132 Käyttäjää paikalla!
0.0077590942382812
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1993
2: •• ••
3: VALTIOPAIVAT
4:
5:
6:
7:
8: Asiakirjat
9: A3
10: Hallituksen esitykset
11: 94-125
12:
13:
14: EDUSKUNTA
15: HELSINKI
16: ISSN 0783-9820
17: PAINATUSKESKUS OY, HELSINKI 1993
18: SISÄLLYSLUETTELO
19:
20:
21:
22:
23: Hallituksen esitykset 94-125
24:
25: 94 Rikoslainsäädännön kokonaisuudistuksen toisen 109 Laiksi yhtiöveron hyvityksestä annetun lain
26: vaiheen käsittäviksi rikoslain ja eräiden muiden muuttamisesta sekä laiksi yhtiöveron hyvityksen
27: lakien muutoksiksi käsittelystä veronsaajille verovuodelta 1992 teh-
28: tävissä tilityksissä
29: 95 Oikeushenkilön rangaistusvastuuta koskevaksi
30: 110 Laiksi valtionosuutta saavistakansanopistoista
31: lainsäädännöksi
32: 111 Laiksi Nuuksion kansallispuistosta
33: 96 Valtion eläkelainsäädännön muuttamisesta
34: 112 Laiksi valuuttalain muuttamisesta
35: 97 Laiksi Lauhanvuoren kansallispuiston laajenta-
36: misesta 113 Laiksi tulliverolain muuttamisesta
37:
38: 98 Laiksi Levanevan luonnonsuojelualueesta 114 Vakuutussopimuslaiksi ja laeiksi eräiden siihen
39: liittyvien lakien muuttamisesta
40: 99 Laeiksi alueiden kehittämisestä ja saariston kehi- 115 Laiksi maidon, sianlihan ja viljan vientikustan-
41: tyksen edistämisestä annetun lain muuttamisesta nusmaksusta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
42:
43: 100 Laiksi yritystuesta 116 Laeiksi toimenpiteistä tupakoinnin vähentämi-
44: seksi annetun lain ja markkinatuomioistuimesta
45: 101 Laeiksi lääkelain, sairausvakuutuslain 5 aja 9 §:n annetun lain muuttamisesta
46: sekä liikevaihtoverolain muuttamisesta
47: 117 Laiksi työntekijäin eläkelain muuttamisesta ja
48: eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
49: 102 Työvoimapalvelulaiksi
50: 118 Laiksi maatilatalouden tuloverolain 13 §:n muut-
51: 103 Laeiksi työsuojelun valvonnasta ja muutoksen- tamisesta
52: hausta työsuojeluasioissa annetun lain ja elinkei-
53: non harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n 119 Opintokeskuslaiksi
54: muuttamisesta
55: 120 Kazakstanin kanssa tehdyn sijoitusten edistämis-
56: 104 Kotikuntalaiksi ja laiksi väestötietolain muutta- tä ja molemminpuolista suojelua koskevan sopi-
57: misesta muksen eräiden määräysten hyväksymisestä
58:
59: 105 Laiksi luottoverolain väliaikaisesta soveltamatta 121 Laiksi elokuvaverolain kumoamisesta
60: jättämisestä
61: 122 Laiksi verotuslain muuttamisesta
62: 106 Tilastolaiksi 123 Laiksi evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain
63: 6 §:n muuttamisesta
64: 107 Laiksi erikoissairaanhoitolain 47 §:n muuttami-
65: sesta 124 Laiksi Oy Yleisradio-Rundradion Ab:stä
66:
67: 108 Laiksi leipomotyölain muuttamisesta 125 Vuoden 1993 neljänneksi lisätalousarvioksi
68:
69:
70: 530246S
71: j
72: j
73: j
74: j
75: j
76: j
77: j
78: j
79: j
80: j
81: j
82: j
83: j
84: j
85: j
86: j
87: j
88: j
89: j
90: j
91: 1993 vp - HE 94
92:
93:
94:
95:
96: Hallituksen esitys Eduskunnalle rikoslainsäädännön kokonais-
97: uudistuksen toisen vaiheen käsittäviksi rikoslain ja eräiden muiden
98: lakien muutoksiksi
99:
100:
101:
102:
103: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
104: Suomen rikoslaki on peräisin vuodelta 1889. syy myös valtiollisia, vapauteen kohdistuvia ja
105: Vaikka lakia on kuluneen runsaan sadan vuo- yleisvaarallisia rikoksia koskevien uudistuseh-
106: den aikana useasti muutettu, monet sen sään- dotusten ottamiseen kokonaisuudistuksen toi-
107: nökset ja lain perusrakenne ovat siten vanhen- seen vaiheeseen.
108: tuneita, etteivät ne enää täytä nykyaikaiselle Työrikoksia koskeva rikoslain uusi luku si-
109: rikoslaille asetettavia vaatimuksia. Rikoslain sältäisi muun muassa säännökset työturvalli-
110: saattamiseksi vastaamaan muuttuneita olosuh- suusrikoksesta, työaikasuojelurikoksesta, työ-
111: teita on aloitettu rikoslain kokonaisuudistus. syrjinnästä sekä työntekijöiden edustajan oike-
112: Se on tarkoitus toteuttaa vaiheittain laajoin uksien ja järjestäytymisvapauden loukkaami-
113: toisiinsa liittyvin osauudistuksin. Kokonaisuu- sesta. Nykyisin työrikoksia koskevat rangais-
114: distuksen ensimmäisen vaiheen sisältävä halli- tussäännökset ovat pääosin rikoslain ulkopuo-
115: tuksen esitys, joka koski omaisuus-, vaihdanta- lella. Uudet säännökset eivät merkittävästi
116: ja talousrikoksia, annettiin eduskunnalle tou- muuttaisi rangaistavan käyttäytymisen alaa,
117: kokuussa 1988 ja siihen sisältyvät uudet sään- mutta kaikkien vankeusuhan sisältävien sään-
118: nökset tulivat voimaan 1 päivänä tammikuuta nösten siirtäminen rikoslakiin helpottaisi kes-
119: 1991. keisten rangaistusuhkien hahmottamista ja li-
120: Rikoslain kokonaisuudistuksen toisen vai- säisi rangaistussäännösten ennaltaestävää te-
121: heen tarkoituksena on jatkaa eri rikoksia kos- hoa.
122: kevien säännösten uudistamista. Esitykseen si- Myös ympäristörikoksia koskevat vankeus-
123: sältyy ehdotus yhdentoista rikoslain luvun uu- uhan sisältävät säännökset siirrettäisiin muista
124: distamisesta kokonaan ja eräiden rikoslain laeista rikoslakiin. Rikoslain ympäristörikoksia
125: muiden säännösten uudistamisesta. Uudistetta- koskevassa luvussa olisivat säännökset muun
126: vat rikossäännökset on valittu osittain ensim- muassa ympäristön turmelemisesta, rakennus-
127: mäisen vaiheen ulkopuolelle jääneistä taloudel- suojelurikoksesta ja luonnonsuojelurikoksesta.
128: liseen rikollisuuteen läheisesti liittyvistä rikok- Sekä työ- että ympäristörikosluvussa olisi
129: sista tai ne liittyvät rikosoikeuden perinteiseen nimenomainen säännös vastuun kohdentumi-
130: ydinalueeseen taikka niissä on kysymys selvästi sesta silloin, kun rikos on tehty yhteisön
131: vanhentuneista säännöksistä. harjoittamassa tai muussa vastaavassa järjesty-
132: neessä toiminnassa. Ympäristörikoksiin voitai-
133: Liittymäkohtia taloudelliseen rikollisuuteen siin soveltaa myös erikseen säädettävää oikeus-
134: on erityisesti työtä ja elinympäristöä sekä henkilön rangaistusvastuuta.
135: eräiden aineettomien oikeuksien loukkaamista Eräiden aineettomien oikeuksien loukkaa-
136: koskevilla rikoksilla. Rikosoikeuden perintei- mista koskeva luku sisältäisi säännökset teki-
137: seen ydinalueeseen kuuluvista rikossäännöksis- jänoikeusrikoksesta ja teollisoikeusrikoksesta.
138: tä tähän esitykseen sisältyvät henkeen ja ter- Säännökset vastaavat pääpiirteittäin nykyisin
139: veyteen kohdistuvia rikoksia koskevat sään- rikoslain ulkopuolella olevia rangaistussään-
140: nökset. Tieto- ja viestintärikoksia koskevat nöksiä.
141: ehdotukset on valittu tässä vaiheessa uudistet- Tieto- ja viestintärikoksia koskevassa uudis-
142: taviksi ennen kaikkea näiden säännösten saat- tuksessa keskitettäisiin monissa kymmenissä eri
143: tamiseksi nopean teknisen kehityksen tasalle. laeissa olevat yksityisen salassapitovelvollisuu-
144: Nykyisten säännösten vanhentuneisuus on pää- den rikkomista koskevat rangaistussäännökset
145: 3305330
146: 2 1993 vp - HE 94
147:
148: rikoslakiin. Virkamiehen ja julkisyhteisön työn- Suomi ei ollut vielä itsenäinen valtio, ja osin ne
149: tekijän salassapitorikosta koskevat säännökset eivät vastaa nykyistä käsitystä rangaistavuuden
150: olisivat edelleen virkarikoksia ja julkisyhteisön tarpeesta. Tämän vuoksi ehdotetaan maanpe-
151: työntekijän rikoksia koskevassa luvussa. Tieto- tos- ja valtiopetosrikoksia sekä poliittisia oike-
152: tekniikan kehitys on pyritty ottamaan huo- uksia vastaan tehtyjä rikoksia koskevat sään-
153: mioon viestintäsalaisuuden loukkausta, tietolii- nökset uudistettaviksi. Samalla uudistettaisiin
154: kenteen häirintää ja tietomurtoa koskevia uusia myös sotarikoksia ja ihmisyyttä vastaan tehtyjä
155: rangaistussäännöksiä laadittaessa. rikoksia koskevat säännökset.
156: Henkeen ja terveyteen kohdistuvia rikoksia Rikoslakimuutosten lisäksi ehdotetaan 158
157: koskevat rangaistussäännökset ehdotetaan uu- muun lain muuttamista. Muutokset johtuvat
158: distettaviksi, koska niillä on rikoslaissa keskei- pääasiassa siitä, että useat nykyisin muualla
159: nen asema. Näin voidaan myös verrata keske- lainsäädännössä olevat rangaistussäännökset
160: nään väkivaltarikosten ja kokonaisuudistuksen korvattaisiin rikoslaissa olevalla säännöksellä.
161: ensimmäiseen vaiheeseen kuuluneiden omai- Tällöin muissa laeissa olevat rangaistussään-
162: suusrikosten rangaistustasoa. Vapauteen koh- nökset olisi muutettava viittauksiksi rikoslain
163: distuvia rikoksia ja yleisvaarallisia rikoksia säännökseen tai kumottava.
164: koskevat rangaistussäännökset uudistetaan
165: vastaamaan paremmin nykyajan olosuhteita. Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi-
166: Valtiollisia rikoksia koskevat nykyiset sään- maan noin puolen vuoden kuluttua siitä, kun
167: nökset perustuvat osin tilanteeseen, jolloin ne on hyväksytty ja vahvistettu.
168: 1993 vp - HE 94 3
169:
170:
171:
172:
173: SISÄLLYSLUETTELO
174:
175: Sivu Sivu
176: YLEISPERUSTELUT 10 4 §. Ihmisoikeuksien loukkaaminen
177: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ........ . 10 poikkeuksellisissa oloissa ..... 29
178: 1.1. Tavoitteet ............................ . 10 5 §. Törkeä ihmisoikeuksien louk-
179: kaaminen poikkeuksellisissa
180: 1.2. Keinot ............................... . lO oloissa ..................... . 30
181: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ........ . II 6 §. Joukkotuhon ta ............. . 30
182: 2.1. Lainsäädäntö ......................... . 11 7 §. Joukkotuhonnan valmistelu 31
183: 2.2. Asian valmistelu ...................... . 12 8 §. Kiihottaminen kansanryhmää
184: 3. Eräitä rikosoikeudellisia kysymyksiä ........ . 13 vastaan .................... . 32
185: 3.1. Kokonaisuudistusperiaatteiden noudatta- 9 §. Syrjintä .................... . 32
186: minen ................................ . 13 1.4. 12 luku. Maanpetosrikoksista ......... . 36
187: 3.2. Syyteoikeuden järjestely ............... . 14 1.4.1. Luvun perustelut ............... . 36
188: 3.3. Tahallisuuden määritelmä ............. . 15 1.4.1.1. Nykyinen lainsäädäntö ja
189: sääntelyn tarve .......... . 36
190: 4. Taloudelliset ja organisatoriset vaikutukset .. . 16 1.4.1.2. Nykyisen sääntelyn ongel-
191: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ....... . 16 mta .................... . 40
192: 5.1. Rikosten yhtymistä koskevat säännökset . 16 1.4.1.3. Ehdotuksen pääkohdat .. . 40
193: 5.2. Oikeushenkilön rangaistusvastuu ....... . 16 1.4.2. Pykälien perustelut ............. . 43
194: 5.3. Muut vireillä olevat uudistukset ....... . 16 1 §. Suomen itsemääräämisoikeu-
195: 5.3.1. Yhteys kokonaisuudistuksen ensim- den vaarantaminen ........ . 43
196: mäisen vaiheen esitykseen ....... . 16 2 §. Sotaan yllyttäminen ....... . 44
197: 5.3.2. Eräitä muita muutostarpeita ..... . 16 3 §. Maanpetos ................ . 46
198: 4 §. Törkeä maanpetos ......... . 49
199: 6. Suomen oikeus ja Euroopan neuvoston tieto- 5 §. Ulkopoliittisen luottamusase-
200: konerikossäännöksiä koskevat suositukset ..... 17 man väärinkäyttö .......... . 50
201: 6.1. Tietokonerikosten käsittely eräissä kan- 6§. Vakoilu ................... . 51
202: sainvälisissä järjestöissä ............... . 17 7 §. Törkeä vakoilu ............ . 55
203: 6.2. Suomen tietokonerikossäännösten ja Eu- 8 §. !urval~isuussalaisuuden pal-
204: roopan neuvoston tietokonerikoskomitean Jastammen ................ . 56
205: suositusten vertailu ................... . 18 9 §. Tuottamuksellinen turvalli-
206: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 22 suussalaisuuden paljastaminen 57
207: 1. Rikoslaki ................................. . 22 10 §. Luvaton tiedustelutoiminta .. 58
208: 11 §. Kansainvälisten suhteiden
209: 1.1. !luku. Suomen rikosoikeuden sovelta- vaarantaminen ............ . 59
210: misalasta ..................... . 22
211: 1.1.1. Luvun perustelut ............... . 22 12 §. Puolueettomuusmääräysten
212: 1.1.2. Pykälän perustelut .............. . 22
213: rikkominen ................ . 60
214: 13 §. f\4aanpetoksellinen yhteyden
215: 1.2. 2 luku. Rangaistuksista ............... . 22 ptto ...................... . 60
216: 1.2.1. Luvun perustelut ............... . 22 14 §. Syyteoikeus ............... . 61
217: 1.2.2. Pykälän perustelut .............. . 23 1.5. 13 luku. Valtiopetosrikoksista ......... . 61
218: 1.3. ll luku. Sotarikoksista ja rikoksista ihmi- 1.5 .1. Luvun perustelut ............... . 61
219: syyttä vastaan ............... . 23 1.5.1.1. Nykyinen lainsäädäntö ja
220: 1.3.1. Luvun perustelut ............... . 23 sääntelyn tarve .......... . 61
221: 1.3.1.1. Nykyinen lainsäädäntö ja 1.5.1.2. Nykyisen sääntelyn ongel-
222: sääntelyn tarve .......... . 23 mta .................... . 63
223: 1.3.1.2. Ehdotuksen pääkohdat .. . 25 1.5.1.3. Ehdotuksen pääkohdat .. . 63
224: 1.3.2. Pykälien perustelut ............. . 27 1.5 .2. Pykälien perustelut ............. . 65
225: 1 §. Sodankäyntirikos ........... . 27 1 §. Valtiopetos ................. . 65
226: 2 §. Törkeä sodankäyntirikos .... . 28 2 §. Törkeä valtiopetos .......... . 68
227: 3 §. Lievä sodankäyntirikos ..... . 28 3 §. Valtiopetoksen valmistelu ... . 69
228: 4 1993 vp - HE 94
229:
230: Sivu Sivu
231: 4 §. Laiton sotilaallinen toiminta . . 72 4 §. Panttivangin ottaminen 109
232: 1.6. 14 luku. Rikoksista poliittisia oikeuksia 5 §. Tuottamuksellinen vapauden-
233: vastaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 riisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
234: 1.6.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . 74 6 §. Laiton uhkaus . . . . . . . . . . . . . . . 110
235: 1.6.1.1. Nykyinen lainsäädäntö . . . 74 7 §. Pakottaminen . . . . . . . . . . . . . . . 111
236: 1.6.1.2. Nykyisen sääntelyn ongel- 8 §. Syyteoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
237: mia ..................... 74 1.11. 34 luku. Yleisvaarallisista rikoksista . . . 112
238: 1.6.1.3. Ehdotuksen pääkohdat . . . 75 1.11.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . . 112
239: 1.6.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . . 77 1.11.1.1. Nykyinen lainsäädäntö 112
240: 1 §. Vaalirikos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 1.11.1.2. Tietoja yleisvaarallisten
241: 2 §. Vaalilahjonta . . . . . . . . . . . . . . . . 78 rikosten määrästä . . . . . . 113
242: 3 §. Viipillinen äänestäminen . . . . . 79 1.11.1.3. Sääntelyn tarve . . . . . . . . 113
243: 4 §. Vaalituloksen vääristäminen . . 80 1.11.1.4. Ehdotuksen pääkohdat 115
244: 5 §. Poliittisten toimintavapauksien 1.11.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . 117
245: loukkaaminen . . . . . . . . . . . . . . . 81 1 §. Tuhotyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
246: 6 §. Kokouksen estäminen . . . . . . . . 82 2 §. Liikennetuhotyö . . . . . . . . . . . . 121
247: 7 §. Määritelmäsäännös . . . . . . . . . . 83 3 §. Törkeä tuhotyö . . . . . . . . . . . . 123
248: 1.7. 15 luku. Rikoksista maan Valtiosäätyä 4 §. Terveyden vaarantaminen . . . 124
249: vastaan ja toisen vaalioikeuden 5 §. Törkeä terveyden vaarantami-
250: tahi äämvallan häiritsemisestä . 84 nen ........................ 126
251: 1.8. 16 luku. Rikoksista julkista viranomaista 6 §. Ydinräjähderikos . . . . . . . . . . . 126
252: ja yleistä järjestystä vastaan . . . 84 7 §. Yleisvaaran tuottamus . . . . . . 127
253: 1.8.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . 84 8 §. Törkeä yleisvaaran tuottamus 127
254: 1.8.1.1. Nykyinen lainsäädäntö . . . 84 9 §. Yleisvaarallisen rikoksen val-
255: 1.8.1.2. Ehdotuksen pääkohdat . . . 85 mistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
256: 1.8.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . . 85 10 §. Perätön vaarailmoitus . . . . . . . 129
257: 1.9. 21 luku. Henkeen ja terveyteen kohdistu- II§. Aluksen kaappaus . . . . . . . . . . 130
258: vista rikoksista . . . . . . . . . . . . . . . 86 1.12. 38 luku. Tieto- ja viestintärikoksista . . . 132
259: 1.9.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . 86 1.12.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . . 132
260: 1.9.1.1. Systematiikka ja sääntelyn 1.12.1.1. Systematiikka ja säänte-
261: tarve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 lyn tarve . . . . . . . . . . . . . . 132
262: 1.9.1.2. Tahallisuudesta ja tuotta- 1.12.1.2. Nykyinen lainsäädäntö 133
263: muksesta . . . . . . . . . . . . . . . . 87 1.12.1.3. Nykyisen sääntelyn epä-
264: 1.9.1.3. Nykyinen lainsäädäntö . . . 88 kohdat ja aikaisempia
265: 1.9.1.4. Muutoksen tarve ja keskei- uudistusehdotuksia . . . . . 137
266: simmät muutokset . . . . . . . 89 1.12.1.4. Ehdotuksen pääkohdat 141
267: 1.9.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . . 92 1.12.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . 146
268: 1 §. Tappo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 1 §. Yksityisen salassapitorikos . . 146
269: 2 §. Murha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 2 §. Salassapitorikkomus . . . . . . . . 148
270: 3 §. Surma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 3 §. Viestintäsalaisuuden loukkaus 148
271: 4 §. Lapsensurma . . . . . . . . . . . . . . . 95 4 §. Törkeä viestintäsalaisuuden
272: 5 §. Pahoinpitely . . . . . . . . . . . . . . . . 95 loukkaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . !52
273: 6 §. Törkeä pahoinpitely . . . . . . . . 96 5 §. Tietoliikenteen häirintä . . . . . 153
274: 7 §. Lievä pahoinpitely . . . . . . . . . . 97 6 §. Törkeä tietoliikenteen häirintä !54
275: 8 §. Kuolemantuottamus . . . . . . . . 97 7 §. Lievä tietoliikenteen häirintä . !54
276: 9 §. Törkeä kuolemantuottamus 98 8 §. Tietomurto . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
277: 10 §. Vammantuottamus . . . . . . . . . 98 9 §. Henkilörekisteririkos . . . . . . . . !57
278: II §. Törkeä vammantuottamus . . 98 10 §. Syyteoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . !58
279: 12 §. Vaaran aiheuttaminen . . . . . . 98 1.13. 42 luku. Valtion turvallisuutta tahi yleis-
280: 13 §. Pelastustoimen laiminlyönti . . 99 tä järjestystä varten annettujen
281: 14 §. Syyteoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . 100 määräysten rikkomisesta . . . . . 158
282: 1.10. 25 luku. Vapauteen kohdistuvista rikok- 1.13.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . . 158
283: sista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 1.13.2. Pykälän perustelut . . . . . . . . . . . . . . !59
284: 1.10.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . .. . . . 101 1.14. 44 luku. Hengen, terveyden tahi omai-
285: 1.1 0.1.1. Systematiikka ja säänte- suuden suojelemiseksi annettu-
286: lyn tarve . . . . . . . . . . . . . . 101 jen määräysten rikkomisesta . . !59
287: 1.10.1.2. Nykyinen lainsäädäntö ja 1.14.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . 159
288: sen epäkohdat . . . . . . . . . 101 1.14.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . !59
289: 1.10.1.3. Ehdotuksen pääkohdat 104 1.15. 45 luku. Sotilasrikoksista . . . . . . . . . . . . . . 160
290: 1.1 0.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . 106 1.15.1. Luvun perustelut . . . .. . . . . . . . . . 160
291: 1 §. Vapaudenriisto . . . . . . . . . . . . . 106 1.15.2. Pykälän perustelut . . . . . . . . . . . . . 160
292: 2 §. Törkeä vapaudenriisto . . . . . . 107 1.16. 47 luku. Työrikoksista . . . . . . . . . . . . . . . . 160
293: 3 §. Ihmisryöstö . . . . . . . . . . . . . . . . 108 1.16.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . 160
294: 1993 vp - HE 94 5
295:
296: Sivu Sivu
297: 1.16.1.1. Rangaistukset työelämän 3 §. Syyteoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . 221
298: sääntelykeinona . . . . . . . . 160 1.19. Voimaantulosäännös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
299: 1.16.1.2. Nykyinen lainsäädäntö ja 2. Suomen Hallitusmuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
300: sääntelyn epäkohdat . . . 161
301: 1.16.1.3. Asian valmistelu . . . . . . . 164 3. Valtiopäiväjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
302: 1.16.1.4. Ehdotuksen pääkohdat . 164 4. Laki tasavallan presidentin vaalista . . . . . . . . . . 223
303: 1.16.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . 166
304: 5. Pakkokeinolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
305: 1 §. Työturvallisuusrikos . . . . . . . . 166
306: 2 §. Työaikasuojelurikos . . . . . . . . . 169 6. Asetus rangaistuksen täytäntöönpanosta . . . . . . 224
307: 3 §. Työsyrjintä . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 7. Laki nuorista rikoksentekijöistä . . . . . . . . . . . . . . 224
308: 4 §. Työntekijöiden edustajan oi-
309: keuksien loukkaaminen . . . . . 172 8. Oikeudenkäymiskaari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
310: 5 §. Työntekijöiden järjestäytymis- 9. Hallintomenettelylaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
311: vapauden loukkaaminen . . . . 173 10. Painovapauslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
312: 6 §. Työnvälitysrikos . . . . . . . . . . . . 174
313: 7 §. Vastuun kohdentuminen . . . . 175 11. Laki Suomen lipusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
314: 8 §. Määritelmät . . . . . . . . . . . . . . . . 176 12. Laki ortodiksisesta kirkkokunnasta . . . . . . . . . 226
315: 1.17. 48 luku. Ympäristörikoksista . . . . . . . . . . 177 13. Asevelvollisuuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
316: 1.17 .1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . . 177
317: 1.17.1.1. Ympäristö rikosoikeudel- 14. Tieliikennelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
318: lisen suojelun kohteena . 177 15. Laki vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä 226
319: 1.17.1.2. Nykyinen lainsäädäntö ja
320: sääntelyn epäkohdat . . . 179 16. Sotilasoikeudenkäyntilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
321: 1.17.1.2.1. Rikoslaki ... 179 17. Ydinenergialaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
322: 1.17 .1.2.2. Rikoslain 18. Säteilylaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
323: ulkopuoliset
324: säännökset . . 179 19. Sähkölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
325: 1.17.1.3. Aikaisemmat ehdotukset 181 20. Patoturvallisuuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
326: 1.17.1.4. Ehdotuksen pääkohdat . 181
327: 1.17 .2. ·Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . 184 21. Laki eräiden vedenalaisten johtojen suojelemi-
328: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
329: 1 §. Ympäristön turmeleminen . . . 184
330: 2 §. Törkeä ympäristön turmelemi- 22. Potilasvahinkolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
331: nen ........................ 192 23. Laki maanpuolustukselle merkityksellisistä
332: 3 §. Ympäristörikkomus . . . . . . . . . 193 keksinnöistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
333: 4 §. Tuottamuksellinen ympäristön
334: turmeleminen . . . . . . . . . . . . . . . 195 24. Laki kilpailun rajoituksista . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
335: 5 §. Luonnonsuojelurikos . . . . . . . . 195 25. Laki pankkitarkastusvirastosta . . . . . . . . . . . . . 233
336: 6 §. Rakennussuojelurikos . . . . . . . 197 26. Laki talletuspankkien toiminnasta . . . . . . . . . . . 233
337: 7 §. Vastuun kohdentuminen . . . . 199
338: 8 §. Oikeushenkilön rangaistusvas- 27. Rahoitustoimintalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
339: tuu ........................ 200 28. Säästöpankkilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
340: 1.18. 49 luku. Eräiden aineettomien oikeuk- 29. Osuuspankkilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
341: sien loukkaamisesta . . . . . . . . . . 200
342: 1.18.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . . 200 30. Sijoitusrahastolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
343: 1.18.1.1. Systematiikka ja säänte- 31. Laki.. ka~~ankäynnistä vakioiduilla optioilla ja
344: lyn tarve . . . . . . . . . . . . . . 200 termimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5
345: 1.18.1.2. Nykyinen tilanne . . . . . . 202
346: 1.18.1.2.1. Tekijän- ja 32. Arvopaperimarkkinalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
347: valokuvaoike- 33. Laki arvopaperinvälitysliikkeistä . . . . . . . . . . . . 235
348: utta koskeva 34. Laki arvo-osuusjärjestelmästä . . . . . . . . . . . . . . . 236
349: lainsäädäntö . 202
350: 1.18 .1.2.2. Teollisoikeuk- 35. Laki valtion vakuusrahastosta . . . . . . . . . . . . . . 236
351: sia koskeva 36. Laki panttilainauslaitoksista . . . . . . . . . . . . . . . . 236
352: lainsäädäntö . 205
353: 1.18.1.3. Muutoksen perusteet ... 211 37. Vakuutusyhtiölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
354: 1.18.1.4. Ehdotuksen pääkohdat 213 38. Vakuutusyhdistyslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
355: 1.18.1.4.1. Tekijän- ja 39. Vakuutuskassalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
356: valokuvaoi-
357: keus ........ 213 40. Tuoteturvallisuuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
358: 1.18.1.4.2. Teollisoikeudet 214 41. Laki vuoden 1985 ammatti- ja elinkeinotutki-
359: 1.18.2. Pykälien perustelut ............. 215 muksesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
360: 1 §. Tekijänoikeusrikos .......... 215 42. Laki toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi 237
361: 2 §. Teollisoikeusrikos . . . . . . . . . . . 219
362: 6 1993 vp - HE 94
363:
364: Sivu Sivu
365: 43. Työttömyysturvalaki 238 86. Laki maidon ja sianlihan vientikustannusmak-
366: 44. Laki koulutus- ja erorahastosta . . . . . . . . . . . . . 238 susta ..................................... 254
367: 45. Henkilöstörahastolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 87. Laki maidon, sianlihan ja viljan vientikustan-
368: nusmaksusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
369: 46. Merimieskatselmuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
370: 88. Laki erikoiskasvien markkinoimismaksuista . . 255
371: 47. Laki merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta 240
372: 89. Laki maatilatilastosta . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . . . 255
373: 48. Laki pienyrittäjän vuosiloma- rahasta . . . . . . . 240
374: 90. Laki vuoden 1990 maatalouslaskennasta . . . . . 256
375: 49. Laki maatalousyrittäjän lomituspalveluista . . . 241
376: 91. Laki maataloushallinnon maatilarekisteristä . . 257
377: 50. Työntekijäin eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
378: 92. Laki eläinlääkärintoimen harjoittamisesta . . . . 257
379: 51. Eläkesäätiölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
380: 93. Laki tieliikenteen tietojärjestelmästä . . . . . . . . 257
381: 52. Merimieseläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
382: 94. Teletoimintalaki . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . . 258
383: 53. Esitutkintalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
384: 95. Radiolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
385: 54. Laki suuronnettomuuksien tulkinnasta . . . . . . . 242
386: 96. Laki radiolaitteista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
387: 55. Laki asianajajista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
388: 97. Laki valtiontakuukeskuksesta . . . . . . . . . . . . . . . 259
389: 56. Laki yksityishenkilön velkajärjestelystä . . . . . . 243
390: 98. Laki yritystoiminnan aluetuesta . . . . . . . . . . . . . 260
391: 57. Laki yleisten asiakirjain julkisuudesta . . . . . . . 243
392: 99. Laki työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoi-
393: 58. Laki tasa-arvovaltuutetuista ja tasa-arvolauta- tuksesta . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
394: kunnasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
395: 100. Kansaneläkelaki .. . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . 260
396: 59. Henkilörekisterilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
397: 101. Sairausvakuutuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
398: 60. Laki tietosuojalautakunnasta ja tietosuojavai-
399: tuotetusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 102. Sosiaalihuoltolaki . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 260
400: 61. Arkistolaki . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 246 103. Lapsilisälaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
401: 62. Laki virallisista kääntäjistä . . . . . . . . . . . . . . . . 247 104. Laki lasten kotihoidon tuesta . . . . . . . . . . . . . . 262
402: 63. Nimikirjalaki ............................. 247 105. Valmiuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
403: 64. Väestölaskentalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 106. Puolustustilalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
404: 65. Väestökirjalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 107. Laki kansainvälisestä energiaohjelmasta teh-
405: dyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksy-
406: 66. Laki potilaan asemasta ja oikeuksista . . . . . . . 248 misestä ja sopimuksen soveltamisesta . . . . . . . 263
407: 67. Laki lääkärintoimen harjoittamisesta . . . . . . . . 248 108. Työsopimuslaki . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
408: 68. Laki hammaslääkärintoimen harjoittamisesta . 249 109. Laki kotitaloustyöntekijän työsuhteesta . . . . . 264
409: 69. Laki sairaanhoitotoimen harjoittamisesta . . . . 249 110. Laki metsä- ja uittotyöntekijäin yhteisasun-
410: 70. Erikoissairaanhoitolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 noista ................................... 265
411: 71. Laki yksityisestä terveyden- huollosta . . . . . . . 250 111. Merimieslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
412: 72. Kansanterveyslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 112. Laki yhteistoiminnasta yrityksissä . . . . . . . . . 265
413: 73. Laki kuntootuksen asiakaspalveluyhteistyöstä 251 113. Laki henkilöstön edustuksesta yritysten hallin-
414: nossa .................................... 266
415: 74. Laki kansaneläkelaitoksen järjestämästä kun-
416: toutuksesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 114. Työaikalaki . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . 267
417: 75. Kuntoutusrahalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 115. Talonmiesten työaikalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
418: 76. Lääkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 116. Maatalouden työaikalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
419: 77. Steriloimislaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 117. Kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalaki 268
420: 78. Kastroimislaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 118. Merityöaikalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
421: 79. Laki raskauden keskeyttämisestä . . . . . . . . . . . 253 119. Laki työajasta kotimaanliikenteen aluksissa 269
422: 80. Laki Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta . . 253 120. Leipomotyölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
423: 81. Verotuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 121. Vuosilomalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
424: 82. Liikevaihtoverolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 122. Merimiesten vuosilomalaki . . . . . . . . . . . . . . . . 270
425: 83. Leimaverolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 123. Työturvallisuuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
426: 84. Luottoverolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 124. Laki nuorten työntekijäin suojelusta . . . . . . . . 271
427: 85. Arpajaisverolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 125. Laki lyijyvalkoisen ja lyijysulfaatin käytön
428: kieltämisestä eräissä maalaustöissä . . . . . . . . . 271
429: 1993 vp - HE 94 7
430:
431: Sivu Sivu
432: 126. Laki työsuojelun valvonnasta ja muutoksen- 5. Laki pakkokeinolain 1 luvun 9 §:n muuttami-
433: hausta työsuojeluasioissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 sesta ..................................... 309
434: 127. Työnvälityslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 6. Laki rangaistusten täytäntöönpanosta annetun
435: 128. Laki naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta 272 asetuksen 2 luvun 11 a §:n muuttamisesta . . . 310
436: 129. Valtion virkamieslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 7. Laki nuorista rikoksentekijöistä annetun lain
437: 27 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
438: 130. Laki yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja
439: laitoksissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 8. Laki oikeudenkäymiskaaren muuttamisesta . . 311
440: 131. Työterveyshuoltolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 9. Laki hallintomenettelylain muuttamisesta . . . . 311
441: 132. Laki palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- 10. Laki painovapauslain 37 §:n muuttamisesta . . 312
442: tai virkasuhteen jatkumisesta . . . . . . . . . . . . . . 274 11. Laki Suomen lipusta annetun lain muuttamises-
443: 133. Laki al~~sist.a ai~eutuvan vesien pilaantorni- ta ........................................ 312
444: sen ehkaisemisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 12. Laki ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun
445: 134. Vesilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 lain 43 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
446: 135. Laki meren pilaantomisen ehkäisemisestä . . . 278 13. Laki asevelvollisuuslain 35 §:n muuttamisesta . 313
447: 136. Luonnonsuojelulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 14. Laki tieliikennelain 101 §:n muuttamisesta . . . 313
448: 137. Laki valaiden suojelusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 15. Laki vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä
449: annetun lain 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . 314
450: 138. Laki maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen
451: torjumisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 16. Laki sotilasoikeudenkäyntilain 2 §:n muuttami-
452: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
453: 139. Muinaismuistolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
454: 17. Laki ydinenergialain muuttamisesta . . . . . . . . . 315
455: 140. Rakennussuojelulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
456: 18. Laki säteilylain 60 ja 62 §:n muuttamisesta . . 316
457: 141. Laki suojametsistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
458: 19. Laki sähkölain 63 §:n muuttamisesta . . . . . . . . 316
459: 142. Maa-aineslaki ............................ 281
460: 20. Laki patoturvallisuuslain 12 ja 13 §:n muutta-
461: 143. Kemikaalilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
462: 144. Torjunta-ainelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 21. Laki eräiden vedenalaisten johtojen suojelemi-
463: 145. Laki ajoneuvojen siirtämisestä ja romuajoneu- sesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta . . . . . . 317
464: vojen hävittämisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 22. Laki potilasvahinkolain 13 §:n muuttamisesta . 318
465: 146. Terveydenhoitolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 23. Laki maanpuolustukselle merkityksellisistä
466: 147. Ilmansuojelulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 keksinnöistä annetun lain 8 §:n muuttamisesta . 318
467: 148. Meluntorjuntalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 24. Laki kilpailunrajoituksista annetun lain 28 §:n
468: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
469: 149. Jätehuoltolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
470: 25. Laki pankkitarkastusvirastosta annetun lain
471: 150. Ympäristölupamenettelylaki . . . . . . . . . . . . . . . . 284 13 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
472: 151. Rakennuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 26. Laki talletuspankkien toiminnasta annetun lain
473: 152. Tekijänoikeuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 62 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
474: 153. Laki oikeudesta valokuvaan . . . . . . . . . . . . . . . 286 27. Laki rahoitustoimintalain 33 §:n muuttamisesta 319
475: 154. Tavaramerkkilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 28. Laki säästöpankkilain 135 §:n muuttamisesta . 320
476: 155. Patenttilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 29. Laki osuuspankkilain 92 §:n muuttamisesta . . 320
477: 156. Mallioikeuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 30. Laki sijoitusrahastolain 70 §:n muuttamisesta . 320
478: 157. Laki oikeudesta integroidun piirin piirimalliin 287 31. Laki kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja
479: termiineillä annetun lain 5 luvun 5 §:n muutta-
480: 158. Laki oikeudesta hyödyllisyysmalliin . . . . . . . . 288 misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
481: 159. Laki kasvinjalostajanoikeudesta . . . . . . . . . . . . 288 32. Laki arvopaperimarkkinalain muuttamisesta . 321
482: Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 33. Laki arvopaperinvälitysliikkeistä annetun lain
483: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 34 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
484: 1. Laki rikoslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . 290 34. Laki arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain
485: 2. Laki Suomen Hallitusmuodon 47 §:n muuttami- 30 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
486: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 35. Laki valtion vakuusrahastosta annetun lain
487: 3. Laki valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta . . 308 19 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
488: 4. Laki tasavallan presidentin vaalista annetun 36. Laki panttilainauslaitoksista annetun lain
489: lain 31 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 37 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
490: 8 1993 vp - HE 94
491:
492: Sivu Sivu
493: 37. Laki vakuutusyhtiölain 18 luvun 6 §:n muutta- 69. Laki sairaanhoitotoimen harjoittamisesta anne-
494: misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 tun lain 7 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 336
495: 38. Laki vakuutusyhdistyslain 16 luvun 10 §:n 70. Laki erikoissairaanhoitolain 57 §:n muuttami-
496: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
497: 39. Laki vakuutuskassalain 165 §:n muuttamisesta 324 71. Laki yksityisestä terveydenhuollosta annetun
498: 40. Laki tuoteturvallisuuslain 18 §:n muuttamisesta 324 lain 23 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
499: 41. Laki vuoden 1985 ammatti- ja elinkeinotutki- 72. Laki kansanterveyslain 42 §:n muuttamisesta . 337
500: muksesta annetun lain 5 §:n muuttamisesta . . 324 73. Laki kuntootuksen asiakaspalveluyhteistyöstä
501: 42. Laki toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi annetun lain 12 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . 337
502: annetun lain 33 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . 325 74. Laki kansaneläkelaitoksen järjestämästä kun-
503: 43. Laki työttömyysturvalain 36 §:n muuttamisesta 325 toutuksesta annetun lain 10 §:n muuttamisesta . 337
504: 44. Laki koulutus- ja erorahastosta annetun lain 75. Laki kuntoutusrahalain 29 §:n muuttamisesta . 338
505: 6 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 76. Laki lääkelain 90 ja 97 §:n muuttamisesta . . . 338
506: 45. Laki henkilöstörahastolain 61 §:n muuttamises- 77. Laki steriloimislain 9 §:n muuttamisesta . . . . . 338
507: ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 78. Laki kastroimislain 9 §:n muuttamisesta . . . . . 339
508: 46. Laki merimieskatselmuslain 17 §:n muuttami- 79. Laki raskauden keskeyttämisestä annetun lain
509: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 12 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
510: 47. Laki merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta 80. Laki Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta an-
511: annetun lain 18 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . 327 netun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
512: 48. Laki pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun 81. Laki verotuslain 124 a §:n muuttamisesta . . . . 340
513: lain 23 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
514: 82. Laki liikevaihtoverolain muuttamisesta . . . . . . 340
515: 49. Laki maatalousyrittäjän lomituspalveluista an-
516: netun lain 41 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . 327 83. Laki leimaverolain 101 b §:n muuttamisesta . . 340
517: 50. Laki työntekijäin eläkelain 18 §:n muuttamises- 84. Laki luottoverolain 28 §:n muuttamisesta . . . . 341
518: ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 85. Laki arpajaisverolain 21 §:n muuttamisesta . . 341
519: 51. Laki eläkesäätiölain 32 §:n muuttamisesta . . . 328 86. Laki maidon ja sianlihan vientikustannusmak-
520: 52. Laki merimieseläkelain 62 §:n muuttamisesta . 329 susta annetun lain 21 §:n muuttamisesta . . . . . 341
521: 53. Laki esitutkintalain 48 §:n muuttamisesta . . . . 329 87. Laki maidon, sianlihan ja viljan vientikustan-
522: nusmaksusta annetun lain 25 §:n muuttamisesta 342
523: 54. Laki suuronnettomuuksien tutkinnasta annetun
524: lain 18 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 88. Laki erikoiskasvien markkinoimismaksuista
525: annetun lain 25 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . 342
526: 55. Laki asianajajista annetun lain muuttamisesta . 330
527: 89. Laki maatilatilastosta annetun lain 5 ja 7 §:n
528: 56. Laki yksityishenkilön velkajärjestelystä anne- muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
529: tun lain 82 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 330
530: 90. Laki vuoden 1990 maatalouslaskennasta anne-
531: 57. Laki yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun tun lain 10 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 343
532: lain 27 §:n muuttamisesta .. .. .. .. .. .. .. .. .. 331
533: 91. Laki maataloushallinnon maatilarekisteristä
534: 58. Laki tasa-arvovaituotetusta ja tasa-arvolauta- annetun lain 12 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . 343
535: kunnasta annetun lain 16 §:n muuttamisesta 331
536: 92. Laki eläinlääkärintoimen harjoittamisesta an-
537: 59. Laki henkilörekisterilain muuttamisesta . . . . . . 332 netun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
538: 60. Laki tietosuojalautakunnasta ja tietosuojavai- 93. Laki tieliikenteen tietojärjestelmästä annetun
539: tuotetusta annetun lain 10 §:n muuttamisesta . 332 lain 18 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
540: 61. Laki arkistolain 26 §:n muuttamisesta . . . . . . . 333 94. Laki teletoimintalain 26 a §:n muuttamisesta . 344
541: 62. Laki virallisista kääntäjistä annetun lain 10 §:n 95. Laki radiolain 20 ja 22 §:n muuttamisesta . . . 345
542: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
543: 96. Laki radiolaitteista annetun lain 6 §:n kumoa-
544: 63. Laki nimikirjalain 11 §:n muuttamisesta . . . . . 333 misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
545: 64. Laki väestölaskentalain 7 §:n muuttamisesta 334 97. Laki Valtiontakuukeskuksesta annetun lain
546: 65. Laki väestökirjalain 25 §:n muuttamisesta . . . 334 13 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
547: 66. Laki potilaan asemasta ja oikeuksista annetun 98. Laki yritystoiminnan aluetuesta annetun lain
548: lain 14 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 33 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
549: 67. Laki lääkärintoimen harjoittamisesta annetun 99. Laki työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoi-
550: lain 10 ja 24 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 335 tuksesta annetun lain 11 §:n muuttamisesta . . 347
551: 68. Laki hammaslääkärintoimen harjoittamisesta 100. Laki kansaneläkelain 75 §:n muuttamisesta 347
552: annetun lain 10 ja 24 §:n muuttamisesta . . . . . 335
553: 1993 vp - HE 94 9
554:
555: Sivu Sivu
556: 101. Laki sairausvakuutuslain 67 §:n muuttamises- 131. Laki työterveyshuoltolain 9 §:n muuttamisesta 362
557: ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 132. Laki palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ-
558: 102. Laki sosiaalihuoltolain 58 §:n muuttamisesta . 348 tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain
559: 103. Laki lapsilisälain 19 §:n muuttamisesta . . . . . 348 7 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
560: 104. Laki lasten kotihoidon tuesta annetun lain 133. Laki aluksista aiheutuvan vesien pilaantorni-
561: 24 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 sen ehkäisemisestä annetun lain 28 §:n muut-
562: tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
563: 105. Laki valmiuslain 51 §:n muuttamisesta . . . . . 349
564: 134. Laki vesilain 13 luvun muuttamisesta . . . . . . 364
565: 106. Laki puolustustilalain muuttamisesta . . . . . . . 349
566: 135. Laki meren pilaantomisen ehkäisemisestä an-
567: 107. Laki kansainvälisestä energiaohjelmasta teh- netun lain 11 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . 365
568: dyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksy-
569: misestä ja sopimuksen soveltamisesta annetun 136. Laki luonnonsuojelulain 23 §:n muuttamisesta 366
570: lain 14 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 137. Laki valaiden suojelusta annetun lain 4 §:n
571: 108. Laki työsopimuslain 54 §:n muuttamisesta . . 350 muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
572: 109. Laki kotitaloustyöntekijän työsuhteesta anne- 138. Laki maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen
573: tun lain 33 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 351 torjumisesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 367
574: 110. Laki metsä- ja uittotyöntekijäin yhteisasun- 139. Laki muinaismuistolain 25 §:n muuttamisesta . 367
575: noista annetun lain 16 §:n muuttamisesta . . . 351 140. Laki rakennussuojelulain 25 §:n muuttamises-
576: 111. Laki merimieslain 83 ja 84 §:n muuttamisesta 352 ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
577: 112. Laki yhteistoiminnasta yrityksissä annetun 141. Laki suojametsistä annetun lain 10 §:n muut-
578: lain 16 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
579: 113. Laki henkilöstön edustuksesta yritysten hallin- 142. Laki maa-aineslain 17 §:n muuttamisesta . . . 368
580: nossa annetun lain 15 §:n muuttamisesta . . . . 353 143. Laki kemikaalilain muuttamisesta . . . . . . . . . . 369
581: 114. Laki työaikalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . 354 144. Laki torjunta-ainelain 10 §:n muuttamisesta . 369
582: 115. Laki talonmiesten työaikalain muuttamisesta . 354 145. Laki ajoneuvojen siirtämisestä ja romuajoneu-
583: 116. Laki maatalouden työaikalain muuttamisesta. 355 vojen hävittämisestä annetun lain 18 §:n muut-
584: tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
585: 117. Laki kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika-
586: lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 146. Laki terveydenhoitolain 91 §:n muuttamisesta 370
587: 118. Laki merityöaikalain muuttamisesta . . . . . . . . 356 147. Laki ilmansuojelulain 23 §:n muuttamisesta 371
588: 119. Laki työajasta kotimaanliikenteen aluksissa 148. Laki meluntorjuntalaill 23 §:n muuttamisesta . 371
589: annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 356 149. Laki jätehuoltolain muuttamisesta . . . . . . . . . 372
590: 120. Laki leipomotyölain muuttamisesta . . . . . . . . . 357 150. Laki ympäristölupamenettelylain 13 §:n muut-
591: 121. Laki vuosilomalain muuttamisesta . . . . . . . . . 357 tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
592: 122. Laki merimiesten vuosilomalain muuttamises- 151. Laki rakennuslain 146 §:n muuttamisesta . . . 372
593: ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 152. Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta . . . . . . . 373
594: 123. Laki työturvallisuuslain 49 ja 51 §:n muutta- 153. Laki oikeudesta valokuvaan annetun lain
595: misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
596: 124. Laki nuorten työntekijäin suojelusta annetun 154. Laki tavaramerkkilain 39 ja 43 §:n muuttami-
597: lain 24 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
598: 125. Laki lyijyvalkoisen ja lyijysulfaatin käytön 155. Laki patenttilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . 375
599: kieltämisestä eräissä maalaustöissä annetun 156. Laki mallioikeuslain muuttamisesta . . . . . . . . 375
600: lain 6 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
601: 157. Laki yksinoikeudesta integroidun piirin piiri-
602: 126. Laki työsuojelun valvonnasta ja muutoksenha- malliin annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . 376
603: usta työsuojeluasioissa annetun lain muuttami-
604: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 158. Laki hyödyllisyysmallioikeudesta annetun lain
605: 39 ja 41 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 377
606: 127. Laki työnvälityslain 17 §:n muuttamisesta . . 360
607: 159. Laki kasvinjalostajanoikeudesta annetun lain 377
608: 128. Laki naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta 33 ja 34 §:n muuttamisesta ............... .
609: annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 361
610: 129. Laki valtion virkamieslain muuttamisesta . . . 361 LIITE ..................................... 379
611: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
612: 130. Laki yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja
613: laitoksissa annetun lain 16 §:n muuttamisesta . 362
614:
615:
616:
617:
618: 2 330533D
619: 10 1993 vp - HE 94
620:
621: YLEISPERUSTELUT
622:
623: 1. Esityksen yhteiskunnallinen vaativat rikoslain osat uudistetaan ensin. Vaik-
624: merkitys ka rikoslain yleistä osaa koskeva uudistus on
625: periaatteessa tärkeä, erityisen osan eri rikoksia
626: 1.1. Tavoitteet koskevat säännökset on jouduttu niiden uudis-
627: tamistarpeen kiireellisyyden vuoksi ottamaan
628: Suomen rikoslaki on alunperin vuodelta kokonaisuudistuksen kahdeksi ensimmäiseksi
629: 1889 eikä se kokonaisuudessaan vastaa nyky- vaiheeksi.
630: aikaiselle rikoslaine asetettavia vaatimuksia, Vuoden 1991 alusta voimaan tullut rikoslain-
631: vaikka monia sen säännöksiä on vuosikymme- säädännön kokonaisuudistuksen ensimmäinen
632: nien kuluessa muutettu. Osauudistusten ansios- vaihe (769-834/90) sisälsi pääasiassa rikoslain
633: ta eräät rikoslain osat ovat sekä sisällöltään erityisen osan ja muiden lakien kuin rikoslain
634: että muodoltaan ajan tasalla. Kuitenkin rikos- muutoksia. Tämä toisen vaiheen esitys jatkaa
635: lain rakenne on edelleen alkuperäinen. Aika- sellaisten eri rikoksia koskevien rangaistussään-
636: naan muutetuistakin luvuista ja rangaistussään- nösten uudistamista, joiden muodostamat ko-
637: nöksistä monet ovat jo vanhentuneita. konaisuudet ovat tärkeys- ja kiireellisyysjärjes-
638: Rangaistussäännösten vanhentuneisuudesta tyksessä seuraavina tai liittyvät aikaisemmin
639: aiheutuu tulkinnanvaraisuutta eri tekojen ran- uudistettaviksi ehdotettuihin säännöksiin.
640: gaistavuuden suhteen. Rangaistustaso voi jois- Rikoslain yleistä osaa ja seuraamusjärjestel-
641: sakin säännöksissä olla epäoikeudenmukaisessa mää koskeva uudistustyö on vireillä ja sen
642: suhteessa teon moitittavuuteen. Yhteiskunnan tulokset on tarkoitus toteuttaa myöhemmässä
643: kehittyessä joistakin teoista säädetyt rangais- vaiheessa.
644: tukset ovat jääneet liian ankariksi ja joistakin Tähän esitykseen sisällytetyt ·ehdotukset täy-
645: toisista teoista liian lieviksi. Lainsäädännön dentävät ensimmäisen vaiheen esitystä, liittyvät
646: selkeyttä vähentää se, että muissa laeissa kuin rikosoikeuden perinteiseen ydinallJeeseen tai
647: rikoslaissa olevien rangaistussäännösten määrä koskevat säännöksiä, jotka ovat täysin vanhen-
648: on jatkuvasti lisääntynyt. tuneita. Ensimmäisen vaiheen esitystä täyden-
649: Mainittujen epäkohtien korjaamiseksi rikos- tävät työ- ja ympäristörikoksia sekä eräiden
650: lakimme kaipaa perusteellista uudistamista. aineettomien oikeuksien loukkaamista koske-
651: Uudistuksen keskeisiä tavoitteita on tarkastella vat rangaistussäännökset, jotka liittyvät lähei-
652: ja arvioida yhtenäisesti niitä päämääriä, etuuk- sesti taloudelliseen toimintaan. Henkeen ja
653: sia ja arvoja, joita rikoslainsäädännöllä voi- terveyteen kohdistuvat rikokset ovat rikosoi-
654: daan edistää ja suojata. Tarkoitus on punnita keuden perinteistä ydinaluetta. Toinen vastaa-
655: suojeltavia arvoja ja arvioida muuttuvan oike- va ydinalue, omaisuusrikokset, oli mukana jo
656: ustajunnan mukaisesti uudelleen eri tekojen uudistuksen ensimmäisessä vaiheessa. Näiden
657: rangaistavuutta, mitä ei ole yhtenäisesti tehty rikosoikeuden ydinalueiden sääntelyn yhtenäi-
658: rikoslain säätämisen jälkeen. syyden turvaamiseksi on aiheellista uudistaa
659: nyt myös. henkeen ja terveyteen kohdistuvia
660: rikoksia koskevat säännökset. Muuten tässä
661: 1.2. Keinot esityksessä uudistettaviksi ehdotetut säännök-
662: set on valittu sillä perusteella, että ne ovat
663: Rikoslainsäädäntömme tilasta johtuu, että eniten vanhentuneista säännöksistä käytännön
664: rikoslain uudistamiselle asetetut tavoitteet on kannalta kiireellisimmin muutettavia ja muo-
665: mahdollista toteuttaa vain laajan kokonaisuu- dostavat yhdessä tietyn osakokonaisuuden.
666: distuksen avulla. Kokonaisuudistuksessa pyri- Sellaisena säännöskokonaisuutena, joka ei
667: tään arvioimaan yhtenäisesti koko rangaistuk- enää vastaa nykyisiä yhteiskunnallisia oloja,
668: sen uhalla kielletyn käyttäytymisen ala ja siten voidaan perustellusti pitää maanpetosta ja val-
669: myös rikoslain ulkopuolinen rangaistussään- tiopetosta koskevia rikoslain 11 ja 12 luvun
670: nöstö. säännöksiä. Nämä säännökset perustuvat osin
671: Kokonaisuudistusta ei ole käytössä olevilla ennen Suomen itsenäisyyttä vallinneisiin valti-
672: voimavaroilla mahdollista tehdä yhdellä ker- ollisiin oloihin tai 1920-1940-luvuilla vallinnei-
673: taa. Siksi uudistus on tarkoitus toteuttaa vai- siin yhteiskunnallisiin oloihin ja asenteisiin.
674: heittain siten, että kiireellisimmin muutosta Vaikka näitä säännöksiä ei jouduta usein so-
675: 1993 vp - HE 94 II
676:
677: veltamaan, niiden vanhentuneisuus on aiheut- koskevat rikosoikeudelliset sääntelyt liittyvät
678: tanut käytännössä tulkintavaikeuksia. taloudellisen toiminnan sääntelyyn, jota koske-
679: Voimassa olevan rikoslain 13 luvun säännök- vat rangaistussäännökset sisältyivät valtaosal-
680: set rikoksista ihmisyyttä vastaan, I4 luvun taan rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäi-
681: säännökset rikoksista ystävyydessä olevaa val- sen vaiheen esitykseen. Mainitut sääntelyt ovat
682: tiota vastaan ja I5 luvun säännökset rikoksista voimassa olevassa laissa puutteelliset. Työ- ja
683: maan valtiosäätyä vastaan ja toisen vaalioikeu- ympäristörikoksia koskevat säännökset ovat
684: den tahi äänivallan häiritsemisestä liittyvät niin pääosin rikoslain ulkopuolella. Tähän esityk-
685: läheisesti maanpetos- ja valtiopetosrikoksiin, seen sisältyy ehdotus rikoslakiin lisättäviksi 47
686: että myös nämä luvut ehdotetaan uudistetta- ja 48 luvuksi, jotka koskisivat työrikoksia ja
687: viksi samassa yhteydessä. Osa muodollisesti ympäristörikoksia.
688: vielä voimassa olevista I4 ja I5 luvun säännök- Eräiden aineettomien oikeuksien loukkaami-
689: sistä koskee valtiollisia oloja aikana, jolloin nen liittyy myös edellä mainittuihin taloudelli-
690: Suomi kuului Venäjän keisarikuntaan. Esitys siin rikoksiin. Rikoslakiin lisättävällä 49 luvulla
691: sisältää ehdotuksen kokonaan uusiksi II-I4 pyritään keskittämään nykyisin rikoslain ulko-
692: luvuksi, joihin sisältyisivät myös voimassa ole- puolella olevat aineetlomien oikeuksien louk-
693: van I5 luvun edelleen tarpeelliset rangaistus- kaamista koskevat rangaistussäännökset rikos-
694: säännökset. Näin ollen 15 luku voitaisiin muo- lakiin sekä selkeyttämään näiden säännösten
695: dollisesti tässä vaiheessa kumota. Valtiollisia sisältöä.
696: rikoksia koskevien säännösten uudistaminen Asumisturvallisuutta koskevia rangaistus-
697: aiheuttaa muutoksia myös I6 lukuun. säännöksiä ei esitykseen sisälly. Niiden asema
698: Keskeisiä yksilöön kohdistuvia rikoksia, joi- rikoslain systematiikassa siirtyy ratkaistavaksi
699: ta koskevia säännöksiä joudutaan usein sovel- myöhemmässä esityksessä.
700: tamaan, ovat 2I luvussa säädellyt henkeen ja
701: terveyteen kohdistuvat rikokset. Näillä rikok-
702: silla on yhtymäkohtia 25 luvussa käsiteltyihin 2. Nykyinen tilanne ja asian
703: vapauteen kohdistuviin rikoksiin ja 34 luvussa valmistelu
704: säädeltyihin yleistä vaaraa aiheuttaviin rikok-
705: siin. Vaikka 2I luku on uudistettu kokonaan 2.1. Lainsäädäntö
706: vuonna I969 ja se on melko hyvin ajan tasalla,
707: sen uudistaminen on aikaisemmin mainituilla Voimassa oleva rikoslaki julkaistiin asetus-
708: perusteilla tarpeen, jotta sääntelyn yhtenäisyys kokoelmassa vuonna I889 ja tuli voimaan
709: rikosoikeuden ydinalueella voitaisiin turvata. I894. Alkuperäisessä rikoslaissa oli 44 lukua.
710: Kun 25 ja 34 luku liittyvät läheisesti 21 lukuun Niistä I-9 luku koskivat rangaistussäännösten
711: ja ne ovat vanhentuneita liiallisen yksityiskoh- yleisiä soveltamisperiaatteita vahingonkorvaus
712: taisuutensa vuoksi, tämän säädöskokonaisuu- mukaanluettuna ja I 0-44 luku eri rikoksia
713: den uudistamista samalla kertaa voidaan pitää käsittäviä säännöksiä.
714: tarkoituksenmukaisena. Rikoslakiin on tehty lukuisia muutoksia. Sen
715: Tieto- ja viestintärikoksia koskevat säännök- yleisen osan kaikkia lukuja (1-9 luku) on
716: set ovat nykyään hajallaan eri laeissa. Sään- muutettu. Ennen kokonaisuudistuksen ensim-
717: nökset soveltuvat osin huonosti nykyaikaiseen mäistä vaihetta rikoslain erityisen osan luvuista
718: tietotekniikkaan, joka on muuttanut tiedon vain kahta pientä ja merkitykseltään vähäistä
719: käsittelyn, tallennuksen ja siirron teknisiä kei- lukua (I8 ja 30 luku) ei ole muutettu lainkaan.
720: noja. Lisäksi tieto- ja viestintätekniikan kehitys Kokonaan aikaisemmin uudistettuja lukuja
721: on synnyttänyt aivan uusia ilmiöitä, joita kos- ovat esimerkiksi uskonrauhaa vastaan tehtyjä
722: kevat tarpeelliset rangaistussäännökset puuttu- rikoksia koskeva IO luku, ihmisyyttä vastaan
723: vat kokonaan. Siksi tieto- ja viestintärikoksia tehtyjä rikoksia koskeva 13 luku, siveellisyys-
724: koskevat säännökset ehdotetaan kokonaan uu- rikoksia koskeva 20 luku, henkeen ja tervey-
725: distettaviksi. Samalla ne keskitettäisiin yhteen teen kohdistuvia rikoksia koskeva 2I luku,
726: rikoslain lukuun eli 38 lukuun. Lukuun siirret- liikennejuopumusta koskeva 23 luku sekä var-
727: täisiin salassapitovelvollisuuden rikkomista kautta koskeva 28 luku. Vuonna I983 lisättiin
728: koskevat rangaistussäännökset useista eri laeis- rikoslakiin sotilasrikoksia koskeva 45 luku.
729: ta. Edellä mainitussa rikoslainsäädännön koko-
730: Työtä, elinympäristöä ja asumisturvallisuutta naisuudistuksen ensimmäisessä vaiheessa muu-
731: 12 1993 vp - HE 94
732:
733: tettiin kymmenen lukua kokonaan ja yksi uusi selvittää ja suunnitella uudistettavan rikoslain-
734: luku lisättiin rikoslakiin. Uudistus käsitti luvut säädännön laadintaperiaatteet sekä selvittää ja
735: 28-39, lukuunottamatta 34 lukua ja osaa 38 asettaa tärkeysjärjestykseen ne päämäärät,
736: luvusta. Kokonaan uudistetuista luvuista 28 etuudet ja arvot, joita rikoslainsäädännöllä
737: luku sisältää säännökset varkaudesta, kavalluk- osaltaan pyritään edistämään ja suojaamaan.
738: sesta ja luvattomasta käytöstä, 29 luku julkista Sen tuli suunnitella keinot tärkeinä pidettävien
739: taloutta vastaan tehtyjä rikoksia koskevat päämäärien, etuuksien ja arvojen suojaamiseksi
740: säännökset, 30 luku elinkeinorikossäännökset, rikoslainsäädännön avulla. Komitean tuli myös
741: 31 luku säännökset ryöstöstä ja kiristyksestä, selvittää, missä määrin on tarkoituksenmukais-
742: 32 luku kätkemisrikossäännökset, 33 luku vää- ta koota eri lakeihin sisältyvät rangaistussään-
743: rennysrikossäännökset, 35 luku säännökset va- nökset yhtenäiseen rikoslakiin.
744: hingonteosta, 36 luku säännökset petoksesta ja Rikosoikeuskomitean tukena toimi neljä toi-
745: muusta epärehellisyydestä, 37 luku maksuvä- mikuntaa, joista käsillä olevan esityksen asia-
746: linerikossäännökset ja 39 luku säännökset ve- piiriin kuuluivat ympäristörikostoimikunta ja
747: lallisen rikoksista sekä rikoslakiin lisätty 46 työrikostoimikunta. Molempien toimikuntien
748: luku säännökset säännöstelyrikoksista ja sala- mietinnöt julkaistiin vuonna 1973 (komitean-
749: kuljetuksesta. Lisäksi on uudistettu virkarikok- mietinnöt 1973:49 ja 1973:70). Toimikuntien
750: sia koskeva rikoslain 40 luku 1 päivänä tam- mietinnöt ja niistä annetut lausunnot olivat
751: mikuuta 1990 voimaan tulleella lailla (792/89) rikosoikeuskomitean käytettävissä sen työn ai-
752: ja rikosten yhtymistä koskeva rikoslain 7 luku kana. Tiivistelmät lausunnoista sisältyvät oike-
753: 1 päivänä huhtikuuta 1992 voimaan tulleella usministeriön lainsäädäntöosaston julkaisuihin
754: lailla (697/91). 1011974 ja 1511974.
755: Kokonaisuudistuksen ensimmäinen vaihe kä- Rikosoikeuskomitean mietintö sisältää selvi-
756: sittää siten ensisijaisesti omaisuus-, vaihdanta- tyksen rikoslainsäädännön kehityksestä ja ar-
757: ja talousrikossäännöksiä. Uudistusta jatketaan vion rikosoikeudellisen järjestelmän yhteiskun-
758: eri rikoksia koskevilla rikoslain erityisen osan nallisista tehtävistä ja rikoslain uudistamisesta.
759: luvuilla. Ensimmäinen osa-alue on valtiollisia Mietinnössä käsitellään myös rangaistavuuden
760: rikoksia koskevat nykyiset 11-15 luku. Toinen perusteita, seuraamusjärjestelmää, rangaistus-
761: osa-alue on henkeen, terveyteen ja vapauteen säännösten soveltamisperiaatteita ja yhteisöjen
762: kohdistuvat rikokset sekä yleisvaarallisiksi rikosoikeudellista vastuuta. Mietinnön liitteenä
763: luonnehditut rikokset, joista on säännöksiä 21, on uuden rikoslain erityisen osan runkosuun-
764: 25 ja 34 luvussa. Kolmas osakokonaisuus olisi nitelma. Mietinnöstä annetuista yli sadasta
765: tieto- ja viestintärikoksia ja eräiden aineettorni- lausunnosta on laadittu tiivistelmä (oikeusmi-
766: en oikeuksien loukkaamista koskevat rangais- nisteriön lainvalmisteluosaston julkaisu
767: tussäännökset, joita vastaavat voimassa olevat 1811978).
768: säännökset ovat osittain rikoslain 38 luvussa Oikeusministeriö asetti 31 päivänä maalis-
769: tai muiden lukujen yksittäisissä pykälissä, mut- kuuta 1980 projektiorganisaation, jonka tehtä-
770: ta pääosin ne ovat rikoslain ulkopuolisissa vänä on rikosoikeuskomitean periaatemietin-
771: säännöksissä. Nämä säännökset sijoittuisivat nön ja siitä annettujen lausuntojen perusteella
772: ehdotuksen mukaan 38 ja 49 luvuksi. Neljäs laatia rikoslain kokonaisuudistuksen toteutta-
773: osakokonaisuus olisi työ- ja ympäristörikokset, miseksi tarvittavat säädösehdotukset peruste-
774: joita koskevat rangaistussäännökset ovat nyky- luineen. Asettamispäätöksen mukaan työ tuli
775: ään rikoslain ulkopuolella. Ehdotuksen mu- suorittaa kolmessa vaiheessa siten, että ensim-
776: kaan työ- ja ympäristörikossäännökset sijoit- mäisessä vaiheessa uudistetaan varallisuusri-
777: tuisivat rikoslain 47 ja 48 luvuksi. koksia, julkistalautta vastaan tehtyjä rikoksia,
778: taloudellista lainsäädäntöä vastaan tehtyjä ri-
779: koksia ja väärennysrikoksia koskevat säännök-
780: 2.2. Asian valmistelu set sekä näihin rikoksiin liittyvät rikoslain
781: ulkopuoliset rangaistussäännökset. Viimeksi
782: Kokonaisuudistuksen valmistelu pohjautuu mainitut säännökset tuli siirtää rikoslakiin ri-
783: keskeisiltä osilta rikosoikeuskomitean (komite- kosoikeuskomitean esittämien suuntaviivojen
784: anmietintö 1976:72) perustyöhön. Komitean mukaisesti. Toisessa vaiheessa tuli uudistaa
785: tehtävänä oli valmistella rikoslainsäädännön muut rikoslain erityisen osan luvut ja kolman-
786: kokonaisvaltaista uudistusta. Komitean tuli nessa vaiheessa rikoslain seuraamuksia ja yleis-
787: 1993 vp - HE 94 13
788:
789: tä osaa koskevat luvut. Projektin työn tuli Rikoslakiprojektin ehdotus rikoslain koko-
790: päättyä yhtenäiseen ehdotukseen hallituksen naisuudistuksen toiseksi vaiheeksi valmistui ke-
791: esitykseksi uudeksi rikoslaiksi. väällä 1989 (oikeusministeriön lainvalmistelu-
792: Oikeusministeriö täsmensi projektiorganisaa- osaston julkaisu 111989). Ehdotuksesta pyydet-
793: tion toimeksiantaa 6 päivänä toukokuuta 1983 tiin lausunto yli sadalta viranomaiselta ja jär-
794: tehdyllä päätöksellä. Sen mukaan rikoslain jestöltä. Lausunnoista on laadittu erilliset tii-
795: kokonaisuudistus toteutetaan osauudistuksina vistelmät. Ehdotuksen ja lausuntojen pohjalta
796: siten, että tarkoituksenmukaiset säädöskoko- oikeusministeriössä valmistellusta ehdotuksesta
797: naisuudet valmistellaan erillisiksi ehdotuksiksi hallituksen esitykseksi pyydettiin keväällä 1991
798: hallituksen esityksiksi. Tavoitteena on pyrkiä laintarkastuskunnan lausunto. Tämä esitys pe-
799: antamaan esitykset eduskunnalle sitä mukaa rustuu oikeusministeriön ehdotukseen, johon
800: kuin ne valmistuvat ja saattaa lait voimaan sitä laintarkastuskunnan lausunnon (laintarkastus-
801: mukaa kuin eduskunta hyväksyy ne. kunnan lausunto 311991) johdosta on tehty
802: Täsmennetyn toimeksiannon mukaan kiireel- eräitä tarkistuksia.
803: lisimpinä ja tärkeimpinä tehtävinä pidettiin Työryhmissä on ehdotusta laadittaessa selvi-
804: asettamispäätöksessä ensimmäisen vaiheen tetty kyseisen alan ulkomaista lainsäädäntöä.
805: kohdalla tarkoitettuja julkistalautta ja talou- Yhtenäinen oikeusvertailu esitykseen sisältyviä
806: dellista lainsäädäntöä vastaan tehtyjä rikoksia rangaistussäännöksiä vastaavista säännöksistä
807: sekä projektiorganisaation määrittelemiä vaih- pohjoismaissa ja eräissä muissa maissa sisältyy
808: daotarikoksia koskevien sääntelyjen uudista- erillisiin oikeusministeriössä laadittuihin selvi-
809: mista. Lakisystemaattisista syistä pidettiin tar- tyksiin.
810: peellisena kytkeä tähän vaiheeseen myös niin
811: sanottuja omaisuusrikoksia koskevien säännös-
812: ten uudistaminen. 3. Eräitä rikosoikeudellisia
813: Tämän työn tuloksena valmistunut hallituk- kysymyksiä
814: sen esitys rikoslain kokonaisuudistuksen ensim-
815: mäiseksi vaiheeksi annettiin eduskunnalle tou- 3.1. Kokonaisuudistusperiaatteiden
816: kokuussa 1988 (hall. es. 66/1988 vp.). Esitys noudattaminen
817: käsitti edellä mainittujen yhdentoista luvun
818: muuttamisen kokonaan ja eräitä muita muu- Tässä esityksessä on noudatettu samoja uu-
819: toksia rikoslakiin ja 65 muuhun lakiin. Uudet distusperiaatteita kuin kokonaisuudistuksen
820: rangaistussäännökset tulivat voimaan vuoden ensimmäisen vaiheen käsittävässä esityksessä.
821: 1991 alusta. Tämä koskee erityisesti rangaistussäännösten
822: Kokonaisuudistuksen toisen vaiheen käsittä- yhtenäistä kirjoitustapaa, rikosnimiä, törkeys-
823: vään esitykseen sisältyviä säännöksiä on val- luokitusta, rangaistusasteikkoja sekä rikosten
824: misteltu viidessä rikoslakiprojektin johtoryh- törkeiden ja lievien tekomuotojen määrittelyta-
825: män asettamassa työryhmässä. Valtiollisten ri- paa.
826: kosten työryhmä on valmistellut ehdotuksen Samoin kuin kokonaisuudistuksen ensim-
827: rikoslain 11-14 luvuksi. Henkeen, terveyteen ja mäisen vaiheen käsittävässä esityksessä on ri-
828: vapauteen kohdistuvia rikoksia koskevia sään- kokselta edellytetty syyksiluettavuuden aste py-
829: nöksiä valmisteleva työryhmä on laatinut eh- ritty kussakin tunnusmerkistössä ilmaisemaan
830: dotuksen 21, 25 ja 34 luvuksi. Tietorikostyö- yksiselitteisesti. Jos syyksiluettavuudesta ei lau-
831: ryhmä on valmistellut ehdotuksen 38 luvuksi ja suta mitään, teon rangaistavuus edellyttää ta-
832: talousrikostyöryhmä ehdotuksen eräiden ai- hallisuutta. Tuottamuksellinen suhtautuminen
833: neettomien oikeuksien loukkaamista koskevak- tulee rangaistavaksi vain silloin, kun tunnus-
834: si 49 luvuksi. Työ- ja ympäristörikoksia käsi- merkistö on nimenomaisesti ulotettu koske-
835: tellyt työryhmä on laatinut ehdotuksen 47 ja 48 maan huolimattomuudesta toteutettua tekoa.
836: luvuksi. Työryhmien ehdotukset on käsitelty Keskeinen tavoite on ollut, että uudistuksen
837: projektiorganisaation johtoryhmässä. Johto- kohteena olevat säännökset pyritään kokoa-
838: ryhmään ja työryhmiin on lainvalmisteluhenki- maan johdonmukaisiksi kokonaisuuksiksi siitä
839: löstön lisäksi kuulunut oikeustieteen asiantun- riippumatta, ovatko vastaavat säännökset voi-
840: tijoita ja eri viranomaisten edustajia. Valmiste- massa olevassa laissa samassa kohtaa vai ovat-
841: lun aikana on kuultu kysymyksessä olevien ko ne hajallaan rikoslain eri luvuissa tai mah-
842: alojen erityisasiantuntijoita. dollisesti rikoslain ulkopuolisissa laeissa. Ri-
843: 14 1993 vp - HE 94
844:
845: koslain lukujen asettamiseen uuteen järjestyk- Rikosten törkeyden arv1omnissa on pyritty
846: seen ei tässä vaiheessa ole ollut mahdollisuutta, käyttämään yhtenäistä rangaistusasteikkoa
847: vaan luvut on yleensä sijoitettu nykyisille pai- osoittavaa törkeysluokitusta. Lähtökohtana on
848: koilleen. Kuitenkin 11-14 luvun osalta on ollut, että käytettäisiin seuraavia rangaistusas-
849: järjestystä vaihdettu siten, että nykyisin 13 teikkoja:
850: luvussa olevat säännökset ihmisyyttä vastaan sakko
851: tehdyistä rikoksista ovat esityksessä 11 luvussa sakko - 6 kuukautta vankeutta
852: ja maanpetosrikossäännökset (12 luku) ovat sakko - 1 vuosi vankeutta
853: ennen valtiopetosrikossäännöksiä (13 luku). sakko - 2 vuotta vankeutta
854: Kun nykyisin 14 lukuun sisältyvät tarpeelliset 4 kuukautta - 4 vuotta vankeutta
855: rangaistussäännökset on ollut luontevaa sijoit- 1 - 10 vuotta vankeutta
856: taa eräiden muiden säännösten yhteyteen, on 2 - 10 vuotta vankeutta.
857: voimassa olevaa 15 lukua lähinnä vastaavat Mainitusta törkeysluokitusporrastuksesta
858: säännökset kansanvaltaa vastaan tehdyistä ri- poikkeavia rangaistusasteikkoja käytetään kui-
859: koksista voitu sijoittaa 14 lukuun. Näin ollen tenkin eräissä ehdotetuissa säännöksissä. Esi-
860: rikoslain 15 Juku vapautuisi muuhun käyttöön tykseen sisältyy runsaasti poikkeuksellisen va-
861: kokonaisuudistuksen myöhemmässä vaiheessa. kavia rikoksia koskevia säännösehdotuksia,
862: Rikoslakiin ehdotetaan lisättäväksi kolme jotka usein on säännelty eri tekomuotoja por-
863: uutta lukua. Koska voimassa olevassa rikos- rastamatta, minkä vuoksi rangaistusasteikoissa
864: laissa ei ole työrikoksia, ympäristörikoksia ja esiintyy enemmän vaihtelua kuin kokonaisuu-
865: aineettomien oikeuksien loukkaamista koskevia distuksen ensimmäisessä vaiheessa. Erityisesti
866: rangaistussäännöksiä, joiden paikalle näitä ri- voidaan mainita, että eräisiin säännöksiin sisäl-
867: koksia koskevat säännökset voitaisiin sijoittaa, tyy myös mahdollisuus tuomita vankeutta elin-
868: joudutaan rikoslain loppuun lisäämään kolme kaudeksi. Elinkautisen vankeusrangaistuksen
869: lukua (47-49 luku). asemaan ei ole tässä yhteydessä otettu periaat-
870: Ehdotettujen rangaistussäännösten kirjoitus- teellista kantaa, vaan sen asema tulee ratkais-
871: tapa ja kieliasu noudattavat olennaisilta osin tavaksi seuraamusjärjestelmän uudistamisen
872: ensimmäisen vaiheen esityksessä ja muutenkin yhteydessä.
873: viime vuosina noudatettua rangaistussäännös- Eri rikosten rangaistusasteikkoihin ei yleensä
874: ten Jaadintakäytäntöä. Tämä koskee säännös- ehdoteta olennaisia muutoksia. Törkeysporras-
875: ten rakennetta, keskinäistä järjestystä, nimik- tuksen noudattamisella pyritään supistamaan
876: keitä, tekotapakuvausta, törkeysporrastusta ja tarpeettoman laajoja rangaistusasteikkoja. Siir-
877: rangaistusasteikkoja. Teonkuvausten yksityis- tyminen yksityiskohtaisesta rangaistussäänte-
878: kohtaisuustaso vaihtelee kuitenkin rangaistus- lystä yleisluonteisempiin säännöksiin johtaa
879: sääntelyn kohteen luonteen vuoksi. eräissä tapauksissa, esimerkiksi eräissä 34 lu-
880: Vallitsevan tavan mukaan jokaiselle uudistet- vun rikoksissa, alhaisempaan rangaistusasteik-
881: tavaan lukuun kuuluvalle pykälälle annetaan koon. Lisäksi törkeän ympäristön turmelemi-
882: nimi. Rikostunnusmerkistöä koskevalla pykä- sen vähimmäis- ja enimmäisrangaistus kohoaisi
883: lällä on sama nimi kuin siinä säänneilyllä eräiltä osin selvästi.
884: rikoksella. Rikoksen nimi on rangaistussään-
885: nöksessä kursivoituna. Rikosten ja pykälien
886: niminä on pyritty käyttämään vakiintuneita 3.2. Syyteoikeuden järjestely
887: perinteisiä nimiä, jos niitä on ollut ja ne
888: antavat säännöksen sisällöstä oikean kuvan. Rikokset ovat joko virallisen syytteen alaisia
889: Muista laeista rikoslakiin siirretyille rangaistus- tai asianomistajarikoksia. Asianomistajarikok-
890: säännöksille on pyritty löytämään mahdolli- sia ovat ne, joista virallinen syyttäjä ei saa
891: simman ilmaisevia nimiä (esimerkiksi työtur- nostaa syytettä, ellei asianomistaja ole ilmoit-
892: vallisuusrikos, ympäristön turmeleminen). Joil- tanut rikosta syytteeseen pantavaksi. Muista
893: lekin rikoksille on jouduttu keksimään uusia rikoksista virallisella syyttäjällä on yleensä oi-
894: nimiä, koska aikaisempi ilmaisu ei vastaa eh- keus ja velvollisuus nostaa syyte. Ehdotettuihin
895: dotetun uuden rangaistussäännöksen sisältöä säännöksiin sisältyy eräitä syyteoikeuden järjes-
896: (esimerkiksi yleisvaarallisten rikosten perusri- telyä koskevia muutoksia nykytilaan.
897: koksen nimeksi ehdotetaan tuhotyötä murha- Asianomistajarikoksia on voimassa olevassa
898: polton asemesta). rikoslaissa muun muassa 21 ja 25 luvussa, jotka
899: 1993 vp - HE 94 15
900:
901: koskevat henkeen ja terveyteen sekä vapauteen ole ollut yleistä teletoimintaa harjoittavan lai-
902: kohdistuvia rikoksia. Merkittävin periaatteelli- toksen palveluksessa. Viestintäsalaisuuden
903: nen kysymys on se, pidetäänkö pahoinpitelyri- loukkaamisrikokset ja tietomurto olisivat asi-
904: koksia virallisen syytteen alaisina vai asian- anomistajarikoksia, jollei niiden tekijä ole yleis-
905: omistajarikoksina. Voimassa olevan lain mu- tä teletoimintaa harjoittavan laitoksen palve-
906: kaan vain törkeä pahoinpitely on aina viralli- luksessa tai tärkeä yleinen etu erityisestä syystä
907: sen syytteen alainen. Syytteen nostaminen pa- vaadi syytteen nostamista.
908: hoinpitelystä ja lievästä pahoinpitelystä edellyt- Kaikki rikoslaissa säänneltäviksi ehdotetut
909: tää sitä vastoin asianomistajan työrikokset olisivat virallisen syytteen alaisia.
910: syyttämispyyntöä, jollei rikosta ole tehty julki- Muualle lainsäädäntöön jäävissä rangaistus-
911: sella paikalla, hengenvaarallisella välineellä tai säännöksissä säännellyistä työrikoksista muu-
912: laissa tarkemmin määritellyissä olosuhteissa. tama ehdotetaan edelleen säilytettäväksi asian-
913: Syyteoikeuden järjestely pahoinpitelyrikok- omistajarikoksena. Useimmat asianomistajari-
914: sissa on ongelmallista erityisesti perheväkival- koksista, nimittäin työaikalakien maksuvelvol-
915: lan yhteydessä. Perhe- tai muun lähipiirin lisuussäännösten rikkomiset, muuttuisivat esi-
916: valtasuhteet voivat olla sellaiset, että pahoinpi- tyksen mukaan rankaisemattomiksi.
917: telyn uhri painostetaan luopumaan vaatimasta Eräissä tapauksissa syytteen nostaminen
918: rangaistusta pahoinpitelijälleen. Jotta tällaisiin edellyttää erityistä määräystä taikka erityisvi-
919: väkivaltaisiin lähiomaissuhteisiin voitaisiin ranomaisen lausuntoa tai ilmoitusta. Niinpä
920: puuttua viranomaisen toimesta ilman asian- syytteen nostaminen rikoslain nykyisessä 14
921: omistajan syyttämispyyntöäkin, ehdotetaan pa- luvussa säännellyistä rikoksista ystävyydessä
922: hoinpitelyn säätämistä virallisen syytteen alai- olevaa valtiota vastaan edellyttää, että tasaval-
923: seksi rikokseksi. Ehdotuksella pyritään yleises- lan presidentti on määrännyt syytteen nostet-
924: tikin ilmentämään sitä periaatetta, että perhei- tavaksi. Maanpetosrikoksia koskevaan 12 lu-
925: den ja muiden läheisten ihmissuhteiden yksityi- kuun ehdotetaan vastaavasti säännöstä, jonka
926: syyden suoja ei saisi merkitä väkivallan hyväk- mukaan syytteen nostaminen eräistä tässä lu-
927: symistä näissä suhteissa. Samalla poistuisi vussa säädetyistä rikoksista edellyttää tasaval-
928: pahoinpitelysäännöksen soveltamisesta se usein lan presidentin määräystä. Tällaisia rikoksia
929: keinotekoinen erottelu, joka voimassa olevan olisivat ulkopoliittisen luottamusaseman vää-
930: lainsäädännön mukaan on tehtävä julkisen ja rinkäyttö ja kansanvälisten suhteiden vaaran-
931: yksityisen paikan välillä. Lievä pahoinpitely taminen sekä maanpetoksellinen yhteydenpito
932: olisi julkisella paikallakin tehtynä asianomista- niiden tekemiseksi.
933: jarikos, jollei kysymys olisi alle viisitoistavuo- Muutettaviksi ehdotettuihin muihin lakeihin
934: tiaan pahoinpitelemisestä. sisältyisi edelleen eräitä voimassa olevan lain-
935: Pahoinpitelyä koskevien muutosten lisäksi säädännön mukaisia syyteoikeuden käyttöä
936: asianomistajarikosten alaa 21 luvussa supistaisi koskevia erityissäännöksiä. Ydinenergialain
937: hieman se, että vaaran aiheuttaminen siirrettäi- (990/87) mukaan syytettä ei saa nostaa ydin-
938: siin virallisen syytteen alaiseksi rikokseksi. energiaa, ydinjätettä tai ydinräjähdettä koske-
939: Vapauteen kohdistuvissa rikoksissa (25 luku) vista rikoksista ennen kuin asiasta on hankittu
940: pakottaminen ja laiton uhkaus säilyisivät edel- säteilyturvakeskuksen lausunto. Naisten ja
941: leen asianomistajarikoksina. Nämä rikokset miesten tasa-arvosta annetun lain (609/86) mu-
942: olisivat kuitenkin virallisen syytteen alaisia, jos kaisesta syrjivästä ilmoittelusta voidaan syyte
943: rikoksen tekemiseen on käytetty hengenvaaral- nostaa vain tasa-arvovaltuutetun ilmoituksen
944: lista välinettä. Myös tuottamuksellinen vapau- perusteella. Henkilörekisteririkosta ja eräitä
945: denriisto olisi ehdotuksen mukaan asianomis- muita henkilörekisteriin kohdistuvia rikoksia
946: tajarikos. koskevaa syytettä virallinen syyttäjä ei edel-
947: Tieto- ja viestintärikokset (38 luku) olisivat leenkään saisi nostaa, ennen kuin hän on
948: edelleenkin eräissä tapauksissa asianomistajari- kuullut asiasta tietosuojavaltuutettua.
949: koksia. Niinpä virallinen syyttäjä ei saisi ilman
950: asianomistajan syyteilmoitusta nostaa syytettä
951: salassapitosäännösten rikkomisesta, jos rikok- 3.3. Tahallisuuden määritelmä
952: sen kohteena on yksityisen henkilökohtaisia tai
953: taloudellisia oloja taikka elinkeinoa koskeva Rikosten tunnusmerkistön edellyttämän
954: seikka, ellei rikoksentekijä rikoksen tehdessään syyksiluettavuuden säänteleminen kuuluu ri-
955: 16 1993 vp - HE 94
956:
957: koslain yleiseen osaan, jota ei tässä vaiheessa loin samaan tekoon näyttäisi soveltuvan use-
958: ehdoteta uudistettavaksi. Voimassa olevassa ampi tunnusmerkistö, olisi silti aina erikseen
959: laissa ei ole säännöstä siitä, mitä tahallisuudella harkittava rikosten yhtymistä koskevien yleis-
960: tarkoitetaan. Tällainen säännös on tarkoitus ten periaatteiden pohjalta, ovatko säännökset
961: aikanaan ehdottaa sisällytettäväksi rikoslain toisensa syrjäyttävässä suhteessa vai onko kä-
962: yleiseen osaan. sillä todellinen usean rikoksen tapaus. Jälkim-
963: mäiseen vaihtoehtoon päädyttäessä sovellettai-
964: siin rikoslain uuden 7 luvun säännöksiä yhtei-
965: 4. Taloudelliset ja organisatoriset sestä rangaistuksesta.
966: vaikutukset
967:
968: Esitykseen sisältyvistä lakiehdotuksista ei ai- 5.2. Oikeushenkilön rangaistusvastuu
969: heutuisi sellaisia viranomaisten toimivaltaa, or-
970: ganisaatiota ja menettelykäytäntöä koskevia Oikeushenkilöiden rangaistusvastuu on ollut
971: vaikutuksia, jotka olisi otettava huomioon hal- rikosoikeudellisen keskustelun kohteena 1970-
972: lituksen esityksessä. Lakiehdotuksilla ei ole luvun alusta lähtien. Oikeushenkilön rangais-
973: mainittavia henkilöstö- tai työvoimapoliittisia tusvastuulla tarkoitetaan erilaisten yhteisöjen ja
974: vaikutuksia. muiden oikeushenkilöiden vastuuta niiden toi-
975: Esitykseen sisältyvillä lakiehdotuksilla ei ole minnassa tapahtuneista rikoksista. Tästä käy-
976: myöskään sellaisia taloudellisia vaikutuksia, tetään usein lyhyempää ilmaisua yhteisövastuu.
977: jotka välittömästi heijastuisivat valtion tulo- ja Yhteisövastuu ei ole tarpeellinen kaikkien
978: menoarvioon. Lakiehdotusten toteutumisesta ei rikosryhmien osalta. Tämän takia ehdotukseen
979: aiheutuisi kustannusten lisääntymistä valtiolle. oikeushenkilön rangaistusvastuusta sisältyy pe-
980: Välillistä taloudellista hyötyä on odotettavissa riaate, että yhteisörangaistus voitaisiin tuomita
981: työ- ja ympäristörikoksia sekä eräiden aineet- vain niistä rikoksista, joista siitä on erikseen
982: tomien oikeuksien loukkaamista koskevien rikossäännösten yhteydessä säädetty. Rikoslain
983: säännösten uudistamisesta. kokonaisuudistuksen toisen vaiheen esitykseen
984: Uusien säännösten omaksuminen edellyttää kuuluvista rikoksista oikeushenkilön rangais-
985: tuomareille, syyttäjäviranomaisille, poliisille ja tusvastuu tulisi kysymykseen vain ympäristöri-
986: eräille muillekin viranomaisille järjestettäviä kosluvun osalta.
987: koulutustilaisuuksia eri puolilla maata. Tästä
988: aiheutuu siten koulutusmenojen tilapäistä kas-
989: vua erityisesti oikeusministeriölle ja sisäasiain- 5.3. Muut vireillä olevat uudistukset
990: ministeriölle.
991: 5.3.1. Yhteys kokonaisuudistuksen ensimmäisen
992: vaiheen esitykseen
993: 5. Muita esitykseen vaikuttavia
994: seikkoja Rikoslain uudistaminen on tarkoitus toteut-
995: taa eri vaiheina samoja uudistusperiaatteita
996: 5.1. Rikosten yhtymistä koskevat säännökset noudattaen. Siten tämä ehdotus toisen vaiheen
997: uudistukseksi rakentuu samojen muun muassa
998: Rikosten yhtymistä koskeva uusi lainsäädän- säännösten kirjoitustapaa koskevien ratkaisu-
999: tö, jonka keskeisin osa on rikoslain 7 luku jen varaan kuin vuoden 1991 alussa voimaan
1000: (697/91), on tullut voimaan 1 päivänä huhti- tullut ensimmäisen vaiheen uudistus.
1001: kuuta 1992. Uuden lainsäädännön mukaan
1002: samanaikaisesti käsiteltävästä useammasta ri-
1003: koksesta tuomitaan yleensä vain yksi yhteinen 5.3.2. Eräitä muita muutostarpeita
1004: rangaistus.
1005: Esitys on laadittu siten, että siihen sisältyviä Esitykseen sisältyy 158 muun lain kuin rikos-
1006: säännöksiä voidaan sellaisinaan soveltaa myös lain rangaistussäännösten muutosehdotuksia.
1007: uuden rikoslain 7 luvun voimassa ollessa. Eräisiin näistä laeista valmistellaan muutoksia
1008: Rikostunnusmerkistöt on pyritty laatimaan sel- asianomaisissa ministeriöissä parhaillaan ja
1009: laisiksi, että niin sanottuja lainkonkurrenssiti- eräät voivat tulla valmistelun kohteeksi tämän
1010: lanteita syntyisi mahdollisimman vähän. Mil- esityksen käsittelyn aikana. Rikoslain uudista-
1011: 1993 vp - HE 94 17
1012:
1013: misen ulkopuoliset muutokset voivat aiheuttaa työryhmän, joka ryhtyi tutkimaan OECD:n
1014: muutostarvetta esitykseen sisältyviin rangais- jäsenmaiden rikoslakien harmonisointimahdol-
1015: tussäännöksiin. Sellaiset muutokset, joita ei lisuuksia tietokonerikoksia koskevien säännös-
1016: voida ottaa huomioon esityksen käsittelyn ku- ten osalta.
1017: luessa, toteutetaan myöhemmin erikseen annet- Euroopan neuvosto asetti vuonna 1985 asi-
1018: tavalla erillisellä hallituksen esityksellä. antuntijakomitean (PC-R-CC), jonka tehtäväk-
1019: Maanpetos- ja valtiopetosrikoksia koskevien si tuli selvittää tietokonerikosten eri ilmenemis-
1020: säännösten uudistaminen edellyttäisi myös muotoja, arvioida niiden aiheuttamia lainsää-
1021: kirkkolain (635/64) 76 §:n 2 momentin muutos- dännön uudistamistarpeita ja kehittää valtioi-
1022: ta. Koska aloitteen kirkkolain muuttamisesta den välistä rikosoikeudellista yhteistyötä tällä
1023: tekee lainsäädäntöjärjestyksemme mukaan kir- alueella. Komitean tuli lisäksi laatia kansalli-
1024: kolliskokous, tähän esitykseen ei ole voitu sille lainsäätäjille ohjenormeja ja kehittää siinä
1025: sisällyttää kirkkolain muutosehdotusta. Halli- yhteydessä myös alan käsitteistöä. Komitean
1026: tuksen esityksessä uudeksi kirkkolaiksi (HE työ siihen sisältyvine suosituksineen valmistui
1027: 2311993 vp) vastaava säännös on muotoiltu kesällä 1989 (Recommendation No. R (89) 9)
1028: siten, ettei sitä ole tämän esityksen vuoksi ja Euroopan neuvoston ministerikomitea hy-
1029: tarpeen muuttaa. väksyi mainitut suositukset syksyllä 1989. Mi-
1030: Eduskunnalle on syksyllä 1992 annettu hal- nisterikomitea suosittelee jäsenvaltioita otta-
1031: lituksen esitys rikoslain täydentämisestä huu- maan huomioon tietokonerikoskomitean ra-
1032: mausainerikoksia koskevilla säännöksillä (HE portin ja erityisesti siihen sisältyvät ohjeet
1033: 18011992) Uudet säännökset on tarkoitus saat- kansalliseksi lainsäädännöksi uudistettaessa
1034: taa voimaan ennen tätä esitystä. Tuossa esityk- lainsäädäntöä tai tehtäessä aloitteita uudeksi
1035: sessä huumausainerikoksia koskeva luku on lainsäädännöksi. Lisäksi jäsenmaita kehotetaan
1036: sijoitettu rikoslain 47 luvuksi. Mikäli eduskun- vuoden 1993 aikana antamaan raporttinsa lain-
1037: ta hyväksyy molemmat esitykset, huumausai- säädännön kehityksestä, tuomioistuinoikeus-
1038: nerikoksia koskeva luku tulisi muöhemmin käytännöstä ja kansainvälisestä yhteistyöstä
1039: hyväksyttävän esityksen yhteydessä siirtää ri- saaduista kokemuksista tietokonerikollisuuden
1040: koslain 50 luvuksi lisäämällä rikoslain muutok- alalla.
1041: sen johtolauseeseen tätä koskeva maininta. Eduskunnan lakivaliokunta on mietinnös-
1042: Myös rikoslain 16 luvun 19 §:ään huumausai- sään hallituksen esityksen johdosta rikoslain
1043: ne-esityksessä ehdotettu muutos olisi otettava kokonaisuudistuksen ensimmäisen· vaiheen kä-
1044: huomioon tämän rikoslain kokonaisuudistuk- sittäväksi rikoslain ja eräiden muiden lakien
1045: sen toiseen vaiheen esitykseen sisältyvässä muutoksiksi (LaVM n:o 6/1990 vp.) pitänyt
1046: säännöksessä. välttämättömänä, että rikoslain kokonaisuudis-
1047: tuksen seuraavassa vaiheessa kattavasti selos-
1048: tetaan, miten uusiutuva lainsäädäntömme täyt-
1049: 6. Suomen oikeus ja Euroopan neu- tää Euroopan neuvoston tietokonerikoksia
1050: voston tietokonerikossäännöksiä koskevan suosituksen. Valiokunnan kannan-
1051: koskevat suositukset oton mukaisesti seuraavassa esitetään yhteen-
1052: veto mainituista Euroopan neuvoston suosituk-
1053: 6.1. Tietokonerikosten käsittely eräissä kansain- sista ja verrataan suosituksia rikoslain koko-
1054: välisissä järjestöissä naisuudistuksen ensimmäiseen ja toiseen vai-
1055: heeseen sisältyviin tietokonerikoksia koskeviin
1056: Euroopan neuvostossa tietokonerikoksia kä- ehdotuksiin.
1057: siteltiin jossakin määrin jo ministerikomitean Puheena olevia suosituksia valmisteltaessa
1058: taloudellista rikollisuutta koskevassa suosituk- Euroopan neuvoston tietokonerikoskomiteassa
1059: sessa vuodelta 1981 (Recommendation No. R omaksuttiin linja, joka pyrkii välttämään tieto-
1060: (81) 12 on Economic Crime). Suositus ei konerikollisuuden ja ylipäänsä tietotekniikan
1061: kuitenkaan johtanut vielä Euroopan neuvoston merkityksen ylikorostamista. Vähemmistöön
1062: piirissä tietokonerikoksia koskevaan valmiste- jääneen käsityskannan mukaan tietotekniikka
1063: luun, vaan valmistelu ehti alkaa ensin Talou- olisi kriminaalipolitiikassa määriteltävä koko-
1064: dellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön naan uudeksi elämänalueeksi ja yleinen luotta-
1065: (OECD) toimesta vuonna 1984. OECD:n tie- mus tietotekniikkaan vastaavasti kokonaan uu-
1066: topoliittinen komitea ICCP asetti vuonna 1984 deksi oikeushyväksi, joka vaatii omintakeisen
1067: 3 3305330
1068: 18 1993 vp - HE 94
1069:
1070: sääntelyn. Päälinjan mukaan automaattinen mitaan se, joka hankkiakseen itselleen tai toi-
1071: tietojenkäsittely on uusi ilmiö, joka tosin on selle oikeudetauta taloudellista hyötyä taikka
1072: luonut eräitä uusia rikoksentekomahdollisuuk- toista vahingoittaakseen tietojenkäsittelylaittee-
1073: sia sekä aikaansaanut uudenlaisia piirteitä mo- seen vääriä tietoja syöttämällä tai koneelliseen
1074: nille perinteisille rikoksille, mutta tietoteknii- tietojenkäsittelyyn muuten puuttumalla vääris-
1075: kan kehitys olisi kuitenkin otettava huomioon tää tietojenkäsittelyn lopputuloksen ja siten
1076: nykyistä rikosoikeusjärjestelmää kehitettäessä aiheuttaa toiselle taloudellista vahinkoa. Suo-
1077: muun järjestelmän osana eikä erillisenä ilmiö- men lainsäädännön voidaan näin ollen katsoa
1078: nä. hyvin vastaavan tietokonepetosta koskevaa Eu-
1079: roopan neuvoston suositusta.
1080: Tietokoneväärennyksellä suosituksessa tar-
1081: 6.2. Suomen tietokonerikossäännösten ja Euroo- koitetaan datan tai ohjelmiston syöttämistä,
1082: pan neuvoston tietokonerikoskomitean suo- muuttamista, hävittämistä tai sen käytön estä-
1083: situsten vertailu mistä taikka muuta tietojenkäsittelyyn puuttu-
1084: mista sellaisella tavalla ja sellaisissa olosuhteis-
1085: Euroopan neuvoston tietokonerikoskomitea sa, että tekoa kansallisen lainsäädännön nojalla
1086: laati jäsenmaiden käytettäväksi rangaistussään- olisi pidettävä väärennysrikoksena, jos sen
1087: nöksen laatimisessa suuntaviivat antavan oh- kohteena olisi ollut väärennysrikoksen perintei-
1088: jeiston. Mallisäännösluonnokset on jaettu vä- nen kohde kuten asiakirja tai muu sellainen
1089: himmäislistalle ja valionaiselle listalle. Edelli- todistuskappale. Rikoslain kokonaisuudistuk-
1090: nen käsittää tekotyypit, joiden kriminalisoin- sen ensimmäisen vaiheen yhteydessä muutettiin
1091: nista ollaan jo tällä hetkellä jotakuinkin yksi- väärennysrikoksia koskevia säännöksiä (rikos-
1092: mielisiä. Jälkimmäinen lista taas käsittää teot, lain 33 luvun 1-3 ja 6 §) siten, että väärennyk-
1093: joiden kriminalisointeja komitea halusi ainakin sen kohteena voi olla myös automaattiseen
1094: esittää jäsenmaiden harkittavaksi. Seuraavassa tietojenkäsittelyyn soveltuva tallenne, jos sitä
1095: pyritään suomenkielisiä käsitteitä käyttäen an- käytetään tai voidaan käyttää oikeudellisesti
1096: tamaan pääpiirteinen kuva sekä vähimmäislis- merkityksellisenä todisteena oikeuksista, vel-
1097: talle että valinnaislistalle otetuista kri- voitteista tai tosiasioista. Väärennysteko taas
1098: minalisointisuosituksista sekä selostamaan, mi- on kuvattu pelkästään sanoilla "valmistaa vää-
1099: ten Suomen voimassa oleva oikeus tai tähän rän asiakirjan tai muun todistuskappaleen tai
1100: esitykseen sisältyvät säännökset riittävät täyt- väärentää sellaisen käytettäväksi harhauttava-
1101: tämään mainitut suositukset. na todisteena taikka käyttää väärää tai väären-
1102: Vähimmäislistan mukaan rangaistavaksi tuli- nettyä todistuskappaletta tällaisena todistee-
1103: si säätää tietokonepetos, tietokoneväärennys, na". Suomen lainsäädäntö on siis myös tältä
1104: datan tai ohjelmiston vahingoittaminen, tieto- osin suosituksen tavoitteet täyttävä.
1105: konesabotaasi, luvaton tietojärjestelmään tun- Tallennetun tiedon tai ohjelmiston vahingoit-
1106: keutuminen, luvaton viestin sieppaaminen, lu- tamista tarkoittava suositus koskee tällaisen
1107: vaton kappaleiden valmistaminen suojatusta aineiston oikeudetauta hävittämistä, vahingoit-
1108: tietokoneohjelmasta ja luvaton kappaleiden tamista, huonontamista tai sen käytön estämis-
1109: valmistaminen integroidun piirin piirimallista. tä. Rikoslain uudistetun 35 luvun 1 §:n 2
1110: Tietokonepetoksena tulisi rangaista sellainen momentin mukaan vahingonteosta tuomitaan
1111: datan tai ohjelmiston syöttäminen tietojärjes- myös se, joka toista vahingoittaakseen oi-
1112: telmään, muuttaminen, hävittäminen tai käy- keudettomasti hävittää, turmelee, kätkee tai
1113: tön estäminen taikka muu tiedonkäsittelyn salaa tietovälineelle tallennetun tiedon tai
1114: lopputulokseen vaikuttava tietojenkäsittelyta- muun tallennuksen. Suosituksessa käytön estä-
1115: pahtumiin puuttuminen, joka aiheuttaa toiselle misellä tarkoitetaan sitä, että tallenne saatetaan
1116: omaisuuden menetyksen tai taloudellista vahin- pois käyttöön oikeutetun henkilön saataviita
1117: koa. Vaihtoehtoisena tarkoitusedellytyksenä esimerkiksi muuttamalla sen hakumenetelmiä.
1118: voisi olla myös pyrkimys laittomasti riistää Suomen rikoslain mainitun vahingontekosään-
1119: toiselta tämän omaisuutta. nöksen tekotavat "kätkee tai salaa" vastaavat
1120: Rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäisen tätä suosituksen kohtaa. Näin ollen tältäkin
1121: vaiheen yhteydessä rikoslain 36 luvun 1 §:n 2 osin Suomen lainsäädäntö on suosituksen mu-
1122: momenttiin otettiin säännös niin sanotusta kainen.
1123: tietokonepetoksesta. Säännöksen mukaan tuo- Tietokonesahataasia koskeva suositus tar-
1124: 1993 vp - HE 94 19
1125:
1126: koittaa sellaista datan tai ohjelmiston syöttä- mään murtautuminen, vaikka varsinaista jär-
1127: mistä, muuttamista, hävittämistä tai pimittä- jestelmän luvataota käyttöä ei tapahtuisikaan.
1128: mistä taikka tietokonejärjestelmiin puuttumis- Voimassa olevan lainsäädännön mukaan tieto-
1129: ta, jonka tarkoituksena on estää tietokoneen järjestelmään tunkeutuminen on sellaisenaan
1130: tai televiestintäjärjestelmän toiminta. Suosituk- rangaistavaa, jos kohteena on henkilörekisteri-
1131: sen tarkoittamat tekotavat ovat ilmeisesti kaik- laissa tarkoitettu automaattisen tietojenkäsitte-
1132: ki sellaisia, että ne suosituksessa mainitussa lyn avulla ylläpidetty henkilörekisteri. Lisäksi
1133: tarkoituksessa tehtyinä ovat edellä mainitun ulkopuolisilta suojattuun tietojärjestelmään
1134: rikoslain 35 luvun 1 §:n 2 momentin nojalla tunkeutuminen on mainittu yhtenä tekotapana
1135: vahingontekona rangaistavia. Voidaan kuiten- yritysvakoilua koskevassa uudessa rikoslain 30
1136: kin ehkä kuvitella tapaus, jossa tietovälineelle luvun 4 §:n yritysvakoilua koskevassa säännök-
1137: tallennettua tietoa tai muuta tallennusta muu- sessä.
1138: tetaan siten, ettei tekoa voida pitää vahingon- Tietokonejärjestelmässä välitettävien taikka
1139: tekona. Näiltä osin suosituksessa tarkoitettu siihen tulevien tai siitä menevien viestien siep-
1140: teko saattaa kuitenkin tulla rangaistavaksi lu- paaminen olisi suosituksen mukaan säädettävä
1141: vatonta käyttöä koskevien rikoslain 28 luvun rangaistavaksi silloin, kun teko on tapahtunut
1142: 7-9 §:n nojalla. oikeudettomasti ja teknisiä apuvälineitä hyväk-
1143: Vakavimmat tietojärjestelmän t01mmtaan si käyttäen. Ehdotettu rikoslain 38 luvun 3 §:n
1144: kohdistuvat suosituksessa tarkoitetut loukka- saannös viestintäsalaisuuden loukkauksesta
1145: ukset voisivat tulla arvosteltaviksi tuhotyösään- koskee myös oikeudetauta tiedon hankkimista
1146: nöksen nojalla, jota koskeva ehdotus sisältyy televerkossa välitettävänä olevan puhelun, säh-
1147: ehdotettuun rikoslain 34 luvun 1 §:ään. Tämän keen, tekstin-, kuvan- tai datasiirron taikka
1148: pykälän 2 momentin mukaan tuhotyöstä tuo- muun vastaavan televiestin sisällöstä. Suomen
1149: mitaan myös se, joka tietojärjestelmän toimin- lainsäädännössä ei siis ole asetettu nimenomai-
1150: taan oikeudettomasti puuttumalla aiheuttaa seksi edellytykseksi sieppaamisen tapahtumista
1151: vakavan vaaran energiahuollolle, yleiselle ter- teknisiä apuvälineitä hyväksi käyttäen. Tosin
1152: veydenhuollolle, maanpuolustukselle, oikeu- oikeudeton tiedon hankkiminen televerkossa
1153: denhoidolle tai muulle näihin rinnastettavalle välitettävänä olevasta viestistä tuskin on mah-
1154: yhteiskunnan tärkeälle toiminnalle. Tele- tai dollista ilman erityisiä apuvälineitä. Toisaalta
1155: radioviestinnässä käytettävien laitteiden toi- ehdotetun säännöksen oikeudettomuus-tunnus-
1156: mintaan puuttuminen taikka häiritsevien vies- merkki sulkee säännöksen ulkopuolelle esimer-
1157: tien lähettäminen ilkivaltaisessa tarkoituksessa kiksi matkapuhelimella käytyjen keskustelujen
1158: radiolaitteella tai televerkossa tai muu vastaava pelkän kuuntelemisen tavanomaisella radiovas-
1159: oikeudeton tele- tai radioviestinnän estäminen taanottimella.
1160: olisi taas arvosteltava ehdotetun rikoslain 38 Ehdotetun rikoslain 38 luvun 8 §:n 2 momen-
1161: luvun 5-7 §:ään sisältyvien tietoliikenteen häi- tin mukaan tietomurrosta tuomitaan myös se,
1162: rintää koskevien säännösten nojalla. Suomen joka tietojärjestelmään tai sen osaan tunkeutu-
1163: lainsäädännön voidaan siis katsoa sisältävän matta teknisen erikoislaitteen avulla oikeudet-
1164: suosituksessa tarkoitettua menettelyä koskevat tomasti ottaa selon tietojärjestelmässä olevasta
1165: rangaistussäännökset. tiedosta. Tämä säännös täydentää edellä mai-
1166: Luvaton järjestelmään tunkeutuminen tar- nittua viestintäsalaisuuden loukkausta koske-
1167: koittaa turvajärjestelyt murtamana tehtyä oi- vaa säännöstä. Nämä säännökset merkitsevät
1168: keudetonta tunkeutumista tietojärjestelmään eräiltä osin laajempaa kriminalisointia kuin
1169: tai tietokoneverkkoon. Tältä osin teossa olisi mihin suosituksissa on päädytty.
1170: usein kysymys Iuvattarnasta käytöstä, jota kos- Suosituksen mukaan rangaistavaksi olisi sää-
1171: keva rangaistussäännös nykyisin koskee riidat- dettävä myös oikeudeton kappaleiden valmis-
1172: tomasti myös tietojärjestelmän luvataota etäis- taminen lailla suojatusta tietokoneohjelmasta
1173: käyttöä viestintälinjojen välityksellä (rikoslain taikka sellaisen ohjelman oikeudetta tapahtuva
1174: 28 luvun 7-9 §). Lisäksi nyt ehdotetaan rikos- levittäminen tai yleisön saataviin saattaminen.
1175: lain 38 lukuun otettavaksi tietomurtaa koskeva Suosituksen mukaan rangaistavaa olisi nimen-
1176: säännös, joka koskisi juuri turvajärjestelyn omaan oikeudeton valmistaminen, joten ran-
1177: murtamana oikeudettomasti tapahtunutta tun- gaistavuuden edellytyksenä olisi aina se, että
1178: keutumista tietojärjestelmään (8 §:n 1 moment- kappaleet ovat tekijänoikeuden suojaamia. Ri-
1179: ti). Rangaistavaa olisi siis jo pelkkä järjestel- koslain tehtävä olisi toissijainen eikä tarkoitus
1180: 20 1993 vp - HE 94
1181:
1182: ole, että rangaistussäännöksin rajoitettaisiin Iuvattarnasta tietojärjestelmään tunkeutumises-
1183: tekijänoikeudellisen suojan ulkopuolelle jäävän ta.
1184: materiaalin käyttöä. Tekijänoikeuslain (404/61) Voimassa olevassa lainsäädännössämme ei
1185: nojalla on aikaisemmin pidetty kiistanalaisena ole erillistä tietokoneeseen tallennetun tiedon
1186: sitä, missä määrin tietokoneohjelma voi olla tai ohjelmiston muuttamista koskevaa rangais-
1187: tekijänoikeuden kohteena. Tekijänoikeuslain tussäännöstä eikä sellaista myöskään nyt ehdo-
1188: muutoksen (34/91) mukaan myös tietokoneoh- teta. Aikaisemmin mainitut väärennystä ja va-
1189: jelmaa pidetään tekijänoikeudellisesti suojattu- hingontekoa sekä luvatonta käyttöä ja tieto-
1190: na kirjallisena teoksena. Siten myös tietoko- murtaa koskevat säännökset tai ehdotukset
1191: neohjelmaan kohdistuva tekijänoikeuden louk- aivan ilmeisesti riittävät kattamaan sen rangais-
1192: kaus tulisi kuulumaan ehdotetun rikoslain 49 tussääntelyn tarpeen, jota voidaan käytännön
1193: luvun 1 §:n tekijänoikeusrikoksen piiriin. Näin kokemukset ja nykyinen tietämys huomioon
1194: ollen rangaistavuus ulottuisi myös tietokoneoh- ottaen pitää perusteltuna.
1195: jelman oikeudettomaan levittämiseen tai ylei- Tietokonevakoilulla suosituksissa tarkoite-
1196: sön saataviin saattamiseen samoin kuin kappa- taan sopimattomin keinoin tapahtuvaa ammat-
1197: leiden valmistamiseen lailla suojatusta tietoko- ti- tai yrityssalaisuuden hankintaa taikka sel-
1198: neohjelmasta. laisen salaisuuden luvatonta ilmaisemista, luo-
1199: Rangaistavaksi ehdotetaan edelleen oikeude- vuttamista tai käyttämistä, kun teon tarkoituk-
1200: ton kappaleiden valmistaminen integroidun pii- sena on aiheuttaa taloudellista vahinkoa salai-
1201: rin lailla suojatusta piirimallista samoin kuin suuden lailliselle haltijalle taikka hankkia lai-
1202: piirimallin tai sen perusteella valmistettujen tonta taloudellista etua itselle tai toiselle.
1203: puolijohdetuotteiden oikeudetta tapahtuva Suosituksessa viitataan siihen, että tietoteknii-
1204: kaupallinen käyttö ja käyttöä varten oikeudet- kan käytön lisääntyminen niin teknisessä kuin
1205: ta tapahtuva maahantuonti. Tältäkin osin ran- liiketaloudellisessakin suunnittelussa on kasvat-
1206: gaistavuuden edellytykseksi on siis asetettu se, tanut mahdollisuuksia tietokoneen avulla tai
1207: että aineellinen lainsäädäntö tarjoaa integ- välityksellä tapahtuvaan ammatti- tai yrityssa-
1208: roidun piirin piirimallille yksinoikeuden suojan. laisuuden oikeudettomaan hankintaan.
1209: Tällaiset säännökset ovat yksinoikeudesta in- Yrityssalaisuuksiin kohdistuvia rikoksia kos-
1210: tegroidun piirin piirimalliin annetussa laissa kevat säännökset on uudistettu rikoslain koko-
1211: (32/91). Ehdotettu rikoslain 49 luvun 2 §:n naisuudistuksen ensimmäisessä vaiheessa. Uusi
1212: säännös teollisoikeusrikoksesta sisältää myös yritysvakoilusäännös (rikoslain 30 luvun 4 §)
1213: piirimallisuojaan kohdistuvia loukkauksia kos- koskee oikeudetonta tiedon hankkimista toisel-
1214: kevan rangaistussäännöksen, joka ulottaa ran- le kuuluvasta yrityssalaisuudesta, yrityssalai-
1215: gaistavuuden suosituksen tarkoittamalle alueel- suuden rikkominen (rikoslain 30 luvun 5 §)
1216: le. toimessa tai tehtävässä tietoon saadun tällaisen
1217: salaisuuden oikeudetonta ilmaisemista ja yri-
1218: Euroopan neuvoston tietokonerikoskomite- tyssalaisuuden väärinkäyttö (rikoslain 30 luvun
1219: an kriminalisointisuositusten niin sanotulle va- 6 §) rikoksella saadun tai ilmaistun yrityssalai-
1220: linnaiselle listalle on otettu kuvauksia teoista, suuden oikeudetonta käyttämistä tai ilmaise-
1221: joiden kriminalisointia jäsenvaltiot pitävät ai- mista. Rangaistavuuden edellytyksenä yrityssa-
1222: nakin harkinnanarvoisena. Tällaisiksi on kat- laisuuden rikkomisessa ja osittain myös yritys-
1223: sottu datan tai ohjelmiston muuttaminen, tie- salaisuuden väärinkäytössä on hyötymis- tai
1224: tokonevakoilu, tietokoneen luvaton käyttö ja vahingoittamistarkoitus. On siis päädytty ran-
1225: suojatun tietokoneohjelman luvaton käyttö. gaistavuuden alan ulottamiseen jokseenkin yh-
1226: Datan tai ohjelmiston oikeudettomasti ta- tä laajalle kuin suosituksessakin pidetään jär-
1227: pahtuvaa muuttamista koskevan suosituksen kevänä.
1228: yhteydessä komitea toteaa, että tällaisia ran- Tietokoneen luvattomalla käytöllä tarkoite-
1229: gaistussäännöksiä on usean maan lainsäädän- taan sellaista tietokonejärjestelmän tai -verkos-
1230: nössä, vaikkakin vastaavat tekotavat hiukan ton oikeudetonta käyttöä, johon tekijä ryhtyy
1231: tulkintalinjasta riippuen tulisivat rangaistaviksi hyväksyen mielessään sen huomattavan riskin,
1232: jo edellä esitellyillä minimilistalla olevien sään- että teosta aiheutuu vahinkoa järjestelmän
1233: nösten nojalla. Kysymykseen voisivat tulla käyttöön oikeutetulle henkilölle taikka haittaa
1234: esimerkiksi säännökset tietokoneväärennykses- itse järjestelmälle tai sen toiminnalle taikka
1235: tä, datan tai ohjelmiston vahingoittamisesta tai josta todellisuudessa aiheutuu tällaista vahin-
1236: 1993 vp - HE 94 21
1237:
1238: koa tai haittaa. Suomen rikoslainsäädännössä nen edellyttää kuitenkin aina sen kopiointia,
1239: on perinteisesti ollut hyvin laaja luvatonta jota puolestaan pidetään yksinoikeuden piiriin
1240: käyttöä koskeva rangaistussääntely. Euroopan kuuluvana teoksen valmistamisena, joten edellä
1241: neuvoston tietokonerikoskomitean suositus mainitun tekijänoikeuslain uudistuksen jälkeen
1242: heijastaa sitä Pohjoismaiden ulkopuolella val- tietokoneohjelman luvaton käyttäminen käsit-
1243: litsevaa oikeustilaa, jonka mukaan luvaton tänee usein myös tekijänoikeuslain rikkomisen.
1244: käyttö vain poikkeuksellisesti voi olla rangais- Hallituksen esityksessä laiksi tekijänoikeuslain
1245: tavaa. Suomessa tietokoneen luvattoman käy- ja tekijänoikeuslain muuttamisesta annetun
1246: tön rangaistavuus on selvästi laajempi kuin lain voimaantulosäännöksen 2 momentin
1247: suosituksessa ehdotetaan. Sen jälkeen kun ri- muuttamisesta (HE 21111992) ehdotetaan tieto-
1248: koslain kokonaisuudistuksen ensimmäisen vai- koneohjelman kopiointia koskevien säännösten
1249: heen yhteydessä muutettiin luvatonta käyttöä edelleen tiukentamista.
1250: koskevaa säännöstä siten, ettei siinä eroteta
1251: luvattoman käytön eri tapauksia sillä perusteel- Komitean suosituksessa ei ole erikseen mai-
1252: la, kenen hallussa luvattomasti käytetty irtain nittu niin sanotun tietokoneviruksen levittämi-
1253: omaisuus on, tietokoneen luvattoman käytön sen rangaistavuutta. Myöskään Suomen uudis-
1254: rangaistavuus on ollut kiistaton. tetuissa säännöksissä tai säännösehdotuksissa
1255: Viimeisenä valinnaisena rangaistussuosituk- ei ole nimenomaisesti mainittu tietokoneviruk-
1256: senaan komitea esittää suojatun tietokoneoh- sen levittämistä rangaistavana tekotapana. Tie-
1257: jelman luvattoman käytön säätämistä rangais- tokoneviruksen levittämisellä vahingoitetaan
1258: tavaksi. Rangaistavaa olisi lailla suojatusta yleensä tietojärjestelmään tallennettua tietoa tai
1259: tietokoneohjelmasta oikeudettomasti valmistet- tietojärjestelmän käyttökelpoisuutta. Näin ol-
1260: tujen kappaleiden oikeudeton käyttö, kun se len viruksen levittäjä yleensä syyllistyy vahin-
1261: tapahtuu tarkoituksena hankkia laitonta talou- gontekorikokseen. Lisäksi viruksen levittämi-
1262: dellista hyötyä joko itselle tai toiselle taikka nen voi edellyttää tunkeutumista tietojärjestel-
1263: oikeudenhaltijan vahingoittamiseksi. Jos tieto- . mään ja saattaa lisäksi edellyttää tietojärjestel-
1264: koneohjelman luvaton käyttö merkitsee teki- män luvatonta käyttöä. Näin ollen voidaan
1265: jänoikeuslain rikkomista, ulottuu siihen myös katsoa, että voimassa olevat ja ehdotetut sään-
1266: rangaistusuhka. Teoksen käyttäminen sinänsä nökset jo varsin laajasti kattavat myös tietoko-
1267: ei kuulu tekijänoikeuslain mukaisiin tekijän neviruksen tahalliseen levittämiseen liittyvät
1268: yksinoikeuksiin. Tietokoneohjelman käyttämi- paheksuttavimmat tekomuodot.
1269: 22 1993 vp - HE 94
1270:
1271: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
1272: 1. Rikoslaki lukuun. Osittain tuon säännöksen korvaisi 25
1273: luvun 3 §:n ihmisryöstöä koskeva säännös.
1274: 1.1. 1luku. Suomen rikosoikeuden sovelta- Koska kansainväliset sopimukset eivät nimen-
1275: misalasta omaisesti edellytä valkoisen orjakaupan säätä-
1276: mistä rangaistavaksi tekopaikasta riippumatta,
1277: 1.1.1. Luvun perustelut ei voimassa olevalle 25 luvun la §:lle ole tar-
1278: peen ehdottaa puheena olevassa kohdassa sitä
1279: Rikoslain 1 luvussa on säädetty Suomen korvaavaa säännöstä.
1280: rikosoikeuden soveltamisalasta. Tämän luvun Sen sijaan kansainvälinen yleissopimus pant-
1281: aihepiiri kuuluu rikoslain yleiseen osaan, jota tivankien ottamista vastaan edellyttää kyseisen
1282: kokonaisuudistuksen tämä vaihe ei koske. Kui- teon säilyttämistä niin sanottujen kansainvälis-
1283: tenkin 1 luvun 3 §:n 2 momenttia, joka sisältää ten rikosten luettelossa. Suomi on 14 päivänä
1284: luettelon eräistä Suomen lain mukaan rangais- huhtikuuta 1983 ratifioinut kansainvälisen
1285: tavista ulkomaalaisen tekemistä rikoksista nii- yleissopimuksen panttivankien ottamista vas-
1286: den tekopaikasta riippumatta, joudutaan muut- taan (SopS 38/83). Ehdotettuun 25 luvun
1287: tamaan, koska luettelossa mainittuja rikoksia 4 §:ään sisältyy rangaistussäännös panttivangin
1288: koskevia säännöksiä muutettaisiin. ottamisesta, joka siten tulisi mainita kysymyk-
1289: sessä olevassa 3 kohdassa.
1290: 1.1.2. Pykälän perustelut 4 kohta. Tässä kohdassa on kansainvälisten
1291: yleissopimusten velvoitusten johdosta nykyisin
1292: 3 §:n 2 momentti. Momentin mukaan siinä mainittu ilma-aluksen kaappaus, ilma-aluksen
1293: mainituista rikoksista voidaan ulkomaalainen- laiton haltuunotto, ilmaliikennesabotaasi sekä
1294: kin tuomita Suomen lain mukaan, vaikka ilmaliikenteen häiritseminen. Tähän Suomea
1295: hänen tekemänsä rikos ei ole tekopaikan lain veivoittavia kansainvälisiä sopimuksia ovat
1296: mukaan rangaistava. Nämä rikokset on mo- yleissopimukset ilma-alusten laittoman hal-
1297: mentissa lueteltu numeroiduissa kohdissa, jois- tuunoton ehkäisemisestä (SopS 62171) ja siviili-
1298: ta nyt muutettaisiin 1, 3 ja 4 kohtaa. Suomessa ilmailun turvallisuuteen kohdistuvien laittomi-
1299: tehty tai suomalaisen tekemä rikos arvostellaan en tekojen ehkäisemisestä (SopS 56/73). Lisäksi
1300: aina Suomen lain mukaan. Suomi harkitsee liittymistä Roomassa 10 päi-
1301: 1 kohta. Tässä kohdassa mainitaan nykyisin vänä maaliskuuta 1988 tehtyyn kansainväliseen
1302: sotarikos, ihmisoikeuksien loukkaaminen, yleissopimukseen merenkulun turvallisuuteen
1303: joukkotuhoota ja salahanke joukkotuhontaan. kohdistuvien rikosten estämisestä.
1304: Näistä rikoksista säädetään nykyisin rikoslain Ehdotuksen mukaan 4 kohdan sanamuoto
1305: 13 luvussa, jota vastaavat säännökset otettai- muutettaisiin vastaamaan ehdotetun 34 luvun
1306: siin ehdotettuun 11 lukuun. Näiden ihmisyyttä säännöksiä. Kohdassa mainittaisiin aluksen
1307: vastaan tehtyjen rikosten nimien ja tunnusmer- kaappaus sekä ilmaliikenteeseen tai kansainvä-
1308: kistöjen muutosten vuoksi 1 kohta tulisi muut- liseen kauppamerenkulkuun kohdistunut lii-
1309: taa vastaamaan ehdotettuja II luvun säännök- kennetuhotyö tai törkeä tuhotyö. Liikennetu-
1310: siä. Ehdotuksen mukaan 1 kohdassa mainittai- hotyön ja törkeän tuhotyön osalta vaadittai-
1311: siin sodankäyntirikos, törkeä sodankäyntirikos, siin, että teko on kohdistunut kansainväliseen
1312: ihmisoikeuksien loukkaaminen poikkeukselli- kauppamerenkulkuun, koska edellä mainittu
1313: sissa oloissa, törkeä ihmisoikeuksien loukkaa- Rooman sopimus koskee vain sitä.
1314: minen poikkeuksellisissa oloissa, joukkotuhon-
1315: ta ja joukkotuhonnan valmistelu.
1316: 3 kohta. Voimassa olevassa 3 kohdassa mai- 1.2. 2 luku. Rangaistuksista
1317: nitaan rikoslain 25 luvun la ja 9a §:ssä tarkoi-
1318: tetut rikokset. Luvun la §:ssä on säädetty
1319: rangaistus niin sanotusta valkoisesta orjakau- 1.2.1. Luvun perustelut
1320: pasta ja 9a §:ssä panttivangin ottamisesta.
1321: Valkoista orjakauppaa täysin vastaavaa Lukuun ehdotetaan sanallisia muutoksia,
1322: säännöstä ei sisälly rikoslain ehdotettuun 25 jotka koskevat vain 14 a §:n viittaussäännöstä
1323: 1993 vp- HE 94 23
1324:
1325: 12 ja 13 luvun maanpetos-ja valtiopetosrikok- jäseninä. Rikokset useimmiten loukkaavat yk-
1326: siin. sityisiä ihmisiä, mutta erotukseksi muista yksi-
1327: tyiseen ihmiseen kohdistuvista rikoksista näihin
1328: niin sanottuihin ihmisoikeusrikoksiin sisältyy
1329: 1.2.2. Pykälän perustelut ominaispiirteenä teon kohteen kuuluminen jol-
1330: lakin tavoin syrjittyyn tai syrjimisvaarassa ole-
1331: 14 a §. Rikoslain 2 luvun 14 a §:n 1 momen- vaan ryhmään.
1332: tissa säädetään lisärangaistuksen luonteisesta Rikoslain 13 lukuun sisältyvät seuraavat
1333: sotilasarvon menettämisestä. Jos joku on tuo- rikossäännökset sotarikos (1 §:n 1 momentti),
1334: mittu vankeuteen vähintään kahdeksi vuodeksi sodankäyntirikkomus (1 §:n 3 momentti), ih-
1335: taikka rangaistukseen valtio- tai maanpetokses- misoikeuksien loukkaaminen (2 §), törkeä sota-
1336: ta, hän menettää samalla sotilasarvonsa. Va- rikos tai törkeä ihmisoikeuksien loukkaaminen
1337: kiintuneen tulkinnan mukaan käsitteillä "val- (3 §), joukkotuhoota (4 §:n 1 momentti), sala-
1338: tio- tai maanpetos" viitataan kaikkiin nykyisen hanke joukkotuhontaan (4 §:n 3 momentti),
1339: rikoslain 11 ja 12 luvussa säänneltyihin rikok- kiihottaminen kansanryhmän syrjintään (5 §)ja
1340: siin. syrjintä (6 §).
1341: Nykyisiin rikoslain 11 ja 12 lukuun viittaavat Luvun 1 - 3 § käsittelevät sodan aikana
1342: käsitteet korvattaisiin ehdotetuilla uusilla vas- tehtyjä rikoksia ja ne perustuvat useihin sodan-
1343: taavien eli 12 ja 13 luvun nimillä "maanpetos- käynnin lakeja ja tapoja koskeviin kansainvä-
1344: rikos" ja "valtiopetosrikos". Nämä ehdotetut lisiin sopimuksiin, jotka ovat Suomea velvoit-
1345: luvut sisältävät myös sellaisia rikoksia, joista tavia. Tärkeimmät näistä Suomea velvoittavista
1346: tuomittava rangaistus saattaa käytännössä olla kansainvälisistä sopimuksista ovat Haagissa
1347: vähäinen sakkorangaistus. Ei ole tarkoituksen- vuonna 1907 tehdyt sopimukset, erityisesti
1348: mukaista, että sotilasarvon menettäminen seu- maasodan lakeja ja tapoja ja vastaavat meriso-
1349: raisi tällaisista rikoksista. Sen vuoksi sotilasar- taa koskevat sopimukset (SopS 11/24), Gene-
1350: von menettäminen liittyisi ehdotuksen mukaan ven pöytäkirja vuodelta 1925 tukehduttavien,
1351: vain sellaisiin maanpetos- ja valtiopetosrikok- myrkyllisten tai muiden samankaltaisten kaa-
1352: siin, joista tuomitaan vankeusrangaistus. sujen ja bakteriologisten keinojen käytön kiel-
1353: tämisestä sodassa (SopS 23/29) sekä vuonna
1354: 1949 Genevessä tehdyt neljä sopimusta maaso-
1355: 1.3. 11 luku. Sotarikoksista ja rikoksista tavoimiin kuuluvien haavoittuneiden ja sairai-
1356: ihmisyyttä vastaan den aseman parantamisesta, merisotavoimiin
1357: kuuluvien haavoittuneiden, sairaiden ja haak-
1358: 1.3.1. Luvun perustelut sirikkoutuneiden aseman parantamisesta, sota-
1359: vankien kohtelusta ja siviilihenkilöiden suojele-
1360: 1.3.1.1. Nykyinen lainsäädäntö ja sääntelyn misesta sodan aikana (SopS 8/55). Viimeksi
1361: tarve mainitut sopimukset hyväksyttiin Suomessa
1362: vuonna 1955 annetulla lailla.
1363: Nykyisen rikoslain vuonna 1974 uudistettu Edellä mainittujen vuoden 1949 Geneven
1364: 13 luku "Rikoksista ihmisyyttä vastaan" sisäl- sopimusten määräysten mukaisesti sopimusval-
1365: tää sekä sotarikoksia että rauhanajan rikoksia tiot ovat velvollisia ryhtymään kaikkiin tarpeel-
1366: koskevia säännöksiä, joilla yhteisenä piirteenä lisiin lainsäädäntötoimiin teon luonnetta vas-
1367: on pyrkimys ihmisyyden suojaamiseen. Rikok- taavien rangaistusseuraamusten säätämiseksi
1368: silla ihmisyyttä vastaan tarkoitetaan rikoksia, henkilöille, jotka tekevät tai käskevät toisten
1369: jotka teon laajakantoisiin vaikutuksiin tai eri- tehdä sopimuksissa tarkemmin määritellyn tör-
1370: tyisen törkeään luonteeseen nähden on katsot- keän rikoksen. Geneven neljä sopimusta kos-
1371: tava pikemmin ihmisyyteen ja ihmiskuntaan kevat, paitsi aseellisissa voimissa palvelevia,
1372: kuin yksityiseen henkilöön kohdistuviksi. Sään- myös siviilihenkilöitä.
1373: nösten keskeisenä tavoitteena ei ole yksilöiden Luvun 1 - 3 §:n säännöksillä saatettiin
1374: suojaaminen sinänsä, vaan oikeussuojan anta- Suomen rikoslainsäädäntö vastaamaan sodan-
1375: minen tiettyyn syrjittyyn ryhmään tai sodan tai käynnin lakeja ja tapoja koskevia sopimusvel-
1376: muiden poikkeuksellisten tapahtumien vuoksi voitteita. Sotavankien tekemiä rikoksia koske-
1377: jonkin valtion valvonnan alaiseksi joutuneeseen vat erityiset rangaistussäännökset jäivät kuiten-
1378: ryhmään kuuluville ihmisille sellaisen ryhmän kin edelleen sotilasrangaistussäännöstöön.
1379: 24 1993 vp - HE 94
1380:
1381: Vuonna 1983 rikoslakiin lisätty sotilasrikoksia sopimusten määräyksistä ja kansainvälisen ta-
1382: koskeva 45 luku sisältää sotavankeja koskevia vanomaisen oikeuden normeista.
1383: erityissäännöksiä, muun muassa sotavankeu- Luvun 3 § sisältää sotarikosta ja ihmisoike-
1384: desta pakenemista ja sotavangin pakenemisen uksien loukkaamista koskevan yhteisen niin
1385: edistämistä koskevat rikossäännökset (28 §). sanotun kvalifiointisäännöksen eli säännöksen
1386: Rikoslain 13 luvun 1 §:n 1 momentin mu- törkeästä sotarikoksesta tai törkeästä ihmisoi-
1387: kaan rangaistaan sotarikoksesta sitä, joka so- keuksien loukkaamisesta. Nimenomaisina an-
1388: tatoimessa käyttää Suomea veivoittavassa kan- karoittamisperusteina säännös mainitsee sen,
1389: sainvälisessä sopimuksessa kiellettyä tai muuta että rikos on omiaan saattamaan useita ihmisiä
1390: sodankäyntitapaa, asetta tai taisteluvälinettä, hengenvaaraan tai aiheuttamaan suurta omai-
1391: joka on omiaan aiheuttamaan tarpeetonta kär- suusvahinkoa tai että rikos tehdään erityistä
1392: simystä. Säännöksen mukaan rangaistaan raakuutta tai julmuutta osoittavalla tavalla.
1393: myös, jos muulla tavoin rikotaan Suomea Rikoksen on kuitenkin näissä tapauksissa tai
1394: velvoittavan sodankäyntiä koskevan kansain- muuten oltava kokonaisuudessaan törkeä, jotta
1395: välisen sopimuksen määräyksiä tai yleisesti ankarampaa säännöstä voidaan soveltaa.
1396: tunnustettujen kansainvälisen oikeuden peri- Joukkotuhontaa ja salahanketta joukkotu-
1397: aatteiden mukaisia sodan lakeja tai tapoja, hontaan koskeva luvun 4 § perustuu Yhdisty-
1398: edellyttäen ettei teosta ole muualla laissa sää- neiden Kansakuntien yleiskokouksen vuonna
1399: detty ankarampaa rangaistusta. Lainkohta saa 1948 hyväksymään yleissopimukseen joukkotu-
1400: siis hyvin pitkälle sisältönsä kansainvälisten hontana pidettävän rikoksen ehkäisemiseksi ja
1401: sopimusten määräyksistä ja on rakenteeltaan, rankaisemiseksi. Sopimus hyväksyttiin Suomes-
1402: huolimatta varsin yksityiskohtaisesta ja hieman sa vuonna 1959 annetulla lailla (557/59). Jouk-
1403: raskaslukuisesta esimerkkiluettelosta, tavallaan kotuhontana rangaistaan erinäiset teot, kuten
1404: niin sanottu avoin rangaistussäännös. On huo- surmaaminen, vaikeiden vammojen aiheuttami-
1405: mattava, että säännös koskee, paitsi sen poh- nen tai syntyvyyden ehkäiseminen, joiden tar-
1406: jana olevien kansainvälisten sopimusten nimen- koituksena on kokonaan tai osittain ryhmänä
1407: omaan kieltämiä tekoja, myös kansainvälisen hävittää määrättyä rotua, kansallista tai etnistä
1408: tavanomaisen oikeuden kieltämiä sodankäynti- alkuperää oleva tai uskonnollinen kansanryh-
1409: tapoja. mä. Pelkästään ryhmän vahingoittamisen tar-
1410: koituksessa tehdyt teot eivät ole joukkotuhon-
1411: Sodankäyntirikkomus on 13 luvun 1 §:n 3 tana rangaistavia.
1412: momentin mukaan sotarikoksen lievempi eli Luvun 5 ja 6 §:n säännökset kiihottamisesta
1413: privilegioitu tekomuoto. kansanryhmän syrjintään ja syrjinnästä perus-
1414: Ihmisoikeuksien loukkaaminen (13 luvun 2 §) tuvat New Yorkissa vuonna 1965 tehtyyn
1415: koskee varsinaisten sotatointen yhteydessä teh- kaikkinaisen rotusyrjinnän poistamista koske-
1416: tyjen rikosten lisäksi tekoja, jotka on tehty vaan yleissopimukseen, joka saatettiin Suomes-
1417: kauempana niin sanotussa selustassa ja jotka sa voimaan vuonna 1970 annetulla asetuksella
1418: kohdistuvat erityisesti mainituissa neljässä vuo- (544/70), sekä Yhdistyneiden Kansakuntien
1419: den 1949 Geneven sopimuksessa tarkoitettuihin yleiskokouksen vuonna 1966 hyväksymään
1420: haavoittuneisiin, sairaisiin, haaksirikkoisiin, so- kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia kos-
1421: tavankeihin ja suojeltaviin siviilihenkilöihin. kevaan yleissopimukseen, joka saatettiin voi-
1422: Lähinnä tarkoitetaan rikoksia, jotka on mai- maan Suomessa vuonna 1976 annetulla asetuk-
1423: nittu törkeinä rikoksina Geneven sopimuksissa, sella (1 08/76).
1424: mutta muukin sopimusten määräysten ja ylei- Kiihottamisesta kansanryhmän syrjintään
1425: sesti tunnustettujen kansainvälisen oikeuden rangaistaan sitä, joka yleisön keskuuteen levit-
1426: periaatteiden rikkominen voidaan rangaista ih- tää lausuntoja tai muita tiedonantoja, joissa
1427: misoikeuksien loukkaamisena. Säännöstä so- uhataan, panetellaan tai soivataan tiettyä ro-
1428: velletaan, paitsi sodan, myös miehityksen ja tua, kansallista tai etnistä alkuperää olevaa tai
1429: valtion sisäisenkin aseellisen selkkauksen aika- uskonnollista kansanryhmää.
1430: na. Myös ihmisoikeuksien loukkaamista koske- Syrjinnästä rangaistaan, jos elinkeinotoimin-
1431: va säännös on, samoin kuin sotarikosta koske- nassa, ammatin harjoittamisessa tai virkatoi-
1432: va säännös, yksityiskohtaisesta esimerkkiluette- minnassa asiakasta ei palvella rodun, kansalli-
1433: losta huolimatta viime kädessä avoin rangais- sen tai etnisen alkuperän tai uskonnon vuoksi
1434: tussäännös, joka saa sisältönsä kansainvälisten yleisesti noudatettavina olevilla ehdoilla tai jos
1435: 1993 vp - HE 94 25
1436:
1437: sanotuista syistä kieltäydytään päästämästä jul- vaa rikossäännöstä. Rikoslain 13 luvun uudis-
1438: kiseen huvitilaisuuteen tai yleiseen kokoukseen tamista tarkoittavassa hallituksen esityksessä
1439: siihen pyrkivää. Työsyrjinnästä syntyperän, us- (HE 241/1973 vp) perusteltiin sotapropagandaa
1440: konnon, sukupuolen, iän, poliittisen tai am- koskevan rikossäännöksen poisjättämistä sillä,
1441: mattiyhdistystoiminnan tai muun näihin verrat- että Suomi yhdessä muiden pohjoismaiden ja
1442: tavan seikan vuoksi säädetään työsopimuslain eräiden muiden maiden kanssa äänesti Yhdis-
1443: (320/70) 17 §:n 3 momentissa ja 54 §:ssä. Uusi tyneissä Kansakunnissa sotapropagandan kiel-
1444: työsyrjintää koskeva säännös sisältyy ehdotet- toa vastaan hyväksyttäessä kansalaisoikeuksia
1445: tuun rikoslain 47 luvun 3 §:ään. Lainsäädän- ja poliittisia oikeuksia koskevaa yleissopimusta.
1446: nössä olevien syrjintäkieltojen tarkoituksena on Suomi on muiden pohjoismaiden tavoin tehnyt
1447: toteuttaa ihmisten oikeutta yhdenvertaiseen sopimukseen liittyessään varauman, jonka mu-
1448: kohteluun eri elämänalueilla. Syrjintäkieltojen kaan se ei noudata sopimuksen sotapropagan-
1449: valtiosääntöinen perusta on hallitusmuodon dan kieltoa koskevaa 20 artiklan 1 kohtaa.
1450: 5 §:ssä, jonka mukaan Suomen kansalaiset ovat Pääsyynä varauman tekemiseen sanottiin ole-
1451: yhdenvertaiset lain edessä. Niiden kansainvälis- van sen, että sotapropagandan kieltävää sään-
1452: oikeudellisena perustana ovat yllä mainitut nöstä on vaikeata saada kirjoitetuksi siten, ettei
1453: Suomea velvoittavat kansainväliset yleissopi- sen avulla voitaisi rajoittaa sananvapautta.
1454: mukset. Ehdotettuun uuteenkaan lukuun ei sisälly
1455: Käytännössä ei ole esiintynyt mainittavia sotapropagandan yleisesti rangaistavaksi teke-
1456: ongelmia rikoslain 13 luvun säännösten sovel- vää säännöstä. Sitä vastoin 12 lukuun ehdote-
1457: tamisessa. Kaiken kaikkiaan luvun säännöksiä taan otettavaksi sotaan yllyttämistä tarkoittava
1458: on jouduttu soveltamaan varsin vähän. Luvun säännös (2 §). Sen mukaan rangaistaisiin muun
1459: 1---4 §:n nojalla ei ole tuomittu yhtään rangais- muassa sitä, joka Suomea koskevan sotilaalli-
1460: tusta. Vuosina 1977-1986 on kiihottamisesta sen tai kansainvälisen poliittisen kriisin aikana
1461: kansanryhmän syrjintään tuomittu yleisissä ali- tai sellaisen välittömästi uhatessa, tarkoitukse-
1462: oikeuksissa 3 sakkorangaistusta ja syrjinnästä naan saattaa Suomi sotaan tai sotatoimen
1463: yhteensä 17 sakkorangaistusta. kohteeksi, julkisesti levittää lausumia tai muita
1464: Ihmisyyteen kohdistuvana rikoksena on ilmaisuja, joiden tarkoituksena on vaikuttaa
1465: eräissä maissa kriminalisoitu hyökkäyssodan yleisen mielipiteen kehittymiseen hyökkäyste-
1466: aloittaminen. Toisen maailmansodan voittaja- kojen käyttöä puoltavaksi, siten, että teko
1467: valtioiden vuonna 1945 hyväksymä niin sanot- selvästi lisää Suomen sotaan tai sotatoimen
1468: tu Lontoon pöytäkirja ja sen perusteella pidetyt kohteeksi joutumisen vaaraa.
1469: oikeudenkäynnit ovat kansainvälisessä oikeu-
1470: dessa jalansijaa saaneen käsityksen mukaan
1471: luoneet kansainvälisoikeudellisen perustan 1.3.1.2. Ehdotuksen pääkohdat
1472: hyökkääjien rankaisemiselle. Yhdistyneiden
1473: Kansakuntien yleiskokouksen vuonna 1974 hy- ·Nykyisen otsikon tilalle ehdotetaan otsikkoa
1474: väksymän hyökkäysteon määritelmän mukaan "Sotarikoksista ja rikoksista ihmisyyttä vas-
1475: turvallisuusneuvostolla on puolestaan keskei- taan", joka vastaisi paremmin luvun sisältöä.
1476: nen asema ratkaistaessa, mitä tekoja on pidet- Otsikosta kävisi ilmi se, että osa luvussa
1477: tävä hyökkäyksinä. Kansalliseen lainsäädän- kriminalisoiduista teoista koskee sodan tai
1478: töön otetuilla säännöksillä ei voida rajoittaa tai muiden poikkeuksellisten olojen aikana tehtyjä
1479: ohjata kansainvälisellä tasolla tapahtuvia puut- rikoksia, osa rauhanajan rikoksia. Yhteisenä
1480: tumisia hyökkäystekoihin, eivätkä puuttumiset nimittäjänä sotarikoksille ja rauhanajan ihmis-
1481: myöskään edellytä kansallista lainsäädäntöä. oikeusrikoksille on tietynlainen yleisinhimilli-
1482: Hyökkäyssodan kriminalisoimiseen liittyy sitä nen näkökulma erotukseksi yksilöön kohdistu-
1483: paitsi eräitä lainsäädäntöteknisiä ongelmia. Eh- vista rikoksista.
1484: dotettuun 11 lukuun ei olekaan katsottu tar- Sotarikoksia ja ihmisyyttä vastaan tehtyjä
1485: peelliseksi sisällyttää tällaista säännöstä. Mui- rikoksia koskevien säännösten sijoituspaikaksi
1486: den pohjoismaiden lainsäädäntöön ei myös- ehdotetaan rikoslain 11 lukua. Valtio- ja maan-
1487: kään sisälly hyökkäyssodan aloittamista koske- petosrikoksia koskevat säännökset siirtyisivät
1488: via rangaistussäännöksiä. tämän vuoksi 12 ja 13 lukuun. Ennen kaikkea
1489: Voimassa olevaan rikoslakiin ei ole sisälly- suojeltavien etujen luonne puoltaa tällaista
1490: tetty sotapropagandan harjoittamista tarkoitta- rikoslain lukujen järjestystä. Lukujaotuksen
1491: 4 330533D
1492: 26 1993 vp - HE 94
1493:
1494: esikuvana on rikosoikeuskomitean (komitean- Iisissa oloissa olisi rangaistava sen rikkominen
1495: mietintö 1976:72) runkosuunnitelma. tai täyttämättä jättäminen, mitä Suomea vel-
1496: Nykyisen rikoslain 13 luvun 1-3 §:n sotari- voittavien sopimusten tai yleisesti tunnustettu-
1497: kosta ja ihmisoikeuksien loukkaamista koske- jen ja vakiintuneiden kansainvälisen oikeuden
1498: vat rikossäännökset ovat tarpeettoman yksi- sääntöjen mukaan on noudatettava haavoittu-
1499: tyiskohtaisia ja eriytettyjä. Suomea veivoittavi- neiden, sairaiden tai hädänalaiseen tilaan jou-
1500: en kansainvälisten sopimusten asettamat vaati- tuneiden turvaamiseksi, sotavankien kohtelussa
1501: mukset voidaan säännösten havainnollisuuden tai siviilihenkilöiden suojelussa sodan, aseelli-
1502: siitä kärsimättä ilmaista selkeämmin yksinker- sen selkkauksen tai miehityksen aikana. Ellei
1503: taisemmilla rikossäännöksillä. Lisäksi kysy- ihmisoikeuksien loukkaaminen poikkeukselli-
1504: myksessä olevia säännöksiä joudutaan ilmeises- sissa oloissa ole kokonaisuutena arvostellen
1505: ti soveltamaan vain poikkeuksellisissa oloissa. vakava, rikoksentekijää ei tuomittaisi mainitus-
1506: Säännöksiä yksinkertaistettaisiin siten, että ta rikoksesta, vaan niistä muista rikoksista,
1507: 1 §:ssä säännellyn sodankäyntirikoksen, joka jotka teko käsittää.
1508: korvaisi nykyisen rikoslain 13 luvun 1 §:n sään- Ihmisoikeuksien loukkaaminen poikkeuksel-
1509: nöksen sotarikoksesta, tunnusmerkistössä mai- lisissa oloissa olisi törkeä, jos siinä 1) saatetaan
1510: nittaisiin nimenomaisesti vain kaksi tapaa rik- useita ihmisiä hengenvaaraan tai 2) rikos teh-
1511: koa sodan lakeja ja tapoja. Sodankäyntirikka- dään erityisen raa'alla tai julmalla tavalla, jos
1512: musta koskeva säännös erotettaisiin omaksi rikos on myös kokonaisuutena arvostellen tör-
1513: pykäläkseen (3 §), jonka nimikkeeksi tulisi "lie- keä.
1514: vä sodankäyntirikos". Ihmisoikeuksien louk- Joukkotuhontaa koskevan nykyisen rikoslain
1515: kaamista koskevassa säännöksessä (4 §) rikok- säännöksen (13 luvun 4 §) soveltamisen edelly-
1516: sen nimessä viitattaisiin poikkeuksellisiin oloi- tyksenä on, että tekijän tarkoituksena on ollut
1517: hin sekä ·karsittaisiin säännöstekstistä siinä kansanryhmän täydellinen tai osittainen hävit-
1518: nykyisin oleva pitkä esimerkkiluettelo. Lisäksi täminen. Joukkotuhonta säilyisi asiasisällöl-
1519: rikosten törkeitä tekomuotoja koskeva säännös tään nykyisen kaltaisena ehdotetun luvun
1520: eriytettäisiin törkeää sodankäyntirikosta (2 §) 6 §:ssä. Voimassa olevan lain tarkoittaman sa-
1521: ja törkeää ihmisoikeuksien loukkaamista poik- 1ahankkeen joukkotuhontaan (13 luvun 4 §:n 3
1522: keuksellisissa oloissa (5 §) koskeviksi säännök- momentti) sijaan ehdotetaan säännöstä, joka
1523: siksi. Rangaistavuuden alaa ehdotukset eivät salahankkeen lisäksi käsittäisi myös joukkotu-
1524: sanottavasti muuttaisi. honnan valmistelun kriminalisoinnin (7 §).
1525: Sodankäyntirikoksena rangaistaisiin se, että Kiihottamista kansanryhmää vastaan koske-
1526: joku sotatoimessa käyttää kiellettyä sodan- va säännös (8 §) korvaa nykyisin voimassa
1527: käyntitapaa tai taisteluvälinettä, väärinkäyttää olevan säännöksen kiihottamisesta kansanryh-
1528: haavoittuneita tai sairaita suojaavaa kansain- män syrjintään (13 luvun 5 §). Säännöstä eh-
1529: välistä tunnusmerkkiä taikka muulla tavoin dotetaan täsmennettäväksi. Rangaistavuuden
1530: rikkoo Suomea velvoittavan sodankäyntiä kos- edellytyksenä olisi, että teko on omiaan aihe-
1531: kevan kansainvälisen sopimuksen määräyksiä uttamaan ryhmään kohdistuvaa väkivaltaisuut-
1532: tai yleisesti tunnustettuja ja vakiintuneita kan- ta, vihamielisyyttä tai syrjintää ja että tekijän
1533: sainvälisen oikeuden mukaisia sodan lakeja tai tarkoituksena on ollut aiheuttaa sanotunlainen
1534: tapoja. seuraus.
1535: Törkeänä sodankäyntirikoksena pidettäisiin Syrjinnän rangaistavuutta ehdotetaan laajen-
1536: sitä, että sodankäyntirikoksessa 1) saatetaan nettavaksi sekä syrjintätapojen että syrjintäpe-
1537: useita ihmisiä hengenvaaraan, 2) aiheutetaan rusteiden osalta. Jo johdonmukaisuussyistä on
1538: erittäin suurta ja laaja-alaista taloudellista va- perusteltua ulottaa rangaistavuus kaikkiin ti-
1539: hinkoa tai 3) rikos tehdään erityisen raa'alla tai lanteisiin, joissa kansalaiset käyttävät yleisölle
1540: julmalla tavalla, jos rikos on myös kokonai- tarjottuja palveluja, ja laajentaa syrjintää pe-
1541: suutena arvostellen törkeä. rustavien kriteerien luettelo koskemaan kaikkia
1542: Sodankäyntirikoksen privilegioitu tekomuo- keskeisiä syrjinnän perusteena käytännössä
1543: to olisi lievä sodankäyntirikos. Se olisi kyseessä esiintyviä henkilöominaisuuksia. Tämä ei mer-
1544: silloin, kun rikos huomioon ottaen aiheutettu kitse, että kaikki yhteiskunnassa esiintyvä syr-
1545: seuraus tai muut rikokseen liittyvät seikat, on jintä tulisi rangaistavaksi. Ehdotetun säännök-
1546: kokonaisuutena arvostellen vähäinen. sen alan ulkopuolelle jää muun muassa yksi-
1547: Ihmisoikeuksien loukkaamisena poikkeuksel- tyiselämässä tapahtuva syrjintä.
1548: 1993 vp - HE 94 27
1549:
1550: Luvun 9 §:ssä tarkoitettu rangaistava syrjintä musmääräysten tai sodankäyntiä koskevien
1551: voisi tapahtua elinkeinotoiminnassa, ammatin kansainvälisoikeudellisten sääntöjen rikkomi-
1552: harjoittamisessa, yleisönpalvelussa, virkatoi- sesta ehdotuksessa mainitaan vain kaksi tapaa,
1553: minnassa tai muussa julkisessa tehtävässä taik- nimittäin kielletyn sodankäyntitavan tai taiste-
1554: ka julkista tilaisuutta tai yleistä kokousta jär- luvälineen käyttö (1 kohta) ja toisaalta haavoit-
1555: jestettäessä. Syrjintänä pidettäisiin sitä, että tuneita tai sairaita suojaavan kansainvälisen
1556: ilman hyväksyttävää syytä ei palvella jotakuta tunnusmerkin väärinkäyttö (2 kohta). Esimerk-
1557: yleisesti noudatettavilla ehdoilla, kieltäydytään kiluettelo ei ole tyhjentävä, vaan kaikenlainen
1558: päästämästä jotakuta tilaisuuteen tai kokouk- muukin mainittujen sääntöjen rikkominen olisi
1559: seen tai poistetaan hänet sieltä taikka asetetaan vastaavasti rangaistavaa (3 kohta).
1560: joku ilmeisen eriarvoiseen tai muita olennaisesti Ehdotettu lainkohta koskee vain tekoja, jot-
1561: huonompaan asemaan laissa mainitun niin ka liittyvät sodankäyntiin ja tehdään ainoas-
1562: sanotun syrjintäperusteen vuoksi. Syrjintäpe- taan sotatoimessa eli sotilaallisten operaatioi-
1563: rusteina on ehdotetussa säännöksessä mainittu den yhteydessä sodan aikana. Siten esimerkiksi
1564: rotu, kansallinen tai etninen alkuperä, ihonvä- Kansainvälisen Punaisen Ristin merkin väärin-
1565: ri, kieli, sukupuoli, ikä, perhesuhteet, sukupuo- käyttäminen tavallisessa siviilielämässä, vaik-
1566: linen suuntautuminen ja terveydentila sekä kapa yksityisessä sairaankuljetuksessa, ei voisi
1567: uskonto, yhteiskunnallinen mielipide, poliitti- tulla sodankäyntirikoksena rangaistavaksi.
1568: nen tai ammatillinen toiminta ja muu näihin Kaupallisiin tarkoituksiin väärinkäyttäminen
1569: rinnastettava seikka. tai muuten luvattomasti tapahtunut tunnus-
1570: Sodankäyntirikos, ihmisoikeuksien loukkaa- merkin käyttö rangaistaan eräiden kansainvä-
1571: minen poikkeuksellisissa oloissa, näiden rikos- lisesti suojattujen tunnusten käytöstä annetun
1572: ten törkeät tekomuodot ja joukkotuhoota oli- lain (947/79) säännösten nojalla. Muut nykyi-
1573: sivat rangaistavia myös yritysasteella. sen sotarikostunnusmerkistön esimerkkitapa-
1574: Luvussa määritellyt rikokset olisivat viralli- ukset viittaavat välittömästi sodankäyntiin ja
1575: sen syytteen alaisia. sotatoimiin ja· ovat luonnollisesti ehdotuksen-
1576: kin mukaan edelleen rangaistavia, vaikka niitä
1577: ei lakitekstissä nimenomaan mainita.
1578: 1.3.2. Pykälien perustelut Ehdotetun säännöksen sanonnalla "Suomea
1579: velvoittava sodankäyntiä koskeva kansainväli-
1580: 1 §. Sodankäyntirikos nen sopimus" tarkoitetaan sekä Yhdistyneiden
1581: Kansakuntien peruskirjaa että muita Suomen
1582: 1 momentti. Sodankäyntirikoksena rangais- ratifioimia kansainvälisiä sopimuksia, joista
1583: taisiin Suomea velvoittavan sodankäyntiä kos- tärkeimmät on mainittu edellä tämän luvun
1584: kevan kansainvälisen sopimuksen määräysten perusteluissa. Koska saattaa olla olemassa mui-
1585: tai yleisesti tunnustettujen ja vakiintuneiden takin kansainvälisiä sopimuksia tai yleisesti
1586: kansainvälisen oikeuden mukaisten sodan laki- hyväksyttyjä kansainvälisoikeudellisia periaat-
1587: en tai tapojen rikkominen. Säännös vastaisi teita, jotka eivät muodollisesti velvoita valtioita
1588: nykyisen rikoslain 13 luvun 1 §:ssä olevaa mutta joita noudatetaan yleisesti tunnustettui-
1589: sotarikosta koskevaa säännöstä. Säännöksen na ja vakiintuneina, on näitä koskeva sanonta
1590: kirjoitustapaa on yksinkertaistettu luopumalla selvyyden vuoksi otettu mukaan samaan yhtey-
1591: nykyisen lain varsin yksityiskohtaisesta esi- teen. Tällainen velvoitus voi johtua esimerkiksi
1592: merkkiluettelosta, jossa luetellaan erilaiset kan- vastavuoroisuuden periaatteesta.
1593: sainvälisten sopimusten kieltämät sodankäynti-
1594: tavat Yksinkertaistamisen tarpeeseen kiinnitti Sodankäyntirikos voidaan tehdä tavalla, jo-
1595: huomiota jo lakivaliokunta nykyisen säännök- ka samalla täyttäisi esimerkiksi jonkin 21 luvun
1596: sen eduskuntakäsittelyssä (LaVM n:o 12/1974 rangaistussäännöksen, kuten pahoinpitelyn
1597: vp.), vaikka ei tehnytkään sitä koskevaa muu- tunnusmerkistön. Tällöin sovellettaisiin rikos-
1598: tosehdotusta. ten yhtymistä koskevia säännöksiä.
1599: Säännöstä sovellettaisiin sotilaiden ohella si- Sodankäyntirikoksen rangaistusasteikoksi
1600: viilihenkilöihin, jotka lainkohdassa tarkoite- ehdotetaan vankeutta vähintään neljä kuukaut-
1601: tuissa oloissa syyllistyvät säännöksen rikkomi- ta ja enintään kuusi vuotta.
1602: seen. 2 momentti. Sodankäyntirikoksen yritys olisi
1603: Esimerkkeinä sodankäyntiä koskevien sopi- rangaistava samoin kuin nykyisinkin.
1604: 28 1993 vp - HE 94
1605:
1606: 2 §. Törkeä sodankäyntirikos verran omaisuusvahingon käsitettä laajempi.
1607: Tunnusmerkkien "erittäin suurta" ja "laaja-
1608: 1 momentti. Nykyinen rikoslain 13 luvun 3 § alaista" tulisi kummankin täyttyä, joten sään-
1609: sisältää sotarikosta ja ihmisoikeuksien louk- nöstä ei voitaisi soveltaa pelkästään suppealla
1610: kaamista koskevan yhteisen niin sanotun kva- alueella aiheutettuun erittäin suureen vahin-
1611: lifiointisäännöksen, jossa rikoksen nimenä on koon tai laajalla alueella ilmeneviin pieniin
1612: törkeä sotarikos tai törkeä ihmisoikeuksien yksittäisiin vahinkoihin, vaikka niitä aiheutet-
1613: loukkaaminen. Koska törkeysporrastuksen pe- taisiinkin suuri määrä.
1614: rusteet jossakin määrin eroavat sotarikoksessa Ehdotus poikkeaa nykyisestä laista vielä
1615: ja ihmisoikeuksien loukkaamisessa, on perus- siinä, että esimerkkiluettelo on tyhjentävä eikä
1616: teltua, että kvalifiointisäännös eriytetään kah- se sisällä viittausta muihin tapauksiin, jotka
1617: deksi eri säännökseksi. Eriyttämisen ansiosta voisivat tulla kysymykseen ankaroittamisperus-
1618: säännösten havainnollisuus paranee. teina. Tällainen periaatekanta on omaksuttu
1619: Ehdotettu 2 §sisältää säännöksen rikoksesta, johdonmukaisesti koko rikoslakiuudistuksessa.
1620: jonka nimenä olisi törkeä sodankäyntirikos. Omaksuttua periaatelinjaa seuraten kvalifioi-
1621: Rikoksen ankaroittamisperusteet ovat samat dun säännöksen soveltaminen edellyttää kaikis-
1622: kuin nykyisessä laissa, kuitenkin osaksi tarken- sa tapauksissa lisäksi sitä, että rikos on myös
1623: nettuina. Sodankäyntirikos voisi olla törkeä, kokonaisuutena arvostellen törkeä.
1624: jos siinä Törkeän sodankäyntirikoksen rangaistuksek-
1625: - saatetaan useita ihmisiä hengenvaaraan, si ehdotetaan vankeutta vähintään kaksi ja
1626: - aiheutetaan erittäin suurta ja laaja-alaista enintään kaksitoista vuotta.
1627: taloudellista vahinkoa tai 2 momentti. Nykyisen lain tavoin myös tör-
1628: - rikos tehdään erityisen raa'alla tai julmal- keän sodankäyntirikoksen yritys olisi rangais-
1629: la tavalla. tava.
1630: Viime maailmansodan kokemukset osoitta-
1631: vat, että kansainvälisen oikeuden sääntöjen
1632: rikkominen voi kehittyä järjestelmälliseksi ri- 3 §. Lievä sodankäyntirikos
1633: kolliseksi toiminnaksi, josta saattaa seurata
1634: lukuisten ihmisten kuolema tai muunlaista va- Rikoslain nykyisen 13 luvun 1 §:n 3 momen-
1635: hinkoa ja kärsimystä. V sein on tällöin kyseessä tin mukaan sotarikoksena pidettävä teko, joka
1636: joukkotuhonta, jolloin sovelletaan sitä koske- aiheutettu vahinko tai muut rikoksen teossa
1637: via säännöksiä. Jos rikollinen toiminta ei koh- ilmenneet tai siihen johtaneet seikat huomioon
1638: distu selvärajaisiin kansanryhmiin, sovellettai- ottaen on katsottava vähäiseksi, on sodankäyn-
1639: siin törkeää sodankäyntirikosta koskevaa sään- tirikkomus. Ehdotuksen 3 § vastaa tätä sään-
1640: nöstä. nöstä. Sanontaa ehdotetaan jossakin määrin
1641: Ehdotus poikkeaa nykyisestä laista siinä, muutettavaksi. Lievänä sodankäyntirikoksena
1642: että on luovuttu niin sanottuun abstraktiseen pidettäisiin sodankäyntirikosta, joka aiheutettu
1643: vaarantamiseen viittaavasta ilmaisusta "on seuraus tai muut rikokseen liittyvät seikat
1644: omiaan". Ankaroittamisperusteena ehdotuksen huomioon ottaen on kokonaisuutena arvostel-
1645: mukaan olisi siten se, että todellisuudessa on len vähäinen.
1646: aiheutettu useille ihmisille hengenvaara tai saa- Lievää sodankäyntirikosta koskevan sään-
1647: tu aikaan erittäin suurta ja laaja-alaista talou- nöksen merkitys on se, että sodankäyntirikok-
1648: dellista vahinkoa. Erittäin suurena ja laaja- sena ei ole tarkoitus rangaista vähäistä sodan-
1649: alaisena taloudellisena vahinkona lainkohdan käyntiä koskevien kansainvälisten sopimusten
1650: mukaan on pidettävä myös sanotussa laajuu- tai yleisesti tunnustettujen ja vakiintuneiden
1651: dessa aiheutettua ympäristön pilaamista tai kansainvälisen oikeuden mukaisten sodan laki-
1652: hävittämistä. en tai tapojen rikkomista. Kansainvälisissä
1653: Ehdotus poikkeaa nykyisestä laista siinäkin, sodankäyntiä koskevissa sopimuksissa on myös
1654: että toisen ankaroittamisperusteen edellytykset lähes järjestysluonteisia velvoitteita, joiden rik-
1655: ovat nykyistä tiukemmat. Taloudelliselta va- kominen ei yleensä aiheuta sanottavia seurauk-
1656: hingolta nimittäin vaadittaisiin, että sen tulee sia.
1657: olla erittäin suurta ja laaja-alaista. Nykyinen Arvioitaessa teon vähäisyyttä tulisi ehdotuk-
1658: laki puhuu suuresta omaisuusvahingosta. Toi- sen mukaan ottaa huomioon ennen kaikkea
1659: saalta taloudellisen vahingon käsite on jonkin aiheutettu seuraus. Seurauksella tarkoitetaan
1660: 1993 vp - HE 94 29
1661:
1662: vahingon lisäksi myös ruumiillista ja henkistä tyisesti ne, jotka kohdistuvat luvun perusteluis-
1663: kärsimystä, joita voivat olla kipu tai vamma sa mainituissa neljässä vuoden 1949 Geneven
1664: taikka muu vaikeasti kestettävä tila, esimerkik- sopimuksessa tarkoitettuihin haavoittuneisiin,
1665: si joutuminen alttiiksi nälälle, janolle, kylmyy- sairaihin, haaksirikkoisiin, sotavankeihin ja
1666: delle, kuumuudelle tai pimeydelle tai joutumi- suojeltaviin siviilihenkilöihin. Ehdotetussa laki-
1667: nen sijoitetuksi ihmiselle selvästi kelpaamatto- tekstissä on ilmaisun "haaksirikkoiset" asemes-
1668: miin majoitustiloihin. Jos teolla on aiheutettu ta käytetty sanontaa "hädänalaiseen tilaan
1669: henkistä tai ruumiillista kärsimystä, on sitä joutuneet", koska turvaamisvelvoite ulottuu
1670: pidettävä lähtökohtaisesti vakavampana kuin myös esimerkiksi lento-onnettomuuden uhrien
1671: pelkästään vahinkoa aiheuttauutta tekoa. Te- suojaamiseen.
1672: ko, jolla on aiheutettu kärsimystä, voisikin vain Lainkohdassa tarkoitetaan lähinnä rikoksia,
1673: poikkeuksellisesti tulla rangaistavaksi lievänä jotka on mainittu tärkeinä rikoksina kyseisissä
1674: sodankäyntirikoksena. Millaista vahinkoa on sopimuksissa. Tällaisia rikoksia ovat esimerkik-
1675: pidettävä vähäisenä, on suhteutettava sodan si sopimuksella suojeltuun henkilöön kohdistu-
1676: oloihin. Vahingon vähäisyyttä ei näin muodoin va tahallinen surmaaminen, kidutus tai siihen
1677: voida arvioida samalla tavoin kuin anastus- tai rinnastettava epäinhimillinen kohtelu, biologi-
1678: vahingontekorikoksissa. set kokeilut siihen luettuina, tahallinen suuren
1679: Rajanveto sodankäyntirikoksen ja sen lievän kärsimyksen aiheuttaminen tai törkeä ruumiil-
1680: tekomuodon välillä määräytyy viime kädessä liseen koskemattomuuteen tai terveyteen koh-
1681: kokonaisarvostelun perusteella. Näin ollen ra- distuva loukkaus, laiton karkottaminen tai
1682: janvedossa otetaan huomioon muutkin seikat siirto, aiheeton pidättäminen tai vangitseminen,
1683: kuin aiheutettu seuraus. suojellun pakottaminen palvelemaan asevoimis-
1684: Lievän sodankäyntirikoksen rangaistukseksi sa omaa maataan vastaan sekä panttivangin
1685: ehdotetaan sakkoa tai vankeutta enintään kuu- ottaminen. Jos teko samalla täyttää jonkin
1686: si kuukautta, jolloin rangaistusasteikko olisi muun rikoksen tunnusmerkistön, sovelletaan
1687: osittain päällekkäinen sodankäyntirikosta kos- rikosten yhtymistä koskevia säännöksiä.
1688: kevan asteikon kanssa. Vakavuusasteeltaan ihmisoikeuksien louk-
1689: kaaminen poikkeuksellisissa oloissa on rinnas-
1690: tettavissa sodankäyntirikokseen. Sen vuoksi
1691: 4 §. Ihmisoikeuksien loukkaaminen poikkeuksel- rangaistusasteikoksi ehdotetaan samaa eli van-
1692: lisissa oloissa keutta vähintään neljä kuukautta ja enintään
1693: kuusi vuotta.
1694: 1 momentti. Ihmisoikeuksien loukkaamisesta 2 momentti. Ihmisoikeuksien loukkaamisen
1695: poikkeuksellisissa oloissa rangaistaisiin sitä, jo- yritys poikkeuksellisissa oloissa ehdotetaan
1696: ka sodan, aseellisen selkkauksen tai miehityk- myös rangaistavaksi samoin kuin nykyisinkin.
1697: sen aikana rikkoo tai jättää täyttämättä sen, 3 momentti. Niin kuin edellä on luvun
1698: mitä Suomea velvoittavien kansainvälisten so- perusteluissa todettu, ihmisyyttä vastaan tehdyt
1699: pimusten tai yleisesti tunnustettujen ja vakiin- rikokset eivät välittömästi kohdistu vain yksi-
1700: tuneiden kansainvälisen oikeuden sääntöjen tyiseen henkilöön, vaan ennen kaikkea ihmi-
1701: mukaan on noudatettava haavoittuneiden, sai- syyteen laajempana suojelukohteena. Tällaiset
1702: raiden tai hädänalaiseen tilaan joutuneidep. rikokset ovat lähtökohtaisesti vaikutuksiltaan
1703: turvaamiseksi, sotavankien kohtelussa tai sivii- laajakantoisia ja perusluonteeltaan törkeitä.
1704: lihenkilöiden suojelussa. Ehdotettu lainkohta Sen vuoksi ei ole tarpeen rangaista ihmisoike-
1705: vastaa nykyisen rikoslain 13 luvun 2 §:ssä uksien loukkaamista poikkeuksellisissa oloissa
1706: olevaa ihmisoikeuksien loukkaamista koskevaa koskevan säännöksen perusteella vähäisiä teko-
1707: säännöstä. ja, jotka muodollisesti näyttäisivätkin täyttävän
1708: Myös tältä osin voimassa olevan lain kirjoi- sen tunnusmerkistön. Rangaistuskynnys olisi
1709: tustapaa on pyritty yksinkertaistamaan. Sään- tämän mukaisesti asetettava riittävän korkeal-
1710: nösehdotuksessa ei mainita lainkaan esimerk- le.
1711: kejä kielletyistä tavoista kohdella haavoittunei- Nykyisen rikoslain 13 luvun 2 §:n mukaan
1712: ta, sairaita, hädänalaiseen tilal:!.n joutuneita tai ihmisoikeuksien loukkaamista koskevan sään-
1713: sotavankeja tai rikkoa siviiliväestölle taattua nöksen soveltaminen edellyttää, että teko on
1714: suojaa. omiaan aiheuttamaan toiselle ruumiillista tai
1715: Lainkohdassa tarkoitettuja rikoksia ovat eri- henkistä kärsimystä taikka muuta kuin vähäis-
1716: 30 1993 vp - HE 94
1717:
1718: tä haittaa tai vahinkoa. Ihmisoikeuksien louk- - saatetaan useita ihmisiä hengenvaaraan
1719: kaaminen poikkeuksellisissa oloissa täyttäisi tai
1720: säännönmukaisesti myös yksilöön kohdistuvan - rikos tehdään erityisen raa'alla tai julmal-
1721: rikoksen tunnusmerkit. Tämän takia on perus- la tavalla.
1722: teltua ehdottaa, että ihmisoikeuksien loukkaa-
1723: mista poikkeuksellisissa oloissa koskevaan pe- Törkeää sotarikosta koskevan ehdotuksen
1724: rustunnusmerkistöön otetaan samankaltainen tavoin tämäkin ehdotus poikkeaa nykyisestä
1725: rajoitussäännös kuin on otettu rikoslain 31 laista siinä, että on luovuttu niin sanottuun
1726: luvun 1 §:n ryöstöä koskevaan säännökseen ja abstraktiseen vaarantamiseen viittaavasta il-
1727: jollainen ehdotetaan otettavaksi myös aluksen maisusta "on omiaan". Ankaroittamisperustee-
1728: kaappausta koskevaan uuteen säännökseen na ehdotuksen mukaan olisi siten se, että
1729: (ehdotettu rikoslain 34 luvun 11 §). todellisuudessa on saatettu useita ihmisiä hen-
1730: Edellä esitetyn mukaisesti rikoksentekijää ei genvaaraan.
1731: tuomita ihmisoikeuksien loukkaamisesta poik- Ehdotus poikkeaa nykyisestä laista siinäkin,
1732: keuksellisissa oloissa tai sen yrittämisestä, ellei että ilmaisu "on omiaan aiheuttamaan suurta
1733: 1 momentissa tarkoitettu teko tai sen yritys, omaisuusvahinkoa" on kokonaan poistettu an-
1734: huomioon ottaen rikkomisen laatu, aiheutettu- karoittamisperusteiden luettelosta. Muutos joh-
1735: jen seurausten vähäisyys tai muut tekoon liit- tuu siitä, että nykyisessä laissa ei ole riittävän
1736: tyvät seikat, ole kokonaisuutena arvostellen selkeästi otettu huomioon ihmisoikeuksien
1737: vakava. Rangaistus tuomittaisiin näissä tapa- loukkaamisen luonnetta nimenomaan ihmisiin
1738: uksissa niistä muista rikoksista, jotka teko välittömästi kohdistuvana rikoksena, johon ei
1739: käsittää. Tällaisia rikoksia voivat olla esimer- liity sanottavia taloudellisia vahinkoja. Tältä
1740: kiksi pahoinpitely ja vapauteen kohdistuvat osin muutos on pikemminkin selvennys kuin
1741: rikokset. Harkittaessa, onko teko katsottava varsinainen asiallinen supistus ankaroittamis-
1742: vakavaksi, on rikollista toimintaa arvioitava perusteiden luettelosta.
1743: kokonaisuutena, jolloin erityisesti on kiinnitet- Esimerkkiluettelo on tyhjentävä eikä se sisäl-
1744: tävä huomiota teon vaikutusten laajakantoi- lä nykyisen lain tavoin viittausta muihin tapa-
1745: suuteen. uksiin, jotka voisivat tulla kyseeseen ankaroit-
1746: tamisperusteina. Omaksuttua periaatelinjaa
1747: seuraten kvalifioidun säännöksen soveltaminen
1748: 5 §. Törkeä ihmisoikeuksien loukkaaminen edellyttää kaikissa tapauksissa lisäksi sitä, että
1749: poikkeuksellisissa oloissa rikos on myös kokonaisuutena arvostellen tör-
1750: keä.
1751: 1 momentti. Törkeä ihmisoikeuksien louk-
1752: kaaminen on nykyisin rangaistavaa rikoslain 13 Törkeä ihmisoikeuksien loukkaaminen poik-
1753: luvun 3 §:n niin sanotun kvalifiointisäännöksen keuksellisissa oloissa on rangaistavuudeltaan
1754: perusteella, joka on yhteinen sotarikosta ja rinnastettavissa tärkeään sodankäyntirikok-
1755: ihmisoikeuksien loukkaamista koskeva sään- seen. Rangaistusasteikoksi ehdotetaan samaa
1756: nös. Koska ihmisoikeuksien loukkaaminen eli vankeutta vähintään kaksi ja enintään kak-
1757: poikkeuksellisissa oloissa on lähinnä ihmisiin sitoista vuotta.
1758: välittömästi kohdistuva rikos, johon ei kuulu 2 momentti. Nykyisen lain tavoin rangaista-
1759: sanottavien taloudellisten vahinkojen aiheutta- vaa olisi myös törkeän ihmisoikeuksien louk-
1760: minen, on perusteltua muotoilla rikoksen tär- kaamisen yritys poikkeuksellisissa oloissa.
1761: keäksi määrittelyn perusteet osittain toisin kuin
1762: sodankäyntirikoksessa.
1763: Ehdotettu 5 § sisältää säännöksen rikoksesta, 6 §. Joukkotuhonta
1764: jonka nimenä olisi törkeä ihmisoikeuksien
1765: loukkaaminen poikkeuksellisissa oloissa. Ri-
1766: koksen ankaroittamisperusteet olisivat muuten 1 momentti. Joukkotuhonnasta rangaistaisiin
1767: samat kuin sodankäyntirikoksessa, mutta an- sitä, joka jonkin kansallisen, rodullisen, etnisen
1768: karoittamisperusteena ei olisi erittäin suuren ja tai uskonnollisen ryhmän taikka niihin rinnas-
1769: laaja-alaisen taloudellisen vahingon aiheuttami- tettavan kansanryhmän hävittämiseksi koko-
1770: nen. Ihmisoikeuksien loukkaaminen poikkeuk- naan tai osittain sen tässä ominaisuudessa
1771: sellisissa oloissa voisi siten olla törkeä, jos siinä - surmaa ryhmän jäseniä,
1772: 1993 vp - HE 94 31
1773:
1774: - aiheuttaa ryhmän jäsenille vaikeita ruu- tää myös tapon tunnusmerkistön, jossa vähim-
1775: miillisia tai henkisiä sairauksia tai vammoja, mäisrangaistus on kahdeksan vuotta vankeut-
1776: - ryhtyy pakkotoimiin syntyvyyden ehkäi- ta, kun se joukkotuhonnassa on neljä vuotta.
1777: semiseksi ryhmän piirissä, Joukkotuhontasäännös sisältää voimakkaita
1778: - pakolla siirtää lapsia ryhmästä toiseen tai erityispiirteitä kansanryhmään kohdistuvana
1779: - muulla tavoin olennaisesti huonontaa tekona, kun taas tappo samoin kuin murha
1780: ryhmän elinehtoja. ovat toisen tahallista surmaamista koskevia
1781: Suojelukohteina ovat samat kansanryhmät säännöksiä, joissa korostuu teon kohdistumi-
1782: kuin nykyisen lain joukkotuhontasäännöksessä nen tiettyyn henkilöön tai tiettyihin henkilöi-
1783: (rikoslain 13 luvun 4 §) eli määrättyä rotua, hin. Sen vuoksi on näiden rikosten yhtyessä
1784: kansallista tai etnistä alkuperää olevat ja us- jossakin määrin poikkeuksellisesti perustuitua
1785: konnolliset kansanryhmät Sen lisäksi joukko- soveltaa kumpaakin rangaistussäännöstä, jol-
1786: tuhonnan rangaistavuus ulotettaisiin ehdotuk- loin ei ole myöskään mahdollista alittaa tapon
1787: sessa koskemaan myös muunlaisen kansanryh- vähimmäisrangaistusta.
1788: män hävittämiseen tähtääviä mainitunlaisia te- Rangaistukseksi joukkotuhonnasta ehdote-
1789: koja. Näin ollen suojelukohteena olisi myös taan vankeutta vähintään neljä vuotta tai
1790: kielen, yhteiskunnallisen aseman tai poliittisen vankeutta elinkaudeksi.
1791: näkemyksen perusteella määräytyvä kansan- 2 momentti. Joukkotuhontaa koskevan yleis-
1792: ryhmä, jota ei ole mainittu säännösehdotuksen sopimuksen määräysten mukaan myös joukko-
1793: pohjana olevassa yleissopimuksessa. tuhonnan yritys on säädettävä rangaistavaksi.
1794: Joukkotuhonnassa on tarkoituksena hävittää Tällainen kriminalisointi sisältyy myös nykyi-
1795: kansanryhmä siinä ominaisuudessaan. Sanonta sen rikoslain 13 luvun 4 §:n 2 momenttiin.
1796: tarkoittaa samaa kuin voimassa olevan lain
1797: sanonta, jonka mukaan joukkotuhonnan tar-
1798: koituksena on hävittää rikoksen kohde ryhmä-
1799: nä. On ajateltavissa tapauksia, joissa surma- 7 §. Joukkotuhonnan valmistelu
1800: taan jonkin kansanryhmän jäseniä jostakin
1801: muusta syystä kuin ryhmän hävittämiseksi. Joukkotuhontaa koskevan yleissopimuksen
1802: Joukkotuhontaa koskeva säännös ei sovellu määräysten mukaisesti nykyisen rikoslain 13
1803: näihin tapauksiin. luvun 4 §:n 3 momentissa on säädetty rangais-
1804: Rikoksen tekomuodot ovat joukkotuhontaa tavaksi salahanke joukkotuhontaan. Salahank-
1805: koskevan yleissopimuksen mukaiset. Eräitä keeksi katsotaan se, että kaksi tai useammat
1806: pieniä tarkennuksia on tehty nykyisen rikoslain ovat keskenään sopineet joukkotuhonnan teke-
1807: 13 luvun 4 §:n sanamuotoon verrattuna. Ehdo- misestä.
1808: tuksen mukaan paitsi vammojen myös vaikei- Suomalaisessa rikosoikeudessa on jo pitkään
1809: den ruumiillisten tai henkisten sairauksien ai- vierastettu salahanketyyppisiä rikossäännöksiä,
1810: heuttaminen olisi rangaistavaa. Selvyyden vaikka eräitä sellaisia sisältyy melko uuteenkin
1811: vuoksi ehdotetaan, että syntyvyyden ehkäisemi- lainsäädäntöön. Täytettyä rikosta ja rikoksen
1812: seen tähtäävien toimien on oltava pakkotoimia, yritystä varhaisempaan, rikokseen tähtäävään
1813: jotta joukkotuhonta voisi olla kyseessä. Ryh- toimintaan on mieluummin puututtu valmiste-
1814: män elinehtojen huonontamista tarkoittava lun kriminalisoimisen avulla, vaikka valmiste-
1815: tunnusmerkki on ehdotuksessa siirretty luette- lukin on säädetty rangaistavaksi verraten har-
1816: lon viimeiseksi. Sen mukaan muukin vastaa- voin. Ehdotuksessa on kuitenkin lähdetty siitä,
1817: vanlainen ryhmän elinehtojen olennainen huo- että joukkotuhontaa koskevan yleissopimuksen
1818: nontaminen olisi rangaistavaa. Säännöksen so- mukaisesti jo joukkotuhonnasta sopiminen eli
1819: veltamisalaa ehdotetaan tältä osin siten jonkin salahanke joukkotuhonnan tekemiseksi sääde-
1820: verran tarkennettavaksi. tään edelleen rangaistavaksi. Lisäksi säännöstä
1821: Mikäli joukkotuhonnan tekotapana olisi ehdotetaan täydennettäväksi joukkotuhonnan
1822: ryhmän jäsenten surmaaminen, täyttyisi myös valmistelun kriminalisoinnilla, kun se ilmenee
1823: joko tappoa tai murhaa koskeva tunnusmerkis- joukkotuhontasuunnitelman laatimisena. Ran-
1824: tö. Tällöin sovellettaisiin rikosten yhtymistä gaistavaksi tulisi joukkotuhonnan valmistelu
1825: koskevia säännöksiä. Tulkintaongelmia saattaa silloinkin, kun sitä ei edellä joukkotuhonnasta
1826: aiheutua lähinnä siitä, että pykälän 1 kohdan sopiminen. On pidetty johdonmukaisena sitä,
1827: tekotapa, ryhmän jäsenten surmaaminen, täyt- että joukkotuhonnasta sopimiseen paheksutta-
1828: 32 1993 vp - HE 94
1829:
1830: vuudeltaan rinnastettava joukkotuhontasuun- oikeuksia koskevaan yleissopimukseen. Mo-
1831: nitelman laatiminen säädetään rangaistavaksi. lemmat on saatettu Suomessa voimaan 1970-
1832: Ehdotuksen mukaan joukkotuhonnan val- luvulla (SopS 37/70 ja 8/76).
1833: mistelusta rangaistaisiin siis, jos joku joukko- Nykyistä rikoslain 13 luvun 5 §:ää ehdote-
1834: tuhontaa koskevassa säännöksessä mainitussa taan täsmennettäväksi. Rikoksen nimeksi eh-
1835: tarkoituksessa dotetaan "kiihottaminen kansanryhmää vas-
1836: - sopii toisen kanssa joukkotuhonnan teke- taan" siksi, että kansanryhmän uhkaaminen,
1837: misestä tai panettelu tai solvaaminen voi johtaa muuhun-
1838: - laatii joukkotuhontasuunnitelman. kin kuin sitä syrjivään kohteluun, esimerkiksi
1839: Ehdotettu sanamuoto sisältää näin ollen väkivaltaisuuksiin tai vihaan. Rangaistavuuden
1840: yleissopimuksessa tarkoitetun salahankkeen vähäistä laajentumista merkitsisi se, että suo-
1841: kriminalisoinnin, mutta ulottuu myös eräisiin jeltavina olisivat myös muunlaiset kuin rodul-
1842: valmistelun luonteisiin toimiin joukkotuhonnan liset, kansallista tai etnistä alkuperää olevat tai
1843: edellytysten luomiseksi. uskonnolliset kansanryhmät.
1844: Säännöksen tunnusmerkistön täyttyminen
1845: edellyttää, että pitää olla olemassa todellinen ja Tiukennuksena voimassa olevaan säännök-
1846: varteen otettava sopimus tai suunnitelma jouk- seen ehdotetaan rangaistavuuden rajoittamista
1847: kotuhonnan tekemiseksi, ennen kuin teko voisi tapauksiin, joissa teko on omiaan aiheutta-
1848: tulla joukkotuhonnan valmisteluna rangaista- maan ryhmään kohdistuvaa väkivaltaisuutta,
1849: vaksi. Näin ollen esimerkiksi kahden henkilön vihamielisyyttä tai syrjintää. Myös tahallisuus-
1850: ravintolakeskustelussa tehty "sopimus" jonkin vaatimusta ehdotetaan tiukennettavaksi. Teon
1851: kansanryhmän hävittämisestä jäisi rangaista- rangaistavuus edellyttäisi sitä, että tekijän tar-
1852: vuuden ulkopuolelle. Aivan epärealistiset sopi- koituksena on ollut aiheuttaa ryhmään kohdis-
1853: mukset ja suunnitelmat jäisivät niin ikään tuvaa väkivaltaisuutta, vihamielisyyttä tai syr-
1854: säännöksen soveltamisalan ulkopuolelle. Sään- jintää. Mainitut täsmennykset rajoittaisivat
1855: nöksen tarkoituksena on säätää rangaistavaksi säännöksen soveltamisalan ulkopuolelle esimer-
1856: sellaisten henkilöiden toiminta, jotka sopivan kiksi leikilliset, harkitsemattomat tai tunteita
1857: tilaisuuden tullen todellisuudessa voisivat ryh- ilmaisevat huomautukset tai muut lausumat,
1858: tyä panemaan suunnitelmaa täytäntöön sekä joita ei ole syytä ottaa vakavasti.
1859: sellaisen vakavasti otettavan suunnitelman laa- Säännöksellä ei kriminalisoida kiihotusta kä-
1860: timinen, joka olisi toteutettavissa. sittelevää normaalia tiedonvälitystä, ellei itse
1861: Jos joukkotuhonnan valmistelu edistyy yri- tiedonvälitys ole uhkailun, panettelun tai sol-
1862: tysasteelle, sovellettaisiin 7 §:n sijasta 6 §:n 2 vauksen luonteista ja ellei lisäksi tiedonvälityk-
1863: momenttia. sen tarkoituksena ole ollut aiheuttaa ryhmään
1864: Rangaistukseksi joukkotuhonnan valmiste- kohdistuvaa väkivaltaisuutta, vihamielisyyttä
1865: lusta ehdotetaan vankeutta vähintään neljä tai syrjintää.
1866: kuukautta ja enintään neljä vuotta. Vaikka Rangaistukseksi kiihottamisesta kansanryh-
1867: kyseessä on yritysastetta varhaisemman teon mää vastaan ehdotetaan sakkoa tai vankeutta
1868: kriminalisointi, rangaistuksen tulisi olla verra- enintään yksi vuosi. Rangaistus olisi lievempi
1869: ten ankara, koska joukkotuhontarikos on ih- kuin nykyisessä laissa. Kiihottamisesta kansan-
1870: misyyteen kohdistuva raskain ajateltavissa ole- ryhmän syrjintään on nykyisen säännöksen
1871: va rikostyyppi. voimassaoloaikana tuomittu muutaman kerran
1872: ja aina sakkorangaistukseen.
1873: 8 §. Kiihottaminen kansanryhmää vastaan
1874:
1875: Kansanryhmän syrjintään kiihottamista tar- 9 §. Syrjintä
1876: koittava kriminalisointi otettiin vuonna 1970
1877: rikoslain 16 luvun 6 a §:ään, josta se siirrettiin Ehdotetun säännöksen mukaan tuomittaisiin
1878: rikoslain 13 luvun uudistamisen yhteydessä 13 syrjinnästä se, joka elinkeinotoiminnassa, am-
1879: luvun 5 §:ään. Säännös perustuu vuonna 1965 matin harjoittamisessa, yleisönpalvelussa, vir-
1880: tehtyyn kaikkinaisen rotusyrjinnän poistamista katoiminnassa tai muussa julkisessa tehtävässä
1881: koskevaan yleissopimukseen ja vuonna 1966 taikka julkista tilaisuutta tai yleistä kokousta
1882: hyväksyttyyn kansalaisoikeuksia ja poliittisia järjestettäessä ilman hyväksyttävää syytä
1883: 1993 vp - HE 94 33
1884:
1885: - ei palvele jotakuta yleisesti noudatettavil- mukaisesti ehdotettua yleistä syrjintää koske-
1886: la ehdoilla, vaa rikossäännöstä ei sovellettaisi myöskään,
1887: - kieltäytyy päästämästä jotakuta tilaisuu- jos sukupuoleen perustuva syrjintä toteuttaisi
1888: teen tai kokoukseen tai poistaa hänet sieltä työsyrjintää koskevan rikossäännöksen tunnus-
1889: taikka merkit.
1890: - asettaa jonkun ilmeisen eriarvoiseen tai Valtion virkamieslain (755/86) 17 § sisältää
1891: muita olennaisesti huonompaan asemaan ro- syrjintäkiellon. Säännöksen mukaan virkamie-
1892: dun, kansallisen tai etnisen alkuperän, ihonvä- hiä on kohdeltava virkasuhteessa tasapuolises-
1893: rin, kielen, sukupuolen, iän, perhesuhteiden, ti. Virkamiestä ei saa perusteettomasti asettaa
1894: sukupuolisen suuntautumisen tai terveydentilan toisiin virkamiehiin nähden eri asemaan synty-
1895: taikka uskonnon, yhteiskunnallisen mielipiteen, perän, uskonnon, sukupuolen, iän, poliittisen
1896: poliittisen tai ammatillisen toiminnan tai muun tai ammattiyhdistystoiminnan taikka muun
1897: näihin rinnastettavan seikan perusteella. näihin verrattavan syyn vuoksi. Lain 13 §:n 3
1898: Ehdotettu säännös on syrjintää koskeva momentin mukaan syrjintä mainituilla perus-
1899: yleissäännös. Sitä sovellettaisiin kaikissa muissa teilla on kiellettyä myös virkaan nimitettäessä.
1900: syrjintäkieltojen alaan kuuluvissa tilanteissa Virkamiehen irtisanomisen perusteita koskevas-
1901: paitsi työsyrjinnässä, jota koskevien voimassa sa lain 46 §:ssä on pyritty estämään virkamie-
1902: olevien säännösten kehittämiseksi on laadittu hen irtisanominen irtisanottavaa syrjivillä pe-
1903: ehdotus erityissäännökseksi (ehdotettu rikos- rusteilla.
1904: lain 47 luvun 3 §). Työsyrjintää koskevan ri- Jos valtion viranomainen työnantajaominai-
1905: kossäännöksen soveltuminen toisin sanoen syr- suudessaan syrjii alaistaan virkamiestä tai vi-
1906: jäyttää ehdotetun syrjintäsäännöksen sovelta- ranhaltijaa ehdotetussa 47 luvun 3 §:ssä tarkoi-
1907: misen. Työsyrjintää lukuun ottamatta syrjintää tetulla tavalla, kysymyksessä olisi työsyrjintä,
1908: koskevan yleissäännöksen soveltamisalaan tuli- jolloin syrjintää koskevaa yleissäännöstä ei
1909: sivat siis muut nykyisin voimassa olevat syrjin- sovellettaisi. Jos valtion virkamiehen syrjintä
1910: täkiellot tapahtuu muussa yhteydessä, soveltuisi ehdo-
1911: Naisten ja miesten tasa-arvosta annetun lain tettu yleinen syrjintäsäännös. Ehdotetuna syr-
1912: (609/86) 7 § sisältää kiellon syrjiä sukupuolen jintäsäännöksellä myös kuntien viran- ja toi-
1913: perusteella. Syrjinnällä tarkoitetaan kyseisessä menhaltijat tulisivat syrjintäsuojan piiriin. Jos
1914: laissa naisten ja miesten asettamista sukupuo- heihin syrjintää kohdistava toimisi työnantaja-
1915: len perusteella eri asemaan sekä sellaista me- ominaisuudessa, kyseessä olisi työsyrjintä, ja
1916: nettelyä, jonka vaikutuksesta naiset ja miehet muussa ominaisuudessa toimivan henkilön har-
1917: tosiasiallisesti joutuvat keskenään selvästi eri joittamaan syrjintään sovellettaisiin yleissään-
1918: asemaan. Lain 8 §:ssä on määritelty sukupuo- nöstä. Naisten ja miesten tasa-arvosta annet-
1919: leen perustuva syrjintä työelämässä. Lain tuun lakiin lisättäväksi ehdotettu 21 a §:n 2
1920: 9 §:ssä on luonnehdittu eräitä menettelyjä, joita momentin säännös syrjivästä ilmoittelusta kos-
1921: ei ole pidettävä syrjintänä. Sellaisia ovat: 1) kisi myös valtion ja kuntien koulutuspaikkail-
1922: naisten erityinen suojelu raskauden tai synny- moittelua.
1923: tyksen vuoksi, 2) asevelvollisuuden säätäminen Syrjintäkielto on myös asevelvollisuuslain
1924: ainoastaan miehille, 3) vain joko naisten tai 50 c §:ssä (1169/88). Pykälässä säädetään, että
1925: miesten hyväksyminen yhdistyksen jäseniksi, asevelvollisuuslakiin perustuvaa palvelusvelvol-
1926: jos se perustuu yhdistyksen säännöissä olevaan lisuutta täytäntöön pantaessa ketään ei saa
1927: nimenomaiseen määräykseen ja 4) suunnitel- ilman hyväksyttävää perustetta asettaa toisiin
1928: maan perustuva menettely, jolla pyritään ky- nähden eri asemaan rodun, syntyperän, kielen,
1929: seisen lain tarkoituksen toteuttamiseen käytän- uskonnon, poliittisen tai muun mielipiteen taik-
1930: nössä. ka muun näihin verrattavan syyn vuoksi. Eh-
1931: Ehdotettu syrjintää koskeva yleissäännös so- dotettu syrjintää koskeva rangaistussäännös
1932: veltuu myös sukupuoleen perustuvaan syrjin- soveltuisi myös asevelvollisuuslaissa tarkoitet-
1933: tään, jota tarkoitetaan naisten ja miesten tasa- tuun syrjintään.
1934: arvosta annetussa laissa. Sanotun lain 14 §:ssä Ehdotuksessa määritellään ne elämänalueet,
1935: säädetyn, syrjivää koulutuspaikkailmoittelua joilla syrjintä on kiellettyä, nykyistä rikoslain
1936: koskevan kiellon rikkomisesta rangaistaisiin 13 luvun 6 §:ää laajemmin. Sellaisia ovat ehdo-
1937: kuitenkin tuohon lakiin lisättäväksi ehdotetun tuksen mukaan elinkeinotoiminta, ammatin
1938: 21 a §:n 2 momentin nojalla. Edellä sanotun harjoittaminen, yleisönpalvelu, virkatoimi tai
1939: 5 330533D
1940: 34 1993 vp - HE 94
1941:
1942: muu julkinen tehtävä taikka julkisen tilaisuu- telty esimerkiksi oppilaitosten kieli, jolloin op-
1943: den tai yleisen kokouksen järjestäminen. Teki- pilaitokseen pääsevien rajoittaminen kyseisen-
1944: jäpiiri on luonnehdittu yleisluonteisesti, joten kielisiin henkilöihin ei ole muihin kohdistuvaa
1945: syrjintään voivat syyllistyä kyseisten toiminto- syrjintää.
1946: jen harjoittajien ohella myös heidän palveluk- Hallitusmuoto ja yhdistyslaki (503/89) eivät
1947: sessaan tai avustajinaan olevat henkilöt, esi- estä yhdistyksen jäsenyyden rajoittamista esi-
1948: merkiksi ravintolan palveluksessa oleva vahti- merkiksi tiettyyn kansanryhmään kuulumisen,
1949: mestari, ammatinharjoittajan vastaanottoavus- äidinkielen, sukupuolen, ikäryhmän, siviilisää-
1950: taja, virkamiehen alaisena toimiva avustava dyn, uskonnollisen tai yhteiskunnallisen mieli-
1951: henkilö tai julkisen tilaisuuden järjestämisessä piteen tai muun vastaavan seikan perusteella
1952: apuna oleva henkilö. edellyttäen, että yhdistyksen säännöissä on
1953: Syrjintäsäännös ei koskisi yksityishenkilöi- jäsenyyden rajoittamista koskevia nimenomai-
1954: den välisiä sopimussuhteita. Näin ollen yksi- sia määräyksiä. Jos yhdistyksen jäsenyys on
1955: tyishenkilö esimerkiksi saa myydä tai vuokrata kyseisellä tavalla säännöissä rajoitettu, siitä
1956: asuntonsa syrjintäsäännöksestä riippumatta ra- seuraa, että yhdistys voi toiminnassaan järjes-
1957: jattuun henkilöryhmään kuuluvalle henkilölle. tää tilaisuuksia, jotka on nimenomaisesti rajat-
1958: Syrjintäsäännöstä voidaan soveltaa vain, jos tu jäsenistöön tai jäseniksi kelpaaviin henkilöi-
1959: asuntojen myynti tai vuokraaminen on elinkei- hin.
1960: non harjoittamista tai ammattimaista. Syrjintää Syrjintäsäännöksellä ei rajoiteta muualla
1961: ei ole myöskään se, että joku järjestää yksityi- lainsäädännössä suotua mahdollisuutta harjoit-
1962: sen tilaisuuden tai henkilöpiiriitään rajoitetun, taa asiakasvalintaa liikkeen tason ylläpitämi-
1963: esimerkiksi yhdistyksen jäsenille tarkoitetun, seksi. Tällainen säännös on muun muassa
1964: tilaisuuden tai kokouksen ja kieltää kyseiseen majoitus- ja ravitsemisliikkeistä annetun ase-
1965: henkilöpiiriin kuulumattomia tulemasta· siihen. tuksen (727/91) 10 §:ssä. Jos liikkeen "toiminta-
1966: Epäyhdenvertainen kohtelu ei olisi ehdotuk- ajatuksen vuoksi" tietyn ravintolan asiakkailta
1967: sen mukaan syrjintänä rangaistavaa, jos siihen yleisesti edellytetään juhlavaa pukeutumista, on
1968: on hyväksyttävä syy. Tällainen syy saattaa sallittua kieltäytyä päästämästä ravintolaan
1969: pohjautua oikeusjärjestykseen tai kansalaisten henkilöä, joka ei tätä edellytystä täytä. Sen
1970: vakiintuneisiin oikeuskäsityksiin. Rangaistus- sijaan syrjintäsäännöksen vastaista olisi evätä
1971: säännöksessä tai sen perusteluissa ei kuiten- pääsy liikkeeseen henkilöltä, jonka asu on
1972: kaan voida esittää tyhjentävää luetteloa niistä juhlava, mutta kuuluu asianomaisen ryhmän
1973: perusteista, jotka oikeuttavat muutoin syrjintä- kulttuuri sidonnaiseen pukeutumiseen.
1974: nä rangaistavaan kohteluun. Hyväksyttävät syyt erilaiselle kohtelulle voi-
1975: Ensinnäkin eriarvoisen kohtelun perustana vat johtua myös harjoitetun toiminnan luon-
1976: voivat olla oikeussäännökset ja niiden nojalla teesta. Esimerkiksi tietyn kansanryhmän tun-
1977: pätevästi annetut viranomaisten määräykset. nuksina pidettävien vaatteiden valmistaja voi
1978: Niinpä esimerkiksi kieltäytyminen myymästä kieltäytyä muunlaisten kansanryhmien asustei-
1979: tupakkatuotteita kuuttatoista vuotta nuorem- den valmistamisesta. Koulutuspalvelujen tar-
1980: malle henkilölle ei voi olla syrjintää iän perus- jonta voi olla perusteltua järjestää osanottajien
1981: teella, kuten ei myöskään kieltäytyminen myy- äidinkielen mukaan. Eräillä palvelualoilla on
1982: mästä alkoholijuomia henkilölle, joka ei niitä vakiintunut tapa järjestellä palvelut asiakkai-
1983: saisi ostaa. Autoliike voi kieltäytyä myymästä den sukupuoli huomioon ottaen (esimerkiksi
1984: autoa nuorelle, joka ilmeisesti ei sitä saisi ajaa, terveydenhoito, liikuntapaikat, kylpylät, uima-
1985: tai kalliin esineen myyjä voi kieltäytyä myy- hallit). Palvelut voivat olla sisällöltään tarkoi-
1986: mästä sitä alaikäiselle, jos on ilmeistä, ettei hän tettuja ikään perustuville erityisryhmille kuten
1987: olisi oikeutettu määräämään sen ostamiseen nuorisolle tai vanhuksille. Kirkkojen tai uskon-
1988: tarvittavasta rahasummasta. Elokuvanäytän- tokuntien järjestämät tilaisuudet voivat olla
1989: töön pääsyä voidaan rajoittaa elokuvien luon- tarkoitettuja vain kyseisen uskonnon omaksu-
1990: teen perusteella tiettyä ikärajaa nuoremmilta. neille. Poliittisilla, yhteiskunnallisilla ja amma-
1991: On myös olemassa huomattava määrä ikään tillisilla järjestöillä on oppilaitoksia, joihin pää-
1992: perustuvia sosiaali- ja muita etuuksia, kuten syn eräänä perusteena voi olla kyseisen järjes-
1993: myös perhesuhteisiin perustuvia tai perhesuh- tön aatemaailman hyväksyminen. Myös tiedo-
1994: teiden perusteella suuruudeltaan määräytyviä tusvälineillä voi olla aatteellisia linjoja, joita ne
1995: sosiaalietuuksia. Oikeussäännöksin on määri- ovat oikeutettuja noudattamaan, vaikka se
1996: 1993 vp - HE 94 35
1997:
1998: merkitsisi esimerkiksi kieltäytymistä julkaise- vuoksi. Kohta kattaa, pa1ts1 kieltäytymisen
1999: masta kirjoitusta poliittisin perustein tai tietyn ottamasta asiakkaaksi tai palvelemasta asiakas-
2000: aatesuunnan vaali-ilmoitusta. ta, myös asiakkaan kannalta muita epäedulli-
2001: Hyväksyttävänä syynä sille, että ei palvele sempien ehtojen vaatimisen. Sellaisia voivat
2002: säännöksessä tarkoitettuja ihmisiä, voi olla olla esimerkiksi korkeamman hinnan vaatimi-
2003: palvelun vaatima erityinen ammattitaito tai nen kuin muilta, selvästi huonompien toimi-
2004: -tieto, jota asianomaisella itsellään ei ole käy- tusehtojen asettaminen tai kieltäytyminen an-
2005: tettävissä. Myös tällaisten palvelujen antami- tamasta tavanomaista takuuta kestokulutusta-
2006: seen tarvittavien välineiden puuttuminen voi varan ostajalle. Kiellettyä olisi myös kieltäyty-
2007: olla hyväksyttävä syy. Esimerkiksi kansallista minen tavaran myymisestä luotolla kulutusta-
2008: tai etnistä alkuperää olevan kansanryhmän varan myynnissä, jos kyseisen tavaran myynti
2009: erityispalvelujen tarjoaminen voi edellyttää luotolla on tavanomaista. Räikeässä tapaukses-
2010: poikkeuksellista perehtyneisyyttä asianomaisen sa yleisesti noudatettavista ehdoista poikkea-
2011: kansanryhmän tapoihin ja kulttuuriin. Näin mista olisi myös asiakkaan palveleminen nöy-
2012: ollen esimerkiksi vaatteiden valmistaja ei syyl- ryyttävällä, halveksuntaa osoittavalla tai muul-
2013: listy syrjintään kieltäytyessään valmistamasta la asiakasta loukkaavana tavalla. Syrjintäsään-
2014: tietyn ryhmän kansallispukua, jos häneltä nös ei luonnollisestikaan rajoita myyjän oikeut-
2015: puuttuu siihen tarvittava tieto, taito ja välineet. ta varmistaa asiakkaan maksukyky ja -valmius
2016: Terveydenhuollossa on otettava huomioon se, kyseisessä toiminnassa tavanomaiseen tapaan.
2017: että on olemassa erilaisia vain toiseen sukupuo- Toisena tekotapana ehdotuksessa on mainit-
2018: leen rajoittuneita sairauksia, joiden hoito vaatii tu kieltäytyminen päästämästä jotakuta tilai-
2019: erikoistumista. Jos palvelujen antamisen edel- suuteen tai kokoukseen tai henkilön poistami-
2020: lytyksenä on tietynlainen kielitaito, kieltäyty- nen sieltä (2 kohta). Ehdotetun pykälän alusta
2021: mistä ei taidon puuttuessa voida pitää kieleen ilmenee, että kyse on vain julkisen tilaisuuden
2022: perustuvana syrjintänä. tai yleisen kokouksen järjestämisestä. Yksityi-
2023: Hyväksyttävänä syynä erilaiselle kohtelulle siä tai osanottajapiiriitään tarkoin rajattuja
2024: saattaa olla pyrkimys edistää syrjittyjen tai tilaisuuksia tai kokouksia kyseinen kohta ei
2025: muusta syystä erityisen tuen tarpeessa olevien koske. Voimassa olevassa rikoslain 13 luvun
2026: väestöryhmien asemaa. Syrjintänä ei ole pidet- 6 §:ssä tarkoitetun julkisen huvitilaisuuden li-
2027: tävä esimerkiksi erityisten asumispalvelujen ke- säksi ehdotettu säännös koskisi myös muita
2028: hittämistä yksinhuoltajia tai pakolaisia varten. julkisia tilaisuuksia.
2029: Ongelmallisempia ovat ne tapaukset, joissa Kolmantena syrjinnän tekotapana mainitaan
2030: useat tahot kilpailevat samoista eduista tilan- jonkun asettaminen ilmeisen eriarvoiseen tai
2031: teessa, jossa eri tukemiskriteerit vaikuttavat eri muita olennaisesti huonompaan asemaan (3
2032: suuntaan. Hyväksyttävän erilliskohtelun tulisi kohta). Syrjintää siis ei olisi merkitykseltään
2033: tällaisissa tapauksissa yleensä perustua nimen- vähäinen tai perusteiltaan tulkinnanvarainen
2034: omaisiin, yleisesti tiedostettuihin ja hyväksyt- asettaminen eriarvoiseen tai muita huonom-
2035: tyihin ohjelmiin, kuten esimerkiksi naisten ja paan asemaan. Syrjintänä ei voida pitää erilais-
2036: miesten tasa-arvosta annetun lain 9 §:ssä on ten perusteiden asettamista sinänsä, vaan sillä
2037: tarkoitettu. tavoin tapahtuvaa erottelua, että se johtaa
2038: Pyrkimys pitää yksityiselämän ratkaisut ran- käytäntöön sovellettuna jonkun asettamiseen
2039: gaistussäännöksen soveltamisen ulkopuolella olennaisesti huonompaan asemaan kuin muut.
2040: saattaa myös heijastua elinkeinotoiminnan tai Syrjintää tämän tekomuodon tarkoittamalla
2041: ammatin harjoittamisessa tapahtuvan menette- tavalla voi olla esimerkiksi ilman hyväksyttä-
2042: lyn hyväksyttävyyden arviointiin. Silloin kun vää syytä tapahtunut oppilaitosten sisään-
2043: esimerkiksi elinkeinon harjoittaja ei esiinny pääsyvaatimusten määritteleminen syrjintää
2044: palvelusten tarjoajana vaan itse etsii palveluk- merkitsevin perustein tai terveydenhuollossa
2045: sia tai liikekumppaneita, ei voida pitää rangais- potilaiden hoidon kiireellisyysjärjestyksen vah-
2046: tavana sellaista henkilökohtaisten mieltymysten vistaminen syrjiväliä perusteella vastoin hoidol-
2047: noudattamista, joka esimerkiksi virkatoimin- lisia kokemussääntöjä. Ilmeisen eriarvoiseen tai
2048: nassa olisi kiellettyä. muita olennaisesti huonompaan asemaan aset-
2049: Syrjintätoimena mainitaan pykälän 1 koh- tamista olisi myös esimerkiksi huoneenvuokra-
2050: dassa se, että tekijä ei palvele jotakuta yleisesti sopimuksen, vakuutussopimuksen, rahalainan
2051: noudatettavilla ehdoilla syrjintäperusteen tai muun vastaavan oikeussuhteen irtisanomi-
2052: 36 1993 vp - HE 94
2053:
2054: nen syrjivin perustein. Samoin olisi arvostelta- Syrjinnän rangaistavuus edellyttää tahalli-
2055: va myös sitä, että tällaisten oikeussuhteiden suutta. Rangaistavalta syrjinnältä ei kuiten-
2056: irtisanomis- tai purkamisperusteet määriteltäi- kaan voida edellyttää nimenomaista, lainkoh-
2057: siin syrjivin perustein. dassa mainituista perusteista johtuvaa syrjintä-
2058: Syrjinnän tekomuodot kattavat sekä syrjin- tarkoitusta. Esimerkiksi palveluja tarjoavan
2059: tää koskevan päätöksenteon että päätösten elinkeinon- tai ammatinharjoittajan motiivina
2060: täytäntöönpanon. Näin ollen syrjintään syyllis- voi olla liikevoiton lisääminen asiakkaita vali-
2061: tyy elinkeinonharjoittaja, joka antaa alaisilleen koimalla, mutta siitä huolimatta asiakkaiden
2062: ohjeet kieltäytyä palvelemasta tiettyä ryhmää, valinta esimerkiksi rodun tai kansallisuuden
2063: ja hänen alaisensa, joka toteuttaa saamiaan perusteella olisi pykälän mukaan syrjintää.
2064: ohjeita. Elinkeinonharjoittaja, joka asianomais- Tahallisuus kuitenkin edellyttää tietoisuutta
2065: ta toimintaa ohjaavien säännösten mukaan syrjintäperusteen olemassaolosta ja merkityk-
2066: vastaa toiminnan lainmukaisuudesta, voi jou- sen antamista sille henkilön kohtelussa.
2067: tua vastuuseen syrjinnästä silloinkin, kun hän Syrjinnän rangaistukseksi ehdotetaan sakkoa
2068: tietää alaisten syrjivän asiakkaita ja sallii me- tai vankeutta enintään kuusi kuukautta. Ny-
2069: nettelyn laiminlyömällä velvollisuutensa puut- kyisessä laissa rangaistus on sama kuin ehdo-
2070: tua asiaan. tuksessa.
2071: Syrjintäperusteina säännöksessä mainittaisiin
2072: ensin sellaisia perusteita, jotka liittyvät pysy-
2073: väisluonteisiin henkilön ominaisuuksiin tai 1.4. 12 luku. Maanpetosrikoksista
2074: kuuluvat yksityiselämän alaan. Näitä olisivat 1.4.1. Luvun perustelut
2075: rotu, kansallinen tai etninen alkuperä, ihonvä-
2076: ri, kieli, sukupuoli, ikä, perhesuhteet, sukupuo- 1.4.1.1. Nykyinen lainsäädäntö ja sääntelyn
2077: linen suuntautuminen ja terveydentila. Erityi- tarve
2078: sesti sukupuoleen perustuvan syrjintäkiellon
2079: sisältöä . on täsmennetty naisten ja miesten Itsenäisen valtion tunnusmerkkeihin kuuluu
2080: tasa-arvosta annetussa laissa, jota muutenkin lainsäädäntö, jonka avulla turvataan itsenäi-
2081: voidaan käyttää syrjintää estävän rikossään- syyden ja maan turvallisuuden säilyminen suh-
2082: nöksen tulkinta-apuna. Sukupuolisyrjinnän pe- teissa vieraisiin valtioihin. Säännösten keskei-
2083: rusteena olisi pidettävä paitsi sukupuolta sinän- senä tavoitteena on siten suojata valtion itse-
2084: sä, myös sukupuoleen suoranaisesti tai tyypil- näisyyttä, sen ulkoista turvallisuutta ja kan-
2085: lisesti liittyvää seikkaa, kuten raskautta tai sainvälistä asemaa. Merkittävimpiä tällaisia
2086: synnyttämistä. säännöksiä ovat maanpetosta ja valtion ulkois-
2087: Toisaalta kiellettyjä syrjintäperusteita olisi- ta turvallisuutta koskevat säännökset.
2088: vat erilaiset kansalaisvapauksien käyttöön liit- Maanpetoksesta on nykyisin säännöksiä ri-
2089: tyvät seikat. Pykälän mukaan rangaistavaa koslain 12 luvussa ja valtion ulkoista turvalli-
2090: olisi syrjintä uskonnon, yhteiskunnallisen mie- suutta välillisesti vaarantavista rikoksista rikos-
2091: lipiteen, poliittisen tai ammatillisen toiminnan lain 14 luvussa, joka koskee rikoksia ystävyy-
2092: tai muun näihin rinnastettavan seikan perus- dessä olevaa valtiota vastaan. Rikoslain 12
2093: teella. Ammatillisella toiminnalla tarkoitetaan luku on saanut nykyisen sisältönsä pääosin
2094: tässä paitsi toimintaa ammattiyhdistyksissä vuosina 1939 ja 1942. Rikoslain 14 luku on
2095: myös ammatin harjoittamista. Muulla rinnas- suurimmalta osin säädetty jo ennen itsenäisty-
2096: tettavana seikalla tarkoitetaan esimerkiksi elin- mistä.
2097: keinotoimintaa tai muuta kansalaistoimintaa Maanpetosrikokset voidaan jakaa sotilaalli-
2098: kuin poliittista toimintaa, kuten yhdistystoi- seen maanpetokseen, josta on säännöksiä ri-
2099: mintaa tai vaikkapa tiettyä vapaa-ajan harras- koslain 12 luvun 1-5 §:ssä, ja diplomaattiseen
2100: tusta. maanpetokseen, joka on säännelty rikoslain 12
2101: Jos syrjintään syyllistyvä rikkoo samalla luvun 6-8 §:ssä. Oikeuskirjallisuudessa vakiin-
2102: virkavelvollisuuttaan, tekoon sovelletaan sekä tuneet termit voivat johtaa harhaan. Sotilaalli-
2103: syrjintäsäännöstä että virkarikoksia koskevaa nen maanpetos on rangaistava muidenkin kuin
2104: säännöstöä. Silloinkin, kun erilliskohtelu perus- sotilashenkilöiden tekemänä. Diplomaattisen
2105: tuu syrjintäsäännöksessä tarkoitettuun hyväk- maanpetoksen rangaistavuus ei myöskään ole
2106: syttävään perusteeseen, kysymyksessä saattaa rajoitettu diplomaattien tekoihin.
2107: kuitenkin olla virkarikos. Sotilaallista maanpetosta koskevat lainkoh-
2108: 1993 vp - HE 94 37
2109:
2110: dat ovat siinä muodossa, jonka ne saivat karanneen sotavangin suojeleminen tai kätke-
2111: vuonna 1942. Silloin lakiteksti saatettiin so- minen.
2112: pusointuun sen tosiasian kanssa, että Suomi oli Muun vieraan vallan kuin vihollisen sotavä-
2113: itsenäistynyt vuonna 1917, täsmennettiin eräitä keen värvääruisestä on rangaistus säädetty ri-
2114: tulkinnallisia sanontoja ja laajennettiin rangais- koslain 16 luvun 22 §:ssä.
2115: tavuus koskemaan myös tuottamuksellisia te- Rikoslain 12 luvun 2 §:n 1 momentin 3
2116: koja. kohdassa on säädetty rangaistus sille, joka
2117: Rikoslain 12 luvun 1 §:ssä on säädetty ran- tekee aseellista vastarintaa Suomen tai sen
2118: gaistus Suomen kansalaiselle, joka astuu sota- liittolaisen sotavoimalle tai estää käyttämästä
2119: väkeen tietäen sen olevan vihollisen. Vihollise- sotaväkeä vihollista vastaan taikka viettelee
2120: na on pidetty paitsi maata, jota vastaan käy- sitä asettumaan vihollisen puolelle tai karkaa-
2121: dään sotaa, myös sellaista maata, jonka kanssa maan tai pakenemaan tahi kapinaan tai muu-
2122: sota on välittömästi uhkaamassa. Rikos toteu- hun uskottomuuteen, taikka oppaana eksyttää
2123: tetaan myös siten, että Suomen kansalainen, sotaväen osaston tai aluksen, taikka antaa
2124: joka palvelee vieraan valtion sotaväessä, ei päällyställe tai asianomaiselle tiedustelijalle
2125: luovu siitä, kun se on muuttunut viholliseksi. väärän kertomuksen vihollisesta tai muusta,
2126: Lainkohdassa mainitaan tekijänä vain Suomen mikä vaikuttaa sodankäyntiin tahi jättää il-
2127: kansalainen. Tekijänä voi rikoslain 12 luvun maisematta, mitä hän siitä tietää.
2128: 4 §:n mukaan olla myös ulkomaalainen, joka Rikoslain 12 luvun 2 §:n 2 momentissa on
2129: oleskelee Suomessa tai on valtakunnan palve- yleisluonteisempi ja lievemmän rangaistavuu-
2130: luksessa. Sotilasrikoslainsäädännön uudistami- den sisältävä sotilaallista maanpetosta koskeva
2131: sen yhteydessä vuonna 1983 lisättiin mainit- rikossäännös. Sen mukaan tuomitaan maanpe-
2132: tuun pykälään 2 momentti. Sen mukaan vihol- toksesta rangaistukseen Suomen kansalainen,
2133: lisen sotavoimiin kuuluvaa ulkomaalaista ei joka valtakunnan jouduttua sotaan tai sodan
2134: voida rangaista 1 §:ssä tarkoitetusta teosta. sitä uhatessa muulla kuin edellä mainitulla
2135: tavalla tahallaan auttaa vihollista tai vihollisen
2136: Rikoslain 12 luvun 2 §:n 1 momentin eduksi vahingoittaa Suomea tai sen liittolaista.
2137: kohdassa on kriminalisoitu tekoja, joille on Niitä tekoja, joihin 2 momentti soveltuu, ei siis
2138: ominaista, että ne käsittävät vihollisen tahallis- ole yksityiskohtaisesti määritelty laissa.
2139: ta auttamista tai Suomen taikka sen liittolaisen Tekijänä mainitaan rikoslain 12 luvun
2140: tahallista vahingoittamista valtakunnan joudut- 2 §:ssäkin vain Suomen kansalainen. Luvun
2141: tua sotaan tai sodan sitä uhatessa. Rangaista- 4 §:ssä on kuitenkin säädetty rangaistaviksi teot
2142: vaa on saattaa vihollisen valtaan sotaväkeä, myös ulkomaalaisen tekeminä, jos ne on tehty
2143: kaupunki, satama, linnoitus tai muu puolustus- Suomessa oleskeltaessa tai oltaessa valtakun-
2144: paikka, sotalaiva tai muu alus, lentoväline tai nan palveluksessa. Vihollisen sotavoimiin kuu-
2145: muita sotaväelle tarpeellisia kulkuneuvoja, ra- luvaa voidaan rangaista maanpetoksesta kui-
2146: dioasema, sotakassa, aseita, ammuksia tai mui- tenkin vain, jos hän salaten kuuluvansa vihol-
2147: ta sotatarvikkeita, varus-, elintarvike- tai polt- lisen sotavoimiin oleskelee Suomessa tai Suo-
2148: toainevarasto tai muuta senkaltaista. Lainkoh- men puolustusvoimien sotatoimialueella. Jos
2149: dan mukaan on myös rangaistavaa mainitun vihollisen sotavoimiin kuuluva on syyllistynyt
2150: kaltaisten kohteiden hävittäminen tai turmele- vakoiluun, häntä ei saa tuomita rangaistukseen
2151: minen sekä teollisuuslaitoksen tai sen koneiston muusta vakoilusta kuin siitä, mistä hänet on
2152: tai varaston, vesi-, sähkö- tai kaasujohdon, tavattu.
2153: padon, lennättimen, puhelimen, tien, kanavan, Rikoslain 12 luvun 2 §:n 3 momentin mu-
2154: rautatien, sillan, merimerkin tai muun niihin kaan kyseisessä pykälässä mainittujen rikosten
2155: verrattavan kohteen vahingoittaminen. yritys on rangaistava.
2156: Pykälän 1 momentin 2 kohdassa on kri- Rikoslain 12 luvun 3 §:n mukaan rangaista-
2157: minalisoitu erilainen vihollisen hyväksi tapah- vaa on tuottamuksellinen 2 §:n 1 momentissa
2158: tuva tiedottaminen, toiminta vihollisen oppaa- tarkoitettu sotilaallinen maanpetos. Sen sijaan
2159: na tai vakoojana, vakoojan tai oppaan hank- 12 luvun 2 §:n 2 momentissa tarkoitettu yleis-
2160: kiminen viholliselle, vakoojan tai vakoojaan luonteisesti määritelty vihollisen auttaminen ja
2161: verrattavan auttaminen, suojeleminen tai kät- Suomen tai sen liittolaisen vahingoittaminen ei
2162: keminen, sotaväen värvääminen tai hankkimi- ole tuottamuksellisena rangaistavaa.
2163: nen, sotavangin auttaminen karkaamaan tai Sotilaallista maanpetosta on myös rikoslain
2164: 38 1993 vp - HE 94
2165:
2166: 12 luvun 5 §:ssä mainittu rikos. Siinä on sää- seikaksi, mikä Suomen ulkonaisen turvallisuu-
2167: detty rangaistus Suomen kansalaiselle, joka den tähden tai sen oikeuksien tahi taloudellis-
2168: - kehottaa vieraan valtion hallitusta aloit- ten tai muiden etujen suojelemiseksi on pidet-
2169: tamaan sodan tai muun vihollisteon Suomea tävä salassa vieraalta valtiolta. Valtiosalaisuus
2170: vastaan tai jatkamaan sitä taikka rikkomaan on siis määritelty hyvin yleisluonteisesti. Sään-
2171: Suomen kanssa tehdyn sotaliiton tahi kieltäy- nöksen soveltamisalan ulkopuolelle jäävät sel-
2172: tymään sellaisesta liitosta taikka laiset valtakunnan turvallisuutta koskevat tie-
2173: - ennenkuin sota on julistettu tai alkanut, dot, joiden ilmaiseminen on rangaistavaa rikos-
2174: omasta tai muiden puolesta lupaa vieraan lain 12 luvun 2 §:ssä tarkoitettuna sotilaallisena
2175: valtion hallitukselle apua sen sodassa Suomea maanpetoksena.
2176: vastaan. Oikeuskirjallisuudessa ja oikeuskäytännössä
2177: Mainittu rikos voidaan toteuttaa sekä sodan omaksuttujen käsitysten mukaan salassa pidet-
2178: aikana ja sen uhatessa että rauhanomaisissa täviä seikkoja voi olla monenlaisia, esimerkiksi
2179: oloissa. Rikoksen tekijänä voi olla vain Suo- kirjoitukset, piirustukset, mallit, keksinnöt,
2180: men kansalainen. Ulkomaalainen ei voi olla tuotantomenetelmät, ulkovaltojen kanssa käy-
2181: rikoksen tekijänä silloinkaan, kun hän oleske- dyt neuvottelut ja niiden valmistelu sekä väes-
2182: lee Suomessa tai on valtakunnan palveluksessa. tössä vallitsevat käsitykset. Salaisuuden käsitet-
2183: Viimeksi mainitussa tapauksessa virkarikoksia tä pidetään suhteellisena. Se, mikä kotimaassa
2184: koskevat säännökset saattavat soveltua. on jo yleisesti tunnettu tosiasia, saattaa olla
2185: Diplomaattista maanpetosta koskevat voi- ainakin jonkin aikaa vielä salaisuus vieraaseen
2186: massa olevat rikoslain 12 luvun 6--8 § on valtioon nähden. Toisaalta jonkin asiakirjan
2187: säädetty vuonna 1939. Oikeuskirjallisuudessa merkitseminen salaiseksi ei tee sitä sinänsä
2188: varsinaiseksi diplomaattiseksi maanpetokseksi valtiosalaisuudeksi. Asiakirjan sisällön tulee
2189: kutsutusta rikoksesta on säädetty rangaistus olla sitä valtion etujen kannalta arvioiden.
2190: rikoslain 12 luvun 6 §:ssä. Lainkohdassa on Rikos toteutetaan ilmaisemaila salaisuus tai
2191: säädetty rangaistus sille, jolle Suomen puolesta hankkimalla tieto kyseisestä seikasta. Valtiosa-
2192: on uskottu sopimuksen tekeminen tai siitä laisuuden ilmaisemiseen tai siihen kohdistuvaan
2193: neuvotteleminen vieraan valtion kanssa ja joka tiedon hankkimiseen rinnastetaan pykälässä
2194: tahallaan käyttää väärin tätä luottamusta Suo- sellainen tietojen hankkiminen, joka voi vaa-
2195: men ilmeiseksi vahingoksi. Laissa ei ole yksi- rantaa Suomen suhteita vieraaseen valtioon.
2196: tyiskohtaisesti määritelty tapaa, jolla luotta- Lainkohdassa mainittujen rikosten yritys on
2197: muksen väärinkäyttäminen valtakunnan vahin- rangaistava.
2198: goksi tapahtuu, joten lainkohta soveltuu tahal- Rikoslain 12 luvun 7 §:n 3 momentin mu-
2199: liseen maan vahingoksi tapahtuvaan luotta- kaan tuomitaan rangaistukseen se, joka ilman
2200: muksen väärinkäyttöön kaikenlaatuisissa tapa- vieraan valtion hyödyttämisen tai Suomen va-
2201: uksissa. Rikos on rangaistava vain tahallisesti hingoittamisen aikomusta, mutta tietäen seik-
2202: tehtynä. Ulkomaalainen tulee tekijänä kysy- kojen olevan salassa pidettäviä tai tietojen
2203: mykseen, jos hänelle on annettu tehtäväksi hankkimisen voivan vaarantaa Suomen suhtei-
2204: sopimuksen tekeminen tai siitä neuvottelemi- ta vieraaseen valtioon ilmaisee tällaisen tiedon,
2205: nen Suomen puolesta vieraan valtion kanssa. tai hankkii tietoja tarkoittamatta ilmaista niitä.
2206: Rikoksen yritys on myös rangaistava. Rikoslain 12 luvun 7 §:n 4 momentin mukaan
2207: Rikoslain 12 luvun 7 §:ssä on säädetty ran- tällaisenkin rikoksen yritys on nykyisin ran-
2208: gaistus valtiosalaisuuksien ilmaisemisesta ja nii- gaistava.
2209: hin kohdistuvasta tietojen hankkimisesta. Oike- Rikoslain 12 luvun 7 §:ssä mainittujen teko-
2210: uskirjallisuudessa ja -käytännössä rikosta kut- jen rangaistavuuden edellytyksenä ei ole se, että
2211: sutaan myös vakoiluksi. Rikos on ankarammin teko tapahtuisi sodan aikana tai sodan uhates-
2212: rangaistava, jos se tapahtuu tarkoituksessa sa. Lainkohta soveltuu kuitenkin kriisiaikana-
2213: hyödyttää vierasta valtiota tai vahingoittaa kin tapahtuvaan salaisuuden ilmaisemiseen tai
2214: Suomea, verrattuna tapauksiin, joissa teko tietojen hankintaan, jollei kyse ole 12 luvun
2215: tapahtuu ilman sanottua aikomusta, mutta 2 §:ssä tarkoitetusta sotilaallisesta vakoilusta.
2216: tietäen tietojen olevan vieraalta valtiolta salassa Samassa yhteydessä vuonna 1939 rikoslain
2217: pidettäviä tai tietojen hankkimisen voivan vaa- 12 luvun 6--8 §:n nykyistä sanamuotoa säädet-
2218: rantaa Suomen suhteita vieraaseen valtioon. täessä 40 lukuun lisättiin 6 a §, joka koskee
2219: Valtiosalaisuus on lainkohdassa määritelty virkamiehen tuottamuksellista valtiosalaisuu-
2220: 1993 vp- HE 94 39
2221:
2222: den paljastamista. Virkarikoslainsäädännön lyttää vieraiden valtioiden edustajiin kohdistu-
2223: uudistamisen yhteydessä vastaavaa säännöstä vien rikosten tehokasta ehkäisemistä ja rankai-
2224: ei enää otettu 40 lukuun. Samalla lailla vuonna semista. Tekojen rankaisemisen perustana on
2225: 1939 otettiin rikoslain 42 luvun 1 §:ään sään- se, että tällaiset rikokset vierasta valtiota vas-
2226: nös, jossa on kriminalisoitu vastoin viranomai- taan tehtyinä vaarantavat niitä suhteita, joita
2227: sen kieltoa tai vilpillisesti tapahtuva pääsyn Suomella on loukattuun valtioon, ja siten
2228: hankkiminen itselle tai toiselle linnoitukseen, kohdistuvat myös Suomeen. Näin ollen ne
2229: sotasatamaan tai eräisiin muihin sotilaallisesti ainakin välillisesti vaarantavat Suomen kan-
2230: merkittäviin kohteisiin tai sellaisen yrittäminen. sainvälistä asemaa.
2231: Rikossäännös on toissijainen suhteessa rikos- Rikoslain 14 luvussa on säännöksiä ensinnä-
2232: lain 12 luvun 2 ja 7 §:ään. kin henki- ja väkivaltarikoksista vieraan valti-
2233: Rikoslain 12 luvun 8 §:ssä on säädetty ran- on päämiestä vastaan. Luvun 1 ja 2 § ovat
2234: gaistavaksi tahallinen väärentäminen, hävittä- alkuperäistä rikoslain tekstiä vuodelta 1889.
2235: minen, turmeleminen, kätkeminen tai salaami- Normaalia ankararuman rangaistusuhan alaista
2236: nen, jonka kohteena on Suomen turvallisuuden on ystävyydessä olevan valtion päämiehen
2237: taikka sen oikeuksien tai etujen säilyttämisen murhaaminen, tahallinen tappaminen taikka
2238: kannalta tekijän tieten tärkeä asiakirja. Rikok- muu tappaminen. Yritys on rangaistava. Muu
2239: sen yritys on rangaistava. väkivalta ystävyydessä olevan valtion päämies-
2240: Maanpetosrikoksia pidetään yleensä erittäin tä vastaan tai sen yrittäminen rangaistaan sen
2241: vakavina rikoksina. Tätä osoittaa säädettyjen lainkohdan mukaan, joka tapaukseen muutoin
2242: rangaistusten ankaruuden ohella se, että lain- soveltuisi, mutta teon kohdistumista vieraan
2243: säädännössä maanpetoksellinen toiminta on valtion päämieheen pidetään erittäin raskaut-
2244: säädetty rangaistavaksi mahdollisimman var- tavana seikkana. Kunnianloukkaus ystävyydes-
2245: haisessa vaiheessa. Maanpetoksellinen salahan- sä olevan valtion päämiestä vastaan rangais-
2246: ke eli sopimus maanpetosrikoksen tekemisestä taan herjausta ja solvausta ankararuman ran-
2247: on säädetty rangaistavaksi rikoslain 12 luvun gaistusasteikon mukaan.
2248: 9 §:n 1 momentissa. Pykälän 2 momentissa on Luvun 3 § on saanut voimassa olevan asunsa
2249: säädetty rangaistavaksi niin sanottu yritetty vuonna 1894 rikoslakia voimaan saatettaessa.
2250: yllytys maanpetosrikokseen. Toisin sanoen toi- Jos joku loukkaa ystävyydessä olevaa valtiota
2251: sen vietteleminen maanpetokseen on rangaista- senlaatuisella teolla, joka mainitaan rikoslain
2252: vaa silloinkin, kun houkuttelu jää tuloksetto- II luvun 2, 3 ja 4 §:ssä (valtiopetos, salahanke
2253: maksi. Suomessa tällainen sääntely on toteu- siihen tai sen valmistelu), on syyllinen tuomit-
2254: tettu vain yksittäisissä rikoksissa. Mainitun tava rangaistukseen, jos Venäjän valtakunnan
2255: pykälän 3 momentissa on säädetty rangaistus
2256: ja vieraan valtion välillä on vastavuoroisuutta
2257: sille, joka maanpetosrikoksen tehdäkseen aset- tässä suhteessa olemassa.
2258: tuu yhteyteen vieraan valtion tai sen asiamie-
2259: hen kanssa. Muunlainen maanpetoksen valmis- Luvun 4 § sai muotonsa samassa yhteydessä.
2260: telu ei ole rangaistavaa. Siinä on säädetty vähintään neljän kuukauden
2261: Maanpetosrikoksille on tyypillistä, että niitä vankeusrangaistus Keisarin luona toimivaa vie-
2262: koskevia säännöksiä sovelletaan lähinnä poik- raan valtion diplomaattista asiamiestä vastaan
2263: keuksellisissa oloissa. Suomessakin rikoslain 12 tehdystä pahoinpitelystä tai muusta väkivallan-
2264: luvun säännöksiä on sovellettu käytännössä teosta ja erityinen rangaistusasteikko häneen
2265: sotien jälkeen melko harvoin. Tärkein säännös kohdistuneesta kunnianloukkauksesta. Sään-
2266: rauhallisten olojen oikeuskäytännössä on ollut nöksessä on säädetty rangaistavaksi myös ys-
2267: vakoilua koskeva säännös rikoslain 12 luvun tävyydessä olevan valtion julkiseen paikkaan
2268: 7 §:ssä. asetetun valtakunnanvaakunan tai muun val-
2269: Rikoslain 14 luvussa on säännöksiä rikoksis- lanmerkin häpäiseminen sekä asianmukaisessa
2270: ta ystävyydessä olevaa valtiota vastaan. Kan- järjestyksessä julistetun puolueettomuuden
2271: sainvälinen oikeus, muun muassa vuonna 1978 määräyksen rikkominen.
2272: annetulla lailla (880/78) voimaan saatettu kan- Vuonna 1948 rikoslain 14 lukuun lisättiin 4
2273: sainvälistä suojelua nauttivia henkilöitä vas- a §. Säännöksen mukaan rangaistaan sitä, joka
2274: taan, mukaan lukien diplomaattiset edustajat, painotuotteella, kirjoituksella, kuvallisella esi-
2275: kohdistuvien rikosten ehkäisemistä ja rankaise- tyksellä tahi muulla ilmaisuvälineellä taikka
2276: mista koskeva yleissopimus (SopS 62/78), edel- muutoin julkisesti ja tahallansa halventamalla
2277: 40 1993 vp - HE 94
2278:
2279: vierasta valtiota aikaansaa vaaran, että Suo- Luvun 3 §:ää ja 4 §:n 1 momenttia ei ole
2280: men suhteet vieraaseen valtioon vahingoittuvat. mahdollista sanamuodon mukaisesti soveltaa
2281: Virallisen syyttäjän syyteoikeutta on rajoitet- enää lainkaan Suomen tultua itsenäiseksi. Lu-
2282: tu rikoslain 14 luvun 5 §:n mukaan siten, että vun 1 § rakentuu vuoden 1889 alkuperäisen
2283: hän ei saa tehdä syytettä 1-4 §:n mukaan rikoslain 21 luvun omaksumille periaatteille, ei
2284: rangaistavasta rikoksesta, ellei vieraan valtion nykyisin voimassa olevaan vuonna 1969 sää-
2285: hallitus pyydä syytettä tehtäväksi tai tasavallan dettyyn henkeen ja terveyteen kohdistuvia ri-
2286: presidentti sitä määrää. Luvun 4 a §:ssä tarkoi- koksia koskevaan rikoslain 21 lukuun. Erityis-
2287: tetusta rikoksesta virallinen syyttäjä ei saa ten vieraan valtion päämieheen ja edustajiin
2288: nostaa syytettä, ellei tasavallan presidentti sitä kohdistuvia väkivallanteokoja ja kunnianlouk-
2289: määrää. Maanpetosrikoksissa viralliselle syyt- kausta koskevien säännösten tarpeellisuus on
2290: täjälle kuuluvaa syyteoikeutta ei sen sijaan ole kyseenalaista. Jo voimassa olevat murhaa, tap-
2291: rajoitettu, mutta alisyyttäjä ei kuitenkaan voi poaja kunnian loukkaamista koskevat rangais-
2292: päättää syytteen nostamisesta, koska maanpe- tussäännökset tarjoavat riittävän mahdollisuu-
2293: tosta koskevat asiat käsittelee hovioikeus en- den rangaista tällaisista rikoksista. Myöskään
2294: simmäisenä oikeusasteena (oikeudenkäymis- Suomen ratifioima yleissopimus kansainvälistä
2295: kaaren 8 luvun 2 §:n 2 momentti). suojelua nauttivia henkilöitä vastaan, mukaan
2296: Rikoslain 12 ja 14 luvun vähäinen sovelta- lukien diplomaattiset edustajat, kohdistuvien
2297: minen käytännössä voisi antaa aiheen olettaa, rikosten ehkäisemisestä ja rankaisemisesta ei
2298: ettei niiden sisältämillä rikossääntelyillä olisi vaadi näiden tekojen säätämistä erikseen ran-
2299: merkitystä. Maanpetosrikoksia ja valtion ul- gaistaviksi.
2300: koiseen turvallisuuteen välillisesti kohdistuvia Rikoslain 12 ja 14 luvun säännökset ovat
2301: rikoksia koskevat säännökset ovat kuitenkin kielellisestikin vanhentuneita. Ennen kaikkea
2302: hyvä esimerkki sellaisista rikossäännöksistä, näin on sanottava 14 luvusta, jonka kieliasu on
2303: jotka ovat välttämättömiä siitä huolimatta, että pääosin viime vuosisadalta. Rikoslain 12 luku
2304: niitä vain harvoin sovelletaan käytännössä. on osittain tarpeettoman yksityiskohtainen.
2305: Säännösten tärkein vaikutus on niiden olemas- Erityisesti sotilaallista maanpetosta koskevassa
2306: saolossa, toisin sanoen siinä, että vakaviin luvun 2 §:ssä on pyritty luettelemaan rangais-
2307: valtion ulkoista turvallisuutta vaarantaviin te- tavat tekotavat niin yksityiskohtaisesti, että
2308: koihin on mahdollista tehokkain toimin puut- säännös menettää havainnollisuuttaan.
2309: tua silloin, kun niitä esiintyy. Rikoslain 12 luvussa ja osittain myös 14
2310: luvussa on rikossäännöksiä, joissa rangaistavan
2311: toiminnan määrittely perustuu arvostuksenva-
2312: 1.4.1.2. Nykyisen sääntelyn ongelmia raisiin ja erilaisille tulkinnoille sijaa antaviin
2313: käsitteisiin. Kun kysymys on ankaran rangais-
2314: Rikoslain 12 ja 14 luku ovat kokonaisuudis- tusasteikon sisältävistä rikossäännöksistä, on
2315: tuksen tarpeessa. Suomen kansainvälinen ase- tärkeää, että rangaistava toiminta määritellään
2316: ma on perusteiltaan muuttunut niistä oloista, niin yksiselitteisin sanonnoin kuin on mahdol-
2317: joissa luvut nykyisin voimassa olevassa muo- lista.
2318: dossaan säädettiin.
2319: Rikoslain 12 luku on saanut nykyasunsa
2320: sodan uhatessa ja sen aikana. Kärjistyneet 1.4.1.3. Ehdotuksen pääkohdat
2321: olosuhteet ovat vaikuttaneet lainsäädännön si-
2322: sältöön sellaisella tavalla, jota nykyisissä pit- Maanpetosrikoksia koskevaan rikoslain 12
2323: kään jatkuneissa rauhanomaisissa oloissa ei lukuun ehdotetaan koottavaksi säännökset sel-
2324: yleisesti pidetä perusteltuna. Vaikka maanpe- laisista rikoksista, jotka suoraan tai välillisesti
2325: tosrikokset törkeimmissä muodoissaan kuulu- vahingoittavat tai vaarantavat Suomen itsenäi-
2326: vat vakavimpiin ajateltavissa oleviin rikoksiin, syyttä, ulkoista turvallisuutta, etuja vieraisiin
2327: rikoslain 12 luvun säännökset sisältävät useita valtioihin nähden sekä kansainvälistä asemaa.
2328: tarpeettoman ankaria kriminalisointeja. Ran- Luvussa olisivat seuraavat rikossäännökset:
2329: gaistavan toiminnan ala on eräiltä osin tarpeet- Suomen itsemääräämisoikeuden vaarantami-
2330: toman laaja. nen (1 §), sotaan yllyttäminen (2 §), maanpetos
2331: Rikoslain 14 lukuun muuttuneet valtiolliset (3 §), törkeä maanpetos (4 §), ulkopoliittisen
2332: olot ovat vaikuttaneet vielä. perusteellisemmin. luottamusaseman väärinkäyttö (5 §), vakoilu
2333: 1993 vp - HE 94 41
2334:
2335: (6 §), törkeä vakoilu (7 §), turvallisuussalaisuu- lisää Suomen sotaan tai sotatoimen kohteeksi
2336: den paljastaminen (8 §), luottamuksellinen tur- joutumisen vaaraa. Säännös merkitsisi sitä, että
2337: vallisuussalaisuuden paljastaminen (9 §), luva- kärjistyneessä kansainvälisessä tilanteessa sekä
2338: ton tiedustelutoiminta (1 0 §), kansainvälisten hyökkäyssodan julkinen puoltaminen säännök-
2339: suhteiden vaarantaminen (II §), puolueetto- sessä mainitussa tarkoituksessa että varsinaiset
2340: muusmääräysten rikkominen (12 §)ja maanpe- provokaatiot olisivat rangaistavia.
2341: toksellinen yhteydenpito (13 §). Maanpetosta koskeva ehdotus vastaisi voi-
2342: Suomen itsemääräämisoikeuden vaaranta- massa olevan rikoslain 12 luvun 1 ja 2 §:ssä
2343: mista koskeva säännösehdotus vastaisi nykyistä tarkoitettua sotilaallista maanpetosta. Sitä kos-
2344: rikoslain 11 luvun 2 §:n 2 kohtaa. Mainittu kevia säännöksiä ehdotetaan perusteellisesti yk-
2345: säännös on vuodelta 1894. Säännöksen mu- sinkertaistettaviksi. Maanpetosta olisi ensinnä-
2346: kaan rangaistaan valtiopetoksena se, että joku kin Suomea koskevan sodan, aseellisen selkka-
2347: aikoen valtakunnasta irroittaa Suomen tai osan uksen tai miehityksen aikana tai sellaisen vä-
2348: siitä tai muun valtakuntaan kuuluvan alueen littömästi uhatessa liittyminen vihollisen ase-
2349: tai saattaa osan valtakuntaa vieraan vallan voimiin, osallistuminen sotilaallisiin toimiin
2350: alaiseksi tekee teon, jolla aikomus toteutetaan Suomea vastaan tai palvelu sotatoimia Suomea
2351: tai sitä yritetään. Lainkohdassa valtakunnalla vastaan välittömästi edistävissä vihollisvaltion
2352: tarkoitetaan Venäjän keisarikuntaa. Kun Suo- siviilitehtävissä. Maanpetosta olisi myös vas-
2353: mi on mainitun säännöksen säätämisen jälkeen taavissa oloissa tapahtuva ryhtyminen yhteis-
2354: tullut itsenäiseksi, on perusteltua katsoa teot, toimintaan vihollisen kanssa tai muulla vastaa-
2355: joilla pyritään saattamaan Suomi tai osa Suo- valla tavalla Suomen vahingoittaminen viholli-
2356: mea vieraan valtion alaiseksi, irrottamaan osa sen eduksi. Ensin mainittu tekomuoto olisi
2357: Suomea muusta valtakunnasta tai muulla va- rangaistavaa vain Suomen kansalaisen tekemä-
2358: kavuudeltaan näihin rinnastettavana tavalla nä, jälkimmäinen myös ulkomaalaisen tekemä-
2359: rajoittamaan Suomen itsemääräämisoikeutta, nä, jos hän on tehnyt teon oleskellessaan
2360: valtiopetoksen sijasta maanpetokselliseksi toi- Suomessa tai ollessaan valtakunnan palveluk-
2361: minnaksi. Rangaistavuus edellyttää, että teki- sessa. Maanpetos olisi rangaistava myös yritys-
2362: jän tarkoituksena on käyttää väkivaltaa, uhata asteella. Vihollisen auttamisena ehdotuksen
2363: sillä tai käyttää hyväksi vieraan valtion soti- mukaan ei pidetä miehityksen aikana tehtyä
2364: laallista tai taloudellista painostusta tai tukea. toimenpidettä, joka on ilmeisen tarpeellinen
2365: Rangaistavuuden edellytyksenä on myös se, väestön elinolojen turvaamiseksi, esimerkiksi
2366: että tekijän teosta aiheutuu sanotun tarkoituk- elintarpeiden jakelun tai terveydenhuollon jär-
2367: sen toteutumisen vaara. jestämistä miehitysalueella.
2368: Sotaan yllyttäminen voisi ehdotuksen mu- Erityisen vakavat maanpetokset rangaistai-
2369: kaan olla rangaistavaa Suomea koskevan soti- siin tärkeänä maanpetoksena. Maanpetos olisi
2370: laallisen tai kansainvälisen poliittisen kriisin törkeä, jos siinä aiheutetaan vaara valtakunnan
2371: aikana tai sellaisen välittömästi uhatessa. So- tai sen osan joutumisesta vieraan vallan alai-
2372: taan yllyttäminen toteutuisi 1) julkisella vieraa- seksi tai aiheutetaan Suomelle muuten erityisen
2373: seen valtioon kohdistuvalla kehotuksella ryhtyä suurta vahinkoa ja maanpetos myös kokonai-
2374: hyökkäystekoon Suomea vastaan tai julkisesti suutena arvostellen on törkeä. Voimassa ole-
2375: kehottamalla Suomea hyökkäystekoon vierasta vassa laissa maanpetoksen tärkeysporrastus on
2376: valtiota vastaan, 2) levittämällä julkisesti lau- kaksitasoinen. Ankararoman rangaistavuuden
2377: sumia tai muita ilmaisuja, joiden tarkoituksena alaista on rikoslain 12 luvun 1 §:ssä tarkoitettu
2378: on vaikuttaa yleisen mielipiteen kehittymiseen liittyminen vihollisvaltion sotaväkeen ja 2 §:n 1
2379: hyökkäystekojen käyttöä puoltavaksi, 3) levit- momentissa tarkoitettu vihollisen tointen soti-
2380: tämällä järjestelmällisesti ilmeisen perättömiä laallinen edistäminen. Lievemmin rangaistavaa
2381: tai harhaanjohtavia tietoja Suomen puolustuk- on rikoslain 12 luvun 2 §:n 2 momentissa
2382: sesta tai sotilas- tai puolustuspoliittisista aiko- tarkoitettu muu vihollisen auttaminen tai Suo-
2383: muksista tai 4) suorittamalla oikeudettomasti men tai sen liittolaisen vahingoittaminen.
2384: vieraaseen valtioon, sen edustajaan, alueeseen Ulkopoliittisen luottamusaseman väärinkäyt-
2385: tai omaisuuteen kohdistuva väkivaltainen teko. töä koskeva ·säännösehdotus vastaa voimassa
2386: Rangaistavuuden edellytyksenä on vielä se, että olevan rikoslain 12 luvun 6 §:ssä olevaa diplo-
2387: teon tarkoituksena on saattaa Suomi sotaan tai maattista maanpetosta koskevaa säännöstä.
2388: sotatoimen kohteeksi ja että toiminta selvästi Rangaistusasteikko on nykyisin ankara. Vaih-
2389: 6 330533D
2390: 42 1993 vp - HE 94
2391:
2392: toehtoina ovat vähintään kuuden kuukauden ja suurta vahinkoa ja se on myös kokonaisuutena
2393: enintään kahdentoista vuoden vankeus sekä arvostellen törkeä.
2394: elinkautinen vankeus. Ilman mainittua tarkoitusta tapahtuva tahal-
2395: Kun valtioiden väliset sopimusneuvottelut linen tietojen hankinta, välittäminen, luovutta-
2396: ovat nykyään julkisia useammin kuin ennen ja minen tai ilmaiseminen ei enää olisi vakoilua,
2397: nykyaikaiset tietoliikenneyhteydet ovat muu- vaan saattaisi olla rangaistavaa turvallisuussa-
2398: toinkin suuresti helpottaneet sopimusneuvotte- laisuuden paljastamisena. Säännös korvaisi voi-
2399: lijoihin kohdistuvaa valvontaa, mahdollisuudet massa olevan rikoslain 12 luvun 7 §:n 3 mo-
2400: väärinkäyttää ulkopoliittista luottamusasemaa mentin säännöksen valtiosalaisuuden rikkomi-
2401: ovat paljon vähäisemmät kuin diplomaattista sesta.
2402: maanpetosta koskevan säännöksen syntyaikoi- Suomen ulkoisen turvallisuuden vuoksi sa-
2403: na. Koska väärinkäytöksen mahdollisuus silti lassa pidettäväksi säädetyn tai määrätyn seikan
2404: joissakin tapauksissa vielä on olemassa, voi- oikeudeton julkistaminen, välittäminen, luovut-
2405: daan rikossäännöstä pitää edelleen tarpeellise- taminen tai ilmaiseminen törkeästä huolimat-
2406: na. Säännöstä on kuitenkin nykyaikaistettava tomuudesta tehtynä olisi rangaistavaa tuotta-
2407: ja sanamuotoa selkeytettävä. muksellisena turvallisuussalaisuuden paljasta-
2408: Ehdotuksessa on voimassa olevaa lakia tar- misena. Tuottamuksellinen turvallisuussalai-
2409: kemmin pyritty määrittelemään rangaistava suuden paljastaminen eroaisi nykyisin voimassa
2410: toiminta. Ulkopoliittisen luottamusaseman olevasta ja ehdotettua säännöstä lähinnä vas-
2411: väärinkäyttöön voisi syyllistyä se, jonka tehtä- taavasta rikoslain 12 luvun 3 §:stä rajoittamalla
2412: vänä on Suomen puolesta solmia kansainväli- rangaistavan toiminnan vain törkeästä tuotta-
2413: nen sopimus tai neuvotella sen ehdoista vieraan muksesta tapahtuvaan turvallisuussalaisuuden
2414: valtion kanssa tai muutoin valvoa Suomen etua paljastamiseen. Tässä mielessä rangaistavuuden
2415: sotilaallisissa, poliittisissa tai taloudellisissa asi- ala supistuisi nykyisestä. Toisaalta ehdotettu
2416: oissa. Teko voisi toteutua, jos tällainen henkilö rikossäännös koskisi muulloinkin kuin sodan
2417: tässä tehtävässään ryhtyy toimeen, johon hä- aikana tai sodan uhatessa tehtyjä tekoja. Tässä
2418: nellä ei ole oikeutta, tai laiminlyö olennaisessa mielessä rangaistavuuden ala laajenisi nykyises-
2419: määrin velvollisuutensa. Rangaistavuuden edel- tä.
2420: lytyksenä olisi lisäksi, että teko aiheuttaa Suo- Luvattornana tiedustelutoimintana olisi eh-
2421: melle huomattavaa vahinkoa. dotuksen mukaan rangaistavaa vieraan valtion
2422: Vakoilua koskeva säännös korvaisi nykyisen vahingoittamiseksi tai toisen vieraan valtion
2423: rikoslain 12 luvun 7 §:ssä olevan vastaavan hyödyttämiseksi tapahtuva tietojen hankinta
2424: säännöksen. Vakoiluna säännöksen mukaan vieraan valtion maanpuolustuksesta, turvalli-
2425: pidettäisiin vieraan valtion hyödyttämiseksi tai suudesta tai niihin välittömästi vaikuttavista
2426: Suomen vahingoittamiseksi tapahtuvaa tiedon seikoista, jos siten aiheutetaan vahinkoa tai
2427: hankkimista sellaisesta Suomen maanpuolus- vaaraa Suomen ulkomaansuhteille. Tämän ri-
2428: tusta tai muuta poikkeuksellisiin oloihin varau- kossäännöksen avulla voidaan ryhtyä toimiin
2429: tumista, ulkomaansuhteita, valtiontaloutta, ul- siinä tapauksessa, että vieras valtio käyttää
2430: komaankauppaa tai energiahuoltoa koskevasta Suomea hyväkseen vakoillakseen toista vierasta
2431: tai muusta niihin rinnastettavasta, Suomen valtiota. Luvaton tiedustelutoiminta on nykyi-
2432: turvallisuuteen vaikuttavasta seikasta, jonka sin rangaistavaa rikoslain 12 luvun 7 §:n 2 ja 3
2433: tuleminen vieraan valtion tietoon voi aiheuttaa momentissa tarkoitettuna tietojen hankkimise-
2434: vahinkoa Suomen maanpuolustukselle, turval- na. Nykyisen säännöksen sisältö on epäselvä ja
2435: lisuudelle, ulkomaansuhteille tai kansantalou- rangaistusuhka tarpeettoman ankara. Luvatto-
2436: delle. Vakoiluna pidettäisiin myös samassa man tiedustelutoiminnan yritys on ehdotettu
2437: tarkoituksessa tapahtuvaa sellaisen tiedon vä- säilytettäväksi rangaistavana.
2438: littämistä, luovuttamista, ilmaisemista tai jul- Kansainvälisten suhteiden vaarantamista
2439: kistamista. Vakoilun yritys olisi rangaistavaa. koskevassa rikossäännöksessä säädettäisiin
2440: Vakoilu olisi törkeää, jos se tehdään poikke- rangaistavaksi Suomessa tapahtuva ja Suomen
2441: uksellisissa oloissa, koskee Suomen maanpuo- kansalaisen ulkomailla tapahtuva osallistumi-
2442: lustukselle, turvallisuudelle, ulkomaansuhteille nen rikoslain 13 luvussa tarkoitettuun tekoon
2443: tai kansantaloudelle erittäin merkittävää seik- eli valtiopetosrikokseen vierasta valtiota vas-
2444: kaa tai jos se on omiaan aiheuttamaan erityisen taan. Säännöksen soveltamisen edellytyksenä
2445: 1993 vp - HE 94 43
2446:
2447: on vaara, että Suomen suhteet vieraaseen val- suhteissaan ulkovaltoihin ja oikeutta muista
2448: tioon vahingoittuvat. valtioista riippumattomana tavalla käyttää
2449: Puolueettomuusmääräysten rikkomisesta ylintä valtaa omien rajojensa sisällä. Nyky-
2450: tuomittaisiin se, joka rikkoo Suomen suhtau- oloissa minkään valtion itsemääräämisoikeus ei
2451: tumisesta sotaa käyviin vieraisiin valtioihin kuitenkaan voi merkitä ehdotonta täysivaltai-
2452: annettuja puolueettomuusmääräyksiä. suutta. Käytännössä valtioiden täysivaltaisuut-
2453: Ehdotuksessa luovuttaisiin yleensä yritystä ta rajoittavat kansainvälisen oikeuden periaat-
2454: varhaisemman asteisista maanpetoskri- teiden ohella muun muassa valtioiden välinen
2455: minalisoinneista. Maanpetoksellisena yhteyden- kansainvälinen vuorovaikutus, valtiosopimuk-
2456: pitona rangaistaisiin kuitenkin luvussa tarkoi- set ja muut niihin rinnastettavat tekijät.
2457: tetun rikoksen tekemistä varten tapahtuva ryh- Rikoksen toteuttaisivat sellaiset teot, joista
2458: tyminen yhteydenpitoon vieraan valtion tai sen aiheutuu vaara, että 1) Suomi tai osa Suomea
2459: asiamiehen kanssa. Sen sijaan maanpetokselli- joutuisi vieraan vallan alaiseksi, 2) osa Suomea
2460: nen salahanke olisi rangaistavaa vasta, kun irrotettaisiin muusta valtakunnasta tai 3) Suo-
2461: sopimusta ryhdytään toteuttamaan. Houkutte- men valtiollista itsemääräämisoikeutta muulla
2462: leminen maanpetokseen olisi rangaistavaa ylly- vakavuudeltaan näihin rinnastettavana tavalla
2463: tyksenä tai avunantona vain, jos pääteko tai rajoitettaisiin. Milloin vaaran katsotaan synty-
2464: sen rangaistava yritys tapahtuu. vän, ratkaistaan rikosoikeudessa yleisesti vallit-
2465: Maanpetosrikokset olisivat virallisen syyt- sevien periaatteiden mukaan. Lainkohdassa
2466: teen alaisia. Koska valtiosäännön mukaan ta- vaarana tarkoitetaan niin sanottua konkreettis-
2467: savallan presidentti määrää Suomen suhteista ta vaaraa. Mahdollisuus, että Suomi tai osa
2468: ulkovaltoihin, on perusteltua rajoittaa eräiden Suomea joutuu vieraan vallan alaiseksi, osa
2469: rikosten syyteoikeus riippumaan tasavallan Suomea erotetaan muusta valtakunnasta tai
2470: presidentin määräyksestä. Sellaisia olisivat eh- että Suomen valtiollinen itsemääräämisoikeus
2471: dotuksen mukaan ulkopoliittisen luottamusase- muutoin rajoittuu, olisi olemassa, jos yleinen
2472: man väärinkäyttö ja kansainvälisten suhteiden valtiollinen kokemus teon tapahtuma-aikana
2473: vaarantaminen sekä maanpetoksellinen yhtey- vallitsevan tiedon valossa edellyttäisi tällaisen
2474: denpito niiden tekemiseksi. riskin huomioon ottamista.
2475: Tekoa, jolla sanottu vaara saataisiin aikaan,
2476: ei ole mahdollista lainsäännöksin määritellä
2477: 1.4.2. Pykälien perustelut yksityiskohtaisesti. Sellaisia tekoja voivat olla
2478: esimerkiksi aseellisten joukkojen kokoaminen
2479: 1 §. Suomen itsemääräämisoikeuden vaaranta- sellaisten vaatimusten toteuttamista varten, että
2480: minen Suomen rajoja siirrettäisiin tai osa Suomesta
2481: irrottautuisi siitä. Toisena mahdollisena teko-
2482: Hallitusmuodon 3 §:n mukaan Suomen val- muotona voisi olla ryhtyminen ulkovaltojen
2483: takunnan alue on jakamaton. Sen rajoja ei edustajien kanssa neuvotteluihin, joissa pyrit-
2484: voida muuttaa muuten kuin eduskunnan suos- täisiin saamaan vieras valtio painostamaan
2485: tumuksella. Valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n 2 Suomea. Lainkohdassa tarkoitettuna tekomuo-
2486: momentissa on säännöksiä menettelytavasta, tona voitaisiin pitää myös toimintaa organisaa-
2487: jota käytetään ehdotettaessa Suomen alueen tiossa, jonka tarkoituksena on Suomen itse-
2488: vähentämistä tai Suomen sitoutumista pitä- määräämisoikeuden rajoittaminen lainkohdas-
2489: mään voimassa joitakin lainsäännöksiä määrä- sa mainitulla tavalla, esimerkiksi valtiollisen
2490: tyn ajan. Valtiosääntö tuntee siis rajoitetussa itsenäisyyden toteuttaminen jossakin Suomen
2491: mielessä mahdollisuuden, että Suomi itse rajoit- osassa. Rangaistavaa lainkohdan mukaan sen
2492: taa itsemääräämisoikeuttaan. sijaan ei olisi Suomen rajojen muuttamista tai
2493: Suomen itsemääräämisoikeuden vaaranta- itsemääräämisoikeuden rajoittamista puoltavi-
2494: mista koskevan rikossäännöksen tarkoituksena en mielipiteiden esittäminen julkisestikaan, ellei
2495: on estää teot, joilla pyritään valtiosäännön samaan tarkoitusperään pyrittäisi aktiivisin toi-
2496: vastaisesti supistamaan Suomen aluetta tai min, jotka sinänsä tai yhdessä julkisesti esitet-
2497: siihen rinnastettavana tavalla rajoittamaan tyjen vaatimusten tai mielipiteiden kanssa muo-
2498: Suomen itsemääräämisoikeutta. Valtiollisella dostaisivat lainkohdassa tarkoitetun vaaran
2499: itsemääräämisoikeudella tarkoitetaan ehdote- Suomen itsemääräämis-oikeudelle.
2500: tussa lainkohdassa Suomen suvereenisuutta Siihen, että Suomi tai sen osa saatetaan
2501: 44 1993 vp - HE 94
2502:
2503: vieraan vallan alaiseksi tai irrotetaan osa Suo- 2 §. Sotaan yllyttäminen
2504: mea muusta valtakunnasta, rinnastetaan muu
2505: vakavuudeltaan näihin rinnastettava tapa ra- Sotaan yllyttämisen kriminalisoinnin perus-
2506: joittaa Suomen valtiollista itsemääräämisoike- tana on se, että Suomea koskevan sotilaallisen
2507: utta. Tällä tarkoitettaisiin esimerkiksi sitoutu- tai kansainvälisen poliittisen kriisin aikana tai
2508: mista Suomen nimissä siihen, että jokin vieras sellaisen välittömästi uhatessa on Suomen tur-
2509: valtio tai ylikansallinen organisaatio saisi Suo- vallisuuden kannalta erittäin tärkeää pidättäy-
2510: mea sitovalla tavalla käyttää lainsäädäntö-, tyä kärjistämästä kansainvälistä jännitystä te-
2511: toimeenpano- tai tuomiovaltaa Suomen alueel- oilla ja julkisilla lausumilla, joiden vaikutukses-
2512: la, taikka Suomen korkeimpien valtioelinten ta Suomea koskeva sotaan tai sotatoimen
2513: päätösten saattamista riippuvaisiksi ulkovalto- kohteeksi joutumisen vaara lisääntyy. Sotaan
2514: jen tai ylikansallisten elinten hyväksymisestä. yllyttämisen rikoksena toteuttaisivat erilaiset
2515: Suomen itsemääräämisoikeuden rajoittamisesta sodan vaaraa lisäävät provokaatiot.
2516: voisi olla kysymys myös silloin, kun joku Sotaan yllyttämistä olisi ehdotuksen mukaan
2517: Suomen edustajana toimiessaan solmii vieraan kenen tahansa Suomessa ja Suomen kansalai-
2518: valtion kanssa ilman asianmukaisia valtuuksia sen Suomen ulkopuolellakin, Suomea koskevan
2519: valtiosopimuksen, jolla Suomen mahdollisuus sotilaallisen tai kansainvälisen poliittisen kriisin
2520: itse määrätä politiikastaan tosiasiallisesti rajoit- aikana tai sellaisen välittömästi uhatessa suo-
2521: tuisi. Sellaista voisi olla esimerkiksi valtioliit- rittama
2522: toon, sotilasliittoon tai valtioiden yläpuolella - vieraan valtion julkinen kehottaminen
2523: olevaan taloudelliseen järjestöön sitoutuminen hyökkäystekoon Suomea vastaan tai Suomen
2524: ilman asianmukaista valtuutta. kehottaminen hyökkäystekoon vierasta valtiota
2525: Lainkohta ei rajoittaisi niitä mahdollisuuksia vastaan,
2526: Suomen rajojen muuttamiseen ja Suomen si- - julkinen sellaisten lausumien tai muiden
2527: toutumiseen tiettyjen lainsäädäntötointen to- ilmaisujen levittäminen, joiden tarkoituksena
2528: teuttamiseen, joita sisältyy voimassa olevaan on vaikuttaa yleisen mielipiteen kehittymiseen
2529: valtiosääntöön ja toteutetaan valtiosäännön hyökkäystekojen käyttöä puoltavaksi,
2530: mukaisessa järjestyksessä. Tekojen rangaista- - järjestelmällinen ilmeisen perättömien tai
2531: vuuden edellytyksenä on, että tekijän tarkoi- harhaanjohtavien tietojen levittäminen Suomen
2532: tuksena on ollut käyttää lainkohdassa mainit- puolustuksesta tai sotilas- tai puolustuspoliitti-
2533: tuja keinoja. Sellaisia olisivat väkivalta ja sillä sista aikomuksista tai
2534: uhkaaminen taikka vieraan valtion sotilaallisen - oikeudeton vieraaseen valtioon, sen edus-
2535: tai taloudellisen painostuksen tai tuen hyväksi tajaan, alueeseen tai omaisuuteen kohdistuva
2536: käyttäminen lainkohdassa mainitun tarkoituk- väkivaltainen teko,
2537: sen toteuttamiseksi. jos tekijän tarkoituksena on saattaa Suomi
2538: Rangaistavuus ei välttämättä vaadi, että sotaan tai sotatoimen kohteeksi ja hän teollaan
2539: väkivaltaa olisi ryhdytty käyttämään tai sillä selvästi lisää tällaisen seurauksen vaaraa.
2540: olisi uhattu tai vieras valtio olisi ryhtynyt Rikossäännös sisältää sen, että Suomen kan-
2541: painostamaan Svomea Suomen itsemääräämis- salaisella on uskollisuusvelvoite Suomea koh-
2542: oikeuden rajoittamista koskevissa vaatimuksis- taan riippumatta kulloisestakin oleskelupaikas-
2543: taan. Ulkomaalaiselta sellaista ei voida edellyt-
2544: sa tai että valtiosääntöä rikkoen olisi tehty
2545: Suomen itsemääräämisoikeutta rajoittavia pää- tää, minkä vuoksi ulkomaalaisen harjoittama
2546: töksiä. Edellytyksenä on sen sijaan, että teko sotaan yllyttäminen ehdotetaan rangaistavaksi
2547: ilmentää tekijän aikomusta tarvittaessa käyttää vain, jos se on tapahtunut hänen oleskellessaan
2548: Suomessa. Näin ollen ehdotetun lainkohdan
2549: mainittuja keinoja päämäärän toteuttamiseksi.
2550: mukaan ei olisi rangaistavaa ulkomaalaisen
2551: Koska Suomen itsemääräämisoikeuden vaa- ulkomailla suorittama sotaan yllyttäminen sii-
2552: rantaminen rikoksena toteutuisi jo siinä vai- näkään tapauksessa, että sillä olisi vaikutuksia
2553: heessa, kun tekijän teosta aiheutuu vaara maan Suomeen esimerkiksi lehdistön, television tai
2554: itsemääräämisoikeudelle, rikoksen yritystä ei radion välityksellä. Tällaisten tekojen säätämi-
2555: ole tarpeen säätää rangaistavaksi. nen rangaistaviksi on sen maan asiana, jossa
2556: Suomen itsemääräämisoikeuden vaarantami- teko tapahtuu. Useiden maiden rikoslaeissa
2557: sen rangaistukseksi ehdotetaan vankeutta vä- onkin nyt ehdotetun kaltaisia rikossäännöksiä.
2558: hintään yksi ja enintään kymmenen vuotta. Sotaan yllyttämisen kriminalisointi on ehdo-
2559: 1993 vp - HE 94 45
2560:
2561: tettu rajoitettavaksi koskemaan Suomea koske- den toimikunta on ehdottanut hyökkäyssodan
2562: van sotilaallisen tai kansainvälisen poliittisen suunnittelun, valmistelun, aloittamisen ja toi-
2563: kriisin aikaa tai sellaisen välitöntä uhkaa. meenpanon rankaisemista rikoksena rauhaa
2564: Provokaatiot kansainvälisissä suhteissa ovat vastaan. YK:n yleiskokous hyväksyi vuonna
2565: erityisen vaarallisia valtioiden välisten suhtei- 1974 päätöslauselman, jonka mukaan hyökkä-
2566: den ollessa kärjistyneitä, koska neuvottelujen yssota on rikos kansainvälistä oikeutta vastaan
2567: käyminen valtioiden välisten ristiriitojen ratkai- ja sen aloittaminen aiheuttaa kansainvälisoi-
2568: semiseksi on vaikeampaa kuin normaalioloissa. keudellisen rikosvastuun. Jo Niirnbergin tuo-
2569: Suomea koskevana sotilaallisena tai kansain- mioistuin katsoi toisen maailmansodan jälkeen,
2570: välisenä poliittisena kriisinä pidetään tilannet- tukeutuen vuoden 1928 Pariisin pöytäkirjaan,
2571: ta, jossa on olemassa uhka, että Suomi itse tai voivansa tuomita hyökkäyssodan salahankkee-
2572: maantieteellisesti lähellä Suomea sijaitsevat alu- seen, suunnitteluun, valmisteluun ja yllytykseen
2573: eet joutuvat sodan tai aseellisen selkkauksen syyllistyneet henkilöt rikoksesta rangaistuk-
2574: alaisiksi. Suomea koskevana kriisinä ei lain- seen.
2575: kohdassa tarkoitetussa mielessä pidetä muualla Hyökkäyskäsitteen määrittelyn vaikeudet
2576: syntynyttä sotaa, sodanuhkaa tai aseellista koskevat ennen kaikkea rajanveto-ongelmia.
2577: selkkausta, jolla ei ilmeisesti ole mainitun Hyökkäysteon määrittelyyn kuuluu tulkinnan-
2578: kaltaisia välittömiä vaikutuksia Suomeen tai varaisten tapausten ohella tekoja, joiden kuu-
2579: sen lähialueille. Suomea koskevana ei kaukais- lumisesta hyökkäyskäsitteen alaan ei vallitse
2580: ta kriisiä olisi pidettävä siinäkään tapauksessa, epäselvyyttä. Näin ollen hyökkäyskäsitteen
2581: että Suomi kansainvälisen yhteisön jäsenenä kansainvälisoikeudellinen tulkinnanvaraisuus ei
2582: olisi aktiivisin toimenpitein osallistumassa krii- sinänsä ole esteenä sen ottamiselle sotaan
2583: sin rauhanomaiseen selvittelyyn. yllyttämisen tunnusmerkiksi. Niin kauan kuin
2584: Pykälän soveltamista rajoittaa myös vaati- kansainvälisoikeudellinen tulkinnanvaraisuus
2585: mus, että tekijän tarkoituksena tulee olla saat- on olemassa, rikossäännöstä on tulkittava ta-
2586: taa Suomi sotaan tai sotatoimen kohteeksi. vanomaisten rikosoikeudellisten tulkintaperic
2587: Rajoituksen tavoitteena on turvata myös krii- aatteiden mukaan. Epäselvässä tapauksessa
2588: sin aikana mahdollisimman vapaa julkinen säännöstä on tulkittava syytetylle edullisella
2589: keskustelu ja käsitysten esittäminen kriisiin tavalla. Lainkohdan mukaan olisi siis rangais-
2590: liittyvistä kysymyksistä. Tietoista pyrkimystä tavaa yllyt-täminen sellaiseen toimintaan, joka
2591: saattaa Suomi sotaan tai sotatoimen kohteeksi yksiselitteisesti toteuttaa hyökkäysteon tunnus-
2592: ei kuitenkaan voida hyväksyä ilmaisuvapau- merkit.
2593: denkaan turvaamiseksi. Toisena rikoksen tekotapana tulisi kyseeseen
2594: Rikoksen tekotapana tulisi ensinnäkin kysee- julkinen lausumien tai muiden ilmaisujen levit-
2595: seen vieraan valtion julkinen kehottaminen täminen, joiden tarkoituksena on vaikuttaa
2596: hyökkäystekoon Suomea vastaan tai Suomen yleisen mielipiteen kehittymiseen hyökkäyste-
2597: julkinen kehottaminen hyökkäystekoon vieras- kojen käyttöä puoltavaksi. Rangaistavaa olisi
2598: ta valtiota vastaan. Rangaistavuuden edellytyk- julkisesti tapahtuva hyökkäyssodan suosittele-
2599: senä ei olisi, että hyökkäysteko tehdään. Riit- minen valtioiden välisten ristiriitojen ratkaisu-
2600: tävää olisi, että kehotus selvästi lisää Suomen keinona joko yleisesti tai nimenomaan tarkoi-
2601: vaaraa joutua sotaan tai sotatoimen kohteeksi. tetussa tilanteessa. Kyseisessä säännöksen koh-
2602: Vieraan valtion yllyttäminen sotaan Suomea dassa ei edellytetä, että yleinen mielipide joten-
2603: vastaan on voimassa olevan rikoslain 12 luvun kin mitattavalla tavalla olisi todellisuudessa
2604: 5 §:n mukaan rangaistavaa sotilaallisena maan- muuttunut sodankäyntiä puoltavaksi. Pelkkä
2605: petoksena. Hyökkäyssotaa pidetään kansainvä- yleiseen mielipiteeseen vaikuttamisen tarkoituk-
2606: lisen oikeuden mukaan rikoksena rauhaa vas- sessa suoritettu ilmaisujen levittäminen täyttäisi
2607: taan. Tältä osin sotaan yllyttämisen kriminali- tunnusmerkistön tältä osin. Yleisellä mielipi-
2608: soiminen merkitsee Suomen rikoslainsäädän- teellä tarkoitetaan suuren väestönosan saman-
2609: nön saattamista sopusointuun kansainvälisen suuntaista käsitystä asiasta. Joskin mielipiteen-
2610: oikeuden kanssa. muodostukseen tavallisesti pyritään vaikutta-
2611: Hyökkäyskäsitteen määrittely on kansainvä- maan kääntymällä suoraan suuren yleisön puo-
2612: lisessä oikeudessa tuottanut suuria vaikeuksia. leen, voisi myös suppeaan piiriin, esimerkiksi
2613: Yhdistyneiden Kansakuntien piirissä sitä on lehdistön edustajiin, kohdistuva lausumien le-
2614: pohdittu pitkään. YK:n kansainvälisen oikeu- vittäminen täyttää tunnusmerkistön, mikäli Ie-
2615: 46 1993 vp - HE 94
2616:
2617: vittäminen tapahtuu edellä mainitussa tarkoi- minen suunnataan, voi olla myös rajoitettu,
2618: tuksessa. käsittäen esimerkiksi vieraiden valtioiden Suo-
2619: Myös mainitun kaltaisen sotaan yllyttämisen messa olevia edustajia.
2620: rangaistavuuden edellytyksenä olisi toisaalta se, Ehdotetun säännöksen muusta sisällöstä il-
2621: että teko tapahtuu Suomea koskevan sotilaal- menee, että perättömien tai harhaanjohtavien
2622: lisen tai kansainvälisen poliittisen kriisin aikana tietojen mainitun kaltainen levittäminen olisi
2623: tai sellaisen välittömästi uhatessa ja että tekijän rangaistavaa vain Suomea koskevan kriisin
2624: tarkoituksena on saattaa Suomi sotaan tai aikana tai sellaisen välittömästi uhatessa ja
2625: sotatoimen kohteeksi sekä että teosta aiheutuu vain tarkoituksin saattaa Suomi sotaan tai
2626: selvästi tällaisen seurauksen vaaran lisääntymi- sotatoimen kohteeksi sekä edellyttäen, että
2627: nen. toiminta selvästi lisää tällaisen seurauksen vaa-
2628: Suomi on vuonna 1975 ratifioinut vuonna raa.
2629: 1966 hyväksytyn kansalaisoikeuksia ja poliitti- Neljäntenä rikoksen tekotapana ehdotukses-
2630: sia oikeuksia koskevan YK:n yleissopimuksen. sa on mainittu oikeudeton vieraaseen valtioon,
2631: Yleissopimuksen 20 artiklan 1 kohdan mukaan sen edustajaan, alueeseen tai omaisuuteen koh-
2632: kaikki propaganda sodan puolesta on kiellet- distuva väkivaltainen teko. Tällaisia toimia
2633: tävä lailla. Säännöstä, joka täyttäisi yleissopi- voisivat olla esimerkiksi aseellisten välikohta-
2634: muksen mainitun vaatimuksen, ei Suomen lain- usten aiheuttaminen tai rajaloukkausten teke-
2635: säädäntöön sisälly. Suomi onkin tehnyt kyseis- minen, pommiräjäytykset ja muut sabotaasite-
2636: tä artiklan kohtaa koskevan varauman viitaten ot, ilma-aluksen alasampuminen tai pakottami-
2637: siihen, että Suomi yleissopimusta käsiteltäessä nen laskeutumaan uhkaamalla sitä aseiden
2638: äänesti sotapropagandan kieltämistä vastaan käytöllä, lähetystön valtaaminen, vieraan valti-
2639: katsoen sen vaarantavan yleissopimuksen 19 on edustajien vapauden riistäminen tai muu
2640: artiklassa taatun sananvapauden. Muun muas- vastaava toimi.
2641: sa Ruotsi, Norja ja Tanska ovat tehneet vas- Rangaistavuus edellyttää teon oikeudetto-
2642: taavanlaisen varauman. muutta. Rangaistavaa ei siten olisi sellainen
2643: Sotaan yllyttämisen kriminalisoiminen ei sa- vieraaseen valtioon kohdistuva ulkonaisesti
2644: nanmukaisesti merkitsisi kaiken sotapropagan- mainitut tunnusmerkit täyttävä teko, joka on
2645: dan kieltämistä. Sillä kuitenkin kriminalisoitai- ollut välttämätön esimerkiksi valtion suoritta-
2646: siin sodan vaaraa lisäävä sotapropaganda krii- man hyökkäyksen torjumiseksi tai sen suorit-
2647: sin aikana tai sellaisen välittömästi uhatessa, taman rajaloukkauksen johdosta.
2648: toisin sanoen sotapropagandan vaarallisimmat Mainitun kaltaiset teot toteuttavat samalla
2649: muodot. Näin ollen tulisi erikseen selvittää, yleensä myös jonkin henkeen tai terveyteen
2650: voidaanko ehdotetun lainsäädäntötoimen jäl- kohdistuvan rikoksen, vaarantamisrikoksen,
2651: keen purkaa Suomen tekemä varauma. vapauteen kohdistuvan rikoksen tai varalli-
2652: Kolmantena rikoksen tekotapana ehdotuk- suusrikoksen tunnusmerkit. Sotaan yllyttämistä
2653: sessa mainitaan järjestelmällinen ilmeisen pe- koskevaa ja mainitun kaltaista rikossäännöstä
2654: rättömien tai harhaanjohtavien tietojen levittä- sovelletaan silloin rinnakkain.
2655: minen Suomen puolustuksesta tai sotilas- tai Sotaan yllyttämisen rangaistukseksi ehdote-
2656: puolustuspoliittisista aikomuksista. Tällaisten taan vankeutta vähintään yksi vuosi ja enin-
2657: tietojen järjestelmällisen levittämisen kriminali- tään kymmenen vuotta.
2658: soimisen tarve johtuu siitä, että provokatoriset
2659: tai erehdyttävät tiedot esimerkiksi Suomen
2660: hallituksen toimenpiteistä tai aikeista, puolus- 3 §. Maanpetos
2661: tusvoimien toimenpiteistä, suunnitelmista, va-
2662: rustautumisesta, sotaharjoituksista tai muista 1 momentti. Momentin mukaan rangaistai-
2663: vastaavista seikoista voivat aiheuttaa vieraan siin Suomen kansalaista maanpetoksellisesta
2664: valtion virhearviointeja. toiminnasta Suomea koskevan sodan, aseellisen
2665: Toiminnalta edellytetään järjestelmällisyyttä. selkkauksen tai miehityksen aikana tai sellaisen
2666: Sen vuoksi yksittäinen julkinen mielipiteenil- välittömästi uhatessa. Maanpetoksellisina te-
2667: maisu ei vielä täytä sotaan yllyttämisen tunnus- koina mainittaisiin liittyminen vihollisen ase-
2668: merkkejä. Toisaalta tietojen levittämisen ei voimiin taikka osallistuminen sotatoimiin tai
2669: tarvitse olla nimen-omaan julkista. Piiri, jolle muihin sotilaallisiin toimiin Suomea vastaan tai
2670: ilmeisen perätön tai harhaanjohtava tiedotta- palveleminen sellaisissa vihollisen sotilas- tai
2671: 1993 vp - HE 94 47
2672:
2673: siviilitehtävissä, jotka välittömästi edistävät so- Se, mitä vieraita valtioita pidettäisiin Suo-
2674: tatoimia Suomea vastaan, taikka ryhtyminen mea koskevan sodan, aseellisen selkkauksen tai
2675: yhteistoimintaan vihollisen kanssa tai Suomen miehityksen aikana vihollisvaltioina, määräy-
2676: vahingoittaminen vihollisen eduksi muulla vas- tyy Suomen ulkopoliittisen linjan, tosiasiallis-
2677: taavalla tavalla. Säännös vastaisi voimassa ten tapahtumien sekä ulkopolitiikasta vastaa-
2678: olevaa rikoslain 12 luvun 1 §:ää ja 12 luvun vien valtionelinten asianmukaisessa järjestyk-
2679: 2 §:ää. Rikossäännös määrittelisi maanpetoksen sessä syntyneiden kannanottojen perusteella.
2680: perustunnusmerkistön. Voimassa olevan rikoslain 12 luvun 1 §:n
2681: Ehdotetussa säännöksessä tarkoitettu maan- mukaan rikos voi toteutua myös siten, että
2682: petos voitaisiin toteuttaa vain Suomea koske- Suomen kansalainen, joka palvelee vieraassa
2683: van sodan, aseellisen selkkauksen tai miehityk- sotaväessä, ei luovu sellaisesta, kun se on
2684: sen aikana tai sellaisen välittömästi uhatessa. muuttunut viholliseksi. Ehdotuksessa ei ole
2685: Tässä säännöksessä Suomea koskevana sotana, katsottu tarpeelliseksi säätää nimenomaisesti
2686: aseellisena selkkauksena tai miehityksenä voi- velvollisuutta erota mainitussa tilanteessa vi-
2687: daan pitää sellaista tilannetta, jossa Suomi on hollisen asevoimista, koska tällainen velvoite
2688: yhtenä osapuolena sodassa, aseellisessa selkka- voisi asettaa henkilön, jolla on kaksoiskansa-
2689: uksessa tai miehityksessä taikka jossa käynnis- laisuus, kohtuuttamaan ristiriitatilanteeseen.
2690: sä oleva sota tai aseellinen selkkaus on vaaras- Ennen vihollisuuksien alkua vihollisen asevoi-
2691: sa laajeta siten, että Suomi joutuu sen osapuo- miin liittynyttä Suomen kansalaista rangaistai-
2692: leksi. Suomea koskevana miehityksenä on pi- siin kuitenkin, jos hän osallistuu sotatoimiin tai
2693: dettävä lähinnä tilannetta, jossa Suomi tai sen muihin sotilaallisiin toimiin Suomea vastaan.
2694: osa on joutunut vihollisen valtaan. Ehdotuksen Momentin 1 kohdan soveltaminen ei edelly-
2695: sanamuoto ei kuitenkaan sinänsä estä pitämäs- tä, että Suomen kansalainen astuu vihollisen
2696: tä Suomea koskevana sellaista miehitystä, jo- asevoimien taisteluyksikköön. Se koskee liitty-
2697: hon Suomi osallistuu miehittäjävaltiona. Suo- mistä vihollisen asevoimiin myös muulla taval-
2698: mea koskevana sotana tai aseellisena selkkauk- la, esimerkiksi sotilaslääkäriksi _tai -papiksi,
2699: sena pidetään luonnollisesti myös sitä, että kuljetusyksikköön tai huoltojoukkoihin.
2700: vieraat valtiot käyvät keskenään sotaa tai Maanpetos voidaan toteuttaa myös osallis-
2701: joutuvat aseellisen selkkauksen osapuoliksi tumalla sotatoimiin tai sotilaallisiin toimiin
2702: Suomen alueella. Niissä tapauksissa, joissa on Suomea vastaan (2 kohta). Rangaistavuuden
2703: kysymys sodan, selkkauksen tai miehityksen kannalta ei tällöin ole välttämätöntä, että tekijä
2704: uhasta, uhan täytyy olla välitön. Suomen geo- olisi liittynyt vihollisen asevoimiin. Maanpetos
2705: poliittinen asema on sellainen, että mainitun- voidaan siis toteuttaa myös vihollisen asevoi-
2706: lainen uhka saattaa jossakin maailmanpoliitti- mien ulkopuolella. Lainkohdassa tarkoitettuja
2707: sen tilanteen kireässä vaiheessa olla varottavis- sotatoimia tai sotilaallisia toimia voivat olla
2708: sa hyvin etäisenäkin, mutta maanpetossään- esimerkiksi sotilaskohteen, aluksen, lentoko-
2709: nöksen soveltaminen on tarkoitettu rajoittaa neen, kulkuneuvojen, viestintälaitteiden, asei-
2710: vain selvästi välittömiin uhkatilanteisiin. den, sotilastarvikkeiden, varus- tai elintarveva-
2711: Jotta maanpetos olisi kyseessä, lainkohdassa raston tai muun vastaavan saattaminen vihol-
2712: tarkoitetun kriisin tulee olla sellainen, johon lisen haltuun tai sotilaallisesti merkityksellisen
2713: Suomi on joutunut suhteissaan vieraisiin valti- tehtaan, varaston, liikenneyhteyden tai muun
2714: oihin. Jos Suomi joutuisi sisällissodan tai sisäi- vastaavan hävittäminen suoranaisen Suomen
2715: sen aseellisen selkkauksen näyttämöksi ilman asevoimiin kohdistuvan aseellisen toiminnan
2716: vieraiden valtioiden välitöntä osallistumista sii- ohella.
2717: hen, maanpetossäännösten sijasta voi olla mah- Maanpetos voidaan toteuttaa myös palvele-
2718: dollista soveltaa valtiopetosta koskevia rikos- maila sellaisissa vihollisen sotilas- tai siviiliteh-
2719: säännöksiä. tävissä, jotka välittömästi edistävät sotatoimia
2720: Kuten muidenkin tämän luvun säännösten, Suomea vastaan (3 kohta). Sellaisia tehtäviä
2721: maanpetossäännöksen tarkoituksena on Suo- voi olla monenlaisia. Esimerkkeinä voidaan
2722: men kansallisten etujen suojaaminen. Suomen mainita toimiminen vihollisen tiedustelijana,
2723: liittolaiseen kohdistuva teko voi tulla rangais- asesuunnittelijana, ase- tai sotatarviketeollisuu-
2724: tavaksi maanpetoksena sillä edellytyksellä, että den palveluksessa, Suomessa tapahtuvan vies-
2725: teko samalla loukkaisi säännöksessä tarkoite- tinnän tarkkailu- ja kuuntelutehtävissä, siinä
2726: tulla tavalla Suomen etuja. käytetyn salakielen murtajana, Suomessa ta-
2727: 48 1993 vp - HE 94
2728:
2729: pahtuvan viestinnän häirinnässä tai vihollis- tävissä palvelevaa, ellei hänellä ole ollut tietoa
2730: maasta Suomeen kohdistettujen radiolähetys- siitä, että hänen toimintansa välittömästi edis-
2731: ten tekemisessä. tää sotatoimia Suomea vastaan.
2732: Momentin 4 kohta koskee ryhtymistä yhteis- Lisäksi on todettava, että ennen vihollisuuk-
2733: toimintaan vihollisen kanssa tai Suomen vahin- sien alkamista tapahtunut palvelu vieraan val-
2734: goittamista muulla vastaavalla tavalla viholli- tion asevoimissa tai sotatoimia palvelevissa
2735: sen eduksi. Tältä osin ehdotus vastaa nykyisin siviilitehtävissä ei ole rangaistavaa maanpetok-
2736: voimassa olevaa rikoslain 12 luvun 2 §:n 2 sena. Se voi joissakin tapauksissa olla rangais-
2737: momenttia. Sen mukaan tuomitaan maanpe- tavaa muuna rikoksena, esimerkiksi vakoiluna
2738: toksesta Suomen kansalainen, joka valtakun- (luvun 6 §) tai turvallisuussalaisuuden paljasta-
2739: nan jouduttua sotaan tai sodan sitä uhatessa misena (luvun 8 §).
2740: muulla kuin mainitun lainkohdan 1 momentis- Maanpetoksen rangaistukseksi ehdotetaan
2741: sa tarkoitetulla tavalla tahallaan auttaa vihol- vankeutta vähintään yksi ja enintään kymme-
2742: lista tai vihollisen eduksi vahingoittaa Suomea nen vuotta.
2743: tai sen liittolaista. 2 momentti. Ulkomaalainen tuomitaan
2744: Yhteistoiminta vihollisen kanssa tai Suomen maanpetoksesta, jos hän tekee 1 momentin 4
2745: vahingoittaminen vihollisen eduksi voi sodan, kohdassa tarkoitetun teon oleskellessaan Suo-
2746: aseellisen selkkauksen tai miehityksen aikana messa tai ollessaan valtakunnan palveluksessa.
2747: tai sellaisen välittömästi uhatessa olla monen- Maanpetos rikoksena tarkoittaa sen uskolli-
2748: laista. Sellaista voi olla esimerkiksi vihollisen suusvelvoitteen rikkomista, joka jokaisen maan
2749: oppaana toimiminen, vastarintaa harjoittavien kansalaisella on omaa maataan kohtaan. Ul-
2750: suomalaisten ilmiantaminen viholliselle, tieto- komaalaiselta Suomi voi siten vaatia maanpe-
2751: jen hankkiminen viholliselle, karttojen, radio- toksen tarkoittaman uskollisuusvelvoitteen
2752: laitteiden tai kulkuneuvojen luovuttaminen vi- täyttämistä vain rajoitetussa mielessä. Ennen
2753: hollisen käyttöön, vihollisen varustaminen elin- kaikkea lojaalisuutta Suomea kohtaan ei voida
2754: tarvikkeilla tai vastaavilla tuotteilla tai Suomen edellyttää sillä tavoin, että ulkomaalainen pi-
2755: viranomaisten valvonnassa olevien vihollisen dättäytyisi liittymästä oman maansa asevoi-
2756: sotavankien auttaminen karkaamaan. Kun 1-3 miin, osallistumasta sotatoimiin tai muihin
2757: kohdassa mainittujen tekojen tarkoituksena on sotilaallisiin toimiin tai palvelemasta sotatoimia
2758: vihollisen auttaminen sotilaallisesti, 4 kohdassa edistävissä siviilitehtävissä, vaikka ne kohdis-
2759: kyse on muunlaisesta vihollisen toiminnan edis- tuisivatkin Suomea vastaan. Ulkomaalaisia
2760: tämisestä. vastaan ovat käytettävissä lähinnä vain sodan-
2761: Yleiset oikeuttamis- ja anteeksiautoperusteet käynnin tavat ja lait, jotka sallivat sotatoimet
2762: voivat poistaa tässä tarkoitetun maanpetoksen heitä vastaan ja esimerkiksi sotavangiksi otta-
2763: rangaistavuuden. Rangaistavuuden poistavana misen. Näistä syistä 1 momentin 1-3 kohdassa
2764: perusteena tulee kenties useimmin kyseeseen tarkoitetusta maanpetoksesta ulkomaalaista ei
2765: pakkotila. Vihollisen kanssa tapahtuneen yh- voitaisi tuomita rangaistukseen lainkaan.
2766: teistoiminnan rangaistavuus poistuu esimerkik- Rikosoikeuden yleisten periaatteiden sekä
2767: si silloin, kun yhteistoimintaan on jouduttu kansainvälisten sopimusten ja kansainvälisen
2768: vihollisen uhatessa ampumisella tai muulla oikeuden mukaisten sodan lakien ja tapojen
2769: vakavalla väkivallalla. Vaadittava tahallisuus mukaan sotaa käyvään joukkoon tunnistetta-
2770: voi poistua sillä perusteella, että yhteistoimin- vasti kuuluvaa henkilöä tulee hänen jouduttu-
2771: taan ryhtyvä erehtyy uskomaan olevansa hen- aan vangiksi käsitellä sotavankina, mikäli hän
2772: genvaarassa. Ehdotuksen 4 momentissa on itse on noudattanut sodan lakeja ja tapoja.
2773: lisäksi erityinen vihollisen auttamista koskeva Tämä merkitsee, ettei häntä voida rangaista
2774: oikeuttamisperuste. aikaisemmista sotatoimiin kuuluvista tai niiden
2775: Maanpetos on rangaistavaa vain tahallisesti edistämiseksi suoritetuista teoistaan. Nykyisen
2776: tehtynä. Teko on rangaistava vain, jos tekijä rikoslain 12 luvun 4 §:n 2 momenttiin sisältyy
2777: on tuntenut kaikki ne tosiasiat, joiden perus- maanpetoksia koskeva rajoitussäännös. Koska
2778: teella hänen tekoaan pidetään maanpetoksena. periaate ulottuu myös muualla rikoslainsää-
2779: Esimerkiksi vieraan valtion asevoimiin liitty- dännössä käsiteltyihin tekoihin, ei ole katsottu
2780: nyttä Suomen kansalaista ei voida rangaista tarpeelliseksi ottaa asiasta nimenomaista sään-
2781: maanpetoksesta, ellei hän ole tiennyt viholli- nöstä tähän lukuun.
2782: suuksien alkamisesta, eikä vihollisen siviiliteh- Ulkomaalaiselta voidaan edellyttää uskolli-
2783: 1993 vp - HE 94 49
2784:
2785: suutta Suomea kohtaan kahdessa tapauksessa. pottaa toki se, että siitä riippuvainen miehitys-
2786: Ulkomaalainen, joka oleskelee Suomessa, naut- alueen väestö voi miehittäjien avustuksella
2787: tii Suomen oikeusjärjestyksen antamaa turvaa huolehtia eräistä elämisen perusasioista. Tällai-
2788: ja muita ulkomaalaisillekin taattuja oikeuksia, sia toimia ovat esimerkiksi ravinnon, tervey-
2789: joten hänet voidaan rinnastaa vihollisen autta- denhuollon, yösijan ja niihin verrattavien elä-
2790: misen tekijänä Suomen kansalaiseen. Valtakun- misen alkeisedellytysten järjestäminen miehite-
2791: nan palveluksessa olevan ulkomaalaisen rinnas- tyn alueen väestölle.
2792: taminen Suomen kansalaiseen taas johtuu täl- Ehdotettu erityinen oikeuttamisperuste eroaa
2793: laiselle ulkomaalaiselle uskottuun tehtävään pakkotilasta sikäli, ettei sen soveltamisen edel-
2794: liittyvästä lojaalisuudesta Suomea kohtaan. lytyksenä ole joidenkin miehityksen alaisina
2795: Ulkomaalainen, joka salaten kuuluvansa vi- elävien ihmisten joutuminen konkreettiseen
2796: hollisen sotavoimiin osallistuu sotatoimiin Suo- vaaraan. Oikeuttamisperuste ilmentää sitä pe-
2797: mea vastaan, ei nauti edellä mainittua kansain- riaatetta, ettei uskollisuusvelvoitteen loukkauk-
2798: välisoikeudellista suojaa. Ehdotetun maanpe- sena voida pitää toimia, jotka toteutuneina
2799: tossäännöksen 2 momentin rajoitus merkitsee, koituvat miehitetyn alueen väestön hyväksi,
2800: ettei tällaista henkilöä voida rangaista muusta vaikka ne muodollisesti toteuttaisivatkin maan-
2801: maanpetoksellisesta teosta kuin Suomessa tai petosrikoksena pidettävän vihollisen kanssa
2802: valtakunnan palveluksessa tehdystä maanpe- harjoitetun yhteistoiminnan tunnusmerkit.
2803: toksesta.
2804: 3 momentti. Myös maanpetoksen yritys eh-
2805: dotetaan rangaistavaksi. Käytännössä yrityk- 4 §. Törkeä maanpetos
2806: sen rangaistavuus koskisi lähinnä 1 momentin
2807: 4 kohdassa tarkoitettua vihollisen auttamisen 1 momentti. Törkeää maanpetosta koskeva
2808: yritystä. Momentin 1-3 kohdassa tarkoitetun rikossäännös on laadittu rikoslain kokonaisuu-
2809: maanpetoksen yritys voinee vain harvoin tulla distuksessa omaksutun periaatteen mukaisesti
2810: rangaistavaksi sen vuoksi, että rikoksen tun- siten, - että ankaroittamisperusteet luetellaan
2811: nusmerkistö toteutuu kokonaan varhaisessa tyhjentävästi, mutta lisäksi säännöksen sovel-
2812: vaiheessa. Yritys olisi rangaistava siitä riippu- taminen edellyttää kuitenkin, että rikos on
2813: matta, syyllistyykö yritykseen 1 vai 2 momen- kokonaisuutena arvostellen törkeä.
2814: tissa tarkoitettu henkilö Maanpetos olisi törkeä, jos siinä 1) aiheute-
2815: 4 momentti. Ehdotuksen mukaan 1 momen- taan vaara valtakunnan tai sen osan joutumi--
2816: tin 4 kohdassa tarkoitettuna vihollisen autta- sesta vieraan vallan alaiseksi tai 2) muuten
2817: misena ei pidetä sellaista miehityksen aikana aiheutetaan Suomelle erityisen suurta vahin-
2818: suoritettua toimenpidettä, joka on ilmeisen koa, ja maanpetos on myös kokonaisuutena
2819: tarpeellinen väestön elinolojen turvaamiseksi. arvostellen törkeä.
2820: Edellä on jo mainittu, että yleiset oikeutta- Jos maanpetoksessa aiheutetaan vaara kool-
2821: mis- ja anteeksiantoperusteet, esimerkiksi pak- taan tai valtakunnan kokonaisuuden kannalta
2822: kotilaa koskevat säännökset, voivat poistaa vähäisen alueen joutumisesta vieraan vallan
2823: maanpetoksen rangaistavuuden. Esimerkiksi alaiseksi, kysymyksessä ei olisi törkeä maanpe-
2824: pakkotilana nykyisin voimassa olevan rikoslain tos. Näin ollen jos on esimerkiksi aiheutettu
2825: 3 luvun 10 §:n mukaan pidetään sitä, että joku vaara, että vihollinen yksittäisessä sotilaallises-
2826: on pelastaakseen itsensä tai toisen taikka sa operaatiossa saa hallintaansa joitakin taiste-
2827: omaansa tai toisen omaisuutta pakottavasta luasemia, yksittäisen pienen asutuskeskuksen,
2828: vaarasta tehnyt rangaistavan teon, joka on teollisuuslaitoksen, varaston tai muun vastaa-
2829: ollut välttämätön vaaran torjumiseksi. Miehi- van kohteen, kyse ei vielä olisi valtakunnan
2830: tyksen alaisena oleva väestö joutuu usein vai- osasta lainkohdassa tarkoitetussa mielessä.
2831: keaan asemaan sen vuoksi, että esimerkiksi Vaaran tulee kohdistua esimerkiksi Suomen
2832: elintarvike- tai terveydenhuolto joutuu riippu- puolustuksen avainasemiin, laajaan tai strate-
2833: vaiseksi miehittäjävaltion toimenpiteistä. Käy- gisesti merkittävään osaan Suomen aluetta
2834: tännössä kohtuullisten elinolojen turvaaminen taikka verraten suuriin asutuskeskuksiin, teol-
2835: miehitysalueilla voi edellyttää, että jonkinlaista lisuusalueisiin tai liikenteen kannalta merkittä-
2836: yhteistoimintaa tapahtuu miehitysvallan ja mie- viin kohteisiin. Törkeänä maanpetosta voisi
2837: hityksen alaisena olevan väestön edustajien pitää siinäkin tapauksessa, että kyseisellä alu-
2838: kesken. Tietyssä mielessä miehitysvaltaa hel- eella sen vähäisestä alasta huolimatta sijaitsee
2839: 7 3305330
2840: 50 1993 vp - HE 94
2841:
2842: Suomen talouden, energiahuollon tai väestön vimpiin ajateltavissa oleviin rikoksiin, vankeut-
2843: elinehtojen turvaamisen kannalta tai muusta ta elinkaudeksi.
2844: vastaavasta syystä Suomelle erityisen tärkeä 2 momentti. Törkeän maanpetoksen yritys on
2845: teollisuuslaitos, varasto tai muu sellainen koh- rangaistava vastaavasti, kuin mitä maanpetok-
2846: de. sen yrityksen rangaistavuudesta on säädetty.
2847: Törkeänä maanpetoksena, joka on tehty Käytännössä tuskin voi esiintyä törkeän maan-
2848: aiheuttamaHa muuten Suomelle erityisen suurta petoksen yrityksiä, joissa on kysymys maanpe-
2849: vahinkoa, voidaan pitää esimerkiksi osallistu- tossäännnöksen 1 momentin 1-3 kohdassa mai-
2850: mista vihollisen puolella sotilaallisiin toimiin, nitun teon yrityksestä.
2851: jotka aiheuttavat laajamittaista ja korjaama-
2852: toota vahinkoa asutuskeskuksille, teollisuuslai-
2853: toksille tai liikenneyhteyksille taikka puolustus- 5 §. Ulkopoliittisen luottamusaseman väärin-
2854: voimien suurten osastojen tuhoutumisen tai käyttö
2855: vihollisen sotavangeiksi joutumisen. Vahinko,
2856: jota ehdotuksessa tarkoitetaan, voi siis olla Ulkopoliittisen luottamusaseman väärinkäy-
2857: monien ihmisten kuolema, vammautuminen tai tön tekijänä ehdotuksessa on mainittu se, jonka
2858: kärsimykset, merkittävä muutos sotilaallisessa tehtävänä on Suomen puolesta solmia kansain-
2859: asemassa Suomen vahingoksi, Suomen talou- välinen sopimus tai neuvotella sen ehdoista
2860: teen tai suureen väestönosaan merkittävästi vieraan valtion kanssa tai muuten valvoa Suo-
2861: vaikuttavat aineelliset vahingot tai erilaisten men etua sotilaallisissa, poliittisissa tai talou-
2862: vahinkotyyppien muodostama kokonaisuus. Il- dellisissa asioissa. Kansainvälisellä sopimuksel-
2863: maisu "erityisen suurta vahinkoa" on luonnol- la tarkoitetaan ehdotuksessa erityyppisiä val-
2864: lisesti suhteutettava niihin kriisioloihin, joiden tiosopimuksia, esimerkiksi kansainvälisiä yleis-
2865: aikana maanpetos tapahtuu. Sotaan, aseelliseen sopimuksia, valtioiden välisiä yhteistyösopi-
2866: selkkaukseen tai miehitykseen jo luonteensa muksia eri elämänalueilla, taloussopimuksia,
2867: mukaisesti kuuluu ihmishenkien menetyksiä, kauppasopimuksia, tullisopimuksia, verotusso-
2868: muuta inhimillistä vahinkoa ja kärsimystä sekä pimuksia ja muita vastaavia, mutta ei luonteel-
2869: liikenneyhteyksiin, teollisuuslaitoksiin ja mui- taan yksityisoikeudellisia sopimuksia, esimer-
2870: hin vastaaviin kohdistuvaa aineellista vahin- kiksi rakennusurakkasopimuksia, vaikka nii-
2871: koa. den osapuolena Suomen valtion ohella olisikin
2872: jokin vieras valtio.
2873: Arvioitaessa sitä, onko maanpetos törkeä vai Henkilönä, jonka tehtävänä on muuten val-
2874: ei, on sen ohella, onko aiheutettu vaara valta- voa Suomen etua sotilaallisissa, poliittisissa tai
2875: kunnan tai sen osan joutumisesta vieraan val- taloudellisissa asioissa, voidaan pitää sitä, joka
2876: lan alaiseksi tai muuten aiheutettu Suomelle edustaa Suomea vieraassa valtiossa, erilaisissa
2877: erityisen suurta vahinkoa, otettava huomioon kansainvälisissä valtioiden välisissä järjestöissä
2878: muutkin rikoksen törkeyden kokonaisarvioin- ja konferensseissa tai toimii niissä tarkkailijana,
2879: tiin vaikuttavat seikat. Maanpetosta ei kuiten- huomioitsijana tai muuna vastaavana Suomen
2880: kaan ilman mainitun kaltaista vaaraa tai va- etujen valvojana. Tällaisina järjestöinä voidaan
2881: hinkoa voida pitää törkeänä. Muina teon mainita esimerkiksi Yhdistyneet Kansakunnat
2882: arviointiin vaikuttavina tekijöinä voidaan mai- ja sen erityisjärjestöt, Euroopan vapaakauppa-
2883: nita esimerkiksi tahallisuuden aste, maanpetok- liitto (EFTA), Euroopan yhteisöt (EY), Poh-
2884: sen motiivit ja muut syyllisyyteen sisältyvät joismaiden Neuvosto (PN), Taloudellisen yh-
2885: seikat, maanpetoksen vahingollisuus tai vaaral- teistyön ja kehityksen järjestö (OECD) ja Tul-
2886: lisuus muutoin kuin lainkohdassa nimenomaan litariffeja ja kauppaa koskeva yleissopimus
2887: mainitussa mielessä, tekijöiden asema sekä toi- (GATT).
2888: minnan poikkeuksellinen järjestäytyneisyys tai Ulkopoliittisen luottamusaseman väärinkäyt-
2889: suunnitelmallisuus. Rangaistuksen yleisiä ko- tö olisi rangaistavaa vain tahallisena. Rikoslain
2890: ventamisperusteita ei kuitenkaan sellaisinaan kokonaisuudistuksessa omaksutun periaatteen
2891: olisi otettava huomioon maanpetoksen törke- mukaisesti säännöksessä ei kuitenkaan nimen-
2892: äksi tekevinä seikkoina. omaisesti todettaisi teon edellyttävän tahalli-
2893: Törkeän maanpetoksen rangaistukseksi eh- suutta.
2894: dotetaan vankeutta vähintään neljä vuotta tai, Rikoksen tekomuotona ehdotuksessa on
2895: koska maanpetos törkeimmillään kuuluu vaka- mainittu ensinnäkin se, että tekijä tehtävässään
2896: 1993 vp - HE 94 51
2897:
2898: ryhtyy sellaiseen toimeen, johon hänellä ei ole nimistä rikosta. Puhuttaessa vakoilusta tarkoi-
2899: oikeutta. Tällä tarkoitetaan toimenpidettä, jo- tetaan yleensä rikoslain 12 luvun 7 §:ää, joka
2900: ka on ristiriidassa tekijälle annettujen nimen- sisältää valtiosalaisuuksien ilmaisemista ja nii-
2901: omaisten ohjeiden tai hänen tehtävänsä hoitoa hin kohdistuvaa tietojen hankintaa koskevat
2902: koskevien säännösten kanssa. Koska kyseessä säännökset. Eräitä sotilaallisen vakoilun muo-
2903: on verraten vakava rikos, rangaistavuus edel- toja on säädetty rangaistavaksi rikoslain 12
2904: lyttää sitä, että Suomea edustavan toimintaa luvun 2 §:n 1 momentissa tarkoitettuna maan-
2905: koskevat ohjeet ja säännökset eivät anna sijaa petoksena.
2906: erilaisille tulkinnoille arvioitaessa tekijän me- Vakoilu voidaan jakaa sotilaalliseen, poliit-
2907: nettelyä. tiseen ja tieteellis-teknis-taloudelliseen vakoi-
2908: Toisena rikoksen tekomuotona ehdotuksessa luun. Sotilaallinen vakoilu kohdistuu muun
2909: on mainittu se, että tekijä olennaisessa määrin muassa valtion asevoimien vahvuuteen, ryhmi-
2910: laiminlyö velvollisuutensa. Suomen edustajille tykseen, aseistukseen ja muuhun varustautumi-
2911: annetaan valtioiden välisiä neuvotteluja varten seen sekä niiden johtoon ja suunnitelmiin ja
2912: usein ohjeita määrätyn suuntaiseen ratkaisuun myös valtion sotilaalliseen suorituskykyyn ko-
2913: pääsemiseksi. Laiminlyönnin rangaistavuus konaisuutena.
2914: edellyttää sen olennaisuutta, toisin sanoen sitä, Poliittisen vakoilun kohteina ovat poliittises-
2915: että Suomen edustajalle annettu toimintaohje ti merkittävät seikat, joita valtion johto haluaa
2916: koskee Suomelle merkityksellistä seikkaa ja pidettävän salassa vierailta valtioilta ja joita ei
2917: että tekijän laiminlyönti on ilmeinen ja selvä. käsitellä julkisuudessa tai tavanomaisen valti-
2918: Rangaistavuuden edellytyksenä olisi se, että oiden välisen kanssakäymisen yhteydessä. Täl-
2919: ulkopoliittisen luottamusaseman väärinkäyttö laisia voivat olla esimerkiksi Suomen ja jonkin
2920: aiheuttaa Suomelle huomattavaa vahinkoa. Va- muun maan kahdenvälisten suhteiden yksityis-
2921: hinko voi olla laadultaan monenkaltaista. Te- kohdat sekä sellainen merkittävien valtiollisten
2922: kijän menettelystä on voinut johtua, että neu- päätösten valmistelu, jonka joutuminen vierai-
2923: voteltu valtiosopimus on sisällöltään Suomelle den valtioiden tietoon liian aikaisin voisi olla
2924: selvästi epäedullisempi kuin se olisi ollut ilman maalle vahingollista, ja joskus myös valtion
2925: väärinkäytöstä. Vahinko voi ilmetä myös siten, johtoon kuuluvia henkilöitä koskevat arka-
2926: että vieras valtio menettelyn johdosta keskeyt- luonteiset, painostuskeinona käytettävät tiedot.
2927: tää neuvottelut eikä tavoiteltuun valtiosopi- Tieteellis-teknis-taloudellisen vakoilun koh-
2928: mukseen sillä kertaa lainkaan päästä. Huomat- teina ovat maan taloutta sekä sen tieteellistä ja
2929: tava vahinko voi johtua myös siitä, että Suo- teknistä tietämystä koskevat seikat, joiden pal-
2930: men suhteet vieraisiin valtioihin huonontuvat jastuminen vieraalle valtiolle voisi aiheuttaa
2931: tai Suomen ulkopolitiikan arvostus havaittaval- maalle vahinkoa ja on siten pidettävä vierailta
2932: la tavalla heikentyy. valtioilta salassa. Tässä tarkoitettu tieteellis-
2933: Sellainen ulkopoliittisessa luottamusasemas- teknis-taloudellinen vakoilu kohdistuu sellaisiin
2934: sa olevan lainvastainen tai muuten virheellinen tiedettä, teknologiaa ja taloutta koskeviin tie-
2935: menettely, joka ei täytä ulkopoliittisen luotta- toihin, jotka valtakunnallisen merkityksensä
2936: musaseman väärinkäytön tunnusmerkistöä, voi vuoksi on pidettävä salassa vierailta valtioilta.
2937: olla virkarikoksena rangaistava. Valtakunnallinen merkitys ja vieraan valtion
2938: Ulkopoliittisen luottamusaseman väärinkäy- toimielinten välitön tai välillinen mukanaolo
2939: tön rangaistukseksi ehdotetaan vankeutta vä- vakoilutoiminnassa erottavat tieteellis-teknis-
2940: hintään neljä kuukautta ja enintään neljä vuot- taloudellisen vakoilun yritysvakoilusta, jonka
2941: ta. toinen yritys kohdistaa yksittäisen yrityksen tai
2942: Koska valtiosäännön mukaan ulkopolitiikan siihen verrattavan yrityssalaisuuteen, esimer-
2943: johtaminen on tasavallan presidentin tehtävä- kiksi valmistusmenetelmään, tuotekehittelyyn,
2944: nä, luvun 14 §:ssä ehdotetaan, että syytettä taloudellisiin suunnitelmiin tai sitoumuksiin.
2945: ulkopoliittisen luottamusaseman väärinkäytös- Vakoilua koskevien säännösten laadinnassa
2946: tä ei saisi nostaa, ellei tasavallan presidentti sitä on sovitettava yhteen vastakkaisia näkökohtia.
2947: määrää. Yhtäältä säännösten on ilmaisuvapauden ja
2948: erityisesti kansanvaltaiseen yhteiskuntaan kuu-
2949: 6 §. Vakoilu luvan julkisuusperiaatteen vuoksi oltava rajoi-
2950: tettuja ja yksiselitteisiä. Koko yhteiskunnan
2951: Voimassa oleva rikoslaki ei tunne vakoilu- kannalta merkityksellisiä asioita on voitava
2952: 52 1993 vp - HE 94
2953:
2954: tiedottaa ja käsitellä julkisesti. Toisaalta sään- merkiksi vain yksittäistä yritystä tai joidenkin
2955: nösten on oltava sellaisia, että ne kieltävät viranomaisten toimintaa, ilman Suomen maini-
2956: valtiota ja yhteiskuntaa selvästi vahingoittavan tuille eduille aiheutuvan vahingon mahdolli-
2957: salassa pidettäviin seikkoihin kohdistuvan tie- suutta.
2958: donhankinnan, tiedonvälityksen, ilmaisemisen Vieraalta valtiolta salassa pidettävä seikka,
2959: ja julkistamisen. josta voidaan myös käyttää ilmaisua valtiosa-
2960: Vakoilua koskevia säännöksiä on ilmeisesti laisuus, on lainkohdassa määritelty aineellisesti,
2961: mahdotonta lainsäädännössä tavanomaisilla ly- ei muodollisesti. Salaisten tietojen piiri määräy-
2962: hyillä rikosmääritelmillä saada niin yksiselittei- tyy tietojen merkityksen perusteella. Välttämä-
2963: siksi, etteivät säännökset sisältäisi tulkinnanva- töntä ei siis ole, että tiedot, asiakirjat tai muut
2964: raisuutta. Vakoilua koskevia rikossäännöksiä vastaavat olisi nimenomaisessa menettelyssä
2965: on tulkittava rikosoikeudessa yleisesti nouda- määrätty salassa pidettäviksi. Salaisuuksia va-
2966: tettavien tulkintaperiaatteiden mukaan. Ran- koilusäännöksessä tarkoitetussa mielessä ovat
2967: gaistusta jonkin rikossäännöksen rikkomisesta siten tosiseikat, kirjoitukset, piirustukset, mal-
2968: ei saa tuomita, jos on epäselvää, soveltuuko lit, kaaviot tai muut vastaavat sekä niistä
2969: säännös tekoon. Arvioitaessa jonkin tiedon kootut tiedostot, joko tavanomaisesti tai elekt-
2970: paljastumisen vahingollisuutta on myös otetta- ronisesti tallennetut, jotka ovat vain rajoitetun
2971: va huomioon muualta oikeusjärjestyksestä il- henkilöpiirin saatavissa ja jotka valtiollisten
2972: menevät yleiset periaatteet, kuten esimerkiksi etujen vuoksi on pidettävä vierailta valtioilta
2973: sananvapaus, painovapaus, liikkumisvapaus se- salassa. Kyseisen henkilöpiirin tulee olla tietoi-
2974: kä asiakirjojen, poliittisen toiminnan, viran- nen siitä, että tiedot ovat luonteeltaan salassa
2975: omaistoiminnan ja tieteellisen tutkimuksen jul- pidettäviä. Salaisena ei voi pitää tietoa, jonka
2976: kisuusperiaate. periaatteessa kuka tahansa saa ottaa selville.
2977: 1 momentti. Ehdotuksen mukaan vakoilusta Näin ollen rajoitetunkaan henkilöpiirin tunte-
2978: tuomittaisiin se, joka vierasta valtiota hyödyt- maa seikkaa ei voi pitää valtiosalaisuutena,
2979: tääkseen tai Suomea vahingoittaakseen hankkii mikäli tiedon levittämiseen- ei ole estettä.
2980: tiedon sellaisesta Suomen maanpuolustusta tai Nimenomaan vakoilun kohteena oleville val-
2981: muuta poikkeuksellisiin oloihin varautumista, tiosalaisuuksille on ominaista, että salaisuuden
2982: ulkomaansuhteita, valtiontaloutta, ulkomaan- haltijoiden piiri on rajattu. Kun salaisuus jul-
2983: kauppaa tai energiahuoltoa koskevasta taikka kistetaan tai se muulla tavalla yleisesti leviää
2984: muusta niihin rinnastettavasta, Suomen turval- niihin vieraisiin valtioihin, jotka siitä voivat
2985: lisuuteen vaikuttavasta seikasta, jonka tulemi- hyötyä, kyse ei enää ole valtiosalaisuudesta.
2986: nen vieraan valtion tietoon voi aiheuttaa va- Salaisuutena voidaan sen sijaan edelleen pitää
2987: hinkoa Suomen maanpuolustukselle, turvalli- seikkaa, joka kotimaassa on levinnyt tietoon
2988: suudelle, ulkomaansuhteille tai kansantaloudel- oikeutetun rajatun henkilöpiirin ulkopuolelle,
2989: le. kunhan kyse ei ole kotimaassa yleisesti tunne-
2990: Ehdotettu rikossäännös koskee niin sotilaal- tusta seikasta.
2991: lista, poliittista kuin tieteellis-teknis-taloudellis- Ehdotetussa vakoilusäännöksessä valtiosalai-
2992: takin vakoilua. Vakoilu voi siis koskea maan- suuksilla tarkoitetaan vain Suomen maanpuo-
2993: puolustusta tai muuten maan sotilaallista tur- lustusta tai muuta poikkeuksellisiin oloihin
2994: vallisuutta, Suomen ulkomaansuhteita koske- varautumista, ulkomaansuhteita, valtiontalout-
2995: via poliittisia tosiasioita tai suunnitelmia ja ta, ulkomaankauppaa tai energiahuoltoa kos-
2996: valtiontaloutta, ulkomaankauppaa tai energia- kevaa tai muuta niihin rinnastettavaa, Suomen
2997: huoltoa koskevia tieteellisiä ja teknologisia turvallisuuteen vaikuttavaa seikkaa. Kohteena
2998: tietoja sekä taloudellisia tosiseikkoja, suunni- voivat siis olla muutkin nimenomaan mainit-
2999: telmia ja muita seikkoja. tuihin asioihin rinnastettavia asioita koskevat
3000: Vieraalta valtiolta salassa pidettävän seikan seikat, jotka vaikuttavat Suomen turvallisuu-
3001: on oltava niin merkittävä, että salaisuuden teen. Jos tällaiset tiedon hankkimisen kohteena
3002: paljastuminen vieraalle valtiolle voi aiheuttaa olevat muut seikat eivät laatunsa suhteen ole
3003: vahinkoa Suomen maanpuolustukselle, turval- poikkeuksellisiin oloihin varautumista, Suomen
3004: lisuudelle, ulkomaansuhteille tai kansantalou- ulkomaansuhteita, valtiontaloutta, ulkomaan-
3005: delle. Säännöksen soveltamiseksi ei siis ole kauppaa tai energiahuoltoa koskeviin tietoihin
3006: riittävää se, että salaisen tiedon tuleminen rinnastettavia, säännös ei sovellu. Johtoa val-
3007: vieraan valtion tietoon voisi .vahingoittaa esi- tiosalaisuuksien tarkempaan määrittelyyn voi-
3008: 1993 vp - HE 94 53
3009:
3010: daan saada yleisten asiakirjain julkisuudesta nologista tietämystä edustavia laitteita, tuotan-
3011: annetun lain 9 §:stä ja sen nojalla annetusta tomenetelmiä tai muuta vastaavaa ja maahan-
3012: eräitä poikkeuksia yleisten asiakirjain julkisuu- tuonnin ehdoksi on asetettu kielto viedä niitä
3013: desta sisältävän asetuksen 1 §:stä. kolmanteen maahan. Jos kyse on yksinomaan
3014: Asetuksella voidaan asia tai asiakirja säätää laitteita Suomeen toimittavan yrityksen ja suo-
3015: salassa pidettäväksi, mikäli muun muassa val- malaisen yrityksen välisestä sopimusehdosta, ei
3016: tion turvallisuus tai valtion suhteet ulkovaltoi- sen rikkominen olisi rangaistavaa. Asia voi olla
3017: hin, maanpuolustuksen etu tai valtion tai itse- toinen, jos ehdon asettajana on vieras valtio.
3018: hallintoyhdyskunnan taikka yksityisen liiketoi- Tällaisen kiellon rikkominen voi ensinnäkin
3019: men varmistaminen sitä vaatii. Edellä maini- tulla rangaistavaksi säännöstelyrikoksena tai
3020: tussa asetuksessa on määrätty salassa pidettä- salakuljetuksena. Tämä edellyttää kuitenkin,
3021: viksi muun muassa valtioneuvoston ulkoasiain- että kyseisen laitteen viennistä on Suomessa
3022: valiokunnan asiakirjat, ulkoministeriön ja annettu rajoittavia määräyksiä, ja voi perustua
3023: Suomen ulkomailla olevien edustustojen poliit- yksinomaan Suomen lainsäädäntöön. Tällaisis-
3024: tiset tiedotukset, poliittisista ja taloudellisista ta rajoituksista on kysymys maan ulkomaan-
3025: suhteista vieraiden valtioiden kanssa käytyjä kaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta
3026: neuvotteluja koskevat asiakirjat, ulkoasiainhal- annettuun lakiin tehdyssä lisäyksessä (506/92).
3027: linnon alaa koskevat salakirjoitussähkeet ja Toiseksi laitteeseen liittyvän tiedon välittämi-
3028: sellaiset Suomen valtion ja sen kansalaisen nen voi olla rangaistavaa myös 8 §:ssä tarkoi-
3029: suhteita ulkovaltojen viranomaisiin ja kansalai- tettuna turvallisuussalaisuuden paljastamisena.
3030: siin koskevat asiakirjat, joiden julkisuuteen Ääritapauksessa voi tulla kysymykseen vakoi-
3031: saattaminen voisi vaikeuttaa valtion suhteita lua koskeva rangaistussäännös. Viimeksi mai-
3032: ulkovaltoihin. nittujen säännösten soveltaminen ei edellytä,
3033: Lisäksi on määrätty salassa pidettäviksi puo- että laitteen viennistä olisi Suomessa annettu
3034: lustuslaitoksen ja muiden viranomaisten laati- rajoittavia määräyksiä. Laitteen vienti sinänsä
3035: mat ja niiden käytettäviksi tarkoitetut asiakir- ei kuitenkaan voi olla vakoilua, ellei salassa
3036: jat, jotka koskevat puolustusvoimien varusta- pidettävää tietoa sen kautta paljasteta. Tällöin-
3037: mista, liikekannallepanoa, sodanaikaista ko- kin vakoilun rangaistavuuden edellytyksenä on,
3038: koonpanoa, sijoitusta ja käyttöä, väestönsuoje- että laitteen viennillä paljastetaan nimenomaan
3039: lun, hallinnon, liikenteen, talouselämän ja te- Suomen maanpuolustusta tai muuta poikkeuk-
3040: ollisuuden sodan varalta tapahtuvaa järjestelyä, sellisiin oloihin varautumista, Suomen ulko-
3041: teknillistä puolustusvalmiutta ja sen hyväksi maansuhteita, valtiontaloutta, ulkomaankaup-
3042: tehtyjä keksintöjä, suunnitelmia ja kokeiluja, paa tai energiahuoltoa koskeva taikka muu
3043: maan puolustusvalmiutta varten hankittuja tai niihin rinnastettava, Suomen turvallisuuteen
3044: saatuja selvityksiä taikka muita tietoja, joiden vaikuttava seikka. Lisäksi vaaditaan, että teko
3045: julkisuuteen saattaminen voisi vaarantaa maan- voi aiheuttaa Suomelle vahinkoa. Vahinkoa voi
3046: puolustuksen etua. olla esimerkiksi Suomen ja tiedon alkuperä-
3047: Myös eräät taloudellista toimintaa koskevat maan välisten suhteiden vahingoittuminen tai
3048: asiakirjat on määrätty salassa pidettäviksi. vastaavanlaisen laitteen tai tiedon saamisen
3049: Asiakirjaan rinnastetaan asetuksessa kartta, vaikeutuminen salaisuuden ilmaisemisen joh-
3050: piirros, kuva, filmi, ääninauha ja muu niihin dosta.
3051: verrattava. Näin ollen esimerkiksi tietokoneen Vakoilun rangaistavuus edellyttää tahalli-
3052: muistiin tallennettu vastaava tieto voi kuulua suutta, jolla on erityislaatuinen sisältö. Ollak-
3053: salaisuuden alaan. seen rangaistava teon on täytynyt tapahtua
3054: Vakoilua koskevan säännöksen mukaan ran- vieraan valtion hyödyttämiseksi tai Suomen
3055: gaistavaa on vain Suomeen kohdistuva tietojen vahingoittamiseksi. Näin ollen esimerkiksi puh-
3056: hankinta. Tietojen hankinta tosin voi tapahtua taasta inhimillisestä uteliaisuudesta tapahtunut
3057: myös Suomen ulkopuolella. Muuhun valtioon tietojen kerääminen ei toteuta vakoilun tunnus-
3058: kuin Suomeen kohdistuva vastaava tietojen merkkejä. Luvun 8 §:ssä tarkoitetusta turvalli-
3059: hankinta voi olla eräin edellytyksin rangaista- suussalaisuuden paljastamisesta voi olla kyse,
3060: vaa luvun 10 §:ssä tarkoitettuna Iuvattornana jos tietojen hankinnan tarkoituksena on julkis-
3061: tiedustelutoimintana. taa, välittää, luovuttaa tai ilmaista hankitut
3062: Käytännössä on esiintynyt, että Suomeen tiedot oikeudettomasti. Pelkästään epäkohtien
3063: tuodaan vieraasta valtiosta korkeatasoista tek- paljastamiseen tähtäävä sanomalehtikirjoittelu
3064: 54 1993 vp - HE 94
3065:
3066: ei siis ole vakoilua, joskin salaisuuksien julkis- naista säännöksen soveltamisen kannalta ei
3067: taminen saattaa olla rangaistavaa luvun 8 tai olisi pelkästään se, millaisista lähteistä tiedot
3068: 9 §:ssä tarkoitettuna rikoksena. hankitaan, vaan se, että tiedot sellaisina kuin
3069: Tarkoitus hyödyttää vierasta valtiota ilmenee ne on hankittu, muodostavat seikan, jonka
3070: teosta esimerkiksi siten, että tietojen hankinta tuleminen vieraan valtion tietoon voi aiheuttaa
3071: on tapahtunut vieraan valtion asiamiehen tai vahinkoa Suomelle lainkohdassa mainitulla ta-
3072: muun edustajan toimesta tai aloitteesta, vieras valla.
3073: valtio on korvannut tietojen hankinnasta joh- Vakoilun rangaistukseksi ehdotetaan vanke-
3074: tuneita kuluja ja maksanut siitä palkkiota utta vähintään yksi ja enintään kymmenen
3075: taikka luvannut sellaisen edun. Yhteydenpito vuotta.
3076: vieraan valtion asiamieheen tai muuhun edus- 2 momentti. Pykälän 1 momentti määrittelee
3077: tajaan ei säännöksen soveltumisen kannalta ole vakoilun perustunnusmerkistön. Siinä on ai-
3078: kuitenkaan välttämätöntä. Vieraan valtion noana tekomuotona kuitenkin mainittu tiedon
3079: hyödyttämisen tarkoitus voi toteutua myös hankinta. Tiedon hankintaan rinnastettavana
3080: siten, että tietoja on hankittu tarkoituksin menettelynä on pidettävä muitakin toimintoja,
3081: luovuttaa ne myöhemmin vieraan valtion asia- joiden kautta vieras valtio voi saada tiedon
3082: miehelle tai edustajalle. valtiosalaisuudesta.
3083: Tietojen hankinnan tapaa ei ole ehdotetussa Sellaista voi olla ensiksikin salaisena pidet-
3084: lainkohdassa yksityiskohtaisesti määritelty eikä tävän tiedon välittäminen, esimerkiksi asiakir-
3085: se olisi ilmeisesti mahdollistakaan. Tiedon han- jojen tai niiden jäljennösten toimittaminen tie-
3086: kinta voi toteutua usealla tavalla. Mahdollista don hankkijalta vieraan valtion edustajalle tai
3087: on esimerkiksi salaisuuden urkkiminen henki- välikädelle vieraalle valtiolle edelleen toimitet-
3088: löltä, joka sen tuntee tai jolla on hallussaan sitä tavaksi. Toiseksi vakoilun voi toteuttaa salai-
3089: koskevia asiakirjoja tai muita tiedon lähteitä, sena pidettävän tiedon luovuttaminen esimer-
3090: tunkeutuminen asiakirjojen tai tietojen säilytys- kiksi siten, että sitä hallussaan pitävä antaa
3091: paikkaan, asiakirjojen tai muiden lähteiden asiakirjoja jäljennettäviksi tai kopioi itse niitä
3092: valokuvaaminen tai -kopiointi, teknisin laittein ja antaa kopiot tiedon hankkijalle. Vakoilu
3093: tapahtuva valtiosalaisuuksia käsittelevän koko- voidaan toteuttaa myös kertomalla tieto sitä
3094: uksen kuuntelu tai tarkkailu, tunkeutuminen hankkivalle vieraan valtion edustajalle tai väli-
3095: valtiosalaisuuksia sisältävään tietokoneeseen kädelle esimerkiksi suullisessa keskustelussa,
3096: tallennettuun aineistoon tai tiedonsiirtoverk- kirjallisesti, piirroksina, salakielellä, puhelimit-
3097: koon. se, ääni- tai kuvanauhalla, tietokoneverkon
3098: Tiedon hankintaa yleisesti käytettävissä ole- välityksellä tai muulla sellaisella tavalla.
3099: vista lähteistä, esimerkiksi kirjastoista, arkis- Erityisongelman muodostaa salassa pidettä-
3100: toista, viranomaisten hallussa olevista julkisista vän tiedon julkistaminen. Vakoilua koskevan
3101: asiakirjoista, tieteellisistä julkaisuista tai muista säännöksen tarkoituksena ei ole estää yhteis-
3102: vastaavista ei yleensä olisi pidettävä vakoiluna. kunnallisesti merkittävien asioiden käsittelyä
3103: Mahdollista kuitenkin on, että yhdistelemällä julkisuudessa. Ajateltaessa esimerkiksi Suomen
3104: suunnitelmallisesti erilaisista yleisesti käytettä- maanpuolustusta ja sotilaallista turvallisuutta
3105: vissä olevista lähteistä saatavaa informaatiota on jopa hyödyllistä, että kansalaisilla on totuu-
3106: keskenään tai muista lähteistä saataviin tietoi- denmukainen yleiskäsitys puolustusvoimien
3107: hin voidaan johtopäätöksinä saada tietoja, suorituskyvystä, strategiasta, eri aselajien pai-
3108: joita ei sellaisinaan ole missään yleisön saata- notuksesta ja muista sellaisista seikoista. Asia
3109: vissa ja jotka yhdessä saattavat muodostaa muuttuu toiseksi, jos julkisuudessa esitetään
3110: vieraalta valtiolta salassa pidettävää tietoa. yksityiskohtaisia tietoja joukko-osastojen sijoit-
3111: Samoin esimerkiksi yksittäisen sotilaallisen tamisesta ja niihin liittyvistä suunnitelmista,
3112: kohteen kuvaaminen paikasta, johon kenellä valmistelluista toimintamalleista erilaisten krii-
3113: tahansa on pääsy, ei vielä voine aiheuttaa sien varalta, aseteknologisista keksinnöistä ja
3114: vahinkoa Suomen maanpuolustukselle tai tur- muista sellaisista asioista, joiden julkistaminen
3115: vallisuudelle. Vahingollista sille voisi kuitenkin voisi helpottaa Suomeen kohdistuvia sotilaalli-
3116: olla vastaavanlainen järjestelmällinen sotilas- sia toimia.
3117: kohteisiin ja niitä ympäröiviin liikenneyhteyk- Myös ulkopolitiikan hoidossa on Suomen
3118: siin kohdistuva valokuvaaminen, karttojen kannalta ratkaisevan tärkeätä, että kansalaiset
3119: hankkiminen tai muu vastaava toiminta. Olen- ja vieraat valtiot saavat totuudenmukaisen kä-
3120: 1993 vp - HE 94 55
3121:
3122: sityksen ulkopolitiikkamme perusteista. Ulko- tuksessa ehdotetaan siirryttäväksi rikoslain ko-
3123: politiikkaan kuuluu kuitenkin tietty luottamuk- konaisuudistuksessa muutenkin noudatet:uun
3124: sellisuus. Suomen ulkomaansuhteille voi olla kirjoitustapaan.
3125: vahingollista esimerkiksi yksityiskohtainen tie- Ehdotuksen mukaan kyseessä olisi törkeä
3126: tojen julkistaminen, joka kohdistuu tasavallan vakoilu, jos vakoilu
3127: presidentin toimien valmisteluun, valtioneuvos- - tehdään poikkeuksellisissa oloissa,
3128: ton ulkoasiainvaliokunnan piirissä käytyihin - koskee Suomen maanpuolustukselle, tur-
3129: keskusteluihin, tiedonvälitykseen ulkoasiainmi- vallisuudelle, ulkomaansuhteille tai kansanta-
3130: nisteriön ja ulkomailla olevan Suomen edustus- loudelle erittäin merkittävää seikkaa tai
3131: ton välillä tai vieraan valtion kanssa käytyjen - on omiaan aiheuttamaan erityisen suurta
3132: poliittisten tai taloudellisten neuvottelujen vai- 6 §:ssä tarkoitettua vahinkoa
3133: heisiin tai sisältöön, jollei asianomainen valtio- ja vakoilu on myös kokonaisuutena arvos-
3134: elin pidä asiaa vielä julkistettavaksi mahdolli- tellen törkeä.
3135: sena. Voimassa olevan rikoslain 12 luvussa vakoi-
3136: Tiedon välittämisen, luovuttamisen, ilmaise- lun erityinen vaarallisuus poikkeuksellisissa
3137: misen tai julkistamisen rangaistavuuden edelly- oloissa on otettu huomioon siten, että sotilaal-
3138: tyksenä on samanlainen tahallisuus kuin 1 linen vakoilu sodan aikana tai sodan uhatessa
3139: momentissa tarkoitetussa vakoilussa. Myös täs- katsotaan 12 luvun 2 §:n 1 momentissa tarkoi-
3140: sä mainittu vakoilu tapahtuu vieraan valtion tetuksi maanpetokseksi.
3141: hyödyttämiseksi tai Suomen vahingoittamisek- Voimassa olevassa lainsäädännössä tärkeim-
3142: si. mät säännökset poikkeuksellisista oloista ja
3143: 3 momentti. Vakoilun rangaistavuus on tar- toimenpiteistä poikkeuksellisissa oloissa sisälty-
3144: peen siinäkin tapauksessa, että tietoa valtiosa- vät hallitusmuodon 16 §:ään sekä valmiuslakiin
3145: laisuudesta ei ole saatu, vaikka sen hankintaan (1080/91) ja puolustustilalakiin (1083/91), jotka
3146: on ryhdytty, välitetty tieto ei ole saavuttanut tulivat voimaan 1 päivänä syyskuuta 1991.
3147: vastaanottajaa tai tieto ei vastoin tekijän pyr- Hallitusmuodon mukaan Suomen kansalaisten
3148: kimystä ole päässyt julkisuuteen. Sen vuoksi oikeuksiin voidaan lailla säätää sellaisia rajoi-
3149: vakoilun yritys on ehdotettu rangaistavaksi. tuksia, jotka "sodan tai kapinan aikana ja
3150: 4 momentti. Ehdotettu säännös vastaa asia- sotapalveluksessa oleviin nähden muulloinkin
3151: sisällöltään nykyisen rikoslain 12 luvun 4 §:n 2 ovat välttämättömät". Valmiuslaissa poikkeus-
3152: momenttiin sisältyvää, vakoilua koskevaa ra- oloille on annettu jonkin verran laajempi mer-
3153: joitussäännöstä. Kuten edellä maanpetossään- kityssisältö, viittauksin muun muassa eräisiin
3154: nösten osalta on todettu, ei ole katsottu tar- suuronnettomuuksien aiheuttamiin kriisitilan-
3155: peelliseksi ottaa tähän lukuun nimenomaista teisiin. Koska tämän luvun säännösten ensisi-
3156: mainintaa niistä vihollisen sotavoimiin kuulu- jaisena tehtävänä on Suomen etujen suojaami-
3157: via koskevista rajoitussäännöksistä, jotka yleis- nen suhteessa ulkoapäin tuleviin uhkiin, on
3158: ten rikosoikeudellisten periaatteiden sekä kan- poikkeuksellisten olojen käsite tulkittava ver-
3159: sainvälisen oikeuden mukaan rajoittavat tällai- rattain suppeasti. Törkeätä vakoilua koskevas-
3160: siin sotavoimiin tunnistettavasti kuuluvien vas- sa säännösehdotuksessa tarkoitetaan poikkeuk-
3161: tuuta. Haagin vuoden 1907 yleissopimukseen sellisilla aloilla lähinnä Suomea koskevaa so-
3162: sisältyy kuitenkin vakoilurikosta koskeva eri- taa, aseellista selkkausta, miehitystä, niiden
3163: tyissäännös, jonka mukaan vangiksi joutunutta välitöntä uhkaa tai välitöntä jälki tilaa, sotilaal-
3164: ei saa tuomita aikaisemmista vakoilurikoksis- lista tai kansainvälistä poliittista kriisiä tai
3165: taan, mikäli hän niiden jälkeen on palannut sellaisen välitöntä uhkaa.
3166: niihin sotavoimiin, joihin hän kuuluu. Selvyy- Vakoilu voi olla törkeätä myös normaa-
3167: den vuoksi on katsottu tarpeelliseksi tässä lioloissa, jos se koskisi Suomen maanpuolus-
3168: yhteydessä viitata myös periaatteeseen, jonka tukselle, turvallisuudelle, ulkomaansuhteille tai
3169: mukaan vakoilijana ei pidetä vihollisen sota- kansantaloudelle erittäin merkittävää seikkaa.
3170: voimiin kuuluvaa, joka ei ole tätä kuulumis- Esimerkkinä tällaisesta voidaan mainita vakoi-
3171: taan millään tavalla salannut. lu, joka kohdistuu vieraiden valtioiden kanssa
3172: käytyihin neuvotteluihin valtiosopimuksesta,
3173: 7 §. Törkeä vakoilu jonka syntymisellä on poikkeuksellisen suuri
3174: merkitys Suomelle taloudellisesti tai poliittises-
3175: 1 momentti. Vakoilurikoksen törkeysporras- ti. Sotilaallisen vakoilun alalla törkeätä voisi
3176: 56 1993 vp - HE 94
3177:
3178: olla esimerkiksi kriisin varalta tehtyihin puo- Suomen ulkoisen turvallisuuden vuoksi säädet-
3179: lustusvoimien sijoitussuunnitelmiin kokonai- ty tai määrätty salassa pidettäväksi tai että
3180: suutena kohdistuva vakoilu. Tärkeänä pidettä- seikan paljastuminen on omiaan aiheuttamaan
3181: vää taloudellista vakoilua voisi olla esimerkiksi vakavaa vahinkoa Suomen maanpuolustuksel-
3182: vakoilu, jonka kohteena ovat Suomen merkit- le, turvallisuudelle, ulkomaansuhteille tai kan-
3183: tävän kauppakumppanin kanssa käytävät neu- santaloudelle. Turvallisuussalaisuuden paljasta-
3184: vottelut kokonaisuutena. mista koskevaa säännöstä sovellettaisiin tosin
3185: Vakoilua koskeva luvun 6 § ei edellytä, että siinäkin tapauksessa, että tekijän pyrkimyksenä
3186: teosta on aiheutunut vahinkoa Suomelle. Riit- on ollut hyödyttää vierasta valtiota tai vahin-
3187: tää, että salaisena pidettävän seikan tuleminen goittaa Suomea, jos paljastettu seikka ei ole
3188: vieraan valtion tietoon voi aiheuttaa vahinkoa ollut vakoilusäännöksessä mainitun laatuinen,
3189: Suomen maanpuolustukselle, turvallisuudelle, vaan turvallisuussalaisuuden paljastamista kos-
3190: ulkomaansuhteille tai kansantaloudelle. Tär- kevassa säännöksessä mainittu.
3191: keänä vakoilua voidaan pitää, jos se on omiaan Vakoilua koskevan säännöksen soveltamisen
3192: aiheuttamaan erityisen suurta mainitun kaltais- edellytyksenä olisi, että paljastetulla tiedolla on
3193: ta vahinkoa. Sanonnalla "on omiaan" tähden- Suomen kannalta rikossäännöksessä mainittu
3194: netään sitä, että vahingollisuuden määrittely erityinen merkitys. Turvallisuussalaisuuden pal-
3195: tapahtuu yleistävästi kysymällä, aiheuttaako jastamista koskevassa rikossäännöksessä voisi
3196: tehdyn tapainen vakoilu tyypillisesti Suomelle tulla rangaistavaksi myös vähemmän merkittä-
3197: erityisen suurta vahinkoa. Jos samantapainen vän valtiosalaisuuden paljastaminen. Rikoksen
3198: vakoilu yleensä aiheuttaisi erityisen suurta va- kohteena voi olla ensinnäkin seikka, joka
3199: hinkoa Suomen maanpuolustukselle, turvalli- Suomen ulkoisen turvallisuuden vuoksi on sää-
3200: suudelle, ulkomaansuhteille tai kansantaloudel- detty tai määrätty salassa pidettäväksi. Vakoi-
3201: le, kyseessä voisi olla törkeä vakoilu. lua koskevasta säännöksestä poiketen edelly-
3202: Vakoilu ei ehdotuksessa mainitun kolmen tyksenä ei ole, että seikan tuleminen vieraan
3203: esimerkin soveltuessa olisi sinänsä törkeätä: valtion tietoon voi aiheuttaa vahinkoa Suomen
3204: Rikoksen tulee olla myös kokonaisuutena ar- maanpuolustukselle, turvallisuudelle, ulko-
3205: vioiden törkeä, jotta säännöstä voitaisiin sovel- maansuhteille tai kansantaloudelle. Toisaalta
3206: taa. Oikeusturva edellyttää, että ankaran ran- edellytyksenä on, että asian salaiseksi säätämi-
3207: gaistavuuden sisältävää törkeää vakoilua kos- nen tai määrääminen on tapahtunut Suomen
3208: kevaa rikossäännöstä käytetään mahdollisim- ulkoisen turvallisuuden vuoksi eikä· jostakin
3209: man harkitusti ja varoen. muusta yleisten asiakirjain julkisuudesta anne-
3210: Törkeän vakoilun rangaistukseksi ehdote- tun lain 9 §:ssä tai sen nojalla annetun eräitä
3211: taan vankeutta vähintään neljä vuotta tai poikkeuksia yleisten asiakirjain julkisuudesta
3212: elinkausi. Rangaistavuudeltaan törkeä vakoilu sisältävän asetuksen 1 §:ssä mainitusta syystä.
3213: rinnastetaan siten tärkeään maanpetokseen. Rikos voi kohdistua myös sellaiseen seik-
3214: 2 momentti. Koska vakoilu on ehdotettu kaan, joka tekijän tieten on sen laatuinen, että
3215: rangaistavaksi jo yrityksenä, on johdonmukais- sen paljastuminen on omiaan aiheuttamaan
3216: ta, että myös törkeän vakoilun yritys on vakavaa vahinkoa Suomen maanpuolustuksel-
3217: rangaistava. le, turvallisuudelle, ulkomaansuhteille tai kan-
3218: santaloudelle. Säännöksen soveltamiskynnys
3219: on siis osaksi tiukempi kuin vakoilusäännök-
3220: 8 §. Turvallisuussalaisuuden paljastaminen sessä. Toisin kuin vakoilusäännöksessä ei riit-
3221: täisi pelkkä mahdollisuus, että salaisuuden pal-
3222: 1 momentti. Turvallisuussalaisuuden paljas- jastuminen voisi aiheuttaa vahinkoa Suomen
3223: tamisen tunnusmerkistön täyttävät teot muis- maanpuolustukselle, turvallisuudelle, ulko-
3224: tuttaisivat jossakin määrin vakoilua. Vakoilun maansuhteille tai kansantaloudelle, vaan pal-
3225: tunnusmerkistöstä turvallisuussalaisuuden rik- jastumisen tulisi olla omiaan aiheuttamaan
3226: kominen kuitenkin eroaisi eri tavoin. vakavaa vaaraa mainituille Suomen eduille.
3227: Turvallisuussalaisuuden paljastamista koske- Vakoilusäännöstä väljempi säännös on taas
3228: van säännöksen soveltaminen edellyttäisi tahal- sikäli, että kohteena olevan tiedon ei tarvitse
3229: lisuutta, ei kuitenkaan pyrkimystä hyödyttää koskea Suomen manpuolustusta tai muuta
3230: vierasta valtiota tai vahingoittaa Suomea. Ta- poikkeuksellisiin oloihin varautumista, Suomen
3231: hallisuuteen sisältyy tieto siitä, että seikka on ulkomaansuhteita, valtiontaloutta, ulkomaan-
3232: 1993 vp - HE 94 57
3233:
3234: kauppaa tai energiahuoltoa tai niihin rinnastet- valmistelutoimia voidaan pitää osoituksena sii-
3235: tavaa, Suomen turvallisuuteen vaikuttavaa asi- tä, ettei tekijä toiminut pelkästään henkilökoh-
3236: aa, vaan muukin asia, jonka paljastumisella on taisesta uteliaisuudesta. Tietojen tosiasiallista
3237: säännöksessä edellytetty vaikutus, tulee kysy- siirtymistä niiden hankkijalta eteenpäin sään-
3238: mykseen. Käytännössä säännöstä ilmeisesti so- nöksen soveltaminen ei kuitenkaan edellyttäisi.
3239: vellettaisiin lähinnä sellaisiin tapauksiin, joissa Rangaistavuus edellyttää paljastamisen oi-
3240: tekijällä ei ole ollut vakoilusäännöksen edellyt- keudettomuutta. Oikeudettomasti ei menettele
3241: tämää hyötymis- tai vahingoittamistarkoitusta, se, jolla on säännöksiin perustuva valtuus
3242: mutta joista tyypillisesti aiheutuu vakava vaara antaa tietoja salaisuudesta tai julkistaa se.
3243: puheena olevien säännösten suojaamille eduille. Tällaista harkintavaltaa koskevia säännöksiä
3244: Turvallisuussalaisuuden paljastamisena voi- on ennen kaikkea yleisten asiakirjojen julkisuu-
3245: taisiin pitää esimerkiksi puolustusvoimien jouk- desta annetussa laissa. Oikeudetonta tiedon
3246: ko-osastojen sijoitussuunnitelmien paljastamis- hankkimista ei ole myöskään julkisen sanan
3247: ta. Toisena esimerkkinä voitaisiin mainita Suo- tavanomainen haastatteluin ja kyselyin tai sel-
3248: men rajojen, aluevesien tai ilmatilan valvontaa vityksin tapahtuva tietojen keruu. Sen sijaan
3249: koskevien järjestelyjen julkistaminen siten, että tiedotusvälineidenkään lukuun toimiva henkilö
3250: luvaton liikkuminen Suomesta ulkomaille tai ei saa oikeudettornin keinoin hankkia tällaisia
3251: ulkomailta Suomeen helpottuisi. Ulkomaan- tietoja julkistamistarkoituksessa.
3252: suhteiden suojelemiseksi salassa pidettävänä Turvallisuussalaisuuden paljastamisen ran-
3253: seikkana voitaisiin pitää esimerkiksi sellaista gaistusasteikoksi ehdotetaan vankeutta vähin-
3254: seikkaa, jonka tuleminen yleiseen tietoon koti- tään neljä kuukautta ja enintään neljä vuotta.
3255: maassa aiheuttaisi vahinkoa Suomen suhteille 2 momentti. Turvallisuussalaisuuden paljasta-
3256: vieraaseen valtioon. Esimerkkinä Suomen kan- misen yritys olisi rangaistava, niin kuin ny-
3257: santalouden suojelemiseksi muiltakin kuin vie- kyisinkin.
3258: railta valtioilta salassa pidettävästä seikasta
3259: mainittakoon sellaisten merkittävien talouspo-
3260: liittisten tointen valmistelu, joiden tuleminen 9 §. Tuottamuksellinen turvallisuussalaisuuden
3261: yleiseen tietoon liian aikaisin aiheuttaisi mer- paljastaminen
3262: kittävää pääomien siirtämistä pois Suomesta.
3263: Turvallisuussalaisuuden paljastamisen teko- Tuottamuksellisena turvallisuussalaisuuden
3264: tapaina ehdotetussa säännöksessä on mainittu paljastamisena pidetään ehdotuksen mukaan
3265: tiedon oikeudeton julkistaminen tai toiselle sitä, että joku törkeästä huolimattomuudesta
3266: välittäminen, luovuttaminen tai ilmaiseminen oikeudettomasti julkistaa taikka toiselle välit-
3267: taikka tiedon oikeudeton hankkiminen sellaista tää, luovuttaa tai ilmaisee tiedon seikasta, joka
3268: tarkoitusta varten. Turvallisuussalaisuuden pal- Suomen ulkoisen turvallisuuden vuoksi on sää-
3269: jastamisen tekotavat eroavat jonkin verran detty tai määrätty salassa pidettäväksi.
3270: vakoilun tekotavoista. Siltä osin kuin tekotavat Toisin kuin tahallisissa valtiosalaisuuden il-
3271: yhtenevät, viitataan vakoilua koskevan sään- maisemista merkitsevissä rikoksissa, tuotta-
3272: nösehdotuksen perusteluihin. muksellisessa turvallisuussalaisuuden paljasta-
3273: Rangaistavaa ei olisi tiedon oikeudeton misessa salaisuuden käsite on ehdotettu määri-
3274: hankkiminen sellaisenaan. Tiedon oikeudeton teltäväksi pelkästään muodollisesti. Turvalli-
3275: hankkiminen sinänsä olisi rangaistavaa vain, suussalaisuuden määritteleminen tätä laajem-
3276: jos tiedon hankkijan tarkoituksena oli sen min aineellisesti saattaisi asettaa kohtuuttomia
3277: oikeudeton julkistaminen, välittäminen, luovut- vaatimuksia sellaisille henkilöille, jotka eivät
3278: taminen tai ilmaiseminen. Pyrkimystä hyödyt- kovin usein joudu tekemisiin turvallisuussalai-
3279: tää vierasta valtiota tai vahingoittaa Suomea ei suuksien kanssa.
3280: kuitenkaan edellytetä niin kuin vakoilua kos- Tuottamuksellisen turvallisuussalaisuuden
3281: kevassa säännöksessä. Tarkoitus julkistaa, vä- paljastamisen tunnusmerkit täyttää vain sellai-
3282: littää, luovuttaa tai ilmaista tiedot voisi ilmetä sen seikan paljastaminen, joka asianmukaisessa
3283: esimerkiksi siitä, että tietojen hankkija on menettelyssä on säädetty tai määrätty salaisek-
3284: toiminut toisen toimeksiannosta tai on ollut si. Seikan salaiseksi säätämisen tai määräämi-
3285: yhteydessä sellaisiin, jotka ovat tiedoista kiin- sen perusteena tulee olla Suomen ulkoinen
3286: nostuneita tai voisivat ne julkistaa. Myös laa- turvallisuus eikä jokin muu yleisten asiakirjain
3287: joja ja suunnitelmallisia tietojen hankkimisen julkisuudesta annetun lain 9 §:ssä tai sen nojalla
3288: 8 330533D
3289: 58 1993 vp - HE 94
3290:
3291: annetun, eräitä poikkeuksia yleisten asiakirjain tana pidettäisiin ehdotuksen mukaan sitä, että
3292: julkisuudesta sisältävän asetuksen 1 §:ssä tar- joku vierasta valtiota vahingoittaakseen tai
3293: koitetuista perusteista. Näin ollen rangaistus- toista vierasta valtiota hyödyttääkseen hankkii
3294: säännös koskee sellaisia asiakirjoja ja niihin tietoja vieraan valtion maanpuolustuksesta,
3295: kuuluvia asioita, joiden salassa pitämistä on turvallisuudesta tai niihin välittömästi vaikut-
3296: vaatinut valtion turvallisuus suhteissa ulkoval- tavista seikoista, ja siten aiheuttaa vahinkoa tai
3297: toihin tai maanpuolustuksen etu. vaaraa Suomen ulkomaansuhteille.
3298: Tuomioistuimella on oikeudenkäynnin julki- Luvatonta tiedustelutoimintaa koskevan ri-
3299: suudesta annetun lain (945/84) nojalla valta kossäännöksen tarkoituksena ei ole suojata
3300: eräissä tapauksissa määrätä asian suullinen vierasta valtiota sinänsä toisen vieraan valtion
3301: käsittely sekä tuomion tai päätöksen julistami- harjoittamaa vakoilua vastaan. Välillisesti ri-
3302: nen tapahtuvaksi suljetuin ovin. Jos suullinen kossäännös tosin tietysti suojaa myös vakoilun
3303: käsittely on ollut kokonaan tai osaksi suljettu, kohteeksi joutuneen vieraan valtion etuja. Pää-
3304: tuomioistuin voi päättää, että oikeudenkäynti- tarkoituksena kuitenkin on säätää rangaista-
3305: aineisto sovellettuja lainkohtia ja tuomiolausei- vaksi vieraan valtion toiseen vieraaseen valti-
3306: maa lukuun ottamatta on pidettävä tarpeenisin oon kohdistama vakoilu siinä tapauksessa, että
3307: osin salassa määräajan, kuitenkin enintään 40 tietojen hankinta aiheuttaa Suomen ulkomaan-
3308: vuotta päätöksen antamisesta. Jos yleinen tuo- suhteille vahinkoa tai vaaraa. Koska luvatonta
3309: mioistuin on mainitun lain 9 §:n 2 momentissa tiedustelutoimintaa koskevan rikossäännöksen
3310: tarkoitetun salassapitomääräyksen antanut, tarkoituksena on suojata nimenomaan Suomen
3311: määräystä rikkonut voi syyllistyä tuottamuk- valtiollisia etuja, rangaistavan toiminnan ala
3312: selliseen turvallisuussalaisuuden paljastamiseen, voidaan määritellä jossakin määrin suppeam-
3313: jos salassapitomääräyksen perusteena on ollut min kuin vakoilua koskevassa säännöksessä.
3314: se, että julkisuus saattaisi· vaarantaa valtion Vakoilua suppeammin luvattoman tieduste-
3315: ulkoista turvallisuutta. lutoiminnan ala on ehdotettu määriteltäväksi
3316: Ehdotettua lainkohtaa sovelle_ttaessa törkeä ensinnäkin siten, että hankittavien tietojen on
3317: huolimattomuus erotettaisiin tavallisesta huoli- koskettava vieraan valtion maanpuolustusta tai
3318: mattomuudesta sillä tavoin kuin se yleisesti turvallisuutta tai niihin välittömästi vaikuttavia
3319: rikosoikeudessa erotetaan. Törkeällä huolimat- seikkoja, jotta rikossäännös voisi tulla sovellet-
3320: tomuudella tarkoitettaisiin siten sellaista lähellä tavaksi. Koska hyvin monilla tiedoilla voi olla
3321: tahallisuutta olevaa syyllisyyttä, joka ilmentäisi jonkinlainen vaikutus valtion maanpuolustuk-
3322: vakavaa poikkeamista asetettavista huolelli- seen tai turvallisuuteen, edellytetään nimen-
3323: suusvaatimuksista tai harkittua riskin ottamis- omaan, että vaikutuksen näihin seikkoihin tu-
3324: ta. lee olla välitön. Tiedonhankinta vieraan valtion
3325: Rangaistavuus edellyttää, että salaisuuden ulkomaansuhteista, valtiontaloudesta, ulko-
3326: paljastaminen on tapahtunut oikeudettomasti. maankaupasta tai energiahuollosta jäisi sovel-
3327: Tältä osin viitataan 8 §:n perusteluihin. lettavan säännöksen ulkopuolelle, jollei tiedon-
3328: Tuottamuksellisen turvallisuussalaisuuden hankinta ole luonteeltaan sellaista, että sitä
3329: paljastamisen rangaistukseksi ehdotetaan sak- voidaan pitää vieraan valtion maanpuolustuk-
3330: koa tai vankeutta enintään kaksi vuotta. seen tai turvallisuuteen kohdistuvana.
3331: Luvattoman tiedustelutoiminnan tekomuo-
3332: dot olisi niin ikään määritelty vakoilua suppe-
3333: JO §. Luvaton tiedustelutoiminta ammin. Luvattoman tiedustelutoiminnan tun-
3334: nusmerkit toteuttaisi vain tietojen hankinta,
3335: Liikenneyhteyksien vilkastuminen ja teknis- mutta ei pelkkä tietojen välittäminen, luovut-
3336: ten laitteiden kehitys ovat viime vuosikymmen- taminen, ilmaiseminen tai julkistaminen. Mah-
3337: ten aikana lisänneet mahdollisuuksia käyttää dollisista tiedonhankinnan tavoista on tehty
3338: Suomea hyväksi vieraisiin valtioihin kohdistu- selkoa vakoilua koskevan säännösehdotuksen
3339: vassa vakoilussa. Suomen kansainvälisen ase- perusteluissa.
3340: man kannalta on tarpeen estää se, että vieraat Säännöksen soveltamiseen johtava luvaton
3341: valtiot käyttäisivät Suomen aluetta hyväkseen tiedustelutoiminta tapahtuisi ilmeisesti yleensä
3342: toisiin vieraisiin valtioihin kohdistamassaan va- Suomessa. Se ei kuitenkaan ole rikossäännök-
3343: koilussa. sen soveltamisen kannalta välttämätöntä. Ri-
3344: 1 momentti. Luvattornana tiedustelutoimin- kossäännös voisi soveltua myös sellaiseen tie-
3345: 1993 vp - HE 94 59
3346:
3347: dustelutoimintaan, jossa käytettäisiin hyväksi sa rikoslain 13 luvussa tarkoitettuun tekoon
3348: Suomen ulkomailla olevia edustajia tai ulko- vierasta valtiota vastaan ja siten aiheuttaa
3349: mailla olevia suomalaisia yhteisöjä tai Suomen vaaran, että Suomen suhteet vieraaseen valti-
3350: kansalaisia. oon vahingoittuvat.
3351: Rikoksen tekijänä tulisi ilmeisesti yleensä Rikoksen tekotapana on mainittu osallistu-
3352: kyseeseen vieraan valtion tiedustelupalvelun tai minen rikoslain 13 luvussa tarkoitettuun te-
3353: vastaavan organisaation palveluksessa oleva tai koon vierasta valtiota vastaan. Teko olisi Suo-
3354: siltä toimeksiannon saanut henkilö. Koska messa tehtynä rangaistava kenen tahansa teke-
3355: suhde vieraan valtion tiedustelupalveluun saat- mänä, kun taas ulkomailla tapahtuneena se
3356: taa olla tehokkaasti salattu, rikossäännöksessä olisi rangaistavaa vain, jos tekijä on Suomen
3357: ei ole syytä tehdä tällaista tekijäkohtaista raja- kansalainen. Ehdotettu säännös vastaisi lähin-
3358: usta. Perusteltua on tehdä mahdolliseksi rikos- nä voimassa olevaa rikoslain 14 luvun 3 §:ää.
3359: säännöksen soveltaminen siitä riippumatta, ku- Valtiorikoksia koskevien säännösten tarkoi-
3360: ka luvattoman tiedustelutoiminnan tekijä on. tuksena on suojata lainsäätäjävaltiota, ei valti-
3361: Luvattomaan tiedustelutoimintaan voi toisin oita yleensä. Näin ollen Suomen rikoslain
3362: sanoen syyllistyä ulkomaalaisen ohella Suo- valtiorikoksia koskevat säännökset suojaavat
3363: menkin kansalainen. vain Suomen valtiota. Ehdotuksen mukaan
3364: Milloin luvaton tiedustelutoiminta aiheuttaa valtiopetosrikoksia koskevia Suomen rikoslain
3365: vahinkoa tai vaaraa Suomen ulkomaansuhteil- säännöksiä sovellettaisiin myös vieraaseen val-
3366: le, ei ole yleisin säännöin määriteltävissä. Suo- tioon kohdistuviin rikoksiin, jos teko on tehty
3367: men ulkomaansuhteiden vahingoittuminen Suomessa tai tekijä on Suomen kansalainen ja
3368: saattaa käydä ilmeiseksi luvattoman tiedustelu- teko aiheuttaa vaaran, että Suomen suhteet
3369: toiminnan kohteeksi joutuneen valtion tah- vieraaseen valtioon vahingoittuvat.
3370: donilmaisuista ja mahdollisista Suomeen koh- Valtiopetosrikoksia koskevat säännökset
3371: distamista vastatoimista. Rangaistavuus ei kui- ovat ehdotuksen 13 luvussa. Siinä tarkoitettuja
3372: tenkaan edellytä tällaista reaktiota tuon valtion valtiopetosrikoksia ovat valtiopetos, törkeä
3373: taholta - pelkästään se seikka, että kyseinen valtiopetos, valtiopetoksen valmistelu ja laiton
3374: luvaton tiedustelutoiminta aiheuttaa säännök- sotilaallinen toiminta. Tältä osin viitataan lä-
3375: sessä tarkoitettua vaaraa, riittää. hemmin ehdotuksen 13 lukuun ja sen peruste-
3376: Luvattoman tiedustelutoiminnan rangais- luihin.
3377: tusasteikoksi ehdotetaan vankeutta vähintään Vieraaseen valtioon kohdistuvan valtiopetos-
3378: neljä kuukautta ja enintään kuusi vuotta. rikoksen tunnusmerkit määräytyisivät Suomen
3379: 2 momentti. Suomen kannalta vahingollista rikoslain valtiopetosrikoksia koskevien sään-
3380: luvaton tiedustelutoiminta voi olla myös silloin, nösten pohjalta. Niistä mahdollisesti poikkea-
3381: kun tekijä ei onnistu pyrkimyksessään hankkia villa vieraan valtion rikossäännöksillä voisi olla
3382: tietoja. Näin ollen on perusteltua ehdottaa merkitystä vain, jos Suomen kansalainen toimii
3383: luvattoman tiedustelutoiminnan yritys rangais- tällä tavoin vierasta valtiota vastaan ulkomail-
3384: tavaksi. Voimassa olevan rikoslain 12 luvun la.
3385: 7 §:n 4 momentin nojalla se on nykyisinkin Säännöksen tarkoituksena ei ole säätää ran-
3386: rangaistava. gaistavaksi esimerkiksi erilaisten kansallisten
3387: vapautusliikkeiden tai vieraan valtion hallituk-
3388: sen kanssa oppositiossa olevien poliittisten jär-
3389: 11 §. Kansainvälisten suhteiden vaarantaminen jestöjen toimintaan osallistumista sinänsä.
3390: Kansainvälisten suhteiden vaarantamisena ei
3391: Kansainvälisten suhteiden vaarantamista pidettäisi myöskään Suomea velvoittavien kan-
3392: koskevan säännösehdotuksen ensisijaisena ta- sainvälisten sopimusten tai yleisesti tunnustet-
3393: voitteena on estää kansainvälisten suhteiden tujen ja vakiintuneiden kansainvälisen oikeu-
3394: vaarantuminen, joka saattaa aiheutua siitä, että den sääntöjen hyväksymiä tekoja.
3395: Suomessa harjoitetaan laitonta vieraan valtion Puuttuminen vieraan valtion hallitusta vas-
3396: vastaista toimintaa tai että Suomen kansalaiset taan suunnattuun arvosteluun ei voi tulla ky-
3397: osallistuvat sellaiseen toimintaan ulkomailla. symykseen pelkästään sen perusteella, että ul-
3398: Kansainvälisten suhteiden vaarantamista oli- kopolitiikasta vastaavat tahot kokevat tällaisen
3399: si se, että joku Suomessa tai Suomen kansalai- arvostelun virheelliseksi tai kiusalliseksi. Ehdo-
3400: nen Suomen ulkopuolella osallistuu ehdotetus- tetun 11 §:n soveltaminen edellyttää, että tekijä
3401: 60 1993 vp - HE 94
3402:
3403: osallistuu Suomen rikoslain mukaan valtiope- tavia olisivat esimerkiksi seuraavat teot, joilla
3404: tosrikoksena pidettävään tekoon vierasta val- rikottaisiin edellä mainittuja säännöksiä:
3405: tiota vastaan eikä Suomen lain mukaan halli- - sotaa käyvän valtion sota-aluksen tulemi-
3406: tuksen jyrkkäkään arvostelu ole valtiopetosri- nen Suomen aluevesille vastoin mainittuja mää-
3407: kos. Kansanvaltaisessa yhteiskunnassa sanan- räyksiä,
3408: vapauden tai järjestötoiminnan vapauden ra- - puolueettomuusvalvonnasta vastaavan
3409: joittaminen voi tulla harkittavaksi vain sellai- viranomaisen laiminlyönti ryhtyä toimiin sotaa
3410: sissa poikkeustapauksissa, joissa toiminta on käyvän vieraan valtion sota-aluksen tullessa
3411: saanut äärimmäisiä, Suomen kansallisia etuja määräysten vastaisesti Suomen aluevesille,
3412: vakavasti vahingoittavia muotoja. Tällöinkin - sotaa käyvän vieraan valtion sota-aluk-
3413: asian käsittely tuomioistuimessa saattaa olla sen viipyminen kauemmin Suomen aluevesillä
3414: Suomen etujen vastaista. Tästä syystä on pe- kuin on sallittua,
3415: rusteltua uskoa syyteharkinta Suomen ulkopo- - sellaisen aluksen sotilaallisen varustuksen
3416: litiikkaa johtavalle tasavallan presidentille, niin lisääminen Suomen alueella,
3417: kuin on tehty nykyisessäkin laissa. - sotaa käyvän valtion sukellusveneen tule-
3418: Kansainvälisten suhteiden vaarantaminen ri- minen Suomen aluevesille,
3419: koksena ei toteutuisi, ellei teosta ole aiheutunut - sotaa käyvän valtion vihamieliset toimen-
3420: vaaraa, että Suomen suhteet vieraaseen valti- piteet Suomen alueella, myös silloin, kun ne
3421: oon vahingoittuvat. Milloin vaara suhteiden kohdistuvat sodan toiseen osapuoleen tai muu-
3422: vahingoittumisesta vieraaseen valtioon on syn- hun puolueettomaan valtioon kuin Suomeen,
3423: tynyt, ei ole yksiselitteisin yleisin säännöin - Suomen käyttäminen sotatoimien tai tie-
3424: luonnehdittavissa. Tämäkin seikka puoltaa dustelun tukialueena tai sen hyväksikäyttämi-
3425: epätavallista syyteharkinnan järjestelyä. Lopul- nen sotilaallisessa varustautumisessa.
3426: lisen ratkaisun tekee kuitenkin tuomioistuin. Puolueettomuusmääräyksistä annetun ase-
3427: Kansainvälisten suhteiden vaarantamisen tuksen 20 §:n mukaan Suomen kansalainen tai
3428: rangaistukseksi ehdotetaan sakkoa tai vanke- Suomessa asuva taikka muutoin Suomessa
3429: utta enintään kaksi vuotta. oleskeleva ulkomaalainen tai kansalaisuutta
3430: vailla oleva henkilö ei saa millään tavoin
3431: myötävaikuttaa siihen, että mainitussa asetuk-
3432: 12 §. Puolueettomuusmääräysten rikkominen sessa tarkoitettuja puolueettomuusmääräyksiä
3433: rikotaan.
3434: Suomen pyrkimys pysytellä sotaa käyvien Rangaistukseksi puolueettomuusmääräysten
3435: vieraiden valtioiden välisten ristiriitojen ulko- rikkomisesta ehdotetaan sakkoa tai vankeutta
3436: puolella on kansainvälisessä politiikassa vakiin- enintään yksi vuosi. Voimassa olevan lain
3437: tunut. asteikko tuntee vain vankeusrangaistuksen,
3438: Voimassa olevan rikoslain 14 luvun 4 §:n 3 mutta tällaiseen poikkeukselliseen rangaistusas-
3439: momentissa on säännös puolueettomuusmäärä- teikkoon ei ole nähty tarvetta.
3440: yksien rikkomisesta. Suomen vakiintuneen
3441: kansainvälisen aseman perusteella tällaista
3442: säännöstä on pidettävä edelleen tarpeellisena. 13 §. Maanpetoksellinen yhteydenpito
3443: Voimassa oleva säännös on peräisin vuodelta
3444: 1894 ja siten muodoltaan vanhahtava. Voimassa olevassa rikoslain 12 luvun 9 §:ssä
3445: Suomen suhtautumisesta sotaa käyviin vie- on sangen laajasti säädetty rangaistaviksi
3446: raisiin valtioihin on annettu määräyksiä ase- maanpetosta valmistelevat ja edistävät tai vas-
3447: tuksessa puolueettomuusmääräyksistä (194/63). taavat toimet. Pykälän 1 momentissa on sää-
3448: Asetusta sovelletaan sotaa käyviin valtioihin detty rangaistavaksi maanpetoksellinen sala-
3449: siitä ajankohdasta, jonka tasavallan presidentti hanke eli kahden tai useamman henkilön teke-
3450: määrää. Asetuksessa on yksityiskohtaisia mää- mä sopimus mainitussa luvussa tarkoitetun
3451: räyksiä siitä, millaisin rajoituksin ja ehdoin rikoksen tekemiseksi. Pykälän 2 momentissa on
3452: sotaa käyvä vieras valtio saa käyttää Suomen säädetty rangaistavaksi niin sanottu yritetty
3453: aluetta hyväkseen. yllytys maanpetokseen. Rangaistavaa on sen
3454: Ehdotettu säännös puolueettomuusmääräys- mukaan koettaminen vietellä toista tekemään
3455: ten rikkomisesta ei laajenna rangaistavuutta luvussa mainittu rikos, vaikka houkuttelu ei
3456: nykyisestä, vaan täsmentää sen rajoja. Rangais- onnistuisikaan. Pykälän 3 momentissa on sää-
3457: 1993 vp - HE 94 61
3458:
3459: detty rangaistavaksi kyseisessä luvussa maini- noudattamaan tavallista suurempaa varovai-
3460: tun rikoksen tekemiseksi tapahtunut asettumi- suutta kanssakäymisessään vieraiden valtioiden
3461: nen yhteyteen vieraan valtion tai tämän asia- edustajien kanssa.
3462: miehen kanssa. Rangaistukseksi maanpetoksellisesta yh tey-
3463: Säännökset heijastavat säätämisaikansa denpidosta ehdotetaan sakkoa tai vankeutta
3464: poikkeuksellisia oloja ja ulottavat rangaista- enintään kaksi vuotta.
3465: vuuden tarpeettoman laajalle. Ehdotettu 13 §
3466: supistaisi rangaistavuuden alaa olennaisesti ny-
3467: kyisestään. Maanpetoksellinen salahanke saa- 14 §. Syyteoikeus
3468: vuttaisi rangaistavuuden asteen vasta silloin,
3469: kun sopimusta ryhdytään panemaan täytän- Valtiosäännön mukaan tasavallan presiden-
3470: töön. Toisen vietteleminen maanpetokseen olisi tin tehtävänä on johtaa maan ulkopolitiikkaa.
3471: rangaistavaa vain siinä tapauksessa, että ylly- Sellaisissa maanpetosrikoksissa, jotka saattavat
3472: tetty ryhtyy rangaistavaan maanpetosrikok- arkaluonteisella tavalla kosketella Suomen ja
3473: seen. Sen sijaan asettuminen yhteyteen vieraan vieraan valtion välisiä suhteita, on perusteltua
3474: valtion tai sen asiamiehen kanssa maanpetos- pidättää syyteoikeuden käytöstä päättäminen
3475: rikoksen tekemistä varten on syytä edelleen tasavallan presidentillä. Vaikka maanpetosri-
3476: pitää rangaistavana. kokset ovat yleensä ehdotuksen mukaan viral-
3477: Maanpetoksellinen yhteydenpito olisi siten lisen syytteen alaisia, poikkeuksen muodostai-
3478: ryhtymistä yhteydenpitoon vieraan valtion tai sivat ulkopoliittisen luottamusaseman väärin-
3479: sen asiamiehen kanssa tarkoituksessa tehdä käyttö ja kansainvälisten suhteiden vaaranta-
3480: luvussa mainittu maanpetosrikos. Yhteydenpi- minen sekä maanpetoksellinen yhteydenpito
3481: to voi olla periaatteessa minkä tapaista hyvän- niiden tekemiseksi. Näistä rikoksista syytettä ei
3482: sä, henkilökohtaisia tapaamisia, puhelinkeskus- saisi nostaa, ellei tasavallan presidentti sitä
3483: teluja, kirjeenvaihtoa, viestien välittämistä säh- määrää.
3484: köisillä tiedonsiirtovälineillä, radiolaitteilla tai
3485: muulla vastaavalla tavalla. Olennaista on se,
3486: että yhteydenpidon selvä tarkoitus on tulevai- 1.5. 13 luku. Vaitiopetosrikoksista
3487: suudessa syyllistyä johonkin maanpetosrikok-
3488: seen. 1.5.1. Luvun perustelut
3489: Rikos edellyttää tahallisuutta. Tahallisuus
3490: sisältää toisaalta tiedon, että henkilö, johon 1.5.1.1. Nykyinen lainsäädäntö ja sääntelyn
3491: pidetään yhteyttä, edustaa vierasta valtiota tai tarve
3492: on sen asiamies. Toisaalta tahallisuus edellyttää
3493: sen käsittämistä, että yhteydenpidon sisältönä Valtiopetosrikoksia koskevien säännösten ta-
3494: on maanpetosrikoksen valmisteleminen. Lisäksi voitteena on valtio- ja yhteiskuntajärjestyksen
3495: tekijällä on oltava tarkoituksena tehdä maan- pysyvyyden turvaaminen sellaisia kumoamis- ja
3496: petosrikos. muutospyrkimyksiä vastaan, joissa käytetään
3497: Yhteydenpito vieraan valtion asiamieheen tai väkivaltaisia keinoja, niillä uhkaamista tai
3498: sellaiseen verrattavaan voi alkaa maanpetosri- muuta valtiosäännön vastaista menettelytapaa.
3499: koksen suunnittelemisesta riippumattomana ta- Valtiopetosrikoksia koskevilla säännöksillä on
3500: valla. Vieraan valtion tiedustelupalvelun asia- kiinteä yhteys maan valtiosääntöön. Rikos-
3501: miehen kanssa tapahtuva keskustelu tai muu säännösten tulee turvata toisaalta valtiosään-
3502: yhteydenpito ei luonnollisesti olisi sinänsä ran- nössä tarkoitetut toimintavapaudet kaikille vai~
3503: gaistavaa, ei silloinkaan, kun asianomainen tiollisille ajatussuunnille, jotka pyrkivät vaikut-
3504: tietää keskustelukumppanin olevan vieraan val- tamaan yhteiskunnallisiin asioihin laillisin kei-
3505: tion asiamies tai vastaava edustaja. Rangaista- noin. Toisaalta valtiopetosrikoksia koskevissa
3506: vaksi yhteydenpito voi tulla vasta, kun yhtey- säännöksissä on määriteltävä kansanvaltaisen
3507: denpito alkaa asianomaisen tieten sisältää valtiollisen toiminnan periaatteiden kanssa ris-
3508: maanpetosrikoksen, esimerkiksi vakoilun, tiriidassa olevat toimintamuodot ja rangais-
3509: suunnittelua. Rikossäännös pyrkii omalta osal- tusuhin tehtävä mahdolliseksi niiden ehkäise-
3510: taan tähdentämään sitä, että henkilöryhmät, minen.
3511: joita voitaisiin esimerkiksi käyttää hyväksi Valtiopetosrikoksista on nykyisin säännöksiä
3512: . Suomeen kohdistuvassa vakoilussa, joutuvat rikoslain 11 luvussa. Lisäksi rikoslain 16 luvus-
3513: 62 1993 vp - HE 94
3514:
3515: sa on eräitä rikossäännöksiä, joilla on läheisiä mista laittomalla tavalla. Kummassakin valtio-
3516: yhtymäkohtia valtiopetosrikoksiin. Voimassa petoksen muodossa rikoksen yritys on rangais-
3517: oleva rikoslaki puhuu valtiopetoksesta kahdella tavuudeltaan rinnastettu täytettyyn rikokseen,
3518: tasolla. Toisaalta se on yhteisnimitys kaikille mutta ero voidaan ottaa huomioon rangaistus-
3519: rikoslain 11 luvussa tarkoitetuille rikoksille. ta määrättäessä ja mitattaessa.
3520: Toisaalta valtiopetokseksi kutsutaan rikoslain Vaikka valtiopetosta koskeva rikossäännös
3521: II luvun I ja 2 §:ssä tarkoitettuja tekoja. on säädetty ennen vuoden 19I9 hallitusmuotoa,
3522: Rikoslain II luvun I §:ssä tarkoitettuna val- säännöstä ei voida tulkita niin kirjaimellisesti,
3523: tiopetoksena pidetään sitä, että joku aikoen että se koskisi vain rikoslain säätämisaikana
3524: surmata Keisarin ja Suuriruhtinaan ottaa hänet voimassa olleen hallitusmuodon laitonta ku-
3525: hengiltä taikka sitä yrittää. Suomen itsenäisty- moamista tai muuttamista. Oikeuskirjallisuu-
3526: minen sai aikaan sen, että säännös menetti dessa onkin yleensä katsottu, että säännöksen
3527: merkityksensä. Voimassa olevan rikoslain mu- suojelukohteena on valtiosääntö kokonaisuute-
3528: kaan korkeimpaan valtiojohtoon kuuluvat hen- na. Valtiopetoksena rangaistavaa on siis valtio-
3529: kilöt nauttivat samanlaista suojaa henkirikok- säännön kumoaminen tai muuttaminen laitto-
3530: sia vastaan kuin muutkin. Tasavallan presi- malla tavalla tai sen yrittäminen.
3531: denttikään ei ole tässä mielessä autonomian Valtiopetoksen tekijänä voi olla myös ulko-
3532: ajan valtionpäämiehen seuraaja. maalainen. Ulkomaalaisen Suomen ulkopuolel-
3533: Rikoslain li luvun 2 §:ssä tarkoitetun valtio- la tekemä Suomeen kohdistuva valtiopetos on
3534: petoksen tunnusmerkistö on niin ikään kirjoi- rikoslain 1 luvun 3 §:n 1 momentin mukaan
3535: tettu autonomian ajan olosuhteita varten. Val- Suomen rikoslain mukaan rangaistavaa.
3536: tiopetoksesta tuomitaan säännöksen mukaan Voimassa olevan rikoslain mukaan valtiope-
3537: se, joka aikoen tosta valmistelevat toiminnot ovat laajasti ran-
3538: - viedä Keisarilta ja Suuriruhtinaalta va- gaistavia. Säännökset ovat peräisin sellaisista
3539: pauden, saattaa hänet vihollisen tai kapinoitsi- valtiollisista oloista, jotka eroavat monella ta-
3540: jan valtaan, riistää häneltä korkeimman vallan, voin nykyoloista.
3541: taikka estää häntä sen käyttämisestä, Valtiopetoksellinen salahanke on säädetty
3542: - Venäjän Valtakunnasta irroittaa Suo- rangaistavaksi rikoslain Il luvun 3 §:ssä. Jos
3543: menmaan, tahi jonkun osan siitä, tahi muun kaksi tai useammat ovat keskenään sopineet
3544: Venäjän Valtakuntaan kuuluvan alueen, taikka valtiopetoksen tekemisestä, jokaista rangais-
3545: saattaa jonkun osan Venäjän Valtakuntaa vie- taan mainitun säännöksen mukaan, vaikka
3546: raan vallan alle, taikka sopimusta ei pantaisikaan täytäntöön. Valtio-
3547: - laittomalla tavalla kumota tai muuttaa petoksen valmistelusta rangaistaan rikoslain 11
3548: Keisarikunnan tai Suuriruhtinaanmaan halli- luvun 4 §:n mukaan sitä, joka valtiopetoksen
3549: tusmuodon taikka vallanperimyksen järjestyk- aikomuksessa rupeaa yhteyteen vieraan halli-
3550: sen, tekee teon, jolla hän aikomuksensa toteut- tuksen kanssa, käyttää väärin hänelle uskottua
3551: taa tai sitä yrittää. virkavaltaa, hankkii aseita tai väkeä taikka
3552: Vaikka säännös on säädetty vuoden 1889 tekee muun sellaisen valmistelun. Mainitun
3553: rikoslain voimaantulon ajankohtana 2I päivä- kaltaiseen väkeen liittyminen on niin ikään
3554: nä huhtikuuta I894, sen on katsottu olevan valtiopetoksen valmisteluna rangaistavaa, tosin
3555: voimassa Suomen itsenäistymisen jälkeenkin lievemmän rangaistusasteikon alaista.
3556: siltä osin kuin sitä muuttuneissa olosuhteissa Viime sotia edeltäneissä kärjistyneissä poliit-
3557: ylipäänsä voidaan soveltaa. tisissa oloissa edellä mainittuja kriminalisointe-
3558: Voimassa olevan rikoslain mukaan valtiope- ja ei pidetty riittävinä. Rikoslain 1I lukuun
3559: toksena rangaistava teko voi kohdistua joko lisättiin vuonna 1931 valtiopetokseen tähtää-
3560: valtion alueeseen tai sen hallitusmuotoon. Alu- vän toiminnan edistämisen kriminalisoinut
3561: eeseen kohdistuvasta valtiopetoksesta on kyse 4 a §. Valtiopetokseen tähtäävän toiminnan
3562: silloin, kun jokin osa siitä saatetaan vieraan edistämiseen syyllistyy se, joka
3563: vallan alaiseksi. Voimassa olevassa rikoslaissa - liittyy sellaiseen yhdistykseen, järjestöön
3564: ei siis ole johdonmukaisesti pidetty kiinni siitä, tai muuhun yhteenliittymään, joka hänen tie-
3565: että valtiopetos kohdistuu valtion sisäiseen ja tensä toimii Suomen valtio- ja yhteiskuntajär-
3566: maanpetos ulkoiseen turvallisuuteen. Hallitus- jestyksen väkivaltaiseksi kumoamiseksi tahi
3567: muotoon kohdistuvana valtiopetoksena pide- tarkoittaa tällaisen toiminnan edistämistä välil-
3568: tään hallitusmuodon kumoamista tai muutta- lisesti tai välittömästi, taikka joka jäseniä
3569: 1993 vp - HE 94 63
3570:
3571: hankkimalla, varoja kokoamalla, maksuja suo- kymmenillä. Ennen viime sotia rikosoikeudel-
3572: rittamalla tai muulla siihen verrattavalla tavalla listen toimenpiteiden kohteina olivat pääasiassa
3573: työskentelee tällaiseksi tietämänsä yhteenliitty- kommunistisiin järjestöihin tai niiden kanssa
3574: män hyväksi, yhteistyössä oleviin järjestöihin sitoutuneet
3575: - ottaa osaa kokoukseen, joka hänen tie- henkilöt. Niin sanotun asekätkentäjutun jäl-
3576: tensä on kutsuttu koolle valtiopetokseen täh- keen 1940-luvun lopulta alkaen edellä mainit-
3577: täävän toiminnan edistämiseksi tahi jossa neu- tuja rikossäännöksiä on sovellettu vain joissa-
3578: votellaan tai päätetään valtiopetokseen tähtää- kin yksittäistapauksissa.
3579: vän toiminnan edistämiseksi taikka 1 kohdassa Se, että valtiopetosta ja siihen liittyviä rikok-
3580: mainitun yhteenliittymän perustamisesta, ellei sia koskevia säännöksiä on sovellettu viime
3581: asianhaaroista käy päättäminen, ettei hänen vuosikymmenten aikana vain harvinaisissa yk-
3582: aikomuksenaan ollut edistää tällaista toimin- sittäistapauksissa, johtuu lähinnä Suomen rau-
3583: taa, hallisista yhteiskunnallisista oloista. Valtiope-
3584: - puhein, kirjoituksin tai muulla tavoin tosrikoksia koskevat säännökset eivät silti ole
3585: ylistää valtiopetosta tai sen valmistelua taikka tarpeettomia. Jokainen nykyajan valtio on ri-
3586: levittää valtiopetokseen tai sen valmisteluun koslaissaan pyrkinyt turvaamaan valtiojärjes-
3587: kiihoittaviksi tai sitä ylistäviksi tietämiänsä tyksen pysyvyyttä sen laittomia kumoamis- ja
3588: kirjoituksia tai esityksiä; taikka muuttamispyrkimyksiä vastaan.
3589: - muulla tavoin puhein tai teoin tahallansa
3590: edistää valtiopetokseen tähtäävää toimintaa.
3591: Rikoslain 11 luvun 5 §:n mukaan se, mitä 1.5.1.2. Nykyisen sääntelyn ongelmia
3592: rikoslain 4 luvun 2 §:ssä on säädetty rikoksen
3593: yrityksestä, koskee myös valtiopetoksen yritys- Valtiopetosta ja siihen läheisesti liittyviä ri-
3594: tä ja valmistelua. Näin ollen valtiopetoksesta koksia koskevat säännökset ovat kokonaisuu-
3595: tai sen valmistelusta ei tuomita rangaistukseen distuksen tarpeessa. Se johtuu lähinnä kahdesta
3596: henkilöä, joka omasta tahdostaan luopuu val- syystä. Toiselta puolen säännökset on säädetty
3597: tiopetoksen yrityksestä tai valmistelusta. oloissa, jotka monella tavoin eroavat nyky-
3598: Nykyisen rikoslain 16 luvun 8 a §:n mukaan yhteiskunnan oloista. Jo valtiopetosta koskevi-
3599: henkilöä, joka rupeaa jäseneksi yhdistykseen en säännösten sanamuoto sinänsä on soveltu-
3600: tai muuhun yhteenliittymään, jonka tarkoituk- maton nykyoloihin. Toiselta puolen valtiope-
3601: siin kuuluu valtiollisiin asioihin vaikuttaminen toksen erilaisia valmistelutoimia koskevat ri-
3602: ja joka, jäseniltä vaadittavan kuuliaisuuden kossäännökset ovat tarpeettoman laajoja. En-
3603: sekä yhteenliittymän joukkomuodostelmiin ja nen kaikkea kriminalisointia voidaan pitää
3604: ryhmityksiin jakautumisen puolesta tai aseelli- tarpeettomana silloin, kun kyse on yksinomaan
3605: seen varustautumiseen nähden, hänen tietensä valtiollisen mielipiteen esittämisestä, kuulumi-
3606: on kokonaan tai joltakin osalta sotilaalliseen sesta yhdistykseen tai muuhun yhteisöön jäse-
3607: tapaan järjestetty tai aiottu siten järjestettäväk- nenä, osallistumisesta yhteisön järjestämään
3608: si, rangaistaan sakolla tai vankeudella korkein- kokoukseen, valtioelimen tai viranomaisen toi-
3609: taan kuudeksi kuukaudeksi, ellei hän muun minnan arvostelusta tai muusta vastaavasta
3610: lainpaikan mukaan ole teostaan ankararuman kansanvaltaiseen yhteiskuntaan tavanomaisesti
3611: rangaistuksen alainen. Rangaistusasteikko on kuuluvasta perusoikeuksien käyttämisestä.
3612: vankeutta korkeintaan yksi vuosi perustajalle, Yhteiskunnallisessa keskustelussa esitetään
3613: johtajalle ja yllyttäjälle sekä sille, joka julkisesti usein käsityksiä, joita edellä mainittuja sään-
3614: kehottaa tai koettaa vietellä toista rupeamaan nöksiä kirjaimellisesti tulkiten voitaisiin pitää
3615: jäseneksi sellaiseen yhteenliittymään. Tältäkin rangaistavina. Yleinen käsitys siitä, millaisten
3616: osin säännös on toissijainen verrattuna anka- tekojen tulisi olla valtiopetosrikoksina rangais-
3617: raruman rangaistusuhan sisältäviin rikossään- tavia, ei siten vastaa muodollisesti voimassa
3618: nöksiin. Pykälän 2 momentin mukaan virka- olevan rikoslain sisältöä.
3619: mies on voitu mainitusta rikoksesta tuomita
3620: virantoimituksesta erotettavaksi, vaikkei rikos
3621: ole virassa tehty. 1.5.1.3. Ehdotuksen pääkohdat
3622: Valtiopetosta ja siihen läheisesti liittyviä ri-
3623: koksia koskevia säännöksiä sovellettiin laajasti Valtiopetosrikoksia koskevalla ehdotetulla
3624: käytäntöön Suomen itsenäisyyden alkuvuosi- rikoslain 13 luvulla on kaksi päätavoitetta.
3625: 64 1993 vp - HE 94
3626:
3627: Ensinnäkin rikossäännöksillä pyritään suojaa- Rangaistava valtiopetoksen valmistelu olisi
3628: maan tehokkaasti kansanvaltaista valtiojärjes- laissa yksityiskohtaisesti määritelty. Valtiope-
3629: tystä sitä vakavalla tavalla vaarantavia tekoja toksen valmistelusta tuomittaisiin se, joka teh-
3630: vastaan. Ennen kaikkea ehdotuksella pyritään däkseen valtiopetoksen
3631: ehkäisemään aseellisten, muulla tavoin väkival-
3632: taisten ja niihin rinnastettavien keinojen käyt- - ryhtyy yhteydenpitoon vieraan valtion tai
3633: tämistä valtiollisiin asioihin vaikutettaessa. sen asiamiehen kanssa,
3634: Toisaalta ehdotuksella pyritään turvaamaan
3635: - valmistaa, hankkii, kokoaa tai varastoi
3636: kansalaisille mahdollisimman laaja vapaus yh- aseita, ampumatarvikkeita tai muita niihin
3637: teiskunnallisten mielipiteiden esittämiseen, yh- rinnastettavia väkivallan käyttöön soveltuvia
3638: distymis- ja kokoontumisvapauden sekä mui- välineitä,
3639: den kansalaisoikeuksien käyttöön. Rikoslain 13
3640: luvussa olisi ehdotuksen mukaan neljä rikos- - antaa koulutusta aseiden tai muiden vä-
3641: säännöstä: valtiopetos (1 §), törkeä valtiopetos kivallan käyttöön soveltuvien välineiden käyt-
3642: (2 §), valtiopetoksen valmistelu (3 §) ja laiton tämisessä tai
3643: sotilaallinen toiminta (4 §).
3644: Ehdotuksen mukaan valtiopetosta voisi olla - värvää tai kokoaa väkeä tai varustaa sitä
3645: kahdenlaista. Ensinnäkin valtiopetos toteutuisi aseilla.
3646: silloin, kun joku tarkoituksenaan väkivaltaa
3647: käyttämällä tai sillä uhkaamalla tai siihen Ehdotuksen mukaan valtiopetoksen valmis-
3648: rinnastettavana tavalla oikeudettomasti pakot- telusta tuomittaisiin myös se, joka perustaa tai
3649: tamana taikka valtiosääntöä rikkoen kumota organisoi yhteenliittymän, jonka tarkoituksena
3650: Suomen valtiosääntö tai muuttaa sitä taikka on Suomen valtiosäännön tai valtiojärjestyksen
3651: muuttaa Suomen valtiojärjestystä tekee teon, väkivaltainen kumoaminen tai muuttaminen,
3652: josta aiheutuu sanotun tarkoituksen toteutumi- osallistuu johtavassa asemassa tai muuten mer-
3653: sen vaara. kittävällä tavalla sellaisen yhteenliittymän toi-
3654: Toisaalta valtiopetos olisi kysymyksessä siinä mintaan tai tietoisena yhteenliittymän tarkoi-
3655: tapauksessa, että joku väkivaltaa käyttämällä tusperästä antaa sille merkittävää taloudellista,
3656: tai sillä uhkaamalla syrjäyttää tai yrittää syr- järjestöllistä tai muuta vastaavaa tukea.
3657: jäyttää tasavallan presidentin, valtioneuvoston Ehdotettu valtiopetoksen valmistelua koske-
3658: tai eduskunnan taikka kokonaan tai osaksi va säännös supistaisi olennaisesti kriminalisoin-
3659: estää tai yrittää estää niitä käyttämästä toimi- nin alaa verrattuna nykyisiin vastaaviin sään-
3660: valtaansa. Nykyisin osittain vastaava säännös nöksiin. Yhdistyksen jäseneksi liittyminen, ko-
3661: on rikoslain 15 luvun 1 §:n 1 momentissa. koukseen osallistuminen, valtiollisten mielipi-
3662: Säännös koskee kuitenkin vain sitä, joka val- teiden esittäminen tai valtioelinten toiminnan
3663: tiopäivillä väkivaltaisesti tai väkivaltaa uhaten arvostelu ei ehdotuksen mukaan voisi sellaise-
3664: häiritsee eduskunnan tai sen valiokunnan neu-
3665: naan olla rangaistavaa valtiopetoksen valmis-
3666: vottelu- tai päätösvapautta taikka estää niitä teluna tai edistämisenä.
3667: kokoontumasta taikka yrittää sitä. Säännös on
3668: vuonna 1889 säädetyssä alkuperäisessä muo- Laittomasta sotilaallisesta toiminnasta tuo-
3669: dossaan eikä vastaa nykyisiä oloja. mittaisiin se, joka laittomasti perustaa, organi-
3670: Valtiopetos olisi ehdotuksen mukaan törkeä, soi tai varustaa sotilaallisesti järjestäytyneen
3671: jos siinä yhteenliittymän, jonka tarkoituksena on vai-
3672: - rikoksentekijänä on tasavallan president- kuttaa valtiollisiin asioihin, toimii sellaisessa
3673: ti, valtioneuvoston jäsen tai muu valtion ylim- yhteenliittymässä johtavassa asemassa, talou-
3674: pään poliittiseen tai sotilaalliseen johtoon kuu- dellisesti tai muutoin merkittävällä tavalla tu-
3675: luva henkilö, kee sitä tai siinä toimeenpanee tai antaa soti-
3676: - rikoksen tekemiseen käytetään aseistettua laallista koulutusta.
3677: joukkoa,
3678: - rikos tehdään ihmisiä surmaamaHa tai Ehdotettu säännös eroaa voimassa olevasta
3679: - rikos on poikkeuksellisten olojen vuoksi säännöksestä erityisesti siinä, ettei pelkkä jäse-
3680: erityisen vaarallinen neksi ryhtyminen laittomasti perustettuun soti-
3681: ja valtiopetos on myös kokonaisuutena ar- laalliseen yhteenliittymään olisi enää rangaista-
3682: vostellen törkeä. vaa. Niin ikään toisen kehottaminen julkisesti
3683: 1993 vp - HE 94 65
3684:
3685: ryhtymään laittoman sotilaallisen yhteenliitty- minen tai sillä uhkaaminen. Valtiopetos VOISI
3686: män jäseneksi ei olisi sellaisenaan rangaistavaa. esimerkiksi toteutua siten, että puolustusvoimi-
3687: en organisaation sisälle syntyy ryhmittymä,
3688: jota on tarkoitus käyttää Suomen valtiojärjes-
3689: 1.5.2. Pykälien perustelut tyksen muuttamiseen. Sotilaallisesti järjestäyty-
3690: nyt organisaatio voidaan tietysti muodostaa
3691: 1 §. Valtiopetos myös puolustusvoimien ulkopuolelle. Sellainen
3692: järjestäytyminen valtiollisiin asioihin vaikutta-
3693: Valtiopetoksena pidettävä loukkaus valtio- miseksi on ehdotettu jo sinänsä rangaistavaksi
3694: järjestystä vastaan voi ehdotuksen mukaan olla luvun 4 §:ssä. Valtiopetokseen käytettävän vä-
3695: kahdentyyppistä. Se voi olla ensinnäkin Suo- kivallan tai sillä uhkaamisen ei kuitenkaan
3696: men valtiojärjestyksen kumoamista tai muutta- tarvitse olla sotilaallisesti järjestäytynyttä. Vä-
3697: mista oikeudettornin keinoin. Toisaalta valtio- kivallan tai sen uhkan merkitystä valtiopetok-
3698: petoksena pidetään väkivaltaa tai sillä uhkaa- sen kannalta arvioitaessa on kuitenkin otettava
3699: mista, joka kohdistuu ylimpiin valtioelimiin ja huomioon myös se, että rikos edellyttää todel-
3700: jonka tarkoituksena on estää niitä käyttämästä lista vaaraa valtiopetoksen toteutumisesta.
3701: näille elimille valtiosäännön mukaan kuuluvaa Valtiopetoksessa käytettävänä keinona ehdo-
3702: toimivaltaa. tuksen mukaan voi olla myös väkivaltaan tai
3703: 1 momentti. Säännösehdotuksen 1 momentis- sillä uhkaamiseen rinnastettava oikeudeton pa-
3704: sa on määritelty valtiosääntöön tai valtiojärjes- kottaminen. Tässä tarkoitettu painostuskeino
3705: tykseen kohdistuva valtiopetos. Rikoksen to- voi olla uhkaus sellaisen taloudellisen tai luon-
3706: teutuminen edellyttää seuraavien tunnusmerk- non katastrofin aiheuttamisesta, joka ainakin
3707: kien olemassaoloa: välillisesti vaarantaa kansalaisten terveyttä tai
3708: 1) Tekijän tavoitteena tulee olla Suomen toimeentuloa, kuten uhkaus ydinonnettomuu-
3709: valtiosäännön kumoaminen tai muuttaminen den aiheuttamisesta taikka metsiä tai muuta
3710: taikka Suomen valtiojärjestyksen muuttami- kasvillisuutta tuhoavien tautien laajamittaisesta
3711: nen. levittämisestä.
3712: 2) Tekijän tarkoituksena tekoon ryhtyessään Suomen oikeuden mukaan työtaistelutoi-
3713: on oltava se, että hän pyrkii tavoitteeseensa menpiteen käyttö poliittiseen tarkoitukseen ei
3714: joko väkivaltaisesti, eli käyttämällä väkivaltaa, ole sinänsä kiellettyä. Poliittisella työtaistelutoi-
3715: uhkaamalla sillä tai käyttämällä siihen rinnas- menpiteellä voidaan tarkoittaa työtaistelutoi-
3716: tettavaa oikeudetonta pakottamista, tai ilman menpidettä, jolla pyritään vaikuttamaan poliit-
3717: väkivaltaa valtiosääntöä rikkomalla. tiseen elimeen, kuten eduskuntaan, sen valio-
3718: 3) Tekijä on tehnyt teon, jonka avulla mai- kuntaan, valtioneuvostoon tai sen jäseniin,
3719: nittua tarkoitusperää on ryhdytty toteutta- kunnanvaltuustoon tai muuhun sellaiseen eli-
3720: maan. meen niiden käsiteltävänä olevassa asiassa.
3721: 4) On syntynyt vaara, että Suomen valtio- Työehtosopimuslain 8 § ei suoranaisesti estä
3722: sääntö edellä tarkoitetulla tavalla kumotaan tai edes sitä, että työtaistelutoimenpiteen tarkoitus
3723: muutetaan taikka Suomen valtiojärjestystä olisi muuttaa valtiojärjestystä. Valtiojärjestyk-
3724: muutetaan. seen kohdistuvaan poliittiseen työtaistelutoi-
3725: 5) Tekijän teon ja syntyneen vaaratilanteen menpiteeseen saattaa kuitenkin liittyä toimia,
3726: välillä on rikosoikeudellisesti merkityksellinen joita voidaan pitää ehdotuksessa tarkoitettuna
3727: syy-yhteys. Oikeudettornana pakottamisena. Sellaisia voi-
3728: Valtiopetoksessa on siis neljä eri perusvaih- vat olla ryhtyminen väkivallantekoihin tai edel-
3729: toehtoa: ensinnäkin teko voi kohdistua joko lä mainittuihin sabotaasitoimiin. Oikeudetonta
3730: Suomen valtiosääntöön tai Suomen valtiojär- painostusta voi myös olla työtaistelutoimenpi-
3731: jestykseen ja toiseksi tavoite voidaan pyrkiä teen järjestäminen sillä tavoin, että yhteiskun-
3732: saavuttamaan joko väkivaltaisesti tai valtio- nan toiminnalle ja väestön elinolojen turvaami-
3733: sääntöä rikkoen. Väkivaltainen tekotapa ja selle välttämättömät toiminnot (esimerkiksi
3734: valtiosäännön rikkominen voivat luonnollisesti elintarvikehuolto, liikenneyhteydet tai energia-
3735: ilmetä myös samassa teossa. huolto) tyrehtyvät.
3736: Valtiopetoksessa käytettävän väkivallan Virkamiesten oikeus työtaisteluun on edellä
3737: muotona tulee erityisesti kyseeseen sotilaalli- sanottua suppeampi. Valtion virkaehtosopi-
3738: seen tapaan järjestäytyneen asevoiman käyttä- muslain 8 §:n 1 momentin (764/86) mukaan ei
3739: 9 330533D
3740: 66 1993 vp - HE 94
3741:
3742: saa ryhtyä muuhun voimassa olevaa palvelus- kin edellä mainituista valtiosääntöön kuuluvis-
3743: suhdetta koskevaan työtaistelutoimenpiteeseen ta laeista muutetaan valtiosäännön kannalta
3744: kuin työsulkuun tai lakkoon. Nekin ovat kiel- olennaisella tavalla esimerkiksi kumoamalla
3745: lettyjä, jos niillä pyritään vaikuttamaan muihin jokin näistä laeista. Valtiosääntöön kuuluvan
3746: kuin mainitun lain 2 §:n mukaan sopimuksen- lain jonkin teknisen yksityiskohdan muuttami-
3747: varaisiin asioihin tai jos laissa on erikseen niin nen virheeilisessä järjestyksessä ei kuulu tämän
3748: säädetty. Vaikka valtiosääntö ja valtiojärjestys säännöksen nojalla arvosteltaviin tekoihin. Val-
3749: välillisesti vaikuttavatkin virkamiesten palve- tiosäännön kumoaminen taas tarkoittaa kaik-
3750: lussuhteisiin, niitä ja muitakaan valtiollisia kien valtiosääntöön kuuluvien osien kumoa-
3751: asioita ei ole mahdollista pitää virkaehtosopi- mista.
3752: muksin säänneltävinä asioina. Edellä sanotun Momentin 2 kohdassa on valtiopetoksen
3753: perusteella valtion toimeenpanemalle työsululle kohteena mainittu Suomen valtiojärjestys. Val-
3754: tai virkamiesyhdistyksen päättämälle lakolle ei tiojärjestyksellä tarkoitetaan sitä tapaa, jolla
3755: ole sallittua asettaa poliittisia tavoitteita. Kun- valtiosääntö on poliittisessa järjestelmässämme
3756: nallisen virkaehtosopimuslain (669170) 8 §:n 1 toteutunut. On mahdollista muuttaa valtiollista
3757: momentissa on vastaava kunnallisia palvelus- järjestystä ilman kajoamista valtiosääntöön si-
3758: suhteita koskeva säännös. Virkamiesten ryhty- nänsä. Sellaista voisi olla esimerkiksi maan
3759: minen poliittiseen työtaisteluun ei sellaisenaan julistaminen sota- tai poikkeustilaan, vaikkei
3760: olisi valtiopetosta. Työtaisteluun liittyvän oi- siihen ole edellytyksiä, kansalaisten perusoike-
3761: keudettoman pakottamisen olisi oltava niin uksien rajoittaminen taikka puolueiden tai työ-
3762: vakavaa, että se olisi rinnastettavissa väkivallan markkina- ja etujärjestöjen toiminnan lakkaut-
3763: käyttöön tai sillä uhkaamiseen. Valtiopetoksen taminen. Valtiojärjestykseen kuuluu toisin sa-
3764: tunnusmerkistön olisi muiltakin osin täytyttä- noen valtioelinten toimivaltaa ja toimintaedel-
3765: vä. lytyksiä sekä kansalaisten perusoikeuksia kos-
3766: Ehdotetussa lainkohdassa ei ole mainittu kevia kansanvaltaisia periaatteita, joita ei suo-
3767: ulkomaisen tuen hankkimista pyrkimyksessä ranaisesti ole säännelty valtiosäännössä mutta
3768: kumota Suomen valtiosääntö tai muuttaa Suo- jotka kuuluvat Suomen vakiintuneeseen poliit-
3769: men valtiojärjestystä. Tällainen toiminta voisi tiseen järjestelmään.
3770: olla rangaistavaa ehdotetun 12 luvun 1 §:ssä Valtiopetosta koskeva rikossäännös ei rajoit-
3771: tarkoitettuna Suomen itsemääräämisoikeuden taisi niitä mahdollisuuksia Suomen valtiosään-
3772: vaarantamisena. nön tai valtiojärjestyksen muuttamiseen, joita
3773: Valtiopetoksen tarkoituksena olisi 1 kohdan sisältyy voimassa olevaan valtiosääntöön ja
3774: mukaan kumota Suomen valtiosääntö tai toteutetaan sen mukaisessa järjestyksessä. Val-
3775: muuttaa sitä. Valtiosääntöön kuuluvat vuoden tiopetosta koskevan rikossäännöksen tarkoi-
3776: 1919 hallitusmuoto, vuoden 1928 valtiopäivä- tuksena on estää lainkohdassa tarkoitettujen
3777: järjestys, laki valtakunnanoikeudesta (27 3/22) keinojen käyttäminen valtiosääntöä ja valtio-
3778: ja niin sanottu ministerivastuulaki eli laki järjestystä koskevaan päätöksentekoon vaikut-
3779: eduskunnan oikeudesta tarkastaa valtioneuvos- tamiseksi.
3780: ton jäsenten ja oikeuskanslerin sekä eduskun- Valtiopetoksen rangaistavuus ei välttämättä
3781: nan oikeusasiamiehen virkatointen lainmukai- vaadi, että väkivaltaa olisi ryhdytty käyttä-
3782: suutta (274/22). Näiden lisäksi on olemassa mään tai sillä olisi uhattu taikka siihen rinnas-
3783: suuri joukko lakeja, jotka johtolauseensa mu- tettavana tavalla olisi ryhdytty oikeudettomasti
3784: kaisesti on säädetty perustuslain säätämisjärjes- pakottamaan Suomen valtiosäännön muutta-
3785: tyksessä eli valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mu- miseksi tai kumoamiseksi tai valtiojärjestyksen
3786: kaisesti. Ne eivät kuulu valtiosääntöön, vaan muuttamiseksi taikka että valtiosääntöä rikko-
3787: ovat tavallisia lakeja, joilla valtiosäännöstä en Suomen valtiosääntöä tai Suomen valtiojär-
3788: tehtyinä poikkeuksina on eräitä ominaispiirtei- jestystä olisi joltakin osin muutettu. Edellytyk-
3789: tä. Valtiosääntöön eivät kuulu myöskään Ah- senä on sen sijaan, että on tehty teko, joka
3790: venanmaan itsehallintolaki (1144/91) tai Ahve- ilmentää tekijän aikomusta tarvittaessa käyttää
3791: nanmaan maanhankintalaki (3175). nyt mainittuja keinoja päämäärän toteuttami-
3792: Valtiosäännön muuttamisella tarkoitetaan seksi. Valmius käyttää väkivaltaa, uhata sillä
3793: valtiosäännön osittaista muuttamista ilman, tai käyttää siihen rinnastettavaa oikeudetonta
3794: että koko valtiosääntö kumoutuu. Muuttami- painostusta taikka rikkoa valtiosääntöä voi-
3795: nen viittaa menettelyyn, jossa jotakin tai joita- daan pääsääntöisesti todeta vasta sitten, kun
3796: 1993 vp - HE 94 67
3797:
3798: väkivallanteko on tehty, sillä on uhattu tai on vaara valtiopetoksellisen tarkoituksen toteutu-
3799: ryhdytty lainkohdassa tarkoitettuihin painos- misesta. Ehdotettu muutos on ennen kaikkea
3800: tustoimiin tai rikottu valtiosääntöä. Valtiope- valtiopetoksen luonnetta koskeva. Valtiopetos
3801: toksen toteutumisajankohdan asettaminen näin muuttuu valtiojärjestykseen kohdistuvasta seu-
3802: myöhäiseen vaiheeseen saattaa suojata liian rausrikoksesta nykyistä selkeämmin valtiojär-
3803: heikosti valtiojärjestystä. Ennen kaikkea torjut- jestykseen kohdistuvaksi niin sanotuksi konk-
3804: taessa hyvin organisoitua, salassa pidettyä ja reettiseksi vaarantamisrikokseksi.
3805: sotilaallisin keinoin toteutettavaa vallankaap- Valtiopetoksen rangaistavuuden edellytykse-
3806: paussuunnitelmaa on perusteltua katsoa, että nä edellä sanotun mukaisesti on se, että tekijän
3807: valtiopetoksen valmistelusta siirrytään rikoksen teon seurauksena on syntynyt vaaratilanne,
3808: toteuttamiseen jo ennen varsinaisia aseellisia jossa valtiosääntö voi tulla muutetuksi tai
3809: toimia tai niillä uhkaamista. Sellaista toimintaa kumotuksi tai valtiojärjestys muutetuksi. Esi-
3810: voisi olla valtiolliseen järjestykseen kohdistu- merkiksi siltä väkivallalta, jota tekijä on valmis
3811: van uhkavaatimuksen esittäminen ilman, että tarkoituksensa toteuttamiseksi käyttämään, tu-
3812: vielä siinä vaiheessa julkisesti kerrotaan vaati- lee edellyttää määrättyä vakavuusastetta. Teki-
3813: muksen toteuttamista varten tapahtuneesta jän käytettävissä on oltava väkivallan käytön
3814: aseellisesta varustautumisesta. Tällöinkin edel- mahdollisuuksia siinä määrin, että vaara Suo-
3815: lytettäisiin, että tekijällä on tarkoituksenaan men valtiojärjestykselle voi ylipäänsä syntyä.
3816: valtiosääntöön tai valtiojärjestykseen kohdistu- Näin ollen valtiopetoksena ei vielä voitane
3817: van muutoksen aikaan saaminen joko säännök- pitää esimerkiksi lukumäärältään vähäisen fa-
3818: sessä edellytetyllä tavalla väkivaltaisesti tai naatikkoryhmän suorittamaa radioaseman val-
3819: valtiosääntöä rikkoen. taamista tarkoituksella julkistaa ilmeisen epä-
3820: Valtiopetossäännöksessä mainittujen väki- realistisia vaatimuksia valtiojärjestyksen muut-
3821: valtaisten keinojen käyttäminen merkitsee sa- tamisesta.
3822: malla, että jonkin muunkin rikoksen, esimer- Koska valtiopetos rikoksena toteutuisi jo
3823: kiksi henkeen, terveyteen tai vapauteen kohdis- siinä vaiheessa, kun tekijän teosta aiheutuu
3824: tuvan rikoksen, tunnusmerkit toteutuvat. Val- vaara valtiojärjestykselle, rikoksen yritystä ei
3825: tiopetokseen voidaan näin ollen katsoa sisälty- ole tarpeen säätää rangaistavaksi.
3826: vän tietty määrä yksilöön kohdistuvaa vääryyt- Valtiopetoksen rangaistukseksi ehdotetaan
3827: tä. Valtiojärjestys ja yksilön henki, terveys, vankeutta vähintään yksi ja enintään kymme-
3828: turvallisuus ja vapaus ovat rikosoikeuden sään- nen vuotta.
3829: nösten suojelukohteina olennaisesti erilaisia. 2 momentti. Tässä momentissa määriteltäisiin
3830: Sen vuoksi teon kohdistuminen sekä valtiojär- ylimpiin valtioelimiin kohdistuva valtiopetos.
3831: jestykseen että yksilöön tulee tällaisissa tapa- Valtiopetosta olisi ehdotuksen mukaan se, että
3832: uksissa asianmukaisesti arvioiduksi silloin, kun joku väkivaltaa käyttämällä tai sillä uhkaamal-
3833: valtiopetoksen yhteydessä tehty väkivallanteko, la syrjäyttää tai yrittää syrjäyttää tasavallan
3834: uhkaaminen tai oikeudeton pakottaminen tuo- presidentin, valtioneuvoston tai eduskunnan
3835: mitaan myös siihen sinänsä soveltuvan rikos- taikka kokonaan tai osaksi estää tai yrittää
3836: säännöksen mukaan. estää niitä käyttämästä toimivaltaansa.
3837: Ehdotuksen mukaan valtiopetos toteutuisi Ehdotuksen mukaan ne ylimmät valtioeli-
3838: siis siinä vaiheessa, kun tekijä on tehnyt teon, met, jotka osallistuvat lainsäädäntövallan käyt-
3839: josta aiheutuu lainkohdassa mainittu vaara töön, saisivat samanlaisen suojan väkivaltaa
3840: Suomen valtiosäännölle tai valtiojärjestykselle. käyttäen tai sillä uhaten tapahtuvaa syrjäyttä-
3841: Nykyisin voimassa olevan rikoslain II luvun mistä tai toimivallan käytön estämistä vastaan.
3842: 2 §:n mukaan valtiopetos toteutuu siinä vai- Syrjäyttäminen voi tapahtua esimerkiksi siten,
3843: heessa, kun tekijä tekee teon, jolla hän aiko- että asetetaan uusia, laittomia elimiä laillisten
3844: muksensa toteuttaa tai sitä yrittää. Muutos toimielinten sijaan.
3845: jossakin määrin aikaistaisi valtiopetoksen tun- Ylimpiä tuomioistuimia ja lainvalvontaelimiä
3846: nusmerkistön täyttymiskohtaa. Käytäntöön so- ei ole ehdotettu valtiopetossäännöksessä tar-
3847: vellettuna muutos ei olisi kovin suuri. Nykyi- koitetun suojan piiriin sen vuoksi, etteivät ne
3848: sessä laissa valtiopetoksen yritys rangaistavuu- suoranaisesti osallistu valtiosäännön muutta-
3849: deltaan rinnastetaan täytettyyn tekoon. Valtio- mista tarkoittavaan lainsäädäntöön muuten
3850: petoksen yrityksen rangaistavuus edellyttää, kuin mahdollisina lausunnonantajina. Väkival-
3851: että on syntynyt niin sanottu konkreettinen ta tai sillä uhkaaminen, jonka kohteena on
3852: 68 1993 vp - HE 94
3853:
3854: korkein oikeus tai korkein hallinto-oikeus, oi- asemasta, joka sellaisella henkilöllä on. Tällai-
3855: keuskansleri tai eduskunnan oikeusasiamies, on sessa asemassa olevia ei ole mahdollista laissa
3856: siten arvioitava virkamiesten rikosoikeudellista tarkoin luetella. Valtion ylimpään poliittiseen
3857: suojaa tarkoittavien säännösten mukaan. johtoon kuuluu muitakin kuin tasavallan pre-
3858: Ehdotettu säännös suojaa tasavallan presi- sidentti ja valtioneuvoston jäsenet, esimerkiksi
3859: denttiä, valtioneuvostoa ja eduskuntaa ylimpi- eduskunnan puhemies. Valtion ylimpään joh-
3860: nä valtioeliminä. Sen vuoksi käytetyn väkival- toon kuuluvana henkilönä voidaan poikkeus-
3861: lan tai uhkauksen ei välttämättä tarvitse koh- tapauksissa pitää laajasti tunnettua ja erittäin
3862: distua suoraan tasavallan presidentin henki- vaikutusvaltaisessa valtiollisessa asemassa ole-
3863: löön, yksittäisiin valtioneuvoston jäseniin tai vaa henkilöä silloinkin, kun hänellä ei ole
3864: kansanedustajiin. Väkivallan tai sillä uhkaami- varsinaista virka-asemaa, esimerkiksi vaikutus-
3865: sen välittöminä kohteina voivat olla esimerkik- valtaisen puolueen johtajaa, vaikka tämä ei
3866: si ylimpien valtioelinten turvallisuudesta vas- olisikaan valtioneuvoston jäsen.
3867: taavat viranomaiset. Valtiopetokseksi väkival- Ehdotuksen 1 kohdassa on mainittu mahdol-
3868: lan tai sillä uhkaamisen tekee sen tarkoitus, lisesti törkeänä pidettävän valtiopetoksen teki-
3869: ylimmän valtioelimen syrjäyttäminen asemas- jänä myös ylimpään sotilaalliseen johtoon kuu-
3870: taan tai sen toimivallan käytön estäminen. luva henkilö. Valtion ylintä sotilaallista johtoa-
3871: Toiselta puolen väkivallan tai uhkauksen kaan ei ole mahdollista täsmälleen luetella
3872: kohdistuminen tasavallan presidenttiin, valtio- laissa. Siihen kuuluvat henkilöt on kuitenkin
3873: neuvoston jäseneen tai kansanedustajaan ei syytä asettaa samantapaiseen asemaan ylim-
3874: sinänsä merkitse teon arvioimista valtiopetok- män poliittisen johdon kanssa sen vuoksi, että
3875: seksi. Väkivaltaa voidaan käyttää tai sillä puolustusvoimilla on käytettävissään runsaasti
3876: uhata muustakin syystä kuin tarkoituksella asevoimaa. Tästä syystä on erityisen tärkeää,
3877: syrjäyttää valtioelin tai estää sen toiminta. että ylin sotilaallinen johto pidättäytyy valtio-
3878: Väkivallanteoissa, joiden tarkoituksena ei ole järjestykseen kohdistuvista rikoksista. Valtion
3879: valtioelimen syrjäyttäminen tai sen. toiminnan ylimpään sotilaalliseen johtoon kuuluvien hen-
3880: estäminen, on teon kohdistumisella valtion kilöiden piiri on syytä rajata suppeaksi. Voi-
3881: ylimpään johtoon silti rikosoikeudellista mer- daan katsoa, että siihen kuuluvat lähinnä puo-
3882: kitystä, ennen kaikkea rangaistuksen määrää- lustusministeriön johtavat virkamiehet, puolus-
3883: mis- ja mittaamisperusteena. Tämä voidaan tusvoimien komentaja, meri- ja ilmavoimien
3884: päätellä esimerkiksi valtiopäiväjärjestyksen komentajat, pääesikunnan johtavat virkamie-
3885: 15 §:stä. het ja esikuntapäälliköt, sotilasläänien päälli-
3886: köt ja näihin rinnastettavat sotilashenkilöt.
3887: Eräänlaisena yleisenä rajanvetona saattaisi pi-
3888: 2 §. Törkeä valtiopetos tää vähintään kenraalimajurin sotilasarvoa tai
3889: sitä vastaavaa sotilasarvoa edellyttävää tehtä-
3890: Ehdotuksen mukaan valtiopetosta pidettäi- vää puolustusvoimissa.
3891: siin törkeänä, jos siinä Ehdotuksen 2 kohdassa on mainittu mahdol-
3892: - rikoksentekijänä on tasavallan president- lisena valtiopetoksen törkeänä pitämisen perus-
3893: ti, valtioneuvoston jäsen tai muu valtion ylim- teena se, että rikoksen tekemiseen käytetään
3894: pään poliittiseen tai sotilaalliseen johtoon kuu- aseistettua joukkoa. Lainkohdassa mainittu
3895: luva henkilö, aseistettu joukko voi olla sotilaallisesti järjes-
3896: - rikoksen tekemiseen käytetään aseistettua täytynyt organisaatio, jota käytetään valtiope-
3897: joukkoa, toksen tekemiseen. Aseistettu joukko on kui-
3898: - rikos tehdään ihmisiä surmaamalla tai tenkin kyseessä myös silloin, kun joukon orga-
3899: - rikos on poikkeuksellisten olojen vuoksi nisoituminen on löyhempää kuin sotilaallisessa
3900: erityisen vaarallinen yhteenliittymässä. Joukon voidaan sanoa ole-
3901: ja valtiopetos on myös kokonaisuutena ar- van aseistettu, kun siinä on väkeä verraten
3902: vostellen törkeä. paljon ja valtaosalla joukon jäsenistä on käy-
3903: Se, että valtion ylimpään poliittiseen tai tettävissään ampuma-ase tai siihen rinnastetta-
3904: sotilaalliseen johtoon kuuluvan henkilön teke- va vakavan väkivallan toteuttamiseen sovelias
3905: mänä valtiopetosta voidaan pitää törkeänä, ase. Näin ollen lukumääräisesti pieni aseistettu
3906: johtuu siitä erityisen vastuullisesta ja yhteis- ryhmä, jolla on paljon aseettornia tukijoita, ei
3907: kunnan jäsenten luottamusta edellyttävästä vielä täytä aseellisen joukon tunnusmerkkejä.
3908: 1993 vp - HE 94 69
3909:
3910: Kuinka suuri määrä väkeä tarvitaan, jotta teltavissa oleviin rikoksiin. Sen vuoksi törkeän
3911: aseistettu ryhmä muuttuu aseistetuksi joukoksi, valtiopetoksen rangaistukseksi ehdotetaan van-
3912: ei ole yksiselitteisesti määriteltävissä. Rajanveto keutta vähintään neljä vuotta tai elinkausi.
3913: riippuu aseistettujen henkilöiden lukumäärän
3914: ohella käytössä olevien aseiden laadusta, jou-
3915: kon jäsenten saamasta harjaantumisesta asei- 3 §. Valtiopetoksen valmistelu
3916: den käyttöön ja yhteiseen toimintaan ja muista
3917: vastaavista seikoista. Valtiopetoksen valmistelu voisi ehdotuksen
3918: Ehdotetun momentin 3 kohdassa tarkoite- mukaan olla kolmenlaista. Ensinnäkin yhtey-
3919: taan ihmisten surmaamisella tahallisia henkiri- denpito vieraan valtion tai sen asiamiehen
3920: koksia. Momentin 3 kohtaa tulkittaessa ei ole kanssa valtiopetoksen tekemiseksi voisi toteut-
3921: olennaista, kuinka monta ihmistä valtiopetok- taa rikoksen tunnusmerkit. Toiseksi rangaista-
3922: sen yhteydessä on saanut surmansa. Sanamuo- vaa olisi valtiopetoksen tekemistä varten tapah-
3923: don mukaisesti kahden ihmisen kuolema mai- tuva aseistautuminen ja siihen rinnastettava
3924: nitulla tavalla riittäisi. Olennaista sen sijaan 3 valmistautuminen aseellisen joukon aikaan saa-
3925: kohdan sovellettavuuden kannalta on se, että miseksi. Kolmanneksi valtiopetoksen valmiste-
3926: on käytetty vakavaa väkivaltaa muuten kuin lua voisivat olla erilaiset merkittävät tehtävät
3927: satunnaisesti. Se, että valtiopetoksen yhteydes- organisaatiossa, jonka tarkoituksena on Suo-
3928: sä käytetyn väkivallan vakavuus ja järjestäyty- men valtiosäännön tai valtiojärjestyksen väki-
3929: neisyys on tältä kannalta ratkaisevaa, ilmenee valtainen kumoaminen tai muuttaminen. Kaksi
3930: siitä, että rikoksen tekeminen ihmisiä surmaa- ensin mainittua tekomuotoa säänneltäisiin py-
3931: maila ei automaattisesti aiheuta valtiopetoksen kälän 1 momentissa ja viimeksi mainittu teko-
3932: pitämistä törkeänä. Edellytyksenä näissäkin muoto 2 momentissa.
3933: tapauksissa on se, että valtiopetos myös koko- 1 momentti. Valtiopetoksen valmisteluun
3934: naisuutena arvostellen on törkeä. syyllistyisi ehdotuksen mukaan se, joka tehdäk-
3935: Momentin 4 kohdassa mainitaan perusteena, seen valtiopetoksen
3936: jonka johdosta valtiopetosta voitaisiin pitää - ryhtyy yhteydenpitoon vieraan valtion tai
3937: törkeänä, se, että rikos on poikkeuksellisten sen asiamiehen kanssa,
3938: olojen vuoksi erittäin vaarallinen. Törkeätä - valmistaa, hankkii, kokoaa tai varastoi
3939: valtiopetosta koskevassa säännösehdotuksessa aseita, ampumatarvikkeita tai muita niihin
3940: poikkeuksellisilla oloilla tarkoitetaan lähinnä rinnastettavia väkivallan käyttöön soveltuvia
3941: Suomea koskevaa sotaa, aseellista selkkausta, välineitä,
3942: miehitystä, niiden välitöntä uhkaa tai välitöntä - antaa koulutusta aseiden tai muiden vä-
3943: jälkitilaa, sotilaallista tai poliittista kriisiä tai kivallan käyttöön soveltuvien välineiden käyt-
3944: sellaisen välitöntä uhkaa. Sen sijaan esimerkiksi tämisessä tai
3945: suuronnettomuuden aiheuttaman kriisitilanteen - värvää tai kokoaa väkeä tai varustaa sitä
3946: hyväksi käyttämistä ei ehdotuksessa tarkoiteta. aseilla.
3947: Se, että valtiopetos tehdään poikkeuksellisis- Valtiopetoksen tekemiseen tähtäävä yhtey-
3948: sa oloissa, ei vielä riitä tekemään siitä törkeää. denpito vieraan valtion tai sen asiamiehen
3949: Ehdotuksen mukaan valtiopetoksen tulee olla kanssa voi olla periaatteessa minkä tapaista
3950: erityisen vaarallinen, minkä tulee ainakin osit- hyvänsä, henkilökohtaisia tapaamisia, puhelin-
3951: tain johtua poikkeuksellisista oloista eikä vain keskusteluja, kirjeenvaihtoa, viestien välittämis-
3952: valtiopetoksen tekotavasta. tä sähköisillä tiedonsiirtovälineillä, radiolait-
3953: Ehdotuksessa mainitut neljä kohtaa ovat teilla tai muulla vastaavalla tavalla. Sillä, kum-
3954: tyhjentävä luettelo niistä perusteista, joiden man osapuolen aloitteesta yhteydenpitoon ryh-
3955: olemassa ollessa valtiopetosta voidaan pitää dytään, ei myöskään ole rangaistavuuden kan-
3956: törkeänä. Ratkaisevaa rajanvedossa valtiope- nalta merkitystä. Olennaista on se, että yhtey-
3957: toksen ja törkeän valtiopetoksen välillä on denpidon tarkoituksena on tulevaisuudessa
3958: kuitenkin rikoksen kokonaisarviointi. Niissä syyllistyä valtiopetokseen.
3959: tapauksissa, joissa jokin mainituista perusteista Mainitun kaltaisen valtiopetoksen valmiste-
3960: soveltuu valtiopetokseen, sen täytyy olla myös lun tahallisuuteen sisältyy toisaalta tieto, että
3961: kokonaisuutena arvioiden törkeä, jotta tätä henkilö, johon pidetään yhteyttä, edustaa vie-
3962: säännöstä voitaisiin soveltaa. rasta valtiota tai on sen asiamies. Toisaalta
3963: Törkeä valtiopetos kuuluu vakavimpiin aja- tahallisuus edellyttää sen käsittämistä, että
3964: 70 1993 vp - HE 94
3965:
3966: yhteydenpito tapahtuu valtiopetoksen valmiste- varautumista virkatehtävien yhteydessä mah-
3967: lemiseksi. Vieraan valtion tiedustelupalvelun dollisesti syntyviin väkivaltaisiin konflikteihin.
3968: asiamiehen kanssa tapahtuva keskustelu tai On myös eräitä suosittuja harrastuksia, jois-
3969: muu yhteydenpito ei luonnollisesti olisi sinänsä sa aseiden käyttöä on tarpeen opettaa. Näin
3970: rangaistavaa, ei silloinkaan, kun asianomainen ollen esimerkiksi metsästysviranomaisten ja
3971: tietää keskustelukumppanin olevan vieraan val- metsästysjärjestöjen antama opastus ampuma-
3972: tion asiamies tai muu edustaja. Rangaistavaksi aseiden ja ampumatarvikkeiden käsittelyssä ei
3973: yhteydenpito tulee vasta, kun se alkaa asian- ole kiellettyä edellyttäen, että se tapahtuu
3974: omaisen tieten sisältää valtiopetoksen valmiste- voimassa olevien säännösten mukaisesti. Sama
3975: lua ja asianomainen osallistuu siihen tehdäk- koskee eräiden urheilulajien valmennusta. Vas-
3976: seen valtiopetoksen. ta valtiopetokselliset tarkoitusperät tekisivät
3977: Ampuma-aseista ja ampumatarpeista anne- esimerkiksi valmennuksen ampumaurheiluun
3978: tun lain 1 §:n (262/53) mukaan niiden valmis- tai ampumahiihtoon rangaistavaksi valtiope-
3979: tus, maahantuonti, kauppa, hankkiminen ja toksen valmisteluna.
3980: hallussapito on sallittu ainoastaan siihen anne- Ehdotuksen tarkoittamana koulutuksena ei
3981: tulla luvalla. Räjähdysvaarallisista aineista an- pidetä sellaista poliittista tai aatteellista koulu-
3982: netussa laissa (263/53) ja sen nojalla annetussa tusta, jota toisenlaista kuin Suomessa vallitse-
3983: räjähdystarvikeasetuksessa (85/80) on vastaavia vaa valtiojärjestystä kannattavat järjestöt anta-
3984: räjähdystarvikkeita koskevia säännöksiä. Terä- vat jäsenilleen, kannattajilleen tai muille siitä
3985: aselain (108/77) 2 ja 3 §:n mukaan vaarallisen kiinnostuneille. Samoin yhteiskuntatieteellinen
3986: teräaseen maahantuonti, valmistus myyntiä tutkimus ja siihen perustuva opetus jää lain-
3987: varten, kauppa sekä hallussapito yleisellä pai- kohdassa tarkoitetun koulutuksen määrittelyn
3988: kalla, yleisessä kokouksessa tai muussa julki- ulkopuolelle silloinkin, kun se suhtautuu kriit-
3989: sessa tilaisuudessa ovat kiellettyjä. tisesti Suomessa vallitsevaan valtiolliseen järjes-
3990: Aseiden, ampumatarvikkeiden ja muiden nii- tykseen.
3991: hin rinnastettavien väkivallan käyttöön sovel- Valtiopetoksen valmistelua olisi ehdotuksen
3992: tuvien välineiden valmistaminen, hankkiminen, mukaan myös väen värvääminen tai kokoami-
3993: kokoaminen tai varastoiminen voi siis olla nen taikka sen varustaminen aseilla valtiope-
3994: kiellettyä muun lainsäädännön nojalla. Muussa toksen tekemistä varten. Liittyminen jäseneksi
3995: lainsäädännössä ei ole kuitenkaan otettu huo- tällaiseen väkeen ei olisi enää rangaistavaa
3996: mioon aseiden, ampumatarvikkeiden tai mui- sinänsä. Ehdotus supistaisi valtiopetoksen val-
3997: den vastaavien välineiden käyttämistä valtiope- mistelun alaa nykyisin voimassa olevan rikos-
3998: toksen tekemiseen. Sen vuoksi on tarpeen lain 11 luvun 4 §:ssä tarkoitetusta.
3999: säätää sellaisten valmistaminen, hankkiminen, Väen värvääminen tai kokoaminen voi ta-
4000: kokoaminen ja varastoiminen rangaistavaksi pahtua eri tavoin esimerkiksi ilmoituksin tai
4001: valtiopetoksen valmisteluna, jos toiminnan tar- tiedonannoin, kiertämällä erilaisissa tilaisuuk-
4002: koituksena on tehdä myöhemmin valtiopetos. sissa, järjestämällä ilmoittautumistilaisuuksia
4003: Valtiopetoksen valmistelua voi olla myös tai pitämällä tiloja sellaista toimintaa varten.
4004: koulutuksen antaminen aseiden tai muiden Kun väkeä kokoontuu valtiopetoksen tekemis-
4005: väkivallan käyttöön soveltuvien välineiden tä varten, rangaistavaa valtiopetoksen valmis-
4006: käyttämisessä. Koulutuksen tarkoituksena tu- telua on niiden toiminta, jotka aktiivisella
4007: lee olla valmistautuminen valtiopetoksen teke- toiminnallaan eri tavoin organisoivai väen ko-
4008: miseen. Rangaistavaa olisi lähinnä ampuma- koontumista.
4009: aseiden käyttöön opastaminen, pommien val- Valtiopetoksen valmistelusta ei olisi kyse
4010: mistamiseen tai asentamiseen perehdyttäminen vielä silloin, kun väkeä värvätään tai kehote-
4011: taikka harjaannuttaminen terroritekojen suorit- taan kokoontumaan valtiopetoksen tekemistä
4012: tamiseen tai erilaisiin sotilaallisiin operaatioi- varten, jos värväys tai kehotus on jäänyt vaille
4013: hin. tulosta. Rangaistavuuden edellytyksenä siis on,
4014: Säännös ei luonnollisestikaan tee kielletyksi että ihmisiä tosiasiassa on liittynyt perusteilla
4015: sitä, että eräät viranomaiset antavat mainitun olevaan joukkoon.
4016: kaltaista koulutusta. Puolustusvoimissa se kuu- Väen varustaminen aseilla tarkoittaa ensi
4017: luu asian luonteeseen. Poliisi-, rajavartio- ja sijassa ampuma-aseiden hankkimista sitä var-
4018: vankilaviranomaisilla koulutus voimankäyttö- ten tai luovuttamista sen käyttöön tietoisena
4019: välineiden käyttöön on niin ikään tarpeellista aseiden käyttötarkoituksesta. Väen varustami-
4020: 1993 vp - HE 94 71
4021:
4022: nen muillakin aseilla toteuttaa ehdotetun lain- dellisuudessa harmittomia yhteenliittymiä eh-
4023: kohdan mukaisen rikoksen tämän tunnusmer- dotus ei koske. Vaikkei ehdotetussa säännök-
4024: kin. Yksittäisen aseen luovuttaminen väen sessä niin nimenomaan sanotakaan, johtuu
4025: käyttöön ei olisi sen varustamista. Rangaista- rikosoikeuden yleisistä periaatteista, että yh-
4026: vaa sen sijaan olisi aseiden kerääminen eri teenliittymän tapaisesti toimien on oltava mah-
4027: tahoilta väelle käytettäviksi. dollista vaarantaa Suomen valtiosääntöä tai
4028: Valtiopetoksen valmistelun rangaistukseksi valtiojärjestystä tai käyttää väkivaltaa valtio-
4029: ehdotetaan vankeutta vähintään neljä kuukaut- säännön tai valtiojärjestyksen kumoamiseksi
4030: ta ja enintään neljä vuotta. tai muuttamiseksi, jotta menettely olisi valtio-
4031: 2 momentti. Ehdotuksen 2 momentissa mää- petoksen valmisteluna rangaistavaa. Esimerkik-
4032: riteltäisiin rangaistavaksi johtava tai muutoin si pelkästä päähänpistosta solmitut "salaliitot"
4033: merkittävä toiminta sellaisessa yhteenliittymäs- jäävät näin ollen säännöksen ulkopuolelle.
4034: sä, jonka tarkoituksena on Suomen valtiosään- Rangaistavaa valtiopetoksen valmistelua
4035: nön tai valtiojärjestyksen väkivaltainen kumoa- ovat vain sellaiset teot yhteenliittymän hyväksi,
4036: minen tai muuttaminen. Pelkkä jäsenyys tällai- joilla on todellista merkitystä yhteenliittymän
4037: sessa yhteenliittymässä, osallistuminen sen ko- toiminnan kannalta. Yhteenliittymän perusta-
4038: koukseen, vähäisten maksujen suorittaminen minen ja organisoiminen olisi rangaistavaa,
4039: yhteenliittymälle taikka yhteenliittymää kan- mutta ei jäseneksi liittyminen sinänsä. Toisaal-
4040: nattavien valtiollisten mielipiteiden esittäminen ta yhteenliittymän perustamiseen ja organisoi-
4041: ei olisi rangaistavaa valtiopetoksen valmistelua. miseen voidaan osallistua liittymättä siihen
4042: Ehdotus supistaisi merkittävästi rangaistavuu- muodollisesti jäseneksi. Rangaistavuuden edel-
4043: den alaa verrattuna voimassa olevan rikoslain lytyksenä ei siis ole muodollinen yhteenliitty-
4044: 11 luvun 4 a §:ssä tarkoitettuun valtiopetokseen män jäsenyys.
4045: tähtäävän toiminnan edistämiseen. Valtiopetoksen valmistelua olisi ehdotuksen
4046: Yhteenliittymä, jonka tarkoituksena on Suo- mukaan myös osallistuminen johtavassa ase-
4047: men valtiosäännön tai valtiojärjestyksen väki- massa tai muuten merkittävällä tavalla yhteen-
4048: valtainen kumoaminen tai muuttaminen, voi liittymän toimintaan. Johtavassa asemassa ole-
4049: olla järjestäytymistavaltaan monenlainen. Sillä, vana voidaan pitää henkilöä, joka osallistuu
4050: miten yhteenliittymä on organisoitu, ei ole yhteenliittymän päätöksentekoelinten toimin-
4051: rangaistavuuden kannalta oleellista merkitystä. taan sen eri muodoissa tai vastaa päätösten
4052: Se voi olla esimerkiksi sinänsä laillisesti toimiva valmistelusta tai toteuttamisesta käytännössä.
4053: yhdistys tai järjestö, joka nimenomaisin pää- Pelkkä osallistuminen yhdistyksen kokoukseen
4054: töksin tai tosiasianisin toimin ottaa lainkohdas- tai mukanaolo jäsenenä tai muuten ei olisi
4055: sa tarkoitetun päämäärän. Yhteenliittymä voi rangaistavaa. Koska valtiopetoksen tekemisek-
4056: olla myös henkilömäärältään pienehkö ryhmä, si perustettu organisaatio muodolliselta raken-
4057: joka pyrkii muuttamaan valtiosääntöä tai val- teeltaan ei välttämättä vastaa sen tosiasiallista
4058: tiojärjestystä yksittäisiin henkilöihin, joko po- rakennetta, ei rangaistavuutta voida kytkeä
4059: liitikkoihin, virkamiehiin tai muihin vastaaviin pelkästään muodollisesti johtavaan asemaan
4060: taikka satunnaisesti määräytyviin henkilöihin yhteenliittymässä. Yhteenliittymän toimintaan
4061: kohdistuvin väkivallanteoin. Kyseisenä yhteen- voidaan merkittävällä tavalla osallistua ilman
4062: liittymänä voidaan pitää myös esimerkiksi jul- johtavaa asemaa yhteenliittymän organisaatios-
4063: kishallintoon syntynyttä salaista organisaatio- sa. Sellaista osallistumista voi olla esimerkiksi
4064: ta, samoin kuin vaikkapa puolustusvoimiin yhteenliittymän mielipidejohtajuus tai suostu-
4065: perustettua salaliittoa valtiosäännön tai valtio- minen merkittävään valtiolliseen tehtävään sii-
4066: järjestyksen väkivaltaiseksi kumoamiseksi tai nä tapauksessa, että suunniteltu valtiopetos
4067: muuttamiseksi. onnistutaan toteuttamaan.
4068: Jotkut voivat perustaa yhteenliittymän, joka Valtiopetoksen valmisteluna pidettäisiin
4069: julistaa julkisesti tarkoituksekseen Suomen val- myös sitä, että tietoisena yhteenliittymän tar-
4070: tiosäännön tai valtiojärjestyksen väkivaltaisen koitusperästä sille annetaan merkittävää talou-
4071: kumoamisen tai muuttamisen, mutta on luku- dellista, järjestöllisiä tai muuta vastaavaa tu-
4072: määrältään tai järjestäytymiseltään tosiasiassa kea. Taloudellisen tuen markkamääriä ei ole
4073: vaaraton valtiojärjestykselle ja kykenemätön rajanvedon kannalta mahdollista määritellä.
4074: käyttämään vakavaa väkivaltaa. Tällaisia ken- Joka tapauksessa merkittävää taloudellista tu-
4075: ties kiusallista huomiota herättäviä mutta to- kea ei olisi esimerkiksi vuosittaisen jäsenmak-
4076: 72 1993 vp - HE 94
4077:
4078: sun maksaminen, jos jäsenmaksun suuruus ei poliisi-, vankeinhoito-, tulli-, palo- ja väestön-
4079: sanottavasti poikkea tavanomaisista yhdistys- suojeluviranomaiset eivät tietyistä organisatori-
4080: jäsenmaksuista. Merkittäväksi taloudellinen tu- sista erityispiirteistään huolimatta ole sotilaal-
4081: ki voi tulla, jos maksuja annetaan säännöllisesti lisesti järjestettyjä.
4082: lyhyin väliajoin tai yhteenliittymän toiminnan Ehdotuksen 4 §:n mukaan rangaistaisiin lait-
4083: kannalta huomattavina kertasummina. Talou- tomasta sotilaallisesta toiminnasta sitä, joka
4084: dellisen tuen merkittävyys arvioidaan yhteen- laittomasti perustaa, organisoi tai varustaa
4085: liittymän toiminnan kannalta. Merkittäväksi sotilaallisesti järjestäytyneen yhteenliittymän,
4086: taloudellisen tuen antaminen voi muodostua jonka tarkoituksena on vaikuttaa valtiollisiin
4087: myös siten, että joku organisoi rahankeräyksen asioihin, toimii sellaisessa yhteenliittymässä
4088: ja luovuttaa sen tuoton yhteenliittymän käyt- johtavassa asemassa, taloudellisesti tai muutoin
4089: töön. merkittävällä tavalla tukee sitä tai siinä toi-
4090: Järjestöllisenä tai muuna vastaavana tukena meenpanee tai antaa sotilaallista koulutusta.
4091: voidaan pitää esimerkiksi sitoutumista toimin-
4092: Yhdistyslain (503/89) 3 §:n mukaan "yhdis-
4093: taan valtiojärjestyksen väkivaltaiseksi kumoa- tys, joka on katsottava jäseniltä vaadittavan
4094: miseksi siinä tapauksessa, että yhteenliittymä kuuliaisuuden ja joukkomuodostelmiin tai ryh-
4095: ryhtyy valtiopetoksen täytäntöönpanoon, lupa-
4096: mityksiin jakautumisen perusteella taikka aseel-
4097: uksia varustaa yhteenliittymää aseilla tai muilla
4098: lisen varustautumisen vuoksi kokonaan tai
4099: väkivallan käyttöön soveltuvilla välineillä taik- osittain sotilaalliseen tapaan järjestetyksi, on
4100: ka sitoutumista muuten osallistua valtiopetok- kielletty".
4101: sen tunnusmerkit täyttävään toimintaan. Sen
4102: sijaan erilaiset valtiolliset mielipiteenilmaisut Sotilaallisen järjestäytymisen laittomuus
4103: eivät sellaisenaan ole ehdotuksessa tarkoitettua määräytyy edellä mainittujen säännösten mu-
4104: tukea. kaisesti. Jokin organisaatio saadaan järjestää
4105: sotilaalliseen tapaan vain, jos laissa on niin
4106: säädetty. Sillä, millaiseen muunlaiseen organi~
4107: 4 §. Laiton sotilaallinen toiminta saatioon sotilaallisesti järjestetty yhteenliittymä
4108: on sidoksissa, ei ole säännöksen soveltamisen
4109: Sotilaalliseen tapaan järjestäytynyttä uhkaa kannalta merkitystä. Niinpä säännösehdotuk-
4110: valtiolliselle järjestykselle voidaan pitää kysy- sessa tarkoitettua laitonta sotilaallista toimin-
4111: mykseen tulevista uhista vaarallisimpana. Val- taa voi olla esimerkiksi poliittisen puolueen tai
4112: tioelämän kansanvaltaisuuden ja kansalaisten järjestön yhteyteen perustettu sotilaallinen yh-
4113: poliittisen toimintavapauden kannalta on myös teenliittymä, yksityishenkilön organisoima
4114: tärkeätä, ettei mikään valtiollinen ajatussuunta asein varustettu sotilaallisesti järjestetty joukko
4115: järjestäydy sotilaalliseen tapaan. Ehdotetussa taikka julkishallinnon ulkopuolelle syntynyt
4116: 4 §:ssä on säännös, jonka mukaan sotilaallinen järjestys- tai muu kaarti, joka järjestäytyy
4117: järjestäytyminen tarkoituksena vaikuttaa valti- sotilaalliseen tapaan ja omaksuu tarkoituksek-
4118: ollisiin asioihin olisi eräin edellytyksin rangais- seen vaikuttaa valtiollisiin asioihin. Sillä, mil-
4119: tavaa. laista yhteiskunnallista ajattelutapaa sotilaalli-
4120: Laitonta sotilaallista toimintaa koskevan ri- sesti järjestetty organisaatio edustaa, ei ole
4121: kossäännöksen perustana on ajatus, että vain organisaation laillisuuden kannalta merkitystä.
4122: valtioon kuuluvat organisaatiot voivat järjes- Sellainen sotilaallinen järjestäytyminen, jonka
4123: täytyä sotilaalliseen tapaan. Silloinkin edelly- tarkoituksena on Suomen valtiojärjestyksen vä-
4124: tyksenä on se, että laissa on sotilaallisesta kivaltainen kumoaminen tai muuttaminen, on
4125: järjestäytymisestä nimenomaisia säännöksiä. ehdotetun 3 §:n 2 momentissa tarkoitettua val-
4126: Tärkein sotilaallinen organisaatio on puolus- tiopetoksen valmistelua.
4127: tusvoimat. Puolustusvoimista annetun lain Sotilaalliseen järjestäytymiseen kuuluvat en-
4128: (402/74) 1 §:n 1 momentin mukaan puolustus- sinnäkin selkeät muodolliseen asemaan perus-
4129: voimat on hallinnollisesti ja sotilaallisesti jär- tuvat käskyvaltasuhteet. Alaisilla on esimie-
4130: jestetty niin kuin kyseisessä laissa säädetään. hiinsä nähden tottelemisvelvollisuus, joka sisäl-
4131: Sotilaallisesti järjestetty on myös sisäasiainmi- tää esimiehen mahdollisuuden antaa alaista
4132: nisteriön hallinnonalaan kuuluva rajavartiolai- veivoittavia käskyjä. Se, missä määrin ja mil-
4133: tos. Siitä on säännös rajavartiolaitoksesta an- laisin edellytyksin alainen on esimerkiksi Suo-
4134: netun lain (5/75) 2 §:ssä. Sen sijaan esimerkiksi . men puolustusvoimissa esimiehen käskyvallan
4135: 1993 vp - HE 94 73
4136:
4137: sitoma, ilmenee muun muassa voimassa olevan liittymän osa tai yhteenliittymä kokonaisuute-
4138: rikoslain 45 luvusta ja 3 luvun 10 a §:stä. na käskyvaltansa alaisena.
4139: Toisena sotilaallisen järjestäytymisen omi- Rikoksen tekomuotona on mainittu myös
4140: naispiirteenä on yhteenliittymän harjaantumi- yhteenliittymän taloudellinen tai muu merkit-
4141: nen käyttämään kurinalaisesti aseita ja muita tävä tukeminen. Taloudellista tukea ei ole
4142: vakavan väkivallan käyttöön soveliaita välinei- vähäisen yksittäisen rahasumman antaminen
4143: tä taistelussa tai siihen rinnastettavissa tilan- yhteenliittymälle, esimerkiksi aatteellisissa yh-
4144: teissa. Joukko, joka on varustettu aseilla mutta distyksissä tavanomaisen jäsenmaksun suurui-
4145: jota ei ole tarkoitettu käytettäväksi sotilaalli- sen summan maksaminen yhteenliittymälle ker-
4146: sissa operaatioissa, on aseistettu joukko, ei ran vuodessa. Taloudellista tukea on toiminnan
4147: sotilaalliseen tapaan järjestetty yhteenliittymä. suoranainen rahoittaminen, rahankeräyksen
4148: Toisaalta sotilaallisesti järjestäytyneenä voi- järjestäminen yhteenliittymän hyväksi taikka
4149: daan tällaisiin operaatioihin tarkoitettua ja osallistuminen sellaiseen yhteisön päätöksente-
4150: aseiden käyttöön perehtynyttä käskyvaltasuh- koon, jossa päätetään luovuttaa yhteisön varo-
4151: teisiin perustuvaa joukkomuodostelmaa pitää ja sotilaallisen yhteenliittymän käyttöön. Muu-
4152: siinäkin tapauksessa, ettei sitä vielä ole varus- na merkittävänä tukena voidaan pitää esimer-
4153: tettu aseilla tai varustautuminen on vasta osit- kiksi tilojen antamista yhteenliittymän käytet-
4154: taista. täväksi tai välineiden luovuttamista yhteenliit-
4155: Laiton sotilaallinen toiminta on rangaistavaa tymän antamaa sotilaskoulutusta varten.
4156: ehdotetun säännöksen mukaan, jos sen tarkoi- Viimeksi tekomuotona mainitaan sotilaalli-
4157: tuksena on valtiollisiin asioihin vaikuttaminen. sen koulutuksen toimeenpaneminen tai antami-
4158: Riittävää on siis tarkoitus vaikuttaa valtiollisiin nen yhteenliittymässä. Sotilaallisella koulutuk-
4159: asioihin, todellist;l poliittista merkitystä laitto- sella tarkoitetaan harjaannuttamista joukko-
4160: man sotilaallisen toiminnan rangaistavuus ei osastoina käyttämään aseita ja muita vakavan
4161: edellytä. Rangaistavaa ei sitä vastoin ole toi- väkivallan käyttöön soveliaita välineitä taiste-
4162: minta esimerkiksi ampumaurheilua tai muuta lussa tai siihen rinnastettavissa tilanteissa sekä
4163: ~uun sellaisen tiedon ja taidon välittämistä,
4164: sotilaallista merkitystä omaavaa urheilulajia
4165: harjoittavassa aatteellisessa yhdistyksessä, vaik- JOka on tarpeellista sotilastoiminnassa. Aseiden
4166: ka yhdistyksen järjestäytymisessä olisikin soti- käytön opettaminen sinänsä esimerkiksi ampu-
4167: lasorganisaatiota muistuttavia piirteitä. Ran- maseurassa ei ole sotilaallista koulutusta eikä
4168: gaistavaa lainkohdan mukaan ei ole myöskään muidenkaan urheilulajien opettaminen, vaikka
4169: järjestää joukkoa, jonka tarkoituksena on var- kyseisellä urheilulla saattaisikin olla sotilaallis-
4170: tioida rikosten mahdollisia kohteita tai pitää ta merkitystä. Myöskään metsästysharrastuk-
4171: yllä järjestystä erilaisissa tilaisuuksissa. sessa tavanomainen aseiden käytön opettami-
4172: nen ei ole ehdotuksessa tarkoitettua sotilaallis-
4173: Rikoksen tekotapana on mainittu ensinnäkin ta koulutusta.
4174: yhteenliittymän perustaminen, organisoiminen Viime aikoina on ryhdytty ulkomaisten esi-
4175: tai varustaminen. Pelkkä liittyminen yhteenliit- merkkien innoittamana järjestämään maastossa
4176: tymän jäseneksi, sen tukeminen mielipiteitä niin sanottuja taistelupelejä, jotka suuresti
4177: esittämällä tai osallistuminen yhteenliittymän muistuttavat puolustusvoimissa järjestettäviä
4178: järjestämään tilaisuuteen ei ole ehdotetun lain- harjoituksia mutta joissa käytetään terveydelle
4179: kohdan mukaan rangaistavaa. Yksittäisten vaarattornia välineitä. Vaikka toimintaa pidet-
4180: aseiden luovuttaminen ei vielä ole yhteenliitty- täisiinkin lainkohdassa tarkoitettuna sotilaalli-
4181: män varustamista. Varustamista sen sijaan on sena koulutuksena, rangaistavuuden edellytyk-
4182: yksittäisiä aseita tai vähäisiä ampumatarvike- set eivät kuitenkaan täyty. Lainkohdan sovel-
4183: määriä suurempien erien luovuttaminen yh- taminen nimittäin edellyttää, että tällaisia har-
4184: teenliittymälle joko vastikkeesta tai ilman taik- joituksia järjestävä organisaatio on sotilaalli-
4185: ka eri tahoilta luovutettavien sotilaallisten tar- sesti järjestäytynyt ja että sen tarkoituksena on
4186: vikkeiden kerääminen yhteenliittymän käytet- vaikuttaa valtiollisiin asioihin.
4187: täväksi. Rikos edellyttää tahallisuutta. Tahallisuuteen
4188: Toisena rikoksen tekomuotona ehdotuksessa kuuluu tietoisuus siitä, että yhteenliittymä on
4189: on mainittu toimiminen yhteenliittymässä joh- sotilaallisesti järjestäytynyt ja että sen tarkoi-
4190: tavassa asemassa. Johtavassa asemassa olevana tuksena on vaikuttaa valtiollisiin asioihin. Ta-
4191: voidaan pitää henkilöä, jolla on jokin yhteen- hallisuus edellyttää myös sen havaitsemista,
4192: JO 330533D
4193: 74 1993 vp - HE 94
4194:
4195: että tekijän omalla toiminnalla on säännökses- koksia koskevaan rikoslain 13 lukuun. Omak-
4196: sä edellytettyä merkitystä yhteenliittymän toi- sutun systematiikan mukaan nykyistä rikoslain
4197: minnalle. 15 luvun 1 §:ää korvaava säännös ehdotetaan
4198: Ilman nimenomaista toissijaisuuslauseketta- sijoitettavaksi uuteen 13 lukuun eikä 14 lu-
4199: kin voidaan pitää selvänä, että laiton sotilaal- kuun, jossa säännellään ainoastaan yksityisen
4200: linen toiminta sisältyy valtiopetokseen tai sen kansalaisen poliittisen toimintavapauden piiriin
4201: valmisteluun, jos kyseisten rikosten tunnusmer- kuuluvia asioita, mutta ei hänen toimintava-
4202: kistöt toteutuvat. pauttaan valtioelimen jäsenenä.
4203: Laittoman sotilaallisen toiminnan rangais- Rikoslain 15 luvun 2 § sisältää säännöksen
4204: tukseksi ehdotetaan sakkoa tai vankeutta enin- vaali- tai äänioikeuden väkivaltaisesta häiritse-
4205: tään kaksi vuotta. ruisestä tai niiden käyttämisen estämisestä.
4206: Säännöstä ei sovelleta kansanedustajien vaaliin,
4207: jonka häiritseruisestä on säädetty rangaistus
4208: 1.6. 14 luku. Rikoksista poliittisia oikeuksia valtiopäiväjärjestyksen 5 §:ssä. Sitä ei sovelleta
4209: vastaan myöskään tasavallan presidentin vaaliin. Tasa-
4210: vallan presidentin vaalista annetun lain 31 §:ssä
4211: 1.6.1. Luvun perustelut on näitä vaaleja koskeva rangaistussäännös,
4212: joka asiallisesti vastaa valtiopäiväjärjestyksen
4213: 1.6.1.1. Nykyinen lainsäädäntö 5 §:n säännöstä. Muihin yleisiin vaaleihin rikos-
4214: lain 15 luvun 2 §soveltuu, jollei erityissäännök-
4215: Poliittisia oikeuksia tarkoittavia säännöksiä siä ole olemassa. Kunnallisvaalilaissa (49 ja
4216: on nykyisen rikoslain 15 luvussa, jonka otsik- 65 §) ja kirkkolaissa (197 §) on vaalivapauden
4217: kona on "Rikoksista maan Valtiosäätyä vas- häiritsemisen kieltävät säännökset, mutta nii-
4218: taan ja toisen vaalioikeuden tahi äänivallan hin ei näissä laeissa liity rangaistusuhkaa.
4219: häiritsemisestä". Kansanedustajien toiminnan Rikoslain 15 luvun 3 §:ssä on rangaistussään-
4220: ja vaalivapauden häiritseruisestä sisältyy sään- nös äänten ostamisesta tai myymisestä. yleisissä
4221: nöksiä valtiopäiväjärjestykseen. Vaalivapauden asioissa. Säännöstä sovelletaan kansanedustaji-
4222: häiritsemistä tarkoittavia säännöksiä on myös en vaaleihin ja vaaleihin muuhun julkiseen
4223: tasavallan presidentin vaalista annetussa laissa toimeen tai yleiseen virkaan. Äänten luvatto-
4224: (1076/91), kunnallisvaalilaissa (361/72) ja kirk- masta keräilystä papinvaalissa on kirkkolaissa
4225: kolaissa (635/64). Rikosoikeuskomitean runko- erityissäännös (104 §), joka sisältää myös ran-
4226: suunnitelmassa säännökset kansanvaltaisuutta gaistusuhan. Ortodoksisesta kirkkokunnasta
4227: tai kansalaisten poliittista toimintavapautta annettuun lakiin (521/69) sisältyy vastaavanlai-
4228: vaarantavista rikoksista oli sijoitettu välittö- nen säännös (47 §).
4229: mästi Suomen kansainvälistä asemaa vaaranta- Rikoslain 15 luvun 4 § sisältää rangaistus-
4230: via ja Suomen kansainvälisiin suhteisiin liitty- säännöksen epärehellisyydestä vaaleissa (1 mo-
4231: viä rikoksia sekä yhteiskuntajärjestystä vaaran- mentti) ja vaaliväärennyksestä (2 momentti).
4232: tavia rikoksia koskevien säännösten jälkeen Edellisen mukaan rangaistaan sitä, joka ottaa
4233: suunnitelman 13 lukuun. Vastaavasti ehdote- osaa yleisissä asioissa toimitettavaan vaaliin tai
4234: taan säännösten sijaintipaikaksi nyt rikoslain äänestykseen toisen nimissä tai äänestää use-
4235: 14 lukua, joka jää vapaaksi, kun osa tuon ammassa kuin yhdessä paikassa tai muuten
4236: luvun säännöksistä jää pois uudesta laista ja useamman kuin yhden kerran. Vaaliväärennyk-
4237: kaikki maanpetosrikoksia koskevat säännökset sestä tuomitaan se, joka edellä tarkoitetulla
4238: ehdotetaan sijoitettavaksi rikoslain 12 lukuun epärehellisyydellä tai muuten tahallaan on saa-
4239: sekä valtiopetosrikoksia koskevat rikoslain 13 nut aikaan sen, että yleisissä asioissa toimitet-
4240: lukuun. Rikoslain 15 luku jäisi vapaaksi mui- tavan vaalin tai äänestyksen tulos ei ole oikea
4241: hin tarkoituksiin. tai ettei sitä saada selville.
4242: Rikoslain 15 luvun 1 § sisältää nykyisin
4243: eduskunnan tai sen valiokuntien neuvottelu- tai
4244: päätösvapauden häiritsemistä, kokoontumisen 1.6.1.2. Nykyisen sääntelyn ongelmia
4245: estämistä tai sen yrittämistä koskevan säännök-
4246: sen. Kysymyksessä on valtion ylimpiin toimie- Rangaistussäännökset yleisissä asioissa toi-
4247: limiin kohdistuva rikos, jota tarkoittavat sään- mitettaviin vaaleihin ja äänestyksiin liittyvistä
4248: nökset on ehdotettu otettaviksi valtiopetosri- rikoksista sisältyvät pääosin rikoslakiin. Valti-
4249: 1993 vp - HE 94 75
4250:
4251: ollisiin vaaleihin liittyviä rangaistussäännöksiä senpidosta ja myös rangaistussäännöksiä, mut-
4252: on kuitenkin myös valtiopäiväjärjestyksessä ja ta ei varsinaista kokouksen pitämisen estämistä
4253: tasavallan presidentin vaalista annetussa laissa. tarkoittavaa kriminalisointia. Nykyisen lain
4254: Rikoslain yleisten säännösten, jotka koskevat säännöksiä kokoontumisvapauden turvaami-
4255: muun ohessa kunnallisia vaaleja, ja sanottujen sesta on pidettävä riittämättöminä. Tämä kos-
4256: valtiollisista vaaleista annettujen erityissään- kee sekä yleisiä kokouksia koskevan lainsää-
4257: nösten välillä on useita eroavuuksia. Siitä dännön koko sisältöä että siihen liittyviä ran-
4258: osaltaan myös johtuu, ettei vaalioikeuden me- gaistussääntelyjä. Yleisiä kokouksia koskevan
4259: nettämistä valtiollisissa ja kunnallisissa vaaleis- lainsäädännön uudistamista on valmisteltu oi-
4260: sa koskeva sääntely ole kaikilta kohdin so- keusministeriössä (oikeusministeriön lainsää-
4261: pusoinnussa vaalirikosten rangaistavuutta kos- däntöosaston julkaisut 10/1973, 611975 ja
4262: kevien säännösten kanssa. 111976). Vuonna 1975 valmistuneeseen ko-
4263: Rikoslain 15 luvun säännökset ovat 4 §:ää koontumislakiehdotukseen sisältyi erityinen
4264: lukuun ottamatta alkuperäisessä asussaan ja rangaistussäännös kokouksen, mielenosoituk-
4265: kaipaavat jo sen vuoksi uudistamista. Vaaliri- sen tai kulkueen häiritsemisestä.
4266: kosten rangaistavuus olisi arvioitava kokonai- Mielipiteen- ja sananvapaus, kokoontumis-
4267: suudessaan uudelleen yhtenäisin, kaikkiin ylei- vapaus ja yhdistymisvapaus ovat vaali- ja
4268: siin vaaleihin ja äänestyksiin soveltuvin sään- äänestysvapauden ohella sellaisia perusoikeuk-
4269: telyin. sia, jotka on nimenomaan mainittu esimerkiksi
4270: Vaalioikeuden menettämistä koskevat sään- kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia kos-
4271: nökset ovat nykyään erilaiset valtiollisissa ja kevan yleissopimuksen (SopS 8/76) eri artik-
4272: kunnallisissa vaaleissa. Valtiopäiväjärjestyksen loissa (19, 21, 22 ja 25 artikla). Myös Euroopan
4273: 6 §:n 2 momentin mukaan vaalioikeutta vailla neuvoston ihmisoikeussopimus (SopS 19/90)
4274: on henkilö, joka on todettu syypääksi siihen, sisältää säännöksiä ajatuksenvapaudesta, ilmai-
4275: että hän on kansanedustajien vaaleissa ostanut suvapaudesta ja kokoontumisvapaudesta (9-11
4276: tai myynyt ääniä tai sitä yrittänyt tai äänestä- artikla). Suomen kansalaisen sanan-, kokoon-
4277: nyt useammassa kuin yhdessä paikassa taikka tumis- ja yhdistymisvapaus on turvattu halli-
4278: väkivallalla tai uhkauksilla häirinnyt vaaliva- tusmuodon 10 §:ssä. Tarkempia säännöksiä ja
4279: pautta. Tällainen henkilö on vailla vaalioikeut- rajoituksia näiden oikeuksien käyttämisestä on
4280: ta myös tasavallan presidentin vaalissa (halli- annettu lailla (painovapauslaki, yleisistä koko-
4281: tusmuodon 23 d §:n 1 momentti), mutta ei uksista annettu laki ja yhdistyslaki). Näihin
4282: kunnallisvaaleissa. Tuomioistuin ei julista vaa- lakeihin ei kuitenkaan sisälly sanan-, kokoon-
4283: lioikeutta menetetyksi, vaan se seuraa suoraan tumis- tai yhdistymisvapauden rajoittamista
4284: laista. koskevia kriminalisointeja. Eduskunnan lakiva-
4285: Kunnallislain 15 §:ään sisältyi aiemmin vas- liokunta on yhdistyslakia koskevasta hallituk-
4286: taavansisältöinen säännös, mutta se jätettiin sen esityksestä antamassaan mietinnössä
4287: pois vuonna 1976 annetusta kunnallislaista. (1511988 vp.) pitänyt tärkeänä, että sekä posi-
4288: Myöskään syyllistyminen tällaiseen vaalirikok- tiivisen että negatiivisen yhdistymisvapauden
4289: seen tasavallan presidentin vaalissa ei johda tehosteena on rangaistusuhka.
4290: vaalioikeuden menettämiseen missään vaaleis-
4291: sa. Vaalioikeuden menettämistä koskeva sään-
4292: tely on selvästi epäjohdonmukainen.
4293: Rikoslain 15 luvun säännökset ovat sikäli 1.6.1.3. Ehdotuksen pääkohdat
4294: puutteelliset, · että ne koskevat pääosin vain
4295: vaaleihin ja äänestyksiin liittyviä väärinkäytök- Ehdotettu luku sisältää seuraavia rikoksia
4296: siä, mutta eivät suojaa kansalaisten poliittisia koskevat säännökset: vaalirikos (1 §), vaalilah-
4297: oikeuksia muutoin. Muutkin lakiin perustuvat jonta (2 §), vilpillinen äänestäminen (3 §), vaa-
4298: niin sanotut poliittiset perusoikeudet kaipaavat lituloksen vääristäminen (4 §), poliittisten toi-
4299: rikosoikeudellisen sääntelyn tarjoamaa suojaa. mintavapauksien loukkaaminen (5 §) ja koko-
4300: Myös poliittisten kokousten ja muiden tilai- uksen estäminen (6 §). Luvussa on lisäksi yleisiä
4301: suuksien estämistä tarkoittavat rangaistussään- vaaleja ja yleistä äänestystä koskeva määritel-
4302: telyt ovat puutteellisia. mäsäännös (7 §).
4303: Helmikuun 20 päivänä 1907 annetussa laissa Vaalirikoksesta rangaistaisiin sitä, joka väki-
4304: yleisistä kokouksista on säännöksiä järjestyk- vallalla tai uhkauksella vaikuttaa tai yrittää
4305: 76 1993 vp - HE 94
4306:
4307: vaikuttaa toisen äänestämiseen tai ehdokkaaksi on tehty mahdolliseksi ja äänioikeuden käyttä-
4308: asettumiseen yleisissä vaaleissa tai yleisessä minen ennakkoon on muodostunut vakiintu-
4309: äänestyksessä. Säännös korvaisi nykyisen ri- neeksi ja verraten yleiseksi tavaksi osallistua
4310: koslain 15 luvun 2 §:n ja käsittäisi muun vaaleihin, kyseisten säännösten merkitys ääni-
4311: muassa siinä tarkoitetun vaalivapauden häirit- oikeuden käyttömahdollisuuksien turvaajana
4312: semisen. Ehdotettu säännös koskisi kaikkia on ratkaisevasti vähentynyt. Ennakkoäänestys
4313: yleisiä vaaleja ja äänestyksiä, joten se poistaisi on nykyisten säännösten mukaan mahdollista
4314: nykyisessä laissa olevat erot esimerkiksi valti- postitoimipaikoissa, ulkomailla, erilaisissa lai-
4315: ollisten ja kunnallisten vaalien rikosoikeudelli- toksissa ja rajoitetuin edellytyksin jopa äänioi-
4316: sessa sääntelyssä. Uutta olisi se, että säännös keutetun kotona. Ennakkoäänestyspaikkojen
4317: suojaisi myös ehdokkaaksi asettumista. lukumäärä on noussut vaali vaalilta.
4318: Luvun 2 § koskisi vaalilahjontaa. Säännök- Säännöksillä, joissa asetetaan rangaistusuhka
4319: sessa asetettaisiin rangaistusuhka sille, joka työnantajalle, joka estää työntekijää käyttä-
4320: lupaa, tarjoaa tai antaa toiselle palkkion tai mästä äänioikeuttaan, ei enää ole käytännöllis-
4321: muun edun vaikuttaakseen äänestämiseen ylei- tä merkitystä. Lisäksi tärkeimpiin äänioikeu-
4322: sissä vaaleissa tai yleisessä äänestyksessä. Vas- den käytön estämistapauksiin voidaan soveltaa
4323: taavasti rangaistaisiin sitä, joka vaatii edun ehdotetun luvun 1 §:ssä säänneltyä vaalirikok-
4324: äänestämisestä tai äänestämättä jättämisestä. sen tunnusmerkistöä. Näistä syistä ehdotetaan
4325: Säännös korvaisi nykyisen rikoslain 15 luvun valtiopäiväjärjestyksen ja tasavallan presidentin
4326: 3 §:n äänten ostamisesta ja myymisestä. vaalista annetun lain mainitut säännökset ku-
4327: Vilpillistä äänestämistä koskevassa luvun mottaviksi.
4328: 3 §:ssä asetettaisiin rangaistusuhka sille, joka Kun vaalirikosten rangaistavuutta koskevat
4329: yleisissä vaaleissa tai yleisessä äänestyksessä erot valtiollisten ja kunnallisten vaalien välillä
4330: äänestää ilman äänioikeutta, toisen nimissä tai ehdotuksen mukaan poistetaan, on syytä pois-
4331: useamman kuin yhden kerran. Viipillisen ää- taa myös epäjohdonmukaisuus näihin vaaleihin
4332: nestämisen yritys olisi rangaistava. Säännös liittyvistä vaalioikeuden menettämistä koske-
4333: vastaisi pääpiirteissään nykyisen rikoslain 15 vista säännöksistä. Kun tällaisille säännöksille
4334: luvun 4 §:n 1 momenttia. ei ole ilmennyt käytännöllistä merkitystä, ne
4335: Ehdotetun luvun 4 §:n mukaisesta vaalitulok- ehdotetaan poistettaviksi myös edustajainvaa-
4336: sen vääristämisestä tuomittaisiin se, joka 1) lissa tehtyyn rikokseen liittyvinä. Vaalioikeu-
4337: laskee väärin ääniä, 2) hävittää, turmelee, den menettämistä koskeva valtiopäiväjärjestyk-
4338: piilottaa tai lisää äänestyslippuja tai muuttaa sen 6 §:n 2 momentin säännös ehdotetaan siksi
4339: niihin tehtyjä merkintöjä taikka 3) muulla kumottavaksi.
4340: niihin rinnastettavana tavalla puuttuu yleisen Äänioikeuden menettämisestä eräiden vaali-
4341: vaalin tai yleisen äänestyksen asianmukaiseen rikosten johdosta sisältyy säännöksiä myös
4342: toimittamiseen. Rangaistavuuden edellytyksenä kirkkolain 269 §:ään ja ortodoksisesta kirkko-
4343: olisi, että tekijä on tarkoittanut aikaansaada kunnasta annettuun lain 25 §:ään. Myös näiden
4344: väärän vaalituloksen tai sen, että tulosta ei säännösten tarpeellisuutta olisi asianomaisia
4345: saada selville. Yritys olisi rangaistava. Nykyi- lakeja uudistettaessa syytä harkita. Mainittuun
4346: sessä rikoslain 15 luvussa vastaava rangaistus- hallituksen esitykseen uudeksi kirkkolaiksi ei
4347: säännös on 4 §:n 2 momentissa (vaaliväären- enää sisällykään vastaavaa säännöstä.
4348: nys). Vaalioikeuden menettämistä koskevien sään-
4349: Uuteen rikoslakiin ei ehdoteta otettavaksi nösten sekä vaalirikos- ja vaalilahjontasään-
4350: säännöstä, joka vastaisi valtiopäiväjärjestyksen nöksen muuttamisen johdosta olisi muutettava
4351: 5 §:n 3 momenttia. Viimeksi mainitun säännök- myös eräiden tuomioistuinratkaisujen johdosta
4352: sen mukaan työnantajaa, joka ei suo hänen tehtävistä ilmoituksista annetun asetuksen
4353: työssään olevalle vaalioikeutetulle tilaisuutta (138/86) 2 §:ää.
4354: käyttää vaalioikeuttansa, rangaistaan sakolla. Poliittisten toimintavapauksien loukkaami-
4355: Vastaava säännös on tasavallan presidentin sesta säädettäisiin 5 §:ssä. Säännöksessä asetet-
4356: vaalista annetun lain 31 §:n 2 momentissa, taisiin rangaistusuhka sille, joka väkivallalla tai
4357: jonka mukaan työnantaja, joka estää hänen vakavan vaaran toisen hyvinvoinnille käsittä-
4358: palveluksessaan olevaa käyttämästä äänioi- vällä uhkauksella estää toista 1) ilmaisemasta
4359: keuttaan, on tuomittava sakkoon. mielipidettään yleisistä asioista niitä varten
4360: Sen jälkeen, kun ennakkoäänestys vaaleissa tarkoitetussa kokouksessa tai muussa tilaisuu-
4361: 1993 vp - HE 94 77
4362:
4363: dessa taikka tiedotusvälineessä tai muuten jul- 1.6.2. Pykälien perustelut
4364: kisesti, 2) osallistumasta yleisiä asioita varten
4365: järjestettyyn kokoukseen, kulkueeseen tai muu- 1 §. Vaalirikos
4366: hun tilaisuuteen tai 3) perustamasta yhdistystä
4367: yleisiä asioita varten taikka liittymästä tai Vaalirikosta koskeva sääntely käsittää muun
4368: kuulumasta sellaiseen tai toimimasta siinä. muassa ne vaalivapauden häiritsemiset, joita
4369: tarkoitetaan nykyisen rikoslain 15 luvun
4370: Poliittisten toimintavapauksien loukkaami- 2 §:ssä. Ehdotetun säännöksen mukaan ran-
4371: sesta tuomittaisiin myös se, joka edellä maini- gaistaisiin sitä, joka väkivallalla tai uhkauksella
4372: tulla tavalla saa toisen vastoin tahtoaan jossa- vaikuttaa tai yrittää vaikuttaa toisen äänestä-
4373: kin tilaisuudessa taikka tiedotusvälineessä tai miseen tai ehdokkaaksi asettumiseen yleisissä
4374: muuten julkisesti ilmaisemaan mielipiteensä vaaleissa tai yleisessä äänestyksessä.
4375: yleisissä asioissa, osallistumaan yleisiä asioita Säännös koskisi kaikkia luvun 7 §:n määri-
4376: varten järjestettyyn tilaisuuteen tai liittymään telmäsäännöksen mukaisia yleisiä vaaleja ja
4377: tai kuulumaan sellaisia asioita varten perustet- yleisiä äänestyksiä. Nykyisen rikoslain 15 luvun
4378: tuun yhdistykseen tai toimimaan tällaisessa 2 §:n säännös vaalivapauden häiritsemisestä ei
4379: yhdistyksessä. Myös poliittisten toimintavapa- koske kansanedustajien vaaleja eikä tasavallan
4380: uksien loukkaamisen yritys olisi rangaistava. presidentin vaalia. Kansanedustajien vaaleja
4381: koskee valtiopäiväjärjestyksen 5 §. Sen 1 mo-
4382: Ehdotettu rangaistussäännös olisi kokonaan mentin mukaan rangaistaan enintään kolmen
4383: uusi, koska se koskisi muiden poliittisten oike- kuukauden vankeudella sitä, joka houkuttele-
4384: uksien kuin vaalivapauden loukkaamista. malla tai painostamaila häiritsee vaalivapautta.
4385: Kokouksen estämisestä rangaistaisiin 6 §:n Jos häiritsemisessä käytettiin väkivaltaa tai
4386: mukaan sitä, joka käyttämällä väkivaltaa tai uhkausta, rangaistus on vähintään yksi kuu-
4387: sillä uhkaamalla oikeudettomasti estää yleisiä kausi ja enintään yksi vuosi vankeutta. Työn-
4388: asioita varten tarkoitetun kokouksen, kulkueen antajaa, joka ei suo hänen työssään olevalle
4389: tai tilaisuuden järjestämisen. Yritys olisi ran- vaalioikeutetulle tilaisuutta käyttää vaalioi-
4390: gaistava. Kyseinen rangaistussääntely olisi ri- keuttaan, rangaistaan sakolla valtiopäijärjes-
4391: koslaissa uusi. Tosin nykyisen rikoslain 10 tyksen 5 §:n 3 momentin mukaan. Tasavallan
4392: luvun 3 ja 4 § suojaavat eräitä uskonnollisia tai presidentin vaalista annetun lain 31 §:ssä on
4393: niihin rinnastettavia tilaisuuksia. Muun yleisen valtiopäiväjärjestyksen 5 §:ää vastaava säännös.
4394: kokouksen häiritseminen voi tulla rangaista- Kunnallisvaalilain 49 ja 65 §:ään sisältyy
4395: vaksi 42 luvun 7 §:ssä olevan ilkivaltasäännök- vaalivapauden häiritsemisen kieltävä säännös,
4396: sen perusteella. mutta niillä ei ole kunnallisvaalilaissa rangais-
4397: Määritelmäsäännöksestä luvun 7 §:ssä ilme- tusuhkaa. Kunnallisvaalien yhteydessä tapah-
4398: nisi, että luvun vaaleihin liittyviä rikoksia tunut vaalivapauden häiritseminen rangaistaan
4399: koskevat säännökset on tarkoitettu sovelletta- rikoslain 15 luvun 2 §:n nojalla. Niin ikään
4400: viksi valtiollisiin vaaleihin, maakuntapäivävaa- kirkkolain 197 §:ssä on vaalivapauden häiritse-
4401: leihin, kunnallisiin vaaleihin ja yleisiin kirkol- misen kieltävä säännös, jolla ei ole kirkkolaissa
4402: lisiin vaaleihin sekä valtiollisiin ja kunnallisiin rangaistusuhkaa. Rangaistus papinvaalissakin
4403: kansanäänestyksiin. tapahtuneesta vaalivapauden häiritsemisestä
4404: määrätään rikoslain 15 luvun 2 §:n mukaan.
4405: Kaikki luvussa säännellyt rikokset olisivat Ehdotettu säännös poistaisi vaalivapauden
4406: virallisen syytteen alaisia. häiritsemisen sääntelyn nykyiset eroavuudet
4407: Luvussa säännellyt teot saattavat täyttää valtiollisten vaalien ja muiden yleisten vaalien
4408: samalla jonkin muun rikoksen tunnusmerkis- välillä. Vaalivapauden häiritsemisestä säädet-
4409: tön. Lähinnä tulisivat kysymykseen eräät hen- täisiin yhtenäisesti rikoslaissa. Ehdotuksen to-
4410: keen ja terveyteen kohdistuvia rikoksia koske- teuttamisen jälkeen käyvät erityiset rangaistus-
4411: van rikoslain 21 luvun, vapauteen kohdistuvia sääntelyt valtiopäiväjärjestyksen 5 §:n 1 mo-
4412: rikoksia koskevan rikoslain 25 luvun sekä mentissa ja tasavallan presidentin vaalista an-
4413: väärennysrikoksia koskevan 33 luvun rangais- netun lain 31 §:n 1 momentissa tarpeettomiksi,
4414: tussäännökset Tällaisissa tapauksissa sovel- joten mainittuja pykäliä olisi muutettava.
4415: lettaisiin rikosten yhtymistä koskevia säännök- Vaalirikoksen suojeluobjekteja olisivat ää-
4416: siä. nestäjällä oleva valintaoikeus sekä oikeus osal-
4417: 78 1993 vp - HE 94
4418:
4419: listua tai olla osallistumaHa äänestykseen tai häiritsemisen johdosta voisivat vastaisuudessa
4420: vaaliin. Rangaistavaa olisi väkivallalla tai uh- tulla sovellettavaksi vaalirikoksen kysymykses-
4421: kauksella vaikuttaminen toisen äänestyksen si- sä ollessa, koska vaalirikossäännös lähinnä
4422: sältöön eli siihen, ketä tai mitä vaihtoehtoa vastaa nykyistä rikoslain 15 luvun 2 §:ää vaa-
4423: toinen äänestää. Rangaistavaa olisi myös toisen livapauden häiritsemisestä.
4424: äänestämisen estäminen tai toisen pakottami-
4425: nen äänestämään. Taloudellisen edun kautta
4426: tapahtuva äänestäjään vaikuttaminen olisi ran- 2 §. Vaalilahjonta
4427: gaistava 2 §:ssä säädettynä vaalilahjontana.
4428: Ehdotetussa pykälässä säädetään rangaista- Nykyisen rikoslain 15 luvun 3 §:n säännös
4429: vaksi äänioikeuden loukkaamisen lisäksi myös äänten ostamisesta ja myymisestä ehdotetaan
4430: väkivallalla tai uhkauksella vaikuttaminen toi- korvattavaksi säännöksellä, jonka rikosnimike
4431: sen ehdokkaaksi asettumiseen yleisissä vaaleis- olisi vaalilahjonta.
4432: sa. Yleisiä vaaleja koskevissa laeissa ehdok- Vaaleihin liittyvää lahjontaa, olipa kyseessä
4433: kaaksi ryhtyminen edellyttää muun muassa edun lupaaminen, tarjoaminen, antaminen
4434: sitä, että puolue, valitsijayhdistys tai henkilö- taikka edun vaatiminen, on ilmennyt varsin
4435: ryhmä asettaa henkilön ehdokkaaksi, henkilö harvoin. Voitaisiin jopa ajatella, ettei tämän-
4436: suostuu ottamaan vastaan vaalin tarkoittaman tyyppisiä säännöksiä tarvita, koska äänioikeu-
4437: toimen ja vakuuttaa, ettei ole suostunut toisen tetuilla on vapaa oikeus päättää äänestämises-
4438: ryhmän ehdokkaaksi tai ehdokkaaksi toisessa tään. Toisaalta äänestyspäätökseen vaikuttami-
4439: vaalipiirissä. Presidentinvaalissa ehdokkaan on nen henkilökohtaisen palkkion tai muun edun
4440: annettava vakuutus, että hän suostuu olemaan lupaamalla taikka tällaisen edun vaatiminen
4441: hänet asettaneen puolueen tai henkilöryhmän voisivat vähentää vaalien arvokkuutta ja yksit-
4442: ehdokkaana ja ottamaan vastaan presidentin täistapauksessa jopa vaikuttaa epäasiallisesti
4443: toimen. Väkivallalla tai uhkauksella vaikutta- vaalin lopputulokseen. Vaalilahjonnan vastai-
4444: minen näiden suostumusten antamiseen ran- sella säännöksellä onkin myös tärkeä tehtävä
4445: gaistaisiin vaalirikoksena. Vaalirikoksesta tuo- osoittaa vaaleihin liittyvän epäasiallisen vaikut-
4446: mittaisiin myös se, joka sanotuin tavoin estää tamisen paheksuttavuus. Vaalilahjontaa koske-
4447: toisen ehdokkaaksi asettumisen. va säännös tarjoaisi mahdollisuuden puuttua
4448: Vaalirikosta koskevassa säännöksessä ei ole esimerkiksi sellaiseen menettelyyn, jossa joku
4449: määritelty, minkälainen siinä tarkoitetun uhka- tiedotusvälineissä tarjoutuu ostamaan ääniä tai
4450: uksen tulee olla. Se voisikin olla mikä tahansa avoimesti kaupittelee perheenjäsentensä ääniä
4451: uhkaus, joka yleisen elämänkokemuksen mu- eniten tarjoavalle. Uusissa kunnallista neuvoa-
4452: kaan olisi niin vakava, että sillä olisi vaikutusta antavaa kansanäänestystä koskevissa säännök-
4453: äänestämiseen tai ehdokkaaksi asettumiseen. sissä (655 ja 656/90) mahdollistettu kirjeäänes-
4454: Yritysteko ja rikoksen täytetty tekomuoto tys vielä jossain määrin lisää tilaisuuksia pyrkiä
4455: ehdotetaan rinnastettaviksi. Näin ollen vaaliri- vaikuttamaan äänestäjään ja heikentää mah-
4456: koksesta voitaisiin tuomita silloinkin, kun ei dollisuutta valvoa äänestystä.
4457: ole näyttöä esimerkiksi siitä, ketä toinen on Samoin kuin vaalirikosta koskeva säännös
4458: todellisuudessa äänestänyt. Vaalisalaisuuden myös vaalilahjontasäännös koskisi yleisiä vaa-
4459: vuoksi näyttöä tällaisesta seikasta ei juuri ole leja ja yleisiä äänestyksiä. Yleisien vaalien ja
4460: saatavissa. yleisen äänestyksen käsitteestä on säädetty
4461: Rangaistukseksi vaalirikoksesta ehdotetaan määritelmäsäännöksessä (7 §).
4462: sakkoa tai vankeutta enintään kaksi vuotta. Pykälän 1 kohdan mukaan vaalilahjonnasta
4463: Enimmäisrangaistus olisi siis korkeampi kuin rangaistaisiin sitä, joka lupaa, tarjoaa tai antaa
4464: nykyisissä vaalivapauden häiritsemistä koske- toiselle palkkion tai muun edun vaikuttaakseen
4465: vissa rangaistussäännöksissä. Törkeimmissä ta- äänestämiseen. Lupaus tai tarjous voitaisiin
4466: pauksissa vaalirikosta voidaan pitää varsin tehdä yhtä hyvin suullisesti kuin kirjallisestikin.
4467: vakavana rikoksena, sillä se koskee myös eh- Rangaistavuus ei edellyttäisi lupauksen tai tar-
4468: dokasasettelua, jopa tasavallan presidentin vaa- jouksen hyväksymistä. Tarjouksen tulee kuiten-
4469: lissa. kin kohdistua määrättyyn tai määrättyihin
4470: Lisäksi kirkkolain 269 §:n ja ortodoksisesta henkilöihin. Tavanomaiset vaalilupaukset, jot-
4471: kirkkokunnasta annetun lain 25 §:n säännökset ka on osoitettu valitsijakunnalle yleisesti, eivät
4472: äänioikeuden menettämisestä vaalivapauden toteuta rikoksen tunnusmerkistöä, vaikka niis-
4473: 1993 vp - HE 94 79
4474:
4475: sä luvattaisiinkin tiettyjä etuja valitsijoille siinä ritsemisestä myös äänten ostamisesta ja myy-
4476: tapauksessa, että ehdokas tulee valituksi. Vaa- misestä, mistä on erityinen säännös kirkkolain
4477: lilupauksen ja vaalilahjonnan ero on usein juuri 104 §:ssä. Myös vaalilahjonta voi ilmetä sellai-
4478: siinä, että vaalilupaus koskee ehdokkaan toi- sena äänten ostamisena ja myymisenä, jota
4479: mintaa kysymyksessä olevassa luottamustehtä- kirkkolain 269 §:ssä tarkoitetaan. Koska kirk-
4480: vässä valituksi tulemisen jälkeen, kun taas kolain säännös tältä osin soveltuu kuitenkin
4481: vaalilahjonnassa on yleensä kysymys sellaisen ilmaisultaan paremmin rikoslain nykyiseen 15
4482: edun lupaamisesta, tarjoamisesta tai antamises- luvun 3 §:ään kuin ehdotettuun vaalilahjonta-
4483: ta, joka ei edellytä valituksi tulemista. Sään- säännökseen, sitä olisi syytä muuttaa, mikäli
4484: nöksessä tarkoitetaan palkkiolla rahakorvausta säännöstä ei pidetä tarpeettomana.
4485: tai muuta siihen rinnastettavaa etuutta. Kuten
4486: säännöksestä ilmenee, mikä tahansa muukin
4487: etu voisi tulla kysymykseen. Aina kuitenkin 3 §. Viipillinen äänestäminen
4488: vaadittaisiin, että edulla pyritään vaikuttamaan
4489: äänestämiseen. Esimerkiksi äänestäjän kuljetta- Ehdotettu säännös korvaisi rikoslain 15 lu-
4490: minen äänestyspaikalle tai matkakustannusten vun 4 §:n 1 momentin, joka sisältää rangaistus-
4491: suorittaminen ei olisi rangaistavaa, ellei samalla säännöksen epärehellisyydestä vaaleissa.
4492: yritetä vaikuttaa äänestäjän äänestysvapauteen. Rikoslain 15 luvun 4 § uudistettiin vuonna
4493: Äänestämiseen vaikuttaminen tarkoittaisi 1970, jolloin pykälä jaettiin kahdeksi momen-
4494: paitsi pyrkimystä vaikuttaa äänestäjän oikeu- tiksi. Pykälän 1 momentti käsittää petosluon-
4495: teen valita ehdokkaansa vapaasti myös äänioi- teisen tekomuodon ja 2 momentti vaaliväären-
4496: keutetulla olevaa päätäntävaltaa sen suhteen, nyksen. Aikaisemmin molemmat tekomuodot
4497: käyttääkö hän äänioikeuttaan.Rangaistavaa sisältyivät samaan säännökseen. Välittömänä
4498: olisi edun lupaaminen, tarjoaminen tai antami- aiheena lainmuutokseen oli vuonna 1969 kan-
4499: nen äänestäjälle paitsi pyrkimyksin vaikuttaa sanedustajain vaaleista annetussa laissa
4500: hänen äänestyskäyttäytymiseensä myös siinä (391/69) omaksuttu ennakkoäänestysjärjestel-
4501: tarkoituksessa, että edunsaaja vaikuttaisi jon- mä, jonka katsottiin lisäävän mahdollisuuksia
4502: kun muun, esimerkiksi perheenjäsenensä äänes- useampikertaiseen äänestämiseen. Muutoksella
4503: tämiseen. haluttiin korostaa sitä, että sellainenkin useam-
4504: Pykälän 2 kohdassa · asetettaisiin rangais- pikertainen äänestäminen, joka ei vaikuta lo-
4505: tusuhka ainoastaan palkkion tai muun edun pullisiin äänimääriin, oli vallitsevan käsityksen
4506: vaatimisesta. Säännöksen soveltamisalan ulko- mukaan oikeudenvastaista ja siten syytä kri-
4507: puolelle jää palkkion hyväksyminen tai vas- minalisoida.
4508: taanottaminen silloin, kun sitä on äänestäjän Koska kaikki rangaistavaksi ehdotetut teot
4509: vaatimatta hänelle tarjottu. Palkkio tai etu olisi tehdään äänestämällä, ehdotetaan pykälän ri-
4510: vaadittava äänestämisestä tai äänestämättä jät- kosnimi muutettavaksi säännöksen sisältöä pa-
4511: tämisestä. Äänestämisellä tarkoitettaisiin tässä- remmin kuvaavaksi. Rikosnimi viipillineo ää-
4512: kin paitsi äänestämistä tietyllä tavalla periaat- nestäminen osoittaisi moitittavan menettelyn
4513: teessa myös sitä, että lupautuu palkkiota vas- kohdistuvan juuri äänestämiseen eikä vaaleihin
4514: taan käyttämään äänioikeuttaan. Vastaavasti yleensä. Sisällöllisenä erona nykyiseen epäre-
4515: palkkion vaatiminen siitä, että pyrkii vaikutta- hellisyyttä vaaleissa koskevaan säännökseen
4516: maan toisen äänestämiseen, olisi rangaistavaa. nähden olisi se, että vilpillisen äänestämisen
4517: Rangaistavuuden edellytyksenä ei kummas- tekotapana mainittaisiin myös äänestäminen
4518: sakaan kohdassa olisi, että todella äänestetään ilman äänioikeutta.
4519: sovitulla tavalla. Vaalisalaisuuden vuoksi sitä ei 1 momentti. Säännös koskisi kaikkia 7 §:ssä
4520: voitaisi todistaa muilta osin kuin äänioikeuden tarkoitettuja yleisiä vaaleja ja yleisiä äänestyk-
4521: käyttämisen osalta. siä. Vilpillisenä äänestämisenä rangaistaisiin
4522: Rangaistukseksi vaalilahjonnasta ehdotetaan äänestäminen ilman äänioikeutta, toisen nimis-
4523: sakkoa tai vankeutta enintään yksi vuosi. sä tai useamman kuin yhden kerran. Teko olisi
4524: Asteikko olisi sama kuin nykyisen rikoslain rangaistava riippumatta siitä, vaikuttaako me-
4525: äänten ostamista ja myymistä koskevassa 15 nettely äänestysnumeroihin taikka vaalin lop-
4526: luvun 3 §:ssä. putulokseen eli siihen, kuka tai mikä vaihtoeh-
4527: Kirkkolain 269 §:n mukaan äänioikeuden to tulee valituksi.
4528: menettäminen seuraa paitsi vaalivapauden häi- Säännöksen mukaan arvosteltaisiin siis sekä
4529: 80 1993 vp - HE 94
4530:
4531: ne tapaukset, joissa teolla ei ole vaikutusta minen on siten käytännössä mahdollista. Teon
4532: vaalin lopputulokseen tai edes äänimääriin, paljastuminen on kuitenkin varmaa, jos vaali-
4533: että ne tapaukset, joissa vilpillinen äänestämi- viranomaiset toimivat huolellisesti.
4534: nen johtaa siihen, että äänimäärä muodostuu Rangaistukseksi vilpillisestä äänestämisestä
4535: vääräksi, tai jopa vaikuttaa siihen, kuka tai ehdotetaan sakkoa tai vankeutta enintään yksi
4536: mikä vaihtoehto tulee valituksi. Erillistä sään- vuosi. Tämä vastaisi nykyisen rikoslain 15
4537: nöstä jälkimmäistäkään tapausta varten ei eh- luvun 4 §:n 1 momentin rangaistusasteikkoa.
4538: doteta. Vilpillisesti äänestävä yleensä tähdän- 2 momentti. Viipillisen äänestämisen yritys
4539: nee siihen, että ainakin äänimäärä muodostuisi olisi rangaistava.
4540: virheelliseksi. Sen sijaan hän ei useimmiten
4541: voine tietää tai edes kovin tarkasti arvioida,
4542: mikä vaikutus vilpillisellä äänestämisellä on
4543: vaalin kohteena oleviin valintoihin. Jos kuiten- 4 §. Vaalituloksen vääristäminen
4544: kin poikkeuksellisesti on nähtävissä, että vilpil-
4545: lisesti äänestävä on voinut tietää tekonsa vai- Ehdotetun säännöksen tarkoituksena on
4546: kuttavan myös tietyn vaihtoehdon tai henkilön suojata yleisen vaalin tai yleisen äänestyksen
4547: valituksi tulemiseen, olisi teon erityinen moitit- tuloksen oikeellisuutta ja selvillesaamista sää-
4548: tavuus otettava rangaistusta määrättäessä huo- tämällä rangaistavaksi vaalin tai äänestyksen
4549: mioon. asianmukaista toimittamista uhkaavat teot.
4550: Ensimmäisenä tekotapana mainitaan äänes- Nykyisen rikoslain 15 luvun 4 §:n 2 momen-
4551: täminen ilman äänioikeutta. Jos joku on saanut tissa, jonka puheena oleva säännös korvaisi,
4552: erehdyksessä nimensä vaaliluetteloon ja käyt- edellytetään teolla aikaansaadun sen, että vaa-
4553: tää erehdyksen luomaa mahdollisuutta äänes- lin tai äänestyksen tulos ei ole oikea tai ettei
4554: tää vaaleissa taikka onnistuu muutoin äänestä- sitä saada selville. Vaalituloksella on oikeuskir-
4555: mään, vaikka ei ole äänioikeutettu, voidaan jallisuudessa tarkoitettu sitä, että äänestysnu-
4556: häntä rangaista vilpillisestä äänestämisestä. Jos merot ovat toiset kuin ilman tapahtunutta
4557: hän on erehdyttänyt viranomaisen tekemään vaaliväärennystä. Vaalitulos on väärä silloin-
4558: vaaliluetteloon väärän merkinnän, että hän on kin, kun oikea henkilö tulee valituksi, mutta
4559: äänioikeutettu, vaikkei hän todellisuudessa sitä väärällä äänimäärällä, joka ei anna todellista
4560: ole, tekoon voidaan soveltaa rikoslain koko- kuvaa voimasuhteista.
4561: naisuudistuksen ensimmäisessä vaiheessa uudis- 1 momentti. Rangaistavuuden edellytyksenä
4562: tettua rikoslain 16 luvun 21 §:n säännöstä olisi tekijän tarkoitus aiheuttaa se, että yleisen
4563: rekisterimerkintärikoksesta. äänestyksen tai yleisen vaalin tulos ei ole oikea
4564: Toisen nimissä äänestämisestä on kysymys, tai että sitä ei saada selville. Sen sijaan ei
4565: jos henkilö erehdyttää vaalivirkailijaa luule- edellytettäisi, toisin kuin nykyisessä laissa, että
4566: maan, että erehdyttäjä on tietty vaaliluetteloon tekijän toiminnasta on todella aiheutunut vaa-
4567: merkitty henkilö ja käyttää tällä perusteella lin tai äänestyksen tuloksen virheellisyys. Niin
4568: toisen äänioikeutta. Toisen nimissä äänestämi- kuin nykyisinkin vaalin tuloksella tarkoitettai-
4569: nen olisi rangaistavaa, vaikka tekijä itsekin siin jo äänimääriä, ei pelkästään vaalin loppu-
4570: olisi äänioikeutettu eikä edes käyttäisi omaa tulosta eli sitä, kuka tai mikä vaihtoehto on
4571: äänioikeuttaan. Jos taas vaaliavustaja merkit- tullut valituksi. Riittäisi, että pyritään ääni-
4572: see vaalilippuun toisen äänen kuin avustettava määrien vääristymiseen.
4573: haluaa, avustaja ei syyllistyisi vilpilliseen äänes- Rangaistavaa olisi esimerkiksi sellainen me-
4574: tämiseen, vaan 4 §:ssä tarkoitettuun epärehelli- nettely, jossa muutetaan äänestyslippuihin teh-
4575: syyteen vaaleissa. tyjä merkintöjä siinä tarkoituksessa, että kas-
4576: Kolmantena tekotapana mainitaan useam- vatetaan jonkun ehdokkaan äänimäärää aiko-
4577: man kuin yhden kerran äänestäminen. Ennak- matta aiheuttaa väärän henkilön valituksi tu-
4578: koäänestyksen käyttöön ottamisen jälkeen tä- lemista. Luonnollisesti tekijä, jonka päämäärä-
4579: mänkaltaiseen epärehellisyyteen on helposti ti- nä on ollut aikaansaada väärä lopputulos,
4580: laisuus, koska ennakkoäänestysmenettelyyn ei ansaitsee ankaramman rangaistuksen kuin te-
4581: liity tarkastusta siitä, onko äänioikeutta mah- kijä, joka on tarkoittanut vain muuttaa ääni-
4582: dollisesti jo aikaisemmin käytetty. Riittää, että määriä.
4583: äänestäjä selvittää henkilöllisyytensä. Kahdessa Äänestyksen tuloksen selville saamisen estä-
4584: tai useammassa eri äänestyspaikassa äänestä- minen voisi ilmetä esimerkiksi äänten lasken-
4585: 1993 vp - HE 94 81
4586:
4587: nassa käytettävän tietojenkäsittelyjärjestelmän distuvaan vahingoittamiseen taas voidaan so-
4588: vaurioittamisena siten, ettei ääniä kyetä asian- veltaa vahingontekorikossäännöksiä.
4589: mukaisesti laskemaan. Rangaistukseksi vaalituloksen vääristämises-
4590: Ehdotettu säännös koskisi 7 §:n määritelmä- tä ehdotetaan sakkoa tai vankeutta enintään
4591: säännöksessä tarkoitettuja yleisiä vaaleja ja kaksi vuotta. Nykyisessä vaaliväärennystä kos-
4592: yleisiä äänestyksiä. kevassa säännöksessä säädetään rangaistuksek-
4593: Pykälässä mainitaan ensimmäisenä tekotapa- si enintään kaksi vuotta vankeutta.
4594: na äänten väärin laskeminen. Tähän tekota- 2 momentti. Myös yritys olisi rangaistava.
4595: paan voisi käytännössä syyllistyä vain äänes-
4596: tysmenettelyyn tai vaalin toimittamiseen osal-
4597: listuva henkilö. Äänten laskemisella ei tarkoi-
4598: teta pelkästään äänestyslippujen laskemista, 5 §. Poliittisten toimintavapauksien loukkaami-
4599: vaan äänten laskemista kaikkine vaiheineen. nen
4600: Kysymykseen tulisi esimerkiksi virheellisen
4601: merkinnän aiheuttaminen ääntenlaskentaa kos- 1 momentti. Paitsi vaalioikeus, myös muut
4602: kevaan luetteloon tai vaalipöytäkirjaan joko poliittiset oikeudet tarvitsevat suojelua oi-
4603: ilmoittamalla toisten laskema äänimäärä väärin keudettomia loukkauksia vastaan. Ehdotuksen
4604: tai laskemalla itse äänet väärin taikka vääris- mukaan rangaistaisiin poliittisten toimintava-
4605: tämällä äänten laskentaan liittyviä pöytäkirja- pauksien loukkaamisesta sitä, joka väkivallalla
4606: merkintöjä. tai vakavan vaaran toisen hyvinvoinnille käsit-
4607: tävällä uhkauksella estää toista 1) ilmaisemasta
4608: Toiseen tekotapaan eli äänestyslippujen hä- mielipidettään yleisistä asioista niitä varten
4609: vittämiseen, turmelemiseen, piilottamiseen tai tarkoitetussa kokouksessa tai muussa tilaisuu-
4610: lisäämiseen taikka äänestyslippuihin tehtyjen dessa taikka tiedotusvälineessä tai muuten jul-
4611: merkintöjen muuttamiseen voisi syyllistyä myös kisesti, 2) osallistumasta yleisiä asioita varten
4612: vaalitoimituksen kannalta ulkopuolinen henki- järjestettyyn kokoukseen, kulkueeseen tai muu-
4613: lö, joka on päässyt käsiksi äänestyslippilihin. hun tilaisuuteen tai 3) perustamasta yhdistyk-
4614: Kolmantena tekotapana pykälässä mainittai- sen yleisiä asioita varten taikka liittymästä tai
4615: siin muu kahteen edellä mainittuun tekotapaan kuulumasta sellaiseen tai toimimasta siinä.
4616: rinnastettava teko, jolla puututaan vaalin tai Kiellettyinä estämiskeinoina mainitaan sään-
4617: äänestyksen asianmukaiseen toimittamiseen. nösehdotuksessa väkivalta ja vakavan vaaran
4618: Kysymykseen voisi tulla esimerkiksi vaaliavus- toisen hyvinvoinnille käsittävä uhkaus. Näin
4619: tajan toiminta vastoin äänestäjän tahtoa ja ollen lievä uhkaaminen tai pakottaminen, jolla
4620: ohjeita taikka se, että vaalin toimittamiseen estetään jokin säännöksessä tarkoitettu toimin-
4621: osallistuva antaa äänioikeutta vailla olevan ta, jäisi rankaisematta tämän lainkohdan pe-
4622: henkilön äänestää, vaikka tietääkin tämän ole- rusteella. Sen sijaan tällaiset teot voivat täyttää
4623: van vailla äänioikeutta. Myös ääntenlaskennas- jonkin rikoslain 25 luvussa säännellyn vapau-
4624: sa käytettävän tietokonejärjestelmän toimin- teen kohdistuvan rikoksen tunnusmerkistön.
4625: taan puuttumalla voitaisiin säännöksessä edel- Esimerkkinä tapauksesta, jossa uhkaus kä-
4626: lytetyssä tarkoituksessa vaikuttaa vaalin tai sittää vakavan vaaran toisen hyvinvoinnille,
4627: äänestyksen asianmukaiseen toimittamiseen. voidaan mainita se, että henkilöä yritetään
4628: Äänestyksen toimittamisella ei tässä tarkoi- pakottaa eroamaan puolueestaan tai ammatti-
4629: teta pelkästään äänestystilanteeseen liittyviä järjestöstään uhkailemalla häntä muussa ta-
4630: tekoja, vaan myös äänten laskentaa, eli vaalin pauksessa tapahtuvalla työpaikasta erottami-
4631: tai äänestyksen toimittamista kokonaisuudes- sella, työuralla etenemisen olennaisella vaikeu-
4632: saan. Se, että teon tulee olla 1 ja 2 kohdassa tumisella taikka vuokra-asunnon tai pankkilai-
4633: mainittuihin tekoihin rinnastettava, korostaa nan irtisanomisella. Vaikka toisen hyvinvoin-
4634: sitä, että teon on kohdistuttava vaalin tai tiin kohdistuva uhka voinee käytännössä liittyä
4635: äänestyksen järjestelyihin eikä esimerkiksi vaa- lähinnä taloudelliseen hyvinvointiin, säännök-
4636: limainontaan tai äänestäjiin. Laajamittainen- sessä ei ole kuitenkaan nimenomaisesti rajoitet-
4637: kaan äänestäjien uhkaaminen lopputuloksen tu hyvinvoinnin sisältöä. Niinpä uhka hyvin-
4638: vääristämiseksi ei tule arvosteltavaksi tämän voinnille voisi ilmetä myös uhkauksena tehdä
4639: pykälän nojalla. Tällaiseen tekoon sovellettai- työolosuhteisiin sellainen muutos, joka aiheut-
4640: siin vaalirikossäännöstä. Vaalimainontaan koh- taisi vakavan vaaran toisen fyysiselle hyvin-
4641: II 3305330
4642: 82 1993 vp - HE 94
4643:
4644: voinnille. Uhkauksen vakavuutta arvioitaessa Rangaistukseksi poliittisten toimintavapauk-
4645: on otettava huomioon uhkaajan asema ja sien loukkaamisesta ehdotetaan sakkoa tai
4646: vaikutusvalta. vankeutta enintään kaksi vuotta.
4647: Uhkaus voi kohdistua joko siihen henkilöön, 2 momentti. Poliittisiin toimintavapauksiin
4648: jonka poliittiseen toimintaan pyritään vaikut- voidaan katsoa kuuluvan myös oikeus olla
4649: tamaan, tai johonkin toiseen hänelle läheiseen osallistumatta yhteiskunnalliseen toimintaan
4650: henkilöön, kuten lähiomaiseen. tai ilmaisematta mielipidettään yleisistä asioista
4651: Säännös koskisi estämistä, joka kohdistuu julkisesti. Nimenomainen säännös tällaisesta
4652: mielipiteen ilmaisemiseen yleisistä asioista, niin sanotusta negatiivisesta vapaudesta on
4653: taikka kokoontumiseen tai yhdistymiseen ylei- uskonnonvapautta koskevassa hallitusmuodon
4654: siä asioita varten. Sanonnalla "yleinen asia" 8 §:ssä, jonka mukaan Suomen kansalaisella on
4655: tarkoitetaan ehdotuksessa samaa kuin poliitti- vapaus luopua uskonnollisesta yhdyskunnasta,
4656: sella tai yleisen yhteiskuntapolitiikan alaan sekä 9 §:ssä, jonka mukaan Suomen kansalai-
4657: kuuluvalla asialla. Sanalla poliittinen, vaikka se sen oikeudet ja velvollisuudet ovat riippumat-
4658: onkin merkitykseltään epämääräinen, on ylei- tomat siitä, kuuluuko hän mihinkään uskon-
4659: sessä kielenkäytössä jokseenkin vakiintunut si- nolliseen yhdyskuntaan. Sanan-, kokoontumis-
4660: sältö. Tämä käy ilmi muun muassa siitä, että ja yhdistymisvapautta koskevassa hallitusmuo-
4661: kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia kos- don 10 §:ssä ei ole vastaavia säännöksiä. Silti
4662: kevassa yleissopimuksessa sanaa poliittinen tai voidaan katsoa, että 10 § turvaa myös oikeuden
4663: ilmausta poliittinen oikeus ei ole määritelty niin olla käyttämättä näitä vapauksia.
4664: kuin usein vastaavissa sopimuksissa on mene- Myös tällainen negatiivinen ilmaisu-, ko-
4665: telty niissä käytettyjen termien suhteen. koontumis- ja yhdistymisvapaus kaipaa rikos-
4666: Säännös ei soveltuisi tapaukseen, jossa esi- oikeudellista suojaa. Sen vuoksi ehdotetaan,
4667: merkiksi puoluekokousedustajaa painostetaan että poliittisten toimintavapauksien loukkaami-
4668: ottamaan määrätty kanta puolueen sisäisessä sesta tuomittaisiin myös se, joka väkivallalla tai
4669: järjestöllisessä kysymyksessä. Kysymyksessä ei 1 momentissa tarkoitetulla uhkauksella saa
4670: tällöin ole yleinen yhteiskunnallinen asia, vaan toisen vastoin tahtoaan ilmaisemaan mielipi-
4671: järjestön sisäinen asia. Poliittisten toimintava- teensä yleisistä asioista jossakin tilaisuudessa
4672: pauksien loukkaamista ei myöskään olisi po- taikka tiedotusvälineessä tai muuten julkisesti,
4673: liittisessa päätöksenteossa tavanomaisesti hy- osallistumaan yleisiä asioita varten järjestettyyn·
4674: väksytty vaikuttaminen asianomaisen elimen tilaisuuteen taikka liittymään tai kuulumaan
4675: jäseniin, vaikka se käsittäisikin esimerkiksi sellaisia asioita varten perustettuun yhdistyk-
4676: uhkauksen näiden poliittisen uran vaikeutumi- seen tai toimimaan tällaisessa yhdistyksessä.
4677: sesta. Säännös on siis asiallisesti peilikuva vastaavia
4678: Poliittisten toimintavapauksien loukkaami- positiivisia vapauksia koskevasta 1 momentis-
4679: nen toteuttaa yleensä pakottamisen tunnusmer- ta.
4680: kistön (ehdotettu 25 luvun 7 §). Koska pakot- Säännös suojaa oikeutta olla ilmaisematta
4681: tamissäännöksessä on ankaruusvertailua edel- mielipidettään, osallistumatta tilaisuuteen taik-
4682: lyttävä toissijaislause, pakottamissäännöstä ei ka liittymättä tai kuulumatta yhdistykseen tai
4683: kuitenkaan sovelleta näissä tapauksissa. Jos toimimatta siinä. Esimerkki tämän momentin
4684: momentin 3 kohdan mukainen yhdistymisva- mukaan rangaistavasta teosta on tilanne, jossa
4685: pautta loukkaava menettely täyttää samalla henkilö saadaan vastoin tahtoaan liittymään
4686: työntekijöiden järjestäytymisvapauden louk- johonkin yhdistykseen uhkaamalla häntä esi-
4687: kaamisen tunnusmerkistön (ehdotettu 47 luvun merkiksi työpaikan menetyksellä.
4688: 5 §), olisi perusteltua soveltaa ainoastaan ensik- 3 momentti. Poliittisten toimintavapauksien
4689: si mainittua säännöstä. Työntekijöiden järjes- loukkaamisen yritys olisi rangaistava. Ei siis
4690: täytymisvapauden loukkaamista koskeva sään- vaadittaisi, että väkivalta tai uhkaus todella
4691: nös on tarkoitettu suojaamaan työntekijöiden johtaisi tekijänsä haluamaan lopputulokseen.
4692: asemaa niissä tapauksissa, joissa työntekijän
4693: oikeutta järjestäytyä estetään muuten kuin vä-
4694: kivallalla tai uhkauksella hyvinvoinnille. Jos 6 §. Kokouksen estäminen
4695: ankaramman asteikon sisältävä säännös sovel-
4696: tuu, ei ole tarvetta soveltaa rangaistavuuden 1 momentti. Kokouksen estämisestä rangais-
4697: alaa laajentavaa säännöstä. taisiin sitä, joka käyttämällä väkivaltaa tai sillä
4698: 1993 vp - HE 94 83
4699:
4700: uhkaamalla oikeudettomasti estää yleisiä asioi- uksien loukkaamista koskevissa säännöksissä
4701: ta varten tarkoitetun kokouksen, kulkueen tai eli sakkoa tai vankeutta enintään kaksi vuotta:
4702: tilaisuuden järjestämisen. 2 m.omentti. Kokouksen estämisen yritys olisi
4703: Säännös siis koskisi paitsi yleisiä asioita rangmstava.
4704: varten tarkoitettuja kokouksia myös tällaisia
4705: asioita varten järjestettäviä kulkueita ja tilai-
4706: suuksia. Ilmaisulla "yleinen asia" tarkoitettai- 7 §. M äärite/mäsäännös
4707: siin tässä samaa kuin edellä poliittisten toimin-
4708: tavapauksien loukkaamista koskevassa sään-
4709: nöksessä. Kysymykseen tulisivat poliittiset ko- 1 momentti. Yleisillä vaaleilla tarkoitettaisiin
4710: koukset, kulkueet ja tilaisuudet. Sen sijaan itse luvussa valtiollisia vaaleja, Ahvenanmaan maa-
4711: kokouksen ei tarvitsisi olla yleinen, vaan sään- kunnan maakuntapäivävaaleja, kunnallisia
4712: nöksen piiriin kuuluisivat myös yksityiset ko- vaaleja ja yleisiä kirkollisia vaaleja. Valtiollisia
4713: koukset, kulkueet ja tilaisuudet, joihin saavat vaaleja ovat nykyisin eduskuntavaalit ja tasa-
4714: osallistua vain nimenomaisesti kutsutut henki- vallan presidentin vaalit. Kunnallisilla vaaleilla
4715: löt, kunhan ne on tarkoitettu yleisiä asioita viitataan tällä hetkellä kunnallisvaaleihin ja
4716: varten. kunnanosavaltuuston vaaleihin. Yleisiä kirkol-
4717: Kokouksella tarkoitetaan tilaisuutta, jossa lisia vaaleja ovat evankelis-luterilaisen kirkon
4718: joukko henkilöitä kokoontuu yhteen käsitelläk- piirissä esimerkiksi papin vaalit, kirkkovaltuus-
4719: seen tiettyä asiaa. Tällöin keskustellaan tai ton vaalit ja seurakuntaneuvoston vaalit sekä
4720: tehdään mahdollisesti yhteisiä päätöksiä. Kul- ortodoksisen kirkkokunnan seurakunnanval-
4721: kueessa esitetään yleensä mielipiteitä ja vaati- tuuston, papin, diakonin ja kanttorin vaalit.
4722: muksia joko halutulle kohderyhmälle tai ennal- Vaikka määritelmäsäännös onkin tarkoitettu
4723: ta määräämättömälle yleisölle. Kulkueen osan- tyhjentäväksi luettelaksi luvussa tarkoitetuista
4724: ottajat liikkuvat paikasta toiseen. Muista lain- yleisista vaaleista, se ei siis sisällä nimenomaista
4725: kohdassa tarkoitetuista tilaisuuksista voidaan mainintaa kaikista kysymykseen tulevista vaa-
4726: mainita esimerkkinä mielenosoitukset. Niillä leista. Jos sitäpaitsi otettaisiin käyttöön esimer-
4727: on sama tarkoitus kuin kulkueilla, mutta mie- kiksi uusia yleisiä valtiollisia tai kunnallisia
4728: lenosoitukset eivät ole yhtä liikkuvia. Mielen- vaaleja, olisi säännöstä sovellettava myös täl-
4729: osoituksen muodot vaihtelevat asian sekä pai- laisiin vaaleihin. Sen sijaan lääninosavaltuusto-
4730: kan ja tilanteen mukaan. Kokous ja kulkue jen tai muiden maakunnallisten päätöksente-
4731: edellyttävät useampia osallistujia, kun mielen- koelimien valitsemiseksi mahdollisesti omak-
4732: osoitukseen riittää yksikin ihminen. Yhteistä suttavia uusia vaaleja säännöksessä ei ole mai-
4733: pykälässä tarkoitetuille tilaisuuksille on, että ne nittu, joten jos tällaisista vaaleista myöhemmin
4734: ovat jonkin tahon erikseen järjestämiä eivätkä säädetään, säännöstä olisi syytä täydentää niitä
4735: itsestään syntyneitä. koskevalla lisäyksellä.
4736: Rangaistavaa olisi väkivaltaa käyttämällä tai Yleisillä vaaleilla tarkoitetaan sellaisia vaale-
4737: sillä uhkaamalla tapahtuva kokouksen, kulku- ja, joissa äänioikeus on yleinen eikä ainoastaan
4738: een tai tilaisuuden järjestämisen estäminen. jollakin ryhmällä. Suomessa järjestetään useita
4739: Rangaistavuuden edellytykseksi ei kuitenkaan yleisesti tärkeitä vaaleja, joissa äänioikeus ei
4740: ole asetettu, että olisi osoitettavissa yksittäinen kuitenkaan ole yleinen. Tällaisiin, esimerkiksi
4741: uhri, johon väkivalta tai uhkaus on kohdistu- ammattiyhdistysliikkeen, puhelinyhdistysten tai
4742: nut. Sitä vastoin edellytetään, että kokouksen vakuutusyhtiöiden vaaleihin säännös ei sovel-
4743: tai vastaavan tilaisuuden estäminen on tapah- tuisi. Yleisistä vaaleista ei ole kysymys myös-
4744: tunut oikeudettomasti. Oikeudetonta ei ole kään puolueiden sisäisissä vaaleissa kansan-
4745: luonnollisestikaan esimerkiksi yksityisen kansa- edustajaehdokkaiden tai presidenttiehdokkaan
4746: laisen harjoittama kotirauhansa suojaaminen. valitsemiseksi. Säännöstä ei ole tarkoitettu so-
4747: Oikeudetonta ei olisi myöskään sellainen voi- vellett~vaksi myöskään yliopistojen ja korkea-
4748: makeinojen käyttö, jota viranomaiset lain suo- kouluJen päättävien elinten vaaleihin.
4749: min valtuuksin käyttävät järjestyksen turvaa- 2 momentti. Yleisillä äänestyksillä tarkoitet-
4750: miseksi kokouksessa tai kokousta laillisin edel- taisiin vain valtiollisia ja kunnallisia kansanää-
4751: lytyksin hajotettaessa. nestyksiä, joita koskevat perussäännökset sisäl-
4752: Rangaistus kokouksen estäruisestä olisi sama tyvät hallitusmuodon III a lukuun ja kunnal-
4753: kuin vaalirikosta tai poliittisten toimintavapa- lislain 10 a lukuun.
4754: 84 1993 vp - HE 94
4755:
4756: 1.7. 15 luku. Rikoksista maan Valtiosäätyä osalta sotilaalliseen tapaan järjestetty tai aiottu
4757: vastaan ja toisen vaalioikeuden siten järjestettäväksi, on säädetty rangaistavak-
4758: tahi äänivallan häiritseruisestä si rikoslain 16 luvun 8 a §:n mukaan. Yhteen-
4759: liittymän perustajalle ja johtajalle sekä yllyttä-
4760: Voimassa oleva 15 luku sisältää viisi pykä- jälle ja sille, joka julkisesti kehottaa tai koettaa
4761: lää. Niissä säädetyn rangaistusuhan tarkoituk- vietellä toista rupeamaan jäseneksi sellaiseen
4762: sena on turvata valtiopäivien eli eduskunnan yhteenliittymään, rangaistusasteikko on anka-
4763: toiminta ulkonaisilta häiriöiltä sekä vaali- ja rampi.
4764: äänioikeuden vapaa käyttö. Voimassa olevia 15 Myös eräät halveksumisen osoitukset valtio-
4765: luvun säännöksiä on selvitetty edellä 14 luvun valtaa kohtaan on säädetty rangaistaviksi. Ri-
4766: kohdalla nykyistä lainsäädäntöä ja nykyisen koslain 16 luvun 16 §:n 1 momentin mukaan
4767: sääntelyn epäkohtia käsiteltäessä. Kuten 14 tuomitaan Suomen lipun tai vaakunan häpäi-
4768: luvun perusteluista ilmenee, 15 luvussa nykyi- semisestä sakkoon se, joka luvattomasti ottaa
4769: sin olevat rangaistussäännökset sijoitettaisiin paikaltaan yleisesti nähtäville asetetun Suomen
4770: uudistettuina ehdotettujen 13 ja 14 luvun sään- lipun tai vaakunan taikka julkisesti turmelee
4771: nöksiin. Tämän vuoksi ehdotetaan voimassa sen tai käyttää sitä epäkunnioittavasti taikka
4772: oleva 15 luku kokonaan kumottavaksi. kirjallisella, kuvallisella tai äänellisellä esityk-
4773: sellä tai muulla tavoin julkisesti häpäisee Suo-
4774: men lippua tai vaakunaa.
4775: 1.8. 16 luku. Rikoksista julkista viranomaista Kansalaisilla ei ole yleistä velvollisuutta il-
4776: ja yleistä järjestystä vastaan moittaa hankkeilla olevia rikoksia viranomai-
4777: sille tai sille, jota vaara uhkaa. Rikoslain 16
4778: 1.8.1. Luvun perustelut luvun 19 §:ssä on kuitenkin säännös, joka
4779: sisältää valmisteilla olevan törkeän rikoksen
4780: 1.8.1.1. Nykyinen lainsäädäntö ilmoittamatta jättämistä koskevan rangaistus-
4781: . säännöksen.
4782: Rikoslain 16 luvussa on rikossäännöksiä, Rikoslain 16 luvun 24 §:ssä on rangaistus-
4783: joilla on läheisiä yhtymäkohtia muihin tämän säännös sille, joka julkisesti väkijoukossa esit-
4784: esityksen kohteena oleviin säännöksiin. tää taikka kirjoituksen kautta tai muuten levit-
4785: Aseellisen väen kokoaminen tai kotiutetun tää perättömiä tietoja, jotka ovat omansa
4786: sotaväen koossa pitäminen rikoksen tekemistä halventamaan hallitusta, kansaneduskuntaa tai
4787: varten on säädetty rangaistavaksi rikoslain 16 sen valiokuntaa tahi julkista viranomaista taik-
4788: luvun 7 §:ssä. Jos aseiden tai väen hankkiminen ka saattamaan niiden toimenpiteen tahi lailli-
4789: on tehty valtiopetoksellisessa tarkoituksessa, sen yhteiskuntajärjestyksen halveksimisen alai-
4790: kyseessä on rikoslain voimassa olevassa 11 seksi taikka aikaansaamaan vaaran yleiselle
4791: luvun 4 §:ssä rangaistavaksi säädetty valtiope- järjestykselle. Laki on sama, jos joku oleellisia
4792: toksen valmistelu. seikkoja salaten tai muuten vääristellen taikka
4793: Rikoslain 16 luvun 8 §:n 2 momentissa on loukkaavaa tai halventavaa sanontaa tai esitys-
4794: julkisesta kehottamisesta törkeään rikokseen tapaa käyttäen edellä mainituin tavoin esittää
4795: määrätty rangaistavaksi sitä, joka julkisesti tai levittää tietoja tai lausumia, jotka ovat
4796: väkijoukossa taikka yleisesti tietoon saatetussa omiansa saamaan aikaan sellaisen vaikutuksen,
4797: kirjoituksessa tai muussa esityksessä kehottaa kuin edellä on sanottu. Rangaistusasteikko on
4798: tai koettaa vietellä lainkohdassa mainittujen ankarampi, jos esityksen tai tiedonannon tar-
4799: rikosten tekemiseen. Julkinen kehottaminen ri- koituksena oli halventaminen tai vaaran ai-
4800: kokseen on rangaistavaa siinäkin tapauksessa, kaansaaminen yleiselle järjestykselle.
4801: ettei kukaan taivu yllytykseen, vaan teko jää Rikoslain 16 luvun 25 §:n mukaan rangais-
4802: niin sanotun yritetyn yllytyksen asteelle. taan sitä, joka julkisesti häpäisee toista tai
4803: Jäseneksi rupeaminen yhdistykseen tai muu- pakottaa tai yrittää pakottaa häntä nöyryyttä-
4804: hun yhteenliittymään, jonka tarkoituksena on vään tekoon sen johdosta, että hän on ottanut
4805: vaikuttaa valtiollisiin asioihin ja joka jäseniltä osaa maan puolustamista tai laillisen yhteis-
4806: vaadittavan kuuliaisuuden sekä yhteenliittymän kuntajärjestyksen voimassapitämistä tarkoitta-
4807: joukkomuodostelmiin ja ryhmityksiin jakautu- vaan toimintaan. Rangaistussäännös on kiinte-
4808: misen puolesta tai aseelliseen varustautumiseen ästi sidottu säätämisajankohtaansa. Sen tarkoi-
4809: nähden tekijän tieten on kokonaan tai joltakin tuksena oli ehkäistä kansalaissodassa valkoisel-
4810: 1993 vp - HE 94 85
4811:
4812: la puolella taistelleihin kohdistuneita painostus- tus säännöksessä mmmtmsta syistä voidaan
4813: toimia muun muassa työpaikoilla. rangaista yleensä yksilöön kohdistuvana ri-
4814: koksena, esimerkiksi pahoinpitelynä, kunnian-
4815: loukkauksena tai pakottamisena.
4816: 1.8.1.2. Ehdotuksen pääkohdat
4817: 1.8.2. Pykälien perustelut
4818: Ehdotuksen mukaan 7 § sisältäisi rangaistus-
4819: säännöksen yleisen järjestyksen aseellisesta rik- 7 §. Nykyisen lain mukaan on rangaistavaa,
4820: komisesta. Säännöksessä todettaisiin täsmälli- jos joku kokoaa aseellista väkeä tai pitää
4821: semmin kuin nykyisessä laissa, minkä rikosten kotiluvan saanutta sotaväkeä koossa tehdäk-
4822: tekemiseen tähtäävä aseellinen varustautumi- seen sillä rikoksen yleistä turvallisuutta tai
4823: nen on rangaistavaa. järjestystä vastaan. Viittaus yleisen turvallisuu-
4824: Ehdotetut 8 §:n 2 momentin ja 19 §:n 1 den tai järjestyksen rikkomiseen on epätarkka
4825: momentin muutokset johtuvat siitä, että eräät ja monitulkintainen. Säännöstä ei kuitenkaan
4826: niissä mainitut rikosten nimet muuttuvat. tiettävästi ole koskaan sovellettu esimerkiksi
4827: Rangaistussäännös, joka koskee rupeamista varkauden tai ryöstön valmisteluun, joka ta-
4828: jäseneksi sotilaallisesti järjestettyyn yhteenliit- pahtuu kokoamalla aseellista väkeä. Tämä on
4829: tymään, jonka tarkoituksiin kuuluu valtiollisiin johdonmukaista sen kanssa, että rikoksen val-
4830: asioihin vaikuttaminen (nykyinen 8 a §), ehdo- mistelu on Suomen rikoslainsäädännön mu-
4831: tetaan kumottavaksi. Säännöksen korvaisi eh- kaan vain poikkeuksellisesti rangaistavaa. Jotta
4832: dotettu laitonta sotilaallista toimintaa koskeva säännöksen tulkinnanvaraisuus poistuisi, sitä
4833: rangaistussäännös (13 luvun 4 §). muutettaisiin niin, että rangaistavaa olisi vain
4834: Nykyinen 16 § muutettaisiin sellaiseksi, että sellainen aseellisen väen värvääminen tai ko-
4835: se koskisi ainoastaan julkisen kuulutuksen hä- koaminen, joka tähtää maanpetosrikokseen tai
4836: vittämistä. Suomen lipun tai vaakunan häpäi- rikokseen julkista viranomaista ja yleistä järjes-
4837: semistä koskeva rangaistussäännös (nykyinen 1 tystä vastaan. Rikoksen nimeksi ehdotetaan
4838: momentti) ehdotetaan puolestaan sijoitettavak- "yleisen järjestyksen aseellinen rikkominen".
4839: si Suomen lipusta annettuun lakiin (380/78). Valtiopetosta valmisteleva aseellinen toiminta
4840: Säännös rajoitettaisiin koskemaan vain lippua olisi puolestaan rangaistavaa ehdotetun 13 lu-
4841: eikä vaakunaa. Myös rangaistavien menettely- vun 3 §:n mukaisesti valtiopetoksen valmistelu-
4842: jen luetteloa supistettaisiin. na.
4843: Ehdotuksen mukaan nykyinen 24 § kumot- Pykälään ehdotetut muutokset johtuvat siitä,
4844: taisiin. Kriminalisoinnin säilyttämisen tarvetta että siinä on nykyisin viittaus rikoslain 11
4845: ei ilmeisesti ole. Nykyisen rangaistussäännök- lukuun, jonka korvaisi ehdotettu 12 luku.
4846: sen mukaan voi olla rangaistavaa oikeidenkin Välttämättömien teknisten muutosten lisäksi
4847: tietojen esittäminen. Virheellisiin tietoihin pe- pykälää on samalla täsmennetty. Pykälän uu-
4848: rustuva hallituksen, eduskunnan tai viran- distaminen kokonaisuudessaan jää kuitenkin
4849: omaisten arvostelu voidaan parhaiten korjata tehtäväksi rikoslain kokonaisuudistuksen myö-
4850: antamalla julkisuuteen oikeita tietoja käsiteltä- hemmässä vaiheessa. Vasta yleistä järjestystä
4851: vänä olevasta asiasta. Viranomaisten halventa- vastaan tehtyjä rikoksia koskevia säännöksiä
4852: minen voi toteuttaa myös kunnianloukkausri- uudistettaessa voidaan nähdä, missä määrin
4853: koksen tunnusmerkit, joten viranomaisten hal- tällaista säännöstä ylipäänsä tarvitaan.
4854: ventamisen kriminalisoimiseksi ei tarvita eri- Yleisen järjestyksen aseellisen rikkomisen
4855: tyissäännöstä. On ilmeistä, että rikoslain 16 rangaistukseksi ehdotetaan sakkoa tai vanke-
4856: luvun 24 §:n soveltaminen oikeuskäytännössä utta enintään kaksi vuotta.
4857: on erittäin vaikeaa ja riippuvaista soveltajan 8 §:n 2 mom. Momentin mukaan se, joka 1
4858: yhteiskunnallisista mielipiteistä. Koska vakiin- momentissa sanotuin tavoin kehottaa tai koet-
4859: tunutta oikeuskäytäntöä ei ole, säännöksen taa vietellä tässä momentissa lueteltuihin rikok-
4860: soveltaminen voi olla sattumanvaraista. siin, tuomitaan julkisesta kehottamisesta törke-
4861: Myös 16 luvun 25 §ehdotetaan kumottavak- ään rikokseen. Kun luettelossa mainittuja ri-
4862: si. Säännös liittyy määrättyyn historialliseen koksia koskevia säännöksiä muutetaan, mo-
4863: tilanteeseen, jota ei enää ole. Kriminalisoinnin mentissa mainittuja rikosnimiä on myös muu-
4864: ylläpitämisen tarvetta ei muutoinkaan ole ole- tettava.
4865: massa. Väkivalta, uhkaaminen tai muu painos- Voimassa olevassa -momentissa mainitaan
4866: 86 1993 vp - HE 94
4867:
4868: "valtiopetos" ja "maanpetos", joten siinä vii- matta jättämisestä ehdotetaan edelleen sakkoa
4869: tataan kaikkiinmaanpetos-ja valtiopetosrikok- tai vankeutta enintään kuusi kuukautta.
4870: siin. Koska säännös koskee törkeitä rikoksia, 24 §. Pykälä koskee viranomaisen julkista
4871: ehdotetaan, että lainkohdan sisältämään luet- halventamista. Luvun perusteluissa esitetystä
4872: teloon sisältyisivät maanpetos- ja valtiopetosri- syystä pykälä ehdotetaan kumottavaksi.
4873: koksista vain vakavimmat. Tällaisia olisivat 25 §. Tämä pykälä, jossa säädetään rangais-
4874: Suomen itsemääräämisoikeuden vaarantami- tavaksi toisen häpäiseminen sen vuoksi, että
4875: nen, maanpetos, törkeä maanpetos, vakoilu, hän on ottanut osaa säännöksessä tarkemmin
4876: törkeä vakoilu, valtiopetos ja törkeä valtiope- kuvattuun toimintaan, ehdotetaan kumotta-
4877: tos. Murhan lisäksi mainittaisiin ehdotetun 21 vaksi luvun perusteluissa esitetystä syystä.
4878: luvun rikoksista tappo ja surma. Johdonmu-
4879: kaisuuden vuoksi mainittaisiin ryöstön lisäksi
4880: myös törkeä ryöstö, vaikka ryöstörikoksia kos- 1.9. 21 luku. Henkeen ja terveyteen kohdistu-
4881: kevia säännöksiä ei tässä yhteydessä muuteta. vista rikoksista
4882: Viittausta yleisvaarallisiin rikoksiin täsmennet-
4883: täisiin mainitsemalla, että kysymyksessä tulisi 1.9.1. Luvun perustelut
4884: olla rikoslain 34 luvun 1-6 tai 11 §:ssä tarkoi-
4885: tettu rikos. 1.9.1.1. Systematiikka ja sääntelyn tarve
4886: Rangaistukseksi julkisesta kehottamisesta
4887: törkeään rikokseen ehdotetaan samaa kuin Henkeen ja terveyteen kohdistuvilla rikoksil-
4888: useimmista törkeistä rikoksista eli vankeutta la tarkoitetaan tahallisia henkirikoksia, erias-
4889: vähintään neljä kuukautta ja enintään neljä teisia pahoinpitelyjä ja kuoleman tai vamman
4890: vuotta. tuottamuksia. Useiden maiden rikoslaeissa
4891: 8 a §. Tämä pykälä, joka koskee rupeamista ovat näitä rikoksia koskevien säännösten sys-
4892: jäseneksi sotilaallisesti järjestettyyn yhteenliit- tematiikka, sisältö ja rangaistusten ankaruus
4893: tymään, jonka tarkoituksiin kuuluu valtiollisiin aika samanlaisia. Henkeen ja terveyteen koh-
4894: asioihin vaikuttaminen, voidaan kumota. Asi- distuvia rikoksia koskevia säännöksiä voidaan
4895: asta on ehdotettu säädettäväksi 13 luvun 4 §:ssä pitää yhtenä rikoslain perinteisistä ydinalueista.
4896: (laiton sotilaallinen toiminta). Pykälän 2 mo- Eri aikakausina ja eri maissa näihin rikoksiin
4897: mentti on kumottu jo virkarikoslainsäädännön on sisällytetty vaihtelevasti erityistilanteita kos-
4898: uudistamisen yhteydessä. kevia tunnusmerkistöjä. Samaan yhteyteen on
4899: 16 §. Pykälää muutettaisiin siten, että se sisällytetty usein myös hengen ja terveyden
4900: koskisi vain julkisen kuulutuksen hävittämistä, vaaran aiheuttamista koskevat yleiset tunnus-
4901: josta nykyisin on säädetty 2 momentissa. Suo- merkistöt. Henkeä ja terveyttä suojaavia vaa-
4902: men lipun tai vaakunan häpäisemistä (nykyi- rantamiskriminalisointeja on kuitenkin run-
4903: nen 1 momentti) ei säädettäisi rangaistavaksi saasti muissakin rikoslain yhteyksissä.
4904: enää tässä lainkohdassa. Tuon rangaistussään- Tähän ehdotukseen ei ole sisällytetty sikiön-
4905: nöksen korvaisi osittain rangaistussäännös, jo- lähdettämisrikoksia koskevia säännöksiä (ri-
4906: ka sijoitettaisiin Suomen lipusta annetun lain koslain 22 luku). Useissa rikoslaeissa ne on
4907: 8 §:n 1 momentiksi. sijoitettu henkeen ja terveyteen kohdistuvia
4908: 19 §:n 1 mom. Lainkohta sisältää rangais- rikoksia koskevaan lukuun. Näiden säännösten
4909: tussäännöksen siinä lueteltujen törkeiden rikos- sisältöä ja sijoitusta joudutaan harkitsemaan
4910: ten ilmoittamatta jättämisestä. Tätä luetteloa kokonaisuudistuksen myöhemmässä vaiheessa.
4911: olisi tämän esityksen kohteena olleiden sään- Henkeen ja terveyteen kohdistuvia rikoksia
4912: nösten muutosten johdosta korjattava. Mo- koskeva rikoslain 21 luku uudistettiin perus-
4913: mentissa mainittaisiin maanpetos- ja valtiope- teellisesti vuonna 1969. Uudistusta edelsi pit-
4914: tosrikoksista sekä yleisvaarallisista rikoksista käaikainen valmistelutyö. Sen pohjalta laadit-
4915: samat kuin edellä 8 §:n 2 momentissa. Ehdote- tuun hallituksen esitykseen (HE 68/1966 vp.)
4916: tun 21 luvun johdosta luetteloon lisättäisiin tehtiin eduskuntakäsittelyssä merkittäviä muu-
4917: surma. Ihmisryöstö ja panttivangin ottaminen toksia, joiden voidaan katsoa ensimmäiseksi
4918: mainittaisiin nimeltä eikä voimassa olevan lain ilmentäneen rikoslain uudistustyössä sittemmin
4919: tapaan viittauksina 25 luvun asianomaisiin noudatettuja periaatteita. Tämän vuoksi ja
4920: pykäliin. erityisesti, kun otetaan huomioon näiden rikos-
4921: Rangaistukseksi törkeän rikoksen ilmoitta- ten keskeinen asema rikosoikeudessa, rikoslain
4922: 1993 vp - HE 94 87
4923:
4924: kokonaisuudistuksessakin niitä koskevia sään- va aiheutetuksi tahallisella pahoinpitelyllä vai
4925: nöksiä on uudistettava varovasti. vammantuottamuksella. Syyksiluettavuutta
4926: Rikosoikeuskomitean mietinnössä ehdotet- koskevat opit perustuvat meillä oikeustietee-
4927: tiin kyseiseen lukuun tässä ehdotettua merkit- seen ja -käytäntöön.
4928: tävämpiä periaatteellisia muutoksia. Erityisesti Rikoslain uudistamisen periaatteisiin kuuluu,
4929: tämä olisi koskenut tuottamuskriminalisointien että tunnusmerkistön mukainen teko on ran-
4930: suhdetta vaarantamiskriminalisointeihin. Ko- gaistava vain tahallisesti tehtynä, jollei toisin
4931: mitea ehdotti niin sanottujen yleisvaarallisten ole säädetty. Tästä syystä rangaistussäännök-
4932: rikosten sisällyttämistä samaan kokonaisuuteen seen ei ole tarpeen kirjoittaa näkyviin tahalli-
4933: ja korosti tahallisen vaaran aiheuttamisen ran- suusvaatimusta. Voimassa olevissa tämän lu-
4934: gaistavuuden ensisijaisuutta sellaisiin kri- vun rangaistussäännöksissä mainitaan tahalli-
4935: minalisointeihin nähden, joissa rangaistavuus suusvaatimus erikseen. Se, ettei ehdotetuissa
4936: perustuu tuottamuksellisesti aiheutetun seura- säännöksissä tahallisuutta mainita, ei merkitse
4937: uksen vakavuuteen (kuolemaan tai vammaan). vaatimuksen poistamista.
4938: Tuottamuskriminalisointien ilmentämällä Tahallisuuden ja tuottamuksen välistä suh-
4939: huolellisuusvelvoitteella on rikosoikeudellisessa detta on oikeustieteessä ja oikeuskäytännössä
4940: ajattelussamme edelleenkin itsenäinen merkitys, pohdittu erityisesti henkirikosten ja pahoinpi-
4941: jota vaarantamiskriminalisoinneilla ei voida telyrikosten osalta.
4942: täysin korvata. Siksi tuottamuskriminalisointei- Keskeinen ja melko kiistaton tahallisuuden
4943: hin ei ehdoteta periaatteellisia muutoksia. Täs- muoto on tarkoitustahallisuus (dolus deter-
4944: sä ehdotuksessa on siten säilytetty sekä rikos- minatus). Sen mukaan tahallisesti toimii se,
4945: lain perinteinen systematiikka että tuottamus- joka tahtoo, tarkoittaa tai tavoittelee jotakin.
4946: kriminalisointien asema. Yleisvaarallisia rikok- Vaikka tahtomisen, tarkoittamisen ja tavoitte-
4947: sia ei ole sijoitettu samaan lukuun henkeen ja lemisen välilläkin on vivahde-eroja, ne ovat
4948: terveyteen kohdistuvien rikosten kanssa, vaan melko lähellä toisiaan. Tahallisesti menettelee
4949: ne on pidetty edelleen omassa luvussaan (34 myös se, joka ei suoranaisesti pyri kielletyn
4950: luku). seurauksen aikaansaamiseen, mutta joka ym-
4951: Vaikka useita muita rikoslain perinteiseen märtää tavoittelemansa päämäärän saavutta-
4952: ydinalueeseen kuuluvia rikoksia ollaan nykyar- miseen liittyvän varmuudella myös kielletyn
4953: vostusten mukaan taipuvaisia pitämään vähem- seurauksen aiheutuminen. Tämä seuraus voi
4954: män tuomittavina kuin rikoslain syntyaikoihin, olla joko päämäärän saavuttamisen edellytys
4955: henkeen ja terveyteen kohdistuvien rikosten tai siitä aiheutuva lisäseuraus (niin sanottu
4956: tuomittavuutta on syytä pikemminkin koros- dolus directus -tahallisuus).
4957: taa. Henkeen ja terveyteen kohdistuvien rikos- Näiden tahallisuuslajien lisäksi Suomen oi-
4958: ten rangaistavuuteen ja rangaistusasteikkoihin keustieteessä katsotaan tahallisuuteen kuulu-
4959: ei nimenomaisesti ehdoteta muutoksia. Pieniä van perinteisesti myös niin sanotun dolus even-
4960: vähimmäisrangaistusten lievennyksiä aiheutuu tualis -tahallisuuden. Dolus eventualikseksi ku-
4961: tuottamusrikosten törkeysporrastusten muu- vataan oikeustieteessä rikoksentekijän suhtau-
4962: toksista. Rangaistusasteikkojen ylärajat säilyi- tumista, jossa hän on mieltänyt menettelynsä
4963: sivät pääsääntöisesti entisellään. Ehdotettujen mahdollisesti aiheuttavan seurauksen (esimer-
4964: rangaistusasteikkojen tarkoituksena on edel- kiksi kuoleman) ja hän on suhtautunut tähän
4965: leenkin korostaa hengen ja terveyden suojaa ja mahdollisuuteen hyväksyen tai välinpitämättö-
4966: väkivallan tuomittavuutta. mästi.
4967: Dolus eventualis -tahallisuuden tarkempaan
4968: määrittelyyn ja sen todentamiseen jälkikäteen
4969: 1.9 .1.2. Tahallisuudesta ja tuottamuksesta liittyy suuria vaikeuksia. Tälle tahallisuuden
4970: muodolle onkin esitetty erilaisia muotoiluja.
4971: Tuskin missään muussa yhteydessä syyksilu- Suomessa on ollut vallalla niin sanotun posi-
4972: ettavuuden eri lajeilla (keskeisimpänä erottelu tiivisen tahtoteorian mukainen määrittely, jon-
4973: tahallisuuteen ja tuottamukseen) on vastaavaa ka mukaan tekijä ajattelee ennen tekoaan
4974: merkitystä kuin tässä luvussa. Se, mitä tahal- seuraavaan tapaan: Vaikka tekoni jobtaisikin
4975: lisuudelta vaaditaan, vaikuttaa siihen olennai- mieltämääni oikeudenloukkaukseen, ryhdyn
4976: seen ratkaisuun, onko jokin teko tappo vai siihen kuitenkin. Ruotsissa on enemmän vallal-
4977: kuolemantuottamus tai onko vamma katsotta- la hypoteettisen tahtoteorian malli, jonka mu-
4978: 88 1993 vp - HE 94
4979:
4980: kaan tekijä olisi tehnyt teon, vaikka hän olisi sä. Tällaista suhtautumista voidaan kuvata
4981: varmasti mieltänyt sen seuraamuksen syntyvän, myös sanoilla välinpitämättömyys tai piittaa-
4982: jonka syntymistä hän piti vain todennäköisenä. mattomuus. Siten törkeää tuottamusta on pait-
4983: Tanskassa ja Norjassa tahallisuuden alaraja si hyvin tärkeiden huolellisuusvelvoitteiden rik-
4984: määräytyy todennäköisyystahallisuuden perus- kominen huolimattomuudesta, joka osoittaa
4985: teella. Teko on tahallinen, jos tekijä on pitänyt erityistä välinpitämättömyyttä näitä velvoitteita
4986: seurauksen syntymistä varsin todennäköisenä. kohtaan, myös tietoinen riskinotto, joka ei
4987: Suomen korkein oikeus on useissa 1970 ja kuitenkaan ole tahallisuutta. Usein tällainen
4988: 1980-luvuilla antamissaan ratkaisuissa ilmeises- törkeä tuottamus ilmenee käyttäytymisenä, jos-
4989: ti asettunut todennäköisyystahallisuuden kan- sa tahallisesti tehdään jotakin rangaistavaa
4990: nalle. Tällaisiksi tulkittavia ratkaisuja ovat (esimerkiksi pahoinpidellään, ajetaan autoa hu-
4991: KKO 1978 II 24 ja 111, 1984 II 142 sekä malassa), mutta ei välitetä tiedostetuista ris-
4992: 1988:8, 21 ja 73. Päätöksissä on usein tahalli- keistä (esimerkiksi että pahoinpitely tai ratti-
4993: suuden perustaksi asetettu se todennäköisyys, juopumus voi johtaa kuolemaan). Tässä luvus-
4994: jolla tekijä on mieltänyt teostaan aiheutuvan sa säännellyille tuottamuskriminalisoinneille
4995: seurauksen. Surmaaminen on katsottu tahalli- onkin tyypillistä, että niitä sovelletaan yksinään
4996: seksi, jos "tekijän on pitänyt ymmärtää, että varsin harvoin. Useimmiten samalla tuomitaan
4997: teosta varsin todennäköisesti seuraa uhrin kuo- rangaistus jostakin muustakin, yleensä tahalli-
4998: lema". sesti tehdystä rikoksesta.
4999: On ongelmallista, että niin tärkeä kysymys Ehdotuksessa ei ole otettu kantaa humalan
5000: kuin tapon ja kuolemantuottamuksen välinen merkitykseen. Tässä luvussa rangaistavaksi
5001: ero riippuu pelkästään oikeustieteessä ja -käy- säädetyt teot tehdään usein humalassa. Nykyi-
5002: tännössä kulloinkin vallitsevasta tahallisuuden sin sääntö on, että teon tekemisellä humalassa
5003: käsitteestä. Keskeiset syyksiluettavuuden lajit ei ole rangaistusta vähentävää vaikutusta (ri-
5004: pitäisi määritellä rikoslaissa.Vaikka tahallisuu- koslain 3 luvun 4 §:n 2 momentti). Humala voi
5005: den määritelmällä on erityisen tärkeä merkitys olla niin syvä, että rikoksentekijä ei aidosti
5006: tämän luvun niiden tunnusmerkistöjen osalta, tiedosta käyttäytymistään. Usein humalassa
5007: joissa rangaistavaksi on säädetty jonkin seura- aiheutetaan jotakin, mitä ainakaan selvin päin
5008: uksen (kuten kuoleman tai vamman) tahallinen ei olisi tarkoitettu. Koko ongelma humalan
5009: aiheuttaminen, ei ole syytä tässä vaiheessa merkityksestä syyksiluettavuuteen nähden on
5010: säännellä, mitä erityisesti tämän luvun sään- ratkaistava rikoslain yleistä osaa uudistettaes-
5011: nöksissä tarkoitetaan tahallisuudella. Tällaises- sa.
5012: ta määrittelystä seuraisi suuria tulkintaongel-
5013: mia muiden rikoslain lukujen osalta. Tahalli- 1.9.1.3. Nykyinen lainsäädäntö
5014: suuden määrittelyn pitäisi tapahtua rikoslain
5015: yleisen osan uudistuksen yhteydessä. Nykyisin rikoslain 21 luku alkaa tahallisia
5016: Tahallisuuden vaatimuksen täsmentäminen henkirikoksia koskevilla säännöksillä. Luvun
5017: jää siten edelleen oikeustieteen ja oikeuskäytän- 1 §:ssä on säädetty rangaistavaksi tappo ja
5018: nön varaan. Yleissuuntauksena niissä voidaan 2 §:ssä sen törkeä tekomuoto, murha. Vaikka
5019: pitää sitä, että tahalliseksi teoksi ei enää tapon perussäännöksessäkin on erityinen lie-
5020: katsota pelkästään seurauksen mieltämistä ja vempi rangaistusasteikko "erittäin lieventäviä
5021: välinpitämätöntä suhtautumista siihen, vaan asianhaaroja" varten, on omaksi tunnusmerkis-
5022: kehitystä tapahtuu tiukemman tahallisuusvaa- tökseen säädetty kaksi sitäkin lievempää tapon
5023: timuksen suuntaan. rangaistusasteikkoa, nimittäin 3 §:n pyynnöstä
5024: Tahallisuusvaatimuksen nostaminen vaikut- surmaaminen ja 4 §:n lapsentappo.
5025: taa tuottamuskriminalisointien alaan. Erityises- Seuraavissa kolmessa pykälässä säädetään
5026: ti tämä koskee törkeää tuottamusta. Kun pahoinpitelystä. Perustunnusmerkistön (5 §) jäl-
5027: tavalliselle tuottamukselle on ominaista suhtau- keen ovat törkeän (6 §) ja lievän (7 §) pahoin-
5028: tuminen, jota niin yleiskielessä kuin rikostun- pitelyn säännökset. Tappelua koskeva erityis-
5029: nusmerkistöissä kuvataan huolimattomuudeksi säännös on 8 §:ssä. Tämän jälkeen seuraavat
5030: (huolimattomuudellaan aiheuttaa jotakin, huo- säännökset kuolemantuottamuksesta (9 §) ja
5031: limattomuuttaan tekee jotakin), törkeä tuotta- ruumiinvamman tai sairauden tuottamuksesta
5032: mus voi sisältää piirteitä, joissa kysymys on (10 §).
5033: huolimattomuudesta laajemmassa merkitykses- Luvun lopussa ovat säännökset heitteille-
5034: 1993 vp - HE 94 89
5035:
5036: panosta (11 §), vaaran aiheuttamisesta (12 §) ja Tällainen "kollektiivisen syyllisyyden" käsite
5037: pelastustoimen laiminlyömisestä (13 §) sekä on kuitenkin ongelmallinen eikä säännöstä
5038: syyteoikeutta koskeva säännös (14 §). tästä näkökulmasta voida pitää onnistuneena.
5039: Säännöksen säilyttämistä on puolustettu
5040: myös näyttövaikeuksilla. Jos tappeluun osallis-
5041: 1.9.1.4. Muutoksen tarve ja keskeisimmät tuvassa väkijoukossa aiheutetaan kuolema, on
5042: muutokset usein erittäin vaikeata näyttää toteen, kuka oli
5043: syyllinen. Tätä perustelua vastaan voidaan esit-
5044: Luvun perusrakennetta ei ole syytä muuttaa. tää, että samat näyttövaikeudet voivat ajan-
5045: Sen systematiikka on luonteva. kohtaistua mitä moninaisimpien rikosten yh-
5046: Voimassa oleviin säännöksiin ei liity merkit- teydessä. Muissakaan yhteyksissä ei hyväksytä,
5047: tävää periaatteellista uudistustarvetta. Kuiten- että rangaistaisiin kaikkia ryhmän jäseniä siksi,
5048: kaan useat säännökset eivät täysin vastaa niitä että tiedetään jonkun tästä ryhmästä tehneen
5049: perusratkaisuja, jotka rikoslain kokonaisuudis- rikoksen, mutta syyllistä ei saada selville. Siksi
5050: tuksen ensimmäisessä vaiheessa on hyväksytty. tätäkään perustelua ei voida pitää riittävänä
5051: Pienehköiiläkin muutoksilla voidaan edelleen tappelusäännöksen säilyttämisen puolesta,
5052: korostaa tahallisen väkivallan tuomittavuutta vaan se ehdotetaan jätettäväksi pois rikoslaista.
5053: ja siten hengen ja terveyden suojaa. Luvun Käytännössä säännöstä on sovellettu vain
5054: perusteellisesta uudistuksesta jo kuluneet pari muutaman kerran vuodessa. Vastaavaa sään-
5055: vuosikymmentä antavat syyn uudelleen harkita nöstä ei ole esimerkiksi Ruotsissa. Norjassa on
5056: eräitä tuolloin tehtyjä ratkaisuja, vaikkakaan paljon lievempi tappelurikkomussäännös.
5057: kysymys ei ole luvun kokonaisuudessa keskei- Toinen säännös, joka ehdotetaan jätettäväksi
5058: simmistä asioista. pois, on voimassa olevan 11 §:n heitteillepano.
5059: Tarvetta supistaa rangaistavuuden alaa ei Heitteillepanona on rangaistu toisen tahallinen
5060: yleisesti ole. Ehdotuksessa on kuitenkin pää- saattaminen avuttomaan tilaan. Avuton tila
5061: dytty esittämään eräitä muutoksia, jotka muut- tarkoittaa pykälän. 2 momentin mukaan tilaa,
5062: tavat eräiden tekojen rangaistavuutta. jossa on vaara hengelle tai terveydelle. Käytän-
5063: Tappelua koskevassa luvun 8 §:ssä säädetään nössä merkittävämpi on tunnusmerkistössä ku-
5064: rangaistus siitä, että joku osallistuu useiden vattu laiminlyönti "sellaiseen tilaan jättää hen-
5065: muiden mukana tappeluun tai hyökkäykseen, kilön, josta hän on velvollinen huolehtimaan".
5066: jossa joku surmataan taikka jotakuta vahingoi- Rangaistusasteikko on kuudesta kuukaudesta
5067: tetaan vakavasti, jos tekijän olisi pitänyt varoa kahdeksaan vuoteen vankeutta. Jos avutlomas-
5068: näin tapahtuvan. Rangaistusasteikko on sakos- ta tilasta on ainoastaan vähäinen vaara hengel-
5069: ta neljään vuoteen vankeutta. le tai terveydelle, on rangaistus sakkoa tai
5070: Säännöstä on arvosteltu periaatteelliselta vankeutta enintään neljä vuotta. Vuoden 1969
5071: kannalta. Sen on katsottu ilmentävän seuraus- uudistuksessa heitteillepanon enimmäisrangais-
5072: vastuuta, josta muuten vuoden 1969 uudistuk- tusta korotettiin. Perusteluksi esitettiin, että
5073: sessa pyrittiin luopumaan. Seurausvastuulla vaarantamiskriminalisoinnit eivät aina tarjoa
5074: tarkoitetaan sitä, että henkilöä rangaistaan riittävän ankaria rangaistuksia.
5075: jostakin, mikä ei sisälly hänen syyllisyyteensä. Säännöstä on sovellettu jossakin määrin. Sitä
5076: Vaikka säännös edellyttääkin, että henkilön on käytetty muun muassa tilanteissa, joissa
5077: olisi ollut syytä varoa tappelusta aiheutuvan yhdessä juopottelun on katsottu synnyHäneen
5078: toisen kuoleman tai vakavan vahingoittumisen, huolehtimisvelvollisuuden ryyppytoverista.
5079: on säännös tässä suhteessa pulmallinen. Se Käytännössä esiin tulleissa tapauksissa avutto-
5080: merkitsee, että tappelussa mukana ollut vastaa maan tilaan jättäminen on useimmiten aiheut-
5081: siitä, mitä muut tekevät siinä tapauksessa, että tanut seurauksen, josta rangaistus on määrätty
5082: joku tai jotkut aiheuttavat tällaisen vakavan myös tuottamuskriminalisoinnin perusteella.
5083: seurauksen. Joissakin tapauksissa tulisivat kysymykseen
5084: Säännöksen säilyttämisen puolesta voitaisiin myös tässä luvussa säännellyt tahalliset henki-
5085: esittää ensiksikin, että tappelussa tai hyökkä- ja pahoinpitelyrikokset, jotka voidaan tehdä
5086: yksessä, johon väkijoukko osallistuu, on sellai- laiminlyömälläkin. Esimerkiksi jos joku jättää
5087: nen yhteinen tunnelma, että jokainen tappe- toisen, josta on velvollinen huolehtimaan, heit-
5088: luun tai hyökkäykseen osallistuva osaltaan teillepanon tunnusmerkistössä tarkoitettuihin
5089: vaikuttaa siihen, mitä väkijoukko aiheuttaa. olosuhteisiin ja pitää melko varmana, että tämä
5090: 12 330533D
5091: 90 1993 vp - HE 94
5092:
5093: niissä oloissa kuolee, teko on laiminlyönnillä sesti jätetään pois rikoslaista, on tieliikennelain
5094: toteutettu tappo tai tapan yritys. Heitteille- (267/81) liikennepakoa koskevan 101 §:n viitta-
5095: panosäännös koskee käytännössä lähes aina us muutettava.
5096: menettelyä, josta voidaan rangaista 12 §:ssä Kolmas tunnusmerkistö, jota ei ehdoteta
5097: tarkoitettuna vaaran aiheuttamisena. Tosin sisällytettäväksi uuteen 21 lukuun, on luvun
5098: vaaran aiheuttamisen enimmäisrangaistus on nykyisen 3 §:n pyynnöstä surmaaminen. Sen
5099: alhaisempi eikä voimassa olevaa säännöstä mukaan rangaistaan, jos joku surmaa toisen
5100: sovelleta toissijaisuuslausekkeen vuoksi tilan- tämän omasta vakaasta pyynnöstä. Enimmäis-
5101: teissa, joissa on käytettävissä jokin muu ran- rangaistus on kuusi vuotta vankeutta, vähim-
5102: gaistussäännös. mäisrangaistus huomattavasti tapan vähim-
5103: Heitteillepanesäännöksen soveltaminen on mäisrangaistusta alhaisempi eli kuusi kuukaut-
5104: tullut joskus esiin myös tilanteissa, joissa kysy- ta vankeutta.
5105: mys on ollut rikoksentekijän velvollisuudesta Pyynnöstä surmaamista koskeva erityissään-
5106: huolehtia avuttomasta uhristaan. Tällöin on nös liittyy lainsäädännön suhtautumiseen itse-
5107: yleensä kysymys rankaisemattomasta jälkiteos- murhaan. Yleensä valtiot, joiden rikoslaeissa
5108: ta. on erityinen säännös pyynnöstä surmaamisesta,
5109: Ehdotuksessa vapauteen kohdistuvia rikok- ovat myöskin ottaneet erityissäännöksen avun-
5110: sia koskevaksi rikoslain 25 luvuksi mainitaan annosta itsemurhaan. Tällaiset säännökset oli-
5111: vapaudenriiston tunnusmerkistössä liikkumis- vat tavallisia 1800-luvun lopun rikoslakiuudis-
5112: vapauden riistämisen ohella toisen eristäminen tuksissa erityisesti saksankielisellä alueella ja
5113: tämän ympäristöstä. Törkeän vapaudenriiston, tähän kulttuuriin yhteydessä olleissa maissa.
5114: jonka enimmäisrangaistus olisi ehdotuksen mu- Suomenkin rikoslakiin omaksuttiin lähinnä
5115: kaan neljä vuotta vankeutta, tunnusmerkistös- kansainvälisten vaikutteiden pohjalta pyynnös-
5116: sä mainitaan yhtenä ankaroittamisperusteena tä surmaamisen erityistunnusmerkistö. Huoli-
5117: vakava vaara toisen hengelle tai terveydelle. matta asiaa koskevista virallisehdotuksista
5118: Rikosoikeuden oppikirjoissa usein esitetty esi- avunannosta itsemurhaan ei kuitenkaan otettu
5119: merkki heitteillepanosta, jossa opas jättää mat- säännöstä.
5120: kaajanyksin ja avuttomana tunturiin, voitaisiin Nämä 1800-luvun loppupuolen lainsäädän-
5121: mahdollisesti arvioida myös tämän ehdotuksen nölliset ratkaisut ovat pysyneet paitsi Suomen
5122: mukaiseksi vapaudenriistaksi tai tärkeäksi va- myös monen muun maan rikosoikeudessa. Esi-
5123: paudenriistoksi, joka toteutetaan laiminlyönnil- merkiksi Ruotsissa ei ole hyväksytty kumpaa-
5124: lä. kaan säännöstä huolimatta siitä, että asiaa on
5125: Heitteillepanesäännöksen suhde muihin ri- useamman kerran harkittu. Tanskassa molem-
5126: koksiin ei ole selkeä. On kiinnitettävä huomio- mat säännökset omaksuttiin 1800-luvun lopul-
5127: ta myös siihen epäsuhtaan, että heitteillepanos- la. Norjassa hyväksyttiin sekä pyynnöstä sur-
5128: ta on säädetty yksi luvun ankarimmista ran- maamisen että toisen itsemurhan edistämisen
5129: gaistusasteikoista. Se ei ole oikeassa suhteessa ohella tapan privilegioinniksi niin sanottu sää-
5130: useiden sellaisten rikosten rangaistusasteikkoi- limurha. Missään näissä maissa ei huolimatta
5131: hin, joissa tunnusmerkistö tarkoittaa juuri toi- uudelleenharkinnoista ja toisensuuntaisista vi-
5132: sen saattamista hengen tai terveyden vaaraan. rallisehdotuksista ole muutettu aikaisempaa pe-
5133: rusratkaisua.
5134: Vastaavaa säännöstä ei ole Ruotsissa, mutta Pyynnöstä surmaamisen säännös on tunnus-
5135: Norjassa ja Tanskassa sellainen on. merkistönä ongelmallinen. Käytännössä sitä on
5136: Vaikka säännöksellä voisikin olla tietty huo- sovellettu hyvin harvoin. Rikosoikeudellisessa
5137: lehtimisvelvollisuutta korostava merkitys, pai- kirjallisuudessa taas on tapana tulkita säännös-
5138: navat rikosoikeuden johdonmukaisuutta kos- tä ikään kuin se edellyttäisi sääliä. V sein
5139: kevat näkökohdat puoltavat, että sitä ei oteta käytetty esimerkki on vakavasti haavoittunut
5140: uuteen rikoslakiin. Rangaistavuuden ala ei näin sotilas, joka pyytää toveria lopettamaan hänen
5141: supistuisi. Nykyisen lain enimmäisrangaistusta kärsimyksensä. Esimerkistä voidaan huomaut-
5142: olisi ainakin pidettävä tarpeettoman korkeana. taa, että tunnusmerkistö ei edellytä sääliä vaan
5143: Pelkästään sen alentaminen johtaisi suunnilleen vakaata pyyntöä, jollaiseksi hyväksytään vain
5144: samoin rangaistusasteikoin tapahtuvaan pääl- syyntakeisen, mieleltään terveen oikeudellisesti
5145: lekkäiseen sääntelyyn. pätevään tahdonmuodostukseen perustuva
5146: Jos heitteillepanosäännös ehdotuksen mukai- pyyntö. On kyseenalaista, voidaanko kovissa
5147: 1993 vp - HE 94 91
5148:
5149: tuskissa kamppailevan tahtoa hyväksyä oikeu- tatavan kirjaamista lakitekstiin. Sillä ei olisi
5150: dellisesti päteväksi. Lääketieteen kehitys on tavoitettu nykykäytännön muutosta. Kun
5151: merkinnyt, että henkilö, joka uskoo kohta säännöksen tarpeellisuutta vastaan on esitetty
5152: kuolevansa ja vain toivoo tuskiensa loppuvan, epäilyjä, kuolemansairaan potilaan elintoimin-
5153: on useinkin parannettavissa. Näissä tilanteissa taa ylläpitävistä hoitotoimista luopuminen on
5154: voidaan olettaa, että hoidettuna hän ei toivoisi- katsottu tarkoituksenmukaisemmaksi jättää
5155: kaan kuolemaa. edelleen tavanomaisoikeudellisen käytännön
5156: Toinen usein käytetty esimerkki on kahden varaan.
5157: henkilön yhteisitsemurha toisen kuitenkin jää- Olennaista tarvetta laajentaa rangaistavuutta
5158: dessä henkiin. Tällaisessa hyvin poikkeukselli- tämän luvun perusteella ei ole. Ehdotuksessa
5159: sessa tilanteessa on kohtuutonta tuomita tapon on kuitenkin kolme asiaa, jotka voidaan tulkita
5160: tai edes erittäin lieventävien asianhaarojen val- rangaistavuuden laajennukseksi.
5161: litessa tehdyn tapon rangaistusasteikon mu- Säännöksissä, jotka koskevat rikoksia terve-
5162: kaan omaakin itsemurhaa yrittänyt. Kysymys yttä vastaan, on pyritty ottamaan huomioon,
5163: on kuitenkin sellaisesta poikkeustilanteesta, että terveys nykyisin käsitetään paljon laajem-
5164: jossa voidaan soveltaa rikoslain säännöksiä min kuin tilaksi, jossa ruumiilliset vammat tai
5165: mahdollisuudesta asteikon alittamiseen. Tällai- sairaudet puuttuvat. Useassa yhteydessä on
5166: sia tilanteita varten ei tarvita erityistunnusmer- ehdotettu, että henkinenkin pahoinpitely olisi
5167: kistöä. säädettävä pahoinpitelynä rangaistavaksi. Hen-
5168: Säännöksellä on katsottu olevan sellainenkin kisen pahoinpitelyn käsite on kuitenkin siinä
5169: merkitys, että se sääntelisi kuolinapua (eu- määrin epämääräinen, ettei sitä sellaisenaan
5170: tanasiaa) ja muuta lääkintähenkilöstön anta- voida sisällyttää rikostunnusmerkistöön. Ehdo-
5171: maa kuolinhoitoa. Tähän tarkoitukseen sään- tuksessa on terveyden vahingoittamisen käsit-
5172: nös soveltuu huonosti. Sikäli kuin kuolinhoito teen avulla pyritty siihen, että sellainen henki-
5173: katsotaan oikeutetuksi, sen pitää kokonaan nenkin väkivalta, joka vahingoittaa mielenter-
5174: jäädä rankaisematta. veyttä, voitaisiin rinnastaa ruumiillisia vammo-
5175: Pyynnöstä surmaamista koskeva saannös ei ja aiheuttavaan fyysiseen väkivaltaan. Samaan
5176: aseta mitään sellaisia moraalisia vaatimuksia suuntaan vaikuttaa myös pahoinpitelyn tun-
5177: tekijän suhtautumiselle, jotka perustelisivat nusmerkistön laajennus, jonka mukaan pahoin-
5178: tappoa lievemmän rangaistavuuden.· Tekijän pitely voidaan tehdä myös saattamalla toinen
5179: suhtautumiselta edellytetään ainoastaan avu- tiedottomaan tai muuhun sellaiseen tilaan.
5180: liaisuutta. Hengen suojaamisen näkökulmasta Rangaistavuuden alan laajennusta on mer-
5181: ei voida antaa oikeudellista merkitystä pyyn- kinnyt myös pahoinpitelyn yrityksen säätämi-
5182: nölle, johon liittyy hyvin suuri katumisriski. nen rangaistavaksi. Tätä koskeva lainmuutos
5183: Siksi pyynnöstä surmaamista koskevaa erityis- on tullut voimaan vuonna 1989. Muutoksella
5184: säännöstä ei ehdoteta uuteen rikoslakiin. Sel- oli lähinnä periaatteellinen merkitys, koska sitä
5185: laiset poikkeukselliset tilanteet, joissa olisi koh- edellytti kidutuksen ja muun julman, epäinhi-
5186: tuutonta tuomita rangaistus tapon perusas- millisen tai halventavan kohtelun tai rangais-
5187: teikon mukaan, voidaan ottaa huomioon so- tuksen vastainen yleissopimus (SopS 60/1989).
5188: veltamalla ehdotettua yleistä lieventävien asian- Nykyisin tavallinen pahoinpitely ja lievä
5189: haarojen vallitessa tehdyn tapon säännöstä pahoinpitely ovat pääsäännön mukaan asian-
5190: (ehdotuksessa surma, 3 §). Rikoslain 3 luvun omistajarikoksia. Tästä ovat poikkeuksena esi-
5191: 5 §:n 2 momentin säännöstä hyväksi käyttämäl- merkiksi lieväkin pahoinpitely julkisella paikal-
5192: lä tämänkin asteikon alittaminen on mahdol- la taikka viittätoista vuotta nuorempaan lap-
5193: lista. seen kohdistunut lieväkin pahoinpitely. Julki-
5194: Muutos ei rajoittaisi rangaistavuutta. Siinä ei sen ja yksityisen paikan erottelu tässä yhtey-
5195: olisi kysymys rangaistavuuden poistamisesta dessä on osoittautunut epätarkoituksenmukai-
5196: vaan siitä, että luovuttaisiin erityisestä lieven- seksi. Käytännössä on esiintynyt tilanteita,
5197: nysperusteesta. joissa muutama metri on ratkaissut, onko
5198: Ehdotuksen valmistelun yhteydessä on har- pahoinpitely virallisen syytteen alainen vai asi-
5199: kittu kuolinhoitoa koskevan rajoitussäännök- anomistajarikos.
5200: sen ottamista tähän lukuun. Tahallisia henki- Merkittävämpi asia kuitenkin on, että tämä
5201: rikoksia koskeva rajoitussäännös merkitsisi hy- yksityisen ja julkisen paikan erottelu on tehnyt
5202: väksyttävän lääkintäkäytön mukaisen toimin- suuren osan perheväkivaltatapauksista, joita ei
5203: 92 1993 vp - HE 94
5204:
5205: voida pitää törkeänä pahoinpitelynä, asian- seikkoja, jotka nykykäsityksen mukaan tekevät
5206: omistajarikoksiksi. Näin laki on heijastanut väkivallasta erityisen tuomittavan.
5207: käsitystä, että perheväkivalta on yksityisasia,
5208: johon rikosoikeudellinen järjestelmä ei viran-
5209: omaisen aloitteesta puutu. Perheväkivalta on 1.9.2. Pykälien perustelut
5210: erityisesti 1980-luvulla alettu tunnustaa yhteis-
5211: kunnalliseksi ongelmaksi. On korostettu, että 1 §. Tappo
5212: perhepiirin pahoinpitelyissä sovinnot syntyvät
5213: usein painostuksesta, joka on vain jatkoa vä- 1 momentti. Tapon perustunnusmerkistöön ei
5214: kivallan käytölle perhesuhteissa. Yleisesti hy- ehdoteta muuta kuin kielellisiä muutoksia. Voi-
5215: väksytyn käsityksen mukaan perheen yksityi- massa olevan lain mukaan tappoon syyllistyy
5216: syys ei saa merkitä, että perheen sisäisissä se, joka tahallaan surmaa toisen. Ehdotuksen
5217: suhteissa hyväksyttäisiin väkivalta. mukaan tappo säilyisi toisen tahallisen tappa-
5218: Lainsäädännössä suhtautumismuutosta väki- misen perusrikoksena. Surmaamisen asemesta
5219: vallan käyttöön perheen sisällä ilmentää laki säännöksessä käytettäisiin yleiskielisempää te-
5220: lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta vuodel- onsanaa tappaa. Asiallista muutosta ei sanan-
5221: ta 1983 (361/83), joka kieltää lapsen ruumiilli- vaihdolla ole haluttu ilmaista.
5222: sen kurituksen. Samaa suhtautumismuutosta Tahallisuusvaatimuksen mainitseminen tun-
5223: ilmentää Ruotsissa vuonna 1981 toteutettu nusmerkistössä ei ole tarpeen, koska tappami-
5224: uudistus, jossa kaikki pahoinpitelyt saatettiin nen jo sinänsä tarkoittaa tahallista toisen hen-
5225: virallisen syytteen alaisuuteen. Norjassa erilai- gen riistämistä. Rikoslain kokonaisuudistukses-
5226: sissa sukulaisuus- ja perhesuhteissa tapahtuneet sa on omaksuttu se periaate, että teko on
5227: pahoinpitelyt saatettiin virallisen syytteen alai- rangaistava vain tahallisena, jollei säännökses-
5228: siksi vuonna 1988. Tanskassa pahoinpitely on sä nimenomaisesti toisin säädetä. Tahallaan-
5229: ollut virallisen syytteen alainen vuodesta 1989 sanan poistaminen merkitsee vain uuden rikos-
5230: lähtien. lain kirjoitustavan noudattamista·. Oikeustur-
5231: Sen korostamiseksi, että perhepiirissäkään ei vanäkökulmalta on oikeuskäytännössä ilmei-
5232: voida sallia väkivaltaa, ehdotetaan, että taval- sesti enemmän tarvetta tahallisuusvaatimuksen
5233: linen pahoinpitely muutettaisiin virallisen syyt- kiristämiseen kuin sen lieventämiseen.
5234: teen alaiseksi. Kohtuuttomalta ja tarkoitukset- Ehdotuksen mukaan vähimmäisrangaistus
5235: tomalta oikeudenkäynniitä voidaan yksittäista- olisi kahdeksan vuotta vankeutta. Se on ny-
5236: pauksessa välttyä laajennettua syyttämättä jät- kyisinkin tapon perusasteikon vähimmäisran-
5237: tämissäännöstöä (301/90) soveltamalla. gaistus. ·Enimmäisrangaistus olisi niin kuin
5238: Ainoastaan lievä pahoinpitely jäisi edelleen nykyisinkin määräaikaisen vankeusrangaistuk-
5239: asianomistajarikokseksi sillä poikkeuksella, et- sen enimmäismäärä, 12 vuotta.
5240: tä alle 15-vuotiaaseen kohdistunut lievä pa- Erittäin lieventävien asianhaarojen vallitessa
5241: hoinpitely pysyisi virallisen syytteen alaisena. tehtyjä tekoja varten säädetty rangaistusasteik-
5242: Aivan lieviropään väkivaltaan ei ole katsottu ko poistuisi. Tällaisesta taposta, ehdotuksen
5243: aiheelliseksi pääsääntöisesti ulottaa virallisen mukaan surmasta, säädettäisiin luvun 3 §:ssä.
5244: syytteen alaisuutta, vaan on tarkoituksenmu- 2 momentti. Yritys säilyisi rangaistavana.
5245: kaista antaa asianomistajalle oikeus päättää, Yrityksen ja täytetyn teon raja määräytyisi
5246: nostetaanko rikoksesta syyte. lääketieteessä käytetyn kuoleman määritelmän
5247: Pelastustoimen laiminlyönnin tunnusmerkis- mukaan.
5248: töä on laajennettu siten, että säännös koskee
5249: hengenvaaran lisäksi myös vakavassa terveyden
5250: vaarassa olevan auttamatta jättämistä. Laajen- 2 §. Murha
5251: nuksella pyritään korostamaan yleistä kansa-
5252: laisvastuuta hädänalaisen auttamisessa. 1 momentti. Murha säilyisi tapon törkeänä
5253: Muutoin lukuun ehdotetut muutokset johtu- tekomuotona. Ehdotetut törkeyden arviointipe-
5254: vat enimmäkseen rikoslain kokonaisuudistuk- rusteet olisivat pääasiassa samat kuin voimassa
5255: sessa omaksutuista periaatteista, joiden mukai- olevassa laissa. Olennainen muutos kuitenkin
5256: sesti esimerkiksi törkeiden ja lievien tekomuo- olisi, että niitä ei esitettäisi esimerkkeinä, vaan
5257: tojen tunnusmerkistöt on kirjoitettu. Samalla luettelo olisi tyhjentävä. Lisäksi edellytettäisiin
5258: näissä muutoksissa on pyritty kor.ostamaan kokonaisharkintaa. Tämä ratkaisu noudattaa
5259: 1993 vp - HE 94 93
5260:
5261: muidenkin tärkeiden rikosten tunnusmerkistö- Virkamiehen käsite on rikoslain 2 luvun 12 §:n
5262: jen kirjoittamisessa omaksuttua periaatetta ei- mukaan varsin laaja. Virkamiehiksi voidaan
5263: kä ole syytä asettaa murhaa tässä suhteessa katsoa julkisten huvitilaisuuksien sekä majoi-
5264: erityisasemaan. tus- ja ravitsemisliikkeiden asianmukaisten
5265: Nykyisen lain ensimmäiseksi mainitsema va- säännösten mukaisesti asetetut järjestysmiehet.
5266: kaa harkinta säilyisi edelleenkin keskeisimpänä Sen sijaan virkamieheksi ei voitane katsoa
5267: ankaroittamisperusteena. Sitä ei ole pidetty vartioimisliikelain (237/83) mukaista vartijaa.
5268: aiheellisena korvata esimerkiksi erityisellä Ankaroittamisperuste koskisi vain virkamie-
5269: suunnitelmallisuudella, jota on käytetty eräiden hiä, joiden tehtävä on yleisen järjestyksen ja
5270: rikosten ankaroittamisperusteena. turvallisuuden ylläpitämiinen. Erityinen rikosoi-
5271: Sen sijaan omanvoitonpyyntö ehdotetaan keudellinen suoja annettaisiin niille virkamie-
5272: poistettavaksi ankaroittamisperusteista. Oman- hille, jotka ovat velvollisia asettumaan alttiiksi
5273: voitonpyyntö edellyttää vakaata harkintaa. Li- väkivallalle. Tappamisen tarkoituksen tulisi ol-
5274: säksi säännöksen ei pitäisi synnyttää sellaista la yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpi-
5275: vaikutelmaa, että murhaksi katsottaisiin vain tämisen estäminen. Virkamiehen ei tarvitsisi
5276: jollakin tavoin erityisen hylättävistä motiiveista olla tekohetkellä järjestyksenpitotehtävässä ku-
5277: tehty henkirikos. Esimerkiksi epäitsekkäistä ten nykyinen laki vaatii, vaan riittäisi se, että
5278: poliittisista motiiveista tehty henkirikos on teon tarkoitus kohdistuu järjestyksenpitoon.
5279: yhtä lailla voitava arvioida murhaksi kuin Sen sijaan järjestyksenpidossa olevan virkamie-
5280: palkkamurha. hen, kuten liikenneohjausta suorittavan polii-
5281: Nykyisen lain käyttämä ilmaisu "erityistä sin, tappaminen yksityisestä syystä esimerkiksi
5282: raakuutta tai julmuutta osoittaen" muutettai- mustasukkaisuudesta ei tämän ankaroittamis-
5283: siin muotoon "erityisen raa'alla tai julmalla perusteen mukaan olisi arvosteltavissa murhak-
5284: tavalla". Sanamuodon muutosta perustellaan si. Virkamiehen tappaminen kostoksi ei sisäl-
5285: sillä, että säännöksen tulisi kuvata todellista tyisi tähän ankaroittamisperusteeseen, mutta
5286: tekotapaa eikä sitä, miltä teko ulkonaisesti kostaminen voi täyttää 1 kohdan eli' vakaan
5287: näyttää. harkinnan vaatimuksen.
5288: Nykyinen peruste "yleistä vaaraa aiheutta- Säännöksen soveltaminen edellyttäisi aina
5289: valla tavalla" ehdotetaan puolestaan kirjoitet- kokonaisharkintaa. Tunnusmerkistössä on käy-
5290: tavaksi "vakavaa yleistä vaaraa aiheuttaen". tetty tärkeiden rikosten tavanmukaista koko-
5291: Muutoksella halutaan korostaa yleisen vaaran naisharkintalauseketta, vaikka henkirikokset
5292: laatua vaatimalla, että tällaisen vaaran pitää ovat yleensä rikoksina aina törkeitä. Tässä
5293: olla vakavaa. Vaarantamiskriminalisointien yhteydessä törkeys viittaa nimenomaan tapon
5294: yleistyttyä lainsäädännössä on lukuisasti esi- perustunnusmerkistöön eikä teon arvosteluun
5295: merkkejä rikoksista, jotka aiheuttavat yleistä rikoksena sinänsä. Vasta surmaaminen, joka
5296: vaaraa (esimerkiksi vaaraa liikenneturvallisuu- on tapon perustunnusmerkistöä selvästi tär-
5297: delle). Tähän nähden on johdonmukaista edel- keämpi, voidaan arvioida murhaksi.
5298: lyttää murhan tunnusmerkistössä enemmän Tunnusmerkistöön ehdotetut muut muutok-
5299: kuin pelkkää yleistä vaaraa. Toisaalta nykyisen set ovat kielellisiä.
5300: lain sanonta "tavalla" on sikäli huono, että se Nykyisin murhasta on säädetty ainoaksi ran-
5301: viittaa tiettyihin tekotapoihin, joiden ymmärre- gaistukseksi elinkautinen vankeusrangaistus.
5302: tään luonteeltaan olevan yleistä vaaraa aiheut- Pelkän elinkautisen vankeusrangaistuksen
5303: tavia. Ehdotetuna muotoilulla halutaan koros- mahdollisuutta on kuitenkin arvosteltu. On
5304: taa, ettei sillä tarkoitettaisi tiettyä tekotapaa, ilmeistä, että tämä yksi ainoa rangaistus ohjaa
5305: esimerkiksi räjähdettä, vaan sitä, että surmaa- säännöksen valintaa siten, että ensiksi saate-
5306: minen aiheuttaa vakavaa yleistä vaaraa. taan harkita, pitäisikö surmaamisesta seurata
5307: Voimassa olevan lain peruste "virkamies elinkautinen. Periaatteessa kuitenkin ensiksi
5308: surmataan hänen ollessaan virkansa puolesta pitäisi harkita, onko kysymyksessä tappo vai
5309: ylläpitämässä järjestystä tai turvallisuutta tai murha, ja sitten päättää rangaistuksesta. Tä-
5310: virkatoimen vuoksi" ehdotetaan muutettavaksi män vuoksi ehdotetaan rangaistusvaihtoehdok-
5311: siten, että se koskisi virkamiehen tappamista si myös määräaikaisen vankeusrangaistuksen
5312: yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitä- enimmäismäärää, kahtatoista vuotta.
5313: misen estämiseksi. On myös harkittu, olisiko tällaiselle määrä-
5314: Tappamisen kohteena tulisi olla virkamies. aikaiselle vankeusrangaistukselle asetettava hie-
5315: 94 1993 vp - HE 94
5316:
5317: man alhaisempikin vähimmäisrangaistus, esi- säilyisi tunnusmerkistön ytimenä. Vaikka "erit-
5318: merkiksi kymmenen vuotta. Tätä vastaan voi- täin" -sanaa ei enää mainittaisi, tämä ei tarkoit-
5319: daan esittää, että silloin murhan rangaistusas- taisi muutosta nykytilaan. Säännöstä olisi joka
5320: teikkoa lievennettäisiin liikaa nykyisestä. Mur- tapauksessa tarkoitus soveltaa poikkeukselli-
5321: han pitää säilyä rikoslakimme tärkeimpänä sesti.
5322: rikoksena. Tuo rikosnimi olisi varattava hen- Esimerkkeinä asioista, jotka perustelevat tä-
5323: kirikoksinakin todella poikkeuksellisen törkeitä män säännöksen käytön, mainittaisiin rikoksen
5324: tekoja varten ja tämän pitäisi käydä ilmi poikkeukselliset olosuhteet ja rikoksentekijän
5325: rangaistusasteikosta. Parin vuoden mittaamis- vaikuttimet.
5326: mahdollisuus olisi yleensä näennäinen. Näin Poikkeuksellisina olosuhteina voisivat tulla
5327: tärkeässä rikoksessa on vaikea osoittaa seikko- kysymykseen pakkotilaa muistuttavat tai lähel-
5328: ja, joihin murhien arviointi enemmän tai vä- lä olevat tilanteet. Joissakin tapauksissa henki-
5329: hemmän tärkeiksi perustuisi. Toisaalta pienen lön omista lähtökohdista arvostellen tilanne voi
5330: mittaamisvaran puolesta voitaisiin esittää teki- muistuttaa sillä tavoin pakkotilaa, että henki-
5331: jäkumppanuustilanteet, joissa tuomioistuimella rikos näyttäytyy hänelle ainoana ulospääsynä.
5332: voisi olla tarvetta muuhunkin mahdollisuuteen Esimerkkinä voitaisiin mainita Norjan oikeus-
5333: kuin pelkkään valintaan elinkautisen ja kah- käytännöstä tapaus, jossa jatkuvan väkivallan
5334: dentoista vuoden välillä arvottaakseen tekijä- kohteeksi joutunut aviovaimo surmasi miehen-
5335: kumppaneiden eriasteista syyllisyyttä. sä, jonka väkivaltaisuuden vuoksi hän ei uskal-
5336: 2 momentti. Murhan yritys säilyisi rangaista- tanut erota tai kääntyä edes ulkopuolisten
5337: vana. puoleen. Norjassa tapaus tulkittiin rankaise-
5338: mattomaksi pakkotilaksi, toisin kuin ilmeisesti
5339: Suomessa olisi voimassa olevan lain nojalla
5340: 3 §. Surma tehty. Vielä ei ole tietoa siitä, minkä sisältöinen
5341: pakkotilasäännös tulee uuteen rikoslakiimme.
5342: 1 momentti. Rikoslain kokonaisuudistuksessa Tästä huolimatta edellä ·mainitun kaltaisia ta-
5343: noudatetun käytännön mukaan tunnusmerkis- pauksia varten voidaan tarvita myös nyt ehdo-
5344: töihin ei liitetä erittäin lieventävien asianhaa- tettua tunnusmerkistöä. Esimerkkinä voitaisiin
5345: rojen vallitessa tehtyjä tekoja varten sivuasteik- lisäksi mainita henkirikos olosuhteissa, joissa
5346: koja, vaan lievemmin rangaistavat teot kirjoi- joku surmaa toisen kokemansa poikkeukselli-
5347: tetaan omiksi tunnusmerkistöikseen. Tästä sen järkytyksen vuoksi, ilman että tekijän
5348: syystä ehdotetaan myös tapon nykyinen sivu- syyntakeisuuden katsottaisiin vähentyneen.
5349: asteikko korvattavaksi omalla tunnusmerkis-
5350: töllä. Rikoksen vaikuttimille voidaan surmasään-
5351: Rikoksen nimi olisi surma. Sellainen nimi nöksessä antaa merkitystä. Koska pyynnöstä
5352: kuin "lievä tappo" olisi vähättelevä. "Lieven- surmaamisen erityissäännös ehdotetaan poistet-
5353: tävien asianhaarojen vallitessa tehty tappo" tavaksi, voitaisiin surmaksi katsoa sellaiset
5354: puolestaan olisi suomenkielisenä kömpelö. säälistä tapahtuneet henkirikokset, joihin on
5355: "Surma" esiintyy rikosnimenä kansanrunou- edellä viitattu pyynnöstä surmaamisen käsitte-
5356: dessa, vaikka sillä on muitakin merkityksiä. lyn yhteydessä.
5357: Ainakin seuraavan pykälän rikosnimeksi ehdo- Rangaistusasteikoksi ehdotetaan vankeutta
5358: tettu lapsensurma-yhdyssana vaikuttaa luonte- vähintään neljä ja enintään kymmenen vuotta.
5359: valta. Surman rikosnimenä voidaan uskoa Vähimmäisrangaistus olisi sama kuin tapon
5360: juurtuvan suomen kieleen. Rikoksen ruotsin- nykyisen sivuasteikon. Ehdotettu surman enim-
5361: kielinen nimi olisi kuitenkin "dråp under för- mäisrangaistus olisi ankarampi kuin tapon
5362: mildrande omständigheter", koska ruotsin kie- vähimmäisrangaistus. Tapon ja surman tunnus-
5363: lestä ei löydy sopivaa vastinetta suomen kielen merkistöjen harkinnanvaraisuuteen sopii hyvin
5364: "surma" -sanalle. se, että rangaistusasteikot ovat osittain päällek-
5365: Tunnusmerkistö on kirjoitettu muiden perus- käisiä. Ainakin joissakin niistä tilanteista, jois-
5366: rikosta lieveropien tekomuotojen tapaan avoi- sa surmasäännös tulisi kysymykseen, lienee
5367: meksi. Nykyisinkään tapon lievemmän as- perusteita alittaa tämäkin vähimmäisrangaistus
5368: teikon käyttö ei edellytä muuta kuin, että rikoslain 3 luvun 5 §:n 2 momentin nojalla.
5369: tappo on tehty "erittäin lieventävien asianhaa- 2 momentti. Johdonmukaisuuden vuoksi sur-
5370: rojen vallitessa". Tällainen kokonaisarvostelu man yritys säädettäisiin rangaistavaksi.
5371: 1993 vp - HE 94 95
5372:
5373: 4 §. Lapsensurma Nykyisin tavallisena pahoinpitelynä voidaan
5374: rangaista ainoastaan sellainen pahoinpitely,
5375: 1 momentti. Rikosnimen muutoksen ohessa josta on aiheutunut vamma tai sairaus.
5376: ehdotetut muutokset ovat vähäisiä. Lähinnä ne Voimassa olevankin lain voi katsoa käsittä-
5377: ovat kielellisiä. vän pahoinpitelyksi kaksi asiaa. Toisaalta pa-
5378: On esitetty arveluja, tarvitaanko ylipäätänsä hoinpitelyllä tarkoitetaan tekoja, joissa käyte-
5379: tätä säännöstä. Sitä on kuitenkin jossakin tään ruumiillista väkivaltaa. Tämä käy selvim-
5380: määrin käytetty. Tunnetaan aivan erityinen min ilmi lievän pahoinpitelyn tunnusmerkistös-
5381: taudin luonteinen tila, jossa kohta synnytyksen tä. Pahoinpitelyllä sanan yleiskielisessä merki-
5382: jälkeen nainen surmaa lapsensa. Tilaan liittyy tyksessä tarkoitetaan juuri tätä. Toisaalta pa-
5383: myös hormonaalisia muutoksia. Näissä tilan- hoinpitelyllä tarkoitetaan tekoja, joilla
5384: teissa voitaisiin tekijä usein katsoa syyntakeet- tahallisesti aiheutetaan toiselle vamma tai sai-
5385: tomaksi tai vähentyneesti syyntakeiseksi. raus. Tällöin itse tekotapaan ei tarvitse liittyä
5386: Ehdotuksessa on kuitenkin päädytty säilyt- mitään väkivaltaa sanan yleiskielisessä merki-
5387: tämään tämä tunnusmerkistö lähinnä siksi, että tyksessä. Vakiintuueesti on tulkittu, että tahal-
5388: näiden usein hyvin nuorien äitien tulevaisuuden linen taudin tartuttaminen toiseen on pahoin-
5389: kannalta rikosnimellä ja teon lievemmällä ran- pitelyä, jollei tekoon liity esimerkiksi rangais-
5390: gaistavuudella on olennainen merkitys. tavuuden poistavaa suostumusta. Tällainen tar-
5391: Nykyisessä säännöksessä määritellään sen tuttaminen on mahdollista vaikkapa hyväilyin.
5392: kuvaama tilanne monisanaisesti. Se ehdotetaan Pahoinpitelyn tunnusmerkistö ehdotetaan ra-
5393: korvattavaksi synnytyksestä johtuneella uupu- kennettavaksi edelleen pääasiassa kahden pe-
5394: muksella tai ahdistuksella. Teko voidaan tehdä rustekomuodon varaan. Ensinnä pahoinpitelyä
5395: synnytyksen aikana tai sen jälkeen. olisi ruumiillisen väkivallan tekeminen toiselle.
5396: Nykyisin rangaistusasteikko on vankeuden Siinä olisi kysymys pahoinpitelystä toimintona,
5397: vähimmäisajasta kahdeksaan vuoteen. Koska jolla loukataan toisen ruumiillista koskematto-
5398: kysymys on hyvin erityisestä tilanteesta, näin muutta. Tämä tunnusmerkistön osa koskisi
5399: laajaa asteikkoa ei voida pitää perusteltuna. siten pahoinpitelyä ulkoisena toimintona, josta
5400: Siksi ehdotetaan aseteltavaksi toisaalta neljän voi aiheutua toiselle vamma tai muu terveyden
5401: kuukauden vähimmäisrangaistus ja toisaalta vahingoittuminen, mutta on myös mahdollista,
5402: enimmäisrangaistus laskettavaksi neljään vuo- että siitä ei aiheudu mitään näkyvää seurausta.
5403: teen. Sikäli kuin tekijä arvioidaan täysin syyn- Toisessa tekotavassa olisi kysymys seurauk-
5404: takeiseksi, ei ole perusteltua käyttää vankeuden sen aiheuttamisesta. Siihen kuuluisi toisen ter-
5405: vähimmäismäärää rikoksesta, joka kuitenkin veyden vahingoittaminen tai kivun aiheuttami-
5406: on tahallinen henkirikos. Vähimmäisrangais- nen toiselle muuten kuin ruumiillista väkivaltaa
5407: tuksen korotuksella korostettaisiin lapsen hen- tekemällä. Vamman tai sairauden aiheuttami-
5408: gen suojaa. nen on yleisemmin ilmaistuna terveyden vahin-
5409: 2 momentti. Yritys säilyisi rangaistavana. goittamista. Vamma ja sairaus käsitetään
5410: Nykyisen 4 §:n 3 momentin mainintaa siitä, että yleensä pelkästään ruumiillisiksi vammoiksi tai
5411: tähän rikokseen osallinen ei saa hyväkseen sairauksiksi. Käyttämällä niiden sijasta sanon-
5412: lievän tekomuodon tuottamaa etua, ei tarvita. taa "vahingoittaa toisen terveyttä" saadaan
5413: Sama asia käy ilmi rikoslain 5 luvun 4 §:stä. rangaistavuuden piiriin myös sellaiset teot, joi-
5414: den seuraukset ilmenevät mielisairauksina tai
5415: mielenterveyden häiriöinä.
5416: 5 §. Pahoinpitely Kivun aiheuttaminen mainittaisiin pahoinpi-
5417: telyn tunnusmerkistössä terveyden vahingoitta-
5418: 1 momentti. Voimassa olevassa laissa pahoin- misen rinnalla. Pahoinpitelyä olisi siten ruu-
5419: pitely on kuvattu sanonnalla "joka tahallaan miillista väkivaltaa tekemättä toiselle aiheutet-
5420: aiheuttaa toiselle ruumiinvamman tai sairau- tu kipu. Useimmiten kipu liittyy terveyden
5421: den". Kuitenkin nykyisen 7 §:n lievän pahoin- vahingoittamiseen, mutta joissakin tapauksissa
5422: pitelyn tunnusmerkistöstä käy ilmi, että pa- se voi ilmetä myös ainoana seurauksena.
5423: hoinpitely voi olla "muutakin pahoinpitelyä". Pahoinpitelyn edellä mainitut perusmuodot,
5424: Tällaista rakennetta ei voida pitää onnistunee- pahoinpitely ruumiillisena väkivaltana, tervey-
5425: na. Itse perustunnusmerkistöstä pitäisi käydä den vahingoittamisena ja kivun aiheuttamisena,
5426: ilmi, mitä pahoinpitely on. laajentaisivat tunnusmerkistöä jo hieman ny-
5427: 96 1993 vp - HE 94
5428:
5429: kyisestään. Säännös on tarkoitettu nimen- sainvälinen yleissopimus, yritys ehdotetaan
5430: omaan tulkittavaksi siten, että terveyttä voi- edelleen säädettäväksi rangaistavaksi.
5431: daan tahallisesti vahingoittaa tai kipua aiheut-
5432: taa muutenkin kuin nyrkein tai puukoin ja että
5433: tällaiset teot rinnastetaan perinteisesti käsitet- 6 §. Törkeä pahoinpitely
5434: tyyn väkivaltaan.
5435: Pahoinpitelyn tunnusmerkistöön ehdotetaan 1 momentti. Törkeän pahoinpitelyn tunnus-
5436: lisättäväksi sellainen ruumiillista väkivaltaa si- merkistöön ehdotetuista muutoksista keskeisin
5437: sältämätön teko tai laiminlyönti, jolla toinen on, että ankaroittamisperusteet lueteltaisiin
5438: saatetaan tiedottamaan tai muuhun vastaavaan tyhjentävästi eikä voimassa olevan lain tapaan
5439: tilaan. Esimerkkeinä voidaan mainita vaaratto- esimerkkeinä. Ratkaisu on yhdenmukainen
5440: malla tavalla tehty nukuttaminen tai toisen muiden rikosten törkeiden tekomuotojen tun-
5441: tahdon vastainen hypnotisointi. nusmerkistön kirjoitustavan kanssa.
5442: Pahoinpitelyn ulkopuolelle jäisivät tilanteet, Ehdotetut perusteet olisivat asiallisesti samat
5443: joissa pahoinpitelyn kohde on sallinut teon. kuin voimassa olevassa laissa. Niihin tehtäisiin
5444: Loukatun suostumus poistaa pahoinpitelyn ainoastaan vähäisehköjä tarkistuksia.
5445: tunnusmerkistön täyttävän teon rangaistavuu- Momentin 1 kohta koskee vakavien seuraus-
5446: den. Useissa tilanteissahan aiheutetaan jollekul- ten aiheuttamista. Voimassa oleva laki luettelee
5447: le kipua, ilman että kysymys voisi olla pahoin- seurauksina vaikean ruumiinvamman, vakavan
5448: pitelystä. Esimerkkinä voidaan mainita hoito- sairauden ja hengenvaaran. Näistä viimeksi
5449: toimet. Vaikka lain sanonnat viittaisivat siihen, mainittu ehdotetaan muutettavaksi "hengen-
5450: että tällaisetkin voisivat olla pahoinpitelyä, vaaralliseksi tilaksi". Asiallista muutosta tällä
5451: teon rangaistavuuden poistaa yleensä loukatun ei tarkoiteta. Voimassa olevaa lakiakin lienee
5452: suostumus tai jokin muu oikeuttamisperuste. tulkittu niin, että hengenvaarana tarkoitetaan
5453: Voimassa olevan pahoinpitelypykälän 2 mo- nimenomaan uhrin hengenvaarallista tilaa eikä
5454: mentti säädettiin vuonna 1975 tehdyllä uudis- sitä, että rikos tehtäisiin tavalla, johon liittyy
5455: tuksella. Se laajentaa tavallisen pahoinpitelyn hengenvaara. Kohdassa edellytetään, että pa-
5456: rangaistussäännöksen vammaa tai sairautta ai- hoinpitelyn tahallisuus ulottuu myös vakavien
5457: heuttamattomaan pahoinpitelyyn, joka kohdis- seurausten aiheuttamiseen.
5458: tuu turvaHornaan henkilöön. Tämä erityistilan- Momentin 2 kohdassa mainittaisiin ankaroit-
5459: ne liittyy nimenomaan nykyisen lain rakentee- tamisperusteena erityinen raaka ja julma teko-
5460: seen, jonka mukaan tavallisesta pahoinpitelystä tapa. Peruste muotoiltaisiin kielellisesti hieman
5461: pitää seurata pääsäännön mukaan vamma tai toisin kuin voimassa olevassa laissa. Raakuu-
5462: sairaus. Kun pahoinpitelyn perustunnusmerkis- della ja julmuudella on vivahde-ero, minkä
5463: tö uudistetaan tässä ehdotetuna tavalla, käy vuoksi ne molemmat tulisi edelleen mainita
5464: säännös tarpeettomaksi. säännöksessä. Esimerkiksi päähän potkiminen
5465: Pahoinpitelyn pitää olla tahallista. Toisen voidaan yleensä katsoa raa'aksi, mutta puolus-
5466: terveyttä vahingoittava teko, joka ei ole tahal- tuskyvyttömään kohdistunut pahoinpitely jul-
5467: linen, ei ole pahoinpitely vaan vammantuotta- maksi.
5468: mus. Momentin 3 kohta vastaisi sitä nykyisen lain
5469: Rangaistusasteikoksi ehdotetaan nykyistä. Se kohtaa, joka mainitsee aseen tai muun hengen-
5470: käsittää sakon ja enintään kaksi vuotta vanke- vaarallisen välineen käytön ankaroittamispe-
5471: utta. Vaikka esimerkiksi varkauden enimmäis- rusteena. Tämä ehdotetaan kuitenkin täsmen-
5472: rangaistusta on alennettu, ei niin pitäisi mene- nettäväksi ampuma- tai teräaseeksi taikka
5473: tellä pahoinpitelyn yhteydessä. Pitämällä pa- muuksi niihin rinnastettavaksi hengenvaaralli-
5474: hoinpitelyn rangaistusasteikko entisellään ko- seksi välineeksi. Muutosta perustellaan sillä,
5475: rostetaan väkivallan tuomittavuutta ja tervey- että mitä moninaisimmat välineet voivat olla
5476: den suojaa. hengenvaarallisia. Esimerkiksi kiviä, laudan-
5477: Nykyisin pahoinpitely on pääsäännön mu- pätkiä, laukkuja tai useita kodin esineitä voi-
5478: kaan asianomistajarikos. Ehdotettu 14 § muut- daan käyttää hengenvaarallisella tavalla. Ra-
5479: taisi sen virallisen syytteen alaiseksi. jaamalla peruste terä- ja ampuma-aseisiin ja
5480: 2 momentti. Pahoinpitelyn yritys säädettiin niihin rinnastettaviin hengenvaarallisiin välinei-
5481: rangaistavaksi vuonna 1989. Kun tätä vaatii siin halutaan korostaa normia varsinaisten
5482: Suomen hyväksymä kidutusta koskeva kan- aseiden käytön suuremmasta tuomittavuudesta.
5483: 1993 vp - HE 94 97
5484:
5485: Ehdotettua sanamuotoa käytetään myös törke- alle 15-vuotiaaseen. Nykyisin virallisen syytteen
5486: än ryöstön (rikoslain 31 luvun 2 §) tunnusmer- alaisia ovat julkisella paikalla tapahtuneet lie-
5487: kistössä. vät pahoinpitelyt, jotka ehdotuksen mukaan
5488: Rikoksen nykyinen rangaistusasteikko on muuttuisivat asianomistajarikoksiksi.
5489: laaja eikä noudata tyyppiasteikkoa. Asteikon
5490: yläpäätä ei tuomioistuimissa juurikaan käytetä
5491: vain törkeän pahoinpitelyn tunnusmerkistön 8 §. Kuolemantuottamus
5492: täyttävistä teoista. Tärkeiden tahallisten väki-
5493: valtatekojen rangaistusasteikon alentaminen ei Nykyisin kuolemantuottamuksen perusran-
5494: kuitenkaan sovi yhteen sen yleisen kriminaali- gaistusasteikko on sakkoa tai enintään neljä
5495: poliittisen tavoitteen kanssa, että väkivaltari- vuotta vankeutta. Pykälässä on erikseen tör-
5496: koksiin suhtaudutaan entistä ankarammin. Sik- keätä kuolemantuottamusta varten sivuasteik-
5497: si enimmäisrangaistus säilyisi nykyisellään, ko, jonka mukaan rangaistus on vankeutta
5498: kymmenenä vuotena vankeutta. Samoin vä- kuudesta kuukaudesta neljään vuoteen. Nyt
5499: himmäisrangaistus pysyisi kuutena kuukautena kuolemantuottamuksesta ja törkeästä kuole-
5500: vankeutta. mantuottamuksesta ehdotetaan säädettäväksi
5501: 2 momentti. Törkeän pahoinpitelyn yritys eri pykälissä.
5502: säilyisi rangaistavana. Kuolemantuottamuksen tunnusmerkistö, toi-
5503: sen kuoleman aiheuttaminen huolimattomuu-
5504: della, säilyisi asiallisesti ennallaan. Nykyisessä
5505: 7 §. Lievä pahoinpitely laissa käytetään sanontaa "huolimattomuudel-
5506: laan tai varomattomuudellaan". Ilmaisu on
5507: Voimassa olevassa laissa lievän ja tavallisen vanhahtavan monisanainen. Huolimattomuus
5508: pahoinpitelyn raja perustuu siihen, aiheuttaako yksin riittää ilmaisemaan sen suhtautumisen,
5509: pahoinpitely vamman tai sairauden. Tällainen jota kuolemantuottamuksen rangaistavuus
5510: pelkästään seurauksen vakavuuteen perustuva edellyttää. .
5511: porrastus ei ole onnistunut. Myös käytännössä Jotta kuoleman aiheuttaminen voitaisiin ran-
5512: lievää pahoinpitelyä on tulkittu väljemmin kuin gaista kuolemantuottamuksena, seurauksen on
5513: lain sanamuoto edellyttäisi ja säännöstä on täytynyt johtua tekijän huolimattomuudesta.
5514: joskus sovellettu tekoihin, joissa on aiheutunut Käytännössä kuolemanluottamus usein liittyy
5515: vähäisiä vammoja. johonkin muuhunkin rikokseen, esimerkiksi
5516: Lievän pahoinpitelyn tunnusmerkistö ehdo- liikenteen vaarantamiseen.
5517: tetaan kirjoitettavaksi samalla tavoin kuin mui- Rikoslain 3 luvun 5 §:n 1 momentin mukaan
5518: denkin vastaavien rikosten. Lievää olisi koko- teosta, joka harkitaan tapahtuneeksi pikem-
5519: naisuutena arvostellen vähäinen pahoinpitely. minkin tapaturmasta kuin luottamuksesta, ei
5520: Arvostelussa pitäisi kiinnittää huomiota muun saa tuomita rangaistusta. Kun nykyisin lähes
5521: muassa väkivallan, ruumiillisen koskematto- kaikki vaarallinen toiminta on yksityiskohtai-
5522: muuden loukkauksen ja terveyden vahingoitta- sin ohjein säänneltyä ja vaaratilanteiden ehkäi-
5523: misen vähäisyyteen. semiseksi on säännöt, joiden rikkomisesta seu-
5524: Rangaistuksena olisi nykyiseen tapaan sak- raa rangaistuksia, on erityisesti kiinnitettävä
5525: koa. Yritys ei olisi rangaistava. Tosin useassa huomiota tällaisen normin rikkomisen, huolel-
5526: muussa vastaavassa lievässä rikoksessa, esimer- lisuusvelvoitteen rikkomisen ja aiheutetun seu-
5527: kiksi näpistyksessä, yritys on säädetty rangais- rauksen väliseen yhteyteen.
5528: tavaksi. Lievän pahoinpitelyn yrityksen ran- Se huolellisuusvelvollisuutta korostava mo-
5529: gaistavuuteen ei kuitenkaan ole kriminaalipo- raalinen merkitys, joka ylipäätänsä tuottamus-
5530: liittista tarvetta. Lisäksi yrityksen rangaista- kriminalisoinneilla on, edellyttää, että mainitun
5531: vuus voisi olla oikeusturvan kannalta ongelma 3 luvun 5 §:n säännöksen mukaisesti pikemmin-
5532: lievässä rikoksessa, joka mitä suurimmassa kin tapaturmasta kuin luottamuksesta aiheutu-
5533: määrin koskee vain tekijän ja uhrin välistä neisiin kuolemiin ei sovelleta kuolemantuotta-
5534: suhdetta kummankin osapuolen käsitysten ta- mussäännöstä. Siten esimerkiksi liikennesään-
5535: pahtumien luonteesta mahdollisesti erotessa töjä rikkonutta kuljettajaa ei pidä tuomita
5536: huomattavastikin. kuolemantuottamuksesta, jos kuoleman katso-
5537: Ehdotetun 14 §:n mukaan lievä pahoinpitely taan johtuneen pikemminkin tapaturmasta
5538: olisi asianomistajarikos paitsi, jos se kohdistuu kuin siitä, että kuljettaja olisi laiminlyönyt sen
5539:
5540: 13 330533D
5541: 98 1993 vp - HE 94
5542:
5543: huolellisuuden, jota keskimääräiskuljettajalta hallisesta) rikoksesta, mikä vaikuttaa ankaroit-
5544: tuossa tilanteessa olisi edellytetty. tavasti määrättävään rangaistukseen.
5545: Kuolemantuottamuksen rangaistusasteikoksi
5546: ehdotetaan sakkoa ja enintään kahta vuotta
5547: vankeutta. JO §. Vammanluottamus
5548:
5549: Vastaavista syistä kuin kuolemantuottamuk-
5550: 9 §. Törkeä kuolemanluottamus sen yhteydessä on tehty ero tavallisen ja törke-
5551: än tuottamuksen välille, ehdotetaan se tehtä-
5552: Voimassa olevassa laissa kuolemantuotta- väksi vammantuottamuksessakin. Nykyisen
5553: muksesta on ankarampi rangaistusasteikko, lain 10 §:ssä ei erotella tuottamuksen asteita.
5554: "jos rikoksentekijä on osoittanut törkeätä huo- Nykyinen kömpelö rikosnimi ruumiinvam-
5555: limattomuutta tai varomattomuutta". Ehdo- man tai sairauden tuottamus ehdotetaan yksin-
5556: tuksen mukaan törkeästä kuolemantuottamuk- kertaistettavaksi vammantuottamukseksi.
5557: sesta tehtäisiin erillinen rikos, joka olisi kuole- Tuottamus ilmaistaisiin pelkällä huolimatto-
5558: mantuottamuksen kvalifioitu tekomuoto. muudella niin kuin kuolemantuottamuksenkin
5559: Ehdotettu säännös edellyttää, että kuolema tunnusmerkistössä. Muutoin tunnusmerkistöön
5560: on aiheutettu tärkeällä huolimattomuudella. ei ehdoteta muutoksia.
5561: Törkeää tuottamusta tai huolimattomuutta ei Rangaistavuus edellyttäisi edelleenkin ruu-
5562: ole niin kuin ei muitakaan syyksiluettavuuden miinvammaa tai sairautta, joka ei ole vähäinen.
5563: lajeja rikoslaissa määritelty. Myöskään oikeus- Oikeuskäytännössä on kehittynyt kriteereitä
5564: tieteessä sillä ei ole yksiselitteistä merkitystä. sille, millainen vamma tai sairaus ylittää tämän
5565: Käsitettä on kuitenkin aikaisemminkin käytet- kynnyksen. Vähäisempiin vammoihin ei ole
5566: ty rikoslaissa. syytä rangaistavuutta laajentaa. Pikemminkin
5567: Törkeä tuottamus sijoittuu tahallisuuden ja tapaturmasta kuin tuottamuksesta aiheutetun
5568: perustasoisen tuottamuksen väliin. Tärkeällä vamman suhteen viitataan edellä kuoleman~
5569: huolimattomuudella on pyritty kuvaamaan tuottamuksen yhteydessä todettuun.
5570: suhtautumista, johon vaikuttavat menettelyn Rangaistusasteikoksi ehdotetaan sakkoa tai
5571: vaarallisuus, seurauksen huomattava todennä- enintään kuuden kuukauden vankeusrangais-
5572: köisyys ja tekijän tietoisuus edellä mainituista tusta.
5573: seikoista. Kun törkeä tuottamus on syyksiluet-
5574: tavuusasteikolla tahallisuuden alapuolella, se 11 §. Törkeä vammanluottamus
5575: edellyttää, että tekijä ei pidä tekonsa seurausta
5576: varsin todennäköisenä. Törkeän vammantuottamuksen tunnusmer-
5577: Harkittaessa, onko huolimattomuutta pidet- kistö ehdotetaan kirjoitettavaksi saman raken-
5578: tävä tärkeänä ja kuolemantuottamusta myös teen mukaan kuin törkeän kuolemantuotta-
5579: kokonaisuudessaan tärkeänä, on kiinnitettävä muksen. Vähäiset vammat jäisivät tämänkin
5580: huomiota ainakin säännöksen ulkopuolelle, sillä tunnusmerkistös-
5581: - riskin eli kuolemanvaaran suuruuteen, sä mainittu vammantuottamuksen seuraus viit-
5582: - tekijän tietoisuuteen riskin käsilläolosta, taa 10 §:ssä tarkoitettuun ruumiinvaromaan tai
5583: - siihen missä määrin tekijän käyttäytymi- sairauteen. Vamman vakavuus vaikuttaisi ko-
5584: nen poikkeaa tilanteen edellyttämästä huolelli- konaisarvostelulausekkeen välityksellä siihen
5585: sesta menettelystä eli missä määrin tekijä rik- harkintaan, onko tekoa pidettävä törkeänä
5586: koo huolellisuusvelvollisuutta sekä vammantuottamuksena.
5587: - tekijän mahdollisuuteen noudattaa huo- Perustelujen osalta viitataan muutoin törke-
5588: lellisuusvelvollisuuden vaatimuksia. än kuolemantuottamuksen yhteydessä todet-
5589: Enimmäisrangaistukseksi ehdotetaan nykyi- tuun.
5590: sen lain mukaista neljän vuoden vankeusran- Rangaistusasteikoksi ehdotetaan sakkoa tai
5591: gaistusta. Vähimmäisrangaistus olisi neljä kuu- vankeutta enintään kaksi vuotta.
5592: kautta vankeutta. Rangaistusasteikko oli siten
5593: tyypillinen törkeän rikoksen asteikko. On kui-
5594: tenkin huomattava, että törkeä kuolemantuot- 12 §. Vaaran aiheuttaminen
5595: tamus harvoin esiintyy yksinään. Yleensä ri-
5596: koksentekijä tuomitaan muustakin (usein ta- Vaaran aiheuttamisena rangaistaan nykyisen
5597: 1993 vp - HE 94 99
5598:
5599: lain mukaan tahallisesti tai tärkeällä huolimat- muualla laissa on säädetty yhtä ankara tai
5600: tomuudella aiheutettu vakava vaara toisen hen- ankarampi rangaistus, vaaran aiheuttamista
5601: gelle tai terveydelle. Rangaistusasteikko on koskeva säännös syrjäytyisi.
5602: sakkoa tai enintään kaksi vuotta vankeutta. Rangaistusasteikko ehdotetaan säilytettäväk-
5603: Säännös on toissijainen. Sitä sovelletaan vain, si nykyisellään, sakkoa tai enintään kaksi
5604: jollei teosta ole muualla laissa erikseen säädet- vuotta vankeutta.
5605: ty. Vaaran aiheuttaminen ehdotetaan 14 §:n yh-
5606: Säännös edellyttää konkreettia vaaraa. Täl- teydessä esitetyillä perusteluilla siirrettäväksi
5607: lainen vaara rinnastuu monessa mielessä seu- virallisen syytteen alaisuuteen.
5608: raukseen. Olennainen ero kuitenkin on, että
5609: yleensä vaaraan nähden ei ole tahallisuutta.
5610: Vain harvoin tekijä nimenomaan tarkoittaa
5611: aiheuttaa ainoastaan esimerkiksi kuoleman 13 §. Pelastustoimen laiminlyönti
5612: mahdollisuuden. Yleensä konkreetti vaara ai-
5613: heutetaan tuottamuksella. Pelastustoimen laiminlyöntiä koskeva sään-
5614: Sellaisia tilanteita varten, joissa yleensä esiin- nös asettaa yleiseksi kansalaisvelvollisuudeksi
5615: tyy hengen ja terveyden riskejä, on säädetty luonnehditun auttamisvelvollisuuden jokaiselle,
5616: erityisiä vaarantamiskriminalisointeja. Sen joka tietää toisen olevan hengenvaarassa. Sitä
5617: vuoksi ei ole tarpeen säätää yleisesti rangaista- koskeva säännös siirrettiin rikoslain 44 luvusta
5618: vaksi hengen tai terveyden vaaran aiheuttamis- 21 lukuun vuonna 1969. Silloin rangaistusas-
5619: ta lieväliä perustaseisella huolimattomuudella. teikkoon liitettiin myös vankeusrangaistuksen
5620: Siksi ehdotuksessa edellytetään nykyiseen uhka. Edelleen on tarpeen säilyttää jokamiehen
5621: tapaan törkeää tuottamusta tai tahallisuutta. auttamisvelvollisuutta koskeva säännös.
5622: Nykyinen laki kuvaa tilanteen, jossa autta-
5623: Koska heitteillepanesäännöstä ei enää otet- misvelvollisuus on olemassa, sanoilla "tietäen
5624: taisi lakiin, osa heitteillepanetilanteista tulta- toisen olevan todellisessa hengenvaarassa". Sa-
5625: neen arvostelemaan vaaran aiheuttamista kos- na todellinen on ilmeisen tarpeeton, koska
5626: kevan säännöksen perusteella. hengenvaara sinänsä riittää kuvaamaan sään-
5627: Vaaran kuvaus ehdotetaan tarkistettavaksi. nöksen vaatimaa tilannetta. Jos myöhemmin
5628: Voimassa olevan lain sanonnassa vakavuus osoittautuu, ettei hengenvaara ollutkaan todel-
5629: viittaa pikemminkin seurauksen todennäköi- linen, rikoksen tunnusmerkistö ei täyty, koska
5630: syyteen kuin mahdollisten seurausten vakavuu- se edellyttää laiminlyöntiä hengenvaaratilan-
5631: teen. Muotoilulla "vakava hengen tai terveyden teessa. Säännöstä ehdotetaan laajennettavaksi
5632: vaara" pyritään korostamaan, että vakavuusar- siten, että auttamisvelvollisuus koskisi myös
5633: vioinnissa on kysymys sekä seurauksen synnyn tilannetta, jossa toinen on vakavassa terveyden
5634: todennäköisyydestä että mahdollisten seuraus- vaarassa.
5635: ten vakavuudesta. Auttamisvelvollisuus kuvataan nykyisin vel-
5636: Säännökseen sisältyvä toissijaisuuslauseke vollisuudeksi antaa tai hankkia sellaista apua,
5637: ehdotetaan muutettavaksi. Nykyisen lain mu- minkä "saattamatta itseään tai ketään muuta
5638: kaan säännös syrjäytyy aina, jos teosta muualla vaaraan voi saada aikaan". Sanonta on epäon-
5639: laissa on erikseen säädetty. Tällaisen muualla nistunut. Mikä hyvänsä vaara joko itselle tai
5640: laissa säädetyn rikoksen rangais tusastcikko voi toiselle oikeuttai::;i olemaan antamatta apua.
5641: olla lievempi, yhtä ankara tai ankarampi kuin Näin säännöstä ei luonnollisestikaan ole tar-
5642: vaaran aiheuttamisen. Siten laissa voi olla koitettu tulkittavan. Pelastusvelvollisuutta ra-
5643: periaatteessa yhtä moitittavaa menettelyä kos- joittava ajatus ehdotetaan ilmaistavaksi sanon-
5644: kevia rangaistussäännöksiä, joissa rangaistusas- nalla "apua, jota hänen mahdollisuutensa ja
5645: teikko on lievempi kuin tämän yleissäännök- tilanteen luonne huomioon ottaen kohtuudella
5646: sen. Tätä ei voida pitää rikossääntelyn johdon- voidaan häneltä edellyttää". Tämä muotoilu
5647: mukaisuuden kannalta suotavana. Huolimatta tuo toisaalta esiin sen, että pelastusvelvollisuus
5648: erityissääntelystä ansaitsee vaaran aiheuttami- on yleinen, mutta avun luonnetta rajoittaa se,
5649: sen tunnusmerkistön täyttävä teko tulla arvioi- mitä kultakin ihmiseltä kussakin tilanteessa
5650: duksi tämän rikoksen asteikon mukaan, jos voidaan vaatia. On tilanteita, jotka edellyttävät
5651: tämä asteikko on korkeampi. Siksi ehdotetaan- asettumista jonkinasteiseen vaaraan. Esimer-
5652: kin, että ainoastaan niissä tilanteissa, joissa kiksi vapaaehtoiseen meripelastustoimintaan
5653: 100 1993 vp - HE 94
5654:
5655: osallistuvalta voidaan edellyttää, että hän ottaa Mikäli suljetussa laitoksessa lievän pahoinpite-
5656: riskejä, jotka hänen tiedoillaan ja taidoillaan lyn asianomistaja ei halua asiasta syytettä, on
5657: ovat hallittavissa. Se mitä kultakin voidaan pidettävä riittävänä, että asia hoidetaan kurin-
5658: kohtuudella vaatia riippuu kunkin kyvyistä ja pitoteitse. Siinä tapauksessa taas, että pahoin-
5659: tilanteen luonteesta. pitelyn tekemiseen käytetään hengenvaarallista
5660: Rangaistusasteikko ehdotetaan säilytettäväk- välinettä, ei voine koskaan olla kysymys lieväs-
5661: si entisellään eli sakkoa tai enintään kuusi tä pahoinpitelystä, joten sitäkin koskeva poik-
5662: kuukautta vankeutta. keussäännös on tarpeeton.
5663: Voimassa olevan lain pahoinpitelyrikosten
5664: syyteoikeutta koskevista poikkeuksista on pe-
5665: rusteltua säilyttää ainoastaan lievän pahoinpi-
5666: telyn kohdistuminen alle 15-vuotiaaseen lap-
5667: 14 §. Syyteoikeus seen. Tosin tämänkin poikkeuksen merkitystä
5668: vähentää se, että huoltajan huollettavaa vas-
5669: Nykyisin henkeen ja terveyteen kohdistuvien taan tekemä rikos on rikoslain voimaanpane-
5670: rikosten syyteoikeutta koskee mutkikas sään- misesta annetun asetuksen 18 §:n 2 momentin
5671: nöstö. Pääsäännön mukaan asianomistajari- mukaan muutoinkin virallisen syytteen alainen.
5672: koksia ovat pahoinpitely, lievä pahoinpitely, Säännöksellä halutaan korostaa lapsen suojaa
5673: ruumiinvamman tuottamus ja vaaran aiheutta- tällaista lievintäkin väkivaltaa vastaan.
5674: minen. Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että
5675: Vaikka pahoinpitely ja lievä pahoinpitely pahoinpitelyrikoksista vain lievä pahoinpitely
5676: ovatkin pääsäännön mukaan asianomistajari- olisi asianomistajarikos, sekin alle 15-vuotiasta
5677: koksia, tehdään tästä säännöstä kuitenkin ny- koskevin poikkeuksin.
5678: kyisessä 14 §:ssä lukuisia poikkeuksia. Viralli- Vamman tai sairauden tuottamus on nykyi-
5679: sen syytteen alaisia nämä rikokset ovat, jos sin asianomistajarikos, jollei vamma tai sairaus
5680: - rikos on tehty julkisella paikalla tai jul- ole vakava. Rikoksen tunnusmerkistö · rajaa
5681: kisessa tilaisuudessa taikka viranomaisen edes- vamman tai sairauden tuottamuksen ulkopuo-
5682: sä, lelle vammat, jotka ovat vähäisiä. Kuitenkin on
5683: - rikoksen tekee virkamies virkaansa toi- paljon sellaisia vammoja, jotka eivät ole vähäi-
5684: mittaessaan, siä mutta eivät myöskään vakavia ja joita
5685: - rikoksen tekee suljetussa laitoksessa pi- aiheuttavat rikokset siten ovat asianomistajari-
5686: dettävä, koksia.
5687: - rikos kohdistuu 15 vuotta nuorempaan Tällaista vammantuottamuksen syyteoikeu-
5688: taikka den sääntelyä mutkistaisi ehdotus törkeän vam-
5689: - rikoksen tekemiseen käytetään hengen- mantuottamuksen eriyttämisestä omaksi rikok-
5690: vaarallista välinettä. seen. Tämän vuoksi vammantuottamuksen syy-
5691: Näistä käytännössä merkittävin on yksityi- teoikeutta ehdotetaan yksinkertaistettavaksi si-
5692: sen ja julkisen paikan ero. Tämä rajanveto ten, että syyteoikeus määräytyisi suoraan rikos-
5693: johtaa tulkintaongelmiin ja kahden muutoin nimen mukaan. Vammantuottamus olisi vam-
5694: merkitykseltään samanlaisen tapauksen erilai- masta riippumatta asianomistajarikos ja törkeä
5695: seen kohteluun. Asialla on periaatteellinen mer- vammantuottamus virallisen syytteen alainen
5696: kitys perheväkivallan kannalta. Luvun peruste- rikos.
5697: luissa on viitattu siihen, että laki luokittelee Vaaran aiheuttamista koskevaan syytevallan
5698: näin yksityisalueella tapahtuvan törkeää lie- järjestelyyn on tarpeen tehdä muutos, koska
5699: vemmän pahoinpitelyn yksityisasiaksi. Tätä ei suuri osa siitä erityissääntelystä, joka koskee
5700: voida pitää väkivallan kieltävän normin kan- vastaavaa konkreetin vaaran aiheuttamista, on
5701: nalta hyväksyttävänä. Siksi ehdotetaankin, että virallisen syytteen alaista. Kun ehdotuksen
5702: julkisen ja yksityisen paikan erottelusta pahoin- mukaan nämä erityissäännökset syrjäytyisivät,
5703: pitelyn syytevallan järjestelyssä luovuttaisiin. syntyisi tilanne, jossa asianomistajan syytevaa-
5704: Lievään pahoinpitelyyn, johon virkamies vir- timuksesta riippuisi, voidaanko tätä yleissään-
5705: kaansa toimittaessaan syyllistyy, ei tarvita vi- nöstä soveltaa. Tätä ei voida pitää johdonmu-
5706: rallisen syytteen alaisuutta koskevaa poikkeus- kaisena. Siksi vaaran aiheuttaminen ehdotetaan
5707: ta, koska se yleensä on virkarikos ja sellaisena muutettavaksi virallisen syytteen alaiseksi ri-
5708: muutoinkin olisi virallisen syytteen alainen. kokseksi.
5709: 1993 vp - HE 94 lOI
5710:
5711: 1.10. 25 luku. Vapauteen kohdistuvista kuten Tanskassa ja Norjassa on vapausrikok-
5712: rikoksista silla kuitenkin oma suppea lukunsa.
5713: Vaikka rikoslaki kokonaisuudessaan sekä
5714: 1.10.1. Luvun perustelut suojaa että rajoittaa vapautta käsitteen yleisim-
5715: missä merkityksissä, on perusteltua säilyttää
5716: 1.10.1.1. Systematiikka ja sääntelyn tarve vapauteen kohdistuvia rikoksia varten oma
5717: lukunsa. Siihen voidaan nykykäytännön mu-
5718: kaisesti ottaa ne vapauteen kohdistuvat rikok-
5719: Oikeudellis-yhteiskunnallisessa järjestelmäs- set, joita ei voida sopivimmin säännellä muissa
5720: sämme vapaus kuuluu ihmisen perusarvoihin. yhteyksissä. Esimerkiksi sukupuolista itsemää-
5721: Käsite on keskeinen useissa eri merkityksissä. räämisoikeutta koskevat rangaistussäännökset
5722: Oikeudellisesti keskeinen käsitteen merkitys kuuluvat siveellisyysrikosten yhteyteen, talou-
5723: on vapaus ihmisten välisissä suhteissa pakotta- dellista itsemääräämisoikeutta koskevat sään-
5724: misen vastakohtana. Usean rikoksen rangaista- nökset omaisuusrikoksiin ja poliittista toimin-
5725: vuus edellyttää, että tekijä on toiminut toisen tavapautta koskevat rikokset poliittisia oikeuk-
5726: tahtoa vastaan. Lisäksi eräillä rangaistussään- sia vastaan tehtyihin rikoksiin. Silloin 25 luvun
5727: nöksillä suojataan "aidon, vapaan tahdon" sisällöksi pelkistyisi lähinnä liikkumisvapauden
5728: toteutumista. loukkaus (vapaudenriisto) ja toisen tahdonva-
5729: Toinen vapauden oikeudellinen merkitys liit- pauden loukkaaminen pakottamana. Luvun
5730: tyy ihmisyyteen ja persoonallisuuteen. Vapaus muut säännökset olisivat näiden perustunnus-
5731: orjuuden vastakohtana on kuulunut historial- merkistöjen muunnelmia.
5732: lisesti keskeisimpiin vapaus-käsitteen merkityk- Vapauteen kohdistuvat rikokset pyrittäisiin
5733: siin. Nykyisin vapaus yhdistetään sen tapaisiin yhdistämään muutamaksi perustyypiksi. Näin
5734: asioihin kuin yksilöllisyyteen ja yksityisyyteen. tunnusmerkistöt harvenisivat. Toisaalta perus-
5735: Vapauskäsitteeseen liittyy paljon sellaista aines- tunnusmerkistöjen lievemmät ja ankarammat
5736: ta, mikä kuvaa käsitystämme ihmisestä yksilö- erikoistilanteet pyrittäisiin suhteuttamaan ny~
5737: nä ja ihmisarvoisesta elämästä. kyistä johdonmukaisemmin toisiinsa.
5738: Taloudellinen toiminta perustuu sopimusva-
5739: paudelle. Sitä niin kuin muutakin yksilön toi-
5740: mintavapautta voidaan rajoittaa vain lainsää- 1.10.1.2. Nykyinen lainsäädäntö ja sen
5741: däntöteitse. Eri merkityksissään vapaus käsite- epäkohdat
5742: täänkin usein valtiollisen pakon vastakohdaksi.
5743: Rikoslain 25 luvun säännöksistä useat ovat
5744: Käsitteen monimerkityksisyyden vuoksi va-
5745: alkuperäisessä rikoslain säätämisen aikaisessa
5746: pauteen kohdistuvat rikokset eivät muodosta
5747: muodossaan. Muutoksia tähän lukuun ovat
5748: systemaattisesti johdonmukaista kokonaisuut-
5749: aiheuttaneet kuitenkin kansainväliset sopimuk-
5750: ta. Rikoslain 25 luvun otsikkona on "Vapau-
5751: teen kohdistuvista rikoksista". Useissa muissa- set. Lisäksi luvun 3-6 § on kumottu rikoslain 20
5752: ja 21 luvun uudistusten yhteydessä vuosina
5753: kin rikoslain luvuissa on säännöksiä, jotka
5754: 1969 ja 1971.
5755: koskevat jollakin tavalla käsitettyä vapautta ja
5756: Luvun 1 §:ssä säädetään rangaistavaksi ih-
5757: sen loukkauksia.
5758: misryöstö. Säännös on rikoslain säätämisen
5759: "Vapauteen kohdistuvia rikoksia" koske- aikaisessa alkuperäisessä muodossaan. Ihmis-
5760: vaan rikoslain lukuun on koottu ne vapautta ryöstönä rangaistaan, jos joku "väkivallalla,
5761: loukkaavat rikokset, jotka luontevasti eivät ole uhkauksella taikka kavaluudella ottaa toisen
5762: säänneltävissä muissa yhteyksissä. Historiallista valtaansa, saattaakseen hänet toisen maan so-
5763: kehitystä osoittaa se, että meillä sukupuolista ta- tahi meripalvelukseen, taikka orjuuteen tahi
5764: itsemääräämisoikeutta suojaavat kriminalisoin- maaorjuuteen, taikka muuhun pakonalaiseen
5765: nit siirrettiin vuonna 1971 vapautta koskevien tilaan maan ulkopuolelle, taikka avuttomuu-
5766: rikosten yhteydestä omaan siveellisyysrikoksia teen hengenvaaralliseen paikkaan." Samoin
5767: koskevaan rikoslain 20 lukuun. rangaistaan sitä, joka "on orjia kaupinnut tai
5768: Useiden maiden rikoslaeissa vapauteen koh- kuljettanut". Rangaistus on neljästä kahteen-
5769: distuvat rikokset on yhdistetty johonkin muu- toista vuoteen vankeutta. Yritys on rangaista-
5770: hun kokonaisuuteen, esimerkiksi Ruotsissa va.
5771: rauhaa koskeviin rikoksiin. Toisissa maissa Ihmisryöstöt on tapana jakaa varsinaiseen
5772: 102 1993 vp - HE 94
5773:
5774: ihmisryöstöön, lapsenryöstöön ja naisenryös- Suomi on liittynyt vuonna 1933 täysi-ikäis-
5775: töön. Varsinaista ihmisryöstöä koskee 1 §, lap- ten naisten kaupan vastustamiseksi tehtyyn
5776: senryöstöstä on säännös 2 §:ssä ja naisenryös- kansainväliseen yleissopimukseen (SopS 29/37)
5777: töstä 7 §:ssä. sekä vuonna 1950 tehtyyn ihmisten kaupan ja
5778: Ihmisryöstösäännöksen historiallinen tausta toisten prostituutiosta hyötymisen tukahdutta-
5779: on yhteydessä orjuuteen. Toinen ihmisryöstön mista koskevaan yleissopimukseen (SopS
5780: historiallinen piirre on sotilaiden värvääminen 33172). Rikoslain 20 luvun 8 §:n paritussäännös
5781: kavaluudella tai väkivallalla. Kummatkin tar- täyttää näiden sopimusten rangaistussäännök-
5782: koitusperät näkyvät voimassa olevasta laista. sille asettamat vaatimukset. Valkoista orja-
5783: Ihmisryöstösäännöksessä kolmantena mainittu kauppaa koskevan erityissäännöksen voimassa-
5784: edellytys "muuhun pakonalaiseen tilaan maan oloa ei voi enää perustella kansainvälisillä
5785: ulkopuolelle" on tarkoitettu suojelemaan ihmi- velvoitteilla.
5786: siä siltä, että heidät pakolla erotettaisiin oman Rikoslain 25 luvun 2 §:ssä on säädetty ran-
5787: valtion tarjoamasta suojasta. Neljäntenä mai- gaistavaksi lapsenryöstö. Sen mukaan rangais-
5788: nitaan avuttomuus hengenvaarallisessa paikas- taan, jos joku "luvattomasti on ottanut val-
5789: sa, jolloin teko on lähellä heitteillepanoa. taansa ja vienyt pois lapsen, joka ei ole
5790: Suomi on liittynyt Genevessä vuonna 1926 viittätoista vuotta täyttänyt, taikka erottanut
5791: tehtyyn orjuutta koskevaan kansainväliseen lapsen isästä, äidistä taikka siitä, jonka hoidon
5792: yleissopimukseen (SopS 27/27) ja sen muutos- ja käskyn alainen se on". Rangaistukseksi on
5793: pöytäkirjaan (SopS 8/54). Suomi on ratifioinut säädetty vähintään kuuden kuukauden ja enin-
5794: myös orjuuden, orjakaupan ja orjuuteen ver- tään neljän vuoden vankeusrangaistus. Anka-
5795: rattavien järjestelmien ja käytännön tukahdut- rampi rangaistusasteikko on säädetty sellaisia
5796: tamista koskevan lisäsopimuksen (SopS 17/59). tapauksia varten, joissa "aikomus oli käyttää
5797: Nämä sopimukset velvoittavat Suomea estä- lasta kerjuuseen taikka muuhun voitonhimoi-
5798: mään orjakaupan ja ankarasti rankaisemaan seen tahi epäsiveelliseen tarkoitukseen tahi toi-
5799: siitä. meen". Yritys on säädetty rangaistavaksi.
5800: Luvun 1 a §:ssä on säädetty rangaistavaksi Lapsenryöstösäännös on toissijainen ihmis-
5801: niin sanottu valkoinen orjakauppa. Sen mukaan ryöstöön ja valkoiseen orjakauppaan nähden.
5802: rangaistaan, jos joku "aikoen saattaa haureu- Säännös on alkuperäisessä rikoslain säätämisen
5803: den välikappaleeksi toisen, saa hänet vastaan- aikaisessa muodossaan. Valkoista orjakauppaa
5804: ottamaan toimen, vie hänet pois tai erottaa koskevan säännöksen ottaminen rikoslakiin ai-
5805: hänet lähiseurastaan". Säännös ei edellytä, että heutti siihen muutoksen. Lapsenryöstösään-
5806: teko tapahtuisi vastoin kyseisen henkilön tah- nöksen soveltamisalaa on rajoittanut myös
5807: toa, mikä mainitaan tunnusmerkistössä nimen- panttivangin ottamista koskeva 9 a §:n sään-
5808: omaisesti. Rangaistus on vähintään kuusi kuu- nös.
5809: kautta tai enintään kahdeksan vuotta vankeut- Rangaistussäännöksen yhtenä tarkoitusperä-
5810: ta. Lisäksi ankarampi eli kymmenen vuoden nä on sanottu olevan suojata 15 vuotta nuo-
5811: enimmäisrangaistus on säädetty ammattimaista remman lapsen vapautta. Pääasiallinen suoje-
5812: rikosta varten ja sen tapauksen varalta, että se, lukohde on kuitenkin lapsen laillisen huoltajan
5813: jota vastaan rikos on tehty, joutuu haureuden sellainen valtasuhde lapseen, jota lapsen ase-
5814: välikappaleeksi. Yritys on säädetty rangaista- maa koskeva lainsäädäntömme ei enää tunnus-
5815: vaksi. ta.
5816: Säännös on peräisin vuodelta 1926. Sen Luvun 7 §:ssä rangaistavaksi säädetyn naisen-
5817: ottaminen rikoslakiin perustui siihen, että Suo- ryöstön kohteena on 15 vuotta täyttänyt nai-
5818: mi liittyi vuonna 1921 tehtyyn kansainväliseen nen. Rangaistavuus edellyttää, että nainen ote-
5819: sopimukseen naisten ja lasten kaupan ehkäise- taan valtaan ja vastoin tahtoaan viedään pois
5820: misestä (SopS 3/27). Tämä liityntä sisälsi liit- tai pidetään vallassa. Lisäksi se edellyttää
5821: tymisen Pariisissa vuonna 1904 tehtyyn kan- tarkoitusta saattaa nainen avioliittoon tai har-
5822: sainväliseen sopimukseen valkoiseksi orjakau- joittamaan haureutta. Rangaistus on vankeutta
5823: paksi kutsuttua rikollista ammattia vastaan ja vähintään kuusi kuukautta tai enintään kah-
5824: vuonna 1910 Pariisissa tehtyyn valkoisen orja- deksan vuotta. Yritys rangaistaan.
5825: kaupan ehkäisemistä koskevaan yleissopimuk- Naisenryöstö on asianomistajarikos. Jos ri-
5826: seen. Kansainvälisten sopimusten vuoksi sään- koksentekijä ja kohde ovat menneet keskenään
5827: nöstä on muutettu vuosina 1935, 1961 ja 1963. naimisiin, syytettä ei saa nostaa, ellei avioliiton
5828: 1993 vp - HE 94 103
5829:
5830: peruuntumista ole haettu. Jos sitä on haettu, sessa ei ole noudatettu laillisia muotoja, ran-
5831: saa virallinen syyttäjä asianomistajan tahtoakin gaistaan 9 §:n mukaan.
5832: vastaan syyttää rikoksesta. Pykälän 2 momentissa on säädetty rangais-
5833: Historiallisesti naisenryöstö oli ensisijaisesti tavaksi laittoman vangitsemisen kolmas tilan-
5834: rikos naittajaa tai aviomiestä vastaan. Rikos- ne: laillisesta syystä tapahtunut vangitseminen,
5835: lain naisenryöstösäännöksessä on kuitenkin jo jossa ei noudateta laillisia muotoja. Silloin
5836: selvemmin kysymys rikoksesta naista vastaan. rangaistus on pelkästään sakkoa. Jos kuitenkin
5837: Siinä voidaan nähdä kaksi eriluonteista rikosta. asianhaarat ovat erittäin raskauttavat, tuomi-
5838: Toisessa on kysymys naisen pakottamisesta taan rangaistus 9 §:n mukaan.
5839: avioliittoon tai sellaisen valmistelusta, toisessa Laittoman vangitsemisen tunnusmerkistöt
5840: parituksen valmistelusta. Säännös kuvastaa yh- ovat alkuperäisissä rikoslain säätämisen aikai-
5841: teiskuntaa, jossa naiset olivat puolustuskyvyt- sissa muodoissaan.
5842: tömiä miehiä vastaan, jotka pakolla tai kava- Luvun 9 a §lisättiin rikoslakiin vuonna 1983.
5843: luudella saattoivat viedä naisen itsemääräämis- Siinä säädetään rangaistavaksi panttivangin ot-
5844: oikeuden. taminen. Vaikka säännös onkin sijoitettu lai-
5845: Luvun 8 §:ssä on säädetty rangaistavaksi niin tonta vangitsemista koskevien 9 ja 10 §:n väliin,
5846: siinä on kysymys itse asiassa pakottamisluon-
5847: sanottu enleveeraus. Sillä tarkoitetaan 15 vuot-
5848: ta täyttäneen naisen viemistä pois tämän tah- teisesta rikoksesta, jossa vapaudenriistoa käy-
5849: don mukaan mutta naittajan tai muun edus- tetään kolmannen pakottamiseksi. Tunnusmer-
5850: miehen suostumuksetta tarkoituksin saattaa kistö kuvataan "joka laittomasti riistää toiselta
5851: nainen avioliittoon tai haureuteen. Jos tarkoi- vapauden pakottaakseen kolmannen osapuolen
5852: tekemään, sietämään tai tekemättä jättämään
5853: tuksena on avioliitto, rangaistus on sakkoa tai
5854: jotakin uhalla, ettei vangiksi otettua muutoin
5855: enintään vuosi vankeutta, jos haureus, rangais-
5856: tuksena on enintään kaksi vuotta vankeutta. vapauteta taikka että hänet surmataan tai
5857: hänen terveyttään vahingoitetaan". Rangais-
5858: Säännös on toissijainen valkoiseen orjakaup-
5859: paan nähden. Rikos on asianomistajarikos tuksena_ on enintään kymmenen vuotta vanke-
5860: samoin avioliiton peruuntumista koskevin utta. Yritys on säädetty rangaistavaksi.
5861: säännöin kuin 7 §:n naisenryöstö. Asianomista- Panttivangin ottamista koskeva säännös pe-
5862: ja tässä rikoksessa on kuitenkin naisen edus- rustuu kansainväliseen yleissopimukseen pant-
5863: mies. Enleveeraus on siten naisenryöstön perin- tivankien ottamista vastaan vuodelta 1979
5864: teisin muoto, pelkästään naisen edusmieheen (SopS 38/83). Yleissopimuksen katsottiin edel-
5865: kohdistuva rikos. On katsottava, että säännös lyttävän sen 1 artiklassa kuvatun rikostunnus-
5866: on avioliittolainsäädännön kehityksen myötä merkistön ottamista Suomen lakiin (HE
5867: 55/1982 vp.). Sopimus kuuluu kansainvälistä
5868: kuoleutunut.
5869: terrorismia ja ilma-alusten kaappauksien ehkäi-
5870: Luvun 9 §:ssä on säädetty rangaistavaksi syä koskevien sopimusten sarjaan. Tunnusmer-
5871: laiton vangitseminen. Siihen syyllistyy se, joka kistö on kuitenkin laadittu siten, että sen piiriin
5872: vangitsemalla, sisään sulkemalla tai muulla voivat kuulua muutkin kuin terrorismiin luet-
5873: tavalla tahallaan riistää toiselta vapauden. Va- tavat teot. Siten esimerkiksi kiristystarkoituk-
5874: paudella tarkoitettaneen tässä yhteydessä lähin- sessa tapahtunut lapsen "kidnappaus" tulee nyt
5875: nä liikkumisvapautta. Rangaistus on vankeutta rangaistavaksi panttivangin ottamisena.
5876: enintään neljä vuotta. Jos vapaudenriisto kes- Luvun II §:ssä on säädetty rangaistavaksi
5877: tää kauemmin kuin kolmekymmentä päivää tai tunnustukseen kiduttaminen. Siinä kiduttamalla
5878: jos rikos muuten on törkeä, rangaistusasteikko tapahtuva pakottaminen tunnustukseen "jossa-
5879: on kuudesta kuukaudesta kuuteen vuoteen kin asiassa" on säädetty rangaistavaksi enin-
5880: vankeutta. tään neljän vuoden vankeusrangaistuksella.
5881: Laittoman vangitsemisen tunnusmerkistöt Säännös on soveltamisalaltaan päällekkäinen
5882: jatkuvat luvun 10 §:ssä. Sen 1 momentissa on pahoinpitelyrikosten ja pakottamisen kanssa.
5883: säädetty rangaistavaksi vilpittömässä mielessä Vastaavaa säännöstä ei ole enää esimerkiksi
5884: ("pitäen sitä oikeutenaan") laillisia muotoja muissa pohjoismaissa.
5885: noudattaen tapahtunut laiton vangitseminen. Luvun 12 §:ssä on pakottamista koskeva pe-
5886: Rangaistusasteikko on sakosta enintään kuu- russäännös. Sen mukaan rangaistaan, jos joku
5887: teen kuukauteen vankeutta. Jos vilpittömässä oikeudetta väkivallalla tai uhkauksella pakot-
5888: mielessä tapahtuneessa laittomassa vangitsemi- taa toisen tekemään, sietämään tai tekemättä
5889: 104 1993 vp - HE 94
5890:
5891: jättämään jotakin. Rangaistusasteikko on sak- tukseen kiduttamisesta on tuomittu kaikkiaan
5892: koa tai enintään kaksi vuotta vankeutta. Sään- seitsemän syytettyä viidessä vuodessa.
5893: nös on toissijainen kaikkiin niihin tekoihin Pakottamisesta tuomitaan viitisenkymmentä
5894: nähden, joista on säädetty ankarampi rangais- henkilöä vuodessa ja laittomasta uhkauksesta
5895: tus. kolmisensataa. Jälkimmäinen johtaa yleensä
5896: Säännös uusittiin rikoslain 21 luvun uudis- sakkorangaistukseen, edellisestä tuomitaan
5897: tamisen yhteydessä vuonna 1969. Silloin itse vankeuttakin suunnilleen yhtä usein kuin sak-
5898: tunnusmerkistöä uudistettiin vain kielellisesti. koa.
5899: Enimmäisrangaistus kuitenkin korotettiin vuo- Muita luvun lainkohtia ei ole sovellettu
5900: desta kahteen vuoteen vankeutta. kyseisenä ajanjaksona.
5901: Samassa yhteydessä uudistettiin 13 §:n laiton- Luvun säännökset ovat osaksi vanhentunei-
5902: ta uhkausta koskeva rangaistussäännös. Alun ta, enleveeraus jopa kuoleutunut. Valkoista
5903: perin oli rangaistavaksi säädetty millä hyvänsä orjakauppaa ja naisenryöstöä koskevat sään-
5904: rikoksella uhkaaminen olosuhteissa, jotka teki- nökset eivät vastaa nykyistä naisen asemaa
5905: vät uhkauksen täyttämisen todennäköiseksi. eikä niitä viime aikoina ole sovellettukaan
5906: Muutoksessa rajoitettiin säännös koskemaan tuomioistuimissa.
5907: vain uhkaamista henkeen, terveyteen tai muu- Lapsenryöstösäännös on ilmentänyt sellaista
5908: hun henkilökohtaiseen turvallisuuteen taikka vanhempien valtasuhdetta lapseen, jota lapsen
5909: omaisuuteen kohdistuvalla rikoksella. Koska asemaa koskeva lainsäädäntö ei nykyisin tun-
5910: samassa yhteydessä vanhaan rikoslain 21 lu- nusta. Säännöstä onkin sovellettu lähinnä ti-
5911: kuun kuulunut aseen nostaminen toista vastaan lanteissa, joihin sitä ei alkuperäisesti ollut
5912: jätettiin pois rikoslaista, säännökseen sisällytet- tarkoitettu eli lapsen vanhempien kiistellessä
5913: tiin nimenomainen maininta aseen nostamisesta avioeron yhteydessä lapsen huollosta. Näissä
5914: henkilökohtaiseen turvallisuuteen kohdistuvan tilanteissa rangaistusasteikko on kohtuuton,
5915: uhkauksen tekotapana. Säännöstä muutettiin mitä osoittaa sekin, että tuomioistuimet ovat
5916: siinäkin suhteessa, että uhkauksen vakavuus suhteellisen runsaasti käyttäneet mahdollisuut-
5917: arvioidaan nyt selvästi uhatun henkilökohtai- ta säännönmukaisen asteikon alittamiseen.
5918: sen mittapuun mukaan. Luvun vanhimmat säännökset eivät vastaa
5919: Ennen laittomasta uhkauksesta saattoi seu- nykykäsityksiä siitä, millaiset teot vakavimmin
5920: rata vain sakkoa tai enintään kuuden kuukau- loukkaavat vapautta. Niissä käytetään tunnus-
5921: den vankeusrangaistus. Uudistuksessa korotet- merkistötekijöinä käsitteitä, joilla ei ole merki-
5922: tiin enimmäisrangaistus kahdeksi vuodeksi tystä nyky-yhteiskunnassa. Osin sääntely on
5923: vankeutta. liian yksityiskohtaista. Tunnusmerkistöjen ra-
5924: kenne ei vastaa rikoslain kokonaisuudistukses-
5925: Samassa yhteydessä muutettiin luvun 14 §:ssä sa omaksuttuja periaatteita.
5926: oleva syyteoikeutta koskeva säännös siten, että
5927: muutoin asianomistajarikoksia olevat pakotta-
5928: minen ja laiton uhkaus ovat virallisen syytteen 1.10.1.3. Ehdotuksen pääkohdat
5929: alaisia samoin edellytyksin kuin pahoinpitely ja
5930: lievä pahoinpitely. Ehdotuksessa säilytettäisiin vapauteen koh-
5931: Oikeuskäytännössä on tuomioistuintilaston distuvia rikoksia koskeva oma lukunsa. Sen
5932: mukaan viisivuotiskautena 1982-1986 yleisissä pääsisältö olisi samantapainen kuin voimassa
5933: alioikeuksissa ihmisryöstösäännöstä sovellettu olevassa laissa. Luku jakautuisi kahteen perus-
5934: kerran. Lapsenryöstöstä tuomittujen määrä on tunnusmerkistöön, vapaudenriistoon ja pakot-
5935: ollut 2-10 tuomittua vuotta kohden. Rangais- tamiseen. Muut tunnusmerkistöt koskisivat
5936: tukseksi on tuomittu lapsenryöstöstä varsin näiden törkeämpiä ja lievempiä erityistapauk-
5937: usein sakkoa. Sakon tuomitseminen merkitsee, sia.
5938: että tuomioistuin on usein käyttänyt oikeutta Merkittävimmät muutokset nykyiseen 25 lu-
5939: tuomita säädettyä asteikkoa alempaan rangais- kuun verrattuna olisivat, että lapsenryöstöä,
5940: tukseen. naisenryöstöä, enleveerausta, valkoista orja-
5941: Laittomasta vangitsemisesta (9 ja 10 §) on kauppaa ja tunnustukseen kiduttamista koske-
5942: tuomittu keskimäärin lähes 30 henkeä vuodes- vat säännökset poistettaisiin laista.
5943: sa. Tällöinkin on suhteellisen usein alitettu Poistamalla lapsenryöstösäännös korostettai-
5944: säännönmukainen rangaistusasteikko. Tunnus-. siin, että lapsen pitää myös suhteessa huolta-
5945: 1993 vp - HE 94 105
5946:
5947: JlinSa nauttia täysiarvoista rikosoikeudellista olisivat ihmisryöstö (3 §) ja panttivangin otta-
5948: suojaa. Lapsen vapauteen kohdistuvat rikokset minen (4 §).
5949: rangaistaisiin periaatteessa samoin kuin aikui- Ihmisryöstösäännös edellyttäisi niin kuin ny-
5950: senkin vapauteen kohdistuvat. kyisinkin väkivallalla, uhkauksella tai kavaluu-
5951: Muut poistettavaksi ehdotetut säännökset della tapahtuvaa toisen valtaanottoa. Tämän
5952: ovat vanhentuneita ja tarpeettomia erityissään- pitäisi tapahtua tietyssä tarkoituksessa. Nämä
5953: nöksiä. perusteet ehdotetaan muutettaviksi olennaisesti
5954: Lisäksi useisiin luvun kriminalisointeihin eh- nykyisen lain vanhahtavista kuvauksista. Tun-
5955: dotetaan muutoksia, joilla pyritään korosta- nusmerkistössä mainittaisiin saattaminen ih-
5956: maan vapauden rikosoikeudellista suojaa. Ran- misarvoa loukkaaviin olosuhteisiin, saattami-
5957: gaistavuuden ala säilyisi pääpiirtein entisellään, nen pakkotyöhön tai alle 15-vuotiaan käyttä-
5958: eikä luvun perustunnusmerkistöihin ehdoteta minen ihmiskaupan kohteena. Niinpä rangais-
5959: asiallisia muutoksia. taisiin ihmisryöstönä lapsikaupan harjoittami-
5960: Lukuun sisältyisi säännöksiä myös sellaisista seksi tapahtuva lapsenryöstö, joka yleensä teh-
5961: rikoksista, joita ei Suomessa oletettavasti esiin- dään lapsiprostituution edistämiseksi.
5962: ny (esimerkiksi ihmisryöstöön kuuluva orjuut- Ihmisryöstöksi katsottaisiin myös sellaiset
5963: taminen). Tällaiset säännökset ovat kuitenkin orjakauppaa koskevat tekotavat, joiden ran-
5964: tarpeen periaatteelliselta kannalta tärkeimpien gaistavuuteen Suomi on kansainvälisin sopi-
5965: ihmisoikeuksien korostamiseksi. Lisäksi niitä muksin sitoutunut. Nykyisinkin orjien kaupit-
5966: voidaan tarvita käytännössäkin sen vuoksi, että telu ja kuljettaminen rangaistaan ihmisryöstö-
5967: ne mahdollistavat tuomitsemisen tällaisesta ri- nä.
5968: koksesta Suomessa silloin, kun teko on tehty Vaikka orjuus ja orjakauppa ovatkin Suo-
5969: muualla, mutta tekijä on esimerkiksi paennut melle etäisiä ilmiöitä, on niitä koskeva ankara
5970: Suomeen eikä häntä jostakin syystä voida rangaistavuus haluttu säilyttää. Sama koskee
5971: luovuttaa muualle tuomittavaksi. Tällaisessa lasten käyttöä ihmiskauppaan.
5972: tapauksessa kansainväliset sopimukset edellyt- Panttivangin ottamista koskeva säännös säi-
5973: tävät usein rangaistussääntelyä kaikissa sopija- lytettäisiin muutoin samanlaisena kuin nykyi-
5974: maissa. Siksi tämän luvun perusteluissa on nenkin, paitsi että siinä edellytettäisiin, että
5975: jouduttu käsittelemään joitakin sellaisia teko- teko on kokonaisuutena arvostellen törkeä.
5976: muotoja, jotka Suomeri olot huomioon ottaen Vastaava kokonaisarvostelua koskeva lausuma
5977: tuntuvat varsin etäisiltä. liittyisi törkeän vapaudenriiston ja ihmisryös-
5978: tön tunnusmerkistöihin.
5979: Luvun ensimmäisen perussäännöksen, va- Vapaudenriistosta ei ole pidetty tarpeellisena
5980: paudenriistoa koskevan 1 §:n mukaan rangais- ehdottaa yleistä lievää tekomuotoa, vaan lie-
5981: taisiin toisen liikkumisvapauden oikeudeton vimmät tekotavat voidaan ottaa huomioon
5982: riistäminen tai toisen oikeudeton eristäminen rangaistuksen mittaamisessa. Rangaistusasteik-
5983: tämän ympäristöstä. Esimerkkinä tekotavoista ko mahdollistaisi myös sakkorangaistuksen
5984: mainittaisiin sulkeminen sisään, sitominen ja tuomitsemisen.
5985: kuljettaminen johonkin. Huolimatta uudesta Tuottamuksellinen vapaudenriisto (5 §) kos-
5986: teonkuvauksesta rangaistavuuden ala ei muut- kisi kahta tilannetta: ensiksikin huolimatto-
5987: tuisi verrattuna nykyiseen 9 §:n laittomaan van- muudesta aiheutettua vähäistä vakavampaa va-
5988: gitsemiseen. paudenmenetystä, toiseksi oikeudetonta vapau-
5989: Vapaudenriiston törkeämpiä tekomuotoja denriistoa, jota tekijä on pitänyt oikeutettuna.
5990: olisi ensiksikin 2 §:n törkeä vapaudenriisto. Edellinen olisi rangaistavuuden laajennus. Sen
5991: Ankaroittamisperusteina mainittaisiin vapau- tarkoituksena olisi korostaa niiden vastuuta,
5992: denriiston kesto ja vaikutukset sekä rikoksen jotka huolimattomuudellaan voivat estää toisen
5993: tekotapa. Säännös kirjoitettaisiin samaan ta- liikkumisvapauden. Nykyisestä vilpittömässä
5994: paan kuin yleensä törkeiden rikosten tunnus- mielessä tapahtuneiden vapaudenriistojen por-
5995: merkistöt. Nykyisin vapaudenriiston ankaroit- rastuksesta sen mukaan, onko vapaudenriistos-
5996: tamisperusteena oleva 30 vuorokauden raja sa noudatettu laillisen vangitsemisen menette-
5997: alennettaisiin kolmeksi vuorokaudeksi. Muutos lysääntöjä, luovuttaisiin. Samoin luovuttaisiin
5998: perustuu siihen, että käsitykset ajan arvosta laillisen vangitsemisen yhteydessä tapahtuvaa
5999: ovat muuttuneet. muotomääräysten rikkomista koskevasta eri-
6000: Erityistilanteet törkeästä vapaudenriistosta tyiskriminalisoinnista. Tällaiset menettelysään-
6001: 14 3305330
6002: 106 1993 vp - HE 94
6003:
6004: nöt koskevat nykyisin vain virkamiehiä, joten honkin, merkitsee se hänen liikkumisvapauten-
6005: niiden rikkomiset voivat tulla rangaistaviksi sa riistämistä. Sen sijaan pakolla tai
6006: virkarikoksina. kavaluudella johonkin kuljetettu, jota ei sitten
6007: Laitonta uhkausta koskeva säännös (6 §) estetä liikkumasta, voi olla eristetty ympäris-
6008: säilyisi asiallisesti ennallaan. Enimmäisrangais- töstään. Ympäristöstä eristämisestä voidaan
6009: tus alennettaisiin yhdeksi vuodeksi vankeutta. mainita esimerkkinä myös erävaellus, jonka
6010: Myös pakottamisen (7 §) tunnusmerkistö säi- opas jättää vaeltajat erämaahaan oman onnen-
6011: lyisi ehdotuksen mukaan muuttumattomana, sa varaan. Olkoonkin, että he siellä voivat
6012: mutta enimmäisrangaistus alentuisi yhdeksi liikkua vapaasti, oppaattomuus voi merkitä,
6013: vuodeksi vankeutta. Korotettaessa pakottami- että heidät eristetään siitä ympäristöstä, johon
6014: sen enimmäisrangaistus kahdeksi vuodeksi he aikoivat palata.
6015: vuonna 1969 muutoksen tueksi ei esitetty va- Vapaudenriisto voidaan tehdä myös siten,
6016: kuuttavia perusteluita. Nyt ehdotettu alentami- että otetaan toiselta pois hänen liikkumiseensa
6017: nen perustuu lähinnä siihen, että säännös on tarvitsemansa apuneuvo. Jos yksinäisellä saa-
6018: toissijainen. Aina silloin kun toisen pakottami- rella olevalta viedään pois saaren ainoa vene,
6019: nen ansaitsee pitemmän kuin vuoden vankeus- vapaudenriiston tunnusmerkistö toteutuu. Sen
6020: rangaistuksen, voidaan soveltaa muita esimer- sijaan henkilöauton varastaminen harvoin ai-
6021: kiksi väkisinmakaamista tai kiristystä koskevia heuttanee niin suurta rajoitusta, että voitaisiin
6022: säännöksiä. katsoa liikkumisvapaus riistetyksi. Sama kos-
6023: Syyteoikeutta koskeva 8 § säätäisi ehdotuk- kee matkalippujen anastusta tai piilottamista.
6024: sen mukaan asianomistajarikoksiksi tuotta- Ympäristöstä eristäminen mainitaan tunnus-
6025: muksellisen vapaudenriiston, laittoman uhka- merkistössä myös pieniä lapsia silmällä pitäen.
6026: uksen ja pakottamisen. Hengenvaarallisen vä- Lapseen, joka osaa liikkua vain rajoitetusti,
6027: lineen käyttäminen rikoksen tekemiseen tekisi kohdistuva vapaudenriisto tapahtuukin yleensä
6028: kuitenkin laittomasta uhkauksesta ja pakotta- nimenomaan ympäristöstä eristämällä. Sään-
6029: misesta virallisen syytteen alaisia. Nykyisestä nöksen perusteella tultaisiin rankaisemaan osa
6030: laittoman uhkauksen ja pakottamisen syyteoi- nykyisin lapsenryöstönä rangaistavia tekoja.
6031: keuden siteestä pahoinpitelyn syytejärjestelyyn Ympäristöllä tarkoitetaan henkilön normaa-
6032: ehdotetaan luovuttavaksi. lia arkista elinympäristöä ihmissuhteineen. Ym-
6033: päristöllä on tässä yhteydessä sosiaalisesti ko-
6034: rostunut merkitys, joka poikkeaa siten 48
6035: 1. 10.2. Pykälien perustelut luvussa ympäristö-käsitteellä olevasta merki-
6036: tyksestä.
6037: 1 §. Vapaudenriisto Niin liikkumisvapauden riistämisen kuin ym-
6038: päristöstä eristämisen pitäisi olla sillä tavoin
6039: Säännös ei asiallisesti muuttaisi rangaista- perinpohjaista, ettei henkilön liikkumista tai
6040: vuuden alaa siitä, miten nykyistä rikoslain 25 yhteyksiä ympäristöön ainoastaan rajoiteta.
6041: luvun 9 §:ää on tulkittu. Sanonta "riistää va- Toisen pakottaminen käyttämään eri kulkureit-
6042: pauden" on nykyisinkin tarkoittanut lähinnä tiä kuin mitä hän haluaisi, ei tarkoita, että
6043: liikkumisvapautta. Vangitseminen ja sisään sul- hänen liikkumisvapautensa olisi riistetty. Teko-
6044: keminen liittyvät nimenomaisesti liikkumisva- tavoista esimerkkinä mainitulla sisään sulkemi-
6045: pauden estämiseen. Vapaudenriiston ei ole tar- sella liikkumisvapaus riistetään säännöksessä
6046: vinnut olla täydellistä siten, että kaikki henki- tarkoituksessa merkityksessä, vaikka henkilö
6047: lön vapaudet olisi riistetty. Nykyisen lain sa- voisi silloin liikkua rajatussa sisätilassa. Sen
6048: nonta "vangitsemalla" ei suomenkieliseen teks- sijaan ulos sulkemalla yleensä ainoastaan rajoi-
6049: tiin enää sovi, koska käsite on saanut suppe- tetaan liikkumisvapautta estämällä vain pääsy
6050: aruman oikeudellisen merkityksen. Sama tiettyyn sisätilaan. Samoin esimerkiksi puhelin-
6051: koskee vanhaa rikosnimeä. linjan katkaiseminen ei normaalitapauksissa ole
6052: Vapaudenriistolla tarkoitettaisiin oikeude- ympäristöstä eristämistä. Siinä ainoastaan ra-
6053: tonta liikkumisvapauden riistämistä tai eristä- joitetaan yhteyksiä ulkomaailmaan. Poikkeuk-
6054: mistä ympäristöstään. Liikkumisvapauden riis- sellisesti, jos esimerkiksi vaikeasti liikuntavam-
6055: tämisestä mainittaisiin säännöksessä esimerk- mainen on täysin riippuvainen puhelinyhteyk-
6056: keinä sisään sulkeminen, sitominen tai kuljet- sistä, hänet voidaan täysin eristää ympäristös-
6057: taminen. Jos henkilöä kuljetetaan pakolla jo- tään ne katkaisemalla. Lapsi tai liikuntavam-
6058: 1993 vp - HE 94 107
6059:
6060: mainen voidaan tunnusmerkistön tarkoittamas- Jossakin maann rangaistavan ja rankaise-
6061: sa mielessä eristää ympäristöstään myös hänen mattoman liikkumisvapauden estämisen rajat
6062: hoitajaansa kohdistuvalla toimella. jäävät muissakin tapauksissa riippumaan kult-
6063: Nykyistä rikoslain 2I luvun II §:n heitteille- tuurin kehityksestä. Kehityksen myötä yhä
6064: panoa vastaavaa säännöstä ei ehdoteta uudis- lyhytaikaisempi liikkumisvapauden riistäminen
6065: tettuun 2I lukuun. Siinä tarkoitettu teko tulisi arvioidaan vapaudenriistoksi. Perussäännös ei
6066: usein rangaistavaksi vapaudenriistona. aseta aikarajoja. Tilanteesta riippuen hyvin
6067: Vapaudenriiston kohteena voi olla myös lyhytaikainenkin liikkumisvapauden estäminen
6068: lapsi. Tekoa ei kuitenkaan pidettäisi vapauden- voi olla tässä tarkoitettua vapaudenriistoa.
6069: riistona, jos lapsi on antanut siihen pätevän Vapaudenriistosta voitaisiin tuomita sak-
6070: suostumuksen. Lapsikin voi antaa tekoon pä- koon ja vankeuteen enintään kahdeksi vuodek-
6071: tevän suostumuksen, jos hän on niin kehitty- si. Vapaudenriisto olisi virallisen syytteen alai-
6072: nyt, että ymmärtää sen merkityksen. Ongelmal- nen rikos.
6073: linen tilanne saattaa syntyä, jos lapsen tahto
6074: poikkeaa hänen huoltajansa tahdosta. Joskus
6075: joudutaan olettamaan, mikä lapsen tahto ilmei- 2 §. Törkeä vapaudenriisto
6076: sesti olisi ollut. Vastaavia periaatteita voidaan
6077: noudattaa, jos on kysymys vajaamieliseen koh- Säännös törkeästä vapaudenriistosta olisi ta-
6078: distuvasta teosta. vallaan uusi, vaikka siinä mainittuina ankaroit-
6079: Teko edellyttää tahallisuutta. tamisperusteina on samoja asioita, jotka ny-
6080: Selvyyden vuoksi tunnusmerkistössä mainit- kyisinkin vaikuttavat 25 luvun vastaavien sään-
6081: taisiin, että vapaudenriiston on tapahduttava nösten törkeysarviointiin. Tunnusmerkistössä
6082: oikeudettomasti. Tällä ei tarkoiteta vain viran- mainittaisiin kolme perustetta, jotka voivat
6083: omaisten pakkotoimien sulkemista säännöksen tehdä vapaudenriistosta törkeän. Ne koskevat
6084: soveltamisen ulkopuolelle. On selvää, että lail- vapaudenriiston kestoa, vaikutuksia ja tekota-
6085: liset virkatoimet eivät _voi olla rangaistavaa paa.
6086: vapaudenriistoa. Oikeudettomuudella on mer-
6087: kitystä ennen kaikkea niissä tilanteissa, joissa Ensimmäisenä mainitaan, että vapaudenriis-
6088: jostakin vähemmän täsmällisestä oikeuttamis- to on kolmea vuorokautta pitempi. Nykyisin
6089: perusteesta voidaan johtaa liikkumisvapauden raskauttavana seikkana mainitaan 30 vuoro-
6090: riistämisen tai ympäristöstä eristämisen oikeu- kauden raja. Ajan arvo on muuttunut rikoslain
6091: tus. Esimerkiksi lapsen kasvattajan oikeudet säätämisestä. Nykyisin jo kolmea vuorokautta
6092: voivat olla tällainen peruste. pitempi laiton vapaudenriisto on katsottava
6093: Huoltajan kasvatuskeinoja on täsmennetty pitkäksi ja siten teko, tosin tällöinkin vasta
6094: lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta anne- kokonaisharkinnan perusteella, törkeäksi. Eh-
6095: tulla lailla. Sen 1 §:n 3 momentti kieltää lapsen dotettu muutos vastaa sitä lainsäädännöllistä
6096: alistuksen, ruumiillisen kurituksen ja muun kehitystä, joka on tapahtunut pakkokeinona
6097: Ioukkaavan kohtelun. Tämän kiellon vastaista käytetyn vapaudenmenetyksen, esimerkiksi pi-
6098: ei kuitenkaan ole, jos huoltaja kasvatuksellisis- dätysajan, pituuden osalta.
6099: ta syistä rajoittaa lapsen liikkumisvapautta, Täsmällisesti vuorokausina määritelty raja ei
6100: esimerkiksi estää tätä liikkumasta öisin ulkona. aiheuttane tulkintavaikeuksia: se lasketaan kel-
6101: Lapselle määrättyä kotiarestia ei yksistään voi- lonlyömästä, jona vapaudenriisto alkoi, sa-
6102: da pitää vapaudenriistona, ellei sen toimeenpa- maan kellonlyömään kolmen vuorokauden ku-
6103: no ylitä kohtuullisen kasvatuskeinon rajoja. luttua.
6104: Näin kasvattaja-asema oikeuttaa kohdistamaan Toisena perusteena mainitaan vapaudenriis-
6105: huonettavaan toimia, jotka muutoin olisivat ton vaikutukset eli vakava vaara toisen hengel-
6106: laitonta vapaudenriistoa. Rajat jäävät riippu- le tai terveydelle. Vaaran pitää olla konkreettia
6107: maan siitä, mitä kulloistenkin käsitysten mu- ja asteeltaan vakavaa. Usein lyhytaikaiseenkin
6108: kaan pidetään kasvattajalle sopivana. On mah- vapaudenriistoon liittyy jonkinasteinen terveys-
6109: dollista, että huoltajakin syyllistyy huonetta- vaara. Vakavasta terveysvaarasta on kysymys
6110: vaan nähden vapaudenriistoon. Lapsen fyysi- esimerkiksi, jos vapaudenriisto merkitsee, että
6111: sen ja henkisen kehityksen ehkäisevä eristämi- sairas ei saa tarvitsemaansa lääkitystä. Terve-
6112: nen, ääritapauksessa kahlitseminen, on huolta- ysvaaran ei tarvitse aiheutua sille, johon vapau-
6113: jankin tekemänä vapaudenriistoa. denriisto kohdistetaan. Esimerkiksi imettävän
6114: 108 1993 vp - HE 94
6115:
6116: äidin vapauden riistäminen siten, ettei hän voi mitiivinen kulttuuri ei itsessään täyttäisi tätä
6117: ruokkia lastaan, voi merkitä tarkoitettua ter- kriteeriä. Esimerkkinä ihmisarvoa loukkaavista
6118: veysvaaraa. olosuhteista voitaisiin mainita se, että valtaano-
6119: Tekijän pitää olla tietoinen aiheuttamastaan tettu joutuisi elättämään itsensä prostituutiolla
6120: vaarasta. tai huumekaupalla.
6121: Kolmantena ankaroittamisperusteena maini- Toisena valtaanoton tarkoituksena maini-
6122: taan vapaudenriistossa käytetty erityinen jul- taan pakkotyöhön saattaminen. Pakkotyöllä
6123: muus tai vakavan väkivallan uhka. Erityistä tarkoitettaisiin sellaista pysyvää tilaa, jossa
6124: julmuutta voi olla sulkeminen pimeään, kam- työntekijällä ei ole tavallisia oikeuksia kieltäy-
6125: mottavaan paikkaan tai myös se, että johonkin tyä tehtävistä, irtisanoutua ja saada palkkaa.
6126: outoon paikkaan viedylle uskoteltaisiin, ettei Tulkinnassa voidaan tukeutua kansalaisoikeuk-
6127: hänellä ole pelastautumismahdollisuuksia. Va- sia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvä-
6128: kava väkivalta tarkoittaa esimerkiksi sitä, että lisen yleissopimuksen 8 artiklaan sekä ihmisoi-
6129: uhataan henkilöä kuolemalla, jos hän yrittää keuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi teh-
6130: paeta. dyn yleissopimuksen (SopS 19/90) 4 artiklaan,
6131: Kaikissa näissä tapauksissa edellytetään ko- joissa täsmennetään, mitä pakkotyöllä maini-
6132: konaisarvostelua teon törkeydestä. tuissa sopimuksissa tarkoitetaan.
6133: Rangaistusasteikoksi ehdotetaan törkeiden Momentin 2 kohdassa edellytetään saman-
6134: rikosten tavanmukaista asteikkoa eli vankeutta laista valtaanottoa kuin 1 kohdassa. Val-
6135: vähintään neljä kuukautta ja enintään neljä taanoton tarkoitus olisi käyttää alle 15-vuoti-
6136: vuotta. asta ihmiskaupan kohteena. Ehdotuksen mu-
6137: kaanhan kumottaisiin niin lapsenryöstön eri-
6138: tyistunnusmerkistö kuin valkoista orjakauppaa
6139: 3 §. Ihmisryöstö koskeva säännös. Näiden kumoaminen voisi
6140: johtaa siihen, että lapsikauppaan, joka edel-
6141: 1 momentti. Ihmisryöstön tunnusmerkistö leenkin näyttää olevan eräissä osissa maailmaa
6142: muistuttaisi rakenteeltaan nykyistä. ongelma, ei aina voitaisi käyttää riittävän
6143: Momentin 1 kohta edellyttää valtaanottoa, ankaria rangaistuksia. Ehdotettua ihmisryöstö-
6144: joka on toteutettu väkivallalla, uhkauksella tai säännöstä voitaisiin soveltaa esimerkiksi henki-
6145: kavaluudella. Ilmaisut ovat samat kuin nykyi- löön, joka houkuttelee lapsen pois vanhemmil-
6146: sessä laissa ja niiden tulkintaa ei ole tarkoitus taan adoptiolupauksin, mutta toimittaakin tä-
6147: muuttaa. Valtaanoton pitää olla perinpohjai- män lapsikaupankohteeksi, esimerkiksi lapsi-
6148: sempaa kuin vapaudenriistossa. Niinpä val- prostituutio-olosuhteisiin.
6149: taanotosta ei olisi kysymys silloin, kun pelkäs-
6150: tään liikkumisvapaus estetään ilman että hen- Nykyisen ihmisryöstösäännöksen tunnus-
6151: kilö tulee vapaudenriistäjän määrääruisvallan merkistössä mainitaan valtaanotto tarkoituksin
6152: alaiseksi. saattaa joku orjuuteen tai maaorjuuteen. Ih-
6153: Väkivallan ja uhkauksen tulkinta on suhteel- misryöstöstä rangaistaan myös sitä, joka on
6154: lisen vakiintunut. Kavaluudesta voi olla kysy- orjia kaupitellut tai kuljettanut.
6155: mys esimerkiksi silloin, kun tekijä erehdyttää Momentin 3 kohdassa säädettäisiin rangais-
6156: vanhemmat antamaan lapsen hänen huostaan- taviksi toimet, joilla joku alistetaan orjuuteen
6157: sa muka ulkomailla annettavaan koulutukseen, tai pidetään sellaisessa asemassa taikka joilla
6158: mutta tuleekin käyttämään lasta ihmiskaupan orjilla käydään kauppaa tai orjia kuljetetaan.
6159: kohteena. Suomi on kansainvälisten sopimusten mukaan
6160: Toiseksi tunnusmerkistö edellyttää, että val- sitoutunut rankaisemaan nämä toimet. Nykyi-
6161: taanotto tapahtuu tietyssä tarkoituksessa. Täs- seen rangaistavuuteen verrattuna olennaisin ero
6162: sä suhteessa säännös muuttuisi olennaisesti olisi, että säännöksessä ei edellytettäisi väkival-
6163: nykyiseen ihmisryöstösäännökseen verrattuna. lalla, uhkauksella tai kavaluudella tapahtuvaa
6164: Ensimmäisenä valtaanoton tarkoituksena valtaanottoa orjuuteen saattamisen tarkoituk-
6165: mainittaisiin valtaanotetun saattaminen ihmis- sessa. Tekotapa kuvattaisiin yksinkertaisesti
6166: arvoa loukkaaviin olosuhteisiin. Tunnusmerkki siten, että sekä alistaminen orjuuteen että
6167: "ihmisarvoa loukkaavat olosuhteet" on eittä- sellaisessa asemassa pitäminen olisi rangaista-
6168: mättä arvosidonnainen. Arviointiin vaikuttaa vaa. Nämä voidaan toteuttaa muutoinkin kuin
6169: kulttuurin kehitystaso. Kuitenkaan jokin pri- väkivallalla, uhkauksella ja kavaluudella. Muo-
6170: 1993 vp - HE 94 109
6171:
6172: toilu vastaa nykyistä paremmin kansainvälisten teon välinen raja muuttuisi hieman orjuuteen
6173: sopimusten tarkoitusta. alistamisen osalta. Ehdotettu ratkaisu kuiten-
6174: Tunnusmerkistössä käytetään ilmaisuja or- kin täyttää orjuutta koskevien yleissopimusten
6175: juus ja orjan asema. Niillä tarkoitetaan orjuut- velvoitteet.
6176: ta sellaisessa perinteisessä merkityksessä, jossa
6177: orja alistetaan pakkotyöhön ilman "vapaiden
6178: kansalaisten" perusoikeuksia. Orjuus lienee 4 §. Panttivangin ottaminen
6179: kaikkialta maailmasta virallisesti lopetettu. Sik-
6180: si käsitteellä tarkoitetaan sellaista tosiasiallista 1 momentti. Olennaisin muutos panttivangin
6181: orjuutta, jossa henkilön asema rinnastuu perin- ottamista koskevaan nykyiseen säännökseen
6182: teiseen orjuuteen. Kansainvälisissä sopimuksis- olisi, että ehdotetussa tunnusmerkistössä ni-
6183: sa on orjuuteen rinnastuvina mainittu useita menomaisesti edellytetään teon arvostelua tör-
6184: muitakin käytäntöjä, jotka tämän säännöksen keäksi. Tämän vuoksi säännökseen otettaisiin
6185: mukaan eivät kuitenkaan tulisi ihmisryöstönä myös korkeampi vähimmäisrangaistus: yksi
6186: rangaistaviksi. Tällaisia olisivat esimerkiksi vuosi vankeutta. Ehdotettu muutos perustuu
6187: käytäntö, jossa nainen voidaan hänen aviomie- lain eduskuntakäsittelyn yhteydessä vuonna
6188: hensä kuoltua luovuttaa perintönä toiselle hen- 1982 lakivaliokunnassa kuuitujen eräiden asi-
6189: kilölle. Muiden säännösten on katsottava riit- antuntijoiden esittämään arvosteluun, joka
6190: tävästi ehkäisevän tällaisia käytäntöjä. Niitä ei kohdistui laajaan rangaistusasteikkoon. Tuol-
6191: ole tarvetta saattaa ihmisryöstösäännöksen pii- loin viitattiin mahdollisuuteen korjata asia ri-
6192: nm. koslain kokonaisuudistuksessa (Lakivaliokun-
6193: Ihmisryöstösäännö ksen soveltamisedellyty k- nan mietintö 911982).
6194: seksi asetettaisiin johdonmukaisuussyistä, että Vaikka säännöksen syntytausta on kansain-
6195: teko kokonaisuudessaan arvioidaan törkeäksi. välisen terrorismin vastustuksessa, säännös so-
6196: Jo rangaistusasteikkokin osoittaa, että ihmis- veltuu myös esimerkiksi kiristystarkoituksessa
6197: ryöstössä olisi kysymys törkeätä vapaudenriis- tehtyihin lapsenryöstöihin. Jollei säännöksen
6198: toakin törkeämmästä teosta. Tarkoitus ei ole, soveltamista rajoitettaisi tapauksiin, jotka ko-
6199: että tunnusmerkistön käsiHeille "orjuus" tai konaisarvostelun perusteella ovat törkeitä, sitä
6200: "ihmisarvo" annettaisiin laaja merkitys. Koko- voitaisiin joutua soveltamaan varsin vaaratto-
6201: naisarvostelulausekkeen tehtävänä on taata, rniin tekoihin, jotka eivät edellytä ainakaan
6202: että näitä käsitteitä tulkitaan siten suppeasti, ankaraa rankaisemista. Sellainen saattaisi olla
6203: kuin korkea rangaistusasteikkokin edellyttää. esimerkiksi tilanne, jossa isovanhemmat pitävät
6204: Rangaistusasteikoksi ehdotetaan vähintään lasta luonaan uhaten, että lapsi ei pääse kotiin,
6205: kahta ja enintään kymmentä vuotta vankeutta. elleivät vanhemmat tee jotakin isovanhempien
6206: Nykyisen ihmisryöstösäännöksen 2 momen- toivomaa. Tällaisia tapauksia varten, jotka
6207: tin erityistä konfiskaatiosäännöstä orjien kul- sinänsä muutoin soveltuisivat tunnusmerkistön
6208: jettamiseen käytetyn laivan menetetyksi julista- sanamuotoon, säännöstä ei aikoinaan ole otet-
6209: misesta ei ehdoteta otettavaksi uuteen 25 lu- tu lakiin.
6210: kuun. Kansainväliset sopimukset eivät edellytä Jos teko ei olisi kokonaisuutena arvostellen
6211: tätä säännöstä, ja konfiskointiin voidaan sovel- törkeä, siihen sovellettaisiin pakottamista tai
6212: taa rikoslain 2 luvun 16 §:n harkinnanvaraista, vapaudenriistoa koskevia säännöksiä.
6213: ihmisryöstön konfiskaatiosäännöstä myöhäi- Tunnusmerkistöön on tehty eräitä kielellisiä
6214: sempää yleissäännöstä rikoksentekovälineen muutoksia. Siten ilmaisu "kolmas osapuoli" on
6215: menetettäväksi julistamisesta. korvattu ilmaisulla "jonkun muun". Koska
6216: 2 momentti. Yritys ehdotetaan säädettäväksi tämä joku muu ei välttämättä ole mikään
6217: rangaistavaksi, niin kuin nykyisinkin. Orjakau- neuvottelukumppani, ehdotettu sanonta on
6218: pan osalta kansainväliset sopimuksetkin edel- luontevampi. "Vangiksi otettu" on korvattu
6219: lyttävät yrityksen rangaistavuutta. Pykälän 1 ilmaisulla "panttivanki". Lisäksi maininta va-
6220: momentin 1 kohdassa mainituissa tilanteissa paudenriiston laittomuudesta on jätetty tar-
6221: teko on täytetty jo silloin, kun valtaanotto siinä peettomana pois.
6222: mainitussa tarkoituksessa on tapahtunut. Tar- Rikoksen yrityksen ja täytetyn teon välinen
6223: koituksen ei ole tarvinnut toteutua. Yrityssään- raja säilyisi entisellään. Teko olisi täytetty jo
6224: nös koskisi näin ollen vain valtaanoton yritys- silloin, kun vapaudenriisto säännöksessä kuva-
6225: tä. Nykyiseen verrattuna yrityksen ja täytetyn tussa pakottamistarkoituksessa on toteutunut.
6226: 110 1993 vp - HE 94
6227:
6228: Toisin sanoen painostettavan tietoon ei ole ka lukitsee jonkin paikan oven varmistautu-
6229: tarvinnut tulla edes sen, että joltakin on riis- matta, että paikka on tyhjä, jolloin sinne
6230: tetty vapaus, saati minkäänlainen painostusyri- suljettu joutuu ehkä joitakin tunteja odotta-
6231: tys. Kansainvälinen sopimus, johon säännös maan ulkopuolista apua. Kuitenkin myös lyhy-
6232: perustuu, edellyttää näin varhaista täyttymis- empikin, mutta erityisen epämiellyttäviin tai
6233: pistettä. kammottaviin olosuhteisiin tapahtunut sulke-
6234: Rangaistus panttivangin ottamisesta olisi vä- minen voi aiheuttaa merkittävää haittaa tai
6235: hintään yksi ja enintään kymmenen vuotta vahinkoa ja olla siten säännöksen mukaan
6236: vankeutta. rangaistavaa.
6237: 2 momentti. Panttivangin ottamisen yritys Rangaistusasteikoksi ehdotetaan sakkoa tai
6238: olisi rangaistava. Yritykseen kuuluu vapauden- enintään kuutta kuukautta vankeutta.
6239: riiston yritys siinä tarkoituksessa, että muu Tuottamuksellinen vapaudenriisto olisi 8 §:n
6240: kuin panttivangiksi otettava joutuu tekemään, mukaan asianomistajarikos.
6241: sietämään tai tekemättä jättämään jotakin 2 momentti. Tämä momentti vastaisi paljolti
6242: panttivankiin kohdistuvalla uhalla. nykyisen luvun 10 §:n 1 momenttia. Se koskisi
6243: erehdystilannetta. Vapaudenriiston perussään-
6244: nös edellyttää tahallisuutta. Kuitenkin varsin
6245: 5 §. Tuottamuksellinen vapaudenriisto helposti vapaudenriistoon voidaan syyllistyä
6246: siten, että uskotaan toimittavan oikein. Tällöin
6247: 1 momentti. Tässä momentissa olisi kysymys erehdys voi poistaa tahallisuuden. Vapauden-
6248: huolimattomuudesta aiheutetusta vapaudenriis- riisto merkitsee kuitenkin niin huomattavaa
6249: tosta. Nykyisin tuottamuksellisesta vapauden- puuttumista toisen oikeuksiin, että siihen ryh-
6250: riistosta ei ole yleissäännöstä. tyvältä on vaadittava erityistä huolellisuutta.
6251: Säännös koskisi lähinnä niitä ammattiryh- Säännös koskisi erehtymistä oikeudesta va-
6252: miä, joiden tehtävänä on varmistautua siitä, paudenriistoon. Se ei koskisi esimerkiksi sitä
6253: että ihmisten liikkumisvapautta ei oikeudetto- tilannetta; että toimivaltainen polijsi pidättää
6254: masti rajoiteta. Se koskisi ensiksikin vapauden- rikoksesta epäillyn, jota vastaan nostettu syyte
6255: riistoon oikeutettuja viranomaisia, joiden tulee myöhemmin hylätään todisteiden riittämättö-
6256: varmistua siitä, että vapaudenmenetys ei vaik- myyden vuoksi.
6257: kapa huolimattomuudesta tapahtuneen lasku- Momentin mukaan tuottamuksellisesta va-
6258: tai kirjaamisvirheen vuoksi ole lain sallimaa paudenriistosta tuomittaisiin se, joka oikeudet-
6259: pitempi. tomasti, pitäen sitä oikeutenaan, riistää toiselta
6260: Toinen olennainen soveltamiskohde olisivat vapauden. Säännös koskisi esimerkiksi tiettyyn
6261: sellaiset henkilöt, jotka sulkevat erilaisia tiloja. järjestysvaltaan oikeutettuja henkilöitä, jotka
6262: Heidän tulisi varmistautua siitä, ettei ketään luulevat olevansa oikeutettuja vapaudenriis-
6263: suljeta sisään. Huolellisuuden ja varovaisuuden toihinkin, taikka yleensä kansalaisia, jotka
6264: rajat riippuvat siitä, mitä tällaisilta henkilöiitä hyvässä uskossa tulkitsevat jokamiehen kiin-
6265: on kohtuullista vaatia. niotto-oikeutta liian laajasti. Tällöin lyhytkin
6266: Ehdotettu säännös edellyttäisi, että teko ei vapaudenmenetyksen aika voisi täyttää rikok-
6267: ole vähäinen. Teko merkitsee tämän tuotta- sen tunnusmerkistön.
6268: muksellisen rikoksen yhteydessä usein laimin-
6269: lyöntiä, josta seuraa toisen vapaudenmenetys.
6270: Vähäisyys arvioitaisiin vapaudenmenetyksen 6 §. Laiton uhkaus
6271: aiheuttaman haitan tai vahingon perusteella.
6272: Tällöin keskeisiä seikkoja olisivat esimerkiksi Laittoman uhkauksen tunnusmerkistö säilyi-
6273: vapaudenmenetyksen kesto tai ne olosuhteet, si asiallisesti ennallaan. Säännökseen ehdote-
6274: joissa vapautensa menettänyt joutuu olemaan. taan kuitenkin pientä tarkennusta. Nykyinen
6275: Säännöksen edellyttämän vapaudenmenetyksen säännös (13 §) käyttää ilmaisua "vakavasti pe-
6276: tarkka kesto ehdotetaan jätettäväksi lainsovel- lätä". Ilmaisu on monimerkityksinen. Se voi-
6277: tajan harkintaan, mutta esimerkiksi yli vuoro- daan ymmärtää siten, että henkilö pitää hyvin
6278: kauden kestänyttä vapauden menetystä ei il- todennäköisenä, että hänen tai toisen henkilö-
6279: meisestikään yleensä voisi pitää enää vähämer- kohtainen turvallisuus tai omaisuus on vaaras-
6280: kityksisenä. Rangaistavuutta ei olisi syytä kui- sa. Silloin hyvinkin pieni vaara riittää. Koska
6281: tenkaan ulottaa esimerkiksi vahtimestariin, jo- aina edellytetään, että pelkäämiseen on pitänyt
6282: 1993 vp - HE 94 111
6283:
6284: olla perusteltu syy eli pelkäämisen pitää olla masti. Nykyisen lain sanonta "ilman laillista
6285: aiheellista, vahvistava sana on pelkäämisen oikeutta" on korvattu ilmaisulla "oikeudetto-
6286: yhteydessä tarpeeton. Sitä tarvitaan korosta- masti". Muutos on ainoastaan kielellinen. Ny-
6287: maan vaaran vakavuutta. Siksi sana vakava kyisinkään lakia ei ole tulkittu niin, että sanon-
6288: ehdotetaan siirrettäväksi vaara-sanan määreek- nalla tarkoitettaisiin nimenomaisesti laissa
6289: si. Tällöin tarkoitetaan sekä vaaran todennä- määriteltyä oikeutta. Oikeudettomuus koskee
6290: köisyyttä että mahdollisen vahingon suuruutta. pakotuskeinoa, sitä mihin pakotetaan tai näi-
6291: Myös leikkiaseen nostaminen toista vastaan den suhdetta. Pakottamista on uhkaaminen
6292: voi toteuttaa tunnusmerkistön. Ainoastaan vaadittaessa erääntyvän saatavan perimisellä eli
6293: leikkiaseet, jotka eivät muistuta aitoa siinä sinänsä oikeutetulla asialla, jos pakottajalla ei
6294: määrin, että ne tunnistaa heti leikkiaseiksi, ole oikeutta vaatia kyseistä tekoa tai tekemättä
6295: eivät toteuttaisi tunnusmerkistöä. Pommiuhka- jättämistä. Pakottamista on myös se, että lait-
6296: ukset, joilla aiheutetaan yleistä vaaraa, sään- tomalla keinolla uhaten saadaan toinen teke-
6297: nellään yleisvaarallisissa rikoksissa (ehdotettu mään jotakin, minkä vaatiminen sinänsä on
6298: rikoslain 34 luvun 9 ja 10 §). oikeutettua. Oikeudettomuutta on tulkittava
6299: Toissijaisuussäännös merkitsee, että esimer- nimenomaan siten, onko kiellettyä käyttää
6300: kiksi aseella uhaten tapahtunut liikkumisva- nimenomaan sitä pakotuskeinoa, jota on käy-
6301: pauden estäminen rangaistaan vain vapauden- tetty, juuri sen suhtautumisen aikaan saamisek-
6302: riistona tai tärkeänä vapaudenriistona. Samoin si, jota on tavoiteltu. Rajat riippuvat siitä,
6303: ryöstö, pahoinpitely ja törkeä pahoinpitely mitkä keinot kulttuurimme toisen tahdon tai-
6304: syrjäyttävät laitonta uhkausta koskevan sään- vuttamiseksi missäkin asiassa hyväksyy. On
6305: nöksen. huomattavan paljon sellaista painostusta, esi-
6306: Rangaistukseksi laittomasta uhkauksesta eh- merkiksi lapsien ja vanhempien välisissä suh-
6307: dotetaan sakkoa tai vankeutta enintään yksi teissa, jota ei pidetä oikeudettomana pakotta-
6308: vuosi. Enimmäisrangaistuksen alentaminen misena.
6309: kahdesta vuodesta yhteen perustuu siihen, että Pakottamista koskeva säännös on yleissään-
6310: vain uhkaukseksi jääneestä rikoksesta ei ole nös, joka syrjäytyy aina, jos muualla laissa on
6311: tarvetta säätää tätä ankarampaa rangaistusta. säädetty ankarampi rangaistus. Tämän vuoksi
6312: Laiton uhkaus olisi 8 §:n mukaan asianomis- pakottamisesta riittää enimmäisrangaistukseksi
6313: tajarikos, jollei rikoksen tekemiseen ole käytet- vuosi vankeutta.
6314: ty hengenvaarallista välinettä. Pakottaminen olisi 8 §:n mukaan asianomis-
6315: tajarikos,jollei rikoksen tekemiseen ole käytetty
6316: hengenvaarallista välinettä.
6317: 7 §. Pakottaminen
6318:
6319: Pakottamisen tunnusmerkistö säilyisi vähäi-
6320: 8 §. Syyteoikeus
6321: siä kielellisiä tarkistuksia lukuun ottamatta
6322: nykyisellään. Luvun perusteluissa selostetuista
6323: syistä sen enimmäisrangaistus laskettaisiin kah- Ehdotuksen mukaan tuottamuksellinen va-
6324: desta vuodesta yhteen vuoteen. paudenriisto suhteellisen vähäisenä rikoksena
6325: Pakottamisen on tapahduttava väkivallalla säädettäisiin asianomistajarikoksiksi.
6326: tai uhkauksella. Väkivallan ei tarvitse olla Myös laiton uhkaus ja pakottaminen olisivat
6327: väkivaltarikoksena rangaistavaa eikä uhkauk- pääsääntöisesti asianomistajarikoksia. Nykyisin
6328: sen merkitä henkilöön kohdistuvalla väkivallal- ne ovat poikkeuksellisesti virallisen syytteen
6329: la uhkaamista. Hyvin monet oikeudettomat alaisia samoin edellytyksin kuin lievä ja taval-
6330: painostuskeinot tulevat kysymykseen, myös ta- linen pahoinpitely. Ehdotetussa 21 luvussa luo-
6331: loudelliset. Pakottaminen on mahdollista myös vuttaisiin pahoinpitelyrikosten erityisestä syyte-
6332: uhkaamalla tehdä jotakin pahaa taivutettavan oikeusjärjestelystä. Siksi ehdotetaan, että laiton
6333: läheiselle henkilölle. Olennaista on se, että uhkaus ja pakottaminen olisivat virallisen syyt-
6334: painostuskeinolla voidaan vaikuttaa toisen tah- teen alaisia vain, jos niiden tekemiseen on
6335: toon siten, että hän tekee tai sietää jotakin käytetty hengenvaarallista välinettä. Hengen-
6336: pakottajan tahtomaa tai tällaisen pakon vuoksi vaarallisia välineitä olisivat muun muassa am-
6337: jättää tekemättä itse tahtomansa. puma- ja teräaseet Leikkiase, joka voi olla
6338: Pakottamisen on tapahduttava oikeudetto- laittoman uhkauksen tekoväline, ei olisi kuiten-.
6339: 112 1993 vp - HE 94
6340:
6341: kaan syyteoikeussäännöksessä tarkoitettu hen- murhapolton ja räjäyttämisen tekemiseksi ran-
6342: genvaarallinen väline. gaistaan näiden rikosten valmisteluna (6 §:n 1
6343: momentti). Muun rikoksen tekemiseksi tapah-
6344: tunut räjähdysaineiden hankkiminen on myös
6345: 1.11. 34 luku. Yleisvaarallisista rikoksista rangaistavaa (6 §:n 2 momentti). Jos 6 §:n 2
6346: momentissa mainittu teko tapahtuu valtiope-
6347: 1.1 1.1. Luvun perustelut toksen tekemisen aikomuksessa, on noudatet-
6348: tava, mitä voimassa olevan 11 luvun 4 §:ssä on
6349: 1.11.1.1. Nykyinen lainsäädäntö säädetty (6 §:n 3 momentti).
6350: Huolimattomuudesta tehty murhapohto ja
6351: Rikoslain 34 luvun säännökset koskevat räjäyttäminen on säädetty rangaistavaksi erilli-
6352: yleisvaarallisia rikoksia. Koko luku on pääosin sessä pykälässä (7 §).
6353: alkuperäisessä, rikoslain säätämisen aikaisessa Vedentulvan aikaansaaminen (8 §) on ran-
6354: muodossa. Luvun otsikkoa on kuitenkin sana- gaistavaa sekä tahallisena että tuottamukselli-
6355: muodoltaan muutettu 21 luvun uudistuksen sena tekona. Sama koskee vaaran aiheuttamis-
6356: yhteydessä vuonna 1969. Voimassa oleva otsik- ta rautatieliikenteelle (9 §). Tahallisessa vaaran
6357: ko kuuluu "Yleistä vaaraa aiheuttavista rikok- aiheuttamisessa rautatieliikenteelle on erotettu
6358: sista". Alkuperäinen otsikko oli "Yleistä vaa- toisistaan se, onko teko tehty aikoen saattaa
6359: raa tuottavista rikoksista". vaaraa toisen hengelle tai terveydelle vai onko
6360: Voimassa olevia 34 luvun säännöksiä selos- teko tehty sitä aikomatta.
6361: tetaan jäljempänä yksityiskohtaisemmin asian- Laaja-alainen yleisvaarallinen vahingonteko
6362: omaisten pykälien perustelujen yhteydessä. on säädetty rangaistavaksi 10 §:ssä. Pykälässä
6363: Tässä yhteydessä kerrotaan vain, mitä rikoksia on pitkä luettelo, jossa mainitaan vahingonteon
6364: 34 luvussa on säännelty ja mitä muutoksia kohteina muun muassa höyrypannu, höyryko-
6365: luvun säännöksiin on rikoslain säätämisen jäl- ne, ruudinvalmistuslaitos, vuorikaivos, kaasu-
6366: keen tehty. tai vesijohto, satama, silta; lossi, tie, katu ja
6367: Yleisvaarallisten rikosten perussäännös on varoitusmerkki. Näiden kohteiden vahingoitta-
6368: murhapoltto. Sen eri muotoja koskevat 34 minen tai turmeleminen on jaettu kolmeen
6369: luvun neljä ensimmäistä pykälää. Murhapol- rangaistusluokkaan riippuen siitä, onko tekijä
6370: tossa on sen vanhahtavasta nimestä huolimatta tehnyt rikoksen tahallaan aikoen saattaa vaa-
6371: kysymys erilaatuisen omaisuuden tuleen sytyt- ran toisen hengelle tai terveydelle, tahallaan
6372: tämisellä aiheutetusta vaarasta ja vahingosta. ilman edellä sanottua aikomusta tai luottamuk-
6373: Murhapolton rangaistavuuserot riippuvat sellisesti.
6374: omaisuuden lajista. Perusrikos (1 §) on asunnon Myös yleistä häiriötä eräille liikennemuodoil-
6375: tuleen sytyttäminen. Törkeämmän laatuinen le tuottavia tekoja koskevia säännöksiä on
6376: rikos (2 §) on esimerkiksi kirkon tai muun sisällytetty 34 lukuun. Haitan tai viivytyksen
6377: arvokkaan rakennuksen polttaminen. Lievem- tuottaminen rautatie-, kanava- tai sulkulaitok-
6378: min rangaistaan varastorakennuksen sytyttäjää selle on rangaistavaa 11 §:n mukaan sekä ta-
6379: (4 §). Erityisen ankarasti rangaistavaa on mur- hallisena että tuottamuksellisena tekona. Len-
6380: hapohtoori syyllistyminen sodan tai muiden nätin- ja puhelinlaitoksen käyttämisen estämi-
6381: poikkeusolojen aikana, samoin se, että tekijä nen ja häirintä on vastaavasti rangaistavaa
6382: on sammutustoimia estääkseen poistanut pai- 12 §:n mukaan. Lisäksi 12 §:ssä on yksityiskoh-
6383: kalta tulen sammutusvälineistöä (3 §). Enim- taisia säännöksiä kaapelin mereen laskemista
6384: mäisrangaistuksena on silloin elinkautinen van- häiritsevistä teoista.
6385: keusrangaistus. Laivan saattaminen uppoamaan, karille tai
6386: Murhapolttoon on tekotavaltaan ja rangais- ajautumaan maihin rangaistaan sen mukaan,
6387: tustasoltaan rinnastettu räjäyttäminen, joka onko tekijä aikonut tahallaan saattaa toisen
6388: kohdistuu samoihin omaisuuslajeihin kuin hengen tai terveyden vaaraan, onko hän toimi-
6389: murhapoltto (5 §:n 1 momentti). Lisäksi muun- nut ilman sanottua aikomusta vai onko teko
6390: kinlainen räjäyttäminen, josta voi olla vaaraa ollut luottamuksellinen (13 §). Samanlainen ri-
6391: toisen hengelle tai terveydelle ja melkoisen kosten porrastus on tehty 14 §:ssä, joka koskee
6392: hävityksen vaaraa toisen omaisuudelle, rangais- erilaisten merimerkkien ja merenkulun ohjaus-
6393: taan räjäyttämisenä (5 §:n 2 momentti). välineiden hävittämistä tai muuntelua.
6394: Sytytys- ja räjähdysaineiden kokoaminen Uusimmat voimassa olevan 34 luvun sään-
6395: 1993 vp - HE 94 II3
6396:
6397: nökset koskevat ilma-aluksia. Nämä kansain- dessä vuonna I894 muutettiin I2 §:ää. Eniten
6398: välisten sopimusten asettamien velvoitusten muutoksia tehtiin vuonna I919, jolloin muutet-
6399: täyttämiseksi rikoslakiin 1970-luvulla otetut tiin neljää pykälää (5, 6, 7 ja I4 §). Muutokset
6400: säännökset on sijoitettu 34 luvun 14 a ja 14 eivät ole olleet sisällöltään merkittäviä. Vuoden
6401: b §:ään. Edellinen näistä koskee ilma-aluksen 19I9 muutokset sisälsivät räjähdysaineita ja
6402: kaappausta ja sen lievempää tekomuotoa ilma- merimerkkiä koskevien säännösten täydentä-
6403: aluksen laitonta haltuunottoa. Jälkimmäinen mistä. Luvun otsakkeen muutoksen yhteydessä
6404: pykälä sisältää rangaistussäännökset ilmalii- vuonna I969 kumottiin 17 §,joka sisälsi viitta-
6405: kennesabotaasista ja ilmaliikenteen häiritsemi- uksen samalla kumottuun 2I luvun säännök-
6406: sestä. seen. Vuosina 1971 ja I973 lisättiin lukuun
6407: Veden, ruoka-aineen, juoman tai muun toi- ilma-aluksia koskevat 14 aja 14 b §.
6408: sen käytettäväksi sopivan aineen myrkyttämi-
6409: nen tai saattaminen muuten terveydelle vaaral-
6410: liseksi rangaistaan 15 §:n mukaan. Myrkyttämi- I.II.l.2. Tietoja yleisvaarallisten rikosten mää-
6411: seen rinnastetaan terveydelle vaarallisen aineen rästä
6412: myyminen tai muu levittäminen pitäen aineen
6413: vaarallisuus salassa. Myrkyttäminen on myös Seuraavassa esitetään joitakin numerotietoja
6414: tuottamuksellisena rangaistava. siitä, miten paljon voimassa olevaa 34 lukua on
6415: Kulkutaudin tahallinen levittäminen ihmisiin sovellettu. Tiedot ovat vuodelta I991 ja ne
6416: on rangaistavaa 16 §:n 1 momentin mukaan ja perustuvat viralliseen tilastoon (SVT Oikeus
6417: levittäminen eläimiin I8 §:n I momentin mu- I993:2). Ne koskevat yleisissä alioikeuksissa
6418: kaan. Kulkutaudin ihmisiin tai eläimiin leviä- tuomittuja rangaistuksia.
6419: misen estämiseksi tai ehkäisemiseksi annetun Murhapoltosta (I §) syytettiin 78 henkilöä.
6420: ohjeen rikkominen on erikseen rangaistavaa Rangaistukseen tuomittiin 6I henkilöä, jotka
6421: edellä mainittujen pykälien 3 momenttien mu- kaikki tuomittiin vankeusrangaistukseen, niistä
6422: kaan. 28 ehdolliseen. Rangaistukset olivat pitkiä,
6423: Laitumen, niityn, rehuvaraston tai karjan- koska rangaistusasteikon alaraja on kaksi
6424: ruuan myrkyttäminen on säädetty rangaista- vuotta. Noin puolet tuomittiin vähimmäisran-
6425: vaksi I9 §:ssä. Voimassa olevan 34 luvun vii- gaistuksen alittavaan rangaistukseen. Murha-
6426: meinen varsinainen rangaistussäännös 20 § kos- polton yrityksestä tuomittiin 22 henkilöä. Lie-
6427: kee elatusvarojen tai muun avun antamista västä murhapoltosta (4 §) tuomittiin 46 henki-
6428: sotatarpeisiin tai katovuoden vaurioiden kor- löä, pääasiassa vankeusrangaistukseen. Räjäyt-
6429: jaamiseen koskevan sopimuksen rikkomista, tämisestä tuomittiin 16 henkilöä.
6430: joka on rangaistavaa sekä tahallisena että Yleisimmin sovellettu 34 luvun rangaistus-
6431: tuottamuksellisena tekona. säännös oli 7 §, joka koskee luottamuksellista
6432: Tahallisten 34 luvun rikosten yritys on yleen- tulipalon tai räjäyttämisen aiheuttamista. Tä-
6433: sä rangaistavaa. Poikkeuksena ovat II ja män säännöksen nojalla tuomittiin lähes sata
6434: 12 §:ssä säädetyt liikenteen häiritsemiset, joiden henkilöä pääasiassa sakkorangaistukseen. Toi-
6435: yritys ei ole rangaistava. seksi yleisin rikos oli tuottamuksellinen vaaran
6436: Tuottamuksellisia rikoksia koskee 2I §:ssä aiheuttaminen rautatieliikenteelle, josta tuomit-
6437: oleva eräänlainen anteeksiantosäännös. Sen tiin sakkorangaistukseen yli viisikymmentä
6438: mukaan oikeus voi jättää rangaistuksen tuo- henkilöä. Rikoksia, joita tehtiin vuodessa yli
6439: mitsematta 34 luvussa mainittuun tuottamuk- kymmenen, olivat tahallinen ja tuottamukselli-
6440: selliseen rikokseen syyllistyneen, joka omalla nen puhelin- tai lennätinliikenteen häirintä sekä
6441: toimenaan tai ilmoituksenaan poistaa toisen rautatien tai kanavan käytön haittaaminen.
6442: hengelle, terveydelle tai omaisuudelle aiheutta- Muita rikoksia ilmeni vuoden aikana vain
6443: mansa vaaran, ennen kuin siitä on tullut muutama tai niitä ei ilmennyt lainkaan.
6444: vahinkoa.
6445: Kuten edellä on mainittu, 34 lukua on
6446: muutettu rikoslain säätämisen jälkeen vain I.ll.I.3. Sääntelyn tarve
6447: vähäiseltä osin. Esimerkiksi murhapolttoa kos-
6448: kevia pykäliä ei ole muutettu lainkaan. Joitakin Yleisvaarallisina rikoksina voidaan pitää sel-
6449: muutoksia lukuun on kuitenkin sadan vuoden laisia rangaistaviksi säädettyjä tekoja, joilla
6450: aikana tehty. Jo rikoslain voimaantulon yhtey- aiheutetaan tai jotka ovat omiaan aiheutta-
6451: 15 330533D
6452: 114 1993 vp - HE 94
6453:
6454: maan vaaraa ennalta rajaamattomalle ihmis- löön kohdistuvan vaaran aiheuttamista, josta
6455: joukolle tai omaisuudelle. Näille rikoksille on on rangaistussäännös 21 luvun 12 §:ssä.
6456: ominaista, että päähuomio kohdistetaan teosta Lukuun on otettu voimassa olevien rangais-
6457: aiheutuvaan vaaraan eikä teon ulkonaiseen tussäännösten keskeinen sisältö. Siirtyminen
6458: seuraukseen. Teon seurauksena yleisvaarallises- yksityistapauskohtaisesta lainkirjoitustavasta
6459: sa rikoksessa on itse vaara. Vaaran lisäksi yleisluontoisempaan vaaran aiheuttamisen te-
6460: mahdollisesti ilmenevä konkreettinen seuraus kotapakuvaukseen merkitsee sitä, että suora
6461: on johdannainen ja sen toteutuminen voi olla vertailu ehdotettujen ja luvussa nykyisin olevi-
6462: sattumanvaraista. Hyvinkin vaarallinen toimin- en rangaistussäännösten välillä ei ole mahdol-
6463: ta voi olla johtamatta muuhun seuraukseen linen. Yhdentämisen toteutuksessa on pyritty
6464: kuin vaaratilanteeseen. Yleisvaaralliset rikokset korostamaan enemmän hengen ja terveyden
6465: aiheuttavat kuitenkin käytännössä usein huo- suojaa kuin omaisuuden suojaa, joka turvataan
6466: mattavaa vahinkoa. Niiden yhteydessä voivat ensisijaisesti muilla rangaistussäännöksillä.
6467: tulla myös sovellettaviksi esimerkiksi henkeen Omaisuutta ja ympäristöä suojataan luvun
6468: tai terveyteen koh-distuvia rikoksia tai vahin- säännöksillä kuitenkin sillä tavoin, että yleisen
6469: gontekoa koskevat säännökset. vaaran aiheuttaminen kohdistuu usein hengen
6470: Tätä lukua koskevan ehdotuksen keskeisin tai terveyden lisäksi myös omaisuuteen ja
6471: tavoite on uudistaa yleisvaarallisia rikoksia ympäristöön.
6472: koskevat säännökset nykyajan yhteiskunnan Rikoslain uudistamisen tärkeitä periaatteita
6473: tarpeita vastaaviksi. Tämä edellyttää luopumis- viime vuosikymmeninä on ollut pyrkimys seu-
6474: ta nykyisestä yksittäistapauksellisesta tekotapo- rausvastuurikosten korvaamiseen vaarantamis-
6475: jen kuvauksesta ja siirtymistä yleisluontoisem- rikoksilla. Tätä periaatetta toteutettiin merkit-
6476: paan rangaistavan käyttäytymisalan määritte- tävästi ensi kerran 21 luvun uudistuksessa
6477: lyyn. vuonna 1969. Periaatteen merkitystä on koros-
6478: Nykyiset 34 luvun rangaistussäännökset tanut myös rikosoikeuskomitea. Ehdotus uu-
6479: määrittelevät rangaistavaksi sellaisia tekoja, deksi 34- luvuksi on laadittu vaa-rantamiseen
6480: joiden merkitys nykyaikana on aivan erilainen eikä seurausvastuuseen perustuvaksi.
6481: kuin sata vuotta sitten. Rangaistussäännökset,
6482: joiden teonkuvaus on yksityiskohtaisen tarkka, Yleisvaarallisista rikoksista on säännöksiä
6483: ovat sidoksissa aikansa yhteiskuntarakentee- muuallakin kuin 34 luvussa. Rikoslaissa lie-
6484: seen ja tekniikan kehitystasoon. Teon vaaralli- vemmänlaatuiset yleisvaaralliset -rikokset ovat
6485: suus riippuu siitä, millaisissa olosuhteissa teko 44 luvussa. Määrällisesti merkittävin osa yleis-
6486: tehdään. Voimassa olevissa rangaistussäännök- vaarallisia rikoksia ovat liikennerikokset. Niis-
6487: sissä on rangaistavaksi säädetty sellaisia tekoja, tä yleisimmät eli tieliikennerikokset on säännel-
6488: jotka eivät nykyisten käsitysten mukaan ole ty tieliikennelaissa (267/81). Myös muualla
6489: yleisvaarallisiksi luokiteltavia. Esimerkiksi ny- rikoslain ulkopuolisessa lainsäädännössä on
6490: kyisen murhapolttosäännöksen alaan kuuluu yleisvaarallisia rikoksia koskevia rangaistus-
6491: sellaisia tekoja, jotka sopisivat rangaistaviksi säännöksiä. Niistä ankarimmat ovat ydinener-
6492: lähinnä varomattomana tulen käsittelynä tai gialaissa (990/87) ja säteilylaissa (592/91).
6493: vahingontekorikoksena. Rikoslain ulkopuolisten rangaistussäännös-
6494: Uuden yleisvaarallisia rikoksia koskevan lu- ten siirtäminen rikoslakiin siltä osin kuin niissä
6495: vun tulisi sisältää säännökset niistä ihmisille on vankeusuhka tarpeen on rikoslain uudista-
6496: yleistä vaaraa aiheuttavista teoista, joiden tor- misen yksi perustavoite. Tästä johtuen on 34
6497: jumiseksi rangaistussäännöksiä tarvitaan. Toi- luvun yhteydessä välttämätöntä selvittää ydin-
6498: saalta lukuun ei tulisi sisältyä säännöksiä sel- energialain ja säteilylain rangaistussäännösten
6499: laisista teoista, joista voidaan rangaista niiden sisällyttäminen tähän lukuun. Lisäksi eräissä
6500: aiheuttaman seurauksen perusteella riittävän laeissa on 34 lukuun viittaussäännöksiä, jotka
6501: ankarasti muiden rikoslain säännösten nojalla. tulee muuttaa. Useiden muiden rikoslain ulko-
6502: Luvun säännökset on pyritty kirjoittamaan puolisten rangaistussäännösten sisällyttäminen
6503: niin yleisluonteisiksi kuin se laillisuusperiaatet- rikoslakiin tulee erikseen myöhemmin pohdit-
6504: ta loukkaamatta on ollut mahdollista. Niiden tavaksi rikoslain 44 luvun uudistamisen yhtey-
6505: keskeinen rangaistusala on ihmisten hengen tai dessä.
6506: terveyden yleinen vaarantaminen. Yleisen vaa- Rikoslain 1 luvun 3 §:n 2 momentissa sekä 16
6507: rantamisen :vastakohtana voidaan pitää yksi- luvun 8 ja 19 §:ssä on viittaus 34 lukuun. Myös
6508: 1993 vp - HE 94 115
6509:
6510: näiden lainkohtien muuttaminen on tarpeen relle ihmismäärälle ja yhteiskunnan tärkeälle
6511: tässä yhteydessä. toiminnalle aiheutetun vaaran tulee olla kon-
6512: kreettinen. Lisäksi vaaditaan, että rikos näissä
6513: tapauksissa on myös kokonaisuutena arvostel-
6514: 1.11.1.4. Ehdotuksen pääkohdat len törkeä.
6515: Toinen yleisvaarallisten rikosten perusrikas
6516: Yleisvaarallisen rikoksen perusmuoto olisi olisi terveyden vaarantaminen (4 §). Siihen syyl-
6517: tuhotyö (1 §). Se tarkoittaisi säännöksessä lue- listyisi se, joka myrkyttämällä tai muulla vas-
6518: teituja tekoja, jotka ovat omiaan aiheuttamaan taavalla tavalla saattaa terveydelle vaaralliseksi
6519: ihmisille yleistä hengen tai terveyden vaaraa tai elintarvikkeen tai muun ihmisten nautittavaksi
6520: aiheuttavat huomattavan omaisuusvahingon tai käytettäväksi tarkoitetun aineen taikka pi-
6521: vaaran. Vaaran aiheuttajan tulisi olla tulipalo, tää sellaista vaaralliseksi saatettua ainetta mui-
6522: räjähdys, vedentulva tai luonnontilan mullistus. den saatavilla, levittää vakavaa sairautta taikka
6523: Tuhotyösäännös korvaisi nykyiset murhapolt- käyttää ydinenergiaa, ydinainetta, ydinjätettä
6524: toa, räjäyttämistä ja vedentulvan aiheuttamista tai sateilyä säännösten vastaisesti siten, että
6525: koskevat säännökset. teko on omiaan aiheuttamaan yleistä hengen
6526: Tuhotyö voitaisiin tehdä myös muunlaisella tai terveyden vaaraa.
6527: vahingoittamistoimenpiteellä, jos sen seurauk- Jos terveyden vaarantaminen tehdään aihe-
6528: sena on vakavan vaaran aiheuttaminen jollekin uttaen suurelle ihmismäärälle vakavaa hengen
6529: säännöksessä luetelluista yhteiskunnan tärkeis- tai terveyden vaaraa ja rikos on myös koko-
6530: tä toiminnoista, kuten energiahuollolle, yleiselle naisuutena arvostellen törkeä, kysymyksessä
6531: terveydenhuollolle, maanpuolustukselle ja oi- olisi törkeä terveyden vaarantaminen (5 §).
6532: keudenhoidolle. Ehdotuksen mukaan useita ydinenergialain
6533: Liikenteeseen liittyvä yleisvaarallinen toimin- rangaistussäännöksiä siirrettäisiin rikoslakiin.
6534: ta ehdotetaan rangaistavaksi eri säännöksessä Selvimmin tämä näkyy ydinräjähderikoksen
6535: (2 §). Tämä johtuu siitä, että liikenteessä tapah- (6 §) kohdalla, jossa on kysymys säännöksen
6536: tuva yleisvaarallinen toiminta voidaan yksilöi- siirrosta laista toiseen vain pienin sanamuoto-
6537: dä eri tavoin kuin yleinen tuhotyö. Omaa tarkistuksin. Y dinräjähderikokseen syyllistyisi
6538: rangaistussäännöstään puoltaa myös se, että se, joka tuo maahan taikka täällä valmistaa tai
6539: nyky-yhteiskunnassa liikenne on käytännössä räjäyttää ydinräjähteen tai pitää sellaista hal-
6540: merkittävin erityisalue, jolla tuhotyötä tullee lussaan.
6541: esiintymään. Rikoksen nimi olisi liikennetuho- Kaikkien edellä mainittujen rikosten yritys
6542: työ. Liikennetuhotyö koskisi tie-, vesi-, raide- olisi rangaistava. Nämä rikokset edellyttäisivät
6543: ja ilmaliikennettä. Siihen syyllistyisi se, joka tahallisuutta. Tahallisuuden tulisi koskea sekä
6544: tuhoaa, vahingoittaa tai muuntaa kulkuneuvoa itse tekoa että sillä aikaansaatavaa vaaraa, jos
6545: tai sen välineistöä taikka kulkuväylää, liiken- vaaran aiheuttaminen kuuluu rikoksen tunnus-
6546: teen ohjausmerkkiä tai muuta liikenteen lait- merkistöön.
6547: teistoa. Muita tekotapoja olisivat liikenteeseen Selostetut yleisvaaralliset rikokset edellyttäi-
6548: liittyvän väärän tiedon antaminen ja väkivallan sivät erilaista vaaraa. Lievin vaatimus on il-
6549: tekeminen kulkuneuvossa, lentokentällä tai lii- maistu rikoksen tunnusmerkistössä sanomalla,
6550: kenteen ohjailutehtävissä olevaa henkilöä koh- että teko "on omiaan aiheuttamaan yleistä
6551: taan. Kaikissa tekotavoissa edellytetään, että vaaraa". Tällainen vaatimus koskee tuhotyö-
6552: teko on omiaan aiheuttamaan yleistä hengen säännöksen perustekotapaa (1 §:n 1 momentti),
6553: tai terveyden vaaraa liikenteessä. liikennetuhotyötä ja terveyden vaarantamista.
6554: Tuhotyölle ja liikennetuhotyölle ehdotetaan Vakavamman asteista vaaraa edellytetään tu-
6555: säädettäväksi yhteinen törkeää tekomuotoa hotyön toisessa tekotavassa (1 §:n 2 momentti),
6556: koskeva rangaistussäännös, törkeä tuhotyö törkeän tuhotyön 1 ja 2 kohdassa ja tärkeässä
6557: (3 §). Siitä tuomitaan, jos tuhotyö tai liikenne- terveyden vaarantamisessa. Niissä teon on ai-
6558: tuhotyö tehdään aiheuttaen suurelle ihmismää- heutettava vakavaa vaaraa.
6559: rälle vakavaa hengen tai terveyden vaaraa Myös tuottamuksellisesta yleisvaarallisesta
6560: taikka jollekin yhteiskunnan tärkeälle toimin- teosta on rangaistus tarpeen. Tuottamukselli-
6561: nalle erityisen vakavaa vaaraa. Tuhotyö voitai- sesti tehdylle tuhotyölle, liikennetuhotyölle ja
6562: siin arvostella törkeäksi myös, jos se on tehty terveyden vaarantamiselle säädettäisiin yhtei-
6563: sodan tai muiden poikkeusolojen aikana. Suu- nen rangaistussäännös. Yleisvaaran tuottamuk-
6564: 116 1993 vp - HE 94
6565:
6566: sesta (7 §) tuomittaisiin se, joka edellä mainitun palosta, merihädästä, suuronnettomuudesta tai
6567: rikoksen edellyttämällä tahallisella tai luotta- muusta vastaavasta hädästä tai vaarasta, jos
6568: muksellisella teolla aiheuttaa huolimattomuu- ilmoitus on omiaan aiheuttamaan pelastus- tai
6569: desta samanlaisen vaaran, mitä vaaditaan ky- turvallisuustoimen taikka pakokauhua. Voi-
6570: symyksessä olevan tahallisen rikoksen yhtey- massa olevassa laissa tätä säännöstä vastaa
6571: dessä. Ero tahalliseen rikokseen on siinä, että ilmaliikenteen osalta 34 luvun 14 b §:n 4 mo-
6572: vaaran aiheuttaminen ei tässä luottamukselli- mentti sekä muuten vanhahtava 44 luvun 24 §:n
6573: sessa rikoksessa ole tahallinen. Itse alkuteko, säännös arpakapulan tai muun käskyn lähettä-
6574: josta vaara aiheutuu, voi olla tahallinen. misestä väen kokoamiseksi tarpeetonta asiaa
6575: Käytännössä kuitenkin tahallisen alkuteon varten tai ilkimielisestä kulohälytyksestä. Li-
6576: voidaan usein katsoa sisältävän myös tahallisen säksi perättömistä vaarailmoituksista on nykyi-
6577: vaaran aiheuttamisen, erityisesti niissä rikoksis- sin voitu rangaista 42 luvun 7 §:ssä olevan
6578: sa, joiden tunnusmerkistössä edellytetään vain, ilkivaltasäännöksen nojalla.
6579: että teko on omiaan aiheuttamaan yleistä Aluksen kaappausta (11 §) koskeva rangais-
6580: vaaraa. Näissä rikoksissa säännöstä ilmeisesti tussäännös perustuu voimassa olevan 34 luvun
6581: tultaisiin pääasiassa soveltamaan kaikilta osin ilma-aluksia koskevaan 14 a §:ään ja 10 päivä-
6582: tuottamuksellisiin tekoihin. Yleisvaaran luotta- nä maaliskuuta 1988 Roomassa tehtyyn meri-
6583: muksesta rangaistaisiin myös ydinräjähderi- turvallisuutta koskevaan kansainväliseen yleis-
6584: koksen luottamuksellista tekijää. sopimukseen, jonka Suomi on allekirjoittanut,
6585: Yleisvaaran tuottamukseen liittyy erityinen mutta ei ole vielä ratifioinut. Ehdotetun sään-
6586: toimenpiteistä luopumissäännös, jonka esikuva nöksen mukaan olisi rangaistavaa puuttuminen
6587: on voimassa olevan 34 luvun 21 §. Ehdotuksen lennolla olevan ilma-aluksen tai kauppameren-
6588: mukaan tästä rikoksesta voidaan jättää syyte kulussa olevan laivan ohjaukseen. Siihen rin-
6589: ajamatta tai rangaistus tuomitsematta, jos te- nastettavaa olisi ottaa lento- tai meriturvalli-
6590: kijä omalla toiminnallaan poistaa vaaran, en- suutta vaarantavalla tavalla ilma-alus tai laiva
6591: nen kuin vaaratilanteesta on aiheutunut väli- määräysvaltaansa. Molempien tekotapojen
6592: töntä vahinkoa. edellytys on, että ne tehdään oikeudettomasti
6593: Jos yleisvaaran tuottamuksessa aiheutetaan väkivaltaa käyttäen tai sillä uhaten. Myös
6594: suurelle ihmisjoukolle vakavaa hengen tai ter- aluksen kaappauksen yritys olisi rangaistava.
6595: veyden vaaraa ja rikos on myös kokonaisuute- Jos aluksen kaappaus aiheuttaa vain vähäis-
6596: na arvostellen törkeä, tekijä tuomittaisiin tör- tä vaaraa lento- tai meriturvallisuudelle ja
6597: keästä yleisvaaran luottamuksesta (8 §). rikos, huomioon ottaen väkivallan tai uhkauk-
6598: Suomen rikosoikeudellisessa järjestelmässä ei sen laatu ja muut tekoon liittyvät seikat, on
6599: yleensä rangaista rikoksen valmistelusta. Yleis- myös kokonaisuutena arvostellen vähäinen, ei
6600: vaarallisten rikosten osalta tästä pääsäännöstä rikoksentekijää tuomittaisi aluksen kaappauk-
6601: on syytä tehdä poikkeus. Näiden rikosten sesta, vaan sen asemesta niistä muista rikoksis-
6602: laajavaikutteisen vaarallisuuden vuoksi on jo ta, jotka teko käsittää. Lähinnä tällöin kysy-
6603: eräät valmistelutoimet tarpeen säätää rangais- mykseen tulevia rikoksia olisivat pakottami-
6604: taviksi. Myös. voimassa olevan 34 luvun mu- nen, pahoinpitely tai luvaton käyttö.
6605: kaan on murhapolton ja räjähdysaineilla teh- Ehdotetuna rikoslain 34 luvulla korvattaisiin
6606: tävien rikosten valmistelu rangaistavaa. voimassa oleva luku. Sen säännöksistä jäisivät
6607: Yleisvaarallisen rikoksen valmistelusta (9 §) kokonaan puuttumaan 12, 18 ja 20 §:ää vastaa-
6608: tuomittaisiin ehdotuksen mukaan se, joka teh- vat säännökset. Näistä 12 §:n soveltamisala
6609: däkseen jonkin 1-5 §:ssä mainitun tahallisen tulee pääosin käsiteltäväksi tieto- ja viestintä-
6610: rikoksen pitää hallussaan pommia, muuta rä- rikosten yhteydessä. Luvun 18 §:ssä säännelty
6611: jähdettä taikka vaarallista laitetta tai ainetta. taudin tartuttaminen kotieläimiin tulee tarpeel-
6612: Yleisvaarallisen rikoksen valmistelusta tuomit- lisilta osin rangaistavaksi muiden rangaistus-
6613: taisiin myös se, joka tehdäkseen ydinräjähderi- säännösten avulla, esimerkiksi vahingontekona.
6614: koksen hankkii ydinräjähteen valmistukseen Nykyisessä 20 §:ssä säänneltyä poikkeusolojen
6615: tarvittavia laitteita tai aineita taikka siihen hankintasopimusvelvoitteen laiminlyöntiä ei ole
6616: tarvittavan valmistuskaavan tai -piirustuksen. tarpeen säilyttää rangaistavana tekona. Poik-
6617: Perätöntä vaarailmoitusta (10 §) koskevan keusoloissa tarvittavista toimenpiteistä sääde-
6618: säännöksen mukaan rangaistaisiin sitä, joka tään valmiuslaissa.
6619: tekee perättömän ilmoituksen pommista, tuli- Ehdotukseen liittyy myös rikoslain 1 luvun
6620: 1993 vp - HE 94 117
6621:
6622: 3 §:n 2 momentin 4 kohdan sekä 16 luvun 8 §:n menttien ero on niiden rikostunnusmerkistön
6623: 2 momentin ja 19 §:n 1 momentin muuttami- rakenteessa, 1 momentti sisältää yksittäista-
6624: nen. Samalla muutettaisiin tai kumottaisiin pausmaisen perustekojen luettelon, kun taas 2
6625: eräitä ydinenergialain, säteilylain, sähkölain, momentissa tekotapavaatimus on avoimempi ja
6626: patoturvallisuuslain (413/84), vesilain (264/61 ), ratkaiseva merkitys on yhteiskunnan toimin-
6627: radiolaitteista annetun lain (8/27) ja eräiden noille aiheutetulla vaarana. Luvun 2 §:ssä on
6628: vedenalaisten johtojen suojelemisesta annetun liikennetuhotyötä koskeva erillinen rangaistus-
6629: lain (145/65) säännöksiä. säännös.
6630: 1 momentti. Rikoksena tuhotyö on kaksiosai-
6631: nen. Ensimmäiseen osaan kuuluu varsinainen
6632: 1.11.2. Pykälien perustelut teko, esimerkiksi tulipalon sytyttäminen. Toi-
6633: seen osaan kuuluu vaaran tuottaminen, joka
6634: 1 §. Tuhotyö ilmaistaan siten, että teko on omiaan aiheutta-
6635: maan yleistä hengen tai terveyden vaaraa taik-
6636: Yleisvaarallisia rikoksia koskevan luvun pe- ka että siitä on yleistä erittäin huomattavan
6637: rusrikos olisi tuhotyö. Rikoksen nimenä tuho- taloudellisen vahingon vaaraa.
6638: työ on uusi. Se korvaisi useita voimassa olevan Tahallisuusvaatimus edellyttää, että tuho-
6639: lain rikosnimiä, kuten murhapolton, räjäyttä- työn molemmat osat voidaan lukea tekijän
6640: misen ja vedentulvan aiheuttamisen. Tuhotyöl- syyksi tahallisena. Tekijän tulee paitsi tehdä
6641: lä rikoksen nimenä pyritään kuvaamaan sitä, perusteko tahallaan olla myös tietoinen sen
6642: että kysymyksessä on tahallinen, ihmisen suo- vaarallisesta luonteesta.
6643: rittama teko, josta saattaa seurata laaja vahin- Tuhotyön tekomuoto on ilmaistu eri sanalla
6644: ko. Tuhotyö ei kuitenkaan edellytä vahingon siitä riippuen, minkä ilmiön aikaansaamisesta
6645: syntymistä, vaan rikoksen seuraukseksi riittää on kysymys. Yleisilmaisun asemesta käytetään
6646: yleisen vaaratilanteen syntyminen. Tuhotyö on tulipaJosta teonsanaa sytyttää ja vedentulvasta
6647: vaarantamisrikos, ei varsinainen seurausrikos. sanontaa panee alulle. Näillä teonsanoilla on
6648: Tuhotyön tunnusmerkistön piiriin kuuluisi pyritty täsmentämään rikoksen täyttymisen
6649: voimassa olevassa laissa useissa eri kohdissa ajankohtaa. Käytetyillä sanoilla halutaan il-
6650: rangaistaviksi säädettyjä tekoja. Ehdotetuna maista se, että rangaistava käyttäytyminen ei
6651: tuhotyösäännöksellä pyritään kokoamaan yh- rajoitu joihinkin tarkkoihin toimintamuotoihin,
6652: teen säännökseen samantyyppiset, mutta ulko- vaan ulkoinen tekotapa voi vaihdella. Se voi
6653: naisesti eri tekotapoja sisältävät rikolliset käyt- olla yhtä hyvin laiminlyönti kuin oma-aloittei-
6654: täytymismuodot. Rangaistavan käyttäytymisen nen teko. Kun teon ulkoinen tekotapa on aika
6655: alan yksityistapauksellisen määrittelyn asemes- avoin, on rajaavina tekijöinä säännöksessä
6656: ta yleisimmät tekotavat, joilla aiheutetaan lueteltu ne kielteiset ilmiöt, joiden aikaansaa-
6657: yleistä vaaraa, on kerätty tuhotyörikoksen tun- minen kuuluu tuhotyön tunnusmerkistöön.
6658: nusmerkistöön. Nykyisestä rangaistavan alan Kielteiset ilmiöt, jotka ehdotettu tuhotyö-
6659: yksityistapauksellisesta määrittelytavasta joh- säännös edellyttää aikaansaataviksi, ovat tuli-
6660: tuu, että säännöksessä mainitsematta jääneet palo, räjähdys, vedentulva tai muu luonnonti-
6661: tekotavat jäävät yleisvaarallisena rikoksena lan mullistus. Kielteisten ilmiöiden luettelo on
6662: rankaisematta, vaikka ne olisivat tuomittavuu- tarkoitettu tyhjentäväksi. Ilmiö, jonka aikaan-
6663: deltaan täysin samanarvoisia säännöksessä saamista ei ole mainittu luettelossa, ei kuulu 1
6664: mainittujen tekojen kanssa. Yhdennetyllä sään- momentin piiriin.
6665: nöksellä pyritään tämän aukon täyttämiseen. Ehdotetussa säännöksessä mainittuja ilmiöi-
6666: Tuhotyösäännös korvaisi siis useita voimassa tä sattuu luonnonoikusta myös ilman ihmisen
6667: olevassa rikoslain 34 luvussa olevia säännöksiä. myötävaikutusta tai rankaisemattomasta tapa-
6668: Lisäksi sen alaan kuuluisi eräitä rikoslain turmasta. Rangaistavasta tuhotyöstä on kysy-
6669: ulkopuolella rangaistaviksi säädettyjä tekoja. mys silloin, kun tällaisten tapahtumien alulle
6670: Tuhotyö olisi aina tahallinen rikos. Yleisvaa- pääsy johtuu ihmisen tietoisesta toiminnasta.
6671: ran aiheuttamisesta huolimattomuudesta eli Tulipalo on perinteisesti ollut keskeisin yleis-
6672: tuottamuksellisesta tuhotyöstä säädettäisiin vaaran aiheuttaja ihmisille, omaisuudelle ja
6673: erikseen (7 §). luonnolle. Tulen irralleen pääsyn aiheuttama
6674: Tuhotyön perusmuotoja on 1 §:ssä kaksi. Ne ennalta arvaamaton vahinko on johtanut sii-
6675: on sijoitettu pykälän 1 ja 2 momentiksi. Mo- hen, että eri maiden rikoslaeissa on tahallinen
6676: 118 1993 vp - HE 94
6677:
6678: tulipalon sytyttäminen luettu ankarasti rangais- Lievänlaatuinen murhapohto on voimassa
6679: tavien rikosten luokkaan. Tulipalon aiheutta- olevan lain 4 §:n mukaan sellaisen talon, raken-
6680: ma vahinko voi kohdistua yhtä hyvin ihmisten nuksen tai aluksen tuleen sytyttäminen, joka ei
6681: henkeen tai terveyteen kuin omaisuuteen. Ny- ole 1 §:ssä tarkoitetussa mielessä asuttu. Lie-
6682: kyaikana keskeisessä asemassa suojelukohteena vään murhapolttoon syyllistyy myös tiettyjen
6683: on ihmisten henki ja terveys. Omaisuuden pykälässä lueteltujen omaisuuslajien tuleen sy-
6684: menetyksellä ei ole nyky-yhteiskunnassa niin tyttäjä. Näitä omaisuuslajeja ovat vilja, heinä-
6685: kohtalokasta merkitystä kuin aikaisemmin, jol- tai olkisuova, metsä, suo, työkalu-, polttopuu-,
6686: loin omaisuusvahingon yhteys ihmisen elämän- sysi-, hirsi-, lauta- tai muu tarvike- tai tavara-
6687: ehtoihin oli paljon kiinteämpi. varasto tai vastaava. Poikkeussäännön mukaan
6688: Vaikka tahallaan sytytetyn tulipalon yleisin rangaistusta ei tuomita, jos tuleen sytytetty
6689: seuraus on omaisuusvahinko, voimassa olevissa omaisuus on rikoksentekijän omaa ja jos syty-
6690: säännöksissäkin on keskeisessä asemassa hen- tyksestä ei ole ilmeistä vaaraa toisen hengelle
6691: gen ja terveyden suoja. Tätä kuvastaa jopa tai terveydelle eikä murhapolton kohteen vaa-
6692: kärjistäen rikoksen nykyinen nimi, murhapolt- timukset täyttävälle tai lievän murhapolton
6693: to. kohteeksi käyvälle toisen omaisuudelle.
6694: Murhapoltoksi katsotaan voimassa olevan Rangaistus lievästä murhapoltosta on kuu-
6695: 34 luvun 1 §:n mukaan tietyin edellytyksin desta kuukaudesta kahdeksaan vuoteen vanke-
6696: talon, rakennuksen, aluksen tai muun vastaa- utta. Vähimmäisrangaistus lieventävissä olo-
6697: van kohteen tuleen sytyttäminen. Tuleen syty- suhteissa tehdystä teosta on neljä kuukautta
6698: tetyn kohteen tulee olla ihmisten asuttava vankeutta.
6699: taikka sellainen, jossa rikoksen tekoaikaan Tuleen sytyttämiseen rinnastettava yleisvaa-
6700: ihmisiä oleskelee tai jossa rikoksentekijän tieten rallinen perusrikos on räjäyttäminen. Räjäyttä-
6701: joku on. Laissa mainitaan siten ne kohteet, misen kohteena on voimassa olevan 34 luvun
6702: joiden tuleen sytyttämistä rangaistussäännös 5 §:n mukaan samalla tavoin määritelty omai-
6703: koskee. suus kuin murhapolton eri muodoissa. Myös
6704: Murhapolttoon liittyy poikkeussääntö, jonka muut rikoksen edellytykset ja rangaistusas-
6705: mukaan murhapolttona rangaistavaa ei ole teikot ovat samat kuin murhapolttosäännöksis-
6706: oman omaisuuden sytyttäminen, jos siitä ei ole sä.
6707: vaaraa toisen hengelle, terveydelle tai omaisuu- Nykyisen 5 §:n 2 momentin mukaan myös
6708: delle. muunlainen kuin murhapolton tunnusmerkis-
6709: Rangaistusasteikko murhapoltossa on vähin- tön mukainen räjähdysaineiden käyttö on sää-
6710: tään kaksi ja enintään kymmenen vuotta van- detty rangaistavaksi, jos rikoksentekijä tahalli-
6711: keutta. Murhapolton yritys on rangaistava. sella teolla saattaa aikaan vaaraa toisen hen-
6712: Törkeä murhapoltto on voimassa olevan 34 gelle tai terveydelle taikka melkoisen hävityk-
6713: luvun 2 §:n mukaan kysymyksessä, jos tuleen sen vaaraa toisen omaisuudelle. Rangaistus
6714: sytytetty on kirkko, linnoitus, kruunun varas- tällaisesta räjähdysaineiden käytöstä on vähin-
6715: to- tai asehuone, yleinen arkisto taikka raken- tään kuusi kuukautta ja enintään kahdeksan
6716: nus, jossa on virkahuoneita tai julkinen koko- vuotta vankeutta.
6717: elma kirjoja, käsikirjoituksia tai tieteellisiä esi- Tulipalon sytyttämisen ja räjäyttämisen li-
6718: neitä tai taideteosten ja teollisuuden tuotteiden säksi voimassa olevan lain tuntema tuhotyön
6719: säilytyspaikka. Rangaistus tällaisesta murha- tekotapa on vedentulvan aiheuttaminen. Rikos-
6720: poltosta on vähintään neljä ja enintään kaksi- lain 34 luvun 8 §:n mukaan rangaistaan veden-
6721: toista vuotta vankeutta. Toinen murhapolton tulvan tahallaan matkaan saattanutta siinä
6722: nykyisin tärkeäksi tekevä seikka on 3 §:n pe- tapauksessa, että siitä on vaaraa ihmisen hen-
6723: rusteella se, että rikoksentekijä toimittaa tulen gelle, vähintään neljällä ja enintään kahdella-
6724: sammuttamisen estämiseksi tai vaikeuttamisek- toista vuodella vankeutta, ja siinä tapauksessa,
6725: si paikalta pois sammutusvälineitä taikka että että vedentulvasta on ainoastaan yleinen vaara
6726: murhapohto tehdään kriisitilanteessa, toisin omaisuudelle, vähintään kahdella ja enintään
6727: sanoen kapinan, sodan, yleisen kulkutaudin tai kahdeksalla vuodella vankeutta. Vedentulvalla
6728: muun vastaavan vaaran uhatessa. Vähimmäis- aiheutetun vaaran tulee olla toisin kuin mur-
6729: rangaistus on tällöin kuusi vuotta ja enimmäis- hapoltossa konkreettinen.
6730: rangaistus kaksitoista vuotta vankeutta tai Vedentulvan aiheuttamisesta voidaan ran-
6731: elinkautinen vankeusrangaistus. gaista myös vesilain (264/61) perusteella. Sen 1
6732: 1993 vp - HE 94 119
6733:
6734: luvun 15 §:ssä on kielletty sellainen luvaton kyvuotoa, vaikka se täyttäisi myös ympäristön
6735: vesistön aseman, syvyyden, vedenkorkeuden tai turmelemisen tunnusmerkistön.
6736: vedenjuoksun muutos, joka aiheuttaa muun Ehdotetun pykälän 1 momentti edellyttää,
6737: muassa tulvan vaaraa taikka vahinkoa toisen että siinä luetellut tekotavat ovat omiaan aihe-
6738: vesialueelle tai omaisuudelle taikka vaaraa ter- uttamaan yleistä hengen tai terveyden vaaraa.
6739: veydelle. Tämän vesistön muutoskiellon rikko- Toinen vaaran vaatimuksen täyttävä edellytys
6740: misesta voidaan vesilain 13 luvun 1 §:n nojalla on, että teosta on yleistä erittäin huomattavan
6741: tuomita sakkoa tai vankeutta enintään kaksi taloudellisen vahingon vaaraa.
6742: vuotta. Ehdotetun 34 luvun keskeinen ja sen rikoksia
6743: Patoturvallisuuslain (413/84) 4 §:n mukaan yhdistävä käsite on yleinen vaara. Vaaraa
6744: padon rakennustyö on suoritettava siten, että voidaan pitää yleisenä silloin, kun se ei koh-
6745: rakennelma kestävyydeltään ja rakenteeltaan distu yhteen ainoaan henkilöön tai tiettyihin
6746: täyttää sellaiset vaatimukset, ettei siitä tai sen henkilöihin, vaan se uhkaa määrältään tai
6747: käyttämisestä aiheudu vaaraa turvallisuudelle. muilta ominaisuuksiltaan määrittelemätöntä
6748: Padon omistaja on velvollinen pitämään padon ennalta rajoittamatonta ihmisjoukkoa. Vaaran
6749: sellaisessa kunnossa, että se on turvallinen ja ollessa yleinen ei voida etukäteen tietää, keiden
6750: ettei siitä aiheudu vaaraa taikka yleistä tai henki tai terveys on uhattuna tai muuten
6751: yksityistä etua loukkaavia vahingollisia tai hai- vaaralle alttiina.
6752: tallisia seurauksia. Rangaistus 4 §:n asettamien Hengen ja terveyden vaarassa riittää, että
6753: velvoitteiden rikkomisesta on 12 §:n 1 momen- teko on luonteeltaan vaarantava. Niin sanottu
6754: tin nojalla sakkoa tai vankeutta enintään kaksi abstraktinen vaara riittää täyttämään siltä osin
6755: vuotta. tuhotyön tunnusmerkistön. Rangaistussään-
6756: Vesilakiin ja patoturvallisuuslakiin ehdote- nöksessä käytetään vaaran abstraktisuutta il-
6757: taan tehtäväksi tuhotyösäännöksen aiheutta- maisemaan muuallakin lainsäädännössä käytet-
6758: tyä sanontaa "on omiaan aiheuttamaan yleistä
6759: mat muutokset.
6760: hengen tai terveyden vaaraa". Rikoksen toteu-
6761: Ehdotetussa tuhotyösäännöksessä tarkoite- tuminen ei edellytä sen osoittamista, että teko
6762: taan muun luonnontilan mullistuksen aikaan- juuri siinä tilanteessa on aiheuttanut jollekin
6763: saamisella sellaista tekomuotoa, jolla ei ole hengen tai terveyden vaaraa, kunhan se teko-
6764: suoraa vastinetta voimassa olevassa laissa. tyyppinä kokemusperäisesti yleensä aiheuttaa
6765: Luonnontilan mullistuksen aikaansaaminen on sellaista vaaraa.
6766: tekniikan kehityksen myötä varteenotettava Yleinen vaara ei välttämättä edellytä kovin
6767: mahdollisuus, johon on rangaistussäännöksellä monta kohdehenkilöä. Kohdehenkilöiden luku-
6768: varauduttava. Esimerkkinä luonnontilan mul- määrää ei senkään vuoksi voida määritellä, että
6769: listuksen aiheuttavasta teosta voidaan esittää hengen ja terveyden vaaran ei tarvitse olla
6770: kuivuuden aikaansaaminen tai muu säätilan konkreettinen. Jos vaaran alaiseksi voi periaat-
6771: keinotekoinen muuttaminen ihmisten terveyttä teessa joutua vain yksi henkilö, yleisen vaaran
6772: vaarantavalla tavalla. Myös vaarallisen maan- vaatimus ei täyty. Tällöin kysymyksessä voi
6773: vyöryn synnyttäminen voisi olla säännöksessä olla ehdotetun 21 luvun 12 §:ssä tarkoitettu
6774: tarkoitettu luonnontilan mullistus. vaaran aiheuttaminen tai muu 21 luvun rikos
6775: Luonnontilan mullistuksen ottaminen mu- tai sen yritys.
6776: kaan tuhotyön tunnusmerkistöön laajentaa Jos tuhotyön yhteydessä joku menettää hen-
6777: rangaistavuuden alaa. Tosin yksittäistapauk- kensä tai jonkun terveyttä vahingoitetaan, tu-
6778: seen saattaisi soveltua myös jokin muu, esimer- levat näitä tekoja koskevat tavallisimmin 21
6779: kiksi rikoslain 48 lukuun ehdotettu ympäristö- luvun säännökset sovellettaviksi yhdessä tuho-
6780: rikossäännös tai mahdollisesti rikoslain ulko- työsäännöksen kanssa.
6781: puolisessa lainsäädännössä oleva rangaistus- Omaisuuteen tai taloudelliseen etuun kohdis-
6782: säännös. Tällöin sovellettaisiin rikosten yhty- tuvan vaaran olisi oltava konkreettinen. Lisäksi
6783: mistä koskevia säännöksiä. Vaikka nyt käsitel- vaaditaan, että uhkaavan vahingon toteutumi-
6784: ty tekomuoto todennäköisesti tulee olemaan nen merkitsisi taloudellisesti erittäin huomatta-
6785: harvinainen, sen vaarallisuus vaatii joka ta- vaa menetystä. Taloudellisenkin vahingon vaa-
6786: pauksessa riittävän ankaraa rangaistustasoa. ran tulee olla sillä tavoin yleinen, että sen
6787: Tuhotyönä voitaisiin pitää pitkäaikaisen ympä- kohde ei ole etukäteen tarkoin määriteltävissä.
6788: ristömuutoksen aiheuttamaa kaasu- tai myrk- Jotta vaara olisi yleinen, se edellyttää ulkopuo-
6789: 120 1993 vp - HE 94
6790:
6791: lisen omistajapiirin etujen vaarantamista. Siten ten, että omaisuutta vahingoittamalla tai sitä
6792: vain omalle omaisuudelle aiheutettu vaara jää vastaavalla teolla aiheutetaan vakava vaara
6793: säännöksen ulkopuolelle. Yksittäisen arvok- jollekin tärkeälle yhteiskunnan toiminnolle.
6794: kaan esineen, esimerkiksi erityisen kalliin au- Keskeistä tässä tekomuodossa on, että vahin-
6795: ton, polttaminen ei sinänsä tee tekoa tuhotyök- goittamisteosta aiheutuu välittömästi tai välil-
6796: si. Kysymyksessä olisi vahingontekorikos. Sen lisesti laajamittainen ja hyvin todennäköinen
6797: sijaan tulipalon sytyttäminen huomattavan ar- vaara säännöksellä suojattaville yhteiskunnalli-
6798: vokkaana varastoalueella voi olla tuhotyö. sille eduille. Ehdotettua 2 momenttia vastaa
6799: Se, milloin kysymyksessä on erittäin huomat- voimassa olevassa 34 luvussa lähinnä 10 §:n
6800: tavan taloudellisen vahingon vaara, on ratkais- vahingoittamiskohteet yksityiskohtaisesti mää-
6801: tava yleisen mittapuun mukaan. Vaarannetun rittelevä rangaistussäännös.
6802: taloudellisen edun haltijoiden käsityksellä tai Omaisuuden vahingoittamisen ohella tekota-
6803: asemalla ei ole merkitystä eikä myöskään sillä, pana on vahingoittamista perusteellisempi te-
6804: korvattaisiinko syntynyt vahinko mahdollisesti ko, tuhoaminen. Näiden lisäksi tuhotyö voi-
6805: jonkin vakuutuksen perusteella. daan tehdä puuttumalla oikeudettomasti tuo-
6806: Taloudellisen vahingon vaaralta edellytetään tanto-, jakelu- tai tietojärjestelmän toimintaan.
6807: konkreettisuutta. Teon yleinen luonne ei riitä, Tuotanto- ja jakelujärjestelmän toiminnalla
6808: vaan sen tulee aiheuttaa juuri siinä nimenomai- tarkoitetaan hyödykkeiden valmistamista ja
6809: sessa tilanteessa huomattavan taloudellisen va- palvelujen tuottamista sekä niiden jakelua. Tie-
6810: hingon vaara. Vahingon tapahtumista ei sen tojärjestelmä voi olla automaattiseen tietojen-
6811: sijaan edellytetä, koska kysymyksessä on vaa- käsittelyyn perustuva tai perinteellisillä mene-
6812: rantamisrikos. Jos vahinko kuitenkin sattuu, telmillä ylläpidetty. Tuotanto-, jakelu- tai tie-
6813: sisältyy se vaarantamisrikokseen eikä tekijää tojärjestelmää ei tarvitse nimenomaisesti vahin-
6814: tuomittaisi erikseen vahingonteosta. Vahingon- goittaa, vaan riittää muunkinlainen niiden toi-
6815: tekosäännöstöön sisältyy toissijaisuuslauseke minnan häiriöiden, kuten keskeytyksen aikaan-
6816: (rikoslain 35 luvun 5 §), jonka mukaan vahin- saaminen. Säännöksen piiriin kuuluisivat myös
6817: gontekosäännöksiä ei sovelleta, milloin teosta aineettorniin toimintoihin kohdistuneet vahin-
6818: on muualla laissa säädetty ankarampi tai yhtä gon- tai haitanteot, esimerkiksi puuttuminen
6819: ankara rangaistus. automaattiseen tuotannon ohjausjärjestelmään.
6820: Taloudellisen vahingon vaara on toissijainen,
6821: hengen tai terveyden vaaraa poikkeustapauk- Ne yhteiskunnalliset toiminnot, joita säännös
6822: sissa täydentävä vaaralaji. Yleensä omaisuus- suojaa, ovat energiahuolto, yleinen terveyden-
6823: tai muu taloudellinen vaara aiheutetaan yhdes- hoito, maanpuolustus, oikeudenhoito sekä muu
6824: sä hengen tai terveyden vaaran kanssa. Niiden näihin rinnastettava yhteiskunnan tärkeä toi-
6825: tapausten, joissa on aiheutettu vain taloudelli- minto. Luettelo on periaatteessa tyhjentävä.
6826: sen vahingon vaara, katsominen tuhotyöksi Kuitenkin viimeksi mainittu "muu näihin rin-
6827: pitäisi olla poikkeuksellista. Siksi uhkaavan nastettava yhteiskunnan tärkeä toiminto" jät-
6828: taloudellisen vahingon tulisi olla nykyhetken tää lainsoveltajalle harkintavaltaa. Säännöksen
6829: rahanarvon mukaisesti arvioiden miljoonaluok- suojelukohteita ei voida määritellä niin täsmäl-
6830: kaa. lisin käsittein, ettei niihin sisältyisi tulkinnan-
6831: 2 momentti. Edellä selostetulle, 1 momentissa varaisuutta. Soveltamisongelmia helpottanee
6832: tarkoitetulle tuhotyön muodolle on ominaista, kuitenkin se, että aiheutetun vaaran tulee olla
6833: että siinä määritellään tarkkaan ne ulkoiset vakava.
6834: ilmiöt, joilla vaara saadaan aikaan. Teon koh- Vakavan vaaran tulee olla konkreettinen.
6835: teita ei siinä ole rajattu. Tällöin jäisi joitakin Vahingon ilmeneruistodennäköisyyden tulee
6836: selvästi tuomittavia tekoja rangaistavuuden ul- kysymyksessä olevassa tapauksessa olla suuri.
6837: kopuolelle. Siksi on tarpeen 2 momentissa Vakavalta vaaralta edellytetään myös merkit-
6838: säätää tuhotyölle rinnakkainen teonkuvaus, tävyyttä. Odotettavissa oleva vahinko ei saa
6839: jossa tekotapa ilmaistaan yleisellä tasolla, mut- olla mitätön. Sanalla vakava viitattaisiin siten
6840: ta sen kohdentuminen ja ilmenemismuodot sekä vahingon todennäköisyyteen että sen laa-
6841: määritellään tarkemmin. Vaarantamisen koh- juuteen. Vahingon ilmeneruistodennäköisyys ja
6842: teena 2 momentissa ovat eräät yhteiskunnalle uhkaavan vaaran suuruus ovat sellaisessa riip-
6843: tärkeät toiminnot. puvuussuhteessa toisiinsa, että mahdollisen va-
6844: Tuhotyö tehtäisiin 2 momentin mukaan si- hingon ollessa erittäin merkittävä vaara voi-
6845: 1993 vp - HE 94 121
6846:
6847: daan katsoa vakavaksi, vaikka sen ilmenemis- din rangaistuksen vähimmäismäärän ja as-
6848: todennäköisyys olisi vähäisempi. teikon laajuuden suhteen.
6849: Energiahuolto on katsottu ankaralla rangais- Vähimmäisrangaistukseksi ehdotetaan neljä
6850: tussäännöksellä suojeltavaksi toiminnaksi siksi, kuukautta vankeutta. Kun tuhotyön lievää
6851: että yhteiskunnan toiminnan lamaannuttami- tekomuotoa varten ei ehdoteta erillistä sään-
6852: nen voidaan saada aikaan lämpö-, sähkö- tai nöstä, tunnusmerkistön mukaiset lievätkin teot
6853: muun vastaavan energian saannin estämisellä. rangaistaisiin 1 §:n mukaan. Neljän kuukauden
6854: Yleinen terveydenhoito tarkoittaa yhteiskun- vankeusrangaistus on myös nykyisin lieventä-
6855: nan ylläpitämää terveydenhoitojärjestelmää se- vissä olosuhteissa tehdyn murhapolton vähim-
6856: kä kaikkea muuta terveyttä uhkaavien yleisten mäisrangaistus.
6857: vaarojen torjuntatyötä. Maanpuolustuksella ja Rangaistusasteikkojen laajuutta verrattaessa
6858: oikeudenhoidolla tarkoitetaan virallisorgani- on huomiota kiinnitettävä myös tuhotyön tör-
6859: saatioiden toimialueella tapahtuvaa toimintaa. keään tekomuotoon, jossa enimmäisrangaistus
6860: Maanpuolustukseen ei säännöksessä tarkoite- on kymmenen vuotta vankeutta.
6861: tussa mielessä kuulu esimerkiksi reserviläisker- 3 momentti. Tuhotyön yritys ehdotetaan ran-
6862: hotoiminta eikä oikeudenhoitoon oikeuden- gaistavaksi. Voimassa olevissa säännöksissä on
6863: käynnin ulkopuolinen asianajotoiminta. vastaavien tekojen yritys rangaistava. Yritys
6864: Muusta tärkeän yhteiskunnallisen toiminnan alkaa teon ensimmäisestä varsinaisesta täytän-
6865: vaarantamisteosta, joka olisi tuhotyötä, voi- töönpanotoimesta, joka voi johtaa tunnusmer-
6866: daan mainita esimerkkinä sellaisen kansanta- kistön mukaiseen vaaratilanteeseen. Yrityksen
6867: loudellisen häiriön aikaansaaminen, josta seu- täyttymishetki on siten varsin aikainen. Yrityk-
6868: raa olennaista ihmisten toimeentulon ja fyysis- sen rangaistavuutta voidaan pitää tärkeänä,
6869: ten olemassaolon ehtojen epävarmuutta. Tär- jotta voitaisiin puuttua tarpeeksi ajoissa vaa-
6870: keänä yhteiskunnan toimintana voidaan pitää ralliseen toimintaan.
6871: myös poliisin tietokonejärjestelmää, valtiovie-
6872: raiden suojelua ja muuta merkittävää turvalli-
6873: suusjärjestelyä. 2 §. Liikennetuhotyö
6874: Säännös edellyttäisi tuotanto-, jakelu- tai 1 momentti. Liikennetuhotyösäännös koskee
6875: tietojärjestelmään puuttumiselta oikeudetto- tie-, raide-, vesi- ja ilmaliikennettä sekä niiden
6876: muutta. Tästä johtuen esimerkiksi työtaistelua kaikkia ilmenemismuotoja. Säännöksen sovel-
6877: (lakkoa tai saartoa) ei voitaisi sellaisenaan tamisalaan kuuluu niin hyvin joukko- kuin
6878: katsoa tuhotyöksi, vaikka se voisi vaarantaa yksityisliikenne. Se koskee myös poikkeukselli-
6879: jotakin yhteiskunnalle tärkeää toimintaa. sia liikennetapoja, kuten maastokelkkailua
6880: Tuhotyön ainoaksi rangaistuslajiksi ehdote- taikka sukellusveneellä tai ilmapallolla liikku-
6881: taan vankeusrangaistusta. Tuhotyö on niin mista. Tietoliikennettä liikennetuhotyö ei kos-
6882: törkeä rikos, että sakko ei voi tulla siitä ke, vaan tietorikoksista säädettäisiin 38 luvus-
6883: kysymykseen. Vankeusrangaistuksen vähim- sa.
6884: mäismääräksi ehdotetaan neljää kuukautta ja Liikennetuhotyö edellyttää, että teko on
6885: enimmäismääräksi neljää vuotta. omiaan aiheuttamaan yleistä vaaraa liikentees-
6886: Rangaistustasoa voimassa olevaan lakiin ver- sä. Aiheutettu vaara voi olla abstraktinen. Sen
6887: rattaessa on otettava huomioon, että tunnus- tulee kohdistua liikenneturvallisuuteen. Pelkkä
6888: merkistöjen yhdentämisestä johtuen rangais- omaisuuden vaarantaminen ei riitä, vaan sään-
6889: tusasteikko ei voi ulottua yhtä laajalle alueelle nös edellyttää hengen tai terveyden vaarantu-
6890: kuin nykyisin. Voimassa olevan lain rangais- mista. Vaaran tulee olla yleistä siinä mielessä,
6891: tusasteikot ovat muihin rikoksiin verrattuna että se kohdistuu ennalta arvaamattomaan
6892: kohtuuttoman ankaria. Tätä osoittaa se, että liikenteessä olevaan ihmisjoukkoon. Vaara, jo-
6893: esimerkiksi murhapoltosta tuomituista rangais- ka kohdistuu vain johonkin tai joihinkin tiet-
6894: tuksista lähes puolet on lievempiä kuin sään- tyihin henkilöihin, ei ole yleistä. Vaaran tulisi
6895: nöksen mukainen vähimmäisrangaistus. Yleise- ilmetä liikenteessä, vaikka sen aiheuttaja olisi-
6896: nä pyrkimyksenä on asettaa rangaistusasteikko kin liikenteen ulkopuolella.
6897: vastaamaan sitä, mitä tosiasiassa on käytetty. Aivan vähäisen vaaran aiheuttaminen tai
6898: Siten nykyisiin asteikkoihin verrattuna ehdotet- muuten kokonaisuudessaan vähäinen teko ei
6899: tu asteikko merkitsee lievennystä useissa koh- täyttäisi tunnusmerkistöä. Esimerkiksi luvatta-
6900: 16 330533D
6901: 122 1993 vp - HE 94
6902:
6903: man, mutta ajoturvallisuuden kannalta vähäi- joka tuhoaa tai vahingoittaa lennonvarmistus-
6904: sen muutostyön tekeminen moottoriajoneu- laitteita tai häiritsee niiden toimintaa tavalla,
6905: voon ei olisi liikennetuhotyö, vaan tieliikenne- joka on omiaan vaaraotamaan lennolla olevien
6906: lain nojalla rangaistava liikennerikkomus. ilma-alusten turvallisuutta.
6907: Liikennetuhotyön tekotapoja on 2 §:ssä mai- Roomassa vuonna 1988 hyväksytty yleisso-
6908: nittu kolme. Ne on pykälässä jaettu eri kohtiin. pimus merenkulun turvallisuutta vaaraotavien
6909: Tekotavat ovat vahingoittaminen, väärän tie- tekojen ehkäisemisestä edellyttää samanlaisten
6910: don antaminen ja väkivallan harjoittaminen. laivoihin kohdistuvien tekojen säätämistä ran-
6911: Momentin 1 kohta koskee tekoa, jossa tekijä gaistaviksi kuin mitä edellä on sanottu ilma-
6912: tuhoaa, vahingoittaa tai muuntaa jotakin lii- aluksista.
6913: kennekohdetta. Tuhoamisen ja vahingoittami- Ehdotuksen mukaan vahingoittamistekojen
6914: sen erona on se, että tuhoamisessa hävitetään kohteita voivat olla kulkuneuvo, kulkuneuvon
6915: kohde kokonaan ja vahingoittamisessa kohde välineistö, kulkuväylä, liikenteen ohjausmerkki
6916: säilyy, mutta sitä vioitetaan olennaisilta osin. tai muu liikenteen laitteisto. Kulkuneuvolla
6917: Muuntamisella tarkoitetaan kohteen muuta tarkoitetaan kaikkien liikennemuotojen kulku-
6918: kuin vioittamalla toteutettua muuttamista lu- neuvoja. Kulkuneuvon ei välttämättä tarvitse
6919: vattomalla tavalla. Kulkuväylän muuntamisena olla moottorikäyttöinen. Se voi olla yhtä hyvin
6920: voidaan pitää esimerkiksi asiaUoman esineen polkupyörä kuin lentokone. Vaatimukset, että
6921: panemista rautatien raiteille, koska kulku- teko ei saa olla vähäinen ja että siitä tulee
6922: väylään kuuluu kaikki se tila, jonka kulkuneu- koitua yleistä vaaraa liikenteessä, edellyttävät
6923: vo tarvitsee liikkumiseensa. kuitenkin yleensä moottorikulkuneuvoa. Sään-
6924: Voimassa olevassa laissa ehdotuksen 1 koh- nöksessä tarkoitettua kulkuneuvon välineistöä
6925: taa vastaa lähinnä 34 luvun 9 § ja 14 b §:n 1 ovat esimerkiksi pelastus- ja sammutusvälineet.
6926: momentin 2 ja 4 kohta. Edellinen lainkohta Vaaran pitää kohdistua muuhunkin kuin teki-
6927: koskee rautatieliikennettä ja jälkimmäiset ilma- jään itseensä.
6928: liikennettä. Rautatieliikennettä koskeva sään- Kulkuväylällä tarkoitetaan kaikkien liiken-
6929: nös on alkuperäinen eikä sitä ole muutettu nemuotojen kulkureittejä. Kulkuväylällä on
6930: millään tavoin koko rikoslain voimassaoloai- täysin selkeä merkitys raideliikenteessä. Raide-
6931: kana. Ilmaliikennesabotaasia koskeva 14 b § liikenne edellyttää raiteita, mutta kulkuväylään
6932: säädettiin 1973 ja se perustuu Montrealissa kuuluu kaikki se tila, jonka kulkuneuvo tarvit-
6933: 1971 hyväksyttyyn yleissopimukseen siviili-il- see. Melko selvä on myös tieliikenteen kulku-
6934: mailun turvallisuuteen kohdistuvien laittomien väylä, joka tarkoittaa tietä, katua, niihin liitty-
6935: tekojen ehkäisemisestä (SopS 56/73). vää siltaa tai muuta vastaavaa kulkuväyläksi
6936: Voimassa olevan 34 luvun 9 §:n mukaan on tarkoitettua rakennelmaa. Mitä tahansa maan
6937: rangaistavaa saattaa matkaan vaara rautatien pintaa, esimerkiksi peltoa tai metsää, ei voida
6938: käyttämisessä vahingoittamalla rautatietä, sen pitää tavanomaisena kulkuväylänä. Sen sijaan
6939: kulkuneuvoja tai muuta tarpeistoa taikka pa- yksityistie kuuluisi säännöksen piiriin.
6940: nemalla jotakin radalle tai muulla sellaisella Vesi- ja ilmaliikenteessä kulkuväylä on vai-
6941: tavalla. Rangaistus on siinä tapauksessa, että keammin määriteltävissä, koska vesi- ja ilma-
6942: teko on tehty aikoen saada vaara aikaan, tila voivat laajemmin olla kulkuväylinä. Kui-
6943: vankeutta vähintään kaksi ja enintään kahdek- tenkaan mikä tahansa liikenne-esteen rakenta-
6944: san vuotta. Jos teko tehdään tahallaan mutta minen vesi- tai ilmatilaan ei vielä täytä kulku-
6945: ilman vaaranaiheuttamisen aikomusta, rangais- väylän vahingoittamis- tai muuntamisvaatimus-
6946: tus on vankeutta vähintään kuusi kuukautta ja ta. Vesiliikenteessä kulkuväyliksi voidaan kat-
6947: enintään neljä vuotta. Tuottamuksellisesta te- soa laivareitit, sisävesireitit ja muu
6948: osta tuomitaan sakkoon tai vankeuteen enin- vesiliikenteeseen tavallisesti käytetty alue. Ilma-
6949: tään yhdeksi vuodeksi. Tahallisten rikosten liikenteen kulkuväyliä ovat lentokentät ja nii-
6950: yritys on rangaistava. den läheinen ilmatila eli niin sanottu esterajoi-
6951: Ilmaliikennesabotaasiin syyllistyy 14 b §:n 1 tusalue, varsinaiset lentoreitit sekä varalasku-
6952: momentin 2 kohdan mukaan se, joka oikeudet- paikat. Muualla ilmatilan tulisi olla esteetön
6953: tomasti tuhoaa käytössä olevan ilma-aluksen, vähimmäislentokorkeuden yläpuolella. Vähim-
6954: tekee sen lentokyvyttömäksi tai vahingoittaa mäislentokorkeus on alueesta riippuen 150-300
6955: sitä tavalla, joka on omiaan vaaraotamaan sen metriä maapinnasta tai korkeimmasta esteestä.
6956: lentoturvallisuutta, ja 4 kohdan mukaan se, Liikenteen ohjausmerkkejä on kaikissa lii-
6957: 1993 vp- HE 94 123
6958:
6959: kennemuodoissa. Ne voivat sisältää kieltoja, henkilöön kohdistuvaa väkivallantekoa, jos te-
6960: .käskyjä tai suosituksia. Ohjausmerkin muunta- ko vaarantaa tai saattaa vaarantaa lentokentän
6961: misen tulee aiheuttaa vaaraa. Liikennemerkin turvallisuuden. Jotta Suomi voisi ratifioida
6962: rangaistavaa muuntamista voi olla myös sen lisäpöytäkirjan, olisi lentokentällä harjoitettu
6963: poistaminen tai siirto väärään paikkaan. Vaa- väkivalta rinnastettava kulkuneuvossa tehtyyn
6964: raa tuottamaton muuntaminen, kuten nopeus- väkivaltaan.
6965: rajoitusmerkinnän muuttaminen pienemmäksi Lentokentällä tarkoitetaan ehdotetussa sään-
6966: tai muu vähäinen liikennemerkin muutos, ei ole nöksessä sekä ilma-alusten lentoonlähtöön ja
6967: tuhotyötä. laskuun tarkoitettua aluetta että lentoaseman
6968: Muu liikenteen laitteisto täydentää säännös- ilmaliikennepalvelujen järjestämispaikkaa.
6969: tä sellaisilla liikenteeseen olennaisesti kuuluvilla Ehdotetuna liikennetuhotyösäännöksellä ei
6970: esineillä, jotka eivät ole kulkuneuvoja tai niiden ole tarkoitus puuttua järjestyksen pitämisestä
6971: välineistöä taikka liikenteen ohjausmerkkejä. joukkoliikenteessä annetun lain (472/77) eikä
6972: Momentin 2 kohdan mukaan liikennetuho- joukkoliikenteen tarkastusmaksusta annetun
6973: työnä rangaistaan liikenteeseen liittyvän väärän lain (469/79) soveltamisalaan. Mainittujen laki-
6974: tiedon antaminen. Sitä vastaava voimassa ole- en rangaistussäännöksessä olevan toissijaisuus-
6975: van rikoslain 34 luvun 14 b §:n 1 momentin 5 säännöksen vuoksi sellainen väkivaltainen
6976: kohta koskee lennolla olevan ilma-aluksen tur- käyttäytyminen joukkoliikenteen kulkuneuvos-
6977: vallisuutta. Tältäkin osin ilmaliikennesabo- sa, joka on omiaan aiheuttamaan yleistä hen-
6978: taasisäännös perustuu Suomea velvoittavaan gen tai terveyden vaaraa liikenteessä, voi tulla
6979: kansainväliseen siviili-ilmailun turvallisuuteen rangaistavaksi liikennetuhotyönä.
6980: kohdistuvien tekojen ehkäisemiseksi tehtyyn Liikennetuhotyöstä ei yleensä tuomittaisi, jos
6981: yleissopimukseen. Laivojen osalta vastaavan teko täyttää 11 §:n mukaisen aluksen kaappa-
6982: teon rankaisemista edellyttää edellä mainittu uksen tunnusmerkistön, koska teot ovat useim-
6983: Rooman sopimus. miten niin sanotussa lainkonkurrenssissa kes-
6984: Rautatieliikenteen osalta rangaistaan voi- kenään.
6985: massa olevan 34 luvun 9 §:n nojalla sitä, joka Rangaistus liikennetuhotyöstä olisi vankeut-
6986: saa aikaan vaaraa rautatien käyttämisessä an- ta neljästä kuukaudesta neljään vuoteen. Ran-
6987: tamalla väärän ilmoitusmerkin taikka muulla gaistusasteikko on siten sama kuin tuhotyössä.
6988: vastaavalla tavalla. 2 momentti. Liikennetuhotyön yritys olisi
6989: Väärän tiedon antaminen voi olla vaarallista rangaistava.
6990: myös tieliikenteessä. Esimerkkeinä voidaan
6991: mainita toisten neuvominen tielle, jolla on
6992: käynnissä rallikilpailu, tai petollisen kelitiedon 3 §. Törkeä tuhotyö
6993: antaminen. Siksi säännöksen ehdotetaan kos-
6994: kevan kaikkia liikennemuotoja. 1 momentti. Tuhotyölle ja liikennetuhotyölle
6995: Momentin 3 kohta koskee väkivallan harjoit- ehdotetaan säädettäväksi yhteinen törkeää te-
6996: tamista kulkuneuvossa, lentokentällä tai liiken- komuotoa koskeva rangaistussäännös. Törkeää
6997: teen ohjailutehtävissä olevaa henkilöä kohtaan. tuhotyötä koskevan säännöksen soveltaminen
6998: Väkivaltaan rinnastetaan sillä uhkaaminen. edellyttää, että perusrikosten tunnusmerkistö ja
6999: Väkivallan harjoittamista kulkuneuvossa törkeää tekomuotoa koskevat lisävaatimukset
7000: koskee voimassa olevan 34 luvun 14 b §:n 1 ovat täyttyneet.
7001: momentin 1 kohta. Tässä ilmaliikennesabotaa- Lisävaatimuksena ovat ensinnäkin ankaroit-
7002: sin muodossa rikoksentekijä tekee lennolla tamisperusteet, joita ehdotetussa säännöksessä
7003: olevan ilma-aluksen miehistöön kuuluvaa tai on lueteltu kolme. Jonkin niistä on toteudut-
7004: matkustajaa tai ilma-aluksessa muuten olevaa tava, jotta tuhotyötä voitaisiin pitää törkeänä.
7005: henkilöä kohtaan väkivaltaa, joka on omiaan Toinen lisävaatimus on kokonaisarvostelu, jon-
7006: vaaraotamaan ilma-aluksen turvallisuutta. ka perusteella rikos on kokonaisuutena arvos-
7007: Säännös perustuu edellä mainittuun Montrea- tellen törkeä. Molempien lisävaatimusten tulee
7008: lin sopimukseen. samassa teossa toteutua.
7009: Montrealin sopimusta on laajennettu 24 päi- Momentin 1 kohta koskee vaaran laatua ja
7010: vänä helmikuuta 1988 tehdyllä lisäpöytäkirjalla määrää. Vaatimuksena on, että tuhotyö tai
7011: siten, että sen velvoitteet koskevat myös siviili- liikennetuhotyö aiheuttaa suurelle ihmismääräl-
7012: ilmailuun käytettävällä lentokentällä tehtyä .le vakavaa hengen tai terveyden vaaraa. Tun-
7013: 124 1993 vp - HE 94
7014:
7015: nusmerkistö edellyttää konkreettista, kysymyk- kohdistunut aseellinen hyökkäys, sota, sodan
7016: sessä olevassa tapauksessa nimenomaisesti il- jälkitila sekä Suomen alueellisen koskematto-
7017: menevää vakavaa vaaraa. Todennäköisyyden, muuden vakava loukkaus ja maahan kohdistu-
7018: että teko aiheuttaa hengenmenon tai terveyden nut sodanuhka. Samanlaisena pidettäisiin myös
7019: vahingoittumisen, tulee olla suuri. Vakavan vieraiden valtioiden välistä sotaa tai sodanuh-
7020: vaaran vaatimus sisältää sen, että uhkaavan kaa ja muuta vaikutukseltaan näihin rinnastet-
7021: terveyden vahingoittumisen tulee olla tietyn tavaa Suomen ulkopuolella sattunutta erityistä
7022: tasoista. Nimettyinä sairauksina tai vammoina tapahtumaa, jos siitä voi aiheutua vakava
7023: vakavan terveyden vaaran vaatimusta ei voida vaara kansallisen olemassaolon ja hyvinvoinnin
7024: esittää, koska saman sairauden tai vamman perusteille. Poikkeusoloja olisi myös välttämät-
7025: vaikutus eri ihmisiin voi olla hyvin erilainen. tömien polttoaineiden ja muun energian sekä
7026: Hengenmenon vaaran osalta seurauksen vaka- raaka-aineiden ja muiden tavaroiden tuonnin
7027: vuus on aina selvä, joten siltä osin ratkaiseva vaikeutuminen tai estyminen taikka muusta
7028: seikka on vaaran konkreettisuusaste. vaikutukseltaan näihin verrattavasta kansain-
7029: Momentin 1 kohta vaatii nimenomaan hen- välisen vaihdannan äkillisestä häiriintymisestä
7030: gen tai terveyden vaarantamista. Taloudellisen aiheutuva vakava uhka väestön toimeentulolle
7031: vahingon vaara ei täytä tätä tunnusmerkistöä. tai maan talouselämän perusteille sekä suuron-
7032: Vaikka tuhotyöllä on aiheutettu erittäin suuri nettomuus, jos tilanteen hallitseminen viran-
7033: omaisuusvahinko tai sellaisen vahingon vaara, omaisten säännöllisin toimivaltuuksin ole mah-
7034: mutta sillä ei ole vakavasti vaarannettu toisten dollista.
7035: henkeä tai terveyttä, ei sitä 1 kohdan perus- Törkeän tuhotyön vähimmäisrangaistus olisi
7036: teella voida pitää törkeänä. kaksi ja enimmäisrangaistus kymmenen vuotta
7037: Tuhotyön perusvaatimus on, että aiheutetun vankeutta.
7038: vaaran tulee olla yleistä. Yleisen vaaran vaati- 2 momentti. Myös törkeän tuhotyön yritys
7039: mus sisältää sen, että kohdejoukosta ei etukä- olisi rangaistava.
7040: teen ole tarkkaa tietoa. Kun törkeässä teko-
7041: muodossa vaaran on oltava konkreettinen,
7042: mahdollisen vahinkoseurauksen kohde voidaan 4 §. Terveyden vaarantaminen
7043: yksilöidä. Vaarantamisen tulee 1 kohdan mu-
7044: kaan kohdistua suureen ihmismäärään. Suurel- Terveyden vaarantaminen on samanlainen
7045: le ihmismäärälle ei kuitenkaan voida esittää yleisvaarallinen perusrikos kuin tuhotyö. Myös
7046: tarkkaa lukumääräisiä alarajaa, vaan ratkaisu rangaistustasoltaan se ja sen törkeä tekomuoto
7047: on tehtävä tapauskohtaisesti. ovat tuhotyörikoksiin rinnastettavia.
7048: Momentin 2 kohta koskee tuhotyön tekemis- 1 momentti. Terveyden vaarantaminen voi-
7049: tä siten, että sillä aiheutetaan jollekin yhteis- daan toteuttaa kolmella eri tavalla. Nämä tavat
7050: kunnan tärkeälle toiminnolle uhkaavan vahin- on tässä momentissa ryhmitelty omiin kohtiin-
7051: gon pitkäaikaisuuden, laaja-alaisuuden tai sa.
7052: muun syyn vuoksi erityisen vakavaa vaaraa. Kaikille kohdille yhteinen edellytys on, että
7053: Tällä kohdalla pyritään siihen, että ennalta teko on omiaan aiheuttamaan yleistä hengen
7054: määrittelemättömät laajaa tuhoa aiheuttavat tai terveyden vaaraa. Yleisen hengen tai tervey-
7055: tekotavat voivat tulla säännöksen soveltamis- den vaaran vaatimus tarkoittaa samaa kuin
7056: piiriin. Erityisesti tämä ankaroittamisperuste tuhotyön yhteydessä. Kysymys on abstraktisen
7057: soveltuu 1 §:n 2 momentissa säädetyn tuhotyön vaaran aiheuttamisesta.
7058: törkeyttä harkittaessa. Yhteiskunnan tärkeällä Momentin 1 kohdan mukaan terveyden vaa-
7059: toiminnolla tarkoitetaan samaa kuin edellä rantaminen voidaan tehdä myrkyttämällä elin-
7060: mainitussa säännöksessä. tarvike tai saattamalla se muulla tavoin tervey-
7061: Momentin 3 kohdan mukaan tuhotyö tai delle vaaralliseksi. Elintarvikkeisiin sisältyvät
7062: liikennetuhotyö voidaan arvostella törkeäksi, muun muassa juomat ja makeiset. Lisäksi
7063: jos se tehdään sodan tai muiden poikkeusolo- säännöksen soveltamisalaan kuuluvat muut ih-
7064: jen aikana. Tämän kohdan mukaan perusri- misten nautittavaksi tai käytettäväksi tarkoite-
7065: koksen teolle ei aseteta muuta lisävaatimusta tut aineet, esimerkiksi puhdistusaineet.
7066: kuin että se on tehty tiettynä poikkeusaikana. Tätä kohtaa vastaa voimassa olevassa laissa
7067: Poikkeusoloilla tarkoitetaan valmiuslain 34luvun 15 §.Tämän pykälän mukaan rangais-
7068: 2 §:n mukaisia oloja. Tällaisia olisivat Suomeen taan sitä, joka tahallaan myrkyttää vesijohdon,
7069: 1993 vp - HE 94 125
7070:
7071: kaivon tai muun senkaltaisen vesipaikan taikka rangaistusvastuuseen henki-, pahoinpitely- tai
7072: ruoka-aineen, juoman tahi jotakin muuta mui- luottamusrikoksista 21 luvun säännösten mu-
7073: den käytettäväksi sopivaa tai myytäväksi aiot- kaan.
7074: tua taikka panee sellaiseen tavaraan ainetta, Momentin 2 kohdan mukaan terveyden vaa-
7075: jonka tietää terveydelle turmiolliseksi. Edelleen rantamista on vakavan sairauden levittäminen.
7076: rangaistavaa on pitää kaupan, myydä tai muul- Tämä kohta vastaa voimassa olevan lain 34
7077: la tavoin levittää sellaista tavaraa, johon tietää luvun 16 §:ää, joka koskee tahallista kulkutau-
7078: pannun tai sekoitetun myrkkyä tai muuta din levittämistä ihmisiin.
7079: senkaltaista vaarallista ainetta, salaamaila ta- Ehdotuksessa on levitettävän sairauden vaa-
7080: varan vaarallisuuden. timusta korotettu. Sairånden olisi oltava vaka-
7081: Ehdotetussa säännöksessä on kysymys elin- vaa. Kysymyksessä tulee olla vanhan kielen-
7082: tarvikkeen tai muun ihmisten nautittavaksi tai käytön mukaisesti kulkutauti, jonka levittämi-
7083: käytettäväksi tarkoitetutn aineen myrkyttämi- nen yleistä terveysvaaraa aiheuttaen on mah-
7084: sestä. Myrkyttämisen kohde on siinä määritelty dollista. Uudemman käsitteistön mukaan voi-
7085: laajemmin ja yleisemmin kuin voimassa olevan taisiin sairautta kutsua tartuntataudiksi.
7086: luvun 15 §:ssä. Veden ja juoman mainitsemista Sairauden tartuttaminen toiseen voi olla 21
7087: säännöksessä erikseen ei ole katsottu tarpeelli- luvun mukainen pahoinpitelyrikos. Jos sitä
7088: seksi. Myrkyttämisen ohella myös muut tavat vastoin on olemassa vaara, että tartutettu
7089: saattaa nautinto- tai käyttöaine terveydelle levittää vakavaa sairautta edelleen, yleisen vaa-
7090: vaaralliseksi kuuluisivat rangaistavan käyttäy- ran vaatimus täyttyy ja kysymyksessä voi olla
7091: tymisen alaan. Terveydelle vaaralliseksi saami- myös terveyden vaarantaminen.
7092: nen voitaisiin siten tehdä muullakin kuin myr- Vakavan sairauden käsitettä ei voida määri-
7093: kyllä, esimerkiksi kätkemällä nautintoaineeseen tellä pelkästään lääketieteellisin käsittein tiet-
7094: pieniä teräviä esineitä tai räjähtäviä aineita. tyinä sairauksina. Sairautta voidaan pitää va- ·
7095: kavana silloin, kun siitä siinä muodossa, jossa
7096: Myrkyttämisellä ja vaaralliseksi saattamisella sitä levitetään, voi seurata hengenmeno tai
7097: tarkoitetaan säännöksessä aineen saattamista vaara pysyvästä tai pitkäaikaisesta olennaisesta
7098: sellaiseen olotilaan, että käyttäjä ei havaitse sen terveydenmenetyksestä.
7099: vaarallisuutta. Myrkyn naamioiminen sellaisek- Momentin 3 kohta koskee ydinenergian tai
7100: si elintarvikkeeksi, jota muut voivat nauttia, säteilyn käyttämistä yleistä hengen tai tervey-
7101: toteuttaisi tunnusmerkistön. Säännöksen tar- den vaaraa aiheuttavalla tavalla. Tämän koh-
7102: koitus on suojata ihmisten terveyttä tahallisel- dan tarkoitus on korvata ydinenergialain 69 §:n
7103: ta, vastoin käyttäjän oletusta tehdyltä aineen ydinenergiarikos ja törkeimmät säteilysuojaus-
7104: muuttamiselta. Pelkkää vaarallisen aineen val- lain tahalliset tekomuodot.
7105: mistusta säännös ei koskisi, vaan siltä osin Ydinenergialain 69 §:n mukaan on rangaista-
7106: tulisi sovellettavaksi lähinnä kyseistä ainetta vaa tahallaan tai huolimattomuudesta käyttää
7107: koskeva erityislainsäädäntö. Tällaisia lakeja hallussaan olevaa ydinainetta tai ydinjätettä
7108: ovat esimerkiksi kemikaalilaki (744/89), lääke- taikka toimia ydinenergiaa käytettäessä muulla
7109: laki (395/87), tuoteturvallisuuslaki (914/86), tavoin siten, että menettely on omiaan aiheut-
7110: torjunta-ainelaki (327/69) ja elintarvikelaki tamaan vaaraa toisen hengelle, terveydelle tai
7111: (526/41). Luvattarnasta myrkyn tai muun hen- omaisuudelle taikka ympäristölle. Rangaistus
7112: genvaarallisen aineen valmistuksesta ja kau- ydinenergiarikoksesta on vankeutta enintään
7113: panpidosta on rangaistussäännös myös rikos- kuusi vuotta. Jos tekijä toimii tahallaan ja
7114: lain 44 luvun 4 §:ssä. vaara on vakava, kysymyksessä on törkeä
7115: Myrkyttämiseen ja vaaralliseksi saattamiseen ydinenergiarikos, josta tuomitaan vankeuteen
7116: rinnastettaisiin vaaralliseksi saatetun aineen pi- määräajaksi eli enintään kahdeksitoista vuo-
7117: täminen muiden saatavilla. Terveyden vaaran- deksi ja vähintään kahdeksi vuodeksi. Jos
7118: taminen voitaisiin toteuttaa myös siten, että vaara ja rikos siihen liittyvät muut seikat
7119: joku tietoisena aineen vaaralliseksi muuttami- huomioon ottaen on vähäinen, rangaistus on
7120: sesta myy tai luovuttaa sitä edelleen. Säännös sakkoa tai vankeutta enintään kaksi vuotta.
7121: edellyttäisi, että aine on saatettu vaaralliseksi, Säteilylain 60 §:ssä on samanlainen rangais-
7122: minkä vuoksi sen piiriin ei kuuluisi alunperin tussäännös kuin ydinenergialain 69 §:ssä. Sätei-
7123: myrkyllisten luonnontuotteiden kaupanpito. lylain säännös koskee säteilylähteen käyttöä.
7124: Myrkyllisten tuotteiden myyjä voisi joutua Rikokset on porrastettu samalla tavalla kuin
7125: 126 1993 vp - HE 94
7126:
7127: ydinenergialain 69 §:ssä, mutta rangaistukset 2 momentti. Myös törkeän terveyden vaaran-
7128: ovat lievempiä. Rangaistus säteilyrikoksesta on tamisen yritys olisi rangaistava.
7129: sakkoa tai vankeutta enintään kaksi vuotta,
7130: törkeästä säteilyrikoksesta vankeutta kuudesta
7131: kuukaudesta kuuteen vuoteen ja lievästä sätei- 6 §. Ydinräjähderikos
7132: lyrikoksesta sakkoa tai vankeutta enintään
7133: kuusi kuukautta. 1 momentti. Ydinenergialain 4 §:n mukaan
7134: Ehdotuksessa tarkoitettaisiin säteilyn käytöl- ydinräjähteiden maahantuonti, valmistaminen,
7135: lä samaa toimintaa kuin säteilylaissa. Kyseisen hallussapito ja räjäyttäminen on Suomessa
7136: lain 11 §:n 2 momentin mukaan säteilyn käy- kielletty. Saman lain 70 §:n 1 momentissa on
7137: töllä tarkoitetaan säteilylähteen käyttöä, val- ydinräjähderikoksena säädetty rangaistavaksi
7138: mistusta ja kauppaa sekä näihin liittyviä toi- edellä mainitun kiellon rikkominen. Kielto ja
7139: mintoja. rangaistussäännös perustuvat useisiin kansain-
7140: Terveyden vaarantamisen rangaistusasteikko välisiin sopimuksiin, joihin Suomi on sitoutu-
7141: olisi sama kuin tuhotyössä eli vankeutta vähin- nut. Vuonna 1970 ydinaseiden leviämisen estä-
7142: tään neljä kuukautta ja enintään neljä vuotta. ruisestä tehdyssä niin sanotussa ydinsulkusopi-
7143: 2 momentti. Terveyden vaarantamisen yritys muksessa (SopS 11170) Suomi on sitoutunut
7144: olisi rangaistava. olemaan hankkimatta ydinaseita tai muita
7145: ydinräjähteitä.
7146: Y dinräjähderikosta koskevaa säännöstä vas-
7147: 5 §. Törkeä terveyden vaarantaminen taava rangaistussäännös tulee rikoksen törke-
7148: ysasteen takia sijoittaa rikoslakiin. Rikoksen
7149: rangaistusasteikko on tällä hetkellä vankeutta
7150: 1 momentti. Terveyden vaarantaminen katso- sen määräajan enimmäismäärään 12 vuoteen
7151: taan törkeäksi, jos teolla aiheutetaan suurelle asti, kuitenkin vähintään neljä vuotta.
7152: ihmismäärälle vakava vaara ja rikos on koko- Ehdotetun 6 §:n mukaan ydinräjähderikok-
7153: naisuutena arvostellen törkeä. Vaatimus on sen tekomuodot olisivat edelleen ydinräjähteen
7154: samanlainen kuin törkeän tuhotyön 1 kohdassa räjäyttäminen, maahantuominen, valmistami-
7155: esitetty ankaroittamisperuste. nen ja hallussa pito. Y dinräjähteeseen sisältyvi-
7156: Vakava vaara edellyttää sekä suurta vaaran en suurien vahingonvaarojen vuoksi muut te-
7157: todennäköisyysastetta että terveyden vaarantu- komuodot olisivat jo sinänsä rinnastettavissa
7158: misen olennaisuutta. Jos vaaran toteutumisen räjäyttämiseen niin, että niistä voidaan säätää
7159: mahdollisuus on pieni, toteutuu vain rikoksen yhtä ankara rangaistusuhka kuin räjäyttämises-
7160: petustunnusmerkistö, jollei uhkaava vahinko tä.
7161: ole todella merkittävä. Sama on tilanne, jos Y dinräjähderikossäännös olisi alueellisesti
7162: terveyden vaarantuminen on lähes varmaa, rajattu koskemaan vain Suomessa tehtyjä teko-
7163: mutta seurauksena olisi esimerkiksi lievä pa- ja. Maahantuomisen yhteydessä alueellinen ra-
7164: hoinvointi. joitus johtuu jo teon luonteesta. Säännöksen
7165: Törkeä terveyden vaarantaminen edellyttää perusteella olisi samoin kuin voimassa olevan
7166: konkreettista vaaraa. Vaaran kohdejoukon tu- ydinenergialainkin perusteella rangaistavaa, jos
7167: lee olla suuri, joten vain muutamaan ihmiseen Suomen aluevesille tulevassa aluksessa olisi
7168: kohdistunut teko ei täytä tunnusmerkistöä. ydinräjähteitä, vaikka niitä ei olisikaan tarkoi-
7169: Tarkkaa lukumäärärajaa suurelle ihmismääräl- tettu tuoda maahan.
7170: le ei voida asettaa, vaan tämän tunnusmerkis- Y dinräjähderikos poikkeaa edellä tässä lu-
7171: tötekijän täyttyminen riippuu tilanteesta. vussa käsitellyistä rikoksista siten, että rikok-
7172: Kuten muissakin törkeissä tekomuodoissa, sen tunnusmerkistöön ei kuulu vaatimus, että
7173: rikoksen tunnusmerkistö edellyttää ankaroitta- teko on omiaan aiheuttamaan yleistä vaaraa.
7174: misperusteen eli suurelle ihmismäärälle aiheu- Voidaan hyvin ajatella, että ydinräjähteen maa-
7175: tetun vakavan vaaran lisäksi kokonaisharkin- hantuominen tai hallussapito tehdään siten,
7176: taa, jonka perusteella tekoa pidetään myös ettei teko ole omiaan aiheuttamaan vaaraa.
7177: kokonaisuutena arvostellen törkeänä. Rangais- Näidenkin tekomuotojen ankaran rangaista-
7178: tusasteikko olisi sama kuin törkeässä tuhotyös- vuuden perustana on kuitenkin olettamus, että
7179: sä eli vankeutta vähintään kaksi ja enintään ydinräjähteeseen liittyy aina mahdollisuus erit-
7180: kymmenen vuotta. täin suuren vahingon syntymiseen. Jonkinastei-
7181: 1993 vp - HE 94 127
7182:
7183: sen vaaran syntymistä voidaan näissä teko- raa. Ydinräjähteen räjäyttäminen, maahan tuo-
7184: muodoissa pitää niin ilmeisenä, että vaaran minen, valmistaminen ja hallussapito on 6 §:n
7185: vaatimusta on tarpeetonta kirjoittaa rikoksen mukaan rangaistavaa sellaisenaan. Kun ydin-
7186: tunnusmerkistöön. räjähderikoksen täyttyminen ei edellytä vaaraa,
7187: Rangaistukseksi ydinräjähderikoksesta ehdo- ei tuottamuksellisen teon yhteydessä voida vii-
7188: tetaan samaa kuin törkeästä tuhotyöstä ja tata kuten muiden yleisvaarallisten rikosten
7189: törkeästä terveyden vaarantamisesta on ehdo- yhteydessä tahallisen teon rangaistussäännök-
7190: tettu. Rangaistus olisi siten vankeutta vähin- sessä tarkoitettuun vaaraan. Silti on luonnol-
7191: tään kaksi ja enintään kymmenen vuotta. lista, että yleisvaaran tuottamuksesta tuomi-
7192: 2 momentti. Myös ydinräjähderikoksen yritys taan myös se, joka huolimattomuudesta tuo
7193: olisi rangaistava. maahan, valmistaa, pitää hallussa tai räjäyttää
7194: ydinräjähteen. Tästä ehdotetaan erillistä sään-
7195: nöstä 7 §:n 2 momentissa.
7196: 7 §. Yleisvaaran luottamus 3 momentti. Yleisvaaran tuottamukseen liit-
7197: tyisi mahdollisuus välttää rangaistus oman
7198: 1 momentti. Tuhotyö, liikennetuhotyö ja toiminnan ansiosta. Tätä mahdollisuutta on
7199: terveyden vaarantaminen ovat tahallisia rikok- pidetty kokonaisedun kannalta hyödyllisenä
7200: sia. Ne edellyttävät, että rikoksentekijän tahal- houkuttimena rikoksen seurausten torjumisek-
7201: lisuus ulottuu myös vaaran aiheuttamiseen. si. Tämän edun voisi saada luottamuksellisen
7202: Tahallisuuden on siten katettava kokonaan vaaran aiheuttaja, joka omalla toiminnallaan
7203: teon objektiivinen puoli. Ellei vaaran aiheutta- poistaa vaaran, ennen kuin vaaratilanteesta on
7204: mista voida lukea tahallisena tekona tai laimin- aiheutunut välitöntä vahinkoa. Tällaisessa ta-
7205: lyöntinä rikoksentekijän syyksi, hän ei syyllisty pauksessa voi syyttäjä jättää syytteen nosta-
7206: tahalliseen yleisvaaralliseen rikokseen. Ran- matta tai tuomioistuin rangaistuksen tuomitse-
7207: kaisematta tällaista tekoa ei kuitenkaan ole matta. Säännös ei koskisi luottamuksellista
7208: syytä jättää, koska myös sellaiset teot, joilla ydinräjähderikosta.
7209: huolimattomuudesta tai varomattomuudesta Syyttäjän tai tuomioistuimen harkinnassa
7210: aiheutetaan yleistä vaaraa, ovat niin moititta- olisi, milloin rangaistustoimenpiteistä luovu-
7211: via, että niiden torjumiseksi tarvitaan rangais- taan. Harkinnassa tulisi kiinnittää erityisesti
7212: tusuhkaa. huomiota siihen, minkä asteista tekijän huoli-
7213: Pykälässä säädettäisiin rangaistavaksi yleis- mattomuus on ollut ja kuinka perusteellisesti
7214: vaaran tuottamus. Tästä rikoksesta olisi kysy- hän on pyrkinyt vaaratilanteen poistamaan.
7215: mys, kun tekijä tekee jonkin 1, 2 tai 4 §:ssä
7216: mainitun teon, jolla luottamuksellisesti aiheu-
7217: tetaan mainituissa pykälissä kuvattu vaara. 8 §. Törkeä yleisvaaran tuottamus
7218: Vaaran aiheuttaminen tapahtuu tällöin huoli-
7219: mattomuudesta tai varomattomuudesta. Sen Yleisvaaran tuottamuksesta voi syntyä suu-
7220: sijaan teon alkuosa, itse tekemistaimi voi olla ret ja monivaikutteiset seuraukset. Vakavim-
7221: myös tahallinen. Esimerkiksi tulen sytyttämi- piin tapauksiin ei 7 §:ssä säädetty rangaistusas-
7222: nen voi olla täysin tahallista, mutta tuli voi teikko olisi riittävä. Siksi tarvitaan erillinen
7223: riistäytyä jostain yllättävästä seikasta johtuen säännös myös tuottamusrikoksen kvalifioidusta
7224: siten, että tulipalo on omiaan aiheuttamaan tekomuodosta eli törkeästä yleisvaaran luotta-
7225: yleistä vaaraa. Jos tulen sytyttäjä on itse muksesta.
7226: tekemistoimen suhteen toiminut tahallisesti tai Jos yleisvaaran tuottamuksessa aiheutetaan
7227: ainakin tuottamuksellisesti ja hän on vaaran suurelle ihmismäärälle vakavaa hengen tai ter-
7228: aiheuttamisen osalta syyllistynyt jonkinastei- veyden vaaraa, kysymys olisi törkeästä yleis-
7229: seen huolimattomuuteen eikä kysymys ole pel- vaaran tuottamuksesta. Rikoksen tunnusmer-
7230: kästä tapaturmasta, hänet voidaan tuomita kistö on seurauspainotteinen, koska ratkaise-
7231: yleisvaaran tuottamuksesta. Rangaistus yleis- vaa olisi tuotettu vaara eikä tuottamuksen aste.
7232: vaaran tuottamuksesta olisi sakkoa tai vanke- Lisäksi edellytetään, että rikos on myös koko-
7233: utta enintään yksi vuosi. naisuutena arvostellen törkeä. Kokonaishar-
7234: 2 momentti. Ydinräjähderikoksen tunnus- kinnassa olisi luonnollisesti merkitystä myös
7235: merkistö täyttyy ilman, että kysymyksessä ole- tuottamuksen asteella.
7236: va teko on omiaan aiheuttamaan yleistä vaa- Törkeän yleisvaaran tuottamuksen tunnus-
7237: 128 1993 vp - HE 94
7238:
7239: merkistövaatimuksena käytetään sanontaa "ai- tietää tai hänellä on syytä otaksua, että räjäh-
7240: heutetaan suurelle ihmismäärälle vakavaa hen- dysainetta on aiottu käyttää rikoksen tekemi-
7241: gen tai terveyden vaaraa". Vaatimus on saman- seen. Jos 2 momentissa tarkoitettu teko tapah-
7242: sisältöinen kuin tahallisissa rikoksissa eli tör- tuu valtiopetoksen tekemistarkoituksessa, tuo-
7243: keässä tuhotyössä (3 §) ja törkeässä terveyden mitaan rangaistus siitä 3 momentin mukaan
7244: vaarantamisessa (5 §). Vaaran tulee olla kon- rikoslain nykyisen 11 luvun 4 §:n nojalla. Kun
7245: kreettinen ja vahingon todennäköisyyden olen- valtiopetoksen valmistelun rangaistavuus ehdo-
7246: nainen. Suuren ihmismäärän tulkinnassa pätee tetaan tyhjentävästi säänneltäväksi 13 luvun
7247: sama, mitä on sanottu 3 §:n perusteluissa. 3 §:ssä, ei 34 lukuun tarvita sitä koskevaa
7248: Rangaistusasteikoksi ehdotetaan vankeutta säännöstä.
7249: neljästä kuukaudesta neljään vuoteen. Ilmaliikennesabotaasina rangaistaan 34 lu-
7250: vun 14 b §:n 1 momentin 3 kohdan mukaan
7251: sellaisen laitteen tai aineen asettaminen tai
7252: 9 §. Yleisvaarallisen rikoksen valmistelu toimittaminen ilma-alukseen, joka on omiaan
7253: tuhoamaan ilma-aluksen, saattamaan sen len-
7254: Suomen rikosoikeudellisessa järjestelmässä tokelvottomaksi tai vaarantamaan sen lentotur-
7255: rikoksen valmistelu on rangaistavaa ainoastaan vallisuutta. Rangaistus on vankeutta kahdesta
7256: silloin, kun siitä on laissa erikseen säädetty. vuodesta kahteentoista vuoteen. Meriturvalli-
7257: Tästä on nimenomainen säännös rikoslain 4 suutta koskeva Rooman yleissopimus edellyt-
7258: luvun 3 §:ssä. Valmistelun rangaistavaksi sää- tää vastaavaa rangaistussäännöstä laivojen
7259: täviä lainkohtia on rikoslaissa muutamia, esi- osalta.
7260: merkiksi valtiopetoksen ja rahanväärennyksen Ydinenergialain 70 §:n 3 momentin mukaan
7261: valmistelu. rangaistaan sitä, joka tehdäkseen ydinräjähde-
7262: Yleisvaarallisia rikoksia· koskevassa voimas- rikoksen hankkii ydinainetta taikka hankkii tai
7263: sa olevassa 34 luvussa on säädetty rangaista- valmistaa räjähdysainetta, ydinräjähteen lau-
7264: vaksi murhapolton ja räjäyttämisen valmistelu kaisemiseen tarvittavan osan tai laitteen taikka
7265: sekä räjähdysaineen hankkiminen nimenomai- ydinräjähteen valmistamiseksi tarvittavan val-
7266: sesti rikoksen tekemistä varten. Sen 6 §:n 1 mistuskaavan tai -piirustuksen. Rangaistus on
7267: momentin mukaan rangaistaan sitä, joka aiko- vankeutta enintään kuusi vuotta.
7268: en tehdä murhapolton tai sitä vastaavan räjäh- 1 momentti. Tämän momentin mukaan ran-
7269: dyksen kokoaa sytytys- tai räjähdysaineita, gaistaisiin luvun 1-5 §:ssä tarkoitettujen rikos-
7270: sellaisesta valmistelusta enintään neljän vuoden ten valmisteluteko. Yleisvaarallisen rikoksen
7271: vankeusrangaistuksella. Tässä 1 momentin valmisteluun syyllistyisi se, joka tehdäkseen
7272: säännöksessä on siis kysymys vain murhapol- edellä mainitun rikoksen pitää hallussaan pom-
7273: ton tai räjäyttämisen valmistelusta. Valmistelun mia, muuta räjähdettä taikka vaarallista laitet-
7274: rangaistavuutta on perusteltu sillä, että näissä ta tai ainetta.
7275: rikoksissa on vaikeaa erottaa valmistelun ja Ehdotettu säännös olisi suppeampi kuin ny-
7276: yrityksen rajaa. kyinen 34 luvun 6 §:n valmistelusäännös siinä
7277: Yleisempi rikoksen valmistelu räjähdysainei- mielessä, että se koskisi vain 34 luvun 1-5 §:ssä
7278: ta tai niiden valmistusaineita hankkimalla on rangaistavaksi säädetyn rikoksen valmistelua.
7279: säädetty rangaistavaksi 34 luvun 6 §:n 2 mo- Säännös on tarkoituspainotteinen siten, että
7280: mentissa. Tämän valmistelurikoksen tekotapo- ratkaisevaa olisi mainittujen rikosten tekemis-
7281: ja ovat räjähdysaineen tai sen valmistusväli- tarkoitus. Tunnusmerkistö edellyttää paitsi ta-
7282: neen valmistus, hankkiminen ja luonaan säilyt- hallisuutta myös selvää aikomusta tehdä pykä-
7283: täminen. Edellytyksenä on, että tämä tapahtuu lässä mainittu yleisvaarallinen rikos. Ulkonai-
7284: aikomuksena tehdä räjähdysaineella rikos. Ri- sesti valmisteluksi riittäisi pommin tai vastaa-
7285: kos voi olla mikä rikos tahansa, laissa ei ole van välineen hallussapito.
7286: asetettu rikoksen törkeysasteelle mitään alara- Muualla lainsäädännössä olevat räjähdysai-
7287: jaa. Rangaistusasteikko on sama kuin 1 mo- neita koskevat rangaistussäännökset jäävät
7288: mentissa. edelleen voimaan. Ruudin ja muun räjähdysai-
7289: Rangaistavuuden alaa on 2 momentissa vielä neen luvattomasta valmistamisesta sekä varas-
7290: laajennettu henkilöön, joka avustaa räjähdys- tossa tai kaupan pitämisestä on rikoslain 44
7291: aineen tai sen valmistusvälineen valmistuksessa, luvun 4 §:n 2 momentissa rangaistussäännös,
7292: hankkimisessa tai säilyttämisessä, vaikka hän jonka nojalla voidaan tuomita sakkoa tai van-
7293: 1993 vp- HE 94 129
7294:
7295: keutta enintään yksi vuosi. Räjähdysvaarallisis- tahallaan myös perättömiä vaarailmoituksia.
7296: ta aineista annetun lain 11 §:n mukaan rangais- Tällaisen teon paheksuttavuus perustuu siihen,
7297: tus kyseistä lakia vastaan tehdystä rikoksesta että se saa aikaan turhia kustannuksia ja
7298: on sakkoa tai vankeutta enintään kaksi vuotta, voimavarojen aiheetonta hajaantumista taikka
7299: jos rikos on tehty antamalla väärä ilmoitus, synnyttää ihmisissä pelon tai kauhun tunteita.
7300: salaamaila laatu tai muulla vilpillä, muussa Tällaisiin tekoihin sovelletaan nykyisin yleensä
7301: tapauksessa pelkästään sakkoa. ilkivaltaa koskevaa 42 luvun 7 §:n säännöstä.
7302: Pommilla tarkoitetaan räjähdelatauksella va- Ilkivaltasäännös on tarkoitettu pääasiassa käy-
7303: rustettua äkillisesti räjähtävää esinettä, joka voi tettäväksi aivan toisenlaisiin tekoihin. Rikos-
7304: aiheuttaa ihmisille tai omaisuudelle vahinkoa lain 44 luvun 24 §:ssä on lisäksi säännös ilki-
7305: räjähdys-, palo- tai säteilyvaikutuksen takia. mielisestä tai muuten aiheetlomasta kulohäly-
7306: Pommiin verrattavia ovat muut, esimerkiksi tyksestä.
7307: pitkävaikutteiset tai ketjutetut räjähteet. Sa- Ilmaliikenteessä perätön vaarailmoitus ran-
7308: massa asemassa olisivat mitkä tahansa laitteet gaistaan ilmaliikenteen häiritsemisenä. Siitä
7309: tai aineet, joista voi olla yleistä vaaraa. Aine tuomitaan voimassa olevan 34 luvun 14 b §:n 4
7310: voi olla vaarallinen esimerkiksi myrkyllisyyten- momentin mukaan myös se, joka tahallaan
7311: sä, syövyttävyytensä tai muun sellaisen ominai- vastoin parempaa tietoaan perättömästi ilmoit-
7312: suuden takia. taa, että ilma-alukseen on sijoitettu räjähteitä
7313: Valmistelun ja 1-5 §:ssä tarkoitetun rikoksen tai muita ilma-aluksen turvallisuutta vaaranta-
7314: yrityksen raja on teon ulkonaisessa etenemises- via aineita tai laitteita, taikka antaa muun
7315: sä. Jos rikoksen jokin täytäntöönpanotoimi on sellaisen vääräksi tietämänsä tiedon ja siten
7316: tehty, esimerkiksi pommi sijoitettu aiottuun aiheuttaa häiriötä lentoliikenteelle.
7317: paikkaan, kysymys on rangaistavasta tuhotyön Uuden 34 luvun 10 §:ksi ehdotetaan kaikille
7318: yrityksestä eikä enää yleisvaarallisen rikoksen vaaratilanteille yhteistä säännöstä perättömästä
7319: valmistelusta. Jos tekijä vasta kuljettaa vaaral- vaarailmoituksesta. Pykälässä säädettäisiin ran-
7320: lista laitetta suunniteltuun kohteeseen, kysymys gaistavaksi perättömän ilmoituksen tekeminen
7321: on yleensä vielä valmistelusta. pommista, tulipalosta, merihädästä, suuronnet-
7322: Valmistelun ei tarvitse edetä niin pitkälle, tomuudesta tai muusta vastaavasta hädästä tai
7323: että teosta on jo syntynyt vaara. Riittävää on, vaarasta. Ilmoituksen tulisi olla sellainen, että
7324: että aiottu teko täyttäisi jonkin edellä mainitun se on omiaan aiheuttamaan pelastus- tai tur-
7325: yleisvaarallisen rikoksen tunnusmerkistön. vallisuustoimen taikka pakokauhua.
7326: Rangaistukseksi yleisvaarallisen rikoksen Hätä- ja vaaratilanteet määriteltäisiin sään-
7327: valmistelusta ehdotetaan sakkoa tai vankeutta nöksessä mainitsemaila esimerkinomaisesti ylei-
7328: enintään kaksi vuotta. simmin esiintyneitä perättömien ilmoitusten
7329: 2 momentti. Myös ydinräjähderikoksen val- tyyppitapauksia. Useimmiten perätön ilmoitus
7330: mistelu ehdotetaan rangaistavaksi yleisvaaralli- on puhelinsoitto tai kirje, jossa ilmoitetaan,
7331: sen rikoksen valmisteluna. Tämän rikoksen että johonkin tiettyyn yleisötilaan on asetettu
7332: tunnusmerkistöön kuuluu ydinräjähteen val- pommi. Perätön vaarailmoitus olisi myös ai-
7333: mistukseen tarvittavien laitteiden tai aineiden heettoman hätäkutsun lähettäminen radioteit-
7334: taikka valmistuskaavan tai -piirustuksen hank- se. Merihätää koskeva yleinen väärä hälytys on
7335: kiminen. Tämänkin rikoksen keskeinen sisältö aiheeton hätäraketin ampuminen. Suuronnetto-
7336: on kuitenkin sen subjektiivisessa puolessa. Te- muudella tarkoitettaisiin perättömän vaarail-
7337: olta vaaditaan, että kielletyn valmistustarpeis- moituksen yhteydessä samaa kuin suuronnetto-
7338: ton hankkiminen on tapahtunut ydinräjähderi- muuksien tutkinnasta annetun lain (373/85)
7339: koksen tekemiseksi. 3 §:ssä. Mainittujen uhkatekijöiden lisäksi pe-
7340: rätön vaarailmoitus voi koskea muutakin vas-
7341: taavanJaaluista vaaraa tai hätää.
7342: Ilmoituksen tulisi olla sen laatuinen, että se
7343: JO §. Perätön vaarailmoitus yleisten toimintatapojen mukaan johtaisi jon-
7344: kin pelastus- tai turvallisuustoimen aloittami-
7345: Erilaisten vahinkojen välttämiseksi ja rajoit- seen taikka olisi omiaan aiheuttamaan pako-
7346: tamiseksi mahdollisimman pieniksi on tärkeää, kauhua. Sellainen ilmoitus, jonka vastaanottaja
7347: että ihmiset ilmoittavat havaitsemistaan vaa- varmasti tietää perättömäksi, ei kuuluisi sään-
7348: roista muille. Käytännössä tehdään kuitenkin nöksen soveltamisalaan. Pelastus- tai turvalli-
7349: 17 330533D
7350: 130 1993 vp - HE 94
7351:
7352: suustoimeen ryhtymistä ei säännös välttämättä sen kaappauksesta perustuu Haagissa 16 pai-
7353: edellyttäisi, kunhan ilmoitus olisi ollut sellai- vänä joulukuuta 1970 hyväksyttyyn kansainvä-
7354: nen, että tällaiseen toimeen olisi normaalien liseen yleissopimukseen, johon Suomi on liitty-
7355: toimintaohjeiden mukaan tullut ryhtyä. nyt (SopS 62171). Haagin sopimuksessa edelly-
7356: Pelastus- ja turvallisuustoimen kanssa rin- tetään rangaistavaksi jokainen henkilö, joka
7357: nakkainen perättömän ilmoituksen mahdolli- lennolla olevassa ilma-aluksessa ilman laillista
7358: nen seuraus olisi säännöksen mukaan pako- oikeutta väkivallalla tai sillä uhaten ottaa
7359: kauhu. Pakokauhutilanteessa ilmoituksen väli- ilma-aluksen haltuunsa tai valvontaansa tai
7360: tön kohde olisi yleensä väkijoukko. Pako- sellaista yrittää taikka on osallinen tällaiseen
7361: kauhun sisältönä on voimakas tarve pyrkiä tekoon.
7362: nopeasti pois jostakin paikasta. Pakokauhu- Roomassa 10 päivänä maaliskuuta 1988 hy-
7363: sanalla tarkoitetaan säännöksessä äkillistä tun- väksytyssä meriturvallisuussopimuksessa edel-
7364: nereaktiota, joka johtuu sellaisesta vaarailmoi- lytetään muun muassa laivakaappauksen ran-
7365: tuksesta, jonka perättömyyttä ei siinä vaiheessa kaisemista. Sopimukseen liittyvien valtioiden
7366: tiedetä. Pakokauhu voi aiheuttaa muitakin on sitouduttava rankaisemaan henkilöä, joka
7367: seurauksia, kuten ihmisten loukkaantumisia. laittomasti ja tahallaan väkivallalla tai sillä
7368: Säännös ei kuitenkaan edellytä muuta kuin uhkaamalla taikka muuten pelästyttämällä ot-
7369: sellaista ilmoitusta, joka kyseisessä tilanteessa taa haltuunsa tai valvontaansa kansainvälisessä
7370: on omiaan aiheuttamaan pakokauhua. kauppamerenkulussa olevan laivan. Sopimuk-
7371: Rangaistus perättömästä vaarailmoituksesta sen edellyttämää laivakaappausta koskeva ran-
7372: on sakkoa tai vankeutta enintään yksi vuosi. gaistussäännös olisi otettava Suomen rikosla-
7373: Tässä yhteydessä ehdotetaan ilkivaltasään- kiin, jotta Suomi voisi ratifioida Rooman
7374: nöstä muutettavaksi siten, että siitä poistettai- sopimuksen.
7375: siin perätöntä vaarailmoitusta koskeva loppu- 1 momentti. Ilma-aluksen ja laivan kaappa-
7376: osa. Rikoslain 44 luvun 24 § ehdotetaan ku- uksesta ehdotetaan säädettäväksi yhteinen ran-
7377: mottavaksi. gaistussäännös. Ilma-aluksesta ja laivasta käy-
7378: tettäsiiin yhteisnimitystä alus. Säännös koskisi
7379: kaikkia ilma-aluksia. Laivoista säännöksen pii-
7380: riin kuuluisivat alukset, joita käytetään kaup-
7381: 11 §. Aluksen kaappaus pamerenkulkuun. Säännös ei koskisi sota-,
7382: tulli- eikä poliisialuksia eikä myöskään sellaisia
7383: Voimassa olevan rikoslain 34 luvun 14 a §:n aluksia, jotka on pysyvästi kiinnitetty meren-
7384: momentin mukaan tuomitaan ilma-aluksen pohjaan. Säännöksen piiriin kuuluisivat sen
7385: kaappauksesta se, joka ilma-aluksessa väkival- sijaan kantosiipi-ja ilmatyynyalukset. Kauppa-
7386: taa tai uhkausta käyttäen laittomasti pakottaa merenkulkuun käytettävät alukset on Suomes-
7387: päällikön tai miehistön jäsenen ryhtymään sa alusrekisterilain (211/27) mukaan ilmoitetta-
7388: aluksen ohjaukseen kuuluvaan toimenpiteeseen va alusrekisteriin, jos niiden nettovetomäärä on
7389: tai sellaisesta luopumaan taikka sanotulla ta- vähintään yhdeksäntoista rekisteritonnia.
7390: valla muuten ottaa aluksen määräysvaltaansa Aluksen kaappauksen kohteena voisi kuitenkin
7391: tai puuttuu aluksen ohjaukseen tai kulkuun. olla myös ulkomainen alus.
7392: Rangaistus ilma-aluksen kaappauksesta on Ehdotettu aluksen kaappausta koskeva sään-
7393: vankeutta kahdesta vuodesta kahteentoista nös edellyttää laittoman väkivallan tai väkival-
7394: vuoteen. taisen uhkauksen käyttöä. Tämä edellytys
7395: Jos kaappaaminen ei ole omiaan aiheutta- poikkeaa ilma-aluksen kaappauksen osalta voi-
7396: maan vakavaa vaaraa ilma-aluksen matkusta- massa olevasta laista siten, että uhkauksen
7397: jille tai miehistölle tai jos rikosta muuten, tulisi olla väkivaltainen. Toisin kuin voimassa
7398: huomioon ottaen rikokseen johtaneet ja siitä olevan lain mukaan aluksen kaappaajan ei
7399: ilmenevät seikat kokonaisuudessaan, on pidet- ehdotuksen mukaan tarvitse olla väkivaltaa tai
7400: tävä ilma-aluksen kaappausta vähäisempänä, uhkausta käyttäessään aluksessa. Kaappauksen
7401: rikoksentekijä tuomitaan saman pykälän 2 voi siten periaatteessa tehdä mistä tahansa
7402: momentin mukaan ilma-aluksen laittomasta paikasta käsin, esimerkiksi lennonjohtopaikalta
7403: haltuunotosta. Rangaistus on vankeutta enin- tai toisesta aluksesta.
7404: tään neljä vuotta. Ohjaukseen puuttumisen tai aluksen määrä-
7405: Voimassa oleva rangaistussäännös ilma-aluk- ysvaltaan ottamisen tulee olla oikeudeton. Esi-
7406: 1993 vp - HE 94 131
7407:
7408: merkiksi lennonjohtaja tai luotsi vor JOUtua Rooman sopimuksen laivakaappausta koskevat
7409: tehtävässään käyttämään sellaisia laillisia toi- vaatimukset. Se on sopimusta laajempi, koska
7410: mia, jotka muuten näyttäisivät täyttävän kaap- ehdotettu säännös ei kuten sopimus välttämät-
7411: pauksen tunnusmerkistön. tä vaatisi, että laiva on kansainvälisessä liiken-
7412: Aluksen kaappauksen tekotapoja olisi kaksi. teessä.
7413: Ensimmäinen niistä on puuttuminen aluksen Rangaistus aluksen kaappauksesta olisi van-
7414: ohjaukseen ja toinen aluksen ottaminen lento- keutta vähintään kaksi ja enintään kymmenen
7415: tai meriturvallisuutta vaarantavalla tavalla vuotta. Aluksen kaappaus rinnastettaisiin siten
7416: kaappaajan määräysvaltaan. Tekotavat on il- rangaistustasoltaan törkeään tuhotyöhön, tär-
7417: maistu lyhyemmin ja yleisimmin sanonnoin keään terveyden vaarantamiseen ja ydinräjäh-
7418: kuin voimassa olevassa laissa. derikokseen.
7419: Tyypillisin aluksen ohjaukseen puuttumista- 2 momentti. Aluksen kaappauksen yritys olisi
7420: paus lienee sellainen, jossa aluksen päällikkö rangaistava.
7421: tai miehistön jäsen pakotetaan muuttamaan
7422: aluksen suuntaa tai ilma-alus laskeutumaan. 3 momentti. Aluksen kaappaus on luokiteltu
7423: Ohjaukseen puuttuminen voi tapahtua myös perusmuodossaan törkeäksi yleisvaaralliseksi
7424: siten, että kaappaaja tekee ohjaushenkilöstön rikokseksi. Siksi ei ole tarpeen säätää erityistä
7425: toimintakyvyttömäksi ja ryhtyy itse kuljetta- rangaistussäännöstä rikoksen törkeää teko-
7426: maan alusta. muotoa varten. Sen sijaan tarvitaan erityinen
7427: Ilma-aluksen ohjaukseen puuttuminen edel- säännös sellaisen teon varalta, joka muodolli-
7428: lyttää, että alus on lennolla. Lennolla olon sesti täyttää aluksen kaappauksen tunnusmer-
7429: määritelmä on esitetty edellä mainitun Haagin kistön, mutta on vaarallisuudeltaan vähäinen ja
7430: sopimuksen 3 artiklassa. Voimassa olevassa tekotavaltaan lievä. Voimassa olevassa laissa
7431: rikoslaissa lennolla olon määritelmä koskee on tällainen säännös ilma-aluksen laittomasta
7432: ilmaliikennesabotaasia ja se on sijoitettu 34 haltuunotosta (rikoslain 34 luvun 14 a §:n 2
7433: luvun 14 b §:n 5 momentiksi. momentti). Ilma-aluksen kaappaus lievimmäs-
7434: Vaikka ilma-aluksen kaappaus sen ohjauk- säkin muodossa täyttää kuitenkin aina jonkin
7435: seen puuttumalla edellyttää, että alus on len- muun rikoksen tunnusmerkistön. Usein kysy-
7436: nolla, uuteen 34 lukuun ei lennolla olon mää- mys on pahoinpitelystä tai pakottamisesta,
7437: ritelmää katsota tarpeelliseksi ottaa. Kuitenkin mutta myös muu rikos voi toteutua.
7438: Haagin sopimuksen 3 artiklassa olevaa määri- Erillistä rangaistussäännöstä aluksen kaap-
7439: telmää voidaan edelleen pitää lähtökohtana pauksen lievälle tekomuodolle ei tarvita. Teko
7440: tilannetta tulkittaessa. Sopimuksen mukaan il- voitaisiin rangaista niiden muiden rangaistus-
7441: ma-aluksen katsotaan olevan lennolla siitä het- säännösten perusteella, joiden tunnusmerkistön
7442: kestä lukien, jolloin ilma-alukseen astumisen se täyttää. Tällöin kysymykseen voi tulla yksi
7443: jälkeen kaikki ulko-ovet on suljettu, siihen tai useampi rikos. Aluksen kaappausta koske-
7444: saakka kunnes jokin näistä ovista on avattu van 11 §:n 3 momentiksi ehdotetaan säännöstä,
7445: ilma-aluksesta poistumista varten. Pakkolasku- jonka mukaan rikoksentekijää ei tuomittaisi
7446: tapauksissa lennon katsotaan jatkuvan siihen aluksen kaappauksesta, jos teko on aiheuttanut
7447: saakka, kunnes asianomainen viranomainen vain vähäistä vaaraa lento- tai meriturvallisuu-
7448: ottaa vastatakseen ilma-aluksesta sekä siinä delle ja rikos, huomioon ottaen väkivallan tai
7449: olevista henkilöistä ja omaisuudesta. uhkauksen laatu tai muut tekoon liittyvät
7450: Kaappauksen toinen tekomuoto on ottaa seikat, on myös kokonaisuutena arvostellen
7451: alus lento- tai meriturvallisuutta vaarantavalla vähäinen.
7452: tavalla määräysvaltaansa. Määräysvaltaan ot-
7453: taminen voi tapahtua saattamalla aluksen oh- Poikkeussäännöksen tarkoitus on sulkea
7454: jausmiehistö sellaiseen tilaan, että se ei voi aluksen kaappauksen soveltamisalasta sellaiset
7455: itsenäisesti päättää aluksen ohjaustoimenpiteis- teot, joilla ei ole ollut merkittävää vaikutusta
7456: tä. ilma- tai meriliikenteen turvallisuudelle. Erityi-
7457: Ehdotettu säännös sisältää voimassa olevaan sesti ilmaliikenteessä pienelläkin toimenpiteellä
7458: ilma-aluksen kaappaussäännökseen verrattuna voi olla huomattava vaaraa lisäävä vaikutus.
7459: teonkuvaukseen liittyviä sanamuodon yksin- Siksi poikkeussäännöksen soveltaminen tulee
7460: kertaistuksia, joilla rangaistavuuden alaa ei kysymykseen vain silloin, kun teko kokonai-
7461: kuitenkaan supisteta. Ehdotus täyttää myös suudessaan voidaan katsoa vähäiseksi.
7462: 132 1993 vp - HE 94
7463:
7464: 1.12. 38 luku. Tieto- ja viestintärikoksista luu toisaalta oikeus määrätä itseään koskevan
7465: tiedon käytöstä, mikä liittyy kiinteästi myös
7466: 1.12.1. Luvun perustelut tiedon eheyteen, esimerkiksi haluttaessa var-
7467: muus siitä, ettei arkaluonteisia tietoja asiatto-
7468: 1.12.1.1. Systematiikka ja sääntelyn tarve masti muunnella. Toisaalta tiedon eheyden
7469: suojaaminen edellyttää tietojen saannin rajoi-
7470: Tieto on nyky-yhteiskunnassa muodostunut tuksia eli jonkinasteista salaisuussuojaa, toisin
7471: entistä tärkeämmäksi resurssiksi, joka vaatii sanoen tietojärjestelmiin pääsyä on kontrolloi-
7472: omaa ja omintakeista oikeussuojaa. Tämä joh- tava ja rajoitettava.
7473: tuu lähinnä uudesta tietotekniikasta. Samalla Viestinnällä taas ymmärretään tiedon lähet-
7474: kun tietotekniikka on tehostanut yhteiskunnan tämisen ja vastaanottamisen muodostamaa ko-
7475: toimintoja se on aikaansaanut uudenlaista haa- konaisuutta. Viestinnässä voidaan erottaa
7476: voittuvuutta. Tästä aiheutuu ongelmia ainakin joukko- ja kohdeviestintä, joskin näiden vies-
7477: kolmella alueella: tintälajien ero on uuden tietotekniikan johdos-
7478: - tiedon tallennuksen, käsittelyn ja siirron ta hämärtynyt. Vaikka nämä viestinnän muo-
7479: uusien muotojen luotettavuudesta on saatava dot ovatkin toimintatarkoitukseltaan erilaisia,
7480: takeet, niiden yhteistä tarkastelua puoltaa muun mu-
7481: - tietoon liittyvät uudet taloudelliset arvot assa se, että sama yhdentyvä tiedonsiirtotek-
7482: on kyettävä suojaamaan ja niikka soveltuu kumpaankin. Kun tarkoitetaan
7483: - kansalaisten yksityisyyttä on voitava tur- yhteiskunnan organisoimien viestintäpalvelujen
7484: vata uuden tekniikan aiheuttamia vaaroja vas- kokonaisuutta, voitaisiin viestinnän sijasta pu-
7485: taan. hua suppeammin myös tietoliikenteestä.
7486: Nämä ongelmat merkitsevät monenlaisia Tietoa ja tietoliikennettä on ensisijaisesti
7487: haasteita perinteiselle oikeudelliselle ajattelulle. pyrittävä turvaamaan teknisin keinoin. Tieto-
7488: Uuden tietotekniikan johdosta tieto on taval- tekniikka tarjoaa myös mahdollisuudet kehit-
7489: laan irronnut fyysisestä alustastaan, kun taas tää tiedon käsittely-, tallentamis- ja siirtojärjes-
7490: oikeussäännökset enimmäkseen ilmentävät pa- telmiä entistä turvallisemmiksi. Esimerkiksi sa-
7491: perisidonnaisia järjestelyjä sekä vanhaa kah- lakirjoitusjärjestelmillä kyetään melko luotetta-
7492: tiajakoa suulliseen ja kirjalliseen esitykseen. vasti eliminoimaan sähköisesti siirretyn viestin
7493: Samalla tiedon julkisuus- ja salassapitoongel- sisällön selvillesaaminen. Rikosoikeudellista
7494: mat ovat joutuneet uuteen valoon. sääntelyä kuitenkin tarvitaan ja uuden tietotek-
7495: Tietotekniikan ja tietoliikenteen käsitteistö niikan luomat ongelmat tavallaan korostavat
7496: on vielä osittain vakiintumatonta. Teletoimin- sen tarvetta: tietotekniikan alalla eettinen nor-
7497: talakiin (183/87) ja radiolakiin (517/88) sisältyy misto on nopeasta kehityksestä johtuen käy-
7498: tosin eräitä käsitemääritelmiä. Silti useat, var- mistilassa eikä sallitun ja kielletyn välinen raja
7499: sinkin laaja-alaisemmat käsitteet ovat edelleen ole aina läheskään selvä. Sen vuoksi on tärke-
7500: sisällöltään vaihtelevia. Jo suomen kielen sana ää, että rikoslaki omalta osaltaan pyrkii myös
7501: tieto on monimerkityksinen ja voi yhtä hyvin uusissa ongelmatilanteissa antamaan selkeitä
7502: viitata tietoon informaationa kuin kuvata tie- normeja ihmisten käyttäytymisen perustaksi ja
7503: tämystä yleensä tai sitten tarkoittaa ainoastaan siten osaltaan muotoamaan tietotyön eettisiä
7504: niin sanottua "dataa". Datalla puolestaan periaatteita.
7505: useimmiten tarkoitetaan asian säännönmukais- Tietoliikenteeseen liittyvää rikollisuutta kos-
7506: ta esitystä viestittävässä tai käsittelykelpoisessa kevassa keskustelussa käytetään ulkomailla sil-
7507: muodossa, toisin sanoen data kuvaa tietoa loin tällöin käsitettä tietorikokset. Tietorikok-
7508: esittäviä merkkejä. Tiedossa informaationa sen käsite sellaisenaan on kuitenkin laaja.
7509: taas on kysymys itse tiedon sisällöstä. Lähes kaikessa inhimillisessä toiminnassa käy-
7510: Tietoturvalla ymmärretään ensisijaisesti tie- tetään tietoa jossakin muodossa. Lähtökohtana
7511: don eheyden eli integriteetin (koskemattomuu- voitaneen pitää, että tietorikoksiakin on sekä
7512: den) säilyttämistä ja teknisin keinoin tapahtu- yleisiä että erityisiä. Erityinen tietorikos olisi
7513: vaa suojelua. Tietosuajalla on taas perinteisesti esimerkiksi yritysvakoilu. Siinä on kysymys
7514: tarkoitettu yksityisyyttä Ioukkaavan tiedon oi- aivan tietyntyyppisen, sisällöltään arvokkaan
7515: keudettoman saannin estämistä. Tietoturvan ja tiedon oikeudettomasta hankkimisesta. Yleisis-
7516: tietosuojan välillä ei ole kuitenkaan selkeää tä tietorikoksista voitaisiin taas puhua silloin,
7517: asiallista rajaa. Yksityisyyden käsitteeseen kuu- kun rikosoikeudellisen suojelun kohteena on
7518: 1993 vp- HE 94 133
7519:
7520: mikä tahansa tieto tai tietojärjestelmien luotet- otettu uuden tietotekniikan ilmiöt huomioon
7521: tavuus yleensä. Oleellista ei tällöin ole itse ottava tekotunnusmerkki. Vastaavanlaisia tar-
7522: tiedon sisältö ja luonne vaan tiedon käyttäjien kistuksia jouduttaneen tekemään myöhemmin-
7523: ja muiden osapuolten luottamus siihen, että kin tietotekniikan edelleen kehittyessä.
7524: suojelun kohteena oleva tietojärjestelmä toimii Näyttää kuitenkin tarkoituksenmukaiselta,
7525: tarkoitetulla tavalla. Kysymykseen tulee tällöin että edellä luonnehditut yleiset tieto- ja viestin-
7526: sekä kansalaisten yksityisyyden että tiedon tärikostyypit käsitellään uudessa rikoslaissa lu-
7527: tallennuksen, käsittelyn ja siirron luotettavuu- kusystemaattisesti yhtenä kokonaisuutena,
7528: den suoja. Myös salassapitosäännösten loukka- vaikka ne perinteisen oikeushyväjaotuksen nä-
7529: ukset kuuluisivat yleisten tietorikosten ryh- kökulmasta muodostavat jossakin määrin epä-
7530: mään. yhtenäisen ryhmän. Ne kohdistuvat näet osaksi
7531: Viestintärikoksiksi voitaisiin puolestaan yksilöön ja osaksi koko yhteiskuntaan sekä
7532: luonnehtia niitä tekoja, joilla loukataan vies- sisältävät ainesosia niin vapautta, rauhaa, kun-
7533: tintäsalaisuutta, viestittävän tiedon eheyttä niaa, yksityiselämää kuin yleistä järjestystäkin
7534: taikka estetään tai häiritään tietoliikennettä. loukkaavista ja vaarantavista rikoksista. Toi-
7535: Viestintärikoksiin laajassa mielessä kuuluisivat saalta myös tietojärjestelmien toimivuus ja tie-
7536: myös viestinnän vapauteen ja vastuuseen sekä tohallinnon luotettavuus sinänsä voidaan nyky-
7537: lupa- ja laatukontrolliin kohdistuvat oikeuden- aikaisessa yhteiskunnassa nähdä itsenäisenä oi-
7538: vastaiset teot. keushyvänä samassa mielessä kuin yleisen lii-
7539: Staattisen ja liikkeessä olevan tiedon välille kenneturvallisuuden intressi liikennerikosoikeu-
7540: ei kuitenkaan voi eikä kannata vetää kovin dessa.
7541: jyrkkää rajaa nykyisen tietotekniikan aikana. Tieto- ja viestintärikossäännösten sijoittami-
7542: Tiedon sähköisesti tapahtuvaa käsittelyä, tal- nen yhteen lukuun on omiaan korostamaan
7543: lentamista ja siirtoa ei ole enää helppo eikä tiedon ja viestinnän entistä suurempaa merki-
7544: aina edes tarpeellista erottaa toisistaan. Tämän tystä. Lisäksi se auttaa kokonaiskuvan saamis-
7545: vuoksi tietoturva, tietosuoja, salassapitokysy- - ta näihin rikoksiin liittyvistä ilmiöistä. Myös
7546: mykset sekä tietoliikenteen toiminnan ja luo- Suomen kansainvälisille kauppa- ja tietoyhte-
7547: tettavuuden turvaaminen ovat kaikki toisiinsa yksille voi olla eduksi, että rikoslainsäädännös-
7548: kietoutuneita kysymyksiä. tämme on osoitettavissa selkeä tietoliikennettä
7549: Nimenomaan -automaattisen tietojenkäsitte- ja tietojärjestelmiä suojaava säännöstö.
7550: lyn ja uusien tiedonsiirtomuotojen yleistyminen On mahdollista, että tietotekniikkaan liittyvä
7551: on nostanut esiin tarpeen tarkastella tietoa ja rikollisuus vastaisuudessa saa uusia muotoja,
7552: tietoliikennettä omana kokonaisuutenaan myös joiden rikosoikeudellinen sääntely olisi järke-
7553: rikosoikeudellisen sääntelyn kannalta. Auto- vää kytkeä tieto- ja viestintärikoksia koskevaan
7554: maattisen tietojenkäsittelyn sovellukset ja tieto- lukuun. Tällainen ilmiö saattaisi olla esimer-
7555: työ ulottuvat nykyään lähes kaikkiin inhimiiii- kiksi sellaisten laitteiden tai tietokoneohjelmien
7556: siin toimintoihin ja niinpä siitä aiheutuvat maahantuonti tai valmistaminen, joilla voidaan
7557: vaatimukset on otettava huomioon kaikilla tehdä tietorikoksia. Sen vuoksi on tärkeää, että
7558: lainsäädäntölohkoilla. Kaikissa OECD-maissa, kehitystä valppaasti seurataan myös rikosoi-
7559: Yhdysvaltoja lukuun ottamatta, on katsottu, keudellisesta näkökulmasta. Tässä vaiheessa
7560: ettei tarvita erillistä atk-rikoslakia, vaan että tällaisesta toiminnasta ei kuitenkaan vielä ole
7561: niin sanottuihin atk-rikoksiinkin on mahdolli- niin selkeää kuvaa eikä riittävää kokemuspe-
7562: simman pitkälle sovellettava olemassa olevia räistä tietoa, että olisi perusteita esittää sitä
7563: rikossäännöksiä. torjuvia uusia säännösehdotuksia.
7564: Nykyistä käsitteistöä on luonnollisesti tarkis-
7565: tettava, mikäli tietotekniikan kehitys antaa
7566: siihen aiheen. Tämän mukaisesti rikoslain ko- 1.12.1.2. Nykyinen lainsäädäntö
7567: konaisuudistuksen ensimmäisessä vaiheessa on-
7568: kin toteutettu luvattoman käytön, petoksen, Rikoslaissa on useita tietojen salassapitoa
7569: vahingonteon ja väärennyksen tunnusmerkistö- koskevia rangaistussäännöksiä. Ne koskevat,
7570: jen nykyaikaistaminen siten, että säännökset paitsi viestintäsalaisuutta, myös virka-, valtio-,
7571: soveltuvat myös automaattisen tietojenkäsitte- liike- ja ammattisalaisuuksia sekä henkilökoh-
7572: lyn mahdollistamien tekojen arvostelemiseen. taisia, yksityisen tai perheen salaisuuksia. Näis-
7573: Samalla on uuteen yritysvakoilusäännökseen tä virka-, valtio- ja liikesalaisuuksien rikkomi-
7574: 134 1993 vp - HE 94
7575:
7576: sia ei luettaisi edellä hahmotellun systematiikan ty. Viittaus tarkoittaa paitsi lääkärin vaitiolo-
7577: mukaan yleisiksi tietorikoksiksi, vaan niistä velvollisuuden rikkomisen yleistä kriminalisoin-
7578: säädettäisiin edelleen omissa asiayhteyksissään. tia rikoslain 38 luvun 3 §:n 1 momentissa, myös
7579: Virkasalaisuuksia koskevat rangaistussäännök- eräitä lääkäriä koskevia salassapitovelvollisuu-
7580: set on uudistettu virkarikoslainsäädännön den rikkomisen kriminalisointeja muualla lain-
7581: muuttamisen yhteydessä. Valtiosalaisuuksia säädännössä kuten kuolemansyyn selvittämi-
7582: koskevat säännökset taas uudistettaisiin ehdo- sestä annetun lain (459/73) 15 ja 16 §:ssä sekä
7583: tetusta rikoslain 12 luvusta ilmeneväHä tavalla. kansanterveyslain 42 §:ssä. Hammaslääkärin
7584: Rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäisessä salassapitovelvollisuus on lakisääteisesti kytket-
7585: vaiheessa on yrityssalaisuusrikoksista säädetty ty siihen, mitä lääkärin salassapitovelvollisuu-
7586: elinkeinorikoksia koskevassa 30 luvussa. Tieto- desta on erikseen säädetty tai säädetään.
7587: ja viestintärikossäännösten yhteyteen otettaisiin Asianajajan salassapitovelvollisuus perustuu
7588: rikoslain ammattisalaisuuden ja henkilökoh- rikoslain 38 luvun 3 §:n 1 momenttiin. Lisäksi
7589: taisten, yksityisen tai perheen salaisuuksien yleisten oikeusaputoimistojen henkilökunnalle
7590: rikkomista vastaavat sekä muualla lainsäädän- on jo nykyisin säädetty salassapitovelvollisuus
7591: nössä olevia salassapitorikoksia koskevat ylei- yleisestä oikeusaputoiminnasta annetun lain
7592: set salassapitorikossäännökset. (88/73) 30 §:ssä. Sen sijaan rikoslain puheena
7593: Rikoslain voimassa olevassa 38 luvun 3 §:n 1 olevan pykälän käsite "muu asiamies" on
7594: momentissa säädetään asianajajan ja muun epäselvempi. Käsite näyttäisi viittaavan peri-
7595: asiamiehen sekä lääkärin, haavurin, kätilön ja aatteessa mihin tahansa siviilioikeudelliseen toi-
7596: apteekkarin samoin kuin tällaisen henkilön meksiantoon. Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun
7597: ammattiapulaisen salassapitovelvollisuuden rik- 23 §:n todistamiskielto puolestaan koskee
7598: komisesta. Jos tällainen henkilö luvattomasti "asiamiestä ja oikeudenkäyntiavustajaa". Vaik-
7599: ilmaisee yksityisen tai perheen salaisuuden, ka käsitteen muu asiamies ensiksi mainitussa
7600: josta hän on ammattitoimessaan saanut tiedon, lainkohdassa tarkoitettua sisältöä ei voidakaan
7601: hänet on tuomittava sakkoon tai vankeuteen täsmällisesti määritellä eikä asiasta ole myös-
7602: enintään kuudeksi kuukaudeksi. Säännös on kään selkeyttävää oikeuskäytäntöä, voitaneen
7603: siis niin sanottu täydellinen rikossäännös eli se kuitenkin lähteä siitä, että säännöksellä on
7604: sisältää myös salassapitovelvollisuuden osoitta- ainakin pääasiassa tarkoitettu erilaisia oikeu-
7605: van normin. denkäyn tiasiamiehiä.
7606: Sairaanhoitajan ja kätilön salassapitovelvol- Virkamiehiä koskeva yleinen säännös salas-
7607: lisuuteen vaikuttavat myös eräät rikoslain ul- sapitovelvollisuuden rikkomisesta sisältyy ri-
7608: kopuoliset säännökset, kuten sairaanhoitotoi- koslain 40 luvun 5 §:ään. Säännös koskee paitsi
7609: men harjoittamisesta annettu laki (554/62). valtion virkamiehiä myös julkisyhteisöjen pal-
7610: Mainittu laki koskee sairaanhoitajan, kätilön, veluksessa olevia työsopimussuhteisia henkilöi-
7611: lääkintävoimistelijan, mielisairaanhoitajan, las- tä eli julkisyhteisön työntekijöitä. Pykälä syr-
7612: tenhoitajan tai muun vastaavan ammatinhar- jäyttää muualla säädetyt salassapitovelvollisuu-
7613: joittajan toimintaa. Lain 3 §:ssä asetetaan vai- den rikkomista koskevat rangaistussäännökset,
7614: tiolovelvollisuus ja lain 7 §:n 2 momentissa joten sitä sovelletaan aina virkamiehen ja jul-
7615: puolestaan on tuon vaitiolovelvollisuuden rik- kisyhteisön työntekijän salassapitovelvollisuu-
7616: komista koskeva rangaistussäännös, joka kui- den rikkomiseen. Rangaistavaa on paitsi tahal-
7617: tenkin syrjäytyy siinä tapauksessa, että rikos- linen salassapitovelvollisuuden rikkominen,
7618: lain 38 luvun 3 § ankarampana säännöksenä myös huolimattomuudesta tai varomattomuu-
7619: tulee sovellettavaksi. Myös erikoissairaanhoito- desta tapahtunut rikos. Rikoksen tekotapoina
7620: lakiin (1 062/89) sisältyy salassapitovelvollisuu- ovat salassapidettävän tiedon oikeudeton pal-
7621: den asettava säännös ja rangaistussäännös, jastaminen ja sellaisen tiedon oikeudeton käyt-
7622: jotka vaikuttavat myös lääkärin salassapitovel- täminen omaksi tai toisen hyödyksi. Valtion
7623: vollisuuteen (57§). Rangaistussäännös on sa- virkamieslakiin (755/86) on otettu salassapito-
7624: malla tavalla toissijainen kuin sairaanhoitotoi- velvollisuutta koskeva perussäännös, jonka
7625: men harjoittamisesta annetun lain mainittu mukaan virkamies ei saa käyttää hyödykseen
7626: rangaistussäännös. eikä luvatta muille ilmaista virkamiesasemas-
7627: Lääkärintoimen harjoittamisesta annetun saan tietoon saamaansa seikkaa, joka erikseen
7628: lain (562/78) 10 §:ssä viitataan salassapitovelvol- on säädetty tai määrätty salassapidettäväksi tai
7629: lisuuden osalta siihen, mitä on erikseen säädet- joka koskee toisen terveydentilaa tai jota asian
7630: 1993 vp - HE 94 135
7631:
7632: laadun vuoksi ei muutoin ilmeisesti saa ilmaista rikoslain säännöksiin tai rikoslain säännöksiä
7633: (23 §). on ilman tällaista viittaustakin sovellettava.
7634: Yleinen säännös niin sanotun valtiosalaisuu- Eräissä tapauksissa salassapitovelvollisuu-
7635: den paljastamisesta sisältyy rikoslain nykyisen desta ja jopa sen rikkomisen rangaistavuudesta
7636: 12 luvun 7 §:ään, jota on selostettu edellä 12 on säädetty asetuksella.
7637: luvun perusteluissa. Ehdotettuun 12 lukuun Säännösten rangaistusasteikot vaihtelevat
7638: sisältyy ehdotus näiden säännösten uudistami- vain sakkorangaistuksen sisältävän asteikon ja
7639: seksi. kahden vuoden vankeusrangaistuksen sisältä-
7640: Liikesalaisuuden luvatonta hankkimista, pal- vän asteikon välillä. Eräissä rangaistussään-
7641: jastamista ja käyttämistä koskevat yleiset sään- nöksissä on toissijaisuuslauseke, jonka mukaan
7642: nökset sisältyvät sopimattomasta menettelystä säännöstä ei sovelleta, jos teosta on muualla
7643: elinkeinotoiminnassa annettuun lakiin (106V78) laissa säädetty ankarampi rangaistus. Joissakin
7644: ja rikoslain 30 luvun 4-6 §:ään. Ensiksi maini- säännöksissä on erillinen rangaistusasteikko
7645: tun lain 4 § sisältää säännökset kielletyistä esimerkiksi hyötymis- tai vahingoittamistarkoi-
7646: menettelytavoista, mutta lakiin ei enää sisälly tuksessa tehdyn teon varalle. Useat rikokset
7647: muita liikesalaisuuden väärinkäyttöä koskevia ovat asianomistajarikoksia.
7648: rangaistussäännöksiä kuin 10 §:n säännös tek- Viestintäsalaisuuden suojaamista on lainsää-
7649: nisen esikuvan tai ohjeen väärinkäytöstä. Ri- dännössä perinteisesti pidetty tärkeänä. Keskei-
7650: koslain mainitut rangaistussäännökset koske- sin säännös on hallitusmuodon 12 §:ssä oleva
7651: vat yritysvakoilua, yrityssalaisuuden rikkomis- kirje-, lennätin- ja puhelinsalaisuuden loukkaa-
7652: ta ja yrityssalaisuuden väärinkäyttöä. Yrityssa- mattomuutta koskeva säännös. Näihin salai-
7653: laisuuden käsite on määritelty rikoslain 30 suuksiin kohdistuvat loukkaukset on kriminali-
7654: luvun II §:ssä. soitu rikoslain 38 luvun 8 ja 9 a §:ssä sekä 40
7655: Valtaosa salassapitovelvollisuutta ja sen rik- luvun 5 §:ssä. Rangaistussäännökset koskevat
7656: komista koskevista säännöksistä on kuitenkin nykyisin kaikkia yhtäläisesti muilta osin, mutta
7657: muissa kuin mainituissa laeissa. Lainsäädän- salassapitovelvollisuuden rikkomiseen sovelle-
7658: nössämme on nykyisin kaikkiaan noin 400 taan joko 38 luvun 9 a §:ää tai 40 luvun 5 §:ää
7659: salassapitovelvollisuutta tai sen rikkomista kos- sen mukaan, onko rikoksentekijänä yksityisen
7660: kevaa säännöstä. Näissä erityissäännöksissä telelaitoksen henkilökuntaan kuuluva vai vir-
7661: salassapitoperusteina ovat muun muassa valti- kamies tai julkisyhteisön työntekijä.
7662: on turvallisuus, suhteet ulkovaltoihin ja kan- Rangaistus toiselle osoitetun kirjeen tai
7663: sainvälisiin yhteisöihin, finanssi-, raha- ja va- muun suljetun viestin oikeudettomasta avaami-
7664: luuttapolitiikka, viranomaisten valvonta-, tar- sesta sekä oikeudettomasta tiedon hankkimi-
7665: kastus- ja rikostorjuntatoiminta, julkinen ta- sesta televerkossa välitettävänä olevan puhelun,
7666: loudellinen etu, yksityisen henkilökohtaiset tai sähkeen, tekstin-, kuvan- tai datasiirron taikka
7667: taloudelliset olot taikka luotettavien tilastotie- muun vastaavan televiestin sisällöstä tai sen
7668: tojen saaminen. Yleensä säännöksiin liittyy yrittämisestä on säädetty 38 luvun 8 §:ssä. Jos
7669: myös rangaistusuhka. Varsin usein rikoksen rikoksen tekijänä on virkamies, tekoon voivat
7670: tekijänä voi olla vain virkamies tai edellä soveltua lisäksi rikoslain 40 luvun säännökset
7671: mainittu julkisyhteisön työntekijä. virkavelvollisuuden rikkomisesta.
7672: Salassapitovelvollisuuden rikkomisen säänte- Lisäksi pykälän mukaan tuomitaan rangais-
7673: lyssä rikoslain ulkopuolisissa laeissa voidaan tus suljetun viestin tai televiestin Oikeudetta-
7674: erottaa kolme päätapaa: rnasta turmelemisesta, hävittämisestä, kätkemi-
7675: - asianomaisessa laissa on salassapitovel- sestä tai salaamisesta. Pykälässä on siis kysy-
7676: vollisuuden asettava säännös, jonka rikkomi- mys paitsi viestintäsalaisuuteen kohdistuvista
7677: nen on lain avoimen rangaistussäännöksen rikoksista myös tietoliikenteen häirintää tar-
7678: nojalla rangaistavaa, koittavasta tekotavasta. Rikoksen nimenä on
7679: - laissa on salassapitovelvollisuusnormin viestintärikos.
7680: sisältävä ja sen rikkomista koskeva rangaistus- Rikoslain 38 luvun 9 a §:ssä säädetystä te-
7681: säännös tai lesalaisuuden rikkomisesta rangaistaan sitä, jo-
7682: - laki sisältää vain salassapitovelvollisuus- ka yleistä teletoimintaa harjoittavan laitoksen
7683: normin, mutta rangaistuksen osalta viitataan palveluksessa ollessaan oikeudettomasti antaa
7684: 136 1993 vp - HE 94
7685:
7686: tiedon televiestin sisällöstä tai käyttää sellaista sopimattomasta menettelystä elinkeinotoimin-
7687: tietoa omaksi tai toisen hyödyksi. nasa annetun lain 4 §:n 1 momentti ja 10 §) .
7688: Hallitusmuodon 12 § ei koske radioviestin- Nämä säännökset suojaavat ensisijaisesti muita
7689: nän salaisuuden loukkaamista. Tällaisen niin oikeushyviä kuin ihmisen oikeutta salaisuuksiin
7690: sanotun radiosalaisuuden kannalta keskeisin sinänsä eli hänen oikeuttaan pitää asiansa
7691: säännös on nykyisin radiolain 7 §:ään sisältyvä omana tietonaan ja estää muilta pääsy niihin
7692: radiosalaisuuden sisältöä koskeva säännös ja käsiksi. Vakoilussa uhka kohdistuu pääasiassa
7693: saman lain 20 §:ään sisältyvä avoin rangaistus- maan sisäiseen ja ulkoiseen turvallisuuteen,
7694: säännös, jossa säädetään rangaistavaksi myös kotirauhan rikkomisessa ihmisen yksityisyyden
7695: radiosalaisuuden rikkomisen. Radiosalaisuuden suojaamiseen sekä yrityssalaisuuksia ja elinkei-
7696: suoja on erilaista kuin hallitusmuodon perus- notoimintaa koskevissa rikoksissa kilpailun re-
7697: teella säännellyn puhelinsalaisuuden. Koska hellisyyteen ja siten myös taloudellisen toimin-
7698: radioaallot etenevät vapaasti, niillä tapahtuvan nan edistämiseen.
7699: viestinnän tekninen suojaaminen ei ole niin Tietoliikenteen häirinnästä on rikoslaissa ny-
7700: helppoa kuin esimerkiksi kaapeliteitse tapahtu- kyisin säädetty yleisvaarallisten rikosten yhtey-
7701: van viestinnän. Sen vuoksi ei ole pidetty dessä. Rikoslain 34 luvun nykyisessä 12 §:ssä
7702: tarkoituksenmukaisena ulottaa radiosalaisuu- säädetään rangaistavaksi yleisen puhelin- tai
7703: den suojaa niin pitkälle kuin esimerkiksi puhe- teleliikennettä harjoittavan laitoksen toiminnan
7704: linsalaisuuden suoja, silloinkaan kun on kysy- estäminen tai häiritseminen (1 momentti). Ran-
7705: mys kohdeviestinnästä. Radiolain mukaan toi- gaistavaa on myös sellaisen esteen tuottamuk-
7706: selle tarkoitetun radiolähetyksen vastaanotta- sellinen aiheuttaminen (2 momentti). Pykälän 3
7707: minen ei ole sinänsä kiellettyä. Tämä periaate momentissa säädetään rangaistavaksi telekaa-
7708: on todettu myös oikeuskäytännössä (KKO pelia laskevan tai sitä kunnostamassa olevan
7709: 1991:76). Sen sijaan tällaisen lähetyksen tallen- laivan toiminnan määrätynlainen haittaaminen
7710: taminen, ilmaiseminen ja hyväksikäyttäminen ja 4 momentissa aluksen, kalaverkon tai muun
7711: on kiellettyä. Kielto koskee niin radiolähetyk- kalanpyydyksen poistamaHa jättäminen liian
7712: sen sisältöä kuin tietoa lähetyksen olemassa- läheltä merkittyä kaapelia. Pykälän 5 momen-
7713: olosta. tissa on ankarampi rangaistusasteikko sen va-
7714: Radiolaissa on pyritty turvaamaan radiosa- ralta, että mainittuihin rikkomuksiin syyllisty-
7715: laisuutta myös siten, että laissa kielletään sel- tään kaapelin laskemista tai kunnostamista
7716: laisen laitteen hallussapito, jonka käyttötarkoi- johtaneen henkilön kehotuksesta huolimatta.
7717: tuksena on murtaa erityisellä teknisellä järjes- Vielä on pykälän 6 momentissa säännös siitä,
7718: telmällä toteutettu radiolähetyksen suojaus. miten rangaistaan kysymyksessä olevaa työtä
7719: Lainsäätäjä on tällä tavalla tukenut teknisten tekevän laivan päällikköä, jos hän laiminlyö
7720: suojajärjestelmien käyttöä. noudattaa säännöksiä ilmoitusmerkeistä alus-
7721: Viestintää suojaa myös rikoslain 24 luvun 3 ten yhteentörmäyksen estämiseksi.
7722: b §:n salakuuntelua koskeva säännös. Sen mu- Radiolaitteista annetun lain 6 §:ssä on rikos-
7723: kaan on rangaistavaa teknisellä laitteella luvat- lain 34 luvun 12 §:ään viittaava säännös, jossa
7724: tomasti kuunnella tai tallentaa, mitä tapahtuu todetaan mainitun lainkodan olevan soveltuvin
7725: kotirauhan suojaamassa paikassa tai alueella. osin voimassa myös radiolaitteista. Radiolaissa
7726: Pykälässä on säädetty rangaistavaksi myös taas on erikseen säädetty radiolähettimen ra-
7727: salakuuntelun valmistelu. Mainitussa oikeusta- dioviestinnälle tai muille laitteille aiheuttaman
7728: pauksessa (KKO 1991 :76) on katsottu, ettei häiriön poistamisesta tai rajoittamisesta. Koska
7729: salakuuntelua koskeva säännös radiolain 7 § radiolain 20 §:n 1 momentissa on avoin ran-
7730: huomioon ottaen sovellu poliisiradion luvatto- gaistussäännös, on näidenkin määräysten rik-
7731: maan kuunteluun ja sen kautta tapahtuvaan kominen ainakin periaatteessa rangaistavaa.
7732: poliisiaseman päivystäjän virkahuoneen tapah- Sähkölain 63 §:n 2 momentissa on nykyisin
7733: tumien seuraamiseen. rikoslain 34 luvun 12 §:ään viittaava säännös,
7734: Tietojen oikeudetonta hankintaa eli erilaista jossa säädetään rangaistavaksi voimalaitoksen
7735: vakoilua koskevia rangaistussäännöksiä on li- tai sähkönsiirtolaitteiston käyttämisen estämi-
7736: säksi maanpetosta, kotirauhan rikkomista sekä nen tai häiritseminen. Tällaisesta teosta ran-
7737: yrityssalaisuusrikoksia ja sopimatonta menette- gaistus on tuomittava rikoslain 34 luvun 12 §:n
7738: lyä elinkeinotoiminnassa koskevien säännöstö- mukaan.
7739: jen yhteydessä (rikoslain 12, 24 ja 30 luku sekä Radiolain 20 §:n 2 momentissa on lisäksi
7740: 1993 vp - HE 94 137
7741:
7742: rangaistussäännös, joka koskee muun muassa rikoslain 38 luvun 8 §:n nojalla. Lisäksi rikos-
7743: aiheettoman hätäkutsun lähettämistä sekä ra- lain 30 luvun 4 §:n yritysvakoilusäännöksessä
7744: dioliikenteen häiritsemistä ja vaarantamista. säädetään rangaistavaksi muun muassa ulko-
7745: Tällaisesta radiolaitteista annettujen säännös- puolisilta suojattuun tietojärjestelmään tunkeu-
7746: ten törkeästä rikkomisesta voidaan tuomita tumalla tapahtuva toiselle kuuluvan yrityssalai-
7747: vankeutta enintään kaksi vuotta, jollei teosta suuden oikeudeton hankkiminen. Lisäedelly-
7748: ole muussa laissa säädetty ankarampaa ran- tyksenä on, että hankkiminen tapahtuu tarkoi-
7749: gaistusta. tuksin ilmaista tällainen salaisuus oikeudetto-
7750: Paitsi tietoliikenne myös erilaiset tietojärjes- masti tai käyttää sitä oikeudettomasti hyväksi.
7751: telmät sinänsä kaipaavat rikosoikeudellista Vuoden 1988 alusta voimaan tullutta henki-
7752: suojaa ulkopuolista tunkeutumista vastaan. lörekisterilakia voidaan luonnehtia tietosuojan
7753: Suojeltava oikeushyvä rinnastuu tältä osin ko- yleislaiksi. Laki koskee sekä viranomaisten että
7754: tirauhaan. Lukitun säilön oikeudetlomasta yksityisten pitämiä rekistereitä. Sääntelyn koh-
7755: avaamisesta tai sen sisällön urkkimisesta ei ole teena ovat automaattisen tietojenkäsittelyn
7756: nykyisin rangaistussäännöstä. Rikoslain 38 lu- avulla ylläpidettävien henkilötiedostojen lisäksi
7757: vun 8 § koskee vain "toiselle osoitettua kirjettä myös kortistot, luettelot ja muut tavanomaiset
7758: ja muuta suljettua viestiä". Rikoslain 44 luvun rekisterit.
7759: 18 §:ssä on tosin säännös sepän tekemästä Henkilörekisterilaissa on säädetty muun mu-
7760: luvattomasta lukon avaamisesta tai luvatlo- assa arkaluonteisten tietojen tallettamisesta
7761: masta avaimen tekemisestä lukkoon. Saman henkilörekisteriin, rekisteröidyn oikeudesta tar-
7762: pykälän mukaan on rangaistavaa, jos seppä kastaa hänestä rekisterissä olevat tiedot, rekis-
7763: antaa tiirikan tai väärän avaimen sille, jota terien hyväksyttävistä käyttötarkoituksista, tie-
7764: hänen on syytä epäillä. Pykälän toisessa mo- tojen luovuttamisesta henkilörekisteristä ja
7765: mentissa säädetään rangaistavaksi tiirikan tai henkilörekistereiden yhdistämisestä. Näitä seik-
7766: väärän avaimen huolimaton säilyttäminen. koja koskevien lain tai sen nojalla annettujen
7767: Tässäkin rikoksessa tekijänä voi olla ainoas- säännösten tai määräysten vastaisesta menette-
7768: taan seppä. Rikoslakiin aikaisemmin sisältynyt lystä, jolla loukataan rekisteröidyn yksityisyy-
7769: murtoa koskeva säännös (entinen rikoslain 28 den suojaa taikka aiheutetaan hänelle muuta
7770: luvun 3 §) kumottiin vuonna 1972, koska kat- vahinkoa tai olennaista haittaa, on henkilöre-
7771: sottiin, että siinä tarkoitettuihin tekoihin voi- kisterilaissa säädetty rangaistus. Tällaisesta
7772: taisiin soveltaa vastedes varkauden yritystä, henkilörekisteririkoksesta voidaan tuomita sak-
7773: vahingontekoa, kotirauhan rikkomista ja ilki- koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi
7774: valtaa koskevia säännöksiä. Murtorikos koski- (43 §). Lakiin sisältyy lisäksi rangaistussäännös
7775: kin vain tapauksia, joissa oli varastamisen henkilörekisteririkkomuksesta (44 §),jo mainit-
7776: aikomus. tu säännös henkilörekisteriin tunkeutumisesta
7777: Rikoslaissa ei ole myöskään yleisiä oikeude- (45 §) ja säännös henkilörekisteriä koskevan
7778: tonta tunkeutumista tietokonejärjestelmään kos- salassapitovelvollisuuden rikkomisesta (46 §).
7779: kevia säännöksiä, jotka suojaisivat sähköisesti
7780: tallennetun tiedon luottamuksellisuutta. Sen
7781: sijaan henkilörekisterilain (471/87) 45 §:ssä on 1.12.1.3. Nykyisen sääntelyn epäkohdat ja
7782: henkilörekisteriin tunkeutumista koskeva sään- aikaisempia uudistusehdotuksia
7783: nös. Siinä säädetään rangaistavaksi oikeudeton
7784: tunkeutuminen automaattisen tietojenkäsitte- Salassapitovelvollisuutta ja sen rikkomista
7785: lyn avulla ylläpidettyyn henkilörekisteriin. koskevat säännökset ovat syntyneet eri aikoina
7786: Rangaistavuuden edellytyksenä on, että tun- erilaisista tarpeista ja ovat sisällöltään ja raken-
7787: keutuminen tapahtuu käyttämällä tekijälle teeltaan varsin epäyhtenäisiä. Myös salassapi-
7788: kuulumatonta käyttäjätunnusta tai muulla pe- tovelvollisuuden rikkomisesta säädetyt rangais-
7789: tollisella toimella tunnistuskontrolli tai vastaa- tukset saattavat huomattavastikin poiketa toi-
7790: va turvajärjestely läpäisemällä. sistaan ja paheksuttavuudeltaan niihin rinnas-
7791: Eräissä tapauksissa tunkeutuminen tietojär- tettavissa olevista rikoksista rikoslaissa sääde-
7792: jestelmään, jossa sähköisesti tai muulla vastaa- tyistä rangaistuksista. Salassapitorikoksia kos-
7793: valla teknisellä keinolla käsitellään, varastoi- kevista säännöksistä on vaikea muodostaa
7794: daan tai siirretään tietoa, saattaa tulla rangais- kokonaiskuvaa. Lisäksi niitä säädetään jatku-
7795: tavaksi televiestiin kohdistuvana loukkauksena vasti uusia, jolloin säännöstö muodostuu entis-
7796: 18 3305330
7797: 138 1993 vp - HE 94
7798:
7799: täkin hajanaisemmaksi. Vaikka ongelmat ovat- mietinnössä (komiteanmietintö 1986: 16). Mie-
7800: kin pääasiassa julkisuuslainsäädäntöön kuulu- tinnössä katsotaan muun muassa, että viestin-
7801: via, on erityisesti rangaistussäännöksiä koske- nän suojasta tulisi säätää lailla.
7802: van kokonaiskuvan saamiseksi perusteltua ot- Teletekniikka on viime vuosikymmeninä
7803: taa rikoslakiin salassapitorikosta koskeva ylei- huomattavasti kehittynyt ja tietoliikenteen mer-
7804: nen rangaistussäännös, johon voitaisiin muissa kitys selvästi kasvanut. Uusia televiestinnän
7805: laeissa tarvittaessa viitata. Tällöin voitaisiin muotoja ovat esimerkiksi telex-liikenne, ciata-
7806: rangaistussäännösten kokonaismäärää selvästi siirto eli atk-laitteiden välinen tiedonsiirto,
7807: vähentää. Salassapitokysymysten tosiasiallinen tekstin- ja kuvansiirto, teletieto- eli videoteksi-
7808: merkitys on siinä määrin lisääntynyt, ettei toiminta sekä matkapuhelintoiminta. Telelii-
7809: niiden nykyistä hajanaista rangaistussääntelyä kenne tapahtuu edelleenkin pääosin kaapeliteit-
7810: voida enää hyväksyä. Julkisuuslainsäädännön se, mutta siirtoyhteyksinä käytetään myös ra-
7811: uudistamisesta on valmistunut julkisuustoimi- diolinkkejä ja satelliitteja. Kun televerkossa
7812: kunnan mietintö (komiteanmietintö 1992:9). voidaan harjoittaa myös perinteistä joukkovies-
7813: Mietinnössä ehdotetaan muun muassa, että tintää, kuten radio- ja televisio-ohjelmien lähet-
7814: viranomaisia koskevat salassapitosäännökset tämistä, kohde- ja joukkoviestinnän rajat ovat
7815: on mahdollisuuksien mukaan keskitettävä eh- hämärtyneet.
7816: dotettuun julkisuuslakiin. Myös niin sanottu elektroninen posti, eli
7817: Uuden rangaistussäännöksen säätämisen yh- viestien välittäminen tietokoneelta toisen tieto-
7818: teydessä voitaisiin myös nykyisen rikoslain 38 koneen muistiin tietyn käyttäjän luettavaksi, on
7819: luvun 3 §:n 1 momentin säännökseen liittyviä jo melko laajassa käytössä. Tällainen toiminta
7820: tulkinnanvaraisuuksia poistaa. Tämä tapahtuisi vastaa tarkoitukseltaan suljetun kirjeen lähet-
7821: siten, että säännöksen nykyiseen tekijäpiiriin tämistä. Myös tällä tavoin sähköisesti välitet-
7822: liittyvät epäselvyydet ratkaistaisiin nimenomai- tyjen luottamuksellisten viestien tulee kuulua
7823: sesti asianomaisia aloja koskevissa laeissa. rikosoikeudellisen suojan piiriin niin viestin
7824: Sen sijaan ei näytä tarpeelliselta pyrkiä yh- siirtovaiheessa kuin viestin ollessa tallennettuna
7825: dentämään virkarikoslainsäädännön uudista- tietokoneen muistiin.
7826: misen yhteydessä annettuja virkamiehen salas- Yhtenä uutena piirteenä viestinnässä on se,
7827: sapitovelvollisuuden rikkomista koskevia sään- että erityisesti organisaatioiden välinen ja sa-
7828: nöksiä tai rikoslain kokonaisuudistuksen en- mankin organisaation sisäinen tiedonvälitys on
7829: simmäisessä vaiheessa säädettyjä yrityssalaisuu- siirtynyt yhä enemmän sähköisesti data-, teks-
7830: den rikkomiseen liittyviä rangaistussäännöksiä tin- tai kuvansiirtona tapahtuvaksi. Samoin
7831: yleiseen salassapitovelvollisuuden rikkomista tietopankkipalvelut ovat saaneet aikaan sisäl-
7832: koskevaan säännökseen. Myöskään valtiosalai- löltään uudentyyppistä sähköistä viestintää.
7833: suuden ilmaisemista ja hankkimista koskevien Suunnitteilla on jo Suomessakin tietokonepäät-
7834: säännösten erottaminen maanpetosrikoksia teiden laajamittainen käyttöönotto kotitalouk-
7835: koskevasta muusta sääntelystä ei ole näiden sien apuvälineenä.
7836: rikosten erityisluonteen vuoksi tarkoituksen- Tapahtunut viestinnän luonteen ja laajuuden
7837: mukaista. Valtion ulkoisessa turvallisuudessa muuttuminen sekä tekninen kehitys korostavat
7838: on kysymys niin merkittävästä suojelukohtees- sen tyyppisen viestinnän suojan laajentamisen
7839: ta, että siihen kohdistuvat loukkaukset on ja tehostamisen tarvetta, joka keskeisiltä osin
7840: järkevää käsitellä omana kokonaisuutenaan. toteutettiin virkarikoslainsäädännön uudista-
7841: Viestintäsalaisuutta turvaavat voimassa ole- misen yhteydessä. Rikoslain tieto- ja viestintä-
7842: vat säännökset ovat sikäli puutteellisia, ettei rikosten uudistamisen yhteydessä on kuitenkin
7843: niissä oteta huomioon kaikkia nykyisin käytös- syytä tarkistaa rangaistussäännösten systema-
7844: sä olevia sähkömagneettisen kohdeviestinnän tiikka, koska virkarikossäännöksiä uudistetta-
7845: muotoja eikä kaikilta osin myöskään kohde- essa tähän ei ollut mahdollisuuksia.
7846: viestinnän luonteista radioviestintää, kuten Televiestinnän suojaa säänneltäessä on myös
7847: matkapuhelinliikennettä. Käytännössä on il- ratkaistava, kuinka laajasti telesalaisuus koskee
7848: mennyt epätietoisuutta nykyisten säännösten tietoa viestinnän osapuolista. Eduskunnan oi-
7849: soveltuvuudesta esimerkiksi matkapuhelimella keusasiamies on päätöksessään (n:o
7850: soitettujen puhelujen luvattomaan kuunteluun. 1884/30.5.1979) katsonut, että hallitusmuodos-
7851: Viestinnän suojan tärkeyttä on korostettu sa suojatun puhelinsalaisuuden piiriin kuuluu
7852: esimerkiksi parlamentaarisen poliisikomitean myös se, mitkä ovat puhelun tilaajan ja vas-
7853: 1993 vp - HE 94 139
7854:
7855: taanottajan puhelinnumerot ja heidän henkilöl- törkeysasteeltaan erilaisia viestintäsalaisuuden
7856: lisyytensä sekä puhelun tapahtuma-aika ja kes- loukkaamisia. Oikeuskäytännön ohjaamiseksi
7857: to. Myös telelainsäädännössä on lähdetty siitä, olisi syytä nimenomaan mainita viestintäsalai-
7858: että puhelinsalaisuus perusoikeutena on ym- suuden loukkauksen törkeyttä osoittavat tun-
7859: märrettävä laajemmin kuin pelkästään puhelun nusmerkit.
7860: sisältöä koskevana. Teletoiminta-asetukseen on Tietoliikenteen häirintää koskevat nykyiset
7861: tämän kannan mukaisesti lisätty 15 a § rangaistussäännökset ovat toisaalta liian yksi-
7862: (847/89), joka rajoittaa televiestinnän osapuol- tyiskohtaisia ja toisaalta liian epämääräisiä.
7863: ten tunnistamiseen tarvittavien tietojen luovut- Esimerkiksi rikoslain 34 luvun 12 §:ssä teonku-
7864: tamista. vaus on sikäli epämääräinen, ettei tekoa, jolla
7865: Televiestinnän erilaisia muotoja käyttävät puhelin- tai teleliikennettä estetään tai häiri-
7866: kansalaiset ja yhteisöt perustavat käsityksensä tään, ole mitenkään yksilöity, mutta säännös
7867: viestinnän yksityisyyssuojasta ensisijaisesti sii- on toisaalta erittäin yksityiskohtainen kuvates-
7868: hen tekniseen välittämistapaan, jolla viesti vä- saan kalastajan ja kaapelinlaskijan välisiä ris-
7869: litetään, eikä niinkään siihen, mikä laitos vies- tiriitatilanteita. Pykälän sekä siihen viittaavat
7870: tin välittää. On esimerkiksi selvää, ettei kansa- sähkölain ja radiolaitteista annetun lain sään-
7871: lainen voi odottaa matkapuhelimella soitetta- nökset antavat rikosoikeudellista suojaa vain
7872: valta puhelultaan samaa yksityisyyssuojaa kuin laitoksille ja niiden tarpeistolle, mutta eivät sen
7873: kaapeliteitse välitettävältä tavanomaiselta pu- sijaan tietoliikenteelle sellaisenaan. Niinpä esi-
7874: heluita. Sen sijaan yhtä selvää eroa ei ole siinä, merkiksi laitoksen virkailijan toiminnan häirit-
7875: onko kysymys puhelusta työpaikan sisäisessä seminen ei lainkaan sisälly voimassa olevan
7876: verkossa työntekijöiden kesken vai suuntautuu- lain teonkuvauksiin.
7877: ko puhelu yleisen televerkon välityksellä toi- Lisäksi lakisidonnaisuusperiaatteen kannalta
7878: seen työpaikkaan samalla paikkakunnalla tai on arveluttavaa se, että sähkölakiin ja radio-
7879: jossakin etäämpänä. Ei ilmeisesti olekaan pe- laitteista annettuun lakiin on otettu rikoslain
7880: rusteltua rajoittaa telesalaisuutta koskemaan tunnusmerkistöä laajentavia säännöksiä. Säh-
7881: ainoastaan yleisten laitosten välitettävänä ole- kölaissa mainittu "voimalaitoksen ja sähkön-
7882: via puheluita vaan ulottaa säännökset koske- siirtolaitteiston" toiminnan estäminen ja häirit-
7883: maan ylipäänsä kaikkea televerkossa tapahtu- seminen ei muutenkaan luontevasti kuulu tie-
7884: vaa televiestintää. toliikenteen häirinnän yhteyteen. Toisaalta ra-
7885: Salakuuntelutekniikan kehitys lisää kaiken dioliikenteen häiritseruisestä tulisi nimenomai-
7886: aikaa kansalaisen yksityisyyden loukkaamiseen sesti mainita itse rikoslain säännöksessä. Sitä
7887: kohdistuvaa riskiä. Lähes huomaamattomia paitsi radiolaitteista annettujen säännösten tör-
7888: radiolähettimiä voidaan kätkeä esimerkiksi keästä rikkomisesta radiolaissa säädetty kah-
7889: henkilön vaatteisiin, jolloin hänen kaikkia kes- den vuoden vankeusrangaistusuhka on niin
7890: kustelujaan ja muitakin edesottamuksiaan voi- ankara, että tällaisten säännösten tulisi rikos-
7891: daan helposti salaa seurata. Tästäkään syystä lain kokonaisuudistuksessa omaksutun keskit-
7892: ei voida pitää riittävänä nykyisen lain ratkai- tämisperiaatteen mukaan kuulua joka tapauk-
7893: sua, jonka mukaan henkilön puheviestinnän sessa rikoslakiin. Radio- ja televisiokomitea,
7894: yksityisyys turvataan ainoastaan kotirauhan jonka mietintöön uusi radiolaki pääosin perus-
7895: piiriin kuuluvalla alueella. Henkilöillä, jotka tuu, ehdottikin aikanaan rikoslain 34 luvun
7896: hakeutuvat syrjäiseen paikkaan voidakseen 12 §:n täydennykseksi säännöksiä turvallisuus-
7897: keskustella ulkopuolisten kuulematta, on yhtä- radioviestinnän vaarantamisesta ja radiovies-
7898: läinen oikeus odottaa keskustelunsa yksityisyy- tinnän häiritseruisestä (komiteanmietintö
7899: den suojaa kuin jos keskustelu käytäisiin koti- 1984:7).
7900: rauhaa nauttivassa tilassa siitä huolimatta, että Nykyisiä tietoliikenteen estämistä tai häirit-
7901: kotirauhan piiriin kuuluu muutakin kuin kes- semistä tarkoittavia rikoksia ei ole porrastettu
7902: kustelun yksityisyys. Salakuuntelun rangaista- eri tör- keysasteisiin. Tietoliikenteen merkityk-
7903: vuus ei voikaan perustua ensisijaisesti siihen, sen lisääntyminen edellyttäisi ankararuman
7904: että tietty fyysinen paikka nauttii "rauhaa", rangaistusasteikon soveltamismahdollisuutta
7905: vaan siihen, että ihmisillä tulee olla oikeus törkeisiin rikoksiin.
7906: puheviestinnän yksityisyyteen osana persoonal- Lukitun säilön avaaminen ja sen sisällön
7907: lisuutensa suojaa. urkkiminen voidaan rinnastaa kirjeen luvatto-
7908: Nykyisessä laissa ei ole riittävästi porrastettu maan avaamiseen. Jos korostetaan sitä, että
7909: 140 1993 vp - HE 94
7910:
7911: tiedolle halutaan antaa yhä parempaa oikeus- tietokoneen etäiskäyttöön. Tämä säännös kri-
7912: suojaa, oikeussuojan antamisen ratkaiseva minalisoi sellaiset "hakkeritapaukset", joissa
7913: edellytys ei voi olla siinä, missä muodossa tieto järjestelmään liittyvää tietokonetta käytetään
7914: on talletettu. Tärkeämpää on, että tiedon hal- luvatta. Se ei sen sijaan koske pelkkää järjes-
7915: tija haluaa pitää sen salassa ja on suojannut telmään tunkeutumista. Tietojärjestelmien tur-
7916: tiedon siten, ettei se ole kenen tahansa saata- vallisuuden kannalta on kuitenkin tärkeää, että
7917: villa. jo järjestelmään tunkeutuminen on rangaista-
7918: Toisaalta lukittuun säilöön tunkeutuminen vaa riippumatta siitä, voidaanko näyttää toteen
7919: yleensä täyttää jonkin muun rikoksen tunnus- luvattoman käytön, viestintäsalaisuuden louk-
7920: merkistön. Kysymykseen tulee useimmiten ai- kauksen tai yritysvakoilun yritystä. Sellainen-
7921: nakin vahingontekorikos. Rangaistavuuden ul- kin hakkeri, joka ei käytä järjestelmää, voi
7922: kopuolelle jäävät käytännössä vain sellaiset järjestelmään päästessään aiheuttaa sille vahin-
7923: teot, joissa säilön sisältö urkitaan selville säi- koja. Tästä syystä hakkerointia itsessään on
7924: löön tunkeutumatta tai säilöä vahingoittamat- pidetty vaarallisena toimintana.
7925: ta. Kun nykyinen tekniikka useissa tapauksissa Tietojärjestelmään tunkeutumisen rangaista-
7926: mahdollistaa lukitun säilön sisällön tutkimisen vuutta onkin pidetty tarpeellisena myös silloin,
7927: jopa ilman säilön avaamista tai aukimurtamis- kun tekoon ei liity mitään muuta rikosta tai
7928: ta, voidaan lukittuun säilöön talletetun aineis- rikoksen yritystä ja vaikka kysymyksessä ei
7929: ton urkkimisen rankaisemattomuutta pitää jos- olisikaan henkilörekisteri. Tällainen ehdotus
7930: sakin määrin puutteena. Näissäkin tapauksissa sisältyy Atk-alan neuvottelukunnan mietintöön
7931: kuitenkin syyllistyttäneen yleensä ainakin koti- "Suomi ja tietotekniikka" (komiteanmietintö
7932: rauhan rikkomiseen. Sen vuoksi ei ole pidetty 1985:8). Myös OECD:n ja Euroopan neuvos-
7933: tarpeellisena säilöön tunkeutumista koskevan ton atk-rikossuosituksissa on esitetty ajatus
7934: uuden kriminalisoinnin ehdottamista. tämän tyyppisestä kriminalisoinnista. Tietojär-
7935: Atk-alalla on aiheuttanut huolta niin sanottu jestelmien kansainvälisten yhteyksien vuoksi
7936: hakkerointi, joka tarkoittaa toimintaa tietojär- onkin erityisen tarpeellista, että myös Suomes-
7937: jestelmää suojaavien tietojen kuten käyttäjä- sa on tietojärjestelmään tunkeutumisen kri-
7938: tunnusten luvattomaksi selvittämiseksi tai jär- minalisoiva säännös. Muuten saattaisi olla vaa-
7939: jestelmään murtautumista näitä luvattomia tie- rana, että Suomesta muodostuu kansainvälis-
7940: toja hyväksi käyttäen. Vaikka osa tästä toimin- ten tietokonerikollisten "turvasatama", jossa
7941: nasta johtuu pelkästään pyrkimyksestä osoittaa voidaan rangaistusuhatta operoida. Erityisesti
7942: taitoa järjestelmien käytössä, hakkerointiin ei siinä tapauksessa, että tietojärjestelmä on
7943: voida silti suhtautua välinpitämättömästi. Osa asianmukaisesti suojattu, voidaan pitää perus-
7944: tietojärjestelmissä olevasta tiedosta on näet teltuna säätää rangaistavaksi suojauksen mur-
7945: luonteeltaan niin arkaluonteista tai esimerkiksi taen tapahtuva tunkeutuminen tällaiseen järjes-
7946: koko valtakunnan turvallisuuden kannalta tär- telmään.
7947: keää, ettei edes "urheiluluonteista" pyrkimistä Erityisen huolestuttavaa tietojärjestelmien
7948: tällaisiin järjestelmiin voida hyväksyä. Järjestel- turvallisuuden kannalta on järjestelmällinen
7949: mään tunkeutunut "hakkeri" voi tahattomas- pyrkimys selvittää järjestelmiä suojaavia tun-
7950: tikin aiheuttaa tietojärjestelmälle ja koko siitä nuksia tai muita suojauksia ja levittää niitä
7951: riippuvalle toiminnalle huomattavia vahinkoja. muiden alan harrastajien tietoon. Usein näissä
7952: Jos sitä paitsi sallittaisiin pahaa tarkoittamaton yrityksissä käytetään erityisesti tunnusten sel-
7953: tunnusten selvittäminen, ei voitaisi erottaa nii- vittämistä varten valmistettuja ohjelmia, jotka
7954: tä, jotka pyrkivät järjestelmään sitä väärinkäyt- ratkaisevasti lisäävät mahdollisuuksia murtoon
7955: tääkseen tai vahingoittaakseen. Tällaiseen toi- ja toisaalta vaikeuttavat järjestelmien suojaa-
7956: mintaan liittyy lisäksi usein puhelin- ja muuta mista. Tällaisille oikeudettomasti tapahtuville
7957: maksuvilppiä. Erityisesti kansainvälisessä kes- järjestelmällisille suojauksen murtoyrityksille ei
7958: kustelussa on vaadittu, että lainsäädännöllä ole esitettävissä hyväksyttävää syytä. Sen vuok-
7959: tulisi selvästi osoittaa tällaisen toiminnan hy- si tietojärjestelmään tunkeutumisen rangaista-
7960: lättävyys. vuus on syytä ulottaa myös tällaiseen menette-
7961: Rikoslain ko konaisuudistuksen ensimmäises- lyyn.
7962: sä vaiheessa muutettiin luvatonta käyttöä kos- Nykyisin on tekniset mahdollisuudet myös
7963: keva rikossäännös sellaiseksi, että se soveltuu sellaiseen tietojärjestelmässä käsiteltävän tiedon
7964: myös puhelinlinjan välityksellä tapahtuvaan seuraamiseen, joka ei edellytä tietojärjestel-
7965: 1993 vp - HE 94 141
7966:
7967: mään tunkeutumista eikä myöskään datasiirto- nöksiä ei tässä yhteydessä muutettaisi, ja val-
7968: na tapahtuvan tietokoneiden välisen viestinnän tiosalaisuuden luvatonta ilmaisemista koskevat
7969: seuraamista. Tietojärjestelmän eräistä kom- uudetkin säännökset sijoitettaisiin 12 lukuun.
7970: ponenteista, pääasiassa kuvaruudulta, heijastuu Koska rikoslain nykyistä 38 luvun 3 §:n 1
7971: sähkömagneettista säteilyä, josta on teknisin momenttia vastaavaa säännöstä ei sisällytettäisi
7972: välinein "luettavissa", mitä tietoa järjestelmäs- uuteen 38 lukuun, olisi rikoslain ulkopuolista
7973: sä käsitellään. Tällaisen säteilyn tarkkailu ei ole lainsäädäntöä tarkistettava puheena olevassa
7974: myöskään rikoslain 24 luvun 3 b §:n 2 momen- säännöksessä mainittuja ammatteja koskevan
7975: tissa tarkoitettua salakatselua, koska tarkkailu aineellisen salassapitosääntelyn täydentämisek-
7976: ei kohdistu henkilöön. Tarkkailulla saavute- si. Asianajajan salassapitovelvollisuutta koske-
7977: taan kuitenkin sama lopputulos kuin tiedon- va säännös ehdotetaan otettavaksi asianajajista
7978: siirtoon kohdistuvalla tai tietojärjestelmään annettuun lakiin (496/58). Yleisiä oikeusavus-
7979: tunkeutumisella tapahtuvalla tiedon hankkimi- tajia tai yleisten oikeusaputoimistojen palveluk-
7980: sella. sessa olevia henkilöitä varten ei sen sijaan
7981: Uuden henkilörekisterilain mukana henkilö- tarvita uusia säännöksiä.
7982: tietojen rekisteröintiä ja yksityisyydensuojaa Ongelmallisempaa on sijoittaa nykyisen lain
7983: koskeva lainsäädäntö on saatettu ajan tasalle. tarkoittamaa "muuta asiamiestä" koskeva sa-
7984: Myös henkilörekisterilakiin sisältyvät rangais- lassapitovelvollisuuden asettava säännös lain-
7985: tussäännökset yleisesti vastaavat niitä vaati- säädäntöömme. "Muu asiamies" on luultavasti
7986: muksia, joita tällaisille säännöksille on asetet- useimmiten sellainen lakiasiaintoimistossa tai
7987: tava. Henkilörekistereitä valvovat viranomaiset muussa yhteydessä asianajoon liittyviä tehtäviä
7988: ovat kuitenkin havainneet henkilörekistereitä hoitava henkilö, joka ei kuulu Asianajajaliit-
7989: koskevan rangaistussääntelyn puutteelliseksi toon. Tällaisissa tehtävissä toimivia asiamiehiä
7990: siltä osin, etteivät säännökset koske niin sano- koskevia yleisiä säännöksiä ei lainsäädännös-
7991: tun yhteysvaatimuksen (5 §:n 1 momentti) vas- sämme ole. Yhtenä mahdollisuutena olisi ottaa
7992: taista tietojen rekisteröintiä, vaikka tämä vaa- kauppakaaren 18 lukuun yleinen asiamiehen
7993: timus on henkilörekistereiden asianmukaisuu- salassapitovelvollisuutta koskeva säännös, joka
7994: den kannalta lain keskeisimpiä. Lisäksi on koskisi kaikkia toisen puolesta toimivia. Toisen
7995: perusteltua, että henkilörekisterilain säännösten puolesta toimiminen on kuitenkin niin epämää-
7996: paheksuttavimmat loukkaamistapaukset sääde- räinen käsite, että salassapitovelvollisuuden
7997: tään rangaistaviksi rikoslaissa. Tällä tavoin rangaistusuhka saattaisi tekijäpiiriitään näin
7998: voidaan korostaa uuden säännöstön yleistä yleisesti ilmaistuna ulottua liian pitkälle ihmis-
7999: painoarvoa ja yhteiskunnallista merkitystä. Tä- ten välisiin suhteisiin.
8000: tä edellyttää myös se, että tärkeimpiin näistä Koska on ilmeistä, että "asianajajan tai
8001: säännöksistä liittyy vankeusrangaistusuhka. muun asiamiehen" ammattitoimessaan saamilla
8002: tiedoilla tarkoitetaan nykyisessä lainsäädännös-
8003: sä lähinnä niitä tietoja, joita asianajajat ja
8004: muut lakimiehet tai oikeudenkäyntiavustajan
8005: 1.12.1.4. Ehdotuksen pääkohdat tehtäviä hoitavat henkilöt tällaisia toimeksian-
8006: toja hoitaessaan saavat, on syytä rajoittaa
8007: Ehdotetut yksityisen salassapitorikosta ja sa- myös vastaava salassapitovelvollisuus koske-
8008: lassapitorikkomusta koskevat säännökset (1 ja maan vain tällaisia tietoja. Luontevimmin täl-
8009: 2 §) korvaisivat rikoslain 38 luvun 3 §:n 1 lainen salassapitovelvollisuutta koskeva sään-
8010: momentin ammattisalaisuuden ilmaisemista nös olisi sijoitettavissa nykyiseen oikeudenkäy-
8011: koskevan säännöksen samoin kuin rikoslain miskaareen. Sen vuoksi ehdotetaankin, että
8012: ulkopuoliset vaitiolo- ja salassapitovelvollisuu- oikeudenkäymiskaaren 15 lukuun otettaisiin
8013: den rikkomista koskevat rangaistussäännökset kaikkia oikeudenkäyntiavustajia koskeva sään-
8014: Ehdotettu säännös sisältäisi ainoastaan ran- nös salassapitovelvollisuudesta. Se koskisi
8015: gaistusuhan ja kuvauksen kielletyistä tekota- myös tilapäisiä oikeudenkäyntiavustajia ja asia-
8016: voista, mutta itse vaitiolo- ja salassapitovelvol- miehiä vastaavalla tavalla kuin oikeudenkäy-
8017: lisuuden sisältö perustuisi kokonaisuudessaan miskaaren 17 luvun 23 §:n todistamiskielto.
8018: rikoslain ulkopuoliseen lainsäädäntöön. Virka- Koska oikeudenkäymiskaarta ei kuitenkaan
8019: miehiä koskevia salassapitorikossäännöksiä ja sovelleta hallintoasioihin, ehdotetaan hallinto-
8020: yrityssalaisuuden rikkomiseen liittyviä sään- menettelylakiin (598/82) otettavaksi vastaava
8021: 142 1993 vp - HE 94
8022:
8023: asiamiehen, avustajan ja näiden apulaisen sa- lakeihin Jaavm av01m1a rangaistussäännöksiä
8024: lassapitovelvollisuutta koskeva säännös. sovellettava salassapitovelvollisuuden rikkomi-
8025: Lääkärin salassapitovelvollisuutta koskevan seen rikoslain säännösten voimaantulon jäl-
8026: säännöksen poistaminen rikoslaista edellyttäisi keenkin, rikoslain voimaantulosäännöksen yh-
8027: salassapitovelvollisuuden asettavan säännöksen teyteen otettaisiin erityinen siirtymäsäännös.
8028: ottamista lääkärintoimen harjoittamisesta an- Siinä säädettäisiin, että rikoslain 38 luvun 1 ja
8029: nettuun lakiin. Lisäksi tähän lakiin otettaisiin 2 §:n säännöksiä on sovellettava aikaisempien
8030: viittaus rikoslain salassapitorikossäännöksiin. säännösten asemesta myös sellaiseen salassapi-
8031: Koska on edelleen perusteita ulottaa vastaava tovelvollisuuden rikkomisena pidettävään te-
8032: salassapitovelvollisuus myös lääkärin ammat- koon, johon ennen rikoslain voimaantuloa olisi
8033: tiapulaiseen, otettaisiin mainittuun pykälään ollut sovellettava muualla kuin rikoslaissa ole-
8034: maininta myös lääkärin apulaisesta. vaa rangaistussäännöstä.
8035: Kätilön ja laissa nykyisin mainitun "haavu- Viittaussäännös osoittaisi, että asianomaises-
8036: rin" vaitiolovelvollisuus määräytyy sairaanhoi- sa laissa mainitun salassapitovelvollisuuden tai
8037: totoimen harjoittamisesta annetun lain nojalla, vaitiolovelvollisuuden rikkomisen kysymykses-
8038: joten rikoslain säännöksen kumoaminen saat- sä ollessa sovellettaisiin rikoslain salassapitori-
8039: taisi heidät tässä suhteessa ainoastaan samaan koksia koskevia säännöksiä. Säännös olisi siis
8040: asemaan kuin muutkin sairaanhoitotoimen ennen kaikkea selventävä, mutta lisäksi siitä
8041: harjoittajat. Niin kätilöä kuin haavuriakin voi- ilmenisi, voidaanko kysymyksessä olevaan sa-
8042: daan pitää mainitussa laissa tarkoitettuna lassapitovelvollisuuden rikkomiseen soveltaa
8043: "muuna vastaavan ammatin harjoittajana". sekä vankeusrangaistusasteikon sisältävää 38
8044: Apteekkarin ja hänen ammattiapulaisensa luvun 1 §:ää että sakonuhkaista 2 §:ää vai
8045: salassapitovelvollisuutta koskeva säännös lisät- ainoastaan jälkimmäistä säännöstä. Säännös
8046: täisiin lääkelakiin (395/87), jossa on muitakin voisi siis viitata joko sekä yksityisen salassapi-
8047: säännöksiä apteekkilaitoksesta ja apteekkarien torikokseen että salassapitorikkomukseen tai
8048: velvollisuuksista. pelkästään salassapitorikkomukseen.
8049: Kaikkia eri lakeihin sisältyviä salassapitovel- Se, että johonkin salassapitovelvollisuuden
8050: vollisuuden rikkomista koskevia rangaistus- sisältävään lakiin ei ole lisätty viittausta rikos-
8051: säännöksiä ei ole tarpeen kumota ja korvata lain salassapitorikossäännöksiin, ei siis estäisi
8052: viittauksena rikoslain uuteen yleissäännökseen. soveltamasta näitä säännöksiä. Viittaussään-
8053: Riittää, että muihin lakeihin tehdään vain nökset on tarkoitettu helpottamaan lain sovel-
8054: välttämättömät muutokset. Julkisuustoimikun- tamista, mutta ne eivät rajaa rangaistavuutta
8055: nan mietintö sisältää ehdotuksen julkisuuslain- muussa suhteessa kuin eräissä tapauksissa ra-
8056: säädännön uudistamiseksi. Sen vuoksi rikos- janvedossa 38 luvun 1 ja 2 §:n välillä.
8057: lainsäädännön uudistamisessa ei ole syytä Monissa rikoslain ulkopuolisten lakien salas-
8058: puuttua julkisuuslainsäädännön sisältöön eikä sapitosäännöksissä rikoksen tekijöinä tulevat
8059: myöskään lainsäädäntötekniikkaan enempää kysymykseen joko yksinomaan tai muiden
8060: kuin rikoslain kokonaisuudistuksen tavoittei- ohella henkilöt, joita on pidettävä rikoslaissa
8061: den kannalta on välttämätöntä. Ehdotuksessa tarkoitettuina virkamiehinä tai julkisyhteisön
8062: on sen vuoksi menetelty seuraavasti. työntekijöinä. Näin ollen monet viittaussään-
8063: Kaikki nimenomaiset salassapitovelvollisuu- nökset ehdotetaan laadittavaksi siten, että niis-
8064: den rikkomista koskevat rangaistussäännökset sä mainitaan myös virkamiestä ja julkisyhtei-
8065: ehdotetaan kumottaviksi ja korvattaviksi viit- sön työntekijää koskeva salassapitorikos.
8066: tauksena rikoslakiin. Niihin lakeihin, joissa Tarkoitus on, ettei rikoslain ulkopuolisessa
8067: salassapitovelvollisuuden rikkominen rangais- lainsäädännössä enää olisi nimenomaisia salas-
8068: taan lain avoimen rangaistussäännöksen nojal- sapitovelvollisuuden rikkomista koskevia ran-
8069: la, muutoksia tehtäisiin vain, jos enin rangais- gaistussäännöksiä. Sen vuoksi tulevissakin la-
8070: tus on vuosi vankeutta tai sitä enemmän. eissa voitaisiin salassapitovelvollisuuden rikko-
8071: Näissä säännöksissä on useimmiten ankaruus- misen rangaistavuuden osalta viitata rikosla-
8072: vertailua edellyttävä toissijaisuuslauseke, joten kiin eikä enää tarvittaisi erillisiä rangaistus-
8073: ehdotettuja salassapitorikossäännöksiä olisi an- säännöksiä.
8074: karamman rangaistusuhan sisältävinä yleensä Samalla kun salassapitovelvollisuuden rikko-
8075: muutenkin sovellettava. Jotta ei voisi syntyä minen tulisi periaatteessa aina rikoslain nojalla
8076: epäselvyyttä siitä, onko rikoslain ulkopuolisiin rangaistavaksi, näiden rikosten enimmäisran-
8077: 1993 vp - HE 94 143
8078:
8079: gaistus useissa tapauksissa ankaroituisi nykyi- velvollisuuden rikkomistapauksia ole syytä sul-
8080: sin tyypillisestä kuuden kuukauden vankeus- kea rangaistavuuden ulkopuolelle.
8081: rangaistuksesta yhden vuoden vankeusrangais- Toiseen suuntaan vaikuttava olennainen
8082: tukseksi. Muutosehdotus johtuu siitä, että ny- muutos on se, että rikoslain 38 luvun säännös-
8083: kyaikaisessa yhteiskunnassa on lainsäädännös- ten mukaan rangaistavaa olisi ainoastaan ta-
8084: säkin syytä korostaa salassapidon selkeän ja hallinen salassapitovelvollisuuden rikkominen.
8085: yhtenäisen sääntelyn tärkeyttä. Kansalaisia Useimmat rikoslain ulkopuoliset salassapitovel-
8086: koskevia luottamuksellisia tietoja käsitellään vollisuuden rikkomista koskevat rangaistus-
8087: yhä useammin julkishallinnon ulkopuolella, jol- säännökset ovat siten muotoiltuja, ettei niissä
8088: loin virkamiestä ja julkisyhteisön työntekijää ole erotettu tahallisuudesta tai huolimattomuu-
8089: koskevat salassapitosäännökset eivät sovellu. desta tapahtuvaa tekoa toisistaan. Kun tällai-
8090: Muutosta voidaan perustella myös sillä, ettei seen salassapitovelvollisuuden rikkomiseen olisi
8091: virkamiesten ja yksityisten ammatinharjoittaji- vastaisuudessa aina sovellettava rikoslain salas-
8092: en ero salassapitovelvollisuuden osalta saisi sapitorikoksia koskevia säännöksiä, tuotta-
8093: muodostua kovin suureksi. Samalla ehdotus muksellinen salassapitovelvollisuuden rikkomi-
8094: yhtenäistäisi voimassa olevien erillisten salassa- nen voisi tulla rangaistavaksi vain virkamiehen
8095: pitorikossäännösten nykyisin hyvin kirjavaa tai julkisyhteisön työntekijän tekemänä rikos-
8096: rangaistustasoa. lain 40 luvun 5 §:n nojalla.
8097: Toisaalta niihin lakeihin, joissa säädetyn
8098: salassapitovelvollisuuden merkitys on arvioitu Vaikka salassapitorikoksia koskeva sääntely
8099: vähäiseksi, on otettu viittaus ainoastaan salas- ehdotetaankin keskitettäväksi rikoslakiin eh-
8100: sapitorikkomussäännökseen, johon sisältyy dotuksella ei pyritä suoranaisesti näitä rik~ksia
8101: vain sakkorangaistusuhka. nykyisin koskevan käytännön yleiseen anka-
8102: Rangaistustason yhtenäistämistä olennaisem- roittamiseen. Muutos johtuu ensisijaisesti siitä
8103: pi muutos on kuitenkin se, että ehdotus mer- tavoitteesta, että kaikki vankeusrangaistusuh-
8104: kitsisi eräissä tapauksissa rangaistavuuden alan kaiset rangaistussäännökset keskitettäisiin ri-
8105: laajentumista. Koska rikoslain salassapitorikos koslakiin. Edelleenkin on tarkoituksen~ukais
8106: koskisi periaatteessa kaikkea laissa tai asetuk- ta, että erityisesti yksityisen henkilökohtaisiin
8107: sessa säädetyn taikka viranomaisen lain nojalla tai taloudellisiin oloihin tai elinkeinoon kohdis-
8108: erikseen määräämän salassapitovelvollisuuden tuvien seikkojen luvaton ilmaiseminen saatet-
8109: rikkomista, rangaistavaksi tulisi myös eräiden taisiin viranomaisten tutkittavaksi vain siinä
8110: sellaisten salassapitovelvollisuuden sisältävien tapauksessa, että asianomistajan etu sitä vaatii.
8111: säännösten vastainen menettely, joka ei nykyi- Täl!l~n. tyyppisissä rikkomuksissa kysymys on
8112: sin ole joko lainkaan rangaistavaa tai jonka ensiSlJaiSesti luottamuksen suojaa nauttivan ta-
8113: rangaistavuutta on rajoitettu tiukemmin edel- hon loukkaamisesta eikä julkisesta edusta. Lu-
8114: lytyksin kuin ehdotetuissa 38 luvun säännök- vun 11 §:n mukaan sellaiset yksityisen salassa-
8115: sissä. Tällaisia säännöksiä sisältyy esimerkiksi pitorikokset tai salassapitorikkomukset, joissa
8116: oikeudesta työntekijän tekemiin keksintöihin kohteena on yksityisen henkilökohtaisia tai
8117: annettuun lakiin (656/67), työsopimuslakiin taloudellisia oloja taikka elinkeinoa koskeva
8118: (320/70) ja terveydenhuolto-oppilaitoksista an- seikka, olisivat asianomistajarikoksia. Jos ri-
8119: nettuun asetukseen (501187). Näissä säännök- koksentekijä rikoksen tehdessään on ollut yleis-
8120: sissä on kysymys lähinnä työnantajan ja työn- tä teletoimintaa harjoittavan laitoksen palve-
8121: tekijän tai työntekijään rinnastettavassa ase- luksessa, nämä rikokset kuitenkin olisivat vi-
8122: massa olevan henkilön välisestä suhteesta ja rallisen syytteen alaisia.
8123: siitä, mitä seuraamuksia liittyy liike- ja ammat- Koska ehdotus merkitsisi salassapitovelvolli-
8124: tisalaisuuden paljastamiseen. Useassa tapauk- suuden rikkomista koskevan sääntelyn periaat-
8125: sessa liikesalaisuuden luvaton paljastaminen teellista laajentumista, se heijastuisi myös niin
8126: voisi jo nykyisin tulla rangaistavaksi rikoslain sanottuun uutislähdesuojaan, jota koskevat
8127: uudistetun yrityssalaisuuden rikkomista koske- säännökset sisältyvät oikeudenkäymiskaaren 17
8128: van säännöksen nojalla, mutta sen sovelta- luvun 24 §:ään. Salassapitovelvollisuuden rik-
8129: misedellytykset ovat kuitenkin tiukemmat kuin komisen rangaistavuuden laajentumisen vuoksi
8130: ehdotettujen 38 luvun 1 ja 2 §:n. Ehdotuksessa olisi mahdollisesti tarkistettava uutisläh-
8131: on pyritty johdonmukaisuuteen, minkä vuoksi desuojaa koskevia säännöksiä siten, ettei ehdo-
8132: on katsottu, ettei mainittujakaan salassapito- tus haitallisesti kaventaisi uutislähdesuojaa.
8133: 144 1993 vp - HE 94
8134:
8135: Tällaisen ehdotuksen tekemiseen ei ole kuiten- luvun 1 tai 2 §:n mukaisena salassapitorikokse-
8136: kaan rikoslain uudistamisen yhteydessä ollut na tai -rikkomuksena tai rikoslain 40 luvun
8137: mahdollisuutta. 5 §:n mukaisena salassapitorikoksena. Teletoi-
8138: Harkittavana on ollut sekin vaihtoehto, että mintaan liittyvä vaitiolovelvollisuus on säädet-
8139: salassapitorikoksesta voitaisiin tuomita myös ty teletoimintalain 29 §:ssä.
8140: se, joka oikeudettomasti paljastaisi tai käyttäisi Ehdotettu viestintäsalaisuuden loukkausta
8141: hyväkseen toisen salassapitovelvollisuutensa koskeva säännös koskisi paitsi kirje- ja te-
8142: vastaisesti hänelle ilmaiseman tiedon, vaikka lesalaisuuden loukkaamista myös salakuunte-
8143: hän ei olisi itse oikeudettomasti hankkinut lua. Kirjesalaisuuden loukkaamiseen rinnastet-
8144: tietoa. Luvattomasti ilmaistun salassapidettä- taisiin myös muun suljetun viestin oikeudeton
8145: vän seikan edelleen ilmaisemista ei ole voimas- avaaminen ja suojauksen murtaen tapahtuva
8146: sa olevassa laissa yleensä kriminalisoitu. Eri- tiedon hankkiminen sähköisesti tai vastaavalla
8147: tyissäännöksenä voidaan sitä vastoin mainita tavalla tallennetusta viestistä. Telesalaisuuteen
8148: rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäisessä kohdistuva tekotapa vastaisi virkarikosuudis-
8149: vaiheessa rikoslain 30 luvun 6 §:ään otettu tuksessa omaksuttua siinä, että tiedon oi-
8150: säännös yrityssalaisuuden väärinkäytöstä, joka keudettoman hankkimisen kohteena voisi olla
8151: koskee luvattomasti ilmaistun yrityssalaisuuden paitsi puhelu ja sähke myös televerkossa väli-
8152: edelleen ilmaisemista tai hyväksikäyttämistä. tettävänä oleva tekstin-, kuvan- tai datasiirto
8153: Luvattomasti paljastetun tiedon edelleen pal- taikka muu vastaava televiesti. Säännöstä täy-
8154: jastamisen tai hyväksikäyttämisen ehkäisyn kri- dennettäisiin siten, että se koskisi lisäksi oi-
8155: minaalipoliittinen tavoite olisi sama kuin esi- keudetonta tiedon hankkimista myös televiestin
8156: merkiksi kätkemisrikosten kriminalisoinnissa. lähettämisestä tai vastaanottamisesta.
8157: Joissakin tapauksissa jopa aloite salassapitovel- Viestintäsalaisuuden loukkauksena rangais-
8158: vollisuuden rikkomiseen tulee sellaisen ulko- tava salakuuntelu käsittäisi oikeudettoman toi-
8159: puolisen taholta, joka haluaa tietää jonkun sen henkilön yksityiseksi tarkoittaman puheen
8160: toisen tiedossa olevan salassapidettävän seikan. salaa tapahtuvan kuuntelun teknistä erikoislai-
8161: On kuitenkin katsottu, että kaikkea salassa tetta hyväksikäyttäen ja tällaisen puheen salaa
8162: pidettävää tietoa koskevana tällainen säännös tallentamisen teknisellä laitteella. Teon rangais-
8163: johtaisi liian laajaan ja osittain arvaamatto- tavuus ei enää riippuisi siitä, lausutaanko salaa
8164: maankin kriminalisointiin, jolle ei ole riittäviä kuunneltavat tai tallennettavat sanat koti-
8165: perusteita. Se saattaisi esimerkiksi vaarantaa rauhan piiriin kuuluvissa paikoissa vai muual-
8166: lehdistön mahdollisuuden hyödyntää sille pal- la. Nykyinen rikoslain 24 luvun 3 b §:n 1
8167: jastettuja salassa pidettäviä tietoja ja siten momentin salakuuntelusäännös jäisi ainakin
8168: rajoittaa hallitusmuodon 10 §:n mukaista ilmai- toistaiseksi voimaan. Tämänkin säännöksen
8169: suvapautta. Sitä paitsi ainakin vakavimpiin uudistaminen tulee rikoslain kokonaisuudistuk-
8170: tällaisista tapauksista saattaisivat soveltua ri- sessa vielä myöhemmin harkittavaksi koti-
8171: koksen osallisuutta koskevat säännökset. rauhaa koskevia rikossäännöksiä uudistettaes-
8172: Nykyinen kirje- ja telesalaisuutta koskeva sa.
8173: rikoslain 38 luvun 8 §:n säännös korvattaisiin Rangaistavuutta laajentaisi se, että viestin-
8174: pääosin viestintäsalaisuuden loukkausta ja tör- täsalaisuuden loukkauksen yrityskin olisi ran-
8175: keää viestintäsalaisuuden loukkausta koskevilla gaistava. Nykyisin rangaistavaa on vain puhe-
8176: säännöksillä (3 ja 4 §). Pykälän 3 kohdassa lin- tai telesalaisuuden hankkimisen yritys.
8177: oleva säännös suljetun viestin tai televiestin Kirje- ja telesalaisuuden rikkomista voidaan
8178: turmelemisesta, hävittämisestä, kätkemisestä ja pitää erityisen paheksuttavana, jos tekoon syyl-
8179: salaamisesta korvautuisi tietoliikenteen häirin- listyy yleistä lennätin-, radio- tai puhelinliiken-
8180: tää koskevilla säännöksillä (5 ja 6 §). Viestin- nettä harjoittavan yksityisen laitoksen henkilö-
8181: täsalaisuuden loukkausta koskeva säännös so- kuntaan kuuluva, joka tehtävässään välittää tai
8182: veltuisi niin ulkopuolisiin kuin tietoliikenteen muuten käsittelee sähke- tai radiosanomia taik-
8183: palveluksessa oleviinkin henkilöihin. ka puheluja. Vastaavasti on syytä katsoa, että
8184: Virkarikoslainsäädännön uudistamisen yh- viestintäsalaisuuden loukkaus muussakin erityi-
8185: teydessä säädetty telesalaisuuden rikkomista sessä palvelus- tai luottamusasemassa on tämän
8186: koskeva säännös (rikoslain 38 luvun 9 a §) rikoksen arvostelua ankaroittava peruste.
8187: kävisi tarpeettomaksi, koska tällaiset rikkomi- Erityistä paheksuttavuutta osoittaa myös se,
8188: set tulisivat arvosteltavaksi joko ehdotetun 38 että rikoksentekijä on käyttänyt rikoksen teke-
8189: 1993 vp - HE 94 145
8190:
8191: misessä avukseen teknistä erikoislaitetta tai kenteen sääntöjen rikkomisena muun lainsää-
8192: rikos on muuten tehty erityisen suunnitelmal- dännön nojalla rangaistavaa. Sähkölain 63 §:n
8193: lisesti. Myös rikoksen kohteena olleen viestin 2 momentissa nykyisin rangaistavaksi säädetty
8194: luottamuksellisuuden aste samoin kuin teon voimalaitosten ja sähkönsiirtolaitteistojen toi-
8195: merkitys yksityisyyden suojan loukkaamisessa minnan häirintä voisi olla vastaisuudessa ran-
8196: ovat seikkoja, joilla on erityinen merkitys gaistavaa yleisvaarallisia rikoksia koskevan 34
8197: viestintäsalaisuuden loukkauksen vakavuutta luvun ehdotetun 1 tai 3 §:n nojalla tuhotyönä
8198: arvioitaessa. tai törkeänä tuhotyönä.
8199: Ehdotetun törkeää viestintäsalaisuuden louk- Tietoliikenteen häirinnän törkeää tekomuo-
8200: kausta koskevan säännöksen (4 §) ankaroitta- toa koskeva säännös (6 §) soveltuisi tapauksiin,
8201: misperusteet koskisivatkin juuri mainittuja joissa käytetään hyväksi tekijän erityistä palve-
8202: seikkoja. lus- tai luottamusasemaa taikka joissa häiritään
8203: Tietoliikenteen häirintää koskevat nykyiset viestintää, jota harjoitetaan ihmishengen tur-
8204: rangaistussäännökset korvattaisiin tietoliiken- vaamiseksi. Luvun 7 § koskisi lievää tietoliiken-
8205: teen häirintää, törkeää tietoliikenteen häirintää teen häirintää.
8206: ja lievää tietoliikenteen häirintää koskevilla Tietojärjestelmien loukkaamattomuuden
8207: uusilla säännöksillä. Tietoliikenteen häirintä suojaksi ehdotetaan säännöksiä tietomurrosta
8208: (5 §) korvaisi rikoslain nykyisen 34 luvun 12 §:n (8 §). Pykälän 1 momentti koskisi turvajärjes-
8209: ja edellä jo mainitun rikoslain 38 luvun uudis- telyn murtamana tapahtuvaa luvatonta tunkeu-
8210: tetun 8 §:n 3 kohdan. Se käsittäisi paitsi tieto- tumista atk-järjestelmään tai sen erikseen suo-
8211: liikenteessä käytettyjen laitteiden toimintaan jattuun osaan. Rangaistavuus ei edellyttäisi
8212: puuttumisen myös häiritsevien sanomien lähet- tiedonhankkimis- tai vahingontekotarkoitusta,
8213: tämisen ilkivaltaisessa tarkoituksessa tai muun vaan jo pelkkä tunkeutuminen olisi rangaista-
8214: vastaavan posti-, tele- tai radioliikenteen estä- vaa. Pykälän 2 momentissa säädettäisiin ran-
8215: misen tai häiritsemisen. gaistavaksi tietojärjestelmään tunkeutumatta
8216: Radiolain rangaistussäännös radiolaitteista tapahtuva tiedon hankkiminen tietojärjestel-
8217: annettujen säännösten törkeästä rikkomisesta mässä olevasta tiedosta teknisen laitteen avulla.
8218: korvattaisiin rikoslain tietoliikenteen häirintää Erityisesti tietojärjestelmää suojaavien tunnus-
8219: koskeviin säännöksiin viittaavalla säännöksel- ten järjestelmällisen selvittämisen ehkäisemisek-
8220: lä. Koska viestintäsalaisuuden loukkaus ja tör- si säädettäisiin myös tietomurron yritys ran-
8221: keä viestintäsalaisuuden loukkaus käsittäisivät gaistavaksi.
8222: vakaviksi arvioidut radiolain säännösten rikko- Ehdotettu säännös henkilörekisteririkoksesta
8223: miset, radiolakiin jäisikin vain sakonuhkainen (9 §) pääasiallisesti vastaisi henkilörekisterila-
8224: rangaistussäännös. kiin nykyisin sisältyvää samannimistä rangais-
8225: Tietoliikenteen häirintä olisi rangaistavaa ai- tussäännöstä. Siinä olisi kysymys henkilörekis-
8226: noastaan tahallisena. Tämä merkitsisi rangais- terilain säännösten vastaisesti tapahtuvasta ar-
8227: tavuuden alan supistumista rikoslain 34 luvun kaluonteisten tietojen tallettamisesta, henkilö-
8228: 12 §:n 2 momentissa nykyisin mainittuun te- rekisterin tarkastusoikeuden haittaamisesta tai
8229: koon nähden, joka voisi vastaisuudessa aiheut- estämisestä, henkilörekisterin tai sen sisältämi-
8230: taa enää ainoastaan vahingonkorvausvelvolli- en tietojen käyttämisestä väärään tarkoituk-
8231: suuden. Rikoslaissa lähtökohtana on se, että seen, henkilötietojen luovuttamisesta ja henki-
8232: rangaistavuus liitetään vain tahallisiin tekoihin. lörekistereiden yhdistämisestä. Lisäksi rangais-
8233: Huolimattomuudesta tehtyä tekoa voidaan tavaksi säädettäisiin tallettaa henkilörekisteriin
8234: vain poikkeuksellisesti pitää niin paheksuttava- tietoja sellaisista henkilöistä, joilla ei ole asial-
8235: na, että se olisi säädettävä rangaistavaksi. lista yhteyttä rekisterinpitäjän toimintaan. Kos-
8236: Tietoliikenteen tuottamuksellisen häirinnän kri- ka säännöksessä on kysymys tietosuojaan liit-
8237: minalisointiin ei liene tarvetta. tyvästä sääntelystä, sen luonteva sijoituspaikka
8238: Ehdotus merkitsisi rikoslain 34 luvun 12 §:n on tieto- ja viestintärikoksia koskevassa luvus-
8239: nykyiseen kasuistiseen säännökseen nähden sel- sa.
8240: vää yksinkertaistumista. Tieto- ja viestintäri- Henkilörekisteririkkomusta koskeva säännös
8241: koksia koskevaan lukuun ei enää sisältyisi jäisi edelleen henkilörekisterilakiin. Edellä eh-
8242: lainkaan rangaistusta kaapelityötä tekevän lai- dotettujen tietomurtaa ja salassapitovelvolli-
8243: van kapteenin laiminlyöntien varalle. Tällainen suuden rikkomista koskevien säännösten joh-
8244: teko olisi eräissä tapauksissa kuitenkin vesilii- . dosta henkilörekisterilain henkilörekisteriin
8245: 19 330533D
8246: 146 1993 vp - HE 94
8247:
8248: tunkeutumista ja henkilörekisteriä koskevan sisältö ja keskinäinen suhde ei ole aina täysin
8249: salassapitovelvollisuuden rikkomista koskevat selvä. Erityisesti asiakirjoihin sisältyvien salas-
8250: erityissäännökset voitaisiin korvata viittauksel- sapidettävien seikkojen kohdalla puhutaan
8251: la rikoslain asianomaisiin säännöksiin. Näin usein salassapitovelvollisuudesta vain siinä
8252: ollen henkilörekisterilakiin jäisi ainoastaan sa- merkityksessä, ettei viranomaisen hallussa ole-
8253: konuhkaisia säännöksiä. vaa asiakirjaa saa näyttää eikä siitä antaa
8254: Syyteoikeussäännöksen (10 §) mukaan valta- jäljennöksiä ulkopuolisille, eli niin sanotusta
8255: osa luvun rikoksista olisi asianomistajarikok- asiakirjasalaisuudesta. Sitä laajempana käsit-
8256: sia. Yksityisen salassapitorikos ja salassapito- teenä erityisesti virkamiehiä koskevissa yhteyk-
8257: rikkomus olisivat asianomistajarikoksia siinä sissä käytetään usein vaitiolovelvollisuutta, jo-
8258: tapauksessa, että rikoksen tai rikkomuksen ka koskee mitä tahansa virassa, ammatissa tai
8259: kohteena on yksityisen henkilökohtaisia tai muussa tehtävässä saatua salassapidettävää tie-
8260: taloudellisia oloja taikka elinkeinoa koskeva toa sen esitysmuodosta tai tallennustavasta
8261: seikka. Myös viestintäsalaisuuden loukkaus, riippumatta. Asiakirjan salassapitovelvollisuut-
8262: törkeä viestintäsalaisuuden loukkaus ja tieto- ta ja muuta vaitiolovelvollisuutta ei kuitenkaan
8263: murto olisivat asianomistajarikoksia. Kaikista voida Suomen lainsäädännössä erottaa syste-
8264: mainituista rikoksista virallisella syyttäjällä oli- maattisesti toisistaan. Samasta säännöksestä
8265: si kuitenkin itsenäinen syyteoikeus, jos rikok- saattaa seurata velvollisuus pitää asiakirja sa-
8266: sentekijä rikoksen tehdessään on ollut yleistä lassa sekä vaieta muistakin asiaan liittyvistä
8267: teletoimintaa harjoittavan laitoksen palveluk- seikoista.
8268: sessa. Lisäksi virallisella syyttäjällä olisi itsenäi- Salassapitovelvollisuutta käytetään myös
8269: nen syyteoikeus viestintäsalaisuuden loukkauk- eräänlaisena yläkäsitteenä, johon kuuluu sekä
8270: sesta, törkeästä viestintäsalaisuuden loukkauk- asiakirjasalaisuuden säilyttämisvelvollisuus että
8271: sesta ja tietomurrosta, jos erittäin tärkeä ylei- muuta salaisuutta koskeva vaitiolovelvollisuus.
8272: nen etu vaatii syytteen nostamista. Tässä ehdotuksessa on päädytty käyttämään
8273: Henkilörekisteririkos olisi virallisen syytteen salassapitovelvollisuuden käsitettä tässä sanan
8274: alainen, mutta virallisen syyttäjän olisi ennen laajassa merkityksessä, joka on yleiskielessä
8275: syytteen nostamista kuultava tietosuojavaltuu- helppotajuisempi ja selkeämpi kuin vaitiolovel-
8276: tettua. Samoin tuomioistuinkäsittelyssä olisi vollisuus. Salassapitovelvollisuuden käsitettä
8277: varattava tietosuojavaltuutetulle tilaisuus tulla on käytetty vastaavalla tavalla virkarikoslain-
8278: kuulluksi. Henkilörekisterilainsäädäntö on vie- säädännön ·uudistamisen yhteydessä.
8279: lä siinä määrin uutta, että tietosuojavaltuute- 1 momentti. Ehdotuksella ei puututtaisi sii-
8280: tulla on syytä säilyttää mahdollisuus vaikuttaa hen, mikä on salassapitovelvollisuuden laajuus.
8281: syyteratkaisuihin ja osallistua myös tuomiois- Salassapitovelvollisuuden sisältö onkin pykä-
8282: tuinkäsittelyyn. lässä jätetty kokonaan muusta lainsäädännöstä
8283: riippuvaiseksi. Salassapitovelvollisuus voisi pe-
8284: rustua lakiin tai asetukseen taikka viranomai-
8285: 1.12.2. Pykälien perustelut sen lain nojalla erikseen antamaan määräyk-
8286: seen. Vaikka pykälässä ei ole sitä nimenomaan
8287: 1 §. Yksityisen salassapitorikos todettu, tekijäitä edellytettäisiin subjektiivisessa
8288: suhteessa tahallisuutta. Osa salassapitovelvolli-
8289: Ehdotettu säännös olisi salassapitovelvolli- suuden asettavista säännöksistä on sisällöltään
8290: suuden rikkomista koskeva yleissäännös, joka hyvin epämääräisiä. Salassapitovelvollisuus on
8291: korvaisi rikoslain nykyisen 38 luvun 3 §:n 1 esimerkiksi voitu ulottaa seikkoihin, jotka asi-
8292: momentin säännöksen ja rikoslain ulkopuoliset an laadun vuoksi on pidettävä salassa. Ran-
8293: eri alojen salassapitokriminalisoinnit. Säännös gaistussäännöksen soveltaminen tällöin edellyt-
8294: olisi niin sanottu epätäydellinen rikossäännös, tää, että tekijä on voinut mieltää menettelevän-
8295: jossa olisi yksilöity salassapitorikoksen tekota- sä häntä sitovan velvollisuuden vastaisesti.
8296: vat, mutta salassapitovelvollisuuden aineellinen Rikoslain voimaantulosäännöksestä ilmenisi,
8297: sisältö jäisi muussa lainsäädännössä määritel- että rikoslain salassapitorikossäännöksiä on
8298: täväksi. sovellettava myös niissä tapauksissa, joissa
8299: Oikeuskielessä kuvataan tiettyyn asiaan koh- ennen rikoslain voimaantuloa oli sovellettava
8300: distuvaa ilmaisukieltoa käsitteillä salassapito- rikoslain ulkopuolista rangaistussäännöstä.
8301: ja vaitiolovelvollisuus, mutta näiden käsitteiden Voimaantulosäännös on tarkoitettu selkeyttä-
8302: 1993 vp - HE 94 147
8303:
8304: mään lakia niissä tapauksissa, joissa rikoslain Seikan tulisi olla sellainen, josta salassapitovel-
8305: ulkopuoliseen säädökseen ei ole otettu rikosla- vollinen henkilö on asemassaan, toimessaan tai
8306: kiin viittaavaa säännöstä ja joissa rikoslain tehtävää suorittaessaan saanut tiedon. Salassa-
8307: ulkopuolelle on jäänyt avoin rangaistussään- pitovelvollisuuden rikkominen voi kohdistua
8308: nös, joka periaatteessa soveltuisi myös asian- vain sellaisiin seikkoihin, joiden salassapitovel-
8309: omaisessa säädöksessä määrätyn salassapito- vollisuus perustuu siihen, että tieto niistä on
8310: velvollisuuden rikkomiseen. saatu tietyssä asemassa, toimessa tai tehtäväs-
8311: Pykälä ei koskisi virkarikoksena rangaista- sä. Tältäkin osin siis säännöksen yksityiskoh-
8312: vaa salassapitovelvollisuuden rikkomista. Tä- taisempi sisältö ilmenisi aina asianomaisen sa-
8313: mä ilmenisi rikoksen nimestä ja pykälään sisäl- lassapitovelvollisuuden asettavasta säädöksestä
8314: tyvästä toissijaisuuslausekkeesta. Virkarikoksia tai viranomaisen lain nojalla antamasta mää-
8315: koskeva rajoitus merkitsisi sitä, ettei säännöstä räyksestä.
8316: voitaisi soveltaa niissä tapauksissa, joissa tekijä Tekotapa "paljastaa" tarkoittaa niin asiakir-
8317: on syyllistynyt salassapitorikokseen joko rikos- jaan sisältyvien tietojen suullista tai kirjallista
8318: laissa tarkoitettuna virkamiehenä tai julkisyh- ilmaisemista kuin muidenkin salassapidettävien
8319: teisön työntekijänä. Rikosten yhtymistä koske- seikkojen ilmaisemista joko suullisesti tai muul-
8320: vien yleisten periaatteiden johdosta pykälä syr- la tavalla.
8321: jäytyisi useimmiten myös niissä tapauksissa, Joissakin salassapitovelvollisuutta koskevissa
8322: joissa salassapitovelvollisuuden rikkominen on säännöksissä kielletään ainoastaan salaisuuden
8323: jonkin vakavamman rikoksen osa. Tällaisia ilmaiseminen sivullisille, mutta ei sen sijaan sen
8324: rikoksia voisivat olla esimerkiksi valtiosalaisuu- käyttöä omaksi tai toisen hyödyksi. Näissä
8325: den taikka yrityssalaisuuden rangaistava paljas- tapauksissa pykälän 1 momentin 2 kohta ei
8326: taminen. soveltuisi. Pykälä on kirjoitettu siten, että myös
8327: Rikoksen tekijäpiiri jää hyvin vaihtelevaksi, hyväksikäyttämisen tulee tapahtua säädetyn tai
8328: mikä johtuu siitä, että eri asemassa olevat määrätyn salassapitovelvollisuuden vastaisesti.
8329: henkilöt voivat säädännäisen oikeuden nojalla Pykälä ei siis tältäkään osin ulottaisi salassapi-
8330: olla salassapitovelvollisia tai tulla salassapito- tokriminalisointia muun lainsäädännön rajaa-
8331: velvollisiksi monilla erilaisilla perusteilla. Sään- maa kiellettyä käyttäytymistä ulommaksi. Toi-
8332: nöksessä ei esitetä tekijäpiiriä koskevaa esi- saalta on selvää, että jos tietojen käyttäminen
8333: merkkiluetteloa, vaan salassapitovelvollisten omaksi tai toisen hyödyksi tapahtuu ilmaise-
8334: henkilöiden määrittely jäisi erityislainsäädän- malla ne sivulliselle, tekoon voidaan soveltaa
8335: nön varaan. Ehdotetun säännöksen tekijäpiiri pykälän 1 kohtaa, vaikka hyväksikäyttämisen
8336: käsittäisi paitsi asianajajat, lääkärit ja monet kieltoa ei asianomaisessa lainsäädännössä oli-
8337: muut ammatinharjoittajat sekä heidän ammat- sikaan.
8338: tiapulaisensa, myös erilaisten lakisääteisten teh- Mainittu rajoitus ei myöskään merkitse sitä,
8339: tävien suorittajia, asiamiehiä, asiantuntijoita, ettei tällaiseen tietojen hyväksikäyttämiseen
8340: toimitustodistajia ja eräitä luottamushenkilöitä. voitaisi soveltaa muita rangaistussäännöksiä.
8341: Salassapitovelvollisuuden rikkomisen moitit- Esimerkiksi henkilörekisterilain 41 ja 46 §:n
8342: tavuus voi suurestikin vaihdella esimerkiksi mukaan on rangaistavaa ilmaista sivulliselle
8343: lääkärin ja maatalousyrittäjän vuosilomittajan toisen henkilökohtaisista oloista tai taloudelli-
8344: vastuuta ja tehtäviä vertailtaessa. Tämän ri- sesta asemasta saatuja tietoja. Tämä salassapi-
8345: koksen arvostelussa olisikin aina kiinnitettävä tovelvollisuuden rangaistavuutta koskeva rajoi-
8346: huomiota sekä siihen, minkälaista vastuuta tus ei estä soveltamasta henkilörekisteririkosta
8347: tietyssä tehtävässä olevalta voidaan edellyttää, koskevaa säännöstä henkilörekisterilain
8348: että siihen, kuinka merkittävästä tehtävään 16 §:ssä säädetyn tarkoitussidonnaisuuden vas-
8349: liittyvästä salattavasta seikasta kulloinkin on taiseen tietojen käyttämiseen taikka 18 tai
8350: ollut kysymys. Erot olisi otettava huomioon 19 §:n vastaiseen henkilötietojen luovuttami-
8351: sekä rangaistuslajia valittaessa että rangaistusta seen.
8352: mitattaessa. Laissa säädetty salassapitovelvollisuus väis-
8353: Salassapitorikoksessa olisi kaksi eri tekota- tyy eräissä tapauksissa muualla laissa säädetyn
8354: paa. Rangaistavaa olisi sekä salassapidettävän ilmaisuvelvollisuuden johdosta. Esimerkiksi oi-
8355: seikan eli salaisuuden paljastaminen että sen keudenkäymiskaaren 17 luvun 23 §:n 3 momen-
8356: käyttäminen omaksi tai toisen hyödyksi. Kysy- tissa on säännös siitä, milloin todistajana oi-
8357: mys olisi niin sanotusta yksityisestä hyödystä. keudessa kuultava henkilö on velvollinen ker-
8358: 148 1993 vp - HE 94
8359:
8360: tomaan muuten salassa pidettävän tiedon. On mahdollistaa yksityisen salassapitorikosta kos-
8361: selvää, että tällainen salassa pidettävän tiedon kevan säännöksen soveltamista.
8362: paljastaminen ei ole rangaistavaa. Sitä ei voida 1 momentti. Perusteena, joka olisi yleisesti
8363: pitää pykälän edellyttämällä tavalla "laissa tai otettava huomioon harkittaessa, onko salassa-
8364: asetuksessa säädetyn taikka viranomaisen lain pitovelvollisuuden rikkomista pidettävä salas-
8365: nojalla erikseen määräämän salassapitovelvol- sapitorikkomuksena, olisi teon merkitys yksi-
8366: lisuuden" vastaisena. Tällaisesta teosta puuttuu tyisyyden tai luottamuksen suojan kannalta.
8367: sitä paitsi oikeudenvastaisuus, mikä on rangais- Myös muut rikokseen liittyvät seikat saattaisi-
8368: tavuuden yleinen edellytys. vat johtaa salassapitorikoksen lievempää teko-
8369: Salassapitorikoksen rangaistusseuraamuk- muotoa koskevan säännöksen soveltamiseen.
8370: seksi ehdotetaan sakkoa tai vankeutta enintään Jos rikosta olisi mainittujen seikkojen perus-
8371: yksi vuosi. Niin kuin edellä on todettu, se teella pidettävä kokonaisuutena arvostellen vä-
8372: merkitsisi ankaroitumista niin nykyiseen rikos- häisenä, kysymyksessä olisi salassapitorikko-
8373: lain 38 luvun 3 §:n 1 momenttiin nähden kuin mus eikä yksityisen salassapitorikos.
8374: myös useimpiin muualla lainsäädännössä salas- Rangaistuksena salassapitorikkomuksesta
8375: sapitorikoksiin liittyviin rangaistusasteikkoihin olisi sakko.
8376: nähden. Muutosta voidaan perustella paitsi 2 momentti. Momentti tarkoittaa niitä tapa-
8377: sillä, että salassapitokysymysten merkitys on uksia, joissa 1 §:ssä tarkoitettu salassapitovel-
8378: nykyisin suurempi kuin aikaisemmin, myös vollisuuden rikkominen on asianomaisessa sa-
8379: sillä, ettei virkamiesten ja yksityisten ammatin- lassapitovelvollisuuden sisältävässä säädökses-
8380: harjoittajien ero salassapitovelvollisuuden osal- sä nimenomaan säädetty vain salassapitorikko-
8381: ta saisi muodostua kovin suureksi. Samalla muksena rangaistavaksi. Tällöin yksityisen sa-
8382: ehdotus yhtenäistäisi voimassa olevien rikos- lassapitorikosta koskevaa säännöstä ei voitaisi
8383: lain ulkopuolisten salassapitorikossäännösten lainkaan soveltaa, vaan teko olisi aina arvos-
8384: nykyisin hyvin kirjavaa rangaistustasoa. teltava pelkästään salassapitorikkomussään-
8385: Koska salassapitovelvollisuuden rikkominen nöksen perusteella. Tällainen viittaus salassapi-
8386: on kuitenkin usein sanktioitu ainoastaan sak- torikkomukseen sisältyy esimerkiksi ehdotuk-
8387: korangaistuksella eikä kaikissa tapauksissa sii- seen talletuspankkien toiminnasta annetun lain
8388: hen liity lainkaan sanktiota, ehdotettua vanke- 62 §:n muuttamisesta.
8389: usuhkaa ei olisi yleensä järkevää soveltaa näis-
8390: sä tapauksissa. Sen vuoksi lieviropien tapausten
8391: kysymyksessä ollessa muualle lainsäädäntöön 3 §. Viestintäsalaisuuden loukkaus
8392: on otettu viittaus ainoastaan salassapitorikko-
8393: mussäännökseen, johon sisältyy vain sakkoran- 1 momentti. Ehdotettu tunnusmerkistö ja-
8394: gaistusmahdollisuus. kaantuu kolmeen osaan, joista ensimmäinen
8395: käsittää perinteisen kirjesalaisuuden loukkaa-
8396: misen täydennettynä sähköisesti tallennettua
8397: 2 §. Salassapitorikkomus viestiä koskevalla lisäyksellä, toinen salakuun-
8398: telun ja kolmas puhelin-, lennätin- tai muun
8399: Koska salassapitovelvollisuuden rikkomiset telesalaisuuden loukkaamisen. Pykälä koskisi
8400: ovat paheksuttavuudeltaan hyvinkin erilaisia, siis laajasti ymmärrettynä kaikenlaisen viestin-
8401: on tarkoituksenmukaista ottaa rikoslakiin nän luottamuksellisuuteen kohdistuvia sellaisia
8402: myös näiden rikosten lievempää tekomuotoa tekoja, joiden katsotaan vaativan vankeusran-
8403: koskeva säännös. Säännös poikkeaisi raken- gaistusuhan.
8404: teeltaan useimmista rikoslain kokonaisuudis- Momentin 1 kohta koskisi muutakin lähetys-
8405: tuksen yhteydessä ehdotetuista rikkomussään- tä kuin kirjettä, mikäli lähetys on suljettu ja
8406: nöksistä siinä, että sitä sovellettaisiin paitsi sisältää vastaanottajalle tarkoitetun viestin. Tä-
8407: rikoksen säännöksessä määritellyn vähäisyyden tä kirjesalaisuuden suojaa ei nauttisi suljettu
8408: perusteella myös siinä tapauksessa, että asian- tavaralähetys, mutta sen sijaan esimerkiksi
8409: omaisessa salassapitovelvollisuuden sisältävässä postipakettina lähetetty asiakirjavihko kuuluisi
8410: säädöksessä on viitattu ainoastaan tähän yksi- säännöksen piiriin. Vaikka säännöksessä mai-
8411: tyisen salassapitorikoksen lieveropään teko- nitaankin esimerkkinä kirje, viestin ei tarvitsisi
8412: muotoon. Edellä on selostettu niitä tapauksia, olla kirjallisessa muodossa, vaan myös suljettu
8413: joissa ei ole pidetty tarpeellisena lainkaan atk-tallenteita sisältävä paketti saisi 1 kohdassa
8414: 1993 vp - HE 94 149
8415:
8416: tarkoitetun suojan. Säännöksessä ei myöskään puhuu. Jos teko kuitenkin tapahtuisi koti-
8417: edellytetä, että kirje tai muu viesti olisi postin rauhan suojaa nauttivalla alueella, tekoor. so-
8418: kuljetettavana. Koska säännös koskisi vain vellettaisiin salakuuntelua koskevaa rikoslain
8419: suljettua viestiä, täytyisi lähetyksen päällykses- 24 luvun 3 b §:n säännöstä salakuuntelusta.
8420: tä kuitenkin ilmetä, että lähetys on tarkoitettu Kuuntelemiseen käytetty tekninen erikoislai-
8421: vain nimeltä mainitun vastaanottajan avatta- te voisi olla mikrofoni, radiolähetin tai vastaa-
8422: vaksi. va. Sen sijaan pelkkä kuulolaite tavanomaisesti
8423: Perinteisen kirjeen tai muun suljetun viestin käytettynä ei tulisi kysymykseen, koska sen
8424: lisäksi 1 kohta koskisi sähköisesti tai muulla tarkoituksena on ainoastaan saattaa huono- ja
8425: vastaavalla teknisellä keinolla tallennettua vies- normaalikuuloiset henkilöt samaan asemaan.
8426: tiä. Tällä tarkoitetaan lähinnä niin sanottua Säännöksessä tarkoitetulta tekniseltä kuuntelu-
8427: elektronista postia eli tietokoneesta toisen tie- laitteelta vaadittaisiin, että se olennaisesti pi-
8428: tokoneen muistiin välitettyjä viestejä, jotka dentää normaalisti vallitsevaa kuuloetäisyyttä.
8429: ovat vain tietyn käyttäjän tai tiettyjen käyttä- Puheen tallentamiseen käytetyltä laitteelta
8430: jien luettavaksi tarkoitettuja. Suojaa saisi myös edellytettäisiin ainoastaan, että se on tekninen
8431: sellainen viesti, joka sitä mihinkään siirtämättä laite. Aivan tavanomainen äänitykseen soveltu-
8432: tallennetaan tietokoneen muistiin tietyn henki- va nauhoitin tai sanelin on jo sellainen laite,
8433: lön tai henkilöpiirin luettavaksi. Rangaistavuu- jota tässä tarkoitetaan. Olennaista on, että
8434: den edellytyksenä kuitenkin olisi, että viesti on puhetta tallennetaan salaa. Sen sijaan puheen
8435: teknisin keinoin suojattu ulkopuolisilta ja että tallentaminen muistiinpanoin ei kuuluisi sään-
8436: tiedon hankkiminen viestistä tapahtuu tämä nöksen piiriin.
8437: suojaus murtaen. Suojauksen murtaminen voisi Kuunneltava tai tallennettava puheviestintä
8438: tapahtua vastaavalla tavalla kuin tietomurtaa voisi olla keskustelua, sanelua tai yksinpuhe-
8439: koskevan 8 §:n 1 momentissa. Jos viestin urk- lua. Salakuuntelun kohde olisi siis rajoitetumpi
8440: kiminen tapahtuisi viestin ollessa televerkossa kuin mainitussa voimassa olevan lain salakuun-
8441: välitettävänä, teko olisi arvosteltava momentin telua koskevassa säännöksessä. Useimmiten
8442: 3 kohdan mukaisesti. esimerkiksi henkilön vaatteisiin tai mukanaan
8443: Lähetyksen avaamisen ja tiedon hankkimisen kuljettamiin varusteisiin kätketty salakuuntelu-
8444: sähköisesti tai vastaavalla tavalla tallennetusta laite tähdännee nimenomaan hänen puheensa
8445: viestistä olisi tapahduttava oikeudettomasti. tai hänen käymiensä keskustelujen seuraami-
8446: Säännös ei siis koskisi lakimääräisiä kirjesalai- seen. Salakuuntelijaa mahdollisesti kiinnostava
8447: suuden rajoituksia eikä myöskään lähetyksen muu henkilön yksityisyyteen kuuluva toiminta
8448: avaamista vastaanottajan nimenomaisella tai tapahtuu yleensä kotirauhaa nauttivassa pai-
8449: asemavaltuutukseen perustuvalla luvalla. Esi- kassa.
8450: merkiksi pakkokeinolain (450/87) 4 luvun 4 ja Puhe ei saisi olla julkinen eikä muutoinkaan
8451: 8 §:n nojalla voidaan kirje tai muu postilähetys ulkopuolisten tietoon tarkoitettu. Esimerkiksi
8452: eräissä tapauksissa takavarikoida sekä avata ja ravintolassa tai puistonpenkillä käyty kahden-
8453: tutkia. Sanamuotonsa mukaisesti säännös suo- keskinen keskustelu nauttisi salakuunte-
8454: jaisi myös nimetylle vastaanottajalle osoitettuja lusuojaa vain siilä edellytyksellä, ettei ulkopuo-
8455: suljettuja mainos- ja muita massakirjeitä, mutta listen niissä olosuhteissa voi olettaa kykenevän
8456: tällaisten lähetysten vähäinen suojan tarve olisi sitä kuuntelemaan ilman erityisiä laitteita. Jos
8457: otettava huomioon sekä teon oikeudettomuus- keskustelu sitä vastoin on kovaäänistä tai
8458: tunnusmerkkiä arvioitaessa että rangaistusta muuten tapahtuu kuuloetäisyydellä ulkopuoli-
8459: mitattaessa. sista henkilöistä, ehdotettua säännöstä ei sovel-
8460: Momentin 2 kohdan säännös salakuuntelus- lettaisi, vaikka keskustelun sisältö ei olisikaan
8461: ta ulottaisi viestintäsalaisuuden rikosoikeudel- ulkopuolisten tietoon tarkoitettu. Tällaisessa
8462: lisen suojan myös tavalliseen puheviestintään. tapauksessa keskustelijoiden täytyy varautua
8463: Siten säännös suojaisi yleistä oikeutta yksityi- siihen, että ympärillä olevat ihmiset voivat
8464: syyteen. kuunnella heidän keskusteluaan tai jopa tallen-
8465: Salakuuntelun tekotapoja olisivat sekä äänen taa sen. Riippuisi siis tilanteessa vallitsevista
8466: kuuntelu että sen tallentaminen, kun teko ulkonaisista olosuhteista eikä puheen sisällöstä,
8467: tapahtuu salaa ja oikeudettomasti sekä kohdis- milloin puhe on katsottava salakuuntelusuojaa
8468: tuu toisen henkilön puheeseen. Teon rangais- nauttivalla tavalla yksityiseksi.
8469: tavuus ei riippuisi siitä paikasta, missä puhuja Sellaisen keskustelun salaakaan tapahtuva
8470: 150 1993 vp - HE 94
8471:
8472: tallentaminen, jossa tallentaja itse on mukana, 8 artiklan 1 kappaleen mukaan jokaisella on
8473: ei tulisi säännöksen mukaan rangaistavaksi. oikeus nauttia yksityis- ja perhe-elämäänsä,
8474: Tallennettava puhe ei näet saisi olla myöskään kotiinsa ja kirjeenvaihtoonsa kohdistuvaa kun-
8475: tallentajan itsensä tietoon tarkoitettu. Myös nioitusta. Artiklan 2 kappaleen mukaan viran-
8476: voimassa olevaa salakuuntelusäännöstä on tul- omaiset eivät saa puuttua tämän oikeuden
8477: kittu tällä tavalla, vaikka säännöksen sana- käyttämiseen paitsi silloin kun laki sen sallii ja
8478: muoto ei tältä osin ole kovin selkeä. se on välttämätöntä tiettyjen kohdassa tarkem-
8479: Salakuuntelun olisi oltava "oikeudetonta", min mainittujen perusteiden vuoksi. Artiklan
8480: mikä sulkisi rangaistavuuden ulkopuolelle sel- viittaus laillisuusperiaatteeseen edellyttää, että
8481: laiset tapaukset, joissa salakuunteluun on lain- säännösten, jotka oikeuttavat viranomaisia
8482: säädäntöön perustuva oikeus. Esimerkiksi pak- puuttumaan yksityiselämään, pitää olla riittä-
8483: kokeinolain nojalla poliisilla on eräissä tapauk- vän täsmällisesti muotoiltuja. Se, että rangais-
8484: sissa oikeus toimia lain muuten asettaman tavuus 3 §:ssä edellyttää oikeudettomuutta, ei
8485: rajoituksen estämättä. Sitä vastoin on kiistan- ole tarkoitettu viittaamaan siihen, että sala-
8486: alaista, onko poliisilla ehdotuksessa tarkoitet- kuuntelu olisi esimerkiksi tavanomaisoikeudel-
8487: tuun salakuunteluun pelkästään tavanomaiseen lisella perusteella sallittua. Pelkkä oikeudetto-
8488: oikeuteen perustuva oikeus. Poliisin toimival- muuskriteeri ei edes voi olla salakuunteluun
8489: taa ei näet ylipäänsä tulisi perustaa muuhun oikeuttava lainsäännös, koska se ei epämääräi-
8490: kuin säädettyihin normeihin. syytensä vuoksi täytä ihmisoikeussopimuksen 8
8491: Salakuuntelun ja salakatselun kriminalisoin- artiklan 2 kappaleen laillisuusperiaatteen täs-
8492: tia tarkoittavan hallituksen esityksen (HE mällisyysvaatimusta.
8493: 6311972 vp.) käsittelyn yhteydessä eduskunnan Esitystä laadittaessa on lähdetty siitä, ettei
8494: lakivaliokunta kiinnitti mietinnössään huomio- poliisilla voi olla pelkästään tavanomaiseen
8495: ta siihen, että poliisi suorittaessaan rikostutkin- oikeuteen perustuvaa toimivaltaa poiketa lain-
8496: taa voi joutua teknisellä laitteella tarkkaile- säädännössä selvästi asetetusta kiellosta. Ehdo-
8497: maan kotirauhan suojaamaHa alueella oleske- tuksen hyväksyminen merkitsisi selkeää estettä
8498: levaa rikoksesta epäiltyä. Valiokunta totesi, myös poliisille harjoittaa salakuuntelua, jollei
8499: ettei tällaisesta tarkkailusta ole olemassa ni- poliisille tällaista oikeutta muussa lainsäädän-
8500: menomaisia säännöksiä. Lakivaliokunta katsoi nössä myönnetä. Tämän esityksen yhteydessä
8501: kuitenkin, etteivät silloin kysymyksessä olevas- ei kuitenkaan ole tarkoituksenmukaista selvit-
8502: sa esityksessä ehdotetut rangaistussäännökset tää tarvetta tällaisen oikeuden myöntämiseen,
8503: vaikuttaneet oikeudellisesti poliisin valtaan vaan asian selvittäminen olisi syytä tehdä sää-
8504: suorittaa mainittua tarkkailua vaan, että polii- dettäessä ylipäänsä poliisin toimivaltuuksista.
8505: silla säännöksistä huolimatta olisi oikeus suo- Momentin 3 kohta koskee tiedon hankkimis-
8506: rittaa tarkkailua siinä määrin kuin sille lain ja ta televiestien sisällöstä ja tällaisen viestin
8507: tavanomaisen oikeuden perusteella oli siihen lähettämisestä tai vastaanottamisesta. Televies-
8508: mahdollisuus ennen säännösten voimaantuloa. tinnällä tarkoitetaan sähkömagneettisia aaltoja
8509: Kysymystä poliisin salakuunteluoikeudesta hyväksikäyttäen tapahtuvaa kohdeviestintää.
8510: on käsitelty myös parlamentaarisen poliisiko- "Televerkolla" tarkoitettaisiin siirtojohtojen se-
8511: mitean mietinnössä (komiteanmietintö kä muiden telelaitteiden ja -rakenteiden muo-
8512: 1986: 16). Komitea, joka totesi muun muassa dostamaa kokonaisuutta, jossa voidaan sähkö-
8513: edellä mainitun lakivaliokunnan kannanoton, magneettisten aaltojen avulla välittää puheluja
8514: katsoi, että yksityisyyden suojan kotirauhan ja muita viestejä. Säännöksessä televerkolla
8515: piirissä ja viestinnän suojan tehostamiseksi ja tarkoitettaisiin siis samaa kuin teletoimintalais-
8516: niihin yleisen edun vuoksi sallittavan puuttu- sa. Televerkko voi muodostua jo esimerkiksi
8517: misen yksityiskohtaiseksi määrittelemiseksi yk- organisaation sisäisestä puhelin- tai tietoliiken-
8518: sityisyyden ja viestinnän suojasta tulee säätää neverkosta. Esimerkkeinä televiesteistä mainit-
8519: lailla. Komitean mukaan puuttumisen tulee taisiin tavanomaisten puhelun ja sähkeen lisäk-
8520: olla sallittua "ainoastaan laissa säädetyissä si myös tekstin-, kuvan- tai datasiirto, mutta
8521: tapauksissa sekä tuomioistuimen luvalla polii- säännös koskisi myös muita vastaavia televies-
8522: sille törkeiden rikosten tutkinnan tai ennalta tejä. Myös vastaisuudessa mahdollisesti käyt-
8523: estämisen sitä vaatiessa". Tällöinkin lupa pe- töön tulevat televiestinnän muodot kuuluisivat
8524: rustuisi viime kädessä lakiin. säännöksessä tarkoitetun televiestin käsitteen
8525: Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimuksen piiriin, jos ne ovat mainittujen viestien kaltai-
8526: 1993 vp - HE 94 151
8527:
8528: sia. Vastaavuutta on tarkasteltava erityisesti kaista kriminalisoida. Tällaisen säännöksen
8529: viestin yksityisyyttä silmällä pitäen. Esimerkiksi noudattamista ei voitaisi mitenkään valvoa
8530: televerkossa välitettävää joukkoviestintää sään- eikä vastaanottaja itsekään aina voisi olla
8531: nös ei koske. etukäteen selvillä siitä, mikä radioaaltoina vä-
8532: Teletoimintaa on sekä yleistä että erityistä. littyvä sanoma kuuluisi yleisradiolähetykseen ja
8533: Yleistä teletoimintaa, jossa televerkon käyttäji- mikä taas luottamukselliseen viestintään. Mi-
8534: en piiriä ei ole rajoitettu, harjoittavat paitsi käli kuitenkin luottamuksellisen viestin kuullut
8535: posti- ja telelaitos, myös sellaiset yhteisöt, joille henkilö tallentaisi tai ilmaisisi sen taikka käyt-
8536: valtioneuvosto on myöntänyt siihen toimilu- täisi hyväksi sitä tai tietoa sen sisällöstä, hän
8537: van. Erityistä teletoimintaa harjoittavat esimer- saattaisi syyllistyä radiolain 20 §:ssä säädettyyn
8538: kiksi eräät valtion virastot omaa tarvettaan radiolain rikkomiseen.
8539: varten ja lisäksi erillisiä televerkkoja käytetään Kriminaalipoliittisesti olisi toivottavaa, että
8540: esimerkiksi pankki- ja kirjastopalvelujen välit- tällaiset luottamuksellisiksi tarkoitetut radio-
8541: tämiseen. Ehdotettu säännös koskisi siis sekä viestit suojattaisiin teknisin salausmenetelmin,
8542: yleistä että erityistä teletoimintaa eli mikä koska tällöin vältettäisiin mahdollisuuksia vies-
8543: tahansa kohdeviestintään käytetty televerkko tien niin tietoiseen kuin tahattomaankin seu-
8544: kuuluisi säännöksen piiriin. Niin kuin aikai- raamiseen ja siten vähennettäisiin mahdolli-
8545: semmin on todettu, säännös tältä osin laajen- suuksia syyllistyä näiden viestien lainvastaiseen
8546: taisi viestintäsalaisuussuojaa. ilmaisemiseen tai hyväksikäyttämiseen. Käy-
8547: Säännös suojaisi televiestiä nimenomaan sil- tännössä tärkeimpiä luottamuksellisia radio-
8548: loin, kun se on televerkossa välitettävänä. viestejä ovat autoihin tai veneisiin sijoitetuista
8549: Säännös ei siis koskisi esimerkiksi sähkettä tai muuten mukana kuljetettavista puhelimista
8550: siinä vaiheessa, kun se on toimitettu telelaitok- puhutut radiopuhelut sekä poliisiradioliiken-
8551: selle välitettäväksi kirjallisessa muodossa. Kir- teessä välitettävät radioviestit
8552: jallisessa muodossa oleva sähkekin voi sen Oikeudettomuusedellytys olisi merkittävä
8553: sijaan nauttia momentin 1 kohdan mukaista myös arvosteltaessa eräiden tiedon hankkimis-
8554: suljetun viestin suojaa tai sen paljastamista voi tapojen hyväksyttävyyttä. Hallitusmuodon
8555: rajoittaa salassapitovelvollisuuden rikkomista 12 §:n mukaan lennätin- ja puhelinsalaisuus on
8556: koskeva säännös. loukkaamaton, mikäli siitä ei ole lailla säädetty
8557: Televiestin lähettämistä tai vastaanottamista poikkeusta. Oikeudetonta ei voi olla sellainen
8558: koskeva tieto tarkoittaisi tietoa siitä, mistä tiedon hankkiminen televiestistä, johon lailla
8559: televiesti on lähetetty tai mihin se on lähetetty. on säädetty oikeus. Esimerkiksi tutkintavan-
8560: Rangaistavaa olisi esimerkiksi hankkia oi- keudesta annetun lain 13 a ja 13 b §:ssä
8561: keudettomasti tieto siitä, mihin numeroon tie- (455/87) säädetään oikeudesta tutkiotavankeu-
8562: tystä puhelimesta on soitettu. Oikeudettomuus- dessa olevan vangin puhelujen kuuntelemiseen.
8563: tunnusmerkki osoittaa, ettei säännöstä ole tar- Myös muu oikeuttamisperuste voi poistaa teon
8564: koitettu säätämään rangaistavaksi esimerkiksi oikeudettomuuden. Tällainen peruste voi olla
8565: pelkästään sitä, että toisen puhelimen käyttö- esimerkiksi loukatun suostumus. Puhelinsalai-
8566: kerroista saadaan tietoa keskuslaitteiden väli- suuden perusoikeussuojan näkökulmasta suos-
8567: tyksellä. Säännöksen tarkoituksena on nimen- tumuksen vaikutukseen on kuitenkin ilmeisesti
8568: omaan turvata viestintäsalaisuutta siltä osin suhtauduttava hyvin pidättyvästi.
8569: kuin se koskee tietoa viestinnän osapuolista. Käytännössä pulmallinen on ollut kysymys
8570: Myös momentin 3 kohdan mukaisen teon puhelujen nauhoittamisen hyväksyttävyydestä.
8571: tulisi siis olla oikeudeton. Esimerkiksi yleisra- Tämän ongelman ratkaisemisessa on sovellet-
8572: diolähetysten vastaanottamiseen tarkoitetulla tava nimenomaan oikeudettomuustunnusmerk-
8573: radiolaitteella, johon nykyisin ei tarvita erillistä kiä. Esimerkiksi sellainen puhelun nauhoittami-
8574: lupaa, voidaan helposti kuunnella paitsi yleis- nen, jossa nauhoittaja itse on toisena osapuo-
8575: radiolähetyksiä myös poliisiradiossa ja matka- lena, ei ole johtanut syytteisiin puhelinsalaisuu-
8576: puhelinverkossa välitettyjä viestejä. Mikäli täl- den rikkomisesta. Jos keskustelu käydään hen-
8577: lainen vastaanotto on sinänsä luvallista eikä kilökohtaisesti läsnäolevien kesken ja keskuste-
8578: esimerkiksi nykyisen salakuuntelusäännöksen luun itse osallistuva nauhoittaa sen muiden
8579: nojalla rangaistavaa, vastaanoton yhteydessä suostumuksetta ja heidän tietämättäänkin, hän
8580: saatujen luottamuksellisten tietojen vastaanot- ei syyllisty rikoslain 24 luvun 3b §:ssä tarkoi-
8581: tamista sellaisenaan ei olisi tarkoituksenmu- tettuun salakuunteluun (KKO 1981 II 182). Jos
8582: 152 1993 vp - HE 94
8583:
8584: keskustelu käydään puhelimitse, ei myöskään merkiksi postilähetyksen avaamisen olisi syytä
8585: ehdotettu 3 kohdan rangaistussäännös luonte- olla rangaistavaa, vaikka teko keskeytyisikin
8586: vasti soveltuisi, jos keskusteluun osallistuva ennenkuin lähetys on saatu kokonaan auki.
8587: tallentaa sen nauhalle; onhan nauhoittaja jo Samoin viestintäsalaisuuden loukkauksena pi-
8588: keskustelun osapuolena muutenkin tietoinen dettävän salakuuntelun yrityksen tulisi olla
8589: keskustelun sisällöstä. rangaistavaa, vaikka kuuntelu ei esimerkiksi
8590: Toisaalta on kiistatonta, että muiden käy- teknisistä syistä onnistuisikaan. Myös tiedon
8591: män puhelinkeskustelun nauhoittaminen on hankkimisen televiestin sisällöstä olisi oltava
8592: hallitusmuodon 12 §:n vastaista ja myös vies- rangaistavaa jo yritysvaiheessa.
8593: tintäsalaisuuden loukkauksena rangaistavaa, Rikoslain 24 luvun 3 b §:ssä säädetään ran-
8594: jollei käsillä ole jokin oikeuttamisperuste. On- gaistavaksi myös se, että salakuuntelutarkoi-
8595: gelmallisimpia ovat ne tilanteet, joissa puhelu tuksessa sijoitetaan salakuuntelun mahdollista-
8596: on nauhoitettu toisen osapuolen suostumuksel- va tekninen laite kotirauhan suojaamaan paik-
8597: la, mutta jonkun ulkopuolisen toimesta hänen kaan tai alueelle. Tällaisen salakuuntelun val-
8598: tarpeisiinsa. Näissä tapauksissa voidaan herät- mistelun enimmäisrangaistus on kuitenkin lie-
8599: tää kysymys suostumuksen riittävyydestä, ja vempi (6 kuukautta vankeutta) kuin varsinai-
8600: ainakin nauhoittamisesta tietämättömän kes- sen salakuuntelurikoksen.
8601: kustelukumppanin puhelinsalaisuuden louk- Viestintäsalaisuuden loukkauksena rangais-
8602: kaamisen vaara on olemassa. Selkeää käytän- tava salakuuntelu poikkeaa voimassa olevan
8603: töä tällaisen menettelyn laillisuudesta tai lait- lain salakuuntelua koskevasta säännöksestä
8604: tomuudesta ei kuitenkaan ole vielä muodostu- olennaisimmin siinä suhteessa, ettei rangaista-
8605: nut, lukuunottamatta tutkintavankeudesta an- vuus rajoittuisi kotirauhan suojaamaan paik-
8606: netulla lailla säädettyjä tilanteita. Rikoslain kaan tai alueeseen kohdistuvaan salakuunte-
8607: soveltamisen kannalta ratkaisevaa on se, onko luun. Tällaisen salakuuntelun valmistelu ei
8608: menettelyä pidettävä hallitusmuodon 12 §:n edellyttäisi tunkeutumista kotirauhan suojaa-
8609: lennätin-_ ja puhelinsalaisuuden vastaisena. Ri- maan tilaan eikä näin ollen merkitsisi yhtä
8610: koslaki ei itsenäisesti rajaa puhelinsalaisuuden vakavaa yksityisyyden loukkausta kuin rikos-
8611: alaa. lain 24 luvun 3 b §:ssä tarkoitettu salakuunte-
8612: Ehdotettu säännös suojaisi sekä tietoliiken- lun valmistelu. Vaikka esimerkiksi kuuntelu-
8613: nettä että oikeutta yksityisyyteen. Syyteoikeus- laitteen asettaminen johonkin kohteeseen siten,
8614: säännöksen (11 §:n 2 momentti) mukaan vies- että sillä voitaisiin kuunnella yksityiseksi tar-
8615: tintäsalaisuuden loukkaus olisi asianomistajari- koitettua keskustelua, onkin jo paheksuttavaa,
8616: kos, jollei rikoksentekijä rikoksen tehdessään ei tällaista rikoksen valmistelua ole syytä saat-
8617: ole ollut yleistä teletoimintaa harjoittavan lai- taa rangaistavaksi. Rangaistavuuden ulottami-
8618: toksen palveluksessa taikka jollei tärkeä ylei- nen näin laajalle saattaisi tuoda rangaistavuu-
8619: nen etu vaadi syytteen nostamista. den piiriin myös vähäisiä tekoja, joissa rikok-
8620: Toisin kuin nykyinen rikoslain 38 luvun 8 § sentekotarkoitus olisi vielä epämääräinen.
8621: ehdotettu pykälä ei koskisi viestin hävittämistä,
8622: kätkemistä tai salaamista. Kaikki sellaiset teot,
8623: joilla viestin perillemeno estetään, arvosteltai- 4 §. Törkeä viestintäsalaisuuden loukkaus
8624: siin tilanteesta riippuen joko tietoliikenteen
8625: häirintänä (5-7§), varkausrikoksena, vahingon- 1 momentti. Viestintäsalaisuuden loukkaus
8626: tekorikoksena tai hallinnan loukkauksena. voitaisiin arvioida törkeäksi kolmella eri anka-
8627: Rangaistukseksi viestintäsalaisuuden loukka- roittamisperusteella, minkä lisäksi aina vaadit-
8628: uksesta ehdotetaan sakkoa tai vankeutta enin- taisiin, että teko olisi myös kokonaisuutena
8629: tään yksi vuosi. arvostellen törkeä.
8630: 2 momentti. Myös viestintäsalaisuuden louk- Ensimmäinen ankaroittamisperuste perustui-
8631: kauksen yritys olisi rangaistava. Rangaistavuu- si siihen, että rikoksentekijä käyttää rikosta
8632: den ulottaminen yritysvaiheeseen on erityisen tehdessään hyväksi erityistä asemaansa. Tämä
8633: perusteltua, koska yrityksen ja täytetyn teon peruste koskisi ensinnäkin kaikkia yleistä tele-
8634: ero eräissä tapauksissa on ajallisesti pieni ja toimintaa harjoittavan laitoksen palveluksessa
8635: toisaalta jo yrityskin edellyttää eräiden tekota- olevia henkilöitä. Yleinen teletoiminta tarkoit-
8636: pojen kohdalla runsaasti valmistelua ja siten taisi tässä teletoimintalaissa määriteltyä yleistä
8637: selvästi havaittavaa rikoksentekotahtoa. Esi- teletoimintaa. Säännös koskisi siis myös posti-
8638: 1993 vp - HE 94 153
8639:
8640: ja telelaitoksen virkamiehiä. Virkamiesten osal- yksityisyyden suojaa esimerkiksi silloin, jos
8641: ta olisi kuitenkin huomattava, että heihin rikoksella hankittujen salaisuuksien määrä on
8642: soveltuisi myös virkavelvollisuuden rikkomista huomattavan suuri tai jos luottamuksellinen
8643: koskeva yleissäännös. Rangaistuksen määrää- tieto on sisällöltään sellaista, että jonkun maine
8644: misessä olisi tällöin otettava huomioon se, että tai henkilökohtaiset ihmissuhteet sen paljastu-
8645: virkamiehen tällaisen rikoksen erityinen moitit- misesta erityisesti kärsivät. Jos teko samalla
8646: tavuus arvostellaan jo osaksi siinä, että hän on käsittää esimerkiksi kotirauhaa, kunniaa tai
8647: yleistä teletoimintaa harjoittavan laitoksen pal- yksityiselämää loukkaavia rikoksia, sovelletaan
8648: veluksessa eli että häneen sovelletaan viestin- rikosten yhtymistä koskevia sääntöjä.
8649: täsalaisuuden loukkauksen törkeämpää teko- Törkeän viestintäsalaisuuden loukkauksen
8650: muotoa koskevaa säännöstä. rangaistusseuraamukseksi ehdotetaan vankeut-
8651: Myös muun erityisen luottamusaseman hy- ta vähintään 14 päivää ja enintään kolme
8652: väksikäyttäminen voisi johtaa tämän ankaroit- vuotta. Tämä merkitsisi rangaistusasteikon an-
8653: tamisperusteen soveltamiseen. Tällaisessa luot- karoitumista. Muutosehdotus johtuu siitä, että
8654: tamusasemassa voi olla esimerkiksi henkilö, viestintäsalaisuuden merkitys on kasvanut eri-
8655: joka hoitaa yksityisen televerkon käyttötehtä- tyisesti teleliikenteen monipuolistuttua. Yhä
8656: viä tai huolehtii sen kunnossapidosta. Olen- tärkeämmät yhteiskunnan toiminnot tapahtu-
8657: naista on, että rikoksentekijä on käyttänyt vat nykyisin sähköisen tiedonsiirron avulla.
8658: rikoksen tekemisessä hyväksi tällaista erityistä 2 momentti. Myös törkeän viestintäsalaisuu-
8659: luottamusasemaansa. den loukkauksen yritys olisi rangaistava.
8660: Toinen ankaroittamisperuste olisi se, että
8661: rikoksentekijä käyttää rikoksen tekemistä var-
8662: ten suunniteltua tai muunnettua tietojenkäsit- 5 §. Tietoliikenteen häirintä
8663: telyohjelmaa tai teknistä erikoislaitetta tai että
8664: rikos muuten tehdään erityisen suunnitelmalli- Ehdotettu säännös koskisi postiliikennettä
8665: sesti. Ohjelman tai laitteen tulisi olla nimen- sekä tele- ja ·radioviestintää kokonaisuudes-
8666: omaisesti valmistettu tai kehitelty sellaiseksi, saan, siis sekä kohde- että joukkoviestintää,
8667: että se soveltuu salakuunteluun tai viestien esimerkiksi yleisradiotoimintaa. Radiolain mu-
8668: luvattomaan sieppaamiseen. Suunnitelmallisuus kaan radioviestinnällä tarkoitetaan kaikkea ra-
8669: voisi ilmetä myös teon määrätietoisena ja dioaaltoja hyväksikäyttäen tapahtuvaa merkin,
8670: Jaajana esivalmisteluna. merkinannon, kirjoituksen, kuvan, äänen tai
8671: Kolmas ankaroittamisperuste koskisi rikok- muussa muodossa olevan tiedon siirtoa, lähet-
8672: sen kohteena olleen viestin sisältöä tai teon tämistä tai vastaanottoa. Rangaistavaa olisi siis
8673: yksityisyyttä loukkaavaa vaikutusta. Jos viesti esimerkiksi televisiolähetyksessä käytettävän
8674: rikoksentekijän tieten olisi luonteeltaan erityi- radioviestinnän häiritseminen. Säännöksen so-
8675: sen luottamuksellinen tai teko muuten loukkai- veltamisalaa ei ole rajattu viestinnän sisällön
8676: si huomattavasti yksityisyyden suojaa, viestin- perusteella, joten se soveltuu myös radiovies-
8677: täsalaisuuden loukkaukseen voitaisiin soveltaa tinnässä välitettävän musiikkiohjelman tai elo-
8678: ankarampaa rangaistusasteikkoa, mikäli teon kuvan lähettämisen häiritsemiseen.
8679: kokonaisarvostelukin sitä edellyttäisi. Rangaistava häirintä voisi tapahtua joko
8680: Erityisen luottamuksellista viestintää pyri- tietoliikenteessä käytetyn laitteen toimintaan
8681: tään suojaamaan myös erilaisilla turvakeinoilla fyysisesti puuttumalla taikka sanomien lähettä-
8682: kuten käyttämällä erikoiskuriireja tai erilaisia mistä tai vastaanottamista muulla tavoin vai-
8683: salaamisjärjestelmiä. Ratkaisevaa ei kuitenkaan keuttamalla. Esimerkkinä mainittaisiin häiritse-
8684: olisi viestin ulkonaisen suojauksen aste, vaan vien sanomien lähettäminen ilkivaltaisessa tar-
8685: sen tosiasiallinen sisältö. Niinpä ei olisi välttä- koituksessa radiolaitteella tai televerkossa. Ky-
8686: mätöntä, että esimerkiksi kirje on nimenomaan symykseen voisi tulla myös postiliikenteessä
8687: salaiseksi merkitty, kunhan rikoksentekijä on käytettävien teknisten laitteiden tai kulkuneu-
8688: rikokseen ryhtyessään tiennyt sen sisältävän vojen toimintaan puuttuminen. Säännös koski-
8689: salaisuuksia, joita kirjeen lähettäjä on halunnut si siis myös perinteisten kirjeiden tai muiden
8690: erityisesti suojella ulkopuolisilta. Tällaiset sa- suljettujen viestien välittämisen häiritsemistä.
8691: laisuudet voisivat olla yhtä hyvin henkilökoh- Säännöksessä ei ole mainittu tyhjentävästi
8692: taisia kuin esimerkiksi ammattiin liittyviä. tietoliikennettä estäviä tai häiritseviä tekotapa-
8693: Teko voisi muuten huomattavasti loukata ja, vaan mahdollista on, että rikos tehdään
8694: 20 3305330
8695: 154 1993 vp - HE 94
8696:
8697: myös muulla vastaavalla tavalla. Vastaavan kuin yleisessä televerkossa välitettäviä viestejä,
8698: tavan ei välttämättä tarvitse olla teknisin kei- joten säännöksessä tarkoitettu erityinen luotta-
8699: noin toteutettu, vaan esimerkiksi tietoliikennet- musasema voisi tulla kysymykseen myös silloin,
8700: tä hoitavan laitoksen virkailijan toiminnan kun rikoksentekijä toimii jonkin yksityisen
8701: estäminen voisi olla vastaavaa tietoliikenteen yhteisön sisäisen televerkon hoitajana sellaises-
8702: häirintää. Teon pitää kuitenkin merkitä posti- sa tehtävässä, jossa hänellä on erityinen mah-
8703: liikenteen taikka tele- tai radioviestinnän oi- dollisuus estää tai häiritä tietoliikennettä. Sen
8704: keudetonta estämistä tai häiritsemistä. Sään- tapauksen varalta, että rikoksentekijä on teh-
8705: nöksessä tarkoitetulla tavalla oikeudetonta ei nyt rikoksensa virkamiehenä, viitataan siihen,
8706: olisi esimerkiksi se, että viranomainen lakiin mitä edellä 4 §:n kohdalla on lausuttu törkeän
8707: perustuvan oikeutensa nojalla puuttuu tietolii- viestintäsalaisuuden loukkauksen yhteydessä.
8708: kenteen vapaaseen kulkuun. Toisena ankaroittamisperusteena olisi se, et-
8709: Tietoliikenteen häirintä olisi rangaistavaa ai- tä rikoksella estetään tai häiritään hätäkutsujen
8710: noastaan tahallisena. Tekijän tulisi siis mieltää, radioviestintää tai muuta sellaista tele- tai
8711: että hän toiminnallaan estää tai häiritsee pos- radioviestintää, jota harjoitetaan ihmishengen
8712: tiliikennettä taikka tele- tai radioviestintää. turvaamiseksi. Hätäkutsulla tarkoitettaisiin sa-
8713: Jos tietoliikenteen häirintänä pidettävä teko maa kuin radiolain 3 §:n määritelmäsäännök-
8714: samalla käsittää jonkin muun rikoksen, esimer- sessä. Kysymykseen tulisi sellainen turvallisuus-
8715: kiksi tietoliikennekalustoon, tietovälineisiin tai radioviestintä, jonka tarkoituksena on ilmaista,
8716: niille tallennettuun tietoainekseen kohdistuvaa että välittömiä pelastustoimia vaativa vaara
8717: vahingontekoa taikka virkamiehen väkivaltais- uhkaa ihmishenkeä.
8718: ta vastustamista, sovellettaisiin rikosten yhty- Säännös ei koskisi kaikkea radiolaissa tar-
8719: mistä koskevia sääntöjä. koitettua turvallisuusradioviestintää, koska
8720: Rangaistuksena tietoliikenteen häirinnästä omaisuuden turvaamiseksi ja pelastamiseksi
8721: olisi sakkoa tai vankeutta enintään kaksi vuot- harjoitettava viestintä ei kuuluisi tämän anka-
8722: ta. Rangaistusmaksimi olisi siis sama kuin roittamisperusteen piiriin. Turvallisuusra-
8723: nykyisin rikoslain 34 luvun 12 §:n 1 momentis- dioviestinnällä radiolain mukaan taas tarkoite-
8724: sa. taan myös omaisuuden turvaamiseksi ja pelas-
8725: tamiseksi tapahtuvaa viestintää. Ehdotuksessa
8726: on katsottu, ettei kaikki turvallisuusradiovies-
8727: 6 §. Törkeä tietoliikenteen häirintä tinnän suojaaminen tarvitse mahdollisuutta
8728: näin ankaraan enimmäisrangaistukseen, koska
8729: Tietoliikenteen häirintää voitaisiin pitää tär- jo tietoliikenteen häirinnän enimmäisrangaistus
8730: keänä kahdella eri ankaroittamisperusteella, on yhtä ankara kuin radiolain nykyisen -
8731: minkä lisäksi aina edellytettäisiin, että tietolii- myös turvallisuusradioliikenteen vaarantamista
8732: kenteen häirintää näissä tapauksissa on myös tarkoittavan - rangaistussäännöksen asteikko
8733: kokonaisuutena arvostellen pidettävä tärkeänä. eli vankeutta enintään kaksi vuotta.
8734: Ensimmäisenä ankaroittamisperusteena mai- Tietoliikenteen häirintä voi törkeimmillään
8735: nittaisiin se, että rikoksentekijä käyttää hyväk- aiheuttaa vakavaa vaaraa yhteiskunnan tärkeil-
8736: seen erityistä luottamusasemaansa. Siitä mai- le toiminnoille, kuten energiahuollolle, yleiselle
8737: nittaisiin nimenomaan esimerkkinä se, että terveydenhuoliolle tai maanpuolustukselle.
8738: rikoksentekijä käyttää hyväkseen asemaansa Näissä tapauksissa voitaisiin soveltaa ehdotet-
8739: yleistä teletoimintaa tai yleisradiotoimintaa tua 34 luvun 1 §:n 2 momentin mukaista
8740: harjoittavan laitoksen palveluksessa. Yleistä säännöstä tuhotyöstä.
8741: teletoimintaa harjoittavalla laitoksella tarkoite- Rangaistukseksi törkeästä tietoliikenteen
8742: taan tässäkin yhteydessä teletoimintalaissa häirinnästä ehdotetaan vankeutta vähintään
8743: yleistä teletoimintaa harjoittavaksi laitokseksi neljä kuukautta ja enintään neljä vuotta.
8744: määriteltyä laitosta. Yleisradiotoimintaa har-
8745: joittavalla laitoksella tarkoitetaan paitsi Oy
8746: Yleisradio Ab:tä myös muita toimiluvan varas- 7 §. Lievä tietoliikenteen häirintä
8747: sa toimivia yleisradiotoimintaa harjoittavia lai-
8748: toksia. Tietoliikenteen häirintä voi usein olla myös
8749: Niin kuin aikaisemmin on todettu, teleliiken- tilapäistä ja melko harmitonta. Tämän vuoksi
8750: teellä tarkoitettaisiin myös muissa televerkoissa on tärkeää ottaa lakiin lieviä tekomuotoja
8751: 1993 vp - HE 94 155
8752:
8753: tarkoittava säännös, jonka nojalla voitaisiin Pääsy voidaan siis hankkia joko tietokoneen
8754: tuomita ainoastaan sakkorangaistus. muistissa olevaan tai tiedonsiirtolinjaa pitkin
8755: Tietoliikenteen häirinnän vähäisyyttä arvioi- siirrettävään tietoon. Nykyaikaisessa tietotek-
8756: taessa olisi kiinnitettävä huomiota aiheutetun niikassa tietojenkäsittely ja tiedonsiirto ovat
8757: häiriön laatuun tai määrään taikka muihin siinä määrin yhteenkietoutuneita, ettei niiden
8758: rikokseen liittyviin seikkoihin. Lisäksi olisi erillinen sääntely olisi mielekästä.
8759: otettava huomioon, onko rikos kokonaisuute- Teon rangaistavuuden edellytyksenä olisi se,
8760: na arvostellen ollut vähäinen. että tunkeutuminen tapahtuu järjestelmän tur-
8761: vajärjestely murtamana. Turvajärjestelystä mai-
8762: nitaan esimerkkinä käyttäjätunnuksen edellyt-
8763: 8 §. Tietomurto täminen. Käyttäjätunnuksella tarkoitetaan yk-
8764: silöllisesti määriteltyä merkkiketjua, joka tieto-
8765: Tietomurtaa koskevilla säännöksillä pyritään järjestelmään pyrkivän on osattava päästäkseen
8766: turvaamaan toisaalta niin sanottua tietokone- järjestelmän tietoihin käsiksi. Myös muunlaisen
8767: rauhaa eli tietojärjestelmiä ulkopuolista tun- tunnistuskontrollin murtaminen voisi tulla ky-
8768: keutumista vastaan ja toisaalta tietokonetyös- symykseen.
8769: kentelyn yksityisyyttä sellaista ulkopuolista Turvajärjestely olisi läpäistävä jollakin ri-
8770: tarkkailua vastaan, jossa ei ole kysymys sala- koksentekijän nimenomaisella toimella eikä esi-
8771: kuuntelusta tai -katselusta. merkiksi turvajärjestelyn satunnainen epäkunto
8772: 1 momentti. Momentti koskisi oikeudetonta ja siitä johtuva ulkopuolisen pääsy järjestel-
8773: tunkeutumista tietojärjestelmään tai sen erik- mään kuuluisi säännöksen piiriin. Säännökses-
8774: seen suojattuun osaan. Yhteys tietojärjestel- sä ei edellytettäisi, että tunkeutuminen tapah-
8775: mään voidaan saada niin sanottua modeemia tuu järjestelmällisesti esimerkiksi koodinmurto-
8776: käyttäen puhelinlinjan välityksellä. Kysymyk- ohjelmointia hyväksi käyttäen, vaan sattumal-
8777: seen voisi tulla myös sellainen tapaus, jossa takin onnistunut koodin keksiminen täyttäisi
8778: tekijällä on oikeus olla yhteydessä tietojärjes- tunnusmerkin·, jos tekijän tarkoituksena on
8779: telmään, mutta hän tunkeutuu järjestelmän oikeudeton tunkeutuminen tietojärjestelmään.
8780: sellaiseen suojattuun osaan, johon hänellä ei Oikean käyttäjätunnuksen tai muun tunnistus-
8781: ole oikeutta mennä. kontrollikeinon tiedoksisaantitapa olisi rikok-
8782: Tietojärjestelmällä tarkoitetaan yleensä tie- sen täyttymisen kannalta merkityksetön. Tun-
8783: tyssä organisaatiossa käytettävää tietojenkäsit- nus voisi olla esimerkiksi oikealta käyttäjäitä
8784: tely- ja siirtolaitteiden muodostamaa verkos- urkittu. Jos tunnuksen "lainaaminen" ja sen
8785: toa. Tietojärjestelmät voidaan ymmärtää myös avulla pääsyn hankkiminen suojatluihin tietoi-
8786: toiminnallisina kokonaisuuksina niiden tuotta- hin olisi tapahtunut tunnuksen oikean haltijan
8787: mien palvelujen perusteella, jolloin ratkaisevaa luvalla, tunkeutumista ei voitaisi pitää oi-
8788: ei välttämättä ole tekninen kokonaisuus. Jotta keudettomana, vaan tilannetta olisi arvostelta-
8789: ei syntyisi epäselvyyttä siitä, koskeeko säännös va samoin kuin toisen nimen kirjoittamista
8790: myös tunkeutumista tiettyyn suojattuun toi- asiakirjaan tämän luvalla.
8791: minnalliseen kokonaisuuteen, on tämäkin vaih- Tunkeutumisen tulisi olla tahallista eli tun-
8792: toehto nimenomaan mainittu säännöksessä. keutujan olisi tiedettävä tunkeutuvaosa tieto-
8793: Tietojärjestelmän erikseen suojatulla osalla tar- järjestelmään tai sen osaan oikeudettomasti.
8794: koitetaan juuri tällaista toiminnallista kokonai- Turvajärjestelyn läpäiseruistapaa kuvataan
8795: suutta. säännöksessä sanalla "murtaa", jota on käytet-
8796: Ehdotetussa säännöksessä on kysymys ni- ty sanan perinteisestä käytöstä poiketen kieli-
8797: menomaan automaattisesta tietojenkäsittelystä kuvana korostamaan juuri sitä, että turvajär-
8798: ja niin sanotusta datasiirrosta. Säännös koskisi jestelyn läpäisyn on oltava luvatonta. Rangais-
8799: ainoastaan sellaisia tietojärjestelmiä, joissa tie- tavaa ei voisi olla se, että joku pääsee tai
8800: toja käsitellään, varastoidaan tai siirretään joutuu tietojärjestelmään vahingossa, esimer-
8801: sähköisesti tai muulla vastaavalla teknisellä kiksi syöttämällä virheellisen käyttäjätunnuk-
8802: keinolla. Se ei koskisi käsin pidettyjä tietojär- sen pyrkiessään johonkin järjestelmään, johon
8803: jestelmiä. hänellä on oikeus. Toisaalta 1 momentin sään-
8804: Tietojärjestelmään tunkeutumisella tarkoite- nökselle olisi nimenomaan ominaista se, ettei
8805: taan pääsyn hankkimista järjestelmässä käsitel- tietojärjestelmään tunkeutumiselle edellytetä
8806: tyihin, varastoiluihin tai siirrettyihin tietoihin. mitään erityistä tarkoitusta. Säännös siis sovel-
8807: 156 1993 vp - HE 94
8808:
8809: tuisi myös urheilumielessä tapahtuvaan käyttä- teltävän tiedon sisällön. Säännös olisi sovellet-
8810: jätunnusten selvittämiseen ja väärinkäyttämi- tavissa myös sellaiseen siirrettävänä olevan
8811: seen. viestin "sieppaamiseen", johon ei voitaisi so-
8812: Tietojärjestelmän luonne ja käyttötarkoitus veltaa viestintäsalaisuuden loukkausta koske-
8813: olisivat rikoksen täyttymisen kannalta merki- vaa säännöstä esimerkiksi sen vuoksi, että
8814: tyksettömiä seikkoja. Kysymyksessä voisi olla tiedonsiirto ei tapahdu televerkossa. Tietojär-
8815: niin yksityinen kuin julkinenkin tietopankki, jestelmällä tarkoitettaisiin samaa kuin 1 mo-
8816: henkilörekisteri tai kirjanpitojärjestelmä. Tieto- mentissa.
8817: järjestelmä voisi olla myös joko yksisuuntainen 3 momentti. Myös tietomurron yritys olisi
8818: eli pelkästään tietoa luovuttava tai kaksisuun- rangaistava. Rangaistavaa olisi sekä 1 että 2
8819: tainen eli sellainen järjestelmä, jossa tunnistus- momentissa tarkoitetun tietomurron yritys.
8820: kontrollin läpäissyt käyttäjä voisi myös itse Rangaistavuus laajentaisi olennaisesti niin sa-
8821: muuttaa, lisätä tai poistaa järjestelmään varas- notun hakkeroinnin rangaistavuutta siitä, mi-
8822: toituja taikka siinä käsiteltyjä tai siirrettyjä hin se voimassa olevan lain mukaan ulottuu.
8823: tietoja. Rangaistavaa olisi jo yrittää selvittää tietojär-
8824: Rikos olisi täyttynyt heti, kun tunnistuskont- jestelmää suojaava käyttäjätunnus tai murtaa
8825: rolli on läpäisty. Jos turvajärjestely on moni- muu turvajärjestely, jos teko tehdään tarkoi-
8826: vaiheinen, edellytettäisiin viimeisenkin vaiheen tuksin oikeudettomasti tunkeutua tietojärjestel-
8827: läpäisemistä. Sitä ennen olisi kysymys tämän mään. Tietomurron yrityksestä ei sen sijaan ole
8828: rikoksen yrityksestä. Sen sijaan ei välttämättä kysymys silloin, jos joku erehdyksessä pyrkii
8829: edellytettäisi sitä, että turvajärjestelyn murta- tietojärjestelmään, johon pääsyyn hänellä ei ole
8830: misen jälkeen on siirrytty pois koneen käyttö- oikeutta. Tietojärjestelmiin pyrkimistä voidaan
8831: järjestelmästä. kuitenkin nykyisin seurata teknisin keinoin
8832: Tunkeutuminen ei myöskään edellyttäisi, et- siten, että satunnaiset yritykset päästä järjestel-
8833: tä tietojärjestelmässä olevia tietoja millään ta- mään ja järjestelmällinen pyrkimys suojauksen
8834: valla käytetään tai että niitä edes luetaan tai murtamiseen voidaan erottaa. Tietomurron yri-
8835: selataan. Jos rikos on edennyt tietojen käyttä- tyksen rangaistavuus on tarkoitettu helpotta-
8836: miseen saakka, tekoon tulisi soveltaa luvatonta maan puuttumista juuri tietojärjestelmien luo-
8837: käyttöä koskevia rikoslain 28 luvun säännök- tettavuuden ja turvallisuuden kannalta huoles-
8838: siä. Luvattornana käyttönä ei kuitenkaan pi- tuttavaan käyttäjätunnusten tai muiden turva-
8839: dettäisi vielä sitä, että hakkeri tunkeutumisel- järjestelyjen järjestelmälliseen selvittämiseen.
8840: laan saa esimerkiksi kohteenaan olevan tieto- 4 momentti. Tietomurtosäännökset olisivat
8841: koneen käyttöjärjestelmän toimimaan, vaan toissijaisia. Jos kysymyksessä olisi esimerkiksi
8842: tällaisiin tekoihin soveltuisi ehdotettu tietomur- yritysvakoilua varten tapahtuva tietojärjestel-
8843: tosäännös, mikäli turvajärjestely onnistutaan mään tunkeutuminen, tietojärjestelmään tallen-
8844: murtamaan. nettuun tietoon tai itse järjestelmään kohdistu-
8845: Tietomurron rangaistusasteikoksi ehdotetaan va vahingonteko taikka viestintäsalaisuuden
8846: sakkoa tai vankeutta enintään yksi vuosi. loukkaus, säännökset syrjäytyisivät. Niin kuin
8847: 2 momentti. Tietomurrosta tuomittaisiin edellä on todettu, luvatonta käyttöä koskeva
8848: myös se, joka tietojärjestelmään tai sen osaan säännös olisi sovellettavissa siinä tapauksessa,
8849: tunkeutumatta teknisen erikoislaitteen avulla että tietojärjestelmään tunkeutuja käyttäisi tie-
8850: oikeudettomasti ottaa selon tietojärjestelmässä tojärjestelmää jollekin sille ominaisella tavalla,
8851: olevasta tiedosta. Jos tiedon hankkiminen ta- esimerkiksi hankkisi itselleen maksullisesta tie-
8852: pahtuisi tietojärjestelmään tai sen osaan tun- topankista tietoja ilmaiseksi. Jos tällainen ai-
8853: keutumalla, kysymys olisi 1 momentissa tarkoi- komus olisi näytettävissä toteen jo tunkeutu-
8854: tetusta tietomurrosta tai mahdollisesti jostakin misen tapahtuessa, kysymys voisi olla luvatto-
8855: ankarammin rangaistavasta tiedon hankkimi- man käytön yrityksestä.
8856: sesta, kuten viestintäsalaisuuden loukkauksesta Pykälän 2 momentin mukaiseen tietomur-
8857: tai yritysvakoilusta. toon ei voitaisi soveltaa tietomurtosäännöstä
8858: Säännöksellä tarkoitetaan esimerkiksi sellais- esimerkiksi siinä tapauksessa, että tietojärjestel-
8859: ta tiedon hankkimista, jossa tietojärjestelmässä mässä oleva tieto saadaan selville tarkkailemal-
8860: oleva tieto saadaan selville käyttämällä laitetta, la kotirauhan suojaamassa paikassa tai alueella
8861: joka tietojärjestelmästä lähtevän säteilyn perus- tietokonepäätteen ääressä työskentelevää sala-
8862: teella pystyy selvittämään järjestelmässä käsi- katselun mahdollistavalla laitteella. Tällöin sa-
8863: 1993 vp - HE 94 157
8864:
8865: lakatselua koskeva rikoslain 24 luvun 3 b §:n rekisterilain 5 §:n 1 momentin mukaan kerätä
8866: säännös ankarampana syrjäyttäisi tietomurto- ja rekisteriin tallettaa tietoja vain sellaisista
8867: säännöksen. henkilöistä, joilla asiakas- tai palvelusuhteen
8868: tai muun niihin verrattavan suhteen vuoksi on
8869: asiallinen yhteys rekisterinpitäjän toimintaan.
8870: 9 §. Henkilörekisteririkos Tästä niin sanotusta yhteysvaatimuksesta voi-
8871: daan poiketa vain rekisteröidyn suostumuksella
8872: Ehdotettu pykälä 1 kohtaa lukuunottamatta tai tietosuojalautakunnan luvalla ja jos rekiste-
8873: vastaa henkilörekisterilakiin nykyisin sisältyvää rin pitäminen johtuu rekisterinpitäjälle sääde-
8874: henkilörekisteririkosta koskevaa säännöstä. tystä tai lain tai asetukisen nojalla määrätystä
8875: Säännös olisi luonteeltaan henkilörekisterilain tehtävästä.
8876: vakavimpien loukkaamistapausten tehostekri- Arkaluonteisina tietaina pidetään henkilöre-
8877: minalisointi ja sen tunnusmerkistössä joudut- kisterilain 6 §:n mukaisesti henkilötietoja, jotka
8878: taisiin viittaamaan henkilörekisterilain sisäl- on tarkoitettu kuvaamaan rotua tai etnistä
8879: töön. Jo hallituksen esityksessä eduskunnalle alkuperää, henkilön yhteiskunnallista, poliittis-
8880: henkilörekisterilaiksi ja siihen liittyviksi laeiksi ta tai uskonnollista vakaumusta, rikollista te-
8881: (HE 49/1986 vp.) viitattiin siihen, että henkilö- koa, rangaistusta tai muuta rikoksen seuraa-
8882: rekisteririkosta ja henkilörekisteriä koskevan musta, henkilön terveydentilaa, sairautta tai
8883: salassapitovelvollisuuden rikkomista koskevat vammaisuutta taikka häneen kohdistettuja hoi-
8884: rangaistussäännökset siirrettäisiin myöhemmin totoimenpiteitä tai niihin verrattavia toimia,
8885: rikoslakiin, jolloin niiden rangaistusasteikkoja henkilön seksuaalista käyttäytymistä taikka
8886: voitaisiin harkita uudelleen ja suhteessa muihin henkilön saamia sosiaalipalveluja, toimeentulo-
8887: rikoslaissa säädettäviin rangaistusasteikkoihin. tukea, sosiaaliavustuksia ja niihin liittyviä so-
8888: Henkilörekisteririkoksessa olisi kuusi eri te- siaalihuollon palveluja.
8889: kotapaa: Henkilörekisterilain 11-14 §:ssä on yksityis-
8890: - tietojen tallettaminen henkilörekisteriin kohtaisia säännöksiä henkilörekisterieri tarkas-
8891: niin sanotun yhteysvaatimuksen vastaisesti, tusoikeudesta ja rekisterinpitäjälle asetetuista
8892: - arkaluonteisten tietojen tallettaminen velvollisuuksista. Lain 18 §:ssä taas on säädetty
8893: henkilö rekisteriin, henkilörekisteriin kerättyjen tietojen luovutta-
8894: - henkilörekisterin tarkastusoikeuden käy- misesta. Henkilörekisterilain 4 §:n mukaan hen-
8895: tön estäminen tai sen yrittäminen antamalla kilörekisterin käytön tulee olla asiallisesti pe-
8896: rekisteröidylle väärä tai harhaanjohtava tieto, rusteltu rekisterinpitäjän toiminnan ja hallin-
8897: - henkilörekisterin tai sen tietojen käyttä- non kannalta eikä henkilötietoja ole lain 16 §:n
8898: minen muuhun kuin lainmukaisesti määriteltyi- mukaan yleensä lupa käyttää muuhun kuin
8899: hin käyttö tarkoituksiin, siihen tarkoitukseen, joka on määritelty ennen
8900: - henkilötietojen luovuttaminen henkilöre- tietojen keräämistä.
8901: kisteristä ja Henkilörekisteririkoksen tekijänä olisi aina
8902: - henkilörekistereiden yhdistäminen. rekisterinpitäjä tai tämän edustaja. Henkilöre-
8903: Tällainen teko olisi rangaistava, jos se on kisteririkoksen käsittämät teot olisivat henkilö-
8904: henkilörekisterilain tai sen nojalla annettujen rekisteririkoksina rangaistavia ainoastaan siinä
8905: säännösten tai määräysten vastainen ja jos siten tapauksessa, että ne on tehty tahallisesti. Jos
8906: loukataan rekisteröidyn yksityisyyden suojaa tällainen teko olisi tehty törkeästä huolimatto-
8907: tai aiheutetaan hänelle muuta vahinkoa tai muudesta, olisi kysymys henkilörekisteririkko-
8908: olennaista haittaa. muksesta, jota koskeva rangaistussäännös jäisi
8909: Henkilörekisterillä tarkoitetaan henkilörekis- henkilörekisterilakiin. Tässä säännöksessä sää-
8910: terilain 2 §:n määritelmäsäännöksen mukaisesti dettäisiin lisäksi eräistä muista lievemmänastei-
8911: henkilötietoja sisältävää tietojoukkoa, jota kä- sista henkilörekisterilain tahallisista tai tuotta-
8912: sitellään automaattisen tietojenkäsittelyn avul- muksellisista rikkomisista.
8913: la, sekä sellaista luetteloa, kortistoa tai muuta Henkilörekisteririkoksen täyttymisen yleise-
8914: näihin verrattavalla tavalla järjestettyä henki- nä edellytyksenä olisi siis se, että säännöksessä
8915: lötietoja sisältävää tietojoukkoa, josta tiettyä tarkoitetulla teolla loukataan rekisteröidyn yk-
8916: henkilöä koskevat tiedot voidaan löytää hel- sityisyyden suojaa taikka aiheutetaan hänelle
8917: posti ja kohtuuttamitta kustannuksitta. muuta vahinkoa tai olennaista haittaa. Tämä
8918: Henkilörekisteriin merkittäviksi saa henkilö- rajoitus osoittaa, että tarkoituksena ei ole
8919: 158 1993 vp - HE 94
8920:
8921: säätää rangaistavaksi rikossäännöksessä mai- tai tietoliikenteen toimivuutta yleisesti vaaran-
8922: nittujen henkilörekisterilain säännösten rikko- tavasta menettelystä, yksityisen edun olisi väis-
8923: mista sinänsä, vaan ainoastaan sellainen rikko- tyttävä erittäin tärkeän yleisen edun vuoksi.
8924: minen, josta aiheutuu rekisteröidylle myös va- Tästä syystä 2 momenttiin ehdotetaan otetta-
8925: hinkoa tai olennaista haittaa. vaksi tällaista tapausta koskeva varaus.
8926: Rangaistukseksi henkilörekisteririkoksesta Telesalaisuuden yleisen merkityksen vuoksi
8927: ehdotetaan sakkoa tai vankeutta enintään yksi on lisäksi perusteltua, että yleistä teletoimintaa
8928: vuosi, joka vastaa henkilörekisterilaissa tähän harjoittavan laitoksen palveluksessa olevan te-
8929: rikokseen liittyvää rangaistusasteikkoa. kemät teletoiminnan luotettavuutta vaaranta-
8930: vat rikokset ovat virallisen syytteen alaisia. Sen
8931: vuoksi ehdotetaan, että 2 momentissa mainitut
8932: JO§. Syyteoikeus rikokset olisivat virallisen syytteen alaisia myös
8933: silloin, kun rikoksentekijä on rikoksen tehdes-
8934: 1 momentti. Salassapitosäännöksillä suoja- sään yleistä teletoimintaa harjoittavan laitok-
8935: taan sekä yksityisiä että julkisia intressejä. sen palveluksessa. Yleistä teletoimintaa harjoit-
8936: Koska salassapitoperusteet ovat hyvin vaihte- tavalla laitoksella tarkoitettaisiin tässäkin sa-
8937: levia, myös salassapitorikosten syyteoikeus on maa kuin 4 ja 6 §:ssä.
8938: eriytettävä sen mukaan, minkä tyyppisiä etuja 3 momentti. Henkilörekisteririkosta koskeva
8939: mikin salassapitovelvollisuus koskee. Nykyisen säännös liittyy henkilörekisterilaissa säännel-
8940: lain salassapitorikoksista asianomistajarikoksia tyyn oikeusturvajärjestelyyn, jossa tietosuoja-
8941: ovat useimmiten ne, joissa on kysymys yksityi- valtuutettu toimii henkilörekisterilaissa tarkoi-
8942: sen henkilökohtaisia tai taloudellisia oloja taik- tettujen tehtävien erityisviranomaisena. Tämä
8943: ka elinkeinoa koskevien salassapitovelvolli- koskee myös tietomurtaa sekä yksityisen salas-
8944: suuksien rikkomisesta. Sen sijaan esimerkiksi sapitorikosta ja salassapitorikkomusta, kun täl-
8945: valtion turvallisuuteen tai viranomaisten toi- lainen rikos kohdistuu henkilörekisteriin. Tie-
8946: mintaan liittyvät salassapitorikokset ovat viral- tosuojavaltuutetulle on keskitetty kysymykses-
8947: lisen syytteen alaisia. Ehdotuksessa on omak- sä olevan lain säännösten soveltamisen asian-
8948: suttu tämä jakoperuste. tuntemus, minkä vuoksi tietosuojavaltuutettua
8949: Voimassa olevan rikoslain 38 luvun 9 a §:ssä olisi syytä kuulla ennen tällaisia asioita koske-
8950: säädetty telesalaisuuden loukkaaminen on vi- van syytteen nostamista. Samoin on syytä
8951: rallisen syytteen alainen. Samoin virkamiesten varata tietosuojavaltuutetulle tilaisuus tulla
8952: ja julkisyhteisön työntekijäin salassapitorikok- kuulluksi tuomioistuimen käsitellessä tällaista
8953: set ovat virallisen syytteen alaisia. Yleistä rikosta koskevaa asiaa. Nämä säännökset vas-
8954: teletoimintaa harjoittavien laitosten valvonnan taavat henkilörekisterilaissa nykyisin omaksut-
8955: helpottamiseksi ja muutenkin teletoimintaan tua järjestelmää, jota ehdotettaessa katsottiin
8956: liittyvän julkisen luotettavuuden korostamisek- tarpeelliseksi varmistautua siitä, että tähän
8957: si on syytä säilyttää yksityisen salassapitorikos lakiin liittyvää rikosasiaa käsittelevillä on käy-
8958: ja rikkomus virallisen syytteen alaisena, kun tettävissään tarpeellinen tietosuoja-alan asian-
8959: rikoksentekijänä on yleistä teletoimintaa har- tuntemus ja että lainsäädännön soveltaminen
8960: joittavan laitoksen palveluksessa oleva henkilö. on yhtenäistä. Nämä tavoitteet ovat tärkeitä
8961: Yleistä teletoimintaa harjoittavalla laitoksella myös keskeisimpien henkilörekisteriin kohdis-
8962: tarkoitettaisiin tässä samaa kuin 4 ja 6 §:ssä. tuvia rikohia koskevien säännösten siirryttyä
8963: 2 momentti. Viestintäsalaisuuden loukkaus ja rikoslakiin.
8964: tietomurto kohdistuvat pääasiassa yksityiseen
8965: tahoon, minkä vuoksi olisi järkevää pitää näitä
8966: rikoksia asianomistajarikoksina. Sen sijaan tie- 1.13. 42 luku. Valtion turvallisuutta tahi yleistä
8967: toliikenteen häirintä koskee ensisijaisesti julkis- järjestystä varten annettujen määräysten
8968: ta etua, minkä vuoksi sitä ehdotetaan virallisen rikkomisesta
8969: syytteen alaiseksi. Eräissä tapauksissa erittäin
8970: tärkeä yleinen etu saattaisi vaatia syytteen 1.13.1. Luvun perustelut
8971: nostamista viestintäsalaisuuden loukkauksesta
8972: tai tietomurrosta silloinkin, kun asianomistaja Luvun 7 §:ssä on laaja-alainen ilkivaltasään-
8973: ei haluaisi rikoksen oikeuskäsittelyä. Esimer- nös, jonka tunnusmerkistöön kuuluu myös
8974: kiksi silloin, kun on kysymys yleistä järjestystä perätön tulipalasta tai muusta vaarasta ilmoit-
8975: 1993 vp - HE 94 159
8976:
8977: taminen. Kun rikoslain 34 luvun l 0 §:ksi on syyllistyisi se, joka huomattavasti haittaa ylei-
8978: ehdotettu perätöntä vaarailmoitusta koskevaa sen ilma-, raide- tai vesiliikenteen kulkua.
8979: säännöstä, ilkivaltasäännöstä ehdotetaan supis- Säännöksen ulkopuolelle jäisivät tieliikenne ja
8980: tettavaksi siten, että sen tunnusmerkistöstä tietoliikenne, joiden häiritseruisestä tuomittai-
8981: poistettaisiin perätön vaarailmoitus. siin niitä koskevien omien rangaistussäännös-
8982: ten nojalla.
8983: Luvun 24 § ehdotetaan osin tarpeettomana ja
8984: 1.13.2. Pykälän perustelut osin päällekkäisenä ehdotetun rikoslain 34 lu-
8985: vun 10 §:n kanssa kumottavaksi.
8986: 7 §. Voimassa olevan pykälän mukaan ran-
8987: gaistaan sitä, joka yleisellä tiellä, kadulla, Samalla ehdotetaan pientä kielellistä muu-
8988: kulkuväylällä tai muussa julkisessa paikassa tosta luvun otsikon ruotsinkieliseen sanamuo-
8989: taikka julkisessa toimituksessa tai yleisessä toon.
8990: kokouksessa meluamaila tai kiroilemalla häirit-
8991: see rauhaa taikka harjoittaa muuta ilkivaltaa.
8992: Lisäksi pykälän mukaan rangaistaan sitä, joka 1.14.2. Pykälien perustelut
8993: saattaa matkaan häiriötä antamalla tulipalon
8994: tai muun vaaran merkin, vaikka tietää, ettei 14 §. Yleisvaarallisia rikoksia koskevan voi-
8995: sellaista vaaraa olekaan. Rangaistus on sakkoa massa olevan 34 luvun II §:ssä on rangaistus-
8996: tai vankeutta enintään kolme kuukautta. säännös liikenteen häirinnästä. Säännöksen so-
8997: Ilkivaltasäännöksen nojalla tuomitaan vuo- veltamisalaan kuuluvat rautatie, sen kulkuneu-
8998: sittain yli 2000 sakkorangaistusta. Yleensä vot ja tarpeisto sekä kanava- ja sulkulaitos
8999: säännöstä sovelletaan rangaistusmääräysmenet- tarpeistoineen. Säännöksen nojalla rangaistaan
9000: telyssä. Säännös on tarpeellinen vähäisten häi- sitä, joka aiheuttaa ("matkaan saattaa") aino-
9001: riötekojen rankaisemiseksi. Päällekkäisyyden astaan haittaa tai viivästystä edellä mainitun
9002: välttämiseksi ehdotetun rikoslain 34 luvun liikennemuodon käytössä.
9003: 10 §:n kanssa säännöksestä tulisi kuitenkin Ilmaliikenteen osalta on voimassa olevan 34
9004: poistaa aiheettoman vaaran merkin antamista luvun 14 b §:n 2 momentissa säännös ilmalii-
9005: koskeva loppuosa. Tässä yhteydessä ei ole kenteen häiritsemisestä. Tämä säännös, jonka
9006: tarpeen muuten muuttaa ilkivaltasäännöstä, rangaistusasteikko on vankeutta enintään kaksi
9007: koska sen sisältö ja tarpeellisuus voidaan arvi- vuotta tai sakkoa, ei ole tunnusmerkistöltään
9008: oida paremmin rauhanhäirintärikoksia koske- itsenäinen, vaan se on saman pykälän l mo-
9009: via säännöksiä uudistettaessa. Ehdotettuun mentissa säädetyn ilmaliikennesabotaasin lie-
9010: säännökseen on tehty aivan vähäisiä kielellisiä vempi tekomuoto. Ilmaliikenteen häiritseruises-
9011: muutoksia ja rikoksen nimi, ilkivalta, ehdote- tä tuomitaan ilmaliikennesabotaasin asemesta
9012: taan säännöksessä mainittavaksi. Myös vanke- silloin, kun rikos ei ole ollut omiaan vaaranta-
9013: usmahdollisuus ehdotetaan poistettavaksi ran- maan toisen henkeä tai terveyttä tai aiheutta-
9014: gaistusasteikosta, koska sakkorangaistusta on maan huomattavaa vahinkoa omaisuudelle
9015: vakiintuneen oikeuskäytännönkin perusteella taikka kun rikosta kokonaisuudessaan on pi-
9016: pidettävä riittävänä seuraamuksena. dettävä ilmaliikennesabotaasia vähäisempänä.
9017: Ilmaliikenteen häiritsemisenä rangaistaan
9018: 1.14. 44 luku. Hengen, terveyden tahi omaisuu- voimassa olevan 34 luvun 14 b §:n 4 momentin
9019: den suojelemiseksi annettujen mukaan myös sellainen perätön ilmoitus ilma-
9020: määräysten rikkomisesta alukseen sijoitetuista räjähteistä tai vastaavista
9021: vaarallisista aineista tai laitteista, joka aiheut-
9022: 1.14.1. Luvun perustelut taa häiriötä lentoliikenteelle. Tästä rikoksesta
9023: tuomittaisiin rangaistus ehdotetun 34 luvun
9024: Luvun aikaisemmin kumotun 14 §:n tilalle 10 §:n mukaan.
9025: ehdotetaan liikenteen häirintää koskevaa ran- 1 momentti. Liikenteen kulun sellaisesta häi-
9026: gaistussäännöstä. Pykälä koskisi ilma-, raide- ritsemisestä, joka ei ole liikennetuhotyötä, tar-
9027: ja vesiliikenteen häirintää. Sitä vastaavat ny- vitaan rangaistussäännös, joka riittävästi kat-
9028: kyiset säännökset ovat 34 luvun II §:ssä ja taa 34 luvussa nykyisin olevat rangaistussään-
9029: 14 b §:n 2 momentissa. Liikenteen häirintään nökset Koska kysymys on ensisijaisesti liiken-
9030: 160 1993 vp - HE 94
9031:
9032: teen häirinnästä ja haittaamisesta, saannös rangaista esimerkiksi virkarikoksena tai virka-
9033: soveltuu paremmin rikoslain 44 lukuun kuin 34 vallan anastamisena (rikoslain 16 luvun 14 §:n
9034: lukuun. 2 momentti). Kun rikoslain 34 luvun 10 §:ksi
9035: Tieliikenteen häirinnän kriminalisointi voi- otettaisiin säännös perättömästä vaarailmoi-
9036: daan jättää kuten nykyisinkin tieliikennelain tuksesta, 24 §:n säännöksen loppuosa aiheetto-
9037: varaan. Erityinen rangaistussäännös tarvittai- masta kulolle hälyttämisestä tulisi tarpeetto-
9038: siin siten vain ilma-, raide- ja vesiliikennettä maksi. Näin ollen pykälä ehdotetaan kumotta-
9039: varten. Näidenkin liikennemuotojen osalta voi- vaksi.
9040: daan tehdä se rajaus, että yksityisliikenne
9041: jätetään häirintäsäännöksen ulkopuolelle. Ylei-
9042: sellä ilma-, raide- ja vesiliikenteellä tarkoitet- 1.15. 45 luku. Sotilasrikoksista
9043: taisiin yleisön käytössä olevaa liikennetapaa.
9044: Yleensä kysymys on joukkoliikenteestä. Yleistä 1.15.1. Luvun perustelut
9045: liikennettä ei olisi liikenne esimerkiksi yksityis-
9046: käytössä olevalla pienlentokoneella tai mootto- Lukuun ehdotetaan pientä täsmennystä yh-
9047: riveneellä, mutta tällaisenkin liikenteen estämi- den säännöksen toissijaislausekkeeseen. Muu-
9048: nen tai häiritseminen voi olla rangaistavaa tos johtuu rikoslain 12 luvun rangaistussään-
9049: muun lainsäädännön, esimerkiksi vesilain tai nösten muuttamisesta.
9050: veneliikennelain nojalla. Raitiovaunuliikenne ei
9051: kuuluisi säännöksen piiriin, koska siihen muu-
9052: tenkin tieliikennelain 47 §:n nojalla sovelletaan 1.15.2. Pykälän perustelut
9053: lähinnä samoja säännöksiä kuin muuhun tielii-
9054: 20 §:n 2 momentti. Rikoslain 45 luvun 20 §:n
9055: kenteeseen.
9056: rangaistussäännös koskee sota-aikana tehtyjä
9057: Liikenteen häirinnällä tarkoitettaisiin huo- vakavimpia sotilasrikoksia. Säännöksen 2 mo-
9058: mattavan haitan aiheuttamista liikenteen kulul- mentin mukaan sotilas, joka sota-aikana kar-
9059: le. Säännöksellä pyritään suojaamaan liiken- kaa vihollisen puolelle tai ilman pakottavaa
9060: teen sujuvuutta. Haitalta edellytetään tiettyä syytä antautuu viholliselle, on tuomittava, jollei
9061: voimakkuustasoa, jotta se voidaan katsoa huo- hän samalla tee maanpetosta tai sitä yritä,
9062: mattavaksi. Haitta ilmenee usein liikenteen
9063: sotakarkuruudesta vankeuteen vähintään kah-
9064: viivästyksenä. Minkä tahansa pienen viivästyk- deksi ja enintään kymmeneksi vuodeksi.
9065: sen aiheuttaminen ei olisi huomattava haitta.
9066: Sotakarkuruutta koskeva rangaistussäännös
9067: Liikenteen häirintään voisi sisältyä myös liiken- on siis toissijainen maanpetosta koskevaan
9068: neturvallisuuden vaarantamista. Jos liikenne- säännökseen nähden. Tämä johtuu nykyisen
9069: turvallisuutta vaaraunetaan niin, että muun
9070: maanpetossäännöksen ankarasta rangaistusas-
9071: rikoksen, esimerkiksi liikennetuhotyön tunnus- teikosta. Maanpetoksen rangaistusasteikko eh-
9072: merkistö soveltuu, ei liikenteen häirintää kos- dotetaan uudistuksessa lievennettäväksi niin,
9073: kevaa säännöstä sovellettaisi.
9074: että maanpetoksesta tuomittaisiin vankeutta
9075: Liikenteen häirintä edellyttäisi aina tahallista vähintään yksi ja enintään kymmenen vuotta.
9076: tekoa. Rangaistus siitä olisi sakkoa tai vanke- Asteikko olisi siis lievempi kuin sotakarkuruu-
9077: utta enintään kuusi kuukautta.
9078: den rangaistusasteikko. Jotta toissijaisuuslau-
9079: 2 momentti. Sen seikan selventämiseksi, että sekkeen johdonmukaisuus säilyisi, se muutet-
9080: tieliikenne raitiovaunuliikenne mukaanlukien ei
9081: taisiin koskemaan törkeää maanpetosta, jonka
9082: kuulu tämän säännöksen piiriin, ehdotetaan 2
9083: asteikko on vankeutta vähintään neljä vuotta
9084: momentiksi viittausta tieliikennelakiin.
9085: tai elinkaudeksi.
9086: 24 §. Voimassa olevan pykälän mukaan
9087: rangaistaan sakolla sitä, joka panee liikkeelle
9088: arpakapulan tai muun virallisen käskyn väen 1.16.1. 47 luku. Työrikoksista
9089: kokoamiseksi tarpeettomassa tai sellaisessa asi-
9090: assa, jossa tätä koollekutsumistapaa ei saa 1.16.1. Luvun perustelut
9091: käyttää, taikka joka ilkimielisesti tai muuten
9092: aiheettomasti hälyttää väkeä kulolle, jota ei 1.16.1.1. Rangaistukset työelämän sääntely-
9093: ole. keinona
9094: Arpakapulaa ei nykyaikana enää käytetä.
9095: Muu virallisen käskyn väärinkäyttö voidaan Työntekijän asema perustuu pohjimmaltaan
9096: 1993 vp - HE 94 161
9097:
9098: yksityisoikeudelliseen sopimussuhteeseen hänen kätisinä, viranomaisen määrättävinä seuraa-
9099: ja työnantajan välillä. Tätä oikeussuhdetta muksina. Työsuojeluviranomaisten valvonta-
9100: sääntelevät työlainsäädännön ohella muutkin toiminnan kattavuus on toistaiseksi melko
9101: normistot, kuten työehtosopimukset, työsään- heikko, sillä vuosittain tarkastetuilla työpai-
9102: nöt ja työsopimuksessa itsessään sovitut ehdot. koilla työskentelee keskimäärin vain vajaa puo-
9103: Työlainsäädännön noudattamisen tehosteina let työvoimasta. Myös työsuojelun ennakkoval-
9104: on vanhastaan ollut käytössä rangaistusuhkia. vonta siihen kuuluvine ennakkotarkastus- ja
9105: Lisäksi työsuojeluviranomaiset valvovat hallin- tyyppihyväksymismenettelyineen koskee vain
9106: nollisine keinoineen työlainsäädännön noudat- osaa työpaikoilla käyttöön otettavista laitteista
9107: tamista. ja aineista. Lisäksi ennakollisen hyväksymisme-
9108: Työntekijää suojaavien toimien painopiste nettelyn sijaan ovat lievempinä valvontakeinoi-
9109: on jossakin määrin muuttumassa, kun rikko- na tulossa tyyppitarkastus ja valmistajanva-
9110: musten takia jälkikäteen määrättävien seuraa- kuutus, kun kaupan teknisiä esteitä poistetaan
9111: muksien asettamisesta siirrytään ennakolta vai- Euroopan yhdentyessä.
9112: kuttavien keinojen käyttöön. Työturvallisuus- Työntekijän käytettävissä olevien siviilioi-
9113: asioissa työnantajalle on säädetty työympäris- keudellisten keinojen merkitystä vähentää se,
9114: tön suunnittelua ja mitoittamista koskevia vel- että vahingonkorvaus- ynnä muita kanteita
9115: vollisuuksia (työturvallisuuslain 9 a § ja 9 b §). nostetaan yleensä vasta työsuhteen jo päätyt-
9116: Erilaisten laitteiden, terveydelle vaarallisten ai- tyä. Kuitenkin siviilioikeudellisia maksuvelvoit-
9117: neiden ja nyt myös työympäristöä koskevien teita sinänsä tehostavat rangaistusuhat, kuten
9118: suunnitelmien luovuttajille on säädetty työtur- ylityö -ja vuosilomakorvausten suorittamisen
9119: vallisuusvelvoitteita, joiden noudattamista voi- laiminlyönteihin liittyvät rangaistukset, voi-
9120: daan ennakolta ja keskitetysti valvoa. Yhteis- daan nykyisin katsoa tarpeettomiksi. Mikäli
9121: toiminnasta yrityksissä annetun lain (725/78, työnantaja on maksukykyinen, velkomusasia
9122: yhteistoimintalaki) ja yhteistoiminnasta valtion voidaan ratkaista siviiliprosessissa, ja muussa
9123: virastoissa ja laitoksissa annetun lain (651188, tapauksessa työntekijä voi turvautua palkka-
9124: valtion yhteistoimintalaki) mukaan useista työ- turvalaissa (649/73) säädettyyn menettelyyn.
9125: oloihin vaikuttavista seikoista ja niiden muu- Rangaistuksia tarvitaan edellä esitetyn mu-
9126: toksista on etukäteen neuvoteltava tai sovittava kaan sellaisia erityisen vakavasti työntekijöiden
9127: erityisessä yhteistoimintamenettelyssä, Henki- asemaa loukkaavia tekoja ja laiminlyöntejä
9128: löstön edustajilla on myös oikeus osallistua varten, joiden varalta ei ole käytettävissä riit-
9129: yritysjohtoon kuuluvissa toimielimissä päätet- tävän tehokkaita tai toimivia muunlaisia seu-
9130: tävien tai valmisteltavien asioiden käsittelyyn raamuksia. Rangaistuksilla voidaan myös il-
9131: siten kuin henkilöstön edustuksesta yritysten maista erityinen yhteiskunnan moite oikeuden-
9132: hallinnossa annetussa laissa (725/90, hallin- loukkauksen johdosta. Työrikosten moititta-
9133: toedustuslakl) on säädetty. vuutta osoitettaisiin ottamalla tärkeimmät,
9134: Toisaalta muun muassa työaika- ja vuosilo- vankeuden uhan sisältävät työelämää koskevat
9135: ma-asioissa on säädetty työmarkkinaosapuolil- kriminalisoinnit rikoslakiin omana työrikoslu-
9136: le oikeus sopia monista kysymyksistä toisin kunaan. Lukuun tulisi myös kaksi säännöstä,
9137: kuin muuten pakottavassa lainsäädännössä on joiden rikkomisesta voidaan tuomita vain sak-
9138: määrätty. Tällöin riitaisuudet selvitetään ja koon.
9139: seuraamukset määrätään työehtosopimusjärjes-
9140: telmän mukaista neuvottelu- ja työtuomiois-
9141: tuinmenettelyä noudattaen. Aineellisen työlain- 1.16.1.2. Nykyinen lainsäädäntö ja sääntelyn
9142: säädännön kehittämisessä on suuntauksena epäkohdat
9143: sääntelyn joustavuuden lisääminen, mihin kuu-
9144: luu juuri sopimusperäisten järjestelyjen ja pai- Rikoslaissa ei tällä hetkellä ole erityisiä, juuri
9145: kallistenkin sovellutusten kasvava merkitys. työelämää koskevia rangaistussääntelyjä. Rä-
9146: Vastaavasti rangaistustehosteiden käyttöala il- jäytys- ja rakennustyöstä aiheutuneen vaaran
9147: meisesti supistuu tulevien lainsäädäntöratkaisu- tuottamista voitaisiin tosin joissakin työturval-
9148: jen vaikutuksesta. lisuusjutuissa arvioida rikoslain 34 luvun 7 §:n
9149: Näistä kehityspiirteistä huolimatta rangais- ja vastaavasti 44 luvun 10 §:n perusteella, mutta
9150: tukset ovat edelleen tarpeellisia työntekijän käytännössä näissä tilanteissa on sovellettu
9151: suojaa eniten loukkaavien menettelyjen viime- työturvallisuuslain rangaistussäännöksiä.
9152: 21 330533D
9153: 162 1993 vp - HE 94
9154:
9155: Työlakien rangaistussäännösten perusteella Työturvallisuutta koskevat kriminalisoinnit
9156: nostetut syytteet ovat useimmiten koskeneet ovat hajallaan alan lainsäädännössä. Sääntelyn
9157: juuri työturvallisuuslain rikkomista. Työturval- epäkohtana voidaan pitää myös sitä, että ran-
9158: lisuusrikokset ovat suoranaisesti työntekijän gaistusasteikot eivät vastaa yhtä paheksuttavis-
9159: henkeä tai terveyttä vaarantavina menettelyinä ta muilla elämänalueilla tehtävistä rikoksista
9160: myös merkitykseltään ja moitittavuudeltaan säädettyjä asteikkoja. Työturvallisuuslain
9161: tärkeimpiä kriminalisoinnin kohteita työelä- 49 §:n 1 momentissa mainittua raskauttavien
9162: mässä. Työturvallisuuslain 49 §:n 1 momentin asianhaarojen varalta säädettyä asteikkoa on
9163: mukaan työnantajaa taikka lain 4---6 §:ssä tar- sovellettu erittäin harvoin. Työsuojeluvalvonta-
9164: koitettua henkilöä, joka rikkoo työturvallisuus- lain 26 §:n tunnusmerkistö taas on kytketty niin
9165: lakia tai sen nojalla annettuja määräyksiä, on tiukkoihin edellytyksiin, ettei koko säännöstä
9166: rangaistava sakolla tai, jos asianhaarat ovat tiettävästi ole sovellettu kuin kaksi kertaa.
9167: raskauttavat, vankeudella enintään kuudeksi Korkeimman oikeuden vuosina 1981-1983 rat-
9168: kuukaudeksi, jollei teosta ole muualla laissa kaisemissa työturvallisuusjutuissa olivat käyte-
9169: säädetty ankarampaa rangaistusta. Samalla ta- tyimmät rangaistukset 20 tai 30 päiväsakkoa,
9170: voin rangaistaan sitä, joka luvattomasti tai lievin rangaistus oli 8 ja ankarin 80 päiväsak-
9171: ilman pätevää syytä poistaa tai turmelee tapa- koa. Vapausrangaistusta ei käytetty siitäkään
9172: turman tai sairastumisen vaaran välttämiseksi huolimatta, että valtaosassa tapauksista syyt-
9173: tarkoitetun laitteen taikka ohje- tai varoitus- teet nostettiin ja rangaistukset tuomittiin yksin
9174: merkinnän (2 momentti), sekä virkamiestä, teoin tehdyistä työturvallisuuslain säännösten
9175: jonka laiminlyönnistä johtuu, ettei työturvalli- rikkomisesta ja kuoleman tai ruumiinvamman
9176: suuslain säännöksiä noudateta hänen johdetta- tuottamuksesta. Vuoden 1991 alioikeustilastot
9177: vassaan tai alaisessaan työssä (3 momentti). eivät viittaa oikeuskäytännön tästä olennaisesti
9178: Pykälän 4 momentissa on vielä säännös työn- muuttuneen.
9179: antajan ja lain 5 tai 6 §:ssä mainitun henkilön Rangaistusten ennaltaehkäisevää vaikutusta
9180: edustajan vastuusta. vähentää lisäksi se, että seuraamukset useim-
9181: Työturvallisuuslain 49 § on 2 momenttia missa tapauksissa kohdistuvat keski- tai alijoh-
9182: lukuun ottamatta tunnusmerkistöltään avoin don edustajiin. Keskijohdon osuus kaikista
9183: eli niin sanottu blankorangaistussäännös. Suuri tuomituista oli noin kolmannes ja alijohdon
9184: osa käytännössä sovellettavista työturvallisuus- vastaavasti noin puolet. Työturvallisuuslain
9185: määräyksistä on työturvallisuuslain 47 §:n no- 49 §:n 4 momenttia on tosin muutettu vuonna
9186: jalla annettuja, eri työaloja taikka erilaisia 1987 siten, että säännöksessä on mainittu joi-
9187: laitteita ja aineita koskevia alemmanasteisia takin työnantajan ja tämän edustajan keskinäi-
9188: normeja, joten rangaistussäännöksen sovelta- seen vastuunjakoon vaikuttavia tekijöitä. Kui-
9189: misala on varsin laaja. Tunnusmerkistöltään tenkin myös tunnusmerkistöjen muotoilusta
9190: täysin avoin rangaistussäännös kattaa työym- riippuu, kohdistuvatko seuraamukset työtur-
9191: päristön turvallisuutta koskevien aineellisten vallisuutta yleisesti ja laaja-alaisesti vaaranta-
9192: säännösten ohella myös eräät puhtaasti järjes- vista menettelyistä ja luonteeltaan rakenteellis-
9193: tysluonteiset, kuten säädösten nähtävänäpitoa ten työturvallisuustoimien laiminlyönneistä
9194: koskevat normit. Eräitä työturvallisuusmäärä- ylempiin esimiehiin, vai pidetäänkö rikkomusta
9195: yksiä ja niiden noudattamiseksi säädettyjä ran- yksittäistapauksellisena, työntekijän ohjaami-
9196: gaistussäännöksiä sisältyy myös nuorten työn- seen tai valvontaan liittyvänä alemman esimie-
9197: tekijäin suojelusta annetun lain 24 §:ään, työ- hen laiminlyöntinä.
9198: terveyshuoltolain 9 §:ään sekä sähkötyön ja Työaikalainsäädännön rikkomukset on kri-
9199: kaivostyön turvallisuudesta annettuihin sää- minalisoitu kaikkiin työaikalakeihin otetuissa
9200: döksiin. Työsuojelun valvonnasta ja muutok- rangaistussäännöksissä, jotka ovat varsin sa-
9201: senhausta työsuojeluasioissa annetun lain mankaltaisia. Esimerkiksi työaikalain 23 §:n
9202: (131173, työsuojeluvalvontalakz) 6 luvussa on mukaan rangaistaan sakolla työnantajaa, joka
9203: lisäksi joihinkin työsuojeluvelvoitteisiin liittyviä rikkoo lain 5-16 b §:ssä olevia työaikaa (muun
9204: kriminalisointeja, niiden joukossa vankeusuhan muassa ylityötä ja lepoaikoja) koskevia sään-
9205: sisältävä säännös työsuojeluviranomaisten yk- nöksiä taikka muusta syystä kuin maksukyvyt-
9206: sittäistapauksessa antaman, työturvallisuutta tömyyden johdosta laiminlyö lain 17 tai
9207: koskevan määräyksen tahallisesta rikkomisesta 18 §:ssä säädetyn ylityö-, hätätyö- tai sunnun-
9208: (26 §). taityökorvauksen suorittamisen. Raskauttavien
9209: 1993 vp - HE 94 163
9210:
9211: asianhaarojen vallitessa enimmäisrangaistus on momentti). Nämä säännökset eivät suojaa luot-
9212: kuusi kuukautta vankeutta. Saman asteikon tamusmiestä ja työsuojeluvaltuutettua perus-
9213: mukaan rangaistaan työnantajaa työaikalain teettomalta Iomauttamiselta tai työsopimuksen
9214: 20 §:n 2 momentissa säädettyyn työaikaluette- purkamiselta.
9215: loiden pitämisvelvollisuuteen liittyvistä rikko- Työsopimuslain 54 §:n 2 momentin mukaan
9216: muksista ja laiminlyönneistä (23 §:n 2 moment- rangaistaan sakolla työnantajaa, joka rikkoo
9217: ti). Pykälän 3 momentin mukaan rangaistaan lain 17 §:n 3 ja 4 momentissa säädettyjä syrjin-
9218: sakolla sitä, joka muutoin rikkoo työaikalain täkieltoja. Työnantajan on mainittujen sään-
9219: säännöksiä. nösten mukaan kohdeltava työntekijäitään ja
9220: Rakenteeltaan paljolti samanlainen kri- työnhakijoita tasapuolisesti, niin ettei ketään
9221: minalisointi on vuosilomalain (272/73) 19 §:ssä, perusteettomasti aseteta toisiin nähden eri ase-
9222: jonka mukainen rangaistusuhka kattaa jonkin maan syntyperän, uskonnon, iän, poliittisen tai
9223: verran eri tavoin lain mukaisten eri velvolli- ammattiyhdistystoiminnan taikka muun näihin
9224: suuksien rikkomiset, kuten vuosiloman antami- verrattavan seikan vuoksi. Säännöksen luettelo
9225: sen laiminlyönnin (1 momentti), vuosilomapal- syrjintäperusteista on suhteellisen ylimalkainen.
9226: kan tai lomakorvauksen maksamatta jättämi- Oppisopimuslain 30, 35 ja 36 §:ssä on omat
9227: sen (2 momentti), vuosilomalain nähtävänäpi- rangaistussäännökset samoin kuin merimieslain
9228: tovelvollisuuden laiminlyönnin (3 momentti) ja 9 luvussa. Vielä on työnvälityslain 17 §:n 1
9229: virheellisen vuosilomakirjanpidon (4 moment- momentissa (394/89) säädetty työnvälitysrikok-
9230: ti). Eri elinkeinojen ja ammattialojen työajoista sena rangaistavaksi luvattoman työnvälityksen
9231: ja vuosilomista on säädetty omia lakeja. Näi- harjoittaminen hyötymistarkoituksessa sekä
9232: den rangaistusuhat ovat epäyhtenäiset eikä työntekijöiden luvaton välittäminen tai vuok-
9233: laeissa ole johdonmukaisesti porrastettu tekoja raaminen ulkomaille tai ulkomailta Suomeen,
9234: niiden moitittavuuden perusteella. mistä voidaan tuomita sakkoon tai enintään
9235: Edellä selostettujen, monesti laaja-alaisten ja yhden vuoden vankeusrangaistukseen. Muun-
9236: varsinaiseen työsuojelulainsäädäntöön sisälty- laisesta työnvälityslain vastaisesta toiminnasta
9237: vien rangaistussäännösten lisäksi työlainsää- voidaan tuomita työnvälityslain 17 §:n 2 mo-
9238: dännössä on joitakin lähinnä työsopimuslain- mentin mukaan sakkorangaistus.
9239: säädäntöön ja kollektiivisen työoikeuden piiriin Kollektiivisen työoikeuden alueella on ran-
9240: kuuluvia kriminalisointeja. Näistä tärkein on gaistavaksi säädetty ensinnäkin työehtosopi-
9241: työsopimuslain 54§ (935/87). Sen 1 momentin muksen nähtävänäpitovelvollisuuden rikkomi-
9242: mukaan työnantajaa rangaistaan sakolla ensin- nen työehtosopimuslain 13 §:n nojalla. Seuraa-
9243: näkin työsopimuslain 26 §:ssä säädetyn kuit- mukseksi on säädetty sakkoa. Työriitojen so-
9244: tauskiellon rikkomisesta, työtodistuksen anta- vittelusta annetun lain (420/62) 17 §:ssä on
9245: mista koskevien säännösten (47 §) rikkomisesta säädetty sakkorangaistuksen uhka sille, joka
9246: ja lain 52 §:ssä säädetyn yhdistymisvapauden rikkoo lain 7 §:ssä säädetyn ennakkoilmoitus-
9247: loukkaamisesta. Viimeksi mainitun pykälän 1 velvollisuuden tai laiminlyö noudattaa lain
9248: momentin mukaan työnantaja ei saa estää 8 §:ään perustuvaa, työseisauksen toimeenpa-
9249: työntekijää kuulumasta tai liittymästä luvalli- noa tai laajentamista koskevaa kieltoa. Yhteis-
9250: seen yhdistykseen tai siinä toimimasta. Sään- toimintalain 16 §:Ii ja valtion yhteistoimintalain
9251: nöksen suoja ei rajoitu vain työntekijöiden 16 §:n mukaan eräiden yhteistoimintavelvoittei-
9252: etujen ajamiseksi perustettuihin yhdistyksiin, den rikkomisesta rangaistaan sakolla. Hallin-
9253: vaan koskee kaikkea yhdistystoimintaa. Yhdis- toedustuslain 15 §:ssä on säädetty rangaistus
9254: tymisvapauspykälän 2 momentissa on säännös henkilöstön edustajan ja varaedustajan irtisa-
9255: työntekijöiden oikeudesta kokoontua työpai- nomissuojan loukkaamisesta.
9256: kalla työsuhdeasioiden ja järjestötehtävien hoi- Edellä selostetun sääntelyn epäkohdat johtu-
9257: tamiseksi. vat perimmältään siitä, että rangaistussäännök-
9258: Edelleen työsopimuslain 54 §:ssä säädetään set ovat hajallaan asianomaisessa lainsäädän-
9259: rangaistusuhka luottamusmiehen irtisanomis- nössä. Tästä on aiheutunut ensinnäkin säänte-
9260: suojasta annettujen säännösten (53 §:n 2 mo- lyn aukollisuutta. Tuntuvin periaatteellinen
9261: mentti) rikkomisen varalle. Myöhemmin on puute koskee virkamiesten oikeusasemaa. Vir-
9262: annettu samanlainen, työsuojeluvaltuutetun ir- kamiehiin kohdistuvat teot jäävät työsopimus-
9263: tisanomissuojan loukkaamista koskeva rangais- lainsäädännön sisältämien kriminalisointien ul-
9264: tussäännös (työsuojeluvalvontalain 26 §:n 2 kopuolelle, vaikka aineellista virkamieslainsää-
9265: 164 1993 vp - HE 94
9266:
9267: däntöä on kehitetty monissa suhteissa työsopi- nit koskeneet työntekijöitä. Tiivistelmä lausun-
9268: muslainsäädännön suuntaiseksi. Osittain ran- noista on oikeusministeriön lainvalmisteluosas-
9269: gaistussäännösten sijoittelusta johtuu myös, et- ton julkaisussa 18/1978.
9270: tä moitittavimmat menettelyt eivät riittävästi
9271: korostu ja erotu muista työlainsäädännön rik-
9272: komuksista. 1.16.1.4. Ehdotuksen pääkohdat
9273: Useimmille työrikoksille yhteinen puute kos-
9274: kee vastuun kohdentumisen sääntelyä. Joiden- Työrikosluvun lähtökohtana on, että työn-
9275: kin rikosten osalta tällaista säännöstä ei ole antajan ja työntekijän sekä näiden edustajien
9276: lainkaan (esimerkiksi työsopimuslain 54§), ja käsitteitä käytetään yhtenäisesti riippumatta
9277: joissakin tapauksissa asiasta on annettu saman- siitä, koskevatko luvun säännökset yksityis- vai
9278: lainen ylimalkainen ja sanamuodoltaan osittain julkisoikeudelliseen palvelussuhteeseen liittyviä
9279: harhaanjohtava säännös, jota työturvallisuus- rikoksia. Terminologisen yhtenäisyyden tavoit-
9280: lain 49 §:n 4 momentin muutoksen yhteydessä teena on selkeyden lisäksi se, että työ- ja
9281: selvennettiin ja täydennettiin (esimerkiksi työ- virkasuhteiset palkansaajat saadaan rikosoi-
9282: aikalain 23 §:n 4 momentti ja vuosilomalain keudellisen suojan kannalta tasaveroiseen ase-
9283: 19 §:n 5 momentti). Tämän samoin kuin edellä maan. Työntekijöiden järjestäytymisvapauden
9284: mainittujen muidenkin epäkohtien korjaami- suoja laajenisi ehdotuksen mukaan koskemaan
9285: seen tarjoutuu edellytykset, kun tärkeimmistä myös oikeutta olla järjestäytymättä. Oikeuden
9286: työrikoksista annetaan yhtenäiset ja aineellisen loukkaamisesta voitaisiin rangaista myös työn-
9287: työ- ja virkamiesoikeudellisen normiston kans- tekijöitä. Muilta osin työntekijän vastuu voi-
9288: sa yhteensovitetut säännökset rikoslain työri- daan jättää rikoslain ja muiden lakien kaikkia
9289: kosluvussa. kansalaisia koskevien sääntelyjen varaan. Työ-
9290: rikosluvun päätehtäväksi voidaan edelleen kat-
9291: soa työntekijäasemassa olevien henkilöiden
9292: 1.16.1.3. Asian valmistelu suojelu työnantajan ja työntekijän välisessä
9293: suhteessa. Työntekijääkin koskevaa rangaistus-
9294: Työelämän kriminalisointeja koskeva ensim- vastuuta selvennettäisiin kuitenkin liittämällä
9295: mäinen kokonaisselvitys ja uudistusehdotus on työturvallisuusrikokseen säännös, jolla viitat-
9296: työrikostoimikunnan mietintö I (komiteanmie- taisiin henkeä ja terveyttä suojaaviin rikoslain
9297: tintö 1973:70). Myös empiirisiä selvityksiä si- yleissäännöksiin.
9298: sältäneessä laajassa ja osin erimielisessä mietin- Työturvallisuusrikoksen muotoilussa otettai-
9299: nössä ehdotettiin erityisen työrikosluvun säätä- siin erikseen huomioon se, että työturvallisuus-
9300: mistä rikoslakiin ja alueen keskeisten kri- määräysten vastainen puutteellisuus tai epä-
9301: minalisointien kokoamista tähän lukuun. Mie- kohta voidaan aiheuttaa myös muun muassa
9302: tinnöstä annetuissa lausunnoissa arvosteltiin valvonnan laiminlyönnillä tai työyhteisön toi-
9303: erityisesti komitean esittämää yhteisösakkoa minnan järjestämiseen liittyvällä huolimatto-
9304: työrikosten seuraamuksena. Tiivistelmä lausun- muudella. Näin tulisi rangaistavaksi sellaisten
9305: noista on oikeusministeriön lainsäädäntöosas- työsuojelun yleisten edellytysten laiminlyönti,
9306: ton julkaisussa 15/1974. josta suoranaisesti aiheutuu aineellisten sään-
9307: Rikosoikeuskomitean enemmistö piti työsuh- nösten vastaista työturvallisuuden vaarantu-
9308: teita sellaisena keskeisenä elämänalueena, jota mista. Työturvallisuusrikosta koskeva säännös
9309: varten on säädettävä omat ja tärkeimmiltä merkitsisi rangaistusmaksimin korottamista ny-
9310: osiltaan rikoslakiin sisällytettävät kri- kyisestä kuudesta kuukaudesta vuoteen vanke-
9311: minalisoinnit. Komitean vähemmistö katsoi, utta. Asteikko olisi sama kuin työsuojeluval-
9312: ettei työrikoslukuun ollut tarpeen ottaa itsenäi- vontalain 26 §:n 1 momentissa tällä hetkellä.
9313: siä pelkästään työsuhdetta koskevia säännöksiä Työaikasuojelurikoksen tunnusmer kistöön
9314: terveyden vaarantamisesta, syrjinnästä ja poliit- koottaisiin sellaiset lukuisissa työaikaa ja vuo-
9315: tisten perusoikeuksien loukkaamisesta, vaan silomaa koskevissa laeissa tällä hetkellä ran-
9316: näiltä osin voitaisiin soveltaa rikoslain yleis- gaistaviksi säädetyt teot, joista jo nykyään
9317: luonteisia säännöksiä. Mietinnöstä annetuissa voidaan tuomita vankeusrangaistus. Samalla
9318: lausunnoissa erityisesti työnantajajärjestöt ar- rikossäännöksessä otettaisiin huomioon nykyis-
9319: vostelivat sitä, etteivät ehdotetut kriminalisoin- tä täsmällisemmin sellaiset työsuojeluvalvonta-
9320: 1993 vp - HE 94 165
9321:
9322: lain mukaiset valvontatoimet, joista piittaamat- vista henkilöistä viime kädessä riippuu lainsää-
9323: ta tehdyistä rikkomuksista on voitava määrätä dännön noudattaminen. Työrikoksista on vas-
9324: vapausrangaistus. taavasti voitava tuomita rangaistukseen oikeat
9325: Merkittävä osa työelämässä esiintyvästä syr- henkilöt paitsi oikeudenmukaisuussyistä, myös
9326: jinnästä koskee työhönottovaihetta. Työsyrjin- jotta rangaistuksilla saavutettaisiin niillä tavoi-
9327: tänä tulisi nyt rangaistavaksi myös työpaikkail- teltavat yleis- ja erityisestävät vaikutukset.
9328: moitteluun liittyvä syrjintä. Samalla syrjintäpe- Työrikosten tunnusmerkistöissä - myös-
9329: rusteista annettaisiin täsmällinen, osaksi tyh- kään nyt ehdotetuissa - ei ole vastuun koh-
9330: jentävä ja osaksi esimerkinomainen luettelo. denlumista säännelty muuten kuin ilmaisemaila
9331: Rangaistavaksi tulisi myös sukupuolisyrjintä, alustavasti se henkilöpiiri, josta vastuusubjektit
9332: joka naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta on löydettävä (yleensä työnantaja ja tämän
9333: annetun lain (609/86, tasa-arvolaki) säätämisen edustajat). Ainoastaan työturvallisuusrikoksen
9334: yhteydessä poistettiin työsopimuslain syrjintä- tunnusmerkistössä luvun 1 §:n 1 momentin 2
9335: kieltosäännöksestä. kohdan mukaan on vastuuta kohdennettu
9336: Työntekijöiden edustajan oikeuksien loukkaa- määrittelemällä rangaistavai käyttäytymismuo-
9337: mista koskeva rangaistussäännös suojaisi edel- dot siten, että siinä mainittuun rikokseen käy-
9338: leen luottamusmiestä ja työsuojeluvaltuutettua. tännössä voivat syyllistyä lähinnä ylemmät
9339: Rangaistuksen uhalla kielletyksi tulisi irtisano- esimiehet.
9340: misen ohella myös työntekijöiden edustajan
9341: Iomauttaminen ja muuten erottaminen. Työn- Luvun 7 §:ään ehdotetaan säännöksiä työn-
9342: tekijöiden kollektiivista etua suojattaisiin edel- antajan ja tämän edustajien keskinäisestä vas-
9343: leen säätämällä työntekijöiden järjestäytymisva- tuusta niitä tapauksia varten, joissa nämä
9344: pauden loukkaaminen rikoslaissa rangaistavak- vastuusubjektit on erikseen mainittu luvun
9345: si. Yhdistystoiminnan suojaa rajoitettaisiin työ- rikostunnusmerkistöissä. Ulkomaiden rikosla-
9346: sopimuslain nykyiseen säännökseen verrattuna eissa on lain yleiseen osaan toisinaan otettu
9347: siten, että se koskisi vain osallistumista amma- säännöksiä, joilla nyt puheena olevan kaltaiset
9348: tiiiisten tai poliittisten yhdistysten toimintaan. vastuun kohdentumiskysymykset on pyritty
9349: Toisaalta uutuutena olisi luottamusmiehen ja kaikkien rikosten osalta säänielemään yleisesti.
9350: työsuojeluvaltuutetun asettamista ja valitsemis- Tällaista ratkaisua on Suomessakin syytä har-
9351: ta suojaava säännös. Konsernin henkilöstön kita. Se edellyttää kuitenkin laaja-alaista selvi-
9352: edustajan valitsemista suojataan jo nykyisessä tystyötä ja kokonaiskuvaa uudistuvan rikoslain
9353: yhteistoimintalain 11 e ja 16 §:ssä. Uutta olisi eri sääntelyisiä ja niiden keskinäisistä suhteista.
9354: myös niin sanotun negatiivisen järjestäytymis- Toistaiseksi sääntelemättä jääviä vastuun koh-
9355: vapauden suojaaminen. dentumisongelmia ratkaistaessa voitaisiin kui-
9356: Työnvälitysrikosta koskeva säännös olisi si- tenkin yksittäisissä tapauksissa harkita nyt
9357: sällöltään suurimmaksi osaksi työnvälityslain ehdotettujen perusteiden soveltamista.
9358: nykyistä säännöstä vastaava. Pykälän muotoilu perustuu keskeisesti työ-
9359: Useimpia työrikoksia koskeva yhteinen on- turvallisuuslain osittaisuudistuksen yhteydessä
9360: gelma on kysymys vastuun kohdentumisesta. säädettyyn vastuunjakonormiin (49 §:n 4 mo-
9361: Tästä annettava säännös koskisi kaikkia niitä mentti), joka puolestaan osaksi nojautuu va-
9362: työrikosluvun pykäliä, joissa rikoksentekijänä kiintuneeseen oikeuskäytäntöön. Samanlainen
9363: on mainittu työnantaja tai tämän edustaja. normi on otettu myös maatalouden työaikalain
9364: Rangaistusvastuun kohdenluminen on kes- (407/89) 30 §:n 4 momenttiin. Näiden säännös-
9365: keinen työrikossäännösten toimivuuteen vai- ten mukaiset vastuun kohdentumisperusteet
9366: kuttava tekijä. Rangaistusuhalta voidaan odot- ulotettaisiin koskemaan muitakin työrikoksia.
9367: taa jonkinasteista tehoa vain sillä edellytyksel- Sääntely olisi kattavampi myös sikäli, että se
9368: lä, että rikossäännöksen tekijäpiiriin kuuluvat koskisi koko esimiesorganisaatiota eikä vain
9369: tiedostavat tämän asemansa ja tuntevat riittä- työnantajan edustajien keskinäistä vastuunja-
9370: vän tarkoin, mitkä velvoitteet juuri heitä ran- koa työturvallisuuslain ja maatalouden työ-
9371: gaistuksen uhalla koskevat. Näillä seikoilla on aikalain säännösten tapaan. Ehdotetun sään-
9372: erityinen merkitys työelämän sääntelyssä, sillä nöksen lisäksi vastuun kohdentumiskysymysten
9373: työlainsäädäntö kohdistuu tyypillisesti yhteisö- ratkaisemiseen vaikuttaisivat tietenkin keskei-
9374: muotoisiin työnantajiin ja edelleen yhteisöjen sesti tahallisuutta ja tuottamusta, osallisuutta
9375: sisäisiin organisaatiorakenteisiin, joissa toimi- sekä Iaiminlyöntivastuuta koskevat samoin
9376: 166 1993 vp - HE 94
9377:
9378: kuin muut rikossäännösten soveltamisen yleiset suusmääräysten rikkominen tahallisesti tai
9379: periaatteet. huolimattomuudesta. Työturvallisuusmääräyk-
9380: Työrikoslukuun otettaisiin säännöksiä sekä sillä tarkoitettaisiin 8 §:n 1 momentin 4 koh-
9381: sellaisista menettelyistä, joista niiden moititta- taan ehdotetun säännöksen mukaan työturval-
9382: vuuden vuoksi on säädettävä vankeusrangais- lisuuslakiin tai muuhun työturvallisuutta kos-
9383: tuksen uhka, että myös sakonuhkaisista teoista. kevaan lakiin sisältyviä tai tällaisen lain nojalla
9384: On katsottu, että työntekijöiden edustajan oi- annettuja, työn turvallisuutta tai terveellisyyttä
9385: keuksien loukkaamista ja työntekijöiden järjes- koskevia säännöksiä tai yleisiä määräyksiä.
9386: täytymisvapauden loukkaamista koskevien Rangaistussäännös koskisi lähinnä työturvalli-
9387: säännösten paikka pedagogisista syistä on ri- suuslaissa tai sen nojalla annetuissa valtioneu-
9388: koslaissa siitä huolimatta, että niistä ehdote- voston päätöksissä olevien turvallisuusmäärä-
9389: taan rangaistukseksi vain sakkoa. Valtaosa ysten rikkomista. Lisäksi rangaistusuhka ulot-
9390: sakonuhkaisista rikossäännöksistä jäisi kuiten- tuisi muun muassa kaivos- ja sähkötyön tur-
9391: kin edelleen muun lainsäädännön yhteyteen. vallisuusmääräyksiin sekä muihin sellaisiin eri-
9392: Työlakeihin säädettäisiin asianomaisiin yhteyk- tyisalojen säädöksiin, joihin työturvallisuuslain
9393: siin viittaukset rikoslakiin, ja vastuun kohden- eri kohdissa on viitattu. Edelleen voidaan
9394: tumista koskeva työrikosluvun säännös tulisi mainita työterveyshuolto- ja nuorten työnteki-
9395: nimenomaisen viittauksen perusteella sovellet- jäin suojelulainsäädäntö.
9396: tavaksi myös eräisiin sellaisiin menettelyihin, Asianomaisiin säädöksiin lisättäisiin tai niis-
9397: jotka jäävät muiden lakien kriminalisointien sä nyt olevien rangaistussäännösten tilalle sää-
9398: varaan. Kriminalisointien alaa supistettaisiin dettäisiin viittaukset rikoslain työturvallisuusri-
9399: joiltakin osin, kuten jättämällä työaika- ja koksia koskeviin säännöksiin. Tällainen nimen-
9400: vuosilomalakien mukaisten maksuvelvoitteiden omainen viittaussäännös ei kuitenkaan olisi
9401: laiminlyönnit kokonaan rangaistusuhan ulko- työturvallisuusmääräysten rikkomisen rangais-
9402: puolelle. tavuuden suoranainen edellytys. Viittausta ei
9403: Syyteoikeuden järjestelyyn ei ehdoteta uusia olisi edes. tarpeen ottaa esimerkiksi kaikkiin
9404: periaatteita. Työrikokset olisivat, kuten nyky- työsuojeluviranomaisten antamiin alemmanas-
9405: äänkin, virallisen syytteen alaisia. Työsuojelu- teisiin määräyksiin. Viittaus on kuitenkin otet-
9406: valvontalain 24 §:n säännöstä työsuojeluviran- tu tuollaisten määräysten antamisen perustana
9407: omaisen velvollisuudesta tehdä ilmoitus viralli- olevaan lakiin.
9408: selle syyttäjälle täydennettäisiin ja täsmennet- Esityksessä tarkoitetaan työturvallisuusmää-
9409: täisiin siten, että säännös koskee myös työri- räyksillä asianmukaisesti voimaansaatettuja ja
9410: kosluvussa rangaistavaksi säädettyjen menette- julkaistuja virallisnormeja. Käytännössä normit
9411: lyjen ilmoittamista. saattavat saada sisältönsä vakiintuneesta tavas-
9412: ta tai standardeista. Luvun 8 §:ään otettavaksi
9413: ehdotettu vaatimus määräysten yleisestä luon-
9414: 1.16. 2. Pykälien perustelut teesta merkitsee sitä, että viranomaisten yksit-
9415: täistapauksissa antamat käskyt ja kehotukset
9416: 1 §. Työturvallisuusrikos jäisivät ehdotetun 1 §:n soveltamisalan ulko-
9417: puolelle. Työsopimuslain 17 §:n nojalla nouda-
9418: 1 momentti. Ehdotettu työturvallisuusrikosta tettaviin niin sanottuihin yleissitoviin työehto-
9419: koskeva säännös on laadittu korvaamaan työ- sopimuksiin sisältyviin työturvallisuusnormei-
9420: turvallisuuslain 49 §:n 1, 3 ja 4 momentti ja hin ei sinänsä liittyisi ehdotetun säännöksen
9421: muiden työturvallisuutta koskevien lakien ran- mukaista rangaistusuhkaa. Toisaalta esimer-
9422: gaistussäännökset. Rikoslain 47 luvun 1 §:n 1 kiksi työaikalainsäädännön rikkominen voisi
9423: momentin 1 kohdan mukaan työturvallisuusri- tulla rangaistavaksi yhdessä työturvallisuusri-
9424: koksesta tuomittaisiin työnantaja tai tämän koksen kanssa, jos rikkomuksella on aiheutettu
9425: edustaja, joka tahallaan tai huolimattomuudes- työturvallisuuden vaarantumiseksi katsottava
9426: ta rikkoo työturvallisuusmääräyksiä. Työnan- seuraus. Teon rangaistavuus työturvallisuusri-
9427: tajasta ja tämän edustajasta samoin kuin työ- koksena siis edellyttäisi, että sillä on rikottu
9428: turvallisuusmääräyksistä otettaisiin erilliset ensisijaisesti työn turvallisuuden tai terveelii-
9429: määritelmät luvun 8 §:ään. syyden suojaamiseksi annettua säännöstä tai
9430: Momentin 1 kohdan mukaan työturvalli- määräystä.
9431: suusrikoksen tekomuotona olisi työturvalli- Rangaistavuus ei koskisi työturvallisuuslain-
9432: 1993 vp- HE 94 167
9433:
9434: säädäntöön kuuluvia puhtaasti järjestysluontei- suuslain 9 a ja 9 b §:ssä, joiden rikkominen
9435: sia velvollisuuksia, kuten velvollisuutta pitää voisi olla rangaistavaa jo ehdotetun pykälän 1
9436: jokin säädös työpaikalla nähtävänä, koska momentin 1 kohdan nojalla.
9437: velvollisuudet eivät perustu työn turvallisuutta Työturvallisuusrikoksen rangaistavuus mo-
9438: tai terveellisyyttä koskeviin määräyksiin. mentin 2 kohdan mukaan edellyttäisi, että
9439: Myöskään työsuojelun yhteistoimintaa koske- työnantaja tai tämän edustaja on tahallaan tai
9440: vat työsuojeluvalvontalain 2 luvun säännökset huolimattomuudesta aiheuttanut työturvalli-
9441: eivät olisi rangaistussäännöksessä tarkoitettuja suusmääräysten vastaisen puutteellisuuden tai
9442: työturvallisuusmääräyksiä. epäkohdan. Viimeksi mainituilla tarkoitettai-
9443: Momentin 2 kohdan mukaan työturvalli- siin edellä selostettujen työturvallisuusmääräys-
9444: suusrikoksesta tuomittaisiin työnantaja tai tä- ten vastaisia seikkoja yleensä, oli sitten kysy-
9445: män edustaja myös, jos hän tahallaan tai mys työpaikan ulkoisesta ympäristöstä, työme-
9446: huolimattomuudesta aiheuttaa työturvallisuus- netelmistä tai mistä tahansa työturvallisuus-
9447: määräysten vastaisen puutteellisuuden tai epä- lainsäädännön sääntelemästä aineellisesta työ-
9448: kohdan joko laiminlyömällä valvoa määräysten suojeluvaatimuksesta. Syyksiluettavuusedelly-
9449: noudattamista alaisessaan työssä tai jättämällä tys olisi tahallisuus tai tuottamus samoin kuin
9450: huolehtimatta taloudellisista, toiminnan järjes- 1 kohdassa. Sen sijaan epäkohdan rangaistava-
9451: tämistä koskevista tai muista työsuojelun edel- na aiheuttamistapana olisi tässä se, että vas-
9452: lytyksistä. tuuhenkilö laiminlyö valvoa työturvallisuus-
9453: Ehdotetun säännöksen perusteena on työtur- määräysten noudattamista alaisessaan työssä.
9454: vallisuusmääräysten rikkomisen luonne yhtei-
9455: sörikollisuuden muotona. Suurin osa työturval- Valvontavelvollisuus tarkoittaisi säännöksen
9456: lisuusmääräyksistä on nimittäin kirjoitettu sillä mukaan kahta asiaa. Esimiehen olisi ensinnä-
9457: tavoin, että niiden ilmaisut tuovat mieleen kin valvottava, että työntekijät täyttävät heille
9458: ennen muuta työntekijän lähimpien esimiesten kuuluvat turvallisuustehtävät, kuten henkilö-
9459: velvollisuudet. Kuitenkin vaadittava turvalli- kohtaisten suojainten käyttövelvollisuuden.
9460: suustaso saavutetaan monesti vasta työnanta- Toiseksi esimiehen olisi asemansa edellyttämäl-
9461: jaorganisaation eri tasoilla vaikuttavien vastuu- lä tavalla valvottava, että hänen alaisensa
9462: henkilöiden yhteistoiminnan tuloksena. Ilman esimiehet noudattavat heille määrättyjä turval-
9463: työturvallisuutta yleisesti tukevia edellytyksiä, lisuusvelvoitteita ja muun muassa täyttävät
9464: kuten riittävää ja pätevää esimieskuntaa, ei oman valvontavelvollisuutensa. Valvontavel-
9465: esimerkiksi tarpeellisen työnopastuksen kaltai- vollisuuksien laiminlyönnistä sinänsä ei kuiten-
9466: nen turvallisuusvelvoite voi useinkaan tulla kaan voisi tämän säännöksen nojalla seurata
9467: täytetyksi. Turvallisuustason säilymistä on var- rangaistusta, vaan edellytyksenä olisi, että lai-
9468: sinkin suuressa organisaatiossa myös erikseen minlyönti on johtanut työturvallisuusmääräys-
9469: valvottava. Nämä seikat on myös nykyisen lain ten vastaisen puutteellisuuden tai epäkohdan
9470: soveltamiskäytännössä jouduttu ottamaan huo- syntyyn. Tällaisen seurauksen tulisi olla nor-
9471: mioon, joskin ilman selvää lain kirjaimen tu- maalien periaatteiden mukaisesti rikoksesta
9472: kea. tuomittavan syyksi luettavissa. Epäkohdan tai
9473: Rangaistusuhan selventäminen ja laajentami- puutteellisuuden ei sen sijaan tarvitsisi enää
9474: nen tässä suhteessa perustuu vielä siihen, että olla valvonnan alaisen muun esimiehen tai
9475: laaja-alaisiin työn järjestelyä koskeviin ratkai- työntekijän syyksi luettavissa työturvallisuusri-
9476: suihin vaikuttaminen on työsuojelun kannalta koksena tai muutenkaan moitittavana menet-
9477: tehokkaampaa kuin huomion kiinnittäminen telynä.
9478: yksinomaan päätöksenteon - tai laiminlyön- Laiminlyönnin rangaistavuuden edellytykse-
9479: tien - viimeisenä vaiheena ilmeneviin rikko- nä olisi rikosoikeuden yleisten oppien mukaan
9480: muksiin. Juuri työturvallisuusrikosten säänte- se, että valvontavelvollisella on ollut edellytyk-
9481: lyssä on aiheellista korostaa säännösten rikko- set ja käytännön mahdollisuudet suoriutua
9482: misen taipumusta aiheuttaa vaaratilanteita ja valvontatehtävästä. Myöskään valvonnan kat-
9483: siihen liittyvää velvollisuutta ottaa lukuun toi- tavuudelle ei voida asettaa kohtuuttomia vaa-
9484: minnan etäiset ja välillisetkin seuraukset. Osak- timuksia. Ei voida esimerkiksi edellyttää, että
9485: si samoja, ennalta ehkäisyn merkitykseen pe- suojavälineiden käyttöä sellaisessa työpisteessä,
9486: rustuvia näkökohtia on säännelty työn suun- jossa työntekijät toimivat itsenäisesti, valvo-
9487: nittelua ja mitoitusta koskevissa työturvalli- taan tauotta .. Silloin valvontavelvollisuus olisi
9488: 168 1993 vp - HE 94
9489:
9490: tietenkin laiminlyöty, kun esimiehet eivät lain- suusrikoksina. Omaa rangaistussäännöstä ei
9491: kaan reagoisi havaittuaan, ettei suojavälineitä siten enää olisi sellaisia työturvallisuusmäärä-
9492: käytetä. ysten rikkomisia varten, jotka on tehty työsuo-
9493: Työturvallisuusrikoksesta tuomittaisiin työn- jeluviranomaisen yksittäistapauksellisia määrä-
9494: antaja tai tämän edustaja myös, jos hän tahal- yksiä rikkoen. Teon erityinen moitittavuus
9495: laan tai huolimattomuudesta aiheuttaa työtur- voitaisiin kuitenkin ottaa huomioon mitattaes-
9496: vallisuusmääräysten vastaisen puutteellisuuden sa rangaistusta ehdotetun 1 §:n asteikon sisällä.
9497: tai epäkohdan jättämällä huolehtimaHa talou- Työturvallisuusrikoksen asteikko olisi sama
9498: dellisista, toiminnan järjestämistä koskevista tai kuin työsuojeluvalvontalain nykyisessä 26 §:n 1
9499: muista työsuojelun edellytyksistä. Nytkään ei momentissa, eli sakkoa tai enintään vuosi
9500: laiminlyönti huolehtia kerrotuista työsuojelun vankeutta. Vankeusrangaistuksen käyttö ei kui-
9501: edellytyksistä olisi sinänsä rangaistavaa, vaan tenkaan enää edellyttäisi erityisiä raskauttavia
9502: laiminlyönnin seurauksena tulisi olla työturval- asian haaroja.
9503: lisuusmääräysten mukaisten olojen rikkoutumi- 2 momentti. Ehdotettu 2 momentti olisi
9504: nen tai saavuttamatta jääminen. Vastuuhenki- puhdas viittaussäännös, jonka tehtävänä on
9505: löiden tulisi kuitenkin toiminnan laadun mu- muistuttaa, että momentissa mainittuja rikos-
9506: kaisesti ennakoida ja seurata tekemiensä rat- lain 21 luvun säännöksiä voidaan soveltaa
9507: kaisujen vaikutuksia työn turvallisuuteen. myös työturvallisuussäännösten tultua riko-
9508: Työsuojelun taloudellisilla edellytyksillä tar- tuiksi. Huomattava osa työturvallisuuslain rik-
9509: koitetaan niitä aineellisia voimavaroja, kuten komisesta tuomittavista rangaistuksista on tuo-
9510: työsuojeluun Osoitettavia määrärahoja, jotka mittu myös kuoleman- tai ruumiinvamman
9511: ovat tarpeen työturvallisuusmääräysten nou- tuottamuksesta. Pääosin 21 luvun ja työturval-
9512: dattamiseksi. Esimerkiksi tällaista määrärahaa lisuussäännösten soveltaminen säilyisi nykyisel-
9513: tai investointia tarkoittavan perustellun esityk- lään.
9514: sen hylkääminen voitaisiin katsoa ehdotetun Vaaran aiheuttamisen suhde työturvallisuus-
9515: säännöksen rikkomiseksi. Toiminnan järjestä- . rikokseen muuttuisi kuitenkin nykyisestä, kos-
9516: mistä koskevilla työsuojelun edellytyksillä tar- ka ehdotetun 21 luvun 12 §:n säännöksen tois-
9517: koitetaan kaikkia niitä organisatorisia ehtoja, sijaisuuslauseke poikkeaa voimassa olevasta.
9518: jotka on täytettävä työn turvallisuuden takaa- Tällä hetkellä vaaran aiheuttamisesta ei sään-
9519: miseksi. Sanottujen edellytysten rangaistavana nöksen sanamuodon mukaan voida tuomita,
9520: laiminlyöntinä voitaisiin pitää esimerkiksi sitä, mikäli teosta on muualla laissa erikseen sää-
9521: ettei työntekijöiden tai työnjohdon lukumää- detty. Samasta teosta ei tiettävästi ole rangaistu
9522: rää, valintaa ja opastusta ole järjestetty työn sekä työturvallisuuslain rikkomista että vaaran
9523: vaarallisuuden edellyttämällä tavalla. Lopuksi aiheuttamista koskevien säännösten mukaan.
9524: olisi rangaistavaa myös muunlaisten työsuoje- Uuden sanamuodon mukaan vaaran aiheutta-
9525: lun edellytysten laiminlyönti, jos sellaisesta on misesta voitaisiin tuomita, jollei teosta muualla
9526: tekijän syyksi luettavalla tavalla ollut seurauk- laissa ole säädetty yhtä ankaraa tai ankaram-
9527: sena työturvallisuusmääräysten vastainen epä- paa rangaistusta. Työturvallisuusrikoksen ran-
9528: kohta tai puutteellisuus. Kysymyksessä voisi gaistusasteikko olisi lievempi kuin vaaran aihe-
9529: olla esimerkiksi työturvallisuuden kannalta uttamisen.
9530: puutteellisten tietojen antaminen hankintasopi- Vaaran aiheuttamisen uusi toissijaisuuslause-
9531: muksessa tarkoitetun laitteen valmistajalle lait- ke mahdollistaisi sen, että rangaistus tuomittai-
9532: teen tulevista käyttöolosuhteista. siin sekä vaaran aiheuttamisesta että työturval-
9533: Ehdotettu säännös ei aiheuttaisi muutosta lisuusrikoksesta. Tätä mahdollisuutta kuitenkin
9534: mahdollisuuteen siirtää vastuuta työturvalli- rajoittavat yleiset lainkonkurrenssiopit, joiden
9535: suusasioista organisaation ylemmiltä tasoilta soveltamistarve lisäksi laajentui, kun rikoslain
9536: alemmille. Vastuusta vapautumisen edellytyk- uuden 7 luvun säännökset asteikkojen korotta-
9537: senä olisi edelleenkin se, että tehtäviä siirretään misesta usean rikoksen tapauksissa tulivat voi-
9538: vain sellaisille henkilöille, joilla on riittävät maan. Tällainen lainkonkurrenssitilanne syn-
9539: taidot ja tarpeelliset toimivaltuudet tehtävien tyisi, kun työturvallisuusrikoksella vaaranne-
9540: tehokkaaseen hoitamiseen. tuille henkilöille on samalla teolla aiheutettu 21
9541: Tällä hetkellä työsuojeluvalvontalain 26 §:n 1 luvun 12 §:ssä tarkoitettu vakava hengen ja
9542: momentin mukaan rangaistavat teot tulisivat terveyden vaara. Vaaran aiheuttamista koske-
9543: ehdotuksen mukaan rangaistaviksi työturvalli- van säännöksen, jossa teolta edellytetään konk-
9544: 1993 vp - HE 94 169
9545:
9546: reettisen vaaran aiheutumista, soveltaminen minen pitämättä tai ylityötuntien enimmars-
9547: syrjäyttäisi tällöin työturvallisuusrikosta koske- määrän ylittyminen kirjanpidon virheellisyyksi-
9548: van säännöksen soveltamisen, koska viimeksi en vuoksi. Kun työaika- tai vuosilomakirjanpi-
9549: mainitussa vaarantamisvaatimus on selvästi don epäluotettavuus sinänsä on yleensä työn-
9550: abstraktimmalla (potentiaalisella) tasolla. Sen tekijöille epäedullinen asia, mainitulla edelly-
9551: sijaan jos työturvallisuusrikoksella on vaaran- tyksellä selvennettäisiin vain, ettei rangaistavaa
9552: nettu laajempi työntekijäjoukko kuin se, jonka ole esimerkiksi vuosiloman kirjaaminen lyhy-
9553: henkeä tai terveyttä on vaarannettu 21 luvun empänä kuin se on pidetty. Tunnusmerkistöön
9554: 12 §:ssä tarkoitetulla tavalla, rangaistus tuomit- ei myöskään kuuluisi erityistä työntekijän va-
9555: taisiin yleensä sekä työturvallisuusrikoksesta hingoittamisen tarkoitusta, vaan säännöksessä
9556: että vaaran aiheuttamisesta. kuvattu työaika- tai vuosilomakirjanpitoa kos-
9557: keva väärinkäytös olisi rangaistava tekijän ta-
9558: voitteesta riippumatta. Vahinkoseurauksen tu-
9559: 2 §. Työaikasuojelurikos lisi luonnollisesti olla rikoksen tekijälle syyksi
9560: luettavissa säännöksen edellyttämällä tavalla,
9561: Tällä hetkellä kaikissa työai_ka- ja _vuosilo- joko tahallisena tai törkeästä huolimattomuu-
9562: malaeissa on tolSlaan mmstuttavra kri- desta aiheutettuna.
9563: minalisointeja, joista osaan liittyy vankeusuh- Uutena tekomuotona vankeusuhan piiriin
9564: ka. Rangaistussääntelyn selkeyttämiseksi tör- ehdotetaan siirrettäväksi työaika- tai vuosilo-
9565: keimmät tekomuodot ehdotetaan yhdistettävik- makirjanpidon täydellinen laiminlyöminen.
9566: si yhden tunnusmerkistön alaisuuteen ja siirret- Moitittavuudeltaan tällainen muun muassa
9567: täviksi rikoslain työrikoslukuun. Koska vuosi- työsuojelun valvontaa ja työntekijän korvaus-
9568: lomalainsäädäntö on osa laajasti käsitettyä tensaantioikeuksia vaarantava menettely rin-
9569: työaikasuojelua, rikosnimikkeeksi tulisi työ- nastuu mainitun kirjanpidon väärentämiseen,
9570: aikasuojelurikos. Tunnusmerkistö perustuu muuttamiseen tai kätkemiseen.
9571: eräitä vähäisiä tarkistuksia lukuun ottamatta
9572: työaikalaissa nykyään oleviin rangaistusnor- Pykälän 2 kohdan mukaan työaikasuojeluri-
9573: meihin. koksesta tuomittaisiin työnantaja tai tämän
9574: Työaikasuojelurikoksesta tuomittaisiin pykä- edustaja, joka tahallaan tai törkeästä huolimat-
9575: län 1 kohdan mukaan työnantaja tai tämän tomuudesta menettelee työaika- tai vuosiloma-
9576: edustaja, joka tahallaan tai törkeästä huolimat- lainsäädännössä rangaistavaksi säädetyllä ta-
9577: tomuudesta työntekijän vahingoksi laiminlyö valla työsuojeluviranomaiselta saadusta keho-
9578: työaika- tai vuosilomakirjanpidon, pitää sitä tuksesta, määräyksestä tai kiellosta huolimatta.
9579: väärin, muuttaa, kätkee tai hävittää sen taikka Nykyisin useimmissa työaika- ja vuosilomala-
9580: tekee sen mahdottomaksi lukea. Työaikasuoje- eissa on lain kaikki säännökset kattava blan-
9581: lurikos eroaisi esimerkiksi työaikalain 23 §:n korangaistussäännös, ja näin tulisi olemaan
9582: nykyisestä 2 momentista siinä, että työaikakir- myös tämän lakiehdotuksen mukaan. Työaika-
9583: janpitoon liittyvien velvollisuuksien rikkominen tai vuosilomarikkomuksina muuten rangaista-
9584: olisi rangaistavaa törkeästä tuottamuksestakin vat teot katsottaisiin kuitenkin työaikasuojelu-
9585: tehtynä. Rangaistusuhka tulisi liittymään myös rikoksiksi, jos ne on tehty työsuojeluviranomai-
9586: kotitaloustyöntekijän työsuhteesta annetun lain sen toimenpiteestä huolimatta. Tällaiset val-
9587: (951/77) mukaisiin työaikakirjanpitoa koske- vontaviranomaisen toimet voisivat perustua
9588: viin velvollisuuksiin, jotka nykyisin ovat kysei- esimerkiksi työsuojelutarkastuksessa annettui-
9589: sen lain 33 §:ssä säädetyn rangaistusuhan ulko- hin ohjeisiin tai työnantajan tekemän hätätyöil-
9590: puolella. moituksen johdosta annettuun päätökseen, jol-
9591: Rangaistavuus ei edellyttäisi monien nykyis- la määrätään hätätyön teettäminen rajoitetta-
9592: ten säännösten tavoin, että rikoksentekijä on vaksi tai lopetettavaksi. Jos viranomaisen ni-
9593: toiminut hankkiakseen itselleen tai toiselle hyö- menomaan antamaa huomautusta on rikottu,
9594: tyä. Tätä myös näyttövaikeuksia aiheuttavaa teko on myös useimmiten tahallinen tai törke-
9595: lisäedellytystä ei ole enää katsottu asiallisesti än huolimaton. Vuosilomalainsäädännön osal-
9596: tarpeelliseksi. Rangaistavuuden edellytyksenä ta ehdotus merkitsisi tämän tekomuodon ran-
9597: sen sijaan säilyisi se, että rikos on tehty gaistusasteikon ankaroitumista.
9598: työntekijän vahingoksi. Tässä tarkoitettua va- Käytännössä työaikalainsäädäntöä saatetaan
9599: hinkoa olisi esimerkiksi osan vuosilomasta jää- rikkoa työntekijöiden . suostumuksella. Teon
9600: 22 330533D
9601: 170 1993 vp - HE 94
9602:
9603: rangaistavuutta tällainen suostumus ei voisi minen koskemaan yhdenmukaisena työsopi-
9604: poistaa, mutta se voi vaikuttaa rangaistuksen mussuhteisten ja valtion virkamiesten ohella
9605: mittaamiseen. muitakin virkamiehiä.
9606: Tunnusmerkistöön sisältyisi ankaruusvertai- Työsyrjinnän erityiskriminalisointi on kat-
9607: lua edellyttävä toissijaisuuslauseke. Työaika- sottu aiheelliseksi muun muassa sen vuoksi,
9608: suojelurikosta koskevaa säännöstä sovellettai- että työ on kansalaisten keskeinen elämänalue,
9609: siin vain, jollei teosta ole muualla laissa sää- jonka piirissä syrjintään on suhtauduttava an-
9610: detty ankarampaa rangaistusta. Lähinnä voisi karammin kuin syrjinnän yleisessä kri-
9611: kysymykseen tulla se, että työaika- tai vuosilo- minalisoinnissa. Erityiskriminalisoinnilla muu-
9612: makirjanpidon väärentämisen käsittävä työ- tenkin saavutettavaa ohjausvaikutusta voidaan
9613: aikasuojelurikos täyttäisi myös rikoslain 30 vielä edistää, kun säännöksen muotoilussa ote-
9614: luvun 9 §:ssä säädetyn kirjanpitorikoksen tai taan huomioon eräät erityisesti työelämässä
9615: luvun 10 §:ssä säädetyn tuottamuksellisen kir- mahdolliset syrjintäperusteet.
9616: janpitorikoksen tunnusmerkistön. Tällöin so- Pykälän mukaan tuomittaisiin työnantaja tai
9617: vellettaisiin vain viimeksi mainittuja lainkohtia, tämän edustaja, joka työpaikasta ilmoittaes-
9618: joiden mukaan voidaan tuomita sakkoa tai saan, työntekijää valitessaan tai palvelussuh-
9619: enintään kolmen taikka kahden vuoden vanke- teen aikana ilman painavaa, hyväksyttävää
9620: usrangaistus. syytä asettaa työnhakijan tai työntekijän epä-
9621: Työaikasuojelurikoksesta säädettäisiin ran- edulliseen asemaan pykälän 1 ja 2 kohdassa
9622: gaistukseksi sakkoa tai enintään kuusi kuu- erikseen kiellettyjen syrjintäperusteiden takia.
9623: kautta vankeutta. Enimmäisrangaistus on sama Pykälä sisältäisi aluksi lyhyen kuvauksen
9624: kuin työaikalain nykyisessä 23 §:n 1 ja 2 mo- niistä tilanteista, joissa kiellettyä syrjintää voisi
9625: mentissa ja vuosilomalain 19 §:n 4 momentissa. esiintyä. Nämä tilanteet ulottuisivat työpaik-
9626: kailmoittelusta · palvelussuhteen päättymiseen
9627: asti. Kiellettyä olisi siis jo se, että lehti-
9628: 3 §. Työsyrjintä ilmoituksessa asetetaan työnhakijoille muita
9629: syrjiviä edellytyksiä, vaikka tällainen menettely
9630: Oikeus tasa-arvoiseen kohte1uun työelämässä ei vielä voikaan kohdistua tiettyyn henkilöön
9631: on osa kansalaisten perusturvallisuutta ja sa- vaan koskee työnhakijakuntaa yleisesti. Tästä
9632: malla perusoikeuksien yksi ulottuvuus. Syrjintä käy ilmi, että säännöksen suojelukohteena olisi
9633: työelämässä on ollut vuodesta 1970 kiellettyä työpaikkailmoittelun vaiheessa työnhakijoiden
9634: työsopimuslain 17 §:n 3 momentin nojalla, ja tasapuolinen kohtelu sinänsä. Syrjintä työnte-
9635: vastaava säännös sisältyy nykyään myös meri- kijää valittaessa sen sijaan merkitsisi jo jonkun
9636: mieslain 15 §:n 3 momenttiin. Säännökset poh- työhön ilmoittautuneen sivuuttamista epäasial-
9637: jautuvat Kansainvälisen työjärjestön ILO:n lisin syin ja perustaisi syrjitylle asianomistajan
9638: vuonna 1958 hyväksymään ja Suomen vuonna aseman.
9639: 1970 ratifioimaan yleissopimukseen syrjinnästä Syrjintä palvelussuhteessa kohdistuisi johon-
9640: työmarkkinoilla ja ammatin harjoittamisen yh- kuhun tai joihinkuihin työnantajan palveluk-
9641: teydessä (SopS 63170). Säännöksiä on sittem- seen jo otettuihin. Useimmiten syrjintätilanteet
9642: min täydennetty siten, että ne koskevat myös liittyisivät työntekijöiden kohteluun työnanta-
9643: syrjintää työhönottotilanteissa. Työsopimuslain jan käyttäessä valtaansa tulkita palvelussuhteen
9644: syrjintäsäännöstä ja siihen liittyvää rangais- ehtoja ja järjestellä töitä ja työmenetelmiä.
9645: tusuhkaa (54§) on myös aika ajoin tuomiois- Esimerkiksi vuosilomien ajankohdista määrät-
9646: tuimissa sovellettu. Sukupuolisyrjinnän kiellos- täessä, työntekijöitä ylennettäessä sekä urakka-
9647: ta on uudet säännökset tasa-arvolaissa, ja ja ylitöitä jaettaessa olisi rangaistuksen uhalla
9648: yleinen tasapuolisuusvelvoite valtion virkamies- noudatettava pykälässä edellytettyä tasapuoli-
9649: ten osalta on säädetty valtion virkamieslain suutta. Syrjinnästä olisi myös kysymys, jos
9650: 17 §:ssä. työnantaja käytännössä soveltaisi syrjiviä sopi-
9651: Esityksellä korostettaisiin työsyrjinnän pa- musmääräyksiä esimerkiksi sovittuaan tasa-
9652: heksuttavuutta siirtämällä sitä koskeva kri- puolisuutta rikkovista palvelussuhteen ehdoista
9653: minalisointi rikoslakiin samalla kun syrjintä- paikallisessa työehtosopimuksessa tai yhteistoi-
9654: kiellon sisältöä täsmennettäisiin ja sen ulottu- mintalain mukaisissa työsäännöissä. Työnteki-
9655: vuutta laajennettaisiin. Tärkeimpiä sisällöllisiä jää ei saisi myöskään irtisanoa, muuten erottaa,
9656: uudistuksia olisi yleisen syrjintäkiellon ulotta- osa-aikaistaa tai lomauttaa syrjivin perustein.
9657: 1993 vp - HE 94 171
9658:
9659: Näissä tapauksissa työntekijää suoja1s1vat ri- tajan sijasta ei olisi lomautetun syrjintää. Nais-
9660: kossäännöksen ohella tietenkin myös asian- ten aseman parantaminen työelämässä sillä
9661: omaisten työlakien mukaiset korvaussäännök- tavoin kuin tasa-arvolain 9 §:n 2 momentin 1 ja
9662: set. 4 kohdassa säädetään ei liioin olisi rangaista-
9663: Työnantajan tai tämän edustajan menettelyn vaa miespuolisten työnhakijoiden tai työnteki-
9664: tekisi syrjiväksi se, että hän asettaa työnhakijan jöiden syrjintää. Satunnainen jonkun tai joi-
9665: tai työntekijän epäedulliseen asemaan ilman denkuiden työntekijöiden suosiminen ei kuiten-
9666: painavaa, hyväksyttävää syytä. Syrjintään kuu- kaan olisi hyväksyttävää, vaan menettelyn tu-
9667: luu siis tietty vertailuasetelma. Tavallisesti voi- lisi joko perustua lakiin tai vakiintuneisiin
9668: taisiin käyttää vertailukohtana muita työnha- toimintaperiaatteisiin tai, kuten lomau-
9669: kijoita taikka työnantajan palveluksessa olevia tusesimerkissä, olla työehtosopimuksen edellyt-
9670: toisia työntekijöitä, jotka työskentelevät sa- tämää.
9671: moissa tehtävissä tai muuten samanlaisissa Eriarvoisen kohtelun perusteen olisi kaikissa
9672: oloissa kuin syrjitty. Monesti ei vertailukohtaa tapauksissa oltava painava. Tässä suhteessa
9673: tarvitsisi erityisesti hakea, kuten jos kysymys työsyrjinnän kriminalisointi eroaisi rikoslain
9674: on yrityksen kaikkien työntekijöiden haettavis- yleisestä syrjintäkriminalisoinnista ja ilmentäisi
9675: sa olevan etuuden, esimerkiksi asuntolainan tehostetun syrjintäsuojan tarvetta tällä elämän-
9676: myöntämisestä syrjivin perustein. alueella.
9677: Toisaalta rangaistavuus ei aina edellyttäisi, Pykälän 1 kohdassa mainittaisiin sellaiset
9678: että yksilöity vertailukohta olisi osoitettavissa syrjintäperusteet, jotka korostetusti työntekijän
9679: saman työnantajan muiden työntekijöiden jou- henkilöön liittyvinä ovat tavalla tai toisella
9680: kosta. Tällaista vertailukohtaa ei olisi esimer- työntekijän itsensä vaikutusmahdollisuuksien
9681: kiksi siiioin, kun työnantaja kohdistaisi kurin- ulkopuolella. Näitä olisivat rotu, kansallinen
9682: pitotoimia koko henkilökuntaansa lailliseen tai etninen alkuperä, ihonväri, kieli, sukupuoli,
9683: työtaisteluun osallistumisen vuoksi. Säännök- ikä, perhesuhteet, sukupuolinen suuntautumi-
9684: sen sanontaa "epäedulliseen asemaan" voitai- nen ja terveydentila.
9685: siin myös soveltaa pitäen vertailun mittapuuna Ehdotuksen mukaan sukupuoleen perustuva
9686: niitä työnhakijoita ja työntekijöitä, joita muut syrjintä tulisi rangaistavaksi, vaikka vastaava
9687: työnantajat kohtelevat lainmukaisesti ja tasa- rangaistusuhka poistettiin työsopimuslaista ta-
9688: puolisesti. Kaikissa tapauksissa edellytettäisiin sa-arvolain säätämisen yhteydessä vuonna
9689: kuitenkin, että työnhakija tai työntekijä joutuu 1986. Syynä nyt ehdotetulle muutokselle on se,
9690: objektiivisesti arvostellen epäedullisempaan ettei yhtä syrjintäperustetta, sukupuolta, ole
9691: asemaan kuin muut. Pelkkä erilainen kohtelu ei pidetty mahdollisena jättää ankarampaan
9692: siten perustaisi rangaistavuutta. suuntaan muuttuvan syrjintäkriminalisoinnin
9693: Pykälässä tarkoitettu epäedulliseen asemaan tuoman suojan ulkopuolelle. Ehdotettu ratkai-
9694: saattaminen ei olisi rangaistavaa, jos siihen on su monipuolistaisi sukupuolisyrjinnältä suojaa-
9695: painava, hyväksyttävä syy. Yleensä tällaisen vaa oikeusturvajärjestelmää, kun syrjityn käyt-
9696: syyn olisi oltava tavalla tai toisella työhön töön tulisi nykyisten oikeussuojakeinojen lisäk-
9697: liittyvä. Näin olisi esimerkiksi jos puoluelehden si mahdollisuus vaatia syrjintään syyllistyneelle
9698: toimittajaa valittaessa syrjäytetään sinänsä an- rangaistusta.
9699: sioituneempi, mutta julkaisijan määrittelemästä Erityisesti sukupuoleen perustuvan syrjintä-
9700: lehden linjasta poikkeavaa kantaa edustava kiellon sisältöä on täsmennetty tasa-arvolaissa,
9701: hakija. Samoin voidaan kirkolliseen virkaan jota muutenkin voidaan käyttää syrjintää työ-
9702: valittavalta edellyttää uskonnollista vakaumus- elämässä estävän rikossäännöksen tulkinta-
9703: ta. Edelleen työtehtävä voi edellyttää tiettyä apuna. Sukupuolisyrjinnän perusteena olisi pi-
9704: sukupuolta. Esimerkkinä voidaan mainita lau- dettävä paitsi sukupuolta sinänsä, myös suku-
9705: lajan, näyttelijän tai naisjärjestön johtavan puoleen suoranaisesti tai tyypillisesti liittyvää
9706: toimihenkilön valinta. seikkaa, kuten raskautta.
9707: Joissakin tapauksissa hyväksyttävä syy voisi Pykälän 2 kohdan mukaan kiellettyjä syrjin-
9708: sisältyä menettelyyn, jolla työnantaja tietoisesti täperusteita olisivat erilaiset kansalaisvapauksi-
9709: pyrkii parantamaan erityistä suojelua tarvitse- en käyttöön liittyvät seikat. Lainkohdan mu-
9710: vien työntekijöiden asemaa muiden kustannuk- kaan rangaistavaa olisi syrjintä uskonnon, yh-
9711: sella. Esimerkiksi perheettämän työntekijän lo- teiskunnallisen mielipiteen, poliittisen tai am-
9712: mauttaminen työn vähyyden takia yksinhuol- matillisen toiminnan tai muun näihin rinnastet-
9713: 172 1993 vp - HE 94
9714:
9715: tavan seikan perusteella. Syrjintäperusteet ovat tätarkoitusta. Työnantajan tai tämän edustajan
9716: samat kuin yleisessä syrjintäsäännöksessä (eh- menettelyn motiivina voi olla esimerkiksi talou-
9717: dotettu 11 luvun 9 §), jonka perusteluissa lau- dellinen etu tai työn sujuvuuden turvaaminen,
9718: suttua voidaan tältä osin käyttää myös käsitel- mutta siitä huolimatta esimerkiksi työntekijän
9719: tävän 3 §:n tulkinnassa apuna. irtisanominen raskauden takia olisi pykälän
9720: Syrjintäkielto merkitsee, että myös niin sa- mukaan rangaistavaa. Tahallista ja 3 §:n mu-
9721: notut poliittiset virkanimitykset olisivat lähtö- kaan rangaistavaa työsyrjintä voisi olla kuiten-
9722: kohtaisesti kiellettyjä. Näin on jo nykyisin kin vain silloin, kun tekijä on ollut tietoinen
9723: voimassa olevan, valtion virkamieslain 13 §:n 3 syrjintäperusteesta.
9724: momenttiin sisältyvän ja yleisen virkavastuun Ehdotettu 3 § olisi erityissäännös suhteessa
9725: tehostaman syrjintäkiellon mukaan. Ehdotettu rikoslain yleiseen syrjintäkriminalisointiin ja
9726: säännös kuitenkin selkiyttäisi tilannetta erityi- syrjäyttäisi viimeksi mainitun, milloin molem-
9727: sesti kunnallisissa virkanimitysasioissa. Poliit- pien tunnusmerkistö täyttyy. Rangaistuksena
9728: tisten virkanimitysten sallittavuutta olisi arvos- työsyrjinnästä olisi sakko tai enintään kuuden
9729: teltava siltä pohjalta, onko poliittisten perus- kuukauden vankeus. Asteikko olisi ankarampi
9730: teiden vuoksi muuten ansioituneemman haki- kuin työsopimuslain tämän hetkisessä syrjintä-
9731: jan syrjäyttämiseen lainkohdassa tarkoitettua säännöksessä, mutta sama kuin yleisessä syr-
9732: painavaa ja hyväksyttävää syytä. Tällainen syy jintäsäännöksessä.
9733: voisi aikaisemmin esitetyn mukaan liittyä
9734: yleensä vain työ- tai virkatehtävien laatuun ja
9735: siis tulla kysymykseen lähinnä johtavissa hal- 4 §. Työntekijöiden edustajan oikeuksien louk-
9736: linnollisissa tehtävissä. Näissäkin poliittisten kaaminen
9737: ansioiden painoarvo saattaa työn luonteesta
9738: riippuen olla hyvin erilainen. Joissakin tapauk- Työntekijöiden erilaisilla edustajilla, kuten
9739: sissa voi poliittinen kokemus sinänsäkin olla luottamusmiehellä ja työsuojeluvaltuutetulla,
9740: sellainen ansio, jonka perusteella on hyväksyt- on tärkeä asema työnantajan ja työntekijöiden
9741: tävää sivuuttaa tällaista kokemusta vailla oleva välisessä yhteistoiminnassa ja työntekijöiden
9742: hakija. edunvalvonnassa. Tehtävänsä vuoksi työnteki-
9743: Tehtäessä valintaa eri puolueita edustavien jöiden edustajat saattavat joutua vaikeaan ase-
9744: tai sitoutumattomien hakijoiden välillä riippuisi maan osapuolten välisissä ristiriitatilanteissa.
9745: poliittisen nimitysperusteen hyväksyttävyys Muun muassa näistä syistä aineellisessa työ-
9746: myös siitä, minkälaisia eroja hakijoiden muissa lainsäädännössä on työntekijöiden edustajien
9747: ansioissa on. Pelkän poliittisen puolueen jäse- asemaa turvaavia erityisiä suojasäännöksiä.
9748: nyyden, johon ei liity täytettävän viran menes- Rangaistusuhka liittyy kuitenkin vain luotta-
9749: tyksellisen hoitamisen kannalta merkityksellistä musmiehen tai työsuojeluvaltuutetun laitto-
9750: toimintaa järjestöissä tai luottamustehtävissä, maan irtisanomiseen (työsopimuslain 54§ ja
9751: ei tulisi nimitysharkinnassa vaikuttaa myöntei- 53 §:n 2 momentti sekä työsuojeluvalvontalain
9752: seen eikä kielteiseen suuntaan. Yksinomaan 26 §:n 2 momentti). Virkasuhteiset henkilöstön
9753: niin sanotun virkapaketin mukaisen virkajaon edustajat ovat kokonaan rangaistusuhan tar-
9754: soveltaminen ei olisi painava, hyväksyttävä syy joaman erityissuojan ulkopuolella. Virka- ja
9755: pätevimmän hakijan syrjäyttämiseen. työsuhteisten henkilöstöedustajien aseman yh-
9756: Poliittiseen toimintaan perustuva syrjintä- tenäistämiseksi ehdotetaan luvun 4 §:ään näitä
9757: kielto koskisi myös yksityisiä työsuhteita. Täl- koskevaa yhteistä säännöstä. Säännös kattaisi
9758: lainen rangaistusuhalla tehostettu kielto on jo irtisanomisen ohella muunlaisen erottamisen
9759: nykyisin työsopimuslaissa. Tämän tyyppisiä sekä lomauttamisen. Pykälä suojaisi kuitenkin
9760: syrjintäkiellon rikkomisia ei tiedetä juurikaan vain tehtäväänsä valittua ja sitä edelleen hoi-
9761: käsitellyn rikosasioina tuomioistuimissa, eikä tavaa edustajaa. Edustajantehtävään ehdok-
9762: ole odotettavissa, että säännöksen siirtäminen kaaksi asetettu tai siitä eronnut henkilö voisi
9763: rikoslakiin aiheuttaisi tässä suhteessa mainitta- toisaalta saada työsyrjintäsäännöksen mukaista
9764: vaa muutosta. suojaa.
9765: Yhteistä pykälän 1 ja 2 kohdassa mainittujen Pykälän mukaan tuomittaisiin työntekijöiden
9766: syrjintäperusteiden tulkinnalle olisi se, ettei edustajan oikeuksien loukkaamisesta työnanta-
9767: rangaistavalta syrjinnältä edellytetä nimen- ja tai tämän edustaja, joka oikeudettomasti
9768: omaista, kyseisistä perusteista johtuvaa syrjin- irtisanoo, muuten erottaa tai lomauttaa luotta-
9769: 1993 vp - HE 94 173
9770:
9771: musmiehen tai työsuojeluvaltuutetun. Sään- riaatteellisesti merkittäviä uutuuksia olisivat,
9772: nöksessä rinnastettaisiin irtisanomiseen muut- että rangaistukseen voitaisiin tuomita työnan-
9773: kin palvelussuhteen päättämistavat, kuten työ- tajan ja tämän edustajan ohella työntekijä ja
9774: sopimuksen purkaminen. että säännös suojaisi myös työntekijän oikeutta
9775: Säännöksen soveltaminen edellyttäisi, että olla järjestäytymättä.
9776: työntekijöiden edustaja on erotettu tai Iomau- 1 momentti. Momentin 1 kohdan mukaan
9777: tettu vastoin muualta työoikeudellisesta nor- tuomittaisiin työnantaja tai tämän edustaja
9778: mistosta ilmeneviä perusteita, kuten työsopi- taikka työntekijä, joka estää työntekijää perus-
9779: muslain, virkaohjesäännön tai työehtosopi- tamasta luvallista ammatillista tai poliittista
9780: muksen säännöksiä. Kysymyksessä ei tarvitsisi yhdistystä tai käyttämästä oikeuttaan liittyä tai
9781: olla erityisesti työntekijöiden edustajan palve- kuulua sellaiseen tai toimia siinä. Asiasisällöl-
9782: lussuhteen turvaksi annettu säännös, sillä esi- tään säännös eroaa työsopimuslain 52 §:n 1
9783: merkiksi luottamusmiesten työsopimus voidaan momentista ensinnäkin siinä, että säännöksessä
9784: purkaa samoin perustein kuin tavallisen työn- nimenomaisesti mainitaan myös yhdistyksen
9785: tekijänkin työsopimus. Liioin ei edellytettäisi, perustaminen. Säännöksen sanamuodossa on
9786: että erottaminen tai Iomauttaminen on toimi- lisäksi otettu huomioon se, että valtion virka-
9787: tettu työntekijöiden edustajantehtävien vuoksi mieslain 22 §:ssä on rajoitettu niin sanottujen
9788: tai hänen painostamisekseen. Rangaistus ei työnantajavirkamiesten oikeutta toimia virka-
9789: kuitenkaan seuraisi erottamiseen tai 1omautta- miesyhdistyksen edunvalvontatehtävissä. Ri-
9790: miseen liittyvien menettelytapasäännösten, ku- koslain 45 luvun 26 §:ssä taas on rajoitettu
9791: ten irtisanomisajasta tai työntekijän kuulemi- sotilasvirkamiesten osallistumista poliittiseen
9792: sesta annettujen säännösten rikkomisesta. toimintaan. Nämä rajoitukset sisältyvät ehdo-
9793: Ehdotuksen mukaan 4 §:ää sovellettaisiin tetussa säännöksessä käytettyyn ilmaisuun
9794: vain, jollei teko ole työsyrjintänä rangaistava. "käyttämästä oikeuttaan", joka· vain viittaisi
9795: Kuten edellä on esitetty, 4 §:n tunnusmerkis- työntekijöille ja valtion virkamiehille taattuihin
9796: töön ei kuulu, että rangaistavan menettelyn järjestötoiminnan oikeuksiin. _
9797: kohteena on työntekijöiden edustaja nimen- Kriminalisoinnin rajoituksena olisi se, että
9798: omaan asemansa perusteella. Esimerkiksi jo se, vain ammatillisen ja poliittisen toiminnan suoja
9799: että luottamusmies lomautetaan oikeudenvas- kuuluisi sen piiriin. Muunlaisen yhdistystoimin-
9800: taisesti, olisi rangaistavaa 4 §:n mukaan. Jos nan suojan ei ole katsottu vaativan erityistä
9801: luottamusmies kuitenkin on ainoa Iomautettu työoikeudellista sääntelyä.
9802: ja jos hänet siten on ilman painavaa, hyväk- Momentin 2 kohdan mukaan tuomittaisiin
9803: syttävää syytä asetettu epäedulliseen eli toisia työnantaja tai tämän edustaja taikka työnteki-
9804: työntekijöitä huonompaan asemaan, kysymyk- jä, joka estää työntekijöitä tai heidän ammat-
9805: sessä olisi luottamusmiehen syrjintä ja tapauk- tijärjestöään asettamasta tai valitsemasta työ-
9806: seen sovellettaisiin ankaramman rangaistusas- paikalle luottamusmiestä, työsuojeluvaltuutet-
9807: teikon sisältävää 3 §:ää. tua tai henkilöstön edustajaa konserniyhteis-
9808: Rangaistuksena työntekijöiden edustajan oi- työssä. Viimeksi mainituista on säädetty yhteis-
9809: keuksien loukkaamisesta olisi sakko, kuten toimintalain 11 e §:ssä. Ehdotettu säännös täy-
9810: nykyäänkin työsopimuslaissa ja työsuojeluval- dentäisi 4 §:ää suojaamaila työntekijöiden
9811: vontalaissa. edustajan sopimusten mukaista valintaa erilai-
9812: silta tätä estäviltä toimilta, kuten sellaisilta
9813: työjärjestelyiltä, joilla edustajan vaalin toimit-
9814: 5 §. Työntekijöiden järjestäytymisvapauden taminen tehdään käytännössä mahdottomaksi.
9815: loukkaaminen Työntekijöiden järjestäytymisvapauden louk-
9816: kaamisesta voitaisiin tuomita sakkoon, kuten
9817: Säännös suojaisi lähinnä työntekijöiden yh- nykyisinkin työsopimuslain 52 §:n rikkomises-
9818: distymisvapautta. Pykälä perustuu osaksi työ- ta.
9819: sopimuslain 52 §:ssä jo nykyään oleviin sään- 2 momentti. Ehdotettu 2 momentti suojaisi
9820: nöksiin ja korvaisi tältä osin työsopimuslain niin sanottua negatiivista yhdistymisvapautta
9821: 54 §:n rangaistusuhan. Verrattuna työsopimus- eli lähinnä oikeutta olla liittymättä tai kuulu-
9822: lain säännöksiin lakiehdotus kuitenkin sisältäisi matta yhdistykseen. Oikeus olla järjestäytymät-
9823: joitakin täydennyksiä, minkä ohella myös vir- tä voidaan johtaa hallitusmuodon 10 §:n yhdis-
9824: kamiehet kuuluisivat sen soveltamisalaan. Pe- tymisvapautta koskevasta säännöksestä. Ehdo-
9825: 174 1993 vp - HE 94
9826:
9827: tetun 2 momentin rikkomisesta voitaisiin tuo- eivät ole johtaneet 1 momentissa tarkoitettuun
9828: mita rangaistukseen kuka tahansa, mutta käy- lopputulokseen.
9829: tännössä esiintyneissä tapauksissa järjestäyty-
9830: miseen ovat painostaneet yleensä
9831: ammattijärjestöt tai työpaikan muut työnteki- 6 §. Työnvälitysrikos
9832: jät.
9833: Yhdistykseen voidaan pakottaa kuulumaan Työnvälitysoikeuden sääntelyllä pyritään
9834: eri tavoin. Käytännössä on esiintynyt välillistä turvaamaan työnhakijoiden tasapuolinen koh-
9835: pakottamista, jossa työntekijät tai työntekijä- telu. Työnvälitystoiminnan rajoitukseton har-
9836: järjestö painostavat työnantajaa siirtämään joittaminen ansiotarkoituksessa voisi johtaa
9837: muuhun työhön tai irtisanomaan järjestöön myös siihen, että työttömyyttä käytettäisiin
9838: kuulumattoman työntekijän. Ehdotettu 2 mo- välitystoiminnassa taloudellisesti hyväksi il-
9839: mentti soveltuisi myös tällaiseen välilliseen pa- man, että työnhakijat saisivat maksuilleen
9840: kottamiseen. Rangaistavaa ei sen sijaan olisi asianmukaista vastinetta. Työnvälityslaissa sää-
9841: vähäinen henkinen painostaminen ja sosiaali- dettyjen rajoitusten noudattamista pyritään te-
9842: nen syrjiminen, jota työpaikan muut työnteki- hostamaan ehdotetuilla rangaistussäännöksillä.
9843: jät saattavat harjoittaa. Jos tällainen painosta- Laitonta työnvälitystä koskeva rangaistus-
9844: minen on niin voimakasta, että sen tuloksena säännös on nykyisin työnvälityslain 17 §:ssä.
9845: ammattiyhdistykseen kuulumattomalle työnte- Laittoman työnvälityksen ohella pykälän 1
9846: kijälle ei käytännössä jää muita mahdollisuuk- momentin mukaan on rangaistavaa luvatta
9847: sia kuin liittyä yhdistykseen tai irtisanoutua, vuokrata tai julkisesti ilmoittaa välittävänsä tai
9848: ehdotettu säännös saattaisi tulla sovellettavak- vuokraavansa työntekijöitä ulkomaille tai ulko-
9849: si. mailta Suomeen. Rangaistusasteikkona on sak-
9850: koa tai enintään vuosi vankeutta. Pykälän 2
9851: Yhdistymisvapaus nauttisi rikosoikeudellista momentin blankorangaistussäännöksen mu-
9852: suojaa myös poliittisten toimintavapauksien kaan voidaan muusta työnvälityslain rikkomi-
9853: loukkaamista koskevan 14 luvun 5 §:n 2 mo- sesta tuomita sakkoa.
9854: mentin ja pakottamista koskevan 25 luvun Yhtenä rikoslain kokonaisuudistuksen yleise-
9855: 8 §:n nojalla. Ensin mainittu säännös koskisi nä tavoitteena on, että vankeusuhkaiset ran-
9856: toimintaa yleisiä asioita varten perustetussa gaistussäännökset kootaan rikoslakiin. Yleista-
9857: yhdistyksessä. Pakottaminen on yleissäännös ja voitteen mukaisesti ehdotetaan työnvälityslain
9858: voi liittyä hyvin erilaisiin elämänalueisiin, 17 §:n 1 momentin työnvälitysrikosta koskeva
9859: muun muassa ammattiyhdistystoimintaan. Mo- säännös siirrettäväksi jonkin verran muutettu-
9860: lemmissa säännöksissä olisi kysymys vakavam- na ehdotettuun työrikoslukuun. Työnvälitys-
9861: man laatuisista ja ankarammin rangaistavista lain 17 §:n 2 momentti, jossa asteikkona on
9862: rikoksista, joissa painostuksen keinona käyte- vain sakkoa, jäisi asiasisällöltään muuttumat-
9863: tään väkivaltaa tai tietyn laatuista uhkausta. tomana työnvälityslakiin. Havainnollisuuden
9864: Säännökset soveltuisivat myös työntekijän toi- vuoksi työnvälityslakiin jäävään 17 §:ään otet-
9865: seen työntekijään kohdistamaan painostukseen. taisiin viittaus rikoslain uuteen työnvälitysri-
9866: Jos kohteena olisi nyt ehdotetussa säännökses- kosta koskevaan säännökseen.
9867: sä tarkoitettu työntekijöiden järjestötoiminta, 1 momentti. Ehdotetun 6 §:n 1 momentin
9868: olisi säännösten välillä yleensä lainkonkurrenssi mukaan rangaistaisiin työnvälitysrikoksesta si-
9869: ja rangaistus tuomittaisiin vain joko 14 luvun tä, joka hankkiakseen taloudellista hyötyä har-
9870: 5 §:n tai 25 luvun 8 §:n mukaan. joittaa luvatta työnvälitystä. Rangaistavuuden
9871: 3 momentti. Pykälässä tarkoitetun rikoksen poistava lupa työnvälitystoimintaan voi perus-
9872: yritys olisi rangaistava. Tämä on perusteltua tua suoraan työnvälityslakiin, tai sen on voinut
9873: sen vuoksi, että 1 momentissa tarkoitettu estä- myöntää työministeriö jollekin yhdistykselle.
9874: minen olisi kysymyksessä vain niissä tapauksis- Työnvälitysrikoksen tekijänä voisi periaat-
9875: sa, joissa esimerkiksi yhdistys jää rikoksen teessa olla kuka tahansa. Rangaistavuuden
9876: vuoksi kokonaan perustamatta tai edustaja edellytyksenä olisi tarkoitus hankkia taloudel-
9877: asettamatta. Kriminalisoimalla rikoksen yritys lista hyötyä. Hyöty voisi tulla rikoksentekijälle
9878: on tarkoitus saada rangaistaviksi myös sellaiset itselleen tai jollekin toiselle, esimerkiksi yhtiöl-
9879: sinänsä moitittavat häirinnän tai haitanteon le, jonka puolesta rikoksentekijä toimii. Sään-
9880: luonteiset järjestötoiminnan loukkaukset, jotka nöksen mukaan ei kuitenkaan olisi rangaista-
9881: 1993 vp - HE 94 175
9882:
9883: vaa sellainen työnvälitys, josta hyötyisivät vain Vuokraamisella tarkoitetaan työnvälityslain 2
9884: työtä saanut työntekijä tai työntekijän saanut a §:n 1 momentin mukaan sitä, että työnantaja
9885: työnantaja. Työnvälitystoiminnan harjoittami- tarjoaa merkittävässä määrin vastiketta vas-
9886: nen edellyttää käsitteenä toiminnalta jonkin taan työntekijäitään suorittamaan toisen teet-
9887: asteista jatkuvuutta. Siten yksittäisen työpai- tämää, teettäjän elinkeinotoimintaan kuuluvaa
9888: kan välittäminen ei voisi tulla rangaistavaksi työtä. Luvattomaan työvoiman vuokraukseen
9889: työnvälitysrikoksena 1 momentin mukaan. kuuluu siis, että toiminnasta on saatu vastiket-
9890: Tyypillistä työnvälitystä on se, että välittäjä ta. Työnvälityksen ja työvoiman vuokrauksen
9891: kerää tietoja työnhakijoista ja vapaista työpai- käsitteiden välisiä eroja on laajemmin selvitetty
9892: koista sekä saattaa työnhakijan ja työnantajan työnvälityslain muutoksen perusteluissa (HE
9893: keskenään yhteen. Työnvälityksenä 1 momen- 12511984 vp.), joita voidaan käyttää myös
9894: tin mukaan ei pidettäisi vielä sitä, että välittäjä ehdotetun säännöksen tulkintaaineistona. Eh-
9895: julkisesti ilmoittaa välittävänsä työtä. Tällainen dotetun 2 momentin mukaan rangaistaisiin
9896: ilmoittaminen voisi kuitenkin tulla rangaista- myös sitä, joka julkisesti ilmoittaa välittävänsä
9897: vaksi työnvälityslakiin jäävän sakonuhkaisen tai vuokraavansa työntekijöitä ulkomaille tai
9898: rangaistussäännöksen (17 §) mukaan. ulkomailta Suomeen.
9899: Ehdotetun 1 momentin mukaan voisi tulla
9900: rangaistavaksi vain Suomessa sijaitsevan työ-
9901: paikan välittäminen Suomessa asuvalle henki- 7 §. Vastuun kohdentuminen
9902: lölle. Tämä ilmenee myös 2 momentista, joka
9903: sanamuotonsa mukaan on rajoitettu koske- Pykälän mukaan työrikosluvussa rangaista-
9904: maan rajojen yli suuntautuvaa toimintaa. vaksi säädetystä työnantajan tai tämän edus-
9905: Myöskään luvaton työvoiman vuokraus maan tajan menettelystä tuomittaisiin se, jonka vel-
9906: sisällä ei tulisi rangaistavaksi ehdotetun 1 vollisuuksien rikkomiseksi teko tai laiminlyönti
9907: momentin mukaan, mutta työnvälityslain 17 § on katsottava. Ratkaisussa olisi otettava huo-
9908: voisi soveltua tekoon. Samalla tavoin julkinen mioon asianomaisen tehtävien ja toimivaltuuk-
9909: ilmoittaminen työntekijöiden vuokraamisesta sien laatu, laajuus ja selvyys, hänen ammatilli-
9910: maan sisällä voisi tulla rangaistavaksi työnvä- nen pätevyytensä sekä muutenkin hänen osuu-
9911: lityslain 17 §:n mukaan, mutta sitä ei pidettäisi tensa lainvastaisen tilan syntyyn tai jatkumi-
9912: 6 §:ssä tarkoitettuna työnvälitysrikoksena. seen.
9913: Rangaistuksena työnvälitysrikoksesta olisi Vastuun kohdentumisen pääperusteena olisi
9914: sakkoa tai enintään vuosi vankeutta, kuten siis se, että työnantaja tai tämän edustaja on
9915: myös voimassa olevassa laissa. rikostunnusmerkistön mukaisella menettelyllä
9916: 2 momentti. Ehdotettu 2 momentti koskisi rikkonut juuri hänelle kuuluvia velvollisuuksia.
9917: Suomesta ulkomaille tai ulkomailta Suomeen Nämä puolestaan määräytyisivät eri lähteistä
9918: kohdistuvaa toimintaa, kun 1 momentti sovel- käsin, yleensä kuitenkin työnantajaorganisaa-
9919: tuisi maan sisäiseen työnvälitykseen. Maasta tion sisäisten järjestelyjen perusteella. Esimies-
9920: toiseen suuntautuvaa työnvälitystä ja työnteki- ten velvollisuudet on voitu määritellä esimer-
9921: jöiden vuokraamista on syytä erityisesti rajoit- kiksi heidän työsopimuksissaan tai niitä täy-
9922: taa siksi, että vieraissa oloissa työntekijän on dentävissä toimenkuvauksissa, julkisyhteisöjen
9923: vaikeampi kuin kotimaassaan saada hänelle ohje- tai johtosäännöissä taikka vakiintuneessa
9924: työntekijänä kuuluvia oikeuksia toteutumaan. käytännössä.
9925: Työnvälityksen ollessa kontrolloimatonta mah- Vastuun siirtäminen organisaatiossa alaspäin
9926: dollisuudet ovat tavallistakin heikommat. olisi ehdotuksen mukaan edelleen mahdollista.
9927: Ollakseen rangaistavaa toiminnan tulee olla Tehtäviä siirtävä voi vapautua vastuusta kui-
9928: luvatonta. Luvan voi myöntää työministeriö. tenkin ainostaan silloin, kun tehtävät vastaan-
9929: Säännösehdotuksen soveltaminen ei toisaalta ottanut pystyy niistä sekä kykyjensä että toi-
9930: edellyttäisi, että luvattomasti työvoimaa ulko- mivaltuuksiensa puolesta asianmukaisesti huo-
9931: maille tai ulkomailta Suomeen välittävällä on lehtimaan. Rangaistusvastuu ei luonnollisesti
9932: ollut tarkoituksena hankkia itselleen tai toiselle sulkeutuisi pois sillä perusteella, ettei kysymyk-
9933: taloudellista hyötyä. sessä olevien tehtävien hoitamista ole annettu
9934: Ehdotetun 2 momentin mukaan olisi rangais- kenenkään velvollisuudeksi. Tällainen toimen-
9935: tavaa myös työvoiman luvaton vuokraaminen kuvauksien epäselvyys ja puutteellisuus olisi -
9936: ulkomailta Suomeen tai Suomesta ulkomaille. ehdotetun säännöksen mukaisia perusteita so-
9937: 176 1993 vp - HE 94
9938:
9939: veltaen - luettava sellaisten esimiesten syyksi, tyyn tai jatkumiseen.Esimerkiksi työnjohtajan
9940: joille tehtäväjaon vahvistaminen työnantajan tietoisuus työsuojeluepäkohdasta aiheuttaisi
9941: organisaatiossa kuuluu. Tällainen laiminlyönti hänelle toimintavelvollisuuden - ainakin vel-
9942: voisi asianomaisen tunnusmerkistön täyttyessä vollisuuden ilmoittaa asiasta omille esimiehil-
9943: tulla omana rikoksenaan rangaistavaksi. leen silloinkin, kun epäkohdan poistaminen
9944: Velvollisuuksien sisältöä täsmentävinä mää- jäisi työnjohtajan omien toimivaltuuksien ulko-
9945: reinä mainittaisiin pykälässä ensinnäkin asian- puolelle.Ja vaikka lainvastaisen tilan synty olisi
9946: omaisen tehtävien ja toimivaltuuksien laatu, johtunut jonkun esimiehen laiminlyönnistä,
9947: laajuus ja selvyys. Esimiehen tehtävien ja toi- muutkin esimiehet olisivat velvollisia toimi-
9948: mivaltuuksien laadulla viitattaisiin suoranaises- maan tilanteen jatkumisen estämiseksi käyttäen
9949: ti työtehtävien sisältöön ja esimerkiksi siihen, omien toimivaltuuksiensa mukaisia keinoja
9950: toimiiko asianomainen suoritusportaan työnte- lainvastaisen tilan vaikutusten rajoittamiseen.
9951: kijöiden lähimpänä esimiehenä vai yrityksen Ehdotettujen vastuun kohdentumisperustei-
9952: keski- tai ylimmässä johdossa. Nämä seikat den soveltamisen ei tarvitsisi merkitä sitä, että
9953: taas vaikuttaisivat muun muassa esimiehen vain yksi henkilö voitaisiin katsoa rikokseen
9954: valvontatehtävien ja -vastuun konkreettisuuden syypääksi. Esitutkinnassa, syyteharkinnassa ja
9955: asteeseen ja työntekijäkohtaiseen ulottuvuu- oikeuskäsittelyssä olisi löydettävä kaikki ne,
9956: teen. Tehtävien ja toimivaltuuksien laajuus jotka ovat rangaistavalla tavalla vaikuttaneet
9957: liittyisi läheisesti esimiehen asemaan joko ali- lainvastaisen tilan syntyyn tai jatkumiseen.
9958: johdossa tai ylemmässä johdossa. Laajuudella
9959: viitataan esimerkiksi siihen, minkälaiset mark-
9960: kamääräiset tai muulla tavoin määritellyt ra,iat 8 §. Määritelmät
9961: esimiehen päätösvallan käytölle on asetettu ja
9962: onko esimiehellä joissakin asioissa täysin itse- 1 momentti. Tämä momentti sisältää ensin
9963: näinen ratkaisuvalta vai ainoastaan valta tehdä määritelmät työrikosluvussa käytetyistä keskei-
9964: ehdotuksia. ylemmälle johdolle. Hyvin laajat sistä käsitteistä. Määritelmät poikkeavat joilta-
9965: toimivaltuudet ja siten suuri vastuu on esimer- kin osin nykyisin käytetyistä muun muassa sen
9966: kiksi vuokratyövoiman käyttäjällä, joka työn- vuoksi, että työsuhde ja virkasuhde on mah-
9967: antajan sijasta huolehtii suurimmasta osasta dollisimman pitkälle haluttu saattaa keskenään
9968: työn johtamiseen ja valvontaan kuuluvista teh- samaan asemaan.
9969: tävistä. Jos vuokraajana on yhteisö, vastuu sen Työnantaja/la tarkoitetaan työrikosluvussa
9970: sisällä jakautuisi edelleen tässä pykälässä sää- sitä, joka työsuhteessa taikka virka- tai siihen
9971: dettyjen perusteiden mukaisesti. rinnastettavassa julkisoikeudellisessa palvelus-
9972: Tehtävien ja toimivaltuuksien selvyys merkit- suhteessa teettää työtä. Työsuhteen osapuolena
9973: sisi vastuun kohdentumisperusteena sitä, että olevalla työnantajana tarkoitetaan samaa kuin
9974: sellainen esimies, jonka tehtävät ja siten toi- työlainsäädännössä yleensäkin. Tältä osin
9975: mintavelvollisuus yksittäisessä tapauksessa työnantajakäsitteen tulkinta voitaisiin perustaa
9976: ovat olleet epäselviä, saattaisi jäädä rankaise- työlakien soveltamisalasäännöksiin, erityisesti
9977: matta, jolloin vastuu voisi aikaisemmin maini- työsopimuslain 1 ja 9-12 §:ään. Työnantajana
9978: tuin tavoin kuulua niille ylemmille esimiehille, voisi olla joko luonnollinen tai oikeushenkilö.
9979: joiden laiminlyönneistä tällainen toimivaltasuh- Sen sijaan työnantajaksi ei enää katsottaisi
9980: teiden epäselvyys johtuu. oikeushenkilön toimielimen jäsentä, koska toi-
9981: Työnantajan tai tämän edustajan ammatilli- mielimen jäsen ei ole työsuhteen osapuolena
9982: nen pätevyys asettaisi rajat sille, kuinka vaati- työntekijöihin nähden ja koska tällainen rikos-
9983: via tehtäviä voidaan antaa lähinnä alemmille oikeudellinen käsitteistö siis olisi tarpeettomasti
9984: esimiehille. Joissakin tapauksissa pätevyyden ristiriidassa työ- ja vahingonkorvausoikeudelli-
9985: puute vaikuttaisi myös vastuuta lisäävästi, ku- sen kielenkäytön kanssa.
9986: ten jos esimies on puuttuvasta pätevyydestään Työnantajaksi määriteltäisiin myös se, joka
9987: huolimatta ottanut hoidettavakseen tai johdet- virka- tai siihen rinnastettavassa julkisoikeudel-
9988: tavakseen erityistä ammattitaitoa vaativia teh- lisessa palvelussuhteessa teettää työtä. Tältä
9989: täviä. osin työnantajakäsitettä olisi tulkittava laajasti
9990: Edellä mainittujen seikkojen lisäksi olisi vas- siten, että vastuusubjektiksi katsottaisiin valtio
9991: tuuta kohdennettaessa lopuksi otettava huo- vakinaisten ja muiden valtion virkamieslain
9992: mioon esimiehen osuus lainvastaisen tilan syn- 2 §:ssä mainittujen virkamiesten työnantajana
9993: 1993 vp - HE 94 177
9994:
9995: sekä esimerkiksi kunnat, seurakunnat, Suomen 2 momentti. Tämä momentti sisältäisi viit-
9996: Pankki ja kansaneläkelaitos julkisoikeudellises- taussäännöksen, jonka mukaan eräät työtur-
9997: sa palvelussuhteessa olevan henkilöstönsä työn- vallisuuslaissa tarkoitetut vastuusubjektit edus-
9998: antajana. tajineen rinnastettaisiin työnantajaan ja tämän
9999: Työnantajan edustajaksi katsottaisiin ensin- edustajaan työrikosluvun l ja 7 §:ää sovelletta-
10000: näkin työnantajana olevan oikeushenkilön la- essa. Työturvallisuuslakia sovelletaan lain 1 ja
10001: kimääräisen tai muun päättävän elimen jäsenet. 2 §:n nojalla eräissä muissakin oikeussuhteissa
10002: Tällä perusteella työnantajan edustajia olisivat kuin yksityis- tai julkisoikeudellisessa palvelus-
10003: esimerkiksi osakeyhtiön hallituksen sekä kun- suhteessa. Näitä tapauksia ovat muun muassa
10004: nanvaltuuston ja -hallituksen jäsenet. Toiseksi eräät oppilailla, huoltolaitoksissa olevilla ja
10005: olisivat työnantajan edustajia ne, jotka työnan- asevelvollisilla teetettävät työt. Myös näitä
10006: tajan sijasta johtavat tai valvovat työtä. Työ- töitä johtavat tai valvovat esimiehet olisivat
10007: suhteisen henkilöstön osalta määritelmä vastai- työrikosluvun 1 §:n mukaisessa vastuussa. Sa-
10008: si työsopimuslain 8 §:n 1 momenttia ja työlain- ma koskisi työturvallisuuslain 4 §:ssä tarkoitet-
10009: säädännössä muutenkin käytettyä työnantajan tuja yhteisessä yrityksessä työtä tekeviä sekä
10010: edustajan käsitettä. Tärkeimpänä vastuuase- lain 5 ja 6 §:ssä tarkoitettuja henkilöitä edusta-
10011: man tunnusmerkkinä olisi jonkinasteinen esi- jineen, kuten sataman hallinnosta vastaavia ja
10012: miesasema. Tämä puolestaan ratkaistaisiin koneiden, laitteiden, aineiden ja suunnitelmien
10013: henkilön tosiasiallisten tehtävien ja päätäntä- luovuttajia, joilla kaikilla on työturvallisuuslain
10014: valtuuksien eikä esimerkiksi ammattinimikkeen mukaisia velvollisuuksia. Vastuun kohdentumi-
10015: perusteella. Esimieheltä edellytettävä käsky- ja nen näissäkin tapauksissa määräytyisi luvun
10016: työnjohtovalta merkitsee sitä, että esimerkiksi 7 §:n mukaan.
10017: työkunnan etumiehet ja kärkimiehet tavallisina
10018: työntekijöinä jäisivät ehdotettavan vastuuase-
10019: man ulkopuolelle. 1.17. 48 luku. Ympäristörikoksista
10020: Ehdotetusta työnantajan määritelmästä joh-
10021: tuu, että työnantajan edustajaksi katsottaisiin 1.17.1. Luvun perustelut
10022: vastaavasti myös työtä johtava tai valvova
10023: virkamies. Tällöin edellytettäisiin samanlaista 1.17 .1.1. Ympäristö rikosoikeudellisen suoje-
10024: esimiesasemaa kuin työsopimuslain 8 §:n 1 mo- lun kohteena
10025: mentissa.
10026: Työnantaja voi luovuttaa työn johdon tai Ympäristönsuojelu on etenkin viime vuosi-
10027: valvonnan myös oman organisaationsa ulko- kymmenien aikana noussut niin omassa maas-
10028: puolelle esimerkiksi työvoimaa vuokrattaessa samme kuin kansainvälisestikin kaikkein tär-
10029: tai työnjohtourakasta sovittaessa. Tällöinkin keimpien kysymysten joukkoon. Tähän on
10030: työnantajan edustajiksi katsottaisiin ne, jotka vaikuttanut teollinen ja tuotannollinen kehitys
10031: tosiasiallisesti käyttävät työn johto- tai valvon- ja sen aiheuttama yhteiskuntarakenteen muu-
10032: tavaltaa. tos, erityisesti kaupungistuminen. Luonnonva-
10033: Työntekijä on määritelty momentin 3 koh- rojen käyttö on jatkuvasti kiihtynyt. Tuotan-
10034: dassa siten, että kaikki momentin 1 kohdan non ja asumisen aiheuttama jäteaines kuormit-
10035: mukaisiin työnantajiin palvelussuhteessa olevat taa entistä enemmän ympäristöä. Ympäristön
10036: työnsuorittajat katsottaisiin työntekijöiksi. perustava merkitys elämän säilymiselle ja jat-
10037: Kun määritelmässä puhutaan työn tekemisestä kumiselle on toisaalta tiedostettu yhä selvem-
10038: palvelussuhteessa, tarkoitetaan työntekijäase- min.
10039: maa yleensä eikä rajoiteta luvun säännösten Ympäristöpolitiikasta eduskunnalle 31 päi-
10040: soveltamista koskemaan vain työn suoritushet- vänä toukokuuta 1988 annetussa valtioneuvos-
10041: keä. Näin ollen säännökset soveltuisivat myös ton selonteossa tarkasteltiin ympäristön muu-
10042: esimerkiksi lomautettuina tai jollakin työsuh- toksia ja ympäristön tilaa Suomessa. Tapahtu-
10043: devapaalla oleviin. Julkisyhteisöjen erilaisia neista muutoksista ja ympäristön kuormituk-
10044: luottamushenkilöitä ei tässä asemassaan pidet- sesta huolimatta ympäristömme tilan arvioitiin
10045: täisi työntekijöinä. olevan vielä vähintään tyydyttävä ja useilta
10046: Momentin 4 kohdassa on työturvallisuusmää- osin hyvä. Kansainvälisesti ympäristön tulevai-
10047: räysten määritelmä. Säännöksen sisällöstä on suus arvioitiin kuitenkin synkäksi. Luonnonva-
10048: tehty selkoa 1 §:n perusteluissa. rojen nähtiin hupenevan ja ilmaston muutto-
10049: 23 3305330
10050: 178 1993 vp - HE 94
10051:
10052: van. Kansainvälisten ympäristöongelmien uh- säänneltyjen rikkomusten joukosta. Osaltaan
10053: kaa Suomelle pidettiin vakavampana kuin ai- tämän korjaamiseksi on nykyisiä ympäristöri-
10054: kaisemmissa arvioissa. kossäännöksiä yhdennettävä ja sijoitettava kes-
10055: Määrätietoinen ympäristöpolitiikka edellyt- keiset uudet säännökset rikoslakiin.
10056: tää useiden erilaisten ohjauskeinojen suunnitel- Rikoslain kokonaisuudistuksen perustavoit-
10057: mallista käyttämistä ja yhteensovittamista. teita on yhteiskunnan kannalta haitallisimpien
10058: Alan aineellista lainsäädäntöä sekä ympäristö- ja paheksuttavimpien tekomuotojen rankaise-
10059: hallintoa on viime vuosina voimakkaasti kehi- mista koskevien säännösten kokoaminen rikos-
10060: tetty. Myös ympäristötutkimukseen ja -koulu- lakiin. Tämä merkitsee sitä, että rikoslakiin
10061: tukseen on kiinnitetty lisääntyvää huomiota. tulisivat sellaiset rikossäännökset, joiden nojal-
10062: Ympäristöpolitiikan ohjauskeinoina keskeisiä la on mahdollista tuomita vankeusrangaistuk-
10063: ja ympäristön tilan kannalta vaikuttavimpia seen. Jo tällä perusteella useiden nyt aineelli-
10064: ovat hallinnolliset ja taloudelliset keinot. Näi- seen ympäristölainsäädäntöön sisältyvien rikos-
10065: den tulee olla ympäristönsuojelun lainsäädän- säännösten paikka on rikoslaissa.
10066: nössä ensisijaisia. Nykyiset ympäristörikossäännökset ovat ha-
10067: Muiden keinojen täydennykseksi tarvitaan jallaan eri laeissa, ja ne on kirjoitettu lakitek-
10068: kuitenkin myös rikosoikeudellisen sääntelyn nisesti hyvin vaihtelevalla tavalla. Säännösten
10069: tehostamista. Tämä on tarpeen jo rikosoikeus- hajanaisuus ja osittainen päällekkäisyys hait-
10070: järjestelmän sisäisen oikeasuhtaisuuden vuoksi. taavat soveltamista. Rikkomuksen paheksuua-
10071: Ympäristön keskeisen merkityksen tulee näkyä vuuden sijasta satunnaiset yksityiskohdat saat-
10072: myös ympäristön vahingoittamisesta tuomitta- tavat ratkaista, minkä lain ja rangaistusas-
10073: vien seuraamusten ankaruudessa. Rangaistus- teikon mukaan tekoa on arvosteltava. Hajanai-
10074: järjestelmällä on myös merkitystä käyttäyty- suus estää myös hahmoHamasta ympäristöä
10075: misnormien syntymisessä ja vahvistumisessa. sellaisenaan rikosoikeudellisen suojan itsenäi-
10076: Ympäristöä sellaisenaan ei rikoslaissa ole seksi kohteeksi.
10077: tähän asti katsottu suojelun itsenäiseksi koh-
10078: teeksi eli niin sanotuksi oikeushyväksi, eikä Se merkitys, mikä ympäristöllä ja ympäris-
10079: laissa ole varsinaisia ympäristörikossäännöksiä. töarvoilla on nykyisessä ja tulevaisuuden yh-
10080: Ympäristöarvot saavat tosin joidenkin sään- teiskunnassa, edellyttää näiden arvojen huo-
10081: nösten kautta välillisesti suojaa, vaikka sään- mioon ottamista myös rikoslainsäädännön uu-
10082: nöksillä suojattavana varsinaisena oikeushyvä- distamisessa, uuden rikoslain sisällöstä ja ra-
10083: nä näissä tapauksissa ovat henki, terveys tai kenteesta päätettäessä. Rikosoikeuskomitea
10084: omaisuus. tarkasteli rangaistavuuden perusteita elämän-
10085: Aineelliseen ympäristölainsäädäntöön, jonka alueittain ja otti yhdeksi jokaisen ihmisen
10086: määrä on viimeisten 15 vuoden aikana tuntu- elämän kannalta keskeiseksi elämänalueeksi
10087: vasti lisääntynyt, sisältyy lukuisia rikossään- juuri ympäristön. Komitea ehdotti uuteen ri-
10088: nöksiä. Kunkin lain rikossäännökset koskevat koslakiin omaa lukua ympäristörikoksista.
10089: asianomaisessa laissa säänneltyyn alaan liitty- Ympäristön käsitettä on määritelty ja jaotel-
10090: viä rikoksia tai rikkomuksia. Rangaistavaksi tu eri tavoin. Laajasti ymmärrettynä ympäristö
10091: on voitu säätää paitsi ympäristöä joltakin osin on kaikkien ihmisen ulkopuolella olevien ilmi-
10092: vahingoittavia tai vaarantavia tekoja, myös öiden ja materiaalin kokonaisuus. Ympäris-
10093: puhtaita menettelytaparikkomuksia, ilmoitus- töön kuuluvat siten vesi, ilma, maaperä sekä
10094: ten laiminlyömisiä tai vastaavia. Monet rikos- luonnon eliöt ja niiden muodostamat kokonai-
10095: säännökset on kirjoitettu avoimiksi niin, että suudet. Luonnonympäristöstä voidaan erottaa
10096: rangaistusuhka ulottuu kaikkeen asianomaisen rakennettu ympäristö. Ympäristön käsitteen
10097: lain tai sen nojalla annettujen säännösten tai jaotteluissa eri osa-alueet limittyvät toinen toi-
10098: määräysten rikkomiseen (niin sanotut blanko- siinsa. Osa-alueita voidaan rajata joko suojelun
10099: rangaistussäännökset). kohteen tai suojelun tarkoituksen mukaan.
10100: Ympäristölainsäädännön rangaistussääntely Rikosoikeudellisen sääntelyn lähtökohdaksi
10101: on jo nykyisellään verraten kattava. Perusteet- ei ole tarkoituksenmukaista etsiä yleispätevää
10102: tornia rangaistavuusaukkoja suurempi ongelma ja kaikkiin yhteyksiin soveltuvaa ympäristön
10103: onkin sääntelyn eriytymättömyys, minkä vuok- käsitteen määritelmää. Eri säännösten yhtey-
10104: si moitittavimmat menettelyt eivät riittävästi dessä voivat ympäristön eri osa-alueet painot-
10105: erotu aineellisesta lainsäädännöstä ja siinä tua eri tavoin. Yksittäisten säännösten muotoi-
10106: 1993 vp - HE 94 179
10107:
10108: lussa ja niiden yksityiskohtaisissa perusteluissa Rikoslain luvatonta pyyntiä koskevan 28
10109: on asianomaisen tunnusmerkistön sovelta- luvun 10 §:n soveltamisala on rajattu koske-
10110: misalaa selvitetty tältäkin osin. maan vain toisen omistusoikeutta loukkaavaa
10111: Eri ympäristölakien rikossäännöksiin liitetyt luvatonta pyyntiä, eikä säännöksellä ole juuri-
10112: rangaistusasteikot tekevät jo nykyään mahdol- kaan luonnonsuojelullista merkitystä. Luon-
10113: liseksi joissakin tapauksissa hyvinkin ankarien nonvarojen hoitamiseksi annettujen määräys-
10114: vankeusrangaistusten määräämisen. Rikoslain ten vastainen pyynti on rangaistavaa muun
10115: ympäristörikosluvussa rangaistusuhat tulisivat muassa metsästyslain (290/62), kalastuslain
10116: yhtenäistettäviksi ja tarkoituksenmukaisesti (286/82) ja luonnonsuojelulain (71123) nojalla.
10117: porrastettaviksi. Säännösten ennaltaestävän te- Rikoslain 35 luvun 2 §:n merkitys ympäris-
10118: hon edellytyksenä on, että niitä tarvittaessa tönsuojelussa on suurempi kuin mainitun 28
10119: myös sovelletaan ja että niiden nojalla määrät- luvun 10 §:n. Törkeää vahingontekoa koskevan
10120: tävät seuraamukset ovat riittävän ankaria pi- 35 luvun 2 §:n 3 kohdan mukaan tulee rangais-
10121: dättämään ryhtymästä ympäristöä vaarantaviin tavaksi tahallinen huomattavan vahingon aihe-
10122: tekoihin. uttaminen historiallisesti tai sivistyksellisesti
10123: Ympäristörikokset mainitaan usein yhtenä erityisen arvokkaalle omaisuudelle. Säännös
10124: alueena taloudellista rikollisuutta. Monet ym- voi soveltua esimerkiksi suojeltujen rakennus-
10125: päristörikokset liittyvätkin teolliseen tai muu- ten vahingoittamiseen. Rangaistuksena on van-
10126: hun taloudelliseen toimintaan, jota usein har- keutta vähintään neljä kuukautta ja enintään
10127: joitetaan oikeushenkilön muodossa. Kuten neljä vuotta. Säännös on siis ankarampi kuin
10128: muiden taloudellisten rikosten niin ympäristö- muutoin mahdollisesti kyseeseen tulevat mui-
10129: rikostenkin yhteydessä ongelmana on tällaisissa den lakien rangaistussäännökset Vahingonte-
10130: tapauksissa ollut se, miten voitaisiin saada koluvun ympäristönsuojelullista merkitystä vä-
10131: käyttöön riittävän tuntuvia seuraamuksia ja hentää kuitenkin se, että luvun säännökset
10132: kohdennettua ne oikeaan vastuutahoon siten, soveltuvat vain toisen omistamaan omaisuu-
10133: että niillä olisi nykyistä enemmän rikoksia teen kohdistuviin tekoihin.
10134: ennaltaehkäisevää merkitystä. Rikoslain koko- Rikoslain 34 luvussa säädetään yleistä vaa-
10135: naisuudistustyössä on kehitetty sellaisia lain- raa aiheuttavista rikoksista ja 44 luvussa hen-
10136: säädännöllisiä ratkaisuja, jotka tekevät mah- gen, terveyden ja omaisuuden suojelemiseksi
10137: dolliseksi tällaisten seuraamusten käytön. Ky- annettujen määräysten rikkomisesta. Eräillä
10138: symys on osaksi rikoslakiin otettavilla yleisillä näistä säännöksistä on myös ympäristönsuoje-
10139: säännöksillä järjestettävistä asioista, esimerkki- lullista merkitystä. Tällaisia lainkohtia ovat
10140: nä yhteisövastuu, mutta myös yksittäisen luvun esimerkiksi rikoslain voimassa olevan 34 luvun
10141: sääntelyillä voidaan tavoitella samaa tulosta. 8 § (vedentulvan aiheuttaminen), 15 § (vesipai-
10142: Esimerkkinä jälkimmäisestä tekniikasta on tä- kan, kaivon tai muun sellaisen myrkyttämi-
10143: hän lukuun otettavaksi ehdotettu vastuun koh- nen), 18 § (kulkutaudin levittäminen koti-
10144: dentumista koskeva säännös. eläimiin) ja 19 § (laitumen ja rehun myrkyttä-
10145: minen) sekä 44 luvun 22 § (metsäpalon vaaran
10146: aiheuttaminen).
10147:
10148:
10149: 1.17 .1.2. Nykyinen lainsäädäntö ja sääntelyn
10150: epäkohdat 1.17 .1.2.2. Rikoslain ulkopuoliset säännökset
10151:
10152: Keskeiset ympäristörikoksia koskevat ran-
10153: 1.17.1.2. 1. Rikoslaki gaistussäännökset ovat hajallaan rikoslain ul-
10154: kopuolisissa säädöksissä. Ympäristöäsuojaavia
10155: Rikoslakiin ei nykyisin sisälly säännöksiä, rangaistussäännöksiä on noin neljässäkymme-
10156: joiden ensisijainen tarkoitus olisi ympäristön nessä eri laissa.
10157: suojeleminen. Ympäristöarvot saavat voimassa Haitallisten aineiden päästäminen tai sijoit-
10158: olevassa rikoslaissa suojaa vain välillisesti niis- taminen ympäristöön on säädetty rangaista-
10159: sä tapauksissa, joissa ympäristöön kohdistuva vaksi esimerkiksi ilmansuojelulaissa (67/82), jä-
10160: toiminta koskettaa yksityisen omistusoikeuden tehuoltolaissa (673178), aluksista aiheutuvan
10161: tai hengen ja terveyden. suojaa. vesien pilaantumisen ehkäisemisestä annetussa
10162: 180 1993 vp - HE 94
10163:
10164: laissa (300/79), maa-alueilla tapahtuvien öljy- den kuljettamisesta aluksessa annettu asetus
10165: vahinkojen torjumisesta annetussa laissa (357 /80), tieliikennelaki (267 /81) ja meluntor-
10166: (378/74), meren pilaantumisen ehkäisemisestä juntalaki (382/87).
10167: annetussa laissa (298/79), vesilaissa ja kalastus- Maastoliikennelain ja sillä kumotun, moot-
10168: laissa. torikäyttöisten ajoneuvojen maastokäytön ra-
10169: Jätehuoltolain nojalla tuomittiin vuonna joittamisesta annetun lain, nojalla tuomittiin
10170: 1991 jätehuoltorikkomuksesta (35 §) 264 henki- vuonna 1991 maastoliikennerikkomuksesta nel-
10171: löä sakkorangaistukseen. Jätehuoltorikoksesta jä sakkorangaistusta. Vaarallisten aineiden kul-
10172: (36 §) tuomittiin seitsemän henkilöä sakkoran- jettamisesta tiellä annetun lain nojalla tuomit-
10173: gaistukseen ja kolme ehdolliseen vankeusran- tiin vaarallisten aineiden kuljettamisrikoksesta
10174: gaistukseen. Vesilain nojalla ei tuomittu ran- ja -rikkomuksesta (14 §) yhteensä 137 sakko-
10175: gaistuksia. rangaistusta. Ajoneuvojen siirtämisestä ja ro-
10176: Luonnonmaisemaa ja ainesten ottamista muajoneuvojen hävittämisestä annetun lain no-
10177: luonnosta on säännelty muun muassa luonnon- jalla tuomittiin ajoneuvon jättämisestä ympä-
10178: suojelulain, maa-aineslain (555/81) ja suojamet- ristöön (18 §) 36 henkilöä sakkorangaistukseen.
10179: sistä annetun lain (196/22) nojalla. Vuonna Ympäristörikoksiin liittyviä piirteitä on li-
10180: 1991 tuomittiin luonnonsuojelurikkomuksesta säksi eräissä pääasiassa henkeen ja terveyteen
10181: luonnonsuojelulain 23 §:n 1 momentin nojalla tai varallisuuteen liittyvien lakien rangaistus-
10182: 26 henkilöä ja maa-aineslain säännösten rikko- säännöksissä. Tällaisia säännöksiä sisältyy esi-
10183: misesta lain 17 §:n nojalla kolme henkilöä merkiksi seuraaviin säädöksiin: räjähdysvaaral-
10184: sakkorangaistukseen. Luonnonsuojelurikokses- lisista aineista annettu laki (263/53), säteilylaki,
10185: ta tuomittiin kolme henkilöä. työturvallisuuslaki, yksityisistä teistä annettu
10186: Yksityismetsälakia (412/67) ei ole tässä esi- laki, torjunta-ainelaki (327 /69), paineastialaki
10187: tyksessä luokiteltu ympäristönsuojelulainsää- (98/73), ulkoilulaki (606/73), palo- ja pelastus-
10188: däntöön, koska lain tavoitteena on ensi sijassa toimesta annettu laki (559/75), kadun ja eräi-
10189: puuntuoton turvaaminen. Siten yksityismetsä- den yleisten alueiden kunnossa- ja puhtaanapi-
10190: lain rikkominen ei myöskään voisi tulla ehdo- dosta annettu laki (669/78), sähkölaki, patotur-
10191: tetun ympäristörikosluvun mukaan rangaista- vallisuuslaki (413/84), ydinenergialaki ja kemi-
10192: vaksi. kaalilaki (744/89).
10193: Räjähdysvaarallisista aineista annetun lain
10194: Ympäristön rakentamiseen ja muuttamiseen nojalla tuomittiin 29 henkilöä sakkorangaistuk-
10195: liittyviä säännöksiä sisältyy myös rakennusla- seen vuonna 1991.
10196: kiin (370/58), rakennussuojelulakiin (60/85), ve- Ympäristön käyttöön liittyvien lakien määrä
10197: silakiin, muinaismuistolakiin (295/63), manner- lisääntyy jatkuvasti. Ydinenergialakiin lisättiin
10198: maajalustalakiin (149/65) ja kaivoslakiin eduskunnassa valtiovarainvaliokunnan aloit-
10199: (503/65). teesta rangaistavien tekojen kohteeksi myös
10200: Eläinten ja kasvien suojelu on tavoitteena ympäristö. Valiokunnan mietinnössä (VaVM
10201: luonnonsuojelulaissa sekä esimerkiksi valaiden n:o 33, HE 1611985 vp.) huomautetaan, että
10202: suojelusta annetussa laissa (1112/82). Myös teko kohdistuisi tällöin lähinnä sellaisiin ympä-
10203: metsästyslaissa ja kalastuslaissa on elollisen ristöarvoihin, jotka eivät· ole kenenkään omis-
10204: luonnon suojelua koskevia säännöksiä ja niihin tuksessa tai hallinnassa. Myös kemikaalilaki
10205: liittyviä rangaistussäännöksiä. sisältää kansainvälisten suositusten mukaiset
10206: Terveydenhoitolaissa (469/65) on useita ym- säännökset uusien kemiallisten aineiden ennak-
10207: päristönsuojelun kannalta merkittäviä sään- kovalvonnan järjestämisestä sekä kemikaalien
10208: nöksiä, joista esimerkkinä voidaan mainita aiheuttamien ympäristöhaittojen ehkäisemises-
10209: laitosten sijoituspaikkoja sääntelevät pykälät. tä.
10210: Laissa on myös rangaistussäännös. Rangaistussäännökset on useissa laeissa
10211: Muita ympäristön laatuun tai käyttöön liit- muotoiltu avoimiksi siten, että rangaistavaksi
10212: tyviä rangaistussäännöksiä sisältävät muiden on säädetty lain säännösten ja sen nojalla
10213: muassa veneliikennelaki (151169), vaarallisten annettujen säännösten tai määräysten vastainen
10214: aineiden kuljettamisesta tiellä annettu laki toiminta. Ympäristönsuojelulainsäädännön ha-
10215: (510/74), ajoneuvojen siirtämisestä ja romuajo- janaisuus ja säännösten lukuisuus on toisinaan
10216: neuvojen hävittämisestä annettu laki (151/75), aiheuttanut tulkintaongelmia. Säännökset saat-
10217: maastoliikennelaki (670/91 ), vaarallisten ainei- tavat olla osittain päällekkäisiä ja toisaalta
10218: 1993 vp - HE 94 181
10219:
10220: jotkin tilanteet ovat saattaneet jäädä sääntele- 1.17 .1.4. Ehdotuksen pääkohdat
10221: mättä. Lisäksi rangaistusasteikot eri ympäris-
10222: tölaeissa ovat usein epäyhtenäisiä eivätkä vas- Rikoslakiin ehdotetaan otettavaksi uusi 48
10223: taa tekojen moitittavuutta. Yhtenäisen rikosla- luku, jossa olisivat keskeiset ympäristörikoksia
10224: kiin sisällytettävän ympäristörikoksia koskevan koskevat säännökset. Ympäristön määritelmää
10225: luvun tarkoituksena on poistaa näitä epäkoh- ei lukuun sisältyisi. Ehdotusta laadittaessa on
10226: tia. Vaikka kaikkia lakien rangaistussäännök- lähdetty suhteellisen suppeasta ympäristörikok-
10227: siä ei voida kattaa rikoslakiin sisällytettävillä sen käsitteestä.
10228: säännöksillä, voidaan tällä tavoin ainakin vä- Ympäristörikosluvun lähtökohtana olisi se,
10229: hentää ongelmallisten tulkintatilanteiden synty- että tärkeimpiä ympäristöarvoja suojaava sään-
10230: mistä. Ympäristörikosten sisällyttämisellä oma- tely erotettaisiin muusta, esimerkiksi taloudel-
10231: na kokonaisuutenaan rikoslakiin on myös ha- lisen toiminnan edellytyksiä suojaavasta lain-
10232: luttu korostaa ympäristöön kohdistuvien rikos- säädännöstä. Näiden arvojen vaarantaminen
10233: ten moitittavuutta. puolestaan kiellettäisiin määrittelemällä harvat,
10234: mutta vakavimmiksi katsotut haitallisen menet-
10235: telyn perustyypit. Luvun ulkopuolelle jäisi sel-
10236: 1.17 .1.3. Aikaisemmat ehdotukset laisiakin rikoksia, joiden voi jossakin mielessä
10237: katsoa kohdistuvan myös ympäristöarvoihin.
10238: Oikeusministeriö asetti vuonna 1972 tOimi- Esimerkiksi metsästys- ja kalastusrikosten ei
10239: kunnan, jonka tehtävänä oli ympäristön piiaa- ole katsottu kuuluvan tähän lukukokonaisuu-
10240: rnisen seuraamuksien selvittäminen. Ympäris- teen.
10241: törikostoimikunta ehdotti mietinnössään (ko- Aineelliseen ympäristölainsäädäntöön sisäl-
10242: miteanmietintö 1973:49) rikoslakiin yhtenäisiä tyviä rikossäännöksiä ei voi sellaisinaan siirtää
10243: ympäristörikossäännöksiä. Toimikunta käsitteli rikoslakiin. Uuteen 48 lukuun ehdotetut sään-
10244: myös menettämisseuraamusta, vahingonkorva- nökset ovat voimassa olevien säännösten poh-
10245: usta, ennallistamista, tuomioistuinten -välistä jalta yhdennett)'jä ja siten niitä yleisluonteisem-
10246: toimivaltaa ja ympäristöasiamiehen viran pe- pia. Avointen säännösten menetelmää (niin
10247: rustamista. Mietinnöstä pyydetyistä lausun- sanottua blankotekniikkaa) ei ole kuitenkaan
10248: noista on laadittu tiivistelmä (oikeusministeriön sellaisenaan käytetty, vaan tunnusmerkistöissä
10249: lainsäädäntöosaston julkaisu 1011974). annetaan mahdollisimman tarkka sisällöllinen
10250: Rikosoikeuskomitean mietinnössä ehdotet- kuvaus rangaistavista tekomuodoista. Täysin
10251: tiin uuden rikoslain ympäristörikoksia koske- itsenäisiä teonkuvauksia ei toisaalta ole ollut
10252: vaan lukuun otettavaksi vain neljä varsinaista mahdollista laatia, vaan tunnusmerkistöt on
10253: ympäristörikossäännöstä: ympäristörikkomus, kytketty aineelliseen ympäristölainsäädäntöön
10254: ympäristörikos, vakava ympäristörikos ja ym- edellyttämällä teon tapahtuvan vastoin nimet-
10255: päristön suojaamiseksi annetun säännöksen tyjä säännöksiä tai yleisemmin ilman laissa
10256: rikkominen. Lisäksi tähän lukuun ehdotettiin edellytettyä lupaa.
10257: sijoitettavaksi luvatonta metsästystä ja kalas- Ympäristörikosluvun jäsennyksen lähtökoh-
10258: tusta koskevat säännökset. Rikosoikeuskomite- daksi ei ole otettu eri ympäristöelementtien
10259: an mielestä eräät ympäristörikostoimikunnan erottelua (vesi, ilma, maaperä jne.). Tämä olisi
10260: ehdottamista säännöksistä voitiin sijoittaa ri- johtanut samojen teonkuvausten toistamiseen
10261: koslain muihin lukuihin tai muihin lakeihin. eri säännöksissä, eikä linjaa todennäköisesti
10262: Myös rikosoikeuskomitean mietinnöstä anne- olisi siltikään voitu toteuttaa puhtaana. Jäsen-
10263: tuista lausunnoista on laadittu tiivistelmä (oi- nysperusteena on pikemminkin tekotapa, va-
10264: keusministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu hingollisen tai vaarallisen ympäristöön puuttu-
10265: 1811978). misen luonne. Näin on päädytty ehdottamaan
10266: Taloudellisen rikollisuuden selvittelytyöryh- kaikkiaan kuutta eri rikossäännöstä.
10267: män mietinnössä kannatettiin ympäristörikok- Luvun eräänlaisena perusrikoksena voidaan
10268: sia koskevien säännösten yhtenäistämistä ja pitää ympäristön turmelemista (1 §). Sitä kos-
10269: sijoittamista rikoslakiin (oikeusministeriön keva säännös korvaisi useat nyt eri laeissa
10270: lainvalmisteluosaston julkaisu 6/1983). Mietin- olevat säännökset, joissa on kriminalisoitu ym-
10271: nössä pidettiin myös tarpeellisena vahingon- päristön eri elementteihin kohdistuvia pilaamis-
10272: korvausta ja ennallistamista koskevien sään- ja muuttamisluonteisia tekoja. Ympäristön tur-
10273: nösten kehittämistä. melemista koskevan pykälän 1 momentissa on
10274: 182 1993 vp - HE 94
10275:
10276: kysymys esineen, aineen, säteilyn tai muun melemisena (4 §), milloin sen tunnusmerkistös-
10277: sellaisen saattamisesta, päästämisestä tai jättä- sä määritellyt, seurausten vakavuuteen liittyvät
10278: misestä ympäristöön siten, että teko on omiaan edellytykset täyttyvät.
10279: aiheuttamaan ympäristön pilaantumisen tai Luonnonsuojelurikoksena tulisi 5 §:n mu-
10280: roskaantumisen vaaraa taikka vaaraa tervey- kaan rangaistavaksi ensinnäkin luonnonsuoje-
10281: delle. Toisena tekomuotona on jätehuoltolain lulain perusteella suojeltavien, rauhoitettujen
10282: tai ilmansuojelulain mukaisten yleisten määrä- tai toimenpidekiellossa olevien luonnonaluei-
10283: ysten rikkominen ainetta, valmistetta tai tuo- den tai luontoon kuuluvien kohteiden hävittä-
10284: tetta valmistettaessa, luovutettaessa tai käytet- minen tai turmeleminen. Pykälässä säädettäi-
10285: täessä, sekä jätehuoltovelvollisuuden laiminlyö- siin lisäksi luonnonsuojelulain perusteella rau-
10286: minen ja ongelmajätteiden luvaton käsittelemi- hoitettuihin kohteisiin kajoamisesta muulla
10287: nen. Kolmantena osana momentissa on jäte- rauhoitusmääräysten vastaisella tavalla. Valai-
10288: huoltolain tai ilmansuojelulain vastaista tuon- den suojelua koskeviin kansainvälisiin yleisso-
10289: tia, vientiä ja kauttakuljetusta koskeva kohta. pimuksiin liittyen rangaistaviksi säädettyjen te-
10290: Kohdan mukaan rangaistaisiin myös vaarallis- kojen rikkomisesta pykälässä olisi oma mo-
10291: ten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja mentti.
10292: käsittelyn valvontaa koskevan Baselin yleisso- Luvun viimeinen rikossäännös koskee raken-
10293: pimuksen (SopS 45/92) rikkomisesta. Pykälän 2 nussuojelurikosta. Ehdotetun 6 §:n mukaan tu-
10294: momentin mukaan rangaistaisiin suojametsä- lisi rangaistavaksi rakennettuun ympäristöön
10295: lain, rakennuslain, vesilain ja maa-aineslain kuuluvan kohteen tai kiinteän muinaisjäännök-
10296: vastaisesta ympäristön muuttamisesta. sen taikka aluksen hylyn tai sen osan purka-
10297: Kokoamalla esitetyllä tavalla yhteen hajal- minen, hävittäminen tai turmeleminen.
10298: laan eri laeissa olevat säännökset, joissa ran- Rikossäännösten lisäksi ympäristörikoslu-
10299: gaistavuuden edellytykset on määritelty hyvin- kuun sisältyisi säännös vastuun kohdentumises-
10300: kin eri tavoin, voitaisiin erilaisia ympäristön ta (7 §). Milloin rikos on tehty esimerkiksi
10301: turmelemistapauksia käsitellä saman tunnus- yhteisön toiminnassa, rikosoikeudellisten vas-
10302: merkistön pohjalta. Tämä olisi sekä yhdenver- tuusuhteiden selvittäminen on käytännössä
10303: taisuuden että ennustettavuuden kannalta olen- usein osoittautunut vaikeaksi. Ehdotetussa
10304: nainen parannus. säännöksessä annettaisiin yleisluonteisia ohjeita
10305: Törkeää ympäristön turmelemista koskeva rikosoikeudellisen vastuun kohdentamisen pe-
10306: säännös (2 §) on tarkoitettu ympäristön turme- rustaksi.
10307: Samanaikaisesti esityksen kanssa on annettu
10308: lemisen vakavimpia ja moitittavimpia tapauk-
10309: myös esitys, johon sisältyy uusi oikeushenkilön
10310: sia varten. Törkeän tekomuodon erityiset tun-
10311: rangaistusvastuuta koskeva rikoslain luku.
10312: nusmerkit liittyvät toisaalta seurausten vaka-
10313: Ympäristörikokset ovat tyypillisesti sellaisia
10314: vuuteen, toisaalta piittaamattomuuteen jo ta-
10315: rikoksia, joita on ajateltu suunniteltaessa tä-
10316: pahtuneen rikkomuksen takia saadusta viran-
10317: omaisen määräyksestä tai kiellosta. Säännök- män vastuumuodon käyttöönottoa. Ne kuului-
10318: sen soveltaminen edellyttäisi, että tekoa on sivatkin oikeushenkilön rangaistusvastuun
10319: myös kokonaisuutena arvostellen pidettävä tör- ydinalueeseen, ja uutta seuraamusta koskeva
10320: säännös ehdotetaan otettavaksi 48 luvun
10321: keänä.
10322: 8 §:ksi.
10323: Vähäisemmät ympäristön turmelemisen tun- Rikoslain nykyinen 34 luku ehdotetaan kor-
10324: nusmerkistön toteuttavat teot arvosteltaisiin vattavaksi uudella luvulla, jonka nimeksi tulisi
10325: ympäristörikkamusta koskevan säännöksen "Yleisvaarallisista rikoksista". Uuden 34 luvun
10326: mukaan (3 §). Ympäristörikkomuksena ran- säännökset olisivat kuitenkin luonteeltaan ny-
10327: gaistaisiin myös törkeimmät meluntorjuntalain kyisiä olennaisesti yleispiirteisempiä. Joissakin
10328: vastaiset teot, samoin kuin ympäristöluvan tapauksissa sama teko voi täyttää sekä yleis-
10329: hakematta jättäminen. vaarallisten rikosten että ympäristörikosten
10330: Edellä mainittujen säännösten soveltamisen tunnusmerkistöt, jolloin tekoon voitaisiin so-
10331: edellytyksenä olisi, että teko on tehty tahalli- veltaa rikosten yhtymistä koskevia säännöksiä.
10332: sesti tai törkeästä huolimattomuudesta. Törke- Esimerkiksi vedentulvan tai muun luonnon-
10333: ää vähäisempää tuottamusta ilmentävä 1 §:ssä mullistuksen aikaan saaminen voisi tulla ran-
10334: tarkoitetun kaltainen menettely voisi tulla ran- gaistavaksi paitsi tuhotyönä (ehdotuksen 34
10335: gaistavaksi tuottamuksellisena ympäristön tur- luvun 1 ja 3 §) myös ympäristön turmelemisena.
10336: 1993 vp - HE 94 183
10337:
10338: Ympäristörikoksiinkin soveltuvat rikoslain 2 sen 2-4 §:ssä tarkoitettuna erityisenä tekomuo-
10339: luvun 16 §:n yleiset menettämisseuraamusta eli tona. Viittaussäännöksen puuttuminen jostakin
10340: konfiskaatiota koskevat säännökset. Eri ympä- laista ei siten merkitsisi sitä, että tällaisen lain
10341: ristölaeissa on lisäksi omia erityissäännöksiä säännöksiä rikkomalla ei voisi syyllistyä ympä-
10342: konfiskaatiosta. Menettämisseuraamuksen ristön turmelemiseen. Sen sijaan ehdotetun 48
10343: uhalla voisi olla tärkeä merkitys rikolliseen luvun muissa säännöksissä on mainittu kaikki
10344: menettelyyn ryhtymistä ehkäisevänä ja siten ne säädökset, joiden rikkominen voisi tulla
10345: myös ympäristöä suojelevana tekijänä. Käytän- luvun mukaan rangaistavaksi. Näihin lakeihin
10346: nössä tuomioistuimet ovat kuitenkin sovelta- on otettu myös viittaussäännökset
10347: neet konfiskaatiosäännöksiä varsin pidättyväs- Ehdotetusta vankeusuhkaisten rangaistus-
10348: ti, joskin muutamat viimeaikaiset ratkaisut säännösten siirtämisestä rikoslakiin seuraisi
10349: näyttävät heijastavan aikaisempaa suurempaa suoraan vesilain 14 luvun 5 §:n 2 momentin
10350: valmiutta tämän seuraamuksen määräämiseen. nojalla, että valtaosa nykyisin vesioikeuksissa
10351: Menettämisseuraamukset on ensiSIJaisesti käsiteltävistä vesilain rikkaruisasioista siirtyisi
10352: säänneltävä rikoslain yleisessä osassa, kaikkia yleisten tuomioistuinten käsiteltäviksi. Tämä
10353: rikoksia koskevin säännöksin. Omia ympäris- muutos on sen Suomessa noudatetun linjan
10354: törikoslukuun otettavia konfiskaatiosäännök- mukainen, että varsin harvat rikosasiat on
10355: siä ei tässä yhteydessä pidetä tarkoituksenmu- säädetty käsiteltäviksi erikoistuomioistuimissa.
10356: kaisina ehdottaa. Eri lakien konfiskaatiosään- Uudistus sopii yhteen myös sen yleisen pyrki-
10357: nökset jäisivät ehdotuksen mukaan pääasiassa myksen kanssa, että vesioikeuksien luonnetta
10358: ennalleen. Näiden lakien konfiskaatiosäännök- hallintotuomioistuimina korostetaan.
10359: siä olisi ehdotuksen mukaan sovellettava myös Lainmuutos ei tietenkään vähennä vesiasioi-
10360: silloin, kun rangaistus tuomitaan rikoslakiin den tuntemisen tarvetta käsiteltäessä vesilain
10361: otettavien säännösten mukaan, jos rangaista- rikkomisia tuomioistuimessa. Tietoa on kuiten-
10362: valla teolla on samalla rikottu myös kyseisen kin saatavissa yleisiin alioikeuksiin asiantunti-
10363: muun lain säännöksiä. jatodistelulla, kuten muissakin erityistietoja
10364: Myöskään omia säännöksiä vahingonkorva- vaativissa asioissa. Lisäksi yleisen tuomioistui-
10365: uksesta tai ennallistamisesta ei, toisin kuin men käytettäväksi jäisi edelleen vesilain 14
10366: esimerkiksi ympäristörikostoimikunta ehdotti, luvun 6 §:ssä säädetty mahdollisuus pyytää
10367: otettaisi rikoslain 48 lukuun. Näitä seuraamuk- asiasta lausunto vesioikeudelta ennen ratkaisun
10368: sia, jotka eivät kuulu ehdotettavaan suppeaan tekemistä.
10369: ympäristörikoslukuun, on kehitetty muualla Useimmilla ympäristörikoksilla voi olla kan-
10370: lainsäädännössä ympäristörikostoimikunnan sainvälisiä liittymäkohtia, mikä nostaa esiin
10371: mietinnön julkaisemisen jälkeen. Erityisesti en- kysymyksen Suomen rikoslain soveltuvuudesta
10372: nallistaminen, jota ympäristörikostoimikunta tekoihin. Esimerkiksi ilmaan suuntautuneet
10373: piti erityisen tärkeänä ja periaatteessa uutena päästöt kulkeutuvat helposti rajojen yli. Rikos
10374: ympäristörikosten seuraamuksena, on varsin (ympäristön turmeleminen) katsotaan rikoslain
10375: laajassa mitassa käytettävissä jo nyt voimassa 1 luvun 4 §:n mukaan tehdyksi sekä siellä,
10376: oleviin ympäristölakeihin sisältyvien, hallinnol- missä rikollinen teko suoritettiin että siellä,
10377: lisia pakkokeinoja koskevien säännösten perus- missä rikoksen seuraus ilmeni. Jommankum-
10378: teella. man edellytyksen täyttyessä rikos katsotaan
10379: Rikoslain 48 luvun säännökset korvaisivat tehdyksi Suomessa, eikä rikoslain soveltuvuu-
10380: lukuisia nyt eri laeissa olevia rikossäännöksiä. desta tekoon ole epäselvyyttä. Käytännössä
10381: Näitä lakeja ehdotetaan samalla kertaa muu- esiintyy myös tapauksia, joissa sekä rikollinen
10382: tettaviksi. Kaikilta osin näiden lakien rikos- teko tehdään että sen seuraus ilmenee maan
10383: säännöksiä ei kuitenkaan voi korvata viittauk- rajojen ulkopuolella. Joissakin näistä tapauk-
10384: silla rikoslain 48 lukuun. Rikoslain kokonais- sista Suomen lain soveltamisala on määrätty
10385: uudistuksessa noudatettavien periaatteiden mu- suoraan laissa. Jos esimerkiksi suomalaisesta
10386: kaisesti näihin lakeihin jäisi yleensä vain rik- aluksesta päästetään meren pilaanlumisen eh-
10387: komuksia koskevia sakonuhkaisia säännöksiä. käisemisestä annetun lain vastaisesti pilssivesiä
10388: Viittaussäännöksiä ei ole otettu kaikkiin mereen, Suomen laki soveltuu tekoon sekä
10389: niihin lakeihin, joiden vastainen menettely voisi mainitun lain että rikoslain 1 luvun 2 tai 3 §:n
10390: 1 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan tulla perusteella.
10391: rangaistavaksi ympäristön turme1emisena tai Vaikeampia tulkintatilanteita syntyy silloin,
10392: 184 1993 vp - HE 94
10393:
10394: kun Suomen kansalainen tekee Suomen ulko- mistaa, maahantuoda tai käyttää tuotetta sa-
10395: puolella sellaisen ympäristörikoksen, jonka notun lain nojalla annetun kiellon tai rajoituk-
10396: rankaisemisesta Suomen lain mukaan ei ole sen vastaisesti siten, että siitä aiheutuu vaaraa
10397: nimenomaisesti säädetty. Lähtökohtana on, ihmisen terveydelle tai huomattavaa haittaa
10398: etteivät ympäristörikoksia koskevat säännökset luonnon toiminnalle. Pykälän mukaan rangais-
10399: ryhmänä ole luonteeltaan siten kansallisia, että tavaa on myös niin sanottujen kansainvälisesti
10400: niiden rikkomisesta voidaan tuomita rangaistus valvottavien jätteiden maahantuonti, maasta-
10401: vain silloin, kun rikos on tehty Suomessa. vienti tai kauttakuljetus vaarallisten jätteiden
10402: Osalla rikoksista on kuitenkin selvästi kansal- maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn
10403: linen luonne. Esimerkiksi eläinten ja kasvien valvontaa koskevan Baselin yleissopimuksen
10404: rauhoitusmääräykset koskevat ainoastaan Suo- vastaisesti. Jos jätehuoltolain vastainen toimin-
10405: men alueella olevia yksilöitä. Suomessa harvi- ta on omiaan aiheuttamaan ympäristön pilaan-
10406: naisuutensa vuoksi rauhoitettu kasvihan voi tomisen tai raskaantomisen vaaraa taikka vaa-
10407: olla jossakin muualla varsin yleinen, eikä ran- raa terveydelle, tulee teko esityksen mukaan
10408: kaiseminen sikäläisiin kasveihin kohdistuvista yleensä rangaistavaksi ehdotetun 1 §:n 1 mo-
10409: teoista olisi mielekästä. Vastaavalla tavalla mentin mukaan.
10410: lienee maa-aineslakia ja vesilakia pidettävä Törkeäksi jätehuoltorikos taas voidaan ny-
10411: puhtaasti kansallisina luonteeltaan. Toisaalta kyisin katsoa silloin, kun rikos on omiaan
10412: taas valaiden suojelusta annetun lain kielto aiheuttamaan vakavaa vaaraa ihmisen tervey-
10413: käyttää suomalaista alusta valaanpyyntiin olisi delle taikka ympäristön erityistä pilaantumista,
10414: lähes vailla periaatteellistakin soveltamismah- ja rikosta kokonaisuudessaan on pidettävä
10415: dollisuutta, jos se koskisi vain Suomen alueve- törkeänä (jätehuoltolain 37 §). Eräissä tapauk-
10416: siä. sissa voisi olla mahdollista, että törkeän jäte-
10417: huoltorikoksen tunnusmerkistön täyttävät pi-
10418: laamistapaukset katsottaisiin ehdotetun 1 §:n
10419: mukaisiksi rikoksiksi. Useimmiten nämä tapa-
10420: 1.17.2. Pykälien perustelut ukset tulisivat kuitenkin arvioitaviksi törkeää
10421: ympäristön turmelemista koskevan säännöksen
10422: 1 §. Ympäristön turmeleminen perusteella.
10423: Ilmansuojelulain 23 §:n 2 momentin mukaan
10424: 1 momentti. Ehdotetun säännöksen 1 kohta
10425: ilmansuojelurikoksesta on tuomittava se, joka
10426: on tarkoitettu korvaamaan kokonaan tai aina- tahallaan tai törkeästä tuottamuksesta rikkoo
10427: kin osittain sellaiset nykyisin voimassa olevat mainitun lain perusteella määräytyvän velvolli-
10428: rangaistussäännökset, joissa on kriminalisoitu suutensa, jos teosta aiheutuu ilman pilaantu-
10429: ensisijaisesti erityyppinen ympäristöä pilaava
10430: mista.
10431: toiminta. Tämän ohella ehdotetun säännöksen
10432: 1 kohta kattaisi eräitä sellaisia nykyisten ym- Aluksista aiheutuvan vesien pilaantomisen
10433: päristörikossäännösten kohtia, joiden ensisijai- ehkäisemisestä annetun lain 28 §:ssä säädetään
10434: nen tavoite on muu kuin ympäristön piiaarni- rangaistus sille, joka mainitun lain tai sen
10435: sen estäminen. Tällainen säännös on esimerkik- nojalla annettujen säännösten tai määräysten
10436: si kalastuslain 109 §, jolla suojataan kalastuk- vastaisesti ryhtyy toimenpiteeseen, josta voi
10437: sen edellytyksiä. aiheutua vesien pilaantumista. Teko on anka-
10438: Ehdotettujen 2 ja 3 kohdan mukaan voitai- rammin rangaistava, jos rikos on omansa
10439: siin tuomita rangaistus eräistä sellaisista teois- aiheuttamaan vakavaa vaaraa ihmisen tervey-
10440: ta, jotka tällä hetkellä ovat rangaistavia jäte- delle tai laajalle ulottuvaa ja pitkäaikaista
10441: huoltolain tai ilmansuojelulain perusteella, ja vesien pilaantumista, taikka jos rikos suorite-
10442: joita 1 kohdan teonkuvaus ei kata. taan vastoin viranomaisen nimenomaista kiel-
10443: Ympäristön turmelemista koskevia rangais- toa ja rikosta kokonaisuudessaan on pidettävä
10444: tussäännöksiä on siis tällä hetkellä muun mu- törkeänä.
10445: assa jätehuoltolaissa. Lain 36 §:n mukaan on Vesilain 13 luvun 1 §:ssä on kriminalisoitu
10446: jätehuoltorikoksena rangaistavaa esimerkiksi muun ohessa ryhtyminen toimenpiteeseen, joka
10447: toimittaa jätteitä ympäristöön muualle kuin aiheuttaa vesistön tai veden pilaantumista, sekä
10448: niille varattuun paikkaan tai laiminlyödä vel- muutoin vastoin laillista oikeutta tapahtuva
10449: vollisuus jätehuollon järjestämiseen taikka vai- tahallinen vahingollisen muutoksen aikaansaa-
10450: 1993 vp - HE 94 185
10451:
10452: minen vesioloissa. Jos seuraus aiheutetaan tär- huonontaa kalastamisen harjoittamisen edelly-
10453: keällä tuottamuksella, on rangaistusuhka lie- tyksiä vesistössä, on tuomittava vaaran aiheut-
10454: vempi. tamisesta kalavedelle. Jos vaara kalakannalle
10455: Meren pilaantumisen ehkäisemisestä annetun tai kalavedelle on vakava, on tekijä tuomittava,
10456: lain 11 §:ssä on muun muassa kriminalisoitu jollei teosta muualla ole säädetty ankarampaa
10457: sellaiseen toimenpiteeseen ryhtyminen mainitun rangaistusta, vakavan vaaran aiheuttamisesta
10458: lain säännösten vastaisesti, josta voi aiheutua kalavedelle. Tällainenkin teko voisi siis tulla
10459: aavan meren tai toisen valtion aluevesien pi- ehdotetun 1 §:n mukaan rangaistavaksi.
10460: laantumista. Jos rikos on omansa aiheutta- Nykyisten ympäristörikosten perusmuotojen
10461: maan vakavaa vaaraa ihmisen terveydelle tai ohella ympäristön turmelemista koskeva sään-
10462: laajalle ulottuvaa ja pitkäaikaista merellisen nös tulisi korvaamaan myös osia nykyisten
10463: ympäristön pilaantumista taikka jos toimenpi- ympäristörikosten ankarammin rangaistavista
10464: de suoritetaan vastoin viranomaisen nimen- eli kvalifioiduista tekomuodoista. Suurin osa
10465: omaista kieltoa ja jos rikos kokonaisuudessaan niiden tunnusmerkistöistä lankeaisi kuitenkin
10466: on törkeä, on tekoon syyllistynyt tuomittava törkeää ympäristön turmelemista koskevan
10467: törkeästä meren pilaamisesta. Vaikka tässäkin säännöksen piiriin. Joissakin tapauksissa teot
10468: tapauksessa nykyisen lain mukaan tärkeiksi voisivat tulla rangaistaviksi myös ympäristörik-
10469: katsottavat teot tulisivat lähinnä arvioitaviksi komusta tai tuottamuksellista ympäristön tur-
10470: tärkeänä ympäristön turmelemisena, voisi ym- melemista koskevan säännöksen mukaan. Ta-
10471: päristön turmelemista koskevan perussäännök- pauskohtaisen arvioinnin varaan jää, mitä ym-
10472: sen soveltaminen joissakin tapauksissa tulla päristörikosluvun säännöksiä kulloinkin sovel-
10473: kysymykseen. letaan. Rangaistavan käyttäytymisen alaa eh-
10474: Maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen tor- dotettu säännös ei olennaisesti muuttaisi nykyi-
10475: jumisesta annetun lain nykyisen 9 §:n mukaan sestä.
10476: rangaistaan sitä, joka tahallaan tai tärkeällä Ympäristön turmelemisesta olisi ehdotetun
10477: tuottamuksellaan aiheuttaa öljyvahingon, jollei momentin 1 kohdan mukaan tuomittava se,
10478: teosta muualla ole säädetty ankarampaa ran- joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuudes-
10479: gaistusta. ta saattaa, päästää tai jättää ympäristöön
10480: Kaikille edellä mainituille säännöksille on esineen, ainetta, säteilyä tai muuta sellaista lain
10481: ominaista se, että niissä on kriminalisoitu tai sen nojalla annetun säännöksen taikka
10482: aineellisessa ympäristölainsäädännössä asetet- yleisen tai yksityistapausta koskevan määräyk-
10483: tujen pilaamiskieltojen rikkominen. Myös sen vastaisesti taikka ilman laissa edellytettyä
10484: muissa laeissa rangaistaviksi säädetyt teot voi- lupaa tai lupaehtojen vastaisesti siten, että teko
10485: sivat tulla ehdotetun 1---4 §:n mukaan rangais- on omiaan aiheuttamaan ympäristön pilaantu-
10486: taviksi. misen tai roskaantumisen vaaraa tai vaaraa
10487: Esimerkiksi terveydenhoitolain 91 §:ssä on terveydelle.
10488: avoin rangaistussäännös, jossa kriminalisoi- Ehdotetulie kriminalisoinnille on ominaista
10489: daan lain tai sen nojalla annettujen määräysten teon pilaamisluonne. Rangaistavia olisivat teot,
10490: rikkominen. Selvästi täsmällisempi säännös on joilla saastutetaan, liataan tai roskataan ympä-
10491: torjunta-ainelain 10 §:ssä. Kemikaalilain ristöä, tai jotka ovat omiaan aiheuttamaan
10492: 52 §:ssä on yksityiskohtainen rangaistussään- tällaisen pilaantumisen tai roskaantumisen vaa-
10493: nöstö. Näiden lakien rikkominen voi johtaa raa taikka vaaraa terveydelle. Mikä tahansa
10494: tilanteisiin, joissa ympäristöä tai terveyttä vaa- terveydelle vaarallinen toiminta ei kuitenkaan
10495: raunetaan nyt ehdotetussa säännöksessä tar- tulisi rangaistavaksi ympäristön turmelemisena.
10496: koitetulla tavalla ja muutkin säännöksen sovel- Esimerkiksi liikenneturvallisuutta vaarantavan
10497: tamisedellytykset täyttyvät. Kemikaalilaissa esineen jättäminen vilkkaasti liikennöidylle tiel-
10498: merkittävän haitan aiheuttaminen terveydelle le saattaisi tulla rangaistavaksi liikenteen vaa-
10499: tai ympäristölle on yksi rangaistusta ankaroit- rantamista koskevien säännösten perusteella,
10500: tava peruste (52 §:n 2 momentti.). mutta ei ehdotetun 48 luvun mukaan, koska
10501: Kalastuslain 109 §:n mukaan se, joka muu- teolla ei ole omaa ympäristöllistä ulottuvuutta.
10502: toin kuin pyyntiä harjoittamalla tahallaan tai Johtoa siihen, millainen toiminta katsotaan
10503: tuottamuksellisesti aiheuttaa vaaraa tai vahin- ympäristön turmelemiseksi, saa ympäristölain-
10504: koa kalakannalle tai kalavedelle taikka muulla säädännössä olevista ympäristön pilaamiskiel-
10505: tavoin tahallaan luvattomasti menettelemällä loista. Esimerkiksi vesilain 1 luvun 19 §:n mu-
10506: 24 330533D
10507: 186 1993 vp - HE 94
10508:
10509: kaan vesistön piiaarniseksi katsotaan ilman la ensinnäkin esineellä, aineella tai säteilyllä.
10510: vesioikeuden lupaa tapahtuva kiinteän, neste- Ympäristöä pilaavia esineitä ovat esimerkiksi
10511: mäisen tai kaasumaisen aineen taikka energian vanhat akut, joista voi liueta maaperään lyijyä.
10512: johtaminen tai päästäminen vesistöön siten, Tavallisimmin pilaamisteko tapahtunee jotain
10513: että siitä joko välittömästi tai toiminnan jatku- haitallista ainetta ympäristöön saattamalla. Ai-
10514: essa saattaa johtua sellainen vesistön, veden tai neen käsitettä käytetään tässä sen arkikielisessä
10515: pohjan laadun muutos, joka 1) ilmenee vesistön merkityksessä ja sillä on lukuisia eri sisältöjä.
10516: haitallisena madaltumisena, 2) aiheuttaa vesi- Usein aine on jonkin kemikaalin muodossa,
10517: luonnon ja sen toiminnan vahingollista muut- mutta se voi olla vaikkapa elollista, esimerkiksi
10518: tumista tai ilmeistä vahinkoa kalakannalle, 3) mikrobeja. Ympäristölle vaarallisesta säteilystä
10519: aiheuttaa vaaraa terveydelle, 4) aiheuttaa ym- voidaan mainita esimerkkinä radioaktiivinen
10520: päristön viihtyisyyden tai kulttuuriarvojen tahi säteily.
10521: vesistön vedenhankintaan tai virkistyskäyttöön Jotta säännös kattaisi tasapainoisesti kaikki
10522: soveltuvuuden melkoista vähentymistä, taikka toisiinsa rinnastettavat turmelemisteot, toteut-
10523: 5) voi aiheuttaa muun edellä mainittuihin taa myös "muu sellainen", joka on omiaan
10524: rinnastettavan yleisen tai yksityisen edun louk- aiheuttamaan säännöksessä tarkoitettua vaaraa
10525: kauksen. tai vahinkoa, säännöksen soveltamisen edelly-
10526: Aineellisessa lainsäädännössä vakiintuneet tykset. Täten voisi olla rangaistavaa esimerkik-
10527: pilaamiskäsitteen sisällöt eivät kuitenkaan olisi si niin suuren lämpömäärän päästäminen vesis-
10528: sellaisinaan sovellettavissa 1 momentin tulkin- töön, että se on omiaan aiheuttamaan vesistölle
10529: nassa. Esimerkiksi jokin sellainen teko, jota lainkohdassa tarkoitettua vaaraa.
10530: vesilain käsitteistössä pidettäisiin vesistön Ympäristöoikeuden keskeisiä lähtökohtia on
10531: muuttamiskiellon vastaisena, saattaisi 48 lukua ympäristön pilaamiskielto. Periaatteessa mitään
10532: sovellettaessa tulla ympäristön turmelemisena 1 ympäristöön kohdistuvaa haitallista toimenpi-
10533: momentin mukaan rangaistavaksi. Vastaavasti dettä ei saisi pitää oikeutettuna. Pohjaveden
10534: esimerkiksi vesilain pilaamiskiellon rikkominen pilaaminen onkin kielletty suoraan vesilaissa.
10535: voisi joissakin tapauksissa olla ehdotetussa 2 Tästä lähtökohdasta ei kuitenkaan ole voitu
10536: momentissa tarkoitettua ympäristön turmele- yhteiskunnassa vaikuttavien intressien moni-
10537: mista, samoin kuin vesilain sulkemiskiellon naisuuden vuoksi pitää täysin tinkimättömästi
10538: rikkominen. kiinni. Niinpä monilla ympäristöoikeuden loh-
10539: Momentin 1 kohdassa mainitaan turmele- koilla on voimassa lupajärjestelmä, joka val-
10540: misrikoksen tekotapoina saattaminen, päästä- tuuttaa asianomaiset viranomaiset viime kädes-
10541: minen ja jättäminen. Tekotavoista kaksi ensin sä ratkaisemaan, kuinka paljon ympäristöä
10542: mainittua viittaavat ensi sijassa aktiiviseen toi- voidaan luvan perusteella kuormittaa. Samalla
10543: mintaan, kun taas viimeksi mainittu viittaa määrätään toimenpiteistä pilaantumisen ehkäi-
10544: laiminlyöntiin. Kuitenkin tekotapoina kaikissa semiseksi. Esimerkkeinä tällaisista luvista voi-
10545: niissä voisivat tulla kysymykseen sekä aktiivi- daan mainita vesilain mukainen lupa ohjata
10546: nen toiminta että laiminlyönti. jätevettä vesistöön sekä ympäristölupamenette-
10547: Esimerkkinä laiminlyönnistä voidaan maini- lylain (735/91) 2 §:n ja terveydenhoitolain 26 §:n
10548: ta tilanne, jossa teollisuuslaitoksessa jonkin mukainen sijoituspaikan hyväksyminen tehtaal-
10549: teknisen vian seurauksena vaarallista nestettä le, laitokselle tai varastolle, josta voi aiheutua
10550: joutuu ympäristöön. Vaikka kyseinen tapahtu- terveyshaittaa.
10551: ma olisi puhdas onnettomuus, on jollakulla Lupajärjestelmä karsii ehdotetun säännöksen
10552: asemansa vuoksi velvollisuus yrittää estää soveltamisalan ulkopuolelle sellaiset tilanteet,
10553: enempi nesteen ympäristöön joutuminen. Jos joissa tietynasteinen ympäristön pilaaminen on
10554: hän laiminlöisi tämän velvollisuuden, hänet katsottu oikeutetuksi esimerkiksi tärkeiden
10555: voitaisiin tuomita ympäristön turmelemisesta, kansan- tai liiketaloudellisten, työllisyyspoliit-
10556: joka tässä tapauksessa on toteutunut saatta- tisten, yhteisön palvelujen järjestämiseen liitty-
10557: malla tai päästämällä nestettä ympäristöön. vien tai vastaavien syiden vuoksi. Jos ympäris-
10558: Luvun 7 §:ssä oleva säännös vastuun kohden- töä kuitenkin pilataan ilman laissa edellytettyä
10559: tumisesta antaisi osaltaan viitteitä siitä, kuka lupaa tai asetettujen lupaehtojen vastaisesti,
10560: ympäristöä pilaavasta toiminnasta kulloinkin voitaisiin säännöstä - muiden soveltamiskri-
10561: vastaa. teerien täyttyessä - soveltaa.
10562: Ympäristöä voi ehdotuksen mukaan turmel- Ympäristölupamenettelylain voimaan tulles-
10563: 1993 vp - HE 94 187
10564:
10565: sa ilmansuojelulaissa tarkoitetun ilmoituksen jätehuoliolle aiheutuvat vaikeudet voivat olla
10566: tekeminen muuttui osaksi lupamenettelyä. Lu- huomattavia tai ympäristön pilaantuminen eri-
10567: van hakematta jättämisestä säädetään tällä tyistä, valtioneuvosto voi 22 §:n 2 momentin
10568: hetkellä rangaistus ympäristölupamenettelylain nojalla rajoittaa tuotteen valmistusta, maahan-
10569: 13 §:ssä. Ilmansuojelulain mukaan on ilman- tuontia, myyntiä, luovuttamista tai käyttöä
10570: suojelurikkomuksena rangaistavaa muun mu- taikka kieltää sen sekä antaa näitä tai tuotetta
10571: assa jättää noudattamatta ympäristöluvassa taikka tällaisen ongelmajätteen jätehuoltoa
10572: annettuja määräyksiä (23 §:n 1 momentti.). Jos koskevia määräyksiä.
10573: tahallaan tai törkeästä huolimattomuudesta Ilmansuojelulain 9 §:n nojalla valtioneuvosto
10574: tehdystä ilmansuojelurikkomuksesta aiheutuu voi antaa ilman pilaantumisen ehkäisemiseksi
10575: ilman pilaantumista, teko rangaistaan voimassa tarpeellisia yleisiä ohjeita taikka niiden sijasta
10576: olevan lain mukaan ilmansuojelurikoksena (2 tai ohella yleisiä määräyksiä aineen enimmäis-
10577: momentti). pitoisuudesta ilmassa ja aineen enimmäismää-
10578: Ehdotuksen mukaan ilmansuojelurikkomus rästä laskeumassa (1 momentin 1 kohta), ai-
10579: säilyisi rangaistavana ilmansuojelulaissa. Sen neen enimmäispitoisuudesta ilmaan tulevassa
10580: sijaan tärkeämmät teot, joissa ilmaan pääste- päästössä tai ilmaan tulevan aineen enimmäis-
10581: tään esimerkiksi jotakin ainetta ja jotka nyt määrästä (2 kohta), valmistettavan, maahan-
10582: ovat ilmansuojelurikoksina rangaistavia, tulisi- tuotavan, luovutettavan tai käytettävän aineen,
10583: vat rangaistaviksi ehdotetun 1 §:n 1 momentin valmisteen tai tuotteen koostumuksesta (3 koh-
10584: 1 kohdan nojalla. Kohdan mukaan rangaista- ta), aineen, valmisteen tai tuotteen tunnistami-
10585: vaksi tulisi siten muun muassa ympäristöluvas- seksi tarvittavasta merkitseruisestä (4 kohta),
10586: sa ilmansuojelulain 15 §:n nojalla annetun mää- moottoriajoneuvon joutokäynnin rajoittamises-
10587: räyksen rikkominen silloin, kun ilmaan on ta muualla kuin tieliikennelainsäädännössä tar-
10588: jotakin päästetty ja 1 momentin vaaratunnus- koitetulla tiellä (5 kohta) sekä jätteenpohtolai-
10589: merkki on täyttynyt. Tällöin on rikottu 1 tosten polttouunien ja kattiloiden pohto-olo-
10590: kohdassa tarkoitettua yksittäistapausta koske- suhteista sekä niistä toimista, joihin on ryhdyt-
10591: vaa määräystä. tävä jätteenpohtolaitosten polttouunien ja kat-
10592: Ehdotetussa 1 kohdassa mainittu yleinen tiloiden päästöjä rajoittavien puhdistus- ja ero-
10593: määräys voi koskea esimerkiksi kemikaalilaissa tuslaitteiden mentyä epäkuntoon (6 kohta).
10594: tarkoitettua kemikaalia, jonka käsittelyn val- Lain 9 a §:n nojalla annettavien valtioneu-
10595: tioneuvosto on lain 43 §:n nojalla kokonaan voston yleisten ohjeiden tarkoituksena on ilma-
10596: kieltänyt. Ehdotettu säännös kattaisi siis myös kehän suojeleminen. Ohjeet ja määräykset voi-
10597: tällaiset tapaukset. Myös ilmansuojelulain no- vat koskea aineen, valmisteen tai tuotteen
10598: jalla annettuja yleisiä määräyksiä rikkoen voi- valmistuksen, maahantuonnin, luovuttamisen
10599: daan päästää ympäristöön ainetta siten, että ja käytön rajoittamista tai kieltämistä.
10600: rangaistus voidaan tuomita 1 kohdan mukaan. Ehdotetun 2 kohdan mukaan voisi siis tulla
10601: Ilmansuojelulain nojalla annetun yleisen rangaistavaksi jätehuoltolain tai ilmansuojelu-
10602: määräyksen vastainen valmistaminen, luovutta- lain nojalla annettujen yleisten määräysten
10603: minen ja käyttäminen taas rangaistaisiin ehdo- rikkominen, jos rikkominen on ollut omiaan
10604: tetun 2 kohdan mukaan, vaikkei päästöjä vielä aiheuttamaan pykälässä tarkoitettua vaaraa.
10605: olisi tapahtunutkaan. Ehdotetussa 2 kohdassa on käytetty ilmaisua
10606: Valtioneuvosto voi antaa ehdotetussa 2 koh- "yleinen määräys" osoittamaan ensinnäkin si-
10607: dassa tarkoitettuja yleisiä määräyksiä jätehuol- tä, että määräyksen tulee olla sitova. Kohdan
10608: tolain ja ilmansuojelulain nojalla. Jos jonkin mukaan ei siten voisi tulla rangaistavaksi il-
10609: tuotteen valmistuksen yhteydessä taikka sen mansuojelulain 9 tai 9 a §:ssä tarkoitettujen
10610: käytön tai käytöstä poistamisen seurauksena velvoittamattomien ohjeiden rikkominen. Il-
10611: syntyy jätettä, jonka on todettu tai voidaan maisu osoittaa lisäksi, etteivät kyseiset määrä-
10612: odottaa aiheuttavan vaikeuksia jätehuoliolle tai ykset voi koskea vain yksittäisiä tapauksia
10613: ympäristön pilaantumista, valtioneuvosto voi vaan ovat normeina voimassa koko maassa tai
10614: jätehuoltolain 22 §:n 1 momentin nojalla mää- jollakin alueella. Ehdotetun 2 kohdan mukaan
10615: rätä tuotteen tai jätteen tunnistamiseksi tarvit- voisi siten tulla rangaistavaksi ainoastaan sel-
10616: tavasta merkitsemisestä, tai se voi määrätä laisten määräysten rikkominen, jotka valtio-
10617: tuotteelle erityisen palautusmaksun. Jos 1 mo- neuvosto on antanut joko jätehuoltolain 22 §:n
10618: mentissa tarkoitettu aine on ongelmajätettä ja .tai ilmansuojelulain 9 tai 9 a §:n nojalla.
10619: 188 1993 vp - HE 94
10620:
10621: Ympäristön turmelemisessa olisivat ehdote- Luovuttaminen tarkoittaa tässä eri laatuisia
10622: tun 2 kohdan mukaan rangaistavina tekotapoi- tuotteen toiselle siirtämistapoja riippumatta sii-
10623: na jonkin aineen, valmisteen tai tuotteen val- tä, siirtyykö luovutuksen yhteydessä hallinta
10624: mistaminen, luovuttaminen tai käyttäminen. vai omistusoikeus vai siirtyvätkö molemmat.
10625: Kiellon tai rajoituksen vastainen tuotteen val- Keskeinen näistä on myyminen, jota ei ehdo-
10626: mistaminen ja käyttäminen ovat nykyään jäte- tetussa säännöksessä erikseen mainita. Myös
10627: huoltolain 36 §:n 1 momentin mukaan jätehuol- rangaistava käyttäminen liittyisi tyypillisesti
10628: torikoksena rangaistavia tekoja. Sen sijaan elinkeinotoimintaan, mutta se voisi poikkeus-
10629: luovuttamista ei mainita 36 §:ssä, joten näitä tapauksissa olla yksityistäkin.
10630: koskevan, lain 22 §:n nojalla annetun kiellon Ehdotetun 1 §:n 1 momentin 2 kohdan mu-
10631: rikkominen on tällä hetkellä rangaistavaa vain kaan rangaistaisiin myös sitä, joka laiminlyö
10632: jätehuoltorikkomuksena 35 §:n mukaan. Tältä jätehuollon järjestämisvelvollisuutensa. Järjes-
10633: osin ehdotus merkitsisi siis sääntelyn ankaroi- tämisvelvollisuuden sisältö ilmenee jätehuolto-
10634: tumista. lain 3 luvusta, jossa on säännöksiä jätteiden
10635: Tällä hetkellä ilmansuojelulain mukaan ran- keräilystä, kuljetuksesta ja käsittelystä, jäte-
10636: gaistavista teoista ehdotettu 2 kohta kattaisi huoltosuunnitelmasta ja -ilmoituksesta, valtio-
10637: lähinnä 9 §:n 1 momentin 3, 4 ja 6 kohdan sekä neuvoston ja kuntien jätehuoltoa koskevista
10638: eräiden 9 a §:n nojalla annettujen valtioneuvos- määräyksistä, sekä ongelmajätteitä ja niin sa-
10639: ton yleisten määräysten rikkomisen. Lain 9 §:n nottuja kansainvälisesti valvottavia jätteitä kos-
10640: 1 momentin 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen kevia erityissäännöksiä.
10641: määräysten rikkominen voisi tulla rangaista- Ehdotettu 2 kohta koskisi lisäksi ongelma-
10642: vaksi ehdotetun 1 §:n 1 momentin 1 kohdan jätteiden luvatonta käsittelemistä niiden vaarat-
10643: mukaan. Eräiden 9 a §:ssä tarkoitettujen mää- tomaksi tekemiseksi. Ongelmajätteiden käsitte-
10644: räysten rikkominen voisi lisäksi tulla ehdotetun lyluvasta säädetään jätehuoltolain 23-23 e §:ssä.
10645: 3 kohdan mukaan rangaistavaksi. Määräystenvastainen maahantuonti voi ny-
10646: Ehdotettu 2 kohta voisi periaatteessa sovel- kyään tulla rangaistavaksi sekä jätehuoltolain
10647: tua myös ilmansuojelulain 9 §:n 1 momentin 5 että ilmansuojelulain mukaan. Ehdotetun 1 §:n
10648: kohdassa tarkoitettujen, joutokäyntiä tien ul- 1 momentin 3 kohdan mukaan maahantuonti
10649: kopuolella koskevien määräysten rikkomiseen. voisi tulla ympäristön turmelemisena rangais-
10650: Käytännössä näin tuskin kuitenkaan kävisi, tavaksi, jos säännöksessä tarkoitettu vaarakri-
10651: koska joutokäynnin tulisi olla melkoisen laa- teeri täyttyisi. Ilmansuojelulaissa tarkoitetun
10652: jaa, jotta 1 momentin vaarakriteeri täyttyisi. maahantuonnin täytyy olla lain 9 tai 9 a §:n
10653: Tämän joutokäyntirajoituksen rikkomisesta nojalla annetun yleisen määräyksen vastaista
10654: voitaisiin rangaista ehdotuksen mukaan ilman- ollakseen rangaistavaa. Jätehuoltolain rikko-
10655: suojelulain 23 §:n 3 momenttia soveltaen ri- mista maahantuonti voi olla suoraan lain no-
10656: kesakolla tai siitä voitaisiin antaa pysäköinti- jalla (23 f §:n 1 momentti), yleisen määräyksen
10657: virhemaksu. Sakonuhkaiseksi muuttuisi myös vastaisena (22 §:n 2 momentti) tai yksittäista-
10658: ilmansuojelulain 15-17 §:n mukaisten velvolli- pausta koskevan määräyksen vastaisena (23
10659: suuksien rikkominen silloin, kun ehdotetun 1 f §:n 3 momentti).
10660: momentin tunnusmerkistö ei täyty. Säännök- Maahan tuonnin ja maasta viennin käsitteitä
10661: sissä on kysymys lääninhallituksen antamasta käytetään säännöksessä saman sisältöisinä kuin
10662: yksittäistä toiminnan harjoittajaa koskevasta ne ovat 46 luvun 4 §:n salakuljetusta koskevas-
10663: määräyksestä. Rangaistuksen ohella näissä ta- sa säännöksessä. Maahantuojana ja maasta
10664: pauksissa on käytettävissä uhkasakko, jolla viejänä pidetään sekä sitä, joka konkreettisesti
10665: toiminnan harjoittajat voidaan saada täyttä- vie jotain rajan yli että hänen toimeksianta-
10666: mään velvollisuutensa. Ilmansuojelulain 11 ja jaansa.
10667: 12 §:ssä säädetyn ilmoitusvelvollisuuden rikko- Jätehuoltolain mukaan on rangaistavaa
10668: minen puolestaan tulisi ehdotuksen mukaan myös lain 23 f §:ssä tarkoitetun kansainvälisesti
10669: rangaistavaksi ympäristörikkomuksena 3 §:n 3 valvottavan jätteen maahan tuonti, kauttakul-
10670: momentin mukaan. jetus ja maasta vienti, jos se tapahtuu jätehuo1-
10671: Lainkohdassa tarkoitettu valmistaminen on tolain, sen nojalla annettujen säännösten tai
10672: yleensä luonteeltaan teollista, mutta periaat- määräysten taikka vaarallisten jätteiden maan
10673: teessa on mahdollista valmistaa siinä tarkoitet- rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvontaa
10674: tu tuote muutenkin kuin elinkeinotoiminnassa. koskevan Baselin yleissopimuksen vastaisesti.
10675: 1993 vp - HE 94 189
10676:
10677: Ehdotetussa 1 §:n 1 momentin 3 kohdassa ihmisille suoraan tai välillisesti aiheutuviin ter-
10678: viitataan mainittuun sopimukseen, joten sopi- veydellisiin riskeihin. Terveydelle aiheutetun
10679: muksen määräysten rikkominen tulisi rikoslain vahingon tai vaaran tulee kuitenkin aina syntyä
10680: mukaan rangaistavaksi. Maasta viennin, maa- ympäristön kautta, esimerkiksi niin, että jota-
10681: han tuonnin ja maan kautta kuljettamisen tulisi kin terveydelle vahingollista ainetta päästetään
10682: ollakseen rangaistavaa olla omiaan aiheutta- ympäristöön. Ympäristön turmelemisena ei
10683: maan 1 momentissa tarkoitettua vaaraa. voisi tulla rangaistavaksi esimerkiksi kompas-
10684: Sen sijaan ilmansuojelulaissa ei maasta vien- tumisen vaaran aiheuttaminen, jollei siihen
10685: tiä eikä kauttakuljetusta ole kielletty. Kun sisälly mitään ympäristöllistä ulottuvuutta.
10686: rangaistavuus ehdotetussa 1 momentissa on Tunnusmerkistön täyttyminen ei edellyttäisi,
10687: kytketty eri lakien rikkomiseen, ei esimerkiksi että vahinkoa todella on syntynyt, vaan ympä-
10688: koostumuksensa vuoksi ilman pilaanlumisen ristön turmeleminen olisi niin sanottu vaaran-
10689: vaaraa aiheuttavan aineen maasta vienti tulisi tamisrikos. Eri rikostunnusmerkistöissä vaaran
10690: rangaistavaksi myöskään ympäristön turmele- vaatimus on ilmaistu eri tavoin. Pykäläehdo-
10691: misena. tuksen kummassakin momentissa käytetystä
10692: Ehdotetussa säännöksessä edellytetään, että sanonnasta "on omiaan aiheuttamaan vaaraa"
10693: ympäristöä turmeleva teko on omiaan aiheut- ilmenee, ettei suoranaista konkreettista vaara-
10694: tamaan ympäristön pilaantumisen tai roskaan- tilannetta, jossa vahinko on ollut jo lähellä
10695: tumisen vaaraa taikka vaaraa terveydelle. Ym- tapahtua, tarvitsisi olla aiheutunut. Ilmaisulla
10696: päristön käsite on monilta osiltaan selvä ilman viitataan menettelyn abstraktiseen vaarallisuu-
10697: tarkempaa määrittelemistäkin. Ilmakehä, ve- teen. Säännöksen soveltamisedellytyksiä selvi-
10698: det, maaperä, kasvillisuus ja eläimet kuuluvat tettäessä olisi harkittava, onko teko luonteel-
10699: kiistatta käsitteen piiriin. Tässä pykälässä ym- taan sellainen, josta yleensä aiheutuu ympäris-
10700: päristöstä puhutaan kuitenkin hieman laajem- tön pilaantumisen tai roskaantumisen vaaraa
10701: massa merkityksessä, sillä siihen kuuluviksi taikka vaaraa ihmisten terveydelle. On luonnol-
10702: lasketaan myös maisemakokonaisuudet, olivat lista, että tässä harkinnassa voi vaikutusta olla
10703: ne sitten luonnon tai ihmisen muovaamia, sekä myös sillä, miten vakava olisi ollut mahdolli-
10704: rakennettu ympäristö. Yksittäiset rakennukset- sesti kysymykseen tuleva vahinko.
10705: kin voivat siten olla ympäristön osia tässä Tunnusmerkistössä tarkoitetut teot saattavat
10706: tarkoitetussa merkityksessä. usein olla sellaisia, että niiden vahinkovaiku-
10707: Omaisuusarvot eivät sen sijaan kuuluisi ym- tukset ilmenisivät vasta hyvinkin pitkän ajan
10708: päristön käsitteen piiriin, ellei niitä samalla ole kuluttua, esimerkiksi kun maahan haudatut
10709: pidettävä ympäristön osina. Kun asuinraken- tynnyrit ruostuvat ja niissä ollut ongelmajäte
10710: nus voisi saada suojaa ehdotetun säännöksen pääsee ympäristöön. Säännöstä voitaisiin näis-
10711: mukaan, sen pihalla oleva auto ei kuuluisi sä tapauksissa soveltaa jo ennen konkreettisen
10712: suojan piiriin, koska sillä ei ole omaa ympäris- vaaran ilmenemistä, jos teko on ollut omiaan
10713: töllistä arvoa. Käytännössä tällä rajanvedolla aiheuttamaan vaaraa, esimerkiksi pohjaveden
10714: ei olisi suurta merkitystä. Useimmiten kun pilaantumisen riskin.
10715: 1 §:ssä tarkoitetusta teosta aiheutuu vahinkoa Vaikka tunnusmerkistössä mainitaan ran-
10716: tai vaaraa toisen omaisuudelle, myös ympäristö gaistavuuden edellytyksenä vain abstraktin
10717: on ollut vaarassa. Vaikka esimerkiksi metsällä vaaran aiheutuminen, täyttyy teko tietenkin
10718: onkin huomattavaa taloudellista arvoa, ovat myös silloin, kun vaara on jo konkreettinen eli
10719: ilman saastumisesta aiheutuneet metsätuhot jotakin määrättyä kohdetta selvästi uhkaava.
10720: kiistatta ympäristövahinkoja. Lisäksi on muis- Samalla tavoin voi vieläkin pidemmälle ulottu-
10721: tettava, että eri lakeihin jäävien sakonuhkaisten va seuraus, vahingon syntyminen, johtaa sään-
10722: säännösten soveltamisala jäisi ehdotuksen mu- nöksen soveltamiseen.
10723: kaan pääosin nykyiselleen ja että ne usein Ympäristön turmelemisrikoksen tekijäitä
10724: kattaisivat pelkälle omaisuudelle aiheutetut va- vaadittava syyksiluettavuuden aste on tahalli-
10725: hingot. Joissakin tapauksissa taas omaisuudelle suus tai törkeä huolimattomuus. Ehdotuksen
10726: vaaraa aiheuttavat teot voisivat täyttää jonkin mukaan törkeää huolimattomuutta lievempää
10727: yleistä vaaraa aiheuttavan rikoksen tunnusmer- moitittavuutta osoittavat ympäristöä pilaavat
10728: kistön. teot voisivat tulla rangaistaviksi esimerkiksi
10729: Vaaralla viitataan ehdotetussa säännöksessä tuottamuksellisena ympäristön turmelemisena
10730: paitsi ympäristölle aiheutuviin vaaroihin myös tämän luvun 4 §:n mukaan.
10731: 190 1993 vp - HE 94
10732:
10733: Ympäristön turmelemisen rangaistusas- toimenpiteeseen ryhtyminen vastoin rakennus-
10734: teikoksi ehdotetaan sakkoa tai enintään kahta lakia tahi sen nojalla annettuja säännöksiä tai
10735: vuotta vankeutta. Ehdotettu rangaistusasteikko määräyksiä sekä luvassa määrättyjen velvolli-
10736: on sama kuin tärkeimmissä nykyisin voimassa suuksien laiminlyöminen.
10737: olevissa vastaavissa ympäristörikossäännöksis- Rikokset on rakennuslaissa porrastettu nii-
10738: sä. den törkeysasteen mukaisesti kahteen ryhmään.
10739: 2 momentti. Pääosin pilaamisluonteista 1 mo- Perustunnusmerkistön mukaisessa tapauksessa
10740: menttia täydentäisi 2 momentin säännös ym- rangaistavaan menettelyyn syyllistynyt on tuo-
10741: päristön muuttamisluonteisesta turmelemisesta. mittava rakennuslain säännösten rikkomisesta
10742: Useat ympäristöä pilaavat toimet, varsinkin sakkoon tai enintään kuudeksi kuukaudeksi
10743: törkeät, aiheuttavat samalla vahingollisia ym- vankeuteen. Jos toimenpide tai laiminlyönti on
10744: päristömuutoksia. Toisaalta on mahdollista vaikutuksiltaan peruuttamaton ja ympäristöön
10745: myös sellainen ympäristön vahingollinen, hai- liittyvien arvojen tai luonnonolosuhteiden kan-
10746: tallinen tai vaaraa aiheuttava muuttaminen, nalta erityisen vahingollinen taikka aiheuttanut
10747: jonka seurauksena ympäristö ei pilaannu. Ny- vakavaa vaaraa toisen hengelle, terveydelle tai
10748: kyisin ympäristön luvatonta muuttamista kos- omaisuudelle ja rikosta on näissä tai muissa
10749: kevia rangaistussäännöksiä on hajallaan eräissä tapauksissa, huomioon ottaen rikokseen johta-
10750: ympäristölaeissa. Näistä tärkeimpiä ovat suo- neet ja siitä ilmenevät seikat kokonaisuudes-
10751: jametsistä annetun lain, rakennuslain, vesilain saan, pidettävä törkeänä, rikoksentekijä tuomi-
10752: ja maa-aineslain rangaistussäännökset. taan törkeästä rakennuslain säännösten rikko-
10753: Suojametsistä annetulla lailla pyritään muun misesta vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi
10754: muassa ehkäisemään metsärajan alenemista se- tai sakkoon.
10755: kä suojaamaan asutusta ja viljelyksiä tuulille Vesilain 1 luvun 15 § sisältää vesiensuojelun
10756: erittäin alttiilla alueilla. Lain mukaan metsän kannalta tärkeän vesistön muuttamiskiellon.
10757: muu kuin kotitarvekäyttö maa- ja metsätalo- Sen mukaan on kiellettyä, jollei vesilain sään-
10758: usministeriön määräämillä suojametsäalueilla nöksistä tai niiden nojalla annetusta luvasta
10759: on sallittu ainoastaan metsälautakunnan luval- muuta johdu, johtaa vesistöstä vettä tai ryhtyä
10760: la. Suojametsistä annetun lain tai sen nojalla vesistössä tai maalla muuhun toimenpiteeseen
10761: annettujen määräysten rikkomisesta on lain siten, että siitä voi aiheutua sellainen vesistön
10762: 10 §:ssä säädetty rangaistukseksi sakkoa tai aseman, syvyyden, vedenkorkeuden tai veden-
10763: enintään yksi vuosi vankeutta. juoksun muutos, joka 1) aiheuttaa vahinkoa tai
10764: Oikeus rakentamiseen on rakennuslainsää- haittaa toisen vesialueelle, kalastukselle, maal-
10765: dännössä rakennustiheydestä riippuen eri alu- le, rakennukselle tai muulle omaisuudelle, 2)
10766: eilla erilainen. Pääsääntöisesti uudisrakennuk- aiheuttaa tulvan vaaraa, yleistä vedenvähyyttä
10767: sen rakentamiseen vaaditaan viranomaisen tai vesiluonnon ja sen toiminnan vahingollista
10768: myöntämä lupa. Esimerkiksi asema-, rakennus- muuttumista, 3) melkoisesti vähentää luonnon
10769: tai rantakaava-alueelia ei rakennuslain 124 kauneutta, ympäristön viihtyisyyttä, kulttuu-
10770: a §:n mukaan saa suorittaa kaivamis-, louhi- riarvoja tai vesistön käyttökelpoisuutta veden-
10771: mis-, tasoittamis- tai täyttämistyötä, puiden hankintaan tahi sen soveltuvuutta virkistys-
10772: kaatamista tai muuta näihin verrattavaa toi- käyttöön, 4) huonontaa vesistön puhdistautu-
10773: menpidettä ilman kunnanhallituksen lupaa miskykyä tai muuttaa valtaväylää tai vaikeut-
10774: (toimenpidekielto), ellei kysymyksessä ole maa- taa yleisen kulku- tai uittoväylän käyttämistä,
10775: ainesten ottaminen tavanomaiseen kotitarve- 5) aiheuttaa vaaraa terveydelle taikka 6) muul-
10776: käyttöön tai muu vähäinen toimenpide. la edellä mainittuun verrattavalla tavalla louk-
10777: Rakennuslain 42 a §:ssä on kielletty muun kaa yleistä etua.
10778: muassa rakennusten käyttötarkoituksen muut- Vesilain 13 luvun 1 §:ssä on säädetty rangais-
10779: taminen ilman rakennuslautakunnan lupaa alu- tavaksi vesistön tai veden piiaarnisen lisäksi
10780: eella, joka on rakennuskiellossa asemakaavan myös vesistön muuttaminen vastoin vesilain 1
10781: laatimista tai muuttamista varten. Vastaavasta luvun säännöksiä sekä vahingollisen muutok-
10782: rakennuskaavaan liittyvästä rakennuskiellosta sen aikaansaaminen vesioloissa muutoin ilman
10783: on säädetty lain 100 a §:ssä. laillista oikeutta. Rangaistusseuraamus tahalli-
10784: Rakennuslain 146 §:ssä on säädetty rangais- sesta teosta on sakkoa tai enintään kaksi
10785: tavaksi rakennuksen rakentaminen ilman kysei- vuotta vankeutta. Jos seuraus on aiheutettu
10786: sen lain mukaan vaadittavaa lupaa ja muuhun törkeällä tuottamuksella, rajoittuu rangais-
10787: 1993 vp - HE 94 191
10788:
10789: tusasteikko sakkoon tai enintään kuuteen kuu- Rakennuslaissa tällä hetkellä rarigaistaviksi
10790: kauteen vankeutta. Tällöin edellytyksenä teon säädetyistä teoista voisivat ehdotetun 2 mo-
10791: rangaistavuudelle on, ettei yksityisen tai yleisen mentin mukaan tulla rangaistaviksi lähinnä
10792: edun loukkaus ole vähäinen. maisemaa tai kaupunkikuvaa rikkova rakenta-
10793: Maa-aineslain nojalla maankamaran aines- minen tai muu luvaton tai kaavamääräysten
10794: ten ottaminen on säädetty yleisesti luvanvarai- vastainen toimenpide. Tällaisten tekojen voi-
10795: seksi. Lupa ei kuitenkaan ole tarpeen, jos daan ajatella aiheuttavan momentissa tarkoitet-
10796: aineksia otetaan omaa tai toisen tavanomaista tua ympäristön huononemista tai sen vaaraa.
10797: kotitarvekäyttöä varten. Lain 17 §:ssä on sää- Ehdotetun 2 momentin soveltaminen tulisi har-
10798: detty rangaistavaksi maa-ainesten ottaminen voin kysymykseen esimerkiksi maaseudulla sil-
10799: ilman vaadittavaa lupaa, lain nojalla annettu- loin, kun luvattoman rakentamisen maisemal-
10800: jen lupamääräysten noudattamisen laiminlyö- liset vaikutukset rajoittuvat lähinnä pihapiiriin.
10801: minen ja ainesten ottaminen muutoin lain Joskus myös rakennuksen tai sen osan pur-
10802: säännösten vastaisesti. Rikokset on porrastettu kamisella (rakennuslain 42 a ja 100 a §) saattaa
10803: niiden tärkeysasteen mukaisesti kahteen ryh- olla niin suurta ympäristöllistä merkitystä, että
10804: mään. Perustunnusmerkistön mukaisessa ta- ehdotetut ympäristön turmelemista koskevat
10805: pauksessa rikoksentekijä on tuomittava maa- säännökset soveltuisivat tekoon. Yleensä kui-
10806: aineslain säännösten rikkomisesta sakkoon. Jos tenkin sovellettaisiin 6 §:n säännöstä rakennus-
10807: toimenpide tai laiminlyönti on aiheuttanut suojelurikoksesta, jos tuon säännöksen sovelta-
10808: huomattavia tai laajalle ulottuvia vahingollisia misedellytykset täyttyvät, tai rakennuslakiin
10809: muutoksia luonnonolosuhteissa tai vakavaa jääviä sakonuhkaisia säännöksiä.
10810: vaaraa toisen hengelle, terveydelle tai omaisuu- Ehdotettu 2 momentti kattaisi myös raken-
10811: delle ja rikosta on näissä tai muissa tapauksis- nuslain 135 §:n 1 momentin nojalla annettujen
10812: sa, huomioon ottaen rikokseen johtaneet ja määräysten rikkomisen. Rakennuslain maini-
10813: siitä ilmenevät seikat kokonaisuudessaan, pi- tun säännöksen perusteella voidaan jokin alue
10814: dettävä tärkeänä, rikoksentekijä on tuomittava suojella kaavamääräyksellä muun muassa sen
10815: törkeästä maa-aineslain säännösten rikkomises- luonnonkauneuden tai erikoisten luonnonolo-
10816: ta vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi tai suhteiden taikka historiallisesti tai taiteellisesti
10817: sakkoon. arvokkaiden rakennusten vuoksi. Rakennet-
10818: Ehdotetun 2 momentin mukaan ympäristön tuun ympäristöön kohdistuviin 135 §:n 3 mo-
10819: muuttamisluonteisesta turmelemisesta on tuo- mentissa tarkoitettuja määräyksiä rikkoviin te-
10820: mittava se, joka tahallaan tai törkeästä huoli- koihin tulisi tässäkin ensi sijassa soveltaa 6 §:n
10821: mattomuudesta muuten kuin 1 momentissa erityissäännöstä rakennussuojelurikoksesta.
10822: tarkoitetulla tavalla ryhtyy muuttamaan ympä- Ympäristön turmelemista koskevat säännökset
10823: ristöä vastoin suojametsistä annetun lain, ra- voisivat tulla sovellettaviksi erityisen tärkeisiin
10824: kennuslain, vesilain tai maa-aineslain ympäris- tekoihin.
10825: tön suojaamista tarkoittavia säännöksiä taikka Ehdotetussa 2 momentissa on kysymys ym-
10826: näiden lakien nojalla annettuja säännöksiä, päristön muuttamisesta muulla tavalla kuin
10827: yleisiä tai yksittäistapausta koskevia määräyk- ympäristöä pilaamalla. Pilaamisluonteiset ri-
10828: siä, kaavaa tai lupaa. Ehdotettu rangaistus- kokset ovat sellaista ympäristöä vaarantavaa
10829: säännös ei sinänsä perustaisi uusia ympäristö- toimintaa, joka toteutuu yleensä päästämällä
10830: velvoitteita. Yleisellä määräyksellä tarkoitetaan tai jättämällä jotain vaarallista ainetta paik-
10831: normina voimassa olevia määräyksiä, kuten kaan, jossa se voi pilata tai roskata ympäristöä.
10832: esimerkiksi rakennuslain nojalla annettuun ra- Rangaistavassa ympäristömuutoksen aiheutta-
10833: kennusjärjestykseen sisältyviä määräyksiä. Yk- misessa taas on kysymys sellaisesta ympäris-
10834: sittäistapausta koskeva määräys voisi olla esi- töön kajoavasta toiminnasta, jossa ympäristö-
10835: merkiksi yleiskaavan muuttamiseen liittyvä yk- olosuhteita muutetaan muulla kielletyllä taval-
10836: sittäistä aluetta koskeva toimenpidekielto, jol- la. Joissakin tapauksissa teot voivat olla ran-
10837: lainen voidaan antaa rakennuslain 124 a §:n gaistavia sekä 1 että 2 momentin nojalla.
10838: nojalla. Jälkivalvonnassa lupaehtojen noudat- Esimerkkinä voidaan ajatella tapausta, jossa
10839: tamatta jättämisen johdosta annettujen määrä- vesistöä täytetään sellaisilla aineilla, jotka sa-
10840: ysten rikkominen voisi olla ankaroittamis- eli malla pilaavat ympäristöä. Kuten 1 momentin
10841: kvalifiointiperuste ja johtaa törkeää ympäristö- perusteluissa on todettu, piiaarnisen ja muutta-
10842: rikosta koskevan 2 §:n. soveltamiseen. misen käsitteitä ei käytetä rikoslaissa aivan
10843: 192 1993 vp - HE 94
10844:
10845: samassa merkityksessä kuin esimerkiksi vesi- tuminen on ollut vähäistä, sovellettavaksi voi
10846: laissa. Tällaisissa tapauksessa rangaistus tulisi myös tulla 3 §:n ympäristörikkomusta koskeva
10847: tuomita vain yhdestä ympäristön turmelemises- säännös.
10848: ta. Tämä lopputulos on ollut nimenomaisena Ehdotetussa 2 momentissa edellytetty syyk-
10849: tavoitteena, kun 1 ja 2 momentin säännökset siluettavuuden aste olisi sama kuin 1 momen-
10850: on sijoitettu samaan pykälään. Näin vältetään tissa eli tahallisuus tai törkeä tuottamus. Lie-
10851: sekä turhia konkurrenssiongelmia että tarpeet- vemmänasteiset tuottamukselliset ympäristöri-
10852: toman korkeita enimmäisrangaistuksia rikosten kokset, joilla aiheutetaan seurauksiltaan vaka-
10853: yhtyessä. via ympäristömuutoksia tai sellaisten vaaraa,
10854: Törkeää ympäristön turmelemista koskeva tulisivat rangaistaviksi 4 §:n mukaisesti.
10855: 2 §ja ympäristörikkomusta koskeva 3 § syrjäyt-
10856: täisivät soveltuessaan ehdotetun 2 momentin.
10857: 2 §. Törkeä ympäristön turmeleminen
10858: Lainkohdassa on käytetty ilmaisua "ryhtyy
10859: muuttamaan" sen vuoksi, että ollakseen ran-
10860: Ehdotettu säännös kattaisi suurin piirtein
10861: gaistavaa muuttamistoiminnan ei ole tarvinnut
10862: nykyisten ympäristörikossäännösten törkeät te-
10863: vielä aiheuttaa ympäristön muuttumista. Sään-
10864: nöksen soveltamiseksi riittää, että on aloitettu komuodot. Joissakin tapauksissa nykyisten la-
10865: kien mukaisiin törkeisiin tekomuotoihin voitai-
10866: toiminta, joka on omiaan aiheuttamaan ympä-
10867: siin kuitenkin soveltaa ympäristön turmelemis-
10868: ristön huonontumisen vaaraa. Esimerkiksi lu-
10869: vattomassa merihiekan ottamisessa meriympä- ta koskevaa perussäännöstä. Toisaalta taas
10870: ristön huonontumista olisi usein vaikea näyttää joskus voitaisiin nykyisten säännösten perus-
10871: toteen. Joissakin tapauksissa, kuten rakennuk- tunnusmerkistöjen piiriin kuuluvia tapauksia
10872: pitää törkeänä ympäristön turmelemisena.
10873: sen purkamisessa, itse muuttamistoimi voi olla
10874: Törkeän ympäristön turmelemisen tekotavat
10875: niin nopea ja peruuttamaton, että toiminnan
10876: olisivat samat kuin ympäristön turmelemista
10877: luonne edellyttää rangaistavuuden rajan asetta-
10878: koskevassa säännöksessä. Törkeiksi nämä ri-
10879: mista heti toiminnan alkuun. Koska rikoksen
10880: kokset voisivat tulla kahdentyyppisillä perus-
10881: tunnusmerkistö täyttyisi jo näin varhaisessa
10882: vaiheessa, yrityksen säätäminen rangaistavaksi teilla. Niistä ensin mainitut liittyvät toiminnan
10883: vahingollisuuteen ja vaarallisuuteen ja jälkim-
10884: ei ole tarpeen.
10885: mäiset piittaamattomuuteen viranomaisten
10886: Ympäristön huonontumisella tarkoitetaan määräyksistä. Molemmille perusteille on yhteis-
10887: esimerkiksi luonnon toimintojen haitallista tä toiminnan tavanomaista suurempi moititta-
10888: muuttumista, maisemakuvan turmeltumista, vuus.
10889: ympäristön viihtyisyyden vähenemistä ja muita Ehdotetun säännöksen mukaan voitaisiin
10890: vastaavia muutoksia ympäristössä. törkeästä ympäristön turmelemisesta tuomita,
10891: Tunnusmerkistön valinnan lähtökohtana eri jos ympäristön turmelemisessa 1) ympäristölle
10892: lakeihin jäävien rangaistussäännösten ja ehdo- tai terveydelle aiheutettu vahinko tai tällaisen
10893: tetun 2 momentin välillä on 2 momentin vahingon vaara on erityisen suuri ottaen huo-
10894: vaaratunnusmerkki. Momenttiin valittu sanon- mioon aiheutetun tai uhkaavan vahingon pit-
10895: ta "on omiaan aiheuttamaan ympäristön huo- käaikaisuus, laaja ulottuvuus ja muut seikat
10896: nontumisen vaaraa" sulkee soveltamisalan ul- taikka 2) rikos tehdään 1 §:ssä tarkoitetun
10897: kopuolelle teot, joilla ei ole merkitystä ympä- menettelyn johdosta saadusta viranomaisen
10898: ristön kannalta. Tällaisiin eri laeissa kiellettyi- määräyksestä tai kiellosta huolimatta. Lisäedel-
10899: hin tekoihin sovelletaan näihin lakeihin jääviä lytyksenä on, että rikos on myös kokonaisuu-
10900: rangaistussäännöksiä. Sama koskee tekoja, jot- tena arvioiden törkeä.
10901: ka muuttavat ympäristöä niin vähän, ettei Ensin mainitussa ryhmässä perusteena olisi
10902: voida puhua ympäristön huonontumisesta 2 ensinnäkin toiminnalla aiheutettujen tai sen
10903: momentissa tarkoitetulla tavalla. Esimerkiksi seurauksena uhkaavien ympäristövaikutusten
10904: vähäinen, mutta silti kotitarvekäytön ylittävä pitkäaikaisuus. Ympäristövaikutuksilla tarkoi-
10905: hiekan kaivaminen maasta voisi luvattomasti tetaan 1 §:ssä mainittuja ympäristön pilaantu-
10906: tehtynä olla maa-aineslain mukaan rangaista- mista, roskaantumista ja huonontumista. Pit-
10907: vaa, mutta sen ei välttämättä voitaisi katsoa käaikaisuudelle ei voida asettaa täsmällisiä
10908: aiheuttavan 2 momentissa tarkoitettua vaaraa. ajallisia rajoja. Vahingon on kuitenkin oltava
10909: Jos ympäristö on huonontunut, mutta huonon- luonteeltaan sillä tavoin pysyvä, ettei kysymys
10910: 1993 vp - HE 94 193
10911:
10912: ole vaikutuksiltaan pian ohimenevästä tapah- rikoslain 8 luvun 3 §:n mukaisesti vanheta vasta
10913: tumasta. Pitkäaikaisuus viittaa useiden kuu- siitä, kun teon seuraus (tässä vahinko tai sen
10914: kausien tai jopa vuosien ajan jatkuviin taikka konkreettinen vaara) ilmenee.
10915: pysyviin vahinkoihin. Toisena ankaroittamisperusteiden ryhmänä
10916: Pitkään vaikuttavan seurauksen aiheuttanut ovat tilanteet, joissa rikos on tehty ympäristön
10917: toimintakin on tavallisesti ollut jatkuvaa. Kui- turmelemisena rangaistavan menettelyn johdos-
10918: tenkin myös kertaluonteisella ympäristön tur- ta saadusta viranomaisen määräyksestä tai
10919: melemistoimella, kuten suojametsäalueelia teh- kiellosta huolimatta. Nämä termit on valittu
10920: dyllä luvattomalla hakkuulla, saattaisi olla säännökseen osoittamaan määräysten yksittäis-
10921: säännöksessä tarkoitettuja pitkäaikaisia vaiku- tapauksellista luonnetta. Yleisesti voimassa ole-
10922: tuksia. Toisaalta lainkohta ei soveltuisi peruut- van, normiluonteisen kiellon rikkominen ei
10923: tamattomankaan ympäristömuutoksen aiheut- esimerkiksi siten voisi yksistään johtaa 2 §:n
10924: tamiseen, jos muutos ei olisi erityisen suuri, soveltamiseen.
10925: vaan esiintyisi esimerkiksi hyvin pienessä ym- Yhteistä tässä tarkoitetuille tilanteille on se,
10926: päristön osassa. että ympäristöä turmellut henkilö viranomaisen
10927: Vahinkojen laajuutta ja niiden pitkäaikai- puuttumisesta huolimatta jatkaa entiseen ta-
10928: suutta olisi arvioitava yhdessä. Kestoltaan ly- paan toimintaansa. Sitovia määräyksiä ja kiel-
10929: hyen vahingon tulisi siten olla ulottuvuudeltaan toja ei käytännössä yleensä anneta helposti eikä
10930: laajempi kuin pitempiaikaisen, jotta ehdotettua vähäpätöisissä asioissa. Toiminnan jatkaminen
10931: 2 §:ää voitaisiin soveltaa. Vahingon keston ja osoittaa sen kaltaista piittaamattomuutta, että
10932: sen laajuuden yhteen nivoutuminen on sään- mahdollisuus soveltaa toiminnan arviointiin
10933: nöksessä tuotu esiin ottamalla pitkäaikaisuus ja tavallista ankarampaa säännöstä on tarpeen.
10934: laajuus perusteiksi, joiden mukaan vahingon Ehdotetun säännöksen soveltaminen edellyt-
10935: suuruutta arvioidaan. Vahingon kestoaika on täisi vielä, että tuomioistuin arvioisi teon ko-
10936: siis vahingon suuruuden yksi osatekijä. konaisuudessaan törkeäksi.
10937: Pitkäaikaisen vahingon aiheuttamiseen rin- Törkeää ympäristön turmelemista koskevan
10938: nastettaisiin lainkohdassa tällaisen vahingon säännöksen soveltaminen edellyttää tahallisuut-
10939: vaaran aiheuttaminen. ta tai törkeää tuottamusta. Varsinkin sellaisen
10940: Ympäristöä turmelevan toiminnan aiheutta- törkeän ympäristön turmelemisen, joka tapah-
10941: man vahingon tai vaaran laajaulotteisuus tar- tuu viranomaisten määräyksistä piittaamatta,
10942: koittaa sitä, että toiminta uhkaa ympäristöä normaali syyksiluettavuuden aste lienee tahal-
10943: esimerkiksi maantieteellisesti laajalla alueella lisuus. Törkeää tuottamusta lievempää syylli-
10944: tai lukuisia ihmisiä vaaralle alttiiksi saattaen. syyttä osoittava teko saatettaisiin arvioida
10945: Kysymys on tällaisissa tapauksissa tavanomais- tuottamukselliseksi ympäristön turmelemiseksi
10946: ta suuremmista vahingoista tai niiden uhasta. (4 §).
10947: Käsiteltyihin perusteisiin rinnastetaan vielä Törkeän ympäristörikoksen rangaistusas-
10948: muut erityisen suurta vahinkoa tai tällaisen teikoksi ehdotetaan vähintään neljää kuukautta
10949: vahingon vaaraa aiheuttavat teot. Tässä tarkoi- ja enintään kuutta vuotta vankeutta. Ehdotettu
10950: tetaan sellaisia poikkeuksellisia tilanteita, joissa enimmäisrangaistus on sama kuin esimerkiksi
10951: ympäristöä turmeleva toiminta jostakin erityi- törkeän jätehuoltorikoksen Qäte- huoltolain
10952: sestä syystä, esimerkiksi vahingon korvaamat- 37 §) tämän hetkinen enimmäisrangaistus.
10953: tomuuden vuoksi, ansaitsee tavallista ankaram-
10954: man arvioinnin. Esimerkkinä voi ajatella tilan-
10955: netta, jossa kaunis ja kasvistoltaan poikkeuk- 3 §. Ympäristörikkomus
10956: sellisen arvokas soraharju täysin tuhotaan so-
10957: raa ottamalla. Ympäristörikosten lieveromistä eli privilegi-
10958: Vaaralla tarkoitetaan ehdotetussa säännök- oiduista tekomuodoista säädettäisiin rangaistus
10959: sessä, toisin kuin esimerkiksi ympäristön tur- 3 §:ssä. Pykälän 1 momentin mukaan vähäinen
10960: melemista koskevassa perustunnusmerkistössä, ympäristön turmeleminen tulisi rangaistavaksi
10961: konkreettista vaaraa. Tämä ilmenee säännök- ympäristörikkomuksena, jonka rangaistusas-
10962: sessä käytetystä ilmaisusta "aiheutettu vaara". teikko olisi lievempi kuin perustunnusmerkis-
10963: Edellytyksenä on, että vahingon syntyminen on tön mukaisista teoista. Ehdotetun 2 momentin
10964: ollut jo lähellä. Tämä vaikuttaa myös teon mukaan rangaistaisiin ympäristörikkomuksena
10965: vanhenemiseen. Törkeä ympäristörikos alkaa myös eräät tällä hetkellä meluntorjuntalaissa
10966: 25 330533D
10967: 194 1993 vp - HE 94
10968:
10969: rangaistaviksi säädetyt teot. Pykälän 3 momen- joissa rikos tulee perustunnusmerkistöä lievem-
10970: tin mukaan rangaistaisiin ympäristöluvan ha- min rangaistavaksi. Kun tässä on kysymys
10971: kematta jättämisestä. normaalia lievemmän rangaistussäännöksen so-
10972: Ehdotettu ympäristörikosten kolmiportainen veltamismahdollisuuden harkinnasta, oikeus-
10973: rikosten tärkeysasteen mukainen luokitus, jos- turvasyyt eivät edellytä, että rangaistuksen lie-
10974: sa vähäiset teot rangaistaisiin rikkomuksina, ventämisperusteet ilmaistaan laissa tyhjentäväs-
10975: vastaisi rikoslain kokonaisuudistuksen yhtey- ti. Säännöstä voidaan kuitenkin soveltaa vain,
10976: dessä yleensäkin omaksuttua linjaa. jos teko kokonaisuutena arvostellen on vähäi-
10977: 1 momentti. Lainkohdan ilmaisulla ympäris- nen.
10978: tön turmeleminen tarkoitetaan 1 §:ssä mainit- Säännöksessä edellytetty syyksiluettavuuden
10979: tua rikosta. Y mpäristörikkomuksen perusteko- aste olisi samoin kuin 1 §:ssä tahallisuus tai
10980: muoto toteutettaisiin siten samanlaisilla teko- törkeä huolimattomuus. Tätä lievemmällä huo-
10981: tavoilla kuin ympäristön turmeleminen. Rikko- limattomuudella aiheutettu ympäristön turme-
10982: mussäännöksessä on kysymys pääasiallisesti leminen ei tulisi rangaistavaksi myöskään ym-
10983: sellaisista tapauksista, joissa 1 §:ssä kuvatuista päristörikkomuksena puheena olevan säännök-
10984: teoista aiheutuu ympäristölle tai terveydelle sen nojalla. Lievät tuottamukselliset tekomuo-
10985: vain vähäistä vahinkoa tai tällaisen vahingon dot jäisivät ehdotuksen mukaan kokonaan
10986: vaaraa. Vahingon tai vaaran vähäisyydellä rankaisematta, jolleivät ne ole rangaistavia
10987: tarkoitetaan lähinnä objektiivisesti todettavissa muualla olevan erityissäännöksen nojalla. Seu-
10988: olevaa vähäisyyttä eikä vähäisyyttä vahingon rauksiltaan vakavat tuottamukselliset ympäris-
10989: kärsineen näkökulmasta arvioituna. Vaaran törikokset voisivat tulla rangaistaviksi 4 §:n
10990: vähäisyys liittyy ensisijaisesti mahdollisen va- nojalla silloin, kun ei ole kysymys törkeästä
10991: hingon suuruuteen mutta myös sen todennä- huolimattomuudesta.
10992: köisyys olisi otettava säännöstä tulkittaessa 2 momentti. Ehdotetun 2 momentin mukaan
10993: huomioon. rangaistaisiin eräistä sellaisista teoista, joista
10994: Säännöksessä edellytetään, että ympäristön tällä hetkellä on säädetty rangaistus meluntor-
10995: turmelemista arvostellaan kokonaisuutena. Tä- juntalain 23 §:ssä. Rikoslain mukaan rangaista-
10996: tä harkittaessa huomioon otettavina seikkoina vaksi tulisi esityksen mukaan ensinnäkin val-
10997: on nimenomaisesti mainittu aiheutetun vaaran tioneuvoston antamien sitovien määräysten rik-
10998: tai vahingon vähäisyyden ohella mahdollisuus kominen silloin, kun määräykset koskevat me-
10999: saattaa ympäristö ennalleen. Lainkohtaa ei siis lutasoa tai muita meluntorjuntalain 9 §:n 1
11000: ole tarkoitettu ilman muuta sovellettavaksi momentissa tarkoitettuja seikkoja.
11001: tapauksissa, joissa ympäristömuutos esimerkik- Ehdotetun 2 momentin mukaan rangaistavaa
11002: si sattuman tai tehokkaiden korjaustoimien olisi myös meluntorjuntalain 10 §:n nojalla an-
11003: vuoksi on jäänyt vähäiseksi. Huomioon on nettujen sitovien määräysten rikkominen. Näi-
11004: otettava lisäksi muun muassa teon vaarallisuus tä määräyksiä voi antaa ympäristöministeriö ja
11005: ja mahdollisuus saattaa ympäristö ennalleen. ne voivat koskea muun muassa melun mittaa-
11006: Mahdollisuudella saattaa ympäristö ennal- mismenetelmiä ja laitteisiin liitettäviä melua
11007: leen tarkoitetaan objektiivisesti todettavissa koskevia merkintöjä. Sen sijaan säännös ei
11008: olevia olosuhteita eikä rikoksentekijän henkilö- koskisi 10 §:ssä tarkoitettujen sitomattomien
11009: kohtaista kykyä ennallistamiseen. Odotettavis- ohjeiden rikkomista.
11010: sa olevien ennallistamiskustannusten suuruus Kolmanneksi voitaisiin 2 momentin mukaan
11011: vaikuttaa myös harkittaessa, voidaanko aiheu- rangaista sitä, joka rikkoo ympäristönsuojelu-
11012: tettua vahinkoa tai ympäristömuutosta pitää lautakunnan antamia sitovia määräyksiä me-
11013: vähäisenä. luntorjunnasta. Määräykset liittyvät erityisen
11014: Rikosta voitaisiin pitää vähäisenä myös mui- häiritsevää melua aiheuttavaan tilapäiseen toi-
11015: den siihen liittyvien seikkojen perusteella. Täl- mintaan. Näistä määräyksistä on säädetty me-
11016: laisia seikkoja voisivat olla esimerkiksi rikolli- luntorjuntalain 15 §:ssä.
11017: sen teon tekeminen ajattelemattomasti hyötyä Rangaistavaa olisi myös lain 13 §:ssä sääde-
11018: tavoittelemaHa sekä ympäristövahinkojen oma- tyn ilmoituksen tekemättä jättäminen, kuten
11019: aloitteinen korjaaminen. Lainkohdan sana- nykyisessäkin laissa. Teko vastaa moitittavuu-
11020: muoto vastaa tältä osin rikoslain uudistuksen deltaan 3 momentissa tarkoitettua luvan hake-
11021: yhteydessä yleensäkin käytettyä lainkirjoitusta- matta jättämistä.
11022: paa niin sanotuissa privilegiointisäännöksissä, Myös 2 momentissa tarkoitettuun ympäris-
11023: 1993 vp - HE 94 195
11024:
11025: törikkomukseen voisi syyllistyä tahallisesti tai tapauksissa soveltaa silloin, kun voimassa ole-
11026: törkeästä huolimattomuudesta. Ehdotettu syyl- vien säännösten mukainen syyksiluettavuuden
11027: lisyysvaatimus olisi sama kuin 1 momentissa. edellytys (yleensä tahallisuus) ei täyttyisi. Näin
11028: Tavallisesta huolimattomuudesta tehty melun- ollen vakavan ympäristövahingon ja vaaran
11029: torjuntalain rikkominen olisi rangaistavaa me- aiheuttaminen tulisi nykyistä useammin ran-
11030: luntorjuntalain 23 §:n 2 momentin mukaan. gaistavaksi myös tuottamuksellisena, mikä vah-
11031: Rangaistusasteikoksi ympäristörikkomukses- vistaisi ympäristöarvojen rikosoikeudellista
11032: ta ehdotetaan sakkoa tai enintään kuutta kuu- suojaa.
11033: kautta vankeutta. Asteikko poikkeaa yleisestä Ehdotetun säännöksen mukaan tuottamuk-
11034: linjasta, jonka mukaan rikosten lieviromistä sellisesta ympäristön turmelemisesta tuomittai-
11035: tekomuodoista voidaan tuomita rangaistuksek- siin se, joka muusta kuin törkeästä huolimat-
11036: si vain sakkoa. Ankarampaa asteikkoa tarvi- tomuudesta puuttuu ympäristöön 1 §:n 1 mo-
11037: taan, jotta erityislakeihin jäävät sakonuhkaiset mentin 1 kohdassa tai 2 momentissa tarkoite-
11038: säännökset ja ympäristörikkomus saadaan kes- tulla tavalla tai rikkoo jätehuoltoa tai ilman-
11039: kenään porrastetuiksi. Sama asteikko on tällä suojelua koskevia säännöksiä tai määräyksiä
11040: hetkellä säädetty rikkomusluonteisista teoista 1 §:n 1 momentin 2 tai 3 kohdassa tarkoitetulla
11041: useimmissa ympäristölaeissa. tavalla. Ehdotetussa 4 §:ssä vaadittu huolimat-
11042: 3 momentti. Ehdotettuun 3 momenttiin siir- tomuus olisi siis lievempää kuin ympäristön
11043: rettäisiin ympäristölupamenettelylain 13 §:n turmelemisessa edellytetty törkeä huolimatto-
11044: rangaistussäännös. Säännös säilyisi sisällöltään muus. Rikoksen tekotavat olisivat muuten sa-
11045: nykyisellään, vaikka sen sanamuoto muuttuisi- mat kuin 1 §:ssä.
11046: kin melko paljon. Ympäristöön puuttumisen täytyisi, samaan
11047: Momentin mukaan rangaistaisiin sitä, joka tapaan kuin törkeää ympäristön turmelemista
11048: rikkoo eräistä naapuruussuhteista annetun lain, koskevan säännöksen mukaan, aiheuttaa va-
11049: terveydenhoitolain, ilmansuojelulain tai jäte- hinkoa tai ainakin konkreettista, lähellä olevaa
11050: huoltolain säännöksiä taikka niiden nojalla vaaraa ympäristölle tai terveydelle, jotta sään-
11051: annettuja säännöksiä tai määräyksiä hakea nöstä voitaisiin soveltaa. Rangaistavuuskynnys
11052: lupa, tehdä ilmoitus tai esittää suunnitelma. on siltäkin osin nostettu korkeammalle kuin
11053: Tarkemman sisältönsä velvollisuudet saavat 1 §:ssä, että aiheutetun tai uhkaavan vahingon
11054: kustakin, eri tyyppisiä toimintoja sääntelevästä tulee olla pitkäaikaisuutensa, laajan ulottuvuu-
11055: laista. tensa tai muiden ominaisuuksiensa vuoksi eri-
11056: Säännöksen toissijaisuuslausekkeella selven- tyisen suurta.
11057: netään sen suhdetta ympäristön turmelemiseen. Teon tuottamuksellisuutta on ehdotetussa
11058: Jos toiminnalla, johon on ryhdytty hakematta säännöksessä kuvattu sanalla "huolimattomuu-
11059: vaadittavaa ympäristölupaa, turmellaan ympä- desta". Tällaista huolimattomuutta voisi olla
11060: ristöä, sovellettaviksi tulevat 1 tai 2 §:n taikka esimerkiksi jonkin tuotantoprosessissa käytet-
11061: 3 §:n 1 momentin säännökset. Tällöin ei ran- tävän kemikaalin kertaluonteinen liiallinen an-
11062: gaistusta enää tuomittaisi erikseen 3 §:n 3 mo- nosteleminen lainkohdassa tarkoitetuin seu-
11063: mentin mukaan. rauksin, jos virheen syynä on ollut laiminlyönti
11064: Uuden 3 momentin rangaistussäännöksen varmistautua oikeasta annostelusta. Ehdotetus-
11065: ansiosta eräistä naapuruussuhteista annettuun sa säännöksessä tarkoitettua suhtautumista
11066: lakiin ei ole tarpeen ottaa rangaistussäännöstä. voitaisiin myös kuvata sanalla "varomatto-
11067: muus", joka joissakin tapauksissa kuvaa pa-
11068: remmin lainkohdassa edellytettyä tuottamuk-
11069: 4 §. Tuottamuksellinen ympäristön turmelemi- sen astetta.
11070: nen
11071:
11072: Tuottamuksellista ympäristön turmelemista 5 §. Luonnonsuojelurikos
11073: koskevan säännösehdotuksen tavoitteena on
11074: kattaa sellaiset tilanteet, joissa huolimattomuu- Säännös luonnonsuojelurikoksesta koskisi
11075: desta puututaan ympäristöön ja aiheutetaan nimensä mukaisesti niin sanotun perinteisen
11076: samanlainen vakava seuraus tai sen vaara kuin luonnonsuojelun nimellä tunnettua ympäris-
11077: törkeää ympäristörikosta koskevan 2 §:n 1 koh- tönsuojelun osaa.
11078: dassa tarkoitetaan. Säännöstä voitaisiin eräissä 1 momentti. Momentin 1 kohdan mukaan
11079: 196 1993 vp - HE 94
11080:
11081: luonnonsuojelurikoksesta tuomittaisiin se, joka Turmeleminen taas ei välttämättä ole niin
11082: tahallaan tai törkeästä huolimattomuudesta oi- täydellistä kuin hävittäminen, mutta turmele-
11083: keudettomasti hävittää tai turmelee luonnon- misenkin vuoksi on menetetty se arvo, jonka
11084: suojelulain perusteella suojeltavan, rauhoitetun vuoksi suojelemiseen on ryhdytty. Turmelemis-
11085: tai toimenpidekiellossa olevan luonnonalueen ta olisi esimerkiksi kaarnan osittainenkin pois-
11086: tai sen osan, eläimen, kasvin tai muun luon- taminen suojellusta puusta. Turmelemisen kä-
11087: toon kuuluvan kohteen. Säännös ei siten kat- site kattaisi myös eläimen tappamisen, vaikka
11088: taisi esimerkiksi rakennuslain 135 §:n mukaises- eläintä ei hävitettäisikään.
11089: sa menettelyssä rauhoitettuihin alueisiin koh- Myös suojeltavia kohteita kuvaavat käsitteet,
11090: distuvia tekoja, vaikka rauhoittamisen taustalla kuten luonnonalue, ovat suhteellisen selkeitä.
11091: käytännössä voivatkin olla luonnonsuojelulliset Lainkohdassa mainittu muu luontoon kuuluva
11092: perusteet. Nämä teot voisivat sen sijaan tulla kohde voisi olla esimerkiksi luonnonkaunis tai
11093: 1 §:n mukaan rangaistaviksi ympäristön turme- muuten luontonsa puolesta huomattava paik-
11094: lemisena. ka. Muuna kohteena voisivat myös olla linnun-
11095: Rauhoitus- tai suojelumääräys voi perustua pesät, linnunmunat taikka rauhoitetut kivet.
11096: luonnonsuojelulakiin eri tavoin. Rauhoitus- Momentin 2 kohta täydentäisi 1 kohdan
11097: määräys voi olla suoraan luonnonsuojelulaissa. tekotapojen luetteloa. Kohdassa mainitut teot,
11098: Lain 13 §:n 1 momentin mukaan riistaeläimiin suojeltavan kohteen erottaminen ympäristös-
11099: kuulumattomat linnut ovatkin, eräitä poikke- tään, maahan tuonti ja maasta vienti sekä
11100: uksia lukuun ottamatta, aina rauhoitettuja. luovuttaminen, ostaminen ja vastaanottaminen
11101: Rauhoitusmääräys voi olla myös luonnonsuo- voisivat kohdistua lähinnä luonnonvaraisiin
11102: jelulain valtuutussäännöksen perusteella anne- kasveihin ja eläimiin, niiden osiin tai niiden
11103: tussa asetuksessa. Esimerkkinä tällaisesta voi- johdannaisiin. Lainkohta koskisi vain luonnon-
11104: daan mainita eräiden kasvien rauhoittamisesta suojelulain tai sen nojalla annettujen säännös-
11105: annettu asetus (450/92), jonka antamiseen on ten tai määräysten mukaan rauhoitettuja koh-
11106: valtuutus luonnonsuojelulain 14 §:n 2 momen- teita. Siten esimerkiksi metsästyslain vastainen
11107: tissa. Lääninhallituksella puolestaan on luon- kajoaminen rauhoitettuun riistaeläimeen ei tu-
11108: nonsuojelulain 9 §:n perusteella valta määrätä lisi tämän kohdan kattamaksi, vaan jäisi edel-
11109: yksityinen alue erityiseksi suojelualueeksi. Eh- leen metsästyslain mukaan rangaistavaksi. Jos
11110: dotettu 5 § kattaisi luontoon kuuluvien kohtei- luonnonsuojelurikoksena rangaistava teko olisi
11111: den hävittämisen tai turmelemisen riippumatta samalla rikoslain 28 luvun 10 §:ssä tarkoitettua
11112: siitä, millä tavalla niiden suojeleminen on luvatonta pyyntiä, tekoon voisivat tulla sovel-
11113: perustunut luonnonsuojelulakiin. lettaviksi molemmat lainkohdat.
11114: Rauhoittaminen ei kuitenkaan aina ole poik- Luonnonsuojelulain nojalla annettuja sään-
11115: keuksetonta. Poikkeuksesta on voitu säätää nöksiä, joiden rikkominen voisi tulla ehdotetun
11116: suoraan luonnonsuojelulaissa (14 a §:n 1 mo- 2 kohdan mukaan rangaistavaksi, on esimer-
11117: mentti) tai lain 4 §:n nojalla annetussa asetuk- kiksi eräiden lintulajien rauhoittamisesta anne-
11118: sessa. Luvan poikkeamiseen voi myöntää myös tussa asetuksessa (405/83).
11119: lääninhallitus 14 a §:n 2 momentin nojalla. Tyypillistä 2 kohdassa tarkoitettua ympäris-
11120: Näiden tilanteiden sulkemiseksi 1 kohdan so- töstään erottamista olisi rauhoitetun linnun
11121: veltamisalan ulkopuolelle lainkohtaan on otet- munien ottaminen pois linnun pesästä. Maahan
11122: tu lisäedellytys "oikeudettomasti". tuonnin ja maasta viennin käsitteitä käytetään
11123: Lainkohdassa mainittu toimenpidekielto voi- tässäkin saman sisältöisinä kuin salakuljetusta
11124: si väliaikaisena kohdistua alueeseen, jota ollaan koskevassa rikoslain 46 luvun 4 §:ssä. Maahan-
11125: suojelualueen muodostamista varten Junasta- tuojana ja maasta viejänä olisi pidettävä sekä
11126: massa valtiolle. Kielto voidaan antaa luonnon- kohteen rajan yli kuljettanutta henkilöä että
11127: suojelulain perusteella (18 §:n 2 momentti) tai hänen toimeksiantajaansa.
11128: siitä on voitu säätää suoraan laissa (18 §:n 3 Luovuttaminen, ostaminen ja vastaan otta-
11129: momentti). minen ovat rikoksella saatuun omaisuuteen
11130: Hävittäminen ja turmeleminen ovat tekota- ryhtymisen tekotapoja. Ne voivat olla rangais-
11131: paina suhteellisen selkeitä. Hävittämisen jäl- tavia vain kohdistuessaan johonkin, joka on jo
11132: keen suojeltavasta kohteesta ei ole jäljellä juuri laittomasti erotettu ympäristöstään tai tuotu
11133: mitään. Linnunpesä on yleensä hävitetty esi- maahan tai viety maasta. Luovuttamiseen voisi
11134: merkiksi silloin, kun se on pudotettu puusta. syyllistyä esimerkiksi se, joka välittää luonnos-
11135: 1993 vp - HE 94 197
11136:
11137: ta kerättyjä munia edelleen keräilijöille. Munat suojelurikosta koskevaa säännöstä ei ehdotuk-
11138: saanut keräilijä taas syyllistyisi lainkohdassa sen mukaan lainkaan sovellettaisi silloin, kun
11139: tarkoitettuun vastaan ottamiseen. Rangaista- teolla on ollut ainoastaan vähäinen merkitys
11140: vuuden edellytyksenä olisi aina, että tekijä on luonnonsuojelun kannalta.
11141: tiennyt tai hänen olisi selvästi pitänyt tietää Vähäinen merkitys luonnonsuojelun kannal-
11142: munien olleen rauhoitettuja. Jälkimmäisessä ta voisi olla esimerkiksi muutaman Oulun ja
11143: tapauksessa teko olisi törkeästä huolimatto- Lapin lääneissä rauhoitetun valkovuokon poi-
11144: muudesta tehty. mimisella paikalta, jolla niitä sielläkin esiintyy
11145: Ehdotuksen mukaan myös luvattomasti runsaasti. Samalla tavoin 5 §:n soveltamisalan
11146: maasta viedyn kohteen luovuttaminen tai vas- ulkopuolelle voisi jäädä joidenkin rauhoitettu-
11147: taan ottaminen olisi rangaistavaa. Normaalita- jen eläinlajien tarpeeton tilapäinen erottaminen
11148: pauksissa tällaisia rikoksia voitaisiin tehdä vain ympäristöstään silloin, kun siitä ei ole seura-
11149: Suomen ulkopuolella. Lainkohdasta kävisi si- uksena poikasten hylkäämistä tai muuta vahin-
11150: ten suoraan ilmi sen alueellinen soveltamisala, koa häiritylle lajille.
11151: tietenkin rikoslain 1 luvussa säädetyissä rajois- Siitä huolimatta, että teko ei olisi luonnon-
11152: sa. Lopputulos sinänsä ei olisi mitenkään poik- suojelurikoksena rangaistava, siihen yleensä so-
11153: keuksellinen, sillä useat rikokset ovat lähtökoh- veltuisi luonnonsuojelulain 23 §:n 2 momenttiin
11154: taisesti Suomen lain mukaan rangaistavia myös jäävä sakonuhkainen rangaistussäännös. Ehdo-
11155: ulkomailla tehtyinä. tettu 3 momentti muodostaisi siis rajan luon-
11156: Rangaistusseuraamukseksi luonnonsuojeluri- nonsuojelurikoksen ja luonnonsuojelurikko-
11157: koksesta ehdotetaan sakkoa tai enintään kahta muksen välille.
11158: vuotta vankeutta. Rangaistusasteikko on sama 4 momentti. Luonnonsuojelurikoksen tahalli-
11159: kuin luonnonsuojelulain 23 §:n 2 momentin nen yritys olisi rangaistava. Yrityksen rangais-
11160: nykyinen asteikko samannimisestä rikoksesta. tavuus edellyttää rikosoikeuden yleisten oppien
11161: 2 momentti. Valaiden suojelusta annettu laki mukaan aina tahallisuutta. Kun pykälän 1 ja 2
11162: tuli voimaan vuonna 1983. Lain 4 §:ssä on momentissa on säädetty rangaistavaksi myös
11163: rangaistussäännös, jonka mukaan voidaan tuo- törkeästä huolimattomuudesta tehty luonnon-
11164: mita sakkoon tai enintään kuuden kuukauden suojelurikos, 4 momentissa on selvyyden vuok-
11165: pituiseen vankeuteen. si nimenomaisesti sanottu, että rangaistavuus
11166: Rikoslain uudistamistyön periaatteiden mu- ulottuu ainoastaan tahallisten rikosten yrityk-
11167: kaisesti tämä rangaistussäännös ehdotetaan ko- seen.
11168: konaisuudessaan siirrettäväksi rikoslakiin.
11169: Rangaistavuuden ala säilyisi pääosin nykyisel-
11170: lään, joskin törkeän huolimattomuuden mainit- 6 §. Rakennussuojelurikos
11171: seminen lakitekstissä saattaa sitä hieman supis-
11172: taa, koska tavallisesta tuottamuksesta tehdyt Kun luonnonsuojelurikosta koskevan 5 §:n
11173: teot jäävät tällöin yksiselitteisesti sovelta- tavoitteena on suojata alkuperäistä luontoa,
11174: misalan ulkopuolelle. Ehdotetuna muutoksella, rakennussuojelurikosta koskevassa 6 §:ssä on
11175: jonka syynä on pyrkimys samanlaiseen tahalli- pidetty silmällä rakennettua ympäristöä.
11176: suusvaatimukseen koko pykälässä, ei liene käy- 1 momentti. Rakennussuojelurikoksena ran-
11177: tännön merkitystä. Lisäksi enimmäisrangaistus gaistaisiin rakennuslaissa tai sen nojalla anne-
11178: nousisi nelinkertaiseksi eli kahteen vuoteen. tulla määräyksellä suojellun (1 kohta) tai ra-
11179: Tämän tuntuvan korotuksen käytännön merki- kennussuojelulain nojalla suojellun tai toimen-
11180: tys tullee olemaan vähäinen jo sen vuoksi, että pidekieltoon asetettavaksi päätetyn (2 kohta)
11181: valaiden suojelusta annettua lakia joudutaan rakennettuun ympäristöön kuuluvan kohteen
11182: harvoin soveltamaan Suomessa. Johdonmukai- purkaminen, hävittäminen tai turmeleminen.
11183: suuden vuoksi asteikon tulee olla sama kuin Lainkohdassa ei edellytetä ympäristön muutta-
11184: muissakin luonnonsuojelurikoksen tekomuo- mista 1 §:n 2 momentissa tarkoitetulla tavalla.
11185: doissa. Rakennussuojelusta asema- ja rakennuskaa-
11186: 3 momentti. Periaatteessa varsin vähäisetkin va-alueella sekä alueella, jolla on voimassa
11187: teot voisivat täyttää 1 ja 2 momeritin tunnus- rakennuskielto asema- tai rakennuskaavan laa-
11188: merkistöt. Ehdotettu kahden vuoden enim- timista varten, on säädetty rakennuslaissa. Ra-
11189: mäisrangaistus olisi vähäisimmistä teoista kui- kennussuojelulain nojalla suojeliaan kulttuuri-
11190: tenkin liian ankara. Tämän vuoksi luonnon- kehitykseen tai historiaan liittyviä rakennuksia,
11191: 198 1993 vp - HE 94
11192:
11193: rakennusryhmiä ja rakennettuja alueita sekä luonnonkauneuden vuoksi 135 §:n 1 momentin
11194: erilaisia rakennelmia ja rakennuksiin liittyviä nojalla annetun kaavamääräyksen rikkomiseen
11195: puistoja. Rakennussuojelulakia sovelletaan en- tulisi soveltaa ympäristön turmelemista koske-
11196: sisijaisesti kaavoittamattomilla alueilla, mutta van 1 §:n 2 momentin säännöstä.
11197: se voi tulla sovellettavaksi tietyin edellytyksin Rakennussuojelurikoksen tunnusmerkistö
11198: myös kaavoitetuilla alueilla. voisi 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa
11199: Rakennuslain ja rakennussuojelulain ran- täyttyä joko silloin, kun kohde on suojeltu, tai
11200: gaistussäännökset ovat nykyisin kaksiasteikkoi- silloin, kun se on päätetty asettaa toimenpide-
11201: set. Kummassakin perustekomuodon asteikko- kieltoon. Kohde on suojeltu, kun sitä koskeva
11202: na on sakko tai enintään kuusi kuukautta lääninhallituksen suojelupäätös on saanut lain-
11203: vankeutta. Törkeästä lakien rikkomisesta voi- voiman. Käytännössä merkittävämpi säännök-
11204: daan tuomita vankeuteen enintään kahdeksi sen soveltamisen alkamispiste on päätöksen
11205: vuodeksi tai sakkoon. tekeminen kohteen asettamisesta toimenpide-
11206: Ehdotettu rangaistussäännös korvaisi raken- kieltoon. Tällainen päätös lääninhallituksen on
11207: nussuojelulain rangaistussäännösten purkamis- rakennussuojelulain 9 §:n 1 momentin mukaan
11208: ta, hävittämistä tai turmelemista koskevat osat. tehtävä, kun mahdollista suojelukohdetta kos-
11209: Kohteen purkamisella tarkoitetaan yleensä keva suojeluasia on pantu vireille.
11210: suojeltavaksi määrätyn eri aineksista kootun Nykyisestä poiketen rangaistusuhka olisi eh-
11211: rakennelman taikka itsestään luonnossa synty- dotuksen mukaan voimassa jo siitä lähtien, kun
11212: neen kokonaisuuden hajottamista osiin. Hävit- päätös toimenpidekieltoon asettamisesta on
11213: tämisellä tarkoitetaan tätä peruuttamattomam- tehty, eikä toimenpidekiellon voimaantulosta
11214: paa kohteen tuhoamista esimerkiksi polttamal- eli kieltoa koskevan asian tiedoksiannosta.
11215: la. Turmelemisella tarkoitetaan taas muulla Ehdotetun säännöksen soveltamisala on halut-
11216: tavoin tehtyä kohteen pilaamista, vahingoitta- tu ulottaa myös sellaisiin tilanteisiin, joissa
11217: mista tai tärvelemistä. Turmeleminen voitaisiin voimassa oleva laki on mahdollistanut suojelun
11218: toteuttaa esimerkiksi hoidon laiminlyönnillä tai kannalta arvokkaiden rakennusten purkamisen
11219: siirtämällä kohde pois alkuperäiseltä paikal- ilman rakennussuojelulaissa säädetyn rangais-
11220: taan taikka joissakin tapauksissa vääränlaisella tuksen uhkaa. Uhka on vältetty toimenpide-
11221: korjaamisella. kiellon tiedoksiantoa pakoilemalla.
11222: Tekotavat rajaisivat 6 §:n soveltamista suh- Säännöksessä edellytetty syyksiluettavuuden
11223: teessa 1 §:n 2 momenttiin. Vain viimeksi mai- aste on tahallisuus tai törkeä huolimattomuus.
11224: nittua säännöstä voitaisiin soveltaa esimerkiksi Kun rangaistuksen tuomitsemiseen riittää tör-
11225: luvattomaan uudisrakentamiseen tai kaivamis- keä huolimattomuus, lainkohdassa ei nimen-
11226: ja louhimistyöhön. omaisesti edellytetä tekijän tietäneen sitä, että
11227: Säännös suojaisi vain rakennettuun ympäris- kohde oli suojeltu tai päätetty asettaa toimen-
11228: töön kuuluvia kohteita. Myös tällä määreellä pidekieltoon. Kuitenkin tämän tietämyksen
11229: on merkitystä vedettäessä rajaa 6 §:n ja 1 §:n 2 puuttumisen täytyisi ilmentää tekijässä törkeää
11230: momentin soveltamisalan välillä. Kummankin huolimattomuutta, jotta teko olisi rangaistava.
11231: lainkohdan mukaan voitaisiin tuomita raken- Lähtökohtana lakia sovellettaessa on siten pi-
11232: nuslain rikkomisesta. Tällä hetkellä rakennus- dettävä sitä, että tekijällä olisi ollut ainakin
11233: laissa rangaistaviksi säädetyistä teoista raken- hyvin perusteltu syy ottaa selvää mainitusta
11234: nettuun ympäristöön voivat kohdistua 42 a ja seikasta.
11235: 100 a §:ssä tarkoitettujen, asema- ja rakennus- Rangaistusseuraamukseksi rakennussuojelu-
11236: kaavaan liittyvien purku- ja käyttötarkoituksen rikoksesta ehdotetaan sakkoa tai enintään kah-
11237: muuttamiskieltojen rikkominen. Rakennettuun ta vuotta vankeutta. Kun rikoslaissa on törkei-
11238: ympäristöön liittyy myös 135 §:n 3 momentissa tä vahingontekoja varten oma rangaistusasteik-
11239: tarkoitetun asema- tai rakennuskaavaan otetun ko ja rakennuslain vastaisiin tekoihin on eräis-
11240: suojelumääräyksen rikkominen. Eräissä tapa- sä tapauksissa mahdollista soveltaa ympäristön
11241: uksissa 135 §:n 1 momentinkin mukainen suo- turmelemista ja törkeää ympäristön turmele-
11242: jelumääräys voi koskea rakennettua ympäris- mista koskevia säännöksiä, ei erityistä rangais-
11243: töä, ja määräyksen rikkominen siten tulla tusasteikkoa törkeiden rikosten osalta ole tässä
11244: rakennussuojelurikoksena rangaistavaksi. pidetty välttämättömänä. Törkeän tekomuo-
11245: Muuhun rakennuslain rikkomiseen ehdotettua don ottaminen lakiin merkitsisi lisäksi raken-
11246: 6 §:ää ei voitaisi soveltaa, joten esimerkiksi nussuojelulain sanktioinnin tarpeettoman suur-
11247: 1993 vp - HE 94 199
11248:
11249: ta ankaroittamista. Vielä heinäkuuhun 1985 ainoastaan luo edellytyksiä kohteen vahingoit-
11250: asti kulttuurihistoriallisten rakennusten Juvat- tamiselle, ei siten olisi vielä rangaistava.
11251: tomasta purkamisesta voitiin silloisen lain
11252: (572/64) mukaan tuomita ainoastaan sakkoon.
11253: 2 momentti. Momentin mukaan rangaistai- 7 §. Vastuun kohdenluminen
11254: siin rakennussuojelurikoksena myös kiinteän
11255: muinaisjäännöksen taikka aluksen hylyn tai sen Ehdotetun luvun rikostunnusmerkistöissä ei
11256: osan purkaminen, hävittäminen tai turmelemi- ole rajattu tekijäpiiriä määrittelemällä, missä
11257: nen. Lisäedellytykseksi rangaistavuudelle on asemassa oleviin henkilöihin vastuu voisi koh-
11258: asetettu, että teko tapahtuu ilman laissa edel- distua. Rikoksiin voisivat lähtökohtaisesti syyl-
11259: lytettyä lupaa tai lupaehtojen vastaisesti. Näin listyä yhtä hyvin yksityiset kansalaiset kuin
11260: suljettaisiin säännöksen soveltamisalan ulko- esimerkiksi itsenäiset yrittäjät, näiden palveluk-
11261: puolelle ne kiinteisiin muinaisjäännöksiin koh- sessa olevat esimiehet ja muut työntekijät sekä
11262: distuvat teot, joihin on saatu muinaismuisto- virkamiehet.
11263: lain 11 tai 13 §:ssä tarkoitettu lupa. Ympäristölle aiheutettu vaara liittyy kuiten-
11264: Kiinteät muinaisjäännökset ovat rauhoitettu- kin usein sellaiseen tuotannolliseen tai muuhun
11265: ja muinaismuistolain nojalla. Niiden kaivami- toimintaan, jota harjoitetaan tavalla tai toisella
11266: nen, peittäminen, muuttaminen, vahingoittami- organisoitunein muodoin. Tällaisessa toimin-
11267: nen, poistaminen ja muu niihin kajoaminen on nassa tehdyn ympäristörikoksen johdosta on
11268: kielletty ilman muinaismuistolain mukaista lu- selvitettävä, kuka tai ketkä useista mahdollises-
11269: paa. Kiellon rikkomisesta rangaistaan nykyisin ti vastuussa olevista henkilöistä on tuomittava
11270: muinaismuistolain 25 §:n nojalla sakolla, jollei rangaistukseen. Tuomioistuimessa sovellettavi-
11271: rikkojaa muun lain nojalla ole tuomittava en vastuun kohdentumisperusteiden sääntely
11272: ankarampaan rangaistukseen. on tarpeen myös, jotta muun muassa yrityksis-
11273: sä kiinnitettäisiin niihin ennalta ehkäisevässä
11274: Kiinteällä muinaisjäännöksellä tarkoitetaan mielessä huomiota ja siten vältettäisiin tehtä-
11275: samaa kuin muinaismuistolain 2 §:ssä eli yleen- väjaon ja vastuusuhteiden epäselvyyksistä joh-
11276: sä erilaisia kiinteitä rakennelmia, asuinpaikkoja tuvat laiminlyönnit. Ympäristörikosluvun 7 §
11277: ja luonnonesineitä sekä niihin kuuluvia maa- sisältäisi hieman täsmällisempinä vastaavat
11278: alueita. Lainkohdan soveltamisalueen ulkopuo- vastuun kohdentumisperusteet kuin työturval-
11279: lelle jääviä irtaimia muinaisesineitä ovat taas lisuuslain 49 §:n 4 momentin nykyinen säännös.
11280: erilaiset rahat, aseet, työkalut, koristeet, astiat, Ehdotetun 7 §:n kanssa saman sisältöinen sään-
11281: kulkuvälineet tai muut sellaiset esineet. Kuiten- nös vastuun kohdentumisesta ehdotetaan otet-
11282: kin laivan tai muun aluksen hylyt ja niiden osat tavaksi myös 47 luvun 7 §:ään.
11283: on lainkohdassa samoin kuin muinaismuisto- Rangaistukseen ympäristörikoksesta tuomit-
11284: laissakin rinnastettu kiinteisiin muinaisjään- taisiin se, jonka velvollisuuksien rikkomiseksi
11285: nöksiin, kun taas niistä tavatut ja peräisin teko tai laiminlyönti on luettava. Tätä arvioi-
11286: olevat esineet ovat irtaimia muinaisesineitä. taessa olisi säännöksen toisen virkkeen mukaan
11287: Rangaistussäännös irta1m1a muinaisesineitä otettava huomioon ensinnäkin asianomaisen
11288: koskevien määräysten rikkomisesta sisältyisi tehtävien ja toimivaltuuksien laatu. Tehtävillä
11289: edelleenkin muinaismuistolakiin (25 §). Silloin ja toimivaltuuksilla viitattaisiin kussakin orga-
11290: kun kielletyt teot kohdistuvat toisen omista- nisaatiossa noudatettaviin toimintaperiaattei-
11291: maan muinaisjäännökseen, sovellettaviksi voi- siin, jotka voisivat olla sisäisesti vahvistettuja
11292: vat tulla myös rikoslain 35 luvun vahingonte- (kuten henkilöstön työsopimuksissa sovitut
11293: koa koskevat säännökset. tehtävät ja päätösvaltuudet) taikka säännöksis-
11294: 3 momentti. Suojelukohteen vahingoittami- sä tai viranomaispäätöksissä määrättyjä (kuten
11295: sen yritys säädettäisiin rangaistavaksi samalla viranhaltijoiden velvollisuudet tai ympäristölu-
11296: tavoin kuin luonnonsuojelurikoksen yritys van ehdoissa määrätyt yrityksen johdon tehtä-
11297: 5 §:ssä. vät).
11298: Rikosoikeuden yleisten oppien mukaisesti Tehtävien ja toimivaltuuksien laadulla tar-
11299: yrityksen on katsottava alkaneen sillä hetkellä, koitetaan suoranaisesti työtehtävien sisältöä ja
11300: kun täytäntöönpanoteosta on syntynyt teon muun muassa asianomaisen asemaa joko suo-
11301: kohteelle konkreettinen vahingoittumisen vaa- ritusportaan työntekijänä tai jonkin asteisena
11302: ra. Pelkkä rikollisen teon valmistelu, .joka esimiehenä. Tehtävien ja toimivaltuuksien laa-
11303: 200 1993 vp - HE 94
11304:
11305: juudella viitataan asianomaisen aseman itsenäi- suojaa aineettornia suoritteita. Alan lakien mu-
11306: syyteen ja hänen päätettäviensä asioiden laaja- kaan oikeudenhaltijalla on yksinoikeus käyttää
11307: kantoisuuteen erityisesti niiden ympäristövai- esimerkiksi teosta, integroidun piirin piirimal-
11308: kutusten kannalta. Vastuun kohdentamisen pe- lia, keksintöä, mallia, kasvilajiketta tai tavara-
11309: rusteena olisi edelleen se, että asianomainen on merkkiä lain mukaan määritellyllä tavalla. Oi-
11310: toiminut vastoin selvästi määriteltyjä velvolli- keus kohdistuu aineettorniin suoritteisiin, joista
11311: suuksiaan. Jos taas tehtävien ja toimivaltuuk- ilmenee luova panos, tekninen idea tai vastaava
11312: sien jaossa on ollut epäselvyyttä, lisäisi tämä seikka. Suoja ei sen sijaan ulotu välittömästi
11313: niiden henkilöiden vastuuta, joiden asiana on niihin konkreettisiin esineisiin, joihin oikeudet
11314: tehtäväjaosta päättäminen ja siitä tiedottami- liittyvät.
11315: nen. Yhtenä keskeisenä aineettornia oikeuksia
11316: Säännöksessä mainitulla ammatillisella päte- koskevan lainsäädännön yleisenä periaatteena
11317: vyydellä olisi tapauksesta riippuen vaihteleva on kannustaa luovaa henkistä työtä antamalla
11318: merkitys vastuun kohdentumisperusteena. Kor- sen tekijöille yksinoikeus käyttää työnsä tulok-
11319: kea ammatillinen pätevyys olisi useimmiten sia ja suojata tätä yksinoikeutta. Oikeuspoliit-
11320: henkilön toimintavelvollisuutta ja vastuuta ko- tisten periaatteiden painotukset vaihtelevat eri
11321: rostava seikka. Toisaalta puutteellinenkin am- aineettomien eli niin sanottujen immateriaalioi-
11322: mattitaito voi perustaa vastuun, jos henkilö on keuksien alueilla. Esimerkiksi patenttioikeudes-
11323: vailla tarvittavia tietoja ja taitoja ryhtynyt sa tavoitteena on myös edistää uuden teknisen
11324: harjoittamaan ympäristövaikutuksiltaan vahin- tiedon leviämistä. Tavaramerkeillä tavoitellaan
11325: gollista toimintaa. elinkeinonharjoittajan tavaroiden tai palvelujen
11326: Lisäksi otettaisiin säännöksen mukaan huo- erotettavuutta markkinoinnissa.
11327: mioon muutenkin asianomaisen osuus lainvas- Eri aineettomilla oikeuksilla on useita keski-
11328: taisen tilan syntyyn tai jatkumiseen. Vastuuta näisiä yhtymäkohtia. Samaan esineeseen voi
11329: ei olisi kohdistettava esimerkiksi yksinomaan liittyä useita eri yksinoikeuksia - esimerkiksi
11330: siihen, joka teknisiä laitteita käyttämällä viime malli- ja tavaramerkkioikeus.
11331: vaiheessa aikaansaa lainvastaisen ympäristö- Tekijänoikeuslainsäädäntö suojaa luovan
11332: päästön, vaan ensisijaisesti niihin, joiden mää- työn tekijöiden oikeutta saada määrätä työnsä
11333: räyksestä, toimeksiannosta tai suostumuksella tuloksista. Samalla tekijänoikeus luo pohjaa
11334: lainvastaiseen menettelyyn ryhdytään. kulttuuri- ja viestintäteollisuudelle. Nopea tek-
11335: ninen kehitys on johtanut tekijänoikeudellisen
11336: suojan laajentumiseen eräiden elinkeinotoimin-
11337: 8 §. Oikeushenkilön rangaistusvastuu nan alojen kilpailuehtoja säänteleväksi normis-
11338: toksi. Esimerkiksi tekijänoikeuslainsäädännös-
11339: Ympäristörikokset ovat usein taloudellisen sä suojatut äänitteiden tuottajien sekä radio- ja
11340: rikollisuuden ja samalla yhteisörikollisuuden televisioyritysten oikeudet ovat merkitykseltään
11341: esiintymismuoto. Tämän vuoksi luvun 8 §:ään rinnastettavissa teollisoikeuksiin.
11342: ehdotetaan säännöstä, jonka mukaan tässä Taloudellisten oikeuksien ohella tekijänoike-
11343: luvussa mainittuihin rikoksiin sovelletaan, mitä us käsittää tekijöiden moraalisten oikeuksien
11344: oikeushenkilön rangaistusvastuusta on säädet- suojaamisen. Tekijänoikeuteen liittyy myös vä-
11345: ty. Pykälä sisältäisi viittauksen rikoslain yhtei- lillisesti yhteiskunnan kulttuuri- ja sivistysetu-
11346: sövastuuta koskevaan uuteen 9 lukuun ja mah- jen suojaamisen tarvetta. Tältä osin tekijänoi-
11347: dollistaisi yhteisösakon tuomitsemisen oikeus- keuksien loukkaukset eroavat elinkeinorikosten
11348: henkilölle, jonka toiminnassa on syyllistytty luvussa säännellyisiä elinkeinotoiminnan kil-
11349: ympäristörikokseen. pailusuhteissa tapahtuvista loukkauksista.
11350: Viime vuosien kehityksen myötä immateriaa-
11351: 1.18. 49 luku. Eräiden aineettomien oikeuksien
11352: lioikeuksien käytännöllinen ja taloudellinen
11353: loukkaamisesta
11354: merkitys on kasvanut huomattavasti. Samalla
11355: näiden oikeuksien loukkausmahdollisuudet
11356: 1.18.1. Luvun perustelut ovat lisääntyneet: tekijänoikeudellisesti suojai-
11357: tujen teosten ja niiden esitysten toisintaminen
11358: 1.18.1.1. Systematiikka ja sääntelyn tarve on nykyään mahdollista aivan toisessa laajuu-
11359: dessa kuin aikaisemmin. Samoin esimerkiksi
11360: Aineettornia oikeuksia koskeva lainsäädäntö tavaramerkillä suojattujen tuotteiden tai niiden
11361: 1993 vp - HE 94 201
11362:
11363: tunnusmerkkien merkitys on markkinoinnissa saattaa lisäksi olla välillisiä yleisesti kulttuuri-
11364: kasvanut, jolloin niihin usein liittyy huomatta- tuotantoon ulottuvia haitallisia vaikutuksia.
11365: vaakin good-will-arvoa. Jatkuvan tuotekehitte- Esimerkiksi musiikki- ja elokuvatuotannossa
11366: lyn merkitys on elinkeinotoiminnassa korostu- piratismi voi aiheuttaa riskialttiuden ja kannat-
11367: nut ja sen vaatimien sijoitusten sekä tulosten tavuuskynnyksen nousua ja tuotannon keskit-
11368: suojaaminen on tullut yhä tärkeämmäksi. tymistä taattuihin menestystuotteisiin ja siten
11369: Tekijänoikeudellisesti suojattuja teoskappa- kaventaa kulttuurituotantoa.
11370: leita on ansiotarkoituksessa ilman oikeudenhal- Elinkeinotoiminnassa aineettoman oikeuden
11371: tijoiden suostumusta valmistettu, maahantuotu loukkaaja saa perusteetonta kilpailuetua käyt-
11372: ja levitetty myös Suomessa. Tämän niin sano- tämällä luvattomasti yksinoikeutta. Tällöin
11373: tun piratismin kohteena voivat tekijänoikeu- myös tukku- ja vähittäiskauppiaat saattavat
11374: dessa olla eri teoslajit ja valokuvat. Käytännös- joutua kärsimään aineettomien oikeuksien
11375: sä tärkeimpiä tekijänoikeudellisen piratismin loukkauksesta myynnin vähenemisenä, koska
11376: muotoja ovat äänite- ja videopiratismi. Piratis- loukkaaja voi myydä tuotteensa muita halvem-
11377: mia esiintyy myös muun muassa radio- ja malla. Esimerkiksi tavaramerkkioikeuden Iouk-
11378: televisiotoiminnan ja automaattisen tietojenkä- kaajan ei tarvitse investoida markkinointiin tai
11379: sittelyn alalla. asiakaspalveluihin, vaan hän käyttää alkuperäi-
11380: Piratismi koskee myös teollisoikeuksia. Kan- sen tuotteen valmistajan markkinoinnin tulok-
11381: sainvälisessä kaupassa on viime vuosina nous- sia hyväkseen. Patentti- tai mallioikeusloukka-
11382: sut ongelmaksi sellaisten tavaroiden kauppaa- uksessa loukkaaja hyödyntää tutkimuksen ja
11383: minen tai liikkeeseen laskeminen, jotka on tuotekehittelyn tuloksia. Vaarana on myös se,
11384: tietoisesti varustettu joko täysin alkuperäistä että tuotantosijoitusten ja tuotekehittelyn kan-
11385: vastaavalla tai helposti erehdyttävällä tavaran nattavuus vähenee ja ennen pitkää kehitystyö
11386: tunnusmerkillä. Tällöin on kopioitu erityisesti hidastuu.
11387: tuotteen ulkoisia tunnusmerkkejä, joita ovat Laiton valmistus voi vaarantaa myös kulut-
11388: muun muassa tavaratunnukset, pakkaukset ja tajan etuja. Ilman yksinoikeuden haltijan lupaa
11389: ulkomuoto. Jäljittelyn kohteena eivät yleensä valmistettu tuote tai kopio saattaa olla laadul-
11390: ole jonkin tuotteen hyvät ominaisuudet vaan taan huonompi kuin alkuperäinen. Tuotejäljen-
11391: jäljittelijöiden tarkoituksena on hyödyntää teellä voi olla jopa vaarallisia ominaisuuksia,
11392: tuotteeseen liittyvä markkina-arvo. Tämä saa- koska jäljentämisen kohteena ovat useimmiten
11393: vutetaan erehdyttämällä tavaran alkuperästä vain tuotteen ulkoiset ominaisuudet. Tällaisia
11394: käyttämällä toiselle kuuluvaa tavaramerkkiä. voivat olla esimerkiksi lääkkeiden, autonosien
11395: Ulkomuoto sinänsä voi olla luvattoman jäljit- ja elintarvikkeiden tuotejäljenteet. Silloin kun
11396: telyn kohteena hyödynnettäessä toisen mallioi- kuluttaja ei ole tietoisesti hankkinut tiettyjä,
11397: keutta. Patenttiloukkauksessa on kopioinnin ehkä markkina- ja statusarvoltaan korkeita
11398: kohteena keksintö, jota voidaan käyttää teolli- mutta kalliita tuotteita, laittomasti valmistet-
11399: sesti. Loukkaaja pyrkii hyödyntämään keksin- tuina halpoina jäljenteinä, vaan on erehdytetty
11400: nön teknistä ideaa, joka ilmenee esimerkiksi ostamaan tällaisia tuotteita alkuperäisinä, on
11401: tiettyinä toiminnallisina ominaisuuksina. myyntiä mahdollista usein verrata petokseen.
11402: Teollisoikeuksien luvattomassa hyödyntämi- Aineettomien oikeuksien laittomalla hyödyn-
11403: sessä voidaan loukata samalla useampia eri tämisellä on havaittu olevan kansainvälisiä
11404: yksinoikeuksia. Loukkauksen kohteena voivat kytkentöjä ja joissakin tapauksissa liittymiä
11405: olla erityyppisetkin tavaralajit; esimerkiksi ylel- myös järjestäytyneeseen rikollisuuteen. Kan-
11406: lisyys- ja kulutustavarat, elintarvikkeiden pak- sainväliset järjestöt ja yhteisöt ovat kiinnittä-
11407: kaukset, autonosat ja lääkkeet taikka teolliset neet huomiota aineettomien oikeuksien loukka-
11408: menetelmät ja tuotteet. usten aiheuttamiin kansainvälisen kaupan häi-
11409: Tekijänoikeuden loukkauksesta aiheutuu riöihin sekä ovat antaneet tai valmistelevat
11410: saamatta jääneinä korvauksina haittaa tekijöil- suosituksia näiden loukkausten nykyistä tehok-
11411: le, esittäville taiteilijoille ja tuottajille sekä kaammaksi ehkäisemiseksi. Useissa maissa on
11412: valokuvaajille. Myös julkisyhteisöille aiheutuu yksinoikeuksien vakavien loukkausten rangais-
11413: taloudellisia menetyksiä, koska laittomien tuot- tusseuraamuksia ankaroitettu.
11414: teiden valmistajat ja jakelijat eivät yleensä Teollisoikeuksien suoja on toiminut sekä
11415: ilmoita tulojaan verotettavaksi. yksityisoikeudenisien keinojen kuten sopimuk-
11416: Vakavimmilla tekijänoikeuden loukkauksilla sien että julkisten rekisterien ja elinkeinoelä-
11417: 26 3305330
11418: 202 1993 vp - HE 94
11419:
11420: män hallinnollisen valvonnan avulla. Rangais- saako se siten tekijänoikeudellista suojaa. Lais-
11421: tuksilla on ollut sikäli vähäinen merkitys oike- sa ei teosta tai teoskynnystä ole määritelty,
11422: uskäytännössä, että niitä on harvoin sovellettu joten viime kädessä teoksen määrittely riippuu
11423: teollisoikeuksien loukkauksiin. Loukatun kan- tuomioistuimen ratkaisusta yksittäistapauksit-
11424: nalta päämerkitys on ollut taloudellisilla seu- tain.
11425: raamuksilla. Rangaistuksilla osoitetaan kuiten- Lain 1 §:n esimerkkiluettelon mukaan teos
11426: kin tekojen paheksuttavuutta ja rangaistusten voi ilmetä kaunokirjallisena tahi selittävänä
11427: käytöllä voidaan osaltaan hillitä yritystoimin- kirjallisena tai suullisena esityksenä, sävellys-
11428: nassa kiellettyihin kilpailukeinoihin turvautu- tai näyttämöteoksena, kuvataiteen, rakennus-
11429: mista. taiteen, taidekäsityön tai taideteollisuuden
11430: Aineettomien oikeuksien vakavia loukkauk- tuotteena. Kirjallinen tai taiteellinen teos voi
11431: sia voidaan niiden toteuttamisen vaatiman ilmetä muullakin tavoin; esimerkiksi tietoko-
11432: suunnitelmallisuuden ja aiheutettujen vahinko- neohjelma, tietokanta ja tiedosto voivat olla
11433: jen perusteella rinnastaa joihinkin elinkeinori- luovuutta ja omaperäisyyttä ilmentäessään te-
11434: koksiin, esimerkiksi yritysvakoiluun tai yritys- kijänoikeudellisesti suojattuja teoksia.
11435: salaisuuden väärinkäyttöön. Myös riittävän eh- Säännökset tekijänoikeuden sisällöstä ovat
11436: käisyvaikutuksen tehostamiseksi on rangaistus- osaksi tekijänoikeuslain 2 §:ssä, joka koskee
11437: uhkien vastattava näiden rikosten rangaistus- pääasiassa oikeuden taloudellista suojaa, ja
11438: asteikkoja. Muutenkin aineettornia oikeuksia osaksi 3 §:ssä, joka koskee tekijän moraalisia
11439: koskevat rangaistussäännökset on syytä laatia oikeuksia. Periaatteena on, että tekijällä tulee
11440: noudattaen rikoslain kokonaisuudistuksessa olla oikeus teoksen hyväksikäyttämiseen kai-
11441: omaksuttuja ratkaisuja. kissa niissä muodoissa, joilla on tai voidaan
11442: ajatella olevan taloudellista tai muuta käytän-
11443: nöllistä merkitystä. Laissa tämä on ilmaistu
11444: 1.18.1.2. Nykyinen tilanne siten, että tekijälle on tunnustettu periaatteessa
11445: yksinomainen oikeus määrätä teoksesta valmis-
11446: tamaila siitä kappaleita ja saattamalla se ylei-
11447: 1.18.1.2.1. Tekijän- ja valokuvaoikeutta koske- sön saataviin.
11448: va lainsäädäntö Teoskappaleiden valmistamisella tarkoite-
11449: taan teoksen kiinnittämistä fyysiselle alustalle,
11450: Tekijänoikeuslainsäädäntömme koostuu te- esimerkiksi nuottipaperille. Käytettävällä me-
11451: kijänoikeuslaista (404/61) sekä oikeudesta va- netelmällä tai alustalla ei tässä suhteessa ole
11452: lokuvaan annetusta laista (405/61, valokuvala- merkitystä. Valmistaminen voi olla esimerkiksi
11453: ki). Lisäksi asetuksella on annettu tarkempia monistamista, valokopiointia tai jäljentämistä.
11454: säännöksiä tekijänoikeuslain ja valokuvalain Valmistettu kappale, esimerkiksi tietokoneoh-
11455: soveltamisesta (441/61) sekä tekijänoikeuslain jelma, voi olla alkukielisenä paperilla osana
11456: noudattamisen tehostamisesta (442/61). Teki- painettua kirjaa tai konekielisesti tallennettuna
11457: jänoikeuslaissa on säännökset kirjailijoiden, sä- levykkeelle, magneettinauhalle tai integroidulle
11458: veltäjien, kuvataiteilijoiden ja muiden tekijöi- piirille. Tekijänoikeuslain 2 §:n 2 momentin
11459: den oikeuksista sekä tekijänoikeutta lähellä mukaan kappaleiden valmistamisena pidetään
11460: olevien oikeuksien haltijoiden oikeuksista. Va- myös teoksen siirtämistä laitteeseen, jolla se
11461: lokuvalaki sääntelee valokuvaajien oikeuksia. voidaan toisintaa. Säännöksessä tarkoitettuja
11462: Tekijänoikeuslakia ja valokuvalakia on uu- laitteita ovat esimerkiksi äänilevyt ja -kasetit,
11463: distettu jatkuvasti. Näin tekijänoikeuslainsää- filmit, videokasetit sekä tietokoneen muisti ja
11464: däntö on pyritty pitämään osittaisuudistusten levyke.
11465: avulla teknisen, yhteiskunnallisen ja muun lain- Tekijänoikeuslain 2 §:n 3 momentin mukaan
11466: säädäntökehityksen tasolla. teos saatetaan yleisön saataviin, kun se esite-
11467: Tekijänoikeudellista suojaa saavat tekijänoi- tään tai näytetään julkisesti. Myös teoskappa-
11468: keuslain 1 §:n mukaan kirjalliset tai taiteelliset leiden tarjoaminen myytäväksi, vuokrattavaksi
11469: teokset. Teoksella tarkoitetaan henkistä tuotet- tai lainattavaksi sekä muu levittäminen yleisöl-
11470: ta, josta ilmenee teoksen tekijän luova ja le on teoksen saattamista yleisön saataviin.
11471: omaperäinen panos. Käytännössä voi esiintyä Tekijän oikeus määrätä teoksen levittämisestä
11472: tapauksia, joissa on vaikea ratkaista, ylittääkö raukeaa eräissä tapauksissa. Esimerkiksi kirjal-
11473: luomistyön tulos niin sanotun teoskynnyksen ja lisen tai sävellysteoksen julkaisemisen jälkeen
11474: 1993 vp - HE 94 203
11475:
11476: julkaistut kappaleet ovat vapaasti edelleen luo- arvosta. Siten valokuvan suoja pohjautuu tek-
11477: vutettavissa. Kun tekijä on luovuttanut toiselle nisiin kriteereihin eikä tekijänoikeuslain kal-
11478: kappaleen taideteoksesta tai teos on julkaistu, taista teoskynnyksen ylittymisvaatimusta ole.
11479: saadaan luovutetut tai julkaistut kappaleet Valokuvaajan oikeus sisältää - tilauskuvan
11480: levittää edelleen sekä teosta näyttää julkisesti. osalta tilaajalle kuuluvana - yksinomaisen
11481: Poikkeuksia on säädetty kirjallisen teoksen ja oikeuden valmistaa valokuvan kappaleita
11482: sävellysteoksen yleisön saataaviin saattamisesta muuttamattomassa tai muutetussa muodossa.
11483: vuokraamalla sekä tietokoneella luettavassa Siten valokuvalaki suojaa sekä alkuperäistä
11484: muodossa olevan tietokoneohjelman kappaleen valokuvaa ja siitä valmistettuja kappaleita että
11485: yleisön saataviin saattamisesta lainaamalla. alkuperäisestä kuvasta eri tyyppisen kuvankä-
11486: Muiden teosten - kuten elokuvateosten - sittelyn tavoin valmistettua kuvaa. Muutosten
11487: tekijöillä on rajoittamaton oikeus määrätä te- tekeminen valokuvaan on rinnastettavissa teok-
11488: oksen kappaleiden levittämisestä. Sen vuoksi sen muuttamiseen tekijänoikeuslain 2 §:n mu-
11489: elokuvateoksen kappaleita, esimerkiksi video- kaisesti. Valmistusoikeuden ohella yksinoikeu-
11490: kasetteina, ei saa levittää edelleen ilman teki- teen kuuluu näyttämisoikeus, esimerkiksi näyt-
11491: jänoikeuden haltijan lupaa. teillepano julkisiin tiloihin ja ulos paikkoihin,
11492: Tekijän lailla suojattuja moraalisia oikeuksia joihin yleisöllä on pääsy, sekä näyttäminen
11493: on esimerkiksi niin sanottu isyysoikeus: saatet- televisiolähetyksessä. Valokuvaajalla ei ole kui-
11494: taessa teos yleisön saataviin on tekijä ilmoitet- tenkaan yksinoikeutta määrätä valokuvansa
11495: tava sillä tavoin kuin hyvä tapa vaatii. Teosta tarjoamisesta myytäväksi tai muuhun levittämi-
11496: ei saa myöskään muuttaa tekijän kirjallista tai seen. Näyttämisoikeuskin raukeaa sen jälkeen,
11497: taiteellista arvoa tai omalaatuisuutta loukkaa- kun valokuvaaja on luovuttanut kappaleen
11498: vana tavalla eikä saattaa yleisön saataviin valokuvasta tai kuva on julkaistu (valokuvalain
11499: tekijää sanotuin tavoin loukkaavassa muodossa 11 §:n 1 momentti).
11500: tai yhteydessä (niin sanottu respektioikeus). Tekijän ja valokuvaajan sekä tekijänoikeu-
11501: Tekijänoikeuslain 5 luvussa säädetään eräistä den lähioikeuksien haltijoiden oikeutta on ra-
11502: tekijänoikeutta lähellä olevista oikeuksista joitettu käytännön syistä sekä sivistyksellisten
11503: (naapuri- eli lähioikeudet). Säännöksissä on ja muiden huomattavien yhteiskunnallisten etu-
11504: esittäville taiteilijoille, äänitteiden valmistajille jen vuoksi. Niinpä esimerkiksi kirjallisten tai
11505: ja yleisradioyhtiöille säädetty eräitä rajoitet- sävellysteosten kirjastolainaus ei edellytä teki-
11506: tuja oikeuksia, joiden saama suoja eroaa yksi- jän lupaa, teoksia saa hyvän tavan mukaisesti
11507: tyiskohdissaan kirjallisten tai taiteellisten teos- siteerata tarkoituksen edellyttämässä laajuudes-
11508: ten saamasta varsinaisesta tekijänoikeussuojas- sa ja niistä saa valmistaa muutaman kopion
11509: ta. yksityiseen käyttöön. Tietokoneohjelmasta saa
11510: Suoja luvatonta jäljentämistä vastaan on valmistaa tietokoneella luettavassa muodossa
11511: annettu 49 §:ssä luetteloille, taulukoille, ohjel- olevan kappaleen yksityiseen käyttöön vain, jos
11512: mille ja muille töille, joissa on yhdisteltynä ohjelma on julkaistu. Yksityiseen käyttöön
11513: suuri määrä tietoja (luettelosuoja). Tämän suo- valmistettua teoksen, valokuvan tai muun suo-
11514: jan antamisen eräänä perusteena on tuotteeseen ritteen kappaletta ei ole lupa käyttää myöhem-
11515: pantu suuri työmäärä. Myös atk-perusteiset minkään muuhun tarkoitukseen.
11516: tietokannat ja tiedostot voivat saada tekijänoi- Tekijän yksinoikeutta määrätä teoksensa
11517: keuslain suojaa luvatonta jäljentämistä vastaan käytöstä rajoittavat myös eräät sopimus- ja
11518: 49 §:n luettelosuojan perusteella. pakkolisenssit. Sopimuslisenssillä teoksen käyt-
11519: Tekijänoikeuslain 50 §:ssä on vielä säädetty täjä voi esimerkiksi saada lukuisia tietyn alan
11520: suoja ulkomaisen sanomalehtitiedotuksen vas- suomalaisia tekijöitä edustavalta järjestöitä lu-
11521: taanottajalle. van valmistaa valokopioimaila tai vastaavin
11522: Valokuvaajan oikeutta valokuvaan koskevat menetelmin kappaleita julkaistuista teoksista
11523: säännökset on laadittu tekijänoikeudellisten tai valokuvista. Tällainen lupa sitoo myös
11524: säännösten rinnalla ja pyrkien samantyyppi- tekijää, jota asianomainen järjestö ei edusta.
11525: seen suojaan. Valokuvasuojan kohteena on Pakkolisenssitapauksessa käyttämisestä ei ole
11526: valokuva, jolla tarkoitetaan valokuvaamaila tai tarpeen erikseen sopia, mutta käyttäjä on
11527: verrattavalla menetelmällä valmistettua kuvaa. velvollinen maksamaan siitä korvauksen.
11528: Kaikki valokuvat on suojattu samalla tavalla Tekijänoikeuden alalla on solmittu useita
11529: riippumatta kuvan taiteellisesta tai muusta kansain- välisiä sopimuksia, joilla suoja on
11530: 204 1993 vp- HE 94
11531:
11532: ulotettu koskemaan myös toisista valtioista kohteena on valokuvalain vastaisesti valmiste-
11533: peräisin olevia teoksia ja suorituksia. Tärkeim- tun valokuvan levittäminen yleisölle tai valo-
11534: piä näistä sopimuksista ovat Bernin yleissopi- kuvan valmistaminen. Valokuvan luvaton näyt-
11535: mus kirjallisten ja taiteellisten teosten suojaa- täminen ei ole rangaistavaa valokuvaoikeusri-
11536: misesta (Sops 79/86), yleismaailmallinen teki- koksena, vaikka valokuvaajan yksinoikeuteen
11537: jänoikeussopimus (Sops 81/86), yleissopimus kuuluu näyttämisoikeus.
11538: äänitteiden valmistajien suojaamiseksi heidän Tekijän- tai valokuvaoikeusrikkomuksesta
11539: äänitteidensä luvattomalta jäljentämiseltä vuo- rikoksentekijä tuomitaan, mikäli hän on toimi-
11540: delta 1971 (Geneven äänitesopimus) sekä yleis- nut vastoin tekijän- tai valokuvaoikeuden suo-
11541: sopimus esittävien taiteilijoiden, äänitallentei- jaksi annettuja säännöksiä tahallisesti tai tör-
11542: den valmistajien ja radioyritysten suojaamisesta keän tuottamuksellisesti. Edellytyksenä on kui-
11543: eli niin sanottu Rooman sopimus vuodelta tenkin myös, ettei loukkausta ole tehty ansio-
11544: 1961. tarkoituksessa eikä sitä ole pidettävä törkeänä.
11545: Sopimukset velvoittavat jäsenvaltiota anta- Tämän lisäksi yksinomaan tekijänoikeusrikko-
11546: maan muista maista peräisin olevien teosten tai muksena on rangaistavaa tahallaan tai törkeän
11547: suoritusten oikeuksien haitijoille vähintään so- tuottamuksellisesti
11548: pimuksissa määritellyn vähimmäissuojan (vä- - toimiminen vastoin tekijän testamentissa
11549: himmäisoikeuksien periaate). Kirjallisen tai tai- antamaa määräystä tai testamentilla valtuute-
11550: teellisen teoksen tai suorituksen tekijä, joka on tun henkilön antamaa määräystä tekijänoikeu-
11551: jonkin sopimukseen liittyneen valtion kansalai- den käyttämisestä (tekijänoikeuslain 41 §:n 2
11552: nen, saa muissa sopimusmaissa samat oikeudet momentti),
11553: kuin näiden maiden laeissa annetaan omille - toimiminen vastoin tekijänoikeuslain
11554: kansalaisille (kansallisen kohtelun periaate). 51 §:n säännöstä, jonka mukaan kirjallista tai
11555: Suomi on saattanut voimaan vuonna 1971 taiteellista teosta ei saa saattaa yleisön saata-
11556: tarkistetun Bernin yleissopimuksen ja yleismaa- viin käyttäen sellaista teoksen nimeä taikka
11557: ilmallisen tekijänoikeussopimuksen sekä ratifi- tekijän salanimeä tai nimimerkkiä, että teos tai·
11558: oinut Rooman sopimuksen ja Geneven äänite- tekijä voidaan helposti sekoittaa aikaisemmin
11559: sopimuksen. Tekijänoikeuslaki on Suomessa julkistettuun teokseen tai sen tekijään,
11560: laadittu sopimusten sisällön edellyttämällä ta- - toimiminen vastoin 52 §:n 1 momentin
11561: valla. säännöstä, jonka mukaan taideteoksen kappa-
11562: Vahingonkorvaus-ja rangaistusseuraamukset. leeseen saa toinen vain tekijän toimeksiannosta
11563: Tekijän tai valokuvaajan oikeuden loukkaami- panna hänen nimensä tai nimimerkkinsä,
11564: nen voi johtaa kohtuullisen hyvityksen suorit- - toimiminen vastoin 52 §:n 2 momentin
11565: tamiseen suojatun aineiston lainvastaisesta käy- säännöstä, jonka mukaan taideteoksen jäljen-
11566: töstä. Mikäli loukkaus on ollut tahallinen tai nökseen ei tekijän nimeä tai nimimerkkiä saa
11567: tuottamuksellinen, on myös aiheutetusta ai- panna sillä tavoin, että jäljennös voidaan se-
11568: neettomasta ja aineellisesta vahingosta suoritet- koittaa alkuperäisteokseen, taikka
11569: tava täysi korvaus. Tämän lisäksi kummassa- - toimiminen vastoin opetusministeriön an-
11570: kin laissa on rangaistussäännökset. Tekijänoi- tamaa kieltoa menetellä julkisesti sivistykselli-
11571: keusrikoksesta säädetään tekijänoikeuslain siä etuja loukkaavana tavalla kirjallisen tai
11572: 56 §:ssä ja tekijänoikeusrikkomuksesta 56 taiteellisen teoksen suhteen tekijän kuoltua
11573: a §:ssä. Valokuvaoikeusrikosta ja -rikkomusta (53 §:n 1 momentti ja tekijänoikeusasetuksen
11574: koskevat säännökset sisältyvät valokuvalain 18 13 §).
11575: ja 18 a §:ään. Kummankin lain rangaistussään- Tekijänoikeuslain 5 luvussa suojattujen teki-
11576: nöksiä on uudistettu vuonna 1984. jänoikeutta lähellä olevien oikeuksien loukka-
11577: Tekijänoikeusrikoksesta rangaistaan sitä, jo- uksiin sovelletaan 60 §:n viittaussäännöksen pe-
11578: ka vastoin tekijänoikeuslakia tahallaan ja an- rusteella muun muassa lain rangaistus-, vahin-
11579: siotarkoituksessa valmistaa tai saattaa yleisön gonkorvaus- ja hyvityssäännöksiä. Viittaus-
11580: saataviin tekijänoikeudellisesti suojatun teok- säännöksen perusteella rangaistavaa on
11581: sen kappaleen. Loukkausta on pidettävä tör- - esittävien taiteilijoiden esitysten luvaton
11582: keänä esimerkiksi teosten kappaleiden suuren tallentaminen tai saattaminen yleisön saataviin
11583: määrän tai toiminnan laajuuden vuoksi. sekä tallennettujen esitysten luvaton kopiointi
11584: Valokuvaoikeusrikosta koskeva säännös on (45 §),
11585: muuten samansisältöinen paitsi, että rikoksen . - äänilevyn tai muun laitteen, jolle ääni on
11586: 1993 vp - HE 94 205
11587:
11588: otettu, jäljentäminen ilman laitteen valmistajan gaistusta teoista, joissa päärikos oli tekijänoi-
11589: suostumusta (46 §}, keuslain rikkominen. Rikokset ovat olleet
11590: - radio- tai televisiolähetyksen luvaton enimmäkseen äänitteiden ja kuvatallenteiden
11591: edelleen tai uudelleen lähettäminen tai ottami- luvatonta kopiointia, maahantuontia ja edel-
11592: nen laitteelle, jonka avulla se voidaan toisintaa, leen myyntiä tai vuokrausta. Luvatonta teki-
11593: sekä televisiolähetyksen toisintaminen tiloissa, jänoikeudellisesti suojatun materiaalin hyväksi-
11594: joihin yleisöllä on pääsy maksua vastaan (48 §}, käyttöä on esiintynyt muun, laillisen myynti- ja
11595: - luettelon, taulukon, ohjelman tai muun vuokraustoiminnan jatkeena. Toisaalta valmis-
11596: sellaisen työn, jossa on yhdisteltynä suuri mää- tusta tai levittämistä on saatettu harjoittaa
11597: rä tietoja, jäljentäminen valmistajan suostu- sellaisenaan ilman muuta liiketoimintaa. Kopi-
11598: muksetta (49 §), oitujen elokuvien tai äänitteiden määrät ovat
11599: - ulkomaisen sanomalehtitiedotuksen luva- olleet yleensä vähintään 50 kappaletta ja toi-
11600: ton saattaminen yleisön saataviin (50§} sekä minta on saattanut kestää useita kuukausia.
11601: - sellaisten tallenteiden maahantuonti, joi- Törkeimmissä tapauksissa kappalemäärät ovat
11602: den vastaava valmistaminen Suomessa olisi olleet satoja ja toiminta on voinut kestää yli
11603: ollut rangaistavaa tekijänoikeuslain mukaan kaksikin vuotta.
11604: (56 §:n 2 kohta ja 56 a §:n 2 kohta). Rangaistuskäytäntö on ollut verrattain lie-
11605: Tekijänoikeuslain mukaisten lähioikeuksien vää verrattuna esimerkiksi varkaus- ja petosri-
11606: loukkaus voi olla joko 56 §:n mukainen teki- koksiin. Vuonna 1990 tuomittiin tekijänoikeus-
11607: jänoikeusrikos tai vastaavasti 56 a §:n mukai- rikoksesta yksi seitsemän kuukauden ehdoton
11608: nen tekijänoikeusrikkomus riippuen siitä, onko ja yksi kuuden kuukauden ehdollinen vankeus-
11609: loukkaus tahallinen vai tuottamuksellinen, ja rangaistus. Tekijänoikeusrikoksista tuomittujen
11610: teon vakavuuden arvioinnista. päiväsakkojen keskilukumäärä oli 32,5.
11611: Sekä tekijänoikeus- että valokuvalaissa on Tekijänoikeusrikosten ja -rikkomusten seu-
11612: säädetty rangaistavaksi näiden lakien vastaises- raamuksia arvioitaessa on otettava huomioon,
11613: ti valmistettujen teosten ja valokuvien kappa- että oikeuskäytännössä on loukkaukseen syyl-
11614: leiden sekä tekijänoikeuslaissa sen lähioikeuk- listynyt velvoitettu suorittamaan kohtuullisena
11615: sien vastaisesti valmistettujen tallenteiden maa- hyvityksenä vahingonkorvauksen lisäksi taval-
11616: hantuonti yleisölle levitettäväksi. Maahantuon- lisesti kaksin- tai kolminkertaisesti se, mitä hän
11617: ti on Suomessa rangaistavaa joko rikoksena tai on olisi muuten joutunut tekijälle suorittamaan
11618: rikkomuksena riippumatta siitä, onko valmis- normaalina käyttökorvauksena. Toisaalta
11619: taminen rangaistavaa valmistusmaan tekijänoi- poikkeuksellisesti oikeuskäytännössä kohtuulli-
11620: keuslainsäädännön mukaan. sena määränä on pidetty lisenssimaksua pie-
11621: Rangaistusuhkana niin tekijän- kuin valoku- nempääkin määrää.
11622: vaoikeusrikoksesta on sakko tai enintään kaksi Hyvityksen ja rikosoikeudellisten seuraamus-
11623: vuotta vankeutta, rikkomuksista vastaavasti ten mittaamisesta tai yhteensovittamisesta ei
11624: sakko tai enintään kuusi kuukautta vankeutta. ole erityistä säännöstä. Käytännössä taloudel-
11625: Voimassa olevan tekijänoikeuslainsäädännön liset seuraamukset saattavat muodostua anka-
11626: rangaistussäännösten törkeysporrastuksen poh- riksikin, minkä vuoksi niiden huomioon otta-
11627: jana on ajatus vakavien loukkausten - erityi- minen rangaistusta tuomittaessa olisi perustel-
11628: sesti piratismitapausten - kattamisesta rikos- tua. Siten voimassa olevaa rikoslain 6 luvun
11629: säännöksellä (tekijänoikeuslain 56 § ja valoku- 4 §:n yleistä säännöstä kohtuuttoman seuraa-
11630: valain 18 §) ja lieveropien loukkausten jäämi- muksen välttämisestä olisi sovellettava myös
11631: sestä rikkomussäännösten (tekijänoikeuslain 56 tekijänoikeusrikoksiin.
11632: a § ja valokuvalain 18 a §) soveltamisalaan.
11633: Tämän lisäksi vain tekijänoikeusrikkomuksena
11634: rangaistavaksi voivat tulla edellä selostetut 1.18.1.2.2. Teollisoikeuksia koskeva lainsää-
11635: testamenttimääräyksen, tekijänoikeulain 51 ja däntö
11636: 52 §:ssä säädetyn tekijänoikeudellisen ni-
11637: misuojan sekä sivistyksellisten etujen loukka- Suomessa teollisoikeudellisia yksinoikeuksia
11638: ukset. koskevaa lainsäädäntöä ovat
11639: Rikosperusteisia kanteita tekijänoikeuslain- - tavaramerkkilaki (7/64),
11640: säädännön loukkauksista on ajettu verrattain - patenttilaki (550/67),
11641: vähän. Vuonna 1990 tuomittiin yhdeksän ran- - mallioikeuslaki (221/71 ),
11642: 206 1993 vp - HE 94
11643:
11644: - toiminimilaki (128/79), samankaltaisiin tavaralajeihin liitettyjen merk-
11645: - yhteismerkkilaki (795/80), kien ulkonäön, äänneasun tai merkityksen sa-
11646: - laki yksinoikeudesta integroidun piirin mankaltaisuus saattaa erehdyttää kolmannen
11647: piirimalliin (32/91, piirimal/ilakl), henkilön tavaroiden kaupallisen alkuperän suh-
11648: - laki hyödyllisyysmallioikeudesta (800/91, teen. Sekoitettavuus on tavaroiden ja tavara-
11649: hyödyllisyysmallilaki) sekä merkkien samankaltaisuuden yhteisvaikutus.
11650: - laki kasvinjalostajanoikeudesta (789/92, Tavaramerkin ei tarvitse välttämättä ilmaista,
11651: kasvinjalostajalakl). mistä kaupallisesta alkulähteestä on kysymys.
11652: Eräiden lakien nojalla on annettu asetukset Tämä käy ilmi välittömästi vain silloin, kun
11653: asian- omaisten lakien soveltamisesta: tavara- tuotteiden tunnuksena käytetään elinkeinon-
11654: merkkiasetus 296/64, mallioikeusasetus 252/71, harjoittajan sukunimeä tai toiminimeä. Sekoi-
11655: patenttiasetus 669/80, asetus yksinoikeudesta tettavuuteen voidaan poikkeuksellisesti vedota,
11656: integroidun piirin piirimalliin 946/91, asetus vaikka kysymys ei olekaan samankaltaisista
11657: yksinoikeudesta integroidun piirin piirimalliin tavaralajeista, jos toisen samankaltaisen tun-
11658: annetun lain väliaikaisesta soveltamisesta eräis- nusmerkin käyttäminen tietäisi tehokkaasti va-
11659: tä valtioista peräisin oleviin piirimalleihin kiinnutetun ja tunnetun vanhemman merkin
11660: 947/91 ja asetus hyödyllisyysmallioikeudesta maineen ja arvon epäoikeudenmukaista hyväk-
11661: 1419/91. sikäyttöä (tavaramerkkilain 6 §:n 2 momentin a
11662: Lisäksi on annettu laki maanpuolustukselle kohta, niin sanottu Kodak-oppi). Sekoitetta-
11663: merkityksellisistä keksinnöistä (551/67), laki vuuteen voidaan vedota myös vakiintuneen
11664: oikeudesta työntekijän tekemiin keksintöihin tavaramerkin hyväksi, jos tavaroiden erityiseen
11665: (656/67) sekä laki patenttiasiamiehistä (552/67). laatuun nähden toisen samankaltaisen tavara-
11666: Tavaramerkki on elinkeinonharjoittajan kau- merkin käyttäminen ilmeisesti vähentäisi aikai-
11667: palliseen tarkoitukseen käyttämä symboli, joka semman merkin mainetta tai arvoa (6 §:n 2
11668: markkinoinnissa toimii tavaran yksilöintikeino- momentin b kohta, niin sanottu rotanmyrkky-
11669: na ja menekinedistäjänä. Tavaramerkki voi oppi).
11670: muodostua kuviosta, yhdestä tai useammasta Tavaramerkin haltijan yksinoikeutta loukkaa
11671: sanasta, kirjaimista tai numeroista taikka tava- jokainen toimenpide, jolla muun henkilön ta-
11672: ran tai sen päällyksen erikoislaatuisesta asusta. varaa, joka on lajiltaan samaa tai samankal-
11673: Se voi olla myös näiden yhdistelmä. Varusta- taista kuin tavaramerkin kohteena ole\Ta, saa-
11674: malla myytäväksi tarjoamansa tai muuten elin- tetaan liikkeeseen tavaramerkinhaltijan tavara-
11675: keinotoiminnassa liikkeelle laskemansa tavarat merkin suojassa. Suojaa voidaan tarvita myös
11676: tai yksilöimällä palvelunsa tunnuksella elinkei- poikkeuksellisesti myös edellä selostettujen
11677: nonharjoittaja voi erottaa ne muista markki- 6 §:n 2 momentin säännösten perusteella. Suo-
11678: noilla olevista tavaroista tai palveluista. Tava- jaa annetaan elinkeinonharjoittajalle toista
11679: ramerkkilain mukaan tavaramerkki erottaa elinkeinonharjoittajaa vastaan.
11680: tiettyä kaupallista alkuperää olevat hyödykkeet "Liikkeeseen laskeminen" käsittää ne toi-
11681: muista. menpiteet, joilla tavara saatetaan vaihdannan
11682: Tavaramerkkiyksinoikeudella elinkeinonhar- kohteeksi tai muutoin yleisön käytettäväksi.
11683: joittajalle turvataan yksinomainen oikeus teh- Kun tavara on kerran laskettu liikkeeseen
11684: taan- tai kauppamerkin käyttämiseen tavaroi- merkin haltijan toimesta tai suostumuksella
11685: den tunnusmerkkinä. Tavaramerkinhaltija on Suomessa tai ulkomailla, ei tämä sen jälkeen
11686: yksinoikeutensa perusteella oikeutettu pane- enää voi estää tavaran jälleenmyyntiä tai muu-
11687: maan tavaramerkkinsä tavaraan tai siihen toin tapahtuvaa uudelleen liikkeeseen laskemis-
11688: päällykseen tai astiaan, jossa tavaraa säilyte- ta. Siten niin sanottu harmaatuonti, jossa
11689: tään, taikka ilmoituksiin, liikekilpiin, hintaluet- aikanaan luvallisesti tavaramerkillä varustettu-
11690: teloihin, liikekirjeisiin tai muihin sellaisiin lii- ja ja liikkeelle laskettuja tavaroita tuodaan
11691: ketiedonantoihin. Lisäksi hänellä on oikeus maahan ohi valtuutetun maahantuojan, ei mer-
11692: pitää kaupan ja laskea liikkeeseen siten mer- kitse sinänsä tavaramerkkioikeuden loukkaus-
11693: kittyjä tavaroita. ta. Mikäli jälleenmyyjä muuntaa tavaraa niin
11694: Merkinhaltijalla on oikeus kieltää kilpailijoi- paljon, ettei sitä enää voi katsoa samaksi, on
11695: ta käyttämästä hänen merkkiänsä tai siihen tavaramerkki poistettava, jollei sen haltija anna
11696: sekoitettavissa olevaa muuta tunnusmerkkiä. lupaa sen edelleen käyttämiseen.
11697: Sekoitettavuus ilmenee siten, että samoihin tai Yksinoikeus tavaramerkkiin saavutetaan jo-
11698: 1993 vp - HE 94 207
11699:
11700: ko rekisteröinnillä tai vakiinnuttamalla. Kum- sinnön käyttömuodolla ei ole merkitystä. Yk-
11701: matkin ovat samanveroisia yksinoikeuden syn- sinoikeus ulottuu myös välilliseen tuotesuojaan
11702: tymisperusteita. Rekisteröinti ja vakiinnuttami- eli patentin suojaamaila menetelmällä valmis-
11703: nen pätevät vain Suomessa. Siten yksinoikeus tetun tuotteen käyttämiseen. Myönnetystä pa-
11704: on alueellisesti rajoitettu. Merkin haltija voi tentista huolimatta on kuitenkin henkilöllä,
11705: kuitenkin estää sellaisten tavaroiden maahan- joka patenttihakemuksen tekemishetkellä käyt-
11706: tuonnin, jotka on merkitty hänen tavaramerk- ti ammattimaisesti hyväkseen keksintöä tai
11707: kiinsä sekoitettavalla merkillä. joka oli ryhtynyt olennaisiin toimenpiteisiin
11708: Tavaramerkille oikeudellisena instituutiona keksinnön hyväksikäyttämiseen, oikeus jatkaa
11709: on tunnusomaista itse tuotteen ja tunnusmer- hyväksikäyttöä (niin sanottu ennakkokäyttöoi-
11710: kin tietynlainen erillisyys. Tunnusmerkki tai keus).
11711: käyttölupa siihen on esimerkiksi luovutettavis- Patentinhaltijan lupa vaaditaan patentoidun
11712: sa. Tavaramerkin tarkoituksena on toimia tie- tuotteen ammattimaiseen valmistamiseen, tar-
11713: tyn elinkeinonharjoittajan eikä tietyn tuotteen joamiseen, vaihdantaan saattamiseen tai käyt-
11714: yksilöintikeinona. tämiseen. Patentinhaltijan lupa on välttämätön
11715: Elinkeinonharjoittaja erottuu toiminimensä myös patentoidun tuotteen maahantuontiin tai
11716: perusteella muista elinkeinonharjoittajista. hallussapitoon edellä mainittuja tarkoituksia
11717: Elinkeinonharjoittaja voi saada yksinoikeuden varten.
11718: toiminimeensä rekisteröittämällä sen kauppare- Milloin on kysymys patentilla suojatusta
11719: kisteriin tai vakiinnuttamalla. Yksinoikeus kä- menetelmästä, vaaditaan patentinhaltijan lupa
11720: sittää sen, ettei toinen elinkeinonharjoittaja saa patentoidun menetelmän käyttämiseen sekä,
11721: käyttää siihen sekoitettavissa olevaa toimini- jos asianomainen tietää tai olosuhteiden perus-
11722: meä. teella on ilmeistä, ettei menetelmää saa käyttää
11723: Elinkeinonharjoittaja voi käyttää toiminime- ilman patentinhaltijan lupaa, tällaisen menetel-
11724: ään tavaramerkkilain 3 §:n 1 momentin mää- män tarjoamiseen tässä maassa käytettäväksi.
11725: rittelemällä tavalla tavaroittensa tunnusmerkki- Patentilla suojatulla menetelmällä valmistettua
11726: nä. Esimerkiksi pienille ja keskisuurille yrityk- tuotetta ei saa ilman patentinhaltijan lupaa
11727: sille toiminimi voi olla tavaroiden ja palvelujen käyttää hyväksi tarjoamalla, saattamalla vaih-
11728: yksilöintikeino kuten tavaramerkki suurille yri- dantaan tai käyttämällä tuotetta eikä myös-
11729: tyksille. kään tuomalla sitä maahan tai pitämällä sitä
11730: Yhteismerkkilain mukaan elinkeinon- tai am- hallussa jotain edellä sanottua tarkoitusta var-
11731: matinharjoittajien yhteisö voi saada rekiste- ten.
11732: röinnillä tai vakiinnuttamisella yksinoikeuden Sanonnalla "saattamalla vaihdantaan" tar-
11733: tavaramerkkiin, joka on aiottu käytettäväksi koitetaan sekä myyntiä että lainaksi tai vuok-
11734: yhteisön jäsenten elinkeino- tai ammattitoimin- ralle antamista. Välttämätöntä ei ole, että
11735: nassa (1 §:n 1 momentti). Laissa on myös myynti, vuokralle antaminen tai lainaarnineo
11736: maininta erityisestä tarkastusmerkistä yksinoi- on todella tapahtunut. Riittää, että on ryhdytty
11737: keuden kohteena tavaroiden tai palvelujen tar- toimenpiteisiin, joiden tarkoituksena on tämän
11738: kastuksessa (1 §:n 2 momentti). aikaansaaminen.
11739: Patentin voi saada keksinnölle, jolla on Patenttilain 3 §:n perusteella patentinloukka-
11740: teollista käyttöä. Keksinnön tulee olla uusi ukset voidaan jakaa välittömiin (1 momentti) ja
11741: siihen verrattuna, mikä on tullut tunnetuksi välillisiin (2 momentti). Vaikka välillisellä pa-
11742: ennen patentin hakemista, sekä lisäksi olennai- tentinloukkauksella edistetään toisen välitöntä
11743: sesti erota siitä. Keksinnöllisyystasovaatimus patentinloukkausta, on välillinen patentinlouk-
11744: merkitsee, että keksinnöllä saavutettu tekninen kaus itsenäinen rikos eikä toisen suorittaman
11745: tulos ei saa olla asiantuntevalle henkilölle välittömän patentinloukkauksen avustamista.
11746: itsestään selvä. Vaikka patenttilaki ei ole mää- Siten tietyt teot voivat aiheuttaa rikosoikeudel-
11747: ritellyt keksintöä, on keksinnön kohteena ylei- lisen ja vahingonkorvausvastuun siitä riippu-
11748: sesti katsottu voivan olla toisinnettavissa oleva matta, onko välitön patentinloukkaus tapahtu-
11749: tuote, laite tai työ- tai tuotantomenetelmä, jolla nut vai ei.
11750: on tekninen luonne ja teho. Patenttiyksinoikeuden sisällön määrittelevän
11751: Yksinoikeuden sisältönä on oikeus kieltää patenttilain 3 §:n luettelo on tyhjentävä sekä
11752: keksinnön kaikenlainen ammattimainen hyväk- patentilla suojatuo tuotteen että suojatuo me-
11753: sikäyttö muulta kuin patentinhaltijalta. Kek- netelmän osalta.
11754: 208 1993 vp - HE 94
11755:
11756: Mallioikeuslain mukaan mallilla tarkoitetaan tää myyntiin liittyvät valmistavat toimenpiteet,
11757: tavaran ulkonäön tai koristeen (ornamentin) kuten mallin mukaisen tavaran kaupaksi tar-
11758: esikuvaa. Mallisuoja sulkee piiriinsä ainoastaan joamisen ja pitämisen. Vuokraaminen kuuluu
11759: ulkomuodon, huolimatta siitä, että siihen sa- myös mallisuojan alaisuuteen.
11760: malla myös kytkeytyy tekninen idea. Suoja Mallioikeuslain 5 § määrittelee tyhjentävästi
11761: koskee vain sellaisia mallin ominaisuuksia, mallisuojan piiriin kuuluvat käyttömuodot.
11762: jotka ovat havaittavissa näköaistimin. Mal- Mallin mukaan valmistetun esineen pelkkä
11763: lisuojaa annetaan kaikilla teollisuuden aloilla. käyttö ei kuulu mallisuojan haltijan yksinoi-
11764: Suojata voidaan sekä hammastikun että öljyn- keuteen.
11765: porauslautan ulkomuodon esikuva samoin Mallisuojaoikeuden päätarkoituksena on
11766: kuin koristemalleja ja hyötymalleja. edistää uutta muotoilua ja tukea sen vaatimia
11767: Malli on esikuva. Valmis tavara voi olla investointeja. Mallisuoja on kuitenkin käytän-
11768: mallisuojan kohteena vain, jos se on esikuvana nössä kohdistunut enimmäkseen teknisiin lait-
11769: jatkuvassa valmistuksessa. Näin ollen on ole- teisiin.
11770: massa periaatteellinen ero mallin ja sellaisen Piirimallilain antaman suojan kohde on in-
11771: esineen välillä, joka on valmistettu mallia esi- tegroidun piirin valmistuksen perustana oleva
11772: kuvana käyttäen. piirimalli sen eri ilmenemismuodoissa. Piirimal-
11773: Yksinoikeus mallin ammattimaiseen käyt- li on toimivan integroidun piirin rakenneosien
11774: töön syntyy rekisteröittämällä malli patentti- ja aineeton esikuva piirin osien kolmiulotteisen
11775: rekisterihallituksessa. Mallisuojan myöntämi- sijoittelun kokonaisuutena. Piirimalli voi ilmetä
11776: sen edellytyksenä on, että malli on syntynyt esimerkiksi kaksiulotteisena piirikuviona tai
11777: luovan henkisen työn - eikä esimerkiksi jäl- tietokoneen muistissa olevana maskitiedostona.
11778: jittelyn - tuloksena. Mallilie asetetaan myös Itse integroitu piiri koostuu puolijohdealustal-
11779: uutuus- ja eroavaisuusvaatimus. Mallin tulee la, tavallisesti piilevyllä, olevista useista ohuista
11780: objektiivisesti katsoen edustaa jotain uutta. kerroksista johdetta, puolijohdetta tai eristettä.
11781: Uutuus tarkoittaa sitä, ettei malli· ole ollut Piirimallilain mukainen suoja kytkeytyy hen-
11782: aikaisemmin yleisön saatavissa. Eroavaisuus- kisen luomistyön aineettomaan tulokseen, in-
11783: vaatimus merkitsee sitä, että mallin ulkonäön tegroidun piirin piirimalliin. Saadakseen suojaa
11784: kokonaisuuden tulee antaa uusi kokonaisvai- piirimallin tulee kokonaisuutena olla omaperäi-
11785: kutelma ja erota olennaisesti siitä, mikä on nen eli sen tulee olla itsenäisen ja luovan
11786: tullut aiemmin tunnetuksi. henkisen työn tulos.
11787: Mallisuojaan perustuvan yksinoikeuden kes- Yksinoikeus piirimalliin syntyy piirimallin
11788: keinen käyttömuoto on ammattimainen tava- rekisteröinnillä. Piirimallilain antama suoja kä-
11789: ran valmistaminen. Yksinoikeuden haltijalla on sittää yksinoikeuden piirimallin missä muodos-
11790: mahdollisuus estää mallin luvaton ammattimai- sa tahansa tapahtuvaan valmistukseen sekä
11791: nen käyttäminen esikuvana sellaisten tavaroi- maahantuontiin ja levitykseen yleisölle. Piiri-
11792: den valmistuksessa, jotka eivät ulkomuodol- mallin kappaleiden valmistamisella tarkoite-
11793: taan olennaisesti eroa mallista tai joihin on taan kaikenlaista piirimallin saattamista aineel-
11794: otettu jotain, joka ei olennaisesti eroa siitä. liseen olomuotoon. Piirimalli tai sen kappaleita
11795: Oikeus käsittää kuitenkin vain ne ja niiden voidaan levittää yleisölle esimerkiksi myymällä,
11796: kanssa samankaltaiset tavarat, joita varten vuokraamalla ja lainaamalla. Siten piirimallin
11797: malli on rekisteröity. Luvaton ammattimainen käyttäminen esimerkiksi integroitujen piirien
11798: tavaran valmistaminen on näin ollen mal- valmistuksessa ja piirien tarjoaminen ostetta-
11799: lisuojaloukkauksen tyyppitapaus. viksi alan yrityksille edellyttävät oikeudenhal-
11800: Maahantuonti rinnastetaan valmistukseen tijan suostumusta. Piirimallin määritelmän kat-
11801: mallisuojanhaltijalle yksin kuuluvana mallin taessa piirimallin sen kaikissa ilmenemismuo-
11802: käyttömuotona. Siten kotimaista valmistusta doissaan oikeudenhaltijan levitysoikeus koskee
11803: koskevaa valmistuskieltoa ei olisi mahdollista piirimallista valmistettujen konkreettisten in-
11804: kiertää siirtämällä Suomessa suojattua mallia tegroitujen piirien kappaleiden ohella myös
11805: esikuvana käyttävä tavaran valmistus Suomen esimerkiksi piirikuviona tai tietokoneessa tie-
11806: ulkopuolelle ja tuomalla tavarat sen jälkeen dostomuodossa olevia piirimalleja.
11807: maahan. Oikeus piirimalliin sisältää myös oikeuden
11808: Tavaran myyminen kuuluu myös yksinoikeu- tuoda maahan piirimalli levittäväksi yleisölle
11809: della mallioikeuden haltijalle. Mallisuoja käsit- edellä selostetulla tavalla. Integroitujen piirien
11810: 1993 vp - HE 94 209
11811:
11812: ja muiden piirimallin kappaleiden maahantuon- hyödyllisyysmallin saada yksinoikeuden sen
11813: ti tässä tarkoituksessa edellyttää siten oikeu- ammattimaiseen käyttöön. Yksinoikeus sisältää
11814: denhaltijan suostumusta, ellei levitysoikeus ole sen, ettei kukaan muu kuin rekisteröinnin
11815: rauennut. Piiriä koskeva levitys- ja maahan- haltija ilman tämän lupaa saa käyttää hyväksi
11816: tuontioikeus raukeaa, kun piiri on ensimmäisen keksintöä valmistamalla, tarjoamalla, saatta-
11817: kerran luvallisesti levitetty yleisölle. malla vaihdantaan tai käyttämällä hyödylli-
11818: Omistusoikeus piirimallin kappaleeseen ja syysmallioikeudella suojattua tuotetta tai tuo-
11819: yksinoikeus piirimalliin ovat eri asioita. Siten malla maahan tai pitämällä hallussaan tällaista
11820: piirimallin kappaleen luovutukseen ei sisälly tuotetta jotakin edellä sanottua tarkoitusta
11821: piirimalliin liittyvän oikeuden luovutusta. Yk- varten. Hyödyllisyysmallin rekisteröinnillä saa-
11822: sinoikeus piirimalliin voidaan luovuttaa koko- tu yksinoikeus ei ulotu hyväksikäyttöön, joka
11823: naan tai osittain, esimerkiksi antamalla valmis- ei tapahdu ammattimaisesti. Yksinoikeus ei
11824: tuslisenssi yhdelle tai useammalle valmistajalle. myöskään käsitä sellaisen tuotteen hyväksi-
11825: Luovutettu oikeus voidaan luovuttaa eteenpäin käyttöä, joka tässä maassa on saatettu vaih-
11826: ilman alkuperäisen oikeudenhaltijan suostu- dantaan hyödyllisyysmallioikeuden haltijan toi-
11827: musta. mesta tai tämän suostumuksella, eikä myös-
11828: Oikeudenhaltijan valmistus- ja levittämisoi- kään keksinnön käyttöä itse keksintöä koske-
11829: keutta on rajoitettu eräissä tapauksissa. Piiri- vissa kokeissa. Myös hyödyllisyysmalliin voi
11830: mallista saa valmistaa kappaleita millä tavoin syntyä patenttilain kaltainen ennakkokäyttöoi-
11831: tahansa yksityistä käyttöä, opetusta ja piirimal- keus.
11832: lin analysointia varten. Tällaisia kopioita ei Hyödyllisyysmallioikeus on varallisuusoike-
11833: ilman yksinoikeuden haltijan suostumusta saa uksiin kuuluva oikeus, joka voi olla yksityisoi-
11834: käyttää muihin tarkoituksiin, esimerkiksi levit- keudellisten oikeustoimien ja seuraannon koh-
11835: tää yleisölle. Jos analysoinoin tuloksia hyväksi teena, kuten patentti ja mallioikeuskin.
11836: käyttäen luodaan uusi omaperäinen piirimalli, Kasvinja/ostajanoikeus on kasvilajikkeen ja-
11837: saadaan siinä käyttää osia analysoidusta piiri- lostajalle tai hänen oikeudenomistajalleen re-
11838: mallista. Laissa on vielä poikkeussäännöksiä kisteröimällä annettava yksinoikeus lajikkeen
11839: vilpittömässä mielessä laittoman tuotteen - eli kasvilajin viljelymuodon - hyväksikäyt-
11840: hankkineen henkilön suojaksi sekä patenttilain tämiseen. Asetuksella tarkemmin säädetään,
11841: niin sanottuun ennakkokäyttöoikeuteen rinnas- minkä kasvilajien lajikkeisiin kasvinjalostajan-
11842: tettavissa oleva säännös. oikeus voidaan myöntää.
11843: Integroituun piiriin voi liittyä sekä itse piiri- Yksinoikeuden kohteena voi olla lajike, joka
11844: mallia koskeva piirimallilain mukainen suoja on selvästi erotettavissa ainakin yhden tärkeän
11845: että esimerkiksi piirin valmistustekniikkaan tuntomerkin perusteella ennen hakemuksen jät-
11846: kohdistuva patenttisuoja. Kyseessä on tällöin tämistä tunnetuksi tulleista lajikkeista. Muina
11847: kuitenkin kaksi eri suojakohdetta. Tekijänoike- keskeisinä edellytyksinä ovat lajikkeen riittävän
11848: us- ja valokuvalain päällekkäinen soveltamis- yhtenäinen kasvusto ja olennaisten tuntomerk-
11849: mahdollisuus on suljettu pois nimenomaisilla kien pysyvyys. Uutuutena ei esimerkiksi pää-
11850: säännöksillä (tekijänoikeuslain 10 §:n 2 mo- sääntöisesti pidetä lajiketta, jota on markkinoi-
11851: mentti ja valokuvalain 1 §:n 3 momentti). tu Suomessa ennen kasvinjalostajanoikeutta
11852: Hyödyllisyysmallilain hyödyllisyysmallioikeu- koskevan hakemuksen tekemistä.
11853: della tarkoitetaan rekisteröinnillä saatua yksin- Kasvinjalostajanoikeuden sisältönä on lajik-
11854: oikeutta keksinnön ammattimaiseen käyttöön. keen omistajalle annettu yksinoikeus lajikkeen
11855: Hyödyllisyysmallioikeuden kohteena on esi- lisäysaineiston ammattimaiseen tuottamiseen,
11856: neen muotona, rakenteena tai niiden yhdistel- kaupaksi tarjoamiseen ja markkinointiin. Myös
11857: mänä toteutuva tekninen ratkaisu, jota voidaan lajikkeen ammattimainen maahantuonti lisäys-
11858: käyttää teollisesti. Hyödyllisyysmallilain suojan aineistona käytettäväksi kuuluu kasvinjalosta-
11859: kohde on rajattu vain keksintöön, joka ilmenee janoikeuteen. Yksinoikeus sisältää sen, etteivät
11860: konkreettisessa esineessä. Teollinen käyttö muut ilman lajikkeen omistajan suostumusta
11861: edellyttää keksinnöllä toisinnettavuutta ja tar- saa ryhtyä näihin toimiin. Muu lajikkeen hy-
11862: koittaa varsinaisen teollisuuden lisäksi muita- väksikäyttäminen ei kuulu yksinoikeuden pii-
11863: kin elinkeinoja sekä julkista hallintoa. riin. Kasvinjalostajan yksinoikeuden ulkopuo-
11864: Joka on tehnyt keksinnön tai se, jolle hänen lelle jää siten lajikkeen kasviaineiston tuottami-
11865: oikeutensa on siirtynyt, voi rekisteröimällä. nen ja myynti kulutustarkoituksiin, esimerkiksi
11866: 27 3305330
11867: 210 1993 vp - HE 94
11868:
11869: leipäviljaksi tai rehuksi. Lajikkeen omistajan tettu esine tai tavara on määrätyllä tavalla
11870: suostumusta ei myöskään pääsääntöisesti tar- muutettava, pantava talteen tai hävitettävä.
11871: vita suojatun lajikkeen käyttämiseeen uusien Kieltotuomion antaminen ei edellytä, että
11872: lajikkeiden jalostamiseksi. yksinoikeuden loukkaus on tehty tahallisesti tai
11873: Kasvinjalostajanoikeus on luovutettavissa jo- tuottamuksellisesti, vaan kieltotuomion perus-
11874: ko kokonaan tai osittain. Lajikkeen omistaja teeksi riittää loukkaus objektiivisena tosiasia-
11875: voi joko itse tuottaa, tarjota kaupaksi tai na. Kanne voidaan siis kohdistaa jokaiseen,
11876: markkinoida jalostamansa lajikkeen lisäysma- joka tavalla tai toisella on loukannut oikeuden-
11877: teriaalia tai myös luovuttaa toiselle tätä tar- haltijan yksinoikeutta. Kieltotuomion jälkeen
11878: koittavan käyttöluvan. tehty uusi oikeuden loukkaus voi johtaa ran-
11879: Seuraamukset. Tavaramerkki-, patentti-, gaistussäännöksen soveltamiseen, koska louk-
11880: mallioikeus-, piirimalli- ja hyödyllisyysmallilain kausta voidaan pitää sen toistamisesta päätel-
11881: 1 luvuista sekä toiminimilain yleisistä säännök- len tahallisena. Tällöin oikeuden päätöksessä
11882: sistä ilmenee, mitä on pidettävä yksinoikeuden voidaan kielto- ja rangaistusvaade yhdistää ja
11883: loukkauksena. Vastaavia säännöksiä kasvinja- antaa lausunto sekä loukkauksesta seuraavasta
11884: lostajanoikeudesta on lain 1, 2 ja 3 luvuissa. rangaistuksesta että kieltää vastaajaa jatkamas-
11885: Näissä laeissa on myös mainittu perusteita, ta tai toistamasta tekoaan.
11886: jotka poistavat teon oikeudenvastaisuuden. Ta- Vahingonkorvausvelvollisuus on ollut käytän-
11887: varamerkki-, patentti-, malli-, piirimalli-, hyö- nössä tärkein yksinoikeuden loukkauksen seu-
11888: dyllisyysmalli-, toiminimi- ja kasvinjalostajan- raamus. Vahingonkorvauksesta on säädetty ta-
11889: oikeuteen kohdistuvien loukkausten seuraa- varamerkkilain 38 §:n 2 momentissa, patentti-
11890: mukset - kieltotuomio, vahingonkorvaus ja lain 58 §:n 1 momentissa, mallioikeuslain 36 §:n
11891: rangaistukset - ovat pääpiirteissään samanlai- 1 momentissa, piirimallilain 38 §:ssä, hyödylli-
11892: set. Erityisesti tavaramerkkilaissa on säädetty syysmallilain 38 §:ssä, toiminimilain 23 §:ssä ja
11893: harhaanjohtavan tavaran tunnusmerkin käytön kasvinjalostajalain 31 §:ssä.
11894: · kieltämisestä (36 ja 37 §)-ja tavaramerkkioikeu- Yksinoikeuden loukkaaja voidaan velvoittaa
11895: den loukkauksena saadun voiton palautusvel- suorittamaan kohtuullinen korvaus kaikesta
11896: vollisuudesta (38 §:n 3 momentti) sekä toi- aiheuttamastaan vahingosta. Tuottamukses-
11897: minimilaissa uhkasakosta toiminimioikeuden taan riippumatta on Ioukkaajan suoritettava
11898: käytön kieltämisessä (18 §). loukatulle korvausta mallin tai patentin käyt-
11899: tämisestä sekä luovutettava tavaramerkkilouk-
11900: Tavaramerkkilain seuraamuksia sovelletaan kauksenaan saamansa voitto. Muun vahingon
11901: myös loukkauksen kohdistuessa tavaramerkki- korvausvelvollisuuden edellytyksenä on, että
11902: nä käytettyyn toiminimeen, yhteisömerkkiin tai loukkaus on tehty tahallisesti tai tuottamukses-
11903: tarkastusmerkkiin. ta. Ei siis riitä pelkästään, että objektiivinen
11904: Kieltotuomiosta on säädetty tavaramerkkilain yksinoikeuden loukkaus on tapahtunut kuten
11905: 38 §:n 1 momentissa, patenttilain 57 §:n 1 mo- käyttökorvauksen suorittamisessa tai voiton
11906: mentissa, mallioikeuslain 35 §:n 1 momentissa, luovuttamisessa. Tahallisesti tai huolimatto-
11907: hyödyllisyysmallilain 37 §:n 1 momentissa, toi- muudesta tehdystä piirimallioikeuden loukka-
11908: minimilain 18 §:ssä sekä kasvinjalostajalain uksesta on velvollisuus vahingonkorvauksen
11909: 29 §:ssä. Piirimallilain 39 §:ssä säädetään kielto- lisäksi suorittaa myös kohtuullinen hyvitys.
11910: tuomioon rinnastettavista toimista loukkauk- Aineettomasta vahingosta ei voida tuomita
11911: sen jatkamisen estämiseksi. korvausta, koska teollisoikeuksia koskevissa
11912: Kieltotuomiolla kielletään sitä, joka on lou- erityislaeissa ei ole tekijänoikeuslainsäädännön
11913: kannut patentin, hyödyllisyysmallin tai kasvin- tavoin tästä nimenomaista säännöstä.
11914: jalostajanoikden tuottamaa yksinoikeutta, ta- Tuottamuksen ollessa vähäinen voidaan va-
11915: varamerkkioikeutta, mallioikeutta tai toi- hingonkorvausvelvollisuutta sovitella. Milloin
11916: minimioikeutta jatkamasta tai toistamasta te- yksinoikeuden loukkaus ei ole ollut tahallinen
11917: koaan. Vastaajaa voidaan esimerkiksi kieltää tai tuottamuksellinen, on patentin ja mallin
11918: käyttämästä sitä keksintöä, jota suojaavaa pa- käytöstä maksettavaa korvausta tai tavara-
11919: tenttia on loukattu. Kieltotuomion yhteydessä merkkioikeuden loukkauksen johdosta palau-
11920: voidaan lisäksi kantajan vaatimuksesta jatke- teHavan voiton määrää mahdollista kohtuullis-
11921: tun loukkauksen estämiseksi määrätä, että yk- taa. Patentti- tai mallioikeuden kohtuullinen
11922: sinoikeutta loukaten maahan tuotu tai valmis- käyttökorvaus taikka tavaramerkin käyttämi-
11923: 1993 vp - HE 94 211
11924:
11925: sellä saatu voitto on kuitenkin useimmiten ongelmaksi kuin kansainvälisesti on ollut ha-
11926: vahingonkorvauksen vähimmäismäärä tahalli- vaittavissa, mutta yksittäisiä esimerkkejä on
11927: sissa ja tuottamuksellisissa patentti- ja mallioi- ilmennyt. Vuonna 1990 teollisoikeuksien louk-
11928: keuden loukkauksissa. kauksista tuomitut kahdeksan rangaistusta oli-
11929: Rangaistuksista yksinoikeuden loukkauksista vat kaikki tavaramerkkilain säännösten rikko-
11930: on säädetty tavaramerkkilain 39 §:n 1 momen- misesta. Rangaistukset olivat sakkoa päiväsak-
11931: tissa, patenttilain 57 §:n 1 momentissa sekä 60 kojen keskilukumäärän ollessa noin 30. Vaikka
11932: ja 61 §:ssä sekä mallioikeuslain 35 §:n 1 mo- nämä loukkaukset ovat kohdistuneet erityisesti
11933: mentissa, piirimallilain 34 ja 35 §:ssä, hyödylli- tavaramerkkioikeuteen, voi laiton jäljentämi-
11934: syysmallilain 40 §:ssä, toiminimilain 22 §:ssä ja nen loukata myös muita teollisoikeuksia.
11935: kasvinjalostajalain 34 §:ssä.
11936: Rangaistukseksi patentin tai hyödyllisyys-
11937: mallin tuottaman yksinoikeuden, tavaran tun- 1.18.1.3. Muutoksen perusteet
11938: nusmerkin haltijalle kuuluvan tavaramerkkilain
11939: mukaisen oikeuden, mallioikeuden tai kasvin- Tekijän- ja valokuvaoikeusrikoksen enim-
11940: jalostajan yksinoikeuden tahallisesta loukkauk- mäisrangaistus on ollut vuodesta 1984 lähtien
11941: sesta on säädetty sakkoa tai enintään kuusi kaksi vuotta vankeutta. Piirimallirikoksen
11942: kuukautta vankeutta. Toiminimioikeuden enimmäisrangaistus vahvistettiin vastikään sa-
11943: loukkauksen seuraamuksena on sakko. maksi. Nämä rikokset ovat luonteeltaan ja
11944: Piirimallirikoksesta rangaistaan sitä, joka seurauksiltaan rinnastettavissa joihinkin elin-
11945: piirimallilain säännösten vastaisesti tahallaan ja keinorikoksiin, esimerkiksi yritysvakoiluun ja
11946: ansiotarkoituksessa loukkaa yksinoikeutta ja yrityssalaisuuden väärinkäyttöön.
11947: lisäksi edellytetään, että tällainen teko on Ehdotuksen tavoitteena on lisätä teollisoike-
11948: omiaan aiheuttamaan huomattavaa taloudellis- uksien haltijan suojaa yksinoikeuden sellaista
11949: ta vahinkoa loukatun oikeuden haltijalle. Ran- ansiotarkoituksellista ja luvatonta hyödyntä-
11950: gaistus piirimallirikkomuksesta tuomitaan ta- mistä vastaan, joka· on omiaan aiheuttamaan
11951: hallaan tai törkeästä huolimattomuudesta teh- oikeudenhaltijalle huomattavaa taloudellista
11952: dystä piirimallilain piirimallin suojaksi annet- vahinkoa. Teollisoikeuksien loukkaukset ovat
11953: tujen säännösten loukkaamisesta. Rangais- vakavimminaan usein suunnitelmallisia ja niillä
11954: tusuhkana piirimallirikoksesta on sakko tai aiheutetut vahingot voivat olla hyvinkin suuria.
11955: enintään kaksi vuotta vankeutta, rikkomukses- Haitallisuudeltaan ja paheksuttavuudeltaan
11956: ta sakko. myös teollisoikeuksien vakavat loukkaukset
11957: Patentti-, malli-, tavaramerkki-, piirimalli-, ovat rinnastettavissa muun muassa edellä lue-
11958: hyödyllisyysmalli-, toiminimi-, ja kasvinjalasta- teltuihin elinkeinorikoksiin. Siihen nähden ny-
11959: jaoikeuden loukkaukset ovat asianomistajari- kyistä kuuden kuukauden enimmäisrangaistus-
11960: koksia muuten paitsi, että virallisella syyttäjällä ta ei voida pitää riittävänä.
11961: on mahdollisuus itsenäisesti nostaa syyte piiri- Aineettomien oikeuksien vakavia loukkauk-
11962: mallirikoksesta erittäin tärkeän yleisen edun sia koskevia rangaistussäännöksiä voi pitää
11963: sitä vaatiessa. keskenään varsin rinnastettavina - loukkaus-
11964: Syytteitä mainittujen oikeuksien loukkauk- ten väliset erot ovat pikemmin tapauskohtaisia.
11965: sista on nostettu vähän. Piirimalli-, hyödylli- Olisi siten perusteltua yhtenäistää näitä rikok-
11966: syysmalli- ja kasvinjalostajalait ovat varsin sia koskevien säännösten enimmäisrangaistuk-
11967: uusia. Perinteisesti teollisoikeuksien loukkauk- set.
11968: set ovat useimmiten liittyneet liike-elämän si- Enimmäisrangaistusten yhtenäistämiseksi ja
11969: säiseen kilpailutilanteeseen. Tärkeintä yksinoi- riittävän rangaistusuhan turvaamiseksi ehdote-
11970: keuden haltijalle on tällöin ollut yksinoikeutta taan, että tekijän- ja valokuvaoikeus- sekä
11971: Ioukkaavan käytön estäminen ja vahingonkor- piirimallirikoksesta nykyisin säädetty vankeu-
11972: vausvaateen toteuttaminen. Suuri osa loukka- den kahden vuoden enimmäisrangaistus pysy-
11973: uksista on sovittu oikeusprosessin ulkopuolella. tetään nykyisellään ja että muiden teollisoike-
11974: Uusi piirre teollisoikeuksiin kohdistuvissa uksien loukkaamisesta enimmäisrangaistus
11975: Ioukkauksissa on laittomien tuotejäljenteiden nostetaan kuudesta kuukaudesta kahteen vuo-
11976: järjestelmällinen ja suunnitelmallinen maahan- teen vankeutta.
11977: tuonti, valmistus ja kauppaaminen. Ilmiö ei ole Tekijän- ja valokuvaoikeuden osalta voimas-
11978: vielä muodostunut Suomessa samalla lailla sa oleviin rangaistussäännöksiin ehdotetaan lä-
11979: 212 1993 vp - HE 94
11980:
11981: hinnä säännösten yhdentämistä ja kirjoitusta- ja syyttäjäviranomaisten rinnalla toimiva ja
11982: paa koskevia muutoksia. Tekijänoikeuslain ja kattava oma valvontajärjestelmänsä alan järjes-
11983: valokuvalain tärkeimmät eroavuudet koskevat töineen ja muine valvontaelimineen. Useimmis-
11984: suojan kohdetta ja oikeuksien suoja-aikoja. sa tapauksissa välillisestä yhteiskunnan kult-
11985: Eroavuuksilla ei ole rikossäännösten soveltami- tuuri- ja sivistysetujen suojaamisen tarpeesta
11986: sen kannalta olennaista merkitystä. Siten näi- huolimatta tekijän- ja valokuvaoikeusrikokset
11987: den oikeuksien vakavien loukkausten sääntely loukkaavat suoranaisesti vain oikeuden halti-
11988: kahdessa eri rikoslain säännöksessä ei ole jaa. On myös mahdollista, että rikosprosessista
11989: tarpeen. Koska rikoslain kokonaisuudistukses- saattaisi olla hänelle enemmän haittaa kuin
11990: sa yhtenä tavoitteena on sisällöltään toisiaan hyötyä. Siten olisi syytä pidättää pääsääntöi-
11991: lähellä olevien tunnusmerkistöjen yhdentämi- sesti oikeudenhaltijalle päätösvalta syytteen
11992: nen säännösten yleisyystason nostamiseksi, oli- nostamista koskevassa asiassa. Tämän luvun
11993: si tekijänoikeus- ja valokuvaoikeusrikokset jär- rangaistussäännöksillä ei myöskään ole keske-
11994: kevää säännellä rikoslaissa samassa säännök- nään sellaisia olennaisia eroja, etteikö syyteoi-
11995: sessä yhteisellä rikosnimikkeellä tekijänoikeus- keutta olisi perusteltua säännellä yhtenäisesti.
11996: rikos. Yhdentäminen johtuisi rikoslainsäädän- Ehdotetun luvun soveltamisalaan kuuluvia
11997: nön uudistamisesta, eikä vaikuttaisi suojan tekoja ei kuitenkaan ole ilman muuta pidettävä
11998: sisältöön. Valokuvaajan oikeus valokuvaan ja sellaisina rikoksina, jotka olisi syytä jättää
11999: tekijänoikeus ovat aineellisen lainsäädännön yksinomaan asianosaisten välisiksi. Esimerkik-
12000: mukaisesti aineettomina oikeuksina edelleenkin si, vaikka piratismi -tapauksissa oikeuksien
12001: erillisiä. suojakohde on ensisijaisesti tekijän- tai teollis-
12002: Voimassa olevan tekijänoikeuslainsäädännön oikeudenhaltijan yksinoikeus, saattaa tällainen
12003: rikossäännöksissä on ankaramman rangaistus- rikos koskettaa laajasti myös kuluttajien etua.
12004: säännöksen soveltamisedellytyksiä kuvattu esi- Loukkaus saattaa olla myös yksittäisen oikeu-
12005: merkein. Kuitenkin huolimatta esimerkkiluet- denomistajan kannalta vähämerkityksinen
12006: telon kriteerien muodollisesta täyttymisestä te- mutta kokonaisuudessaan useisiin oikeudenhai-
12007: ko saattaa vain vähäisissä määrin loukata tijoihin kohdistuessaan muodostua huomatta-
12008: tekijänoikeuden haltijan oikeuksia. Toisaalta vaksi. Rikos saattaa yksittäistapauksessa lou-
12009: joissakin tapauksissa vahingollisia tekoja voi kata kansantaloudellisestikin merkityksellisiä
12010: jäädä riittävän rangaistusuhan ulkopuolelle, taloudellisia arvoja.
12011: koska niitä ei ole säännöksessä luetteloitu. Edellä mainituista syistä on tarpeen antaa
12012: Voimassa oleva tekijänoikeusrikosta koskevan viralliselle syyttäjälle itsenäinen, oikeudenhalti-
12013: säännöksen teonkuvaus säädettiin aikanaan jan syyteilmoituksesta riippumaton syyteoikeus
12014: erityisesti silmällä pitäen tekijänoikeudellista erittäin tärkeän yleisen edun niin vaatiessa.
12015: piratismia, jolla tarkoitettiin laajamittaista lu- Tämä vaatimus voisi toteutua esimerkiksi ri-
12016: vatonta teoskappaleiden valmistamista, maa- kollisen toiminnan ollessa jatkuvaa tai laajaa
12017: hantuontia ja levittämistä. On kuitenkin mah- taikka yksittäistapauksessakin sen koskiessa
12018: dollista, että yksittäistapauksessa vakava ansio- huomattavan suuria varallisuusarvoja. Tässä
12019: tarkoituksessa tehty tekijänoikeuden loukkaus ehdotettu syyteoikeusjärjestely on voimassa
12020: ei olisi rinnastettavissa piratismiin, mutta voi useissa rikoslain talous- ja varallisuusrikoksia
12021: silti törkeällä tavalla vahingoittaa oikeudenhal- koskevissa säännöksissä.
12022: tijaa, esimerkiksi kohdistuessaan moraalisiin Edellä selostetut muutokset merkitsevät sitä,
12023: oikeuksiin. Koska yksityiskohtainen esimerkki- että tekijänoikeusrikos muuttuu virallisen syyt-
12024: luettelo tyypillisistä piirteistä ei voisi olla tyh- teen alaisesta rikoksesta pääsääntöisesti asian-
12025: jentävä, on rangaistavuuden edellytykset nykyi- omistajan syyteilmoitusta edellyttäväksi rikok-
12026: sissä säännöksissä jätetty avoimeksi viittaamal- seksi. Piirimallin kohdalla tällainen syytejärjes-
12027: la esimerkkeihin rinnastettaviin syihin. tely on jo toteutettu. Vastaavasti muihinkin
12028: Tekijän- ja valokuvaoikeusrikokset muutet- teollisoikeuksiin kohdistuvissa vakavissa louk-
12029: tiin virallisen syytteen alaisiksi rikoksiksi vuon- kaustapauksissa viralliselle syyttäjälle tulisi
12030: na 1984. Ratkaisua perusteltiin sillä, että teki- poikkeuksellisesti itsenäisesti syyteoikeus.
12031: jöiden ja muiden oikeudenhaltijoiden oli tullut Tekijän-, valokuva-, tavaramerkki-, patent-
12032: yhä vaikeammaksi valvoa oikeuksiaan sekä ti-, malli-, piirimalli-, hyödyllisyysmalli- ja kas-
12033: yleisen edun tarpeella. Tekijänoikeuslainsää- vinjalostajanoikeuden vähäisemmistä rikko-
12034: dännön alalla on kuitenkin varsinaisten poliisi- muksista säädettäisiin edelleenkin kussakin .ai-
12035: 1993 vp - HE 94 213
12036:
12037: neetonta oikeutta koskevassa laissa. Näiden kirjoitettu sitomatta rangaistavuuden edellytyk-
12038: rikkomusten tarkoittamien tekojen laatu sekä siä esimerkkeihin, kuitenkaan jättämättä 8ään-
12039: oikeuskäytännön tarve huomioon ottaen niiden nöstä soveltamisalaltaan avoimeksi. Vakavat ja
12040: rangaistusuhaksi riittäisi sakko. Sama koskee vähäiset yksinoikeuden loukkaukset erotettai-
12041: myös toiminimilain rangaistussäännöstä, johon siin toisistaan tekijänoikeusrikokseksi ja teki-
12042: ei ehdoteta mitään muutoksia. Rikoslain koko- jän- tai valokuvaoikeusrikkomukseksi niiden
12043: naisuudistuksen tavoitteiden mukaisesti asian- vahingollisuuden asteen perusteella.
12044: omaisiin lakeihin ei siten jäisi vankeusuhkaisia Tekijänoikeusrikos olisi edelleenkin rangais-
12045: rangaistussäännöksiä. tava vain tahallisena. Tahallisuuteen liittyy
12046: tietoisuus, joka ei kuitenkaan merkitse samaa
12047: kuin tietäminen. Tahallisuuden edellytyksen
12048: 1.18.1.4. Ehdotuksen pääkohdat täyttää suhtautuminen, jossa henkilö pitää var-
12049: mana tai varsin todennäköisenä, että louk-
12050: kausajankohtana teos, lähioikeuden suojaama
12051: 1.18.1.4.1. Tekijän- ja valokuvaoikeus suoritus tai valokuva kuuluu tekijänoikeuslain-
12052: säädännön suojapiiriin, siihen kohdistuu toisel-
12053: Tekijänoikeuslain ja valokuvalain rikossään- le kuuluva suoja ja että hän toimii ilman
12054: nökset eli tekijänoikeuslain 56§ ja valokuvalain oikeudenhaltijan lupaa. Rikoksentekijän ei kui-
12055: 18 § ehdotetaan siirrettäviksi asianomaisista la- tenkaan tarvitse tietää, kuka nimenomaisesti
12056: eista rikoslakiin. Samalla valokuvalain rikos- on yksinoikeuden haltija.
12057: säännös yhdennettäisiin tekijänoikeusrikosta Tekijänoikeusrikoksen rangaistavuuden edel-
12058: koskevaan säännökseen. Erillistä valokuvaoi- lytyksenä olisi edelleenkin myös se, että rikok-
12059: keusrikos -nimistä rangaistussäännöstä ei enää sentekijän tekemä tahallinen yksinoikeuden
12060: tämän jälkeen olisi. Rikoslakiin ehdotettu teki- loukkaus on ansiotarkoituksellinen. Toisin sa-
12061: jänoikeusrikoksen rangaistussäännös olisi so- noen luvattomalla hyväksi käyttämisellä pyrit-
12062: veltamisalaltaan olennaisesti sama kuin nykyi- täis-iin tuottamaan tuloja. Olennaista on Iouk-
12063: set tekijänoikeuslainsäädännön rikossäännök- kaajan tarkoitus eikä se, syntyikö toiminnasta
12064: set Yhdennettävän rangaistussäännöksen lopulta ansioita.
12065: enimmäisrangaistusuhka ehdotetaan pysytettä- Rikoslain kokonaisuudistuksessa on rangais-
12066: väksi nykyisessä kahdessa vuodessa vankeutta. tavien tekojen keskinäistä vakavuutta kuvattu
12067: Tekijän- ja valokuvaoikeusrikkomuksia kos- eri tavoin kuin voimassa olevassa tekijänoi-
12068: kevat säännökset jäisivät tekijänoikeuslakiin ja keuslainsäädännössä. Koska "törkeä"-nimike
12069: valokuvalakiin. Lieviä tekomuotoja koskeviin ei olisi tässä yhteydessä yhdenmukainen rikos-
12070: rikkomussäännöksiin lisättäisiin uusi viittaus- laissa käytetyn kirjoitustavan kanssa, ei sitä
12071: lausuma, josta ilmenisi rikkomussäännösten ehdoteta käytettäväksi.
12072: toissijaisuus rikoslaissa olevaan tekijänoikeus- Voimassa olevassa laissa tekijänoikeuden lä-
12073: rikossäännökseen nähden ja se mistä rikossään- hioikeuksien Ioukkausten rangaistavuus käy
12074: nös olisi löydettävissä. Voimassa olevista teki- ilmi yksinomaan tekijänoikeuslain 60 §:n viitta-
12075: jänoikeuslain 56 a §:stä ja valokuvalain 18 uksesta saman lain rangaistussäännöksiin. An-
12076: a §:stä ehdotetaan poistettavaksi vankeusran- karimmillaan rangaistus lähioikeuden loukka-
12077: gaistusuhka. Näiden rikkomusten seuraamuk- uksesta olisi kaksi vuotta vankeutta. Lähioike-
12078: sina olisivat sen jälkeen vahingonkorvaus, hy- uksien loukkauksia esiintyy käytännössä ran-
12079: vitys ja sakko. gaistussäännösten soveltamisessa verraten usein
12080: Tekijänoikeusrikoksen rangaistavuuden kes- ja tällöin kyse on tavallisimmin piratismin
12081: keisenä perusteena on teon haitallisuus suojat- luonteisesta toiminnasta. Koska lähioikeuksien
12082: tavien oikeuksien vaarantamisena ja vahingoit- loukkauksiin on mahdollista soveltaa ankaria-
12083: tamisena. Tämän perusteella tunnusmerkistöä kin rangaistuksia, tulisi suojattavien oikeuksien
12084: ehdotetaan muutettavaksi siten, että törkeinä ja niiden loukkausten rangaistavuuden edelly-
12085: pidettävien loukkausten tyypillisten piirteiden tysten ilmetä selkeästi rikoslain säännöksestä.
12086: luetteloinnin sijasta korostetaan tekojen haital- Tämän vuoksi tekijänoikeuslain 5 luvun suo-
12087: lista luonnetta olennaisena rangaistavuuden jaamat lähioikeudet ehdotetaan kirjoitettavaksi
12088: edellytyksenä. Tällöin säännös olisi myös kat- tekijänoikeusrikoksella loukattavien oikeuksien
12089: tava. Pykäläehdotuksessa tunnusmerkistö on luetteloon. Pelkkää viittaussäännöstä ei voi
12090: 214 1993 vp - HE 94
12091:
12092: pitää lakisidonnaisuuden periaatteenkaan kan- den suuren maaran tai toiminnan laajuuden
12093: nalta riittävänä. aiheuttamien merkittävien vahinkojen vuoksi.
12094: Rikottaessa tekijänoikeuslain 50 §:ssä sään- Tekijänoikeuden loukkaus voi luonnollisesti
12095: neltyä ulkomaisen sanomalehtitiedotuksen vas- olla yksittäisenäkin tapauksena törkeä. Esityk-
12096: taanottajan suojaa on nykyisen lain mukaan sen mukaan tekijänoikeusrikossäännös olisi so-
12097: mahdollista syyllistyä joko tekijänoikeusrikok- vellettavissa myös näihin tapauksiin, jos louk-
12098: seen tai -rikkomukseen. Käytännössä rikos- kaus on tehty ansiotarkoituksessa.
12099: säännöksellä ja vankeusuhalla on ollut erittäin Tekijänoikeusrikossäännöksen sovelta-
12100: vähäinen merkitys sanomalehtitiedotuksen vas- misalaan kuuluu myös ansiotarkoituksessa teh-
12101: taanottajan suojan sääntelyssä. Säännöksessä ty tekijän, valokuvaajan ja esittäjän moraalis-
12102: tarkoitetut loukkaukset ehdotetaan säädettä- ten oikeuksien loukkaus, joka on omiaan aihe-
12103: väksi rangaistaviksi vain tekijänoikeusrikko- uttamaan huomattavaa haittaa tai vahinkoa.
12104: muksena, jolloin vankeusuhka poistuisi kysei- Sen sijaan esimerkiksi moraalisten oikeuksien
12105: siltä loukkauksilta ja ne muuttuisivat asian- vähäiset loukkaukset, pienimääräinen omakus-
12106: omistajarikoksiksi. tannushintainen kopiointi, julkisten sivistyksel-
12107: Tekijänoikeuslain ja valokuvalain menettä- listen etujen loukkaukset tai muutamiin kappa-
12108: misseuraamuksia, vahingonkorvausta tai hyvi- leisiin rajoittuva luvattomien kopioiden myynti
12109: tystä koskeviin säännöksiin ei ehdoteta muu- jäisivät useimmissa tapauksissa - vähäistä
12110: toksia. Sen sijaan syyteoikeuteen ehdotetaan vahinkoa tai haittaa aiheuttavina - edelleen-
12111: muutoksia. Tekijänoikeusrikos muuttuisi pää- kin tekijän- tai valokuvaoikeusrikkomuksina
12112: sääntöisesti asianomistajarikokseksi. Virallinen rangaistaviksi.
12113: syyttäjä saisi kuitenkin tietyissä tapauksissa Koska tekijänoikeuslain 50, 51 ja 52 §:n sekä
12114: nostaa syytteen ilman asianomistajan syyteil- muussa kuin ansiotarkoituksessa tehdyt muut-
12115: moitusta. Tekijän- ja valokuvaoikeusrikko- kin tekijänoikeuden loukkaukset olisivat ehdo-
12116: mukset olisivat edelleenkin asianomistajarikok- tuksen mukaan rangaistavia vain tekijänoikeus-
12117: sia. Virallisen syytteen alaiseksi jäisivät tekijän- rikkomuksena, ei niistä enää olisi mahdollista
12118: oikeuslain 51 ja 52 §:ää vastaan tehdyt rikko- tuomita vankeusrangaistusta. Kirjallisen tai tai-
12119: mukset, joihin on perinteisesti katsottu liitty- teellisen teoksen alkuperää koskevat tiedot
12120: neen korostuneesti yleisen edun valvonnan voivat olla kuitenkin muun, ankarammin ran-
12121: tarve. gaistavan rikoksen kohteena, Näin on esimer-
12122: Valokuvaajan suojaa ehdotetaan täsmennet- kiksi silloin, kun taideteokseen valmistetaan
12123: täväksi niin, että tekijänoikeusrikos voisi kos- väärä signeeraus käytettäväksi harhauttavana
12124: kea luvattomien kappaleiden valmistamisen ja todisteena. Tällöin ovat väärennysrikoksia kos-
12125: niiden levittämisen lisäksi myös valokuvan lu- kevat säännökset sovellettavissa, koska taiteili-
12126: vatonta näyttämistä. Ehdotus merkitsee tältä jan allekirjoituksella varustetun taideteoksen
12127: osin rangaistavuuden alan laajentumista. Valo- voi katsoa täyttävän asiakirjan tunnusmerkit.
12128: kuvan näyttämisen tehokkaan rikosoikeudelli- Ehdotetut muutokset ovat sopusoinnussa
12129: sen suojan puuttuminen on ilmeinen epäjoh- Suomen solmimien kansainvälisten tekijänoike-
12130: donmukaisuus, koska valokuvan näyttäminen utta koskevien sopimusten kanssa.
12131: kuuluu valokuvaajan yksinoikeuden sisältöön.
12132: Näyttämisoikeus kattaa kaikki kuvan käyttä-
12133: mismenetelmät: muun muassa näytteille panon 1.18.1.4.2. Teollisoikeudet
12134: julkisiin tiloihin tai ulos paikkoihin, joihin
12135: yleisöllä on vapaa pääsy, sekä näyttämisen Teollisoikeusrikosta koskeva rangaistussään-
12136: televisiolähetyksessä. Esityksen mukaan rikos- nös ehdotetaan yhdennettäväksi tavaramerkki-,
12137: oikeudellinen suoja kattaisi kaikki valokuvaa- patentti-, mallioikeus-, piirimalli-, hyödyllisyys-
12138: jan yksinoikeuden eri ulottuvuudet. malli- ja kasvinjalostajalakien rangaistussään-
12139: Esityksen tarkoituksena on, että tekijänoi- nöksistä ja siirrettäväksi rikoslakiin. Ehdotetul-
12140: keusrikossäännös soveltuisi edelleenkin tyypil- la teollisoikeusrikossäännöksellä on tarkoitus
12141: lisesti piratismin luonteiseen kappaleiden val- erottaa yksinoikeuksiin kohdistuvat vakavat
12142: mistamiseen tai maahantuontiin. Vankeusran- loukkaukset näiden lakien lievistä rikkomuksis-
12143: gaistusuhka on tarpeen erityisesti sellaisen toi- ta ja samalla toteuttaa rikoslain kokonaisuu-
12144: minnan ehkäisemiseksi, joka on haitallista ja distuksessa omaksuttu rangaistavien tekojen
12145: vahingollista nimenomaan luvattomien kopioi- törkeysporrastus. Tällöin rikoslakiin sisällytet-
12146: 1993 vp- HE 94 215
12147:
12148: tävän rangaistussäännöksen ja muiden lakien uksen kohdistuessa tavaramerkkinä käytettä-
12149: säännösten välinen ero olisi selvä. Muiden vään toiminimeen, yhteisömerkkiin tai tarkas-
12150: lakien rangaistussäännöksistä poistettaisiin tusmerkkiin saattaa ehdotettu teollisoikeusri-
12151: vankeusrangaistusuhka. Muihin kuin teollisoi- kossäännös tulla sovellettavaksi, koska tällöin
12152: keusrikoksena rangaistaviin rikkomuksiin so- sovelletaan tavaramerkkiä koskevia säännök-
12153: vellettaisiin edelleenkin asianomaisten lakien siä. Muuten toiminimen loukkauksen rangais-
12154: rangaistussäännöksiä, joihin otettaisiin viittaus- tusuhkana on edelleenkin sakko.
12155: säännökset rikoslain teollisoikeusrikossäännök- Esitys muuttaisi merkittävimmin piirimalli-
12156: seen. lain piirimallirikoksen rangaistussäännöstä. Pii-
12157: Ehdotuksella ei laajennettaisi rangaistavan rimallioikeutta pidetään nykyään yleisesti teol-
12158: käyttäytymisen alaa. lisoikeudellisena aineettomana oikeutena. Esi-
12159: Teollisoikeusrikoksella tarkoitetaan esityk- merkiksi piirimalli-ja hyödyllisyysmallilain me-
12160: sessä tavaramerkki-, patentti-, mallioikeus-, pii- nettelysäännökset ovat olennaisilta osiltaan yh-
12161: rimalli-, hyödyllisyysmalli- ja kasvinjalostajala- denmukaisia. Piirimallirikossäännöksen suoja-
12162: kien määrittämiin yksinoikeuksiin kohdistuvia kohde - eli yksinoikeudenhaltijan muun
12163: vakavia loukkauksia. Teollisoikeusrikoksen muassa tuotekehittelyyn ja markkinointiin te-
12164: kohteena voi olla vain näiden lakien määritte- kemät taloudelliset ja aineettomat investoinnit
12165: lemä yksinoikeus. Siten mikä tahansa teollisoi- sekä niiden avulla saavutettu kilpailuetu - on
12166: keuksia koskevan lain vastainen teko, esimer- yhtenevä muiden teollisoikeuksien kanssa. Si-
12167: kiksi yksinomaan hallinnollisten määräysten ten olisi perusteita säätää vakavista piirimal-
12168: rikkominen, ei voi tulla rangaistavaksi teollis- liyksinoikeuden loukkauksista ja muista teollis-
12169: oikeusrikoksena. Tekijänoikeusrikossäännöstä oikeusrikoksista samassa säännöksessä.
12170: koskevan pykäläehdotuksen tavoin suojakoh- Piirimallirikossäännöksen yhdentäminen te-
12171: teena oleva yksinoikeus on· määritelty asian- ollisoikeusrikossäännökseen ja siirtäminen pii-
12172: omaisessa laissa ja sen vakiintuneissa tulkin- rimallilaista rikoslakiin poistaisi erillisen piiri-
12173: noissa. Teollisoikeuksien osalta yksinoikeuden mallirikosta koskevan rangaistussäännöksen.
12174: toteaminen on rekisteröintijärjestelmän vuoksi Rangaistussäännös muuttuisi samalla yleispiir-
12175: selkeämpää kuin tekijänoikeudessa. teisemmäksi, koska siitä poistuisi erillisiä lou-
12176: Teollisoikeusrikoksena olisi edelleenkin ran- kattavia suojakohteita koskeva luettelo. Rikok-
12177: gaistavaa vain yksinoikeuden· loukkaaminen sesta poistuisi myös voimassa olevan lain tun-
12178: tahallisesti. Tahallisuudella on tässä yhteydessä nusmerkistön vaatimus piirimallirikoksen teke-
12179: sama merkitys kuin tekijänoikeusrikoksessa. misestä ansiotarkoituksellisesti. Käytännössä
12180: Ehdotetuna teollisoikeusrikossäännöksellä muutos ei kuitenkaan olisi merkittävä rikos-
12181: suojattaisiin teollisoikeudellisen yksinoikeuden säännöksen soveltamisalan kannalta, koska
12182: haltijaa huomattavaa taloudellista vahinkoa tai säännöksessä säilyisi edelleenkin vaatimus teon
12183: sen vaaraa aiheuttavia loukkauksia vastaan. tahallisuudesta ja sen huomattavaa taloudellis-
12184: Säännöksellä suojeltavia yksinoikeuden halti- ta vahinkoa aiheuttavasta luonteesta.
12185: joiden etuja olisivat muun muassa tuotekehit- Esityksellä muutettaisiin hieman teollisoike-
12186: telyn ja markkinoinnin taloudelliset ja henkiset uksien loukkausten syyteoikeutta koskevia
12187: investoinnit sekä niiden avulla saavutettu kil- säännöksiä. Teollisoikeusrikos olisi pääsääntöi-
12188: pailuetu. sesti asianomistajarikos. Poikkeuksellisesti vi-
12189: Ankaroittamalla teollisoikeuksia loukkaavi- rallisella syyttäjällä olisi kuitenkin oikeus erit-
12190: en tärkeimpien tekojen enimmäisrangaistusta täin tärkeän yleisen edun niin vaatiessa nostaa
12191: halutaan painottaa tällaisten tekojen haitalli- syyte teollisoikeusrikoksesta.
12192: suutta ja paheksuttavuutta. Enimmäisrangais-
12193: tusta korotettaisiin kuudesta kuukaudesta kah-
12194: teen vuoteen vankeutta. Korottamisesta seurai-
12195: si mahdollisuus kotietsinnän sekä pidätys- ja 1.18.2. Pykälien perustelut
12196: vangitsemisoikeuden käyttöön teollisoikeusri-
12197: koksen tulkinnassa samoin kuin rikoksen van- 1 §. Tekijänoikeusrikos
12198: hentumisajan piteneminen.
12199: Toiminimilain rangaistussäännöstä toimini- Ehdotettu 1 § korvaisi voimassa olevan teki-
12200: men loukkaamisesta ei ehdoteta yhdennettä- jänoikeuslain 56 §:n ja valokuvalain 18 §:n.
12201: väksi teollisoikeusrikossäännökseen. Loukka- 1 momentti. Ehdotetussa säännöksessä ei ole
12202: 216 1993 vp - HE 94
12203:
12204: rajoitettu tekijänoikeusrikoksen tekijöinä kysy- Säännös on laadittu noudattaen tekijänoi-
12205: mykseen tulevien henkilöiden piiriä. keuslain systematiikkaa. Kaikki ne tekijänoi-
12206: Tekijänoikeusrikossäännös antaisi rikosoi- keuslainsäädännön suojaamat eri oikeudet, joi-
12207: keudellista suojaa tekijänoikeuslain 1 ja 5 ta yksittäisellä teolla voidaan loukata, on lue-
12208: luvun mukaisten tekijänoikeuksien haltijoiden teltu säännöksessä tyhjentävästi. Momentin 1
12209: taloudellisille ja moraalisille oikeuksille. Sään- kohta suojaa tekijänoikeuslain 1 luvun ja 2-5
12210: nös suojaisi myös valokuvalaissa säänneltyjä kohta lain 5 luvun määrittämiä oikeuksia.
12211: valokuvaajan vastaavia oikeuksia. Momentin 6 kohta antaa rikosoikeudellista
12212: Rangaistavuuden edellytyksenä olisi aina se, suojaa valokuvalaissa säädetyille oikeuksille.
12213: että syytetty on toiminut vastoin tekijänoikeus- Tekijänoikeuslainsäädännön suojaama teos,
12214: lainsäädännön - eli tekijänoikeuslain tai valo- suoritus tai valokuva tai niiden yhdistelmä on
12215: kuvalain - säännöksiä. Useimmiten tällainen usein monien - muun muassa tekijöiden,
12216: säännösten rikkominen ilmenee ilman yksinoi- esittävien taiteilijoiden tai valokuvaajien -
12217: keuden haltijan tai häntä edustavan tekijänoi- yhteistyön tulos. Tällaisen tuloksen luvaton
12218: keudellisen valvontajärjestön lupaa tapahtuva- käyttö tai valmistaminen loukkaa siten yleensä
12219: na suojatun teoksen, tekijänoikeuslain 5 luvus- samalla useita 1-6 kohdassa mainittuja oike-
12220: sa tarkoitettujen suoritusten tai valokuvan kap- uksia. Esimerkiksi luvaton kuvatallenteiden ko-
12221: paleiden valmistamisena ja yleisön saataviin piointi loukkaa muun muassa käsikirjoittajien,
12222: saattamisena. Teoskappaleiden valmistaminen ohjaajien, säveltäjien, esittäjien ja kuvaajien
12223: yksityistä käyttöä sekä asianomaisen kollektii- oikeutta. Tällaisessa tapauksessa olisi katsotta-
12224: visen luvan perusteella esimerkiksi opetustoi- va olevan kuitenkin käsillä vain yksi rikos,
12225: mintaa ja tieteellistä tutkimusta varten on vaikka sen kohteena on useita eri oikeuksia ja
12226: sallittua. Jos tarkoituksena on ansioiden hank- niiden haltijoita.
12227: kiminen, nämä tekijänoikeuden rajoitukset ei-
12228: vät sovellu, ellei kollektiivista lupaa ole juuri Momentin 1 kohdassa suojataan tekijän tai
12229: erikseen saatu ansiotarkoituksessa tapahtuvaan sen, jolle tekijänoikeus on h:wvutettu, oikeutta
12230: toimintaan. kirjalliseen tai taiteelliseen teokseen. Rikos
12231: Maininnalla tekijänoikeus- ja valokuvalain voidaan tehdä valmistamaHa teoksesta kappa-
12232: vastaisuudesta on tarkoitettu ulottaa rangais- leita tekijänoikeuslain vastaisesti. Valmistettu-
12233: tussäännöksen soveltamisala myös niihin tapa- jen kappaleiden lukumäärä sinänsä ei ole rat-
12234: uksiin, joissa teoksen käyttäminen korvaukset- kaiseva rangaistavuuden kannalta. Esimerkiksi
12235: ta olisi muuten luvallista, mutta loukataan omaan henkilökohtaiseen käyttöön on sallittua
12236: tekijän, valokuvaajan tai esittävän taiteilijan valmistaa teoksesta muutama kappale, mutta
12237: moraalisia oikeuksia. Siten tekijänoikeusrikok- yhdenkin sävellysteoksen, elokuvateoksen,
12238: seen voidaan syyllistyä - myös muiden edel- käyttöesineen tai kuvanveistoksen kappaleen
12239: lytysten täyttyessä - jättämällä esimerkiksi valmistuttaminen ulkopuolisella on kiellettyä.
12240: tekijän, teoksen esittäjän tai valokuvaajan nimi Tietokoneohjelmasta ei saa valmistaa tietoko-
12241: hyvän tavan vastaisesti mainitsematta suojat- neella luettavassa muodossa olevaa tietoko-
12242: tua materiaalia käytettäessä. Teosta ei saa neohjelman kappaletta, jos ohjelmaa ei ole
12243: myöskään muuttaa tekijän kirjallista tai taiteel- julkaistu.
12244: lista arvoa taikka omalaatuisuutta loukkaaval- Valmistamista on, paitsi tavanomaisten mo-
12245: la tavalla eikä saattaa yleisön saataviin sano- nistus-, valokopiointi- ja painomenetelmien
12246: tuin tavoin loukkaavassa muodossa tai yhtey- käyttö, myös kirjallisen tai taiteellisen teoksen
12247: dessä. Käytettäessä teosta tekijänoikeutta voi- siirtäminen laitteeseen, jolla se voidaan toisin-
12248: daan loukata myös ylittämällä sitaattioikeus taa. Siten esimerkiksi elokuvan siirtäminen
12249: tekijänoikeuslain vastaisesti. filmiitä videotallenteelle tai videotallenteen ko-
12250: Ehdotetun säännöksen maininta tekijänoike- piointi kuvanauhalta toiselle on kappaleen val-
12251: us- tai valokuvalain vastaisuudesta osoittaa, mistamista. Luvattomasti valmistetut kappaleet
12252: että rangaistussäännöksen varsinainen sisältö voivat olla sellaisia, joihin on kopioitu vain osa
12253: määräytyy rikoslain ulkopuolisessa lainsäädän- suojatusta aineistosta, esimerkiksi kirjasta vain
12254: nössä eli tekijänoikeuslainsäädännöstä ja sen kuvitus mutta ei tekstiä tai merkityksellinen
12255: vakiintuneista tulkinnoista. Rangaistussään- osa tekstiä. Toisaalta kappale voidaan pyrkiä
12256: nöksen eri käsitteille on tarkoitettu antaa sama valmistamaan mahdollisimman paljon alkupe-
12257: sisältö kuin tekijänoikeuslainsäädännössä. räistä muistuttavaksi esimerkiksi siten, että
12258: 1993 vp - HE 94 217
12259:
12260: kuvatallenteesta kopioidaan sisältö, kasettieti- saattaa loukata esittäjän taloudellisten oikeuk-
12261: ketti ja kasettikotelon kansi. Tällainen tuote sien lisäksi hänen moraalisia oikeuksiaan.
12262: loukkaa useita eri oikeuksia. Momentin 2 kohta antaa rikosoikeudellista
12263: Tekijänoikeusrikokseen voidaan syyllistyä suojaa esittävälle taiteilijalle myös sitä vastaan,
12264: esimerkiksi valmistarualla uusia teoskappaleita että kirjallisen tai taiteellisen teoksen esitys
12265: ilman taiteilijan lupaa hänen grafiikkalevyjään, lähetetään tai siirretään yleisön saataviin ilman
12266: masteria, muottia tai muuta sellaista käyttäen. hänen lupaansa. Siirtäminen voi olla suoraa
12267: Mikäli uudet kappaleet varustetaan luvatta taikka radion tai television välityksellä tapah-
12268: muulla kuin taiteilijan antamalla signeerauksel- tuvaa. Suoraan yleisön saataviin saattaminen
12269: la väärennystarkoituksessa, voi väärennysri- liittyy esimerkiksi tapauksiin, joissa konsertti-
12270: koksen tunnusmerkistö täyttyä. salissa tapahtuva esitys teknisesti siirretään
12271: kuultavaksi jossakin toisessa huoneistossa kuin
12272: Teoskappaleiden luvattoman valmistamisen missä esitys tapahtuu.
12273: lisäksi rikos voidaan tehdä myös Ioukkaamalla Momentin 3 kohdassa suojataan äänilevyn
12274: yksinoikeuden haltijan oikeutta saattaa teos valmistajan oikeutta äänilevyyn tai muuhun
12275: yleisön saataviin. Se voi tapahtua teoksen laitteeseen, jolle ääni on otettu. Suoja on
12276: julkisen esittämisen, yleisölle levittämisen tai riippumaton laitteen sisältämästä aineistosta tai
12277: julkisen näyttämisen kautta. Teoksen on kat- äänen tallentamisen teknisestä toteuttamista-
12278: sottava tulleen esitetyksi julkisesti, jos esittä- vasta.
12279: mistilaisuudessa kuulijoiden tai näkijöiden lu- Momentin 4 kohdassa suojataan radio- ja
12280: kumäärä ei ole yksilöllisesti määräytynyt. Ti- televisio- yrityksen oikeutta lähettämäänsä lä-
12281: laisuutta on pidettävä julkisena myös silloin, hetykseen luvatonta edelleen tai uudelleen lä-
12282: kun kuulijoiden tai katsojien osallisturuisoikeus hettämistä tai tallentamista vastaan. Lähettä-
12283: on sidottu sellaiseen kriteeriin, että läsnäolijoi- jäyrityksen suoja on itsenäinen ja ulottuu Suo-
12284: den määrä saattaa nousta suhteellisen suureksi, messa tapahtuviin radio- ja televisiolähetyksiin
12285: esimerkiksi opiskelijatansseissa. Tekijänoikeus- riippumatta siitä, sisältävätkö ne tekijänoikeu-
12286: lain 2 §:n 3 momenttiin on lisäksi otettu sään- dellisesti suojattua aineistoa. Esimerkiksi radi-
12287: nös, jonka mukaan julkisena esittämisenä pi- osta välitetyn musiikin tai urheiluselostusta
12288: detään myös ansiotoiminnassa suurehkolle sul- sisältävän lähetyksen tallentaminen esitettäväk-
12289: jetulle piirille tapahtuvaa esittämistä. Tavalli- si ravintolan tai kahvilan asiakkaille lähettä-
12290: simmin teos saatetaan yleisön saataviin levittä- jäyrityksen suostumuksetta on säännöksen vas-
12291: mällä se yleisölle joko alkuperäisenä tai muun- taista. Sen sijaan lähetyksen esimerkiksi yksi-
12292: neltuna. Levittäminen käsittää useimmiten tyiseen käyttöön tallentaminen on luvallista.
12293: useita kappaleita, jotka on valmistettu myytä- Momentin 5 kohdassa suojataan oikeuden-
12294: väksi, lainattavaksi tai vuokrattavaksi. haltijaa tekijänoikeuslain 49 §:ssä tarkoitetun
12295: Momentin 2 kohdassa suojataan oikeuden- luettelon tai vastaavan työn luvatonta jäljentä-
12296: haltijan oikeutta kirjallisen tai taiteellisen teok- mistä vastaan. Siten muun muassa sanakirjoja,
12297: sen esitykseen. Suoja kohdistuu esittävän tai- hakuteoksia, tilastoja, teatteriohjelmia ja atk-
12298: teilijan esityksen luvatonta tallentamista ja perusteisia tiedostoja ei saa jäljentää oikeuden-
12299: tallennetun esityksen edelleen toiseen tallentee- haltijan luvatta.
12300: seen siirtämistä vastaan. Suostumus tallentami- Momentin 6 kohta suojaa valokuvaajan oi-
12301: seen ja tallenteen kopioiden valmistamiseen on keutta määrä- tä valokuvan kappaleiden val-
12302: saatava kirjallisen tai taiteellisen teoksen esit- mistamisesta sekä antaa valokuvaajalle suojaa
12303: täjältä. Jos esitykseen osallistuu useita taiteili- valokuvalain vastaisesti valmistettujen valoku-
12304: joita, suostumus on saatava heiltä jokaiselta. vien levittämistä vastaan. Rikos voidaan tehdä
12305: Käytännössä suostumuksen antaa usein asian- valmistamaila valokuvasta kappaleita valoku-
12306: omaisin valtuuksin tekijänoikeudellinen järjes- valain vastaisesti. Vaikka valokuvaajalla ei ole
12307: tö. Esittäjän suostumus tallentamislaitteen - yksinoikeutta valokuvan levittämiseen, voidaan
12308: esimerkiksi äänilevyn, ääni- tai kuvanauhan - valokuvaajan oikeutta loukata levittämällä
12309: käyttämiseen esityksen julkiseksi esittämiseksi yleisölle luvattomasti valmistettuja tai valoku-
12310: ei ole tarpeen. Esittäjällä on kuitenkin tästä vaajan moraalisia oikeuksia loukkaavia valo-
12311: riippumatta tekijänoikeuslain 47 §:n mukainen kuvia.
12312: oikeus korvaukseen. Luvaton esityksen tallen- Tekijänoikeusrikoksen rangaistavuuden edel-
12313: taminen ja tallenteen edelleen kopioiminen lytyksen rajoittaminen tahallisiin ja ansiotar~
12314: 28 330533D
12315: 218 1993 vp - HE 94
12316:
12317: koituksessa tehtyihin tekoihin tarkoittaa sitä, merkistössä mainittujen vahingollisten seuraus-
12318: että soveltamisalan ulkopuolelle jäisivät pelkäs- ten syntymiseen oikeudenhaltijalle. Rangaista-
12319: tään vahingoittamis- tai haittaamistarkoituk- vuuden piiriin kuuluisivat siten myös ne toimet,
12320: sessa tehdyt oikeudenloukkaukset ja teot, joissa jotka merkitsevät jo oikeudenloukkausta, mut-
12321: tekijänoikeuden loukkauksen suhde ansioiden ta jotka eivät ole edenneet vielä niin pitkälle,
12322: hankintaan on epäselvä. Tällaiset teot jäisivät että rikoksentekijä olisi saanut niistä hyötyä tai
12323: lähinnä tekijän- ja valokuvaoikeusrikkomukse- oikeudenhaltija kärsinyt vahinkoa. Rikoksente-
12324: na rangaistavaksi. kijä on esimerkiksi valmistanut suuren määrän
12325: Tekijänoikeuden ansiotarkoituksessa tehtyyn luvattomia kopioita ja aloittanut myyntitoimet,
12326: luvattomaan hyväksikäyttöön liittyy usein mutta ei ole vielä saanut kopioita kaupaksi.
12327: suunnitelmallisuutta. Suojattua materiaalia voi- Haitalla ja vahingolla, jonka tekijänoikeusri-
12328: daan käyttää välittömästi ja itsessään ansain- kos voisi aiheuttaa, tarkoitetaan tekijänoikeus-
12329: tavälineenä, esimerkiksi kopioitaessa ääninau- lain 57 §:n ja valokuvalain 19 §:n mukaista
12330: hoja suuria määriä yleisölle levitettäväksi. Ri- menetystä, kärsimystä tai muuta haittaa.
12331: koksentekijällä on tällöin nimenomaisena tar- Aineellinen vahinko voi syntyä esimerkiksi
12332: koituksenaan ansioiden saaminen tekijänoikeu- käsikirjoituksen turmeltumisesta sitä luvatto-
12333: dellisesti suojatulla aineistolla. Tekijänoikeuden masti kopioitaessa. Tavallisesti vahinko on
12334: tahallinen ja ansiotarkoituksellinen loukkaami- epäsuoraa, esimerkiksi siten, että tekijäitä tai
12335: nen voi myös yksittäistapauksessa liittyä muu- esiintyjäitä jää kertymättä tekijänoikeudellinen
12336: ten lailliseen elinkeino- tai ammattitoimintaan. korvaus, jonka hän muutoin olisi saanut. Ri-
12337: Tällöin oikeuden tahallinen loukkaaminen voi kossäännöksessä tarkoitettua vahinkoa on
12338: olla muun tulojen tuottamistoiminnan kannalta myös esimerkiksi luvattomien kopioiden kilpai-
12339: välillistä ja toimia keinona lisätä muusta läh- levan myynnin vuoksi saamatta jäänyt voitto.
12340: teestä tulevaa ansiota. Esimerkiksi videolaittei- Oikeudenhaltija itse tai luvallinen käyttäjä olisi
12341: den myyjä voi edistää myyntiänsä luovuttamal- voinut saada suuremman voiton suojattua ma-
12342: la tekijänoikeuksia loukkaavien elokuvien vi- teriaalia käyttäessään. Vahinko voi ilmetä
12343: deonauhajäljenteitä asiakkailleen laitteiden myös teoksen menekin alentumisen aiheutta-
12344: myynnin yhteydessä. Tekijänoikeuden tahalli- mana tappiona. Huonolaatuiset, mutta kulut-
12345: nen loukkaus voi olla rikoksentekijälle myös tajaa erehdyttäneet kopiot voivat aiheuttaa
12346: välttämätöntä, jotta tavoiteltuja lisäansioita oikeudenhaltijan markkinoinaan nauttiman
12347: elinkeinotoiminnasta saataisiin. Tästä voi olla kaupallisen arvonannon vähentymistä, joka
12348: kysymys esimerkiksi, kun työnantaja kopioi vaikeuttaa teosten ja suoritusten menekkiä
12349: suuria määriä teoksen kappaleita käytettäväksi vastaisuudessa. Aineellinen vahinko olisikin
12350: elinkeinotoiminnassaan työntekijöidensä myyn- ymmärrettävä rahan tai tavaran tappiota laa-
12351: tikoulutuksessa. jempana käsitteenä. Vahinko voisi ilmetä joko
12352: Ehdotetun tekijänoikeusrikossäännöksen varallisuuden suoranaisena vähentymisenä tai
12353: tunnismerkistössä olisi rikoksentekijän ansio- taloudellisen edun saamatta jäämisenä.
12354: tarkoituksen lisäksi vaatimus teon huomatta- Vaikka rikoksentekijä tavoittelisikin vain ta-
12355: vaa haittaa tai vahinkoa oikeudenhaltijalle loudellista hyötyä, voi teosta seurata myös
12356: aiheuttavasta luonteesta. Huomattavuutta kos- aineetonta vahinkoa. Loukkaus voi kohdistua
12357: kevan vaatimuksen tarkoituksena on jättää kirjallisen tai taiteellisen teoksen luoneen teki-
12358: luonteeltaan vähäisinä pidettävät ja vähämer- jän persoonallisuuteen ja aiheuttaa hänelle kär-
12359: kityksiset oikeuksien loukkaukset rikossään- simystä tekijänkunnian vahingoittumisesta. Te-
12360: nöksen soveltamisen ulkopuolelle. Rikossään- kijä, esittävä taiteilija tai valokuvaaja voi kär-
12361: nöstä sovellettaisiin siten vain vähäistä suurem- siä vahinkoa silloinkin, kun käyttäminen on
12362: paa vahinkoa tai haittaa oikeudenhaltijalle sallittua, mutta aineistoa käytettäessä louka-
12363: aiheuttaneisiin loukkauksiin. taan heille kuuluvia moraalisia oikeuksia. Il-
12364: "On omiaan" -lauseke ilmaisee sen, että maisu "haitta tai vahinko" merkitsee sitä, että
12365: huomattavan haitan tai vahingon tosiasiallista muukin kuin suoranainen taloudellinen vahin-
12366: syntymistä tai konkreettista vaaraa sen synty- ko täyttäisi rikoksen tunnusmerkistön. Oikeu-
12367: misestä ei välttämättä vaadittaisi. Rangaista- denloukkaus voi olla haitallinen tekijälle esi-
12368: vuuden edellytykseksi riittäisi, että teko tyypil- merkiksi vähentämällä hänen itsensä valmista-
12369: lisesti on sellainen, joka ennalta arvostellen on mien tai hänen luvanaan valmistettujen kappa-
12370: kokemusperäisesti omiaan johtamaan tunnis- leiden taiteellista arvoa tai muuten hänen mah-
12371: 1993 vp - HE 94 219
12372:
12373: dollisuuksiaan, esimerkiksi taiteilija-apurahojen keeseen tai välittömästi silloin, kun ne on tuotu
12374: saannissa. Tekijän saattaa olla tarkoituksetonta maahan niitä asianmukaisesti tullaamatta.
12375: julkaista teosta, joka jo on luvattomasti julkis- Säännöksen tarkoituksena on suojata oikeu-
12376: tettu, ja tekijän maine teoksen tekijänä on denhaltijaa ulkomailla valmistettujen luvatto-
12377: kaventunut. Edelleen joissakin tapauksissa yk- mien kappaleiden maahantuontia vastaan. Yh-
12378: sinoikeuksien loukkaus voi vaikeuttaa merkit- dentekevää on, oliko esimerkiksi teos ulkomail-
12379: tävästi suojatuo materiaalin käyttöä tai vaatia la tekijänoikeudellisesti suojattu vai ei, kunhan
12380: laajoja selvittelyjä. valmistaminen Suomessa samoissa olosuhteissa
12381: Luvun säännösten välittömänä suojakohtee- tehtynä olisi lainvastaista. Siten momentin mu-
12382: na on aineettoman oikeuden haltija, jollaisena kaan rangaistavaa Suomessa on sellaisten val-
12383: pidettäisiin tekijää, tekijänoikeuslain 5 luvun misteiden maahantuonti yleisölle levitettäviksi,
12384: suojaamien suoritusten oikeudenhaltijaa, valo- jotka on ulkomailla valmistettu ilman tekijän
12385: kuvaajaa ja sitä, jolle oikeus on tekijänoikeus- lupaa, jos Suomessa kyseinen valmistaminen
12386: lain 3 luvun mukaan siirtynyt. Koska moraa- olisi vaatinut tekijän lupaa. Rangaistavuus
12387: lisista oikeuksistaan tekijä voi luopua vain tekijänoikeusrikoksena arvioidaan niiden vai-
12388: rajoitetusti, on moraalisten oikeuksien louk- kutusten perusteella, joita maahantuonoilla on
12389: kaustapauksissa asianomistajana useimmiten Suomessa. Siten ratkaisevaa on ulkomailla
12390: tekijä, valokuvaaja tai esittävä taiteilija. Muut valmistettujen kappaleiden maahantuotu mää-
12391: kuin aineettoman oikeuden haltijat saattavat rä sekä haitta ja vahinko, jonka maahantuonti
12392: saada rikosoikeudellista suojaa rikoslain mui- Suomessa on omiaan oikeudenhaltijalle aiheut-
12393: den säännösten tai muiden lakien rangaistus- tamaan.
12394: säännösten perusteella. Ehdotettu 2 momentti on sovellettavissa ai-
12395: Esityksen mukaan yksinoikeutta Ioukkaavan noastaan, jos ulkomailla valmistettu kappale
12396: aineiston hallussapito tai käyttö ei ole rangais- tuodaan Suomeen yleisölle levittämisen tarkoi-
12397: tavaa. Käyttö voi kuitenkin joissakin tapauk- tuksessa. Maahantuojan omaan yksityiseen
12398: sissa merkitä tosiasiassa valmistamista tai ylei- käyttöön tai esimerkiksi vain näytteillepanta-
12399: sön saataviin saattamista, jolloin käyttö louk- vaksi tarkoitetun laittomasti valmistetun teos-
12400: kaa tekijänoikeutta. kappaleen maahantuonti ei ole tämän momen-
12401: tin perusteella rangaistavaa.
12402: Vaikka tekijänoikeusrikoksen tunnusmerkis- Soveltamisalaltaan 2 momentti vastaa voi-
12403: tö ei täyttyisikään, saattaa kirjallinen tai tai- massa olevan tekijänoikeuslainsäädännön maa-
12404: teellinen teos olla muun vakavan rikoksen hantuontisäännöksiä. Pykälän 2 momentin ran-
12405: kohteena. Petosrikos saattaa olla kysymykses- gaistavuuden edellytykset ja maahantuonnin
12406: sä, kun arvostetun tekijän mainetta käytetään kohteet ovat samat kuin 1 momentissa. Sään-
12407: oikeudettoman varallisuusedun saamiseen val- nöksessä tarkoitettuja suorituksia ovat:
12408: mistamalla taiteellisesti tai kaupallisesti aitoa 1) kirjallisen tai taiteellisen teoksen tai valo-
12409: teosta arvottomampi teos. Esimerkiksi rikok- kuvan kappale,
12410: sentekijä jäljittelee hyötymistarkoituksessa ar- 2) äänilevy, elokuva tai muu laite, jolle on
12411: vostetun taiteilijan tyyliä tai erityispiirteitä ja otettu esittävän taiteilijan kirjallisen tai taiteel-
12412: samassa tarkoituksessa erehdyttää ulkopuoli- lisen teoksen esitys,
12413: sen luulemaan, että teos on arvostetun taiteili- 3) äänilevy tai muu laite, jolle ääni on
12414: jan valmistama. otettu,
12415: Rangaistukseksi tekijänoikeusrikoksesta eh- 4) laite, jolle on otettu radio- tai televisiolä-
12416: dotetaan sakkoa tai vankeutta enintään kaksi hetys, sekä
12417: vuotta. 5) luettelo, taulukko, ohjelma tai muu teki-
12418: 2 momentti. Tämän momentin mukaan teki- jänoikeuslaissa tarkoitettu työ, jossa on yhdis-
12419: jänoikeusrikoksena rangaistavaa on myös lai- teltynä suuri määrä tietoja.
12420: ton maahantuonti. Tuotaessa maahan luvatto-
12421: masti valmistettuja tai jäljennettyjä kappaleita
12422: yleisölle levitettäväksi loukataan yksinoikeuden 2 §. Teollisoikeusrikos
12423: haltijaa, jonka kannalta ei ole merkitystä,
12424: missä kappaleet on valmistettu. Maahan- Teollisoikeuksien luonteeseen kuuluu, että
12425: tuoduiksi kappaleet katsotaan silloin, kun ne oikeuksien hyväksikäyttö tapahtuu ansiotar-
12426: on luovutettu tullivalvonnasta vapaaseen liik- koituksessa. Yksinoikeuden suojakohteena on
12427: 220 1993 vp - HE 94
12428:
12429: elinkeinotoiminnassa hyödynnettävä tavara- toimintaa valmistelevat toimet, ei ole pidetty
12430: merkki, keksintö, malli, piirimalli tai kasvilaji- tarpeellisena ehdottaa teollisoikeusrikoksen yri-
12431: ke. Siten yksinoikeus ei käsitä hyväksikäyttöä, tystä rangaistavaksi.
12432: joka ei tapahdu ammattimaisesti. Tämän vuok- Pykälässä tarkoitettua taloudellista vahinkoa
12433: si teollisoikeusrikoksen tunnusmerkistössä ei arvioitaessa voidaan ottaa huomioon, mitä
12434: olisi tarpeen asettaa rangaistavuuden edellytyk- asianomaisessa laissa on säädetty korvattavasta
12435: seksi tahallisuuden lisäksi ansiotarkoitusta. Te- vahingosta, joka voi olla esimerkiksi kohtuul-
12436: kijöinä kysymykseen tulevien henkilöiden piiriä lisen lisenssimaksun suorittaminen keksinnön
12437: ei ole myöskään rajoitettu. Vaikka teollisoikeu- tai mallin luvattomasta käyttämisestä. Muuta
12438: dellisia suojakohteita tyypillisesti hyödynne- korvattavaa vahinkoa on esimerkiksi supistu-
12439: tään elinkeinotoiminnassa, voi teollisoikeusri- neesta myynnistä, menetetyistä tilauksista ja
12440: kokseen syyllistyä muukin kuin elinkeinonhar- hyödyntämättä jäävistä tuotantovälineiden
12441: joittaja. pääomainvestoinneista aiheutunut taloudelli-
12442: Loukkauksen on kohdistuttava tavaramerk- nen vahinko. Loukkauksen aiheuttama talou-
12443: ki-, patentti-, mallioikeus-, piirimalli,- hyödyl- dellinen vahinko voi ilmetä myös oikeudenhal-
12444: lisyysmalli- lakien 1 luvussa tai kasvinjalasta- tijan osittain hukkaan menevinä mainoskului-
12445: jalain 3 luvussa määriteltyyn yksinoikeuteen. na, jos mainonta koituu myös erehdyttävällä
12446: Useimmiten rikos tehdään valmistamalla, ylei- tavaramerkillä myytyjen kilpailevien tuotteiden
12447: sölle levittämällä tai maahantuomalla yksinoi- markkinoijan hyväksi. Yksinoikeuden loukka-
12448: keuden kohteena olevia suoritteita ilman oikeu- us saattaa merkitä myös esimerkiksi tavaramer-
12449: denhaltijan lupaa. Näissä laeissa on myös kin markkinoilla nauttiman kaupallisen arvon-
12450: perusteita, jotka saattavat poistaa yksinoikeu- annon eli niin sanotun good-will-arvon vähe-
12451: den loukkauksen oikeudenvastaisuuden. Tällai- nemistä. Myös tästä seurannut varallisuusva-
12452: sia ovat esimerkiksi patentin pakkolupaa ja hinko voi tulla korvattavaksi.
12453: ennakkokäyttöoikeutta koskevat säännökset Teollisoikeutta koskeviin yksinoikeuksiin ei
12454: sekä patentin mitättömäksi julistamista koske- sisälly moraalisia oikeuksia. Siten asianomaisel-
12455: vat säännökset patenttilain 60 ja 61 §:ssä. Teol- la rikossäännökselläkin suojataan vain oikeu-
12456: lisoikeusrikossäännöksessä ei ole katsottu tar- denhaltijan taloudellisia etuja. Tahallisella yk-
12457: peelliseksi mainita erikseen näistä rajoituksista, sinoikeuden loukkauksena aiheutettu mielipaha
12458: vaan ne sisältyvät siihen edellytykseen, että tai kärsimys ei täytä rikoksen tunnusmerkistöä.
12459: loukkauksen on tapahduttava vastoin jotakin "On omiaan" -lauseketta on säännöksessä
12460: pykälässä mainittua lakia. käytetty samassa merkityksessä kuin tekijänoi-
12461: Mainituissa laeissa määritellystä yksinoike- keusrikoksessa. Vähäinen taloudellinen vahin-
12462: uksien sisällöstä johtuu, että pelkästään yksi- ko ei täytä rikoksen tunnusmerkistöä vaan
12463: tyisiä ja henkilökohtaisia tarpeita tyydyttä- vahingon tulee olla huomattava. Loukkaus,
12464: mään tarkoitettu, taloudellista merkitystä vailla josta syntyvän vahingon määrä ei suuruudel-
12465: oleva valmistus tai käyttö jää yksinoikeus- taan täytä teollisoikeusrikoksen tunnusmerkis-
12466: suojan ja siten myös teollisoikeusrikossäännök- töä, voi sen sijaan kuulua jonkin teollisoikeu-
12467: sen ulkopuolelle. dellisen lain rikkomussäännöksen sovelta-
12468: Teollisoikeuden sisältöön kuuluu, ettei ku- misalaan. Teollisoikeusrikoksen rangaistavuu-
12469: kaan muu kuin oikeudenhaltija saa ryhtyä den piiriin kuuluisivat myös ne toimet, jotka
12470: yksinoikeuden hyödyntämistä merkitseviin val- merkitsevät oikeudenloukkausta, mutta jotka
12471: mistelutoimiin. Siten teollisoikeuksien loukka- eivät ole edenneet vielä niin pitkälle, että
12472: usta voivat merkitä jo tällaiset toimet. Esimer- rikoksentekijä olisi saanut niistä konkreettista
12473: kiksi tavaramerkkioikeuden loukkaus ei edelly- hyötyä tai oikeudenhaltija kärsinyt vahinkoa.
12474: tä väärin merkityn tavaran liikkeeseen laske- Tavaramerkki-, patentti-, mallioikeus-, piiri-
12475: mista, vaan riittää, että luvaton merkitseminen malli-, hyödyllisyysmalli- ja kasvinjalostajalaki-
12476: tai siihen rinnastettava käyttäminen tapahtuu en määrittämien yksinoikeuksien sisältönä -
12477: liikkeeseen laskemisen valmistelemiseksi tava- toisin kuin tekijänoikeuslainsäädännössä - on
12478: ramerkkilaissa määritellyllä tavalla ja että on muun muassa oikeus suojan alaisten tavaroiden
12479: ryhdytty toimenpiteisiin tämän aikaan saami- maahantuontiin. Esimerkiksi luvaton toisen ta-
12480: seksi. varamerkillä merkityn tavaran maahantuonti
12481: Koska siis yksinoikeuden suojan piiriin kuu- olisi siten tavaramerkkilain vastaista ja louk-
12482: luvat varsin laajasti esimerkiksi kaupallista kaisi tavaran tunnusmerkin haltijalle tavara-
12483: 1993 vp - HE 94 221
12484:
12485: merkkilain mukaan kuuluvaa oikeutta. Erilli- set, joista säädettäisiin asianoma1s1ssa laeissa,
12486: nen maahantuonnin kieltävä säännös ei sen olisivat sitä vastoin puhtaita asianomistajari-
12487: vuoksi ole tarpeen. koksia, lukuunottamatta tekijänoikeuslain 51
12488: Tavaramerkin osalta on kuitenkin huomat- ja 52 §:ää vastaan tehtyjä rikkomuksia, jotka
12489: tava, että kun tavara on kerran laskettu liik- olisivat edelleen virallisen syytteen alaisia ri-
12490: keeseen merkin haltijan toimesta tai suostu- koksia.
12491: muksella Suomessa tai ulkomailla, ei tämä sen Voimassa olevissa tavaramerkki-, patentti-,
12492: jälkeen enää voi estää tavaran jälleenmyyntiä mallioikeus-, piirimalli,- hyödyllisyysmalli- ja
12493: tai muutoin tapahtuvaa uudelleen liikkeeseen kasvinjalostajalaeissa on säädetty tietyn yksin-
12494: laskemista. Siten niin sanottu harmaatuonti, oikeuden loukkausta kdskevan syytejutun lail-
12495: jossa luvallisesti tavaramerkillä varustettuja ja liseksi tuomioistuimeksi ensimmäisessä asteessa
12496: liikkeelle laskettuja tavaroita tuo maahan muu yksinomaisesti Helsingin raastuvanoikeus. Voi-
12497: kuin valtuutettu maahantuoja, ei merkitse ta- massa olevien oikeuspaikkasäännösten on kat-
12498: varamerkkioikeuden loukkausta eikä ole ran- sottu tarkoittavan ilman eri mainintaakin kaik-
12499: gaistavaa teollisoikeusrikoksena. kia tahallisia yksinoikeuksien loukkauksia. Eh-
12500: Teollisoikeusrikoksen toteuttavalla teolla dotuksessa ei ole pidetty tarpeellisena ehdottaa
12501: voidaan loukata useampia samaan tavaraan mainittujen lakien oikeuspaikkasäännöksiin
12502: liittyviä yksinoikeuksia. Keksinnöllä saattaa muutoksia vaan myös ehdotetun teollisoikeus-
12503: olla esimerkiksi mallioikeudella suojattu ulko- rikosta koskevan syyteasian oikeuspaikka olisi
12504: muoto ja tuote on lisäksi varustettu tavaramer- aina Helsingin raastuvanoikeus.
12505: killä. Tästä huolimatta tekijä tuomittaisiin vain
12506: yhdestä teollisoikeusrikoksesta, koska eri yk-
12507: sinoikeuksiin kohdistuvat loukkaukset olisivat 1.19. Voimaantulosäännös
12508: saman tunnusmerkistön erilaisia tekotapoja.
12509: Teollisoikeusrikoksesta tuomittaessa voitai- 1 momentti. Rikoslainsäädännön muuttuessa
12510: siin joutua soveltamaan rikoksen yhtymistä uuden lainsäädännön voimaantuloon liittyvät
12511: koskevia säännöksiä. Esimerkiksi markkinoin- soveltamisongelmat ratkaistaan rikoslain voi-
12512: ti- tai kilpailumenettelyrikoksen tunnusmerkis- maanpanemisesta annetun asetuksen 3 §:n mu-
12513: tö voi täyttyä, silloin kun yksinoikeuden lauk- kaan. Sen vuoksi ei ehdoteta koko uudistusta
12514: kaaja antaa harhaanjohtavia tai vääriä tietoja koskevia erityisiä siirtymäsäännöksiä.
12515: markkinoidessaan väärällä tavaramerkillä va- 2 momentti. Rikoslain voimaantulosäännök-
12516: rustettua tuotetta. Tuoteturvallisuuslain sen yhteyteen sen 2 momentiksi ehdotetaan
12517: (914/86) rangaistussäännökset ovat myös sovel- kuitenkin erityistä säännöstä, joka osoittaisi
12518: lettavissa, mikäli suojatulla tavaramerkillä lu- rikoslakiin ehdotettujen salassapitorikossään-
12519: vattomasti varustettu tuote ei täytä tuotetur- nösten ensisijaisuuden rikoslain ulkopuolisiin
12520: vallisuusvaatimuksia ja on käytössä vaaralli- lakeihin jääviin avoimiin rangaistussäännöksiin
12521: nen. nähden. Niin kuin 38 luvun perusteluissa edellä
12522: Rangaistukseksi teollisoikeusrikoksesta eh- on todettu, esityksessä pyritään siihen, että
12523: dotetaan sakkoa tai vankeutta enintään kaksi vastaisuudessa salassapitovelvollisuuden rikko-
12524: vuotta. minen rangaistaisiin aina rikoslain säännösten
12525: nojalla. Ehdotetut rikoslain 38 luvun 1 ja 2 §:n
12526: säännökset yksityisen salassapitorikoksesta ja
12527: 3 §. Syyteoikeus salassapitorikkomuksesta korvaisivat lukuisat
12528: nykyisin rikoslain ulkopuolella olevat salassa-
12529: Aineettomien oikeuksien loukkaamisia kos- pitovelvollisuuden rikkomista koskevat sään-
12530: keva syyteoikeus ehdotetaan säänneltäväksi yh- nökset. Näin siitä riippumatta, perustuuko
12531: tenäisesti. Tekijänoikeus- ja teollisoikeusrikos rangaistavuus nykyisin nimenomaiseen rangais-
12532: olisivat asianomistajarikoksia. Virallisella syyt- tussäännökseen vai avoimeen rangaistussään-
12533: täjällä olisi kuitenkin erittäin tärkeän yleisen nökseen. Jo aikaisemmin salassapitovelvolli-
12534: edun niin vaatiessa oikeus nostaa syyte näistä suuden rikkomiseen ovat usein näiden säännös-
12535: rikoksista myös omasta aloitteestaan. ten asemesta soveltuneet rikoslain 40 luvun 5 §
12536: Tekijän-, valokuva-, tavaramerkki-, patent- virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän salas-
12537: ti-, malli-, piirimalli-, hyödyllisyysmalli- ja kas- sapitorikoksesta ja tuottamuksellisesta salassa-
12538: vinjalostajanoikeuden vähäisemmät rikkomuk- pitorikoksesta tai muu ankararuman rangais-
12539: 222 1993 vp - HE 94
12540:
12541: tusasteikon sisältävä rikoslain säännös, esimer- dentin menettelyn lainvastaisuudesta koskisi
12542: kiksi yrityssalaisuuden rikkominen (30 luvun kaikkia maanpetos- ja valtiopetosrikoksia.
12543: 5 §). Säännöksen sanamuoto muutettaisiin vastaa-
12544: Esityksen mukaan kaikki nimenomaiset sa- maan ehdotettuja uusia rikoslain säännöksiä
12545: lassapitovelvollisuuden rikkomista koskevat ri- mainituista rikoksista. Muut muutokset olisivat
12546: koslain ulkopuolella olevat säännökset muutet- pelkästään kielellisiä. Koska Suomen Hallitus-
12547: taisiin rikoslakiin viittaaviksi säännöksiksi. Sen muoto on perustuslaki, ehdotus on käsiteltävä
12548: sijaan niihin lakeihin, joissa salassapitovelvol- valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyssä jär-
12549: lisuuden rikkomisen rangaistavuus nykyisin pe- jestyksessä.
12550: rustuu lain avoimeen rangaistussäännökseen,
12551: tällaisia viittaussäännöksiä ei lisättäisi. Jotta ei 3. Valtiopäiväjärjestys
12552: syntyisi epäselvyyttä siitä, voidaanko näitä
12553: avoimia rangaistussäännöksiä edelleen soveltaa 5 §. Valtiopäiväjärjestyksen 5 § sisältää ny-
12554: myös salassapitovelvollisuuden rikkomiseen tai kyisin kaksi momenttia. Lain aikaisempi virka-
12555: tuottamukselliseen salassapitovelvollisuuden miehiä koskenut 2 momentti kumottiin virka-
12556: rikkomiseen, siitä säädettäisiin ehdotetun lain rikoslainsäädännön uudistamisen yhteydessä.
12557: voimaantulosäännöksen yhteydessä erityisessä Nyt ehdotetaan, että pykälä muutettaisiin yk-
12558: siirtymäsäännöksessä. simomenttiseksi viittaussäännökseksi.
12559: Siirtymäsäännöksen mukaan ehdotettuja 38 Pykälän nykyisessä 1 momentissa oleva sään-
12560: luvun 1 ja 2 §:n säännöksiä sovellettaisiin ai- nös koskee vaalivapauden häiritsemistä kan-
12561: kaisempien säännösten asemesta sellaiseen sa- sanedustajain vaaleissa. Koska ehdotetut rikos-
12562: lassapitovelvollisuuden rikkomiseen, johon en- lain 14 luvun 1 ja 2 §:n säännökset vaalirikok-
12563: nen rikoslain mainittujen säännösten voimaan- sesta ja vaalilahjonnasta sisältäisivät kuvauksen
12564: tuloa oli sovellettava rikoslain ulkopuolisessa niistä vaalivapauteen kohdistuvista teoista, joi-
12565: laissa olevaa rangaistussäännöstä. Siirtymä- den rangaistavuutta pidetään tarpeellisena,
12566: säännös ei syrjäytä rikoslain voimaanpanemi- kansanedustajain vaalia koskeva erityissäännös
12567: sesta annetun asetuksen 3 §:n säännöstä rikos- käy tarpeettomaksi.
12568: lainsäädännön ajallisesta soveltamisesta, mikä Nykyisessä 3 momentissa säädetään rangais-
12569: on nimenomaan todettu. Tämä merkitsee sitä, tavaksi se, että työnantaja estää työssään ole-
12570: että aikaisempaa lakia on sovellettava niihin vaa vaalioikeutettua käyttämästä vaalioikeut-
12571: salassapitovelvollisuuden rikkomisiin, joissa se taan. Tällaisen menettelyn rangaistavuutta ei
12572: johtaa lievempään lopputulokseen. Valtaosa ehdotetun rikoslain 14 luvun perusteluissa esi-
12573: ehdotetuista muutoksista salassapitovelvolli- tetyistä syistä enää pidetä tarpeellisena, joten
12574: suuden rikkomista koskeviin säännöksiin mer- valtiopäiväjärjestyksessä ei enää tarvittaisi sitä
12575: kitsee lain ankaroitumista. Toisaalta laki lieve- koskevaa säännöstä. Vakavimmat tällaiset vaa-
12576: nee juuri rikoslain ulkopuolella säädetyn salas- lioikeuden rajoittamista koskevat teot voitaisiin
12577: sapitovelvollisuuden rikkomisen osalta siten, arvostella rikoslain 14 luvun 1 §:n vaalirikosta
12578: että uuden lain mukaan tällainen rikkominen koskevan säännöksen mukaan.
12579: on rangaistavaa vain tahallisena. Näissä tapa- Edellä selostetut valtiopäiväjärjestyksen 5 §:n
12580: uksissa on sovellettava uutta lakia eli tuotta- säännökset voidaan siis korvata viittauksena
12581: muksellisesta salassapitovelvollisuuden rikko- rikoslain asianomaisiin säännöksiin. Täydelli-
12582: misesta ei voida näiden säännösten nojalla enää syyden vuoksi viittaus ulotettaisiin koskemaan
12583: uuden lain voimaantultua tuomita. niitäkin vaalirikoksia, joista valtiopäiväjärjes-
12584: tys ei nykyisin sisällä säännöksiä. Ehdotetussa
12585: 5 §:ssä todettaisiinkin, että vaalirikoksesta, vaa-
12586: 2. Suomen Hallitusmuoto lilahjonnasta, vilpillisestä äänestämisestä ja
12587: vaalituloksen vääristämisestä on säädetty ran-
12588: 47 §:n 2 momentti. Hallitusmuodon 47 §:n 2 gaistus rikoslain 14 luvun 1-4 §:ssä.
12589: momentissa määritellään, mitä oikeuskanslerin 6 §:n 2 momentti. Momentissa on vaalioi-
12590: tai valtioneuvoston on tehtävä katsoessaan keuden menettämistä edustajanvaaleissa koske-
12591: presidentin tehneen itsensä syypääksi valtiope- va säännös. Vaalioikeuden menettämisen pe-
12592: tokseen tai maanpetokseen. Presidentin erikois- rusteina mainitaan voimassa olevassa laissa
12593: aseman vuoksi on edelleen tarpeen, että oike- eräät kansanedustajain vaaleissa tehdyt rikok-
12594: uskanslerin tai valtioneuvoston ilmoitus presi- set.
12595: 1993 vp - HE 94 223
12596:
12597: Näiden rikosten johdosta menettää vaalioikeu- lain 31 § sisältää kaksi momenttia, joista ensim-
12598: den kansanedustajien vaalissa ja tasavallan mäinen koskee vaalivapauden häiritsemistä ta-
12599: presidentin vaalissa. Sen sijaan vastaavat rikok- savallan presidentin valitsemiseen liittyvissä
12600: set tasavallan presidentin vaalissa tai kunnal- vaaleissa. Se käy tarpeettomaksi, koska ehdo-
12601: lisvaalissa eivät johda vaalioikeuden menettä- tetut rikoslain 14 luvun 1 ja 2 §:n säännökset
12602: miseen missään vaaleissa. vaalirikoksesta ja vaalilahjonnasta koskisivat
12603: Kunnallislain 15 §:ään sisältyi aikaisemmin myös tasavallan presidentin valitsemiseen liit-
12604: vastaava säännös, mutta se jätettiin pois, kun tyviä vaaleja ja sisältäisivät kuvauksen niistä
12605: pykälä vuonna 1976 annetulla lailla uudistet- vaalivapauteen kohdistuvista teoista, joiden
12606: tiin. Asianomaisessa hallituksen esityksessä rangaistavuutta pidetään tarpeellisena.
12607: (HE 173/75 II vp.) säännöksen merkitys arvi- Nykyisessä 2 momentissa säädetään rangais-
12608: oitiin vähäiseksi. Myöskään kansanedustajain tavaksi se, että työnantaja estää hänen palve-
12609: vaaleissa ei ole ilmennyt erityistä tällaisen luksessaan olevaa käyttämästä äänioikeuttaan.
12610: säännöksen tarvetta. Kun säännös on selvästi Tällaisen menettelyn rangaistavuutta ei ehdote-
12611: epäjohdonmukainen niin soveltamisperusteil- tun rikoslain 14 luvun perusteluissa esitetyistä
12612: taan kuin vaikutukseltaankin eikä ole myös- syistä enää pidetä tarpeellisena. Vakavimmat
12613: kään rikosoikeudellista perustetta suosia tällai- tällaiset vaalioikeuden rajoittamista koskevat
12614: sia lisäseuraamuksia, säännös ehdotetaan ku- teot voitaisiin arvostella rikoslain 14 luvun
12615: mottavaksi. 1 §:n vaalirikosta koskevan säännöksen mu-
12616: 8 §:n 4 momentti. Momentin mukaan edus- kaan.
12617: kunnalla on valta tutkia, onko edustajaksi Edellä selostetut tasavallan presidentin vaa-
12618: valitun sallittava edelleen olla edustajana, jos lista annetun lain 31 §:n säännökset voidaan
12619: hänet on vaalitoimituksen jälkeen tuomittu korvata viittauksena rikoslain asianomaisiin
12620: muusta kuin 6 §:n 2 momentissa tarkoitetusta säännöksiin. Ehdotetussa 31 §:ssä lausuttaisiin,
12621: tahallisesta rikoksesta vankeuteen. Viittaus että vaalirikoksesta, vaalilahjonnasta, vilpilli-
12622: 6 §:n 2 momenttiin johtuu siitä, että siinä sestä äänestämisestä ja vaalituloksen vääristä-
12623: mainittuihin vaalirikoksiin syyllistynyt menetti misestä on säädetty rangaistus rikoslain 14
12624: aina vaalioikeutensa ja samalla myös vaalikel- luvun 1-4 §:ssä. Täydellisyyden vuoksi viittaus
12625: poisuutensa, jolloin hänen edustajantoimensa siis ulotettaisiin koskemaan niitäkin vaalirikok-
12626: lakkasi suoraan 8 §:n 1 momentin nojalla ilman sia, joista tasavallan presidentin vaalista annet-
12627: eduskunnan eri päätöstä. tu laki ei nykyisin sisällä säännöksiä.
12628: Ehdotuksen mukaan vaalirikokseen syyllisty-
12629: minen ei enää johtaisi vaalioikeuden menettä-
12630: miseen. Eduskunnan aseman kannalta on kui-
12631: tenkin edelleen syytä säilyttää mahdollisuus 5. Pakkokeinolaki
12632: estää sellaista henkilöä toimimasta kansanedus-
12633: tajana, joka on syyllistynyt edustajanvaaleissa 1 luvun 9 §:n 1 momentti. Kyseisessä momen-
12634: rikokseen. Toisaalta ei liene välttämätöntä, että tissa määritellään, mikä tuomioistuin saa päät-
12635: vähäinenkin rikos edustajanvaaleissa suoraan tää vangitsemisesta. Yleensä vangitsemisesta
12636: lain nojalla johtaisi vaalikelpoisuuden menettä- päättää se tuomioistuin, joka on syyteasiassa
12637: miseen. Sen vuoksi ehdotetaan, että eduskun- toimivaltainen. Ennen syytteen käsittelyn alkua
12638: nalla olisi valta päättää kansanedustajaksi va- pidätetyn vangitsemisesta saa kuitenkin päättää
12639: litun oikeudesta jatkaa edustajantoimessaan myös kiinniottamispaikkakunnan tai pidätetyn
12640: myös silloin kun asianomainen on syyllistynyt säilyttämispaikkakunnan yleinen alioikeus ja
12641: edustajanvaaleissa rikoslain 14 luvun 1-4 §:n kiireeilisessä tapauksessa muukin alioikeus sen
12642: säädettyyn rikokseen. mukaan kuin oikeusministeriö tarkemmin mää-
12643: Koska valtiopäiväjärjestys on perustuslaki, rää. Tämän poikkeuksen pääsäännöstä ei ole
12644: ehdotus on käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen katsottu soveltuvan valtiopetosta ja maanpe-
12645: 67 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. tosta koskeviin asioihin (LaVM n:o 911986
12646: vp.).
12647: 4. Laki tasavallan presidentin Lainkohdassa viitataan kaikkiin nykyisen
12648: vaalista lainsäädännön mukaisiin maanpetos- ja valtio-
12649: petosrikoksiin. Säännöksen sanamuotoa ehdo-
12650: 31 §. Tasavallan presidentin vaalista annetun tetaan muutettavaksi niin, että "valtiopetoksen
12651: 224 1993 vp - HE 94
12652:
12653: ja maanpetoksen" sijasta käytettäisiin ehdotet- rikoksia koskevat asiat käsiteltäisiin ensimmäi-
12654: tuja uusia vastaavien rikoslain lukujen nimiä. sessä asteessa hovioikeudessa. Säännöksen sa-
12655: namuoto muutettaisiin niin, että siinä viitattai-
12656: siin ehdotettuihin uusiin rikoslain lukujen ni-
12657: 6. Asetus rangaistuksen täytäntöön- miin.
12658: panosta Oikeudcnkäymiskaaren 8 luku on oikeuden-
12659: käymiskaaren muuttamisesta 22 päivänä heinä-
12660: 2 luvun 11 a §. Rangaistusten täytäntöön- kuuta 1991 annetulla lailla (1052/91) siirretty
12661: panosta annetun asetuksen 2 luvun 11 a § oikeudenkäymiskaaren 4 luvuksi. Tämän muu-
12662: (612174) sisältää määräyksiä valtiollisen vangin toksen voimaantulosta säädetään erikseen lail-
12663: oikeuksista. Valtiollisena vankina pidetään ny- la. Jos sanottu muutos on saatettu voimaan
12664: kyisin rikoslain valtiopetosta koskevassa 11 ennen nyt ehdotettua muutosta, on nyt ehdo-
12665: luvussa, maanpetosta koskevassa 12 luvussa tettu muutos tehtävä siirrettyyn lukuun.
12666: sekä 16 luvun 24 §:ssä tarkoitetusta rikoksesta
12667: 15 luvun 17 §. Oikeudenkäymiskaaren 15
12668: rangaistusta suorittavaa vankia. luvussa on säännöksiä oikeudenkäyntiasiamie-
12669: Ehdotuksen mukaan rikoslain 16 luvun 24 §
12670: hestä ja -avustajasta. Edellä rikoslain 38 luvun
12671: kumottaisiin, joten säännöstä muutettaisiin
12672: perusteluissa esitetyistä syistä oikeudenkäymis-
12673: vastaavasti. Samalla muutettaisiin säännös si-
12674: kaaren 15 lukuun ehdotetaan lisättäväksi uusi
12675: ten, että siinä viitattaisiin ehdotettujen uusien 17 §, jossa säädettäisiin asiamiehen ja oikeuden-
12676: maanpetos- ja valtiopetosrikoksia koskevien
12677: käyntiavustajan sekä näiden apulaisten salassa-
12678: rikoslain lukujen järjestysnumeroihin. pitovelvollisuudesta.
12679: 15 luvun 17 §:n 1 momentti. Momentin mu-
12680: 7. Laki nuorista rikoksentekijöistä kaan asiamies, oikeudenkäyntiavustaja tai näi-
12681: den apulainen ei saisi luvattomasti ilmaista
12682: 27 §:n 3 momentti. Momentin mukaan nuo- päämiehen hänelle uskomaa yksityistä tai per-
12683: rista rikoksentekijöistä annetun lain heen salaisuutta tai muuta sellaista luottamuk-
12684: 14--22 §:ää ei sovelleta rikoksiin, joista on sellista seikkaa, josta hän on tehtävässään
12685: säädetty rangaistus rikoslain 11-14 luvussa tai saanut tiedon. Säännös siis koskisi kaikkia
12686: 16 luvun 24 §:ssä. Rikoslain nykyisiä 11-14 asiamiehiä ja oikeudenkäyntiavustajia siitä riip-
12687: lukua vastaavat säännökset sijoittuvat ehdo- pumatta, ovatko he asianajajia tai muita laki-
12688: tuksen mukaan 11-13 lukuun ja 16 luvun 24 § miehiä tai onko heillä edes oikeustieteellistä
12689: kumotaan. Sen vuoksi ehdotetaan puheena koulutusta. Se koskisi myös sellaisia oikeuden-
12690: oleva momentti muutettavaksi siten, että siitä käyntiavustajia, jotka tilapäisesti toimivat oi-
12691: poistettaisiin viittaus rikoslain 16 luvun keudenkäyntiavustajan tehtävissä. Asiamiehen
12692: 24 §:ään ja rikoslain 11-14 luvun asemesta tai oikeudenkäyntiavustajan apulaisella tarkoi-
12693: viitattaisiin ehdotettuihin 11-13 lukuun eli tettaisiin asiamiestä tai oikeudenkäyntiavusta-
12694: sotarikoksia ja rikoksia ihmisyyttä vastaan jaa heidän ammattitehtävissään avustavia hen-
12695: koskevaan lukuun sekä maanpetos- ja valtio- kilöitä, esimerkiksi lakiasiaintoimiston henkilö-
12696: petosrikoksia koskeviin lukuihin. kuntaa.
12697: Asiamiehellä ei tässä sen sijaan tarkoitettaisi
12698: kaikkia toisen toimeksiannosta asioita hoitavia
12699: 8. Oikeudenkäymiskaari henkilöitä, vaan nimenomaan sellaisia henkilöi-
12700: tä, jotka hoitavat oikeudenkäyntiasiamiehen tai
12701: Oikeudenkäymiskaareen ehdotetaan muu- -avustajan tehtäviä. Edellytyksenä ei kuiten-
12702: toksia sekä 8 lukuun että 15 lukuun. Ne kaan olisi, että asiamies on edustanut tai
12703: johtuvat valtio- ja maanpetosrikoksia sekä sa- avustanut päämiestään oikeudenkäynnissä,
12704: lassapitorikoksia koskevista muutosehdotuksis- vaan salassapitovelvollisuus koskisi myös sel-
12705: ta. laista asiamiestä, joka on saanut päämieheltään
12706: 8 luvun 2 §:n 2 momentti. Kyseisen momentin tietoja toimeksiautoa varten, vaikkei ole itse
12707: mukaan hovioikeus käsittelee ensimmäisenä hoitanutkaan asian oikeuskäsittelyä. Asiamie-
12708: asteena valtiopetosta ja maanpetosta koskevat hen salassapitovelvollisuus tulisi kysymykseen
12709: asiat. Tarkoitus on, että tämä järjestely säily- myös sellaisessa toimeksiannossa, joka voidaan
12710: tetään, joten kaikki maanpetos- ja valtiopetos- hoitaa ilman varsinaista oikeudenkäyntiä esi-
12711: 1993 vp - HE 94 225
12712:
12713: merkiksi hakemusasiana tuomioistuimen kans- avustajan sekä näiden apulaisen salassapitovel-
12714: liassa. vollisuutta koskeva säännös ehdotetaan otetta-
12715: Salassapidettävien asioiden piiri on tarkoitet- vaksi hallintomenettelylakiin lisättäväksi ehdo-
12716: tu hyvin laajaksi. Se koskisi periaatteessa kaik- tetun 6 a §:n 1 momentiksi. Asiamiehen ja
12717: kia päämiehen luottamuksellisesti antamia tie- avustajan sekä heidän apulaisensa käsitteiden
12718: toja. Yleisesti tunnettuja seikkoja se ei tieten- osalta viitataan siihen, mitä edellä oikeuden-
12719: kään koskisi, vaikka asiamies olisi saanut ne käymiskaaren 15 luvun 17 §:n perusteluissa on
12720: tietoonsa päämieheltään. lausuttu.
12721: Vaikka säännös koskisi myös asianajajaa ja 6 a §:n 2 momentti. Viittaus rikoslain yksi-
12722: yleistä oikeudenkäyntiavustajaa sekä heidän tyisen salassapitorikosta ja salassapitorikko-
12723: apulaisiaan, näiden salassapitovelvollisuus olisi musta koskeviin säännöksiin ehdotetaan otet-
12724: oikeudenkäymiskaareen ehdotettua laajempi. tavaksi uuden 6 a §:n 2 momentiksi. Myös tältä
12725: Tämä johtuu siitä, että asianajajalakiin ehdo- osin voidaan viitata oikeudenkäymiskaaren 15
12726: tetaan otettavaksi erityinen asianajajan ja tä- luvun 17 §:n perusteluihin.
12727: män apulaisen salassapitovelvollisuutta koske-
12728: va säännös ja että laissa yleisestä oikeusaputoi-
12729: minnasta on jo tällainen säännös. Näiden
12730: 10. Painovapauslaki
12731: säännösten mukaan asianajaja ja yleinen oi-
12732: keusavustaja sekä heidän apulaisensa ovat sa-
12733: lassapitovelvollisia myös sellaisiin seikkoihin 37 §:n 3 momentti. Kyseisen momentin mu-
12734: nähden, jotka he ovat saaneet tietää muitakin kaan painokirjoitus voidaan tuomita lakkaute-
12735: kuin tuomioistuimen menettelyyn liittyviä toi- tuksi enintään yhdeksi vuodeksi, jos sen sisällys
12736: meksiantoja suorittaessaan. käsittää rikoslain 12 luvussa tai 16 luvun 8 tai
12737: 15 luvun 17 §:n 2 momentti. Pykälän mo- 24 §:ssä mainitun rikoksen. Koska 16 luvun
12738: menttiin ehdotetaan otettavaksi viittaus rikos- 24 § ehdotetaan kumottavaksi, viittaus siihen
12739: lain 38 luvun säännöksiin salassapitovelvolli- voidaan poistaa.
12740: suuden rikkomisesta. Koska myös puheena
12741: oleva salassapitovelvollisuuden rikkominen ar-
12742: vosteltaisiin virkarikoksia ja julkisyhteisön 11. Laki Suomen lipusta
12743: työntekijän rikoksia koskevien säännösten mu-
12744: kaan, jos tekijä on näihin ryhmiin kuuluva 8 §:n 1 momentti. Ehdotuksen mukaan ny-
12745: henkilö, viittaussäännöksessä olisi myös sitä kyistä rikoslain 16 luvun 16 §:ää, joka koskee
12746: koskeva maininta. Säännökseen sisältyisi myös Suomen lipun tai vaakunan häpäisemistä ja
12747: ankaruusvertailua edellyttävä toissijaisuuslau- julkisen koulutuksen hävittämistä, muutettai-
12748: seke, joka viittaisi esimerkiksi yrityssalaisuuden siin. Suomen lipun häpäisemistä koskeva ran-
12749: rikkomista koskevaan säännökseen (rikoslain gaistussäännös sijoitettaisiin Suomen lipusta
12750: 30 luvun 5 §). annetun lain (380/78) 8 §:n 1 momentiksi.
12751: Ehdotettu säännös poikkeaisi nykyisin rikos-
12752: laissa olevasta sikäli, että se ei koskisi Suomen
12753: 9. Hallintomenettelylaki
12754: vaakunaa. Myös kysymykseen tulevien tekota-
12755: pojen luetteloa supistettaisiin jättämällä siitä
12756: 6 a §. Koska oikeudenkäymiskaarta ei sovel-
12757: pois kirjallisella, kuvallisella tai äänellisellä
12758: leta hallintoasioihin, oikeudenkäymiskaareen esityksellä tapahtuneet loukkaukset.
12759: ehdotettu asiamiehen salassapitovelvollisuutta
12760: koskeva säännös ei kaikilta osin kattaisi kaik- Ehdotuksen mukaan rangaistavaa olisi Suo-
12761: kea sellaista asiamiehenä toimimista, jota sa- men lipun julkinen turmeleminen, sen epäkun-
12762: lassapitovelvollisuuden tulisi koskea. Sen vuok- nioittava käyttäminen sekä yleisesti nähtäville
12763: si ehdotetaan hallintomenettelylakiin (598/82) asetetun Suomen lipun luvaton ottaminen pai-
12764: otettavaksi säännös asiamiehen, avustajan ja kaltaan. Rangaistukseksi Suomen lipun häpäi-
12765: näiden apulaisen salassapitovelvollisuudesta. semisestä ehdotetaan sakkoa.
12766: 6 a §:n 1 momentti. Hallintomenettelylain 8 §:n 2 momentti. Nykyisin 8 §:ssä oleva,
12767: asiamiestä ja avustajaa hallintomenettelyssä Suomen lipusta annettujen säännösten rikko-
12768: koskevat säännökset sisältyvät lain 6 §:ään. mista koskeva rangaistussäännös siirrettäisiin
12769: Hallintomenettelyssä käytettävän asiamiehen ja sanotun lainkohdan 2 momentiksi.
12770: 29 330533D
12771: 226 1993 vp - HE 94
12772:
12773: 12. Laki ortodoksisesta kirkkokun- lepanoon viittaavaa liikennepakosäännöksen
12774: nasta toissijaisuuslauseketta muutettava. Ehdotuksen
12775: mukaan liikennepakosäännöstä ei tässä yhtey-
12776: 43 §:n 2 momentti Ortodoksisesta kirkko- dessä muutettaisi muutoin kuin korvaamalla
12777: kunnasta annetun lain (521169) 43 §:n 2 mo- viittaus heitteillepanoon viittauksena vaaran
12778: mentin säännös koskee papin velvollisuuksia, aiheuttamiseen eli ehdotettuun rikoslain 21
12779: jos joku synnintunnustuksessa tai muutoin luvun 12 §:ään. Tieliikennelain 101 §:ään jäisi
12780: sielunhoidossa ilmaisee, että hankkeilla on val- siten edelleen vankeusuhan sisältävä rangais-
12781: tiopetos tai maanpetos taikka yksityisen hen- tussäännös, vaikka kokonaisuudistuksen ta-
12782: gelle vaarallinen tai muu sellainen rikos, joka voitteisiin kuuluu tällaisten säännösten siirtä-
12783: yleisen lain mukaan on annettava ilmi. minen rikoslakiin. Tieliikennelaissa on muita-
12784: Säännöksessä tarkoitetaan rikoksilla, jotka kin tällaisia säännöksiä, joita ei nyt ehdoteta
12785: yleisen lain mukaan on annettava ilmi, rikos- muutettaviksi. Näin ollen on tarkoituksenmu-
12786: lain 16 luvun 19 §:n 1 momentissa lueteltuja kaista ottaa tieliikennerikoksia koskevat ran-
12787: rikoksia. Säännös muutettaisiin vastaamaan gaistussäännökset uudistuksen myöhemmässä
12788: rikoslain kyseisen säännöksen ehdotettua uutta vaiheessa yhtenäiseen käsittelyyn ja silloin siir-
12789: sanamuotoa. Vastaava muutos on tarkoitus tää kaikki vankeusuhkaa vaativat rangaistus-
12790: tehdä kirkkolain uudistamisen yhteydessä sen säännökset rikoslakiin.
12791: 76 §:n 2 momenttiin. Vaaran aiheuttamista koskevassa säännök-
12792: sessä on toissijaisuuslauseke, jonka mukaan
12793: tästä rikoksesta ei tuomita, jos teosta on
12794: 13. Asevelvollisuuslaki muualla laissa säädetty yhtä ankara tai anka-
12795: rampi rangaistus. Jos liikennepanon yhteydessä
12796: 35 §. Asevelvollisuuslain 35 §:n (221/66) mu- syyllistytään myös kuolemantuottamukseen,
12797: kaan asevelvollinen, joka on syytteessä tai on rangaistus tuomitaan näistä rikoksista eikä
12798: tuomittu rangaistukseen valtiopetoksesta tai vaaran aiheuttamisesta.
12799: maanpetoksesta, voidaan vakinaisen palveluk-
12800: sen tai reservin harjoitusten asemesta määrätä
12801: maanpuolustuksen etua välittömästi tai välilli- 15. Laki vaarallisten rikok-
12802: sesti tarkoittavaan työhön. senuusijain eristämisestä
12803: Säännöstä muutettaisiin niin, että siinä käy-
12804: tettäisiin ehdotettuja uusia rikoslain lukujen 1 §:n 1 momentti. Vaarallisten rikok-
12805: nimiä. Lainkohta koskisi siten nykyiseen ta- senuusijain eristämisestä annetun lain 1 §:n 1
12806: paan kaikkia luvuissa tarkoitettuja rikoksia. momentissa (702/91) on säädetty muodolliset
12807: Säännös jättää viranomaisille mahdollisuuden edellytykset rikoksentekijän eristämiselle. Mo-
12808: harkita, onko tarkoituksenmukaista soveltaa mentin 1 kohdassa luetellaan, mihin tai millai-
12809: sitä vähäisimpienkin maanpetos-ja valtiopetos- siin rikoksiin syyllistynyt rikoksentekijä voi-
12810: rikosten yhteydessä. daan määrätä eristettäväksi. Kun tässä kohdas-
12811: sa mainittuja rikoksia koskevia rikoslain sään-
12812: nöksiä ehdotetaan muutettaviksi, eristämisedel-
12813: 14. Tieliikennelaki lytyksiin olisi tehtävä vastaavat muutokset.
12814: Voimassa olevassa laissa luetellut rikokset
12815: JOI§. Tieliikennelain (267/81) 101 §:ssä sää- ovat murha, tappo, törkeä pahoinpitely, törke-
12816: detään liikennepaosta. Liikennepaosta tuomi- ää väkivaltaa käyttäen tehty ryöstö tai väkisin-
12817: taan moottorikäyttöisen ajoneuvon kuljettaja, makaaminen, hengenvaaran aiheuttava murha-
12818: joka syystään tai syyttään on joutunut osalli- pohto taikka muu törkeää väkivaltaisuutta tai
12819: seksi liikenneonnettomuuteen ja laiminlyö vel- erityistä vaarallisuutta osoittava rikos.
12820: vollisuutensa heti pysäyttää ja kykynsä mu- Rikoslain 21 luvun 3 §:ksi ehdotetaan tapos-
12821: kaan avustaa vahingoittuneita, jollei teko ole ta erillistä rikosnimeä, surmaa, joka vastaisi
12822: rangaistava rikoslain mukaan heitteillepanona. voimassa olevan lain mukaista erittäin lieven-
12823: Rangaistus liikennepaosta on sakkoa tai van- tävissä olosuhteissa tehtyä tappoa. Surma olisi
12824: keutta enintään yksi vuosi. henkirikoksena lisättävä niiden rikosten luette-
12825: Kun ehdotetussa rikoslain 21 luvussa ei olisi loon, joista eristäminen voi seurata. Murha-
12826: enää säännöstä heitteillepanosta, olisi heitteil-. poHto-nimistä rikosta ei ehdotetussa 34 luvussa
12827: 1993 vp - HE 94 227
12828:
12829: enää olisi. Hengenvaaraa aiheuttavaan murha- set säännökset (69-74 §). Ydinenergialain mu-
12830: palttoon voitaisiin verrata lähinnä ehdotuksen kaan on mahdollista tuomita jopa kahdentoista
12831: mukaista törkeää tuhotyötä. Samalla voitaisiin vuoden vankeusrangaistus.
12832: törkeää väkivaltaa käyttäen tehtyä ryöstöä 69 §. Voimassa olevassa pykälässä on sää-
12833: koskeva mainita korvata viittauksella 31 luvun detty rangaistus törkeysasteiltaan kolmitasoi-
12834: 2 §:n mukaiseen törkeään ryöstöön. Rikosten sesta ydinenergiarikoksesta: perusmuotoisesta,
12835: luettelo ei olisi tyhjentävä, vaan edelleen koh- törkeästä ja lievästä.
12836: dassa mainittaisiin muu törkeää väkivaltaisuut- Ydinenergiarikokseen syyllistyy se, joka ta-
12837: ta tai erityistä vaarallisuutta toisen hengelle tai hallaan tai huolimattomuudesta käyttää hallus-
12838: terveydelle osoittava rikos. Ehdotetut muutok- saan olevaa ydinainetta tai ydinjätettä taikka
12839: set eivät merkitse pakkolaitokseen eristämisen toimii ydinenergiaa käytettäessä muulla tavoin
12840: soveltamisalan asiallista muutosta. Tällä muu- siten, että hänen menettelynsä on omiaan
12841: toksella ei myöskään oteta kantaa vaarallisten aiheuttamaan vaaraa toisen hengelle, terveydel-
12842: rikoksentekijöiden eristämistä koskevan lain- le, omaisuudelle tai ympäristölle. Rangaistus
12843: säädännön tarpeeseen tai merkitykseen yleensä. on vankeutta enintään kuusi vuotta.
12844: Ne tulevat pohdittaviksi seuraamusjärjestelmän Törkeä ydinenergiarikos on kysymyksessä
12845: uudistamisen yhteydessä. silloin, kun teko on tahallinen ja se on omiaan
12846: aiheuttamaan vakavaa vaaraa. Rangaistus tör-
12847: keästä ydinenergiarikoksesta on vankeutta vä-
12848: 16. Sotilasoikeudenkäyntilaki hintään kaksi ja enintään kaksitoista vuotta.
12849: Lieväksi ydinenergiarikos arvostellaan sil-
12850: 2 §:n 2 momentti. Sotilasoikeudenkäyntilain loin, kun se on omiaan aiheuttamaan ainoas-
12851: 2 §:n 2 momentissa (773/90) luetellaan rikoksia, taan vähäistä vaaraa tai se on muut rikokseen
12852: joista syyte sotilasta vastaan käsitellään sotilas- liittyvät seikat huomioon ottaen vähäinen.
12853: oikeudenkäyntiasiana. Momentissa mainitaan Rangaistus tästä rikoksesta on sakkoa tai
12854: muun muassa teot, joista on säädetty rangais- vankeutta enintään kaksi vuotta.
12855: tus rikoslain 21 luvun 1-3 tai 5-13 §:ssä Edellä mainittujen tahallisten rikosten yritys
12856: taikka 25 luvun 12 ja 13 §:ssä. Ehdotetun 21 on rangaistava.
12857: luvun pykälät vastaavat numeroiltaan voimas- 1 momentti. Ydinenergian suurin uhkavaiku-
12858: sa olevia, joten momenttiin ei 21 luvun osalta tus kohdistuu ihmisten henkeen tai terveyteen.
12859: tarvitsisi tehdä muutosta. Voimassa olevan 25 Tahalliset ja tuottamukselliset henkeä tai ter-
12860: luvun 12 ja 13 §:ssä säädetään pakottamisesta veyttä koskevat rikokset rangaistaan rikoslain
12861: ja laittomasta uhkauksesta. Kun näitä rikoksia 21 luvun perusteella, jos teolla on aiheutettu
12862: koskevat säännökset ovat ehdotetun 25 luvun 6 ulkonainen seuraus tai kohdetta on pahoinpi-
12863: ja 7 §:ssä, ehdotetaan sotilasoikeudenkäyntilain delty. Lisäksi on 21 luvun 12 §:ssä säädetty
12864: säännökseen tehtäväksi vastaava muutos. Tie- rangaistavaksi vakavan vaaran aiheottaminen
12865: to- ja viestintärikoksista ehdotetaan sotilasoi- toisen hengelle tai terveydelle.
12866: keudenkäyntiasioina käsiteltäviksi kaikki muut Yksistään 21 luvun säännökset eivät rangais-
12867: 38 luvun rikokset paitsi henkilörekisteririkos. tussäännöksinä riitä ydinenergian väärinkäytön
12868: Yleisenä vaatimuksena kaikkien rikosten osalta aiheuttaman vaaran torjumiseksi. Ydinenergian
12869: olisi edelleen, että teko on kohdistunut puolus- käytön vaarat eivät kohdistu välttämättä vain
12870: tusvoimiin tai toiseen sotilaaseen. tiettyihin yksilöihin, vaan niiden kohdejoukko
12871: voi olla hyvin laaja ja vaikeasti rajattava.
12872: Kysymys on tällöin rikoslain 34 luvun mukai-
12873: 17. Ydinenergialaki sesta yleisestä vaarasta. Vaaran aiheuttamista
12874: hengelle tai terveydelle ydinenergiaa käyttämäl-
12875: Ydinenergiaan liittyvät rikokset ovat pääosin lä ei tarvitse säätää rangaistavaksi omana
12876: luonteeltaan yleisvaarallisia. Rikosten rangais- rangaistussäännöksenään, vaan se sopii luonte-
12877: tustasoa ankaroitettiin huomattavasti vuonna vasti yhdeksi tekomuodoksi yleiseen terveyden
12878: 1987. Aikaisemmin voimassa olleen atomiener- vaarantamista koskevaan säännökseen. Siksi
12879: gialain (356/57) mukainen enimmäisrangaistus ehdotetun 34 luvun 4 §:n eräs tekomuoto on
12880: sanotun lain säännösten rikkomisesta oli kaksi ydinenergian, ydinaineen tai ydinjätteen käyttö
12881: vuotta vankeutta. Ydinenergialakiin otettiin siten, että teko on omiaan aiheuttamaan yleistä
12882: erilaisista ydinenergiarikoksista yksityiskohtai- hengen tai terveyden vaaraa. Ydinenergialain
12883: 228 1993 vp - HE 94
12884:
12885: 69 §:n 1 momentiksi ehdotetaan viittausta nii- si, että siinä tarkoitettu teko toteuttaa samalla
12886: hin 34 luvun säännöksiin, joissa rangaistaviksi rikoslain voimassa olevan 25 luvun 13 §:ssä
12887: tahallisina tai tuottamuksellisina säädetyt teot rangaistavaksi säädetyn laittoman uhkauksen
12888: koskevat ydinenergian käyttöä. tunnusmerkistön. Ehdotettuun uuteen 25 lu-
12889: Mikäli ydinenergian käyttö aiheuttaa tai voi kuun on otettu 6 §:ksi asiasisällöltään nykyistä
12890: aiheuttaa vahinkoa vain ympäristölle, teko olisi säännöstä vastaava laitonta uhkausta koskeva
12891: rikoslain 48 luvussa tarkoitettu ympäristörikos. säännös, jossa rangaistusuhka on sakkoa tai
12892: Koska omaisuuden vahingoittaminen käyttä- vankeutta enintään yksi vuosi. Rangaistusuhka
12893: mällä ydinenergiaa siten, että teko ei samalla ydinenergialain 71 §:ssä on paljon ankarampi
12894: olisi omiaan aiheuttamaan myös yleistä hengen eli vankeutta enintään kuusi vuotta.
12895: tai terveyden vaaraa, on vain teoreettinen Ehdotetun rikoslain 34 luvun valmistelun
12896: mahdollisuus, ei viittaussäännös muihin mah- yhteydessä on harkittu erityisen yleisvaarallisia
12897: dollisesti sovellettaviksi tuleviin rikoslain sään- rikoksia koskevan uhkaussäännöksen tarvetta.
12898: nöksiin ole tarpeen. Laitonta uhkaamista koskevan säännöksen ke-
12899: 2 momentti. Ydinenergialain 4 §:n mukaan hittämistä siten, että törkeimmillä rikoksilla
12900: on ydinräjähteen maahantuonti, valmistami- uhkaamisesta olisi erillinen rangaistussäännös,
12901: nen, hallussapito ja räjäyttäminen Suomessa ei ole pidetty välttämättömänä. Rikoksella
12902: kielletty. Rangaistus näistä teoista on nykyisin uhkaaminen toteuttaa usein muun ankarammin
12903: säädetty lain 70 §:ssä. Sen 1 momentin mukaan rangaistavan rikoksen tunnusmerkistön, jolloin
12904: rangaistus tahallisesta teosta on vankeutta vä- teko tulee arvosteltavaksi sitä koskevan sään-
12905: hintään neljä ja enintään kaksitoista vuotta. nöksen mukaan. Yleisvaarallisten rikosten
12906: Tuottamuksellisesta teosta rangaistus on van- osalta on huomiota kiinnitettävä myös valmis-
12907: keutta enintään kuusi vuotta. Y dinräjähderi- telun (ehdotettu rikoslain 34 luvun 9 §) rangais-
12908: koksen valmistelusta rangaistaan sitä, joka tavuuteen, koska ydinräjähteellä tai ydinener-
12909: tahallisen ydinräjähderikoksen tehdäkseen gian terveyttä vaarantavalla käytöllä uhkaami-
12910: hankkii ydinainetta tai hankkii tai valmistaa nen siten, että on perusteltua syytä pelätä
12911: räjähdysainetta, ydinräjähteen laukaisemiseksi toisen hengen tai terveyden olevan vaarassa,
12912: tarvittavan osan tai laitteen taikka ydinräjäh- toteuttanee usein valmistelurikoksen tunnus-
12913: teen valmistamiseksi tarvittavan valmistuskaa- merkistön.
12914: van tai -piirustuksen. Tämän vuoksi ehdotetaan ydinenergialain
12915: Y dinräjähderikos ehdotetaan rangaistavaksi 71 § kumottavaksi.
12916: tahallisena tekona rikoslain 34 luvun 6 §:ssä ja 72 §:n 2 momentti. Momentin 5 kohtana
12917: tuottamuksellisena tekona 7 ja 8 §:ssä. Siksi nykyisin oleva maininta vaitiolovelvollisuuden
12918: ydinenergialain 69 §:n 2 momenttiin ehdotetaan rikkomisesta ja momentin loppuosan viittaus
12919: sijoitettavaksi viittaus edellä mainittuihin rikos- rikoslain 40 luvun 5 §:ään ehdotetaan poistet-
12920: lain säännöksiin. tavaksi tästä pykälästä. Momentissa säädettäi-
12921: 3 momentti. Y dinräjähderikoksen valmistelu siin edelleen rangaistus sen 1-4 kohdissa mai-
12922: säädettäisiin rangaistavaksi rikoslain 34 luvun nituista teoista. Vaitiolovelvollisuutta koskeva
12923: 9 §:ssä. Selvyyden vuoksi ydinenergialain 69 §:n viittaussäännös sijoitettaisiin 78 §:ään. Ydin-
12924: 3 momenttiin ehdotetaan sijoitettavaksi viittaus energialain 72 §:ään jäisi edelleen vankeusuhan
12925: edellä mainittuun rikoslain pykälään. sisältäviä rangaistussäännöksiä, jotka on tar-
12926: 4 momentti. Ydinenergian käyttö voi aiheut- koitus rikoslain uudistuksen myöhemmässä
12927: taa vaaraa myös ympäristölle. Tällöin teko voi vaiheessa siirtää rikoslakiin.
12928: täyttää jonkin ympäristörikoksen tunnusmer- 73 §:n 1 momentti. Säännös koskee menet-
12929: kistön. Tämän vuoksi 4 momentiksi ehdotetaan tämisseuraamusta. Voimassa olevassa 1 mo-
12930: viittaussäännöstä rikoslain uuden 48 luvun mentissa on viittauksia 69-71 §:ään. Kun 70 ja
12931: 1-4§:ään. 71 § kumottaisiin, viittaus korjattaisiin tarkoit-
12932: 70 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. Sen tamaan vain 69 §:ssä mainittuja rikoksia. Me-
12933: korvaisi rikoslain ehdotettu 34 luvun 6-8 §. nettämisseuraamus ehdotetaan kaikkien siinä
12934: Viittaussäännös näihin pykäliin olisi edellä tarkoitettujen rikosten osalta pakolliseksi.
12935: 69 §:n 2 momentissa. 74 §. Pykälä koskee syytteeseenpano-oikeut-
12936: 71 §. Pykälä sisältää rangaistussäännöksen ta. Siihen ehdotetaan tehtäväksi tämän lain
12937: ydinräjähteellä tai ydinenergiarikoksella uhkaa- rangaistussäännösten muutosten vaatimat sa-
12938: misesta. Säännös on erityislaatuinen sen vuok- namuodon selvennykset. Virallisen syyttäjän
12939: 1993 vp - HE 94 229
12940:
12941: olisi ennen syytteen nostamista hankittava sä- la. Jos taas kysymyksessä olisi yrityssalaisuu-
12942: teilyturvakeskuksen lausunto. Nykyisen sana- den rikkominen, sovellettaisiin rikoslain 30
12943: muodon mukaan on sen lisäksi hankittava luvun 5 §:ää.
12944: kauppa- ja teollisuusministeriön lausunto. Kos- Ehdotus merkitsisi sitä, ettei huolimattomuu-
12945: ka lausunnon asettaminen syytteeseenpanen desta tapahtunut vaitiolovelvollisuuden rikko-
12946: ehdoksi on poikkeuksellista, tulisi pakollisten minen olisi enää rangaistavaa muun kuin vir-
12947: lausuntojen määrä supistaa yhteen. Säteilytur- kamiehen tai julkisyhteisön työntekijän teke-
12948: vakeskukselle kuuluu ydinenergian käytön val- mänä ja toisaalta sitä, että vaitiolovelvollisuu-
12949: vonta. Ehdotuksen mukaan lausunto olisi Sä- den rikkomisen enimmäisrangaistus alenisi
12950: teilyturvakeskuksen sijasta pyydettävä kauppa- kahdesta vuodesta yhdeksi vuodeksi.
12951: ja teollisuusministeriöitä vain silloin kun rikos
12952: on tehty sellaisen toiminnan yhteydessä, jonka
12953: valvonta kuuluu sanotulle ministeriölle. 18. Säteilylaki
12954: 78 §:n 6 momentti. Ydinenergialain 72 §:n 2
12955: momentin 5 kohdan mukaan rangaistaan muun 60 §. Säteilylain 60 §:n 1 momentin mukaan
12956: muassa lain 78 §:ssä säädetyn vaitiolovelvolli- tuomitaan säteilyrikoksesta se, joka tahallaan
12957: suuden rikkomisesta. Ydinenergialain 72 §:n 2 tai huolimattomuudesta käyttää säteilylähdettä
12958: momentin enimmäisrangaistus on vankeutta siten, että hänen menettelynsä on omiaan
12959: kaksi vuotta. aiheuttamaan vaaraa toisen hengelle, terveydel-
12960: le tai omaisuudelle taikka ympäristölle. Sätei-
12961: Ydinenergialain 78 §:ssä säädetyn vaitiolovel-
12962: lylähteellä tarkoitetaan laissa säteilylaitetta tai
12963: vollisuuden rikkominen silloin, kun siihen syyl-
12964: radioaktiivista ainetta. Rangaistus säteilyrikok-
12965: listyy muu kuin virkamies tai julkisyhteisön
12966: sesta on sakkoa tai vankeutta enintään kaksi
12967: työntekijä, ei liene niin vakava rikos, että siitä
12968: vuotta. Jos mainittu menettely aiheuttaa vaka-
12969: on tarpeen säätää jopa kahden vuoden vanke-
12970: van vaaran toisen hengelle tai terveydelle ja
12971: usrangaistusuhka. On myös kyseenalaista, on-
12972: teko tehdään tahallaan tai törkeästä huolimat-
12973: ko tällaisessa tapauksessa lainkaan tarvetta
12974: tomuudesta, tuomitaan pykälän 2 momentin
12975: säätää rangaistavaksi huolimattomuudesta ta- mukaan törkeästä säteilyrikoksesta vankeutta
12976: pahtunutta vaitiolovelvollisuuden rikkomista.
12977: Onkin ilmeistä, että kysymyksessä olevan sään- vähintään kuusi kuukautta ja enintään kuusi
12978: vuotta. Jos säteilyrikoksella aiheutettu vaara
12979: nöksen rangaistusasteikkoon on päädytty
12980: on vähäinen, rikoksentekijä tuomitaan 3 mo-
12981: muusta syystä kuin siinä säännellyn vaitiolo-
12982: mentin mukaan lievästä säteilyrikoksesta sak-
12983: velvollisuuden rikkomisen vuoksi. koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu-
12984: Rikoslain ehdotetun 38 luvun säännökset kaudeksi. Kaikkien edellä mainittujen tahallis-
12985: yksityisen salassapitorikoksesta ja salassapito- ten rikosten yritys on rangaistava.
12986: rikkomuksesta soveltuisivat myös ydinenergia- 1 momentti. Rikoslain ehdotetun 34 luvun
12987: lain 78 §:ssä säädetyn vaitiolovelvollisuuden 4 §:n mukaan säteilyn käyttö siten, että teko on
12988: rikkomisen arvosteluun siinä tapauksessa, että omiaan aiheuttamaan yleistä hengen tai tervey-
12989: tekijänä on muu kuin virkamies tai julkisyhtei- den vaaraa, on rangaistavaa terveyden vaaran-
12990: sön työntekijä. Virkamiehen ja julkisyhteisön tamisena. Terveyden vaarantaminen ja törkeä
12991: työntekijän tällainen teko taas rangaistaan ri- terveyden vaarantaminen (ehdotettu rikoslain
12992: koslain 40 luvun salassapitorikossäännösten 34 luvun 5 §) edellyttävät tahallista tekoa.
12993: nojalla. Tuottamuksellinen teko rangaistaan yleisvaa-
12994: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 6 mo- ran tuottamuksena tai törkeänä yleisvaaran
12995: mentti, jossa viitattaisiin rikoslain salassapito- tuottamuksena (ehdotetut rikoslain 34 luvun 7
12996: rikoksia koskeviin säännöksiin. Tämä viittaus- ja 8 §). Säteilylain 60 §:n 1 momenttiin ehdote-
12997: säännös sisältäisi sekä virkamiehen ja julkisyh- taan viittausta säteilyn käyttöä koskeviin rikos-
12998: teisön työntekijän salassapitorikosta tarkoitta- lain 34 luvun pykäliin.
12999: van että ankaruusvertailua edellyttävän toissi- 2 momentti. Jos säteilyn käyttö aiheuttaa
13000: jaisuuslausekkeen. Virkamiehen tai julkisyhtei- vaaraa ympäristölle, teko voi täyttää ympäris-
13001: sön työntekijän syyllistyessä ydinenergialain törikoksen tunnusmerkistön. Siksi pykälän 2
13002: 78 §:ssä tarkoitetun vaitiolovelvollisuuden rik- momentissa viitattaisiin ympäristörikoksia kos-
13003: komiseen rangaistus voitaisiin tuomita rikos- kevaan rikoslain 48 luvun 1-4 §:ään.
13004: lain 40 luvun salassapitorikossäännösten nojal- Säteilyrikoksista törkeimmät rangaistaisiin
13005: 230 1993 vp - HE 94
13006:
13007: siten rikoslain nojalla. Kuitenkin säteilylakiin puuttumisteko täyttäisi tuhotyön tunnusmer-
13008: jäisi muuttamattomana 61 §:n rangaistussään- kistön, ovat tiukemmat kuin nykyiset sähkölain
13009: nös eräistä kyseisen lain vastaisista teoista. ja rikoslain 34 luvun 10 §:n täyttymisen vaati-
13010: 62 §. Säteilylain 68 §:ssä on salassapitovel- mukset, koska ei ole tarpeen, että mikä tahansa
13011: vollisuuden asettava säännös, joka koskee lain sähkölaitosten rakennuksiinkin kohdistuva te-
13012: noudattamisen valvonnassa, valvontaan liitty- ko olisi rangaistava eri tavalla kuin vahingon-
13013: vää tutkimusta tai muuta avustavaa tehtävää tekorikokset yleensä. Voimalaitoksen käytön
13014: suoritettaessa taikka säteilyturvaneuvottelu- vähäinen häirintä ei aiheuta sellaista vakavaa
13015: kunnan jäsenenä tai sihteerinä saatua yksityi- vaaraa energiahuollolle, jota tuhotyösäännös
13016: sen tai yhteisön taloudellista asemaa taikka edellyttää. Tuhotyösäännöksillä suojattaisiin
13017: liike- tai ammattisalaisuutta taikka yksityisen sähkölaitoksia törkeänlaatuisilta sabotaasiteoil-
13018: henkilökohtaisia oloja koskevaa tietoa. Näitä ta, kun taas vähäiset kiusantekomaiset teot
13019: tietoja ei saa ilman asianomaisen suostumusta tulisivat rangaistaviksi lähinnä vahingontekori-
13020: ilmaista sivulliselle eikä käyttää yksityiseksi tai koksina. Sen vuoksi ehdotetaan, että sähkölain
13021: toisen hyödyksi. 63 §:n 1 ja 2 momentin nykyiset viittaukset
13022: Rangaistus mainitun salassapitovelvollisuu- rikoslain 34 lukuun korvattaisiin yleisellä viit-
13023: den rikkomisesta on säädetty lain 62 §:n 1 tauksena ehdotettuun 34 lukuun.
13024: momentissa. Pykälän 2 momentista ilmenee,
13025: että kysymyksessä on asianomistajarikos, ja 3
13026: momentissa on viittaus virkamiehen ja jul- 20. Patoturvallisuuslaki
13027: kisyhteisön työntekijän salassapitorikossään-
13028: nökseen. Edellä ydinenergialain 78 §:n 6 mo- 12 §. Patoturvallisuuslaki sisältää säännöksiä
13029: mentin kohdalla esitetyillä perusteilla säännös patojen rakentamisessa ja käytössä noudatetta-
13030: ehdotetaan korvattavaksi viittauksena rikoslain vista turvallisuustoimista. Lain 4 §:n mukaan
13031: salassapitorikoksia koskeviin säännöksiin. padon rakennustyö on toteutettava siten, että
13032: rakennelma· kestävyydeltään ja rakenteeltaan
13033: täyttää sellaiset vaatimukset, ettei siitä tai sen
13034: 19. Sähkölaki käyttämisestä aiheudu vaaraa turvallisuudelle.
13035: Padon omistajan on pidettävä pato sellaisessa
13036: 63 §. Sähkölain 63 §:n 1 momentin mukaan kunnossa, että se on turvallinen ja ettei siitä
13037: sitä, mitä rikoslain 34 luvun 10 §:ssä on sää- aiheudu vaaraa taikka yleistä tai yksityistä etua
13038: detty siinä mainitun omaisuuden vahingoitta- loukkaavia vahingollisia tai haitallisia seurauk-
13039: misesta ja sen yrittämisestä, on sovellettava sia. Patoturvallisuuslain 12 §:n 1 momentin
13040: myös silloin, kun teko kohdistuu sähkölaitteis- mukaan 4 §:ssä tarkoitetun velvollisuuden rik-
13041: toihin rakennuksineen tai voimalaitoksiin. Py- komisesta voidaan tuomita sakkoon tai van-
13042: kälän 2 momentin mukaan voimalaitoksen tai keuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
13043: sähkönsiirtolaitoksen käyttämisen estämisestä Patoturvallisuussääntöjen rikkomisesta voi
13044: tai häiritsemisestä tuomitaan rangaistus siten seurata ympäristön pilaantumista, josta ehdo-
13045: kuin rikoslain 34 luvun 12 §:ssä on säädetty. tetaan säädettäväksi ympäristörikoksia koske-
13046: Voimassa olevan rikoslain 34 luvun 10 §:n vassa rikoslain 48 luvussa. Patoturvallisuuden
13047: säännöstä vastaa rikoslain ehdotetun 34 luvun rikkomisen seurauksena voi olla sellainen ve-
13048: rikoksista lähinnä 1 §:n 2 momentin mukainen dentulva, joka täyttää rikoslain 34 luvussa
13049: tuhotyö. Tämän sabotaasimaisen tuhotyön tarkoitetun tuhotyön tunnusmerkistön. Jollei
13050: tunnusmerkistöön kuuluu sellainen omaisuu- teko ole tahallinen, voi kysymyksessä olla
13051: den vahingoittamisteko, jolla aiheutetaan vaka- yleisvaaran tuottamus. Kun patoturvallisuuden
13052: va vaara esimerkiksi energianhuoliolle tai rikkominen olisi usein päällekkäinen rikos ym-
13053: muulle tärkeälle yhteiskunnan toiminnolle. Va- päristörikoksen tai yleisvaarallisen rikoksen
13054: hingoittamistekoon rinnastetaan tuotanto- tai kanssa, se voidaan keskeisiltä osin korvata
13055: jakelujärjestelmän toimintaan puuttuminen. rikoslain 34 tai 48 luvun rangaistussäännöksil-
13056: Myös 34 luvun 1 §:n 1 momentin tuhotyösään- lä. Tämän vuoksi ehdotetaan patoturvallisuus-
13057: nös yleisen vaaran aiheuttamisesta tulipalon lain 12 §:n 1 ja 2 momentiksi viittaussäännöstä
13058: sytyttämällä tai räjäyttämällä suojaa osaltaan mainittujen rikoslain lukujen asianomaisiin py-
13059: sähkölaitoksia. käliin.
13060: Edellytykset. sille, että vahingoittamis- tai Patoturvallisuuslain 4 §:n asettamien velvol-
13061: 1993 vp - HE 94 231
13062:
13063: lisuuksien laiminlyönti ei aina välttämättä täytä turvallisuustarkkailuohjelmaan liittyvät rikos-
13064: ympäristörikoksen tunnusmerkistöä tai aiheuta asiat käsitellä yleisessä tuomioistuimessa. Siksi
13065: sellaista vedentulvaa, jota tuhotyösäännöstö ehdotetaan patoturvallisuuslain 13 §:ksi avointa
13066: edellyttää. Padon rakentamisen yhteydessä voi- rangaistussäännöstä tämän lain tai sen nojalla
13067: daan syyllistyä esimerkiksi työturvallisuusmää- annettujen säännösten tai määräysten rikkomi-
13068: räysten rikkomiseen. Teko voi silloin täyttää sesta. Säännös, jonka perusteella olisi mahdol-
13069: rikoslain ehdotetun 47 luvun 1 §:ssä tarkoitetun lista tuomita vain sakkoa, väistyisi, jos teosta
13070: työturvallisuusrikoksen tunnusmerkistön. Ri- on muualla laissa säädetty ankarampi rangais-
13071: kos voi olla myös rikoslain 21 luvun mukainen tus.
13072: kuolemantuottamus, vammantuottamus tai
13073: vaaran aiheuttaminen. Toisen omaisuuden va-
13074: hingoittaminen puolestaan rangaistaan 35 lu- 21. Laki eräiden vedenalaisten
13075: vun mukaisena vahingontekorikoksena. Pato- johtojen suojelemisesta
13076: turvallisuusmääräysten rikkominen voi toteut-
13077: taa niin monen yleisen rikoksen tunnusmerkis- Vedenalaisten johtojen suojelemisesta anne-
13078: tön, ettei kattava viittaaminen kaikkiin kysy- tun lain 2 §:ssä on viittaussäännös rikoslain
13079: mykseen tuleviin rikoksiin ole mahdollista eikä nykyisen 34 luvun 12 §:ään, jota vastaavaa
13080: tarpeenkaan. Vaikka luetellut yleisvaarallisia säännöstä ei sisälly ehdotettuun uuteen 34
13081: rikoksia koskevat säännökset eivät kata koko- lukuun. Mainittu rikoslain säännös on peräisen
13082: naan sitä aluetta, jota patoturvallisuuslain vuodelta 1894 ja sen yksityiskohtainen sana-
13083: 12 §:n 1 momentti koskee, rangaistusta vaativat muoto johtuu siitä, että Venäjä, johon Suomi
13084: teot toteuttavat yleensä jonkin muun rikoksen silloin kuului, oli liittynyt 14 päivänä maalis-
13085: tunnusmerkistön. kuuta 1884 Pariisissa allekirjoitettuun kansain-
13086: 13 §. Patoturvallisuuslain 6 §:ssä edellyte- väliseen sopimukseen vedenalaisten kaapelien
13087: tään, että jokaiselle padolle on laadittu turval- suojelemisesta. Suomen itsenäistyttyä sopimus
13088: lisuustarkkailuohjelma. Tämän ohjelman ja sen lakkasi koskemasta Suomea. Sopimuksen sisäl-
13089: muutokset hyväksyy vesiviranomainen. Turval- töä vastaava laki eräiden vedenalaisten kaape-
13090: lisuustarkkailuohjelma on 16 §:n mukaan laa- lien suojelemisesta (398/38) säädettiin vuonna
13091: dittava myös lain voimaan tullessa käytössä 1938, mutta Suomi ei erikseen liittynyt sopi-
13092: olleille padoille tiettyyn määräaikaan mennes- mukseen. Näin ollen Suomi ei ole kansainväli-
13093: sä. Patoturvallisuuden tarkkailuohjelman lai- sesti velvoittautunut pitämään voimassa Parii-
13094: minlyönnistä on voimassa olevan 12 §:n 2 sin sopimuksen kaikkia määräyksiä. Vaikka
13095: momentissa säädetty rangaistukseksi sakkoa tai mainittu vuoden 1938 laki kumottiin nyt kysy-
13096: vankeutta enintään kuusi kuukautta. Lisäksi myksessä olevalla lailla, uuteenkin lakiin sisäl-
13097: on lain 13 §:ssä saman rangaistusuhan sisältävä lytettiin viittaussäännös rikoslain 34 luvun
13098: avoin rangaistussäännös muusta patoturvalli- 12 §:ään.
13099: suussäännösten rikkomisesta. Suomi on liittynyt Yhdistyneiden Kansakun-
13100: Patoturvallisuuslain 12 §:n 3 momentin mu- tien merioikeuskonferenssissa Genevessä 29
13101: kaan sovellettaessa pykälän 1 ja 2 momentin päivänä huhtikuuta 1958 tehtyyn aavaa merta
13102: rangaistussäännöksiä on vastaavasti voimassa, koskevaan yleissopimuksen (SopS 7/65). Yleis-
13103: mitä vesilain säännöksistä on säädetty. Tämän sopimuksen 27 artiklan mukaan jokaisen valti-
13104: säännöksen suurin merkitys on se, että vesilain on on ryhdyttävä tarpeellisiin lainsäädännölli-
13105: 14 luvun 5 §:n mukaisesti syyteasia voidaan siin toimiin määrätäkseen rangaistavaksi tahal-
13106: panna vireille joko vesioikeudessa tai yleisessä lisen teon tai laiminlyönnin, jolla sen lipun alla
13107: tuomioistuimessa. Tämä valintamahdollisuus ei purjehtivan aluksen tai sen tuomiovallan alai-
13108: koske 13 §:n rangaistussäännöstä. sen henkilön toimesta aavalla merellä oleva
13109: Koska 12 §:n 2 momentin ja 13 §:n rangais- merenalainen kaapeli on katkaistu tai sitä on
13110: tussäännökset ovat kummatkin järjestysluon- vahingoitettu siten, että siitä voi seurata lennä-
13111: teisia, ne eivät välttämättä edellytä vankeusuh- tin- tai puhelinyhteyksien katkeaminen tai hi-
13112: kaa. Perustetta sille, että toinen niistä käsitel- dastuminen, taikka merenalainen putkijohto tai
13113: lään vesilain mukaisessa järjestyksessä ja toinen korkeajännitekaapeli katkaistu tai sitä vahin-
13114: yleisessä tuomioistuimessa, ei ole. Kun vesilain- goitettu.
13115: kin mukaisessa järjestyksessä vesioikeuden toi- Vedenalaisen johdon tahallista vahingoitta-
13116: mivalta on vain vaihtoehtoinen, voitaisiin myös mista koskevaan erityissäännökseen ei ole eri-
13117: 232 1993 vp - HE 94
13118:
13119: tyistä tarvetta. Tuhotyötä, vahingontekoa ja ka ehdotettuun rikoslain uuteen 38 lukuun
13120: tietoliikenteen häirintää koskevat rangaistus- sisältyy säännökset siitä, milloin salassapitori-
13121: säännökset riittänevät yleensä antamaan aavaa koksia on pidettävä asianomistajarikoksina,
13122: merta koskevan yleissopimuksen vaatiman ri- momentti ehdotetaan tarpeettomana kumotta-
13123: kosoikeudellisen suojan vedenalaisiin johtoihin vaksi.
13124: kohdistuvia vahingoittamis- ja häirintätekoja
13125: vastaan. Tuottamuksellisiin tekoihin ei kuiten- 23. Laki maanpuolustukselle merki-
13126: kaan voida soveltaa vahingontekoa eikä tieto- tyksellisistä keksinnöistä
13127: liikenteen häirintää koskevia säännöksiä. Tuot-
13128: tamuksellisia tekoa varten olisi kysymyksessä Maanpuolustukselle merkityksellisistä kek-
13129: olevaan lakiin syytä sisällyttää rangaistussään- sinnöistä annetun lain tarkoituksena on turvata
13130: nös vedenlaisen johdon rikkomisesta. Varmuu- valtion oikeus tällaisten keksintöjen hyväksi-
13131: den vuoksi voisi säännös koskea myös tahalli- käyttöön. Tämän tarkoituksen toteuttaminen
13132: sia tekoja, jollei teko jostain syystä täyttäisi edellyttää, että valtiolla on oikeus pakkolunas-
13133: ankarammin rangaistavan rikoksen tunnusmer- taa keksintö, jolla on pääasiallisesti merkitystä
13134: kistöä. maanpuolustukselle, ja että tällainen keksintö
13135: Rangaistus vedenlaisen johdon rikkomisesta voidaan pitää salassa. Maanpuolustukselle
13136: olisi sakkoa. merkityksellisiä keksintöjä koskevia erityis-
13137: säännöksiä ei ole tarkoitettu edun hankkimi-
13138: seksi valtiolle, vaan ennen kaikkea sen turvaa-
13139: 22. Potilasvahinkolaki miseksi, että maanpuolustuksen kannalta tär-
13140: keät keksinnöt pysyvät salassa.
13141: Potilasvahinkolain (585/86) 13 §:n 1 momen- Puheena olevassa laissa onkin useita sään-
13142: tin mukaan laissa tarkoitetun asian käsittelyyn nöksiä, jotka tähtäävät kysymyksessä olevien
13143: osallistunut henkilö samoin kuin sellainen hen- keksintöjen salassapysymiseen. Tältä kannalta
13144: kilö, joka viran puolesta tai muuten tehtäväs- tärkeimmät _säännökset sisältyvät lain 2 ja
13145: sään on saanut tiedon asiasta, joka lain tai 7 §:ään. Ensiksi mainittu pykälä sisältää kiellon
13146: asetuksen nojalla on salassa pidettävä, ei saa hakea tai oikeuttaa toista hakemaan keksin-
13147: sitä luvatta sivullisille ilmaista. töön patenttia ulkomailla, ennen kuin siihen on
13148: 13 §:n 2 momentti. Momentin mukaan ran- haettu patenttia Suomessa ja ennen kuin kuusi
13149: gaistaan potilasvahinkolaissa säädetyn salassa- kuukautta on kulunut siitä, kun patenttihake-
13150: pitovelvollisuuden rikkomisesta sitä, joka rik- mus täällä tehtiin. Mainitut rajoitukset koske-
13151: koo 1 momentissa säädetyn salassapitovelvolli- vat Suomessa asuvaa keksijää tai hänen oikeu-
13152: suuden. Enin rangaistus rikoksesta on vanke- denomistajaansa. Lain 7 § taas säätää kaikkia
13153: utta kuusi kuukautta. Ehdotuksen mukaan koskevan vaitiolovelvollisuuden ilmaista tai
13154: rangaistus tällaisesta rikoksesta tuomittaisiin käyttää hyväkseen, mitä tällaisesta keksinnöstä
13155: vastedes rikoslain 38 luvun salassapitorikoksia on saanut tietää.
13156: koskevien säännösten nojalla. Siinä tapaukses- Lain 8 §:ään sisältyy rangaistussäännös, jon-
13157: sa, että rikoksentekijänä olisi virkamies tai ka mukaan lain 2 tai 7 §:ssä tarkoitetun kiellon
13158: julkisyhteisön työntekijä, rangaistus tuomittai- rikkomisesta rangaistaan sakolla tai enintään
13159: siin rikoslain 40 luvun 5 §:n salassapitorikosta vuoden vankeudella. Vaikka lain 2 § sisältääkin
13160: koskevan säännöksen nojalla. Momentti ehdo- patentin hakemista koskevan rajoituksen, voi-
13161: tetaan sen vuoksi korvattavaksi viittauksena daan 8 §:n rangaistussäännöstä perustellusti pi-
13162: toisaalta rikoslain yleiseen salassapitorikokseen tää ennen kaikkea kysymyksessä olevan kek-
13163: ja -rikkomukseen ja toisaalta virkamiehiä ja sinnön salassapitovelvollisuuden rikkomista
13164: julkisyhteisön työntekijöitä koskevaan salassa- koskevana säännöksenä. Sen vuoksi olisi tätä-
13165: pitorikokseen. Säännökseen sisältyisi myös an- kin rangaistussäännöstä syytä muuttaa siten,
13166: karuusvertailua edellyttävä toissijaisuuslauseke. että salassapitovelvollisuuden rikkominen ar-
13167: Ankarammin rangaistavaa voisi olla esimerkik- vosteltaisiin rikoslain salassapitorikoksia kos-
13168: si sellaisen liikesalaisuuden paljastaminen, joka kevien säännösten mukaan.
13169: on saatu tietää potilasvahinkolaissa tarkoitet- 8 §. Lain nykyinen rangaistussäännös muu-
13170: tua asiaa käsiteltäessä. tettaisiin rikoslakiin viittaavaksi säännökseksi.
13171: 13 §:n 3 momentti. Momentin mukaan pu- Säännöksessä tarkoitetun salassapitovelvolli-
13172: heena oleva rikos on asianomistajarikos. Kos- suuden laajuus ilmenisi viittauksesta lain 2 ja
13173: 1993 vp - HE 94 233
13174:
13175: 7 §:ssä edellä kerrotuin tavoin määriteltyyn viittaisi esimerkiksi yrityssalaisuuden rikkomis-
13176: salassapitovelvollisuuteen. Koska pykälän tulisi ta koskevaan säännökseen (rikoslain 30 luvun
13177: koskea niin virkamiehiä kuin muitakin henki- 5 §).
13178: löitä, siinä viitattaisiin sekä rikoslain 38 luvun
13179: että 40 luvun salassapitorikossäännöksiin. Ny-
13180: kyisessä säännöksessä on jo yhden vuoden 25. Laki pankkitarkastusvirastosta
13181: vankeusrangaistusuhka, joten rangaistussäänte-
13182: ly ei ankaroituisi eikä lievenisi. Säännökseen 13 §:n 2 momentti. Pankkitarkastusvirastosta
13183: sisältyisi kuitenkin myös ankaruusvertailua annetun lain (1273/90) 13 §:n mukaan pankki-
13184: edellyttävä toissijaisuuslauseke.Lain 4 §:n 1 mo- tarkastusviraston virkamies sekä lain 8 ja
13185: menttiin sisältyvän asioiden käsittelyn salai- 10 §:ssä tarkoitettu asiamies ovat velvollisia
13186: suutta koskevan velvollisuuden rikkominen ar- pitämään salassa, mitä he tehtävässään ovat
13187: vosteltaisiin niin kuin nykyisinkin rikoslain 40 saaneet tietää valvottavan, sen asiakkaan tai
13188: luvun mukaan. jonkun muun taloudellisesta asemasta tai liike-
13189: tai ammattisalaisuudesta. Pykälän 2 momentis-
13190: sa on virkarikoksiin viittaava säännös. Jos
13191: 24. Laki kilpailunrajoituksista pankkitarkastusviraston virkamies taikka lain 8
13192: tai 10 §:ssä tarkoitettu asiamies rikkoo tässä
13193: Kilpailunrajoituksista annetun lain (480/92) pykälässä säädetyn salassapitovelvollisuuden,
13194: 24 §:ssä on elinkeinonharjoittajan liike- tai am- on häntä rangaistava kuten virkarikoksesta.
13195: mattisalaisuutta koskeva salassapitovelvollisuu- Pankkitarkastusviraston virkamiestä ja
13196: den asettava säännös. Pykälän mukaan se, joka pankkitarkastusvirastosta annetun lain 8 ja
13197: puheena olevassa laissa tarkoitettuja tehtäviä 10 §:ssä tarkoitettua asiamiestä on pidettävä
13198: suorittaessaan on saanut tietoja elinkeinonhar- rikoslain mukaan virkamiehenä. Näin ollen
13199: joittajan liike- tai ammattisalaisuudesta, ei saa heidän tekemäänsä salassapitovelvollisuuden
13200: niitä ilmaista eikä käyttää oikeudettomasti, rikkomiseen sovelletaan rikoslain 40 luvun
13201: ellei niitä säädetyssä järjestyksessä ole määrätty 5 §:n säännöksiä salassapitorikoksesta ja tuot-
13202: julkisiksi tai ellei se, jonka hyväksi salassapito- tamuksellisesta salassapitorikoksesta. Lain ny-
13203: velvollisuus on säädetty, anna tähän suostu- kyinen viittaussäännös on kuitenkin sikäli epä-
13204: mustaan. selvä, ettei siinä mainita nimenomaan, missä
13205: 28 §. Pykälän 1 momentin mukaan kilpailun- säännöksessä salassapitovelvollisuuden rikko-
13206: rajoituksista annetussa laissa säädetyn salassa- misesta säädetään. Tämän vuoksi ehdotetaan,
13207: pitovelvollisuuden rikkomisesta on tuomittava että nykyinen 13 §:n 2 momentin viittaussään-
13208: se, joka tahallaan rikkoo lain 24 §:ssä säädetyn nös muutettaisiin siten, että säännöksessä ni-
13209: kiellon. Enimmäisrangaistus on kuusi kuukaut- menomaan viitattaisiin rikoslain 40 luvun
13210: ta vankeutta. Pykälän 2 momentista ilmenee, 5 §:ään.
13211: että puheena olevan salassapitovelvollisuuden
13212: rikkominen on asianomistajarikos.
13213: Rangaistus salassapitovelvollisuuden rikko- 26. Laki talletuspankkien
13214: misesta tuomittaisiin ehdotuksen mukaan ri- toiminnasta
13215: koslain 38 lukuun otettavien salassapitorikok-
13216: sia koskevien säännösten nojalla, jollei tekijänä 62 §. Talletuspankkien toiminnasta annetun
13217: ole virkamies tai julkisyhteisön työntekijä, jol- lain (1268/90) 58 §:n mukaan se, joka talletus-
13218: loin rangaistus tuomittaisiin rikoslain 40 luvun pankin tai talletuspankkien yhteenliittymän toi-
13219: salassapitorikossäännösten nojalla. Pykälässä mielimen jäsenenä tai varajäsenenä tai niiden
13220: ei nykyisin ole mitenkään rajattu tekijäpiiriä, palveluksessa on saanut tietää pankin asiak-
13221: vaikka siinä säädettyyn salassapitovelvollisuu- kaan tai muun henkilön taloudellista asemaa
13222: den rikkomiseen voinee käytännössä syyllistyä tai yksityistaloutta koskevan seikan tai liike- tai
13223: ainoastaan virkamies tai julkisyhteisön työnte- ammattisalaisuuden, on velvollinen pitämään
13224: kijä. Pykälä ehdotetaan sen vuoksi korvatta- sen salassa, mikäli sitä ei ole säädetty tai
13225: vaksi viittauksena sekä rikoslain 38 luvun että asianmukaisessa järjestyksessä määrätty ilmais-
13226: 40 luvun salassapitorikoksia koskeviin sään- tavaksi tai ellei se, jonka hyväksi vaitiolovel-
13227: nöksiin. Säännökseen sisältyisi myös ankaruus- vollisuus on säädetty, anna suostumustaan sen
13228: vertailua edellyttävä toissijaisuuslauseke, joka ilmaisemiseen. Salassapidettäviä tietoja ei saa
13229: 30 3305330
13230: 234 1993 vp - HE 94
13231:
13232: antaa myöskään pankin yhtiökokoukselle, vastaa talletuspankkien toiminnasta annetun
13233: isäntien kokoukselle, osuuskunnan kokoukselle lain 62 §:n rangaistussäännöstä. Rahoitustoi-
13234: tai edustajistolle eikä kokoukseen Osallistuvalle mintalain 33 §:ään ehdotetaan tehtäväksi vas-
13235: osakkaalle, tallettajalle, kantarahastotodistuk- taavat muutokset kuin edellä talletuspankkien
13236: sen tai sijoitusosuuden omistajalle tai jäsenelle. toiminnasta annetun lain 62 §:ään.
13237: Pykälän 2 ja 3 momentissa säädetään eräistä
13238: poikkeuksista tähän salassapitovelvollisuuteen.
13239: Lain 62 §:n 1 momentissa säädetään maini- 28. Säästöpankkilaki
13240: tun salassapitovelvollisuuden rikkomisesta.
13241: Tällaisesta talletuspankkeja koskevan salassa- 135 §. Säästöpankkilain (1270/90) 89 §:n mu-
13242: pitovelvollisuuden rikkomisesta voidaan tuomi- kaan säästöpankkien tarkastusjohto ja säästö-
13243: ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi pankkien tarkastaja ja muu säästöpankkitar-
13244: kuukaudeksi. Pykälän 2 momentin mukaan kastuksen toimihenkilö on velvollinen pitä-
13245: virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä talle- mään salassa, mitä hän on työssään saanut
13246: tuspankkeja koskevan salassapitovelvollisuu- tietää säästöpankin, sen tytäryhtiön, niiden
13247: den rikkomisesta, jos sillä on loukattu vain asiakkaan tai jonkun muun taloudellisesta ase-
13248: yksityistä etua, ellei se, jonka hyväksi salassa- masta taikka liike- tai ammattisalaisuudesta.
13249: pitovelvollisuus on säädetty, ole ilmoittanut Pykälän 2 ja 3 momentissa on säädetty eräitä
13250: rikosta syytteeseen pantavaksi. poikkeuksia tähän salassapitovelvollisuuteen.
13251: Rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäises- Rangaistus 89 §:ssä säädetyn salassapitovelvol-
13252: sä vaiheessa rikoslakiin on otettu säännös lisuuden rikkomisesta tuomitaan säästöpankki-
13253: yrityssalaisuuden rikkomisesta (30 luvun 5 §), lain 135 §:n 1 kohdan nojalla. Tällaisesta sääs-
13254: jossa on kysymys esimerkiksi yrityksen palve- töpankkirikoksesta tuomitaan sakkoon tai
13255: luksessa tai luottamustehtävässä olevan henki- enintään kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen,
13256: lön salassapitovelvollisuuden rikkomisesta. Ri- jollei teko ole vähäinen tai siitä ole muualla
13257: koslain yrityssalaisuuden rikkomista koskeva laissa säädetty ankarampaa rangaistusta.
13258: säännös ei kuitenkaan kata kaikkia niitä tapa- Säästöpankkilain salassapitovelvollisuutta
13259: uksia, joista säädetään talletuspankkien toimin- koskeva sääntely ja siihen liittyvä rangaistus-
13260: nasta annetun lain 58 ja 62 §:ssä. Sen sijaan säännös ovat asiallisesti likimain edellä talle-
13261: ehdotetut rikoslain 38 luvun säännökset yksi- tuspankkien toiminnasta annetun lain kohdalla
13262: tyisen salassapitorikoksesta ja salassapitorikko- selostettuja säännöksiä vastaavia.
13263: muksesta kattaisivat mainituissa rangaistus- 135 §:n 1 momentti. Edellä talletuspankkien
13264: säännöksissä tarkoitetut teot. Näin ollen tässä toiminnasta annetun lain kohdalla kerrotuista
13265: laissa ei enää tarvittaisi erillistä rangaistussään-
13266: syistä ehdotetaan säästöpankkilain 135 §:stä
13267: nöstä, vaan se voitaisiin korvata viittauksena poistettavaksi salassapitovelvollisuuden rikko-
13268: rikoslain 38 luvun mainittuihin säännöksiin.
13269: mista koskeva kohta ja samalla myös eri
13270: Lain 62 §:n 1 momentissa nykyisin oleva tekotapoja koskeva numerointi.
13271: rangaistussäännös korvattaisiin viittauksena ri-
13272: koslain ehdotettuihin 38 luvun 1 ja 2 §:ään. 135 §:n 2 momentti. Momenttiin ehdotetaan
13273: Pykälän nykyiseen 2 rriomenttiin sisältyvä lisättäväksi viittaus rikoslain 38 luvun säännök-
13274: syyteoikeutta koskeva säännös käy tarpeetto- siin yksityisen salassapitorikoksesta ja salassa-
13275: maksi, koska ehdotettuun rikoslain 38 luvun pitorikkomuksesta.
13276: 10 §:n 1 momenttiin jo sisältyy syyteoikeutta
13277: koskeva säännös.
13278: 29. Osuuspankkilaki
13279:
13280: 27. Rahoitustoimintalaki 92 §. Osuuspankkilain (1271/90) 47 §:ssä on
13281: säästöpankkilain 89 §:ää vastaava säännös sa-
13282: 33 §. Rahoitustoimintalain (1544/91) 26 §:ssä lassapitovelvollisuudesta ja 92 §:ssä säästö-
13283: on vastaavan sisältöinen salassapitovelvolli- pankkilain 135 §:n 1 kohtaa vastaava rangais-
13284: suutta koskeva säännös kuin talletuspankkien tussäännös. Edellä säästöpankkilain kohdalla
13285: toiminnasta annetun lain 58 §:ssä. Myös salas- esitetyistä syistä osuuspankkilain 92 §:ään eh-
13286: sapitovelvollisuuden rikkomista koskeva ran- dotetaan tehtäväksi samanlaiset muutokset
13287: gaistussäännös rahoitustoimintalain 33 §:ssä kuin säästöpankkilain 135 §:ään.
13288: 1993 vp - HE 94 235
13289:
13290: 30. Sijoitusrahastolaki saan tai optioyhteisön tai välittäjän toimihen-
13291: kilönä on saanut tietää option tai termiinin
13292: 70 §. Sijoitusrahastolain (480/87) 70 §:ssä on osapuolen tai muun henkilön taloudellista ase-
13293: rangaistussäännös sijoitusrahastolaissa sääde- maa tai yksityistä olosuhdetta koskevan julkis-
13294: tyn salassapitovelvollisuuden rikkomisesta. tamattoman seikan tai liike- tai ammattisalai-
13295: Säännöksen mukaan rangaistaan sitä, joka suuden. Tällainen henkilö ei saa ilmaista tuol-
13296: rikkoo lain 58 §:ssä säädettyä salassapitovelvol- laista seikkaa tai salaisuutta eikä muutenkaan
13297: lisuutta. Säännökseen sisältyvän toissijaisuus- sitä paljastaa tai käyttää hyväksi, mikäli sitä ei
13298: lausekkeen mukaan säännös väistyy, jos teosta ole säädetty tai asianmukaisessa järjestyksessä
13299: on muualla laissa säädetty sakkorangaistusta määrätty ilmaistavaksi, tai ellei se, jonka hy-
13300: ankarampi rangaistus. Sijoitusrahastolain väksi vaitiolovelvollisuus on säädetty, anna
13301: 58 §:ssä säädetty salassapitovelvollisuus koskee suostumustaan sen ilmaisemiseen.
13302: laissa tarkoitetun rahastoyhtiön hallituksen jä- Pykälän nykyinen rangaistussäännös ehdote-
13303: sentä tai varajäsentä, toimitusjohtajaa, tilintar- taan korvattavaksi viittauksena rikoslain salas-
13304: kastajaa tai hänen varamiestään sekä toimihen- sapitorikossäännöksiin. Koska rikoksen tekijä-
13305: kilöä. Tällainen henkilö on velvollinen pitä- piiriä ei ole rajoitettu ja koska puheena olevas-
13306: mään salassa, mitä hän on tehtävässään saanut sa salassapitovelvollisuuden rikkomisessa voi
13307: tietää rahastoyhtiön asiakkaan tai jonkun olla kysymys myös yrityssalaisuuden rikkomi-
13308: muun taloudellisesta asemasta taikka liike- tai sesta, viittaussäännökseen otettaisiin myös sa-
13309: ammattisalaisuudesta. lassapitorikossäännöksen toissijaisuutta osoit-
13310: Rikoslain 30 luvun 5 §:n säännös yrityssalai- tava säännös. Koska salassapitorikoksen syy-
13311: suuden rikkomisesta koskisi vakavimpia sijoi- teoikeudesta säädettäisiin ehdotetussa rikoslain
13312: tusrahastolain 70 §:ssä nyt rangaistavaksi sää- 38 luvun 10 §:ssä, pykälässä ei enää tarvittaisi
13313: dettyjä salassapitovelvollisuuden rikkomistapa- syyteoikeutta koskevaa momenttia.
13314: uksia. Edelleen on kuitenkin perusteltua säilyt-
13315: tää myös muunlaisen kuin yrityssalaisuuden
13316: rikkomisena arvosteltavan salassapitovelvolli- 32. Arvopaperimarkkinalaki
13317: suuden rikkomisen rangaistavuus. Sen vuoksi
13318: ehdotetaan, että sijoitusrahastolain 70 §:n ny- 8 luvun 4 ja 5 §. Arvopaperimarkkinoita
13319: kyinen salassapitovelvollisuutta koskeva sään- koskevan salassapitovelvollisuuden rikkomises-
13320: nös korvattaisiin viittauksella rikoslain 38 lu- ta säädetään arvopaperimarkkinalain (495/89)
13321: vun salassapitorikkossäännöksiin. Koska tällai- 8 luvun 4 §:ssä. Luvun 5 §:n mukaan 4 §:n
13322: sessa salassapitovelvollisuuden rikkomisessa mukainen rikos on asianomistajarikos, jos sillä
13323: voisi olla kysymys esimerkiksi myös yrityssa- on loukattu vain yksityistä etua. Edellä kau-
13324: laisuuden Iuvattarnasta paljastamisesta, viit- pankäynnistä vakioiduilla optioilla ja termii-
13325: taussäännöksessä olisi muun muassa sitä tar- neillä annetun lain kohdalla esitetyillä perus-
13326: koittava ankaruusvertailuun perustuva toissi- teilla arvopaperimarkkinalain 8 luvun 4 § eh-
13327: jaisuuslauseke. dotetaan muutettavaksi viittaukseksi rikoslain
13328: salassapitorikossäännöksiin ja luvun 5 § ku-
13329: mottavaksi tarpeettomana.
13330: 31. Laki kaupankäynnistä vakioi-
13331: duilla optioilla ja termiineillä
13332: 33. Laki arvopaperinvälitys-
13333: 5 luvun 5 §. Kaupankäynnistä vakioiduilla liikkeistä
13334: optioilla ja termiineillä annetun lain (772/88) 5
13335: luvun 5 §:n 1 momentissa on nykyisin johdan- 34 §. Arvopaperinvälitysliikkeistä annetun
13336: naismarkkinoita koskevan salassapitovelvolli- lain (499/89) 34 §:ssä on vastaavanlainen salas-
13337: suuden rikkomista koskeva säännös. Pykälän 2 sapitovelvollisuuden rikkomista ja syyteoikeut-
13338: momentin mukaan tällainen rikos on asian- ta koskeva säännös kuin kaupankäynnistä va-
13339: omistajarikos, jos teolla on loukattu vain yksi- kioiduilla optioilla ja termiineillä annetun lain
13340: tyistä etua. Johdannaismarkkinoita koskevasta 5 luvun 5 §:ssä. Tuon lain perusteluissa esite-
13341: vaitiolovelvollisuudesta on säädetty 5 luvun tyistä syistä ehdotetaan arvopaperinvälitysliik-
13342: 2 §:ssä. Säännös koskee sitä, joka puheena keistä annetun lain 34 §:ään tehtäväksi vastaa-
13343: olevassa laissa tarkoitettuja tehtäviä suorittaes- vat muutokset.
13344: 236 1993 vp - HE 94
13345:
13346: 34. Laki arvo-osuusjärjestelmästä luvun 6 §:ssä säädetään rangaistus vakuutussa-
13347: laisuuden luvattomasta ilmaisemisesta. Pykälän
13348: 30 §. Arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain mukaan voidaan tuomita sakkorangaistukseen
13349: (826/91) 29 §:ssä on salassapitovelvollisuutta se, joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän vakuu-
13350: koskeva säännös. Rangaistus mainitun salassa- tusyhtiölaissa säädettyjä tehtäviä täyttäessään
13351: pitovelvollisuuden rikkomisesta on säädetty tai yhtiön muun kuin vakuutusyhtiölain mu-
13352: lain 30 §:n 1 momentissa. Pykälän 2 momentis- kaisen toimielimen jäsenenä on saanut tietää
13353: ta ilmenee, että jos teolla on loukattu vain vakuutusyhtiön tai jonkun muun taloudellises-
13354: yksityistä etua, se on asianomistajarikos. ta asemasta taikka liike- tai ammattisalaisuu-
13355: Rangaistussäännös ehdotetaan korvattavaksi desta taikka jonkun henkilön terveydentilasta.
13356: viittauksena rikoslain salassapitorikoksia kos- Rangaistusta ei ole kuitenkaan tuomittava tä-
13357: keviin säännöksiin. Koska niiden asemesta män pykälän nojalla, jos teko on vähäinen tai
13358: sovellettavaksi voisivat tulla myös rikoslain jos siitä muualla laissa on säädetty ankarampi
13359: virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän salas- rangaistus. Pykälän 2 momentista ilmenee, että
13360: sapitorikosta koskevat säännökset tai rikoslain rikos on asianomistajarikos.
13361: 30 luvun yrityssalaisuuden rikkomista koskeva 18 luvun 6 §:n 1 momentti. Vakuutussalaisuu-
13362: säännös, viittaussäännökseen otettaisiin myös den luvatonta ilmaisemista koskeva rangaistus-
13363: niitä tarkoittava toissijaisuuslauseke. säännös ehdotetaan korvattavaksi salassapito-
13364: velvollisuuden asettavalla säännöksellä. Salas-
13365: 35. Laki valtion vakuusrahastosta sapitovelvollisuuden laajuus säilyisi ennallaan.
13366: 18luvun 6 §:n 2 momentti. Momenttiin ehdo-
13367: 19 §. Valtion vakuusrahastosta annetun lain tetaan otettavaksi viittaus rikoslain salassapi-
13368: (379/92) 18 §:ssä on salassapitovelvollisuutta torikkomussäännökseen. Koska vakavimmat
13369: koskeva säännös. Rangaistus tämän salassapi- salassapitovelvollisuuden rikkomiset voitaisiin
13370: tovelvollisuuden rikkomisesta säädetään lain arvostella rikoslain muiden säännösten nojalla,
13371: 19 §:n 1 momentissa. Pykälän 2 momentista ei- ole tarvetta ankaroittaa rangaistusasteikkoa
13372: ilmenee, että jos teolla on loukattu vain yksi- nykyisestä. Viittaussäännöksestä ilmenisikin,
13373: tyistä etua, se on asianomistajarikos. Rangais- että vakuutussalaisuuden luvaton ilmaiseminen
13374: tussäännökseen ehdotetaan tehtäväksi vastaa- voi edelleenkin tulla rangaistavaksi jonkin an-
13375: vat muutokset, jotka edellä on ehdotettu teh- karamman lainkohdan nojalla.
13376: täväksi arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain Säännökseen nykyisin sisältyvää rangaista-
13377: 30 §:ään. vuuden rajoitusta ei pykälään enää otettaisi.
13378: Yleisiä syyttämättä jättämistä ja tuomitsematta
13379: jättämistä koskevia säännöksiä koskeva uudis-
13380: 36. Laki panttilainauslaitoksista tus on tullut voimaan 1 päivänä tammikuuta
13381: 1991, minkä vuoksi yksittäisten tekojen ran-
13382: 37 §. Panttilainauslaitoksista annetun lain gaistavuutta ei ole enää siinä määrin tarpeen
13383: (1353/92) 33 §:ssä säädetään panttilainauslai- rajoittaa kuin aikaisemmin. Sitä paitsi tällaiset
13384: toksen hallituksen jäsenen ja varajäsenen, toi- rangaistavuuden rajoitukset ovat nykyisessä
13385: mitusjohtajan ja varatoimitusjohtajan, sivu- lainsäädännössä satunnaisia eivätkä ne johdon-
13386: konttorinjohtajan, tilintarkastajan ja toimihen- mukaisesti liity vähäisinä pidettäviin tekoihin.
13387: kilön salassapitovelvollisuudesta. Rangaistus Pykälän 2 momentissa nykyisin oleva syyteoi-
13388: tämän salassapitovelvolisuuden rikkomisesta keutta koskeva säännös korvautuisi rikoslain
13389: säädetään lain 37 §:n 3 kohdassa. Ehdotetut 38 luvun 10 §:ään otettavana säännöksellä,
13390: rikoslain 38 luvun salassapitorikossäännökset minkä vuoksi vastaavaa säännöstä vakuutus-
13391: korvaisivat tämänkin säännöksen. Sen vuoksi yhtiölakiin ei enää jäisi.
13392: ehdotetaan pykälän nykyinen 3 kohta poistet-
13393: tavaksi ja pykälään lisättäväksi uusi 2 moment-
13394: ti, joka sisältäisi viittauksen rikoslain mainit- 38. Vakuutusyhdistyslaki
13395: tuihin säännöksiin. 16 luvun JO§. Vakuutusyhdistyslain
13396: (1250/87) 16 luvun 10 §:ssä on vastaavat sään-
13397: 37. Vakuutusyhtiölaki nökset vakuutussalaisuuden luvattomasta il-
13398: maisemisesta ja tällaisen rikoksen syyteoikeu-
13399: 18.luvun 6 §. Vakuutusyhtiölain (1062/79) 18 desta kuin vakuutusyhtiölain 18 luvun 6 §:ssä.
13400: 1993 vp - HE 94 237
13401:
13402: Edellä vakuutusyhtiölain kohdalla esitetyistä nökseksi. Syyteoikeutta koskevaa säännöstä ei
13403: syistä ehdotetaan vakuutusyhdistyslain 16 lu- enää tarvittaisi, koska siltä osin voitaisiin
13404: vun 10 §:ään tehtäväksi vastaavat muutokset soveltaa ehdotetun 38 luvun 10 §:n syyteoikeus-
13405: kuin vakuutusyhtiölain 18 luvun 6 §:ään. säännöstä.
13406:
13407: 39. Vakuutuskassalaki 41. Laki vuoden 1985 ammatti- ja
13408: elinkeinotutkimuksesta
13409: 165 §. Vakuutuskassalain (1164/92) 165 §:ssä
13410: on liike- tai ammattisalaisuutta taikka jonkun 5 §.Vuoden 1985 ammatti- ja elinkeinotut-
13411: henkilön terveydentilaa koskevia tietoja suojaa- kimuksesta annetun lain (377/85) 3 §:n 1 mo-
13412: va säännös vakuutussalaisuuden luvattomasta mentissa säädetään sellaisen henkilön salassa-
13413: ilmaisemisesta. Teosta voidaan tuomita sak- pitovelvollisuudesta, joka osallistuu ammatti-
13414: koa, jollei teko ole vähäinen tai siitä ole ja elinkeinotutkimuksen toimittamiseen tai
13415: muualla laissa ankarampaa rangaistusta sää- muutoin käsittelee tutkimusta varten annettuja
13416: detty. Pykälän 2 momentissa on tietojen luo- tietoja. Tutkimusta varten annetut tiedot on
13417: vuttamista koskeva säännös ja 3 momentissa pidettävä salassa vuoden 2035 loppuun. Tilas-
13418: syyteoikeutta koskeva säännös, jonka mukaan tokeskus voi kuitenkin 3 §:n 2 momentin nojal-
13419: kysymyksessä on asianomistajarikos. la määräämillään ehdoilla antaa luvan tietojen
13420: Pykälän 1 ja 3 momentti vastaavat sisällöl- käyttämiseen tilastollisiin ja tieteellisiin tutki-
13421: tään ja rakenteeltaan edellä muun muassa muksiin. Lain 5 §:n mukaan se, joka rikkoo
13422: vakuutusyhtiölain kohdalla selostettua rangais- 3 §:n 1 momentissa tarkoitetun salassapitovel-
13423: tussäännöstä. Mainittuihin momentteihin eh- vollisuuden tai 3 §:n 2 momentissa tarkoitettuja
13424: dotetaan tehtäväksi vastaavat muutokset kuin lupaehtoja, on tuomittava ammatti- ja elinkei-
13425: vakuutusyhtiölain 18 luvun 6 §:ään. notutkimuksen tietojen salassapitovelvollisuu-
13426: den rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enin-
13427: tään kahdeksi vuodeksi. Pykälän 2 momentissa
13428: 40. Tuoteturvallisuuslaki
13429: todetaan, että virkamies tuomitaan tällaisesta
13430: 18 §. Tuoteturvallisuuslain (914/86) 16 §:n 1 rikoksesta niinkuin rikoslain 40 luvussa on
13431: momentin mukaan tuoteturvallisuuslaissa tar- säädetty.
13432: koitettuja tehtäviä suoritettaessa saatuja tietoja Rikoslain 38 luvun ehdotetut säännökset
13433: elinkeinon harjoittajan liike- tai ammattisalai- yksityisen salassapitorikoksesta ja salassapito-
13434: suudesta ei saa ilmaista eikä käyttää oikeudet- rikkomuksesta koskisivat puheena olevan lain
13435: tomasti, ellei se, jonka hyväksi salassapitovel- 3 §:n 1 momentissa tarkoitetun salassapitovel-
13436: vollisuus on säädetty, anna siihen suostumus- vollisuuden rikkomista ja ainakin törkeimpiä
13437: taan. Rangaistus tämän salassapitovelvollisuu- tapauksia sellaisten lupaehtojen rikkomisista,
13438: den rikkomisesta säädetään lain 18 §:n 1 mo- joista on kysymys 3 §:n 2 momentissa. Sen
13439: mentissa. Sen mukaan tuoteturvallisuutta kos- vuoksi ei ole enää tarpeen säilyttää erillistä
13440: kevan salassapitovelvollisuuden rikkomisesta rangaistussäännöstä puheena olevassa laissa.
13441: voidaan tuomita sakkoon tai vankeuteen enin- Ehdotuksen mukaan nykyinen rangaistus-
13442: tään kuudeksi kuukaudeksi. Pykälän 2 momen- säännös korvattaisiin viittauksena rikoslain
13443: tissa on syyteoikeutta koskeva säännös, jonka mainittuihin salassapitorikoksia koskeviin
13444: mukaan kysymyksessä oleva rikos on asian- säännöksiin. Virkamiehen ja julkisyhteisön
13445: omistajarikos. työntekijän salassapitorikosta koskeva säännös
13446: Ehdotuksen mukaan tällainen salassapitovel- syrjäyttäisi 38 luvun mainitut säännökset, mikä
13447: vollisuuden rikkominen tulisi vastaisuudessa ilmenisi viittaussäännöksestä. Lisäksi säännök-
13448: rikoslain 38 luvun salassapitorikoksia koskevi- sessä olisi muitakin ankararuman rangais-
13449: en säännösten nojalla rangaistavaksi, jollei teko tusuhan sisältäviä säännöksiä tarkoittava tois-
13450: ole virkamiehen tai julkisyhteisön työntekijän sijaisuuslauseke.
13451: salassapitorikoksena rangaistava tai siitä muu-
13452: alla laissa ole säädetty ankarampaa rangaistus-
13453: ta. Sen vuoksi tuoteturvallisuuslain nykyinen 42. Laki toimenpiteistä tupakoinnin
13454: salassapitovelvollisuuden rikkomista koskeva vähentämiseksi
13455: rangaistussäännös ehdotetaan muutettavaksi ri-
13456: koslain salassapitorikoksiin viittaavaksi sään- 33 §. Toimenpiteistä tupakoinnin vähentämi-
13457: 238 1993 vp - HE 94
13458:
13459: seksi annetun lain (693/76) 30 §:n mukaan vaitiolovelvollisuuden rikkomista koskeva ran-
13460: laissa säädettyyn ohjaus- ja valvontatoimintaan gaistussäännös. Säännöksen mukaan on tuo-
13461: osallistuvat henkilöt sekä lain 15 §:ssä tarkoi- mittava sakkoon se, joka luvattomasti ilmaisee,
13462: tetun neuvottelukunnan jäsenet, varajäsenet ja mitä hän lain mukaista tehtävää suorittaessaan
13463: sihteeri eivät saa sivulliselle ilmaista eivätkä on saanut tietää yhteisön tai yksityisen henki-
13464: yksityiseksi hyödykseen käyttää, mitä he lain lön asemasta tai liike- tai ammattisalaisuudesta
13465: mukaisia tehtäviä suorittaessaan ovat saaneet taikka yksityisen henkilön terveydentilasta.
13466: elinkeinonharjoittajan liike- tai ammattisalai- Säännöksessä on ankaruusvertailua edellyttävä
13467: suudesta tietoonsa. Säännöksissä tarkoitettui- toissijaisuuslauseke, joka viittaa lähinnä rikos-
13468: hin henkilöihin kuuluu niin virkamiehiä ja lain 38 luvun 3 §:n säännökseen. Pykälän 2
13469: julkisyhteisön työntekijöitä kuin muitakin hen- momentin syyteoikeussäännöksen mukaan ky-
13470: kilöitä. Lain 33 §:n 1 momentin mukaan se, symyksessä oleva rikos on asianomistajarikos.
13471: joka rikkoo mainittua säännöstä, on tuomitta- Kysymyksessä olevaan rikokseen voinee
13472: va salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sak- yleensä syyllistyä vain rikoslain mukaan virka-
13473: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek- mieheksi tai julkisyhteisön työntekijäksi katsot-
13474: si, jollei siitä ole muualla laissa säädetty anka- tava henkilö. Säännöksessä ei ole kuitenkaan
13475: rampaa rangaistusta. Momentissa on lisäksi rajattu rikoksen tekijäpiiriä. Ehdotuksen mu-
13476: rikoslain 40 luvun 5 §:ään viittaava säännös. kaan säännöksessä tarkoitetun vaitiolovelvolli-
13477: Pykälän 2 momenttina on syyteoikeutta koske- suuden rikkominen rangaistaisiin rikoslain 38
13478: va säännös. Sen mukaan virallinen syyttäjä ei luvun salassapitorikossäännösten nojalla, mi-
13479: saa nostaa syytettä 1 momentissa tarkoitetusta käli tekijänä on muu kuin virkamies tai jul-
13480: teosta, jollei asianomistaja ilmoita sitä syytt~e kisyhteisön työntekijä. Säännöksen sakkoran-
13481: seen pantavaksi tai erittäin tärkeä yleinen etu gaistusasteikko johtunee lähinnä siitä, että ri-
13482: vaadi syytteen nostamista. koslain nykyinen 38 luvun 3 § tulee sovelletta-
13483: Puheena oleva salassapitovelvollisuuden rik- vaksi vakavimpiin tällaisiin salassapitovelvolli-
13484: kominen rangaistaisiin vastaisuudessa joko vir- suuden rikkomisiin. Sen vuoksi ehdotetaan,
13485: kamiehen tai julkisyhteisön työntekijän salas- että pykälässä rangaistuksen osalta viitattaisiin
13486: sapitorikoksena taikka ehdotetun rikoslain 38 sekä ehdotettuun yksityisen salassapitorikok-
13487: luvun mukaisena yksityisen salassapitorikokse- seen että salassapitorikkomukseen.
13488: na tai salassapitorikkomuksena. Tähänkään 36 §:n 1 momentti. Momentti muutettaisiin
13489: lakiin ei siis enää tarvittaisi salassapitovelvolli- rangaistussäännöksen asemesta vaitiolovelvolli-
13490: suuden rikkomista koskevaa rangaistussään- suuden asettavaksi säännökseksi.
13491: nöstä. Myöskään rikoksen syyteoikeutta kos- 36 §:n 2 momentti. Momenttiin ehdotetaan
13492: kevaa säännöstä ei enää tarvittaisi, koska otettavaksi mainittu viittaus rikoslakiin. Mo-
13493: virkarikokset ovat aina virallisen syytteen alai- menttiin sisältyisi toissijaisuutta virkamiehen ja
13494: sia ja muihin tällaisiin rikoksiin sovellettaisiin julkisyhteisön työntekijän salassapitorikoksiin
13495: ehdotettua rikoslain 38 luvun 10 §:n säännöstä ja muihinkin ankarammin rangaistaviin rikok-
13496: syyteoikeudesta. Sen vuoksi ehdotetaan, että siin osoittava säännös. Pykälän 2 momentissa
13497: lain nykyinen 33 § muutettaisiin viittaukseksi nykyisin oleva syyteoikeutta koskeva säännös
13498: mainittuihin rikoslain 38 luvun salassapitori- kävisi tarpeettomaksi, koska siltä osin vastai-
13499: kossäännöksiin. Viittaussäännökseen sisälty- suudessa sovellettaisiin rikoslain 38 luvun syy-
13500: västä toissijaisuuslausekkeesta ilmenisi, että ky- teoikeussäännöstä.
13501: symyksessä olevaan tekoon edelleenkin on so-
13502: vellettava rikoslain 40 luvun säännöksiä virka-
13503: miehen ja julkisyhteisön työntekijän salassapi- 44. Laki koulutus- ja erorahastosta
13504: torikoksesta, silloin kun tällainen henkilö on
13505: rikoksen tekijänä, tai muita ankaramman ran- 6 §. Koulutus- ja erorahastosta annetun lain
13506: gaistusuhan sisältäviä rangaistussäännöksiä. (537/90) 6 §:n mukaan tuomitaan se, joka lu-
13507: vattomasti ilmaisee, mitä hän on kysymyksessä
13508: olevassa laissa säädettyä tehtävää täyttäessään
13509: 43. Työttömyysturvalaki saanut tietää jonkun henkilön taloudellisista
13510: oloista, terveydentilasta taikka ammatti- tai
13511: 36 §. Työttömyysturvalain (602/84) 36 §:n 1 liikesalaisuuksista. Pykälässä on ainoastaan sa-
13512: momentissa on työttömyysturvalaissa säädetyn kon uhka. Säännöksessä on kuitenkin anka-
13513: 1993 vp - HE 94 239
13514:
13515: ruusvertailua edellyttävä toissijaisuuslauseke. sesta on säädetty pykälän 2 momentissa, jonka
13516: Pykälän 2 momentissa on syyteoikeussäännös, mukaan tällaisesta salassapitovelvollisuuden
13517: josta ilmenee, että tällainen salassapitovelvolli- rikkomisesta voidaan tuomita sakkoon tai van-
13518: suuden rikkominen on asianomistajarikos. keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. Pykä-
13519: Koska salassapitovelvollisuuden rikkominen län 3 momentista ilmenee, että kysymyksessä
13520: rangaistaisiin vastaisuudessa joko ehdotetun oleva rikos on asianomistajarikos.
13521: rikoslain 38 luvun salassapitorikossäännösten Puheena olevan salassapitovelvollisuuden
13522: nojalla taikka tekijän ollessa virkamies tai rikkomiseen voi syyllistyä yhtä hyvin virkamies
13523: julkisyhteisön työntekijä rikoslain 40 luvun tai julkisyhteisön työntekijä kuin muukin hen-
13524: 5 §:ään sisältyvän salassapitorikossäännöksen kilö. Näin ollen pykälään sisältyvän rangais-
13525: nojalla, kysymyksessä oleva rangaistussäännös tussäännöksen tulisivat korvaamaan toisaalta
13526: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta aina rikoslain 38 luvun ja toisaalta 40 luvun 5 §:n
13527: väistyisi mainittujen säännösten soveltuessa. salassapitorikoksia koskevat säännökset.
13528: Sen vuoksi nykyinen rangaistussäännös ehdo- 61 §:n 2 momentti. Nykyinen rangaistussään-
13529: tetaan muutettavaksi pelkästään salassapitovel- nös ehdotetaan korvattavaksi viittauksena ri-
13530: vollisuuden osoittavaksi säännökseksi ja pykä- koslain 38 luvun yksityisen salassapitorikosta
13531: lään otettavaksi viittaus rikoslain mainittuihin ja salassapitorikkomusta sekä 40 luvun 5 §:n
13532: salassapitorikoksia koskeviin säännöksiin. Py- salassapitorikosta ja tuottamuksellista salassa-
13533: kälän 2 momenttiin sisältyvää syyteoikeutta pitorikosta koskeviin säännöksiin.
13534: koskevaa säännöstä ei myöskään enää tarvit- 61 §:n 3 momentti. Momenttiin nykyisin
13535: taisi, koska ehdotettuun rikoslain 38 lukuun sisältyvä syyteoikeutta koskeva säännös on
13536: sisältyy syyteoikeussäännös ja virkarikos aina tarpeeton, koska ehdotettuun rikoslain 38 lu-
13537: on virallisen syytteen alainen. vun 10 §:n 1 momenttiin sisältyvät syyteoikeut-
13538: 6 §:n 1 momentti. Momentti ehdotetaan ta koskevat säännökset korvaisivat sen siltä
13539: muutettavaksi salassapitovelvollisuuden asetta- osin kuin on kysymys yksityisen salassapitori-
13540: vaksi säännökseksi, joka velvollisuuden laajuu- koksesta tai salassapitorikkomuksesta ja koska
13541: den osalta vastaisi aikaisempaa rangaistussään- toisaalta 40 luvun 5 §:n salassapitorikos tai
13542: nöstä. tuottamuksellinen salassapitorikos on aina vi-
13543: 6 §:n 2 momentti. Pykälän 2 momentiksi rallisen syytteen alainen. Momentti ehdotetaan
13544: ehdotetaan otettavaksi rikoslain salassapitori- kumottavaksi.
13545: koksiin viittaava säännös. Viittaukseen sisältyi-
13546: si virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän
13547: salassapitorikosta ja muutakin ankarammin 46. Merimieskatselmuslaki
13548: rangaistavaa rikosta koskeva toissijaisuuslause-
13549: ke. 17 §:n 2 momentti. Merimieskatselmuslain
13550: (1 005/86) 17 §:n 2 momentissa säädetään meri-
13551: miesten kurinvalvontalautakunnan jäsenen vai-
13552: 45. Henkilöstörahastolaki tiolovelvollisuuden rikkomisesta. Lautakunnan
13553: puheenjohtaja, varapuheenjohtaja tai muu jä-
13554: 61 §. Henkilöstörahastolain (814/89) 61 §:n 1 sen, joka ilmaisee merimieskatselmuslain 15 §:n
13555: momentin mukaan se, joka tässä laissa tarkoi- säännösten vastaisesti yksityistä työntekijää tai
13556: tettuja tehtäviä suorittaessaan tai henkilöstöra- työnantajaa koskevia tietoja, on tuomittava
13557: haston toimielimen jäsenenä tai varajäsenenä tämän säännöksen nojalla sakkoon.
13558: tai toimihenkilönä on saanut tietää henkilöstö- Merimiesten kurinvalvontalautakunta on
13559: rahaston tai sen jäsenen taikka yrityksen talou- kauppa- ja teollisuusministeriön merenkulku-
13560: dellista asemaa tai yksityistä olosuhdetta kos- hallituksen yhteyteen asettama elin. Lautakun-
13561: kevan julkistamattoman seikan taikka liike- tai nan jäsenet toimivat sellaisessa tehtävässä, että
13562: ammattisalaisuuden, ei saa sitä ilmaista tai heitä voitaneen yleensä pitää rikoslaissa tarkoi-
13563: muuten paljastaa eikä käyttää hyväksi, mikäli tettuina virkamiehinä tuossa tehtävässään. Sen
13564: sitä ei ole säädetty tai asianmukaisessa järjes- vuoksi heidän vaitiolovelvollisuuden rikkomi-
13565: tyksessä määrätty ilmaistavaksi tai ellei se, sensa olisi yleensä arvosteltava rikoslain virka-
13566: jonka hyväksi vaitiolovelvollisuus on säädetty, miehen ja julkisyhteisön työntekijän salassapi-
13567: anna suostumusta sen ilmaisemiseen. Rangais- torikosta koskevien säännösten nojalla. Mikäli
13568: tus tämän salassapitovelvollisuuden rikkomi- tällaista henkilöä poikkeuksellisesti ei olisi pi-
13569: 240 1993 vp - HE 94
13570:
13571: dettävä rikoslain mukaan virkamiehenä, hänen 10 §:n 1 momentissa on syyteoikeutta koskeva
13572: tekemäänsä vaitiolovelvollisuuden rikkomiseen säännös ja koska toisaalta rikoslain 40 luvun
13573: olisi ehdotuksen mukaan sovellettava rikoslain 5 §:n mukainen rikos on aina virallisen syytteen
13574: 38 luvun salassapitorikossäännöksiä. Tehtävän alaineri.
13575: luonteen vuoksi muulle kuin virkamiesasemas-
13576: sa toimivalle jäsenelle ei olisi kuitenkaan syytä
13577: asettaa sakkoa ankarampaa rangaistusuhkaa. 48. Laki pienyrittäjän vuosiloma-
13578: Sen vuoksi ehdotetaan, että säännös korvataan rahasta
13579: viittauksena ehdotettuun rikoslain 38 luvun
13580: 2 §:n 2 momentin säännökseen.
13581: 23 §. Pienyrittäjän vuosilomarahasta anne-
13582: tun lain (408/77) 23 §:n 1 momentin mukaan
13583: 47. Laki merimiesten palvelu- ja valtion ja kunnan palveluksessa olevat, kunnan
13584: opi ntotoim inn asta luottamushenkilöt sekä muut kunnan tehtäviä
13585: suorittavat taikka tämän lain mukaisen toimin-
13586: 18 §. Merimiesten palvelu- ja opintotoimin-
13587: nan järjestämisessä asiantuntijoina toimivat
13588: nasta annetun lain (452/72) 17 §:n mukaan henkilöt eivät saa ilmaista yksityistä tai per-
13589: jokainen on velvollinen pitämään salassa, mitä heen salaisuutta, josta he asemansa tai tehtä-
13590: hän tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttäessään vänsä perusteella tai muuten ovat saaneet
13591: on saanut tietää laivanvarustajan tai jonkun tietää. Pykälän 3 momentin nojalla tällaisesta
13592: muun taloudellisesta asemasta tahi liike- ja salassapitovelvollisuuden rikkomisesta voidaan
13593: ammattisalaisuuksista taikka jonkun henkilön tuomita sakkoon tai vankeuteen enintään kuu-
13594: terveydentilasta taikka seikasta, joka erityisen deksi kuukaudeksi, jollei teosta ole muualla
13595: määräyksen mukaan nimenomaan tai asian laissa säädetty ankarampaa rangaistusta. Mo-
13596: laadun vuoksi ilmeisesti on pidettävä salassa. mentin mukaan kysymyksessä oleva rikos on
13597: Rangaistus mainitun salassapitovelvollisuuden asianomistajarikos.
13598: rikkomisesta tuomitaan lain 18 §:n nojalla. Py- Useimmat niistä henkilöistä, joita momentis-
13599: kälän 1 momentin mukaan tällaisesta meri- sa tarkoitettu salassapitovelvollisuus koskee,
13600: miespalvelutietojen salassapitovelvollisuuden ovat sellaisessa asemassa, että heitä pidetään
13601: rikkomisesta voidaan tuomita sakkoon tai van- rikoslain mukaan virkamiehinä. Näin ollen
13602: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi, jollei puheena oleva salassapitovelvollisuuden rikko-
13603: tekoa ole rangaistava virkarikoksena. Pykälän minen yleensä rangaistaan rikoslain virkamie-
13604: 2 momentissa on syyteoikeutta koskeva sään- hen tai julkisyhteisön työntekijän salassapitori-
13605: nös, jonka mukaan tällainen rikos on asian- koksia koskevien säännösten nojalla. Pykälässä
13606: omistajarikos. ei kuitenkaan ole rajoitettu rikoksen tekijäpiiriä
13607: Kerrottu salassapitovelvollisuuden rikkomi- ja ilmeisesti ainakin siinä mainitut asiantunti-
13608: nen on tarkoitettu vastaisuudessa arvostelta- joina toimivat henkilöt saattavat olla sellaisessa
13609: vaksi ehdotetun rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n asemassa, etteivät virkarikossäännökset heihin
13610: nojalla taikka, kun tekijänä on virkamies tai sovellu. Siinä tapauksessa heihin olisi ehdotuk-
13611: julkisyhteisön työntekijä, rikoslain 40 luvun sen mukaan sovellettava rikoslain 38 luvun
13612: 5 §:n mukaisena salassapitorikoksena tai tuot- salassapitorikossäännöksiä.
13613: tamuksellisena salassapitorikoksena. Sen vuok- 23 §:n 3 momentti. Momentin nykyinen ran-
13614: si merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta gaistussäännös ehdotetaan korvattavaksi viitta-
13615: annetussa laissa ei enää tarvittaisi erityistä uksena rikoslain 38 luvun yksityisen salassapi-
13616: rangaistussäännöstä salassapitovelvollisuuden torikosta ja salassapitorikkomusta koskeviin
13617: rikkomisesta. säännöksiin. Viittaussäännökseen otettaisiin
13618: Pykälän 1 momenttiin nykyisin sisältyvä virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän salas-
13619: salassapitovelvollisuuden rikkomista koskeva sapitorikoksia tarkoittava sekä muukin anka-
13620: rangaistussäännös ehdotetaan muutettavaksi ruusvertailua edellyttävä toissijaisuuslauseke.
13621: viittaukseksi rikoslain 38 ja 40 luvun salassa- Säännöstä rikoksen syyteoikeudesta ei enää
13622: pitorikossäännöksiin. tarvittaisi, koska siltä osin sovellettaisiin ehdo-
13623: Pykälän nykyiseen 2 momenttiin sisältyvä tettuun 38 lukuun sisältyvää syyteoikeussään-
13624: syyteoikeutta koskeva säännös käy tarpeetto- nöstä ja virkarikos aina on virallisen syytteen
13625: maksi, koska ehdotetussa rikoslain 38 luvun alainen.
13626: 1993 vp - HE 94 241
13627:
13628: 49. Laki maatalousyrittäjän jarikoksia. Koska salassapitovelvollisuuden rik-
13629: 1omi tuspalvel uista komisen syyteoikeus ratkaistaisiin vastaisuu-
13630: dessa ehdotetun rikoslain 38 luvun 10 §:n no-
13631: 41 §:n 3 momentti. Maatalousyrittäjän lomi- jalla, ehdotetaan momentti muutettavaksi siten,
13632: tuspalveluista annetun lain (2/85) 41 §:n 1 että se koskisi vain pykälän 1 momentissa
13633: momentissa on täysin samanlainen vaitiolovel- mainittua rikosta. Samalla momenttiin tehtäi-
13634: vollisuutta koskeva säännös kuin edellä selos- siin vähäisiä kielellisiä tarkistuksia.
13635: tetussa pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun
13636: lain 23 §:ssä. Mainitun lain perusteluissa esite-
13637: tyistä syistä ehdotetaan myös maatalousyrittä- 51. Eläkesäätiölaki
13638: jän lomituspalveluista annetun lain 41 §:n 3
13639: momentti muutettavaksi vastaavanlaiseksi ri- 32 §. Eläkesäätiölain (469/55) 32 §:n 1 mo-
13640: koslain 38 lukuun viittaavaksi säännökseksi. mentissa on säännös liike- tai ammattisalai-
13641: suuksia sekä jonkun toisen henkilön terveyden-
13642: tilaa koskevan salassapitovelvollisuuden rikko-
13643: 50. Työntekijäin eläkelaki misesta. Säännöksen mukaan tuomitaan se,
13644: joka ilmaisee mitä hän on puheena olevassa
13645: 18 §:n 2 momentti. Työntekijäin eläkelain
13646: laissa säädettyjä tehtäviä täyttäessään saanut
13647: (395/61) 18 §:n 2 momentin nojalla on tuomit- tietää työnantajan tai jonkun muun taloudelli-
13648: tava sakkoon se, joka luvattomasti ilmaisee, sesta asemasta tai liike- tai ammattisalaisuuk-
13649: mitä hän tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyt- sista taikka jonkun henkilön terveydentilasta.
13650: täessään on saanut tietää jonkun henkilön Seuraamukseksi voidaan tuomita ainoastaan
13651: taloudellisesta asemasta tai terveydentilasta. sakkoa, mutta säännös voi väistyä aokaruus-
13652: Rikoksen tekijänä voi olla yhtä hyvin virka- vertailun perusteella. Pykälän 2 momentista
13653: mies tai julkisyhteisön työntekijä kuin muukin ilmenee, että puheenaoleva rikos on asianomis-
13654: henkilö. Ensiksimainittujen henkilöiden ollessa tajarikos.
13655: rikoksen tekijänä sovellettaisiin rikoslain virka-
13656: miehen ja julkisyhteisön työntekijän salassapi- Rikoslain 38 lukuun ehdotettuja salassapito-
13657: torikosta koskevia säännöksiä. Muussa tapauk- rikossäännöksiä tultaisiin soveltamaan myös
13658: sessa olisi ehdotuksen mukaan sovellettava eläkesäätiölaissa säädetyn salassapitovelvolli-
13659: rikoslain 38 luvun salassapitorikosta koskevia suuden rikkomiseen. Mikäli tekijänä olisi vir-
13660: säännöksiä. Nykyistä rangaistussäännöstä ei kamies tai julkisyhteisön työntekijä, sovellettai-
13661: siis enää tarvittaisi. Sen vuoksi ehdotetaan, että siin heitä koskevia salassapitorikossäännöksiä.
13662: pykälän 2 momenttiin nykyisin sisältyvä ran- Eläkesäätiölaissa ei siis enää tarvittaisi rangais-
13663: gaistussäännös muutettaisiin salassapitovelvol- tussäännöstä tällaisesta salassapitovelvollisuu-
13664: lisuuden asettavaksi säännökseksi. den rikkomisesta.
13665: 18 §:n 3 momentti. Momentissa nykyisin 32 §:n 1 momentti. Pykälän 1 momentti
13666: oleva syyteoikeutta koskeva säännös siirrettäi- ehdotetaan muutettavaksi salassapitovelvolli-
13667: siin uudeksi 4 momentiksi ja sen sijaan mo- suuden sisältäväksi säännökseksi. Se vastaisi
13668: menttiin otettaisiin viittaus rikoslain salassapi- salassapitovelvollisuuden laajuuden osalta ny-
13669: torikossäännöksiin. Puheena olevissa tapauk- kyistä rangaistussäännöstä.
13670: sissa sakkorangaistusta olisi edelleen pidettävä 32 §:n 2 momentti. Momentti korvattaisiin
13671: riittävänä seuraamuksena. Sen vuoksi viitattai- viittauksena rikoslakiin. Koska niissä tapauk-
13672: siin vain ehdotettuun rikoslain 38 luvun salas- sissa, joissa ei ole kysymys virkamiehen salas-
13673: sapitorikkomussäännökseen. Viittaukseen sisäl- sapitovelvollisuuden rikkomisesta tai liikesalai-
13674: tyvästä toissijaisuuslausekkeesta ilmenisi, että suuden vakavasta luvattomasta ilmaisemisesta,
13675: säännöksessä tarkoitetun salassapitovelvolli- sakkorangaistus on riittävä seuraamus, viitat-
13676: suuden rikkomiseen voidaan soveltaa myös taisiin ensisijaisesti rikoslain 38 luvun salassa-
13677: rikoslain 40 luvun 5 §:n säännöksiä. pitorikkomussäännökseen. Viittaussäännökses-
13678: 18 §:n 4 momentti. Pykälän 3 momentin tä kuitenkin ilmenisi, että teko voi tulla ran-
13679: nykyisen syyteoikeutta koskevan säännöksen gaistavaksi myös 40 luvun 5 §:n mukaisena
13680: mukaan pykälän 1 momentissa mainittu rikos salassapitorikoksena tai jonkin muun ankaram-
13681: samoin kuin 2 momentissa säädetty salassapi- man lainkohdan mukaan. Pykälän 2 moment-
13682: tovelvollisuuden rikkominen ovat asianomista- tiin nykyisin sisältyvä syyteoikeutta koskeva
13683: 31 3305330
13684: 242 1993 vp - HE 94
13685:
13686: säännös on tarpeeton, joten sitä vastaavaa tutkinna.sta annetun lain (373/85) 18 §:n 1
13687: säännöstä ei enää pykälään otettaisi. momentissa säädetään tutkintalautakunnan jä-
13688: senen tai muun tutkintaan osallistuneen henki-
13689: lön s~lassapitovelvollisuudesta. Pykälän 2 mo-
13690: 52. Merimieseläkelaki mentissa on tämän salassapitovelvollisuuden
13691: rikkomista koskeva rangaistussäännös. Enim-
13692: 62 §. Merimieseläkelain 62 §:n 2 momentissa mäisrangaistus on vankeutta yksi vuosi, mutta
13693: (1038/86) ~:m vas~aavanlainen salassapitovelvol- säännös voi ankaruusvertailun perusteella väis-
13694: hsuuden nkkomista koskeva säännös kuin elä- ~yä .. Lisä~si momentti sisältää virkamiehen ja
13695: kesäätiölain 32 §:n 1 momentissa. Pykälän 3 JUlkisyhteisön työntekijän salassapitorikoksen
13696: momentissa oleva syyteoikeutta koskeva sään- ensisijaisuutta osoittavan säännöksen.
13697: nös puolestaan vastaa työntekijäin eläkelain Pyk~lässä. tarkoitettu salassapitovelvollisuu-
13698: 18 §:n 3 momentin säännöstä. Edellä mainittu- den nkkommen on yleensä virkamiehen tai
13699: je~ lakien ~erusteluissa esitetyistä syistä meri- julkisyhteisön työntekijän salassapitorikoksena
13700: mieseläkelain 62 §:ään ehdotetaan tehtäväksi rangaistavaa rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan.
13701: v~staavat muutokset kuin työntekijäin eläke- On kuitenkin mahdollista, että tutkintaan osal-
13702: lam 18 §:ään. li_stuu. sellaisiakin henkilöitä, joiden menettelyä
13703: ei voida arvostella mainitun pykälän nojalla.
13704: 53. Esitutkintalaki Heihin sovellettaisiin ehdotuksen mukaan ri-
13705: koslain 38 luvun säännöksiä salassapitovelvol-
13706: Esitutkintalain (449/87) 48 §:ssä säädetään lisuuden rikkomisesta. Sen vuoksi ehdotetaan
13707: esitu~kintat!etojen salassapitovelvollisuudesta ja
13708: että nykyinen rangaistussäännös muutettaisii~
13709: sen nkkomisesta. Pykälän 1 momentin mukaan viittaukseksi ehdotettuihin rikoslain 38 luvun
13710: esitutkinnassa läsnä olevaa henkilöä voidaan salassapitorikoksia koskeviin säännöksiin. Viit-
13711: kieltää ilmaisemasta sivulliselle hänelle kerrot- taussäännökseen sisältyvästä toissijaisuuslau-
13712: tuja muita kuin häntä itseään tai hänen pää- sekkeesta ilmenisi, että teko voi tulla rangais-
13713: ~me_stään ~oskevia, tutkintaan liittyviä seikko-
13714: tavaksi myös virkamiehen tai julkisyhteisön
13715: Ja, Jotka eivät ennestään ole hänen tiedossaan. työntekijän salassapitorikoksena tai muun an-
13716: Pykälän 2 momentin mukaan tällaisen salassa- karamman lainkohdan mukaan.
13717: pitovelvollisuuden rikkomisesta voidaan tuomi-
13718: ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
13719: kuukaudeksi. Säännös on kuitenkin ankaruus- 55. Laki asianajajista
13720: vertailun perusteella väistyvä.
13721: 48 §:n 2 momentti. Rikoslain 38 luvun Niin kuin rikoslain 38 luvun perusteluissa on
13722: salassapitovelvollisuuden rikkomista koskevat selostettu, asianajajan salassapitovelvollisuuden
13723: s~änn?ks~t tulisivat sovellettaviksi myös esitut-
13724: rikkomisesta on nykyisin säädetty rikoslain 38
13725: kmtatletojen salassapitovelvollisuuden rikkomi- luvun 3 §:n 1 momentissa. Asianajajista annettu
13726: seen, joten esitutkintalaissa ei enää tarvittaisi laki (496/58) ei sisällä lainkaan säännöstä
13727: kerrottua rangaistussäännöstä. Sen vuoksi eh- asianajajan salassapitovelvollisuuden sisällöstä.
13728: ~otetaan,. että esitutkintalain 48 §:n 2 momen-
13729: Koska salassapitovelvollisuuden rikkomista
13730: tm rangaistussäännös muutetaan viittaukseksi koskevat säännökset 38 luvussa muutettaisiin
13731: !"ikoslain 3~ lu:vun yksityisen salassapitorikosta sellaisiksi, että salassapitovelvollisuuden sisältö
13732: Ja salassapltonkkomusta koskeviin rangaistus- määräytyisi muun lainsäädännön mukaan ja
13733: säännöksiin. Viittaussäännökseen sisältyisi rikoslaissa säädettäisiin ainoastaan salassapito-
13734: myös ankaruusvertailua edellyttävä toissijai- velvollisuuden rikkomisesta seuraavasta ran-
13735: gais~uksesta, tulisi asianajajan salassapitovel-
13736: su_uslauseke: joka _viittaisi esimerkiksi yrityssa-
13737: laisuuden nkkomista koskevaan säännökseen vollisuudesta säätää erikseen. Sen vuoksi ehdo-
13738: (rikoslain 30 luvun 5 §). tetaan, että asianajajista annettuun lakiin otet-
13739: taisiin uusi asianajajan salassapitovelvollisuutta
13740: koskeva säännös.
13741: 54. Laki suuronnettomuuksien Asianajajan salassapitovelvollisuutta koske-
13742: tutkinnasta va säännös sijoitettaisiin asianajajan muita
13743: velv<?llisuuksia koskevan pykälän jälkeen uu-
13744: 18 §:n 2 momentti. Suuronnettomuuksien deksi 5 b §:ksi. Pykälän 1 momentissa määri-
13745: 1993 vp - HE 94 243
13746:
13747: teltäisiin salassapitovelvollisuuden sisältö ja sen rikkomisesta ja sen rikkomisesta, mitä lain 6 ja
13748: 2 momentissa olisi viittaus rikoslain 38 luvun 7 §:ssä on asiakirjain julkisuudesta säädetty.
13749: salassapitorikoksia koskeviin säännöksiin. Säännös koskee lisäksi lain 17 §:n 2 momentissa
13750: 5 b §:n 1 momentti. Asianajajan salassapito- ja 18 §:n 1 momentissa tarkoitetun sitoumuksen
13751: velvollisuus määriteltäisiin paljolti samalla ta- rikkomista ja luvatonta tiedon antamista asia-
13752: voin kuin nykyisessä rikoslain 38 luvun 3 §:n 1 kirjasta, joka ei ole julkinen. Näistä rikoksista
13753: momentissa. Ehdotuksen mukaan asianajaja tai voidaan tuomita, jollei kysymys ole rikoslain
13754: hänen apulaisensa ei saisi luvatta ilmaista 40 luvussa rangaistavaksi säädetystä teosta,
13755: sellaista yksityistä tai perheen salaisuutta taik- sakkoon tai vankeuteen. Lain 17 §:n 2 momen-
13756: ka liike- tai ammattisalaisuutta, josta hän on tissa säädetään oikeudesta luovuttaa tutkimus-
13757: saanut tiedon tehtävässään. Yksityinen tai per- käyttöön sielunhoitoa ja kirkkokuria koskevia
13758: heen salaisuus voisi olla lähes mikä tahansa viranomaisen todistuksia sekä vankilassa, kas-
13759: yksityisen henkilön tai hänen perheensä talout- vatuslaitoksessa, huoltolaitoksessa tai sairaa-
13760: ta, terveydentilaa, ihmissuhteita tai muuta sel- lassa tehtyjä muistiinpanoja ja eräitä muita
13761: laista asiaa koskeva seikka, joka ei ole yleisesti asiakirjoja. Luovuttamisen edellytyksenä on
13762: tiedossa. Liike- tai ammattisalaisuuden käsitet- asiakirjan käyttäjän sitoumus siitä, ettei hän
13763: tä on käytetty lainsäädännössä vakiintuneena väärinkäytä asiakirjaa sen henkilön, jota asia-
13764: tavalla. Säännöksestä ilmenee, että tällaisen kirja koskee, tai hänen lähiomaistensa vahin-
13765: seikan on tultava asianajajan tai hänen apulai- goksi tai halventamiseksi. Lain 18 §:n 1 mo-
13766: sensa tietoon hänen toimeksiantoosa yhteydes- mentti koskee tiedon antamista yksityisestä
13767: sä, joten asianomaisen muussa kuin tehtäväs- kirjeestä. Tällaisesta kirjeestä saa antaa tiedon
13768: sään tietoonsa saama tällainen salaisuus ei 17 §:n 2 momentissa tarkoitetulla edellytyksellä,
13769: kuuluisi salassapitovelvollisuuden piiriin. jos kirjettä säilytetään yleisessä arkistossa tai
13770: 5 b §:n 2 momentti. Momenttiin otettaisiin kirjastossa.
13771: viittaus rikoslain 38 luvun yksityisen salassapi- Puheena oleva 1 momentin rangaistussään-
13772: torikosta ja salassapitorikkomusta koskeviin nös- ehdotetaan jaettavaksi kolmeen osaan si-
13773: säännöksiin. Viittaukseen sisältyvä toissijai- ten, että salassapitorikoksista säädettäisiin uu-
13774: suuslauseke muistuttaa siitä, että asianajajan dessa 1 momentissa, lakiin jäävä rangaistus-
13775: salassapitovelvollisuuden rikkominen saattaa säännös olisi 2 momentissa ja rikoslain 40
13776: eräissä tapauksissa tulla rangaistavaksi esimer- lukuun viittaava säännös sijoitettaisiin 3 mo-
13777: kiksi yrityssalaisuuden rikkomisena. mentiksi.
13778: 27 §:n 1 momentti. Yleisten asiakirjain julki-
13779: suudesta annetussa laissa ei juurikaan ole
13780: 56. Laki yksityishenkilön velka- nimenomaan salassapitovelvollisuuden asetta-
13781: järjestelystä via säännöksiä. Niin sanottua asianosaisjulki-
13782: suutta koskevia säännöksiä uudistettaessa la-
13783: 82 §. Yksityishenkilön velkajärjestelystä an- kiin kuitenkin sisällytettiin salassapitovelvolli-
13784: netun lain (57/93) 80 ja 81 §:ssä säädetään suuden sisältävä säännös. Lain 19 a §:n mu-
13785: velkojan ja eräiden muiden henkilöiden salas- kaan asianosainen ei saa ilmaista sivulliselle
13786: sapitovelvollisuudesta. Rangaistussäännös vel- muita kuin itseään koskevia sellaisia tietoja,
13787: vollisuuden rikkomisesta sisältyy lain 82 §:ään. jotka hän on saanut tietoonsa asianosaisjulki-
13788: Rangaistussäännös ehdotetaan muutettavaksi suuden perusteella. Tässä säännöksessä on ky-
13789: viittaukseksi rikoslain 38 luvun yksityisen sa- symys paitsi erikseen salassapidettäviksi sääde-
13790: lassapitorikosta ja salassapitorikkomusta kos- tyistä tai määrätyistä tiedoista myös niin sa-
13791: keviin säännöksiin. Pykälän otsikkoa muutet- nottuihin ei-julkisiin asiakirjoihin sisältyvistä
13792: taisiin vastaavasti. muista tiedoista. Säännös on kirjoitettu siten,
13793: että siinä asetettu salassapitovelvollisuus kos-
13794: kee myös mainittuja muita tietoja. Salassapito-
13795: 57. Laki yleisten asiakirjain julki- velvollisuuden asettava säännös sisältyy lisäksi
13796: suudesta lain 17 §:n 1 momenttiin ja 18 §:ään. Ensiksi
13797: mainitussa säännöksessä säädetään rajoituksis-
13798: 27 §. Yleisten asiakirjain julkisuudesta anne- ta antaa tietoja muun muassa vankilassa teh-
13799: tun lain 27 §:n 1 momentissa (804/89) on dyistä muistiinpanoista ja eräistä yksityisiä
13800: rangaistussäännös salassapitovelvollisuuden koskevista todistuksista ja 18 §:ssä rajoituksista
13801: 244 1993 vp - HE 94
13802:
13803: antaa tietoja viranomaisen hallussa olevasta julkinen, on säännöksessä myös nimenomainen
13804: yksityisestä kirjeestä tai asiakirjasta. Koska kohta, 6 ja 7 §:n rikkomista koskevalle kohdalle
13805: nykyisessä 27 §:n 1 momentissa erikseen mai- ei käytännössä jääne soveltamisalaa. Tällaiseen
13806: nittujen lain 17 §:n 2 momentissa ja 18 §:n 1 rikkomiseen voisi syyllistyä sellainen lain 2 §:n
13807: momentissa tarkoitettujen sitoumusten rikko- 3 momentissa mainitun yhteisön palveluksessa
13808: minen rinnastuu selvästi salassapitovelvollisuu- oleva henkilö, joka ei ole virkamies tai julkisyh-
13809: den rikkomiseen, olisi myös tällaista rikkomista teisön työntekijä ja julkisyhteisön työntekijäkin
13810: vastaisuudessa syytä pitää salassapitorikokse- silloin, kun kysymys on muusta kuin rikoslain
13811: na. 40 luvussa rangaistavaksi säädetystä teosta.
13812: Virkarikoslainsäädännön uudistamisen yh- Näin poikkeuksellisten tapausten varalle ei
13813: teydessä rikoslakiin otettu 40 luvun 5 § salas- tarvita rangaistussäännöstä. Yleisten asiakir-
13814: sapitorikoksesta ja tuottamuksellisesta salassa- jain julkisuudesta annettua lakia säädettäessä-
13815: pitorikoksesta sisältää säännöksen salassapidet- kään rangaistavuutta ei haluttu ulottaa näin
13816: tävän tiedon Iuvattarnasta paljastamisesta. Kun pitkälle.
13817: muun kuin virkamiehen tai julkisyhteisön työn- Sen sijaan voidaan pitää jossakin määrin
13818: tekijän salassapitovelvollisuuden rikkominen tarpeellisena säilyttää rangaistussäännös tiedon
13819: rangaistaisiin ehdotetun 38 luvun 1 tai 2 §:n antamisesta asiakirjasta, joka ei ole julkinen.
13820: nojalla, yleisten asiakirjain julkisuudesta annet- Nykyisen rangaistussäännöksen tämä kohta
13821: tuun lakiin ei enää tarvittaisi erillistä salassa- viittaa lain 6 §:n 2 momentissa säädettyyn
13822: pitovelvollisuuden rikkomista koskevaa sään- kieltoon antaa tietoja asiakirjasta, joka ei vielä
13823: nöstä. ole julkinen. Siitä, ketä mainittu kielto sitoo,
13824: Lain 27 §:n 1 momenttiin ehdotetaan otetta- laissa ei ole säännöksiä. Jos virkamies tai
13825: vaksi rikoslain 38 luvun 1 ja 2 §:ään viittaava julkisyhteisön työntekijä rikkoo tätä kieltoa,
13826: säännös yleisten asiakirjain julkisuudesta anne- tekoon voidaan soveltaa rikoslain 40 luvun
13827: tussa laissa säädetyn salassapitovelvollisuuden 6 §:n säännöstä asiakirjan Iuvattarnasta paljas-
13828: rikkomisesta. Se tarkoittaisi lain 17, 18 ja 19 tamisesta. Virkamiesten ja julkisyhteisön työn-
13829: a §:ssä säädetyn salassapitovelvollisuuden rik- tekijöiden piirin ulkopuolelta yhden mahdolli-
13830: komista. Säännöksestä ilmenisi lisäksi, että sen tekijäryhmän muodostavat ne yleisten asia-
13831: salassapitovelvollisuuden rikkomisena pidetään kirjain julkisuudesta annetun lain 2 §:n 3 mo-
13832: myös lain 17 §:n 2 momentissa ja 18 §:n 1 mentissa tarkoitettujen yhteisöjen palveluksessa
13833: momentissa tarkoitetun sitoumuksen rikkomis- olevat, jotka eivät kuitenkaan rikoslain mu-
13834: ta.Viittaukseen sisältyisi ankaruusvertailua kaan ole virkamiehiä tai julkisyhteisön työnte-
13835: edellyttävä toissijaisuuslauseke. Ankarampi kijöitä. Esimerkiksi kansanedustajat saavat eri-
13836: rangaistus voisi seurata esimerkiksi yrityssalai- tyisesti valiokuntatyössä ei-julkisiin asiakirjoi-
13837: suuden rikkomisesta (rikoslain 30 luvun 5 §). hin sisältyviä tietoja, mutta heitä ei pidetä
13838: Säännöksessä ei mainittaisi rikoslain rikoslain rikoslain mukaan virkamiehinä.
13839: 38 luvun 1 ja 2 §:n ja 40 luvun 5 §:n suhteesta, Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan säännöstä
13840: koska virkarikosten ja yleisten asiakirjain jul- Iuvattarnasta tiedon antamisesta asiakirjasta,
13841: kisuudesta annetun lain säännösten rikkomisen joka ei ole julkinen. Viittaus ei-julkiseen asia-
13842: suhdetta yleisesti osoittava säännös otettaisiin kirjaan tarkoittaisi niitä asiakirjoja, jotka yleis-
13843: pykälän 3 momenttiin. ten asiakirjain julkisuudesta annetun lain 3, 4
13844: 27 §:n 2 momentti. Yleisten asiakirjain julki- ja 5 §:n mukaan eivät ole julkisia. Säännös ei
13845: suudesta annetun lain nykyinen rangaistussään- koskisi ei-julkisiin asiakirjoihin sisältyvien sa-
13846: nös on ilmeisen tarpeeton siltä osin kuin se lassa pidettävien tietojen paljastamista. Tällai-
13847: koskee sen rikkomista, mitä lain 6 ja 7 §:ssä on seen tapaukseen sovellettaisiin salassapitorikos-
13848: asiakirjain julkisuudesta säädetty. Mainitut py- säännöksiä.
13849: kälät toisaalta velvoittavat antamaan tietoja Jos ei-julkiseen asiakirjaan sisältyvän tiedon
13850: yleisistä asiakirjoista ja toisaalta rajoittavat antamiseen on saatu viranomaisen lupa, tiedon
13851: oikeutta antaa tietoja asiakirjoista, jotka eivät antaminen ei olisi ehdotetun säännöksen vas-
13852: vielä ole julkisia. Kun rangaistussäännöstä ei taista. Säännös ei koske myöskään ei-julkisesta
13853: sovelleta virkarikokseen eikä julkisyhteisön asiakirjasta luvallisesti saadun tiedon edelleen
13854: työntekijän rikoslain 40 luvussa rangaistavaksi levittämistä. Luvattarnasta tiedon antamisesta
13855: säädettyyn tekoon ja kun toisaalta Iuvattarnas- ei-julkisesta asiakirjasta ei ole kysymys esimer-
13856: ta tiedon antamisesta asiakirjasta, joka ei ole kiksi silloin, kun viranomaisen luvalla asioiden
13857: 1993 vp - HE 94 245
13858:
13859: valmistelusta tietoja saanut tiedotusväline vä- salassapitorikoksia koskeviin säännöksiin. Viit-
13860: littää saamansa tiedot julkisuuteen. Niin kuin taussäännökseen sisältyvä toissijaisuuslauseke
13861: edellä on todettu, säännöksen tekijäpiiri on osoittaisi, että teko voi tulla arvosteltavaksi
13862: hyvin suppea. Koska säännöksen soveltamisala myös virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän
13863: olisi niin rangaistavuuden alan kuin rikoksen salassapitorikosta koskevien säännösten tai
13864: tekijäpiirinkin osalta olennaisesti rajoitetumpi muunkin ankararuman lainkohdan nojalla.
13865: kuin nykyisin, ehdotetaan rangaistukseksi pel-
13866: kästään sakkorangaistusta.
13867: 27 §:n 3 momentti. Momentista ilmenisi, ettei 59. Henkilörekisterilaki
13868: 1 momentissa tarkoitettuja ja 2 momenttiin
13869: sisältyvää säännöstä sovellettaisi virkarikok- Henkilörekisterilakiin ehdotetut muutokset
13870: seen eikä julkisyhteisön työntekijän rikoslain johtuvat siitä, että lakiin nykyisin sisältyvät
13871: 40 luvussa rangaistavaksi säädettyyn tekoon. vankeusuhkaiset rangaistussäännökset henkilö-
13872: 27 §:n 4 momentti. Pykälän 2 momenttiin rekisteririkoksesta ja henkilörekisteriin tunkeu-
13873: nykyisin sisältyvä viittaus painovapausrikoksiin tumisesta siirrettäisiin rikoslakiin. Henkilöre-
13874: siirtyisi 4 momentiksi. kisteriä koskevan salassapitovelvollisuuden rik-
13875: komista koskeva säännös korvattaisiin rikos-
13876: lain yleisillä salassapitovelvollisuuden rikko-
13877: 58. Laki tasa-arvovaituotetusta ja mista koskevilla säännöksillä, joten tämäkin
13878: tasa-arvolautakunnasta vankeusuhan sisältävä rangaistussäännös pois-
13879: tuisi henkilörekisterilaista. Näiden muutosten
13880: 16 §:n 2 momentti. Tasa-arvovaltuutetusta ja johdosta olisi lisäksi tehtävä lakitekninen muu-
13881: tasa-arvolautakunnasta annetun lain (610/86) tos henkilörekisterilain 44 §:n 2 momenttiin ja
13882: 16 §:n 1 momentissa on tasa-arvovaltuutetun ja 47 §:ään, johon myös lisättäisiin tietosuojaval-
13883: tasa-arvovaltuutetun toimiston palveluksessa tuutetun kuulemista tarkoittava viittaus rikos-
13884: olevan, tasa-arvolautakunnan jäsenen ja sihtee- lain 38 luvun 10 §:n syyteoikeussäännökseen.
13885: rin sekä lautakunnan kuuleman asiantuntijan 43 §. Pykälässä on nykyisin henkilörekisteri-
13886: salassapitovelvollisuutta koskeva säännös. Py- rikosta koskeva säännös. Ehdotuksen mukaan
13887: kälän 2 momentin mukaan 1 momentissa sää- säännös siirrettäisiin rikoslain 38 luvun 9 §:ksi.
13888: detyn velvollisuuden rikkomisesta voidaan tuo- Henkilörekisterilain selkeyden vuoksi pykälän
13889: mita sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi tilalle henkilörekisterilain 43 §:ksi otettaisiin
13890: vuodeksi. viittaus rikoslain henkilörekisteririkokseen.
13891: Mainittu salassapitovelvollisuuden asettava 44 §:n 2 momentti. Henkilörekisteririkko-
13892: säännös koskee pääasiassa rikoslain mukaan muksesta on voimassa olevan lain mukaan
13893: virkamiehinä tai julkisyhteisön työntekijöinä tuomittava myös se, joka törkeästä huolimat-
13894: pidettäviä henkilöitä. Heidän tekemäänsä sa- tomuudesta syyllistyy henkilörekisterilain
13895: lassapitovelvollisuuden rikkomiseen sovelletaan 43 §:ssä tarkoitettuun tekoon, jota tahallisesti
13896: virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän salas- tehtynä pidetään henkilörekisteririkoksena.
13897: sapitorikoksia koskevia säännöksiä. Lautakun- Koska henkilörekisteririkosta koskeva säännös
13898: nan kuulemaan asiantuntijaan virkarikossään- siirrettäisiin rikoslain 38 lukuun, ehdotetaan
13899: nökset eivät sen sijaan aina sovellu. Ehdotuk- henkilörekisterilain 44 §:n 2 momentti muutet-
13900: sen mukaan tällaisen asiantuntijan tekemä sa- tavaksi siten, että siinä viitattaisiin henkilöre-
13901: lassapitovelvollisuuden rikkominen arvosteltai- kisterilain 43 §:n asemesta rikoslaissa määritel-
13902: siin rikoslain 38 luvun salassapitorikoksia kos- tyyn henkilörekisteririkokseen.
13903: kevien säännösten mukaan. Tämä merkitsisi 45 §. Pykälässä on nykyisin säännös henki-
13904: sitä, että näissä tapauksissa enin rangaistus lörekisteriin tunkeutumisesta. Säännös koskee
13905: alenisi kahdesta vuodesta yhdeksi vuodeksi automaattisen tietojenkäsittelyn avulla ylläpi-
13906: vankeutta. Muutosta voidaan perustella sillä, dettyyn henkilörekisteriin tunkeutumista jolla-
13907: että nykyinen rangaistusasteikko on tarkoitettu kin petollisella toimena. Ehdotuksen mukaan
13908: sovellettavaksi lähinnä virkamiehinä pidettä- rikoslain 38 luvun 8 §:n säännös tietomurrosta
13909: viin henkilöihin, joihin säännöstä ei enää voida korvaisi henkilörekisteriin tunkeutumista kos-
13910: soveltaa. kevan säännöksen. Tietomurtoa koskevan
13911: Nykyinen rangaistussäännös ehdotetaan säännöksen 1 momentin tunnusmerkistö asial-
13912: muutettavaksi viittaukseksi rikoslain 38 luvun lisesti vastaa henkilörekisteriin tunkeutumisen
13913: 246 1993 vp - HE 94
13914:
13915: tunnusmerkistöä, mutta on eräiltä kohdin hiu- palveluksessaan olevan salassapitovelvollisuu-
13916: kan yksityiskohtaisempi. Tietomurron 2 mo- desta. Säännös koskee myös lain 5 §:ssä ja
13917: mentissa säädetty tekotapa sensijaan merkitsisi henkilörekisterilain 32 §:ssä tarkoitettua asian-
13918: rangaistavuuden alan laajentumista. Se sovel- tuntijaa. Pykälän 2 momentin mukaan tie-
13919: tuisi myös henkilörekisteriin kohdistuvaan tie- tosuojaviranomaisen salassapitovelvollisuuden
13920: tomurtoon. Jotta henkilörekisterilaista selkeästi rikkomisesta voidaan tuomita sakkoon tai van-
13921: ilmenisi, että uudet tietomurtaa koskevat sään- keuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
13922: nökset soveltuvat myös henkilörekistereihin Muut pykälässä mainitut henkilöt siinä tar-
13923: kohdistuviin tekoihin, henkilörekisterilain ny- koitettuja asiantuntijoita lukuunottamatta ovat
13924: kyinen säännös henkilörekisteriin tunkeutumi- aina rikoslain virkamiehiksi tai julkisyhteisön
13925: sesta korvattaisiin viittauksena rikoslain sään- työntekijöiksi katsottavia, joten heidän teke-
13926: nöksiin tietomurrosta. määnsä salassapitovelvollisuuden rikkomiseen
13927: 46 §.Pykälässä säädetään nykyisin henkilö- sovelletaan rikoslain 40 luvun salassapitorikos-
13928: rekisteriä koskevan salassapitovelvollisuuden säännöksiä. Säännöksissä tarkoitettuun asian-
13929: rikkomisesta. Tämän salassapitovelvollisuuden tuntijaan taas sovellettaisiin rikoslain 38 luvun
13930: sisältö on säädetty henkilörekisterilain 41 §:ssä. uusia säännöksiä salassapitovelvollisuuden rik-
13931: Tällainen salassapitovelvollisuuden rikkominen komisesta. Näin ollen erillistä säännöstä tie-
13932: tulisi ehdotuksen mukaan rikoslain 38 luvun tosuojaviranomaisen salassapitovelvollisuuden
13933: salassapitovelvollisuuden rikkomista koskevien rikkomisesta ei enää tarvittaisi.
13934: säännösten nojalla rangaistavaksi. Sen vuoksi JO §:n 2 momentti. Momentin rangaistus-
13935: ehdotetaan, että henkilörekisterilain rangaistus- säännös ehdotetaan korvattavaksi viittauksena
13936: säännös salassapitovelvollisuuden rikkomisesta rikoslain salassapitorikoksiin. Viittaukseen si-
13937: korvattaisiin viittauksena rikoslain mainittuihin sältyvästä toissijaisuuslausekkeesta ilmenisi, et-
13938: säännöksiin. Viittaussäännöksessä olisi myös tä tällaiseen salassapitovelvollisuuden rikkomi-
13939: virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän salas- seen voitaisiin soveltaa myös virkamiehen ja
13940: sapitorikosta tarkoittava sekä ankaruusvertai- julkisyhteisön työntekijän salassapitorikosta
13941: lua edellyttävä toissijaisuuslauseke. koskevia tai muita ankarampia säännöksiä.
13942: 47 §:n 1 momentti. Pykälään sisältyvään
13943: tietosuojavaltuutetun kuulemista koskevaan
13944: säännökseen ehdotetaan tehtäväksi tekninen 61. Arkistolaki
13945: muutos sen vuoksi, että osa siinä nykyisin
13946: tarkoitetuista teoista rangaistaisiin ehdotettujen 26 §. Arkistolain (184/81) 26 §:ssä on saan-
13947: rikoslain 38 luvun säännösten nojalla. Henki- nös asiakirjan lunastamista koskevan salassa-
13948: lörekisterilakiin jäisi vain henkilörekisteririkka- pitovelvollisuuden rikkomisesta. Pykälän mu-
13949: musta koskeva rangaistussäännös, minkä vuok- kaan tuomitaan se, joka ilmaisee sivulliselle,
13950: si tämä lainkohta muutettaisiin koskemaan mitä hän on lunastamista tai jäljentämistä
13951: ainoastaan sitä. koskevaa asiaa käsiteltäessä saanut tietää yksi-
13952: 47 §:n 2 momentti. Pykälään ehdotettuun tyisestä asiakirjasta, kokoelmasta tai arkistosta
13953: uuteen 2 momenttiin otettaisiin viittaus rikos- taikka niiden omistajasta tai haltijasta. Enim-
13954: lain 38 luvun 10 §:n 3 momentin säännökseen mäisrangaistus mainitusta salassapitovelvolli-
13955: tietosuojavaltuutetun kuulemisesta. Näin ollen suuden rikkomisesta on kuusi kuukautta van-
13956: myös henkilörekisterilaista ilmenisi, että tie- keutta. Arkistolain mukaan yksityisen hallussa
13957: tosuojavaltuutetun kuulemisesta eräiden henki- oleva asiakirja, kokoelma tai arkisto voidaan
13958: lörekisteriin liittyvien rikosten johdosta on ole- tietyin edellytyksin lunastaa valtiolle tai siitä
13959: massa erityisiä säännöksiä muuallakin. voidaan ottaa jäljennös.
13960: Arkistolain 26 §:n vastaiseen menettelyyn voi
13961: käytännössä syyllistyä ilmeisesti vain virkamies
13962: 60. Laki tietosuojalautakunnasta ja tai julkisyhteisön työntekijä. Näin ollen pu-
13963: tietosuoja v a Jtu u tetu st a heenaoleva salassapitovelvollisuuden rikkomi-
13964: nen arvostellaan virkamiehen tai julkisyhteisön
13965: Tietosuojalautakunnasta ja tietosuojavaltuu- työntekijän salassapitorikoksena. Jos taas te-
13966: tetusta annetun lain (474/87) 10 §:n 1 momen- koon jossakin poikkeuksellisessa tilanteessa
13967: tissa säädetään tietosuojalautakunnan jäsenen syyllistyisi muu kuin virkamies tai julkisyhtei-
13968: ja sihteerin sekä tietosuojavaltuutetun ja hänen sön työntekijä, se rangaistaisiin ehdotuksen
13969: 1993 vp - HE 94 247
13970:
13971: mukaan rikoslain 38 luvun salassapitovelvolli- 2 §:n 2 momentin salassapitorikkomusta koske-
13972: suuden rikkomista koskevien säännösten nojal- vaan säännökseen kuitenkin siten, että jos
13973: la. Näin ollen arkistolaissa ei enää tarvittaisi tekijänä on virkamies tai julkisyhteisön työnte-
13974: salassapitovelvollisuuden rikkomista koskevaa kijä, tekoon sovellettaisiin rikoslain 40 luvun
13975: rangaistussäännöstä, vaan ainoastaan salassa- 5 §:n säännöstä.
13976: pitovelvollisuuden asettava säännös ja viittaus
13977: rikoslain salassapitorikoksia koskeviin sään-
13978: nöksiin. 63. Nimikirjalaki
13979: 26 §:n 1 momentti. Momenttiin otettaisiin
13980: salassapitovelvollisuuden asettava säännös, jo- 11 §. Nimikirjalain (1010/89) 10 §:ssä sääde-
13981: ka salassapitovelvollisuuden laajuudelta vastai- tään vaitiolovelvollisuudesta nimikirjaa pidet-
13982: si arkistolain nykyistä 26 §:ää. täessä. Se, joka nimikirjaa pidettäessä taikka
13983: 26 §:n 2 momentti. Momentissa olisi viittaus muutoin valtion, eduskunnan, Suomen pankin,
13984: rikoslain mainittuihin salassapitorikossäännök- kunnan tai kuntainliiton henkilöstöasioita hoi-
13985: siin. dettaessa on saanut tietää virkamiehelle, viran-
13986: tai toimenhaltijalle taikka työntekijälle tuomi-
13987: tusta tai määrätystä rangaistuksesta taikka
13988: 62. Laki virallisista kääntäjistä hänen henkilökohtaisesta palkkauksestaan, ei
13989: saa tämän lain vastaisesti sivulliselle ilmaista
13990: JO §:n 2 momentti. Virallisista kääntäjistä tällaista tietoa. Sama vaitiolovelvollisuus on
13991: annetun lain (1148/88) 6 §:ssä säädetään viral- sillä, jolle tämän lain nojalla on luovutettu tieto
13992: lisen kääntäjän salassapitovelvollisuudesta. Py- rangaistuksesta tai henkilökohtaisesta palkka-
13993: kälän mukaan virallinen kääntäjä ei saa sivul- uksesta. Vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta
13994: liselle luvattomasti ilmaista eikä yksityiseksi säädetään lain 11 §:ssä. Sen mukaan se, joka
13995: hyödykseen käyttää, mitä hän tässä tehtäväs- 10 §:n vastaisesti ilmaisee sivulliselle tiedon, on
13996: sään on saanut tieto.onsa. Rangaistus tämän tuomittava julkisyhteisön henkilöstötietoja kos-
13997: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta on sää- kevan vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta sak-
13998: detty lain 10 §:n 2 momentissa. koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu-
13999: Useimmat viralliset kääntäjät eivät suoritta- kaudeksi, jollei teosta ole muussa laissa säädet-
14000: ne tehtäväänsä julkisyhteisön palveluksessa ei- ty ankarampaa rangaistusta.
14001: vätkä näin ollen ole rikoslain mukaan virka- Rangaistussäännöksessä tarkoitetut henkilöt
14002: miehinä tai julkisyhteisön työntekijöinä pidet- ovat melkein poikkeuksetta virkamiehiä tai
14003: täviä henkilöitä. Toisaalta ei ole estettä siihen- julkisyhteisön työntekijöitä, joiden salassapito-
14004: kään, että virallinen kääntäjä on julkisyhteisön velvollisuuden rikkomisesta säädetään rikoslain
14005: palveluksessa. Näin ollen virallisen kääntäjän 40 luvun 5 §:ssä. On kuitenkin mahdollista, että
14006: tekemään salassapitovelvollisuuden rikkomi- poikkeuksellisesti 10 §:ssä tarkoitettuja tietoja
14007: seen voitaisiin soveltaa vastaisuudessa joko luovutetaan myös sellaiselle ulkopuoliselle, jo-
14008: ehdotettuja rikoslain 38 luvun 1 ja 2 §:n sään- hon mainittu rikoslain 40 luvun säännös ei
14009: nöksiä tai voimassa olevan rikoslain 40 luvun sovellu. Tällaisiin tapauksiin voitaisiin ehdo-
14010: 5 §:n säännöksiä virkamiehen ja julkisyhteisön tuksen mukaan soveltaa rikoslain 38 luvun
14011: työntekijän salassapitorikoksesta tai tuotta- salassapitovelvollisuuden rikkomista koskevia
14012: muksellisesta salassapitorikoksesta. säännöksiä. Sen vuoksi nykyinen rangaistus-
14013: Kääntäjän salassapitovelvollisuuden rikko- säännös ehdotetaan muutettavaksi viittaukseksi
14014: misesta voidaan tuomita sakkoon, jollei teosta rikoslain mainittuihin säännöksiin.
14015: muun lain nojalla ole tuomittava ankarampaa
14016: rangaistusta. Huomioon ottaen sen, että viral-
14017: listen kääntäjien vakavimmat salassapitovelvol- 64. Väestölaskentalaki
14018: lisuuden rikkomista koskevat teot voidaan ar-
14019: vostella esimerkiksi yrityssalaisuuden rikkomis- 7 §. Väestölaskentalain 6 §:n (234/71) mu-
14020: ta koskevan säännöksen nojalla, ei edelleen- kaan jokainen laskennan toimittamiseen osal-
14021: kään näytä olevan tarvetta rangaistusseu- listuva tai laskentaa varten annettuja tietoja
14022: raamuksen ankaroittamiseen. Sen vuoksi ehdo- muutoin käsittelevä on velvollinen pitämään
14023: tetaan, että nykyinen rangaistussäännös salassa, mitä hän laskentaa varten annetuista
14024: korvattaisiin viittauksena rikoslain 38 luvun tiedoista tai aineistosta on saanut tietää ilmoi-
14025: 248 1993 vp - HE 94
14026:
14027: tusvelvollisesta tai tämän olosuhteista. Ran- asian laadun mukaan on pidettävä salassa.
14028: gaistus tämän salassapitovelvollisuuden rikko- Teosta voidaan tuomita ainoastaan sakkoran-
14029: misesta tuomitaan lain 7 §:n nojalla. Väestölas- gaistukseen, mutta säännös on ankaruusvertai-
14030: kentatietojen salassapitovelvollisuuden rikko- lun perusteella väistyvä. Pykälän toisessa mo-
14031: misesta voidaan tuomita sakkoon tai vankeu- mentissa on syyteoikeutta koskeva säännös,
14032: teen enintään kahdeksi vuodeksi. Rangaistus- jonka mukaan puheena oleva salassapitovelvol-
14033: säännöksessä on lisäksi toissijaisuuslauseke, lisuuden rikkominen on asianomistajarikos.
14034: jonka mukaan virkamiehen ja julkisyhteisön Ehdotuksen mukaan kysymyksessä oleva sa-
14035: työntekijän salassapitorikokseen sovelletaan ri- lassapitovelvollisuuden rikkominen rangaistai-
14036: koslain 40 luvun 5 §:n säännöksiä. siin vastaisuudessa rikoslain 38 luvun salassa-
14037: Ehdotuksen mukaan myös väestölaskentatie- pitovelvollisuuden rikkomista koskevien sään-
14038: tojen salassapitovelvollisuuden rikkominen ran- nösten nojalla. Jos tekijänä on virkamies tai
14039: gaistaisiin rikoslain 38 luvun salassapitovelvol- julkisyhteisön työntekijä, sovelletaan rikoslain
14040: lisuuden rikkomista koskevien säännösten no- 40 luvun salassapitorikossäännöksiä. Sen vuok-
14041: jalla. Jos tekijänä on virkamies tai julkisyhtei- si ehdotetaan, että nykyinen rangaistussäännös
14042: sön työntekijä, sovelletaan edelleen heitä kos- korvattaisiin ankaruusvertailulausekkeen sisäl-
14043: kevia rikoslain 40 luvun salassapitorikossään- täväHä viittauksena rikoslain salassapitorikos-
14044: nöksiä. Sen vuoksi väestölaskentalain puheena säännöksiin. Tämä merkitsisi samalla sitä, että
14045: oleva rangaistussäännös ehdotetaan muutetta- vastaisuudessa pelkästään asian laadun mu-
14046: vaksi viittaukseksi rikoslain salassapitorikos- kaan salassapidettävän seikan ilmaiseminen ei
14047: säännöksiin. Tästä seuraisi, että salassapitovel- olisi rangaistavaa. Asian laatuun perustuva
14048: vollisuuden rikkomisen enimmäisrangaistus salassapitovelvollisuus on niin epämääräisesti
14049: alenisi nykyisestä kahdesta vuodesta yhdeksi määritelty, ettei siihen ole syytä liittää rangais-
14050: vuodeksi, jos rikoksen tekijänä on muu kuin tusuhkaa. Muutos merkitsisi toisaalta sitä, että
14051: virkamies tai julkisyhteisön työntekijä eikä rangaistusuhka ankaroituisi pelkästä sakkoran-
14052: teosta ole muualla laissa säädetty ankarampaa gaistuksesta enimmillään yhden_ vuoden vanke-
14053: rangaistusta. Vaikka väestölaskentalain perus- usrangaistukseksi. Niin kuin edeltä ilmenee,
14054: teella onkin oikeus koota varsin laajasti niin väestökirjalain 12 §:ssä mainitut seikat koske-
14055: kansalaisia kuin yhteisöjäkin koskevia tietoja, vat yksityisyyden kannalta hyvin keskeisiä asi-
14056: eivät nämä tiedot sisällöltään ole yksityisyyttä oita, minkä vuoksi rangaistusuhan ankaroitta-
14057: taikka liike- tai ammattisalaisuutta tai muuta minen on perusteltua.
14058: luottamusta vaativaa seikkaa sen enempää
14059: loukkaavia kuin salassa pidettävät tiedot yleen-
14060: säkään. Sen vuoksi ei ole tarvetta säilyttää 66. Laki potilaan asemasta ja
14061: nykyistä korkeaa rangaistusmaksimia. oikeuksista
14062:
14063: 14 §. Potilaan asemasta ja oikeuksista anne-
14064: 65. Väestökirjalaki tun lain (785/92) 13 §:ssä säädetään potilasasia-
14065: kirjoihin sisältyvien tietojen salassapidosta ja
14066: Väestökirjalain (141/69) 23 §:n mukaan hen- lain 14 §:ssä salassapitovelvollisuuden rikkomi-
14067: kilö, jonka tehtävänä on virka- tai työsuhteen sesta. Viimeksi mainitun pykälän 2 momentin
14068: perusteella käsitellä tai jonka on sallittu tutkia mukaan tämä rikos on asianomistajarikos.
14069: väestökirjoja ja niihin kuuluvia asiakirjoja, ei Ehdotetut rikoslain 38 luvun salassapitorikok-
14070: saa sivulliselle ilmaista lain 12 §:n 1 momentissa sia koskevat säännökset ja rikoslain 40 luvun
14071: mainittuja tietoja rikoksia, irtolaisuutta ja sai- 5 § korvaisivat 14 §:n, joka ehdotetaan muutet-
14072: rauksia koskevista merkinnöistä eikä myös- tavaksi viittaukseksi rikoslain mainittuihin ran-
14073: kään siitä, että henkilö on tai on ollut rangais- gaistussäännöksiin.
14074: tus-, työ- tai muussa sellaisessa laitoksessa
14075: taikka hoidettavana sairaalassa, parantolassa
14076: tai huoltolaitoksessa. 67. Laki lääkärintoimen harjoitta-
14077: 25 §.Pykälän mukaan tuomitaan rangaistus misesta
14078: edellä mainitun salassapitovelvollisuuden rik-
14079: komisesta ja lisäksi sellaisen väestökirjoihin Niin kuin rikoslain 38 luvun perusteluissa on
14080: kuuluvan seikan ilmaisemisesta sivulliselle, joka todettu, lääkärin ja hänen apulaisensa salassa-
14081: 1993 vp - HE 94 249
14082:
14083: pitovelvollisuus perustuu nykyisin rikoslain 38 nettujen säännösten tai määräysten rikkomises-
14084: luvun 3 §:n 1 momenttiin. Koska rikoslain ta. Sen mukaan tuomitaan se joka muuten kuin
14085: uudet salassapitovelvollisuuden rikkomista syyllistymällä lain 22 ja 23 §:ssä mainitulla
14086: koskevat säännökset eivät sisältäisi salassapito- tavalla lääkärintoimen luvattomaan harjoitta-
14087: velvollisuutta koskevaa säännöstä, ehdotetaan miseen rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annet-
14088: lääkärin ja hänen apulaisensa salassapitovelvol- tuja säännöksiä tai määräyksiä. Koska ehdo-
14089: lisuutta koskevan säännöksen ottamista lääkä- tuksen mukaan muutettuun 10 §:ään otetun
14090: rintoimen harjoittamisesta annettuun lakiin salassapitovelvollisuuden rikkomisesta rangais-
14091: (562/78). taisiin rikoslain nojalla eikä lääkärintoimen
14092: JO§. Pykälässä on nykyisin rikoslain 38 lu- harjoittamisesta annetun lain avoimen rangais-
14093: vun 3 §:n 1 momenttia ja oikeudenkäymiskaa- tussäännöksen nojalla, ehdotetaan avointa ran-
14094: ren 17 luvun 23 §:ää tarkoittava viittaus siitä, gaistussäännöstä muutettavaksi siten, että sen
14095: että lääkärintoimen harjoittajan salassapitovel- piiristä suljettaisiin pois myös salassapitovelvol-
14096: vollisuudesta on voimassa, mitä siitä erikseen lisuuden rikkominen.
14097: säädetään. Säännös ehdotetaan korvattavaksi
14098: lääkärintoimen harjoittajan ja hänen apulaisen-
14099: sa salassapitovelvollisuutta koskevalla sään- 68. Laki hammaslääkärintoimen
14100: nöksellä ja viittauksena rikoslain salassapitori- harjoittamisesta
14101: koksia koskeviin rangaistussäännöksiin. Viit-
14102: tausta oikeudenkäymiskaareen ei tarvita, koska Hammaslääkärintoimen harjoittajaa ja hä-
14103: oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 23 §:ssä on nen apulaistaan koskee vastaava salassapitovel-
14104: selvästi todettu lääkärin salassapitovelvollisuu- vollisuus kuin lääkärintoimen harjoittajaa ja
14105: den merkitys lääkäriä todistajana kuultaessa. tämän apulaista. Sen vuoksi hammaslääkärin-
14106: JO §:n 1 momentti. Momentin mukaan lää-
14107: toimen harjoittamisesta annetun lain (563/78)
14108: käri tai hänen apulaisensa ei saisi luvattomasti 10 ja 24 §:ään ehdotetaan tehtäväksi vastaavat
14109: ilmaista sellaista yksityisen tai perheen salai- muutokset kuin edellä lääkärintoimen harjoit-
14110: suutta, josta hän on tehtävässään saanut tie- tamisesta annettuun lakiin.
14111: don. Säännöksessä käytettäisiin siis vastaavia
14112: ilmaisuja kuin rikoslain 38 luvun 3 §:n 1 mo- 69. Laki sairaanhoitotoimen
14113: mentissa nykyisin. Siinä tarkoitettuja salai- harj oi ttami ses ta
14114: suuksia olisivat paitsi terveydentilaa koskevat
14115: tiedot myös muut yksityisen tai perheen salai- Sairaanhoitotoimen harjoittamisesta annetun
14116: suudet, jotka lääkärille on uskottu lääkärinteh- lain (554/62) 3 §:n mukaan sairaanhoitotoimen
14117: tävän hoitamista varten. Lääkärintehtävässä harjoittaja ei saa luvatta ilmaista, mitä hän
14118: tarvitaan potilaasta usein myös sellaisia tämän sairaanhoitotehtävänsä perusteella on saanut
14119: olosuhteita koskevia yleisiä tietoja, jotka eivät tietää ja mitä asian laadun vuoksi on salassa-
14120: välittömästi liity hoidettavaan sairauteen. pidettävä. Sairaanhoitotoimen harjoittajan sa-
14121: Myös tällaiset tiedot lääkärin ja hänen apulai- lassapitovelvollisuus on siis pääpiirteissään sa-
14122: sensa olisi pidettävä salassa. Koska säännök- manlainen kuin lääkärin tai hammaslääkärin,
14123: sessä olisi kuitenkin kysymys ainoastaan salai- vaikka se onkin määritelty toisella tavalla.
14124: suuksista, se ei koskisi sellaisia tietoja, jotka 7 §:n 2 momentti. Momentissa on rangaistus-
14125: ovat yleisesti kaikkien tiedossa. säännös 3 §:ssä säädetyn vaitiolovelvollisuuden
14126: JO §:n 2 momentti. Pykälän 2 momentiksi rikkomisesta. Enin rangaistus on vankeutta
14127: otettaisiin viittaus rikoslain salassapitorikoksia kuusi kuukautta. Tällainenkin vaitiolovelvolli-
14128: koskeviin säännöksiin. Säännökseen sisältyisi suuden rikkominen rangaistaisiin vastaisuudes-
14129: myös ankaruusvertailua edellyttävä toissijai- sa rikoslain 38 luvun salassapitovelvollisuuden
14130: suuslauseke. Lauseke on otettu säännökseen rikkomista koskevien säännösten nojalla tai,
14131: sellaisen käytännössä ilmeisen epätodennäköi- jos tekijänä on virkamies tai julkisyhteisön
14132: sen tapauksen varalle, että lääkärin paljastarua työntekijä, heitä koskevien salassapitorikos-
14133: yksityisen salaisuus olisi yrityssalaisuus, jonka säännösten nojalla. Sen vuoksi ehdotetaan, että
14134: lääkäri on saanut tietää lääkärinä rikoslain 30 vaitiolovelvollisuuden rikkomista koskeva ran-
14135: luvun 5 §:ssä tarkoitetussa palvelussuhteessa. gaistusäännös korvataan viittauksena rikoslain
14136: 24 §. Pykälässä on nykyisin avoin rangais- salassapitorikoksia koskeviin säännöksiin.
14137: tussäännös lääkärintoimen harjoittamisesta an- 7 §:n 3 momentti. Momentissa on nykyisin
14138: 32 330533D
14139: 250 1993 vp - HE 94
14140:
14141: syyteoikeutta koskeva säännös, jonka mukaan mukaan virallisen syytteen alaisia ja koska 38
14142: puheena oleva salassapitovelvollisuuden rikko- luvun salassapitorikosten syyteoikeudesta on
14143: minen on asianomistajarikos. Koska salassapi- säädetty tämän luvun 10 §:n 1 momentissa.
14144: tovelvollisuuden rikkomisen syyteoikeus niissä
14145: tapauksissa, joissa tekoon syyllistyy muu kuin
14146: virkamies tai julkisyhteisön työntekijä, ratkais- 71. Laki yksityisestä terveyden-
14147: taisiin vastaisuudessa ehdotetun 38 luvun syy- huollosta
14148: teoikeussäännöksen nojalla, ei sairaanhoitotoi-
14149: men harjoittamisesta annetussa laissa enää 23 §. Yksityisestä terveydenhuollosta anne-
14150: tarvittaisi syyteoikeussäännöstä. Momentti eh- tun lain (152/90) 12 §:n mukaan terveydenhuol-
14151: dotetaan kumottavaksi. lon palvelujen tuottajan palveluksessa olevat
14152: sekä muut sen tehtäviä suorittavat tai sen
14153: parissa työskentelevät eivät saa luvatta ilmais-
14154: 70. Erikoissairaanboitolaki ta, mitä he asemansa, tehtävänsä tai työnsä
14155: vuoksi ovat saaneet tietää toisen terveydenti-
14156: 57 §. Erikoissairaanhoitolain 57 §:n 1 mo- lasta, sairaudesta, vammaisuudesta taikka hä-
14157: mentin mukaan sairaanhoitopiirin kuntainlii- neen kohdistuvista toimenpiteistä tai muista
14158: ton luottamushenkilöt ja sen palveluksessa vastaavista seikoista. Vaitiolovelvollisuus säilyy
14159: olevat sekä muut sen tehtäviä suorittavat tai palvelussuhteen tai tehtävän päättymisen jäl-
14160: sen laitoksessa työskentelevät henkilöt eivät saa keenkin. Lain 15 §:ssä on virkamiesten vaitiolo-
14161: luvatta ilmaista yksityistä tai perheen salaisuut- velvollisuutta koskeva säännös, jonka mukaan
14162: ta, josta he asemansa tahi tehtävänsä perusteel- virkamies, joka tässä laissa säädetyssä tehtä-
14163: la ovat saaneet tietää. Salassapitovelvollisuus vässä toimiessaan on saanut tietoja terveyden-
14164: säilyy palvelussuhteen tai tehtävän päättymisen huollon palvelujen antajan liike- tai ammat-
14165: jälkeenkin. Pykälän 2 momentissa on tämän tisalaisuudesta tai taloudellisesta asemasta taik-
14166: salassapitovelvollisuuden rajoittamista koskeva ka jonkun henkilökohtaisesta oloista, ei saa
14167: säännös. Rangaistus salassapitovelvollisuuden niitä ilmaista, ellei se, jonka hyväksi vaitiolo-
14168: rikkomisesta tuomitaan pykälän 3 momentin velvollisuus on säädetty, suostu tietojen anta-
14169: nojalla. Sen mukaan erikoissairaanhoitolain miseen.
14170: mukaisen salassapitovelvollisuuden rikkomises- Pykälän nykyisessä 1 momentissa on edellä
14171: ta tuomitaan sakkoon tai vankeuteen enintään selostetun vaitiolovelvollisuuden rikkomista
14172: kuudeksi kuukaudeksi, jollei teosta ole muussa koskeva rangaistussäännös. Sen mukaan se,
14173: laissa säädetty ankarampaa rangaistusta. Pykä- joka rikkoo 12 tai 15 §:ssä säädetyn vaitiolo-
14174: län 4 momentin mukaan mainittu rikos on velvollisuuden, on tuomittava yksityisestä ter-
14175: asianomistajarikos. veydenhuollosta annetussa laissa säädetyn vai-
14176: Pykälän 1 momentissa tarkoitetut henkilöt tiolovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai
14177: ovat lähes poikkeuksetta rikoslaissa tarkoitet- vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
14178: tuja virkamiehiä tai julkisyhteisön työntekijöi- Säännös väistyy, jos muualla laissa on säädetty
14179: tä, joiden salassapitovelvollisuuden rikkomi- teosta ankarampi rangaistus. Koska lain
14180: seen sovelletaan rikoslain 40 luvun 5 §:ää. Kun 12 §:ssä tarkoitetun vaitiolovelvollisuuden rik-
14181: lisäksi ehdotetut 38 luvun salassapitorikossään- kominen tulisi vastaisuudessa rangaistavaksi
14182: nökset korvaavat rikoslain ulkopuoliset salas- rikoslain 38 luvun 1 ja 2 §:n nojalla ja 15 §:ssä
14183: sapitorikossäännökset myös niissä tapauksissa, mainittu virkamiehen vaitiolovelvollisuuden
14184: joissa rikoksen tekijänä on muu kuin virkamies rikkominen rikoslain 40 luvun 5 §:n nojalla,
14185: tai julkisyhteisön työntekijä, on pykälän 3 yksityisestä terveydenhuollosta annetusta laissa
14186: momentin rangaistussäännös tarpeeton. ei enää tarvittaisi erityistä vaitiolovelvollisuu-
14187: 57 §:n 3 momentti. Momenttiin sisältyvä den rikkomista koskevaa rangaistussäännöstä.
14188: rangaistussäännös ehdotetaan korvattavaksi Tämän vuoksi ehdotetaan, että säännös kor-
14189: viittauksena rikoslain 38 ja 40 luvun salassapi- vattaisiin viittauksena rikoslain mainittuihin
14190: torikoksia koskeviin säännöksiin. säännöksiin.
14191: 57 §:n 4 momentti. Pykälän nykyinen 4 Pykälän 2 momenttina on nykyisin säännös,
14192: momentti ehdotetaan kumottavaksi tarpeetto- jonka mukaan mainittu vaitiolovelvollisuuden
14193: mana, koska virkarikoksena rangaistavat salas- rikkominen on asianomistajarikos. Sikäli kuin
14194: sapitorikokset ovat jo voimassa olevan lain kysymyksessä oleva vaitiolovelvollisuuden rik-
14195: 1993 vp - HE 94 251
14196:
14197: kominen on jo voimassa olevan lain mukaan 73. Laki kuntootuksen asiakas-
14198: arvosteltava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaisena patvei uyh teis työstä
14199: salassapitorikoksena eli virkarikoksena, tällai-
14200: nen rikos on virallisen syytteen alainen eikä 12 §. Kuntootuksen asiakaspalveluyhteis-
14201: asianomistajarikos puheena olevasta momentis- työstä annetun lain (604/91) 12 §:n 1 momen-
14202: ta huolimatta. Momentti olisi lisäksi tarpeeton tissa on salassapitovelvollisuutta koskeva sään-
14203: siltä osin, kuin se koskee 12 §:ssä tarkoitetun nös. Pääosa tämän säännöksen perusteella sa-
14204: salassapitovelvollisuuden rikkomista, koska si- lassapitovelvollisista on joko virkamiehiä tai
14205: tä koskeva syyteoikeussäännös sisältyy ehdo- julkisyhteisön työntekijöitä, mutta kuntou-
14206: tettuun 38 luvun 10 §:n 1 momenttiin. Sen tusasiakkaasta annetun lausunnon välityksellä
14207: vuoksi esitykseen ei ole otettu nykyistä 2 salassa pidettäviä tietoja voi saada muukin
14208: momenttia vastaavaa säännöstä. henkilö, ja salassapitovelvollisuus on laajennet-
14209: tu koskemaan myös tällaista henkilöä.
14210: 12 §:n 3 momentti. Rangaistus edellä maini-
14211: tun salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sää-
14212: detään pykälän 3 momentissa. Tämäkin ran-
14213: 72. Kansanterveyslaki
14214: gaistussäännös on rikoslain 38 lukuun otetta-
14215: vien salassapitorikossäännösten johdosta tar-
14216: Kansanterveyslain 42 §:n 1 momentissa on peeton, minkä vuoksi se ehdotetaan korvatta-
14217: säännös kunnan luottamushenkilöiden ja terve- vaksi viittauksena rikoslain 38 luvun ja 40
14218: yslautakunnan palveluksessa olevien sekä mui- luvun salassapitorikoksia koskeviin säännök-
14219: den terveyskeskuksen tehtäviä suorittavien tai siin.
14220: terveyskeskuksessa työskentelevien henkilöiden 12 §:n 4 momentti. Momentissa on nykyisin
14221: salassapitovelvollisuudesta. Mainitut henkilöt syyteoikeutta koskeva säännös, jonka mukaan
14222: eivät saa luvatta ilmaista yksityistä tai perheen 1 momentissa tarkoitetun salassapitovelvolli-
14223: salaisuutta, josta he asemansa tai tehtävänsä suuden rikkominen on asianomistajarikos. Mo-
14224: perusteella ovat saaneet tietää. mentti ehdotetaan kumottavaksi, koska rikos-
14225: lain 38 lukuun otettava syyteoikeussäännös
14226: 42 §:n 2 momentti. Momentissa on edellä korvaa sen.
14227: mainitun salassapitovelvollisuuden rikkomista
14228: koskeva rangaistussäännös. Teosta voidaan
14229: tuomita enintään kuuden kuukauden vankeus- 74. Laki kansaneläkelaitoksen
14230: rangaistus, mutta säännös on ankaruusvertai- järjestämästä kuntoutuksesta
14231: lun perusteella väistyvä. Momentissa on lisäksi
14232: syyteoikeutta koskeva säännös, josta ilmenee, JO §. Kansaneläkelaitoksen järjestämästä
14233: että puheena oleva salassapitovelvollisuuden kuntoutuksesta annetun lain (610/91) 10 §:ssä
14234: rikkominen on asianomistajarikos. Koska tä- on asiallisesti lähes samanlaiset salassapitovel-
14235: mäkin salassapitovelvollisuuden rikkominen vollisuutta ja sen rikkomista koskevat säännök-
14236: ehdotetaan vastaisuudessa rangaistavaksi rikos- set kuin edellä selostetussa kuntoutuksen asia-
14237: lain salassapitorikoksia koskevien säännösten kaspalveluyhteistyöstä annetun lain 12 §:ssä.
14238: nojalla, kysymyksessä oleva säännös on tarpee- Tuon lain yhteydessä esitetyillä perusteilla eh-
14239: ton. Sen vuoksi ehdotetaan, että säännös kor- dotetaan kansaneläkelaitoksen järjestämästä
14240: vattaisiin ankaruusvertailulausekkeen sisältä- kuntoutuksesta annetun lain 10 §:n 3 ja 4
14241: väliä viittauksena rikoslain 38 ja 40 luvun momenttiin tehtäväksi vastaavat muutokset.
14242: salassapitorikossäännöksiin. On tosin ilmeistä,
14243: että pykälän 1 momentissa mainitut henkilöt
14244: ovat jokseenkin poikkeuksetta rikosoikeudelli- 75. Kuntoutusrahalaki
14245: sesti joko virkamiehiksi katsottavia tai jul-
14246: kisyhteisön työntekijöitä, joten heidän teke- 29 §. Kuntoutusrahalain (611191) 29 §:ssä on
14247: määnsä salassapitovelvollisuuden rikkomiseen samanlaiset salassapitovelvollisuutta ja sen rik-
14248: voitaisiin soveltaa ainoastaan rikoslain 40 lu- komista koskevat säännökset kuin edellä mai-
14249: vun salassapitorikossäännöstä, jollei teosta ole nitussa kansaneläkelaitoksen järjestämästä
14250: muualla laissa säädetty ankarampaa rangais- kuntoutuksesta annetun lain 10 §:ssä. Kuntou-
14251: tusta. tuksen asiakaspalveluyhteistyöstä annetun lain
14252: 252 1993 vp - HE 94
14253:
14254: 12 §:n yhteydessä esitetyillä perusteilla ehdote- työntekijä, tällaisen henkilön salassapitorikok-
14255: taan kuntoutusrahalain 29 §:n 3 ja 4 moment- sia koskevien rikoslain 40 luvun säännösten
14256: tiin tehtäväksi vastaavat muutokset kuin ensik- nojalla, lääkelaissa ei enää tarvittaisi salassapi-
14257: si mainitun lain 12 §:n 3 ja 4 momenttiin. tovelvollisuuden rikkomista koskevaa erillistä
14258: rangaistussäännöstä. Säännös ehdotetaan kor-
14259: vattavaksi viittauksena rikoslain mainittuihin
14260: 76. Lääkelaki säännöksiin. Syyteoikeutta koskeva erityissään-
14261: nös on jätetty pois, koska rikoslain 38 luku
14262: Lääkelakiin (395/87) sisältyy muun muassa sisältää oman syyteoikeussäännöksensä ja ja
14263: apteekkeja ja apteekkarin velvollisuuksia kos- rikoslain 40 luvussa mainitut rikokset aina ovat
14264: kevia säännöksiä. Laissa ei kuitenkaan ole virallisen syytteen alaisia.
14265: apteekkarin ja hänen ammattiapulaisensa salas-
14266: sapitovelvollisuutta koskevia säännöksiä, vaik-
14267: ka siinä onkin säännös liike- tai ammattisalai- 77. Steriloimislaki
14268: suutta koskevasta salassapitovelvollisuudesta.
14269: Lääkelain 90 §:n mukaan jokainen on velvolli- 9 §. Steriloimislain (283/70) 9 §:n 1 momentin
14270: nen pitämään salassa ja olemaan käyttämättä mukaan se, joka on ottanut osaa tässä laissa
14271: hyväkseen, mitä hän virassaan tai muutoin mainitun asian käsittelyyn taikka viran puoles-
14272: tämän lain mukaista tehtävää suorittaessaan ta tai muuten tehtävässään saanut siitä tiedon,
14273: on saanut tietoonsa elinkeinonharjoittajan lii- ei saa sivulliselle ilmaista, mitä siten on tullut
14274: ke- tai ammattisalaisuudesta. hänen tietoonsa. Pykälän 2 momentissa on
14275: Koska rikoslain 38 lukuun ei enää sisältyisi säädetty rangaistus tämän salassapitovelvolli-
14276: apteekkarin ja tämän apulaisen salassapitovel- suuden rikkomisesta. Pykälän 3 momentista
14277: vollisuutta koskevaa säännöstä, tulisi siitä sää- ilmenee, että tällainen rikos on asianomistaja-
14278: tää muualla laissa. Luontevin sijoituspaikka rikos.
14279: tällaiselle säännökselle olisi ilmeisesti juuri lää- Pykälässä tarkoitetut henkilöt ovat yleensä
14280: kelaki, jonka 90 §:n yhteyteen voitaisiin sijoit- virkamiehiä tai julkisyhteisön työntekijöitä, joi-
14281: taa myös tämä säännös. den salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sää-
14282: 90 §:n 2 momentti. Pykälään ehdotetaan detään rikoslain 40 luvun 5 §:ssä. On kuitenkin
14283: lisättäväksi nykyisen liike- ja ammattisalaisuut- mahdollista, että poikkeuksellisesti pykälässä
14284: ta koskevan momentin jälkeen uusi 2 moment~ mainittuun rikokseen voisi syyllistyä myös muu
14285: ti, joka koskisi apteekkarin ja tämän apulaisen henkilö. Tällöin ehdotuksen mukaan sovellet-
14286: salassapitovelvollisuutta. Apulaisella tarkoitet- taisiin rikoslain 38 luvun salassapitovelvollisuu-
14287: taisiin vastaavia apteekkaria tämän ammatissa den rikkomista koskevia säännöksiä.
14288: avustavia henkilöitä kuin nykyisin rikoslain 38 9 §:n 2 momentti. Pykälän rangaistussäännös
14289: luvun 3 §:n 1 momentissa. Salassapitovelvolli- ehdotetaan korvattavaksi viittauksena rikoslain
14290: suuden sisältö määriteltäisiin samalla tavalla mainittuihin salassapitorikossäännöksiin.
14291: kuin esimerkiksi lääkärintoimen harjoittamises-
14292: ta annetussa laissa. Kysymys olisi siis sellaises- Syyteoikeutta koskevaa nykyistä 3 moment-
14293: ta yksityisen tai perheen salaisuudesta, josta tia ei enää tarvittaisi, koska voitaisiin soveltaa
14294: apteekkari tai hänen apulaisensa olisi tehtäväs- ehdotettua rikoslain 38 luvun 10 §:n syyteoi-
14295: sään saanut tiedon. keussäännöstä. Jos teko taas olisi virkarikos,
14296: 97 §. Pykälässä on rangaistussäännös olisi se aina virallisen syytteen alainen. Pykälän
14297: 90 §:ssä säädetyn salassapitovelvollisuuden rik- 3 momentti ehdotetaan sen vuoksi poistetta-
14298: komisesta. Enin rangaistus on kuusi kuukautta vaksi.
14299: vankeutta. Pykälän 2 momentin mukaan viral-
14300: linen syyttäjä ei saa nostaa syytettä salassapi-
14301: tovelvollisuuden rikkomisesta, ellei asianomis- 78. Kastroimislaki
14302: taja ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi.
14303: Koska puheena oleva salassapitovelvollisuuden 9 §. Kastroimislain (282/70) 9 § on täysin
14304: rikkominen rangaistaisiin ehdotuksen mukaan samansisältöinen kuin edellä mainittu steri-
14305: rikoslain 38 luvun salassapitovelvollisuuden loimislain 9 §. Steriloimislain perusteluissa esi-
14306: rikkomista koskevien säännösten nojalla tai, tetyistä syistä kastroimislain 9 §:ään ehdotetaan
14307: jos tekijänä on virkamies tai julkisyhteisön tehtäväksi vastaavat muutokset.
14308: 1993 vp - HE 94 253
14309:
14310: 79. Laki raskauden keskeyttärnises- sapitorikokseen, joka rangaistusasteikoltaan
14311: tä ankarampana syrjäyttäisi kyseisen rangaistus-
14312: säännöksen. Puheena oleva 17 §:n 2 momentin
14313: 12 §. Raskauden keskeyttämisestä annetun säännös on siis tarpeeton ja se ehdotetaan
14314: lain (239/70) 12 § on täysin samansisältöinen korvattavaksi rikoslain 40 luvun 5 §:ään viit-
14315: kuin edellä käsitellyt steriloimislain 9 § ja kast- taavalla säännöksellä.
14316: roimislain 9 §. Steriloimislain perusteluissa esi- 18 §. Rikoslain 40 luvun 5 §:ssä säädetty
14317: tetyistä syistä ehdotetaan myös raskauden kes- virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän salas-
14318: keyttämisestä annetun lain 12 §:ään tehtäväksi sapitorikos ja tuottamuksellinen salassapitori-
14319: vastaavat muutokset. kos ovat virallisen syytteen alaisia rikoksia.
14320: Kun 17 §:n 1 momentissa tarkoitetun salassa-
14321: pitovelvollisuuden rikkominen olisi arvostelta-
14322: 80. Laki Suomen itsenäisyyden va mainitun rikoslain säännöksen nojalla, ei
14323: juhlarahastosta Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta annetus-
14324: sa laissa enää tarvittaisi asianomistajan syyte-
14325: 17 §:n 2 momentti. Suomen itsenäisyyden oikeutta koskevaa säännöstä. Sen takia 18 §
14326: juhlarahastosta annetun lain (717/90) 17 §:n 1 ehdotetaan kumottavaksi.
14327: momentin mukaan se, joka rahaston hallinto-
14328: neuvoston tai hallituksen jäsenenä, yliasiamie-
14329: henä tai muuna toimihenkilönä on saanut 81. Verotuslaki
14330: tietää rahaston asiakkaan tai muun henkilön
14331: taloudellista asemaa tai yksityistä taloussuhdet- Verotuslain (482/58) 133 §:ssä säädetään ve-
14332: ta koskevan seikan tai liike- tai ammattisalai- rotukseen liittyvästä salassapitovelvollisuudes-
14333: suuden, on eräin poikkeuksin velvollinen pitä- ta. Pykälä koskee pääasiassa rikoslain mukaan
14334: mään sen salassa. Rangaistus tämän salassapi- virkamiehiksi katsottavia henkilöitä . tai jul-
14335: tovelvollisuuden rikkomisesta säädetään pykä- kisyhteisön työntekijöitä, mutta se voi koskea
14336: län 2 momentissa, jonka mukaan Suomen myös esimerkiksi yksityisiä tutkijoita, jotka
14337: itsenäisyyden juhlarahastoa koskevan salassa- ovat saaneet verotustietoja tutkimustarkoituk-
14338: pitovelvollisuuden rikkomisesta voidaan tuomi- sessa käyttöönsä.
14339: ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi 124 a §. Pykälässä on nykyisin rangaistus-
14340: kuukaudeksi. säännös sellaisesta salassapitovelvollisuuden
14341: Rahasto on valtiopäiväjärjestyksen 83 §:ssä rikkomisesta, johon syyllistyy muu kuin virka-
14342: tarkoitettu eduskunnan vastattavana oleva ra- mies tai verotuslain mukaan virkamiehenä pi-
14343: hasto ja sen perustamista koskevassa hallituk- dettävä henkilö. Ankarin rangaistus tällaisesta
14344: sen esityksessä on todettu rahastosta olevan salassapitovelvollisuuden rikkomisesta on kuusi
14345: tarkoitus muodostaa itsenäinen julkisoikeudel- kuukautta vankeutta. Koska ehdotetut rikos-
14346: linen rahasto. Rahaston toimihenkilöt ovat lain 38 luvun salassapitovelvollisuuden rikko-
14347: mainitun esityksen mukaan työsopimussuhtees- mista koskevat säännökset korvaisivat myös
14348: sa rahastoon. Hallintoneuvoston ja hallituksen tämän säännöksen, verotuslaissa ei enää tarvit-
14349: jäsenen, yliasiamiehen sekä muun toimihenki- taisi tällaista rangaistussäännöstä. Sen vuoksi
14350: lön esteellisyydestä on voimassa, mitä hallinto- ehdotetaan, että säännös korvattaisiin anka-
14351: menettelylain (598/82) 10 §:n 1 ja 2 momentissa ruusvertailulausekkeen sisältäväliä viittauksena
14352: sekä 11 §:ssä on säädetty virkamiehen esteelli- rikoslain mainittuihin salassapitorikossäännök-
14353: syysperusteista ja esteellisyyden vaikutuksesta. siin. Koska tähän salassapitorikokseen voisi
14354: Rahasto voi lisäksi olla asianosaisena tuomio- syyllistyä ainoastaan muu kuin virkamies tai
14355: istuimessa ja muun viranomaisen luona. julkisyhteisön työntekijä, viittauksessa ei olisi
14356: Edellä mainituilla perusteilla näyttää selväl- mainintaa rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaisesta
14357: tä, että puheena olevan lain 17 §:n 1 momen- salassapitorikoksesta.
14358: tissa mainitut henkilöt ovat rikosoikeudellisesti
14359: joko virkamiehiä tai julkisyhteisön työntekijöi-
14360: tä. Näin ollen pykälän 2 momentissa mainit- 82. Liikevaihtoverolaki
14361: tuun salassapitovelvollisuuden rikkomiseen
14362: syyllistyvä henkilö syyllistyisi käytännössä aina Liikevaihtoverolain (559/91) 129 §:ssä on sää-
14363: myös rikoslain 40 luvun 5 §:n. mukaiseen salas- detty liikevaihtoverotukseen liittyvän ilmoitus-
14364: 254 1993 vp - HE 94
14365:
14366: velvollisuuden täyttämiseksi annettujen asiakir- luottoverolaissa säädetyn salassapitovelvolli-
14367: jojen julkisuuden rajoituksista ja veroviran- suuden rikkomisesta. Tällaisesta teosta voidaan
14368: omaisilta saatujen tietojen käyttämisestä. Lain tuomita sakkoon tai vankeuteen enintään kuu-
14369: 130 §:ssä on liikevaihtoverotuksen yhteydessä deksi kuukaudeksi, jollei teosta ole laissa sää-
14370: saatuja toisen liiketoimia koskevia tietoja kos- detty ankarampaa rangaistusta. Virkamiehen ja
14371: keva saannös salassapitovelvollisuudesta. julkisyhteisön salassapitorikokseen sovelletaan
14372: Kummankin säännökseen rikkomiseen voi rikoslain 40 luvun 5 §:n säännöksiä, mistä
14373: syyllistyä niin julkisyhteisöjen palveluksessa laissa on nimenomainen maininta. Rikoslain
14374: oleva kuin kuin muukin henkilö. yksityisen salassapitorikosta ja salassapitorik-
14375: 136 ja 137 §. Liikevaihtoverolain 136 §:ssä komusta koskevat säännökset korvaisivat mai-
14376: on viittaus rikoslain 40 luvun 5 §:n säännök- nitun rangaistussäännöksen, joka näin ollen on
14377: seen virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän vastaisuudessa tarpeeton. Sen vuoksi ehdote-
14378: salassapitorikoksesta. Lain 137 §:ssä taas on taan, että luottoverolain 28 §:n 2 momentti
14379: muuta kuin virkamiestä tai julkisyhteisön työn- muutettaisiin viittaukseksi rikoslain 38 luvun ja
14380: tekijää koskeva rangaistussäännös salassapito- 40 luvun salassapitorikossäännöksiin.
14381: velvollisuuden rikkomisesta. Jälkimmäinen
14382: säännös on tarpeeton ehdotettujen rikoslain 38
14383: luvun salassapitorikossäännösten johdosta. Sen 85. Arpajaisverolaki
14384: vuoksi ehdotetaan, että 136 § muutetaan viitta-
14385: ukseksi sekä rikoslain 40 luvun että 38 luvun 21 §:n 2 momentti. Arpajaisverolain (552/92)
14386: salassapitorikossäännöksiin ja että 137 § tar- 20 §:ssä on salassapitovelvollisuutta koskeva
14387: peettomana kumotaan. säännös, jonka mukaan arpajaisverolain mu-
14388: kaan käsiteltävien asioiden salassapitovelvolli-
14389: suudesta on voimassa, mitä liikevaihtoverolain
14390: 83. Leimaverolaki 129 ja 130 §:ssä säädetään. Rangaistus tuon
14391: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sääde-
14392: JOI b §. Leimaverolain 100 d §:ssä (1007/81) tään arpajaisverolain 21 §:n 3 momentissa. Sa-
14393: on samansisältöinen salassapitovelvollisuutta man pykälän 2 momentissa puolestaan on
14394: koskeva säännös kuin verotuslain 133 §:ssä. viittaus rikoslain 40 luvun virkamiehen ja
14395: Leimaverolain tämän salassapitovelvollisuuden julkisyhteisön työntekijän salassapitorikosta
14396: rikkomista koskeva 101 b § vastaa sisällöltään koskevaan säännökseen. Rikoslain 38 lukuun
14397: verotuslain 124 a §:ää. Edellä verotuslain perus- ehdotettujen salassapitorikossäännösten joh-
14398: teluissa esitetyistä syistä ehdotetaan leimavero- dosta kävisi myös arpajaisverolain 21 §:n 3
14399: lain 101 b §:ään tehtäväksi vastaavat muutokset momentin rangaistussäännös tarpeettomaksi.
14400: kuin verotuslain 124 a §:ään. Pykälän 3 momentti ehdotetaan sen vuoksi
14401: kumottavaksi ja sen 2 momentti muutettavaksi
14402: rikoslain 38 ja 40 luvun salassapitorikoksiin
14403: 84. Luottoverolaki viittaavaksi säännökseksi.
14404:
14405: 28 §. Luottoverolain (48/90) 28 §:n 1 momen-
14406: tin mukaan se, joka virassaan tai julkisessa 86. Laki maidon ja sianlihan
14407: toimessaan taikka lain 27 §:ssä tarkoitetussa vientik u stannu sm aksust a
14408: tapauksessa on verotusta varten annetuista
14409: tiedoista tai asiakirjasta saanut tietää toisen Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksus-
14410: henkilökohtaisista oloista, taloudellisesta ase- ta annettu laki (513/90) koskee 1.7. ja
14411: masta taikka ammatti- tai liikesalaisuudesta, ei 31.12.1990 väliseltä ajalta suoritettuja vienti-
14412: saa sivulliselle luvattomasti ilmaista eikä käyt- kustannusmaksuja. Lain asettamien velvoittei-
14413: tää yksityisesti hyödykseen näin saamiaan tie- den rikkominen voi kuitenkin tulla ilmi ja
14414: toja. Mainittu lain 27 § mahdollistaa tällaisten arvosteltavaksi tuon ajan jälkeenkin, minkä
14415: tietojen antamisen paitsi poliisiviranomaisen vuoksi lain asianomaisiin säännöksiin on edel-
14416: käyttöön myös tilastollista tai tieteellistä tutki- leen syytä tehdä rikoslain uudistuksen vaatimat
14417: musta suorittavan viranomaisen tai henkilön muutokset.
14418: käytettäväksi. 21 §:n 1 momentti. Momentissa on rikoslain
14419: Pykälän 2 momentissa on rangaistussäännös veropetossäännöstä tarkoittava viittaus, jonka-
14420: 1993 vp - HE 94 255
14421:
14422: mukaan rangaistus hyötymistarkoituksessa teh- teerein, jollei ole esitettävissä erityisiä syitä
14423: dystä kysymyksessä olevan maksun vilpillisestä rangaistavuuden rajoittamiseen. Käytännössä
14424: pidättämisestä tai sen yrittämisestä tuomitaan tämä muutos ei merkitse sääntelyn ankaroitu-
14425: sen mukaan kuin rikoslaissa säädetään. Rikos- mista ainakaan olennaisesti, koska vähäisten-
14426: lain veropetossäännökset on uudistettu rikos- kin rikkomusten kysymyksessä ollessa käytet-
14427: lain kokonaisuudistuksen ensimmäisessä vai- tävissä ovat toimenpiteistä luopumista koske-
14428: heessa ja sisältyvät nykyisin rikoslain 29 luvun vat säännökset, joiden käyttömahdollisuuksia
14429: 1-3 §:ään. Veropetoksen tunnusmerkistö on ri- on vuoden 1991 alusta voimaan tulleella lain-
14430: koslaissa riittävästi kuvattu, minkä vuoksi uu- säädännöllä selvästi laajennettu.
14431: distuksen yhteydessä on poistettu rikoslain
14432: ulkopuolisista laeista veropetossäännöstä täy-
14433: dentävät tunnusmerkit ja korvattu tällaiset 87. Laki maidon, sianlihan ja viljan
14434: säännökset viittauksena rikoslain mainittuihin vien tik u stannusm aksusta
14435: säännöksiin. Vastaava muutos ehdotetaan teh-
14436: täväksi myös puheena olevaan momenttiin. 25 §. Maidon, sianlihan ja viljan vientikus-
14437: 21 §:n 2 momentti. Lain 19 §:n 1 momentin tannusmaksusta annettu laki (1062/90) koskee
14438: mukaan henkilö, joka on tässä laissa säädettyä kyseisiä maksuja vuosilta 1991-1994. Lain
14439: tehtävää suorittaessaan saanut tietoja yksityi- 22 §:n 1 momentissa on vastaava salassapito-
14440: sen henkilön tai yhteisön liike- tai ammat- velvollisuuden asettava säännös kuin maidon ja
14441: tisalaisuudesta taikka taloudellisesta asemasta, sianlihan vientikustannusmaksusta annetun
14442: ei saa niitä luvattomasti ilmaista. Pykälän 2 lain 19 §:ssä. Rangaistus salassapitovelvollisuu-
14443: momentissa on säännös eräistä poikkeuksista den rikkomisesta säädetään lain 25 §:ssä vas-
14444: tähän salassapitovelvollisuuteen. Rangaistus taavalla tavalla kuin edellä mainitun lain 21 §:n
14445: mainitun salassapitovelvollisuuden rikkomises- 2 momentissa. Lain 25 §:ään ehdotetaan tehtä-
14446: ta säädetään lain 21 §:n 2 momentissa. Momen- väksi vastaava muutos kuin maidon ja sianli-
14447: tin mukaan se, joka rikkoo lain 19 §:ssä sää- ·han vientikustannusmaksusta annetun lain
14448: dettyä kieltoa, on tuomittava, jollei rikkomus 21 §:n 2 momenttiin.
14449: ole vähäinen, maidon ja sianlihan vientikustan-
14450: nusmaksua koskevan salassapitovelvollisuuden
14451: rikkomisesta sakkoon. Momentissa on lisäksi 88. Laki erikoiskasvien markkinoi-
14452: viittaus siitä, että virkamiehen ja julkisyhteisön mismaksuista
14453: työntekijän salassapitovelvollisuuden rikkomi-
14454: sesta säädetään rangaistus rikoslain 40 luvun 25 §. Erikoiskasvien markkinoimismaksuista
14455: 5 §:ssä. annetun lain (978/91) 22 §:ssä on samansisältöi-
14456: Ehdotuksen mukaan myös tämä salassapito- nen salassapitovelvollisuutta koskeva säännös
14457: velvollisuuden rikkominen arvosteltaisiin vas- kuin maidon ja sianlihan vientikustannusmak-
14458: taisuudessa rikoslain 38 ja 40 luvun salassapi- susta annetun lain 19 §:ssä. Rangaistus salassa-
14459: torikossäännösten nojalla. Tämän vuoksi pu- pitovelvollisuuden rikkomisesta säädetään lain
14460: heena oleva momentti ehdotetaan korvattavak- 25 §:n 1 momentissa vastaavalla tavalla kuin
14461: si kokonaisuudessaan viittauksella rikoslain mainitun lain 21 §:n 2 momentissa. Pykälän 2
14462: mainittuihin säännöksiin. Koska kuitenkin ky- momentissa on viittaus rikoslain 40 luvun
14463: symyksessä oleva salassapitovelvollisuuden rik- virkamiesten ja julkisyhteisön työntekijäin sa-
14464: kominen muiden kuin rikoslain 40 luvun alais- lassapitorikoksia koskevaan säännökseen. Lain
14465: ten henkilöiden osalta on arvioitu niin lieväksi, 25 §:ään ehdotetaan tehtäväksi vastaava muu-
14466: että rangaistussäännös sisältää ainoastaan sak- tos kuin maidon ja sianlihan vientikustannus-
14467: korangaistuksen, ehdotetaan viittaus rikoslain maksusta annetun lain 21 §:n 2 momenttiin.
14468: 38 lukuun koskemaan ainoastaan luvun 2 §:n 2
14469: momentin salassapitorikkomussäännöstä.
14470: Sen sijaan ei ole erityistä syytä tämän lain 89. Laki maatilatilastosta
14471: kohdalla rajoittaa rangaistavuuden ulkopuolel-
14472: le vähäisiäkään tekoja, vaikka voimassa olevas- Maatilatilastosta annetun lain (675/75) 5 §:n
14473: sa säännöksessä onkin tällainen rajoitus. Salas- mukaan lain perusteella annettuja tietoja ilmoi-
14474: sapitovelvollisuuden rikkomista olisi perustel- tusvelvollisen maatilasta ja elinkeinotoiminnas-
14475: tua arvostella yleensäkin johdonmukaisin kri- ta on käsiteltävä luottamuksellisina ja niitä saa
14476: 256 1993 vp - HE 94
14477:
14478: käyttää ainoastaan tilastotarkoituksiin tai sel- koskeviin säännöksiin. Koska 5 §:ssä säädetään
14479: laisiin muihin tutkimustarkoituksiin, joista ei siitä, mihin kysymyksessä olevia tietoja saa
14480: koidu tiedon antajalle vahinkoa eikä muuta käyttää, eikä siinä nimenomaisesti aseteta sa-
14481: haittaa. lassapitovelvollisuutta, viittaussäännöksessä on
14482: Lain 7 §:ssä on rangaistussäännös 5 §:n mu- todettu rangaistavuuden koskevan 5 §:n vas-
14483: kaan salassapidettävien tietojen luovuttamises- taista tietojen paljastamista ja käyttämistä.
14484: ta tai muusta ilmaisemisesta hyötymistarkoi- Koska myös 5 §:n tietojenkäsittelyohjelman ja
14485: tuksessa. Pykälän mukaan rangaistaan lisäksi -järjestelmän luvatonta luovuttamista koskeva
14486: tilastollisiin tai muihin tarkoituksiin laaditun kohta poikkeaa yleensä käytetyistä salassapito-
14487: tietoaineiston taikka osan siitä tai tietoaineis- velvollisuuden asettavista säännöksistä, viitta-
14488: ton aikaansaamiseksi valmistetun automaatti- uksessa on myös siitä selventävä maininta.
14489: sen tietojenkäsittelyn ohjelman tai järjestelmän
14490: vastaavanlaisesta luovuttamisesta tai muusta
14491: ilmaisemisesta. Ankarin rangaistus tällaisesta 90. Laki vuoden 1990 maatalous-
14492: teosta on vankeutta kuusi kuukautta. Pykälän laskennasta
14493: 2 momentissa on rangaistussäännös sellaisen
14494: tapauksen varalle, että mainitut tiedot luovu- JO §. Vuoden 1990 maatalouslaskennasta
14495: tetaan tai muuten ilmaistaan ilman hyötymis- annetun lain (1076/89) 10 §:ssä säädetään maa-
14496: tarkoitusta joko tahallisesti tai törkeästä huo- talouslaskentaa koskevan salassapitovelvolli-
14497: maamattomuudesta. Tällöin voidaan tuomita suuden rikkomisesta. Säännöksen mukaan tuo-
14498: ainoastaan sakkorangaistus. mitaan se, joka tämän lain vastaisesti luovuttaa
14499: Lain 5 ja 7 §:n sisältämä salassapitovelvolli- tai muulla tavoin ilmaisee maatalouslaskentaa
14500: suutta koskeva sääntely ei ole selkeä. Jälkim- varten luovutettuja tietoja tai niitä sisältävän
14501: mäiseen pykälään sisältyvä kielto luovuttaa tietoaineiston taikka osan siitä tai tietoaineis-
14502: tietoaineisto taikka tietojenkäsittelyohjelma tai ton aikaansaamiseksi valmistetun automaatti-
14503: -järjestelmä rinnastuu asiallisesti 5 §:n sisältä- sen tietojenkäsittelyohjelman tai järjestelmän,
14504: mään salassapitovelvollisuuteen. Sen vuoksi joiden avulla voidaan yhdistellä yksittäistä tie-
14505: olisi selkeämpää, että salassapitovelvollisuuden donantajaa koskevia eri tietoja. Rangaistuksek-
14506: sisältö kokonaisuudessaan määriteltäisiin si voidaan tuomita sakkoa tai vankeutta enin-
14507: 5 §:ssä. On lisäksi kysymyksenalaista, onko tään kuusi kuukautta.
14508: tarkoituksenmukaista voimassa olevan lain ta- Valtaosa niistä henkilöistä, jotka saavat teh-
14509: valla säännellä rikoslain ulkopuolella myös tävänsä tai ammattinsa vuoksi tietää mainittuja
14510: hyötymistarkoituksessa tehdystä tämänkaltai- tietoja tai pääsevät käsiksi mainittuihin ohjel-
14511: sesta rikoksesta, koska ainakin vakavimmat miin tai järjestelmiin, on virkamiehiä tai jul-
14512: hyötymistarkoituksessa tehdyt tällaiset teot tu- kisyhteisön työntekijöitä. Työssä voidaan kui-
14513: lisivat arvosteltaviksi virkarikoslainsäädännön tenkin käyttää sellaista henkilöstöä, joihin vir-
14514: perusteella. kamiehiä ja julkisyhteisön työntekijöitä koske-
14515: Ehdotuksen mukaan säännöksissä kuvatut vat säännökset eivät sovellu. Voimassa olevat
14516: salassapitovelvollisuuden rikkomista merkitse- rikoslain 40 luvun 5 §:n virkamiestä ja julkisyh-
14517: vät teot rangaistaisiin vastaisuudessa rikoslain teisöjen työntekijää koskevat salassapitorikos-
14518: säännösten mukaan joko rikoslain ehdotetun säännökset sekä ehdotetut rikoslain 38 luvun
14519: 38 luvun 1 ja 2 §:n nojalla tai 40 luvun yksityisen salassapitorikosta ja salassapitorik-
14520: virkamiehiä ja julkisyhteisön työntekijöitä kos- komusta koskevat säännökset kattavat myös
14521: kevien säännösten nojalla. edellä mainitussa rangaistussäännöksessä tar-
14522: 5 §. Pykälän nykyinen tilastotietojen käyttöä koitetut teot. Sen vuoksi tässä laissa ei enää
14523: rajoittava säännös täydennettäisiin koskemaan tarvittaisi salassapitovelvollisuuden rikkomista
14524: myös 7 §:ssä mainittua tietoaineistoa tai sen koskevaa erillistä säännöstä, vaan riittäisi, että
14525: osaa taikka tietoaineiston aikaansaamiseksi laissa säädetään siitä, mitkä seikat ovat salas-
14526: valmistetun automaattisen tietojenkäsittelyn sapidettäviä ja viitataan rikoslain asianomaisiin
14527: ohjelmaa tai järjestelmää, joiden avulla voi- rangaistussäännöksiin.
14528: daan yhdistellä yksittäistä tiedonantajaa koske- JO §:n J momentti. Voimassa oleva pykälä
14529: via eri tietoja. ehdotetaan jaettavaksi kahdeksi momentiksi
14530: 7 §. Nykyinen rangaistussäännös korvattai- siten, että salassapitovelvollisuuden sisällöstä
14531: siin viittauksena rikoslain salassapitorikoksia säädettäisiin pykälän 1 momentissa. Salassapi-
14532: 1993 vp - HE 94 257
14533:
14534: tovelvollisuuden laajuus määriteltäisiin asialli- ta, vaan ainoastaan sen rikkomisesta, ehdote-
14535: sesti samalla tavalla kuin voimassa olevassa taan eläinlääkärintoimen harjoittamisesta an-
14536: laissakin on tehty. nettuun lakiin otettavaksi salassapitovelvolli-
14537: JO §:n 2 momentti. Pykälän uudeksi 2 mo- suuden asettava säännös.
14538: mentiksi ehdotetaan viittausta rikoslain 38 ja 9 a §. Eläinlääkärintoimen harjoittajan vel-
14539: 40 luvun salassapitorikossäännöksiin. vollisuuksista säädetään puheena olevan lain
14540: 5-9 §:ssä. Salassapitovelvollisuutta koskeva
14541: säännös ehdotetaan sijoitettavaksi uudeksi 9
14542: 91. Laki maataloushallinnon maa- a §:ksi. Ehdotuksen mukaan eläinlääkärintoi-
14543: tilarekisteristä men harjoittaja tai hänen apulaisensa ei saisi
14544: luvattomasti ilmaista sellaista yksityisen tai
14545: 12 §. Maataloushallinnon maatilarekisteristä perheen salaisuutta, josta hän on tehtävässään
14546: annetun lain (1077/89) 10 §:n 1 momentin saanut tiedon. Säännös siis asiallisesti vastaisi
14547: mukaan se, joka tässä laissa tarkoitettuja tie- rikoslain 38 luvun 3 §:n 1 momentista nykyisin
14548: toja hankittaessa, talletettaessa, käytettäessä tai seuraavaa salassapitovelvollisuutta.
14549: luovutettaessa on saanut tietää jotakin toisen
14550: henkilökohtaisista oloista, taloudellisesta ase- 17 a §. Lain uudeksi 17 a §:ksi otettaisiin
14551: masta tai liikesalaisuudesta, ei saa tämän lain ankaruusvertailulausekkeen sisältävä viittaus
14552: vastaisesti ilmaista tai käyttää yksityiseksi hyö- rikoslain salassapitorikoksia koskeviin sään-
14553: dyksi näin saamiaan tietoja. Pykälän 2 momen- nöksiin. Jos salassapitovelvollisuuden rikkomi-
14554: tissa säädetään maatilahallitusta veivoittavasta seen syyllistyisi virkamiehenä tai julkisyhteisön
14555: salassapitovelvollisuudesta niissä tapauksissa, työntekijänä pidettävä eläinlääkärintoimen
14556: kun muilta valtion viranomaisilta on saatu harjoittaja tai tällaisen toimen harjoittajan apu-
14557: salassapidettäväksi määrättyjä tai säädettyjä lainen, sovellettaisiin rikoslain 40 luvun 5 §:n
14558: tietoja taikka tietoja, joiden käyttöä on muuten säännöstä. Muussa tapauksessa sovellettaisiin
14559: rajoitettu. Lain 12 §:ssä on rangaistussäännös ehdotettuja rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:ää.
14560: 10 §:ssä säädetyn kiellon rikkomisesta. Kieltoa
14561: rikkonut on tuomittava maatilarekisteriä kos-
14562: kevan salassapitovelvollisuuden rikkomisesta 93. Laki tieliikenteen tietojärjestel-
14563: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi mästä
14564: kuukaudeksi. Pykälän 2 momentissa on viit-
14565: taussäännös rikoslain virkamiehiä ja julkisyh-
14566: teisön työntekijöitä koskeviin salassapitorikos- 18 §. Tieliikenteen tietojärjestelmästä anne-
14567: säännöksiin. tun lain (819/89) 18 §:ssä on rangaistusseu-
14568: Ehdotetut rikoslain 38 luvun yksityisen sa- raamuksia koskeva säännös, jonka IIli.lkaan
14569: lassapitorikosta ja salassapitorikkomusta kos- tämän lain muusta kuin salassapitovelvollisuu-
14570: kevat säännökset korvaisivat 12 §:n rangaistus- den rikkomisesta rangaistaan siten kuin henki-
14571: säännöksen. Sen vuoksi ehdotetaan, että nykyi- lörekisterilain 43-46 §:ssä on säädetty. Maini-
14572: nen 12 §:n 1 momentti ja 2 momentin viittaus tuissa henkilörekisterilain rangaistussäännök-
14573: rikoslakiin muutettaisiin viittaukseksi rikoslain sissä on kysymys henkilörekisteririkoksesta,
14574: 38 luvun 1 ja 2 §:ään sekä 40 luvun 5 §:ään. henkilörekisteririkkomuksesta, henkilörekiste-
14575: riin tunkeutumisesta ja henkilörekisteriä koske-
14576: van salassapitovelvollisuuden rikkomisesta. Py-
14577: 92. Laki eläinlääkärintoimen kälän asiallinen merkitys on siinä, että se
14578: harjoittamisesta selkeästi osoittaa henkilörekisterilain mainittu-
14579: je~ rangaistussäännöksien soveltuvan myös sil-
14580: Eläinlääkärintoimen harjoittajan ja hänen lom kun on kysymys tieliikenteen tietojärjestel-
14581: apulaisensa salassapitovelvollisuus perustuu mästä annetussa laissa tarkoitettuihin rekiste-
14582: nykyisin rikoslain 38 luvun 3 §:n 1 momenttiin. reihin kohdistuvista väärinkäytöksistä.
14583: Eläinlääkärintoimen harjoittamisesta annetussa _Niin kuin edellä rikoslain 38 luvun peruste-
14584: laissa (409/85) ei ole edes muuhun lainsäädän- lmssa on selostettu, siirtyisivät henkilörekiste-
14585: töön viittaavaa säännöstä salassapitovelvolli- ririkosta, henkilörekisteriin tunkeutumista ja
14586: suudesta. Koska rikoslaissa ei ehdotuksen mu- henkilörekisteriä koskevan salassapitovelvolli-
14587: kaan enää säädettäisi salassapitovelvollisuudes- suuden rikkomista koskevat säännökset rikos-
14588: 33 3305330
14589: 258 1993 vp - HE 94
14590:
14591: lain 38 lukuun. Henkilörekisterilakiin jäisi näi- muu kuin virkamies tai julkisyhteisön työnte-
14592: den pykälien kohdalta ainoastaan viittaukset kijä, lievenisi kahdesta vuodesta yhdeksi vuo-
14593: rikoslakiin. deksi vankeutta.
14594: Jotta tieliikenteen tietojärjestelmästä annetun Teletoimintalain 26 a §:n 2 momentin ran-
14595: lain 18 § säilyttäisi informatiivisuutensa, se eh- gaistussäännös jäisi näin ollen tarpeettomaksi,
14596: dotetaan muutettavaksi siten, että se viittaa minkä vuoksi se ehdotetaan korvattavaksi viit-
14597: toisaalta niihin rikoslain säännöksiin, jotka tauksena rikoslain mainittuihin säännöksiin.
14598: korvaavat pykälässä nykyisin tarkoitetut hen- Viittauksesta ilmenisi, että teko voi tulla ran-
14599: kilörekisterilain säännökset ja toisaalta henki- gaistavaksi paitsi rikoslain 38 luvun mukaisena
14600: lörekisterilakiin jäävään henkilörekisteririkko- salassapitorikoksena tai -rikkomuksena myös
14601: mukseen. rikoslain 40 luvun 5 §:n nojalla tai jonakin
14602: Tieliikenteen tietojärjestelmästä annetun lain muunakin ankarammin rangaistavaksi säädet-
14603: 17 §:ään sisältyvään salassapitovelvollisuutta tynä rikoksena.
14604: koskevaan säännökseen ei ole tarpeen tehdä
14605: muutoksia, koska se jo sisältää viittauksen
14606: kysymykseen tulevaan rikoslain 40 luvun 5 §:n 95. Radiolaki
14607: rangaistussäännökseen.
14608: Radiolain rangaistussäännökset ovat lain
14609: 20 §:ssä. Pykälän 1 momentissa on avoin ran-
14610: 94. Teletoimintalaki gaistussäännös, joka koskee kaikkea radiolain
14611: tai sen nojalla annettujen säännösten tai mää-
14612: 26 a §:n 2 momentti. Teletoimintalain räysten rikkomista. Jos 1 momentissa tarkoi-
14613: (183/87) 29 §:n 1 momentissa säädetään telelai- tettua tekoa on pidettävä kokonaisuutena ar-
14614: toksen palveluksessa olevan vaitiolovelvollisuu- vioiden tärkeänä, sovelletaan pykälän 2 mo-
14615: desta. Henkilö, joka on tai on ollut telelaitok- mentin säännöstä radiolaitteista annettujen
14616: sen palveluksessa, ei saa luvattomasti ilmaista, säännösten törkeästä rikkomisesta. Tätä sään-
14617: mitä hän on tehtävässään saanut tietää teletoi- nöstä sovelletaan lisäksi aiheettoman hätäkut-
14618: minnassa välitetyn tiedon sisällöstä. Vaitiolo- sun lähettämiseen sekä turvallisuusradioliiken-
14619: velvollisuus koskee myös televiestinnän osa- teen häiritsemiseen ja vaarantamiseen. Pykälän
14620: puolten henkilöllisyyttä ja tietoja, jotka mah- 1 momentissa enimmäisrangaistus on vankeut-
14621: dollistavat osapuolen tunnistamisen. Pykälän 6 ta kuusi kuukautta ja 2 momentissa vankeutta
14622: momentissa mainittu vaitiolovelvollisuus laa- kaksi vuotta.
14623: jennetaan koskemaan myös valtuutettua te- Radiolakia koskevassa hallituksen esitykses-
14624: leurakoitsijaa ja teleurakoitsijan palveluksessa sä (HE 11911987 vp.) ei ole yksilöity niitä
14625: olevaa. henkilöä. radiolain rikkomisen vakavia tekotapoja, joi-
14626: Rangaistus kerrotun salassapitovelvollisuu- den vuoksi on pidetty tarpeellisena säätää
14627: den rikkomisesta tuomitaan rikoslain 40 luvun mahdolliseksi näinkin ankarien rangaistusseu-
14628: 5 §:n mukaan, jos tekijänä on virkamies tai raamusten käyttö. On kuitenkin ilmeistä, että
14629: julkisyhteisön työntekijä, ja 38 luvun 9 a §:n vakavimpina radiolain säännösten rikkomisina
14630: nojalla, jos tekijänä on yksityisen telelaitoksen pidetään radioliikennettä estäviä tai häiritseviä
14631: henkilökuntaan kuuluva. Muussa tapauksessa tahallisia tekoja. Tähän viittaa esimerkiksi se,
14632: sovelletaan teletoimintalain 26 a §:n 2 momen- että 2 momentissa on nimenomaan mainittu
14633: tin rangaistussäännöstä vaitiolovelvollisuudesta turvallisuusradioliikenteen vaarantaminen.
14634: annettujen säännösten rikkomisesta. Ehdotettu rikoslain 38 luku sisältäisi muun
14635: Ehdotetut rikoslain 38 luvun säännökset muassa säännökset tietoliikenteen häirinnästä
14636: yksityisen salassapitorikoksesta ja salassapito- (5 §) ja törkeästä tietoliikenteen häirinnästä
14637: rikkomuksesta soveltuisivat myös teletoiminta- (6 §) sekä lievästä tietoliikenteen häirinnästä
14638: laissa säädetyn salassapitovelvollisuuden rikko- (7 §). Pykälät koskisivat myös radioviestinnän
14639: miseen. Siinä tapauksessa, että rikoksen tekijä- estämistä tai häiritsemistä. Tietoliikenteen häi-
14640: nä on virkamies tai julkisyhteisön työntekijä, rinnän perustekomuodon enimmäisrangaistus
14641: sovelletaan kuitenkin rikoslain 40 luvun 5 §:n olisi vankeutta kaksi vuotta ja törkeämmän
14642: salassapitorikossäännöksiä. Ehdotus merkitsisi tekomuodon enimmäisrangaistus vankeutta
14643: sitä, että tällaisen telesalaisuuden paljastamisen neljä vuotta. Tärkeänä tietoliikenteen häirintä-
14644: enimmäisrangaistus, silloin kun tekijänä on nä voitaisiin pitää esimerkiksi sellaista radio-
14645: 1993 vp - HE 94 259
14646:
14647: viestinnän estämistä tai häiritsemistä, joka koh- Pykälän momenttiin nykyisin sisältyvä van-
14648: distuisi hätäkutsuihin tai muuhun ihmishengen keusrangaistusuhka poistuisi. Koska avoin ran-
14649: turvaamiseksi tai ihmishenkeä uhkaavan vaa- gaistussäännös koskee paitsi radiolaitteista an-
14650: ran torjumiseksi harjoitettavaan radioviestin- nettuja myös radioviestinnästä annettuja sään-
14651: tään. Aiheettoman hätäkutsun lähettäminen nöksiä ja määräyksiä, ehdotetaan myös rikos-
14652: taas tulisi arvosteltavaksi ehdotetun rikoslain nimi muutettavaksi. Ehdotettu rikosnimi "ra-
14653: 34 luvun 10 §:n perätöntä vaarailmoitusta kos- diolain rikkominen" sisältäisi molemmat mai-
14654: kevan säännöksen nojalla. Sen vuoksi radio- nitut rikkomistavat ja lisäksi osoittaisi
14655: laissa ei enää tarvittaisi yhtä ankaran rangais- rikkomisen kohdistuvan radiolain säännöksiin
14656: tusuhan sisältäviä säännöksiä kuin nykyisin. eikä esimerkiksi radiolaitteista annetun lain
14657: Myöskään radiolain 7 §:ssä säädetyn radio- (8/27) säännöksiin.
14658: salaisuuden rikkominen ei ole niin paheksutta- 22 §:n 2 momentti. Momentissa on nykyisin
14659: vaa, että sen vuoksi olisi tarpeen säilyttää radiolain 20 §:n 1 momenttiin sidottu säännös
14660: radiolaissa vankeusrangaistuksen käyttömah- oikeudesta toimittaa kotietsintä ja henkilöntar-
14661: dollisuus. Kohdeviestintäänkään käytetty ra- kastus lainvastaisen radiolaitteen löytämiseksi
14662: dioliikenne ei voi olla lähtökohtaisesti niin pakkokeinolain säännösten asettamista rajoi-
14663: ankaran rangaistussääntelyn suojaama kuin tuksista poiketen. Tämä oikeus on perusteltua
14664: muu kohdeviestintä, koska tällainen radiolii- säilyttää. Säännöksen tulisi johdonmukaisuu-
14665: kenne on pääosin yhtä helposti seurattavissa den vuoksi koskea myös ehdotettua lievää
14666: kuin valtaosa muustakin radioliikenteestä. Eri- tietoliikenteen häirintää koskevaa säännöstä
14667: tyisen suojan tarpeessa oleva radioviestintä, (38 luvun 7 §). Toisaalta ei ole syytä rajoittaa
14668: esimerkiksi poliisitoimintaan liittyvä radiovies- tietoliikenteen häirintään ja törkeään tietolii-
14669: tintä, tulisi suojata teknisin keinoin, jos sen kenteen häirintään niiden rangaistusasteikon
14670: paljastuminen voi aiheuttaa vakavaa haittaa. perusteella liittyviä pakkokeinojen käyttömah-
14671: Ankarilla rangaistusuhilla ei ole syytä pyrkiä dollisuuksia. Sen vuoksi säännöstä ehdotetaan
14672: keinotekoisesti suojaamaan sellaista toimintaa, muutettavaksi siten, että se koskisi rikoslain 38
14673: joka olisi suojattavissa muutenkin. Moitittavan luvun 7 §:ssä ja radiolain 20 §:n 2 momentissa
14674: ja hyväksyttävän menettelyn rajat voidaan tarkoitettuja rikoksia.
14675: osoittaa lieveromilläkin rangaistusuhilla. Ehdo-
14676: tuksen mukaan radiolaista poistettaisiinkin ko-
14677: konaan vankeusrangaistusuhka. 96. Laki radiolaitteista
14678: 20 §:n 1 momentti. Momentin nykyinen
14679: avoin rangaistussäännös muutettaisiin viittauk- 6 §. Radiolaitteista annetun lain 6 §:n mu-
14680: seksi rikoslain 38 luvun 5-7 §:n säännöksiin kaan radiolaitteista on soveltuvin osin voimas-
14681: tietoliikenteen häirinnästä, törkeästä tietolii- sa, mitä rikoslain 34 luvun 12 §:ssä säädetään
14682: kenteen häirinnästä ja lievästä tietoliikenteen yleisen lennätin- tai puhelinlaitoksen käyttämi-
14683: häirinnästä. Viittaussäännös osoittaisi, että täl- sen estäruisestä tai häiritsemisestä. Radiolait-
14684: laisiin tekoihin sovellettaisiin rikoslain mainit- teista annettua lakia on radiolain säätämisen
14685: tuja rangaistussäännöksiä eikä radiolain ran- yhteydessä muutettu siten, että se koskee vain
14686: gaistussäännöstä. yleisradiotoimintaan ja yleisradiolähetyksen
14687: 20 §:n 2 momentti. Momentin nykyistä ra- vastaanottamiseen tarvittavia lupia eikä enää
14688: diolaitteista annettujen säännösten törkeää rik- lainkaan radiolaitteita, joita koskeviin sään-
14689: komista vastaavaa rangaistussäännöstä ei edel- nöksiin 6 §:ssä nykyisin viitataan. Sen vuoksi
14690: lä esitetyin perustein enää tarvittaisi, vaan siinä ehdotetaan, että radiolaitteista annetun lain 6 §
14691: tarkoitetut paheksuttavimmat teot arvosteltai- kumottaisiin.
14692: siin rikoslakiin ehdotettujen tietoliikenteen häi-
14693: rintää ja törkeää tietoliikenteen häirintää kos-
14694: kevien säännösten mukaan. Sen sijaan mo- 97. Laki valtiontakuukeskuksesta
14695: menttiin otettaisiin nykyistä 1 momentin sään-
14696: nöstä vastaava avoin rangaistussäännös radio- 13 §:n 2 momentti. Valtiontakuukeskuksesta
14697: lain tai sen nojalla annettujen säännösten tai annetun lain (111/89) 13 §:n 1 momentin mu-
14698: määräysten rikkomisesta. Säännöstä täydennet- kaan takuukeskukselle kuuluvia asioita käsitel-
14699: täisiin kuitenkin siten, että se ei koskisi rikos- täessä saatua tietoa yksityisen henkilön tai
14700: lain 38 luvun 5-7 §:ssä tarkoitettuja tekoja. yhteisön taloudellisesta asemasta tai liike- tai
14701: 260 1993 vp - HE 94
14702:
14703: ammattisalaisuudesta ei saa luvattomasti il- la ehdotettuun rikoslain salassapitorikkomus-
14704: maista sivulliselle. Pykälän 2 momentin mu- säännökseen. Viittaussäännökseen sisältyisi
14705: kaan tällaisesta teosta voidaan tuomita sak- toissijaisuuslauseke, jonka mukaan rikoslain 38
14706: koon, jollei siitä muualla laissa ole säädetty luvun 2 §:n 2 momentti väistyy, jos teko on
14707: ankarampaa rangaistusta. Ehdotuksen mukaan rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
14708: rangaistus tällaisesta teosta tuomittaisiin rikos- siitä on muualla kuin 38 luvun 1 §:ssä säädetty
14709: lain 38 luvun salassapitovelvollisuuden rikko- ankarampi rangaistus.
14710: mista koskevien säännösten nojalla, jollei te-
14711: koon olisi sovellettava rikoslain 40 luvun 5 §:n
14712: salassapitorikossäännöstä. Nykyistä rangaistus- 99. Laki työterveyslaitoksen
14713: säännöstä ei siis enää tarvittaisi. Koska sakko- toiminnasta ja rahoituksesta
14714: rangaistus olisi edelleen riittävä seuraamus täl-
14715: laisesta salassapitovelvollisuuden rikkomisesta, Työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituk-
14716: momentti ehdotetaan korvattavaksi viittauksel- sesta annetun lain (159178) 10 §:ssä säädetään
14717: la ehdotettuun rikoslain salassapitorikkomus- työterveyslaitoksen valtuuskunnan ja johtokun-
14718: säännökseen. Viittaussäännökseen sisältyisi nan jäsenen sekä toimihenkilön salassapitovel-
14719: toissijaisuuslauseke, jonka mukaan rikoslain 38 vollisuudesta. Tällainen henkilö on velvollinen
14720: luvun 2 §:n 2 momentti väistyy, jos teko on pitämään salassa, mitä hän tässä laissa säädet-
14721: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai tyjä tehtäviä täyttäessään on saanut tietää
14722: siitä on muualla kuin 38 luvun 1 §:ssä säädetty työnantajan liike- ja ammattisalaisuuksista
14723: ankarampi rangaistus. taikka yksityisen työntekijän terveydentilasta
14724: tai henkilökohtaisista olosuhteista taikka
14725: muusta seikasta, joka erityisen säännöksen tai
14726: 98. Laki yritystoiminnan aluetuesta asian laadun mukaan on pidettävä salassa.
14727: 11 §. Momentissa on säädetty rangaistus
14728: 33 §.Yritystoiminnan aluetuesta annetun 10 §:ssä tarkoitetun salassapitovelvollisuuden
14729: lain (1297/88) 33 §:n 1 momentin mukaan rikkomisesta. Rangaistukseksi voidaan tuomita
14730: tämän lain mukaisesti asioita käsiteltäessä saa- sakkoa tai vankeutta enintään kuusi kuukaut-
14731: tua tietoa yhteisön tai yksityisen henkilön ta. Säännöksessä on toissijaisuuslauseke, josta
14732: taloudellisesta asemasta tai liike- tai ammat- ilmenee, että säännöstä sovelletaan vain, jollei
14733: tisalaisuudesta ei saa luvattomasti ilmaista si- teko ole rangaistava virkarikoksena. Bhdotet-
14734: vulliselle. Tämän salassapitovelvollisuuden rik- tujen rikoslain 38 luvun salassapitovelvollisuu-
14735: komisesta voidaan tuomita sakkoon, jollei siitä den rikkomista koskevien säännösten ja rikos-
14736: muualla laissa ole säädetty ankarampaa ran- lain 40 luvun 5 §:n johdosta puheena oleva
14737: gaistusta. Ehdotuksen mukaan rangaistus täl- säännös on tarpeeton. Se ehdotetaan korvatta-
14738: laisesta teosta tuomittaisiin rikoslain 38 luvun vaksi ankaruusvertailulausekkeen sisältäväliä
14739: salassapitovelvollisuuden rikkomista koskevien viittauksena mainittuihin salassapitorikossään-
14740: säännösten nojalla, jollei tekoon olisi sovellet- nöksiin.
14741: tava rikoslain 40 luvun 5 §:n salassapitorikos- Pykälän nykyisen 2 momentin mukaan laissa
14742: säännöstä. Nykyistä rangaistussäännöstä ei siis tarkoitetun salassapitovelvollisuuden rikkomi-
14743: enää tarvittaisi. Säännös ehdotetaan muutetta- nen on asianomistajarikos. Vastaavanlaista
14744: vaksi salassapitovelvollisuuden sisältöä koske- säännöstä ei ole sisällytetty ehdotukseen, koska
14745: vaksi säännökseksi. rikoksen syyteoikeus vastaisuudessa ratkeaisi
14746: 13 §:n 2 momentti. Momentin mukaan 1 mo- joko rikoslain ehdotetun 38 luvun 10 §:n syy-
14747: mentissa tarkoitettu salassapitovelvollisuuden teoikeussäännöksen nojalla tai virkarikoksen
14748: rikkominen on asianomistajarikos. Tämäkin kysymyksessä ollessa yleisten syyteoikeussään-
14749: säännös on tarpeeton, koska vastaisuudessa nösten nojalla.
14750: syyteoikeus ratkeaisi rikoslain 38 lukuun ehdo-
14751: tetun syyteoikeussäännöksen nojalla tai, jos
14752: kysymyksessä olisi virkarikos, rikos olisi aina 100. Kansaneläkelaki
14753: virallisen syytteen alainen. Koska sakkoran-
14754: gaistus olisi edelleen riittävä seuraamus tällai- 75 §:n 1 momentti. Kansaneläkelain (347/56)
14755: sesta salassapitovelvollisuuden rikkomisesta, 75 §:n 1 momentissa on rangaistussäännös lais-
14756: momentti ehdotetaan korvattavaksi viittauksel- sa säädettyä tehtävää täytettäessä saadun jon-
14757: 1993 vp - HE 94 261
14758:
14759: kun henkilön taloudellisia oloja, terveydentilaa 102. Sosiaalihuoltolaki
14760: taikka ammatti- tai liikesalaisuuksia koskevan
14761: tiedon luvattomasta ilmaisemisesta. Teosta voi Sosiaalihuoltolain (710/82) 57 §:n 1 momen-
14762: seurata sakkorangaistus, mutta säännös on tissa on valtion ja kunnan palveluksessa olevia,
14763: ankaruusvertailun perusteella väistyvä. Tällais- muita näiden yhteisöjen tehtäviä suorittavia tai
14764: ta rangaistussäännöstä ei enää tarvittaisi, kos- niiden toimintayksiköissä työskenteleviä henki-
14765: ka ehdotetut rikoslain 38 luvun säännökset löitä, kunnan luottamushenkilöitä sekä sosiaa-
14766: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta ja rikos- lihuollon järjestämisessä asiantuntijoina käytet-
14767: lain 40 luvun 5 §:n säännös salassapitorikokses- tyjä henkilöitä koskeva säännös salassapitovel-
14768: ta korvaisivat muuhun lainsäädäntöön sisälty- vollisuudesta. Tällaiset henkilöt eivät saa luvat-
14769: vät salassapitovelvollisuuden rikkomista koske- tomasti ilmaista yksityistä tai perheen salaisuut-
14770: vat säännökset. Säännös ehdotetaan muutetta- ta, josta he asemansa tai tehtävänsä perusteella
14771: vaksi salassapitovelvollisuuden asettavaksi ovat saaneet tietää. Tämä salassapitovelvolli-
14772: säännökseksi. suus koskee lisäksi muun julkisoikeudellisen
14773: 75 §:n 2 momentti. Momentissa on nykyisin yhteisön tai yksityisen palvelujen tuottajan
14774: syyteoikeussäännös, josta ilmenee, että pu- ylläpitämän sosiaalihuollon laitoksen tai muun
14775: heenaoleva rikos on asianomistajarikos. Tätä- toimintayksikön toimintaan tai muutoin järjes-
14776: kään säännöstä ei enää tarvittaisi. Säännöksen tettyyn vastaavaan sosiaalihuollon toimintaan
14777: sijaan momenttiin sijoitettaisiin viittaus mainit- osallistuvaa henkilöä.
14778: tuihin rikoslain salassapitovelvollisuuden rik- 58 §:n 1 momentti. Momentissa on nykyisin
14779: komista koskeviin uusiin säännöksiin. Rikos- rangaistussäännös lain 57 §:ssä säädetyn salas-
14780: lain 38 luvun säännöksistä viitattaisiin kuiten- sapitovelvollisuuden rikkomisesta. Enimmäis-
14781: kin ainoastaan salassapitorikkomusta koske- rangaistus on vankeutta kuusi kuukautta. Ri-
14782: vaan, koska nykyinen sakkorangaistusasteikko koslain 38 lukuun ehdotettujen salassapitovel-
14783: olisi edelleen riittävä, jollei kysymyksessä ole vollisuuden rikkomista koskevien säännösten ja
14784: virkarikos tai jokin muu ankarammin rangais- rikoslain 40 luvun 5 §:n salassapitorikossään-
14785: tava rikos. nöksen johdosta tätä rangaistussäännöstä ei
14786: enää tarvittaisi. Säännös ehdotetaan muutetta-
14787: vaksi ankaruusvertailulausekkeen sisältäväksi
14788: viittaukseksi rikoslain mainittuihin salassapito-
14789: 101. Sairausvakuutuslaki rikossäännöksiin.
14790: 58 §:n 3 momentti. Momentissa on nykyisin
14791: 67 §:n 1 momentti. Sairausvakuutuslain salassapitovelvollisuuden ja 58 §:n 2 momentis-
14792: (364/63) 67 §:n 1 momentin mukaan se joka sa säädetyn tietojenantamisvelvollisuuden rik-
14793: luvatta ilmaisee, mitä hän tässä laissa säädet- komisen syyteoikeutta koskeva säännös. Koska
14794: tyjä tehtäviä täyttäessään on saanut tietää salassapitovelvollisuuden rikkomisen syyteoike-
14795: jonkun henkilön taloudellisesta asemasta tai us vastaisuudessa määräytyisi rikoslain mu-
14796: terveydentilasta, on tuomittava sakkorangais- kaan, ehdotetaan syyteoikeussäännös muutet-
14797: tukseen. Tämäkin salassapitovelvollisuuden tavaksi koskemaan ainoastaan tietojenantamis-
14798: rikkomista koskeva rangaistussäännös on tar- velvollisuuden rikkomista.
14799: peeton, koska vastaisuudessa voitaisiin soveltaa
14800: joko ehdotettuja rikoslain 38 luvun säännöksiä
14801: tai rikoslain 40 luvun 5 §:n säännöstä. Mo- 103. Lapsilisälaki
14802: mentti ehdotetaan sen vuoksi muutettavaksi
14803: salassapitovelvollisuuden asettavaksi säännök- 19 §. Lapsilisälain (796/92) 18 §:ssä sääde-
14804: seksi. tään tämän lain mukaisia tehtäviä hoitavan
14805: 67 §:n 2 momentti. Momentin nykyinen syy- salasapitovelvollisuudesta. Lain 19 §:n 1 mo-
14806: teoikeussäännös olisi sekin tarpeeton, koska mentin mukaan lapsilisää koskevan salassapi-
14807: vastaisuudessa sovellettaisiin joko rikoslain 38 tovelvollisuuden rikkomisesta voidaan tuomita
14808: luvun 10 §:ään sisältyvää syyteoikeussäännöstä sakkoon, ja pykälän 2 momentin mukaan tämä
14809: tai yleisiä syyteoikeussäännöksiä. Momentti eh- rikos on asianomistajarikos. Ehdotetut rikos-
14810: dotetaan korvattavaksi ankaruusvertailulausek- lain 38 luvun salassapitorikoksia koskevat
14811: keen sisältäväliä viittauksella mainittuihin ri- säännökset ja rikoslain 40 luvun 5 § korvaisivat
14812: koslain rangaistussäännöksiin. lapsilisälain 19 §:n, joka ehdotetaan muutetta-
14813: 262 1993 vp - HE 94
14814:
14815: vaksi viittaukseksi rikoslain mainittuihin ran- sapitorikoksena rangaistavaa. Pykälän 2 mo-
14816: gaistussäännöksiin. mentissa on törkeää puolustustilan salassapito-
14817: rikosta koskeva säännös, jonka tunnusmerkkei-
14818: nä ovat se, että rikoksella pyritään aiheutta-
14819: 104. Laki lasten kotihoidon tuesta maan tai aiheutetaan huomattavaa haittaa tai
14820: vahinkoa valtakunnan puolustukselle tai tur-
14821: 24 §. Lasten kotihoidon tuesta annetun lain vallisuudelle taikka pyritään saamaan olennais-
14822: (797/92) 23 ja 24 §:ssä on vastaavat salassapi- ta hyötyä. Ensiksi mainitun rikoksen enim-
14823: tovelvollisuutta ja sen rikkomista koskevat mäisrangaistus on kolme vuotta vankeutta ja
14824: säännökset kuin lapsilisälain 18 ja 19 §:ssä. jälkimmäisen kuusi vuotta vankeutta.
14825: Lapsilisälain perusteluissa esitetyistä syistä eh- Ehdotetun rikoslain 12 luvun 8 §:n säännös
14826: dotetaan lasten kodinhoidon tuesta annetun turvallisuussalaisuuden paljastamisesta asialli-
14827: lain 24 §:ään tehtäväksi vastaavat muutokset sesti kattaa 39 §:n 1 momentin mukaan rangais-
14828: kuin lapsilisälain 19 §:ään. tavan menettelyn. Jos teko tehdään vieraan
14829: valtion hyödyttämiseksi tai Suomen vahingoit-
14830: tamiseksi, kysymyksessä saattaa olla vakoilu
14831: 105. Valmiuslaki tai jopa törkeä vakoilu, joten myös törkeän
14832: puolustustilan salassapitorikoksen keskeisim-
14833: 51 §. Valmiuslain (1080/91) 45 §:n 1 momen- mät tunnusmerkit sisältyvät ehdotetun rikos-
14834: tissa on viranomaisten saamia salassa pidettä- lain 12 luvun säännöksiin. Puolustustilalain
14835: viä tietoja koskeva salassapitovelvollisuuden 39 §:n nykyinen rangaistussäännös on siten
14836: asettava säännös. Pykälän 2 momentti taas tarpeeton ja aiheuttaa tällaisenaan vain lainva-
14837: oikeuttaa viranomaista rajoittamaan tiettyjen lintaongelmia rikoslain ja puolustustilalain vä-
14838: tietojen ilmaisemista sivulliselle. Rangaistus lillä. Sen vuoksi ehdotetaan, että säännös kor-
14839: mainitun salassapitovelvollisuuden rikkomises- vataan viittauksella ehdotettuihin rikoslain 12
14840: ta säädetään valmiuslain 51 §:ssä. Rikoslain 38 luvun vakoilua ja turvallisuussalaisuuden pal-
14841: lukuun ehdotetut salassapitorikossäännökset jastamista koskeviin säännöksiin.
14842: korvaisivat tämänkin rangaistussäännöksen. 40 §. Pykälässä säädetään tuottamuksellises-
14843: Sen vuoksi valmiuslain 51 § ehdotetaan muu- ta puolustustilan salassapitorikoksesta. Tästä
14844: tettavaksi rikoslain 38 luvun ja 40 luvun rikoksesta on kysymys silloin kun joku törke-
14845: salassapitorikossäännöksiin viittaavaksi sään- ästä huolimattomuudesta menettelee puolustus-
14846: nökseksi. tilalain 13 §:n säännöksen vastaisesti. Tätä py-
14847: kälää vastaa ehdotettu rikoslain 12 luvun 9 §:n
14848: säännös tuottamuksellisesta turvallisuussalai-
14849: 106. Puolustustilalaki suuden paljastamisesta. Asiallisesti merkittä-
14850: vimpänä erona puolustustilalain ja rikoslain
14851: Puolustustilalakiin (1 083/91) ehdotetaan mainittujen pykälien välillä on se, että rikoslain
14852: muutoksia sen vuoksi, että eräät ehdotetuista 12 luvun 9 § ei koske sellaisen seikan tuotta-
14853: rikoslain 12 luvun ja 38 luvun säännöksistä muksellista paljastamista, jota ei ole säädetty
14854: korvaisivat useimmat puolustustilalain rangais- tai määrätty salassa pidettäväksi vaan joka on
14855: tussäännöksistä. laatunsa vuoksi salassa pidettävä. Tällaisen
14856: 39 §. Pykälä sisältää nykyisin säännöksen niin sanotun aineellisen turvallisuussalaisuuden
14857: puolustustilalain 13 §:ssä säädetyn kiellon ta- sisältöä on pidetty niin epämääräisenä, ettei sen
14858: hallisesta rikkomisesta. Lain 13 §:n mukaan luottamuksellista ilmaisemista ole katsottu voi-
14859: kukaan ei saa oikeudettomasti julkistaa tai tavan säätää rangaistavaksi. Rangaistavuuden
14860: ilmaista asiaa, joka on valtakunnan puolusta- ulottaminen näin pitkälle saattaisi aiheuttaa
14861: miseksi tai sen turvallisuuden ylläpitämiseksi kohtuuttomia vaatimuksia niille kansalaisille,
14862: säädetty tai määrätty salassa pidettäväksi taik- jotka eivät usein joudu tekemisiin turvallisuus-
14863: ka joka on sen laatuinen, että se on valtakun- salaisuuksien kanssa.
14864: nan puolustuksen tai turvallisuuden taikka Tuottamuksellista puolustustilan salassapito-
14865: niihin liittyvien ulkomaansuhteiden suojelemi- rikosta koskeva säännös on näin ollen tarpee-
14866: seksi salassa pidettävä. Puolustustilain 39 §:n 1 ton ja voi aiheuttaa vastaavanlaisia sovelta-
14867: momentin mukaan 13 §:ssä mainitun kiellon misongelmia kuin edellinenkin pykälä. Jotta
14868: tahallinen rikkominen on puolustustilan salas- puolustustilalaistakin riittävän selvästi ilmenisi
14869: 1993 vp - HE 94 263
14870:
14871: myös tuottamuksellisen turvallisuussalaisuuden ulotettu vakoiluun soveltuvien välineiden hank-
14872: paljastamisen rangaistavuus, nykyinen 40 § eh- kimiseen. Salassa pidettävien tietojen hankki-
14873: dotetaan muutettavaksi viittaukseksi rikoslain miseen soveltuvan välineen hankkiminen tai
14874: asianomaiseen säännöksen. valmistaminen voi kuvata hyvin monenlaista
14875: 41 §. Pykälässä säädetään rangaistavaksi menettelyä. Tällaiseen tarkoitukseen soveltuvat
14876: tiedon hankkiminen ja tallentaminen 13 §:n myös monet jokapäiväiseen käyttöön tarkoite-
14877: nojalla salassa pidettävästä asiasta tarkoituksin tut kojeet ja laitteet, joita on lähes kaikilla ja
14878: käyttää tietoa puolustustilan salassapitorikok- joiden hallussapidossa ei ole mitään moititta-
14879: sen tekemiseen sekä välineen hankkiminen tai vaa.
14880: valmistaminen tämän rikoksen tekemistä var- Puolustustilalain 41 § ei kaikilta osin täytä
14881: ten. Tällaisesta puolustustilan salassapitorikok- niitä vaatimuksia, joita rikoksen valmistelun
14882: sen valmistelusta voidaan tuomita sakkoon tai rangaistavuodelle on asetettava. Sen vuoksi
14883: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. ehdotetaan, että puolustustilan salassapitori-
14884: Ehdotetuissa rikoslain 12 luvun 6 §:n sään- koksen valmistelua vastaavan menettelyn ran-
14885: nöksessä vakoilusta ja 8 §:n säännöksessä tur- gaistavuus rajoitetaan siihen, mihin on päädyt-
14886: vallisuussalaisuuden paljastamisesta kummas- ty rikoslain 12 luvun vakoilua ja turvallisuus-
14887: sakin jo säädetään rangaistavaksi pykälissä salaisuuden paljastamista koskevissa säännök-
14888: tarkoitetun tiedon hankkiminen. Vakoilussa sissä. Koska ehdotuksen mukaan niin vakoilun
14889: edellytyksenä on, että tieto hankitaan vieraan kuin turvallisuussalaisuuden paljastamisenkin
14890: valtion hyödyttämiseksi tai Suomen vahingoit- yritys jo olisi rangaistava, muutos ei käytän-
14891: tamiseksi. Turvallisuussalaisuuden paljastami- nössä kovin merkittävästi vaikuttaisi rangaista-
14892: sessa tiedon hankkimisen rangaistavuus taas vuuden alaan.
14893: edellyttää tarkoitusta oikeudettomasti julkistaa Edellä esitetyn mukaisesti puolustustilalain
14894: tai toiselle välittää, luovuttaa tai ilmaista tieto. 41 § ehdotetaan kumottavaksi ja korvattavaksi
14895: Puolustustilalain 41 § olisi siis vastaisuudessa ehdotetuilla rikoslain 12 luvun säännöksillä.
14896: tiedon hankkimista ja tallentamista koskeviita 42 §. Puolustustilalain 32 §n 1 momentissa
14897: osin tarpeeton, koska mainitut rikoslakiin eh- on salassapitovelvollisuuden asettava säännös.
14898: dotetut säännökset jo säätävät rangaistavaksi Viranomainen voi lisäksi pykälän 2 momentin
14899: tällaisen tiedon hankkimisen. nojalla määrätä eräitä rajoituksia tietojen an-
14900: Rikoslain 12 lukuun ei ehdoteta säännöstä, tamiselle. Rangaistus pykälässä säädetyn salas-
14901: jossa säädettäisiin rangaistavaksi välineiden sapitovelvollisuuden rikkomisesta säädetään
14902: hankkiminen tai valmistaminen jonkin maan- lain 42 §:ssä. Rikoslain 38 luvun säännökset
14903: petosrikoksen tekemiseksi. Edes vakoilun täl- salassapitorikoksista korvaisivat tämänkin
14904: laista valmistelua ei ehdoteta rangaistavaksi säännöksen. Säännös ehdotetaan muutettavak-
14905: eikä se ole sitä nykyisenkään lain mukaan. si viittaukseksi rikoslain 38 luvun ja 40 luvun
14906: Rikoksen valmistelun kriminalisointiin liittyy salassapitorikoksia koskeviin säännöksiin.
14907: sekä periaatteellisia että käytännöllisiä ongel-
14908: mia. Periaatteelliselta kannalta voidaan pitää
14909: kyseenalaisena rangaista menettelystä, joka si- 107. Laki kansainvälisestä energia-
14910: nänsä ei vahingoita tai vaaranna yhteiskunnan ohjelmasta tehdyn sopimuksen
14911: etuja. Käytännölliseltä kannalta ongelmallista eräiden määräysten hyväksymi-
14912: on esimerkiksi luotettavan näytön saaminen sestä ja sopimuksen soveltami-
14913: siitä, että jokin toimi todella tähtää rikoksen sesta
14914: tekemiseen. Suomen rikoslainsäädännössä val-
14915: mistelun säätämistä rangaistavaksi onkin käy- 14 §:n 3 momentti. Kansainvälisestä energia-
14916: tetty varsin varovaisesti. Yhtenä vaatimuksena ohjelmasta tehdyn sopimuksen eräiden määrä-
14917: on pidetty valmisteltavan rikoksen poikkeuk- ysten hyväksymisestä ja sopimuksen soveltami-
14918: sellista vakavuutta. Toiseksi teon tunnusmerkit sesta annetun lain (1682/91) 12 §:ssä säädetään
14919: on voitava kuvata täsmällisesti ja niillä on sopimuksen V luvussa tarkoitetun tietojärjes-
14920: oltava riittävä erottelukyky. Niiden avulla on telmän ylläpitämiseksi tarvittavia selvityksiä tai
14921: kyettävä selkeästi erottamaan rikoksen valmis- tehtäviä suoritettaessa saadun liike- tai ammat-
14922: telua merkitsevä toiminta muussa tarkoitukses- tisalaisuuden salassapitovelvollisuudesta. Ran-
14923: sa tapahtuvasta toiminnasta. Esitetyistä syistä gaistus tämän salassapitovelvollisuuden rikko-
14924: esimerkiksi vakoilun rangaistavuotta ei ole misesta säädetään lain 14 §:n 3 momentissa.
14925: 264 1993 vp - HE 94
14926:
14927: Koska rikoslain 38 luvun säännökset salassa- säännöstä täydennettäisiin työnantajan edusta-
14928: pitorikoksista korvaisivat tämänkin säännök- jaa koskevalla maininnalla ja viittauksena ri-
14929: sen, momentti ehdotetaan muutettavaksi viitta- koslain 47 luvun 7 §:ssä säädettäviin vastuun
14930: ukseksi rikoslain 38 luvun ja 40 luvun salassa- kohdentumisperusteisiin.
14931: pitorikoksia koskeviin säännöksiin.
14932:
14933: 109. Laki kotitaloustyöntekijän
14934: 108. Työsopimuslaki työsuhteesta
14935:
14936: 54 §:n 1 momentti. Työsopimuslain (320/70) 33 §:n 1 momentti. Kotitaloustyöntekijän
14937: syrjintäkieltojen rikkomisesta on lain 54 §:n 2 työsuhteesta annetun lain (951177) rangais-
14938: momentissa (935/87) säädetty rangaistukseksi tusuhkaiset säännökset koskevat työntekijän
14939: sakkoa tai enintään kolme kuukautta vankeut- työaikaa ja säännöllisen työajan ylittämisestä
14940: ta. Kiellot ja niiden rangaistustehoste koskevat maksettavia korvauksia, nuoren työntekijän
14941: muuta kuin sukupuoleen perustuvaa syrjintää alinta työhönottoikää sekä työturvallisuutta.
14942: työsuhteen aikana ja henkilöä työhön otettaes- Ehdotuksen mukaan myös uudessa 1 momen-
14943: sa. Koska rikoslain ehdotetun 47 luvun 3 §:ssä tissa viitattaisiin näihin säännöksiin työturval-
14944: olisi myös työsopimuslain syrjintäkiellot katta- lisuutta koskevaa 29 §:ää ja maksuvelvoitteita
14945: va yleissäännös työsyrjinnästä, työsopimuslain koskevia 13 ja 14 §:ää lukuunottamatta. Ehdo-
14946: 54 §:n 1 momentissa ehdotetaan vain viitatta- tettu rangaistussäännös tulisi sovellettavaksi,
14947: vaksi rikoslain asianomaiseen säännökseen. jos työnantaja tai tämän edustaja tahallaan tai
14948: 54 §:n 2 momentti. Työsopimuslain 52 §:n 1 huolimattomuudesta rikkoo lain työaika- tai
14949: momentissa säädetään työntekijöiden järjestö- työhönottoikäsäännöksiä.
14950: toiminnan vapaudesta ja· lain 54 §:n nykyisessä Maksuvelvoitteiden laiminlyöntiä koskeva
14951: 1 momentissa tämän vapauden rikosoikeudel- rangaistusuhka kumottaisiin saman linjan mu-
14952: lisesta suojasta. Rangaistussäännöstä on kui- kaisesti, joka on ehdotettu omaksuttavaksi
14953: tenkin työrikoksia koskevana pidettävä tar- työaika- ja vuosilomalakien muutosesityksissä.
14954: peettoman laajana siltä osin kuin se koskee Rangaistavaa ei ehdotuksen mukaan olisi
14955: muutakin kuin työntekijöiden ammatillista tai myöskään pelkkä selvityksen hankkimatta jät-
14956: poliittista yhdistystoimintaa, Tämän vuoksi eh- täminen alle 18-vuotiaan työntekijän iästä.
14957: dotetaan, että lain 54 §:n 2 momentissa vain Rangaistusuhka on tarpeeton, kun työn teettä-
14958: viitattaisiin ehdotettuun rikoslain 47 luvun minen 18 §:n ikärajoja rikkoen on rangaistavaa
14959: 5 §:ään, joka koskee juuri ammatillisia ja po- jo huolimattomuudesta tehtynä. Työnantajan
14960: liittisia toimintaoikeuksia. ja tämän edustajien keskinäinen vastuu silloin,
14961: 54 §:n 3 momentti. Ehdotetussa rikoslain 47 kun työnjohtajia tai muita edustajia lain sovel-
14962: luvun 4 §:ssä säädettäisiin työntekijöiden edus- tamisalalla käytetään, määräytyisi rikoslain 47
14963: tajien oikeuksien rikosoikeudellisesta suojasta. luvun 7 §:ssä säädettävien perusteiden mukaan.
14964: Työsopimuslain nykyisessä 53 §:n 2 momentissa 33 §:n 2 momentti. Lain 29 §:ssä viitataan
14965: on näistä oikeuksista erikseen säännelty luot- työsopimuslain yleissäännöksiin työturvallisuu-
14966: tamusmiesten irtisanomissuojaa, jonka rikko- desta, minkä ohella pykälässä säädetään koti-
14967: misesta säädetään rangaistus nykyisen 54 §:n 1 taloustyöntekijälle annettavasta opastuksesta
14968: momentissa. Nykyisen rangaistussäännöksen sekä työvälineiden ja -aineiden turvallisuudes-
14969: sijaan ehdotetaan viittausta rikoslain 47 luvun ta. Näiden työturvallisuusmääräysten rikkomi-
14970: 4 §:ään. nen tuomittaisiin työturvallisuusrikoksena nyt
14971: 54 §:n 4 momentti. Edellä selostettujen ran- ehdotetun viittaussäännöksen ja rikoslain 47
14972: gaistussääntelyjen lisäksi työsopimuslain 54 §:n luvun 1 §:n mukaan. Kun työturvallisuusrikok-
14973: 1 momentissa on asetettu sakkorangaistuksen set erotettaisiin käsiteltävän pykälän 1 momen-
14974: uhka niitä tapauksia varten, joissa työnantaja tin alaisuudesta, niiden syytteeseen saattaminen
14975: on rikkonut lain 26 §:n 1 momentissa säädettyä ei enää olisi riippuvainen asianomistajan tai
14976: kuittauskieltoa, 47 §:n säännöksiä työtodistuk- työsuojeluviranomaisen ilmoituksesta, sillä täl-
14977: sesta ja 52 §:n 2 momentissa säädettyä kokoon- lainen syytevallan järjestely koskisi pykälän 4
14978: tumisoikeuden suojaa. Ehdotuksen mukaan nä- momentiksi siirtyvän säännöksen mukaan vain
14979: mä rangaistusuhat säilyisivät työsopimuslain 1 momentissa mainittuja rikkomuksia.
14980: 54 §:ssä sen 4 momenttiin siirrettyinä. Samalla 33 §:n 3 momentti. Momentti sisältäisi mui-
14981: 1993 vp - HE 94 265
14982:
14983: hinkin työaikaa säänteleviin lakeihin ehdotetun menttiin otettaisiin viittaukset rikoslain 47 lu-
14984: kaltaisen viittauksen työaikasuojelurikoksen vun työsyrjintää, työturvallisuusrikosta, työn-
14985: tunnusmerkistöön niiden tapausten varalta, tekijöiden järjestäytymisvapauden loukkaamis-
14986: joissa on syyllistytty työaikakirjanpitoa koske- ta ja työntekijöiden edustajan oikeuksien louk-
14987: vaan laiminlyöntiin tai väärinkäytökseen tai kaamista koskeviin säännöksiin. Ehdotetun 2
14988: joissa 1 momentissa mainittu rikkomus on momentin viittaus työturvallisuusrikosta kos-
14989: tehty työsuojeluviranomaisen kehotuksesta, kevaan säännökseen toisi merimieslain 29 §:n 1
14990: määräyksestä tai kiellosta huolimatta. Lain momentissa säädetyn yleisvelvoitteen työturval-
14991: 31 §:n 2 momentissa säädettyyn työaikaluette- lisuudesta huolehtimisesta rangaistustehosteen
14992: lon pitämisvelvollisuuteen ei nykyisin liity ran- alle. Työsopimuslain vastaavan yleissäännök-
14993: gaistusuhkaa. sen rikkominen on jo nyt rangaistavaa.
14994: 33 §:n 4 momentti. Säännöksen mukaan Muut 83 §:ssä nykyisinkin rangaistavaksi
14995: kotitaloustyösuhderikkomuksen syytteeseenpa- säädetyt teot jäisivät edelleen rangaistaviksi
14996: no riippuisi asianomistajan tai työsuojeluviran- merimieslakirikkomuksina. Niitä koskeva sään-
14997: omaisen ilmoituksesta. Nykyisessä 2 momentis- nös siirrettäisiin pykälän 5 momentiksi ja siihen
14998: sa olevaa säännöstä asianomistajan syytevallas- tehtäisiin samalla siirron edellyttämä kielellinen
14999: ta maksuvelvoitteiden laiminlyöntitapauksissa tarkistus. Merimieslakirikkomukseen sovellet-
15000: ei sen sijaan otettaisiin uuteen 33 §:ään, koska taisiin ehdotetussa rikoslain 47 luvun 7 §:ssä
15001: kyseiset laiminlyönnit eivät enää olisi rangais- mainittuja vastuun kohdentumisperusteita, mi-
15002: tavia tekoja. tä koskeva viittaus samalla lisättäisiin moment-
15003: tiin.
15004: 84 §:n 2 momentti. Merimieslain 73 §:ssä
15005: 110. Laki metsä- ja uittotyönteki- säädetään laivatoimikunnan puheenjohtajan ja
15006: jäin yhteisasunnoista muun jäsenen sekä lain 71 §:n 3 momentissa
15007: tarkoitetun avustajan vaitiolovelvollisuudesta.
15008: 16 §. Metsä- ja uittotyöntekijäin yhteisasun- Rangaistus tämän vaitiolovelvollisuuden rikko-
15009: noista annetun lain (344/67) 16 §:ään ehdote- misesta on puolestaan säädetty lain 84 §:n 2
15010: taan tehtäväksi vastaavat muutokset kuin mui- momentissa. Momentin mukaan laivatoimikun-
15011: denkin työturvallisuuslakien rangaistussään- nan puheenjohtaja tai muu jäsen tai edellä
15012: nöksiin eli nykyinen rangaistussäännös muutet- mainittu avustaja, joka ilmaisee 73 §:n säännös-
15013: taisiin viittaukseksi rikoslain 47 luvun 1 §:ään. ten vastaisesti yksityistä työntekijää tai työn-
15014: Tässä yhteydessä rangaistavuuden ala jonkin antajaa koskevia tietoja, on tuomittava laiva-
15015: verran supistuisi, sillä lain säännökset hevos- toimikunnan jäsenen vaitiolovelvollisuuden rik-
15016: suojista, työntekijöille maksettavista korvauk- komisesta sakkoon. Ehdotuksen mukaan tällai-
15017: sista ja lain nähtävänäpidosta eivät - toisin senkin salassapitovelvollisuuden rikkomisesta
15018: kuin säännökset yhteisasuntojen terveydellisistä rangaistaisiin vastaisuudessa rikoslain 38 luvun
15019: oloista - ehdotuksen mukaan olisi työturval- salassapitorikossäännösten nojalla.
15020: lisuusmääräyksiä, joiden rikkomista tai joiden Nykyinen vaitiolovelvollisuutta koskeva ran-
15021: vastaista puutteellisuutta ja epäkohtaa rikos- gaistussäännös korvattaisiin viittauksena rikos-
15022: lain mainitut säännökset koskisivat. lakiin. Koska sakkorangaistus on tämän tyyp-
15023: pisessä tehtävässä tapahtuneen rikkomuksen
15024: kysymyksessä ollessa riittävä seuraamus, viitat-
15025: 111. Merimieslaki taisiin ainoastaan rikoslain salassapitorikka-
15026: musta koskevaan säännökseen. Lisäksi sään-
15027: Merimieslakia (423/78) ehdotetaan muutetta- nökseen sisältyisi rikoslain 38 luvun 1 §:n so-
15028: vaksi uusien salassapitorikoksia koskevan ri- veltamisen poissulkeva toissijaisuuslauseke.
15029: koslain 38 luvun ja työrikoksia koskevan 47
15030: luvun vuoksi.
15031: 83 §. Merimieslaki on merialan työsuhteita 112. Laki yhteistoiminnasta yrityk-
15032: säännöstävä, sisällöltään suurimmaksi osaksi sissä
15033: työsopimuslakia vastaava laki. Merimieslain
15034: 83 §:ään ehdotettavat muutokset vastaavat nii- Yhteistoiminnasta yrityksissä annettuun la-
15035: tä, joita edellä on työsopimuslain yhteydessä kiin (725/78) ehdotetaan muutoksia ehdotettu-
15036: käsitelty. Siten merimieslain 83 §:n 1-4 mo- jen salassapitorikoksia koskevan rikoslain 38
15037: 34 3305330
15038: 266 1993 vp - HE 94
15039:
15040: luvun ja työrikoksia koskevan 47 luvun joh- sissä annetun lain 12 §:ssä on salassapitovelvol-
15041: dosta. lisuutta koskeva säännös, jonka mukaan yri-
15042: 16 §:n 1 momentti. Yhteistoiminnasta yrityk- tyksen työntekijät tai toimihenkilöt taikka hen-
15043: sissä annetun lain 6 §:ssä on 17 kohtaa käsit- kilöstön edustajat, jotka ovat tämän lain mu-
15044: tävä luettelo asioista, joista työnantajan on lain kaisia tehtäviä suorittaessaan saaneet tietoonsa
15045: 7 §:ssä tarkemmin säädetyllä tavalla neuvotel- työnantajan liike- tai ammattisalaisuuksia, joi-
15046: tava työntekijöiden tai näiden edustajien kans- den leviäminen olisi omiaan vahingoittamaan
15047: sa ennen ratkaisun tekemistä. Neuvoteltavien yritystä tai sen liike- tai sopimuskumppania,
15048: asioiden piiriin kuuluvat henkilöstön asemaan eivät saa ilmaista näitä tietoja ulkopuolisille.
15049: ja työoloihin keskeisesti vaikuttavat muutokset Edellytyksenä on lisäksi, että työnantaja on
15050: ja menettelytavat. Lain 9 §:ssä säädetään ulko- ilmoittanut tietojen olevan luottamuksellisia.
15051: puolisen työvoiman käyttöä koskevista tiedo- Salassa on pidettävä myös tiedot yksityisen
15052: tus- ja neuvotteluvelvoitteista, 11 ja 11 d § henkilön taloudellisesta asemasta, terveydenti-
15053: sisältävät säännökset muista lain mukaan hen- lasta tai muusta häntä koskevasta henkilökoh-
15054: kilöstölle annettavista tiedoista, ja 11 c §:ssä on taisesta seikasta. Rangaistus 12 §:ssä säädetyn
15055: säännökset konserniyhteistyötä koskevasta so- salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomi-
15056: pimuksesta. Konserniin kuuluvan yrityksen taan lain 16 §:n 2 momentin nojalla. Tällaisesta
15057: henkilöstön oikeudesta valita edustaja konser- rikkomisesta voidaan tuomita ainoastaan sak-
15058: nin yhteistyötä varten on säädelty 11 e §:ssä. korangaistus.
15059: Lain 13 §:ssä säädetään yhteistoimintamenette- Esityksen mukaan myös yhteistoiminnasta
15060: lyä tai konserniyhteistyötä varten tarvittavan yrityksissä annetussa laissa säädetyn salassapi-
15061: vapautuksen myöntämisestä säännönmukaises- tovelvollisuuden rikkomisesta rangaistaisiin
15062: ta työstä henkilöstön edustajille ja tästä aiheu- vastaisuudessa rikoslain 38 luvun salassapitori-
15063: tuneiden ansionmenetysten korvaamisesta. koksia koskevien säännösten nojalla. Syytä
15064: Selostettujen velvollisuuksien laiminlyöminen nykyisen rangaistusuhan ankaroittamiseen ei
15065: on lain 16 §:n 1 momentin mukaan rangaista- ole, vaan sakkorangaistusta voidaan edelleen
15066: vaa yhteistoimintavelvoitteen rikkomisena. pitää riittävänä seuraamuksena tämän tyyppi-
15067: Säännös säilyisi esityksen mukaan asiasisällöl- sestä salassapitovelvollisuuden rikkomisesta.
15068: tään entisen kaltaisena siltä osin kuin se koskee Momentin nykyinen rangaistussäännös muu-
15069: lain 7, 9 11 ja 11 d §:n sekä 11 c §:n 1 .tettaisiin viittaukseksi rikoslain 38 luvun 2 §:n 2
15070: momentissa tarkoitettuun sopimukseen perus- momenttiin ehdotettuun salassapitorikkomus-
15071: tuvan tiedottamisvelvollisuuden rikkomista. säännökseen. Lisäksi säännökseen sisältyisi ri-
15072: Sen sijaan nykyisessä 13 §:ssä säädetyistä vel- koslain 38 luvun 1 §:n soveltamisen poissulkeva
15073: vollisuuksista vain tarvittavan vapautuksen toissijaisuuslauseke.
15074: myöntäminen säilyisi rangaistusuhalla tehostet-
15075: tuna. Ehdotuksessa omaksutun yleislinjan mu-
15076: kaisesti rangaistusuhka, joka koskee 13 §:ssä 113. Laki henkilöstön edustuksesta
15077: säädettyjen maksuvelvollisuuksien laiminlyön- yritysten hallinnossa
15078: tiä, poistettaisiin.
15079: Ehdotetussa 1 momentissa mainittaisiin 15 §:n 1 momentti. Hallintoedustuslain 15 §:n
15080: työnantajan ohella tämän edustaja velvolli- 1 momentissa on nykyisin säännös, jossa sää-
15081: suuksien ja rangaistusuhan kohteena. Samalla detään sakkorangaistus yrityksen johtoelimiin
15082: viitattaisiin rikoslain 47 luvun 7 §:ssä säädettä- valittujen henkilöstön edustajien ja varaedusta-
15083: väksi ehdotettuihin vastuun kohdentumisperus- jien irtisanomissuojan loukkaamisesta. Lain
15084: teisiin. 11 §:n mukaan henkilöstön edustajan ja vara-
15085: 16 §:n 2 momentti. Yhteistoiminnasta yrityk- edustajan irtisanomissuojasta on vastaavasti
15086: sissä annetun lain 11 e §:ssä säädetyn henkilös- voimassa, mitä työsopimuslain 53 §:n 2 mo-
15087: tön edustajan valinnan estäminen voisi olla mentissa säädetään luottamusmiehen työsopi-
15088: rikoslain 47 luvun 5 §:ssä tarkoitettua työnte- muksen irtisanomisperusteesta.
15089: kijöiden järjestäytymisvapauden loukkaamista. Rikoslain ehdotetun 47 luvun 4 §:ssä säädet-
15090: Nykyisen rangaistussäännöksen 11 e §:ää kos- täisiin rangaistus työntekijöiden edustajan oi-
15091: keva osa ehdotetaankin korvattavaksi viittauk- keuksien loukkaamisesta, johon voitaisiin syyl-
15092: sena rikoslakiin. listyä muun muassa oikeudettomalla irtisano-
15093: 16 §:n 3 momentti. Yhteistoiminnasta yrityk- misella. Koska säännös tältä osin vastaa hal-
15094: 1993 vp - HE 94 267
15095:
15096: lintoedustuslain 15 §:n l momenttia, viimeksi toa koskevien velvollisuuksien laiminlyönnit ja
15097: mainitun säännöksen sijaan ehdotetaan vain kirjanpitoon kohdistuvat muut väärinkäytök-
15098: viittausta rikoslain 47 luvun säännökseen. set, kuten työaikaluetteloiden muuttaminen
15099: 15 §:n 2 momentti. Lain 12 §:n 1 momentin työntekijän vahingoksi, sekä työaikalainsää-
15100: mukaan saadaan yrityksen liike- tai ammat- dännössä rangaistavaksi säädetyt teot, jotka on
15101: tisalaisuudeksi ilmoittamia tietoja, joiden levit- tehty työsuojeluviranomaiselta saadusta keho-
15102: täminen olisi omiaan vahingoittamaan yritystä tuksesta, määräyksestä tai kiellosta huolimatta.
15103: tai sen sopimuskumppania, käsitellä vain nii- Nykyisin näitä vastaavat työaikalain rangais-
15104: den työntekijöiden, toimihenkilöiden ja henki- tussäännökset ovat 23 §:n 1 momentin 2 virk-
15105: löstön edustajien kesken, joita asia koskee, keessä ja 2 momentissa.
15106: jollei toimielimen jäsenten tai varajäsenten sa- 23 §:n 1 momentti. Pykälän 1 momentissa
15107: lassapitovelvollisuudesta ole erikseen toisin sää- säädettäisiin sakkorangaistus muista kuin ri-
15108: detty. Tietoja ei tällöinkään saa ilmaista muille. koslain mukaan työaikasuojelurikoksena ran-
15109: Pykälän 2 momentin mukaan salassa on pidet- gaistavista työaikalain vastaisista teoista. Ran-
15110: tävä myös tiedot, jotka koskevat yksityisen gaistusuhka tehostaisi ennen muuta lain työ-
15111: henkilön taloudellista asemaa, terveydentilaa aikaa koskevien säännösten noudattamista.
15112: tai muutoin häntä henkilökohtaisesti, jollei Työaikarikkamusta koskeva säännös tulisi kor-
15113: tietojen ilmaisemiseen ole saatu asianomaisen vaamaan myös pykälän nykyisessä 3 momen-
15114: henkilön lupaa. Rangaistus kerrotuo salassapi- tissa olevan tunnusmerkistöltään avoimen ran-
15115: tovelvollisuuden rikkomisesta on säädetty lain gaistussäännöksen, jota on voitu soveltaa eräi-
15116: 15 §:n 2 momentissa, jonka mukaan henkilös- den työajan valvontaa palvelevien järjestys-
15117: tön edustuksesta yrityksen hallinnossa annetus- luonteisten velvollisuuksien tehosteena.
15118: sa laissa säädetyn salassapitovelvollisuuden rik- Rangaistavaa ei ehdotuksen mukaan enää
15119: komisesta voidaan tuomita sakkoon. olisi työaikalaissa säädettyjen korvausten suo-
15120: Ehdotuksen mukaan tällainen salassapitovel- rittamisen laiminlyönti. Kriminalisoinnin ei ole
15121: vollisuuden rikkominen tulisi vastaisuudessa katsottu olevan tarpeen siviilioikeudellisen
15122: rikoslain 38 luvun salassapitorikossäännösten maksuvelvollisuuden tehosteena. Nykyisen
15123: nojalla rangaistavaksi. Koska vakavimmat sa- säännöksen nojalla on syytteitä ylityö- ja vas-
15124: 1assapitovelvollisuuden rikkomiset voitaisiin ar- taavien korvausten maksamatta jättämisestä
15125: vostella pykälässä tarkoitettujen muiden salas- nostettu erittäin harvoin.
15126: sapitovelvollisuuden rikkomista tarkoittavien Momentin loppuun otettaisiin viittaus rikos-
15127: säännösten nojalla, ei ole tarvetta voida sovel- lain 47 luvun 7 §:ään, jossa olisi myös työaika-
15128: taa nykyistä ankarampaa rangaistusasteikkoa. rikkomukseen soveltuva yleissäännös työnanta-
15129: Sen vuoksi ehdotetaan, että puheena oleva jan ja tämän edustajien keskinäisestä vastuun-
15130: 15 §:n 2 momentin rangaistussäännös korvat- jaosta.
15131: taisiin viittauksena ehdotettuun rikoslain 38 23 §:n 2 momentti. Ehdotetun 1 momentin
15132: luvun 2 §:n 2 momentin salassapitorikkomuk- mukaan työaikarikkomuksen tekijänä voisivat
15133: seen, johon otettaisiin ankaruusvertailua edel- olla ainoastaan työnantaja tai tämän edustaja.
15134: lyttävä toissijaisuuslauseke. Jotta työaikalain 20 a §:ssä moottoriajoneuvon
15135: kuljettajalle säädetyt ajopäiväkirjan pitämiseen
15136: liittyvät velvollisuudet eivät jäisi ilman rangais-
15137: 114. Työaikalaki tusuhkaa, asiasta ehdotetaan otettavaksi oma
15138: säännös 2 momenttiin.
15139: 23 §. Työaikalain 23 § sisältää rangaistus- 23 §:n 3 momentti. Pykälän 3 momentti
15140: säännöksiä, joista osassa säädetään seuraamuk- sisältäisi edellä selostetun mukaisesti viittauk-
15141: seksi sakkoa, osassa myös vankeutta. Ehdotuk- sen työaikasuojelurikosta koskevaan rikoslain
15142: sen mukaan työaikalakiin jätettäisiin ensin ehdotetun 47 luvun 2 §:ään. Työaikasuojeluri-
15143: mainitut säännökset, joissa tarkoitettu menet- koksen tunnusmerkistöön kuuluisi, että rikos
15144: tely olisi rangaistava työaikarikkomuksena. Ri- on tehty tahallaan tai törkeästä huolimatto-
15145: koslain 47 luvun 2 §:ään ehdotetaan työaika- muudesta. Tämä merkitsisi työaikalain rangais-
15146: suojelurikosta koskevaa säännöstä, jonka no- tussäännökseen nähden sellaista muutosta, ettei
15147: jalla tuomittaisiin rangaistus vakavammiksi törkeää lievemmästä tuottamuksesta tehty työ-
15148: katsotuista työaikalainsäädännön vastaisista aikakirjanpitoa koskeva laiminlyönti tai vää-
15149: menettelyistä. Tällaisia olisivat työaikakirjanpi- rinkäytös olisi enää rangaistava.
15150: 268 1993 vp - HE 94
15151:
15152: 24 §. Nykyisen säännöksen mukaan työaika- muihin työaikalakeihin. Maksuvelvollisuuksien
15153: laissa mainitut rikkomukset ovat virallisen laiminlyöntejä koskeva syyteoikeussäännös
15154: syytteen alaisia lukuun ottamatta 17 ja 18 §:ssä (31 §) tulisi niinikään kumottavaksi.
15155: säädettyjen maksuvelvollisuuksien laiminlyön-
15156: tejä, jotka ovat asianomistajarikoksia. Viimeksi
15157: mainitut laiminlyönnit eivät ehdotuksen mu- 117. Kauppaliikkeiden ja toimisto-
15158: kaan enää olisi rangaistavia. Erillinen säännös jen työaikalaki
15159: virallisen syyttäjän syytevallasta työaika-asiois-
15160: sa ei ole tarpeen, koska virallisen syytteen 15 ja 16 §. Kauppaliikkeiden ja toimistojen
15161: alaisia ovat kaikki rikokset, jollei toisin ole työaikalain (400178) nykyinen rangaistussään-
15162: erikseen säädetty. Näistä syistä työaikalain 24 § nös 15 §:ssä samoin kuin syytevallan jakoa
15163: voitaisiin kumota tarpeettomana. koskeva 16 § vastaavat useimpien muiden työ-
15164: aikalakien rangaistus- ja syyteoikeussäännök-
15165: siä. Myös lakiin ehdotetut muutokset noudat-
15166: 115. Talonmiesten työaikalaki tavat niitä periaatteita, joita on selostettu edellä
15167: työaikalain muutosehdotuksen yhteydessä.
15168: 17 §:n 1 momentti. Talonmiesten työaikalain Ehdotetun 15 §:n 3 momentin viittaus rikos-
15169: (284170) 17 § sisältää sakonuhkaisen rangaistus- lain 47 luvun 2 §:ään yhdessä 1 momentin
15170: säännöksen, joka tehostaa lain työaikaa, eri- sanamuodon kanssa, jonka mukaan momentti
15171: näisten korvausten maksamista ja työaikakir- ei kattaisi työaikakirjanpitoa koskevia sään-
15172: janpitovelvollisuutta koskevien säännösten nöksiä, johtaisi siihen, ettei 12 §:n 3 ja 4
15173: noudattamista. Työaikasäännösten noudatta- momentissa säädettyjen näyttö- ja tiedonanto-
15174: mista koskeviha osilta pykälän 1 momentti velvollisuuksien rikkominen enää olisi rangais-
15175: ehdotetaan säilytettäväksi asiallisesti nykyisen tavaa. Vastaavat teot eivät ole rangaistavia
15176: sisältöisenä. Momentin loppuun sijoitettaisiin myöskään nyt käsiteltävää lakia uudemmassa
15177: viittaus rikoslain 47 luvun vastuun kohdentu- laissa työajasta kotimaanliikenteen aluksissa.
15178: mista koskevaan 7 §:ään. Maksuvelvoitteiden
15179: laiminlyönnit muuttuisivat rankaisemattomiksi.
15180: 17 §:n 2 momentti. Työaikakirjanpitoa kos- 118. Merityöaikalaki
15181: kevia laiminlyöntejä ja väärinkäytöksiä ei ole
15182: perusteltua arvostella talonmiesten työaikalain 23 §:n 1 momentti. Merityöaikalain (296176)
15183: soveltamisalalla eri tavoin kuin muiden työ- 23 §:ssä säädetään sakkorangaistus lain työ-
15184: aikalakien mukaan, vaan tällainen menettely aikaa ja korvausvelvoitteita koskevien säännös-
15185: ehdotetaan rangaistavaksi työaikasuojelurikok- ten rikkomisesta. Uudesta säännöksestä jätet-
15186: sena ehdotetun rikoslain 47 luvun 2 §:n 1 täisiin pois maksuvelvoitteiden laiminlyöntejä
15187: kohdan mukaan. Vastaavasti talonmiesten työ- koskeva rangaistusuhka. Samalla säännökseen
15188: aikasäännösten rikkomiseen, joka on tehty yhdistettäisiin lain 25 §:ssä nykyisin oleva, tun-
15189: työsuojeluviranomaiselta saadusta kehotukses- nusmerkistöltään avoin rangaistussäännös, jo-
15190: ta, määräyksestä tai kiellosta huolimatta, so- ka tehostaa merityöaikalakiin perustuvien mui-
15191: veltuisi rikoslain edellä mainitun pykälän 2 denkin kuin nykyisen 23 §:n 1 momentissa
15192: kohta. Talonmiesten työaikalain 17 §:n 2 mo- erikseen mainittujen velvollisuuksien noudatta-
15193: menttiin ehdotetaan tämän mukaista viittausta mista.
15194: rikoslain säännöksiin. 23 §:n 2 momentti. Työnantajan edustajan
15195: 18 §. Maksuvelvoitteiden laiminlyöntejä kos- vastuusta on erillinen säännös merityöaikalain
15196: keva syyteoikeussäännös kumottaisiin tarpeet- 26 §:ssä. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi ja
15197: tomana. korvattavaksi viittauksena vastuun kohdentu-
15198: mista koskevaan rikoslain 47 luvun 7 §:ään.
15199: 24 §. Lain nykyisessä 24 §:ssä on säännös
15200: 116. Maatalouden työaikalaki virheellisen merityöaikapäiväkirjan pitämisestä.
15201: Asiallisesti samansisältöinen säännös on useim-
15202: 30 ja 31 §. Maatalouden työaikalain (407/89) missa muissakin työaikalaeissa. Säännös ehdo-
15203: rangaistussäännökseen (30 §) ehdotetut muu- tetaan korvattavaksi viittauksena työaikasuoje-
15204: tokset ja viittaukset rikoslain 47 luvun sään- lurikosta koskevaan rikoslain 47 luvun 2 §:n
15205: nöksiin vastaavat niitä, joita ehdotetaan myös säännökseen. Viittaus koskisi myös niitä tapa-
15206: 1993 vp - HE 94 269
15207:
15208: uksia, joissa merityöaikarikkomus on tehty saannös ehdotetaan kumottavaksi samasta
15209: työsuojeluviranomaiselta saadusta kehotukses- syystä kuin työaikalain vastaava säännös.
15210: ta, määräyksestä tai kiellosta huolimatta. Viit-
15211: taus koskisi vain 20 §:n 1 ja 3 momentissa
15212: tarkoitettuja velvollisuuksia. Lain 20 §:n 2 §:ssä 121. Vuosilomalaki
15213: tarkoitetun esittämis- ja tiedonantovelvollisuu-
15214: den rikkominen olisi rangaistavaa 23 §:n mu- 19 §. Vuosilomalaissa (272/73) on samalla
15215: kaisena merityöaikarikkomuksena. tavoin kuin työaikalaissakin osaksi sakko- ja
15216: 25-27 §. Nykyiset merityöaikarikkomusta ja osaksi vankeusrangaistuksen uhalla noudatet-
15217: työnantajan edustajaa koskevat merityöaika- tavia velvollisuuksia. Rikoslain uudistuksessa
15218: lain 25 ja 26 § kävisivät edellä selostetuista noudatettujen yleisten periaatteiden mukaisesti
15219: syistä tarpeettomiksi, minkä vuoksi ne ehdote- törkeämmät, vankeusrangaistuksen uhan an-
15220: taan kumottaviksi. Sama koskee 27 §:ää, jossa saitsevat vuosilomalain vastaiset teot säännel-
15221: säädetään syyteoikeuden järjestelystä maksu- täisiin rikoslaissa, jossa niitä koskisi työaika-
15222: velvoitteiden laiminlyöntitapauksissa. suojelurikoksen tunnusmerkistö 47 luvun
15223: 2 §:ssä. Vuosilomalain nykyiset sakonuhkaiset
15224: rikossäännökset säilyisivät ehdotuksen mukaan
15225: asiallisesti likipitäen ennallaan, mutta jonkin
15226: 119. Laki työajasta kotimaan- verran uudestaan ryhmiteltyinä lain 19 §:n 1
15227: liikenteen aluksissa momentissa. Vuosilomapalkan tai lomakorva-
15228: uksen suorittamisen laiminlyöntiä koskeva ran-
15229: 27 ja 28 §. Ehdotuksen mukaan työajasta gaistusuhka kuitenkin kumottaisiin. Samoin
15230: kotimaanliikenteen aluksissa annetun lain kumottaisiin säännös työnantajan veivoittami-
15231: (248/82) rangaistussäännöstä (27 §) muutettai- sesta maksamaan työntekijälle kaksinkertaiset
15232: siin ja syyteoikeussäännös (28 §) kumottaisiin. palkkaedut saamatta jääneeitä vuosiloma-ajal-
15233: Muutos olisi samanlainen kuin muihinkin työ- ta. Tällaiset rangaistusluonteiset maksuseu-
15234: aikalakeihin ehdotetut muutokset. raamukset sopivat huonosti rikosoikeusjärjes-
15235: telmään ja niitä on karsittu lainsäädännöstä jo
15236: rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäisessä
15237: vaiheessa.
15238: 19 §:n 1 momentti. Momentin 1 kohdassa
15239: 120. Leipomotyölaki säädettäisiin nykyistä 1 momenttia vastaavalla
15240: tavalla rangaistavaksi se, että työnantaja tai
15241: JO §. Leipomotyölakiin (302/61) ehdotetaan tämän edustaja tahallaan tai huolimattomuu-
15242: vastaavanlaisia muutoksia ja viittauksia rikos- desta rikkoo vuosiloman antamista koskevia
15243: lain ehdotettuun 47 lukuun kuin muihinkin lain säännöksiä. Momentin 2 kohta sisältäisi
15244: työaikalakeihin. Koska leipomotyölaissa ei ole nykyisessä 3 momentissa säädetyn rangais-
15245: säännöksiä työaikakirjanpidosta, vaan tältä tusuhan, joka koskee lain 17 §:ssä säädettyjen
15246: osin sovelletaan työaikalakia, viittaus ehdotet- nähtävänäpitovelvollisuuksien Iaiminlyöntiä.
15247: tuon rikoslain työaikasuojelurikosta koskevaan Momentin loppuun lisättäisiin ehdotuksen mu-
15248: 47 luvun 2 §:ään on muotoiltu siten, ettei kaan viittaus rikoslain 47 luvun 7 §:ssä säädet-
15249: viittaus kata viitattavan pykälän 1 kohdassa täviin vastuun kohdentumisperusteisiin.
15250: tarkoitettuja tekoja. 19 §:n 2 momentti. Säännös sisältäisi viitta-
15251: Leipomotyölain nykyisessä rangaistussään- uksen työaikasuojelurikosta koskevaan rikos-
15252: nöksessä on rikoksentekijänä mainittu työnan- lain 47 luvun 2 §:ään. Se korvaisi vuosilomalain
15253: tajan ohella leipomoliikkeen harjoittaja. Leipo- 19 §:n 4 momentin nykyisen virheellistä vuosi-
15254: motyölakia on kuitenkin vuonna 1983 muutet- lomakirjanpitoa koskevan tunnusmerkistön.
15255: tu siten, ettei lakia lainkaan sovelleta leipomo- Lisäksi viittauksesta ilmenisi, että 1 momentis-
15256: työhön, jota yrityksen omistaja suorittaa (1 §:n sa tarkoitettua vuosilomalakirikkomusta voi-
15257: 2 momentin 2 kohta). Tuolloin epähuomiossa taisiin arvostella rikoslain edellä mainitun
15258: muuttamatta jääneestä rangaistussäännöksestä säännöksen mukaan, jos rikkomus on tehty
15259: ehdotetaan nyt poistettavaksi leipomoliikkeen työsuojeluviranomaiselta saadusta kehotukses-
15260: harjoittajaa koskeva maininta. ta, määräyksestä tai kiellosta huolimatta.
15261: 11 §. Asianomistajan syyteoikeutta koskeva 20 §. Syytteeseenpano-oikeutta koskeva,
15262: 270 1993 vp - HE 94
15263:
15264: maksuvelvoitteiden laiminlyönteihin liittyvä py- saannös suojalaitteen tai varoitusmerkinnän
15265: kälä ehdotetaan kumottavaksi sen vuoksi, että poistaruiskiellosta siirtyisi ehdotuksen mukaan
15266: näitä laiminlyöntejä koskeva rangaistusuhka- pykälän 1 momentiksi. Samalla säännökseen
15267: kin tulisi kumottavaksi. liittyvää rangaistusmaksimia alennettaisiin
15268: poistamalla tästä rikoslain ulkopuolelle jääväs-
15269: tä rikossäännöksestä vankeusrangaistuksen uh-
15270: 122. Merimiesten vuosilomalaki ka. Suojalaitteen tai varoitusmerkinnän poista-
15271: misesta on törkeissä tapauksissa mahdollista
15272: 31-33 §. Merimiesten vuosilomalain (433/84) määrätä vankeusrangaistus esimerkiksi 2 mo-
15273: rangaistussäännökset ja niihin ehdotetut muu- mentissa mainittujen rikoslain säännösten no-
15274: tokset vastaavat pääosin vuosilomalain sään- jalla.
15275: nöksiä ja niiden edellä selostettuja muutoseh- 49 §:n 2 momentti. Työturvallisuuslaissa on
15276: dotuksia. Eroavuutena on nykyisin se, että joitakin säännöksiä työntekijän noudatettavista
15277: merimiesten vuosilomalain 29 §:ssä säädetyn työturvallisuusvelvoitteista, mutta niiden tehos-
15278: nähtävänäpitovelvollisuuden laiminlyönti ei ole teeksi ei ole erikseen säädetty rangaistusuhkaa.
15279: rangaistavaa. Tämä eroavaisuus ehdotetaan Myöskään rikoslain 47 luku ei sisältäisi sään-
15280: poistettavaksi. nöstä työntekijän työturvallisuusvastuusta.
15281: Muutosten jälkeen sakkorangaistuksen uhan Kuitenkin myös työntekijän on työssään ran-
15282: sisältävä säännös merimiesten vuosilomasään- gaistuksen uhalla noudatettava sellaista huolel-
15283: nösten rikkomisesta olisi lain nykyisen syste- lisuutta, jota edellytetään kaikilta kansalaisilta
15284: matiikan mukaisesti omassa 31 §:ssään. Ran- hengen tai terveyden suojaa koskevien rikoslain
15285: gaistussäännöksen yhteydessä olisi myös viitta- yleisten säännösten mukaan. Tämän huolelli-
15286: us rikoslain 47 luvun 7 §:ssä säädettyihin vas- suusvelvollisuuden mittapuuna voitaisiin sovel-
15287: tuun kohdentumisperusteisiin. taa myös työturvallisuuslakia siltä osin kuin
15288: Viittaus rikoslain ehdotetun 47 luvun työ- laissa on työntekijää veivoittavia säännöksiä
15289: aikasuojelurikosta koskevaan 2 §:ään tulisi lain (esimerkiksi työvälineissä ilmenevien, vaaraa
15290: 32 §:ään siinä nyt olevan, virheellistä vuosilo- aiheuttavien vikojen ilmoittaminen, 35 §).
15291: makirjanpitoa koskevan rangaistussäännöksen Työntekijän vastuun selventämiseksi työtur-
15292: tilalle. Pykälän 2 momentissa oleva säännös vallisuuslain 49 §:n 2 momenttiin otettaisiin
15293: työnantajan edustajan vastuusta jätettäisiin tar- viittaus ehdotettuihin rikoslain 21 luvun
15294: peettomana laista pois, koska vastuun kohden- 8-12 §:ään, jotka sisältäisivät rangaistussään-
15295: tuminen olisi säännelty rikoslaissa. nökset kuolemantuottamuksesta, vammantuot-
15296: Syytteeseenpano-oikeutta maksuvelvoittei- tamuksesta ja vaaran aiheuttamisesta.
15297: den laiminlyöntitapauksissa koskeva 33 § tulisi 49 §:n 3 momentti. Momentti sisältää nyky-
15298: kumottavaksi, koska laiminlyöntikään ei ehdo- ään työturvallisuuslain ja sen nojalla annettu-
15299: tuksen mukaan enää olisi rangaistava. Ehdote- jen säännösten ja määräysten noudattamista
15300: tussa 31 §:ssä ei myöskään enää olisi säännök- tehostavan, tunnusmerkistöltään avoimen ran-
15301: siä rangaistusluonteisesta palkan maksaruisvel- gaistusnormin. Esityksen mukaan säännöksen
15302: vollisuudesta kaksinkertaisena. sijaan otettaisiin viittaus rikoslain ehdotetun 47
15303: luvun 1 §:ään, jossa säädettäisiin rangaistus
15304: työturvallisuusrikoksesta. Samalla kävisivät
15305: 123. Työturvallisuuslaki tarpeettomiksi työturvallisuuslain 49 §:n 3 ja 4
15306: momentin säännökset työnantajan edustajien
15307: Työturvallisuuslaki (299/58) on työturvalli- keskinäisestä sekä virkamiehen vastuusta, sillä
15308: suussuojelun yleislaki, jota sovelletaan kaikilla vastuun kohdenluminen määräytyisi rikoslain
15309: työaloilla niin työ- kuin virkasuhteissakin. Laki 47 luvun 7 §:ssä säädettävien perusteiden nojal-
15310: sisältää enimmäkseen väljiä säännöksiä tapa- la.
15311: turmanvaarojen ja terveyshaittojen torjunnasta, 51 §:n 2 momentti. Säännöksen mukaan
15312: minkä lisäksi lain 47 §:n nojalla on annettu työsuojelun valvontaan kuuluvien pakkokeino-
15313: lukuisia alemmanasteisia määräyksiä muun jen käyttö ei estä syyllisen tuomitsemista työ-
15314: muassa erilaisten työssä käytettävien laitteiden turvallisuuslain mukaiseen rangaistukseen sa-
15315: ja aineiden turvallisuusvaatimuksista. man rikkomuksen johdosta. Ehdotuksen mu-
15316: 49 §:n 1 momentti. Pykälän nykyisessä 2 kaan säännöksestä poistettaisiin maininta, jon-
15317: momentissa oleva, ketä tahansa velvoittava ka mukaan tuomittava rangaistus on "tämän
15318: 1993 vp - HE 94 271
15319:
15320: lain mukainen", sillä useimmissa tapauksissa toksia ehdotettujen salassapitorikoksia koske-
15321: rangaistusuhka olisi rikoslaissa. van rikoslain 38 luvun ja työrikoksia koskevan
15322: 47 luvun johdosta.
15323: 24 §:n 1 momentti. Työsuojeluvalvontalain
15324: 124. Laki nuorten työntek)jäin ny~yisen 2~ §:n 1 momentin mukaan työsuoje-
15325: suojelusta luviranomaisen velvollisuus tehdä ilmoitus vi-
15326: 24 §. Nuorten työntekijäin suojelusta annet- ralliselle syyttäjälle koskee niitä tilanteita, jois-
15327: tu laki (669/67) ja sen nojalla annettu asetus sa on todennäköisiä perusteita epäillä että
15328: (508/86) sisältävät säännöksiä pääasiassa nuor- työsuojelua koskevia säännöksiä tai määräyk-
15329: ten työntekijöiden työturvallisuudesta ja työ- siä on rikottu. Rikoslain työrikoksia koskevan
15330: ajasta. Sen vuoksi lain rangaistussäännöstä 47 luvun säät~misen jälkeen tärkeimpien työ-
15331: muutettaisiin ehdotuksen mukaan samalla ta- nkosten ranga1stavuus perustuisi rikoslain eikä
15332: voin kuin yhtäältä työturvallisuuslakien ja toi- asianomaisten työlakien säännöksiin. Tämän
15333: saalta työaikalakien vastaavia säännöksiä on vuoksi työsuojeluviranomaisen ilmoitusvelvolli-
15334: edellä ehdotettu muutettavaksi. suutta koskevaa säännöstä ehdotetaan muutet-
15335: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin sakko- tavaksi siten, että se kattaisi myös nämä
15336: rangaistus lain nojalla noudatettavien, nuoren tapaukset. Muutos merkitsisi toisaalta sitä, että
15337: työntekijän alinta työhönottoikää ja työaikaa työsuojeluviranomaiset tekisivät ilmoituksia
15338: koskevien velvoitteiden rikkomisesta. Säännöl- m!'ös joissakin sellaisissa tapauksissa, joissa
15339: lisen työajan ylittämisestä maksettavien korva- asianomaisten (esimerkiksi tasa-arvolakiin tai
15340: usten laiminlyönti ei olisi enää rangaistava työnvälityslakiin perustuvien) säännösten tai
15341: teko. Alle 18-vuotiaan työntekijän iän selvittä- määräysten noudattamisen valvonta ei muuten
15342: misen (13 §) Iaiminlyöminen sellaisenaan muu- kuulu tälle viranomaiselle. Käytännössä muu-
15343: to~ ei .olisi s~uri; sillä samojen työpaikkojen
15344: tettaisiin ehdotuksen mukaan rankaisematto-
15345: maksi. Rangaistusuhka on tarpeeton, kun työn tyosuoJeluoloJen valvonta kuuluu jo entuudes-
15346: teettäminen sallittua nuoremmalla työntekijällä· taan työsuojeluviranomaisille.
15347: on rangaistavaa jo huolimattomuudesta tehty- Samassa yhteydessä ilmoitusvelvollisuuteen
15348: nä. Pykälän 2 momenttiin sijoitettaisiin viittaus siltä osin kuin se koskee työsuojelua koskevie~
15349: rikoslain 47 luvun 1 §:n työturvallisuusrikosta säännösten ja määräysten rikkomista, ehdote-
15350: koskevaan säärinösehdotukseen. Pykälään eh- taan. tehtä~ä.ksi supistava täsmennys: Viran-
15351: dotettuun uuteen 3 momenttiin tulisi viittaus omaisen ollSl tehtävä ilmoitus tietenkin vain
15352: rikoslain 47 luvun 2 §:ssä säänneltävän työaika- rangaistavasta työsuojelumääräysten rikkomi-
15353: suojelurikoksen tunnusmerkistöön. sesta. Teon rangaistavuutta koskevalla mainin-
15354: nalla ilmaistaisiin myös, ettei teosta olisi tehtä-
15355: vä ilmoitusta, mikäli syyllisyyttä koskevat ran-
15356: 125. Laki lyijyvalkoisen ja lyijysul- gai~tavuuden edellytykset ilmeisesti puuttuvat.
15357: faatin käytön kieltämisestä To~saalta s~namuo!~ sallisi sen, että työsuoje-
15358: eräissä maalaustöissä luvl~anomamen vo1s1 omien tarkastustensa ja
15359: selv1tystensä perusteella esittää ilmoituksen yh-
15360: 6 §. Rangaistussäännöksen sijaan lyijyval- teydessä myös alustavan käsityksensä syyllisek-
15361: koisen ja lyijysulfaatin käytön kieltämisestä si epäillyistä.
15362: eräissä maalaustöissä annetun lain (101129) 25 §. Työsuojeluvalvontalain 5 § koskee lais-
15363: 6 §:ään otettaisiin viittaus ehdotettuun työtur- sa säädettyä tehtävää täyttävän henkilön salas-
15364: vallisuusrikosta koskevaan rikoslain 47 luvun sapitovelvollisuutta. Lain 6 §:ssä on puolestaan
15365: 1 §:ään. Nykyisen 6 §:n 2 momentissa säädetty työsuojeluviranomaisia koskeva säännös siitä
15366: työnantajan ja tämän edustajan välinen vas- että työturvallisuusepäkohdasta ilmoittanee~
15367: tuunjako määräytyisi ehdotetun 47 luvun 7 §:n henkilön nimi on pidettävä salassa ja ettei
15368: mukaan. myöskään työpaikalla suoritettavaa tarkastusta
15369: tehtäessä ole lupa ilmoittaa työnantajalle tai
15370: 126. Laki työsuojelun valvonnasta hänen edustajalleen, että tarkastus on toimitet-
15371: ja muutoksenhausta työsuojelu- tu. tehdyn ilmoituksen perusteella. Rangaistus
15372: asioissa nä1den velvollisuuksien rikkomisesta on säädet-
15373: ty työsuojelun valvonnasta annetun lain
15374: Työsuojeluvalvontalakiin ehdotetaan muu- 25 §:ssä, jonka mukaan tällaisesta työsuojelu-
15375: 272 1993 vp - HE 94
15376:
15377: tietojen salassapitovelvollisuuden rikkomisesta oikeuksien loukkaamisena rikoslain 47 luvun
15378: voidaan tuomita sakkoon. Työsuojelun valvon- 4 §:n mukaan, minkä vuoksi työsuojeluvalvon-
15379: talain 5 §:ssä säädetyn salassapitovelvollisuuden talain rangaistussäännöksen tilalle ehdotetaan
15380: rikkomiseen voi syyllistyä niin virkamies tai viittausta rikoslain säännökseen. Viittaussään-
15381: julkisyhteisön työntekijä kuin muukin henkilö. nöksen sanamuodossa otettaisiin huomioon se,
15382: Sen sijaan lain 6 §:ssä tarkoitetun velvollisuu- että rikoslain säännös turvaisi irtisanomis-
15383: den voi rikkoa ainoastaan virkamiesasemassa suojan ohella työsuojeluvaltuutettua oikeudet-
15384: oleva henkilö. tomalta erottamiselta ja lomauttamiselta.
15385: Ehdotuksen mukaan muun kuin virkamiehen
15386: tekemät salassapitorikokset rangaistaisiin vast-
15387: edes rikoslain 38 luvun näitä rikoksia koskevi- 127. Työnvälityslaki
15388: en uusien säännösten nojalla. Silloin kun teki-
15389: jänä on virkamies tai julkisyhteisön työntekijä, 17 §:n 1 momentti. Työnvälityslain (246/59)
15390: sovellettaisiin rikoslain 40 luvun 5 §:ää. Puhee- 17 §:n 1 momentissa on säädetty rangaistus
15391: na olevan lain salassapitovelvollisuutta koskeva tärkeimmistä työnvälityslakia vastaan tehdyistä
15392: rangaistussäännös olisi siis vastaisuudessa tar- rikoksista. Pääpiirteittäin samat teot rangaistai-
15393: peeton. Säännös ehdotetaan korvattavaksi viit- siin työnvälitysrikoksena rikoslain ehdotetun
15394: tauksilla rikoslain mainittuihin salassapitosään- 47 luvun 6 §:n mukaan. Rangaistavaa olisi
15395: nöksiin. Selkeyden vuoksi viittaussäännökset ensinnäkin se, että joku hyötymistarkoituksessa
15396: sijoitettaisiin eri momentteihin. harjoittaa luvatonta työnvälitystä. Työnvälitys-
15397: 25 §:n 1 momentti. Lain 5 §:ssä tarkoitetun rikoksesta tuomittaisiin myös se, joka luvatta
15398: salassapitovelvollisuuden rikkomisen osalta vii- välittää tai vuokraa taikka julkisesti ilmoittaa
15399: tattaisiin ensisijaisesti rikoslain 38 lukuun. Ny- välittävänsä tai vuokraavansa työntekijöitä ul-
15400: kyistä sakkorangaistusta ankarampaa rangais- komaille tai ulkomailta Suomeen. Työnvälitys-
15401: tusuhkaa ei näissä tapauksissa tarvittaisi, min- lain 17 §:n uudeksi 1 momentiksi ehdotetaan
15402: kä vuoksi _viitattaisiin vain salassapitorikko- viittausta näihin rikoslain tunnusmerkistöihin.
15403: mussäännökseen. Lisäksi säännökseen sisältyisi 17 §:n 2 momentti. Ehdotuksen mukaan
15404: toissijaisuuslauseke, jonka mukaan rikoslain 38 työnvälityslain 17 §:n 2 momentissa säilyisi
15405: luvun 2 §:n 2 momentti väistyy, jos teko on työnvälitysrikkomusta koskeva rangaistussään-
15406: rangaistava 40 luvun 5 §:n mukaan tai siitä on nös asiallisesti nykyisen sisältöisenä. Tämä tun-
15407: muualla kuin 38 luvun 1 §:ssä säädetty anka- nusmerkistöltään osaksi avoin säännös kattaisi
15408: rampi rangaistus. rikoslain 47 luvun 6 §:ssä mainitsematta jäävän,
15409: 25 §:n 2 momentti. Lain 6 §:ssä tarkoitetun työnvälityslaissa tarkoitetun luvattoman toi-
15410: salassapitovelvollisuuden rikkomisen osalta vii- minnan sekä työvoiman vuokrauksesta lain
15411: tattaisiin rikoslain 40 luvun 5 §:ään. Tämäkin nojalla annettujen säännösten tai määräysten
15412: säännös voisi väistyä, jos teosta olisi muualla vastaisen menettelyn. Lisäksi säännös koskisi
15413: laissa säädetty ankarampi rangaistus. sellaisia työnvälitysrikoksen tunnusmerkistössä
15414: 26 §:n 1 momentti. Pykälän 1 momentissa tarkoitettuja työnvälityslain vastaisia tekoja,
15415: säädetään nykyisin rangaistus työsuojeluviran- jotka on tehty muusta kuin törkeästä huolimat-
15416: omaisen määräysten rikkomisesta. Koska työ- tomuudesta.
15417: turvallisuusrikosta koskeva rikoslain 47 luvun
15418: 1 §:n säännös olisi rangaistusasteikoltaan yhtä
15419: ankara kuin nykyinen 1 momentti, ehdotetaan 128. Laki naisten ja miesten väli-
15420: työsuojeluvalvontalain säännös korvattavaksi sestä tasa-arvosta
15421: viittauksella rikoslain säännökseen. Työsuoje-
15422: luviranomaisten määräysten rikkominen voisi 14 §:n 2 momentti. Naisten ja miesten väli-
15423: tulla rangaistusta ankaroittavana perusteena sestä tasa-arvosta annetun lain 14 §:n 1 mo-
15424: huomioon otettavaksi, kun säännöstä työtur- mentissa (624/92) on naisia tai miehiä syrjivän
15425: vallisuusrikoksesta sovelletaan. ilmoittelun kiellon sisältävä säännös, joka kos-
15426: 26 §:n 2 momentti. Momentti koskee nykyi- kee työ- tai koulutuspaikasta ilmoittamista.
15427: sin työsuojeluvalvontalain 11 §:n 4 momentissa Pykälän 2 momentissa on kieltoon liittyvä
15428: säädettyä työsuojeluvaltuutetun irtisanomis- rangaistusuhka. Rikoslain 47 luvun 3 §:ssä olisi
15429: suojan loukkaamista. Tällainen teko ehdote- esityksen mukaan yleinen työsyrjinnän kieltävä
15430: taan rangaistavaksi työntekijöiden edustajan rangaistussäännös, joka koskisi myös sukupuo-
15431: 1993 vp - HE 94 273
15432:
15433: lisyrjintää ja syrjivää ilmoittelua työelämässä tetta, 2 momentissa ei tarvita sanaa "tahal-
15434: yhtenä sen muotona. Tämän vuoksi ei syrjivää laan". Syrjivän koulutuspaikkailmoittelun syy-
15435: ilmoittelua työelämässä koskevaa erillistä ran- teoikeuden muuttamiseen ei ole samoja perus-
15436: gaistussäännöstä enää tarvittaisi. Sen sijaan teita kuin syrjivässä työpaikkailmoittelussa, jo-
15437: olisi edelleen tarpeen säilyttää syrjivää koulu- ten syyte-oikeuden ehdotetaan jäävän ennal-
15438: tuspaikkailmoittelua koskeva rangaistussään- leen.
15439: nös. Kun tasa-arvolakiin on selkeyden vuoksi
15440: perusteltua lisätä viittaus rikoslain ehdotettuun
15441: työsyrjintää koskevaan säännökseen, olisi myös 129. Valtion virkamieslaki
15442: syrjintää koulutuspaikasta ilmoitettaessa kos-
15443: keva rangaistussäännös johdonmukaista sijoit- 94 a §:n 1 momentti. Valtion virkamieslain
15444: taa viittaussäännöksen kanssa samaan pykä- 17 §:ssä on säädetty virkamiesten tasapuolisen
15445: lään. Sen vuoksi nykyinen 14 §:n 2 momentti kohtelun perusteista. Lain 13 §:n 3 momentin
15446: ehdotetaan kumottavaksi ja rangaistussään- mukaan näitä vaatimuksia on noudatettava
15447: nökset sijoitettavaksi uuteen 21 a §:ään. myös virkaan nimitettäessä. Koska mainittujen
15448: Kun erilaisten työelämässä esiintyvien syrjin- säännösten rikkominen olisi rikoslain 47 luvun
15449: täperusteiden rikosoikeudellinen kohtelu tulisi 3 §:n mukaan rangaistavaa työsyrjintänä, valti-
15450: yhtenäistettäväksi, ei olisi myöskään perustetta on virkamieslakiin ehdotetaan otettavaksi tä-
15451: enää edellyttää, että tasa-arvovaltuutettu on män osoittava viittaussäännös.
15452: tehnyt syyteilmoituksen sukupuolisyrjintää 94 a §:n 2 momentti. Valtion virkamieslain
15453: osoittavasta ilmoittelusta, vaan tällainenkin 18 §:ssä on säädetty järjestötoiminnan vapau-
15454: syrjintä työelämässä olisi 14 §:n 2 momentin den loukkaamisesta. Keskeisen osan tästä kri-
15455: kumoamisen jälkeen tavanomainen virallisen minalisoinnista kattaisi ehdotettu rikoslain 47
15456: syytteen alainen teko. luvun 5 §. Rangaistavaa olisi kuitenkin vain
15457: 21 a §:n 1 momentti. Tasa-arvolaissa tarvi- ammatillisen tai poliittisen toimintavapauden
15458: taan viittaus edellä mainittuun työsyrjintää loukkaaminen. Valtion ·virkamieslain 94 a §:n 2
15459: koskevaan rikoslain säännökseen. Viittaus en- momentiksi ehdotetaan otettavaksi tämän ra-
15460: sinnäkin korvaisi edellä selostetun, syrjivää joituksen sisältävä viittaus rikoslain 47 luvun
15461: työpaikkailmoittelua koskevan tasa-arvolain 5 §:ään. Viittauksesta käy ilmi myös se, että
15462: nykyisen säännöksen. Toiseksi tasa-arvolain rikoslain mainittu säännös koskisi myös niin
15463: 8 §:ssä on säädetty työhönottovaihetta, työnte- sanotun negatiivisen järjestäytymisvapauden
15464: kijöiden kohtelua ja palvelussuhteen päättämis- loukkaamista.
15465: tä koskevat sukupuolisyrjinnän kiellot, jotka
15466: pääosin kuuluisivat myös rikoslain työsyrjintä-
15467: säännöksen piiriin. Lisäksi sukupuolisyrjinnän 130. Laki yhteistoiminnasta valtion
15468: yleiskiellon sisältävässä tasa-arvolain 7 §:ssä on virastoissa ja laitoksissa
15469: säännöksiä, jotka voivat tulla sovellettavaksi
15470: työelämässä lain 8 §:ää täydentävästi ja joiden Valtion yhteistoimintalaki ja sen rangaistus-
15471: rikkominen voisi siten olla rangaistavaa työsyr- säännös vastaavat olennaisilta osiltaan edellä
15472: jintänä rikoslain mukaan. Näistä syistä tasa- selostettua yritysten yhteistoimintalakia ja sen
15473: arvolain 21 a:n 1 momentissa viitattaisiin rikos- rangaistussäännöstä. Valtion virastoissa ja lai-
15474: lain 47 luvun 3 §:ään yksilöimättä kuitenkaan toksissa ei kuitenkaan ole noudatettavana ran-
15475: niitä tasa-arvolain pykäliä, joiden rikkomisesta gaistussäännöksen tehostamaa velvollisuutta
15476: säädettäisiin rangaistus rikoslaissa. korvata henkilöstöedustajien ansionmenetyk-
15477: 21 a § 2 momentti. Niin kuin edellä on siä.
15478: todettu, tasa-arvolain 14 §:n mukaan ,kielletty 16 §:n 1 momentti. Valtion yhteistoimintalain
15479: syrjintä koulutuspaikasta ilmoitettaessa jäisi 16 §:n 1 momenttiin jäisi ehdotuksen mukaan
15480: edelleen rangaistavaksi, mutta sitä koskeva nykyistä vastaava viraston yhteistoimintavel-
15481: rangaistussäännös sijoitettaisiin rikoslain työ- voitteen rikkomista koskeva sakonuhkainen
15482: syrjintäsäännökseen viittaavan säännöksen yh- rangaistussäännös. Syyksiluettavuusvaatimus
15483: teyteen. Koska esityksessä noudatetun periaat- todettaisiin nimenomaisesti säännöksessä ja sii-
15484: teen mukaan rikokset ovat vain tahallisina hen lisättäisiin viittaus vastuun kohdentumista
15485: rangaistavia silloin, kun tunnusmerkistössä ei koskevaan rikoslain 47 luvun säännökseen.
15486: erikseen mainita mitään syyksiluettavuuden as- 16 §:n 2 momentti. Lain 13 §:ssä on virka-
15487:
15488: 35 330533D
15489: 274 1993 vp - HE 94
15490:
15491: miesten ja työntekijäin sekä heidän edustajien- dollisuus sakkoon tuomitsemiseen säilyisi 9 §:n
15492: sa salassapitovelvollisuutta koskeva säännös. 1 momentissa. Vastaava kriminalisointi jäisi
15493: Salassapitovelvollisuus koskee muun muassa esimerkiksi yhteistoimintalain 16 §:n 1 moment-
15494: sellaisia seikkoja, jotka erityisen säännöksen tai tiin.
15495: määräyksen nojalla on pidettävä salassa tai 9 §:n 2 momentti. Pykälän nykyisen 1 mo-
15496: jotka koskevat yksityisen henkilön taloudellista mentin tunnusmerkistöltään avoin rikossään-
15497: asemaa, terveydentilaa tai muutoin häntä hen- nös korvattaisiin viittauksena työturvallisuusri-
15498: kilökohtaisesti. Lisäksi salassapitovelvollisuus kosta koskevaan rikoslain 47 luvun 1 §:ään.
15499: ulottuu tiettyihin viraston liike- tai ammat- Rangaistuksen uhalla noudatettavia työturval-
15500: tisalaisuuksiin sekä tietoihin asiakirjasta, joka lisuusmääräyksiä olisivat ennen muuta työter-
15501: yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun lain veyshuoltopalvelujen järjestämistä ja työpaik-
15502: 5 §:n mukaan ei ole vielä julkinen. Salassapito- kaselvitysten tekemistä koskevat työterveys-
15503: velvollisuuteen on siis rinnastettu myös niin huoltolainsäädännön määräykset. Sen sijaan
15504: sanottujen ei-julkisten asioiden luvaton ilmai- työterveyshuoltolain 4 §:n säännös yhteistoi-
15505: seminen. Lain 16 §:n 2 momentin rangaistus- minnasta työterveyshuoltoasioissa ei olisi eh-
15506: säännöksen mukaan mainitun salassapitovel- dotuksessa tarkoitettu työturvallisuusmää-
15507: vollisuuden rikkomisesta voidaan tuomita sak- räys, ja sen rikkomisesta säädettäisiin 1 mo-
15508: koon, jollei teosta ole muualla laissa säädetty mentissa.
15509: ankarampaa rangaistusta. 9 §:n 3 momentti. Pykälän nykyinen 2 mo-
15510: Kysymyksessä oleva salassapitovelvollisuu- mentti siirtyisi muuttamattomana uudeksi 3
15511: den rikkominen rangaistaisiin ehdotuksen mu- momentiksi. Syyttäjän velvollisuus pyytää työ-
15512: kaan rikoslain 38 luvun salassapitovelvollisuu- suojeluviranomaiselta lausunto ja tehdä tälle
15513: den rikkomista koskevien säännösten nojalla. ilmoitus koskisi myös sellaista työterveyshuol-
15514: Jos kuitenkin tekijänä on virkamies tai jul- tolain rikkomista, joka on työturvallisuusri-
15515: kisyhteisön työntekijä, sovelletaan rikoslain 40 koksena rangaistava.
15516: luvun 5 §:n salassapitorikossäännöstä tai saman
15517: luvun 6 §:n säännöstä asiakirjan luvattomasta
15518: paljastamisesta. Puheena oleva rangaistussään- 132. Laki palvelukseen kutsutun
15519: nös on siis tarpeeton, minkä vuoksi se ehdote- asevelvollisen työ- tai vir-
15520: taan korvattavaksi viittauksena rikoslakiin. kasuhteen jatkumisesta
15521: Koska salassapitovelvollisuus koskee myös sel-
15522: laisia yksityisyyttä koskevia seikkoja, joiden 7 §. Palvelukseen kutsutun asevelvollisen
15523: luvattomaan ilmaisemiseen useissa muissa laeis- työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetussa
15524: sa liittyy vankeusrangaistusuhka, ehdotetaan, laissa (570/61) asetetaan työnantajalle velvolli-
15525: että tällaiseen salassapitovelvollisuuden rikko- suus ottaa asevelvollisuuslain (452/50) nojalla
15526: miseen voitaisiin soveltaa myös 38 luvun 1 §:ää. palvelukseen kutsuttu Suomen kansalainen pal-
15527: Viittaussäännökseen sisältyisi myös ankaruus- velusajan päätyttyä tai keskeydyttyä takaisin
15528: vertailua edellyttävä toissijaisuuslauseke, joka työhön. Velvollisuuden rikkomisesta säädetään
15529: viittaisi esimerkiksi yrityssalaisuuden rikkomis- sakkorangaistus lain 7 §:ssä, jossa on myös
15530: ta koskevaan säännökseen (rikoslain 30 luvun säännökset työnantajan edustajan ja virkamie-
15531: 5 §). Viittaussäännöksessä olisi paitsi rikoslain hen vastuusta. Ehdotuksen mukaan rangaistus-
15532: 40 luvun 5 §:ää, myös luvun 6 §:ää koskeva säännös säilyisi asiallisesti nykyisen sisältöise-
15533: maininta. nä. Vastuun kohdentomista työnantajaan tai
15534: tämän työ- tai virkasuhteessa oleviin edustajiin
15535: koskeviita osin vain viitattaisiin rikoslain eh-
15536: 131. Työterveyshuoltolaki dotetun 47 luvun 7 §:n säännöksiin.
15537:
15538: 9 §:n 1 momentti. Työterveyshuoltolain
15539: (743/78) 4 §:ssä on säädetty työnantajalle yh- 133. Laki aluksista aiheutuvan ve-
15540: teistoimintavelvollisuus ennen olennaisen ter- sien pilaantomisen ehkäisemi-
15541: veydenhuoltopalvelujen järjestämistä koskevan sestä
15542: asian ratkaisemista. Velvoitteen rikkomisesta
15543: voidaan lain 9 §:n mukaan normaalitapaukses- Aluksista aiheutuvan vesien pilaantomisen
15544: sa tuomita sakkoon. Esityksen mukaan mah- ehkäisemisestä annetun lain (300/79, alusjätela-
15545: 1993 vp - HE 94 275
15546:
15547: ki) 28 §:n 1 momentissa on nykyisin rangaistus- Momentin rikosnimikkeeksi ehdotetaan ny-
15548: säännös alusta käytettäessä tehdystä vesien kyistä lyhyempää muotoa "alusjäterikkomus".
15549: pilaamisesta. Sen mukaan on rangaistavaa ryh- Lisäksi momenttiin ehdotetaan lisättäväksi ni-
15550: tyminen lain tai sen nojalla annettujen sään- menomainen maininta siitä, että siinä tarkoi-
15551: nösten tai määräysten vastaiseen toimenpitee- tettu teko on rangaistava sekä tahallisesti että
15552: seen, josta voi aiheutua vesien pilaantumista. huolimattomuudesta tehtynä.
15553: Rangaistusseuraamukseksi on säädetty sakkoa Nykyisen 3 momentin nojalla voidaan tuo-
15554: tai vankeutta enintään kaksi vuotta. mita sakkoa tai vankeutta enintään kuusi
15555: Alusjätelain 28 §:n 2 momentissa on kvalifi- kuukautta. Uudessa 2 momentissa säännellyis-
15556: oitu rangaistussäännös törkeästä alusta käytet- sä tapauksissa on kysymys vain vähäisistä
15557: täessä tehdystä vesien pilaamisesta. Sen tunnus- rikkomusluonteisista teoista, jotka eivät ole
15558: merkistössä mainitaan esimerkkeinä 1 momen- olleet omiaan aiheuttamaan vahinkoa tai vaa-
15559: tissa tarkoitetut rikokset, jotka ovat omansa raa ympäristölle tai terveydelle. Sen vuoksi
15560: aiheuttamaan vakavaa vaaraa ihmisen tervey- ehdotetaan, että uuden 2 momentin nojalla
15561: delle tai laajalle ulottuvaa ja pitkäaikaista voitaisiin tuomita vain sakkoa.
15562: vesien pilaantumista, sekä toimenpiteet, jotka Nykyisen 4 momentin mukaan silloin, kun
15563: suoritetaan vastoin viranomaisen nimenomais- pykälässä tarkoitettu teko on tapahtunut lai-
15564: ta kieltoa. Lisäedellytyksenä 2 momentin sovel- vanisännän tieten ja hänen tahdostaan, ran-
15565: tamiselle on, että rikosta on mainituista tai gaistaan myös häntä niin kuin hän itse olisi
15566: muista syistä kokonaisuutena arvostellen pidet- ollut tekijä. Laivanisännän asema ei kuiten-
15567: tävä törkeänä. Rangaistusseuraamus törkeästä kaan sillä tavoin eroa muiden liiketoimintaa
15568: teosta on vankeutta vähintään kuusi kuukautta johtavien henkilöiden asemasta, että rikosoi-
15569: ja enintään neljä vuotta. keudellisen vastuun kohdentumisesta tässä lais-
15570: 28 §:n 1 momentti. Ehdotetun ympäristöri- sa tarvittaisiiin erityissäännös. Oikeaan loppu-
15571: koksia koskevan rikoslain 48 luvun 1 §:n sään- tulokseen päädytään jo rikoslain tekijäntointa,
15572: nös ympäristön turmelemisesta, 2 §:n säännös yllytystä ja awnantoa koskevia säännöksiä
15573: törkeästä ympäristön turmelemisesta ja 3 §:n soveltamalla.
15574: säännös ympäristörikkomuksesta kattavat ne
15575: teot, jotka nykyisin tulevat rangaistaviksi alus-
15576: jätelain 28 §:n 1 ja 2 momentin rangaistussään-
15577: nösten nojalla. Ehdotetun 48 luvun 4 §:n nojal- 134. Vesilaki
15578: la voidaan lisäksi tuomita tuottamuksellisesta
15579: ympäristön turmelemisesta myös sellaisen me- 13 luku. Rangaistussäännöksiä. Vesilain 13
15580: nettelyn perusteella, joka on alusjätelain taikka luku sisältää nykyisessä muodossaan yksityis-
15581: sen nojalla annettujen säännö~ten tai määräys- kohtaisia rangaistussäännöksiä muun muassa
15582: ten vastainen. Sen vuoksi ehdotetaan alusjäte- vesistön tai veden pilaamisesta, väylän sulke-
15583: lain 28 §:n 1 momentti korvattavaksi viittauk- misesta, vesilain lupasäännösten ja kunnossa-
15584: sena rikoslain 48 luvun 1-4 §:n rangaistussään- pitosäännösten rikkomisesta, kulku- ja käyttö-
15585: nöksiin. Pykälän nykyinen 2 momentti käy oikeuksien väärinkäyttämisestä sekä uittotoi-
15586: samalla tarpeettomaksi. mintaan liittyvien säännösten rikkomisesta.
15587: 28 §:n 2 momentti. Lain nykyisen 28 §:n 3 Useat näistä rangaistussäännöksistä sisältävät
15588: momentin mukaan muut kuin 1 ja 2 momen- vankeusuhan.
15589: tissa tarkoitetut lain ja sen nojalla annettujen Ehdotetun ympäristörikoksia koskevan ri-
15590: säännösten tai määräysten rikkomiset tulevat koslain 48 luvun rangaistussäännökset kattai-
15591: rangaistaviksi alusta käytettäessä tehtyinä ve- sivat useita vesilain 13 luvun säännöksiä. Eh-
15592: sienpilaamisrikkomuksina. Tällaisten rikko- dotettu yleisvaarallisia rikoksia koskeva 34
15593: musten ei välttämättä tarvitse olla omiaan luku sisältäisi lisäksi osittain vesilain rangais-
15594: aiheuttamaan vahinkoa tai vaaraa ympäristölle tussäännösten kanssa päällekkäisen rangais-
15595: tai terveydelle. Sen vuoksi ehdotetut rikoslain tusuhan vedentulvan aikaansaamisesta. Näistä
15596: ympäristörikossäännökset eivät kokonaan kor- syistä ehdotetaan koko vesilain 13 luku muu-
15597: vaa puheena olevaa rangaistussäännöstä, joka tettavaksi. Vesilakiin jäävien säännösten nojal-
15598: ehdotetaan säilytettäväksi. Nykyisen 2 momen- la jäisivät rangaistaviksi vain lievemmänlaatui-
15599: tin käytyä tarpeettomaksi säännös siirtyy uu- set, rikkomusluonteiset teot. Samalla voidaan
15600: deksi 2 momentiksi. lakiin jääviä rangaistussäännöksiä jossakin
15601: 276 1993 vp - HE 94
15602:
15603: määrin selkeyttää. Vesilain 13 luvun nojalla määräämään muutettavaksi ehdotetun rikos-
15604: rangaistaviksi jäävistä teoista voisi seurata vain lain 34 luvun 1, 3, 7 ja 8 §:n mukaisesti.
15605: sakkorangaistus. Selvyyden vuoksi pykälän 2 momentissa ehdo-
15606: Ehdotetun muutoksen myötä pääosa nykyi- tetaan näiltä osin viitattavaksi mainittuihin
15607: sin vesioikeuksissa käsiteltävistä rikosasioista rangaistussäännö ksiin.
15608: siirtyisi yleisten alioikeuksien yksinomaisen toi- 2 §. Vesilain 13 luvun 1 §:n 1 momentissa
15609: mivallan piiriin. Tämä seuraa suoraan vesilain säädetään nykyisin rangaistus muiden muassa
15610: 14 luvun 5 §:n 2 momentin säännöksestä. Sen sille, joka vastoin vesilain 1 luvun säännöksiä
15611: mukaan syyte on tehtävä yleisessä alioikeudes- sulkee avoinna pidettävän väylän tai panee
15612: sa, jos teko käsittää myös rikoslaissa rangais- siihen esteen taikka 1 luvun 17 §:n vastaisesti
15613: tavan teon, josta rikoslaissa säädetty rangaistus estää veden vapaata juoksua. Ensiksi mainitun
15614: on ankarampi kuin vesilain mukaan tuomitta- pykälän 2 momentissa säädetään 1 momentissa
15615: va. tarkoitetun seurauksen aiheuttaminen törkeällä
15616: Voimassa olevan 13 luvun 11 §:n mukaan tuottamuksella rangaistavaksi sakolla tai enin-
15617: luvun 2-8 §:ssä tarkoitetut teot tai laiminlyön- tään kuuden kuukauden vankeudella, jollei
15618: nit ovat rangaistavia myös tuottamuksellisesti yksityisen tai yleisen edun loukkaus ole vähäi-
15619: tehtyinä. Vastaava maininta ehdotetaan nyt nen.
15620: lisättäväksi kunkin rikossäännöksen alkuun. Kaikki mainitut teot eivät välttämättä täytä
15621: Luvun 12 §:n erityissäännös syyttämättä jät- rikoslain ehdotetun 48 luvun tunnusmerkistöjä.
15622: tämisestä ehdotetaan poistettavaksi, koska sitä Osa teoista, kuten esimerkiksi väylän sulkemi-
15623: tiettävästi sovelletaan erittäin harvoin ja koska nen, tulisi kuitenkin rangaistavaksi ehdotetun
15624: rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuk- 13 luvun 3 §:n 1 kohdan mukaisesti. Sen sijaan
15625: sen 15 §:n 2 momentin säännös antaa osapuil- 3 §:n säännös ei soveltuisi veden vapaan juok-
15626: leen samanlaiset mahdollisuudet syyttämättä sun estämiseen, minkä vuoksi tätä koskeva
15627: jättämiseen kuin mainittu 12 §:kin. rangaistussäännös ehdotetaan sijoitettavaksi
15628: 1 §:n 1 momentti. Vesilain 13 luvun 1 §:n 1 vesilain 13 lukuun uudeksi 2 §:ksi. Uutena
15629: momentissa säädetään nykyisin rangaistus rikosnimenä olisi "uoman vedenjuoksun estä-
15630: muun muassa sille, joka vesilain 1 luvun minen".
15631: säännösten vastaisesti muuttaa vesistöä tai ryh- Lainkohta tulisi sovellettavaksi vain sellaisis-
15632: tyy toimenpiteeseen, joka aiheuttaa vesistön tai sa tapauksissa, joissa teko ei ole rangaistava
15633: veden pilaantumista. Rangaistusseuraamuksek- rikoslain 48 luvun mukaan. Kun 2 § siten
15634: si mainituista teoista on säädetty sakkoa tai koskee suhteellisen lieviä tekoja, säännöksen
15635: enintään kaksi vuotta vankeutta. nojalla voitaisiin tuomita ainoastaan sakkoa.
15636: Ehdotetut rikoslain 48 luvun 1---4 §:n sään- Ehdotettu säännös on voimassa olevaan lakiin
15637: nökset tulisivat muun ohella sovellettaviksi verrattuna lievempi myös siltä osin, että siinä
15638: mainituissa vesilain säännösten rikkomistapa- tarkoitetut tahallisetkaan teot eivät olisi enää
15639: uksissa. Sen vuoksi ehdotetussa momentissa rangaistavia, jos yksityisen tai yleisen edun
15640: viitataan näihin rikoslain säännöksiin. Ympä- loukkaus on vähäinen. Ankaroitumista nykyi-
15641: ristön turmelemista koskeva perusasteikko vas- seen verrattuna taas merkitsisi se, että jo
15642: taisi nykyistä vesilain 13 luvun 1 §:n 1 momen- tavallinen tuottamus voisi johtaa säännöksen
15643: tin rangaistusasteikkoa, mutta törkeät vesilain soveltamiseen. Tahallisuusvaatimus on sama
15644: säännösten rikkomiset tulisivat usein rangais- kuin useimmissa muissa eri lakeihin jäävissä
15645: taviksi törkeänä ympäristön turmelemisena vä- rangaistussäännöksissä.
15646: hintään neljän kuukauden ja enintään kuuden 3 §. Vesilain 13 luvun nykyisen 2 §:n 1
15647: vuoden vankeudella. Lievemmistä, rikkomus- momentissa säädetään rangaistavaksi ryhtymi-
15648: luonteisista teoista asteikkona olisi sakko tai nen ilman lupaa toimenpiteeseen, johon vesi-
15649: enintään kuusi kuukautta vankeutta. Vesilain lain mukaan on haettava lupa, taikka yrityksen
15650: säännösten rikkominen voisi myös tulla ran- paneminen toimeen toisella tavalla kuin laissa
15651: gaistavaksi rikoslain 48 luvun 4 §:ssä tarkoitet- tai annetussa lupapäätöksessä tahi niiden no-
15652: tuna tuottamuksellisena ympäristörikoksena. jalla on määrätty tai myönnetyn luvan lakattua
15653: 1 §:n 2 momentti. Rangaistus vedentulva olemasta voimassa, jos teko ei ole saman luvun
15654: aikaansaamalla tehdystä tuhotyöstä, törkeästä 1 §:n mukaan rangaistava. Rangaistusseu-
15655: tuhotyöstä, yleisvaaran tuottamuksesta ja tör- raamuksena säännöksen rikkomisesta on sakko
15656: keästä yleisvaaran tuottamuksesta tultaisiin tai enintään kuusi kuukautta vankeutta.
15657: 1993 vp - HE 94 277
15658:
15659: Pykälän 2 momentin mukaan samanlaiseen minlyönnistä saattaa aiheutua vaaraa toiselle
15660: rangaistukseen on tuomittava ennenaikaisesta tai toisen omaisuudelle. Asteikon korvaavia -
15661: ryhtymisestä toimenpiteeseen, johon lupa on ja uutta 4 §:ää ankarampia - rangaistussään-
15662: myönnetty, toiselle kuuluvan omaisuuden käyt- nöksiä on jo nyt laissa ja niitä ehdotetaan myös
15663: töönottamisesta ilman tämän suostumusta sekä tässä esityksessä, esimerkkeinä vaaran aiheut-
15664: laiminlyönnistä noudattaa, mitä lupapäätökses- tamista koskeva rikoslain 21 luvun 12 § ja
15665: sä veden korkeudesta tai juoksuttamisesta, yleisvaaran tuottamusta koskeva 34 luvun 7 §.
15666: työn toimittamisesta, muiden etujen turvaami- Uutena rikosnimenä 4 §:ssä olisi "vesilain kun-
15667: seksi tehtävistä laitteista ja rakennelmista tai nossapitosäännösten rikkominen".
15668: toimenpiteen suorittamisesta muutoin on mää- 5 §. Nykyisessä 4 §:ssä säädetään rangaista-
15669: rätty. Edelleen pykälän 3 momentin mukaan vaksi vesistössä kulkemisoikeuden taikka 1
15670: on samalla tavoin rangaistavaa luvanvaraisen luvun 27-31 §:ssä tarkoitettujen erilaisten oi-
15671: yrityksen jättäminen kesken, jos kesken jättä- keuksien väärinkäyttäminen, jollei kysymys ole
15672: misestä saattaa aiheutua vaaraa toiselle tai 13 luvun 5-8 §:ssä tarkoitetusta uittorikko-
15673: toisen omaisuudelle, sekä lupaa edellyttävä muksesta. Säännös ehdotetaan otettavaksi uu-
15674: laitteen tai rakennelman poistaminen ilman deksi 5 §:ksi soveltamisalaltaan muuttamatto-
15675: vaadittavaa lupaa. mana, mutta ilman vankeusuhkaa. Tässä tar-
15676: Ehdotettu 3 § vastaisi sisällöltään nykyistä koitetusta vesistössä kuljettaessa aiheutetusta
15677: 2 §:ää sekä eräitä osia 1 §:stä, joihin ehdotetun häiriöstä ja kulkuoikeuden muusta väärinkäyt-
15678: 2 §:n perusteluissa on viitattu. Uusi 3 §, jonka tämisestä sakko on riittävä rangaistus. Eräissä
15679: nojalla voitaisiin tuomita vain sakkoon, tulisi tapauksissa voivat lisäksi tulla sovellettaviksi
15680: sovellettavaksi vain silloin, kun teko ei ole veneliikennelain säännökset. Vesilain 1 luvussa
15681: rangaistava rikoslain 48 luvun mukaan. Nykyi- tarkoitettujen oikeuksien väärinkäyttäminen
15682: sessä 2 §:ssä tarkoitettu toiselle kuuluvan omai- puolestaan voi tärkeimmissä tapauksissa tulla
15683: suuden käyttöön ottaminen tulisi kuitenkin rangaistavaksi ympäristön turmelemisena ri-
15684: rangaistavaksi rikoslain 28 luvun 7-9 §:n lu- koslain 48 luvun_ 1 §:n mukaan. Vesilain van-
15685: vatonta käyttöä tai 11 §:n hallinnan loukkausta keusuhka ei siten tältäkään osin enää ole
15686: koskevan tunnusmerkistön mukaan. tarpeen. Ehdotetun 5 §:n suhteesta mainittuihin
15687: Pykälän kirjoitustapaa ehdotetaan selkeytet- säännöksiin säädettäisiin uudella toissijaisuus-
15688: täväksi niin, että siinä olisi vain yksi momentti, lausekkeella. Ehdotuksen mukaan uusi rikosni-
15689: jossa rangaistaviksi säädetyt erityyppiset teot mi olisi "vesilain käyttöoikeussåännösten rik-
15690: lueteltaisiin numeroituina. Pykälän 4 kohta on kominen".
15691: kirjoitettu yleisempään muotoon kuin voimassa 6 §:n 1 momentti. Tällä hetkellä on luvun
15692: olevassa laissa. Se tulisi sovellettavaksi kaikissa 5-8 §:ssä säädetty rangaistavaksi erilaisten uit-
15693: tapauksissa, joissa on laiminlyöty noudattaa tomääräysten rikkominen, uitto-oikeuksien
15694: vesien suojelemiseksi taikka muiden etujen tur- väärinkäyttäminen ja uittoon liittyvien velvol-
15695: vaamiseksi annettuja lupamääräyksiä, kun ny- lisuuksien laiminlyönti. Nämä pykälät ehdote-
15696: kyisin on rangaistavaa ainoastaan veden kor- taan yhdistettäviksi uudeksi 6 §:n 1 momentik-
15697: keudesta tai juoksuttamisesta, työn toimittami- si, jossa erityyppiset uittorikkomukset lueteltai-
15698: sesta, muiden etujen turvaamiseksi tehtävistä siin peräkkäin juoksevasti numeroituina. Ri-
15699: laitteista ja rakennelmista tai toimenpiteen suo- kosnimenä olisi "uittorikkomus".
15700: rittamisesta muutoin annettujen määräysten Asiallisesti säännöstä ehdotetaan nykyiseen
15701: laiminlyönti. Pykälän rikosnimeksi ehdotetaan verrattuna muutettavaksi siten, että siinä tar-
15702: otettavaksi "vesilain luparikkomus". koitetut teot ja laiminlyönnit voitaisiin rangais-
15703: 4 §. Nykyisessä 13 luvun 3 §:ssä säädetään ta uittorikkomuksena ainoastaan silloin, kun
15704: rangaistus padon taikka muun rakennelman tai ne eivät ole rangaistavia ympäristörikoksina
15705: laitoksen ja erilaisten vesiväylien ja veden rikoslain 48 luvun nojalla taikka vesilain lupa-
15706: kulkuteiden kunnossapitovelvollisuuden lai- rikkomuksena vesilain ehdotetun 13 luvun 3 §:n
15707: minlyönnistä. Säännöstä ehdotetaan muutetta- perusteella. Rangaistukseksi voitaisiin tuomita
15708: vaksi ensinnäkin niin, että se tulisi sovelletta- vain sakkoa, kun nykyisin uittorikkomuksista
15709: vaksi vain silloin, kun teosta ei muualla laissa on mahdollista tuomita useimmissa tapauksissa
15710: ole säädetty ankarampaa rangaistusta. Sään- myös vankeutta enintään kuusi kuukautta.
15711: nöksestä poistettaisiin lisäksi erityinen rangais- Kun pykälän nojalla rangaistaviksi jäisivät vain
15712: tusasteikko niitä tapauksia varten, joissa lai- lievemmänluonteiset rikkomukset ja kun van-
15713: 278 1993 vp - HE 94
15714:
15715: keusseuraamuksilla ei tällaisissa tapauksissa ole sen nimenomaista kieltoa ja jos rikosta on
15716: ollut käytännössä merkitystä, voidaan vanke- kokonaisuudessaan pidettävä tärkeänä, on te-
15717: usuhka uittorikkomuksista tarpeettomana pois- koon syyllistynyt 2 momentin mukaan tuomit-
15718: taa. tava törkeästä meren pilaamisesta vankeuteen
15719: 6 §:n 2 momentti. Luvun nykyisessä 9 §:ssä vähintään kuudeksi kuukaudeksi ja enintään
15720: säädetään myös uittoyhdistyksen hallituksen neljäksi vuodeksi. Jos joku muulla kuin 1 tai 2
15721: jäseneen ja uittopäällikköön sovellettavaksi, momentissa tarkoitetulla tavalla rikkoo lakia
15722: mitä uittajasta ja puutavaran omistajasta on tai sen nojalla annettuja säännöksiä tai määrä-
15723: säädetty. Vastaava säännös ehdotetaan nyt yksiä, hänet on tuomittava merenpilaamisrik-
15724: otettavaksi 2 momentiksi 6 §:ään. komuksesta sakkoon tai vankeuteen enintään
15725: 7 §. Luvun nykyisessä 10 §:ssä on säädetty kuudeksi kuukaudeksi.
15726: rangaistus sille, joka estää vesi- tai maa-alueen 11 §:n 1 momentti. Rikoslain 48 lukuun
15727: vesilakiin tai sen nojalla annettuun lupaan tai ehdotetut ympäristön turmelemista koskevat
15728: määräykseen perustuvan käyttämisen. Pykälää säännökset voivat tulla sovellettaviksi 11 §:n 1
15729: ehdotetaan muutettavaksi niin, että sen nojalla ja 2 momentissa tällä hetkellä tarkoitetuissa
15730: voitaisiin tuomita vain sakkoa, kun nykyisin tapauksissa. Sen vuoksi ehdotetaan 1 moment-
15731: sen nojalla on mahdollista tuomita myös van- tiin sijoitettavaksi viittaus rikoslain 48 luvun
15732: keutta enintään kuusi kuukautta. Kun van- 1--4 §:n rangaistussäännöksiin. Pykälän nykyi-
15733: keusuhalla ei tällaisissakaan tapauksissa ole nen 2 momentti käy samalla tarpeettomaksi.
15734: ollut käytännön merkitystä, voidaan se poistaa 11 §:n 2 momentti. Ehdotetussa 2 momentis-
15735: tarpeettomana laista. Lisäksi pykälästä ehdote- sa säädettäisiin muut kuin 1 momentissa tar-
15736: taan poistettavaksi tarpeettomana sana "tahal- koitetut meren pilaantumisen ehkäisemisestä
15737: lansa", koska ilman sitäkin lainkohdasta ilme- annetun lain ja sen nojalla annettujen säännös-
15738: nee, että siinä tarkoitetut teot ovat rangaistavia ten tai määräysten vastaiset teot, jotka eivät ole
15739: vain tahallisesti tehtyinä. Näin muutettuna vähäisiä, rangaistaviksi merenpilaamisrikko-
15740: pykälä ehdotetaan sijoitettavaksi luvun uudeksi muksina. Nykyisin tällaisista teoista on säädet-
15741: 7 §:ksi. Rikosnimeksi tulisi ehdotuksen mukaan ty rangaistusseuraamukseksi sakkoa tai enin-
15742: "vesistön käytön estäminen". tään kuusi kuukautta vankeutta. Kun rikoslain
15743: 8 §. Nykyisessä 13 luvun 13 §:ssä säädetään ympäristön pilaamista koskevat säännökset
15744: luvussa mainitut teot, joilla on loukattu aino- olisivat tärkeimmissä tapauksissa sovelletta-
15745: astaan yksityisen etua tai oikeutta, asianomis- vissa, 2 momentissa tarkoitetuista rikkomuk-
15746: tajarikoksiksi. Pykälä ehdotetaan sijoitettavak- sista ehdotetaan rangaistukseksi ainoastaan
15747: si lukuun uudeksi 8 §:ksi. Säännös koskisi sakkoa.
15748: luvun 2-7 §:ssä tarkoitettuja tekoja. Rajauk- Lainkohtaan ehdotetaan lisättäväksi nimen-
15749: sen ottaminen lakiin olisi luonteeltaan vain omainen maininta siitä, että momentissa tar-
15750: tekninen muutos eikä vaikuttaisi asianomista- koitetut teot ovat rangaistavia sekä tahallisina
15751: jarikosten alaan. että huolimattomuudesta tehtyinä.
15752: 11 §:n 3 momentti. Pykälän nykyinen 4
15753: momentti siirtyisi ehdotettujen muiden muutos-
15754: 135. Laki meren pilaantomisen ten johdosta sellaisenaan 3 momentiksi.
15755: ehkäisemisestä
15756:
15757: Meren pilaantumisen ehkäisemisestä annetun 136. Luonnonsuojelulaki
15758: lain 11 §:ään sisältyvät nykyisin lain rikkomi-
15759: sesta johtuvat rangaistusseuraamukset. Pykä- Luonnonsuojelulain nykyisen 23 §:n 1 mo-
15760: lässä on kolme tunnusmerkistöltään erilaista mentti sisältää luonnonsuojelurikkomuksen tun-
15761: rangaistavaa tekoa. Sen 1 momentissa on pe- nusmerkistön. Luonnonsuojelurikkomuksena
15762: russäännös meren pilaamisesta, josta rangais- rangaistaan muun muassa luonnonsuojelulain
15763: tusseuraamukseksi on säädetty vankeutta enin- tai sen nojalla annettujen rauhoitusmääräysten
15764: tään kaksi vuotta tai sakkoa. Jos rikos on rikkominen (1 kohta), rauhoitetun eläimen tai
15765: omansa aiheuttamaan vakavaa vaaraa ihmisen kasvin haltuunotto, luovuttaminen tai maahan-
15766: terveydelle tai laajalle ulottuvaa ja pitkäaikais- tuonti ja maasta vienti lain 14 a, 14 b tai 16 §:n
15767: ta merellisen ympäristön pilaantumista taikka määräysten vastaisesti (2 kohta), eläimen tai
15768: jos toimenpide suoritetaan vastoin viranomai- kasvin maahantuonti tai maastavienti ilman
15769: 1993 vp - HE 94 279
15770:
15771: lain 16 a §:ssä mainitussa yleissopimuksessa rangaistavia sekä tahallisina että huolimatto-
15772: tarkoitettua lupaa tai todistusta (3 kohta), lain muudesta tehtyinä.
15773: 3 §:ssä tarkoitetun järjestyssäännön tai 15 §:ssä Ehdotetussa 2 momentissa tarkoitetun luon-
15774: tarkoitetun pyydysten käyttämistä koskevan nonsuojelurikkomuksen ja rikoslain luonnon-
15775: kiellon rikkominen (4 kohta) ja lain 16 c §:ssä suojelurikoksen raja määräytyisi kahdella pe-
15776: tarkoitetun ilmoitusvalvollisuuden tai 19 §:ssä rusteella. Ensinnäkin se voisi perustua syyksi-
15777: tarkoitetun ilmoittelukiellon tai lupaehdon rik- luettavuuden asteeseen. Tahalliset ja törkeästä
15778: kominen (5 kohta). Luonnonsuojelurikkomuk- huolimattomuudesta tehdyt teot olisivat luon-
15779: sen nykyinen rangaistusasteikko on sakkoa tai nonsuojelurikoksia, kun tätä lievempää huoli-
15780: enintään kuusi kuukautta vankeutta. mattomuutta osoittaneet tuomittaisiin luon-
15781: Lain 23 §:n 2 momentti sisältää luonnonsuo- nonsuojelurikkomuksesta. Toinen peruste, teon
15782: jelurikoksen tunnusmerkistön. Se koskee tahal- vähäisyys luonnonsuojelun kannalta, ilmenee
15783: laan tai törkeästä huolimattomuudesta aiheu- rikoslain ehdotetun 48 luvun 5 §:n 3 momen-
15784: tettua pitkäaikaista tai muutoin huomattavaa tista. Niihin vähäisiin tekoihin, joita rikoslain
15785: vahinkoa luonnonsuojelualueelle tai sen osalle säännös ei koske, voitaisiin soveltaa luonnon-
15786: taikka erityisesti suojeltavaksi määrättyyn suojelulain 23 §:n 2 momenttia.
15787: eläin- tai kasvilajiin kohdistuvan rauhoitus- 23 §:n 3 momentti. Uuteen 3 momentiin
15788: määräyksen rikkomista. Rangaistusasteikko on ehdotetaan otettaviksi ne nykyisessä 23 §:ssä
15789: sakkoa tai vankeutta enintään kaksi vuotta. kuvatut teot, jotka eivät voisi lainkaan tulla
15790: Rangaistusasteikkoa ehdotetaan muutetta- rikoslain mukaan rangaistaviksi.
15791: vaksi siten, että rangaistukseksi lainkohdan
15792: nojalla voitaisiin tuomita ainoastaan sakkoa.
15793: Rangaistusasteikon lieventäminen on perustel- 137. Laki valaiden suojelusta
15794: tua, koska vakavammat nykyisin lainkohdan
15795: nojalla rangaistavat teot tulevat rangaistaviksi 4 §. Tällä hetkellä valaiden suojelusta anne-
15796: rikoslain 48 lukuun ehdotettujen ympäristöri- tussa laissa rangaistavat teot tulisivat esityksen
15797: kossäännösten nojalla. Ehdotetun 23 §:n nojal- mukaan rangaistaviksi rikoslain 48 luvun 5 §:n
15798: la jäisivät siten rangaistaviksi vain lievemmän- 2 momentin mukaan luonnonsuojelurikoksena.
15799: laatuiset, rikkomusluonteiset teot. Tämän vuoksi valaiden suojelusta annetun lain
15800: 4 § ehdotetaan korvattavaksi viittaussäännök-
15801: 23 §:n 1 momentti. Koska rangaistus vaka- sellä, jossa tämä todettaisiin.
15802: vimmista luonnonsuojelulain nykyisessä
15803: 23 §:ssä tarkoitetuista teoista voitaisiin tuomita
15804: rikoslain 48 lukuun ehdotettujen ympäristöri- 138. Laki maa-alueilla tapahtuvien
15805: kossäännösten nojalla, ehdotetaan uuteen l öljyvahinkojen torjumisesta
15806: momenttiin otettavaksi viittaus luvun
15807: l-5 §:ään. 9 §:n 1 momentti. Maa-alueilla tapahtuvien
15808: Luonnonsuojelulain 24 §:n konfiskaatiosään- öljyvahinkojen torjumisesta annetun lain 9 §:n
15809: nöksen mukaan 23 §:ssä tarkoitettuun tekoon 1 momentissa on rangaistussäännös tahallisesti
15810: syyllistynyt on tuomittava menettämään valti- tai törkeällä tuottamuksella aiheutetusta öljy-
15811: olle se, mitä rikkomalla on saatu, tai sen arvo. vahingosta. Rangaistukseksi on säädetty sak-
15812: Säännöksessä on lisäksi erityinen määräys rau- koa tai vankeutta enintään kaksi vuotta. Eh-
15813: hoitetun eläimen ja kasvin arvon määräämises- dotuksen mukaan säännös korvattaisiin viitta-
15814: tä. Kun 24 §:ää ei ehdoteta muutettavaksi, tulee uksena ympäristön turmelemista koskeviin ri-
15815: se 23 §:n muuttamisen jälkeen koskemaan myös koslain 48 luvun 1-4 §:n säännöksiin.
15816: 23 §:n 1 momentissa tarkoitettuja tekoja, joista 9 §:n 2 momentti. Rangaistus muusta maa-
15817: rangaistus säädetään rikoslaissa. alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen torjumises-
15818: 23 §:n 2 momentti. Ehdotettu 2 momentti ta annetun lain ja sen nojalla annettujen
15819: vastaa muuten tunnusmerkistöltään voimassa määräysten rikkomisesta tai niihin perustuvien
15820: olevan 1 momentin 1-3 kohtaa, mutta se tulisi velvollisuuksien laiminlyömisestä tulisi edel-
15821: sovellettavaksi vain silloin, kun ei ole kysymys leenkin tuomittavaksi puheena olevan lain 9 §:n
15822: ehdotetussa 1 momentissa tarkoitetuista teois- 2 momentin nojalla, jollei rikkomus tai laimin-
15823: ta. Momenttiin ehdotetaan myös nimenomaista lyönti ole vähäinen. Tähän momenttiin ehdo-
15824: mainintaa siitä, että siinä tarkoitetut teot ovat tetaan selvyyden vuoksi lisättäväksi nimen-
15825: 280 1993 vp - HE 94
15826:
15827: omainen maininta siitä, että lainkohta koskisi 25 §:n J momentti. Rikoslain 48 luvun 6 §:n
15828: muita kuin 1 momentissa tarkoitettuja sekä momenttiin ehdotettu rangaistussäännös ra-
15829: tahallisia että luottamuksellisia tekoja ja lai- kennussuojelurikoksesta, jossa rangaistusseu-
15830: minlyöntejä. Lainkohdan rikosnimenä olisi raamuksena on sakkoa tai enintään kaksi
15831: "maa-alueiden öljyvahinkorikkomus". Seuraa- vuotta vankeutta, korvaa rakennussuojelulain
15832: muksena öljyvahinkorikkomuksesta olisi edel- 25 §:n 1 ja 2 momentin rangaistussäännökset
15833: leenkin sakkoa. siltä osin kuin on kysymys suojeltavan raken-
15834: nuksen tai muun kohteen purkamisesta, hävit-
15835: tämisestä tai turmelemisesta. Sen vuoksi nykyi-
15836: 139. Muinaismuistolaki nen 1 momentti ehdotetaan korvattavaksi viit-
15837: tauksena rakennussuojelurikosta koskevaan ri-
15838: 25 §:n J momentti. Rikoslakiin ehdotetun 48
15839: koslain rangaistussäännökseen.
15840: luvun 6 §:n 2 momentin nojalla tulisi rangais-
15841: 25 §:n 2 momentti. Pykälän nykyinen 1
15842: tavaksi rakennussuojelurikoksena muun muas- momentti ehdotetaan siirrettäväksi uudeksi 2
15843: sa kiinteän muinaisjäännöksen purkaminen, momentiksi siten muutettuna, että sen nojalla
15844: hävittäminen tai turmeleminen tahallisesti tai voitaisiin tuomita ainoastaan sakkoon. Tämä
15845: törkeästä huolimattomuudesta, jollei siihen ole muutos on perusteltu sen vuoksi, että lainkohta
15846: laissa edellytettyä lupaa. Rangaistusseuraa- tulee sovellettavaksi ainoastaan silloin, kun ei
15847: muksena tällaisesta teosta olisi sakkoa tai ole kysymys 1 momentissa tarkoitetuista teois-
15848: vankeutta enintään kaksi vuotta. Muinaismuis-
15849: ta. Uuden 2 momentin nojalla rangaistaviksi
15850: tolain 25 §:n 1 momenttiin ehdotetaan otetta-
15851: jäisivät siten ainoastaan sellaiset rikkomusluon-
15852: vaksi viittaus tähän rikoslain rangaistussään-
15853: teiset teot, jotka eivät ole suojelukohteen pur-
15854: nökseen.
15855: kamista, hävittämistä tai turmelemista.
15856: 25 §:n 2 momentti. Pykälän nykyinen 1 Momenttiin ehdotetaan otettavaksi myös ni-
15857: momentti siirtyisi 2 momentiksi. Ehdotettu menomainen maininta siitä, että se koskee sekä
15858: momentti koskisi ainoastaan muita kuin 1 tahallisia että tuottamuksellisia · tekomuotoja.
15859: momentissa tarkoitettuja tekoja. Momenttiin
15860: Lainkohdassa tarkoitettujen rikkomusten uu-
15861: ehdotetaan selvyyden vuoksi lisättäväksi ni- deksi nimeksi tulisi "rakennussuojelurikko-
15862: menomainen maininta siitä, että se soveltuisi
15863: mus".
15864: sekä tahallisiin että tuottamuksellisiin tekoihin.
15865: Lainkohdan rikosnimeksi tulisi ehdotuksen
15866: mukaan "muinaismuistorikkomus". Rangais- 141. Laki suojametsistä
15867: tusseuraamuksena muinaismuistorikkomukses-
15868: ta olisi edelleenkin sakko.
15869: JO §:n J momentti. Rikoslain 48 lukuun
15870: 25 §:n 3 momentti. Nykyinen 2 momentti,
15871: ehdotetut ympäristön turmelemista koskevat
15872: johon ehdotetaan ainoastaan kielellisiä korja-
15873: 1-4 §:n säännökset voisivat tulla sovellettaviksi
15874: uksia, siirtyisi uudeksi 3 momentiksi.
15875: muun muassa silloin, kun on kysymys suoja-
15876: metsistä annetun lain taikka sen nojalla annet-
15877: 140. Rakennussuojelulaki tujen säännösten tai määräysten vastaisesta
15878: menettelystä. Suojametsistä annetun lain
15879: Rakennussuojelulain 25 §:n 1 momentissa on 10 §:ään ehdotetaan selvyyden vuoksi lisättä-
15880: toissijainen rangaistussäännös lain säännösten väksi uutena 1 momenttina viittaus mainittui-
15881: rikkomisesta. Rangaistusseuraamukseksi siitä hin rikoslain säännöksiin.
15882: on säädetty sakkoa tai vankeutta enintään JO §:n 2 momentti. Tähän momenttiin sisäl-
15883: kuusi kuukautta. Nykyinen 2 momentti sisältää tyisi aikaisempi 10 §:n rangaistussäännös siten
15884: rangaistussäännöksen törkeästä rakennussuoje- muutettuna, että se tulisi sovellettavaksi vain
15885: lulain säännösten rikkomisesta. Se tulee sovel- toissijaisesti tapauksissa, joissa teko ei ole
15886: lettavaksi kokonaisuudessaan törkeinä pidettä- rikoslain 48 luvun mukaan rangaistava. Tämän
15887: viin tekoihin, joilla on esimerkiksi aiheutettu lainkohdan nojalla voitaisiin tuomita vain sak-
15888: erityisen arvokkaan rakennuksen tuhoutumi- koa, kun nykyisen 10 §:n nojalla voidaan tuo-
15889: nen tai muuta huomattavaa vahinkoa raken- mita myös vankeutta enintään yksi vuosi.
15890: nussuojelulle. Rangaistusseuraamukseksi tällai- Rangaistusasteikon alentaminen on perusteltua
15891: sista teoista on säädetty vankeutta enintään sen vuoksi, että lainkohdan nojalla jäisivät
15892: kaksi vuotta tai sakkoa. rangaistaviksi ainoastaan sellaiset määräysten
15893: 1993 vp - HE 94 281
15894:
15895: rikkomiset, jotka eivät ole rikoslain 48 aineslain nykyisen 17 §:n 1 ja 2 momentin. Sen
15896: luvussa tarkoitetulla tavalla ympäristölle vaa- vuoksi nykyinen 1 momentti ehdotetaan kor-
15897: rallisia. vattavaksi viittauksena ensisijaisesti kysymyk-
15898: Momenttiin ehdotetaan samalla lisättäväksi seen tuleviin rikoslain 48 luvun 1-4 §:n ympä-
15899: nimenomainen maininta siitä, että se koskisi ristörikossäännöksiin.
15900: myös tuottamuksellisia tekoja. Lainkohdan ri- 17 §:n 2 momentti. Ehdotetun 2 momentin
15901: kosnimenä olisi ehdotuksen mukaan "suoja- mukaan rangaistaisiin maa-ainesrikkomuksena
15902: metsärikkomus". muunlainen kuin 1 momentissa tarkoitettu
15903: JO §:n 3 momentti. Ehdotettuun 3 moment- ryhtyminen maa-ainesten ottamiseen ilman
15904: tiin sisältyy nykyisin 10 §:n lopussa oleva sään- maa-aineslain mukaan'tVaadittavaa lupaa tai
15905: nös menettämisseuraamuksesta. Sen mukaan luvan vastaisesti ja luvassa määrättyjen velvol-
15906: niissä tapauksissa, joissa hakkuuseen ei sisälly lisuuksien rikkominen sekä ainesten ottaminen
15907: toisen metsän luvatonta käyttöä, hakatut puut muutoin vastoin maa-aineslain säännöksiä. Lu-
15908: tai niiden arvo on tuomittava menetetyksi. pamääräyksiä voidaan antaa hankkeesta aiheu-
15909: Momenttia olisi sovellettava sekä 1 että 2 tuvien haittojen välttämiseksi ja rajoittamiseksi.
15910: momentissa tarkoitetuissa metsänhakkuissa. Määräyksiä annetaan käytännössä myös suo-
15911: raan lain 3 §:n nojalla, minkä vuoksi 2 momen-
15912: tista ehdotetaan poistettavaksi viittaus lain
15913: 142. Maa-aineslaki II §:ään. Myös huolimattomuudesta tehty
15914: maa-ainesrikkomus olisi rangaistava. Rangais-
15915: Maa-aineslain 17 §:n nykyisen momentin tusseuraamuksena maa-ainesrikkomuksesta oli-
15916: mukaan on rangaistavaa maa-ainesten ottami- si, samoin kuin voimassa olevan lain 17 §:n 1
15917: seen ryhtyminen ilman lain mukaan vaaditta- momentin mukaan, ainoastaan sakko.
15918: vaa ·lupaa, II §:n nojalla annettujen lupamää-
15919: räysten noudattamisen laiminlyöminen sekä ai-
15920: nesten ottaminen muutoin vastoin lain sään- 143. Kemikaalilaki
15921: nöksiä. Pykälän 2 momentti sisältää rangais-
15922: tussäännöksen törkeästä maa-aineslain sään- 52 §:n 3 momentti. Kemikaalilain 59 §:n 1
15923: nösten rikkomisesta. Sen tunnusmerkistössä momentin mukaan se, joka tämän lain noudat-
15924: mainitaan esimerkkeinä toimenpiteet tai lai- tamista valvoessaan, valvontaan liittyvää tutki-
15925: minlyönnit, joista on aiheutunut huomattavia mustehtävää tai muuta avustavaa tehtävää
15926: tai laajalle ulottuvia vahingollisia muutoksia suorittaessaan on saanut tietoja jonkun talou-
15927: luonnonolosuhteissa tai vakavaa vaaraa toisen dellisesta asemasta taikka liike- tai ammat-
15928: hengelle, terveydelle tai omaisuudelle. Lisäksi tisalaisuudesta taikka yksityisen henkilökohtai-
15929: lainkohdan soveltaminen edellyttää, että rikos- sista oloista, ei saa ilman asianomaisen suostu-
15930: ta on mainituissa tai muissa tapauksissa pidet- musta sivulliselle ilmaista eikä käyttää yksityi-
15931: tävä kokonaisuudessaan tärkeänä. seksi hyödykseen näin saamiaan tietoja. Pykä-
15932: 17 §:n 1 momentti. Rikoslakiin ehdotetussa län 2 momentissa on tätä salassapitovelvolli-
15933: uudessa 48 luvussa säädetään rangaistukset suutta rajoittava säännös. Lain 52 §:n 3
15934: ympäristörikoksista. Luvun 1 §:n 2 momentin momentissa säädetään tämän salassapitovelvol-
15935: mukaan tuomittaisiin ympäristön turmelemi- lisuuden rikkomisesta. Momentin mukaan
15936: sesta muun muassa silloin, kun ryhdytään 59 §:ssä säädetyn kiellon rikkomisesta tuomi-
15937: muuttamaan ympäristöä vastoin maa-ainesla- taan sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
15938: kia tai sen nojalla annettuja lupamääräyksiä. kuukaudeksi.
15939: Luvun 2 §:n mukaan voitaisiin tuomita törke- Puheena olevan salassapitovelvollisuuden
15940: ästä ympäristön turmelemisesta muun muassa rikkomiseen voi syyllistyä yhtä hyvin rikoslain
15941: silloin, kun ympäristön turmelemisessa aiheu- mukaan virkamiehenä tai julkisyhteisön työn-
15942: tetaan ympäristölle pitkäaikaista vahinkoa tai tekijänä pidettävä kuin muukin henkilö. Näin
15943: tällaisen vahingon vaaraa. Lisäedellytyksenä ollen tämän rangaistussäännöksen korvaisivat
15944: on, että rikos myös kokonaisuutena arvostellen toisaalta ehdotetun rikoslain 38 luvun säännök-
15945: on törkeä. Mainitut säännökset sekä muut set yksityisen salassapitorikoksesta ja salassa-
15946: ympäristörikoksia, omaisuuden vahingoittamis- pitorikkomuksesta sekä toisaalta rikoslain 40
15947: ta ja vaaran aiheuttamista koskevat rikoslain luvun 5 §:n säännökset virkamiehen ja julkisyh-
15948: säännökset tulisivat pääosin korvaamaan maa- teisön työntekijän salassapitorikoksesta ja tuot-
15949: 36 3305330
15950: 282 1993 vp - HE 94
15951:
15952: tamuksellisesta salassapitorikoksesta. Tämän 144. Torjunta-ainelaki
15953: vuoksi kemikaalilain puheena oleva rangaistus-
15954: säännös ehdotetaan muutettavaksi viittaukseksi JO §. Torjunta-ainelain 10 §:ssä on rangais-
15955: rikoslain mainittuihin säännöksiin. tussäännös lain säännösten ja sen nojalla an-
15956: 52 §:n 4 momentti. Momentissa on nykyisin nettujen määräysten vastaisesta torjunta-aineen
15957: säännös, joka osoittaa, että edellä mainittu valmistuksesta, maahantuonnista, kaupasta,
15958: salassapitovelvollisuuden rikkominen on asian- säilytyksestä, kuljetuksesta ja käytöstä sekä
15959: omistajarikos. Tämä säännös on tarpeeton vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta. Rangaistus
15960: toisaalta siksi, että ehdotetussa 38 luvun 10 §:n on sakkoa tai vankeutta enintään yksi vuosi.
15961: 1 momentissa säädetään yksityisen salassapito- Torjunta-ainelain rikkomisesta ei tuomita, jos
15962: rikokseen ja salassapitorikkomukseen liittyväs- teosta muualla laissa on säädetty ankarampi
15963: tä syyteoikeudesta ja toisaalta siksi, että rikos- rangaistus.
15964: lain 40 luvun 5 §:n mukainen rikos on aina Pykälän 1 momentiksi ehdotetaan viittaus-
15965: virallisen syytteen alainen. Momentti ehdote- säännöstä rikoslain 48 luvun ympäristön tur-
15966: taan sen vuoksi kumottavaksi. melemista koskeviin säännöksiin. Pykälän 2
15967: 52 §:n 5 momentti. Nykyisen 5 momentin momentissa viitattaisiin rikoslain salassapito-
15968: mukaan sitä, joka rikkoo kemikaalilain nojalla säännöksiin samalla tavalla kuin muiden mu-
15969: määrättyä, uhkasakolla tehostettua kieltoa, ei assa ehdotetussa kemikaalilain 52 §:ssä.
15970: voida tuomita rangaistukseen samasta teosta. Torjunta-ainelakiin jäisi vielä 10 §:n 3 mo-
15971: Säännöksellä on haluttu välttää se, että sama mentiksi sijoitettava rangaistussäännös, jonka
15972: teko voisi johtaa sekä uhkasakon määräämi- mukaan voitaisiin edelleen tuomita enintään
15973: seen että rangaistukseen. vuodeksi vankeuteen. Säännöksestä ehdotetaan
15974: poistettavaksi uuden 2 momentin säätämisen
15975: Nykyisessä, ehdottomassa muodossaan sään- jälkeen tarpeettomaksi tuleva viittaus vaitiolo-
15976: nös mahdollistaa kuitenkin uhkasakolla laskel- velvollisuuteen, ja torjunta-ainelain rikkominen
15977: moimisen. Häikäilemätön kemikaalilain rikko- muuttuisi rangaistavaksi myös huolimattomuu-
15978: ja voi suorastaan tavoitella uhkasakon asetta- desta tehtynä. Muuten momentti säilyisi nykyi-
15979: mista, koska jo asettaminen merkitsee sitä, ettei sellään. Vankeusuhka siitä voidaan poistaa
15980: rangaistusta voida tuomita törkeästäkään ri- vasta kun rikoslain uuden 44 luvun terveyttä ja
15981: koksesta. Tämä taas saattaa estää muuten turvallisuutta suojaavat säännökset valmistu-
15982: tarpeellisen uhkasakon asettamisen. Ehdotta- vat.
15983: massa muodossaan säännös vinouttaa uhkasa-
15984: kon ja rangaistuksen välisen suhteen.
15985: Ehdotetussa 5 momentissa jäisi tuomioistui- 145. Laki ajoneuvojen siirtämisestä
15986: men vapaaseen harkintaan, millä tavalla uhka- ja romuajoneuvojen hävittämi-
15987: sakko vaikuttaa tuomittavaan rangaistukseen. sestä
15988: Rangaistus voidaan momentin mukaan jättää
15989: kokonaan tuomitsematta, jos se ja tuomittu tai 18 § 1 momentti. Ajoneuvojen siirtämisestä
15990: todennäköisesti tuomittava uhkasakko yhdessä ja romuajoneuvojen hävittämisestä annetun
15991: muodostaisivat kohtuuttoman kokonaisuuden. lain 18 §:n mukaan ajoneuvon jättämisestä hy-
15992: Uhkasakko voi myös alentaa tuomittavaa ran- lättynä ympäristöön on tuomittava sakkoon tai
15993: gaistusta rikoslain 6 luvun 4 §:n yleissäännök- vankeuteen enintään kolmeksi kuukaudeksi.
15994: sen perusteella. On myös mahdollista, ettei Kun rikoslakiin ehdotetun 48 luvun ympäris-
15995: uhkasakon - varsinkaan jos se on vasta törikossäännösten nojalla voitaisiin tuomita
15996: asetettu - ole syytä antaa millään tapaa ankarakin vankeusrangaistus muun muassa sel-
15997: vaikuttaa tuomittavaan rangaistukseen. laisista 18 §:ssä tarkoitetuista teoista, joilla on
15998: 52 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi viit- pilattu ympäristöä, on sakkorangaistusta pidet-
15999: taussäännös neljään rikoslain 48 luvun sään- tävä riittävänä seuraamuksena 18 §:n nojalla
16000: nökseen, joiden mukaan rangaistaviksi voisivat rangaistaviksi jäävistä rikkomuksista. Sen
16001: siis tulla myös eräät kemikaalilaissa kielletyt vuoksi lainkohtaa ehdotetaan muutettavaksi
16002: teot. Vankeusuhkia kemikaalilaista ei voida siten, että sen nojalla voitaisiin tuomita vain
16003: poistaa ennen kuin uudet rikoslain 44 luvun sakkoon.
16004: säännökset terveyttä ja turvallisuutta vaaranta- 18 § 2 momentti. Ehdotetussa momentissa
16005: vista rikoksista valmistuvat. viitataan rikoslain ympäristön turmelemista
16006: 1993 vp - HE 94 283
16007:
16008: koskeviin säännöksiin, joiden mukaan voitai- ympäristöä, on sakkorangaistusta pidettävä
16009: siin rangaista myös sitä, joka jättää ajoneuvon riittävänä seuraamuksena tämän momentin no-
16010: hylättynä ympäristöön. jalla rangaistaviksi jäävistä rikkomuksista. Sen
16011: vuoksi lainkohtaa ehdotetaan muutettavaksi
16012: niin, että sen nojalla voitaisiin tuomita ainoas-
16013: 146. Terveydenhoitolaki taan sakkoa. Säännös ehdotetaan samalla siir-
16014: rettäväksi uudeksi 2 momentiksi ja siihen lisät-
16015: 91 §. Terveydenhoitolain nykyisessä 91 §:n 1 täväksi nimenomainen maininta siitä, että se
16016: momentissa on säädetty rangaistavaksi lain ja koskisi myös huolimattomuudesta tehtyjä teko-
16017: sen nojalla annettujen määräysten rikkominen. ja.
16018: Rangaistusasteikkona on sakkoa tai enintään
16019: kuusi kuukautta vankeutta.
16020: Rikoslain 48 luvun 1 §:ään otettavaksi ehdo- 148. Meluntorjuntalaki
16021: tettu ympäristön turmelemista koskeva säännös
16022: suojaisi paitsi ympäristöä myös ihmisten terve-
16023: 23 §:n 1 momentti. Meluntorjuntalain
16024: yttä. Tämän vuoksi osa sellaisista teoista, jotka 23 §:ään ehdotetaan otettavaksi uusi 1 moment-
16025: tällä hetkellä ovat rangaistavia vain terveyden- ti, jossa viitataan ympäristörikkomusta koske-
16026: hoitolain 91 §:n nojalla, voisi tulla rangaista-
16027: vaan rikoslain 48 luvun 3 §:n 2 momentin
16028: vaksi rikoslain mukaan. Jotta tämä kävisi ilmi rangaistussäännökseen. Ehdotettu rikoslain
16029: myös terveydenhoitolaista, ehdotetaan pykä-
16030: säännös kattaisi tärkeimmät meluntorjuntalain
16031: lään lisättäväksi uusi 3 momentti, jossa olisi rikkomistapaukset.
16032: asiaa koskeva viittaus. Terveydenhoitolakiinkin
16033: on siihen asti jätettävä mahdollisuus vankeus- 23 §:n 2 momentti. Nykyisessä 23 §:ssä sää-
16034: rangaistusten tuomitsemiseen, kun rikoslain detään rangaistukseksi meluntorjuntarikko-
16035: uuden 44 luvun säännökset terveyttä ja turval- muksesta sakkoa tai vankeutta enintään kuusi
16036: lisuutta vaarantavista rikoksista valmistuvat. kuukautta. Rikoslain ehdotetun 48 luvun 3 §:n
16037: nojalla voitaisiin vakavimmista meluntorjunta-
16038: laissa kielletyistä teoista edelleenkin rangaista
16039: 147. Ilmansuojelulaki sakolla tai vankeudella enintään kuudeksi kuu-
16040: kaudeksi. Meluntorjuntalain nojalla rangaista-
16041: 23 §:n 1 momentti. Ilmansuojelulain 23 §:n viksi jäisivät vain sellaiset rikkomusluonteiset
16042: nykyisen 2 momentin mukaan rikoksentekijä teot, joihin rikoslain 48 luvun 3 §:n 2 momentin
16043: on tuomittava ilmansuojelurikoksesta sakkoon säännös ei sovellu. Sen vuoksi ehdotetaan
16044: tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi nykyinen 23 §:n 1 momentti sijoitettavaksi py-
16045: silloin, kun pykälän 1 momentissa tarkoitettu kälän uudeksi 2 momentiksi siten muutettuna,
16046: velvollisuus on rikottu tahallaan tai törkeästä että sen nojalla voitaisiin tuomita ainoastaan
16047: tuottamuksesta ja siitä aiheutuu ilman pilaan- sakkoa.
16048: tumista. Tällaisiin tapauksiin tulee tämän esi- Momentin alkuun ehdotetaan otettavaksi ni-
16049: tyksen mukaan ensisijaisesti sovellettavaksi ri- menomainen maininta siitä, että 20 §:ssä tar-
16050: koslain 48 luvun 1 §:ään ehdotettu ympäristön koitetun kiellon rikkominen on rangaistavaa
16051: turmelemista koskeva rangaistussäännös, mut- sekä tahallisena että huolimattomuudesta teh-
16052: ta tapauksesta riippuen voidaan soveltaa myös tynä. Tahallisuuden tulee olla säännöksen tässä
16053: saman luvun 2-4 §:ää. Sen vuoksi puheena osassa mukana, koska pelkkä valvonnan ja
16054: oleva 2 momentin nykyinen rangaistussäännös tarkkailun häiritseminen eivät voisi tulla rikos-
16055: ehdotetaan korvattavaksi uuteen 1 momenttiin lain mukaan rangaistaviksi.
16056: sijoitettavalla viittauksella rikoslain 48 luvun Säännöksen loppuosassa mainittujen määrä-
16057: 1-4 §:n säännöksiin. ysten rikkominen olisi meluntorjuntalain mu-
16058: 23 §:n 2 momentti. Voimassa olevassa 1 kaan rangaistavaa vain huolimattomuudesta
16059: momentissa on rangaistusseuraamuksena il- tehtynä. Tämä ilmenee säännöksessä käytetystä
16060: mansuojelurikkomuksesta sakko tai vankeutta sanonnasta "muusta kuin törkeästä huolimat-
16061: enintään kuusi kuukautta. Kun rikoslakiin tomuudesta". Tahallisista ja törkeästä huoli-
16062: ehdotettujen ympäristörikossäännösten nojalla mattomuudesta tehdyistä rikkomuksista voitai-
16063: tulisivat tuomittaviksi sellaiset nykyisessä 1 siin tuomita rangaistus rikoslain 48 luvun 3 §:n
16064: momentissa tarkoitetut teot, joilla on pilattu 2 momentin nojalla.
16065: 284 1993 vp - HE 94
16066:
16067: 149. Jätehuoltolaki säännös ei kuitenkaan soveltuisi niihin nykyi-
16068: sen 36 §:n kattamiin tapauksiin, joissa jätteiden
16069: Jätehuoltolain taikka sen nojalla annettujen käsittelyllä on aiheutettu vahinkoa omaisuudel-
16070: säännösten tai määräysten rikkominen on lain le ilman, että teko edes olisi omiaan aiheutta-
16071: nykyisessä 35 §:ssä säädetty rangaistavaksi jä- maan vaaraa ympäristölle tai terveydelle. Täl-
16072: tehuoltorikkomuksena sakolla tai enintään laiset epätyypillisetkään teot eivät silti muuttui-
16073: kuuden kuukauden vankeudella. si rankaisemattomiksi. Ne voisivat tulla ran-
16074: Lain nykyisen 36 §:n 1 momentin mukaan on gaistaviksi jätehuoltorikkomuksena ehdotetun
16075: rangaistavaa sellainen jätehuoltolain vastainen 36 §:n mukaan tai tahallisuusvaatimuksen täyt-
16076: menettely taikka velvollisuuksien laiminlyömi- tyessä vahingontekoina rikoslain 35 luvun mu-
16077: nen, josta aiheutuu vaaraa ihmisen terveydelle, kaan.
16078: huomattavaa haittaa luonnon toiminnalle, viih- 37 §. Kun ehdotettu rikoslain 48 luvun 2 §:n
16079: tyisyyden huomattavaa vähentymistä tai maise- rangaistussäännös törkeästä ympäristön turme-
16080: man huomattavaa rumentumista taikka huo- lemisesta korvaisi 37 §:n, ehdotetaan säännös
16081: mattavaa vahinkoa toisen omaisuudelle. kumottavaksi.
16082: Rangaistusseuraamukseksi tässä tarkoitetusta
16083: jätehuoltorikoksesta on säädetty vankeutta
16084: enintään kaksi vuotta tai sakkoa. Pykälän 2 150. Ympäristölupamenettelylaki
16085: momentin mukaan rangaistaan jätehuoltori-
16086: koksena eräitä niin sanottuihin kansainvälisesti 13 §. Ympäristölupamenettelylain nykyisen
16087: valvottuihin jätteisiin liittyviä tekoja. 13 §:n mukaan rangaistaan sitä, joka jättää
16088: Jätehuoltolain 37 § sisältää rangaistussään- hakematta lain edellyttämän ympäristöluvan.
16089: nöksen törkeästä jätehuoltorikoksesta. Ran- Esityksessä ehdotetaan, että rangaistus luvan
16090: gaistusasteikkona on vähintään vuosi ja enin- hakematta jättämisestä säädettäisiin ympäristö-
16091: tään kuusi vuotta vankeutta. rikkamusta koskevassa rikoslain 48 luvun 3 §:n
16092: 35 §. Jätehuoltolain nykyisen 36 §:n mukaan 3 momentissa. Tämän vuoksi ympäristölupa-
16093: jätehuoltorikoksena rangaistaviin tekoihin tul- menettelylain 13 §:n rangaistussäännös ehdote-
16094: taisiin ehdotuksen mukaan soveltamaan rikos- taan korvattavaksi viittauksena rikoslakiin.
16095: lain 48 luvun ympäristön turmelemista koske-
16096: via rangaistussäännöksiä. Tämä ilmenee
16097: 35 §:ään sijoitettavaksi ehdotetusta viittaukses- 15L Rakennuslaki
16098: ta rikoslain 48 luvun 1-4 §:ään.
16099: Jätehuoltolain 36 §:n mukaan on rangaista- Rakennuslain 146 §:n 1 momentissa on ran-
16100: vaa myös lain nojalla annetun kiellon tai gaistussäännös rakennuslain vastaisesta menet-
16101: rajoituksen vastainen tuotteen maahantuonti. telystä. Sen mukaan rangaistavaa on rakennuk-
16102: Tällainen maahantuonti tulisi sekin rangaista- sen rakentaminen ilman rakennuslain mukaan
16103: vaksi ympäristön turmelemisena, eikä siihen vaadittavaa lupaa ja muuhun toimenpiteeseen
16104: siten sovellettaisi salakuljetusta koskevaa rikos- ryhtyminen vastoin rakennuslakia tai sen no-
16105: lain yleissäännöstä (46 luvun 4 §). jalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä.
16106: 36 §. Tähän pykälään ehdotetaan sijoitetta- Rangaistavaa on myös luvassa määrättyjen
16107: vaksi nykyinen 35 §:n säännös muutettuna tois- velvollisuuksien laiminlyöminen. Rangaistus-
16108: sijaiseksi uuteen 35 §:ään nähden. Ehdotetun seuraamus rakennuslain säännösten rikkomi-
16109: 36 §:n nojalla voitaisiin tuomita enää ainoas- sesta on sakko tai vankeutta enintään kuusi
16110: taan sakkoa. Vankeusuhka poistettaisiin, koska kuukautta.
16111: ehdotuksen mukaan lainkohdan nojalla ran- Pykälän 2 momentissa säädetään nykyisin
16112: gaistavaksi jäisi ainoastaan sellainen jätehuol- rangaistus törkeästä rakennuslain säännösten
16113: tolain taikka sen nojalla annettujen säännösten rikkomisesta. Sen tunnusmerkistössä mainitaan
16114: tai määräysten rikkominen, joka ei ole rikos- esimerkkeinä lainkohdan soveltamisalasta sel-
16115: lain 48 luvun mukaan rangaistavaa ympäristön laiset toimenpiteet tai laiminlyönnit, jotka ovat
16116: turmelemista. Pykälään ehdotetaan myös lisät- vaikutuksiltaan peruuttamattomia ja ympäris-
16117: täväksi nimenomainen maininta siitä, että se töön liittyvien arvojen tai luonnonolosuhteiden
16118: koskee sekä tahallisesti että huolimattomuudes- kannalta erityisen vahingollisia taikka ovat
16119: ta tehtyjä tekoja. aiheuttaneet vakavaa vaaraa toisen hengelle,
16120: Ympäristön turmelemista koskeva rikoslain terveydelle tai omaisuudelle. Lisäksi lainkoh-
16121: 1993 vp - HE 94 285
16122:
16123: dan soveltaminen edellyttää, että rikosta on 152. Tekijänoikeuslaki
16124: mainituissa tai muissa tapauksissa pidettävä
16125: kokonaisuudessaan törkeänä. Rangaistusseu- Rikoslain kokonaisuudistuksen periaatteiden
16126: raamus törkeästä rakennuslain säännösten rik- mukaisesti vakavimpina pidettävät eli vankeus-
16127: komisesta on vankeutta enintään kaksi vuotta rangaistuksen uhan ansaitsevat tekijänoikeus-
16128: tai sakkoa. lain vastaiset teot säänneltäisiin rikoslaissa eli
16129: 146 §:n 1 momentti. Rikoslakiin ehdotetun tekijänoikeusrikosta koskevassa 49 luvun
16130: 48 luvun 1 §:n 2 momentin mukaan rangaistai- 1 §:ssä. Lievemmistä tekijänoikeuslain rikko-
16131: siin ympäristön turmelemisena muun muassa muksista säädettäisiin sitä vastoin edelleen te-
16132: rakennuslain taikka sen nojalla annettujen kaa- kijänoikeuslaissa. Näiden tekijänoikeuden rik-
16133: va- tai lupamääräysten vastainen ryhtyminen komusten laatu huomioon ottaen rangais-
16134: muuttamaan ympäristöä. Saman luvun 2 §:n tusuhaksi riittäisi sakko. Lisäksi ehdotetaan
16135: mukaan tuomittaisiin törkeästä ympäristön tekijänoikeuslain salassapitovelvollisuuden rik-
16136: turmelemisesta muun muassa silloin, kun ym- komista koskeva rangaistussäännös korvatta-
16137: päristön turmelemisessa aiheutetaan ympäris- vaksi viittauksena ehdotettuun rikoslain 38
16138: tölle tai terveydelle erityisen suurta vahinkoa lukuun.
16139: tai tällaisen vahingon vaaraa. Lisäedellytyksenä 56 §. Pykälässä on nykyisin tekijänoikeusri-
16140: tällöinkin on, että rikos myös kokonaisuutena kosta koskeva rangaistussäännös. Koska teki-
16141: arvostellen on törkeä. jänoikeusrikoksesta ehdotetaan säädettäväksi
16142: Mainitut säännökset tulisivat pääosin kor- rikoslain 49 luvun 1 §:ssä, tekijänoikeuslain 56 §
16143: vaamaan nykyiset rakennuslain 146 §:n 1 ja 2 ehdotetaan muutettavaksi viittaukseksi tuohon
16144: momentin rangaistussäännökset. Myös sellai- rikoslain säännökseen.
16145: sissa tapauksissa, joihin mainitut 1 ja 2 § eivät 56 a §. Pykälässä on tekijänoikeusrikkomus-
16146: soveltuisi, muut ympäristörikoksia taikka ta koskeva rangaistussäännös, joka kuitenkin
16147: omaisuuden vahingoittamista tai vaaran aihe- syrjäytyy, jos teko on rangaistava tekijänoi-
16148: uttamista koskevat rikoslain säännökset tulisi- keusrikoksena. Koska· tekijänoikeusrikoksesta
16149: vat korvaamaan rakennuslain nykyisen 146 §:n ehdotetaan säädettäväksi rikoslain 49 luvun
16150: 1 ja 2 momentin. Sen vuoksi uuteen 1 moment- 1 §:ssä, tekijänoikeusrikkomussäännöksen viit-
16151: tiin ehdotetaan sijoitettavaksi vain viittaus en- taus tekijänoikeuslain 56 §:ään muutettaisiin
16152: sisijaisesti kysymykseen tuleviin rikoslain 48 vastaamaan rikossäännöksen uutta sijoitus-
16153: luvun 1-4 ja 6 §:ään. paikkaa rikoslaissa. Säännöksestä ehdotetaan
16154: 146 §:n 2 momentti. Nykyisen 1 momentin poistettavaksi myös kuuden kuukauden vanke-
16155: tunnusmerkistössä ei edellytetä, että menettely usrangaistusuhka, jonka jälkeen tekijänoikeus-
16156: tai laiminlyönti olisi ollut omiaan aiheutta- rikkomuksen seuraamukseksi jäisi sakko.
16157: maan ympäristön huonontumista tai sen vaa- 56 b §. Tekijänoikeuslain 56 b §:n mukaan
16158: raa. Kysymyksessä ei siten välttämättä ole tuomitaan nykyisin rangaistus tekijänoikeus-
16159: ympäristöön kohdistuva rikos, vaan rangaista- lain 26 d §:ssä säädetyn salassapitovelvollisuu-
16160: vuuteen riittää asianomaisen lain tai sen nojalla den rikkomisesta. Enin rangaistus on kuusi
16161: annettujen säännösten tai määräysten muodol- kuukautta vankeutta. Kysymyksessä olevaan
16162: linen rikkominen. Ehdotuksen mukaan silloin, salassapitovelvollisuuden rikkomiseen voi syyl-
16163: kun tekoon soveltuvat rikoslakiin ehdotetut listyä ainoastaan joku muu kuin virkamies tai
16164: uudet ympäristörikossäännökset, rangaistus- julkisyhteisön työntekijä. Koska rangaistus täl-
16165: seuraamukset tuomittaisiin niiden nojalla. Tä- laisesta salassapitovelvollisuuden rikkomisesta
16166: män selventämiseksi nykyinen 1 momentin tuomittaisiin rikoslain ehdotetun 38 luvun 1 tai
16167: rangaistussäännös muutettaisiin toissijaiseksi 2 §:n nojalla, puheena oleva rangaistussäännös
16168: uudessa 1 momentissa tarkoitettuihin tekoihin ehdotetaan muutettavaksi viittaukseksi rikos-
16169: nähden. lain mainittuihin pykäliin. Säännökseen sisäl-
16170: Säännös sijoitettaisiin uudeksi 2 momentiksi. tyisi myös ankaruusvertailua edellyttävä toissi-
16171: Samalla siihen ehdotetaan lisättäväksi nimen- jaisuuslauseke. Esimerkiksi siinä tapauksessa,
16172: omainen maininta siitä, että lainkohta koskisi että salassapitovelvollisuuden rikkominen sa-
16173: myös huolimattomuudesta tehtyjä tekoja. Li- malla merkitsee yrityssalaisuuden rikkomista,
16174: säksi lainkohtaa ehdotetaan muutettavaksi si- sovellettaisiin vain jälkimmäistä koskevaa ran-
16175: ten, että sen nojalla voitaisiin tuomita ainoas- gaistussäännöstä.
16176: taan sakkoa. 57 §:n 3 momentti. Tässä momentissa on
16177: 286 1993 vp - HE 94
16178:
16179: säännös eräistä tekijänoikeusrikoksen ja -rik- taan samalla täydennettäväksi siten, että se
16180: komuksen perusteella korvattavista vahingois- rikoslakiin ehdotettavan tekijänoikeusrikos-
16181: ta. Momentissa on tekijänoikeusrikosta koske- säännöksen tavoin suojaisi valokuvaajaa luvat-
16182: va viittaus lain 56 §:ään. Tämä muutettaisiin tomien kappaleiden valmistuksen ja niiden le-
16183: viittaukseksi rikoslain 49 luvun 1 §:ään. vittämisen lisäksi myös valokuvan luvatonta
16184: 60 §. Pykälän sisältämän viittaussäännöksen näyttämistä vastaan. Myös valokuvalain rikos-
16185: mukaan tekijänoikeuslain rangaistuksia ja kor- oikeudellinen suoja kattaisi täten kaikki valo-
16186: vausvelvollisuutta koskevia säännöksiä sovelle- kuvaajan yksinoikeuden eri ulottuvuudet.
16187: taan myös lain 5 luvussa tarkoitettujen lähioi- 19 §:n 3 momentti. Momenttiin sisältyvä
16188: keuksien loukkauksiin. Koska tekijänoikeusri- viittaus lain 18 §:ään ehdotetaan muutettavaksi
16189: koksen osalta tämä ilmenisi nimenomaisesti viittaukseksi rikoslain 49 luvun 1 §:ään, joka
16190: myös sitä koskevasta rikoslain 49 luvun 1 §:n ehdotuksen mukaan korvaisi valokuvalain
16191: säännöksestä, ei viittaus tekijänoikeusrikos- 18 §:n.
16192: säännökseen olisi 60 §:ssä enää tarpeen. Lain 23 §. Säännös koskee valokuvaoikeusrikok-
16193: 56 b §:n osalta viittaus on myös tarpeeton. sen ja -rikkomuksen syyteoikeutta. Koska va-
16194: Tämän perusteella 60 §:stä ehdotetaan poistet- lokuvaoikeusrikos yhdennetään tekijänoikeus-
16195: tavaksi viittaukset tekijänoikeuslain 56 ja 56 rikokseen, josta säädettäisiin rikoslain 49 luvun
16196: b§:ään. 1 §:ssä, valokuvalakiin jäisi vain säännös valo-
16197: 62 §:n 1 momentti. Säännös koskee tekijän- kuvaoikeusrikkomuksen syyteoikeudesta. Valo-
16198: oikeuslaissa säänneltyjen rikosten ja rikkomus- kuvaoikeusrikkomus pysyisi asianomistajari-
16199: ten syyteoikeutta. Koska tekijänoikeusrikok- koksena.
16200: sesta ja sen syyteoikeudesta ei enää säädettäisi
16201: tekijänoikeuslaissa vaan rikoslaissa, momentis-
16202: ta poistettaisiin tekijänoikeusrikosta koskeva 154. Tavaramerkkilaki
16203: maininta. Muilta osin momentin asiasisältö
16204: jäisi ennalleen. Tämä tarkoittaa sitä, että teki- 39 §:n 1 momentti. Tavaramerkkilain 39 §:n 1
16205: jänoikeuslain nojalla rangaistaviksi jäävät teot momentissa on rangaistussäännös tavaramerk-
16206: olisivat edelleen asianomistajarikoksia, lukuun kioikeuden loukkaamisesta. Esityksen mukaan
16207: ottamatta lain 51 ja 52 §:ää vastaan tehtyjä vakavista tavaramerkkioikeuden loukkauksista
16208: tekijänoikeusrikkomuksia. säädettäisiin rikoslain uuden 49 luvun 2 §:ssä,
16209: joka koskee teollisoikeusrikoksia. Lievistä ta-
16210: varamerkkioikeuteen kohdistuvista rikkomuk-
16211: 153. Laki oikeudesta valokuvaan sista säädettäisiin sitä vastoin edelleenkin tava-
16212: ramerkkilaissa. Tällaisten rikkomusten nimi
16213: 18 §. Valokuvaa koskevaan oikeuteen koh-
16214: olisi tavaramerkkirikkomus. Säännöksestä
16215: distuvasta rikoksesta ehdotetaan rangaistavaksi poistettaisiin vankeusrangaistusuhka ja ainoak-
16216: tekijänoikeusrikoksena rikoslain 49 luvun 1 §:n si rangaistusseuraamukseksi jäisi sakko. Sään-
16217: nojalla, minkä vuoksi oikeudesta valokuvaan nökseen lisättäisiin sen toissijaista soveltamista
16218: annetun lain 18 §:n rangaistussäännös ehdote- rikoslain teollisoikeusrikossäännökseen nähden
16219: taan muutettavaksi viittaukseksi tuohon rikos- tarkoittava lausuma. Lisäksi momenttiin ehdo-
16220: lain säännökseen. Valokuvaoikeusrikos lakkai- tetaan vähäisiä kirjoitustapaa koskevia muu-
16221: si olemasta erillinen rikosnimike. toksia.
16222: 43 §. Säännöksen mukaan tavaramerkkioi-
16223: 18 a §. Valokuvalakiin jäisi edelleen valoku-
16224: vaoikeusrikkomusta koskeva 18 a §:n rangais- keuden loukkaamista koskevan syyteasian yh-
16225: tussäännös. Rikoslain ulkopuolelle jäävänä, lie- teydessä on mahdollista käsitellä myös lain
16226: vempiä loukkauksia koskevana säännöksenä 38 §:ään perustuvia vaatimuksia. Koska tällai-
16227: sia vaatimuksia tulee voida käsitellä myös
16228: siitä poistettaisiin vankeusrangaistusuhka ja
16229: ainoaksi rangaistusseuraamukseksi jäisi sakko. teollisoikeusrikosta koskevan syyteasian käsit-
16230: Voimassa olevan valokuvaoikeusrikkomus- telyn yhteydessä, pykälään ehdotetaan lisättä-
16231: säännöksen viittaus valokuvalain 18 §:n valo- väksi viittaus rikoslain 49 luvun 2 §:ään.
16232: kuvaoikeusrikokseen muutettaisiin vastaamaan
16233: rikossäännöksen uutta sijoituspaikkaa tekijän- 155. Patenttilaki
16234: oikeusrikoksena rikoslain 49 luvun 1 §:ssä.
16235: Valokuvaoikeusrikkomussäännöstä ehdote- 57 §. Patenttilain 57 §:n momentissa. on
16236: 1993 vp - HE 94 287
16237:
16238: säädetty patenttiloukkauksen johdosta määrät- daan antaa jo silloin, kun mallioikeuden louk-
16239: tävistä seuraamuksista eli kieltotuomiosta ja kauksen voidaan olettaa tapahtuneen. Koska
16240: rangaistuksista. Pykälää muutettaisiin erotta- tällainen määräys tulee voida antaa myös, kun
16241: malla kieltotuomiota koskeva säännös 1 mo- olettamus koskee rikoslain 49 luvun 2 §:n mu-
16242: mentiksi ja rangaistussäännös omaksi 2 mo- kaan teollisoikeusrikoksena rangaistavaa mal-
16243: mentikseen, jolloin syyteoikeutta koskeva ny- lioikeuden Ioukkausta, pykälään ehdotetaan
16244: kyinen 2 momentti siirtyisi 3 momentiksi. tehtäväksi tätä tarkoittava täydennys.
16245: Uuteen 2 momenttiin lisättäisiin teollisoikeus- 39 §:n 1 momentti. Momentin mukaan mal-
16246: rikosta koskeva toissijaisuuslauseke, koska va- lioikeuden Ioukkauksesta ei voida tuomita ran-
16247: kavimmista patentinloukkauksista ehdotetaan gaistusta eikä muitakaan mallioikeuslain mu-
16248: säädettäväksi rikoslain 49 luvun 2 §:ssä. Lie- kaisia seuraamuksia, mikäli mallin rekisteröinti
16249: vemmistä patentinloukkauksista rangaistaisiin on kumottu. Tämän rajoituksen tulee koskea
16250: edelleen patenttilain nojalla. Tällaisen rikko- myös tilanteita, joissa rikoslain 49 luvun 2 §:n
16251: muksen nimi olisi patenttirikkomus ja rangais- teollisoikeusrikossäännös voisi muutoin tulla
16252: tusseuraamuksena olisi sakko. sovellettavaksi. Tämän vuoksi pykälään ehdo-
16253: 59 §:n 2 momentti. Momentti sisältää sään- tetaan lisättäväksi viittaus teollisoikeusrikos-
16254: nöksen siitä, että takavarikointimääräys voi- säännökseen.
16255: daan antaa jo silloin, kun patentinloukkauksen 44 §. Pykälässä on asetettu tuomioistuimelle
16256: voidaan olettaa tapahtuneen. Koska tällainen velvollisuus lähettää jäljennös lopullisesta pää-
16257: määräys tulee voida antaa myös, kun olettamus töksestään rekisteriviranomaiselle muun muas-
16258: koskee rikoslain 49 luvun 2 §:n mukaan teollis- sa silloin, kun on tuomittu rangaistus mallioi-
16259: oikeusrikoksena rangaistavaa patentinloukka- keuden loukkaamisesta. Tämä velvollisuus eh-
16260: usta, pykälään ehdotetaan tehtäväksi tätä tar- dotetaan ulotettavaksi koskemaan myös tapa-
16261: koittava täydennys. uksia, joissa mallioikeuden loukkaamista on
16262: 61 §:n 1 momentti. Momentissa on kielto pidetty rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tarkoitettuna
16263: tuomita muun muassa rangaistus patentinlouk- teollisoikeusrikoksena.
16264: kauksesta silloin, kun patentti on julistettu
16265: mitättömäksi. Kiellon tulee koskea myös sel-
16266: laisia patentinloukkauksia, joista rangaistus
16267: tuomittaisiin rikoslain 49 luvun 2 §:n teollisoi- 157. Laki oikeudesta integroidun
16268: keusrikossäännöksen mukaan. Tämän vuoksi piirin piirimalliin
16269: pykälään ehdotetaan lisättäväksi viittaus teol-
16270: lisoikeusrikossäännökseen. Rikoslain kokonaisuudistuksen periaatteiden
16271: mukaisesti vankeusrangaistuksen uhan ansait-
16272: sevat, vakavimmat piirimallilain vastaiset teot
16273: 156. Mallioikeuslaki säänneltäisiin rikoslain teollisoikeusrikosta kos-
16274: kevassa 49 luvun 2 §:ssä. Piirimallirikkomuk-
16275: 35 §. Mallioikeuslain 35 §:n 1 momentissa on sesta säädettäisiin sitä vastoin edelleen piirimal-
16276: sekä säännös kieltotuomiosta että mallioikeu- lilaissa ja sen rangaistusuhkana olisi sakko.
16277: den Ioukkausta koskeva rangaistussäännös. Si- 34 §. Pykälä sisältää nykyisin piirimallirikos-
16278: tä muutettaisiin erottamalla rangaistussäännös ta koskevan rangaistussäännöksen. Integroidun
16279: omaksi 2 momentikseen, jolloin syyteoikeutta piirin piirimallia koskevaan oikeuteen kohdis-
16280: koskeva nykyinen 2 momentti siirtyisi uudeksi tuva rikos ehdotetaan rangaistavaksi teollisoi-
16281: 3 momentiksi. Uuteen 2 momenttiin lisättäisiin keusrikoksena rikoslain 49 luvun 2 §:n nojalla,
16282: teollisoikeusrikosta koskeva toissijaisuuslause- minkä vuoksi piirimallilain 34 §:n rangaistus-
16283: ke, koska vakavimmista mallioikeuden loukka- säännös ehdotetaan muutettavaksi viittaukseksi
16284: uksista ehdotetaan säädettäväksi rikoslain 49 tuohon rikoslain säännökseen. Samalla piiri-
16285: luvun 2 §:ssä. Lieveromistä mallioikeuden louk- mallirikos lakkaisi myös olemasta erillinen ri-
16286: kauksista rangaistaisiin edelleen mallioikeuslain kosnimike.
16287: nojalla. Tällaisen rikkomuksen nimi olisi mal- 35 §. Pykälässä on piirimallirikkomusta kos-
16288: lioikeusrikkomus ja rangaistusseuraamuksena keva rangaistussäännös, joka kuitenkin syrjäy-
16289: olisi sakko. tyy, jos teko on rangaistava piirimallirikokse-
16290: 37 §:n 2 momentti. Momentti sisältää sään- na. Piirimallirikkomussäännöksessä oleva viit-
16291: nöksen siitä, että takavarikointimääräys voi- taus piirimallirikoksesta muutettaisiin viittauk-
16292: 288 1993 vp - HE 94
16293:
16294: seksi teollisoikeusrikossäännökseen rikoslain 49 sovellettavaksi. Tämän vuoksi pykälään ehdo-
16295: luvun 2 §:ssä. tetaan lisättäväksi viittaus teollisoikeusrikos-
16296: 37 §. Pykälän 1 momentti koskee piirimalli- säännökseen.
16297: laissa säänneltyjen rikosten ja rikkomusten
16298: syyteoikeutta yleisesti. Pykälän 2 momentissa
16299: on säädetty piirimallirikoksen syyteoikeutta 159. Laki kasviojatostajan-
16300: koskeva poikkeussääntö, jonka mukaan viral- oikeudesta
16301: linen syyttäjä voi nostaa syytteen piirimalliri-
16302: koksesta erittäin tärkeän yleisen edun niin 33 §:n 2 momentti. Kasvinjalostajalain 33 §:n
16303: vaatiessa. Koska vakavimmista piirimallioikeu- 2 momentissa rajataan kasvinjalostajanoikeu-
16304: den loukkauksista ehdotetaan säädettäväksi den myöntämistä koskevan hakemuksen vireil-
16305: rikoslain 49 luvun 2 §:n teollisoikeusrikossään- lepanon jälkeen, mutta ennen oikeuden myön-
16306: nöksessä ja sen syyteoikeudesta säädettäisiin tämistä, tapahtuneet tietyt jalostajanoikeutta
16307: rikoslain 49 luvun 3 §:ssä, esitetään piirimalli- loukkaavat teot rangaistussäännöksen sovelta-
16308: lain 37 § muutettavaksi koskemaan vain lain 35 misen ulkopuolelle. Rajauksen tulisi luonnolli-
16309: ja 36 §:n nojalla rangaistaviksi jäävien tekojen sesti koskea myös teollisoikeusrikoksesta tuo-
16310: syyteoikeutta. Nämä teot olisivat asianomista- mittavaa rangaistusta, jonka vuoksi säännök-
16311: jarikoksia. sen kasvinjalostajalain 34 ja 35 §:n soveltami-
16312: seen kohdistuva viittaus ulotetaan koskemaan
16313: 39 §:n 2 momentti ja 40 §:n 1 momentti. myös rikoslain 49 luvun 2 §:n mukaisena teol-
16314: Momentteihin sisältyvät viittaukset piirimalliri- lisoikeusrikoksena tuomittavaa kasvinjalasta-
16315: kossäännökseen lain 34 §:ssä ehdotetaan muu- janoikeuden loukkausta.
16316: tettaviksi viittauksiksi rikoslain 49 luvun 2 §:n 34 §:n 1 momentti. Pykälän 1 momentissa on
16317: teollisoikeusrikossäännökseen. rangaistussäännös kasvinjalostajanoikeuden
16318: loukkauksesta. Vakavimmista kasvinjalostajan-
16319: oikeuden loukkauksista säädettäisiin rikoslain
16320: 158. Laki oikeudesta hyödyllisyys- 49 luvun 2 §:n teollisoikeusrikossäännöksessä.
16321: malliin Kasvinjalostajalain rangaistussäännökseen li-
16322: sättäisiin sen toissijaista soveltamista teollisoi-
16323: keusrikossäännökseen nähden tarkoittava lau-
16324: 39 §:n 1 momentti. Hyödyllisyysmallilain suma. Lieveromistä loukkauksista rangaistai-
16325: 39 §:n 1 momentissa on rangaistussäännös hyö- siin edelleen kasvinjalostajalain 34 §:n nojalla.
16326: dyllisyysmallioikeuden loukkauksesta. Sään- Samalla säännöksestä ehdotetaan poistettavak-
16327: nökseen lisättäisiin sen toissijaista soveltamista si vankeusrangaistusuhka. Rikkomuksen nimi
16328: rikoslain 49 luvun 2 §:n teollisoikeusrikossään- olisi edelleen kasvinjalostajanoikeuden louk-
16329: nökseen nähden tarkoittava lausuma. Vaka- kaaminen ja rangaistusseuraamuksena olisi
16330: vimmista hyödyllisyysmallioikeuden loukkauk- sakko.
16331: sista säädettäisiin rikoslaissa. Sitä vastoin lie- Kasvinjalostajalaissa olevien kasvinjalasta-
16332: vemmistä loukkauksista rangaistaisiin edelleen janoikeuden loukkausta koskevien viittausten
16333: hyödyllisyysmallilain 39 §:n nojalla. Samalla (esimerkiksi 31 §) on katsottava ilman eri mai-
16334: säännöksestä ehdotetaan poistettavaksi vanke- nintaakio koskevan kasvinjalostajalain 34 §:n 1
16335: usrangaistusuhka. Rikkomuksen nimi olisi momentin ohella rikoslain 49 luvun 2 §:ssä
16336: hyödyllisyysmallirikkomus ja rangaistusseu- säädettyä teollisoikeusrikoksen tunnusmerkis-
16337: raamuksena olisi sakko. Lisäksi momenttiin tön täyttävää kasvinjalostajan yksinoikeuden
16338: ehdotetaan vähäisiä kirjoitustapaa koskevia loukkausta.
16339: muutoksia. 34 §:n 2 momentti. Pykälän 2 momentti
16340: 41 §:n 1 momentti. Momentti sisältää sään- sääntelee kasvinjalostajanoikeuden loukkaami-
16341: nöksen siitä, ettei lain 36-39 §:ssä säädettyä sen syyteoikeutta. Koska vakavimmista kasvin-
16342: korvausta, rangaistusta tai muuta seuraamusta jalostajanoikeuden loukkauksista ehdotetaan
16343: tuomita, jos hyödyllisyysmallin rekisteröinti on säädettäväksi rikoslain 49 luvun 2 §:n teollisoi-
16344: lainvoiman saaneelia tuomiolla julistettu mität- keusrikossäännöksessä ja sen syyteoikeudesta
16345: tömäksi. Tämän tulee luonnollisesti koskea säädettäisiin rikoslain 49 luvun 3 §:ssä, ehdote-
16346: myös tapauksia, joissa rikoslain 49 luvun 2 §:n taan kasvinjalostajalain 34 §:n 2 momentti
16347: teollisoikeusrikossäännös voisi muutoin tulla muutettavaksi koskemaan vain lain 34 §:n 1
16348: 1993 vp - HE 94 289
16349:
16350: momentin nojalla rangaistavaksi jäävän kasvin- muassa Suomen Hallitusmuotoa ja valtiopäivä-
16351: jalostajanoikeuden loukkaamisen syyteoikeut- järjestystä, joita koskevat muutosesitykset on
16352: ta. Teko olisi asianomistajarikos. käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä
16353: määrätyllä tavalla. Näiden lainmuutosten voi-
16354: maansaattaminen samanaikaisesti muiden esi-
16355: Voimaantulo tykseen sisältyvien lakiehdotusten kanssa ei ole
16356: välttämätöntä. Tosin hallitusmuodon muutos-
16357: Esitykseen sisältyvistä lakiehdotuksista ei ai- esityksen voimaantulo ehdotettujen 12 ja 13
16358: heudu tarvetta tehdä sellaisia muutoksia viran- lukujen jälkeen aiheuttaisi väliaikaisesti virhe-
16359: omaisten toimivaltaan tai organisaatioon, että tulkinnan mahdollisuuden. Huomioon ottaen
16360: lain voimaantuloa sen vuoksi pitäisi lykätä. Sen hallitusmuodon mainitun säännöksen sisältö ja
16361: sijaan on syytä varata aikaa tarvittavan kou- siihen liittyvistä rikoslain muutosehdotuksista
16362: lutuksen järjestämiseksi tuomareille, syyttäjävi- ilmenevä rangaistussäännösten uusi systema-
16363: ranomaisille, poliisille ja eräille muillekin viran- tiikka, ei hallitusmuodon muutoksen viivästy-
16364: omaisille, esimerkiksi ympäristöhallinnossa ja misellä kuitenkaan olisi asiallista merkitystä.
16365: työsuojelutehtävissä työskenteleville viranomai- Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi myös
16366: sille. Koska esityksessä ehdotetut lainmuutok- valmiuslakia, joka on säädetty valtiopäiväjär-
16367: set huomattavalta osalta kuitenkin koskevat jestyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla. Ehdote-
16368: suhteellisen harvoin esiintyviä rikoksia, koulu- tussa muutoksessa on kuitenkin kysymys vain
16369: tukseen ja tiedottamiseen tarvittava aika ei ole lakiin sisältyvän salassapitovelvollisuuden rik-
16370: niin pitkä kuin kokonaisuudistuksen ensimmäi- komista koskevan säännöksen muuttamisesta
16371: sessä vaiheessa esitettiin. Esitykseen sisältyvät rikoslakiin viittaavaksi säännökseksi eikä se
16372: lait voitaisiinkin saattaa voimaan jo noin puo- merkitsisi muutosta lain aineelliseen sisältöön.
16373: len vuoden kuluttua siitä, kun ne on vahvistet- Sen vuoksi tämä lakiesitys ehdotetaan käsitel-
16374: tu. täväksi tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä.
16375: Lakia soveltavien viranomaisten samoin kuin
16376: kansalaistenkin kannalta olisi selvintä, jos lait Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
16377: tulisivat voimaan kalenterivuoden alusta. kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
16378: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi muun tukset
16379:
16380:
16381:
16382:
16383: 37 3305330
16384: 290 1993 vp - HE 94
16385:
16386: 1.
16387: Laki
16388: rikoslain muuttamisesta
16389:
16390: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16391: kumotaan rikoslain 15 luku, 16 luvun 8 a, 24 ja 25 § sekä 44 luvun 24 §,
16392: sellaisina kuin ne ovat, 15 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, 16 luvun 8 a §
16393: muutettuna 20 päivänä heinäkuuta 1933 ja 8 päivänä syyskuuta 1989 annetuilla laeilla (228/33 ja
16394: 792/89), 24 § 31 päivänä heinäkuuta 1930 annetussa laissa (273/30) ja 25 § 6 päivänä helmikuuta
16395: 1931 annetussa laissa (63/31) sekä 44 luvun 24 § 22 päivänä kesäkuuta 1933 annetussa laissa
16396: (203/33),
16397: muutetaan 1 luvun 3 §:n 2 momentin 1, 3 ja 4 kohta, 2 luvun 14 a §, 11-14 luku, 16 luvun 7 §,
16398: 8 §:n 2 momentti, 16 §ja 19 §:n 1 momentti, 21, 25, 34 ja 38 luku, 42luvun 7 §sekä 45 luvun 20 §:n
16399: 2 momentti,
16400: sellaisina kuin niistä ovat 1 luvun 3 §:n 2 momentin 1 ja 4 kohta 20 päivänä joulukuuta 1974
16401: annetussa laissa (987174) ja sanotun momentin 3 kohta 14 päivänä tammikuuta 1983 annetussa
16402: laissa (46/83), 2 luvun 14 a§ muutettuna 10 päivänä tammikuuta 1969, 19 päivänä heinäkuuta
16403: 1974 ja 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetuilla laeilla (2/69, 613174 ja 321/83), 11-14, 21, 25, 34
16404: ja 38 luku niihin myöhemmin tehtyine muutoksineen, 16 luvun 8 §:n 2 momentti ja 45 luvun 20 §:n
16405: 2 momentti mainitussa 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa, sekä 16 luvun 16 § 26
16406: päivänä toukokuuta 1978 annetussa laissa (382178) ja 19 §:n 1 momentti 24 päivänä elokuuta 1990
16407: annetussa laissa (769/90), sekä
16408: lisätään 44 lukuun 27 päivänä helmikuuta 1970 annetulla lailla (150170) kumotun 14 §:n sijaan
16409: uusi 14 §ja lakiin uusi 47-49 luku seuraavasti:
16410:
16411: 1 luku rikoksesta vankeusrangaistukseen taikka muus-
16412: Suomen rikosoikeuden soveltamisalasta ta rikoksesta vankeuteen vähintään kahdeksi
16413: vuodeksi, menettää samalla sotilasarvonsa.
16414: 3§
16415: 11 luku
16416: Sen estämättä, mitä edellä 1 momentissa on
16417: Sotarikoksista ja rikoksista ihmisyyttä vastaan
16418: säädetty, voidaan ulkomaalainen tuomita Suo-
16419: men lain mukaan silloinkin, kun hänen teke- 1§
16420: mänsä rikos ei ole tekopaikan lain mukaan Sodankäyntirikos
16421: rangaistava, jos rikos on:
16422: 1) sodankäyntirikos, törkeä sodankäyntiri- Joka sotatoimessa
16423: kos, ihmisoikeuksien loukkaaminen poikkeuk- 1) käyttää kiellettyä sodankäyntitapaa tai
16424: sellisissa oloissa, törkeä ihmisoikeuksien louk- taisteluvälinettä,
16425: kaaminen poikkeuksellisissa oloissa, joukkotu- 2) väärinkäyttää haavoittuneita tai sairaita
16426: honta tai joukkotuhonnan valmistelu, suojaavaa kansainvälistä tunnusmerkkiä taikka
16427: 3) muulla tavoin rikkoo Suomea velvoittavan
16428: 3) panttivangin ottaminen, sodankäyntiä koskevan kansainvälisen sopi-
16429: 4) aluksen kaappaus taikka ilmaliikenteeseen muksen määräyksiä tai yleisesti tunnustettuja
16430: tai kansainväliseen kauppamerenkulkuun koh- ja vakiintuneita kansainvälisen oikeuden mu-
16431: distunut liikennetuhotyö tai törkeä tuhotyö tai kaisia sodan lakeja tai tapoja,
16432: on tuomittava sodankäyntirikoksesta vankeu-
16433: teen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja enin-
16434: tään kuudeksi vuodeksi.
16435: 2 luku Yritys on rangaistava.
16436: Rangaistuksista 2§
16437: Törkeä sodankäyntirikos
16438: 14 a §
16439: Joka tuomitaan maanpetos- tai valtiopetos- Jos sodankäyntirikoksessa
16440: 1993 vp - HE 94 291
16441:
16442: 1) saatetaan useita ihmisiä hengen vaaraan, 2) rikos tehdään erityisen raa'alla tai julmalla
16443: 2) aiheutetaan erittäin suurta ja laaja-alaista tavalla
16444: taloudellista vahinkoa tai ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen
16445: 3) rikos tehdään erityisen raa'alla tai julmalla törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä
16446: tavalla ihmisoikeuksien loukkaamisesta poikkeuksellisis-
16447: ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen sa oloissa vankeuteen vähintään kahdeksi ja
16448: törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä enintään kahdeksitoista vuodeksi.
16449: sodankäyntirikoksesta vankeuteen vähintään Yritys on rangaistava.
16450: kahdeksi ja enintään kahdeksitoista vuodeksi.
16451: Yritys on rangaistava
16452: 6§
16453: 3§ J oukkotuhonta
16454: Lievä sodankäyntirikos
16455: Joka jonkin kansallisen, rodullisen, etnisen
16456: Jos sodankäyntirikos, huomioon ottaen ai- tai uskonnollisen ryhmän taikka niihin rinnas-
16457: heutettu seuraus tai muut rikokseen liittyvät tettavan kansanryhmän hävittämiseksi koko-
16458: seikat, on kokonaisuutena arvostellen vähäi- naan tai osittain sen tässä ominaisuudessa
16459: nen, rikoksentekijä on tuomittava lievästä so- 1) surmaa ryhmän jäseniä,
16460: dankäyntirikoksesta sakkoon tai vankeuteen 2) aiheuttaa ryhmän jäsenille vaikeita ruu-
16461: enintään kuudeksi kuukaudeksi. miillisia tai henkisiä sairauksia tai vammoja,
16462: 3) ryhtyy pakkotoimiin syntyvyyden ehkäise-
16463: 4§ miseksi ryhmän piirissä,
16464: Ihmisoikeuksien loukkaaminen poikkeuksellisissa 4) pakolla siirtää lapsia ryhmästä toiseen tai
16465: oloissa 5) muulla vastaavalla tavalla olennaisesti
16466: huonontaa ryhmän elinehtoja,
16467: Joka rikkoo tai jättää täyttämättä sen, mitä on tuomittava joukkotuhonnasta vankeuteen
16468: Suomea velvoittavien kansainvälisten sopimus- vähintään neljäksi vuodeksi tai elinkaudeksi.
16469: ten tai yleisesti tunnustettujen ja vakiintuneiden Yritys on rangaistava.
16470: kansainvälisen oikeuden sääntöjen mukaan on
16471: noudatettava haavoittuneiden, sairaiden tai hä-
16472: dänalaiseen tilaan joutuneiden aseman turvaa- 7§
16473: miseksi, sotavankien kohtelussa tai siviilihenki- Joukkotuhonnan valmistelu
16474: löiden suojelussa sodan, aseellisen selkkauksen
16475: tai miehityksen aikana, on tuomittava ihmisoi- Joka 6 §:ssä mainitussa tarkoituksessa
16476: keuksien loukkaamisesta poikkeuksellisissa 1) sopii toisen kanssa joukkotuhonnan teke-
16477: oloissa vankeuteen vähintään neljäksi kuukau- misestä tai
16478: deksi ja enintään kuudeksi vuodeksi. 2) laatii joukkotuhontasuunnitelman,
16479: Yritys on rangaistava. on tuomittava joukkotuhonnan valmistelusta
16480: Ellei tässä pykälässä tarkoitettu teko, huo- vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja
16481: mioon ottaen rikkomisen laatu, aiheutettujen enintään neljäksi vuodeksi.
16482: seurausten vähäisyys tai muut tekoon liittyvät
16483: seikat, ole kokonaisuutena arvostellen vakava,
16484: rikoksentekijää ei tuomita ihmisoikeuksien 8§
16485: loukkaamisesta poikkeuksellisissa oloissa tai Kiihottaminen kansanryhmää vastaan
16486: sen yrittämisestä, vaan niistä muista rikoksista,
16487: jotka teko käsittää. Jos joku yleisön keskuuteen levittää lausun-
16488: toja tai muita tiedonantoja, joissa uhataan,
16489: 5§ panetellaan tai soivataan jotakin kansallista,
16490: Törkeä ihmisoikeuksien loukkaaminen poikkeuk- rodullista, etnistä tai uskonnollista ryhmää
16491: sellisissa oloissa taikka niihin rinnastettavaa kansanryhmää, ai-
16492: heuttaakseen ryhmään kohdistuvaa väkivaltai-
16493: Jos ihmisoikeuksien loukkaamisessa poikke- suutta, vihamielisyyttä tai syrjintää, ja teko on
16494: uksellisissa oloissa omiaan aiheuttamaan sanotunlaisen seurauk-
16495: 1) saatetaan useita ihmisiä hengenvaaraan tai sen, hänet on tuomittava kiihottamisesta kan-
16496: 292 1993 vp - HE 94
16497:
16498: sanryhmää vastaan sakkoon tai vankeuteen Suomen ulkopuolella Suomea koskevan soti-
16499: enintään yhdeksi vuodeksi. laallisen tai kansainvälisen poliittisen kriisin
16500: aikana tai sellaisen välittömästi uhatessa, tar-
16501: 9§ koituksenaan saattaa Suomi sotaan tai sotatoi-
16502: Syrjintä men kohteeksi,
16503: Joka elinkeinotoiminnassa, ammatin harjoit- 1) julkisesti kehottaa vierasta valtiota hyök-
16504: tamisessa, yleisönpalvelussa, virkatoiminnassa käystekoon Suomea vastaan tai Suomea hyök-
16505: tai muussa julkisessa tehtävässä taikka julkista käystekoon vierasta valtiota vastaan,
16506: tilaisuutta tai yleistä kokousta järjestettäessä 2) julkisesti levittää lausumia tai muita ilmai-
16507: ilman hyväksyttävää syytä suja, joiden tarkoituksena on vaikuttaa yleisen
16508: 1) ei palvele jotakuta yleisesti noudatettavilla mielipiteen kehittymiseen hyökkäystekojen
16509: ehdoilla, käyttöä puoltavaksi,
16510: 2) kieltäytyy päästämästä jotakuta tilaisuu- 3) järjestelmällisesti levittää ilmeisen perättö-
16511: teen tai kokoukseen tai poistaa hänet sieltä miä tai harhaanjohtavia tietoja Suomen puo-
16512: taikka lustuksesta tai sotilas- tai puolustuspoliittisista
16513: 3) asettaa jonkun ilmeisen eriarvoiseen tai aikomuksista taikka
16514: muita olennaisesti huonompaan asemaan 4) oikeudettomasti suorittaa vieraaseen val-
16515: rodun, kansallisen tai etnisen alkuperän, tioon, sen edustajaan, alueeseen tai omaisuu-
16516: ihonvärin, kielen, sukupuolen, iän, perhesuhtei- teen kohdistuvan väkivaltaisen teon
16517: den, sukupuolisen suuntautumisen tai tervey- siten, että teko selvästi lisää Suomen sotaan
16518: dentilan taikka uskonnon, yhteiskunnallisen tai sotatoimen kohteeksi joutumisen vaaraa,
16519: mielipiteen, poliittisen tai ammatillisen toimin- hänet on tuomittava sotaan yllyttämisestä van-
16520: nan tai muun näihin rinnastettavan seikan keuteen vähintään yhdeksi ja enintään kymme-
16521: perusteella, on tuomittava, jollei teosta muualla neksi vuodeksi.
16522: laissa säädetä ankarampaa rangaistusta, syrjin-
16523: nästä sakkoon tai vankeuteen enintään kuu- 3§
16524: deksi kuukaudeksi.
16525: Maanpetos
16526: 12 luku
16527: Suomen kansalainen, joka Suomea koskevan
16528: Maanpetosrikoksista sodan, aseellisen selkkauksen tai miehityksen
16529: 1§ aikana tai sellaisen välittömästi uhatessa
16530: Suomen itsemääräämisoikeuden vaarantaminen 1) liittyy vihollisen asevoimiin,
16531: 2) osallistuu sotatoimiin tai muihin sotilaal-
16532: Joka tarkoituksenaan väkivaltaa käyttämällä lisiin toimiin Suomea vastaan,
16533: tai sillä uhkaamalla taikka vieraan valtion 3) palvelee sellaisissa vihollisen sotilas- tai
16534: sotilaallisen tai taloudellisen painostuksen tai siviilitehtävissä, jotka välittömästi edistävät so-
16535: tuen avulla tatoimia Suomea vastaan, taikka
16536: 1) saattaa Suomi tai osa Suomea vieraan 4) ryhtyy yhteistoimintaan vihollisen kanssa
16537: valtion alaiseksi, tai muulla vastaavalla tavalla vihollisen eduksi
16538: 2) irrottaa osa Suomea muusta valtakunnas- vahingoittaa Suomea,
16539: ta tai on tuomittava maanpetoksesta vankeuteen
16540: 3) muulla vakavuudeltaan näihin rinnastet- vähintään yhdeksi ja enintään kymmeneksi
16541: tavana tavalla rajoittaa Suomen valtiollista vuodeksi.
16542: itsemääräämisoikeutta Maanpetoksesta tuomitaan myös ulkomaa-
16543: tekee teon, josta aiheutuu sanotun tarkoituk- lainen, joka tekee 1 momentin 4 kohdassa
16544: sen toteutumisen vaara, on tuomittava Suomen tarkoitetun teon Suomessa oleskellessaan tai
16545: itsemääräämisoikeuden vaarantamisesta vankeu- ollessaan valtakunnan palveluksessa.
16546: teen vähintään yhdeksi ja enintään kymmenek- Yritys on rangaistava.
16547: si vuodeksi. Tämän pykälän 1 momentin 4 kohdassa
16548: 2§ tarkoitettuna vihollisen auttamisena ei pidetä
16549: sellaista miehityksen aikana suoritettua toimen-
16550: Sotaan yllyttäminen
16551: pidettä, joka on ilmeisen tarpeellinen väestön
16552: Jos joku Suomessa tai Suomen kansalainen elinolojen turvaamiseksi.
16553: 1993 vp - HE 94 293
16554:
16555: 4§ Vihollisen sotavoimiin kuuluva saadaan tuo-
16556: Törkeä maanpetos mita vakoilusta ainoastaan, jos hän salaten
16557: kuuluvansa vihollisen sotavoimiin oleskelee
16558: Jos maanpetoksessa Suomessa tai Suomen puolustusvoimien sota-
16559: 1) aiheutetaan vaara valtakunnan tai sen toimialueella. Häntä ei saa tuomita muusta
16560: osan joutumisesta vieraan vallan alaiseksi tai vakoilusta kuin siitä, mistä hänet on tavattu.
16561: 2) muuten aiheutetaan Suomelle erityisen
16562: suurta vahinkoa
16563: ja maanpetos on myös kokonaisuutena ar- 7§
16564: vostellen törkeä, rikoksentekijä on tuomittava Törkeä vakoilu
16565: törkeästä maanpetoksesta vankeuteen vähin-
16566: tään neljäksi vuodeksi tai elinkaudeksi. Jos vakoilu
16567: Yritys on rangaistava. 1) tehdään poikkeuksellisissa oloissa,
16568: 2) koskee Suomen maanpuolustukselle, tur-
16569: 5§ vallisuudelle, ulkomaansuhteille tai kansanta-
16570: Ulkopoliittisen luottamusaseman väärinkäyttö loudelle erittäin merkittävää seikkaa tai
16571: 3) on omiaan aiheuttamaan erityisen suurta
16572: Jos se, jonka tehtävänä on Suomen puolesta 6 §:ssä tarkoitettua vahinkoa
16573: solmia kansainvälinen sopimus tai neuvotella ja vakoilu on myös kokonaisuutena arvos-
16574: sen ehdoista vieraan valtion kanssa tai muuten tellen törkeä, rikoksentekijä on tuomittava
16575: valvoa Suomen etua sotilaallisissa, poliittisissa törkeästä vakoilusta vankeuteen vähintään nel-
16576: tai taloudellisissa asioissa, tässä tehtävässään
16577: jäksi vuodeksi tai elinkaudeksi.
16578: 1) ryhtyy sellaiseen toimeen, johon hänellä ei
16579: ole oikeutta, tai Yritys on rangaistava.
16580: 2) olennaisessa määrin laiminlyö velvollisuu-
16581: tensa 8§
16582: siten, että teko aiheuttaa Suomelle huomat-
16583: tavaa vahinkoa, hänet on tuomittava ulkopo- Turvallisuussalaisuuden paljastaminen
16584: liittisen luottamusaseman väärinkäytöstä van-
16585: keuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja Joka oikeudettomasti julkistaa tai toiselle
16586: enintään neljäksi vuodeksi. välittää, luovuttaa tai ilmaisee taikka tällaista
16587: tarkoitusta varten oikeudettomasti hankkii tie-
16588: 6§ don seikasta, joka Suomen ulkoisen turvalli-
16589: suuden vuoksi on säädetty tai määrätty salassa
16590: Vakoilu pidettäväksi tai joka tekijän tieten on sen
16591: Joka vierasta valtiota hyödyttääkseen tai laatuinen, että sen paljastuminen on omiaan
16592: Suomea vahingoittaakseen hankkii tiedon sel- aiheuttamaan vakavaa vahinkoa Suomen
16593: laisesta Suomen maanpuolustusta tai muuta maanpuolustukselle, turvallisuudelle, ulko-
16594: poikkeuksellisiin oloihin varautumista, Suomen maansuhteille tai kansantaloudelle, on tuomit-
16595: ulkomaansuhteita, valtiontaloutta, ulkomaan- tava turvallisuussalaisuuden paljastamisesta van-
16596: kauppaa tai energiahuoltoa koskevasta taikka keuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja
16597: muusta niihin rinnastettavasta, Suomen turval- enintään neljäksi vuodeksi.
16598: lisuuteen vaikuttavasta seikasta, jonka tulemi- Yritys on rangaistava.
16599: nen vieraan valtion tietoon voi aiheuttaa va-
16600: hinkoa Suomen maanpuolustukselle, turvalli-
16601: suudelle, ulkomaansuhteille tai kansantaloudel- 9§
16602: le, on tuomittava vakoilusta vankeuteen vähin- Tuottamuksellinen turvallisuussalaisuuden pal-
16603: tään yhdeksi ja enintään kymmeneksi vuodeksi. jastaminen
16604: Vakoilusta tuomitaan myös se, joka vierasta
16605: valtiota hyödyttääkseen tai Suomea vahingoit- Joka törkeästä huolimattomuudesta oi-
16606: taakseen toiselle välittää, luovuttaa tai ilmaisee keudettomasti julkistaa taikka toiselle välittää,
16607: taikka julkistaa 1 momentissa tarkoitetun tie- luovuttaa tai ilmaisee tiedon seikasta, joka
16608: don. Suomen ulkoisen turvallisuuden vuoksi on sää-
16609: Yritys on rangaistava. detty tai määrätty salassa pidettäväksi, on
16610: 294 1993 vp - HE 94
16611:
16612: tuomittava luottamuksellisesta turvallisuussalai- vaarantamisesta tai maanpetoksellisesta yhtey-
16613: suuden paljastamisesta sakkoon tai vankeuteen denpidosta niiden tekemiseksi ei saa nostaa,
16614: enintään kahdeksi vuodeksi. ellei tasavallan presidentti sitä määrää.
16615:
16616: 10 §
16617: Luvaton tiedustelutoiminta 13 luku
16618: Valtiopetosrikoksista
16619: Joka vierasta valtiota vahingoittaakseen tai
16620: toista vierasta valtiota hyödyttääkseen hankkii 1§
16621: tietoja vieraan valtion maanpuolustuksesta, Valtiopetos
16622: turvallisuudesta tai niihin välittömästi vaikut-
16623: tavista seikoista ja siten aiheuttaa vahinkoa tai Joka tarkoituksenaan väkivaltaa käyttämällä
16624: vaaraa Suomen ulkomaansuhteille, on tuomit- tai sillä uhkaamalla tai siihen rinnastettavana
16625: tava luvatlomasta tiedustelutoiminnasta vankeu- tavalla oikeudettomasti pakottamana taikka
16626: teen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja enin- valtiosääntöä rikkoen
16627: tään kuudeksi vuodeksi. 1) kumota Suomen valtiosääntö tai muuttaa
16628: Yritys on rangaistava. sitä taikka
16629: 2) muuttaa Suomen valtiojärjestystä
16630: 11 § tekee teon, josta aiheutuu sanotun tarkoituk-
16631: Kansainvälisten suhteiden vaarantaminen sen toteutumisen vaara, on tuomittava valtio-
16632: petoksesta vankeuteen vähintään yhdeksi ja
16633: Jos joku Suomessa tai Suomen kansalainen enintään kymmeneksi vuodeksi.
16634: Suomen ulkopuolella osallistuu 13 luvussa tar- Valtiopetoksesta tuomitaan myös se, joka
16635: koitettuun tekoon vierasta valtiota vastaan ja väkivaltaa käyttämällä tai sillä uhkaamalla
16636: siten aiheuttaa vaaran, että Suomen suhteet syrjäyttää tai yrittää syrjäyttää tasavallan pre-
16637: vieraaseen valtioon vahingoittuvat, hänet on sidentin, valtioneuvoston tai eduskunnan taik-
16638: tuomittava kansainvälisten suhteiden vaaranta- ka kokonaan tai osaksi estää tai yrittää estää
16639: misesta sakkoon tai vankeuteen enintään kah- niitä käyttämästä toimivaltaansa.
16640: deksi vuodeksi.
16641: 2§
16642: 12 § Törkeä valtiopetos
16643: Puolueettomuusmääräysten rikkominen
16644: Jos valtiopetoksessa
16645: Joka rikkoo Suomen suhtautumisesta sotaa 1) rikoksentekijänä on tasavallan presidentti,
16646: käyviin vieraisiin valtioihin annettuja puolueet- valtioneuvoston jäsen tai muu valtion ylimpään
16647: tomuusmääräyksiä, on tuomittava puolueetto- poliittiseen tai sotilaalliseen johtoon kuuluva
16648: muusmääräysten rikkomisesta sakkoon tai van- henkilö,
16649: keuteen enintään yhdeksi vuodeksi. 2) rikoksen tekemiseen käytetään aseistettua
16650: joukkoa,
16651: 13 § 3) rikos tehdään ihmisiä surmaamalla tai
16652: Maanpetoksellinen yhteydenpito 4) rikos on poikkeuksellisten olojen vuoksi
16653: erityisen vaarallinen
16654: Joka tehdäkseen edellä tässä luvussa tarkoi- ja valtiopetos on myös kokonaisuutena ar-
16655: tetun rikoksen ryhtyy yhteydenpitoon vieraan vostellen törkeä, rikoksentekijä on tuomittava
16656: valtion tai sen asiamiehen kanssa, on tuomit- törkeästä valtiopetoksesta vankeuteen vähin-
16657: tava maanpetoksellisesta yhteydenpidosta sak- tään neljäksi vuodeksi tai elinkaudeksi.
16658: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
16659: deksi. 3§
16660: Valtiopetoksen valmistelu
16661: 14 §
16662: Syyteoikeus Joka tehdäkseen valtiopetoksen
16663: 1) ryhtyy yhteydenpitoon vieraan valtion tai
16664: Syytettä ulkopoliittisen luottamusaseman sen asiamiehen kanssa,
16665: väärinkäytöstä ja kansainvälisten suhteiden 2) valmistaa, hankkii, kokoaa tai varastoi
16666: 1993 vp - HE 94 295
16667:
16668: aseita, ampumatarvikkeita tai muita niihin tai muun edun vaikuttaakseen äänestämiseen
16669: rinnastettavia väkivallan käyttöön soveltuvia yleisissä vaaleissa tai yleisessä äänestyksessä
16670: välineitä, taikka
16671: 3) antaa koulutusta aseiden tai muiden vä- 2) vaatii palkkion tai muun edun äänestämi-
16672: kivallan käyttöön soveltuvien välineiden käyt- sestä tai äänestämättä jättämisestä yleisissä
16673: tämisessä tai vaaleissa tai yleisessä äänestyksessä,
16674: 4) värvää tai kokoaa väkeä tai varustaa sitä on tuomittava vaalilahjonnasta sakkoon tai
16675: aseilla, vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
16676: on tuomittava valtiopetoksen valmistelusta
16677: vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja 3§
16678: enintään neljäksi vuodeksi. Viipillinen äänestäminen
16679: Valtiopetoksen valmistelusta tuomitaan
16680: myös se, joka perustaa tai organisoi yhteenliit- Joka yleisissä vaaleissa tai yleisessä äänestyk-
16681: tymän, jonka tarkoituksena on Suomen valtio- sessä äänestää ilman äänioikeutta, toisen nimis-
16682: säännön tai valtiojärjestyksen väkivaltainen ku- sä tai useamman kuin yhden kerran, on tuo-
16683: moaminen tai muuttaminen, osallistuu johta- mittava vilpillisestä äänestämisestä sakkoon tai
16684: vassa asemassa tai muuten merkittävällä taval- vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
16685: la sellaisen yhteenliittymän toimintaan tai tie- Yritys on rangaistava.
16686: toisena yhteenliittymän tarkoitusperästä antaa
16687: sille merkittävää taloudellista, järjestöllistä tai 4§
16688: muuta vastaavaa tukea. Vaalituloksen vääristäminen
16689: 4§ Joka aiheuttaakseen sen, että yleisen vaalin
16690: Laiton sotilaallinen toiminta tai yleisen äänestyksen tulos ei ole oikea tai että
16691: sitä ei saada selville,
16692: Joka laittomasti perustaa, organisoi tai va- 1) laskee väärin ääniä,
16693: rustaa sotilaallisesti järjestäytyneen yhteenliit- 2) hävittää, turmelee, piilottaa tai lisää ää-
16694: tymän, jonka tarkoituksena on vaikuttaa val- nestyslippuja tai muuttaa niihin tehtyjä merkin-
16695: tiollisiin asioihin, toimii sellaisessa yhteenliitty- töjä taikka
16696: mässä johtavassa asemassa, taloudellisesti tai 3) muulla niihin rinnastettavana tavalla
16697: muutoin merkittävällä tavalla tukee sitä tai puuttuu yleisen vaalin tai yleisen äänestyksen
16698: siinä toimeenpanee tai antaa sotilaallista kou- asianmukaiseen toimittamiseen,
16699: lutusta, on tuomittava laittomasta sotilaallisesta on tuomittava vaalitutu/oksen vääristämisestä
16700: toiminnasta sakkoon tai vankeuteen enintään sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
16701: kahdeksi vuodeksi. deksi.
16702: Yritys on rangaistava.
16703: 14 luku
16704: 5§
16705: Rikoksista poliittisia oikeuksia vastaan
16706: Poliittisten toimintavapauksien loukkaaminen
16707: 1§
16708: Joka väkivallalla tai vakavan vaaran toisen
16709: Vaalirikos hyvinvoinnille käsittävällä uhkauksella estää
16710: Joka väkivallalla tai uhkauksella vaikuttaa toista
16711: tai yrittää vaikuttaa toisen äänestämiseen tai 1) ilmaisemasta mielipidettään yleisistä asi-
16712: ehdokkaaksi asettumiseen yleisissä vaaleissa tai oista niitä varten tarkoitetussa kokouksessa tai
16713: yleisessä äänestyksessä, on tuomittava vaaliri- muussa tilaisuudessa taikka tiedotusvälineessä
16714: koksesta sakkoon tai vankeuteen enintään kah- tai muuten julkisesti,
16715: deksi vuodeksi. 2) osallistumasta yleisiä asioita varten järjes-
16716: tettyyn kokoukseen, kulkueeseen tai muuhun
16717: 2§ tilaisuuteen tai
16718: Vaalilahjonta 3) perustamasta yhdistyksen yleisiä asioita
16719: varten taikka liittymästä tai kuulumasta sellai-
16720: Joka seen tai toimimasta siinä,
16721: 1) lupaa, tarjoaa tai antaa toiselle palkkion on tuomittava poliittisten toimintavapauksien
16722: 296 1993 vp - HE 94
16723:
16724: loukkaamisesta sakkoon tai vankeuteen enin- tappoon, surmaan, ryöstöön, törkeään ryös-
16725: tään kahdeksi vuodeksi. töön, 34 luvun 1-6 tai 11 §:ssä mainittuun
16726: Poliittisten toimintavapauksien loukkaami- rikokseen taikka 45 luvun 5, 8, 10, 18 tai
16727: sesta tuomitaan myös se, joka 1 momentissa 20 §:ssä tarkoitettuun vaaralliseen sotilasrikok-
16728: tarkoitetulla tavalla saa toisen vastoin tahtoaan seen, on tuomittava julkisesta kehottamisesta
16729: ilmaisemaan mielipiteensä yleisistä asioista ko- tärkeään rikokseen vankeuteen vähintään nel-
16730: kouksessa tai muussa tilaisuudessa taikka tie- jäksi kuukaudeksi ja enintään neljäksi vuodek-
16731: dotusvälineessä tai muuten julkisesti, osallistu- si.
16732: maan yleisiä asioita varten järjestettyyn tilai-
16733: suuteen taikka liittymään tai kuulumaan sellai-
16734: sia asioita varten perustettuun yhdistykseen tai 16 §
16735: toimimaan tällaisessa yhdistyksessä. Joka luvattomasti ottaa paikaltaan tai tur-
16736: Yritys on rangaistava. melee viranomaisen yleisesti nähtäville asetta-
16737: man julkisen kuulutuksen, on tuomittava julki-
16738: 6§ sen kuulutuksen hävittämisestä sakkoon.
16739: Kokouksen estäminen
16740: 19 §
16741: Joka käyttämällä väkivaltaa tai sillä uhkaa- Joka tietää Suomen itsemääräämisoikeuden
16742: malla oikeudettomasti estää yleisiä asioita var- vaarantamisen, maanpetoksen, törkeän maan-
16743: ten tarkoitetun kokouksen, kulkueen tai tilai- petoksen, vakoilun, törkeän vakoilun, valtiope-
16744: suuden järjestämisen, on tuomittava kokouksen toksen, törkeän valtiopetoksen, murhan, tapon,
16745: estämisestä sakkoon tai vankeuteen enintään surman, törkeän pahoinpitelyn, ryöstön, törke-
16746: kahdeksi vuodeksi. än ryöstön, ihmisryöstön, panttivangin ottami-
16747: Yritys on rangaistava. sen, rahanväärennyksen, törkeän rahanväären-
16748: nyksen taikka 34 luvun 1-6 tai 11 §:ssä mai-
16749: 7§ nitun rikoksen olevan hankkeilla eikä ajoissa,
16750: M ääritelmäsäännös kun rikos vielä olisi estettävissä, anna siitä
16751: tietoa viranomaiselle tai sille, jota vaara uhkaa,
16752: Yleisillä vaaleilla tarkoitetaan tässä luvussa on tuomittava, jos rikos tai rangaistava yritys
16753: valtiollisia vaaleja, maakuntapäivävaaleja, kun- tapahtuu, törkeän rikoksen ilmoittamatta jättä-
16754: nallisia vaaleja ja yleisiä kirkollisia vaaleja. misestä sakkoon tai vankeuteen enintään kuu-
16755: Yleisellä äänestyksellä tarkoitetaan tässä luvus- deksi kuukaudeksi.
16756: sa valtiollista tai kunnallista kansanäänestystä.
16757:
16758:
16759: 16 luku
16760: 21 luku
16761: Rikoksista julkista viranomaista ja yleistä
16762: järjestystä vastaan Henkeen ja terveyteen kohdistuvista rikoksista
16763:
16764: 7§ 1§
16765: Joka tehdäkseen tässä tai 12 luvussa tarkoi- Tappo
16766: tetun rikoksen värvää tai kokoaa aseellista
16767: väkeä, on tuomittava yleisen järjestyksen aseel- Joka tappaa toisen, on tuomittava taposta
16768: lisesta rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen vankeuteen määräajaksi, vähintään kahdeksak-
16769: enintään kahdeksi vuodeksi. si vuodeksi.
16770: Yritys on rangaistava.
16771: 8§
16772: 2§
16773: Joka 1 momentissa sanotuin tavoin kehottaa Murha
16774: tai koettaa vietellä joukkotuhontaan, Suomen
16775: itsemääräämisoikeuden vaarantamiseen, maan- Jos tappo tehdään
16776: petokseen, törkeään maanpetokseen, vakoi- 1) vakaasti harkiten,
16777: luun, törkeään vakoiluun, valtiopetokseen, tör- 2) erityisen raa'alla tai julmalla tavalla,
16778: keään valtiopetokseen, kapinaan, murhaan, 3) vakavaa yleistä vaaraa aiheuttaen tai
16779: 1993 vp - HE 94 297
16780:
16781: 4) tappamalla virkamies yleisen järjestyksen törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä
16782: ja turvallisuuden ylläpitämisen estämiseksi pahoinpitelystä vankeuteen vähintään kuudeksi
16783: ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen kuukaudeksi ja enintään kymmeneksi vuodek-
16784: törkeä, rikoksentekijä on tuomittava murhasta si.
16785: vankeuteen kahdeksitoista vuodeksi tai elin- Yritys on rangaistava.
16786: kaudeksi.
16787: Yritys on rangaistava. 7§
16788: Lievä pahoinpitely
16789: 3§
16790: Surma Jos pahoinpitely, huomioon ottaen väkival-
16791: lan, ruumiillisen koskemattomuuden loukkauk-
16792: Jos tappo, huomioon ottaen rikoksen poik- sen tai terveyden vahingoittamisen vähäisyys
16793: keukselliset olosuhteet, rikoksentekijän vaikut- taikka muut rikokseen liittyvät seikat, on ko-
16794: timet tai muut rikokseen liittyvät seikat, on konaisuutena arvostellen vähäinen, rikoksente-
16795: kokonaisuutena arvostellen lieventävien asian- kijä on tuomittava lievästä pahoinpitelystä sak-
16796: haarojen vallitessa tehty, rikoksentekijä on koon.
16797: tuomittava surmasta vankeuteen vähintään nel-
16798: jäksi ja enintään kymmeneksi vuodeksi. 8§
16799: Yritys on rangaistava. Kuolemanluottamus
16800: 4§ Joka huolimattomuudellaan aiheuttaa toisen
16801: Lapsensurma kuoleman, on tuomittava kuolemantuottamuk-
16802: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään kahdek-
16803: Nainen, joka synnytyksestä jobtuvassa uupu- si vuodeksi.
16804: muksessa tai ahdistuksessa surmaa lapsensa, on
16805: tuomittava lapsensurmasta vankeuteen vähin- 9§
16806: tään neljäksi kuukaudeksi ja enintään neljäksi Törkeä kuolemanluottamus
16807: vuodeksi.
16808: Yritys on rangaistava. Jos kuolemantuottamuksessa kuolema aiheu-
16809: tetaan tärkeällä huolimattomuudella ja rikos
16810: 5§ on myös kokonaisuutena arvostellen törkeä,
16811: Pahoinpitely rikoksentekijä on tuomittava törkeästä kuole-
16812: mantuottamuksesta vankeuteen vähintään nel-
16813: Joka tekee toiselle ruumiillista väkivaltaa jäksi kuukaudeksi ja enintään neljäksi vuodek-
16814: taikka tällaista väkivaltaa tekemättä vahingoit- si.
16815: taa toisen terveyttä, aiheuttaa toiselle kipua tai
16816: saattaa toisen tiedottomaan tai muuhun vas- IO §
16817: taavaan tilaan, on tuomittava pahoinpitelystä Vammanluottamus
16818: sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
16819: deksi. Joka huolimattomuudellaan aiheuttaa toisel-
16820: Yritys on rangaistava. le ruumiinvamman tai sairauden, joka ei ole
16821: vähäinen, on tuomittava vammanluottamukses-
16822: 6§ ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
16823: Törkeä pahoinpitely kuukaudeksi.
16824:
16825: Jos pahoinpitelyssä II §
16826: I) aiheutetaan toiselle vaikea ruumiinvam- Törkeä vammanluottamus
16827: ma, vakava sairaus tai hengenvaarallinen tila,
16828: 2) rikos tehdään erityisen raa'alla tai julmalla Jos vammantuottamuksessa ruumiinvamma
16829: tavalla tai tai· sairaus aiheutetaan tärkeällä huolimatto-
16830: 3) käytetään ampuma- tai teräasetta taikka muudella ja rikos on myös kokonaisuutena
16831: muuta niihin rinnastettavaa hengenvaarallista arvostellen törkeä, rikoksentekijä on tuomitta-
16832: välinettä va törkeästä vammanluottamuksesta sakkoon
16833: ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
16834: 38 3305330
16835: 298 1993 vp - HE 94
16836:
16837: 12 § arvostellen törkeä, rikoksentekijä on tuomitta-
16838: Vaaran aiheuttaminen va törkeästä vapaudenriistosta vankeuteen vä-
16839: hintään neljäksi kuukaudeksi ja enintään nel-
16840: Joka tahallaan tai törkeällä huolimattomuu- jäksi vuodeksi.
16841: della aiheuttaa toiselle vakavan hengen tai
16842: terveyden vaaran, on tuomittava, jollei teosta
16843: muualla laissa säädetä yhtä ankaraa tai anka- 3§
16844: rampaa rangaistusta, vaaran aiheuttamisesta
16845: Ihmisryöstö
16846: sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
16847: deksi. Joka
16848: 13§ 1) väkivallalla, uhkauksella tai kavaluudella
16849: ottaa valtaansa toisen saattaakseen hänet ih-
16850: Pelastustoimen laiminlyönti misarvoa loukkaaviin olosuhteisiin tai pakko-
16851: Joka tietäen toisen olevan hengenvaarassa tai työhön,
16852: vakavassa terveyden vaarassa on tälle antamat- 2) väkivallalla, uhkauksella tai kavaluudella
16853: ta tai hankkimatta sellaista apua, jota hänen ottaa valtaansa viittätoista vuotta nuoremman
16854: mahdollisuutensa ja tilanteen luonne huomioon lapsen käyttääkseen häntä ihmiskaupan koh-
16855: ottaen kohtuudella voidaan häneltä edellyttää, teena taikka
16856: on tuomittava pelastustoimen laiminlyönnistä 3) alistaa toisen orjuuteen tai pitää toista
16857: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi orjuudessa, kuljettaa orjia taikka käy kauppaa
16858: kuukaudeksi. orjilla,
16859: on tuomittava, jos teko kokonaisuutena ar-
16860: 14 § vostellen on törkeä, ihmisryöstöstä vankeuteen
16861: Syyteoikeus vähintään kahdeksi ja enintään kymmeneksi
16862: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä vuodeksi.
16863: lievästä pahoinpitelystä, joka on kohdistunut Yritys on rangaistava.
16864: viisitoista vuotta täyttäneeseen henkilöön, eikä
16865: vammantuottamuksesta, ellei asianomistaja il- 4§
16866: moita rikosta syytteeseen pantavaksi.
16867: Panttivangin ottaminen
16868: 25 luku
16869: Joka riistää toiselta vapauden pakottaakseen
16870: Vapauteen kohdistuvista rikoksista jonkun muun tekemään, sietämään tai teke-
16871: 1§ mättä jättämään jotakin uhalla, ettei panttivan-
16872: Vapaudenriisto kia vapauteta tai että hänet surmataan tai
16873: hänen terveyttään vahingoitetaan, on tuomitta-
16874: Joka sulkemalla sisään, sitomalla, kuljetta- va, jos teko kokonaisuutena arvostellen on
16875: malla johonkin tai muulla tavoin oikeudetto- törkeä, panttivangin ottamisesta vankeuteen vä-
16876: masti riistää toiselta liikkumisvapauden tai hintään yhdeksi ja enintään kymmeneksi vuo-
16877: eristää toisen tämän ympäristöstä, on tuomit- deksi.
16878: tava vapaudenriistosta sakkoon tai vankeuteen Yritys on rangaistava.
16879: enintään kahdeksi vuodeksi.
16880: 2§ 5§
16881: Törkeä vapaudenriisto
16882: Tuottamuksellinen vapaudenriisto
16883: Jos vapaudenriistossa
16884: 1) vapaudenmenetystä jatketaan yli kolmen Joka huolimattomuudesta aiheuttaa toiselle
16885: vuorokauden, vapaudenmenetyksen, on tuomittava, jollei te-
16886: 2) aiheotetaan vakavaa vaaraa toisen hengel- ko huomioon ottaen sen aiheuttama haitta tai
16887: le tai terveydelle tai vahinko ole vähäinen, luottamuksellisesta va-
16888: 3) käytetään erityistä julmuutta tai vakavan paudenriistosta sakkoon tai vankeuteen enin-
16889: väkivallan uhkaa tään kuudeksi kuukaudeksi.
16890: ja vapaudenriisto on myös kokonaisuutena Tuottamuksellisesta vapaudenriistosta tuo-
16891: 1993 vp - HE 94 299
16892:
16893: mitaan myös se, joka oikeudettomasti, pitäen suutta vahingoittamalla tai tuhoamalla taikka
16894: sitä oikeutenaan, riistää toiselta vapauden. tuotanto-, jakelu- tai tietojärjestelmän toimin-
16895: taan oikeudettomasti puuttumalla aiheuttaa
16896: 6§ vakavan vaaran energiahuollolle, yleiselle ter-
16897: Laiton uhkaus veydenhuollolle, maanpuolustukselle, oikeu-
16898: denhoidolle tai muulle näihin rinnastettavalle
16899: Joka nostaa aseen toista vastaan tai muulla yhteiskunnan tärkeälle toiminnolle.
16900: tavoin uhkaa toista rikoksella sellaisissa olo- Yritys on rangaistava.
16901: suhteissa, että uhatulla on perusteltu syy omas-
16902: ta tai toisen puolesta pelätä henkilökohtaisen 2§
16903: turvallisuuden tai omaisuuden olevan vakavas-
16904: sa vaarassa, on tuomittava, jollei teosta muu- Liikennetuhotyö
16905: alla laissa säädetä ankarampaa rangaistusta, Joka
16906: laittomasta uhkauksesta sakkoon tai vankeu- 1) tuhoaa kulkuneuvon tai sen välineistön
16907: teen enintään yhdeksi vuodeksi. taikka kulkuväylän, liikenteen ohjausmerkin
16908: 7§ tai muun liikenteen laitteiston taikka vahingoit-
16909: taa tai muuntaa niitä,
16910: Pakottaminen 2) antaa liikenteeseen liittyvän väärän tiedon
16911: Joka oikeudettomasti väkivallalla tai uhka- tai
16912: uksella pakottaa toisen tekemään, sietämään 3) tekee kulkuneuvossa, lentokentällä tai
16913: tai tekemättä jättämään jotakin, on tuomittava, liikenteen ohjailutehtävissä olevaa henkilöä
16914: jollei teosta muualla laissa säädetä ankarampaa kohtaan väkivaltaa taikka uhkaa häntä väki-
16915: rangaistusta, pakottamisesta sakkoon tai van- vallalla
16916: keuteen enintään yhdeksi vuodeksi. siten, että teko on omiaan aiheuttamaan
16917: yleistä hengen tai terveyden vaaraa liikenteessä,
16918: 8§ eikä .teko ole kokonaisuutena arvostellen vä-
16919: Syyteoikeus häinen, on tuomittava liikennetuhotyöstä van-
16920: keuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja
16921: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä enintään neljäksi vuodeksi.
16922: luottamuksellisesta vapaudenriistosta, laitto- Yritys on rangaistava.
16923: masta uhkauksesta eikä pakottamisesta, ellei
16924: asianomistaja ilmoita sitä syytteeseen panta- 3§
16925: vaksi tai ellei laittoman uhkauksen tai pakot- Törkeä tuhotyö
16926: tamisen tekemiseen ole käytetty hengenvaaral-
16927: lista välinettä. Jos tuhotyö tai liikennetuhotyö tehdään
16928: 1) aiheuttaen suurelle ihmismäärälle vakavaa
16929: 34 luku hengen tai terveyden vaaraa,
16930: 2) aiheuttaen jollekin yhteiskunnan tärkeälle
16931: Yleisvaarallisista rikoksista toiminnolle uhkaavan vahingon pitkäaikaisuu-
16932: 1§ den tai laaja-alaisuuden vuoksi taikka muusta
16933: syystä erityisen vakavaa vaaraa taikka
16934: Tuhotyö
16935: 3) sodan tai muiden poikkeusolojen aikana
16936: Joka ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen
16937: 1) sytyttää tulipalon, törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä
16938: 2) räjäyttää jotakin taikka tuhotyöstä vankeuteen vähintään kahdeksi ja
16939: 3) saa aikaan vedentulvan tai luonnontilan enintään kymmeneksi vuodeksi.
16940: muun mullistuksen Yritys on rangaistava.
16941: siten, että teko on omiaan aiheuttamaan
16942: yleistä hengen tai terveyden vaaraa taikka että 4§
16943: siitä on yleistä erittäin huomattavan taloudel- Terveyden vaarantaminen
16944: lisen vahingon vaaraa, on tuomittava tuhotyös-
16945: tä vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi Joka
16946: ja enintään neljäksi vuodeksi. 1) myrkyttämällä tai muulla vastaavalla ta-
16947: Tuhotyöstä tuomitaan myös se, joka omai- valla saattaa terveydelle vaaralliseksi elintarvik-
16948: 300 1993 vp - HE 94
16949:
16950: keen tai muun ihmisten nautittavaksi tai käy- omalla toiminnallaan poistaa vaaran, ennen
16951: tettäväksi tarkoitetun aineen taikka pitää sel- kuin vaaratilanteesta on aiheutunut olennaista
16952: laista vaaralliseksi saatettua ainetta muiden vahinkoa.
16953: saatavilla,
16954: 2) levittää vakavaa sairautta tai 8§
16955: 3) käyttää ydinenergiaa, ydinainetta, ydinjä- Törkeä yleisvaaran tuottamus
16956: tettä tai säteilyä ydinenergialain (990/87) tai Jos yleisvaaran tuottamuksessa aiheutetaan
16957: säteilylain (592/91) vastaisesti suurelle ihmismäärälle vakavaa hengen tai ter-
16958: siten, että teko on omiaan aiheuttamaan veyden vaaraa ja rikos on myös kokonaisuute-
16959: yleistä hengen tai terveyden vaaraa, on tuomit- na arvostellen törkeä, rikoksentekijä on tuo-
16960: tava terveyden vaarantamisesta vankeuteen vä- mittava törkeästä yleisvaaran luottamuksesta
16961: hintään neljäksi kuukaudeksi ja enintään nel- vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja
16962: jäksi vuodeksi. enintään neljäksi vuodeksi.
16963: Yritys on rangaistava.
16964: 9§
16965: 5§ Yleisvaarallisen rikoksen valmistelu
16966: Törkeä terveyden vaarantaminen Joka tehdäkseen 1-5 §:ssä tarkoitetun ri-
16967: koksen pitää hallussaan pommia, muuta räjäh-
16968: Jos terveyden vaarantaminen tehdään aihe- dettä taikka vaarallista laitetta tai ainetta, on
16969: uttaen suurelle ihmismäärälle vakavaa hengen tuomittava yleisvaarallisen rikoksen valmistelus-
16970: tai terveyden vaaraa ja rikos on myös koko- ta sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi
16971: naisuutena arvostellen törkeä, rikoksentekijä vuodeksi.
16972: on tuomittava törkeästä terveyden vaarantami- Yleisvaarallisen rikoksen valmistelusta tuo-
16973: sesta vankeuteen vähintään kahdeksi ja enin- mitaan myös se, joka tehdäkseen ydinräjähde-
16974: tään kymmeneksi vuodeksi. rikoksen hankkii ydinräjähteen valmistukseen
16975: Yritys on rangaistava. tarvittavia laitteita tai aineita taikka siihen
16976: tarvittavan valmistuskaavan tai -piirustuksen.
16977: 6§
16978: 10 §
16979: Ydinräjähderikos Perätön vaarailmoitus
16980: Joka tuo maahan taikka täällä valmistaa tai Joka tekee pommista, tulipalosta, merihädäs-
16981: räjäyttää ydinräjähteen tai pitää sellaista hal- tä, suuronnettomuudesta tai muusta vastaavas-
16982: lussaan, on tuomittava ydinräjähderikoksesta ta hädästä tai vaarasta perättömän ilmoituk-
16983: vankeuteen vähintään kahdeksi ja enintään sen, joka on omiaan aiheuttamaan pelastus- tai
16984: kymmeneksi vuodeksi. turvallisuustoimen taikka pakokauhua, on tuo-
16985: Yritys on rangaistava. mittava perättömästä vaarailmoituksesta sak-
16986: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek-
16987: 7 § si.
16988: Yleisvaaran luottamus 11 §
16989: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta tekee Aluksen kaappaus
16990: 1, 2 tai 4 §:ssä mainitun teon, on tuomittava, Joka väkivaltaa käyttäen tai sillä uhaten
16991: jos asianomaisessa säännöksessä tarkoitettu oikeudettomasti
16992: vaara johtuu tekijän huolimattomuudesta, 1) puuttuu lennolla olevan ilma-aluksen tai
16993: yleisvaaran luottamuksesta sakkoon tai vankeu- kauppamerenkulussa olevan aluksen ohjauk-
16994: teen enintään yhdeksi vuodeksi. seen tai
16995: Yleisvaaran tuottamuksesta tuomitaan myös 2) ottaa lento- tai meriturvallisuutta vaaran-
16996: se, joka huolimattomuudesta tekee 6 §:ssä tar- tavalla tavalla ilma-aluksen tai kauppameren-
16997: koitetun teon. kulussa olevan aluksen määräysvaltaansa,
16998: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta yleisvaa- on tuomittava aluksen kaappauksesta van-
16999: ran tuottamuksesta voidaan jättää syyte aja- keuteen vähintään kahdeksi ja enintään kym-
17000: matta tai rangaistus tuomitsematta, jos tekijä meneksi vuodeksi.
17001: 1993 vp - HE 94 301
17002:
17003: Yritys on rangaistava. telee tai salaa teknisellä laitteella tallentaa
17004: Jos aluksen kaappaus on aiheuttanut vain toisen puhetta, joka ei ole hänen tietoonsa eikä
17005: vähäistä vaaraa lento- tai meriturvallisuudelle muidenkaan ulkopuolisten tietoon tarkoitettu,
17006: ja rikos, huomioon ottaen väkivallan tai uhka- sellaisissa olosuhteissa, joissa puhujalla ei ole
17007: uksen laatu tai muut tekoon liittyvät seikat, on ollut syytä olettaa ulkopuolisen kuulevan hä-
17008: myös kokonaisuutena arvostellen vähäinen, ri- nen puhettaan, taikka
17009: koksentekijää ei tuomita aluksen kaappaukses- 3) hankkii tiedon televerkossa välitettävänä
17010: ta, vaan niistä muista rikoksista, jotka teko olevan puhelun, sähkeen, tekstin-, kuvan- tai
17011: käsittää. datasiirron taikka muun vastaavan televiestin
17012: sisällöstä taikka tällaisen viestin lähettämisestä
17013: tai vastaanottamisesta,
17014: 38 luku on tuomittava viestintäsalaisuuden loukkauk-
17015: Tieto- ja viestintärikoksista sesta sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi
17016: vuodeksi.
17017: 1§
17018: Yritys on rangaistava.
17019: Yksityisen salassapitorikos
17020: Joka laissa tai asetuksessa säädetyn taikka 4§
17021: viranomaisen lain nojalla erikseen määräämän
17022: salassapitovelvollisuuden vastaisesti Törkeä viestintäsalaisuuden loukkaus
17023: 1) paljastaa salassa pidettävän seikan, josta Jos viestintäsalaisuuden loukkauksessa
17024: hän on asemassaan, toimessaan tai tehtävää 1) rikoksentekijä käyttää rikoksen tekemises-
17025: suorittaessaan saanut tiedon, taikka sä hyväksi asemaansa teletoimintalaissa
17026: 2) käyttää tällaista salaisuutta omaksi tai (183/87) tarkoitetun yleistä teletoimintaa har-
17027: toisen hyödyksi, joittavan laitoksen palveluksessa tai muuta
17028: on tuomittava, jollei teko ole rangaistava 40 erityistä luottamusasemaansa,
17029: luvun 5 §:n· mukaan, yksityisen salassapitori- 2) rikoksentekijä käyttää rikoksen tekemistä
17030: koksesta sakkoon tai vankeuteen enintään yh- varten suunniteltua tai muunnettua tietojenkä-
17031: deksi vuodeksi. sittelyohjelmaa tai teknistä erikoislaitetta tai
17032: 2§ rikos muuten tehdään erityisen suunnitelmalli-
17033: sesti taikka
17034: Salassapitorikkomus 3) rikoksen kohteena oleva viesti on sisällöl-
17035: Jos yksityisen salassapitorikos, huomioon tään erityisen luottamuksellinen taikka teko
17036: ottaen teon merkitys yksityisyyden tai luotta- huomattavasti loukkaa yksityisyyden suojaa
17037: muksellisuuden suojan kannalta taikka muut ja viestintäsalaisuuden loukkaus on myös
17038: rikokseen liittyvät seikat, on kokonaisuutena kokonaisuutena arvostellen törkeä, rikoksente-
17039: arvostellen vähäinen, rikoksentekijä on tuomit- kijä on tuomittava törkeästä viestintäsalaisuu-
17040: tava salassapitorikkomuksesta sakkoon. den loukkauksesta vankeuteen enintään kol-
17041: Salassapitorikkomuksesta tuomitaan myös meksi vuodeksi.
17042: se, joka on syyllistynyt sellaiseen 1 §:ssä tarkoi- Yritys on rangaistava.
17043: tettuun salassapitovelvollisuuden rikkomiseen,
17044: joka on erikseen säädetty salassapitorikkomuk- 5§
17045: sena rangaistavaksi.
17046: Tietoliikenteen häirintä
17047: 3§
17048: Viestintäsalaisuuden loukkaus Joka puuttumalla postiliikenteessä taikka te-
17049: le- tai radioviestinnässä käytettävän laitteen
17050: Joka oikeudettomasti toimintaan, lähettämällä ilkivaltaisessa tarkoi-
17051: 1) avaa toiselle osoitetun kirjeen tai muun tuksessa radiolaitteella tai televerkossa häiritse-
17052: suljetun viestin taikka suojauksen murtaen viä viestejä tai muulla vastaavalla tavalla oi-
17053: hankkii tiedon sähköisesti tai muulla vastaa- keudettomasti estää tai häiritsee postiliikennet-
17054: valla teknisellä keinolla tallennetusta, ulkopuo- tä taikka tele- tai radioviestintää, on tuomitta-
17055: liselta suojatusta viestistä, va tietoliikenteen häirinnästä sakkoon tai van-
17056: 2) salaa teknisen erikoislaitteen avulla kuun- keuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
17057: 302 1993 vp - HE 94
17058:
17059: 6§ nojalla annettujen säännösten tai määräysten
17060: Törkeä tietoliikenteen häirintä vastaisesti
17061: 1) tallettaa henkilörekisteriin tietoja sellaisis-
17062: Jos tietoliikenteen häirinnässä ta henkilöistä, joilla ei ole asiallista yhteyttä
17063: 1) rikoksentekijä käyttää rikoksen tekemises- rekisterinpitäjän toimintaan,
17064: sä hyväksi asemaa~s~ teletoit?int~lais~a t~rk?i 2) tallettaa henkilörekisteriin arkaluonteisia
17065: tetun yleistä telet01mmtaa tai yleisradwtmmm: tietoja, .
17066: taa harjoittavan laitoksen palvelukse.ssa tai 3) antamalla rekisteröidylle väärän tai har-
17067: muuta erityistä luottamusasemaansa taikka haanjohtavan tiedon estää tai yrittää estää
17068: 2) rikoksella estetään tai häiritä~n hätäkut: rekisteröityä käyttämästä hänelle kuuluvaa
17069: sujen radioviestintää tai ~l!uta sell~Ist~ tele- tai henkilörekisterin tarkastusoikeutta,
17070: radioviestintää, jota harJOitetaan Ihmishengen 4) käyttää henkilörekisteriä tai se~ tie!oJa
17071: turvaamiseksi, muuhun kuin lain mukaisesti määnteltyihm
17072: ja tietoliikenteen häirintä o~ myös ko~?.nai käyttötarkoituksiin,
17073: suutena arvostellen törkeä, nkoksentekiJa on 5) luovuttaa henkilörekisteristä henkilötieto-
17074: tuomittava törkeästä tietoliikenteen häirinnästä ja taikka
17075: vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja
17076: enintään neljäksi vuodeksi. 6) yhdistää henkilörekistereitä
17077: ja siten loukkaa rekisteröidyn yksit_Yisyyde~
17078: 7§ suojaa tai aiheuttaa hänelle J.?UUta vahu~~.oa t.ai
17079: olennaista haittaa, on tuomittava henktlorekts-
17080: Lievä tietoliikenteen häirintä
17081: teririkoksesta sakkoon tai vankeuteen enintään
17082: Jos tietoliikenteen häirintä, huomioon ottaen yhdeksi vuodeksi.
17083: aiheutetun häiriön laatu tai määrä taikka muut
17084: rikokseen liittyvät seikat, on kokonaisuutena
17085: arvostellen vähäinen, rikoksentekijä on t11omit- 10 §
17086: tava /ievästä tietoliikenteen häirinnästä sak- Syyteoikeus
17087: koon.
17088: Jos yksityisen salassapitorikokse~ t.ai salas-
17089: 8§ sapitorikkomuksen kohte~n~ on ~ksit~Isen h~n
17090: Tietomurto kilökohtaisia tai taloudellisia oloJa taikka elin-
17091: keinoa koskeva seikka, virallinen syyttäjä ei saa
17092: Joka käyttämällä hänelle kuulumatonta nostaa syytettä tästä teosta, ellei ~sia~omistaj~
17093: käyttäjätunnusta taikka turvaj~rjestelyn mu.u- ilmoita sitä syytteeseen pantavaksi taikka ellei
17094: ten murtamalla oikeudettomasti tunkeutuu tle- rikoksentekijä rikoksen tehdessään ole ollut
17095: tojärjestelmään, jossa sähköisesti tai muulla yleistä teletoimintaa harjoittavan laitoksen pal-
17096: vastaavalla teknisellä keinolla käsitellään, va- veluksessa.
17097: rastoidaan tai siirretään tietoja, taikka sellaisen
17098: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
17099: järjestelmän erikseen suojattuun o~aan, on tuo-
17100: mittava tietomurrosta sakkoon tai vankeuteen viestintäsalaisuuden loukkauksesta, törkeästä
17101: viestintäsalaisuuden loukkauksesta tai tieto-
17102: enintään yhdeksi vuodeksi.
17103: murrosta, ellei asianomistaja ilmoita rikosta
17104: Tietomurrosta tuomitaan myös se, joka tie-
17105: tojärjestelmään tai sen osaan !unkeutumatt~ syytteeseen pantavaksi tai ellei . rikoksen~ek!jä
17106: rikoksen tehdessään ole ollut yleistä teletOlmm-
17107: teknisen erikoislaitteen avulla oikeudettomasti
17108: taa harjoittavan laitoksen palveluksessa taikka
17109: ottaa selon 1 momentissa tarkoitetussa tietojär-
17110: erittäin tärkeä yleinen etu vaadi syytteen nos-
17111: jestelmässä olevasta tiedosta.
17112: Yritys on rangaistava. tamista.
17113: Tätä pykälää sovelletaan ainoastaan tekoon, Virallisen syyttäjän on ennen henkilörekiste-
17114: josta ei ole muualla laissa säädetty ankarampaa riin kohdistuvaa yksityisen salassapitorikosta,
17115: tai yhtä ankaraa rangaistusta. salassapitorikkomusta tai tietomurtoa taikka
17116: henkilörekisteririkosta koskevan syytteen nos-
17117: 9§ tamista kuultava tietosuojavaltuutettua. Tuo-
17118: Henkilörekisteririkos
17119: mioistuimen on tällaista rikosta koskevaa asiaa
17120: käsitellessään varattava tietosuojavaltuutetulle
17121: Joka henkilörekisterilain (471187) tai sen tilaisuus tulla kuulluksi.
17122: 1993 vp - HE 94 303
17123:
17124: 42 luku huolehtimatta taloudellisista, toiminnan järjes-
17125: Valtion turvallisuutta tahi yleistä järjestystä tämistä koskevista tai muista työsuojelun edel-
17126: varten annettujen määräysten rikkomisesta lytyksistä,
17127: on tuomittava työturvallisuusrikoksesta sak-
17128: 7 § koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek-
17129: Joka yleisellä tiellä, kadulla, kulkuväylällä si.
17130: tai muussa julkisessa paikassa taikka julkisessa Rangaistus kuolemantuottamuksesta, vam-
17131: toimituksessa tai yleisessä kokouksessa melua- mantuottamuksesta ja vaaran aiheuttamisesta
17132: maila tai kiroamalla häiritsee rauhaa taikka säädetään 21 luvun 8-12 §:ssä.
17133: harjoittaa muuta ilkivaltaa, on tuomittava i/ki-
17134: vallasta sakkoon. 2§
17135: Työaikasuojelurikos
17136: 44 luku Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal-
17137: Hengen, terveyden tahi omaisuuden suojelemi- laan tai törkeästä huolimattomuudesta
17138: seksi annettujen määräysten rikkomisesta 1) työntekijän vahingoksi laiminlyö työaika-
17139: tai vuosilomakirjanpidon, pitää sitä väärin,
17140: 14 § muuttaa, kätkee tai hävittää sen taikka tekee
17141: Joka huomattavasti haittaa yleisen ilma-, sen mahdottomaksi lukea tai
17142: raide- tai vesiliikenteen kulkua, on tuomittava 2) menettelee työaika- tai vuosilomalainsää-
17143: liikenteen häirinnästä sakkoon tai vankeuteen dännössä rangaistavaksi säädetyllä tavalla työ-
17144: enintään kuudeksi kuukaudeksi. suojeluviranomaiselta saadusta kehotuksesta,
17145: Tieliikenteen ja raitiovaunuliikenteen häirin- määräyksestä tai kiellosta huolimatta,
17146: nästä säädetään tieliikennelaissa (267 /81 ). on tuomittava, jollei teosta ole muualla laissa
17147: säädetty ankarampaa rangaistusta, työaikasuo-
17148: jelurikoksesta sakkoon tai vankeuteen enintään
17149: 45 luku kuudeksi kuukaudeksi.
17150: Sotilasrikoksista
17151: 3 §
17152: 20 § Työsyrjintä
17153: Sotilas, joka sota-aikana karkaa vihollisen Työnantaja tai tämän edustaja, joka työpai-
17154: puolelle tai ilman pakottavaa syytä antautuu kasta ilmoittaessaan, työntekijää valitessaan tai
17155: viholliselle, on tuomittava, jollei hän samalla palvelussuhteen aikana ilman painavaa, hyväk-
17156: tee törkeää maanpetosta tai sitä yritä, sotakar- syttävää syytä asettaa työnhakijan tai työnte-
17157: kuruudesta vankeuteen vähintään kahdeksi ja kijän epäedulliseen asemaan
17158: enintään kymmeneksi vuodeksi. 1) rodun, kansallisen tai etnisen alkuperän,
17159: ihonvärin, kielen, sukupuolen, iän, perhesuhtei-
17160: den, sukupuolisen suuntautumisen tai tervey-
17161: dentilan taikka
17162: 47 luku 2) uskonnon, yhteiskunnallisen mielipiteen,
17163: Työrikoksista poliittisen tai ammatillisen toiminnan tai muun
17164: näihin rinnastettavan seikan perusteella,
17165: 1§ on tuomittava työsyrjinnästä sakkoon tai
17166: Työturvallisuusrikos vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
17167:
17168: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- 4§
17169: laan tai huolimattomuudesta Työntekijöiden edustajan oikeuksien
17170: 1) rikkoo työturvallisuusmääräyksiä tai loukkaaminen
17171: 2) aiheuttaa työturvallisuusmääräysten vas-
17172: taisen puutteellisuuden tai epäkohdan taikka Työnantaja tai tämän edustaja, joka oi-
17173: mahdollistaa määräysten vastaisen tilan jatku- keudettomasti irtisanoo, muuten erottaa tai
17174: misen laiminlyömällä valvoa määräysten nou- lomauttaa luottamusmiehen, työsuojeluvaltuu-
17175: dattamista alaisessaan työssä tai jättämällä. tetun tai henkilöstön edustuksesta yritysten
17176: 304 1993 vp - HE 94
17177:
17178: hallinnossa annetussa laissa (725/90) tarkoite- tensa lainvastaisen tilan syntyyn tai jatkumi-
17179: tun henkilöstön edustajan, on tuomittava, jollei seen.
17180: teko ole työsyrjintänä rangaistava, työntekijöi-
17181: den edustajan oikeuksien loukkaamisesta sak- 8§
17182: koon.
17183: Määritelmät
17184: 5§ Tässä luvussa tarkoitetaan
17185: Työntekijöiden järjestäytymisvapauden 1) työnantajalla sitä, joka työsuhteessa taikka
17186: loukkaaminen virka- tai siihen rinnastettavassa julkisoikeudel-
17187: lisessa palvelussuhteessa teettää työtä,
17188: Työnantaja tai tämän edustaja taikka työn- 2) työnantajan edustajalla työnantajana ole-
17189: tekijä, joka estää sen, että van oikeushenkilön lakimääräisen tai muun
17190: 1) työntekijä perustaa luvallisen ammatillisen päättävän elimen jäsentä sekä sitä, joka työn-
17191: tai poliittisen yhdistyksen tai käyttää oikeut- antajan sijasta johtaa tai valvoo työtä,
17192: taan liittyä tai kuulua sellaiseen tai toimia siinä 3) työntekijällä sitä, joka on työsuhteessa
17193: taikka taikka virka- tai siihen rinnastettavassa julkis-
17194: 2) työntekijät tai heidän ammattijärjestönsä oikeudellisessa palvelussuhteessa työnantajaan
17195: asettavat tai valitsevat työpaikalle luottamus- sekä
17196: miehen, työsuojeluvaltuutetun tai henkilöstön 4) työturvallisuusmääräyksillä työturvalli-
17197: edustajan konserniyhteistyössä, suuslakiin (299/58) tai muuhun työturvallisuut-
17198: on tuomittava työntekijöiden järjestäytymis- ta koskevaan lakiin sisältyviä tai tällaisen lain
17199: vapauden loukkaamisesta sakkoon. nojalla annettuja, työn turvallisuutta tai ter-
17200: Työntekijöiden järjestäytymisvapauden louk- veellisyyttä koskevia säännöksiä tai yleisiä
17201: kaamisesta· tuomitaan myös se, joka pakottaa määräyksiä.
17202: työntekijän kuulumaan ammatilliseen tai poliit- Mitä 1 ja 7 §:ssä säädetään työnantajan ja
17203: tiseen yhdistykseen. tämän edustajan vastuusta, on vastaavasti so-
17204: Yritys on rangaistava. vellettava muihin työturvallisuuslain 1 ja 2 §:ssä
17205: tarkoitettujen töiden teettäjiin ja heidän edus-
17206: 6§ tajiinsa, saman lain 4 §:ssä tarkoitettuihin hen-
17207: kilöihin sekä lain 5 ja 6 §:ssä tarkoitettuihin
17208: Työnvälitysrikos
17209: henkilöihin ja heidän edustajiinsa.
17210: Joka hankkiakseen itselleen tai sille, jonka
17211: puolesta hän toimii, taloudellista hyötyä har-
17212: joittaa luvatta työnvälitystä, on tuomittava
17213: työnvälitysrikoksesta sakkoon tai vankeuteen 48 luku
17214: enintään yhdeksi vuodeksi. Ympäristörikoksista
17215: Työnvälitysrikoksesta tuomitaan myös se,
17216: joka luvatta välittää tai vuokraa taikka julki- 1§
17217: sesti ilmoittaa välittävänsä tai vuokraavansa
17218: työntekijöitä ulkomaille tai ulkomailta Suo- Ympäristön turmeleminen
17219: meen. Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
17220: desta
17221: 7 § 1) saattaa, päästää tai jättää ympäristöön
17222: Vastuun kohdentuminen esineen, ainetta, säteilyä tai muuta sellaista lain
17223: tai sen nojalla annetun säännöksen taikka
17224: Tässä luvussa rangaistavaksi säädetystä yleisen tai yksittäistapausta koskevan määräyk-
17225: työnantajan tai tämän edustajan menettelystä sen vastaisesti taikka ilman laissa edellytettyä
17226: tuomitaan rangaistukseen se, jonka velvolli- lupaa tai lupaehtojen vastaisesti,
17227: suuksien rikkomiseksi teko tai laiminlyönti on 2) valmistaa, luovuttaa tai käyttää ainetta,
17228: katsottava. Tätä arvioitaessa on otettava huo- valmistetta tai tuotetta jätehuoltolain (673178)
17229: mioon asianomaisen tehtävien ja toimivaltuuk- tai ilmansuojelulain (67/82) nojalla annetun
17230: sien laatu, laajuus ja selvyys, hänen ammatilli- yleisen määräyksen vastaisesti taikka laiminlyö
17231: nen pätevyytensä sekä muutenkin hänen osuu- jätehuoltolain mukaisen jätehuollon järjestä-
17232: 1993 vp - HE 94 305
17233:
17234: misvelvollisuutensa tai käsittelee ilman lupaa saattaa ympäristö ennalleen taikka muut rikok-
17235: ongelmajätteitä niiden vaarattomaksi tekemi- seen liittyvät seikat, on kokonaisuutena arvos-
17236: seksi taikka tellen vähäinen, rikoksentekijä on tuomittava
17237: 3) tuo maahan, vie maasta tai kuljettaa maan ympäristörikkomuksesta sakkoon tai vankeu-
17238: kautta ainetta, valmistetta tai tuotetta jätehuol- teen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
17239: tolain, sen nojalla annetun yleisen tai yksittäis- Ympäristörikkomuksesta tuomitaan myös
17240: tapausta koskevan määräyksen tai vaarallisten se, joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
17241: jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja desta rikkoo meluntorjuntalain (382/87) 9, 10
17242: käsittelyn valvontaa koskevan Baselin yleisso- tai 15 §:n nojalla annettuja määräyksiä taikka
17243: pimuksen (SopS 45/92) vastaisesti taikka tuo jättää tekemättä mainitun lain 13 §:ssä tarkoi-
17244: sitä maahan vastoin ilmansuojelulain nojalla tetun ilmoituksen.
17245: annettua yleistä määräystä Ympäristörikkomuksesta tuomitaan niin
17246: siten, että teko on omiaan aiheuttamaan ikään se, joka laiminlyö ympäristölupamenet-
17247: ympäristön pilaantumisen tai roskaantumisen telylain (735/91) 3 §:ssä tarkoitetun velvollisuu-
17248: vaaraa taikka vaaraa terveydelle, on tuomitta- den hakea ympäristölupaa, jollei teko ole ym-
17249: va ympäristön turmelemisesta sakkoon tai van- päristön turmelemisena rangaistava.
17250: keuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
17251: Ympäristön turmelemisesta tuomitaan myös
17252: se, joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- 4 §
17253: desta ryhtyy muuten kuin 1 momentissa tar- Tuottamuksellinen ympäristön turme/eminen
17254: koitetulla tavalla muuttamaan ympäristöä vas-
17255: toin suojametsistä annetun lain (196/22), raken- Joka muusta kuin törkeästä huolimattomuu-
17256: nuslain (370/58), vesilain (264/61) tai maa- desta
17257: aineslain (555/81) säännöksiä taikka näiden 1) puuttuu ympäristöön 1 §:n 1 momentin 1
17258: lakien nojalla annettuja säännöksiä, yleisiä tai kohdassa tai 2 momentissa tarkoitetulla tavalla
17259: yksittäistapausta koskevia määräyksiä taikka taikka
17260: kaavaa tai lupaa siten, että teko on omiaan 2) rikkoo jätehuoltoa tai ilmansuojelua kos-
17261: aiheuttamaan ympäristön huonontumisen vaa- kevia säännöksiä tai määräyksiä 1 §:n 1 mo-
17262: raa. mentin 2 tai 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla
17263: siten, että ympäristölle tai terveydelle aiheu-
17264: 2§ tettu vahinko tai tällaisen vahingon vaara on
17265: Törkeä ympäristön turmeleminen erityisen suuri ottaen huomioon aiheutetun tai
17266: uhkaavan vahingon pitkäaikaisuus, laaja ulot-
17267: Jos ympäristön turmelemisessa tuvuus ja muut seikat, on tuomittava tuotta-
17268: 1) ympäristölle tai terveydelle aiheutettu va- muksellisesta ympäristön turmelemisesta sak-
17269: hinko tai tällaisen vahingon vaara on erityisen k_oon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek-
17270: suuri ottaen huomioon aiheutetun tai uhkaa- Si.
17271: van vahingon pitkäaikaisuus, laaja ulottuvuus
17272: ja muut seikat taikka
17273: 2) rikos tehdään 1 §:ssä tarkoitetun menette- 5§
17274: lyn johdosta saadusta viranomaisen määräyk- Luonnonsuojelurikos
17275: sestä tai kiellosta huolimatta
17276: ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
17277: törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä desta
17278: ympäristön turmelemisesta vankeuteen vähin- 1) oikeudettomasti hävittää tai turmelee
17279: tään neljäksi kuukaudeksi ja enintään kuudeksi luonnonsuojelulaissa (71123) tai sen nojalla
17280: vuodeksi. suojeltavaksi tai rauhoitetuksi säädetyn tai
17281: määrätyn taikka toimenpidekieltoon määrätyn
17282: 3§ luonnonalueen, eläimen, kasvin tai muun luon-
17283: Ympäristörikkomus toon kuuluvan kohteen taikka
17284: 2) luonnonsuojelulain tai sen nojalla annetun
17285: Jos ympäristön turmeleminen, huomioon ot- säännöksen tai määräyksen vastaisesti erottaa
17286: taen ympäristölle tai terveydelle aiheutetun ympäristöstään taikka tuo maahan tai vie
17287: vaaran . tai vahingon vähäisyys, mahdollisuus maasta kohteen taikka luovuttaa, ostaa tai
17288: 39 330533D
17289: 306 1993 vp - HE 94
17290:
17291: ottaa vastaan kohteen, joka on mainitulla hänen osuutensa lainvastaisen tilan syntyyn tai
17292: tavalla erotettu ympäristöstään, tuotu maahan jatkumiseen.
17293: tai viety maasta,
17294: on tuomittava luonnonsuojelurikoksesta sak- 8§
17295: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
17296: deksi. Oikeushenkilön rangaistusvastuu
17297: Luonnonsuojelurikoksesta tuomitaan myös Tässä luvussa mainittuihin rikoksiin sovelle-
17298: se, joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
17299: taan, mitä oikeushenkilön rangaistusvastuusta
17300: desta käyttää suomalaista alusta valaanpyyn-
17301: säädetään.
17302: tiin taikka rikkoo valaiden suojelusta annetun
17303: lain (1112/82) 2 §:n maahantuontikieltoa taikka
17304: 3 §:n rauhoitussäännöstä tai haltuunottokiel-
17305: toa.
17306: Luonnonsuojelurikoksena ei kuitenkaan pi-
17307: 49 luku
17308: detä tekoa, jonka merkitys luonnonsuojelun
17309: kannalta on vähäinen. Eräiden aineetlomien oikeuksien loukkaamisesta
17310: Tahallisen rikoksen yritys on rangaistava.
17311: 1§
17312: Tekijänoikeusrikos
17313: 6§ Joka ansiotarkoituksessa tekijänoikeuslain
17314: Rakennussuojelurikos (404/61) tai oikeudesta valokuvaan annetun
17315: lain (405/61) säännösten vastaisesti ja siten, että
17316: Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- teko on omiaan aiheuttamaan huomattavaa
17317: desta purkaa, hävittää tai turmelee rakennet- haittaa tai vahinkoa loukatun oikeuden halti-
17318: tuun ympäristöön kuuluvan kohteen, joka on jalle, loukkaa toisen oikeutta
17319: 1) rakennuslaissa tai sen nojalla annetulla 1) kirjalliseen tai taiteelliseen teokseen,
17320: määräyksellä suojeltu tai 2) kirjallisen tai taiteellisen teoksen esityk-
17321: 2) rakennussuojelulain (60/85) nojalla suojel- seen,
17322: tu tai päätetty asettaa toimenpidekieltoon, 3) äänilevyyn tai muuhun laitteeseen, jolle
17323: on tuomittava rakennussuojelurikoksesta sak- ääni on otettu,
17324: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo- 4) radio- tai televisiolähetykseen,
17325: deksi. 5) luetteloon, taulukkoon, ohjelmaan tai
17326: Rakennussuojelurikoksesta tuomitaan myös muuhun sellaiseen tekijänoikeuslaissa tarkoitet-
17327: se, joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- tuun työhön, jossa on yhdisteltynä suuri määrä
17328: desta purkaa, hävittää tai turmelee muinais- tietoja, taikka
17329: muistolaissa (295/63) tarkoitetun kiinteän mui- 6) valokuvaan,
17330: naisjäännöksen taikka aluksen hylyn tai sen on tuomittava tekijänoikeusrikoksesta sak-
17331: osan ilman laissa edellytettyä lupaa tai lupaeh- koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
17332: tojen vastaisesti. deksi.
17333: Tahallisen rikoksen yritys on rangaistava. Tekijänoikeusrikoksesta tuomitaan myös se,
17334: joka ansiotarkoituksessa ja siten, että teko on
17335: omiaan aiheuttamaan huomattavaa haittaa tai
17336: vahinkoa loukatun oikeuden haltijalle, tuo
17337: 7§ maahan yleisölle levitettäväksi ulkomailla val-
17338: Vastuun kohdentuminen mistetun tai jäljennetyn 1 momentissa tarkoi-
17339: tetun teoksen tai valokuvan kappaleen, äänile-
17340: Tässä luvussa rangaistavaksi säädetystä me- vyn tai muun laitteen taikka luettelon, taulu-
17341: nettelystä tuomitaan rangaistukseen se, jonka kon, ohjelman tai muun sellaisen työn, jossa on
17342: velvollisuuksien rikkomiseksi teko tai laimin- yhdisteltynä suuri määrä tietoja, ja jonka hän
17343: lyönti on katsottava. Tätä arvioitaessa on tietää valmistetuksi tai jäljennetyksi sellaisissa
17344: otettava huomioon asianomaisen tehtävien ja olosuhteissa, että valmistaminen tai jäljentämi-
17345: toimivaltuuksien laatu, laajuus ja selvyys, hä- nen Suomessa tehtynä olisi ollut rangaistavaa 1
17346: nen ammatillinen pätevyytensä sekä muutenkin momentin mukaan.
17347: 1993 vp - HE 94 307
17348:
17349: 2§ 3 §
17350: Teollisoikeusrikos Syyteoikeus
17351: Joka tavaramerkkilain (7/64), patenttilain Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
17352: (550/67), mallioikeuslain (221/71 ), yksinoikeu- tässä luvussa tarkoitetusta rikoksesta, ellei
17353: desta integroidun piirin piirimalliin annetun asianomistaja ilmoita rikosta syytteeseen pan-
17354: lain (32/91}, hyödyllisyysmallioikeudesta anne- tavaksi taikka ellei erittäin tärkeä yleinen etu
17355: tun lain (800/91) tai kasvinjalostajanoikeudesta vaadi syytteen nostamista.
17356: annetun lain (789/92) säännösten vastaisesti ja
17357: siten, että teko on omiaan aiheuttamaan huo- Tämä laki tulee voimaan päivänä
17358: mattavaa taloudellista vahinkoa loukatun oi- kuuta 19 .
17359: keuden haltijalle, loukkaa, Mitä 38 luvun 1 ja 2 §:ssä säädetään, sovel-
17360: 1) oikeutta tavaran tunnusmerkkiin, letaan, jollei rikoslain voimaanpanemisesta an-
17361: 2) patentin tuottamaa yksinoikeutta, netun asetuksen 3 §:stä muuta johdu, aikaisem-
17362: 3) mallioikeutta, pien säännösten asemesta myös sellaiseen sa-
17363: 4) oikeutta piirimalliin, lassapitovelvollisuuden rikkomisena pidettä-
17364: 5) hyödyllisyysmallioikeutta tai vään tekoon, johon ennen tämän lain voimaan-
17365: 6) kasvinjalostajanoikeutta, tuloa on ollut sovellettava muualla kuin rikos-
17366: on tuomittava teollisoikeusrikoksesta sak- laissa olevaa rangaistussäännöstä.
17367: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
17368: deksi.
17369: 308 1993 vp - HE 94
17370:
17371: 2.
17372: Laki
17373: Suomen Hallitusmuodon 47 §:n muuttamisesta
17374:
17375: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
17376: tavalla,
17377: muutetaan Suomen Hallitusmuodon 47 §:n 2 momentti seuraavasti:
17378:
17379: 47 § neljäsosalla annetuista äänistä päättää syytteen
17380: nostettavaksi, oikeuskanslerin on ajettava syy-
17381: Jos presidentti menettelee lainvastaisesti vir- tettä korkeimmassa oikeudessa ja presidentin
17382: katoimessaan, on oikeuskanslerin tehtävä siitä on pidättäydyttävä sillä aikaa toimestaan.
17383: huomautus, niinkuin 1 momentissa säädetään. Muissa tapauksissa presidentin virkatoimesta ei
17384: Jos oikeuskansleri taikka valtioneuvosto kat- saa nostaa syytettä.
17385: soo presidentin syyllistyneen maanpetosrikok-
17386: seen tai valtiopetosrikokseen, oikeuskanslerin Tämä laki tulee voimaan päivänä
17387: tai valtioneuvoston on ilmoitettava asiasta kuuta 19
17388: eduskunnalle. Jos eduskunta tällöin kolmella
17389:
17390:
17391:
17392:
17393: 3.
17394: Laki
17395: valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta
17396:
17397: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
17398: tavalla,
17399: kumotaan valtiopäiväjärjestyksen 6 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 12 päivänä toukokuuta
17400: 1972 annetussa laissa (357/72), ja
17401: muutetaan 5 § ja 8 §:n 4 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 5 § osittain muutettuna 8 päivänä
17402: syyskuuta 1989 annetulla lailla (793/89) ja 8 §:n 4 momentti 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetussa
17403: laissa (1075/91), seuraavasti:
17404: 5§ kunnioitusta, eduskunta voi, jollei tuomittu itse
17405: Rangaistus vaalirikoksesta, vaalilahjonnasta, ole pyytänyt eduskunnalta vapautusta tästä
17406: vilpillisestä äänestämisestä ja vaalituloksen toimestaan, hankittuaan asiasta perustuslakiva-
17407: vääristäruisestä säädetään rikoslain 14 luvun liokunnan lausunnon, päätöksellä, jota on kan-
17408: 1-4 §:ssä. nattanut vähintään kaksi kolmasosaa annetuis-
17409: ta äänistä, julistaa hänen edustajantoimensa
17410: 8§ lakanneeksi. Mitä tässä säädetään, on nouda-
17411: tettava hovioikeuden annettua päätöksensä,
17412: Jos edustajaksi valittu on vaalitoimituksen vaikka se ei olisikaan lainvoimainen. Muutok-
17413: jälkeen tuomittu tahallisesta rikoksesta vankeu- senhausta huolimatta eduskunnan on kuitenkin
17414: teen taikka vaalirikoksesta, vaalilahjonnasta, otettava asia käsiteltäväksi jo alioikeuden pää-
17415: vilpillisestä äänestämisestä tai vaalituloksen töksen nojalla, jos eduskunta tekee siitä pää-
17416: vääristäruisestä edustajanvaaleissa, eduskunnal- töksen, jota vähintään viisi kuudesosaa anne-
17417: la on valta tutkia, onko hänen sallittava edel- tuista äänistä on kannattanut.
17418: leen olla edustajana. Rikoksen laadun tai teko-
17419: tavan osoittaessa, ettei tuomittu ansaitse edus- Tämä laki tulee voimaan päivänä
17420: tajantoimensa edellyttämää luottamusta ja kuuta 19
17421: 1993 vp - HE 94 309
17422:
17423: 4.
17424: Laki
17425: tasavallan presidentin vaalista annetun lain 31 §:n muuttamisesta
17426:
17427: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17428: muutetaan tasavallan presidentin vaalista 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun lain (1076/91)
17429: 31 § seuraavasti:
17430:
17431: 31 §
17432: Rangaistus vaalirikoksesta, vaalilahjonnasta, Tämä laki tulee voimaan päivänä
17433: vilpillisestä äänestämisestä ja vaalituloksen kuuta 19
17434: vääristämisestä säädetään rikoslain 14 luvun
17435: l-4§:ssä.
17436:
17437:
17438:
17439:
17440: 5.
17441: Laki
17442: pakkokeinolain 1 luvun 9 §:n muuttamisesta
17443:
17444: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17445: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun pakkokeinolain (450/87) 1 luvun 9 §:n 1
17446: momentti, sellaisena kuin se on 27 päivänä huhtikuuta 1990 annetussa laissa (361190), seuraavasti:
17447:
17448: 1 luku tai pidätetyn säilyttämispaikkakunnan yleinen
17449: Kiinniottaminen, pidättäminen ja vangitseminen alioikeus ja kiireeilisessä tapauksessa muukin
17450: alioikeus sen mukaan kuin oikeusministeriö
17451: 9§ tarkemmin määrää, ei kuitenkaan maanpetos-
17452: Vangitsemisesta päättävä viranomainen rikosta ja valtiopetosrikosta koskevissa asiois-
17453: sa.
17454: Vangitsemisesta päättää se tuomioistuin, jo-
17455: ka on syyteasiassa .toimivaltainen. Ennen syyt-
17456: teen käsittelyn alkua pidätetyn vangitsemisesta Tämä laki tulee voimaan päivänä
17457: saa päättää myös kiinniottamispaikka:kunnan kuuta 19
17458: 310 1993 vp - HE 94
17459:
17460: 6.
17461: Laki
17462: rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 2 luvun 11 a §:n muuttamisesta
17463:
17464: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17465: muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 2
17466: luvun II a §, sellaisena kuin se on 19 päivänä heinäkuuta 1974 annetussa laissa (612174),
17467: seuraavasti:
17468:
17469: 2 luku kintavangilla. Valtiollinen vanki ei ole velvolli-
17470: Yleisiä säännöksiä vankeusrangaistuksesta ja nen osallistumaan työntekoon eikä laitoksessa
17471: sakon muuntorangaistuksesta annettavaan opetukseen tai neuvontaan. Mah-
17472: -- dollisuuksien mukaan on osallistumiseen kui-
17473: 11 a § tenkin varattava vangille tilaisuus.
17474: Rikoslain 12 ja 13 luvussa tarkoitetusta
17475: rikoksesta rangaistusta suorittavalla vangilla Tämä laki tulee voimaan päivänä
17476: (valtiollinen vanki) on sama oikeus ravinnon kuuta 19
17477: hankkimiseen laitoksen ulkopuolelta kuin tut-
17478:
17479:
17480:
17481:
17482: 7.
17483: Laki
17484: nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 27 §:n muuttamisesta
17485:
17486: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17487: muutetaan nuorista rikoksentekijöistä 31 päivänä toukokuuta 1940 annetun lain (262/40) 27 §:n
17488: 3 momentti, sellaisena kuin se on 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (323/83),
17489: seuraavasti:
17490: 27 §
17491: Tämä laki tulee voimaan päivänä
17492: Tämän lain 14-22 §:ää ei sovelleta rikoksiin, kuuta 199 .
17493: joista säädetään rangaistus rikoslain 11-13
17494: luvussa.
17495: 1993 vp - HE 94 311
17496:
17497: 8.
17498: Laki
17499: oikeudenkäymiskaaren muuttamisesta
17500:
17501: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17502: muutetaan oikeudenkäymiskaaren 8 luvun 2 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä
17503: elokuuta 1978 annetussa laissa (661/78), sekä
17504: lisätään 15 lukuun uusi 17 § seuraavasti:
17505:
17506: 8 luku apulainen ei saa luvattomasti ilmaista päämie-
17507: Hovioikeudesta hen hänelle uskomaa yksityistä tai perheen
17508: salaisuutta tai muuta sellaista luottamuksellista
17509: 2§ seikkaa, josta hän tehtävässään on saanut
17510: tiedon.
17511: Ensimmäisenä oikeusasteena hovioikeus kä- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
17512: sittelee maanpetosrikosta ja valtiopetosrikosta tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
17513: koskevat asiat sekä syytteet alituomareiden lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
17514: tuomarin toimessaan tekemistä rikoksista. rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
17515: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
17516: gaistusta.
17517: 15 luku Tämä laki tulee voimaan päivänä
17518: Oikeudenkäyntiasiamiehestä kuuta 19
17519: 17 §.
17520: Asiamies, oikeudenkäyntiavustaja tai näiden
17521:
17522:
17523:
17524:
17525: 9.
17526: Laki
17527: hallintomenettelylain muuttamisesta
17528:
17529: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17530: lisätään 6 päivänä elokuuta 1982 annettuun hallintomenettelylakiin (598/82) uusi 6 a §
17531: seuraavasti:
17532: 6 a § Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
17533: Asiamiehen, avustajan ja näiden apulaisen salas- tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
17534: sapitovelvollisuus lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
17535: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
17536: Asiamies, avustaja tai näiden apulainen ei siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
17537: saa luvattomasti ilmaista päämiehen hänelle gaistusta.
17538: uskomaa yksityistä tai perheen salaisuutta tai
17539: muuta sellaista luottamuksellista seikkaa, josta Tämä laki tulee voimaan päivänä
17540: hän tehtävässään on saanut tiedon. kuuta 19 .
17541: 312 1993 vp- HE 94
17542:
17543: 10.
17544: Laki
17545: painovapauslain 37 §:n muuttamisesta
17546:
17547: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17548: muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1919 annetun painovapauslain 37 §:n 3 momentti, sellaisena
17549: kuin se on 31 päivänä heinäkuuta 1930 annetussa laissa (272/30), seuraavasti:
17550: 37 § mita lakkautetuksi enintään yhdeksi vuodeksi.
17551:
17552: Jos aikakautisen painokirjoituksen sisällys
17553: käsittää rikoslain 12 luvussa tai 16 luvun 8 §:ssä Tämä laki tulee voimaan päivänä
17554: mainitun rikoksen, voidaan painokirjoitus tuo- kuuta 19
17555:
17556:
17557:
17558:
17559: 11.
17560: Laki
17561: Suomen lipusta annetun lain muuttamisesta
17562:
17563: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17564: lisätään Suomen lipusta 26 päivänä toukokuuta 1978 annetun lain (380/78) 8 §:ään uusi
17565: momentti, jolloin nykyinen 1 momentti siirtyy 2 momentiksi, seuraavasti: ·
17566: 8§ lipun häpäisemisestä sakkoon.
17567: Joka julkisesti turmelee Suomen lipun tai
17568: käyttää sitä epäkunnioittavasti taikka luvatto-
17569: masti ottaa paikaltaan yleisesti nähtäville ase- Tämä laki tulee voimaan päivänä
17570: tetun Suomen lipun, on tuomittava Suomen kuuta 199 .
17571:
17572:
17573:
17574:
17575: 12.
17576: Laki
17577: ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun lain 43 §:n muuttamisesta
17578:
17579: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17580: muutetaan ortodoksisesta kirkkokunnasta 8 päivänä elokuuta 1969 annetun lain, (521169) 43 §:n
17581: 2 momentti seuraavasti:
17582: 43 § sellaisen rikoksen olevan hankkeilla, mikä ylei-
17583: sen lain mukaan on annettava ilmi, pitää
17584: Jos joku synninlunnustuksessa tai muutoin papin, jos tämä on mahdollista; tiedustella
17585: sielunhoidossa ilmaisee Suomen itsemääräämis- kaikki asianhaarat ja kehottaa häntä ilmoitta-
17586: oikeuden vaarantamisen, maanpetoksen, törke- maan teko viranomaiselle tai sille,. jota rikos
17587: än maanpetoksen, vakoilun, törkeän vakoilun, uhkaa. Jos hän ei siihen suostu, papin on
17588: valtiopetoksen tai törkeän valtiopetoksen taik- ilmoitettava asiasta hyvissä ajoin ja varovasti ja
17589: ka yksityisen hengelle vaarallisen taikka muun annettava viranomaiselle tietoa asianhaaroista
17590: 1993 vp - HE 94 313
17591:
17592: sen verran kuin harkitsee mahdolliseksi, asian- Tämä laki tulee voimaan päivänä
17593: omaisen suoraan tai välillisesti siitä tulematta kuuta 19
17594: ilmi.
17595:
17596:
17597:
17598:
17599: 13.
17600: Laki
17601: asevelvollisuuslain 35 §:n muuttamisesta
17602:
17603: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17604: muutetaan 15 päivänä syyskuuta 1950 annetun asevelvollisuuslain (452/50) 35 §, sellaisena kuin
17605: se on 6 päivänä huhtikuuta 1966 annetussa laissa (221/66), seuraavasti:
17606:
17607: 35 § määrätä maanpuolustuksen etua välittömästi
17608: Asevelvollinen, joka on syytteessä tai on tai välillisesti tarkoittavaan työhön.
17609: tuomittu rangaistukseen maanpetosrikoksesta
17610: tai valtiopetosrikoksesta, voidaan vakinaisen Tämä laki tule voimaan päivänä
17611: palveluksen tai reservin harjoitusten asemesta kuuta 19
17612:
17613:
17614:
17615:
17616: 14.
17617: Laki
17618: tieliikennelain 101 §:n muuttamisesta
17619:
17620: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17621: muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikennelain (267/81) 101 § seuraavasti:
17622:
17623: 101 § avustaa vahingoittuneita, hänet on tuomittava,
17624: Liikennepako jollei teko ole rangaistava rikoslain mukaan
17625: vaaran aiheuttamisena, liikennepaosta sakkoon
17626: Jos moottorikäyttöisen ajoneuvon kuljettaja, tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
17627: joka syystään tai syyttään on joutunut osalli-
17628: seksi liikenneonnettomuuteen, laiminlyö velvol- Tämä laki tulee voimaan päivänä
17629: lisuutensa heti pysäyttää ja kykynsä mukaan kuuta 199 .
17630:
17631:
17632:
17633:
17634: 40 330533D
17635: 314 1993 vp - HE 94
17636:
17637: 15.
17638: Laki
17639: vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä annetun lain 1 §:n muuttamisesta
17640:
17641: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17642: muutetaan vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä 9 päivänä heinäkuuta 1953 annetun lain
17643: (317/53) 1 §:n 1 momentin 1 kohta, sellaisena kuin se on 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetussa
17644: laissa (702/91 ), seuraavasti:
17645:
17646: 1§ vapausrangaistukseen, tuomioistuin voi tässä
17647: Jos rikoksentekijä tuomitaan pykälässä säädetyin edellytyksin virallisen syyt-
17648: 1) murhasta, taposta, surmasta, törkeästä täjän vaatimuksesta rangaistuksen tuomites-
17649: pahoinpitelystä, törkeästä ryöstöstä, törkeästä saan samalla päättää, että tuomittu voidaan
17650: tuhotyöstä, törkeää väkivaltaa käyttäen teh- määrätä eristettäväksi pakkolaitokseen, niin
17651: dystä väkisinmakaamisesta taikka muusta tör- kuin tässä laissa säädetään.
17652: keää väkivaltaisuutta tai erityistä vaarallisuutta
17653: toisen hengelle tai terveydelle osoittavasta ri-
17654: koksesta tai Tämä laki tulee voimaan päivänä
17655: kuuta 19
17656: määräaikaiseen, vähintään kahden vuoden
17657:
17658:
17659:
17660:
17661: 16.
17662: Laki
17663: sotilasoikeudenkäyntilain 2 §:n muuttamisesta
17664:
17665: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17666: muutetaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilasoikeudenkäyntilain (326/83) 2 §:n 2
17667: momentti, sellaisena kuin se on 24 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa (773/90), seuraavasti:
17668:
17669: 2§ 1-3, 5 tai 6 §:ssä. Edellytyksenä on, että teko
17670: on kohdistunut puolustusvoimiin tai toiseen
17671: Sotilasoikeudenkäyntiasiana käsitellään sotilaaseen.
17672: myös syyte sotilasta vastaan teosta, josta sää-
17673: detään rangaistus rikoslain 21 luvun 1-3 tai
17674: 5-13 §:ssä, 25 luvun 6 tai 7 §:ssä, 28, 31, 32, 33 Tämä laki tulee voimaan päivänä
17675: tai 35 luvussa, 36 luvun 1-3 §:ssä, 37 luvun kuuta 19
17676: 8-10 §:ssä, 38 luvun 1-8 §:ssä taikka 40 luvun
17677: 1993 vp - HE 94 315
17678:
17679:
17680: 17.
17681: Laki
17682: ydinenergialain muuttamisesta
17683:
17684: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17685: kumotaan 11 päivänä joulukuuta 1987 annetun ydinenergialain (990/87) 70 ja 71 §,
17686: muutetaan 69 §, 72 §:n 2 momentti, 73 §:n 1 momentti ja 74 §, niistä 72 §:n 2 momentti sellaisena
17687: kuin se on 8 päivänä syyskuuta 1989 annetussa laissa (797/89), sekä
17688: lisätään 78 §:ään uusi 6 momentti seuraavasti:
17689:
17690: 69 § 69 §:n mukaan, ydinenergialain rikkomisesta
17691: Viittaussäännös sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
17692: deksi.
17693: Rangaistus ydinenergian käytöstä siten, että
17694: teko on omiaan aiheuttamaan yleistä hengen
17695: tai terveyden vaaraa, säädetään rikoslain 34 73 §
17696: luvun 4, 5, 7 ja 8 §:ssä.
17697: Rangaistus tämän lain 4 §:n vastaisesta toi- M enettämisseuraamus
17698: minnasta säädetään rikoslain 34 luvun 6-8 Y dinräjähde, ydinaine tai ydinjäte, jota on
17699: §:ssä. käytetty 69 §:ssä tarkoitettujen rikosten tekemi-
17700: Rangaistus ydinräjähteen valmistukseen tar- seen, sekä sanotun pykälän 3 momentissa
17701: vittavien laitteiden tai aineiden taikka valmis- mainittu laite tai aine taikka valmistuskaava tai
17702: tuskaavojen tai -piirustusten hankkimisesta -piirustus on tuomittava valtiolle menetetyksi.
17703: ydinräjähderikoksen tekemiseksi säädetään ri-
17704: koslain 34 luvun 9 §:ssä.
17705: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla
17706: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä 74 §
17707: ympäristörikoksesta säädetään rikoslain 48 lu-
17708: vun 1--4 §:ssä. Syytteeseenpano
17709:
17710: 72§ Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 69
17711: tai 72 §:ssä mainituista rikoksista ennen kuin
17712: Luvaton ydinenergian käyttö ja ydinenergialain hän on hankkinut asiasta säteilyturvakeskuk-
17713: rikkominen sen lausunnon. Jos 72 §:ssä tarkoitettu rikos on
17714: tehty sellaisen toiminnan yhteydessä, joka kuu-
17715: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta: luu kauppa- ja teollisuusministeriön valvonnan
17716: 1) jättää noudattamatta, mitä 9 §:ssä, 20 §:n 2 piiriin, lausunto on pyydettävä kauppa- ja
17717: momentissa, 21 §:n 2 momentissa, 36 §:ssä tai teollisuusministeriöltä.
17718: 76 §:n 1 momentin nojalla on säädetty;
17719: 2) rikkoo tai jättää noudattamatta 25 §:ssä
17720: tarkoitettuja lupaehtoja tai sen, mitä viran- 78 §
17721: omainen on tämän lain nojalla määrännyt Vaitiolovelvollisuus
17722: turvallisuuden varmistamiseksi, turva- tai val-
17723: miusjärjestelyistä tahi muista ydinvahinkojen
17724: rajoittamisesta tarpeellisista järjestelyistä huo- Rangaistus tässä pykälässä säädetyn vai-
17725: lehtimiseksi; tiolovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan ri-
17726: 3) muusta kuin turvallisuuden varmistami- koslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko
17727: seksi pakottavasta syystä estää tai haittaa ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mu-
17728: 63 §:ssä tarkoitettua valvontaa varten asenne- kaan tai siitä muualla laissa säädetä ankaram-
17729: tun laitteen toimintaa; tai paa rangaistusta.
17730: 4) rikkoo 63 §:n 1 momentin 5 kohdan no-
17731: jalla asetetun velvollisuuden, Tämä laki tulee voimaan päivänä
17732: on .tuomittava, jollei rikos ole rangaistava kuuta 19
17733: 316 1993 vp - HE 94
17734:
17735: 18.
17736: Laki
17737: säteilylain 60 ja 62 §:n muuttamisesta
17738:
17739: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17740: muutetaan 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetun säteilylain (592/91) 60 ja 62 § seuraavasti:
17741:
17742: 60 § 62 §
17743: Säteilyrikokset Salassapitovelvollisuuden rikkominen
17744:
17745: Rangaistus säteilyn käyttämisestä siten, että Rangaistus 68 §:ssä säädetyn salassapitovel-
17746: teko on omiaan aiheuttamaan yleistä hengen vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
17747: tai terveyden vaaraa, säädetään rikoslain 34 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
17748: luvun 4, 5, 7 ja 8 §:ssä. rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
17749: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
17750: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä gaistusta.
17751: ympäristörikoksesta säädetään rikoslain 48 lu-
17752: vun 1-4 §:ssä. Tämä laki tulee voimaan päivänä
17753: kuuta 19
17754:
17755:
17756:
17757:
17758: 19.
17759: Laki
17760: sähkölain 63 §:n muuttamisesta
17761:
17762: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17763: muutetaan 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetun sähkölain (319/79) 63 §, sellaisena kuin se on
17764: osittain muutettuna 24 päivänä elokuuta 1990 annetulla lailla (814/90), seuraavasti:
17765: 63 § keälle toiminnolle, säädetään rikoslain 34 lu-
17766: Rangaistus sellaisesta sähkölaitteistojen tai vussa.
17767: voimalaitosten vahingoittamisesta taikka sellai-
17768: sesta sähköntuotanto- tai jakelutoimintaan Tämä laki tulee voimaan päivänä
17769: puuttumisesta, josta aiheutuu vakava vaara kuuta 19
17770: energianhuoliolle tai muulle yhteiskunnan tär-
17771: 1993 vp - HE 94 317
17772:
17773: 20.
17774: Laki
17775: patoturvallisuuslain 12 ja 13 §:n muuttamisesta
17776:
17777: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17778: muutetaan 1 päivänä kesäkuuta 1984 annetun patoturvallisuuslain (413/84) 12 ja 13 §
17779: seuraavasti:
17780: 12 § 131§
17781: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla Joka muulla kuin 12 §:ssä tarkoitetulla taval-
17782: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä la rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annettuja
17783: ympäristörikoksesta säädetään rikoslain 48 lu- säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava,
17784: vun 1--4 §:ssä. jollei teosta muualla laissa säädetä ankarampaa
17785: Rangaistus vedentulva aikaansaamalla teh- rangaistusta, patoturvallisuusrikkomuksesta sak-
17786: dystä tuhotyöstä, törkeästä tuhotyöstä, yleis- koon.
17787: vaaran tuottamuksesta tai törkeästä yleisvaa-
17788: ran tuottamuksesta säädetään rikoslain 34 lu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
17789: vun 1, 3, 7 ja 8 §:ssä. kuuta 19
17790:
17791:
17792:
17793:
17794: 21.
17795: Laki
17796: eräiden vedenalaisten johtojen suojelemisesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
17797:
17798: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17799: muutetaan eräiden vedenalaisten johtojen suojelemisesta 5 päivänä maaliskuuta 1965 annetun
17800: lain (145/65) 2 § seuraavasti:
17801: 2§
17802: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta kat- Tämä laki tulee voimaan päivänä
17803: kaisee vedenalaisen johdon tai vahingoittaa kuuta 19
17804: sitä, on tuomittava, jollei teosta muualla laissa
17805: säädetä ankarampaa rangaistusta, vedenalaisen
17806: johdon rikkomisesta sakkoon.
17807: 318 1993 vp - HE 94
17808:
17809: 22.
17810: Laki
17811: potilasvahinkolain 13 §:n muuttamisesta
17812:
17813: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17814: kumotaan 25 päivänä heinäkuuta 1986 annetun potilasvahinkolain (585/86) 13 §:n 3 momentti
17815: ja
17816: muutetaan 13 §:n 2 momentti seuraavasti:
17817:
17818: 13 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
17819: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta.
17820: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
17821: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä
17822: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan , jollei teko ole kuuta 19 .
17823: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
17824:
17825:
17826:
17827:
17828: 23. Laki
17829: maanpuolustukselle merkityksellisistä keksinnöistä annetun lain 8 §:n muuttamisesta
17830:
17831: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17832: muutetaan maanpuolustukselle merkityksellisistä keksinnöistä 15 päivänä joulukuuta 1967
17833: annetun lain (551/67) 8 §,sellaisena kuin se on 8 päivänä syyskuuta 1989 annetussa laissa (795/89),
17834: seuraavasti:
17835: 8§ siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
17836: Rangaistus 2 ja 7 §:ssä säädetyn salassapito- gaistusta.
17837: velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
17838: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole Tämä laki tulee voimaan päivänä
17839: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai kuuta 19
17840:
17841:
17842:
17843:
17844: 24.
17845: Laki
17846: kilpailunrajoituksista annetun lain 28 §:n muuttamisesta
17847:
17848: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17849: muutetaan kilpailunrajoituksista 27 päivänä toukokuuta 1992 annetun lain (480/92) 28 §
17850: seuraavasti:
17851: 28 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
17852: Rangaistus 24 §:ssä säädetyn salassapitovel- gaistusta.
17853: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
17854: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole Tämä laki tulee voimaan päivänä
17855: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai kuuta 19 .
17856: 1993 vp - HE 94 319
17857:
17858:
17859: 25.
17860: Laki
17861: pankkitarkastusvirastosta annetun lain 13 §:n muuttamisesta
17862:
17863: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17864: muutetaan pankkitarkastusvirastosta 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun lain (1273/90) 13 §:n
17865: 2 momentti seuraavasti:
17866:
17867: 13 §
17868: Tämä laki tulee voimaan päivänä
17869: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- kuuta 19
17870: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
17871: lain 40 luvun 5 §:n mukaan, jollei siitä muualla
17872: laissa säädetä ankarampaa rangaistusta.
17873:
17874:
17875:
17876:
17877: 26. Laki
17878: talletuspankkien toiminnasta annetun lain 62 §:n muuttamisesta
17879:
17880: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17881: muutetaan talletuspankkien toiminnasta 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun lain (1268/90) 62 §
17882: seuraavasti:
17883: 62 §
17884: Rangaistus 58 §:ssä säädetyn salassapitovel- Tämä laki tulee voimaan päivänä
17885: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain kuuta 19 .
17886: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta
17887: muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
17888: ta.
17889:
17890:
17891:
17892:
17893: 27. Laki
17894: rahoitustoimintalain 33 §:n muuttamisesta
17895:
17896: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17897: muutetaan 20 päivänä joulukuuta 1991 annetun rahoitustoimintalain (1544/91) 33 § seuraavasti:
17898:
17899: 33 § muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
17900: Salassapitovelvollisuuden rikkominen ta.
17901:
17902: Rangaistus 26 §:ssä säädetyn salassapitovel- Tämä laki tulee voimaan päivänä
17903: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain kuuta 19
17904: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta
17905: 320 1993 vp - HE 94
17906:
17907:
17908: 28. Laki
17909: säästöpankkilain 135 §:n muuttamisesta
17910:
17911: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17912: muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun säästöpankkilain (1270/90) 135 § seuraavasti:
17913:
17914: 135§ Rangaistus 89 §:ssä säädetyn salassapitovel-
17915: Joka rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpää- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
17916: töksen, konsernitilinpäätöksen tai tilintarkas- 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta
17917: tuskertomuksen laatimisesta tai säästöpankin muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
17918: selvitystilaa koskevan lopputilityksen antami- ta.
17919: sesta, on tuomittava säästöpankkirikoksesta
17920: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi Tämä laki tulee voimaan päivänä
17921: kuukaudeksi, jollei teko ole vähäinen tai siitä kuuta 19
17922: muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
17923: ta.
17924:
17925:
17926:
17927: 29.
17928: Laki
17929: osuuspankkilain 92 §:n muuttamisesta
17930:
17931: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17932: muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun osuuspankkilain (1271/90) 92 § seuraavasti:
17933:
17934: 92 § Rangaistus 47 §:ssä säädetyn salassapitovel-
17935: Joka rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpää- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
17936: töksen, konsernitilinpäätöksen tai tilintarkas- 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta
17937: tuskertomuksen laatimisesta tai osuuspankin muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
17938: selvitystilaa koskevan lopputilityksen antami- ta.
17939: sesta, on tuomittava osuuspankkirikoksesta sak-
17940: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
17941: kaudeksi, jollei teko ole vähäinen tai siitä kuuta 19
17942: muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
17943: ta.
17944:
17945:
17946:
17947: 30. Laki
17948: sijoitusrahastolain 70 §:n muuttamisesta
17949:
17950: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17951: muutetaan 8 päivänä toukokuuta 1987 annetun sijoitusrahastolain (480/87) 70 § seuraavasti:
17952:
17953: 70 §
17954: Rangaistus 58 §:ssä säädetyn salassapitovel- Tämä laki tulee voimaan päivänä
17955: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain kuuta 19
17956: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta
17957: muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
17958: ta.
17959: 1993 vp - HE 94 321
17960:
17961:
17962: 31.
17963: Laki
17964: kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä annetun lain 5 luvun 5 §:n muuttamisesta
17965:
17966: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17967: muutetaan kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä 26 päivänä elokuuta 1988
17968: annetun lain (772/88) 5 luvun 5 § seuraavasti:
17969: 5 luku vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
17970: Erinäiset säännökset 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta
17971: muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
17972: 5 § ta.
17973: Johdannaismarkkinoita koskevan salassapito-
17974: velvollisuuden rikkominen
17975: Tämä laki tulee voimaan päivänä
17976: Rangaistus 2 §:ssä säädetyn salassapitovel- kuuta 19
17977:
17978:
17979:
17980: 32. Laki
17981: arvopaperimarkkinaJain muuttamisesta
17982:
17983: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17984: muutetaan 26 päivänä toukokuuta 1989 annetun arvopaperimarkkinalain (495/89) 8 luvun 4 §
17985: ja .
17986: kumotaan luvun 5 § ja sen edellä oleva väliotsikko seuraavasti:
17987: 8 luku pitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan ri-
17988: Rangaistussäännökset koslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei
17989: teosta muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
17990: Arvopaperimarkkinoita koskevan salassapito- gaistusta.
17991: velvollisuuden rikkominen
17992: 4§ Tämä laki tulee voimaan päivänä
17993: Rangaistus 7 luvun 3 §:ssä säädetyn salassa- kuuta 19 .
17994:
17995:
17996:
17997: 33.
17998: Laki
17999: arvopaperinvälitysliikkeistä annetun lain 34 §:n muuttamisesta
18000:
18001: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18002: muutetaan arvopaperinvälitysliikkeistä 26 päivänä toukokuuta 1989 annetun lain (499/89) 34 §
18003: seuraavasti:
18004: Arvopaperinvälitysliikettä koskevan salassapito- muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
18005: velvollisuuden rikkominen ta.
18006: 34§
18007: Rangaistus 30 §:ssä säädetyn salassapitovel- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18008: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain kuuta 19 .
18009: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta
18010:
18011:
18012: 41 3305330
18013: 322 1993 vp - HE 94
18014:
18015: 34.
18016: Laki
18017: arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain 30 §:n muuttamisesta
18018:
18019: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18020: muutetaan arvo-osuusjärjestelmästä 17 päivänä toukokuuta 1991 annetun lain (826/91) 30 §
18021: seuraavasti:
18022: 30 § muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
18023: Salassapitovelvollisuuden rikkominen ta.
18024:
18025: Rangaistus 29 §:ssä säädetyn salassapitovel- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18026: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain kuuta 19 .
18027: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta
18028:
18029:
18030:
18031:
18032: 35.
18033: Laki
18034: valtion vakuusrahastosta annetun lain 19 §:n muuttamisesta
18035:
18036: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18037: muutetaan valtion vakuusrahastosta 30 päivänä huhtikuuta 1992 annetun lain (379/92) 19 §
18038: seuraavasti:
18039: 19 § muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
18040: ta. ·
18041: Salassapitovelvollisuuden rikkominen
18042: Rangaistus 18 §:ssä säädetyn salassapitovel- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18043: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan· rikoslain kuuta 19 .
18044: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta
18045:
18046:
18047:
18048:
18049: 36.
18050: Laki
18051: panttilainauslaitoksista annetun lain 37 §:n muuttamisesta
18052:
18053: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18054: muutetaan panttilainauslaitoksista 18 päivänä joulukuuta 1992 annetun lain (1353/92) 37 §
18055: seuraavasti:
18056: 37 § 2) jättää tekemättä 28 §:ssä säädetyn ilmoi-
18057: Joka tuksen,
18058: 1) harjoittaa panttilainaustoimintaa tämän on tuomittava, jollei siitä muualla laissa
18059: lain vastaisesti tai säädetä ankarampaa rangaistusta, pantti-
18060: 1993 vp - HE 94 323
18061:
18062: lainausrikoksesta sakkoon tai vankeuteen enin- muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
18063: tään kuudeksi kuukaudeksi. ta.
18064: Rangaistus 33 §:ssä säädetyn salassapitovel-
18065: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain Tämä laki tulee voimaan päivänä
18066: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta kuuta 19 .
18067:
18068:
18069:
18070:
18071: 37.
18072: Laki
18073: vakuutusyhtiölain 18 luvun 6 §:n muuttamisesta
18074:
18075: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18076: muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun vakuutusyhtiölain (1062/79) 18 luvun 6 §
18077: seuraavasti:
18078: 18 luku Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
18079: Erinäisiä säännöksiä tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
18080: lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei
18081: 6§ teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n
18082: Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä- mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38
18083: essään tai yhtiön muun kuin tämän lain mu- luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta.
18084: kaisen toimielimen jäsenenä on saanut tiedon
18085: vakuutusyhtiön tai jonkun muun taloudellises- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18086: ta asemasta taikka liike- tai ammattisalaisuu- kuuta 19 .
18087: desta taikka jonkun henkilön terveydentilasta,
18088: ei saa sitä luvattomasti ilmaista.
18089:
18090:
18091:
18092:
18093: 38.
18094: Laki
18095: vakuutusyhdistyslain 16 luvun 10 §:n muuttamisesta
18096:
18097: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18098: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1987 annetun vakuutusyhdistyslain (1250/87) 16 luvun 10 §
18099: seuraavasti:
18100: 16 luku Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
18101: Erinäisiä säännöksiä tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
18102: lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei
18103: 10 § teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n
18104: Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä- mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38
18105: ~ssään tai yhdistyksen muun kuin tämän lain luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta.
18106: mukaisen toimielimen jäsenenä on saanut tie-
18107: :lon vakuutusyhdistyksen tai jonkun muun Tämä laki tulee voimaan päivänä
18108: taloudellisesta asemasta taikka liike- tai am- kuuta 19 .
18109: mattisalaisuudesta taikka jonkun henkilön ter-
18110: veydentilasta, ei saa sitä luvattomasti ilmaista.
18111: 324 1993 vp - HE 94
18112:
18113: 39.
18114: Laki
18115: vakuutuskassalain 165 §:n muuttamisesta
18116:
18117: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18118: muutetaan 27 päivänä marraskuuta 1992 annetun vakuutuskassalain (1164/92) 165 §:n 1 ja 3
18119: momentti seuraavasti:
18120: 165 § Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
18121: Joka tämän lain tai sen nojalla annettujen tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
18122: määräysten mukaisia tehtäviä täyttäessään tai lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei
18123: vakuutuskassan muun kuin tämän lain mukai- teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n
18124: sen toimielimen jäsenenä on saanut tiedon mukaan tai jollei siitä muualla kuin rikoslain
18125: kassan tai jonkun muun taloudellisesta asemas- 38 luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangais-
18126: ta taikka liike- tai ammattisalaisuudesta taikka tusta.
18127: jonkun henkilön terveydentilasta, ei saa sitä
18128: luvattomasti ilmaista. Tämä laki tulee voimaan päivänä
18129: kuuta 19 .
18130:
18131:
18132:
18133:
18134: 40-. Laki
18135: tuoteturvallisuuslain 18 §:n muuttamisesta
18136: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18137: muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1986 annetun tuoteturvallisuuslain (914/86) 18 § seuraavasti:
18138:
18139: 18 §
18140: Rangaistus 16 §:ssä säädetyn kiellon rikko- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18141: misesta tuomitaan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n kuuta 19 .
18142: mukaan, jollei teko ole rangaistava rikoslain 40
18143: luvun 5 §:n mukaan tai siitä muualla laissa
18144: säädetä ankarampaa rangaistusta.
18145:
18146:
18147:
18148:
18149: 41. Laki
18150: vuoden 1985 ammatti- ja elinkeinotutkimuksesta annetun lain 5 §:n muuttamisesta
18151:
18152: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18153: muutetaan vuoden 1985 ammatti- ja elinkeinotutkimuksesta 10 päivänä toukokuuta 1985
18154: annetun lain (377/85) 5 § seuraavasti:
18155: 5§ ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mu-
18156: Rangaistus 3 §:n 1 momentissa säädetyn sa- kaan tai siitä muualla laissa säädetä ankaram-
18157: lassapitovelvollisuuden tai 3 §:n 2 momentissa paa rangaistusta.
18158: tarkoitettuihin lupaehtoihin sisältyvän salassa-
18159: pitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan ri- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18160: koslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko kuuta 19 .
18161: 1993 vp - HE 94 325
18162:
18163: 42.
18164: Laki
18165: toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi annetun lain 33 §:n muuttamisesta
18166:
18167: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18168: muutetaan toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi 13 päivänä elokuuta 1976 annetun lain
18169: (693/76) 33 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 8 päivänä syyskuuta 1989 annetulla lailla
18170: (798/89), seuraavasti:
18171: 33 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18172: Rangaistus 30 §:ssä säädetyn salassapitovel- gaistusta.
18173: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
18174: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole Tämä laki tulee voimaan päivänä
18175: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai kuuta 19 .
18176:
18177:
18178:
18179:
18180: 43.
18181: Laki
18182: työttömyysturvalain 36 §:n. muuttamisesta
18183:
18184: Eduskunnan päätöksen mukais~sti
18185: muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/84) 36 § seuraavasti:
18186:
18187: 36 § tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
18188: Vaitiolovelvollisuus lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
18189: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18190: Joka tämän lain mukaista tehtävää suoritta- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18191: essaan on saanut tiedon yhteisön tai yksityisen gaistusta.
18192: henkilön asemasta tai liike- tai ammattisalai-
18193: suudesta taikka yksityisen henkilön terveyden- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18194: tilasta, ei saa sitä luvattomasti ilmaista. kuuta 19 .
18195: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
18196:
18197:
18198:
18199:
18200: 44.
18201: Laki
18202: koulutus- ja erorahastosta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
18203:
18204: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18205: muutetaan koulutus- ja erorahastosta 15 päivänä kesäkuuta 1990 annetun lain (537/90) 6 §
18206: seuraavasti:
18207: 6§ essään on saanut tiedon jonkun henkilön ta-
18208: Salassapitovelvollisuus loudellisista oloista, terveydentilasta taikka am-
18209: matti- tai liikesalaisuuksista, ei saa sitä luvat-
18210: Joka tässä laissa säädettyä tehtävää täyttä- tomasti ilmaista.
18211: 326 1993 vp - HE 94
18212:
18213: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18214: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- kuuta 19 .
18215: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
18216: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18217: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18218: gaistusta.
18219:
18220:
18221:
18222:
18223: 45.
18224: Laki
18225: henkilöstörahastolain 61 §:n muuttamisesta
18226:
18227: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18228: kumotaan 15 päivänä syyskuuta 1989 annetun henkilöstörahastolain (814/89) 61 §:n 3 momentti
18229: ja
18230: muutetaan 61 §:n 2 momentti seuraavasti:
18231:
18232: 61 § rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18233: Salassapitovelvollisuus siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18234: gaistusta.
18235:
18236: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18237: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- kuuta 19 .
18238: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
18239:
18240:
18241:
18242:
18243: 46.
18244: Laki
18245: merimieskatselmuslain 17 §:n muuttamisesta
18246:
18247: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18248: muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1986 annetun merimieskatselmuslain (1005/86) 17 §:n 2
18249: momentti seuraavasti:
18250: 17 § ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mu-
18251: Rangaistussäännös kaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun
18252: 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta.
18253:
18254: Rangaistus 15 §:ssä säädetyn salassapitovel- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18255: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain kuuta 19 .
18256: 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teko
18257: 1993 vp - HE 94 327
18258:
18259:
18260: 47.
18261: Laki
18262: merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta annetun lain 18 §:n muuttamisesta
18263:
18264: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18265: muutetaan merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta 8 päivänä kesäkuuta 1972 annetun lain
18266: (452/72) 18 § seuraavasti:
18267:
18268: 18 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18269: Rangaistus 17 §:ssä säädetyn salassapitovel- gaistusta.
18270: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
18271: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole Tämä laki tulee voimaan päivänä
18272: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai kuuta 19 .
18273:
18274:
18275:
18276:
18277: 48.
18278: Laki
18279: pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain 23 §:n muuttamisesta
18280:
18281: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18282: muutetaan pienyrittäjän vuosilomarahasta 27 päivänä toukokuuta 1977 annetun lain (408/77)
18283: 23 §:n 3 momentti seuraavasti:
18284:
18285: 23 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18286: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta.
18287: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
18288: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18289: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19
18290: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18291:
18292:
18293:
18294:
18295: 49.
18296: Laki
18297: maatalousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain 41 §:n muuttamisesta
18298:
18299: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18300: muutetaan maatalousyrittäjän lomituspalveluista 4 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain
18301: (2/85) 41 §:n 3 momentti seuraavasti:
18302:
18303: 41 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18304: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta.
18305: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
18306: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18307: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 .
18308: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18309: 328 1993 vp - HE 94
18310:
18311: 50.
18312: Laki
18313: työntekijäin eläkelain 18 §:n muuttamisesta
18314:
18315: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18316: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 18 §:n 2 ja 3
18317: momentti sekä
18318: lisätään 18 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 13 päivänä kesäkuuta 1986 annetulla
18319: lailla (459/86), uusi 3 momentti, jolloin muutettu 3 momentti siirtyy uudeksi 4 momentiksi,
18320: seuraavasti:
18321: Rangaistusmääräyksiä teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n
18322: mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38
18323: 18 § luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta.
18324: Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä- Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1
18325: essään on saanut tiedon jonkun henkilön ta- momentissa mainitusta rikoksesta, ellei asian-
18326: loudellisesta asemasta tai terveydentilasta, ei omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen
18327: saa sitä luvattomasti ilmaista. pantavaksi.
18328: Rangaistus 2 momentissa säädetyn salassapi-
18329: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18330: lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei kuuta 19
18331:
18332:
18333:
18334:
18335: 51.
18336: Laki
18337: eläkesäätiölain 32 §:n muuttamisesta
18338:
18339: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18340: muutetaan 2 päivänä joulukuuta 1955 annetun eläkesäätiölain (469/55) 32 § seuraavasti:
18341:
18342: 32 § tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
18343: Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä- lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei
18344: essään on saanut tiedon työnantajan tai jonkun teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n
18345: muun taloudellisesta asemasta tai liike- tai mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38
18346: ammattisalaisuudesta taikka jonkun henkilön luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta.
18347: terveydentilasta, ei saa sitä luvattomasti ilmais-
18348: ta. Tämä laki tulee voimaan päivänä
18349: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- kuuta 19 .
18350: 1993 vp - HE 94 329
18351:
18352: 52.
18353: Laki
18354: merimieseläkelain 62 §:n muuttamisesta
18355:
18356: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18357: muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieseläkelain (72/56) 62 §:n 2 ja 3
18358: momentti, sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä joulukuuta 1986 annetussa laissa (1038/86), sekä
18359: lisätään 62 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 31 päivänä joulukuuta 1986 annetussa laissa,
18360: uusi 3 momentti, jolloin muutettu 3 momentti siirtyy uudeksi 4 momentiksi, seuraavasti:
18361: 62 § teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n
18362: mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38
18363: Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä- luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta.
18364: essään on saanut tiedon laivanvarustajan tai Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1
18365: jonkun muun taloudellisesta asemasta tai liike- momentissa mainitusta rikoksesta, ellei asian-
18366: tai ammattisalaisuudesta taikka jonkun henki- omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen
18367: lön terveydentilasta, ei saa sitä luvattomasti pantavaksi.
18368: ilmaista.
18369: Rangaistus 2 momentissa säädetyn salassapi-
18370: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18371: lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei kuuta 19
18372:
18373:
18374:
18375:
18376: 53.
18377: Laki
18378: esitutkintalain 48 §:n muuttamisesta
18379:
18380: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18381: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun esitutkintalain (449/87) 48 §:n 2 momentti
18382: seuraavasti:
18383: 48 § muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
18384: -------------- ~
18385: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
18386: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18387: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta kuuta 19 .
18388:
18389:
18390:
18391:
18392: 42 3305330
18393: 330 1993 vp- HE 94
18394:
18395: 54.
18396: Laki
18397: suuronnettomuuksien tutkinnasta annetun lain 18 §:n muuttamisesta
18398:
18399: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18400: muutetaan suuronnettomuuksien tutkinnasta 3 päivänä toukokuuta 1985 annetun lain (373/85)
18401: 18 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 8 päivänä syyskuuta 1989 annetussa laissa (803/89),
18402: seuraavasti:
18403: 18 § rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18404: Vaitiolovelvollisuus siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18405: gaistusta.
18406:
18407: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18408: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- kuuta 19
18409: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n nojalla, jollei teko ole
18410:
18411:
18412:
18413:
18414: 55. Laki
18415: asianajajista annetun lain muuttamisesta
18416:
18417: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18418: lisätään asianajajista 12 päivänä joulukuuta 1958 annettuun lakiin (496/58) uusi 5 b §
18419: seuraavasti:
18420: 5b§ tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
18421: Asianajaja tai hänen apulaisensa ei saa lu- lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta
18422: vattomasti ilmaista sellaista yksityisen tai per- muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
18423: heen salaisuutta taikka liike- tai ammattisalai- ta.
18424: suutta, josta hän tehtävässään on saanut tie-
18425: don. Tämä laki tulee voimaan päivänä
18426: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- kuuta 19 .
18427:
18428:
18429:
18430:
18431: 56. Laki
18432: yksityishenkilön velkajärjestelystä annetun lain 82 §:n muuttamisesta
18433:
18434: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18435: muutetaan yksityishenkilön velkajärjestelystä 25 päivänä tammikuuta 1993 annetun lain (57/93)
18436: 82 § seuraavasti:
18437: 82 § ta tuomitaan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n
18438: Rangaistus salassapitovelvollisuuden mukaan, jollei teosta muualla laissa säädetä
18439: rikkomisesta ankarampaa rangaistusta.
18440:
18441: Rangaistus 80 §:ssä ja 81 §:n 2 momentissa Tämä laki tulee voimaan päivänä
18442: säädetyn salassapitovelvollisuuden rikkomises- kuuta 19 .
18443: 1993 vp - HE 94 331
18444:
18445: 57.
18446: Laki
18447: yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun lain 27 §:n muuttamisesta
18448:
18449: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18450: muutetaan yleisten asiakirjain julkisuudesta 9 päivänä helmikuuta 1951 annetun lain (83/51)
18451: 27 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 8 päivänä syyskuuta 1989 annetulla lailla (804/89),
18452: seuraavasti:
18453: 27 § kinen, on tuomittava yleisten asiakirjain julki-
18454: Rangaistus tässä laissa säädetyn salassapito- suudesta annetun lain rikkomisesta sakkoon.
18455: velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Virkarikokseen ja julkisyhteisön työntekijän
18456: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta rikoslain 40 luvussa rangaistavaksi säädettyyn
18457: muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- tekoon on kuitenkin sovellettava tuon luvun
18458: ta. Salassapitovelvollisuuden rikkomisena pide- säännöksiä.
18459: tään myös 17 §:n 2 momentissa tai 18 §:n 1 Painovapausrikoksista on noudatettava niis-
18460: momentissa tarkoitetun sitoumuksen rikkomis- tä erikseen annettuja säännöksiä.
18461: ta.
18462: Joka luvattomasti antaa muun kuin salassa Tämä laki tulee voimaan päivänä
18463: pidettävän tiedon asiakirjasta, joka ei ole jul- kuuta 19
18464:
18465:
18466:
18467:
18468: 58.
18469: Laki
18470: tasa-arvovaituotetusta ja tasa-arvolautakunnasta annetun lain 16 §:n muuttamisesta
18471:
18472: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18473: muutetaan tasa-arvovaltuutetusta ja tasa-arvolautakunnasta 8 päivänä elokuuta 1986 annetun
18474: lain (610/86) 16 §:n 2 momentti seuraavasti:
18475: 16 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18476: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta.
18477: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
18478: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18479: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19
18480: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18481: 332 1993 vp - HE 94
18482:
18483: 59.
18484: Laki
18485: henkilörekisterilain muuttamisesta
18486:
18487: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18488: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun henkilörekisterilain (471/87) 43 §, 44 §:n 2
18489: momentti ja 45-47 § seuraavasti:
18490:
18491: 43 § vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
18492: Henkilörekisteririkos 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
18493: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18494: Rangaistus henkilörekisteririkoksesta sääde- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18495: tään rikoslain 38 luvun 9 §:ssä. gaistusta.
18496:
18497: 44§
18498: Henkilörekisteririkkomus
18499: 47 §
18500: Henkilörekisteririkkomuksesta on tuomitta- Tietosuojavaltuutetun kuuleminen
18501: va myös se, joka törkeästä huolimattomuudes-
18502: ta syyllistyy tekoon, joka tahallisesti tehtynä Virallisen syyttäjän on ennen henkilörekiste-
18503: olisi henkilörekisteririkos. ririkkomusta koskevan syytteen nostamista
18504: kuultava tietosuojavaltuutettua. Tuomioistui-
18505: 45 § men on tällaista asiaa käsitellessään varattava
18506: Henkilörekisteriin kohdistuva tietomurto tietosuojavaltuutetulle tilaisuus tulla kuulluksi.
18507: Rangaistus henkilörekisteriin kohdistuvasta Tietosuojavaltuutetun kuulemisesta henkilö-
18508: tietomurrosta säädetään rikoslain 38 luvun rekisteririkosta, henkilörekisteriin kohdistuvaa
18509: 8 §:ssä. tietomurtoa ja henkilörekisteriä koskevan sa-
18510: lassapitovelvollisuuden rikkomista koskevassa
18511: 46 § asiassa säädetään rikoslain 38 luvun 10 §:n 3
18512: momentissa.
18513: Henkilörekisteriä koskevan salassapitovelvolli-
18514: suuden rikkominen
18515: Tämä laki tulee voimaan päivänä
18516: Rangaistus 41 §:ssä säädetyn salassapitovel- kuuta 19 .
18517:
18518:
18519:
18520: 60. Laki
18521: tietosuojalautakunnasta ja tietosuojavaltuutetusta annetun lain 10 §:n muuttamisesta
18522:
18523: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18524: muutetaan tietosuojalautakunnasta ja tietosuojavaltuutetusta 30 päivänä huhtikuuta 1987
18525: annetun lain (474/87) 10 §:n 2 momentti seuraavasti:
18526: 10 § tai siitä muualla laissa säädetä ankarampaa
18527: - - - - - - - - - - - - - - rangaistusta.
18528: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
18529: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18530: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19
18531: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan
18532: 1993 vp - HE 94 333
18533:
18534: 61.
18535: Laki
18536: arkistolain 26 §:n muuttamisesta
18537:
18538: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18539: muutetaan 20 päivänä helmikuuta 1981 annetun arkistolain (184/81) 26 § seuraavasti:
18540:
18541: 26 § lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
18542: Lunastamista tai jäljentämistä koskevaa asi- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18543: aa käsiteltäessä saatua tietoa yksityisestä asia- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18544: kirjasta, kokoelmasta tai arkistosta taikka nii- gaistusta.
18545: den omistajasta tai haltijasta ei saa luvattomas-
18546: ti ilmaista sivulliselle. Tämä laki tulee voimaan päivänä
18547: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- kuuta 19
18548: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
18549:
18550:
18551:
18552:
18553: 62.
18554: Laki
18555: virallisista kääntäjistä annetun lain 10 §:n muuttamisesta
18556:
18557: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18558: muutetaan virallisista kääntäjistä 23 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1148/88) 10 §:n 2
18559: momentti seuraavasti:
18560: 10 § kaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun
18561: - - - - - - - - - - - - - - 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta.
18562: Rangaistus 6 §:ssä säädetyn salassapitovel-
18563: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain Tämä laki tulee voimaan päivänä
18564: 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teko kuuta 19
18565: ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mu-
18566:
18567:
18568:
18569:
18570: 63.
18571: Laki
18572: nimikirjalain 11 §:n muuttamisesta
18573:
18574: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18575: muutetaan 24 päivänä marraskuuta 1989 annetun nimikirjalain (1010/89) II § seuraavasti:
18576:
18577: 11§ rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18578: Julkisyhteisön henkilöstötietoja koskevan siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18579: vaitiolovelvollisuuden rikkominen gaistusta.
18580:
18581: Rangaistus 10 §:ssä säädetyn salassapitovel- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18582: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain kuuta 19 .
18583: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
18584: 334 1993 vp - HE 94
18585:
18586: 64.
18587: Laki
18588: väestölaskentalain 7 §:n muuttamisesta
18589:
18590: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18591: muutetaan 8 päivänä huhtikuuta 1938 annetun väestölaskentalain (154/38) 7 §, sellaisena kuin se
18592: on 8 päivänä syyskuuta 1989 annetussa laissa (806/89), seuraavasti:
18593: 7§ siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18594: Rangaistus 6 §:ssä säädetyn salassapitovel- gaistusta.
18595: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
18596: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole Tämä laki tulee voimaan päivänä
18597: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai kuuta 19 .
18598:
18599:
18600:
18601:
18602: 65.
18603: Laki
18604: väestökirjalair 25 §:n muuttamisesta
18605:
18606: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18607: muutetaan 21 päivänä helmikuuta 1969 annetun väestökirjalain (141169) 25 § seuraavasti:
18608:
18609: 25 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18610: Rangaistus 23 §:ssä säädetyn salassapitovel- gaistusta.
18611: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
18612: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole Tämä laki tulee voimaan päivänä
18613: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai kuuta 19 .
18614:
18615:
18616:
18617:
18618: 66.
18619: Laki
18620: potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain 14 §:n muuttamisesta
18621:
18622: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18623: muutetaan potilaan asemasta ja oikeuksista 17 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (785/92) 14 §
18624: seuraavasti:
18625: 14 § jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun
18626: Salassapitovelvollisuuden rikkominen 5 §:n mukaan tai siitä muualla laissa säädetä
18627: ankarampaa rangaistusta.
18628: Rangaistus 13 §:n 2 momentissa säädetyn
18629: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18630: taan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, kuuta 19 .
18631: 1993 vp - HE 94 335
18632:
18633:
18634: 67.
18635: Laki
18636: lääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain 10 ja 24 §:n muuttamisesta
18637:
18638: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18639: muutetaan lääkärintoimen harjoittamisesta 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun lain (562/78) 10
18640: ja 24 § seuraavasti:
18641:
18642: 10 § 24 §
18643: Lääkärintoimen harjoittaja tai hänen apulai- Joka muulla kuin 10, 22 ja 23 §:ssä mainitul-
18644: sensa ei saa luvattomasti ilmaista sellaista la tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla
18645: yksityisen tai perheen salaisuutta, josta hän on annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuo-
18646: tehtävässään saanut tiedon. mittava lääkärintoimen harjoittamisesta annet-
18647: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- tujen säännösten tai määräysten rikkomisesta
18648: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- sakkoon, jollei muussa laissa säädetä ankaram-
18649: lain 38 luvun l tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole paa rangaistusta.
18650: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18651: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18652: gaistusta. kuuta 19
18653:
18654:
18655:
18656:
18657: 68.
18658: Laki
18659: hammaslääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain 10 ja 24 §:n muuttamisesta
18660:
18661: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18662: muutetaan hammaslääkärintoimen harjoittamisesta 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun lain
18663: (563/78) 10 ja 24 § seuraavasti:
18664:
18665: 10 § 24 §
18666: Hammaslääkärintoimen harjoittaja tai hänen Joka muulla kuin 10, 22 tai 23 §:ssä maini-
18667: apulaisensa ei saa luvattomasti ilmaista sellais- tulla tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla
18668: ta yksityisen tai perheen salaisuutta, josta hän annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuo-
18669: on tehtävässään saanut tiedon. mittava hammaslääkärintoimen harjoittamisesta
18670: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi· annettujen säännösten tai määräysten rikkomi-
18671: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- sesta sakkoon, jollei muussa laissa säädetä
18672: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ankarampaa rangaistusta.
18673: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18674: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18675: gaistusta. kuuta 19
18676: 336 1993 vp - HE 94
18677:
18678: 69.
18679: Laki
18680: sairaanhoitotoimen harjoittamisesta annetun lain 7 §:n muuttamisesta
18681:
18682: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18683: kumotaan sairaanhoitotoimen harjoittamisesta 31 päivänä lokakuuta 1962 annetun lain (554/62)
18684: 7 §:n 3 momentti sekä
18685: muutetaan 7 §:n 2 momentti seuraavasti:
18686:
18687: 7§ siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18688: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta.
18689: Rangaistus 3 §:ssä säädetyn salassapitovel-
18690: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain Tämä laki tulee voimaan päivänä
18691: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 .
18692: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18693:
18694:
18695:
18696:
18697: 70.
18698: Laki
18699: erikoissairaanhoitolain 57 §:n muuttamisesta
18700:
18701: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18702: kumotaan 1 päivänä joulukuuta 1989 annetun erikoissairaanhoitolain (1062/89) 57 §:n 4
18703: momentti ja
18704: muutetaan 57 §:n 3 momentti seuraavasti:
18705:
18706: 57 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18707: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta.
18708: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
18709: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18710: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 .
18711: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18712:
18713:
18714: 71.
18715: Laki
18716: yksityisestä terveydenhuollosta annetun lain 23 §:n muuttamisesta
18717:
18718: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18719: muutetaan yksityisestä terveydenhuollosta 9 päivänä helmikuuta 1990 annetun lain (152/90) 23 §
18720: seuraavasti:
18721: 23 § ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mu-
18722: Vaitiolovelvollisuuden rikkominen kaan tai siitä muualla laissa säädetä ankaram-
18723: paa rangaistusta.
18724: Rangaistus 12 tai 15 §:ssä säädetyn salassa-
18725: pitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan ri- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18726: koslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko kuuta 19 .
18727: 1993 vp - HE 94 337
18728:
18729: 72.
18730: Laki
18731: kansanterveyslain 42 §:n muuttamisesta
18732:
18733: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18734: muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveyslain (66/72) 42 §:n 2 momentti,
18735: sellaisena kuin se on 2 päivänä syyskuuta 1976 annetussa laissa (788/76), seuraavasti:
18736: 42 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18737: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta.
18738: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
18739: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18740: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 .
18741: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n nojalla tai
18742:
18743:
18744:
18745: 73.
18746: Laki
18747: kuntootuksen asiakaspalveluyhteistyöstä annetun lain 12 §:n muuttamisesta
18748:
18749: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18750: kumotaan kuntoutuksen asiakaspalveluyhteistyöstä 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetun lain
18751: (604/91) 12 §:n 4 momentti ja
18752: muutetaan 12 §:n 3 momentti seuraavasti:
18753: 12 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18754: __ - - - - - - - - - - - - gaistusta.
18755: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
18756: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18757: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 .
18758: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18759:
18760:
18761:
18762:
18763: 74.
18764: Laki
18765: kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta annetun lain 10 §:n muuttamisesta
18766:
18767: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18768: kumotaan kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta 27 päivänä maaliskuuta 1991
18769: annetun lain (610/91) 10 §:n 4 momentti ja
18770: muutetaan 10 §:n 3 momentti seuraavasti:
18771: 10 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18772: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta.
18773: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
18774: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18775: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 .
18776: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18777:
18778: 43 330533D
18779: 338 1993 vp - HE 94
18780:
18781: 75.
18782: Laki
18783: kuntoutusrahalain 29 §:n muuttamisesta
18784:
18785: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18786: kumotaan 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetun kuntoutusrahalain (611/91) 29 §:n 4 momentti
18787: ja
18788: muutetaan 29 §:n 3 momentti seuraavasti:
18789:
18790: 29 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18791: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta.
18792: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
18793: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18794: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19
18795: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18796:
18797:
18798:
18799: 76. Laki
18800: lääkelain 90 ja 97 §:n muuttamisesta
18801:
18802: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18803: muutetaan 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lääkelain (395/87) 97 § sekä
18804: lisätään 90 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
18805:
18806: 90 § vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
18807: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
18808: Apteekkari tai hänen apulaisensa ei saa rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18809: luvattomasti ilmaista sellaista yksityisen tai siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18810: perheen salaisuutta, josta hän on tehtävässään gaistusta.
18811: saanut tiedon.
18812: Tämä laki tulee voimaan päivänä
18813: 97 § kuuta 19
18814: Rangaistus 90 §:ssä säädetyn salassapitovel-
18815:
18816:
18817: 77.
18818: Laki
18819: steriloimislain 9 §:n muuttamisesta
18820:
18821: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18822: kumotaan 24 päivänä huhtikuuta 1970 annetun steri1oimislain (283/70) 9 §:n 3 momentti sekä
18823: muutetaan 9 §:n 2 momentti seuraavasti:
18824:
18825: 9§ siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18826: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta.
18827: Rangaistus 1 momentissa säädetyn vaitiolo-
18828: velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18829: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 .
18830: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18831: 1993 vp - HE 94 339
18832:
18833: 78.
18834: Laki
18835: kastroimislain 9 §:n muuttamisesta
18836:
18837: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18838: kumotaan 24 päivänä huhtikuuta 1970 annetun kastroimis1ain (282/70) 9 §:n 3 momentti sekä
18839: muutetaan 9 §:n 2 momentti seuraavasti:
18840: 9§ siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18841: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta.
18842: Rangaistus 1 momentissa säädetyn vaitiolo-
18843: velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18844: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 .
18845: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18846:
18847:
18848:
18849: 79.
18850: Laki
18851: raskauden keskeyttämisestä annetun lain 12 §:n muuttamisesta
18852:
18853: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18854: kumotaan raskauden keskeyttämisestä 24 päivänä maaliskuuta 1970 annetun lain (239/70) 12 §:n
18855: 3 momentti sekä
18856: muutetaan 12 §:n 2 momentti seuraavasti:
18857: 12 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18858: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta.
18859: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
18860: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18861: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19
18862: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18863:
18864:
18865:
18866: 80.
18867: Laki
18868: Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta annetun lain muuttamisesta
18869:
18870: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18871: kumotaan Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta 24 päivänä elokuuta 1990 annetun lain (717/90)
18872: 18 §ja
18873: muutetaan 17 §:n 2 momentti seuraavasti:
18874: 17 §
18875: Tämä laki tulee voimaan päivänä
18876: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- kuuta 19 .
18877: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
18878: lain 40 luvun 5 §:n mukaan, jollei siitä muualla
18879: laissa säädetä ankarampaa rangaistusta.
18880: 340 1993 vp - HE 94
18881:
18882: 81.
18883: Laki
18884: verotuslain 124 a §:n muuttamisesta
18885:
18886: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18887: muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 124 a §, sellaisena kuin se
18888: on 23 päivänä toukokuuta 1980 annetussa laissa (361180), seuraavasti:
18889: 124 a § teosta muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18890: Rangaistus muun kuin 124 §:ssä tarkoitetun gaistusta.
18891: henkilön tekemästä 133 §:ssä säädetyn salassa-
18892: pitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan ri- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18893: koslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei kuuta 19
18894:
18895:
18896:
18897:
18898: 82.
18899: Laki
18900: liikevaihtoverolain muuttamisesta
18901:
18902: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18903: kumotaan 22 päivänä maaliskuuta 1991 annetun liikevaihtoverolain (559/91) 137_§ ja
18904: muutetaan 136 § seuraavasti:
18905:
18906: 136 § kaan tai siitä muualla laissa säädetä ankaram-
18907: Rangaistus 129 ja 130 §:ssä säädetyn salassa- paa rangaistusta.
18908: pitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan ri-
18909: koslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko Tämä laki tulee voimaan päivänä
18910: ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mu- kuuta 19 .
18911:
18912:
18913:
18914:
18915: 83.
18916: Laki
18917: leimaverolain 101 b §:n muuttamisesta
18918:
18919: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18920: muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain (662/43) 101 b §, sellaisena kuin se on
18921: 23 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa (1007/81), seuraavasti:
18922: 101 b § jollei teosta muualla laissa säädetä ankarampaa
18923: Rangaistus muun kuin 101 a §:ssä tarkoite- rangaistusta.
18924: tun henkilön tekemästä 100 d §:ssä säädetyn
18925: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18926: taan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, kuuta 19 .
18927: 1993 vp - HE 94 341
18928:
18929:
18930: 84.
18931: Laki
18932: luottoverolain 28 §:n muuttamisesta
18933:
18934: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18935: muutetaan 19 päivänä tammikuuta 1990 annetun luottoverolain (48/90) 28 §:n 2 momentti
18936: seuraavasti:
18937: 28 § lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
18938: Salassapitovelvollisuus ja salassapito- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18939: velvollisuuden rikkominen siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18940: gaistusta.
18941:
18942: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18943: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- kuuta 19
18944:
18945:
18946:
18947: 85.
18948: Laki
18949: arpajaisverolain 21 §:n muuttamisesta
18950:
18951: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18952: kumotaan 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetun arpajaisverolain (552/92) 21 §:n 3 momentti ja
18953: muutetaan 21 §:n 2 momentti seuraavasti:
18954:
18955: 21 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
18956: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta.
18957: Rangaistus 20 §:ssä säädetyn salassapitovel-
18958: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain Tämä laki tulee voimaan päivänä
18959: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19
18960: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
18961:
18962:
18963:
18964: 86.
18965: Laki
18966: maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain 21 §:n muuttamisesta
18967:
18968: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18969: muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 15 päivänä kesäkuuta 1990 annetun
18970: lain (513/90) 21 § seuraavasti:
18971: 21 § mukaan, jollei teko ole rangaistava rikoslain 40
18972: Rangaistus maidon ja sianlihan vientikustan- luvun 5 §:n mukaan tai siitä muualla kuin
18973: nusmaksun lainvastaisesta välttämisestä ja sen rikoslain 38 luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa
18974: yrittämisestä säädetään rikoslain 29 luvun rangaistusta.
18975: 1-3 §:ssä.
18976: Rangaistus iHJ §:n 1 momentissa säädetyn Tämä laki tulee voimaan päivänä
18977: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomi- kuuta 19
18978: taan rikoslain 38 luvun 2 §:n 2 momentin
18979: 342 1993 vp - HE 94
18980:
18981: 87.
18982: Laki
18983: maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta annetun lain 25 §:n muuttamisesta
18984:
18985: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18986: muutetaan maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta 10 päivänä joulukuuta 1990
18987: annetun lain (1 062/90) 25 § seuraavasti:
18988:
18989: 25 § rikoslain 38 luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa
18990: Rangaistus 22 §:n 1 momentissa säädetyn rangaistusta.
18991: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomi-
18992: taan rikoslain 38 luvun 2 §:n 2 momentin Tämä laki tulee voimaan päivänä
18993: mukaan, jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 kuuta 19
18994: luvun 5 §:n mukaan tai siitä muualla kuin
18995:
18996:
18997:
18998:
18999: 88.
19000: Laki
19001: erikoiskasvien markkinoimismaksuista annetun lain 25 §:n muuttamisesta
19002:
19003: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19004: muutetaan erikoiskasvien markkinoimismaksuista 28 päivänä kesäkuuta 1991 annetun lain
19005: (978/91) 25 § seuraavasti:
19006:
19007: 25 § rikoslain 38 luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa
19008: Rangaistus 22 §:n 1 momentissa säädetyn rangaistusta.
19009: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomi-
19010: taan rikoslain 38 luvun 2 §:n 2 momentin Tämä laki tulee voimaan päivänä
19011: mukaan, jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 kuuta 19 .
19012: luvun 5 §:n mukaan tai siitä muualla kuin
19013:
19014:
19015:
19016:
19017: 89.
19018: Laki
19019: maatilatilastosta annetun lain 5 ja 7 §:n muuttamisesta
19020:
19021: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19022: muutetaan maatilatilastosta 25 päivänä elokuuta 1975 annetun lain (675175) 5 §:n 1 momentti ja
19023: 7 § seuraavasti:
19024:
19025: 5§ koidu tiedonantajalle vahinkoa eikä muuta
19026: Tämän lain perusteella annettuja tietoja il- haittaa. Yksittäistä tiedonantajaa koskevia tie-
19027: moitusvelvollisen maatilasta ja elinkeinotoimin- toja voidaan kuitenkin antaa vain erityisistä
19028: nasta on käsiteltävä luottamuksellisina. Niitä syistä. Maatilatilastoa varten tilastollisiin tai
19029: saa käyttää ainoastaan tilastotarkoituksiin tai muihin tarkoituksiin laadittua tietoaineistoa tai
19030: sellaisiin muihin tutkimustarkoituksiin, joista ei sen osaa taikka tietoaineiston aikaansaamiseksi
19031: 1993 vp - HE 94 343
19032:
19033: valmistettua automaattisen tietojenkäsittelyn tamisesta tai käyttämisestä taikka tietojenkäsit-
19034: ohjelmaa tai järjestelmää, joiden avulla voi- telyohjelman tai -järjestelmän luovuttamisesta
19035: daan yhdistellä yksittäistä tiedonantajaa koske- tuomitaan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mu-
19036: via eri tietoja, ei saa luvattomasti luovuttaa tai kaan, jollei teko ole rangaistava rikoslain 40
19037: muulla tavalla ilmaista. luvun 5 §:n mukaan tai siitä muualla laissa
19038: säädetä ankarampaa rangaistusta.
19039:
19040: 7§ Tämä laki tulee voimaan päivänä
19041: Rangaistus 5 §:n vastaisesta tietojen paljas- kuuta 19 .
19042:
19043:
19044:
19045:
19046: 90.
19047: Laki
19048: vuoden 1990 maatalouslaskennasta annetun lain 10 §:n muuttamisesta
19049:
19050: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19051: muutetaan vuoden 1990 maatalouslaskennasta 8 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain (1076/89)
19052: 10 § seuraavasti:
19053: 10 § Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
19054: Lain 3 §:ssä tarkoitettuja tietoja tai niitä tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
19055: sisältävää tietoaineistoa tai osaa siitä taikka lain ~8 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
19056: tietoaineiston aikaansaamiseksi valmistettua rangaistava rikoslain 40 luvun ·5 §:n mukaan tai
19057: automaattisen tietojenkäsittelyn ohjelmaa tai siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
19058: järjestelmää, joiden avulla voidaan yhdistellä gaistusta.
19059: yksittäistä tiedonantajaa koskevia eri tietoja, ei
19060: saa tämän lain vastaisesti luovuttaa tai muulla Tämä laki tulee voimaan päivänä
19061: tavoin ilmaista. kuuta 19 .
19062:
19063:
19064:
19065:
19066: 91.
19067: Laki
19068: maataloushallinnon maatilarekisteristä annetun lain 12 §:n muuttamisesta
19069:
19070: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19071: muutetaan maataloushallinnon maatilarekisteristä 8 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain
19072: (1077/89) 12 § seuraavasti:
19073: 12 § rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
19074: Rangaistussäännökset siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
19075: gaistusta.
19076: Rangaistus 10 §:ssä säädetyn salassapitovel-
19077: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain Tämä laki tulee voimaan päivänä
19078: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 .
19079: 344 1993 vp - HE 94
19080:
19081: 92.
19082: Laki
19083: eläinlääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain muuttamisesta
19084:
19085: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19086: lisätään eläinlääkärintoimen harjoittamisesta 24 päivänä toukokuuta 1985 annetun lain (409/85)
19087: 2 lukuun uusi 9 a § ja 4 lukuun uusi 17 a § seuraavasti:
19088:
19089: 9 a § vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
19090: Eläinlääkärintoimen harjoittaja tai hänen 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
19091: apulaisensa ei saa luvattomasti ilmaista sellais- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
19092: ta yksityisen tai perheen salaisuutta, josta hän siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
19093: on tehtävässään saanut tiedon. gaistusta.
19094:
19095: 17 a § Tämä laki tulee voimaan päivänä
19096: Rangaistus 9 a §:ssä säädetyn salassapitovel- kuuta 19 .
19097:
19098:
19099:
19100: 93.
19101: Laki
19102: tieliikenteen tietojärjestelmästä annetun lain 18 §:n muuttamisesta
19103:
19104: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19105: muutetaan tieliikenteen tietojärjestelmästä 15 päivänä syyskuuta 1989 annetun lain (819/89) 18 §
19106: seuraavasti:
19107:
19108: UI:§ riin kohdistuvasta henkilörekisteririkoksesta
19109: Rangaistusseuraamukset mainitun luvun 9 §:ssä sekä henkilörekisteri-
19110: rikkomuksesta henkilörekisterilain 44 §:ssä.
19111: Rangaistus tässä laissa mainittuihin rekiste-
19112: reihin kohdistuvasta tietomurrosta säädetään Tämä laki tulee voimaan päivänä
19113: rikoslain 38 luvun 8 §:ssä ja tällaiseen rekiste- kuuta 19
19114:
19115:
19116:
19117: 94.
19118: Laki
19119: teletoimintalain 26 a §:n muuttamisesta
19120:
19121: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19122: muutetaan 20 päivänä helmikuuta 1987 annetun teletoimintdain (183/87) 26 a §:n 2 momentti,.
19123: sellaisena kuin se on 3 päivänä elokuuta 1992 annetussa laissa (676/92), seuraavasti:
19124:
19125: 26 a § taan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan,
19126: Teletoiminnasta annettujen säännösten jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun
19127: rikkominen 5 §:n mukaan tai siitä muualla laissa säädetä
19128: ankarampaa rangaistusta.
19129:
19130: Rangaistus 29 §:n 1 ja 6 momentissa sääde- Tämä. laki tulee voimaan, päivänä
19131: tyn vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta tuomi- kuuta 19
19132: 1993 vp - HE 94 345
19133:
19134: 95.
19135: Laki
19136: radiolain 20 ja 22 §:n muuttamisesta
19137:
19138: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19139: muutetaan 10 päivänä kesäkuuta 1988 annetun radiolain (517/88) 20 §:n 1 ja 2 momentti ja
19140: 22 §:n 2 momentti, jälkimmäinen lainkohta sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988
19141: annetussa laissa (1270/88), seuraavasti:
19142: 20 § 22 §
19143: Rangaistussäännökset Virka-apu
19144: Rangaistus radioviestinnän häirinnästä sää-
19145: detään rikoslain 38 luvun 5-7 §:ssä. Jos on todennäköisiä perusteita epäillä, että
19146: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla on tehty rikoslain 38 luvun 7 §:ssä tai tämän
19147: tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annet- lain 20 §:n 2 momentissa tarkoitettu rikos,
19148: tuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava, saadaan lainvastaisen radiolaitteen löytämisek-
19149: jollei teosta muussa laissa säädetä ankarampaa si toimittaa kotietsintä ja henkilöntarkastus sen
19150: rangaistusta, radiolain rikkomisesta sakkoon. estämättä, mitä pakkokeinolain 5 luvun 1 §:n 1
19151: momentissa ja 10 §:n 1 momentissa säädetään.
19152:
19153: Tämä laki tulee voimaan päivänä
19154: kuuta 19 .
19155:
19156:
19157:
19158:
19159: 96.
19160: Laki
19161: radiolaitteista annetun lain 6 §:n kumoamisesta
19162:
19163: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19164: 1§ 2§
19165: Täten kumotaan radiolaitteista 17 päivänä Tämä laki tulee voimaan päivänä
19166: tammikuuta 1927 annetun lain (8/27) 6 §, sel- kuuta 19 .
19167: laisena kuin se on 24 päivänä elokuuta 1990
19168: annetussa laissa (813/90).
19169:
19170:
19171:
19172:
19173: 44 330533D
19174: 346 1993 vp - HE 94
19175:
19176: 97.
19177: Laki
19178: Valtiontakuukeskuksesta annetun lain 13 §:n muuttamisesta
19179:
19180: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19181: muutetaan Valtiontakuukeskuksesta 3 päivänä helmikuuta 1989 annetun lain (111189) 13 §:n 2
19182: momentti seuraavasti:
19183: 13 § mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38
19184: - - - - - - - - - - - - - - luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta.
19185: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
19186: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä
19187: lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei kuuta 19 .
19188: teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n
19189:
19190:
19191:
19192:
19193: 98.
19194: Laki
19195: yritystoiminnan aluetuesta annetun lain 33 §:n muuttamisesta
19196:
19197: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19198: muutetaan yritystoiminnan· aluetuesta 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1297/88) 33 §
19199: seuraavasti:
19200: 33 § lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei
19201: Joka tämän lain mukaisia asioita käsitelles- teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n
19202: sään on saanut tiedon yhteisön tai yksityisen mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38
19203: henkilön taloudellisesta asemasta tai liike- tai luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta.
19204: ammattisalaisuudesta, ei saa sitä luvattomasti
19205: ilmaista. Tämä laki tulee voimaan päivänä
19206: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- kuuta 19
19207: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
19208: 1993 vp - HE 94 347
19209:
19210: 99.
19211: Laki
19212: työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituksesta annetun lain 11 §:n muuttamisesta
19213:
19214: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19215: muutetaan työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituksesta 24 päivänä helmikuuta 1978
19216: annetun lain (159/78) 11 § seuraavasti:
19217: 11 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
19218: Rangaistus 10 §:ssä säädetyn salassapitovel- gaistusta.
19219: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
19220: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole Tämä laki tulee voimaan päivänä
19221: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai kuuta 19 .
19222:
19223:
19224:
19225:
19226: 100.
19227: Laki
19228: kansaneläkelain 75 §:n muuttamisesta
19229:
19230: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19231: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 75 § seuraavasti:
19232:
19233: 75 § lain 38 luvun 2 §:ri 2 momentin mukaan, jollei
19234: Joka tässä laissa säädettyä tehtävää täyttä- teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n
19235: essään on saanut tiedon jonkun henkilön ta- mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38
19236: loudellisista oloista, terveydentilasta taikka am- luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta.
19237: matti- tai liikesalaisuuksista, ei saa sitä luvat-
19238: tomasti ilmaista. Tämä laki tulee voimaan päivänä
19239: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- kuuta 19 .
19240: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos..
19241:
19242:
19243:
19244:
19245: 101.
19246: Laki
19247: sairausvakuutuslain 67 §:n muuttamisesta
19248:
19249: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19250: muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 67 § seuraavasti:
19251:
19252: 67 § lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei
19253: Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä- teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n
19254: essään on saanut tiedon jonkun henkilön ta- mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38
19255: loudellisesta asemasta tai terveydentilasta, ei luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta.
19256: saa sitä luvattomasti ilmaista.
19257: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
19258: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- kuuta 19
19259: 348 1993 vp - HE 94
19260:
19261: 102.
19262: Laki
19263: sosiaalihuoltolain 58 §:n muuttamisesta
19264:
19265: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19266: muutetaan 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun sosiaalihuoltolain (71 0/82) 58 §:n 1 ja 3 momentti
19267: seuraavasti:
19268: 58§ Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 2
19269: Rangaistus 57 §:ssä säädetyn salassapitovel- momentissa tarkoitetusta teosta, ellei sosiaali-
19270: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain huollon viranomainen ole ilmoittanut sitä syyt-
19271: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole teeseen pantavaksi.
19272: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
19273: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- Tämä laki tulee voimaan päivänä
19274: gaistusta. kuuta 19 .
19275:
19276:
19277:
19278:
19279: 103.
19280: Laki
19281: lapsilisälain 19 §:n muuttamisesta
19282:
19283: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19284: muutetaan 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lapsilisälain (796/92) 19 § seuraavasti:
19285:
19286: 19 § ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mu-
19287: Salassapitovelvollisuuden rikkominen kaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun
19288: 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta.
19289: Rangaistus 18 §:ssä säädetyn salassapitovel-
19290: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain Tämä laki tulee voimaan päivänä
19291: 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teko kuuta 19 .
19292:
19293:
19294:
19295:
19296: 104.
19297: Laki
19298: lasten kotihoidon tuesta annetun lain 24 §:n muuttamisesta
19299:
19300: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19301: muutetaan lasten kotihoidon tuesta 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (797/92) 24 §
19302: seuraavasti:
19303: 24 § ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mu-
19304: Salassapitovelvollisuuden rikkominen kaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun
19305: 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta.
19306: Rangaistus 23 §:ssä säädetyn salassapitovel-
19307: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain Tämä laki tulee voimaan päivänä
19308: 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teko kuuta 19 .
19309: 1993 vp - HE 94 349
19310:
19311: 105.
19312: Laki
19313: valmiuslain 51 §:n muuttamisesta
19314:
19315: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19316: muutetaan 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun valmiuslain (1080/91) 51§ seuraavasti:
19317: 51 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
19318: Rangaistus 45 §:ssä säädetyn salassapitovel- gaistusta.
19319: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
19320: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole Tämä laki tulee voimaan päivänä
19321: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai kuuta 19 .
19322:
19323:
19324:
19325:
19326: 106.
19327: Laki
19328: puolustustilalain muuttamisesta
19329:
19330: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19331: kumotaan 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun puolustustilalain (1083/91) 41 §ja
19332: muutetaan 39, 40 ja 42 § seuraavasti:
19333: 39 § 42 §
19334: Rangaistus 13 §:ssä tarkoitetun tiedon oi- Rangaistus 32 §:ssä säädetyn salassapitovel-
19335: keudettomasta julkistamisesta tai toiselle ilmai- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
19336: semisesta säädetään rikoslain 12 luvun 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
19337: 6-8 §:ssä. rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
19338: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
19339: 40 § gaistusta.
19340: Rangaistus 13 §:ssä tarkoitetun salassa pidet-
19341: täväksi säädetyn tai määrätyn tiedon törkeästä Tämä laki tulee voimaan päivänä
19342: huolimattomuudesta tehdystä oikeudettomasta kuuta 19 .
19343: julkistamisesta tai toiselle ilmaisemisesta sääde-
19344: tään rikoslain 12 luvun 9 §:ssä.
19345: 350 1993 vp - HE 94
19346:
19347: 107.
19348: Laki
19349: kansainvälisestä energiaohjelmasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä ja
19350: sopimuksen soveltamisesta annetun lain 14 §:n muuttamisesta
19351:
19352: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19353: muutetaan kansainvälisestä energiaohjelmasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväk-
19354: symisestä ja sopimuksen soveltamisesta 13 päivänä joulukuuta 1991 annetun lain (1682/91) 14 §:n
19355: 3 momentti seuraavasti:
19356: 14 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
19357: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta.
19358: Rangaistus 12 §:ssä säädetyn salassapitovel-
19359: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain Tämä laki tulee voimaan päivänä
19360: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 .
19361: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
19362:
19363:
19364:
19365:
19366: 108.
19367: Laki
19368: työsopimuslain 54 §:n muuttamisesta
19369:
19370: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19371: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1970 annetun työsopimuslain (320/70) 54§, sellaisena kuin se
19372: on 4 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa (935/87), seuraavasti:
19373: 54§ laan tai huolimattomuudesta rikkoo 26 §:n 1
19374: Rangaistus.säännökset momentissa, 47 §:ssä tai 52 §:n 2 momentissa
19375: olevia säännöksiä, on tuomittava työsopimusla-
19376: Rangaistus 17 §:n 3 ja 4 momentin rikkomi- kirikkomuksesta sakkoon. Vastuu työnantajan
19377: sesta säädetään rikoslain 47 luvun 3 §:ssä. ja tämän edustajien kesken määräytyy rikoslain
19378: Rangaistus 52 §:n 1 momentissa mainitun 47 luvun 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mu-
19379: yhdistymisvapauden rikkomisesta, milloin se kaan.
19380: koskee työntekijöiden ammatillista tai poliittis-
19381: ta toimintaa, säädetään rikoslain 47 luvun Tämä laki tulee voimaan päivänä
19382: 5 §:ssä. kuuta 19 .
19383: Rangaistus il§:n 2 momentin rikkomisesta
19384: säädetään rikoslain 47 luvun 4 §:ssä.
19385: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal-
19386: 1993 vp - HE 94 351
19387:
19388: 109.
19389: Laki
19390: kotitaloustyöntekijän työsuhteesta annetun lain 33 §:n muuttamisesta
19391:
19392: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19393: muutetaan kotitaloustyöntekijän työsuhteesta 16 päivänä joulukuuta 1977 annetun lain (951/77)
19394: 33 § seuraavasti:
19395:
19396: 33 § väärinkäytöksestä sekä sellaisesta tämän pykä-
19397: Rang ais tussäännökse t län 1 momentissa mainitusta rikkomuksesta,
19398: joka on tehty työsuojeluviranomaiselta saadus-
19399: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- ta kehotuksesta, määräyksestä tai kiellosta
19400: laan tai huolimattomuudesta rikkoo 4, 6-11, huolimatta, säädetään rikoslain 47 luvun
19401: 18 tai 21-26 §:n säännöksiä, on tuomittava 2 §:ssä.
19402: kotitaloustyösuhderikkomuksesta sakkoon. Vas- Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1
19403: tuu työnantajan ja tämän edustajien kesken momentissa mainitusta rikkomuksesta, ellei
19404: määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä säädetty- asianomistaja tai työsuojeluviranomainen il-
19405: jen perusteiden mukaan. moita sitä syytteeseen pantavaksi.
19406: Rangaistus 29 §:n rikkomisesta säädetään ri-
19407: koslain 47 luvun 1 §:ssä.
19408: Rangaistus 31 §:n 2 momentissa mainittua Tämä laki tulee voimaan päivänä
19409: työaikaluetteloa koskevasta laiminlyönnistä tai kuuta 19.
19410:
19411:
19412:
19413:
19414: 110.
19415: Laki
19416: metsä- ja uittotyöntekijäin yhteisasunnoista annetun lain 16 §:n muuttamisesta
19417:
19418: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19419: muutetaan metsä- ja uittotyöntekijäin yhteisasunnoista 28 päivänä heinäkuuta 1967 annetun lain
19420: (344/67) 16 § seuraavasti:
19421:
19422: 16 § Tämä laki tulee voimaan päivänä
19423: Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko- kuuta 19 .
19424: misesta ja määräysten vastaisen puutteellisuu-
19425: den tai epäkohdan aiheuttamisesta ja määräys-
19426: ten vastaisen tilan jatkumisen mahdollistami-
19427: sesta säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä.
19428: 352 1993 vp - HE 94
19429:
19430: 111.
19431: Laki
19432: merimieslain 83 ja 84 §:n muuttamisesta
19433:
19434: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19435: muutetaan 7 päivänä kesäkuuta 1978 annetun merimieslain (423/78) 83 §ja 84 §:n 2 momentti,
19436: sellaisina kuin ne ovat, 83 § osittain muutettuna 4 päivänä joulukuuta 1987 annetulla lailla
19437: (936/87) ja 84 §:n 2 momentti 19 päivänä joulukuuta 1986 annetussa laissa (1006/86), seuraavasti:
19438:
19439: 83 § sen vastaisesti huolehtimatta siitä, että sairas-
19440: Työnantajaa ja tämän edustajaa koskevat ran- tunut tai vammautunut työntekijä saa hoitoa,
19441: gaistussäännökset 5) ei anna työtodistusta 60 §:n säännösten
19442: mukaisesti,
19443: Rangaistus 15 §:n 3 ja 4 momentin rikkomi- 6) kieltäytyy 76 §:n 2 momentin vastaisesti
19444: sesta säädetään rikoslain 47 luvun 3 §:ssä. luovuttamasta hallinnassaan olevia tiloja työn-
19445: Rangaistus 29 §:n 1 momentin rikkomisesta tekijöiden käytettäväksi tai
19446: säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä. 7) rikkoo 89 §:ssä tarkoitettua nähtävänäpi-
19447: Rangaistus 76 §:n 1 momentissa tarkoitetun tovelvollisuutta,
19448: yhdistymisvapauden loukkaamisesta, milloin se on tuomittava merimieslakirikkomuksesta
19449: koskee työntekijöiden ammatillista tai poliittis- sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän edusta-
19450: ta toimintaa, säädetään rikoslain 47 luvun jien kesken määräytyy rikoslain 47 luvun
19451: 5 §:ssä. 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaan.
19452: Rangaistus 77 §:n 2 momentin rikkomisesta
19453: säädetään rikoslain 47 luvun 4 §:ssä.
19454: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- 84 §
19455: laan tai huolimattomuudesta Laivatoimikunnan jäsentä ja avustajaa koskevat
19456: 1) jättää vastoin 4 §:n 1 momentin säännöstä rangaistussäännökset
19457: huolehtimatta siitä, että työsopimus tehdään
19458: kirjallisesti,
19459: 2) ottaa nuoren työntekijän työhön 5 §:n 1 Rangaistus 73 §:ssä säädetyn vaitiolovelvolli-
19460: tai 2 momentin vastaisesti, suuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
19461: 3) kuittaa 22 §:n vastaisesti vastasaamisenaan luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teosta
19462: työntekijän palkkasaatavaa, muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä säädetä
19463: 4) jättää 31 §:n 1 momentin vastaisesti toi- ankarampaa rangaistusta.
19464: mittamatta sairastuneen tai vammautuneen
19465: työntekijän lääkärin tarkastettavaksi tai otta- Tämä laki tulee voimaan päivänä
19466: matta yhteyttä lääkäriin taikka 33 §:n säännök- kuuta 19 .
19467: 1993 vp - HE 94 353
19468:
19469:
19470: 112.
19471: Laki
19472: yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain 16 §:n muuttamisesta
19473:
19474: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19475: muutetaan yhteistoiminnasta yrityksissä 22 päivänä syyskuuta 1978 annetun lain (725/78) 16 §,
19476: sellaisena kuin se on osittain muutettuna 21 päivänä joulukuuta 1990 annetulla lailla (1195/90),
19477: seuraavasti:
19478: 16 § 47 luvun 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mu-
19479: Rangaistussäännökset kaan.
19480: Rangaistus 11 e §:n rikkomisesta säädetään
19481: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- rikoslain 47 luvun 5 §:ssä.
19482: laan tai huolimattomuudesta jättää noudatta-
19483: matta, mitä 7, 9, 11 tai 11 d §:ssä säädetään Rangaistus 12 §:ssä säädetyn salassapitovel-
19484: taikka 13 §:ssä säädetään muusta kuin maksu- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
19485: velvollisuudesta tai olennaisesti laiminlyö nou- 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei
19486: dattaa, mitä 11 c §:n 1 momentissa tarkoitetus- teosta muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä
19487: sa sopimuksessa sovitaan tiedottamisvelvolli- säädetä ankarampaa rangaistusta.
19488: suudesta, on tuomittava yhteistoimintavelvoit-
19489: teen rikkomisesta sakkoon. Vastuu työnantajan Tämä laki tulee voimaan päivänä
19490: ja tämän edustajien kesken määräytyy rikoslain kuuta 19 .
19491:
19492:
19493:
19494:
19495: 113.
19496: Laki
19497: henkilöstön edustuksesta yritysten hallinnossa annetun lain 15 §:n muuttamisesta
19498:
19499: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19500: muutetaan henkilöstön edustuksesta yritysten hallinnossa 24 päivänä elokuuta 1990 annetun lain
19501: (725/90) 15 § seuraavasti:
19502:
19503: 15 § 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei
19504: Rangaistussäännökset teosta muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä
19505: säädetä ankarampaa rangaistusta.
19506: Rangaistus 11 §:n rikkomisesta säädetään ri-
19507: koslain 47 luvun 4 §:ssä. Tämä laki tulee voimaan päivänä
19508: Rangaistus 12 §:ssä säädetyn salassapitovel- kuuta 19
19509: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
19510:
19511:
19512:
19513:
19514: 45 3305330
19515: 354 1993 vp - HE 94
19516:
19517: 114.
19518: Laki
19519: työaikalain muuttamisesta
19520:
19521: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19522: kumotaan 2 päivänä elokuuta 1946 annetun työaikalain (604/46) 24 § sekä
19523: muutetaan 23 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla
19524: lailla (1351188), seuraavasti:
19525: 23 § mättä säädetyt merkinnät ajopäiväkirjaan tai ei
19526: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- pidä päiväkirjaa mukanaan ajon aikana.
19527: laan tai huolimattomuudesta rikkoo tässä lais- Rangaistus 20 §:n 2 momentissa tarkoitettua
19528: sa olevia tai sen nojalla annettuja muita kuin työaikakirjanpitoa koskevasta laiminlyönnistä
19529: maksuvelvollisuutta tai työaikakirjanpitoa kos- tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta työaika-
19530: kevia säännöksiä tai määräyksiä, on tuomitta- rikkomuksesta, joka on tehty työsuojeluviran-
19531: va työaikarikkomuksesta sakkoon. Vastuu omaiselta saadusta kehotuksesta, määräyksestä
19532: työnantajan ja tämän edustajien kesken mää- tai kiellosta huolimatta, säädetään rikoslain 47
19533: räytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä säädettyjen luvun 2 §:ssä.
19534: perusteiden mukaan.
19535: Työaikarikkomuksesta tuomitaan myös Tämä laki tulee voimaan päivänä
19536: moottoriajoneuvon kuljettaja, joka jättää teke- kuuta 19
19537:
19538:
19539:
19540:
19541: 115.
19542: Laki
19543: talonmiesten työaikalain muuttamisesta
19544:
19545: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19546: kumotaan 24 päivänä huhtikuuta 1970 annetun talonmiesten työaikalain (284170) 18 § sekä
19547: muutetaan 17 § seuraavasti:
19548: 17 § työaikakirjanpitoa koskevasta laiminlyönnistä
19549: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta talon-
19550: laan tai huolimattomuudesta rikkoo 3 tai miesten työaikasäännösten rikkomisesta, joka
19551: 6-9 §:n työaikaa koskevia säännöksiä, on tuo- on tehty työsuojeluviranomaiselta saadusta ke-
19552: mittava talonmiesten työaikasäännösten rikko- hotuksesta, määräyksestä tai kiellosta huoli-
19553: misesta sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän matta, säädetään rikoslain 47 luvun 2 §:ssä.
19554: edustajien kesken määräytyy rikoslain 47 luvun
19555: 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaan. Tämä laki tulee voimaan päivänä
19556: Rangaistus 14 §:n 2 momentissa tarkoitettua kuuta 19 .
19557: 1993 vp - HE 94 355
19558:
19559: 116.
19560: Laki
19561: maatalouden työaikalain muuttamisesta
19562:
19563: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19564: kumotaan 12 päivänä toukokuuta 1989 annetun maatalouden työaikalain (407/89) 31 § sekä
19565: muutetaan 30 § seuraavasti:
19566:
19567: 30 § Rangaistus 26 §:n 2 momentissa tarkoitettua
19568: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- työaikakirjanpitoa koskevasta laiminlyönnistä
19569: laan tai huolimattomuudesta rikkoo tässä lais- tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta maatalo-
19570: sa olevia tai sen nojalla annettuja muita kuin ustyöaikarikkomuksesta, joka on tehty työsuo-
19571: maksuvelvollisuutta tai työaikakirjanpitoa kos- jeluviranomaiselta saadusta kehotuksesta, mää-
19572: kevia säännöksiä tai määräyksiä, on tuomitta- räyksestä tai kiellosta huolimatta, säädetään
19573: va maataloustyöaikarikkomuksesta sakkoon. rikoslain 47 luvun 2 §:ssä.
19574: Vastuu työnantajan ja tämän edustajien kesken
19575: määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä säädetty- Tämä laki tulee voimaan päivänä
19576: jen perusteiden mukaan. kuuta 19 .
19577:
19578:
19579:
19580:
19581: 117.
19582: Laki
19583: kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain muuttamisesta
19584:
19585: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19586: kumotaan 26 päivänä toukokuuta 1978 annetun kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain
19587: (400/78) 16 § sekä
19588: muutetaan lain 15 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 22 päivänä joulukuuta 1978
19589: annetulla lailla (1 066/78), seuraavasti:
19590: 15 § myös moottoriajoneuvon kuljettaja, joka jättää
19591: Rangaistussäännökset tekemättä säädetyt merkinnät ajopäiväkirjaan
19592: tai ei pidä päiväkirjaa mukanaan ajon aikana.
19593: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- Rangaistus 12 §:n 3 momentissa tarkoitettua
19594: laan tai huolimattomuudesta rikkoo tässä lais- työaikakirjanpitoa koskevasta laiminlyönnistä
19595: sa olevia tai sen nojalla annettuja muita kuin tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta kauppa-
19596: maksuvelvollisuutta tai työaikakirjanpitoa kos- työaikarikkomuksesta, joka on tehty työsuoje-
19597: kevia säännöksiä tai määräyksiä, on tuomitta- luviranomaiselta saadusta kehotuksesta, mää-
19598: va kauppatyöaikarikkomuksesta sakkoon. Vas- räyksestä tai kiellosta huolimatta, säädetään
19599: tuu työnantajan ja tämän edustajien kesken rikoslain 47 luvun 2 §:ssä.
19600: määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä säädetty-
19601: jen perusteiden mukaan. Tämä laki tulee voimaan päivänä
19602: Kauppatyöaikarikkomuksesta tuomitaan kuuta 19 .
19603: 356 1993 vp - HE 94
19604:
19605: 118.
19606: Laki
19607: merityöaikalain muuttamisesta
19608:
19609: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19610: kumotaan 9 päivänä huhtikuuta 1976 annetun merityöaikalain (296176) 25-27 § sekä
19611: muutetaan 23 ja 24 § seuraavasti:
19612:
19613: 23 § 24 §
19614: Merityöaikarikkomus Työaikasuojelurikos
19615: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- Rangaistus 20 §:n 1 tai 3 momentissa tarkoi-
19616: laan tai huolimattomuudesta rikkoo tässä lais- tettua työaikakirjanpitoa koskevasta laimin-
19617: sa olevia tai sen nojalla annettuja muita kuin lyönnistä tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta
19618: maksuvelvollisuutta tai työaikakirjanpitoa kos- merityöaikarikkomuksesta, joka on tehty työ-
19619: kevia säännöksiä tai määräyksiä, on tuomitta- suojeluviranomaiselta saadusta kehotuksesta,
19620: va merityöaikarikkomuksesta sakkoon. määräyksestä tai kiellosta huolimatta, sääde-
19621: Vastuu työnantajan ja tämän edustajien kes- tään rikoslain 47 luvun 2 §:ssä.
19622: ken määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä sää-
19623: dettyjen perusteiden mukaan. Tämä laki tulee voimaan päivänä
19624: kuuta 19 .
19625:
19626:
19627:
19628:
19629: 119.
19630: Laki
19631: työajasta kotimaanliikenteen aluksissa annetun lain muuttamisesta
19632:
19633: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19634: kumotaan työajasta kotimaanliikenteen aluksissa 26 päivänä maaliskuuta 1982 annetun lain
19635: (248/82) 28 § sekä
19636: muutetaan 27 § seuraavasti:
19637:
19638: 27 § Rangaistus 23 §:ssä tarkoitettua työaikaluet-
19639: Rangaistussäännökset teloa koskevasta laiminlyönnistä tai väärinkäy-
19640: töksestä sekä sellaisesta 1 momentissa tarkoi-
19641: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- tetusta rikkomuksesta, joka on tehty työsuoje-
19642: laan tai huolimattomuudesta rikkoo 4-12 tai luviranomaiselta saadusta kehotuksesta, mää-
19643: 18-20 §:n säännöksiä, on tuomittava koti- räyksestä tai kiellosta huolimatta, säädetään
19644: maanliikenteen alusten työaikasäännösten rikko- rikoslain 47 luvun 2 §:ssä.
19645: misesta sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän
19646: edustajien kesken määräytyy rikoslain 47 luvun Tämä laki tulee voimaan päivänä
19647: 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaan. kuuta 19 .
19648: 1993 vp - HE 94 357
19649:
19650: 120.
19651: Laki
19652: leipomotyölain muuttamisesta
19653:
19654: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19655: kumotaan 9 päivänä kesäkuuta 1961 annetun leipomotyölain (302/61) 11 § sekä
19656: muutetaan 10 § seuraavasti:
19657:
19658: 10 § Rangaistus leipomotyöaikarikkomuksesta,
19659: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- joka on tehty työsuojeluviranomaiselta saadus-
19660: laan tai huolimattomuudesta rikkoo tässä lais- ta kehotuksesta, määräyksestä tai kiellosta
19661: sa olevia tai sen nojalla annettuja muita kuin huolimatta, säädetään rikoslain 47 luvun
19662: maksuvelvollisuutta koskevia säännöksiä tai 2 §:ssä.
19663: määräyksiä, on tuomittava leipomotyöaikarik-
19664: komuksesta sakkoon. Vastuu työnantajan ja Tämä laki tulee voimaan päivänä
19665: tämän edustajien kesken määräytyy rikoslain kuuta 19 .
19666: 47 luvun 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mu-
19667: kaan.
19668:
19669:
19670:
19671:
19672: 121.
19673: Laki
19674: vuosilomalain muuttamisesta
19675:
19676: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19677: kumotaan 30 päivänä maaliskuuta 1973 annetun vuosilomalain (272/73) 20 § sekä
19678: muutetaan 19 § seuraavasti:
19679:
19680: 19 § jien kesken määräytyy rikoslain 47 luvun
19681: Rangaistussäännökset 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaan.
19682: Rangaistus 18 §:n 1 momentissa tarkoitettua
19683: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- vuosilomakirjanpitoa koskevasta laiminlyön-
19684: laan tai huolimattomuudesta nistä tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta vuo-
19685: 1) laiminlyö antaa työntekijälle vuosilomaa silomalakirikkomuksesta, joka on tehty työsuo-
19686: niin kuin tässä laissa säädetään taikka vastoin jeluviranomaiselta saadusta kehotuksesta, mää-
19687: lain säännöksiä pitää työntekijää työssä vuosi- räyksestä tai kiellosta huolimatta, säädetään
19688: loman ajaksi määräämänään aikana tai rikoslain 47 luvun 2 §:ssä.
19689: 2) laiminlyö 17 §:ssä säädetyn velvollisuuten-
19690: sa, Tämä laki tulee voimaan päivänä
19691: on tuomittava vuosilomalakirikkomuksesta kuuta 19 .
19692: sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän edusta-
19693: 358 1993 vp - HE 94
19694:
19695: 122.
19696: Laki
19697: merimiesten vuosilomalain muuttamisesta
19698:
19699: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19700: kumotaan 1 päivänä kesäkuuta 1984 annetun merimiesten vuosilomalain (433/84) 33 § sekä
19701: muutetaan 31 ja 32 § seuraavasti:
19702:
19703: 31 § 32 §
19704: Merimiesten vuosilomasäännösten rikkominen Työaikasuojelurikos
19705: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- Rangaistus 30 §:n 1 momentissa tarkoitettua
19706: laan tai huolimattomuudesta vuosilomakirjanpitoa koskevasta laiminlyön-
19707: 1) laiminlyö antaa työntekijälle vuosilomaa nistä tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta me-
19708: niin kuin tässä laissa on säädetty taikka vastoin rimiesten vuosilomasäännösten rikkomisesta,
19709: lain säännöksiä pitää työntekijää työssä vuosi- joka on tehty työsuojeluviranomaiselta saadus-
19710: loman ajaksi määräämänään aikana tai ta kehotuksesta, määräyksestä tai kiellosta
19711: 2) laiminlyö 29 §:ssä säädetyn velvollisuuten- huolimatta, säädetään rikoslain 47 luvun
19712: sa, 2 §:ssä.
19713: on tuomittava merimiesten vuosilomasäännös-
19714: ten rikkomisesta sakkoon. Vastuu työnantajan Tämä laki tulee voimaan päivänä
19715: ja tämän edustajien kesken määräytyy rikoslain kuuta 19 .
19716: 47 luvun 7 §:ssä säädettyjen· perusteiden mu-
19717: kaan.
19718:
19719:
19720:
19721:
19722: 123.
19723: Laki
19724: työturvallisuuslain 49 ja 51 §:n muuttamisesta
19725:
19726: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19727: muutetaan 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun työturvallisuuslain (299/58) 49 § ja 51 §:n 2
19728: momentti, näistä 49 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 16 päivänä tammikuuta 1987
19729: annetulla lailla (27/87), seuraavasti:
19730: 49 § den tai epäkohdan aiheuttamisesta ja määräys-
19731: Joka luvattomasti tai ilman pätevää syytä ten vastaisen tilan jatkumisen mahdollistami-
19732: tahallaan tai huolimattomuudesta poistaa tai sesta säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä.
19733: turmelee tapaturman tai sairauden vaaran vält-
19734: tämiseksi tarkoitetun laitteen taikka ohje- tai 51 §
19735: varoitusmerkinnän, on tuomittava, jollei teosta
19736: muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- Edellä 1 momentissa tarkoitettujen pakko- ja
19737: ta, työturvallisuusrikkomuksesta sakkoon. täytäntöönpanokeinojen käyttäminen ei myös-
19738: Rangaistus kuolemantuottamuksesta, vam- kään estä syyllisen tuomitsemista rangaistuk-
19739: mantuottamuksesta ja vaaran aiheuttamisesta seen.
19740: säädetään rikoslain 21 luvun 8-12 §:ssä.
19741: Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko- Tämä laki tulee voimaan päivänä
19742: misesta ja määräysten vastaisen puutteellisuu- kuuta 19
19743: 1993 vp - HE 94 359
19744:
19745:
19746: 124.
19747: Laki
19748: nuorten työntekijäin suojelusta annetun lain 24 §:n muuttamisesta
19749:
19750: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19751: muutetaan nuorten työntekijäin suojelusta 29 päivänä joulukuuta 1967 annetun lain (669/67)
19752: 24 §:n 1 ja 2 momentti sekä
19753: lisätään pykälään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi,
19754: seuraavasti:
19755: 24 § räysten vastaisen tilan jatkumisen mahdollista-
19756: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- misesta säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä.
19757: laan tai huolimattomuudesta rikkoo 5-11 tai Rangaistus nuorten työntekijöiden työaikaa
19758: 14 §:ssä olevia säännöksiä, on tuomittava nuor- koskevien suojelusäännösten rikkomisesta, joka
19759: ten työntekijöiden suojelusäännösten rikkomises- on tehty työsuojeluviranomaiselta saadusta ke-
19760: ta sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän hotuksesta, määräyksestä tai kiellosta huoli-
19761: edustajien kesken määräytyy rikoslain 47 luvun matta, säädetään rikoslain 47 luvun 2 §:ssä.
19762: 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaan.
19763: Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko-
19764: misesta sekä määräysten vastaisen puutteelli- Tämä laki tulee voimaan päivänä
19765: suuden tai epäkohdan aiheuttamisesta ja mää- kuuta 19 .
19766:
19767:
19768:
19769:
19770: 125.
19771: Laki
19772: lyijyvalkoisen ja lyijysulfaatin käytön kieltämisestä eräissä maalaustöissä annetun lain 6 §:n
19773: muuttamisesta
19774:
19775: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19776: muutetaan lyijyvalkoisen ja lyijysulfaatin käytön kieltämisestä eräissä maalaustöissä 1 päivänä
19777: maaliskuuta 1929 annetun lain (101/29) 6 §, sellaisena kuin se on 17 päivänä marraskuuta 1939
19778: annetussa laissa (41 0/39), seuraavasti:
19779: 6§ Tämä laki tulee voimaan päivänä
19780: Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko- kuuta 19 .
19781: misesta ja määräysten vastaisen puutteellisuu-
19782: den tai epäkohdan aiheuttamisesta ja määräys-
19783: ten vastaisen tilan jatkumisen mahdollistami-
19784: sesta säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä.
19785: 360 1993 vp - HE 94
19786:
19787: 126.
19788: Laki
19789: työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun lain muuttamisesta
19790:
19791: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19792: muutetaan työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa 16 päivänä helmi-
19793: kuuta 1973 annetun lain (131/73) 24 §:n 1 momentti sekä 25 ja 26 §,
19794: sellaisina kuin niistä ovat 24 §:n 1 momentti 16 päivänä tammikuuta 1987 annetussa laissa
19795: (29/87) ja 26 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, seuraavasti:
19796: 24 § Rangaistus virkamiehen ja julkisyhteisön
19797: Jos on todennäköisiä perusteita epäillä, että työntekijän 6 §:ssä tarkoitetun salassapitovel-
19798: on tehty työsuojelua koskevassa laissa taikka vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
19799: rikoslain 47 luvussa rangaistavaksi säädetty 40 luvun 5 §:n mukaan, jollei teosta muualla
19800: teko, työsuojeluviranomaisen on tehtävä siitä laissa säädetä ankarampaa rangaistusta.
19801: ilmoitus viralliselle syyttäjälle. Ilmoitus voidaan
19802: kuitenkin jättää tekemättä, jos yleinen etu ei
19803: rikkomuksen vähäisyys ja työpaikan työsuoje- 26 §
19804: luolot huomioon ottaen vaadi ilmoituksen te- Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko-
19805: kemistä. misesta sekä määräysten vastaisen puutteelli-
19806: suuden tai epäkohdan aiheuttamisesta ja mää-
19807: räysten vastaisen tilan jatkumisen mahdollista-
19808: 25 § misesta säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä.
19809: Rangaistus 5 §:ssä säädetyn salassapitovel- Rangaistus työsuojeluvaltuutetun oikeuksien
19810: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain loukkaamisesta säädetään rikoslain 47 luvun
19811: 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teko 4 §:ssä.
19812: ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mu-
19813: kaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun Tämä laki tulee voimaan päivänä
19814: 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. kuuta 19 .
19815:
19816:
19817:
19818:
19819: 127.
19820: Laki
19821: työnvälityslain 17 §:n muuttamisesta
19822:
19823: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19824: muutetaan 2 päivänä kesäkuuta 1959 annetun työnvälityslain (246/59) 17 §, sellaisena kuin se on
19825: muutettuna 26 päivänä heinäkuuta 1985 ja 28 päivänä huhtikuuta 1989 annetuilla laeilla (652/85
19826: ja 394/89), seuraavasti:
19827: 17 § harjoittaa tässä laissa tarkoitettua toimintaa
19828: Rangaistus työnvälitysrikoksena pidettävästä luvatta tai rikkoo työvoiman vuokrauksesta
19829: työnvälityksestä ja työvoiman vuokrauksesta tämän lain nojalla annettuja säännöksiä tai
19830: sekä välitys- tai vuokraustoiminnasta ilmoitta- määräyksiä, on tuomittava työnvälitysrikko-
19831: misesta julkisesti säädetään rikoslain 47 luvun muksesta sakkoon.
19832: 6 §:ssä.
19833: Joka muutoin kuin 1 momentissa tarkoite- Tämä laki tulee voimaan päivänä
19834: tulla tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta kuuta 19 .
19835: 1993 vp - HE 94 361
19836:
19837:
19838: 128.
19839: Laki
19840: naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta annetun lain muuttamisesta
19841:
19842: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19843: kumotaan naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta 8 päivänä elokuuta 1986 annetun lain
19844: (609/86) 14 §:n 2 momentti sekä
19845: lisätään lakiin uusi 21 a § seuraavasti:
19846:
19847: 21 a § västä ilmoittelusta sakkoon. Virallinen syyttäjä
19848: Rangaistussäännökset saa nostaa syytteen syrjivästä ilmoittelusta vain
19849: tasa-arvovaltuutetun ilmoituksen perusteella.
19850: Rangaistus syrjinnästä työelämässä sääde-
19851: tään rikoslain 47 luvun 3 §:ssä. Tämä laki tulee voimaan päivänä
19852: Joka rikkoo 14 §:n kieltoa koulutuspaikkaa kuuta 19
19853: haettavaksi ilmoitettaessa, on tuomittava syrji-
19854:
19855:
19856:
19857:
19858: 129.
19859: Laki
19860: valtion virkamieslain muuttamisesta
19861:
19862: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19863: lisätään 24 päivänä lokakuuta 1986 annettuun valtion virkamieslakiin (755/86) uusi 94 a §
19864: seuraavasti:
19865: 94 a § poliittiseen yhdistykseen säädetään rikoslain 47
19866: Rangaistus 13 §:n 3 momentin ja 17 §:n rik- luvun 5 §:ssä. ·
19867: komisesta säädetään rikoslain 47 luvun 3 §:ssä.
19868: Rangaistus 18 §:n rikkomisesta estämällä vir- Tämä laki tulee voimaan päivänä
19869: kamiehen ammatillista tai poliittista toimintaa kuuta 19 .
19870: tai pakottamana kuulumaan ammatilliseen tai
19871:
19872:
19873:
19874:
19875: 46 330533D
19876: 362 1993 vp - HE 94
19877:
19878: 130.
19879: Laki
19880: yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja laitoksissa annetun lain 16 §:n muuttamisesta
19881:
19882: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19883: muutetaan yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja laitoksissa 1 päivänä heinäkuuta 1988
19884: annetun lain (651/88) 16 § seuraavasti:
19885:
19886: 16 § Rangaistus 13 §:ssä säädetyn salassapitovel-
19887: Rangaistussäännökset vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
19888: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
19889: Virastoa työnantajana edustava virkamies tai rangaistava rikoslain 40 luvun 5 tai 6 §:n
19890: työntekijä, joka tahallaan tai huolimattomuu- mukaan tai siitä muualla laissa säädetä anka-
19891: desta jättää noudattamatta, mitä 8, 10, 11 tai rampaa rangaistusta.
19892: 14 §:ssä säädetään, on tuomittava viraston yh-
19893: teistoimintavelvoitteen rikkomisesta sakkoon. Tämä laki tulee voimaan päivänä
19894: Vastuu työnantajaa edustavien henkilöiden kuuta 19 .
19895: kesken määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä
19896: säädettyjen perusteiden mukaan.
19897:
19898:
19899:
19900:
19901: 131.
19902: Laki
19903: työterveyshuoltolain 9 §:n muuttamisesta
19904:
19905: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19906: muutetaan 29 päivänä syyskuuta 1978 annetun työterveyshuoltolain (743178) 9 § seuraavasti:
19907:
19908: 9§ teen tämän lain tai sen nojalla annettujen
19909: Rangaistukset säännösten tai määräysten rikkomisesta, on
19910: hänen, jollei työsuojeluviranomainen ole il-
19911: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- moittanut rikkomusta syytteeseen pantavaksi,
19912: laan tai huolimattomuudesta jättää noudatta- hankittava asiasta lausunto sanotulta viran-
19913: matta, mitä 4 §:ssä säädetään yhteistoiminnas- omaiselta. Virallisen syyttäjän tulee hyvissä
19914: ta, on tuomittava työterveyshuollon yhteistoi- ajoin, ennen kuin syyteasia otetaan tuomiois-
19915: mintavelvoitteen rikkomisesta sakkoon. tuimessa käsiteltäväksi, ilmoittaa siitä asian-
19916: Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko- omaiselle työsuojeluviranomaiselle.
19917: misesta sekä määräysten vastaisen puutteelli-
19918: suuden tai epäkohdan aiheuttamisesta ja mää- Tämä laki tulee voimaan päivänä
19919: räysten vastaisen tilan jatkumisen mahdollista- kuuta 19 .
19920: misesta säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä.
19921: Ennen kuin virallinen syyttäjä nostaa syyt-
19922: 1993 vp - HE 94 363
19923:
19924: 132.
19925: Laki
19926: palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain 7 §:n muutta-
19927: misesta
19928:
19929: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19930: muutetaan palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta päivänä
19931: joulukuuta 1961 annetun lain (570/61) 7 § seuraavasti:
19932: 7§ ken määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä sää-
19933: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- dettyjen perusteiden mukaan.
19934: laan tai huolimattomuudesta rikkoo tämän lain
19935: säännöksiä, on tuomittava asevelvollisen irtisa- Tämä laki tulee voimaan päivänä
19936: nomissuojan loukkaamisesta sakkoon. kuuta 19
19937: Vastuu työnantajan ja tämän edustajien kes-
19938:
19939:
19940:
19941:
19942: 133.
19943: Laki
19944: aluksista aiheutuvan vesien pilaantumisen ehkäisemisestä annetun lain 28 §:n muuttamisesta
19945:
19946: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19947: muutetaan aluksista aiheutuvan vesien pilaantumisen ehkäisemisestä 16 päivänä maaliskuuta
19948: 1979 annetun lain (300179) 28 § seuraavasti:
19949: 28 § koo tätä lakia tai sen nojalla annettuja sään-
19950: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla nöksiä tai määräyksiä, on tuomittava alusjäte-
19951: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä rikkomuksesta sakkoon.
19952: ympäristön turmelemisesta säädetään rikoslain
19953: 48 luvun 1-4 §:ssä. Tämä laki tulee voimaan päivänä
19954: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla kuuta 199 .
19955: tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rik-
19956: 364 1993 vp - HE 94
19957:
19958: 134.
19959: Laki
19960: vesilain 13 luvun muuttamisesta
19961:
19962: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19963: muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 13 luku, sellaisena kuin se on
19964: osittain muutettuna 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetulla lailla (649176), seuraavasti:
19965: 13 luku minlyö tähän lakiin tai sen nojalla annettuun
19966: Rangaistussäännöksiä määräykseen perustuvan velvollisuutensa pitää
19967: kunnossa patoa tai muuta rakennelmaa vesis-
19968: 1§
19969: tössä, vesistöön tai sen ulkopuolelle tehtyä
19970: Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ym-
19971: pengertä, uomaa, kanavaa tai kulkuväylää tai
19972: päristön turmelemisesta säädetään rikoslain 48 vesistön järjestely- tai säännöstely-yritykseen
19973: luvun 1-4 §:ssä.
19974: kuuluvaa laitosta taikka ojaa, vedenjohtoa tai
19975: Rangaistus vedentulva aikaansaamalla teh- viemäriä, on tuomittava, jollei teosta muualla
19976: dystä tuhotyöstä, törkeästä tuhotyöstä, yleis-
19977: laissa säädetä ankarampaa rangaistusta, vesi-
19978: vaaran tuottamuksesta tai törkeästä yleisvaa-
19979: lain kunnossapitosäännösten rikkomisesta sak-
19980: ran luottamuksesta säädetään rikoslain 34 lu-
19981: koon.
19982: vun 1, 3, 7 ja 8 §:ssä.
19983: 2§
19984: Joka muulla kuin 1 §:ssä tarkoitetulla tavalla 5§
19985: tahallaan tai huolimattomuudesta 1 luvun Joka häiriötä aiheuttamaila tai muutoin ta-
19986: 17 §:n vastaisesti estää veden vapaata juoksua, hallaan tai huolimattomuudesta käyttää väärin
19987: on tuomittava, jollei yksityisen tai yleisen edun oikeutta vesistössä kulkemiseen taikka syyllis-
19988: loukkaus ole vähäinen, uoman vedenjuoksun tyy 1 luvun 27-31 §:ssä tarkoitetun oikeuden
19989: estämisestä sakkoon. väärinkäyttämiseen, on tuomittava, jollei kysy-
19990: mys ole tämän luvun 6 §:ssä tarkoitetusta teos-
19991: 3§ ta tai laiminlyönnistä taikka jollei teosta muu-
19992: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta alla laissa säädetä ankarampaa rangaistusta,
19993: 1) ilman lupaa ryhtyy toimenpiteeseen, johon vesilain käyttöoikeussäännösten rikkomisesta
19994: tämän lain mukaan on haettava lupa, sakkoon.
19995: 2) panee toimeen yrityksen toisella tavalla
19996: kuin laissa tai annetussa lupapäätöksessä tai
19997: niiden nojalla säädetään tai määrätään taikka 6§
19998: myönnetyn luvan lakattua olemasta voimassa, Joka tahallaan tai huolimattomuudesta
19999: 3) ennen kuin hänellä siihen tämän lain 1) vesistössä, jolle on vahvistettu uittosääntö,
20000: mukaan on oikeus ryhtyy toimenpiteeseen, toimittaa uittoa muulla tavalla tai muuna
20001: johon lupa on myönnetty, aikana kuin uittosäännössä on määrätty tai
20002: 4) laiminlyö noudattaa, mitä lupapäätökses- muutoin rikkoo uittosäännön määräyksiä taik-
20003: sä vesien suojelemiseksi tai muiden etujen ka toimittaa uittoa toisin kuin sitä koskeva
20004: turvaamiseksi on määrätty, taikka väliaikainen lupa edellyttää,
20005: 5) laiminlyö sellaisen luvan varassa olevan 2) yhteisuittoalueella toimittaa yksityisuittoa
20006: yrityksen loppuun saattamisen, jonka kesken hankkimatta siihen, milloin se on tarpeen,
20007: jättämisestä saattaa aiheutua vaaraa toiselle tai asianmukaista lupaa,
20008: toisen omaisuudelle, taikka ilman lupaa poistaa 3) käyttää väärin 5 luvun 3-5 §:n mukaan
20009: laitteen tai rakennelman, jonka poistamiseen uittajalle kuuluvia oikeuksia,
20010: on haettava lupa, 4) vesistön kuntoonpanijaksi määrättynä jät-
20011: on tuomittava, jollei teko ole rikoslain 48 tää hänelle annetun tehtävän täyttämättä,
20012: luvun mukaan rangaistava, vesilain luparikko- 5) velvollisena vesistön kunnossapitoon uit-
20013: muksesta sakkoon. toa varten laiminlyö pitää kunnossa sanotussa
20014: 4§ tarkoituksessa tehtyjä rakennelmia ja laitteita,
20015: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta lai- 6) jättää noudattamatta, mitä uittoa varten
20016: 1993 vp - HE 94 365
20017:
20018: tehtyjen rakenneimien ja laitteiden poistamises- Mitä uittajasta ja puutavaran omistajasta
20019: ta uiton päätyttyä tai uittotavan muuttuessa on säädetään, sovelletaan myös uittoyhdistyksen
20020: määrätty, hallituksen jäseneen ja uittopäällikköön.
20021: 7) jättää uittajana täyttämättä, mitä hänen
20022: velvollisuudekseen tässä laissa tai sen nojalla
20023: muiden etujen turvaamiseksi on määrätty, 7§
20024: 8) jättää uittajana antamatta ilmoituksen Joka ilman laillista oikeutta estää vesistössä
20025: asiamiehestään taikka uitettavan puutavaran kulkemista, puutavaran uittoa tai muuta tähän
20026: omistajana laiminlyö tehdä säädetyn ilmoituk- lakiin tai sen nojalla annettuun lupaan tai
20027: sen puutavaramerkistään, määräykseen perustuvaa vesi- tai maa-alueen
20028: 9) jättää uittotavaran vastoin 5 luvun 93 §:n käyttämistä, on tuomittava vesistön käytön
20029: säännöstä merkitsemättä taikka uittaa puuta- estämisestä sakkoon.
20030: varaa kuorimattomana, milloin se on tässä
20031: laissa tai sen nojalla kielletty, taikka
20032: 10) uittajana laiminlyö 5 luvun 5 §:n 2 8§
20033: momentissa säädetyn ilmoituksen veden kor- Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
20034: keuden tai vedenjuoksun muuttamisesta tai tämän luvun 2-7 §:ssä tarkoitetusta teosta,
20035: jättää asianomaisen vaatimuksesta huolimatta jolla on loukattu ainoastaan yksityisen etua tai
20036: toimituttamatta sanotussa lainkohdassa maini- oikeutta, ellei asianomistaja ilmoita sitä syyt-
20037: tun katselmuksen, teeseen pantavaksi.
20038: on tuomittava, jollei teko ole 3 §:n tai rikos-
20039: lain 48 luvun mukaan rangaistava, uittorikko- Tämä laki tulee voimaan päivänä
20040: muksesta sakkoon. kuuta 199 .
20041:
20042:
20043:
20044:
20045: 135.
20046: Laki
20047: meren pilaantumisen ehkäisemisestä annetun lain 11 §:n muuttamisesta
20048:
20049: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20050: muutetaan meren pilaantumisen ehkäisemisestä 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetun lain
20051: (298/79) 11 § seuraavasti:
20052:
20053: 11 § nöksiä tai määräyksiä, on tuomittava, jollei
20054: Rangaistussäännökset teko ole vähäinen, merenpilaamisrikkomuksesta
20055: sakkoon.
20056: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla Milloin tässä pykälässä tarkoitettu teko on
20057: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä tapahtunut Suomen alueen ulkopuolella, kanne
20058: ympäristön turmelemisesta säädetään rikoslain on pantava vireille Helsingin raastuvanoikeu-
20059: 48 luvun 1-4 §:ssä. dessa.
20060: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla
20061: tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rik- Tämä laki tulee voimaan päivänä
20062: koo tätä lakia tai sen nojalla annettuja sään- kuuta 199 .
20063: 366 1993 vp - HE 94
20064:
20065: 136.
20066: Laki
20067: luonnonsuojelulain 23 §:n muuttamisesta
20068:
20069: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20070: muutetaan 23 päivänä helmikuuta 1923 annetun luonnonsuojelulain (71123) 23 §, sellaisena kuin
20071: se on 12 päivänä huhtikuuta 1991 annetussa laissa (672/91), seuraavasti:
20072: 23 § yleissopimuksessa tarkoitettua lupaa tai todis-
20073: Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ym- tusta,
20074: päristön turmelemisesta tai luonnonsuojeluri- on tuomittava, jollei teko ole luonnonsuoje-
20075: koksesta säädetään rikoslain 48 luvun lurikoksena rangaistava, luonnonsuojelurikko-
20076: 1-5 §:ssä. muksesta sakkoon.
20077: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta Luonnonsuojelurikkomuksesta tuomitaan
20078: 1) rikkoo tässä laissa olevaa tai sen nojalla myös se, joka tahallaan tai huolimattomuudes-
20079: annettua rauhoitusmääräystä taikka ostaa tai ta
20080: ottaa vastaan jotakin, mikä on saatu sellaista
20081: määräystä rikkomalla, 1) rikkoo 3 §:ssä tarkoitettua järjestyssääntöä
20082: 2) ottaa haltuun, luovuttaa, tuo maahan tai tai 15 §:ssä tarkoitettua pyydysten käyttämistä
20083: vie maasta eläimen tai kasvin taikka sen koskevaa kieltoa taikka
20084: helposti tunnistettavan osan tai johdannaisen 2) rikkoo 16 c §:ssä tarkoitettua ilmoitusvel-
20085: 14 a, 14 b tai 16 §:n säännösten vastaisesti vollisuutta tai 19 §:ssä tarkoitettua ilmoittelu-
20086: taikka kieltoa tai lupaehtoa.
20087: 3) tuo maahan tai vie maasta eläimen tai
20088: kasvin taikka sen helposti tunnistettavan osan Tämä laki tulee voimaan päivänä
20089: tai johdannaisen ilman 16 a §:ssä mainitussa kuuta 199 .
20090:
20091:
20092:
20093:
20094: 137.
20095: Laki
20096: valaiden suojelusta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
20097:
20098: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20099: muutetaan valaiden suojelusta 23 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain (1112/82) 4 §
20100: seuraavasti:
20101:
20102: 4§ Tämä laki tulee voimaan päivänä
20103: Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä luon- kuuta 199 .
20104: nonsuojelurikoksesta säädetään rikoslain 48
20105: luvun 5 §:n 2 momentissa.
20106: 1993 vp - HE 94 367
20107:
20108: 138.
20109: Laki
20110: maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen torjumisesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
20111:
20112: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20113: muutetaan maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen torjumisesta 24 päivänä toukokuuta 1974
20114: annetun lain (378174) 9 § seuraavasti:
20115: 9§ tämän lain tai sen nojalla annettujen säännös-
20116: Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ym- ten tai määräysten mukaan kuuluvia velvolli-
20117: päristön turmelemisesta säädetään rikoslain 48 suuksia, on tuomittava, jollei rikkomus tai
20118: luvun 1-4 §:ssä. laiminlyönti ole vähäinen, maa-alueiden öljyva-
20119: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla hinkorikkomuksesta sakkoon.
20120: tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rik-
20121: koo tätä lakia tai sen nojalla annettuja sään- Tämä laki tulee voimaan päivänä
20122: nöksiä tai määräyksiä taikka laiminlyö hänelle kuuta 199 .
20123:
20124:
20125:
20126:
20127: 139.
20128: Laki
20129: muinaismuistolain 25 §:n muuttamisesta
20130:
20131: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20132: muutetaan 17 päivänä kesäkuuta 1963 annetun muinaismuistolain (295/63) 25 § seuraavasti:
20133:
20134: 25 § myös se, joka jättää toimittamatta asianomai-
20135: Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä raken- selle viranomaiselle 16 §:n 1 momentissa tarkoi-
20136: nussuojelurikoksesta säädetään rikoslain 48 lu- tetun esineen tai ei siitä tee säädettyä ilmoitusta
20137: vun 6 §:n 2 momentissa. taikka muutoin salaa, luovuttaa, itselleen hank-
20138: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla kii tai vie maasta pois sanotunlaisen esineen,
20139: tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta luvat- joka tämän lain mukaan olisi ollut toimitettava
20140: ta ryhtyy 1 §:n 2 momentissa mainittuun toi- museovirastolle, taikka vahingoittaa tai muut-
20141: menpiteeseen taikka rikkoo 8 §:n 1 momentin telee sitä. Tekijä menettää myös löytöön perus-
20142: nojalla annettuja määräyksiä tai 14 §:n, 16 §:n 2 tuvat oikeutensa.
20143: momentin, 19 §:n 1 momentin tai 20 §:n sään-
20144: nöksiä, on tuomittava muinaismuistorikkomuk- Tämä laki tulee voimaan päivänä
20145: sesta sakkoon. kuuta 199 .
20146: M uinaismuistorikkomuksesta tuomitaan
20147: 368 1993 vp - HE 94
20148:
20149: 140.
20150: Laki
20151: rakennussuojelulain 25 §:n muuttamisesta
20152:
20153: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20154: muutetaan 18 päivänä tammikuuta 1985 annetun rakennussuojelulain (60/85) 25 §:n 1 ja 2
20155: momentti seuraavasti:
20156: 25 § kieltoa tai määräystä, on tuomittava rakennus-
20157: Rangaistus rakennussuojelurikoksesta sääde- suojelurikkomuksesta sakkoon.
20158: tään rikoslain 48 luvun 6 §:n 1 momentissa.
20159: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla
20160: tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rik- Tämä laki tulee voimaan päivänä
20161: koo tässä laissa olevaa tai sen nojalla annettua kuuta 199 .
20162:
20163:
20164:
20165:
20166: 141.
20167: Laki
20168: suojametsistä annetun. lain 10 §:n muuttamisesta
20169:
20170: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20171: muutetaan suojametsistä 11 päivänä elokuuta 1922 annetun lain (196/22) 10 § seuraavasti:
20172:
20173: 10 § tai 6 §:n säännöstä, on tuomittava suojametsä-
20174: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla rikkomuksesta sakkoon.
20175: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä Jos hakkuuseen ei sisälly toisen metsän
20176: ympäristön turmelemisesta säädetään rikoslain luvatonta käyttöä, hakatut puut tai niiden arvo
20177: 48 luvun 1--4 §:ssä. on tuomittava menetetyksi.
20178: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla
20179: tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rik- Tämä laki tulee voimaan päivänä
20180: koo tämän lain nojalla annettuja määräyksiä kuuta 199 .
20181:
20182:
20183:
20184:
20185: 142.
20186: Laki
20187: maa-aineslain 17 §:n muuttamisesta
20188:
20189: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20190: muutetaan 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetun maa-aineslain (555/81) 17 §:n 1 ja 2 momentti
20191: seuraavasti:
20192: 17 § ympäristön turmelemisesta säädetään rikoslain
20193: Rangaistussäännös 48 luvun 1--4 §:ssä.
20194: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla
20195: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta ryh-
20196: annettuja säännöksiä., tai määräyksiä tehdystä tyy ilman tämän lain mukaan vaadittavaa
20197: 1993 vp - HE 94 369
20198:
20199: lupaa tai luvan vastaisesti ottamaan aineksia, Tämä laki tulee voimaan päivänä
20200: laiminlyö luvassa määrätyt velvollisuutensa tai kuuta 199 .
20201: muutoin ottaa aineksia vastoin tämän lain
20202: säännöksiä, on tuomittava maa-ainesrikkomuk-
20203: sesta sakkoon.
20204:
20205:
20206:
20207:
20208: 143.
20209: Laki
20210: kemikaalilain muuttamisesta
20211:
20212: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20213: kumotaan 14 päivänä elokuuta 1989 annetun kemikaalilain (744/89) 52 §:n 4 momentti,
20214: muutetaan 52 §:n 3 ja 5 momentti ja
20215: lisätään lakiin uusi 52 a § seuraavasti:
20216:
20217: 52§ jättää tuomitsematta rangaistukseen samasta
20218: Rangaistukset teosta.
20219:
20220:
20221: Rangaistus 59 §:ssä säädetyn salassapitovel- 52 a·§
20222: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain Rangaistuksia koskeva viittaussäännös
20223: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
20224: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ym-
20225: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- päristön turmelemisesta säädetään rikoslain 48
20226: gaistusta. luvun 1-4 §:ssä.
20227:
20228: Se, joka rikkoo tämän lain nojalla määrät- Tämä laki tulee voimaan päivänä
20229: tyä, uhkasakolla tehostettua kieltoa, voidaan kuuta 199 .
20230:
20231:
20232:
20233:
20234: 144.
20235: Laki
20236: torjunta-ainelain 10 §:n muuttamisesta
20237:
20238: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20239: muutetaan 23 päivänä toukokuuta 1969 annetun torjunta-ainelain (327/69) 10 §:n 1 momentti,
20240: sellaisena kuin se on 16 päivänä helmikuuta 1973 annetussa laissa (150/73), ja
20241: lisätään 10 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 16 päivänä helmikuuta 1973 annetussa laissa,
20242: uusi 1 ja 2 momentti, jolloin muutettu 1 momentti ja nykyinen 2 momentti siirtyvät 3 ja 4
20243: momentiksi, seuraavasti:
20244: 10 § ympäristön turmelemisesta säädetään rikoslain
20245: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla 48 luvun 1-4 §:ssä.
20246: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä Rangaistus 9 §:ssä säädetyn salassapitovel-
20247: 47 3305330
20248: 370 1993 vp - HE 94
20249:
20250: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain säilytyksestä, kuljetuksesta tai käytöstä, on
20251: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole tuomittava, jollei teosta muualla laissa säädetä
20252: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai ankarampaa rangaistusta, torjunta-ainelain rik-
20253: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- komisesta sakkoon tai vankeuteen enintään
20254: gaistusta. yhdeksi vuodeksi.
20255: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla
20256: tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rik-
20257: koo tätä lakia taikka sen nojalla annettuja Tämä laki tulee voimaan päivänä
20258: säännöksiä tai määräyksiä torjunta-aineiden kuuta 19 .
20259: valmistuksesta, maahantuonnista, kaupasta,
20260:
20261:
20262:
20263:
20264: 145.
20265: Laki
20266: ajoneuvojen siirtämisestä ja romuajoneuvojen hävittämisestä annetun lain 18 §:n muuttamisesta
20267:
20268: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20269: muutetaan ajoneuvojen siirtämisestä ja romuajoneuvojen hävittämisestä 28 päivänä helmikuuta
20270: 1975 annetun lain (151175) 18 § seuraavasti:
20271:
20272: 18 § Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ym-
20273: Joka jättää ajoneuvon siten, että se voidaan päristön turmelemisesta säädetään rikoslain 48
20274: 2 §:n 3 kohdan nojalla siirtää, on tuomittava, luvun 1-4 §:ssä.
20275: jollei teosta ole muualla laissa säädetty anka-
20276: rampaa rangaistusta, ajoneuvon jättämisestä Tämä laki tulee voimaan päivänä
20277: ympäristöön sakkoon. kuuta 199 .
20278:
20279:
20280:
20281:
20282: 146.
20283: Laki
20284: terveydenhoitolain 91 §:n muuttamisesta
20285:
20286: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20287: lisätään 27 päivänä elokuuta 1965 annetun terveydenhoitolain (469/65) 91 §:ään uusi 3 momentti
20288: seuraavasti:
20289: 91 § Tämä laki tulee voimaan päivänä
20290: kuuta 199 .
20291: Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ym-
20292: päristön turmelemisesta säädetään rikoslain 48
20293: luvun 1-4 §:ssä.
20294: 1993 vp - HE 94 371
20295:
20296: 147.
20297: Laki
20298: ilmansuojelulain 23 §:n muuttamisesta
20299:
20300: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20301: muutetaan 25 päivänä tammikuuta 1982 annetun ilmansuojelulain (67/82) 23 §:n 1 ja 2
20302: momentti, näistä 23 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetussa
20303: laissa (738/91 ), seuraavasti:
20304: 23 § koo tämän lain 9, 9 a tai 15-17 §:n nojalla
20305: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla määrätyn velvollisuutensa, on tuomittava il-
20306: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä mansuojelurikkomuksesta sakkoon.
20307: ympäristön turmelemisesta säädetään rikoslain
20308: 48 luvun 1-4 §:ssä.
20309: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla Tämä laki tulee voimaan päivänä
20310: tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rik- kuuta 199 .
20311:
20312:
20313:
20314:
20315: 148.
20316: Laki
20317: meluntorjuntalain 23 §:n muuttamisesta
20318:
20319: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20320: muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1987 annetun meluntorjuntalain (382/87) 23 § seuraavasti:
20321:
20322: 23 § koo 20 §:ssä säädetyn kiellon taikka muusta
20323: Rangaistukset kuin törkeästä huolimattomuudesta rikkoo 9,
20324: 10 tai 15 §:n nojalla annettuja määräyksiä, on
20325: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla tuomittava meluntorjuntarikkomuksesta sak-
20326: annettuja määräyksiä tehdystä ympäristörikko- koon.
20327: muksesta säädetään rikoslain 48 luvun 3 §:n 2
20328: momentissa. Tämä laki tulee voimaan päivänä
20329: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta rik- kuuta 199 .
20330: 372 1993 vp - HE 94
20331:
20332: 149.
20333: Laki
20334: jätehuoltolain muuttamisesta
20335:
20336: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20337: kumotaan 31 päivänä elokuuta 1978 annetun jätehuoltolain (673/78) 37 § sekä
20338: muutetaan 35 ja 36 §, niistä 36 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 20 päivänä joulukuuta
20339: 1991 annetulla lailla (1655/91), seuraavasti:
20340:
20341: 35 § la tahallaan tai huolimattomuudesta rikkoo
20342: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla tätä lakia taikka sen nojalla annettuja säännök-
20343: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä siä tai määräyksiä, on tuomittava jätehuoltorik-
20344: ympäristön turmelemisesta säädetään rikoslain komuksesta sakkoon.
20345: 48 luvun 1-4 §:ssä.
20346: Tämä laki tulee voimaan päivänä
20347: 36 § kuuta 199 .
20348: Joka muulla kuin 35 §:ssä tarkoitetulla taval-
20349:
20350:
20351:
20352:
20353: 150.
20354: Laki
20355: ympäristölupamenettelylain 1.3 §:n muuttamisesta
20356:
20357: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20358: muutetaan 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetun ympäristölupamenettelylain (735/91) 13 §
20359: seuraavasti:
20360: 13§ Tämä laki tulee voimaan päivänä
20361: Viittaussäännös kuuta 199 .
20362:
20363: Rangaistus 3 §:ssä tarkoitetun ympäristölu-
20364: van hakemisvelvollisuuden rikkomisesta sääde-
20365: tään rikoslain 48 luvun 3 §:n 3 momentissa.
20366:
20367:
20368:
20369:
20370: 151.
20371: Laki
20372: rakennuslain 146 §:n muuttamisesta
20373:
20374: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20375: muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (370/58) 146 §:n 1 ja 2 momentti,
20376: sellaisina kuin ne ovat 18 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (61185), seuraavasti:
20377: 146 § määräyksiä tai kieltoja tehdyistä ympäristön
20378: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla turmelemisesta ja rakennussuojelurikoksesta
20379: annettuja säännöksiä taikka kaava- tai lupa- säädetään rikoslain 48 luvun 1-4 ja 6 §:ssä.
20380: 1993 vp - HE 94 373
20381:
20382: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla luvassa määrätyt velvollisuutensa, on tuomitta-
20383: tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta ilman va rakennuslakirikkomuksesta sakkoon.
20384: tämän lain mukaan vaadittavaa lupaa rakentaa
20385: rakennuksen tai ryhtyy muuhun toimenpitee-
20386: seen vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja Tämä laki tulee voimaan päivänä
20387: säännöksiä tai määräyksiä taikka laiminlyö kuuta 199 .
20388:
20389:
20390:
20391:
20392: 152.
20393: Laki
20394: tekijänoikeuslain muuttamisesta
20395:
20396: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20397: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun tekijänoikeuslain (404/61) 56, 56 a ja 56 b §,
20398: 57 §:n 3 momentti, 60 §ja 62 §:n 1 momentti, niistä 56, 56 aja 56 b §, 57 §:n 3 momentti sekä 62 §:n
20399: 1 momentti sellaisina kuin ne ovat 8 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (442/84),
20400: seuraavasti:
20401:
20402: 56§ jollei teosta muualla laissa säädetä ankarampaa
20403: Rangaistus tekijänoikeusrikoksesta sääde- rangaistusta.
20404: tään rikoslain 49 luvun 1 §:ssä.
20405: 57§
20406: 56 a §
20407: Joka Joka muutoin kuin teosta käyttämällä syyl-
20408: 1) tahallaan tai törkeästä huolimattomuudes- listyy rikoslain 49 luvun 1 §:n tai tämän lain 56
20409: ta rikkoo tässä laissa tekijänoikeuden suojaksi a §:n mukaan rangaistavaan tekoon, on velvol-
20410: annettua säännöstä taikka toimii vastoin 41 §:n linen suorittamaan tekijälle korvauksen rikok-
20411: 2 momentin nojalla annettua määräystä, 51 tai sesta aiheutuneesta menetyksestä, kärsimykses-
20412: 52 §:n säännöstä tai 53 §:n 1 momentissa tar- tä ja muusta haitasta.
20413: koitettua kieltoa taikka
20414: 2) tuo maahan yleisön keskuuteen levitettä-
20415: 60 §
20416: väksi teoksen kappaleen, jonka hän tietää tai
20417: Mitä 56 a, 57, 58 ja 59 §:ssä säädetään, on
20418: jota hänellä on perustellusti syytä epäillä val-
20419: vastaavasti sovellettava oikeuteen, jota suoja-
20420: mistetuksi ulkomailla sellaisissa olosuhteissa,
20421: taan 5 luvun säännösten mukaan.
20422: että valmistaminen Suomessa olisi ollut ran-
20423: gaistavaa tämän lain mukaan,
20424: 62 §
20425: on tuomittava, jollei teko ole rangaistava
20426: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
20427: rikoslain 49 luvun 1 §:ssä tarkoitettuna tekijän-
20428: muusta kuin 51 tai 52 §:ssä olevaa säännöstä
20429: oikeusrikdksena, tekijänoikeusrikkomuksesta
20430: vastaan tehdystä tekijänoikeusrikkomuksesta,
20431: sakkoon. ellei asianomistaja ole ilmoittanut rikosta syyt-
20432: teeseen pantavaksi.
20433: 56 b§
20434: Rangaistus 26 d §:n 3 momentissa säädetyn
20435: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
20436: taan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, kuuta 19
20437: 374 1993 vp - HE 94
20438:
20439: 153.
20440: Laki
20441: oikeudesta valokuvaan annetun lain muuttamisesta
20442:
20443: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20444: muutetaan oikeudesta valokuvaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun lain (405/61) 18 ja 18 a §,
20445: 19 §:n 3 momentti ja 23 §, sellaisina kuin ne ovat 8 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa
20446: (443/84), seuraavasti:
20447: 18 § rikoslain 49 luvun 1 §:ssä tarkoitettuna tekijän-
20448: Rangaistus tässä laissa tarkoitettuun oikeu- oikeusrikoksena, valokuvaoikeusrikkomuksesta
20449: teen kohdistuvasta tekijänoikeusrikoksesta sää- sakkoon.
20450: detään rikoslain 49 luvun 1 §:ssä.
20451: 19 §
20452: 18 a §
20453: Joka Joka muutoin kuin valokuvaa käyttämällä
20454: 1) tahallaan tai törkeästä huolimattomuudes- syyllistyy rikoslain 49 luvun 1 §:n tai tämän lain
20455: ta rikkoo tässä laissa valokuvaa koskevan 18 a §:n mukaan rangaistavaan tekoon, on
20456: oikeuden suojaksi annettua säännöstä, velvollinen suorittamaan valokuvaajalle kor-
20457: 2) tahallaan tai törkeästä huolimattomuudes- vauksen rikoksesta aiheutuneesta menetykses-
20458: ta tarjoaa myytäväksi tai näyttää julkisesti tä, kärsimyksestä ja muusta haitasta.
20459: valokuvan tai muutoin levittää yleisön keskuu-
20460: teen tämän lain vastaisesti valmistetun valoku-
20461: van kappaleen taikka
20462: 3) tuo maa)lan yleisön keskuuteen levitettä- 23 §
20463: väksi valokuvan kappaleen, jonka hän tietää Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
20464: tai jota hänellä on perustellusti syytä epäillä valokuvaoikeusrikkomuksesta, ellei asianomis-
20465: valmistetuksi ulkomailla sellaisissa olosuhteis- taja ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi.
20466: sa, että valmistaminen Suomessa olisi ollut
20467: rangaistavaa tämän lain mukaan, Tämä laki tulee voimaan päivänä
20468: on tuomittava, jollei teko ole rangaistava kuuta 19
20469:
20470:
20471:
20472:
20473: 154.
20474: Laki
20475: tavaramerkkilain 39 ja 43 §:n muuttamisesta
20476:
20477: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20478: muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1964 annetun tavaramerkkilain (7/64) 39 §:n 1 momentti ja
20479: 43 § seuraavasti:
20480: 39 § 43 §
20481: Joka tahallaan loukkaa tavaran tunnusmer- Syytejutun yhteydessä, jota ajetaan rikoslain
20482: kin haltijalle tämän lain mukaan kuuluvaa 49 luvun 2 §:n tai tämän lain 39 §:n nojalla,
20483: oikeutta, on tuomittava, jollei teko ole rangais- voidaan käsitellä myös 38 §:ssä tarkoitettu kiel-
20484: tava rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tarkoitettuna tovaatimus.
20485: teollisoikeusrikoksena, tavaramerkkirikkomuk-
20486: sesta sakkoon. Tämä laki tulee voimaan päivänä
20487: kuuta 19 .
20488: 1993 vp - HE 94 375
20489:
20490: 155.
20491: Laki
20492: patenttilain muuttamisesta
20493:
20494: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20495: muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun patenttilain (550/67) 57§, 59 §:n 2 momentti ja
20496: 61 §:n 1 momentti seuraavasti:
20497: 57§ luvun 2 §:ssä tai tämän lain 57 §:ssä mainitun
20498: Jos joku loukkaa patentin tuottamaa yksin- rikoksen voidaan olettaa tapahtuneen. Tällöin
20499: oikeutta (patentinloukkaus), tuomioistuin voi on sovellettava, mitä takavarikosta säädetään
20500: kieltää häntä jatkamasta tai toistamasta tekoa. pakkokeinolaissa (450/87).
20501: Jos patentinloukkaus tehdään tahallisesti,
20502: tekijä on tuomittava, jollei teko ole rangaistava
20503: rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tarkoitettuna teollis-
20504: oikeusrikoksena, patenttirikkomuksesta sak- 61 §
20505: koon. Jos patentti on lainvoiman saaneelia tuomi-
20506: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä olla julistettu mitättömäksi, ei 57-60 §:ssä tai
20507: patenttirikkomuksesta, ellei asianomistaja ole rikoslain 49 luvun 2 §:ssä säädettyä rangaistus-
20508: ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi. ta, korvausta tai muuta seuraamusta voida
20509: tuomita.
20510: 59§
20511:
20512: Edellä 1 momentissa tarkoitettu omaisuus Tämä laki tulee voimaan päivänä
20513: voidaan takavarikoida, milloin rikoslain 49 kuuta 19
20514:
20515:
20516:
20517:
20518: 156.
20519: Laki
20520: mallioikeuslain muuttamisesta
20521:
20522: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20523: muutetaan 12 päivänä maaliskuuta 1971 annetun mallioikeuslain (221171) 35 §, 37 §:n 2
20524: momentti, 39 §:n 1 momentti ja 44 § seuraavasti:
20525: 35 § rangaistava rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tarkoitet-
20526: Jos joku loukkaa mallioikeutta, tuomioistuin tuna teollisoikeusrikoksena, mallioikeusrikko-
20527: voi kieltää häntä jatkamasta tai toistamasta muksesta sakkoon.
20528: tekoa. Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
20529: Jos mallioikeuden loukkaus tehdään tahalli- mallioikeusrikkomuksesta, ellei asianomistaja
20530: sesti, tekijä on tuomittava, jollei teko ole ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi.
20531: 376 1993 vp - HE 94
20532:
20533: 37 § rangaistusta, korvausta tai muuta seuraamusta
20534: voida tuomita.
20535: Edellä 1 momentissa tarkoitettu omaisuus
20536: voidaan takavarikoida, milloin rikoslain 49
20537: luvun 2 §:ssä tai tämän lain 35 §:ssä mainitun
20538: rikoksen voidaan olettaa tapahtuneen. Tällöin 44§
20539: on sovellettava, mitä takavarikosta säädetään Tuomioistuimen on lähetettävä rekisterivi-
20540: pakkokeinolaissa (450/87). ranomaiselle jäljennös lopullisesta päätökses-
20541: tään jutuissa, joita tarkoitetaan rikoslain 49
20542: luvun 2 §:ssä tai tämän lain 16, 30-32, 35-38
20543: 39 § sekä 41 §:ssä.
20544: Jos mallin rekisteröinti on lainvoiman saa-
20545: neena tuomiolla kumottu, ei rikoslain 49 luvun Tämä laki tulee voimaan päivänä
20546: 2 §:ssä tai tämän lain 35-38 §:ssä säädettyä kuuta 19
20547:
20548:
20549:
20550:
20551: 157.
20552: Laki
20553: yksinoikeudesta integroidun piirin piirimalliin annetun lain muuttamisesta
20554:
20555: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20556: muutetaan yksinoikeudesta integroidun piirin piirimalliin 11 päivänä tammikuuta 1991 annetun
20557: lain (32/91) 34, 35 ja 37 § sekä 39 §:n 2 momentti ja 40 §:n 1 momentti seuraavasti:
20558: 34§ omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta-
20559: vaksi.
20560: Viittaussäännös
20561: 39 §
20562: Rangaistus tässä laissa tarkoitettuun oikeu- Loukkauksen jatkumisen estäminen
20563: teen kohdistuvasta teollisoikeusrikoksesta sää-
20564: detään rikoslain 49 luvun 2 §:ssä.
20565: Integroitu piiri tai muu piirimallin kappale
20566: voidaan takavarikoida, milloin teollisoikeusri-
20567: koksen voidaan olettaa tapahtuneen. Tällöin
20568: 35 § on sovellettava, mitä takavarikosta säädetään
20569: pakkokeinolaissa (450/87).
20570: Piirimallirikkomus
20571: Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- 40 §
20572: desta rikkoo tässä laissa piirimallin suojaksi
20573: annettuja säännöksiä, on tuomittava, jollei Rekisteröinnin mitättömäksi julistamisen vaiku-
20574: teko ole rangaistava rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tus
20575: tarkoitettuna teollisoikeusrikoksena, piirimalli- Jos piirimallin rekisteröinti on lainvoiman
20576: rikkomuksesta sakkoon. saaneelia rekisteriviranomaisen päätöksellä ju-
20577: listettu mitättömäksi, ei 35, 38 tai 39 §:ssä
20578: taikka rikoslain 49 luvun 2 §:ssä säädettyä
20579: rangaistusta, korvausta tai muuta seuraamusta
20580: 37 § voida tuomita.
20581: Syyteoikeus
20582: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 35 Tämä laki tulee voimaan päivänä
20583: ja 36 §:ssä tarkoitetusta rikoksesta, ellei ~sian- kuuta 19
20584: 1993 vp - HE 94 377
20585:
20586:
20587: 158.
20588: Laki
20589: hyödyllisyysmallioikeudesta annetun lain 39 ja 41 §:n muuttamisesta
20590:
20591: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20592: muutetaan hyödyllisyysmallioikeudesta 10 päivänä toukokuuta 1991 annetun lain (800/91) 39 §:n
20593: momentti ja 41 §:n 1 momentti seuraavasti:
20594:
20595: 39 § voiman saaneelia päätöksellä julistettu mitättö-
20596: Joka tahallaan loukkaa hyödyllisyysmallioi- mäksi, ei rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tai tämän
20597: keuden tuottamaa yksinoikeutta, on tuomitta- lain 36-39 §:ssä säädettyä rangaistusta, korva-
20598: va, jollei teko ole rangaistava rikoslain 49 usta tai muuta seuraamusta voida tuomita.
20599: luvun 2 §:ssä tarkoitettuna teollisoikeusrikokse-
20600: na, hyödyllisyysmallirikkomuksesta sakkoon.
20601: - - - - - - - - - - - - - - Tämä laki tulee voimaan päivänä
20602: kuuta 19
20603: 41 §
20604: Jos hyödyllisyysmallin rekisteröinti on lain-
20605:
20606:
20607:
20608:
20609: 159.
20610: Laki
20611: kasvinjalostajanoikeudesta annetun lain 33 ja 34 §:n muuttamisesta
20612:
20613: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20614: muutetaan kasvinjalostajanoikeudesta 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (789/92) 33 §:n 2
20615: momentti ja 34 § seuraavasti:
20616:
20617: 33 § ennen 17 §:ssä tarkoitettua hakemuksen julkai-
20618: semista, voidaan määrätä korvattavaksi aino-
20619: Väliaikainen suoja astaan 31 §:n 2 momentin mukaan.
20620:
20621: Sellaisesta 10 §:ssä tarkoitetun hakemuksen
20622: vireillepanon jälkeen tapahtuneesta toiminnas- 34 §
20623: ta, joka tosin loukkaa kasvinjalostajanoikeutta, Kasvinja/ostajanoikeuden loukkaus
20624: mutta joka on tapahtunut ennen kuin jalosta-
20625: janoikeus on myönnetty, ei voida tuomita 9 Joka tahallaan rikkoo 6, 7 tai 8 §:ssä säädet-
20626: luvussa tai rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tarkoitet- tyä yksinoikeutta, on tuomittava, jollei teko ole
20627: tua rangaistusta. Vahinko, joka on syntynyt rangaistava rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tarkoitet- .
20628:
20629: 48 3305330
20630: 378 1993 vp - HE 94
20631:
20632: tuna teollisoikeusrikoksena, kasvinja/ostajanoi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
20633: keuden loukkaamisesta sakkoon. kuuta 19 .
20634: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
20635: kasvinjalostajanoikeuden loukkaamisesta, ellei
20636: asianomistaja ilmoita sitä syytteeseen panta-
20637: vaksi.
20638:
20639:
20640: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1993
20641:
20642:
20643: Tasavallan Presidentti
20644: MAUNO KOIVISTO
20645:
20646:
20647:
20648:
20649: Oikeusministeri Hannele Pokka
20650: 1993 vp - HE 94 379
20651:
20652: Liite
20653:
20654:
20655:
20656: 1.
20657: Laki
20658: rikoslain muuttamisesta
20659:
20660: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20661: kumotaan rikoslain 15 luku, 16 luvun 8 a, 24 ja 25 § sekä 44 luvun 24 §,
20662: sellaisina kuin ne ovat, 15 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, 16 luvun 8 a §
20663: muutettuna 20 päivänä heinäkuuta 1933 ja 8 päivänä syyskuuta 1989 annetuilla laeilla (228/33 ja
20664: 792/89), 24 § 31 päivänä heinäkuuta 1930 annetussa laissa (273/30) ja 25 § 6 päivänä helmikuuta
20665: 1931 annetussa laissa (63/31) sekä 44 luvun 24 § 22 päivänä kesäkuuta 1933 annetussa laissa
20666: (203/33),
20667: muutetaan 1 luvun 3 §:n 2 momentin 1, 3 ja 4 kohta, 2 luvun 14 a §, 11-14 luku, 16 luvun 7 §,
20668: 8 §:n 2 momentti, 16 §ja 19 §:n 1 momentti, 21, 25, 34 ja 38 luku, 42luvun 7 §sekä 45 luvun 20 §:n
20669: 2 momentti,
20670: sellaisina kuin niistä ovat 1 luvun 3 §:n 2 momentin 1 ja 4 kohta 20 päivänä joulukuuta 1974
20671: annetussa laissa (987/74) ja sanotun momentin 3 kohta 14 päivänä tammikuuta 1983 annetussa
20672: laissa (46/83), 2 luvun 14 a § muutettuna 10 päivänä tammikuuta 1969, 19 päivänä heinäkuuta
20673: 1974 ja 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetuilla laeilla (2/69, 613/74 ja 321183), 11-14, 21, 25, 34
20674: ja 38 luku niihin myöhemmin tehtyine muutoksineen, 16luvun 8 §:n 2 momentti ja 45 luvun 20 §:n
20675: 2 momentti mainitussa 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa, sekä 16 luvun 16 § 26
20676: päivänä toukokuuta 1978 annetussa laissa (382/78} ja 19 §:n 1 momentti 24 päivänä elokuuta 1990
20677: annetussa laissa (769/90), sekä
20678: lisätään 44 lukuun 27 päivänä helmikuuta 1970 annetulla lailla (150/70) kumotun 14 §:n sijaan
20679: uusi 14 §ja lakiin uusi 47--49 luku seuraavasti:
20680: Voimassa oleva laki Ehdotus
20681:
20682:
20683: 1 luku
20684: Suomen rikosoikeuden soveltamisalasta
20685: 3§ 3§
20686:
20687: Sen estämättä, mitä edellä 1 momentissa on Sen estämättä, mitä edellä 1 momentissa on
20688: säädetty, voidaan ulkomaalainen tuomita Suo- säädetty, voidaan ulkomaalainen tuomita Suo-
20689: men lain mukaan silloinkin, kun hänen teke- men lain mukaan silloinkin, kun hänen teke-
20690: mänsä rikos ei ole tekopaikan lain mukaan mänsä rikos ei ole tekopaikan lain mukaan
20691: rangaistava, jos rikos on: rangaistava, jos rikos on:
20692: 1) sotarikos tai ihmisoikeuksien loukkaami- 1) sodankäyntirikos, torkeä sodankäyntirikos,
20693: nen, joukkotuhoota tai salahanke joukkotu- ihmisoikeuksien loukkaaminen poikkeuksellisissa
20694: hontaan, oloissa, törkeä ihmisoikeuksien loukkaaminen
20695: poikkeuksellisissa oloissa, joukkotuhoota tai
20696: joukkotuhonnan valmistelu,
20697:
20698: 3) 25 luvun 1 a tai 9 a §:ssä tarkoitettu rikos, 3) panttivangin ottaminen,
20699: 4) ilma-aluksen kaappaus tai ilm~-aluksen 4) aluksen kaappaus taikka ilmaliikenteeseen
20700: laiton haltuunotto, ilmaliikennesabotaasi fai tai kansainväliseen kauppamerenkulkuun kohdis-
20701: ilmaliikenteen häiritseminen, tai · tunut liikennetuhotyö tai törkeä tuhotyö tai
20702: ----------\--\- ~ 1 .
20703: 380 1993 vp - HE 94
20704:
20705: Voimassa oleva laki Ehdotus
20706:
20707: 2 luku
20708: Rangaistuksista
20709: 14 a § 14 a §
20710: Joka tuomitaan vankeuteen vähintään kah- Joka tuomitaan maanpetos- tai valtiopetosri-
20711: deksi vuodeksi taikka rangaistukseen valtio- tai koksesta vankeusrangaistukseen taikka muusta
20712: maanpetoksesta, menettää samalla sotilasar- rikoksesta vankeuteen vähintään kahdeksi vuo-
20713: vonsa. deksi, menettää samalla sotilasarvonsa.
20714:
20715:
20716: 11 luku 13 luku
20717: Vaitiopetoksesta Valtiopetosrikoksista
20718: (Ehdotettu 13. luku on numerojärjestyksestä
20719: poiketen sijoitettu 11. luvun kohdalle, koska
20720: luvut lähinnä vastaavat toisiaan.)
20721:
20722: 1§
20723: Joka, aikoen surmata Keisarin ja Suuriruhti- Gää pois)
20724: naan ottaa hänet hengeltä, taikka sitä yrittää,
20725: tuomittakoon valtiopetoksesta kuolemanrangais-
20726: tukseen.
20727:
20728: 2§ 1§
20729: Valtiopetos
20730: Joka, aikoen: Gää pois, ks. 2 mom.)
20731: 1) viedä Keisarilta ja Suuriruhtinaalta vapau-
20732: den, saattaa hänet vihollisen tahi kapinoitsijan
20733: valtaan, riistää häneltä korkeimman vallan, taik-
20734: ka estää häntä sen käyttämisestä;
20735: 2) Venäjän Valtakunnasta irroittaa Suomen- Gää pois, ks. Suomen itsemääräämisoikeu-
20736: maan, tahi jonkun osan siitä, tahi muun Venäjän den vaarantaminen 12 luku 1 §)
20737: Valtakuntaan kuuluvan alueen, taikka saattaa
20738: jonkun osan Venäjän Valtakuntaa vieraan vallan
20739: alle; taikka
20740: 3) laittomalla tavalla kumota tahi muuttaa Joka tarkoituksenaan väkivaltaa käyttämällä
20741: Keisarikunnan tahi Suuriruhtinaanmaan halli- tai sillä uhkaamalla tai siihen rinnastettavalla
20742: tusmuodon taikka vallanperimyksen järjestyk- tavalla oikeudettomasti pakottamalla taikka val-
20743: sen, tekee teon, jolla hän aikomuksensa toteut- tiosääntöä rikkoen
20744: taa taikka sitä yrittää, rangaistakoon valtiope- 1) kumota Suomen valtiosääntö tai muuttaa
20745: toksesta kuritushuoneella elinkaudeksi taikka sitä taikka
20746: vähintään kahdeksaksi ja enintään kahdeksi- 2) muuttaa Suomen valtiojärjestystä
20747: toista vuodeksi. tekee teon, josta aiheutuu sanotun tarkoituk-
20748: sen toteutumisen vaara, on tuomittava valtiope-
20749: toksesta vankeuteen vähintään yhdeksi ja enin-
20750: tään kymmeneksi vuodeksi.
20751: (ks. 1 mom. 1 kohta ja 15 luku 1 §) Valtiopetoksesta tuomitaan myös se, joka
20752: väkivaltaa käyttämällä tai sillä uhkaamalla syr-
20753: jäyttää tai yrittää syrjäyttää tasavallan presiden-
20754: tin, valtioneuvoston tai eduskunnan taikka koko-
20755: naan tai osaksi estää tai yrittää estää niitä
20756: käyttämästä toimivaltaansa.
20757: 1993 vp - HE 94 381
20758:
20759: Voimassa oleva laki Ehdotus
20760:
20761: 3§
20762: Jos kaksi tahi useammat ovat keskenänsä (jää pois, vrt. valtiopetoksen valmistelu 3 §)
20763: sopineet tekemään valtiopetoksen; rangaistakoon
20764: jokainen heistä sellaisesta salahankkeesta kuri-
20765: tushuoneella vähintään yhdeksi ja enintään kah-
20766: deksaksi vuodeksi.
20767:
20768: 2§
20769: Törkeä valtiopetos
20770: (vrt. 2 §) Jos valtiopetoksessa
20771: 1) rikoksentekijänä on tasavallan presidentti,
20772: valtioneuvoston jäsen tai muu valtion ylimpään
20773: poliittiseen tai sotilaalliseen johtoon kuuluva
20774: henkilö,
20775: 2) rikoksen tekemiseen käytetään aseistettua
20776: joukkoa,
20777: 3) rikos tehdään ihmisiä surmaamalla tai
20778: 4) rikos on poikkeuksellisten olojen vuoksi
20779: erityisen vaarallinen
20780: ja valtiopetos on myös kokonaisuutena arvos-
20781: tellen törkeä, rikoksentekijä on tuomittava tör-
20782: keästä valtiopetoksesta vankeuteen vähintään
20783: neljäksi vuodeksi tai elinkaudeksi.
20784:
20785: 4§ 3§
20786: Vaitiopetoksen valmistelu
20787: Joka, valtiopetoksen aikomuksessa, rupeaa Joka tehdäkseen valtiopetoksen
20788: yhteyteen vieraan hallituksen kanssa, taikka 1) ryhtyy yhteydenpitoon vieraan valtion tai
20789: väärin käyttää hänelle uskottua virkavaltaa, sen asiamiehen kanssa,
20790: taikka hankkii aseita tai väkeä, taikka tekee 2) valmistaa, hankkii, kokoaa tai varastoi
20791: muun sellaisen valmistelun, rangaistakoon kuri- aseita, ampumatarvikkeita tai muita niihin rin-
20792: tushuoneella vähintään yhdeksi ja enintään nastettavia väkivallan käyttöön soveltuvia väli-
20793: kahdeksaksi vuodeksi. Jos joku senkaltaisessa neitä,
20794: aikomuksessa liittäytyy senkaltaiseen väkeen; 3) antaa koulutusta aseiden tai muiden väki-
20795: tuomittakoon kuritushuoneeseen enintään kuu- vallan käyttöön soveltuvien välineiden käyttämi-
20796: deksi vuodeksi. sessä tai ·
20797: 4) värvää tai kokoaa väkeä tai varustaa sitä
20798: aseilla,
20799: on tuomittava valtiopetoksen valmistelusta
20800: vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja
20801: 4a§ enintään neljäksi vuodeksi.
20802: Joka Valtiopetoksen valmistelusta tuomitaan myös
20803: 1. liittyy sellaiseen yhdistykseen, järjestöön se, joka perustaa tai organisoi yhteenliittymän,
20804: tai muuhun yhteenliittymään, joka hänen tie- jonka tarkoituksena on Suomen valtiosäännön
20805: tensä toimii Suomen valtio- ja yhteiskuntajär- tai valtiojärjestyksen väkivaltainen kumoami-
20806: jestyksen väkivaltaiseksi kumoamiseksi tahi tar- nen tai muuttaminen, osallistuu johtavassa ase-
20807: koittaa tällaisen toiminnan edistämistä tai tu- massa tai muuten merkittävällä tavalla sellaisen
20808: kemista välillisesti tai välittömästi, taikka joka yhteenliittymän toimintaan tai tietoisena yh-
20809: jäseniä hankkimalla, varoja kokoamalla, mak- teenliittymän tarkoitusperästä antaa sille mer-
20810: suja suorittamalla tai muulla siihen verrattava!- kittävää taloudellista, järjestöllistii tai muuta
20811: vastaavaa tukea.
20812: 382 1993 vp - HE 94
20813:
20814: Voimassa oleva laki Ehdotus
20815:
20816: la tavalla työskentelee tällaiseksi tietämänsä
20817: yhteenliittymän hyväksi;
20818: 2. ottaa osaa kokoukseen, joka hänen tietensä
20819: on kutsuttu koolle valtiopetokseen tähtäävän
20820: toiminnan edistämiseksi tahi jossa neuvotellaan
20821: tai päätetään valtiopetokseen tähtäävän toimin-
20822: nan edistämiseksi taikka 1 kohdassa mainitun
20823: yhteenliittymän perustamisesta, ellei asianhaa-
20824: roista käy päättäminen, ettei hänen aikomukse-
20825: naan ollut edistää tällaista toimintaa;
20826: 3. puhein, kirjoituksin tai muulla tavoin ylistää Gää pois)
20827: valtiopetosta tai sen valmistelua taikka levittää
20828: valtiopetokseen taikka sen valmisteluun kiihoit-
20829: taviksi tai sitä ylistäviksi tietämiänsä kirjoituksia
20830: tai esityksiä; taikka
20831: 4. muulla tavoin puhein tai teoin tahallansa
20832: edistää valtiopetokseen tähtäävää toimintaa,
20833: tuomittakoon, ellei hän muun lainpaikan mu-
20834: kaan ole teostaan ankaramman rangaistuksen
20835: alainen, vankeuteen vähintään kahdeksi kuukau-
20836: deksi.
20837:
20838: 5§
20839: Mitä 4 luvun 2 §:ssä on säädetty rikoksen Gää pois)
20840: yrityksestä koskee myöskin valtiopetoksen yri-
20841: tystä sekä sen valmistelua.
20842:
20843: 6§
20844: Tässä luvussa säädettyyn kuoleman- tai kuri- Gää pois, ks. L eräiden lisärangaistusten
20845: tushuonerangaistukseen vikapää tuomittakoon poistamisesta)
20846: myöskin kansalaisluottamuksensa menettäneek-
20847: si; jos tuomitaan muuhun rangaistukseen tämän
20848: luvun mukaan, tuomitkoon oikeus, milloin teon
20849: laatu siihen antaa aihetta, myöskin kansalais-
20850: luottamuksen menettämiseen.
20851:
20852: 4§
20853: Laiton sotilaallinen toiminta
20854: (ks. 16 luku 8 a §) Joka laittomasti perustaa, organisoi tai varus-
20855: taa sotilaallisesti järjestäytyneen yhteenliitty-
20856: män, jonka tarkoituksena on vaikuttaa valtiol-
20857: lisiin asioihin, toimii sellaisessa yhteenliittymäs-
20858: sä johtavassa asemassa, taloudellisesti tai muu-
20859: toin merkittävällä tavalla tukee sitä tai siinä
20860: toimeenpanee tai antaa sotilaallista koulutusta,
20861: on tuomittava laittomasta sotilaallisesta toimin-
20862: nasta sakkoon tai vankeuteen enintään kahdek-
20863: si vuodeksi.
20864: 1993 vp - HE 94 383
20865:
20866: Voimassa oleva laki Ehdotus
20867:
20868: 12 luku. 12 luku
20869: Maanpetoksesta Maanpetosrikoksista
20870: 1§
20871: Suomen itsemääräämisoikeuden vaarantaminen
20872: (ks. 11 luku 2 § 2 kohta) Joka tarkoituksenaan väkivaltaa käyttämällä
20873: tai sillä uhkaamalla taikka vieraan valtion soti-
20874: laallisen tai taloudellisen painostuksen tai tuen
20875: avulla
20876: 1) saattaa Suomi tai osa Suomea vieraan
20877: valtion alaiseksi,
20878: 2) irrottaa osa Suomea muusta valtakunnasta
20879: tai
20880: 3) muulla vakavuudeltaan näihin rinnastetta-
20881: valla tavalla rajoittaa Suomen valtiollista itse-
20882: määräämisoikeutta
20883: tekee teon, josta aiheutuu sanotun tarkoituk-
20884: sen toteutumisen vaara, on tuomittava Suomen
20885: itsemiiäräämisoikeuden vaarantamisesta vankeu-
20886: teen vähintään yhdeksi ja enintään kymmeneksi
20887: vuodeksi.
20888:
20889: 2§
20890: Sotaan yllyttäminen
20891: Jos joku Suomessa tai Suomen kansalainen
20892: Suomen ulkopuolella Suomea koskevan sotilaal-
20893: lisen tai kansainvälisen poliittisen kriisin aikana
20894: tai sellaisen välittömästi uhatessa, tarkoitukse-
20895: naan saattaa Suomi sotaan tai sotatoimen koh-
20896: teeksi,
20897: (ks. 5 § 1 mom. 1 kohta) 1) julkisesti kehottaa vierasta valtiota hyök-
20898: käystekoon Suomea vastaan tai Suomea hyök-
20899: käystekoon vierasta valtiota vastaan,
20900: 2) julkisesti levittää lausumia tai muita ilmai-
20901: suja, joiden .tarkoituksena on vaikuttaa yleisen
20902: mielipiteen kehittymiseen hyökkäystekojen käyt-
20903: töä puoltavaksi,
20904: 3) järjestelmällisesti levittää ilmeisen perättö-
20905: miä tai harhaanjohtavia tietoja Suomen puolus-
20906: tuksesta tai sotilas- tai puolustuspoliittisista ai-
20907: komuksista taikka
20908: 4) oikeudettomasti suorittaa vieraaseen valti-
20909: oon, sen edustajaan, alueeseen tai omaisuuteen
20910: kohdistuvan väkivaltaisen teon
20911: siten, että teko selvästi lisää Suomen sotaan
20912: tai sotatoimen kohteeksi joutumisen vaaraa, hä-
20913: net on tuomittava sotaan yllyttämisestä vankeu-
20914: teen vähintään yhdeksi ja enintään kymmeneksi
20915: vuodeksi.
20916: 384 1993 vp - HE 94
20917:
20918: Voimassa oleva laki Ehdotus
20919:
20920: 1§
20921: Suomen kansalainen, joka astuu sotaväkeen, (ks. 3 §)
20922: tietäen sen olevan vihollisen, taikka joka ei
20923: luovu sellaisesta sotaväestä, rangaistakoon
20924: maanpetoksesta kuritushuoneella elinkaudeksi
20925: tai määräajaksi, vähintään kuudeksi vuodeksi.
20926:
20927: 2§ 3§
20928: Maanpetos
20929: Suomen kansalainen, joka valtakunnan jou- Suomen kansalainen, joka Suomea koskevan
20930: duttua sotaan tai sodan sitä uhatessa vihollisen sodan, aseellisen selkkauksen tai miehityksen
20931: eduksi taikka Suomen tai sen liittolaisen vahin- aikana tai sellaisen välittömästi uhatessa
20932: goksi tahallansa: 1) liittyy vihollisen asevoimiin,
20933: 1. saattaa vihollisen valtaan sotaväkeä, kau- 2) osallistuu sotatoimiin tai muihin sotilaal-
20934: pungin, sataman, linnoituksen tai muun puo- lisiin toimiin Suomea vastaan,
20935: lustuspaikan, sotalaivan tai muun aluksen, 3) palvelee sellaisissa vihollisen sotilas- tai
20936: lentovälineen tai muita sotaväelle tarpeellisia siviilitehtävissä, jotka välittömästi edistävät so-
20937: kulkuneuvoja tai niiden tarvikkeita taikka ra- tatoimia Suomea vastaan, taikka
20938: dioaseman, sotakassan, aseita, ammuksia tai 4) ryhtyy yhteistoimintaan vihollisen kanssa
20939: muita sotatarvikkeita, varus-, elintarvike- tai tai muulla vastaavalla tavalla vihollisen eduksi
20940: polttoainevaraston, tai muuta senkaltaista taik- vahingoittaa Suomea,
20941: ka hävittää tai turmelee jotakin sellaista, taikka on tuomittava maanpetoksesta vankeuteen
20942: vahingoittaa teollisuuslaitosta tai sen koneistoa vähintään yhdeksi ja enintään kymmeneksi vuo-
20943: tai varastoa, vesi-, sähkö- tai kaasujohtoa, deksi.
20944: patoa, lennätintä, puhelinta, tietä, kanavaa,
20945: rautatietä, siltaa, merimerkkiä tai muuta niihin
20946: verrattavaa;
20947: 2. viholliselle ilmaisee sotavoiman suuruu-
20948: den, tilan, aseman tai liikkeitä tai niitä koske-
20949: van päätöksen tai suunnitelman taikka tunnus-
20950: sanan tai muun tunnusmerkin tai salakirjoituk-
20951: sen tulkitsemisohjeen taikka antaa viholliselle
20952: kartan tai piirustuksen tahi muun puolustuslai-
20953: tosta, sotatarviketehdasta, radioasemaa, sata-
20954: maa, kulkuväylää tai tietä koskevan tiedon
20955: taikka palvelee vihollista oppaana tai vakooja-
20956: na tahi hankkii sille oppaan tai vakoojan
20957: taikka auttaa, suojelee tai kätkee vihollisen
20958: vakoojaa tai vakoojaan verrattavaa taikka vi-
20959: holliselle värvää tai hankkii sotaväkeä taikka
20960: auttaa sotavankia karkaamaan tahi suojelee tai
20961: kätkee karannutta sotavankia; taikka
20962: 3. tekee aseellista vastarintaa Suomen tai sen
20963: liittolaisen sotavoimalle tai estää käyttämästä
20964: sotaväkeä vihollista vastaan taikka viettelee
20965: sitä asettumaan vihollisen puolelle tai karkaa-
20966: maan tai pakenemaan tahi kapinaan tai muu-
20967: hun uskottomuuteen, taikka oppaana eksyttää
20968: sotaväen osaston tai aluksen, taikka antaa
20969: päällystölle tai asianomaiselle tiedustelijalle
20970: väärän kertomuksen vihollisesta tai muusta,
20971: 1993 vp - HE 94 385
20972:
20973: Voimassa oleva laki Ehdotus
20974:
20975: mikä vaikuttaa sodankäyntiin tahi jättää il-
20976: maisematta mitä hän siitä tietää,
20977: rangaistakoon maanpetoksesta kuoleman-
20978: rangaistuksella tahi kuritushuoneella elinkau-
20979: deksi tai määräajaksi, vähintään kuudeksi vuo-
20980: deksi.
20981: Jos Suomen kansalainen l momentissa mai-
20982: nituissa olosuhteissa muulla kuin siinä tarkoi-
20983: tetulla tavalla tahallaan auttaa vihollista tai
20984: vihollisen eduksi vahingoittaa Suomea tai sen
20985: liittolaista, tuomittakoon sellaisesta maanpe-
20986: toksesta kuritushuoneeseen elinkaudeksi tahi
20987: määräajaksi, vähintään neljäksi vuodeksi.
20988: Edellä tässä pykälässä mainittujen rikosten
20989: yritys on rangaistava.
20990: (ks. 4 §) Maanpetoksesta tuomitaan myös ulkomaa-
20991: lainen, joka tekee 1 momentin 4 kohdassa
20992: tarkoitetun teon Suomessa oleskellessaan tai
20993: ollessaan valtakunnan palveluksessa.
20994: Yritys on rangaistava.
20995: Tämän pykälän 1 momentin 4 kohdassa tar-
20996: koitettuna auttamisena ei pidetä sellaista miehi-
20997: tyksen aikana suoritettua toimenpidettä, joka on
20998: ilmeisen tarpeellinen väestön elinolojen turvaami-
20999: seksi.
21000:
21001: 4§
21002: Törkeä maanpetos
21003: (vrt. 2 § l mom.) Jos maanpetoksessa
21004: 1) aiheutetaan vaara valtakunnan tai sen osan
21005: joutumisesta vieraan vallan alaiseksi tai
21006: 2) muuten aiheutetaan Suomelle erityisen
21007: suurta vahinkoa
21008: ja maanpetos on myös kokonaisuutena arvos-
21009: tellen törkeä, rikoksentekijä on tuomittava tör-
21010: keästä maanpetoksesta vankeuteen vähintään
21011: neljäksi vuodeksi tai elinkaudeksi.
21012: (vrt. 2 § 3 mom.) Yritys on rangaistava.
21013:
21014: 3§
21015: Jos teko, jota 2 §:n 1 momentissa tarkoite- (ks. tuottamuksellinen turvallisuussalaisuu-
21016: taan, tehdään vammattomuudesta tai muusta den paljastaminen 9 §)
21017: tuottamuksesta, olkoon rangaistus vankeutta,
21018: taikka, milloin asianhaarat ovat raskauttavat,
21019: kuritushuonetta enintään kuusi vuotta.
21020:
21021: 4 §
21022: Jos muu kuin Suomen kansalainen Suomessa (ks. maanpetos 3 § 2 mom.)
21023: oleskellessaan tai valtakunnan palveluksessa
21024: ollessaan tekee sellaisen rikoksen, kuin 1, 2 tai
21025:
21026: 49 3305330
21027: 386 1993 vp - HE 94
21028:
21029: Voimassa oleva laki Ehdotus
21030:
21031: 3 §:ssä on mainittu, rangaistakoon siitä niin-
21032: kuin Suomen kansalainen.
21033: Vihollisen sotavoimiin kuuluvaa ei kuiten- (ks. vakoilu 6 § 4 mom.)
21034: kaan saa tuomita rangaistukseen muusta edellä
21035: tässä luvussa tarkoitetusta rikoksesta kuin 2 tai
21036: 3 §:ssä mainitusta teosta. Edellytyksenä on sil-
21037: loin, että hän salaten kuuluvansa vihollisen
21038: sotavoimiin oleskelee Suomessa tai Suomen
21039: puolustusvoimien sotatoimialueella. Jos hän on
21040: syyllistynyt vakoiluun, häntä ei saa tuomita
21041: rangaistukseen muusta vakoilusta kuin siitä,
21042: mistä hänet on tavattu.
21043:
21044: 5§
21045: Suomen kansalainen, joka
21046: 1. kehoittaa vieraan valtion hallitusta aloit- (vrt. sotaan yllyttäminen 2 § 1 mom. 1 kohta)
21047: tamaan sodan tai muun vihollisteon Suomea
21048: vastaan tai jatkamaan sitä taikka rikkomaan
21049: Suomen kanssa tehdyn sotaliiton tahi kieltäy-
21050: tymään sellaisesta liitosta; taikka,
21051: 2. ennenkuin sota on julistettu tai alkanut, (vrt. maanpetos 3 § 1 mom. 4 kohta)
21052: omasta tai muiden puolesta lupaa vieraan
21053: valtion hallitukselle apua sen sodassa Suomea
21054: vastaan,
21055: rangaistakoon kuritushuoneella määräajaksi,
21056: vähintään kahdeksi vuodeksi.
21057:
21058: 6§ 5 §.
21059: Ulkopoliittisen luottamusaseman väärinkäyttö
21060: Jos se, jolle Suomen puolesta on uskottu Jos se, jonka tehtävänä on Suomen puolesta
21061: sopimuksen tekeminen tai siitä neuvottelemi- solmia kansainvälinen sopimus tai neuvotella
21062: nen vieraan valtion kanssa, tahallansa väärin- sen ehdoista vieraan valtion kanssa tai muuten
21063: käyttää tätä luottamusta Suomen ilmeiseksi valvoa Suomen etua sotilaallisissa, poliittisissa
21064: vahingoksi; rangaistakoon kuritushuoneella tai taloudellisissa asioissa, tässä tehtävässään
21065: määräajaksi tai elinkaudeksi. 1) ryhtyy sellaiseen toimeen, johon hänellä ei
21066: ole oikeutta, tai
21067: 2) olennaisessa määrin laiminlytJ velvollisuu-
21068: tensa
21069: siten, että teko aiheuttaa Suomelle huomatta-
21070: vaa vahinkoa, hänet on tuomittava ulkopoliitti-
21071: sen luottamusaseman väärinkäytöstä vankeuteen
21072: vähintään neljäksi kuukaudeksi ja enintään nel-
21073: jäksi vuodeksi.
21074: Yritys on rangaistava.
21075:
21076: 7 § 6§
21077: Vakoilu
21078: Joka tahallansa, vierasta valtiota hyödyt- Joka vierasta valtiota hyödyttääkseen tai
21079: tääkseen tai Suomea vahingoittaakseen, ilmai- Suomea vahingoittaakseen hankkii tiedon sel-
21080: see, mitä Suomen ulkonaisen turvallisuuden laisesta Suomen maanpuolustusta tai muuta
21081: 1993 vp - HE 94 387
21082:
21083: Voimassa oleva laki Ehdotus
21084:
21085: tähden tai sen oikeuksien tahi taloudellisten tai poikkeuksellisiin oloihin varautumista, Suomen
21086: muiden etujen suojelemiseksi on vieraalta val- ulkomaansuhteita, valtiontaloutta, ulkomaan-
21087: tiolta pidettävä salassa, taikka mainitussa ai- kauppaa tai energiahuoltoa koskevasta taikka
21088: komuksessa hankkii tiedon sellaisesta seikasta; muusta niihin rinnastettavasta, Suomen turvalli-
21089: tuomittakoon; jollei teko ole 2 §:n mukaan suuteen vaikuttavasta seikasta, jonka tuleminen
21090: rangaistava, kuritushuoneeseen määräajaksi tai vieraan valtion tietoon voi aiheuttaa vahinkoa
21091: elinkaudeksi. Suomen maanpuolustuksel/e, turvallisuudelle, ul-
21092: komaansuhteille tai kansantaloudelle, on tuomit-
21093: tava vakoilusta vankeuteen vähintään yhdeksi ja
21094: enintään kymmeneksi vuodeksi.
21095: Vakoilusta tuomitaan myös se, joka vierasta
21096: valtiota hyödyttääkseen tai Suomea vahingoit-
21097: taakseen toiselle välittää, luovuttaa tai ilmaisee
21098: taikka julkistaa 1 momentissa tarkoitetun tie-
21099: don.
21100: Sama olkoon lakina, jos joku tahallansa, (ks. luvaton tiedustelutoiminta 10 §)
21101: vierasta valtiota hyödyttääkseen tahi Suomea
21102: tai vierasta valtiota vahingoittaakseen, ryhtyy
21103: sellaiseen tietojen hankkimiseen, joka voi vaa-
21104: rantaa Suomen suhteita vieraaseen valtioon.
21105: Jos joku tekee 1 tai 2 momentissa mainitun (vrt. turvallisuussalaisuuden paljastaminen
21106: teon ilman niissä sanottua aikomusta, mutta 8 § ja luvaton tiedustelutoiminta lO §)
21107: tietäen, että 1 momentissa mainitut seikat on
21108: pidettävä salassa tai että 2 momentissa mainit-
21109: tu tietojen hankkiminen voi vaarantaa Suomen
21110: suhteita vieraaseen valtioon, tahi hankkii tietoja
21111: tarkoittamatta ilmaista niitä; olkoon rangaistus
21112: kuritushuonetta enintään kuusi vuotta taikka,
21113: jos asianhaarat ovat erittäin lieventävät, van-
21114: keutta tai sakkoa.
21115: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava.
21116: (ks. 4 § 2 mom.) Vihollisen sotavoimiin kuuluva saadaan tuo-
21117: mita vakoilusta ainoastaan, jos hän salaten
21118: kuuluvansa vihollisen sotavoimiin oleskelee
21119: Suomessa tai Suomen puolustusvoimien sota-
21120: toimialueella. Häntä ei saa tuomita muusta
21121: vakoilusta kuin siitä, mistä hänet on tavattu.
21122:
21123: 8§
21124: Joka tahallansa väärentää, hävittää, turmelee, Gää pois)
21125: kätkee tai salaa Suomen turvallisuuden taikka
21126: sen oikeuksien ja etujen säilyttämisen kannalta
21127: hänen tietensä tärkeän asiakirjan; rangaistakoon
21128: kuritushuoneel/a määräajaksi.
21129: Yritys on rangaistava
21130:
21131: 9§
21132: Jos kaksi tai useammat sopivat keskenään Gää pois)
21133: edellä tässä luvussa mainitun rikoksen tekemi-
21134: sestä; rangaistakoon jokainen heistä sellaisesta
21135: salahankkeesta kuritushuoneella enintään kah-
21136: deksaksi vuodeksi taikka, jos asianhaarat ovat
21137: erittäin lieventävä!, vankeudella.
21138: 388 1993 vp - HE 94
21139:
21140: Voimassa oleva laki Ehdotus
21141:
21142: Joka koettaa vietellä toista tekemään tässä
21143: luvussa mainitun rikoksen; tuomittakoon kuritus-
21144: huoneeseen enintään kuudeksi vuodeksi tai van-
21145: keuteen.
21146: Jos joku tässä luvussa tarkoitetun rikoksen (ks. maanpetoksellinen yhteydenpito 13 §)
21147: tehdäkseen asettuu yhteyteen vieraan valtion
21148: tai tämän asiamiehen kanssa; rangaistakoon
21149: niinkuin 2 momentissa on säädetty.
21150:
21151: 7§
21152: Törkeä vakoilu
21153: (ks. 2 § 1 mom. ja 7 § 1 mom.) Jos vakoilu
21154: 1) tehdään poikkeuksellisissa oloissa
21155: 2) koskee Suomen maanpuolustuksel/e, turval-
21156: lisuudelle, ulkomaansuhteille tai kansantaloudel-
21157: le erittäin merkittävää seikkaa tai
21158: 3) on omiaan aiheuttamaan erityisen suurta
21159: 6 §:ssä tarkoitettua vahinkoa
21160: ja vakoilu on myös kokonaisuutena arvostellen
21161: törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä
21162: vakoilusta vankeuteen vähintään neljäksi vuodek-
21163: si tai elinkaudeksi.
21164: Yritys on rangaistava.
21165:
21166: 8§
21167: Turvallisuussalaisuuden paljastaminen
21168: (vrt. 7 § 3 mom.) Joka oikeudettomasti julkistaa tai toiselle
21169: välittää, luovuttaa tai ilmaisee taikka tällaista
21170: tarkoitusta varten oikeudettomasti hankkii tie-
21171: don seikasta, joka Suomen ulkoisen turvalli-
21172: suuden vuoksi on säädetty tai määrätty salassa
21173: pidettäväksi tai joka tekijän tieten on sen
21174: laatuinen, että sen paljastuminen on omiaan
21175: aiheuttamaan vakavaa vahinkoa Suomen maan-
21176: puolustukselle, turvallisuudelle, ulkomaansuhteil-
21177: le tai kansantaloudelle, on tuomittava turvalli-
21178: suussalaisuuden paljastamisesta vankeuteen vä-
21179: hintään neljäksi kuukaudeksi ja enintään neljäksi
21180: vuodeksi.
21181: Yritys on rangaistava.
21182:
21183: 9§
21184: Tuottamuksellinen turvaUisuussalaisuuden
21185: paljastaminen
21186: (ks. 3 §) Joka törkelistä huolimattomuudesta oikeudet-
21187: tomasti julkistaa taikka toiselle välittää, luovut-
21188: taa tai ilmaisee tiedon seikasta, joka Suomen
21189: ulkoisen turvallisuuden vuoksi on säädetty tai
21190: määrätty salassa pidettäväksi, on tuomittava
21191: 1993 vp - HE 94 389
21192:
21193: Voimassa oleva laki Ehdotus
21194:
21195: tuottamuksellisesta turvallisuussalaisuuden pal-
21196: jastamisesta sakkoon tai vankeuteen enintään
21197: kahdeksi vuodeksi.
21198:
21199: IO §
21200: Luvaton tiedustelutoiminta
21201: (ks. 7 § 2 ja 3 mom.) Joka vierasta valtiota vahingoittaakseen tai
21202: toista vierasta valtiota hyödyttääkseen hankkii
21203: tietoja vieraan valtion maanpuolustuksesta, tur-
21204: vallisuudesta tai niihin välittömästi vaikuttavista
21205: seikoista ja siten aiheuttaa vahinkoa tai vaaraa
21206: Suomen ulkomaansuhteille, on tuomittava lu-
21207: vattomasta tiedustelutoiminnastaa vankeuteen
21208: vähintään neljäksi kuukaudeksi ja enintään kuu-
21209: deksi vuodeksi.
21210: (ks. 7 § 4 mom.) Yritys on rangaistava.
21211:
21212: II§
21213: Kansainvälisten suhteiden vaarantaminen
21214: (ks. I4 luku 3 §) Jos joku Suomessa tai Suomen kansalainen
21215: Suomen ulkopuolella osallistuu 13 luvussa tar-
21216: koitettuun tekoon vierasta . valtiota vastaan ja
21217: siten aiheuttaa vaaran, että Suomen suhteet
21218: vieraaseen valtioon vahingoittuvat, hänet on tuo-
21219: mittava kansainvälisten suhteiden vaarantamises-
21220: ta sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi
21221: vuodeksi.
21222:
21223: I2 §
21224: Puolueettomuusmääräysten rikkominen
21225: (ks. I4 luku 4 § 3 mom.) Joka rikkoo Suomen suhtautumisesta sotaa
21226: käyviin vieraisiin valtioihin annettuja puolueet-
21227: tomuusmääräyksiä, on tuomittava puolueetto-
21228: muusmääräysten rikkomisesta sakkoon tai van-
21229: keuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
21230:
21231: 13§
21232: Maanpetoksellinen yhteydenpito
21233: (ks. 9 § 3 mom.) Joka tehdäkseen edellä tässä luvussa tarkoi-
21234: tetun rikoksen ryhtyy yhteydenpitoon vieraan
21235: valtion tai sen asiamiehen kanssa, on tuomit-
21236: tava maanpetoksellisesta yhteydenpidosta sak-
21237: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodek-
21238: si.
21239: (IO § on kumottu aikaisemmin)
21240: 390 1993 vp - HE 94
21241:
21242: Voimassa oleva laki Ehdotus
21243:
21244: 14 §
21245: Syyteoikeus
21246: (ks. 14 luku 5 § 1 mom.) Syytettä ulkopoliittisen luottamusaseman vää-
21247: rinkäytöstä ja kansainvälisten suhteiden vaa-
21248: rantamisesta tai maanpetoksellisesta yhteyden-
21249: pidosta niiden tekemiseksi ei saa nostaa, ellei
21250: tasavallan presidentti sitä määrää.
21251:
21252:
21253: 13 luku. 11 luku
21254: Rikoksista ihmisyyttä vastaan Sotarikoksista ja rikoksista
21255: ihmisyyttä vastaan
21256: 1§ 1§
21257: Sodankäyntirikos
21258: Joka sotatoimessa käyttää Suomea veivoitta- Joka sotatoimessa
21259: vassa kansainvälisessä sopimuksessa kiellettyä 1) käyttää kiellettyä sodankäyntitapaa tai
21260: tai muuta sodankäyntitapaa, asetta tai taiste- taisteluvälinettä,
21261: luvälinettä, joka on omiaan aiheuttamaan tar- 2) väärinkäyttää haavoittuneita tai sairaita
21262: peetonta kärsimystä, tekee väkivaltaa vihollisen suojaavaa kansainvälistä tunnusmerkkiä taikka
21263: joukkoihin kuuluvalle antautuneelle, anastaa 3) muulla tavoin rikkoo Suomea velvoittavan
21264: tai hävittää omaisuutta muuten kuin sotilaalli- sodankäyntiä koskevan kansainvälisen sopi-
21265: sen välttämättömyyden vaatiessa, kohdistaa muksen määräyksiä tai yleisesti tunnustettuja
21266: sotatoimia puolustamattomia asutuskeskuksia ja vakiintuneita kansainvälisen oikeuden mu-
21267: tai rakennuksia vastaan, väärinkäyttää haa- kaisia, sodan lakeja tai tapoja,
21268: voittuneita tai sairaita suojaavaa kansainvälistä on tuomittava sodankäyntirikoksesta vankeu-
21269: tunnusmerkkiä taikka muulla tavoin rikkoo teen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja enintään
21270: Suomea velvoittavan sodankäyntiä koskevan kuudeksi vuodeksi.
21271: kansainvälisen sopimuksen määräyksiä tai ylei-
21272: sesti tunnustettujen kansainvälisen oikeuden
21273: periaatteiden mukaisia sodan lakeja tai tapoja,
21274: on tuomittava, ellei teosta ole muualla laissa
21275: säädetty ankarampaa rangaistusta, sotarikokses-
21276: ta kuritushuoneeseen enintään kuudeksi vuo-
21277: deksi tai vankeuteen.
21278: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava.
21279: Jos teko, sillä aiheutettu vahinko tai muut (ks. lievä sodankäyntirikos 3 §)
21280: rikoksen teossa ilmenneet seikat huomioon
21281: ottaen, on katsottava vähäiseksi, on rikoksen-
21282: tekijä tuomittava sodankäyntirikkomuksesta
21283: sakkoon tai vankeuteen enintään kolmeksi
21284: kuukaudeksi.
21285:
21286: 2§
21287: Joka sodan, aseellisen selkkauksen tai mie- (ks. ihmisoikeuksien loukkaaminen poikke-
21288: hityksen aikana tekee väkivaltaa sotavangille uksellisissa oloissa 4 §)
21289: tai Suomen vallintaan joutuneelle siviilihenki-
21290: lölle, pakottaa tällaisen henkilön palvelemaan
21291: Suomen aseellisissa voimissa tai ottaa tällaisen
21292: henkilön panttivangiksi, panee toimeen väestön
21293: 1993 vp - HE 94 391
21294:
21295: Voimassa oleva laki Ehdotus
21296:
21297: tarpeettoman pakkosiirron tai karkoituksen tai
21298: muulla tavoin rikkoo tai jättää täyttämättä sen,
21299: mitä Suomea velvoittavien sopimusten ja ylei-
21300: sesti tunnustettujen kansainvälisen oikeuden
21301: periaatteiden mukaan on noudatettava haa-
21302: voittuneiden, sairaiden ja haaksirikkoisten ase-
21303: man parantamiseksi taikka sotavankien kohte-
21304: lussa tai siviilihenkilöiden suojelussa sodan,
21305: aseellisen selkkauksen tai miehityksen aikana,
21306: ja teko on omiaan aiheuttamaan toiselle ruumiil-
21307: lista tai henkistä kärsimystä taikka muuta kuin
21308: vähäistä haittaa tai vahinkoa, on tuomittava,
21309: ellei teosta ole muualla laissa säädetty ankaram-
21310: paa rangaistusta, ihmisoikeuksien loukkaamises-
21311: ta kuritushuoneeseen enintään kuudeksi vuodeksi
21312: tai vankeuteen.
21313: Yritys on rangaistava.
21314:
21315: 3 § 2§
21316: Törkeä sodankäyntirikos
21317: Milloin 1 §:n 1 momentissa tai 2 §:ssä tarkoi- Jos sodankäyntirikoksessa
21318: tettu rikos on omiaan saattamaan useita ihmisiä 1) saatetaan useita ihmisiä hengenvaaraan,
21319: hengenvaaraan tai aiheuttamaan suurta omai- 2) aiheutetaan erittäin suurta ja laajaalaista
21320: suusvahinkoa taikka jos rikos tehdään erityistä taloudellista vahinkoa tai
21321: raakuutta tai julmuutta osoittavalla tavalla, ja 3) rikos tehdään erityisen raa'alla tai julmalla
21322: tekoa on edellä mainituissa tai muissa tapauk- tavalla
21323: sissa, huomioon ottaen. rikokseen johtaneet ja ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen
21324: siitä ilmenevät seikat kokonaisuudessaan, pi- törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä
21325: dettävä törkeänä, on rikoksentekijä tuomittava sodankäyntirikoksesta vankeuteen vähintään
21326: törkeästä sotarikoksesta tai törkeästä ihmisoike- kahdeksi ja enintään kahdeksitoista vuodeksi.
21327: uksien loukkaamisesta kuritushuoneeseen vä-
21328: hintään neljäksi vuodeksi tai elinkaudeksi.
21329: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava.
21330: (ks. lisäksi törkeä ihmisoikeuksien loukkaa-
21331: minen poikkeuksellisissa oloissa 5 §)
21332:
21333: 3§
21334: Lievä sodankäyntirikos
21335: (ks. 1 § 3 mom.) Jos sodankäyntirikos, huomioon ottaen ai-
21336: heutettu seuraus tai muut rikokseen liittyvät
21337: seikat, on. kokonaisuutena arvostellen vähäinen,
21338: rikoksentekijä on tuomittava lievästä sodan-
21339: käyntirikoksesta sakkoon tai vankeuteen enin-
21340: tään kuudeksi kuukaudeksi.
21341:
21342: 4§
21343: Ihmisoikeuksien loukkaaminen
21344: poikkeuksellisissa oloissa
21345: (ks. 2 §) Joka rikkoo tai jättää täyttämättä sen, mitä
21346: 392 1993 vp - HE 94
21347:
21348: Voimassa oleva laki Ehdotus
21349:
21350: Suomea velvoittavien kansainvälisten sopimus-
21351: ten tai yleisesti tunnustettujen ja vakiintuneiden
21352: kansainvälisen oikeuden sääntöjen mukaan on
21353: noudatettava haavoittuneiden, sairaiden tai hä-
21354: dänalaiseen tilaan joutuneiden aseman turvaa-
21355: miseksi, sotavankien kohtelussa tai siviilihenki-
21356: löiden suojelussa sodan, aseellisen selkkauksen
21357: tai miehityksen aikana, on tuomittava ihmisoi-
21358: keuksien loukkaamisesta poikkeuksellisissa
21359: oloissa vankeuteen vähintään neljäksi kuukau-
21360: deksi ja enintään kuudeksi vuodeksi.
21361: Yritys on rangaistava.
21362: Ellei tässä pykälässä tarkoitettu teko, huo-
21363: mioon ottaen rikkomisen laatu, aiheutettujen
21364: seurausten vähäisyys tai muut tekoon liittyvät
21365: seikat, ole kokonaisuutena arvostellen vakava,
21366: rikoksentekijää ei tuomita ihmisoikeuksien louk-
21367: kaamisesta poikkeuksellisissa oloissa tai sen
21368: yrittämisestä, vaan niistä muista rikoksista, jot-
21369: ka teko käsittää.
21370:
21371: 5§
21372: Törkeä ihmisoikeuksien loukkaaminen
21373: poikkeuksellisissa oloissa
21374: (ks. 3 §) Jos ihmisoikeuksien loukkaamisessa poik-
21375: keuksellisissa oloissa
21376: 1) saatetaan useita ihmisiä hengenvaaraan tai
21377: 2) rikos tehdään erityisen raa'alla tai julmalla
21378: tavalla
21379: ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen
21380: törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä
21381: ihmisoikeuksien loukkaamisesta poikkeukselli-
21382: sissa oloissa vankeuteen vähintään kahdeksi ja
21383: enintään kahdeksitoista vuodeksi.
21384: Yritys on rangaistava.
21385:
21386: 4§ 6§
21387: Joukkotuhonta
21388: Joka tarkoittaen kokonaan tai osittain ryh- Joka jonkin kansallisen, rodullisen, etnisen
21389: mänä hävittää määrättyä rotua, kansallista tai tai uskonnollisen ryhmän taikka niihin rinnas-
21390: etnistä alkuperää olevan taikka uskonnollisen tettavan kansanryhmän hävittämiseksi koko-
21391: ryhmän, surmaa ryhmän jäseniä tai aiheuttaa naan tai osittain sen tässä ominaisuudessa
21392: ryhmän jäsenille vaikeita ruumiillisia tai henki- 1) surmaa ryhmän jäseniä,
21393: siä vammoja, huonontaa ryhmän elinehtoja, 2) aiheuttaa ryhmän jäsenille vaikeita ruu-
21394: ryhtyy toimiin syntyvyyden ehkäisemiseksi ryh- miillisia tai henkisiä sairauksia tai vammoja,
21395: män piirissä tai pakolla siirtää lapsia ryhmästä 3) ryhtyy pakkotoimiin syntyvyyden ehkäise-
21396: toiseen, on tuomittava joukkotuhonnasta kuri- miseksi ryhmän piirissä,
21397: tushuoneeseen vähintään neljäksi vuodeksi tai 4) pakolla siirtää lapsia ryhmästä toiseen tai
21398: elinkaudeksi. 5) muulla vastaavalla tavalla olennaisesti huo-
21399: nontaa ryhmän elinehtoja,
21400: 1993 vp - HE 94 393
21401:
21402: Voimassa oleva laki Ehdotus
21403:
21404: on tuomittava joukkotuhonnasta vankeuteen
21405: vähintään neljäksi vuodeksi tai elinkaudeksi.
21406: Kaksi tai useammat, jotka ovat sopineet (ks. joukkotuhonnan valmistelu 7 §)
21407: joukkotuhonnan tekemisestä, on tuomittava
21408: salahankkeesta joukkotuhon/aan vankeuteen.
21409: Yritys on rangaistava Yritys on rangaistava.
21410:
21411: 7§
21412: Joukkotuhonnan valmistelu
21413: (ks. 4 § 2 mom.) Joka 6 §:ssä mainitussa tarkoituksessa
21414: 1) sopii toisen kanssa joukkotuhonnan teke-
21415: misestä tai
21416: 2) laatii joukkotuhontasuunnitelman,
21417: on tuomittava joukkotuhonnan valmistelusta
21418: vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja
21419: enintään neljäksi vuodeksi.
21420:
21421: 5 § 8§
21422: Kiihottaminen kansanryhmää vastaan
21423: Joka yleisön keskuuteen levittää lausuntoja Jos joku yleisön keskuuteen levittää lausun-
21424: tai muita tiedonantoja, joissa uhataan, panetei- toja tai muita tiedonantoja, joissa uhataan,
21425: taan tai soivataan määrättyä rotua, kansallista panetellaan tai soivataan jotakin kansallista,
21426: tai etnistä alkuperää olevaa tai uskonnollista rodullista, etnistä tai uskonnollista ryhmää
21427: kansanryhmää, on tuomittava kiihottamisesta taikka niihin rinnastettavaa kansanryhmää, ai-
21428: kansanryhmän syrjintään sakkoon tai vankeu- heuttaakseen ryhmään kohdistuvaa väkivaltai-
21429: teen enintään kahdeksi vuodeksi. suutta, vihamielisyyttä tai syrjintää, ja teko on
21430: omiaan aiheuttamaan sanotunlaisen seurauksen,
21431: hänet on tuomittava kiihottamisesta kansan-
21432: ryhmää vastaan sakkoon tai vankeuteen enin-
21433: tään yhdeksi vuodeksi.
21434:
21435: 6§ 9§
21436: Syrjintä
21437: Jollei elinkeinonharjoittaja tai hänen palve- Joka elinkeinotoiminnassa, ammatin harjoit-
21438: luksessaan elinkeinotoiminnassa oleva henkilö tamisessa, yleisönpalvelussa, virkatoiminnassa
21439: ammattia harjoittaessaan tai muu henkilö nii- tai muussa julkisessa tehtävässä taikka julkista
21440: hin rinnastettavassa toiminnassaan tai 2 luvun tilaisuutta tai yleistä kokousta järjestettäessä
21441: 12 §:ssä tarkoitetun julkisyhteisön tai laitoksen ilman hyväksyttävää syytä
21442: palveluksessa oleva tehtävässään palvele asia- 1) ei palvele jotakuta yleisesti· noudatettavilla
21443: kasta yleisesti noudatettavina olevilla ehdoilla ehdoilla,
21444: tämän rodun, kansallisen tai etnisen alkuperän 2) kieltäytyy päästämästä jotakuta tilaisuu-
21445: taikka uskonnon vuoksi, hänet on tuomittava teen tai kokoukseen tai poistaa hänet sieltä
21446: syrjinnästä sakkoon tai vankeuteen enintään taikka
21447: kuudeksi kuukaudeksi. 3) asettaa jonkun ilmeisen eriarvoiseen tai
21448: Syrjinnästä on tuomittava myös julkisen muita olennaisesti huonompaan asemaan
21449: huvitilaisuuden tai yleisen kokouksen järjestäjä rodun, kansallisen tai etnisen alkuperän,
21450: tai järjestäjän avustaja, joka kieltäytyy yleisesti ihonvärin, kielen, sukupuolen, iän, perhesuhtei-
21451: noudatettavina olevilla ehdoilla päästämästä den, sukupuolisen suuntautumisen tai terveyden-
21452: tilaisuuteen tai kokoukseen siihen pyrkivää . tilan taikka uskonnon, yhteiskunnallisen mieli-
21453: 50 3305330
21454: 394 1993 vp - HE 94
21455:
21456: Voimassa oleva laki Ehdotus
21457:
21458: tämän rodun, kansallisen tai etnisen alkuperän piteen, poliittisen tai ammatillisen toiminnan tai
21459: taikka uskonnon vuoksi. muun näihin rinnastettavan seikan perusteella,
21460: on tuomittava, jollei teosta muualla laissa sää-
21461: detii ankarampaa rangaistusta, syrjinnästä sak-
21462: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu-
21463: kaudeksi.
21464:
21465:
21466: 14 luku.
21467: Rikoksista ystävyydessä olevaa valtiota vastaan
21468: 1§
21469: Joka murhaa, tahallansa taikka muuten tap- (jää pois)
21470: paa ystävyydessä olevan valtion päämiehen, tuo-
21471: mittakoon murhasta kuolemanrangaistukseen,
21472: tahallisesta taposta kuritushuoneeseen elinkau-
21473: deksi ja muusta taposta kuritushuoneeseen vä-
21474: hintään neljäksi ja enintään kahdeksitoista vuo-
21475: deksi.
21476: Sellaisen murhan taikka tahallisen tapan yri-
21477: tys on rangaistava.
21478: Muusta väkivallasta ystävyydessä olevan val-
21479: tion päämiestä vastaan, taikka sellaisen väkival-
21480: lan rangaistavasta yrityksestä tuomittakoon, asi-
21481: an laadun mukaan, se rangaistus, joka tässä
21482: laissa on säädetty samanlaisesta väkivallasta
21483: muita vastaan; ja pidettäköön erittäin raskaut-
21484: tavana se seikka, ettii rikos on tehty vieraan
21485: valtion päämiestä vastaan.
21486:
21487: 2§
21488: Joka on syypää kunnianloukkaukseen ystä- (jää pois)
21489: vyydessä olevan valtion päämiestä vastaan, ran-
21490: gaistakoon vankeudella vähintään kahdeksi kuu-
21491: kaudeksi ja enintään kolmeksi vuodeksi tahi
21492: vähintään kolmensadan markan sakolla.
21493:
21494: 3§
21495: Jos joku loukkaa ystävyydessä olevaa valtio- (ks. kansainvälisten suhteiden vaarantaminen
21496: ta senlaatuisella teolla, joka mainitaan tämän 12 luku 11 §)
21497: lain 11 luvun 2, 3 ja 4 §:ssä; on syyllinen, jos
21498: Venäjän Valtakunnan ja vieraan valtion välillä
21499: on vastavuoroisuutta tässä suhteessa olemassa,
21500: rangaistava kuritushuoneella enintään kuudek-
21501: si vuodeksi tahi vankeudella.
21502:
21503: 4§
21504: Jos pahoinpitely taikka muu väkivalta taikka (jää pois)
21505: kunnianloukkaus tapahtuu Keisarin luona toimi-
21506: vaa vieraan valtion asiamiestä vastaan; olkoon
21507: rangaistus pahoinpitelystä taikka väkivallasta
21508: vankeutta vähintään neljä kuukautta, ellei rikok-
21509: 1993 vp - HE 94 395
21510:
21511: Voimassa oleva laki Ehdotus
21512:
21513: sesta ole toisessa lainpaikassa kovempaa ran-
21514: gaistusta säädetty, sekä kunnianloukkauksesta
21515: vankeutta vähintään kaksi kuukautta ja enintään
21516: kaksi vuotta, taikka sakkoa vähintään sata
21517: markkaa.
21518: Jos joku häpäisee ystävyydessä olevan valtion (jää pois)
21519: julkiseen paikkaan asetettua valtakunnanvaaku-
21520: naa tahi muuta vallanmerkkiä; rangaistakoon
21521: vankeudella enintään kolmeksi kuukaudeksi.
21522: Jos joku rikkoo asianmukaisessa järjestyk- (ks. puolueettomuusmääräyksen rikkominen
21523: sessä julistettua puolueettomuuden määräystä 12 luku 12 §)
21524: vastaan; rangaistakoon vankeudella enintään
21525: yhdeksi vuodeksi.
21526:
21527: 4 a§
21528: Joka painotuotteella, kirjoituksella, kuvallisel- (jää pois)
21529: la esityksellä tahi muulla ilmaisuvälineellä taikka
21530: muutoin julkisesti ja tahallansa halventamalla
21531: vierasta valtiota aikaansaa vaaran, että Suomen
21532: suhteet vieraaseen valtioon vahingoittuvat, ran-
21533: gaistakoon vankeudel/a enintään kahdeksi vuo-
21534: della tai sakolla.
21535:
21536: 5§
21537: Syytettä 1-4 §:n mukaan rangaistavasta ri- (ks. syyteoikeus 12 luku 14 §)
21538: koksesta älköön virallinen syyttäjä tehkö, ellei
21539: vieraan valtion hallitus pyydä syytettä tehtäväksi
21540: taikka tasavallan presidentti sitä määrää.
21541: Syytettä 4 a §:n mukaan rangaistavasta ri- (jää pois)
21542: koksesta älköön virallinen syyttäjä tehkö, ellei
21543: tasavallan presidentti sitä määrää.
21544:
21545:
21546: 15 luku. 14 luku
21547: Rikoksista maan Valtiosäätyä vastaan ja toisen Rikoksista poliittisia oikeuksia
21548: vaalioikeuden tahi äänivallan häiritsemisestä vastaan
21549: (15 luku kumotaan ja sitä vastaavat sään-
21550: nökset ovat pääosin ehdotettavassa 14 luvus-
21551: sa.)
21552: 1§
21553: Joka valtiopäivillä väkivaltaisesti tahi väkival- (kumotaan, ks. 13 luku 1 § 2 mom.)
21554: taa uhaten häiritsee maan valtiosäätyjen, niiden
21555: valiokuntain tahi jonkun säädyn neuvottelu- tahi
21556: päätösvapautta, taikka sitä yrittää, rangaista-
21557: koon kuritushuoneella vähintään kahdeksi ja
21558: enintään kahdeksitoista vuodeksi.
21559: Miten se on rangaistava, joka muutoin sanoil-
21560: la tahi töillä hätyyttää valtiopäivämiestä, taikka
21561: säädyn tai valiokunnan palvelusmiehiä, siitä sää-
21562: detään valtiopäiväjärjestyksessä.
21563: 396 1993 vp - HE 94
21564:
21565: Voimassa oleva laki Ehdotus
21566:
21567: 2§ 1§
21568: Vaalirikos
21569: Joka julkista toimimiestä tai yleistä virka- Joka väkivallalla tai uhkauksella vaikuttaa
21570: miestä valittaessa, taikka muuta yleistä asiaa tai yrittää vaikuttaa toisen äänestämiseen tai
21571: käsiteltäessä, väkivallalla tahi väkivaltaa uhaten ehdokkaaksi asettumiseen yleisissä vaaleissa tai
21572: tahallansa häiritsee tahi estää toista hänen yleisessä äänestyksessä, on tuomittava vaaliri-
21573: vaalioikeutensa tahi äänivaltansa käyttämisessä koksesta sakkoon tai vankeuteen enintään kah-
21574: rangaistakoon vankeudella korkeintaan yhdeksi deksi vuodeksi.
21575: vuodeksi.
21576: Yritys on rangaistava.
21577: Vaalivapauden häiritsemisestä valtiopäivä-
21578: miestä valittaessa säädetään rangaistus valtio-
21579: päiväjärjestyksessä.
21580: (ks. myös VJ 5 § ja L tasavallan presidentin
21581: vaalista 31 §)
21582:
21583: 3§ 2§
21584: Vaalilahjonta
21585: Jos joku ostaa taikka myy ääniä yleisissä Joka
21586: asioissa, niinkuin vaalia varten valtiopäivämies- 1) lupaa, tarjoaa tai antaa toiselle palkkion tai
21587: toimeen tahi muuhun julkiseen toimeen tai ylei- muun edun vaikuttaakseen äänestämiseen yleisis-
21588: seen virkaan, taikka valtuuskirjan ritarihuonees- sä vaaleissa tai yleisessä äänestyksessä taikka
21589: sa istumista varten; rangaistakoon vankeudella 2) vaatii palkkion tai muun edun äänestämi-
21590: korkeintaan yhdeksi vuodeksi tahi sakolla. sestä tai äänestämättä jättämisestä yleisissä
21591: vaaleissa tai yleisessä äänestyksessä,
21592: on tuomittava vaalilahjonnasta sakkoon tai
21593: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
21594:
21595: 4§ 3§
21596: Viipillinen äänestäminen
21597: Joka ottaa osaa yleisissä asioissa toimitetta- Joka yleisissä vaaleissa tai yleisessä äänestyk-
21598: vaan vaaliin tai äänestykseen toisen nimissä sessä äänestää ilman äänioikeutta, toisen nimis-
21599: taikka äänestää useammassa kuin yhdessä pai- sä tai useamman kuin yhden kerran, on tuo-
21600: kassa tai muuten useamman kuin yhden kerran, mittava vilpillisestä äänestämisestä sakkoon tai
21601: tuomittakoon epärehellisyydestä vaaleissa sak- vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
21602: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek- Yritys on rangaistava.
21603: si.
21604:
21605: 4§
21606: Epärehellisyys vaaleissa
21607: Jos joku edellä 1 momentissa mainitulla teolla Joka aiheuttaakseen sen, että yleisen vaalin
21608: tai muulla tavalla tahallaan saa aikaan sen, että tai yleisen äänestyksen tulos ei ole oikea tai että
21609: yleisissä asioissa toimitettavan vaalin tai äänes- sitä ei saada selville,
21610: tyksen tulos ei ole oikea tai ettei sitä saada 1) laskee väärin ääniä,
21611: selville, tuomittakoon hänet vaaliväärennykses- 2) hävittää, turmelee, piilottaa tai lisää äänes-
21612: tä vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. tyslippuja tai muuttaa niihin tehtyjä merkintöjä
21613: taikka
21614: 3)-muulla niihin rinnastettavalla tavalla puut-
21615: 1993 vp - HE 94 397
21616:
21617: Voimassa oleva laki Ehdotus
21618:
21619: tuu yleisen vaalin tai yleisen äänestyksen asian-
21620: mukaiseen toimittamiseen,
21621: on tuomittava epärehel/isyydestä vaaleissa
21622: sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
21623: deksi.
21624: Yritys on rangaistava.
21625:
21626: 5§
21627: Poliittisten toimintavapauksien loukkaaminen
21628: (5 § on kumottu aikaisemmin.) Joka väkivallalla tai vakavan vaaran toisen
21629: hyvinvoinnille käsiitäväliä uhkauksella estää
21630: toista
21631: 1) ilmaisemasta mielipidettään yleisistä asiois-
21632: ta niitä varten tarkoitetussa kokouksessa tai
21633: muussa tilaisuudessa taikka tiedotusvälineessä
21634: tai muuten julkisesti,
21635: 2) osallistumasta yleisiä asioita varten järjes-
21636: tettyyn kokoukseen, kulkueeseen tai muuhun
21637: tilaisuuteen tai
21638: 3) perustamosta yhdistyksen yleisiä asioita
21639: varten taikka liittymästä tai kuulumosta sellai-
21640: seen tai toimimasto siinä,
21641: on tuomittava poliittisten toimintavapauksien
21642: loukkaamisesta sakkoon tai vankeuteen enintään
21643: kahdeksi vuodeksi.
21644: Poliittisten toimintavapauksien loukkaamises-
21645: ta tuomitaan myös se, joka 1 momentissa tar-
21646: koitetulla tavalla saa toisen vastoin tahtoaan
21647: ilmaisemaan mielipiteensä yleisistä asioista ko-
21648: kouksessa tai muussa tilaisuudessa taikka tiedo-
21649: tusvälineessä tai muuten julkisesti, osallistumaan
21650: yleisiä asioita varten järjestettyyn tilaisuuteen
21651: taikka liittymään tai kuulumaan sellaisia asioita
21652: varten perustettuun yhdistykseen tai toimimaan
21653: tällaisessa yhdistyksessä.
21654: Yritys on rangaistava.
21655:
21656: 6§
21657: Kokouksen estäminen
21658: Joka käyttämällä väkivaltaa tai sillä uhkaa-
21659: malla oikeudettomasti estää yleisiä asioita var-
21660: ten tarkoitetun kokouksen, kulkueen tai tilaisuu-
21661: den järjestämisen, on tuomittava kokouksen es-
21662: tämisestä sakkoon tai vankeuteen enintään kah-
21663: deksi vuodeksi.
21664: Yritys on rangaistava.
21665: 398 1993 vp - HE 94
21666:
21667: Voimassa oleva laki Ehdotus
21668:
21669: 7 §
21670: Määritelmäsäännös
21671: Yleisillä vaaleilla tarkoitetaan tässä luvussa
21672: valtiollisia vaaleja, maakuntapäivävaaleja, kun-
21673: nallisia vaaleja ja yleisiä kirkollisia vaaleja.
21674: Yleisellä äänestyksellä tarkoitetaan tässä lu-
21675: vussa valtiollista tai kunnallista kansanäänestys-
21676: tä.
21677:
21678:
21679: 16 luku.
21680: Rikoksista julkista viranomaista ja yleistä
21681: järjestystä vastaan
21682: 7§ 7§
21683: Jos joku kokoo aseellista väkeä taikka pitää Joka tehdäkseen tässä tai 12 luvussa tarkoi-
21684: kotiluvan saanutta sotaväkeä koossa, tehdäk- tetun rikoksen värvää tai kokoaa aseellista
21685: seen sillä rikoksen yleistä turvallisuutta tahi väkeä, on tuomittava yleisen järjestyksen aseel-
21686: järjestystä vastaan; rangaistakoon, ellei rilros lisesta rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen
21687: ole 11 luvun alainen, kuritushuoneella korkein- enintään kahdeksi vuodeksi.
21688: taan neljäksi vuodeksi taikka vankeudella.
21689:
21690: 8§ 8§
21691:
21692: Joka 1 momentissa sanotuin tavoin kehottaa Joka 1 momentissa sanotuin tavoin kehottaa
21693: tai koettaa vietellä valtiopetokseen, maanpe- tai koettaa vietellä joukkotuhontaan, Suomen
21694: tokseen, kapinaan, joukkotuhontaan, mur- itsemääräämisoikeuden vaarantamiseen, maan-
21695: haan, ryöstöön tai rikokseen, joka tuottaa petokseen, tärkeään maanpetokseen, vakoiluun,
21696: yleistä vaaraa hengelle, terveydelle tai omaisuu- UJrkeään vakoiluun, valtiopetokseen, tärkeään
21697: delle, taikka 45 luvun 5, 8, 10, 18 tai 20 §:ssä valtiopetokseen, kapinaan, murhaan, tappoon,
21698: tarkoitettuun vaaralliseen sotilasrikokseen, on surmaan, ryöstöön, tärkeään ryästään, 34 luvun
21699: tuomittava julkisesta kehottamisesta tärkeään 1-6 tai 11 §:ssä mainittuun rikokseen taikka 45
21700: rikokseen vankeuteen vähintään kuudeksi kuu- luvun 5, 8, 10, 18 tai 20 §:ssä tarkoitettuun
21701: kaudeksi ja enintään neljäksi vuodeksi. vaaralliseen sotilasrikokseen, on tuomittavajul-
21702: kisesta kehottamisesta tärkeään rikokseen van-
21703: keuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja
21704: enintään neljäksi vuodeksi.
21705:
21706:
21707: 8a§
21708: Jos joku rupeaa jäseneksi yhdistykseen tai (kumotaan, ks. laiton sotilaallinen toiminta
21709: muuhun yhteenliittymään, jonka tarkoituksiin 13 luku 4 §)
21710: kuuluu valtiollisiin asioihin vaikuttaminen ja
21711: joka, jäseniltä vaadittavan kuuliaisuuden sekä
21712: yhteenliittymän joukkomuodostelmiin sekä
21713: ryhmityksiin jakautumisen puolesta tai aseelli-
21714: seen varustautumiseen nähden, hänen tietensä
21715: on kokonaan tai joltakin osalta sotilaalliseen
21716: tapaan järjestetty tai aiottu siten järjestettäväk-
21717: si, tuomittakoon, ellei hän muun lainpaikan
21718: mukaan ole teostaan ankaramman rangaistuksen
21719: 1993 vp- HE 94 399
21720:
21721: Voimassa oleva laki Ehdotus
21722:
21723: alainen, sakkoon taikka vankeuteen korkein-
21724: taan kuudeksi kuukaudeksi. Perustajalle, joh-
21725: tajalle ja yllyttäjälle sekä sille, joka julkisesti
21726: kehoittaa tai koettaa vietellä toista rupeamaan
21727: jäseneksi sellaiseen yhteenliittymään, olkoon
21728: rangaistus, ellei muun lainpaikan mukaan ole
21729: ankarampaa rangaistusta tuomittava, vankeutta
21730: korkeintaan yksi vuosi.
21731: (2 mom. on kumottu aikaisemmin)
21732:
21733: 16 § 16 §
21734: Joka luvattomasti ottaa paikaltaan yleisesti (ks. Suomen lipun häpäiseminen, ehdotettu
21735: nähtäville asetetun Suomen lipun tai vaakunan 8 § Suomen lipusta annetussa laissa.)
21736: taikka julkisesti turmelee sen tai käyttää sitä
21737: epäkunnioittavasti taikka kirjallisella, kuvalli-
21738: sella tai äänellisellä esityksellä tai muulla tavoin
21739: julkisesti häpäisee Suomen lippua tai vaakunaa
21740: on tuomittava Suomen lipun tai vaakunan häpäi-
21741: semisestä sakkoon.
21742: Joka luvattomasti ottaa paikaltaan tai tur- Joka luvattomasti ottaa paikaltaan tai tur-
21743: melee viranomaisen yleisesti nähtäville asetta- melee viranomaisen yleisesti nähtäville asetta-
21744: man julkisen kuulutuksen, on tuomittava julki- man julkisen kuulutuksen, on tuomittava julki-
21745: sen kuulutuksen hävittämisestä 1 momentissa sen kuulutuksen hävittämisestä sakkoon.
21746: säädettyyn rangaistukseen.
21747:
21748: 19 § 19 §
21749: Joka tietää valtiopetoksen, maanpetoksen, Joka tietää Suomen itsemääräämisoikeuden
21750: murhan, tapon, törkeän pahoinpitelyn, ryöstön vaarantamisen, maanpetoksen, törkeän maanpe-
21751: tai törkeän ryöstön, 25 luvun 1 tai 9 a §:ssä toksen, vakoilun, törkeän vakoilun, valtiopetok-
21752: mainitun rikoksen taikka rahanväärennyksen, sen, törkeän valtiopetoksen, murhan, tapon,
21753: törkeän rahanväärennyksen taikka 34 luvussa surman, törkeän pahoinpitelyn, ryöstön, törke-
21754: mainitun toisen hengelle tai terveydelle vaaral- än ryöstön, ihmisryöstön, panttivangin ottami-
21755: lisen rikoksen olevan hankkeilla eikä ajoissa, sen, rahanväärennyksen, törkeän rahanväären-
21756: kun rikos vielä olisi estettävissä, anna siitä nyksen taikka 34 luvun 1-6 tai II §:ssä mai-
21757: tietoa viranomaiselle tai sille, jota vaara uhkaa, nitun rikoksen olevan hankkeilla eikä ajoissa
21758: on tuomittava, jos rikos tai rangaistava yritys kun rikos vielä olisi estettävissä, anna siitä
21759: tapahtuu, törkeän rikoksen ilmoittamatta jättä- tietoa viranomaiselle tai sille, jota vaara uhkaa,
21760: misestä sakkoon tai vankeuteen enintään kuu- on tuomittava, jos rikos tai rangaistava yritys
21761: deksi kuukaudeksi. tapahtuu, törkeän rikoksen ilmoittamatta jättä-
21762: misestä sakkoon tai vankeuteen enintään kuu-
21763: deksi kuukaudeksi.
21764:
21765:
21766: 24§
21767: Joka julkisesti väkijoukossa esittää taikka (kumotaan)
21768: kirjoituksen kautta tai muuten levittää perättö-
21769: miä tietoja, jotka ovat omansa halventamaan
21770: hallitusta, kansaneduskuntaa tai sen valiokuntaa
21771: tahi julkista viranomaista· taikka saattamaan
21772: niiden toimenpiteen tahi laillisen yhteiskuntajär-
21773: jestyksen halveksimisen alaiseksi taikka aikaan-
21774: saamaan vaaran yleiselle järjestykselle, rangais-
21775: 400 1993 vp - HE 94
21776:
21777: Voimassa oleva laki Ehdotus
21778:
21779: takoon sakolla. Sama olkoon laki, jos joku
21780: oleellisia seikkoja salaten tai muuten vääristellen
21781: taikka loukkaavaa tai halventavaa sanontaa tai
21782: esitystapaa käyttäen, edellämainituin tavoin esit-
21783: tää tai levittää tietoja tai lausumia, jotka ovat
21784: omansa saamaan aikaan sellaisen vaikutuksen,
21785: kuin edellä on sanottu.
21786: Jos esityksen tahi tiedonannon tarkoituksena
21787: oli sellainen halventaminen, kuin edellä on sa-
21788: nottu, tai vaaran aikaansaaminen yleiselle jär-
21789: jestykselle, olkoon rangaistus sakkoa tai vanke-
21790: utta enintään yksi vuosi.
21791:
21792: 25 §
21793: Joka julkisesti häpäisee toista tahi pakottaa (kumotaan)
21794: tai yrittää pakottaa häntä nöyryyttävään tekoon
21795: sen johdosta, että hän on ottanut osaa maan
21796: puolustamista tai laillisen yhteiskuntajärjestyk-
21797: sen voimassapitämistä tarkoittavaan toimintaan,
21798: rangaistakoon vankeudella enintään yhdeksi vuo-
21799: deksi taikka, jos asianhaarat ovat erittäin lieven-
21800: tävät, sakolla.
21801:
21802:
21803: 21 luku.
21804: Henkeen ja terveyteen kohdistuvista rikoksista
21805: 1§ §
21806: Tappo
21807: Joka tahallaan surmaa toisen, tuomittakoon Joka tappaa toisen, on tuomittava taposta
21808: taposta kuritushuoneeseen määräajaksi, vähin- vankeuteen määräajaksi, vähintään kahdeksak-
21809: tään kahdeksaksi vuodeksi, tai jos asianhaarat si vuodeksi.
21810: ovat erittäin lieventävät, vähintään neljäksi
21811: vuodeksi. (ks. surma 3 §)
21812: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava.
21813:
21814: 2§ 2§
21815: Murha
21816: Jos toisen surmaaminen tapahtuu vakaasta Jos tappo tehdään
21817: harkinnasta, omanvoitonpyynnöstä, erityistä 1) vakaasti harkiten,
21818: raakuutta tai julmuutta osoittaen tai yleistä 2) erityisen raa'alla tai julmalla tavalla,
21819: vaaraa aiheuttavalla tavalla, taikka jos virka- 3) vakavaa yleistä vaaraa aiheuttaen tai
21820: mies surmataan hänen ollessaan virkansa puo- 4) tappamalla virkamies yleisen järjestyksen
21821: lesta ylläpitämässä järjestystä tai turvallisuutta ja turvallisuuden ylläpitämisen estämiseksi
21822: tai virkatoimen vuoksi, ja surmaamista on edellä ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen
21823: mainituissa tai muissa tapauksissa, huomioon törkeä, rikoksentekijä on tuomittava murhasta
21824: ottaen rikokseen johtaneet ja siitä ilmenevät vankeuteen kahdeksitoista vuodeksi tai elinkau-
21825: seikat kokonaisuudessaan, pidettävä erityisen deksi.
21826: törkeänä, tuomittakoon rikoksentekijä murhas-
21827: ta kuritushuoneeseen elinkaudeksi.
21828: 1993 vp - HE 94 401
21829:
21830: Voimassa oleva laki Ehdotus
21831:
21832: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava.
21833:
21834: 3§
21835: Joka surmaa toisen tämän omasta vakaasta (jää pois, vrt. surma 3 §)
21836: pyynnöstä, tuomittakoon pyynnöstä surmaami-
21837: sesta vankeuteen vähintään kuudeksi kuukaudek-
21838: si taikka kuritushuoneeseen enintään kuudeksi
21839: vuodeksi.
21840: Yritys on rangaistava.
21841:
21842: 3 §
21843: Surma
21844: (vrt. 1 § ja 3 §) Jos tappo, huomioon ottaen rikoksen poikke-
21845: ukselliset olosuhteet, rikoksentekijän vaikuttimet
21846: tai muut rikokseen johtaneet ja siihen liittyvät
21847: seikat, on kokonaisuutena arvostellen lieventävi-
21848: en asianhaarojen vallitessa tehty, rikoksentekijä
21849: on tuomittava surmasta vankeuteen vähintään
21850: neljäksi ja enintään kymmeneksi vuodeksi.
21851: Yritys on rangaistava.
21852:
21853: 4§ 4§
21854: Lapsensurma
21855: Nainen, joka synnyttäessään tai sen jälkeen, Nainen, joka synnytyksestä johtuvassa uupu-
21856: ollessaan vielä synnyttämisen aiheuttamassa muksessa tai ahdistuksessa surmaa lapsensa, on
21857: ruumiillisen tai henkisen uupumuksen tilassa, tuomittava /apsensurmasta vankeuteen vähin-
21858: tahallaan surmaa lapsensa, tuomittakoon Iap- tään neljäksi kuukaudeksi ja enintään neljäksi
21859: sentaposta kuritushuoneeseen enintään kah- vuodeksi.
21860: deksaksi vuodeksi taikka vankeuteen.
21861: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava.
21862: Tähän rikokseen osallinen tuomitaan tappoon (ks. 5 luku 4 §)
21863: tai murhaan osallistumisesta.
21864:
21865: 5 § 5§
21866: Pahoinpitely
21867: Joka tahallaan aiheuttaa toiselle ruumiin- Joka tekee toiselle ruumiillista väkivaltaa
21868: vamman tai sairauden, tuomittakoon pahoin- taikka tällaista väkivaltaa tekemättä vahingoit-
21869: pitelystä vankeuteen enintään kahdeksi vuo- taa toisen terveyttä, aiheuttaa toiselle kipua tai
21870: deksi tai sakkoon. saattaa toisen tiedottomaan tai muuhun vastaa-
21871: vaan tilaan, on tuomittava pahoinpitelystä sak-
21872: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
21873: deksi.
21874: Joka ruumiinvammaa tai sairautta aiheutta- (jää pois)
21875: matta pahoinpitelee ikänsä, vammautuneisuuten-
21876: sa tai muun siihen verrattavan syyn vuoksi
21877: taikka muuten olosuhteisiin nähden turvatonta
21878: henkilöä siten, että tällä on perusteltu syy pelätä
21879: henkensä tai terveytensä olevan vakavasti vaa-
21880:
21881: 51 3305330
21882: 402 1993 vp - HE 94
21883:
21884: Voimassa oleva laki Ehdotus
21885:
21886: rassa, on tuomittava niinkuin 1 momentissa on
21887: säädetty.
21888: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava.
21889:
21890: 6§ 6§
21891: Törkeä pahoinpitely
21892: Jos 5 §:ssä mainitulla rikoksella tahallisesti Jos pahoinpitelyssä
21893: aiheutetaan toiselle vaikea ruumiinvamma, va- 1) aiheutetaan toiselle vaikea ruumiinvam-
21894: kava sairaus tai hengenvaara tahi jos rikos ma, vakava sairaus tai hengenvaarallinen tila,
21895: tehdään erityistä raakuutta tai julmuutta osoit- 2) rikos tehdään erityisen raa'alla tai julmalla
21896: tavalla tavalla taikka siinä käytetään asetta tai tavalla tai
21897: muuta hengenvaarallista välinettä, ja pahoinpi- 3) käytetään ampuma- tai teräasetta taikka
21898: telyä on edellä mainituissa tai muissa tapauk- muuta niihin rinnastettavaa hengenvaarallista
21899: sissa, huomioon ottaen rikokseen johtaneet ja välinettä
21900: siitä ilmenevät seikat kokonaisuudessaan, pi- ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen
21901: dettävä törkeänä, tuomittakoon rikoksentekijä törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä
21902: törkeästä pahoinpitelystä kuritushuoneeseen pahoinpitelystä vankeuteen vähintään kuudeksi
21903: enintään kymmeneksi vuodeksi. kuukaudeksi ja enintään kymmeneksi vuodek-
21904: si.
21905: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava.
21906:
21907: 7§ 7§
21908: Lievä pahoinpitely
21909: Joka tahallaan aiheuttaa toiselle kipua tai Jos pahoinpitely, huomioon ottaen väkival-
21910: muuten pahoinpitelee toista, tuomittakoon, lan, ruumiillisen koskemattomuuden loukkauksen
21911: jollei teko ole 5 tai 6 §:n mukaan rangaistava, tai terveyden vahingoittamisen vähäisyys taikka
21912: lievästä pahoinpitelystä sakkoon. muut rikokseen liittyvät seikat, on kokonaisuu-
21913: tena arvostellen vähäinen, rikoksentekijä on
21914: tuomittava lievästä pahoinpitelystä sakkoon.
21915:
21916: 8§
21917:
21918:
21919: Jos tappelussa tai hyökkäyksessä, johon useat Gää pois, vrt. pahoinpitely 5 § ja törkeä
21920: ottavat osaa, joku surmataan taikka jotakuta pahoinpitely 6 §)
21921: pahoinpidellään niin, että tämä siitä saa vaikean
21922: ruumiinvamman tai vakavan sairauden, tuomit-
21923: takoon jokainen tappeluun tai hyökkäykseen
21924: osallistunut, jolla oli syytä varoa kuoleman,
21925: vaikean ruumiinvamman tai vakavan sairauden
21926: voivan siitä aiheutua, tappelusta kuritushuonee-
21927: seen enintään neljäksi vuodeksi tai vankeuteen
21928: taikka sakkoon.
21929:
21930: 9§ 8§
21931: Kuolemantuottamus
21932: Joka huolimattomuudellaan tai varomatto- Joka huolimattomuudenaan aiheuttaa toisen
21933: muudel/aan aiheuttaa toiselle kuoleman, tuo- kuoleman, on tuomittava kuolemantuottamuk-
21934: 1993 vp - HE 94 403
21935:
21936: Voimassa oleva laki Ehdotus
21937:
21938: mittakoon kuolemantuottamuksesta vankeu- sesta sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi
21939: teen tai sakkoon taikka, jos rikoksentekijä on vuodeksi.
21940: osoittanut törkeätä huolimattomuutta tai varo-
21941: mattomuutta, kuritushuoneeseen enintään nel-
21942: jäksi vuodeksi. (ks. törkeä kuolemantuottamus 9 §)
21943:
21944: 9§
21945: Törkeä kuolemantuottamus
21946: (ks. 9 §) Jos kuolemantuottamuksessa kuolema aiheu-
21947: tetaan törkeällä huolimattomuudella ja rikos on
21948: myös kokonaisuutena arvostellen törkeä, rikok-
21949: sentekijä on tuomittava törkeästä kuoleman-
21950: tuottamuksesta vankeuteen vähintään neljäksi
21951: kuukaudeksi ja enintään neljäksi vuodeksi.
21952:
21953: 10 § 10 §
21954: Vammantuottamus
21955: Joka huolimattomuudellaan tai varomatto- Joka huolimattomuudellaan aiheuttaa toisel-
21956: muudel/aan aiheuttaa toiselle ruumiinvamman le ruumiinvamman tai sairauden, joka ei ole
21957: tai sairauden, joka ei ole vähäinen, tuomitta- vähäinen, on tuomittava vammantuottamukses-
21958: koon ruumiinvamman tai sairauden tuotta- ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
21959: muksesta sakkoon tai enintään kahdeksi vuo- kuukaudeksi.
21960: deksi vankeuteen.
21961:
21962: II§
21963: Törkeä vammantuottamus
21964: (ks. 10§) Jos vammantuottamuksessa ruumiinvamma tai
21965: sairaus aiheutetaan tärkeällä huolimattomuude/,
21966: Ia ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen
21967: törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä
21968: vammantuottamuksesta sakkoon tai vankeuteen
21969: 11§ enintään kahdeksi vuodeksi.
21970: Joka tahallaan saattaa toisen avuttomaan Gää pois, vrt. vaaran aiheuttaminen 12 §,
21971: tilaan taikka sellaiseen tilaan jättää henkilön, kuolemantuottamus 8 § ja törkeä kuoleman-
21972: josta hän on velvollinen huolehtimaan, tuomitta- tuottamus 9 §)
21973: koon heitteillepanosta kuritushuoneeseen enin-
21974: tään kahdeksaksi vuodeksi tai vankeuteen vähin-
21975: tään kuudeksi kuukaudeksi.
21976: Jos rikos tehdään sellaisessa paikassa tai
21977: sellaisissa olosuhteissa, että ainoastaan vähäinen
21978: vaara avuttomaan tilaan saatetun tahi jätetyn
21979: hengelle tai terveydelle on tarjona, olkoon ran-
21980: gaistus vankeutta tai sakkoa.
21981:
21982: 12 § 12 §
21983: Vaaran aiheuttaminen
21984: Joka tahallaan taikka törkeällä huolimatto- Joka tahallaan tai törkeällä huolimattomuu-
21985: muudellaan tai varomattomuudellaan saa ai- della aiheuttaa toiselle vakavan hengen tai
21986: 404 1993 vp - HE 94
21987:
21988: Voimassa oleva laki Ehdotus
21989:
21990: kaan vakavan vaaran toisen hengelle tai ter- terveyden vaaran, on tuomittava, jollei teosta
21991: veydelle, tuomittakoon, mikäli teosta ei ole ole muualla laissa siiädetty yhtä ankaraa tai
21992: muualla laissa erikseen säädetty, vaaran aihe- ankarampaa rangaistusta, vaaran aiheuttamises-
21993: uttamisesta enintään kahdeksi vuodeksi van- ta sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi
21994: keuteen tai sakkoon. vuodeksi.
21995:
21996: 13§ 13§
21997: Pelastustoimen laiminlyönti
21998: Joka, tietäen toisen olevan todellisessa hen- Joka tietäen toisen olevan hengenvaarassa tai
21999: genvaarassa, on tälle antamatta tai hankkimat- vakavassa terveyden vaarassa on tälle antamatta
22000: ta sellaista apua, minkä hän saattamalla itse- tai hankkimatta sellaista apua, jota hänen
22001: ään tai ketään muuta vaaraan voi saada aikaan, mahdollisuutensa ja tilanteen luonne huomioon
22002: tuomittakoon pelastustoimen laiminlyömisestä ottaen kohtuudella voidaan hiineltä edellyttiiii,
22003: sakkoon tai enintään kuudeksi kuukaudeksi on tuomittava pelastustoimen laiminlyönnistä
22004: vankeuteen. sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
22005: kuukaudeksi.
22006:
22007: 14 § 14 §
22008: Syyteoikeus
22009: Virallinen syyttäjä ei ·saa nostaa syytettä 5 ja Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
22010: 7 §:ssä tarkoitetusta pahoinpitelystä, ellei asian- lievästii pahoinpitelystä, joka on kohdistunut
22011: omistaja ilmoita rikosta syytteeseen pantavaksi. viisitoista vuotta täyttäneeseen henkilöön, eikä
22012: Jos pahoinpitely tapahtuu yleisellii tiellä, kadul- vammantuottamuksesta, ellei asianomistaja il-
22013: la, torilla, tai muussa julkisessa paikassa taikka moita rikosta syytteeseen pantavaksi.
22014: julkisessa toimituksessa tai kokouksessa tahi
22015: viranomaisen edessii taikka jos rikoksen tekee
22016: virkamies virkaansa toimittaessaan tahi henkilö,
22017: jota pidetiiän rangaistus- tai työlaitoksessa tahi
22018: muussa sellaisessa laitoksessa, taikka jos pa-
22019: hoinpitely kohdistuu viittätoista vuotta nuo-
22020: rempaan lapseen tahi pahoinpitelyssä käytetäiin
22021: asetta tai muuta hengenvaarallista viilinettä,
22022: rikos on kuitenkin virallisen syytteen alainen.
22023: Virallinen syyttäjä ei saa myöskään nostaa
22024: syytettä ruumiinvamman tai sairauden tuotta-
22025: muksesta, josta ei ole aiheutunut vaikeata
22026: vammaa tai vakavaa sairautta, eikii vaaran
22027: aiheuttamisesta, ellei asianomistaja ilmoita ri-
22028: kosta syytteeseen pantavaksi.
22029:
22030:
22031: 25 luku.
22032: Vapauteen kohdistuvista rikoksista
22033: 1§
22034: Vapaudenriisto
22035: (ks. 9 §) Joka sulkemalla sisään, sitomalla, kuljetta-
22036: malla johonkin tai muulla tavoin oikeudetto-
22037: masti riistää toiselta liikkumisvapauden tai eris-
22038: 1993 vp - HE 94 405
22039:
22040: Voimassa oleva laki Ehdotus
22041:
22042: tää toisen tämän ympäristöstä, on tuomittava
22043: vapaudenriistosta sakkoon tai vankeuteen enin-
22044: tään kahdeksi vuodeksi.
22045:
22046: 2§
22047: Törkeä vapaudenriisto
22048: Jos vapaudenriistossa
22049: 1) vapaudenmenetystä jatketaan yli kolmen
22050: vuorokauden,
22051: 2) aiheutetaan vakavaa vaaraa toisen hengelle
22052: tai terveydelle tai
22053: 3) käytetään erityistä julmuutta tai vakavan
22054: väkivallan uhkaa
22055: ja vapaudenriisto on myös kokonaisuutena
22056: arvostellen törkeä, rikoksentekijä on tuomittava
22057: törkeästä vapaudenriistosta vankeuteen vähin-
22058: tään neljäksi kuukaudeksi ja enintään neljäksi
22059: (ks. 9 §) vuodeksi.
22060:
22061: 1§ 3§
22062: lhmisryöstö
22063: Joka väkivallalla, uhkauksella taikka kava- Joka
22064: luudella ottaa toisen valtaansa, saattaaksensa 1) väkivallalla, uhkauksella tai kavaluudella
22065: hänet toisen maan sota- tahi meripalvelukseen, ottaa valtaansa toisen saattaakseen hänet ih-
22066: taikka orjuuteen tahi maaorjuuteen, taikka misarvoa loukkaaviin olosuhteisiin tai pakkotyö-
22067: muuhun pakonalaiseen tilaan maan ulkopuo- hön
22068: lella, taikka avuttomuuteen hengenvaaralliseen 2) väkivallalla, uhkauksella tai kavaluudella
22069: paikkaan, tuomittakoon kuritushuoneeseen vä- ottaa valtaansa viittätoista vuotta nuoremman
22070: hintään neljäksi ja enintään kahdeksitoista lapsen käyttääkseen häntä ihmiskaupan koh-
22071: vuodeksi sekä kansalaisluottamuksensa menet- teena taikka
22072: täneeksi. 3) alistaa toisen orjuuteen tai pitää toista
22073: Joka on orjia kaupinnut tai kuljettanut, orjuudessa, kuljettaa orjia taikka käy kauppaa
22074: rangaistakoon vastasanotulla tavalla, ja siihen orjilla,
22075: käytetty laiva menetettäköön. on tuomittava, jos teko kokonaisuutena ar-
22076: vostellen on törkeä, ihmisryöstöstä vankeuteen
22077: vähintään kahdeksi ja enintään kymmeneksi
22078: vuodeksi.
22079: Tässä §:ssä mainitun rikoksen yritys on ran- Yritys on rangaistava.
22080: gaistava.
22081: (ks. 2 §)
22082:
22083: 1a§
22084: Joka, aikoen saattaa haureuden välikappa- Gää pois, vrt. paritus 20 luku 8 §)
22085: leeksi toisen, saa hänet vastaanottamaan toimen,
22086: vie hänet pois tai erottaa hänet lähiseurastaan,
22087: vaikkapa hänen suostumuksellaankin, rangaista-
22088: koon kuritushuoneella enintään kahdeksaksi tai,
22089: jos se, jota vastaan rikos on tehty, joutuu
22090: haureuden välikappaleeksi taikka jos rikos on
22091: 406 1993 vp - HE 94
22092:
22093: Voimassa oleva laki Ehdotus
22094:
22095: ammattimainen, enintään kymmeneksi vuodeksi
22096: ja menettäköön kansalaisluottamuksensa.
22097: Yritys on rangaistava.
22098:
22099: 2§
22100: Jos joku muussa kuin 1 tai 1 a §:ssä sano- (ks. vapaudenriisto 1 § ja ihmisryöstö 3 §)
22101: tuissa tapauksissa luvattomasti on ottanut val-
22102: taansa ja vienyt pois lapsen, joka ei ole
22103: viittätoista vuotta täyttänyt, taikka erottanut
22104: lapsen isästä, äidistä taikka siitä, jonka hoidon
22105: ja käskyn alainen se on, rangaistakoon vankeu-
22106: della vähintään kuudeksi kuukaudeksi taikka
22107: kuritushuoneella enintään neljäksi vuodeksi.
22108: Jos aikomus oli käyttää lasta kerjuuseen taikka
22109: muuhun voitonhimoiseen tahi epäsiveelliseen
22110: tarkoitukseen tahi toimeen, tuomittakoon ku-
22111: ritushuonetta vähintään kaksi ja enintään kah-
22112: deksan vuotta sekä kansalaisluottamus mene-
22113: tetyksi.
22114: Yritys on rangaistava.
22115:
22116: (3-6 § kumottu aikaisemmin)
22117:
22118: 7§
22119: Jos joku väkivaltaa tai uhkausta käyttäen tahi Gää pois, ks. vapaudenriisto 1 §)
22120: muulla tavalla ottaa valtaansa naisen, joka on
22121: viisitoista vuotta täyttänyt, ja vastoin hänen
22122: tahtoansa vie pois tahi vallassaan pitää hänet
22123: haureuden harjoittamista varten tahi saattaak-
22124: seen hänet avioliittoon, rangaistakoon ellei teko
22125: sisällä 1 a §:ssä mainittua rikosta, kuritushuo-
22126: neella korkeintaan kahdeksaksi vuodeksi taikka
22127: vankeudella vähintään kuudeksi kuukaudeksi.
22128: Yritys on rangaistava.
22129:
22130: 8§
22131: Joka vie pois viisitoista vuotta täyttäneen Gää pois)
22132: naisen, tämän tahdon mukaan, mutta ilman
22133: naittajan tahi muun edusmiehen suostumusta,
22134: saattaakseen hänet avioliittoon, rangaistakoon
22135: vankeudella korkeintaan yhdeksi vuodeksi taikka
22136: sakolla. Jos se tapahtuu haureuden harjoittamis-
22137: ta varten, olkoon rangaistus, ellei teko sisällä 1
22138: a §:ssä mainittua rikosta, kuritushuonetta tahi
22139: vankeutta korkeintaan kaksi vuotta.
22140:
22141: 9§
22142: Joka tahallansa, ilman laillista oikeutta, van- (ks. vapaudenriisto 1 § ja törkeä vapauden-
22143: gitsemalla, sisään sulkemalla tahi inuulla taval- riisto 2 §)
22144: la riistää toiselta vapauden, rangaistakoon ku-
22145: ritushuoneella korkeintaan neljäksi vuodeksi
22146: taikka vankeudella. Jos vapauden kato kesti
22147: 1993 vp - HE 94 407
22148:
22149: Voimassa oleva laki Ehdotus
22150:
22151: kauemmin kuin kolmekymmentä päivää, taik-
22152: ka jos asianhaarat muuten ovat erittäin ras-
22153: kauttavat; olkoon rangaistus kuritushuonetta
22154: korkeintaan kuusi vuotta.
22155:
22156: 4 §
22157: Panttivangin ottaminen
22158: 9a§
22159: Joka laittomasti riistää toiselta vapauden Joka riistää toiselta vapauden pakottaakseen
22160: pakottaakseen kolmannen osapuolen teke- jonkun muun tekemään, sietämään tai teke-
22161: mään, sietämään tai tekemättä jättämään jota- mättä jättämään jotakin uhalla, ettei panttivan-
22162: kin uhalla, ettei vangiksi otettua muutoin kia vapauteta tai että hänet surmataan tai
22163: vapauteta taikka että hänet surmataan tai hänen terveyttään vahingoitetaan, on tuomitta-
22164: hänen terveyttään vahingoitetaan, on tuomitta- va, jos teko kokonaisuutena arvostellen on tör-
22165: va panttivangin ottamisesta vankeuteen enin- keä, panttivangin ottamisesta vankeuteen vähin-
22166: tään kymmeneksi vuodeksi. tään yhdeksi ja enintään kymmeneksi vuodeksi.
22167: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava.
22168:
22169: 10 §
22170: Joka, ilman laillista syytä, ei kuitenkaan (ks. 5 § 2 mom.)
22171: häijyydestä, ottaa, pitäen sitä oikeutenaan,
22172: toisen kiinni ja menettelee häntä kohtaan niin
22173: kuin laillisesta vangitsemisesta on säädetty,
22174: rangaistakoon vankeudella korkeintaan kuu-
22175: deksi kuukaudeksi taikka vähintään sadan
22176: markan sakolla. Ellei hän ole menetellyt, kuin
22177: laillisesta vangitsemisesta on säädetty; rangais-
22178: takoon niin kuin 9 §:ssä sanotaan.
22179: Jos joku laillisista syistä on ottanut toisen (jää pois, vrt. 5 § 1 mom.)
22180: kiinni, mutta menetellyt häntä kohtaan muulla
22181: tavalla, kuin mitä laillisesta vangitsemisesta on
22182: säädetty; rangaistakoon vähintään viidenkym-
22183: menen markan sakolla, taikka, jos asianhaarat
22184: ovat erittäin raskauttavat, niin kuin 9 §:ssä
22185: sanotaan.
22186: 5§
22187: Tuottamukse/linen vapaudenriisto
22188: (vrt. 10 § 2 mom.) Joka huolimattomuudesta aiheuttaa toiselle
22189: vapaudenmenetyksen, on tuomittava, jollei teko
22190: huomioon ottaen sen aiheuttama haitta tai va-
22191: hinko ole vähäinen, tuottamuksellisesta vapau-
22192: denriistosta sakkoon tai vankeuteen enintään
22193: kuudeksi kuukaudeksi.
22194: (ks. 10 § 1 mom.) Tuottamuksellisesta vapaudenriistosta tuomi-
22195: taan myös se, joka oikeudettomasti, pitäen sitä
22196: oikeutenaan, riistää toiselta vapauden.
22197:
22198: 6§
22199: Laiton uhkaus
22200: (ks. 13 §) Joka nostaa aseen toista vastaan tai muulla
22201: 408 1993 vp - HE 94
22202:
22203: Voimassa oleva laki Ehdotus
22204:
22205: tavoin uhkaa toista rikoksella sellaisissa olo-
22206: suhteissa, että uhatulla on perusteltu syy omas-
22207: ta tai toisen puolesta pelätä henkilökohtaisen
22208: turvallisuuden tai omaisuuden olevan vakavas-
22209: sa vaarassa, on tuomittava, jollei teosta ole
22210: muualla laissa säädetty ankarampaa rangais-
22211: tusta, laittomasta uhkauksesta sakkoon tai van-
22212: keuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
22213:
22214: 7§
22215: Pakottaminen
22216: (ks. 12 §) Joka oikeudettomasti väkivallalla tai uhka-
22217: uksella pakottaa toisen tekemään, sietämään
22218: tai tekemättä jättämään jotakin, on tuomittava,
22219: jollei teosta ole muualla laissa säädetty anka-
22220: rampaa rangaistusta, pakottamisesta sakkoon
22221: tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
22222:
22223: 11§
22224: Joka kiduttaa toista pakottaakseen hänet Gää pois, ks. pahoinpitely 21 luku 5 §)
22225: tunnustukseen jossakin asiassa, rangaistakoon
22226: kuritushuoneella korkeintaan neljäksi vuodeksi
22227: taikka vankeudella.
22228:
22229: 12 §
22230: Joka, ilman laillista oikeutta, väkivallalla tai (ks. pakottaminen 7 §)
22231: uhkauksella pakottaa toisen tekemään, sietä-
22232: mään tai tekemättä jättämään jotakin, tuomit-
22233: takoon, jollei teosta ole muualla laissa säädetty
22234: ankarampaa rangaistusta, pakottamisesta van-
22235: keuteen enintään kahdeksi vuodeksi tai sak-
22236: koon.
22237:
22238: 13§
22239: Joka toista vastaan nostaa aseen tai muulla (ks. laiton uhkaus 6 §)
22240: tavoin uhkaa toista rikoksella sellaisissa olo-
22241: suhteissa, että uhatulia on perusteltu syy omas-
22242: ta tai toisen puolesta vakavasti pelätä henkilö-
22243: kohtaisen turvallisuuden tai omaisuuden ole-
22244: van vaarassa, tuomittakoon, jollei teosta ole
22245: muualla laissa säädetty ankarampaa rangais-
22246: tusta, laittomasta uhkauksesta sakkoon tai
22247: enintään kahdeksi vuodeksi vankeuteen.
22248:
22249: 14 § 8§
22250: Syyteoikeus
22251: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 7 ja Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
22252: 8 §:ssä tarkoitetusta teosta, ellei asianomistaja tuottamuksellisesta vapaudenriistosta, laittomas-
22253: ilmoita rikosta syytteeseen pantavaksi tai ellei ta uhkauksesta eikä pakottamisesta, ellei asian-
22254: tekijän mentyä teon kohteena olleen naisen omistaja ilmoita sitä syytteeseen pantavaksi tai
22255: 1993 vp - HE 94 409
22256:
22257: Voimassa oleva laki Ehdotus
22258:
22259: kanssa avioliittoon sen peruutumista ole haettu. ellei laittoman uhkauksen tai pakottamisen
22260: Jos sellaisen avioliiton peruutumista ei ole haet- tekemiseen ole käytetty hengenvaarallista vä-
22261: tu, ei syytettä ole nostettava. linettä.
22262: Virallinen syyttäjä ei myöskään saa nostaa
22263: syytettä pakottamisesta eikä laittomasta uhka-
22264: uksesta, ellei asianomistaja ole ilmoittanut ri-
22265: kosta syytteeseen pantavaksi tai ellei rikos ole
22266: tapahtunut sellaisessa paikassa tai sellaisissa
22267: olosuhteissa kuin 21 luvun 14 §:ssä tarkoitetaan.
22268:
22269:
22270: 34 luku. 34 Juku
22271: Yleistä vaaraa aiheuttavista rikoksista Yleisvaarallisista rikoksista
22272: 1§ 1§
22273: Tuhotyö
22274: Joka tahallansa tuleen sytyttää talon, raken- Joka
22275: nuksen, aluksen tahi muun, joka on ihmisten 1) sytyttää tulipalon,
22276: asuttava, taikka jossa siihen aikaan, jolloin rikos 2) räjäyttää jotakin taikka
22277: tehdään, ihmisiä tavallisesti oleskelee, taikka 3) saa aikaan vedentulvan tai luonnontilan
22278: missä hänen tietensä joku on, rangaistakoon muun mullistuksen
22279: murhapoltosta kuritushuoneella vähintään kah- siten, että teko on omiaan aiheuttamaan yleis-
22280: deksi ja enintään kymmeneksi vuodeksi sekä tä hengen tai terveyden vaaraa taikka että siitä
22281: menettäköön kansalaisluottamuksensa. on yleistä erittäin huomattavan taloudellisen
22282: vahingon vaaraa, on tuomittava tuhotyöstä van-
22283: keuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja enin-
22284: tään neljäksi vuodeksi.
22285: Tuhotyöstä tuomitaan myös se, joka omai-
22286: suutta vahingoittamalla tai tuhoamalla taikka
22287: tuotanto-, jakelu- tai tietojärjestelmän toimin-
22288: taan oikeudettomasti puuttumalla aiheuttaa va-
22289: kavan vaaran energiahuollolle, yleiselle tervey-
22290: denhuollolle, maanpuolustukselle, oikeudenhoi-
22291: dolle tai muulle näihin rinnastettavalle yhteis-
22292: kunnan tärkeälle toiminnolle.
22293: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava.
22294: Jos tuleen sytytetty oli rikoksentekijän omaa,
22295: ja jos sytytyksestä ei ollut vaaraa toisen hengel-
22296: le, terveydelle tahi omaisuudelle; älköön täs-
22297: sä §:ssä säädettyä rangaistusta tuomittako.
22298:
22299: 2§
22300: Joka tahallansa sytyttää tuleen kirkon, linnoi- Gää pois, ks. tuhotyö 1 § ja törkeä tuhotyö
22301: tuksen, kruunun varasto- tahi asehuoneen, ylei- 3 §)
22302: sen arkiston, tai rakennuksen, jossa virkahuonei-
22303: ta on, tahi missä julkinen kokoelma kirjoja,
22304: käsikirjoituksia, tieteellisiä esineitä taikka taide-
22305: teoksia tahi teollisuuden tuotteita säilytetään,
22306: rangaistakoon kuritushuoneella vähintään ne/-
22307:
22308:
22309: 52 3305330
22310: 410 1993 vp- HE 94
22311:
22312: Voimassa oleva laki Ehdotus
22313:
22314: jäksi ja enintään kahdeksitoista vuodeksi sekä
22315: menettäköön kansalaisluottamuksensa.
22316: Yritys on rangaistava.
22317:
22318: 3§
22319: Jos rikoksentekijä 1 tahi 2 §:ssä mainituissa (jää pois, ks. törkeä tuhotyö 3 §)
22320: tapauksissa on toimittanut pois sammutuskaluja,
22321: estääksensä tahi vaikeuttaaksensa tulen sammu-
22322: tusta, taikka jos rikos tehtiin silloin kun kapina,
22323: vihollisen ahdistaminen, yleinen kulkutauti tahi
22324: muu senkaltainen vaara oli tarjona; rangaista-
22325: koon syyllinen kuritushuonee/la vähintään kuu-
22326: deksi ja enintään kahdeksitoista vuodeksi taikka
22327: elinkaudeksi; tuomittakoon myöskin kansalais-
22328: luottamuksensa menettäneeksi.
22329:
22330: 4§
22331: Joka tahallansa sytyttää tuleen talon, raken- (jää pois, ks. tuhotyö 1 § ja vahingonteko 35
22332: nuksen tahi aluksen muissa kuin 1 ja 2 §:ss/1 luku 1 §)
22333: mainituissa tapauksissa, taikka kasvavan, leika-
22334: tun tahi korjatun viljan, heinä- tahi olkisuovan,
22335: metsän tahi suon, taikka varaston työkaluja,
22336: polttopuita, sysiä, hirsiä, lautoja tahi muita
22337: tarveaineita, taikka tavaravaraston, taikka muu-
22338: ta senkaltaista; tuomittakoon murhapoltosta ku-
22339: ritushuoneeseen enintään kahdeksaksi vuodeksi
22340: ja kansalaisluottamuksensa menettäneeksi taik-
22341: ka, jos asianhaarat ovat erittäin lieventävät,
22342: vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi.
22343: Yritys on rangaistava.
22344: Jos tuleen sytytetty on rikoksentekijän omaa,
22345: ja jos sytytyksest/1 ei ollut ilmeista vaaraa toisen
22346: hengelle tahi terveydelle, taikka 1 tahi 2 §:ssä
22347: mainituille esineille, taikka toisen omaisuudelle,
22348: sellaiselle kuin tämän §:n 1 momentissa sano-
22349: taan; älköön täss/1 §:ssä säädettyö rangaistusta
22350: tuomittako.
22351:
22352: 5§
22353: Joka tahallansa ruudilla tahi muulla räjlihdys- (jää pois, ks. tuhotyö 1 §)
22354: aineella vahingoittaa tahi yrittää vahingoittaa
22355: sellaista omaisuutta, kuin 1, 2 tahi 4 §:ssä
22356: mainitaan, rangaistakoon niinkuin hän olisi sen
22357: omaisuuden tuleen sytyttänyt tahi sitä yrittänyt.
22358: Jos joku muuten räjähdysainetta käyttämäl/11
22359: tahallansa on aikaan saattanut vaaraa toisen
22360: hengelle tahi terveydelle taikka melkoisen hävi-
22361: tyksen vaaraa toisen omaisuudelle, tuomittakoon
22362: kuritushuoneeseen enintään kahdeksi vuodeksi ja
22363: kansalaisluottamuksensa menettäneeksi.
22364: 2 momentissa mainitun rikoksen yritys on
22365: rangaistava.
22366: 1993 vp - HE 94 411
22367:
22368: Voimassa oleva laki Ehdotus
22369:
22370: 2§
22371: Liikennetuhotyö
22372: (ks. 9 § 1 ja 2 mom. ja 14 b § 1 mom. 2 ja 4 Joka
22373: kohdat) 1) tuhoaa kulkuneuvon tai sen välineistön
22374: taikka kulkuväylän, liikenteen ohjausmerkin tai
22375: muun liikenteen laitteiston taikka vahingoittaa
22376: tai muuntaa niitä
22377: (ks. 14 b § 1 mom. 5 kohta) 2) antaa liikenteeseen liittyvän väärän tiedon
22378: tai
22379: (ks. 14 b § 1 mom. 1 kohta) 3) tekee kulkuneuvossa, lentokentällä tai lii-
22380: kenteen ohjailutehtävissä olevaa henkilöä koh-
22381: taan väkivaltaa taikka uhkaa häntä väkivallalla
22382: (ks. 13 § 1 ja 2 mom.) siten, että teko on omiaan aiheuttamaan yleis-
22383: tä hengen tai terveyden vaaraa liikenteessä, eikä
22384: teko ole kokonaisuutena arvostellen vähäinen, on
22385: tuomittava liikennetuhotyöstä vankeuteen vähin-
22386: tään neljäksi kuukaudeksi ja enintään neljäksi
22387: vuodeksi.
22388: Yritys on rangaistava.
22389:
22390: 3§
22391: Törkeä tuhotyö
22392: (ks. 2 ja 3 §) Jos tuhotyö tai liikennetuhotyö tehdään
22393: (ks. myös 14 b § 1 mom.) 1) aiheuttaen suurelle ihmismäärälle vakavaa
22394: hengen tai terveyden vaaraa,
22395: 2) aiheuttaen jollekin yhteiskunnan tärkeälle
22396: toiminnolle uhkaavan vahingon pitkäaikaisuuden
22397: tai laaja-alaisuuden vuoksi taikka muusta syystä
22398: erityisen vakavaa vaaraa taikka
22399: 3) sodan tai muiden poikkeusolojen aikana
22400: ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen
22401: törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä
22402: tuhotyöstä vankeuteen vähintään kahdeksi ja
22403: enintään kymmeneksi vuodeksi.
22404: Yritys on rangaistava.
22405:
22406: 6§
22407: Joka, aikoen tehdä murhapolton tahi 5 §:ssä (ks. yleisvaarallisen rikoksen valmistelu 9 § 1
22408: mainitun räjähdyksen, kokoaa sytytys- tahi rä- mom.)
22409: jähdysaineita, tuomittakoon sellaisesta valmiste-
22410: lusta kuritushuoneeseen korkeintaan neljäksi
22411: vuodeksi ja kansalaisluottamuksensa menettä-
22412: neeksi taikka vankeuteen.
22413: Joka, aikoen sillä tehdä rikoksen, valmistaa,
22414: hankkii tahi tuonansa säilyttää räjähdysainetta
22415: taikka sellaisen aineen valmistamisasetta, ran-
22416: gaistakoon niinkuin 1 momentissa on sanottu.
22417: Sama olkoon laki, jos joku on tässä mainittuun
22418: valmistamiseen, hankkimiseen tahi säilyttämi-
22419: seen avullisena, vaikka hän tietää taikka hänellä
22420: 412 1993 vp - HE 94
22421:
22422: Voimassa oleva laki Ehdotus
22423:
22424: on syytä otaksua, että räjähdysaine on aiottu
22425: vastasanottuun tarkoitukseen käytettäväksi.
22426: Jos 2 momentissa mainittu teko tapahtuu Gää pois, ks. valtiopetoksen valmistelu 13
22427: valtiopetoksen tekemisen aikomuksessa, nouda- luku 3 §)
22428: tettakoon mitä 11 luvun 4 §:ssä säädetään.
22429:
22430: 4§
22431: Terveyden vaarantandnen
22432: Joka
22433: (ks. 15 § 1 ja 2 mom.) 1) myrkyttämällä tai muulla vastaavalla ta-
22434: valla saattaa terveydelle vaaralliseksi elintarvik-
22435: keen tai muun ihmisten nautittavaksi tai käytet-
22436: täväksi tarkoitetun aineen taikka pitää sellaista
22437: vaaralliseksi saatettua ainetta muiden saatavilla,
22438: (ks. 16 § 1 ja 2 mom.) 2) levittää vakavaa sairautta tai
22439: (ks. ydinenergiarikos ydinenergialaki 69 § 1 3) käyttää ydinenergiaa, ydinanetta, ydinjä-
22440: ja 4 mom. ja säteilylaki 60 §) tettä tai säteilyä ydinenergialain (990187) tai
22441: säteilylain (592/91) vastaisesti
22442: siten, että teko on omiaan aiheuttamaan yleis-
22443: tä hengen tai terveyden vaaraa, on tuomittava
22444: terveyden vaarantamisesta vankeuteen vähintään
22445: neljäksi kuukaudeksi ja enintään neljäksi vuo-
22446: deksi.
22447: Yritys on rangaistava.
22448:
22449: 5§
22450: Törkeä terveyden vaarantaminen
22451: (ks. törkeä ydinenergiarikos ydinenergialaki Jos terveyden vaarantaminen tehdään aiheut-
22452: 69§ 2 mom sekä 15§ 1 ja 2 mom. ja 16§ 1 ja taen suurelle ihmismäärälle vakavaa hengen tai
22453: 2 mom.) terveyden vaaraa ja rikos on myös kokonaisuu-
22454: tena arvostellen törkeä, rikoksentekijä on tuo-
22455: mittava törkeästä terveyden vaarantamisesta
22456: vankeuteen vähintään kahdeksi ja enintään kym-
22457: meneksi vuodeksi.
22458: Yritys on rangaistava.
22459:
22460: 6§
22461: Ydinräjähderikos
22462: (ks. ydinräjähderikos ydinenergialaki 70 § 1 Joka tuo maahan taikka täällä valmistaa tai
22463: ja 2 mom.) räjäyttää ydinräjähteen tai pitää sellaista hal-
22464: lussaan, on tuomittava ydinräjähderikoksesta
22465: vankeuteen vähintään kahdeksi ja enintään
22466: kymmeneksi vuodeksi.
22467: Yritys on rangaistava.
22468:
22469: 7§ 7§
22470: Yleisvaaran luottamus
22471: Jos joku huolimattomuutensa tahi varomat- Joka tahallaan tai huolimattomuudesta tekee
22472: 1993 vp - HE 94 413
22473:
22474: Voimassa oleva laki Ehdotus
22475:
22476: tomuutensa kautta on ollut syynä 1, 2 tahi 1, 2 tai 4 §:ssä mainitun teon, on tuomittava, jos
22477: 4 §:ssä sanotun omaisuuden palamiseen tahi asianomaisessa säännöksessä tarkoitettu vaara
22478: räjähtämiseen taikka muuten räjähdyksellä johtuu tekijän huolimattomuudesta, yleisvaaran
22479: tuottanut vaaraa toisen hengelle tahi terveydel- luottamuksesta sakkoon tai vankeuteen enintään
22480: le taikka melkoisen hävityksen vaaraa toisen yhdeksi vuodeksi.
22481: omaisuudelle, rangaistakoon vähintään sadan Yleisvaaran luottamuksesta tuomitaan myös
22482: markan sakolla taikka korkeintaan kahden se, joka huolimattomuudesta tekee 6 §:ssä tar-
22483: vuoden vankeudella. koitetun teon.
22484: (ks. 8 § 3 mom., 10 § 3 mom. ja myös 13 § 3 Edellä 1 momentissa tarkoitetusta yleisvaaran
22485: mom. sekä tuottamuksellinen ydinräjähderikos luottamuksesta voidaan jättää syyte ajamatta tai
22486: ydinenergialaki 70 § 4 mom.) rangaistus tuomitsematta, jos tekijä omalla toi-
22487: (ks. 21 §) minnallaan poistaa vaaran, ennen kuin vaarati-
22488: lanteesta on aiheutunut olennaista vahinkoa.
22489:
22490: 8§
22491: Törkeä yleisvaaran tuottamus
22492: Jos yleisvaaran tuottamuksessa aiheutetaan
22493: suurelle ihmismäärälle vakavaa hengen tai ter-
22494: veyden vaaraa ja rikos on myös kokonaisuutena
22495: arvostellen törkeä, rikoksentekijä on tuomittava
22496: törkeästä yleisvaaran luottamuksesta vankeuteen
22497: vähintään neljäksi kuukaudeksi ja enintään nel-
22498: jäksi vuodeksi.
22499:
22500: 9§
22501: Yleisvaarallisen rikoksen valmistelu
22502: (ks. 6 § 1 ja 2 mom.) Joka tehdäkseen 1-5 §:ssä tarkoitetun rikok-
22503: sen pitää hallussaan pommia, muuta räjähdettä
22504: taikka vaarallista laitetta tai ainetta, on tuomit-
22505: tava yleisvaarallisen rikoksen valmistelusta sak-
22506: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
22507: (ks. ydinenergialaki 70 § 3 mom.) Yleisvaarallisen rikoksen valmistelusta tuomi-
22508: taan myös se, joka tehdäkseen ydinräjähderikok-
22509: sen hankkii ydinräjähteen valmistukseen tarvit-
22510: tavia laitteita tai aineita taikka siihen tarvitta-
22511: van valmistuskaavan tai -piirustuksen.
22512:
22513:
22514: 10 §
22515: Perätön vaarailmoitus
22516: (ks. 14 b § 4 mom., 42 luku 7 §ja 44 luku Joka tekee pommista, tulipa/osta, merihädäs-
22517: 24§) tä, suuronnettomuudesta tai muusta vastaavasta
22518: hädästä tai vaarasta perättömän ilmoituksen,
22519: joka on omiaan aiheuttamaan pelastus- tai tur-
22520: vallisuustoimen taikka pakokauhua, on tuomit-
22521: tava perättömästä vaarailmoituksesta sakkoon
22522: tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
22523: 414 1993 vp - HE 94
22524:
22525: Voimassa oleva laki Ehdotus
22526:
22527: 8§
22528: Joka tahallansa matkaan saattaa vedentul- (ks. tuhotyö 1 §)
22529: van, rangaistakoon, jos siitä on vaara ihmisen
22530: hengelle, kuritushuoneella vähintään neljäksi ja
22531: enintään kahdeksitoista vuodeksi, mutta jos
22532: siitä ainoastaan on yleinen vaara omaisuudelle,
22533: kuritushuoneella vähintään kahdeksi ja enin-
22534: tään kahdeksaksi vuodeksi.
22535: Yritys on rangaistava.
22536: Vedentulvan tuottamuksesta olkoon rangais- (ks. yleisvaaran tuottamus 7 §)
22537: tus sakkoa vähintään viisikymmentä markkaa
22538: taikka vankeutta korkeintaan yksi vuosi.
22539:
22540: 9§
22541: Jos joku, aikoen saada aikaan vaaran rauta- (jää pois, ks. liikennetuhotyö 2 §)
22542: tien käyttämisessä, on sellaisen vaaran matkaan
22543: saattanut tahallansa vahingoittamalla rautatietä
22544: tahi sen kuljetusneuvoja tahi muuta sen tarpeis-
22545: toa, taikka panemalla jotakin radalle, taikka
22546: antamalla väärän ilmoitusmerkin, taikka muulla
22547: sellaisella tavalla; rangaistakoon kuritushuoneel-
22548: la vähintään kahdeksi ja enintään kahdeksaksi
22549: vuodeksi. Jos hän sen teki sellaista aikomatta;
22550: olkoon rangaistus kuritushuonetta enintään neljä
22551: vuotta taikka vankeutta vähintään kuusi kuu-
22552: kautta.
22553: Yritys on rangaistava.
22554: Vaaran luottamuksesta rautatien käyttämises- (ks. yleisvaaran tuottamus 7 §)
22555: sä rangaistakoon syyllinen vähintään viidenkym-
22556: menen markan sakolla taikka vankeudella kor-
22557: keintaan yhdeksi vuodeksi.
22558:
22559: 10§
22560: Jos joku, aikoen matkaan saattaa vaaran (jää pois, ks. tuhotyö 1 §)
22561: toisen hengelle tahi terveydelle, tahallansa on
22562: turmellut tahi vahingoittanut höyrypannun, höy-
22563: rykoneen taikka valokaasun tahi ruudin tahi
22564: muun samankaltaisen aineen valmistuslaitoksen,
22565: vuorikaivoksen, tahi siihen kuuluvan pajaston,
22566: kaasu- tahi vesijohdon, sulun, padon tahi muun
22567: sellaisen vesirakennuksen, kulkuväylän, sataman,
22568: laiturin, sillan, lossin eli lautan, tien tahi kadun,
22569: taikka sellaisen aitauksen tahi merkin, joka on
22570: asetettu estämään tahi varottamaan maalla uh-
22571: kaavasta vaarasta; rangaistakoon vankeudella
22572: vähintään kahdeksi kuukaudeksi taikka kuritus-
22573: huoneella korkeintaan neljäksi vuodeksi. Jos hän
22574: sen teki sellaista aikomatta; tuomittakoon van-
22575: keuteen korkeintaan kahdeksi vuodeksi taikka
22576: vähintään sadan markan sakkoon. Yritys on
22577: rangaistava.
22578: 1993 vp - HE 94 415
22579:
22580: Voimassa oleva laki Ehdotus
22581:
22582: Tässä mainitun vahingon luottamuksesta ol- (ks. yleisvaaran tuottamus 7 §)
22583: koon rangaistus sakkoa vähintään kolmekym-
22584: mentä markkaa taikka vankeutta enintään kuusi
22585: kuukautta.
22586: 11 §
22587: Joka tahallansa rautatielle tahi sen kuljetus- (ks. liikenteen häirintä 44 luku 14 §)
22588: neuvoille tai tarpeistolle, taikka kanava- tahi
22589: sulkulaitokselle taikka niiden tarpeistolle, tekee
22590: sellaisen teon, joka matkaan saattaa ainoastaan
22591: haittaa tahi viivytystä, rangaistakoon vankeudel-
22592: la korkeintaan kahdeksi vuodeksi.
22593: Sellaisen haitan tahi viivytyksen luottamuk- Gää pois)
22594: sesta tuomittakoon sakkoa enintään viisisataa
22595: markkaa taikka vankeutta korkeintaan kolme
22596: kuukautta.
22597:
22598: 12 §
22599: Joka yleiselle telegrafi- tahi telefonilaitokselle Gää pois, ks. tietoliikenteen häirintä 38 luku
22600: taikka sen tarpeistolle tahallansa tekee jotakin, 5 § ja L eräiden vedenalaisten johtojen suojele-
22601: joka estää tahi häiritsee laitoksen käyttämistä, misesta 2 §)
22602: rangaistakoon vankeudella korkeintaan kahdeksi
22603: vuodeksi.
22604: Sellaisen esteen luottamuksesta olkoon ran-
22605: gaistus sakkoa enintään viisisataa markkaa taik-
22606: ka vankeutta korkeintaan kolme kuukautta.
22607: Ken ei poista tahi ei ajoissa poista alusta,
22608: kalaverkkoa tahi muuta kalanpyydystä vähin-
22609: tään meripeninkulman päähän telegrafilaivasta,
22610: joka kaapelia on laskemassa ulos tahi kuntoon
22611: panemassa, vaikka telegrafilaiva on .asettanut
22612: ilmoitusmerkkejä, rangaistakoon enintään sadan-
22613: viidenkymmenen markan sakolla.
22614: Sama olkoon laki, jos joku, kaapelia uloslas-
22615: kettaessa tahi kuntoon pantaessa, jättää aluksen,
22616: kalaverkon tahi muun kalan pyydyksen poista-
22617: matta vähintään neljänneksen meripeninkulman
22618: päähän meriviitasta, joka osoittaa sen paikan,
22619: mihin kaapeli on laskettu.
22620: Jos se, joka on tehnyt itsensä vikapääksi
22621: johonkin mainituista rikkomuksista, laiminlyö
22622: aluksen tahi kalanpyydyksen poistamisen sääde-
22623: tyn matkan päähän, vaikka häntä siihen on
22624: kehottanut se henkilö, jonka johdolla kaapelin
22625: uloslaskeminen tahi kuntoon paneminen tapah-
22626: tuu; rangaistakoon vankeudella korkeintaan kuu-
22627: kaudeksi.
22628: Jos meritelegrafi-kaapelia uloslaskevan tahi
22629: kuntoon panevan laivan päällikkö on noudatta-
22630: matta mitä on säädetty ilmoitusmerkeistä laivain
22631: yhteentörmäyksen estämiseksi merellä; rangais-
22632: 416 1993 vp - HE 94
22633:
22634: Voimassa oleva laki Ehdotus
22635:
22636: takoon vankeudella enintään kuukaudeksi tahi
22637: korkeintaan kolmensadan markan sakolla.
22638:
22639: 13§
22640: Joka, aikoen matkaan saattaa vaaran toisen (jää pois, ks. liikennetuhotyö 2 §)
22641: hengelle tahi terveydelle, tahallansa on saattanut
22642: laivan uppoamaan taikka karille tahi rantaan
22643: ajautumaan, rangaistakoon kuritushuoneella vä-
22644: hintään kahdeksi ja enintään kahdeksaksi vuo-
22645: deksi, ja julistettakoon kansalaisluottamuksensa
22646: menettäneeksi. Ellei hän aikonut sellaista vaaraa
22647: matkaan saattaa, tuomittakoon kuritushuonee-
22648: seen korkeintaan neljäksi vuodeksi sekä kansa-
22649: laisluottamuksensa menettäneeksi.
22650: Yritys on rangaistava.
22651: Joka luottamuksensa kautta on syypää laivan (vrt. yleisvaaran tuottamus 7 § 1 ja 3 mom.)
22652: uppoamiseen taikka karille tahi rantaan ajautu-
22653: miseen, rangaistakoon vähintään viidenkymme-
22654: nen markan sakolla taikka vankeudella korkein-
22655: taan yhdeksi vuodeksi.
22656:
22657: 14 §
22658: Jos joku, aikoen vesillä kulkeville matkaan- (jää pois, ks. liikennetuhotyö 2 §)
22659: saattaa vaaran, tahallansa hävittää, turmelee,
22660: liikuttaa, muuttaa tahi poistaa valo- tahi tunnus-
22661: majakan, valo/aivan, valo/yhdyn, rastin, viitan
22662: taikka muun laivakulun ohjaukseksi asetetun
22663: merkin, taikka sammuttaa tulen, joka vesillä
22664: kulkevain ohjaukseksi on vireillä pidettävä, taik-
22665: ka jättää sytyttämättä tulen, jota hän on velvol-
22666: linen mainittua tarkoitusta varten vireillä pitä-
22667: mään, taikka tekee eksyttävän tulen, taikka
22668: pystyttää muun eksyttävän merkin, rangaista-
22669: koon kuritushuoneella vähintään kahdeksi ja
22670: enintään kahdeksaksi vuodeksi sekä menettä-
22671: köön kansalaisluottamuksensa. Jos hän sen teki
22672: sellaista aikomatta, tuomittakoon kuritushuonee-
22673: seen korkeintaan neljäksi vuodeksi sekä kansa-
22674: laisluottamuksensa menettäneeksi.
22675: Yritys on rangaistava.
22676: Joka luottamuksensa kautta on syypää vasta- (ks. yleisvaaran tuottamus 7 § 1 ja 3 mom.)
22677: mainittuun tekoon, rangaistakoon vähintään kol-
22678: mensadan markan sakolla taikka vankeudella
22679: enintään yhdeksi vuodeksi.
22680:
22681: 14 a § 11 §
22682: Aluksen kaappaus
22683: Joka ilma-aluksessa väkivaltaa tai uhkausta Joka väkivaltaa käyttäen tai sillä uhaten
22684: käyttäen laittomasti pakottaa päällikön tai oikeudettomasti
22685: miehistön jäsenen ryhtymään aluksen ohjauk- 1) puuttuu lennolla olevan ilma-aluksen tai
22686: 1993 vp - HE 94 417
22687:
22688: Voimassa oleva laki Ehdotus
22689:
22690: seen kuuluvaan toimenpiteeseen tai sellaisesta kauppamerenkulussa olevan aluksen ohjaukseen
22691: luopumaan taikka sanotulla tavalla muuten tai
22692: ottaa aluksen määräämisvaltaaosa tai puuttuu 2) ottaa lento- tai meriturvallisuutta vaaran-
22693: aluksen ohjaukseen tai kulkuun, on tuomittava tavalla tavalla ilma-aluksen tai kauppamerenku-
22694: ilma-aluksen kaappauksesta kuritushuoneeseen lussa olevan aluksen määräysvaltaansa,
22695: vähintään kahdeksi ja enintään kahdeksitoista on tuomittava aluksen kaappauksesta van-
22696: vuodeksi. keuteen vähintään kahdeksi ja enintään kym-
22697: meneksi vuodeksi.
22698: Jos kaappaaminen ei ole omiaan aiheutta- (ks. 3 mom.)
22699: maan vakavaa vaaraa ilma-aluksen matkusta-
22700: jiJle tai miehistölle tai jos rikosta muuten,
22701: huomioon ottaen rikokseen johtaneet ja siitä
22702: ilmenevät seikat kokonaisuudessaan, on pidet-
22703: tävä 1 momentissa tarkoitettua tekoa vähäi-
22704: sempänä, on rikoksentekijä tuomittava ilma-
22705: aluksen laittomasta haltuunotosta vankeuteen.
22706: Tässä pykälässä mainittujen rikosten yritys Yritys on rangaistava.
22707: on rangaistava.
22708: Jos aluksen kaappaus on aiheuttanut vain
22709: vähäistä vaaraa lento- tai meriturvallisuudelle ja
22710: rikos, huomioon ottaen väkivallan tai uhkauksen
22711: laatu tai muut tekoon liittyvät seikat, on myös
22712: kokonaisuutena arvostellen vähäinen, rikoksente-
22713: kijää ei tuomita aluksen kaappauksesta, vaan
22714: niistä muista rikoksista, jotka teko käsittää.
22715: 14 b §
22716: Se, joka
22717: 1) tekee lennolla olevan ilma-aluksen miehis- (ks. liikennetuhotyö 2 § 1 mom. 3 kohta)
22718: töön kuuluvaa tai matkustajaa tai ilma-aluksessa
22719: muuten olevaa henkilöä kohtaan väkivaltaa, joka
22720: on omiaan vaaranlamaan ilma-aluksen turvalli-
22721: suutta,
22722: 2) oikeudettomasti tuhoaa käytössä olevan (ks. liikennetuhotyö 2 § 1 mom. 1 kohta)
22723: ilma-aluksen, tekee sen lentokyvyttömäksi tai
22724: vahingoittaa sitä tavalla, joka on omiaan vaa-
22725: ranlamaan sen lentoturvallisuutta,
22726: 3) asettaa tai toimittaa käytössä olevaan (ks. liikennetuhotyö 2 § 1 mom. 1 kohta)
22727: ilma-alukseen laitteen tai ainetta, joka on omi-
22728: aan tuhoamaan ilma-aluksen, saattamaan sen
22729: lentokyvyttömäksi tai vaaranlamaan sen lento-
22730: turvallisuutta,
22731: 4) tuhoaa tai vahingoittaa lennonvarmistus- (ks. liikennetuhotyö 2 § 1 mom. 1 kohta)
22732: laitteita tai häiritsee niiden toimintaa tavalla,
22733: joka on omiaan vaaranlamaan lennolla olevien
22734: ilma-alusten turvallisuutta, tai
22735: 5) antamalla vääräksi tietämänsä tiedon vaa- (ks. liikennetuhotyö 2 § 1 mom. 2 kohta)
22736: rantaa lennolla olevan ilma-aluksen turvallisuut-
22737: ta,
22738: on tuomittava, ellei 14 a §:n 1 momenttia ole
22739: sovellettava, ilmaliikennesahotaasista kuritus-
22740: huoneeseen vähintään kahdeksi ja enintään kah-
22741: deksitoista vuodeksi.
22742: 53 3305330
22743: 418 1993 vp - HE 94
22744:
22745: Voimassa oleva laki Ehdotus
22746:
22747: Jos rikos ei ole ollut omiaan vaarantamaan (ks. liikenteen häirintä 44 luku 14 §)
22748: toisen henkeä tai terveyttä tai aiheuttamaan
22749: huomattavaa vahinkoa omaisuudelle taikka jos
22750: rikosta muuten, huomioon ottaen rikokseen joh-
22751: taneet ja siitä ilmenevät seikat kokonaisuudes-
22752: saan, on pidettävä 1 momentissa tarkoitettua
22753: rikosta vähäisempänä, on rikoksentekijä tuomit-
22754: tava ilmaliikenteen häiritsemisestä vankeuteen
22755: enintään kahdeksi vuodeksi tai sakkoon.
22756: Edellä 1 ja 2 momentissa mainittujen rikosten
22757: yritys on rangaistava.
22758: Joka tahallaan vastoin parempaa tietoaan (ks. perätön vaarailmoitus 10 §)
22759: perättömästi ilmoittaa, että ilma-alukseen on
22760: sijoitettu räjähteitä tai muita ilma-aluksen tur-
22761: vallisuutta vaarantavia aineita tai laitteita, taik-
22762: ka antaa muun sellaisen vääräksi tietämänsä
22763: tiedon, ja siten aiheuttaa häiriötä ilmaliikenteel-
22764: le, on tuomittava, ellei 1 momentin 5 kohtaa ole
22765: sovellettava, ilmaliikenteen häiritsemisestä niin
22766: kuin 2 momentissa on sanottu.
22767: Tätä pykälää sovellettaessa ilma-aluksen kat- Gää pois)
22768: sotaan olevan lennolla siitä lähtien, kun ilma-
22769: alukseen astumisen jälkeen kaikki ulko-ovet on
22770: suljettu, siihen saakka kunnes jokin näistä ovista
22771: on avattu ilma-aluksesta poistumista varten, ja
22772: käytössä siitä lähtien, kun maahenkilöstö tai
22773: miehistö alkaa valmistella sitä määrättyyn len-
22774: toon, siihen saakka kunnes kaksikymmentäneljä
22775: tuntia on kulunut lennon päättymisestä. Jos
22776: ilma-alus on tehnyt pakkolaskun, sen katsotaan
22777: olevan lennolla ja käytössä .siihen saakka kunnes
22778: asianomainen viranomainen ottaa vastatakseen
22779: ilma-aluksesta sekä siinä olevista henkilöistä ja
22780: omaisuudesta.
22781:
22782: 15 §
22783: Joka tahallansa myrkyttää vesijohdon, kai- (ks. terveyden vaarantaminen 4 § 1 mom. 1
22784: von tahi muun senkaltaisen vesipaikan, taikka kohta)
22785: ruoka-aineen, juoman, tahi jotakin muuta mui-
22786: den käytettäväksi sopivaa tai myytäväksi aiot-
22787: tua, taikka sellaiseen tavaraan panee ainetta,
22788: jonka hän tietää turmiolliseksi terveydelle, taik-
22789: ka pitää kaupan, myy tahi muulla tavalla
22790: levittää sellaista tavaraa, johon hän tietää
22791: myrkkyä taikka muuta senkaltaista vaarallista
22792: ainetta pannuksi tahi sekoitetuksi, ja pitää
22793: tavaran vaarallisuuden salassa, tuomittakoon
22794: kuritushuoneeseen vähintään kahdeksi ja enin-
22795: tään kahdeksaksi vuodeksi sekä kansalaisluot-
22796: tamuksensa menettäneeksi.
22797: Yritys on rangaistava.
22798: Jos joku tuottamuksensa kautta on vas- (ks. yleisvaaran tuottamus 7 § 1 ja 3 mom.)
22799: 1993 vp - HE 94 419
22800:
22801: Voimassa oleva laki Ehdotus
22802:
22803: tasanotulla tavalla matkaan saattanut vaaran
22804: ihmisten hengelle tahi terveydelle; rangaista-
22805: koon vähintään viidenkymmenen markan sa-
22806: kolla taikka vankeudella korkeintaan yhdeksi
22807: vuodeksi.
22808: Ruoka-aine, juoma taikka muu tässä mainittu
22809: tavara menetettäköön.
22810:
22811: 16 §
22812: Joka tahallansa levittää ihmisiin ku1kutautia, (ks. terveyden vaarantaminen 4 § 1 mom. 2
22813: tuomittakoon kuritushuoneeseen vähintään kohta)
22814: kahdeksi ja enintään kahdeksitoista vuodeksi
22815: sekä kansalaisluottamuksensa menettäneeksi.
22816: Yritys on rangaistava.
22817: Jos joku on syynä toisen sairastumiseen kul- (vrt. yleisvaaran tuottamus 7 § l ja 3 mom.)
22818: kutautiin siten, että rikkoo ohjeen, joka ihmisissä
22819: liikkuvan kulkutaudin estämiseksi tahi ehkäise-
22820: miseksi on annettu; rangaistakoon vankeudella
22821: korkeintaan kahdeksi vuodeksi taikka vähintään
22822: viidenkymmenen markan sakolla.
22823: (17 § on kumottu aikaisemmin.)
22824:
22825: 18 §
22826: Joka tahallaan levittää kulkutautia koti- Gää pois, ks. vahingonteko 35 luku 1 §)
22827: eläimiin, rangaistakoon kuritushuoneella kor-
22828: keintaan neljäksi vuodeksi taikka vankeudella
22829: vähintään kahdeksi kuukaudeksi.
22830: Yritys on rangaistava.
22831: Jos joku luottamuksensa kautta levittää kul-
22832: kutautia kotieläimiin siten, että rikkoo ohjeen,
22833: joka sellaisen kulkutaudin estämiseksi tahi eh-
22834: käisemiseksi on annettu; tuomittakoon vankeu-
22835: teen korkeintaan yhdeksi vuodeksi taikka sak-
22836: koon.
22837:
22838: 19 §
22839: Joka tahallansa myrkyttää laitumen, niityn, Gää pois, ks. ympäristön turmeleminen 48
22840: rehuvaraston, elukkain juoman, taikka muuta luku l § ja vahingonteko 35 luku l §)
22841: senkaltaista, niin että siitä syntyy yleinen vaara
22842: toisen elukoille, rangaistakoon kuritushuoneella
22843: korkeintaan neljäksi vuodeksi.
22844: Yritys on rangaistava.
22845:
22846: 20 §
22847: Jos joku on maksusta ottanut hankkiaksensa, Gää pois)
22848: sodan julistamisen jälkeen, sotajoukon tahi sota-
22849: laivaston tarpeita, taikka, katovuoden tahi muun
22850: sellaisen vaurion jälkeen, elatusvaroja tahi muuta
22851: apua hädän torjumiseksi tahi lieventämiseksi,
22852: vaan tahallansa jättänyt tehtävänsä määräajan
22853: kuluessa täyttämättä; rangaistakoon vankeudella
22854: vähintään kuudeksi kuukaudeksi.
22855: 420 1993 vp - HE 94
22856:
22857: Voimassa oleva laki Ehdotus
22858:
22859: Jos hän tuottamuksensa kautta on matkaan
22860: saattanut sen, että tehtävä jäi täyttämättä;
22861: tuomittakoon vankeuteen korkeintaan yhdeksi
22862: vuodeksi.
22863:
22864: 21 §
22865: Jos joku tässä luvussa mainitun tuottamuk- (ks. yleisvaaran tuottamus 7 § 3 mom.)
22866: sen kautta on matkaan saattanut vaaran toisen
22867: hengelle, terveydelle tahi omaisuudelle, ja jos
22868: vaara, ennen kuin siitä vahinkoa tuli, tekijän
22869: toimen tahi ilmoituksen kautta poistettiin; ol-
22870: koon oikeuden harkinnan varassa jättää hänet
22871: tuottamuksestaan rankaisematta.
22872:
22873:
22874: 38 luku. 38 luku
22875: Salaisuuden rikkomisesta Tieto- ja viestintärikoksista
22876: (1 ja 2 § kumottu aikaisemmin)
22877:
22878: 3§ 1§
22879: Yksityisen salassapitorikos
22880: . Jos asianaJaJa tahi muu asiamies, lääkäri, Joka laissa tai asetuksessa säädetyn taikka
22881: haavuri, kätilö tahi apteekkari, taikka sellaisen viranomaisen lain nojalla erikseen määräämän
22882: henkilön ammattiapulainen luvattomasti ilmai- salassapitovelvollisuuden vastaisesti
22883: see yksityisen tahi perheen salaisuuden, josta 1) paljastaa salassa pidettävän seikan, josta
22884: hän ammattitoimessaan on saanut tiedon; ran- hän on asemassaan, toimessaan tai tehtävää
22885: gaistakoon sakolla taikka vankeudella korkein- suorittaessaan saanut tiedon, taikka
22886: taan kuudeksi kuukaudeksi.
22887: (2 mom. kumottu aikaisemmin) 2) käyttää tällaista salaisuutta omaksi tai
22888: toisen hyödyksi,
22889: (ks. myös RL:n ulkopuoliset salassapitokri- on tuomittava, jollei teko ole rangaistava 40
22890: minalisoinnit) luvun 5 §:n mukaan, yksityisen salassapitorikok-
22891: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi
22892: vuodeksi.
22893:
22894: 2§
22895: Salassapitorikkomus
22896: (ks. 3 § 1 mom.) Jos yksityisen sa/assapitorikos, huomioon
22897: ottaen teon merkitys yksityisyyden tai /uotta-
22898: mukse/lisuuden suojan kannalta taikka muut
22899: rikokseen liittyvät seikat, on kokonaisuutena
22900: arvostellen vähäinen, rikoksentekijä on tuomitta-
22901: va salassapitorikkomuksesta sakkoon.
22902: Salassapitorikkomuksesta tuomitaan myös se,
22903: joka on syyllistynyt sellaiseen 1 §:ssä tarkoitet-
22904: tuun salassapitovelvollisuuden rikkomiseen, joka
22905: on erikseen säädetty salassapitorikkomuksena
22906: rangaistavaksi.
22907:
22908: (4-7 § kumottu aikaisemmin.)
22909: 1993 vp - HE 94 421
22910:
22911: Voimassa oleva laki Ehdotus
22912:
22913: 8§ 3§
22914: Viestintäsalaisuuden loukkaus
22915: Joka oikeudettomasti Joka oikeudettomasti
22916: 1) avaa toiselle osoitetun kirjeen tai muun 1) avaa toiselle osoitetun kirjeen tai muun
22917: suljetun viestin, suljetun viestin taikka suojauksen murtaen
22918: hankkii tiedon sähköisesti tai muulla vastaavalla
22919: teknisellä keinolla tallennetusta, ulkopuoliselta
22920: suojalusta viestistä,
22921: (vrt. 24 luku 3 b §) 2) salaa teknisen erikoislaitteen avulla kuun-
22922: telee tai salaa teknisellä laitteella tallentaa
22923: toisen puhetta, joka ei ole hänen tietoonsa eikä
22924: muidenkaan ulkopuolisten tietoon tarkoitettu,
22925: sellaisissa olosuhteissa, joissa puhujal/a ei ole
22926: ollut syytä olettaa ulkopuolisen kuulevan hänen
22927: puhettaan, taikka
22928: 2) hankkii tai yrittää hankkia tiedon telever- 3) hankkii tiedon televerkossa välitettävänä
22929: kossa välitettävänä olevan puhelun, sähkeen, olevan puhelun, sähkeen, tekstin-, kuvan- tai
22930: tekstin-, kuvan- tai datasiirron taikka muun datasiirron taikka muun vastaavan televiestin
22931: vastaavan televiestin sisällöstä tai sisällöstä taikka tällaisen viestin lähettämisestä
22932: tai vastaanottamisesta,
22933: 3) turmelee, hävittää, kätkee tai salaa 1 (ks. tietoliikenteen häirintä 5-7§ ja vahin-
22934: kohdassa tarkoitetun suljetun viestin tai 2 gonteko 35 luku 1-3 §)
22935: kohdassa tarkoitetun· televiestin,
22936: on tuomittava viestintärikoksesta sakkoon tai on tuomittava viestintäsalaisuuden loukkauk-
22937: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. sesta sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi
22938: vuodeksi.
22939: Yritys on rangaistava.
22940:
22941: 9§
22942: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä (ks. syyteoikeus 10 §)
22943: edellä tässä luvussa mainituista rikoksista ellei
22944: asianomistaja ole ilmoittanut rikosta syyttee-
22945: seen pantavaksi.
22946:
22947: 9a§
22948: Teletoimintalaissa ( 183/87) tarkoitettua yleis- (jää pois, ks. yksityisen salassapitorikos 1 §ja
22949: tä teletoimintaa harjoittavan laitoksen palveluk- salassapitorikkomus 2 §)
22950: sessa oleva, joka oikeudettomasti antaa tiedon
22951: 8 §:ssä tarkoitetun televiestin sisällöstä tai käyt-
22952: tää sellaista tietoa omaksi tai toisen hyödyksi,
22953: on tuomittava, jollei tekoa 40 luvun 5 §:n
22954: mukaan ole rangaistava salassapitovelvollisuuden
22955: rikkomisena, telesalaisuuden rikkomisesta sak-
22956: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
22957:
22958: (10-16 § kumottu aikaisemmin.)
22959: 422 1993 vp - HE 94
22960:
22961: Voimassa oleva laki Ehdotus
22962:
22963: 4§
22964: Törkeä viestintäsalaisuuden loukkaus
22965: (vrt. 9 a §) Jos viestintäsalaisuuden loukkauksessa
22966: 1) rikoksentekijä käyttää rikoksen tekemises-
22967: sä hyväksi asemaansa teletoimintalaissa
22968: ( 183/87) tarkoitetun yleistä teletoimintaa har-
22969: joittavan laitoksen palveluksessa tai muuta eri-
22970: tyistä luottamusasemaansa,
22971: 2) rikoksentekijä käyttää rikoksen tekemistä
22972: varten suunniteltua tai muunnettua tietojenkäsit-
22973: telyohjelmaa tai teknistä erikoislaitetta tai rikos
22974: muuten tehdään erityisen suunnitelmallisesti
22975: taikka
22976: 3) rikoksen kohteena oleva viesti on sisällöl-
22977: tään erityisen luottamuksellinen taikka teko
22978: huomattavasti loukkaa yksityisyyden suojaa
22979: ja viestintäsalaisuuden loukkaus on myös ko-
22980: konaisuutena arvostellen törkeä, rikoksentekijä
22981: on tuomittava törkeästä viestintäsalaisuuden
22982: loukkauksesta vankeuteen enintään kolmeksi
22983: vuodeksi.
22984: Yritys on rangaistava.
22985:
22986:
22987: 5§
22988: Tietoliikenteen häirintä
22989: (ks. 34 luku 12 §ja 38 luku 8 § 3 kohta) Joka puuttumalla postiliikenteessä taikka tele-
22990: tai radioviestinnässä käytettävän laitteen toimin-
22991: taan, lähettämällä ilkivaltaisessa tarkoituksessa
22992: radiolaitteella tai televerkossa häiritseviä viestejä
22993: tai muulla vastaavalla tavalla oikeudettomasti
22994: estää tai häiritsee postiliikennettä taikka tele- tai
22995: radioviestintää, on tuomittava tietoliikenteen
22996: häirinnästä sakkoon tai vankeuteen enintään
22997: kahdeksi vuodeksi.
22998:
22999: 6§
23000: Törkeä tietoliikenteen häirintä
23001: Jos tietoliikenteen häirinnässä
23002: 1) rikoksentekijä kiiyttää rikoksen tekemises-
23003: sä hyväksi asemaansa teletoimintalaissa tarkoi-
23004: tetun yleistil teletoimintaa tai yleisradiotoimin-
23005: taa harjoittavan laitoksen palveluksessa tai muu-
23006: ta erityistä luottamusasemaansa taikka
23007: 2) rikoksella estetilän tai häiritään hätäkut-
23008: sujen radioviestintää tai muuta sellaista tele- tai
23009: radioviestintäil, jota harjoitetaan ihmishengen
23010: turvaamiseksi,
23011: ja tietoliikenteen häirintä on myös kokonai-
23012: 1993 vp - HE 94 423
23013:
23014: Voimassa oleva laki Ehdotus
23015:
23016: suutena arvostellen törkeä, rikoksentekijä on
23017: tuomittava törkeästä tietoliikenteen häirinnästä
23018: vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja
23019: enintään neljäksi vuodeksi.
23020:
23021: 7§
23022: Lievä tietoliikenteen häirintä
23023: Jos tietoliikenteen häirintä, huomioon ottaen
23024: aiheutetun häiriön laatu tai määrä taikka muut
23025: rikokseen liittyvät seikat, on kokonaisuutena
23026: arvostellen vähäinen, rikoksentekijä on tuomitta-
23027: va lievästä tietoliikenteen häirinnästä sakkoon.
23028:
23029: 8§
23030: Tietomurto
23031: (vrt. henkilörekisteriin tunkeutuminen henki- Joka käyttämällä hänelle kuulumatonta käyt-
23032: lörekisterilaki 45 §) täjätunnusta taikka turvajärjestelyn muuten mur-
23033: tamalla oikeudettomasti tunkeutuu tietojärjestel-
23034: mään, jossa sähköisesti tai muulla vastaavalla
23035: teknisellä keinolla käsitellään, varastoidaan tai
23036: siirretään tietoja, taikka sellaisen järjestelmän
23037: erikseen suojatluun osaan, on tuomittava tieto-
23038: murrosta sakkoon tai vankeuteen enintään yh-
23039: deksi vuodeksi.
23040: Tietomurrosta tuomitaan myös se, joka tieto-
23041: järjestelmään tai sen osaan tunkeutumatta tek•
23042: nisen erikoislaitteen avulla oikeudettomasti ottaa
23043: selon 1 momentissa tarkoitetussa tietojärjestel-
23044: mässä olevasta tiedosta.
23045: Yritys on rangaistava.
23046: Tätä pykälää sovelletaan ainoastaan tekoon,
23047: josta ei ole muualla laissa säädetty ankarampaa
23048: tai yhtä ankaraa rangaistusta.
23049:
23050: 9§
23051: Henkilörekisteririkos
23052: (ks. henkilörekisteririkos henkilörekisterilaki Joka henkilörekisterilain (471187) tai sen
23053: 43 §) nojalla annettujen säännösten tai määräysten
23054: vastaisesti
23055: 1) tallettaa henkilörekisteriin tietoja sellaisista
23056: henkilöistä, joilla ei ole asiallista yhteyttä rekis-
23057: terinpitäjän toimintaan,
23058: 2) tallettaa henkilörekisteriin arkaluonteisia
23059: tietoja,
23060: 3) antamalla rekisteröidylle väärän tai har-
23061: haanjohtavan tiedon estää tai yrittää estää
23062: rekisteröityä käyttämästä hänelle kuuluvaa
23063: henkilörekisterin tarkastusoikeutta,
23064: 4) käyttää henkilörekisteriä· tai sen tietoja
23065: 424 1993 vp - HE 94
23066:
23067: Voimassa oleva laki Ehdotus
23068:
23069: muuhun kuin lain mukaisesti määriteltyihin
23070: käyttötarkoituksiin,
23071: 5) luovuttaa henkilörekisteristä henkilötieto-
23072: ja taikka
23073: 6) yhdistää henkilörekistereitä
23074: ja siten loukkaa rekisteröidyn yksityisyyden
23075: suojaa tai aiheuttaa hänelle muuta vahinkoa tai
23076: olennaista haittaa, on tuomittava henkilörekis-
23077: teririkoksesta sakkoon tai vankeuteen enintään
23078: yhdeksi vuodeksi.
23079:
23080: 10 §
23081: Syyteoikeus
23082: (ks. 9 §) Jos yksityisen salassapitorikoksen tai salas-
23083: sapitorikkomuksen kohteena on yksityisen hen-
23084: kilökohtaisia tai taloudellisia oloja taikka elin-
23085: keinoa koskeva seikka, virallinen syyttäjä ei saa
23086: nostaa syytettä tästä teosta, ellei asianomistaja
23087: ilmoita sitä syytteeseen pantavaksi taikka ellei
23088: rikoksentekijä rikoksen tehdessään ole ollut
23089: yleistä teletoimintaa harjoittavan laitoksen pal-
23090: veluksessa.
23091: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
23092: viestintäsalaisuuden loukkauksesta, törkeästä
23093: viestintäsalaisuuden loukkauksesta tai tietomur-
23094: rosta, ellei asianomistaja ilmoita rikosta syyttee-
23095: seen pantavaksi tai ellei rikoksentekijä rikoksen
23096: tehdessään ole ollut yleistä teletoimintaa harjoit-
23097: tavan laitoksen palveluksessa taikka erittäin
23098: tärkeä yleinen etu vaadi syytteen nostamista.
23099: Virallisen syyttäjän on ennen henkilörekiste-
23100: riin kohdistuvaa yksityisen salassapitorikosta,
23101: salassapitorikkomusta tai tietomurtaa taikka
23102: henkilörekisteririkosta koskevan syytteen nosta-
23103: mista kuultava tietosuojavaltuutettua. Tuomiois-
23104: tuimen on tällaista rikosta koskevaa asiaa käsi-
23105: tellessään varattava tietosuojavaltuutetulle tilai-
23106: suus tulla kuulluksi.
23107:
23108:
23109: 42 luku.
23110: Valtion turvallisuutta tahi yleistä järjestystä
23111: varten annettujen määräysten rikkomisesta
23112: 7§ 7§
23113: Ilkivalta
23114: Joka yleisellä tiellä, kadulla, kulkuväylällä, Joka yleisellä tiellä, kadulla, kulkuväylällä
23115: tahi muussa julkisessa paikassa, taikka julki- tai muussa julkisessa paikassa taikka julkisessa
23116: sessa toimituksessa tahi yleisessä kokouksessa toimituksessa tai yleisessä kokouksessa melua-
23117: meluamaHa tahi kiroilemalla häiritsee rauhaa, malla tai kiroamalla häiritsee rauhaa taikka
23118: 1993 vp - HE 94 425
23119:
23120: Voimassa oleva laki Ehdotus
23121:
23122: taikka harjoittaa muuta ilkivaltaa, taikka mat- harjoittaa muuta ilkivaltaa, on tuomittava itki-
23123: kaan saattaa häiriöitä antamalla tulipalon tahi vallasta sakkoon.
23124: muun vaaran merkin, vaikka tietää, ettei sellais-
23125: ta vaaraa olekaan, rangaistakoon enintään kol-
23126: mensadan markan sakolla taikka vankeudella
23127: korkeintaan kolmeksi kuukaudeksi. (ks. perätön vaarailmoitus 34 luku 10 §)
23128:
23129:
23130: 44 luku
23131: Hengen, terveyden tahi omaisuuden suojelemi-
23132: seksi annettujen määräysten rikkomisesta
23133:
23134: 14 §
23135: Liikenteen häirintä
23136: (ks. 34 luku II§ 1 mom. ja 14 b § 2 mom.) Joka huomattavasti haittaa yleisen ilma-, rai-
23137: de- tai vesiliikenteen kulkua, on tuomittava
23138: liikenteen häirinnästä sakkoon tai vankeuteen
23139: enintään kuudeksi kuukaudeksi.
23140: Tieliikenteen ja raitiovaunuliikenteen häirin-
23141: nästä säädetään tieliikennelaissa (267/81 ).
23142:
23143: 24§
23144: Joka panee liikkeelle arpakapulan tai lähettää (kumotaan, ks. perätön vaarailmoitus 34
23145: muun virallisen käskyn väen kokoamisesta joko luku 10 §)
23146: tarpeettomasti tai sellaisessa asiassa, jossa arpa-
23147: kapulaa tai käskyä ei saa lähettää, taikka
23148: ilkimielisesti tai muuten aiheettomasti hälyttää
23149: väkeä lähtemään kulolle, jota ei lainkaan ole,
23150: rangaistakoon enintään viidelläkymmenellä päi-
23151: väsakolla.
23152:
23153:
23154: 45 luku
23155: Sotilasrikoksista
23156: 20 § 20 §
23157:
23158: Sotilas, joka sota-aikana karkaa vihollisen Sotilas, joka sota-aikana karkaa vihollisen
23159: puolelle tai ilman pakottavaa syytä antautuu puolelle tai ilman pakottavaa syytä antautuu
23160: viholliselle, on tuomittava, jollei hän samalla viholliselle, on tuomittava, jollei hän samalla ,
23161: tee maanpetosta tai sitä yritä, sotakarkuruudes- tee törkeää maanpetosta tai sitä yritä, sotakar-
23162: ta vankeuteen vähintään kahdeksi ja enintään kuruudesta vankeuteen vähintään kahdeksi ja
23163: kymmeneksi vuodeksi. enintään kymmeneksi vuodeksi.
23164:
23165:
23166:
23167:
23168: 54 330533D
23169: 426 1993 vp - HE 94
23170:
23171: Voimassa oleva laki Ehdotus
23172:
23173: 47 luku
23174: Työrikoksista
23175: 1§
23176: Työturvallisuusrikos
23177: (ks. työturvallisuuslaki 49 § 1 ja 3 mom. ja Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan
23178: työsuojeluvalvontalaki 26 § 1 mom.) tai huolimattomuudesta
23179: 1) rikkoo työturvallisuusmääräyksiä tai
23180: 2) aiheuttaa työturvallisuusmääräysten vastai-
23181: sen puutteellisuuden tai epäkohdan taikka mah-
23182: dollistaa määräysten vastaisen tilan jatkumisen
23183: laiminlyömällä valvoa määräysten noudattamista
23184: alaisessaan työssä tai jättämällä huolehtimatta
23185: taloudellisista, toiminnan järjestämistä koskevis-
23186: ta tai muista työsuojelun edellytyksistä,
23187: on tuomittava työturvallisuusrikoksesta sak-
23188: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
23189: Rangaistus kuolemantuottamuksesta, vam-
23190: manluottamuksesta ja vaaran aiheuttamisesta
23191: säädetään 21 luvun 8-12 §:ssä.
23192:
23193: 2§
23194: Työaikasuojelurikos
23195: (ks. työaikalaki 23 § 1 ja 2 mom. ja muut Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan
23196: työaikalait sekä vuosilomalaki 19 § 1 ja 4 tai törkeästä huolimattomuudesta
23197: mom.) 1) ty(Jntekijän vahingoksi laiminlyö työaika-
23198: tai vuosilomakirjanpidon, pitää sitä väärin,
23199: muuttaa, kätkee tai hävittää sen taikka tekee sen
23200: mahdottomaksi lukea tai
23201: 2) menettelee työaika- tai vuosilomalainsää-
23202: dännössä rangaistavaksi säädetyllä tavalla työ-
23203: suojeluviranomaiselta saadusta kehotuksesta,
23204: määräyksestä tai kiellosta huolimatta,
23205: on tuomittava, jollei teosta ole muualla laissa
23206: sätidetty ankarampaa rangaistusta, työaikasuo-
23207: jelurikoksesta sakkoon tai vankeuteen enintätin
23208: kuudeksi kuukaudeksi.
23209:
23210: 3§
23211: Työsyrjintä
23212: (ks. työsopimuslaki 54§ 2 mom. ja 17 § 3-5 Työnantaja tai tämtin edustaja, joka työpai-
23213: mom., tasa-arvolaki 7-9 §ja 14 § sekä valtion kasta ilmoittaessaan, työntekijää valitessaan tai
23214: virkamieslaki 13 § 3 mom. ja 17 §) palvelussuhteen aikana ilman painavaa, hyväk-
23215: syttävää syytä asettaa ty(Jnhakijan tai työnteki-
23216: jän epäedulliseen asemaan
23217: 1) rodun, kansallisen tai etnisen alkuperän,
23218: ihonvärin, kielen, sukupuolen, iän, perhesuhtei-
23219: den, sukupuolisen suuntautumisen tai terveyden-
23220: tilan taikka
23221: 1993 vp - HE 94 427
23222:
23223: Voimassa oleva laki Ehdotus
23224:
23225: 2) uskonnon, yhteiskunnallisen mielipiteen,
23226: poliittisen tai ammatillisen toiminnan tai muun
23227: näihin rinnastettavan seikan perusteella,
23228: on tuomittava työsyrjinnästä sakkoon tai van-
23229: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
23230:
23231: 4§
23232: Työntekijöiden edustajan oikeuksien
23233: loukkaaminen
23234: (ks. työsopimuslaki 54§ I mom. ja 53 § 2 Työnantaja tai tämän edustaja, joka oikeudet-
23235: mom., työsuojeluvalvontalaki 26 § 2 mom. sekä tomasti irtisanoo, muuten erottaa tai lomauttaa
23236: henkilöstöedustuslaki II§ ja I5 § I mom.) luottamusmiehen, työsuojeluvaltuutetun tai hen-
23237: kilöstön edustuksesta yritysten hallinnossa anne-
23238: tussa laissa (725190) tarkoitetun henkilöstön
23239: edustajan, on tuomittava, jollei teko ole työsyr-
23240: jintänä rangaistava, työntekijöiden edustajan oi-
23241: keuksien loukkaamisesta sakkoon.
23242:
23243: 5§
23244: Työntekijöiden järjestäytymisvapauden
23245: loukkaaminen
23246: (ks. työsopimuslaki 54 § I mom. ja 52 § sekä Työnantaja tai tämän edustaja taikka työnte-
23247: yhteistoimintalaki II e §ja I6 § I mom.) kijä, joka estää sen, että
23248: 1) työntekijä perustaa luvallisen ammatillisen
23249: tai poliittisen yhdistyksen tai käyttää oikeuttaan
23250: liittyä tai kuulua sellaiseen tai toimia siinä
23251: taikka
23252: 2) työntekijät tai heidän ammattijärjestönsä
23253: asettavat tai valitsevat työpaikalle luottamusmie-
23254: hen, työsuojeluvaltuutetun tai henkilöstön edus-
23255: tajan konserniyhteistyössä,
23256: on tuomittava työntekijöiden järjestäytymisva-
23257: pauden loukkaamisesta sakkoon.
23258: Työntekijöiden järjestäytymisvapauden louk-
23259: kaamisesta tuomitaan myös se, joka pakottaa
23260: työntekijän kuulumaan ammatilliseen tai poliit-
23261: tiseen yhdistykseen.
23262: Yritys on rangaistava.
23263:
23264: 6§
23265: Työnvälitysrikos
23266: (ks. työnvälityslaki I7 § I mom.) Joka hankkiakseen itselleen tai sille, jonka
23267: puolesta hän toimii, taloudellista hyötyä harjoit-
23268: taa luvatta työnvälitystä, on tuomittava työnvä-
23269: litysrikoksesta sakkoon tai vankeuteen enintään
23270: yhdeksi vuodeksi.
23271: Työnvälitysrikoksesta tuomitaan myös se, jo-
23272: ka luvatta välittää tai vuokraa taikka julkisesti
23273: ilmoittaa välittävänsä tai vuokraavansa työnte-
23274: kijöitä ulkomaille tai ulkomailta Suomeen.
23275: 428 1993 vp- HE 94
23276:
23277: Voimassa oleva laki Ehdotus
23278:
23279: 7§
23280: Vastuun kohdenluminen
23281: (ks. työturvallisuuslaki 49 § 4 mom. ja maa- Tässä luvussa rangaistavaksi säädetystä työn-
23282: talouden työaikalaki 30 § 4 mom.) antajan tai tämän tavalla työsuojeluviranomai-
23283: selta saadusta kehotuksesta, määräyksestä tai
23284: kiellosta edustajan menettelystä tuomitaan ran-
23285: gaistukseen se, jonka velvollisuuksien rikkomi-
23286: seksi teko tai laiminlyönti on katsottava. Tätä
23287: arvioitaessa on otettava huomioon asianomaisen
23288: tehtävien ja toimivaltuuksien laatu, laajuus ja
23289: selvyys, hänen ammatillinen pätevyytensä sekä
23290: muutenkin hänen osuutensa lainvastaisen tilan
23291: syntyyn tai jatkumiseen.
23292:
23293: 8§
23294: Määritelmät
23295: (ks. työsopimuslaki 1 § 1 mom., valtion Tässä luvussa tarkoitetaan
23296: virkamieslaki 2 § ja tasa-arvolaki 3 §) 1) työnantajalla sitä, joka työsuhteessa taikka
23297: virka- tai siihen rinnastettavassa julkisoikeudel-
23298: lisessa palvelussuhteessa teettää työtä,
23299: 2) työnantajan edustajalla työnantajana ole-
23300: van oikeushenkilön lakimääräisen tai muun päät-
23301: tävän elimen jäsentä sekä sitä, joka työnantajan
23302: sijasta johtaa tai valvoo työtä,
23303: 3) työntekijällä sitä, joka on työsuhteessa
23304: taikka virka- tai siihen rinnastettavassa julkisoi-
23305: keudellisessa palvelussuhteessa työnantajaan se-
23306: kä
23307: 4) työturvallisuusmääräyksillä työturvallisuus-
23308: lakiin (299158) tai muuhun työturvallisuutta
23309: koskevaan lakiin sisältyviä tai tällaisen lain
23310: nojalla annettuja, työn turvallisuudetta tai ter-
23311: veellisyyttä koskevia säännöksiä tai yleisiä mää-
23312: räyksiä.
23313: Mitä 1 ja 7 §:ssä säädetään työnantajan ja
23314: tämän edustajan vastuusta, on vastaavasti sovel-
23315: lettava muihin työturvallisuuslain 1 ja 2 §:ssä
23316: tarkoitettujen töiden teettäjiin ja heidän edusta-
23317: jiinsa, saman lain 4 §:ssä tarkoitettuihin henki-
23318: löihin sekä lain 5 ja 6 §:ssä tarkoitettuihin
23319: henkilöihin ja heidän edustajiinsa.
23320:
23321:
23322: 48 ,luku
23323: Ympäristörikoksista
23324: 1§
23325: Ympäristön turmeleminen
23326: (ks. L aluksesta aiheutuvan vesien pilaantu- Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
23327: misen ehkäisemisestä 28 §, vesilaki 13 luku 1 §, desta
23328: 1993 vp - HE 94 429
23329:
23330: Voimassa oleva laki Ehdotus
23331:
23332: L meren pilaantumisen ehkäisemisestä 11 §, 1) saattaa, päästää tai jättää ympäristöön
23333: luonnonsuojelulaki 23 §, L maa-alueilla tapah- esineen, ainetta, säteilyä tai muuta sellaista lain
23334: tuvien öljyvahinkojen torjumisesta 9 §, kemi- tai sen nojalla annetun säännöksen taikka yleisen
23335: kaalilaki 52§, torjunta-ainelaki 10 §, romuajo- tai yksittäistapausta koskevan määräyksen vas-
23336: neuvolaki 18 §, jätehuoltolaki 36 § ja ilmansuo- taisesti taikka ilman laissa edellytettyä lupaa tai
23337: jelulaki 23 §, vrt. myös kalastuslaki 109 §) lupaehtojen vastaisesti,
23338: 2) valmistaa, luovuttaa tai käyttää ainetta,
23339: valmistetta tai tuotetta jätehuoltolain ( 673178)
23340: tai ilmansuojelulain (67/82) nojalla annetun
23341: yleisen määräyksen vastaisesti taikka laiminlyö
23342: jätehuoltolain mukaisen jätehuollon järjestämis-
23343: velvollisuutensa tai käsittelee ilman vaadittavaa
23344: lupaa ongelmajätteitä niiden vaarattomaksi teke-
23345: miseksi taikka
23346: 3) tuo maahan, vie maasta tai kuljettaa maan
23347: kautta ainetta, valmistetta tai tuotetta jätehuol-
23348: tolain, sen nojalla annetun yleisen tai yksittäis-
23349: tapausta koskevan määräyksen tai vaarallisten
23350: jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsit-
23351: telyn valvontaa koskevan Baselin yleissopimuk-
23352: sen (SopS 45192) vastaisesti taikka tuo sitä
23353: maahan vastoin ilmansuojelulain nojalla annet-
23354: tua yleistä määräystä
23355: siten, että teko on omiaan aiheuttamaan ym-
23356: päristön pilaanlumisen tai raskaanlumisen vaa-
23357: raa taikka vaaraa terveydelle, on tuomittava
23358: ympäristön turme/emisesta sakkoon tai vankeu-
23359: teen enintään kahdeksi vuodeksi.
23360: (ks. L suojametsistä 10 §, rakennuslaki 146 §, Ympäristön turmelemisesta tuomitaan myös
23361: vesilaki 13 luku 1 § ja maa-aineslaki 17 § 1 se, joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
23362: mom.) desta ryhtyy muuten kuin 1 momentissa tarkoi-
23363: tetulla tavalla muuttamaan ympäristöä vastoin
23364: suojametsistä annetun lain ( 196122), rakennus-
23365: lain (370158), vesilain (264161) tai maa-aines-
23366: lain (555181) säännöksiä taikka näiden lakien
23367: nojalla annettuja säännöksiä, yleisiä tai yksit-
23368: täistapausta koskevia määräyksiä taikka kaavaa
23369: tai lupaa siten, että teko on omiaan aiheutta-
23370: maan ympäristön huononlumisen vaaraa.
23371:
23372: 2§
23373: Törkeä ympäristön turmeleminen
23374: Jos ympäristön turmelemisessa
23375: 1) ympäristölle tai terveydelle aiheutettu va-
23376: hinko tai tällaisen vahingon vaara on erityisen
23377: suuri ottaen huomioon aiheutetun tai uhkaavan
23378: vahingon pitkäaikaisuus, laaja ulottuvuus ja
23379: muut seikat taikka
23380: 2) rikos tehdään 1 §:ssä tarkoitetun menette-
23381: lyn johdosta saadusta viranomaisen määräykses-
23382: tä tai kiellosta huolimatta
23383: 430 1993 vp - HE 94
23384:
23385: Voimassa oleva laki Ehdotus
23386:
23387: ja rikos on mytJs kokonaisuutena arvostellen
23388: ttJrkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä
23389: ympäristön turmelemisesta vankeuteen vähintään
23390: neljäksi kuukaudeksi ja enintään kuudeksi vuo-
23391: deksi.
23392:
23393: 3§
23394: Ympäristörikkomus
23395: Jos ympäristön turmeleminen, huomioon otta-
23396: en ympäristölle tai terveydelle aiheutetun vaaran
23397: tai vahingon vähäisyys, mahdollisuus saattaa
23398: ympäristö ennalleen taikka muut rikokseen liit-
23399: tyvät seikat, on kokonaisuutena arvostellen vä-
23400: häinen, rikoksentekijä on tuomittava ympäristö-
23401: rikkomuksesta sakkoon tai vankeuteen enintään
23402: kuudeksi kuukaudeksi.
23403: (ks. meluntorjuntalaki 23 §) Ympäristörikkomuksesta tuomitaan myös se,
23404: joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuudesta
23405: rikkoo meluntorjuntalain ( 382187) 9, JO tai
23406: 15 §:n nojalla annettuja määräyksiä taikka jät-
23407: tää tekemättä mainitun lain 13 §:ssä tarkoitetun
23408: ilmoituksen.
23409: (ks. ympäristölupamenettelylaki 13 §) Ympäristörikkomuksesta tuomitaan niin ikään
23410: se, joka laiminlyö ympäristölupamenettelylain
23411: (735191) 3 §:ssä tarkoitetun velvollisuuden ha-
23412: kea ympäristölupaa, jollei teko ole ympäristön
23413: turmelemisena rangaistava.
23414:
23415:
23416:
23417: 4§
23418: Tuottamuksellinen ympäristön turmeleminen
23419: Joka muusta kuin törkeästä huolimattomuu-
23420: desta
23421: 1) puuttuu ympäristöön 1 §:n 1 momentin 1
23422: kohdassa tai 2 momentissa tarkoitetulla tavalla
23423: taikka
23424: 2) rikkoo jätehuoltoa tai ilmansuojelua kos-
23425: kevia säännöksiä tai määräyksiä 1 §:n 1 momen-
23426: tin 2 tai 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla
23427: siten, että ympäristölle tai terveydelle aiheu-
23428: tettu vahinko tai tällaisen vahingon vaara on
23429: erityisen suuri ottaen huomioon aiheutetun tai
23430: uhkaavan vahingon pitkäaikaisuus, laaja ulottu-
23431: vuus ja muut seikat, on tuomittava tuottamuk-
23432: sellisesta ympäristön turmelemisesta sakkoon tai
23433: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
23434: 1993 vp - HE 94 431
23435:
23436: Voimassa oleva laki Ehdotus
23437:
23438: 5§
23439: Luonnonsuojelurikos
23440: (ks. luonnonsuojelulaki 23 §) Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
23441: desta
23442: 1) oikeudettomasti hävittää tai turmelee luon-
23443: nonsuojelulaissa (71123) tai sen nojalla suojelta-
23444: vaksi tai rauhoitetuksi säädetyn tai määrätyn
23445: taikka toimenpidekieltoon määrätyn luonnon-
23446: alueen, eläimen, kasvin tai muun luontoon kuu-
23447: luvan kohteen taikka
23448: 2) luonnonsuojelulain tai sen nojalla annetun
23449: säännöksen tai määräyksen vastaisesti erottaa
23450: ympäristöstään taikka tuo maahan tai vie maas-
23451: ta kohteen taikka luovuttaa, ostaa tai ottaa
23452: vastaan kohteen, joka on mainitulla tavalla
23453: erotettu ympäristöstään, tuotu maahan tai viety
23454: maasta,
23455: on tuomittava luonnonsuojelurikoksesta sak-
23456: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
23457: (ks. L valaiden suojelusta 4 §) Luonnonsuojelurikoksesta tuomitaan myös se,
23458: joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuudesta
23459: käyttää suomalaista alusta valaanpyyntiin taik-
23460: ka rikkoo valaiden suojelusta annetun lain
23461: ( 1112/82) 2 §:n maahantuontikieltoa taikka
23462: 3 §:n rauhoitussäännöstä tai haltuunottokieltoa.
23463: Luonnonsuojelurikoksena ei kuitenkaan pidetä
23464: tekoa, jonka merkitys luonnonsuojelun kannalta
23465: on vähäinen.
23466: Tahallisen rikoksen yritys on rangaistava.
23467:
23468: 6§
23469: Rakennussuojelurikos
23470: Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
23471: desta purkaa, hävittää tai turmelee rakennettuun
23472: ympäristöön kuuluvan kohteen, joka on
23473: (ks. rakennuslaki 146 §) 1) rakennuslaissa tai sen nojalla annetulla
23474: määräyksellä suojeltu tai
23475: (ks. rakennussuojelulaki 25 §) 2) rakennussuojelulain ( 60185) nojalla suojel-
23476: tu tai päätetty asettaa toimenpidekieltoon,
23477: on tuomittava rakennussuojelurikoksesta sak-
23478: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
23479: (ks. muinaismuistolaki 25 §) Rakennussuojelurikoksesta tuomitaan myös
23480: se, joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
23481: desta purkaa, hävittää tai turmelee muinaismuis-
23482: tolaissa ( 295/63) tarkoitetun kiinteän muinais-
23483: jäännöksen taikka aluksen hylyn tai sen osan
23484: ilman laissa edellytettyä lupaa tai lupaehtojen
23485: vastaisesti.
23486: Tahallisen rikoksen yritys on rangaistava.
23487: 432 1993 vp - HE 94
23488:
23489: Voimassa oleva laki Ehdotus
23490:
23491: 7§
23492: Vastuun kohdentuminen
23493: Tässti luvussa rangaistavaksi säädetystä me-
23494: nettelystä tuomitaan rangaistukseen se, jonka
23495: velvollisuuksien rikkomiseksi teko tai laiminlyön-
23496: ti on katsottava. Tätä arvioitaessa on otettava
23497: huomioon asianomaisen tehtävien ja toimival-
23498: tuuksien laatu, laajuus ja selvyys, hänen amma-
23499: tillinen pätevyytensä sekä muutenkin hänen
23500: osuutensa lainvastaisen tilan syntyyn tai jatku-
23501: miseen.
23502:
23503: 8§
23504: Oikeushenkilön rangaistusvastuu
23505: Tässä luvussa mainittuihin rikoksiin sovelle-
23506: taan, mitä oikeushenkilön rangaistusvastuusta
23507: säädetään.
23508:
23509:
23510: 49 luku
23511: Eräiden aineettomien oikeuksien
23512: loukkaamisesta
23513: 1§
23514: Tekijänoikeusrikos
23515: (ks. tekijänoikeuslaki 56§ ja valokuvalaki Joka ansiotarkoituksessa tekijtinoikeuslain
23516: 18 §) (404/61) tai oikeudesta valokuvaan annetun lain
23517: ( 405161) säännösten vastaisesti ja siten, että
23518: teko on omiaan aiheuttamaan merkittävää hait-
23519: taa tai vahinkoa loukatun oikeuden haltijalle,
23520: loukkaa toisen oikeutta
23521: 1) kirjalliseen tai taiteelliseen teokseen
23522: 2) kirjallisen tai taiteellisen teoksen esityk-
23523: seen,
23524: 3) äänilevyyn tai muuhun laitteeseen, jolle
23525: ääni on otettu,
23526: 4) radio- tai televisiolähetykseen,
23527: 5) luetteloon, taulukkoon, ohjelmaan tai muu-
23528: hun sellaiseen tekijänoikeuslaissa tarkoitettuun
23529: työhön, jossa on yhdisteltynä suuri määrä tieto-
23530: ja, taikka
23531: 6) valokuvaan
23532: on tuomittava tekijänoikeusrikoksesta sak-
23533: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
23534: Tekijänoikeusrikoksesta tuomitaan myös se,
23535: joka ansiotarkoituksessa ja siten, että teko. on
23536: omiaan aiheuttamaan merkittävää haittaa tai
23537: vahinkoa loukatun oikeuden haltijalle, tuo maa-
23538: han yleisölle levitettäväksi ulkomailla valmiste-
23539: 1993 vp - HE 94 433
23540:
23541: Voimassa oleva laki Ehdotus
23542:
23543: tun tai jä/jennetyn 1 momentissa tarkoitetun
23544: teoksen tai valokuvan kappaleen, äänilevyn tai
23545: muun laitteen taikka luettelon, taulukon, ohjel-
23546: man tai muun sellaisen työn, jossa on yhdistel-
23547: tynä suuri määrä tietoja, ja jonka hän tietää
23548: valmistetuksi tai jä/jennetyksi sellaisissa olosuh-
23549: teissa, että valmistaminen tai jä/jentäminen Suo-
23550: messa tehtynä olisi ollut rangaistavaa 1 momen-
23551: tin mukaan.
23552:
23553: 2§
23554: Teolusoikeusrikos
23555: (ks. tavaramerkkilaki 39 §) Joka tavaramerkkilain (7164), patenttilain
23556: (ks. patenttilaki 57 §) (550167), mallioikeuslain (221171), yksinoikeu-
23557: (ks. mallioikeuslaki 35 §) desta integroidun piirin piirimalliin annetun lain
23558: (ks. L yksinoikeudesta integroidun piirin ( 32191), hyödyllisyysmallioikeudesta annetun
23559: piirimalliin 34 §) lain ( 800191) tai kasvinja/ostajanoikeudesta an-
23560: (ks. L hyödyllisyysmallioikeudesta 39 §) netun lain (789/92) säännösten vastaisesti ja
23561: (ks. L kasvinjalostajan oikeudesta 34 §) siten, että teko on omiaan aiheuttamaan huo-
23562: mattavaa taloudellista vahinkoa loukatun oikeu-
23563: den haltijalle, loukkaa,
23564: 1) oikeutta tavaran tunnusmerkkiin,
23565: 2) patentin tuottamaa yksinoikeutta,
23566: 3) mallioikeutta,
23567: 4) oikeutta piirimalliin,
23568: 5) hyödyllisyysmallioikeutta tai
23569: 6) kasvinja/ostajanoikeutta
23570: on tuomittava teollisoikeusrikoksesta sakkoon
23571: tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
23572:
23573: 3§
23574: Syyteoikeus
23575: (ks. tekijänoikeuslaki 62 §, valokuvalaki 23 §, Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä tässä
23576: patenttilaki 57 §, mallioikeuslaki 35 §, piirimal- luvussa tarkoitetusta rikoksesta, ellei asianomis-
23577: lilaki 37 §, L hyödyllisyysmallioikeudesta 39 § taja ilmoita rikosta syytteeseen pantavaksi taik-
23578: ja L kasvinjalostajan oikeudesta 34 §) ka ellei erittäin tärkeä yleinen etu vaadi syytteen
23579: nostamista.
23580:
23581: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23582: kuuta 19 .
23583: Mitä 38 luvun 1 ja 2 §:ssä säädetään, sovel-
23584: letaan, jollei rikoslain voimaanpanemisesta anne-
23585: tun asetuksen 3 §:stä muuta johdu, aikaisempien
23586: säännösten asemesta myös sellaiseen salassapi-
23587: tovelvollisuuden rikkomisena pidettävään tekoon,
23588: johon ennen tämän lain voimaantuloa on ollut
23589: sovellettava muualla kuin rikoslaissa olevaa ran-
23590: gaistussäännöstä.
23591:
23592:
23593:
23594: 55 3305330
23595: 434 1993 vp - HE 94
23596:
23597: 2.
23598: Laki
23599: Suomen Hallitusmuodon 47 §:n muuttamisesta
23600:
23601: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
23602: tavalla,
23603: muutetaan Suomen Hallitusmuodon 47 §:n 2 momentti seuraavasti:
23604: Voimassa oleva laki Ehdotus
23605:
23606: 47 § 47 §
23607:
23608: Jos presidentti menettelisi lainvastaisesti vir- Jos presidentti menettelee lainvastaisesti vir-
23609: katoimessaan, on oikeuskanslerin tehtävä siitä katoimessaan, on oikeuskanslerin tehtävä siitä
23610: huomautus, niinkuin yllä on sanottu. Jos oike- huomautus, niinkuin 1 momentissa säädetään.
23611: uskansleri taikka valtioneuvosto katsoo presi- Jos oikeuskansleri taikka valtioneuvosto kat-
23612: dentin tehneen itsensä syypääksi valtiopetok- soo presidentin syyllistyneen maanpetosrikok-
23613: seen tai maanpetokseen, ilmoittakoon asian seen tai valtiopetosrikokseen, oikeuskanslerin
23614: eduskunnalle ja, jos tämä kolmella neljäsosalla tai valtioneuvoston on ilmoitettava asiasta edus-
23615: annetuista äänistä päättää syytteen nostetta- kunnalle. Jos eduskunta tällöin kolmella nel-
23616: vaksi, ajakoon oikeuskansleri syytettä korkeim- jäsosalla annetuista äänistä päättää syytteen
23617: massa oikeudessa ja pidättäytyköön presidentti nostettavaksi, oikeuskanslerin on ajettava syy-
23618: sillä aikaa toimestaan. Muissa tapauksissa äl- tettä korkeimmassa oikeudessa ja presidentin
23619: köön presidentin virkatoimesta syytettä nostet- on pidättäydyttävä sillä aikaa toimestaan.
23620: tako. Muissa tapauksissa presidentin virkatoimesta ei
23621: saa nostaa syytettä.
23622:
23623: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23624: kuuta 19 .
23625: 1993 vp - HE 94 435
23626:
23627:
23628: 3.
23629: Laki
23630: valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta
23631:
23632: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
23633: tavalla,
23634: kumotaan valtiopäiväjärjestyksen 6 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 12 päivänä toukokuuta
23635: 1972 annetussa laissa (357/72), ja
23636: muutetaan 5 § ja 8 §:n 4 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 5 § osittain muutettuna 8 päivänä
23637: syyskuuta 1989 annetulla lailla (793/89) ja 8 §:n 4 momentti 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetussa
23638: laissa (1075/91), seuraavasti:
23639: Voimassa oleva laki Ehdotus
23640:
23641: 5§ 5§
23642: Joka houkuttelemalla tai painostamaila häi- Rangaistus vaalirikoksesta, vaalilahjonnasta,
23643: ritsee vaalivapautta, on tuomittava vaalivapau- vilpi/lisestä äänestämisestä ja vaalituloksen vää-
23644: den häiritseruisestä vankeuteen enintään kol- ristämisestä säädetään rikoslain 14 luvun
23645: meksi kuukaudeksi. Jos vaalivapauden häirit- 1-4 §:ssä.
23646: semisessä käytetään väkivaltaa tai uhkausta,
23647: rikoksentekijä on tuomittava vankeuteen vä-
23648: hintään yhdeksi bukaudeksi ja enintään yh-
23649: deksi vuodeksi.
23650: (2 mom. on kumottu aikaisemmin.)
23651: Ellei työnantaja suo hänen työssään olevalle
23652: vaalioikeutetulle tilaisuutta käyttää vaalioi-
23653: keuttansa, rangaistakoon sakolla.
23654:
23655: 6§
23656:
23657: Vaalioikeutta vailla on kuitenkin se, joka on (kumotaan)
23658: todettu syypääksi siihen, että hän edustajanvaa-
23659: leissa on ostanut tai myynyt ääniä tai sitä
23660: yrittänyt tahi äänestänyt useammassa kuin yh-
23661: dessä paikassa taikka väkivallalla tai uhkauksil-
23662: la häirinnyt vaalivapautta, aina kuudennen ka-
23663: lenterivuoden loppuun siitä lukien, kuin lopulli-
23664: nen tuomio asiasta annettiin.
23665:
23666:
23667: 8§ 8§
23668:
23669: Jos edustajaksi valittu on vaalitoimituksen Jos edustajaksi valittu on vaalitoimituksen
23670: jälkeen tuomittu muusta kuin 6 §:n 2 momen- jälkeen tuomittu tahallisesta rikoksesta vankeu-
23671: tissa tarkoitetusta tahallisesta rikoksesta van- teen taikka vaalirikoksesta, vaalilahjonnasta, vil-
23672: keuteen, eduskunnalla on valta tutkia, onko pillisestä äänestämisestä tai vaalituloksen vääris-
23673: hänen sallittava edelleen olla edustajana. Ri- tämisestä edustajanvaaleissa, eduskunnalla on
23674: koksen laadun tai tekotavan osoittaessa, ettei valta tutkia, onko hänen sallittava edelleen olla
23675: tuomittu ansaitse edustajantoimensa edellyttä- edustajana. Rikoksen laadun tai tekotavan
23676: mää luottamusta ja kunnioitusta, eduskunta osoittaessa, ettei tuomittu ansaitse edustajan-
23677: voi, ellei tuomittu itse ole eduskunnalta pyytä- toimensa edellyttämää luottamusta ja kunnioi-
23678: nyt vapautusta tästä toimestaan, hankittuan tusta, eduskunta voi, jollei tuomittu itse ole
23679: asiasta perustuslakivaliokunnan lausunnon, eduskunnalta pyytänyt vapautusta tästä toi-
23680: 436 1993 vp - HE 94
23681:
23682: Voimassa oleva laki Ehdotus
23683:
23684: päätöksellä, jota on kannattanut vähintään mestaan, hankittuan asiasta perustuslakivalio-
23685: kaksi kolmasosaa annetuista äänistä, julistaa kunnan lausunnon, päätöksellä, jota on kan-
23686: hänen edustajantoimensa lakanneeksi. Mitä nattanut vähintään kaksi kolmasosaa annetuis-
23687: tässä on säädetty, on noudatettava hovioikeu- ta äänistä, julistaa hänen edustajantoimensa
23688: den annettua päätöksensä, vaikka se ei olisi- lakanneeksi. Mitä tässä säädetään, on nouda-
23689: kaan lainvoimainen. Muutoksenhausta huoli- tettava hovioikeuden annettua päätöksensä,
23690: matta eduskunnan on kuitenkin otettava asia vaikka se ei olisikaan lainvoimainen. Muutok-
23691: käsiteltäväksi jo alioikeuden päätöksen nojalla, senhausta huolimatta eduskunnan on kuitenkin
23692: jos eduskunta tekee siitä päätöksen, jota vähin- otettava asia käsiteltäväksi jo alioikeuden pää-
23693: tään viisi kuudesosaa annetuista äänistä on töksen nojalla, jos eduskunta tekee siitä pää-
23694: kannattanut. töksen, jota vähintään viisi kuudesosaa anne-
23695: tuista äänistä on kannattanut.
23696:
23697: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23698: kuuta 19
23699:
23700:
23701:
23702:
23703: 4.
23704: Laki
23705: tasavallan presidentin vaalista annetun lain 31 §:n muuttamisesta
23706:
23707: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23708: muutetaan tasavallan presidentin vaalista 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun lain (1076/91)
23709: 31 § seuraavasti:
23710: Voimassa oleva laki Ehdotus
23711:
23712: 31 § 31 §
23713: Joka houkuttelemalla tai painostamaila häi- Rangaistus vaalirikoksesta, vaalilahjonnasta,
23714: ritsee vaalivapautta, on tuomittava vaalivapau- vilpillisestä äänestämisestä ja vaalituloksen vää-
23715: den häiritsemisestä vankeuteen enintään kol- ristämisestä säädetään rikoslain 14 luvun
23716: meksi kuukaudeksi. Jos vaalivapauden häirit- 1-4 §:ssä.
23717: semisessä käytetään väkivaltaa tai uhkausta,
23718: rikoksentekijä on tuomittava vankeuteen vä-
23719: hintään yhdeksi kuukaudeksi ja enintään yh-
23720: deksi vuodeksi.
23721: Työnantaja, joka estää hänen palvelukses-
23722: saan olevaa käyttämästä äänioikeuttaan, on
23723: tuomittava sakkoon.
23724:
23725:
23726: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23727: kuuta 19 .
23728: 1993 vp - HE 94 437
23729:
23730: 5.
23731: Laki
23732: pakkokeinolain 1 luvun 9 §:n muuttamisesta
23733:
23734: Eduskunnan päätöksen mukais~sti
23735: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun pakkokeinolain (450/87) 1 luvun 9 §:n 1
23736: momentti, sellaisena kuin se on 27 päivänä huhtikuuta 1990 annetussa laissa (361190), seuraavasti:
23737: Voimassa oleva laki Ehdotus
23738:
23739:
23740: 1 luku
23741: Kiinniottaminen, pidättäminen ja vangitseminen
23742: 9§ 9§
23743: Vangitsemisesta päättävä viranomainen Vangitsemisesta päättävä viranomainen
23744: Vangitsemisesta päättää se tuomioistuin, jo- Vangitsemisesta päättää se tuomioistuin, jo-
23745: ka on syyteasiassa toimivaltainen. Ennen syyt- ka on syyteasiassa toimivaltainen. Ennen syyt-
23746: teen käsittelyn alkua pidätetyn vangitsemisesta teen käsittelyn alkua pidätetyn vangitsemisesta
23747: saa päättää myös kiinniottamispaikkakunnan saa päättää myös kiinniottamispaikkakunnan
23748: tai pidätetyn säilyttämispaikkakunnan yleinen tai pidätetyn säilyttämispaikkakunnan yleinen
23749: alioikeus ja kiireeilisessä tapauksessa muukin alioikeus ja kiireeilisessä tapauksessa muukin
23750: alioikeus sen mukaan kuin oikeusministeriö alioikeus sen mukaan kuin oikeusministeriö
23751: tarkemmin määrää, ei kuitenkaan valtiopetosta tarkemmin määrää, ei kuitenkaan maanpetosri-
23752: ja maanpetosta koskevissa asioissa. kosta ja valtiopetosrikosta koskevissa asioissa.
23753:
23754:
23755: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23756: kuuta 19
23757: 438 1993 vp - HE 94
23758:
23759: 6.
23760: Laki
23761: rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 2 luvun 11 a §:n muuttamisesta
23762:
23763: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23764: muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 2
23765: luvun 11 a §, sellaisena kuin se on 19 päivänä heinäkuuta 1974 annetussa laissa (612/74),
23766: seuraavasti:
23767: Voimassa oleva laki Ehdotus
23768:
23769:
23770: 2 luku
23771: Yleisiä säännöksiä vankeusrangaistuksesta ja
23772: sakon muuntorangaistuksesta
23773: 11 a § 11 a §
23774: Rikoslain 11 ja 12 luvussa sekä 16 luvun Rikoslain 12 ja 13 luvussa tarkoitetusta
23775: 24 §:ssä tarkoitetusta rikoksesta rangaistusta rikoksesta rangaistusta suorittavalla vangilla
23776: suorittavalla vangilla (valtiollinen vanki) on (valtiollinen vanki) on sama oikeus ravinnon
23777: sama oikeus ravinnon hankkimiseen laitoksen hankkimiseen laitoksen ulkopuolelta kuin tut-
23778: ulkopuolelta kuin tutkintavangilla. Valtiollinen kintavangilla. Valtiollinen vanki ei ole velvolli-
23779: vanki ei ole velvollinen osallistumaan työnte- nen osallistumaan työntekoon eikä laitoksessa
23780: koon eikä laitoksessa annettavaan opetukseen annettavaan opetukseen tai neuvontaan. Mah-
23781: tai neuvontaan. Mahdollisuuksien mukaan on dollisuuksien mukaan on osallistumiseen kui-
23782: osallistumiseen kuitenkin varattava vangille ti- tenkin varattava vangille tilaisuus.
23783: laisuus.
23784:
23785: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23786: kuuta 19
23787:
23788:
23789: 7.
23790: Laki
23791: nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 27 §:n muuttamisesta
23792:
23793: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23794: muutetaan nuorista rikoksentekijöistä 31 päivänä toukokuuta 1940 annetun lain (262/40) 27 §:n
23795: 3 momentti, sellaisena kuin se on 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (323/83),
23796: seuraavasti:
23797: Voimassa oleva laki Ehdotus
23798:
23799: 27 § 27 §
23800:
23801: Tämän lain 14-22 §:ää ei sovelleta rikoksiin, Tämän lain 14-22 §:ää ei sovelleta rikoksiin,
23802: joista säädetään rangaistus rikoslain 11-14 joista säädetään rangaistus rikoslain 11-13
23803: luvussa tai 16 luvun 24 §:ssä. luvussa.
23804:
23805: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23806: kuuta 19
23807: 1993 vp - HE 94 439
23808:
23809:
23810: 8.
23811: Laki
23812: oikeudenkäymiskaaren muuttamisesta
23813:
23814: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23815: muutetaan oikeudenkäymiskaaren 8 luvun 2 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä
23816: elokuuta 1978 annetussa laissa (661/78), sekä
23817: lisätään 15 lukuun uusi 17 § seuraavasti:
23818: Voimassa oleva laki Ehdotus
23819:
23820: 8 luku
23821: Hovioikeudesta
23822: 2§ 2§
23823:
23824: Ensimmäisenä oikeusasteena hovioikeus kä- Ensimmäise-nä oikeusasteena hovioikeus kä-
23825: sittelee valtiopetosta ja maanpetosta koskevat sittelee maanpetosrikosta ja valtiopetosrikosta
23826: asiat sekä syytteet alituomareiden tuomarin koskevat asiat sekä syytteet alituomareiden
23827: toimessaan tekemistä rikoksista. tuomarin toimessaan tekemistä rikoksista.
23828:
23829:
23830: 15 luku
23831: Oikeudenkäyntiasiamiehestä
23832: 17 §
23833: Asiamies, oikeudenkäyntiavustaja tai näiden
23834: apulainen ei saa luvattomasti ilmaista päämiehen
23835: hänelle uskomaa yksityistä tai perheen salaisuut-
23836: ta tai muuta sellaista luottamuksellista seikkaa,
23837: josta hän tehtävässään on saanut tiedon.
23838: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
23839: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
23840: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
23841: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
23842: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
23843: gaistusta.
23844:
23845: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23846: kuuta 19 .
23847: 440 1993 vp - HE 94
23848:
23849: 9.
23850: Laki
23851: hallintomenettelylain muuttamisesta
23852:
23853: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23854: lisätään 6 päivänä elokuuta 1982 annettuun hallintomenettelylakiin (598/82) uusi 6 a §
23855: seuraavasti:
23856: Voimassa oleva laki Ehdotus
23857:
23858: 6 a § 6 a§
23859: (uusi) Asiamiehen, avustajan ja näiden apulaisen
23860: salassapitovelvollisuus
23861: Asiamies, avustaja tai näiden apulainen ei saa
23862: luvattomasti ilmaista päämiehen hänelle usko-
23863: maa yksityistä tai perheen salaisuutta tai muuta
23864: sellaista luottamuksellista seikkaa, josta hän
23865: tehtävässään on saanut tiedon.
23866: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
23867: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
23868: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
23869: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
23870: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
23871: gaistusta.
23872:
23873: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23874: kuuta 19 .
23875:
23876: 10.
23877: Laki
23878: painovapauslain 37 §:n muuttamisesta
23879:
23880: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23881: muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1919 annetun painovapauslain 37 §:n 3 momentti, sellaisena
23882: kuin se on 31 päivänä heinäkuuta 1930 annetussa laissa (272/30), seuraavasti:
23883: Voimassa oleva laki Ehdotus
23884:
23885: 37 § 37 §
23886:
23887: Jos aikakautisen painokirjoituksen sisällys Jos aikakautisen painokirjoituksen sisällys
23888: käsittää rikoslain 12 luvussa tai 16 luvun 8 tai käsittää rikoslain 12 luvussa tai 16luvun 8 §:ssä
23889: 24 §:ssä mainitun rikoksen, voidaan painokir- mainitun rikoksen, voidaan painokirjoitus tuo-
23890: joitus tuomita lakkautetuksi enintään yhdeksi mita lakkautetuksi enintään yhdeksi vuodeksi.
23891: vuodeksi.
23892:
23893:
23894: Jl'iimä laki tulee voimaan päivänä·
23895: kuuta 19
23896: 1993 vp- HE 94 441
23897:
23898: 11.
23899: Laki
23900: Suomen lipusta annetun lain muuttamisesta
23901:
23902: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23903: lisätään Suomen lipusta 26 päivänä toukokuuta 1978 annetun lain (380/78) 8 §:ään uusi
23904: momentti, jolloin nykyinen 1 momentti siirtyy 2 momentiksi, seuraavasti:
23905: Voimassa oleva laki Ehdotus
23906:
23907: 8§
23908: (ks. RL 16 luku 16 § 1 mom.) Joka julkisesti turmelee Suomen lipun tai
23909: käyttää sitä epäkunnioittavasti taikka luvatto-
23910: masti ottaa paikaltaan yleisesti nähtäville asete-
23911: tun Suomen lipun, on tuomittava Suomen lipun
23912: häpäisemisestä sakkoon.
23913:
23914:
23915: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23916: kuuta 19
23917:
23918:
23919:
23920:
23921: 12.
23922: Laki
23923: ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun lain 43 §:n muuttamisesta
23924:
23925: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23926: muutetaan ortodoksisesta kirkkokunnasta 8 päivänä elokuuta 1969 annetun lain (521169) 43 §:n
23927: 2 momentti seuraavasti:
23928: Voimassa oleva laki Ehdotus
23929:
23930: 43 § 43 §
23931:
23932: Jos joku synnintunnustuksessa tai muutoin Jos joku synnintunnustuksessa tai muutoin
23933: sielunhoidossa ilmaisee valtiopetoksen tai sielunhoidossa ilmaisee Suomen itsemääräämis-
23934: maanpetoksen tahi yksityisen hengelle vaaralli- oikeuden vaarantamisen, maanpetoksen, törkeän
23935: sen taikka muun sellaisen rikoksen olevan maanpetoksen, vakoilun, törkeän vakoilun, val-
23936: hankkeilla, mikä yleisen lain mukaan on an- tiopetoksen tai törkeän valtiopetoksen taikka
23937: nettava ilmi, pitää papin, jos tämä on mahdol- yksityisen hengelle vaarallisen taikka muun
23938: lista, tiedustella kaikki asianhaarat ja kehottaa sellaisen rikoksen olevan hankkeilla, mikä ylei-
23939: häntä ilmoittamaan teko viranomaiselle tai sen lain mukaan on annettava ilmi, pitää
23940: uhanalaiselle. Jos hän ei siihen taivu, ilmoitta- papin, jos tämä on mahdollista, tiedustella
23941: koon pappi asian hyvissä ajoin ja varovasti ja kaikki asianhaarat ja kehottaa häntä ilmoitta-
23942: antakoon viranomaiselle tietoa asianhaaroista maan teko viranomaiselle tai sille, jota rikos
23943: sen verran kuin harkitsee mahdolliseksi, asian- uhkaa. Jos hän ei siihen suostu, papin on
23944: 56 3305330
23945: 442 1993 vp - HE 94
23946:
23947: Voimassa oleva laki Ehdotus
23948:
23949: omaisen suorastaan tai välillisesti siitä tulemat- ilmoitettava asiasta hyvissä ajoin ja varovasti ja
23950: ta ilmi. annettava viranomaiselle tietoa asianhaaroista
23951: sen verran kuin harkitsee mahdolliseksi, asian-
23952: omaisen suoraan tai välillisesti siitä tulematta
23953: ilmi.
23954:
23955: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23956: kuuta 19 .
23957:
23958:
23959:
23960:
23961: 13.
23962: Laki
23963: asevelvollisuuslain 35 §:n muuttamisesta
23964:
23965: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23966: muutetaan 15 päivänä syyskuuta 1950 annetun asevelvollisuuslain (452/50) 35 §, sellaisena kuin
23967: se on 6 päivänä huhtikuuta 1966 annetussa laissa (221/66), seuraavasti:
23968: Voimassa oleva laki Ehdotus
23969:
23970: 35 § 35 §
23971: Asevelvollinen, joka on syytteessä tai on Asevelvollinen, joka on syytteessä tai on
23972: tuomittu rangaistukseen valtiopetoksesta tai tuomittu rangaistukseen maanpetosrikoksesta
23973: maanpetoksesta, voidaan vakinaisen palveluk- tai valtiopetosrikoksesta, voidaan vakinaisen
23974: sen tai reservin harjoitusten asemesta määrätä palveluksen tai reservin harjoitusten asemesta
23975: maanpuolustuksen etua välittömästi tai välilli- määrätä maanpuolustuksen etua välittömästi
23976: sesti tarkoittavaan työhön. tai välillisesti tarkoittavaan työhön.
23977:
23978: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23979: kuuta 19 .
23980: 1993 vp - HE 94 443
23981:
23982:
23983: 14.
23984: Laki
23985: tieliikennelain 101 §:n muuttamisesta
23986:
23987: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23988: muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikennelain (267/81) 101 § seuraavasti:
23989: Voimassa oleva laki Ehdotus
23990:
23991: 101 § 101 §
23992: Liikennepako Liikennepako
23993: Jos moottorikäyttöisen ajoneuvon kuljettaja, Jos moottorikäyttöisen ajoneuvon kuljettaja,
23994: joka syystään tai syyttään on joutunut osalli- joka syystään tai syyttään on joutunut osalli-
23995: seksi liikenneonnettomuuteen, laiminlyö velvol- seksi liikenneonnettomuuteen, laiminlyö velvol-
23996: lisuutensa heti pysäyttää ja kykynsä mukaan lisuutensa heti pysäyttää ja kykynsä mukaan
23997: avustaa vahingoittuneita, hänet on tuomittava, avustaa vahingoittuneita, hänet on tuomittava,
23998: ellei teko ole rangaistava rikoslain mukaan jollei teko ole rangaistava rikoslain mukaan
23999: heitteillepanona, liikennepaosta sakkoon tai vaaran aiheuttamisena, liikennepaosta sakkoon
24000: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
24001:
24002: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24003: kuuta 19
24004:
24005:
24006:
24007:
24008: 15.
24009: Laki
24010: vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä annetun lain 1 §:n muuttamisesta
24011:
24012: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24013: muutetaan vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä 9 päivänä heinäkuuta 1953 annetun lain
24014: (317/53) 1 §:n 1 momentin 1 kohta, sellaisena kuin se on 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetussa
24015: laissa (702/91), seuraavasti:
24016: Voimassa oleva laki Ehdotus
24017:
24018: 1§ 1§
24019: Jos rikoksentekijä tuomitaan Jos rikoksentekijä tuomitaan
24020: 1) murhasta, taposta tai törkeästä pahoinpi- 1) murhasta, taposta, surmasta, törkeästä
24021: telystä, törkeää väkivaltaa käyttäen tehdystä pahoinpitelystä, törkeästä ryöstöstä, törkeästä
24022: ryöstöstä tai väkisinmakaamisesta, hengenvaa- tuhotyöstä, törkeää väkivaltaa käyttäen tehdys-
24023: ran aiheuttavasta murhapoltosta taikka muusta tä väkisinmakaamisesta taikka muusta törkeää
24024: törkeää väkivaltaisuutta tai erityistä vaaralli- väkivaltaisuutta tai erityistä vaarallisuutta toi-
24025: suutta toisen hengelle tai terveydelle osoittavas- sen hengelle tai terveydelle osoittavasta rikok-
24026: ta rikoksesta tai sesta tai
24027: 444 1993 vp - HE 94
24028:
24029: Voimassa oleva laki Ehdotus
24030:
24031: määräaikaiseen, vähintään kahden vuoden va- määräaikaiseen, vähintään kahden vuoden va-
24032: pausrangaistukseen, tuomioistuin voi tässä py- pausrangaistukseen, tuomioistuin voi tässä py-
24033: kälässä säädetyin edellytyksin virallisen syyttä- kälässä säädetyin edellytyksin virallisen syyttä-
24034: jän vaatimuksesta rangaistuksen tuomitessan jän vaatimuksesta rangaistuksen tuomitessan
24035: samalla päättää, että tuomittu voidaan määrä- samalla päättää, että tuomittu voidaan määrä-
24036: tä eristettäväksi pakkolaitokseen, niin kuin tä eristettäväksi pakkolaitokseen, niin kuin
24037: tässä laissa säädetään. tässä laissa säädetään.
24038:
24039: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24040: kuuta 19
24041:
24042:
24043:
24044:
24045: 16.
24046: Laki
24047: sotilasoikeudenkäyntilain 2 §:n muuttamisesta
24048:
24049: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24050: muutetaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilasoikeudenkäyntilain (326/83) 2 §:n 2
24051: momentti, sellaisena kuin se on 24 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa (773/90), seuraavasti:
24052: Voimassa oleva laki Ehdotus
24053:
24054: 2§ 2§
24055: Sotilasoikeudenkäyntiasiana käsitellään Sotilasoikeudenkäyntiasiana käsitellään
24056: myös syyte sotilasta vastaan teosta, josta on myös syyte sotilasta vastaan teosta, josta sää-
24057: säädetty rangaistus rikoslain 21 luvun 1-3 tai detään rangaistus rikoslain 21 luvun 1-3 tai
24058: 5-13 §:ssä, 25 luvun 12 tai 13 §:ssä, 28, 31, 32, 5-13 §:ssä, 25 luvun 6 tai 7 §:ssä, 28, 31, 32,
24059: 33 tai 35 luvussa, 36 luvun 1-3 §:ssä, 37 luvun 33 tai 35 luvussa, 36 luvun 1-3 §:ssä, 37 luvun
24060: 8-10 §:ssä, 38 luvun 8 tai 9 a §:ssä, taikka 40 8-10 §:ssä, 38 luvun 1-8 §:ssä taikka 40
24061: luvun 1-3, 5 tai 6 §:ssä. Edellytyksenä on, että luvun 1-3, 5 tai 6 §:ssä. Edellytyksenä on, että
24062: teko on kohdistunut puolustusvoimiin tai toi- teko on kohdistunut puolustusvoimiin tai toi-
24063: seen sotilaaseen. seen sotilaaseen.
24064:
24065: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24066: kuuta 19
24067: 1993 vp - HE 94 445
24068:
24069: 17.
24070: Laki
24071: ydinenergialain muuttamisesta
24072:
24073: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24074: kumotaan II päivänä joulukuuta I987 annetun ydinenergialain (990/87) 70 ja 7I §,
24075: muutetaan 69 §, 72 §:n 2 momentti, 73 §:n I momentti ja 74 §, niistä 72 §:n 2 momentti, sellaisena
24076: kuin se on 8 päivänä syyskuuta I989 annetussa laissa (797/89), sekä
24077: lisätään 78 §:ään uusi 6 momentti seuraavasti:
24078: Voimassa oleva laki Ehdotus
24079:
24080: II luku
24081: Seuraamukset
24082:
24083: 69 § 69 §
24084: Ydinenergiarikokset Viittaussäännös
24085: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta käyt- Rangaistus ydinenergian käytöstä siten, että
24086: tää hallussaan olevaa ydinainetta tai ydinjätet- teko on omiaan aiheuttamaan yleistä hengen tai
24087: tä taikka toimii ydinenergiaa käytettäessä terveyden vaaraa, säädetään rikoslain 34 luvun
24088: muulla tavoin siten, että ·hänen menettelynsä 4, 5, 7 ja 8 §:ssä.
24089: on omiaan aiheuttamaan vaaraa toisen hengel- Rangaistus tämän lain 4 §:n vastaisesta toi-
24090: le, terveydelle tai omaisuudelle taikka ympäris- minnasta säädetään rikoslain 34 luvun 6-8
24091: tölle, on tuomittava ydinenergiarikoksesta van- §:ssä.
24092: keuteen enintään kuudeksi vuodeksi. Rangaistus ydinräjähteen valmistukseen tarvit-
24093: Joka tahallaan syyllistyy I momentissa tar- tavien laitteiden tai aineiden taikka valmistus-
24094: koitettuun rikokseen siten, että hänen menet- kaavojen tai -piirustusten hankkimisesta ydinrä-
24095: telynsä on omiaan aiheuttamaan vakavaa vaa- · jähderikoksen tekemiseksi säädetään rikoslain 34
24096: raa toisen hengelle, terveydelle tai omaisuudelle luvun 9 §:ssä.
24097: taikka ympäristölle, on tuomittava törkeästä Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla
24098: ydinenergiarikoksesta vankeuteen määräajaksi, annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä
24099: vähintään kahdeksi vuodeksi. ympäristörikoksesta säädetään rikoslain 48 lu-
24100: Jos I momentissa tarkoitettu rikos on ollut vun 1--4 §:ssä.
24101: omiaan aiheuttamaan ainoastaan vähäistä vaa-
24102: raa tai se on muut rikokseen liittyvät seikat
24103: huomioon ottaen vähäinen, rikoksentekijä on
24104: tuomittava lievästä ydinenergiarikoksesta sak-
24105: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
24106: deksi.
24107: Tässä pykälässä mainittujen tahallisten ri-
24108: kosten yritys on rangaistava.
24109:
24110: 70 §
24111: Ydinräjähderikos
24112: Joka tahallaan tuo maahan, valmistaa, pitää {kumotaan, ks. ehdotettu RL 34 luku 6-8 §
24113: hallussaan tai räjäyttää ydinräjähteen, on tuo-
24114: mittava ydinräjähderikoksesta vankeuteen mää-
24115: räajaksi, vähintään neljäksi vuodeksi.
24116: Yritys on rangaistava.
24117: 446 1993 vp - HE 94
24118:
24119: Voimassa oleva laki Ehdotus
24120:
24121: Joka tehdäkseen 1 momentissa tarkoitetun
24122: rikoksen hankkii ydinainetta taikka hankkii tai
24123: valmistaa räjähdysainetta, ydinräjähteen lau-
24124: kaisemiseksi tarvittavan osan tai laitteen taikka
24125: ydinräjähteen valmistamiseksi tarvittavan val-
24126: mistuskaavan tai -piirustuksen, on tuomittava
24127: ydinräjähderikoksen valmistelusta vankeuteen
24128: enintään kuudeksi vuodeksi.
24129: Joka huolimattomuudesta syyllistyy 1 mo-
24130: mentissa tarkoitettuun rikokseen, on tuomitta-
24131: va luottamuksellisesta ydinräjähderikoksesta
24132: vankeuteen enintään kuudeksi vuodeksi.
24133:
24134: 71 §
24135: Ydinräjähteellä tai ydinenergiarikoksella
24136: uhkaaminen
24137: Joka uhkaa räjäyttää ydinräjähteen tai uhkaa (kumotaan)
24138: käyttää hallussaan olevaa ydinainetta tai ydin-
24139: jätettä taikka toimia ydinenergiaa käytettäessä
24140: muulla tavoin siten, että on perusteltua syytä
24141: pelätä toisen hengen, terveyden tai omaisuuden
24142: taikka ympäristön olevan vaarassa, on tuomitta-
24143: va ydinräjähteellä tai ydinenergiarikoksella uh-
24144: kaamisesta vankeuteen enintään kuudeksi vuo-
24145: deksi.
24146:
24147: 72§ 72§
24148: Luvaton ydinenergian käyttö ja ydinenergialain Luvaton ydinenergian käyttö ja ydinenergialain
24149: säännösten rikkominen rikkominen
24150:
24151: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta:
24152: 1) jättää noudattamatta, mitä 9 §:ssä, 20 §:n 2 1) jättää noudattamatta, mitä 9 §:ssä, 20 §:n 2
24153: momentissa, 21 §:n 2 momentissa, 36 §:ssä tai momentissa, 21 §:n 2 momentissa, 36 §:ssä tai
24154: 76 §:n 1 momentin nojalla on säädetty; 76 §:n 1 momentin nojalla on säädetty;
24155: 2) rikkoo tai jättää noudattamatta 25 §:ssä 2) rikkoo tai jättää noudattamatta 25 §:ssä
24156: tarkoitettuja lupaehtoja tai sen, mitä viran- tarkoitettuja lupaehtoja tai sen, mitä viran-
24157: omainen on tämän lain nojalla määrännyt omainen on tämän lain nojalla määrännyt
24158: turvallisuuden varmistamiseksi, turva- tai val- turvallisuuden varmistamiseksi, turva- tai val-
24159: miusjärjestelyistä tahi muista ydinvahinkojen miusjärjestelyistä tahi muista ydinvahinkojen
24160: rajoittamiseksi tarpeellisista järjestelyistä huo- rajoittamiseksi tarpeellisista järjestelyistä huo-
24161: lehtimiseksi; lehtimiseksi;
24162: 3) muusta kuin turvallisuuden varmistami- 3) muusta kuin turvallisuuden varmistami-
24163: seksi pakottavasta syystä estää tai haittaa seksi pakottavasta syystä estää tai haittaa
24164: 63 §:ssä tarkoitettua valvontaa varten asenne- 63 §:ssä tarkoitettua valvontaa varten asenne-
24165: tuo laitteen toimintaa; tuo laitteen toimintaa; tai
24166: 4) rikkoo 63 §:n 1 momentin 5 kohdan 4) rikkoo 63 §:n 1 momentin 5 kohdan no-
24167: nojalla asetetun velvollisuuden; tai jalla asetetun velvollisuuden,
24168: 5) rikkoo tässä laissa säädetyn vaitiolovelvol-
24169: lisuuden,
24170: on tuomittava, jollei rikos ole rangaistava on tuomittava, jollei rikos ole rangaistava
24171: 1993 vp - HE 94 447
24172:
24173: Voimassa oleva laki Ehdotus
24174:
24175: 69-71 §:n mukaan, ydinenergialain säännösten 69 §:n mukaan, ydinenergialain rikkomisesta
24176: rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enintään sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
24177: kahdeksi vuodeksi. Virkamiehen ja julkisyhtei- deksi.
24178: sön työntekijän vaitiolovelvollisuuden rikkomi-
24179: seen on kuitenkin sovellettava rikoslain 40 luvun
24180: 5 §:n säännöksiä.
24181:
24182: 73 § 73 §
24183: M enettämisseuraamus M enettämisseuraamus
24184: Ydinräjähde, ydinaine, ydinjäte tai 70 §:n 3 Ydinräjähde, ydinaine tai ydinjäte, jota on
24185: momentissa tarkoitettu räjähdysaine, osa, laite, käytetty 69 §:ssä mainittujen rikosten tekemi-
24186: valmistuskaava tai -piirustus, jota on käytetty seen, sekä sanotun pykälän 3 momentissa tar-
24187: 69-71 §:ssä tarkoitetun rikoksen tekemiseen, koitettu laite tai aine taikka valmistuskaava tai
24188: on tuomittava valtiolle menetetyksi. -piirustus on tuomittava valtiolle menetetyksi.
24189:
24190:
24191: 74 § 74 §
24192: Syytteeseenpano Syytteeseenpano
24193: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 69
24194: tässä laissa tarkoitetusta rikoksesta ennen kuin tai 72 §:ssä mainituista rikoksista ennen kuin
24195: on hankkinut asiasta kauppa- ja teollisuusminis- hän on hankkinut asiasta säteilyturvakeskuk-
24196: teriön ja säteilyturvakeskuksen lausunnon. sen lausunnon. Jos 72 §:ssä tarkoitettu rikos on
24197: tehty sellaisen toiminnan yhteydessä, joka kuu-
24198: luu kauppa- ja teollisuusministeriön valvonnan
24199: piiriin, lausunto on pyydettävä kauppa- ja teol-
24200: lisuusministeriöltä.
24201:
24202: 78 §
24203: Vaitiolovelvollisuus
24204:
24205: (ks. 72 § 1 mom. 5 kohta) Rangaistus tässä pykälässä säädetyn vaitiolo-
24206: velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
24207: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
24208: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
24209: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
24210: gaistusta.
24211:
24212: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24213: kuuta 19 .
24214: 448 1993 vp - HE 94
24215:
24216: 18.
24217: Laki
24218: säteilylain 60 ja 62 §:n muuttamisesta
24219:
24220: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24221: muutetaan 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetun säteilylain (592/91) 60 ja 62 § seuraavasti:
24222: Voimassa oleva laki Ehdotus
24223:
24224: 60 § 60 §
24225: Säteilyrikokset Säteilyrikokset
24226: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta käyt- Rangaistus säteilyn käyttämisestä siten, että
24227: tää säteilylähdettä siten, että hänen menettelyn- teko on omiaan aiheuttamaan yleistä hengen tai
24228: sä on omiaan aiheuttamaan vaaraa toisen terveyden vaaraa, säädetään rikoslain 34 luvun
24229: hengelle, terveydelle tai omaisuudelle taikka 4, 5, 7 ja 8 §:ssä.
24230: ympäristölle, on tuomittava säteilyrikoksesta Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla
24231: sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo- annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä
24232: deksi. ympäristörikoksesta säädetään rikoslain 48 lu-
24233: Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- vun 1-4 §:ssä.
24234: desta käyttää säteilylähdettä siten, että hänen
24235: menettelynsä aiheuttaa vakavan vaaran toisen
24236: hengelle tai terveydelle, on tuomittava törkeäs-
24237: tä säteilyrikoksesta vankeuteen vähintään kuu-
24238: deksi kuukaudeksi ja enintään kahdeksi vuo-
24239: deksi.
24240: Jos 1 momentissa tarkoitetulla rikoksella
24241: aiheutettua vaaraa on pidettävä vähäisenä,
24242: rikoksentekijä on tuomittava lievästä säteilyri-
24243: koksesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuu-
24244: deksi kuukaudeksi.
24245: Tässä pykälässä tarkoitetun tahallisen rikok-
24246: sen yritys on rangaistava.
24247:
24248: 62 § 62 §
24249: Salassapitovelvollisuuden rikkominen Salassapitovelvollisuuden rikkominen
24250: Joka tahallaan rikkoo 68 §:ssä säädettyä kiel- Rangaistus 68 §:ssä säädetyn salassapitovel-
24251: toa, on tuomittava säteilylaissa säädetyn salas- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
24252: sapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
24253: vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
24254: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
24255: gaistusta.
24256: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
24257: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, ellei 10 §)
24258: asianomistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen
24259: pantavaksi.
24260: Virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän
24261: salassapitovelvollisuuden rikkomiseen on kui-
24262: tenkin sovellettava rikoslain 40 luvun 5 §:n
24263: säännöksiä. Tämä laki tulee voimaan päivänä
24264: kuuta 19 .
24265: 1993 vp - HE 94 449
24266:
24267:
24268: 19.
24269: Laki
24270: sähkölain 63 §:n muuttamisesta
24271:
24272: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24273: muutetaan 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetun sähkölain (319/79) 63 §,
24274: sellaisena kuin se on osittain muutettuna 24 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa (814/90),
24275: seuraavasti:
24276: Voimassa oleva laki Ehdotus
24277:
24278: 63 § 63 §
24279: Mitä rikoslain 34 luvun 10 §:ssä säädetään Rangaistus sellaisesta sähkölaitteistojen tai
24280: siinä mainitun omaisuuden vahingoittamisesta voimalaitosten vahingoittamisesta taikka sellai-
24281: tai sellaisen teon yrityksestä, on sovellettava sesta sähköntuotanto- tai jakelutoimintaan puut-
24282: myös, kun teko kohdistuu sähkölaitteistoihin tumisesta, josta aiheutuu vakava vaara energian-
24283: rakennuksineen tai voimalaitoksiin. huoliolle tai muulle yhteiskunnan tärkeälle toi-
24284: Joka estää tai häiritsee voimalaitoksen tahi minnolle, säädetään rikoslain 34 luvussa.
24285: sähkönsiirtolaitteiston käyttämistä, on tuomit-
24286: tava rangaistukseen niin kuin rikoslain 34
24287: luvun 12 §:ssä on säädetty.
24288:
24289: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24290: kuuta 19
24291:
24292:
24293:
24294:
24295: 20.
24296: Laki
24297: patoturvallisuuslain 12 ja 13 §:n muuttamisesta
24298:
24299: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24300: muutetaan 1 päivänä kesäkuuta 1984 annetun patoturvallisuuslain (413/84) 12 ja 13 §
24301: seuraavasti:
24302: Voimassa oleva laki Ehdotus
24303:
24304: 12 § 12 §
24305: Joka rikkoo 4 §:ssä tarkoitetun velvollisuu- Rangaistus vastoin tätä lakia tai Sen nojalla
24306: tensa, on tuomittava patoturvallisuuden rikko- annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä
24307: misesta sakkoon tai vankeuteen enintään kah- ympäristörikoksesta säädetään rikoslain 48 lu-
24308: deksi vuodeksi. vun 1-4 §:ssä.
24309: Joka laiminlyö 6 ja 7 §:ssä tarkoitetun vel- Rangaistus vedentulva aikaansaamalla tehdys-
24310: vollisuutensa taikka 16 §:n 1 momentissa tar- tä tuhotyöstä, törkeästä tuhotyöstä, yleisvaaran
24311: koitetun tarkkailuohjelman toimittamisen hy- luottamuksesta tai törkeästä yleisvaaran luotta-
24312: väksyttäväksi määräajassa, on tuomittava pa- muksesta säädetään rikoslain 34 luvun 1, 3, 7 ja
24313: loturvallisuuden tarkkailuohjelman laiminlyön- 8 §:ssä.
24314: nistä sakkoon tai vankeuteen enintään kuudek-
24315: si kuukaudeksi.
24316: 57 3305330
24317: 450 1993 vp - HE 94
24318:
24319: Voimassa oleva laki Ehdotus
24320:
24321: Sovellettaessa tämän pykälän rangaistussään- (jää pois)
24322: nöksiä on patoturvallisuuslain säännöksistä vas-
24323: taavasti voimassa, mitä vesilain säänntJksistä on
24324: säädetty.
24325:
24326: 13 § 13§
24327: Joka muutoin kuin 12 §:n 1 tai 2 momentissa Joka muulla kuin 12 §:ssä tarkoitetulla taval-
24328: tarkoitetussa tapauksessa rikkoo tätä lakia la rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annettuja
24329: taikka sen nojalla annettuja säännöksiä tai säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava, jol-
24330: määräyksiä, on tuomittava patoturvallisuus- lei teosta muualla laissa säädetä ankarampaa
24331: säännösten rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen rangaistusta, patoturvallisuusrikkomuksesta sak-
24332: enintään kuudeksi kuukaudeksi. koon.
24333:
24334: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24335: kuuta 19 .
24336:
24337:
24338:
24339:
24340: 21.
24341: Laki
24342: eräiden vedenalaisten johtojen suojelemisesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
24343:
24344: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24345: muutetaan eräiden vedenalaisten johtojen suojelemisesta 5 päivänä maaliskuuta 1965 annetun
24346: lain (145/65) 2 § seuraavasti:
24347: Voimassa oleva laki Ehdotus
24348:
24349: 2§ 2§
24350: Joka tekee vedenalaiselle johdolle rikoslain Joka tahallaan tai huolimattomuudesta kat-
24351: 34 luvun 12 §:n 1 tai 2 momentissa tarkoitetun kaisee vedenalaisen johdon tai vahingoittaa sitä,
24352: tai sellaisen johdon laskemista, rakentamista on tuomittava, jollei teosta muualla laissa sää-
24353: tai kuntoon panemista vaarantavan, saman detä ankarampaa rangaistusta, vedenalaisen joh-
24354: pykälän 3-6 momentissa mainitun teon, ran- don rikkomisesta sakkoon.
24355: gaistakoon niin kuin sanotuissa lainkohdissa
24356: säädetään.
24357:
24358: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24359: kuuta 19
24360: 1993 vp - HE 94 451
24361:
24362: 22.
24363: Laki
24364: potilasvahinkolain 13 §:n muuttamisesta
24365:
24366: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24367: kumotaan 25 päivänä heinäkuuta 1986 annetun potilasvahinkolain (585/86) 13 §:n 3 momentti
24368: ja
24369: muutetaan 13 §:n 2 momentti seuraavasti:
24370: Voimassa oleva laki Ehdotus
24371:
24372: 13§ 13§
24373:
24374: Se, joka rikkoo 1 momentissa säädetyn Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
24375: salassapitovelvollisuuden, on tuomittava poti- tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
24376: lasvahinkolaissa säädetyn salassapitovelvollisuu- lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
24377: den rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enin- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
24378: tään kuudeksi kuukaudeksi. siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
24379: gaistusta.
24380: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä (kumotaan)
24381: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta, ellei
24382: asianomistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen
24383: pantavaksi.
24384:
24385: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24386: kuuta 19
24387:
24388:
24389:
24390:
24391: 23.
24392: Laki
24393: maanpuolustukselle merkityksellisistä keksinnöistä annetun lain 8 §:n muuttamisesta
24394:
24395: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24396: muutetaan maanpuolustukselle merkityksellisistä keksinnöistä 15 päivänä joulukuuta 1967
24397: annetun lain (551167) 8 §, sellaisena kuin se on 8 päivänä syyskuuta 1989 annetussa laissa (795/89),
24398: seuraavasti:
24399: Voimassa oleva laki Ehdotus
24400:
24401: 8§ 8§
24402: Joka rikkoo 2 tai 7 §:ssä tarkoitettua kieltoa, Rangaistus 2 ja 7 §:ssä säädetyn salassapito-
24403: on tuomittava maanpuolustukselle merkityksel- velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
24404: lisistä keksinnöistä annetun lain säännösten rik- 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
24405: komisesta sakkoon tai vankeuteen enintään rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
24406: 452 1993 vp - HE 94
24407:
24408: Voimassa oleva laki Ehdotus
24409:
24410: yhdeksi vuodeksi. Virkamiehen ja julkisyhtei- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
24411: sön työntekijän salassapitovelvollisuuden rik- gaistusta.
24412: komiseen on kuitenkin sovellettava rikoslain 40
24413: luvun 5 §:n säännöksiä.
24414: Tämä laki tulee voimaan päivlinä
24415: kuuta 19 .
24416:
24417:
24418:
24419:
24420: 24.
24421: Laki
24422: kilpailunrajoituksista annetun lain 28 §:n muuttamisesta
24423:
24424: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24425: muutetaan kilpailunrajoituksista 27 päivänä toukokuuta 1992 annetun lain (480/92) 28 §
24426: seuraavasti:
24427: Voimassa oleva laki Ehdotus
24428:
24429: 28 § 28 §
24430: Joka tahallaan rikkoo 24 §:ssä säädetyn kiel- Rangaistus 24 §:ssä säädetyn salassapitovel-
24431: lon, on tuomittava kilpailunrajoituksista anne- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
24432: tussa laissa sliädetyn salassapitovelvollisuuden luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
24433: rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enintään gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
24434: kuudeksi kuukaudeksi. siitti muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
24435: gaistusta.
24436: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
24437: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, ellei asian- 10§)
24438: omistaja ole .ilmoittanut sitä syytteeseen panta-
24439: vaksi.
24440:
24441: Tlimä laki tulee voimaan pliivlinä
24442: kuuta 19 .
24443: 1993 vp - HE 94 453
24444:
24445:
24446: 25.
24447: Laki
24448: pankkitarkastusvirastosta annetun lain 13 §:n muuttamisesta
24449:
24450: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24451: muutetaan pankkitarkastusvirastosta 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun lain (1273/90) 13 §:n
24452: 2 momentti seuraavasti:
24453: Voimassa oleva laki Ehdotus
24454:
24455: 13§ 13§
24456:
24457: Jos pankkitarkastusviraston virkamies, taik- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
24458: ka 8 tai 10 §:ssä tarkoitettu asiamies rikkoo tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
24459: tässä pykälässä säädetyn salassapitovelvollisuu- lain 40 luvun 5 §:n mukaan, jollei siitä muualla
24460: den, on häntä rangaistava kuten virkarikokses- laissa säädetä ankarampaa rangaistusta.
24461: ta.
24462:
24463: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24464: kuuta 19
24465:
24466:
24467:
24468:
24469: 26.
24470: Laki
24471: talletuspankkien toiminnasta annetun lain 62 §:n muuttamisesta
24472:
24473: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24474: muutetaan talletuspankkien toiminnasta 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun lain (1268/90) 62 §
24475: seuraavasti:
24476: Voimassa oleva laki Ehdotus
24477:
24478: 62 § 62 §
24479: Joka rikkoo 58 §:ssä säädetyn salassapitovel- Rangaistus 58 §:ssä säädetyn salassapitovel-
24480: vollisuuden, on tuomittava talletuspankkia kos- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
24481: kevan salassapitovelvollisuuden rikkomisesta luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla
24482: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi laissa säädetä ankarampaa rangaistusta.
24483: kuukaudeksi.
24484: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
24485: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, jos sillä on 10 §)
24486: loukattu vain yksityistä etua, ellei se, jonka
24487: hyväksi salassapitovelvollisuus on säädetty, ole
24488: ilmoittanut rikosta syytteeseen pantavaksi.
24489:
24490: Tämä laki tulee voimaan päiviinä
24491: kuuta 19
24492: 454 1993 vp - HE 94
24493:
24494: 27.
24495: Laki
24496: rahoitustoimintalain 33 §:n muuttamisesta
24497:
24498: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24499: muutetaan 20 päivänä joulukuuta 1991 annetun rahoitustoimintalain (1544/91) 33 §seuraavasti:
24500: Voimassa oleva laki Ehdotus
24501:
24502: 33 § 33 §
24503: Salassapitovelvollisuuden rikkominen Salassapitovelvollisuuden rikkominen
24504: Joka rikkoo 26 §:ssä säädetyn salassapitovel- Rangaistus 26 §:ssä säädetyn salassapitovel-
24505: vollisuuden, on tuomittava luottolaitosta koske- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
24506: van salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sak- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla
24507: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kukau- laissa säädetä ankarampaa rangaistusta. ·
24508: deksi.
24509: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
24510: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, jos sillä on 10 §)
24511: loukattu vain yksityistä etua, ellei se, jonka
24512: hyväksi salassapitovelvollisuus on säädetty, ole
24513: ilmoittanut rikosta syytteeseen pantavaksi.
24514:
24515: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24516: kuuta 19 .
24517:
24518:
24519:
24520:
24521: 28.
24522: Laki
24523: säästöpankkilain 135 §:n muuttamisesta
24524:
24525: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24526: muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun säästöpankkilain (1270/90) 135 § seuraavasti:
24527: Voimassa oleva laki Ehdotus
24528:
24529: 135§ 135§
24530: Joka Joka rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpää-
24531: 1) rikkoo, mitä 89 §:ssä salassapitovelvolli- töksen, konsernitilinpäätöksen tai tilintarkas-
24532: suudesta on säädetty; tai tuskertomuksen laatimisesta tai säästöpankin
24533: 2) rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpäätök- selvitystilaa koskevan lopputilityksen antami-
24534: sen, konsernitilinpäätöksen tai tilintarkastus- sesta, on tuomittava säästöpankkirikoksesta
24535: kertomuksen laatimista tai säästöpankin selvi- sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
24536: tystilaa koskevan lopputilityksen antamisesta, kuukaudeksi, jollei teko ole vähäinen tai siitä
24537: on tuomittava säästöpankkirikoksesta sakkoon muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
24538: tai enintään kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen, .ta.
24539: 1993 vp - HE 94 455
24540:
24541: Voimassa oleva laki Ehdotus
24542:
24543: ellei teko ole vähäinen tai siitä ole muualla Rangaistus 89 §:ssä säädetyn salassapitovel-
24544: laissa säädetty ankarampaa rangaistusta. vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
24545: luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla
24546: laissa säädetä ankarampaa rangaistusta.
24547:
24548: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24549: kuuta 19 .
24550:
24551:
24552:
24553:
24554: 29.
24555: Laki
24556: osuuspankkilain 92 §:n muuttamisesta
24557:
24558: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24559: muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun osuuspankkilain (1271190) 92 § seuraavasti:
24560: Voimassa oleva laki Ehdotus
24561:
24562: 92 § 92 §
24563: Joka Joka rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpää-
24564: 1) rikkoo, mitä 47 §:ssä on salassapitovelvol- töksen, konsernitilinpäätöksen tai tilintarkas-
24565: lisuudesta säädetty; tai tuskertomuksen laatimisesta tai osuuspankin
24566: 2) rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpäätök- selvitystilaa koskevan lopputilityksen antami-
24567: sen, konsernitilinpäätöksen tai tilintarkastus- sesta, on tuomittava osuuspankkirikoksesta sak-
24568: kertomuksen laatimisesta tai osuuspankin sel- koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu-
24569: vitystilaa koskevan lopputilityksen antamisesta, kaudeksi, jollei teko ole vähäinen tai siitä
24570: on tuomittava osuuspankkirikoksesta sakkoon muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
24571: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi, ta.
24572: ellei teko ole vähäinen tai siitä ole muualla
24573: laissa säädetty ankarampaa rangaistusta.
24574: Rangaistus 47 §:ssä säädetyn salassapitovel-
24575: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
24576: luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla
24577: laissa säädetä ankarampaa rangaistusta.
24578:
24579: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24580: kuuta 19 .
24581: 456 1993 vp - HE 94
24582:
24583: 30.
24584: Laki
24585: sijoitusrahastolain 70 §:n muuttamisesta
24586:
24587: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24588: muutetaan 8 päivänä toukokuuta 1987 annetun sijoitusrahastolain (480/87) 70 § seuraavasti:
24589: Voimassa oleva laki Ehdotus
24590:
24591: 70 § 70 §
24592: Joka rikkoo 58 §:ssä säädettyä salassapitovel- Rangaistus 58 §:ssä säädetyn salassapitovel-
24593: vollisuutta, on tuomittava jollei teosta muualla vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
24594: laissa ole säädetty ankarampaa rangaistusta, luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla
24595: sijoitusrahastolaissa säädetyn salassapitovelvolli- laissa säädetä ankarampaa rangaistusta.
24596: suuden rikkomisesta sakkoon.
24597:
24598: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24599: kuuta 19
24600:
24601:
24602:
24603:
24604: 31.
24605: Laki
24606: kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä annetun lain 5 luvun 5 §:n muuttamisesta
24607:
24608: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24609: muutetaan kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä 26 päivänä elokuuta 1988
24610: annetun lain (772/88) 5 luvun 5 § seuraavasti:
24611: Voimassa oleva laki Ehdotus
24612:
24613:
24614: 5 luku
24615: Erinäiset säännökset
24616: 5§ 5§
24617: Johdannaismarkkinoita koskevan salassapitovel- Johdannaismarkkinoita koskevan salassapitovel-
24618: vollisuuden rikkominen vollisuuden rikkominen
24619: Joka rikkoo 2 §:ssä säädetyn vaitiolovelvolli- Rangaistus 2 §:ssä säädetyn salassapitovelvol-
24620: suuden, on tuomittava johdannaismarkkinoita lisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
24621: koskevan salassapitovelvollisuuden rikkomisesta luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla
24622: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi laissa säädetä ankarampaa rangaistusta.
24623: kuukaudeksi.
24624: 1993 vp - HE 94 457
24625:
24626: Voimassa oleva laki Ehdotus
24627:
24628: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
24629: momentissa mainitusta rikoksesta, jos teolla on 10 §)
24630: loukattu vain yksityistä etua, ellei se, jonka
24631: hyväksi vaitiolovelvollisuus on säädetty, ole il-
24632: moittanut rikosta syytteeseen pantavaksi.
24633:
24634: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24635: kuuta 19 .
24636:
24637:
24638:
24639:
24640: 32.
24641: Laki
24642: arvopaperimarkkinalain muuttamisesta
24643:
24644: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24645: muutetaan 26 päivänä toukokuuta 1989 annetun arvopaperimarkkinalain (495/89) 8 luvun 4 §
24646: ja
24647: kumotaan luvun 5 § ja sen edellä oleva väliotsikko seuraavasti:
24648: Voimassa oleva laki Ehdotus
24649:
24650:
24651: 8 luku
24652: Rangaistussäännökset
24653: Arvopaperimarkkinoita koskevan
24654: salassapitovelvollisuuden rikkominen
24655: 4§ 4§
24656: Joka rikkoo 7 luvun 3 §:ssä säädetyn vai- Rangaistus 7 luvun 3 §:ssä säädetyn salassa-
24657: tiolovelvollisuuden, on tuomittava arvopaperi- pitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
24658: markkinoita koskevan salassapitovelvollisuuden lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta
24659: rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enintään muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
24660: kuudeksi kuukaudeksi. ta,
24661:
24662:
24663: Syytteeseenpano-oikeus
24664: 5§
24665: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä (kumotaan, ks. syyteoikeudesta ehdotettu
24666: 4 §:ssä tarkoitetusta rikoksesta, jos sillä on RL 38 luku 10 §)
24667: loukattu vain yksityistä etua, ellei se, jonka
24668: hyväksi vaitiolovelvollisuus on säädetty, ilmoita
24669: rikosta syytteeseen pantavaksi.
24670:
24671: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24672: kuuta 19 .
24673:
24674:
24675:
24676:
24677: 58 3305330
24678: 458 1993 vp - HE 94
24679:
24680: 33.
24681: Laki
24682: arvopaperinvälitysliikkeistä annetun lain 34 §:n muuttamisesta
24683:
24684: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24685: muutetaan arvopaperinvälitysliikkeistä 26 päivänä toukokuuta 1989 annetun lain (499/89) 34 §
24686: seuraavasti:
24687: Voimassa oleva laki Ehdotus
24688:
24689:
24690: Arvopaperinvälitysliikettä koskevan
24691: salassapitovelvollisuuden rikkominen
24692: 34 § 34 §
24693: Joka rikkoo 30 §:ssä säädetyn salassapitovel- Rangaistus 30 §:ssä säädetyn salassapitovel-
24694: vollisuuden, on tuomittava arvopaperinvälitys- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
24695: liikettä koskevan salassapitovelvollisuuden rik- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla
24696: komisesta sakkoon tai vankeuteen enintään laissa säädetä ankarampaa rangaistusta.
24697: kuudeksi kuukaudeksi.
24698: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
24699: momentissa mainitusta rikoksesta, jos teolla on 10 §)
24700: loukattu vain yksityistä etua, ellei se, jonka
24701: hyväksi salassapitovelvollisuus on säädetty, ole
24702: ilmoittanut rikosta syytteeseen pantavaksi.
24703:
24704: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24705: kuuta 19 .
24706:
24707:
24708:
24709:
24710: 34.
24711: Laki
24712: arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain 30 §:n muuttamisesta
24713:
24714: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24715: muutetaan arvo-osuusjärjestelmästä 17 päivänä toukokuuta 1991 annetun lain (826/91) 30 §
24716: seuraavasti:
24717: Voimassa oleva laki Ehdotus
24718:
24719: 30 § 30 §
24720: Salassapitovelvollisuuden rikkominen Salassapitovelvollisuuden rikkominen
24721: Joka rikkoo 29 §:n 1 momentissa säädetyn Rangaistus 29 §:ssä säädetyn salassapitovel-
24722: salassapitovelvollisuuden, on tuomittava, jollei vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
24723: teosta ole muualla laissa säädetty ankarampaa luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla
24724: rangaistusta, arvo-osuusjärjestelmää koskevan laissa säädetä ankarampaa rangaistusta.
24725: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon
24726: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
24727: 1993 vp - HE 94 459
24728:
24729: Voimassa oleva laki Ehdotus
24730:
24731: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
24732: momentissa mainitusta rikoksesta, jos sillä on 10 §)
24733: loukattu vain yksityistä etua, ellei se, jonka
24734: hyväksi vaitiolovelvollisuus on säädetty, ilmoita
24735: rikosta syytteeseen pantavaksi.
24736:
24737: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24738: kuuta 19 .
24739:
24740:
24741:
24742:
24743: 35.
24744: Laki
24745: valtion vakuusrahastosta annetun lain 19 §:n muuttamisesta
24746:
24747: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24748: -muutetaan valtion vakuusrahastosta 30 päivänä huhtikuuta 1992 annetun lain (379/92) 19 §
24749: seuraavasti:
24750: Voimassa oleva laki Ehdotus
24751:
24752: 19 § 19 §
24753: Valtion vakuusrahaston salassapitovelvollisuuden Salassapitovelvollisuuden rikkominen
24754: rikkominen
24755: Joka rikkoo 18 §:n 1 momentissa säädetyn Rangaistus 18 §:ssä säädetyn salassapitovel-
24756: salassapitovelvollisuuden, on tuomittava, valti- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
24757: on vakuusrahaston salassapitovelvollisuuden rik- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla
24758: komisesta sakkoon tai vankeuteen enintään laissa säädetä ankarampaa rangaistusta.
24759: kuudeksi kuukaudeksi. Virkamiehen ja jul-
24760: kisyhteisön työntekijän salassapitovelvollisuu-
24761: den rikkomiseen on kuitenkin sovellettava ri-
24762: koslain 40 luvun 5 §:n säännöksiä.
24763: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
24764: momentissa mainitusta rikoksesta, jos sillä on 10 §)
24765: loukattu vain yksityistä etua, ellei se, jonka
24766: hyväksi vaitiolovelvollisuus on säädetty, ilmoita
24767: rikosta syytteeseen pantavaksi.
24768:
24769: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24770: kuuta 19
24771: 460 1993 vp - HE 94
24772:
24773: 36.
24774: Laki
24775: panttilainauslaitoksista annetun lain 37 §:n muuttamisesta
24776:
24777: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24778: muutetaan panttilainauslaitoksista 18 päivänä joulukuuta 1992 annetun lain (1353/92) 37 §
24779: seuraavasti:
24780: Voimassa oleva laki Ehdotus
24781:
24782: 37 § 37 §
24783: Joka Joka
24784: 1) harjoitttaa panttilainaustoimintaa tämän 1) harjoitttaa panttilainaustoimintaa tämän
24785: lain vastaisesti, lain vastaisesti tai
24786: 2) jättää tekemättä 28 §:ssä säädetyn ilmoi- 2) jättää tekemättä 28 §:ssä säädetyn ilmoi-
24787: tuksen tai tuksen,
24788: 3) rikkoo 33 §:ssä säädettyä salassapitovel- on tuomittava, jollei siitä muualla laissa
24789: vollisuutta, säädetä ankarampaa rangaistusta, pantti-
24790: on tuomittava, jollei siitä muualla laissa lainausrikoksesta sakkoon tai vankeuteen enin-
24791: säädetä ankarampaa rangaistusta, panui- tään kuudeksi kuukaudeksi.
24792: lainausrikoksesta sakkoon tai enintään kuudek-
24793: si kuukaudeksi vankeuteen.
24794: Rangaistus 33 §:ssä säädetyn salassapitovel-
24795: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
24796: luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla
24797: laissa säädetä ankarampaa rangaistusta.
24798:
24799: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24800: kuuta 19 .
24801: 1993 vp - HE 94 461
24802:
24803: 37.
24804: Laki
24805: vakuutusyhtiölain 18 luvun 6 §:n muuttamisesta
24806:
24807: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24808: muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun vakuutusyhtiölain (1062/79) 18 luvun 6 §
24809: seuraavasti:
24810: Voimassa oleva laki Ehdotus
24811:
24812:
24813: 18 luku
24814: Erinäisiä säännöksiä
24815: 6§ 6§
24816: Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän tässä Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä-
24817: laissa säädettyjä tehtäviä täyttäessään tai yhti- essään tai yhtiön muun kuin tämän lain mu-
24818: ön muun kuin tämän lain mukaisen toimieli- kaisen toimielimen jäsenenä on saanut tiedon
24819: men jäsenenä on saanut tietää vakuutusyhtiön vakuutusyhtiön tai jonkun muun taloudellises-
24820: tai jonkun muun taloudellisesta asemasta taik- ta asemasta taikka liike- tai ammattisalaisuu-
24821: ka liike- tai ammattisalaisuudesta taikka jon- desta taikka jonkun henkilön terveydentilasta,
24822: kun henkilön terveydentilasta, on tuomittava, ei saa sitä luvattomasti ilmaista.
24823: jollei teko ole vähäinen tai siitä ole muualla Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
24824: laissa säädetty ankarampaa rangaistusta, va- tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
24825: kuutussalaisuuden luvattomasia ilmaisemisesta lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei
24826: sakkoon. teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n
24827: mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun
24828: 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta.
24829: Tässä pykälässä mainitusta rikoksesta ei vi- (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
24830: rallinen syyttäjä saa tehdä syytettä, ellei asian- 10 §)
24831: omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pan-
24832: tavaksi.
24833:
24834: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24835: kuuta 19 .
24836: 462 1993 vp - HE 94
24837:
24838: 38.
24839: Laki
24840: vakuutusyhdistyslain 16 luvun 10 §:n muuttamisesta
24841:
24842: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24843: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1987 annetun vakuutusyhdistyslain (1250/87) 16 luvun 10 §
24844: seuraavasti:
24845: Voimassa oleva laki Ehdotus
24846:
24847:
24848: 16 luku
24849: Erinäisiä säännöksiä
24850: 10 § 10 §
24851: Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän tässä Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä-
24852: laissa säädettyjä tehtäviä täyttäessään tai yh- essään tai yhdistyksen muun kuin tämän lain
24853: distyksen muun kuin tämän lain mukaisen mukaisen toimielimen jäsenenä on saanut tiedon
24854: toimielimen jäsenenä on saanut tietää vakuu- vakuutusyhdistyksen tai jonkun muun talou-
24855: tusyhdistyksen tai jonkun muun taloudellisesta dellisesta asemasta taikka liike- tai ammat-
24856: asemasta taikka liike- tai ammattisalaisuudesta tisalaisuudesta taikka jonkun henkilön tervey-
24857: taikka jonkun henkilön terveydentilasta, on dentilasta, ei saa sitä luvattomasti ilmaista.
24858: tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai siitä ole Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
24859: muualla laissa säädetty ankarampaa rangais- tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
24860: tusta, vakuutussalaisuuden luvatlomasta ilmaise- lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei
24861: misesta sakkoon. teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n
24862: mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun
24863: 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta.
24864: Tässä pykälässä mainitusta rikoksesta ei vi- (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 18 luku
24865: rallinen syyttäjä saa tehdä syytettä, ellei asian- 10 §)
24866: omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pan-
24867: tavaksi.
24868:
24869: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24870: kuuta 19 .
24871: 1993 vp - HE 94 463
24872:
24873:
24874: 39.
24875: Laki
24876: vakuutuskassalain 165 §:n muuttamisesta
24877:
24878: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24879: muutetaan 27 päivänä marraskuuta 1992 annetun vakuutuskassalain (1164/92) 165 §:n 1 ja 3
24880: momentti seuraavasti:
24881: Voimassa oleva laki Ehdotus
24882:
24883: 165 § 165 §
24884: Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän tämän Joka tämän lain tai sen nojalla annettujen
24885: lain tai sen nojalla annettujen määräysten määräysten mukaisia tehtäviä täyttäessään tai
24886: mukaisia tehtäviä täyttäessään tai vakuutus- vakuutuskassan muun kuin tämän lain mukai-
24887: kassan muun kuin tämän lain mukaisen toimie- sen toimielimen jäsenenä on saanut tiedon
24888: limen jäsenenä on saanut tietää kassan tai kassan tai jonkun muun taloudellisesta asemas-
24889: jonkun muun taloudellisesta asemasta taikka ta taikkka liike- tai ammattisalaisuudesta taik-
24890: liike- tai ammattisalaisuudesta taikka jonkun ka jonkun henkilön terveydentilasta, ei saa sitä
24891: henkilön terveydentilasta, on tuomittava, jollei luvattomasti ilmaista.
24892: teko ole vähäinen tai siitä muualla laissa säädetä
24893: ankarampaa rangaistusta, vakuutussalaisuuden
24894: luvattomasta ilmaisemisesta sakkoon.
24895:
24896: Tässä pykälässä mainitusta rikoksesta ei Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
24897: virallinen· syyttäjä saa tehdä syytettä, ellei tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
24898: asianomistaja ole ilmoitanut rikosta syytteeseen lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei
24899: pantavaksi. teosta muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä
24900: säädetä ankarampaa rangaistusta.
24901: (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
24902: 10 §)
24903: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24904: kuuta 19 .
24905: 464 1993 vp - HE 94
24906:
24907: 40.
24908: Laki
24909: tuoteturvallisuuslain 18 §:n muuttamisesta
24910:
24911: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24912: muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1986 annetun tuoteturvallisuuslain (914/86) 18 §seuraavasti:
24913: Voimassa oleva laki Ehdotus
24914:
24915: 18 § 18 §
24916: Joka tahallaan rikkoo 16 §:ssä säädetyn kiel- Rangaistus 16 §:ssä säädetyn kiellon rikkomi-
24917: lon, on tuomittava tuoteturvallisuutta koskevan sesta tuomitaan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n
24918: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon mukaan, jollei teko ole rangaistava rikoslain 40
24919: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. luvun 5 §:n mukaan tai siitä muualla laissa
24920: säädetä ankarampaa rangaistusta.
24921: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
24922: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, ellei asian- 10 §)
24923: omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta-
24924: vaksi.
24925:
24926: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24927: kuuta 19 .
24928:
24929:
24930:
24931:
24932: 41.
24933: Laki
24934: vuoden 1985 ammatti- ja elinkeinotutkimuksesta annetun lain 5 §:n muuttamisesta
24935:
24936: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24937: muutetaan vuoden 1985 ammatti- ja elinkeinotutkimuksesta 10 päivänä toukokuuta 1985
24938: annetun lain (377/85) 5 § seuraavasti:
24939: Voimassa oleva laki Ehdotus
24940:
24941: 5§ 5§
24942: Joka rikkoo 3 §:n 1 momentissa tarkoitetun Rangaistus 3 §:n 1 momentissa siiädetyn sa-
24943: salassapitovelvollisuuden tai 3 §:n 2 momentis- lassapitovelvollisuuden tai 3 §:n 2 momentissa
24944: sa tarkoitettuja lupaehtoja, on tuomittava am- tarkoitettuihin lupaehtoihin sisältyviin salassapi-
24945: matti- ja elinkeinotutkimuksen tietojen salassa- tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
24946: pitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai van- lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
24947: keuteen enintään kahdeksi vuodeksi. rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
24948: Virkamies, joka tekee tässä pykälässä tarkoi- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
24949: tetun rikoksen, on tuomittava rangaistukseen gaistusta.
24950: niin kuin rikoslain 40 luvussa on säädetty.
24951:
24952: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24953: kuuta 19
24954: 1993 vp - HE 94 465
24955:
24956: 42.
24957: Laki
24958: toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi annetun lain 33 §:n muuttamisesta
24959:
24960: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24961: muutetaan toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi 13 päivänä elokuuta 1976 annetun lain
24962: (693/76) 33 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 8 päivänä syyskuuta 1989 annetulla lailla
24963: (798/89), seuraavasti:
24964: Voimassa oleva laki Ehdotus
24965:
24966: 33 § 33 §
24967: Joka rikkoo 30 §:n säännöksiä, on tuomitta- Rangaistus 30 §:ssä säädetyn salassapitovel-
24968: va salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sak- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
24969: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
24970: si, jollei siitä ole muualla laissa säädetty anka- gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
24971: rampaa rangaistusta. Virkamiehen ja julkisyh- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
24972: teisön työntekijän salassapitovelvollisuuden gaistusta.
24973: rikkomiseen on kuitenkin sovellettava rikoslain
24974: 40 luvun 5 §:n säännöksiä.
24975: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
24976: momentissa tarkoitetusta teosta, jollei asian- 10 §)
24977: omistaja ilmoita sitä syytteeseen pantavaksi tai
24978: erittäin tärkeä yleinen etu vaadi syytteen nosta-
24979: mista.
24980:
24981: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24982: kuuta 19
24983:
24984:
24985:
24986:
24987: 43.
24988: Laki
24989: työttömyysturvalain 36 §:n muuttamisesta
24990:
24991: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24992: muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/84) 36 § seuraavasti:
24993: Voimassa oleva laki Ehdotus
24994:
24995: 36 § 36 §
24996: Vaitiolovelvollisuus Vaitiolovelvollisuus
24997: Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän tämän Joka tämän lain mukaista tehtävää suoritta-
24998: lain mukaista tehtävää suorittaessaan on saa- essaan on saanut tiedon yhteisön tai yksityisen
24999: nut tietää yhteisön tai yksityisen henkilön · henkilön asemasta tai liike- tai ammattisalai-
25000: asemasta tahi liike- tai ammattisalaisuudesta suudesta taikka yksityisen henkilön terveyden-
25001: taikka yksityisen henkilön terveydentilasta, on tilasta, ei saa sitä luvattomasti ilmaista.
25002: 59 3305330
25003: 466 1993 vp - HE 94
25004:
25005: Voimassa oleva laki Ehdotus
25006:
25007: tuomittava työttömyysturvalaissa säädetyn vai- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
25008: tiolovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon, jollei tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
25009: teosta ole muussa laissa säädetty ankarampaa lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
25010: rangaistusta. rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25011: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
25012: gaistusta.
25013: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä tässä (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
25014: pykälässä mainitusta rikoksesta, jollei asian- 10 §)
25015: omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pan-
25016: tavaksi.
25017:
25018: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25019: kuuta 19 .
25020:
25021:
25022:
25023: 44.
25024: Laki
25025: koulutus- ja erorahastosta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
25026:
25027: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25028: muutetaan koulutus- ja erorahastosta 15 päivänä kesäkuuta 1990 annetun lain (537/90) 6 §
25029: seuraavasti:
25030: Voimassa oleva laki Ehdotus
25031:
25032: 6§ 6§
25033: Salassapitovelvollisuus Salassapitovelvollisuus
25034: Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän on Joka tässä laissa säädettyä tehtävää täyttä-
25035: tässä laissa säädettyä tehtävää täyttäessään essään on saanut tiedon jonkun henkilön talou-
25036: saanut tietää jonkun henkilön taloudellisista dellisista oloista, terveydentilasta taikka am-
25037: oloista, terveydentilasta taikka ammatti- tai matti- tai liikesalaisuuksista, ei saa sitä luvat-
25038: liikesalaisuuksista, on tuomittava edellä sääde- tomasti ilmaista.
25039: tyn salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sak- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
25040: koon, jollei teosta muualla laissa ole säädetty tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
25041: ankarampaa rangaistusta. lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
25042: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25043: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
25044: gaiStusta.
25045: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
25046: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, jollei asian- 10 §)
25047: omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pan-
25048: tavaksi.
25049:
25050: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25051: kuuta 19 .
25052: 1993 vp - HE 94 467
25053:
25054: 45.
25055: Laki
25056: henkilöstörahastolain 61 §:n muuttamisesta
25057:
25058: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25059: kumotaan 15 päivänä syyskuuta 1989 annetun henkilöstörahastolain (814/89) 61 §:n 3 momentti
25060: ja
25061: muutetaan 61 §:n 2 momentti seuraavasti:
25062: Voimassa oleva laki Ehdotus
25063:
25064: 61 § 61 §
25065: Salassapitovelvollisuus Salassapitovelvollisuus
25066:
25067: Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn vai- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
25068: tiolovelvollisuuden, on tuomittava henkilöstöra- tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
25069: hastolaissa säädetyn salassapitovelvollisuuden lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
25070: rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enintään rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25071: kuudeksi kuukaudeksi. siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
25072: gaistusta.
25073: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 2 (kumotaan, ks. syyteoikeudesta ehdotettu
25074: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, jos sillä on RL 38 luku 1o§)
25075: loukattu vain yksityistä etua, jollei se, jonka
25076: hyväksi vaitiolovelvollisuus on säädetty, ole il-
25077: moittanut rikosta syytteeseen pantavaksi.
25078:
25079: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25080: kuuta 19 .
25081:
25082:
25083:
25084:
25085: 46.
25086: Laki
25087: merimieskatselmuslain 17 §:n muuttamisesta
25088:
25089: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25090: muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1986 annetun merimieskatselmuslain (1 005/86) 17 §:n 2
25091: momentti seuraavasti:
25092: Voimassa oleva laki Ehdotus
25093:
25094: 17 § 17 §
25095: Rangaistussäännös Rangaistussäännös
25096:
25097: Jos kurinvalvontalautakunnan puheenjohta- Rangaistus 15 §:ssä säädetyn salassapitovel-
25098: ja, varapuheenjohtaja tai muu jäsen ilmaisee vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
25099: 15 §:n säännösten vastaisesti yksityistä työnte- luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teko ole
25100: kijää tai työnantajaa koskevia tietoja, on hänet rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25101: 468 1993 vp - HE 94
25102:
25103: Voimassa oleva laki Ehdotus
25104:
25105: tuomittava merimiesten kurinvalvontalautakun- siitti muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssli
25106: nan jllsenen vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta stilidetli ankarampaa rangaistusta.
25107: sakkoon.
25108:
25109: Ttimli laki tulee voimaan pliivänli
25110: kuuta 19
25111:
25112:
25113:
25114:
25115: 47.
25116: Laki
25117: merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta annetun lain 18 §:n muuttamisesta
25118:
25119: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25120: muutetaan merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta 8 päivänä kesäkuuta 1972 annetun lain
25121: (452/72) 18 § seuraavasti:
25122: Voimassa oleva laki Ehdotus
25123:
25124: 18 § 18 §
25125: Joka rikkoo 17 §:ssä tarkoitetun salassapito- Rangaistus 17 §:ssä sliädetyn salassapitovel-
25126: velvollisuuden, on tuomittava, jollei tekoa ole volli,suuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
25127: rangaistava virkarikoksena, merimiespalvelutie- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
25128: tojen salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sak- gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25129: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
25130: kaudeksi. gaistusta.
25131: Tlissli pyktillissli mainitusta rikoksesta ei vi- (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
25132: rallinen syyttlijli saa nostaa syytettli, ellei asian- 10 §)
25133: omistaja · ole rikosta syytteeseen pantavaksi il-
25134: moittanut.
25135:
25136: Tämli laki tulee voimaan päivänä
25137: kuuta 19 .
25138: 1993 vp - HE 94 469
25139:
25140: 48.
25141: Laki
25142: pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain 23 §:n muuttamisesta
25143:
25144: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25145: muutetaan pienyrittäjän vuosilomarahasta 27 päivänä toukokuuta 1977 annetun lain (408/77)
25146: 23 §:n 3 momentti seuraavasti:
25147: Voimassa oleva laki Ehdotus
25148:
25149: 23 § 23 §
25150:
25151: Joka rikkoo tässä pykälässä säädetyn salas- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
25152: sapitovelvollisuuden, on tuomittava sakkoon tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
25153: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi, lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
25154: jollei teosta ole muualla laissa säädetty anka- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25155: rampaa rangaistusta. siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
25156: gaistusta.
25157: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä, ellei (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
25158: asianomistaja ole ilmoittanut tekoa syytteeseen 10 §)
25159: pantavaksi.
25160: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25161: kuuta 19
25162:
25163:
25164:
25165: 49.
25166: Laki
25167: maatalousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain 41 §:n muuttamisesta
25168:
25169: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25170: muutetaan maatalousyrittäjän lomituspalveluista 4 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain
25171: (2/85) 41 ,§:n 3 momentti seuraavasti:
25172: Voimassa oleva laki Ehdotus
25173:
25174: 41 § 41 §
25175:
25176: Joka rikkoo tässä pykälässä säädetyn salas- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
25177: sapitovelvollisuuden, on tuomittava sakkoon tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
25178: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi, lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
25179: jollei teosta ole muualla laissa säädetty anka- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25180: rampaa rangaistusta. Virallinen syyttäjä ei saa siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
25181: nostaa syytettä ellei asianomistaja ole ilmoitta- gaistusta.
25182: nut tekoa syytteeseen pantavaksi. (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
25183: 10 §)
25184:
25185: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25186: kuuta 19 .
25187: 470 1993 vp - HE 94
25188:
25189: 50.
25190: Laki
25191: työntekijäin eläkelain 18 §:n muuttamisesta
25192:
25193: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25194: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 18 §:n 2 ja 3
25195: momentti sekä
25196: lisätään 18 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 13 päivänä kesäkuuta 1986 annetulla
25197: lailla (459/86), uusi 3 momentti, jolloin muutettu 3 momentti siirtyy uudeksi 4 momentiksi,
25198: seuraavasti:
25199: Voimassa oleva laki Ehdotus
25200:
25201: 18 § 18 §
25202: Rangaistusmääräyksiä Rangaistusmääräyksiä
25203:
25204: Mitä 1 momentissa on säädetty, noudatetta- Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä-
25205: koon myös siihen, joka luvattomasti ilmaisee, essään on saanut tiedon jonkun henkilön talou-
25206: mitä hän tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyt- dellisesta asemasta tai terveydentilasta, ei saa
25207: täessään on saanut tietää jonkun henkilön sitä luvattomasti ilmaista.
25208: taloudellisesta asemasta tai terveydentilasta. Rangaistus 2 momentissa säädetyn salassapi-
25209: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
25210: lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei
25211: teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n
25212: mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38
25213: luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta.
25214: Tässä pykälässä matmtusta rikoksesta äl- Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1
25215: köön virallinen syyttäjä tehkö syytettä, ellei momentissa mainitusta rikoksesta, ellei asian-
25216: asianomistaja ole ilmoittanut rikosta syyttee- omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen
25217: seen pantavaksi. pantavaksi.
25218:
25219: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25220: kuuta 19 .
25221: 1993 vp - HE 94 471
25222:
25223: 51.
25224: Laki
25225: eläkesäätiölain 32 §:n muuttamisesta
25226:
25227: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25228: muutetaan 2 päivänä joulukuuta 1955 annetun eläkesäätiölain (469/55) 32 § seuraavasti:
25229: Voimassa oleva laki Ehdotus
25230:
25231: 32 § 32 §
25232: Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän tässä Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä-
25233: laissa säädettyjä tehtäviä täyttäessään on saa- essään on saanut tiedon työnantajan tai jonkun
25234: nut tietää työnantajan tai jonkun muun talou- muun taloudellisesta asemasta tai liike- tai
25235: dellisesta asemasta tahi liike- tai ammattisalai- ammattisalaisuudesta taikka jonkun henkilön
25236: suuksista taikka jonkun henkilön terveydenti- terveydentilasta, ei saa sitä luvattomasti ilmais-
25237: lasta, rangaistakoon sakolla, jollei teosta muus- ta.
25238: sa laissa ole ankarampaa rangaistusta säädetty. Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
25239: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
25240: lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei
25241: teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n
25242: mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun
25243: 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta.
25244: Tässä pykälässä mainitusta rikoksesta älköön (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
25245: virallinen syyttäjä nostako syytettä, ellei asian- 10 §)
25246: omistaja ole rikosta syytteeseen pantavaksi il-
25247: moittanut.
25248:
25249: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25250: kuuta 19 .
25251:
25252:
25253:
25254:
25255: 52.
25256: Laki
25257: merimieseläkelain 62 §:n muuttamisesta
25258:
25259: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25260: muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieseläkelain (72/56) 62 §:n 2 ja 3
25261: momentti, sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä joulukuuta 1986 annetussa laissa (1038/86), sekä
25262: lisätään 62 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 31 päivänä joulukuuta 1986 annetussa laissa,
25263: uusi 3 momentti, jolloin muutettu 3 momentti siirtyy uudeksi 4 momentiksi, seuraavasti:
25264: Voimassa oleva laki Ehdotus
25265:
25266: 62 § 62 §
25267:
25268: Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän tässä Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä-
25269: laissa säädettyjä tehtäviä täyttäessään on saa- essään on saanut tiedon laivanvarustajan tai
25270: nut tietää laivanvarustajan tai jonkun muun jonkun muun taloudellisesta asemasta tai liike-
25271: taloudellisesta asemasta tahi liike- tai ammat- tai ammattisalaisuudesta taikka jonkun henki-
25272: 472 1993 vp - HE 94
25273:
25274: Voimassa oleva laki Ehdotus
25275:
25276: tisalaisuuksista taikka jonkun henkilön tervey- lön terveydentilasta, ei saa sitä luvattomasti
25277: dentilasta, rangaistakoon sakolla, jollei teosta ilmaista.
25278: muussa laissa ole ankarampaa rangaistusta Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
25279: säädetty. tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
25280: lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei
25281: teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n
25282: mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38
25283: luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta.
25284: Tässä pykälässä ma1mtusta rikoksesta äl- Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1
25285: köön virallinen syyttäjä nostako syytettä, ellei momentissa mainitusta rikoksesta, ellei asian-
25286: asianomistaja ole rikosta syytteeseen pantavak- omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen
25287: si ilmoittanut. pantavaksi.
25288:
25289: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25290: kuuta 19
25291:
25292:
25293:
25294:
25295: 53.
25296: Laki
25297: esitutkintalain 48 §:n muuttamisesta
25298:
25299: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25300: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun esitutkintalain (449/87) 48 §:n 2 momentti
25301: seuraavasti:
25302:
25303: Voimassa oleva laki Ehdotus
25304:
25305: 48 § 48 §
25306:
25307: Joka ilman laillista syytä ilmaisee, mitä 1 Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
25308: momentin nojalla on määrätty pidettäväksi tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
25309: salassa, on tuomittava, jollei teosta ole muualla lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta
25310: säädetty ankarampaa rangaistusta, esitutkinta- muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
25311: tietojen salassapitovelvollisuuden rikkomisesta ta.
25312: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
25313: kuukaudeksi.
25314:
25315: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25316: kuuta 19
25317: 1993 vp - HE 94 473
25318:
25319: 54.
25320: Laki
25321: suuronnettomuuksien tutkinnasta annetun lain 18 §:n muuttamisesta
25322:
25323: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25324: muutetaan suuronnettomuuksien tutkinnasta 3 päivänä toukokuuta 1985 annetun lain (373/85)
25325: 18 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 8 päivänä syyskuuta 1989 annetussa laissa (803/89)
25326: seuraavasti:
25327: Voimassa oleva laki Ehdotus
25328:
25329: 18 § 18 §
25330: Vaitiolovelvollisuus Vaitiolovelvollisuus
25331:
25332: Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn kiellon, Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
25333: on tuomittava suuronnettomuuden tutkintaa tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
25334: koskevan vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta lain 38 luvun 1 tai 2 §:n nojalla, jollei teko ole
25335: sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25336: deksi, jollei teosta ole muualla laissa säädetty siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
25337: ankarampaa rangaistusta. Virkamiehen ja jul- gaistusta.
25338: kisyhteisön työntekijän salassapitovelvollisuu-
25339: den rikkomiseen on kuitenkin sovellettava ri-
25340: koslain 40 luvun 5 §:n säännöksiä.
25341:
25342: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25343: kuuta 19 .
25344:
25345:
25346:
25347:
25348: 60 3305330
25349: 474 1993 vp - HE 94
25350:
25351: 55.
25352: Laki
25353: asianajajista annetun lain muuttamisesta
25354:
25355: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25356: lislitään asianajajista 12 päivänä joulukuuta 1958 annettuun lakiin (496/58) uusi 5 b §
25357: seuraavasti:
25358: Voimassa oleva laki Ehdotus
25359:
25360: 5b §
25361: (ks. RL 38 luku 3 §) Asianajaja tai hänen apulaisensa ei saa luvat-
25362: tomasti ilmaista sellaista yksityisen tai perheen
25363: salaisuutta taikka liike- tai ammattisalaisuutta,
25364: josta hän tehtävlissään on saanut tiedon.
25365: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
25366: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
25367: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta
25368: muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
25369: ta.
25370:
25371: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25372: kuuta 19 .
25373:
25374:
25375:
25376: 56.
25377: Laki
25378: yksityishenkilön velkajärjestelystä annetun lain 82 §:n muuttamisesta
25379:
25380: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25381: muutetaan yksityishenkilön velkajärjestelystä 25 päivänä tammikuuta 1993 annetun lain (57/93)
25382: 82 § seuraavasti:
25383: Voimassa oleva laki Ehdotus
25384:
25385: 82 § 82 §
25386: Rangaistussliännös salassapitovelvollisuuden Rangaistus salassapitovelvollisuuden
25387: rikkomisesta rikkomisesta
25388: Joka rikkoo 80 §:ssä tai 81 §:n 2 momentissa Rangaistus 80 §:ssä ja 81 §:n 2 momentissa
25389: säädetyn salassapitovelvollisuuden, on tuomit- säädetyn salassapitovelvollisuuden rikkomisesta
25390: tava, jollei teosta muualla laisa ole säädetty tuomitaan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan,
25391: ankarampaa rangaistusta, yksityishenkilön vel- jollei teosta muualla laissa säädetä ankarampaa
25392: kajärjestelystä annetussa laissa säädetyn salas- rangaistusta.
25393: sapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai
25394: vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
25395:
25396: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25397: kuuta 19 .
25398: 1993 vp - HE 94 475
25399:
25400: 57.
25401: Laki
25402: yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun lain 27 §:n muuttamisesta
25403:
25404: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25405: muutetaan yleisten asiakirjain julkisuudesta 9 päivänä helmikuuta 1951 annetun lain (83/51)
25406: 27 §, sellaisena· kuin se on osittain muutettuna 8 päivänä syyskuuta 1989 annetulla lailla (804/89),
25407: seuraavasti:
25408: Voimassa oleva laki Ehdotus
25409:
25410: 27 § 27 §
25411: Joka rikkoo tässä laissa säädetyn salassapi- Rangaistus tässä laissa säädetyn salassapito-
25412: tovelvollisuuden tai sen, mitä 6 ja 7 §:ssä on velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
25413: asiakirjain julkisuudesta säädetty, taikka 17 §:n 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta
25414: 2 momentissa tai 18 §:n 1 momentissa tarkoi- muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
25415: tetun sitoumuksen tai luvattomasti antaa tie- ta. Salassapitovelvollisuuden rikkomisena pide-
25416: don asiakirjasta, joka ei ole julkinen, on tuo- tään myös 17 §:n 2 momentissa tai 18 §:n 1
25417: mittava yleisten asiakirjain julkisuudesta anne- momentissa tarkoitetun sitoumuksen rikkomista.
25418: tun lain säännösten rikkomisesta sakkoon tai Joka luvattomasti antaa muun kuin salassa
25419: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. Virka- pidettävän tiedon asiakirjasta, joka ei ole julki-
25420: rikokseen ja julkisyhteisön työntekijän rikos- nen, on tuomittava yleisten asiakirjain julkisuu-
25421: lain 40 luvussa rangaistavaksi säädettyyn te- desta annetun lain rikkomisesta sakkoon.
25422: koon on kuitenkin sovellettava tuon luvun Virkarikokseen ja julkisyhteisön työntekijän
25423: säännöksiä. rikoslain 40 luvussa rangaistavaksi säädettyyn
25424: tekoon on kuitenkin sovellettava tuon luvun
25425: säännöksiä.
25426: Painovapausrikoksista on noudatettava niis- Painovapausrikoksista on noudatettava niis-
25427: tä erikseen annettuja säännöksiä. tä erikseen annettuja säännöksiä.
25428:
25429: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25430: kuuta 19
25431:
25432:
25433:
25434:
25435: 58.
25436: Laki
25437: tasa-arvovaituotetusta ja tasa-arvolautakunnasta annetun lain 16 §:n muuttamisesta
25438:
25439: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25440: muutetaan tasa-arvovaltuutetusta ja tasa-arvolautakunnasta 8 päivänä elokuuta 1986 annetun
25441: lain (610/86) 16 §:n 2 momentti seuraavasti:
25442: Voimassa oleva laki Ehdotus
25443:
25444: 16 § 16 §
25445:
25446: Joka vastoin 1 momentin säännöksiä ilmai- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
25447: see tai käyttää siinä tarkoitettuja tietoja, on tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
25448: 476 1993 vp - HE 94
25449:
25450: Voimassa oleva laki Ehdotus
25451:
25452: tuomittava tasa-arvovaltuutetusta ja tasa-arvo- lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
25453: lautakunnasta annetussa laissa säädetyn vaitiolo- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25454: velvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai vankeu- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
25455: teen enintään kahdeksi vuodeksi. gaistusta.
25456:
25457: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25458: kuuta 19 .
25459:
25460:
25461:
25462:
25463: 59.
25464: Laki
25465: henkilörekisterilain muuttamisesta
25466:
25467: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25468: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun henkilörekisterilain (471187) 43 §, 44 §:n 2
25469: momentti ja 45-47 § seuraavasti:
25470: Voimassa oleva laki Ehdotus
25471:
25472: 43 § 43 §
25473: Henkilörekisteririkos Henkilörekisteririkos
25474: Joka tämän lain tai sen nojalla annettujen Rangaistus henkilörekisteririkoksesta sääde-
25475: säännösten tai määräysten vastaisesti tään rikoslain 38 luvun 9 §:ssä.
25476: 1) tallettaa henkilörekisteriin arkaluonteisia
25477: tietoja; ·
25478: 2) antamalla rekisteröidylle väärän tai har-
25479: haanjohtavan tiedon estää tai yrittää estää
25480: rekisteröityä käyttämästä hänelle kuuluvaa
25481: henkilörekisterin tarkastusoikeutta;
25482: 3) käyttää henkilörekisteriä tai sen tietoja
25483: muuhun kuin lain mukaisesti määriteltyihin
25484: käyttötarkoituksiin;
25485: 4) luovuttaa henkilörekisteristä henkilötieto-
25486: ja; taikka
25487: 5) yhdistää henkilörekistereitä
25488: ja siten loukkaa rekisteröidyn yksityisyyden
25489: suojaa taikka aiheuttaa hänelle muuta vahin-
25490: koa tai olennaista haittaa, on tuomittava hen-
25491: kilörekisteririkoksesta sakkoon tai vankeuteen
25492: enintään yhdeksi vuodeksi.
25493:
25494: 44§ 44§
25495: Henkilörekisteririkkomus. Henkilörekisteririkkomus
25496:
25497: Henkilörekisteririkkomuksesta on tuomitta- Henkilörekisteririkkomuksesta on tuomitta-
25498: va myös se, joka törkeästä huolimattomuudes- va myös se, joka törkeästä huolimattomuudes-
25499: ta syyllistyy 43 §:ssä tarkoitettuun tekoon. ta syyllistyy tekoon, joka tahallisesti tehtynä
25500: olisi henkilörekisteririkos.
25501: 1993 vp - HE 94 477
25502:
25503: Voimassa oleva laki Ehdotus
25504:
25505: 45 § 45 §
25506: Henkilörekisteriin tunkeutuminen. Henkilörekisteriin kohdistuva tietomurto
25507: Joka käyttämällä hänelle kuulumatonta Rangaistus henkilörekisteriin kohdistuvasta
25508: käyttäjätunnusta tai muulla petollisella toimel- tietomurrosta säädetään rikoslain 38 luvun
25509: la läpäisee tunnistuskontrollin tai vastaavan 8 §:ssä.
25510: turvajärjestelyn ja siten oikeudettomasti tun-
25511: keutuu automaattisen tietojenkäsittelyn avulla
25512: ylläpidettyyn henkilörekisteriin, on tuomittava
25513: henkilörekisteriin tunkeutumisesta sakkoon tai
25514: vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
25515:
25516: 46 § 46 §
25517: Henkilörekisteriä koskevan salassapitovelvolli- Henkilörekisteriä koskevan salassapitovelvolli-
25518: suuden rikkominen. suuden rikkominen
25519: Joka 41 §:n vastaisesti ilmaisee sivulliselle Rangaistus 41 §:ssä säädetyn salassapitovel-
25520: henkilörekisteriin talletettuja tai sitä varten vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
25521: kerättyjä henkilötietoja, on tuomittava henkilö- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
25522: rekisteriä koskevan salassapitovelvollisuuden rik- gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25523: komisesta sakkoon tai vankeuteen enintään siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
25524: kuudeksi kuukaudeksi. ·gaistusta.
25525:
25526: 47 § 47 §
25527: Tietosuojavaltuutetun kuuleminen. Tietosuojavaltuutetun kuuleminen
25528: Virallisen syyttäjän on ennen 43-46 §:ssä Virallisen syyttäjän on ennen henkilörekiste-
25529: tarkoitettua tekoa koskevan syytteen nostamis- ririkkomusta koskevan syytteen nostamista
25530: ta kuultava tietosuojavaltuutettua. Tuomiois- kuultava tietosuojavaltuutettua. Tuomioistui-
25531: tuimen on tällaista asiaa käsitellessään varat- men on tällaista asiaa käsitellessään varattava
25532: tava tietosuojavaltuutetulle tilaisuus tulla kuul- tietosuojavaltuutetulle tilaisuus tulla kuulluksi.
25533: luksi. Tietosuojavaltuutetun kuulemisesta henkilöre-
25534: kisteririkosta, henkilörekisteriin kohdistuvaa tie-
25535: tomurtaa ja henkilörekisteriä koskevan salassa-
25536: pitovelvollisuuden rikkomista koskevassa asiassa
25537: säädetään rikoslain 38 luvun JO §:n 3 momen-
25538: tissa.
25539:
25540: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25541: kuuta 19
25542: 478 1993 vp - HE 94
25543:
25544: 60.
25545: Laki
25546: tietosuojalautakunnasta ja tietosuojavaltuutetusta annetun lain 10 §:n muuttamisesta
25547:
25548: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25549: muutetaan tietosuojalautakunnasta ja tietosuojavaltuutetusta 30 päivänä huhtikuuta 1987
25550: annetun lain (474/87) 10 §:n 2 momentti seuraavasti:
25551: Voimassa oleva laki Ehdotus
25552:
25553: 10 § 10§
25554:
25555: Joka vastoin 1 momentin säännöksiä ilmai- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
25556: see tai käyttää siinä tarkoitettuja tietoja, on tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
25557: tuomittava tietosuojaviranomaisen salassapito- lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
25558: velvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai vankeu- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25559: teen enintään yhdeksi vuodeksi. siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
25560: gaistusta.
25561:
25562: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25563: kuuta 19 .
25564:
25565:
25566:
25567:
25568: 61.
25569: Laki
25570: arkistolain 26 §:n muuttamisesta
25571:
25572: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25573: muutetaan 20 päivänä helmikuuta 1981 annetun arkistolain (184/81) 26 § seuraavasti:
25574:
25575: Voimassa oleva laki Ehdotus
25576:
25577: 26§ 26§
25578: Joka ilmaisee sivulliselle, mitä hän on lunas- Lunastamista tai jä/jentämistä koskevaa asiaa
25579: tamista tai jäljentämistä koskevaa asiaa käsi- käsiteltäessä saatua tietoa yksityisestä asiakir-
25580: teltäessä saanut tietää yksityisestä asiakirjasta, jasta, kokoelmasta tai arkistosta taikka niiden
25581: kokoelmasta tai arkistosta taikka niiden omis- omistajasta tai haltijasta ei saa luvattomasti
25582: tajasta tai haltijasta, on tuomittava asiakirjan ilmaista sivulliselle.
25583: lunastamista koskevan salassapitovelvollisuuden Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
25584: rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enintään tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
25585: kuudeksi kuukaudeksi. lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
25586: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25587: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
25588: gaistusta.
25589:
25590: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25591: kuuta 19 .
25592: 1993 vp - HE 94 479
25593:
25594: 62.
25595: Laki
25596: virallisista kääntäjistä annetun lain 10 §:n muuttamisesta
25597:
25598: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25599: muutetaan virallisista kääntäjistä 23 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1148/88) 10 §:n 2
25600: momentti seuraavasti:
25601: Voimassa oleva laki Ehdotus
25602:
25603: 10 § 10 §
25604:
25605: Virallinen kääntäjä, joka rikkoo 6 §:ssä sää- Rangaistus 6 §:ssä säädetyn salassapitovelvol-
25606: detyn salassapitovelvollisuuden, on tuomittava lisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
25607: kääntäjän salassapitovelvollisuuden rikkomisesta luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teko ole
25608: sakkoon, jollei häntä muun lain nojalla ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25609: tuomittava ankarampaan rangaistukseen. siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä
25610: säädetä ankarampaa rangaistusta.
25611:
25612: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25613: kuuta 19 .
25614:
25615:
25616:
25617:
25618: 63.
25619: Laki
25620: nimikirjalain 11 §:n muuttamisesta
25621:
25622: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25623: muutetaan 24 päivänä marraskuuta 1989 annetun nimikirjalain (1010/89) 11 § seuraavasti:
25624: Voimassa oleva laki Ehdotus
25625:
25626: 11§ 11§
25627: Julkisyhteisön henkilöstötietoja koskevan Julkisyhteisön henkilöstötietoja koskevan
25628: vaitiolovelvollisuuden rikkominen vaitiolovelvollisuuden rikkominen
25629: Joka 10 §:n vastaisesti ilmaisee sivulliselle Rangaistus JO §:ssä säädetyn salassapitovel-
25630: tiedon, on tuomittava julkisyhteisön henkilöstö- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
25631: tietoja koskevan vaitiolovelvollisuuden rikkomi- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
25632: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudek- gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25633: si kuukaudeksi, jollei teosta ole muussa laissa siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
25634: säädetty ankarampaa rangaistusta. gaistusta.
25635:
25636: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25637: kuuta 19
25638: 480 1993 vp - HE 94
25639:
25640: 64.
25641: Laki
25642: väestölaskentalain 7 §:n muuttamisesta
25643:
25644: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25645: muutetaan 8 päivänä huhtikuuta 1938 annetun väestölaskentalain (154/38) 7 §, sellaisena kuin se
25646: on 8 päivänä syyskuuta 1989 annetussa laissa (806/89), seuraavasti:
25647: Voimassa oleva laki Ehdotus
25648:
25649: 7§ 7§
25650: Joka rikkoo 6 §:ssä tarkoitetun salassapito- Rangaistus 6 §:ssä säädetyn salassapitovelvol-
25651: velvollisuuden, on tuomittava väestölaskentatie- lisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
25652: tojen salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sak- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
25653: koon tai vankeuteen enintään kahdelsi vuodek- gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25654: si. Virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
25655: salassapitovelvollisuuden rikkomiseen on kui- gaistusta.
25656: tenkin sovellettava rikoslain 40 luvun 5 §:n
25657: säännöksiä.
25658:
25659: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25660: kuuta 19
25661:
25662:
25663:
25664:
25665: 65.
25666: Laki
25667: väestökirjalain 25 §:n muuttamisesta
25668:
25669: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25670: muutetaan 21 päivänä helmikuuta 1969 annetun väestökirjalain (141169) 25 § seuraavasti:
25671: Voimassa oleva laki Ehdotus
25672:
25673: 25 § 25 §
25674: Milloin henkilö, jonka tehtävänä on virka- Rangaistus 23 §:ssä säädetyn salassapitovel-
25675: tai työsopimussuhteen perusteella käsitellä vä- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
25676: estökirjoja tai jonka 11 §:n 2 momentin nojalla luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
25677: on sallittu tutkia väestökirjoja tai niihin kuu- gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25678: luvia asiakirjoja, luvattomasti sivulliselle ilmai- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
25679: see väestökirjoihin kuuluvan tiedon, joka 12 §:n gaistusta.
25680: tai asian laadun mukaan on pidettävä salassa,
25681: rangaistakoon häntä sakolla, jollei teosta ole
25682: muualla ankarampaa rangaistusta säädetty.
25683: Tässä pykälässä tarkoitetusta rikoksesta äl- (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
25684: köön virallinen syyttäjä nostako syytettä, ellei 10 §)
25685: asianomistaja ole sitä syytteeseen pantavaksi
25686: ilmoittanut.
25687:
25688: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25689: kuuta 19 .
25690: 1993 vp - HE 94 481
25691:
25692: 66.
25693: Laki
25694: potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain 14 §:n muuttamisesta
25695:
25696: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25697: muutetaan potilaan asemasta ja oikeuksista 17 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (785/92) 14 §
25698: seuraavasti:
25699: Voimassa oleva laki Ehdotus
25700:
25701: 14§ 14 §
25702: Salassapitovelvollisuuden rikkominen Salassapitovelvollisuuden rikkominen
25703: Joka rikkoo 13 §:n 2 momentissa säädettyä Rangaistus 13 §:n 2 momentissa säädetyn
25704: salassapitovelvollisuutta, on tuomittava, jollei salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan
25705: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko
25706: rangaistusta, potilaan asemasta ja oikeuksista ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan
25707: annetussa laissa säädetyn salassapitovelvollisuu- tai siitä muualla laissa säädetä ankarampaa
25708: den rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enin- rangaistusta.
25709: tään kuudeksi kuukaudeksi.
25710: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
25711: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta, ellei 10 §)
25712: asianomistaja ilmoita sitä syytteeseen pantavak-
25713: si.
25714:
25715: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25716: kuuta 19
25717:
25718:
25719:
25720:
25721: 67.
25722: Laki
25723: lääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain 10 ja 24 §:n muuttamisesta
25724:
25725: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25726: muutetaan lääkärintoimen harjoittamisesta 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun lain (562/78) 10
25727: ja 24 § seuraavasti:
25728: Voimassa oleva laki Ehdotus
25729:
25730: 10§ 10§
25731: Lääkärintoimen harjoittajan salassapitovel- Lääkärintoimen harjoittaja tai hänen apulai-
25732: vollisuudesta on voimassa, mitä siitä erikseen sensa ei saa luvattomasti ilmaista sellaista yksi-
25733: säädetään. tyisen tai perheen salaisuutta, josta hän on
25734: (ks. RL 38 luku 3 § 1 mom.) tehtävässään saanut tiedon.
25735: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
25736: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
25737: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
25738: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25739: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
25740: gaistusta.
25741: 61 330533D
25742: 482 1993 vp - HE 94
25743:
25744: Voimassa oleva laki Ehdotus
25745:
25746: 24§ 24§
25747: Joka muulla kuin 22 ja 23 §:ssä mainitulla Joka muulla kuin JO, 22 ja 23 §:ssä mainitul-
25748: tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annet- la tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla
25749: tuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuo-
25750: lääkärintoimen harjoittamisesta annettujen sään- mittava lääkärintoimen harjoittamisesta annet-
25751: nösten tai määräysten rikkomisesta sakkoon, tujen sätinnösten tai mtiäräysten rikkomisesta
25752: jollei muussa laissa ole säädetty ankarampaa sakkoon, jollei muussa laissa säädetä ankaram-
25753: rangaistusta. paa rangaistusta.
25754:
25755: Tämä laki tulee voimaan ptiivänä
25756: kuuta J9 .
25757:
25758:
25759:
25760:
25761: 68.
25762: Laki
25763: hammaslääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain 10 ja 24 §:n muuttamisesta
25764:
25765: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25766: muutetaan hammaslääkärintoimen harjoittamisesta 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun lain
25767: (563178) 10 ja 24 § seuraavasti:
25768:
25769: Voimassa oleva laki Ehdotus
25770:
25771: 10 § 10 §
25772: Hammaslääkärintoimen harjoittajan ja hä- Hammaslätikärintoimen harjoittaja tai htinen
25773: nen ammattiapulaisensa salassapitovelvollisuu- apulaisensa ei saa luvattomasti ilmaista sellaista
25774: desta on voimassa, mitä lääkärintoimen har- yksityisen tai perheen salaisuutta, josta hän on
25775: joittajan salassapitovelvollisuudesta on erikseen tehtävässään saanut tiedon.
25776: säädetty tai säädetään.
25777: (ks. RL 38 luku 3 § 1 mom.) Rangaistus J momentissa säädetyn salassapi-
25778: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
25779: lain 38 luvun J tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
25780: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25781: siitä muualla laissa stiädetä ankarampaa ran-
25782: gaistusta.
25783:
25784: 24§ 24§
25785: Joka muulla kuin 22 ja 23 §:ssä mainitulla Joka muulla kuin JO, 22 tai 23 §:ssä maini-
25786: tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annet- tulla tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla
25787: tuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuo-
25788: hammaslääkärintoimen harjoittamisesta annettu- mittava hammaslääkärintoimen harjoittamisesta
25789: jen säännösten tai määräysten rikkomisesta sak- annettujen säännösten tai määräysten rikkomi-
25790: koon, jollei muussa laissa ole säädetty anka- sesta sakkoon, jollei muussa laissa säädetä
25791: rampaa rangaistusta. ankarampaa rangaistusta.
25792:
25793: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25794: kuuta J9
25795: 1993 vp - HE 94 483
25796:
25797: 69.
25798: Laki
25799: sairaanhoitotoimen harjoittamisesta annetun lain 7 §:n muuttamisesta
25800:
25801: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25802: kumotaan sairaanhoitotoimen harjoittamisesta 31 päivänä lokakuuta 1962 annetun lain (554/62)
25803: 7 §:n 3 momentti sekä
25804: muutetaan 7 §:n 2 momentti seuraavasti:
25805: Voimassa oleva laki Ehdotus
25806:
25807: 7§ 7§
25808: Joka rikkoo tämän lain 3 §:ssä säädetyn Rangaistus 3 §:ssä säädetyn salassapitovelvol-
25809: vaitiolovelvollisuuden, rangaistakoon sakolla lisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
25810: taikka vankeudella enintään kuudeksi kuukau- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
25811: deksi, jollei siitä rikoslaissa ole ankarampaa gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25812: rangaistusta säädetty. siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
25813: gaistusta.
25814: Edellä 2 momentissa mainitusta rikoksesta (kumotaan, ks. syyteoikeudesta ehdotettu
25815: älköön virallinen syyttäjä nostako syytettä, ellei RL 38 luku 10 §)
25816: asianomistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen
25817: pantavaksi.
25818:
25819: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25820: kuuta 19 .
25821:
25822:
25823:
25824:
25825: 70.
25826: Laki
25827: erikoissairaanhoitolain 57 §:n muuttamisesta
25828:
25829: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25830: kumotaan 1 päivänä joulukuuta 1989 annetun erikoissairaanhoitolain (1062/89) 57 §:n 4
25831: momentti ja
25832: muutetaan 57 §:n 3 momentti seuraavasti:
25833: Voimassa oleva laki Ehdotus
25834:
25835: 57§ 57§
25836:
25837: Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn salassa- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
25838: pitovelvollisuuden, on tuomittava, jollei teosta tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
25839: ole muussa laissa säädetty ankarampaa ran- lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
25840: gaistusta, erikoissairaanhoitolain mukaisen sa- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25841: 484 1993 vp - HE 94
25842:
25843: Voimassa oleva laki Ehdotus
25844:
25845: lassapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
25846: vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. gaistusta.
25847: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (kumotaan, ks. syyteoikeudesta ehdotettu
25848: momentissa tarkoitetun salassapitovelvollisuuden RL 38 luku 10 §)
25849: rikkomisesta, ellei asianomistaja ole ilmoittanut
25850: tekoa syytteeseen pantavaksi.
25851:
25852: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25853: kuuta 19 .
25854:
25855:
25856:
25857:
25858: 71.
25859: Laki
25860: yksityisestä terveydenhuollosta annetun lain 23 §:n muuttamisesta
25861:
25862: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25863: muutetaan yksityisestä terveydenhuollosta 9 päivänä helmikuuta 1990 annetun lain (152/90) 23 §
25864: seuraavasti:
25865:
25866: Voimassa oleva laki Ehdotus
25867:
25868: 23 § 23 §
25869: Vaitiolovelvollisuuden rikkominen Vaitiolovelvollisuuden rikkominen
25870: Joka rikkoo 12 tai 15 §:ssä säädetyn vai- Rangaistus 12 tai 15 §:ssä säädetyn salassa-
25871: tiolovelvollisuuden, on tuomittava, jollei muu- pitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
25872: alla laissa ole säädetty ankarampaa rangaistus- lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
25873: ta, yksityisestä terveydenhuollosta annetussa rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25874: laissa säädetyn vaitiolovelvollisuuden rikkomises- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
25875: ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi gaistusta.
25876: kuukaudeksi.
25877: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
25878: vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta, ellei asian- 10 §)
25879: omistaja ole ilmoittanut tekoa syytteeseen pan-
25880: tavaksi.
25881:
25882: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25883: kuuta 19 .
25884: 1993 vp - HE 94 485
25885:
25886: 72.
25887: Laki
25888: kansanterveyslain 42 §:n muuttamisesta
25889:
25890: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25891: muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveyslain (66/72) 42 §:n 2 momentti,
25892: sellaisena kuin se on 2 päivänä syyskuuta 1976 annetussa laissa (788/76), seuraavasti:
25893: Voimassa oleva laki Ehdotus
25894:
25895: 42 § 42 §
25896:
25897: Joka rikkoo salassapitovelvollisuuden, ran- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
25898: gaistaan sakolla tai vankeudella enintään kuu- tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
25899: deksi kuukaudeksi, jollei teosta ole muussa lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
25900: laissa ankarampaa rangaistusta säädetty. Viral- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n nojalla tai
25901: linen syyttäjä ei saa nostaa syytettä, ellei asian- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
25902: omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pan- gaistusta.
25903: tavaksi.
25904: (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
25905: 10 §)
25906:
25907: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25908: kuuta 19 .
25909:
25910:
25911:
25912:
25913: 73.
25914: Laki
25915: kuntootuksen asiakaspalveluyhteistyöstä annetun lain 12 §:n muuttamisesta
25916:
25917: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25918: kumotaan kuntootuksen asiakaspalveluyhteistyöstä 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetun lain
25919: (604/91) 12 §:n 4 momentti ja
25920: muutetaan 12 §:n 3 momentti seuraavasti:
25921:
25922: Voimassa oleva laki Ehdotus
25923:
25924: 12 § 12 §
25925:
25926: Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn salassa- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
25927: pitovelvollisuuden, on tuomittava, jollei teosta tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
25928: ole muussa laissa säädetty ankarampaa ran- lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
25929: gaistusta, kuntoutuksen asiakaspa/veluyhteis- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25930: 486 1993 vp - HE 94
25931:
25932: Voimassa oleva laki Ehdotus
25933:
25934: työstä annetun lain mukaisen salassapitovelvolli- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
25935: suuden rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen gaistusta.
25936: enintään kuudeksi kuukaudeksi.
25937: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (kumotaan, ks. syyteoikeudesta ehdotettu
25938: momentissa tarkoitetun salassapitovelvolisuuden RL 38 luku 10 §)
25939: rikkomisesta, ellei asianomistaja ole ilmoittanut
25940: tekoa syytteeseen pantavaksi.
25941:
25942: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25943: kuuta 19 .
25944:
25945:
25946:
25947:
25948: 74.
25949: Laki
25950: kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta annetun lain 10 §:n muuttamisesta
25951:
25952: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25953: kumotaan kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta 27 päivänä maaliskuuta 1991
25954: annetun lain (610/91) 10 §:n 4 momentti ja
25955: muutetaan 10 §:n 3 momentti seuraavasti:
25956:
25957: Voimassa oleva laki Ehdotus
25958:
25959: 10 § 10 §
25960:
25961: Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn salassa- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
25962: pitovelvollisuuden, on tuomittava, jollei teosta tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
25963: ole muussa laissa säädetty ankarampaa ran- lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
25964: gaistusta, kansaneläkelaitoksen järjestämästä rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25965: kuntoutuksesta annetun lain mukaisen salassapi- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
25966: tovelvollisuuden rikkomuksesta sakkoon tai van- gaistusta.
25967: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
25968: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (kumotaan, ks. syyteoikeudesta ehdotettu
25969: momentissa tarkoitetun salassapitovelvolisuuden RL 38 luku 10 §)
25970: rikkomisesta, ellei asianomistaja ole ilmoittanut
25971: tekoa syytteeseen pantavaksi.
25972:
25973: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25974: kuuta 19 .
25975: 1993 vp - HE 94 487
25976:
25977: 75.
25978: Laki
25979: kuntoutusrahalain 29 §:n muuttamisesta
25980:
25981: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25982: kumotaan 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetun kuntoutusrahalain (611/91) 29 §:n 4 momentti
25983: ja
25984: muutetaan 29 §:n 3 momentti seuraavasti:
25985: Voimassa oleva laki Ehdotus
25986:
25987: 29 § 29 §
25988:
25989: Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn salassa- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
25990: pitovelvollisuuden, on tuomittava, jollei teosta tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
25991: ole muussa laissa säädetty ankarampaa ran- lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
25992: gaistusta, kuntoutusrahalain mukaisen salassapi- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
25993: tovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai van- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
25994: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. gaistusta.
25995: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (kumotaan, ks. syyteoikeudesta ehdotettu
25996: momentissa tarkoitetun salassapitovelvolisuuden RL 38 luku 10 §)
25997: rikkomisesta, ellei asianomistaja ole ilmoittanut
25998: tekoa syytteeseen pantavaksi.
25999:
26000: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26001: kuuta 19 .
26002:
26003:
26004:
26005:
26006: 76.
26007: Laki
26008: lääkelain 90 ja 97 §:n muuttamisesta
26009:
26010: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26011: muutetaan 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lääkelain (395/87) 97 § sekä
26012: lisätään 90 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
26013:
26014: Voimassa oleva laki Ehdotus
26015:
26016: 90 § 90 §
26017:
26018: (uusi) Apteekkari tai hänen apulaisensa ei saa luvat-
26019: tomasti ilmaista sellaista yksityisen tai perheen
26020: salaisuutta, josta hän on tehtävässään saanut
26021: tiedon.
26022:
26023: 97 § 97 §
26024: Joka rikkoo 90 §:ssä säädettyä salassapitovel- Rangaistus 90 §:ssä säädetyn salassapitovel-
26025: 488 1993 vp - HE 94
26026:
26027: Voimassa oleva laki Ehdotus
26028:
26029: vollisuutta, on tuomittava salassapitovelvolli- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
26030: suuden rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
26031: enintään kuudeksi kuukaudeksi. gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
26032: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
26033: gaistusta.
26034: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
26035: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, ellei asian- 10 §)
26036: omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta-
26037: vaksi.
26038:
26039: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26040: kuuta 19 .
26041:
26042:
26043:
26044:
26045: 77.
26046: Laki
26047: steriloimislain 9 §:n muuttamisesta
26048:
26049: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26050: kumotaan 24 päivänä huhtikuuta 1970 annetun steriloimislain (283/70) 9 §:n 3 momentti sekä
26051: muutetaan 9 §:n 2 momentti seuraavasti:
26052: Voimassa oleva laki Ehdotus
26053:
26054: 9§ 9§
26055: Se, joka rikkoo 1 momentissa säädetyn Rangaistus 1 momentissa säädetyn vaitiolovel-
26056: vaitiolovelvollisuuden, tuomittakoon sakkoon vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
26057: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
26058: gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
26059: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
26060: gaistusta.
26061: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä (kumotaan, ks. syyteoikeudesta ehdotettu
26062: vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta, ellei asian- RL 38 luku 10 §)
26063: omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta-
26064: vaksi.
26065:
26066: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26067: kuuta 19
26068: 1993 vp - HE 94 489
26069:
26070: 78.
26071: Laki
26072: kastroimislain 9 §:n muuttamisesta
26073:
26074: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26075: kumotaan 24 päivänä huhtikuuta 1970 annetun kastroimislain (282/70) 9 §:n 3 momentti sekä
26076: muutetaan 9 §:n 2 momentti seuraavasti:
26077: Voimassa oleva laki Ehdotus
26078:
26079: 9§ 9§
26080: Se, joka rikkoo 1 momentissa säädetyn Rangaistus 1 momentissa säädetyn vaitiolovel-
26081: vaitiolovelvollisuuden, tuomittakoon sakkoon vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
26082: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
26083: gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
26084: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
26085: gaistusta.
26086: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä (kumotaan, ks. syyteoikeudesta ehdotettu
26087: vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta, ellei asian- RL 38 luku 10 §)
26088: omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta-
26089: vaksi.
26090:
26091: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26092: kuuta 19 .
26093:
26094:
26095:
26096:
26097: 79.
26098: Laki
26099: raskauden keskeyttämisestä annetun lain 12 §:n muuttamisesta
26100:
26101: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26102: kumotaan raskauden keskeyttämisestä 24 päivänä maaliskuuta 1970 annetun lain (239/70) 12 §:n
26103: 3 momentti sekä
26104: muutetaan 12 §:n 2 momentti seuraavasti:
26105:
26106: Voimassa oleva laki Ehdotus
26107:
26108: 12 § 12 §
26109:
26110: Se, joka rikkoo 1 momentissa säädetyn Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
26111: vaitiolovelvollisuuden, tuomittakoon sakkoon tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
26112: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
26113: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
26114: 62 3305330
26115: 490 1993 vp - HE 94
26116:
26117: Voimassa oleva laki Ehdotus
26118:
26119: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
26120: gaistusta.
26121: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä (kumotaan, ks. syyteoikeudesta ehdotettu
26122: vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta, ellei asian- RL 38 luku 10 §)
26123: omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta-
26124: vaksi.
26125:
26126: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26127: kuuta 19 .
26128:
26129:
26130:
26131:
26132: 80.
26133: Laki
26134: Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta annetun lain muuttamisesta
26135:
26136: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26137: kumotaan Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta 24 päivänä elokuuta 1990 annetun lain (717/90)
26138: 18 §ja
26139: muutetaan 17 §:n 2 momentti seuraavasti:
26140: Voimassa oleva laki Ehdotus
26141:
26142: 17 § 17 §
26143:
26144: Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn salassa- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
26145: pitovelvollisuuden, on tuomittava Suomen itse- tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
26146: näisyyden juhlarahastoa koskevan salassapitovel- lain 40 luvun 5 §:n mukaan, jollei siitä muualla
26147: vollisuuden rikkomisesta sakkoon tai vankeu- laissa säädetä ankarampaa rangaistusta.
26148: teen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
26149:
26150: 18 §
26151: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä (kumotaan, ks. syyteoikeudesta ehdotettu
26152: 17 §:n 2 momentissa tarkoitetusta rikoksesta, RL 38 luku 10 §)
26153: jos sillä on loukattu vain yksityistä etua, ellei se,
26154: jonka hyväksi salassapitovelvollisuus on säädet-
26155: ty, ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pantavak-
26156: si.
26157:
26158: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26159: kuuta 19
26160: 1993 vp - HE 94 491
26161:
26162: 81.
26163: Laki
26164: verotuslain 124 a §:n muuttamisesta
26165:
26166: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26167: muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 124 a §, sellaisena kuin se
26168: on 23 päivänä toukokuuta 1980 annetussa laissa (361180), seuraavasti:
26169: Voimassa oleva laki Ehdotus
26170:
26171: 124 a § 124 a §
26172: Jos muu kuin 124 §:ssä tarkoitettu henkilö Rangaistus muun kuin 124 §:ssä tarkoitetun
26173: luvattomasti ilmaisee, mitä hän 133 §:n nojalla henkilön tekemästä 133 §:ssä säädetyn salassa-
26174: on velvollinen pitämään salassa, hänet on pitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
26175: tuomittava sakkoon tai vankeuteen enintään lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta
26176: kuudeksi kuukaudeksi. muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
26177: ta.
26178:
26179: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26180: kuuta 19 .
26181:
26182:
26183:
26184:
26185: 82.
26186: Laki
26187: liikevaihtoverolain muuttamisesta
26188:
26189: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26190: kumotaan 22 päivänä maaliskuuta 1991 annetun liikevaihtoverolain (559/91) 137 §ja
26191: muutetaan 136 § seuraavasti:
26192:
26193: Voimassa oleva laki Ehdotus
26194:
26195: 136§ 136§
26196: Rangaistus virkamiehen ja julkisyhteisön Rangaistus 129 ja 130 §:ssä säädetyn salassa-
26197: työntekijän salassapitovelvollisuuden rikkomi- pitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
26198: sesta on säädetty rikoslain 40 luvun 5 §:ssä. lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
26199: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
26200: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
26201: gaistusta.
26202:
26203: 137§
26204: Jos muu kuin virkamies tai julkisyhteisön (kumotaan, ks. 136 §)
26205: työntekijä luvattomasti rikkoo 130 §:ssä tarkoi-
26206: tetun salassapitovelvollisuuden, hänet on tuomit-
26207: tava liikevaihtoverotietojen salassapitovelvolli-
26208: suuden rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen
26209: enintään kuudeksi kuukaudeksi.
26210:
26211: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26212: kuuta 19 .
26213: 492 1993 vp - HE 94
26214:
26215: 83.
26216: Laki
26217: leimaverolain 101 b §:n muuttamisesta
26218:
26219: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26220: muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain (662/43) 101 b §, sellaisena kuin se on
26221: 23 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa (1007/81), seuraavasti:
26222: Voimassa oleva laki Ehdotus
26223:
26224: 101 b § 101 b §
26225: Jos muu kuin 101 a §:ssä tarkoitettu henkilö Rangaistus muun kuin JOI a §:ssä tarkoitetun
26226: luvattomasti ilmaisee, mitä hän 100 d §:n no- henkilön tekemästä JOO d §:ssä säädetyn salas-
26227: jalla on velvollinen pitämään salassa, tai käyt- sapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan ri-
26228: tää tällaista tietoa yksityiseksi hyödykseen, koslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta
26229: hänet on tuomittava sakkoon tai vankeuteen muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
26230: enintään kuudeksi kuukaudeksi. ta.
26231:
26232: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26233: kuuta 19
26234:
26235:
26236:
26237:
26238: 84.
26239: Laki
26240: luottoverolain 28 §:n muuttamisesta
26241:
26242: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26243: muutetaan 19 päivänä tammikuuta 1990 annetun luottoverolain (48/90) 28 §:n 2 momentti
26244: seuraavasti:
26245:
26246: Voimassa oleva laki Ehdotus
26247:
26248: 28 § 28 §
26249: Salassapitovelvollisuus ja salassapito- Salassapitovelvollisuus ja salassapito-
26250: velvollisuuden rikkominen velvollisuuden rikkominen
26251:
26252: Joka rikkoo 1 momentin säännöksiä, on Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
26253: tuomittava luottoverolaissa säädetyn salassapi- tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
26254: tovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai van- lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
26255: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi, jollei rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
26256: teosta ole muualla laissa säädetty ankarampaa siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
26257: rangaistusta. Virkamiehen ja julkisyhteisön gaistusta.
26258: työntekijän salassapitovelvollisuuden rikkomi-
26259: seen sovelletaan rikoslain 40 luvun 5 §:n sään-
26260: nöksiä.
26261:
26262: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26263: kuuta 19
26264: 1993 vp - HE 94 493
26265:
26266: 85.
26267: Laki
26268: arpajaisverolain 21 §:n muuttamisesta
26269:
26270: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26271: kumotaan 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetun arpajaisverolain (552/92) 21 §:n 3 momentti ja
26272: muutetaan 21 §:n 2 momentti seuraavasti:
26273: Voimassa oleva laki Ehdotus
26274:
26275: 21 § 21 §
26276: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset
26277:
26278: Rangaistus virkamiehen ja julkisyhteisön työn- Rangaistus 20 §:ssä säädetyn salassapitovel-
26279: tekijän salassapitovelvollisuuden rikkomisesta vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
26280: säädetään rikoslain 40 luvun 5 §:ssä. luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
26281: gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
26282: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
26283: gaistusta.
26284: Jos muu kuin 2 momentissa tarkoitettu hen- (kumotaan, ks. 2 momentti)
26285: kilö luvattomasti ilmaisee, mitä hän 20 §:n
26286: nojalla on velvollinen pitämään salassa, hänet on
26287: tuomittava arpajaisverolaissa säädetyn salassapi-
26288: tovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai van-
26289: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
26290:
26291: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26292: kuuta 19
26293:
26294:
26295:
26296:
26297: 86.
26298: Laki
26299: maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain 21 §:n muuttamisesta
26300:
26301: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26302: muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 15 päivänä kesäkuuta 1990 annetun
26303: lain (513/90) 21 § seuraavasti:
26304:
26305: Voimassa oleva laki Ehdotus
26306:
26307: 21 § 21 §
26308: Joka hankkiakseen itselleen tai toiselle hyö- Rangaistus maidon ja sianlihan vientikustan-
26309: tyä on antamalla väärän tiedon tai muulla nusmaksun lain vastaisesta;, välttämisestä ja sen
26310: vilpillä pidättänyt tai yrittänyt pidättää valtiol- yrittämisestä säädetään rikoslain 29 luvun
26311: ta tässä laissa tarkoitettua maksua, on tuomit- 1-3 §:ssä.
26312: tava sen mukaan kuin rikoslaissa säädetään.
26313: Joka muuten rikkoo tämän lain 19 §:ssä Rangaistus 19 §:n 1 momentissa säädetyn
26314: tarkoitettua kieltoa, on tuomittava, jollei rik- salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan
26315: komus ole vähäinen, maidon ja sianlihan vien- rikoslain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan,
26316: 494 1993 vp - HE 94
26317:
26318: Voimassa oleva laki Ehdotus
26319:
26320: tikustannusmaksua koskevan salassapitovelvolli- jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun
26321: suuden rikkomisesta sakkoon. Virkamiehen ja 5 §:n mukaan tai siitti muualla kuin rikoslain 38
26322: julkisyhteisön työntekijän salassapitovelvolli- luvun 1 §:sstl sätidettl ankarampaa rangaistusta.
26323: suuden rikkomisesta on kuitenkin voimassa,
26324: mitä rikoslain 40 luvun 5 §:ssä on säädetty.
26325:
26326: Ttimä laki tulee voimaan ptlivtlntl
26327: kuuta 19
26328:
26329:
26330:
26331:
26332: 87.
26333: Laki
26334: maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta annetun lain 25 §:n muuttamisesta
26335:
26336: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26337: muutetaan maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta 10 päivänä joulukuuta 1990
26338: annetun lain (1062/90) 25 § seuraavasti:
26339: Voimassa oleva laki Ehdotus
26340:
26341: 25 § 25 §
26342: Joka rikkoo tämän lain 22 §:n 1 momentissa Rangaistus 22 §:n 1 momentissa stitidetyn
26343: säädettyä kieltoa, on tuomittava, jollei rikko- salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan
26344: mus ole vähäinen, maidon, sianlihan ja viljan rikoslain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan,
26345: vientikustannusmaksua koskevan salassapitovel- jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun
26346: vollisuuden rikkomisesta sakkoon. 5 §:n mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38
26347: luvun 1 §:sstl stitidetä ankarampaa rangaistusta.
26348: Virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijtin sa- (jää pois, ks. 1 momentti)
26349: lassapitovelvollisuuden rikkomisesta stitidettltln
26350: rangaistus rikoslain 40 luvun 5 §:sstl.
26351:
26352: Tämtl laki tulee voimaan ptliväntl
26353: kuuta 19 .
26354: 1993 vp - HE 94 495
26355:
26356:
26357: 88.
26358: Laki
26359: erikoiskasvien markkinoimismaksuista annetun lain 25 §:n muuttamisesta
26360:
26361: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26362: muutetaan erikoiskasvien markkinoiruismaksuista 28 päivänä kesäkuuta 1991 annetun lain
26363: (978/91) 25 § seuraavasti:
26364: Voimassa oleva laki Ehdotus
26365:
26366: 25 § 25 §
26367: Joka rikkoo tämän lain 22 §:n 1 momentissa Rangaistus 22 §:n 1 momentissa säädetyn
26368: säädettyä kieltoa, on tuomittava, jollei rikko- salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan
26369: mus ole vähäinen, erikoiskasvien markkinoimis- rikoslain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan,
26370: maksuja koskevan salassapitovelvollisuuden rik- jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun
26371: komisesta sakkoon. 5 §:n mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38
26372: luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta.
26373: Virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän sa- Gää pois, ks. l momentti)
26374: lassapitovelvollisuuden rikkomisesta säädetään
26375: rangaistus rikoslain 40 luvun 5 §:ssä.
26376:
26377: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26378: kuuta 19 .
26379:
26380:
26381:
26382:
26383: 89.
26384: Laki
26385: maatilatilastosta annetun lain 5 ja 7 §:n muuttamisesta
26386:
26387: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26388: muutetaan maatilatilastosta 25 päivänä elokuuta 1975 annetun lain (675/75) 5 §:n 1 momentti ja
26389: 7 § seuraavasti:
26390:
26391: Voimassa oleva laki Ehdotus
26392:
26393: 5§ 5§
26394: Tämän lain perusteella annettuja tietoja il- Tämän lain perusteella annettuja tietoja il-
26395: moitusvelvollisen maatilasta ja elinkeinotoimin- moitusvelvollisen maatilasta ja elinkeinotoimin-
26396: nasta on käsiteltävä luottamuksellisina. Niitä nasta on käsiteltävä luottamuksellisina. Niitä
26397: saa käyttää ainoastaan tilastotarkoituksiin tai saa käyttää ainoastaan tilastotarkoituksiin tai
26398: sellaisiin muihin tutkimustarkoituksiin, joista ei sellaisiin muihin tutkimustarkoituksiin, joista ei
26399: koidu tiedonantajalle vahinkoa eikä muuta koidu tiedonantajalle vahinkoa eikä muuta
26400: haittaa. Yksittäistä tiedonantajaa koskevia tie- haittaa. Yksittäistä tiedonantajaa koskevia tie-
26401: toja voidaan kuitenkin antaa vain erityisistä toja voidaan kuitenkin antaa vain erityisistä
26402: syistä. syistä. Maatilatilastoa varten tilastollisiin tai
26403: (ks. 7 §) muihin tarkoituksiin laadittua tietoaineistoa tai
26404: sen osaa taikka tietoaineiston aikaansaamiseksi
26405: valmistettua automaattisen tietojenkäsittelyn oh-
26406: jelmaa tai järjestelmää, joiden avulla voidaan
26407: yhdistellä yksittäistä tiedonantajaa koskevia eri
26408: 496 1993 vp - HE 94
26409:
26410: Voimassa oleva laki Ehdotus
26411:
26412: tietoja, ei saa luvattomasti luovuttaa tai muulla
26413: tavalla ilmaista.
26414:
26415:
26416: 7§ 7§
26417: Joka luovuttaa tai muulla tavoin ilmaisee Rangaistus 5 §:n vastaisesta tietojen paljas-
26418: hyötyruistarkoituksessa 5 §:n mukaan salassapi- tamisesta tai käyttämisestä taikka tietojenkäsit-
26419: dettäviä tietoja tai tilastollisiin tai muihin tar- telyohjelman tai -järjestelmän luovuttamisesta
26420: koituksiin laaditun tietoaineiston taikka osan tuomitaan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan,
26421: siitä tai tietoaineiston aikaansaamiseksi valmis- jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun
26422: tetun automaattisen tietojenkäsittelyn ohjelman 5 §:n mukaan tai siitä muualla laissa säädetä
26423: tai järjestelmän, joiden avulla voidaan yhdistel- ankarampaa rangaistusta.
26424: lä yksittäistä tiedonantajaa koskevia eri tietoja,
26425: tuomittakoon, jollei rikos ole vähäinen, sak-
26426: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu-
26427: kaudeksi.
26428: Joka tahallisesti tai törkeää huomaamatto- (ks. 1 momentti)
26429: muutta osoittaen ilman hyötyruistarkoitusta
26430: luovuttaa tai muutoin ilmaisee 1 momentissa
26431: tarkoitetut tiedot sellaiselle, joka ei ole tähän
26432: oikeutettu, tuomittakoon, jollei rikkomus ole
26433: vähäinen, sakkoon.
26434:
26435: Tämä laki tulee voimaan päivänä·
26436: kuuta 19
26437:
26438:
26439:
26440:
26441: 90.
26442: Laki
26443: vuoden 1990 maatalouslaskennasta annetun lain 10 §:n muuttamisesta
26444:
26445: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26446: muutetaan vuoden 1990 maatalouslaskennasta 8 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain ( l 07 6/89)
26447: 10 § seuraavasti:
26448:
26449: Voimassa oleva laki Ehdotus
26450:
26451: 10 § 10 §
26452: Joka tämän lain vastaisesti luovuttaa tai Lain 3 §:ssä tarkoitettuja tietoja tai niitä
26453: muulla tavoin ilmaisee 3 §:ssä tarkoitettuja tie- sisältävää tietoaineistoa tai osaa siitä taikka
26454: toja tai niitä sisältävän tietoaineiston taikka tietoaineiston aikaansaamiseksi valmistettua
26455: osan siitä tai tietoaineiston aikaansaamiseksi automaattisen tietojenkäsittelyn ohjelmaa tai
26456: valmistetun automaattisen tietojenkäsittelyn järjestelmää, joiden avulla voidaan yhdistellä
26457: ohjelman tai järjestelmän, joiden avulla .voi- yksittäistä tiedonantajaa koskevia eri tietoja, ei
26458: 1993 vp - HE 94 497
26459:
26460: Voimassa oleva laki Ehdotus
26461:
26462: daan yhdistellä yksittäistä tiedonantajaa koske- saa tämän lain vastaisesti luovuttaa tai muulla
26463: via eri tietoja, on tuomittava, jollei rikos ole tavoin ilmaista.
26464: vähäinen, maatalouslaskentaa koskevan salassa- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
26465: pitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai van- tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
26466: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
26467: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
26468: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
26469: gaistusta.
26470:
26471: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26472: kuuta 19 .
26473:
26474:
26475:
26476:
26477: 91.
26478: Laki
26479: maataloushallinnon maatil~rekisteristä annetun lain 12 §:n muuttamisesta
26480:
26481: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26482: muutetaan maataloushallinnon maatilarekisteristä 8 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain
26483: (1077/89) 12 § seuraavasti:
26484:
26485: Voimassa oleva laki Ehdotus
26486:
26487: 12 § 12 §
26488: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset
26489: Joka rikkoo tämän lain 10 §:ssä säädetyn Rangaistus JO §:ssä säädetyn salassapitovel-
26490: kiellon, on tuomittava maatilarekisteriä koske- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
26491: van salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sak- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
26492: koon tai enintään kuudeksi kuukaudeksi van- gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
26493: keuteen. siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
26494: gaistusta.
26495: Virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän sa- (jää pois, ks. 1 momentti)
26496: lassapitovelvollisuuden rikkomisesta on kuitenkin
26497: voimassa, mitä rikoslain 40 luvun 5 §:ssä on
26498: säädetty.
26499:
26500: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26501: kuuta 19 .
26502:
26503:
26504:
26505:
26506: 63 3305330
26507: 498 1993 vp - HE 94
26508:
26509: 92.
26510: Laki
26511: eläinlääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain muuttamisesta
26512:
26513: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26514: lisätään eläinlääkärintoimen harjoittamisesta 24 päivänä toukokuuta 1985 annetun lain (409/85)
26515: 2 lukuun uusi 9 a § ja 4 lukuun uusi 17 a § seuraavasti:
26516: Voimassa oleva laki Ehdotus
26517:
26518: 9a§
26519: (uusi) Eläinlääkärintoimen harjoittaja tai hänen apu-
26520: laisensa ei saa luvattomasti ilmaista sellaista
26521: yksityisen tai perheen salaisuutta, josta hän on
26522: tehtävässään saanut tiedon.
26523:
26524: 17 a §
26525: Rangaistus 9 a §:ssä säädetyn salassapitovel-
26526: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
26527: luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
26528: gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
26529: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
26530: gaistusta.
26531:
26532: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26533: kuuta 19 .
26534:
26535:
26536:
26537: 93.
26538: Laki
26539: tieliikenteen tietojärjestelmästä annetun lain 18 §:n muuttamisesta
26540:
26541: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26542: muutetaan tieliikenteen tietojärjestelmästä 15 päivänä syyskuuta 1989 annetun lain (819/89) 18 §
26543: seuraavasti:
26544:
26545: Voimassa oleva laki Ehdotus
26546:
26547: 18 § 18 §
26548: Rangaistusseuraamukset Rangaistusseuraamukset
26549: Tämän lain muusta kuin 17 §:ssä tarkoitetus- Rangaistus tässä laissa mainittuihin rekiste-
26550: ta rikkomisesta rangaistaan siten kuin henkilö- reihin kohdistuvasta tietomurrosta säädetään ri-
26551: rekisterilain 43-46 §:ssä on säädetty. koslain 38 luvun 8 §:ssä ja tällaiseen rekisteriin
26552: kohdistuvasta henkilörekisteririkoksesta maini-
26553: tun luvun 9:ssä sekä henkilörekisteririkkomuk-
26554: sesta henkilörekisterilain 44 §:ssä.
26555:
26556: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26557: kuuta 19 .
26558: 1993 vp - HE 94 499
26559:
26560: 94.
26561: Laki
26562: teletoimintalain 26 a §:n muuttamisesta
26563:
26564: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26565: muutetaan 20 päivänä helmikuuta 1987 annetun teletoimintalain (183/87) 26 a §:n 2 momentti,
26566: sellaisena kuin se on 3 päivänä elokuuta 1992 annetussa laissa (676/92), seuraavasti:
26567: Voimassa oleva laki Ehdotus
26568:
26569: 26a§ 26a §
26570: Teletoiminnasta annettujen säännösten Teletoiminnasta annettujen säännösten
26571: rikkominen rikkominen
26572:
26573: Joka tahallaan rikkoo 29 §:n 1 tai 6 momen- Rangaistus 29 §:n 1 ja 6 momentissa säädetyn
26574: tissa säädettyä vaitiolovelvollisuutta, on tuo- vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan ri-
26575: mittava vaitiolovelvollisuudesta annettujen sään- koslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko
26576: nösten rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan
26577: enintään kuudeksi kuukaudeksi. tai siitä muualla laissa säädetä ankarampaa
26578: rangaistusta.
26579:
26580: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26581: kuuta 19 .
26582:
26583:
26584:
26585:
26586: 95.
26587: Laki
26588: radiolain 20 ja 22 §:n muuttamisesta
26589:
26590: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26591: muutetaan 10 päivänä kesäkuuta 1988 annetun radiolain (517/88) 20 §:n 1 ja 2 momentti ja
26592: 22 §:n 2 momentti, jälkimmäinen lainkohta sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988
26593: annetussa laissa (1270/88), seuraavasti:
26594: Voimassa oleva laki Ehdotus
26595:
26596: 20 § 20 §
26597: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset
26598: Joka rikkoo tätä lakia taikka sen nojalla Rangaistus radioviestinnän häirinnästä sääde-
26599: annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuo- tään rikoslain 38 luvun 5-7 §:ssä.
26600: mittava, jollei teosta ole muussa laissa säädetty Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla
26601: ankarampaa rangaistusta, radiolaitteista annet- tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annet-
26602: tujen säännösten rikkomisesta sakkoon tai van- tuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava,
26603: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. jollei teosta muussa laissa säädetä ankarampaa
26604: rangaistusta, radiolain rikkomisesta sakkoon.
26605: 500 1993 vp - HE 94
26606:
26607: Voimassa oleva laki Ehdotus
26608:
26609: Joka lähettää aiheettoman hätäkutsun, häi- (ks. 1 momentti)
26610: ritsee tai vaarantaa turvallisuusradioliikennettä
26611: taikka jonka 1 momentissa tarkoitettua tekoa
26612: on kokonaisuutena arvioiden pidettävä törkeä-
26613: nä, on tuomittava, jollei teosta ole muussa
26614: laissa säädetty ankarampaa rangaistusta, radio-
26615: laitteista annettujen säännösten törkeästä rikko-
26616: misesta vankeuteen enintään kahdeksi vuodek-
26617: si.
26618:
26619:
26620: 22 § 22 §
26621: Virka-apu Virka-apu
26622:
26623: Jos on todennäköisiä perusteita epäillä, että Jos on todennäköisiä perusteita epäillä, että
26624: on tehty 20 §:n 1 momentissa tarkoitettu rikos, on tehty rikoslain 38 luvun 7 §:ssä tai tämän
26625: saadaan lainvastaisen radiolaitteen löytämisek- lain 20 §:n 2 momentissa tarkoitettu rikos,
26626: si toimittaa kotietsintä ja henkilöntarkastus sen saadaan lainvastaisen radiolaitteen löytämisek-
26627: estämättä, mitä pakkokeinolain 5 luvun 1 §:n 1 si toimittaa kotietsintä ja henkilöntarkastus sen
26628: momentissa ja 10 §:n 1 momentissa on säädet- estämättä, mitä pakkokeinolain 5 luvun 1 §:n 1
26629: ty. momentissa ja 10 §:n 1 momentissa säädetään.
26630:
26631: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26632: kuuta 19 .
26633:
26634:
26635:
26636: 96.
26637: Laki
26638: radiolaitteista annetun lain 6 §:n kumoamisesta
26639:
26640: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26641:
26642:
26643: Voimassa oleva laki Ehdotus
26644:
26645: 6§ 1§
26646: Mitä rikoslain 34 luvun 12 §:ssä säädetään Täten kumotaan radiolaitteista 17 päivänä
26647: yleisen lennätin- tai puhelinlaitoksen käyttämisen tammikuuta 1927 annetun lain (8/27) 6 §, sel-
26648: estämisestä tai häiritsemisestä, on soveltuvin osin laisena kuin se on 24 päivänä elokuuta 1990
26649: voimassa myös radiolaitteista. annetussa laissa (813/90).
26650:
26651: 2§
26652: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26653: kuuta 19
26654: 1993 vp - HE 94 501
26655:
26656: 97.
26657: Laki
26658: Valtiontakuukeskuksesta annetun lain 13 §:n muuttamisesta
26659:
26660: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26661: muutetaan Valtiontakuukeskuksesta 3 päivänä helmikuuta 1989 annetun lain (111/89) 13 §:n 2
26662: momentti seuraavasti:
26663: Voimassa oleva laki Ehdotus
26664:
26665: 13§ 13 §
26666:
26667: Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn salassa- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
26668: pitovelvollisuuden, on tuomittava, jollei siitä tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
26669: muualla laissa ole säädetty ankarampaa ran- lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei
26670: gaistusta, sakkoon. teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n
26671: mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun
26672: 1 §:ssä säädetö ankarampaa rangaistusta.
26673:
26674: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26675: kuuta 19 .
26676:
26677:
26678:
26679:
26680: 98.
26681: Laki
26682: yritystoiminnan aluetuesta annetun lain 33 §:n muuttamisesta
26683:
26684: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26685: muutetaan yritystoiminnan aluetuesta 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1297/88) 33 §
26686: seuraavasti:
26687: Voimassa oleva laki Ehdotus
26688:
26689: 33 § 33 §
26690: Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän tämän Joka tämän lain mukaisia asioita käsitelles-
26691: lain mukaisesti asioita 'käsitellessään on saanut sään on saanut tiedon yhteisön tai yksityisen
26692: tietää yhteisön tai yksityisen henkilön taloudel- he1illcilön taloudellisesta asemasta tai liike- tai
26693: lisesta asemasta taikka liike- tai ammattisalai- ammattisalaisuudesta, ei saa sitä luvattomasti
26694: suudesta, on tuomittava yritystoiminnan alue- ilmai~ta.
26695: tuesta annetussa laissa säädetyn salassapitovel- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
26696: vollisuuden rikkomisesta sakkoon, jollei teosta tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
26697: ole muualla säädetty ankarampaa rangaistusta. lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei
26698: teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n
26699: mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun
26700: 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta.
26701: 502 1993 vp - HE 94
26702:
26703: Voimassa oleva laki Ehdotus
26704:
26705: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 Gää pois, ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL
26706: momentissa mainitusta rikoksesta, ellei asian- 38 luku 10 §)
26707: omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pan-
26708: tavaksi.
26709:
26710: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26711: kuuta 19
26712:
26713:
26714:
26715:
26716: 99.
26717: Laki
26718: työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituksesta annetun lain 11 §:n muuttamisesta
26719:
26720: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26721: muutetaan työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituksesta 24 päivänä helmikuuta 1978
26722: annetun lain (159/78) 11 § seuraavasti:
26723: Voimassa oleva laki Ehdotus
26724:
26725: 11§ 11 §
26726: Joka rikkoo 10 §:ssä tarkoitetun salassapito- Rangaistus JO §:ssä säädetyn salassapitovel-
26727: velvollisuuden on tuomittava, jollei tekoa ole vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
26728: rangaistava virkarikoksena, työsuojelutietojen luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
26729: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
26730: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
26731: gaistusta.
26732: Edellä 1 momentissa mainitusta rikoksesta ei Gää pois, ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL
26733: virallinen syyttäjä saa nostaa syytettä, ellei 38 luku 10 §)
26734: asianomistaja ole rikosta syytteeseen ilmoitta-
26735: nut.
26736:
26737: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26738: kuuta 19
26739: 1993 vp - HE 94 503
26740:
26741: 100.
26742: Laki
26743: kansaneläkelain 75 §:n muuttamisesta
26744:
26745: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26746: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 75 § seuraavasti:
26747: Voimassa oleva laki Ehdotus
26748:
26749: 75 § 75 §
26750: Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän on Joka tässä laissa säädettyä tehtävää täyttä-
26751: tässä laissa säädettyä tehtävää täyttäessään essään on saanut tiedon jonkun henkilön talou-
26752: saanut tietää jonkun henkilön taloudellisista dellisista oloista, terveydentilasta taikka am-
26753: oloista, terveydentilasta taikka ammatti- tai matti- tai Iiikesalaisuuksista, ei saa sitä luvat-
26754: Iiikesalaisuuksista, rangaistakoon sakolla, jollei tomasti ilmaista.
26755: teosta muualla laissa ole säädetty ankarampaa Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
26756: rangaistusta. tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
26757: lain 38 luvun 2 §:n 2 ifWmentin mukaan, jollei
26758: teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n
26759: mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun
26760: 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta.
26761: Tässä pykälässä mainitusta rikoksesta älköön (jää pois, ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL
26762: virallinen syyttäjä tehkö syytettä, ellei asian- 38 luku 10 §)
26763: omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pan-
26764: tavaksi.
26765:
26766: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26767: kuuta 19 .
26768:
26769:
26770:
26771:
26772: 101.
26773: Laki
26774: sairausvakuutuslain 67 §:n muuttamisesta
26775:
26776: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26777: muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 67 § seuraavasti:
26778:
26779: Voimassa oleva laki Ehdotus
26780:
26781: 67 § 67 §
26782: Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän tässä Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä-
26783: laissa säädettyjä tehtäviä täyttäessään on saa- essään on saanut tiedon jonkun henkilön talou-
26784: nut tietää jonkun henkilön taloudellisesta ase- dellisesta asemasta tai terveydentilasta, ei saa
26785: masta tai terveydentilasta, rangaistakoon sa- sitä luvattomasti ilmaista.
26786: kolla, jollei teosta muussa laissa ole ankaram- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi-
26787: paa rangaistusta säädetty. tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
26788: lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei
26789: teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n
26790: mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun
26791: 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta.
26792: 504 1993 vp - HE 94
26793:
26794: Voimassa oleva laki Ehdotus
26795:
26796: Tässä pykälässä mainitusta rikoksesta älköön (jää pois, ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL
26797: virallinen syyttäjä nostako syytettli, ellei asian- 38 luku 10 §)
26798: omistaja ole rikosta syytteeseen pantavaksi il-
26799: moittanut.
26800:
26801: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26802: kuuta 19
26803:
26804:
26805:
26806:
26807: 102.
26808: Laki
26809: sosiaalihuoltolain 58 §:n muuttamisesta
26810:
26811: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26812: muutetaan 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun sosiaalihuoltolain (71 0/82) 58 §:n 1 ja 3 momentti
26813: seuraavasti:
26814: Voimassa oleva laki Ehdotus
26815:
26816: 58§ 58§
26817: Joka rikkoo 57 §:ssä säädetyn salassapitovel- Rangaistus 57 §:ssä säädetyn salassapitovel-
26818: vollisuuden, on tuomittava, jollei muualla lais- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
26819: sa ole säädetty ankarampaa rangaistusta, sosi- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
26820: aalihuoltolaissa säädetyn salassapitovelvollisuu- gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
26821: den rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enin- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
26822: tään kuudeksi kuukaudeksi. gaistusta.
26823:
26824: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 Viralllnen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 2
26825: momentissa tarkoitetusta teosta, ellei asianomis- momentissa tarkoitetusta teosta, ellei sosiaali-
26826: taja ole ilmoittanut tekoa syytteeseen pantavak- huollon viranomainen ole ilmoittanut sitä syyt-
26827: si, eikä 2 momentissa tarkoitetusta teosta, ellei teeseen pantavaksi.
26828: sosiaalihuollon viranomainen ole ilmoittanut (ks. syyteoikeudesta myös ehdotettu RL 38
26829: sitä syytteeseen pantavaksi. luku 10 §)
26830:
26831: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26832: kuuta 19
26833: 1993 vp - HE 94 505
26834:
26835: 103.
26836: Laki
26837: lapsilisälain 19 §:n muuttamisesta
26838:
26839: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26840: muutetaan 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lapsilisälain (796/92) 19 § seuraavasti:
26841: Voimassa oleva laki Ehdotus
26842:
26843: 19 § 19 §
26844: Salassapitovelvollisuuden rikkominen Salassapitovelvollisuuden rikkominen
26845: Joka rikkoo 18 §:ssä säädetyn salassapitovel- Rangaistus 18 §:ssä säädetyn salassapitovel-
26846: vollisuuden, on tuomittava lapsilisää koskevan vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
26847: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon, luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teko ole
26848: jollei teosta ole muualla laissa säädetty anka- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
26849: rampaa rangaistusta. siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä
26850: säädetä ankarampaa rangaistusta.
26851: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
26852: momentissa tarkoitetusta teosta, ellei asianomis- 10 §)
26853: taja ole ilmoittanut tekoa syytteeseen pantavak-
26854: si.
26855:
26856: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26857: kuuta 19 .
26858:
26859:
26860:
26861:
26862: 104.
26863: Laki
26864: lasten kotihoidon tuesta annetun lain 24 §:n muuttamisesta
26865:
26866: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26867: muutetaan lasten kotihoidon tuesta 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (797/92) 24 §
26868: seuraavasti:
26869: Voimassa oleva laki Ehdotus
26870:
26871: 24 § 24 §
26872: Salassapitovelvollisuuden rikkominen Salassapitovelvollisuuden rikkominen
26873: Joka rikkoo 23 §:ssä säädetyn salassapitovel- Rangaistus 23 §:ssä säädetyn salassapitovel-
26874: vollisuuden, on tuomittava kotihoidon tukea vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
26875: koskevan salassapitovelvollisuuden rikkomisesta luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teko ole
26876: sakkoon, jollei teosta ole muualla laissa sää- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
26877: detty ankarampaa rangaistusta. siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä
26878: säädetä ankarampaa rangaistusta.
26879: 64 3305330
26880: 506 1993 vp - HE 94
26881:
26882: Voimassa oleva laki Ehdotus
26883:
26884: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku
26885: momentissa tarkoitetusta teosta, ellei asianomis- 10 §)
26886: taja ole ilmoittanut tekoa syytteeseen pantavak-
26887: si.
26888:
26889: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26890: kuuta 19 .
26891:
26892:
26893:
26894:
26895: 105.
26896: Laki
26897: valmiuslain 51 §:n muuttamisesta
26898:
26899: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26900: muutetaan 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun valmiuslain (1080/91) 51§ seuraavasti:
26901: Voimassa oleva laki Ehdotus
26902:
26903: 51 § 51 §
26904: Joka rikkoo 45 §:ssä säädetyn sa1assapitovel- Rangaistus 45 §:ssl:i säädetyn salassapitovel-
26905: vollisuuden, on tuomittava, jollei teko ole vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
26906: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
26907: siitä ole muualla säädetty ankarampaa rangais- gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
26908: tusta, poikkeusoloja koskevan salassapitovelvol- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
26909: lisuuden rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen gaistusta.
26910: enintään kuudeksi kuukaudeksi.
26911:
26912: Tl:imä laki tulee voimaan päivänä
26913: kuuta 19 .
26914:
26915:
26916: 106.
26917: Laki
26918: puolustustilalain muuttamisesta
26919:
26920: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26921: kumotaan 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun puolustustilalain (1083/91) 41 §ja
26922: muutetaan 39, 40 ja 42 § seuraavasti:
26923: Voimassa oleva laki Ehdotus
26924:
26925: 39 § 39 §
26926: Joka tahallaan menettelee 13 §:ssä säädetyn Rangaistus 13 §:ssä tarkoitetun tiedon oi-
26927: kiellon vastaisesti, on tuomittava, jollei teosta keudettomasta julkistamisesta tai toiselle ilmai-
26928: ole muualla laissa säädetty ankarampaa ran- semisesta säädetään rikoslain 12 luvun
26929: gaistusta, puolustustilan salassapitorikoksesta 6-8 §:ssä.
26930: sakkoon tai vankeuteen enintään kolmeksi
26931: vuodeksi.
26932: 1993 vp - HE 94 507
26933:
26934: Voimassa oleva laki Ehdotus
26935:
26936: Jos 1 momentissa tarkoitetulla rikoksella
26937: 1) pyritään aiheuttamaan tai aiheutetaan
26938: huomattavaa haittaa tai vahinkoa valtakunnan
26939: puolustukselle tai sen turvallisuudelle tai
26940: 2) pyritään saamaan olennaista hyötyä
26941: ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen
26942: törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä
26943: puolustustilan salassapitorikoksesta vankeuteen
26944: vähintään neljäksi kuukaudeksi ja enintään
26945: kuudeksi vuodeksi.
26946:
26947: 40 § 40§
26948: Joka törkeästä huolimattomuudesta menet- Rangaistus 13 §:ssä tarkoitetun salassa pidet-
26949: telee 13 §:ssä säädetyn kiellon vastaisesti, on täväksi säädetyn tai määrätyn tiedon törkeästä
26950: tuomittava, jollei teosta ole muualla laissa huolimatttomuudesta tehdystä oikeudetlomasta
26951: säädetty ankarampaa rangaistusta, luottamuk- julkistamisesta tai toiselle ilmaisemisesta sääde-
26952: sellisesta puolustustilan salassapitorikoksesta tään rikoslain 12 luvun 9 §:ssä.
26953: sakkoon tai vankeuteen enintään kolmeksi
26954: vuodeksi.
26955:
26956: 41 §
26957: Joka hankkii tai tallentaa tiedon 13 §:n no- (kumotaan, ks. ehdotettu 12 luku 6-8 §)
26958: jalla salassa pidettävästä asiasta käyttääkseen
26959: tietoa puolustustilan salassapitorikoksen tekemi-
26960: seen tai sen tekmistä varten hankkii tai valmis-
26961: taa siihen soveltuvan välineen, on tuomittava
26962: puolustustilan salassapitorikoksen valmistelusta
26963: sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo-
26964: deksi.
26965: 42§ 42 §
26966: Joka rikkoo 32 §:ssä säädetyn salassapitovel- Rangaistus 32 §:ssä säädetyn salassapitovel-
26967: vollisuuden, on tuomittava, jollei teko ole vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
26968: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
26969: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
26970: rangaistusta, puolustustilan salassapitorikko- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
26971: muksesta sakkoon tai vankeuteen enintään gaistusta.
26972: kuudeksi kuukaudeksi.
26973:
26974: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26975: kuuta 19 .
26976: 508 1993 vp - HE 94
26977:
26978: 107.
26979: Laki
26980: kansainvälisestä energiaohjelmasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä ja
26981: sopimuksen soveltamisesta annetun lain 14 §:n muuttamisesta
26982:
26983: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26984: muutetaan kansainvälisestä energiaohjelmasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväk-
26985: symisestä ja sopimuksen soveltamisesta 13 päivänä joulukuuta 1991 annetun lain (1682/91) 14 §:n
26986: 3 momentti seuraavasti:
26987: Voimassa oleva laki Ehdotus
26988:
26989: 14 § 14 §
26990:
26991: Joka rikkoo 12 §:ssä säädetyn salassapitovel- Rangaistus 12 §:ssä säädetyn salassapitovel-
26992: vollisuuden, on tuomittava kansainvälisen ener- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
26993: giaohjelman tietojärjestelmään liittyvän salassa- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
26994: pitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai van- gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
26995: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi, jollei siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
26996: teosta muussa laissa ole säädetty ankarampaa gaistusta.
26997: rangaistusta. Virkamiehen ja julkisyhteisön
26998: työntekijän salassapitovelvollisuuden rikkomi-
26999: seen on kuitenkin sovellettava rikoslain 40
27000: luvun 5 §:n säännöksiä.
27001:
27002: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27003: kuuta 19 .
27004:
27005:
27006:
27007:
27008: 108.
27009: Laki
27010: työsopimuslain 54 §:n muuttamisesta
27011:
27012: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27013: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1970 annetun työsopimuslain (320/70) 54§, sellaisena kuin se
27014: on 4 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa (935/87), seuraavasti:
27015: Voimassa oleva laki Ehdotus
27016:
27017: 54§ 54§
27018: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset
27019: Työnantaja, joka rikkoo 26 §:n 1 momentis- Rangaistus 17 §:n 3 ja 4 momentin rikkomi-
27020: sa, 47 tai 52 §:ssä taikka 53 §:n 2 momentissa sesta säädetään rikoslain 47 luvun 3 §:ssä.
27021: olevia säännöksiä, on tuomittava työsopimus- Rangaistus 52 §:n 1 momentissa mainitun
27022: lain säännösten rikkomisesta sakkoon. yhdistymisvapauden rikkomisesta, milloin se kos-
27023: 1993 vp - HE 94 509
27024:
27025: Voimassa oleva laki Ehdotus
27026:
27027: Työnantaja, joka rikkoo 17 §:n 3 tai 4 kee työntekijöiden ammatillista tai poliittista
27028: momentissa olevia säännöksiä, on tuomittava toimintaa, säädetään rikoslain 47 luvun 5 §:ssä.
27029: työsopimuslain syrjintäkiellon rikkomisesta sak- Rangaistus 53 §:n 2 momentin rikkomisesta
27030: koon tai vankeuteen enintään kolmeksi kuu- säädetään rikoslain 47 luvun 4 §:ssä.
27031: kaudeksi.
27032: (ks. 1 mom.) Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan
27033: tai huolimattomuudesta.c.ikkoo 26 §:n 1 momen-
27034: tissa, 47 §:ssä tai 52 §:n 2 momentissa olevia
27035: säännöksiä, on tuomittava työsopimus/akirikko-
27036: muksesta sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän
27037: edustajien kesken määräytyy rikoslain 47 luvun
27038: 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaan.
27039:
27040: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27041: kuuta 19 .
27042:
27043:
27044:
27045:
27046: 109.
27047: Laki
27048: kotitaloustyöntekijän työsuhteesta annetun lain 33 §:n muuttamisesta
27049:
27050: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27051: muutetaan kotitaloustyöntekijän työsuhteesta 16 päivänä joulukuuta 1977 annetun lain (951/77)
27052: 33 § seuraavasti:
27053: Voimassa oleva laki Ehdotus
27054:
27055: 33 § 33 §
27056: Rangaistussäännös Rangaistussäännökset
27057: Työnantaja, joka rikkoo 4, 6-11, 18, 19, Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal-
27058: 21-26 tai 29 §:n säännöksiä tahi muusta syystä laan tai huolimattomuudesta rikkoo 4, 6-11, 18
27059: kuin maksukyvyttömyyden takia laiminlyö 13 tai tai 21-26 §:n säännöksiä, on tuomittava koti-
27060: 14 §:ssä säädetyn korotetun palkan tai korvauk- taloustyösuhderikkomuksesta sakkoon. Vastuu
27061: sen maksamisen, tuomitaan kotitaloustyönteki- työnantajan ja tämän edustajien kesken määräy-
27062: jän työsuhteesta annetun lain säännösten rikko- tyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä säädettyjen perus-
27063: misesta sakkoon. teiden mukaan.
27064: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 Rangaistus 29 §:n rikkomisesta säädetään ri-
27065: momentissa tarkoitetusta teosta, ellei asian- koslain 47 luvun 1 §:ssä.
27066: omistaja tai työsuojeluviranomainen ilmoita Rangaistus 31 §:n 2 momentissa mainittua
27067: sitä syytteeseen pantavaksi .. Syytteen saa nostaa työaikaluetteloa koskevasta laiminlyönnistä tai
27068: 13 tai 14 §:ä koskevissa tapauksissa kuitenkin väärinkäytöksestä sekä sellaisesta tämän pykä-
27069: .ainoastaan silloin, kun asianomistaja on ilmoit- län 1 momentissa mainitusta rikkomuksesta,
27070: tanut teon syytteeseen pantavaksi. joka on tehty työsuojeluviranomaiselta saadusta
27071: 510 1993 vp - HE 94
27072:
27073: Voimassa oleva laki Ehdotus
27074:
27075: kehotuksesta, määräyksestä tai kiellosta huoli-
27076: matta, säädetään rikoslain 47 luvun 2 §:ssä.
27077: (ks. 2 mom.) Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1
27078: momentissa mainitusta rikkomuksesta, ellei
27079: asianomistaja tai työsuojeluviranomainen il-
27080: moita sitä syytteeseen pantavaksi.
27081:
27082: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27083: kuuta 19 .
27084:
27085:
27086:
27087:
27088: 110.
27089: Laki
27090: metsä- ja uittotyöntekijäin yhteisasunnoista annetun lain 16 §:n muuttamisesta
27091:
27092: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27093: muutetaan metsä- ja uittotyöntekijäin yhteisasunnoista 28 päivänä heinäkuuta 1967 annetun lain
27094: (344/67) 16 § seuraavasti:
27095:
27096: Voimassa oleva laki Ehdotus
27097:
27098: 16 § 16 §
27099: Joka rikkoo tämän lain säännöksiä tai sen Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko-
27100: nojalla annetun asetuksen tai sosiaaliministeri- misesta ja määräysten vastaisen puutteellisuuden
27101: ön päätöksen määräyksiä, rangaistakoon, jollei tai epäkohdan aiheuttamisesta ja määräysten
27102: teko tai laiminlyönti ole vähäinen, sakolla. vastaisen tilan jatkumisen mahdollistamisesta
27103: Milloin rikkomus on tapahtunut tarkastus- säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä.
27104: viranomaisen huomautuksesta huolimatta tai
27105: asianhaarain ollessa muutoin raskauttavat, ol-
27106: koon rangaistus vähintään viisikymmentä päi-
27107: väsakkoa tai enintään kuusi kuukautta vanke-
27108: utta, jollei teosta tai laiminlyönnistä ole muu-
27109: alla laissa säädetty ankarampaa rangaistusta.
27110: Jos työnantajan edustaja havaitaan syyllisek- (ks. vastuun kohdentumisesta ehdotettu RL
27111: si tässä pykälässä mainittuun rikkomukseen 47 luku 7 §)
27112: eikä sitä samalla voida lukea työnantajan
27113: syyksi, rangaistakoon ainoastaan edustajaa.
27114:
27115: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27116: kuuta 19 .
27117: 1993 vp - HE 94 511
27118:
27119:
27120: 111.
27121: Laki
27122: merimieslain 83 ja 84 §:n muuttamisesta
27123:
27124: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27125: muutetaan 7 päivänä kesäkuuta 1978 annetun merimieslain (423178) 83 §ja 84 §:n 2 momentti,
27126: sellaisina kuin ne ovat, 83 § osittain muutettuna 4 päivänä joulukuuta 1987 annetulla lailla
27127: (936/87) ja 84 §:n 2 momentti 19 päivänä joulukuuta 1986 annetussa laissa (1006/86), seuraavasti:
27128: Voimassa oleva laki Ehdotus
27129:
27130: 83 § 83 §
27131: Työnantajaa koskevat rangaistussäännökset Työnantajaa ja tämän edustajaa koskevat ran-
27132: gaistussäännökset
27133: (ks. 2 mom.) Rangaistus 15 §:n 3 ja 4 momentin rikkomi-
27134: sesta säädetään rikoslain 47 luvun 3 §:ssä.
27135: Rangaistus 29 §:n 1 momentin rikkomisesta
27136: säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä.
27137: (ks. 1 mom. 7 kohta) Rangaistus 76 §:n 1 momentissa tarkoitetun
27138: yhdistymisvapauden loukkaamisesta, milloin se
27139: koskee työntekijöiden ammatillista tai poliittista
27140: toimintaa, säädetään rikoslain 47 luvun 5 §:ssä.
27141: Rangaistus 77 § :n 2 momentin rikkomisesta
27142: säädetään rikoslain 47 luvun 4 §:ssä.
27143: Jos työnantaja tai hänen edustajansa Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal-
27144: laan tai huolimattomuudesta
27145: 1) jättää vastoin 4 §:n 1 momentin säännöstä 1) jättää vastoin 4 §:n 1 momentin säännöstä
27146: huolehtimatta siitä, että työsopimus tehdään huolehtimatta siitä, että työsopimus tehdään
27147: kirjallisesti; kirjallisesti,
27148: 2) ottaa nuoren työntekijän työhön 5 §:n 1 2) ottaa nuoren työntekijän työhön 5 §:n 1
27149: tai 2 momentin säännösten vastaisesti; tai 2 momentin vastaisesti,
27150: (3 kohta on kumottu aikaisemmin)
27151: 4) kuittaa 22 §:n säännösten vastaisesti vas- 3) kuittaa 22 §:n vastaisesti vastasaamisenaan
27152: tasaamisenaan työntekijän palkkasaatavaa; työntekijän palkkasaatavaa,
27153: 5) jättää 31 §:n 1 momentin vastaisesti toi- 4) jättää 31 §:n 1 momentin vastaisesti toi-
27154: mittamatta sairastuneen tai vammautuneen mittamatta sairastuneen tai vammautuneen
27155: työntekijän lääkärin tarkastettavaksi tai otta- työntekijän lääkärin tarkastettavaksi tai otta-
27156: matta yhteyttä lääkäriin tahi 33 §:n säännöksen matta yhteyttä lääkäriin taikka 33 §:n säännök-
27157: vastaisesti huolehtimaHa siitä, että sairastunut sen vastaisesti huolehtimatta siitä, että sairas-
27158: tai vammautunut työntekijä saa hoitoa; tunut tai vammautunut työntekijä saa hoitoa,
27159: 6) ei anna työtodistusta 60 §:n säännösten 5) ei anna työtodistusta 60 §:n säännösten
27160: mukaisesti; mukaisesti,
27161: 7) loukkaa 76 §:n 1 momentissa tarkoitettua 6) kieltäytyy 76 §:n 2 momentin vastaisesti
27162: yhdistymisvapautta tai kieltäytyy 76 §:n 2 mo- luovuttamasta hallinnassaan olevia tiloja työn-
27163: mentin vastaisesti luovuttamasta hallinnassaan tekijöiden käytettäväksi tai (ks. myös 3 mom.)
27164: olevia tiloja työntekijäin käyttöön;
27165: 8) irtisanoo luottamusmiehen 77 §:n 2 mo- (ks. 4 mom.)
27166: mentin vastaisesti; tai 7) rikkoo 89 §:ssä tarkoitettua nähtävänäpi-
27167: 9) rikkoo 89 §:ssä tarkoitettua nähtävänäpi- tovelvollisuutta,
27168: tovelvollisuutta,
27169: on hänet tuomittava merimieslain säännösten on tuomittava merimieslakirikkomuksesta
27170: rikkomisesta sakkoon. sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän edusta-
27171: 512 1993 vp - HE 94
27172:
27173: Voimassa oleva laki Ehdotus
27174:
27175: jien kesken määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä
27176: säädettyjen perusteiden mukaan.
27177: Jos työnantaja tai hänen edustajansa rikkoo (ks. 1 mom.)
27178: 15 §:n 3 tai 4 momentissa olevia säännöksiä,
27179: hänet on tuomittava merimieslain syrjintäkiel-
27180: lon rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enin-
27181: . tään kolmeksi kuukaudeksi.
27182:
27183: 84 § 84 §
27184: Laivatoimikunnan jäsentä ja avustajaa koskevat Laivatoimikunnan jäsentä ja avustajaa koskevat
27185: rangaistussäännökset rangaistussäännökset
27186:
27187: Jos laivatoimikunnan puheenjohtaja tai muu Rangaistus 73 §:ssä säädetyn vaitiolovelvolli-
27188: jäsen tai 71 §:n 3 momentissa tarkoitettu avus- suuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 lu-
27189: taja ilmaisee 73 §:n säännösten vastaisesti yksi- vun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teosta
27190: tyistä työntekijää tai työnantajaa koskevia tie- muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä säädetä
27191: toja, on hänet tuomittava laivatoimikunnan ankarampaa rangaistusta.
27192: jäsenen vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta sak-
27193: koon.
27194:
27195: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27196: kuuta 19 .
27197:
27198:
27199:
27200: 112.
27201: Laki
27202: yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain 16 §:n muuttamisesta
27203:
27204: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27205: muutetaan yhteistoiminnasta yrityksissä 22 päivänä syyskuuta 1978 annetun lain (725178) 16 §,
27206: sellaisena kuin se on osittain muutettuna 21 päivänä joulukuuta 1990 annetulla lailla (1195/90),
27207: seuraavasti:
27208: Voimassa oleva laki Ehdotus
27209:
27210: 16 § 16 §
27211: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset
27212: Joka jättää noudattamatta, mitä tämän lain Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan
27213: 7, 9, 11, 11 d, 11 e, tai 13 §:ssä on säädetty tai huolimattomuudesta jättää noudattamatta,
27214: taikka olennaisesti laiminlyö noudattaa mitä 11 mitä 7, 9, 11 tai 11 d §:ssä säädetään taikka
27215: c §:n 1 momentissa tarkoitetussa sopimuksessa 13 §:ssä säädetään muusta kuin maksuvelvolli-
27216: on sovittu tiedottamisvelvollisuudesta, on tuo- suudesta tai olennaisesti laiminlyö noudattaa,
27217: mittava yhteistoimintavelvoitteen rikkomisesta mitä 11 c §:n 1 momentissa tarkoitetussa sopi-
27218: sakkoon. muksessa sovitaan tiedottamisvelvollisuudesta,
27219: on tuomittava yhteistoimintavelvoitteen rikko-
27220: misesta sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän
27221: edustajien kesken määräytyy rikoslain 47 luvun
27222: 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaan.
27223: 1993 vp - HE 94 513
27224:
27225: Voimassa oleva laki Ehdotus
27226:
27227: Rangaistus 11 e §:n rikkomisesta säädetään
27228: rikoslain 47 luvun 5 §:ssä.
27229: Joka rikkoo 12 §:ssä säädettyä salassapitovel- Rangaistus 12 §:ssä säädetyn salassapitovel-
27230: vollisuutta, on tuomittava yhteistoiminnasta vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
27231: yrityksessä annetussa laissa säädetyn salassapi- luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teosta
27232: tovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon. muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä säädetä
27233: ankarampaa rangaistusta.
27234:
27235: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27236: kuuta 19 .
27237:
27238:
27239:
27240:
27241: 113.
27242: Laki
27243: henkilöstön edustuksesta yritysten hallinnossa annetun lain 15 §:n muuttamisesta
27244:
27245: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27246: muutetaan henkilöstön edustuksesta yritysten hallinnossa 24 päivänä elokuuta 1990 annetun lain
27247: (725/90) 15 § seuraavasti:
27248:
27249: Voimassa oleva laki Ehdotus
27250:
27251: 15 § 15 §
27252: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset
27253: Joka jättää noudattamatta, mitä 11 §:ssä on Rangaistus 11 §:n rikkomisesta säädetään ri-
27254: säädetty henkilöstön edustajan ja varaedusta- koslain 47 luvun 4 §:ssä.
27255: jan irtisanomissuojasta, on tuomittava henki-
27256: löstön edustajan irtisanomissuojan loukkaamises-
27257: ta sakkoon.
27258: Joka rikkoo 12 §:ssä säädettyä salassapitovel- Rangaistus 12 §:ssä säädetyn salassapitovel-
27259: vollisuutta, on tuomittava henkilöstön edustuk- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
27260: sesta yritysten hallinnossa annetussa laissa sää- luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teosta
27261: detyn salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sak- muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä säädetä
27262: koon. ankarampaa rangaistusta.
27263:
27264: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27265: kuuta 19 .
27266:
27267:
27268:
27269:
27270: 65 3305330
27271: 514 1993 vp - HE 94
27272:
27273: 114.
27274: Laki
27275: työaikalain muuttamisesta
27276:
27277: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27278: kumotaan 2 päivänä elokuuta 1946 annetun työaikalain (604/46) 24 § sekä
27279: muutetaan 23 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla
27280: lailla (1351/88), seuraavasti:
27281: Voimassa oleva laki Ehdotus
27282:
27283: 23 § 23 §
27284: Työnantaja, joka rikkoo 5-16 b §:ssä olevia Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan
27285: työaikaa koskevia säännöksiä taikka muusta tai huolimattomuudesta rikkoo tässä laissa ole-
27286: syystä kuin maksukyvyttömyyden johdosta lai- via tai sen nojalla annettuja muita kuin maksu-
27287: minlyö 17 tai 18 §:ssä säädetyn ylityö-, hätätyö- velvollisuutta tai työaikakirjanpitoa koskevia
27288: tai sunnuntaityökorvauksen suorittamisen, on säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava työ-
27289: tuomittava työaikarikkomuksesta sakkoon. aikarikkomuksesta sakkoon. Vastuu työnantajan
27290: Milloin rikkomus on tapahtunut työsuojeluvi- ja tämän edustajien kesken määräytyy rikoslain
27291: ranomaisen huomautuksesta huolimatta tai 47 luvun 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mu-
27292: asianhaarain ollessa muutoin raskauttavat, kaan.
27293: työnantaja on tuomittava työaikarikoksesta Työaikarikkomuksesta tuomitaan myös moot-
27294: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi toriajoneuvon kuljettaja, joka jättää tekemättä
27295: kuukaudeksi. säädetyt merkinnät ajopäiväkirjaan tai ei pidä
27296: päiväkirjaa mukanaan ajon aikana.
27297: Työnantajaa, joka, hankkiakseen itselleen tai Rangaistus 20 §:n 2 momentissa mainittua
27298: toiselle hyötyä taikka aikaan saadakseen vahin- työaikakirjanpitoa koskevasta laiminlyönnistä
27299: koa, on pitänyt väärin 20 §:n 2 momentissa tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta työaikarik-
27300: mainittua luetteloa tai muuttanut sitä tahi sen komuksesta, joka on tehty työsuojeluviranomai-
27301: hävittänyt, kätkenyt taikka tehnyt mahdotto- selta saadusta kehotuksesta, määräyksestä tai
27302: maksi lukea, rangaistakoon sakolla tai enin- kiellosta huolimatta, säädetään rikoslain 47 lu-
27303: tään kuuden kuukauden vankeudella. vun 2 §:ssä.
27304: Joka muutoin rikkoo tätä lakia tai sen
27305: nojalla annettuja määräyksiä, rangaistakoon
27306: enintään kahdellakymmenellä päiväsakolla.
27307: Jos työnantajan edustaja havaitaan syypääk- (ks. 1 mom.)
27308: si tässä pykälässä mainittuun rikkomukseen
27309: eikä sitä samalla voida lukea työnantajan
27310: syyksi, rangaistakoon ainoastaan edustajaa.
27311:
27312: 24 §
27313: Tässä laissa mainitut rikkomukset on viralli- (kumotaan)
27314: sen syyttäjtin pantava syytteeseen, 17 ja 18 §:ssä
27315: mainituissa tapauksissa ainoastaan, milloin
27316: asianomistaja on ilmoittanut rikkomuksen syyt-
27317: teeseen pantavaksi.
27318:
27319: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27320: kuuta 19 .
27321: 1993 vp - HE 94 515
27322:
27323:
27324: 115.
27325: Laki
27326: talonmiesten työaikalain muuttamisesta
27327:
27328: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27329: kumotaan 24 päivänä huhtikuuta 1970 annetun talonmiesten työaikalain (284/70) 18 § sekä
27330: muutetaan 17 § seuraavasti:
27331: Voimassa oleva laki Ehdotus
27332:
27333: 17 § 17 §
27334: Työnantaja, joka rikkoo 3 ja 6-9 §:ssä sekä Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan
27335: 14 §:n 2 momentissa olevia säännöksiä tahi tai huolimattomuudesta rikkoo 3 tai 6-9 §:n
27336: muusta syystä kuin maksukyvyttömyyden joh- työaikaa koskevia säännöksiä, on tuomittava
27337: dosta laiminlyö 5, 9, JO ja 1J §:ssä säädetyn talonmiesten työaikasäännösten rikkomisesta
27338: korvauksen tahi JO §:ssä säädetyn korotetun sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän edustaji-
27339: palkan suorittamisen, tuomittakoon sakkoon. en kesken määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä
27340: Jos työnantajan edustaja havaitaan syypääk- säädettyjen perusteiden mukaan.
27341: si tässä pykälässä mainittuun rikkomukseen, Rangaistus 14 §:n 2 momentissa tarkoitettua
27342: eikä sitä samalla voida lukea työnantajan työaikakirjanpitoa koskevasta laiminlyönnistä
27343: syyksi, rangaistakoon ainoastaan edustajaa. tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta talonmies-
27344: ten työaikasäännösten rikkomisesta, joka on
27345: tehty työsuojeluviranomaiselta saadusta keho-
27346: tuksesta, määräyksestä tai kiellosta huolimatta,
27347: säädetään rikoslain 47 luvun 2 §:ssä.
27348:
27349: 18 §
27350: Edellä 17 §:ssä mainitut rikkomukset on vi- (kumotaan)
27351: rallisen syyttäjän pantava syytteeseen, 5, JO, ja
27352: J J §:ssä mainituissa tapauksissa kuitenkin aino-
27353: astaan, milloin asianomistaja on ilmoittanut rik-
27354: komuksen syytteeseen pantavaksi.
27355:
27356: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27357: kuuta 19 .
27358: 516 1993 vp - HE 94
27359:
27360: 116.
27361: Laki
27362: maatalouden työaikalain muuttamisesta
27363:
27364: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27365: kumotaan 12 päivänä toukokuuta 1989 annetun maatalouden työaikalain (407/89) 31 § sekä
27366: muutetaan 30 § seuraavasti:
27367: Voimassa oleva laki Ehdotus
27368:
27369: 30 § 30 §
27370: Työnantaja, joka rikkoo 6-17 §:ssä olevia Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan
27371: työaikaa koskevia säännöksiä taikka muusta tai huolimattomuudesta rikkoo tässä laissa ole-
27372: syystä kuin maksukyvyttömyyden johdosta lai- via tai sen nojalla annettuja muita kuin maksu-
27373: minlyö 18-23 §:ssä säädetyn ylityö-, htitätyö- velvollisuutta tai työaikakirjanpitoa koskevia
27374: tai sunnuntaityökorvauksen suorittamisen, on säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava maa-
27375: tuomittava työaikarikkomuksesta sakkoon. taloustyöaikarikkomuksesta sakkoon. Vastuu
27376: Milloin rikkomus tapahtuu työsuojeluviran- työnantajan ja tämän edustajien kesken määräy-
27377: omaisen huomautuksesta huolimatta tai asian- tyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä säädettyjen perus-
27378: haarojen ollessa muutoin raskauttavat, työnan- teiden mukaan.
27379: taja on tuomittava työaikarikoksesta sakkoon
27380: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
27381: Työnantaja, joka hankkiakseen itselleen tai Rangaistus 26 §:n 2 momentissa mainittua
27382: toiselle hyötyä taikka toista vahingoittaakseen, työaikakirjanpitoa koskevasta laiminlyönnistä
27383: pitää ·väärin 26 §:n 2 momentissa mainittua tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta maatalo-
27384: luetteloa tai muuttaa sitä tai hävittää, kätkee ustyöaikarikkomuksesta, joka on tehty työsuoje-
27385: taikka tekee sen mahdottomaksi lukea, on luviranomaiselta saadusta kehotuksesta, määrä-
27386: tuomittava sakkoon tai vankeuteen enintään yksestä tai kiellosta huolimatta, säädetään rikos-
27387: kuudeksi kuukaudeksi. lain 47 luvun 2 §:ssä.
27388: Joka muutoin rikkoo tätä lakia tai sen
27389: nojalla annettuja määräyksiä, on tuomittava
27390: sakkoon.
27391: Työnantajan edustajaa rangaistaan kuten (ks. 1 mom.)
27392: edellä 1-3 momentissa on säädetty, milloin
27393: teko tai laiminlyönti on luettava edustajan
27394: syyksi hänelle kuuluvien velvollisuuksien rikko-
27395: misena. Tätä arvioitaessa on otettava huo-
27396: mioon edustajan tehtävät ja toimivaltuudet,
27397: hänen pätevyytensä sekä muutoinkin hänen
27398: osuutensa lainvastaisen tilan syntyyn tai jatku-
27399: miseen.
27400:
27401: 31 §
27402: Tässä laissa mainitut rikkomukset on viralli- (kumotaan)
27403: sen syyttäjän pantava syytteeseen, mutta
27404: 18-23 §:ssä mainituissa tapauksissa ainoas-
27405: taan, milloin asianomistaja on ilmoittanut rikko-
27406: muksen syytteeseen pantavaksi.
27407:
27408: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27409: kuuta 19 .
27410: 1993 vp - HE 94 517
27411:
27412: 117. Laki
27413: kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain muuttamisesta
27414: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27415: kumotaan 26 päivänä toukokuuta 1978 annetun kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain
27416: (400/78) 16 § sekä
27417: muutetaan 15 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 22 päivänä joulukuuta 1978 annetulla
27418: lailla (1066178), seuraavasti:
27419: Voimassa oleva laki Ehdotus
27420:
27421: 15 § 15 §
27422: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset
27423: Työnantaja, joka rikkoo 3, 4, 5, 6, 8, 9 ja Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan
27424: 11 §:ssä olevia työaikaa koskevia säännöksiä tai huolimattomuudesta rikkoo tässä laissa ole-
27425: taikka muusta syystä kuin maksukyvyttömyyden via tai sen nojalla annettuja muita kuin maksu-
27426: johdosta laiminlyö 7 ja JO §:ssä säädetyn lisä- velvollisuutta tai työaikakirjanpitoa koskevia
27427: työ-, ylityö-, hätätyö-ja sunnuntaityökorvauksen säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava kaup-
27428: suorittamisen, on tuomittava kauppatyöaikalain patyöaikarikkomuksesta sakkoon. Vastuu työn-
27429: säännösten rikkomisesta sakkoon. Miiioin ran- antajan ja tämän edustajien kesken määräytyy
27430: gaistavaksi säädetty teko on tapahtunut työ- rikoslain 47 luvun 7 §:ssä säädettyjen perustei-
27431: suojeluviranomaisen huomautuksesta huoli- den mukaan.
27432: matta tai asianhaarain ollessa muutoin raskaut- Kauppatyöaikarikkomuksesta tuomitaan myös
27433: tavat, on rangaistus vähintään kymmenen päi- moottoriajoneuvon kuljettaja, joka jättää teke-
27434: väsakkoa tai enintään kuusi kuukautta vanke- mättä säädetyt merkinnät ajopäiväkirjaan tai ei
27435: utta. pidä päiväkirjaa mukanaan ajon aikana.
27436: Työnantaja, joka hankkiakseen itselleen tai Rangaistus J2 §:n 3 momentissa mainittua
27437: toiselle hyötyä taikka aikaansaadakseen vahin- työaikakirjanpitoa koskevasta laiminlyönnistä
27438: koa on pitänyt väärin 12 §:n 3 momentissa tai väärinkäytöksestä sekä · sellaisesta kauppa-
27439: mainittua luetteloa tai muuttanut sitä tahi sen työaikarikkomuksesta, joka on tehty työsuojelu-
27440: hävittänyt, kätkenyt taikka tehnyt mahdotto- viranomaiselta saadusta kehotuksesta, määräyk-
27441: maksi lukea, on tuomittava virheellisestä työ- sestä tai kiellosta huolimatta, säädetään rikos-
27442: aikakirjanpidosta sakkoon tai vankeuteen enin- lain 47 luvun 2 §:ssä.
27443: tään kuudeksi kuukaudeksi, jollei teosta muu-
27444: alla ole säädetty ankarampaa rangaistusta.
27445: Joka muutoin rikkoo tätä lakia tai sen
27446: nojalla annettuja määräyksiä, on tuomittava
27447: sakkoon.
27448: Jos työnantajan edustaja syyllistyy tässä py- (ks. 1 mom.)
27449: kälässä mainittuun rangaistavaksi säädettyyn
27450: tekoon eikä sitä samalla voida lukea myös
27451: työnantajan syyksi, rangaistakoon ainoastaan
27452: edustajaa.
27453: 16 §
27454: Syytteeseenpano-oikeus
27455: Tässä laissa mainitut rangaistaviksi säädetyt (kumotaan)
27456: teot on virallisen syyttäjän pantava syytteeseen,
27457: 7 ja JO §:ssä mainituissa tapauksissa kuitenkin
27458: ainoastaan, milloin asianomistaja on ilmoittanut
27459: teon syytteeseen pantavaksi.
27460:
27461: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27462: kuuta J9 .
27463: 518 1993 vp - HE 94
27464:
27465: 118.
27466: Laki
27467: merityöaikalain muuttamisesta
27468:
27469: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27470: kumotaan 9 päivänä huhtikuuta 1976 annetun merityöaikalain (296176) 25-27 § sekä
27471: muutetaan 23 ja 24 § seuraavasti:
27472: Voimassa oleva laki Ehdotus
27473:
27474: 23 § 23 §
27475: Merityöaikalain säännösten rikkominen Merityöaikarikkomus
27476: Työnantaja, joka rikkoo 4-11 §:n säännök- Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan
27477: siä, on tuomittava merityöaikalain säännösten tai huolimattomuudesta rikkoo tässä laissa ole-
27478: rikkomisesta sakkoon. via tai sen nojalla annettuja muita kuin maksu-
27479: Jos työnantaja ei suorita ylityökorvausta tai velvollisuutta tai työaikakirjanpitoa koskevia
27480: vastiketta niin kuin tässä laissa säädetään, hänet säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava meri-
27481: on tuomittava niin kuin 1 momentissa on sää- työaikarikkomuksesta sakkoon.
27482: detty. Työnantajaa ei kuitenkaan ole tuomittava Vastuu työnantajan ja tämän edustajien kes-
27483: rangaistukseen, ellei laiminlyönti ole ollut tahal- ken määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä sää-
27484: linen tai johtunut törkeästä huolimattomuudesta, dettyjen perusteiden mukaan.
27485: eikä silloin, kun laiminlyönti on johtunut mak-
27486: sukyvyttömyydestä.
27487:
27488: 24 § 24 §
27489: Virheellinen merityöaikapäiväkirjan pitäminen Työaikasuojelurikos
27490: Työnantaja, joka välttyäkseen antamasta Rangaistus 20 §:n 1 tai 3 momentissa tarkoi-
27491: työntekijälle tämän lain mukaan kuuluvia etuja tettua työaikakirjanpitoa koskevasta laiminlyön-
27492: on pitänyt väärin 20 §:ssä tarkoitettua työaika- nistä tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta me-
27493: päiväkirjaa taikka muuttanut sitä tahi sen rityöaikarikkomuksesta, joka on tehty työsuoje-
27494: hävittänyt, kätkenyt tai tehnyt mahdottomaksi luviranomaiselta saadusta kehotuksesta, määrä-
27495: lukea, on tuomittava virheellisestä merityöaika- yksestä tai kiellosta huolimatta, säädetään rikos-
27496: päiväkirjan pitämisestä sakkoon tai vankeuteen lain 47 luvun 2 §:ssä.
27497: enintään kuudeksi kuukaudeksi, jollei teosta
27498: muualla ole säädetty ankarampaa rangaistusta.
27499:
27500: 25 §
27501: Merityöaikarikkomus
27502: Joka muutoin rikkoo tätä lakia tai sen nojalla (kumotaan)
27503: annettuja määräyksiä, on tuomittava merityöai-
27504: karikkomuksesta sakkoon.
27505:
27506: 26 §
27507: Työnantajan edustaja
27508: Jos työnantajan edustaja syyllistyy 23- (kumotaan, ks. vastuun kohdentumisesta
27509: 25 §:ssä rangaistavaksi säädettyyn tekoon eikä 23§ 2 mom.)
27510: sitä samalla voida lukea myös työnantajan syyk-
27511: si, rangaistaan ainoastaan edustajaa.
27512: 1993 vp - HE 94 519
27513:
27514: Voimassa oleva laki Ehdotus
27515:
27516: 27 §
27517: Syytteeseenpano-oikeus
27518: Tässä laissa rangaistavaksi säädetyt teot on (kumotaan)
27519: virallisen syyttäjän pantava syytteeseen, 23 §:n 2
27520: momentissa mainituissa tapauksissa kuitenkin
27521: ainoastaan, milloin asianomistaja on ilmoittanut
27522: teon syytteeseen pantavaksi.
27523:
27524: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27525: kuuta 19 .
27526:
27527:
27528:
27529:
27530: 119.
27531: Laki
27532: työajasta kotimaanliikenteen aluksissa annetun lain muuttamisesta
27533:
27534: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27535: kumotaan työajasta kotimaanliikenteen aluksissa 26 päivänä maaliskuuta 1982 annetun lain
27536: (248/82) 28 § sekä
27537: muutetaan 27 § seuraavasti:
27538:
27539: Voimassa oleva laki Ehdotus
27540:
27541: n§ n§
27542: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset
27543: Työnantaja, joka rikkoo 4-12 tai 18-20 §:n Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal-
27544: säännöksiä taikka muutoin kuin maksukyvyttö- laan tai huolimattomuudesta rikkoo 4-12 tai
27545: myydestä ei suorita 13-17 §:ssä tarkoitettua 18-20 §:n säännöksiä, on tuomittava koti-
27546: ylityö- tai pyhätyökorvausta niin kuin tässä maanliikenteen alusten työaikasäännösten rikko-
27547: laissa on säädetty, on tuomittava työajasta misesta sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän
27548: kotimaanliikenteen aluksissa annetun lain sään- edustajien kesken määräytyy rikoslain 47 luvun
27549: nösten rikkomisesta sakkoon. 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaan.
27550: Työnantaja, joka hankkiakseen itselleen tai Rangaistus 23 §:ssä mainittua työaikaluette-
27551: toiselle hyötyä taikka aikaansaadakseen vahin- loa koskevasta laiminlyönnistä tai väärinkäytök-
27552: koa on pitänyt väärin 23 §:ssä tarkoitettua sestä sekä sellaisesta 1 momentissa tarkoitetusta
27553: luetteloa tai muuttanut sitä tahi sen hävittänyt, rikkomuksesta, joka on tehty työsuojeluviran-
27554: kätkenyt taikka tehnyt mahdottomaksi lukea, omaiselta saadusta kehotuksesta, määräyksestä
27555: on tuomittava virheellisestä työaikakirjanpidos- tai kiellosta huolimatta, säädetään rikoslain 47
27556: ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi luvun 2 §:ssä.
27557: kuukaudeksi, jollei teosta muualla ole säädetty
27558: ankarampaa rangaistusta.
27559: 520 1993 vp - HE 94
27560:
27561: Voimassa oleva laki Ehdotus
27562:
27563: 28 §
27564: Syytteeseenpano-oikeus
27565: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä (kumotaan)
27566: 7 §:n 2 ja 3 momentissa eikä 13-17 §:ssä
27567: tarkoitettujen ylityö- tai pyhätyökorvausten suo-
27568: rittamatta jättämisestä, ellei asianomistaja ole
27569: ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi.
27570:
27571: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27572: kuuta 19 .
27573:
27574:
27575: 120. Laki
27576: leipomotyölain muuttamisesta
27577: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27578: kumotaan 9 päivänä kesäkuuta 1961 annetun leipomotyölain (302/61) 11 § sekä
27579: muutetaan 10 § seuraavasti:
27580: Voimassa oleva laki Ehdotus
27581:
27582: 10 § 10 §
27583: Työnantajaa tai leipomoliikkeen harjoittajaa, Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan
27584: joka rikkoo tämän lain työaikaa koskevia tai huolimattomuudesta nkkoo tässä laissa ole-
27585: säännöksiä taikka muusta syystä kuin maksu- via tai sen nojalla annettuja muita kuin maksu-
27586: kyvyttömyyden johdosta laiminlyö 4 §:n 2 mo- velvollisuutta koskevia säännöksiä tai määräyk-
27587: mentissa tai 5 §:n 2 momentissa tarkoitetun siä, on tuomittava leipomotyöaikarikkomuksesta
27588: korvauksen suorittamisen, rangaistakoon sakol- sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän edustaji-
27589: la. Milloin rikkomus on tapahtunut ammattien- en kesken määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä
27590: tarkastusviranomaisen huomautuksesta huoli- säädettyjen perusteiden mukaan.
27591: matta tai asianhaarain ollessa muutoin raskaut- Rangaistus leipomotyöaikarikkomuksesta, jo-
27592: tavat, olkoon rangaistus vähintään kymmenen ka on tehty työsuojeluviranomaiselta saadusta
27593: päiväsakkoa tai enintään kuusi kuukautta van- kehotuksesta, määräyksestä tai kiellosta huoli-
27594: keutta. matta, säädetään rikoslain 47 luvun 2 §:ssä.
27595: Joka muutoin rikkoo tätä lakia tai sen nojalla
27596: annettuja määräyksiä, rangaistakoon enintään
27597: kahdellakymmenellä päiväsakolla.
27598: Jos työnantajan edustaja havaitaan syypääksi (ks. 1 mom.)
27599: tässä pykälässä mainittuun rikkomukseen eikä
27600: sitä samalla voida lukea työnantajan syyksi,
27601: rangaistakoon ainoastaan edustajaa.
27602:
27603: 11 §
27604: Tässä laissa mainitut rikkomukset on viralli- (kumotaan)
27605: sen syyttäjän pantava syytteeseen, 4 §:n 2 mo-
27606: mentissa ja 5 §:n 2 momentissa tarkoitetussa
27607: tapauksessa kuitenkin ainoastaan, milloin asian-
27608: omistaja on ilmoittanut rikkomuksen syytteeseen
27609: pantavaksi.
27610:
27611: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27612: kuuta 19 .
27613: 1993 vp - HE 94 521
27614:
27615: 121.
27616: Laki
27617: vuosilomalain muuttamisesta
27618:
27619: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27620: kumotaan 30 päivänä maaliskuuta 1973 annetun vuosilomalain (272/73) 20 § sekä
27621: muutetaan 19 § seuraavasti:
27622: Voimassa oleva laki Ehdotus
27623:
27624: 19 § 19 §
27625: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset
27626: Työnantaja, joka ei anna työntekijälle vuo- Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan
27627: silomaa niin kuin tässä laissa on säädetty tai tai huolimattomuudesta
27628: joka vastoin lain säännöksiä pitää työntekijää 1) laiminlyö antaa työntekijälle vuosilomaa
27629: työssä vuosiloman ajaksi määräämänään aika- niin kuin tässä laissa säädetään taikka vastoin
27630: na, on tuomittava vuosilomalain säännösten lain säännöksiä pitää työntekijää työssä vuosi-
27631: rikkomisesta sakkoon. Samalla on työnantaja loman ajaksi määräämänään aikana tai
27632: velvoitettava, jos työntekijä vaatii, suorittamaan 2) laiminlyö 17 §:ssä säädetyn velvollisuuten-
27633: tälle työstä maksetun palkan lisäksi saamatta sa,
27634: jääneeitä vuosilomalta 7 §:n mukaan lasketut on tuomittava vuosilomalakirikkomuksesta
27635: palkkaedut kaksinkertaisina. Työntekijällä ei sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän edusta-
27636: kuitenkaan ole oikeutta tällaiseen korvaukseen, jien kesken määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä
27637: jos työssä pitäminen on tapahtunut hänen ehdo- säädettyjen perusteiden mukaan.
27638: tuksestaan. Rangaistus 18 §:n 1 momentissa mainittua
27639: Jos työnantaja ei suorita vuosilomapalkkaa tai vuosilomakirjanpitoa koskevasta laiminlyönnistä
27640: lomakorvausta niin kuin tässä laissa säädetään, tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta vuosiloma-
27641: hänet on tuomittava niin kuin 1 momentissa on lakirikkomuksesta, joka on tehty työsuojeluvi-
27642: säädetty. Työnantajaa ei kuitenkaan ole tuomit- ranomaiselta saadusta kehotuksesta, määräyk-
27643: tava rangaistukseen, ellei laiminlyönti ole ollut sestä tai kiellosta huolimatta, säädetään rikos-
27644: tahallinen tai johtunut törkeästä huolimattomuu- lain 47 luvun 2 §:ssä.
27645: desta, eikä silloin, kun laiminlyönti on johtunut
27646: maksukyvyttömyydestä.
27647: Työnantaja, joka laiminlyö hänelle 17 §:n (ks. 19 § 1 mom.)
27648: mukaan kuuluvan velvollisuuden, on niin ikään
27649: tuomittava niin kuin 1 momentissa on säädetty.
27650: Työnantaja, joka välttyäkseen antamasta
27651: työntekijälle tämän lain mukaan kuuluvia etuja
27652: on pitänyt väärin 18 §:n 1 momentissa tarkoi-
27653: tettua kirjanpitoa taikka muuttanut sitä tahi
27654: sen hävittänyt, kätkenyt tai tehnyt mahdotto-
27655: maksi lukea, on tuomittava virheellisestä vuosi-
27656: lomakirjanpidosta sakkoon tai vankeuteen enin-
27657: tään kuudeksi kuukaudeksi, jollei teosta muu-
27658: alla ole säädetty ankarampaa rangaistusta.
27659: Jos työnantajan edustaja syyllistyy tässä py-
27660: kälässä mainittuun rangaistavaksi säädettyyn
27661: tekoon eikä sitä samalla voida lukea myös
27662: työnantajan syyksi, rangaistaan ainoastaan edus-
27663: tajaa.
27664:
27665:
27666: 66 330533D
27667: 522 1993 vp - HE 94
27668:
27669: Voimassa oleva laki Ehdotus
27670:
27671: 20 §
27672: Syytteeseenpano-oikeus
27673: Tässä laissa mainitut rangaistaviksi säädetyt (kumotaan)
27674: teot on virallisen syyttäjän pantava syytteeseen,
27675: 19 §:n 2 momentissa mainituissa tapauksissa
27676: kuitenkin ainoastaan, milloin asianomistaja on
27677: ilmoittanut teon syytteeseen pantavaksi.
27678:
27679: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27680: kuuta 19 .
27681:
27682:
27683:
27684:
27685: 122.
27686: Laki
27687: merimiesten vuosilomalain muuttamisesta
27688:
27689: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27690: kumotaan 1 päivänä kesäkuuta 1984 annetun merimiesten vuosilomalain (433/84) 33 § sekä
27691: muutetaan 31 ja 32 § seuraavasti:
27692: Voimassa oleva laki Ehdotus
27693:
27694: 31 § 31 §
27695: Lain säännösten rikkominen Merimiesten vuosilomasäännösten rikkominen
27696: Työnantaja, joka ei anna työntekijälle vuo- Työnantaja tai ttimän edustaja, joka tahallaan
27697: silomaa niin kuin tässä laissa on säädetty tai tai huolimattomuudesta
27698: joka vastoin lain säännöksiä pitää työntekijää 1) laiminlyö antaa työntekijälle vuosilomaa
27699: työssä vuosiloman ajaksi määräämänään aika- niin kuin tässä laissa on säädetty taikka vastoin
27700: na, on tuomittava merimiesten vuosilomalain lain säännöksiä pitää työntekijää työssä vuosi-
27701: säännösten rikkomisesta sakkoon. Samalla loman ajaksi määräämänään aikana tai
27702: työnantaja on velvoitettava, jos työntekijä vaatii, 2) laiminlyö 29 §:ssä säädetyn velvollisuuten-
27703: suorittamaan tälle työstä maksetun palkan lisäk- sa,
27704: si saamatta jääneeitä vuosilomalta 13 ja 14 §:n on tuomittava merimiesten vuosilomasäännös-
27705: mukaan lasketut palkkaedut kaksinkertaisina. ten rikkomisesta sakkoon. Vastuu työnantajan
27706: Työntekijällä ei kuitenkaan ole oikeutta tällai- ja tämän edustajien kesken määräytyy rikoslain
27707: seen korvaukseen, jos työssä pitäminen on ta- 47 luvun 7 .Q:ssä sätidettyjen perusteiden mu-
27708: pahtunut hänen ehdotuksestaan. kaan.
27709: Jos työnantaja ei suorita vuosilomapalkkaa tai
27710: lomakorvausta niin kuin tässä laissa säädetään,
27711: hänet on tuomittava niin kuin 1 momentissa on
27712: säädetty. Työnantajaa ei kuitenkaan ole tuomit-
27713: tava rangaistukseen, ellei laiminlyönti ole ollut
27714: tahallinen tai johtunut törkeästä huolimattomuu-
27715: desta, eikä silloin, kun laiminlyönti on johtunut
27716: maksukyvyttömyydestä.
27717: 1993 vp - HE 94 523
27718:
27719: Voimassa oleva laki Ehdotus
27720:
27721: 32 § 32 §
27722: Virheellinen vuosilomakirjanpito. Työaikasuojelurikos
27723: Työnantajan edustajan rangaistusvastuu.
27724: Työnantajaa, joka välttyäkseen antamasta Rangaistus 30 §:n 1 momentissa mainittua
27725: työntekijälle tämän lain mukaan kuuluvia etuja vuosilomakirjanpitoa koskevasta laiminlyönnistä
27726: on pitänyt väärin 30 §:n 1 momentissa tarkoi- tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta merimies-
27727: tettua kirjanpitoa taikka muuttanut sitä tahi ten vuosilomasäännösten rikkomisesta, joka on
27728: sen hävittänyt, kätkenyt tai tehnyt mahdotto- tehty työsuojeluviranomaiselta saadusta keho-
27729: maksi lukea, on tuomittava virheellisestä meri- tuksesta, määräyksestä tai kiellosta huolimatta,
27730: miesten vuosilomakirjanpidosta sakkoon tai säädetään rikoslain 47 luvun 2 §:ssä.
27731: vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi,
27732: jollei teosta muualla ole säädetty ankarampaa
27733: rangaistusta.
27734: Jos työnantajan edustaja syyllistyy 31 §:ssä (ks. vastuun kohdentumisesta ehdotettu RL
27735: tai tässä pykälässä rangaistavaksi säädettyyn 47 luku 7 §)
27736: tekoon eikä sitä samalla voida lukea myös
27737: työnantajan syyksi, rangaistaan ainoastaan edus-
27738: tajaa.
27739: 33 §
27740: Syytteeseenpano-oikeus
27741: Virallinen syyttäjä ei saa. nostaa syytettä (kumotaan)
27742: 31 §:n 2 momentissa tarkoitettujen vuosiloma-
27743: palkan tai lomakorvausten suorittamatta jättä-
27744: misestä, ellei asianomistaja ole ilmoittanut sitä
27745: syytteeseen pantavaksi.
27746:
27747: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27748: kuuta 19 .
27749: 524 1993 vp - HE 94
27750:
27751: 123.
27752: Laki
27753: työturvallisuuslain 49 ja 51 §:n muuttamisesta
27754:
27755: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27756: muutetaan 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun työturvallisuuslain (299/58) 49 § ja 51 §:n 2
27757: momentti, näistä 49 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 16 päivänä tammikuuta 1987
27758: annetulla lailla (27 /87), seuraavasti:
27759: Voimassa oleva laki Ehdotus
27760:
27761: 49 § 49 §
27762: Työnantajaa taikka 4-6 §:ssä tarkoitettua Joka luvattomasti tai ilman pätevää syytä
27763: henkilöä, joka rikkoo tätä lakia tai sen nojalla tahallaan tai huolimattomuudesta poistaa tai
27764: annettuja määräyksiä, rangaistakoon sakolla turmelee tapaturman tai sairauden vaaran vält-
27765: tai, jos asianhaarat ovat raskauttavat, vankeu- tämiseksi tarkoitetun laitteen taikka ohje- tai
27766: della enintään kuudeksi kuukaudeksi, jollei varoitusmerkinnän, on tuomittava, jollei teosta
27767: siitä muualla laissa ole ankarampaa rangaistus- muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
27768: ta säädetty. ta, työturvallisuusrikkomuksesta sakkoon.
27769: Sama olkoon laki, jos joku luvattomasti tai Rangaistus kuolemantuottamuksesta, vam-
27770: ilman pätevää syytä poistaa tai turmelee tapa- manluottamuksesta ja vaaran aiheuttamisesta
27771: turman tai sairastumisen vaaran välttämiseksi säädetään rikoslain 21 luvun 8-12 §:ssä.
27772: tarkoitetun laitteen taikka ohje- tai varoitus- Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko-
27773: merkinnän. misesta ja määräysten vastaisen puutteellisuuden
27774: tai epäkohdan aiheuttamisesta ja määräysten
27775: vastaisen tilan jatkumisen mahdollistamisesta
27776: säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä.
27777: Virkamiestä, jonka laiminlyönnistä johtuu, (ks. vastuun kohdentumisesta ehdotettu RL
27778: ettei Uimän lain säännöksiä hänen johdettavas- 47 luku 7 §)
27779: saan tai alaisessaan työssä noudateta, rangais-
27780: takoon, niinkuin 1 momentissa on säädetty.
27781: Työnantajan taikka S tai 6 §:ssä mainitun
27782: henkilön edustajaa rangaistaan kuten edellä 1
27783: momentissa on säädetty, milloin teko tai laimin-
27784: lyönti on luettava edustajan syyksi hänelle kuu-
27785: luvien velvollisuuksien rikkomisena. Tätä arvioi-
27786: taessa on otettava huomioon edustajan tehtävät
27787: ja toimivaltuudet, hänen pätevyytensä sekä muu-
27788: toinkin hänen osuutensa lainvastaisen tilan syn-
27789: tyyn tai jatkumiseen.
27790:
27791: 51 § 51 §
27792:
27793: Edellä 1 momentissa tarkoitettujen pakko- ja Edellä 1 momentissa tarkoitettujen pakko- ja
27794: täytäntöönpanokeinojen käyttäminen älköön täytäntöönpanokeinojen käyttäminen ei myös-
27795: myöskään estäkö syyllisen tuomitsemista tämän kään estä syyllisen tuomitsemista rangaistuk-
27796: lain mukaiseen rangaistukseen. seen.
27797:
27798: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27799: kuuta 19 .
27800: 1993 vp - HE 94 525
27801:
27802: 124.
27803: Laki
27804: nuorten työntekijäin suojelusta annetun lain 24 §:n muuttamisesta
27805:
27806: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27807: muutetaan nuorten työntekijäin suojelusta 29 päivänä joulukuuta 1967 annetun lain (669/67)
27808: 24 §:n 1 ja 2 momentti sekä
27809: lisätään pykälään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi,
27810: seuraavasti:
27811: Voimassa oleva laki Ehdotus
27812:
27813: 24 § 24 §
27814: Työnantajaa, joka rikkoo tämän lain tai sen Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal-
27815: nojalla annetun asetuksen säännöksiä taikka laan tai huolimattomuudesta rikkoo 5-11 tai
27816: muusta syystä kuin maksukyvyttömyyden joh- 14 §:ssä olevia säännöksiä, on tuomittava nuor-
27817: dosta laiminlyö 12 §:ssä säädetyn korotetun ten työntekijöiden suojelusäännösten rikkomises-
27818: palkan maksamisen tahi jättää noudattamatta ta sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän edus-
27819: sellaisen 15 §:ssä tarkoitetun määräyksen tai tajien kesken määräytyy rikoslain 47 luvun
27820: kiellon, jota hän ei ole alistanut sosiaaliminis- 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaan.
27821: teriön tutkittavaksi, rangaistakoon sakolla. Jos Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko-
27822: rikkomus on tapahtunut ammattientarkastusvi- misesta sekä määräysten vastaisen puutteellisuu-
27823: ranomaisen huomautuksesta huolimatta tai den tai epäkohdan aiheuttamisesta ja määräys-
27824: työnantaja ei ole noudattanut sosiaaliministeri- ten vastaisen tilan jatkumisen mahdollistamisesta
27825: ön päätöstä, joka on annettu 15 §:ssä tarkoite- säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä.
27826: tun määräyksen tai kiellon johdosta, tahi jos
27827: olosuhteet muuten ovat raskauttavat, olkoon
27828: rangaistus vähintään kolmekymmentä päivä-
27829: sakkoa tai enintään kuusi kuukautta vankeut-
27830: ta.
27831: Jos työnantajan edustaja havaitaan syylliseksi (ks. 2 mom.)
27832: tässä pykälässä mainittuun rikkomukseen eikä
27833: sitä samalla voida lukea työnantajan syyksi,
27834: rangaistakoon ainoastaan edustajaa.
27835: Rangaistus nuorten työntekijöiden työaikaa
27836: koskevien suojelusäännösten rikkomisesta, joka
27837: on tehty työsuojeluviranomaiselta saadusta ke-
27838: hotuksesta, määräyksestä tai kiellosta huo/imat~
27839: ta, säädetään rikoslain 47 luvun 2 §:ssä.
27840:
27841:
27842: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27843: kuuta 19 .
27844: 526 1993 vp - HE 94
27845:
27846: '125.
27847: Laki
27848: lyijyvalkoisen ja lyijysulfaatin käytön kieltämisestä eräissä maalaustöissä annetun lain 6 §:n
27849: muuttamisesta
27850:
27851: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27852: muutetaan lyijyvalkoisen ja lyijysulfaatin käytön kieltämisestä eräissä maalaustöissä 1 päivänä
27853: maaliskuuta 1929 annetun lain (101/29) 6 §, sellaisena kuin se on 17 päivänä marraskuuta 1939
27854: annetussa laissa (41 0/39), seuraavasti:
27855: Voimassa oleva laki Ehdotus
27856:
27857: 6§ 6§
27858: Työnantajaa, joka rikkoo tämän lain ja sen Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko-
27859: nojalla annettuja määräyksiä, rangaistakoon misesta ja määräysten vastaisen puutteellisuuden
27860: enintään sadalla päiväsakolla. Jos asianhaarat tai epäkohdan aiheuttamisesta ja määräysten
27861: ovat erittäin raskauttavat, olkoon rangaistus vastaisen tilan jatkumisen mahdollistamisesta
27862: vähintään kymmenen ja enintään kaksisataa säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä.
27863: päiväsakkoa.
27864: Jos työnantajan edustaja havaitaan syypääksi (ks. vastuun kohdentumisesta ehdotettu RL
27865: tämän lain ja sen nojalla annettujen määräysten 47 luku 7 §)
27866: rikkomiseen eikä työnantajan itsensä syyksi sa-
27867: malla voida lukea mitään luottamusta, rangais-
27868: takoon rikkomuksesta ainoastaan työnantajan
27869: edustajaa.
27870:
27871: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27872: kuuta 19 .
27873:
27874:
27875:
27876:
27877: 126.
27878: Laki
27879: työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun lain muuttamisesta
27880:
27881: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27882: muutetaan työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa 16 päivänä helmi-
27883: kuuta 1973 annetun lain (131/73) 24 §:n 1 momentti sekä 25 ja 26 §,
27884: sellaisina kuin niistä ovat 24 §:n 1 momentti 16 päivänä tammikuuta 1987 annetussa laissa
27885: (29/87) ja 26 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, seuraavasti:
27886: Voimassa oleva laki Ehdotus
27887:
27888: 24 § 24 §
27889: Jos on todennäköisiä perusteita epäillä, että Jos on todennäköisiä perusteita epäillä, että
27890: työsuojelua koskevia säännöksiä on rikottu, on tehty työsuojelua koskevassa laissa taikka
27891: työsuojeluviranomaisen on tehtävä siitä ilmoi- rikoslain 47 luvussa rangaistavaksi säädetty te-
27892: tus viralliselle syyttäjälle. Ilmoitus voidaan kui- ko, työsuojeluviranomaisen on tehtävä siitä
27893: tenkin jättää tekemättä, jos yleinen etu ei ilmoitus viralliselle syyttäjälle. Ilmoitus voidaan
27894: rikkomuksen vähäisyys ja työpaikan työsuoje- kuitenkin jättää tekemättä, jos yleinen etu ei
27895: 1993 vp - HE 94 527
27896:
27897: Voimassa oleva laki Ehdotus
27898:
27899: luolot huomioon ottaen vaadi ilmoituksen te- rikkomuksen vähäisyys ja työpaikan työsuoje-
27900: kemistä. luolot huomioon ottaen vaadi ilmoituksen te-
27901: kemistä.
27902:
27903:
27904: 25 § 25 §
27905: Joka rikkoo tämän lain 5 ja 6 §:ssä olevia Rangaistus 5 §:ssä säädetyn salassapitovelvol-
27906: säännöksiä, on tuomittava työsuojelutietojen lisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
27907: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon. luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teko ole
27908: Joka rikkoo tämän lain 21, 22 tai 23 §:ssä rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
27909: olevia säännöksiä taikka niiden soveltamisesta siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä
27910: tämän lain nojalla annettuja säännöksiä ja säädetä ankarampaa rangaistusta.
27911: määräyksiä, on tuomittava työsuojelutietojen Rangaistus virkamiehen ja julkisyhteisön työn-
27912: ilmoitusvelvollisuuden laiminlyömisestä sakkoon. tekijän 6 §:ssä tarkoitetun salassapitovelvollisuu-
27913: den rikkomisesta tuomitaan rikoslain 40 luvun
27914: 5 §:n mukaan, jollei teosta ole muualla laissa
27915: säädetty ankarampaa rangaistusta.
27916:
27917: 26 § 26 §
27918: Työnantaja tai työnantajan edustaja taikka Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko-
27919: 15 §:n 4 momentissa tarkoitettu henkilö, joka misesta sekä määräysten vastaisen puutteellisuu-
27920: tahallaan laiminlyö noudattaa työsuojeluviran- den tai epäkohdan· aiheuttamisesta ja määräys-
27921: omaisen työsuojelua koskevien lakien tai ase- ten vastaisen tilan jatkumisen mahdollistamisesta
27922: tusten nojalla yksittäistapauksissa antamia säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä
27923: työn turvallisuutta ja terveellisyyttä koskevia Rangaistus työsuojeluvaltuutetun oikeuksien
27924: määräyksiä, on tuomittava työsuojeluviran- loukkaamisesta säädetään rikoslain 47 luvun
27925: omaisen määräysten rikkomisesta sakkoon tai 4 §:ssä.
27926: enintään vuodeksi vankeuteen.
27927: Työnantaja tai työnantajan edustaja, joka
27928: jättää noudattamatta, mitä tämän lain II §:n 4
27929: momentissa on säädetty työsuojeluvaltuutetun
27930: irtisanomisesta, on tuomittava työsuojeluvaltuu-
27931: tetun irtisanomissuojan loukkaamisesta sak-
27932: koon.
27933:
27934: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27935: kuuta 19 .
27936: 528 1993 vp - HE 94
27937:
27938: 127.
27939: Laki
27940: työnvälityslain 17 §:n muuttamisesta
27941:
27942: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27943: muutetaan 2 päivänä kesäkuuta 1959 annetun työnvälityslain (246/59) 17 §, sellaisena kuin se on
27944: muutettuna 26 päivänä heinäkuuta 1985 ja 28 päivänä huhtikuuta 1989 annetuilla laeilla (652/85
27945: ja 394/89), seuraavasti:
27946: Voimassa oleva laki Ehdotus
27947:
27948: 17 § 17 §
27949: Joka harjoittaa luvatta työnvälitystä hankki- Rangaistus työnvälitysrikoksena pidettävästä
27950: akseen itselleen tai toiselle taloudellista hyötyä, työnvälityksestä ja työvoiman vuokrauksesta se-
27951: on tuomittava työnvälitysrikoksesta sakkoon ka välitys- tai vuokraustoiminnasta ilmoittami-
27952: tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. Sa- sesta julkisesti säädetään rikoslain 47 luvun
27953: moin on tuomittava se, joka luvatta välittää tai 6 §:ssä.
27954: vuokraa taikka julkisesti ilmoittaa välittävänsä
27955: tai vuokraavansa työntekijöitä ulkomaille tai
27956: ulkomailta Suomeen.
27957: Joka muutoin harjoittaa tässä laissa tarkoi- Joka muutoin kuin 1 momentissa tarkoitetulla
27958: tettua toimintaa luvatta tai rikkoo työvoiman tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta har-
27959: vuokrauksesta tämän lain nojalla annettuja joittaa tässä laissa tarkoitettua toimintaa luvat-
27960: säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava työn- ta tai rikkoo työvoiman vuokrauksesta tämän
27961: välitysrikkomuksesta sakkoon. lain nojalla annettuja säännöksiä tai määräyk-
27962: siä, on tuomittava työnvälitysrikkomuksesta
27963: sakkoon.
27964:
27965: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27966: kuuta 19 .
27967:
27968:
27969: 128.
27970: Laki
27971: naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta annetun lain muuttamisesta
27972:
27973: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27974: kumotaan naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta 8 päivänä elokuuta 1986 annetun lain
27975: (609/86) 14 §:n 2 momentti sekä
27976: lisätään lakiin uusi 21 a § seuraavasti:
27977:
27978: Voimassa oleva laki Ehdotus
27979:
27980: 14 §
27981: Syrjivän ilmoittelun kieltäminen
27982:
27983: Joka tahallaan rikkoo 1 momentissa tarkoi- (kumotaan, ks. 21 a §)
27984: tettua kieltoa, on tuomittava syrjivästä ilmoitte-
27985: lusta sakkoon. Virallinen syyttäjä saa nostaa
27986: syytteen vain tasa-arvovaltuutetun ilmoituksen
27987: perusteella.
27988: 1993 vp - HE 94 529
27989:
27990: Voimassa oleva laki Ehdotus
27991:
27992: 21 a §
27993: Rangaistussäännökset
27994: (uusi) Rangaistus syrjinnästä työelämässä säädetään
27995: rikoslain 47 luvun 3 §:ssä.
27996: Joka rikkoo 14 §:n kieltoa koulutuspaikkaa
27997: haettavaksi ilmoitettaessa, on tuomittava syrji-
27998: västä ilmoitte/usta sakkoon. Virallinen syyttäjä
27999: saa nostaa syytteen syrjivästä ilmoittelusta vain
28000: tasa-arvovaltuutetun ilmoituksen perusteella.
28001:
28002: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28003: kuuta 19 .
28004:
28005:
28006:
28007:
28008: 129.
28009: Laki
28010: valtion virkamieslain muuttamisesta
28011:
28012: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28013: lisätään 24 päivänä lokakuuta 1986 annettuun valtion virkamieslakiin (755/86) uusi 94 a §
28014: seuraavasti:
28015: Voimassa oleva laki Ehdotus
28016:
28017: 94 a §
28018: (uusi) Rangaistus 13 §:n 3 momentin ja 17 §:n
28019: rikkomisesta säädetään rikoslain 47 luvun
28020: 3 §:ssä.
28021: Rangaistus 18 §:n rikkomisesta estämällä vir-
28022: kamiehen ammatillista tai poliittista toimintaa
28023: tai pakottamalla kuulumaan ammatilliseen tai
28024: poliittiseen yhdistykseen säädetään rikoslain 47
28025: luvun 5 §:ssä.
28026:
28027: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28028: kuuta 19 .
28029:
28030:
28031:
28032:
28033: 67 3305330
28034: 530 1993 vp - HE 94
28035:
28036: 130.
28037: Laki
28038: yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja laitoksissa annetun lain 16 §:n muuttamisesta
28039:
28040: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28041: muutetaan yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja laitoksissa I päivänä heinäkuuta I988
28042: annetun lain (651188) 16 § seuraavasti:
28043: Voimassa oleva laki Ehdotus
28044:
28045: 16 § 16 §
28046: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset
28047: Virastoa työnantajana edustava virkamies tai Virastoa työnantajana edustava virkamies tai
28048: työntekijä, joka ei noudata, mitä 8, I 0, II tai työntekijä, joka tahallaan tai huolimattomuu-
28049: I4 §:ssä on säädetty, on tuomittava viraston desta jättää noudattamatta, mitä 8, 10, 11 tai
28050: yhteistoimintavelvoitteen rikkomisesta sakkoon. 14 §:ssä säädetään, on tuomittava viraston yh-
28051: Joka rikkoo 13 §:ssä säädettyä salassapitovel- teistoimintavelvoitteen rikkomisesta sakkoon.
28052: vollisuutta, on tuomittava yhteistoiminnasta Vastuu työnantajaa edustavien henkilöiden kes-
28053: valtion virastoissa ja laitoksissa annetussa laissa ken määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä sää-
28054: säädetyn salassapitovelvollisuuden rikkomisesta dettyjen perusteiden mukaan.
28055: sakkoon, jollei teosta ole muualla laissa sää- Rangaistus 13 §:ssä säädetyn salassapitovel-
28056: detty ankarampaa rangaistusta. vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
28057: luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
28058: gaistava rikoslain 40 luvun 5 tai 6 §:n mukaan
28059: tai siitä muualla laissa säädetä ankarampaa
28060: rangaistusta.
28061:
28062: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28063: kuuta 19 · .
28064:
28065:
28066:
28067:
28068: 131.
28069: Laki
28070: työterveyshuoltolain 9 §:n muuttamisesta
28071:
28072: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28073: muutetaan 29 päivänä syyskuuta 1978 annetun työterveyshuoltolain (743/78) 9 § seuraavasti:
28074: Voimassa oleva laki Ehdotus
28075:
28076: 9§ 9§
28077: Rangaistukset Rangaistukset
28078: Työnantajaa, joka rikkoo tätä lakia tai sen Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan
28079: nojalla annettuja määräyksiä, rangaistakoon tai huolimattomuudesta jättää noudattamatta,
28080: sakolla tai, jos asianhaarat ovat raskauttavat, mitä 4 §:ssä säädetään yhteistoiminnasta, on
28081: vankeudella enintään kuudeksi kuukaudeksi, tuomittava työterveyshuollon yhteistoimintavel-
28082: jollei siitä muualla laissa ole ankarampaa ran- voitteen rikkomisesta sakkoon.
28083: gaistusta säädetty.
28084: 1993 vp - HE 94 531
28085:
28086: Voimassa oleva laki Ehdotus
28087:
28088: Ennen kuin virallinen syyttäjä nostaa syyt- Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko-
28089: teen tämän lain tai sen nojalla annettujen misesta sekä määräysten vastaisen puutteellisuu-
28090: säännösten taikka määräysten rikkomisesta, on den tai epäkohdan aiheuttamisesta ja määräys-
28091: hänen, jollei työsuojeluviranomainen ole il- ten vastaisen tilan jatkumisen mahdollistamisesta
28092: moittanut rikkomusta syytteeseen pantavaksi, säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä.
28093: hankittava asiasta lausunto sanotulta viran- Ennen kuin virallinen syyttäjä nostaa syyt-
28094: omaiselta. Virallisen syyttäjän tulee hyvissä teen tämän lain tai sen nojalla annettujen
28095: ajoin, ennen kuin syyteasia otetaan tuomiois- säännösten tai määräysten rikkomisesta, on
28096: tuimessa käsiteltäväksi, ilmoittaa siitä asian- hänen, jollei työsuojeluviranomainen ole il-
28097: omaiselle työsuojeluviranomaiselle. moittanut rikkomusta syytteeseen pantavaksi,
28098: hankittava asiasta lausunto sanotulta viran-
28099: omaiselta. Virallisen syyttäjän tulee hyvissä
28100: ajoin, ennen kuin syyteasia otetaan tuomiois-
28101: tuimessa käsiteltäväksi, ilmoittaa siitä asian-
28102: omaiselle työsuojeluviranomaiselle.
28103:
28104: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28105: kuuta 19 .
28106:
28107:
28108:
28109: 132.
28110: Laki
28111: palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain 7 §:n
28112: muuttamisesta
28113:
28114: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28115: muutetaan palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta päivänä
28116: joulukuuta 1961 annetun lain (570/61) 7 § seuraavasti:
28117:
28118: Voimassa oleva laki Ehdotus
28119:
28120: 7§ 7§
28121: Työnantaja, joka rikkoo tämän lain sään- Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal-
28122: nöksiä, rangaistakoon sakolla ja olkoon velvol- laan tai huolimattomuudesta rikkoo tämän lain
28123: linen korvaamaan vahingon. Jos työnantajan säännöksiä, on tuomittava asevelvollisen irtisa-
28124: edustaja syyllistyy tässä mainittuun rikkomuk- nomissuojan loukkaamisesta sakkoon.
28125: seen, eikä sitä samalla voida lukea työnantajan Vastuu työnantajan ja tämän edustajien kes-
28126: syyksi, rangaistakoon ainoastaan edustajaa. ken määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä sää-
28127: Virkamiestä, jonka laiminlyönnistä johtuu, dettyjen perusteiden mukaan.
28128: ettei tämän lain säännöksiä hänen johdettavas-
28129: saan tai alaisessaan työssä noudateta, rangais-
28130: takoon, niin kuin 1 momentissa on säädetty.
28131:
28132:
28133: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28134: kuuta 19 .
28135: 532 1993 vp - HE 94
28136:
28137: 133.
28138: Laki
28139: aluksista aiheutuvan vesien pilaantomisen ehkäisemisestä annetun lain 28 §:n muuttamisesta
28140:
28141: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28142: muutetaan aluksista aiheutuvan vesien pilaantumisen ehkäisemisestä 16 päivänä maaliskuuta
28143: 1979 annetun lain (300/79) 28 § seuraavasti:
28144: Voimassa oleva laki Ehdotus
28145:
28146: 28 § 28 §
28147: Joka tämän lain tai sen nojalla annettujen Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla
28148: säännösten tai määräysten vastaisesti ryhtyy annettuja säännöksiä tai määräyksitt tehdystä
28149: toimenpiteeseen, josta voi aiheutua vesien pi- ympäristön pilaamisesta säädetään rikoslain 48
28150: laantumista on tuomittava alusta käytettäessä luvun 1-4 §:ssä.
28151: tehdystä vesien pilaamisesta, sakkoon tai van-
28152: keuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
28153: Jos 1 momentissa tarkoitettu rikos on oman- (ks. 28 § 1 mom.)
28154: sa aiheuttamaan vakavaa vaaraa ihmisen ter-
28155: veydelle tai laajalle ulottuvaa ja pitkäaikaista
28156: vesien pilaantumista, taikka jos toimenpide
28157: suoritetaan vastoin viranomaisen nimenomais-
28158: ta kieltoa ja jos rikosta näistä tai muista syistä,
28159: ottaen huomioon siihen johtaneet ja siitä ilme-
28160: nevät seikat kokonaisuudessaan, on pidettävä
28161: tärkeänä, on tekoon syyllistyneet tuomittava
28162: törkeästä alusta käytettäessä tehdystä vesien
28163: pilaamisesta vankeuteen vähintään kuudeksi
28164: kuukaudeksi ja enintään neljäksi vuodeksi.
28165: Joka muulla kuin 1 tai 2 momentissa tarkoi- Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla
28166: tetulla tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rikkoo
28167: annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuo- tätä lakia tai sen nojalla annettuja säännöksiä
28168: mittava alusta käytettäessä tehdystä vesienpilaa- tai määräyksiä, on tuomittava alusjäterikko-
28169: misrikkomuksesta sakkoon tai vankeuteen enin- muksesta sakkoon.
28170: tään kuudeksi kuukaudeksi.
28171: Jos tässä pykälässti tarkoitettu teko on tapah-
28172: tunut laivanisännän tieten ja hänen tahdostaan,
28173: rangaistaan myös häntti niin kuin hän itse olisi
28174: ollut tekijä.
28175:
28176: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28177: kuuta 199 .
28178: 1993 vp - HE 94 533
28179:
28180:
28181: 134.
28182: Laki
28183: vesilain 13 luvun muuttamisesta
28184:
28185: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28186: muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 13 luku, sellaisena kuin se on
28187: osittain muutettuna 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetulla lailla (649/76), seuraavasti:
28188: Voimassa oleva laki Ehdotus
28189:
28190:
28191: 13 luku 13 luku
28192: Rangaistussäännöksiä Rangaistussäännöksiä
28193: 1§ 1§
28194: Joka vastoin sitä, mitä 1 luvussa on säädetty, Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ympä-
28195: sulkee avoinna pidettävän väylän tai panee ristön turmelemisesta säädetään rikoslain 48
28196: siihen esteen, muuttaa vesistöä tai 1 luvun luvun 1-4 §:ssä.
28197: 17 §:n vastaisesti estää veden vapaata juoksua, Rangaistus vedentulva aikaansaamalla tehdys-
28198: ryhtyy toimenpiteeseen, joka aiheuttaa vesistön tä tuhotyöstä, törkeästä tuhotyöstä, yleisvaaran
28199: tai veden pilaanlumista taikka muutoin ilman tuottamuksesta tai törkeästä yleisvaaran tuotta-
28200: laillista oikeutta tahallaan saa aikaan vahingol- muksesta säädetään rikoslain 34 luvun 1, 3, 7 ja
28201: lisen muutoksen vesioloissa rangaistakoon sa- 8 §:ssä.
28202: kolla tai enintään kahden vuoden vankeudella.
28203: Joka törkeällä luottamuksella on aiheuttanut
28204: 1 momentissa tarkoitetun seurauksen, rangais-
28205: takoon, jollei yksityisen tai yleisen edun louk-
28206: kaus ole vähäinen, sakolla tai enintään kuuden
28207: kuukauden vankeudella.
28208:
28209: 2§ 2§
28210: Milloin joku ilman lupaa ryhtyy toimenpi- Joka muulla kuin 1 §:ssä tarkoitetulla tavalla
28211: teeseen, johon tämän lain mukaan on haettava tahallaan tai huolimattomuudesta 1 luvun 17 §:n
28212: lupa, taikka panee toimeen yrityksen toisella vastuisesti estää veden vapaata juoksua, on
28213: tavalla, kuin laissa tai annetussa lupapäätök- tuomittava, jollei yksityisen tai yleisen edun
28214: sessä tahi niiden nojalla on määrätty tai myön- loukkaus ole vähäinen, uoman vedenjuoksun
28215: netyn luvan lakattua olemasta voimassa, ran- estämisestä sakkoon.
28216: gaistakoon, jos teko ei ole tämän luvun l §:n
28217: mukaan rangaistava, sakolla tai enintään kuu-
28218: den kuukauden vankeudella.
28219: Samanlaiseen rangaistukseen on tuomittava (ks. 1 ja 2 §)
28220: se, joka, ennen kuin hänellä siihen tämän lain
28221: mukaan on oikeus, ryhtyy toimenpiteeseen,
28222: johon lupa on myönnetty tai ottaa käyttöön
28223: toiselle kuuluvaa omaisuutta ilman tämän suos-
28224: tumusta. Sama on laki, milloin luvan saaja
28225: .laiminlyö noudattaa, mitä lupapäätöksessä ve-
28226: .den korkeudesta tai juoksuttamisesta, työn
28227: toimittamisesta, muiden etujen turvaamiseksi
28228: tehtävistä laitteista ja rakennelmista tai toimen-
28229: piteen suorittamisesta muutoin on määrätty.
28230: Joka laiminlyö sellaisen luvan varassa olevan
28231: yrityksen loppuun saattamisen, jonka kesken
28232: 534 1993 vp - HE 94
28233:
28234: Voimassa oleva laki Ehdotus
28235:
28236: jättämisestä saattaa aiheutua vaaraa toiselle tai
28237: toisen omaisuudelle, taikka ilman lupaa poistaa
28238: laitteen tai rakennelman minkä poistamiseen
28239: on haettava lupa, rangaistakoon, niin kuin 1
28240: momentissa on säädetty.
28241:
28242: 3§ 3§
28243: Joka laiminlyö tähän lakiin tai sen nojalla Joka tahallaan tai huolimattomuudesta
28244: annettuun määräykseen perustuvan velvollisuu- 1) ilman lupaa ryhtyy toimenpiteeseen, johon
28245: tensa pitää kunnossa patoa tai muuta raken- tämän lain mukaan on haettava lupa,
28246: nelmaa vesistössä, vesistöön tai sen ulkopuo- 2) panee toimeen yrityksen toisella tavalla
28247: lelle tehtyä pengertä, uomaa, kanavaa tai kul- kuin laissa tai annetussa lupapäätöksessä tai
28248: kuväylää, tai vesistön järjestely- tai säännöste- niiden nojalla säädetään tai määrätään taikka
28249: ly-yritykseen kuuluvaa laitosta taikka ojaa, myönnetyn luvan lakattua olemasta voimassa,
28250: vedenjohtoa tahi viemäriä, rangaistakoon sa- 3) ennen kuin hänellä siihen tämän lain
28251: kolla tai jos laiminlyönnistä saattaa aiheutua mukaan on oikeus ryhtyy toimenpiteeseen,
28252: vaaraa toiselle tai toisen omaisuudelle enintään johon lupa on myönnetty,
28253: kuuden kuukauden vankeudella. 4) laiminlyö noudattaa, mitä lupapäätökses-
28254: sä vesien suojelemiseksi tai muiden etujen tur-
28255: vaamiseksi on määrätty, taikka
28256: 5) laiminlyö sellaisen luvan varassa olevan
28257: yrityksen loppuun saattamisen, jonka kesken
28258: jättämisestä saattaa aiheutua vaaraa toiselle tai
28259: toisen omaisuudelle, taikka ilman lupaa poistaa
28260: laitteen tai rakennelman, jonka poistamiseen
28261: on haettava lupa,
28262: on tuomittava, jollei teko ole rikoslain 48
28263: luvun mukaan rangaistava, vesilain luparikko-
28264: muksesta sakkoon.
28265:
28266: 4§ 4§
28267: Joka häiriötä aiheuttamaila tai muutoin Joka tahallaan tai huolimattomuudesta lai-
28268: käyttää väärin oikeutta vesistössä kulkemiseen minlyö tähän lakiin tai sen nojalla annettuun
28269: taikka syyllistyy 1 luvun 27-31 §:ssä tarkoite- määräykseen perustuvan velvollisuutensa pitää
28270: tun oikeuden väärinkäyttämiseen, rangaista- kunnossa patoa tai muuta rakennelmaa vesis-
28271: koon, jollei kysymys ole tämän luvun tössä, vesistöön tai sen ulkopuolelle tehtyä
28272: 5-8 §:ssä sanotusta teosta tai laiminlyönnistä, pengertä, uomaa, kanavaa tai kulkuväylää tai
28273: sakolla tai enintään kuuden kuukauden vankeu- vesistön järjestely- tai säännöstely-yritykseen
28274: della. kuuluvaa laitosta taikka ojaa, vedenjohtoa tai
28275: viemäriä, on tuomittava, jollei teosta muualla
28276: laissa säädetä ankarampaa rangaistusta, vesilain
28277: kunnossapitosäännösten rikkomisesta sakkoon.
28278:
28279: 5§ 5§
28280: Joka vesistössä, jolle on vahvistettu uitto- Joka häiriötä aiheuttamaila tai muutoin ta-
28281: sääntö, toimittaa uittoa muulla tavalla tai hallaan tai huolimattomuudesta käyttää väärin
28282: muuna aikana, kuin uittosäännössä on määrät- oikeutta vesistössä kulkemiseen taikka syyllis-
28283: ty, tahi muutoin rikkoo uittosäännön määrä- tyy 1 luvun 27-31 §:ssä tarkoitetun oikeuden
28284: yksiä taikka toimittaa uittoa toisin, kuin sitä väärinkäyttämiseen, on tuomittava, jollei kysy-
28285: koskeva väliaikainen lupa edellyttää, rangais- mys ole tämän luvun 6 §:ssä tarkoitetusta teosta
28286: takoon sakolla tai enintään kuuden kuukauden tai laiminlyönnistä taikka jollei teosta muualla
28287: vankeudella. laissa säädetä ankarampaa rangaistusta, vesilain
28288: käyttöoikeussäännösten rikkomisesta sakkoon.
28289: 1993 vp - HE 94 535
28290:
28291: Voimassa oleva laki Ehdotus
28292:
28293: Joka yhteisuittoalueella toimittaa yksityisuit-
28294: toa hankkimatta siihen, milloin se on tarpeen,
28295: asianmukaista lupaa, rangaistakoon sakolla.
28296:
28297: 6 § 6§
28298: Joka syyllistyy 5 luvun 3-5 §:n mukaan Joka tahallaan tai huolimattomuudesta
28299: uittajalle kuuluvien oikeuksien väärinkäyttämi- l) vesistössä, jolle on vahvistettu uittosääntö,
28300: seen, rangaistakoon sakolla tai enintään kuuden toimittaa uittoa muulla tavalla tai muuna
28301: kuukauden vankeudella. aikana kuin uittosäännössä on määrätty tai
28302: muutoin rikkoo uitto- säännön määräyksiä
28303: (ks. 5-9§) taikka toimittaa uittoa toisin kuin sitä koskeva
28304: väliaikainen lupa edellyttää,
28305: 2) yhteisuittoalueella toimittaa yksityisuittoa
28306: hankkimatta siihen, milloin se on tarpeen,
28307: asianmukaista lupaa,
28308: 3) käyttää väärin 5 luvun 3-5 §:n mukaan
28309: uittajalle kuuluvia oikeuksia,
28310: 4) vesistön kuntocnpanijaksi määrättynä jät-
28311: tää hänelle annetun tehtävän täyttämättä,
28312: 5) velvollisena vesistön kunnossapitoon uit-
28313: toa varten laiminlyö pitää kunnossa sanotussa
28314: tarkoituksessa tehtyjä rakennelmia ja laitteita,
28315: 6) jättää noudattamatta, mitä uittoa varten
28316: tehtyjen rakenneimien ja laitteiden poistamisesta
28317: uiton päätyttyä tai uittotavan muuttuessa on
28318: määrätty,
28319: 7) jättää uittajana täyttämättä, mitä hänen
28320: velvollisuudekseen tässä laissa tai sen nojalla
28321: muiden etujen turvaamiseksi on määrätty,
28322: 8) jättää uittajana antamatta ilmoituksen
28323: asiamiehestään taikka uitettavan puutavaran
28324: omistajana laiminlyö tehdä säädetyn ilmoituk-
28325: sen puutavaramerkistään,
28326: 9) jättää uittotavaran vastoin 5 luvun 93 §:n
28327: säännöstä merkitsemättä taikka uittaa puuta-
28328: varaa kuorimattomana, milloin se on tässä
28329: laissa tai sen nojalla kielletty, taikka
28330: 10) uittajana laiminlyö 5 luvun 5 §:n 2 mo-
28331: mentissa säädetyn ilmoituksen veden korkeu-
28332: den tai vedenjuoksun muuttamisesta tai jättää
28333: asianomaisen vaatimuksesta huolimatta toimi-
28334: tuttamatta sanotussa lainkohdassa mainitun
28335: katselmuksen,
28336: on tuomittava, jollei teko ole 3 §:n tai rikos-
28337: lain 48 luvun mukaan rangaistava, uittorikko-
28338: muksesta sakkoon.
28339: Mitä uittajasta ja puutavaran omistajasta
28340: säädetään, sovelletaan myös uittoyhdistyksen
28341: hallituksen jäseneen ja uittopäällikköön.
28342: 536 1993 vp - HE 94
28343:
28344: Voimassa oleva laki Ehdotus
28345:
28346: 7§ 7§
28347: Jos vesistön kuntoonpanijaksi määrätty jät- Joka ilman laillista oikeutta estää vesistössä
28348: tää hänelle annetun tehtävän täyttämättä taik- kulkemista, puutavaran uittoa tai muuta tähän
28349: ka uittaja tai muu, jolle vesistön kunnossapito lakiin tai sen nojalla annettuun lupaan tai
28350: uittoa varten kuuluu, laiminlyö pitää kunnossa määräykseen perustuvaa vesi- tai maa-alueen
28351: sanotussa tarkoituksessa tehtyjä rakennelmia ja käyttämistä, on tuomittava vesistön käytön es-
28352: laitteita tahi jättää noudattamatta, mitä niiden tämisestä sakkoon.
28353: poistamisesta uiton päätyttyä tai uittotavan
28354: muuttuessa on määrätty, rangaistakoon sakolla
28355: tai enintään kuuden kuukauden vankeudel/a.
28356: Sama on laki, milloin uittaja jättää täyttämätc
28357: tä, mitä hänen velvollisuudekseen tässä laissa
28358: tai sen nojalla muiden etujen turvaamiseksi on
28359: määrätty.
28360:
28361: 8§
28362: Jos uittaja jättää antamatta ilmoituksen asia-
28363: miehestään taikka uitettavan puutavaran omis-
28364: taja laiminlyö tehdä säädetyn ilmoituksen puu-
28365: tavaramerkistään, on hänet tuomittava sak-
28366: koon.
28367: Yhtäläiseen rangaistukseen tuomittakoon se,
28368: joka jättää uittotavaran vastoin 5 luvun 93 §:n
28369: säännöstä merkitsemättä, taikka uittaa puuta-
28370: varaa kuorimattomana, milloin se on tässä
28371: laissa tai sen nojalla kielletty.
28372: Sama olkoon laki, jos uittaja laiminlyö 5
28373: luvun 5 §:n 2 momentissa säädetyn ilmoituksen
28374: veden korkeuden tai vedenjuoksun muuttami-
28375: sesta tai jättää asianomaisen vaatimuksesta
28376: huolimatta toimituttamatta sanotussa lainkoh-
28377: dassa mainitun katselmuksen.
28378:
28379: 9§
28380: Mitä uittajasta ja puutavaran omistajasta on
28381: säädetty, sovellettakoon myös uittoyhdistyksen
28382: hallituksen jäseneen ja uittopäällikköön.
28383:
28384: 10 §
28385: Jos omistaja tai muu henkilö tahallansa
28386: ilman laillista oikeutta estää vesistössä kulke-
28387: mista, puutavaran uittoa tai muuta tähäri
28388: lakiin tai sen nojalla annettuun lupaan tai
28389: määräykseen perustuvaa vesi- tai maa-alueen
28390: käyttämistä, rangaistakoon sakolla tai enintään
28391: kuuden kuukauden vankeudella.
28392:
28393: 11 §
28394: Edellä tämän luvun 2-8 §:ssä säädettyyn
28395: rangaistukseen on tuomittava myös tuottamuk-
28396: sellisesta teosta tai laiminlyönnistä.
28397: 1993 vp - HE 94 537
28398:
28399: Voimassa oleva laki Ehdotus
28400:
28401: 12 §
28402: Virallisella syyttäjällä on harkintansa mu-
28403: kaan valta olla syyttämättä tähän lakiin perus-
28404: tuvan ilmoitusvelvollisuuden laiminlyönnistä
28405: tai muusta siihen verrattavasta vähäisestä rik-
28406: komuksesta, josta ei muille ole aiheutunut
28407: vahinkoa.
28408:
28409: 13§ 8§
28410: Jos tässä luvussa mainitulla teolla on loukat- Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
28411: tu ainoastaan yksityisen etua tai oikeutta, tämän luvun 2-7 §:ssä tarkoitetusta teosta,
28412: älköön siitä syytettä tehtäkö, ellei asianomista- jolla on loukattu ainoastaan yksityisen etua tai
28413: ja ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi. oikeutta, ellei asianomistaja ilmoita sitä syyt-
28414: teeseen pantavaksi.
28415:
28416: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28417: kuuta 199 .
28418:
28419:
28420:
28421: 135.
28422: Laki
28423: meren pilaantomisen ehkäisemisestä annetun lain 11 §:n muuttamisesta
28424:
28425: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28426: muutetaan meren pilaantumisen ehkäisemisestä 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetun lain
28427: (298/79) 11 § seuraavasti:
28428: Voimassa oleva laki Ehdotus
28429:
28430: 11 § 11 §
28431: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset
28432: Joka tämän lain tai sen nojalla annettujen Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla
28433: säännösten tai määräysten vastaisesti ryhtyy annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä
28434: toimeen, josta voi aiheutua aavan meren tai ympäristön turme1emisesta säädetään rikoslain
28435: toisen valtion aluevesien pilaantumista, on tuo- 48 luvun 1--4 §:ssä.
28436: mittava meren pilaamisesta vankeuteen enin-
28437: tään kahdeksi vuodeksi tai sakkoon.
28438: Jos 1 momentissa tarkoitettu rikos on oman- (ks. 11 § 1 mom.)
28439: sa aiheuttamaan vakavaa vaaraa ihmisen ter-
28440: veydelle tai laajalle ulottuvaa ja pitkäaikaista
28441: merellisen ympäristön pilaantumista taikka jos
28442: toimenpide suoritetaan vastoin viranomaisen
28443: nimenomaista kieltoa ja jos rikosta näistä tai
28444: muista syistä, ottaen huomioon rikokseen joh-
28445: taneet ja siitä ilmenevät seikat kokonaisuudes-
28446: saan, on pidettävä törkeänä, on tekoon syyllis-
28447: tynyt tuomittava törkeästä meren pilaamisesta
28448: vankeuteen vähintään kuudeksi kuukaudeksi ja
28449: enintään neljäksi vuodeksi.
28450: 68 3305330
28451: 538 1993 vp - HE 94
28452:
28453: Voimassa oleva laki Ehdotus
28454:
28455: Joka muulla kuin 1 tai 2 momentissa tarkoi- Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla
28456: tetulla tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rikkoo
28457: annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuo- tätä lakia tai sen nojalla annettuja säännöksiä
28458: mittava merenpilaamisrikkomuksesta sakkoon tai määräyksiä, on tuomittava, jollei teko ole
28459: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. vähäinen, merenpilaamisrikkomuksesta sak-
28460: Syytettä ei saa nostaa, jos rikkomus on vähäi- koon.
28461: nen.
28462: Milloin tässä pykälässä tarkoitettu teko on Milloin tässä pykälässä tarkoitettu teko on
28463: tapahtunut Suomen alueen ulkopuolella, kanne tapahtunut Suomen alueen ulkopuolella, kanne
28464: on pantava vireille Helsingin raastuvanoikeu- on pantava vireille Helsingin raastuvanoikeu-
28465: dessa. dessa.
28466:
28467: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28468: kuuta 199 .
28469:
28470:
28471:
28472:
28473: 136.
28474: Laki
28475: luonnonsuojelulain 23 §:n muuttamisesta
28476:
28477: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28478: muutetaan 23 päivänä helmikuuta 1923 annetun luonnonsuojelulain (71123) 23 §, sellaisena kuin
28479: se on 12 päivänä huhtikuuta 1991 annetussa laissa (672/91), seuraavasti:
28480: Voimassa oleva laki Ehdotus
28481:
28482: 23 § 23 §
28483: Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ympä-
28484: ristön turmelemisesta tai luonnonsuojelurikokses-
28485: ta säädetään rikoslain 48 luvun 1-5 §:ssä.
28486: Joka Joka tahallaan tai huolimattomuudesta
28487: 1) rikkoo tässä laissa olevaa tai sen nojalla 1) rikkoo tässä laissa olevaa tai sen nojalla
28488: annettua rauhoitusmääräystä taikka ostaa tai annettua rauhoitusmääräystä taikka ostaa tai
28489: ottaa vastaan jotakin, mikä on saatu sellaista ottaa vastaan jotakin, mikä on saatu sellaista
28490: määräystä rikkomalla, määräystä rikkomalla,
28491: 2) ottaa haltuun, luovuttaa, tuo maahan tai 2) ottaa haltuun, luovuttaa, tuo maahan tai
28492: vie maasta eläimen tai kasvin taikka sen vie maasta eläimen tai kasvin taikka sen
28493: helposti tunnistettavan osan tai johdannaisen helposti tunnistettavan osan tai johdannaisen
28494: 14 a, 14 b tai 16 §:n säännösten vastaisesti, 14 a, 14 b tai 16 §:n säännösten vastaisesti
28495: taikka
28496: 3) tuo maahan tai vie maasta eläimen tai 3) tuo maahan tai vie maasta eläimen tai
28497: kasvin taikka sen helposti tunnistettavan osan kasvin taikka sen helposti tunnistettavan osan
28498: tai johdannaisen ilman 16 a §:ssä mainitussa tai johdannaisen ilman 16 a §:ssä mainitussa
28499: yleissopimuksessa tarkoitettua lupaa tai todis- yleissopimuksessa tarkoitettua lupaa tai todis-
28500: tusta, tusta,
28501: 4) rikkoo 3 §:ssä tarkoitettua järjestyssääntöä on tuomittava, jollei teko ole luonnonsuoje-
28502: tai 15 §:ssä tarkoitettua pyydysten käyttämistä lurikoksena rangaistava, luonnonsuojelurikko-
28503: koskevaa kieltoa, taikka muksesta sakkoon.
28504: 5) rikkoo 16 c §:ssä tarkoitettua ilmoitusvel- Luonnonsuojelurikkomuksesta tuomitaan
28505: 1993 vp - HE 94 539
28506:
28507: Voimassa oleva laki Ehdotus
28508:
28509: vollisuutta tai 19 §:ssä tarkoitettua ilmoitte1u- myös se, joka tahallaan tai huolimattomuudesta
28510: kieltoa tai lupaehtoa, 1) rikkoo 3 §:ssä tarkoitettua järjestyssääntöä
28511: on tuomittava, jollei teosta ole muualla laissa tai 15 §:ssä tarkoitettua pyydysten käyttämistä
28512: säädetty ankarampaa rangaistusta, luonnonsuo- koskevaa kieltoa taikka
28513: jelurikkomuksesta sakkoon tai vankeuteen enin- 2) rikkoo 16 c §:ssä tarkoitettua ilmoitusvel-
28514: tään kuudeksi kuukaudeksi. vollisuutta tai 19 §:ssä tarkoitettua i1moitte1u-
28515: kie1toa tai lupaehtoa.
28516: Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
28517: desta ilman laissa edellytettyä lupaa tai muuten
28518: oikeudettomasti aiheuttaa pitkäaikaisen tai muu- (ks. 1 mom.)
28519: toin huomattavan vahingon luonnonsuojelualueel-
28520: le tai sen osalle taikka rikkoo 16 c §:ssä
28521: tarkoitettuun eläin- tai kasvilajiin kohdistuvaa
28522: rauhoitusmääräystä, on tuomittava, jollei mää-
28523: räyksen rikkomista ole pidettävä vähäisenä,
28524: luonnonsuojelurikoksesta sakkoon tai vankeuteen
28525: enintään kahdeksi vuodeksi.
28526:
28527: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28528: kuuta 199.
28529:
28530:
28531:
28532:
28533: 137.
28534: Laki
28535: valaiden suojelusta annetun lain 4 §:n muuttami sesta
28536:
28537: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28538: muutetaan valaiden suojelusta 23 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain (1112/82) 4 §
28539: seuraavasti:
28540: Voimassa oleva laki Ehdotus
28541:
28542: 4§ 4§
28543: Joka rikkoo tämän lain tai sen nojalla Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä luon-
28544: annettuja säännöksiä on tuomittava sakkoon nonsuojelurikoksesta säädetään rikoslain 48 lu-
28545: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. vun 5 §:n 2 momentissa.
28546:
28547: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28548: kuuta 199.
28549: 540 1993 vp - HE 94
28550:
28551: 138.
28552: Laki
28553: maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen torjumisesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
28554:
28555: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28556: muutetaan maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen torjumisesta 24 päivänä toukokuuta 1974
28557: annetun lain (378/74) 9 § seuraavasti:
28558: Voimassa oleva laki Ehdotus
28559:
28560: 9§ 9§
28561: Joka tahallaan tai törkeällä tuottamuksel- Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ympä-
28562: laan aiheuttaa öljyvahingon, on tuomittava, ristön turmelemisesta säädetään rikoslain 48
28563: jollei teosta ole muualla säädetty ankarampaa luvun 1-4 §:ssä.
28564: rangaistusta, sakkoon tai vankeuteen enintään
28565: kahdeksi vuodeksi.
28566: Joka muutoin rikkoo tätä lakia ja sen nojalla Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla
28567: annettuja määräyksiä tai laiminlyö hänelle tä- tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rikkoo
28568: män lain ja sen nojalla annettujen määräysten tätä lakia tai sen nojalla annettuja säännöksiä
28569: mukaan kuuluvia velvollisuuksia, on tuomitta- tai määräyksiä taikka laiminlyö hänelle tämän
28570: va, jollei rikkomus tai laiminlyönti ole vähäi- lain tai sen nojalla annettujen säännösten tai
28571: nen, sakkoon. määräysten mukaan kuuluvia velvollisuuksia,
28572: on tuomittava, jollei rikkomus tai laiminlyönti
28573: ole vähäinen, maa-alueiden öljyvahinkorikko-
28574: muksesta sakkoon.
28575:
28576: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28577: kuuta 199.
28578:
28579:
28580:
28581:
28582: 139.
28583: Laki
28584: muinaismuistolain 25 §:n muuttamisesta
28585:
28586: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28587: muutetaan 17 päivänä kesäkuuta 1963 annetun muinaismuistolain (295/63) 25 § seuraavasti:
28588:
28589: Voimassa oleva laki Ehdotus
28590:
28591: 25 § 25 §
28592: Rangaistus vastoin ttltä lakia tehdystä raken-
28593: nussuojelurikoksesta säädetään rikoslain 48 lu-
28594: vun 6 §:n 2 momentissa.
28595: Joka luvatta ryhtyy 1 §:n 2 momentissa Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla
28596: mainittuun toimenpiteeseen taikka rikkoo 8 §:n tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta luvatta
28597: 1 momentin nojalla annettuja määräyksiä tahi ryhtyy 1 §:n 2 momentissa mainittuun toimen-
28598: 14 §:n, 16 §:n 2 moment~n, 19 §:n 1 momentin piteeseen taikka rikkoo 8 §:n 1 momentin no-
28599: 1993 vp - HE 94 541
28600:
28601: Voimassa oleva laki Ehdotus
28602:
28603: tai 20 §:n säännöksiä, rangaistakoon sakolla, jalla annettuja määräyksiä tai 14 §:n, 16 §:n 2
28604: jollei häntä muun lain nojalla ole tuomittava momentin, 19 §:n 1 momentin tai 20 §:n sään-
28605: ankarampaan rangaistukseen. nöksiä, on tuomittava muinaismuistorikkomuk-
28606: sesta sakkoon.
28607: Joka jättää toimittamatta asianomaiselle vi- Muinaismuistorikkomuksesta tuomitaan myös
28608: ranomaiselle 16 §:n 1 momentissa tarkoitetun se, joka jättää toimittamatta asianomaiselle
28609: esineen tai ei siitä tee säädettyä ilmoitusta, viranomaiselle 16 §:n 1 momentissa tarkoitetun
28610: rangaistakoon niin kuin 1 momentissa on esineen tai ei siitä tee säädettyä ilmoitusta
28611: säädetty ja menettäköön löytöön perustuvat taikka muutoin salaa, luovuttaa, itselleen hank-
28612: oikeudet. Laki on sama, milloin joku muutoin kii tai vie maasta pois sanotuntaisen esineen,
28613: salaa, luovuttaa, itselleen hankkii tai vie maas- joka tämän lain mukaan olisi ollut toimitettava
28614: ta pois sanotuntaisen esineen, joka tämän lain museovirastolle, taikka vahingoittaa tai muut-
28615: mukaan olisi ollut toimitettava muinaistieteel- telee sitä. Tekijä menettää myös löytöön perus-
28616: liselle toimikunnalle, tahi vahingoittaa tai tuvat oikeutensa.
28617: muuttelee sitä.
28618:
28619: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28620: kuuta 199 .
28621:
28622:
28623: 140.
28624: Laki
28625: rakennussuojelulain 25 §:n muuttamisesta
28626:
28627: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28628: muutetaan 18 päivänä tammikuuta 1985 annetun rakennussuojelulain (60/85) 25 §:n 1 ja 2
28629: ·momentti seuraavasti:
28630: Voimassa oleva laki Ehdotus
28631:
28632: 25 § 25 §
28633: Joka rikkoo tässä laissa olevaa tai sen nojalla Rangaistus rakennussuojelurikoksesta sääde-
28634: annettua kieltoa tai määräystä, on tuomittava tään rikoslain 48 luvun 6 §:n 1 momentissa.
28635: rakennussuojelulain säännösten rikkomisesta Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla
28636: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rikkoo
28637: kuukaudeksi, jollei häntä muun lain nojalla ole tässä laissa olevaa tai sen nojalla annettua
28638: tuomittava ankarampaan rangaistukseen. kieltoa tai määräystä,· on tuomittava rakennus-
28639: Jos teko on aiheuttanut erityisen arvokkaan suojelurikkomuksesta sakkoon.
28640: rakennuksen tuhoutumisen tai muuta huomat-
28641: tavaa vahinkoa rakennussuojelulle ja rikosta
28642: on näissä tai muissa tapauksissa, huomioon
28643: ottaen rikokseen johtaneet ja siitä ilmenevät
28644: seikat kokonaisuudessaan, pidettävä törkeänä,
28645: on rikoksentekijä tuomittava törkeästä raken-
28646: nussuojelulain säännösten rikkomisesta vankeu-
28647: teen enintään kahdeksi vuodeksi tai sakkoon.
28648:
28649:
28650: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28651: kuuta 199.
28652: 542 1993 vp - HE 94
28653:
28654: 141.
28655: Laki
28656: suojametsistä annetun lain 10 §:n muuttamisesta
28657:
28658: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28659: muutetaan suojametsistä 11 päivänä elokuuta 1922 annetun lain (196/22) 10 § seuraavasti:
28660: Voimassa oleva laki Ehdotus
28661:
28662: 10 § 10 §
28663: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla
28664: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä
28665: ympäristön turmelemisesta säädetään rikoslain
28666: 48 luvun 1-4 §:ssä.
28667: Joka rikkoo tämän lain nojalla annettuja Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla
28668: määräyksiä tai 6 §:n säännöstä, rangaistakoon tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rikkoo
28669: sakolla tai vankeudella enintään yhdeksi vuo- tämän lain nojalla annettuja määräyksiä tai
28670: deksi, ja olkoon, jos hakkaukseen ei sisälly 6 §:n säännöstä, on tuomittava suojametsärikko-
28671: toisen metsän luvaton käyttö, hakatut puut tai muksesta sakkoon.
28672: niiden arvo menetetty. Jos hakkuuseen ei sisälly toisen metsän luva-
28673: tonta käyttöä, hakatut puut tai niiden arvo on
28674: tuomittava menetetyksi.
28675:
28676: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28677: kuuta 199.
28678:
28679:
28680:
28681:
28682: 142.
28683: Laki
28684: maa-aineslain 17 §:n muuttamisesta
28685:
28686: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28687: muutetaan 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetun maa-aineslain (555/81) 17 §:n 1 ja 2 momentti
28688: seuraavasti:
28689: Voimassa oleva laki Ehdotus
28690:
28691: 17 § 17 §
28692: Rangaistussäännös Rangaistussäännös
28693: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla
28694: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä
28695: ympäristön muuttamisesta säädetään rikoslain
28696: 48 luvun 1-4 §:ssä.
28697: Joka ilman tämän lain mukaan vaadittavaa Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla
28698: lupaa ryhtyy ottamaan aineksia, laiminlyö tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta ryhtyy
28699: 11 §:n nojalla annettujen lupamääräysten nou- ilman tämän lain mukaan vaadittavaa lupaa
28700: dattamisen tai muutoin ottaa aineksia vastoin ottamaan aineksia, laiminlyö luvassa määrätyt
28701: 1993 vp - HE 94 543
28702:
28703: Voimassa oleva laki Ehdotus
28704:
28705: tämän lain säännöksiä, on tuomittava maa- velvollisuutensa tai muutoin ottaa aineksia vas-
28706: aineslain säännösten rikkomisesta sakkoon. toin tämän lain säännöksiä, on tuomittava
28707: maa-ainesrikkomuksesta sakkoon.
28708: Jos toimenpide tai laiminlyönti on aiheutta- (ks. 17 § 1 mom.)
28709: nut huomattavia tai laajalle ulottuvia vahingol-
28710: lisia muutoksia luonnonolosuhteissa tai vaka-
28711: vaa vaaraa toisen hengelle, terveydelle tai
28712: omaisuudelle ja rikosta on näissä tai muissa
28713: tapauksissa, huomioon ottaen rikokseen johta-
28714: neet ja siitä ilmenevät seikat kokonaisuudes-
28715: saan, pidettävä törkeänä, on rikoksentekijä
28716: tuomittava törkeästä maa-aineslain säännösten
28717: rikkomisesta vankeuteen enintään yhdeksi vuo-
28718: deksi tai sakkoon.
28719:
28720:
28721: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28722: kuuta 199.
28723:
28724:
28725:
28726:
28727: 143.
28728: Laki
28729: kemikaalilain muuttamisesta
28730:
28731: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28732: kumotaan 14 päivänä elokuuta 1989 annetun kemikaalilain (744/89) 52 §:n 4 momentti,
28733: muutetaan 52 §:n 3 ja 5 momentti ja
28734: lisätään lakiin uusi 52 a § seuraavasti:
28735: Voimassa oleva laki Ehdotus
28736:
28737: 52§ 52§
28738: Rangaistukset Rangaistukset
28739:
28740: Joka rikkoo 59 §:ssä säädetyn kiellon, on Rangaistus 59 §:ssä säädetyn salassapitovel-
28741: tuomittava kemikaalivalvontaa koskevan salas- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
28742: sapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
28743: vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
28744: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
28745: gaistusta.
28746: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 3 (kumotaan)
28747: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, ellei asian-
28748: omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta-
28749: vaksi.
28750: 544 1993 vp - HE 94
28751:
28752: Voimassa oleva laki Ehdotus
28753:
28754: Sitä, joka rikkoo tämän lain nojalla mää- Se, joka rikkoo tämän lain nojalla määrät-
28755: rättyä, uhkasakolla tehostettua kieltoa tai vel- tyä, uhkasakolla tehostettua kieltoa, voidaan
28756: voitetta, ei voida tuomita rangaistukseen sa- jättää tuomitsematta rangaistukseen samasta
28757: masta teosta. teosta.
28758:
28759: 52 a §
28760: Rangaistuksia koskeva viittaussäännös
28761: (uusi)
28762: Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ympä-
28763: ristön turmelemisesta säädetään rikoslain 48
28764: luvun 1-4 §:ssä.
28765:
28766: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28767: kuuta 199 .
28768:
28769:
28770:
28771:
28772: 144.
28773: Laki
28774: torjunta-ainelain 10 §:n muuttamisesta
28775:
28776: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28777: muutetaan 23 päivänä toukokuuta 1969 annetun torjunta-ainelain (327/69) 10 §:n 1 momentti,
28778: sellaisena kuin se on 16 päivänä helmikuuta 1973 annetussa laissa (150173), ja
28779: lisätään 10 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 16 päivänä helmikuuta 1973 annetussa laissa,
28780: uusi 1 ja 2 momentti, jolloin muutettu 1 momentti ja nykyinen 2 momentti siirtyvät 3 ja 4
28781: momentiksi, seuraavasti:
28782: Voimassa oleva laki Ehdotus
28783:
28784: 10 § 10 §
28785: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla
28786: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä
28787: ympäristön turmelemisesta säädetään rikoslain
28788: 48 luvun 1-4 §:ssä.
28789: Rangaistus 9 §:ssä säädetyn salassapitovelvol-
28790: lisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
28791: luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
28792: gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
28793: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
28794: gaistusta.
28795: Joka rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annet- Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla
28796: tuja määräyksiä 9 §:ssä tarkoitetusta vaitiolo- tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rikkoo
28797: velvollisuudesta tai torjunta-aineiden valmis- tätä lakia taikka sen nojalla annettuja säännök-
28798: tuksesta, maahantuonnista, kaupasta, säilytyk- siä tai määräyksiä torjunta-aineiden valmistuk-
28799: sestä, kuljetuksesta tai käytöstä, on tuomittava, sesta, maahantuonnista, kaupasta, säilytykses-
28800: jollei muualla laissa ole säädetty ankarampaa tä, kuljetuksesta tai käytöstä, on tuomittava,
28801: 1993 vp - HE 94 545
28802:
28803: Voimassa oleva laki Ehdotus
28804:
28805: rangaistusta, torjunta-ainelain rikkomisesta sak- jollei teosta muualla laissa säädetä ankarampaa
28806: koon tai vankeuteen enintään vuodeksi. rangaistusta, torjunta-ainelain rikkomisesta sak-
28807: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek-
28808: si.
28809:
28810:
28811: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28812: kuuta 199 .
28813:
28814:
28815:
28816:
28817: 145.
28818: Laki
28819: ajoneuvojen siirtämisestä ja romuajoneuvojen hävittämisestä annetun lain 18 §:n muuttamisesta
28820:
28821: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28822: muutetaan ajoneuvojen siirtämisestä ja romuajoneuvojen hävittämisestä 28 päivänä helmikuuta
28823: 1975 annetun lain (151/75) 18 § seuraavasti:
28824: Voimassa oleva laki Ehdotus
28825:
28826: 18 § 18 §
28827: Joka jättää ajoneuvon siten, että se voidaan Joka jättää ajoneuvon siten, että se voidaan
28828: 2 §:n 3 kohdan nojalla siirtää, on tuomittava, 2 §:n 3 kohdan nojalla siirtää, on tuomittava,
28829: jollei teosta ole muualla laissa säädetty anka- jollei teosta ole muualla laissa säädetty anka-
28830: rampaa rangaistusta, ajoneuvon jättämisestä rampaa rangaistusta, ajoneuvon jättämisestä
28831: ympäristtitin sakkoon tai vankeuteen enintään ympäristtitin sakkoon.
28832: kolmeksi kuukaudeksi. Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ympä-
28833: risttin turmelemisesta säädetään rikoslain 48
28834: luvun 1-4 §:ssä.
28835:
28836: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28837: kuuta 199.
28838:
28839:
28840:
28841:
28842: 69 3305330
28843: 546 1993 vp - HE 94
28844:
28845: 146.
28846: Laki
28847: terveydenhoitolain 91 §:n muuttamisesta
28848:
28849: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28850: lisätään 27 päivänä elokuuta 1965 annetun terveydenhoitolain (469/65) 91 §:ään uusi 3 momentti
28851: seuraavasti:
28852: Voimassa oleva laki Ehdotus
28853:
28854: 91 §
28855:
28856: (uusi) Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ympä-
28857: ristön turmelemisesta säädetään rikoslain 48
28858: luvun 1-4 §:ssä.
28859:
28860: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28861: kuuta 199 .
28862:
28863:
28864:
28865: 147.
28866: Laki
28867: ilmansuojelulain 23 §:n muuttamisesta
28868:
28869: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28870: muutetaan 25 päivänä tammikuuta 1982 annetun ilmansuojelulain (67/82) 23 §:n 1 ja 2
28871: momentti, näistä 23 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetussa
28872: laissa (738/91), seuraavasti:
28873: Voimassa oleva laki Ehdotus
28874:
28875: 23 § 23 §
28876: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla
28877: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä
28878: ympäristön turmelemisesta säädetään rikoslain
28879: 48 luvun 1-4 §:ssä.
28880: Joka rikkoo tämän lain 9, 9 a tai 15-17 §:n Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla
28881: nojalla määrätyn velvollisuutensa, on tuomit- tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rikkoo
28882: tava, jollei muualla laissa ole säädetty anka- tämän lain 9, 9 a, tai 15-17 §:n nojalla
28883: rampaa rangaistusta, ilmansuojelurikkomukses- määrätyn velvollisuutensa, on tuomittava il-
28884: ta sakkoon · tai vankeuteen enintään kuudeksi mansuojelurikkomuksesta sakkoon.
28885: kuukaudeksi.
28886: Jos 1 momentissa tarkoitettu teko on tehty (ks. 23 § 1 mom.)
28887: tahallaan tai törkeästä tuottamuksesta ja siitä
28888: aiheutuu ilman pilaantumista, on rikoksenteki-
28889: jä tuomittava ilmansuojelurikoksesta sakkoon
28890: tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
28891:
28892: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28893: kuuta 199.
28894: 1993 vp - HE 94 547
28895:
28896: 148.
28897: Laki
28898: meluntorjuntalain 23 §:n muuttamisesta
28899:
28900: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28901: muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1987 annetun meluntorjunta1ain (382/87) 23 § seuraavasti:
28902: Voimassa oleva laki Ehdotus
28903:
28904: 23 § 23 §
28905: Rangaistukset Rangaistukset
28906: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla
28907: annettuja määräyksiä tehdystä ympäristörikko-
28908: muksesta säädetään rikoslain 48 luvun 3 §:n 2
28909: momentissa.
28910: Joka rikkoo 9, 10 tai 15 §:n nojalla annettuja Joka tahallaan tai huolimattomuudesta rikkoo
28911: määräyksiä, lyö laimin 13 §:ssä säädetyn ilmoi- 20 §:ssä säädetyn kiellon taikka muusta kuin
28912: tusvelvollisuuden taikka rikkoo 20 §:ssä sääde- törkeästä huolimattomuudesta rikkoo 9, 10 tai
28913: tyn kiellon, on tuomittava, jollei muualla laissa 15 §:n nojalla annettuja määräyksiä, on tuomit-
28914: ole säädetty ankarampaa rangaistusta, meluntor- tava meluntorjuntarikkomuksesta sakkoon.
28915: juntarikkomuksesta sakkoon tai vankeuteen
28916: enintään kuudeksi kuukaudeksi.
28917:
28918: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28919: kuuta 199.
28920:
28921:
28922:
28923:
28924: 149.
28925: Laki
28926: jätehuoltolain muuttamisesta
28927:
28928: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28929: kumotaan 31 päivänä elokuuta 1978 annetun jätehuoltolain (673178} 37 § sekä
28930: muutetaan 35 ja 36 §, niistä 36 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 20 päivänä joulukuuta
28931: 1991 annetulla lailla (1655/91 ), seuraavasti:
28932: Voimassa oleva laki Ehdotus
28933:
28934: 35 §
28935: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla
28936: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä
28937: ympäristön turmelemisesta säädetään rikoslain
28938: 48 luvun 1--4 §:ssä.
28939:
28940: 35 § 36 §
28941: Joka rikkoo tätä lakia taikka sen nojalla Joka muulla kuin 35 §:ssä tarkoitetulla taval-
28942: annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuo- la tahallaan tai huolimattomuudesta rikkoo tätä
28943: mittava, jollei muualla ole säädetty ankarampaa lakia taikka sen nojalla annettuja säännöksiä
28944: 548 1993 vp - HE 94
28945:
28946: Voimassa oleva laki Ehdotus
28947:
28948: rangaistusta, jätehuoltorikkomuksesta sakkoon tai määräyksiä, on tuomittava jätehuoltorikko-
28949: tai vankeuteen eninttiän kuudeksi kuukaudeksi. muksesta sakkoon.
28950:
28951: 36 §
28952: Joka toimittaa jätteitä ympäristöön muualle (ks. 35 §)
28953: kuin niille kulloinkin varattuun paikkaan tai
28954: laiminlyö muuten tästä laista johtuvan velvol-
28955: lisuutensa jätehuollon järjestämiseen taikka
28956: valmistaa, maahantuo tai käyttää tuotetta tä-
28957: män lain nojalla annetun kiellon tai rajoituksen
28958: vastaisesti, ja siitä aiheutuu vaaraa ihmisen
28959: terveydelle, huomattavaa haittaa luonnon toi-
28960: minnalle, viihtyisyyden huomattavaa vähenty-
28961: mistä tai maiseman huomattavaa rumentumista
28962: taikka huomattavaa vahinkoa toisen omaisuu-
28963: delle, on tuomittava jätehuoltorikoksesta van-
28964: keuteen enintään kahdeksi vuodeksi tai sak-
28965: koon.
28966: Jätehuoltorikoksesta tuomitaan myös se, jo-
28967: ka tuo maahan, vie maasta tai kuljettaa Suo-
28968: men alueen kautta 23 f §:ssä tarkoitettua jätettä
28969: tämän lain taikka sen nojalla annettujen sään-
28970: nösten tai määräysten taikka 23 f §:ssä tarkoi-
28971: tetun kansainvälisen sopimuksen vastaisesti ja
28972: siitä aiheutuu 1 momentissa taikka mainitussa
28973: sopimuksessa tarkoitettua vaaraa tai haittaa.
28974:
28975: 37 §
28976: Milloin 36 §:ssä tarkoitettu rikos on omiaan (kumotaan, ks. 35 §)
28977: aiheuttamaan vakavaa vaaraa ihmisen tervey-
28978: delle taikka ympäristön erityistä pilaantumista
28979: ja jos rikosta näissä tai muissa tapauksissa,
28980: ottaen huomioon rikokseen johtaneet ja siitä
28981: ilmenevät seikat kokonaisuudessaan, on pidet-
28982: tävä törkeänä, on rikoksen tekijä tuomittava
28983: törketistä jätehuoltorikoksesta vankeuteen vä-
28984: hintään yhdeksi ja enintään kuudeksi vuodeksi.
28985:
28986: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28987: kuuta 199.
28988: 1993 vp - HE 94 549
28989:
28990: 150.
28991: Laki
28992: ympäristölupamenettelylain 13 §:n muuttamisesta
28993:
28994: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28995: muutetaan 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetun ympäristölupamenettelylain (735/91) 13 §
28996: seuraavasti:
28997: Voimassa oleva laki Ehdotus
28998:
28999: 13 § 13§
29000: Rangaistussäännös Viittaussäännös
29001: Joka tämän lain 2 ja 3 §:n vastaisesti jättää Rangaistus 3 §:ssä tarkoitetun ympäristöluvan
29002: hankkimatta ympäristöluvan, on tuomittava, hakemisvelvollisuuden rikkomisesta säädetään ri-
29003: jollei muualla laissa ole säädetty ankarampaa koslain 48 luvun 3 §:n 3 momentissa.
29004: rangaistusta, ympäristöluparikkomuksesta sak-
29005: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu-
29006: kaudeksi.
29007:
29008: Tämä laki tulee voimaan päivänä
29009: kuuta 199 .
29010:
29011:
29012:
29013:
29014: 151.
29015: Laki
29016: rakennuslain 146 §:n muuttamisesta
29017:
29018: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29019: muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (370/58) 146 §:n 1 ja 2 momentti,
29020: sellaisina kuin ne ovat 18 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (61185), seuraavasti:
29021: Voimassa oleva laki Ehdotus
29022:
29023: 146 § 146 §
29024: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla
29025: annettuja säännöksiä taikka kaava- tai lupamää-
29026: räyksiä tai kieltoja tehdyistä ympäristön turme-
29027: lemisesta ja rakennussuojelurikoksesta säädetään
29028: rikoslain 48 luvun 1-4 ja 6 §:ssä.
29029: Joka ilman tämän lain mukaan vaadittavaa Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla
29030: lupaa rakentaa rakennuksen tai ryhtyy muu- tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta ilman
29031: hun itoimenpiteeseen vastoin tätä lakia tahi sen tämän lain mukaan vaadittavaa lupaa rakentaa
29032: nojalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä rakennuksen tai ryhtyy muuhun toimenpitee-
29033: taikka laiminlyö luvassa määrätyt velvollisuu- seen vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja
29034: 550 1993 vp - HE 94
29035:
29036: Voimassa oleva laki Ehdotus
29037:
29038: tensa, on tuomittava rakennuslain säännösten säännöksiä tai määräyksiä taikka laiminlyö
29039: rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enintään luvassa määrätyt velvollisuutensa, on tuomitta-
29040: kuudeksi kuukaudeksi. va rakennuslakirikkomuksesta sakkoon.
29041: Jos toimenpide tai laiminlyönti on vaikutuk- (ks. 146 § 1 mom.)
29042: siltaan peruuttamaton ja ympäristöön liittyvien
29043: arvojen tai luonnonolosuhteiden kannalta eri-
29044: tyisen vahingollinen taikka aiheuttanut vaka-
29045: vaa vaaraa toisen hengelle, terveydelle tai
29046: omaisuudelle ja rikosta on näissä tai muissa
29047: tapauksissa, huomioon ottaen rikokseen johta-
29048: neet ja siitä ilmenevät seikat kokonaisuudes-
29049: saan, pidettävä törkeänä, on rikoksentekijä
29050: tuomittava törkeästä rakennuslain säännösten
29051: rikkomisesta vankeuteen enintään kahdeksi
29052: vuodeksi tai sakkoon.
29053:
29054:
29055: Tämä laki tulee voimaan päivänä
29056: kuuta 199.
29057:
29058:
29059:
29060:
29061: 152.
29062: Laki
29063: tekijänoikeuslain muuttamisesta
29064:
29065: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29066: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun tekijänoikeuslain (404/61) 56, 56 aja 56 b §sekä
29067: 57 §:n 3 momentti, 60 §ja 62 §:n 1 momentti, niistä 56, 56 aja 56 b §, 57 §:n 3 momentti sekä 62 §:n
29068: 1 momentti sellaisina kuin ne ovat 8 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (442/84),
29069: seuraavasti:
29070: Voimassa oleva laki Ehdotus
29071:
29072: 56§ 56§
29073: Joka tahallaan ansiotarkoituksessa Rangaistus tekijänoikeusrikoksesta säädetään
29074: 1) valmistaa teoksesta kappaleen tai saattaa rikoslain 49 luvun 1 §:ssä.
29075: teoksen yleisön saataviin vastoin tätä lakia;
29076: taikka
29077: 2) tuo maahan yleisön keskuuteen levitettä-
29078: väksi teoksen kappaleen, joka on valmistettu
29079: maan ulkopuolella sellaisissa olosuhteissa, että
29080: valmistaminen Suomessa olisi ollut rangaista-
29081: vaa tämän lain mukaan,
29082: 1993 vp - HE 94 551
29083:
29084: Voimassa oleva laki Ehdotus
29085:
29086: on, jos tekoa on teoksen kappaleiden suuren
29087: määrän, toiminnan laajuuden tai muun niihin
29088: rinnastettavan syyn vuoksi pidettävä törkeänä,
29089: tuomittava tekijänoikeusrikoksesta sakkoon tai
29090: vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
29091:
29092: 56 a § 56 a§
29093: Joka Joka
29094: 1) tahallaan tai törkeästä varomattomuudes- 1) tahallaan tai törkeästä huolimattomuudesta
29095: ta rikkoo tässä laissa tekijänoikeuden suojaksi rikkoo tässä laissa tekijänoikeuden suojaksi
29096: annettua säännöstä taikka toimii vastoin 41 §:n annettua säännöstä taikka toimii vastoin 41 §:n
29097: 2 momentin nojalla annettua määräystä, 51 tai 2 momentin nojalla annettua määräystä, 51 tai
29098: 52 §:n säännöstä tai 53 §:n 1 momentissa tar- 52 §:n säännöstä tai 53 §:n 1 momentissa tar-
29099: koitettua kieltoa; taikka koitettua kieltoa taikka
29100: 2) tuo maahan yleisön keskuuteen levitettä- 2) tuo maahan yleisön keskuuteen levitettä-
29101: väksi teoksen kappaleen, jonka hän tietää tai väksi teoksen kappaleen, jonka hän tietää tai
29102: jota hänellä on perustellusti syytä epäillä val- jota hänellä on perustellusti syytä epäillä val-
29103: mistetuksi maan ulkopuolella sellaisissa olosuh- mistetuksi ulkomailla sellaisissa olosuhteissa,
29104: teissa, että valmistaminen Suomessa olisi ollut että valmistaminen Suomessa olisi ollut ran-
29105: rangaistavaa tämän lain mukaan, gaistavaa tämän lain mukaan,
29106: on tuomittava, jollei teko ole 56 §:n mukaan on tuomittava, jollei teko ole rangaistava
29107: rangaistava, tekijänoikeusrikkomuksesta sak- rikoslain 49 luvun 1 §:ssä tarkoitettuna tekijän-
29108: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukau- oikeusrikoksena, tekijänoikeusrikkomuksesta
29109: deksi: sakkoon.
29110:
29111: 56 b § 56 b §
29112: Joka tahallaan rikkoo 26 d §:n 3 momentin Rangaistus 26 d §:n 3 momentissa säädetyn
29113: säännöstä, on tuomittava tekijänoikeuslaissa salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan
29114: säädetyn salassapitovelvollisuuden rikkomisesta rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei
29115: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi teosta muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
29116: kuukaudeksi, jollei teosta ole muualla laissa gaistusta.
29117: säädetty ankarampaa rangaistusta.
29118:
29119: 57§ 57§
29120:
29121: Joka muutoin kuin teosta käyttämällä syyl- Joka muutoin kuin teosta käyttämällä syyl-
29122: listyy 56 tai 56 a §:n mukaan rangaistavaan listyy rikoslain 49 luvun 1 §:n tai tämän lain 56
29123: tekoon, on velvollinen suorittamaan tekijälle a §:n mukaan rangaistavaan tekoon, on velvol-
29124: korvauksen rikoksesta aiheutuneesta menetyk- linen suorittamaan tekijälle korvauksen rikok-
29125: sestä, kärsimyksestä ja muusta haitasta. sesta aiheutuneesta menetyksestä, kärsimykses-
29126: tä ja muusta haitasta.
29127:
29128:
29129: 60 § 60 §
29130: Mitä 56-59 §:ssä on sanottu, sovellettakoon Mitä 56 a, 57, 58 ja 59 §:ssä säädetään, on
29131: vastaavasti oikeuteen, jota suojataan 5 luvun vastaavasti sovellettava oikeuteen, jota suoja-
29132: säännösten mukaan. taan 5 luvun säännösten mukaan.
29133:
29134: 62 § 62 §
29135: Tekijänoikeusrikos sekä rikos 51 tai 52 §:ssä Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
29136: olevaa säännöstä vastaan on virallisen syytteen muusta kuin 51 tai 52 §:ssä olevaa säännöstä
29137: alainen. Muutoin ei virallinen syyttäjä saa vastaan tehdystä tekijänoikeusrikkomuksesta,
29138: 552 1993 vp - HE 94
29139:
29140: Voimassa oleva laki Ehdotus
29141:
29142: nostaa syytettä tässä laissa tarkoitetusta rikok- ellei asianomistaja ole ilmoittanut rikosta syyt-
29143: sesta, ellei asianomistaja ole ilmoittanut sitä teeseen pantavaksi.
29144: syytteeseen pantavaksi.
29145:
29146:
29147: Tämä laki tulee voimaan päivänä
29148: kuuta 19 .
29149:
29150:
29151:
29152:
29153: 153.
29154: Laki
29155: oikeudesta valokuvaan annetun lain muuttamisesta
29156:
29157: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29158: muutetaan oikeudesta valokuvaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun lain (405/61) 18 ja 18 a §,
29159: 19 §:n 3 momentti ja 23 §, sellaisina kuin ne ovat 8 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa
29160: (443/84), seuraavasti:
29161: Voimassa oleva laki Ehdotus
29162:
29163: 18 § 18 §
29164: Joka tahallaan ansiotarkoituksessa Rangaistus tässä laissa tarkoitettuun oikeu-
29165: 1) valmistaa valokuvasta kappaleen vastoin teen kohdistuvasta tekijänoikeusrikoksesta sää-
29166: tätä lakia; detään rikoslain 49 luvun 1 §:ssä.
29167: 2) myytäväksi tarjoamalla tai muutoin levit-
29168: tää yleisön keskuuteen tämän lain vastaisesti
29169: valmistetun valokuvan kappaleen; taikka
29170: 3) tuo maahan yleisön keskuuteen levitettä-
29171: väksi valokuvan kappaleen, joka on valmistettu
29172: maan ulkopuolella sellaisissa olosuhteissa, että
29173: valmistaminen Suomessa olisi ollut rangaista-
29174: vaa tämän lain mukaan, on, jos tekoa on
29175: valokuvan kappaleiden suuren määrän, toimin-
29176: nan laajuuden tai muun niihin rinnastettavan
29177: syyn vuoksi pidettävä törkeänä, tuomittava
29178: valokuvaoikeusrikoksesta sakkoon tai vankeu-
29179: teen enintään kahdeksi vuodeksi.
29180:
29181: 18 a § 18 a §
29182: Joka Joka
29183: 1) tahallaan tai törkeästä varomattomuudes- 1) tahallaan tai törkeästä huolimattomuudesta
29184: ta rikkoo tässä laissa valokuvaa koskevan rikkoo tässä laissa valokuvaa koskevan oikeu-
29185: oikeuden suojaksi annettua säännöstä; den suojaksi annettua säännöstä,
29186: 2) tahallaan tai törkeästä varomattomuudes- 2) tahallaan tai törkeästä huolimattomuudesta
29187: ta tarjoaa myytäväksi tai muutoin levittää tarjoaa myytäväksi tai näyttää julkisesti valo-
29188: yleisön keskuuteen tämän lain vastaisesti val- kuvan tai muutoin levittää yleisön ·keskuuteen
29189: mistetun valokuvan kappaleen; taikka tämän lain vastaisesti valmistetun valokuvan
29190: kappaleen taikka
29191: 3) tuo maahan yleisön keskuuteen levitettä~ 3) tuo maahan yleisön keskuuteen levitettä-
29192: 1993 vp - HE 94 553
29193:
29194: Voimassa oleva laki Ehdotus
29195:
29196: väksi valokuvan kappaleen, jonka hän tietää väksi valokuvan kappaleen, jonka hän tietää
29197: tai jota hänellä on perustellusti syytä epäillä tai jota hänellä on perustellusti syytä epäillä
29198: valmistetuksi maan ulkopuolella sellaisissa olo- valmistetuksi ulkomailla sellaisissa olosuhteis-
29199: suhteissa, että valmistaminen Suomessa olisi sa, että valmistaminen Suomessa olisi ollut
29200: ollut rangaistavaa tämän lain mukaan, rangaistavaa tämän lain mukaan,
29201: on tuomittava, jollei teko ole 18 §:n mukaan on tuomittava, jollei teko ole rangaistava
29202: rangaistava, valokuvaoikeusrikkomuksesta sak- rikoslain 49 luvun 1 §:ssä tarkoitettuna tekijän-
29203: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukau- oikeusrikoksena, valokuvaoikeusrikkomuksesta
29204: deksi. sakkoon.
29205:
29206: 19 § 19 §
29207:
29208: Joka muutoin kuin valokuvaa käyttämällä Joka muutoin kuin valokuvaa käyttämällä
29209: syyllistyy 18 tai 18 a §:n mukaan rangaistavaan syyllistyy rikoslain 49 luvun 1 §:n tai tämän lain
29210: tekoon, on velvollinen suorittamaan valoku- 18 a §:n mukaan rangaistavaan tekoon, on
29211: vaajalle korvauksen rikoksesta aiheutuneesta velvollinen suorittamaan valokuvaajalle kor-
29212: menetyksestä, kärsimyksestä ja muusta haitas- vauksen rikoksesta aiheutuneesta menetykses-
29213: ta. tä, kärsimyksestä ja muusta haitasta.
29214:
29215:
29216: 23 § 23 §
29217: Valokuvaoikeusrikos on virallisen syytteen Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
29218: alainen. Muutoin ei virallinen syyttäjä saa valokuvaoikeusrikkomuksesta, ellei asianomista-
29219: nostaa syytettä tässä laissa tarkoitetusta rikok- ja ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi.
29220: sesta, ellei asianomistaja ole ilmoittanut sitä (ks. tekijänoikeusrikoksen syyteoikeudesta
29221: syytteeseen pantavaksi. ehdotettu RL 49 luku 5 §)
29222:
29223: Tämä laki tulee voimaan päivänä
29224: kuuta 19 .
29225:
29226:
29227:
29228:
29229: 154.
29230: Laki
29231: tavaramerkkilain 39 ja 43 §:n muuttamisesta
29232:
29233: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29234: muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1964 annetun tavaramerkkilain (7/64) 39 §:n 1 momentti ja
29235: 43 § seuraavasti:
29236: Voimassa oleva laki Ehdotus
29237:
29238: 39 § 39 §
29239: Joka on tahallisesti loukannut tavaran tun- Joka tahallaan loukkaa tavaran tunnusmer-
29240: nusmerkin haltijalle tämän lain mukaan kuu- kin haltijalle tämän lain mukaan kuuluvaa
29241: luvaa oikeutta, rangaistakoon sakolla tai van- oikeutta, on tuomittava, jollei teko ole rangais-
29242: keudella enintään kuudeksi kuukaudeksi. tava rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tarkoitettuna
29243: teol/isoikeusrikoksena, tavaramerkkirikkomuk-
29244: sesta sakkoon.
29245:
29246:
29247: 70 3305330
29248: 554 1993 vp - HE 94
29249:
29250: Voimassa oleva laki Ehdotus
29251:
29252: 43 § 43 §
29253: Syytejutun yhteydessä, jota ajetaan 39 §:n Syytejutun yhteydessä, jota ajetaan rikoslain
29254: nojalla, voidaan käsitellä myös 38 §:ssä tarkoi- 49 luvun 2 §:n tai tämän lain 39 §:n nojalla,
29255: tettu kieltovaatimus. voidaan käsitellä myös 38 §:ssä tarkoitettu kiel-
29256: tovaatimus.
29257:
29258: Tämä laki tulee voimaan päivänä
29259: kuuta 19 .
29260:
29261:
29262:
29263:
29264: 155.
29265: Laki
29266: patenttilain muuttamisesta
29267:
29268: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29269: muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun patenttilain (550/67) 57§, 59 §:n 2 momentti ja
29270: 61 §:n 1 momentti seuraavasti:
29271: Voimassa oleva laki Ehdotus
29272:
29273: 57§ 57§
29274: Jos joku loukkaa patentin tuottamaa yksin- Jos joku loukkaa patentin tuottamaa yksin-
29275: oikeutta (patentinloukkaus), tuomioistuin voi oikeutta (patentinloukkaus), tuomioistuin voi
29276: kieltää häntä jatkamasta tai toistamasta tekoa. kieltää häntä jatkamasta tai toistamasta tekoa.
29277: Milloin patentinloukkaus on tahallinen, ran- Jos patentinloukkaus tehdään tahallisesti,
29278: gaistus siitä on sakkoa tai enintään kuusi tekijä on tuomittava, jollei teko ole rangaistava
29279: kuukautta vankeutta. rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tarkoitettuna teollis-
29280: oikeusrikoksena, patenttirikkomuksesta sak-
29281: koon.
29282: Virallinen syyttäjä ei saa tehdä rikoksesta Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
29283: syytettä, ellei asianomistaja ole ilmoittanut patenttirikkomuksesta, ellei asianomistaja ole
29284: rikosta syytteeseen pantavaksi. ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi.
29285:
29286: 59§ 59§
29287:
29288: Ensimmäisessä momentissa tarkoitettu omai- Edellä 1 momentissa tarkoitettu omaisuus
29289: suus voidaan takavarikoida, milloin 57 §:ssä voidaan takavarikoida, milloin rikoslain 49
29290: mainitun rikoksen voidaan olettaa tapahtu- luvun 2 §:ssä tai tämän lain 57 §:ssä mainitun
29291: neen. Tällöin on sovellettava, mitä takavarikos- rikoksen voidaan olettaa tapahtuneen. Tällöin
29292: ta rikosasioissa yleensä on säädetty. on sovellettava, mitä takavarikosta säädetään
29293: pakkokeinolaissa ( 450187).
29294:
29295:
29296: 61 § 61 §
29297: Jos patentti on lainvoiman saaneelia tuomi- Jos patentti on lainvoiman saaneelia tuomi-
29298: olla. julistettu mitättömäksi, ei 57-60 §:ssä olla julistettu mitättömäksi, ei 57-60 §:ssä tai
29299: 1993 vp - HE 94 555
29300:
29301: Voimassa oleva laki Ehdotus
29302:
29303: säädettyä rangaistusta, korvausta tai muuta rikoslain 49 luvun 2 §:ssä säädettyä rangaistus-
29304: seuraamusta voida tuomita. ta, korvausta tai muuta seuraamusta voida
29305: tuomita.
29306:
29307:
29308: Tämä laki tulee voimaan päivänä
29309: kuuta 19 .
29310:
29311:
29312:
29313: 156.
29314: Laki
29315: mallioikeuslain muuttamisesta
29316:
29317: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29318: muutetaan 12 päivänä maaliskuuta 1971 annetun mallioikeuslain (221171) 35 §, 37 §:n 2
29319: momentti, 39 §:n 1 momentti ja 44 § seuraavasti:
29320:
29321: Voimassa oleva laki Ehdotus
29322:
29323: 35 § 35 §
29324: Jos joku loukkaa mallioikeutta, tuomioistuin Jos joku loukkaa mallioikeutta, tuomioistuin
29325: voi kieltää häntä jatkamasta tai toistamasta voi kieltää häntä jatkamasta tai toistamasta
29326: tekoa. Milloin mallioikeuden loukkaus on ta- tekoa.
29327: hallinen, rangaistus siitä on sakkoa tai enintään Jos mallioikeuden loukkaus tehdään tahalli-
29328: kuusi kuukautta vankeutta. sesti, tekijä on tuomittava, jollei teko ole
29329: rangaistava rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tarkoitet-
29330: tuna teollisoikeusrikoksena, mallioikeusrikko-
29331: muksesta sakkoon.
29332: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
29333: momentissa mainitusta rikoksesta, ellei asian- mallioikeusrikkomuksesta, ellei asianomistaja
29334: omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi.
29335: pantavaksi.
29336:
29337: 37 § 37 §
29338:
29339: Ensimmäisessä momentissa tarkoitettu omai- Edellä 1 momentissa tarkoitettu omaisuus
29340: suus voidaan takavarikoida, milloin 35 §:ssä voidaan takavarikoida, milloin rikoslain 49
29341: mainitun rikoksen voidaan olettaa tapahtu- luvun 2 §:ssä tai tämän lain 35 §:ssä mainitun
29342: neen. Tällöin on sovellettava, mitä takavarikos- rikoksen voidaan olettaa tapahtuneen. Tällöin
29343: ta rikosasioissa yleensä on säädetty. on sovellettava, mitä takavarikosta säädetään
29344: pakkokeinolaissa ( 450187).
29345:
29346:
29347: 39 § 39 §
29348: Jos mallin rekisteröinti on lainvoiman saa- Jos mallin rekisteröinti on lainvoiman saa-
29349: neelia tuomiolla kumottu, ei 35-38 §:ssä sää- neelia tuomiolla kumottu, ei rikoslain 49 luvun
29350: dettyä rangaistusta, korvausta tai muuta seu- 2 §:ssä tai tämän lain 35-38 §:ssä säädettyä
29351: raamusta voida tuomita. rangaistusta, korvausta tai muuta seuraamusta
29352: voida tuomita.
29353: 556 1993 vp - HE 94
29354:
29355: Voimassa oleva laki Ehdotus
29356:
29357: 44§ 44§
29358: Tuomioistuimen on lähetettävä rekisterivi- Tuomioistuimen on lähetettävä rekisterivi-
29359: ranomaiselle jäljennös lopullisesta päätökses- ranomaiselle jäljennös lopullisesta päätökses-
29360: tään jutuissa, joita tarkoitetaan 16, 30-32, tään jutuissa, joita tarkoitetaan rikoslain 49
29361: 35-38 sekä 41 §:ssä. luvun 2 §:ssä tai tämän lain 16, 30-32, 35-38
29362: sekä 41 §:ssä.
29363:
29364: Tämä laki tulee voimaan päivänä
29365: kuuta 19 .
29366:
29367:
29368:
29369:
29370: 157.
29371: Laki
29372: yksinoikeudesta integroidun piirin piirimalliin annetun lain muuttamisesta
29373:
29374: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29375: muutetaan II päivänä tammikuuta I~9I yksinoikeudesta integroidun piirin piirimalliin annetun
29376: lain (32/91) 34, 35 ja 37 § sekä 39 §:n 2 momentti ja 40 §:n 1 momentti seuraavasti:
29377:
29378: Voimassa oleva laki Ehdotus
29379:
29380: 34 § 34 §
29381: Piirimallirikos Viittaussäännös
29382: Joka tahallaan ansiotarkoituksessa tämän Rangaistus tässä laissa tarkoitettuun oikeu-
29383: lain säännösten vastaisesti ja siten, että teko on teen kohdistuvasta piirimallirikoksesta säädetään
29384: omiaan aiheuttamaan huomattavaa taloudellis- rikoslain 49 luvun 2 §:ssä.
29385: ta vahinkoa loukatun oikeuden haltijalle,
29386: 1) valmistaa integroidun piirin tai muun
29387: piirimallin kappaleen;
29388: 2) levittää piirimallin yleisölle; tai
29389: 3) tuo maahan piirimallin levitettäväksi ylei-
29390: sölle
29391: on tuomittava piirimallirikoksesta sakkoon
29392: tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
29393:
29394: 35 § 35 §
29395: Piirimallirikkomus Piirimallirikkomus
29396: Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
29397: desta rikkoo tässä laissa piirimallin suojaksi desta rikkoo tässä laissa piirimallin suojaksi
29398: annettuja säännöksiä, on tuomittava, jollei annettuja säännöksiä, on tuomittava, jollei
29399: teko ole rangaistava piirimallirikoksena, piiri- teko ole rangaistava rikoslain 49 luvun 2 §:ssä
29400: mallirikkomuksesta sakkoon. tarkoitettuna piirimallirikoksena, piirimallirik-
29401: komuksesta sakkoon.
29402: 1993 vp - HE 94 557
29403:
29404: Voimassa oleva laki Ehdotus
29405:
29406: 37 § 37 §
29407: Syyteoikeus Syyteoikeus
29408: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 35
29409: 34-36 §:ssä tarkoitetuista rikoksista, ellei asian- ja 36 §:ssä tarkoitetusta rikoksesta, ellei asian-
29410: omistaja ilmoita rikosta syytteeseen pantavaksi. omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta-
29411: Virallinen syyttäjä voi kuitenkin nostaa syyt- vaksi.
29412: teen piirimallirikoksesta, vaikka asianomistaja (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 49 luku
29413: ei ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pantavak- 3 §)
29414: si, mikäli erittäin tärkeä yleinen etu vaatii
29415: syytteen nostamista.
29416:
29417: 39 § 39 §
29418: Loukkauksen jatkumisen estäminen Loukkauksen jatkumisen estäminen
29419:
29420: Integroitu piiri tai muu piirimallin kappale Integroitu piiri tai muu piirimallin kappale
29421: voidaan takavarikoida, milloin 34 §:ssä maini- voidaan takavarikoida, milloin piirimallirikok-
29422: tun rikoksen voidaan olettaa tapahtuneen. Täl- sen voidaan olettaa tapahtuneen. Tällöin on
29423: löin on sovellettava, mitä takavarikosta sääde- sovellettava, mitä takavarikosta säädetään pak-
29424: tään pakkokeinolaissa. kokeinolaissa ( 450187).
29425:
29426:
29427: 40 § 40 §
29428: Rekisteröinnin mitättömäksi julistamisen Rekisteröinnin mitättömäksi julistamisen
29429: vaikutus vaikutus
29430: Jos piirimallin rekisteröinti on lainvoiman Jos piirimallin rekisteröinti on lainvoiman
29431: saaneelia rekisteriviranomaisen päätöksellä ju- saaneelia rekisteriviranomaisen päätöksellä ju-
29432: listettu mitättömäksi, ei 34, 35, 38 ja 39 §:ssä listettu mitättömäksi, ei 35, 38 tai 39 §:ssä
29433: tarkoitettua rangaistusta, hyvitystä, korvausta taikka rikoslain 49 luvun 2 §:ssä säädettyä
29434: tai muuta seuraamusta voida tuomita. rangaistusta, korvausta tai muuta seuraamusta
29435: voida tuomita.
29436:
29437:
29438: Tämä laki tulee voimaan päivänä
29439: kuuta 19 .
29440: 558 1993 vp - HE 94
29441:
29442: 158.
29443: Laki
29444: byödyllisyysmallioikeudesta annetun lain 39 ja 41 §:n muuttamisesta
29445:
29446: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29447: muutetaan hyödyllisyysmallioikeudesta 10 päivänä toukokuuta 1991 annetun lain (800/91) 39 §:n
29448: 1 momentti ja 41 §:n 1 momentti seuraavasti:
29449: Voimassa oleva laki Ehdotus
29450:
29451: 39 § 39 §
29452: Joka loukkaa tahallaan hyödyllisyysmallioi- Joka tahallaan loukkaa hyödyllisyysmallioi-
29453: keuden tuottamaa yksinoikeutta on tuomittava keuden tuottamaa yksinoikeutta on, jollei teko
29454: hyödyllisyysmallioikeuden loukkauksesta sak- ole rangaistava rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tar-
29455: koon tai enintään kuudeksi kuukaudeksi vankeu- koitettuna teollisoikeusrikoksena, tuomittava
29456: teen. hyödyllisyysmallirikkomuksesta sakkoon.
29457:
29458:
29459: 41 § 41 §
29460: Jos hyödyllisyysmallin rekisteröinti on lain- Jos hyödyllisyysmallin rekisteröinti on lain-
29461: voiman saaneelia päätöksellä julistettu mitättö- voiman saaneelia päätöksellä julistettu mitättö-
29462: mäksi, ei 36--39 §:ssä säädettyä korvausta, mäksi, ei rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tai tämän
29463: rangaistusta tai muuta seuraamusta tuomita. lain 36--39 §:ssä säädettyä rangaistusta, kor-
29464: vausta tai muuta seuraamusta voida tuomita.
29465:
29466:
29467: Tämä laki tulee voimaan päivänä
29468: kuuta 19 .
29469: 1993 vp - HE 94 559
29470:
29471:
29472: 159.
29473: Laki
29474: kasvinjalostajanoikeudesta annetun lain 33 ja 34 §:n muuttamisesta
29475:
29476: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29477: muutetaan kasvinjalostajanoikeudesta 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (789/92) 33 §:n 2
29478: momentti ja 34 § seuraavasti:
29479: Voimassa oleva laki Ehdotus
29480:
29481: 33 § 33 §
29482: Väliaikainen suoja Väliaikainen suoja
29483:
29484: Sellaisesta 10 §:ssä tarkoitetun hakemuksen Sellaisesta 10 §:ssä tarkoitetun hakemuksen
29485: vireillepanon jälkeen tapahtuneesta toiminnas- vireillepanon jälkeen tapahtuneesta toiminnas-
29486: ta, joka tosin loukkaa kasvinjalostajanoikeutta, ta, joka tosin loukkaa kasvinjalostajanoikeutta,
29487: mutta joka on tapahtunut ennen kuin jalasta- mutta joka on tapahtunut ennen kuin jalasta-
29488: janoikeus on myönnetty, ei voida tuomita 9 janoikeus on myönnetty, ei voida tuomita 9
29489: luvussa tarkoitettua rangaistusta. Vahinko, jo- luvussa tai rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tarkoitet-
29490: ka on syntynyt ennen 17 §:ssä tarkoitettua tua rangaistusta. Vahinko, joka on syntynyt
29491: hakemuksen julkaisemista, voidaan määrätä ennen 17 §:ssä tarkoitettua hakemuksen julkai-
29492: korvattavaksi ainoastaan 31 §:n 2 momentin semista, voidaan määrätä korvattavaksi aino-
29493: mukaan. astaan 31 §:n 2 momentin mukaan.
29494:
29495:
29496: 34 § 34 §
29497: Kasvinja/ostajanoikeuden loukkaus Kasvinja/ostajanoikeuden loukkaus
29498: Joka tahallaan rikkoo 6, 7 tai 8 §:ssä säädet- Joka tahallaan rikkoo 6, 7 tai 8 §:ssä säädet-
29499: tyä yksinoikeutta, on tuomittava kasvinja/osta- tyä yksinoikeutta, on tuomittava, jollei teko ole
29500: janoikeuden loukkaamisesta sakkoon tai van- rangaistava rlkoslain 49 luvun 2 §:ssä tarkoitet-
29501: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. tuna teollisoikeusrikoksena, kasvinja/ostajanoi-
29502: keuden loukkaamisesta sakkoon.
29503: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa rikoksesta Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
29504: syytettä, ellei asianomistaja ilmoita sitä syyttee- kasvinja/ostajanoikeuden loukkaamisesta, ellei
29505: seen pantavaksi. asianomistaja ilmoita sitä syytteeseen panta-
29506: vaksi.
29507:
29508: Tämä laki tulee voimaan päivänä
29509: kuuta 19 .
29510: 1993 vp - HE 95
29511:
29512:
29513:
29514:
29515: Hallituksen esitys Eduskunnalle oikeushenkilön rangaistusvas-
29516: tuuta koskevaksi lainsäädännöksi
29517:
29518:
29519:
29520:
29521: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29522:
29523: Voimassa olevan lain mukaan rangaistuk- kuulua sen johtoon tai olla työ- tai virkasuh-
29524: seen voidaan tuomita ainoastaan ihmisiä eli teessa oikeushenkilöön taikka toimia toimek-
29525: niin sanottuja luonnollisia henkilöitä. Osakeyh- siannon perusteella.
29526: tiöt, yhdistykset, kunnat, säätiöt ja muut oike- Yhteisösakon vähimmäismäärä olisi viisitu-
29527: ushenkilöiksi kutsutut kokonaisuudet on siis hatta ja enimmäismäärä viisi miljoonaa mark-
29528: jätetty rangaistusvastuun ulkopuolelle. kaa. Yhteisösakon rahamäärää vahvistettaessa
29529: Esityksessä ehdotetaan rikoslakiin otettaviksi tulisi esityksen mukaan ottaa huomioon oike-
29530: uudet säännökset, joiden mukaan myös oike- ushenkilön laiminlyönnin laatu ja laajuus sekä
29531: ushenkilö voitaisiin tuomita rangaistukseen sen oikeushenkilön taloudellinen asema.
29532: toiminnassa tapahtuneen rikoksen johdosta. Oikeushenkilön rangaistusvastuu olisi sillä
29533: Rangaistukseksi ehdotetaan yhteisösakkoa, jo- tavoin harkinnanvarainen, että tuomitsemisen
29534: ka olisi luonteeltaan täysin uusi seuraamus. edellytysten täyttyessäkin tuomioistuimen tulisi
29535: harkita, tuomitaanko yhteisösakkoon vai ei.
29536: Oikeushenkilö voitaisiin esityksen mukaan Tätä harkintaa ohjaamaan lakiin otettaisiin
29537: tuomita yhteisösakkoon sellaisten rikoslaissa säännös harkinnan perusteista.
29538: rangaistaviksi säädettyjen tekojen johdosta, Useampaan samalla kertaa tuomittavaksi tu-
29539: joista näin on laissa erikseen todettu. Yhteisö- levaan rikokseen, joista voi seurata yhteisösak-
29540: sakkoon voitaisiin tuomita periaatteessa mikä ko, sovellettaisiin hieman muutmeltua yhtenäis-
29541: tahansa oikeushenkilö, myös julkisyhteisö. Val- rangaistusjärjestelmää. Tällöin tuomittaisiin siis
29542: tion ja kuntien vastuun ulkopuolelle jäisivät yleensä yhteinen yhteisösakko. Uusi rangaistus
29543: kuitenkin julkisen vallan käyttämisessä tehdyt pantaisiin täytäntöön kuten päiväsakkoina tuo-
29544: rikokset. mittava sakkorangaistus. Yhteisösakon sijasta
29545: Oikeushenkilöä itseään ei esityksessä pidetä ei kuitenkaan määrättäisi muuntorangaistusta.
29546: rikoksen tekijänä, vaan rangaistus voisi seurata Yhteisösakon tuomitsemisen lyhin ja täytän-
29547: sellaisesta rikoksesta, jonka joku on tehnyt töönpanon yleinen vanhentumisaika olisi viisi
29548: oikeushenkilön toiminnassa. Rangaistavuuden vuotta.
29549: edellytyksenä olisi, että oikeushenkilön johto Uuden seuraamuksen käyttöön ottamisen
29550: on ollut osallinen rikokseen tai sallinut rikok- vuoksi myös eräisiin oikeudenkäyntiä ja oike-
29551: sen tekemisen taikka että oikeushenkilön toi- usprosessia koskeviin lakeihin täytyisi tehdä
29552: minnassa ei ole noudatettu vaadittavaa huolel- lähinnä teknisluonteisia muutoksia.
29553: lisuutta ja varovaisuutta rikoksen ehkäisemi- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
29554: seksi. Rikoksen tekijän on lisäksi täytynyt maan noin puolen vuoden kuluttua siitä, kun
29555: toimia oikeushenkilön puolesta tai hyväksi ja eduskunta on ne hyväksynyt.
29556:
29557:
29558:
29559:
29560: 320022A
29561: 2 1993 vp - HE 95
29562:
29563:
29564:
29565:
29566: SISÄLLYSLUETTELO
29567:
29568: Sivu Sivu
29569: YLEISPERUSTELUT 3 3 §. Rikoksentekijän ja oikeus-
29570: 1. Oikeushenkilön rikosoikeudellisen vastuun kehit- henkilön välinen suhde . . . . 35
29571: tämisen tarve .............................. . 3 4 §. Perusteet tuomitsemista har-
29572: kittaessa . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
29573: 2. Nykyinen oikeushenkilön rikosoikeudellinen vas- 5 §. Yhteisösakko . . . . . . . . . . . . . 39
29574: tuu ....................................... . 6 6 §. Yhteisösakon mittaamispe-
29575: 2.1. Yleisiä periaatteita .................... . 6 rusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
29576: 2.2. Muiden seuraamusten kuin rangaistusten 7 §. Syyttämättä jättäminen . . . . 45
29577: kohdistaminen oikeushenkilöön ........ . 7 8 §. Yhteinen yhteisösakko . . . . 47
29578: 2.3. Oikeushenkilön sisäisen vastuunjaon peri- 9 §. Vanhentuminen . . . . . . . . . . . 49
29579: aatteita ............................... . 8 16 Juku. Rikoksista julkista viranomaista
29580: 3. Lainvalmistelun aikaisemmat vaiheet ........ . 9 ja yleistä järjestystä vastaan . . . 50
29581: 17 luku. Perättömästä Jausumasta . . . . . . 50
29582: 4. Oikeushenkilön rangaistusvastuu eräissä muissa 29 Juku. Rikoksista julkista taloutta vas-
29583: maissa .................................... . II taan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
29584: 5. Ehdotetut perusratkaisut ................... . 13 30 Juku. Elinkeinorikoksista . . . . . . . . . . . . 51
29585: 5.1. Säännösten systematiikka ja asema rikos- 46 luku. Säännöstelyrikoksista ja salakul-
29586: lainsäädännössä ....................... . 13 jetuksesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
29587: 5.2. Säännösten yleisyystaso ja säänneltävät Rikoslain voimaantulosäännös . . . . . . . . . . 52
29588: kysymykset ........................... . 14 1.2. Asetus rangaistusten täytäntöönpanosta . 52
29589: 5.3. Oikeushenkilön rangaistusvastuun pääpe- 1.3. Pakkokeinolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
29590: riaatteet .............................. . 15 1.4. Oikeudenkäymiskaari . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
29591: 5.4. Ehdotettu seuraamus ja sen määrääminen 18 1.5. Esitutkintalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
29592: 5.5. Rangaistusvastuun piiriin kuuluvat oikeus-
29593: henkilöt .............................. . 23 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
29594: 5.6. Oikeushenkilön rangaistusvastuun piiriin LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
29595: soveltuvat rikokset .................... . 24
29596: 1. Laki rikoslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 56
29597: 6. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku-
29598: tukset .................................... . 26 2. Laki rangaistusten täytäntöönpanosta annetun
29599: 7. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ....... . 26 asetuksen 6 luvun muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 58
29600: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 26 3. Laki pakkokeinolain 3 luvun 1 §:n muuttamises-
29601: 1. Lakiehdotusten perustelut .................. . 26 ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
29602: 1.1. Rikoslaki ............................. . 26 4. Laki oikeudenkäymiskaaren muuttamisesta 59
29603: 9 luku. Oikeushenkilön rangaistusvas-
29604: tuusta ....................... . 26 5. Laki esitutkintalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . 60
29605: 1 §. Soveltamisala ............ . 26 LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
29606: 2 §. Rangaistusvastuun edelly-
29607: tykset ................... . 30 Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
29608: 1993 vp - HE 95 3
29609:
29610: YLEISPERUSTELUT
29611:
29612: 1. Oikeushenkilön rikos- nen ja jokapäiväinen operatiivinen johtaminen
29613: oikeudellisen vastuun ovat eriytyneet toisistaan. Sellaisen yrityksen
29614: kehittämisen tarve toiminnassa tapahtuneista rikoksista joutuvat
29615: rangaistusvastuuseen lähinnä operatiiviseen
29616: Säädettäessä vuoden 1889 rikoslainsäädän- johtoon kuuluvat henkilöt ja heidän alaisensa.
29617: töä pidettiin selvänä, että rikosoikeudellisen Periaate, että jokainen yhteisön puolesta
29618: rangaistusvastuun tuli perustua yksinomaan toimiva on henkilökohtaisesti rikosoikeudelli-
29619: yksilöiden tekoihin ja laiminlyönteihin ja että sessa vastuussa omista teoistaan ja laiminlyön-
29620: sen vuoksi rangaistuksen luonteiset seuraamuk- neistään, on tietenkin tärkeä ja perusteltu
29621: set voitiin kohdistaa vain luonnollisiin henki- nykyoloissakin. Sen merkitys korostuu ennen
29622: löihin, jotka olivat syyllistyneet rikokseen. Sel- kaikkea muotoiltaessa yhteisörikoksiin liittyvää
29623: laiset yhteisöllisen rikosoikeudellisen vastuun yksilöllistä rikosoikeudellista vastuuta. Yksilöl-
29624: muodot, joita vielä vuoden 1734 laki sisälsi, lisen vastuun mahdollisuudet vaikuttaa yhtei-
29625: koettiin 1800-luvulla vanhanaikaisiksi ja hallit- sötoimintaan ovat kuitenkin heikentyneet, kun
29626: sevaan asemaan tulleen individualistisen yhteis- yhteisön puolesta toimivat henkilöt ovat nykyi-
29627: kuntakäsityksen vastaisiksi. Viime vuosisadan sin enemmän yhteisörakenteen osia kuin itse-
29628: lopulla ja tämän vuosisadan alkupuoliskolla näisiä ja riippumattomia päätöksentekijöitä.
29629: yksilölliseen syyllisyyteen perustuva rangaistus- Jos yhteisötoiminnassa tapahtuvista rikoksista
29630: vastuu epäilemättä onkin toiminut varsin tyy- edelleen tyydytään vain perinteelliseen yksilöl-
29631: dyttävästi. liseen rangaistusvastuuseen, saattaa jäädä ri-
29632: Vielä ennen toista maailmansotaa Suomi oli kosoikeudellisesti pääosin arvioimatta se, että
29633: maatalousvaltainen yhteiskunta, jossa esimer- moitittava ja rangaistava menettely yhteisöjen
29634: kiksi tuotantoa ja kauppaa harjoittavat ja toiminnassa muodostuu usein monen yhteisös-
29635: rahoittavat yritykset sekä erilaiset järjestöt oli- sä toimivan henkilön päij.töksenteon, toimenpi-
29636: vat rakenteeltaan suhteellisen yksinkertaisia ja teiden tai laiminlyöntien kokonaisuudesta.
29637: johtajavaltaisia. Yhteisöt voitiin perustellusti Eri henkilöiden toiminnan yhteisvaikutuksen
29638: samastaa niiden johtohenkilöihin, jotka siten tuloksena voi syntyä huomattavaa vahinkoa tai
29639: kantoivat rangaistusvastuun yhteisön toimin- vaaraa, vaikka kunkin yksittäisen henkilön
29640: nan yhteydessä iiroenneestä Iainvastaisuudesta. osuus erikseen arvioiden olisi merkitykseltään
29641: Heihin kohdistuvilla rangaistusseuraamuksilla pieni. Yhteisötoiminnalle ominainen organisa-
29642: voitiin riittävän tehokkaasti vaikuttaa yhteisön torinen yhteisvaikutus ei ole nimenomaisesti
29643: toimintaan. Kun yritysten strateginen ja ope- arvioitavissa, ellei omaksuta periaatetta, jonka
29644: ratiivinen johto pääasiassa olivat samojen joh- mukaan rangaistuksen luonteisia seuraamuksia
29645: tohenkilöiden tehtävänä ja he omistajina yleen- voidaan kohdistaa yksilöllisten rikoksentekijöi-
29646: sä kantoivat yritystoimintaan liittyvät taloudel- den ohella myös välittömästi siihen yhteisöön,
29647: liset riskit, tehdystä rikoksesta aiheutuva ran- jonka puolesta tai hyväksi rikoksentekijät ovat
29648: gaistusmoite kohdistui samalla nykyistä välit- toimineet.
29649: tömämmin itse yhteisöön. Myöskään silloiset Oikeushenkilön rangaistusvastuun puolesta
29650: tuotantomenetelmät ja kehitysasteeltaan ny- voidaan esittää useita painavia näkökohtia
29651: kyistä alempi tekniikka eivät aiheuttaneet yhtä samoin kuin sitä vastaan. Näiden näkökohtien
29652: laajoja riskejä kuin tämänhetkiset. keskinäisestä punnitsemisesta riippuu, voidaan-
29653: Olosuhteet ovat suuresti muuttuneet vuoden ko oikeushenkilön rangaistusvastuun omaksu-
29654: 1889 rikoslain säätämisen jälkeen. Nykyään mista pitää perusteltuna vai onko tyydyttävä
29655: yhteiskunnallinen ja taloudellinen toiminta se- muihin käytettävissä oleviin sääntelykeinoihin.
29656: kä julkinen hallinto perustuvat monimutkaisille Vaihtoehtona on esitetty seuraamusjärjestel-
29657: organisaatiorakenteille. Lainvastainen toiminta män kehittämistä muiden kuin rangaistuksen
29658: ei ole ainakaan suurimmissa yhteisöissä samas- tyyppisten rikosoikeudellisten seuraamusten,
29659: tettavissa tiettyjen johtavassa asemassa olevien vahingonkorvauksen ja erilaisten hallinnollisten
29660: henkilöiden päätöksentekoon ja päätösten to- kontrollikeinojen ja seuraamusten avulla sekä
29661: teuttamiseen, vaan se on usein tulosta monien toisaalta yksilöllisen rikosoikeudellisen vastuun
29662: yhteisössä toimivien henkilöiden vuorovaiku- selkeyttämistä ja tehostamista.
29663: tuksesta. Suurimmissa liikeyrityksissä strategi- Oikeushenkilön rangaistusvastuun omaksu-
29664: 4 1993 vp - HE 95
29665:
29666: minen edellyttää uudenlaista rikosoikeudellista kehittää. Lisäksi on mahdollista tehostaa yksi-
29667: ajattelua. Sen tarve on tunnustettu varsin ylei- löllistä vastuuta yhteisötoiminnassa tapahtuvis-
29668: sesti, mutta sitä on laajalti pidetty tarpeetto- ta rikoksista.
29669: manakin. Eriäviin käsityksiin on ainakin osit- 3. Uudistuksen toteuttamiseen liittyy vaikeita
29670: tain vaikuttanut se, ettei ole ollut käytettävissä lainsäädännöllisiä ongelmia.
29671: kovin eriytynyttä näkemystä Suomeen soveltu- 4. Uudistus johtaisi käsitteellisiin sekaannuk-
29672: vasta oikeushenkilön rangaistusvastuun toteut- siin ja oikeustajunnan hämärtymiseen ja olisi
29673: tamistavasta. Muutoksen todelliset käytännöl- omiaan sekoittamaan yksilöllisiä vastuusuhtei-
29674: liset seuraukset oikeuselämässä eivät ole olleet ta.
29675: helposti ja havainnollisesti nähtävillä. 5. Oikeushenkilöön kohdistuvat rikoksen ta-
29676: Oikeushenkilön rangaistusvastuun puolesta loudelliset seuraamukset voidaan vyöryttää
29677: on esitetty lähinnä seuraavia perusteita: edelleen samaan tapaan kuin verot ja niihin
29678: 1. Yhteisöjen toimintojen yhteydessä tapah- verrattavat julkisoikeudelliset maksut.
29679: tuvilla rikoksilla on yhä suurempi yhteiskun- 6. Yhteisörangaistukset olisivat tehoton tapa
29680: nallinen merkitys. säännellä yhteisöjen toimintoja.
29681: 2. Yksilöllinen syyllisyysvastuu ei riittävästi 7. Tuomioistuimet eivät ole soveliaita käsit-
29682: ota huomioon yhteisötoimintaan liittyvien lain- telemään ja ratkaisemaan yhteisöjen toimintoi-
29683: vastaisuuksien yhteisvaikutusluonnetta ja si- hin liittyviä laajakantoisia yhteiskunnallisia on-
29684: nänsä lievästi moitittavista teoista ja laimin- gelmia.
29685: lyönneistä kasautuvaa syyllisyyttä yhteisöor- Mainitut näkökohdat ovat painoarvoltaan
29686: ganisaatiossa. hyvin erilaisia punnittaessa oikeushenkilön ran-
29687: 3. Oikeushenkilöihin käytännössä kohdistu- gaistusvastuun tarvetta. Niiden merkitys riip-
29688: vat rikosoikeudelliset seuraamukset eivät aina puu myös siitä, minkä sisältöiseksi rangaistus-
29689: ole oikeudenmukaisessa suhteessa rikoksiin, vastuu laaditaan, eivätkä kaikki niistä ole
29690: joita niiden toiminnassa tehdään, eivätkä riit- mielekkäitä tässä esityksessä ehdotettavan jär-
29691: tävän tehokkaita niiden toiminnan ohjaamisen jestelmän kannalta.
29692: kannalta. Painavin -ja riittävä - peruste oikeushen-
29693: 4. Rikoksen yksilöiminen perinteisen rikos- kilön rangaistusvastuun puolesta on yksilöllis-
29694: oikeusjärjestelmän mukaan on tullut ongelmal- ten seuraamusten ilmeinen epäsuhde yhteisötoi-
29695: liseksi organisaatioiden monimutkaistumisen, minnassa tehtyihin rikoksiin ja seuraamusten
29696: laajentumisen ja päätöksentekomekanismien tehottomuus toiminnan ohjaamisessa. Käytän-
29697: muuttumisen vuoksi. nössä tämä on tullut esiin muun muassa
29698: 5. Yksilöllisen rikosoikeudellisen vastuun tapauksissa, joissa teollisuuslaitoksen johto on
29699: kohdentaminen monimutkaisen organisaation tietoisesti rikkonut laitokselle ympäristön suo-
29700: toiminnassa tehdyistä rikoksista on tullut on- jelemiseksi annettuja määräyksiä. Rikkomisen
29701: gelmalliseksi. motiivina ovat usein niin suuret kustannussääs-
29702: 6. Ihmisten oikeustajunnalle ei ole enää töt, että oikeuskäytännössä tavallisesti tuomit-
29703: vieras sellainen ajatus, että yhteiskunnallinen tavilla muutaman kymmenen päiväsakon ran-
29704: moite kohdistetaan oikeushenkilön puolesta gaistuksilla ja tuomioistuimessa vaikeasti arvi-
29705: toimineiden luonnollisten henkilöiden ohella oitavan hyödyn konfiskoimisella on niiden
29706: organisaatioon sellaisenaan. vastapainona vähäinen merkitys. Asiaintilalla
29707: 7. Prosessitaloudelliset syyt puoltavat oike- on merkitystä yleisen lainkuuliaisuudenkin
29708: ushenkilöiden välitöntä rangaistusvastuuta. kannalta.
29709: Oikeushenkilön rangaistusvastuuta vastaan Yhteiskunnallisen moitteen kohdistaminen
29710: on esitetty seuraavia näkökohtia: välittömästi yhteisöön on niin ikään tärkeä
29711: 1. Rikosoikeudellinen syyllisyysperiaate estää peruste oikeushenkilön rangaistusvastuun puo-
29712: rangaistuksen kohdistamisen oikeushenkilöön, lesta. Taustalla on pyrkimys suunnata moite
29713: koska ei voida puhua tahallisuudesta tai tuot- mahdollisimman suoraan siihen tahoon, jonka
29714: tamuksesta oikeushenkilöön kohdistuvan moi- menettelyllä on suurin vaikutus yhteiskunnan
29715: tearvostelun perusteena. kannalta epätoivotun tilan syntymiseen. Ajatus
29716: 2. Oikeushenkilöön kohdistuvat rangaistuk- on saanut ilmauksia jo voimassa olevassa
29717: set ovat tarpeettomia sen vuoksi, että siihen oikeusjärjestyksessä, ennen kaikkea vahingon-
29718: voidaan rikoksen johdosta jo nyt kohdistaa korvausvastuun periaatteissa.
29719: erilaisia seuraamuksia. Niitä on mahdollista Oikeushenkilön rangaistusvastuuta vastaan
29720: 1993 vp - HE 95 5
29721:
29722: esitettyjen näkökohtien merkitys vaihtelee vas- Jollei oikeushenkilön rangaistusvastuuta ole,
29723: tuun puolesta esitettyjä enemmän sen mukaan, tuomioistuinten olisi monissa tapauksissa tuo-
29724: millaisia rangaistusvastuun muotoja tarkastel- mittava rangaistuksia, jotka yleisen oikeuskäsi-
29725: laan. On kaavamaista rajoittaa syyllisyysperi- tyksen mukaan olisivat ilmeisessä epäsuhteessa
29726: aate rangaistavuuden edellytyksenä koskemaan rikoksen tärkeyteen yksilön kannalta katsoen.
29727: vain yksilöllistä rikosoikeudellista vastuuta. On Yksilövastuun tehostaminen on näin ollen vält-
29728: mahdollista puhua oikeushenkilöllisestä syylli- tämätön, mutta ei riittävä keino pyrittäessä
29729: syysmoitteesta samaan tapaan kuin jo nykyään rikosoikeudellisin keinoin vaikuttamaan oike-
29730: puhutaan oikeushenkilöllisestä tuottamuksesta ushenkilöiden käyttäytymiseen.
29731: vahingonkorvausoikeudessa. Toisaalta on mah- Mahdollisuudet kehittää yhteisötoiminnassa
29732: dollista todeta, että yksilöllinen rikosoikeudel- tehtyjen rikosten seuraamusjärjestelmää omak-
29733: linen vastuu perustuu sellaiselle syyllisyysperi- sumatta välittömästi oikeushenkilöön kohdis-
29734: aatteelle, josta ei ole tarpeenkaan ottaa ohjetta tuvia rangaistusseuraamuksia ovat varsin rajoi-
29735: arvioitaessa oikeushenkilön vastuuta. Yhteisöt tetut. Yhteisöt ovat jo nyt vahingonkorvausvas-
29736: toimivat aina edustajiensa välityksellä. He ovat tuussa niiden toiminnassa tapahtuneiden rikos-
29737: luonnollisia henkilöitä. Oikeushenkilön ran- ten seurauksista vahingonkorvauslain (412/74)
29738: gaistusvastuu on rikosoikeudellista vastuuta, 3 luvun mukaan. Seuraamus, jota kutsuttaisiin
29739: jonka ensisijaisena perusteena on sen puolesta vahingonkorvaukseksi, mutta joka määräytyisi
29740: toimivien luonnollisten henkilöiden syyllistymi- muiden perusteiden kuin vahinkoa kärsineen
29741: nen rangaistavaan tekoon. Tässä vastuumallis- hyvittämisen tarpeen perusteella, olisi Suomes-
29742: sa oikeushenkilöllä todetaan olevan oikeusjär- sa keinotekoinen ja oikeusjärjestyksemme peri-
29743: jestyksen mukainen velvollisuus edellytystensä aatteille vieras.
29744: mukaan estää rikosten tekeminen yhteisön Rikoslain 2 luvun 16 § ja eräät erityissään-
29745: puolesta. Ajatustapa tunnetaan oikeuskirjalli- nökset tekevät jo nyt sangen laajasti mahdol-
29746: suudessa yleisesti isännänvastuun nimellä. Ri- liseksi rikoksen tuottaman hyödyn julistamisen
29747: kosoikeudellinen syyllisyysperiaatekin on sisäl- valtiolle menetetyksi, ei vain oikeushenkilön
29748: löltään määriteltävä yhteiskunnallisen kehitys- puolesta ja hyväksi toimineelta, vaan myös siltä
29749: tarpeen edellyttämällä tavalla. itseltään. Hyödyn konfiskoinnin tarkoituksena
29750: Oikeushenkilön puolesta toimivien henkilöi- on estää rikoksen tekijää tai sitä, jonka puo-
29751: den yksilöllinen rikosoikeudellinen vastuu mää- lesta tai hyväksi hän on toiminut, hyötymästä
29752: räytyy yleisten rikosoikeudellisten periaatteiden rikoksen tekemisestä. Rangaistukseksi konfis-
29753: mukaan. Ensisijaisesti rangaistusvastuuseen on kaatiota ei ole tarkoitettu. Sen käytön edelly-
29754: asetettava yksilöt, jotka teoillaan tai laimin- tysten väljentäminen johtaisi sääntelyihin, jotka
29755: lyönneillään ovat toteuttaneet rikoksen tunnus- olisivat ristiriidassa konfiskaatioseuraamuksen
29756: merkistön, yllyttäneet tekijää tai avunannolla periaatteiden kanssa.
29757: edistäneet tekijän toimintaa. Yksilöllisen vas- On myös mahdollista kehittää oikeushenki-
29758: tuun jakautuminen on käytännössä kuitenkin löitä varten uusia rikoksesta johtuvia seuraa-
29759: usein pulmallista, ennen kaikkea tuottamuksel- muksia, jotka eivät olisi rangaistuksia. Ongel-
29760: lisissa rikoksissa. Sitä voidaan lainsäädännössä mana tällaisessa ratkaisussa on kuitenkin se,
29761: nykyisestään täsmentää ja kehittää. Vastuun että rikoksen johdosta tuomittava haitallinen
29762: tulisi määräytyä yksilön tosiasiallisten vaiku- seuraamus on joka tapauksessa luonteeltaan
29763: tusmahdollisuuksien mukaan. varsin lähellä rangaistusta. Nimityksellä on
29764: On kuitenkin ilmeistä, ettei oikeushenkilön pikemminkin periaatteellista kuin käytännöllis-
29765: toimihenkilöille aina voida tuomita niin tuntu- tä merkitystä, kuten myöhemmin selostettava
29766: via rangaistuksia, että niillä sanottavasti voitai- Ruotsin esimerkki osoittaa.
29767: siin vaikuttaa oikeushenkilön toimintaan. Te- Oikeushenkilöihin voidaan vaikuttaa myös
29768: hostettu yksilövastuu voisi johtaa yksilöiden asettamalla uhkasakko tietyn velvoitteen tehos-
29769: kannalta kohtuuttomiin tuloksiin. Näin voisi teeksi. Uhkasakko pakkokeinona on asetetta-
29770: käydä erityisesti niissä tapauksissa, joissa yh- vissa useilla hallinnonaloilla jo voimassa olevi-
29771: teisön yleisistä toimintalinjoista päättävät hen- en säännösten nojalla. Uhkasakko on useissa
29772: kilöt eivät itse syyllisty rikokseen, mutta vai- tapauksissa tehokas keino pyrittäessä vaikutta-
29773: kuttavat toiminnan tavoitteita asettamalla sii- maan oikeushenkilön velvollisuuksien täyttämi-
29774: hen, että toimeenpanotehtävissä työskentelevät seen. Hallintoviranomaisten määrättävissä ole-
29775: joutuvat menettelemään rangaistavalla tavalla. van uhkasakon kehittäminen rikoksen seuraa-
29776: 6 1993 vp - HE 95
29777:
29778: mukseksi on kuitenkin vain rajoitetusti mah- Tärkeimmät yhteiskunnalliset intressit olisi ase-
29779: dollista. Ensinnäkään uhkasakon asettaminen tettava tärkeysjärjestykseen ennen kaikkea lain-
29780: ei nykyään välttämättä edellytä rikoksen ta- säädännön tasolla.
29781: pahtumista. Siten päätös uhkasakon asettami- Elinkeinoa harjoittaviin oikeushenkilöihin
29782: sesta ei vielä ilmennä todetun menettelyn pa- kohdistuvia taloudellisia seuraamuksia on
29783: heksumista. Uhkasakko asetetaan velvollisuuk- mahdollista hinnanmuodostuksen yhteydessä
29784: sien mahdollisen laiminlyönnin ehkäisemiseksi, vyöryttää eteenpäin. Veroista ja maksuista ri-
29785: tulevaisuutta silmällä pitäen. Tarkoituksenmu- koksen seuraamukset kuitenkin eroavat siinä,
29786: kainen ja tehokas se on lähinnä tarkasti yksi- että ne kohtaavat eri tavalla lainkuuliaisia ja
29787: löityjen ja laadultaan toistuvien tai jatkuvien lain rikkomisesta kiinni jääviä. Yhteisösakko
29788: menettelytapojen ehkäisemisessä. Kertaluontei- kaventaa sitä epäoikeutettua kilpailuetua, joka
29789: sia tai rikossäännöksissä yleisluonteisesti ku- on saattanut hyödyttää lakia rikkonutta oike-
29790: vattuja menettelytapoja sen käyttäminen ei voi ushenkilöä lainkuuliaisten kustannuksella.
29791: kattaa. Yhteenvetona edellä esitetystä voidaan tode-
29792: Monilla talouselämän aloilla voidaan toimia ta, että oikeushenkilön rangaistusvastuun
29793: ainoastaan hallintoviranomaisen tai tuomiois- omaksumisen puolesta puhuvat näkökohdat
29794: tuimen antaman luvan varassa. Lupa tarvitaan ovat painavampia kuin sitä vastaan esitetyt
29795: esimerkiksi useiden niin sanottujen ohjesään- seikat.
29796: töisten elinkeinojen harjoittamiseen. Myös tie-
29797: tynlaatuinen menettely voi edellyttää lupaa.
29798: Lupa vaaditaan muun muassa vesistön pilaan-
29799: tumista aiheuttaviin toimiin. Mahdollisuudet 2. Nykyinen oikeushenkilön
29800: kehittää tällaisten lupien rajoittamisesta tai rikosoikeudellinen vastuu
29801: peruuttamisesta nimenomaan rikosten seuraa-
29802: muksia ovat varsin rajalliset. Suomessa vallit- 2.1. Yleisiä periaatteita
29803: see periaatteellinen elinkeinovapaus eikä niin
29804: muodoin monilta elinkeinoa harjoittavilta yh- Rikosten tunnusmerkistöt on mahdollista
29805: teisöiltä edes vaadita hallinnollisia lupia toi- muodostaa siten, että ne kuvaavat ihmisten
29806: mintaansa. Rajoituksena on myös se, että tekojen ohella heidän muodostamiensa oikeus-
29807: viranomaisten antamiin lupiin puuttuminen on henkilöiden toimia. Oikeushenkilön toimilla
29808: tehotonta silloin, kun jotakin kiellettyä toimin- tarkoitetaan luonnollisesti sellaisessa rikosoi-
29809: taa harjoitetaan vailla minkäänlaisia lupia. keudellisessa käsitteistössä oikeushenkilöä
29810: Rikoksen seuraamukset muodostuvat tällöin edustavien ihmisten toimintaa sen nimissä.
29811: ankarammiksi niille, joiden menettelyä voidaan Anglosaksisessa rikosoikeudessa tällaisella kä-
29812: pitää vähemmän moitittavana kuin niille, jotka sitteistöllä on takanaan pitkä traditio. Vastaa-
29813: suhtautuvat välinpitämättömästi koko lupahal- valla tavalla rikostunnusmerkistöt ja muu ri-
29814: lintoon. kosoikeudellinen käsitteistö on muodostettu
29815: Ei siis ole löydettävissä sellaista keinoa vai- myös muiden muassa Alankomaiden rikosoi-
29816: kuttaa yhteisöihin niiden toiminnassa tapahtu- keudessa. Jos rikosoikeudessa on omaksuttu
29817: via rikoksia ehkäisevällä tavalla, joka tekisi yleinen kanta, että rikoksiin voivat tekijöinä
29818: oikeushenkilön rangaistusvastuun tarpeetto- syyllistyä ihmisten ohella heidän muodosta-
29819: maksi. maosa yhteisöt edustajiensa välityksellä, yhtei-
29820: Useat tuomioistuimet käsittelevät jo nyt laa- söjen rangaistusvastuu kuuluu vakiintuneena ja
29821: jakantoisia yhteiskunnallisia ongelmia. Tuo- luonnollisena osana oikeusjärjestykseen.
29822: mioistuinten soveltuvuus tällaisten kysymysten Monien maiden rikosoikeudessa on omak-
29823: käsittelemiseen ei riipu niiden tuomioistuinomi- suttu toisenlainen periaatteellinen lähtökohta.
29824: naisuudesta. Olennaisempaa on, että päätökset Suomenkin voimassa oleva rikosoikeus perus-
29825: tehdään riittävän pätevässä, asiantuntevassa ja tuu sille käsitykselle, että rikostunnusmerkistön
29826: monipuolisessa kokoonpanossa ja että asian toteuttavaan menettelyyn voivat syyllistyä vain
29827: perusteelliseen selvittämiseen ja päätöksente- ihmiset luonnollisina henkilöinä. Rikosoikeu-
29828: koon muutoinkin on riittävät edellytykset. Hal- dellisen järjestelmän perusteina olevat teon ja
29829: lintoviranomaiset eivät lähtökohtaisesti ole syyllisyyden käsitteet ovat siis vakiintuneet
29830: tuomioistuimia soveliaampia merkittävien yh- yksilöllisen rikosoikeudellisen vastuun periaat-
29831: teiskunnallisten ristiriitojen ratkaisemiseen. teelle. Tästä periaatteesta poikkeavia satunnai-
29832: 1993 vp - HE 95 7
29833:
29834: sia sanontoja on pidettävä huomaamattomuu- kosoikeudellinen vastuu on luonnollisesti pois-
29835: desta johtuvina. suljettu sellaisissa rikoksissa, jotka kohdistuvat
29836: Voimassa olevan rikosoikeuden mukaan oi- siihen itseensä, vaikka yhteys rikoksen ja oike-
29837: keushenkilöitä ei voida tuomita rangaistukseen ushenkilön toiminnan välillä olisi olennainen ja
29838: niiden toiminnan yhteydessä tehtyjen rikosten selvä.
29839: johdosta. Oikeushenkilöt eivät kuitenkaan ole Rikoslain ulkopuolella eri elämänaloja sään-
29840: oikeudellisen vastuun, eivät edes rikosoikeudel- televissä erikoislaeissa on edelleen runsaasti
29841: lisen vastuun, ulkopuolella niiden toiminnassa sellaisia rikossäännöksiä, joiden tunnusmerkis-
29842: tehdyistä lainvastaisuuksista. Useissa erilaisia töt voivat toteutua yhteisöjen toiminnassa.
29843: oikeushenkilöitä koskevissa laeissa on sään- Niistä voidaan tässä yhteydessä mainita vain
29844: nöksiä siitä, millä tavoin oikeushenkilön on joitakin käytännössä tärkeitä esimerkkejä:
29845: pidettävä huolta toimintansa lainmukaisuudes- - tekijänoikeuslain 56§ (442/84),
29846: ta. Tällaisia ovat esimerkiksi yhdistyslain - osakeyhtiölain 16 luvun 8 ja 9 §:ssä
29847: (503/89) 35 §:n 1 momentti, säätiölain 10 § tarkoitetut osakeyhtiörikos ja -rikkomus,
29848: (349/87), osakeyhtiölain (734/78) 8 luvun 6 § ja - patenttilain (550/67) 57 §:ssä tarkoitettu
29849: 11 §:n 4 momentti, osuuskuntalain (247/54) patentinloukkaus,
29850: 78 §, liikepankkilain (1269/90) 10 §:n 1 moment- - vesilain (264/61) 13 luku,
29851: ti ja 11 §:n 2 momentti, säästöpankkilain - jätehuoltolain (673/78) 35-37 §:ssä tarkoi-
29852: (1270/90) 55 §:n 1 momentti sekä osuuspankki- tetut jätehuoltorikokset sekä eräät muut ympä-
29853: lain (1271190) 15 §:n 1 momentti ja 17 §.Eräissä ristörikokset,
29854: laeissa on säädetty myös oikeudellisia seuraa- - työsopimuslain 54§ (935/87) ja
29855: muksia oikeushenkilön lainvastaisen toiminnan - työturvallisuuslain 49 § sekä eräät muut
29856: varalta (esimerkiksi yhdistyslain 39 §ja 8 luku työrikokset
29857: sekä säätiölain 14 § ja 18 §:n 3 momentti). Kaikissa mainituissa ja niihin verrattavissa-
29858: Säännöksissä korostuu ennen kaikkea oikeus- kin rikoksissa rangaistukseen voidaan siis ny-
29859: henkilöiden hallituksen tai vastaavan toimieli- kyään tuomita vain ne luonnolliset henkilöt,
29860: men velvollisuus pitää huolta siitä, että oike- jotka ovat syyllistyneet rikokseen oikeushenki-
29861: ushenkilöä johdetaan lain ja muiden ohjeiden lön puolesta toimiessaan.
29862: mukaan. Oikeuskäytännössä ei ole vakiintunei-
29863: ta tulkintalinjoja siitä, millä tavoin ja missä
29864: laajuudessa oikeushenkilön lainmukaisen joh- 2.2. Muiden seuraamosten kuin rangaistusten
29865: tamisen vaatimus sisältää velvollisuuden val- kohdistaminen oikeushenkilöön
29866: voa, ettei sen toiminnassa tehdä rangaistavia
29867: tekoja. Oikeushenkilöön voidaan kohdistaa rikoksen
29868: Periaatteessa useimmat rikokset voivat toteu- johdosta muita kuin rangaistusseuraamuksia.
29869: tua oikeushenkilöiden toiminnan yhteydessä. Vahingonkorvauslaissa tarkemmin säännellyin
29870: Käytännössä kuitenkin rikoslain 10-46 luvussa edellytyksin työnantaja ja julkisyhteisö ovat
29871: on verraten vähän sellaisia rikossäännöksiä, vastuussa niistä vahingoista, jotka aiheutuvat
29872: joiden rikostunnusmerkistöt voisivat toteutua niiden palveluksessa olevien tekemistä virheistä
29873: muuten laillisen yhteisötoiminnan yhteydessä. tai laiminlyönneistä, myös rangaistavista teois-
29874: Rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäinen ta ja laiminlyönneistä. Vahingonkorvauslain 2
29875: vaihe tosin lisäsi näiden määrää, kun rikoslain luvun 1 §:ssä tarkoitettua yleistä tuottamuspe-
29876: ulkopuolisia rangaistussäännöksiä siirrettiin ri- riaatetta on sovellettu sillä tavoin, että myös
29877: koslakiin. Siirrettyjä säännöksiä ovat esimer- oikeushenkilön voidaan katsoa toiminnallaan
29878: kiksi 30 luvun 4-6 §:n yrityssalaisuusrikokset tai laiminlyönnillään syyllistyvän vahingon ai-
29879: sekä 9 ja 10 §:n kirjanpitorikokset heuttamiseen.
29880: Monilla rikoksilla, kuten esimerkiksi hen- Rikoslain 2 luvun 16 §:n mukaan rikoksen
29881: keen ja terveyteen kohdistuvilla tahallisilla ri- joko tekijälleen tai sille, jonka puolesta tai
29882: koksilla, liikennejuopumuksella ja useimmilla hyväksi hän on toiminut, tuottama taloudelli-
29883: muilla Iiikennerikoksilla, kotirauhaan ja vapau- nen hyöty on oikeuden vapaan harkintansa
29884: teen kohdistuvilla rikoksilla, anastusrikoksilla, mukaan arvioitava ja tuomittava menetetyksi
29885: ryöstöllä tai sotilasrikoksilla, ei kuitenkaan katsomatta siihen, onko syytettä sitä vastaan
29886: käytännössä liene kosketuskohtia erilaisten oi- tehty, jonka puolesta rikoksentekijä on toimi-
29887: keushenkilöiden toimintaan. Oikeushenkilön ri- nut. Konfiskaation käyttäminen on pakollista,
29888: 8 1993 vp - HE 95
29889:
29890: mutta rikoksen tuottaman taloudellisen hyödyn 2 §:n mukaan ylikuormamaksu määrätään sen
29891: määrän arviointi tuomioistuimen vapaan har- maksettavaksi, joka kuljetuksen aikaan oli ajo-
29892: kinnan varassa. Vakiintuneen oikeuskäytännön neuvon omistaja tai pysyvä haltija. Ylikuorma-
29893: mukaan se, jonka puolesta tai hyväksi rikok- maksu voidaan siten määrätä myös yhteisön tai
29894: sentekijä on toiminut, voi olla myös yhteisö tai muun oikeushenkilön maksettavaksi. Tämä il-
29895: muu oikeushenkilö. Jos rikos on ollut tavan- menee esimerkiksi lain 14 §:stä. Ylikuorman
29896: omainen tai ammattimainen, menetetyksi tuo- kuljettaminen käsitellään lisäksi tieliikennelain
29897: mittava määrä on arvioitava koko rikollisen (267 /81) säännösten mukaan liikennerikoksena.
29898: toiminnan laajuutta silmällä pitäen. Käytännössä selvästi tärkeimmät hallinnolli-
29899: Mainitun 16 §:n 3 momentin mukaan voi- set maksuseuraamukset liittyvät verotukseen.
29900: daan tekijälle tai sille, jonka puolesta tai Esimerkiksi verotuslain 77 §:n nojalla voi vero-
29901: hyväksi hän on toiminut, kuuluva esine tai lautakunta määrätä veronkorotuksen, joka on
29902: muu omaisuus, jota on käytetty rikoksen teke- lieviromistä veroilmoituksen, tiedon tai asiakir-
29903: miseen tai joka yksinomaan tai pääasiallisesti jan puutteellisuuksista enintään 20% makset-
29904: on valmistettu tai hankittu rikoksen tekemistä tavasta verosta ja tärkeimmissä, tieten tai
29905: varten, tuomita menetetyksi, vaikkei kyseistä törkeästä huolimattomuudesta tapahtuneissa
29906: seuraamusta olekaan rikoksesta erikseen sää- verovilppitapauksissa enintään 100 %. Saman-
29907: detty. Se, että kyseinen esine tai omaisuus kaltaisia säännöksiä on myös muissa verotuk-
29908: kuuluu oikeushenkilölle, ei ole konfiskaation sesta annetuissa säädöksissä.
29909: este. Veronlisäyksellä tarkoitetaan veroseu-
29910: Rikosten selvittämisessä käytetyt pakkokei- raamusta, joka määrätään, jos verovelvollinen
29911: not voivat kohdistua oikeushenkilön omistuk- ei maksa ajoissa veronsaajalle tulevia suorituk-
29912: sessa tai hallinnassa oleviin kohteisiin esitutkin- sia. Veronlisäyksestä on säännöksiä esimerkiksi
29913: talaissa (449/87) ja pakkokeinolaissa (450/87) ennakkoperintälain 22 ja 25 §:ssä.
29914: säädetyin edellytyksin. Lainsäädännössä on li- Verotukseen liittyvät hallinnolliset maksu-
29915: säksi joukko hallinnollisia pakkotoimenpiteitä, seuraamukset ovat sovellettavissa verovelvollis-
29916: jotka myös rikoksen perusteella voidaan koh- ten laiminlyönteihin tai veron välttämisyrityk-
29917: distaa oikeushenkilöön. Sellaisia ovat esimer- siin silloinkin, kun verovelvollisena on yhteisö
29918: kiksi vesilain sekä työsuojelun valvonnasta ja tai muu oikeushenkilö.
29919: muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun Hallinnollisia veroseuraamuksia käytetään
29920: lain (131/73) tarjoamat keinot. muissakin kuin verorikostapauksissa. Verori-
29921: Laeissamme on useita säännöksiä, joiden kostapauksissa voidaan hallinnollisia veroseu-
29922: nojalla uhkasakkoa voidaan käyttää hallinnol- raamuksia ja rikosoikeudellisia seuraamuksia
29923: lisena pakkokeinona rangaistavankin lainvas- käyttää rinnakkain.
29924: taisuuden estämiseksi. Niistä on syytä mainita
29925: vain joitakin käytännössä tärkeitä esimerkkejä:
29926: - sopimattomasta menettelystä elinkeino- 2.3. Oikeushenkilön sisäisen vastuunjaon
29927: toiminnassa annetun lain 6-8 §, periaatteita
29928: - kuluttajansuojalain (38/78) 2 luvun 7-
29929: 9 § ja 3 luvun 2 §, Rikosoikeudellisen vastuun jakaminen sinän-
29930: - maa-aineslain (555/81) 14 §, sä laillisesti toimivan oikeushenkilön - esimer-
29931: - ilmansuojelulain (67/82) 22 §, kiksi osakeyhtiön - toimintapiirissä tapahtu-
29932: - rakennuslain 144 § (61/85), neesta rikoksesta on usein vaikeata. Lähtökoh-
29933: - työsuojelun valvonnasta ja muutoksen- diksi on asetettava samat rikosoikeudelliset
29934: hausta työsuojeluasioissa annetun lain 15 §ja vastuuperiaatteet kuin yleensäkin. Myös oike-
29935: - verotuslain 142 § (1002/77). ushenkilön toiminnassa tapahtuneista rikoksis-
29936: Uhkasakko pakkokeinona kuuluu yleensä ta asetetaan rangaistusvastuuseen ne henkilöt,
29937: kunkin lain noudattamista valvovan erityisvi- joiden teot tai laiminlyönnit vastaavat laissa
29938: ranomaisen toimivallan piiriin. Kohteen oike- määriteltyä rikoksen tunnusmerkistöä. Mainit-
29939: ushenkilöominaisuus ei ole uhkasakon asetta- tua lähtökohtaa täydentävät tahallisten rikos-
29940: misen tai tuomitsemisen esteenä. ten eri osallisuusmuotoja koskevat rikoslain 5
29941: Voimassa olevaan lainsäädäntöön sisältyy luvun säännökset. Osallisuussäännökset on
29942: taloudellisia maksuseuraamuksia eräistä rikok- muotoiltu lähinnä yksittäisiä tekoja silmällä
29943: sista. Ylikuormamaksusta annetun lain (51/82) pitäen. Niiden soveltuvuus ei ole kovin hyvä
29944: 1993 vp - HE 95 9
29945:
29946: arvosteltaessa monia yksittäistekoja sisältävää vastaaviin sopimuksiin liittyvät tehtävämääri-
29947: rikollista toimintakokonaisuutta. Osallisuus- tykset, toimenkuvat ja muut vastaavat seikat.
29948: säännöksistä ei saada ohjeita siihen, miten Tärkeää on myös se, millaiset tosiasialliset
29949: rangaistusvastuu kohdentuu oikeushenkilön mahdollisuudet kullakin yhteisön puolesta toi-
29950: toiminnassa tapahtuneesta luottamuksellisesta mivalla henkilöllä on ollut vaikuttaa lainvas-
29951: rikoksesta, etenkään jos kyse on laiminlyönti- taisuuden estämiseen tai poistamiseen. Vastuu-
29952: rikoksesta. ta koskeva oikeuskäytäntö on kuitenkin yksit-
29953: Nimenomaisia säännöksiä rangaistusvastuun täistapauksellista. Yleisiä ratkaisulinjoja on
29954: kohdenlumisesta yhteisön toiminnassa tapahtu- vaikea löytää lukuun ottamatta tiettyjä erityis-
29955: neen rikoksen perusteella on niukasti. Rikos- kysymyksiä, kuten esimerkiksi työnantajan ri-
29956: lain 39 luvun 7 §:ssä on säännös, jonka mukaan kosoikeudellista vastuuta työturvallisuudesta.
29957: se, joka velallisen puolesta on tehnyt luvun
29958: 1-6 §:ssä tarkoitetun rikoksen, tuomitaan niin
29959: kuin velallinen. 3. Lainvalmistelun aikaisemmat
29960: Rikosoikeudellisen vastuun jakautumiseen vaiheet
29961: välillisesti vaikuttavia säännöksiä lainsäädän-
29962: töön sisältyy jossakin määrin enemmän. Niinpä Oikeushenkilön rangaistusvastuun tarpeelli-
29963: esimerkiksi yhdistyslain 35 § osoittaa vastuun suuteen ja mahdollisen vastuun periaatteisiin
29964: keskittyvän yhdistyksen hallitukseen, jonka tu- on 1970-luvun aikana otettu kantaa useissa
29965: lee lain ja yhdistyksen sääntöjen sekä yhdistyk- virallisluonteisissa lainvalmisteluelimissä. Eh-
29966: sen päätösten mukaan huolellisesti hoitaa yh- dotuksista annetuissa lausunnoissa ovat lukui-
29967: distyksen asioita. Myös säätiön hallinnossa sat viranomaiset, järjestöt ja asiantuntijat esit-
29968: korostuu hallituksen jäsenten vastuu. Säätiö- täneet kantojaan.
29969: lain 10 §:ssä määrätään hallitus hoitamaan sää- Painovapaustoimikunta (komiteanmietintö
29970: tiön asioita ja edustamaan sitä. Hallituksen on 1973: 1) valmisteli ensimmäisen virallisehdotuk-
29971: erityisesti huolehdittava säätiön toiminnan sen, jossa pidettiin oikeushenkilön rangaistus-
29972: asianmukaisesta järjestämisestä ja siitä, että vastuun toteuttamista tarpeellisena. Toimikun-
29973: säätiön varat sijoitetaan varmalla ja tuloa ta piti rangaistusvastuuta ennen kaikkea pai-
29974: tuottavalla tavalla. novapausrikosten kannalta välttämättömänä.
29975: Osakeyhtiölaissa on myös joitakin säännök- Se ei kuitenkaan laatinut yksityiskohtaisia eh-
29976: siä; joista voidaan päätellä rikosoikeudellisen dotuksia vedoten siihen, että asia oli samaan
29977: vastuun jakautumisen periaatteita. Esimerkkei- aikaan jo ympäristörikostoimikunnan, työri-
29978: nä voidaan mainita osakeyhtiölain 8 luvun 6 §, kostoimikunnan ja rikosoikeuskomitean selvi-
29979: jossa määritellään hallituksen ja toimitusjohta- tettävänä.
29980: jan toimivallan perusteet, luvun 12 §:n säännös Ympäristörikostoimikuntakin (komiteanmie-
29981: yhtiön edustamisesta sekä vahingonkorvausvel- tintö 1973:49) piti oikeushenkilön rangaistus-
29982: vollisuutta koskevat 15 luvun säännökset. Ri- vastuun toteuttamista tarpeellisena niissä ym-
29983: kosoikeudellisen vastuun jakautumista suora- päristörikoksissa, joita koskevia säännöksiä se
29984: naisesti koskevia säännöksiä osakeyhtiölaissa ei ehdotti rikoslakiin sisällytettäviksi. Siitä, millä
29985: kuitenkaan ole kuten ei myöskään osuuskun- eri tavoin oikeushenkilön rangaistusvastuu voi-
29986: talaissa taikka erityistyyppisiä osakeyhtiöitä taisiin toteuttaa, toimikunta ei tehnyt yksityis-
29987: koskevissa laeissa. Yksittäisissä kysymyksissä kohtaisia ehdotuksia. Toimikunnan menettelyn
29988: voidaan tosin löytää vastuun jakautumisesta peruste oli vastaava kuin painovapaustoimi-
29989: tarkempia määräyksiä. Niinpä esimerkiksi vas- kunnallakin. Ympäristörikostoimikunnan eh-
29990: tuu kirjanpidosta ja varainhoidosta on osake- dotus rikoslain 33 luvuksi sisälsi kuitenkin
29991: yhtiössä jaettu siten, että kirjanpidon ja varain- säännöksen, jonka mukaan oikeushenkilön
29992: hoidon valvonnan järjestäminen kuuluu halli- rangaistusvastuu olisi toteutettu vastuusakoksi
29993: tukselle ja toimitusjohtaja vastaa yhtiön kirjan- kutsutun seuraamuksen käyttöön ottamisella.
29994: pidon lainmukaisuudesta ja varainhoidon luo- Ehdotuksen 9 §:n mukaan vastuusakkoon oli
29995: tettavuudesta (osakeyhtiölain 8 luvun 6 §:n 2 tuomittava elinkeinon- tai ammatinharjoittaja,
29996: momentti). rikoksen tekemiseen käytetyn omaisuuden
29997: Oikeuskäytännössä vastuun jakautumiseen omistaja tai haltija taikka yhteisö, jonka puo-
29998: vaikuttavat merkittävällä tavalla yhteisön sisäl- lesta tai hyväksi ympäristörikoksen tekijä on
29999: lä annetut erilaiset ohjeet, määräykset, työ- tai toiminut, jollei osoitettu, -ettei rikosta olisi
30000: 2 320022A
30001: 10 1993 vp - HE 95
30002:
30003: voitu estää, vaikka olisi noudatettu kaikkea suunnitelma yhteisövastuun toteuttamiseksi.
30004: tarpeellista varovaisuutta ja huolellisuutta. Se, Komitea ei laatinut suunnitelmaa säännöseh-
30005: ettei rikoksentekijää olisi rikoksesta syytetty tai dotusten muotoon. Rikosoikeuskomitean mie-
30006: tuomittu, ei olisi ollut vastuusakon tuomitse- tintö on ollut suunnanantajana laadittaessa
30007: misen esteenä. tätä esitystä oikeushenkilön rangaistusvastuuta
30008: Työrikostoimikunta (komiteanmietintö koskevaksi lainsäädännöksi.
30009: 1973:70) piti niin ikään oikeushenkilön rangais- Kaikista mainituista virallisehdotuksista pyy-
30010: tusvastuun omaksumista tarpeellisena. Toimi- dettiin lausuntoja useilta viranomaisilta ja jär-
30011: kunnan ehdotusten lähtökohtina olivat työri- jestöiltä. Painovapaustoimikunnan ehdotuk-
30012: kokset, mutta sen ehdottama oikeushenkilön seen yhteisösakon omaksumisesta suhtaudut-
30013: rangaistusvastuun toteuttamistapa oli sovellet- tiin lausuntokierroksella myönteisesti. Lausun-
30014: tavissa yleisemminkin. Työrikostoimikunta teki nonantajista kukaan ei vastustanut ehdotusta.
30015: ehdotuksia oikeushenkilön rangaistusvastuu- Ympäristörikostoimikunnan ehdotusta vastuu-
30016: seen liittyvien ongelmien ratkaisemiseksi ja sakon käyttöönotosta arviaineiden lausun-
30017: laati niiden pohjalta luonnoksen rikoslain ylei- nonantajien enemmistö kannatti ehdotusta. Eh-
30018: sen osan luvuksi perusteluineen. Tarkoituksen- dotusta vastustaneista eräät katsoivat, että
30019: mukaisimpana seuraamuksena toimikunta piti asiaan voitiin ottaa kanta vasta rikoslain ko-
30020: sakon tyyppistä taloudellista seuraamusta, jota konaisuudistuksen yhteydessä. Eräät lausun-
30021: se kutsuikin yhteisösakoksi. Oikeushenkilön nonantajat suhtautuivat oikeushenkilön ran-
30022: rangaistusvastuu ei ollut ehdotuksessa yleinen, gaistusvastuun omaksumiseen kokonaan kiel-
30023: vaan kunkin rikossäännöksen yhteydessä oli teisesti. Ympäristörikostoimikunnan mietinnös-
30024: oltava maininta, mikäli yhteisösakko oli sovel- tä annetuista lausunnoista on julkaistu tiivistel-
30025: lettavissa. Yhteisövastuun ulkopuolelle rajattiin mä (Oikeusministeriön lainsäädäntöosaston
30026: valtion tulo- ja menoarviosta rahoitetut viras- julkaisu 10/1974). Työrikostoimikunnan mie-
30027: tot ja laitokset. Yhteisösakko oli käytettävissä tinnöstä lausunnon antaneista lähinnä työnte-
30028: yksityisen elinkeinonharjoittajan toiminnan yh- kijäjärjestöt, työsuojelupiirit sekä sosiaali- ja
30029: teydessä tehdystä rikoksesta, joskin harkinnan- terveysministeriö suhtautuivat myönteisesti toi-
30030: varaisena seuraamuksena. mikunnan ehdottamaan yhteisösakkoon rikok-
30031: Yhteisöllisen ja yksilöllisen vastuun suhteen sen seuraamuksena. Eräät lausunnonantajat
30032: järjestämistä työrikostoimikunta pohti kolmen katsoivat ehdotuksen kaipaavan jatkokehitte-
30033: erilaisen mallin pohjalta. Nämä olivat objektii- lyä. Muun muassa työnantajajärjestöt vastusti-
30034: vinen vastuu, syyllisyysolettama ja yhteisövas- vat yhteisösakon omaksumista. Työrikostoimi-
30035: tuun riippuvuus yksilön teon moitittavuudesta. kunnankin mietinnöstä annetuista lausunnoista
30036: Toimikunta ehdotti syyllisyysolettaman omak- on julkaistu tiivistelmä (Oikeusministeriön lain-
30037: sumista. Näin ollen oikeushenkilön rangaistus- säädäntöosaston julkaisu 1511974).
30038: vastuun edellytyksenä oli, että oikeushenkilön Rikosoikeuskomitean mietinnöstä pyydettiin
30039: toiminnassa on tapahtunut rangaistava teko tai lausunnot 135 viranomaiselta ja järjestöltä.
30040: laiminlyönti, eikä oikeushenkilön puolesta voi- Näistä kaikkiaan 116 antoi lausuntonsa ja
30041: da näyttää sen palveluksessa olevien päättävien lisäksi yksi lausunto toimitettiin oikeusministe-
30042: tai esimiesasemassa olevien henkilöiden toimi- riölle oma-aloitteisesti. Annetuista lausunnoista
30043: neen heille kuuluvien velvollisuuksien mukai- 56:ssa otettiin kantaa oikeushenkilön rangais-
30044: sesti. tusvastuun tarpeellisuuteen ja sen toteuttami-
30045: Seuraamuksen täytäntöönpanossa oli nouda- seen liittyviin periaatteellisiin kysymyksiin.
30046: tettava sakon täytäntöönpanoa koskevia sään- Näiden lausunnonantajien enemmistö piti uu-
30047: nöksiä. Yhteisösakkoa ei kuitenkaan voitu distusta tarpeellisena. Lausunnoista 33 oli va-
30048: muuntaa vankeudeksi. Toimikunnan ehdotuk- rauksetta uudistuksen toteuttamisen kannalla.
30049: sessa oli myös yhteisösakon kohtuullistamista Kuudessa lausunnossa todettiin olevan mah-
30050: ja seuraamusten kasautumista koskeva sään- dollista esittää näkökohtia puolesta ja vastaan
30051: nös. eikä otettu lopullisesti kantaa oikeushenkilön
30052: Rikosoikeuskomitea käsitteli mietinnössään rangaistusvastuun tarpeellisuuteen. Muut lau-
30053: (komiteanmietintö 1976:72) oikeushenkilön ri- sunnonantajat, lähinnä työnantajajärjestöt ja
30054: kosoikeudellista vastuuta laajasti ja perusteelli- elinkeinoelämää edustavat tahot sekä eräät
30055: sesti. Mietinnössä selvitetään rangaistusvastuu- tuomioistuimet ja muut viranomaiset, eivät
30056: seen liittyviä periaateongelmia ja esitetään pitäneet tarpeellisena yhteisöjen rangaistusvas-
30057: 1993 vp - HE 95 11
30058:
30059: tuun omaksumista, ja eräät totesivat sen rik- selvästi siitä, mihin rikoslain uudistustyö Suo-
30060: kovan vakiintuneita rikosoikeudellisia periaat- messa tulee johtaman.
30061: teita. Myös rikosoikeuskomitean mietinnöstä Eräissä tapauksissa myös kunta voidaan
30062: annetuista lausunnoista on julkaistu tiivistelmä tuomita sakkoon. Säännökset, jotka sallivat
30063: (Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston jul- oikeushenkilön tuomitsemisen sakkoon, ovat
30064: kaisu 18/1978). yleensä harkinnanvaraisia. Oikeuskäytännössä
30065: Tämän jälkeen valmistelu on jatkunut 31 yhteisöjen rangaistusvastuuta sovelletaan san-
30066: päivänä maaliskuuta 1980 asetetun rikoslaki- gen usein, mutta sakot ovat rahamääriltään
30067: projektin organisaatiossa osana rikoslain koko- yleensä pieniä. Enimmillään sakot ovat kuiten-
30068: naisuudistusta. Rikoslakiprojekti sai syyskuus- kin olleet yli 300 000 kruunun suuruisia.
30069: sa 1987 valmiiksi ehdotuksensa, minkä jälkeen Myös Islannissa on joihinkin uusimpiin eri-
30070: siitä pyydettiin lausunnot 64 eri järjestöitä tai tyislakeihin otettu määräyksiä oikeushenkilön
30071: viranomaiselta. Lausuntoja saatiin 54, joista rangaistusvastuusta. Rikoslaissa ei asiasta siel-
30072: 34:ssä uudistusta pidettiin tarpeellisena, 9:ssä läkään ole yleisiä säännöksiä.
30073: asiaan ei otettu kantaa ja 1l:ssä uutta seuraa- Norjan suurkäräjät on vuonna 1991 hyväk-
30074: musta pidettiin tarpeettomana. Lausuntotiivis- synyt rikoslakiin otettavat yleissäännökset yh-
30075: telmä on julkaistu oikeusministeriön lainval- teisösakosta. Aiemmat noin 60 erityislain yh-
30076: misteluosaston julkaisusarjassa (2011988). teisösakkoa koskevat säännökset kumottiin sa-
30077: Rikoslakiprojektin ehdotuksen ja siitä saatu- massa yhteydessä tarpeettomina. Rikoslain uu-
30078: jen lausuntojen pohjalta laadittiin oikeusminis- sien säännösten mukaan rangaistukseen tuo-
30079: teriössä virkatyönä esitysehdotus oikeushenki- mitsemisen edellytyksenä on, että henkilö, joka
30080: lön rangaistusvastuuta koskevaksi rikoslain 9 toimii oikeushenkilön nimissä, on tehnyt ran-
30081: luvuksi. Ehdotuksesta on hankittu laintarkas- gaistavan teon. Yhteisösakkoon voidaan kui-
30082: tuskunnan lausunto (n:o 311990). Enemmistö tenkin tuomita, vaikka ketään ei voitaisi tästä
30083: laintarkastuskunnan esittämistä muutoksista rangaistavasta teosta tuomita rangaistukseen.
30084: on toteutettu ehdotuksessa. Yhteisösakkoon tuomitseminen on harkin-
30085: nanvaraista. Sakon mittaamista ja päätöksiä
30086: siitä, tuomitaanko yhteisösakko vai ei, ohjaa-
30087: maan lakiin on otettu seitsemänkohtainen luet-
30088: 4. Oikeushenkilön rangaistusvastuu telo. Luettelon mukaan huomiota on kiinnitet-
30089: eräissä muissa maissa tävä muun muassa siihen, olisiko oikeushenkilö
30090: omilla toimillaan voinut estää rikoksen tapah-
30091: Oikeushenkilöiden rangaistusvastuu tunne- tumisen, onko oikeushenkilö hyötynyt tai voi-
30092: taan useissa maissa. Toisaalta on monia maita, nut hyötyä rikoksesta ja onko rikoksesta ai-
30093: joiden rikosoikeus rakentuu vain perinteellisen heutunut oikeushenkilölle tai jollekulle luon-
30094: yksilöllisen rangaistusvastuun varaan. Niissä- nolliselle henkilölle muita seuraamuksia.
30095: kin yhteisöihin voidaan kohdistaa niiden toi- Norjassa yhteisösakkoa on sovellettu eniten
30096: minnassa tapahtuneen rikoksen johdosta erilai- työympäristölainsäädännön rikkomistapauksis-
30097: sia oikeudellisia tai hallinnollisia seuraamuksia. sa. Erona Tanskaan on se, että Norjassa
30098: Eräissä maissa yhteisöjen rangaistusvastuu on oikeushenkilöitä tuomitaan sakkoon huomatta-
30099: Suomea kiinnostavan uudistustyön alaisena. vasti harvemmin, mutta tuomitut sakot ovat
30100: Pohjoismaista oikeushenkilön rangaistusvas- suuruudeltaan varsin tuntuvia, suurin tähän
30101: tuu on käytössä Tanskassa, Islannissa ja Nor- mennessä tuomittu on ollut kaksi miljoonaa
30102: jassa. kruunua. Sakolle ei ole laissa säädetty ylärajaa.
30103: Tanskassa voidaan osakeyhtiöt, osuuskunnat Ruotsissa ei ole oikeushenkilön suoraa ran-
30104: ja niihin verrattavat oikeushenkilöt tuomita gaistusvastuuta. Rikoslakiin on kuitenkin
30105: sakkoon monien erikoislainsäädäntöön kuulu- vuonna 1986 otettu seuraamus nimeltä före-
30106: vien rangaistussäännösten nojalla. Viimeisten tagsbot (yrityssakko). Yrityssakkoa ei pidetä
30107: 20 vuoden aikana on lakiin otettu yli 100 rangaistuksen 1uonteisena, vaan sen luonnetta
30108: tällaista säännöstä. Sen sijaan rikoslakirikokset kuvataan termillä "en särskild rättsverkan av
30109: ovat jääneet oikeushenkilön rangaistusvastuun brott". Säännökset siitä ovat samassa luvussa
30110: ulkopuolelle. Tätä tosin osaltaan selittää se, kuin määräykset menettämisseuraamuksesta.
30111: että jako rikoslaissa ja sen ulkopuolella ran- Seuraamuksena Ruotsin yrityssakko on kui-
30112: gaistaviksi säädettyjen tekojen välillä poikkeaa tenkin varsin lähellä rangaistusta. Se tuomitaan
30113: 12 1993 vp - HE 95
30114:
30115: elinkeinotoiminnassa tehdystä rikoksesta elin- huolellisuudella. Rikoksissa vastuun edellytyk-
30116: keinonharjoittajalle, joka voi olla joko oikeus- senä on se, että rikoksen fyysinen tekijä on
30117: henkilö tai joku yksittäinen ihminen. Mittaa- kyseisen lainkohdan tarkoittamalla tavalla (ta-
30118: misessa otetaan huomioon rikollisuuden laatu, hallisuus tai tuottamus) syyllinen rikokseen.
30119: laajuus ja sen suhde elinkeinotoimintaan. Yh- Valtaosa oikeushenkilöihin kohdistuneista
30120: teisösakon rankaisullinen luonne tulee esiin syytteistä koskee rikkomusluonteisia tekoja ja
30121: myös lainsäädännön pohjana olleesta hallituk- laiminlyöntejä.
30122: sen esityksestä (Prop. 1985/86:23 s. 21-22). Rikkomuksista sakon enimmäismäärä on
30123: Voidaankin sanoa, että Ruotsin yrityssakko 10 000 guldenia (noin 30 000 mk). Oikeushen-
30124: eroaa varsinaisista rangaistuksista lähinnä kä- kilöitä rangaistaan pääasiassa elinkeinotoimin-
30125: sitetasolla. taan liittyvistä rikoksista ja rikkomuksista,
30126: Yrityssakon alarajaksi on Ruotsissa säädetty esimerkiksi ympäristörikoksista, ylikuormasta
30127: 10 000 ja ylärajaksi 3 000 000 kruunua. Vuoden maanteillä, elinkeinon harjoittamisesta ilman
30128: 1991 huhtikuuhun mennessä yrityssakkoon asianmukaista lupaa tai luvattomasia lisäainei-
30129: tuomitsemista oli vaadittu 11 kertaa. Suuruu- den käytöstä elintarviketuotannossa. Myös jul-
30130: deltaan 20-25 000 kruunun yrityssakkoja tuo- kiset yhteisöt voidaan saattaa rangaistusvas-
30131: mittiin näistä tapauksista kolmessa. tuuseen. Julkisten tehtävien hoitaminen ei kui-
30132: Pohjoismainen rikosoikeuskomitea on mietin- tenkaan kuulu yhteisövastuun piiriin.
30133: nössään Bötesstraffet - Sakkorangaistus (NU Ranskan rikosoikeudessa periaatteessa vain
30134: 1975:5) suositellut oikeushenkilön rangaistus- fyysiset henkilöt ovat rangaistusvastuussa teke-
30135: vastuun liittämistä lainsäädäntöön myös niissä mistään rikoksista, mutta erikoislait sisältävät
30136: pohjoismaissa, joissa sitä ei vielä ole. Mietin- erilaisia oikeushenkilöihin kohdistuvia sankti-
30137: nössään Företagsböter - Yhteisösakko (NU oita. Taloutta ja elinkeinotoimintaa sääntele-
30138: 1986:2) komitea kehittää ehdotusta edelleen ja vissä laeissa esiintyy järjestely, jossa oikeushen-
30139: käsittelee tarkemmin yhteisövastuun sääntelyyn kilö veivoitetaan yhteisvastuullisesti rikoksente-
30140: liittyviä oikeudellisia ongelmia. kijän kanssa _maksamaan rikoksesta tuomittu
30141: Saksan varsinaiseen rikoslakiin ei sisälly oi- sakkorangaistus ja oikeudenkäyntikulut. Kil-
30142: keushenkilön rangaistusvastuuta, joskin muut pailulainsäädännön rikkomisesta talousministe-
30143: rikoksen seuraamukset kuin rangaistus ovat riö voi hallinnollisesti sakottaa elinkeinonhar-
30144: käytettävissä myös oikeushenkilöä vastaan. Si- joittajaa, myös oikeushenkilöä. Oikeuskäytän-
30145: tä vastoin järjestysrikkomuksia koskevan eri- nössä oikeushenkilöitä on tuomittu rangaistuk-
30146: koislain (Ordnungswidrigkeitengesetz vuodelta siin erikoislakien nojalla tulkitsemalla rangais-
30147: 1968) mukaan on mahdollista tuomita myös tussäännöksiä niin, että myös ne voivat olla
30148: oikeushenkilö sakon tyyppiseen seuraamukseen rikoksen tekijöitä. Käytäntö on kuitenkin hor-
30149: (Geldbusse) sen toiminnassa tapahtuneesta ri- juva eikä siitä voi antaa yhtenäistä kuvaa.
30150: koksesta ja järjestysrikkomuksesta. Laissa tar- Vuoden 1986 alussa valmistui hallituksen esitys
30151: koitettu sakko on rikoksen tai järjestysrikko- uudeksi rikoslaiksi, joka muun ohessa olisi
30152: muksen lisäseuraamus (Nebenfolge). Järjestys- laajentanut yhteisövastuuta. Esitys ei ole kui-
30153: rikkomuksia koskevalla lailla on säännelty tenkaan johtanut lainsäädäntötoimiin.
30154: hyvin yksityiskohtaisesti oikeushenkilöiden Englannissa oikeushenkilön rangaistusvas-
30155: vastuu niiden toiminnassa tapahtuneista rikok- tuulla on huomattavan pitkä perinne. Tuomio-
30156: sista ja järjestysrikkomuksista. Yhteisön sakon istuinkäytännön luoman tapaoikeuden (com-
30157: suurin rahamäärä on ollut tahallisissa rikoksis- mon Iaw) mukaan oikeushenkilöt saatetaan
30158: sa JOO 000 ja tuottamuksellisissa rikoksissa vastuuseen rikoksista periaatteessa samaan ta-
30159: 50 000 Saksan markkaa. Järjestysrikkomuksis- paan kuin fyysiset henkilöt. Oikeushenkilön
30160: ta on markkamäärä kussakin tapauksessa sää- toimielinten jäsenten toimessaan tekemät ri-
30161: detty erikseen. kokset katsotaan oikeushenkilön tekemiksi, jol-
30162: Alankomaiden rikosoikeudessa teon käsite on loin vastuun perustana on samastaminen. Oi-
30163: siten määritelty, että rikoksen voi tehdä fyysi- keushenkilöiden rangaistusvastuun rikoskoh-
30164: sen henkilön lisäksi myös oikeushenkilö. Ri- tainen soveltamisala on yleinen. Vain luonteel-
30165: koslainsäädännössä erotetaan toisistaan rikok- taan oikeushenkilön tekemiksi soveltumatto-
30166: set ja rikkomukset. Rikkomuksia koskevassa mat rikokset, esimerkiksi väkivalta- ja seksu-
30167: vastuussa on syyllisyysolettama, jonka syytetty aalirikokset, ovat vastuun ulkopuolella.
30168: voi kumota osoittamalla toimineensa riittävällä Rikokset, joista ei voida tuomita rangaistuk-
30169: 1993 vp - HE 95 13
30170:
30171: seksi sakkoa, eivät myöskään kuulu sovelta- Euroopan yhteisöjen (EY) kilpailuoikeudessa
30172: misalaan. Yhteisövastuulla on suurin merkitys on lisäksi varsin tuntuvia suoraan oikeushen-
30173: taloutta ja elinkeinotoimintaa sääntelevien ran- kilöön kohdistettavia taloudellisia seuraamuk-
30174: gaistussäännösten kannalta. Esimerkkeinä voi- sia. EY:n kilpailusäännösten rikkomisesta tuo-
30175: daan mainita ympäristö- ja kuluttajansuojari- mittavien sakkojen yläraja on 10% rikkomi-
30176: kokset seen osallistuneiden yritysten liikevaihdosta.
30177: Yhdysvaltain rikosoikeudessa oikeushenkilön Suurin EY:n komission tähän mennessä mää-
30178: rangaistusvastuu eroaa jossakin määrin Eng- räämä sakko on ollut noin 400 miljoonaa
30179: lannin oikeudesta, joskin tärkeimmät periaat- markkaa.
30180: teet ovat samankaltaisia. Kuten Englannissa
30181: rangaistusvastuu on kehittynyt ennen kaikkea
30182: oikeuskäytännön ennakkotapausten välityksel- 5. Ehdotetut perusratkaisut
30183: lä. Vastuun perustana on samastaminen, joka
30184: käytännössä ymmärretään niin laajasti, että 5.1. Säännösten systematiikka ja asema
30185: oikeushenkilön rangaistusvastuun laukaisee rikoslainsäädännössä
30186: johdon toimintojen ohella sen alaisina oikeus-
30187: henkilön puolesta palvelussuhteessa toimivien Oikeushenkilön rangaistusvastuu kytkeytyy
30188: rangaistava toiminta. monella tavalla perinteiseen rikosoikeuteen.
30189: Ydinkysymys yhteisövastuussa on se, voi- Säännöksiä laadittaessa kytkentä voitaisiin jär-
30190: daanko luonnollisen henkilön rangaistavaa te- jestää kahdella tavalla. Kustakin uudistuksen
30191: koa pitää oikeushenkilön tekona. Oikeushenki- esille tuomasta lainsäädännöllisestä ongelmasta
30192: lön rangaistusvastuun edellytyksenä on, että voitaisiin laatia oma säännös oikeushenkilön
30193: samastamisen aiheuttavan luonnollisen henki- rangaistusvastuuta koskevaan lukuun. Toisena
30194: lön syyksiluettavuusaste on rangaistussäännök- vaihtoehtona on ottaa oikeushenkilöitä koske-
30195: sessä tarkoitettu tahallisuus, tuottamus tai nii- vaan rikoslain yleisen osan lukuun vain keskei-
30196: den erityismuoto. Yhteisövastuun edellytykse- set rangaistusvastuuta koskevat säännökset.
30197: nä ei kuitenkaan ole se, että myös luonnollinen Rikoslain yleisen osan muita lukuja säädettä-
30198: henkilö tuomitaan rikoksesta rangaistukseen. essä otettaisiin tällöin huomioon se mahdolli-
30199: Yhteisövastuun rikoskohtainen soveltamisala suus, että niiden säännöksiä voidaan joutua
30200: on yleinen, mutta käytännössä rangaistusvas- soveltamaan myös yhteisörikosten yhteydessä.
30201: tuu kohtaa yhteisöjä tavallisimmin elinkeino- Tässä esityksessä on oikeushenkilöiden ran-
30202: toimintaan liittyvistä taloudellisista rikoksista gaistusvastuuta koskevaan rikoslain yleisen
30203: (esimerkiksi ympäristö-, kuluttajansuoja- ja osan lukuun otettu säännökset vastuun sovel-
30204: kartellirikokset). tamisalasta, rangaistusvastuun edellytyksistä ja
30205: Italiassa on valtiosäännössä määräys, jonka tuomitsemisharkinnan perusteista, yhteisösa-
30206: mukaan vain fyysistä henkilöä voidaan ran- kosta ja sen mittaamisperusteista, syyttämättä
30207: gaista rikoksesta. Italiassa on kuitenkin laaja jättämisestä, yhteisestä yhteisösakosta sekä yh-
30208: hallinnollisten taloudellisten seuraamusten jär- teisösakon vanhentumisesta.
30209: jestelmä, jossa seuraamukset ovat käytettävissä Vaikka tärkeimmät erityiskysymykset esityk-
30210: myös oikeushenkilöä vastaan. sen mukaan siis ratkaistaisiinkin ehdotetussa 9
30211: Itävallassa ei ole oikeushenkilön rangaistus- luvussa, eräät yhteisövastuuseen liittyvät seikat
30212: vastuuta, mutta oikeushenkilö voidaan tuomita jäisivät luvun ulkopuolisten säännösten varaan.
30213: yhteisvastuullisesti sen johdon kanssa maksa- Tällaisia olisivat esimerkiksi rikosoikeuden alu-
30214: maan johdolle tuomitut sakot. eellinen soveltamisala (rikoslain 1 luku) ja
30215: Euroopan neuvoston ministerikomitea on lo- yhteisösakon täytäntöönpano (rangaistusten
30216: kakuussa 1988 hyväksynyt suosituksen (R No täytäntöönpanosta annetun asetuksen 6 luvun
30217: 18/88) niistä periaatteista, jotka jäsenmaiden 1 §:n 3 momentti).
30218: tulisi lainsäädännössään ja oikeuskäytännös- Uuteen 9 lukuun otettaviksi ehdotettujen
30219: sään ottaa huomioon asetettaessa yrityksiä säännösten joukossa on joitakin sellaisia, jotka
30220: vastuuseen niiden toiminnassa tehdyistä rikok- voitaisiin valittua perusratkaisua noudattaen-
30221: sista. Suositusten laatimisen tarkoituksena on kin sijoittaa muuhun yhteyteen. Esimerkiksi
30222: edistää toimenpiteitä, joilla yritykset saatetaan yleinen syyttämättä jättämistä koskeva säännös
30223: vastuun piiriin. Tämä esitys on pääpiirteissään on periaatteessa mahdollista muotoilla siten,
30224: näiden periaatteiden mukainen. että se koskisi myös oikeushenkilön rangaistus-
30225: 14 1993 vp - HE 95
30226:
30227: vastuuta, ja vanhentumista koskeva saannös mahdollisuuden, että yhteisöseuraamukset ei-
30228: voitaisiin sijoittaa myös rikosoikeudellista van- vät olisi rangaistuksia. Tällöin korostuisi näky-
30229: hentumista koskevien yleisten säännösten yh- västi se, että oikeushenkilöiden rikosoikeudel-
30230: teyteen. Säännösten melko laajaa keskittämistä linen vastuu luonteeltaan, edellytyksiltään, seu-
30231: tässä vaiheessa omaan lukuunsa puoltaa erityi- raamuksiltaan ja seuraamusten määräämisperi-
30232: sesti se, että uudesta seuraamuksesta on näin aatteiltaan selvästi eroaa rikoksen tekijöihin
30233: helpompi saada kokonaiskuva. Valittuun rat- kohdistuvasta rangaistusvastuusta.
30234: kaisuun on vaikuttanut myös, että rikoslain Oikeushenkilöön rikoksen johdosta kohdis-
30235: yleisen osan säännökset ovat joka tapauksessa tettavien seuraamusten nimi tai niiden luokit-
30236: uudistamisen kohteina, eikä yhteisövastuusään- telu rangaistusten ja muiden seuraamusten
30237: nöksille nyt kuitenkaan voitaisi löytää lopullis- muodostamaila ulottuvuudella ei kuitenkaan
30238: ta sijoituspaikkaa. Rikoslain yleistä osaa myö- ole ratkaisevan tärkeä asia arvioitaessa yhtei-
30239: hemmin uudistettaessa tulee harkittavaksi yh- sövastuun merkitystä ja toimivuutta. Verratto-
30240: teisövastuutakin koskevien säännösten uudel- masti suurempi merkitys on sillä, ovatko yh-
30241: leen sijoittaminen. teisövastuun soveltamisalaa ja muita edellytyk-
30242: Oikeushenkilön rikosoikeudellista vastuuta siä koskevat säännökset asianmukaisia, ovatko
30243: valmisteltaessa on päädytty sille kannalle, että seuraamukset sisällöltään, määräämisperiaat-
30244: rikoksen tunnusmerkit toteuttavaan tekoon tai teiltaan ja vaikuttavuudeltaan hyväksyttäviä ja
30245: laiminlyöntiin voivat Suomessa tulevaisuudes- onko muissa yhteisövastuuseen liittyvissä kysy-
30246: sakin syyllistyä vain luonnolliset henkilöt. Oi- myksissä kyetty löytämään oikeuskäytännössä
30247: keushenkilön rangaistusvastuu on siten raken- soveltamiskelpoinen ratkaisutapa.
30248: nettava rikosoikeudelliseksi vastuuksi oikeus- Nimitettiinpä yhteisöseuraamuksia rangais-
30249: henkilön organisaatioon kuuluvien luonnollis- tuksiksi tai jollakin muulla nimellä, niillä kui-
30250: ten henkilöiden teoista ja laiminlyönneistä. tenkin käytännössä tulisi olemaan huomatta-
30251: Oikeushenkilön rangaistusvastuuta koskevi- van selviä rankaisullisia piirteitä. Näin ollen
30252: en säännösten kirjoittamistapaan . vaikuttaa esityksessä on omaksuttu se lähtökohta, että
30253: myös se, minkä luonteisina oikeushenkilöön yhteisöseuraamuksia pidetään rangaistuksina,
30254: kohdistettavia seuraamuksia pidetään. Yhteisö- ja vastuun edellytykset muodostetaan mahdol-
30255: seuraamusten käsittäminen nimenomaan ran- lisimman johdonmukaisesti noudattamaan yk-
30256: gaistuksiksi edellyttää vastuun · edellytysten silöllisessä rangaistusvastuussa vakiintuneita
30257: muotoilemista mahdollisimman syyllisyysha- periaatteita.
30258: kuisiksi, oikeushenkilön velvollisuuksien rikko-
30259: misen moitittavuutta korostaviksi. Tällöin esi-
30260: merkiksi yhteisörangaistusten mittaamiseen 5.2. Säännösten yleisyystaso ja säänneltävät
30261: vaikuttavat oikeushenkilön luonteesta johtuvi- kysymykset
30262: en erityispiirteiden ohella rikoslain 6 luvun
30263: yleiset säännökset rangaistusten mittaamisesta. Useissa oikeushenkilön rangaistusvastuun
30264: Yhteisörangaistusten liittäminen seuraamus- omaksuneissa maissa asiasta on hyvin niukasti
30265: järjestelmään tuo kuitenkin mukanaan sellaisia tai ei ole lainkaan yleisiä säännöksiä. Oikeus-
30266: erityispiirteitä, joita yksilölliseen rangaistusvas- henkilön rangaistusvastuu perustuu kyseisissä
30267: tuuseen ei voi liittyä, ja toisaalta yksilöllisessä maissa erikoislaeissa oleviin säännöksiin, joita
30268: vastuussa vakiintuneiden rangaistuksen mittaa- sovelletaan myös oikeushenkilöihin, tai yleiseen
30269: misperiaatteiden soveltuminen oikeushenkilön sääntöön, joka rinnastaa oikeushenkilön rikok-
30270: rangaistusvastuuta sovellettaessa on epäilemät- sentekijänä fyysiseen henkilöön. Vastuu täs-
30271: tä ongelmallista. Jos yhteisöseuraamuksia pi- mentyy pääasiassa oikeuskäytännössä.
30272: dettäisiin muunlaisina seuraamuksina kuin ran- Rikosoikeudellisen laillisuusperiaatteen kan-
30273: gaistuksina, tulisi mahdolliseksi oikeushenkilön nalta on kuitenkin perusteltua, että vastuun
30274: velvollisuuksien rikkomiseen kohdistuvasta pa- edellytykset ankkuroidaan lain tasoisiin sään-
30275: heksumisarvostelusta riippumattomampi, kaa- nöksiin. Kun oikeushenkilön rangaistusvastuu
30276: vamaisempi ja esimerkiksi konfiskaatiovastuun merkitsee huomattavaa periaatteellista muutos-
30277: edellytyksiä jäljittelevä yhteisövastuun sääntely. ta nykyiseen rikosoikeuteen, oikeuskäytäntö
30278: Ulkomailla, ennen kaikkea Ruotsissa, käyt- muodostuu yhtenäisemmäksi verraten yksityis-
30279: töön otetut oikeushenkilöihin kohdistuvat seu- kohtaisten lain tasoisten säännösten välityksel-
30280: raamukset ovatkin nostaneet vakavasti esiin lä kuin niukkojen ja mahdollisesti aukollisten
30281: 1993 vp - HE 95 15
30282:
30283: yleisten sääntöjen tulkinnalla oikeuskäytännös- sakko on tällainen seuraamus eikä sen varalta
30284: sä. Oikeushenkilön rangaistusvastuun suhteel- vakuuttaminen näin muodoin olisi mahdollista.
30285: lisen yksityiskohtaisella sääntelyllä rikoslain Sellaiset oikeushenkilöt, joita uhkaa yhteisö-
30286: yleisessä osassa voidaan varmistaa se, että sakkoon tuomitseminen, saattavat ryhtyä eri-
30287: sääntelystä välttämättä aiheutuvat tulkintavai- laisiin toimiin vastuun kiertämiseksi. Rikosla-
30288: keudet eivät koske rangaistusvastuun tärkeim- kiprojektin ehdottamassa 9 luvussa olikin sään-
30289: piä periaatteita itsessään, vaan lähinnä periaat- nös, jonka tarkoituksena oli tehdä kiertämis-
30290: teiden soveltamista yksittäisiin tapauksiin. toimet tyhjiksi. Jatkovalmistelussa kuitenkin
30291: Laintarkastuskunta piti omassa lausunnos- havaittiin, että säännös kattoi vain osan kuvi-
30292: saan luonnosta hallituksen esitykseksi tarpeet- teltavissa olevista kiertämistavoista. Toisaalta
30293: toman yksityiskohtaisena. Vaikka säännösten sitäkin arvosteltiin lausuntokierroksella liiasta
30294: yleisyystasoa ei tässä lakiehdotuksessa olekaan avoimuudesta ja epämääräisyydestä. Kiertä-
30295: nostettu kaikilla laintarkastuskunnan ehdotta- misongelmaan kiinnitti lausunnossaan huomio-
30296: milla tavoilla, vastuun syntymisen kannalta ta myös laintarkastuskunta.
30297: keskeinen 2 §:n 1 momentti noudattelee tässä Kun on vaikea ennakoida tyypillisiä vastuun
30298: suhteessa laintarkastuskunnan ehdotusta. kiertämistapoja, asiaa koskevista säännöksistä
30299: Lakiehdotuksessa valittu rakenne, jossa oi- tulisi laajoja ja avoimia. Sekä tarpeeksi katta-
30300: keushenkilö voidaan tuomita rangaistukseen van että toisaalta riittävän täsmällisen kiertä-
30301: jonkun luonnollisen henkilön tekemän rikoksen mistilanteita koskevan säännöstön laatiminen
30302: johdosta, tuo esiin kysymyksen oikeushenkilön on osoittautunut hyvin hankalaksi tehtäväksi.
30303: mahdollisuudesta saada maksamastaan yhtei- Esitykseen ei siksi ole lainkaan otettu kiertä-
30304: sösakosta vahingonkorvausta rikoksentekijältä. missäännöksiä. Toistaiseksi on pidetty hyväk-
30305: Esityksen lähtökohtana on, ettei oikeutta syttävänä ratkaisuna sitä, että vastuun kiertä-
30306: vahingonkorvaukseen tulisi olla. Rangaistuk- misestä ryhdytään laatimaan säännöksiä vasta
30307: sen tarkoituksena on kohdistua nimenomaan sitten, kun säännösten mahdollinen tarve ja
30308: moitittavasti menetelleeseen. Jos oikeushenki- kiertämistointen laatu on käytännössä tullut
30309: lön katsottaisiin sille tuomitun rangaistuksen esille. Ilmeiset kiertämisyritykset voidaan lisäk-
30310: vuoksi kärsineen sellaista vahinkoa, joka rikok- si tehdä tyhjiksi soveltamalla ehdotettuja huk-
30311: sentekijän on korvattava, oikeushenkilö voisi kaamiskieltoa ja vakuustakavarikkoa koskevia
30312: tosiasiassa jäädä rangaistuksetta. Sen sijaan säännöksiä yhteisösakon maksamisen turvaa-
30313: rikoksentekijä tulisi kahteen kertaan rangais- miseksi.
30314: tuksi tapauksissa, joissa hänet oikeushenkilön
30315: ohella tuomitaan rangaistukseen. Sitä paitsi
30316: yhteisösakon mittaaruisperusteena on ollut oi- 5.3. Oikeushenkilön rangaistusvastuun
30317: keushenkilön taloudellinen asema eivätkä ri- pääperiaatteet
30318: koksentekijän tulot ja varallisuus. Yhteisösa-
30319: kon periminen vahingonkorvauksena rikoksen- Oikeushenkilön rangaistusvastuu voidaan
30320: tekijäitä muodostuisi näin ollen rikoksentekijän liittää yksilölliseen rikosoikeudelliseen vastuu-
30321: varallisuusoloihin nähden helposti kohtuutto- seen pakollisena tai harkinnanvaraisena. Pakol-
30322: maksi. On myös muistettava, että yhteisösakon lisuus tarkoittaa sitä, että tuomioistuimen on
30323: tuomitsemisen keskeisenä perusteena on oike- tuomittava oikeushenkilö rangaistukseen tode-
30324: ushenkilön oma laiminlyönti, joka on mahdol- tessaan vastuun edellytysten olevan olemassa,
30325: listanut rikoksen tekemisen. jollei tapaukseen voida soveltaa toimenpiteistä
30326: Uuden luvun 3 §:ään ehdotetaankin otetta- luopumista koskevia säännöksiä. Harkinnanva-
30327: vaksi säännös, jolla mahdollisuus vahingonkor- raisuus vuorostaan tarkoittaa sitä, että laissa
30328: vaukseen estetään silloin, kun rikoksentekijä määrätyin edellytyksin tuomioistuin voi tuomita
30329: on ollut työntekijän asemassa. Oikeushenkilön oikeushenkilön rangaistukseen sen toiminnassa
30330: toimielinten jäsenten korvausvelvollisuudesta tehdyn rikoksen johdosta.
30331: säädetään erikseen. Harkinnanvaraisuuteen liittyy eräitä haittoja.
30332: Vakuutussopimuslain (132/33) 35 §:ää on va- On mahdollista, että oikeuskäytäntö ainakin
30333: kiintuneesti tulkittu oikeuskäytännössä ja oike- alkuvaiheessa muodostuu epäyhtenäiseksi. Ri-
30334: uskirjallisuudessa siten, ettei vakuutussopimus- kosoikeudellisen laillisuusperiaatteen kannalta
30335: ta voida tehdä lainvastaisen toiminnan rikos- ei myöskään ole ongelmatonta, että rangaistuk-
30336: oikeudellisten seuraamusten varalta. Yhteisö- sen tuomitseminen laissa säädettyjen edellytys-
30337: 16 1993 vp - HE 95
30338:
30339: ten vallitessa pääsääntöisesti riippuisi tuomio- seuraisi pelkästä huolellisuus- ja varovaisuus-
30340: istuimen harkinnasta. Yleisen lainkuuliaisuu- velvollisuuden rikkomisesta. Edellytyksenä olisi
30341: den vaatimuskin tukee tuomitsemisen pakolli- lisäksi, että oikeushenkilön toiminnassa on
30342: suutta. tapahtunut rikos, joka on tehty oikeushenkilön
30343: Harkinnanvaraisuuden etuna on kuitenkin puolesta tai hyväksi.
30344: sääntelyn joustavuus. Harkinnanvaraisessa jär- Edellytykseksi oikeushenkilön tuomitsemisel-
30345: jestelmässä on helpompi kuin pakollisessa vält- le rangaistukseen huolellisuuden tai varovai-
30346: tää yhteisösakkovaateen työläs käsitteleminen suuden laiminlyömisen perusteella on lisäksi
30347: tuomioistuimessa silloin, kun todellista tarvetta asetettava se, että oikeushenkilön velvollisuuk-
30348: yhteisöseuraamuksen tuomitsemiseen ei ole. sien rikkomisella ja rikoksen tekemisellä sen
30349: Harkinnanvaraista yhteisösakkoa ei myöskään puolesta tai hyväksi on keskinäinen yhteys,
30350: koskaan voida joutua tuomitsemaan sellaisissa ainakin myötävaikuttava syy-yhteys. Oikeus-
30351: yksittäistapauksissa, joissa se tuntuu kohtuut- henkilön laiminlyönnillä tulee olla sellainen
30352: tomalta. Lisäksi tarve rajoittaa oikeushenkilön merkitys, että se on joko tehnyt rikoksen
30353: rangaistusvastuu verraten vakaviin sen puolesta mahdolliseksi tai ainakin olennaisesti lisännyt
30354: tai hyväksi tehtyihin rikoksiin puoltaa sitä, että rikoksen tekemisen mahdollisuutta. Tässä
30355: sääntely toteutetaan harkinnanvaraisena. muodossaan järjestely on sen yleisen rikosoi-
30356: Niissä maissa, joissa oikeushenkilön rangais- keudellisen periaatteen mukainen, ettei ketään
30357: tusvastuu on omaksuttu, se on yleensä edellä voida asettaa vastuuseen sellaisesta tapahtumi-
30358: kuvatussa merkityksessä harkinnanvarainen. en kulusta, jota ei ole voitu yleiseen kokemus-
30359: Myös meidän rikoslakiimme otettavaksi ehdo- sääntöön perustuvalla tavalla ennakoida, eikä
30360: tetun yhteisösakon käyttäminen seuraamukse- siten ottaa omassa toiminnassa huomioon.
30361: na olisi yllä esitetyillä perusteilla harkinnanva- Rangaistusvastuu ei siis kohtaisi oikeushenki-
30362: raista. löä, joka on järjestänyt oman toimintansa ja
30363: Esitys rakentuu periaatteelle, ettei yhteisöä sen valvonnan olosuhteiden edellyttämällä ta-
30364: tai muuta oikeushenkilöä pidetä sen puolesta valla ja muutenkin huolehtinut siitä, mitä siltä
30365: tai hyväksi tehdyn rikoksen tekijänä eikä oike- kohtuuden mukaan voidaan edellyttää sen puo-
30366: ushenkilö samassa mielessä kuin ihminen syyl- lesta tai hyväksi tehtävien rikosten ehkäisemi-
30367: listy rikokseen. Yhteisövastuu on rikosoikeu- seksi.
30368: dellista vastuuta, joka johtuu yhteisön puolesta Yleisenä edellytyksenä oikeushenkilön ran-
30369: tai hyväksi rikoksen tehneiden ihmisten teoista gaistusvastuulle olisi edellä sanotun lisäksi se,
30370: tai laiminlyönneistä. Rikossäännöksissä kuva- että rikos on tapahtunut rangaistukseen tuo-
30371: tut rikosten tunnusmerkistöt voitaisiin niissä- mittavan oikeushenkilön toiminnassa. Tämä
30372: kin tapauksissa, joissa oikeushenkilön rangais- edellyttää rikoksentekijäitä määrätynlaista suh-
30373: tusvastuu tulee kyseeseen, muotoilla Suomen detta oikeushenkilöön tai asemaa sen organi-
30374: rikosoikeudessa tähän asti vakiintuneena taval- saatiossa. Tuomitsemisen edellytyksenä olisi
30375: la. Oikeushenkilöiden rankaiseminen edellyttäi- luonnollisesti myös, että tehdessään rikosta
30376: si kuitenkin niiden toimintojen tai laiminlyön- yhteisön puolesta tai hyväksi rikoksentekijä
30377: tien moitittavuutta. Moitittavuus ei ehdotuk- toimii mainitussa eikä jossakin muussa ominai-
30378: sessa kuitenkaan merkitse oikeushenkilön lei- suudessa. Tämä vaatimus karsii oikeushenkilön
30379: maamista rikoksentekijäksi tavanomaisessa rangaistusvastuun ulkopuolelle sellaiset rikok-
30380: mielessä. set, joiden tekijä on toiminut täysin itsenäisesti
30381: Perusajatuksena vastuun taustalla on se, että ja oikeushenkilöstä riippumatta, vaikka hän
30382: kaikilla oikeushenkilöillä on luonteeseensa, toi- olisikin lain tarkoittamassa asemassa oikeus-
30383: mintansa laatuun, laajuuteen ja muotoihin sekä henkilön organisaatiossa.
30384: olosuhteisiin nähden muutenkin velvollisuus Oikeushenkilön rangaistusvastuun yleiseksi
30385: järjestää toimintansa lain mukaisesti. Oikeus- edellytykseksi on asetettava sekin, että rikok-
30386: henkilön rangaistusvastuun yleisenä edellytyk- sentekijä on rikosta tehdessään toiminut oike-
30387: senä on esityksen mukaan se, että oikeushen- ushenkilön intressien mukaisesti eikä niitä vas-
30388: kilön johto on ollut osallisena rikokseen tai taan. Säännösehdotuksessa tämä vaatimus on
30389: sallinut sen tekemisen taikka ettei oikeushenki- tuotu julki edellyttämällä, että rikoksentekijä
30390: lön toiminnassa ole noudatettu vaadittavaa on toiminut oikeushenkilön puolesta tai hyväk-
30391: huolellisuutta ja varovaisuutta rikoksen ehkäi- si.
30392: semiseksi. Oikeushenkilön rangaistusvastuu ei Yksilöllinen vastuu oikeushenkilön puolesta
30393: 1993 vp- HE 95 17
30394:
30395: tai hyväksi tehdyistä rikoksista rakentuisi ri- lisuuksien rikkomisena tai laiminlyöntinä.
30396: kosoikeudessa vakiintuneeseen tapaan syylli- Myös suora toimeksianto rikoksen tekemisestä
30397: syysperiaatteelle myös oikeushenkilön ehdote- on mahdollinen.
30398: tun rangaistusvastuun toteuduttua. Syyllisyys- Kolmas kytkentämahdollisuus oikeushenki-
30399: periaatteella on erittäin tärkeä merkitys myös lön ja rikoksen tekijän välillä on anonyymi
30400: ehdotetussa oikeushenkilön rangaistusvastuus- syyllisyys. Anonyymistä syyllisyydestä on kyse
30401: sa. Kuten edellä mainittiin, oikeushenkilön silloin, kun varmuudella voidaan osoittaa ri-
30402: rangaistusvastuu edellyttää johdon osallisuutta koksen tunnusmerkistön toteutuneen tietyn oi-
30403: rikokseen, rikoksen tekemisen sallimista tai keushenkilön toiminnassa ja tekijänä ilmeisesti
30404: ainakin sellaista oikeushenkilöltä vaadittavan on joku sen johtoon kuuluva tai sen palveluk-
30405: huolellisuus-, valvonta- tai niihin verrattavan sessa oleva henkilö, mutta tekijää ei kuitenkaan
30406: velvollisuuden rikkomista tai laiminlyöntiä, jo- ole mahdollista yksilöidä.
30407: ka on vähintäänkin helpottanut olennaisesti Esityksessä omaksutut periaatteet oikeushen-
30408: rikoksen tekemistä. kilön rangaistusvastuun syyllisyyskysymyksissä
30409: Oikeushenkilön rangaistusvastuu olisi toises- eroavat jossakin määrin rikosoikeuskomitean
30410: sakin mielessä syyllisyysperusteista. Oikeushen- mietinnössä esitetyistä eikä niillä ole suoraa
30411: kilön rangaistukseen tuomitsemisen edellytyk- esikuvaa sitä aikaisemmissakaan ehdotuksissa.
30412: senä nimittäin olisi, että rikos voidaan lukea Rikosoikeuskomitea totesi oikeushenkilön vas-
30413: syyksi rikoksentekijälle tekoon soveltuvan ri- tuun voivan olla objektiivista, syyllisyysoletta-
30414: kossäännöksen edellyttämällä tavalla (tahalli- maan perustuvaa tai tavanomaista rikosoikeu-
30415: suus, tuottamus ja niiden erityismuodot). Tämä dellista vastuuta. Komitea katsoi, että oikeus-
30416: vaatimus seuraa suoraan rikoksen käsitteestä. henkilön rangaistusvastuun tulisi tuottamusri-
30417: Kysymyksessä voi myös olla niin sanottu ano- koksissa perustua syyllisyysolettamukselle ja
30418: nyymi syyllisyys. että sen tulisi tahallisissa rikoksissa olla toimie-
30419: limen menettelyyn perustuvaa tavanomaista
30420: Oikeushenkilön ja sen puolesta toimineen,
30421: rikosoikeudellista vastuuta. Tässä esityksessä
30422: rikokseen syyllistyneen luonnollisen henkilön
30423: omaksuttu vastuu ei ole objektiivista eikä
30424: välinen suhde voi esityksen mukaan olla kol-
30425: siihen sisälly syyllisyysolettamaa. Rikosoikeus-
30426: mentyyppinen.
30427: komitean mietinnön tarkoittamassa luokituk-
30428: Ensinnäkin vastuu voi perustua oikeushenki- sessa nyt ehdotettu vastuun muoto olisi tavan-
30429: lön ja luonnollisen henkilön samastamiseen. omaista rikosoikeudellista vastuuta. Sitä on
30430: Samastamisesta on kysymys silloin, kun rikok- kuitenkin kehitetty oikeushenkilön toimintojen
30431: sentekijä on rikosta tehdessään toiminut oike- arviointiin soveltuvaksi ja täydennetty anonyy-
30432: ushenkilön päätöksentekoelimissä tai päätök- miin syyllisyyteen perustuvalla vastuutyypillä.
30433: sentekoelimeen kuuluva on sallinut rikoksen Vaikka oikeushenkilön rangaistusvastuu esi-
30434: tekemisen. Tällaisia päätöksentekoelimiä ovat tyksen mukaan sidottaisiin yksilölliseen ran-
30435: esimerkiksi yhdistyksen ja säätiön hallitus, osa- gaistusvastuuseen, yhteisösakkoon tuomitsemi-
30436: keyhtiölain 8 luvussa tarkoitettu yhtiön johto sen edellytyksenä ei siis aina olisi syytteen
30437: (hallitus, toimitusjohtaja, hallintoneuvosto), nostaminen rikoksentekijää vastaan ja hänen
30438: osuuskuntalain 9 luvussa mainitut toimielimet tuomitsemisensa rangaistukseen. Anonyymin
30439: sekä muiden oikeushenkilölajien vastaavat, nii- syyllisyyden lisäksi yksilöllinen rangaistavuus
30440: tä edustavat johtavat toimielimet riippumatta voi sulkeutua pois esimerkiksi toimenpiteistä
30441: käytetyistä nimistä. luopumisen, rikoksentekijän kuoleman tai syy-
30442: Toinen kytkentämalli oikeushenkilön ja ri- teoikeuden vanhentumisen vuoksi. Rikoksente-
30443: koksen tehneen luonnollisen henkilön välillä on kijä on voinut myös paeta ta voittamattomiin ja
30444: isännänvastuu. Rikoksentekijä on tällöin oike- välttää siten oikeudellisen vastuun teostaan.
30445: ushenkilön palveluksessa työ- tai virkasuhtees- Mikään näistä tapahtumista ei vähennä oike-
30446: sa tai hän toimii oikeushenkilön edustajalta ushenkilön menettelyn moitittavuutta eivätkä
30447: saamansa toimeksiannon perusteella. Hänen ne sen vuoksi ehdotuksen mukaan olisi esteenä
30448: tekemäänsä rikokseen on tällöin ainakin osal- yhteisösakon tuomitsemiselle. Poikkeustapauk-
30449: taan vaikuttanut oikeushenkilön riittämätön sissa yhteisösakkoon voitaisiin tuomita myös
30450: huolellisuus tai varovaisuus, joka on voinut silloin, kun syyte rikoksentekijää vastaan on
30451: ilmetä epäasianmukaisena ohjauksena tai val- nostettu, mutta päätöstä syytteen johdosta ei
30452: vontana taikka muuna oikeushenkilön velvol- ole vielä tehty. Tästä ehdotetaan säädettäväksi
30453: 3 320022A
30454: 18 1993 vp - HE 95
30455:
30456: uudessa oikeudenkäymiskaaren 14 luvun nimenomaista näyttövelvollisuutta. Näyttövel-
30457: 7 b §:n 2 momentissa. vollisuus yhteisörikoksissa jää siten rikoslain-
30458: Rikosoikeuskomitea on tähdentänyt, että oi- käytössä vakiintuneiden periaatteiden varaan.
30459: keushenkilön ja luonnollisten henkilöiden ran- Syyttäjän asiana olisi yhteisörikoksissakin sel-
30460: gaistusvastuun rinnakkaisuus voi johtaa seu- vittää ne seikat, joihin rangaistusvaatimus pe-
30461: raamusten kasautumiseen pienyhteisöissä. Eh- rustuu.
30462: dotetun seuraamuksen harkinnanvaraisuus an- Uudessa 9 luvussa ei ehdoteta säädettäväksi
30463: taa mahdollisuuden kasautumisen välttämi- ulkomailla tehtyihin rikoksiin perustuvasta oi-
30464: seen. Kysymykseen olisi ehdotetun 4 §:n 6 keushenkilön rangaistusvastuusta. Rikoslaki-
30465: kohdan mukaan erityisesti kiinnitettävä huo- projektin Suomen rikosoikeuden sovelta-
30466: miota silloin, kun syytettynä on pienen oikeus- misalaa koskevaan ehdotukseen (Oikeusminis-
30467: henkilön johdon jäsen. teriön lainvalmisteluosaston julkaisu 2/1991)
30468: Ympäristörikostoimikunta ja työrikostoimi- asiasta sen sijaan on otettu säännös (1 luvun
30469: kunta ehdottivat, että näyttövelvollisuus yhtei- 9 §). Säännöksen mukaan oikeushenkilön ran-
30470: sörikoksissa poikkeaisi siitä periaatteesta, jon- gaistusvastuu määräytyy Suomen lain mukaan
30471: ka mukaan rikosasiassa syyttäjän tai kantajan silloin, kun vastuun perustana olevaan rikok-
30472: asiana on näyttää toteen ne seikat, joihin syyte seen sovelletaan Suomen lakia. Esitys uudeksi 1
30473: perustuu. Näyttövelvollisuus olisi osittain ase- luvuksi on tarkoitus antaa eduskunnalle lähi-
30474: tettu sille oikeushenkilölle, jota vastaan ran- tulevaisuudessa.
30475: gaistusvaatimus esitetään. Rikosoikeuskomitea
30476: yhtyi tietyin varauksin toimikuntien ehdotuk-
30477: siin. Myöskään laintarkastuskunnan mielestä ei 5.4. Ehdotettu seuraamus ja sen määrääminen
30478: ole periaatteellista estettä sille, että oikeushen-
30479: kilön tulisi näyttää täyttäneensä velvollisuuten- Ympäristörikostoimikunta ehdotti, että vas-
30480: sa rikosten ehkäisemiseksi omassa toiminnas- tuusakoksi kutsuttu taloudellinen seuraamus
30481: saan. olisi ainoa yhteisörangaistuslaji. Vastuusakko
30482: Vastaajana olevan oikeushenkilön velvolli- ehdotettiin tuomittavaksi määrämarkoin ja sen
30483: suudeksi voitaisiin poikkeuksellisesti asettaa ylä- ja alaraja määrättäväksi rikoslain yleisessä
30484: sen näyttäminen, mihin toimenpiteisiin se on osassa.
30485: ryhtynyt rikoksen tekemistä edeltävänä aikana. Työrikostoimikuntakin ehdotti, että käytet-
30486: Näistä toimenpiteistä voi oikeushenkilö itse tävissä olisi vain yksi seuraamusmuoto, jota
30487: käytännössä parhaiten esittää näyttöä oikeu- kutsuttaisiin yhteisösakoksi. Yhteisösakko eh-
30488: denkäynnissä. Mainitun kaltaisen näyttövelvol- dotettiin tuomittavaksi määrämarkoin. Vähim-
30489: lisuuden asettaminen ei vielä merkitsisi oikeus- mäismääräksi ehdotettiin 1 000 ja enimmäis-
30490: henkilön velvollisuutta näytöllä osoittaa, ettei määräksi 1 000 000 markkaa (vuonna 1973).
30491: se ole syyllistynyt laiminlyönteihin. Toisaalta Yhteisösakon määräämisperusteiksi ehdotettiin
30492: • oikeushenkilöllä on vahva oikeudellinen intres- rikoksen vaarallisuutta, laajuutta ja muita ri-
30493: si osoittaa toteuttaneensa ne toimet, joita siltä koksen törkeyttä osoittavia seikkoja, yhteisön
30494: ehdotetun 2 §:n nojalla olosuhteiden mukaan puolesta tai sen hyväksi rikoksen tehneen
30495: voidaan edellyttää, vaikkei sille nimenomaista henkilön asemaa yhteisössä, yrityksiä kiertää
30496: näyttövelvollisuutta asetettaisikaan. harhauttavin toimenpitein vastuuta, muita näi-
30497: Rikoksen tekemisen olosuhteet voivat myös hin verrattavia seikkoja sekä yhteisön maksu-
30498: antaa perusteita epäillä, ettei oikeushenkilö ole kykyä, varallisuutta ja muita yhteisön taloudel-
30499: täyttänyt mainittuja velvoitteitaan. Tällöin oi- liseen asemaan kokonaisuutena vaikuttavia
30500: keushenkilölle voi syntyä tosiasiallinen näyttö- seikkoja.
30501: velvollisuus toimistaan. Nykyisessäkin rikos- Rikosoikeuskomitea ehdotti kahta yhteisö-
30502: lainkäytössä vastaajapuolen on kyettävä aina- seuraamusta, rangaistusvaroitusta ja yhteisö-
30503: kin asiallisin syin perustelemaan väitteensä sakkoa. Rangaistusvaroituksen sisältönä olisi
30504: esimerkiksi rangaistavuuden poistavan perus- rankaisemiseen sisältyvän yhteiskunnan pahek-
30505: teen käsillä olemisesta, vaikka syyttäjän onkin sumisen osoittaminen. Yhteisösakon suuruuden
30506: tarpeen vaatiessa näytettävä, ettei väitettyä tulisi määräytyä rikoksen törkeyden ja yhteisön
30507: perustetta ole käsillä. taloudellisen aseman perusteella laissa tai ase-
30508: Näillä perusteilla on esityksessä katsottu, tuksessa vahvistettujen markkamääräisten ala-
30509: ettei ole tarpeen lailla säätää oikeushenkilölle ja ylärajojen puitteissa. Komitea ehdotti myös,
30510: 1993 vp - HE 95 19
30511:
30512: että yhteisösakon tuomitseminen ehdollisena, tukseen, ei mahdollisuutta tuomitun yhteisösa-
30513: sen täytäntöönpanon lykkääminen sekä sen kon määräämiseen julkaistavaksi tarvita.
30514: maksaminen useassa erässä voisi olla mahdol- Valmistelun kuluessa on pohdittu myös mah-
30515: lista. dollisuutta tuomioistuimen päätöksellä kieltää
30516: Oikeushenkilöiden luonne rajoittaa niihin rikoksen johdosta oikeushenkilöltä sellainen
30517: sovellettavissa olevien seuraamuslajien määrää toiminta, jonka yhteydessä rangaistava menette-
30518: ja asettaa erityisvaatimuksia seuraamusten laa- ly on tapahtunut. On kuitenkin osoittautunut
30519: dulle. Kun esitystä laadittaessa on selvitetty erittäin vaikeaksi muodostaa yhtenäisin ja ylei-
30520: mahdollisuuksia erilaisten rangaistusseu- sin säännöin tällaisista kielloista tai toiminta-
30521: raamusten käyttöön ottamiseen, on tultu siihen rajoituksista rikosoikeudellista seuraamustyyp-
30522: johtopäätökseen, että oikeushenkilölle tuomit- piä. Vaikka joissakin harvinaisissa yksittäista-
30523: tavaksi rangaistukseksi soveltuu vain yhteisö- pauksissa mahdollisuus kielloin rajoittaa yhtei-
30524: sakko. sön toimintaa saattaisi olla tarpeen, ajatuksesta
30525: Rikosoikeuskomitean ehdottaman lievem- on luovuttu, koska kieltojärjestelmälle ei ole
30526: män seuraamuksen, rangaistusvaroituksen, ai- onnistuttu luomaan toteuttamiskelpoista muo-
30527: noana sisältönä olisi yhteisön toiminnassa ii- toa. Hallinnollista tietä toteutettaviin kieltoihin
30528: menevään rikolliseen menettelyyn kohdistuvan ja pakkokeinoihin esityksellä ei puututa. Ne
30529: yhteiskunnallisen paheksumisen osoittaminen. olisivat käytettävissä samoin edellytyksin kuin
30530: Rangaistusvaroitus sisältyi myös rikoslakipro- nykyään.
30531: jektin ehdotukseen oikeushenkilön rangaistus- Esityksen mukaan yhteisösakko tuomittaisiin
30532: vastuuta koskevaksi rikoslain luvuksi. Lausun- määrämarkoin. Muuta toimivaa yhteisösakon
30533: tokierroksella valtaosa kysymykseen kantaa määräämistapaa, esimerkiksi jonkinlaista päi-
30534: ottaneista tahoista epäili ehdotettua seuraa- väsakkojärjestelmän ajatusten sovellusta, ei ole
30535: musta. Nämä lausunnonantajat eivät uskoneet löydetty. Päiväsakkojärjestelmä on rakennettu
30536: rangaistusvaroituksen tehoon yleisestävässä ei- yksilöllisiä rikoksentekijöitä silmällä pitäen si-
30537: vätkä erityisestävässä mielessä. Huomiota kiin- ten, että rikoksen vakavuus arvostellaan päi-
30538: nitettiin myös siihen, että yhteisörangaistuksia väsakkojen lukumäärän ja rikoksentekijän
30539: tulisi käyttää vain suhteellisen vakavalaatuisten maksukyky päiväsakon rahamäärän välityksel-
30540: ja elinkeinotoiminnassa tapahtuneiden rikosten lä. Päiväsakkoina tuomittava rangaistus ei sel-
30541: seuraamuksena. Näistä rikoksista on tuntuva laisenaan sovellu oikeushenkilöihin niiden
30542: taloudellinen seuraamus, yhteisösakko, ran- luonteen vuoksi. Oikeushenkilölle tuomittua
30543: gaistusvaroitusta selvästi soveliaampi seuraa- sakkoa ei voitaisi muuntaa vankeudeksi. Oike-
30544: mus. Näihin lausunnoissa esitettyihin peruste- ushenkilön keskimääräiset tulot eivät myös-
30545: luihin voidaan yhtyä. Tämän vuoksi on pää- kään yhtä välittömästi heijasta sen maksuky-
30546: tetty olla ehdottamatta rangaistusvaroitusta kyä kuin luonnollisen henkilön palkka- ja
30547: otettavaksi seuraamusjärjestelmäämme. vastaavat tulot.
30548: Rikoslakiprojektin ehdotukseen sisältyi myös Yhteisösakosta ei ole myöskään tarkoitettu
30549: tuomioistuimelle annettava mahdollisuus mää- sellaista rutiininomaisesti ja jokseenkin mekaa-
30550: rätä tieto tuomitusta yhteisörangaistuksesta jul- nisesti määrättävää rikoksen seuraamusta, joka
30551: kaistavaksi. Julkaisemisen ensisijaisena tehtävä- päiväsakkojärjestelmän mukaisesti tuomittava
30552: nä olisi ollut tarvittaessa tehostaa rangaistus- sakko nykyisin paljolti on. Yhteisösakkoja
30553: varoitusta rangaistuksena, mutta myös yhteisö- tultaisiin tuomitsemaan päiväsakkoihin verrat-
30554: sakon tuomitseminen olisi voitu määrätä jul- tuna varsin harvoin, minkä vuoksi oman päi-
30555: kaistavaksi. Niistä rikoslakiprojektin ehdotuk- väsakkojärjestelmän luominen oikeushenkilöitä
30556: sesta annetuista lausunnoista, joissa asiaa varten monimutkaisine taulukoineen ei olisi sen
30557: käsiteltiin, suuressa enemmistössä vastustettiin vaatimaan työmäärään nähden edes järkevää.
30558: julkaisemista. Koska esityksen mukaan ran- Mahdollista voisi olla kehittää rikesakkoon
30559: gaistusvaroitusta ei liitettäisi seuraamusjärjes- verrattava seuraamus, jonka kiinteät markka-
30560: telmään, vähenisi pakollisen julkaisemisen tar- määrät olisi vahvistettu oikeushenkilön rankai-
30561: ve olennaisesti. Kun lainkäyttö pääsääntöisesti semista silmällä pitäen. Oikeushenkilöön sovel-
30562: on julkista ja tiedotusvälineiden voidaan muu- lettava markkamäärältään kiinteä taloudellinen
30563: tenkin odottaa tuntevan mielenkiintoa sellais- seuraamus asettaisi kuitenkin taloudelliselta
30564: ten rikosten oikeuskäsittelyn seuraamiseen, asemaltaan erilaiset oikeushenkilöt liiaksi eri-
30565: joista oikeushenkilö voidaan tuomita rangais- laiseen asemaan. Taloudelliselta asemaltaan
30566: 20 1993 vp - HE 95
30567:
30568: vahvan oikeushenkilön toiminnassa tehdyn va- käsiteltävinä olleet rikokset ovat olleet selvästi
30569: kavan rikoksen seuraamuksena mainitun kal- vakavampia kuin Tanskan järjestelmässä. Use-
30570: taisella rikoksen seuraamuksella ei olisi sanot- an kymmenen tuhannen Norjan kruunun mää-
30571: tavaa merkitystä. Rikoslajeittain määrättävää räiset yhteisösakot ovat varsin tavallisia. Käy-
30572: kiinteää markkamäärää ei voida ottaa yhteisö- tännössä on esiintynyt tapauksia, joissa on
30573: sakon perustaksi senkään takia, että rikoksen tuomittu 200 000-500 000 kruunun suuruinen
30574: ja oikeushenkilön velvollisuuksien rikkomisen sakko. Kahden miljoonan kruunun yhteisösak-
30575: yksittäistapauksellista vakavuutta ei silloin ole ko tuomittiin tapauksessa, jossa oli rikottu
30576: mahdollista ottaa huomioon. öljynporauslautalla voimassa olleita turvalli-
30577: Kun oikeushenkilön rangaistusvastuuta ei suusmääräyksiä, mikä johti lautan kaatumiseen
30578: ole tarkoitus ulottaa paheksuttavuudeltaan vä- ja aiheutti useiden työntekijöiden kuoleman.
30579: häisiin rikoksiin, on yhteisösakon yleisestävän Rikosoikeuden laillisuusperiaate puoltaa yh-
30580: tehokkuuden varmistamiseksi perusteltua sää- teisösakon ylärajan säätämistä laissa. Kun päi-
30581: tää laissa yleinen yhteisösakon markkamääräi- väsakkoon rinnastettavan laskentaperusteen
30582: nen alaraja. Työrikostoimikunnan vuonna 1973 määrittelemistä ei ole pidetty tarkoituksenmu-
30583: ehdottama 1 000 markan alaraja on jo rahan kaisena, lakiin ehdotetaan ottavaksi kiinteä
30584: arvon alentumisen vuoksi liian alhainen. Ruot- ala- ja yläraja. Asteikon täytyy olla varsin
30585: sissa heinäkuun 1 päivänä 1986 voimaan tul- laaja, koska siitä on voitava määrätä yhteisö-
30586: leissa säännöksissä yrityssakon alaraja on sakko hyvin erilaisista oikeushenkilön velvolli-
30587: 10 000 kruunua. Ruotsin laissa mahdollisuus suuksien rikkomisista johtuneiden rikosten ta-
30588: yrityssakon tuomitsemiseen on nimenomaan kia. Ylärajan täytyy olla niin korkea, että
30589: rajattu luonteeltaan vakaviin, elinkeinoa har- asteikosta voidaan määrätä yhteisösakko suu-
30590: joittavissa yrityksissä tapahtuviin velvollisuuk- relle ja vakavaraiselle yhtiölle erityisen vakava-
30591: sien rikkomisiin. Suomessa yhteisövastuuseen na pidettävän velvollisuuksien rikkomisen joh-
30592: voisi joutua muukin oikeushenkilö kuin elin- dosta. Esimerkkinä tällaisesta voisi olla suuren
30593: keinoa päätoimintamuotonaan harjoittava yri- ympäristöonnettomuuden aiheuttava törkeä jä-
30594: tys. Välttämättä ei myöskään edellytetä, että tehuoltomääräysten rikkominen maan suurim-
30595: oikeushenkilön velvollisuuden rikkominen olisi piin kuuluvan osakeyhtiön toiminnassa. Ylära-
30596: vastaavalla tavalla luonteeltaan vakavaa. Tä- ja on siis määrättävä pahimman mahdollisen
30597: män vuoksi yhteisösakon yleinen alaraja voi tapahtuman varalle, vaikka sellaisen toteutu-
30598: Suomessa olla alempi kuin Ruotsissa. Esityk- misriski olisikin hyvin vähäinen.
30599: sen mukaan se olisi 5 000 markkaa. Jos alara- Toisaalta yhteisösakon ylintä rahamäärää ei
30600: jan määräinen yhteisösakko yksittäistapaukses- olisi laissa asetettava niin korkeaksi, että huo-
30601: sa olisi kohtuuttoman ankara, voitaisiin har- mattava osa asteikosta todennäköisesti jäisi
30602: kinnanvaraisesta yhteisösakon määräämisestä käytännössä kokonaan käyttämättä. Rikoslain-
30603: kokonaan luopua. säädännössä on viime aikoina pyritty päinvas-
30604: Yhteisösakon ylärajan asettaminen on vaike- toin supistamaan tarpeettoman väljiä rangais-
30605: ampaa. Työrikostoimikunta ehdotti ylärajaksi tusasteikkoja.
30606: 1 000 000 markkaa. Rikosoikeuskomitea edel- Edellä sanotuilla perusteilla ehdotetaan, että
30607: lytti, että yhteisösakolla on markkamääräinen yhteisösakon yläraja olisi viisi miljoonaa mark-
30608: yläraja, joka määritellään laissa tai asetuksessa. kaa.
30609: Komitea ei kuitenkaan tarkemmin määritellyt Sekä Euroopan yhteisöjen kilpailuoikeudessa
30610: ylärajan markkamäärää. että Suomen lainsäädännössä (480/92) laitto-
30611: Ruotsissa yrityssakon yläraja on 3 000 000 man kilpailunrajoituksen seuraamuksena voi
30612: kruunua. Tanskassa ja Norjassa yhteisölle tuo- olla huomattavasti ehdotettavaa yhteisösakkoa
30613: mittavana sakolla ei ole lakimääräistä ylärajaa, ankarampi hallinnollinen sakko. Tämän kilpai-
30614: mutta yhteisösakon tosiasialliset rajat ovat lunrikkomismaksun perusasteikko ulottuu vii-
30615: vakiintuneet oikeuskäytännössä. Tanskassa yh- destätuhannesta neljään miljoonaan markkaan.
30616: teisösakot ovat yleensä huomattavan lieviä, Erityisistä syistä asteikon saa ylittää, jolloin
30617: koska yhteisövastuuta sovelletaan monissa var- enimmäismääränä on 10 % kilpailunrajoituk-
30618: sin lievinä pidettävissä rikkomuksissa. Muuta- seen osallistuneiden yritysten liikevaihdosta.
30619: man tuhannen kruunun määräiset yhteisösakot Yhtä korkeaa ylärajaa ei ole ehdotettu yhtei-
30620: ovat Tanskassa tavallisia. Norjassa yhteisöjen sösakolle useasta syystä. Ensinnäkin uuden
30621: rangaistusvastuuta sovelletaan harvemmin ja seuraamuksen käyttöönotossa on haluttu läh-
30622: 1993 vp - HE 95 21
30623:
30624: teä varovasti liikkeelle. Mainitun kaltainen kilön toiminnan vähäisen laillisenkin osan lop-
30625: enimmäisraja johtaisi suurimmillaan miljardi- pumiseen. Tällaisesta poikkeuksellisestakaan
30626: luokan enimmäisrangaistuksiin. Rangaistusas- lopputuloksesta ei saisi seurata, että jouduttai-
30627: teikko olisi tällöin tavattoman laaja ja rangais- siin selvittämään yhteisösakon tuomitsemisen
30628: tuksen mittaaminen erittäin hankalaa. Lisäksi lainmukaisuutta. Esillä ollut ehdoton kielto-
30629: liikevaihtoon sidottu sakko on luontevimmil- säännös olisi saattanut tähän johtaa.
30630: laan juuri kilpailunrajoitusten seuraamuksena, Kun yhteisösakkoa pidetään oikeudelliselta
30631: koska rajoitukset usein heijastuvat suoraan luonteeltaan rangaistuksena, sen mittaamisperi-
30632: niihin osallistuvien yritysten liikevaihtoon. Yh- aatteet tulee määritellä käyttäen lähtökohtina
30633: teisösakkoon johtavat rikokset puolestaan eivät yleisiä rangaistuksen mittaamisen perusteina
30634: välttämättä ole lainkaan vaikuttaneet tuomit- olevia seikkoja. Yhteisösakon rahamäärä vah-
30635: tavan oikeushenkilön tuloihin. vistettaisiin rikoksen ja oikeushenkilön velvol-
30636: Yhteisösakon tarkoituksena on osoittaa yh- lisuuksien rikkomisen vakavuuden perusteella
30637: teiskunnallista paheksumista ja vaikuttaa riit- kaikki paheksuttavuuteen vaikuttavat seikat
30638: tävän tuntuvasti siihen, ettei oikeushenkilön huomioon ottaen. Rangaistuksen mittaamisen
30639: toiminnassa tapahtuisi lainvastaisuuksia. Sen perusteita ei ole mahdollista luetella tyhjentä-
30640: sijaan yhteisösakon tehtävänä ei ole olennaises- västi. Ehdotuksessa mainitaan nimenomaisesti
30641: ti vaikuttaa oikeushenkilöön siltä osin kuin se vain ne erityiset perusteet, jotka yhteisösakkoa
30642: toimii laillisesti ja hyväksyttävästi. Tosiasiassa määrättäessä täydentäisivät yleisiä rangaistuk-
30643: yhteisösakon tuomitsemisella voi kuitenkin olla sen mittaamisperusteita.
30644: kielteisiä vaikutuksia oikeushenkilön toiminta- Kovin yksityiskohtaisissa mittaamisohjeissa
30645: edellytyksiin. Tämä liittyy yhteisösakon tehtä- ei voitaisi ottaa huomioon kunkin rikostapa-
30646: vään paheksunnan suuntaajana. uksen yksilöllisiä piirteitä ja tällaisetkin ohjeet
30647: Yhteisösakon käyttäminen keinona oikeus- saattavat sitä paitsi johtaa oikeuskäytännön
30648: henkilön toiminnan lakkauttamiseen ei olisi epäyhtenäisyyteen, koska ne edellyttäisivät lii-
30649: seuraamuksen varsinaisen tarkoituksen mu- an monien asioiden huomioon ottamista sa-
30650: kaista. Rikoslakiprojektin ehdotuksessa tämä maan aikaan. Rangaistuksen mittaamisessa on
30651: periaate konkretisoitiin säännökseen, jonka suuri merkitys yhteiskunnassa vakiintuneilla
30652: mukaan yhteisösakkoa ei olisi saanut määrätä käsityksillä rikoksen vakavuuden ja rangaistuk-
30653: niin korkeaksi, että oikeushenkilö ei sen vuoksi sen ankaruuden välisestä arvosuhteesta. Yhtei-
30654: voisi jatkaa laillista toimintaansa. Säännökses- sösakon mittaamisperusteita muodostettaessa
30655: tä esitetään kuitenkin luovuttavaksi sen vuoksi, on sovitettava yhteen erityisvaatimukset, jotka
30656: että sitä olisi käytännössä äärimmäisen vaikea johtuvat oikeushenkilön ja sen velvollisuuksien
30657: soveltaa. Tuomioistuimen olisi yleensä lähes rikkomisen luonteesta, ja yleiset rangaistusten
30658: mahdotonta arvioida yhteisösakon merkitystä mi ttaamisperusteet.
30659: kaikkien oikeushenkilön toimintaedellytysten Rikoslain 6 luvun säännökset ohjaavat ny-
30660: muodostamassa kokonaisuudessa. Ehdottoma- kyisten rangaistusten mittaamista ja olisivat
30661: na rikoslakiprojektin kaavailema säännös olisi ehdotuksen mukaan ohjeina myös yhteisösa-
30662: voinut johtaa siihen, että säännöksen rikkomi- kon suuruutta määrättäessä. Sen 1 §:n mukaan
30663: sen välttämiseksi yhteisösakkoja oltaisiin mitat- rangaistusta mitattaessa on otettava huomioon
30664: tu tarpeettoman varovaisesti. kaikki asiaan vaikuttavat rangaistusta koven-
30665: Rikoslakiprojektin ehdottaman säännöksen tavat ja lieventävät perusteet sekä rangaistus-
30666: tarvekin olisi käytännössä melko vähäinen, käytännön yhtenäisyys. Rangaistuksen on olta-
30667: koska yhteisösakon mittaamiseen vaikuttaa va oikeudenmukaisessa suhteessa rikoksen va-
30668: olennaisena tekijänä tuomittavan oikeushenki- hingollisuuteen ja vaarallisuuteen sekä rikok-
30669: lön taloudellinen asema. Mittaamisen perus- sesta ilmenevään tekijän syyllisyyteen.
30670: säännöksenkään mukaan ei yleensä tuomittaisi Hallituksen esityksessä eduskunnalle rikos-
30671: niin suuria yhteisösakkoja, että ne johtaisivat lain 6 luvun ja siihen liittyvien säännösten
30672: oikeushenkilön toiminnan lakkaamiseen sen muuttamisesta (HE 125/1975 II vp) korostettiin
30673: lailliseltakin osin. Voidaan lisäksi ajatella ääri- erityisesti rangaistuskäytännön yhtenäisyyden
30674: esimerkkinä oikeushenkilöä, jonka toiminnassa varmistamista rangaistuksen mittaamista kos-
30675: lainvastaisuudet ovat niin voimakkaasti painot- kevien säännösten tarkoitusperänä. Vakiintu-
30676: tuneet, että osoitetun yhteisösyyllisyyden perus- neessa oikeuskäytännössä muodostuu niin sa-
30677: teella määrätty yhteisösakko johtaa oikeushen- nottu normaalirangaistusvyöhyke, jonka on
30678: 22 1993 vp - HE 95
30679:
30680: ohjattava rangaistuksen mittaamista. Rangais- tuksesta annetun lain l §:n 3 momentissa vain
30681: tuskäytännön yhtenäisyys vaatii rangaistuksen niihin tapauksiin, joissa siihen on erityinen syy.
30682: mittaamista yleisesti käytössä olevilta rikos- Sakkorangaistuksia ei käytännössä juuri lain-
30683: tyyppikohtaisilta normaalirangaistusvyöhyk- kaan määrätä ehdollisiksi.
30684: keiltä ja niistä poikkeaminen rangaistuksen Rangaistusvaatimuksen esittämisestä vähäi-
30685: koventamisperusteen tai lieventämisperusteen sissä tapauksissa tulee olla mahdollista luopua,
30686: olemassaoloa. vaikka oikeushenkilön rangaistusvastuun edel-
30687: Yhteisösakon rahamäärää vahvistettaessa on lytykset olisivat olemassa. Oikeushenkilöön
30688: myös otettava huomioon se, että samansuurui- kohdistuvasta rangaistusvaatimuksesta luopu-
30689: nen yhteisösakko kohtaa eri tavoin pieniä ja misen edellytykset eivät voi olla täsmälleen
30690: taloudelliselta asemaltaan heikkoja organisaa- samoja kuin rikoksentekijän syyttämätiä jättä-
30691: tioita kuin suuria ja taloudeltaan vahvoja. misen edellytykset. Luvun 7 §:ään ehdotetaan-
30692: Tämän vuoksi yhteisösakon rahamäärää vah- kin otettavaksi syyttämättä jättämistä koskeva
30693: vistettaessa on lainvastaisuuden paheksuua- säännös, jonka nojalla virallinen syyttäjä voisi
30694: vuutta ilmentävien seikkojen ohella riittävän jättää rangaistusvaatimuksen oikeushenkilöä
30695: painokkaasti otettava huomioon myös oikeus- vastaan esittämättä.
30696: henkilön taloudellinen asema kokonaisuudes- Kun useat ovat syyllistyneet oikeushenkilön
30697: saan. puolesta tai hyväksi tehtyyn rikokseen, voidaan
30698: Rikosoikeuskomitea ehdotti, että yhteisösak- oikeushenkilö tämän rikoksen johdosta tuomi-
30699: ko voitaisiin tuomita myös ehdollisena. Ehdol- ta vain yhteen yhteisörangaistukseen. Sama
30700: linen yhteisösakko toimisi jossakin määrin uh- henkilö taas on voinut tehdä oikeushenkilön
30701: kasakkoon verrattavalla tavalla. Sellainen seu- puolesta tai hyväksi useita rikoksia tai eri
30702: raamus saattaisi olla yhteisörikoksesta pidättä- henkilöt ovat saattaneet kukin tehdä eri rikok-
30703: vä seikka etenkin helposti toistuvissa rikoksis- sen, joilla ei ole muuta yhteistä kuin se, että ne
30704: sa, jotka eivät ole erityisen vakavia. on tehty saman oikeushenkilön puolesta tai
30705: On kuitenkin perusteltua katsoa, ettei ehdol- hyväksi. Tämä niin sanottua rikoskonkurrenssia
30706: lisena tuomittavaa yhteisösakkoa tarvita seu- muistuttava tilanne on mahdollista säännellä
30707: raamusmuotona. Ehdolliset yhteisösakotkin useilla eri tavoilla. Kysymykseen tulevat menet-
30708: voisivat periaatteessa kasautua. Kun ehdolliset telytavat voidaan pelkistää muutamiin päävaih-
30709: yhteisösakot lopulta uuden rikoksen johdosta toehtoihin, jotka erilaisten yhdistelmien ja
30710: määrättäisiin pantaviksi täytäntöön, tuloksena muunnelmien muodossa toistuvat eri maiden
30711: saattaisi olla kokonaisuutena arvioiden koh- rikoslainsäädännössä.
30712: tuuttoman ankara seuraamus. Ehdollisena tuo- Ensiksikin voitaisiin kaikista rikoksista mää-
30713: mittavan yhteisösakon tarvetta osaltaan vähen- rätä erillinen yhteisösakko ja muodostaa niistä
30714: tää seuraamuksen harkinnanvaraisuus. kokonaisrangaistus laskemalla ne yhteen täysin
30715: Ehdollinen yhteisösakko monimutkaistaisi määrin. Toiseksi voitaisiin rikoksista määrä-
30716: yhteisörangaistuksia koskevia säännöksiä. Se tyistä erillisistä yhteisösakoista valita kokonais-
30717: edellyttäisi säädettäväksi myös tapauksista, rangaistukseksi ankarin, johon muut yhteisösa-
30718: joissa ehdollista yhteisösakkoa ei voitaisi käyt- kot sisältyisivät. Kolmanneksi olisi mahdollista
30719: tää, koetusajasta, ehdollisen yhteisösakon rau- menetellä siten, että ankarimpaan erilliseen
30720: keamisesta sekä sen täytäntöönpanosta uuden yhteisösakkoon lisättäisiin määrätty osa kusta-
30721: rikoksen johdosta. Ehdollista rangaistusta kos- kin muusta yhteisösakosta. Neljäntenä mahdol-
30722: kevat yleiset säännökset eivät olisi sellaisinaan lisuutena olisi jättää erilliset yhteisösakot eri
30723: sovellettavissa. Syntyisi tarpeettoman raskas rikoksista määräämättä ja tuomita alun alkaen
30724: säännöskokonaisuus sellaisten yksittäisten ta- vain yksi yhteinen yhteisösakko, jonka perus-
30725: pausten varalle, joissa seuraamus voitaneen teena ovat kaikki tuomittavina olevat rikokset
30726: tyydyttävästi määrätä, vaikka yhteisösakkoa ei (yhtenäisrangaistusperiaate).
30727: olisikaan mahdollista määrätä ehdolliseksi. Eh- Hallituksen esityksessä rikosten yhtymistä
30728: dollinen yhteisösakko voisi tuskin olla sellainen koskevan lainsäädännön uudistamisesta (HE
30729: verraten yleinen ja tärkeä seuraamusmuoto, 40 /1990 vp) selvitetään lähemmin niitä syitä,
30730: jota ehdollinen vankeus yksilöllisessä seuraa- jotka puoltavat yhtenäisrangaistusperiaatteen
30731: musjärjestelmässä merkitsee. Vertailun vuoksi omaksumista. Yhteisösakkojen tuomitsemis-
30732: voidaan todeta, että ehdollisen sakkorangais- käytäntöön voisi tuoda epäyhtenäisyyttä se,
30733: tuksen käyttö on rajoitettu ehdollisesta rangais- että oikeushenkilölle tuomittavien rangaistus-
30734: 1993 vp - HE 95 23
30735:
30736: ten lukumäärä riippuisi siitä, miten sen puoles- luvun otsikossa kuin itse säännöksissäkin oike-
30737: ta tai hyväksi tehdyt rikolliset teot yksiköidään ushenkilön rangaistusvastuusta, jolloin ei tarvi-
30738: oikeudellisiksi kokonaisuuksiksi. ta erillistä yhteisön ja säätiön rinnastavaa
30739: Yhteisösakon tuomitsemisessa ehdotetaan säännöstä.
30740: noudatettavaksi yhtenäisrangaistusperiaatetta. Oikeushenkilöiden rangaistusvastuun sovel-
30741: Jos oikeushenkilö olisi tuomittava samalla ker- tamisalaa rajattaessa on neutraalisuus tärkeä
30742: taa kahdesta tai useammasta rikoksesta, tuo- periaate. Vastuun tulisi riippua mahdollisim-
30743: mittaisiin yhteinen yhteisösakko. Jos uusi rikos man vähän siitä, minkä tyyppinen oikeushen-
30744: on tehty sen jälkeen, kun edellisestä on tuomit- kilö on kysymyksessä. Joissakin tapauksissa on
30745: tu yhteisösakko, uuden rikoksen johdosta tuo- kuitenkin tarpeen soveltaa oikeushenkilön ran-
30746: mittaisiin uusi yhteisösakko. Oikeushenkilön gaistusvastuuta vain rajoitetusti. Vaikean on-
30747: puolesta tai hyväksi tehtyjä rikollisia tekoja gelman oikeushenkilön rangaistusvastuun ra-
30748: tarkasteltaisiin yhteisösakkoja määrättäessä siis jaamisessa muodostaa valtion ja muiden jul-
30749: yhtenä kokonaisuutena, jollei yhteisösakon kisyhteisöjen asema.
30750: tuomitseminen ajallisesti erota tekoja toisis- Työrikostoimikunta esitti mietinnössään, et-
30751: taan. tä valtion tulo- ja menoarviosta rahoitetut
30752: Yhteistä yhteisösakkoa ei esityksen mukaan valtion virastot ja laitokset olisivat yhteisövas-
30753: tuomittaisi silloin, kun lainvoiman saaneelia tuun ulkopuolella. Tärkein peruste oli sellaisen
30754: tuomiolla yhteisösakkoon tuomitulle oikeus- tilanteen luonnottomuus, jossa valtion tuomio-
30755: henkilölle vaaditaan rangaistusta ennen kysei- istuin tuomitsisi rangaistuksen valtion viran-
30756: sen yhteisösakon tuomitsemista tehdyn muun omaiselle tai jopa toiselle tuomioistuimelle kol-
30757: rikoksen johdosta. Tätä niin sanottua jälkikon- legiona. Yhteisösakon tuomitseminen olisi lä-
30758: kurrenssia varten ei ole haluttu laatia omaa hinnä määrärahan siirtämistä valtion tulo- ja
30759: raskasta säännöstöä 9 lukuun, koska säännök- menoarvion kohdasta toiseen. Yhteisösakon
30760: set tulisivat käytännössä hyvin harvoin sovel- käyttäminen valtion toimielimiä vastaan johtai-
30761: lettaviksi. Aikaisempi yhteisösakko olisi kuiten- si muutoinkin väistämättä vaikeuksiin. Toimi-
30762: kin uutta yhteisösakkoa määrättäessä otettava kunta kuitenkin totesi, että valtion virastot ja
30763: kohtuuden mukaan huomioon. Tämän vuoksi laitokset toimivat esimerkiksi työnantajina mil-
30764: tuomioistuimen on tarpeen viran puolesta tie- tei samaan tapaan kuin muutkin työnantajat.
30765: tää, onko ja millaisten rikosten johdosta vas- Tarve samastaa valtio, muut julkisyhteisöt ja
30766: taajana olevalle oikeushfmkilölle tuomittu yh- muut yhteisöt ainakin työnantajan rikosoikeu-
30767: teisösakkoja. Sakot olisi niin muodoin rekiste- dellisen vastuun kannalta on siis olemassa.
30768: röitävä. Tarkemmat säännökset yhteisörangais- Toimikunta kuitenkin ehdotti, ettei oikeushen-
30769: tusten rekisteröinnistä annettaisiin asetuksella. kilön rangaistusvastuu koskisi muita julkisyh-
30770: teisöjä kuin kuntia ja kuntainliittoja.
30771: Rikosoikeuskomitean käsityksen mukaan
30772: 5.5. Rangaistusvastuun piiriin kuuluvat valtiovalta oikeushenkilönä ei voi olla yhteisö-
30773: oikeushenkilöt seuraamusten kohteena. Ne eivät myöskään
30774: sovellu niihin päätöksiin, joita tehdään esimer-
30775: Rikosoikeuskomitean mietinnössä, sitä edel- kiksi valtioneuvoston, ministeriöiden tai kes-
30776: täneissä virallisehdotuksissa ja muuallakin on kusvirastojen laissa yksityiskohtaisesti säännel-
30777: ollut tapana puhua yhteisöjen rikosoikeudelli- lyssä muodollisessa päätöksentekomenettelyssä.
30778: sesta vastuusta. Termien käyttö on ollut jossa- Esteitä ei kuitenkaan periaatteessa nähty sille,
30779: kin määrin epätarkkaa. Täsmällisempää on että esimerkiksi valtion virastojen ja itsenäisten
30780: puhua kahdentyyppisistä oikeushenkilöistä, yh- laitosten erinäisiin laiminlyöntirikkeisiin sovel-
30781: teisöistä ja säätiöistä. Oikeushenkilön rangais- lettaisiin oikeushenkilön rangaistusvastuun pe-
30782: tusvastuuta ei nimittäin ole syytä rajoittaa riaatteita. Käytännön syyt kuitenkin puhuisivat
30783: siten, että säätiöiden toiminnassa tapahtuneet sen puolesta, että valtion toimielimiin sovellet-
30784: rikokset jäisivät sen ulkopuolelle. Ongelma taisiin vain rangaistusvaroitusta. Valtion viran-
30785: käsitteiden käyttämisessä voidaan ratkaista omaisia voidaan muita yhteisöjä tehokkaam-
30786: kahdella tavalla. Lakitekstissä voitaisiin puhua min valvoa ja pysäyttää niiden lainvastainen
30787: yhteisöjen rangaistusvastuusta ja sisällyttää sii- toiminta kielloilla. Tämä vähentää rikosoikeu-
30788: hen säännös, jossa säätiö rinnastettaisiin yhtei- dellisen järjestelmän soveltamisen tarvetta.
30789: söön. Yksinkertaisempi tapa on puhua niin Komitea tuli siihen tulokseen, ettei oikeus-
30790: 24 1993 vp - HE 95
30791:
30792: henkilöiden rangaistusvastuuta ainakaan siinä koksiin. Viime vaiheessa rajaus olisi koskenut
30793: vaiheessa tullut ulottaa valtion virastoihin ja kuolinpesiä, konkurssipesiä, aatteellisia yhdis-
30794: laitoksiin. Yksityisoikeudellisessa muodossa tyksiä, säätiöitä ja uskonnollisia yhdyskuntia.
30795: toimivien valtionjobtoisten yritysten rangais- Käytännössä vastuu voisikin kohdistua näihin
30796: tusvastuun tulisi sitä vastoin olla sama kuin lähinnä juuri elinkeinotoiminnassa tehdyistä
30797: muiden yksityisoikeudellisten yhteisöjen. Ko- rikoksista. Kuitenkin esimerkiksi aatteelliset
30798: mitean mielestä oli harkittava, oliko syytä yhdistykset saattavat saada runsaita avustuksia
30799: ulottaa yhteisövastuu koskemaan myös kuntia julkisista varoista. On vaikea löytää perusteita,
30800: työrikostoimikunnan ehdottamalla tavalla. miksi tällaisen avustuksen saajan tulisi avustus-
30801: Yhtäläisyydet oikeudelliselta muodoltaan rikoksista seuraavan vastuun suhteen olla eri
30802: erilaisten yhteisöjen asemassa esimerkiksi ym- asemassa kuin muiden avustettavien. Tämän
30803: päristön kuormittajina puoltavat oikeushenki- vuoksi mainituille oikeushenkilötyypeille ei ole
30804: lön rangaistusvastuun laajaa ulottamista yksi- haluttu luoda erityisasemaa.
30805: tyisoikeudellisten oikeushenkilöiden ohella
30806: myös julkiseen hallintoon. Toisaalta julkisessa
30807: hallinnossa on toteutettu järjestelyjä, jotka
30808: vähentävät rikosoikeudellisen järjestelmän so- 5.6. Oikeushenkilön rangaistusvastuun piiriin
30809: veltamisen tarvetta (muiden muassa hierarkia, soveltuvat rikokset
30810: ennakko- ja jälkikäteisvalvonta, kurinpito, jul-
30811: kinen valvonta, laillisuusvalvonta) tai toisaalta
30812: merkitsevät korostunuHa henkilökohtaista ri- Esityksen lähtökohtana on, että laissa sää-
30813: kosoikeudellista vastuuta (virkamiesten rikos- detään erikseen siitä, mistä rikoksista oikeus-
30814: oikeudellinen vastuu). henkilön rangaistusvastuu voi seurata. Tämä
30815: Julkisyhteisöt olisi mahdollista rajata koko- tarkoittaa sitä, että rikoslajeittain vastuu rajat-
30816: naan oikeushenkilöiden rangaistusvastuun ul- taisiin joko rikossäännösten välittömään yhtey-
30817: kopuolelle. Sellainen rajaus olisi kuitenkin vas- teen tulevalla tai rikoslain kutakin lukua kos-
30818: toin sitä esityksessä omaksuttua perusperiaatet- kevalla maininnalla siitä, mistä rikoksista oike-
30819: ta, että oikeushenkilöiden rangaistusvastuun ushenkilön rangaistusvastuu voi seurata.
30820: tulee olla mahdollisimman riippumaton siitä Yhteisövastuu voisi ehdotetun 1 §:n mukaan
30821: oikeudellisesta yhteisömuodosta, jossa rikos on seurata vain rikoslaissa rangaistavaksi sääde-
30822: tehty. Näin ollen ei ole syytä sulkea julkisyh- tystä teosta. Muiden lakien rikkomisesta olisi
30823: teisöjen rangaistusvastuuta pois sellaisista ri- edelleen mahdollista tuomita vain yksilövastuu-
30824: koksista, joista yksityisoikeudelliset oikeushen- seen perustuvia rangaistuksia. Ehdotettuun ra-
30825: kilöt voitaisiin saattaa rangaistusvastuuseen. jaukseen on päädytty siksi, että yhteisösakon
30826: On kuitenkin löydettävä sellaiset perusteet, käyttöala on haluttu pitää suppeana. Uutta
30827: joiden avulla voidaan erottaa julkisyhteisöjen rangaistusta tulisi käyttää vain melko harvojen
30828: toiminnoista oikeushenkilöiden rangaistusvas- ja suhteellisen vakavien rikostyyppien seuraa-
30829: tuun ulkopuolelle jätettävä alue. Ehdotuksessa muksena. Yhteisösakkoprosessi tulisi yleensä
30830: on valittu rajausperusteeksi julkisen vallan käy- vaatimaan niin laajoja selvityksiä tapahtumista
30831: tön käsite. Normien asettaminen siitä, mikä on oikeushenkilön sisällä ja oikeushenkilön talou-
30832: sallittua ja mikä kiellettyä, on olennainen osa dellisesta asemasta, että sen käynnistäminen
30833: julkisen vallan käyttämistä. Ei olisi mielekästä, vähäisissä rikoksissa olisi voimavarojen väärin-
30834: että ylimpänä julkista valtaa käyttävä valtio käyttöä. Valittua rajausta puoltaa myös se, että
30835: rankaisisi itseään ja muita julkista valtaa käyt- rikoslain uudistustyössä ollaan keskittämässä
30836: täviä tämän julkisen vallan käyttämisen yhtey- vankeusuhkaisia rangaistussäännöksiä rikosla-
30837: dessä tapahtuvien rikosten johdosta. Sen sijaan kiin. Tavoitteena on, että uudistustyön valmis-
30838: silloin, kun ei ole kyse julkisen vallan käytössä tuttua rikoslain ulkopuolella säädettäisiin ran-
30839: tehdyistä rikoksista, voitaisiin oikeushenkilön gaistaviksi vain niin lieviä rikoksia, että niistä
30840: rangaistusvastuuta koskevia säännöksiä peri- voitaisiin tuomita rangaistukseksi ainoastaan
30841: aatteessa soveltaa kaikkiin julkiseen hallintoon sakkoa.
30842: kuuluviin yksiköihin. Painovapaustoimikunta ehdotti oikeushenki-
30843: Valmistelun aikana on ollut esillä ajatus lön rangaistusvastuun ottamista joukkotiedo-
30844: eräiden oikeushenkilölajien vastuun rajaamises- tusvälineissä tehtyjen rikosten seuraamukseksi,
30845: ta vain elinkeinotoiminnassa tapahtuneisiin ri- joskin tyytyi vain viitteellisesti antamaan esi-
30846: 1993 vp - HE 95 25
30847:
30848: merkkejä vastuun piiriin tulevista rikostyypeis- lyhyt, koska uuden seuraamuksen käyttöön
30849: tä. Ympäristörikostoimikunnan ehdottama ottamisessa on haluttu lähteä varovasti liikkeel-
30850: vastuusakko suunniteltiin ulotettavaksi kaik- le. Yhteisösakon käyttöalaa voidaan tarvittaes-
30851: kiin rikoslaissa säänneltäviksi ehdotettuihin sa laajentaa, kun uusien säännösten soveltami-
30852: ympäristörikoksiin. Työrikostoimikunta piti oi- sesta on saatu kokemuksia.
30853: keushenkilön rangaistusvastuuta tarpeellisena Valmistelun aikana on ollut esillä yhteisövas-
30854: seuraamuksena työturvallisuusrikoksesta sekä tuun ulottaminen myös verorikoksiin ja velal-
30855: rikoslaissa säänneltävistä työrikoksista. Ympä- lisen rikoksiin. Verorikoksissa kuitenkin perin-
30856: ristörikostoimikunnan mietinnössä esitetyt nä- teinen rangaistusvastuu, rikosperusteinen va-
30857: kökohdat osoittavat, että ainakin törkeimmissä hingonkorvaus ja hallinnolliset veroseuraamuk-
30858: ympäristörikoksissa oikeushenkilön rangaistus- set muodostavat niin tuntuvan seuraamusko-
30859: vastuu on perusteltu. konaisuuden, että yhteisösakon lisäämistä sii-
30860: Rikosoikeuskomitea ei ottanut nimenomai- hen ei ole enää pidetty tarpeellisena. Velallisen
30861: sesti kantaa siihen, millaisissa rikoksissa yhtei- rikoksissa yhteisövastuu taas asettaisi velkojat
30862: sövastuu on tarpeen. ristiriitaiseen asemaan, sillä maksuun pantu
30863: Yhteisösakko on erityisen perusteltu rangais- yhteisösakko pienentäisi velkojien mahdollisia
30864: tus sellaisesta toiminnasta, jota suunnitellaan jako-osuuksia konkurssissa. Lopputuloksena
30865: suhteellisen huolellisesti, koska seuraamuksen voisi olla, että rikosilmoituksia velallisen rikok-
30866: rikoksia ennalta ehkäisevä teho on tällöin sista tehtäisiin entistä vähemmän. Yhteisövas-
30867: suurimmillaan. Kriminaalipoliittiseen tarpee- tuun tavoiteltu rikoksia ennalta ehkäisevä vai-
30868: seen ulottaa oikeushenkilön rangaistusvastuu kutus voisi velallisen rikoksissa kääntyäkin
30869: johonkin rikoslajiin vaikuttavat vielä esimer- rikoksia suosivaan suuntaan.
30870: kiksi muiden käytettävissä olevien seuraamus- Kirjanpitorikokset ovat harvoin itsenäisiä
30871: ten tehokkuus ja käytettävissä olevat rikosoi- rikoksia, vaan niitä tehdään varsin usein vero-
30872: keudellisen järjestelmän ulkopuoliset sääntely- rikosten tai velallisen rikosten yhteydessä. Siksi
30873: keinot. myös kirjanpitorikokset on samoilla perusteilla
30874: Oikeushenkilön rangaistusvastuu ei ilmeisesti kuin vero- ja velallisen rikokset jätettävä oike-
30875: ole tarpeen lainsäädännössä lieviksi arvioiduis- ushenkilön rangaistusvastuun ulkopuolelle.
30876: sa rikostyypeissä eikä vähäisissä yksittäisissä Yhteisövastuun tarve rikoslain kokonaisuu-
30877: rikostapauksissa. Uuden vastuumuodon tarve distuksen myöhempiin vaiheisiin kuuluvista ri-
30878: on ilmeisin verraten väljästi määritellyssä ta- koksista on tarkoitus arvioida samalla, kun
30879: loudellisessa rikollisuudessa, vaikka sitä ei ole niitä koskevia tunnusmerkistöjä laaditaan. Ri-
30880: syytä ehdottomasti sulkea pois muunlaisista- koslain kokonaisuudistuksen toisen vaiheen ri-
30881: kaan rikoksista. Yhteisörikosten luettelo tulisi koksista yhteisövastuuta ehdotetaan vain ym-
30882: niin muodoin olemaan suppea. Ympäristö-, päristörikoksiin (48 luku).
30883: avustus- ja eräät elinkeinorikokset voisivat
30884: muodostaa oikeushenkilön rangaistusvastuun Niihin rikoslajeihin, joihin rikoslain koko-
30885: ydinalueen. naisuudistus ei vielä ole ulottunut, ei yhteisö-
30886: Rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäi- vastuuta yhtä poikkeusta lukuun ottamatta
30887: seen vaiheeseen kuuluvassa rikoslain muutta- ehdoteta. Yhtenä perusteena tälle on edellä
30888: misesta annetussa laissa (769/90) on eräitä mainittu varovaisuusperiaate, mutta ennen
30889: rikossäännöksiä, jotka edellä esitettyjen suun- kaikkea arvio, ettei tässä ryhmässä juurikaan
30890: taviivojen mukaan kuuluisivat oikeushenkilön ole rikoksia, joissa yhteisövastuu tuntuisi vält-
30891: rangaistusvastuun piiriin. Tällaisia ovat: tämättömältä. Ratkaisuun on vaikuttanut
30892: myös se, että mainitut rikossäännökset saatta-
30893: 1) avustus petos, törkeä avustuspetos ja avus- vat uudistuksen yhteydessä melkoisestikin
30894: tuksen väärinkäyttö (29 luvun 5-7§), muuttua. Mainittu poikkeus on lahjuksen an-
30895: 2) markkinointirikos, kilpailumenettelyrikos, taminen virkamiehelle (rikoslain 16 luvun 13 §)
30896: yritysvakoilu, yrityssalaisuuden väärinkäyttö törkeine tekomuotoineen (16 luvun 13 a §).
30897: sekä lahjominen elinkeinotoiminnassa (30 lu- Tämän rikostyypin ottaminen yhteisövastuun
30898: vun 1, 2, 4, 6 ja 7 §), piiriin on perusteltua jo johdonmukaisuussyis-
30899: 3) säännöstelyrikos, törkeä säännöstelyrikos tä, kun myös lahjomisesta elinkeinotoiminnassa
30900: ja salakuljetus (46 luvun 1, 2 ja 4 §). voitaisiin ehdotuksen mukaan tuomita yhteisö-
30901: Luettelosta on tarkoituksella laadittu melko sakkoon.
30902: 4 320022A
30903: 26 1993 vp - HE 95
30904:
30905: 6. Esityksen organisatoriset ja loudellista merkitystä lisäyksellä ei kuitenkaan
30906: taloudelliset vaikutukset olisi. Lisäyksen määrällinen arviointi on vai-
30907: keata, koska lisäys riippuu itsenäisten tuomio-
30908: Esityksellä ei ole merkittäviä organisatorisia istuinten omaksumasta rangaistuskäytännöstä
30909: tai valtiontaloudellisia vaikutuksia. Se, että ja viranomaisten tietoon tulevien rikosten laa-
30910: joidenkin rikosasioiden yhteydessä jouduttai- dusta ja määrästä.
30911: siin yksilöllisen rikosoikeudellisen vastuun
30912: ohella selvittämään oikeushenkilön rangaistus-
30913: vastuun edellytyksiä, lisäisi jonkin verran tuo- 7. Muita esitykseen vaikuttavia
30914: mioistuinten, syyttäjien, poliisin ja eräiden mui- seikkoja
30915: den valvontaviranomaisten työmäärää. Lisä-
30916: työtä aiheutuisi myös täytäntöönpanoviran- Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi eräitä
30917: omaisille sekä yhteisörangaistusten tilastoinnis- sellaisia oikeudenkäymiskaaren säännöksiä, joi-
30918: ta, rekisteröinnistä ja muista vastaavista toimis- ta myös muutetaan 22 päivänä heinäkuuta
30919: ta huolehtiville. Ruotsin yrityssakosta saadut 1991 vahvistetulla oikeudenkäymiskaaren
30920: kokemukset viittaavat siihen suuntaan, että muuttamisesta annetulla lailla (1056/91). Laki
30921: yhteisösakkoja tultaisiin tuomitsemaan varsin on saatettu voimaan erillisellä voimaan-
30922: harvoin. Mikäli näin käy, työmäärien lisäykset panolailla. Mainitusta laista nyt ehdotettavat
30923: ovat merkityksettömät. muutokset eroavat systematiikaltaan ja siten,
30924: Yhteisösakon käyttöön ottaminen lisäisi jon- ettei oikeushenkilön rangaistusvastuuta siinä
30925: kin verran valtion tuloja. Olennaista valtionta- ole voitu ottaa huomioon.
30926:
30927:
30928:
30929:
30930: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
30931:
30932: 1. Lakiehdotusten perustelut teisömuoto on osuuskunta. Luvun 1 §:n 1
30933: momentissa puhutaankin tämän vuoksi yhtei-
30934: 1.1. Rikoslaki söstä, säätiöstä tai muusta oikeushenkilöstä,
30935: jonka toiminnassa rikos on tehty. Sellaisissa
30936: 9 luku. Oikeushenkilön rangaistusvastuusta tapauksissa, joissa tietyn organisaation oikeus-
30937: henkilöluonne taas on epäselvä, 1 momentin
30938: 1 §. Soveltamisala sanamuotoa tulisi normaaliin tapaan tulkita
30939: syytetyn eduksi ja siis suppeasti.
30940: 1 momentti. Oikeushenkilön rangaistusvas- Oikeushenkilön rangaistusvastuun edellytyk-
30941: tuun piiriin kuuluisivat kaikki oikeushenkilöt 2 senä olisivat sen oikeudellinen toimintakyky ja
30942: momentissa säädetyin poikkeuksin. Pykälän 1 oikeuskelpoisuus. Nämä alkavat, kun oikeus-
30943: momentissa mainitut, vastuun piiriin tuleviksi henkilö on "syntynyt" eli kun yhteisö tai säätiö
30944: ehdotettavat yhteisöt voidaan jakaa yhtiöihin on eriytynyt takanaan olevien henkilöiden oi-
30945: ja yhdistyksiin. Yhtiöistä keskeisiä ovat osake- keuspiiristä. Oikeuskelpoisuus ja oikeudellinen
30946: yhtiöt sekä avoimet ja kommandiittiyhtiöt. toimintakyky päättyvät silloin, kun kyseisellä
30947: Yhdistykset taas voivat olla luonteeltaan joko tavalla muodostunut yksilöiden yläpuolella ole-
30948: aatteellisia tai taloudellisia. Aatteellisia yhdis- va toimielimistö on hajonnut. Milloin näin
30949: tyksiä ovat esimerkiksi urheiluseurat, taloudel- katsotaan tapahtuneen, ei ole yhtenäisesti sään-
30950: lisia hypoteekki- ja vakuutusyhdistykset Sääti- nelty.
30951: öllä tarkoitetaan lainkohdassa sellaista omai- Erilaisia oikeushenkilöitä koskevat säännök-
30952: suusmassaa, joka on merkitty säätiörekisteriin. set antavat tyydyttävän vastauksen kysymyk-
30953: Vaikka oikeushenkilöt yleensä ovat luonte- seen, milloin oikeushenkilön katsotaan synty-
30954: vasti jaettavissa lajeihin, käytännössä voi esiin- neen tai lakanneen olemasta. Oikeushenkilön
30955: tyä niiden sekamuotoja tai oikeushenkilöitä, rangaistusvastuun kannalta säännöksillä on se
30956: joiden oikeudellinen luonne on tulkinnanvarai- merkitys, että oikeushenkilöä ei voida rangaista
30957: nen. Talouselämässä merkittävä tällainen yh- sellaisen rikoksen johdosta, joka on tehty
30958: 1993 vp - HE 95 27
30959:
30960: ennen oikeushenkilön perustamista, esimerkiksi velvollisuuksien haltijaa. Tämän mukaisesti
30961: perustamista valmisteltaessa. Niin ikään esi- eräät käytännössä esiintyvät yhteisöjä muistut-
30962: merkiksi aatteellista yhdistystä ei voida ran- tavat muodosteet jäävät rangaistusvastuun ul-
30963: gaista rikoksesta, joka on tapahtunut yhdistys- kopuolelle. Sellaisia ovat lähinnä rekisteröimät-
30964: tä edeltäneen rekisteröimättömän yhdistyksen tömät yhdistykset, epäitsenäiset rahastot tai
30965: toiminnassa. Oikeushenkilön lakkaamisella säätiöt, kuten esimerkiksi lahjoitus- tai testa-
30966: puolestaan olisi rangaistusvastuun kannalta menttirahastot, jotka on määrätty tiettyyn tar-
30967: kahtalainen merkitys. Lakkaamisen jälkeen ei koitukseen erillään saajan muista varoista sekä
30968: enää ole oikeushenkilöä, jonka puolesta tai niin sanotut verotusyhtymät, jotka eivät ole
30969: hyväksi rikos voitaisiin tehdä. Ei ole myöskään itsenäisiä oikeushenkilöitä.
30970: enää itsenäistä oikeushenkilöä, johon sen ole- Myös julkisoikeudelliset oikeushenkilöt kuu-
30971: massaolon aikana tehtyjen rikosten johdosta luisivat yhteisövastuun piiriin. Rangaistusvas-
30972: voitaisiin kohdistaa rangaistusseuraamuksia. tuun kannalta julkishallinnon yksiköt eroavat
30973: Oikeushenkilön joutuminen konkurssiin ei toisistaan siinä, vastaisivatko ne ehdotuksen
30974: sulkisi pois rangaistusvastuuta, vaan konkurs- mukaan itsenäisesti omassa toiminnassaan teh-
30975: sipesä vastaisi ennen konkurssia tehdyn rikok- dyistä rikoksista vai ovatko ne tässä suhteessa
30976: sen johdosta tuomitusta yhteisösakosta. Jos suuremman kokonaisuuden, esimerkiksi valtion
30977: yhteisösakkoa ei ole ehditty tuomita ennen epäitsenäisiä osia. Ehdotuksen mukaan valtio
30978: konkurssiin asettamista, konkurssipesä astuu kantaisi organisaatioonsa kuuluvien toimielin-
30979: oikeusjutun vastaajana konkurssivelallisen si- ten toiminnasta aiheutuvan yhteisövastuun sa-
30980: jaan. Tuomittu yhteisösakko on tällöinkin saa- moin kuin muut julkisyhteisöt oman organisaa-
30981: minen, jonka peruste eli oikeushenkilön laimin- tionsa puolesta.
30982: lyönti ja jonkun tekemä rikos, on syntynyt Käytännössä valtio ei kuitenkaan voisi jou-
30983: ennen konkurssiin asettamista. Velka on siis tua rikosoikeudelliseen vastuuseen eduskunnan,
30984: tavalliseen tapaan valvottavaa konkurssivelkaa tasavallan presidentin tai valtioneuvoston toi-
30985: eikä konkurssipesän velkaa eli niin sanottua mien vuoksi. Vastuu sulkeutuisi yleensä pois jo
30986: massavelkaa. sillä perusteella, että näiden ylimpien valtioelin-
30987: Vaihtoehtoisena ratkaisuna voisi olla, että ten työ on tyypillisesti julkisen vallan käyttä-
30988: yhteisövastuu katkeaa konkurssiin asettamisen mistä, joka 2 momentin mukaan jäisi ehdote-
30989: seurauksena. Jos oikeushenkilön rankaiseminen tun vastuun ulkopuolelle. Lisäksi on muistet-
30990: ennen konkurssia tehdyn rikoksen johdosta tava, että näissäkin tapauksissa yhteisövastuun
30991: tällä tavoin tehtäisiin mahdottomaksi, kon- edellytyksenä on, että joku luonnollinen henki-
30992: kursseja voitaisiin aloittaa tarkoituksessa vält- lö, esimerkiksi valtioneuvoston jäsen, on vir-
30993: tää oikeushenkilön rangaistusvastuu. Näin ol- kaansa hoitaessaan menetellyt tavalla, josta on
30994: len on syytä valita ratkaisu, jonka mukaan säädetty rangaistusuhka myös oikeushenkilöil-
30995: oikeushenkilön rangaistusvastuu on mahdolli- le. Ylimpiin valtioelimiin kuuluvien tekemät
30996: nen konkurssista huolimatta. Vasta konkurs- rikokset ovat olleet Suomessa varsin harvinai-
30997: siin joutuneen yhteisön tai säätiön purkautu- sia, eikä yhteisövastuun käyttöönotto itsessään
30998: minen sulkee pois rangaistusvastuun. mitenkään lisää tämänlaatuisten rikosten to-
30999: Konkurssiin on tässä mielessä rinnastettava dennäköisyyttä.
31000: oikeushenkilön toiminnan tosiasiallinen hiljen- Ylimpien valtioelinten toimintaa ei ole kui-
31001: tyminen. Oikeushenkilön toiminta voi lakata, tenkaan laissa nimenomaisesti mainiten haluttu
31002: vaikkei se oikeushenkilönä olekaan lakannut sulkea kokonaan vastuun ulkopuolelle. Tähän
31003: olemasta. Oikeuskelpoisuus ja oikeudellinen on päädytty siksi, että esimerkiksi ministeriöi-
31004: toimintakyky ovat tällöin vielä olemassa ja den toimialaan kuuluu osia, jotka periaatteel-
31005: päättyvät vasta, kun oikeushenkilö puretaan lisista syistä on syytä rinnastaa yksityisoikeu-
31006: oikeudellisesti. Oikeushenkilön toiminnan tosi- dellisten oikeushenkilöiden vastaavaan toimin-
31007: asiallinen lakkaaminen ei näin ollen katkaise taan. Esimerkkinä voidaan mainita suoraan
31008: rangaistusvastuuta toiminnan yhteydessä teh- oikeusministeriön alaisuudessa johdettava tuo-
31009: dyistä rikoksista, mutta sillä voi olla vaikutusta tantotoiminta vankeinhoitolaitoksessa.
31010: yhteisösakon suuruuteen. Ahvenanmaan maakunnalla on Ahvenan-
31011: Ehdotetussa l momentissa tarkoitetaan oike- maan itsehallintolaissa (1144/91) säädetty itse-
31012: ushenkilöllä siis oikeuskelpoista ja oikeudelli- hallinto. Valtakunnalliset toimielimet käyttävät
31013: sesti toimintakykyistä itsenäistä oikeuksien ja vain osaa valtiovallasta Ahvenanmaan maa-
31014: 28 1993 vp- HE 95
31015:
31016: kunnassa. Huomattava osa valtion tehtävistä virastomuotoisen liikelaitoksen ja valtion omis-
31017: maakunnassa kuuluu maakuntahallinnolle. Ah- taman osakeyhtiön eräänlaisia välimuotoja.
31018: venanmaan maakunta eli maakuntapäivät, Liikelaitosten asema valtionhallinnossa on niin
31019: maakunnanhallitus ja niiden alaiset toimieli- itsenäinen, että oikeushenkilön rangaistusvas-
31020: met, rinnastuu niin muodoin valtioon oikeus- tuun kannalta niitä voisi olla perusteltua pitää
31021: henkilön rangaistusvastuun kannalta. valtiosta erillään olevina yksikköinä, jolloin ne
31022: Niin sanotut itsenäiset valtion laitokset ovat olisivat itsenäisessä rangaistusvastuussa niiden
31023: valtiosta erottuvia oikeushenkilöitä, joilla on puolesta tai hyväksi tehtyjen rikosten johdosta.
31024: oma oikeuspiirinsä ja toiminta-alueensa. Oike- Valtion liikelaitokset eivät kuitenkaan ole itse-
31025: ushenkilön rangaistusvastuun kannalta tämä näisiä oikeushenkilöitä, minkä vuoksi niidenkin
31026: merkitsisi sitä, että näiden laitosten toiminnas- toiminnassa tehtyjen rikosten johdosta yhteisö-
31027: sa tehtyjen rikosten johdosta voisivat yhteisö- sakkoon tulisi tuomita valtio. Yhteisösakko-
31028: sakkoon tulla tuomittaviksi laitokset itse, mut- vaatimukseen vastaisi silti valtion liikelaitoksis-
31029: ta ei valtio. Esimerkkeinä voidaan mainita ta annetun lain 22 §:n mukaan valtion puolesta
31030: kansaneläkelaitos, Suomen Pankki, Valtion vil- liikelaitos itse. Kun sakon mittaamisessakin
31031: javarasto ja Valtiontakuukeskus. Oikeudellisel- voitaisiin ehdotetun 6 §:n mukaan ottaa lähtö-
31032: ta muodoltaan Helsingin yliopiston, jolle halli- kohdaksi liikelaitoksen oma toimintapiiri, ol-
31033: tusmuodon 77 § takaa itsehallinnon, voitaisiin laan käytännössä jo varsin lähellä liikelaitoksen
31034: katsoa kuuluvan tähän ryhmään. Se kuuluu itsenäistä vastuuta.
31035: kuitenkin korkeakoululaitokseen, joka opetus- Ehdotetun 1 momentin mukaan yhteisösak-
31036: ministeriön alaisena on osa valtiota. koon voitaisiin tuomita vain sellaisten rikosten
31037: Muita julkisyhteisöjä ovat ainakin kunnat ja johdosta, joiden seuraamukseksi yhteisösakko
31038: kuntainliitot sekä evankelis-luterilainen kirkko on rikoslaissa säädetty. Sanamuodon mukaan
31039: ja ortodoksinen kirkkokunta seurakuntineen. rikoslain ulkopuolisten lakien noudattamista ei
31040: Näihin kuuluu epäitsenäisiä osia kuten kuntien voitaisi tehostaa yhteisösakon uhalla. Valitun
31041: virastot tai kuntainliittojen hallitsemat laitok- ratkaisun perusteita on selostettu yleisperuste-
31042: set, mutta esimerkiksi kuntiin liittyvistä laitok- lujen jaksoo 5.6. alussa. Teknisesti oikeushen-
31043: sista kunnallinen työmarkkinalaitos ja Kuntien kilön rangaistusvastuun rikoskohtainen sovel-
31044: eläkevakuutus ovat itsenäisiä laitoksia ja vas- tamisala rajattaisiin rikossäännöksiä sisältäviin
31045: taisivat itse niiden toiminnassa tehdyistä rikok- rikoslain lukuihin otettavilla maininnoilla eh-
31046: sista. dotettujen yhteisövastuusäännösten soveltumi-
31047: Valtion omistamat ja valtionenemmistöiset sesta.
31048: osakeyhtiöt olisivat samassa asemassa kuin
31049: muut vastaavat yhtiöt. Valtio harjoittaa liike- Esityksen mukaan oikeushenkilö voitaisiin
31050: toimintaa kuitenkin muillakin tavoin. Valtion tuomita yhteisösakkoon. Tuomitseminen tai
31051: tulo- ja menoarviosta annetun lain (423/88) tuomitsematta jättäminen olisi siis tuomioistui-
31052: 4 §:ssä liiketoimintaa harjoittaviksi valtion vi- men vapaassa harkinnassa. Keskeisimmistä
31053: rastoiksi ja laitoksiksi kutsutut yksiköt ovat harkinnassa huomioon otettavista perusteista
31054: taloudenhoidoltaan valtion tulo- ja menoarvi- säädettäisiin kuitenkin ehdotetussa 4 §:ssä.
31055: oon sidottuja. Esimerkkeinä näistä voidaan Yhteisösakkoon voitaisiin tuomita vain viral-
31056: mainita valtion hankintakeskus ja Valtion pu- lisen syyttäjän vaatimuksesta. Asianomistajana
31057: kutehdas. Hallinnollisesti ne voivat olla myös ei siis olisi samanlaista itsenäistä oikeutta vaa-
31058: keskusviraston osia kuten metsähallituksen tia rangaistusta oikeushenkilölle kuin rikoksen
31059: metsät. Lisäksi monet valtion virastot harjoit- tehneelle luonnolliselle henkilölle. Itsenäiselle
31060: tavat liiketoimintaan rinnastettavaa maksullista syyteoikeudelle ei ole myöskään käytännön
31061: palvelutoimintaa. Esimerkiksi tutkimuslaitok- tarvetta niissä rikosryhmissä, joihin yhteisövas-
31062: set ja korkeakoulut tekevät erilaisia tilaustut- tuuta kaavaillaan ulotettavaksi. Nykyään asi-
31063: kimuksia. Näiden valtion epäitsenäisten viras- anomistajat käyttävät nimittäin oikeuttaan lä-
31064: tojen ja laitosten liiketoiminnassa tehtyjen ri- hinnä kunnianloukkaus- ja liikennejutuissa. It-
31065: kosten johdosta olisi yhteisösakkoon tuomitta- senäinen syyteoikeus voisi joissakin tapauksissa
31066: va valtio. antaa asianomistajalle liiankin vahvan aseman
31067: Valtion liikelaitoksista annetussa laissa suhteessa vastapuolena olevaan oikeushenki-
31068: (627 /87) tarkoitetut valtion liikelaitokset, esi- löön. Yhteisövastuujutut ovat lisäksi melko
31069: merkiksi Valtionrautatiet ja Karttakeskus, ovat suuritöisiä, minkä vuoksi syyttäjän syytehar-
31070: 1993 vp - HE 95 29
31071:
31072: kinta on tarpeellinen kynnys niiden vireille (HE 811977 vp) todetaan tosin, ettei sekä
31073: tulemisessa. syytteen että uhkasakolla yleensä tehostettavan
31074: Muut rikoksen seuraamukset kuin yhteisö- kiellon esittämistä saman markkinoinnin perus-
31075: rangaistukset olisivat tuomittavissa oikeushen- teella yleensä voitane pitää asianmukaisena.
31076: kilölle kuten tähänkin asti. Tärkeimpiä näistä Kuluttajansuojalain kielto tuomita rangais-
31077: ovat vahingonkorvaus sekä menettämisseu- tukseen teosta, joka voi johtaa uhkasakon
31078: raamukset, lähinnä rikoksen tuottaman talou- tuomitsemiseen, estäisi luonnollisesti myös yh-
31079: dellisen hyödyn sekä rikoksen tekemiseen käy- teisösakon tuomitsemisen. Sama koskee muita
31080: tetyn ja muun sellaisen esineen ja omaisuuden vastaavia kieltoja. Sen sijaan poikkeuksellisesti
31081: menetetyksi tuomitseminen. Näitä koskeviin olisi mahdollista, että uhkasakkomenettely ja
31082: säännöksiin ei tässä yhteydessä ehdoteta tehtä- vaatimus yhteisösakkoon tuomitsemisesta pan-
31083: väksi muutoksia. Menettämisseuraamukseen taisiin vireille saman teon perusteella. Tähän
31084: voidaan tuomita oikeushenkilö, vaikka se ei vaihtoehtoon turvautumiseen tulisi kuitenkin
31085: olekaan rikoksentekijä. Näin voitaisiin yleensä suhtautua vielä pidättyvämmin kuin yksilöille
31086: tehdä silloinkin, kun yhteisösakkoon tuomi- tuomittavan rangaistuksen ollessa kysymykses-
31087: taan 2 §:n 2 momentin perusteella, vaikkei edes sä.
31088: syytettä rikoksentekijää vastaan ole nostettu. 2 momentti. Esityksen mukaan oikeushenki-
31089: Tällöinkin on nimittäin täytynyt selvittää, että lön rangaistusvastuun ulkopuolelle jäisi julki-
31090: oikeushenkilön ja rikoksentekijän välinen suh- sen vallan käyttö. Vastuun kannalta ei siten
31091: de on ollut 3 §:ssä tarkoitetun kaltainen. Näissä olisi merkitystä sillä, minkä tyyppisen oikeus-
31092: tapauksissa taas yleensä täyttyvät rikoslain 2 henkilön tai sen osan toiminnassa rikos on
31093: luvun 16 §:n mukaiset edellytykset menettämis- tehty, vaan ratkaisevaa olisi se, onko rikos
31094: seuraamukseen tuomitsemiselle. tehty julkisen vallan käytössä. Esimerkiksi lii-
31095: Yhteisövastuun piiriin on kaavailtu otetta- ketoiminnan harjoittajana julkisyhteisöt olisi~
31096: vaksi myös sellaisia rangaistavia tekoja, jotka vat suunnitelmien mukaan samassa asemassa
31097: saattavat johtaa uhkasakon asettamiseen ja kuin yksityisoikeudelliset ·oikeushenkilöt sovel-
31098: tuomitsemiseen. Esimerkiksi kuluttajansuoja- lettaessa oikeushenkilön rangaistusvastuuta
31099: laissa on lainvastaisia markkinointitoimia kos- koskevia säännöksiä. Sama koskisi useita ym-
31100: kevia uhkasakkosäännöksiä, mutta harhaan- päristörikoksen tunnusmerkistön toteuttavia
31101: johtavasta markkinoinnista voidaan rikoslain tekoja rikoslaissa.
31102: 30 luvun 1 §:n mukaan tuomita myös rangais- Julkisen vallan käyttämisen piiri rajautuu
31103: tukseen. Myös ympäristölakien rikkomiseen esityksen mukaan samojen näkökohtien mu-
31104: syyllistyneet voidaan usein rangaistuksen ohella kaan kuin vahingonkorvauslaissa. Hallituksen
31105: velvoittaa sakon uhalla palauttamaan ympäris- esityksessä vahingonkorvauslaiksi (HE 1871
31106: tö lainmukaiseen tilaan. Rikoslain uuteen 9 1973 vp) luetellaan eräitä toimintamuotoja
31107: lukuun ei ehdoteta otettavaksi säännöksiä uh- esimerkkeinä julkisen vallan käyttämisestä. Sel-
31108: kasakon ja rangaistuksen välisestä suhteesta. laisina mainitaan muun muassa oikeudenhoito,
31109: Tämä merkitsisi sitä, ettei olisi ehdotonta es- poliisitoimi, palontorjunta, terveydenhoito,
31110: tettä tuomita samasta teosta yhteisösakkoon ja opetustoimi, yleisten teiden, vesiväylien ja sa-
31111: uhkasakkoon, ellei tätä ole erityissäännöksellä tamien hoito, kunnallishallinto, tuomioistui-
31112: kielletty. men tai hallintoviranomaisen päätöksenteko tai
31113: Muiden muassa kuluttajansuojalaissa on kui- hallintotoimi, rakennustarkastus, elintarvikkei-
31114: tenkin rajoitettu mahdollisuutta tuomita sa- den ja lääkkeiden tarkastus, moottoriajoneuvo-
31115: masta teosta rangaistukseen ja uhkasakkoon. jen ja alusten katsastus sekä sähkölaitteiden ja
31116: Lain 8 luvun 4 §:n mukaan ei sitä, joka rikkoo kaasulaitteiden tarkastus. Esimerkkinä julkisen
31117: lain 2 luvun 7 §:n tai 7 luvun 23 §:n nojalla vallan käytöstä on mainittu myös Suomen
31118: annetun uhkasakolla tehostetun kiellon esimer- Asianajajaliiton kurinpitotoimi.
31119: kiksi jatkaa lainvastaista markkinointia, voida Esimerkkiluettelo sisältää erilaisia aineksia.
31120: tuomita rangaistukseen samasta teosta. Toisin On myös ilmeistä, ettei kaikkia lueteltujen
31121: sanoen rangaistukseen ei saa tuomita siitä toimintamuotojen yhteydessä tehtyjä rikoksia
31122: teosta, jonka vuoksi uhkasakko voidaan mää- voida pitää julkisen vallan käytössä tehtyinä
31123: rätä maksettavaksi. Sen sijaan siitä teosta, joka rikoksina. Sellaisena ei voitane pitää esimerkik-
31124: on johtanut uhkasakon asettamiseen, voitaisiin si kaupungin palolaitoksen auton kuljettajan
31125: rangaistus tuomita. Lainkohdan perusteluissa tekemää liikennerikosta, potilaan kuolemaan
31126: 30 1993 vp - HE 95
31127:
31128: johtanutta lääkärin hoitovirhettä, yleisen tien ta rajoittavana siinä ulotettavissa laajemmaksi
31129: puhdistamisen laiminlyöntiä sankan lumipyryn kuin 2 luvussa. Määritelmien ero voisi käytän-
31130: jäljiltä, vaarallisen kaiteen korjaamisen laimin- nössä tulla näkyviin esimerkiksi silloin, kun
31131: lyöntiä kaupungin sosiaaliviraston portaissa tai jokin yksittäinen toimi katsottaisiin tosiasialli-
31132: laiminlyöntiä maksaa säännösten edellyttämää seksi julkisen vallan käyttämiseksi, vaikka se ei
31133: palkkiota lautakunnan jäsenille. Määritelmää perustuisikaan lakiin, asetukseen tai niiden
31134: ei sen vuoksi ole syytä muodostaa yksinomaan nojalla annettuun määräykseen. Julkisen vallan
31135: lähtemällä toiminta-aloista. käsitteen käyttäminen kerrotulla tavalla vas-
31136: Esityksessä on lähdetty siitä näkökulmasta, takkaisissa tehtävissä 2 luvussa ja 9 luvussa
31137: että julkisen vallan käyttäminen merkitsee oi- tekisi tällöin periaatteessa mahdolliseksi senkin,
31138: keussäännösten asettamista sekä niiden sovel- että käsitettä jouduttaisiin rajatapauksissa tul-
31139: tamista viranomaisten tai niihin rinnastettavien kitsemaan eri tavoin näiden lukujen kannalta.
31140: toimielinten toiminnassa silloin, kun puututaan Tämä olisi kuitenkin käytännössä hyvin epäto-
31141: yksilön vapauspiiriin. Julkisen vallan käytössä dennäköistä.
31142: tehdystä rikoksesta on niin muodoin kysymys
31143: silloin, kun rikoksen tunnusmerkistön täyttää 2 §. Rangaistusvastuun edellytykset
31144: teko, toimenpide tai päätös, johon julkisyhtei-
31145: söllä on oikeus vain sellaisten oikeussääntöjen 1 momentti. Säännöksessä asetettaisiin oike-
31146: nojalla, joilla vaikutetaan yksityisten oikeuk- ushenkilön omaan toimintaan sekä toiminnan
31147: siin, velvollisuuksiin tai etuihin. Julkisen vallan ja tehdyn rikoksen keskinäiseen suhteeseen
31148: käytön ei välttämättä ole kohdistuttava jul- liittyvät rangaistusvastuun perusedellytykset.
31149: kisyhteisön ulkopuolisiin. Julkisen vallan käyt- Oikeushenkilö voitaisiin tuomita yhteisösak-
31150: töä on nimittäin myös virkamieheen kohdistu- koon vain, jos sen johto on ollut osallisena
31151: va kurinpitotoimi taikka ylemmän viranomai- rikokseen tai sallinut rikoksen tekemisen taikka
31152: sen alaiselleen antama viranhoitoon liittyvä jos oikeushenkilö on lyönyt laimin velvollisuu-
31153: määräys, virkaan nimittäminen tai siitä vapa- tensa noudattaa toiminnassaan riittävää huo-
31154: uttaminen tai muu vastaava toimi, päätös tai lellisuutta ja varovaisuutta rikoksen ehkäisemi-
31155: menettely. seksi. Laiminlyönnin on tällöin vähintäänkin
31156: Julkisen vallan käyttäminen on otettu ran- täytynyt olennaisesti lisätä mahdollisuutta sii-
31157: gaistavuuden rajaa osoittavaksi kriteeriksi hen, että oikeushenkilön toiminnassa on tehty
31158: myös rikoslain 2 luvun 12 §:ään, jossa määri- rikos.
31159: tellään virkamiehen käsite. Säännöksen 1 mo- Oikeushenkilön rangaistusvastuu on erityisen
31160: mentin 3 kohdan mukaan pidetään virkamie- perusteltu silloin, kun rikos perustuu oikeus-
31161: hinä muissakin kuin momentin 1 kohdassa henkilön ylimpien päätöksentekoelinten välittö-
31162: tarkoitetuissa (muiden muassa valtio, kunnat ja mään myötävaikutukseen. Oikeushenkilön la-
31163: kuntainliitot) yhteisöissä toimivia henkilöitä, kimääräiseen päättävään elimeen tai oikeus-
31164: jos he käyttävät julkista valtaa, sekä muuten henkilön muuhun johtoon kuuluvan henkilön
31165: kuin yhteisössä julkista valtaa käyttäviä. Erona toiminta voi perustaa yhteisövastuun pelkän
31166: rikoslain 2 luvun ja ehdotetun 9 luvun välillä rikokseen osallisuuden perusteella, ilman että
31167: vastuun rajaamisessa on, että 2 luvun mukaan mitään erityistä huolellisuus- tai varovaisuus-
31168: julkista valtaa käyttävät kuuluvat virkarikos- velvollisuutta olisi rikottu. Tämä vastuuperus-
31169: vastuun piiriin, kun taas 9 luvun mukaan te, johdon osallisuus rikokseen, ehdotetaan erik-
31170: julkisen vallan käyttäminen jäisi oikeushenki- seen mainittavaksi vastuun edellytyksiä koske-
31171: lön rangaistusvastuun ulkopuolelle. vassa 1 momentissa.
31172: Julkisen vallan käsitteen käyttäminen toi- Lakimääräisillä toimielimillä tarkoitetaan
31173: saalta rangaistusvastuuta laajentavana rikos- yhdistyksen tai säätiön hallitusta, avoimen yh-
31174: lain 2 luvussa ja toisaalta sitä supistavana lain tiön osakkaita, kommandiittiyhtiön vas-
31175: 9 luvussa on johtanut periaatteelliseen eroavuu- tuunalaisia yhtiömiehiä, osakeyhtiön hallitusta,
31176: teen lakiteksteissä. Virkarikosvastuun kannalta hallintoneuvostoa, toimitusjohtajaa, yhtiöko-
31177: on merkittävää vain lakiin, asetukseen tai kouksen osanottajia ja tilintarkastajia, kunnan-
31178: niiden perusteella annettuun määräykseen pe- hallitusta ja kunnallisia lautakuntia sekä muis-
31179: rustuva julkisen vallan käyttäminen. Vastaavaa sa erilaisia oikeushenkilöitä koskevissa säädök-
31180: rajoitusta ei ole haluttu ottaa ehdotettuun 2 sissä mainittuja vastaavia toimielimiä.
31181: momenttiin, koska käsite on rangaistusvastuu- Lakimääräisten toimielinten ohella oikeus-
31182: 1993 vp - HE 95 31
31183:
31184: henkilön johtoon kuuluu yleensä muita päätök- toinen siitä, vastuun perusteena täytyy olla
31185: sentekijöitä, joiden toimivalta on määrätty huolellisuus- ja varovaisuusvelvollisuuden rikko-
31186: oikeushenkilön sisäisin päätöksin. Tällaisilla misen. Ehdotetun momentin mukaan oikeus-
31187: henkilöillä täytyy olla paljon itsenäistä päätös- henkilön on noudatettava toiminnassaan vaa-
31188: valtaa, jotta heitä voitaisiin pitää lainkohdassa dittavaa huolellisuutta ja varovaisuutta rikok-
31189: tarkoitetulla tavalla muuhun johtoon kuuluvi- sen ehkäisemiseksi. Ilmaisulla viitataan oikeus-
31190: na. Jonkin suuryrityksen toimialajohtaja voisi henkilön velvollisuuteen järjestää sen puolesta
31191: olla tällainen, samoin jostakin tuotantolaitok- toimivien henkilöiden valinta, vastuu, toimival-
31192: sesta laajoin valtuuksin vastaava paikallisjoh- ta, ohjaus ja valvonta sekä toiminta muutenkin
31193: taja. Keskijohtoon kuuluvia, esimerkiksi osas- tavalla, jota toiminnan lainmukaisuus edellyt-
31194: topäällikkötason esimiehiä ei yleensä voitaisi tää ja jota siltä olosuhteet huomioon ottaen
31195: pitää tässä tarkoitetulla tavalla muuhun joh- voidaan vaatia. Säännöksellä ei luoda uusia
31196: toon kuuluvina. Tarkkarajaista johdon määri- velvollisuuksia, sillä vaatimukset sisältyvät jo
31197: telmää on mahdotonta laatia, koska käytän- nyt Suomen oikeusjärjestykseen.
31198: nössä organisaatiot ja niiden sisäinen toimival- Huolellisuus- ja varovaisuusvelvollisuuden si-
31199: tajako voidaan järjestää Iukemattornilla eri sältö määräytyy käytännön tasolla eri oikeus-
31200: tavoilla. Julkisyhteisöissä voi lakimääräisten henkilötyyppejä ja toiminta-alueita koskevien
31201: toimielinten ohella olla erilaisia laissa mainit- normien mukaan. Oikeushenkilön tehtävänä
31202: semattomia kollektiivisia päätöksentekoelimiä, on huolehtia niistä järjestelyistä, jotka sille ovat
31203: esimerkiksi niin sanottuja vapaaehtoisia kun- mahdollisia sen puolesta tai hyväksi tehtävien
31204: nallisia lautakuntia tai toimikuntia. Näiden lainvastaisuuksien ehkäisemiseksi. Toisaalta oi-
31205: jäsenet voisivat myös olla 1 momentissa tarkoi- keushenkilöltä vaadittavien toimenpiteiden tu-
31206: tetulla tavalla muuhun johtoon kuuluvia. lee olla kohtuullisessa, järkevässä ja perustel-
31207: Rikokseen osallisuuden käsitettä käytetään lussa suhteessa niihin olosuhteisiin, joissa oike-
31208: laajassa merkityksessä. Oikeushenkilön johto ushenkilö kulloinkin toimii.
31209: olisi säännöksen tarkoittamassa mielessä osal- Oikeushenkilön velvollisuuksia säännöstävä
31210: lisena rikokseen myös silloin, kun johdon jäsen 1 momentti on varsin joustava normi, jonka
31211: on ollut yhteisösakkovaateen perustana olevan sisällön täsmentämisessä suuri merkitys tulisi
31212: rikoksen varsinaisena tekijänä. Tavanomaiseen olemaan oikeudellisella käytännöllä. Toisaalta
31213: tapaan osallisia olisivat tietenkin tekijäkump- sen sisältöä täsmentäisivät monet muualla lain-
31214: panit sekä yllyttäjät ja avunantajat Oikeushen- säädännössä sijaitsevat oikeushenkilöiden huo-
31215: kilön johtoon kuuluvan osallisuus voi tarkoit- lenpito-, valvonta- ja muita velvollisuuksia
31216: taa vain yhden johtohenkilön, esimerkiksi hal- sisältävät säännöt. Tällaisista velvollisuuksista
31217: lituksen puheenjohtajan lainvastaista menette- voidaan mainita esimerkkeinä seuraavat:
31218: lyä, mutta yhtä lailla on mahdollista, että rikos 1) Koneiden ja laitteiden tai tuotantotoimin-
31219: oikeushenkilön toiminnassa tehdään ylimpien tojen turvallisuuteen tähtäävät huolenpito- ja
31220: päätöksentekoelinten kollektiivisen päätöksen valvontavelvollisuudet, joita sisältyy muun mu-
31221: perusteella. assa ydinenergialainsäädäntöön, kaivoslakiin
31222: Oikeushenkilön johdolla on myös velvolli- (503/65), räjähdysvaarallisia aineita koskevaan
31223: suus estää rikoksen tekeminen silloin, kun johto lainsäädäntöön ja sähkölakiin (319/79).
31224: tietää, että lakia tullaan rikkomaan tai sitä 2) Ympäristön pilaantumisen tai vahingolli-
31225: rikotaan parhaillaan. Kun oikeushenkilön on sen muuttumisen ehkäisemiseksi säädetyt vel-
31226: tietyissä rajoissa ryhdyttävä toimiin sellaisten vollisuudet, joita sisältyy esimerkiksi vesiensuo-
31227: rikosten ehkäisemiseksi, joita oikeushenkilön jelusta, ilmansuojelusta, jätehuollosta ja öljyva-
31228: toiminnassa saattaa esiintyä, ei johto luonnol- hinkojen torjumisesta annettuihin säännöksiin.
31229: lisesti voi sallia sellaisten rikosten tekemistä, 3) Oikeushenkilöiden velvollisuudet työnan-
31230: joista on jo tietoinen. Sallimisen käsitteeseen tajina muun muassa työsopimuslain (320/70),
31231: sisältyy vaatimus siitä, että rikos on ollut työaikalain (604/46), vuosilomalakien sekä työ-
31232: estettävissä. Jos rikosta ei ole voitu estää, turvallisuutta, työterveyshuoltoa ja työsuojelun
31233: pelkkä johdon tietoisuus rikoksesta ei voi valvontaa koskevien lakien mukaan.
31234: perustaa oikeushenkilölle rangaistusvastuuta. 4) Elinkeinotoiminnan järjestämistä sääntele-
31235: Jos oikeushenkilön johtoon kuuluva ei ole vät velvollisuudet, joita sisältyy muun muassa
31236: ollut osallisena rikokseen, jonka johdosta yh- pankki- ja vakuutustoimintaa, kauppaa, kiin-
31237: teisösakkoon tuomitsemista vaaditaan, tai tie- teistönvälitystä, matkatoimistoja sekä majoi-
31238: 32 1993 vp - HE 95
31239:
31240: tus- ja ravitsemisliikkeitä koskeviin säännök- jan on omin toimenpitein aktiivisemmin pidet-
31241: siin. tävä huolta markkinointia koskevien säännös-
31242: 5) Velvollisuudet, joiden pääasiallisena tar- ten noudattamisesta kuin kulutushyödykkeitä
31243: koituksena on luotettavan kuvan saaminen satunnaisesti myyvän elinkeinonharjoittajan,
31244: oikeushenkilön taloudesta ja varainkäytöstä, joka pääasiallisesti toimii muulla alalla.
31245: sisältyvät ennen kaikkea kirjanpitolakiin Vaadittavat toimenpiteet on suhteutettava
31246: (655/73) ja -asetukseen (783/73). siihen merkitykseen, joka velvollisuudella oike-
31247: 6) Tuotteiden turvallisuuden varmistamiseksi ushenkilön toiminnan kokonaisuudessa on.
31248: on säädetty huolenpitovelvollisuudesta muun Esimerkiksi avustuspetoksen tai avustuksen
31249: muassa tuoteturvallisuuslaissa (914/86) sekä väärinkäytön ehkäisemiseksi voidaan edellyttää
31250: elintarvike- ja terveydenhoitolainsäädännössä. tiukan valvonnan järjestämistä sellaisen oikeus-
31251: 7) Valtion tuen vastaanottamisesta aiheutu- henkilön organisaation sisällä, joka huomatta-
31252: vista velvollisuuksista on voitu säätää eri tuki- van suuressa laajuudessa nauttii julkista talou-
31253: muotoja koskevissa laeissa tai velvollisuuksia dellista tukea. Sen sijaan satunnaisesti julkista
31254: on voitu asettaa yksittäisissä valtionapupäätök- taloudellista tukea saavan yhteisön vastaavan
31255: sissä. valvontavelvollisuuden laajuus on suhteutetta-
31256: 8) Yleisluonteiset velvollisuudet järjestää oi- va julkisen tuen suuruuteen ja merkitykseen
31257: keushenkilön hallinto lain tarkoittamalla taval- yhteisön toiminnassa. Vielä yhtenä esimerkkinä
31258: la, joista esimerkkeinä voidaan mainita yhdis- voidaan mainita, että suuren öljyvaraston
31259: tyslain, säätiölain, osakeyhtiölain ja osuuskun- omistavalta öljynjalostajalta tai myyntiyhtiöltä
31260: talain säännökset. voidaan edellyttää tehokkaampia toimia ympä-
31261: 9) Julkisessa hallinnossa on tavanomaista, ristövahinkojen ehkäisemiseksi kuin öljytuottei-
31262: että virastojen ja laitosten johdolla on virka- ta vähittäin myyvältä huoltoasemalta tai siihen
31263: velvollisuutena alaistensa toiminnan ohjaami- verrattavalta.
31264: nen ja valvonta, mihin sisältyy toiminnan Oikeushenkilön velvollisuudet sen puolesta
31265: lainmukaisuuden valvonta. tai hyväksi tehtävien rikosten ehkäisemisessä
31266: Ei ole mahdollista luetella yksityiskohtaisesti vaihtelevat myös rikoslajeittain. Joidenkin ri-
31267: kunkin oikeushenkilön velvollisuuksia eri tilan- kosten tekemiseen vaikuttaa muita rikoksia
31268: teissa ja sen erilaisilla toimintalohkoilla. Oike- enemmän se, että rikoksen tekemiseen sattu-
31269: ushenkilön rangaistusvastuun edellytyksinä malta tarjoutuu houkutteleva tilaisuus. Myös
31270: edellä luetelluilla ja niihin verrattavilla velvol- oikeushenkilön puolesta tai hyväksi voidaan
31271: lisuuksilla on merkitystä, jos niiden rikkominen tehdä rikoksia, joiden tekeminen on niin satun-
31272: tekee mahdolliseksi rikoksen tekemisen oikeus- naista, ettei siihen yleisen kokemuksen mukaan
31273: henkilön toiminnassa tai olennaisesti lisää ri- voida sanottavasti varautua. Tämä näkökohta
31274: koksen tekemisen mahdollisuutta. Kyseessä on pyritty ottamaan huomioon hahmoteltaessa
31275: olevien velvollisuuksien rikkomista on siis tar- oikeushenkilön rangaistusvastuun rikoskohtais-
31276: kasteltava siitä näkökulmasta, olisiko velvolli- ta soveltamisalaa. Sillä on kuitenkin merkitystä
31277: suuden täyttämisellä ollut merkitystä oikeus- myös kysyttäessä, millaisiin toimiin oikeushen-
31278: henkilön puolesta tai hyväksi tehdyn rikoksen kilön on ryhdyttävä sen puolesta tai hyväksi
31279: ehkäisemisessä. mahdollisesti tehtävien rikosten ehkäisemiseksi.
31280: Pelkkä rikoksen tapahtuminen puolestaan ei Esimerkiksi hakiessaan avustuksia valtiolta oi-
31281: tietenkään riitä osoittamaan sitä, että oikeus- keushenkilön on omin toimenpitein huolehdit-
31282: henkilö on rangaistusvastuun perustavalla ta- tava järjestelyistä, joilla voidaan varmistaa
31283: valla rikkonut velvollisuuksiaan. viranomaisille annettavien tietojen totuuden-
31284: Yleisluontoisia perusteita, joiden mukaan oi- mukaisuus ja luotettavuus.
31285: keushenkilön velvollisuudet ehkäistä sen toi- Rikosten vakavuusasteella on myös merki-
31286: minnassa mahdollisia rikoksia määräytyvät, tystä. Mitä vakavammasta mahdollisesta rikol-
31287: voidaan esittää. Ensinnäkin oikeushenkilöillä lisesta toiminnasta on kyse, sitä tarkemmat
31288: on erityisen pitkälle ulottuvat velvollisuudet valvonta- ja muut järjestelyt on toteutettava.
31289: ehkäistä omassa toiminnassaan sellaisia rikok- Rikoksen vakavuusaste tulisi tässä suhteessa
31290: sia, joita koskevat säännökset kohdistuvat oi- arvioida toisaalta rikoksesta laissa säädetyn
31291: keushenkilön pääasiallisiin toimintamuotoihin. rangaistuksen, toisaalta mahdollisen rikoksen
31292: Niinpä esimerkiksi päätoimialanaan kulutus- ennakoitavissa olevan vahingollisuuden tai vaa-
31293: hyödykkeitä markkinoivan elinkeinonharjoitta- rallisuuden perusteella.
31294: 1993 vp - HE 95 33
31295:
31296: Nykyaikainen teollisuustuotanto ja muu elin- mentin lopusta, jonka mukaan vaadittavaa
31297: keinotoiminta sisältävät monesti riskejä, joiden varovaisuutta on noudatettava rikoksen ehkäi-
31298: olemassaolo siedetään, koska itse toiminta on semiseksi.
31299: välttämätöntä ja yhteiskunnallisesti hyödyllistä. Organisaation toiminnassa tehtyä rikosta on
31300: Riskeihin on varauduttu säätämällä kyseessä keinotekoista pitää sellaisena ulkonaisesti ilme-
31301: oleva toiminta riippuvaksi viranomaisten luvas- nevänä seurauksena, jonka välttämätön edelly-
31302: ta, asettamalla turvallisuusnormeja ja valvo- tys oikeushenkilön velvollisuuksien rikkominen
31303: malla lupaehtojen ja normien noudattamista. olisi. Rikos on organisaation toiminnassakin
31304: Oikeusjärjestyksessä on pyritty noudattamaan tehtynä inhimillinen teko, johon liittyy erilaisia
31305: periaatetta, jonka mukaan toiminnan harjoit- syiden ja seurausten muodostamia ketjuja. Oi-
31306: tajalta edellytetään sitä tarkempia, laajempia ja keushenkilön velvollisuuksien rikkomisen mer-
31307: perusteellisempia varotoimenpiteitä, mitä kitys sen puolesta tai hyväksi tehtävän rikoksen
31308: enemmän vaaraa aiheuttavasta toiminnasta on edellytyksenä arvioitaisiin esityksen mukaan
31309: kysymys, vaikka toiminta sinänsä olisi tarpeel- kysymällä, onko oikeushenkilön velvollisuuksi-
31310: lisuutensa ja hyödyllisyytensä vuoksi sallittua. en rikkominen tai laiminlyönti selvästi havait-
31311: Tällä periaatteellisella näkökohdalla olisi luon- tavalla tavalla lisännyt rikoksen tekemisen
31312: nollisesti myös merkitystä huolellisuus- ja va- mahdollisuutta. Syy-yhteys on olemassa, jos
31313: rovaisuusvelvollisuutta rajattaessa. oikeushenkilön velvollisuuksien rikkomisen
31314: Jos oikeushenkilön puolesta tai hyväksi tehty kautta sen puolesta tai hyväksi tehtävän rikok-
31315: rikos on sellainen, että päättävään elimeen sen riski on olennaisesti kasvanut. Riskin ko-
31316: kuuluva tai virka- tai työsuhteessa oikeushen- hoamisen määrää ei ole mahdollista ilmaista
31317: kilöön oleva taikka toimeksiannon perusteella täsmällisesti esimerkiksi prosenttilukuna. Ris-
31318: toiminut on ylittänyt valtuutensa, oikeushenki- kin kohoaminen on olennaista silloin, kun se
31319: lön rangaistukseen tuomitseminen riippuu siitä, yleisen elämänkokemuksen mukaan huolellises-
31320: onko rikoksen tehneen toimivalta ja vastuu ti punnittaessa otetaan huomioon. Vähäisempi
31321: määritelty riittävän selkeästi ja onko häntä rikoksen mahdollisuuden kasvu ei olisi riittävä
31322: ohjattu ja valvottu asianmukaisesti. Oikeushen- oikeushenkilön rangaistusvastuun perustaksi.
31323: kilön velvollisuuksien rikkominen voi tällaisissa Oikeushenkilön tuomitseminen rangaistuk-
31324: tapauksissa ilmetä esimerkiksi valtuuksien jää- seen edellyttäisi luonnollisesti myös, että rikos
31325: misenä epäselviksi, jonkun osoittamisena teh- on tehty. Oikeushenkilön velvollisuuksien lai-
31326: tävään, jonka hoitamiseen lain edellyttämällä minlyönti ei siis sellaisenaan olisi rangaistavaa.
31327: tavalla tällä ei ole riittävää tietoa ja taitoa, tai Rikoksen täytyisi lisäksi olla luettavissa tekijäl-
31328: ohjauksen ja valvonnan riittämättömyytenä. leen syyksi siten kuin siitä asianomaisessa
31329: Tietyssä mielessä kaikki oikeushenkilön puoles- rikossäännöksessä säädetään. Tätä ei ole sään-
31330: ta tai hyväksi tehdyt rikokset perustuvat toi- nöksessä nimenomaisesti todettu, mutta vaati-
31331: mivallan ylittämiseen, koska Suomen oikeusjär- mus sisältyy jo itse rikoksen käsitteeseen. Jos
31332: jestyksen mukaan ketään ei voida pätevästi tekijän suhtautuminen tekoon ei täytä rikos-
31333: valtuuttaa rikkomaan lakia. Se, että rikoksen- säännöksessä edellytettyä syyksiluettavuuden
31334: tekijä on lakia rikkoessaan ylittänyt valtuuten- vaatimusta eli tahallisuutta tai tuottamusta,
31335: sa, ei siis vapauta oikeushenkilöä rangaistus- teko ei ole rikos. Syyksiluettavuuden vaatimuk-
31336: vastuusta, jos se on rikkonut tai laiminlyönyt 1 seen yhteisövastuun käyttöön ottaminen ei toisi
31337: momentissa tarkoitettuja velvollisuuksiansa. mitään uutta.
31338: Oikeushenkilöä ei ehdotuksen mukaan pide- Ääritapauksissa itse rangaistava teko saatet-
31339: tä rikoksen tekijänä eikä sen toiminnan tahal- taisiin antaa tehtäväksi syyntakeettomalle tai
31340: lisuudesta tai tuottamuksellisuudesta ole mah- sellaiselle henkilölle, jota muuten ei voida teon
31341: dollista puhua samassa mielessä kuin tarkoitet- vuoksi rangaista. Tämänkään järjestelyn avulla
31342: taessa luonnollisen henkilön henkistä suhdetta ei voitaisi välttää oikeushenkilön rangaistusvas-
31343: tekoonsa. Oikeushenkilön rangaistusvastuuta ei tuuta, koska yksilörikoksen rangaistavuus voi-
31344: voida perustaa pelkästään siihen, että se ei ole taisiin tällöin perustaa niin sanotun välillisen
31345: täyttänyt momentissa tarkoitettuja toimintaan- tekemisen konstruktiolle.
31346: sa liittyviä velvollisuuksiaan. Laiminlyönnin 2 momentti. Säännöksen ensimmäisen virk-
31347: olisi lisäksi täytynyt mahdollistaa rikoksen keen mukaan oikeushenkilö voitaisiin kahdessa
31348: tekeminen tai ainakin olennaisesti helpottaa tapausryhmässä tuomita rangaistukseen, vaikk-
31349: sitä. Tämä syy-yhteyden vaatimus ilmenee mo- ei oikeushenkilön puolesta tai hyväksi tehdystä
31350: 5 320022A
31351: 34 1993 vp - HE 95
31352:
31353: rikoksesta tuomittaisikaan ketään rangaistuk- on aiheutunut jätevedestä, joka voi olla peräi-
31354: seen. Ensimmäisessä ryhmässä on kyse niin sin vain yhdestä laitoksesta, mutta päästön
31355: sanotusta anonyymistä syyllisyydestä eli siitä, ajankohtaa ei pystytä selvittämään. Tällöin ei
31356: ettei edes syytettä voida nostaa tai se hylätään, aina voida myöskään saada selvyyttä siihen,
31357: koska rikoksentekijää ei saada selville. Toisen kuka päästön tapahtuessa on ollut vastuussa
31358: ryhmän muodostavat ne tapaukset, joissa ri- lupaehtojen noudattamisesta. Toinen esimerkki
31359: koksentekijä kyllä on selvillä, mutta häntä ei anonyymistä syyllisyydestä on se, että useat
31360: tästä huolimatta joko voida tai haluta tuomita organisaatioon kuuluvat henkilöt puolustautu-
31361: rangaistukseen. vat itseensä kohdistuvaa syytettä vastaan vedo-
31362: Ehdotetun 2 momentin ensimmäinen virke ten päättävän elimen antamiin, epäselviksi ja
31363: olisi poikkeussäännös eikä sen ottamisella la- puutteellisiksi todettuihin ohjeisiin ja pyrkivät
31364: kiin puututtaisi säännönmukaiseen yksilölliseen osoittamaan laiminlyönnin kuuluvan jonkun
31365: rangaistusvastuuseen. Oikeushenkilön rangais- toisen vastuupiiriin.
31366: tusvastuun käyttöön ottamisesta huolimatta Silloinkin, kun syyllistä ei tiedetä, tulee
31367: yksittäiset rikoksentekijät tulisi yrittää etsiä syyttäjän rikoslainkäytössä voimassa olevien
31368: oikeushenkilön organisaation sisältä aivan ku- todistustaakkasääntöjen mukaan näyttää to-
31369: ten nykyäänkin tehdään. Vaikka rangaistus- teen seikat, joihin rangaistusvaatimus perustuu.
31370: vaatimuksen esittäminen oikeushenkilöä vas- Syyttäjän olisi siis näytettävä, että on tapahtu-
31371: taan ei välttämättä edellyttäisi edes syytteen nut teko tai laiminlyönti, josta laissa on sää-
31372: nostamista sen puolesta tai hyväksi toiminutta detty rangaistus sekä rikoksentekijälle että oi-
31373: rikoksentekijää vastaan, käytännössä rangais- keushenkilölle. Syyttäjän on lisäksi näytettävä,
31374: tukseen säännönmukaisesti tuomittaisiin sekä että teko on tapahtunut määrätyn oikeushen-
31375: rikoksentekijä että oikeushenkilö. kilön organisaatiossa sen puolesta tai hyväksi.
31376: Anonyymi syyllisyys täytyy samastamisen ja Samoin on osoitettava, ettei 1 momentissa
31377: isännänvastuun ohella ottaa oikeushenkilön mainittua huolellisuutta ja varovaisuutta ole
31378: rangaistusvastuun perustaksi, ettei rangaista- noudatettu ja että rikos on tapahtunut sen
31379: vuuteen jäisi aukkoa. Muussa tapauksessa sel- seurauksena taikka että oikeushenkilön johto
31380: lainen oikeushenkilö, joka kokonaan on lyönyt on ollut osallisena rikokseen tai sallinut rikok-
31381: laimin huolellisuus- ja varovaisuusvelvollisuu- sen tekemisen. Edelleen syyttäjän on osoitetta-
31382: tensa, olisi rangaistusvastuun kannalta edulli- va, että rikos täyttää lain edellyttämän syyksi-
31383: semmassa asemassa kuin sellainen, joka on luettavuusvaatimuksen.
31384: vähäisemmässä määrin rikkonut kyseiset vel- Vaikka rikoksentekijä olisikin selvillä, oike-
31385: vollisuutensa. Rikoksen tekijän jääminen ilmi ushenkilö voitaisiin eräissä tapauksissa tuomita
31386: tulematta saattaa johtua juuri tällaisesta täy- rangaistukseen huolimatta siitä, ettei rikoksen-
31387: dellisestä laiminlyömisestä. On siis oltava mah- tekijää ole tuomittu rangaistukseen. Oikeus-
31388: dollista rangaista oikeushenkilöä, jonka puoles- henkilön rangaistusvastuun suhde yksilölliseen
31389: ta tai hyväksi voidaan olosuhteista päätellen rikosoikeudelliseen vastuuseen olisi näin ollen
31390: varmuudella havaita rikoksen tulleen tehdyksi, samankaltainen kuin nykyinen konfiskaation ja
31391: vaikka oikeushenkilön laiminlyönnin johdosta rangaistusvaatimuksen välinen suhde.
31392: ei voitaisikaan selvittää, kuka tai ketkä orga- Rikoksentekijä on voinut esimerkiksi paon
31393: nisaatioon kuuluvista ovat yksilöllisinä syyllisi- vuoksi jäädä asettamatta vastuuseen, hän on
31394: nä rikoksesta vastuussa. saattanut kuolla tai syyteoikeus on saattanut
31395: Ehdotetun säännöksen mukaan oikeushenki- vanhentua vain rikoksentekijään nähden. Hä-
31396: lö voitaisiin tuomita rangaistukseen myös sil- neen on myös voitu soveltaa toimenpiteistä
31397: loin, kun rikoksentekijän jääminen selvittämät- luopumista koskevia säännöksiä vaikkapa niin
31398: tä ei johdu oikeushenkilön laiminlyönnistä. Se sanotun kumulatiivisen syyllisyyden ollessa ky-
31399: seikka, että rikoksentekijää ei esimerkiksi kun- seessä. Tällöin huolimatta siitä, että oikeushen-
31400: kin rikoksesta epäillyn kiistäessä teon saada kilön puolesta tehtyjä useita yksilöllisiä rikok-
31401: näytön puuttumisen vuoksi selville, ei miten- sia pidetään niin vähäisinä, ettei niistä nosteta
31402: kään vähennä oikeushenkilön niiden laimin- syytettä, rikosten yhteisen merkityksen vuoksi
31403: lyöntien moitittavuutta, jotka ovat mahdollis- yhteisöön kuitenkin kohdistetaan rangaistus-
31404: taneet rikoksen tekemisen. vaatimus. Tämä olisi kuitenkin hyvin poikke-
31405: Anonyymistä syyllisyydestä olisi kysymys uksellinen lopputulos. Ensinnäkään vähäisim-
31406: esimerkiksi silloin, kun vesistön pilaantumista piä rikoksia ei ole tarkoitus lainkaan ottaa
31407: 1993 vp - HE 95 35
31408:
31409: yhteisövastuun piiriin. Toiseksi se, että rikok- hyötyä. Rikoksen oikeushenkilön hyväksi voi
31410: sentekijä jätetään tuomitsematta rangaistuk- tehdä oma työntekijä, mutta yhtä hyvin toi-
31411: seen, on yleensä vahva peruste jättää myös meksiantosopimuksen perusteella työtään teke-
31412: oikeushenkilö rangaistukseen tuomitsematta. vä ulkopuolinen.
31413: Pykälän 2 momentin toinen virke on tarpeen Ehdotettu momentti sulkisi rangaistusvas-
31414: siitä syystä, että myös asianomistajarikoksia tuun piiristä ne tapaukset, joissa rikos kohdis-
31415: saattaa tulla yhteisövastuun piiriin. Ilman eh- tuu oikeushenkilöön itseensä. Oikeushenkilön
31416: dotettavaa rajausta oikeushenkilö voitaisiin rangaistusvastuun edellytyksiä ei olisi olemassa
31417: momentin ensimmäisen virkkeen mukaan tuo- esimerkiksi silloin, kun oikeushenkilön johtoon
31418: mita yhteisösakkoon, vaikka asianomistaja ei kuuluva yksittäinen henkilö on salaa käyttänyt
31419: haluaisi rikoksentekijää edes syytettävän. Kun valtion avustuksena saadut varat omiin yksityi-
31420: asianomistajalle on annettu oikeus estää ran- siin tarkoituksiinsa ja tehnyt siten mahdotto-
31421: gaistuksen tuomitseminen yksilörikoksesta, tu- maksi niiden käytön myöntämispäätöksen eh-
31422: lee oikeuden ulottua myös tähän rikokseen tojen tai määräysten mukaiseen tarkoitukseen.
31423: perustuvaan yhteisösakkoon. Ilman nimen- Mainitun kaltaiset rikokset eivät kuitenkaan
31424: omaista säännöstäkin on selvää, ettei syyttäjän ole oikeushenkilöä vastaan tehtyjä silloin, kun
31425: tarvitse vaatia yhteisörangaistusta niissä tapa- sen johdon voidaan omalla menettelyllään kat-
31426: uksissa, joissa siihen tuomitseminen ei olisi soa suostuneen varojen käyttämiseen yksityisiin
31427: mahdollista. tarkoituksiin.
31428: Vaatimus rikoksen tekemisestä oikeushenki-
31429: lön puolesta tai hyväksi sulkisi pois oikeushen-
31430: 3 §. Rikoksentekijän ja oikeushenkilön välinen kilön rangaistusvastuun myös sabotaasitapauk-
31431: suhde sissa. Sabotaasina voidaan pitää esimerkiksi
31432: sitä, että joku tuotantolaitoksen palveluksessa
31433: 1 momentti. Ehdotetussa säännöksessä mää- oleva, katsottuaan esimerkiksi tulleensa väärin
31434: riteltäisiin ne tavat, joilla rikoksentekijän me- kohdelluksi, kostoksi aiheuttaa tahallaan vesis-
31435: nettely voi rangaistusvastuun perustavalla ta- tön pilaantumista laitokselta käsin. Oikeushen-
31436: valla liittyä oikeushenkilön toimintaan. Sään- kilön rangaistusvastuun perustavalla tavalla ei
31437: nös muodostaa yhdessä 2 §:n kanssa kokonai- yleensäkään ole toiminut henkilö, joka on
31438: suuden, jonka merkitystä oikeushenkilön ran- rikosta tehdessään toiminut vastoin saamiaan
31439: gaistusvastuun kannalta on selostettu luvun selviä ohjeita, joiden noudattamista on olosuh-
31440: perusteluiden jaksossa 5.3. teiden edellyttämässä muodossa valvottu. Oi-
31441: Luvun 1 §:n 1 momentin mukaan oikeushen- keushenkilön puolesta tai hyväksi ei siis ole
31442: kilö voitaisiin tuomita rangaistukseen vain sel- toiminut henkilö, joka on tehnyt rikoksen
31443: laisen rikoksen johdosta, joka on tehty oikeus- selkeässä muodossa esitettyä oikeushenkilön
31444: henkilön toiminnassa. Tämä tarkoittaisi 3 §:n 1 tahtoa vastaan.
31445: momentin mukaan ensinnäkin sitä, että rikok- Niissäkään tapauksissa, joissa rikoksentekijä
31446: sentekijä on toiminut oikeushenkilön puolesta toimii oikeushenkilön hyväksi, ei oikeushenki-
31447: tai hyväksi tehdessään rikoksen. Oikeushenki- lön rangaistusvastuu ulottuisi kokonaan sen
31448: lön puolesta voi toimia se, joka on oikeutettu organisaation ulkopuolella olevien tekemiin ri-
31449: edustamaan oikeushenkilöä tai käyttämään jos- koksiin. Rikoksentekijän tulee nimittäin kuulua
31450: sain asiassa oikeushenkilön päätösvaltaa. Puo- oikeushenkilön johtoon taikka olla oikeushen-
31451: lesta voi toimia myös sellainen muu henkilö, kilöön virka- tai työsuhteessa. Rikoksentekijän
31452: jolle on annettu tehtäväksi jokin rikollinen toiminta voi myös perustua hänen saamaansa
31453: teko, tai jonka on annettu ainakin ymmärtää, toimeksiantoon.
31454: että teko hyväksytään. Tällöin puolesta toimi- Oikeushenkilön johdon käsitettä on selvitetty
31455: van muodollisen aseman oikeushenkilön orga- 2 §:n perusteluissa. Työsuhteella on 3 §:n 1
31456: nisaatiossa ei tarvitse olla korkea. momentin tulkinnassa niin ikään oikeusjärjes-
31457: Oikeushenkilön hyväksi - mutta ei puolesta tyksessämme vakiintunut merkityssisältö. Sen
31458: - toimivalla taas ei ole muodollista toimival- olennaiset piirteet on määritelty työsopimuslain
31459: taa tekoonsa eikä sitä ole edes hyväksytty. säännöksillä.
31460: Teko perustuu tyypillisesti hänen omaan ajat- Koska yksityisoikeudellisten oikeushenkilöi-
31461: teluunsa. Olennaista on, että tekoon tarjoutuu den ohella myös julkisyhteisöt voisivat joutua
31462: mahdollisuus ja että oikeushenkilö saa teosta rangaistusvastuuseen, ei työ- ja virkasuhteita
31463: 36 1993 vp - HE 95
31464:
31465: ole tässä asetettu keskenään eri asemaan. Eh- merkiksi osakeyhtiölaki, kunnallislaki (953176)
31466: dotettu 1 momentti kattaisi virkamiehistä läh- ja säätiölaki.
31467: tökohtaisesti saman henkilöpiirin kuin rikos- Vahingonkorvauslainsäädäntömme syntyai-
31468: lain 2 luvun 12 §:n 1 momentin 1 kohta, jossa kana ei ollut olemassa yhteisösakkoa eikä
31469: virka- ja siihen verrattavassa palvelussuhteessa mitään siihen rionastettavaakaan seuraamusta.
31470: työskentelevien henkilöiden ryhmä on rajattu. Säännöksissä ei siten ole voitu ottaa edes
31471: Tällaisten virkamiesten palvelussuhde olisi siten periaatteellista kantaa siihen, onko oikeushen-
31472: 3 §:n 1 momentissa tarkoitettu virkasuhde. Vir- kilöllä oikeus vaatia maksamastaan yhteisösa-
31473: kasuhteen käsitteen rajaamisella ei yhteisövas- kosta korvausta siltä, jonka tekemän rikoksen
31474: tuun kannalta olisi kuitenkaan samaa merki- johdosta seuraamus on tuomittu.
31475: tystä kuin virkarikossäännöksiä tulkittaessa, Kysymys työntekijän vahingonkorvausvel-
31476: sillä oikeushenkilön rangaistusvastuu voisi aina vollisuudesta liittyy tapauksiin, joissa yhteisö-
31477: perustua myös työsuhteisten palkansaajien tai vastuu perustuu oikeushenkilöltä rikoksen eh-
31478: oikeushenkilön johtoon kuuluvien tekemiin ri- käisemiseksi vaadittavan huolellisuuden ja va-
31479: koksiin. Tässä suhteessa ei tehtäisi eroa sen rovaisuuden laiminlyömiseen. Kun rikoksente-
31480: perusteella, ovatko työsuhteiset julkisoikeudel- kijänä on oikeushenkilön työntekijä, vahingon-
31481: lisen (esimerkiksi kunnan) vai yksityisoikeudel- korvausvelvollisuus perustuisi työsopimuslain
31482: lisen (esimerkiksi osakeyhtiön) oikeushenkilön 51 §:n 3 momentin säännökseen, jollei asiasta
31483: palveluksessa. Oikeushenkilön rangaistusvas- otettaisi lakiin uusia säännöksiä. Mainitun
31484: tuun kannalta ratkaisevampi merkitys on jul- säännöksen mukaan työntekijä on vastuussa
31485: kisen vallan käyttämisen käsitteellä, jota on vahingosta, jonka hän aiheuttaa työnantajal-
31486: selvitetty 1 §:n perusteluissa. leen laiminlyömällä työsopimuslaista tai työsoc
31487: Oikeushenkilön puolesta tai hyväksi voidaan pimuksesta aiheutuvien velvollisuuksiensa täyt-
31488: toimia virka- ja työsuhteen lisäksi erilaisten tämisen. Keskeinen merkitys on lain 13 §:n
31489: toimeksiantojen perusteella. Toimeksiannon säännöksellä, jonka mukaan työntekijän on
31490: saaja pysyy muodollisesti itsenäisenä eikä siten noudatettava niitä määräyksiä, joita työnantaja
31491: kuulu oikeushenkilön organisaatioon. Oikeus- työn suoritustavan, laadun ja laajuuden sekä
31492: henkilön rangaistusvastuu voi siten tulla kysee- ajan ja paikan suhteen toimivaltansa mukaises-
31493: seen esimerkiksi silloin, kun sen puolesta tai ti antaa. Jos työntekijä tekee työssään yhteisö-
31494: hyväksi toiminut on kauppakaaren 18 luvun vastuun piiriin kuuluvan rikoksen tällaisten
31495: tarkoittama asiamies, kauppaedustajista ja määräysten vastaisesti, eikä työnantajana toi-
31496: myyntimiehistä annetun lain (417 /92) tarkoitta- miva oikeushenkilö ole riittävästi valvonut
31497: ma kauppaedustaja, kuolinpesän selvittäjä tai määräysten noudattamista, rikos voi johtaa
31498: pesänjakaja taikka konkurssipesän hoitaja tai yhteisösakon tuomitsemiseen.
31499: toimitsija. Vastuun syntyminen ei edellytä toi- Vahingonkorvauslain säännökset ja periaat-
31500: meksiannolta pitkää kestoa, vaan 2 §:ssä tar- teet ovat tässä tilanteessa enää työsopimuslakia
31501: koitettua huolellisuusvelvollisuutta voidaan täydentäviä. Vahingonkorvauslain 4 luvun
31502: rikkoa jo kertaluonteisella tehtävän antamisel- 1 §:n 1 momentissa säädetään korvauksen suu-
31503: la, jos tehtävä on annettu esimerkiksi epäpäte- ruuteen vaikuttavista perusteista. Korvattavan
31504: vän henkilön hoidettavaksi. Tässä tarkoitettu- vahingon laadusta ei ole suoranaisesti näihin
31505: na toimeksiantona on pidettävä myös suora- tapauksiin soveltuvia säännöksiä. Yleisten va-
31506: naista sopimusta rikoksen tekemisestä. Ran- hingonkorvausoikeudellisten periaatteiden mu-
31507: gaistusvastuu voisi siten perustua esimerkiksi kaan kuitenkin myös niin sanottu puhdas
31508: siihen, että oikeushenkilön edustaja on sopinut varallisuusvahinko on korvattava silloin, kun
31509: jonkun ulkopuolisen kanssa jonkin tuotteen vahinko on aiheutettu rangaistavalla teolla.
31510: laittomasta maasta viennistä palkkiota vastaan. Yleisistä periaatteista seuraa myös se, että
31511: 2 momentti. Ehdotetussa 2 momentissa sul- vahingon kärsineen myötävaikutus voi johtaa
31512: jettaisiin pois mahdollisuus vaatia työntekijä- korvauksen sovittelemiseen. Myötävaikutus ei
31513: asemassa olevalta henkilöltä korvausta yhteisö- siis poista työntekijän korvausvelvollisuutta
31514: sakosta, jonka oikeushenkilö on työntekijän työnantajalleen, ellei voida katsoa, että tämän
31515: rikoksen johdosta joutunut maksamaan. Yhtei- myötävaikutus on ulottunut rikoksen sallimi-
31516: sön tai säätiön toimielinten korvausvastuu seen asti.
31517: määräytyisi sen sijaan niitä koskevien erityisla- Voimassa olevat säännökset näyttäisivät joh-
31518: kien mukaan. Tällaisia erityislakeja ovat esi- tavan työntekijän vahingonkorvausvelvollisuu-
31519: 1993 vp- HE 95 37
31520:
31521: teen. Yleisperustelujen jaksossa 5.2. esitetyillä 2 ja 3 §:ssä ehdotetaan otettavaksi yhteisösak-
31522: perusteilla ehdotetaan 3 §:n 2 momenttiin tä- koon tuomitsemisen edellytyksiksi. Tällaiset
31523: män vuoksi otettavaksi säännös, josta ilmenisi, edellytykset vaikuttaisivat siten tuomitsemis-
31524: ettei työntekijä ole velvollinen korvaamaan harkinnassa kahteen otteeseen. Perusteiden oli-
31525: vahinkoa. si ensinnäkin oltava olemassa, jotta ylipäätään
31526: Asetelma on toinen silloin, kun korvausta voitaisiin harkita yhteisösakkoon tuomitsemi-
31527: vaaditaan oikeushenkilön toimielimiltä. Toi- sista. Edellytysten täyttyessä tuomioistuimen
31528: mielinten jäsenten asema yhteisöissä eroaa tulisi lisäksi ratkaisua tehdessään 4 §:n mukaan
31529: olennaisesti työntekijöiden asemasta. Päätös- arvioida, miten korostuneessa muodossa tämä
31530: valta on lainsäädännössä keskitetty heille ja he on tapahtunut.
31531: saavat vastuullisen asemansa vuoksi yleensä Kaksi 4 §:n perusteista (2 ja 3 kohta) vaikut-
31532: työstään huomattavasti paremman korvauksen taisi myös rangaistuksen mittaamiseen ehdote-
31533: kuin työntekijät. Toimielinten jäsenten vahin- tun 6 §:n kautta. Muut perusteista (4-6 kohta)
31534: gonkorvausvelvollisuudesta onkin otettu eri yh- olisivat itsenäisiä ja vaikuttaisivat suoraan vain
31535: teisöiden ja säätiöiden toimintaa säänteleviin 4 §:n mukaiseen tuomitsemisharkintaan.
31536: lakeihin erityissäännöksiä. Myöskään velvolli- Ehdotettu 4 § edellyttää tuomioistuimelta
31537: suutta korvata oikeushenkilölle tämän maksa- tyypillisesti kokonaisarviointia. Se, että tuomit-
31538: ma yhteisösakko ei ehdoteta suljettavaksi pois semisen edellytykset ovat vain niukasti täytty-
31539: toimielinten jäseniltä. Kohtuuttomuuksien vält- neet, ilman että oikeushenkilön menettely olisi
31540: tämiseksi korvausten suuruutta on mahdollista ollut erityisen moitittavaa, puoltaisi yhteisösa-
31541: sovitella. Joissakin laeissa kuten esimerkiksi kon tuomitsematta jättämistä. Toisaalta jo
31542: osakeyhtiölaissa ja osuuskuntalaissa sovittele- yhdenkin harkintaperusteen esiintyminen poik-
31543: misesta on nimenomaiset säännökset, ja eräissä keuksellisen voimakkaana voisi johtaa seuraa-
31544: tapauksissa korkein oikeus on säännösten muksen tuomitsemiseen.
31545: puuttuessakin sovitellut korvausta vahingon- Ehdotetussa 4 §:ssä mainittujen perusteiden
31546: korvauslain periaatteiden mukaisesti. lisäksi tuomioistuin voisi vapaan harkintansa
31547: Aiemmin mainittujen osakeyhtiö-, kunnallis- mukaan ottaa myös muita seikkoja huomioon
31548: ja säätiölain ohella korvausvelvollisuus voisi ratkaistessaan kysymystä yhteisösakkoon tuo-
31549: perustua muiden muassa yhdistyslain, avoimes- mitsemisesta. Säännökseen on otettu vain tär-
31550: ta yhtiöstä ja kommandiittiyhtiöstä annetun keimmiksi arvioidut harkinnan perusteet.
31551: lain (389/88), osuuskuntalain, pankkilakien, va- Kohdassa 1 tarkoitetun perusteen sisältöä on
31552: kuutusyhtiölain, vakuutusyhdistyslain (1250/ selvitetty 2 §:n perusteluissa. Mitä vakavampi
31553: 87), avustuskassalain (471/42) tai eläkesää- tai laajemmalle ulottuva oikeushenkilön velvol-
31554: tiölain (469/55) säännöksiin. Nämä lait ovat siis lisuuksien laiminlyönti on ollut, sitä aiheelli-
31555: ehdotetussa 2 momentissa tarkoitettuja säädök- sempaa yhteisösakkoon tuomitseminen on.
31556: siä. Valvonta- ja vastaavien velvollisuuksien laimin-
31557: Sillä, että työntekijöiden vahingonkorvaus- lyömistä moitittavampana voitaisiin yleensä
31558: velvollisuus yhteisösakosta suljettaisiin laki- pitää sitä, että oikeushenkilön johto on ollut
31559: tekstissä pois, ei ole tarkoitus vaikuttaa muiden suoraan osallisena tehtyyn rikokseen.
31560: seuraamusten kuten menettämisseuraamuksen Kohdassa 2 tarkoitetulla rikoksentekijän ase-
31561: asemaan. Uudesta säännöksestä ei siis ole syytä malla oikeushenkilön toimielimissä on luonnol-
31562: näiden suhteen tehdä mitään vastakohtaispää- linen liittymä yhteisösakkoon. Mitä merkittä-
31563: telmiä. vämmässä asemassa tekijä on ollut, sitä lähem-
31564: min hän samastuu oikeushenkilöön ja sitä
31565: perustellumpaa yhteisösakkoon tuomitseminen
31566: 4 §. Perusteet tuomitsemista harkittaessa on.
31567: Kohdan 3 peruste liittyy välittömästi siihen
31568: Esityksen mukaan yhteisösakkoon tuomitse- yksilörikokseen, joka oikeushenkilön toimin-
31569: minen ei olisi tuomitsemisen edellytysten täyt- nassa on tehty. Mitä vakavampi oikeushenki-
31570: tyessäkään pakollista, vaan ratkaisu jäisi tuo- lön toiminnassa tapahtunut rikos on ollut tai
31571: mioistuimen harkintaan. Ehdotettuun 4 §:ään mitä laajempaa rangaistava toiminta on ollut,
31572: on koottu ne keskeiset seikat, joihin tässä sitä suurempi syy yleensä on tuomita myös
31573: harkinnassa olisi kiinnitettävä huomiota. Osa oikeushenkilö rangaistukseen.
31574: 4 §:n perusteista (1 ja 2 kohta) on samoja, joita Rikoksesta oikeushenkilölle aiheutuvat muut
31575: 38 1993 vp - HE 95
31576:
31577: seuraukset voivat vähentää tarvetta yhteisösa- te. Määrän ollessa pienempi kuin parikymmen-
31578: kon tuomitsemiseen. Seurauksilla tarkoitetaan tä tarve yhteisösakon tuomitsemiselle yksilö-
31579: 4 kohdassa lähinnä virallisia seuraamuksia, rangaistuksen lisäksi olisi yleensä pienimmil-
31580: esimerkiksi korvausvelvollisuutta, menettämis- lään. Tilastokeskuksen vuoden 1988 yritys- ja
31581: seuraamuksia ja hallinnollisia seuraamuksia. toimipaikkarekisterin mukaan noin 93 %:ssa
31582: Ne voisivat kuitenkin olla myös niin sanottuja suomalaisyrityksistä oli vähemmän kuin 20
31583: epävirallisia seuraamuksia, kuten kielteistä jul- työntekijää. Oikeushenkilön kokoa voitaisiin
31584: kisuutta, toiminnan vaikeutumista, oikeushen- arvioida myös sen toiminnan tuottojen määrän
31585: kilön omaisuuden vahingoittumista tai muita perusteella. Tuotto-sanaa käytetään samassa
31586: tosiasiallisia vaikutuksia. merkityksessä kuin kirjanpitoasetuksessa. Ky-
31587: Rikoksesta säännönmukaisesti rangaistusten symys on liiketoiminnassa yleensä tuotteiden
31588: ohella aiheutuvista muista seurauksista, kuten myynnistä saaduista tuloista tilikauden aikana.
31589: vahingonkorvauksesta tai vahingollisesta julki- Useimpien yritysten kirjanpidossa tuotot näky-
31590: suudesta, ei tietenkään pääsääntöisesti tulisi vät liikevaihtona. Oikeushenkilön kokoa arvi-
31591: seurata yhteisösakon tuomitsematta jättämistä. oitaessa tulisi ottaa huomioon myös sen omai-
31592: Muuten uuden seuraamuksen käyttöala supis- suuden suuruus. Karkeana lähtökohtana tä-
31593: tuisi olemattomiin. Rangaistuksen lisäksi tule- män arvioimiselle voisi olla bruttovarallisuutta
31594: vat muut seuraamukset johtaisivat yhteisösa- heijastava taseen loppusumma.
31595: kon tuomitsematta jättämiseen silloin, kun ne Yksilörangaistukseen tuomitun omistusosuu-
31596: muodostavat poikkeuksellisen ankaran koko- della oikeushenkilössä on keskeinen merkitys
31597: naisuuden. Jos 4 kohdassa tarkoitetut muut ehdotetun 6 kohdan soveltamisessa. Jos omis-
31598: seuraukset eivät ole niin huomattavat, että ne tusosuus on selvästi alle 50 %, yhteisösakkoon
31599: johtaisivat yhteisösakon tuomitsematta jättämi- tuomitseminen johtanee pelkästään tällä perus-
31600: seen, niillä voi kuitenkin olla vaikutusta mitat- teella harvoin sillä tavoin kohtuuttomaan seu-
31601: taessa yhteisösakon suuruutta 6 §:n mukaan. raamuskokonaisuuteen, että yhteisösakkoon
31602: Kohdassa 5 tarkoitetut perusteet ovat suh- tulisi jättää tuomitsematta. Omistusosuuden
31603: teellisen yksiselitteiset. Oikeushenkilön toimia kasvaessa yksilörangaistusta voidaan yhä pe-
31604: uusien rikosten ehkäisemiseksi on selostettu rustellummin pitää riittävänä seuraamuksena
31605: syyttämättä jättämistä koskevan 7 §:n peruste- rikoksesta.
31606: luissa. Yhteisösakkoon tuomitsematta jättämi- Tyypillinen muoto henkilökohtaista vastuuta
31607: sen suuntaan harkinnassa vaikuttaisi erityisesti oikeushenkilön velvoitteista on se, että esimer-
31608: se, että oikeushenkilön 5 kohdassa tarkoitetut kiksi osakeyhtiön pääomistaja asettaa omaa
31609: toimet ovat aiheuttaneet sille huomattavia ta- omaisuuttaan vakuudeksi osakeyhtiön ottamis-
31610: loudellisia kustannuksia. ta lainoista. Yhteisösakon tuomitsemiseen olisi
31611: Ehdotetun 6 kohdan perustetta soveltamalla erityisen vähän aihetta silloin, kun se aiheut-
31612: voidaan välttää se kohtuuttomuus, joka varsin- taisi tällaisissa tapauksissa selvän riskin näiden
31613: kin pienyrityksissä voisi aiheutua siitä, että vakuuksien realisoimisesta.
31614: sama rikos voi johtaa sekä yksilörangaistuksen Arvioitaessa 6 kohdan mukaan rikoksenteki-
31615: että yhteisösakon tuomitsemiseen. Kun ehdo- jälle tuomitun rangaistuksen riittävyyttä rikok-
31616: tetussa 4 kohdassa perusteena ovat oikeushen~ sen seuraamuksena lähtökohtana tulisi olla
31617: kilölle aiheutuneet muut seuraukset, 6 kohdas- kokonaisharkinnan. Tärkein merkitys tässä
31618: sa tarkoitetaan oikeushenkilön johtoon kuulu- harkinnassa tulisi antaa yrityksen koolle ja
31619: valle henkilölle tuomittavaa yksilörangaistusta. rikoksesta tuomitun omistusosuudelle oikeus-
31620: Yksilörangaistuksen tulisi olla tuomittu siitä henkilössä. Mitä suurempi omistusosuus on ja
31621: rikoksesta, jonka johdosta oikeushenkilöä vaa- mitä pienempi on yritys, sitä lähemmäksi tul-
31622: ditaan tuomittavaksi yhteisösakkoon. Erityisen laan rikosoikeuden yleisten periaatteiden vas-
31623: kohtuutonta kahden rangaistuksen tuomitsemi- taista kahden rangaistuksen tuomitsemista sa-
31624: nen voisi olla pienyhteisöissä, jos niiden joh- masta rikoksesta ja sitä vahvemmat perusteet
31625: toon kuuluvalla rikoksentekijällä on kiinteät on jättää yhteisösakkoon tuomitsematta.
31626: taloudelliset siteet oikeushenkilöön esimerkiksi
31627: omistuksen tai vakuuksien järjestämisen vuok-
31628: si. 5 §. Yhteisösakko
31629: Oikeushenkilön koon arvioinnissa oikeus-
31630: henkilön työntekijämäärä on keskeinen perus- Yhteisösakko .tuomittaisiin määrämarkoin,
31631: 1993 vp - HE 95 39
31632:
31633: mutta yhteisösakot eivät olisi rikesakon tapaan taloudellisen aseman merkitystä on tarkemmin
31634: markkamääriltään kiinteitä. Tässä mielessä yh- selvitetty 2 ja 3 momentissa sekä niiden perus-
31635: teisösakko on verrattavissa rikoslain 2 luvun 4 teluissa. Periaatteellisena lähtökohtana on, että
31636: b §:n 2 momentissa mainittuun pakkokeinona laiminlyönnillä tai johdon osuudella ja oikeus-
31637: käytettävään uhkasakkoon, joka asetetaan henkilön taloudellisella asemalla olisi suunnil-
31638: markkamääräisenä ottaen muiden seikkojen leen sama painoarvo yhteisösakon suuruutta
31639: ohella huomioon asianomaisen maksukyky. määrä ttäessä.
31640: Uhkasakko pakkokeinona on sopiva vertailu- Täsmällisiä ohjeita siitä, mitä tämä yhtäläi-
31641: kohta yhteisösakolle senkin vuoksi, että se on nen painotus yksittäistapauksissa merkitsisi, on
31642: mahdollista asettaa ja tuomita maksettavaksi etukäteen mahdotonta antaa. Eräitä suuntavii-
31643: oikeushenkilölle. voja voidaan kuitenkin esittää. Yhteisösakkoa
31644: Yhteisösakko kuitenkin myös eroaisi pakko- ei periaatteen mukaan voitaisi yleensä määrätä
31645: keinona käytettävästä uhkasakosta olennaises- asteikon ylemmästä puoliskosta, jos tuomitta-
31646: ti. Yhteisösakon määräämisperusteet olisivat vana on taloudelliselta asemaltaan heikko oi-
31647: rangaistukselle luonteenomaisia kuten ehdote- keushenkilö, vaikka sen laiminlyönti tai johdon
31648: tusta 6 §:stä voidaan havaita. Yhteisösakkoa osuus rikokseen olisi miten vakava tahansa.
31649: määrättäessä arvostellaan rikosta ja oikeushen- Vastaavasti olisi rangaistus valittava asteikon
31650: kilön velvollisuuksien rikkomista jälkikäteen, aiemmalta puolikkaalta myös silloin, kun oike-
31651: eikä yhteisösakon tarkoituksena ole toimia ushenkilön menettely juuri ylittää rangaistus-
31652: yksilöidyn velvollisuuden täyttämisen tehostee- vastuun rajan, vaikka oikeushenkilön taloudel-
31653: na. linen asema olisi poikkeuksellisenkin vahva.
31654: Yhteisösakon vähimmäismäärä olisi 5 000 ja Taloudelliselta asemaltaan heikolle oikeushen-
31655: enimmäismäärä viisi miljoonaa markkaa. kilölle vähäisestä laiminlyönnistä tuomittava
31656: yhteisösakko ei saisi juurikaan ylittää asteikon
31657: alarajaa.
31658: 6 §. Yhteisösakon mittaamisperusteet 2 momentti. Yhteisösakon rahamäärää vah-
31659: vistettaessa otetaan lähtökohdaksi oikeushenki-
31660: Yleisten rikosoikeudellisten periaatteiden lön velvollisuuksien rikkomisen laatu ja laajuus
31661: mukaan rangaistuksen on ankaruudeltaan ol- tai oikeushenkilön johdon osuus rikokseen.
31662: tava oikeudenmukaisessa suhteessa- rikokseen, Johdon osuudella tarkoitetaan osallisuutta
31663: rikoksen vahingollisuuteen ja vaarallisuuteen, 2 §:ri. 1 momentissa käytetyssä merkityksessä,
31664: rikoksesta ilmenevään tekijän syyllisyyteen se- mutta myös sitä, että johto on sallinut rikoksen
31665: kä muihin sellaisiin seikkoihin, joiden perus- tekemisen. Laiminlyönnin ja johdon osuuden
31666: teella rikoksen vakavuus arvioidaan. Varalli- merkitystä arvioitaessa otetaan huomioon ri-
31667: suuteen kohdistuvien rangaistusten eli käytän- koksen laji ja vakavuus, rikollisen toiminnan
31668: nössä sakkojen markkamäärät on perinteisesti laajuus, rikoksentekijän asema oikeushenkilön
31669: lisäksi suhteutettu syytetyn maksukykyyn. toimielimissä sekä se, osoittaako oikeushenki-
31670: Oikeushenkilön rangaistusvastuun toteutu- lön velvollisuuksien rikkominen piittaamatto-
31671: misessa tuomioistuinten omaksumalla rangais- muutta lain säännöksistä tai viranomaisten
31672: tuskäytännöllä olisi keskeinen sija, koska esi- määräyksistä. Näiden ohella noudatetaan so-
31673: tyksessä ehdotettu yhteisösakon asteikko tulisi veltuvin osin, mitä muualla laissa säädetään
31674: sovellettavaksi kaikissa oikeushenkilön rangais- rangaistuksen mittaamisesta. Viimeksi maini-
31675: tusvastuun piiriin kuuluvissa rikoksissa. Sitä tulla tarkoitetaan ennen kaikkea rikoslain 6
31676: sovellettaisiin myös kaikkiin eri tyyppisiin oi- luvun säännöksistä ilmeneviä periaatteita.
31677: keushenkilöihin. Ehdotetussa 6 §:ssä säänneltäi- Yhteisösakon mittaamisen tekee perinteisten
31678: siin siis yhteisösakon mittaamista niissä rajois- rangaistusten mittaamista vaikeammaksi se,
31679: sa, jotka on asetettu 5 §:ssä. että oikeushenkilön rangaistusvastuussa rikosta
31680: 1 momentti. Yhteisösakon rahamäärän vah- joudutaan usein arvioimaan sekä yksilöllisen
31681: vistamiseen vaikuttaisivat sekä oikeushenkilön rikoksentekijän tekona että oikeushenkilön lai-
31682: huolellisuus- ja varovaisuusvelvollisuuden lai- minlyönnin seurauksena. On syytä korostaa,
31683: minlyömisen laajuus ja laatu taikka sen johdon että oikeushenkilön rangaistusvastuun piiriin
31684: osallisuus rikokseen tai rikoksen salliminen että kuuluvissa rikoksissa kunkin rikoksentekijän
31685: oikeushenkilön taloudellinen asema. Laimin- rangaistukset määrätään ja mitataan rikoslain-
31686: lyönnin ja johdon osuuden sekä oikeushenkilön säädännössä ja lainkäytössä ennestään vakiin-
31687: 40 1993 vp - HE 95
31688:
31689: tuneelia tavalla. Oikeushenkilöä ei esityksessä nan laajuus on silloin sen tekijäpiirin laajuutta.
31690: pidetä rikoksentekijänä eikä oikeushenkilöllä Yhteisösakon on oltava sitä ankarampi mitä
31691: ole sellaista syyllisyyttä kuin rikoksentekijällä laajemmalle organisaatiossa ulottuvaa lain rik-
31692: on. komisen hyväksyvää ilmapiiriä rikokset ilmen-
31693: Kun vastuu perustuu oikeushenkilön huolel- tävät.
31694: lisuus- ja varovaisuusvelvollisuuden rikkomi- Periaatteessa yksikin rikos voi ilmentää ri-
31695: seen, yhteisösakon suuruutta määrättäessä on kollisen toiminnan laajuutta myös sen vuoksi,
31696: lähtökohdaksi otettava se, mitä oikeushenkilön että yksittäisiä tekoja laajemmat toimintakoko-
31697: toiminnan yhteydessä tapahtunut rikos merkit- naisuudet on voitu rikossäännöksissä luonneh-
31698: see oikeushenkilön velvollisuuksien rikkomisen tia yhdeksi rikokseksi. Esimerkiksi avustuspe-
31699: seurauksena. Tehdyn rikoksen vakavuus ei siis tos on voitu tehdä pitkäaikaisen väärän kirjan-
31700: osoita oikeushenkilön laiminlyönnin laatua ja pidon avulla. Rikollisen toiminnan laajuus voi
31701: laajuutta, vaikka silläkin voi olla merkitystä olla myös sitä, että oikeushenkilön toiminnassa
31702: arvioitaessa laiminlyöntiä ja sen merkitystä. syyllistytään moniin yksittäisiin rikoksiin, joita
31703: Sovellettaessa rikoslain 6 luvusta ilmeneviä erikseen arvioiden ei voida pitää erityisen va-
31704: periaatteita yhteisösakon suuruuden määräämi- kavina. Yhteisörangaistusta korottavana seik-
31705: seen tulisi arvion tästä syystä kohdistua ensi kana voitaisiin pitää siis sitä, että rikosten
31706: sijassa oikeushenkilön omaan toimintaan eikä tekeminen on muodostunut organisaatiossa ta-
31707: enää rikoksentekijän menettelyyn. Rikoksente- vanomaiseksi käytännöksi. Säännöksen tar-
31708: kijän syyllisyys tulee arvioiduksi määrättäessä koittamassa mielessä voi rikollinen toiminta
31709: hänelle rikoksesta seuraavaa rangaistusta. olla laajaa myös siten, että sillä on laajalle
31710: Rikoksen laji yhteisörangaistuksen määrää- yhteiskuntaan ulottuvia vaikutuksia esimerkik-
31711: misperusteena liittyy siihen, että lainsäädännös- si sen vuoksi, että rikos kohdistuu suureen
31712: sä osoitetaan rikoksen yleisluonteinen vaka- määrään ihmisiä.
31713: vuusaste liittämällä rikossäännökseen sitä an- Rikoksentekijän asemalla oikeushenkilön
31714: karampi rangaistus mitä vakavammasta rikos- toimielimissä on yhteisörangaistuksen mittaa-
31715: tyypistä on kysymys. Oikeushenkilön rangais- misessa merkitystä, sillä mitä merkittävämmäs-
31716: tusvastuun perustuessa siihen, että sen laimin- sä asemassa rikoksentekijä tai -tekijät ovat
31717: lyönti on tehnyt rikoksen mahdolliseksi tai oikeushenkilön organisaatiossa, sitä kiinteäm-
31718: ainakin olennaisesti helpottanut sen tekemistä, min rikoksen tekeminen voidaan samastaa oi-
31719: laiminlyöntiä voidaan usein pitää sitä vaka- keushenkilön päätöksentekoon. Erityisen vas-
31720: vampana mitä ankarammin rangaistavan ri- tuullisessa asemassa olevan henkilön tekemällä
31721: koksen tekemistä se on helpottanut. Yhteisö- rikoksella on siis vakavampi luonne kuin muun
31722: sakkoa ankaroittavaan suuntaan voi vaikuttaa henkilön tekemällä muutoin vastaavalla rikok-
31723: sekin, että rikos toteuttaa perusrikosta koske- sella. Rikoksentekijän aseman huomioon otta-
31724: van säännöksen sijasta törkeän rikostyypin minen mainitulla tavalla yhteisörangaistusta
31725: tunnusmerkit. Esityksen perusteena on se, että mitattaessa on perusteltua myös siksi, että
31726: oikeushenkilöiden on erityisesti pidettävä huol- huolellisesti toimiva oikeushenkilö kiinnittää
31727: ta, ettei niiden puolesta tai hyväksi tehdä erityistä huomiota niiden henkilöiden pätevyy-
31728: törkeysasteeltaan vakavia rikoksia. teen ja muihin ominaisuuksiin, joita valitaan
31729: Oikeushenkilön johdon ollessa rikokseen organisaatiossa erityisen vastuullisiin tehtäviin.
31730: osallisena rikoksen merkitys mittaamisessa ko- Esityksessä ehdotetaan, että yhteisösakon
31731: rostuu. Kun mikään rikoksesta erillinen velvol- rahamäärää vahvistettaessa otetaan huomioon
31732: lisuuksien laiminlyöminen ei tällaisessa tapauk- myös se, osoittaako oikeushenkilön velvolli-
31733: sessa ole oikeushenkilön rankaisemisen edelly- suuksien rikkominen piittaamattomuutta lain
31734: tyksenä, voi tehdyn rikoksen lajilla ja vakavuu- säännöksistä tai viranomaisten määräyksistä.
31735: della olla ratkaiseva merkitys oikeushenkilön Rikosoikeuskomitea tarkoitti mietinnössään
31736: menettelyn moitittavuutta arvioitaessa. piittaamattomuudella vakavaa poikkeamista
31737: Rikollisen toiminnan laajuudella on yhteisö- asetettavista huolellisuusvaatimuksista, erityi-
31738: rangaistuksen mittaamisperusteena useita ulot- sesti harkittua riskin ottamista. Rikoslain 6
31739: tuvuuksia. Rikollinen toiminta voi olla sään- luvun 2 §:n 4 kohdassa tarkoitetaan ilmeisellä
31740: nöksen tarkoittamalla tavalla laajaa ensinnäkin piittaamattomuudella rikoksentekijän yleistä
31741: siten, että monet oikeushenkilön organisaatios- asennetta lain kieltoihin ja käskyihin, mikä
31742: sa olevat osallistuvat siihen. Rikollisen toimin- ilmenee uusintarikollisuudessa aikaisemman ri-
31743: 1993 vp - HE 95 41
31744:
31745: kallisuuden ja uuden rikoksen välisenä suhtee- Lain esitöissä on eräänä suunnitelmallisuuden
31746: na. Tieliikennelain 99 §:ssä piittaamattomuu- ilmenemismuotona mainittu rikoksen ammatti-
31747: della tarkoitetaan lähinnä samaa kuin rikosoi- maisuus. Suunnitelmallisuus tarkoittaa sitä, ett-
31748: keuskomitean mietinnössä. ei rikosta ole tehty pelkästä mieleenjohtumasta,
31749: Esityksessä tarkoitetun piittaamattomuuden satunnaisesta laiminlyönnistä tai lyhyen har-
31750: määrittely poikkeaa edellä mainituista jonkin kinnan jälkeen, vaan että tekoa tai tekosarjaa
31751: verran. Ehdotetussa 6 §:n 2 momentissa tarkoi- on punnittu eri puolilta ennen päätöksen täy-
31752: tetaan piittaamattomuudella ennen kaikkea oi- täntöönpanoa ja erilaisin toimenpitein pyritty
31753: keushenkilön piirissä vallitsevaa yleistä asen- helpottamaan rikoksen tekemistä tai että on
31754: netta oikeusjärjestyksen asettamiin vaatimuk- harkittu keinoja rikoksen paljastumisen estämi-
31755: siin ja viranomaisten yksittäistapauksissa anta- seksi.
31756: miin määräyksiin ja ohjeisiin. Oikeushenkilön Sellaisissa oikeushenkilön rangaistusvastuun
31757: velvollisuuksien rikkomista voidaan pitää ta- piiriin kuuluvissa rikoksissa, joissa rikoksen
31758: vanomaista vakavampana, jos sen puolesta tunnusmerkistön toteuttaminen jo sellaisenaan
31759: tehty rikos tai tässä tapauksessa useimmiten edellyttää jonkinasteista suunnittelua, suunni-
31760: monet rikokset ilmentävät yhteisön piirissä telmallisuus voisi tulla yhteisösakon koventa-
31761: vallitsevaa kielteistä asennetta oikeusjärjestyk- misperusteena kysymykseen vain silloin, kun
31762: seen tai jopa yleistä rikollista ilmapiiriä. Viran- rikosta on valmisteltu selvästi rikoslajiin sään-
31763: omaisen toimivaltansa rajoissa antamasta ni- nönmukaisesti kuuluvaa harkintaa perusteelli-
31764: menomaisesta määräyksestä huolimatta tapah- semmin. Suunnitelmallisuus voi ilmetä myös
31765: tunut oikeushenkilön velvollisuuksien rikkomi- ryhtymisenä toimenpiteisiin, joilla on tarkoitus
31766: nen olisi myös ankarammin arvosteltava kuin välttyä yhteisösakolta tai saada se määrätyksi
31767: ilman tällaista määräystä. normaalia pienempänä. Käytännössä oikeus-
31768: Yleiset rangaistusten mittaamisperusteet voi- henkilön jonkin päättävän toimielimen on täy-
31769: vat yhteisösakon rahamäärää vahvistettaessa tynyt vähintäänkin hyväksyä rikoksen tekemi-
31770: olla ongelmallisia. Vaatimus, että yhteisösakon nen, jotta suunnitelmallisuus ankaroittamispe-
31771: tulee olla oikeudenmukaisessa suhteessa rikok- rusteena olisi sovellettavissa.
31772: sen vahingollisuuteen ja vaarallisuuteen, on Rikoslain 6 luvun 2 §:n 2 kohdassa maini-
31773: yleisenä lähtökohtana perusteltu ja jopa itses- taan rangaistuksen koventamisperusteena ri-
31774: tään selvä, mutta se ei anna yleisluonteisuuten- koksen tekeminen vakavia rikoksia varten jär-
31775: sa johdosta lainkäyttäjälle useinkaan ohjetta jestäytyneen ryhmän jäsenenä. Edellytyksenä
31776: yksittäistapauksessa. Rangaistuskäytännön yh- tämän koventamisperusteen soveltamiselle oi-
31777: tenäisyyden edistäminen on myös tärkeä ylei- keushenkilön rangaistusvastuussa on yleensä
31778: nen lähtökohta. Yhteisösakon määräämispe- se, ettei oikeushenkilön päätarkoituksena tosi-
31779: rusteena se on kuitenkin ongelmallinen siksi, asiallisesti olekaan laillisen toiminnan harjoit-
31780: että oikeushenkilöiden rangaistusvastuuta ei taminen, vaan oikeushenkilön rangaistusvas-
31781: maassamme ole aikaisemmin ollut eikä rangais- tuun soveltamisalaan kuuluvien vakavien rikos-
31782: tuskäytäntöä sen vuoksi muodostunut. Ran- ten tekeminen. Oikeushenkilö on silloin muo-
31783: gaistuskäytännöstä on ongelmallista puhua dostunut pääasiassa julkisivuksi, jonka avulla
31784: senkin vuoksi, että yhteisörangaistusten tuo- joko tehdään tai peitellään järjestäytynyttä
31785: mitseminen ei tuomioistuimissa uudistuksen rikollisuutta. Esimerkiksi avustus-, markki-
31786: voimaan tultuakaan voi olla samassa mielessä nointi- ja säännöstelyrikoksissa tässä tarkoitet-
31787: tavanomaista kuin yleisten yksilörangaistusten tuja järjestäytymismuotoja voidaan pitää mah-
31788: käyttäminen. dollisina. Oikeushenkilön lailliseen toimintaan
31789: Tulkittaessa rangaistuksen yleisiä koventa- säännönmukaisesti liittyvää järjestäytyneisyyttä
31790: mis- ja lieventämisperusteita on lähtökohtana ei tietenkään voitaisi pitää yhteisörangaistuk-
31791: pidettävä sitä, että koventamisperusteita sovel- sen koventamisperusteena.
31792: letaan ahtaammin säännöksen sanamuotoon Erityisen paheksuttavana on pidetty rikoksen
31793: pitäytyen kuin lieventämisperusteita. tekemistä palkkiota vastaan, mistä säädetään 6
31794: Rikollisen toiminnan suunnitelmallisuus on luvun 2 §:n 3 kohdassa. Oikeushenkilön ran-
31795: mainittu rikoslain 6 luvun 2 §:n 1 kohdassa gaistusvastuussakin kyseinen seikka voi olla
31796: rangaistuksen koventamisperusteena. Tässä yhteisörangaistuksen koventamisperuste. Yh-
31797: merkityksessä suunniteltu voi olla joko yksit- teisösakkoa on tarkoitus käyttää lähinnä talou-
31798: täiseksi jäävä rikos tai kokonainen rikossarja. dellisessa rikollisuudessa käsitteen väljässä mer-
31799: 6 320022A
31800: 42 1993 vp - HE 95
31801:
31802: kityksessä. Siihen kuuluu säännönmukaisesti Ei ole helppoa kuvitella sellaisia tapauksia,
31803: taloudellisia hyötylaskelmia. Taloudellisia ri- joissa oikeushenkilön puolesta tai hyväksi olisi
31804: koksia tehdään tarkoituksena taloudellisten tehty rikos, johon on johtanut voimakas inhi-
31805: etujen saavuttaminen verrattuna lailliseen toi- millinen myötätunto. Sen sijaan poikkeukselli-
31806: mintatapaan. Tällaisten etujen tavoittelemista nen ja äkkiarvaamaton houkutus voisi olla
31807: ei kuitenkaan vielä sinänsä voida pitää rikok- käytännössä esiintyvä yhteisörangaistuksen lie-
31808: sen tekemisenä palkkiota vastaan, vaan tämä ventämisperuste. Esimerkiksi avustusrikoksissa
31809: koventamisperuste on sovellettavissa vain sil- saattaa poikkeuksellinen ja äkkiarvaamaton
31810: loin, kun rikoksen tekemisestä on sovittu toi- houkutus rikoksen tekemiseen syntyä avustusta
31811: meksiantajan antamaa vastiketta vastaan. myöntävän viranomaisen tekemän virheen tai
31812: Palkkion saajana voisi olla lähinnä oikeushen- laiminlyönnin seurauksena.
31813: kilö itse, mutta periaatteessa saaja voisi olla sen Tekijän oma-aloitteisella pyrkimyksellä estää
31814: puolesta tai hyväksi toiminut rikoksentekijä, tai poistaa rikoksensa vaikutuksia taikka edis-
31815: jos oikeushenkilö on menettelyn hyväksynyt. tää rikoksen selvittämistä voi olla merkitystä
31816: Rikos on tehty palkkiota vastaan myös silloin, yhteisörangaistuksen lieventämisperusteena.
31817: kun vastikkeesta on sovittu, vaikkei sitä ole Vaikka rikoslain 6 luvun 3 §:n 3 kohdassa
31818: maksettu. puhutaankin nimenomaan tekijän pyrkimyksis-
31819: Rikoslain 6 luvun 2 §:n 4 kohdan mukaan tä, voidaan periaatetta soveltaa väljästi, koska
31820: rikoksen uusiminen on rangaistuksen koventa- kysymyksessä on rangaistuksen lieventämispe-
31821: misperuste, jos aikaisemman rikollisuuden ja ruste. Kyseinen lievennysperuste tulisi sovellet-
31822: uuden rikoksen suhde rikosten samankaltaisuu- tavaksi esimerkiksi silloin, kun oikeushenkilö
31823: den johdosta tai muuten osoittaa tekijässä havaittuaan rikoksen tulleen tehdyksi sen puo-
31824: ilmeistä piittaamattomuutta lain kielloista ja lesta tai hyväksi ryhtyy nimenomaisiin toimiin
31825: käskyistä. Lain sanamuodon mukaan rikoksen rikollisen toiminnan jatkamisen tai toistumisen
31826: uusiminen on rangaistuksen koventamisperuste ehkäisemiseksi. Tällaisia toimia voivat olla
31827: rikoksentekijän yksilöllistä vastuuta arvioitaes- esimerkiksi rikoksentekijään kohdistuvat toi-
31828: sa. Oikeushenkilön kannalta yleisellä uusimis- menpiteet, organisatoriset uudelleenjärjestelyt,
31829: säännöksellä ei olisi merkitystä. Piittaamatto- rikoksen toistumista ehkäisevien ohjeiden anta-
31830: muutena ilmenevästä toistuvasta velvollisuuksi- minen organisaatioon kuuluville tai oma-aloit-
31831: en rikkomisesta ehdotetaankin säädettäväksi 2 teinen yhteydenotto viranomaisiin rikoksen sel-
31832: momentissa. vittämiseksi tai sen vaikutusten poistamisek-
31833: Rikoslain 6 luvun 3 §:ssä mainitut yleiset si.
31834: rangaistuksen lieventämisperusteet on muotoil- Rikoksesta aiheutuneiden seurausten kasau-
31835: tu siten, että ne soveltuvat lähinnä vain rikok- tumisella voi yhteisösakon määräämisessä olla
31836: sentekijään. On kuitenkin ajateltavissa, että kahtalainen merkitys. Ensinnäkin se voi ehdo-
31837: oikeushenkilön puolesta tai hyväksi tehdyissä tetun 4 §:n mukaan olla peruste, jonka vuoksi
31838: rikoksissa painostus, uhka tai muu sen kaltai- yhteisösakko jätetään tuomitsematta. Toiseksi
31839: nen vaikutin voisi olla niin huomattava, että se olisi otettava huomioon rangaistuksen mit-
31840: sillä olisi yhteisörangaistusta normaalirangais- taamisperusteena yhteisösakkoa määrättäessä.
31841: tusvyöhykkeestä alentava merkitys. Kooltaan 3 momentti. Esityksen mukaan yhteisösakkoa
31842: pienet ja taloudelliselta asemaltaan heikot oi- määrättäessä otetaan oikeushenkilön velvolli-
31843: keushenkilöt voivat olla painostukselle alttiita. suuksien rikkomisen moitittavuutta iiroentävien
31844: Painostuksen on joka tapauksessa tultava oi- seikkojen lisäksi huomioon oikeushenkilön ta-
31845: keushenkilön organisaation ulkopuolelta, jotta loudellinen asema. Lähtökohta on sama kuin
31846: sillä olisi merkitystä rangaistuksen mittaamisen yksityisiin rikoksentekijöihin sovellettavassa
31847: kannalta. Sellainen painostus tai uhka, joka päiväsakkojärjestelmässä: rahamäärältään sa-
31848: liittyy viranomaisten yrityksiin saada oikeus- mansuuruinen sakkorangaistus kohdistuu ras-
31849: henkilö täyttämään velvollisuutensa, ei voi olla kaammin vähävaraisiin ja pienituloisiin kuin
31850: tässä tarkoitettua uhkaa. Näin ollen oikeushen- varakkaisiin ja suurituloisiin.
31851: kilö ei voi yhteisörangaistuksen lieventämispe- Myös oikeushenkilöt ovat erilaisessa asemas-
31852: rusteena viitata esimerkiksi siihen, että verovel- sa taloudellisten seuraamusten kohteina. Sa-
31853: vollisuuden täyttäminen veroviranomaisten pe- mansuuruinen yhteisösakko kohtaa paljon an-
31854: rintätoimin on vaikeuttanut ympäristönsuoje- karammin vähäistä ja kenties tappiollista liike-
31855: luun kohdistettujen investointien rahoitusta. toimintaa harjoittavaa yhteisöä kuin suurta
31856: 1993 vp - HE 95 43
31857:
31858: pankkia tai teollisuusyhtiötä. Tämän vuoksi Rahamäärän vahvistamisen toiseksi lähtökoh-
31859: tulee yhteisösakko tuomita vakavuusasteeltaan daksi ehdotetun oikeushenkilön taloudellisen
31860: samanlaisesta rikoksesta taloudelliselta asemal- aseman arvioiminen edellyttäisi aina tietoja
31861: taan heikolle yhteisölle tai säätiölle pienempänä taloudesta pitemmältä ajanjaksolta. Taloudelli-
31862: kuin vahvalle. Yhteisösakkoon tuomittavan oi- sen tuloksen arvioimisen pohjana tulisi olla
31863: keushenkilön taloudellisella asemalla kokonai- tiedot vähintäänkin yhden tilikauden tapahtu-
31864: suutena arvioiden tulisi ehdotetun lain mukaan mista. Arvioinnin pohjaksi otettavaa ajanjak-
31865: olla yhtä olennainen merkitys yhteisösakon soa voisi pidentää sekin, että oikeushenkilö on
31866: rahamäärää vahvistettaessa kuin oikeushenki- yhteisösakon rahamäärää pienentääkseen ryh-
31867: lön velvollisuuksien rikkomisen moitittavuudel- tynyt toimiin taloudellisen asemansa heikentä-
31868: la tai oikeushenkilön johdon osuudella rikok- miseksi. Vaikka tuomitsemishetken tilanteelle
31869: seen. ei yleensä voikaan antaa ratkaisevaa merkitys-
31870: Ensimmäisenä yhteisösakon suuruuteen vai- tä, arviointiin voitaisiin ottaa mukaan kuluvan-
31871: kuttavana tekijänä olisi ehdotetun 3 momentin kin tilikauden tietoja, jos niistä on saatavissa
31872: mukaan oikeushenkilön koko. Sen on oltava luotettavaa selvitystä.
31873: mukana yhteisösakon määräämisperusteiden Oikeushenkilön koko ja vakavaraisuus sen
31874: joukossa, koska kooltaan suuren oikeushenki- sijaan ovat tiettyyn hetkeen sidottuja ominai-
31875: lön kyky maksaa yhteisösakko on parempi suuksia. Niitä tulisi arvioida tuomitsemishetken
31876: kuin pienen silloinkin, kun suuren oikeushen- tilanteen mukaan. Tästä periaatteesta tulisi
31877: kilön toiminnassa on tilapäisesti taloudellisia pitää kiinni silloinkin, kun niissä on rikoksen-
31878: ongelmia. Oikeushenkilön kokoa voidaan ku- tekohetken jälkeen tapahtunut olennaisiakin
31879: vata esimerkiksi sen vuotuisilla tuloilla tai muutoksia, jos ne kuitenkin ovat normaalin
31880: henkilöstön määrällä. Merkitystä voi olla muil- liiketoiminnan seurauksia. Oikeushenkilön jou-
31881: lakin osoittimiiia kuten taseen loppusummalla. tuminen todellisten taloudellisten vaikeuksien
31882: Toisena perusteena taloudellisen aseman ar- vuoksi konkurssiin rikoksen tekemisen jälkeen
31883: vioimiselle olisi oikeushenkilön vakavaraisuus. estäisi siten kovin ankaran yhteisösakon tuo-
31884: Se kertoo lähinnä oikeushenkilön velkaantu- mitsemisen.
31885: misasteesta ja sen kyvystä tulevassa toiminnas- Ehdotetussa 3 momentissa nimenomaisesti
31886: saan kestää taloudellisesti heikkoja ajanjaksoja. mainittujen seikkojen lisäksi oikeushenkilön
31887: Liikeyrityksen vakavaraisuutta kuvataan vie- taloudellisen aseman arvioinnissa voitaisiin ot-
31888: raan pääoman suhteella omaan pääomaan. taa huomioon myös muut siihen olennaisesti
31889: Esimerkiksi kunnan vakavaraisuus taas tulee vaikuttavat seikat. Tällainen seikka voisi olla
31890: esiile verrattaessa sen ottamien lainojen koko- esimerkiksi se, että tuomittavana olevan yrityk-
31891: naismäärän ja rahastojen suuruutta verotuloi- sen tulot jakautuvat poikkeuksellisen epätasai-
31892: hin tai asukasmäärään. sesti eri tilikausille suurten toimitusten ajoittu-
31893: Taloudellista asemaa arvioitaessa olisi vielä misen vuoksi. Huomioon otettavana seikalla
31894: otettava huomioon oikeushenkilön toiminnan tulisi kuitenkin olla olennainen merkitys oike-
31895: taloudellinen tulos. Liikeyrityksessä tämän ar- ushenkilön taloudellisen aseman kannalta, jotta
31896: vioinnin tulisi perustua tilinpäätöksissä annet- se voitaisiin ottaa arvioinnissa huomioon. Vä-
31897: tuihin lukuihin, joista keskeinen on tilikauden häiset taloudellisen aseman erityispiirteet eivät
31898: voitto. Julkisyhteisöjen taloudellisen aseman käytännössä voisikaan vaikuttaa tuomittavan
31899: arvioimisessa taloudellisella tuloksella ei olisi yhteisösakon suuruuteen.
31900: kovin suurta merkitystä, koska ne eivät yleensä On myös mahdollista, että kirjanpito on
31901: edes pyri tuottamaan voittoa. Huomioon voi- virheellinen eivätkä tilinpäätöksen tiedot vastaa
31902: taisiin kuitenkin ottaa esimerkiksi kunnan ra- oikeushenkilön todellista taloudellista tilannet-
31903: hoituksen merkittävä yli- tai alijäämä sekä ta. Yhteisösakon määräämisperusteiksi tulisi-
31904: muutokset rahastoissa ja siirtomäärärahoissa. vat silloin luonnollisesti sen taloutta koskevat
31905: Päiväsakon rahamäärän vahvistamisessa ote- totuudelliset tiedot sikäli kuin ne ovat selvitet-
31906: taan rikoslain 2 luvun 4 a §:n 1 momentin tävissä. Arvioidessaan oikeushenkilön taloudel-
31907: mukaan lähtökohdaksi sakotettavan maksuky- lista tilannetta tuomioistuimella on normaaliin
31908: ky tuomitsemishetkellä. Tuomitsemishetken tu- tapaan mahdollisuus käyttää kaikkea saatavilla
31909: lot osoittavat maksukyvyn usein riittävän tar- olevaa tietoa.
31910: kasti. Sen sijaan yhteisösakon rahamäärää ei Eri tyyppisten oikeushenkilöiden taloudellis-
31911: voida arvioida näin lyhyen jakson perusteella. ta asemaa arvioitaessa niitä tulisi verrata mui-
31912: 44 1993 vp - HE 95
31913:
31914: hin oikeushenkilöihin. Siten esimerkiksi tuo- markkoja ja jonka kannattavuus ja vakavarai-
31915: mittavana olevan osakeyhtiön koko tulisi suh- suus vastaavat alan keskitasoa, tällaisesta yh-
31916: teuttaa osakeyhtiöiden suuruuteen yleensä ja teisövastuun kannalta vähäisestä rikoksesta
31917: tuomita esimerkiksi keskisuurelle yhtiölle kes- seuraava yhteisösakko voisi rahamäärältään
31918: kisuuri yhteisösakko. Vastaava vertailu olisi olla 20 000 ja 100 000 markan välillä. Jos
31919: tehtävä esimerkiksi maan kuntien välillä silloin, tällaisen yrityksen laiminlyönti tai johdon
31920: kun jokin kunta tulisi yhteisösakkoon tuomit- osuus rikokseen on ollut hyvin törkeä, yhtei-
31921: tavaksi. Tämän lisäksi yhteisösakkojen mittaa- sösakon rahamäärä voisi selvästi nousta tästä.
31922: misessa tulisi noudattaa karkeata suhteellisuut- Oikeushenkilön taloudellinen asema voi olla
31923: ta myös eri oikeushenkilölajien välillä. Esimer- sen omista tilinpäätöstiedoista ilmenevää vah-
31924: kiksi aatteellisten yhdistysten taloudellinen vempi sen vuoksi, että se kuuluu osana laajem-
31925: kantokyky on keskimäärin huomattavasti hei- paan kokonaisuuteen. Esimerkiksi osakeyhtiö
31926: kompi kuin kuntien, joten kunnille tuomittavi- voi olla osa suurta konsernia, joka ehkä ottaa
31927: en yhteisösakkojen tulisi olla vastaavalla taval- vastatakseen rikoksen johdosta tuomittavista
31928: la korkeampia. seuraamuksista. Ehdotuksen mukaan taloudel-
31929: Taloudellinen asema olisi käytännössä arvi- lista asemaa arvioitaisiin rangaistusta mitatta-
31930: oitava kokonaisuutena. Eri tekijöiden keskinäi- essa kuitenkin vain niiden tietojen pohjalta,
31931: set painotukset tulisivat välttämättä vaihtele- jotka koskevat oikeudenkäynnissä vastaajana
31932: maan eri oikeushenkilöiden välillä. Jonkin yri- olevaa oikeushenkilöä, vaikka se kuuluisikin
31933: tyksen vakavaraisuus saattaa olla varsin heikko laajempaan taloudelliseen kokonaisuuteen.
31934: sen satunnaisesti hyvään taloudelliseen tulok- Konsernin osina olevia itsenäisiä yhtiöitä käsi-
31935: seen verrattuna tai asia voi olla päin vastoin. teltäisiin siis yleensä konsernista erillään.
31936: Jollakin alalla saatetaan jatkuvasti yltää suu- Rikoslakiprojekti ehdotti lukuun otettavaksi
31937: reen liikevaihtoon ja hyvään kannattavuuteen säännöstä, jossa olisi kielletty yhteisösakon
31938: suhteellisen pienellä henkilökunnalla. Toisella, rahamäärän vahvistaminen niin korkeaksi, ettei
31939: työvoimavaltaisella alalla taas henkilöstön oikeushenkilö voisi sakon vuoksi jatkaa laillista
31940: määrällä mitattu suuri koko voi liittyä heik- toimintaansa. Syistä, jotka johtivat säännökses-
31941: koon vakavaraisuuteen ja huonoon kannatta- tä luopumiseen, on tehty selkoa jaksossa 5.4.
31942: vuuteen. Julkisyhteisöjen taloudellista asemaa Kysymys toiminnan täydellisestä lakkaamisesta
31943: arvioitaessa voivat aivan eri seikat olla merki- voisi tulla esiin erityisesti vakavissa rikostapa-
31944: tyksellisiä kuin liikeyrityksissä. Taloudellisen uksissa, jos velvollisuuksiensa vastaisesti mene-
31945: aseman arvioimisessa tulisi kiinnittää huomiota tellyt oikeushenkilö ei toimi taloudellisesti va-
31946: varsin moniin seikkoihin. Tämänkään vuoksi kaalla pohjalla. Jos oikeushenkilö on suuri ja
31947: siinä ei olisi käytännössä edes mahdollista vakavarainen, yhteisösakon ehdottoman ylära-
31948: saavuttaa kovin suurta tarkkuutta. Arvio siitä, jan eli viidenkään miljoonan markan suuruinen
31949: minkälainen oikeushenkilön taloudellinen kan- yhteisösakko ei voisi estää laillisen toiminnan
31950: tokyky kaiken merkityksellisen aineiston perus- jatkumista. Yhteisösakkoa ei luonnollisestikaan
31951: teella on, jouduttaisiin tekemään melko yleisel- tulisi käyttää välineenä epäsuotavan toiminnan
31952: lä tasolla. lakkauttamiseen. Lakkaaminen voisi ainoas-
31953: Ehdotetussa 5 §:ssä olevan alarajan suuruista taan olla normaalisti mitatun sakon sivuseura-
31954: tai sen hieman ylittävää yhteisösakkoa olisi us joissakin ääritilanteissa.
31955: käytettävä vakavuusasteeltaan yhteisösakon Oikeudenkäynnissä syyttäjän tulisi esittää
31956: käytön alarajan niukasti ylittävissä rikostapa- selvitys rangaistukseen tuomittavaksi vaaditun
31957: uksissa, joissa rikos on tehty taloudelliselta oikeushenkilön taloudellisesta asemasta. Ai-
31958: asemaltaan heikon oikeushenkilön toiminnassa. neisto, joka normaalitapauksissa koostuisi val-
31959: Yhtä törkeästä rikoskokonaisuudesta, joka on miina olevasta ja julkisesta tilinpäätösaineistos-
31960: tapahtunut taloudelliselta asemaltaan huomat- ta ja vastaavista asiakirjoista, koottaisiin esi-
31961: tavasti vahvemman oikeushenkilön toiminnas- tutkinnassa. Tarvittaessa voitaisiin taloudellista
31962: sa, olisi yhteisösakko vahvistettava niin paljon asemaa arvioitaessa käyttää asiantuntijatodis-
31963: suuremmaksi, että rangaistuksesta kummalle- telua. Jos asianosaisten todistajia kuulustele-
31964: kin aiheutuva taloudellinen rasitus olisi suun- malla ei asiasta saada riittävää selvyyttä, tuo-
31965: nilleen yhtä suuri. Esimerkiksi keskisuurelle mioistuin voisi hankkia käyttöönsä oikeuden-
31966: liikeyritykselle, jossa on 50-100 työntekijää ja käymiskaaren 17 luvun 44 §:ssä tarkoitetun
31967: liikevaihto muutamia kymmeniä miljoonia asiantuntijan lausunnon.
31968: 1993 vp - HE 95 45
31969:
31970: 7 §. Syyttämättä jättäminen perusteista toimenpiteistä luopumiselle eivät
31971: olisi mielekkäitä oikeushenkilöihin sovellettui-
31972: Tärkeimmät syyttämättä jättämistä koskevat na.
31973: yleiset säännökset ovat äskettäin uudistetuissa Oikeuskäytännön yhtenäisyys ja toimenpi-
31974: rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuk- teistä luopumista koskevien säännösten asema
31975: sen 15 §:n 2 momentissa, 15 a §:ssä ja 18 §:n 3 poikkeuksina pääsäännöstä edellyttävät syyttä-
31976: momentissa. Ensiksi mainitun lainkohdan mu- mättä jättämisvaltuuksien varovaista sovelta-
31977: kaan virallisella syyttäjällä on oikeus jättää mista. Ehdotettujen 9 luvun säännösten sovel-
31978: syyte ajamatta, jos rikoksesta ei ole odotetta- tamisedellytykset on lisäksi laadittu tiukemmik-
31979: vissa ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa ja si kuin vastaavissa yleisissä säännöksissä. Pe-
31980: sitä on sen haitallisuus tai siitä ilmenevä tekijän russyynä tähän eroon on se, että yhteisösakon
31981: syyllisyys huomioon ottaen kokonaisuutena ar- rikoslajeittainen soveltamisala tulisi olemaan
31982: vioiden pidettävä vähäisenä. Alle 18-vuotiaan suhteellisen suppea eikä siihen ole tarkoitettu
31983: tekemästä rikoksesta voidaan momentin 2 koh- otettavaksi perusmuodossaan vähäisiä ja run-
31984: dan mukaan jättää syyttämättä, jos rikoksesta saslukuisia rikoksia. Näin ollen yhteisövastuun
31985: odotettavissa oleva rangaistus on enintään piiriin kuuluvissa rikoksissa ei ole tarvetta
31986: kuusi kuukautta vankeutta ja sen katsotaan käyttää syyttämättä jättämistä ohjauskeinona
31987: johtuneen pikemminkin ymmärtämättömyydes- rikosoikeusjärjestelmän voimavarojen kohden-
31988: tä tai harkitsemattomuudesta kuin piittaamat- tamisessa. Voimavarojen ohjaaminen parhaalla
31989: tomuudesta lain kieltoja ja käskyjä kohtaan. mahdollisella tavalla oli sen sijaan eräs pääta-
31990: Asetuksen 15 a §:ssä on lisäksi säädetty syyt- voite muotoiltaessa toimenpiteistä luopumista
31991: tämättä jättämisestä kahdella perusteella niissä koskevia yleissäännöksiä.
31992: tapauksissa, joissa tärkeä yleinen tai yksityinen 1 momentti. Momentin mukaan virallinen
31993: etu ei vaadi syytteen ajamista. Ensimmäinen syyttäjä saisi jättää rangaistusvaatimuksen oi-
31994: peruste on, että oikeudenkäyntiä ja rangaistus- keushenkilöä vastaan esittämättä, jos oikeus-
31995: ta on pidettävä kohtuuttomina tai tarkoituk- henkilön laiminlyönti eli huolellisuus- ja varo-
31996: settomina ottaen huomioon tekijän toiminta vaisuusvelvollisuuden rikkominen tai sen joh-
31997: rikoksensa vaikutusten estämiseksi tai poista- don osuus rikoksessa on ollut vähäinen taikka
31998: miseksi, hänen henkilökohtaiset olonsa, rikok- jos oikeushenkilön toiminnassa tehdystä rikok-
31999: sesta hänelle aiheutuvat muut seuraukset taik- sesta ei ole aiheutunut muuta kuin vähäistä
32000: ka sosiaali- ja terveydenhuollon toimet tai vahinkoa tai vaaraa. Oikeushenkilön on lisäksi
32001: muut seikat. Toisena perusteena on, että rikos täytynyt vapaaehtoisesti ryhtyä tarpeellisiin toi-
32002: ei rikosten yhtymistä koskevien säännösten miin uusien rikosten ehkäisemiseksi.
32003: johdosta olennaisesti vaikuttaisi kokonaisran- Laiminlyönnin vähäisyyttä arvioitaessa on
32004: gaistuksen määrään. Asetuksen 18 §:n 3 mo- ensisijaisena perusteena se, miten paljon yhtei-
32005: mentissa on edellä selostetut syyttämättä jättä- sön toiminnassa on poikettu niistä menettely-
32006: mistä koskevat perussäännökset ulotettu kos- tavoista, joita sen olisi tullut noudattaa. Arvi-
32007: kemaan myös asianomistajarikoksia. Virallisel- ointiperusteet olisivat samoja kuin yhteisösak-
32008: la syyttäjällä ja erityislakien noudattamista koa mitattaessa käytettävät perusteet. Poikkea-
32009: valvovilla viranomaisilla on lisäksi useiden eri- mista ei yleensä voitaisi pitää vähäisenä, jos se
32010: tyissäännösten nojalla mahdollisuus luopua toi- on kestänyt kauan, jos sitä on esiintynyt
32011: menpiteistä vähäisissä rikostapauksissa. useammalla taholla organisaation sisällä tai jos
32012: Nykyiset toimenpiteistä luopumista koskevat se on ollut tahallista ja suunnitelmallista. Poik-
32013: säännökset on muotoiltu siten, että ne soveltu- keamista on sitä pienempi syy pitää vähäisenä
32014: vat rikoksentekijän teon arviointiin. Oikeus- mitä ylempänä oikeushenkilön organisaatiossa
32015: henkilöä ei tämän esityksen mukaan kuiten- se on tapahtunut.
32016: kaan pidettäisi rikoksentekijänä eikä oikeus- Oikeushenkilön laiminlyöntiä olisi pidettävä
32017: henkilön toimintaa tekona tavanomaisessa ri- vähäisenä esimerkiksi silloin, kun rikoksenteki-
32018: kosoikeudellisessa mielessä. Toimenpiteistä jä on ollut sellaisessa asemassa tai tilanteessa,
32019: luopumisen edellytykset on 9 luvussa siis jo että hänen toimintansa valvominen on ollut
32020: tämän vuoksi muotoiltava toisin kuin arvioita- poikkeuksellisen vaikeata. Rikos on saattanut
32021: essa yksilöllisen rikoksentekijän tekoa. Yleisiä tekotavaltaan olla sellainen, että sitä on ollut
32022: säännöksiä ei voida soveltaa yhteisövastuuseen erityisen vaikea ennakoida. Oikeushenkilön lai-
32023: senkään vuoksi, että monet niissä mainituista minlyönnillä voi joissakin tapauksissa olla vain
32024: 46 1993 vp - HE 95
32025:
32026: vähäinen myötävaikuttava merkitys rikoksen miseen. Vapaaehtoinen ryhtyminen tarvittaviin
32027: tekemisen edellytyksenä. Oikeushenkilön vel- toimiin ilmentää sitä, että oikeushenkilön pii-
32028: vollisuuksia koskevat säännökset ovat myös rissä ei ole vallitsevana lain säännöksistä piit-
32029: voineet olla epäselviä, tulkinnanvaraisia tai taamaton asenne.
32030: puutteellisia. Oikeushenkilö on lisäksi saattanut Ehdotetussa 1 momentissa ei vaadita, että
32031: toimia virheellisen tai puutteellisen tiedon va- tarpeellisiin toimiin ryhdyttäisiin nimenomaan
32032: rassa, vaikka on koettanut huolellisesti selvit- oikeushenkilön omasta aloitteesta, vaan vapaa-
32033: tää velvollisuuksiensa sisältöä. Eräänä perus- ehtoisuus niiden suorittamisessa riittäisi. Va-
32034: teena pitää oikeushenkilön laiminlyöntiä vähäi- paaehtoisuudesta ei ole kyse ainakaan silloin,
32035: senä voisi siten olla oikeushenkilön toimiminen kun oikeushenkilö ryhtyy tarpeellisiin toimiin
32036: anteeksi annettavan erehdyksen vallassa. vain viranomaisen määräyksestä tai tietoisena
32037: Rangaistusvastuun aiheuttava laiminlyönti siitä, että viranomaisen määräys on tulossa.
32038: voi tapauksen erityispiirteiden perusteella olla Rangaistusvaatimuksesta luopumisen perus-
32039: paheksuttavuudeltaan vähäinen, vaikka rikos teeksi ei riitä vain julki lausuttu pyrkimys
32040: itsessään olisikin törkeä. Jos valvonta tai rikok- ehkäistä lainvastaisuuden toistuminen tai jat-
32041: sen ennakointi ei ole ollut lainkaan mahdollis- kuminen. Pyrkimyksen on ilmettävä oikeushen-
32042: ta, oikeushenkilön rangaistusvastuuta ei ehdo- kilön toimina asioiden korjaamiseksi. Toisaalta
32043: tetun 2 §:n perusteella edes syntyisi. ei voida vaatia, että oikeushenkilö tekisi lain-
32044: Oikeushenkilön johdon vähäinen osuus ri- vastaisuuden toistumisen tai jatkumisen koko-
32045: koksessa liittyy niihin tapauksiin, joissa yhtei- naan mahdottomaksi, vaan riittäisi, että oike-
32046: sövastuun perusteena on oikeushenkilön päät- ushenkilön toimenpiteillä on merkitystä sen
32047: tävään elimeen kuuluvan henkilön osallisuus toiminnassa tehtävien samantapaisten rikosten
32048: rikokseen tai laiminlyönti estää tiedossaan ole- ehkäisemisen kannalta.
32049: va rikos. Osuus voisi olla vähäinen esimerkiksi Oikeushenkilön toimenpiteet, joita 1 momen-
32050: siksi, että rikokseen osallisen johdon jäsenen tissa tarkoitetaan, voivat olla hyvinkin erilaisia.
32051: merkitys oikeushenkilön toiminnassa on muu- Lähinnä tulevat kysymykseen kuitenkin sellai-
32052: hun johtoon verrattuna vähäinen. Rikoksen set toimet, joiden ansiosta ehdotetussa 2 §:ssä
32053: estämisen laiminlyömistä voitaisiin pitää vähäi- tarkoitetut oikeushenkilön velvollisuudet täyt-
32054: senä esimerkiksi sillä perusteella, että estämi- tyvät selvästi aikaisempaa paremmin. Voidaan
32055: seen on ollut vain pienet mahdollisuudet tai esimerkiksi antaa sisäisiä määräyksiä, joilla
32056: että estäminen ei ole ollut mahdollista omaa täsmennetään oikeushenkilön puolesta tai hy-
32057: terveyttä vaarantamatta. väksi toimivien valtuuksia ja vastuuta, tehdä
32058: Toinen syyttämättä jättämisen edellytys liit- henkilöjärjestelyjä, tehostaa henkilökunnan
32059: tyisi oikeushenkilön toiminnassa tehdystä ri- koulutusta tai työhönopastusta taikka investoi-
32060: koksesta aiheutuneisiin seurauksiin ja seuraus- da ympäristönsuojeluun.
32061: ten mahdollisuuteen. Vahingon ja vaaran suu- 2 momentti. Valtaosassa tapauksia syyte ri-
32062: ruutta tulisi arvioida sen rikoksen tunnusmer- koksentekijää vastaan ja vaatimus yhteisösak-
32063: kistön kannalta, jonka johdosta oikeushenkilö koon tuomitsemisesta käsitellään samassa oi-
32064: on tuomittavana. Jos kysymyksessä olisi esi- keudenkäynnissä. Ehdotettu 2 momentti koski-
32065: merkiksi avustusrikos, ratkaiseva olisi rikoksel- si niitä poikkeuksellisia tilanteita, joissa rikok-
32066: la valtiolta saadun tai väärin käytetyn avustuk- sentekijä on aiemmassa oikeudenkäynnissä jo
32067: sen suuruus. Ympäristörikoksissa huomiota ehditty tuomita rangaistukseen, kun kysymys
32068: kiinnitettäisiin ympäristölle tai ihmisille aiheu- yhteisösakosta nousee esiin.
32069: tetun vahingon tai vahingon vaaran suuruu- Jos vaatimus yhteisösakkoon tuomitsemises-
32070: teen. Näiden arvioinnissa tulisi lähtökohdaksi ta tällöin kohdistuisi kooltaan pieneen oikeus-
32071: ottaa kullekin rikoslajille tyypillinen teko, sel- henkilöön, jonka rangaistukseen tuomitsemi-
32072: lainen joita useimmin esiintyy. Tähän verrattu- nen olisi 4 §:n 6 kohdassa tarkoitetuilla perus-
32073: na tulisi rikoksesta, josta syyte jätetään nosta- teilla epätodennäköistä, yhteisösakon vaatimi-
32074: matta, olla aiheutunut selvästi vähemmän va- nenkin olisi tarpeetonta. Ehdotetun 2 momen-
32075: hinkoa tai pienempi vaara. tin mukaan syyttäjä voisikin jättää vaatimuk-
32076: Vaatimus ryhtymisestä toimiin uusien rikos- sen tekemättä.
32077: ten ehkäisemiseksi perustuu ajatukseen siitä, Tuomitsematta jättämisen täytyisi säännök-
32078: että oikeushenkilön toiminta rikoksen jälkeen- sen mukaan olla selvästi todennäköisempää
32079: kin heijastaa sen suhtautumista lain noudatta- kuin tuomitsemisen, jotta syyttäjä voisi jättää
32080: 1993 vp - HE 95 47
32081:
32082: rangaistusvaatimuksen tekemättä. Epävarmois- desta tuomittaisiin oikeushenkilölle erillinen
32083: sa tapauksissa syyttäjän tulisi mieluummin yhteisörangaistus. Toinen mahdollisuus on
32084: esittää vaatimus kuin jättää se esittämättä, noudattaa niin sanottua yhtenäisrangaistuspe-
32085: koska 2 momentilla ei ole tarkoitettu antaa riaatetta ja tuomita oikeushenkilölle yhteinen
32086: syyttäjän tehtäväksi vaikuttamista yhteisövas- yhteisörangaistus silloin, kun se olisi tuomitta-
32087: tuun soveltamistiheyteen. Säännöksen ainoana va rangaistukseen kahden tai useamman eri
32088: tavoitteena on estää se, että syyttäjät joutuisi- rikoksen johdosta.
32089: vat tekemään tarpeetonta työtä. Kun yhtenäisrangaistusperiaate on omaksut-
32090: 3 momentti. Uusiin yleisiin syyttämättä jät- tu yksilöllisessä rangaistusvastuussa, on se joh-
32091: tämistä koskeviin säännöksiin liittyen rikoslain donmukaisuuden vuoksi syytä ulottaa myös
32092: voimaanpanemisesta annettuun asetukseen li- oikeushenkilön rangaistusvastuuseen. Ehdotet-
32093: sättiin eräitä prosessuaalisia määräyksiä. Ehdo- tu 8 § perustuukin yhtenäisrangaistusperiaat-
32094: tetun 3 momentin viittauksena pääosa näistä teelle, joka on mukautettu oikeushenkilön ran-
32095: määräyksistä ulotettaisiin koskemaan syyttäjän gaistusvastuuseen soveltuvaksi.
32096: päätöstä myös oikeushenkilöön kohdistuvan Silloin kun useat henkilöt ovat myötävaikut-
32097: rangaistusvaatimuksen esittämättä jättämisestä. taneet samaan rikokseen tekijöinä, yllyttäjinä
32098: Päätös jättää vaatimus yhteisösakkoon tuo- tai avunantajina taikka ovat yhteisesti vastuus-
32099: mitsemisesta tekemättä tulisi siis antaa oikeus- sa samasta tuottamuksellisesta rikoksesta, ei
32100: henkilölle tiedoksi kuten rikoslain voimaanpa- oikeushenkilön rangaistusvastuun kannalta ole
32101: nemisesta annetun asetuksen 15 b §:n 1 mo- kysymys 8 §:ssä tarkoitetusta niin sanotusta
32102: mentissa säädetään. Henkilökohtainen tiedok- rikoskonkurrenssitilanteesta. Voitaneen pitää
32103: siantaminen oikeushenkilölle ei tosin olisi mah- selvänä ilman nimenomaista säännöstäkin, että
32104: dollinen. Asetuksen 15 b §:n 2 momentissa oikeushenkilölle tuomitaan tällaisessa tapauk-
32105: tarkoitettu suullinen huomautus ei sopisi suh- sessa vain yksi yhteisörangaistus. Sillä, että
32106: teellisen vakavien laiminlyöntien varalle luota- rikoksentekijöitä, osallisia tai siihen muutoin
32107: vaan yhteisösakkojärjestelmään eikä moment- myötävaikuttaneita on useita, voi tietysti olla
32108: tiin sen vuoksi ehdoteta viitattavaksi ehdote- merkitystä yhteisösakon mittaamisen perustee-
32109: tussa 3 momentissa. na.
32110: Oikeushenkilöllä olisi mahdollisuus saada 1 momentti. Samalla kertaa tuomittaviksi
32111: kysymys rangaistusvastuun perusteiden olemas- tulevat useat rikokset voivat olla erilaisessa
32112: saolosta tuomioistuimen tutkittavaksi erillisenä yhteydessä toisiinsa. Kyse voi olla saman hen-
32113: kysymyksenä, jos syyttäjä jättää 7 §:n perusteel- kilön tai samojen henkilöiden yhden oikeushen-
32114: la vaatimatta yhteisösakkoon tuomitsemista. kilön puolesta tai hyväksi tekemistä saman-
32115: Tämä vastaisi yksilörikoksen tekijän syyllisyyt- tyyppisistä rikoksista, jotka muodostavat sel-
32116: tä, jonka käsittelemisestä tuomioistuimessa vän kokonaisuuden. Esimerkiksi tuotantolai-
32117: säädetään rikoslain voimaanpanemisesta anne- tokselta on saatettu useita kertoja peräkkäin
32118: tun asetuksen 15 b §:n 3 momentissa. päästää lupaehtojen vastaisesti jätevesiä vesis-
32119: Asetuksen 15 c §:n säännös syyttämättä jäte- töön siten, että vastuuasemassa ovat kaikilla
32120: tylle tehtävästä, oikeuskäsittelyä koskevasta kerroilla olleet samat henkilöt. Yhdellä teolla
32121: ilmoituksesta ja sovellettavista prosessuaalisista taas on voitu toteuttaa monen rikoksen tun-
32122: säännöksistä koskisi myös oikeushenkilöitä. nusmerkistö tai saman rikoksen tunnusmerkis-
32123: Niihin sovellettaisiin niin ikään asetuksen 15 tö useita kertoja. Esimerkiksi jonkin tuotteen
32124: d §:n säännöksiä syyttäjän tekemän päätöksen maasta vientiin on voitu saada valtiolta avus-
32125: peruuttamisesta ja ylemmän syyttäjän oikeu- tusta. Jos avustuspäätöksessä tarkoitetun tuot-
32126: desta ottaa asia uudelleen ratkaistavaksi. teen sijasta maasta viedäänkin jotakin, minkä
32127: maasta vienti on kokonaan kiellettyä, syyllis-
32128: tytään sekä avustuksen väärinkäyttöön että
32129: 8 §. Yhteinen yhteisösakko salakuljetukseen.
32130: On myös mahdollista, että samat henkilöt
32131: Rangaistuksen määrääminen silloin, kun oi- ovat oikeushenkilön puolesta tehneet erilaisia
32132: keushenkilön puolesta on tehty useita rikoksia, rikoksia, joilla ei ole keskenään yhteyttä. Esi-
32133: voidaan järjestää kahden eri päävaihtoehdon merkiksi osakeyhtiön toimitusjohtaja on voinut
32134: mukaan. Voidaan ajatella, että jokaisesta itse- syyllistyä yhtiön puolesta avustuspetokseen ja
32135: näiseksi rikokseksi määritellystä kokonaisuu- saattanut myöhemmin tarjota avustuksen käyt-
32136: 48 1993 vp - HE 95
32137:
32138: töä valvovalle virkamiehelle lahjuksen, jottei on saatu kokemuksia mittaaruiskäytännöstä
32139: avustuspetosta nostettaisi syytettä. Silloinkin perusasteikkoa käytettäessä.
32140: kun eri rikoksilla on eri tekijät, niiden välillä Yhteisösakon mittaamista koskevaa 6 §:ää
32141: voi olla ajallinen, paikallinen tai asiallinen sovellettaessa tulisi luonnollisesti ottaa rangais-
32142: yhteys. Jollakin työpaikalla on esimerkiksi saa- tusta korottavana perusteena huomioon se, että
32143: tettu käyttää ympäristönsuojelumääräysten kysymys on yhteisestä yhteisösakosta.
32144: vastaista työmenetelmää ja käytäntö on voinut 2 momentti. Yhteistä yhteisösakkoa ei ehdo-
32145: jatkua samana senkin jälkeen, kun työpaikalla tuksen mukaan määrättäisi, jos uusi rikos on
32146: ympäristönsuojelusta vastuussa olevat työnan- tehty sen jälkeen, kun aikaisemmasta on tuo-
32147: tajan edustajat ovat vaihtuneet. mittu yhteisörangaistus. Yhteisösakon tuomit-
32148: Mahdollisia ovat myös sellaiset rikokset, semista edeltävää rangaistavaa toimintaa ja
32149: joilla ei ole mitään muuta yhteyttä toisiinsa tuomitsemisen jälkeen jatkuvaa samanlaista
32150: kuin se, että ne on tehty saman oikeushenkilön toimintaa olisi epätäsmällistä pitää samana
32151: toiminnassa. Esimerkkinä voidaan mainita se, rikoksena. Yhteisösakon tuomitseminen oike-
32152: että yhtiön pääkonttorissa Helsingissä on laa- ushenkilölle merkitsee siihen kohdistuvaa arvo-
32153: dittu virheellisiä tietoja sisältävä avustushake- valtaista paheksuntaa, jonka perusteena on
32154: mus, joka jätetään kauppa- ja teollisuusminis- tuomitsemista edeltävä toiminta tai laiminlyön-
32155: teriölle, ja että Pohjois-Suomessa sijaitseva ti. Rangaistuksen tuomitseminen merkitsee sa-
32156: toimipiste antaa yhtiön tuotteista virheellisiä malla sen osoittamista, millä tavoin oikeushen-
32157: tietoja markkinoinnissaan. kilön on muutettava toimintaansa, jotta se olisi
32158: Ehdotetussa 8 §:ssä ei aseteta rikoksia erilai- lainmukaista, eikä rikosten tekeminen voisi
32159: seen asemaan sen mukaan, millainen yhteys jatkua. Näin ollen olisi ehdotettua 2 momenttia
32160: niiden välillä on ollut. Säännöksen mukaan sovellettava siten, että yhteisösakon tuomitse-
32161: kaikissa niissä tapauksissa, joissa useat eri misen jälkeen samankaltaisenakio jatkuvaa
32162: rikokset ovat tapahtuneet saman oikeushenki- rangaistavaa toimintaa tai laiminlyöntiä arvos-
32163: lön toiminnassa,· oikeushenkilölle tuomitaan tellaan uutena kokonaisuutena. Tästä olisi siis
32164: vain yksi yhteisösakko, jos rangaistus tuomi- määrättävä erillinen rangaistus. Oikeushenki-
32165: taan kaikista rikoksista samalla kertaa. Kaikki lön laiminlyönnin jatkuminen voisi tällaisissa
32166: nämä rikokset olisivat siis yhteisen yhteisöran- tapauksissa lisäksi merkitä sellaista piittaamat-
32167: gaistuksen perustana. Tämä merkitsisi sitä, tomuutta lain säännöksistä tai viranomaisen
32168: ettei yhteisen yhteisösakon tuomitsemiseen vai- määräyksistä, jota 6 §:n 2 momentissa tarkoi-
32169: kuttaisi sekään, onko tuomittavina olevien tetaan.
32170: rikosten tekemisen mahdollistanut tai sitä hel- On mahdollista, että yhteisösakkotuomion
32171: pottanut yksi vai useampi oikeushenkilön lai- tultua lainvoimaiseksi paljastuu ennen tuomit-
32172: minlyönti. semista tehty muu rikos. Lähtökohdaksi voi-
32173: Jos oikeushenkilön toiminnassa on tehty taisiin ottaa, että tässä niin sanotussa jälkikon-
32174: useita erillisiä rikoksia, jotka voisivat johtaa kurrenssissa olisi tuomittava yhteinen rangais-
32175: yhteisösakon tuomitsemiseen, ne olisi voitava tus niin kuin kaikki rikokset olisi saatettu
32176: käsitellä yhdessä. Oikeuspaikkana tulisi olla tuomioistuimen käsittelyyn samalla kertaa. Jär-
32177: sen toimivaltaisen tuomioistuimen, jossa käsit- jestely vaatisi kuitenkin laajan säännöstön ot-
32178: tely tarkoituksenmukaisimmin käy päinsä. Tä- tamista 9 lukuun. Koska tällaisia tapauksia
32179: män vuoksi ehdotetaan oikeudenkäymiskaaren tulisi esiintymään varsin harvoin, on monimut-
32180: 10 ja 14 lukuun tehtäväksi eräitä muutoksia. kaisesta sääntelystä päätetty luopua. Jollei ky-
32181: Nämä tekisivät mahdolliseksi eri alioikeuksiin symystä tässä vaiheessa taas lainkaan säännel-
32182: kuuluvien rikosasioiden yhdistämisen silloin, täisi, olisi meneteltävä kovin mutkikkaalla ta-
32183: kun rikosten tekijät ovat eri henkilöitä, mutta valla. Lainvoimainen yhteisösakon sisältävä
32184: rikokset on tehty saman oikeushenkilön puo- tuomio olisi purettava korkeimmassa oikeudes-
32185: lesta tai hyväksi. sa, jonka olisi määrättävä puretussa tuomiossa
32186: Pykälän 1 momentin mukaan yhteinenkin ratkaistu rikosasia uudelleen käsiteltäväksi yh-
32187: yhteisösakko määrättäisiin 5 §:ssä ehdotetulta dessä myöhemmin oikeuskäsittelyyn tulevien
32188: perusasteikolta. Yhteisösakon asteikko olisi eh- oikeushenkilön toiminnassa tehtyjen rikosten
32189: dotuksen mukaan niin laaja, ettei ole tarvetta kanssa.
32190: säätää korotettua asteikkoa yhteisen yhteisösa- Momentissa ehdotetaankin, että jos lainvoi-
32191: kon määräämistä varten ainakaan ennen kuin man saaneena tuomiolla yhteisösakkoon tuo-
32192: 1993 vp - HE 95 49
32193:
32194: mitulle oikeushenkilölle vaaditaan rangaistusta vanhentumisajan puolestaan määrää tuomitun
32195: ennen yhteisösakon tuomitsemista tehdystä rangaistuksen ankaruus. Rikosoikeudellisesta
32196: muusta rikoksesta, lainvoimaisella tuomiolla vanhentumisesta säädetään rikoslain 8 luvussa.
32197: määrättyyn yhteisösakkoon ei puututa eikä siis 1 momentti. Ehdotetun 1 momentin mukaan
32198: tuomita yhteistä rangaistusta. Aikaisempi yh- yhteisösakkoa koskevan vaateen vanhentumis-
32199: teisösakko on kuitenkin uutta rangaistusta aika määräytyisi pääsäännön mukaan rikok-
32200: määrättäessä otettava kohtuuden mukaan huo- sentekijän teon vanhentumisajan perusteella.
32201: mioon. Uutta yhteisösakkoa määrättäessä olisi Ellei rikoksentekijälle saisi vanhentumisen
32202: siis pyrittävä siihen, että aikaisempi lainvoimai- vuoksi tuomita rangaistusta, ei rangaistusta
32203: sella tuomiolla määrätty yhteisösakko yhdessä saisi tuomita myöskään oikeushenkilölle, jonka
32204: uuden yhteisösakon kanssa on oikeudenmukai- puolesta tai hyväksi hän on toiminut. Lyhin
32205: sessa ja perustellussa suhteessa ennen aiemman yhteisösakkoa koskevan vaateen vanhentumis-
32206: rangaistuksen tuomitsemista tapahtuneeseen aika olisi kuitenkin viisi vuotta eli sama kuin
32207: rangaistavaan menettelyyn kokonaisuudessaan. menettämisseuraamusta koskevan vaateen ly-
32208: Tiedot tuomituista yhteisösakoista tallennet- hin vanhentumisaika.
32209: taisiin rekisteriin, josta rikoksia tutkivat viran- Rikoslain 8 luvun 1 §:n 1 momentin mukaan
32210: omaiset ja tuomioistuimet saisivat tietoja vir- syyteoikeuden vanhentumisaika on viisi vuotta,
32211: kakäyttöön. Näin ollen jälkikonkurrenssitilan- jos kovin rangaistus on vankeutta yli vuoden ja
32212: teessa on käytännössä mahdollista ottaa uutta enintään kaksi vuotta. Vanhentumisaika on
32213: yhteisösakkoa määrättäessä huomioon se, että kaksi vuotta, jos kovin rangaistus on vankeutta
32214: oikeushenkilö on tuomittu rangaistukseen sel- enintään vuosi tai sakkoa.
32215: laisten rikosten johdosta, jotka olisi otettava Oikeushenkilön rangaistusvastuu tulisi sovel-
32216: yhdessä arvioitaviksi myöhemmin oikeuskäsit- lettavaksi sellaisiinkin taloudellisiin rikoksiin,
32217: telyyn tulleiden rikosten kanssa. Samaan rat- joiden laissa säädetty enimmäisrangaistus on
32218: kaisuun ei ole voitu päätyä tuomittaessa yh- yksi vuosi vankeutta. Tällaiset rikokset voivat
32219: teistä sakkorangaistusta yksilövastuun alueella, kuitenkin olla vaikeasti paljastettavia ja niiden
32220: koska luonnolliselle henkilölle tuomittua sak- selvittäminen on työlästä. Kahden vuoden van-
32221: koa ei yleensä rekisteröidä. hentumisaika osoittautuisi varsin todennäköi-
32222: Vailla lainvoimaa olevaa aiempaa yhteisö- sesti näissä rikoksissa usein liian lyhyeksi yh-
32223: sakkotuomiota ei 2 momentin mukaan voitaisi teisösakkoon ·tuomitsemisen kannalta. Oikeus-
32224: ottaa huomioon määrättäessä yhteisösakkoa käytännössä on jo nykyisin esiintynyt tapauk-
32225: uuden rikoksen johdosta. Yhteistäkään yhtei- sia, joissa virallinen syyttäjä on syyteoikeuden
32226: sösakkoa ei 1 momentin mukaan voitaisi täl- vanhentumisen estämiseksi ilmeisesti joutunut
32227: löin määrätä, sillä oikeushenkilö ei ole tällai- saattamaan oikeuskäsittelyyn taloudellisia ri-
32228: sessa tapauksessa enää tuomittavana aiemman koksia liian varhaisessa vaiheessa. Esitutkinta-
32229: rikoksen johdosta. Siitähän on tuomio jo an- aineiston epätäydellisyyden takia oikeuskäsitte-
32230: nettu. Yhteisösakot muodostuisivat näin ollen ly vaikeutuu ja hidastuu tällaisissa tapauksissa.
32231: erillisiksi ja ne tulisivat laskettaviksi yhteen. Käytännössä voisi esityksen mukaan siis
32232: esiintyä tapauksia, joissa yksilöllinen rangais-
32233: tusvastuu sulkeutuu pois syyteoikeuden van-
32234: 9 §. Vanhentuminen hentumisen vuoksi, mutta oikeushenkilö tuo-
32235: mitaan yhteisösakkoon. Pitempi vanhentumis-
32236: Rikosoikeudellista vanhentumista on kah- aika yhteisösakkovaatimuksen esittämiselle on
32237: denlaista. Ensinnäkin puhutaan syyteoikeuden perusteltu ennen kaikkea silloin, kun oikeus-
32238: vanhentumisesta, joka tarkoittaa, että mahdol- henkilön rangaistusvastuu perustuu useihin it-
32239: lisuus rangaistukseen tuomitsemiseen lakkaa senäisesti arvioiden verraten lieviin rikoksiin,
32240: tietyn ajan kuluttua rikoksen tekemisestä. Ran- joiden yhteisvaikutusta kuitenkin on pidettävä
32241: gaistuksen täytäntöönpanon vanhentuminen vakavana.
32242: taas merkitsee sitä, että tuomittu rangaistus 2 momentti. Esityksen mukaan yhteisösakon
32243: voidaan panna täytäntöön vain määräajassa täytäntöönpano raukeaisi viiden vuoden kulut-
32244: lainvoimaisen tuomion antamisesta lukien. tua lainvoiman saaneen tuomion antamispäi-
32245: Edellisessä vanhentumisen ajan määrää se, västä. Esityksessä yhteisösakko rinnastetaan
32246: kuinka vakavan rikoksen tunnusmerkistön te- täytäntöönpanon vanhentumisen kannalta sak-
32247: ko täyttää. Rangaistuksen täytäntöönpanon koon, jonka täytäntöönpano myös raukeaa
32248: 7 320022A
32249: 50 1993 vp - HE 95
32250:
32251: viiden vuoden kuluttua lainvoiman saaneen lista, että esimerkiksi osakeyhtiön toimitusjoh-
32252: tuomion antamispäivästä. tajan työpaikka joutuisi uhan alaiseksi, jos hän
32253: joutuisi esitutkinnassa totuudenmukaisesti ker-
32254: tomaan yhtiötä vahingoittavista seikoista. Toi-
32255: 16 luku. Rikoksista julkista viranomaista ja mitusjohtaja voisi joutua ristiriitaiseen asemaan
32256: yleistä järjestystä vastaan myös yrittäessään suojata esimiehiään, halli-
32257: tuksen jäseniä.
32258: 28 §. Rikoslain 16 lukuun ehdotetaan lisättä- Ehdotuksen mukaan rikoksesta epäiltyyn
32259: väksi uusi 28 §, jolla oikeushenkilön rangaistus- rinnastettava asema annettaisiin vain oikeus-
32260: vastuu ulotettaisiin lahjuksen antamiseen (16 henkilön lakimääräisille edustajille. Joku laki-
32261: luvun 13 §) ja törkeään lahjuksen antamiseen määräisiin edustajiin kuulomatonkin saattaa
32262: (16 luvun 13 a §). Rangaistussäännökset koske- oikeushenkilön piirissä käyttää suurempaa val-
32263: vat ennen kaikkea virkamiesten lahjomista, taa kuin lakisääteiset toimielimet, ja näidenkin
32264: mutta ne soveltuvat myös muiden julkisyhtei- ottamista 2 momentin piiriin voitaisiin perus-
32265: sön palveluksessa olevien ollessa lahjomisen tella. Rajanvedon selkeyttä on tässä kuitenkin
32266: kohteina. Julkisyhteisöitä koskevat lahjomis- pidetty niin suurena etuna, ettei laajennukseen
32267: säännökset on otettava yhteisövastuun piiriin ole haluttu mennä. On myös muistettava, että
32268: jo johdonmukaisuuden vuoksi, kun sinne eh- esityksen mukaan oikeushenkilön edustajien
32269: dotetaan otettavaksi elinkeinotoiminnan sisäi- asema esitutkinnassa ratkeaa sen omien pää-
32270: setkin lahjomisrikokset. Virkamiesten lahjomi- tösten perusteella.
32271: nen on yleensä selvästi moitittavampaa kuin Oikeushenkilöiden edustajien totuudessa py-
32272: lahjominen elinkeinotoiminnassa, minkä vuoksi symisvelvollisuudesta oikeudenkäynnissä ei sen
32273: seuraamusjärjestelmä julkisyhteisöjen palveluk- sijaan tarvitse ottaa uusia säännöksiä rikosla-
32274: sessa olevien lahjomisesta ei saa olla ainakaan kiin. Kysymykseen tulevassa 17 luvun 1 §:n 1
32275: lievempi kuin yrityksiin kohdistuvissa teoissa. momentissa säädetään rangaistus todistajalle
32276: Yhteisövastuun tarve eri tyyppisissä.lahjomis- perättömän lausuman antamisesta oikeudessa.
32277: rikoksissa on senkin vuoksi yhtä suuri, että Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 18 §:n mu-
32278: rikosten tavoitteet ovat usein samat. Käytän- kaan taas asianosainen ei voi esiintyä jutussa
32279: nössä virkamiesten lahjomiset ovat yleensä todistajana. Oikeushenkilön lakimääräisiä
32280: liittyneet pyrkimykseen saada yrityksille oi- edustajia puolestaan on vakiintuneesti pidetty
32281: keudettomia etuja, mihin lahjomisilla myös asianosaisina näiden esiintyessä oikeushenkilön
32282: elinkeinoelämän sisällä yleensä pyrittäneen. puolesta. Näin ollen oikeushenkilön lakimää-
32283: räisiä edustajaa ei nykyisenkään lainsäädännön
32284: mukaan voida rangaista perättömästä lausu-
32285: 17 luku. Perättömästä lausumasta masta oikeudessa.
32286:
32287: 4 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2
32288: momentti, jotta oikeushenkilön lakimääräisen 29 luku. Rikoksista julkista taloutta vastaan
32289: edustajan asema esitutkinnassa kävisi ilmi suo-
32290: raan laista. Pykälän 1 momentissa nimittäin 10 §. Oikeushenkilön rangaistusvastuu
32291: säädetään muulle kuin rikoksesta epäillylle
32292: totuudessa pysymisvelvollisuus esitutkinnassa. Yhteisövastuun piiriin otettaviksi ehdotetut
32293: Silloin kun yhteisösakkovaatimus ei perustu rikostyypit, avustuspetos, törkeä avustuspetos
32294: oikeushenkilön lakimääräisen edustajan itse te- ja avustuksen väärinkäyttö (rikoslain 29 luvun
32295: kemään rikokseen vaan oikeushenkilön velvol- 5-7§) kuuluvat vastuumuodon ydinalueeseen.
32296: lisuuksien rikkomiseen, tällainen edustaja ei ole Ne ovat tyypillisesti taloudellista rikollisuutta.
32297: rikoksesta epäilty perinteisessä mielessä. Ne liittyvät pääsääntöisesti elinkeinotoimin-
32298: Totuudessa pysymisvelvollisuuden asettami- taan ja niitä tehdään lähinnä oikeushenkilöiden
32299: nen lakimääräiselle edustajalle voisi olla yhtä toiminnan yhteydessä. Taloudelliset intressit
32300: kohtuutonta kuin rikoksesta epäillyn veivoitta- ovat lisäksi usein varsin suuret.
32301: minen puhumaan itseään vastaan. Lakimääräi- Avustusrikkomus (29 luvun 8 §) sen sijaan
32302: nen edustaja saattaa kuulua oikeushenkilön ehdotetaan jätettäväksi yhteisövastuun ulko-
32303: omistajiin tai hän voi muuten voimakkaasti puolelle, koska uutta seuraamusta ei ole halut-
32304: samastua oikeushenkilöön. On myös mahdol- tu liittää vähäisiin rikoksiin. Avustusrikkomuk-
32305: 1993 vp - HE 95 51
32306:
32307: sesta voidaan tuomita vain sakkoa. Yhteisövas- tämän ratkaisun perusteita on selvitetty yleis-
32308: tuuta ei ehdotuksen mukaan ulotettaisi myös- perustelujen jaksossa 5.6.
32309: kään verorikoksiin. Syitä tähän ratkaisuun on
32310: selvitetty yleisperustelujen jaksossa 5.6.
32311: 46 luku. Säännöstelyrikoksista ja sala-
32312: kuljetuksesta
32313: 30 luku. Elinkeinorikoksista
32314: 14 §. Oikeushenkilön rangaistusvastuu
32315: 13 §. Oikeushenkilön rangaistusvastuu
32316: Säännöstelyrikoksen ja törkeän säännöstely-
32317: Elinkeinorikoksissa on useita piirteitä, jotka rikoksen (46 luvun 1 ja 2 §) liittäminen yhtei-
32318: puoltavat yhteisövastuun ulottamista rikoslain sövastuun piiriin on melko selvää. Säännöste-
32319: 30 lukuun. Elinkeinorikokset liittyvät tyypilli- lyrikokset liittyvät useimmiten yhteisömuotois-
32320: sesti yhteisömuodossa toimivien yritysten toi- ten yritysten toimintaan ja rikoksilla tavoiteltu
32321: mintaan. Rikoksia voidaan suunnitella hyvin- hyöty nousee monesti miljooniin markkoihin.
32322: kin huolellisesti. Taloudelliset intressit voivat Rikokset perustuvat yleensä niin monimutkai-
32323: olla niin suuria, että perinteisten seuraamusten siin järjestelyihin, että niiden täytyy olla suun-
32324: vaikutus rikosten ehkäisemisessä on vähäinen. nitelmallisia.
32325: Kaikkia luvun rikoksia ei kuitenkaan ehdo- Yhteisösakon tarve salakuljetuksen (46 luvun
32326: teta otettaviksi yhteisövastuun piiriin. Yhteisö- 4 §) seuraamuksena ei ole yhtä suuri kuin
32327: sakkoa ei ainakaan tässä vaiheessa voitaisi säännöstelyrikoksissa. Laajamittaisena esiinty-
32328: tuomita ensinnäkään kulutusluottorikoksen (30 vä salakuljetus liittyy kuitenkin yleensä järjes-
32329: luvun 3 §) johdosta. Ratkaisu olisi sen periaat- täytyneeseen yritystoimintaan. Tällaisen sala-
32330: teen mukainen, että uuden seuraamuksen käyt- kuljetuksenkin täytyy olla hyvin organisoitua ja
32331: töala alkuvaiheessa jätetään suhteellisen suppe- siten etukäteen huolellisesti suunniteltua. Ta-
32332: aksi. Uuden rangaistuksen tarve kulutusluotto- loudelliset intressitkin voivat olla suuret. Myös
32333: rikoksen seuraamuksena olisi vähäisempi kuin vahingot, joita salakuljetuksesta aiheutuu, voi-
32334: 30 luvun muiden rikosten seuraamuksena, sillä vat olla huomattavan suuret silloin, kun vienti-
32335: käytettävissä olevien tietojen mukaan käytän- tai tuontikielto johtuu aineen tai tuotteen
32336: nössä esiintyvät kulutusluottorikokset ovat vaarallisuudesta sellaisenaan. Näillä perusteilla
32337: luonteeltaan melko lieviä. salakuljetuskin ehdotetaan otettavaksi yhteisö-
32338: Yrityssalaisuuden rikkomisessa (30 luvun vastuun piiriin.
32339: 5 §) taas asetelma on sellainen, ettei yhteisösak- Sen sijaan lievä säännöstelyrikos (46 luvun
32340: ko tyyppitapauksissa voi edes tulla kyseeseen. 3 §), lievä salakuljetus (5 §) ja laiton tuontita-
32341: Yrityssalaisuuden haltija on yleensä samalla varaan ryhtyminen (6 §)jäisivät oikeushenkilön
32342: yrityssalaisuuden rikkojan työnantaja, joka rangaistusvastuun ulkopuolelle. Riittävänä pe-
32343: kärsii vahinkoa rikkomisen vuoksi. Yhteisövas- rusteena tälle ratkaisulle on näiden rikosten
32344: tuussa perustilanne on juuri päinvastainen: vähäisyys.
32345: rikoksentekijän työnantaja yleensä hyötyy ri-
32346: koksesta, sillä rikoksen tulisi ehdotetun 9 luvun
32347: 3 §:n mukaan olla tehty työnantajana olevan Rikoslain voimaantulosäännös
32348: oikeushenkilön puolesta tai hyväksi.
32349: Myös lahjuksen ottamisesta elinkeinotoimin- Rikokseen on pääsääntöisesti sovellettava
32350: nassa (30 luvun 8 §) aiheutuvana seuraamukse- sitä lakia, joka on voimassa rikoksen tekohet-
32351: na yhteisösakko olisi yleensä mahdoton. Jos kellä. Oikeushenkilön rangaistusvastuun kan-
32352: lahjuksen vastaanottaja on toiminut 9 luvun nalta tämä merkitsisi luonnollisesti sitä, ettei
32353: 3 §:ssä vaaditulla tavalla työnantajansa puoles- oikeushenkilöä voitaisi tuomita yhteisösakkoon
32354: ta tai hyväksi, ei kyseessä ole rangaistava sellaisen rikoksen johdosta, joka on tehty
32355: lahjuksen ottaminen, sillä 30 luvun 8 §:n kri- ennen ehdotetun lain voimaantuloa. Myös sen
32356: minalisointi kohdistuu nimenomaan työnanta- säännöksen, jolla oikeushenkilön rangaistus-
32357: jana toimivaa elinkeinonharjoittajaa vahingoit- vastuu ulotetaan johonkin rikoslajiin, on täy-
32358: taviin tekoihin. tynyt olla voimassa rikoksen tekohetkellä, jotta
32359: Yhteisösakkoa ei voitaisi tuomita myöskään oikeushenkilöä voitaisiin rangaista. Myös oike-
32360: kirjanpitorikoksista (30 luvun 9 ja 10 §). Myös ushenkilön velvollisuuksien rikkomisen on täy-
32361: 52 1993 vp - HE 95
32362:
32363: tynyt tapahtua tai ainakin jatkua lain voimaan- täytäntöönpanossa yhteisösakolla olisi sama
32364: tulon jälkeen, jotta yhteisösakkoon voitaisiin sija etuoikeusjärjestyksessä kuin sakolla.
32365: näissä tapauksissa tuomita.
32366: 1.3. Pakkokeinolaki
32367: 1.2. Asetus rangaistusten täytäntöönpanosta
32368: 3 luku. Hukkaamiskielto ja vakuustakavarikko
32369: Yhteisösakon täytäntöönpano on helpoim-
32370: min hoidettavissa noudattaen sakon täytän- 1 §. Säännökset rikosperusteisesta hukkaa-
32371: misk~ellos~a ja vakuustakavarikosta ovat pak-
32372: töönpanossa käytettävää menettelyä. Tällöin
32373: ko~ei~olam. (450/87) 3 luvussa. Näillä pakko-
32374: täytänt?öl!panossa voidaan käyttää jo käytössä
32375: olevaa JärJestelmää ja soveltaa voimassa olevia kemmlla voidaan turvata rikoksesta seuraavan
32376: säännöksiä. Rangaistusten täytäntöönpanosta sakon, menettämisseuraamuksen ja vahingon-
32377: annetun asetuksen 6 luvun otsikkoon täytyy korvauksen maksaminen. Luvun 1 §:n mukaan
32378: tästä syystä lisätä maininta yhteisösakosta ja hukkaamiskielto ja vakuustakavarikko voidaan
32379: luvun 1 §:ään yhteisösakkoa koskeva 3 mo- ko?distaa . myös o~keushenkilöön, jos tämä
32380: mentti. vmdaan nkoksen Johdosta tuomita korvaa-
32381: .. Yhteisösakon täytäntöönpanossa sovellettai- maan vahinko tai menettämään valtiolle jokin
32382: snn ensinnäkin rangaistusten täytäntöönpanos- rahamäärä. Yhteisösakkoon tämä säännös ei
32383: ta annetun asetuksen säännöksiä. Asetuksen 6 nykyisellään ulotu. Yhteisösakon maksamisen
32384: luvun mukaan päätös, jolla sakko on tuomittu, turvaamiseksi lain 3 luvun pakkokeinot saatta-
32385: on täytäntöönpanokelpoinen saatuaan lainvoi- vat kuitenkin olla huomattavasti enemmän
32386: man. Yhteisösakkoon tuomitulla olisi oikeus tarpeen .kt~in tavallisen päiväsakkorangaistuk-
32387: maksaa yhteisösakko heti, kun päätös on julis- sen penmisessä. Tämän vuoksi luvun 1 §:ää
32388: tettu tai annettu. Yhteisösakon maksaminen ei olisi täydennettävä niin, että myös yhteisösak-
32389: estäisi oikeushenkilöä hakemasta muutosta ko tulee luvun säännösten piiriin.
32390: ~h?otetussa 3 momentissa kuvatut pakko-
32391: päätökseen. Jos yhteisösakko on maksettu en-
32392: nen pääH?ksen lainvoimaiseksi tulemista ja oi- keinOJen käyttämisedellytykset sisältyvät myös
32393: ~ momentissa .nykyisin mainittujen perusteiden
32394: keushenktlö ylemmän tuomioistuimen lainvoi-
32395: man saaneelia päätöksellä tai muusta syystä JOukkoon. Lamkohdassa tarkoitettua hävittä-
32396: vapautuu yhteisösakosta tai tuomitaan makset- mistä voisi olla esimerkiksi omaisuuden luovut-
32397: tua määrää pienempään yhteisösakkoon liikaa taminen .oikeushenkilön ulkopuolelle vastik-
32398: suoritettu määrä palautettaisiin. ' keetta tai epäedullisella sopimuksella. Omai-
32399: Yhteisösakko olisi säännönmukaisesti suori- suuden kätkeminen voisi olla konkreettista
32400: tet~ava yhtenä eränä. Täytäntöönpanossa tulisi
32401: piilottamista, mutta se voitaisiin toteuttaa
32402: kmtenkm myös osasuoritus, joka ylittää tietyn myös oikeudellisesti asiakirjojen avulla. Muu
32403: vähimmäismäärän, ottaa vastaan. Sakon täy- näihin rinnastettava tapa olisi vaikkapa perus-
32404: täJ?-töönpanossa vähimmäismäärä on yhden teettomien palkkioiden maksaminen oikeushen-
32405: p~tväsakon rahamäärä ja määrämarkoin tuo-
32406: kilön palveluksessa oleville.
32407: mitun uhkasakon osalta 20 markkaa. Yhteisö- Momentin jälkimmäisen virkkeen mukaan
32408: sakon osasuorituksen vähimmäismäärästä on pakkokeinoihin yhteisösakon maksamisen var-
32409: mist~mise~si sovellettaisiin samoja menettelyta-
32410: tarkoitus säätää asetuksella.
32411: Jollei yhteisösakkoon tuomittu ilman koh- pa- Ja mmta määräyksiä, jotka nyt koskevat 1
32412: tuutonta haittaa kykenisi heti suörittamaan momentin mukaan määräytyvää hukkaamis-
32413: sakkoa, voitaisiin tälle sakkorangaistuksen täy- kieltoa ja vakuustakavarikkoa. Viittaus mah-
32414: dollis~aisi I?Yös pakkokeinolain 3 luvun 3 §:ssä
32415: täntöönpanosta annetun lain (318/63) mukaan
32416: ta~kmtettuJ.en väliaikaistoimenpiteiden käyttä-
32417: myöntää maksuaikaa.
32418: Muuntorangaistuksen määrääminen maksa- misen yhteisösakon turvaamiseksi.
32419: mauoman yhteisösakon sijasta ei ole mahdol-
32420: lista, koska yhteisörangaistukseen tuomitaan 1.4. Oikeudenkäymiskaari
32421: oikeushenkilö, eikä sitä edustavia luonnollisia
32422: henkilöitä. Asiasta ehdotetaan otettavaksi sel- 10 luku. Laillisesta tuomioistuimesta
32423: ventävä määräys uuteen 3 momenttiin.
32424: Oikeushenkilön konkurssissa ja pakko- 21 a §. Oikeushenkilön rangaistusvastuu olisi
32425: 1993 vp - HE 95 53
32426:
32427: kiinteästi sidoksissa sen toiminnassa tehtyyn 11 luku. Haasteesta ja sen tiedoksi antamisesta
32428: rikokseen. Tämän vuoksi yhteisösakkovaati-
32429: mus tulisi yleensä tutkia samassa oikeuden- 22 §. Vaikka yhteisösakkovaatimuksen käsit-
32430: käynnissä tai ainakin samassa tuomioistuimes- teleminen kiistatta onkin rikosasia, noudatet-
32431: sa, missä vaatimuksen perustana olevaa rikosta taisiin pykälän 4 momentin mukaan oikeushen-
32432: käsitellään. Tällöin vältyttäisiin tuomioistuin- kilön haastamisessa riita-asian kannetta koske-
32433: ten päällekkäiseltä työltä ja oikeushenkilön via säännöksiä. Tätä tekniikkaa käyttämällä
32434: laiminlyönnin tai johdon osuuden arvioimiseen tultaisiin toimeen 11 luvun nykyisillä säännök-
32435: yhteisösakkoprosessissa olisi parhaat mahdolli- sillä haastamismenettelystä ja siitä, kenelle
32436: suudet. Siksi vaatimus yhteisösakkoon tuomit- haaste on kunkin oikeushenkilön organisaati-
32437: semisesta tulisi ehdotetun 21 a §:n mukaan pää- ossa annettava tiedoksi. Uusien säännösten
32438: sääntöisesti esittää siinä tuomioistuimessa, jolla tarve jäisi näin mahdollisimman vähäiseksi.
32439: on toimivalta tutkia syyte vaatimuksen perus- Valtiolle otettu haaste toimitettaisiin myös
32440: tana olevasta rikoksesta. yhteisösakkoasioissa lääninhallitukselle kuten
32441: Poikkeustapauksissa saattaa käydä niin, että oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 15 §:ssä sääde-
32442: vaatimus yhteisösakkoon tuomitsemisesta teh- tään. Sen sijaan muita oikeushenkilöitä haas-
32443: dään vasta sen jälkeen, kun sen perustana tettaessa olisi haaste annettava henkilökohtai-
32444: olevasta rikoksesta on jo annettu päätös. Tä- sesti tiedoksi sellaiselle henkilölle, jolla on
32445: hän voi olla syynä se, että oikeushenkilön oikeus ottaa haaste vastaan oikeushenkilön
32446: menettelystä saadaan vasta yksilörikosta kos- puolesta. Tämä olisi luvun 22 §:n 2 momentista
32447: kevan jutun päätyttyä ratkaisevaa lisätietoa. ilmenevän periaatteen mukaista. Mainitun lain-
32448: Näitä tapauksia silmällä pitäen ehdotetaan, kohdan mukaan rikoshaaste on annettava vas-
32449: että vaatimus oikeushenkilön tuomitsemisesta taajalle henkilökohtaisesti tiedoksi.
32450: rangaistukseen voitaisiin käsitellä myös sellai- Pykälän 4 momentin kolmannen virkkeen
32451: sessa tuomioistuimessa, joka on ollut toimival- mukaan oikeushenkilön haastamisessa ei olisi
32452: tainen käsittelemään vaatimuksen perustana -varsinaista haasteaikaa. Myös tässä suhteessa
32453: olevaa rikosasiaa. järjestely olisi muissa rikosasioissa noudatetta-
32454: Poikkeustapauksia varten on tarpeen myös van 11 luvun 22 §:n 2 momentin mukainen.
32455: pykälän lopussa säädetty oikeuspaikka, joka Oikeushenkilön henkilökohtaisesti läsnä ole-
32456: olisi sama kuin vaatimuksen kohteena olevaa vaksi Velvoitettavan edustajan haastamiseen
32457: oikeushenkilöä vastaan ajetulla velkomiskan- sovellettaisiin 22 §:n 1 momentin säännöksiä
32458: teella. Rikoslakiin ehdotetun uuden 9 luvun sellaisinaan. Tästä säädettäisiin 4 momentin
32459: mukaan olisi nimittäin mahdollista tuomita viimeisessä virkkeessä.
32460: yhteisösakkoon myös ulkomailla tehdyn rikok-
32461: sen johdosta, jos rikoksesta voidaan tuomita
32462: rangaistus Suomen lain nojalla. Jos rikoksen- 12 luku. Asianosaisista
32463: tekijää ei tällaisessa tapauksessa saataisi Suo-
32464: meen tuomittavaksi, ei myöskään usein olisi 7 §. Yhteisösakkoasioissa saattaa joskus vain
32465: rikoksentekijän asuin-, oleskelu tai tapaamis- oikeushenkilön edustajalla itsellään olla riittä-
32466: paikan mukaan määräytyvää, oikeudenkäymis- vän täsmällistä tietoa tapahtumista oikeushen-
32467: kaaren 10 luvun 21 §:ssä säädettyä oikeuspaik- kilön sisällä. Tämän takia 12 luvun 7 §:n 1
32468: kaa. Yhteisösakkoon kuitenkin voitaisiin ehdo- momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, että
32469: tetun 9 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan tuo- oikeushenkilön edustaja voitaisiin velvoittaa
32470: mita, vaikkei edes syytettä rikoksen tekijää saapuroaan henkilökohtaisesti tuomioistuimeen
32471: vastaan olisi nostettu. Näissä tapauksissa ainoa myös silloin, kun oikeushenkilö on vastaajana
32472: mahdollinen oikeuspaikka olisi siis sama kuin rikosasiassa. Pykälän 1 momentissa säädetään
32473: oikeushenkilön vastatessa velkomiskanteeseen. nykyisin riita-asian asianosaisen ja rikosasian
32474: Oikeushenkilön kotipaikan tuomioistuin voi- asianomistajan ohella näiden edustajien läsnä-
32475: si muulloinkin olla paras oikeuspaikka, vaikka olosta oikeudenkäynnissä. Tästä syystä sään-
32476: yhteisösakkovaatimuksen perustana oleva rikos nös on luonteva paikka säätää oikeushenkilön
32477: olisikin tehty toisaalla. Tällainen tilanne voi edustajan läsnäolosta silloinkin, kun oikeus-
32478: syntyä, jos rikos on selvä ja hyvin yksinkertai- henkilöä vaaditaan tuomittavaksi yhteisösak-
32479: nen, mutta oikeushenkilön laiminlyönnin selvit- koon.
32480: täminen on työlästä ja vaatii paljon todistelua. Muuttamattomaksi jäävän 2 momentin mu-
32481: 54 1993 vp - HE 95
32482:
32483: kaan myös yhteisösakkoasioissa olisi tuomiois- sen pohjana olevasta rikoksesta on ratkaistu.
32484: tuimen harkinnassa, kuka oikeushenkilön use- Asiasta on selvyyden vuoksi haluttu ottaa
32485: ammista edustajista istuntoon olisi syytä mää- säännös oikeudenkäymiskaareen, vaikka peri-
32486: rätä saapumaan, jotta selvitettävänä olevaan aate ilmenee jo rikoslain 9 luvun säännöksistä.
32487: asiaan parhaiten saataisiin lisävalaistusta. Niin sanotuissa anonyymin syyllisyyden ta-
32488: Vastaavasti kuin 11 luvun 22 §:n 4 momentti, pauksessa ja silloin, kun syytettä rikoksenteki-
32489: myös ehdotettu 7 §:n § 1 momentti joudutaan jää vastaan ei muuten nosteta rikoslain 9 luvun
32490: sovittamaan yhteen oikeudenkäymiskaaren 2 §:n 2 momentin mukaan, on tietenkin käsillä
32491: asianosaisia koskevien uusien säännösten lainkohdassa tarkoitettu erityinen syy. Muuten-
32492: (1052/91) kanssa, kun viimeksi mainitut tulevat han yhteisösakkoa ei voitaisi lainkaan tuomita.
32493: voimaan. Erityinen syy voisi olla myös esimerkiksi se,
32494: että yhteisösakon määrääminen on vaarassa
32495: kokonaan raueta rikoksentekijän pakoillessa
32496: oikeudenkäyntiä. Syy voisi liittyä myös tilan-
32497: 14 luku. Asian käsittelystä oikeudessa teisiin, joissa yhteisösakkovaatimuksen perus-
32498: tana on useita rikoksia. Vaatimus voitaisiin
32499: 7 a §. Oikeudenkäymiskaaren 14 luvun huh- tällöin ratkaista, vaikkei jostakin kokonaisuu-
32500: tikuun 1 päivänä 1992 voimaan tulleessa den kannalta vähämerkityksisestä rikoksesta
32501: 7 a §:ssä säädetään syytteiden yhdessä käsitte- voitaisi tehdä päätöstä esimerkiksi sen vuoksi,
32502: lemisestä ja erottamisesta. Ehdotetun 3 mo- että rikoksentekijää ei tavoiteta. Muuten yhtei-
32503: mentin mukaan 7 a §:n 1 ja 2 momentin peri- sösakkoa koskevan vaatimuksen ratkaiseminen
32504: aatteet ulotettaisiin myös yhteisösakkovaati- voisi tarpeettomasti viivästyä.
32505: muksen käsittelemiseen. Vaatimus yhteisösak- Yhteisösakkoon tuomitseminen ennen vas-
32506: koon tuomitsemisesta olisi siten 7 a §:n 1 mo- tuun perustana olevaa rikosta koskevan syyt-
32507: mentin ensimmäistä virkettä soveltaen yleensä teen ratkaisemista edellyttäisi, että rikoksen
32508: käsiteltävä yhdessä sitä rikosta koskevan syyt- tapahtuminen ja tekijän syyllisyys ovat ilman
32509: teen kanssa, jonka johdosta yhteisösakkoon syytteen käsittelemistäkin varsin selviä.
32510: tuomitsemista vaaditaan. Jos yhteisösakkovaa-
32511: timus perustuu eri vastaajien tekemiin rikok-
32512: siin, vaatimuksen ja syytteiden käsitteleminen
32513: yhdessä olisi asian selvittämiselle useimmiten 1
32514: momentin toisessa virkkeessä tarkoitetulla ta- 1.5. Esitutkintalaki
32515: valla eduksi.
32516: Ehdotetun 3 momentin viittaus pykälän 2 Esitutkintalaissa (449/87) on määräyksiä
32517: momenttiin tekisi mahdolliseksi yhteisösakko- asianomistajan, todistajan ja rikoksesta epäil-
32518: vaatimuksen ja sen perustana olevaa rikosta lyn kuulustelemisesta. Kun oikeushenkilön me-
32519: koskevan syytteen erottamisen. Erottamiseen nettelyä tutkitaan yhteisösakkovaatimuksen te-
32520: syntyisi kuitenkin harvoin tarvetta ja siihen kemistä silmällä pitäen, on oikeushenkilön
32521: tulisikin olla 2 momentin toisessa virkkeessä edustaja samankaltaisessa asemassa kuin rikok-
32522: tarkoitettu erityinen syy, koska syyte ja yhtei~ sesta epäilty. Oikeushenkilön edustajalle on
32523: sösakkovaatimus koskisivat samaa rikosta. syytä antaa myös samat oikeudet esitutkinnas-
32524: 7 b §. Syynä 2 momentin ehdottamiselle sa kuin rikoksesta epäiliyllä on. Lakiteknisesti
32525: 7 b §:ään on se, että oikeushenkilön toiminnas- tämä ehdotetaan järjestettäväksi ottamalla esi-
32526: sa tapahtunut rikos on yhteisösakkoon tuomit- tutkintalakiin uusi 44 a §. Säännöksen mukaan
32527: semisen edellytyksenä. Silloin kun syyte rikok- oikeushenkilön sellaisen lakimääräiseen toimie-
32528: sesta ja vaatimus yhteisösakkoon tuomitsemi- limeen tai muuhun johtoon kuuluvan edusta-
32529: sesta ovat samassa oikeudenkäynnissä käsitel- jan, jota kuulusteliaan oikeushenkilön puolesta
32530: tävinä, ei ongelmia voisi yleensä syntyä. Sään- tutkittaessa yhteisösakkoon tuomitsemisen
32531: nönmukaisesti syyte ja yhteisösakkovaatimus edellytyksiä, asema kuulustelussa rinnastettai-
32532: ratkaistaisiin samalla päätöksellä, jolloin rikos siin rikoksesta epäillyn asemaan. Ehdotettu
32533: olisi selvitetty yhteisösakkoa määrättäessä. säännös koskisi lähinnä kuulustelun käytännön
32534: Jos vaatimukset ovat vireillä eri oikeuden- kulkua. Oikeushenkilön edustajan totuudessa-
32535: käynneissä, ei yhteisösakkovaatimusta saisi siis pysymisvelvollisuudesta säädettäisiin rikoslain
32536: ilman erityistä syytä ratkaista ennen kuin syyte 17 luvussa.
32537: 1993 vp - HE 95 55
32538:
32539: 2. Voimaantulo tulisivat voimaan noin puolen vuoden kuluttua
32540: siitä, kun eduskunta on ne hyväksynyt.
32541: Ennen esitykseen sisältyvien lakien voimaan-
32542: tuloa esitutkintaviranomaisille ja tuomareille Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
32543: on järjestettävä koulutusta uudesta lainsäädän- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
32544: nöstä. Tämän vuoksi ehdotetaan, että lait set:
32545:
32546:
32547:
32548:
32549: 1.
32550: Laki
32551: rikoslain muuttamisesta
32552:
32553: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32554: lisätään rikoslakiin siitä 31 päivänä toukokuuta 1974 annetulla lailla (412/74) kumotun 9 luvun
32555: tilalle uusi 9 luku, 16 lukuun siitä 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla (1256/88) kumotun
32556: 28 §:n tilalle uusi 28 §, 17 luvun 4 §:ään, sellaisena kuin se on 30 päivänä huhtikuuta 1987
32557: annetussa laissa (45l/87), uusi 2 momentti, 29 lukuun, sellaisena kuin se on 24 päivänä elokuuta
32558: 1990 annetussa laissa (769/90), uusi l 0 §, 30 lukuun, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa
32559: laissa, uusi l3 § ja 46 lukuun, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 24 päivänä elokuuta
32560: 1990 annetulla lailla ja 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetulla lailla (1084/91), uusi 14 §
32561: seuraavasti:
32562: 9 luku kuitenkaan tuomita sellaisen asianomistaJari-
32563: koksen johdosta, jota asianomistaja ei ilmoita
32564: Oikeushenkilön rangaistusvastuusta syytteeseen pantavaksi.
32565: 1§
32566: 3§
32567: Soveltamisala
32568: Rikoksentekijän ja oikeushenkilön välinen suhde
32569: Yhteisö, säätiö tai muu oikeushenkilö, jonka
32570: toiminnassa on tapahtunut rikos, voidaan vi- Rikos katsotaan oikeushenkilön toiminnassa
32571: rallisen syyttäjän vaatimuksesta tuomita rikok- tehdyksi, jos sen tekijä on toiminut oikeushen-
32572: sen johdosta yhteisösakkoon, jos se on tässä kilön puolesta tai hyväksi ja hän kuuluu
32573: laissa säädetty rikoksen seuraamukseksi. oikeushenkilön johtoon tai on virka- tai työ-
32574: Tämän luvun säännöksiä ei sovelleta julkisen suhteessa oikeushenkilöön taikka on toiminut
32575: vallan käytössä tehtyyn rikokseen. oikeushenkilön edustajalta saamansa toimek-
32576: siannon perusteella.
32577: Oikeushenkilöllä ei ole oikeutta saada rikok-
32578: 2§ sentekijäitä korvausta maksamastaan yhteisö-
32579: sakosta, ellei korvausvelvollisuus perustu yhtei-
32580: Rangaistusvastuun edellytykset söistä tai säätiöistä annettuihin säädöksiin.
32581: Oikeushenkilö voidaan tuomita yhteisösak-
32582: koon, jos sen lakimääräiseen toimielimeen tai 4§
32583: muuhun johtoon kuuluva on ollut osallinen
32584: Perusteet tuomitsemista harkittaessa
32585: rikokseen tai sallinut rikoksen tekemisen taikka
32586: jos oikeushenkilön toiminnassa ei ole nouda- Harkittaessa, tuomitaanko oikeushenkilö yh-
32587: tettu vaadittavaa huolellisuutta ja varovaisuut- teisösakkoon, huomiota on kiinnitettävä erityi-
32588: ta rikoksen ehkäisemiseksi. sesti:
32589: Yhteisösakkoon voidaan tuomita, vaikkei 1) oikeushenkilön 2 §:ssä tarkoitettuihin lai-
32590: rikoksentekijää saada selville tai muusta syystä minlyönnin laatuun ja laajuuteen sekä johdon
32591: tuomita rangaistukseen. Yhteisösakkoon ei osuuteen rikoksessa;
32592: 56 1993 vp - HE 95
32593:
32594: 2) rikoksentekijän asemaan oikeushenkilön 1) 2 §:ssä tarkoitettu oikeushenkilön laimin-
32595: toimielimissä; lyönti tai sen johdon osuus rikoksessa on ollut
32596: 3) oikeushenkilön toiminnassa tehdyn rikok- vähäinen taikka
32597: sen vakavuuteen ja rikollisen toiminnan laajuu- 2) oikeushenkilön toiminnassa tehdystä ri-
32598: teen; koksesta ei ole aiheutunut muuta kuin vähäistä
32599: 4) oikeushenkilölle rikoksesta aiheutuneisiin vahinkoa tai vaaraa,
32600: muihin seurauksiin; ja oikeushenkilö on vapaaehtoisesti ryhtynyt
32601: 5) oikeushenkilön toimiin uusien rikosten tarpeellisiin toimiin uusien rikosten ehkäisemi-
32602: ehkäisemiseksi, rikoksen vaikutusten ehkäise- seksi.
32603: miseksi tai poistamiseksi taikka laiminlyönnin Rangaistusvaatimus saadaan jättää tekemät-
32604: ja rikoksen selvittämisen edistämiseksi sekä tä myös, jos rikoksentekijä on 4 §:n 6 kohdassa
32605: 6) silloin, kun oikeushenkilön johtoon kuu- tarkoitetussa tapauksessa jo tuomittu rangais-
32606: luva tuomitaan rikoksesta rangaistukseen, oi- tukseen ja on odotettavissa, ettei oikeushenki-
32607: keushenkilön kokoon ja tuomitun omis- löä tämän vuoksi tuomittaisi yhteisösakkoon.
32608: tusosuuteen oikeushenkiiässä sekä hänen hen- Päätökseen jättää rangaistusvaatimus oikeus-
32609: kilökohtaiseen vastuuseensa sen velvoitteista. henkilöä vastaan esittämättä sovelletaan vas-
32610: taavasti, mitä rikoslain voimaanpanemisesta
32611: annetun asetuksen 15 b §:n 1 ja 3 momentissa
32612: 5§
32613: sekä 15 c ja 15 d §:ssä säädetään päätöksestä
32614: Yhteisösakko jättää syyttämättä. Syyllisyyden sijasta syyttä-
32615: jän on saatettava 15 b §:n 3 momentissa tarkoi-
32616: Yhteisösakko tuomitaan määrämarkoin. tetussa tapauksessa tuomioistuimen käsiteltä-
32617: Alin yhteisösakon rahamäärä on viisituhatta ja väksi kysymys oikeushenkilön rankaisemisen
32618: ylin viisi miljoonaa markkaa. perusteiden olemassaolosta.
32619:
32620: 6§ 8§
32621: Yhteisösakon mittaamisperusteet Yhteinen yhteisösakko
32622: Yhteisösakon rahamäärä vahvistetaan oike- Jos oikeushenkilö on tuomittava samalla
32623: ushenkilön 2 §:ssä tarkoitetun laiminlyönnin kertaa kahden tai useamman rikoksen johdos-
32624: laadun ja laajuuden tai johdon osuuden sekä ta, oikeushenkilö tuomitaan yhteiseen yhteisö-
32625: oikeushenkilön taloudellisen aseman mukaan. sakkoon noudattaen, mitä 5 ja 6 §:ssä sääde-
32626: Laiminlyönnin ja johdon osuuden merkitystä tään.
32627: arvioitaessa otetaan huomioon tehdyn rikoksen Rikoksista, joista toinen on tehty sen jäl-
32628: laji ja vakavuus, rikollisen toiminnan laajuus, keen, kun toisesta oli jo tuomittu yhteisösakko,
32629: tekijän asema oikeushenkilön toimielimissä, se, ei tuomita yhteistä rangaistusta. Jos lainvoiman
32630: osoittaako oikeushenkilön velvollisuuksien rik- saaneelia tuomiolla yhteisösakkoon tuomitulle
32631: kominen piittaamattomuutta lain säännöksistä oikeushenkilölle vaaditaan rangaistusta ennen
32632: tai viranomaisten määräyksistä, sekä muualla tämän rangaistuksen tuomitsemista tehdyn
32633: laissa säädetyt rangaistuksen mittaamisperus- muun rikoksen johdosta, ei myöskään tuomita
32634: teet. yhteistä yhteisösakkoa, mutta aikaisempi yhtei-
32635: Taloudellista asemaa arvioitaessa otetaan sösakko on uutta rangaistusta määrättäessä
32636: huomioon oikeushenkilön koko, vakavarai- otettava kohtuuden mukaan huomioon.
32637: suus, toiminnan taloudellinen tulos sekä muut
32638: oikeushenkilön talouden arvioimiseen olennai-
32639: sesti vaikuttavat seikat. 9§
32640: Vanhentuminen
32641: 7§ Jos rikoksentekijälle ei vanhentumisen vuok-
32642: Syyttämättä jättäminen si saa tuomita rangaistusta, ei myöskään oike-
32643: ushenkilöä, jonka puolesta tai hyväksi hän on
32644: Virallinen syyttäjä saa jättää rangaistusvaa- toiminut, saa tuomita rangaistukseen. Yhteisö-
32645: timuksen oikeushenkilöä vastaan tekemättä, sakkoa koskevan vaateen lyhin vanhentumisai-
32646: jos: ka on kuitenkin. viisi vuotta.
32647: 1993 vp - HE 95 57
32648:
32649: Tuomitun yhteisösakon täytantöönpano rau- seen ja avustuksen väärinkäyttöön sovelletaan,
32650: keaa viiden vuoden kuluttua lainvoiman saa- mitä oikeushenkilön rangaistusvastuusta sääde-
32651: neen tuomion antamispäivästä. tään.
32652:
32653:
32654: 16 luku
32655: Rikoksista julkista viranomaista ja 30 luku
32656: yleistä järjestystä vastaan Elinkeinorikoksista
32657: 28 § 13 §
32658: Lahjuksen antamiseen ja törkeään lahjuksen
32659: antamiseen sovelletaan, mitä oikeushenkilön Oikeushenkilön rangaistusvastuu
32660: rangaistusvastuusta säädetään. Markkinointirikokseen, kilpailumenettelyri-
32661: kokseen, yritysvakoiluun, yrityssalaisuuden
32662: väärinkäyttöön ja lahjomiseen elinkeinotoimin-
32663: 17 luku nassa sovelletaan, mitä oikeushenkilön rangais-
32664: Perättömästä lausumasta tusvastuusta säädetään.
32665: 4§
32666:
32667: Oikeushenkilön lakimääräinen edustaja, jota
32668: esitutkinnassa kuulusteliaan oikeushenkilön 46 luku
32669: rangaistusvastuuta selvitettäessä, rinnastetaan Säännöstelyrikoksista ja salakuljetuksesta
32670: rikoksesta epäiltyyn.
32671: 14 §
32672: Oikeushenkilön rangaistusvastuu
32673: 29 luku
32674: Rikoksista julkista taloutta vastaan Säännöstelyrikokseen, törkeään säännöstely-
32675: rikokseen ja salakuljetukseen sovelletaan, mitä
32676: 10 § oikeushenkilön rangaistusvastuusta säädetään.
32677: Oikeushenkilön rangaistusvastuu
32678: Tämä laki tulee voimaan päivänä
32679: Avustuspetokseen, törkeään avustuspetok- kuuta 199 .
32680:
32681:
32682: 2.
32683: Laki
32684: rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 6 luvun muuttamisesta
32685:
32686: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32687: muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 6
32688: luvun otsikko, sellaisena kuin se on 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa (595/77), sekä
32689: lisätään 6 luvun 1 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa
32690: laissa, uusi 3 momentti seuraavasti:
32691: 6 luku tetaan soveltuvin osin sakon täytäntöönpanoa
32692: Sakosta, sakon muuntorangaistuksesta ja koskevia säännöksiä ja määräyksiä. Yhteisösa-
32693: yhteisösakosta kon sijasta ei kuitenkaan määrätä muuntoran-
32694: gaistusta.
32695: 1§
32696: Tämä laki tulee voimaan päivänä
32697: Yhteisösakkoa täytäntöön pantaessa nouda- kuuta 199 .
32698:
32699:
32700: 8 320022A
32701: 58 1993 vp - HE 95
32702:
32703: 3. Laki
32704: pakkokeinolain 3 luvun 1 §:n muuttamisesta
32705:
32706: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32707: lisätään 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun pakkokeinolain (450/87) 3 luvun 1 §:ään uusi 3
32708: momentti seuraavasti:
32709: 3 luku pyrkivän kätkemällä tai hävittämällä omaisuut-
32710: Hukkaamiskielto ja vakuustakavarikko taan taikka muulla näihin rinnastettavana ta-
32711: valla välttämään yhteisösakon maksamista.
32712: 1§ Tällöin on soveltuvin kohdin voimassa, mitä
32713: Hukkaamiskiellon ja vakuustakavarikon rikoksesta epäillyn omaisuuteen kohdistuvasta
32714: edellytykset hukkaamiskiellosta ja vakuustakavarikosta
32715: säädetään.
32716:
32717: Oikeushenkilön omaisuutta voidaan panna Tämä laki tulee voimaan päivänä
32718: hukkaamiskieltoon ja vakuustakavarikkoon kuuta 199 .
32719: myös, jos on syytä epäillä oikeushenkilön
32720:
32721:
32722:
32723: 4. Laki
32724: oikeudenkäymiskaaren muuttamisesta
32725:
32726: Eduskunnan päätöksen mukaisesti .
32727: muutetaan oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 7 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 14 päivänä
32728: tammikuuta 1972 annetussa laissa (21172), sekä
32729: lisätään 10 lukuun uusi 21 a §, 11 luvun 22 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla
32730: 14 päivänä tammikuuta 1972 annetulla lailla ja 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla
32731: (1255/88), uusi 4 momentti sekä 14 luvun 7 a §:ään, sellaisena kuin se on 19 päivänä huhtikuuta
32732: 1991 annetussa laissa (708/91 ), uusi 3 momentti ja 7 b §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi
32733: mainitussa laissa, uusi 2 momentti seuraavasti:
32734: 10 luku detään oikeushenkilön haastamisesta vastaa-
32735: Laillisesta tuomioistuimesta maan kanteeseen riita-asiassa. Jos vastaajana
32736: on muu oikeushenkilö kuin valtio, haaste on
32737: 21 a § kuitenkin aina annettava tiedoksi henkilökoh-
32738: Vaatimus oikeushenkilön tuomitsemisesta taisesti sellaiselle henkilölle, jolla on oikeus
32739: yhteisösakkoon tutkitaan siinä tuomioistuimes- ottaa haaste vastaan oikeushenkilön puolesta.
32740: sa, jolla on tai on ollut toimivalta tutkia syyte Haaste on annettava tiedoksi niin aikaisin, että
32741: vaatimuksen perustana olevasta rikoksesta, tai vastaaja tai tämän edustaja voi määräpäivänä
32742: siinä tuomioistuimessa, jolla on toimivalta tut- saapua tuomioistuimeen. Jos oikeushenkilön
32743: kia oikeushenkilöä vastaan ajettu kanne. edustajan on tällaisessa asiassa saavuttava hen-
32744: kilökohtaisesti tuomioistuimeen, hänen haasta-
32745: misessaan noudatetaan, mitä 1 momentissa
32746: 11 luku säädetään vastaajan haastamisesta.
32747: Haasteesta ja sen tiedoksi antamisesta
32748: 22§ 12 luku
32749: Asianosaisista
32750: Oikeushenkilön haastamisessa vastaamaan
32751: yhteisösakon tuomitsemista koskevaan vaati- 7§
32752: mukseen noudatetaan, mitä tässä luvussa sää- Riita-asiassa asianosainen tai hänen edusta-
32753: 1993 vp - HE 95 59
32754:
32755: jansa sekä rikosasiassa asianomistaja tai hänen sovelletaan myös oikeushenkilöä vastaan ajet-
32756: edustajansa ja vastaajana olevan oikeushenki- tavaan rangaistusvaatimukseen.
32757: lön edustaja voidaan määrätä saapuroaan hen-
32758: kilökohtaisesti tuomioistuimeen, jos se katso-
32759: taan asian selvittämisen kannalta tarpeelliseksi. 7b§
32760:
32761: Vaatimusta oikeushenkilön tuomitsemisesta
32762: 14 luku yhteisösakkoon ei ilman erityistä syytä saa
32763: Asian käsittelystä oikeudessa ratkaista, ennen kuin vaatimuksen perustana
32764: olevaa rikosta koskeva syyte on ratkaistu.
32765: 7a§
32766: Tämä laki tulee voimaan päivänä
32767: Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään syytteistä, kuuta 199 .
32768:
32769:
32770:
32771:
32772: 5.
32773: Laki
32774: esitutkintalain muuttamisesta
32775:
32776: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32777: lisätään 30 päivänä huhtikuuta 1987 annettuun esitutkintalakiin (449/87) uusi 44 a §seuraavasti:
32778:
32779: Erinäisiä säännöksiä toon kuuluvaan edustajaan ja hänen kuuluste-
32780: lemiseensa asiassa, jossa voidaan vaatia oike-
32781: 44a§ ushenkilön tuomitsemista yhteisösakkoon.
32782: Mitä epäillystä ja hänen kuulustelemisestaan
32783: säädetään, sovelletaan oikeushenkilön rangais-
32784: tusvastuuta selvitettäessä myös oikeushenkilön Tämä laki tulee voimaan päivänä
32785: lakimääräiseen toimielimeen tai muuhun joh- kuuta 199 .
32786:
32787: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1993
32788:
32789:
32790: Tasavallan Presidentti
32791: MAUNO KOIVISTO
32792:
32793:
32794:
32795:
32796: Oikeusministeri Hannele Pokka
32797: 60 1993 vp - HE 95
32798:
32799: Liite
32800:
32801: 2.
32802: Laki
32803: rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 6 luvun muuttamisesta
32804:
32805: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32806: muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta
32807: 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 6 luvun otsikko, sellaisena kuin se on 21 päivänä
32808: heinäkuuta 1977 annetussa laissa (595/77), sekä
32809: lisätään 6 luvun 1 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa
32810: laissa, uusi 3 momentti seuraavasti:
32811:
32812: Voimassa oleva laki Ehdotus
32813:
32814: 6 luku
32815: Sakosta ja sakon muuntorangaistuksesta Sakosta, sakon muuntorangaistuksesta ja
32816: yhteisösakosta
32817: 1§
32818:
32819: Yhteisösakkoa täytäntöön pantaessa noudate-
32820: taan soveltuvin osin sakon täytäntöönpanoa kos-
32821: kevia säännöksiä ja määräyksiä. Yhteisösakon
32822: sijasta ei kuitenkaan määrätä muuntorangaistus-
32823: ta.
32824:
32825: Tämä laki tulee voimaan päivänä
32826: kuuta 199 .
32827:
32828:
32829:
32830: 3.
32831: Laki
32832: pakkokeinolain 3 luvun 1 §:n muuttamisesta
32833:
32834: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32835: lisätään 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun pakkokeinolain (450/87) 3 luvun 1 §:ään uusi 3
32836: momentti seuraavasti:
32837: Voimassa oleva laki Ehdotus
32838:
32839: 3 luku
32840: Hukkaamiskielto ja vakuustakavarikko
32841: 1§
32842: Hukkaamiskiellon ja vakuustakavarikon
32843: edellytykset
32844:
32845: Oikeushenkilön omaisuutta voidaan panna
32846: hukkaamiskieltoon ja vakuustakavarikkoon.
32847: 1993 vp - HE 95 6I
32848:
32849: Voimassa oleva laki Ehdotus
32850:
32851: myös, jos on syytä epäillä oikeushenkilön pyrki-
32852: vän kätkemällä tai hävittämällä omaisuuttaan
32853: taikka muulla näihin rinnastettavalla tavalla
32854: välttämään yhteisösakon maksamista. Tällöin on
32855: soveltuvin kohdin voimassa, mitä rikoksesta
32856: epäillyn omaisuuteen kohdistuvasta hukkaamis-
32857: kiellosta ja vakuustakavarikosta säädetään.
32858:
32859: Tämä laki tulee voimaan päivänä
32860: kuuta 199 .
32861:
32862:
32863:
32864:
32865: 4.
32866: Laki
32867: oikeudenkäymiskaaren muuttamisesta
32868:
32869: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32870: muutetaan oikeudenkäymiskaaren I2 luvun 7 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 14 päivänä
32871: tammikuuta 1972 annetussa laissa (2I/72), sekä
32872: lisätään 10 lukuun uusi 21 a §, II luvun 22 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla
32873: 14 päivänä tammikuuta 1972 annetulla lailla ja 29 päivänä joulukuuta I988 annetulla lailla
32874: (1255/88), uusi 4 momentti sekä 14 luvun 7 a §:ään, sellaisena kuin se on I9 päivänä huhtikuuta
32875: 1991 annetussa laissa (708/91 ), uusi 3 momentti ja 7 b §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi
32876: mainitussa laissa, uusi 2 momentti seuraavasti:
32877: Voimassa oleva laki Ehdotus
32878:
32879: 10 luku
32880: Laillisesta tuomioistuimesta
32881: 21 a §
32882: Vaatimus oikeushenkilön tuomitsemisesta yh-
32883: teisösakkoon tutkitaan siinä tuomioistuimessa,
32884: jolla on tai on ollut toimivalta tutkia syyte
32885: vaatimuksen perustana olevasta rikoksesta, tai
32886: siinä tuomioistuimessa, jolla on toimivalta tutkia
32887: oikeushenkilöä vastaan ajettu kanne.
32888:
32889:
32890: li luku
32891: Haasteesta ja sen tiedoksi antamisesta
32892: 22§
32893:
32894: Oikeushenkilön haastamisessa vastaamaan yh-
32895: teisösakon tuomitsemista koskevaan vaatimuk-
32896: seen noudatetaan, mitä tässä luvussa säädetään
32897: oikeushenkilön haastamisesta vastaamaan kan-
32898: teeseen riita-asiassa. Jos vastaajana on muu
32899: 62 1993 vp - HE 95
32900:
32901: Voimassa oleva laki Ehdotus
32902:
32903: oikeushenkilö kuin valtio, haaste on kuitenkin
32904: aina annettava tiedoksi henkilökohtaisesti sellai-
32905: selle henkilölle, jolla on oikeus ottaa haaste
32906: vastaan oikeushenkilön puolesta. Haaste on an-
32907: nettava tiedoksi niin aikaisin, että vastaaja tai
32908: tämän edustaja voi määräpäivänä saapua tuo-
32909: mioistuimeen. Jos oikeushenkilön edustajan on
32910: tällaisessa asiassa saavuttava henkilökohtaisesti
32911: tuomioistuimeen, hänen haastamisessaan nouda-
32912: tetaan, mitä 1 momentissa säädetään vastaajan
32913: haastamisesta.
32914:
32915:
32916: 12 luku
32917: Asianosaisista
32918: 7§
32919: Riita-asiassa asianosainen tai hänen edusta- Riita-asiassa asianosainen tai hänen edusta-
32920: jansa ja rikosasiassa asianomistaja tai hänen jansa sekä rikosasiassa asianomistaja tai hänen
32921: edustajansa voidaan määrätä saapuroaan hen- edustajansa ja vastaajana olevan oikeushenkilön
32922: kilökohtaisesti tuomioistuimeen, jos se katso- edustaja voidaan määrätä saapuroaan henkilö-
32923: taan asian selvittämisen kannalta tarpeelliseksi. kohtaisesti tuomioistuimeen, jos se katsotaan
32924: asian selvittämisen kannalta tarpeelliseksi.
32925:
32926:
32927:
32928: 14 luku
32929: Asian käsittelystä oikeudessa
32930: 7a§
32931:
32932: Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään syytteistä,
32933: sovelletaan myös oikeushenkilöä vastaan ajetta-
32934: vaan rangaistusvaatimukseen.
32935: 7b§
32936:
32937: Vaatimusta oikeushenkilön tuomitsemisesta
32938: yhteisösakkoon ei ilman erityistä syytä saa
32939: ratkaista, ennen kuin vaatimuksen perustana
32940: olevaa rikosta koskeva syyte on ratkaistu.
32941:
32942: Tämä laki tulee voimaan päivänä
32943: kuuta 199 .
32944: 1993 vp - HE 95 63
32945:
32946:
32947: 5.
32948: Laki
32949: esitutkintalain muuttamisesta
32950:
32951: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32952: lisätään 30 päivänä huhtikuuta 1987 annettuun esitutkintalakiin (449/87) uusi 44 a §seuraavasti:
32953: Voimassa oleva laki Ehdotus
32954:
32955: Erinäisiä säännöksiä
32956: 44a §
32957: Mitä epäillystä ja hänen kuulustelemisestaan
32958: säädetään, sovelletaan oikeushenkilön rangais-
32959: tusvastuuta selvitettäessä myös oikeushenkilön
32960: lakimääräiseen toimielimeen tai muuhun johtoon
32961: kuuluvaan edustajaan ja hänen kuu/ustelemiseen-
32962: sa asiassa, jossa voidaan vaatia oikeushenkilön
32963: tuomitsemista yhteisösakkoon.
32964:
32965: Tämä laki tulee voimaan päivänä
32966: kuuta 199 .
32967: 1993 vp - HE 96
32968:
32969:
32970:
32971:
32972: Hallituksen esitys Eduskunnalle valtion eläkelainsäädännön
32973: muuttamisesta
32974:
32975:
32976:
32977:
32978: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
32979:
32980: Valtion eläkejärjestelmää ehdotetaan muu- ikääntyneille työntekoaan jatkaville normaalia
32981: tettavaksi siten, että järjestelmän piiriin kuulu- nopeampaa eläkkeen karttumista sekä eräitä
32982: vissa jatkuvissa palvelussuhteissa olevien vuo- eläkkeensaajan työhönpaluun helpottamiseen
32983: den 1939 jälkeen syntyneiden henkilöiden elä- tähtääviä muutoksia. Sen varalta, että eläkkeen
32984: keiäksi tulee pitkällä aikavälillä asteittain 65 karttuminen keskeytyy muun muassa työttö-
32985: vuotta, eläkkeen tavoitetasoksi 60 prosenttia myyden, kuntoutumisen ja ammattikoulutuk-
32986: eläkepalkasta ja karttumisnopeudeksi 1,5 pro- sen vuoksi ehdotetaan eläketurvaa täydennet-
32987: senttia vuodessa. Muutos koskisi virka- tai täväksi työeläkelisällä. Lisäksi työttömyyseläk-
32988: työsuhteessa valtioon olevia henkilöitä, pää- keen saamisen ehtoja ehdotetaan tarkistetta-
32989: osaa peruskoulun- ja lukion viranhaltijoista, vaksi ja yksilöllisen varhaiseläkkeen ennakko-
32990: eräiden valtionapua saavien laitosten henkilös- päätöksen sitovuusaikaa pidennettäväksi.
32991: töä sekä eräitä muita valtion eläkejärjestelmän Esityksen antamisesta on sovittu tulopoliitti-
32992: piiriin kuuluvia henkilöryhmiä. sen ratkaisun yhteydessä. Ikääntyvien työnte-
32993: Lisäksi valtion eläkejärjestelmään ehdote- kijöiden työssäkäynnin jatkamista koskevat
32994: taan eräitä ikääntyvien työntekijöiden työssä-
32995: muutosehdotukset ovat pääosin yksityisen sek-
32996: käynnin jatkamista tukevia muutoksia. Vuoden torin työeläkejärjestelmään ehdotettujen muu-
32997: 1939 jälkeen syntyneiden yksilöllisen var-
32998: tosten kanssa yhdenmukaisia.
32999: haiseläkkeen alaikäraja ehdotetaan nostetta-
33000: vaksi 55 vuodesta 58 vuoteen. Pitkäaikaisessa Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
33001: palvelussuhteessa olevalle henkilölle taataan 55 maan vuoden 1994 alusta. Palveluksessa olevan
33002: vuoden ikään mennessä ansaittu eläketaso henkilöstön eläkeikää, eläkkeen tavoitetasoa ja
33003: mahdollisista myöhemmistä palkkatason eläkkeen karttumista koskevia muutoksia so-
33004: alenemisista riippumatta. Edelleen ehdotetaan vellettaisiin vuoden 1995 alusta.
33005:
33006:
33007:
33008:
33009: 330624C
33010: 2 1993 vp- HE 96
33011:
33012:
33013:
33014:
33015: SISÄLLYSLUETTELO
33016:
33017: Sivu Sivu
33018: YLEISPERUSTELUT 3 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
33019: 1. Nykytila .................................. . 3 1.1. Valtion eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
33020: 1.1. Valtion eläkejärjestelmän piiriin kuuluvat 1.2. Valtion eläkelain muuttamisesta annetun
33021: henkilöt ja eläketurvan taso ........... . 3
33022: lain voimaantulosäännös . . . . . . . . . . . . . . . 17
33023: 1.2. Eläkkeellesiirtymisikä ja etujen yhtenäistä- 1.3. Valtion perhe-eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
33024: minen ................................ . 3 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
33025: 1.3. Valtion eläkemenot ja niiden rahoitus .. . 3
33026: 1.4. Uusien työntekijöiden eläketurva vuoden 3. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
33027: 1993 alusta ........................... . 4 LAKIEHDOTUKSET...................... 21
33028: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset .. . 4 1. Laki valtion eläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . 21
33029: 2.1. Palveluksessa olevien eläketurvan tason ja
33030: eläkeiän muutokset ................... . 4 2. Laki valtion eläkelain muuttamisesta annetun
33031: 2.2. Palveluksessa olevien alemman eläkeiän lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta . . . . 32
33032: valintaan oikeutettujen henkilöiden eläke- 3. Laki valtion perhe-eläkelain muuttamisesta . . . 33
33033: turvan tason muutokset ............... . 5
33034: 2.3. Valtion eläkejärjestelmän piiriin kuuluvien LIITE...................................... 35
33035: eläketurvan muut muutokset .......... . 5 Rinnakkaistekstit .................. : .......... .
33036: 3. Esityksen vaikutukset ...................... . 6 1. Laki valtion eläkelain muuttamisesta ....... .
33037: 3.1. Taloudelliset vaikutukset .............. . 6 2. Laki valtion eläkelain muuttamisesta annetun
33038: 3.2. Muut vaikutukset ..................... . 7 lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
33039: 3. Laki valtion perhe-eläkelain muuttamisesta ..
33040: 4. Asian valmistelu ........................... . 7
33041: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 8
33042: 1993 vp - HE 96 3
33043:
33044: YLEISPERUSTELUT
33045:
33046: 1. Nykytila 1980-luvuilla kehitetyt erilaiset uudet eläke-
33047: muodot, muun muassa joustava eläkeikä ja
33048: 1.1. Valtion eläkejärjestelmän piiriin kuuluvat työttömyyseläke, aiheuttavat sen, että 65 vuo-
33049: henkilöt ja eläketurvan taso den iässä vanhuuseläkkeelle siirtyy enää vain
33050: noin kymmenesosa työntekijöistä. Valtion elä-
33051: Valtion eläkejärjestelmän piiriin kuuluu tällä kejärjestelmässä eläkkeelle siirtyminen ei sinän-
33052: hetkellä noin 260 000 henkeä. Heistä noin sä oleellisesti poikkea muusta suomalaisesta
33053: 205 000 on virka- tai työsuhteessa valtioon, eläketurvasta. Mediaanin mukaan laskettu
33054: noin 45 000 opetusalalla pääasiassa kuntien eläkkeellesiirtymisikä on viime vuosina valtion
33055: peruskoulujen ja lukioiden viranhaitijoina sekä eläkejärjestelmässä ollut 59,2 vuotta, joka on
33056: noin 10 000 työsuhteessa yksityisiin valtion- suurin piirtein sama kuin TEL-järjestelmässä.
33057: apua saaviin laitoksiin tai yhteisöihin. Valtion Valtion eläketurvaan kuuluvien etujen pa-
33058: laitosten yhtiöittäminen vähentää 1990-luvulla remmuus yksityisten alojen eläke-etuihin ver-
33059: valtion eläkejärjestelmän piiriin kuuluvien mää- rattuna on ollut eri yhteyksissä huomion koh-
33060: rää. teena jo 1960-luvulta lähtien. Valtion eläke-
33061: Valtion eläkejärjestelmä on peräisin jo viime etuuksilla on oma historiallinen perusteensa.
33062: vuosisadalta. Se uudistettiin vuoden 1967 alus- Tällä vuosikymmenellä julkisen sektorin palve-
33063: ta voimaan tulleella valtion eläkelailla lussuhteet lähenevät luonteeltaan yksityisoikeu-
33064: (280/66;VEL) ja siihen liittyvällä lainsäädännöl- dellista työsuhdetta. Valtion koko henkilöstö-
33065: lä. Uudistuksen tarkoituksena oli silloin sisäl- politiikkaa ja -hallintoa uudistetaan parhail-
33066: lyttää valtion eläkejärjestelmään samat periaat- laan. Perusteluna on tarve lisätä valtion palve-
33067: teet, joiden pohjalta 1960-luvun alkupuolella lukykyä. Valtion on oltava kilpailukykyinen
33068: oli syntynyt työntekijäin eläkelaki muiden sektoreiden kanssa. Markkinamekanis-
33069: (395/61;TEL). Valtion eläkesäännökset on tä- mit tulevat jatkossa enenevässä määrin ohjaa-
33070: män jälkeenkin perusperiaatteiltaan säilytetty maan etujen määräytymistä. Väistämätön ke-
33071: TEL:n kanssa yhdenmukaisina toteuttamalla hityssuunta on, että etuudet yhdenmukaistuvat
33072: TEL:n kehittymistä vastaavat muutokset sovel- Muita työmarkkinoita paremmille eläke-etuuk-
33073: tuvilta osiltaan myös valtion eläkelaissa. Valti- sille ei ole enää julkisella sektorilla perusteita.
33074: on eläkejärjestelmä on kuitenkin poikennut
33075: yksityisen sektorin järjestelmästä, lähinnä kol-
33076: mella tavalla. Ensiksikin valtion yleinen eläke- 1.3. Valtion eläkemenot ja niiden rahoitus
33077: ikä on 63 vuotta, kun eläkeikä TEL-järjestel-
33078: mässä on 65 vuotta. Toiseksi valtion eläke Vuonna 1993 valtion eläkemenojen arvioi-
33079: jatkuvassa palveluksessa olevalle karttuu 2,2 daan olevan noin 11 miljardia markkaa eli
33080: prosenttia vuodessa, kun TEL-eläke karttuu kuusi prosenttia valtion talousarvion loppu-
33081: 1,5 prosenttia vuodessa. Kolmanneksi valtion summasta. Eläkemenosta noin 8 miljardia
33082: eläketurvan tavoitetaso on jatkuvassa palveluk- koostuu valtion palvelukseen perustuvista eläk-
33083: sessa 66 prosenttia palkasta, kun TEL-eläkkeen keistä ja noin 3 miljardia kuntien ja yksityisten
33084: tavoitetaso on 60 prosenttia palkasta. Lisäksi laitosten palvelukseen perustuvista eläkkeistä.
33085: eräiden henkilöryhmien eläkeikä ja eläkkeelle Eläketurvan piiriin kuuluvien palveluksessa
33086: siirtyminen on järjestetty poikkeavasti muun olevien henkilöiden palkkasummasta eläkeme-
33087: muassa puolustusvoimissa, rajavartiolaitokses- no on noin 25 prosenttia. Eläkkeensaajia on
33088: sa, vankeinhoitolaitoksessa, opetusalalla, rau- tällä hetkellä noin 220 000.
33089: tateillä ja poliisitoimessa. Valtion eläkkeet maksetaan toistaiseksi suo-
33090: raan valtion talousarviosta niin sanotun jako-
33091: järjestelmän mukaisesti. Valtion ennen vuotta
33092: 1.2. Eläkkeellesiirtymisikä ja etujen yhtenäistä- 1990 syntynyt kattamaton eläkevastuu on noin
33093: minen 200 miljardia markkaa. Sitä ei ole pyritty
33094: kattamaan eikä se olisi mahdollistakaan. Tule-
33095: Tosiasiallinen eläkkeellesiirtymisikä Suomes- viin eläkemenoihin on pyritty varautumaan
33096: sa on kansainvälisestikin arvioiden poikkeuk- vuoden 1990 alusta perustetun valtion eläkera-
33097: sellisen alhainen. Eläkejärjestelmiimme 1970- ja haston avulla. Sen tehtävänä on työnantajan ja
33098: 4 1993 vp - HE 96
33099:
33100: työntekijän eläkemaksua perimällä rahastoida välillä saavuttaa, on muutokset ulotettava kos-
33101: vuoteen 2007 mennessä eläkkeitä varten määrä, kemaan vähitellen myös palveluksessa olevia.
33102: joka on 1,5 kertaa turvan piiriin kuuluvien
33103: palkkasumma eli vajaat 50 miljardia markkaa.
33104: Toistaiseksi rahastosta ei makseta lainkaan
33105: eläkkeitä, vaan sen avulla varaudutaan vuoden 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
33106: 2005 jälkeiseen aikaan. Silloin sodan jälkeen ehdotukset
33107: syntyneiden suurten ikäluokkien siirtyessä eläk-
33108: keelle eläkemeno suhteessa eläketurvan piirissä 2.1. Palveluksessa olevien eläketurvan tason ja
33109: olevien palkkasummaan kaksinkertaistunee, eläkeiän muutokset
33110: vaikka henkilöstömäärä pysyisi nykyisellään-
33111: kin. Tavoitteena on muuttaa valtion eläkejärjes-
33112: telmään kuuluvassa palveluksessa vuosien 1992
33113: ja 1993 vaihteessa olleiden eläketurva asteittain
33114: 1.4. Uusien työntekijöiden eläketurva vuoden suunnilleen TEL-järjestelmän perusehtojen ta-
33115: 1993 alusta soiseksi. Kohtuusnäkökohdat huomioon ottaen
33116: vanhimpien ikäluokkien eläketurva säilytettäi-
33117: Edellä selostetuista eläkkeiden rahoitukseen siin nykyisen tasoisena, tätä nuorempien eläke-
33118: liittyvistä ja henkilöstöpoliittisista syistä valtion etuuksia alennettaisiin asteittain palvelusajalla
33119: eläkejärjestelmän piiriin kuuluvaan palveluk- porrastaen ja kaikkein nuorimpien edut muu-
33120: seen tulevien uusien henkilöiden eläketurvaa on tettaisiin heti suunnilleen TEL-järjestelmän pe-
33121: muutettu valtion eläkelain muuttamisesta an- rusehtojen tasoisiksi. Muutoksille ehdotetaan
33122: netuilla laeilla ( 1599/92 ja 1600/92) vuoden annettavaksi varautumisaikaa siten, että ne
33123: 1993 alusta lukien pääosin TEL-järjestelmän tulisivat voimaan 1 päivänä tammikuuta 1995.
33124: perusehtojen tasoiseksi. Näiden uusien työnte-
33125: kijöiden eläkeikä on 65 vuotta, eläke karttuu . Palveluksessa olevat henkilöryhmät ehdote-
33126: 1,5 prosenttia vuodessa ja eläkkeen tavoitetaso taan rajattavaksi syntymäajan perusteella. En-
33127: on 60 prosenttia eläkepalkasta. Vastaavat muu- nen vuotta 1940 syntyneet eli vähintään 55-
33128: tokset on toteutettu kunnallisessa eläkejärjes- vuotiaat säilyttäisivät nykyisen lain mukaisen
33129: telmässä. Myös sotilaseläkejärjestelmää on eläketurvan. Vuosina 1940- 1959 syntyneiden
33130: muutettu siten, että 1 päivänä tammikuuta eläkeikää ehdotetaan asteittain nostettavaksi 63
33131: 1993 tai sen jälkeen palvelukseen tulevat voivat vuodesta 65 vuoteen ja tavoitetasoa asteittain
33132: saada sotilaseläkkeen yleensä vasta täytettyään laskettavaksi 66 prosentista 60 prosenttiin riip-
33133: 55 vuotta. puen siitä, kuinka paljon heillä on vuoden 1994
33134: Näiden muutosten jälkeen valtion eläketurva loppuun mennessä valtion eläkettä varten hy-
33135: muuttuu hitaasti noin 40 vuoden kuluessa väksiluettavaa palvelusaikaa seuraavan taulu-
33136: TEL-järjestelmän perusehtojen tasoiseksi. kon mukaan.
33137: Muutos koskee kokonaan uusien henkilöiden Eläkeaikaa Eläkeikä Tavoitetaso
33138: lisäksi myös sellaisia aiemmin valtion eläketur- 31.12.1994
33139: van piiriin kuuluneessa palveluksessa olleita, vähintään
33140: joiden palvelussuhde on päättynyt tai päättyy 30 vuotta 63 V 66%
33141: ja uusi palvelussuhde alkaa myöhemmin uudel- 25 63 V 4 kk 65%
33142: leen. Nämä muutokset pienentävät valtion elä- 20 63 V 8 kk 64%
33143: kemenoa merkittävämmin vasta vuoden 2020 15 64 V 63%
33144: jälkeen.
33145: 10 64v4kk 62%
33146: Muutokset ovat eläkejärjestelmäkohtaisia ei-
33147: kä aiemmilla julkisen sektorin palvelussuhteilla 5 64v8kk 61%
33148: ole merkitystä uuden työntekijän asemaan. Alle 5 65 V 60%
33149: Uuteen järjestelmään siirtyminen siten, että
33150: muutokset koskisivat vain uusia työntekijöitä, Porrastusta laskettaessa otettaisiin huomioon
33151: ei ole pitkän toteutusajan ja hitaan kustannus- vain VEL-eläkettä varten eläkeajaksi luettava
33152: vaikutuksen takia tarkoituksenmukainen. Jotta palvelusaika. Sen sijaan kunnan tai muun
33153: eläke-etujen tason muutosten vaikutukset val- julkisen sektorin yhteisön palvelusaikaa ei otet-
33154: tion eläkemenoon voitaisiin kohtuullisella aika- taisi huomioon.
33155: 1993 vp - HE 96 5
33156:
33157: Vuoden 1959 jälkeen syntyneiden eläkeiäksi ikänsä. Valintaan oikeutettuja on jatkuvassa
33158: ehdotetaan 65 vuotta ja tavoitetasoksi 60 pro- palveluksessa edelleen noin 60 000 henkeä. Elä-
33159: senttia eläkepalkasta. ketapahtumaansa saakka jatkuvassa palvelus-
33160: Kaikkien 31 päivänä joulukuuta 1992 ja suhteessa olevien valintaan oikeutettujen eläke-
33161: edelleen eläketapahtumaansa saakka jatkuvas- iän valinta-aikaan tai oikeuteen ei ehdoteta
33162: sa palveluksessa olevien eläke karttuu 2,2 muutoksia. Ennen vuotta 1940 syntyneet valin-
33163: prosenttia vuodessa 31 päivään joulukuuta taan oikeutetut säilyttäisivät myös nykyisen
33164: 1994. Ennen vuotta 1940 syntyneiden eläketur- eläkkeen karttumisnopeuden ja tavoitetason.
33165: vaan ei ehdoteta muutoksia, joten heidän eläk- Vuosina 1940-1959 syntyneiden tavoitetaso
33166: keensä karttuu myös vuoden 1995 alusta edel- ehdotetaan porrastettavaksi edellä jaksossa 2.1
33167: leen 2,2 prosenttia vuodessa. Palveluksesta olevan taulukon mukaisesti viiden vuoden vä-
33168: ennen eläketapahtumaansa eroavan ennen lein vuoden 1994 loppuun mennessä eläkeajaksi
33169: vuotta 1940 syntyneen eläkkeen karttumisno- luettavan palvelusajan pituuden perusteella.
33170: peus olisi nykyiseen tapaan 2,0 prosenttia Nuorimpien vuonna 1960 tai sen jälkeen syn-
33171: vuodessa. tyneiden tavoitetaso ehdotetaan 60 prosentiksi
33172: Vuoden 1939 jälkeen syntyneiden eläke eh- eläkepalkasta.
33173: dotetaan karttuvaksi 1 päivästä tammikuuta Eläkkeen karttumisnopeus ehdotetaan vuon-
33174: 1995 1,5 prosenttia vuodessa. Lisäksi 55 vuo- na 1940 tai sen jälkeen syntyneille jaksossa 2.1
33175: den iän saavuttamisen jälkeen suoritettaisiin olevan taulukon mukaiseksi. Yhteensä vähin-
33176: erityistä lisäkarttumaa, joka olisi 0,5 % vuo- tään 30 vuotta eläkeajaksi luettavassa palveluk-
33177: dessa. Lisäkarttuman saaminen edellyttäisi, et- sessa olleille ehdotetaan lisäksi karttumispro-
33178: tä henkilö jatkaa palvelusta eläketapahtumaan- senteista riippumatonta tavoitetasotakuuta.
33179: sa saakka. Heidän eläkkeensä olisi 60 prosenttia eläkepal-
33180: VEL:n piiriin kuuluvissa jatkuvissa palvelus- kasta, vaikka palvelusajan perusteella laskettu
33181: suhteissa on noin 30 000 sellaista edunsaajaa, eläkeprosentti muuten olisi tätä pienempi.
33182: joiden eroamisikä on alempi kuin 65 vuotta.
33183: Eroamisikänsä saavuttaneella on oikeus van-
33184: huuseläkkeeseen jo ennen eläkeikäänsä. Alem- 2.3. Valtion eläkejärjestelmän piiriin kuuluvien
33185: pien eroamisikien tarve on parhaillaan selvitet- eläketurvan muut muutokset
33186: tävänä hallinnonalakohtaisissa työryhmissä.
33187: Tämän vuoksi eroamisikäkysymykseen ei nyt Hallitus on jo aiemmin antanut eduskunnalle
33188: ehdoteta muutoksia, vaan sitä koskeva esitys esityksen (HE 2611993 vp) yksityisen sektorin
33189: annetaan myöhemmin. Myös nykyisen sotilas- työeläkejärjestelmään tehtäviksi muutoksiksi,
33190: eläkejärjestelmän asteittaisesta sopeuttamisesta joiden tarkoituksena on tukea ikääntyvien
33191: uuteen sotilaseläkejärjestelmään palveluksessa työntekijöiden työssäkäynnin jatkamista ja
33192: olevien upseerien ja opistoupseerien osalta an- näin vähentää ennenaikaista eläkkeelle siirty-
33193: netaan erikseen esitys puolustusvoimien ja ra- mistä. Soveltuvin osin vastaavia muutoksia
33194: javartiolaitoksen erillisen selvitystyön valmis- ehdotetaan myös valtion eläkejärjestelmään
33195: tuttua. seuraavasti.
33196: Vuoden 1939 jälkeen syntyneiden edunsaaji-
33197: en yksilöllisen varhaiseläkkeen alaikäraja ehdo-
33198: 2.2. Palveluksessa olevien alemman eläkeiän va- tetaan nostettavaksi 55 vuodesta 58 vuoteen.
33199: lintaan oikeutettujen henkilöiden eläketur- Yksilöllisen varhaiseläkkeen ennakkopäätöksen
33200: van tason muutokset sitovuusaika ehdotetaan muutettavaksi nykyi-
33201: sestä 6 kuukaudesta 9 kuukauteen. Eläkkeen
33202: Valtion eläkejärjestelmässä on vanhastaan alkamisaikaa ehdotetaan muutettavaksi aikai-
33203: ollut erilaisia 63 vuoden eläkeikää alempien sintaan ennakkopäätöksen hakemista seuraa-
33204: eläkeikien piirissä olevia ryhmiä. Joustavia van kalenterikuukauden alkuun, jotta sairaus-
33205: eläkeikiä koskevan lainsäädännön tullessa voi- vakuutuslain mukaista päivärahaa tai työttö-
33206: maan 1 päivänä heinäkuuta 1989 alemmat myyspäivärahaa saavan eläkkeenhakijan etujen
33207: eläkeiät kumottiin. Silloin jatkuvassa palveluk- päällekkäisyys ja takaisinperintä voitaisiin vält-
33208: sessa olleille taattiin 10 vuoden pituisena valin- tää. Yksilöllisen varhaiseläkkeen saajan mah-
33209: ta-aikana eli vuoden 1999 kesäkuun loppuun dollista työhön paluuta ehdotetaan tuettavaksi
33210: mennessä oikeus valita entinen alempi eläke- siten, että ansiotulon ylittäessä työeläkejärjes-
33211: 6 1993 vp - HE 96
33212:
33213: telmän piiriin kuuluvien ansioiden rajatulon 3. Esityksen vaikutukset
33214: (1069,86 markkaa vuonna 1993), kokona_iseläk-
33215: keestä maksettaisiin noin puolet. Jos answtulot 3.1. Taloudelliset vaikutukset
33216: ylittävät 60 % eläkepalkasta, eläke ehdotetaan Uusien, vuonna 1993 tai sen jälkeen palve-
33217: jätettäväksi lepäämään ja ansiotyön päätyttyä lukseen tulleiden tai tulevien henkilöiden elä-
33218: entinen eläke palautettavaksi maksuun. Työky- keturva on vuoden 1993 alusta voimaan tulleil-
33219: vyttömyyseläkkeen saajan työelämään palaa- la VEL:n muutoksilla säädetty pääosin TEL:n
33220: mista ehdotetaan tuettavaksi siten, että työko- perusehtojen tasoiseksi. Kun nyt annettavana
33221: keilun epäonnistuessa eläke voitaisiin myöntää esityksellä alennetaan jatkuvassa palvelussuh-
33222: entisen suuruisena, jos aikaisemman eläkkeen teessa olevien vuoden 1939 jälkeen syntyneiden
33223: päättymisestä on kulunut nykyisen 1 vuoden eläke-etuuksia, se vähentää vuosien 2005 ja
33224: sijasta kaksi vuotta. Edelleen ehdotetaan osa- 2050 välisenä aikana valtion eläkemenoja. Vai-
33225: työkyvyttömyyseläkettä myös palv~luksensa kutus lakkaa vuoden 2050 jälkeen, jolloin nyt
33226: kestäessä työkyvyttömäksi tulleelle, JOka ha- palveluksessa olevien vuoden 1939 jälkeen syn-
33227: luaa jatkaa palvelustaan osa-aikatyössä. . tyneiden eläkkeet ja heidän jälkeensä suoritet-
33228: Eläkkeen määrään ehdotetaan vastaavia tavat perhe-eläkkeet ovat lähes kokonaan la-
33229: muutoksia kuin yksityisen sektorin työeläkejär- kanneet.
33230: jestelmässä. lkääntyneille työntekoaan jatkavil- Vuoden 1939 jälkeen syntyneiden ikäluokki-
33231: le edunsaajille ehdotetaan 1 prosentin suuruista en eläkeikään sekä heidän eläkkeittensä kart-
33232: lisäkarHumaa sen kalenterivuoden alusta, jon- tumisnopeuteen ja tavoitetasoon ehdotettujen
33233: ka aikana edunsaaja täyttää 60 vuotta. Nopeu- muutosten vaikutukset on laskettu seuraavaan
33234: tettu 2,5 prosentin suuruinen vuotuinen ka~t taulukkoon miljardeina markkoina vuodessa.
33235: tuma koskisi TEL-järjestelmän tapaan vam Laskenta on tehty kiintein vuoden 1993 hin-
33236: palvelusta, mutta sen sijaan ei tulevaa aikaa. noin. Laskelmassa VEL:n piiriin kuuluvan hen-
33237: Sitä ei ehdoteta niille, joilla on jo aiemmin 55 kilöstön on oletettu pysyvän nykyisen suurui-
33238: ikävuodesta lähtien jaksossa 2.1 mainittu 0,5 sena ja uusien palvelukseen tulevien henkilöi-
33239: %:n suuruinen lisäkarttuma. Yli 55-vuotiaiden den olevan 20-30 vuoden ikäisiä. Tosiasialli-
33240: yli 10 vuotta jatkuneen palveluksen perusteella sesti henkilöstön määrä tulee vähenemään yh-
33241: eläke ehdotetaan laskettavaksi erikseen 54 vuo- tiöittämisten ja organisaatiomuutosten johdos-
33242: den iän saavuttamisvuoden loppuun saakka ta. Väestön demograafisten oletusten oletetaan
33243: jatkuneesta palveluksesta ja erikseen tämän pysyvän vakioina ja reaalipalkkojen oletetaan
33244: jälkeisestä palveluksesta. Jos ansiot paranevat nousevan tasaisesti 1,5 % vuodessa.
33245: palveluksen loppupuolella, eläke ehdotetaan
33246: myönnettäväksi nykyiseen tapaan laskettuna. Vuosi Eläkemenot Eläkemenot Ero
33247: Edelleen eläkettä ehdotetaan korotettavaksi nykyisin esityksen
33248: erillisellä työeläkelisällä, jos eläkkeen karttumi- eduin mukaan
33249: nen katkeaa uralla vuoden 1994 alusta esimer- Mrd mklv Mrd mk/v
33250: kiksi työttömyyden, kuntoutumisen ja ammat- 2000 11,8 11,8 -0
33251: tikoulutuksen vuoksi. 13,2
33252: 2005 13,0 -0,2
33253: Työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksi~
33254: ehdotetaan muutettaviksi siten, että eläke voi 2010 14,5 13,7 -0,8
33255: alkaa vasta eläkkeenhakijan saatua ansioon 2015 15,7 14,5 -1,2
33256: suhteutettua työttömyyspäivärahaa enimmäis- 2020 16,3 15,0 -1,3
33257: määrän. Sama vaatimus koskisi myös peruspäi- 2025 16,4 15,2 -1,2
33258: värahan saajaa. Lisäksi työttömyyseläkkeen 2030 16,5 15,4 -1,1
33259: saaminen edellyttäisi viimeisten 15 vuoden ai- 2035 16,7 15,9 -0,8
33260: kana vähintään viiden vuoden pituista toimin- 2040 17,1 16,5 -0,6
33261: taa työelämässä ja myös oikeutta työeläkkee- 2045 17,7 17,3 -0,4
33262: seen liitettävään tulevaan aikaan. 2050 18,4 18,2 -0,2
33263: Eläkkeen perusteena olevaa palkkaa koske-
33264: via säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi TEL- Oletusten toteutuessa esityksen valtion eläke-
33265: järjestelmän tapaan siten, että ty?ntekijän ~lä menoon aiheuttama säästö olisi suurimmillaan
33266: kemaksun vaikutus otetaan huomwon vuosian- vuoden 2020 paikkeilla noin 1,3 miljardia
33267: sioissa eläkepalkkaa laskettaessa. markkaa. Vaikutus loppuu noin "uonna 2050,
33268: 1993 vp - HE 96 7
33269:
33270: kun kaikki vuoden 1993 alussa jatkuvassa hänellä on samasta ajankohdasta lukien oikeus
33271: palveluksessa olleiden eläkkeet ja perhe-eläk- myös muusta julkisen eläkejärjestelmän piiriin
33272: keet ovat lakanneet. kuuluvasta palveluksesta lisäeläketurvan mu-
33273: Yksilöllisen varhaiseläkkeen alaikärajan nos- kaiseen eläkkeeseen. Ehdotettavan lain ja mui-
33274: to 55 vuodesta 58 vuoteen vaikuttaa valtion den julkisen sektorin eläkejärjestelmiin tehtävi-
33275: eläkemenoon nopeimmin. Jos tosiasiallinen en vastaavien muutosten takia lisäeläketurva
33276: eläkkeellesiirtymisikä sen ja muiden työssä- poistuu, jolloin peruste integraation soveltami-
33277: käynnin jatkamista tukevien ehdotusten vuoksi selle lakkaa. Koska nyt ehdotettavissa muutok-
33278: nousee 1-2 vuodella, eläkemenoon arvioidaan sissa ja vastaavissa muita julkisia eläkejärjestel-
33279: vuodesta 1995 lukien aiheutuvan 10 miljoonan miä koskevissa muutoksissa luetaan liukumia
33280: markan suuruinen vuotuinen säästö. Tasapai- määrättäessä hyväksi ainoastaan aika saman
33281: notilassa vuonna 1998 säästö olisi noin 25 eläkejärjestelmän piirissä, saattaa henkilön siir-
33282: miljoonaa markkaa vuodessa. tyminen toisen julkisen sektorin eläkejärjestel-
33283: Vuosina 1993-1995 esitys aiheuttaa valtio- män piiriin vaikuttaa etuihin heikentävästi ver-
33284: konttorin eläketietojärjestelmiin noin 8 miljoo- rattuna tilanteeseen, jossa siirtymistä ei olisi
33285: nan markan suuruiset muutokset. Eläketurvan tapahtunut. Ennen vuotta 1940 syntyneiden
33286: sisällön muuttuessa samalla huomattavasti esi- edunsaajien eläketurva ei kuitenkaan heikkene.
33287: tys lisää myös muita eläketurvan toimeenpano-
33288: kustannuksia ja saattaa aiheuttaa henkilövoi-
33289: mavarojen lisäystarvetta valtiokonttorissa.
33290: 4. Asian valmistelu
33291:
33292: 3.2. Muut vaikutukset Eläkekomitea 90 ehdotti eräänä keinona
33293: keskimääräisen eläkkeellesiirtymisiän nostami-
33294: Esityksen toteuduttua mediaanin mukaan seksi valtion eläkejärjestelmän eläke-etujen
33295: laskettu keskimääräinen eläkkeellesiirtymisikä muuttamista TEL:n perusehtojen tasoisiksi.
33296: valtion eläkejärjestelmässä noussee hitaasti ny- Valtiovarainministeriö asetti maaliskuussa 1992
33297: kyisestä 59,2 vuodesta yli 60 vuoden. Tällä on asiaa selvittämään valtion eläketoimikunnan
33298: pienehköjä vaikutuksia pitkällä aikavälillä (VALTO), jossa työntekijäjärjestöt olivat edus-
33299: myös työllisyyteen, kulutuskysyntään, tervey- tettuina ja jonka tuli vuoden 1992 loppuun
33300: denhuoltoon ja mahdollisesti myös keskimää- mennessä tehdä asiasta ehdotus. Toteuttamis-
33301: räiseen elinikään. Esitys myös jossakin määrin tavan pääasiallisesta sisällöstä sovittiin tulopo-
33302: vähentää vanhemman VEL:n piiriin kuuluvassa liittisen ratkaisun yhteydessä syksyllä 1992 ja
33303: palveluksessa olevan työvoiman liikkuvuutta, yksityiskohtaisemmin VALTO:n mietinnössä.
33304: koska palveluksen päättymisestä ennen eläke- Nyt annettava esitys perustuu VALTO:n mie-
33305: tapahtumaa on seurauksena aiempaa suurempi tintöön. Kuntien eläkejärjestelmässä on pää-
33306: eläke-etuuksien kaventuminen. dytty soveltuvin osin samansisältöiseen ehdo-
33307: Julkisen sektorin eläkkeissä on vuodesta tukseen, joka on tarkoitus toteuttaa samaan
33308: 1987 sovellettu sisäistä integraatioperiaatetta. aikaan. Vastaavat muutokset on tarkoitus to-
33309: Periaatteella tarkoitetaan sitä, jos henkilöllä on teuttaa myös niissä eläkejärjestelmissä, joissa
33310: oikeus jonkin julkisen eläkejärjestelmän perus- eläketurva määräytyy soveltuvin osin valtion
33311: teella lisäeläketurvan mukaiseen eläkkeeseen, eläkejärjestelmän mukaisesti.
33312: 8 1993 vp - HE 96
33313:
33314: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
33315:
33316: 1. Lakiehdotusten perustelut jatkunut yhdenjaksoisesti vähintään kymmenen
33317: vuotta. Palvelus päätettäisiin aina sen vuoden
33318: 1.1. Valtion eläkelaki lopussa, jonka aikana edunsaaja on täyttänyt
33319: 54 vuoden iän, jos palvelus siihen mennessä on
33320: 1 §. Pykälän 3 momentin ensimmäiseen virk- jatkunut vähintään kymmenen vuotta. Jollei
33321: keeseen ehdotetaan tehtäväksi tekninen tarken- palvelus olisi vielä tuolloin jatkunut kymmentä
33322: nus. Momentissa ehdotetaan lisäksi säädettä- vuotta, palvelus päätettäisiin eläkkeen laske-
33323: väksi siitä, keitä tarkoitetaan vanhoilla ja mista varten sen kalenterivuoden lopussa, jon-
33324: uusilla edunsaajilla. Nämä määritelmät ovat ka aikana kymmenen vuotta täyttyy.
33325: tarpeen, jotta myöhemmissä eläkeikää, eläk- Palveluksella tarkoitetaan yhdenjaksoisena
33326: keen karttumista ja eläkkeen enimmäismäärän jatkuvaa valtion eläkelain piiriin kuuluvaan
33327: määräämistä koskevissa pykälissä ei jouduta palvelusta. Säännöstä sovellettaisiin siten valti-
33328: toistamaan kaikkia vanhoihin tai uusiin edun- on eläkelain 1 §:n 4 momentin mukaisesti myös
33329: saajiin liittyviä edellytyksiä. Nämä määritelmät tapauksiin, joissa edunsaaja on siirtynyt toisen
33330: eivät koskisi edunsaajia, jotka ovat syntyneet valtion eläkelain piiriin kuuluvan työnantajan
33331: ennen 1 päivää tammikuuta 1940. palvelukseen, jos palvelusten välissä ei ole
33332: Vanhalla edunsaajana tarkoitettaisiin edun- päivänkään katkoa ja jos palvelukset ovat
33333: saajaa, joka oli 31 päivänä joulukuuta 1992 yhteensä jatkuneet vähintään kymmenen vuot-
33334: valtion eläkelain piiriin kuuluvassa, säännök- ta. Ratkaisevaa olisi nimenomaan palveluksen
33335: sessä tarkoitetulla tavalla yhdenjaksoisessa pal- pituus eikä se, kuinka paljon siinä on elä-
33336: veluksessa ja jonka palvelus jatkuu yhdenjak- keajaksi luettavaa palvelusaikaa.
33337: soisesti eläketapahtumaan asti. Palveluksen Palveluksen teknisen katkaisemisen jälkeen
33338: katsottaisiin 31 päivään joulukuuta 1988 asti edunsaajan katsottaisiin olevan uudessa palve-
33339: jatkuvan yhdenjaksoisesti, jos palvelusta edel- luksessa. Eläketurva määräytyisi katkaisua
33340: tävän palveluksen päättymisestä on kulunut edeltäneeltä ja sen jälkeiseltä jaksolta kuten
33341: enintään yksi kuukausi. Palveluksella tarkoitet- kahdesta erillisestä palveluksesta. Palvelusta
33342: taisiin valtion eläkelain piiriin kuuluvaa palve- pidettäisiin kuitenkin eläkepalkkaa laskettaessa
33343: lusta. Palkattornai virkavapaudet ja muut vas- yhdenjaksoisena, jos eläke ennen sen enimmäis-
33344: taavat keskeytykset eivät katkaise palvelusta. määrän laskemista olisi siten laskettuna suu-
33345: Vanha edunsaaja voisi siis olla sellainenkin rempi. Tästä ehdotetaan säädettäväksi 7 §:ssä.
33346: henkilö, joka ei ollut palveluksessa 31 päivänä Jos eläkepalkkaa määrättäessä ilmenisi, että
33347: joulukuuta 1992, mutta jonka palvelus alkoi edunsaajan palkka oli katkaisemisen jälkeisessä
33348: sen jälkeen ennen kuin edellisen palveluksen palveluksessa alentunut sellaisen poikkeukselli-
33349: päättymisestä oli kulunut yli yksi kuukausi. sen syyn johdosta, joka oli ilmaantunut ennen
33350: Edellytyksenä olisi lisäksi, että nykyiset niin teknistä katkaisua, tekninen katkaisu purettai-
33351: sanotut loppukarenssit täyttyvät eli että edun- siin, jos 7 §:n 2 momentin eläkepalkan harkin-
33352: saaja on ollut palveluksen päättymistä välittö- nanvaraista tarkistamista koskevat edellytykset
33353: mästi edeltäneet kuusi kuukautta yhdenjaksoi- tällöin täyttyvät. Eläke laskettaisiin kuten yh-
33354: sesti jatkuneessa palveluksessa ja hänellä pal- denjaksoisesta palveluksesta pitäen eläkkeen
33355: veluksen päättymistä välittömästi edeltäneiden perusteena olevana palkkana 7 §:n 2 momentin
33356: viiden vuoden kuluessa on eläkeajaksi luetta- mukaan määrättyä eläkepalkkaa.
33357: vaa palvelusaikaa vähintään kolme vuotta. Jotta ei muodostettaisi aivan lyhyitä palve-
33358: Muuta kuin edellä tarkoitettua edunsaajaa luksia juuri ennen eläkeikää, palveluksen tek-
33359: pidettäisiin uutena edunsaajana. nistä katkaisua ei tehtäisi enää sen kalenteri-
33360: Pykälän uudessa 8 momentissa ehdotetaan vuoden jälkeen, jonka päättymisestä on kaksi
33361: säädettäväksi eläkeikää lähestyvän edunsaajan täyttä kalenterivuotta edunsaajan eläkeikään
33362: palvelukseen automaattisesti tehtävästä tekni- tai sitä alempaan eroamisikään.
33363: sestä katkaisusta. Osa-aikaeläkkeelle siirtyvän edunsaajan pal-
33364: Palveluksen automaattinen tekninen katkai- velus katkaistaan aina eläkkeen laskemista
33365: su koskisi edunsaajia, jotka ovat täyttäneet 54 varten osa-aikatyön alkaessa eli eläke lasketaan
33366: vuotta. Katkaisemisen edellytyksenä olisi, että erikseen ajasta ennen osa-aikatyöhön siirtymis-
33367: valtion eläkelain piiriin kuuluva palvelus on tä. Tämän vuoksi tekninen katkaisu ei tule
33368: 1993 vp - HE 96 9
33369:
33370: sovellettavaksi osa-aikaeläkkeellä olevaan hen- otettaisiin vain täydet viidet vuodet. Jos elä-
33371: kilöön. Osa-aikatyötä edeltänyt kokoaikainen keajaksi luettavaa palvelusaikaa olisi tuolloin
33372: palvelus katkaistaisiin teknisesti, jos se on esimerkiksi 24 vuotta, eläkeikä olisi 63 vuotta 8
33373: ennen osa-aikatyön alkamista jatkunut vähin- kuukautta.
33374: tään kymmenen vuotta. 5 §. Pykälän 2 ja 3 momentissa ja 6 §:n 2
33375: Pykälän uudessa 9 momentissa säädettäisiin, momentissa olevat säännökset on lain sovelta-
33376: että teknisesti katkaistu palvelus katsottaisiin misen kannalta koettu vaikeaselkoisiksi. 5 py-
33377: yhdenjaksoiseksi palvelukseksi valittaessa työn- kälän 2 momenttiin on vuosien kuluessa lisätty
33378: tekijäin eläkelain 8 §:n 3 momentin mukaisesti useita säännöksiä, jotka koskevat eläkkeeseen
33379: yhteensovitusperustetta vähintään vuoden rin- laskettavaa aikaa niin sanotun tulevan ajan
33380: nakkain jatkuneista työ- tai virkasuhteista sekä perusteella. Mainitut momentit ehdotetaan ku-
33381: niin sanottua rajoitussäännöstä sovellettaessa. mottaviksi ja tulevaa aikaa koskevat säännök-
33382: 2 §. Pykälän 1 momentin sanamuodon mu- set siirrettäviksi uusiin 5 aja 5 b §:iin. Säännök-
33383: kaan valtion eläkelaki ei koske muun muassa siin ehdotetaan samalla tehtäväksi eläkeikien
33384: palvelusta sinä aikana, jolta edunsaaja saa muutoksista johtuvat muutokset.
33385: sellaista työkyvyttömyyseläkettä, jonka suu- Pykälän 4 momentissa ehdotetaan viitatta-
33386: ruutta määrättäessä on otettu huomioon eläke-
33387: vaksi nykyisen 2 ja 3 momentin sijasta uuteen
33388: iän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä 5 a §:ään.
33389: vastaava ansio. Voimassa olevan sanamuodon
33390: mukaan edunsaajan tulee saada sanottua elä- 5 a §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi,
33391: kettä, mutta oikeuskäytännössä uuden eläke- millä edellytyksillä työkyvyttömyyden tai työt-
33392: turvan ansaitsemisen on estänyt se, että edun- tömyyden alkamisesta eläkeikään tai sitä alem-
33393: saajalla on eläkepäätöksessä vahvistettu oikeus paan eroaruisikään jäljellä oleva aika (tuleva
33394: sanottuun eläkkeeseen. Tällöin sama aika on jo aika) luetaan eläkkeeseen oikeuttavaksi palve-
33395: luettu eläkkeeseen oikeuttavaksi täysitehoisessa lusajaksi. Jos työkyvyttömyys tai työttömyys
33396: eläkkeessä. on alkanut ennen kuin palveluksen päättymi-
33397: Momentin 2 kohdan sanamuoto ehdotetaan sestä on kulunut 360 päivää, luetaan tämän
33398: muutettavaksi vastaamaan työeläkejärjestel- palveluksen perusteella myönnettävää työky-
33399: mässä vallitsevaa oikeuskäytäntöä. Edunsaaja vyttömyys- tai työttömyyseläkettä määrättäes-
33400: ei ansaitsisi uutta eläketurvaa esimerkiksi siitä sä eläkkeeseen oikeuttavaksi myös työkyvyttö-
33401: ansiotyöstä, jota hän tekee lepäävänä olevan myyden tai työttömyyden alkamisen ja eläkeiän
33402: yksilöllisen varhaiseläkkeen aikana, vaan aikai- tai sitä alemman eroaruisiän välinen aika.
33403: sempi eläketaso säilyisi sen ajan kun edunsaaja Koska yksilölliseen varhaiseläkkeeseen sovelle-
33404: on työssä. Uudesta ansiotyöstä maksetaan kui- taan, mitä työkyvyttömyyseläkkeestä sääde-
33405: tenkin eläkemaksut ja muut sosiaaliturvamak- tään, tuleva aika luetaan näin eläkkeeseen
33406: sut. Säännökseen on selvyyden vuoksi lisätty oikeuttavaksi myös sanotussa eläkkeessä. Tältä
33407: myös maininta työttömyyseläkkeestä. osin säännös tulevasta ajasta on ennallaan.
33408: 4 §. Pykälässä säädetään eläkeiästä. Uusien Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
33409: edunsaajien eläkeikä olisi 65 vuotta niin kuin väksi päivistä, jotka pidentävät sitä aikaa,
33410: valtion eläkelain muuttamisesta 30 päivänä jonka tulevan ajan oikeus on voimassa palve-
33411: joulukuuta 1992 annetussa laissa (1599/92) on luksen päättymisen jälkeen, eli niin sanottua
33412: säädetty. Eläkeikä olisi 65 vuotta myös sellai- jälkikarenssiaikaa. Voimassa olevan lain 5 §:n 2
33413: silla vanhoilla edunsaajilla, jotka ovat synty- momentissa mainittujen päivien lisäksi ehdote-
33414: neet vuoden 1959 jälkeen tai joilla ei ole taan, että sama jälkikarenssiaikaa pidentävä
33415: vuoden 1994 loppuun mennessä vähintään 5 vaikutus olisi myös opintovapaalaissa tarkoite-
33416: vuotta valtion eläkelain mukaan eläkeajaksi tulla opintovapaalla, valtion virkamieslain, pe-
33417: luettavaa palvelusaikaa. ruskoululain, lukiolain tai koulutus- ja erora-
33418: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- hastosta annetun lain mukaisella aikuiskoulu-
33419: väksi muiden kuin 1 momentissa tarkoitettujen tuslisällä sekä omaehtoista ammatillista aikuis-
33420: vanhojen edunsaajien eläkeiästä. Se määräytyi- koulutusta varten myönnettävällä henkilökoh-
33421: si porrastetusti ikävälillä 63 vuotta-64 vuotta taisella tuella ja työvoimapoliittisesta aikuis-
33422: 8 kuukautta valtion eläkelain mukaan 31 päi- koulutuksesta annetun lain mukaisella
33423: vään joulukuuta 1994 mennessä eläkeajaksi koulutustuella. Muutos mahdollistaa koulutuk-
33424: luettavan palvelusajan perusteella. Huomioon seen hakeutumisen ilman, että edunsaajan pitää
33425: 2 330624C
33426: 10 1993 vp - HE 96
33427:
33428: pelätä eläketurvansa heikkenemistä. Moment- saakka. Sen voimassaoloa on ehdotettu jatket-
33429: tiin on lisäksi tehty eräitä teknisiä tarkennuk- tavaksi erillisellä lailla 31 päivään joulukuuta
33430: sia. 1993 saakka. Samalla vastaava säännös on
33431: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- ehdotettu siirrettäväksi pysyvänä säännöksenä
33432: väksi ansioon suhteutettua työttömyyspäivära- työeläkelakeihin. Vaikka velvoitetyötä koske-
33433: haa saavan edunsaajan oikeudesta tulevaan vat määräykset on kumottu vuoden 1993 alus-
33434: aikaan. Säännös sisältyy voimassa olevan lain ta, velvoitetyöllä on merkitystä työeläkkeen
33435: 5 §:n 2 momenttiin. Ehdotettavan säännöksen laskemisessa vielä usean vuoden ajan.
33436: sisältö on entinen, vaikka sen sanamuotoa on Ehdotetun 4 momentin mukaan tulevaa ai-
33437: teknisesti tarkistettu. Jos edunsaaja on saanut kaa ei liitettäisi velvoitetyösuhteeseen, jos edun-
33438: ansioon suhteutettua päivärahaa työttömyys- saaja on täyttänyt 55 vuotta ja jos velvoitetyön
33439: turvalain 26 §:n 3 momentin perusteella ennen perusteella laskettava eläkkeen perusteena ole-
33440: kuin jälkikarenssiaika on kulunut palveluksen va palkka on pienempi kuin aikaisemmasta
33441: päättymisestä, luetaan tämän palveluksen pe- työ- tai virkasuhteesta taikka yrittäjätoiminnas-
33442: rusteella myönnettävää työkyvyttömyys- tai ta laskettava vastaava palkka tai työtulo. Täl-
33443: työttömyyseläkettä määrättäessä tuleva aika löin tuleva aika liitettäisiin sanottuun aikaisem-
33444: eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi. paan, velvoitetyötä edeltäneeseen työ- tai vir-
33445: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä- kasuhteeseen taikka yrittäjätoimintaan edellyt-
33446: väksi tulevan ajan lukemisesta eläkkeeseen oi- täen, että sen perusteella on vielä oikeus
33447: keuttavaksi Iapsenhoitoajan perusteella. Sään- tulevaan aikaan velvoitetyön alkaessa. Lisäksi
33448: nös sisältyy voimassa olevan lain 5 §:n 3 mo- ehdotetaan säädettäväksi, ettei edunsaaja
33449: menttiin. Se koskee ainoastaan naispuolisia myöskään menetä oikeuttaan tulevaan aikaan
33450: edunsaajia. Nyt ehdotetaan tasa-arvosyistä, et- aikaisemmasta työ- tai virkasuhteesta taikka
33451: tä säännös koskee sekä miehiä että naisia. yrittäjätoiminnasta velvoitetyön vuoksi, jos hän
33452: Uutena edellytyksenä olisi, että edunsaaja on ei ole sitä jo menettänyt sillä hetkellä, kun
33453: saanut tämän lapsen perusteella äitiys-, isyys- hänen velvoitetyönsä alkoi. Tämä tarkoittaa,
33454: tai vanhempainrahaa tai lasten kotihoidon tu- että pykälän 5 a §:n 1 momentissa mainittua
33455: esta annetun lain (797 /92) mukaista kotihoidon 360 päivää laskettaessa jätetään huomioon
33456: tukea. Pidennys on kytketty siten Suomesta ottamatta päivät, joina velvoitetyösuhde jat-
33457: saataviin etuuksiin ja tämä helpottaa säännök- kuu.
33458: sessä olevien aikojen laskemista. Asialla on
33459: merkitystä erityisesti Euroopan talousalueesta 6 §. Pykälän 1 momentin 3 kohdassa sääde-
33460: tehdyn sopimuksen tultua voimaan. tään, että tietyt virkavapausajat luetaan elä-
33461: Lapsenhoitoaikaa koskeva säännös olisi keajaksi. Mainitun kohdan d alakohtaan ehdo-
33462: edelleen toissijainen muihin tulevaa aikaa kos- tetaan tehtäväksi muutos, joka johtuu 5 §:ssä
33463: keviin säännöksiin nähden. Sitä sovellettaisiin oleviin tulevan ajan säännöksiin ehdotetuista
33464: vain silloin, kun tulevaa aikaa ei lueta eläkkee- muutoksista. Mainitun kohdan e alakohtaa
33465: seen oikeuttavaksi muiden säännösten mukaan. ehdotetaan tarkennettavaksi niin, että elä-
33466: Pykälän 5 momentissa ehdotetaan säädettä- keajaksi luetaan myös virkavapausajat, joilta
33467: väksi Suomessa asumisen vaatimuksesta tule- edunsaaja saa lainkohdassa mainittuja kuntou-
33468: van ajan saamisen edellytyksenä. Säännökset tusetuuksia. Alakohtaan on lisätty myös eri-
33469: sisältyvät voimassa olevan lain 5 §:n 2 moment- tyisäitiysraha.
33470: tiin. Valtion palveluksessa on jonkin verran hen-
33471: 5 b §. Pykälän 1-3 momentissa ehdotetaan kilöitä, jotka kuuluvat sekä lyhytaikaisissa työ-
33472: säädettäväksi, mihin palvelukseen tuleva aika suhteissa olevien työntekijäin eläkelain (134/62)
33473: liitetään. säännökset sisältyvät voimassa olevan että valtion eläkelain piiriin. Tällaisia henkilöi-
33474: lain 6 §:n 2 momenttiin. tä on esimerkiksi metsäalalla. Pykälän 1 mo-
33475: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä- mentin 4 kohdan b alakohdassa olevien sään-
33476: väksi siitä, mihin palvelussuhteeseen tuleva nösten mukaan sellainen aika, josta saatu ansio
33477: aika liitetään niin sanotuissa velvoitetyötilan- on luettava edunsaajan hyväksi eläkettä varten
33478: teissa. Nämä säännökset ovat nykyisin määrä- lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijöi-
33479: aikaisessa laissa velvoitetyön poikkeuksellisesta den eläkelain mukaisessa eläkkeessä, luetaan
33480: huomioon ottamisesta työeläketurvassa. Tämä eläkeajaksi valtion eläkelain mukaan vain niin
33481: laki on voimassa 30 päivään kesäkuuta 1993 sanotun lisäeläketurvan mukaisessa eläkkeessä.
33482: 1993 vp - HE 96 11
33483:
33484: Säännökset kaksinkertaisen eläketurvan estä- netussa laissa (1 005/92). Eläkkeen perusteena
33485: ruisestä ovat valtion eläkelain 10 §:n 5 momen- oleva palkka laskettaisiin näin vähennetyistä
33486: tissa. ansioista 1 momentin mukaisesti. Valtion elä-
33487: Pykälän 1 momentin 4 kohdan johdantokap- kelain 16 §:ssä tarkoitettu indeksitarkistus teh-
33488: paletta on muutettu mainitulla valtion eläke- täisiin vasta eläkemaksun perusteella vähennet-
33489: lain muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta 1992 tyihin ansioihin.
33490: annetulla lailla niin, että mainittua aikaa ei Pykälän uuden 4 momentin mukaan työan-
33491: lueta eläkeajaksi, jos edunsaajana on 31 päivän siota ei kuitenkaan vähennettäisi kyseisen elä-
33492: joulukuuta 1992 jälkeen alkanut palvelus. kemaksun vuoksi enempää kuin sillä suhteelli-
33493: Edunsaaja saa tällaisesta palveluksesta siten sella määrällä, jolla ansiotason suhteellinen
33494: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin nousu ylittää hintojen suhteellisen nousun. Tä-
33495: eläkelain mukaisen eläketurvan samoin kuin mä nousu laskettaisiin vuoden 1992 kolman-
33496: nykyisin ne edunsaajat, joiden eläke määräytyy nesta vuosineljänneksestä sanotun työansion
33497: niin sanotun peruseläketurvan mukaan. ansaitseruisvuotta edeltäneen kalenterivuoden
33498: Pykälän 1 momentin 4 kohtaan ehdotetaan kolmanteen vuosineljännekseen. Ajanjakso
33499: nyt tehtäväksi vastaava muutos myös ehdote- noudattaa TEL-indeksin määräämisessä vuosit-
33500: tussa 1 §:n 3 momentissa tarkoitettuja vanhoja tain käytettyä ajanjaksoa. Kunakin vuonna
33501: ja uusia edunsaajia koskien, koska heidän vähennettäisiin kuitenkin vähintään edellisen
33502: eläkkeensä ei määräytyisi enää niin sanotun kalenterivuoden määrä.
33503: lisäeläketurvan mukaan. Muutos koskisi myös Pykälän uuden 5 momentin mukaan 3 ja 4
33504: ennen lain voimaantuloa tapahtunutta palve- momentissa tarkoitettu vähennys tehtäisiin
33505: lusta, mutta se ei koskisi ennen vuotta 1940 käyttäen työntekijäin eläkelain 7 §:n 7 momen-
33506: syntyneitä edunsaajia. tissa tarkoitettua kerrointa, jonka sosiaali- ja
33507: 7 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotettu muutos terveysministeriö vahvistaisi joka kalenterivuo-
33508: liittyy 1 §:n uuden 8 momentin teknistä katkai- deksi.
33509: sua koskeviin säännöksiin. Vaikka palvelus 8 §. Pykälän 1 momentista ehdotetaan pois-
33510: olisi päätetty 1 §:n 8 momentissa tarkoitetulla tettavaksi siinä nykyisin olevat erityiset edelly-
33511: tavalla teknisesti, eläkkeen perusteena oleva tykset vanhuuseläkkeen saamiseksi 65 vuotta
33512: palkka laskettaisiin kuitenkin aina myös tek- alemmassa eläkeiässä. Ne eivät ole enää tar-
33513: nistä katkaisua huomioon ottamatta. Jos eläk- peen, koska vastaavat palvelusaikavaatimukset
33514: keen määrä ennen sen enimmäismäärän laske- sisältyvät 1 §:n 3 momentissa olevaan vanhojen
33515: mista olisi suurempi, kun eläkepalkka määrät- edunsaajien määritelmään.
33516: täisiin yhdenjaksoisesta palveluksesta eikä eril- Pykälän 2 momentissa on säädetty varhen-
33517: Iisiltä jaksoilta, eläke määräytyisi kuten yhden- netun vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä
33518: jaksoisen palveh1ksen perusteella. olevasta iästä. Eläkeikä ehdotetaan 4 §:ssä por-
33519: Pykälän 2 momentissa säädetään harkinnan- rasteltavaksi neljän kuukauden välein ikävälillä
33520: varaisen eläkkeen perusteena olevan palkan 63-65 vuotta. Momenttia ehdotetaan tämän
33521: laskemisesta. Jos harkinnanvaraisen palkan vuoksi muutettavaksi siten, että vanhuuseläk-
33522: käyttämisen edellytykset ovat olemassa tekni- keen voisi saada varhennettuna aikaisintaan
33523: sesti katkaistussa palveluksessa, palvelusta ei sitä kalenterikuukautta seuraavan kuukauden
33524: jaettaisi eläkettä laskettaessa erillisiksi jaksoik- alusta, jonka aikana edunsaaja täyttää iän,
33525: si. Automaattista teknistä katkaisua ei kuiten- joka on 5 vuotta alempi kuin hänen 4 §:n
33526: kaan purettaisi, vaan harkinnanvaraisen palkan mukainen eläkeikänsä.
33527: säännöstä sovellettaisiin itsenäisesti kumpaan- Osa-aikaeläkettä saavan edunsaajan van-
33528: kin palvelusjaksoon. huuseläkkeen saaruisedellytyksistä on säädetty
33529: Pykälän 3 momenttiin lisättäisiin säännös pykälän 3 momentissa. Momenttiin ehdotetaan
33530: valtion eläkejärjestelmän piiriin kuuluvassa pal- eläkeiän muuttamisesta johtuvaa muutosta.
33531: veluksessa olevan henkilön eläkemaksun vä- Pykälän 5 momentissa on niin sanottu lau-
33532: hentämisestä kunkin kalenterivuoden työansi- kaisusäännös, jonka mukaan edunsaajana on
33533: oista. Vähennys määräytyisi kunkin vuoden oikeus iästään riippumatta valtion eläkelain
33534: kyseisen eläkemaksuprosentin mukaisesti. Tällä mukaiseen vanhuuseläkkeeseen, jos hän on
33535: hetkellä kyseisestä eläkemaksusta on säädetty saanut jostakin muusta julkisesta eläkejärjestel-
33536: valtion eläkejärjestelmän piiriin kuuluvassa pal- mästä myönnetyn vanhuuseläkkeen. Säännös
33537: veluksessa olevan henkilön eläkemaksusta an- liittyy niin sanotun lisäeläketurvan mukaiseen
33538: 12 1993 vp - HE 96
33539:
33540: eläkeoikeuteen. Koska 1 §:n 3 momentissa tar- päivärahapäivää tarkastelujakson aikana, joka
33541: koitetulla uudella tai vanhalla edunsaajana ei on 60 viimeksi kulunutta viikkoa ja yksi
33542: olisi enää oikeutta lisäeläketurvan mukaiseen kuukausi työvoimaviranomaisen todistuksen
33543: eläkkeeseen mistään julkisesta eläkejärjestel- antamispäivästä laskettuna.
33544: mästä, momentin nykyistä säännöstä ei voida Pykälän 3 ja 4 momentissa säädetyt työttö-
33545: enää soveltaa. Momenttia sovellettaisiin kui- myyseläkkeen saamisen edellytyksenä olevan
33546: tenkin edelleen edunsaajaan, joka on syntynyt alaikärajan alennukset ehdotetaan kumotta-
33547: ennen vuotta 1940. vaksi, koska säännökset eivät voi enää tulla
33548: Momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, sovellettaviksi uusissa eläkkeissä.
33549: että edunsaaja saisi jatkossakin vanhuuseläk- 9 b §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan teh-
33550: keensä valtion eläkejärjestelmästä samanaikai- täväksi 9 §:n muutokseen liittyvät osatyökyvyt-
33551: sesti kuin muista julkisista eläkejärjestelmistä. tömyyseläkkeen määrää koskevat muutokset.
33552: 9 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu- Momenttiin on lisäksi siirretty nykyisestä
33553: tettavaksi siten, että myös valtion eläkejärjes- 10 a §:stä säännös, jonka mukaan osatyökyvyt-
33554: telmässä olisi yksityisen työeläkejärjestelmän tömyyseläke on puolet täydestä työkyvyttö-
33555: tavoin mahdollista myöntää osatyökyvyttö- myyseläkkeestä. Säännöksessä nykyisin oleval-
33556: myyseläke myös palveluksen aikana alkaneen la syntymävuoteen sidotulla porrastuksella ei
33557: työkyvyttömyyden perusteella. Säännös antaisi ole enää merkitystä.
33558: omaan työhönsä työkyvyttömille edunsaajille 9 c §. Pykälän 1 momentissa oleva yksilölli-
33559: tilaisuuden pysyä työelämässä ja käyttää jäljel- sen varhaiseläkkeen alaikäraja ehdotetaan nos-
33560: lä olevaa työpanostaan. Osatyökyvyttömyys- tettavaksi nykyisestä 55 vuodesta 58 vuoteen.
33561: eläke voitaisiin myöntää palveluksen kestäessä Muut yksilöllisen varhaiseläkkeen saamisedel-
33562: työkyvyttömäksi tulleelle edunsaajalle vain, jos lytykset säilyisivät lähes ennallaan.
33563: hän jatkaa työntekoa. Asiasta ehdotetaan sää- Eräänä yksilöllisen varhaiseläkkeen saa-
33564: dettäväksi pykälän 1 momentin a ja b kohdas- misedellytyksenä olevaa tulevan ajan edellytys-
33565: sa. Osatyökyvyttömyyseläkkeen määrää koske- tä ei edelleenkään vaadittaisi silloin, kun työn-
33566: vat säännökset ovat 9 b §:ssä. tekijällä on oikeus yksilölliseen varhaiseläkkee-
33567: 9 a §. Pykälän säännöksiä työttömyyseläk- seen jonkin toisen työeläkelain mukaan. Jos
33568: keen saamisedellytyksistä ehdotetaan muutetta- henkilö ehtii täyttää julkisen puolen vanhuus-
33569: vaksi. Työttömyyseläkkeeseen olisivat edelleen eläkeiän ennen yksilöllisen varhaiseläkkeen al-
33570: oikeutettuja 60 vuotta täyttäneet pitkäaikaisesti kamista, yksityisen puolen vapaakirjaeläkkeitä
33571: työttömät. Työttömyyseläkettä saisivat tulevai- ei nykyisin voi saada yksilöllisenä varhaiseläk-
33572: suudessa kuitenkin vain sellaiset henkilöt, jotka keenä, vaikka muut eläkkeen saamisen edelly-
33573: ovat olleet aktiivisesti työelämässä mukana. tykset täyttyisivätkin. Yksityisen puolen eläke-
33574: Sen vuoksi pykälään ehdotetaan lisättäväksi lakien osalta ongelma on ehdotettu korjatta-
33575: uusi säännös, jonka mukaan eläkkeen saa vain, vaksi. Samanlaisia ongelmia saattaa esiintyä
33576: jos edunsaajan eläkettä määrättäessä voidaan jatkossa myös valtion eläkejärjestelmässä, kun
33577: eläkkeeseen oikeuttavana ottaa huomioon tu- vanhuuseläkkeitä ei voida enää myöntää niin
33578: leva aika eli eläkeiän saavuttamiseen jäljellä sanotun laukaisusäännön mukaan tilanteissa,
33579: oleva aika tai sitä vastaava ansio. Lisäksi joissa edunsaajana on oikeus toisesta julkisesta
33580: edellytettäisiin vähintään viiden vuoden pituis- eläkejärjestelmästä vanhuuseläkkeeseen ennen
33581: ta työskentelyä työeläkelakien tarkoittamissa valtion eläkelain mukaista eläkeikää. Pykälän 1
33582: töissä eläkkeen alkamista välittömästi edeltä- momenttiin ehdotetaan muutosta, jonka mu-
33583: neiden 15 kalenterivuoden aikana. kaan oikeus tulevaan aikaan ei olisi myöskään
33584: Työttömyyseläkkeen alkamista ehdotetaan valtion eläkelain mukaisen yksilöllisen var-
33585: myöhennettäväksi nykyisestään. Eläkkeen al- haiseläkkeen saamisedellytyksenä silloin, kun
33586: kamisen edellytyksenä olisi, että edunsaaja on edunsaaja on jäänyt toisesta eläkejärjestelmästä
33587: saanut ansioon suhteutettua työttömyyspäivä- vanhuuseläkkeelle 65 vuotta alemmassa iässä.
33588: rahaa enimmäismäärän. Peruspäivärahaa saa- Pykälän 3 momentin mukaan edunsaajana
33589: nutta edunsaajaa koskisi sama vaatimus enim- on oikeus saada ennakkopäätös siitä, täyttääkö
33590: mäismäärästä kuin ansioon suhteutetun päivä- hän työkyvyn alenlumista ja tuleva aikaa kos-
33591: rahan saajaa. Eläketapahtuman määrittely säi- kevat yksilöllisen varhaiseläkkeen saamisen
33592: lyisi ennallaan. Työttömyyseläkkeen eläketa- edellytykset. Ennakkopäätöksen sitovuusaikaa
33593: pahtumana pidettäisiin edelleen ensimmäistä ehdotetaan pidennettäväksi nykyisestä kuudes-
33594: 1993 vp - HE 96 13
33595:
33596: ta kuukaudesta yhdeksään kuukauteen. Ennak- kuuta 1994, jos momentissa nykyisinkin olevat
33597: kopäätös olisi valtiokonttoria sitova vielä tä- edellytykset täyttyisivät. Säännös koskisi myös
33598: män jälkeenkin, jos työnantaja ja työntekijä sellaista edunsaajaa, joka on siirtynyt toisen
33599: sopisivat, esimerkiksi työtehtävien muuttamis- julkisen eläkejärjestelmän piiriin ennen vuotta
33600: mahdollisuuksien tutkimiseksi, pitemmästä en- 1993 ja saa eläkkeensä valtion eläkejärjestel-
33601: nakkopäätöksen voimassaoloajasta. mästä ehdotettavan 8 §:n 5 momentin nojalla.
33602: 9 d §. Pykälässä säädetään osa-aikaeläkkeen Valtion eläkelain mukaisen eläkkeen enim-
33603: saamisen edellytyksistä. Sen 1 momentin 2 mäismäärän laskemisesta on säädetty pykälän
33604: kohdassa edellytetään muun muassa, että edun- 5 momentissa. Uudet vastaavat säännökset
33605: saaja ennen osa-aikaeläkkeen alkamista täyttää ehdotetaan otettaviksi pykälän 5 ja 6 momen-
33606: valtion eläkelain 8 §:n 1 momentin toisessa tiksi. Sellaisen ehdotetussa 1 §:n 3 momentissa
33607: virkkeessä vanhuuseläkkeen saamiselle alle 65 tarkoitetun vanhan edunsaajan, joka on synty-
33608: vuoden iässä säädetyt palvelus- ja eläkeaikaa nyt vuoden 1959 jälkeen tai jolla ei ole vähin-
33609: koskevat edellytykset. Nämä edellytykset on tään viittä valtion eläkelain mukaan eläkeajaksi
33610: ehdotettu siirrettäväksi 1 §:n 3 momenttiin. luettavaa palvelusvuotta, samoin kuin maini-
33611: Tämän vuoksi on tarpeen, että ne kirjataan tussa lainkohdassa tarkoitetun uuden edunsaa-
33612: 9 d §:n 1 momentin 2 kohtaan. Kysymyksessä jan valtion eläkelain mukaisten eläkkeiden
33613: on tekninen muutos, joka ei muuta nykyisiä enimmäismääräksi ehdotetaan 60 prosenttia
33614: osa-aikaeläkkeen saamisen edellytyksiä. korkeimmasta eläkkeen perusteena olevasta
33615: 10 §. Pykälän 1 momentissa säädetään niin palkasta. Peruseläketurvan mukaisten eläkkei-
33616: sanotun peruseläketurvan mukaisen eläkkeen den enimmäismäärä on nykyisin samansuurui-
33617: karttumisesta. Siihen ehdotettujen muutosten nen. Muiden kuin edellä tarkoitettujen vanho-
33618: mukaan eläkettä karttuisi 2 prosenttia vuodes- jen edunsaajien eläkkeiden enimmäismäärä
33619: sa 31 päivään joulukuuta 1994 ja sen jälkeen määräytyisi porrastettuna valtion eläkelain mu-
33620: 1,5 prosenttia vuodessa kuten yksityisellä sek- kaan vuoden 1994 loppuun mennessä elä-
33621: torillakin. Sellaisen palveluksen osalta, joka on keajaksi luettavan palvelusajan perusteella.
33622: alkanut vuoden 1992 jälkeen, eläkettä karttuisi Huomioon otetaan täydet viidet vuodet. Sään-
33623: 1,5 prosenttia vuodessa jo ajalta ennen vuotta nös koskisi myös sellaista edunsaajaa, joka on
33624: 199 5 niin kuin mainitussa valtion eläkelain siirtynyt toisen julkisen eläkejärjestelmän piiriin
33625: muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta 1992 ennen vuotta 1993 ja saa eläkkeensä valtion
33626: annetussa laissa säädetään. eläkejärjestelmästä ehdotettavan 8 §:n 5 mo-
33627: Ehdotetussa 1 §:n 3 momentissa tarkoitetuille mentin nojalla.
33628: vanhoille edunsaajille eläkettä karttuisi kuiten- Laista ehdotetaan poistettaviksi nykyisessä 5
33629: kin 2 prosenttia vuodessa 55 vuoden iän momentissa olevat säännökset vähennyksestä,
33630: täyttäruiskuukautta seuraavan kuukauden alus- joka tehdään valtion eläkelain mukaisesta eläk-
33631: ta lukien. Sanotussa lainkohdassa tarkoitetulle keestä kaksinkertaisen eläketurvan estämiseksi
33632: uudelle edunsaajalle eläkettä karttuisi 2,5 pro- sen takia, että valtion eläkelain mukaista elä-
33633: senttia vuodessa sen vuoden alusta lukien, kettä varten on luettu eläkeajaksi lyhytaikaisis-
33634: jonka aikana hän täyttää 60 vuotta. Korotettu sa työsuhteissa olevien työntekijöiden eläkelain
33635: karttumisprosentti ei kummassakaan tapauk- mukaisia palvelusaikoja. Säännökset eivät olisi
33636: sessa koskisi niin sanottua tulevaa aikaa. Jos enää tarpeen, kun kyseisiä palvelusaikoja ei
33637: edunsaaja tulisi työkyvyttömäksi, tuleva aika 6 §:n 1 momentin 4 kohtaan ehdotetun muu-
33638: laskettaisiin 1,5 prosentin mukaan. Korotettu toksen mukaan enää luettaisi eläkeajaksi valti-
33639: karttuma ei koskisi myöskään aikaa, jolta on eläkelain mukaista eläkettä varten.
33640: edunsaaja on aikaisemmin saanut eläkettä, Pykälään ehdotettava uusi 7 momentti vas-
33641: jossa on otettu huomioon tuleva aika ja joka taa nykyistä 6 momenttia.
33642: sillä perusteella luetaan eläkkeeseen oikeutta- 10 a §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan
33643: vaksi ajaksi myöhemmin uutta eläkettä myön- säädettäväksi työeläkelisästä. Työeläkelisään
33644: nettäessä. oikeuttaisivai ansioon suhteutettu päiväraha,
33645: Pykälän 2 momentissa on nykyisin säädetty työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta anne-
33646: niin sanotusta lisäeläketurvasta. Momenttia eh- tun lain mukainen ansiotuki, valtion virkamies-
33647: dotetaan muutettavaksi niin, että edellä tarkoi- lain, peruskoululain, lukiolain tai koulutus- ja
33648: tetun vanhan edunsaajan eläkkeen karttuma erorahastosta annetun lain mukainen omaeh-
33649: olisi 2,2 prosenttia vuodessa 31 päivään joulu- toista ammatillista aikuiskoulutusta varten
33650: 14 1993 vp - HE 96
33651:
33652: myönnettävä henkilökohtainen tuki ja työelä- yhteensovittamiseen muiden eläkkeiden ja
33653: kelakien tai kuntoutusrahalain mukainen kun- etuuksien kanssa, jos eläke ei ole karttunut
33654: toutusraha taikka tapaturmavakuutuksen tai miltään osin 2,2 prosentin mukaan. Tämän
33655: liikennevakuutuksen kuntoutusta koskevien vuoksi momenttia ehdotetaan muutettavaksi
33656: säännösten perusteella maksettava ansionmene- niin, että myönnettäessä eläke ehdotetussa 1 §:n
33657: tyskorvaus. Eläkkeen lisänä maksettu kuntou- 3 momentissa tarkoitetulle uudelle edunsaajalle
33658: tusraha ei oikeuttaisi työeläkelisään. eläkkeen enimmäismäärä lasketaan soveltuvin
33659: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- osin työntekijäin eläkelain 8 §:n mukaisesti.
33660: väksi, miltä ajalta 1 momentissa mainitut etuu- Pykälässä ehdotetaan lisäksi selvyyden vuok-
33661: det eivät oikeuttaisi työeläkelisään. Työeläke- si säädettäväksi, että yhteensovituksessa käyte-
33662: lisään ei oikeuttaisi etuus, joka on maksettu tään eläkkeen varhentamatonta määrää tapa-
33663: ajalta ennen sen kalenterivuoden alkua, jona uksissa, joissa jokin yhteensovituksessa huo-
33664: edunsaaja on täyttänyt 23 vuotta. Myöskään mioon otettavista eläkkeistä on myönnetty
33665: sellainen etuus, joka on maksettu ennen sitä varhennettuna. Soveltamiskäytäntö on koko
33666: kalenterivuotta, jona edunsaaja ensimmäisen työeläkejärjestelmässä ollut tällainen. Valtion
33667: kerran on tullut työeläkejärjestelmän piiriin tai eläkelain 10 b §:n 1 momentissa on todettu, että
33668: tältä ensimmäiseltä vuodelta, ei kartuttaisi työ- vanhuuseläkkeen varhentamisesta johtuva vä-
33669: eläkelisää. Työeläkelisään ei olisi oikeutta hennys lasketaan siitä yhteensovitetusta eläk-
33670: myöskään sellaiselta kalenterivuodelta, jonka keestä, joka edunsaajalle on karttunut eläkkeen
33671: ajan edunsaaja on ollut työeläkelakien alaisessa aikaruisajankohtaan mennessä. Yhteensovitus-
33672: virka- tai työsuhteessa taikka yrittäjätoimin- säännösten tarkentaminen on kuitenkin tar-
33673: nassa. Kyseessä olevan työskentelyn on tullut peen, koska oikeuskäytännössä on edellytetty,
33674: jatkua koko kalenterivuoden ajan. Jos edun- että yhteensovituksessa käytetään varhennus-
33675: saaja on samana kalenterivuonna ansainnut vähennettyä eläkettä.
33676: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin 12 §. Pykälässä säädetään nykyisin lisäeläke-
33677: eläkelain mukaista palkkaa vähintään sanotun turvan mukaisen eläkkeen yhteensovituksesta.
33678: lain 5 §:n 2 momentissa tarkoitetun rajamää- Pykälää ehdotetaan muutettavaksi niin, että
33679: rän, tältä kalenterivuodelta maksettu etuus ehdotetussa 1 §:n 3 momentissa tarkoitetun
33680: oikeuttaisi työeläkelisään. Työeläkelisään ei oi- vanhan edunsaajan eläke yhteensovitettaisiin
33681: keuttaisi myöskään eläketapahtuman sattumis- nykyisiä lisäeläketurvan yhteensovitussäännök-
33682: vuodelta maksettu etuus. siä soveltaen. Yhteensovitus tehtäisiin siis so-
33683: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- veltuvin osin työntekijäin eläkelain 8 §:n mu-
33684: väksi työeläkelisän laskemisesta. Päivien jaka- kaisesti, mutta yhteensovitusraja porrastettai-
33685: jana käytetään kunkin etuuslajin osalta niiden siin 60 ja 66 prosentin välille niiden valtion
33686: kuukausittaisten maksupäivien määrää. eläkelain mukaan eläkeajaksi luettavien palve-
33687: 10 b §. Pykälän 1 momentissa säädetään var- lusvuosien perusteella, jotka edunsaajana oli 31
33688: hennusvähennyksen suuruudesta. Momenttiin päivään joulukuuta 1994 mennessä. Säännökset
33689: ehdotetaan tehtäväksi eläkeikien porrastukses- tästä ehdotetaan otettaviksi pykäliin 1 ja 2
33690: ta johtuvat muutokset. momentiksi.
33691: Pykälän 4 momentissa säädetään osa-aika- Ehdotettavaa 3 momenttia vastaavassa ny-
33692: eläkkeen enimmäismäärästä niin, että se on kyisessä 2 momentissa säädetään, että yhteen-
33693: sidottu valtion eläkelain 12 §:n mukaisesti yh- sovituksessa otetaan huomioon työntekijäin
33694: teensovitettuun eläkkeeseen. Ehdotetussa 1 §:n eläkelain 8 §:ssä mainittujen suoritusten lisäksi
33695: 3 momentissa tarkoitetun uuden edunsaajan kutakin 16 vuotta nuorempaa lasta kohden
33696: eläke yhteensovitetaan valtion eläkelain 11 §:n kansaneläkelain 29 §:n nojalla maksettava lap-
33697: mukaisesti. Tätä koskeva lisäys on tarpeen sikorotus. Momenttia ehdotetaan muutettavak-
33698: 10 b §:n 4 momenttiin. si niin, että tällaista lapsikorotusta ei enää
33699: 11 §. Pykälässä on nykyisin peruseläketurvan otettaisi huomioon. Momenttia ehdotetaan li-
33700: mukaisen eläkkeen yhteensovitusta koskeva säksi muutettavaksi niin, että ehdotetussa 1 §:n
33701: viittaussäännös työntekijäin eläkelain 8 §:ään. 3 momentissa tarkoitetulle vanhalle edunsaajal-
33702: Tällaisen eläkkeen yhteensovitus tehdään sovel- le myönnetty valtion eläkelain mukainen eläke
33703: tuvin osin samojen säännösten mukaan kuin otettaisiin yhteensovituksessa huomioon sellai-
33704: yksityisellä sektorillakin. Nämä säännökset so- senaan eli tekemättä muiden eläkkeiden huo-
33705: veltuvat valtion eläkelain mukaisen eläkkeen mioon ottamisesta johtuvaa vähennystä. Mo-
33706: 1993 vp - HE 96 15
33707:
33708: menttiin ehdotetaan lisäksi tehtäväksi saman- seuraavaa kuukautta. Poikkeuksellisena syynä
33709: lainen varhennettua vanhuuseläkettä koskeva ei pidettäisi sitä, että eläke olisi suurempi kuin
33710: tarkennus kuin 11 §:ään. muusta toimeentulojärjestelmästä samalta ajal-
33711: Pykälän 4 momentti vastaa nykyistä 3 mo- ta saatu etuus. Toimeentulotuen varassa olleel-
33712: menttia. Nykyistä 4 momenttia vastaavaan 5 le tai tulottomalle eläke voitaisiin maksaa
33713: momenttiin ehdotetaan muutosta, joka johtuu takautuvasti. Poikkeuksellinen syy eläkkeen ta-
33714: siitä, että kansaneläkelain mukaista lapsikoro- kautuvaan myöntämiseen voisi olla myös se,
33715: tusta ei enää otettaisi huomioon. että eläkehakemus on jätetty kansaneläkelai-
33716: 13 §. Pykälässä on säädetty 11 ja 12 §:ssä tokselle työeläkehakemusta aikaisemmin.
33717: tarkoitetun yhteensovituksen tekemisestä uu- Pykälän 5 momentissa säädetään eläkkeen
33718: delleen. Pykälässä ehdotetaan viitattavaksi maksamisesta kertasuorituksena. Työkyvyttö-
33719: työntekijäin eläkelain 8 a §:n säännöksiin, jotka myyseläke voidaan maksaa kertasuorituksena
33720: vastaavat 13 §:ssä nykyisin olevia säännöksiä. vain, jos siinä ei ole otettu huomioon niin
33721: On tarpeen, että yhteensovitus tehdään uudel- sanottua tulevaa aikaa. Koska ehdotettujen
33722: leen aina samoissa tilanteissa eri eläkejärjestel- muutosten mukaan eläke voi määräytyä valtion
33723: missä. eläkelain 10 §:n 1 momentin mukaan, vaikka
33724: Yhteensovitus tehtäisiin uudelleen, jos eläk- siinä on otettu huomioon tuleva aika, on
33725: keensaajalle myönnetyn eläkkeen määrä muut- momenttiin tarpeen tehdä tätä tarkoittava tek-
33726: tuisi muutoin kuin indeksitarkistuksen takia. ninen muutos. Momentin sanamuotoa ehdote-
33727: Yhteensovitus tehtäisiin uudelleen myös, jos taan tarkennettavaksi myös niin, että vain täysi
33728: eläkkeensaajalle myönnettäisiin eläkkeen yh- työkyvyttömyyseläke voidaan maksaa kerta-
33729: teensovituksessa huomioon otettava päiväraha, suorituksena.
33730: eläke, korvaus tai elinkorko taikka peruseläke. 17 §. Pykälän 1 momentissa säädetään, että
33731: Näin meneteltäisiin myös, jos edellä mainitun eläkkeen saajan ollessa rangaistuslaitoksessa
33732: etuuden määrä muuttuisi esimerkiksi valituk- kärsimässä vapausrangaistusta tai sakon
33733: sen, oikaisun tai tarkistuksen vuoksi. muuntorangaistusta taikka, jos hänet on mää-
33734: Vastaavat etuudet vieraasta valtiosta olisivat rätty pakkolaitokseen, työlaitokseen, pakko-
33735: uudelleen yhteensovituksessa samassa asemassa työlaitokseen, päihdyttävien aineiden väärin-
33736: kuin suomalaiset etuudet. käyttäjien huollosta annetussa laissa tarkoitet-
33737: Tietoliikenteen vähentämiseksi yhteensovi- tuun huoltolaan tahi muuhun niihin verratta-
33738: tusta ei tehtäisi uudelleen aivan lyhytaikaisten vaan laitokseen, eläkkeen maksaminen keskey-
33739: muutosten vuoksi. Jos yhteensovitettava etuus tetään siksi ajaksi, jonka rangaistus- tai muussa
33740: olisi myönnetty tai tarkistettu neljää kuukautta laitoksessa olo kestää kolmea kuukautta kau-
33741: lyhyemmäksi ajaksi, uutta yhteensovitusta ei emmin. Muissa työeläkelaeissa ei ole vastaavia
33742: tehtäisi. eläkkeen keskeyttämistä koskevia säännöksiä.
33743: Uuden yhteensovituksen ajankohtaa ehdote- Nämä säännökset sopivat huonosti yhteen työ-
33744: taan täsmennettäväksi. Yhteensovitus tehtäisiin eläkejärjestelmissä omaksuttujen periaatteiden
33745: uudelleen siitä ajankohdasta, josta yhteensovi- kanssa ja niitä voidaan pitää vanhentuneina.
33746: tettava etuus myönnetään tai sen määrä muut- Tämän vuoksi kyseinen momentti ehdotetaan
33747: tuu, tai kun Valtiokonttori saa tiedon ulkomai- kumottavaksi.
33748: sen etuuden myöntämisestä tai muuttumisesta. 17 a §. Valtion eläkelaissa ei ole säännöksiä
33749: 15 §. Pykälän 1 momentissa on säännökset niiden tilanteiden varalta, joissa edunsaaja ei
33750: eläkkeen maksamisen alkamisajasta ja 2 mo- alaikäisyyden, sairauden tai muun syyn takia
33751: mentissa eläkkeen myöntämisestä takautuvasti. itse pysty hakemaan eläkettä. Lakiin ehdote-
33752: Yksilöllisen varhaiseläkkeen alkamisaikaan eh- taan lisättäväksi tätä koskevat vastaavat sään-
33753: dotetaan muutosta, jonka mukaan se voisi nökset kuin valtion perhe-eläkelaissa ja työn-
33754: alkaa aikaisintaan eläkkeen tai ennakkopää- tekijäin eläkelaissa on.
33755: töksen hakemista seuraavan kuukauden alusta. 18 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi aiem-
33756: Tällä pyritään vähentämään maksuliikennettä, min kumotun 2 momentin tilalle uusi 2 mo-
33757: joka syntyy, kun takautuvasti myönnettävä mentti, jossa säädettäisiin yksilöllisen var-
33758: eläke maksetaan työttömyyspäivärahan maksa- haiseläkkeen saajan ansiotyön vaikutuksesta
33759: jalle. Poikkeuksellisesta syystä yksilöllinen var- eläkkeen maksamiseen. Valtion eläkelain
33760: haiseläke voitaisiin maksaa takautuvasti, kui- 9 b §:n 2 momentin mukaan yksilöllinen var-
33761: tenkin enintään vuoden ajalta ennen hakemista haiseläke myönnetään aina täytenä eläkkeenä.
33762: 16 1993 vp - HE 96
33763:
33764: Nyt ehdotetaan säädettäväksi, että yksilöllinen ei enää tarvittaisi lääkärinlausuntoa tai muita
33765: varhaiseläke voidaan maksaa osaeläkkeen mää- arvioita henkilön työkyvystä. Eläkettä ryhdyt-
33766: räisenä, jos eläkkeensaaja eläkkeen alkamisen täisiin maksamaan uudelleen hakemista seuraa-
33767: jälkeen menee työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 van kuukauden alusta. Poikkeuksellisesta syys-
33768: momentissa tarkoitettuun ansiotyöhön, siten tä eläke maksettaisiin takautuvasti enintään
33769: että ansiotulo ylittää 1 069,86 markkaa kuu- vuoden ajalta ennen hakemista.
33770: kaudessa. Yksilöllistä varhaiseläkettä ei tällöin Pykälän 8 momentissa ehdotetaan säädettä-
33771: kuitenkaan muutettaisi osaeläkkeeksi, vaan yk- väksi lepäävänä olevan yksilöllisen varhaiseläk-
33772: silöllisen varhaiseläkkeen suuruus ainoastaan keen lakkaamisesta. Eläke voitaisiin lakkauttaa
33773: määräytyisi osaeläkettä koskevien säännösten eläkkeensaajan hakemuksesta hakemista seu-
33774: mukaisesti. Yksilöllinen varhaiseläke säilyisi raavan kuukauden alusta. Tämä olisi tarpeen
33775: lepäävänä, vaikka se maksettaisiin osaeläkkeen esimerkiksi silloin, kun eläkkeensaajan uudessa
33776: suuruisena. Jos eläkkeensaajan ansiotulot kui- työssä ansiotaso on korkeampi kuin eläkkeen
33777: tenkin ylittäisivät 3/5 sen työ- tai virkasuhteen perusteena oleva palkka ja hän haluaisi ansaita
33778: eläkkeen perusteena olevasta palkasta, johon uutta eläketurvaa. Jos eläkkeensaaja kuitenkin
33779: liittyy tuleva aika, yksilöllistä varhaiseläkettä ei hakisi uudelleen eläkettä kahden vuoden kulu-
33780: maksettaisi lainkaan, vaan se jätettäisiin lepää- essa eläkkeen lakkaamisesta, eläke myönnettäi-
33781: mään. Eläkkeen ollessa kokonaan lepäävänä siin 19 §:n 1 momentin mukaan entisin perus-
33782: edunsaajaa ei pidettäisi eläkkeensaajana. tein. Jollei lepäävänä ollutta yksilöllistä var-
33783: Pykälän 3 momentissa säädetään siitä ajan- haiseläkettä olisi vaadittu maksettavaksi uudel-
33784: kohdasta, josta työkyvyttömyyseläke tarkiste- leen viiden vuoden kuluessa keskeyttämisestä,
33785: taan työkyvyn muuttuessa. Momenttiin ehdo- varhaiseläke katsottaisiin ilman eri päätöstä
33786: tetaan lisättäväksi säännökset osaeläkkeenä lakanneeksi sanotun viidennen vuoden lopussa.
33787: myönnetyn työkyvyttömyyseläkkeen muutta- Näin ollen 58 vuotta täyttäneillä eläkkeensaa-
33788: misesta yksilölliseksi varhaiseläkkeeksi. jilla yksilöllinen varhaiseläke säilyisi lepäävänä
33789: Pykälän 4 momentin sanamuotoa ehdotetaan vanhuuseläkeikään saakka niissä tapauksissa, ·
33790: selkeytettäväksi. Momenttiin ehdotetaan lisät- joissa eläkeikä on 63 vuotta.
33791: täväksi säännös siitä, että osaeläke voidaan 18 a §. Pykälän 2 momentti ehdotetaan ku-
33792: maksaa täytenä eläkkeenä myös työeläkelakien mottavaksi. Momentissa on säädetty työvoima-
33793: mukaisen kuntoutuksen ajalta, vaikka täysi viranomaisen velvollisuudesta tarkistaa kuuden
33794: eläke tulisi maksettavaksi lyhyemmältä kuin kuukauden välein työttömyyden jatkuminen
33795: vuoden ajalta. sekä ilmoittaa siitä valtiokonttorille. Käytän-
33796: Pykälän 6 momentissa ehdotetaan säädettä- nössä säännös on jäänyt soveltamatta, koska
33797: väksi siitä ajankohdasta, josta yksilöllinen var- työvoimaviranomaisilla ei ole tosiasiallisia
33798: haiseläke ryhdytään maksamaan osaeläkkeenä mahdollisuuksia valvoa välittömästi työttömien
33799: tai sen maksaminen keskeytetään. Tämä teh- työhönmenoa.
33800: täisiin seuraavasta mahdollisesta maksujaksos- 19 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty
33801: ta alkaen. Eläkkeensaajan mennessä ansiotyö- työkyvyttömyyseläkkeen myöntämisestä entisin
33802: hön hänen on ilmoitettava siitä Valtiokontto- perustein. Nykyisin lakkautettua työkyvyttö-
33803: rille. Tämä on tarpeen myös eläkkeen maksa- myyseläkettä, jossa on otettu huomioon myös
33804: ruismenettelyn tarkistamiseksi. Jos ilmoitusta tuleva aika ei lasketa uudelleen, jos uusi eläke
33805: tulojen eläkkeeseen vaikuttavasta muutoksesta myönnetään sellaisen työkyvyttömyyden perus-
33806: ei tehdä, Valtiokonttori voisi näissä tapauksissa teella, joka on alkanut ennen kuin lakkautetun
33807: periä aiheettomasti maksetut eläke-erät takai- eläkkeen päättymisestä on kulunut vuosi tai
33808: sin siitä lukien, kun eläkkeensaaja ryhtyi an- myöhemminkin, jos työkyvyttömyys johtuu sa-
33809: siotyöhön. masta sairaudesta. Tämä vuoden pituinen aika
33810: Pykälän 7 momentissa ehdotetaan säädettä- ehdotetaan pidennettäväksi kahdeksi vuodeksi.
33811: väksi, että lepäävänä ollutta yksilöllistä var- Näin parannetaan työkokeiluun ja kuntoutuk-
33812: haiseläkettä voidaan hakemuksesta ryhtyä seen osallistumismahdollisuuksia.
33813: maksamaan uudelleen. Hakemukseksi riittäisi Pykälän uudeksi 2 momentiksi ehdotetaan
33814: edunsaajan ilmoitus työn lopettamisesta tai säännöstä, jonka mukaan uutta eläketurvaa ei
33815: vähentämisestä sallittuun ansion rajamäärään. ansaita, jos eläke myönnetään entisin perustein.
33816: Eläkkeen saamisen muita kuin ansiotuloja kos- Edellytyksenä on, että entisin perustein myön-
33817: kevia edellytyksiä ei uudelleen tutkittaisi. Siten nettävässä eläkkeessä on otettu huomioon tu-
33818: 1993 vp - HE 96 17
33819:
33820: leva aika tai sitä vastaava ansio. Tällöin aikai- maantulosäännöstä ehdotetaan muutettavaksi
33821: semman eläkkeen päättymisen jälkeen jatku- niin, että mainitun lain mukaiset eläketurvan
33822: nutta työ- tai virkasuhdetta taikka yrittäjätoi- muutokset eivät koskisi sellaisia edunsaajia,
33823: mintaa ei oteta eläkkeeseen oikeuttavana huo- jotka ovat syntyneet ennen vuotta 1940.
33824: mioon, koska sama aika jo luetaan eläkkeeseen
33825: oikeuttavaksi tulevana aikana.
33826: Pykälän 3 momenttia vastaavassa nykyisessä 1.3. Valtion perhe-eläkelaki
33827: 2 momentissa säädetään kuntoutusrahaa saa-
33828: neen edunsaajan työkyvyttömyyseläkkeen mää- 6 §. Pykälässä on säädetty perhe-eläkkeen
33829: räytymisestä. Säännöksessä mainittu yhden yhteensovituksesta. Näihin säännöksiin ehdote-
33830: vuoden aika ehdotetaan pidennettäväksi kah- taan teknisiä muutoksia, jotka johtuvat valtion
33831: teen vuoteen. eläkelakiin ehdotetuista muutoksista. Ne ovat
33832: 20 §. Pykälän 1 momentissa säädetään työ- tarpeen, jotta perhe-eläkkeen yhteensovitusraja
33833: kyvyttömyys- ja työttömyyseläkkeiden muuttu- vastaisi edunjättäjän eläkkeen yhteensovitusra-
33834: misesta vanhuuseläkkeeksi. Momenttiin ehdo- jaa.
33835: tetaan muutosta, jonka mukaan nämä eläkkeet 7 c §. Pykälässä säädetään uuden eläkesovi-
33836: muuttuisivat vanhuuseläkkeeksi palveluksen tuksen tekemisestä. Nykyisen säännöksen mu-
33837: päätyttyä ja edunsaajan saavuttaessa ehdotetun kaan eläkesovitus tehdään uudelleen myös Ies-
33838: 4 §:n mukaisen eläkeikänsä. keneläkkeen muuttuessa yhteensovituksen joh-
33839: 25 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty dosta. Säännös on kuitenkin tarpeeton, sillä
33840: aiheettomasti maksetun eläkkeen takaisin peri- leskeneläkkeen muuttuessa yhteensovituksen
33841: misestä. Momentin mukaan aiheettomasti johdosta eläkesovitus säilyy ennallaan. Uudel-
33842: maksettua eläkettä ei saada periä kerralla leen yhteensovitetusta leskeneläkkeestä vähen-
33843: enempää kuin yksi kuudesosa nettoeläkkeestä. netään aikaisemman eläkesovituksen mukainen
33844: Säännöstä ehdotetaan tarkennettavaksi mainit- ylite suorittamatta uudelleen varsinaista elä-
33845: semaila siinä myös lähdeveroa koskevat sään- kesovitusta. Muutos on tekninen.
33846: nökset. Samalla momentin sanamuotoa ehdo- 8 §. Pykälässä säädetään 6 §:ssä tarkoitetun
33847: tetaan selkeytettäväksi ja muutettavaksi niin, yhteensovituksen tekemisestä uudelleen. Pykä-
33848: että myös liikaa maksettuja kuntoutusetuuksia lässä ehdotetaan viitattavaksi työntekijäin elä-
33849: voidaan tarvittaessa periä takaisin. kelain 8 a §:n säännöksiin, jotka vastaavat ny-
33850: 25 a §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, kyistä 8 §:ää. On tarpeen, että yhteensovitus
33851: että valtiokonttorin ja valtion eläkelautakun- tehdään aina samoissa tilanteissa eri eläkejär-
33852: nan lainvoimaiset eläkkeen tai muun etuuden jestelmissä. Perhe-eläkkeen uudelleen yhteenso-
33853: takaisinperintää koskevat päätökset saadaan vituksessa noudatettaisiin samoja periaatteita
33854: panna täytäntöön niin kuin riita-asiassa anne- kuin oman eläkkeen yhteensovituksessa. Tältä
33855: tut lainvoiman saaneet tuomiot. Täytäntöönpa- osin viitataan valtion eläkelain 13 §:ään ehdo-
33856: non edellytyksenä olisi, että päätös on lainvoi- tettujen muutosten yksityiskohtaisiin peruste-
33857: mainen. luihin.
33858: 26 §. Pykälässä säädetään eläkehakemusten 12 §. Pykälän 4 momentin säännökseen per-
33859: käsittelyn yhteydessä tarpeen olevien tietojen he-eläkkeen suorittamisesta kertasuorituksena
33860: antovelvollisuudesta. Pykälän 1 momenttiin eh- ehdotetaan teknistä muutosta, koska oman
33861: dotetaan lisättäväksi maininta, että viranomai- eläkkeen kertasuoritusta koskevat säännökset
33862: set ja laitokset, jotka myöntävät ehdotetuissa ovat nykyisin valtion eläkelain 15 §:n 5 momen-
33863: 5 a ja 10 a §:ssä tarkoitettuja etuuksia, eli kan- tissa.
33864: saneläkelaitos, työvoimahallinto sekä koulutus- 17 §. Pykälässä säädetään edunvalvojasta nii-
33865: ja erorahasto ovat velvollisia antamaan tietoja den tilanteiden varalta, joissa edunsaaja on
33866: valtiokonttorille. alaikäinen tai ei sairauden tai muun syyn takia
33867: pysty itse hakemaan perhe-eläkettä. Pykälän 1
33868: momentista ehdotetaan poistettavaksi säännös
33869: 1.2. Valtion eläkelain muuttamisesta annetun 18 vuotta täyttäneen oikeudesta tehdä itse
33870: lain voimaantulosäännös eläkehakemus. Vastaavasti 2 momentista ehdo-
33871: tetaan poistettavaksi maininta siitä, että eläke
33872: Valtion eläkelain muuttamisesta 30 päivänä voidaan maksaa 18 vuotta täyttäneelle edun-
33873: joulukuuta 1992 annetun lain (1599/92) voi- saajalle itselleen. Nämä säännökset ovat käy-
33874: 3 330624C
33875: 18 1993 vp - HE 96
33876:
33877: neet tarpeettomaksi, koska täysi-ikäisyys nyky- veltaminen lain voimaan tullessa 55 vuotta
33878: ään saavutetaan 18 vuoden iässä. Pykälän täyttäneisiin edunsaajiin ei ole tarpeen, koska
33879: sanamuotoa ehdotetaan lisäksi eräiltä osin sel- heidän osaltaan täyden eläkkeen karttumisaika
33880: keytettäväksi. säilyy 30 vuotena. Tällä lailla kumottavaksi
33881: 22 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty ehdotettua valtion eläkelain 8 §:n 5 momentin
33882: aiheettomasti maksetun perhe-eläkkeen takai- niin sanottua laukaisusääntöä sovellettaisiin
33883: sin perimisestä. Momentin mukaan aiheetto- jatkossakin edellä tarkoitettuihin edunsaajiin.
33884: masti maksettua perhe-eläke-erää ei saada pe- Sitä sovellettaisiin kaikkiin edunsaajiin vuoden
33885: riä kerralla enempää kuin yksi kuudesosa 1994 loppuun. Vanhuuseläkkeen saamisedelly-
33886: nettoeläkkeestä. Säännöstä ehdotetaan tarken- tyksiin 8 §:n 1 momentissa ehdotettuja muutok-
33887: nettavaksi mainitsemaila siinä myös lähdeveroa sia sovellettaisiin vuoden 1939 jälkeen syntynei-
33888: koskevat säännökset. Samalla momentin sana- siin edunsaajiin 1 päivästä tammikuuta 1995.
33889: muotoa ehdotetaan selkeytettäväksi. Yksilöllisen varhaiseläkkeen maksamista
33890: 22 a §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, osaeläkkeen suuruisena ja sen lepäämistä kos-
33891: että valtiokonttorin ja valtion eläkelautakun- kevia säännöksiä sovellettaisiin myös ennen
33892: nan perhe-eläkkeen takaisinperintää koskevat lain voimaantuloa myönnettyihin eläkkeisiin,
33893: päätökset saadaan panna täytäntöön niin kuin kuitenkin aikaisintaan lain voimaantulosta lu-
33894: riita-asioissa annetut lainvoiman saaneet tuo- kien.
33895: miot. Täytäntöönpanon edellytyksenä olisi, et- Palveluksen teknistä katkaisua koskevia 1 §:n
33896: tä päätös on lainvoimainen. 8 momentin säännöksiä sovellettaisiin 1 päiväs-
33897: 23 §. Pykälässä säädetään perhe-eläkehake- tä tammikuuta 1994. Jos ennen sanottua päi-
33898: musten käsittelyn yhteydessä tarpeen olevien vää 54 vuotta täyttäneen edunsaajan palvelus
33899: tietojen antovelvollisuudesta. Pykälän 1 mo- on tuolloin jatkunut vähintään kymmenen
33900: menttiin ehdotetaan lisättäväksi maininta, että vuotta, palvelus katkaistaisiin teknisesti 31
33901: viranomaiset ja laitokset, jotka myöntävät val- päivänä joulukuuta 1994. Palvelusta ei kuiten-
33902: tion eläkelakiin ehdotetuissa 5 a ja 10 a §:ssä kaan päätettäisi enää sen vuoden jälkeen, jonka
33903: tarkoitettuja etuuksia, eli kansaneläkelaitos, päättymisestä on kaksi täyttä kalenterivuotta
33904: työvoimahallinto sekä koulutus- ja erorahasto edunsaajan eläkeikään tai tätä alempaan
33905: ovat velvollisia antamaan tietoja valtiokontto- eroamisikään.
33906: rille.
33907: Ennen lain voimaantuloa 55 vuotta täyttä-
33908: neeseen edunsaajaan, jolla on oikeus työttö-
33909: 2. Voimaantulo myysturvalain mukaiseen päivärahaan, ehdote-
33910: taan valtion eläkelain 9 a §:ää sovellettavaksi
33911: Laki valtion eläkelain muuttamisesta ehdo- sellaisena kuin se on tämän lain voimaan
33912: tetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä tammikuu- tullessa. Säännöstä sovellettaessa edunsaajana
33913: ta 1994. Lakia sovellettaisiin lähtökohtaisesti katsottaisiin olevan oikeus päivärahaan myös
33914: sellaisiin eläkkeisiin, joissa eläketapahtuma sat- työttömyysturvalaissa tarkoitettuna omavas-
33915: tuu lain voimaantullessa tai sen jälkeen. tuuaikana.
33916: Lakiin sisältyviä säännöksiä eläkeiän korot- Yksilöllisen varhaiseläkkeen alaikäraja säilyi-
33917: tamisesta, eläkkeen karttumisen pienentämises- si 55 vuotena ennen vuotta 1940 syntyneillä
33918: tä ja tavoitetason alentamisesta samoin kuin edunsaajilla. Siten 1940 syntyneet olisi ensim-
33919: eräitä muita säännöksiä ei kuitenkaan sovellet- mäinen ikäluokka, jota koskisi 58 vuoden
33920: taisi edunsaajiin, jotka ovat syntyneet ennen alaikäraja.
33921: vuotta 1940. Heihin sovellettaisiin vanhoja Yksilöllisen varhaiseläkkeen ennakkopäätök-
33922: eläkeikää, eläkkeen karttumista ja valtion elä- sen sitovuusaikaa koskevaa 9 c §:n 3 momenttia
33923: kelain mukaisen eläkkeen enimmäismäärää ja sovellettaisiin ennakkopäätökseen, joka on an-
33924: yhteensovitusrajaa koskevia säännöksiä. Yh- nettu lain voimassa ollessa. Eläkkeen alkamis-
33925: teensovitussäännöksiin ehdotettuja muutoksia aikaa koskevaa 15 §:ää sovellettaisiin eläkkei-
33926: sovellettaisiin kuitenkin siltä osin kuin niissä on siin joissa eläketapahtuma sattuu 1 päivänä
33927: kysymys kansaneläkelain mukaisen lapsikoro- tammikuuta 1995 tai sen jälkeen. Yksilöllisen
33928: tuksen huomioon ottamatta jättämisestä ja varhaiseläkkeen maksamista osaeläkkeen suu-
33929: varhennetun vanhuuseläkkeen yhteensovittami- ruisena ja sen lepäämistä koskevaa 18 §:n 2
33930: sesta. Työeläkelisää koskevien säännösten so- momenttia sovellettaisiin myös ennen lain voi-
33931: 1993 vp - HE 96 19
33932:
33933: maantuloa myönnettyihin eläkkeisiin, kuiten- ehdotetaan karttumistakuuta, jonka mukaan
33934: kin aikaisintaan lain voimaantulosta lukien. edunsaajan valtion eläkelain mukaisen eläk-
33935: Eläkkeen karttumisprosentin korotusta kos- keen karttumisprosentti olisi vähintään 60 pro-
33936: kevaa 10 §:n 1 momenttia ehdotetaan sovellet- senttia, jos edunsaajan eläkkeessä on eläkeajak-
33937: tavaksi 1 §:n 3 momentissa tarkoitettuihin uu- si luettavaa palvelusaikaa vähintään 30 vuotta.
33938: siin edunsaajiin 1 päivästä tammikuuta 1994 Tämä on tarpeen, koska muutoin edunsaajalle
33939: alkaen. Korotettu karttumisprosentti ei koskisi ei ehtisi kaikissa tapauksissa karttua 63 vuotta
33940: palvelusaikaa ennen sanottua päivämäärää. alempaan eläkeikään mennessä täyttä eläkettä.
33941: Työeläkelisää koskevaa 10 a §:ää ehdotetaan Tällainen mahdollinen puuttuva lisäkarttuma
33942: sovellettavaksi vain sellaisiin edunsaajiin, joi- liitettäisiin edunsaajan viimeisestä palveluksesta
33943: den valtion eläkelain 10 §:n mukainen karttu- myönnettävään eläkkeeseen. Valintaoikeutta
33944: misprosentti tai valtion eläkelain mukaisten koskevia muutoksia sovellettaisiin vuoden 1995
33945: eläkkeiden yhteenlaskettu karttumisprosentti alusta lukien.
33946: on pienempi kuin 60. Työeläkelisää laskettaes- Ehdotettua eläkkeen takaisinperintää koske-
33947: sa ei otettaisi huomioon ajalta ennen lain van päätöksen täytäntöönpanokelpoisuutta
33948: voimaantuloa maksettuja 10 a §:ssä tarkoitettu- koskevaa 25 a §:ää sovellettaisiin päätöksiin,
33949: ja etuuksia. jotka annetaan lain voimaantulon jälkeen.
33950: Tämän lain 12 §:n 2 ja 4 momenttiin ehdo- Valtion eläkelain voimaanpanolain (281166)
33951: tettujen muutosten mukaan kansaneläkelain 5 §:ssä on eräiden palvelusaikojen eläkeajaksi
33952: mukaisia lapsikorotuksia ei enää otettaisi yh- lukemisen edellytykseksi säädetty, että edun-
33953: teensovituksessa huomioon. Sanottua muutosta saajalle myönnettävään eläkkeeseen sovelletaan
33954: ehdotetaan sovellettavaksi myös eläkkeisiin, valtion eläkelain 10 §:n 2 tai 3 momenttia.
33955: joissa eläketapahtuma on sattunut ennen tä- Eläkkeen määräytymiseen ehdotettujen muu-
33956: män lain voimaantuloa. Niissä ei siten otettaisi tosten takia ehdotetaan, että ehdotetun 1 §:n 3
33957: huomioon lain voimaan tultua syntyvien lasten momentissa tarkoitetulle vanhalle edunsaajalle
33958: perusteella maksettavia lapsikorotuksia. Täl- myönnettävää eläkettä pidettäisiin mainittuja
33959: laisten lapsikorotusten vaikutus ehdotetaan li- valtion eläkelain voimaantulosäänöksiä sovel-
33960: säksi poistettavaksi lain voimaantulosta lukien lettaessa valtion eläkelain 10 §:n 2 tai 3 mo-
33961: sellaisista eläkkeistä, joiden yhteensovituksissa menttia soveltaen myönnettävänä eläkkeenä.
33962: on lain voimaantullessa otettu huomioon sa- Näin vanhojen palvelusaikojen eläkeajaksi lu-
33963: nottu lapsikorotus vähintään kolmen lapsen kemisessa ei tapahtuisi muutosta voimassa ole-
33964: perusteella. viin säännöksiin verrattuna.
33965: Niin sanotun joustavan eläkeikäjärjestelmän Laki valtion eläkelain muuttamisesta anne-
33966: säätämisen yhteydessä säädettyjä voimaantulo- tun lain voimaantulosäännöksen muuttamises-
33967: säännöksiä ehdotetaan tarkennettavaksi eräiltä ta ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdollisim-
33968: osin. Valtion eläkelain muuttamisesta 3 päivä- man pian sen jälkeen, kun eduskunta on sen
33969: nä helmikuuta 1989 annetun lain (1 03/89) hyväksynyt. Lakia ehdotetaan sovellettavaksi
33970: voimaantulosäännösten mukaan valintaoikeut- eläketapahtumaan, joka sattuu 1 päivänä tam-
33971: ta ja vanhoja eläkeikiä koskevien säännösten mikuuta 1993 tai sen jälkeen eli mainitun
33972: soveltamisen edellytykseksi on säädetty, että valtion eläkelain muuttamisesta annetun lain
33973: edunsaajana on oikeus eläkkeeseen valtion elä- voimassa ollessa.
33974: kelain 10 §:n 2 momenttia soveltaen. Tällainen Laki valtion perhe-eläkelain muuttamisesta
33975: edellytys ehdotetaan poistettavaksi. Mainittuja ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä tam-
33976: valintaoikeutta ja eläkeikää koskevia säännök- mikuuta 1994. Lakia sovellettaisiin, jos edun-
33977: siä ei kuitenkaan sovellettaisi vuoden 1939 jättäjä on kuollut lain tultua voimaan. Perhe-
33978: jälkeen syntyneisiin ehdotetussa 1 §:n 3 momen- eläkkeen takaisinperintää koskevaa 22 a §:ää
33979: tissa tarkoitettuihin uusiin edunsaajiin. Valin- sovellettaisiin kuitenkin päätökseen, joka on
33980: taoikeuden edellytyksiä ehdotetaan tarkennet- annettu lain voimaantulon jälkeen.
33981: tavaksi myös siltä osin, että kyseisiä valintaoi-
33982: keutta ja eläkeikää koskevia säännöksiä ei
33983: sovellettaisi myöskään edunsaajan, joka on 3. Säätäruisjärjestys
33984: saanut osa-aikaeläkettä tai yksilöllistä var-
33985: haiseläkettä. Siltä osin kun muutokset koskevat palveluk-
33986: Eläkeiän valintaan oikeutetuille edunsaajille sessa olevan henkilöstön eläkeikää, eläkkeen
33987: 20 1993 vp - HE 96
33988:
33989: karttumista ja eläkkeen tavoitetasoa, ehdotuk- katsoa muodostavan erityistä omaisuuden suo-
33990: set kaventavat nykyisen lain mukaisia etuuksia. jan piirissä olevaa varallisuusarvoa tai odo-
33991: Tämän johdosta joudutaan arviomaan, nautti- tusarvoa ja eläketapahtuman kaukaisuudesta
33992: vatko olemassa olevat etuudet perustuslain- johtuen heille jää riittävästi varautumisaikaa.
33993: suojaa ja edellyttääkö niiden muuttaminen Ehdotetut siirtymäjärjestelyt merkitsevät käy-
33994: perustuslainsäätämisjärjestystä. tännössä sitä, että vasta noin 30 vuoden kulut-
33995: Perustuslainsuojan tarkastelun lähtökohtana tua kaikki palveluksessa olevat ovat yhtenäisen
33996: on hallitusmuodon 6 §:n mukainen omaisuuden eläketurvan piirissä. Tätä pidemmät siirtymä-
33997: suoja. Perustuslaki ei suojaa eläkejärjestelmää ajat eivät olisi tarkoituksenmukaisia eikä myös-
33998: sinänsä vaan taloudellista etuutta. Lienee sel- kään perustuslain voida katsoa sellaisia edel-
33999: vää, että jo myönnettyyn tai ansaittuun eläke- lyttävän.
34000: oikeuteen puuttuminen, ainakin jos puuttumis- Näin ollen on katsottava että ehdotetut
34001: ta ei ole katsottava vähäiseksi, edellyttää pe- muutokset, vaikka ne eräiltä osin kaventavat-
34002: rustuslainsäätämisjärjestystä. Vastaavasti on kin nykyisen lain mukaisia eläke-etuuksia, voi-
34003: selvää, että jos muutoksen vaikutus alkaa vasta daan toteuttaa tavallisessa lainsäätämisjärjes-
34004: lain voimaantulon jälkeen tapahtuviin eläkkei- tyksessä.
34005: den kertymisiin, ei ole yleensä estettä muuttaa Siirtymäjärjestelyt kohdistuvat yksinomaan
34006: eläke-etuuksia tavallisella lailla. eläkkeen lisäturvaan, eikä niiden voida katsoa
34007: Yksityisen sektorin tasoiseen eläketurvaan heikentävän toimentulon lakisääteistä perustur-
34008: on tarkoitus siirtyä asteittain pitkällä aikavä- vaa.
34009: lillä. Lähtökohtana on, että ansaittuun eli Yksilöllisen varhaiseläkkeen ikärajan nousu
34010: kertyneeseen eläkeoikeuteen ei puututa. Muu- tulee koskemaan ensimmäisen kerran sellaisia
34011: toksen vaikutus edunsaajan tulevaan eläkkee- henkilöitä, jotka ovat syntyneet vuonna 1940
34012: seen olisi sitä vähäisempi, mitä lähempänä tai sen jälkeen. Vuonna 1940 syntyneiden koh-
34013: eläkeikää edunsaaja on. Vallitsevan käsityksen dalla eläkeikärajan korotus toteutuu tosiasial-
34014: mukaan eläkeikä ei ole perustuslain suojaama lisesti vuoden 1995 alusta, jona kalenterivuon-
34015: etuus, jollei siihen liity huomattavaa odotusar- na he täyttävät 55 vuotta. Ennakkopäätöksen
34016: voa. Odotusarvo on sitä suurempi mitä lähem- yksilöllisestä varhaiseläkkeestä he voivat saada
34017: pänä eläkeikää henkilö on. Myös eläkkeen jo vuoden 1994 puolella. Siinä eläkkeen saami-
34018: tavoitetasoon voi liittyä odotuksia, jolloin ko- sen edellytykseksi heidän kohdallaan on asetet-
34019: vin äkillisesti vaikuttavat muutokset voivat tava 58 vuoden ikä. Kun ehdotuksella ei
34020: edellyttää perustuslainsäätämisjärjestystä. Tule- yksilöllisen varhaiseläkkeen osalta puututa ke-
34021: vaan palvelusaikaan perustuvan eläkkeen kart- nenkään maksussa olevaan yksilölliseen var-
34022: tumisen muuttamiselle sen sijaan ei liene estettä haiseläkkeeseen eikä ehdotuksella myöskään
34023: tavallisella lailla. Jos kuitenkin olennaisesti estetä jo annetun ennakkopäätöksen toteutu-
34024: heikennetään mahdollisuutta saada kertymä mista, yksilöllisen varhaiseläkkeen ikärajan
34025: tulevaisuudessa, voidaan edellyttää perustus- nousulla ei ole sellaista toimeentulon lakisää-
34026: lainsäätämisjärjestystä. teisen perusturvan heikentämistä koskevaa vai-
34027: Kun ehdotetuilla muutoksilla ei puututa kutusta, että siihen olisi sovellettava valtiopäi-
34028: ansaittuun eläkeoikeuteen ja kun muutosten väjärjestyksen 66 §:n 7 momenttia, jonka mu-
34029: voimaantulohetkellä 55 vuotta täyttäneet jää- kaan lakiehdotus voitaisiin jättää lepäämään.
34030: vät kokonaan muutosten ulkopuolelle ja sitä Myöskään työttömyyseläkkeen saaruisehto-
34031: nuoremmilla muutosten vaikutusta on siirty- jen tiukentaminen ei heikennä toimeentulon
34032: mäsäännöksin pehmennetty, ei varautumisaika lakisääteistä perusturvaa. Työttömyyseläke al-
34033: huomioon ottaen muutosten voida katsoa ole- kaa vasta työttömyyspäivärahakauden jälkeen,
34034: van sellaista puuttumista edunsaajien perustus- joten työttömien toimeentulo on turvattu vä-
34035: lailla suojattuihin oikeuksiin, mikä edellyttäisi hintään työttömyysturvalainsäädännön mukai-
34036: perustuslainsäätämisjärjestystä. Ehdotuksen sesti peruspäivärahalla.
34037: mukaan alle 35-vuotiaat tulisivat välittömästi
34038: eläkeikää, eläkkeen karttumista ja eläkkeen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
34039: tavoitetasoa koskevien muutosten piiriin. Hei- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
34040: dän kohdallaan nykyisten eläke-etujen ei voida set:
34041: 1993 vp - HE 96 21
34042:
34043:
34044: 1.
34045: Laki
34046: valtion eläkelain muuttamisesta
34047:
34048: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34049: kumotaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 5 §:n 2 ja 3 momentti,
34050: 6 §:n 2 momentti, 17 §:n 1 momentti ja 18 a §:n 2 momentti,
34051: sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 2 ja 3 momentti 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa
34052: (1599/92), 6 §:n 2 momentti 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/71) ja 18 a §:n 2
34053: momentti 31 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (91185),
34054: muutetaan 1 §:n 3 momentti, 2 §:n 1 momentin 2 kohta, 4 §, 5 §:n 4 momentti, 6 §:n 1 momentin
34055: 3 kohdan d ja e alakohta ja 4 kohta, 7 §:n 1 ja 3 momentti, 8 §:n 1-3 ja 5 momentti, 9 §:n 1
34056: momentin a-kohta, 9 a §, 9 b §:n 1 momentti, 9 c §:n 1 ja 3 momentti, 9 d §:n 1 momentin 2 kohta,
34057: 10 §:n 1, 2, 5 ja 6 momentti, 10 a §, 10 b §:n 1 ja 4 momentti, 11 ja 12 §, 13 §:n 1 momentti, 15 §:n
34058: 1, 2 ja 5 momentti, 18 §:n 3 ja 4 momentti, 19 §, 20 §:n 1 momentti, 25 §:n 1 momentti sekä 26 §:n
34059: 1 momentti,
34060: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 1 momentin 2 kohta, 8 §:n 2 momentti, 9 b §:n 1 momentti,
34061: 9 c §:n 1 ja 3 momentti, 9 d §:n 1 momentin 2 kohta, 10 §:n 5 ja 6 momentti, 10 b §:n 1 ja 4
34062: momentti, 15 §:n 2 momentti ja 26 §:n 1 momentti 3 päivänä helmikuuta 1989 annetussa laissa
34063: (103/89), 4 § muutettuna viimeksimainitulla lailla ja mainitulla 30 päivänä joulukuuta 1992
34064: annetulla lailla, 5 §:n 4 momentti 7 päivänä tammikuuta 1982 annetussa laissa (16/82), 6 §:n 1
34065: momentin 3 kohdan d alakohta mainitussa 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa ja e
34066: alakohta 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (618/91) sekä 4 kohta muutettuna 23
34067: päivänä joulukuuta 1982 annetulla lailla (1026/82) sekä mainituilla 10 päivänä joulukuuta 1971 ja
34068: 30 päivänä joulukuuta 1992 annetuilta laeilla, 7 §:n 1 momentti 16 päivänä kesäkuuta 1989
34069: annetussa laissa (563/89) ja 3 momentti 10 päivänä tammikuuta 1992 annetussa laissa (5/92), 8 §:n
34070: 1 momentti 21 päivänä elokuuta 1987 annetussa laissa (716/87) ja 5 momentti 19 päivänä
34071: joulukuuta 1986 annetussa laissa (964/86), 8 §:n 3 momentti, 10 §:n 1 momentti ja 20 §:n 1
34072: momentti mainitussa 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa, 9 a § muutettuna mainitulla 31
34073: päivänä tammikuuta 1985 annetulla lailla ja 31 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla (1130/85),
34074: 10 §:n 2 momentti muutettuna mainituilla 19 päivänä joulukuuta 1986, 3 päivänä helmikuuta 1989
34075: ja 30 päivänä joulukuuta 1992 annetuilla laeilla, 10 a §ja 18 §:n 3 ja 4 momentti 19 päivänä
34076: huhtikuuta 1985 annetussa laissa (326/85), 12 §muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja mainitulla
34077: 3 päivänä helmikuuta 1989 annetulla lailla, 13 §:n 1 momentti 4 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa
34078: laissa (414/82), 15 §:n 1 momentti mainitussa 31 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa ja 5
34079: momentti 23 päivänä helmikuuta 1979 annetussa laissa (232/79), 19 § muutettuna 16 päivänä
34080: tammikuuta 1987 annetulla lailla (8/87) ja mainitulla 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetulla lailla,
34081: sekä
34082: lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä toukokuuta 1986 annetulla
34083: lailla (333/86) ja mainitulla 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetulla lailla, uusi 8 ja 9 momentti,
34084: lakiin uusi 5 a ja 5 b §, 7 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä heinäkuuta
34085: 1975 ja 9 päivänä tammikuuta 1981 annetuilla laeilla (568/75 ja 15/81) sekä mainituilla 16 päivänä
34086: tammikuuta 1987, 16 päivänä kesäkuuta 1989 ja 10 päivänä tammikuuta 1992 annetuilla laeilla,
34087: uusi 4 ja 5 momentti, jolloin nykyinen 4-8 momentti siirtyvät 6- 10 momentiksi, 9 §:n 1
34088: momenttiin siitä 24 päivänä lokakuuta 1986 annetulla lailla (757/86) kumotun b kohdan tilalle
34089: uusi b kohta, 10 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainituilla 19 päivänä joulukuuta
34090: 1986 ja 3 päivänä helmikuuta 1989 annetuilla laeilla sekä 13 päivänä tammikuuta 1989 annetulla
34091: lailla (21/89), uusi 7 momentti, lakiin uusi 17 a §, 18 §:ään, sellaisena kuin se on osittain
34092: muutettuna mainituilla 19 päivänä huhtikuuta 1985, 3 päivänä helmikuuta 1989 ja 27 päivänä
34093: maaliskuuta 1991 annetuilla laeilla, viimeksi mainitulla lailla kumotun 2 momentin tilalle uusi 2
34094: momentti sekä uusi 6-8 momentti, jolloin nykyinen 6-10 momentti siirtyvät 9-13 momentiksi,
34095: sekä lakiin uusi 25 a § seuraavasti:
34096: 22 1993 vp - HE 96
34097:
34098:
34099:
34100: 1§ 2§
34101: Tämä laki ei koske
34102: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta virka- tai
34103: työsuhteesta käytetään tässä laissa nimitystä 2) palvelusta sinä aikana, jolta edunsaajalla
34104: palvelus ja samassa momentissa tarkoitetusta on oikeus saada virka- tai työsuhteen taikka
34105: henkilöstä nimitystä edunsaaja. Vanhalla edun- yrittäjätoiminnan perusteella tämän lain taikka
34106: saajana tarkoitetaan tässä laissa edunsaajaa, muun lain tai asetuksen mukaista vanhuuselä-
34107: joka oli 31 päivänä joulukuuta 1992 tämän lain kettä, varhennettua vanhuuseläkettä lukuun
34108: piiriin kuuluvassa yhdenjaksoisessa palveluk- ottamatta, taikka sellaista työkyvyttömyys- tai
34109: sessa ja jonka palvelus jatkuu yhdenjaksoisesti työttömyyseläkettä, jonka suuruutta määrättä-
34110: eläketapahtumaan asti. Palveluksen katsotaan essä on otettu huomioon eläkeiän saavuttami-
34111: 31 päivään joulukuuta 1998 jatkuvan tätä seen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio;
34112: momenttia sovellettaessa yhdenjaksoisesti, jos
34113: palvelusta edeltävän palveluksen päättymisestä
34114: on kulunut enintään yksi kuukausi. Edellytyk-
34115: senä on lisäksi, että edunsaaja on ollut palve- 4§
34116: luksen päättymistä välittömästi edeltäneet kuu- Tämän lain 1 §:n 3 momentissa tarkoitetun
34117: si kuukautta yhdenjaksoisesti jatkuneessa pal- uuden edunsaajan eläkeikä on 65 vuotta. Mai-
34118: veluksessa ja hänellä palveluksen päättymistä nitussa lainkohdassa tarkoitetun vanhan edun-
34119: välittömästi edeltäneiden viiden vuoden kulu- saajan eläkeikä on 65 vuotta, jos hän on
34120: essa on eläkeaikaa yhteensä vähintään kolme syntynyt vuoden 1959 jälkeen tai jos hänellä ei
34121: vuotta. Muuta kuin vanhaa edunsaajaa pide- ole vuoden 1994 loppuun mennessä vähintään
34122: tään tätä lakia sovellettaessa uutena edunsaa- viittä vuotta tämän lain mukaan eläkeajaksi
34123: jana. luettavaa palvelusaikaa.
34124: Muiden kuin 1 momentissa tarkoitettujen
34125: Palvelus, joka on jatkunut yhdenjaksoisesti vanhojen edunsaajien eläkeikä määräytyy tä-
34126: vähintään kymmenen vuotta sen vuoden lop- män lain mukaan vuoden 1994 loppuun men-
34127: puun mennessä, jonka aikana edunsaaja on nessä eläkeajaksi luettavan palvelusajan perus-
34128: täyttänyt 54 vuoden iän, päätetään eläkkeen teella seuraavasti: ·
34129: laskemista varten teknisesti sanotun vuoden
34130: lopussa. Jollei palvelus ole edellä mainittuna Eläkeaikaa vähintään Eläkeikä
34131: ajankohtana jatkunut kymmentä vuotta, se 30 vuotta 63 vuotta
34132: päätetään sen vuoden lopussa, jona kymmenen 25 vuotta 63 vuotta 4 kuukautta
34133: vuotta täyttyy. Palvelusta ei kuitenkaan pääte- 20 vuotta 63 vuotta 8 kuukautta
34134: tä enää sen vuoden jälkeen, jonka päättymises- 15 vuotta 64 vuotta
34135: tä on kaksi täyttä kalenterivuotta edunsaajan 10 vuotta 64 vuotta 4 kuukautta
34136: eläkeikään tai sitä alempaan eroamisikään. 5 vuotta 64 vuotta 8 kuukautta
34137: Edunsaajan jatkaessa työntekoaan hänen kat-
34138: sotaan olevan uudessa palveluksessa. Palvelus-
34139: ta ei kuitenkaan katkaista, jos edunsaajan 5§
34140: palkka on katkaisun jälkeisessä palveluksessa
34141: alentunut sellaisen poikkeuksellisen syyn joh- Eläkeajaksi luetaan myös aika, jona edun-
34142: dosta, joka on ilmaantunut ennen palveluksen saaja 23 vuotta täytettyään on saanut valtion
34143: tässä momentissa tarkoitettua päättämistä, ja varoista tämän lain mukaista, 5 a §:ää soveltaen
34144: jos 7 §:n 2 momentin soveltamisen edellytykset myönnettyä työkyvyttömyys- tai työttömyys-
34145: tällöin täyttyvät. eläkettä taikka rintamaveteraanien varhaiseläk-
34146: Sen estämättä, mitä 5-8 momentissa sääde- keestä annetun lain (13/82) mukaista var-
34147: tään palveluksen päättymisestä, katsotaan pal- haiseläkettä, milloin hänelle myöhemmin van-
34148: veluksen jatkuneen yhdenjaksoisena työnteki- huuden tai uuden työkyvyttömyyden taikka
34149: jäin eläkelain 8 §:n 3 momentissa tarkoitettua työttömyyden johdosta on myönnettävä eläke
34150: vuoden aikaan laskettaessa sekä tämän lain sellaisen palveluksen perusteella, jossa on otet-
34151: 9 §:n 4 momenttia sovellettaessa. tu huomioon aika työkyvyttömyyden tai työt-
34152: 1993 vp - HE 96 23
34153:
34154: tömyyden alkamisesta eläkeikään tai sitä alem- sen perusteella myönnettävää työkyvyttömyys-
34155: paan eroamisikään. tai työttömyyseläkettä määrättäessä tuleva aika
34156: eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi.
34157: Tuleva aika luetaan työkyvyttömyys- tai
34158: 5a § työttömyyseläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi
34159: Jos työkyvyttömyys tai työttömyys on alka- myös sellaisen palveluksen perusteella, jonka
34160: nut ennen kuin palveluksen päättymisestä on päätyttyä edunsaajalla on 1 ja 2 momentissa
34161: kulunut 360 päivää, luetaan tämän palveluksen tarkoitettujen 360 päivän täyttymisen ja työky-
34162: perusteella myönnettävää työkyvyttömyys- tai vyttömyyden tai työttömyyden alkamisen väli-
34163: työttömyyseläkettä määrättäessä eläkkeeseen sen, enintään yhdeksän vuoden pituisen ajan
34164: oikeuttavaksi ajaksi myös työkyvyttömyyden ollut valtion perhe-eläkelain 2 §:ssä tarkoitettu
34165: tai työttömyyden alkamisen ja eläkeiän tai tätä kolmea vuotta nuorempi lapsi. Tällöin edelly-
34166: alemman eroamisiän välinen aika (tuleva aika). tyksenä on kuitenkin, että:
34167: Edellä 1 momentissa tarkoitettua 360 päivää 1) edunsaaja on saanut tämän lapsen perus-
34168: laskettaessa jätetään huomioon ottamatta päi- teella sairausvakuutuslain mukaista äitiys-,
34169: vät, joilta edunsaaja on saanut: isyys- tai vanhempainrahaa taikka lasten koti-
34170: 1) opintovapaalaissa (273/79) tarkoitettua hoidon tuesta annetun lain (797/92) mukaista
34171: opintovapaata; kotihoidon tukea; ja että
34172: 2) valtion virkamieslain (755/86), peruskou- 2) tulevaa aikaa ei lueta eläkkeeseen oikeut-
34173: lulain (476/83), lukiolain (477/83) tai koulutus- tavaksi 1-3 momentin mukaan.
34174: ja erorahastosta annetun lain (537/90) mukaista Mitä edellä säädetään tulevasta ajasta, sovel-
34175: omaehtoista ammatillista aikuiskoulutusta var- letaan vain, jos edunsaaja on ennen työkyvyt-
34176: ten myönnettävää henkilökohtaista tukea; tömyyden tai työttömyyden alkamista asunut
34177: 3) työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta Suomessa vähintään viisi vuotta. Erityisestä
34178: annetun lain (763/90) mukaista koulutustukea; syystä valtiovarainministeriö voi kuitenkin
34179: 4) työttömyysturvalain (602/84) mukaista päättää, ettei sanottua asumista koskevaa edel-
34180: päivärahaa, enintään siihen määrään saakka, lytystä sovelleta.
34181: joka vastaa työttömyysturvalain 26 §:ssä sää-
34182: dettyä niiden päivien enimmäismäärää, joilta 5b§
34183: voidaan maksaa ansioon suhteutettua päivära- Tuleva aika luetaan eläkkeeseen oikeuttavak-
34184: haa· si vähintään kuusi kuukautta jatkuneen palve-
34185: 5) työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa luksen perusteella.
34186: mainitun lain, eläkeohjesäännön tai eläkesään- Tuleva aika luetaan kuitenkin eläkkeeseen
34187: nön taikka kuntoutusrahalain (611/91) mukais- oikeuttavaksi kuutta kuukautta lyhyemmän
34188: ta kuntoutusrahaa tai ansionmenetyskorvausta palveluksen perusteella silloin, kun edunsaajal-
34189: tapaturmavakuutuksen tai liikennevakuutuksen la ei ole ennen tätä palvelusta alkaneen työ- tai
34190: kuntoutusta koskevien säännösten perusteella; virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan perus-
34191: tai teella oikeutta eläkkeeseen, jota määrättäessä
34192: 6) sairausvakuutuslain (364/63) mukaista on otettu huomioon eläkeiän saavuttamiseen
34193: päivärahaa kolmen viimeisen vuoden aikana jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio (täy-
34194: välittömästi ennen tässä laissa tarkoitetun työ- sitehoinen eläke).
34195: kyvyttömyyden tai työttömyyden alkamista; Jos edunsaaja tulevaan aikaan oikeuttavan
34196: näihin päiviin rinnastetaan päivät, joilta päivä- palveluksen päätyttyä on myöhemmin toisen
34197: rahaa olisi suoritettu, jollei työntekijä olisi työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan
34198: saanut sairausvakuutuslain 27 §:n 1 momentis- perusteella saavuttanut oikeuden 1 ja 2 mo-
34199: sa tarkoitettua sairaudesta, viasta tai vammasta mentissa tarkoitettuun täysitehoiseen eläkkee-
34200: johtuvan työkyvyttömyyden vuoksi maksetta- seen, ei 5 a §:n säännöksiä sovelleta aikaisem-
34201: vaa vastaavaa korvausta jonkin muun lain paan palvelukseen. Edunsaajan katsotaan täl-
34202: mukaan. löin saavuttaneen edellä tarkoitetun oikeuden
34203: Jos työntekijä on saanut ansioon suhteutet- lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
34204: tua päivärahaa työttömyysturvalain 26 §:n 3 eläkelain (134/62) mukaiseen eläketurvaan sinä
34205: momentin perusteella ennen kuin palveluksen ajankohtana, jona hänen sanotussa laissa tar-
34206: päättymisestä on kulunut 1 tai 2 momentissa koitetuissa työsuhteissa saamansa ansio yhteen-
34207: tarkoitetut 360 päivää, luetaan tämän palveluk- sä on ennen työkyvyttömyyden pääasiallisena
34208: 24 1993 vp - HE 96
34209:
34210: syynä olevan sairauden, vian tai vamman saa- 4) aikaa palveluksessa, josta saatu ansio on
34211: mista noussut sanotun lain 7 §:n 1 momentissa luettava edunsaajan hyväksi eläkettä varten
34212: edellytettyyn rajamäärään. lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijöi-
34213: Edunsaajan, joka on täyttänyt 55 vuotta, ei den eläkelain nojalla.
34214: katsota saavuttaneen 2 momentissa tarkoitet-
34215: tua oikeutta lukea eläkeajaksi eläkeiän saavut-
34216: tamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava 7§
34217: ansio kuitenkaan sellaisen työ- tai virkasuhteen Eläkkeen perusteena oleva palkka määrätään
34218: perusteella, johon edunsaaja on työllistetty kustakin palvelussuhteesta erikseen laskemalla
34219: työllisyyslain (275/87) 18 §:n 3 momentin tai, enintään neljästä viimeisestä kalenterivuodesta
34220: jos kyseessä on muu työnantaja kuin valtio tai ennen palveluksen päättymistä jäljempänä sa-
34221: kunta, sitä vastaavan menettelyn mukaisesti notulla tavalla valittujen kahden kalenterivuo-
34222: ( velvoitetyö) ja josta laskettava eläkkeen perus- den aikana palveluksesta saatujen 16 §:n mu-
34223: teena oleva palkka on pienempi kuin aikaisem- kaisesti tarkistettujen yhteenlaskettujen työan-
34224: masta työ- tai virkasuhteesta taikka yrittäjätoi- sioiden keskimäärä kuukautta kohden. Jos
34225: minnasta laskettava vastaava palkka tai työtu- palvelus on päätetty 1 §:n 8 momentin nojalla,
34226: lo. Jos edunsaaja ei ole menettänyt oikeutta katsotaan sen kuitenkin tätä momenttia sovel-
34227: lukea eläkeajaksi eläkeiän saavuttamiseen jäl- lettaessa jatkuneen yhdenjaksoisesti, jos eläk-
34228: jellä oleva aika tai sitä vastaava ansio aikai- keen määrä siten laskettuna on suurempi. Jos
34229: semman työ- tai virkasuhteen perusteella sillä palvelus on jatkunut useamman kuin kahden
34230: hetkellä, kun hänen velvoitetyönsä alkoi, ei kalenterivuoden aikana, palveluksen alkamis-
34231: hänen tätä momenttia sovellettaessa katsota vuotta ei oteta huomioon, ellei palvelus sanot-
34232: menettäneen oikeutta lukea hyväkseen eläkeiän tuna kalenterivuotena ole jatkunut vähintään
34233: saavuttamiseen jäljellä olevaa aikaa tai sitä kuutta kuukautta. Jos näin on valittavina
34234: vastaavaa ansiota aikaisemmasta työ- tai vir- kolme kalenterivuotta, jätetään niistä huo-
34235: kasuhteesta velvoitetyön vuoksi. mioon ottamatta se vuosi, jona työansioiden
34236: keskimäärä kuukautta kohden on pienin, ja jos
34237: 6§ valittavina on neljä kalenterivuotta, jätetään
34238: Eläkeajaksi ei kuitenkaan lueta: myös huomioon ottamatta se vuosi, jona työ-
34239: ansioiden keskimäärä kuukautta kohden on
34240: 3) aikaa, jonka työ tai virantoimitus palve- suurin. Jos palvelus on jatkunut vain yhden
34241: luksen jatkuessa on ollut keskeytyneenä yhden- kalenterivuoden aikana, eläkkeen perusteena
34242: jaksoisesti enemmän kuin 30 päivää, ellei siltä olevana palkkana käytetään työansioiden kes-
34243: ajalta ole suoritettu palkkaa eikä palkattomuu- kimäärää kuukautta kohden. Jos palvelus on
34244: den syynä ole ollut; jatkunut useamman kuin neljän kalenterivuo-
34245: den aikana, eläkkeen perusteena oleva palkka
34246: d) 5 a §:ää soveltaen myönnetyn työkyvyttö- määrätään edellä sanotuin tavoin palvelussuh-
34247: myys- tai työttömyyseläkkeen suorittaminen; teen päättymistä edeltäneiden neljän kalenteri-
34248: taikka vuoden aikana saaduista työansioista. Jos pal-
34249: e) sairausvakuutuslain 21 ja 23 §:ään perus- velus on päättynyt kalenterivuoden lopussa,
34250: tuen myönnetty virkavapaus tai loma siltä osin otetaan kuitenkin päättymisvuosi huomioon.
34251: kuin sairausvakuutuslain mukaan tuleva äiti- Milloin kysymys on työkyvyttömyyseläkkeestä,
34252: ys-, erityisäitiys-, isyys- tai vanhempainraha palveluksen katsotaan eläkkeen perusteena ole-
34253: kohdistuu siihen tai virkavapaus, jonka aikana vaa palkkaa laskettaessa päättyneen 9 §:n 1
34254: edunsaaja saa työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa tarkoitetun työkyvyttömyyden al-
34255: momentissa mainittujen lakien, eläkeohjesään- kamista edeltäneen kalenterikuukauden lopus-
34256: nön tai eläkesääntöjen mukaista kuntoutusra- sa.
34257: haa, kuntoutusrahalain mukaista valtiokontto-
34258: rin ohjeisiin perustuvaa varhaiskuntoutuksen Edellä 1 momentissa tarkoitettu työansio
34259: kuntoutusrahaa taikka ansionmenetyskorvaus- määräytyy maksuajankohdan mukaan samoin
34260: ta tapaturmavakuutuksen tai liikennevakuu- perustein kuin veron ennakkoa tai veroa pidä-
34261: tuksen kuntoutusta koskevien säännösten pe- tettäessä. Työansiona ei kuitenkaan pidetä pal-
34262: rusteella, ei kuitenkaan, jos kuntoutusrahaa on veluksen päättyessä maksettavaa lomakorvaus-
34263: maksettu eläkkeen lisänä; eikä ta, 10 momentissa tarkoitetulle edunsaajalle
34264: 1993 vp - HE 96 25
34265:
34266: suoritettua ulkomaanedustuksen virkamiesten (202/64), kansaneläkelaitoksen eläkeohjesään-
34267: palkkauksesta annetun lain (346/88) 2 §:ssä nön tai eläkesäännön, Suomen pankin eläke-
34268: mainittua paikalliskorotusta ja lain 3 §:ssä mai- säännön tai evankelis-luterilaisen kirkon eläke-
34269: nittuja korvauksia eikä palkkioita komiteoissa lain (298/66) nojalla myönnetyn taikka Ahve-
34270: tai toimikunnissa tehdystä työstä taikka muista nanmaan maakunnan varoista soveltuvin osin
34271: tehtävistä, joita ei ole pidettävä palvelukseen valtion eläkesäännösten mukaisesti suoritetta-
34272: kuuluvina. Kunkin kalenterivuoden työansios- vaa eläketurvaa koskevan lainsäädännön nojal-
34273: ta vähennetään tätä pykälää sovellettaessa la myönnetyn vanhuuseläkkeen, hänellä on
34274: määrä, joka vastaa sanotulle kalenterivuodelle palveluksen päätyttyä oikeus tämän lain mu-
34275: vahvistettua edunsaajan eläkemaksuprosenttia. kaiseen vanhuuseläkkeeseen riippumatta siitä,
34276: Edellä 3 momentissa tarkoitettua työansiota onko hän saavuttanut eläkeikänsä.
34277: ei kuitenkaan vähennetä 2 momentissa tarkoi-
34278: tetun eläkemaksun vuoksi enempää kuin sillä 9§
34279: suhteellisella määrällä, jolla ansiotason suhteel- Työkyvyttömyyseläkkeen saamisen edelly-
34280: linen nousu ylittää hintojen suhteellisen nousun tyksenä on, että palvelus on jatkunut yhden-
34281: vuoden 1992 kolmannesta vuosineljänneksestä jaksoisena vähintään yhden kuukauden, ja että
34282: kyseisen työansion ansaitsemisvuotta edeltä- edunsaaja sairauden, vian tai vamman johdosta
34283: neen kalenterivuoden kolmanteen vuosineljän- a) palveluksen kestäessä on käynyt kykene-
34284: nekseen. Kunakin vuonna vähennetään kuiten- mättömäksi virkaansa tai työhönsä todennä-
34285: kin vähintään edelliselle kalenterivuodelle vah- köisesti vähintään vuoden ajaksi, työkyvyttö-
34286: vistettu suhteellinen määrä. myyden alkamisesta kulunut aika mukaan lu-
34287: Edellä 3 ja 4 momentissa tarkoitettu vähen- ettuna; jos hän jatkaa työntekoa, oikeutta
34288: nys tehdään käyttämällä työntekijäin eläkelain työkyvyttömyyseläkkeeseen arvioidaan kuiten-
34289: 7 §:n 7 momentissa tarkoitettua kerrointa. kin b kohdan mukaisesti;
34290: b) on jatkaessaan työntekoa a kohdassa
34291: tarkoitetusta työkyvyttömyydestä huolimatta
34292: 8§ sillä tavoin työkyvytön, että hänen työkykynsä
34293: Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä on, voidaan sairauden, vian tai vamman johdosta
34294: että edunsaajalla on eläkeaikaa vähintään yksi arvioida alentuneen vähintään 2/5:lla yhtä pit-
34295: kuukausi, että hän on saavuttanut eläkeiän ja käksi ajaksi kuin a kohdassa säädetään; tai
34296: että palvelus on päättynyt.
34297: Edunsaajana on oikeus saada vanhuuseläk-
34298: keensä varhennettuna aikaisintaan sitä kalen- 9a §
34299: terikuukautta seuraavan kuukauden alusta, Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 vuot-
34300: jonka aikana hän täyttää iän, joka on viisi ta täyttäneellä pitkäaikaisesti työttömällä edun-
34301: vuotta alempi kuin hänen 4 §:n mukainen saajalla, jolla on eläkeaikaa vähintään kuukau-
34302: eläkeikänsä. Tällöin eläkkeen määrää vähenne- si, edellyttäen, että:
34303: tään 10 b §:ssä säädetyllä tavalla. Varhennet- 1) hänen työttömyyseläkeHään määrättäessä
34304: tuun vanhuuseläkkeeseen sovelletaan muutoin, voidaan eläkkeeseen oikeuttavana ottaa huo-
34305: mitä tässä laissa säädetään vanhuuseläkkeestä. mioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva
34306: Oikeutta varhennettuun vanhuuseläkkeeseen ei aika tai sitä vastaava ansio, ei kuitenkaan
34307: ole 4 momentin 1 kohdassa tarkoitetulla edun- silloin, kun edunsaajana on oikeus työttömyys-
34308: saajalla. eläkkeeseen työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo-
34309: Tämän lain nojalla osa-aikaeläkettä saavan mentissa mainitun muun lain, eläkeohjesään-
34310: edunsaajan vanhuuseläkkeen saamisen edelly- nön tai eläkesäännön mukaan;
34311: tyksenä eläkeiässä on, että 9 d §:n 1 momentin 2) hän on työttömyyseläkkeen alkamista
34312: 4 kohdassa tarkoitettu osa-aikatyö on päätty- välittömästi edeltäneiden 15 kalenterivuoden
34313: nyt ja että edunsaaja ennen osa-aikaeläkkeen aikana ansainnut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4
34314: lakkaamista ja osa-aikatyön päättymistä on momentissa tarkoitettua peruseläkettä tai muu-
34315: saavuttanut eläkeiän. ta siihen verrattavaa työ- tai virkasuhteeseen
34316: perustuvaa eläkettä yhteensä vähintään viisi
34317: Jos edunsaaja, jolla on eläkeaikaa vähintään vuotta; lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien
34318: yksi kuukausi, on saanut tämän lain, kunnal- työntekijäin eläkelaissa tarkoitetuissa työsuh-
34319: listen viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain teissa saatujen ansioiden perusteella ansainta-
34320: 4 330624C
34321: 26 1993 vp - HE 96
34322:
34323: aika otetaan tällöin huomioon niin kuin sano- edunsaaja on lopettanut työni.ekijäin eläkelain
34324: tun lain 4 §:n 5 momentissa säädetään; 8 §:n 4 momentissa mainituissa laeissa, eläke-
34325: 3) hän esittää työvoimaviranomaisen todis- ohjesäännössä tai eläkesäännöissä tarkoitetun
34326: tuksen siitä, että hän on työttömänä työnhaki- ansiotyön tai että hänen ansiotulonsa näistä
34327: jana työvoimatoimistossa ja ettei hänelle voida töistä voidaan arvioida kuukaudessa pienem-
34328: osoittaa sellaista työtä, jonka vastaanottamises- mäksi kuin tämän lain 2 §:n 1 momentissa
34329: ta hän ei voi kieltäytyä menettämättä oikeut- tarkoitettu markkamäärä. Yksilöllisen var-
34330: taan työttömyysturvalain mukaiseen työttö- haiseläkkeen saamisen edellytyksenä on lisäksi,
34331: myyspäivärahaan; ja että että yksilöllistä varhaiseläkettä määrättäessä
34332: 4) hän esittää työttömyyskassan todistuksen voidaan lukea eläkeajaksi myös eläkeiän tai
34333: siitä, ettei hänellä työttömyysturvalain 26 §:n 1 tätä alemman eroaruisiän saavuttamiseen jäljel-
34334: ja 3 momentin mukaan enää ole oikeutta lä oleva aika, lukuun ottamatta kuitenkaan
34335: ansioon suhteutettuun päivärahaan; kuitenkin 9 §:n 1 momentin d kohdassa tarkoitettua
34336: peruspäivärahaa saaneen edunsaajan on esitet- tilannetta ja tilannetta, jossa edunsaajana on
34337: tävä kansaneläkelaitoksen todistus siitä, että oikeus vanhuuseläkkeeseen 65 vuotta alemmas-
34338: hän on saanut peruspäivärahaa mainittujen sa eläkeiässä työntekijäin eläkelain 8 §:n 4
34339: lainkohtien mukaista enimmäismäärää vastaa- momentissa mainitun muun lain, eläkeohje-
34340: vilta päiviltä. säännön tai eläkesäännön mukaan.
34341: Eläkettä määrättäessä edunsaajan katsotaan
34342: joutuneen työttömäksi sinä päivänä, jolta hä- Edunsaajana on oikeus saada ennakkopää-
34343: nelle on ensimmäisen kerran suoritettu työttö- tös siitä, täyttääkö hän 1 momentin ensimmäi-
34344: myyspäivärahaa 60 viimeksi kuluneen viikon sessä ja viimeisessä virkkeessä ja 2 momentissa
34345: aikana laskettuna päivästä, joka on aikaisin- mainitut eläkkeen saamisen edellytykset. Pää-
34346: taan kuukautta ennen 1 momentin 3 kohdassa tökseen saa hakea muutosta niin kuin 23 §:ssä
34347: tarkoitetun työvoimaviranomaisen todistuksen säädetään. Myönteinen ennakkopäätös on val-
34348: antarnispäivää. tiokonttoria sitova, jos siihen perustuva eläke-
34349: hakemus tehdään yhdeksän kuukauden tai
34350: 9b § työnantajan ja edunsaajan sopiman sitä pitem-
34351: Edellä 9 §:n 1 momentin b ja c kohdassa män ajan kuluessa päätöksen lainvoimaiseksi
34352: tarkoitettu työkyvyttömyyseläke myönnetään tulosta.
34353: joko täytenä eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täl-
34354: löin täysi työkyvyttömyyseläke myönnetään
34355: edunsaajalle, jonka työkyvyn voidaan arvioida
34356: ainakin vuoden ajaksi alentuneen vähintään
34357: 3/5:lla. Jos työkyky on alentunut tätä vähem- 9d §
34358: män, mutta kuitenkin vähintään 2/5:lla, myön- Oikeus saada osa-aikaeläkettä on 58 vuotta
34359: netään eläke osaeläkkeenä. Osaeläkkeenä täyttäneellä edunsaajana edellyttäen, että:
34360: myönnettävän työkyvyttömyyseläkkeen määrä
34361: on puolet täydestä työkyvyttömyyseläkkeestä. 2) hän välittömästi ennen osa-aikaeläkkeen
34362: alkamista on ollut kuusi kuukautta yhdenjak-
34363: soisesti jatkuneessa palveluksessa ja hänellä
34364: 9c § osa-aikaeläkkeen alkamista välittömästi edeltä-
34365: Sen estämättä, mitä 9 §:n momentissa neiden viiden vuoden kuluessa on eläkeaikaa
34366: säädetään työkyvyttömyyseläkkeen saamisesta, yhteensä vähintään kolme vuotta ja on ollut
34367: 58 vuotta täyttäneellä edunsaajana on oikeus tänä aikana sellaisessa kokoaikaisessa palve-
34368: saada työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä var- luksessa, jossa hänen tässä laissa tarkoitettu
34369: haiseläkkeenä, jos hänen työkykynsä, huo- työansionsa tai työansio tässä laissa tarkoite-
34370: mioon ottaen sairaus, vika tai vamma, ikään- tussa palveluksessa ja työntekijäin eläkelain
34371: tymiseen liittyvät tekijät, palveluksessaolon pit- 8 §:n 4 momentissa mainittujen säännösten
34372: käaikaisuus, hänelle työstä aiheutunut rasittu- piiriin kuuluvassa muussa toiminnassa yhteen-
34373: neisuus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet, on sä on vähintään tämän lain 2 §:n 1 momentin 4
34374: pysyvästi siinä määrin alentunut, ettei hänen kohdassa mainittu markkamäärä nelinkertaise-
34375: kohtuudella voida edellyttää enää jatkavan na;
34376: palvelustaan. Edellytyksenä on kuitenkin, että
34377: 1993 vp - HE 96 27
34378:
34379: 10 § eläkkeiden enimmäismäärä saa olla enintään 60
34380: Eläke lasketaan kustakin palveluksesta erik- prosenttia korkeimmasta sellaisen tämän lain
34381: seen. Eläkkeen määrä on kunkin palveluksen mukaisesti lasketun eläkkeen perusteena ole-
34382: osalta eläkeajaksi luettavalta täydeltä kuukau- vasta palkasta, jossa on eläkeaikaa vähintään
34383: delta 1112 prosenttia ajalta ennen 1 päivää kaksi vuotta. Jos sellaista ei ole, yhteismäärä
34384: heinäkuuta 1962 ja siitä lukien 31 päivään saa olla enintään 60 prosenttia korkeimmasta
34385: joulukuuta 1994 116 prosenttia eläkkeen perus- tämän lain mukaisen eläkkeen perusteena ole-
34386: teena olevasta palkasta. Eläkkeen määrä on 1 vasta palkasta. Muiden kuin edellä tässä mo-
34387: päivästä tammikuuta 1995 eläkeajaksi luetta- mentissa tarkoitettujen vanhojen edunsaajien
34388: valta täydeltä kuukaudelta 118 prosenttia eläk- osalta ja sellaisten edunsaajien osalta, joille on
34389: keen perusteena olevasta palkasta. Sellaisen 8 §:n 5 momentissa mainittujen säännösten ja
34390: 1 §:n 3 momentissa tarkoitetun uuden edunsaa- määräysten perusteella myönnetty 2 momentis-
34391: jan palveluksen osalta, joka on alkanut vuoden sa tarkoitettu eläke ja joilla on vuoden 1994
34392: 1992 jälkeen, eläkkeen määrä on kuitenkin loppuun mennessä vähintään viisi vuotta tä-
34393: myös ajalta ennen vuotta 1995 eläkeajaksi män lain mukaan eläkeajaksi luettavaa palve-
34394: luettavalta täydeltä kuukaudelta 118 prosenttia lusaikaa, eläkkeiden enimmäismäärä määräy-
34395: eläkkeen perusteena olevasta palkasta. Eläk- tyy kuitenkin prosentteina edellä tarkoitetusta
34396: keen määrä on kuitenkin 1 päivästä tammikuu- eläkkeen perusteena olevasta palkasta tämän
34397: ta 1995 eläkeajaksi luettavalta täydeltä kuu- lain mukaan vuoden 1994 loppuun mennessä
34398: kaudelta 116 prosenttia eläkkeen perusteena eläkeajaksi luettavan palvelusajan perusteella
34399: olevasta palkasta sitä kuukautta seuraavan seuraavasti:
34400: kuukauden alusta, jonka aikana 1 §:n 3 mo- Eläkeaikaa vähintään Eläkkeiden enimmäismäärä
34401: mentissa tarkoitettu vanha edunsaaja täyttää 30 vuotta 66 prosenttia
34402: 55 vuotta ja 1 päivästä tammikuuta 1994 25 vuotta 65 prosenttia
34403: eläkeajaksi luettavalta täydeltä kuukaudelta 20 vuotta 64 prosenttia
34404: 5/24 prosenttia eläkkeen perusteena olevasta 15 vuotta 63 prosenttia
34405: palkasta sen vuoden alusta, jona 1 §:n 3 mo- 10 vuotta 62 prosenttia
34406: mentissa tarkoitettu uusi edunsaaja täyttää 60 5 vuotta 61 prosenttia
34407: vuotta, ei kuitenkaan siltä osin kuin eläkkee-
34408: seen oikeuttavaksi luetaan 5 a §:n mukaisesti Jos edunsaajana 5 §:n 5 momentin 2 tai 3
34409: työkyvyttömyyden tai työttömyyden alkamisen kohdassa tarkoitetun palveluksen perusteella
34410: ja eläkeiän tai tätä alemman eroaruisiän välinen on oikeus eläkkeeseen myös työntekijäin eläke-
34411: aika tai 5 §:n 4 momentin perusteella aika, jolta lain nojalla tai jos hänellä 6 §:n 1 momentin 3
34412: edunsaaja on saanut eläkettä. kohdan c alakohdassa tarkoitetun toiminnan
34413: Edellä 1 §:n 3 momentissa tarkoitetun van- perusteella on oikeus eläkkeeseen kansainväli-
34414: han edunsaajan eläkkeen määrä on kuitenkin seltä järjestöitä tai yhteistyöelimeitä tai kehi-
34415: 31 päivään joulukuuta 1994 kunkin palveluk- tysyhteistyötehtävästä vähintään viisi vuotta
34416: sen osalta eläkeajaksi luetulta täydeltä kuukau- kestäneen toiminnan perusteella tai~ka jos hä-
34417: delta 11160 prosenttia eläkkeen perusteena ole- nellä valtion palvelukseen ulkomailla otettuna
34418: vasta palkasta. Sama koskee edunsaajalle 8 §:n työntekijänä toimimisen perusteella on oikeus
34419: 5 momentissa mainittujen säännösten ja mää- myös sellaiseen ulkomailta tulevaan eläkkee-
34420: räysten perusteella myönnettyä sellaista eläket- seen tai sitä vastaavaan etuuteen, jonka kus-
34421: tä, joka on laskettu 31 päivään joulukuuta tannuksiin valtio on osallistunut, tämän lain
34422: 1994 palvellun ajan osalta tätä momenttia mukaisesta eläkkeestä vähennetään:
34423: vastaavia määräyksiä soveltaen. 1) työntekijäin eläkelain mukainen eläke siltä
34424: osin kuin se perustuu samaan palvelusaikaan
34425: Kunkin palveluksen osalta määrätyt eläkkeet kuin tämän lain mukainen eläke;
34426: lasketaan yhteen. Sellaisen tämän lain 1 §:n 3 2) kansainväliseltä järjestöitä tai yhteistyöeli-
34427: momentissa tarkoitetun vanhan edunsaajan, meitä taikka kehitysyhteistyötehtävästä tuleva
34428: joka on syntynyt vuoden 1959 jälkeen tai jolla eläke siltä osin kuin se perustuu muihin kuin
34429: ei ole vuoden 1994 loppuun mennessä vähin- edunsaajalta perittyihin maksuihin ja samaan
34430: tään viittä vuotta tämän lain mukaan elä- palvelusaikaan kuin tämän lain mukainen elä-
34431: keajaksi luettavaa palvelusaikaa, ja mainitussa ke; ja
34432: lainkohdassa tarkoitetun uuden edunsaajan 3) valtion palvelukseen ulkomailta otettuna
34433: 28 1993 vp - HE 96
34434:
34435: työntekijänä toimimisen perusteella ulkomailta mukaista palkkaa vähintään sanotun lain 5 §:n
34436: tuleva eläke tai sitä vastaava etuus siltä osin 2 momentissa tarkoitettua rajamäärää; eikä
34437: kuin se perustuu samaan palvelusaikaan kuin 4) eläketapahtuman sattumisvuodelta.
34438: tämän lain mukainen eläke, Työeläkelisä lasketaan kertomalla eläkkeen
34439: jolloin ei oteta huomioon työntekijäin eläke- määrä niiden kuukausien lukumäärällä, joilta 1
34440: lain mukaisesta eläkkeestä muiden eläkkeiden momentissa tarkoitettu;:t etuutta on maksettu
34441: ja korvausten johdosta tehtävää vähennystä. (etuuskuukaudet) ja jakamalla tulo luvulla, joka
34442: Eläkkeen enimmäismäärästä on muutoin voi- saadaan vähentämällä etuuskuukausien luku-
34443: massa mitä jäljempänä säädetään. määrä niiden täysien kuukausien lukumääräs-
34444: Edellä 6 momentin 3 kohdassa tarkoitettu tä, jotka sisältyvät aikaan edunsaajan 23 vuo-
34445: eläkettä vastaava etuus vähennetään tämän den iän täyttämisestä, kuitenkin aikaisintaan 1
34446: lain mukaisesta eläkkeestä valtiovarainministe- päivästä heinäkuuta 1962, 65 vuoden iän saa-
34447: riön vahvistamien laskentaperusteiden mukai- vuttamiseen. Etuuskuukaudet määrätään
34448: sesti. etuuslajeittain täysinä kuukausina niiden päivi-
34449: en yhteenlasketun lukumäärän perusteella, joil-
34450: ta edunsaaja on saanut 1 momentin mukaan
34451: 10 a §
34452: Muuta kuin osa-aikaeläkettä korotetaan työ- työeläkelisään oikeuttavaa etuutta. Etuuskuu-
34453: eläkelisällä, jos edunsaaja on saanut: kausia määrättäessä päivien jakajana käytetään
34454: kunkin etuuslajin osalta niiden päivien luku-
34455: 1) työttömyysturvalain mukaista ansioon määrää, jolta etuutta voidaan keskimäärin
34456: suhteutettua päivärahaa;
34457: kuukaudessa enintään maksaa.
34458: 2) työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta Työttömyysturvalain 18 §:ssä tarkoitettua ly-
34459: annetun lain mukaista ansiotukea; hennettyä työpäivää tekevän ja saman lain
34460: 3) valtion virkamieslain, peruskoululain, lu- 19 §:ssä tarkoitettua osa-aikatyötä vastaan ot-
34461: kiolain tai koulutus- ja erorahastosta annetun taneen edunsaajan työttömyyspäivien lukumää-
34462: lain mukaista omaehtoista ammatillista aikuis- ränä käytetään saatuja päivärahoja vastaavien
34463: koulutusta varten myönnettävää henkilökoh- täysien päivärahojen lukumäärää.
34464: taista tukea; tai
34465: 4) työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa 10 b §
34466: mainittujen lakien, eläkeohjesäännön tai eläke- Jos vanhuuseläke myönnetään 8 §:n 2 mo-
34467: sääntöjen taikka kuntoutusrahalain mukaista mentin mukaisesti varhennettuna, eläkettä vä-
34468: kuntoutusrahaa taikka ansionmenetyskorvaus- hennetään puoli prosenttia jokaiselta kuukau-
34469: ta tapaturmavakuutuksen tai liikennevakuu- delta, jolta eläkettä maksetaan ennen eläkeiän
34470: tuksen kuntoutusta koskevien säännösten pe- täyttämiskuukautta seuraavan kuukauden al-
34471: rusteella, ei kuitenkaan, jos kuntoutusrahaa on kua. Vähennys lasketaan siitä yhteensovitetusta
34472: maksettu eläkkeen lisänä. eläkkeestä, joka edunsaajalle on karttunut
34473: Edellä 1 momentissa mainittu etuus ei oikeu- eläkkeen alkamisajankohtaan mennessä.
34474: ta työeläkelisään, jos etuus on maksettu:
34475: 1) ajalta ennen sen kalenterivuoden alkua, Osa-aikaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro-
34476: jona edunsaaja on täyttänyt 23 vuotta; senttia siitä 11 tai 12 §:n mukaisesti yhteenso-
34477: 2) ajalta ennen sitä kalenterivuotta, jona vitetusta eläkkeestä, joka edunsaajalle on kart-
34478: edunsaajana on ollut ensimmäinen työntekijäin tunut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa
34479: eläkelain 8 §:n 4 momentissa mainitun lain, tarkoitettujen säännösten mukaan osa-aika-
34480: eläkeohjesäännön tai eläkesäännön mukaiseen eläkkeen alkamisajankohtaan mennessä. Jos
34481: eläkkeeseen oikeuttava virka- tai työsuhde taik- edunsaajana on oikeus saada osa-aikaeläkettä
34482: ka yrittäjätoimintaa, tai sanotulta kalenterivuo- myös muun edellä tarkoitetun säännöksen pe-
34483: delta; rusteella ja tässä tarkoitettu rajaus vähentää
34484: 3) kalenterivuodelta, jonka ajan edunsaaja osa-aikaeläkettä, tehdään vähennys näiden
34485: on ollut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momen- säännösten mukaan ansaittujen ja yhteensovi-
34486: tissa mainitun lain, eläkeohjesäännön tai elä- tettujen eläkeoikeuksien suhteessa.
34487: kesäännön alaisessa virka- tai työsuhteessa
34488: taikka yrittäjätoiminnassa, jollei edunsaaja ole 11§
34489: samana kalenterivuonna ansainnut lyhytaikai- Myönnettäessä eläke 1 §:n 3 momentissa
34490: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain tarkoitetulle. uudelle edunsaajalle eläkkeen
34491: 1993 vp - HE 96 29
34492:
34493: enimmäismäärä lasketaan soveltuvin osin työn- kansaneläkelain nojalla, täydennysosana se
34494: tekijäin eläkelain 8 §:n mukaisesti. Vanhuus- määrä, joka kansaneläkkeen huomioon ottami-
34495: eläkkeet, jotka on myönnetty varhennettuna, sen johdosta on vähennetty tämän lain mukai-
34496: otetaan yhteensovituksessa huomioon ilman sesta eläkkeestä. Täydennysosaa ei kuitenkaan
34497: varhentamisesta johtuvaa vähennystä. suoriteta varhennetun vanhuuseläkkeen saajal-
34498: le.
34499: Kansaneläkkeen pohjaosa otetaan kunakin
34500: 12 § kalenterivuonna huomioon sen määräisenä
34501: Myönnettäessä eläke 1 §:n 3 momentissa kuin se on edeltäneen kalenterivuoden marras-
34502: tarkoitetulle vanhalle edunsaajalle eläkkeen kuun 1 päivänä.
34503: enimmäismäärä lasketaan soveltuvin osin työn-
34504: tekijäin eläkelain 8 §:n mukaisesti. Sellaisen 13§
34505: vanhan edunsaajan osalta, joka on syntynyt Edellä 11 ja 12 §:ssä tarkoitettu yhteensovitus
34506: vuoden 1959 jälkeen tai jolla ei ole vuoden tehdään uudelleen soveltuvin osin työntekijäin
34507: 1994 loppuun mennessä tämän lain mukaan eläkelain 8 a §:n mukaisesti.
34508: eläkeajaksi luettavaa palvelusaikaa vähintään
34509: viittä vuotta, yhteensovitusraja saadaan kuiten-
34510: kin ottamalla 60 prosenttia yhteensovitusperus- 15 §
34511: teesta ja, jos yhteensovitusperuste ylittää 568 Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke makse-
34512: markkaa, vähentämällä 6 prosenttia ylitteestä, taan, jollei 15 a §:n säännöksistä muuta johdu,
34513: enintään kuitenkin kansaneläkkeen pohjaosan sitä kuukautta lähinnä seuraavan kuukauden
34514: määrä. Muiden kuin edellä tässä momentissa alusta, jonka aikana oikeus eläkkeen saamiseen
34515: tarkoitettujen vanhojen edunsaajien eläkettä on syntynyt, muuta eläkettä kuin osatyökyvyt-
34516: yhteensovitettaessa käytetään kuitenkin sano- tömyyseläkettä kuitenkin aikaisintaan palkan
34517: tun 60 prosentin sijasta seuraavan taulukon saamisen päättymistä seuraavan kuukauden
34518: mukaista prosenttimäärää, joka määräytyy tä- alusta. Yksilöllistä varhaiseläkettä maksetaan
34519: män lain mukaan vuoden 1994 loppuun men- edellä säädetyn mukaisesti kuitenkin aikaisin-
34520: nessä eläkeajaksi luettavan palvelusajan perus- taan eläkkeen tai ennakkopäätöksen hakemista
34521: seuraavan kuukauden alusta. Työttömyyseläke
34522: teella:
34523: maksetaan sitä kuukautta seuraavan kuukau-
34524: Eläkeaikaa vähintään Prosenttia den alusta, jonka aikana edunsaaja täyttää
34525: 30 vuotta 66 9 a §:n 1 momentissa tarkoitetut eläkkeen saa-
34526: 25 vuotta 65 misen edellytykset.
34527: 20 vuotta 64 Vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkettä ei il-
34528: 15 vuotta 63 man pätevää syytä myönnetä takautuvasti pi-
34529: 10 vuotta 62 temmältä kuin vuoden ajalta ennen eläkehake-
34530: 5 vuotta 61 muksen tekemistä eikä työttömyyseläkettä tai
34531: osa-aikaeläkettä pitemmältä kuin kuuden kuu-
34532: Osaeläkkeenä myönnettyä työkyvyttömyys- kauden ajalta ennen sen hakemista seuraavaa
34533: eläkettä yhteensovitettaessa yhteensovitusraja kuukautta. Yksilöllinen varhaiseläke voidaan
34534: on 30 prosenttia yhteensovitusperusteesta. poikkeuksellisesta syystä myöntää takautuvas-
34535: Yhteensovituksessa otetaan huomioon työn- ti, kuitenkin enintään vuoden ajalta ennen
34536: tekijäin eläkelain 8 §:ssä mainitut suoritukset. hakemista seuraavaa kuukautta.
34537: Edellä 1 §:n 3 momentissa tarkoitetulle vanhalle
34538: edunsaajalle myönnetty tämän lain mukainen Jos vanhuuseläke tai sellainen täysi työky-
34539: eläke otetaan kuitenkin yhteensovituksessa vyttömyyseläke, jonka suuruutta määrättäessä
34540: huomioon sellaisenaan. Vanhuuseläkkeet, jotka ei ole sovellettu 5 a §:ää, on ennen 11 tai 12 §:n
34541: on myönnetty varhennettuina, otetaan yhteen- mukaista eläkkeen enimmäismäärän laskemista
34542: sovituksessa huomioon ilman varhentamisesta pienempi kuin 2,50 markkaa kuukaudessa,
34543: johtuvaa vähennystä. Jos suoritusten yhteis- voidaan eläke maksaa kertasuorituksena, joka
34544: määrä ylittää yhteensovitusrajan, ylittävä osa lasketaan sosiaali- ja terveysministeriön työnte-
34545: vähennetään tämän lain mukaisesta eläkkeestä. kijäin eläkelain 19 b §:n soveltamista varten
34546: Vanhuuseläkkeen saajalle suoritetaan siihen vahvistamien perusteiden mukaan. Kertasuori-
34547: saakka, kunnes hän saa oikeuden eläkkeeseen tuksen saaneelia ei sen jälkeen ole saman
34548: 30 1993 vp - HE 96
34549:
34550: eläketapahtuman johdosta oikeutta eläkkee- säädetyt edellytykset, ei kuitenkaan takautu-
34551: seen siitä palveluksesta, johon kertasuoritusta vasti kuutta kuukautta pitemmältä ajalta ennen
34552: vastaava eläke on perustunut. Jos määräajaksi hakemista seuraavaa kuukautta.
34553: myönnetty työkyvyttömyyseläke on maksettu Jos työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, se
34554: kertasuorituksena, voidaan eläkkeensaajalle voidaan maksaa osaeläkkeenä vuotta lyhyem-
34555: kuitenkin myöntää eläke siltä ajalta, jonka mältäkin ajalta. Osaeläke voidaan maksaa täy-
34556: hänen työkyvyttömyytensä määräajan jälkeen tenä eläkkeenä 18 d §:n 2 momentissa tarkoite-
34557: jatkuu. Edellä sanottu markkamäärä tarkiste- tun kuntoutuksen ajalta.
34558: taan vuosittain tammikuun alusta sen palk-
34559: kaindeksiluvun mukaan, joka vahvistetaan Kun yksilöllisen varhaiseläkkeen saaja menee
34560: työntekijäin eläkelain 9 §:n 1 momentin sovel- ansiotyöhön, jonka vuoksi 2 momentin mu-
34561: tamista varten. kaan eläke olisi maksettava osaeläkkeenä tai
34562: sitä ei saisi maksaa lainkaan, valtiokonttori
34563: 17 a § muuttaa eläkkeen määrän tai keskeyttää eläk-
34564: Jos edunsaaja on alaikäinen taikka jos hän keen maksamisen seuraavasta mahdollisesta
34565: sairauden tai muun syyn takia ei pysty itse maksujaksosta alkaen. Näissä tapauksissa val-
34566: hakemaan eläkettä ja jollei hänellä ole holhoo- tiokonttori voi periä aiheettomasti maksetut
34567: jaa tai tätä tarkoitusta varten määrättyä uskot- eläke-erät takaisin eläkkeensaajan ansiotyöhön
34568: tua miestä, voi valtiokonttorin hyväksymä ryhtymisestä lukien.
34569: edunsaajan lähiomainen tai muu hänestä pää- Työnteon lakatessa tai vähentyessä siten,
34570: asiallisesti huolehtiva henkilö edunvalvojana että edunsaajana on oikeus saada yksilöllistä
34571: käyttää edunsaajan puhevaltaa tämän lain mu- varhaiseläkettä täytenä tai osaeläkkeen suurui-
34572: kaista eläkettä koskevassa asiassa. sensa, lepäävänä ollutta yksilöllistä varhaiselä-
34573: kettä ryhdytään maksamaan hakemista seuraa-
34574: 18 § van kuukauden alusta. Poikkeuksellisesta syys-
34575: tä eläke voidaan maksaa takautuvasti, kuiten-
34576: Jos yksilöllisen varhaiseläkkeen saaja menee kin enintään vuoden ajalta ennen hakemista
34577: ansiotyöhön ja ansaitsee 2 §:n 1 momentissa seuraavaa kuukautta.
34578: tarkoitetun markkamäärän tai sitä enemmän, Lepäävänä oleva yksilöllinen varhaiseläke
34579: voidaan sen estämättä, mitä 9 b §:n 2 momen- voidaan eläkkeensaajan hakemuksesta lakkaut-
34580: tissa säädetään, yksilöllinen varhaiseläke mak- taa hakemista seuraavan kuukauden alusta.
34581: saa 10 a §:n mukaisen osaeläkkeen suuruisena. Jollei lepäävänä ollutta yksilöllistä varhaiselä-
34582: Jos kuitenkin eläkkeensaajan ansiotulot ylittä- kettä ole vaadittu maksettavaksi uudelleen vii-
34583: vät 3/5 eläkkeen perusteena olevasta palkasta, den vuoden kuluessa keskeyttämisestä, var-
34584: eläkettä ei makseta ja se jätetään lepäämään. haiseläke katsotaan ilman eri päätöstä lakan-
34585: Jos edunsaajan työkyky muuttuu siten, että neeksi sanotun ajan kuluttua.
34586: muutoksella 9 b §:n mukaan on vaikutusta
34587: eläkkeen suuruuteen ja jos muutoksen, kun
34588: otetaan huomioon myös jo kulunut aika, voi- 19 §
34589: daan arvioida jäävän pysyväksi ainakin vuoden Jos henkilölle, jolta 5 §:n 2 tai 3 momenttia
34590: ajaksi, tarkistetaan eläkkeen määrä edunsaajan soveltaen myönnetty työkyvyttömyyseläke on
34591: hakemuksesta tai valtiokonttorin aloitteesta lakkautettu, myönnetään uusi työkyvyttömyys-
34592: muutosta lähinnä seuraavan kuukauden alusta, eläke sellaisen työkyvyttömyyden perusteella,
34593: jollei 15 a §:n säännöksistä muuta johdu. Elä- joka on alkanut ennen kuin lakkautetun eläk-
34594: kettä ei alenneta ajalta, jolta sitä on jo suori- keen päättymisestä on kulunut kaksi vuotta, tai
34595: tettu, eikä koroteta pitemmältä ajalta kuin jos hän myöhemmin tulee saman sairauden,
34596: edunsaajan hakemusta tai valtiokonttorin tar- vian tai vamman johdosta uudelleen työkyvyt-
34597: kistuspäätöstä lähinnä seuraavaa kalenterikuu- tömäksi, hänelle myönnetään työkyvyttömyys-
34598: kautta edeltäneiltä kuudelta kuukaudelta. Osa- eläke samojen perusteiden mukaan kuin lak-
34599: eläkkeenä myönnetty työkyvyttömyyseläke kautettu eläke.
34600: muutetaan eläkkeensaajan hakemuksesta yksi- Jos työ- tai virkasuhteeseen taikka yrittäjä-
34601: lölliseksi varhaiseläkkeeksi sitä kuukautta lä- toimintaan perustuva sellainen eläke, jota mää-
34602: hinnä seuraavan kuukauden alusta, jona eläk- rättäessä on otettu huomioon eläkeiän saavut-
34603: keensaaja on täyttänyt 9 a §:n 1 momentissa tamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava
34604: 1993 vp - HE 96 31
34605:
34606: ansio, määrätään uuden työkyvyttömyyden pe- noudattaen kuitenkin mitä muussa laissa on
34607: rusteella samojen perusteiden mukaan kuin salassapitovelvollisuudesta säädetty. Lääkärin-
34608: aikaisempi eläke, ei aikaisemman eläkkeen lausunnosta ja -todistuksesta on kuitenkin suo-
34609: päättymisen jälkeen jatkunutta työ- tai vir- ritettava kohtuullinen korvaus.
34610: kasuhdetta taikka yrittäjätoimintaa oteta eläk-
34611: keeseen oikeuttavana huomioon.
34612: Jos tämän lain mukaista kuntoutusrahaa Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
34613: saaneelle edunsaajalle myönnetään työkyvyttö- kuuta 1994.
34614: myyseläke sellaisen työkyvyttömyyden perus- Tämän lain 1 §:n 3 momentissa, 4 §:ssä, 6 §:n
34615: teella, joka on alkanut ennen kuin kuntoutus- 1 momentin 4 kohdassa, 8 §:ssä, 10 §:ssä,
34616: rahakauden päättymisestä on kulunut kaksi 10 a §:ssä, 10 b §:ssä ja 20 §:ssä säädettyjä muu-
34617: vuotta, eläke määrätään niillä perusteilla, joi- toksia ei sovelleta edunsaajaan, joka on synty-
34618: den mukaan se olisi määrätty, jos työkyvyttö- nyt ennen vuotta 1940. Häneen ei sovelleta
34619: myys olisi alkanut kuntoutuspäätöstä tehtäes- myöskään 5 §:ssä säädettyjä eläkeikää koskevia
34620: sä. muutoksia, 11 §:n muutoksia muilta osin kuin
34621: pykälän viimeisen virkkeen osalta eikä 12 §:n
34622: 20 § muutoksia muilta osin kuin kansaneläkelain
34623: Täysi työkyvyttömyyseläke tai työttömyys- mukaisen lapsikorotuksen huomioon ottamatta
34624: eläke muuttuu vanhuuseläkkeeksi palveluksen jättämisen osalta. Tämän lain 8 §:n 1 momen-
34625: päätyttyä ja eläkkeen saajan saavuttaessa elä- tissa säädettyjä muutoksia sovelletaan 1 päiväs-
34626: keiän, virkasuhteessa olevan eläkkeen saajan tä tammikuuta 1995. Tällä lailla kumottua
34627: osalta kuitenkin viimeistään hänen saavuttaes- valtion eläkelain 8 §:n 5 momenttia sovelletaan
34628: saan eroamisikänsä. edelleen 31 päivään joulukuuta 1994 kaikkiin
34629: edunsaajiin ja sen jälkeen edunsaajaan, joka on
34630: syntynyt ennen 1 päivää tammikuuta 1940.
34631: 25 § Tätä lakia sovelletaan sellaisiin eläkkeisiin,
34632: Aiheettomasti maksettu etuus saadaan periä joissa eläketapahtuma sattuu lain tultua voi-
34633: takaisin myös kuittaamaHa se vastaisuudessa maan. Tämän lain 18 §:n 3 ja 6-9 momenttia
34634: maksettavista eläke-eristä. Kulloinkin suoritet- sovelletaan kuitenkin myös eläkkeisiin, joissa
34635: tavasta eläke-erästä ei kuitenkaan saa eläk- eläketapahtuma on sattunut ennen tämän lain
34636: keensaajan suostumuksetta vähentää enempää voimaantuloa.
34637: kuin kuudesosan siitä eläke-erän osasta, joka Sen estämättä, mitä 3 momentissa säädetään,
34638: jää jäljelle sen jälkeen, kun eläke-erästä on tämän lain 1 §:n 8 ja 9 momenttia sovelletaan
34639: ennakkoperintälain (418/59) nojalla pidätetty lain voimaan tullessa voimassa oleviin palve-
34640: ennakko tai rajoitetusti verovelvollisen tulon ja luksiin.
34641: varallisuuden verottamisesta annetun lain Jos ennen 1 päivää tammikuuta 1994 54
34642: (627/78) nojalla lähdevero. vuotta täyttäneen edunsaajan palvelus on sa-
34643: nottuna päivänä jatkunut vähintään kymme-
34644: nen vuotta, päätetään palvelus 1 §:n 8 momen-
34645: 25 a § tin mukaisesti vuoden 1994 lopussa, jos maini-
34646: Valtiokonttorin ja valtion eläkelautakunnan tussa momentissa säädetyt edellytykset täytty-
34647: lainvoimainen eläkkeen takaisinperintää koske- vät.
34648: va päätös saadaan panna täytäntöön niin kuin Ennen tämän lain voimaantuloa 55 vuotta
34649: riita-asiassa annettu lainvoiman saanut tuomio. täyttäneeseen edunsaajaan, jolla tämän lain
34650: voimaan tullessa on oikeus työttömyysturva-
34651: 26§ lain mukaiseen päivärahaan, sovelletaan valti-
34652: Kunnan ja muun julkisoikeudellisen yhteisön on eläkelain 9 a §:ää sellaisena kuin se on
34653: viranomainen tai laitos, eläketurvakeskus, va- tämän lain voimaan tullessa. Säännöstä sovel-
34654: kuutus- ja eläkelaitos, sairaala sekä 5 a ja lettaessa edunsaajana katsotaan olevan oikeus
34655: 10 a §:ssä tarkoitettuja etuuksia myöntävät vi- päivärahaan myös työttömyysturvalain 12 §:ssä
34656: ranomaiset ja laitokset ovat velvolliset pyyn- tarkoitettuna omavastuuaikana.
34657: nöstä antamaan maksutta valtiokonttorille hal- Sen estämättä, mitä 9 c §:n 1 momentissa
34658: lussaan olevat tiedot, jotka voivat vaikuttaa säädetään yksilöllisen varhaiseläkkeen alaikä-
34659: käsiteltävänä olevan eläkeasian ratkaisemiseen, rajasta, edunsaaja, joka on syntynyt ennen
34660: 32 1993 vp - HE 96
34661:
34662: vuotta 1940, säilyttää oikeuden saada yksilöl- losäännöksessä tarkoitettujen eläkeikää koske-
34663: listä varhaiseläkettä 55 vuoden iän täyttämisen vien säännösten soveltamisen edellytyksenä ei
34664: jälkeen. Tämän lain 9 c §:n 3 momenttia sovel- ole, että edunsaajana on oikeus eläkkeeseen
34665: letaan ennakkopäätökseen, joka annetaan tä- valtion eläkelain 10 §:n 2 momenttia soveltaen.
34666: män lain voimassa ollessa. Mainittuja valintaoikeutta ja eläkeikää koske-
34667: Tämän lain 10 a §:ää sovelletaan vain sellai- via säännöksiä ei kuitenkaan sovelleta vuoden
34668: seen edunsaajaan, jonka valtion eläkelain 10 §:n 1939 jälkeen syntyneeseen tämän lain 1 §:n 3
34669: mukainen karttumisprosentti tai valtion eläke- momentissa tarkoitettuun uuteen edunsaajaan
34670: lain mukaisten eläkkeiden yhteenlaskettu kart- eikä edunsaajaan, joka on saanut valtion elä-
34671: tumisprosentti on pienempi kuin 60. Mainittua kelain mukaista osa-aikaeläkettä tai yksilöllistä
34672: pykälää sovellettaessa ei ennen tämän lain varhaiseläkettä. Tässä momentissa tarkoitetun
34673: voimaantuloa maksettuja pykälässä tarkoitet- eläkeiän valintaan oikeutetun edunsaajan eläk-
34674: tuja etuuksia oteta huomioon. keen karttumisprosentti on vähintään 60, jos
34675: Tämän lain 12 §:n 3 ja 5 momentin muutok- hänellä on valtion eläkelain mukaan eläkeajak-
34676: sia sovelletaan myös ennen lain voimaantuloa si luettavaa palvelusaikaa vähintään 30 vuotta.
34677: sattuneisiin eläketapahtumiin siltä osin kuin Tällainen puuttuva karttuma liitetään edunsaa-
34678: kysymys on kansaneläkelain 29 §:n nojalla jan viimeiseen palvelukseen. Tätä momenttia
34679: maksettavan lapsikorotuksen huomioon otta- sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1995.
34680: matta jättämisestä. Tällöin ei oteta huomioon Tämän lain 12 §:n 1 momentissa säädetty
34681: lain voimaan tultua syntyneiden lasten perus- markkamäärä vastaa vuodelle 1966 vahvistet-
34682: teella maksettavaa lapsikorotusta. Jos yhteen- tua palkkaindeksilukua ja 15 §:n 5 momentissa
34683: sovituksessa on tämän lain voimaan tullessa säädetty markkamäärä vastaa vuodelle 1978
34684: otettu huomioon kansaneläkkeen lapsikorotus vahvistettua palkkaindeksilukua.
34685: vähintään kolmen lapsen perusteella, lisätään
34686: eläkkeeseen tämän lain voimaantulosta lukien Tämän lain 25 a §:ää sovelletaan päätökseen,
34687: se osa valtion eläkelain mukaisesta eläkkeestä, joka on annettu lain voimaantulon jälkeen.
34688: joka siitä on vähennetty sanotun lapsikorotuk- Tämän lain 1 §:n 3 momentissa tarkoitetulle
34689: sen vuoksi. vanhalle edunsaajalle myönnettävää eläkettä
34690: Sen estämättä, mitä valtion eläkelain muut- pidetään valtion eläkelain voimaanpanolain
34691: tamisesta 3 päivänä helmikuuta 1989 annetun (281/66) 5 §:ää sovellettaessa valtion eläkelain
34692: lain (1 03/89) voimaantulosäännöksessä sääde- 10 §:n 2 tai 3 momenttia soveltaen myönnettä-
34693: tään, valintaoikeutta ja mainitussa voimaantu- vänä eläkkeenä.
34694:
34695:
34696:
34697:
34698: 2. Laki
34699: valtion eläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
34700:
34701: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34702: muutetaan valtion eläkelain muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun lain (1599/92)
34703: voimaantulosäännöksen 2 momentti seuraavasti:
34704: Tämä laki tulee voimaan päivänä
34705: Lakia sovelletaan vuoden 1939 jälkeen syn- kuuta 199 .
34706: tyneeseen edunsaajaan, jolla on vuoden 1992 Tätä lakia sovelletaan eläketapahtumaan jo-
34707: jälkeen alkanut valtion eläkelain piiriin kuulu- ka on sattunut 1 päivänä tammikuuta 1993 tai
34708: va palvelus. Lakia ei sovelleta edunsaajaan, sen jälkeen.
34709: jonka palvelus on ollut voimassa ennen lain
34710: voimaantuloa ja joka jatkuu yhdenjaksoisesti.
34711: 1993 vp - HE 96 33
34712:
34713: 3.
34714: Laki
34715: valtion perhe-eläkelain muuttamisesta
34716:
34717: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34718: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion perhe-eläkelain (774/68) 6 §:n 2
34719: momentti, 7 c §, 8 §, 12 §:n 5 momentti, 17 §, 22 §:n 1 momentti ja 23 §:n l momentti,
34720: sellaisena kuin niistä ovat 6 §:n 2 momentti ja 7 c § 9 päivänä helmikuuta 1990 annetussa laissa
34721: (103/90), 8 §muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetulla lailla
34722: (440/69) sekä 12 §:n 5 momentti 21 päivänä elokuuta 1987 annetussa laissa (714/87), sekä
34723: lisätään 6 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 9 päivänä helmikuuta 1990 annetussa laissa,
34724: uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, sekä lakiin uusi 22 a §
34725: seuraavasti:
34726: 6§ eläke muuna kuin osa-aikaeläkkeenä. Tällöin
34727: käytetään samaa eläkesovitusperustetta kuin
34728: Myönnettäessä perhe-eläke sellaisen edunjät- eläkesovitusta ensimmäistä kertaa tehtäessä.
34729: täjän jälkeen, joka oli valtion eläkelain 1 §:n 3
34730: momentissa tarkoitettu vanha edunsaaja, on 8§
34731: yhteensovitusraja kuitenkin seuraavan taulu- Edellä 6 §:ssä tarkoitettu yhteensovitus teh-
34732: kon mukainen prosenttimäärä, joka määräytyy dään uudelleen soveltuvin osin työntekijäin
34733: edunjättäjän valtion eläkelain mukaan vuoden eläkelain 8 a §:n mukaisesti.
34734: 1994 loppuun mennessä eläkeajaksi luettavan
34735: palvelusajan perusteella: 12 §
34736:
34737: Eläkeaikaa vähintään Prosenttia Perhe-eläkkeen maksamisesta kertasuorituk-
34738: 30 vuotta 66 sena noudatetaan soveltuvin osin valtion elä-
34739: 25 vuotta 65 kelain 15 §:n 5 momentin säännöksiä.
34740: 20 vuotta 64
34741: 15 vuotta 63 17 §
34742: 10 vuotta 62 Jos edunsaaja on alaikäinen taikka jos hän
34743: 5 vuotta 61 sairauden tai muun syyn takia ei pysty itse
34744: alle 5 vuotta 60 hakemaan perhe-eläkettä ja jollei hänellä ole
34745: Yhteensovitusrajasta vähennetään kutakin holhoojaa tai tätä tarkoitusta varten määrättyä
34746: edunsaajana olevaa lasta kohden perhe-eläke- uskottua miestä, voi valtiokonttorin hyväksy-
34747: lain (38/69) mukaan suoritettavan lapseneläk- mä edunsaajan lähiomainen tai muu hänestä
34748: keen perusmäärä sekä, jos tämän lain mukai- pääsiallisesti huolehtiva henkilö edunvalvojana
34749: sena edunsaajana on myös leski, perhe-eläke- käyttää edunsaajan puhevaltaa tämän lain mu-
34750: lain mukaisen leskeneläkkeen pohjaosan mää- kaista perhe-eläkettä koskevassa asiassa.
34751: rä. Vähennyksenä ei kuitenkaan oteta huo- Edellä 1 momentissa säädetyin edellytyksin
34752: mioon enempää kuin edellä olevan taulukon valtiokonttori voi myös suorittaa perhe-eläk-
34753: mukaisen prosenttimäärän puolikas yhteenso- keen sen saajan lähiomaiselle tai muulle henki-
34754: vitusperusteesta. Silloin, kun perhe-eläkkeen lölle.
34755: saajana on lesken asemesta edunjättäjän enti-
34756: nen puoliso, yhteensovitusta toimitettaessa ei 22 §
34757: vähennetä perhe-eläkelain mukaisen Ies- Aiheettomasti maksettu perhe-eläke saadaan
34758: keneläkkeen pohjaosan määrää. periä takaisin myös kuittaamaila se vastaisuu-
34759: dessa maksettavista perhe-eläke-eristä. Kulloin-
34760: kin suoritettavasta perhe-eläke-erästä ei kuiten-
34761: 7c § kaan saa eläkkeensaajan suostumuksetta vä-
34762: Sen lisäksi, mitä 7 b §:ssä säädetään, elä- hentää enempää kuin kuudesosan siitä perhe-
34763: kesovitus tehdään uudelleen vain, jos leskelle eläke-erän osasta, joka jää jäljelle sen jälkeen,
34764: myönnetään 7 §:n l momentissa tarkoitettu kun perhe-eläke-erästä on ennakkoperintälain
34765: 5 330624C
34766: 34 1993 vp - HE 96
34767:
34768: (418/59) nojalla pidätetty ennakko tai rajoite- eläkelain 5 a ja 10 a §:ssä tarkoitettuja etuuksia
34769: tusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden ve- myöntävät viranomaiset ja laitokset ovat vel-
34770: rottamisesta annetun lain (627178) nojalla läh- volliset pyynnöstä antamaan valtiokonttorille
34771: devero. hallussaan olevat tiedot, jotka voivat vaikuttaa
34772: käsiteltävänä olevan perhe-eläkeasian ratkaise-
34773: miseen, noudattaen kuitenkin mitä muussa
34774: 22 a § laissa on salassapitovelvollisuudesta säädetty.
34775: Valtiokonttorin tai valtion eläkelautakunnan Lääkärinlausunnosta ja -todistuksesta on kui-
34776: lainvoimainen perhe-eläkkeen takaisinperintää tenkin suoritettava kohtuullinen korvaus.
34777: koskeva päätös saadaan panna täytäntöön niin
34778: kuin riita-asiassa annettu lainvoimainen tuo-
34779: mio. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
34780: kuuta 1994.
34781: 23 § Tätä lakia sovelletaan, jos edunjättäjä on
34782: Kunnan ja muun julkisoikeudellisen yhteisön kuollut lain tultua voimaan. Lain 22 a §:ää
34783: viranomainen tai laitos, eläketurvakeskus, va- sovelletaan kuitenkin päätökseen, joka on an-
34784: kuutus- ja eläkelaitos, sairaala sekä valtion nettu lain voimaantulon jälkeen.
34785:
34786: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1993
34787:
34788:
34789: Tasavallan Presidentti
34790: MAUNO KOIVISTO
34791:
34792:
34793:
34794:
34795: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
34796: 1993 vp - HE 96 35
34797:
34798: Liite
34799: 1.
34800: Laki
34801: valtion eläkelain muuttamisesta
34802:
34803: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34804: kumotaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 5 §:n 2 ja 3 momentti,
34805: 6 §:n 2 momentti, 17 §:n 1 momentti ja 18 a §:n 2 momentti,
34806: sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 2 ja 3 momentti 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa
34807: (1599/92), 6 §:n 2 momentti 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/71) ja 18 a §:n 2
34808: momentti 31 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (91/85),
34809: muutetaan 1 §:n 3 momentti, 2 §:n 1 momentin 2 kohta, 4 §, 5 §:n 4 momentti, 6 §:n 1 momentin
34810: 3 kohdan d ja e alakohta ja 4 kohta, 7 §:n 1 ja 3 momentti, 8 §:n 1 - 3 ja 5 momentti, 9 §:n 1
34811: momentin a-kohta, 9 a §, 9 b §:n 1 momentti, 9 c §:n 1 ja 3 momentti, 9 d §:n 1 momentin 2 kohta,
34812: 10 §:n 1, 2, 5 ja 6 momentti, 10 a §, 10 b §:n 1 ja 4 momentti, 11 ja 12 §, 13 §:n 1 momentti, 15 §:n
34813: 1, 2 ja 5 momentti, 18 §:n 3 ja 4 momentti, 19 §, 20 §:n 1 momentti, 25 §:n 1 momentti sekä 26 §:n
34814: 1 momentti,
34815: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 1 momentin 2 kohta, 8 §:n 2 momentti, 9 b §:n 1 momentti, 9
34816: c §:n 1 ja 3 momentti, 9 d §:n 1 momentin 2 kohta, 10 §:n 5 ja 6 momentti, 10 b §:n 1 ja 4
34817: momentti, 15 §:n 2 momentti ja 26 §:n 1 momentti 3 päivänä helmikuuta 1989 annetussa laissa
34818: (103/89), 4 § muutettuna viimeksimainitulla lailla ja mainitulla 30 päivänä joulukuuta 1992
34819: annetulla lailla, 5 §:n 4 momentti 7 päivänä tammikuuta 1982 annetussa laissa (16/82), 6 §:n 1
34820: momentin 3 kohdan d alakohta mainitussa 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa ja e
34821: alakohta 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (618/91) sekä 4 kohta muutettuna 23
34822: päivänä joulukuuta 1982 annetulla lailla (1026/82) sekä mainituilla 10 päivänä joulukuuta 1971 ja
34823: 30 päivänä joulukuuta 1992 annetuilla laeilla, 7 §:n 1 momentti 16 päivänä kesäkuuta 1989
34824: annetussa laissa (563/89) ja 3 momentti 10 päivänä tammikuuta 1992 annetussa laissa (5/92), 8 §:n
34825: 1 momentti 21 päivänä elokuuta 1987 annetussa laissa (716/87) ja 5 momentti 19 päivänä
34826: joulukuuta 1986 annetussa laissa (964/86); 8 §:n 3 momentti, 10 §:n 1 momentti ja 20 §:n 1
34827: momentti mainitussa 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa, 9 a §muutettuna mainitulla 31
34828: päivänä tammikuuta 1985 annetulla lailla ja 31 päivänäjoulukuuta 1985 annetulla lailla (1130/85),
34829: 10 §:n 2 momentti muutettuna mainituilla 19 päivänä joulukuuta 1986, 3 päivänä helmikuuta 1989
34830: ja 30 päivänä joulukuuta 1992 annetuilla laeilla, 10 a § ja 18 §:n 3 ja 4 momentti 19 päivänä
34831: huhtikuuta 1985 annetussa laissa (326/85), 12 §muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja mainitulla
34832: 3 päivänä helmikuuta 1989 annetulla lailla, 13 §:n 1 momentti 4 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa
34833: laissa (414/82), 15 §:n 1 momentti mainitussa 31 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa ja 5
34834: momentti 23 päivänä helmikuuta 1979 annetussa laissa (232/79), 19 § muutettuna 16 päivänä
34835: tammikuuta 1987 annetulla lailla (8/87) ja mainitulla 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetulla lailla,
34836: sekä
34837: lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä toukokuuta 1986 annetulla
34838: lailla (333/86) ja mainitulla 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetulla lailla, uusi 8 ja 9 momentti,
34839: lakiin uusi 5 aja 5 b §, 7 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä heinäkuuta
34840: 1975 ja 9 päivänä tammikuuta 1981 annetuilla laeilla (568/75 ja 15/81) sekä mainituilla 16 päivänä
34841: tammikuuta 1987, 16 päivänä kesäkuuta 1989 ja 10 päivänä tammikuuta 1992 annetuilla laeilla,
34842: uusi 4 ja 5 momentti, jolloin nykyinen 4 - 8 momentti siirtyvät 6 - 10 momentiksi, 9 §:n 1
34843: momenttiin siitä 24 päivänä lokakuuta 1986 annetulla lailla (757/86) kumotun b kohdan tilalle
34844: uusi b kohta, 10 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainituilla 19 päivänä joulukuuta
34845: 1986 ja 3 päivänä helmikuuta 1989 annetuilla laeilla sekä 13 päivänä tammikuuta 1989 annetulla
34846: lailla (21189), uusi 7 momentti, lakiin uusi 17 a §, 18 §:ään, sellaisena kuin se on osittain
34847: muutettuna mainituilla 19 päivänä huhtikuuta 1985, 3 päivänä helmikuuta 1989 ja 27 päivänä
34848: maaliskuuta 1991 annetuilla laeilla, viimeksi mainitulla lailla kumotun 2 momentin tilalle uusi 2
34849: momentti sekä uusi 6 - 8 momentti, jolloin nykyinen 6 - 10 momentti siirtyvät 9 - 13
34850: momentiksi, sekä lakiin uusi 25 a § seuraavasti:
34851: 36 1993 vp - HE 96
34852:
34853: Voimassa oleva laki Ehdotus
34854:
34855: 1§ 1§
34856:
34857: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta virka-, Edellä 1 momentissa tarkoitetusta virka- tai
34858: työ- tai palvelussuhteesta käytetään tässä laissa työsuhteesta käytetään tässä laissa nimitystä
34859: nimitystä palvelus ja samassa momentissa tar- palvelus ja samassa momentissa tarkoitetusta
34860: koitetusta henkilöstä nimitystä edunsaaja. henkilöstä nimitystä edunsaaja. Vanhalla edun-
34861: saajalla tarkoitetaan tässä laissa edunsaajaa,
34862: joka oli 31 päivänä joulukuuta 1992 tämän lain
34863: piiriin kuuluvassa yhdenjaksoisessa palveluksessa
34864: ja jonka palvelus jatkuu yhdenjaksoisesti eläke-
34865: tapahtumaan asti. Palveluksen katsotaan 31
34866: päivään joulukuuta 1998 jatkuvan tätä moment-
34867: tia sovellettaessa yhdenjaksoisesti, jos palvelusta
34868: edeltävän palveluksen päättymisestä on kulunut
34869: enintään yksi kuukausi. Edellytyksenä on lisäksi,
34870: että edunsaaja on ollut palveluksen päättymistä
34871: välittömästi edeltäneet kuusi kuukautta yhden-
34872: jaksoisesti jatkuneessa palveluksessa ja hänellä
34873: palveluksen päättymistä välittömästi edeltänei-
34874: den viiden vuoden kuluessa on eläkeaikaa yh-
34875: teensä vähintään kolme vuotta. Muuta kuin
34876: vanhaa edunsaajaa pidetään tätä lakia sovellet-
34877: taessa uutena edunsaajana.
34878:
34879: Palvelus, joka on jatkunut yhdenjaksoisesti
34880: vähintään kymmenen vuotta sen vuoden loppuun
34881: mennessä, jonka aikana edunsaaja on täyttänyt
34882: 54 vuoden iän, päätetään eläkkeen laskemista
34883: varten teknisesti sanotun vuoden lopussa. Jollei
34884: palvelus ole edellä mainittuna ajankohtana jat-
34885: kunut kymmentä vuotta, se päätetään sen vuoden
34886: lopussa, jona kymmenen vuotta täyttyy. Palve-
34887: lusta ei kuitenkaan päätetä enää sen vuoden
34888: jälkeen, jonka päättymisestä on kaksi täyttä
34889: kalenterivuotta edunsaajan eläkeikään tai sitä
34890: alempaan eroamisikään. Edunsaajan jatkaessa
34891: työntekoaan hänen katsotaan olevan uudessa
34892: palveluksessa. Palvelusta ei kuitenkaan katkais-
34893: ta, jos edunsaajan palkka on katkoisun jälkei-
34894: sessä palveluksessa alentunut sellaisen poikkeuk-
34895: sellisen syyn johdosta, joka on ilmaantunut ennen
34896: palveluksen tässä momentissa tarkoitettua päät-
34897: tämistä, ja jos 7 §:n 2 momentin soveltamisen
34898: edellytykset tällöin täyttyvät.
34899: Sen estämättä, mitä 5 - 8 momentissa
34900: säädetään palveluksen päättymisestä, katsotaan
34901: palveluksen jatkuneen yhdenjaksoisena työnteki-
34902: jäin eläkelain 8 §:n 3 momentissa tarkoitettua
34903: vuoden aikaan laskettaessa sekä tämän lain
34904: 9 §:n 4 momenttia sovellettaessa.
34905: 1993 vp - HE 96 37
34906:
34907: Voimassa oleva laki Ehdotus
34908:
34909: 2§ 2§
34910: Tämä laki ei koske Tämä laki ei koske
34911:
34912: 2) palvelusta sinä aikana, jolta edunsaaja saa 2) palvelusta sinä aikana, jolta edunsaajana
34913: virka- tai työsuhteen taikka yrittäjätoiminnan on oikeus saada virka- tai työsuhteen taikka
34914: perusteella tämän lain taikka muun lain tai yrittäjätoiminnan perusteella tämän lain taikka
34915: asetuksen mukaista vanhuuseläkettä, varhen- muun lain tai asetuksen mukaista vanhuuselä-
34916: nettua vanhuuseläkettä lukuunottamatta, taik- kettä, varhennettua vanhuuseläkettä lukuun
34917: ka sellaista työkyvyttömyyseläkettä, jonka suu- ottamatta, taikka sellaista työkyvyttömyys- tai
34918: ruutta määrättäessä on otettu huomioon eläke- työttömyyseläkettä, jonka suuruutta määrättä-
34919: iän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä essä on otettu huomioon eläkeiän saavuttami-
34920: vastaava ansio; seen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio;
34921:
34922:
34923: 4§ 4§
34924: Eläkeikä on 63 vuotta. Tämän lain 1 §:n 3 momentissa tarkoitetun
34925: uuden edunsaajan eläkeikä on 65 vuotta. M aini-
34926: tussa lainkohdassa tarkoitetun vanhan edunsaa-
34927: jan eläkeikä on 65 vuotta, jos hän on syntynyt
34928: vuoden 1959 jälkeen tai jos hänellä ei ole vuoden
34929: 1994 loppuun mennessä vähintään viittä vuotta
34930: tämän lain mukaan eläkeajaksi luettavaa palve-
34931: lusaikaa.
34932: Eläkeikä on kuitenkin 65 vuotta, jos valtion Muiden kuin 1 momentissa tarkoitettujen van-
34933: palvelus on päättynyt ennen 63 vuoden eläke- hojen edunsaajien eläkeikä määräytyy tämän
34934: ikää. Jos edunsaajana on 31 päivän joulukuuta lain mukaan vuoden 1994 loppuun mennessä
34935: 1992 jälkeen alkanut palvelus, eläkeikä on 65 eläkeajaksi luettavan palvelusajan perusteella
34936: vuotta. seuraavasti:
34937:
34938: Eläkeaikaa vähintään Eläkeikä
34939: 30 vuotta 63 vuotta
34940: 25 vuotta 63 vuotta 4 kuukautta
34941: 20 vuotta 63 vuotta 8 kuukautta
34942: 15 vuotta 64 vuotta
34943: JO vuotta 64 vuotta 4 kuukautta
34944: 5 vuotta 64 vuotta 8 kuukautta
34945:
34946: 5§ 5§
34947: Jos edunsaaja on ennen työkyvyttömyyden tai (2 mom. kumotaan)
34948: työttömyyden alkamista asunut vähintään viisi
34949: vuotta Suomessa ja jos työkyvyttömyys tai
34950: työttömyys on alkanut ennen kuin palveluksen
34951: tai tämän lain mukaisen osa-aikaeläkkeen päät-
34952: tymisestä on kulunut 360 päivää, luetaan elä-
34953: keajaksi myös työkyvyttömyyden tai työttömyy-
34954: den alkamisen ja 63 vuoden eläkeiän tai tätä
34955: alemman eroamisiän saavuttamisen välinen aika.
34956: Jos edunsaajalla on 31 päivän joulukuuta 1992
34957: jälkeen alkanut palvelus, luetaan tällöin kuiten-
34958: kin eläkeajaksi työkyvyttömyyden tai työttömyy-
34959: 38 1993 vp - HE 96
34960:
34961: Voimassa oleva laki Ehdotus
34962:
34963: den alkamisen ja 65 vuoden eläkeiän tai tätä
34964: alemman eroamisiän välinen aika. Edellä tarkoi-
34965: tettuja 360 päivää laskettaessa jätetään huo-
34966: mioon ottamatta päivät, joilta edunsaaja on
34967: saanut työttömyysturvalain ( 602184) mukaista
34968: päivärahaa, kuitenkin enintään siihen määrään
34969: sakka, joka vastaa työttömyysturvalain 26 §:ssä
34970: säädettyä niiden päivien enimmäismäärää, joilta
34971: voidaan maksaa ansioon suhteutettua päivära-
34972: haa. Jos edunsaaja on saanut ansioon suhteutet-
34973: tua päivärahaa työttömyysturvalain 26 §:n 3
34974: momentin perusteella, edellä olevasta poiketen
34975: tämän palvelussuhteen perusteella myönnettävää
34976: työkyvyttömyys- tai työttömyyseläkettä määrät-
34977: täessä luetaan eläkkeeseen oikeuttavaksi myös
34978: työkyvyttömyyden tai työttömyyden alkamisen
34979: ja eläkeiän tai tätä alemman eroamisiän saavut-
34980: tamisen välinen aika. Edunsaajan ilmoituksen
34981: johdosta jätetään huomioon ottamatta myös
34982: sellaiset päivät, joilta edunsaaja on saanut työn-
34983: tekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa mainittu-
34984: jen lakien, eläkeohjesäännön ja eläkesääntöjen
34985: tai kuntoutusrahalain (611191) mukaista kun-
34986: toutusrahaa taikka ansionmenetyskorvausta ta-
34987: paturmavakuutuksen, liikennevakuutuksen tai
34988: sotilasvammalain ( 404/48) kuntoutusta koskevi-
34989: en säännösten perusteella. Niin ikään edunsaajan
34990: ilmoituksen johdosta jätetään huomioon ottamat-
34991: ta sellaiset päivät, joilta edunsaaja on kolmen
34992: viimeisen vuoden aikana välittömästi ennen tässä
34993: laissa tarkoitetun työkyvyttömyyden tai työttö-
34994: myyden alkamista saanut sairausvakuutuslain
34995: ( 364163) mukaista päivärahaa, samoin kuin
34996: sellaiset päivät, joilta päivärahaa olisi suoritettu,
34997: jollei edunsaaja olisi saanut sanotun lain 27 §:n
34998: 1 momentissa tarkoitettua sairaudesta, viasta tai
34999: vammasta johtuvan työkyvyttömyyden vuoksi
35000: maksettavaa vastaavaa korvausta jonkin lain
35001: mukaan. Jos palvelus ei ole jatkunut yhdenjak-
35002: soisesti vähintään kuutta kuukautta, luetaan sen
35003: perusteella eläkeajaksi eläkeiän saavuttamiseen
35004: jäljellä oleva aika vain sikäli kuin edunsaajalla ei
35005: ole ennen tätä palvelusta alkaneen virka- tai
35006: työsuhteen taikka yrittäjätoiminnan perusteella
35007: oikeutta sellaiseen työkyvyttömyys- tai työttö-
35008: myyseläkkeeseen, jota varten sanottu aika tai
35009: sitä vastaava ansio jo otetaan huomioon.
35010: Naispuolisen edunsaajan työkyvyttömyyselä- (3 mom. kumotaan)
35011: kettä määrättäessä luetaan eläkeajaksi työkyvyt-
35012: tömyyden alkamisen ja 63 vuoden eläkeiän tai
35013: tätä alemman eroamisiän saavuttamisen välinen
35014: aika, jos hänellä on 2 momentissa mainittujen·
35015: 1993 vp - HE 96 39
35016:
35017: Voimassa oleva laki Ehdotus
35018:
35019: 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttömyyden
35020: alkamisen välisen ajan, joka saa olla enintään 9
35021: vuotta, ollut valtion perhe-eläkelain 2 §:ssä tar-
35022: koitettu kolmea vuotta nuorempi lapsi, ei kuiten-
35023: kaan, jos eläkeikään jäljellä oleva aika tai sitä
35024: vastaava ansio on ilman sanottua lapsenhoi-
35025: toajan huomioon ottamista luettava eläkeajaksi
35026: muun työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoimin-
35027: nan perusteella. Jos edunsaajalla on 31 päivän
35028: joulukuuta 1992 jälkeen alkanut palvelus, lue-
35029: taan tällöin kuitenkin eläkeajaksi työkyvyttö-
35030: myyden tai työttömyyden alkamisen ja 65 vuo-
35031: den eläkeiän tai tätä alemman eroamisiän saa-
35032: vuttamisen välinen aika. Jollei tällaisen naispuo-
35033: lisen edunsaajan palvelus ole jatkunut kuutta
35034: kuukautta, on eläkeajan määräytymisestä voi-
35035: massa, mitä 2 momentissa säädetty.
35036: Eläkeajaksi luetaan myös aika, jona edun- Eläkeajaksi luetaan myös aika, jona edun-
35037: saaja 23 vuotta täytettyään on saanut valtion saaja 23 vuotta täytettyään on saanut valtion
35038: varoista tämän lain mukaista, 2 ja 3 momenttia varoista tämän lain mukaista, 5 a §:ää sovel-
35039: soveltaen myönnettyä työkyvyttömyys- tai taen myönnettyä työkyvyttömyys- tai työttö-
35040: työttömyyseläkettä taikka rintamaveteraanien myyseläkettä taikka rintamaveteraanien var-
35041: varhaiseläkkeestä annetun lain (13/82) mukais- haiseläkkeestä annetun lain (13/82) mukaista
35042: ta varhaiseläkettä, milloin hänelle myöhemmin varhaiseläkettä, milloin hänelle myöhemmin
35043: vanhuuden tai uuden työkyvyttömyyden taikka vanhuuden tai uuden työkyvyttömyyden taikka
35044: työttömyyden johdosta on myönnettävä eläke työttömyyden johdosta on myönnettävä eläke
35045: 2 momentissa tarkoitetun palveluksen perus- sellaisen palveluksen perusteella, jossa on otettu
35046: teella. huomioon aika työkyvyttömyyden tai työttömyy-
35047: den alkamisesta eläkeikään tai sitä alempaan
35048: eroamisikään.
35049:
35050:
35051:
35052: 5 a§
35053: Jos työkyvyttömyys tai työttömyys on alkanut
35054: ennen kuin palveluksen päättymisestä on kulunut
35055: 360 päivää, luetaan tämän palveluksen perusteel-
35056: la myönnettävää työkyvyttömyys- tai työttö-
35057: myyseläkettä määrättäessä eläkkeeseen oikeut-
35058: tavaksi ajaksi myös työkyvyttömyyden tai työt-
35059: tömyyden alkamisen ja eläkeiän tai tätä alem-
35060: man eroamisiän välinen aika (tuleva aika).
35061: Edellä 1 momentissa tarkoitettua 360 päivää
35062: laskettaessa jätetään huomioon ottamatta päi-
35063: vät, joilta edunsaaja on saanut:
35064: 1) opintovapaalaissa ( 273179) tarkoitettua
35065: opinto vapaata;
35066: 2) valtion virkamieslain (755186 ), peruskou-
35067: lulain ( 476/83), lukiolain (477183) tai koulutus-
35068: ja erorahastosta annetun lain ( 537190) mukaista
35069: omaehtoista ammatillista aikuiskoulutusta var-
35070: ten myönnettävää henkilökohtaista tukea;
35071: 40 1993 vp - HE 96
35072:
35073: Voimassa oleva laki Ehdotus
35074:
35075: 3) työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta
35076: annetun lain (763/90) mukaista koulutustukea;
35077: 4) työttömyysturvalain ( 602184) mukaista
35078: päivärahaa, enintään siihen määrään saakka,
35079: joka vastaa työttömyysturvalain 26 §:ssä säädet-
35080: tyä niiden päivien enimmäismäärää, joilta voi-
35081: daan maksaa ansioon suhteutettua päivärahaa;
35082: 5) työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa
35083: mainitun lain, eläkeohjesäännön tai eläkesään-
35084: nön taikka kuntoutusrahalain ( 611191) mukaista
35085: kuntoutusrahaa tai ansionmenetyskorvausta ta-
35086: paturmavakuutuksen tai liikennevakuutuksen
35087: kuntoutusta koskevien säännösten perusteella;
35088: tai
35089: 6) sairausvakuutuslain ( 364163) mukaista
35090: päivärahaa kolmen viimeisen vuoden aikana vä-
35091: littömästi ennen tässä laissa tarkoitetun työky-
35092: vyttömyyden tai työttömyyden alkamista; näihin
35093: päiviin rinnastetaan päivät, joilta päivärahaa
35094: olisi suoritettu, jollei työntekijä olisi saanut
35095: sairausvakuutuslain 27 §:n 1 momentissa tarkoi-
35096: tettua sairaudesta, viasta tai vammasta johtuvan
35097: työkyvyttömyyden vuoksi maksettavaa vastaa-
35098: vaa -korvausta jonkin muun lain mukaan.
35099: Jos työntekijä on saanut ansioon suhteutettua
35100: päivärahaa työttömyysturvalain 26 §:n 3 mo-
35101: mentin perusteella ennen kuin palveluksen päät-
35102: tymisestä on kulunut 1 tai 2 momentissa tarkoi-
35103: tetut 360 päivää, luetaan tämän palveluksen
35104: perusteella myönnettävää työkyvyttömyys- tai
35105: työttömyyseläkettä määrättäessä tuleva aika
35106: eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi.
35107: Tuleva aika luetaan työkyvyttömyys- tai työt-
35108: tömyyseläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi myös
35109: sellaisen palveluksen perusteella, jonka päätyttyä
35110: edunsaajalla on 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen
35111: 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttömyyden tai
35112: työttömyyden alkamisen välisen, enintään yhdek-
35113: sän vuoden pituisen ajan ollut valtion perhe-
35114: eläkelain 2 §:ssä tarkoitettu kolmea vuotta nuo-
35115: rempi lapsi. Tällöin edellytyksenä on kuitenkin,
35116: että:
35117: 1) edunsaaja on saanut tämän lapsen perus-
35118: teella sairausvakuutuslain mukaista äitiys-,
35119: isyys- tai vanhempainrahaa taikka lasten koti-
35120: hoidon tuesta annetun lain (797192) mukaista
35121: kotihoidon tukea; ja että
35122: 2) tulevaa aikaa ei lueta eläkkeeseen oikeut-
35123: tavaksi 1 - 3 momentin mukaan.
35124: Mitä edellä säädetään tulevasta ajasta, sovel-
35125: letaan vain, jos edunsaaja on ennen työkyvyttö-
35126: myyden tai työttömyyden alkamista asunut Suo-
35127: 1993 vp - HE 96 41
35128:
35129: Voimassa oleva laki Ehdotus
35130:
35131: messa vähintään viisi vuotta. Erityisestä syystä
35132: valtiovarainministeriö voi kuitenkin päättää, ett-
35133: ei sanottua asumista koskevaa edellytystä sovel-
35134: leta.
35135:
35136: 5 b§
35137: Tuleva aika luetaan eläkkeeseen oikeuttavaksi
35138: vähintään kuusi kuukautta jatkuneen palveluksen
35139: perusteella.
35140: Tuleva aika luetaan kuitenkin eläkkeeseen
35141: oikeuttavaksi kuutta kuukautta lyhyemmän pal-
35142: veluksen perusteella silloin, kun edunsaajolla ei
35143: ole ennen tätä palvelusta alkaneen työ- tai
35144: virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan perusteella
35145: oikeutta eläkkeeseen, jota määrättäessä on otet-
35146: tu huomioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä
35147: oleva aika tai sitä vastaava ansio ( täysitehoinen
35148: eläke).
35149: Jos edunsaaja tulevaan aikaan oikeuttavan
35150: palveluksen päätyttyä on myöhemmin toisen työ-
35151: tai virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan perus-
35152: teella saavuttanut oikeuden 1 ja 2 momentissa
35153: tarkoitettuun täysitehoiseen eläkkeeseen, ei 5
35154: a §:n säännöksiä sovelleta aikaisempaan palve-
35155: lukseen. Edunsaajan katsotaan tällöin saavutta-
35156: neen edellä tarkoitetun oikeuden lyhytaikaisissa
35157: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain
35158: ( 134162) mukaiseen eläketurvaan sinä ajankoh-
35159: tana, jona hänen sanotussa laissa tarkoitetuissa
35160: työsuhteissa saamansa ansio yhteensä on ennen
35161: työkyvyttömyyden pääasiallisena syynä olevan
35162: sairauden, vian tai vamman saamista noussut
35163: sanotun lain 7 §:n 1 momentissa edellytettyyn
35164: rajamäärään.
35165: Edunsaajan, joka on täyttänyt 55 vuotta, ei
35166: katsota saavuttaneen 2 momentissa tarkoitettua
35167: oikeutta lukea eläkeajaksi eläkeiän saavuttami-
35168: seen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio
35169: kuitenkaan sellaisen työ- tai virkasuhteen perus-
35170: teella, johon edunsaaja on työllistetty työllisyys-
35171: lain (275187) 18 §:n 3 momentin tai, jos kysees-
35172: sä on muu työnantaja kuin valtio tai kunta, sitä
35173: vastaavan menettelyn mukaisesti ( velvoitetyö) ja
35174: josta laskettava eläkkeen perusteena oleva palk-
35175: ka on pienempi kuin aikaisemmasta työ- tai
35176: virkasuhteesta taikka yrittäjätoiminnasta lasket-
35177: tava vastaava palkka tai työtulo. Jos edunsaaja
35178: ei ole menettänyt oikeutta lukea eläkeajaksi
35179: eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai
35180: sitä vastaava ansio aikaisemman työ- tai vir-
35181: kasuhteen perusteella sillä hetkellä, kun hänen
35182: velvoitetyönsä alkoi, ei hänen tätä momenttia
35183: 6 330624C
35184: 42 1993 vp - HE 96
35185:
35186: Voimassa oleva laki Ehdotus
35187:
35188: sovellettaessa katsota menettäneen oikeutta lu-
35189: kea hyväkseen eläkeiän saavuttamiseen jäljellä
35190: olevaa aikaa tai sitä vastaavaa ansiota aikaisem-
35191: masta työ- tai virkasuhteesta velvoitetyön vuok-
35192: si.
35193:
35194:
35195: 6§ 6§
35196: Eläkeajaksi ei kuitenkaan lueta: Eläkeajaksi ei kuitenkaan lueta:
35197:
35198: 3) aikaa,jonka työ tai virantoimitus palve- 3) aikaa, jonka työ tai virantoimitus palve-
35199: luksen jatkuessa on ollut keskeytyneenä yhden- luksen jatkuessa on ollut keskeytyneenä yhden-
35200: jaksoisesti enemmän kuin 30 päivää, ellei siltä jaksoisesti enemmän kuin 30 päivää, ellei siltä
35201: ajalta ole suoritettu palkkaa eikä palkattomuu- ajalta ole suoritettu palkkaa eikä palkattomuu-
35202: den syynä ole ollut; den syynä ole ollut;
35203:
35204: d) 5 §:n 2 momenttia soveltaen myönnetyn d) 5 a §:ää soveltaen myönnetyn työkyvyt-
35205: työkyvyttömyys- tai työttömyyseläkkeen suo- tömyys- tai työttömyyseläkkeen suorittaminen;
35206: rittainen; taikka taikka
35207: e) sairausvakuutuslain 21 ja 23 §:ään perus- e) sairausvakuutuslain 21 ja 23 §:ään perus-
35208: tuen myönnetty virkavapaus tai loma siltä osin tuen myönnetty virkavapaus tai loma siltä osin
35209: kuin sairausvakuutuslain mukaan tuleva äiti- kuin sairausvakuutuslain mukaan tuleva äiti-
35210: ys-, isyys- tai vanhempainraha tai tämän lain ys-, erityisäitiys-, isyys- tai vanhempainraha
35211: mukainen kuntoutusraha kohdistuu siihen eikä kohdistuu siihen tai virkavapaus, jonka aikana
35212: edunsaaja saa työntekijäin eläkelain 8 §:n 4
35213: momentissa mainittujen lakien, eläkeohjesäännön
35214: tai eläkesääntöjen mukaista kuntoutusrahaa,
35215: kuntoutusrahalain mukaista valtiokonttorin oh-
35216: jeisiin perustuvaa varhaiskuntoutuksen kuntou-
35217: tusrahaa taikka ansionmenetyskorvausta tapa-
35218: turmavakuutuksen tai liikennevakuutuksen kun-
35219: toutusta koskevien säännösten perusteella, ei
35220: kuitenkaan, jos kuntoutusrahaa on maksettu
35221: eläkkeen lisänä; eikä
35222:
35223: 4) aikaa palveluksessa, josta saatu ansio on 4) aikaa palveluksessa, josta saatu ansio on
35224: luettava edunsaajan hyväksi eläkettä varten luettava edunsaajan hyväksi eläkettä varten
35225: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijöi-
35226: eläkelain (134/62) nojalla, paitsi jos edunsaajalla den eläkelain nojalla.
35227: ei ole 31 päivän joulukuuta 1992 jälkeen alka-
35228: nutta palvelusta ja jos:
35229: a) työkyvyttömyys- tai työttömyyseläke tulisi
35230: myönnettäväksi 5 §:n 2 momenttia soveltaen; tai
35231: b) edunsaaja on ollut vanhuuseläkeikänsä
35232: saavuttamista tai tätä myöhemmän palveluksen-
35233: sa päättymistä välittömästi edeltäneet 6 kuu-
35234: kautta yhdenjaksoisessa palveluksessa, jonka
35235: päättymistä välittömästi edeltäneiden 5 vuoden
35236: kuluessa hänellä on eläkeaikaa yhteensä vähin-
35237: tään 3 vuotta.
35238: Myöskään ei sovelleta, mitä 5 §:n 2 momen- (2 mom. kumotaan)
35239: tissa on säädetty, jos edunsaaja työkyvyttömäksi
35240: 1993 vp - HE 96 43
35241:
35242: Voimassa oleva laki Ehdotus
35243:
35244: tai työttömäksi tullessaan, on myöhemmin virka-
35245: tai työsuhteen taikka yrittäjätoiminnan perus-
35246: teella saavuttanut oikeuden työkyvyttömyys- tai
35247: työttömyyseläkkeen saamiseen siten, että elä-
35248: keajaksi luetaan työkyvyttömyyden tai työttö-
35249: myyden alkamisen ja eläkeiän saavuttamisen
35250: välinen aika tai sitä vastaava ansio. Edunsaajan
35251: katsotaan saavuttaneen edellä tarkoitetun oikeu-
35252: den lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-
35253: jäin eläkelain mukaisen eläkkeen saamiseen sinä
35254: ajankohtana, jona hänen sanotun lain alaisissa
35255: työsuhteissa saamansa ansio yhteensä on ennen
35256: työkyvyttömyyden pääasiallisena syynä olevan
35257: sairauden, vian tai vamman saamista tai ennen
35258: työttömyyden alkamista noussut saman lain
35259: 7 §:n 1 momentissa edellytettyyn rajamäärään.
35260:
35261:
35262: 7§ 7§
35263: Eläkkeen perusteena oleva palkka määrätään Eläkkeen perusteena oleva palkka määrätään
35264: kustakin palvelussuhteesta erikseen laskemalla kustakin palvelussuhteesta erikseen laskemalla
35265: enintään 4 viimeisestä kalenterivuodesta ennen enintään neljästä viimeisestä kalenterivuodesta
35266: palveluksen päättymistä jäljempänä sanotulla ennen palveluksen päättymistä jäljempänä sa-
35267: tavalla valittujen 2 kalenterivuoden aikana notulla tavalla valittujen .kahden kalenterivuo-
35268: palveluksesta saatujen 16 §:n mukaisesti tarkis- den aikana palveluksesta saatujen 16 §:n mu-
35269: tettujen yhteenlaskettujen työansioiden keski- kaisesti tarkistettujen yhteenlaskettujen työan-
35270: määrä kuukautta kohden. Jos palvelus on sioiden keskimäärä kuukautta kohden. Jos
35271: jatkunut useamman kuin 2 kalenterivuoden palvelus on päätetty 1 §:n 8 momentin nojalla,
35272: aikana, palveluksen alkamisvuotta ei oteta katsotaan sen kuitenkin tätä momenttia sovellet-
35273: huomioon, ellei palvelus sanottuna kalenteri- taessa jatkuneen yhdenjaksoisesti, jos eläkkeen
35274: vuotena ole jatkunut vähintään 6 kuukautta. määrä siten laskettuna on suurempi. Jos palvelus
35275: Jos näin on valittavina 3 kalenterivuotta, jäte- on jatkunut useamman kuin kahden kalenteri-
35276: tään niistä huomioon ottamatta se vuosi, jona vuoden aikana, palveluksen alkamisvuotta ei
35277: työnansioiden keskimäärä kuukautta kohden oteta huomioon, ellei palvelus sanottuna kalen-
35278: on pienin, ja jos valittavina on 4 kalenterivuot- terivuotena ole jatkunut vähintään kuutta kuu-
35279: ta, jätetään myös huomioon ottamatta se vuosi, kautta. Jos näin on valittavina kolme kalente-
35280: jona työnansioiden keskimäärä kuukautta koh- rivuotta, jätetään niistä huomioon ottamatta se
35281: den on suurin. Jos palvelus on jatkunut vain vuosi, jona työansioiden keskimäärä kuukautta
35282: yhden kalenterivuoden aikana, eläkkeen perus- kohden on pienin, ja jos valittavina on neljä
35283: teena olevana palkkana käytetään työnansioi- kalenterivuotta, jätetään myös huomioon otta-
35284: den keskimäärää kuukautta kohden. Jos pal- matta se vuosi, jona työansioiden keskimäärä
35285: velus on jatkunut useamman kuin 4 kalenteri- kuukautta kohden on suurin. Jos palvelus on
35286: vuoden aikana, eläkkeen perusteena oleva jatkunut vain yhden kalenterivuoden aikana,
35287: palkka määrätään edellä sanotuin tavoin pal- eläkkeen perusteena olevana palkkana käyte-
35288: velussuhteen päättymistä edeltäneiden 4 kalen- tään työansioiden keskimäärää kuukautta koh-
35289: terivuoden aikana saaduista työnansioista, kui- den. Jos palvelus on jatkunut useamman kuin
35290: tenkin niin, että jos palvelus on päättynyt neljän kalenterivuoden aikana, eläkkeen perus-
35291: kalenterivuoden lopussa, otetaan päättymis- teena oleva palkka määrätään edellä sanotuin
35292: vuosi huomioon, Milloin kysymys on työkyvyt- tavoin palvelussuhteen päättymistä edeltänei-
35293: tömyyseläkkeestä, palveluksen katsotaan eläk- den neljän kalenterivuoden aikana saaduista
35294: keen perusteena olevaa palkkaa laskettaessa työansioista. Jos palvelus on päättynyt kalen-
35295: päättyneen 9 §:n 1 momentissa tarkoitetun työ- terivuoden lopussa, otetaan kuitenkin päätty-
35296: 44 1993 vp - HE 96
35297:
35298: Voimassa oleva laki Ehdotus
35299:
35300: kyvyttömyyden alkamista edeltäneen kalenteri- misvuosi huomioon. Milloin kysymys on työ-
35301: kuukauden lopussa. kyvyttömyyseläkkeestä, palveluksen katsotaan
35302: eläkkeen perusteena olevaa palkkaa laskettaes-
35303: sa päättyneen 9 §:n 1 momentissa tarkoitetun
35304: työkyvyttömyyden alkamista edeltäneen kalen-
35305: terikuukauden lopussa.
35306:
35307: Edellä 1 momentissa tarkoitettu työnansio Edellä 1 momentissa tarkoitettu työansio
35308: määräytyy maksuajankohdan mukaan samoin määräytyy maksuajankohdan mukaan samoin
35309: perustein kuin veron ennakkoa tai veroa pidä- perustein kuin veron ennakkoa tai veroa pidä-
35310: tettäessä. Työansiona ei kuitenkaan pidetä pal- tettäessä. Työansiona ei kuitenkaan pidetä pal-
35311: veluksen päättyessä maksettavaa lomakorvaus- veluksen päättyessä maksettavaa lomakorvaus-
35312: ta, 8 momentissa tarkoitetulle edunsaajalle suo- ta, 10 momentissa tarkoitetulle edunsaajalle
35313: ritettua ulkomaanedustuksen virkamiesten suoritettua ulkomaanedustuksen virkamiesten
35314: palkkauksesta annetun lain (346/88) 2 §:ssä palkkauksesta annetun lain (346/88) 2 §:ssä
35315: mainittua paikalliskorotusta ja lain 3 §:ssä mai- mainittua paikalliskorotusta ja lain 3 §:ssä mai-
35316: nittuja korvauksia eikä palkkioita komiteoissa nittuja korvauksia eikä palkkioita komiteoissa
35317: tai toimikunnissa tehdystä työstä taikka muista tai toimikunnissa tehdystä työstä taikka muista
35318: tehtävistä, joita ei ole pidettävä palvelukseen tehtävistä, joita ei ole pidettävä palvelukseen
35319: kuuluvina. kuuluvina. Kunkin kalenterivuoden työansiosta
35320: vähennetään tätä pykälää sovellettaessa määrä,
35321: joka vastaa sanotulle kalenterivuodelle vahvistet-
35322: tua edunsaajan eläkemaksuprosenttia.
35323: Edellä 3 momentissa tarkoitettua työansiota ei
35324: kuitenkaan vähennetä 2 momentissa tarkoitetun
35325: eläkemaksun vuoksi enempää kuin sillä suhteel-
35326: lisella määrällä, jolla ansiotason suhteellinen
35327: nousu ylittää hintojen suhteellisen nousun vuoden
35328: 1992 kolmannesta vuosineljänneksestä kyseisen
35329: työansion ansaitsemisvuotta edeltäneen kalente-
35330: rivuoden kolmanteen vuosine/jännekseen. Kuna-
35331: kin vuonna vähennetään kuitenkin vähintään
35332: edelliselle kalenterivuodelle vahvistettu suhteelli-
35333: nen määrä.
35334: Edellä 3 ja 4 momentissa tarkoitettu vähennys
35335: tehdään käyttämällä työntekijäin eläkelain 7 §:n
35336: 7 momentissa tarkoitettua kerrointa.
35337:
35338:
35339:
35340: 8§ 8§
35341: Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä on, Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä on,
35342: että edunsaajana on eläkeaikaa vähintään yk- että edunsaajana on eläkeaikaa vähintään yksi
35343: sikuukausi, että hän on saavuttanut eläkeiän ja kuukausi, että hän on saavuttanut eläkeiän ja
35344: että palvelus on päättynyt. Vanhuuseläkkeen että palvelus on päättynyt.
35345: saamisen edellytyksenä 65 vuotta alemmassa
35346: eläkeiässä on kuitenkin lisäksi, että edunsaaja
35347: palveluksen päättymistä välittömästi edeltäneet 6
35348: kuukautta on ollut yhdenjaksoisesti jatkuneessa
35349: palveluksessa ja että hänellä palveluksen päätty-
35350: mistä välittömästi edeltäneiden 5 vuoden kulues-
35351: sa on eläkeaikaa yhteensä vähintään 3 vuotta.
35352: 1993 vp - HE 96 45
35353:
35354: Voimassa oleva laki Ehdotus
35355:
35356: Tässä momentissa mainittuja 6 kuukauden ja 3
35357: vuoden aikoja laskettaessa otetaan huomioon
35358: tämän lain, kunnallisten viranhaltijain ja työnte-
35359: kijäin eläkelain ( 202164), kansaneläkelaitoksen
35360: eläkeohjesäännön tai eläkesäännön, Postipankin
35361: eläkelaitoksen eläkesäännön, Suomen Pankin
35362: eläkesäännön, evankelis-luteri/aisen kirkon elä-
35363: kelain ( 298/66), ortodoksisesta kirkkokunnasta
35364: annetun lain (521169) tai Ahvenanmaan maa-
35365: kunnan varoista soveltuvin osin valtion eläke-
35366: säännösten mukaisesti suoritettavaa eläketurvaa
35367: koskevan lainsäädännön perusteella eläkeajaksi
35368: luettava palvelusaika.
35369: Edunsaajana on oikeus saada vanhuuseläk- Edunsaajana on oikeus saada vanhuuseläk-
35370: keensä varhennettuna aikaisintaan sitä kalen- keensä varhennettuna aikaisintaan sitä kalen-
35371: terikuukautta seuraavan kuukauden alusta, terikuukautta seuraavan kuukauden alusta,
35372: jonka aikana hän täyttää 58 vuotta, milloin jonka aikana hän täyttää iän, joka on viisi
35373: hänen eläkkeensä määräytyy 10 §:n 2 moment- vuotta alempi kuin hänen 4 §:n mukainen eläke-
35374: tia soveltaen, taikka sitä kalenterikuukautta ikänsä. Tällöin eläkkeen määrää vähennetään
35375: seuraavan kalenterikuukauden alusta, jonka 10 b §:ssä säädetyllä tavalla. Varhennettuun
35376: aikana hän täyttää 60 vuotta, milloin hänen vanhuuseläkkeeseen sovelletaan muutoin, mitä
35377: eläkkeensä määräytyy 10 §:n 1 momenttia so- tässä laissa säädetään vanhuuseläkkeestä. Oi-
35378: veltaen. Tällöin eläkkeen määrää vähennetään keutta varhennettuun vanhuuseläkkeeseen ei
35379: 10 b §:ssä säädetyllä tavalla. Varhennettuun ole 4 momentin 1 kohdassa tarkoitetulla edun-
35380: vanhuuseläkkeeseen sovelletaan muutoin, mitä saajalla.
35381: tässä laissa on vanhuuseläkkeestä säädetty.
35382: Oikeutta varhennettuun vanhuuseläkkeeseen ei
35383: ole 4 momentin 1 kohdassa tarkoitetulla edun-
35384: saajalla, jos edunsaaja/la eläkeajaksi luettavan
35385: palveluksen perusteella on oikeus varhennettuun
35386: vanhuuseläkkeeseen myös lyhytaikaisissa työsuh-
35387: teissa olevien työntekijäin eläkelain nojalla, hä-
35388: nen varhennetun vanhuuseläkkeen saamisen edel-
35389: lytyksenä on lisäksi, että hän saa lyhytaikaisissa
35390: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain mu-
35391: kaista varhennettua vanhuuseläkettä.
35392: Tämän lain nojalla osa-aikaeläkettä saavan Tämän lain nojalla osa-aikaeläkettä saavan
35393: edunsaajan vanhuuseläkkeen saamisen edelly- edunsaajan vanhuuseläkkeen saamisen edelly-
35394: tyksenä 63 vuoden eläkeiässä on, että 9 d §:n 1 tyksenä eläkeiässä on, että 9 d §:n 1 momentin
35395: momentin 4 kohdassa tarkoitettu osa-aikatyö 4 kohdassa tarkoitettu osa-aikatyö on päätty-
35396: on päättynyt ja että hän ennen osa-aikaeläk- nyt ja että edunsaaja ennen osa-aikaeläkkeen
35397: keen lakkaamista ja osa-aikatyön päättymistä lakkaamista ja osa-aikatyön päättymistä on
35398: on saavuttanut 63 vuoden eläkeiän. Sellaisella saavuttanut eläkeiän.
35399: tämän lain nojalla osa-aikaeläkettä saavalla
35400: edunsaajalla, jolla on 31 päivän joulukuuta
35401: 1992 jälkeen alkanut palvelus, on oikeus van-
35402: huuseläkkeeseen kuitenkin vasta 65 vuoden
35403: eläkeiässä.
35404:
35405: Jos edunsaaja, jolla on eläkeaikaa vähintään Jos edunsaaja, jolla on eläkeaikaa vähintään
35406: yksi kuukausi, on saanut 1 momentissa mainit- yksi kuukausi, on saanut tämän lain, kunnallis-
35407: tujen säännösten nojalla myönnetyn vanhuus- ten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain
35408: 46 1993 vp - HE 96
35409:
35410: Voimassa oleva laki Ehdotus
35411:
35412: eläkkeen, hänellä on palveluksen päätyttyä ( 202/64), kansaneläkelaitoksen eläkeohjesään-
35413: oikeus myös tämän lain mukaiseen vanhuus- nön tai eläkesäännön, Suomen pankin eläkesään-
35414: eläkkeeseen riippumatta siitä, täyttääkö hän 1 nön tai evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain
35415: momentissa säädetyt muut vanhuuseläkkeen ( 298/66) nojalla myönnetyn taikka Ahvenan-
35416: saamisen edellytykset. maan maakunnan varoista soveltuvin osin valtion
35417: eläkesäännösten mukaisesti suoritettavaa eläke-
35418: turvaa koskevan lainsäädännön nojalla myönne-
35419: tyn vanhuuseläkkeen, hänellä on palveluksen
35420: päätyttyä oikeus tämän lain mukaiseen van-
35421: huuseläkkeeseen riippumatta siitä, onko hän
35422: saavuttanut eläkeikänsä.
35423:
35424:
35425: 9§ 9§
35426: Työkyvyttömyyseläkkeen saamisen edelly- Työkyvyttömyyseläkkeen saamisen edelly-
35427: tyksenä on, että palvelus on jatkunut yhden- tyksenä on, että palvelus on jatkunut yhden-
35428: jaksoisena vähintään yhden kuukauden, ja että jaksoisena vähintään yhden kuukauden, ja että
35429: edunsaaja sairauden, vian tai vamman johdos- edunsaaja sairauden, vian tai vamman johdosta
35430: ta:
35431: a) palveluksen kestäessä on käynyt kykene- a) palveluksen kestäessä on käynyt kykene-
35432: mättömäksi virkaansa tai työhönsä todennä- mättömäksi virkaansa tai työhönsä todennä-
35433: köisesti vähintään vuoden ajaksi, työkyvyttö- köisesti vähintään vuoden ajaksi, työkyvyttö~
35434: myyden alkamisesta kulunut aika mukaan lu- myyden alkamisesta kulunut aika mukaan lu-
35435: ettuna; tahi ettuna; jos hän jatkaa työntekoa, oikeutta työ-
35436: kyvyttömyyseläkkeeseen arvioidaan kuitenkin b
35437: kohdan mukaisesti;
35438: b) on jatkaessaan työntekoa a kohdassa tar-
35439: koitetusta työkyvyttömyydestä huolimatta sillä
35440: tavoin työkyvytön, että hänen työkykynsä voi-
35441: daan sairauden, vian tai vamman johdosta arvi-
35442: oida alentuneen vähintään 215:1/a yhtä pitkäksi
35443: ajaksi kuin a kohdassa säädetään; tai
35444:
35445:
35446:
35447: 9a§ 9 a§
35448: Työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 vuotta
35449: on, että edunsaajana on eläkeaikaa vähintään täyttäneellä pitkäaikaisesti työttömällä edunsaa-
35450: kuukausi, että hän on täyttänyt 60 vuotta ja jalla, jolla on eläkeaikaa vähintään kuukausi,
35451: että hän esittää työvoimaviranomaisen todis- edellyttäen, että:
35452: tuksen siitä, että hän on työttömänä työnhaki- 1) hänen työttömyyseläkettään määrättäessä
35453: jana työvoimatoimistossa ja ettei hänelle voida voidaan eläkkeeseen oikeuttavana ottaa huo-
35454: osoittaa sellaista työtä, jonka vastaanottamises- mioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika
35455: ta hän ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaa tai sitä vastaava ansio, ei kuitenkaan silloin, kun
35456: työttömyysturvalain (602/84) mukaiseen työttö- edunsaajalla on oikeus työttömyyseläkkeeseen
35457: myyspäivärahaan. Työttömyyseläkkeen saami- työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa mai-
35458: sen edellytyksenä on lisäksi, että edunsaaja nitun muun lain, eläkeohjesäännön tai eläkesään-
35459: esittää kansaneläkelaitoksen tai työttömyyskas- nön mukaan;
35460: san antaman todistuksen siitä, että hän lasket- 2) hän on työttömyyseläkkeen alkamista vä-
35461: tuna päivästä, joka on aikaisintaan kuukautta littömästi edeltäneiden 15 kalenterivuoden aika-
35462: ennen edellä sanotun todistuksen antamispäi- na ansainnut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4
35463: vää, on 60 viimeksi kuluneen viikon aikana momentissa tarkoitettua peruseläkettti tai muuta
35464: 1993 vp - HE 96 47
35465:
35466: Voimassa oleva laki Ehdotus
35467:
35468: saanut työttömyysturvalain mukaista työttö- siihen verrattavaa työ- tai virkasuhteeseen perus-
35469: myyspäivärahaa yhteensä vähintään 200 päi- tuvaa eläkettä yhteensä vähintään viisi vuotta;
35470: vältä taikka ettei hänellä työttömyysturvalain lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
35471: 26 §:n 1 ja 3 momentin mukaan enää ole eläkelaissa tarkoitetuissa työsuhteissa saatujen
35472: oikeutta ansioon suhteutettuun päivärahaan. ansioiden perusteella ansainta-aika otetaan täl-
35473: löin huomioon niin kuin sanotun lain 4 §:n 5
35474: momentissa säädetään;
35475: 3) hän esittää työvoimaviranomaisen todistuk-
35476: sen siitä, että hän on työttömänä työnhakijana
35477: työvoimatoimistossa ja ettei hänelle voida osoit-
35478: taa sellaista työtä, jonka vastaanottamisesta hän
35479: ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan työt-
35480: tömyysturvalain mukaiseen työttömyyspäivära-
35481: haan; ja että
35482: 4) hän esittää työttömyyskassan todistuksen
35483: siitä, ettei hänellä työttömyysturvalain 26 §:n 1
35484: ja 3 momentin mukaan enää ole oikeutta ansioon
35485: suhteutettuun päivärahaan; kuitenkin peruspäi-
35486: värahaa saaneen edunsaajan on esitettävä kan-
35487: saneläkelaitoksen todistus siitä, että hän on
35488: saanut peruspäivärahaa mainittujen lainkohtien
35489: mukaista enimmäismäärää vastaaviita päiviltä.
35490: Työttömyyden katsotaan alkaneen sinä päi- Eläkettä määrättäessä edunsaajan katsotaan
35491: vänä, jolta edunsaajalle on ensimmäisen kerran joutuneen työttömäksi sinä päivänä, jolta hänelle
35492: suoritettu 1 momentissa tarkoitettuna 60 viikon on ensimmäisen kerran suoritettu työttömyyspäi-
35493: aikana työttömyyspäivärahaa. värahaa 60 viimeksi kuluneen viikon aikana
35494: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää- laskettuna päivästä, joka on aikaisintaan kuu-
35495: detty työttömyyseläkkeen edellytyksenä olevas- kautta ennen 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetun
35496: ta alaikärajasta, työttömyyseläkettä on oikeus työvoimaviranomaisen todistuksen antamispäi-
35497: saada myös vuonna 1930 tai sitä ennen synty- vää.
35498: neellä edunsaajalla.
35499: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää-
35500: detty työttömyyseläkkeen edellytyksenä olevas-
35501: ta alaikärajasta, työttömyyseläkettä on oikeus
35502: saada myös sellaisella vuonna 1931 syntyneellä
35503: edunsaajalla, jolla 1 momentin mukaiset eläk-
35504: keen saamisen edellytykset täyttyvät viimeis-
35505: tään 30 päivänä kesäkuuta 1986.
35506:
35507: 9 b§ 9 b§
35508: Työkyvyttömyyseläke palveluksen päätyttyä Edellä 9 §:n 1 momentin b ja c kohdassa
35509: alkaneen työkyvyttömyyden perusteella myön- tarkoitettu työkyvyttömyyseläke myönnetään
35510: netään joko täytenä eläkkeenä tai osaeläkkee- joko täytenä eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täl-
35511: nä. Lain 9 §:n 1 momentin c kohtaa sovelletta- löin täysi työkyvyttömyyseläke myönnetään
35512: essa täysi työkyvyttömyyseläke myönnetään edunsaajalle, jonka työkyvyn voidaan arvioida
35513: edunsaajalle, jonka työkyvyn voidaan arvioida ainakin vuoden ajaksi alentuneen vähintään
35514: ainakin vuoden ajaksi alentuneen vähintään 3/S:lla. Jos työkyky on alentunut tätä vähem-
35515: kolmella viidenneksellä. Jos työkyky on alen- män, mutta kuitenkin vähintään 2/S:lla, myön-
35516: tunut tätä vähemmän, mutta kuitenkin vähin- netään eläke osaeläkkeenä. Osaeläkkeenä
35517: tään kahdella viidenneksellä, myönnetään eläke myönnettävän työkyvyttömyyseläkkeen määrä
35518: osaeläkkeenä. on puolet täydestä työkyvyttömyyseläkkeestä.
35519: 48 1993 vp - HE 96
35520:
35521: Voimassa oleva laki Ehdotus
35522:
35523: 9 c§ 9 c§
35524: Sen estämättä, mitä 9 §:n 1 momentissa on Sen estämättä, mitä 9 §:n momentissa
35525: säädetty työkyvyttömyyseläkkeen saamisesta, säädetään työkyvyttömyyseläkkeen saamisesta,
35526: 55 vuotta täyttäneellä edunsaajana on oikeus 58 vuotta täyttäneellä edunsaajana on oikeus
35527: saada työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä var- saada työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä var-
35528: haiseläkkeenä, jos hänen työkykynsä huo- haiseläkkeenä, jos hänen työkykynsä, huo-
35529: mioon ottaen sairaus, vika tai vamma, ikään- mioon ottaen sairaus, vika tai vamma, ikään-
35530: tymiseen liittyvät tekijät, palveluksessaolon pit- tymiseen liittyvät tekijät, palveluksessaolon pit-
35531: käaikaisuus, hänelle työstä aiheutunut rasittu- käaikaisuus, hänelle työstä aiheutunut rasittu-
35532: neisuus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet, on neisuus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet, on
35533: pysyvästi siinä määrin alentunut, ettei hänen pysyvästi siinä määrin alentunut, ettei hänen
35534: kohtuudella voida edellyttää enää jatkavan kohtuudella voida edellyttää enää jatkavan
35535: palvelustaan. Edellytyksenä on kuitenkin, että palvelustaan. Edellytyksenä on kuitenkin, että
35536: edunsaaja on lopettanut työntekijäin eläkelain edunsaaja on lopettanut työntekijäin eläkelain
35537: 8 §:n 4 momentissa mainituissa laeissa, eläke- 8 §:n 4 momentissa mainituissa laeissa, eläke-
35538: ohjesäännössä tai eläkesäännöissä tarkoitetun ohjesäännössä tai eläkesäännöissä tarkoitetun
35539: ansiotyön tai että hänen ansiotulonsa näistä ansiotyön tai että hänen ansiotulonsa näistä
35540: töistä voidaan arvioida kuukaudessa keskimää- töistä voidaan arvioida kuukaudessa pienem-
35541: rin pienemmiksi kuin tämän lain 2 §:n 1 mo- mäksi kuin tämän lain 2 §:n 1 momentissa
35542: mentissa tarkoitettu markkamäärä. Yksilöllisen tarkoitettu markkamäärä. Yksilöllisen var-
35543: varhaiseläkkeen saamisen edellytyksenä on li- haiseläkkeen saamisen edellytyksenä on lisäksi,
35544: säksi, lukuunottamatta 9 §:n 1 momentin d että yksilöllistä varhaiseläkettä määrättäessä
35545: kohdassa tarkoitettua tilannetta, että yksilöllis- voidaan lukea eläkeajaksi myös eläkeiän tai
35546: tä varhaiseläkettä määrättäessä voidaan lukea tätä alemman eroamisiän saavuttamiseen jäljel-
35547: eläkeajaksi myös eläkeiän tai tätä alemman lä oleva aika, lukuun ottamatta kuitenkaan
35548: eroamisiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika. 9 §:n 1 momentin d kohdassa tarkoitettua
35549: tilannetta ja tilannetta, jossa edunsaajalla on
35550: oikeus vanhuuseläkkeeseen 65 vuotta alemmassa
35551: eläkeiässä työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momen-
35552: tissa mainitun muun lain, eläkeohjesäännön tai
35553: eläkesäännön mukaan, että yksilöllistä var-
35554: haiseläkettä määrätttäessä voidaan lukea elä-
35555: keajaksi myös eläkeiän tai tätä alemman
35556: eroamisiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika.
35557:
35558: Edunsaajana on oikeus saada ennakkopää- Edunsaajana on oikeus saada ennakkopää-
35559: tös siitä, täyttääkö hän 1 momentin ensimmäi- tös siitä, täyttääkö hän 1 momentin ensimmäi-
35560: sessä ja viimeisessä virkkeessä ja 2 momentissa sessä ja viimeisessä virkkeessä ja 2 momentissa
35561: mainitut eläkkeen saamisen edellytykset. Pää- mainitut eläkkeen saamisen edellytykset. Pää-
35562: tökseen saa hakea muutosta niin kuin 23 §:ssä tökseen saa hakea muutosta niin kuin 23 §:ssä
35563: on säädetty. Myönteinen ennakkopäätös on säädetään. Myönteinen ennakkopäätös on val-
35564: valtiokonttoria sitova, jos siihen perustuva tiokonttoria sitova, jos siihen perustuva eläke-
35565: eläkehakemus tehdään viimeistään kuuden hakemus tehdään yhdeksän kuukauden tai työn-
35566: kuukauden kuluessa päätöksen lainvoimaiseksi antajan ja edunsaajan sopiman sitä pitemmän
35567: tulosta. ajan kuluessa päätöksen lainvoimaiseksi tulos-
35568: ta.
35569:
35570:
35571: 9d§ 9d§
35572: Oikeus saada osa-aikaeläkettä on 58 vuotta Oikeus saada osa-aikaeläkettä on 58 vuotta
35573: täyttäneellä edunsaajana edellyttäen, että: täyttäneellä edunsaajana edellyttäen, että:
35574: 1993 vp - HE 96 49
35575:
35576: Voimassa oleva laki Ehdotus
35577:
35578: 2) hän ennen osa-aikaeläkkeen alkamista 2) hän välittömästi ennen osa-aikaeläkkeen
35579: täyttää 8 §:n 1 momentin toisessa virkkeessä alkamista on ollut kuusi kuukautta yhdenjaksoi-
35580: vanhuuseläkkeen saamiselle alle 65 vuoden sesti jatkuneessa palveluksessa ja hänellä osa-
35581: iässä säädetyt palvelus- ja eläkeaikaa koskevat aikaeläkkeen alkamista välittömästi edeltäneiden
35582: edellytykset ja on ollut tänä aikana sellaisessa viiden vuoden kuluessa on eläkeaikaa yhteensä
35583: kokoaikaisessa palveluksessa, jossa hänen tässä vähintään kolme vuotta ja on ollut tänä aikana
35584: laissa tarkoitettu työansionsa tai työansio tässä sellaisessa kokoaikaisessa palveluksessa, jossa
35585: laissa tarkoitetussa palveluksessa ja työnteki- hänen tässä laissa tarkoitettu työansionsa tai
35586: jäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa mainittujen työansio tässä laissa tarkoitetussa palveluksessa
35587: säännösten piiriin kuuluvassa muussa toimin- ja työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa
35588: nassa yhteensä on vähintään tämän lain 2 §:n 1 mainittujen säännösten piiriin kuuluvassa
35589: momentissa mainittu markkamäärä nelinker- muussa toiminnassa yhteensä on vähintään
35590: taisena: tämän lain 2 §:n 1 momentin 4 kohdassa mai-
35591: nittu markkamäärä nelinkertaisena;
35592:
35593:
35594: 10 § 10 §
35595: Eläke lasketaan kustakin palveluksesta erik- Eläke lasketaan kustakin palveluksesta erik-
35596: seen. Eläkkeen määrä on kunkin palveluksen seen. Eläkkeen määrä on kunkin palveluksen
35597: osalta eläkeajaksi luettavalta täydeltä kuukau- osalta eläkeajaksi luettavalta täydeltä kuukau-
35598: delta 1112 prosenttia ajalta ennen 1 päivää delta 1112 prosenttia ajalta ennen 1 päivää
35599: heinäkuuta 1962 ja siitä lukien 116 prosenttia heinäkuuta 1962 ja siitä lukien 31 päivään
35600: eläkkeen perusteena olevasta palkasta. Sellai- joulukuuta 1994 116 prosenttia eläkkeen perus-
35601: sen palveluksen osalta, joka on alkanut 31 teena olevasta palkasta. Eläkkeen määrä on 1
35602: päivän joulukuuta 1992 jälkeen, eläkkeen mää- päivästä tammikuuta 1995 eläkeajaksi luettavat-
35603: rä on kuitenkin eläkeajaksi luettavalta täydeltä ta täydeltä kuukaudelta 118 prosenttia eläkkeen
35604: kuukaudelta 118 prosenttia eläkkeen perusteena perusteena olevasta palkasta. Sellaisen 1 §:n 3
35605: olevasta palkasta. momentissa tarkoitetun uuden edunsaajan palve-
35606: luksen osalta, joka on alkanut vuoden 1992
35607: jälkeen, eläkkeen määrä on kuitenkin myös
35608: ajalta ennen vuotta 1995 eläkeajaksi luettava/ta
35609: täydeltä kuukaudelta 118 prosenttia eläkkeen
35610: perusteena olevasta palkasta. Eläkkeen määrä
35611: on kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 1995 elä-
35612: keajaksi luettava/ta täydeltä kuukaudelta 116
35613: prosenttia eläkkeen perusteena olevasta palkasta
35614: sitä kuukautta seuraavan kuukauden alusta, jon-
35615: ka aikana 1 §:n 3 momentissa tarkoitettu vanha
35616: edunsaaja täyttää 55 vuotta ja 1 päivästä tam-
35617: mikuuta 1994 eläkeajaksi luettava/ta täydeltä
35618: kuukaudelta 5124 prosenttia eläkkeen perusteena
35619: olevasta palkasta sen vuoden alusta, jona 1 §:n 3
35620: momentissa tarkoitettu uusi edunsaaja täyttää
35621: 60 vuotta, ei kuitenkaan siltä osin kuin eläkkee-
35622: seen oikeuttavaksi luetaan 5 a §:n mukaisesti
35623: työkyvyttömyyden tai työttömyyden alkamisen
35624: ja eläkeiän tai tätä alemman eroamisiän välinen
35625: aika tai 5 §:n 4 momentin perusteella aika, jolta
35626: edunsaaja on saanut eläkettä.
35627: J oliei edunsaajalla ole 31 päivän joulukuuta Edellä 1 §:n 3 momentissa tarkoitetun vanhan
35628: 1992 jälkeen alkanutta palvelusta, eläkkeen edunsaajan eläkkeen määrä on kuitenkin 31
35629: määrä on kuitenkin kunkin palveluksen osalta päivään joulukuuta 1994 kunkin palveluksen
35630: 7 330624C
35631: 50 1993 vp - HE 96
35632:
35633: Voimassa oleva laki Ehdotus
35634:
35635: eläkeajaksi luetulta täydeltä kuukaudelta 11/60 osalta eläkeajaksi luetulta täydeltä kuukaudelta
35636: prosenttia eläkkeen perusteena olevasta palkas- 11/60 prosenttia eläkkeen perusteena olevasta
35637: ta. palkasta. Sama koskee edunsaajalle 8 §:n 5
35638: momentissa mainittujen säännösten ja määräys-
35639: ten perusteella myönnettyä sellaista eläkettä,
35640: joka on laskettu 31 päivään joulukuuta 1994
35641: palvellun ajan osalta tätä momenttia vastaavia
35642: määräyksiä soveltaen.
35643:
35644: Kunkin palveluksen osalta määrätyt eläkkeet Kunkin palveluksen osalta määrätyt eläkkeet
35645: lasketaan yhteen. Laskettaessa eläke 1 mo- lasketaan yhteen. Sellaisen tämän lain 1 §:n 3
35646: menttia soveltaen eläkkeiden enimmäismäärä momentissa tarkoitetun vanhan edunsaajan, joka
35647: saa olla enintään 60 prosenttia ja laskettaessa on syntynyt vuoden 1959 jälkeen tai jolla ei ole
35648: eläke 2 tai 3 momenttia soveltaen enintään 66 vuoden 1994 loppuun mennessä vähintään viittä
35649: prosenttia korkeimmasta sellaisen tämän lain vuotta tämän lain mukaan eläkeajaksi luettavaa
35650: mukaisesti lasketun eläkkeen perusteena ole- palvelusaikaa, ja mainitussa lainkohdassa tarkoi-
35651: vasta palkasta, jossa on eläkeaikaa vähintään 2 tetun uuden edunsaajan eläkkeiden enimmäis-
35652: vuotta. Jos sellaista eläkettä ei ole, yhteismäärä määrä saa olla enintään 60 prosenttia korkeim-
35653: saa olla laskettaessa eläke 1 momenttia sovel- masta sellaisen tämän lain mukaisesti lasketun
35654: taen enintään 60 prosenttia ja laskettaessa eläkkeen perusteena olevasta palkasta, jossa on
35655: eläke 2 tai 3 momenttia soveltaen enintään 66 eläkeaikaa vähintään kaksi vuotta. Jos sellaista
35656: prosenttia korkeimmasta tämän lain mukaisen ei ole, yhteismäärä saa olla enintään 60 pro-
35657: eläkkeen perusteena olevasta palkasta. Jos senttia korkeimmasta tämän lain mukaisen
35658: edunsaajana tämän lain mukaista eläkettä var- eläkkeen perusteena olevasta palkasta. Muiden
35659: ten huomioon otetun palveluksen perusteella on kuin edellä tässä momentissa tarkoitettujen van-
35660: oikeus eläkkeeseen myös lyhytaikaisissa työsuh- hojen edunsaajien osalta ja sellaisten edunsaajien
35661: teissa olevien työntekijäin eläkelain nojalla tai osalta, joille on 8 §:n 5 momentissa mainittujen
35662: jos hänellä 5 §:n 5 momentin 2 tai 3 kohdassa säännösten ja määräysten perusteella myönnetty
35663: tarkoitetun palveluksen perusteella on oikeus 2 momentissa tarkoitettu eläke ja joilla on
35664: eläkkeeseen myös työntekijäin eläkelain nojalla vuoden 1994 loppuun mennessä vähintään viisi
35665: taikka jos hänellä 6 §:n 1 momentin 3 kohdan vuotta tämän lain mukaan eläkeajaksi luettavaa
35666: c alakohdassa tarkoitetun toiminnan perusteel- palvelusaikaa, eläkkeiden enimmäismäärä mää-
35667: la on oikeus eläkkeeseen kansainväliseltä jär- räytyy kuitenkin prosentteina edellä tarkoitetus-
35668: jestöitä tai yhteistyöelimeitä tai kehitysyhteis- ta eläkkeen perusteena olevasta palkasta tämän
35669: työtehtävästä vähintään viisi vuotta kestäneen lain mukaan vuoden 1994 loppuun mennessä
35670: toiminnan perusteella taikka jos hänellä valtion eläkeajaksi luettavan palvelusajan perusteella
35671: palvelukseen ulkomailla otettuna työntekijänä seuraavasti:
35672: toimimisen perusteella on oikeus myös sellai-
35673: seen ulkomailta tulevaan eläkkeeseen tai sitä Eläkeaikaa vähintään Eläkkeiden enimmäismäärä
35674: vastaavaan etuuteen, jonka kustannuksiin val- 30 vuotta 66 prosenttia
35675: tio on osallistunut, tämän lain mukaisesta 25 vuotta 65 prosenttia
35676: eläkkeestä vähennetään: 20 vuotta 64 prosenttia
35677: 15 vuotta 63 prosenttia
35678: JO vuotta 62 prosenttia
35679: 5 vuotta 61 prosenttia
35680: 1) määrä, joka on 118 prosenttia eläkkeen Jos edunsaajana 5 §:n 5 momentin 2 tai 3
35681: perusteena olevasta palkasta jokaiselta sellaisel- kohdassa tarkoitetun palveluksen perusteella
35682: ta eläkeajaksi luetulta kuukaudelta, jolta ajalta on oikeus eläkkeeseen myös työntekijäin eläke-
35683: valtiolta saatu ansio on otettu huomioon lyhyt- lain nojalla tai jos hänellä 6 §:n 1 momentin 3
35684: aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä- kohdan c alakohdassa tarkoitetun toiminnan
35685: kelain mukaista eläkettä varten sekä lisäksi perusteella on oikeus eläkkeeseen kansainväli-
35686: tämän lain mukaista eläkettä varten hyväksi- seltä järjestöitä tai yhteistyöelimeitä tai kehi-
35687: 1993 vp - HE 96 51
35688:
35689: Voimassa oleva laki Ehdotus
35690:
35691: luetulta ajalta työkyvyttömyyden tai työttömyy- tysyhteistyötehtävästä vähintään viisi vuotta
35692: den alkamisesta eläkeiän saavuttamiseen, jos sitä kestäneen toiminnan perusteella taikka jos hä-
35693: aikaa vastaava ansio on otettu huomioon edellä nellä valtion palvelukseen ulkomailla otettuna
35694: mainittua eläkettä varten ja tämä perustuu työntekijänä toimimisen perusteella on oikeus
35695: kokonaan tai osittain valtion palveluksesta saa- myös sellaiseen ulkomailta tulevaan eläkkee-
35696: tuun ansioon; seen tai sitä vastaavaan etuuteen, jonka kus-
35697: tannuksiin valtio on osallistunut, tämän lain
35698: mukaisesta eläkkeestä vähennetään:
35699: 2) työntekijäin eläkelain mukainen eläke siltä 1) työntekijäin eläkelain mukainen eläke
35700: osin kuin se perustuu samaan palvelusaikaan siltä osin kuin se perustuu samaan palvelusai-
35701: kuin tämän lain mukainen eläke; kaan kuin tämän lain mukainen eläke;
35702: 3) kansainväliseltä järjestöitä tai yhteistyöeli- 2) kansainväliseltä järjestöitä tai yhteistyöeli-
35703: meitä tahi kehitysyhteistyötehtävästä tuleva meitä taikka kehitysyhteistyötehtävästä tuleva
35704: eläke siltä osin kuin se perustuu muihin kuin eläke siltä osin kuin se perustuu muihin kuin
35705: edunsaajalta perittyihin maksuihin ja samaan edunsaajalta perittyihin maksuihin ja samaan
35706: palvelusaikaan kuin tämän lain mukainen elä- palvelusaikaan kuin tämän lain mukainen elä-
35707: ke; ja ke; ja
35708: 4) valtion palvelukseen ulkomailla otettuna 3) valtion palvelukseen ulkomailta otettuna
35709: työntekijänä toimimisen perusteella ulkomailta työntekijänä toimimisen perusteella ulkomailta
35710: tuleva eläke tai sitä vastaava etuus siltä osin tuleva eläke tai sitä vastaava etuus siltä osin
35711: kuin ne perustuvat samaan palvelusaikaan kuin kuin se perustuu samaan palvelusaikaan kuin
35712: tämän lain mukainen eläke; tämän lain mukainen eläke,
35713: jolloin ei oteta huomioon työntekijäin eläke- jolloin ei oteta huomioon työntekijäin eläke-
35714: lain mukaisesta eläkkeestä muiden eläkkeiden lain mukaisesta eläkkeestä muiden eläkkeiden
35715: ja korvausten johdosta tehtävää vähennystä. ja korvausten johdosta tehtävää vähennystä.
35716: Eläkkeen enimmäismäärästä on muutoin voi- Eläkkeen enimmäismäärästä on muutoin voi-
35717: massa mitä jäljempänä säädetään. massa mitä jäljempänä säädetään.
35718: Edellä [4] momentin 4 kohdassa tarkoitettu Edellä 6 momentin 3 kohdassa tarkoitettu
35719: eläkettä vastaava etuus vähennetään tämän eläkettä vastaava etuus vähennetään tämän
35720: lain mukaisesta eläkkeestä valtiovarainministe- lain mukaisesta eläkkeestä valtiovarainministe-
35721: riön vahvistamien laskentaperusteiden mukai- riön vahvistamien laskentaperusteiden mukai-
35722: sesti. sesti.
35723:
35724: 10 a § 10 a §
35725: Osaeläkkeenä myönnettävän työkyvyttö- Muuta kuin osa-aikaeläkettä korotetaan työ-
35726: myyseläkkeen määrä on puolet täydestä työky- eläke/isällä, jos edunsaaja on saanut:
35727: vyttömyyseläkkeestä. Jos edunsaaja on synty- 1) työttömyysturvalain mukaista ansioon suh-
35728: nyt ennen 1 päivää tammikuuta 1927, osaeläke teutettua päivärahaa;
35729: on kuitenkin seuraavien prosenttilukujen mu- 2) työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta
35730: kainen osa täydestä eläkkeestä: annetun lain mukaista ansiotukea;
35731: 3) valtion virkamieslain, peruskoululain, lu-
35732: Syntymävuosi Osaeläke prosenttia kio lain tai koulutus- ja erorahastosta annetun
35733: täydestä eläkkeestä lain mukaista omaehtoista ammatillista aikuis-
35734: 1919 tai aikaisemmin 66 koulutusta varten myönnettävää henkilökohtais-
35735: 1920 64 ta tukea; tai
35736: 1921 62 4) työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa
35737: 1922 60 mainittujen lakien, eläkeohjesäännön tai eläke-
35738: 1923 58 sääntöjen taikka kuntoutusrahalain mukaista
35739: 1924 56 kuntoutusrahaa taikka ansionmenetyskorvausta
35740: 1925 54 tapaturmavakuutuksen tai liikennevakuutuksen
35741: 1926 52 kuntoutusta koskevien säännösten perusteella, ei
35742: 52 1993 vp - HE 96
35743:
35744: Voimassa oleva laki Ehdotus
35745:
35746: kuitenkaan, jos kuntoutusrahaa on maksettu
35747: eläkkeen lisänä.
35748: Edellä 1 momentissa mainittu etuus ei oikeuta
35749: työeläkelisään, jos etuus on maksettu:
35750: 1) ajalta ennen sen kalenterivuoden alkua,
35751: jona edunsaaja on täyttänyt 23 vuotta;
35752: 2) ajalta ennen sitä kalenterivuotta, jona
35753: edunsaajalla on ollut ensimmäinen työntekijäin
35754: eläkelain 8 §:n 4 momentissa mainitun lain,
35755: eläkeohjesäännön tai eläkesäännön mukaiseen
35756: eläkkeeseen oikeuttava virka- tai työsuhde taik-
35757: ka yrittäjätoimintaa, tai sanotulta kalenterivuo-
35758: delta;
35759: 3) kalenterivuodelta, jonka ajan edunsaaja on
35760: ollut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa
35761: mainitun lain, eläkeohjesäännön tai eläkesään-
35762: nön alaisessa virka- tai työsuhteessa taikka
35763: yrittäjätoiminnassa, jollei edunsaaja ole samana
35764: kalenterivuonna ansainnut lyhytaikaisissa työ-
35765: suhteissa olevien työntekijäin eläkelain mukaista
35766: palkkaa vähintään sanotun lain 5 §:n 2 momen-
35767: tissa tarkoitettua rajamäärää; eikä
35768: 4) eläketapahtuman sattumisvuodelta.
35769: Työeläkelisä lasketaan kertomalla eläkkeen
35770: määrä niiden kuukausien lukumäärällä, joilta 1
35771: momentissa tarkoitettua etuutta on maksettu
35772: ( etuuskuukaudet) ja jakamalla tulo luvulla, joka
35773: saadaan vähentämällä etuuskuukausien luku-
35774: määrä niiden täysien kuukausien lukumäärästä,
35775: jotka sisältyvät aikaan edunsaajan 23 vuoden iän
35776: täyttämisestä, kuitenkin aikaisintaan 1 päivästä
35777: heinäkuuta 1962, 65 vuoden iän saavuttamiseen.
35778: Etuuskuukaudet määrätään etuuslajeittain täysi-
35779: nä kuukausina niiden päivien yhteenlasketun
35780: lukumäärän perusteella, joilta edunsaaja on saa-
35781: nut 1 momentin mukaan työeläke/isään oikeut-
35782: tavaa etuutta. Etuuskuukausia määrättäessä päi-
35783: vien jakajana käytetään kunkin etuuslajin osalta
35784: niiden päivien lukumäärää, jolta etuutta voidaan
35785: keskimäärin kuukaudessa enintään maksaa.
35786: Työttömyysturvalain 18 §:ssä tarkoitettua ly-
35787: hennettyä työpäivää tekevän ja saman lain
35788: 19 §:ssä tarkoitettua osa-aikatyötä vastaan ot-
35789: taneen edunsaajan työttömyyspäivien lukumää-
35790: ränä käytetään saatuja päivärahoja vastaavien
35791: täysien päivärahojen lukumäärää.
35792:
35793: 10 b § 10 b §
35794: Jos vanhuuseläke myönnetään 8 §:n 2 mo- Jos vanhuuseläke myönnetään 8 §:n 2 mo-
35795: mentin mukaisesti varhennettuna, eläkettä vä- mentin mukaisesti varhennettuna, eläkettä vä-
35796: hennetään puoli prosenttia jokaiselta kuukau- hennetään puoli prosenttia jokaiselta kuukau-
35797: delta, jolta eläkettä maksetaan ennen 63 vuoden delta, jolta eläkettä maksetaan ennen eläkeiän
35798: 1993 vp - HE 96 53
35799:
35800: Voimassa oleva laki Ehdotus
35801:
35802: eläkeiän täyttämiskuukautta seuraavan kuu- täyttämiskuukautta seuraavan kuukauden al-
35803: kauden alkua, milloin eläke määräytyy JO §:n 2 kua. Vähennys lasketaan siitä yhteensovitetusta
35804: momenttia soveltaen, tai ennen 65 vuoden eläke- eläkkeestä, joka edunsaajalle on karttunut
35805: iän täyttämiskuukautta seuraavan kuukauden eläkkeen alkamisajankohtaan mennessä.
35806: alkua, milloin eläke määräytyy JO §:n 1 mo-
35807: menttia soveltaen. Vähennys lasketaan siitä
35808: yhteensovitetusta eläkkeestä, joka edunsaajalle
35809: on karttunut eläkkeen alkamisajankohtaan
35810: mennessä.
35811:
35812: Osa-aikaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro- Osa-aikaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro-
35813: senttia siitä 12 §:n mukaisesta yhteensovitetusta senttia siitä II tai I2 §:n mukaisesti yhteenso-
35814: eläkkeestä, joka edunsaajalle on karttunut vitetusta eläkkeestä, joka edunsaajalle on kart-
35815: työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa tar- tunut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa
35816: koitettujen säännösten mukaan osa-aikaeläk- tarkoitettujen säännösten mukaan osa-aika-
35817: keen alkamisajankohtaan mennessä. Jos edun- eläkkeen alkamisajankohtaan mennessä. Jos
35818: saajana on oikeus saada osa-aikaeläkettä myös edunsaajana on oikeus saada osa-aikaeläkettä
35819: muun edellä tarkoitetun säännöksen perusteella myös muun edellä tarkoitetun säännöksen pe-
35820: ja tässä tarkoitettu rajaus vähentää osa-aika- rusteella ja tässä tarkoitettu rajaus vähentää
35821: eläkettä, tehdään vähennys näiden säännösten osa-aikaeläkettä, tehdään vähennys näiden
35822: mukaan ansaittujen eläkeoikeuksien suhteessa. säännösten mukaan ansaittujen ja yhteensovi-
35823: tettujen eläkeoikeuksien suhteessa.
35824:
35825:
35826: II§ II §
35827: Myönnettäessä eläke tämän lain IO §:n I Myönnettäessä eläke 1 §:n 3 momentissa
35828: momenttia soveltaen eläkkeen enimmäismäärä tarkoitetulle uudelle edunsaajalle eläkkeen enim-
35829: lasketaan soveltuvin osin työntekijäin eläkelain mäismäärä lasketaan soveltuvin osin työntekijäin
35830: 8 §:n mukaisesti. eläkelain 8 §:n mukaisesti. Vanhuuseläkkeet,
35831: jotka on myönnetty varhennettuna, otetaan yh-
35832: teensovituksessa huomioon ilman varhentamises-
35833: ta johtuvaa vähennystä.
35834:
35835:
35836: I2 § I2 §
35837: Myönnettäessä eläke tämän lain IO §:n 2 tai Myönnettäessä eläke 1 §:n 3 momentissa
35838: 3 momenttia soveltaen eläkkeen enimmäismää- tarkoitetulle vanhalle edunsaajalle eläkkeen
35839: rä lasketaan soveltuvin osin työntekijäin eläke- enimmäismäärä lasketaan soveltuvin osin työn-
35840: lain 8 §:n mukaisesti. Yhteensovitusraja saa- tekijäin eläkelain 8 §:n mukaisesti. Sellaisen
35841: daan kuitenkin ottamalla 66 prosenttia yhteen- vanhan edunsaajan osalta, joka on syntynyt
35842: sovitusperusteesta ja jos yhteensovitusperuste vuoden 1959 jälkeen tai jolla ei ole vuoden 1994
35843: ylittää 586 markkaa, vähentämällä 6 prosenttia loppuun mennessä tämän lain mukaan eläkeajak-
35844: ylitteestä, enintään kuitenkin kansaneläkkeen si luettavaa palvelusaikaa vähintään viittä vuot-
35845: pohjaosan määrä. Osaeläkkeenä myönnettyä ta, yhteensovitusraja saadaan kuitenkin ottamal-
35846: työkyvyttömyyseläkettä yhteensovitettaessa yh- la 60 prosenttia yhteensovitusperusteesta ja, jos
35847: teensovitusraja on 30 prosenttia yhteensovitus- yhteensovitusperuste ylittää 568 markkaa, vä-
35848: perusteesta. hentämällä 6 prosenttia ylitteestä, enintään kui-
35849: tenkin kansaneläkkeen pohjaosan määrä. Mui-
35850: den kuin edellä tässä momentissa tarkoitettujen
35851: vanhojen edunsaajien eläkettä yhteensovitettaes-
35852: sa käytetään kuitenkin sanotun 60 prosentin
35853: sijasta seuraavan taulukon mukaista prosentti-
35854: 54 1993 vp - HE 96
35855:
35856: Voimassa oleva laki Ehdotus
35857:
35858: määrää, joka määräytyy tämän lain mukaan
35859: vuoden 1994 loppuun mennessä eläkeajaksi luet-
35860: tavan palvelusajan perusteella:
35861: Eläkeaikaa vähintään Prosenttia
35862: 30 vuotta 66
35863: 25 vuotta 65
35864: 20 vuotta 64
35865: 15 vuotta 63
35866: JO vuotta 62
35867: 5 vuotta 61
35868: Osaeläkkeenä myönnettyä työkyvyttömyyselä-
35869: kettä yhteensovitettaessa yhteensovitusraja on 30
35870: prosenttia yhteensovitusperusteesta.
35871: Yhteensovituksessa otetaan huomioon työn- Yhteensovituksessa otetaan huomioon työn-
35872: tekijäin eläkelain 8 §:ssä mainittujen suoritusten tekijäin eläkelain 8 §:ssä mainitut suoritukset.
35873: lisäksi kutakin 16 vuotta nuorempaa lasta Edellä 1 §:n 3 momentissa tarkoitetulle vanhalle
35874: kohden kansaneläkelain 29 §:n nojalla makset- edunsaajalle myönnetty tämän lain mukainen
35875: tava lapsikorotus. Jos tämän lain mukainen eläke otetaan kuitenkin yhteensovituksessa
35876: eläke on myönnetty 10 §:n 2 tai 3 momenttia huomioon sellaisenaan. Vanhuuseläkkeet, jotka
35877: soveltaen, se otetaan kuitenkin yhteensovituk- on myönnetty varhennettuina, otetaan yhteenso-
35878: sessa huomioon sellaisenaan. Mikäli suoritus- vituksessa huomioon ilman varhentamisesta joh-
35879: ten yhteismäärä ylittää yhteensovitusrajan, ylit- tuvaa vähennystä. Jos suoritusten yhteismäärä
35880: tävä osa vähennetään tämän lain mukaisesta ylittää yhteensovitusrajan, ylittävä osa vähen-
35881: eläkkeestä. Se osa tämän lain mukaisesta eläk- netään tämän lain mukaisesta eläkkeestä.
35882: keestä, joka siitä on vähennetty kansanelllkkeen
35883: lapsikorotuksen vuoksi, lisätään eläkkeeseen lap-
35884: sien täytettyä 16 vuotta.
35885: Vanhuuseläkkeen saajalle suoritetaan siihen Vanhuuseläkkeen saajalle suoritetaan siihen
35886: saakka, kunnes hän saa oikeuden eläkkeeseen saakka, kunnes hän saa oikeuden eläkkeeseen
35887: kansaneläkelain nojalla, täydennysosana, mitä kansaneläkelain nojalla, täydennysosana se
35888: kansaneläkkeen huomioon ottamisen johdosta määrä, joka kansaneläkkeen huomioon ottami-
35889: on vähennetty tämän lain mukaisesta eläkkees- sen johdosta on vähennetty tämän lain mukai-
35890: tä. Täydennysosaa ei kuitenkaan suoriteta var- sesta eläkkeestä. Täydennysosaa ei kuitenkaan
35891: hennetun vanhuuseläkkeen saajalle. suoriteta varhennetun vanhuuseläkkeen saajal-
35892: le.
35893: Kansaneläkkeen pohjaosa ja kansaneläkelain Kansaneläkkeen pohjaosa otetaan kunakin
35894: 29 §:n nojalla maksettava lapsikorotus otetaan kalenterivuonna huomioon sen määräisenä
35895: kunakin kalenterivuonna huomioon sen mää- kuin se on edeltäneen kalenterivuoden marras-
35896: räisinä kuin ne ovat edeltäneen kalenterivuo- kuun 1 päivänä.
35897: den marraskuun 1 päivänä.
35898:
35899: 13§ 13§
35900: Eläkkeen määrä lasketaan uudelleen, Edellä 11 ja 12 §:ssä tarkoitettu yhteensovitus
35901: jos edunsaajana sen jälkeen kun eläke edellä tehdään uudelleen soveltuvin osin työntekijäin
35902: säädetyin tavoin on laskettu, todetaan olevan eläkelain 8 a §:n mukaisesti.
35903: oikeus eläkkeen määrää laskettaessa huomioon
35904: otettavaan eläkkeeseen, päivärahaan, elinkor-
35905: koon tai korvaukseen; tahi
35906: jos tällaisen eläkkeen, päivärahan elinkoron
35907: tai korvauksen määrä itseoikaisun tai muutok-
35908: sen hakemisen johdosta muuttuu; sekä
35909: 1993 vp - HE 96 55
35910:
35911: Voimassa oleva laki Ehdotus
35912:
35913: edunsaajan hakemuksesta, jos eläkkeen, päi-
35914: värahan, elinkoron tai korvauksen määrä on
35915: olennaisesti muuttunut.
35916:
35917:
35918:
35919: 15 § I5 §
35920: Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke makse- Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke makse-
35921: taan, jollei 15 a §:n säännöksistä muuta johdu, taan, jollei I5 a §:n säännöksistä muuta johdu,
35922: sitä kuukautta lähinnä seuraavan kuukauden sitä kuukautta lähinnä seuraavan kuukauden
35923: alustajonka aikana oikeus eläkkeen saamiseen alusta, jonka aikana oikeus eläkkeen saamiseen
35924: on syntynyt, kuitenkin aikaisintaan palkan on syntynyt, muuta eläkettä kuin osatyökyvyt-
35925: saamisen päättymistä seuraavan kuukauden tömyyseläkettä kuitenkin aikaisintaan palkan
35926: alusta. Työttömyyseläke maksetaan sen kalen- saamisen päättymistä seuraavan kuukauden
35927: terikuukauden alusta, joka kahden kuukauden alusta. Yksilöllistä varhaiseläkettä maksetaan
35928: kuluttua ensiksi seuraa 9 a §:n 1 momentissa edellä säädetyn mukaisesti kuitenkin aikaisin-
35929: tarkoitetun kansaneläkelaitoksen tai työttö- taan eläkkeen tai ennakkopäätöksen hakemista
35930: myyskassan todistuksen antamisesta, tai jos seuraavan kuukauden alusta. Työttömyyseläke
35931: eläke myönnetään ansioon suhteutetun päivä- maksetaan sitä kuukautta seuraavan kuukauden
35932: rahan enimmäismäärän täyttymisen perusteel- alusta, jonka aikana edunsaaja täyttää 9 a §:n 1
35933: la, sitä koskevan todistuksen antamista seuraa- momentissa tarkoitetut eläkkeen saamisen edel-
35934: van kuukauden alusta. lytykset.
35935: Vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkettä ei il- Vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkettä ei il-
35936: man pätevää syytä myönnetä takautuvasti pi- man pätevää syytä myönnetä takautuvasti pi-
35937: temmältä kuin vuoden ajalta ennen eläkehake- temmältä kuin vuoden ajalta ennen eläkehake-
35938: muksen tekemistä eikä työttömyyseläkettä tai muksen tekemistä eikä työttömyyseläkettä tai
35939: osa-aikaeläkettä pitemmältä kuin 6 kuukauden osa-aikaeläkettä pitemmältä kuin kuuden kuu-
35940: ajalta ennen sen hakemista seuraavaa kuukaut- kauden ajalta ennen sen hakemista seuraavaa
35941: ta. kuukautta. Yksilöllinen varhaiseläke voidaan
35942: poikkeuksellisesta syystä myöntää takautuvasti,
35943: kuitenkin enintään vuoden ajalta ennen hakemis-
35944: ta seuraavaa kuukautta.
35945:
35946: Jos vanhuuseläke taikka sellainen työkyvyt- Jos vanhuuseläke tai sellainen täysi työky-
35947: tömyyseläke, joka on myönnetty tämän lain vyttömyyseläke, jonka suuruutta määrättäessä
35948: 10 §:n I momenttia soveltaen, on ennen II tai ei ole sovellettu 5 a §:ää, on ennen Il tai 12 §:n
35949: I2 §:n mukaista eläkkeen enimmäismäärän las- mukaista eläkkeen enimmäismäärän laskemista
35950: kemista pienempi kuin 2,50 markkaa kuukau- pienempi kuin 2,50 markkaa kuukaudessa,
35951: dessa, voidaan eläke maksaa kertasuoritukse- voidaan eläke maksaa kertasuorituksena, joka
35952: na, joka lasketaan sosiaali- ja terveysministeri- lasketaan sosiaali- ja terveysministeriön työnte-
35953: ön työntekijäin eläkelain I9 b §:n soveltamista kijäin eläkelain I9 b §:n soveltamista varten
35954: varten vahvistamien perusteiden mukaan. Ker- vahvistamien perusteiden mukaan. Kertasuori-
35955: tasuorituksen saaneelia ei sen jälkeen ole oi- tuksen saaneelia ei sen jälkeen ole saman
35956: keutta eläkkeeseen siitä palveluksesta, johon eläketapahtuman johdosta oikeutta eläkkeeseen
35957: kertasuoritusta vastaava eläke on perustunut. siitä palveluksesta, johon kertasuoritusta vas-
35958: Jos määräajaksi myönnetty työkyvyttömyyselä- taava eläke on perustunut. Jos määräajaksi
35959: ke on maksettu kertasuorituksena, voidaan myönnetty työkyvyttömyyseläke on maksettu
35960: eläkkeensaajalle kuitenkin myöntää eläke siltä kertasuorituksena, voidaan eläkkeensaajalle
35961: ajalta, minkä hänen työkyvyttömyytensä mää- kuitenkin myöntää eläke siltä ajalta, jonka
35962: räajan jälkeen jatkuu. Edellä sanottu markka- hänen työkyvyttömyytensä määräajan jälkeen
35963: määrä tarkistetaan vuosittain tammikuun alus- jatkuu. Edellä sanottu markkamäärä tarkiste-
35964: ta sen palkkaindeksiluvun mukaan, joka vah- taan vuosittain tammikuun alusta sen palk-
35965: 56 1993 vp - HE 96
35966:
35967: Voimassa oleva laki Ehdotus
35968:
35969: vistetaan työntekijäin eläkelain 9 §:n 1 momen- kaindeksiluvun mukaan, joka vahvistetaan
35970: tin soveltamista varten. työntekijäin eläkelain 9 §:n 1 momentin sovel-
35971: tamista varten.
35972:
35973: 17 § 17 §
35974: Jos elttkkeen saaja on rangaistuslaitoksessa (1 mom. kumotaan)
35975: kärsimässä vapausrangaistusta tai sakon muun-
35976: tarangaistusta taikka, jos hänet on määrätty
35977: pakkolaitokseen, työlaitokseen, [ pakkotyölai-
35978: tokseen,] päihdyttävien aineiden väärinkäyttäji-
35979: en huollosta annetussa laissa tarkoitettuun huol-
35980: to/aan tahi muuhun niihin verrattavaan laitok-
35981: seen, eläkkeen maksaminen keskeytetään siksi
35982: ajaksi, minkä rangaistus- tai muussa laitoksessa
35983: olo kestää kolmea kuukautta kauemmin.
35984:
35985: 17 a §
35986: Jos edunsaaja on alaikäinen taikka jos hän
35987: sairauden tai muun syyn takia ei pysty itse
35988: hakemaan eläkettä ja jollei hänellä ole holhoojaa
35989: tai tätä tarkoitusta varten määrättyä uskottua
35990: miestä, voi valtiokonttorin hyväksymä edunsaa-
35991: jan lähiomainen tai muu hänestä pääasiallisesti
35992: huolehtiva henkilö edunvalvojana käyttää edun-
35993: saajan puhevaltaa tämän lain mukaista eläkettä
35994: koskevassa asiassa.
35995: 18 § 18 §
35996:
35997: Jos yksilöllisen varhaiseläkkeen saaja menee
35998: ansiotyöhön ja ansaitsee 2 §:n 1 momentissa
35999: tarkoitetun markkamäärän tai sitä enemmän,
36000: voidaan sen estämättä, mitä 9 b §:n 2 momen-
36001: tissa säädetään, yksilöllinen varhaiseläke mak-
36002: saa JO a §:n mukaisen osaeläkkeen suuruisena.
36003: Jos kuitenkin eläkkeensaajan ansiotulot ylittävät
36004: 315 eläkkeen perusteena olevasta palkasta, elä-
36005: kettä ei makseta ja se jätetään lepäämään.
36006: Jos edunsaajan työkyky muuttuu siten, että Jos edunsaajan työkyky muuttuu siten, että
36007: muutoksella 9 b §:n mukaan on vaikutusta muutoksella 9 b §:n mukaan on vaikutusta
36008: eläkkeen suuruuteen ja jos muutoksen, kun eläkkeen suuruuteen ja jos muutoksen, kun
36009: otetaan huomioon myös jo kulunut aika, voi- otetaan huomioon myös jo kulunut aika, voi-
36010: daan arvioida jäävän pysyväksi ainakin vuoden daan arvioida jäävän pysyväksi ainakin vuoden
36011: ajaksi, tarkistetaan eläkkeen määrä edunsaajan ajaksi, tarkistetaan eläkkeen määrä edunsaajan
36012: hakemuksesta tai valtiokonttorin aloitteesta hakemuksesta tai valtiokonttorin aloitteesta
36013: muutosta lähinnä seuraavan kuukauden alusta, muutosta lähinnä seuraavan kuukauden alusta,
36014: jollei 15 a §:n 3 momentin säännöksistä muuta jollei 15 a §:n säännöksistä muuta johdu. Elä-
36015: johdu. Eläkettä ei kuitenkaan alenneta ajalta, kettä ei alenneta ajalta, jolta sitä on jo suori-
36016: jolta sitä on jo suoritettu, eikä koroteta pitem- tettu, eikä koroteta pitemmältä ajalta kuin
36017: mältä ajalta kuin edunsaajan hakemusta tai edunsaajan hakemusta tai valtiokonttorin tar-
36018: valtiokonttorin tarkistuspäätöstä lähinnä seu- kistuspäätöstä lähinnä seuraavaa kalenterikuu-
36019: raavaa kalenterikuukautta edeltäneeltä kuu- kautta edeltäneiltä kuudelta kuukaudelta. Osa-
36020: kaudelta. eläkkeenä myönnetty työkyvyttömyyseläke muu-
36021: 1993 vp - HE 96 57
36022:
36023: Voimassa oleva laki Ehdotus
36024:
36025: tetaan eläkkeensaajan hakemuksesta yksilö/li-
36026: seksi varhaiseläkkeeksi sitä kuukautta lähinnä
36027: seuraavan kuukauden alusta, jona eläkkeensaaja
36028: on täyttänyt 9 a §:n 1 momentissa säädetyt
36029: edellytykset, ei kuitenkaan takautuvasti kuutta
36030: kuukautta pitemmältä ajalta ennen hakemista
36031: seuraavaa kuukautta.
36032: Sen estämättä, mitä 3 momentissa on saa- Jos työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, se voi-
36033: detty, voidaan työkyvyttömyyseläkettä lak- daan maksaa osaeläkkeenä vuotta lyhyemmältä-
36034: kautettaessa päättää, että eläkettä maksetaan kin ajalta. Osaeläke voidaan maksaa täytenä
36035: osaeläkkeenä määrätyltä vuotta lyhyemmältä eläkkeenä 18 d §:n 2 momentissa tarkoitetun
36036: ajalta. kuntoutuksen ajalta.
36037:
36038: Kun yksilöllisen varhaiseläkkeen saaja menee
36039: ansiotyöhön, jonka vuoksi 2 momentin mukaan
36040: eläke olisi maksettava osaeläkkeenä tai sitä ei
36041: saisi maksaa lainkaan, valtiokonttori muuttaa
36042: eläkkeen määrän tai keskeyttää eläkkeen mak-
36043: samisen seuraavasta mahdollisesta maksujaksos-
36044: ta alkaen. Näissä tapauksissa valtiokonttori voi
36045: periä aiheettomasti maksetut eläke-erät takaisin
36046: eläkkeensaajan ansiotyöhön ryhtymisestä lukien.
36047: Työnteon lakatessa tai vähentyessä siten, että
36048: edunsaajalla on oikeus -saada yksilöllistä var-
36049: haiseläkettä täytenä tai osaeläkkeen suuruisensa,
36050: lepäävänä ollutta yksilöllistä varhaiseläkettä
36051: ryhdytään maksamaan hakemista seuraavan
36052: kuukauden alusta. Poikkeuksellisesta syystä elä-
36053: ke voidaan maksaa takautuvasti, kuitenkin enin-
36054: tään vuoden ajalta ennen hakemista seuraavaa
36055: kuukautta.
36056: Lepäävänä oleva yksilöllinen varhaiseläke voi-
36057: daan eläkkeensaajan hakemuksesta lakkauttaa
36058: hakemista seuraavan kuukauden alusta. Jollei
36059: lepäävänä ollutta yksilöllistä varhaiseläkettä ole
36060: vaadittu maksettavaksi uudelleen viiden vuoden
36061: kuluessa keskeyttämisestä, varhaiseläke katso-
36062: taan ilman eri päätöstä lakanneeksi sanotun ajan
36063: kuluttua.
36064:
36065:
36066: 18a§ 18a§
36067:
36068: Työvoimaviranomaisen on annettuaan 9 a §:n (2 mom. kumotaan)
36069: 1 momentissa tarkoitetun todistuksen kuuden
36070: kuukauden väliajoin tarkastettava, onko eläk-
36071: keensaajalle osoitettavissa työtä. Jos työtä on
36072: osoitettavissa työttömyyseläkkeensaajalle, työ-
36073: voimanviranomaisen on ilmoitettava siitä valtio-
36074: konttorille.
36075:
36076:
36077: 8 330624C
36078: 58 1993 vp - HE 96
36079:
36080: Voimassa oleva laki Ehdotus
36081:
36082: 19 § 19 §
36083: Jos henkilölle, jolta 5 §:n 2 tai 3 momenttia Jos henkilölle, jolta 5 §:n 2 tai 3 momenttia
36084: soveltaen myönnetty työkyvyttömyyseläke on soveltaen myönnetty työkyvyttömyyseläke on
36085: lakkautettu, myönnetään uusi työkyvyttömyys- lakkautettu, myönnetään uusi työkyvyttömyys-
36086: eläke sellaisen työkyvyttömyyden perusteella, eläke sellaisen työkyvyttömyyden perusteella,
36087: joka on alkanut ennen kuin lakkautetun eläk- joka on alkanut ennen kuin lakkautetun eläk-
36088: keen päättymisestä on kulunut yksi vuosi, tai keen päättymisestä on kulunut kaksi vuotta, tai
36089: jos hän myöhemmin tulee saman sairauden, jos hän myöhemmin tulee saman sairauden,
36090: viran tai vamman johdosta uudelleen työkyvyt- vian tai vamman johdosta uudelleen työkyvyt-
36091: tömäksi, hänelle myönnetään työkyvyttömyys- tömäksi, hänelle myönnetään työkyvyttömyys-
36092: eläke samojen perusteiden mukaan kuin lak- eläke samojen perusteiden mukaan kuin lak-
36093: kautettu eläke. kautettu eläke.
36094: Jos työ- tai virkasuhteeseen taikka yrittäjätoi-
36095: mintaan perustuva sellainen eläke, jota määrät-
36096: täessä on otettu huomioon eläkeiän saavuttami-
36097: seen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio,
36098: määrätään uuden työkyvyttömyyden perusteella
36099: samojen perusteiden mukaan kuin aikaisempi
36100: eläke, ei aikaisemman eläkkeen päättymisen
36101: jälkeen jatkunutta työ- tai virkasuhdetta taikka
36102: yrittäjätoimintaa oteta eläkkeeseen oikeuttavana
36103: huomioon.
36104: Jos tämän lain mukaista kuntoutusrahaa Jos tämän lain mukaista kuntoutusrahaa
36105: saaneelle edunsaajalle myönnetään työkyvyttö- saaneelle edunsaajalle myönnetään työkyvyttö-
36106: myyseläke sellaisen työkyvyttömyyden perus- myyseläke sellaisen työkyvyttömyyden perus-
36107: teella, joka on alkanut ennen kuin kuntoutus- teella, joka on alkanut ennen kuin kuntoutus-
36108: rahakauden päättymisestä on kulunut yksi rahakauden päättymisestä on kulunut kaksi
36109: vuosi, eläke määrätään niillä perusteilla, joiden vuotta, eläke määrätään niillä perusteilla, joi-
36110: mukaan se olisi määrätty,jos työkyvyttömyys den mukaan se olisi määrätty, jos työkyvyttö-
36111: olisi alkanut kuntoutuspäätöstä tehtäessä. myys olisi alkanut kuntoutuspäätöstä tehtäes-
36112: sä.
36113:
36114: 20§ 20 §
36115: Täysi työkyvyttömyyseläke tai työttömyys- Täysi työkyvyttömyyseläke tai työttömyys-
36116: eläke, joka on myönnetty 5 §:n 2 momenttia eläke muuttuu vanhuuseläkkeeksi palveluksen
36117: soveltaen, muuttuu vanhuuseläkkeeksi palve- päätyttyä ja eläkkeen saajan saavuttaessa elä-
36118: luksen päätyttyä ja eläkkeen saajan saavutta- keiän, virkasuhteessa olevan eläkkeen saajan
36119: essa 63 vuoden eläkeiän, virkasuhteessa olevan osalta kuitenkin viimeistään hänen saavuttaes-
36120: eläkkeen saajan osalta kuitenkin viimeistään saan eroamisikänsä.
36121: hänen saavuttaessaan eroamisikänsä. Muussa
36122: tapauksessa työkyvyttömyys- tai työttömyyselä-
36123: ke · muuttuu vanhuuseläkkeeksi eläkkeen saajan
36124: saavuttaessa 65 vuoden iän. Samoin sellaisen
36125: eläkkeen saajan, jolta on 31 päivän joulukuuta
36126: 1992 jälkeen alkanut palvelus, eläke muuttuu
36127: vanhuuseläkkeeksi hänen saavuttaessaan 65 vuo-
36128: den eläkeiän.
36129:
36130:
36131: 25 § 25 §
36132: Aiheettomasti maksettu eläkemäärä saadaan Aiheettomasti maksettu etuus saadaan periä
36133: periä takaisin myös siten, että se vähennetään takaisin myös kui-ttaamalla se vastaisuudessa
36134: 1993 vp - HE 96 59
36135:
36136: Voimassa oleva laki Ehdotus
36137:
36138: vastaisista eläke-eristä. Kulloinkin suoritetta- maksettavista eläke-eristä. Kulloinkin suoritet-
36139: vasta eläke-erästä älköön kuitenkaan vähennet- tavasta eläke-erästä ei kuitenkaan saa eläkkeen-
36140: täkö enempää kuin kuudennes siitä eläke-erän saajan suostumuksetta vähentää enempää kuin
36141: osasta, joka jää jäljelle sen jälkeen, kun eläke- kuudesosan siitä eläke-erän osasta, joka jää
36142: erästä ennakkoperintälain nojalla on pidätetty jäljelle sen jälkeen, kun eläke-erästä on ennak-
36143: ennakko. koperintälain ( 418/59) nojalla pidätetty ennakko
36144: tai rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuu-
36145: den verottamisesta annetun lain (627178) nojalla
36146: lähdevero.
36147:
36148:
36149: 25 a§
36150: Valtiokonttorin ja valtion eläkelautakunnan
36151: lainvoimainen eläkkeen takaisinperintöä koskeva
36152: päätös saadaan panna täytäntöön niin kuin
36153: riita-asiassa annettu lainvoiman saanut tuomio.
36154:
36155: 26§ 26§
36156: Kunnan ja muun julkisoikeudellisen yhteisön Kunnan ja muun julkisoikeudellisen yhteisön
36157: viranomainen tai laitos, eläketurvakeskus, va- viranomainen tai laitos, eläketurvakeskus, va-
36158: kuutus- ja eläkelaitos, yksityinen työnantaja kuutus- ja eläkelaitos, sairaala sekä 5 aja JO
36159: sekä sairaala ovat velvolliset pyynnöstä anta- a §:ssä tarkoitettuja etuuksia myöntävät viran-
36160: maan maksutta valtiokoottorille hallussaan omaiset ja laitokset ovat velvolliset pyynnöstä
36161: olevat tiedot, jotka· voivat vaikuttaa käsiteltä- antamaan maksutta valtiokoottorille hallus-
36162: vänä olevan eläkeasian ratkaisemiseen tai eläk- saan olevat tiedot, jotka voivat vaikuttaa käsi-
36163: keen maksamiseen, noudattaen kuitenkin, mitä teltävänä olevan eläkeasian ratkaisemiseen,
36164: muussa laissa on salassapitovelvollisuudessa noudattaen kuitenkin mitä muussa laissa on
36165: säädetty. Lääkärin lausunnosta ja -todistukses- salassapitovelvollisuudesta säädetty. Lääkärin-
36166: ta on kuitenkin suoritettava kohtuullinen kor- lausunnosta ja -todistuksesta on kuitenkin suo-
36167: vaus. ritettava kohtuullinen korvaus.
36168:
36169:
36170: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
36171: kuuta 1994.
36172: Tämän lain 1 §:n 3 momentissa, 4 §:ssä, 6 §:n
36173: 1 momentin 4 kohdassa, 8 §:ssä, JO §:ssä,
36174: JO a §:ssä, JO b §:ssä ja 20 §:ssä säädettyjä
36175: muutoksia ei sovelleta edunsaajaan, joka on
36176: syntynyt ennen vuotta 1940. Häneen ei sovelleta
36177: myöskään 5 §:ssä säädettyjä eläkeikää koskevia
36178: muutoksia, II §:n muutoksia muilta osin kuin
36179: pykälän viimeisen virkkeen osalta eikä 12 §:n
36180: muutoksia muilta osin kuin kansaneläkelain mu-
36181: kaisen lapsikorotuksen huomioon ottamatta jät-
36182: tämisen osalta. Tämän lain 8 §:n 1 momentissa
36183: säädettyjä muutoksia sovelletaan 1 päivästä tam-
36184: mikuuta 1995. Tällä lailla kumottua valtion
36185: eläkelain 8 §:n 5 momenttia sovelletaan edelleen
36186: 31 päivään joulukuuta 1994 kaikkiin edunsaajiin
36187: ja sen jälkeen edunsaajaan, joka on syntynyt
36188: ennen 1 päivää tammikuuta 1940.
36189: Tätä lakia sovelletaan sellaisiin eläkkeisiin,
36190: 60 1993 vp - HE 96
36191:
36192: Voimassa oleva laki Ehdotus
36193:
36194: joissa eläketapahtuma sattuu lain tultua voi-
36195: maan. Tämän lain 18 §:n 3 ja 6-9 momenttia
36196: sovelletaan kuitenkin myös eläkkeisiin, joissa
36197: eläketapahtuma on sattunut ennen tämän lain
36198: voimaantuloa.
36199: Sen estämättä, mitä 3 momentissa säädetään,
36200: tämän lain 1 §:n 8 ja 9 momenttia sovelletaan
36201: lain voimaan tullessa voimassa oleviin palveluk-
36202: siin.
36203: Jos ennen 1 päivää tammikuuta 1994 54 vuot-
36204: ta täyttäneen edunsaajan palvelus on sanottuna
36205: päivänä jatkunut vähintään kymmenen vuotta,
36206: päätetään palvelus 1 §:n 8 momentin mukaisesti
36207: vuoden 1994 lopussa, jos mainitussa momentissa
36208: säädetyt edellytykset täyttyvät.
36209: Ennen tämän lain voimaantuloa 55 vuotta
36210: täyttäneeseen edunsaajaan, jolla tämän lain voi-
36211: maan tullessa on oikeus työttömyysturvalain
36212: mukaiseen päivärahaan, sovelletaan valtion elä-
36213: kelain 9 a §:ää sellaisena kuin se on tämän lain
36214: voimaan tullessa. Säännöstä sovellettaessa edun-
36215: saajalla katsotaan olevan oikeus päivärahaan
36216: myös työttömyysturvalain 12 §:ssä tarkoitettuna
36217: omavastuuaikana.
36218: Sen estämättä, mitä 9 c §:n 1 momentissa
36219: säädetään yksilöllisen varhaiseläkkeen alaikära-
36220: jasta, edunsaaja, joka on syntynyt ennen vuotta
36221: 1940, säilyttää oikeuden saada yksilöllistä var-
36222: haiseläkettä 55 vuoden iän täyttämisen jälkeen.
36223: Tämän lain 9 c §:n 3 momenttia sovelletaan
36224: ennakkopäätökseen, joka annetaan tämän lain
36225: voimassa ollessa.
36226: Tämän lain JO a §:ää sovelletaan vain sellai-
36227: seen edunsaajaan, jonka valtion eläkelain JO §:n
36228: mukainen karttumisprosentti tai valtion eläkelain
36229: mukaisten eläkkeiden yhteenlaskettu karttumis-
36230: prosentti on pienempi kuin 60. Mainittua pykä-
36231: lää sovellettaessa ei ennen tämän lain voimaan-
36232: tuloa maksettuja pykälässä tarkoitettuja etuuk-
36233: sia oteta huomioon.
36234: Tämän lain 12 §:n 3 ja 5 momentin muutoksia
36235: sovelletaan myös ennen lain voimaantuloa sattu-
36236: neisiin eläketapahtumiin siltä osin kuin kysymys
36237: on kansaneläkelain 29 §:n nojalla maksettavan
36238: lapsikorotuksen huomioon ottamatta jättämises-
36239: tä. Tällöin ei oteta huomioon lain voimaan tultua
36240: syntyneiden lasten perusteella maksettavaa lap-
36241: sikorotusta. Jos yhteensovituksessa on tämän
36242: lain voimaan tullessa otettu huomioon kansan-
36243: eläkkeen lapsikorotus vähintään kolmen lapsen
36244: perusteella, lisätään eläkkeeseen tämän lain voi-
36245: maantulosta lukien se osa valtion eläkelain
36246: 1993 vp - HE 96 61
36247:
36248: Voimassa oleva laki Ehdotus
36249:
36250: mukaisesta eläkkeestä, joka siitä on vähennetty
36251: sanotun lapsikorotuksen vuoksi.
36252: Sen estämättä, mitä valtion eläkelain muutta-
36253: misesta 3 päivänä helmikuuta 1989 annetun lain
36254: ( 103/89) voimaantulosäännöksessä säädetään,
36255: valintaoikeutta ja mainitussa voimaantulosään-
36256: nöksessä tarkoitettujen eläkeikää koskevien
36257: säännösten soveltamisen edellytyksenä ei ole,
36258: että edunsaajalla on oikeus eläkkeeseen valtion
36259: eläkelain JO §:n 2 momenttia soveltaen. Mainit-
36260: tuja valintaoikeutta ja eläkeikää koskevia sään-
36261: nöksiä ei kuitenkaan sovelleta vuoden 1939
36262: jälkeen syntyneeseen tämän lain 1 §:n 3 momen-
36263: tissa tarkoitettuun uuteen edunsaajaan eikä
36264: edunsaajaan, joka on saanut valtion eläkelain
36265: mukaista osa-aikaeläkettä tai yksilöllistä var-
36266: haiseläkettä. Tässä momentissa tarkoitetun elä-
36267: keiän valintaan oikeutetun edunsaajan eläkkeen
36268: karttumisprosentti on vähintään 60, jos hänellä
36269: on valtion eläkelain mukaan eläkeajaksi luetta-
36270: vaa palvelusaikaa vähintään 30 vuotta. Tällainen
36271: puuttuva karttuma liitetään edunsaajan viimei-
36272: seen palvelukseen. Tätä momenttia sovelletaan 1
36273: päivästä tammikuuta 1995.
36274: Tämän lain 12 §:n 1 momentissa säädetty
36275: markkamäärä vastaa vuodelle 1966 vahvistettua
36276: palkkaindeksilukua ja 15 §:n 5 momentissa sää-
36277: detty markkamäärä vastaa vuodelle 1978 vahvis-
36278: tettua palkkaindeksilukua.
36279: Tämän lain 25 a §:ää sovelletaan päätökseen,
36280: joka on annettu lain voimaantulon jälkeen.
36281: Tämän lain 1 §:n 3 momentissa tarkoitetu/le
36282: vanhalle edunsaajalle myönnettävää eläkettä pi-
36283: detään valtion eläkelain voimaanpanolain
36284: (281/66) 5 §:ää sovellettaessa valtion eläkelain
36285: JO §:n 2 tai 3 momenttia soveltaen myönnettä-
36286: vänä eläkkeenä.
36287: 62 1993 vp - HE 96
36288:
36289: 2.
36290: Laki
36291: valtion eläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
36292:
36293: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
36294: muutetaan valtion eläkelain muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun lain (1599/92)
36295: voimaantulosäännöksen 2 momentti seuraavasti:
36296: Voimassa oleva laki Ehdotus
36297:
36298: Lakia sovelletaan edunsaajaan, jolla on 31 Lakia sovelletaan vuoden 1939 jälkeen synty-
36299: päivän joulukuuta 1992 jälkeen alkanut valtion neeseen edunsaajaan, jolla on vuoden 1992
36300: eläkelain piiriin kuuluva palvelus. Lakia ei jälkeen alkanut valtion eläkelain piiriin kuulu-
36301: sovelleta edunsaajaan, jonka palvelus on ollut va palvelus. Lakia ei sovelleta edunsaajaan,
36302: voimassa ennen lain voimaantuloa ja joka jonka palvelus on ollut voimassa ennen lain
36303: jatkuu yhdenjaksoisesti. voimaantuloa ja joka jatkuu yhdenjaksoisesti.
36304:
36305:
36306: Tämä laki tulee voimaan päivänä
36307: kuuta 199 .
36308: Tätä lakia sovelletaan eläketapahtumaan joka
36309: on sattunut 1 päivänä tammikuuta 1993 tai sen
36310: jälkeen.
36311: 1993 vp - HE 96 63
36312:
36313:
36314:
36315: 3.
36316: Laki
36317: valtion perhe-eläkelain muuttamisesta
36318:
36319: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
36320: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion perhe-eläkelain (774/68) 6 §:n 2
36321: momentti, 7 c §, 8 §, 12 §:n 5 momentti, 17 §, 22 §:n 1 momentti ja 23 §:n 1 momentti,
36322: sellaisena kuin niistä ovat 6 §:n 2 momentti ja 7 c § 9 päivänä helmikuuta 1990 annetussa laissa
36323: (103/90), 8 § muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetulla lailla
36324: (440/69) sekä 12 §:n 5 momentti 21 päivänä elokuuta 1987 annetussa laissa (714/87), sekä
36325: lisätään 6 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 9 päivänä helmikuuta 1990 annetussa laissa,
36326: uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, sekä lakiin uusi 22 a §
36327: seuraavasti:
36328:
36329: Voimassa oleva laki Ehdotus
36330:
36331: 6§ 6§
36332:
36333: Myönnettäessä perhe-eläke sellaisen edunjät- Myönnettäessä perhe-eläke sellaisen edunjät-
36334: täjän jälkeen, jolla oli oikeus eläkkeeseen val- täjän jälkeen, joka oli valtion eläkelain 1 §:n 3
36335: tion eläkelain 10 §:n 2 tai 3 momenttia sovel- momentissa tarkoitettu. vanha edunsaaja, on yh-
36336: taen, on yhteensovitusraja kuitenkin 66 pro- teensovitusraja kuitenkin seuraavan taulukon
36337: senttia yhteensovitusperusteesta. Yhteensovi- mukainen prosenttimäärä, joka määräytyy edun-
36338: tusrajasta vähennetään kutakin edunsaajana jäitäjän valtion eläkelain mukaan vuoden 1994
36339: olevaa lasta kohden perhe-eläkelain (38/69) loppuun mennessä eläkeajaksi luettavan palvelus-
36340: mukaan suoritettavan lapseneläkeen perusmää- ajan perusteella:
36341: rä sekä, jos tämän lain mukaisena edunsaajana
36342: on myös leski, perhe-eläkelain mukaisen Ies- Eläkeaikaa vähintään Prosenttia
36343: keneläkkeen pohjaosan määrä. Vähennyksenä 30 vuotta 66
36344: ei kuitenkaan oteta huomioon enempää kuin 25 vuotta 65
36345: 33 prosenttia yhteensovitusperusteesta. Silloin, 20 vuotta 64
36346: kun perhe-eläkkeen saajana on lesken asemesta 15 vuotta 63
36347: edunjättäjän entinen puoliso, yhteensovitusta JO vuotta 62
36348: toimitettaessa ei vähennetä perhe-eläkelain mu- 5 vuotta 61
36349: kaisen leskeneläkkeen pohjaosan määrää. alle 5 vuotta 60
36350: Yhteensovitusrajasta vähennetään kutakin
36351: edunsaajana olevaa lasta kohden perhe-eläke-
36352: lain (38/69) mukaan suoritettavan lapseneläk-
36353: keen perusmäärä sekä, jos tämän lain mukai-
36354: sena edunsaajana on myös leski, perhe-eläke-
36355: lain mukaisen leskeneläkkeen pohjaosan mää-
36356: rä. Vähennyksenä ei kuitenkaan oteta huo-
36357: mioon enempää kuin edellä olevan taulukon
36358: mukaisen prosenttimäärän puolikas yhteensovi-
36359: tusperusteesta. Silloin, kun perhe-eläkkeen saa-
36360: jana on lesken asemesta edunjättäjän entinen
36361: puoliso, yhteensovitusta toimitettaessa ei vä-
36362: hennetä perhe-eläkelain mukaisen leskeneläk-
36363: keen pohjaosan määrää.
36364: 64 1993 vp - HE 96
36365:
36366: Voimassa oleva laki Ehdotus
36367:
36368: 7 c§ 7 c§
36369: Sen lisäksi, mitä 7 b §:ssä säädetään, elä- Sen lisäksi, mitä 7 b §:ssä säädetään, elä-
36370: kesovitus tehdään uudelleen vain, jos leskelle kesovitus tehdään uudelleen vain, jos leskelle
36371: myönnetään 7 §:n 1 momentissa tarkoitettu myönnetään 7 §:n 1 momentissa tarkoitettu
36372: eläke muuna kuin osa-aikaeläkkeenä tai jos eläke muuna kuin osa-aikaeläkkeenä. Tällöin
36373: leskeneläkkeen määrä 8 §:ssä tarkoitetun uuden käytetään samaa eläkesovitusperustetta kuin
36374: yhteensovituksen vuoksi muuttuu. Tällöin käyte- eläkesovitusta ensimmäistä kertaa tehtäessä.
36375: tään samaa eläkesovitusperustetta kuin elä-
36376: kesovitusta ensimmäistä kertaa tehtäessä.
36377:
36378: 8§ 8§
36379: Perhe-eläkkeen maara lasketaan uudelleen, Edellä 6 §:ssä tarkoitettu yhteensovitus teh-
36380: jos edunsaajana sen jälkeen, kun perhe-eläke dään uudelleen soveltuvin osin työntekijäin elä-
36381: edellä säädetyin tavoin on laskettu, todetaan kelain 8 a §:n mukaisesti.
36382: olevan oikeus eläkkeen määrää laskettaessa
36383: huomioon otettavaan perhe-eläkkeeseen tai
36384: muuhun korvaukseen. Niin ikään lasketaan
36385: perhe-eläkkeen määrä uudelleen, kun leski tai
36386: lapsi lakkaa olemasta edunsaajana taikka jos
36387: edunsaajana olevasta lapsesta tulee 5 §:n 3
36388: momentissa tarkoitetulla tavalla täysorpo.
36389: Perhe-eläkkeen määrä lasketaan myös uudel-
36390: leen hakemuksesta, jos siihen vaikuttaneen
36391: muun perhe-eläkkeen tai korvauksen määrä on
36392: olennaisesti muuttunut
36393:
36394: 12 § 12 §
36395:
36396: Perhe-eläkkeen maksamisessa kertasuorituk- Perhe-eläkkeen maksamisesta kertasuorituk-
36397: sena noudatetaan soveltuvin osin valtion elä- sena noudatetaan soveltuvin osin valtion elä-
36398: kelain 15 §:n 4 momentin säännöksiä. kelain 15 §:n 5 momentin säännöksiä.
36399:
36400: 17 § 17 §
36401: Jos edunsaaja on alaikäinen taikka jos hän Jos edunsaaja on alaikäinen taikka jos hän
36402: sairauden tai muun syyn takia ei pysty itse sairauden tai muun syyn takia ei pysty itse
36403: hakemaan perhe-eläkettä ja jos hänellä ei ole hakemaan perhe-eläkettä ja jollei hänellä ole
36404: holhoojaa tai tätä tarkoitusta varten määrättyä holhoojaa tai tätä tarkoitusta varten määrättyä
36405: uskottua miestä, valtiokonttorin hyväksymä uskottua miestä, voi valtiokonttorin hyväksy-
36406: edunsaajan lähiomainen tai muu henkilö, joka mä edunsaajan lähiomainen tai muu hänestä
36407: pääasiallisesti on huolehtinut hänestä, voi pääsialUsesti huolehtiva henkilö edunvalvojana
36408: edunvalvojana käyttää hänen puhevaltaansa käyttää edunsaajan puhevaltaa tämän lain mu-
36409: tämän lain mukaista perhe-eläkettä koskevassa kaista perhe-eläkettä koskevassa asiassa.
36410: asiassa. Henkilö, joka on täyttänyt 18 vuotta,
36411: voi myös, jollei erityistti estettä ole, itse tehdä
36412: eläkettään koskevan hakemuksen.
36413: Edellä 1 momentissa säädetyin edellytyksin Edellä 1 momentissa säädetyin edellytyksin
36414: valiokonttori voi myös suorittaa perhe-eläk- valtiokonttori voi myös suorittaa perhe-eläk-
36415: keen sen saajan lähiomaiselle tai muulle henki- keen sen saajan lähiomaiselle tai muulle henki-
36416: lölle taikka 18 vuotta ttiyttäneelle perhe-eläk- lölle.
36417: keen saajalle itselleen.
36418: 1993 vp - HE 96 65
36419:
36420: Voimassa oleva laki Ehdotus
36421:
36422: 22 § 22 §
36423: Aiheettomasti maksettu perhe-eläke saadaan Aiheettomasti maksettu perhe-eläke saadaan
36424: periä takaisin myös siten, että se vähennetään periä takaisin myös kuittaamalla se vastaisuu-
36425: vastaisista perhe-eläke-eristä. Kulloinkin suori- dessa maksettavista perhe-eläke-eristä. Kulloin-
36426: tettavasta perhe-eläke-erästä älköön kuiten- kin suoritettavasta perhe-eläke-erästä ei kuiten-
36427: kaan vähennettäkö enempää kuin kuudennes kaan saa eläkkeensaajan suostumuksetta vähen-
36428: siitä perhe-eläke-erän osasta, joka jää jäljelle tää enempää kuin kuudesosan siitä perhe-eläke-
36429: sen jälkeen, kun perhe-eläke-eristä ennakkope- erän osasta, joka jää jäljelle sen jälkeen, kun
36430: rintälain nojalla on pidätetty ennakko. perhe-eläke-erästä on ennakkoperintälain
36431: ( 418159) nojalla pidätetty ennakko tai rajoite-
36432: tusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verot-
36433: tamisesta annetun lain ( 627178) nojalla lähdeve-
36434: ro.
36435:
36436:
36437: 22 a§
36438: Valtiokonttorin tai valtion eläkelautakunnan
36439: lainvoimainen perhe-eläkkeen takaisinperintää
36440: koskeva päätös saadaan panna täytäntöön niin
36441: kuin riita-asiassa annettu lainvoimainen tuomio.
36442:
36443: 23 § 23 §
36444: Kunnan ja muun julkisoikeudellisen yhteisön Kunnan ja muun julkisoikeudellisen yhteisön
36445: viranomainen tai laitos, eläketurvakeskus, va- viranomainen tai laitos, eläketurvakeskus, va-
36446: kuutus- ja eläkelaitos sekä sairaala ovat velvol- kuutus- ja eläkelaitos, sairaala sekä valtion
36447: liset pyynnöstä antamaan maksutta valtiokont- eläkelain 5 aja JO a §:ssä tarkoitettuja etuuksia
36448: torille hallussaan olevat tiedot, jotka voivat myöntävät viranomaiset ja laitokset ovat velvol-
36449: vaikuttaa käsiteltävänä olevan perhe-eläkeasian liset pyynnöstä antamaan valtiokonttorille hal-
36450: ratkaisemiseen, noudattaen kuitenkin mitä lussaan olevat tiedot, jotka voivat vaikuttaa
36451: muussa laissa on salassapitovelvollisuudesta käsiteltävänä olevan perhe-eläkeasian ratkaise-
36452: säädetty. Lääkärinlausunnosta ja -todistuksesta miseen, noudattaen kuitenkin mitä muussa
36453: on kuitenkin suoritettava kohtuullinen kor- laissa on salassapitovelvollisuudesta säädetty.
36454: vaus. Lääkärinlausunnosta ja -todistuksesta on kui-
36455: tenkin suoritettava kohtuullinen korvaus.
36456:
36457:
36458: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
36459: kuuta 1994.
36460: Tätä lakia sovelletaan, jos edunjättäjä on
36461: kuollut lain tultua voimaan. Lain 22 a §:ää
36462: sovelletaan kuitenkin päätökseen, joka on annet-
36463: tu lain voimamitulon jälkeen.
36464:
36465:
36466:
36467:
36468: 9 330624C
36469: 1993 vp - HE 97
36470:
36471:
36472:
36473:
36474: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Lauhanvuoren kansallis-
36475: puiston laajentamisesta
36476:
36477:
36478:
36479:
36480: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
36481:
36482: Esityksen tarkoitus on laajentaa lokakuun 2 muassa viimeisen jääkauden jälkimaininkien
36483: päivänä 1981 annetulla lailla (674/81) perustet- synnyttämiä muodostumia, osia Lauhan vii-
36484: tua Lauhanvuoren kansallispuistoa liittämällä meisistä kuta kuinkin luonnontilaisista pienve-
36485: siihen valtion omistamia alueita yhteensä 1050 sistä, seudun parhaiten kehittynyt kermikeidas
36486: hehtaaria. Tästä noin 420 hehtaaria on ennen ja pieni rinnesuo, joka suotyyppinä on eteläi-
36487: kansallispuiston perustamista metsähallituksen sessä Suomessa harvinainen. Laajennuksena
36488: hallinnassa ollutta valtion maata ja noin 630 toteutetaan osittain myös valtioneuvoston
36489: hehtaaria puiston perustamisen jälkeen Lauhan vuonna 1979 vahvistamaa valtakunnallista soi-
36490: alueelta luonnonsuojelutarkoituksiin hankittua densuojelun perusohjelmaa.
36491: aluetta. Laajennus lisää kansallispuiston geolo- Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
36492: gista edustavuutta ja luonnon monimuotoisuut- mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
36493: ta olennaisesti. Suojelun piiriin tulee muun hyväksytty ja vahvistettu.
36494:
36495:
36496:
36497:
36498: YLEISPERUSTELUT
36499: 1. Nykytila ja esityksen tavoitteet omistamia maita. Tästä noin 630 hehtaaria on
36500: kansallispuiston perustamisen jälkeen luonnon-
36501: Lauhanvuoren kansallispuisto perustettiin suojelutarkoituksiin hankittua aluetta ja noin
36502: lokakuun 2 päivänä 1981 annetulla lailla 420 hehtaaria niin sanottua vanhaa valtion-
36503: (674/81). Se on metsähallituksen hallinnassa ja maata. Runsas 280 hehtaaria laajennusalueen
36504: hoidossa. Kansallispuiston pinta-ala on noin maista sisältyy valtioneuvoston vuonna 1979
36505: 2 600 hehtaaria, ja sen rajaus perustuu maa- ja hyväksymän valtakunnallisen soidensuojelun
36506: metsätalousministeriön vuonna 1979 asettaman perusohjelman kahteen kohteeseen. Toisen,
36507: kansallis- ja luonnonpuistojen rajaustyöryhmän Majaleton alueen, rauhoitus toteutuu laajen-
36508: tekemään esitykseeen. Työryhmä totesi kuiten- nuksen yhteydessä lähes kokonaan. Toisesta,
36509: kin jo tuolloin, että runsaasti yksityismaita Siioninkeitaan-Mustakeitaan alueesta jää myö-
36510: sisältävien puistojen lopullinen rajaus muotou- hemmin toteutettavaksi noin 100 hehtaaria.
36511: tuu vasta valtiolle luonnonsuojelutarkoituksiin Pohjois-Lauhan vanhasta valtionmaasta noin
36512: tapahtuvan ostotoiminnan päätyttyä. Lauhan- 170 hehtaaria sisältyy mainittuun Majaleton
36513: vuoren kansallispuiston nykyinen rajaus on soidensuojelualuevaraukseen. Loppuosa on
36514: sekä puiston perustamistarkoituksen että sen vahvistetun seutukaavan mukaista metsätalous-
36515: suojelutavoitteen saavuttamisen kannalta epä- ja ulkoilualuetta.
36516: tyydyttävä. Laajentamalla Lauhanvuoren kansallispuis-
36517: Lauhanvuoren kansallispuistoa ehdotetaan toa parannetaan ennen kaikkea perustetun
36518: laajennettavaksi liittämällä siihen yhteensä suojelualueen luonnonsuojelullista edustavuut-
36519: noin 1050 hehtaaria valtion Lauhan alueella ta sekä lisätään sen toimivuutta ja merkitystä
36520: perustamistarkoituksen mukaisena opetus-, tut-
36521: 330576A kimus- ja retkeilykohteena. Valtion Lauhan
36522: 2 1993 vp - HE 97
36523:
36524: alueella omistamista alueista muodostetaan muodostumista merkittävimpiä ovat kaksi pi-
36525: suojeluasteeltaan yhtenäinen, hallinnoinuin ja runpeltoa eli kivijataa sekä laskuojaton, dyynin
36526: hoidon kannalta aiempaa tarkoituksenmukai- patoama Ahvenlampi.
36527: sempi kokonaisuus.
36528: Lauhanvuoren kansallispuiston laajennusalu-
36529: eet sijaitsevat eri puolilla Lauhanvuoren hiek- 2. Esityksen taloudelliset
36530: kakivialuetta. Merkittävin yhtenäinen laajen- vaikutukset
36531: nusalue on kansallispuiston pohjoispuolella
36532: Pohjois-Lauhassa. Sen maisemalle ovat leimaa- Esityksen kokonaistaloudelliset vaikutukset
36533: antavia karut, loivasti kumpuilevat, valoisat ovat vähäiset. Laskennallisesti vanhan valtion-
36534: männikkökankaat ja niiden väliset soistumat maan kangasmaiden metsistä jää vuosittain
36535: tai suot. Metsät ovat enimmäkseen joko luon- saamatta kestävää hakkuutuloa noin 90 000
36536: nontilaisia rämemänniköitä tai eri-ikäisiä talo- markkaa. Mainittu alue on kuitenkin käytän-
36537: usmetsiä. Kangasmailla on paikoin yli 125- ja nössä ollut metsätalouden ulkopuolella vuodes-
36538: 135-vuotiaita petäjiköitä. Vanhimmat puuyksi- ta 1981, jolloin se Vaasan läänin seutukaava-
36539: löt kasvavat kuitenkin rämeillä, missä ne anta- liiton 1. vaihekaavassa osoitettiin suojelualu-
36540: vat suomaisemalle koskemattoman ja erämai- eeksi.
36541: sen tunnun. Metsähallituksessa 1 päivänä toukokuuta
36542: Suotyyppien kirjo on Pohjois-Lauhan laajen- 1992 toteutetussa organisaatiouudistuksessa
36543: nusalueella moninainen. Vanhimpia ovat kei- siirtyi metsätaloudesta vapautuvaa henkilöstöä
36544: dassuot, joissa turvekerros saattaa olla jo useita luonnonsuojelualueiden hoidon tehtäviin. Täs-
36545: metrejä paksu. Likolamminsuo on seudun par- tä henkilöstölisäyksestä on osa kohdennettavis-
36546: haiten kehittynyt keidassuo, jonka veroista ei sa Lauhanvuoren kansallispuiston suunnittelu-,
36547: ole tämänhetkisessä kansallispuistossa. Se on hoito- ja valvontatehtäviin. Puiston laajentami-
36548: vetinen kermikeidas, jonka maisemalle on omi- nen ei siten edellytä lisähenkilöstön paikkaa-
36549: naista lakkapäämäntyjä kasvavien kermien ja mista.
36550: niiden välisten lampien ja lampareiden vuorot- Laajennusalueen hoidon ja käytön suunnit-
36551: telu. Helppo saavutettavuus tekee Likolammin- teluun, valvontaan ja yleisöpalveluiden raken-
36552: suosta opetuksen ja tutkimuksen kannalta otol- tamiseen käytetään etupäässä valtion talousar-
36553: lisen havaintokohteen. Lajiston suojelun, erityi- viossa luonnonsuojelualueiden hoitoon vuosit-
36554: sesti linnustonsa puolesta, suo on erittäin mer- tain osoitettua määrärahaa. Lauhanvuoren
36555: kittävä. Majaletto on Likolamminsuota huo- kansallispuiston peruspalvelut sijoittuvat etu-
36556: mattavasti laajempi keidasräme. Sen pohjois- päässä jo perustetun puiston alueelle. Laajen-
36557: osassa on useita pikku lampia eli allikoita nusalueelle saattaa olla tarpeen kunnostaa ja
36558: käsittävä keidaskeskusta. Suolle purkautuu rakentaa retkeilypolustoa ja levähdys- tai tu-
36559: runsaasti lähteisiä vesiä, joista saa alkunsa lentekopaikkoja sekä sijoittaa alueen luonnosta
36560: kirkasvetinen taimenpuro, Majaluoma. Majale- kertovia opasteita. Osalla laajennusaluetta on
36561: ton itäpuolelle on syntynyt laaja korpivyöhyke. tarpeen tehdä luonnonhoitotöitä ja edistää
36562: Majaletolla on myös eteläisessä Suomessa har- luonnontilan palautumista. Mainitut työt voi-
36563: vinainen rinnesuo. Suo on pieni, mutta suo- daan tehdä lisäämättä suojelualueen hoitoon
36564: tyyppinsä hyvä edustaja. Soiden synnyn nuo- nykyisin käytettävissä olevia määrärahoja.
36565: rinta vaihetta Pohjois-Lauhassa edustavat pai- Kuntien metsäverotuloihin lain hyväksymi-
36566: nanteisiin eli laksoihin syntyneet soistumat. nen ei vaikuttaisi, sillä laajennusalueen tultua
36567: Alavilla kankailla tapahtuu lisäksi jatkuvasti osaksi kansallispuistoa valtio korvaa kunnille
36568: metsämaan soistumista, jota nopeuttaa soilta ja luonnonsuojelulain 5 a §:n nojalla alueiden
36569: puroista keväisin tulvivat vedet. metsäntuottoa vastaavan metsäverotulon vä-
36570: Lauhanvuoren kansallispuistoon liitettäväksi hentymisen. Sen vuotuiseksi määräksi on arvi-
36571: ehdotettavat muut alueet joko eheyttävät ny- oitu 50 000 markkaa.
36572: kyistä suojelualuetta tai sisältävät Lauhan alu-
36573: een luonnon monimuotoisuuden säilyttämisen
36574: kannalta erityisen merkittäviä erilliskohteita. 3. Asian valmistelu
36575: Suojelun piiriin tulisi muun muassa luonnonti-
36576: laisena säilynyt osa Majaluomaa, jossa elää Ympäristönsuojelun neuvottelukunta ehdotti
36577: uhanalainen purotaimenkanta. Geologisista vuonna 1973 Suomen kansallispuistoverkon
36578: 1993 vp - HE 97 3
36579:
36580: kehittämisohjelmassaan muun muassa 5060 laajennushankkeen takia lisättiin metsätalous-
36581: hehtaarin laajuisen Lauhanvuoren kansallis- ja ulkoilualuevarausaluetta koskemaan seutu-
36582: puiston perustamista. Kansallispuistokomitea kaavamääräys, jolla rakennuslain 135 §:n pe-
36583: puolestaan esitti (Komiteanmietintö 1976:88) rusteella kielletään neljäksi vuodeksi vahvista-
36584: samaiselle alueelle 5550 hehtaarin laajuista mispäivästä lukien puuston hakkuu ja muut
36585: kansallispuistoa. Valtiolle luonnonsuojelutar- metsää muuttavat toimenpiteet.
36586: koituksiin hankitut alueet sisältyvät suurim- Esityksestä on pyydetty lausunnot maa- ja
36587: maksi osaksi ja Pohjois-Lauhan vanha valtion- metsätalousministeriöltä, metsähallitukselta,
36588: maa kokonaan mainittuihin kansallispuistoeh- maanmittaushallitukselta, Vaasan lääninhalli-
36589: dotuksiin. tukselta, Vaasan läänin seutukaavaliitolta, Iso-
36590: Ympäristöministeriö vahvisti kesäkuun 15 joen ja Kauhajoen kunnilta sekä Suomen luon-
36591: päivänä 1990 muun ohella Pohjois-Lauhan nonsuojeluliitolta. Osa lausunnonantajista on
36592: vanhan valtionmaan seutukaavavarauksen. ehdottanut korjattavaksi luonnoksessa olleita
36593: Osa vanhasta valtionmaasta on seutukaavan teknisiä virheitä. Missään lausunnossa ei vas-
36594: mukaista suojelualuetta, osa metsätalous- ja tusteta kansallispuiston laajentamista esityksen
36595: ulkoilualuetta. Lauhanvuoren kansallispuiston mukaisesti.
36596:
36597:
36598:
36599:
36600: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
36601:
36602: 1. Lakiehdotuksen perustelut puistoon kuuluvaksi ja vastaavasti puistoon
36603: rajoittuva edellä tarkoitettu alue voidaan ym-
36604: 1 §. Pykälässä säädetään, että lailla (674/81) päristöministeriön päätöksellä liittää puistoon.
36605: perustettuun Lauhanvuoren kansallispuistoon Näin on tarkoitus menetellä myös Lauhanvuo-
36606: liitetään noin 1050 hehtaarin suuruiset valtion ren kansallispuiston laajennusalueeseen rajoit-
36607: omistamat alueet. Laajennusalueen rajat on tuvien alueiden kohdalla.
36608: merkitty esityksen liitteenä olevaan karttaan.
36609: 3 §. Lauhanvuoren kansallispuiston laajenta-
36610: 2 §. Pykälään on otettu viittaussäännös edel- misen tarkoituksena on turvata puistoa varten
36611: lä mainitun perustamislain 6, 8 ja 9 §:n sään- hankittujen alueiden luonnontila ja ohjata alu-
36612: nöksiin, jotka tulisivat sovellettaviksi kansallis-
36613: eelle suuntautuvaa retkeilyä. Lauhanvuoren
36614: puistoon nyt liitettävällä uudella alueella. kansallispuiston rauhoitusmääräykset on an-
36615: Lain 6 §:ssä on säännökset kansallispuiston nettu luonnonsuojelulain 2 §:n 2 momentin
36616: rajojen merkitsemisestä. Maa- ja metsätalous- nojalla erillisellä asetuksella (932/81). Asetuk-
36617: ministeriö on jo aiemmin antanut päätöksen seen otettujen kansallispuiston rauhoitusmää-
36618: eräiden valtion omistamille alueille perustettu-
36619: räysten perusta on, että puiston alueella on
36620: jen luonnonsuojelualueiden rajojen merkitsemi- kielletty kaikki sellaiset toimet, jotka saattavat
36621: sestä (449/82), jonka mukaisesti Lauhanvuoren
36622: muuttaa alueen luonnontilaa tai vaikuttaa epä-
36623: nykyisen kansallispuiston rajat on merkitty. edullisesti sen kasvillisuuuden tai eläimistön
36624: Lain 8 §:ssä on säännös luonnonsuojelua säilymiseen. Näistä määräyksistä on kuitenkin
36625: valvovan viranomaisen ns. haltuunotto-oikeu-
36626: samassa asetuksessa säädetty useita, lähinnä
36627: desta, joka koskee luvattomia metsästys-, ke- kansallispuiston hoitoon ja käyttöön liittyviä
36628: räily- tai muita välineitä sekä alueelta luvatto-
36629: poikkeuksia. Tarkoitus on, että samat rauhoi-
36630: masti pyydystettyjä eläimiä tai luvatta otettuja
36631: tusmääräykset ja poikkeukset näistä tulisivat
36632: kasveja. voimaan myös puistoon nyt liitettävällä alueel-
36633: Lain 9 §:ssä ovat puolestaan säännökset val-
36634: la.
36635: tiolle hankittujen alueiden liittämisestä kansal-
36636: lispuistoon. Kansallispuiston ympäröimä yksi- 4 §.Pykälässä on tavanomainen asetuksenan-
36637: tyinen alue luetaan lain säännöksen mukaan, tovaltuutus.
36638: jos se on siirtynyt valtion omistukseen, suoraan 5 §. Pykälässä on lain .voimaantulosäännös.
36639: 4 1993 vp - HE 97
36640:
36641: 2. Voimaantulo Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
36642: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
36643: Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
36644: heti kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
36645:
36646:
36647:
36648:
36649: Laki
36650: Lauhanvuoren kansallispuiston laajentamisesta
36651:
36652: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
36653:
36654: 1§ sestä, valvontaviranomaisen haltuunotto-oikeu-
36655: Eräiden valtion omistamien alueiden muo- desta sekä kansallispuistoalueen sisällä olevan
36656: dostamisesta kansallispuistoiksi ja luonnon- tai siihen rajoittuvan alueen siirtymisestä valti-
36657: puistoiksi annetulla lailla (674/81) perustettua on omistukseen.
36658: Lauhanvuoren kansallispuistoa lajennetaan si-
36659: ten, että kansallispuistoon liitetään alue, johon 3§
36660: kuuluu noin 1050 hehtaaria valtion omistamia Kansallispuiston laajennusalueen rauhoitus-
36661: alueita Isojoen ja Kauhajoen kunnissa. Laajen- määräyksistä on voimassa, mitä Lauhanvuoren
36662: nusalueen rajat on merkitty punaisella katko- kansallispuiston rauhoituksesta on erikseen.
36663: viivalla tämän lain liittenä olevaan karttaan. säädetty.
36664:
36665: 2§ 4§
36666: Edellä 1 §:ssä tarkoitetun kansallispuiston Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
36667: laajennuksen osalta on vastaavasti voimassa, töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
36668: mitä eräiden valtion omistamien alueiden muo-
36669: dostamisesta kansallispuistoiksi ja luonnon- 5§
36670: puistoiksi annetun lain 6, 8 ja 9 §:ssä on Tämä laki tulee voimaan päivänä
36671: säädetty kansallispuiston rajojen merkitsemi- kuuta 199 .
36672:
36673: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1993
36674:
36675:
36676:
36677: Tasavallan Presidentti
36678:
36679: MAUNO KOIVISTO
36680:
36681:
36682:
36683:
36684: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
36685: 1993 vp - HE 97 5
36686:
36687:
36688:
36689:
36690: LIITE LAUHANVUOREN KANSALLISPUISTON LAAJENNUS
36691: Isojoki, Kauhajoki 1233 06,09, 1234 04,05,07,08
36692: 1993 vp - HE 98
36693:
36694:
36695:
36696:
36697: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Levanevan luonnonsuo-
36698: jelualueesta
36699:
36700:
36701:
36702:
36703: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
36704:
36705: Esityksen tarkoitus on perustaa Jurvan ja täntöön vuonna 1979 tehty valtioneuvoston
36706: Laihian kuntiin Levanevan luonnonsuojelu- periaatepäätös alueen suojelusta. Levanevan
36707: alue, joka on luonnonsuojelulain (71123) mu- luonnonsuojelualueen omistaa valtio ja sen
36708: kainen erityinen suojelualue. Luonnonsuojelu- pinta-ala on noin 2 900 hehtaaria.
36709: alueen perustamisen tarkoitus on säilyttää Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
36710: edustava ja monipuolinen suoalue Etelä-Poh- mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
36711: janmaalla. Esityksellä pantaisiin tältä osin täy- hyväksytty ja vahvistettu.
36712:
36713:
36714:
36715:
36716: YLEISPERUSTELUT
36717: 1. Nykytila ja esityksen tavoitteet kas lintusuo, jossa pesii muun muassa useita
36718: kahlaaja-, vesi- ja petolintulajeja.
36719: Valtioneuvoston hyväksymään soidensuoje- Eliöstön suojelulle tärkeänä alueena Levane-
36720: luohjelmaan kuuluville alueille on viime vuosi- van luonnonsuojelualue on tarpeen säilyttää
36721: na perustettu soidensuojelualueita. Alueet ovat mahdollisimman luonnontilaisena. Tämä edel-
36722: pääosin olleet jo alunperin valtion omistukses- lyttää luonnonsuojelulain mukaisen erityisen
36723: sa. Soidensuojeluohjelmaa toteutettaessa on suojelualueen perustamista ja luontoa muutta-
36724: myös yksityisten omistamia alueita hankittu vien toimintojen rajoittamista suhteellisen tiu-
36725: valtiolle. Levanevan alue on tärkeimpiä valti- koin rauhoitussäännöksin. Alueelle ei erityisesti
36726: olle hankittuja suoalueita ja siten sen lakisää- ohjattaisi kävijöitä, mutta alueeseen tutustumi-
36727: teinen rauhoitus tulisi toteuttaa viivyttelemättä. nen ja siellä liikkuminen olisi kuitenkin sallit-
36728: Aluetta luonnehtivat hyvin kehittyneet kon- tua, joskin sitä olisi tarpeen ohjata ja rajoittaa
36729: sentriset kermikeitaat allikoineen ja kermei- pesimäaikana tärkeimmillä lintujen pesimispai-
36730: neen. Kasvillisuus on suhteellisen monipuoli- koilla.
36731: nen. Laajoja avosuoaloja hallitsevat karut rah- Esityksessä tarkoitettu luonnonsuojelualue
36732: kanevat ja lyhytkortiset nevat. Kuljut ja kitu- täydentäisi maamme luonnonsuojelualueverk-
36733: kasvuista mäntyä kasvavat kermit ovat luon- koa ja sen perustamisella suojeltaisiin yhtä
36734: teenomaisia kohosoiden keskustoille, joilla on Etelä-Pohjanmaan arvokkainta suokokonai-
36735: myös useita hyvin kehittyneitä allikkoalueita. suutta. Alue on suurelta osin luonnontilainen.
36736: Keidasosien ja kivennäismaasaarekkeiden reu- Kivennäismailla on harjoitettu metsätaloutta
36737: noilla on myös rehevämpiä sararämeitä ja ennen niiden hankkimista valtiolle. Suolla ole-
36738: paikoin erilaisia korpia. Lukemattomat met- vien metsäsaarekkeiden annetaan palautua vä-
36739: säsaarekkeet rikastuttavat alueen luontoa ja hitellen luonnontilaan. Tarvittaessa tätä kehi-
36740: maisemaa. Varsinkin rämeiden puusto on pai- tystä voidaan auttaa esimerkiksi polttamalla tai
36741: koin vanhaa ja koskematonta. Levanevan alue luonnonkuloa jäljittelemällä. Myös ojitettujen
36742: on laajana ja vetisenä suoalueena varsin arvo- turvemaiden luonnontilan palauttamista voi-
36743: 320286M
36744: 2 1993 vp- HE 98
36745:
36746: daan nopeuttaa ojia patoamalla. Alueen länsi- sekä toteutusta varten yksityiskohtaisen hoito-
36747: osaa sivuaa Kivi- ja Levalammen tekojärvi, ja käyttösuunnitelman.
36748: jonka pinnankorkeuden suhteellisen vähäinen
36749: säännöstely on säilyttänyt rantasuot luonnon-
36750: suojelun kannalta arvokkaina.
36751: 3. Esityksen organisatoriset ja
36752: benkilöstövaik utukset
36753: 2. Esityksen taloudelliset ja muut Levanevan luonnonsuojelualuetta hallitsisi ja
36754: vaikutukset hoitaisi, kuten nytkin, metsähallitus. Luonnon-
36755: suojelualueen perustamisella ei siis olisi välittö-
36756: Alue on hankittu valtiolle luonnonsuojelu- miä organisatorisia vaikutuksia.
36757: tarkoituksiin, mistä on aiheutunut merkittä- Vaikka Levanevan luonnonsuojelualuetta ei
36758: vimmät valtiontaloudelliset vaikutukset. Kaik- olekaan tarkoitus erityisemmin kehittää palve-
36759: kiaan alueen ostoihin on käytetty useiden lemaan matkailua ja retkeilyä, sen perustami-
36760: vuosien kuluessa noin 6 milj. markkaa. nen lisää jossain määrin luonnonsuojelualuei-
36761: Esityksessä tarkoitetun luonnonsuojelualu- den hoitoon ja käyttöön liittyviä tehtäviä ja
36762: een kokonaispinta-ala on noin 2 900 hehtaaria, töitä metsähallituksessa. Esimerkiksi keveitä
36763: mistä metsämaata on vain noin 400 hehtaaria rakenteita retkeilijöiden ohjaamiseksi tarvitaan
36764: sekä kitu- ja joutomaata noin 2 300 hehtaaria. ja alueen valvontaa täytyy tehostaa. Tehtävät
36765: Valtion vesialueita on rauhoitettavalla alueella pyritään hoitamaan nykyisellä henkilöstöllä.
36766: noin 200 hehtaaria. Levanevan luonnonsuoje- Luonnonsuojelualueen hoidon ja käytön mää-
36767: lualueeseen kuuluvilla kivennäismailla ja soilla rärahatarpeet otetaan huomioon vuosittain val-
36768: metsätaloustoimet ovat kiellettyjä. Taloustoi- tion talousarviota valmisteltaessa.
36769: minnan ulkopuolelle jäävien metsien laskennal-
36770: linen vuotuinen keskimääräinen puuntuotto jää
36771: alle 2 000 m3, joten ehdotetun lain säätämisellä 4. Asian valmistelu
36772: ei ole merkityksellisiä metsätaloudellisia vaiku-
36773: tuksia. Metsien käytön kieltäminen Levanevan Kansallispuistokomitea ehdotti vuonna 1976
36774: kivennäismailla ei vähennä metsätyöpaikkoja valmistuneessa mietinnössään (Komiteanmie-
36775: Jurvan ja Laihian kunnissa. tintö 1976:88) Levanevan kansallispuiston pe-
36776: Kivi- ja Levalammen tekojärveä säännöstel- rustamista. Valtioneuvosto teki periaatepäätök-
36777: lään Oy Metsä-Botnia Ab:n raakavedenlähtee- sen alueen soiden suojelemisesta vuonna 1979.
36778: nä Länsi-Suomen vesioikeuden antamalla lu- Tämän jälkeen aluetta on vähitellen hankittu
36779: valla. Suojeltavaksi esitetyllä alueella on ko. valtiolle vapaaehtoisin kaupoin ja nyttemmin
36780: tekojärven pohjoispää, joka on tullut valtiolle se on ostettu kokonaan valtiolle muutamia
36781: suojelualueen hankintojen yhteydessä. Sään- pieniä palstoja lukuun ottamatta.
36782: nöstelykorkeuden nostaminen on ollut kuiten- Lakiesityksestä on pyydetty lausunnot maa-
36783: kin vireillä Vaasan vesi- ja ympäristöpiirissä. ja metsätalousministeriöltä, valtiovarainminis-
36784: Vesi- ja ympäristöhallituksen arvion mukaan teriöltä, kauppa- ja teollisuusministeriöltä, met-
36785: Oy Metsä-Botnia Ab:n raakavedensaanti ei sähallitukselta, maanmittaushallitukselta, vesi-
36786: käytännössä ole uhattuna, vaikka tekojärven ja ympäristöhallitukselta, Vaasan lääninhalli-
36787: säännöstelykorkeutta ei nostettaisi. Levanevan tukselta, Geologian tutkimuskeskukselta, Vaa-
36788: luonnonsuojelualueesta annettavaan asetukseen san läänin seutukaavaliitolta, Jurvan ja Laihian
36789: otettavana säännöksellä varmistetaan, että kunnanhallituksilta sekä Suomen luonnonsuo-
36790: luonnonsuojelualueen perustaminen ei vaaran- jeluliitolta.
36791: na tekojärven nykyistä säännöstelyä niin kuin Suurin osa lausunnonantajista kannatti esi-
36792: vesioikeuden antamissa lupapäätöksissä on tar- tystä ja piti Levanevan luonnonsuojelualueen
36793: kemmin määrätty. perustamista tarpeellisena. Valtion viranomai-
36794: Levanevan luonnonsuojelualueen perustami- silla ei ollut huomautettavaa alueen esitettyyn
36795: nen ei estä alueen virkistys- ja retkeilykäyttöä käyttöön eikä lakiehdotuksen sisältöön mutta
36796: eikä marjastusta. Metsähallitus laatii luonnon- esityksen perusteluihin ja asetusluonnokseen
36797: suojelualueen käytön ja hoidon toimintatapo- esitettiin eräitä tarkennuksia ja lisäyksiä.
36798: jen ja toiminta-alueiden tarkempaa määrittelyä Vesi- ja ympäristöhallitus katsoo, että Kivi-
36799: 1993 vp - HE 98 3
36800:
36801: ja Levalammen tekoaltaan suunniteltu veden- tulee rakentaa. Jurvan kunnanhallituksen mie-
36802: pinnan nosto vähentäisi merkittävästi perustet- lestä Levanevan luonnonsuojelualueen perusta-
36803: tavan luonnonsuojelualueen lajiston ja bio- minen ei ole tarpeellista. Vaasan läänin seutu-
36804: taoppien monimuotoisuutta. Suuresta korotuk- kaavaliitto toteaa, että suojelualueen rajaus
36805: sesta ei ole kyse, mutta se muuttaisi nykyistä poikkeaa hieman kaavarajauksesta ja esittää,
36806: aika vakiintunutta tilannetta järven reunalla, että raja tulisi muuttaa vastaamaan seutukaa-
36807: johon on syntynyt rikas luhtasoiden eloyhteisö. van aluerajausta.
36808: Uuden suunnitelman mukaan vesi olisi nykyis- Pohjanmaan riistanhoitopiiri sekä Laihian,
36809: tä pitempään selvästi korkeammalla ja tuo Jurvan ja Ilmajoen metsästysseurat painottavat
36810: monimuotoinen vaiheuttumisvyöhyke kasvei- Levanevan alueen merkitystä perinteisenä sor-
36811: neen ja lintuineen häviäisi. Vedensaannin tur- sien ja hanhien muutonaikaisena metsästysalu-
36812: vaamiseksi Närpiönjoen alueella vesi- ja ympä- eena. Järjestöt vaativat, että metsästys tulisi
36813: ristöhallitus esittää, että selvitettäisiin mahdol- sallia entiseen tapaan.
36814: lisuuksia saada lisävarastointitilaa muulla ta- Levanevan rauhoittamisen tarkoituksena on,
36815: valla kuin Kivi- ja Levalampea korottamalla. että alue voisi kehittyä entistä paremmaksi
36816: Oy Metsä-Botnia Ab katsoo, että nykyisellä vesilintujen ja hanhien muutonaikaiseksi leväh-
36817: Kivi- ja Levalammen säännöstelyllä ei kyetä dysalueeksi, joka tarjoaisi linnuille rauhallisen
36818: kaikissa oloissa turvaamaan Kaskisten tehtai- ruokailu- ja lepäilyalueen. Levaneva on ehdolla
36819: den raakaveden saantia. Yhtiö vaatii asetuk- kansainväliseen Ramsarin kosteikkosopimuk-
36820: seen säännöstelyä koskevan säännöksen, joka seen.
36821: sallisi myös uuden säännöstelykorkeuden. Esitykseen on tehty lausuntojen perusteella
36822: Kunnat painottavat myös Levanevan alueen joitakin tarkennuksia ja lisäyksiä, jotka liitty-
36823: merkitystä virkistys- ja retkeilykäytölle. Virkis- vät Kivi- ja Levalammen tekojärven vesialuei-
36824: tyskalastus tulee sallia ja kaavailtu vaellusreitti den vedensäännöstelyyn sekä metsästykseen.
36825:
36826:
36827:
36828:
36829: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
36830:
36831: 1. Lakiehdotuksen perustelut seen. Levanevan luonnonsuojelualueeseen on
36832: tarkoitus hankkia eräitä suojelukokonaisuuden
36833: 1 §. Luonnonsuojelualueen perustamistarkoi- kannalta tärkeitä lisäalueita. Suojelualuetta
36834: tus. Pykälässä säädetään, että Levanevan alu- varten nimenomaisesti hankittu tai saantona
36835: een valtionmaille perustetaan luonnonsuojelu- tullut alue tulisikin voida lukea kuuluvaksi
36836: alue, joka on luonnonsuojelulain (7l/23) mu- suoraan luonnonsuojelualueeseen. Menettely
36837: kainen erityinen suojelualue. Samalla sääde- keventäisi huomattavasti asian hallinnollista
36838: tään alueen perustamistarkoituksesta. käsittelyä. Lisäalue voitaisiin tämän jälkeen
36839: 2 §. Luonnonsuojelualueen sijainti ja rajat. lohkomistoimituksessa tai maanmittausviran-
36840: Luonnonsuojelualueen rajat on merkitty halli- omaisen hallinnollisella päätöksellä todeta vi-
36841: tuksen esityksen liitteessä olevaan karttaan. rallisesti kuuluvaksi suojelualuekiinteistöön il-
36842: Pykälässä on myös luonnonsuojelualueen ra- man nimenomaisia muita päätöksiä. Myöskään
36843: jan käymistä ja merkitsemistä koskeva sään- erillistä rajanmääräämistoimitusta ei tarvita,
36844: nös, joka on samansisältöinen kuin vastaava jos suojelualueen rajat on aikaisemmin käyty
36845: säännös muiden äskettäin perustettujen luon- lohkomis- tai muussa maanmittaustoimitukses-
36846: nonsuojelualueiden vastaavissa säännöksissä. sa. Suojelualueen rauhoitusmääräykset tule-
36847: 3 §. Haltuunotto-oikeus. Pykälään on otettu vat liitetyllä alueella voimaan, kun liittäminen
36848: säännös luonnonsuojelua valvovan viranomai- on merkitty kiinteistörekisteriin.
36849: sen haltuunotto-oikeudesta. Säännös on sa- 5 §. Tarkemmat säännökset. Levanevan luon-
36850: mansisältöinen kuin vastaava säännös muiden nonsuojelualueen perustamisen tarkoitus on
36851: luonnonsuojelualueiden perustamista koskevis- turvata alueen luonnonarvot. Luonnonsuojelu-
36852: sa laeissa. alueen rauhoitusmääräykset annetaan luonnon-
36853: 4 §. Alueen liittäminen luonnonsuojelualuee- suojelulain 2 §:n 2 momentin nojalla asetuksel-
36854: 4 1993 vp - HE 98
36855:
36856: la. Tämän lisäksi on tarpeen säätää eräistä poikkeuksia. Myöskään jokamiehenoikeuteen
36857: muistakin alueen käytön ja muun hoidon jär- perustuvaa liikkumista ei sanottavasti rajoitet-
36858: jestämistä koskevista seikoista. taisi. Asetukseen on otettu myös momentti,
36859: joka sallii luonnonsuojelualueelle ulottuvan Ki-
36860: vi- ja Levalammen tekoaltaan säännöstelyn
36861: 2. Tarkemmat säännökset ja siten kuin vesioikeuden lupaehdoissa määrä-
36862: määräykset tään.
36863: Aluetta koskevat määräykset otetaan luon-
36864: Asetuksella, jonka luonnos on esityksen liit- nonsuojelualueen järjestyssääntöön, johon kuu-
36865: teenä, säädetään tarkemmin Levanevan luon- luvat yhtäältä edellä tarkoitetussa asetuksessa
36866: nonsuojelualueen rauhoittamisesta. Luonnon- annetut rauhoitusmääräykset ja toisaalta sellai-
36867: suojelualueella on tarkoitus kieltää sellaiset set määräykset, jotka valtio maanomistajana
36868: toimet, jotka saattavat muuttaa alueen luon- muutoinkin on oikeutettu ja velvollinen anta-
36869: nonoloja tai vaikuttaa epäedullisesti sen kasvil- maan luonnonsuojelualueidensa käytöstä.
36870: lisuuden tai eläimistön säilymiseen. Luonnon- Tarkoitus on laatia hoito- ja käyttösuunni-
36871: suojelualueella ei saisi ojittaa metsää tai suota telma Levanevan luonnonsuojelualueen hoita-
36872: eikä hakata puustoa. mista ja sen käytön ohjaamista varten.
36873: Luonnonsuojelualueella ei saisi myöskään
36874: vahingoittaa maa- tai kallioperää eikä sieltä
36875: saisi ottaa maa-aineksia. Alueelle ei saisi raken- 3. Voimaantulo
36876: taa rakennuksia, rakennelmia eikä teitä eikä
36877: siellä saisi tappaa, pyydystää tai hätyyttää Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti, kun
36878: eläimiä taikka ottaa tai vahingoittaa kasveja se on hyväksytty ja vahvistettu.
36879: tahi näiden osia. Näistä säännöksistä säädet-
36880: täisiin kuitenkin lähinnä luonnonsuojelualueen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
36881: asianmukaisen hoidon ja käytön edellyttämiä kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus.
36882:
36883:
36884:
36885:
36886: Laki
36887: Levanevan luonnonsuojelualueesta
36888:
36889: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
36890: 1§ Luonnonsuojelualueesta muodostetaan kiin-
36891: Luonnonsuojelualueen perustamistarkoitus teistö noudattaen mitä jakolaissa (604/51) sää-
36892: detään.
36893: Etelä-Pohjanmaan luonnontilaisena säily- Luonnonsuojelualue on merkittävä maas-
36894: neen suoluonnon suojelemiseksi sekä ympäris- toon siten, että riittävä määrä aluetta osoitta-
36895: töntutkimusta ja luonnonharrastuksen edistä- via tunnuskilpiä ja muita merkkejä sijoitetaan
36896: mistä varten perustetaan valtion omistamille luonnonsuojelualueelle.
36897: alueille luonnonsuojelulain (71123) mukaiseksi
36898: erityiseksi suojelualueeksi Levanevan luonnon- 3§
36899: suojelualue, joka sijaitsee Jurvan ja Laihian Haltuunotto-oikeus
36900: kunnissa.
36901: Luonnonsuojelua valvovalla viranomaisella
36902: 2§ ja luonnonsuojelualueen vartijalla on oikeus
36903: Luonnonsuojelualueen sijainti ja rajat ottaa haltuunsa metsästys-, keräily- tai muut
36904: välineet, joita on käytetty tai aiotaan käyttää
36905: Levanevan luonnonsuojelualueen pinta-ala vastoin luonnonsuojelualueella noudatettavia
36906: on noin 2 900 hehtaaria ja sen rajat on merkitty säännöksiä tai määräyksiä. Sama haltuunotto-
36907: punaisella katkoviivalla tämän lain liitteenä oikeus koskee myös alueelta luvattomasti pyy-
36908: olevaan karttaan. dettyjä eläimiä ja luvattomasti otettuja kasveja
36909: 1993 vp - HE 98 5
36910:
36911: sekä kaikkea muuta sellaista, mitä luonnonsuo- törekisteriin. Liitettävää aluetta koskevasta
36912: jelualueelta on kielletty ottamasta tai siellä kiinteistönmuodostuksesta on voimassa, mitä
36913: käyttämästä. jakolaissa säädetään.
36914:
36915: 4§ 5§
36916: Alueen liittäminen luonnonsuojelualueeseen
36917: Tarkemmat säännökset
36918: Sellainen valtion omistukseen siirtynyt alue, Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
36919: jonka käytöstä luonnonsuojelualueen laajen-
36920: töönpanosta annetaan asetuksella.
36921: nusalueena on tehty päätös hankinnan tai
36922: saannon yhteydessä, luetaan kuuluvaksi luon-
36923: nonsuojelualueeseen. 6§
36924: Luonnonsuojelualueeseen liitettäväksi hanki- Voimaantulo
36925: tulla alueella tulevat voimaan luonnonsuojelu-
36926: alueen rauhoitussäännökset ja -määräykset, Tämä laki tulee voimaan päivänä
36927: kun liittäminen on merkitty maa- tai kiinteis- kuuta 199 .
36928:
36929: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1993
36930:
36931:
36932: Tasavallan Presidentti
36933:
36934: MAUNO KOIVISTO
36935:
36936:
36937:
36938:
36939: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
36940: 6 1993 vp - HE 98
36941:
36942:
36943:
36944:
36945: LIITE LEVANEVAN LUONNONSUOJELUALUE
36946: Jurva, Laihia 1244 04,05,07,08
36947: 1993 vp - HE 98 7
36948:
36949: Luonnos Liite
36950:
36951:
36952:
36953:
36954: Asetus
36955: Levanevan luonnonsuojelualueesta
36956:
36957: Ympäristöministerin esittelystä säädetään 23 päivänä helmikuuta 1923 annetun luonnonsuoje-
36958: lulain (71/23) 2 §:n 2 momentin sekä Levanevan luonnonsuojelualueesta päivänä kuuta
36959: 199 annetun lain ( 1 ) 5 §:n nojalla:
36960: 1§ Paikoissa, jotka on määrätty järjestyssään-
36961: nössä saa luonnonsuojelualueella leiriytyä tila-
36962: Kiellot päisesti ja tehdä avotulen.
36963: Levanevan luonnonsuojelualueella ei saa:
36964: 1) rakentaa rakennuksia, rakennelmia tai 3§
36965: teitä; Metsähallituksen luvalla sallitut toimet
36966: 2) ojittaa, ottaa maa-aineksia eikä muutoin-
36967: kaan vahingoittaa maa- tai kallioperää; Levanevan luonnonsuojelualueella saa sen
36968: 3) ottaa taikka vahingoittaa puita, pensaita perustamistarkoitusta vaarantamatta metsähal-
36969: tai muita kasveja tai niiden osia; lituksen luvalla:
36970: 4) tappaa, pyydystää tai hätyyttää luonnon- 1) tutkimusta tai muuta tieteellistä tarkoitus-
36971: varaisia selkärankaisia eläimiä tai hävittää nii- ta taikka opetusta varten tappaa tai pyydystää
36972: den pesiä eikä pyydystää tai kerätä selkäran- eläimiä sekä kerätä kasveja ja niiden osia,
36973: gattomia eläimiä; eikä eläinten pesiä sekä kivennäisnäytteitä;
36974: 5) leiriytyä tai tehdä avotulta. 2) vähentää kasvi- tai· eläinlajien yksilöiden
36975: Luonnonsuojelualueella on kielletty muutkin lukumäärää, jos laji on lisääntynyt liikaa tai
36976: toimet, jotka saattavat vaikuttaa epäedullisesti käynyt muuten vahingolliseksi;
36977: alueen luonnonoloihin, maisemaan taikka 3) kalastaa;
36978: eläin- tai kasvilajien säilymiseen. 4) metsästää hirveä; sekä
36979: 5) tehdä geologisia tutkimuksia ja etsiä mal-
36980: meja.
36981: 2§
36982: Sallitut toimet 4§
36983: Hoito- ja käyttösuunnitelma
36984: Levanevan luonnonsuojelualueella saa sen
36985: perustamistarkoitusta vaarantamatta: Levanevan luonnonsuojelualueen hoitoa ja
36986: 1) rakentaa ja pitää kunnossa alueen hoitoa, käyttöä varten on laadittava hoito- ja käyttö-
36987: valvontaa ja tutkimusta sekä yleisön opasta- suunnitelma, jonka ympäristöministeriö vahvis-
36988: mista, retkeilyä ja alueeseen tutustumista var- taa.
36989: ten tarpeellisia rakennelmia ja polkuja;
36990: 2) poimia marjoja ja ruokasieniä; 5§
36991: 3) palauttaa alueen luontainen kehitys; Erinäisiä säännöksiä
36992: 4) säännöstellä Kivi- ja Levalammen tekojär-
36993: ven vedenkorkeutta Länsi-Suomen vesioikeu- Säännökset, joiden nojalla eräät toimet Le-
36994: den tekemän päätöksen lupaehdoissa määritel- vanevan luonnonsuojelualueella sallitaan, eivät
36995: lyllä tavalla; perusta laajempaa oikeutta kuin asianomaisella
36996: 5) ryhtyä pelastuspalvelun ja palontorjunnan muuten on.
36997: vaatimiin toimiin; sekä Ympäristöministeriö voi sallia muitakin kuin
36998: 6) kartoittaa ja tehdä maanmittaustöitä. 2 ja 3 §:ssä tarkoitettuja toimia, jotka eivät ole
36999: 8 1993 vp - HE 98
37000:
37001: ristiriidassa luonnonsuojelualueen perustamis- täytäntöönpanosta antaa tarvittaessa ympäris-
37002: tarkoituksen kanssa ja joita sen asianmukainen töministeriö.
37003: hoito tai käyttö edellyttää. Ohjeet Levanevan luonnonsuojelualueen ra-
37004: jojen määräämisestä antaa maanmittaushalli-
37005: 6§ tus.
37006: Luonnonsuojelualueen hallinta
37007: Levanevan luonnonsuojelualue on metsähal-
37008: lituksen hallinnassa ja hoidossa. 8§
37009: 7§ Voimaantulo
37010: Tarkemmat määräykset ja ohjeet
37011: Tämä asetus tulee voimaan päivänä
37012: Tarkemmat määräykset tämän asetuksen kuuta 199 .
37013: 1993 vp - HE 99
37014:
37015:
37016:
37017:
37018: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi alueiden kehittämisestä
37019: ja saariston kehityksen edistämisestä annetun lain muuttamisesta
37020:
37021:
37022:
37023:
37024: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
37025:
37026: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki lääninhallituksen sijasta alueen yleisestä kehit-
37027: alueiden kehittämisestä. Lailla korvattaisiin tämisestä seutukaava-alueellaan. Muilla alueilla
37028: aluepolitiikasta annettu laki, jonka voimassa- lääninhallitus vastaisi edelleen aluekehityksestä
37029: olo päättyy vuoden 1993 lopussa. Laissa sää- ja toimisi aluekehitysviranomaisena. Nykyisen
37030: dettäisiin siirtymisestä ohjelmaperusteiseen lain mukaista aluepoliittista neuvottelukuntaa
37031: aluepolitiikkaan. Valtakunnallisesti määriteltäi- vastaisi aluekehitysneuvottelukunta.
37032: siin perusteet, joiden sisältämän toimenpideva- Aluejakojen määräytymistä ehdotetaan muu-
37033: likoiman avulla alueilla laadittaisiin aluekehit- tettavaksi niin, että ne perustuisivat pääasiassa
37034: tämisohjelmia aluekehitysviranomaisen johdol- seutukuntajakoon.
37035: la. Alueiden kehittämiseen valtion talousarvi- Saariston kehityksen edistämisestä annettuun
37036: oissa käytettävissä olevat rahat nimettäisiin lakiin sisältyvää saaristokäsitettä ehdotetaan
37037: aJuekehitysrahoiksi, joiden käyttöä yhteensovi- laajennettavaksi. Samalla lakiin ehdotetaan
37038: tettaisiin sekä keskushallinto- että aluetasolla. tehtäväksi eräitä pienempiä muutoksia.
37039: Alueilla määrärahojen käytöstä sovittaisiin niin
37040: sanotulla ohjelmasopimuksella. Sellaisilla alu- Esitys liittyy samanaikaisesti annettuun hal-
37041: eilla, joilla on olemassa kuntien muodostama lituksen esitykseen laiksi yritystuesta ja on
37042: seutukaavoituksesta ja edunvalvonnasta huo- käsiteltävä yhdessä sen kanssa.
37043: lehtiva kuntayhtymä eli maakunnan liitto, se Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
37044: toimisi aluekehitysviranomaisena ja vastaisi maan vuoden 1994 alusta.
37045:
37046:
37047:
37048:
37049: 330606H
37050: 2 1993 vp - HE 99
37051:
37052:
37053:
37054:
37055: SISÄLLYSLUETTELO
37056:
37057: Sivu Sivu
37058: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 22
37059: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 23
37060: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5. Asian valmistelu .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 23
37061: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 25
37062: 2.1. Lainsäädäntö . .. .. . .. . . .. .. .. .. .. . .. .. . 3 6.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . 25
37063: 2.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista
37064: ja velvoitteista . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. . 25
37065: Aluepolitiikka ja kehittämistoimenpiteet . 4
37066: Aluepoliittinen suunnittelu . . . . . . . . . . . . . 6 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.... 26
37067: Seutukaavaliitot, maakuntaliitot ja maa-
37068: kuntien liitot .. .. . . .. . .. .. .. . .. . .. . . .. . 7 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
37069: 2.3. K~n~~!n~äli.nen kehitys ja ulkomaiden 1.1. Laki alueiden kehittämisestä . . . . . . . . . . . . 26
37070: lamsaadantö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.2. Laki saariston kehityksen edistämisestä . 30
37071: Euroopan yhteisöjen aluepolitiikka . . . . . . 9 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 30
37072: Muiden pohjoismaiden aluepolitiikka ja
37073: aluepoliittinen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . 15 3. Voimaantulo .. .. .. . .. . .. . . .. . .. . .. .. .. .. . . . 31
37074: 2.4. Nykytilan arviointi .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 16 4. Säätämisjärjestys .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 31
37075: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 19 LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
37076: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 19
37077: 3.2. Keskeiset ehdotukset . .. .. . .. . . .. .. .. .. . 20 1. Laki alueiden kehittämisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
37078: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Laki saariston kehityksen edistämisestä annetun
37079: Aluekehitysrahat .. . .. . . . .. . .. .. .. .. . .. . 21 lain muuttamisesta ........................ ; . 34
37080: Aluepoliittisten yritystukien suuntaaminen 21
37081: Saariston kehittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 LIITE...................................... 36
37082: 4. Esityksen vaikutukset . . . .. .. .. . . .. .. .. . . . .. . 22 Rinnakkaistekstit............................ 36
37083: 2. Laki saariston kehityksen edistämisestä anne-
37084: tun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
37085: 1993 vp - HE 99 3
37086:
37087: YLEISPERUSTELUT
37088:
37089: 1. Johdanto eella myönnettävien tukien tasoon ja käytettä-
37090: vissä olevien toimenpiteiden valikoimaan.
37091: Aluepoliittiseen lainsäädäntöön ehdotetaan Esityksessä on otettu huomioon myös mah-
37092: perusteellista uudistusta, vaikka nykyisen alue- dollisen Euroopan yhteisöjen (EY) jäsenyyden
37093: politiikan voidaankin katsoa toimineen toistai- vaikutukset Suomen aluepolitiikkaan. Lähtö-
37094: seksi tehokkaasti. Kokonaisuudistus on välttä- kohtana on, että uusi alueellista kehittämistä
37095: mätön sekä kansallisista syistä että kansainvä- koskeva järjestelmä soveltuisi EY:n säännök-
37096: lisen kehityksen vuoksi. siin ja yhteisön aluepolitiikan soveltamiskäy-
37097: täntöön sekä antaisi näin mahdollisuuden EY :n
37098: Perinteiset aluepolitiikan keinot, kuten julki- rakennerahastojen toimenpiteiden tehokkaa-
37099: sen sektorin kasvuun perustuva kehittäminen, seen hyödyntämiseen heti jäsenyyden alkuvai-
37100: maatalouden aluepolitiikka sekä kiinteiden in- heessa. Ehdotukset on kuitenkin laadittu siten,
37101: vestointien tukemiseen perustuva yritystoimin- että aluepolitiikka toimisi ehdotetulta pohjalta
37102: nan edistäminen kehitysalueilla, ovat menettä- tehokkaasti, vaikkei Suomi olisi EY:n jäsen.
37103: massa tehoaan. Lisäksi tuotantorakenteen
37104: muutostarpeet ovat tulleet entistä suuremmiksi.
37105: Aluepolitiikan tavoitteiden toteuttaminen edel- 2. Nykytila
37106: lyttää tehokkaampia ja osin uudentyyppisiä
37107: toimenpiteitä. 2.1. Lainsäädäntö
37108: Euroopan integraatiokehityksen myötä kes-
37109: kusseutujen kehityksen arvioidaan nopeutuvan. Edellinen aluepoliittisen lainsäädännön ko-
37110: Samalla alueiden välinen kilpailu kovenee. konaisuudistus tehtiin vuonna 1988. Lait tuli-
37111: Aluepolitiikan toimenpiteillä on pystyttävä vas- vat voimaan vuoden 1989 alusta. Tällöin uu-
37112: taamaan uusiin kansainvälisiin muutospainei- distettiin niin sanottu aluepolitiikan puitelaki
37113: siin. eli aluepolitiikasta annettu laki (1168/88) sekä
37114: Aluepolitiikan tavoitteeksi asetetaan sekä yritystoiminnan aluetuesta annettu laki
37115: alueellisen omatoimisuuden edistäminen että (1297/88). Lait ovat voimassa vuoden 1993
37116: tasapainoinen alueellinen kehitys. Viimeksi loppuun. Samalla haja-asutusalueiden vähit-
37117: mainittu tavoite edellyttää, että aluepolitiikan täiskaupan rahoitustuesta annettua lakia
37118: keinovalikoimaan sisältyy edelleen toimenpitei- (l 086/74) ja Kera Oy -nimisestä osakeyhtiöstä
37119: tä, joilla tasoitetaan alueiden välisiä kehittynei- annettua lakia (65/71) muutettiin. Seuraavana
37120: syyseroja. vuonna tehtiin muutoksia kuljetusten alueelli-
37121: Aluepolitiikassa on jo 1980-luvulla asteittain sesta tukemisesta annettuun lakiin (954/81 ).
37122: vahvistettu alueellista omatoimisuutta. Ehdote- Lokakuussa 1989 annettiin (920/89) asetus
37123: tulla lainsäädännöllä alueellisen omatoimisuu- aluepolitiikasta. Saariston kehityksen edistämi-
37124: den hallinnolliset edellytykset uudistetaan pe- sestä annettu laki (494/81) on sen sijaan jo
37125: vuodelta 1981.
37126: rusteellisesti.
37127: Lääninhallituslain (1233/87) 3 §:n mukaan
37128: Alueelliseen kehitykseen vaikutetaan sekä lääninhallituksen on huolehdittava läänin tilas-
37129: erikseen aluepoliittisen lainsäädännön sääde- ta ja tarpeista sekä kaikin puolin edistettävä
37130: tyillä toimenpiteillä että veivoittamalla valtion läänin kehitystä ja sen väestön parasta. Tämän
37131: eri hallinnonalojen viranomaiset toteuttamaan lisäksi lääninhallituksen tulee edistää yhteistyö-
37132: tämän lainsäädännön tavoitteita. Hallinnon eri tä sekä valtion piirihallinnon ja kunnallishal-
37133: viranomaisten toimenpiteiden yhteensovittami- linnon viranomaisten samoin kuin eri yhteisö-
37134: seksi otetaan käyttöön uusia menettelyjä sekä jen välillä läänin olojen kehittämiseksi.
37135: alue- että keskushallinnossa. Seutukaavaliitto on lakisääteinen kuntayhty-
37136: Esitys on laadittu siten, että se vastaa Eu- mä, josta säädetään rakennuslaissa (370/58) ja
37137: roopan talousalueesta tehdyn sopimuksen kunnallislaissa (953/76). Myös muualla kuten
37138: (ETA-sopimus) määräyksiä kansallisen aluepo- maa-aines- ja rakennussuojelulainsäädännössä
37139: litiikan harjoittamisesta. ETA-sopimuksen on seutukaavaliittojen toimintaa ja tehtäviä
37140: määräykset vaikuttavat valtiontukien kohteena koskevia säännöksiä.
37141: olevien alueiden määräytymiseen, kullakin alu- Kunnallislakia ja rakennuslakia muutettiin
37142: 4 1993 vp - HE 99
37143:
37144: vuonna 1990 kunnallislain ja rakennuslain tien toimin pyrkiä turvaamaan saariston kiin-
37145: muuttamisesta annetuilla laeilla (25 ja 26/90) teä asutus luomalla väestölle riittävät mahdol-
37146: niin, että seutukaavaliiton tehtävät on voitu 1 lisuudet toimeentuloon, liikkumiseen ja perus-
37147: päivästä helmikuuta 1990 lukien antaa myös palvelujen saantiin sekä suojaamaan saariston
37148: muun kuntayhtymän tehtäväksi. Lainsäädän- maisemakuvaa ja luontoa ympäristöhaitoilta.
37149: nön tarkoituksena oli edistää maakuntaliittojen Saaristoon katsotaan kuuluviksi sellaiset me-
37150: ja seutukaavaliittojen yhdistämistä. rialueen sekä sisävesistöjen saaret, joihin ei ole
37151: Aluepolitiikka määritellään aluepolitiikasta kiinteää tieyhteyttä. Lisäksi saaristoon voidaan
37152: annetun lain 1 §:ssä julkisen vallan toiminnaksi, valtioneuvoston päätöksellä katsoa kuuluvaksi
37153: jolla tasapainotetaan alueellista kehitystä ja myös sellaisia saaria, joihin on kiinteä tie-
37154: edistetään maan eri osien kehittämistä. Tavoit- yhteys, sekä sellaisia mantereen alueita, joihin
37155: teena on 2 §:n mukaan turvata koko maassa on tarkoituksenmukaisin kulkuyhteys vesitse ja
37156: tasapuolisesti kunkin alueen väestölle mahdol- jotka ovat muutoin olosuhteiltaan saaristoon
37157: lisuus saada työpaikka, riittävä toimeentulo, verrattavissa.
37158: ammattitaidon ja osaamisen ajanmukaisuus se- Lain 9 §:n nojalla valtioneuvosto on nimen-
37159: kä tärkeiden palvelujen saatavuus ja hyvä nyt saaristokunnat ja muiden kuntien saaristo-
37160: elinympäristö. Lisäksi tavoitteena on muutoin- osat, joihin saaristokuntaa koskevia säännöksiä
37161: kin edistää väestön elinolojen alueellisesti tasa- sovelletaan. Voimassa oleva saaristokunnista ja
37162: painoista kehitystä, turvata väestönkehityksen kuntien saaristo-osista annettu valtioneuvoston
37163: ja perusrakenteen kehittämisen alueellinen ta- päätös on vuodelta 1992 (1294/92). Saaristo-
37164: sapainoisuus sekä edistää tuotantorakenteen kuntien osalta sovelletaan kuntien valtion-
37165: uusiutumista ja monipuolistumista sekä paran- osuuksia laskettaessa erityistä kerrointa. Kun-
37166: taa elinkeinoelämän yleisiä edellytyksiä alueel- tien valtionosuuslain (688/92) mukaista verotu-
37167: lisesti tasapainoisella tavalla. Toimenpiteet lojen täydennystä saaristokuntien ja saaristo-
37168: aluepolitiikan tavoitteiden toteuttamiseksi lue- osien osalta laskettaessa sovelletaan korkeam-
37169: tellaan lain 3 §:ssä. pia tasoitusrajoja. -
37170: Ministeriöiden ja valtion muiden hallintovi-
37171: ranomaisten tulee lain 4 §:n mukaan toiminnas-
37172: saan ottaa huomioon aluepolitiikan tavoitteet 2.2. Käytäntö
37173: ja arvioida toimialansa toimenpiteiden alueelli-
37174: sia vaikutuksia. Lisäksi valtion hallintoviran- Aluepolitiikka ja kehittämistoimenpiteet
37175: omaisilla ja liikelaitoksilla on velvollisuus olla
37176: yhteistoiminnassa sisäasiainministeriön ja lää- Suomen nykyinen aluepolitiikka koostuu
37177: ninhallitusten kanssa. pääasiassa yritystoiminnan tukemisesta kehi-
37178: Lisäksi laki sisältää säännökset aluepolitii- tys- ja muilla ongelma-alueilla, tasapainoisen
37179: kan yhteensovittamisesta ja suuntaamisesta, alueellisen kehityksen edistämisestä valtion eri
37180: läänien alueellisesta kehittämissuunnittelusta, hallinnonalojen toimintaa suuntaamaila ja yh-
37181: läänin kehittämisrahasta, tukialuejakojen pe- teensovittamalla sekä paikallisen ja alueellisen
37182: rusteista ja niitä koskevista päätöksistä, erityis- aloitteellisuuden tukemisesta hankekohtaisella
37183: alueista ja aluepoliittisesta neuvottelukunnasta. rahoituksella. Sisäasianministeriö vastaa alue-
37184: Aluepolitiikan puitelain periaatteet ovat py- politiikan yleisestä kehittämisestä ja toimenpi-
37185: syneet vuodesta 1975 lähtien pääpiirteissään teiden yhteensovittamisesta. Kauppa- ja teolli-
37186: ennallaan. Tavoitteissa painotetaan väestön suusministeriö ja Kera Oy sekä eräiltä osin
37187: elinolojen tasa-arvoa maan eri osissa. Eri vi- myös maa- ja metsätalousministeriö vastaavat
37188: ranomaiset on velvoitettu osallistumaan alue- yritysten rahoitustuesta. Vastaava työnjako on
37189: politiikan toteuttamiseen. Aluepolitiikan to- aluetasolla lääninhallitusten ja asianomaisten
37190: teuttaminen on nojannut hallinnonalojen väli- piirihallintoviranomaisten välillä.
37191: seen yhteistyöhön. Yritysten tukeminen on Aluepolitiikan kohdealueena on ollut koko
37192: ollut vain yksi aluepolitiikan osa. maa. Tämä on käytännössä toteutettu katta-
37193: Saariston kehityksen edistämisestä annettu valla suunnittelujärjestelmällä. Koko maa on
37194: laki on puitelaki, jonka säännösten on tarkoi- otettu huomioon myös aluejaoissa. Kunnat on
37195: tettu ohjaavan muuta lainsäädäntöä ja sen määrätty kehittyneisyyserojen perusteella nel-
37196: nojalla tehtäviä viranomaisten päätöksiä. Lain jään perusvyöhykkeeseen, joista kolme ensim-
37197: tarkoituksena 2 §:n mukaan on valtion ja kun- mäistä muodostaa kehitysalueen. Kehitysaluee-
37198: 1993 vp - HE 99 5
37199:
37200: seen kuuluvat kunnat on määrätty edelleen Koko maassa myönnettäviä, mutta alueelli-
37201: kehittyneisyyserojen ja kehittämistarpeiden pe- sesti porrastettuja ja alueellisen kehityksen kan-
37202: rusteella A- tai B-tukialueeseen. Myös neljän- nalta tärkeitä tukimuotoja ovat yritystoimin-
37203: nellä perusvyöhykkeellä on voitu määrätä tu- nan aluetuesta annetun lain mukaiset kehittä-
37204: kialueita. Kehitysalueen lisäksi on määritelty misavustukset sekä Kera Oy:n lainat, takaukset
37205: perusteet erityisalueille ja toimenpidealueille, ja osakepääomasijoitukset Nämä tukimuodot
37206: jotka voivat sijaita myös kehitysalueiden ulko- on tarkoitettu nimenomaan pienille ja kes-
37207: puolella. kisuurille yrityksille. Vuonna 1992 kehittä-
37208: Nykyinen kehitysalue kattaa 47 prosenttia misavustuksia myönnettiin 155 miljoonaa
37209: väestöstä ja 88 prosenttia maan pinta-alasta. markkaa. Samana vuonna Kera Oy:n myöntä-
37210: Alueiden rajauksessa on kiinnitetty erityistä mä rahoitus ilman takauksia oli 1 637 miljoo-
37211: huomiota nettomuuttoon, työttömyyteen ja tu- naa markkaa. Suhdannelainojen osuus Keran
37212: lotasoon. Lisäksi on määräajaksi nimettyjä luotonannosta kasvoi selvästi edelliseen vuo-
37213: erityisalueita, kuntia tai kunnanosia, joilla teen verrattuna.
37214: myönnetään korotettua tukea. Sekä vuonna Osana aluepolitiikan kokonaisuudistusta Ke-
37215: 1992 että 1993 erityisalueita oli yhteensä 62, ra Oy:n toiminta muuttui valtakunnalliseksi
37216: joista pääosa sijaitsi kehitysalueella. Kehitys- vuonna 1993.
37217: alueen ulkopuolisia erityisalueita oli 10, joiden Muita aluepolitiikan kannalta merkittäviä
37218: yhteenlaskettu väestöosuus oli kolme prosent- yritystukia ovat pienyritystoiminnan tukemises-
37219: tia. Erityisalueiden nimeäruisperusteita ovat ta annetun valtioneuvoston päätöksen (177/88)
37220: muun muassa korkea työttömyysaste, suuri mukainen pienyritystuki, ja haja-asutusaluei-
37221: muuttotappio ja työttömyyden äkillinen kasvu. den vähittäiskaupan rahoitustuesta annetun
37222: Varsinaisia aluepoliittisia, vain edellä maini" lain mukainen tuki.
37223: tuilla alueilla myönnettäviä, yritystukia ovat Pienyritystukea myönnetään koko maassa
37224: yritystoiminnan aluetuesta annetun lain mukai- alueellisesti porrastettuna. Se on tarkoitettu
37225: set investointi- _ja käynnistysavustukset, kehi- pienimuotoisen yritystoiminnan, enintään kol-
37226: tysalueiden veronhuojennuksista annetun lain me henkilöä, edistämiseen erityisesti maaseutu-
37227: (1211189) mukainen lisätty poisto-oikeus sekä alueilla ja erityisalueilla. Vuonna 1991 kauppa-
37228: kuljetusten alueellisesta tukemisesta annetun ja teollisuusministeriö ja maa- ja metsätalous-
37229: lain mukainen tuki. ministeriö myönsivät tähän tarkoitukseen yh-
37230: Investointiavustuksen enimm1iismäärä on 45 teensä 168 miljoonaa markkaa. Haja-asutus-
37231: prosenttia investointikustannuksista ja käynnis- alueiden vähittäiskaupan tukea myönnettiin 27
37232: tysavustuksen 50 prosenttia tuotantotoiminnan miljoonaa markkaa. Vuonna 1993 ei tukea
37233: aloittamisen tai laajentamisen aiheuttamista tähän tarkoitukseen enää myönnetä.
37234: palkkakustannuksista. Tukiprosentit ovat brut- Aluepolitiikan toteuttaminen on kehittynyt
37235: tomääräisiä eli niitä laskettaessa ei vähennetä sekä lainsäädännöllisin uudistuksin että käy-
37236: tuen saajan maksamia veroja. Enimmäismää- tännön työssä. Näiden muutosten seurauksena
37237: rän mukaista tukea myönnetään harvoin. alueelliseen kehittämistyöhön osallistuvien
37238: Vuonna 1991 investointi- ja käynnistysavustuk- määrä on selvästi lisääntynyt, suunnittelu on
37239: sia myönnettiin yhteensä 362 miljoonaa ja täsmentynyt strategisesti tärkeiden· ongelmien
37240: vuonna 1992 260 miljoonaa markkaa. ratkaisuun ja päätöksentekoa on siirretty hal-
37241: Kuljetustukea maksetaan kehitysalueilla val- linnossa alaspäin.
37242: mistettujen tuotteiden kotimaan kuljetuskus- Erityisalueiden kehittäminen perustuu ohjel-
37243: tannuksista ja sen enimmäismäärä on 46 pro- matyöhön, jonka lääninhallitus organisoi. Sii-
37244: senttia hyväksytyistä kustannuksista. Vuonna hen osallistuu valtion ja kuntien viranomaisten
37245: 1991 tähän tarkoitukseen osoitettiin 165 mil- lisäksi myös alueen elinkeinoelämän järjestöjä
37246: joonaa sekä vuonna 1992 155 miljoonaa mark- ja yrityksiä. Tavoitteena on täsmentää elinkei-
37247: kaa. noelämän muutoksista kärsivien paikkakuntien
37248: Taloudellisen taantuman seurauksena inves- kehittämistavoitteita ja suunnata eri tahojen
37249: toinnit vähenivät, mikä vähensi myös tuetta- toiminta alueen ongelmien ratkaisemiseen. Vii-
37250: vien yrityshankkeiden lukua vuonna 1992. Pää- me vuosina erityisalueiden kehittämisohjelmia
37251: osa aluetuesta myönnetään pienille ja keskisuu- on laadittu yhä useammin kuntien yhteistyönä.
37252: rille yrityksille. Kuljetustuesta ja verohuojen- Pääkaupunkiseutu määrättiin syksyllä 1989
37253: nuksista hyötyvät suuremmat yritykset. aluepoliittisen lain mukaiseksi toimenpidealu-
37254: 6 1993 vp - HE 99
37255:
37256: eeksi. Tämä päätös johti kehittämisohjelman syksyllä 1992. Koska tuolloin samanaikaisesti
37257: laadintaan ja kuntien aiesopimukseen. Siinä seutukaavaliitot laativat seutusuunnitelmiaan,
37258: valtio ja pääkaupunkiseudun kunnat sitoutui- sekä sisäasiainministeriö että ympäristöministe-
37259: vai vastavuoroisesti toimenpiteisiin, joilla alu- riö korostivat yhteistyötä seutukaavaliittojen ja
37260: een kasvua rajoitetaan ja erityisongelmia hoi- lääninhallitusten kesken. Pohjois-Karjalan lää-
37261: detaan. Samalla sovittiin myös pitkän aikavälin nissä laadittiinkin yhteinen suunnitelma. Muis-
37262: kehittämistavoitteista. sa lääneissä yhteistyö oli vaihtelevaa.
37263: Tavoitesuunnitteluun kuuluu myös väestö- ja
37264: työpaikkasuunnitteiden laadinta. Suunnitteet
37265: Aluepoliittinen suunnittelu tarjoavat yhtenäiset mitoitusluvut eri hallin-
37266: nonalojen käyttöön. Suunniteluvut ovat perus-
37267: Voimassa olevan lain suunnittelua koskevat tuneet selvityksiin alueellisesta kehityksestä.
37268: säännökset ovat tehneet mahdolliseksi eri ai- Valtioneuvosto on hyväksynyt ne mitoituslu-
37269: heisiin paneutuvien suunnitelmien tekemisen. vuiksi, jotka ohjaavat eri hallinnonalojen toi-
37270: Tällaisia ovat olleet teknologiapoliittiset ohjel- menpiteiden suunnittelua.
37271: mat, keskusten kehittämisohjelmat ja maaseu- Lääninhallitus kohdistaa kunnittain valtio-
37272: tuohjelmat. Nämä suunnitelmat on laadittu neuvoston vahvistamat lääneittäiset väestö- ja
37273: lääninhallitusten johdolla. Suunnitteluun ovat työpaikkasuunnitteet. Työ on tehty sisäasiain-
37274: osallistuneet ne tahot, joiden sitoutuminen alu- ministeriön ohjeiden mukaan yhteistyössä maa-
37275: een kehittämiseen on kulloinkin ollut keskeistä. kunnan liittojen tai seutukaavaliittojen kanssa.
37276: Samalla on voitu käydä keskusteluja alueelle Aluepoliittisen selvitysmiehen Anssi Paasivir-
37277: merkittävistä linjavalinnoista. ran raportissa esitetään, että väestö- ja työpaik-
37278: Yhteensovittavaa suunnittelua harjoitetaan kasuunnitteista luovutaan ja ne korvataan väl-
37279: sekä lääninhallituksissa että seutukaavaliitois- jemmällä kehitysarviotarkastelulla.
37280: sa. Lääninhallituksen yhteensovittavan suun- Viimeksi suunnite hyväksyttiin kesäkuussa
37281: nittelun rungon muodostaa läänin alueellinen 1989. Samoihin aikoihin hallinnon kehittämi-
37282: kehittämissuunnittelu. Seutukaavaliittojen tai sen ministerivaliokunta hyväksyi ehdotuksen,
37283: niin sanottujen maakunnan liittojen harjoitta- jonka mukaan se korvattaisiin tutkimustyyppi-
37284: ma seutusuunnittelu on aluerakenteen ja aluei- sellä tiedolla.
37285: den käytön näkökulmasta tapahtuvaa yhteen- Toimepidesuunnitelmien laadinta on vakiin-
37286: sovittavaa suunnittelua maakuntatasolla. Maa- tunut vuosittaiseksi käytännöksi. Toimenpide-
37287: kunnan vapaaehtoista kehittämissuunnittelua suunnitelmat toisaalta antavat kokonaiskuvan
37288: harjoittavat mainitut maakunnan liitot ja maa- läänin kehittämisen vaatimasta lähivuosien toi-
37289: kuntaliitot Suunnittelujärjestelmät ovat osit- mintapolitiikasta ja toisaalta sisältävät valtio-
37290: tain päällekkäiset. vallan toimintaa koskevia esityksiä. Niiden
37291: Aluepoliittiseen suunnittelujärjestelmään avulla pyritään vaikuttamaan keskushallinnon
37292: kuuluvat tällä hetkellä seuraavat osat: tavoite- taloussuunnitteluun, erityisesti talousarvion
37293: suunnitelma, väestö- ja työpaikkasuunnite, toi- laadintaan. Lääninhallitukset määrittelevät yh-
37294: menpidesuunnitelma, erityisalueiden kehittä- teistyössä alueen viranomaisten kanssa keskei-
37295: misohjelmat ja muut alueelliset kehittämisoh- set toimintalinjat suunnittelukaudella ja esittä-
37296: jelmat. vät yksityiskohtaiset talousarvioon tarvittavat
37297: Tavoitesuunnitelmat ovat alueen omia pit- hankkeet tärkeysjärjestyksessä.
37298: kän aikavälin strategiasuunnitelmia, jotka yh- Säännökset läänin kehittämisrahasta sisälly-
37299: teensovittavat ja suuntaavat läänin kehitykseen tettiin aluepolitiikasta annettuun lakiin vuonna
37300: vaikuttavien eri tahojen toimintaa. Suunnitte- 1989. Kehittämisrahaa kokeiltiin tätä ennen
37301: lussa hahmotetaan alueen kehittämisstrategia vuodesta 1985 Lapin läänissä ja sen käyttö
37302: ja haetaan suunnitelmalle mahdollisimman laa- laajennettiin asteittain koko maahan. Kehittä-
37303: ja hyväksyntä alueella. Suunnittelu on lisännyt misraha on edistänyt alueen sisäistä yhteistyötä
37304: viranomaisten yhteistyötä ja sitonut eri hallin- ja tarjonnut lääninhallitukselle välineen kehit-
37305: nonaloja läänin kehittämisen tavoitteisiin. tämistyön suuntaamiseen. Määrärahan voidaan
37306: Suunnittelu antaa pohjan vuosittaiselle toimen- katsoa tukeneen alueiden omaehtoista kehittä-
37307: pidesuunnittelulle ja alueen ohjelmalliselle ke- mistyötä. Sen avulla on luotu edellytyksiä
37308: hittämiselle. yritystoiminnan uudistumiselle ja perustettu
37309: Viimeiset tavoitesuunnitelmat valmistuivat uusia työpaikkoja. Vuonna 1992 tähän tarkoi-
37310: 1993 vp - HE 99 7
37311:
37312: tukseen osoitettiin 40 miljoonaa markkaa. Lää- Seutukaavoista huolehtivat kuntayhtymät ovat
37313: nien osuudet vaihtelivat Lapin läänin seitse- Etelä-Karjalan liitto, Hämeen liitto, Itä-Uuden-
37314: mästä miljoonasta markasta 1,5 miljoonaan maan liitto, Kainuun liitto, Keski-Suomen liit-
37315: markkaan. Vuonna 1993 kehittämisraha supis- to, Kymenlaakson liitto, Lapin liitto, Mikkelin
37316: tui 35 miljoonaan markkaan. Läänin kehittä- läänin liitto, Pirkanmaan liitto, Pohjois-Karja-
37317: misrahan käytöstä on tehty seurantatutkimus lan liitto, Pohjois-Pohjanmaan liitto, Pohjois-
37318: ja valtiontalouden tarkastusvirasto on myös Savon liitto, Päijät-Hämeen liitto, Satakunta-
37319: arvioinut sitä raportissaan. liitto, Uudenmaan liitto ja Varsinais-Suomen
37320: liitto sekä Vaasan läänin seutukaavaliitto ja
37321: Västra Nylands Regionplansförbund. Ahve-
37322: Seutukaavaliitot, maakuntaliitot ja nanmaalla seutukaavoituksesta huolehtii maa-
37323: maakuntien liitot kunnan rakennuslain mukaan maakunnan ja
37324: kuntien yhteinen suunnitteluneuvosto Plane-
37325: Seutukaava-alueita on Manner-Suomessa 18. ringsrådet i landskapet Åland.
37326: 8 1993 vp - HE 99
37327:
37328: Kartta:
37329:
37330:
37331: SEUTUKAAVA-ALUEET
37332:
37333: 1. Uusimaa
37334: 2. Itä-Uusimaa
37335: 3. Västra Nyland
37336: 4. Varsinais-Suomi
37337: 5. Åland
37338: 6. Satakunta
37339: 7. Pirkanmaa
37340: 8. Häme
37341: 9. Päijät-Häme
37342: 10. Kymenlaakso
37343: 11. Etelä-Karjala
37344: 12. Mikkeli
37345: 13. Pohjois-Karjala
37346: 14. Pohjois-Savo
37347: 15. Keski-Suomi
37348: 16. Vaasan lääni
37349: 17. Pohjois-Pohjanmaa
37350: 18. Kainuu
37351: 19. Lappi
37352: 1993 vp - HE 99 9
37353:
37354: Suurimmassa osassa maata seutukaavoituk- 2.3. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lain-
37355: sesta huolehtii seutukaava- ja maakuntaliitosta säädäntö
37356: yhdistynyt maakunnan liitto. Erillisiä seutukaa- Euroopan yhteisöjen aluepolitiikka
37357: valiittoja ovat Vaasan läänin seutukaavaliitto
37358: sekä Västra Nylands regionplansförbund. EY:n aluepoliittinen toiminta perustuu Eu-
37359: roopan talousyhteisön perustamissopimuksen
37360: Erillisiä maakuntaliittoja ovat edelleen Etelä- (Rooman sopimus) määräyksiin eli kansallisen
37361: Pohjanmaan maakuntaliitto, Keski-Pohjan- aluetuen valvonta kilpailusäännöksiin ja EY:n
37362: maan maakuntaliitto, Nylands svenska lands- oma aluepolitiikka taloudellista ja sosiaalista
37363: kapsförbund ja Svenska Österbottens lands- yhteenkuuluvuutta koskeviin säännöksiin.
37364: kapsförbund. EY:n aluepolitiikka on viime vuosina vahvis-
37365: Valtioneuvoston tarkoituksena on kesällä tunut. Vuonna 1989 aluekehitysrahaston osuus
37366: 1993 tehdä päätös, jolla Vaasan läänin seutu- EY:n talousarviosta oli noin 10 prosenttia.
37367: kaava-alue jaetaan kolmeen osaan noudattaen Nykyisin yhteenkuuluvuutta lisäävien toimen-
37368: läänissä toimivien maakuntaliittojen toimialu- piteiden eli rakennerahastojen talousarvio-
37369: eita. Tämän jälkeen läänissä on mahdollista osuus on lähes 30 prosenttia ja se kasvaa
37370: perustaa yhdistetyt maakunnan liitot kuntien Edinburghin huippukokouksessa joulukuussa
37371: päätöksillä. 1992 sovitun mukaisesti 36 prosenttiin vuoteen
37372: 1999 mennessä. Aluepoliittinen tuki onkin
37373: Uudellamaalla Västra Nylands regionplans- noussut talousarvion toiseksi suurimmaksi pää-
37374: förbund'in jäsenkunnissa käsitellään kesän luokaksi maatalouden tuen jälkeen.
37375: 1993 aikana ehdotusta liittymisestä Uuden- N UTS-alueluokitusjärjestelmä. N omenclature
37376: maan liittoon. Mikäli näiden liittojen yhdistä- of Statistical Territorial Units (NUTS) on
37377: minen toteutuu, on ilmeistä, että myös Itä- EY:n tilastotoimiston (Eurostat) kehittämä eu-
37378: Uudenmaan liiton jäsenkunnat päättävät Itä- rooppalainen alueluokitusjärjestelmä. Alunpi-
37379: Uudenmaan liiton yhdistämisestä. Uudenmaan täen lähinnä tilastointia varten kehitetty
37380: liittoon lähiaikoina. NUTS-järjestelmä sai 1980-luvun lopussa myös
37381: Edellä selostetuin perustein voidaankin arvi- poliittista merkitystä, kun sitä alettiin soveltaa
37382: oida, että nyt ehdotetussa laissa tarkoitetut aluetukien kohdealueiden määrittelyssä. Alue-
37383: maakunnan liitot toimivat lain voimaantulo- jakoa käytetään sekä EY:n rakennerahastojen
37384: ajankohtana 1 päivänä tammikuuta 1994 lähes kohdealueiden rajaamisessa että kansallisten
37385: koko maassa. tukialueiden hyväksymis- ja valvontamenette-
37386: lyssä.
37387: Valtioneuvosto teki 8 päivänä heinäkuuta Järjestelmä muodostuu kolmesta tasosta:
37388: 1992 periaatepäätöksen valtion aluejaoitusten NUTS I, NUTS II ja NUTS III. Näistä NUTS
37389: yhtenäistämisestä. Päätökseen liittyy kartta ja III on hienojakoisin. Kunkin jäsenmaan kanssa
37390: kuntaluettelo toiminnallis-taloudellisista maa- on sovittu, mikä kansallinen aluejako vastaa
37391: kunnista ja niihin kuuluvista kunnista. Tämä mitäkin NUTS-tasoa. Tavoitteena on väestöl-
37392: maakuntajako perustuu valmisteluun, jossa on tään ja pinta-alaltaan mahdollisimman vertai-
37393: käytetty hyväksi monia taloutta ja muita toi- lukelpoiset alueet kullakin tasolla. Käytännön
37394: mintoja koskevia tekijöitä. Jako vastaa eräitä syistä, muun muassa tilastojen saatavuus ja
37395: vähäisiä poikkeuksia lukuunottamatta raken- poliittiset syyt, on yleensä sovellettu jo olemas-
37396: nuslain 18 §:n 3 momentissa tarkoitettua seutu- sa olevia hallinnollisia aluejakoja. Jäsenmaiden
37397: kaava-aluejakoa. hallintojärjestelmien ja kokojen eroista johtuen
37398: saman tason yksiköt vaihtelevat huomattavasti
37399: kooltaan.
37400:
37401: Aluetasot
37402: kpl yht. kpl/jäsenmaa asukkaita (1 000) pinta-ala (1 000 km2)
37403: keskim. vaihteluväli keskim. vaihteluväli
37404: NUTS I 71 1- 16 4 860 253-17 384 34,6 0,2-215,0
37405: NUTSII 183 1-40 1 886 115-10 660 13,4 0,0- 94,2
37406: NUTS III 1 044 1-543 331 18- 6 770 2,4 0,0- 91,0
37407:
37408: 2 330606H
37409: 10 1993 vp - HE 99
37410:
37411: Esimerkiksi Tanskassa NUTS I -tason muo- tettä uusista tuista erityisesti yleisen investoin-
37412: dostaa koko maa, NUTS II -tason kolme tituen, valtionyhtiöille annettavan tuen ja vien-
37413: maakuntapohjaista suuraluetta ja NUTS III tituen tarkasteluun.
37414: -tason 15 maakuntaa. Saksassa NUTS I -tasol- Aluetuen kannalta keskeisiä ovat 92 artiklan
37415: la on 16 osavaltiota, NUTS II -tasolla 40 3 kohdan a ja c alakohta, joista ensiksi
37416: hallintoaluetta (Regierungsbezirk) ja NUTS III mainittu koskee taloudellisen kehityksen edis-
37417: -tasolla 543 piiriä (Kreis). Saksan NUTS III tämiseen myönnettävää tukea alueilla, joilla
37418: -alueet ovat nyky-EY:n pienimpiä, keskimäärin elintaso on poikkeuksellisen alhainen tai joilla
37419: vain 146 000 henkilöä. Saksan NUTS III -alu- vajaatyöllisyys on vakava ongelma, ja jälkim-
37420: eita pidetäänkin liian pieninä. mäinen tietyn taloudellisen toiminnan tai ta-
37421: Kansallista aluepolitiikkaa koskevat säännök- lousalueen kehityksen edistämiseen myönnettä-
37422: set. Alueellisen yritystuen valvonta on osa vää tukea, jos tuki ei muuta kaupankäynnin
37423: EY:n harjoittamaa yleistä valtiontuen valvon- edellytyksiä yhteisen edun kanssa ristiriitaisella
37424: taa. Valvonta koskee vain yrityksille myönnet- tavalla.
37425: tävää tukea, ei siis esimerkiksi elinkeinoelämän Erityyppisten tukitoimien vertailua ja ar-
37426: yleisiä kehittämishankkeita eikä julkisen sekto- viointia varten on kehitetty yhtenäinen arvioin-
37427: rin sisällä toteutettavia aluepoliittisia toimenpi- timenetelmä, joka perustuu tuen ja investoinnin
37428: teitä. Siten esimerkiksi kuntien valtionosuusjär- suhteeseen prosentteina tai tuen avulla luotui-
37429: jestelmästä kantokykyluokituksineen samoin hin työpaikkoihin (ecu/työpaikka). Menetelmä
37430: kuin julkisten perusrakenneinvestointien suun- soveltuu erityisesti avustusmuotoisen investoin-
37431: taamisesta alueille voidaan päättää täysin kan- tituen tarkasteluun. Myös muiden tukien vai-
37432: sanisin perustein. Valvonnalla pyritään yhden- kutuksia arvioidaan menetelmällä, jolla ne rin-
37433: mukaistamaan eri maiden tukipolitiikkaa. nastetaan avustuksiksi. Tuen toimialakohtaisiin
37434: Säännökset valtiontuesta ovat Rooman sopi- vaikutuksiin ja sen yhteismäärään kiinnitetään
37435: muksen 92-94 artikloissa. Sopimuksen 92 erityistä huomiota.
37436: artiklan 1 kohdassa määrätään että jäsenvalti- Tuen enimmäismäärä vahvistetaan netto-
37437: on myöntämä taikka valtion varoista muodos- määräisenä, millä tarkoitetaan sitä laskennal-
37438: sa tai toisessa myönnetty tuki, joka vääristää lista tukea, joka jää tuensaajan hyväksi voitos-
37439: tai uhkaa vääristää kilpailua suosimalla jotakin ta maksettujen verojen jälkeen. Näin ilmaistut
37440: yritystä tai tuotannonalaa, ei sovellu yhteis- tukitasot ovat lähes kolmanneksen alemmat
37441: markkinoille siltä osin kuin se vaikuttaa jäsen- kuin Suomessa käytetyt bruttomääräiset luvut.
37442: valtioiden väliseen kauppaan. Olennaista on Tuen enimmäismäärään luetaan kaikki samaan
37443: siis tuen vaikutus kilpailuun ja kaupankäyntiin. hankkeeseen myönnetyt tuet.
37444: Tuen käsitettä ei ole määritetty. Tueksi Aluetukea ei saa myöntää koko maassa,
37445: voidaan lukea avustuksien, veronhuojennusten joten yleistä tukea ei saa myöntää aluetuen
37446: ja lainojen korkotuen lisäksi myös esimerkiksi nimikkeellä. Tuen enimmäismäärä on sopeutet-
37447: kiinteän omaisuuden luovuttaminen erityisen tava alueen ongelmien luonteen, voimakkuu-
37448: edullisin ehdoin. Merkitystä ei myöskään ole den ja kiireellisyyden mukaan.
37449: sillä, annetaanko tuki valtiolta vai muulta Ilmoituksesta komissiolle tuleekin käydä sel-
37450: julkiselta taholta, esimerkiksi kunnalta. Olen- västi ilmi tuen toimialakohtainen kohdentumi-
37451: naista on toimenpiteen vaikutus, ei sen muoto. nen.
37452: Yhteisön komissio on velvollinen seuraa- Aluetuki, joka ei suoranaisesti liity perusta-
37453: maan ja arvioimaan jäsenmaiden kaikkia val- misinvestointiin tai uusien työpaikkojen luomi-
37454: tiontukijärjestelmiä. Lisäksi jäsenmaiden on seen, voidaan tulkita toimintatueksi, joka ei ole
37455: ilmoitettava eli notifioitava komissiolle kaikki sallittua. Erityisen ongelmallisilla alueilla toi-
37456: suunnitellut uudet tuet ja olemassa oleviin mintatukia voidaan kuitenkin määräaikaisesti
37457: tukiin tehtävät muutokset. Ilmoitusvelvollisuus käyttää. Suomen aluepolitiikassa käytetty kul-
37458: koskee sekä tukijärjestelmiä että suurempia jetustuki on selvästi toimintatukea.
37459: yksittäisiä tukitapauksia. Valvonnan painopiste Rooman sopimuksen 92 artiklan 3 kohdan aja
37460: on siten käytännössä suuryritysten ja kilpailun c alakohdan soveltaminen. Sopimuksen 92 ar-
37461: kannalta arkojen toimialojen tuessa, kun taas tiklan 3 kohdan a alakohdan perusteella mää-
37462: pienten ja keskisuurten yritysten tuen valvonta ritellään koko yhteisön kannalta heikoimmat ja
37463: on huomattavasti väljempää. Aivan viime vuo- eniten tukea tarvitsevat alueet. Tukialueet mää-
37464: sina komissio on siirtänyt valvonnan painopis- ritellään seuraavin perustein:
37465: 1993 vp - HE 99 11
37466:
37467: - alueita tarkastellaan NUTS II -tasolla, vaihe voi oikeuttaa alueen saamaan aluetukea,
37468: - kehittyneisyyttä mitataan tulotasolla (os- vaikkei se olisi täysin läpäissyt ensimmäistä
37469: tovoimakorjattu bruttokansantuote (BKT) asu- analyysivaihetta.
37470: kasta kohden) ja Sopimuksen 92 artiklan 3 kohdan c alakoh-
37471: dassa tarkoitettuja alueita on nykyisin kaikissa
37472: - tuki on sallittua alueilla, joilla vähintään jäsenmaissa paitsi Kreikassa, Portugalissa ja
37473: kolmen mutta käytännössä viiden vuoden kes- Irlannissa. Tukialueiden väestöosuus vaihtelee
37474: kimääräinen BKT/asukas on enintään 75 pro- yleensä 20 ja 40 prosentin välillä. Hyväksytyille
37475: senttia koko yhteisön keskiarvosta. alueille on määritetty tuen enimmäismäärät,
37476: Tämän kohdan perusteella hyväksytyillä alu- jotka käytännössä vaihtelevat 10 ja 75 prosen-
37477: eilla korkein sallittu tukitaso on 75 prosenttia. tin (netto) välillä. Eräillä alueilla sallitaan siten
37478: Näillä alueilla voidaan eräissä tapauksissa sal- yli 30 prosentin tukia. Skotlannissa sallittu 75
37479: lia myös toimintatuen käyttö. Tuen tulee täl- prosentin tuki on rajattu pienyrityksille, joissa
37480: löin täyttää tietyt ehdot, muun muassa olla henkilökuntaa on enintään 10 henkeä. Toimin-
37481: ajallisesti rajattu ja tarkoitettu rakenteellisten tatukia ei sallita.
37482: haittojen kompensoimiseen. EY:n aluepolitiikka ja rakennerahastot. Roo-
37483: man sopimuksen 130 D artiklassa tarkoitettu-
37484: Sopimuksen 92 artiklan 3 kohdan a alakoh- jen yhteenkuuluvuusmääräysten pohjalta toteu-
37485: dassa tarkoitettuja alueita on toistaiseksi vain tettu rakennerahastouudistus, joka tuli voi-
37486: Välimeren maissa, Irlannissa, Pohjois-Irlannis- maan vuonna 1989, merkitsi EY:n alueellisen
37487: sa sekä Ranskan merentakaisilla saarilla. tukipolitiikan perinpohjaista uudistamista.
37488: Kreikka, Portugali ja Irlanti täyttävät koko- EY:n kolmen rakennerahaston eli aluekehitys-
37489: naan kyseiset kriteerit, joten niissä aluetukea rahaston, sosiaalirahaston ja maatalouden oh-
37490: voidaan myöntää koko maassa. jaus- ja tukirahaston ohjausosaston toiminta
37491: Sopimuksen 92 artiklan 3 kohdan c alakohta yhteensovitettiin. Tukialueet määritettiin yhte-
37492: antaa mahdollisuuden tasata maan sisäisiä alu- näisin perustein ja tuen kohdentamista alettiin
37493: eellisia kehityseroja myös· kehittyneissä jäsen- suunnitella pitkällä tähtäyksellä yhteistyössä
37494: maissa. Ehtona on kuitenkin, ettei tuki vääristä komission, jäsenmaiden ja alueiden kesken.
37495: kilpailuolosuhteita yhteisössä. Tämän kohdan Rakennerahastouudistuksessa päätettiin myös
37496: mukaan hyväksyttävät tukialueet määritellään kaksinkertaistaa rahastojen voimavarat vuo-
37497: seuraavasti: teen 1993 mennessä.
37498: - alueita tarkastellaan NUTS III -tasolla; Rakennerahastojen toimintaa ja yhteensovit-
37499: poikkeustapauksissa voidaan käyttää myös pie- tamista ohjataan asetuksilla. Nykyinen pui-
37500: nempiä alueyksiköitä, teasetus (ETY N:o 2052/88) on voimassa vuo-
37501: den 1993 loppuun.
37502: - ensimmäisessä analyysivaiheessa alueen Rakennerahastot ja muut aluepolitiikan rahoi-
37503: kehittyneisyyttä tarkastellaan tulotasolla tuslähteet. Rakennerahastouudistuksessa EY :n
37504: (BKT/asukas) tai työttömyydellä, joita verra- kolmen rakennerahaston toimintaperiaatteita
37505: taan maan keskiarvoon; tulotason kynnysarvot yhtenäistettiin, mutta ne jatkavat toimintaansa
37506: vaihtelevat maan kehittyneisyyden perusteella suhteellisen itsenäisinä. Rakennerahastot eivät
37507: 85 - 73 prosentin välillä ja työttömyyden nimestään huolimatta ole varsinaisia rahastoja,
37508: kynnysarvot 110 - 145 prosentin välillä maan vaan ne saavat rahoituksensa EY:n talousarvi-
37509: keskiarvoon verrattuna; ensimmäisen analyysi- osta.
37510: vaiheen läpäiseminen ei automaattisesti oikeuta Rahastojen merkitys aluepoliittisina rahoit-
37511: aluetta aluetukeen, vaan sitä tulee täydentää tajina vaihtelee. Aluekehitysrahaston puitteissa
37512: toisen vaiheen analyysillä ja pyritään vähentämään yhteisön alueellisia ke-
37513: - toisessa analyysivaiheessa otetaan huo- hityseroja. Sen rahoitus kohdistuu pääosin
37514: mioon muita alueen kehittyneisyyteen vaikut- EY:n ongelmallisimmille alueille. Sosiaalirahas-
37515: tavia tekijöitä, kuten työttömyyden kehitys ja ton ja maatalousrahaston ohjausosaston luon-
37516: rakenne, työllisyyden kehitys, muuttoliike, vä- ne ei ole samalla lailla puhtaasti aluepoliittinen,
37517: estöntiheys, työssäkäynti, taloudellisen toimin- mutta silti näidenkin rahastojen varoista pää-
37518: nan rakenne eli erityisesti taantuvien elinkeino- osa suuntautuu yhteisön heikoimmille alueille.
37519: jen merkitys sekä maantieteellinen sijainti ja Niiden käyttö yhteensovitetaan aluepoliittisten
37520: topografia; eräissä tapauksissa toinen analyysi- ohjelmien avulla.
37521: 12 1993 vp - HE 99
37522:
37523: Kaikki kolme rahastoa myöntävät pelkäs- tään lähes 2/3 rakennerahastojen varoista.
37524: tään avustuksia. Aluekehitysrahasto keskittyy Kaikki kolme rahastoa osallistuvat rahoituk-
37525: perusrakenteen rahoittamiseen, sosiaalirahasto seen. Tavoitteen kohdealueita ovat NUTS II
37526: työvoimavarojen kehittämiseen ja maatalousra- -tason alueet, joissa BKT/asukas on kolmen
37527: haston ohjausosasto alueiden omien voimava- viimeksi kuluneen vuoden aikana ollut enin-
37528: rojen hyödyntämiseen. Tulevaisuudessa komis- tään 75 prosenttia EY:n keskiarvosta. Edelly-
37529: sio pyrkii vähentämään aluekehitysrahastosta tykset ovat lähes samat kuin kansallisilla Roo-
37530: myönnettävää perusrakennerahoitusta ja lisää- man sopimuksen 92 artiklan 3 kohdan a
37531: mään yritysten rahoitusta uusien työpaikkojen alakohdan mukaisilla alueilla.
37532: luomiseksi. 1-alueiksi vuoden 1993 loppuun on nimetty
37533: Vaikka uudistus suoranaisesti koski vain jo asetuksessa (ETY N:o 2052/88) Irlanti,
37534: rakennerahastoja, pyrkimyksenä oli yhtenäis- Kreikka ja Portugali kokonaan, pääosa Espan-
37535: tää myös muiden EY:n rahoituslaitosten toi- jaa, Etelä-Italia, Pohjois-Irlanti sekä Ranskan
37536: minta. Tällaisia ovat muun muassa Euroopan merentakaiset alueet. Kaksi viimeksi mainittua
37537: investointipankki (EIB) ja Euroopan hiili- ja eivät täysin täytä edellytyksiä, mutta ne on
37538: teräsyhteisö (ECSC). Euroopan investointi- erityisistä syistä nimetty 1-tavoitealueiksi.
37539: pankki myöntää rahoitusta lähes samoihin 1-alueilla asuu yhteensä 22 prosenttia EY:n
37540: tarkoituksiin kuin aluekehitysrahasto. Yli puo- väestöstä.
37541: let pankin rahoituksesta suuntautuu yhteisön 1-alueilla rahastojen myöntämä avustus voi
37542: heikommin kehittyneille alueille. Pankilla on olla enintään 75 prosenttia hankkeen kokonais-
37543: merkittävä rooli rakennerahastohankkeiden kustannuksista, yritysten investointituen osalta
37544: osarahoittajana. kuitenkin enintään 50 prosenttia ja sen tulisi
37545: EY:n rakennepoliittisessa rahoituksessa pyri- yleensä olla vähintään puolet hankkeen julki-
37546: tään löytämään mahdollisimman tarkoituksen- sesta rahoituksesta. Painopiste on hankkeilla,
37547: mukainen yhdistelmä avustus- ja lainamuotois- joiden tavoitteena on parantaa liikenne- ja
37548: ta tukea. Perusrakenneinvestoinneissa periaat- teleliikenneperusrakennetta, energia- ja vesi-
37549: teena on, että merkittävää tuloa tuottavat huoltoa, tutkimus- ja kehittämistoimintaa sekä
37550: hankkeet tulisi rahoittaa pääasiassa lainarahoi- ammattikoulutusta ja yrityspalveluja.
37551: tuksella. Tavoite 2 koskee teollisuuden rakennemuu-
37552: Tukikohteiden valinta ja tuen keskittäminen. toksesta kärsivien alueiden uudistamista. Tä-
37553: Rakennerahastouudistuksen keskeisiä ajatuksia hän tarkoitukseen kohdistetaan hieman yli 10
37554: oli suunnata rahastojen toiminta yhteisten ta- prosenttia rakennerahastojen varoista. Rahoi-
37555: voitteiden mukaisesti. Tarkoituksena on keskit- tukseen osallistuvat aluekehitysrahasto ja sosi-
37556: tää käytettävissä olevat varat tärkeimmiksi aalirahasto. Tavoitteen kohdealueiksi voidaan
37557: katsottuihin tavoitteisiin. Ne ovat nimetä NUTS III-tason tai sitä pienempiä
37558: 1 Heikoimmin kehittyneet alueet alueita, jotka täyttävät seuraavat edellytykset:
37559: 2 Taantuvat teollisuusalueet l) työttömyysaste on kolmena viimeisenä
37560: 3 Pitkäaikaistyöttömyys vuonna ollut korkeampi kuin EY :ssä keski-
37561: 4 Nuorten työttömyys määrin,
37562: 5a Maatalouden rakenneongelmat 2) teollisuuden osuus työvoimasta on minä
37563: 5b Maaseudun kehittäminen tahansa vuoden 1975 jälkeisenä vuonna (viite-
37564: Tavoitteet 1, 2 ja 5b ovat luonteeltaan vuonna) ollut yhtä suuri tai suurempi kuin
37565: alueellisia ja niihin suunnatut varat muodosta- EY:ssä keskimäärin ja
37566: vat EY:n aluepoliittisen rahoituksen ytimen. 3) teollisuuden työpaikat ovat vähentyneet
37567: Niihin käytetään noin 75 prosenttia suunnitte- huomattavasti edellä mainittuun viitevuoteen
37568: lukauden 1989-1993 aluepoliittisesta rahoi- verrattuna. Lisäksi tämän tavoitteen piiriin
37569: tuksesta. Tavoitteille on määritelty maantieteel- voidaan hyväksyä alueita, jotka rajoittuvat
37570: liset 1-, 2- ja 5b-tukialueet. Muut tavoitteet edellä mainituin edellytyksin hyväksyttyihin
37571: ovat luonteeltaan alueista riippumattomia, alueisiin, kaupunkiyhdyskuntia joissa työttö-
37572: mutta myös niihin myönnetty rahoitus kohden- myys on erityisen korkea ja muita alueita,
37573: tuu suurelta osin samoille alueille. joissa työttömyys on lisääntynyt tai uhkaa
37574: Tavoite 1 koskee yhteisön kannalta kaikkein lisääntyä merkittävästi.
37575: heikoimmin kehittyneiden alueiden rakenteel- Komissio on nimennyt voimassa olevaksi
37576: lista kehittämistä. Tähän tarkoitukseen käyte- rahoituskaudeksi 1989-1993 yhteensä 60
37577: 1993 vp - HE 99 13
37578:
37579: 2-aluetta. Pyrkimyksenä on ollut rajata varsi- ensi sijassa elinkeinoelämän monipuolistamista.
37580: nainen ongelma-alue mahdollisimman tarkasti Erityisesti pyritään luomaan uusia työpaikkoja
37581: ja siksi monissa tapauksissa vain osa alueesta matkailussa ja pienissä sekä keskisuurissa yri-
37582: on tukitoimien piirissä. 2-alueilla asuu yhteensä tyksissä.
37583: runsaat 16 prosenttia EY :n väestöstä. Eniten Tukialueet on nimetty vuosiksi 1989-1993.
37584: näitä alueita on Englannissa ja Ranskassa. Alueiden nimeämisessä on ensimmäisen kerran
37585: 2-alueilla rahastojen myöntämä avustus voi käytetty yhtenäisiä edellytyksiä koko yhteisön
37586: olla enintään 50 prosenttia hankkeen kokonais- alueella. Aikaisemmin aluekehitysrahaston va-
37587: kustannuksista (yritysten investointituen osalta rojen suuntaamisessa käytettiin kansallisia tu-
37588: enintään 30 prosenttia) ja sen tulisi yleensä olla kialuerajauksia. Tukialueilla asuvien osuus ko-
37589: vähintään 25 prosenttia hankkeen julkisesta ko väestöstä ei ole muuttunut kovinkaan pal-
37590: rahoituksesta. Pääpaino on työpaikkoja luovis- jon. Vuonna 1988 se oli noin 41 prosenttia ja
37591: sa ja säilyttävissä hankkeissa. Tällaisia ovat on nyt noin 43 prosenttia ilman Saksan viittä
37592: sekä tuotannolliset hankkeet että fyysisen ym- uutta osavaltiota. Tärkein muutos on, että
37593: päristön parantamiseen ja henkisten voimava- voimavaroja kohdennetaan nyt selkeästi yhtei-
37594: rojen hyödyntämiseen liittyvät hankkeet. sönäkökulmasta. Käytännössä tämä merkitsee
37595: Tavoite 5b koskee maaseutualueiden elinkei- toimenpiteiden ja varojen huomattavaa keskit-
37596: noelämän kehittämistä, monipuolistamista ja tämistä kaikkein heikoimmille alueille eli }-alu-
37597: uudistamista. Erityisesti pyritään ottamaan eille. Vuonna 1988 näille alueille kohdistettiin
37598: huomioon ne alueet, jotka kärsivät eniten EY:n noin 70 prosenttia aluekehitysrahaston voima-
37599: yhteisen maatalouspolitiikan uudistamisesta. varoista ja vuonna 1989 rahastouudistuksen
37600: Tähän tarkoitukseen kohdistetaan viisi pro- jälkeen noin 80 prosenttia.
37601: senttia rahastojen varoista. Kaikki rahastot
37602: osallistuvat rahoitukseen. Suunnitelmallisuus, yhteistoiminta ja lisäyspe-
37603: Tavoitteen kohdealueiksi voidaan nimetä riaate. Rakennerahastouudistuksen myötä siir-
37604: alueita, joilla .maataloudessa työskentelevien ryttiin vuonna 1989 tukitoimien hallinnoinnissa
37605: osuus on korkea ja maatalouden tulotaso sekä vuosittaisesta tapauskohtaisesta käsittelystä
37606: yhteiskunnallis-taloudellinen kehitystaso (BKT1 laajempien toimenpideohjelmien useampivuoti-
37607: asukas) alhainen. Lisäksi 5b-alueiksi voidaan seen suunnitteluun. Tämä lisää sekä toiminnan
37608: nimetä alueita, jotka täyttävät yhden tai use- suunnitelmallisuutta että joustavuutta. Järjes-
37609: amman seuraavista laadullisista edellytyksistä: telmä edellytti muun muassa tukihallinnon
37610: alhainen väestötiheys ja/tai huomattava vä- hajauttamista ja eri tasojen suurempaa yhteis-
37611: estön väheneminen, alueen (tai saaren) syrjäi- työtä, yhteisön selvää sitoutumista omaan ra-
37612: nen sijainti suhteessa yhteisön taloudellisiin hoitusosuuteensa sekä tuen seurannan ja arvi-
37613: keskusalueisiin, alueen haavoittuvuus maata- oinnin tehostamista. Suunnittelu- ja ohjelmoin-
37614: louden muutossuunnille, tilarakenne ja maata- timenettely koostuu kolmesta vaiheesta: kehit-
37615: lousväestön ikärakenne, ympäristöön kohdistu- tämissuunnitelmien, tukiohjelmakehysten ja
37616: vat paineet sekä alueen sijainti niin sanotuilla toimenpideohjelmien laadinnasta.
37617: epäedullisilla maatalousalueilla. Ensin kansalliset viranomaiset laativat yh-
37618: Nykyisin EY-maissa on yhteensä 50 5b-alu- dessä aluehallinnon viranomaisten kanssa hy-
37619: etta. Alueet ovat kooltaan pieniä, pääasiassa väksytyille alueille kehittämissuunnitelmat. Tä-
37620: NUTS III-tasoisia tai sitä pienempiä. Niillä män jälkeen komissio yhdessä kansallisten ja
37621: asuu yhteensä noin viisi prosenttia EY:n väes- alueellisten viranomaisten kanssa laatii alueille
37622: töstä. Eniten niitä on Ranskassa ja Saksassa. tukikehykset eli kehysohjelmat. Tässä vaiheessa
37623: Maissa, jotka kuuluvat kokonaan }-tavoitteen toteutuu yhteistoimintaperiaate (partnership).
37624: piiriin, ei ole määritetty erikseen 5b-alueita. Hyväksytty kehysohjelma on sopimus komissi-
37625: Espanjan pohjoisosissa on muutamia alueita, on ja jäsenmaan kesken, jossa molemmat si-
37626: jotka on nimetty sekä 2- että 5b-alueiksi. toutuvat määrättyihin toimenpiteisiin ja niiden
37627: 5b-alueilla rahastojen myöntämä avustus voi edellyttämään rahoitukseen. Tämän jälkeen
37628: olla enintään 50 prosenttia hankkeen kokonais- käynnistyy kehysten muuntaminen toimenpide-
37629: kustannuksista, yritysten investointituen osalta ohjelmiksi ja yksittäisiksi toimenpiteiksi. Vasta
37630: kuitenkin enintään 30 prosenttia ja sen tulisi tämän vaiheen jälkeen alkaa tuen maksatus
37631: yleensä olla vähintään 25 prosenttia hankkeen rakennerahastoista. Jos komission uudistuseh-
37632: julkisesta rahoituksesta. Näillä alueilla tuetaan dotukset toteutuvat, ohjelmien suunnittelu- ja
37633: 14 1993 vp - HE 99
37634:
37635: toteuttamismenettelyä yksinkertaistetaan ja no- kolme rahastoa voivat myöntää rahoitusta tä-
37636: peutetaan kaudella 1994-1999. hän tarkoitukseen, mutta aluekehitysrahaston
37637: Rahastojen hallinnon yleisenä periaatteena rahoitus on aluepoliittisesti merkittävin. Alue-
37638: on alueellisten, kansallisten ja yhteisön viran- kehitysrahasto voi käyttää tähän tarkoitukseen
37639: omaisten yhteistoiminta, niin sanottu part- noin 300 miljoonaa ecua kaudella 1990- 1993.
37640: nership-periaate. Tämä koskee edellä kuvatun Merkittävä osa rahoista on käytetty pienimuo-
37641: menettelyn kaikkia vaiheita eli suunnitelmien ja toisten yhteistyö- ja verkostohankkeiden käyn-
37642: ohjelmien laadintaa sekä seurantaa. Erityisen nistämiseen kehittyneempien maiden rajaseutu-
37643: suuri merkitys eri tasojen yhteistyöllä on ke- alueilla. Nykyisin rajahankkeisiin tarkoitettu
37644: hysohjelmien laadinnassa. Komission taholta kokeilurahoitus kanavoidaan pääasiassa IN-
37645: on voimakkaasti painotettu alue- ja paikallis- TERREG-ohjelman kautta. Yhä enemmän
37646: viranomaisten osallistumista ja paikallista rahoitusta käytetään myös alueiden ja kaupun-
37647: aloitteellisuutta. Käytännössä edellytykset alue- kien välisiin yhteistyöhankkeisiin.
37648: hallinnon osallistumiselle vaihtelevat maittain. Rakennerahastojen toiminta vuosina 1994-
37649: Rahoituksen saaminen EY:n rakennerahas- 1999. Rakennerahastojen seuraavan kauden
37650: toista edellyttää kansallista osarahoitusta, toiminnan sisällön yksityiskohdat ovat vielä
37651: yleensä vähintään puolta kustannuksista. Käy- auki. Näin tukialueita ei ole vielä päätetty.
37652: tännössä kansallisen rahoituksen osuus on sel- Myös eräitä rakennerahastojen toimintaan liit-
37653: västi suurempi. EY:n ehtona on, että sen tyviä pienehköjä uudistuksia käsitellään par-
37654: myöntämä rahoitus muodostaa todellisen li- haillaan jäsenmaissa. Komissio ehdottaa, että
37655: säyksen julkiseen rahoitukseen (niin sanottu tavoitteisiin 1 ja 5b liittyvät tukiohjelmat suun-
37656: additionaliteetti- eli lisäysperiaate). Jäsenmaa ei nitellaan koko rahoituskaudeksi eli kuudeksi
37657: siis saa korvata omia panostuksiaan EY:n vuodeksi. 2-alueiden rahoituskausi olisi kolme
37658: rahoituksella. Alunpitäen oli tarkoitus, että vuotta.
37659: lisäysperiaatteen toteutuminen olisi varmistettu Tukea ohjataan tulevaisuudessa yhä enem-
37660: kehysohjelman laadinnan yhteydessä, mutta män heikoimmin kehittyneille eli 1-alueille.
37661: käytännössä sitä on jouduttu valvomaan jäl- Vuoteen 1999 mennessä näiden alueiden osuus
37662: keenpäin. koko rakennerahastojen rahoituksesta nousee
37663: Yhteisön omat kehittämisohjelmat ja kokeilu- nykyisestä 65 prosentista 70 prosenttiin. Ko-
37664: hankkeet. Pääosa rakennerahastojen varoista. missio ehdottaa nykyisten tavoitteiden 3 ja 4
37665: kanavoidaan edellä esitetyn mukaisesti jäsen- yhdistämistä. Uudella tavoitteena 4 pyritään
37666: maiden ja alueiden aloitteesta laadittuihin oh- helpottamaan kriisiytyvien teollisuusalojen työ-
37667: jelmiin. Niiden yhteensopivuus yhteisön tavoit- voiman ammatillista ja uudelleenkoulutusta se-
37668: teiden kanssa pyritään varmistamaan rahoitus- kä edistämään työvoiman hakeutumista uusiin
37669: kehyksiä valmisteltaessa. Osa rahastojen va- työpaikkoihin. Rakennerahastojen tukihake-
37670: roista on kuitenkin varattu yhteisönäkökulmas- musmenettelyä halutaan yksinkertaistaa ja
37671: ta lähteviin ohjelmiin ja kokeiluhankkeisiin. kohdealueiden valintaedellytysten tulkintaa
37672: Myös näissä tapauksissa alueet ja jäsenmaat joustavoittaa.
37673: laativat ja toteuttavat varsinaiset toimenpide- Edinburghissa joulukuussa 1992 tehdyn pää-
37674: ohjelmat. töksen mukaan rakennerahastoihin, mukaan
37675: INTERREG-ohjelman tarkoituksena on lukien uusi yhteenkuuluvuusrahasto, osoitetaan
37676: avustaa jäsenvaltioiden välisten ja jäsenvaltioi- vuodeksi 1994 yhteensä 21,9 miljardia ecua.
37677: den kolmansien maiden vastaisten rajojen tun- Määrä kasvaa vuosittain ja on 30 miljardia
37678: tumassa sijaitsevia jäsenvaltioiden alueita. Oh- ecua vuonna 1999 (vuoden 1992 hinnoin). Näin
37679: jelmalla pyritään edistämään näiden alueiden rahastojen osuus EY :n talousarviosta nousee
37680: rajan yli tapahtuvaa yhteistyötä ja liittämään 36 prosenttiin vuonna 1999.
37681: ne taloudellisesti tiukemmin EY:n muihin alu-
37682: eisiin. Ohjelmaa toteutetaan pääasiassa tavoit-
37683: teisiin 1, 2 ja 5b kuuluvilla rajaseuduilla, mutta Muiden pohjoismaiden aluepolitiikka ja alue-
37684: myös muut rajaseudut voivat saada tukea poliittinen lainsäädäntö
37685: kokeiluhankkeisiin.
37686: Rakennerahastojen varoista voidaan myön- Aluepolitiikan käsite vaihtelee eri pohjois-
37687: tää tukea myös eri tyyppisille kokeiluhankkeille maissa. Suomen, Norjan ja Ruotsin aluepolitii-
37688: ja muille pienimuotoisille hankkeille. Kaikki kan keskeinen tavoite on asutuksen säilyttämi-
37689: 1993 vp - HE 99 15
37690:
37691: nen ja tasapainoinen kehitys. Tanskassa alue- kunnallis- ja työministeriöllä on edelleen talous-
37692: politiikan merkitys on vähäinen ja tavoitteena arviovastuu aluepoliittisista avustuksista.
37693: on ollut koko maan kehittäminen. Kunnilla ja maakunnilla (fylkeskommuner)
37694: Eroista huolimatta voidaan puhua laajassa on tärkeitä tehtäviä Norjan aluepolitiikassa.
37695: merkityksessä aluepolitiikasta, joka sisältää Kunnat saavat vuosittain avustuksia paikallis-
37696: kaavoituksen ja koko julkisen sektorin toimin- ten hankkeiden rahoittamiseen kunnallis- ja
37697: nan suunnittelun. Aluepolitiikalla suppeassa työministeriön talousarviosta. Ne voivat itse
37698: merkityksessä tarkoitetaan yleensä elinkeino- myöntää avustuksia pienempiin selvityksiin ja
37699: poliittisia tukia, jotka myönnetään rajoitetuilla hankkeisiin kunnallisista elinkeinorahastoista.
37700: tukialueilla teollisuus- ja maatalouspolitiikan Myös maakuntien elinkeino-osastot jakavat
37701: osana. useita aluepoliittisia tukia.
37702: Aluepolitiikan hallinto. Tanskassa ympäristö- Ruotsissa ympäristöministeriö vastaa kaavoi-
37703: ministeriö sekä maakunnat (amtskommuner) ja tuksesta. Työmarkkinaministeriö vastaa suppe-
37704: kunnat vastaavat laajasta aluepolitiikasta. an, perinteisen aluepolitiikan yhteensovittami-
37705: Tanskassa asutusta ja teollisuutta on ohjattu sesta, mutta ministeriöllä on huomattavasti
37706: taajamiin ja kaupunkeihin. Mahdollisuuksia laajempi vastuualue ja näkökulma. Ministeriö
37707: rakentaa maaseudulle on rajoitettu. haluaa myös yhteensovittaa laajaa aluepolitiik-
37708: Tanskassa suppeata aluepolitiikkaa johtaa kaa.
37709: teollisuusministeriö. Avustusten myöntämisestä Ruotsin hallitus antaa paitsi vuosittaisia ta-
37710: alueille, joissa on kehitysongelmia, on säädetty lousarvioesityksiä, joissa on aluepoliittisia eh-
37711: laissa elinkeinojen kehittämisestä (Lov om erh- dotuksia, myös noin neljän vuoden välein
37712: vervsfremme L 13211990). aluepoliittisen esityksen eduskunnalle. Se sisäl-
37713: Koska Tanska on jäsenenä EY:ssä, sillä on tää aluepolitiikan kokonaiskuvan. Voimassa
37714: käytössään myös yhteisön aluepolitiikka. Kan- olevan politiikan suuntaviivat ovat pääpiirteit-
37715: sallinen suppea aluepolitiikka onkin nykyisin täin aluepoliittisessa esityksessä (89/90:76). So-
37716: EY:n rakennerahastojen rahoittamien ohjelmi- siaalikustannusten alentamista on sen jälkeen
37717: en kansallista lisärahoitusta. jonkin verran laajennettu.
37718: Norjassa ympäristöministeriö vastaa kaavoi- Työmarkkinaministeriö tekee päätöksiä alue-
37719: tuksesta. Monen eri hallinnonalan viranomai- poliittisista avustuksista, mutta elinkeino- ja
37720: set, esimerkiksi opetus- ja liikenneministeriö, tekniikanedistämislaitos (NUTEK) ja ennen
37721: ottavat huomioon alueelliset näkökohdat poli- kaikkea lääninhallitukset jakavat suurimman
37722: tiikassaan. Kunnallis- ja työministeriö yhteen- osan tuesta.
37723: sovittaa aluepolitiikkaa suppeassa merkitykses- Ruotsin kehitysrahastoilla, jotka ovat valtion
37724: sä, mutta Norjassa on paljon yhteyksiä laajan ja maakäräjäkuntien (landsting) säätiöitä, on
37725: ja suppean aluepolitiikan välillä. osittain sama rooli kuin Keralla Suomessa.
37726: Norjan hallitus antaa joka neljäs vuosi suur- Niillä on toimisto joka läänissä ja ne tarjoavat
37727: käräjäilmoituksen (stortingsmelding) aluepoli- neuvontaa ja riskipääomaa.
37728: tiikasta. Kunnallis- ja työministeriö valmistelee Tukialueet ja tukien porrastaminen. Tanskas-
37729: selvityksen, joka sisältää aluepolitiikan suunta- sa on kansallinen tukialue, joka käsittää pää-
37730: viivat. Viimeisin suurkäräjäilmoitus 33:1992/93 asiassa Jyllannin pohjoisosat, Etelä-Själlannin
37731: annettiin helmikuussa 1993. Varsinaiset pää- ja Bornholmin. Sillä asuu 10-15 prosenttia
37732: tökset aluepolitiikasta sisältyvät vuosittaiseen maan väestöstä. Kansallinen tukialue on lähin-
37733: talousarvioon. nä varasuunnitelma mahdollisia tulevia tarpeita
37734: Valtiollinen rahoitusinstituutti (Distriktenes varten. Aluepoliittisia avustuksia myönnetään
37735: Utbyggningsfond) on pääasiassa myöntänyt käytännössä ainoastaan alueille (Alborg ja
37736: aluepoliittiset tuet Norjassa aina vuoteen 1993 Nakskov), jotka ovat EY:n taantuvan teolli-
37737: saakka. Tämä rahasto yhdistettiin vuoden 1992 suuden alueita, sekä Bornhoimille ja pienille
37738: lopulla yhdessä teollisuusrahaston (Industrifon- saarille, jotka ovat EY:n maaseutuohjelman
37739: den), Teollisuuspankin (Industribanken) ja (tavoite 5b) kohteena. Näillä alueilla asuu noin
37740: pienyritysrahaston (Småbedriftsfonden) kanssa 6 prosenttia maan väestöstä.
37741: Valtion elinkeino- ja aluekehitysrahastoksi Investointiavustusalueella asuu Norjassa 31
37742: (Statens närings- och distriktsutvecklingsfond). prosenttia väestöstä. Tukitaso on korkein
37743: Tämä uusi rahasto kuuluu muodollisesti elin- maan pohjoisosissa. Investointiavustukset ovat
37744: keino- ja energiaministeriön alaisuuteen, mutta enimmillään 35-40 prosenttia investoinneista.
37745: 16 1993 vp - HE 99
37746:
37747: Östlandetin sisäosissa ja Keski-Norjan tukialu- mutta käytännössä ero ei ole suuri. Ruotsissa
37748: eilla korkeimmat tukitasot vaihtelevat 15 ja 25 eduskunta päättää jopa pysyvistä tukialueista.
37749: prosentin välillä. Perusrakenteen kehittäminen on 1980-luvun
37750: Ruotsi rajasi vuonna 1990 pysyvän tukialu- lopulla ja 1990-luvun alussa ollut tärkeä osa
37751: een käsittämään ainoastaan 8 prosenttia väes- Norjan ja Ruotsin aluepolitiikkaa. Nyt ne
37752: töstä, mikä on Länsi-Euroopan pienin. Alue on pyrkivät aluepolitiikan alueellistamiseen. Eri-
37753: jaettu 1. ja 2. tukialueeseen. Pysyvän tukialueen tyisesti Tanskassa mutta myös Ruotsissa kaikki
37754: ulkopuolella on joukko kuntia, jotka hallitus alueet, myös tukialueen ulkopuolella, harjoitta-
37755: on määrännyt väliaikaisiksi tukialueiksi, jotka vat alueellista kehittämispolitiikkaa.
37756: muistuttavat Suomen erityisalueita. 1. tukialu- Tanska poikkeaa muista pohjoismaista EY-
37757: eelia investointiavustukset voivat nousta enim- aluepolitiikkansa vuoksi. Samat ministeriöt,
37758: millään 35 prosenttiin ja 2. tukialueelia sekä jotka yhteensovittavat politiikkaa Norjassa
37759: väliaikaisella tukialueelia 20 prosenttiin. (kunnallis- ja työministeriö) ja Ruotsissa (työ-
37760: Aluepoliittiset tuet. N01jassa ja Ruotsissa on markkinaministeriö), vastaavat myös pääosin
37761: suurin piirtein samanlaiset avustusmuodot kuin tukitoimenpiteistä.
37762: Suomessa eli investointi- ja kehittämisavustus, Lääninhallituksilla Ruotsissa sekä maakun-
37763: kuljetustuki, haja-asutusaluetuki sekä erilaisia nilla ja kunnilla Norjassa on keskeinen asema
37764: riskilainoja. Norjassa on muitakin aluepoliitti- aluepolitiikassa. Ne myöntävät muun muassa
37765: sia tukia, esimerkiksi porrastettu sosiaaliturva- aluepoliittisia tukia ja niillä on sitä kautta
37766: maksu, joka koskee sekä kunnallisia että yksi- suurempi osuus aluepolitiikassa kuin lääninhal-
37767: tyisiä työnantajia. Maksu on korkein Oslossa lituksilla Suomessa.
37768: (17 prosenttia) ja matalin Finnmarkissa (0
37769: prosenttia). Porrastetun sosiaaliturvamaksun
37770: vaikutus arvioitiin vuonna 1992 3,5 miljardiksi 2.4. Nykytilan arviointi
37771: Norjan kruunuksi.
37772: Norjassa aluepoliittisiksi tuiksi lasketaan Maan eri osien tasapainoinen kehittäminen
37773: myös elinkeinopolitiikkaan liittyvä kunnallisen on ollut suomalaisen yhteiskuntapolitiikan joh-
37774: perusrakenteen rahoitus ja elinkeinorahaston donmukainen tavoite. Tavoite on kytkeytynyt
37775: avustukset kunnallisiin elinkeinojen kehittämis- sekä talouspoliittisiin pyrkimyksiin että väestön
37776: hankkeisiin. · tasa-arvon vaatimuksiin. Alueiden kehittämi-
37777: Myös Ruotsissa on käytössä alueellisesti nen on eri hallinnonalojen yhteistyötä. Keinoi-
37778: porrastetut työnantajamaksut eräillä yksityisen na ovat julkisten palvelujen ja investointien
37779: sektorin elinkeinoilla. Alennettujen työnantaja- suuntaaminen sekä yritystoiminnan tuki.
37780: maksujen arvo, noin 500 miljoonaa Ruotsin Aluepolitiikan kohteena on koko maa. Alue-
37781: kruunua, otetaan huomioon valtion talousarvi- politiikka on kansainvälisestikin arvioiden ollut
37782: ossa ja maksut keräävä virasto (riksförsä- tehokasta. Sen toimenpiteet ovat kehittyneet
37783: kringsverket) saa vastaavan summan korvauk- kulloistenkin yhteiskunnallisten muutosten mu-
37784: sena työmarkkinaministeriöltä. kaan. Y ritystukien avulla luotiin kehitysalueille
37785: Tärkeimmät tukimuodot Tanskassa EY:n koko 1980-luvun ajan noin 10 000, parhaim-
37786: tavoite 2- ja tavoite 5b-alueilla ovat yritysten millaan jopa 16 000 työpaikkaa vuosittain.
37787: kehittämis- ja investointiavustukset, tuet perus- Julkisen sektorin kattava palveluverkko var-
37788: rakenteeseen ja työvoiman uudelleenkoulutta- mistaa kansalaisten samanarvoisen aseman
37789: miseen. Avustukset EY:n sosiaalirahastosta (ta- asuinpaikasta riippumatta.
37790: voite 3 ja 4,) ovat merkittäviä tavoite 2-alueilla. Alueellinen kehitys on varsin moni-ilmeistä
37791: Aluepoliittiset tuet asukasta kohti laskettuna mutta siihen vaikuttava hallinto on kuitenkin
37792: ovat korkeimmat Norjassa. Vaikka tukialue keskittynyttä. Monet yksityiskohtaisetkin alu-
37793: Ruotsissa kattaa vain 8 prosenttia väestöstä, eiden kehitykseen vaikuttavat päätökset on
37794: ovat tuet asukasta kohti laskettuna jonkin tehty keskushallinnossa. Tästä johtuen hallin-
37795: verran korkeammat Ruotsissa kuin Suomessa. non uudistuksen yhtenä keskeisenä tavoitteena
37796: Hallitukset vastaavat pohjoismaissa aluepo- on päätösvallan siirtäminen hallinnossa alas-
37797: litiikasta, mutta suuntaviivat lyödään lukkoon päin mahdollisimman lähelle päätöksenteon
37798: valtiopäivillä. Muilla pohjoismailia ei ole Suo- kohteita. Merkittävä askel oli vuoden 1993
37799: men tavoin aluepolitiikan tavoitteita laissa, alusta voimaan tullut uusi kuntien valtion-
37800: 1993 vp- HE 99 17
37801:
37802: osuuslaki ja siihen liittyvä kuntien toimintaa Aluepolitiikan keinojen toteuttaminen on pe-
37803: sääntelevien normien osittainen purku. rustunut taloudellisen kasvun ohjaamiseen. Ke-
37804: Päätösvallan hajautus tukee myös alueiden säkuussa 1989 valtioneuvosto päätti lääneittäi-
37805: kehittämistä. Alueellinen omatoimisuus paran- sestä väestö- ja työpaikkasuunnitteesta. Suun-
37806: taa toimenpiteiden osuvuutta ja tehokkuutta. nitteen lähtökohtana oli kansantalouden kol-
37807: Viime vuosina aluepolitiikan käytäntöä on men prosentin vuosittainen kasvu. Valtioneu-
37808: muutettu niin, että alueiden vastuuta on lisätty. voston päätös perustui toimintastrategiaan, jos-
37809: Erityisalueiden kehittämisohjelmien laadinta on sa Uudenmaan lääni oli keskeisessä asemassa.
37810: annettu kuntien ja aluehallinnon viranomaisten Teollisuuden työpaikkojen ja yrityspalveluiden
37811: tehtäväksi. Suunnittelua on koottu eri teemai- kasvua haluttiin ohjata muualle maahan. Sa-
37812: hin keskittyviksi ohjelmiksi. Näitä ovat olleet manaikaisesti kehitettiin pääkaupunkiseudulla
37813: alueelliset teknologiapoliittiset ohjelmat, pää- julkisia peruspalveluja sekä pyrittiin muutta-
37814: kaupunkiseudun toimenpidealueen kehittämis- maan asunto- ja työpaikkarakentamisen suh-
37815: ohjelma ja siihen liittyvä aiesopimus sekä maa- detta. Pääkaupunkiseutu määrättiin aluepolitii-
37816: seudun ja keskusseutujen kehittämisohjelmat. kasta annetun lain mukaiseksi toimenpidealu-
37817: Ohjelmien laadinta on organisoitu eri tavoin. eeksi.
37818: Olennaista on ollut, että ohjelmien laadinnassa Maan muiden keskusten asemaa pyrittiin
37819: ovat olleet mukana kaikki ne, jotka voivat vahvistamaan valtioneuvoston väestö- ja työ-
37820: vaikuttaa niiden toteuttamiseen. Kuntien ja paikkasuunnitteen yhteydessä tekemän periaa-
37821: valtion viranomaisten lisäksi alueen korkea- tepäätöksen mukaan sijaintiin vaikuttavien
37822: koulujen ja muiden oppilaitosten sekä yritysten kampanjoiden, koulutuksen ja tutkimuksen,
37823: panos on ollut merkittävä. Usein ohjelmien uuden teknologian käyttöönoton ja liikenneyh-
37824: valmisteluun on liitetty valtakunnallista erityis- teyksien avulla. Samalla haluttiin edistää mer-
37825: alan osaamista. kittävästi omaehtoista alueellista kehittämistoi-
37826: Alueellisen kehittämisen määrärahoista pää- mintaa ja laajentaa maaseudun väestön toi-
37827: tetään nykyisin pääosin keskushallinnossa. meentulopohjaa.
37828: Eräiden määrärahojen päätöksenteko on dele- Vuodesta 1990 kansantalouden kehityksen
37829: goitu asianomaisen hallinnonalan piiriviran- suunta olennaisesti muuttui. Kokonaistuotan-
37830: omaisille, mutta keskushallinto antaa yleensä non kasvu loppui ja vuonna 1991 bruttokan-
37831: määrärahan käytöstä yksityiskohtaiset ohjeet. santuote laski yli kuusi prosenttia ja vuonna
37832: Alueellista suunnittelua on arvosteltu lähinnä 1992 3,5 prosenttia. Työttömyysaste nousi kol-
37833: siitä, että se palvelee liiaksi vain keskushallin- messa vuodessa neljästä prosentista yli 18
37834: toa. Suunnittelun vaikuttavuuden on myös prosenttiin.
37835: katsottu jääneen heikoksi. Maakuntien asuk- Talouden taantuma on koskenut kaikkia
37836: kailla ja kunnilla on ollut liian vähäiset mah- alueita. Työvoiman kysynnän heikkeneminen
37837: dollisuudet vaikuttaa erityisesti lääninhallitus- on vähentänyt muuttoliikettä maan sisällä.
37838: ten kehittämissuunnitteluun. Lääninneuvottelu- Työttömyyden alueelliset erot pienentyivät,
37839: kuntien jäsenet eivät ole kansalaisten tai kun- kun työttömien määrä kasvoi eniten pääkau-
37840: tien valitsemia, vaan niiden jäsenet on nimittä- punkiseudulla ja aluekeskuksissa, joissa teolli-
37841: nyt valtioneuvosto. Käytännössä tämä on ta- suus ja rakennusala joutuivat supistamaan toi-
37842: pahtunut poliittisten piirijärjestöjen esityksistä. mintaansa. Tästä huolimatta työttömyyden
37843: Lääninneuvottelukuntajärjestelmä on osana alueelliset erot ovat edelleen suuret. Maalis-
37844: lääninhallintoa koettu keskushallintolähtöisek- kuussa 1993 työministeriön työttömyystietojen
37845: si. mukaan Kainuun työttömyys oli 27 prosenttia
37846: Seutusuunnittelusta vastaavien kuntayhtymi- ja Uudenmaan läänin 14,5 prosenttia.
37847: en hallinnossa ovat mukana kuntien valtuusto- Alueelliset kehitysnäkymät ovat huonontu-
37848: jen nimeämät edustajat. neet syksystä 1991 lähtien. Odotukset tulevai-
37849: Alueellinen kehittämissuunnittelu ei nyky- suudesta heikkenivät olennaisesti syksyllä 1992.
37850: muodossaan edistä tehokkaimmin maakuntien Maaliskuussa 1993 tehdyn aluebarometrin ky-
37851: omatoimisuutta. Tämä johtuu muun ohella selyn mukaan erityisesti teollisuuskeskuksissa
37852: kahdesta osin päällekkäisestä suunnittelujärjes- tulevaisuudennäkymät ovat parantuneet. Teol-
37853: telmästä sekä siitä, ettei suunnitelmilla koeta lisuuden odotetaan alkavan investoida ja sitä
37854: aina olevan käytännön merkitystä maakunnal- kautta työpaikkojen määrän lisääntyvän. Elin-
37855: listen hankkeiden toteutumiseen. keinoelämän kehittämisen kokevat vaikeaksi
37856: 3 330606H
37857: 18 1993 vp - HE 99
37858:
37859: etenkin maaseutukeskukset ja alkutuotanto- tiikan toimintamahdollisuuksia. Taloudellisen
37860: kunnat. Myös suurten keskusten ja esikaupun- kasvun alueellinen ohjaus ei tällä hetkellä
37861: kikuntien näkymät ovat heikentyneet viime sovellu keinoksi, kun laajenevia toimialoja ei
37862: syksystä. ole. Kansantalouden elpymisen arvioidaan
37863: Tulevien vuosien vaikeudet kohdistuvat alu- käynnistyvän hitaasti, kun ylivelkaantuminen
37864: eille, joiden työllisyyttä hallitsevat julkisen alan rasittaa sekä yrityksiä että julkista sektoria
37865: sekä maa- ja metsätalouden työpaikat. Valtion vielä pitkään. Devalvaation ja markan kellu-
37866: ja kuntien palveluiden työpaikkojen lisääntymi- tuksen jälkeen vienti on alkanut kasvaa ja sen
37867: sen ansiosta alueellinen kehitys pysyi pitkään odotetaan kääntävän kokonaistuotannon vähi-
37868: tasapainossa. Nyt julkisen alan työpaikat vä- tellen nousuun. Työllisyyden ei kuitenkaan
37869: henevät voimakkaasti. Maa- ja metsätalouden odoteta paranevan nopeasti, koska kotimainen
37870: työpaikat vähenevät edelleen. Arvioiden mu- kulutus on edelleen alhainen ja kotimarkki-
37871: kaan maataloudesta poistuisi vuosittain noin nayrityksillä on siksi vaikeuksia.
37872: 5 000 henkeä vuosituhannen vaihteeseen asti. Teollisuuden työpaikat ovat vähentyneet vii-
37873: Sopeutuminen sekä julkisen alan että maata- me vuosina noin 50 000 työpaikalla vuodessa.
37874: louden työpaikkojen vähenemiseen tuottaa eni- Teollisuuden ja työnantajain keskusliiton työ-
37875: ten ongelmia perinteisillä kehitysalueilla, mutta voimatiedustelun mukaan työpaikat vähenevät
37876: myös monet kunnat niiden ulkopuolella ovat tänä vuonna lähes yhtä nopeasti kuin vuosina
37877: joutumassa vaikeuksiin. 1991 ja 1992. Näin arvioidaan käyvän, vaikka
37878: Maan sisäinen muuttoliike on hidastunut ja vienti ja tuotanto kasvavatkin. Synkin on
37879: alueellinen kehitys sitä kautta tasapainottunut tilanne kotimarkkinateollisuudessa ja pienissä
37880: taloudellisen laman seurauksena. Lamasta huo- ja keskisuurissa yrityksissä.
37881: limatta maahan muutto lisääntyi vuosina 1990 Suuret teollisuusyritykset ja muuntautumis-
37882: ja 1991. Siirtolaisia tuli etenkin Venäjältä ja kykyiset pienet vientiyritykset hyötyvät Euroo-
37883: Virosta. Vuonna 1992 Suomeen muutti noin pan yhteismarkkinoista. Etelä-Suomen ja Vaa-
37884: 15 000 siirtolaista. Suurin osa siirtolaisista aset- san läänin teollisuuden mahdollisuudet vastata
37885: tui pääkaupunkiseudulle, jonka nettovoitto oli tähän kehitykseen ovat parhaat. Samalla yh-
37886: yli 6 000 henkeä vuonna 1991. Siirtolaisuuden teismarkkinoiden avautuminen merkitsee vai-
37887: tase on ollut voitollineo kaikissa lääneissä keuksia etenkin Kuopion, Mikkelin ja Pohjois-
37888: vuodesta 1989. Nuorison alttius muuttaa töihin Karjalan läänin teollisuudelle.
37889: ulkomaille on kuitenkin laman myötä lisäänty- Kotimarkkinoilla toimivat rakennustuotanto
37890: nyt. ja yksityiset palvelualat ovat voimakkaasti su-
37891: Työllisen työvoiman osuus koko väestöstä pistaneet toimintojaan. Rakennusalan työvoi-
37892: oli vuonna 1989 vielä noin 50 prosenttia. masta yli 25 prosenttia on työttömänä. Näiden
37893: Vuonna 1992 enää vain 42 prosenttia väestöstä alojen kehitys riippuukin olennaisesti kokonais-
37894: oli töissä. Alueelliset erot olivat varsin suuret. kysynnän elpymisestä.
37895: Pohjois-Karjalan läänissä työllisen työvoiman Työvoiman laatu ja alueen tuotantorakenne
37896: osuus oli 39 prosenttia väestöstä ja Uuden- ohjaavat yritystoiminnan sijoittumista. Molem-
37897: maan läänissä 49 prosenttia. Työelämän ulko- mat näistä tekijöistä ovat alueellisesti voimak-
37898: puolella olevien määrä on huomattavan suuri kaasti keskittyneitä. Olemassa oleva yritysra-
37899: Itä- ja Pohjois-Suomessa. kenne vaikuttaa myös uuden yritystoiminnan
37900: Väestö vanhenee ja luonnollinen väestönkas- syntyyn. Tästä johtuen kehittymättömien alu-
37901: vu pysähtyy ja alkaa laskea useimmissa lääneis- eiden mahdollisuudet kilpailla uudesta kasvu-
37902: sä vuosikymmenen lopulla. Kymen ja Mikkelin hakuisesta teollisuudesta heikkenevät edelleen.
37903: läänien lisäksi myös Pohjois-Karjalan läänin Etelä-Suomen ja suurten keskusten yritystoi-
37904: väestö alkaa vähetä. Suhteellisesti eniten väestö minta voi lähteä nopeaan kasvuun noususuh-
37905: vanhenee Oulun ja Lapin lääneissä, missä danteen alkaessa. Nämä alueet hyötyvät hyvin
37906: nuoria on paljon. Pitkään jatkuneen muutto- koulutetusta työvoimastaan ja monipuolisesta
37907: liikkeen ansiosta lasten ja nuoren työvoiman elinkeinorakenteestaan. Tämä lisäisi alueellisia
37908: osuus kasvaa Uudenmaan läänissä. Luonnolli- kehittyneisyyseroja.
37909: sen väestönkasvun pysähtyessä muuttoliike vai- Aloittaneiden yritysten määrä on laskenut
37910: kuttaa entistä voimakkaammin alueiden väli- vuodesta 1989 lähtien. Lopettaneiden yritysten
37911: seen kehitykseen. määrä kasvoi samanaikaisesti ja yrityskanta
37912: Talouden taantuma on kaventanut aluepoli- väheni vuonna 1991 noin 8 000 yrityksellä.
37913: 1993 vp - HE 99 19
37914:
37915: Konkurssiyritysten määrä oli vuonna 1991 Kehitysaluepolitiikka perustuu alueelliseen
37916: noin 6 000 ja vuonna 1992 noin 7 000. Eniten jälkeenjääneisyyteen, jota pyritään tasoitta-
37917: konkursseja tehtiin Uudenmaan läänissä. Kon- maan julkisen vallan toimenpitein. Itä- ja Poh-
37918: kurssien määrä kasvoi voimakkaimmin Poh- jois-Suomen luonnonoloista ja sijaintitekijöistä
37919: jois-Karjalan ja Oulun lääneissä. johtuvia haittoja korvataan kunnille ja yrityk-
37920: Aluepoliittiset toimenpiteet ovat voimak- sille, jopa yksittäisille virkamiehille. Kehitys-
37921: kaasti vaikuttaneet maaseudun kirkonkylien aluepolitiikasta on kuitenkin siirrytty maan eri
37922: kasvuun. Maassamme on 260 alle 6 000 asuk- osien kehittämiseen niiden omista lähtökohdis-
37923: kaan kuntaa, joiden keskuksessa asuu yleensä ta.
37924: vähemmän kuin 4 000 henkeä. Näitä kirkonky- Aluepolitiikkaa voidaan toteuttaa erityistoi-
37925: liä kehitettiin voimakkaasti julkisten palvelui- menpiteiden kuten aluepoliittisten yritystukien
37926: den varaan ja samalla tuettiin asuntojen ja avulla. Tavoitteeksi olisi kuitenkin asetettava,
37927: tuotantotilojen rakentamista. Kuntien talouden että kaikilla hallinnonaloilla otetaan huomioon
37928: saneeraus ja yksityisten palveluiden rationali- toimenpiteiden alueelliset vaikutukset. Tällöin
37929: sointi vaikuttavat erityisesti näiden pienten tukipolitiikka voidaan yhdistää alueellisten ke-
37930: keskusten kehitykseen. Tällöin osa perusraken- hittämisohjelmien laadintaan alueiden kehittä-
37931: teesta jää vajaakäytölle. misen laajentamiseksi ja syventämiseksi.
37932: Maamme 20:llä suurimmalla pientalousalu- Aluepolitiikka perustuu harkinnanvaraisiin
37933: eella asuu runsaat 60 prosenttia väestöstä. toimenpiteisiin. Aika ajoin on keskusteltu yri-
37934: Väestö on kasvanut voimakkaasti Helsingin tystoiminnan tukien "automatisoinnista" niin,
37935: seudun lisäksi myös Jyväskylän ja Oulun seu- että tietyt edellytykset täyttävät yritykset saisi-
37936: duilla sekä Helsingin vaikutuspiirissä olevilla vat aina tukea. Norjassa ja Ruotsissa on
37937: Lohjan ja Porvoon pientalousalueilla. Läänien käytössä työnantajan sosiaaliturvamaksujen
37938: pääkaupunkiseuduista vain Kouvolassa on vä- alueellinen porrastus.
37939: ki vähentynyt ja Mikkelin seudun kasvu on Tällaisella automaattisella tukijärjestelmällä
37940: ollut vähäistä. Suurimpien pientalousalueiden ei tutkimusten mukaan ole juurikaan vaikutus-
37941: monipuoliset työmarkkinat ovat keskittäneet ta yritysten sijoittumiseen ja investointeihin.
37942: osaamista ja liikenneyhteydet ovat kehittyneet. Yritysten kannattavuuteen sillä on luonnolli-
37943: Läänien alueellisissa tavoitesuunnitelmissa on sesti selvä vaikutus. Jatkuva tuki hidastaa
37944: hahmoteltu keskusseutujen, yleensä läänien kuitenkin tuotantorakenteen uudistumista ja
37945: pääkaupunkien asemaa alueen kehitykselle. johtaa helposti pysyvään toimintatukijärjestel-
37946: Näiden roolit perustuvat hallinnolliseen, liiken- mään, jota on vaikea purkaa. Jos Norjassa
37947: teelliseen tai yritystoiminnan kannalta hallitse- sovellettava sosiaaliturvamaksujen alueellinen
37948: vaan asemaan. porrastus toteutettaisiin esimerkiksi kymmenen
37949: prosenttiyksikön alennuksena Lapin ja Pohjois-
37950: Karjalan lääneissä, vuotuiset kustannukset oli-
37951: sivat noin 1,4 miljardia markkaa. Suomen
37952: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset nykyisistä aluepoliittisista tuista vain alueellista
37953: ehdotukset kuljetustukea voidaan pitää jatkuvana toimin-
37954: tatukena.
37955: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi Aluepolitiikka oli 1970-luvulla keskushallin-
37956: nosta johdettua. Aluepoliittinen suunnittelujär-
37957: Tasaisuus- ja tehokkuustavoitteiden painotus jestelmä oli osa keskushallintoa palvelevaa
37958: aluepolitiikassa on vaihdellut eri aikoina. Ta- suunnittelua, jonka avulla aluehallinnon ehdo-
37959: saisuuden korostaminen on merkinnyt väestön tukset tuotiin kootusti keskushallinnon käsitel-
37960: tasa-arvon ja hyvinvoinnin painottamista. Te- täväksi. Menettely osoittautui tehottomaksi.
37961: hokkuuden korostaminen on painottanut ta- 1980-luvulla aluepolitiikkaa muutettiin as-
37962: loudellisuuden ja tuotantorakenteen uudistami- teittain alueellista omatoimisuutta kannusta-
37963: sen merkitystä. Nykyinen aluepoliittinen lain- vaksi. Tehtäviä ja päätösvaltaa on siirretty
37964: säädäntö korostaa erityisesti alueellisen tasa- alue- ja paikallishallintoon. Aluehallinnon pirs-
37965: arvon merkitystä. Euroopan yhdentymiskehitys taleisuus ja yhteistoiminnan puute rajoittavat
37966: sekä yritysten toimintatapojen ja -ympäristön kuitenkin edelleen alueellista omatoimisuutta.
37967: muutos edellyttävät aluepolitiikan painopisteen Alueiden kehittämisvastuu on tähän asti
37968: siirtämistä tehokkuustavoitteen suuntaan. kuulunut. valtion keskus- ja aluehallintoviran-
37969: 20 1993 vp - HE 99
37970:
37971: omaisille. Alueellisen omatoimisuuden kehittä- annettavassa asetuksessa säädettäisiin kuudesta
37972: minen edellyttää kuitenkin aluekehitysvastuun määräaikaisesta tavoiteohjelmasta, jotka olisi-
37973: siirtämistä alueen omille kansanvaltaisesti oh- vat kehitysalue-, rakennemuutosalue-, maaseu-
37974: jatuille toimielimille. Tällaisia ovat seutukaa- tu-, saaristo-, osaamiskeskus- ja raja-alueohjel-
37975: voituksesta ja edunvalvonnasta vastaavien kun- ma.
37976: tayhtymien yhdistämisestä syntyneet maakun- Alueellisen kehittämistoiminnan kohteena
37977: nan liitot, jotka kattavat lähes koko maan. olisi periaatteessa koko maa. Aluejakojärjestel-
37978: On myös kokeiltu suoraan kansalaisiin vai- mään tehtäisiin perusteellisia muutoksia. Kehi-
37979: kuttavia aluepoliittisia tukitoimia. Suomessa tysalueohjelman toteuttamista varten maa olisi
37980: tällaisia toimenpiteitä ovat kuntien kalleus- tarkoitus jakaa kolmeen tukialueeseen nykyisen
37981: luokitukseen perustuvat virkamiesten kalliin- seitsemän tukialueen sijasta. Tukialueet mää-
37982: paikanlisät sekä kylmän alueen- ja saaristolisä, rättäisiin seuduittain eikä kunnittan kuten ny-
37983: joka korvasi vuonna 1989 syrjäseutulisän. kyisin. Rakennemuutosalueet määrättäisiin
37984: Myös työmatkakulujen verovähennysoikeudel- seuduittain tai kunnittain. Toimenpiteiden te-
37985: la on aluepoliittisia vaikutuksia. hostamiseksi sekä kehitysaluetta että rakenne-
37986: Perusrakenneinvestoinnit ovat keskeisiä alue- muutosaluetta, joka osittain vastaa nykyisen
37987: politiikan keinoja. Eri hallinnonalojen viran- lainsäädännön mukaisia erityisalueita, on tar-
37988: omaiset ovat suunnanneet investointeja ottaen koitus supistaa. Saaristo-ohjelmaa toteutettai-
37989: yleensä aluepoliittiset tavoitteet huomioon. Jul- siin saaristo- ja saaristo-osakunnissa sekä muis-
37990: kisen hallinnon investointitoiminta on talouden sa kunnissa sijaitsevassa saaristossa. Kaikkien
37991: kriisiytymisen vuoksi vähäistä lähivuosina. näiden ohjelmien aluejaot määrättäisiin valtio-
37992: Perusrakenneinvestointeihin käytetään alue- neuvoston päätöksellä.
37993: poliittisiin yritystukiin verrattuna monikym- Maaseutuohjelman kohteena olevasta aluees-
37994: menkertaisesti varoja. ETA-sopimuksen vuoksi ta päättäisi aluekehitysviranomainen. Osaamis-
37995: valtiontukien myöntämistä valvotaan entistä keskukset määräisi valtioneuvosto alueiden laa-
37996: tarkemmin. Aluepolitiikan painopiste siirtyy timien kehittämisehdotusten arvioinnin pohjal-
37997: perusrakenneinvestointien suuntaan. ta. Raja-alueohjelmaa varten ei laadittaisi eril-
37998: listä aluejakoa.
37999: Alueilla laadittavilla aluekehittämisohjelmilla
38000: yhteensovitettaisiin toimenpiteitä ja suunnattai-
38001: siin niitä alueellisten ja paikallisten ongelmien
38002: 3.2. Keskeiset ehdotukset vaatimalla tavalla. Ohjelmien toteuttaminen
38003: edellyttää yhteistyötä sekä keskushallinnossa
38004: Yleistä että alueiden sisällä eri viranomaisten, kuntien
38005: ja yritysten kesken. Kun kehittämisohjelmia
38006: Alueellista kehittämistä voidaan edistää li- kootaan, sovittaisiin samalla eri toimenpiteiden
38007: säämällä maan alueiden mahdollisuuksia vai- ajoituksesta ja mitoituksesta sekä arvioitaisiin
38008: kuttaa omaan kehitykseensä. Tämän vuoksi niiden yhteisvaikutusta. Tällä tavoin yksittäis-
38009: ehdotetaan, että vastuu alueellisesta kehittämi- ten toimenpiteiden teho kasvaisi, valikoivuus
38010: sestä ja suunnittelusta annetaan maakunnalli- lisääntyisi ja voitaisiin toteuttaa mittavampia
38011: sesta edunvalvonnasta ja seutukaavoituksesta kehittämishankkeita.
38012: huolehtivalle kuntayhtymälle, maakunnan lii- Ohjelmaperusteinen aluepolitiikka soveltuu
38013: tolle. Jollei alueella ole tällaista kuntayhtymää, hallinnon omaksumaan tulosjohtamiseen. Eri
38014: tehtävät säilyisivät lääninhallituksella. Muutos hallinnonalat voisivat määritellä tulostavoittei-
38015: edellyttää lääninhallitusasetuksen (638/92) taan ohjelmien perusteella ja seurata toimintan-
38016: muuttamista. sa vaikutusta. Samalla ne voisivat nykyistä
38017: Lääninneuvottelukunta jatkaisi toimintaansa paremmin arvioida rooliaan aluepolitiikalle
38018: niissä lääneissä, joissa ei toimi maakunnan asetettujen tavoitteiden toteuttajana.
38019: liittoa. Muissa lääneissä se lakkautettaisiin. Alueellisen kehittämistyön kokoaminen oh-
38020: Tämän vuoksi on tarkoitus muuttaa lääninneu- jelmiksi vastaa eurooppalaista käytäntöä. EY:n
38021: vottelukunnista annettua asetusta (1238/88). rakennerahastot toteuttavat yhteisön sisäistä
38022: Laissa alueiden kehittämisestä ehdotetaan aluepolitiikkaa ohjelmina. Samoin useiden jä-
38023: aluepolitiikan valmistelun ja toteuttamisen or- senmaiden kansallinen aluepolitiikka hoidetaan
38024: ganisoimista ohjelmaperusteiseksi. Lain nojalla ohjelmien pohjalta.
38025: 1993 vp - HE 99 21
38026:
38027: Aluekehitysrahat kehittämisrahaa, rakennemuutosrahaa, maa-
38028: seudun kehittämisprojektirahoitusta ja alueelli-
38029: Alueellisen kehittämisen rahoitukseen ehdo- sesti suunnattua yritysrahoitusta.
38030: tetaan myös muutoksia. Eri hallinnonaloilla Aluekehitysrahoja voitaisiin käyttää alueke-
38031: olevista määrärahoista osa nimettäisiin alueke- hittämisohjelmiin sisältyviin elinkeinotoimin-
38032: hitysrahoiksi, joilla edistetään alueellisten ke- nan kehittämishankkeisiin, joihin sisältyisi
38033: hittämistavoitteiden ja laadittavien aluekehittä- myös yritystukia, sekä julkisiin investointeihin
38034: misohjelmien toteuttamista. Aluekehitysraho- ja palvelujen turvaamiseen maan eri osissa.
38035: jen käyttöä yhteensovitettaisiin sekä alue- että Aluekehitysrahoja voitaisiin näin käyttää myös
38036: keskushallinnossa, mutta niiden käytöstä päät- osana perusrakenneinvestointeja esimerkiksi
38037: täisivät ne viranomaiset, joiden hallinnonalalle tarkoituksena aikaistaa tai muuttaa eri hallin-
38038: määrärahat valtion talousarviossa osoitetaan. nonalojen viranomaisten suunnitelmiin kuulu-
38039: Valtioneuvosto päättäisi vuosittain talousarvi- via hankkeita. Sillä voitaisiin myös järjestää
38040: on laatimisen yhteydessä ohjelmien toteuttami- syrjäisen maaseudun palveluita niin, että ne
38041: seen varattujen määrärahojen suuntaamisen soveltuvat paikallisiin olosuhteisiin.
38042: yleisistä perusteista. Aluekehitysrahoja käytet- Nykyistä läänin kehittämisrahaa vastaavalla
38043: täisiin sekä valtakunnallisesti määriteltyihin maakunnan kehittämisrahalla rahoitettaisiin
38044: ohjelmiin että alueen omien suunnitelmien to- edelleen lähinnä elinkeinotoiminnan omatoimi-
38045: teuttamiseen. sia kehittämishankkeita. Käytettävissä olevat
38046: Aluekehitysneuvottelukunta antaisi lausun- määrärahat eivät mahdollista näiden varojen
38047: non aluekehitysrahojen suuntaamisen yleisistä käyttämistä investointeihin tai yritystukiin.
38048: perusteista ja arvioisi määrärahojen käytön
38049: tarkoituksenmukaisuutta sekä tekisi aloitteita
38050: sen suuntaamisesta. Neuvottelukunta arvioisi Aluepoliittisten yritystukien suuntaaminen
38051: myös eri kehittämisohjelmien yhteensovittamis-
38052: ta ja toteuttamista. Yritystoiminnan kehitysaluetukea ehdote- ·
38053: Pääosa aluekehitysrahoista kullakin hallin- taan suunnattavaksi maan heikoimmin kehitty-
38054: nonalalla annettaisiin asianomaisen hallin- neille alueille (kehitysalueet). Kehitysaluetukea
38055: nonalan alue- tai piiriviranomaisten käyttöön. suunnattaisiin myös valtioneuvoston erikseen
38056: Nämä viranomaiset osallistuisivat alueella ke- määräämille rakennemuutosalueille, joilla työl-
38057: hittämisohjelmien valmisteluun. Aluekehittä- lisyyden tai tuotantorakenteen voimakas muu-
38058: misohjelmien sisältö sovittaisiin asiakirjalla tos on aiheuttanut tai uhkaa aiheuttaa alueen
38059: (ohjelmasopimus), joka sisältää tavoitteet, koh- kokoon nähden mittavia ongelmia. Kera Oy:n
38060: teet, toteutusaikataulut ja eri osapuolten rahoi- lainoihin sisältyvää lisäkorkotukea sekä koko
38061: tusosuudet. Allekirjoittaessaan ohjelmasopi- maassa käyttöön tulevia pienyritystukea ja
38062: muksen kukin aluehallintoviranomainen hy- pienten ja keskisuurten yritysten kehittämistu-
38063: väksyisi alueen kehittämistavoitteet ja -paino- kea tultaisiin osittain myös porrastamaan alue-
38064: pisteet sekä niihin liittyvät tärkeimmät hank- poliittisin perustein.
38065: keet ja sitoutuisi omalta osaltaan käyttämään Kehitysaluetta on tarkoitus supistaa niin,
38066: aluekehitysrahojaan hankkeiden toteuttami- että sillä asuisi noin 36 prosenttia maan väes-
38067: seen. töstä. Rakennemuutosalueiden väestöosuutta ei
38068: Valtion aluehallintoviranomaisten tulisi ole laskettu tähän mukaan. Nykyisen lain
38069: omassa toiminnassaan ottaa muutenkin huo- mukaisilla tukialueilla asuu noin 47 prosenttia
38070: mioon alueen kehittämisohjelmat ja pyrkiä väestöstä ja tukialueiden ulkopuolisten erityis-
38071: toteuttamaan niitä omalla toiminnallaan. Oh- alueiden väestöosuus on noin 5-7 prosenttia.
38072: jelmasopimukseen voitaisiin sisällyttää myös Tämä on selvästi enemmän kuin muissa Eu-
38073: muita kuin aluekehitysrahoilla toteutettavia roopan kehittyneissä maissa. Toisaalta nykyi-
38074: toimenpiteitä. sen taloudellisen taantuman voimakkuus ja
38075: Aluekehitysrahojen ja alueella tapahtuvan pituus ei salli tukialueiden karsintaa esitettyä
38076: yhteistyön turvin alueet voisivat näin toteuttaa enempää. Kehitysalueen supistamisella voitai-
38077: omiin suunnitelmiinsa kuuluvia hankkeita, jot- siin tehostaa niille suunnaltavien toimenpitei-
38078: ka luovat pohjaa yritystoiminnan uudistumisel- den tehokkuutta.
38079: le ja tuotannon monipuolistamiselle. Nykyisin Muualla kuin kehitysalueilla pyritään aluei-
38080: tähän tarkoitukseen on käytetty lähinnä läänin den tuotantorakennetta uudistamaan ja kilpai-
38081: 22 1993 vp - HE 99
38082:
38083: lukykyä parantamaan suuntaamaHa pienyritys- a) alueelliset kehittämismäärärahat kuten ai-
38084: tukea lähinnä maaseutu-, saaristo- ja rakenne- kaisempi läänin kehittämisraha ja muut alueel-
38085: muutosalueiden kehittämiseen. Pienten ja kes- liset projektimäärärahat,
38086: kisuurten yritysten kehittämistukea suunnataan b) alueelliset yritystuet ja alueellisesti porras-
38087: pk-yritysten pitkän aikavälin kilpailukykyä pa- tetut yritystuet,
38088: rantaviin hankkeisiin ja yrityshautomoiden ke- c) muut alueelliseen kehittämiseen vaikutta-
38089: hittämiseen. vat määrärahat kuten osa perusrakenteen ke-
38090: Aluepoliittisten yritystukien myöntämispe- hittämiseen suunnatuista määrärahoista ja työl-
38091: rusteista säädettäisiin tarkemmin alueiden ke- lisyysperusteisista määrärahoista ja
38092: hittämisestä ehdotetun lain kanssa samanaikai- d) alueelliseen kehittämiseen osittain vaikut-
38093: sesti annetussa ehdotuksessa yritystukilaiksi. tavat maaseudun kehittämisrahat kuten maa-
38094: Ehdotetussa yritystukilaissa määriteltäisiin seudun palvelusubventiot ja haja-asutusaluei-
38095: myös, kuinka paljon kehitysalueen investointi- den liikenteen subventiot.
38096: tuki yhdessä muiden siihen rionastettavien in- Aluekehitysrahoiksi tarkoitetut määrärahat
38097: vestointitukien kanssa saa enintään olla hank- ovat vuonna 1993 valtion talousarviossa yh-
38098: keen käyttöomaisuusinvestointien yhteismää- teensä noin kolme miljardia markkaa. Jos
38099: rästä. Maaseutualueiden yritystuesta säädetään mukaan luetaan osittain vaikuttavista määrä-
38100: osittain maa- ja metsätalousministeriön hallin- rahoista alueille kohdennettava rahoitus, aluei-
38101: nonalan lainsäädännössä. den kehittämiseen suunnattavat määrärahat
38102: ovat on noin 4,5 miljardia markkaa.
38103: Lakiehdotuksen mukainen valtion rahoitus-
38104: Saariston kehittäminen tarve pysyisi vuonna 1994 vuoden 1992 tasolla.
38105: Kehittämismäärärahojen hallinnollinen kokoa-
38106: Tämän esityksen valmistelussa on harkittu minen olisi kuitenkin tarpeellista. Maakunnan
38107: saariston kehittämistä koskevien säännösten kehittämisraha koottaisiin lähinnä nykyisistä
38108: sisällyttämistä lakiin- alueiden kehittämisestä. eri hallinnonalojen alueellisesti kohdennetuista
38109: Erillistä saaristoa koskevaa lakia puoltavat projektirahoista ja olisi noin 200 miljoonaa
38110: jatkossakin saariston erityisluonne, kehittämis- markkaa. Uudistus ei näin ollen lisäisi valtion
38111: toimenpiteiden tarve sekä voimassa oleva laki, menoja, mutta muuttaisi määrärahojen koh-
38112: jota voidaan pitää kehittämistoiminnan sekä den tamisperiaatteita.
38113: saaristoalueiden osallistumisen ja myös saavu- Aluekehitysvastuun siirtämisen maakunnan
38114: tettujen tulosten perusteella toimivana. liitoille voidaan arvioida vähentävän lääninhal-
38115: Saaristoalueet ovat maantieteellisesti laajat lituksen toimintamenoja noin 10 miljoonalla
38116: sekä meri- että sisävesialueilla. Tarve sovittaa markalla vuosittain, mikäli siirto toteutuu kai-
38117: yhteen saaristolaisten ja lukuisten valtion vi- kissa lääneissä. Lisäksi lääninneuvottelukunti-
38118: ranomaisten näkemyksiä on kasvanut entises- en lakkauttamisella olisi saavutettavissa noin
38119: tään muun muassa luonnonsuojelullisten sekä kuuden miljoonan markan vuotuiset säästöt
38120: elinkeinoihin kuten matkailuun ja valtion toi- henkilöstö- ja toimintamenoissa. Lääninhalli-
38121: mintojen uudelleen järjestelyihin liittyvien seik- tusten määrärahoja on tarkoitus vähentää Iak-
38122: kojen vuoksi. kaavia tehtäviä vastaavasti.
38123: Seutukaavaliitot ovat saaneet rakennuslain
38124: mukaisiin tehtäviin valtionosuutta suoraan
38125: vuoteen 1989 asti. Tällöin valtionosuus, joka
38126: 4. Esityksen vaikutukset oli noin 25 miljoonaa markkaa vuodessa, sisäl-
38127: lytettiin yhdessä 14 muun pienen lakisääteisen
38128: 4.1. Taloudelliset vaikutukset valtionosuuden kanssa yleiseen valtionosuu-
38129: teen, joka maksetaan kunnille. Kuntien valti-
38130: Lakiehdotuksen toteuttamisella ei ole tarkoi- onosuuslaissa on säädetty perusteet ja menet-
38131: tus lisätä valtion alueelliseen kehittämiseen telytapa valtion ja kuntien kustannustenjaon
38132: käyttämiä varoja. Lakiehdotuksella olisi vaiku- säilyttämiseksi sen mukaan kuin tehtävien
38133: tuksia lähinnä alueellisen kehittämisen ja alue- määrän ja laadun on katsottava muuttuvan.
38134: poliittisen rahoituksen suuntaamiseen ja yh- Maakunnan liitot voivat hoitaa ehdotetun
38135: teensovittamiseen. Tällaiseksi rahoitukseksi lain mukaiset tehtävät nykyisen suuruisin voi-
38136: voidaan lukea: mavaroin. Tämä johtuu siitä, että seutusuun-
38137: 1993 vp - HE 99 23
38138:
38139: nittelutehtävät ovat vähentyneet, liitot jo ny- litiikkaa arvioivia ja kehittämistarpeita koske-
38140: kyisin tekevät lääninhallitusten kanssa päällek- via tutkimuksia ja selvityksiä sekä toimikunta-
38141: käisiä alueellisia suunnittelutehtäviä ja että ja työryhmävalmistelua eri hallinnonaloilla.
38142: liitot voivat myös tehostaa toimintaansa. Valtiovarainministeriö asetti aluepolitiikan ra-
38143: Koska edellä selostetuilla perusteilla voidaan hoitustoimikunnan, joka valmisteli valtion ta-
38144: arvioida, ettei alueiden kehittämisestä annetta- lousarvion kannalta aluepolitiikan uudistami-
38145: van lain mukaisten tehtävien siirtäminen maa- seen liittyviä kannanottoja.
38146: kunnan liitoille aiheuta niille lisäkustannuksia, Lokakuussa 1991 järjestettiin laaja Suomen
38147: lakiin ei ole sisällytetty valtionosuussäännöstä. aluepolitiikan ja sen uudistamisehdotusten kan-
38148: sainvälinen arviointiseminaari. Tällä uudella
38149: menettelyllä saatiin kansainvälisten asiantunti-
38150: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset joiden arvio uudistusehdotuksista.
38151: Sekä selvitysmiehen väliraportista että lop-
38152: Alueiden kehittämistyöhön ja yleiseen alue- puraportista pyydettiin lausunnot aluepolitii-
38153: poliittiseen suunnitteluun käytetään lääninhal- kan kannalta keskeisiltä ministeriöiltä, etujär-
38154: lituksissa yhteensä noin 50 henkilötyövuotta. jestöiltä, lääninhallituksilta, maakunnan liitoil-
38155: Henkilöstön tarve vähenee vastaavasti, mikäli ta, maakunta- ja seutukaavaliitoilta sekä eräiltä
38156: aluekehitysvastuu kaikkien läänien osalta siir- tutkimuslaitoksilta. Laaja lausuntoaineisto on
38157: tyy maakunnan liitoille. Tämän vuoksi tullaan käytetty hyväksi hallituksen esityksen valmiste-
38158: erikseen selvittämään tämän henkilöstön asema lussa.
38159: aluekehitysvastuun siirtymisen jälkeen. Vastaa- Selvitysmies esitti loppuraportissaan "Suo-
38160: vasti selvitetään lääninneuvottelukuntien pää- men alueellinen uusiutumisstrategia", että alue-
38161: sihteereiden ja heitä avustavan henkilöstön politiikan uudistaminen tulisi toteuttaa vuoden
38162: asema neuvottelukunnan toiminnan lakatessa. 1993 alusta. Selvitysmies esitti, että siirrytään
38163: Uudistuvan aluepolitiikan sisältö, keinot ja ohjelmaperusteiseen aluepolitiikkaan ja otetaan
38164: kansainvälistyminen luovat välittömän tarpeen käyttöön uusi alueellinen kehittämisraha kun-
38165: henkilöstön koulutuksen ja kokemuksen moni- tien ja aluehallinnon toimintaedellytysten te-
38166: puolistamiseen niin maakunnan liitoissa kuin hostamiseksi.
38167: asianomaisten valtion viranomaisten ja elinkei- Kauppa- ja teollisuusministeriö asetti syys-
38168: noelämänkin piirissä, kuussa 1991 kaksi työryhmää yritystoiminnan
38169: Maakunnan liitoissa kunnilla on vuoden aluepoliittisten tukitoimenpiteiden uudistamista
38170: 1993 alusta voimaan tulleiden uusien kuntien varten. Yritystukityöryhmä valmisteli yritystu-
38171: yhteistoimintaa koskevien säännösten nojalla kilain ja yhteyskustannustyöryhmä lain yhteys-
38172: hyvät mahdollisuudet luoda sellainen suunni- kustannustuesta. Työryhmät jättivät mietintön-
38173: telmien ja ohjelmien valmistelutapa, jossa jo- sä helmikuussa 1992.
38174: kaisen kunnan omat tarpeet verkottumiseen Aluepoliittinen ministerityöryhmä päätti tou-
38175: esimerkiksi seutukunnittain, työssäkäyntialueit- kokuun 15 päivänä 1992, että aluepoliittisen
38176: tain tai keskusseuduittain voidaan ottaa huo- lainsäädännön uudistamista siirretään niin, että
38177: mioon. Kuntien oman ja kunnallisten yhteis- uudistus tulisi voimaan vuoden 1994 alusta.
38178: työelinten henkilöstön asiantuntemus on mah- Kera Oy:n osalta uudistus päätettiin kuitenkin
38179: dollista näin koota sekä oman alueen että koko toteuttaa jo vuoden 1993 alusta. Ministerityö-
38180: maakunnan hyväksi. ryhmä antoi suuntaviivat jatkovalmistelulle,
38181: jota on tehty sisäasiainministeriössä virkatyö-
38182: nä. Aluepoliittinen neuvottelukunta on antanut
38183: 5. Asian valmistelu asiasta sen eri vaiheissa lausuntonsa.
38184: Pääministeri Esko Ahon hallituksen hallitus-
38185: Sisäasiainministeriö määräsi kesäkuussa ohjelman mukaan maakunnallista hallintoa ja
38186: 1990 aluepoliittisen selvitysmiehen Anssi Paa- päätäntävaltaa kehitetään luomalla lainsäädän-
38187: sivirran valmistelemaan ehdotusta 1990-luvun nölliset edellytykset kuntainliittojen kokoami-
38188: aluepolitiikan päälinjoista ja sisällöstä. Valmis- selle taloudellisiksi ja toiminnallisiksi laaja-
38189: telu katsottiin tarpeelliseksi, koska aluepolitii- alaisiksi kokonaisuuksiksi. Hallitusohjelman
38190: kan toimintaympäristö oli nopeasti muuttu- mukaan valmistelu maakuntahallinnon kokei-
38191: massa. lemiseksi käynnistetään.
38192: Selvitysmiehen työhön liittyi lukuisia aluepo- Valtioneuvosto asetti 30 päivänä tammikuu-
38193: 24 1993 vp - HE 99
38194:
38195: ta 1992 maakuntien ja valtion alueellisen hal- tä annettavan uuden lain mukaisten kehittämis-
38196: linnon kehittämishankkeen, joka jakautui maa- ohjelmien valmistelusta, osallistuisivat niiden
38197: kuntahallintohankkeeseen ja valtion aluehallin- toteutukseen ja huolehtisivat toteutuksen seu-
38198: tohankkeeseen. Maakuntahallintohankkeeseen rannasta, päättäisivät sisäasiainministeriön
38199: nimitettiin selvitysryhmä, johon kuuluivat sel- pääluokasta aluetasolle osoitettavien aluekehit-
38200: vitysmies kansleri Kauko Sipponen ja pysyvinä tämisrahojen käytöstä, huolehtisivat alueellis-
38201: asiantuntijoina pääsihteeri Olav Jern ja apulais- ten viranomaisten kehittämistoimenpiteiden yh-
38202: professori Paavo Hoikka. Selvitysmiehen joh- teensovittamisesta, edistäisivät kuntien yhteis-
38203: dolla valmisteltiin aluksi luonnos hallituksen työtä ja seutuistumista ja hoitaisivat tehtäviinsä
38204: esitykseksi maakuntahallinnon kokeilulaiksi. liittyviä kansainvälisiä asioita ja yhteyksiä.
38205: Esitysluonnos maakuntahallinnon kokeilu- Edelleen valtioneuvoston päätöksen mukaan
38206: laiksi oli laajalla lausuntokierroksella. Useissa lääninneuvottelukunnat lakkautetaan ja niiden
38207: lausunnoissa vastustettiin maakuntahallinnon tehtävät siirretään maakunnallisille liitoille.
38208: kokeilemista ja ehdotettiin maakuntahallinnon Valtion aluehallintoviranomaisten on pyydettä-
38209: järjestämistä pysyvästi. vä asianomaiselta maakunnalliselta liitolta lau-
38210: Selvitysmiehen johdolla valmisteltiin tämän sunto maakunnan kehittämisen kannalta mer-
38211: jälkeen hallituksen esitys laiksi maakuntayhty- kittävistä suunnitelmistaan ja päätöksistään ja
38212: mistä (komiteanmietintö 1992:34). Lakiehdo- otettava päätöksenteossaan ja toiminnassaan
38213: tuksen mukaan olisi tehty mahdolliseksi maa- huomioon liiton lausunnot samoin kuin sen
38214: kunnallisen hallinnon järjestäminen maakun- suunnitelmat ja kannanotot alueen kehittämi-
38215: tayhtymänä. Maakuntayhtymä olisi maakun- sestä.
38216: nan alueen kattava monitoimialainen kuntayh- Alueella, jolla ei toistaiseksi toimi maakun-
38217: tymä, joka hoitaisi vähintään yhtä laissa kun- nallista liittoa, lääninhallitukset ja lääninneu-
38218: tien yhteisesti hoidettavaksi säädettyä ja yhtä vottelukunnat hoitavat edellä tarkoitettuja teh-
38219: kuntien sille antamaa vapaaehtoista tehtävää. täviä nykyiseen tapaan.
38220: Sillä olisi myös valtion siirtämiä, lähinnä alue- Esitys on asianomaisilta osiltaan valmisteltu
38221: kehitykseen liittyviä tehtäviä. Maakuntayhty- edellä mainitun valtioneuvoston päätöksen mu-
38222: mät saisivat lakiehdotuksen mukaan alueelian- kaisesti.
38223: sa ne alueelliseen kehittämissuunnitteluun kuu- Ministeriön ehdotuksen hallituksen esityk-
38224: luvat tehtävät, joita lääninhallitukset nykyisin seksi valmistuttua järjestettiin vielä kuulemisti-
38225: hoitavat. Maakuntayhtymän perustamiseen laisuus, jossa eri tahoilla oli mahdollisuus
38226: tarvittaisiin valtioneuvoston lupa ja sen voisi- lausua kantansa ehdotuksen johdosta. Lisäksi
38227: vat perustaa maakuntaan kuuluvat kunnat. maaherroille ja maakunnan liittojen johtajille
38228: Maakuntayhtymiä koskevasta luonnoksesta annettiin tilaisuus antaa esityksestä lausunton-
38229: hallituksen esitykseksi pyydettiin lausunnot sa.
38230: maakunnan liitoilta, Iääninhallituksilta, minis-
38231: teriöiltä, kuntien keskusjärjestöiltä, Suomen
38232: maakuntien liitolta ja Svenska Finlands folk- 6. Muita esitykseen vaikuttavia
38233: ting'iltä. seikkoja
38234: Valtioneuvosto teki 17 päivänä kesäkuuta
38235: 1993 periaatepäätöksen toimenpiteistä kes- 6.1. Riippuvuus muista esityksistä
38236: kushallinnon ja aluehallinnon uudistamisesta.
38237: Päätöksen mukaan kuntien toimintamahdolli- Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa an-
38238: suuksia, päätöksentekoa ja edunvalvontaa vah- netaan esitys yritystukilaiksi. Esitykset ovat
38239: vistetaan maakuntatasolla suhteessa valtion vi- toisistaan riippuvaisia ja ne on käsiteltävä
38240: ranomaisiin. yhdessä. Vuoden 1993 alusta voimaan tulleessa
38241: Ehdotetuna lailla alueiden kehittämisestä Kera Oy -nimisestä osakeyhtiöstä annettuun
38242: maakunnallisille liitoille, joille nykyisin kuulu- lakiin tehdyssä muutoksessa on jo otettu huo-
38243: vat muun muassa seutukaavoitus ja maakun- mioon aluepoliittisen lainsäädännön uudista-
38244: nallinen edunvalvonta, annetaan valtioneuvos- mistarpeita.
38245: ton päätöksen mukaan lääninhallitusten sijasta Kehitysalueiden verohuojennussäännösten
38246: maakunnan yleinen kehittäminen ja yleinen uudistaminen on mahdollista vasta, kun nyt
38247: aluepoliittinen suunnittelu. Maakunnan liitot ehdotetun lainsäädännön mukaiset aluejako-
38248: vastaisivat muun ohessa alueiden kehittämises- päätökset on tehty. Maaseudun Kehittämistä
38249: 1993 vp - HE 99 25
38250:
38251: koskevat toimenpiteet on tarkoitus yhteensovit- ETA-sopimuksen perusteella valtiontukijär-
38252: taa nyt ehdotetun lain kanssa myöhemmin. jestelmämme alistetaan EFTAn valvontaviran-
38253: Hallitus tulee antamaan esityksen kunnallis- omaisen valvontaan. Valvontaviranomainen
38254: lain muuttamisesta annetun lain voimaantulo- valvoo EFTA-valtioiden valtiontukia samojen
38255: säännöksen muuttamisesta siten, että kunnat sääntöjen ja periaatteiden mukaisesti kuin
38256: niin halutessaan voisivat antaa erikoissairaan- EY:n komissio yhteisön jäsenmaita. Valvonta-
38257: hoitolaissa (1062/88) tarkoitetun sairaanhoito- viranomaisella on oikeus vaatia tietoja kaikista
38258: piirin kuntayhtymän ja kehitysvammaisten eri- olemassa olevista tukimuodoista. Myös muu-
38259: tyishuollosta annetussa laissa (519/77) tarkoite- toksista ja uusista tukimuodoista on ilmoitet-
38260: tun erityishuoltopiirin kuntayhtymän tehtävät tava valvontaviranomaiselle, ennen kuin ne
38261: nyt alueiden kehittämisestä ehdotetussa laissa otetaan käyttöön.
38262: tarkoitetuille maakunnan liitoille. EY:n valtiontukisäädöstö siihen liittyvine
38263: tulkintaohjeineen sisällytettiin sellaisenaan
38264: ETA-sopimukseen. Rooman sopimuksessa
38265: aluepoliittisin perustein jaettavaa valtiontukea
38266: 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja koskevan 92 artiklan 92 3 kohdan a ja c
38267: velvoitteista alakohtaa vastaavat ETA-sopimuksessa 61 ar-
38268: tiklan 3 kohdan a ja c alakohta. Lisäksi
38269: Suomi allekirjoitti sopimuksen Euroopan ta- ETA-sopimukseen liitettiin yhteinen julistus
38270: lousalueesta (ETA) 2 päivänä toukokuuta muun ohella harvan asutuksen huomioon ot-
38271: 1992. Sopimus tulee voimaan, kun kaikki tamisesta tukipäätöksiä tehtäessä.
38272: allekirjoittajamaat ovat sen ratifioineet. Ratifi- ETA-sopimuksen sisältö on otettu huomioon
38273: ointi on muutamissa EY:n jäsenmaissa lyk- nyt ehdotetussa lainsäädännössä. Lähinnä so-
38274: kääntynyt. Näyttää siltä, että sopimus tulee pimus vaikuttaa tukialuejakojen määräytymis-
38275: voimaan aikaisintaan vuoden 1993 syksyllä, perusteisiin, joista tullaan säätämään tarkem-
38276: mahdollisesti vasta vuoden 1994 alusta. min asetuksella.
38277:
38278:
38279:
38280:
38281: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
38282: 1. Lakiehdotusten perustelut vutettu yhteiskunnallisten palvelujen alueelli-
38283: nen tasa-arvo on julkisen talouden vaikeuksien
38284: 1.1. Laki alueiden kehittämisestä vuoksi uhattuna.
38285: Elinolojen kehityksen turvaamiseen kuuluu
38286: 1 §. Tavoite. Laissa ehdotetaan aluepolitiikal- muun muassa pysyvän työpaikan saannin mah-
38287: le kaksi tavoitetta. Toisaalta sen tehtävänä olisi dollisuus ja tulotason parantaminen erityisesti
38288: edistää maan alueiden omista tarpeista lähte- sellaisilla alueilla, joilla elinkeinorakenne on
38289: vää ja alueiden oman tahdon mukaista kehit- yksipuolista ja kehittymätöntä sekä tuottavuus
38290: tämistä. Vastuu kehityksestä kuuluisi aluetasol- alhainen. Tärkeillä palveluilla tarkoitetaan päi-
38291: le ja tavoitteen toteuttaminen edellyttääkin vittäisiä kulutustavarapalveluja, keskeisiä sosi-
38292: aluepoliittisten tehtävien ja päätösvallan alueel- aali-, työvoima-, terveys-, koulutus- ja kulttuu-
38293: lista hajauttamista. Toisaalta aluepolitiikan tu- ripalveluja, tavanomaisia liikenne-, kuljetus- ja
38294: lisi edelleen edistää tasapainoista kehitystä tietoliikennepalveluja sekä sähköenergian tar-
38295: maan eri osissa, mitä perinteisesti on pidetty jontaa. Palvelujen saatavuudella tarkoitetaan
38296: aluepolitiikan päätavoitteena. sekä niiden saavutettavuutta että laatua. Pal-
38297: Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi ehdote- velujen saatavuus on pyrittävä turvaamaan
38298: taan neljä painopistealuetta. Ensinnäkin alue- väestölle koko maassa kiinnittämällä erityistä
38299: politiikalla turvataan kunkin alueen väestön huomiota syrjäiseen maaseutuun ja saaristoon.
38300: elinolojen kehitys ja sen kannalta tärkeiden Alueellisen kehittämisen kannalta tärkeällä
38301: palvelujen saatavuus. Tämä on tarpeellista eri- perusrakenteella tarkoitetaan lähinnä tie-, tie-
38302: tyisesti siksi, että viime vuosikymmeninä saa- toliikenne, rata-, meritie- ja lentoliikennever-
38303: 4 330606H
38304: 26 1993 vp - HE 99
38305:
38306: kostoa. Toimiva perusrakenne on edellytys yleisperusteluissa. Se vastaa eräitä vähäisiä
38307: sekä yritysten kehittämiselle että väestön joka- poikkeuksia lukuun ottamatta valtioneuvoston
38308: päiväiselle elämälle. Siihen kuuluu myös osaa- heinäkuun 8 päivänä 1992 valtion aluejaoitus-
38309: misen perusrakenne, jolla tarkoitetaan oppilai- ten yhtenäistäruisestä tekemän päätöksen mu-
38310: tos- ja korkeakouluverkostoa. Sen merkitys kaista toiminnallis-taloudellista maakuntaja-
38311: alueellisessa kehittämisessä on jatkuvasti kas- koa.
38312: vanut ja taloudellisen integraation ja kiristyvän 3 §. Aluekehitysviranomaisen tehtävät. Maa-
38313: kilpailun olosuhteissa se tulee edelleen kasva- kunnan liiton tehtävänä olisi sillä alueella, jolla
38314: maan. se toimisi aluekehitysviranomaisena, vastata
38315: Aluepolitiikan toimenpiteillä uudistettaisiin lääninhallituksen sijasta alueen yleisestä kehit-
38316: myös alueiden tuotantorakennetta ja edistettäi- tämisestä ja edistää kuntien yhteistyötä ja
38317: siin uusien pysyvien työpaikkojen syntymistä. seutuistumista. Näin maakunta tukee tuotanto-
38318: Toimenpiteiden pääpaino olisi yritysten yleisten tavan muutoksen vaatimaa alueellista kehitys-
38319: toimintaedellytysten ja kansainvälistymisen ke- tä, joka ilmenee väestön työssäkäynnissä ja
38320: hittämisessä. asumisessa. Kuntien yhteistoiminnalla pyritään
38321: Lisäksi pyrittäisiin kunkin alueen vahvuuk- turvaamaan palveluiden tuotanto tehokkaasti
38322: sien hyväksikäyttämiseen vahvistamalla aluei- ja taloudellisesti tarkoituksenmukaisen väestö-
38323: den talouden ja niiden väestön osaamisen pohjan puitteissa.
38324: perustaa. Osaamisella tarkoitetaan alueiden vä- Aluekehitysviranomainen huolehtisi yleisestä
38325: estön sivistyksellistä ja kulttuurista omaleimai- aluepoliittisesta suunnittelusta sekä aluekehit-
38326: suutta, koulutusta, tutkimusta ja yritysosaamis- tämisohjelmien valmistelusta ja niiden toteutu-
38327: ta. Ne ovat myös alueiden kansainvälistymis- misen seurannasta. Lisäksi se huolehtisi alue-
38328: kehityksen perustekijöitä. hallintoviranomaisten a1uekehittämistoimenpi-
38329: Näin määritellyt painopisteet merkitsevät teiden yhteensovittamisesta. Aluekehitysviran-
38330: pyrkimystä pysyvien muutosten aikaansaami- omainen voisi myös tehdä esityksiä ja aloitteita
38331: seksi ja toimenpiteiden toteuttamista kestävän eri viranomaisille ja yhteisöille toimialueensa
38332: kehityksen periaatteita noudattaen. kehittämisen kannalta tärkeistä asioista.
38333: Laissa velvoitettaisiin edelleen valtion hallin- Lääninhallituksilla olisi edelleen lääninhalli-
38334: toviranomaiset ottamaan huomioon tämän lain tuslain 3 §:n mukaiset kehittämis- ja yhteesovit-
38335: tavoite ja arvioimaan päätöksiensä ja muiden tamistehtävät niiden tehtävien osalta, jotka
38336: toimenpiteidensä alueellisia vaikutuksia. Arvi- lääninhallitukselle kuuluvat.
38337: ointi on jatkuvaa. Lisäksi ainakin viranomais- Aluekehitysviranomaisen tulee valmistella
38338: ten, joiden toimenpiteillä on huomattavia alu- ohjelmia ja suunnitelmia yhdessä ohjelman tai
38339: eellisia vaikutuksia, tulisi pyrkiä määräajoin suunnitelman tarkoittaman alueen edustajien
38340: suorittamaan toimintansa alueellisten vaikutus- kanssa. Valmistelussa on tehtävä yhteistyötä
38341: ten kokonaisarviointi ja ottamaan arvioinnin sekä muiden viranomaisten että alueen elinkei-
38342: tulokset huomioon omissa ja alaisensa hallin- noelämää ja työmarkkinaosapuolia edustavien
38343: non ja liikelaitosten tulostavoitteissa. Nykyisin järjestöjen kanssa, jotta ohjelmat mahdollisim-
38344: arviointi tapahtuu lähinnä valtion talousarvion man hyvin vastaisivat alueen kehittämistavoit-
38345: valmistelun ja keskipitkän tähtäimen suunnit- teita.
38346: telun yhteydessä. Yleisarviointi ja -seuranta Aluekehitysviranomainen edustaisi toimialu-
38347: kuuluisi edelleen sisäasiainministeriölle. ettaan tehtäviinsä liittyvässä kansainvälisessä
38348: 2 §. Aluekehitysviranomainen ja sen toimialue. yhteistoiminnassa. Kyseeseen tulisi tällöin lä-
38349: Päävastuu alueen kehittämisestä on aluetasolla hinnä toiminta Euroopan alueiden järjestössä
38350: tähän asti ollut lääninhallituksilla. Nyt ehdote- (Association of European Regions) ja, mikäli
38351: taan yleisperusteluissa esitettyyn viitaten, että Suomi liittyy EY :n jäseneksi, osallistuminen
38352: aluekehitysviranomaisena toimisi rakennuslain toimintaan Maastrichtin sopimuksessa perus-
38353: 18 §:n 3 momentissa tarkoitetulla seutukaava- tettavaksi päätetyssä Alueiden komiteassa
38354: alueellaan maakunnallisesta edunvalvonnasta (Committee of Regions). Lisäksi jäsenyys edel-
38355: ja seutukaavoituksesta huolehtiva kuntayhty- lyttäisi yhteistyötä rakennerahastojen kanssa
38356: mä, jota kutsuttaisiin maakunnan liitoksi. Lää- alueellisten kehittämisohjelmien valmistelussa
38357: ninhallitus toimisi aluekehitysviranomaisena ja toteuttamisessa.
38358: alueella, jolla maakunnan liittoa ei ole. 4 §. Alueelliset kehittämisohjelmat. Tavoite-
38359: Seutukaava-aluejakoa on selvitetty edellä ohjelmiksi kutsutuissa valtakunnallisissa ohjel-
38360: 1993 vp - HE 99 27
38361:
38362: missa esitettäisiin ne aluepoliittiset toimenpi- hittämisohjelmat voisivat sisältää eri tavoiteoh-
38363: teet, jotka olisivat kohdistettavissa alueiden jelmiin sisältyviä toimenpiteitä.
38364: tarpeiden mukaisesti lain tavoitteen saavutta- 5 §. Ohjelmasopimus. Aluekehittämisohjel-
38365: miseksi. Koska olosuhteiden muuttuminen man toteuttamisesta voitaisiin tehdä erillinen
38366: edellyttää tavoiteohjelmarakenteelta jousta- ohjelmasopimus, joka olisi voimassa ohjelman
38367: vuutta, ohjelmat olisivat määräaikaisia ja niitä toteuttamisen ajan, esimerkiksi kolme vuotta.
38368: arvioitaisiin vuosittain. Asetuksessa on ensi Ohjelmasopimus olisi oikeudelliselta luonteel-
38369: vaiheessa tarkoitus määritellä seuraavat tavoi- taan aiesopimus. Asiakirja sisältäisi kehittämis-
38370: teohjelmat: kehitysalueohjelma, rakennemuu- toimenpiteet, suurimmat yksittäiset hankkeet ja
38371: tosalueohjelma, maaseutuohjelma, saaristo-oh- toteutusaikataulut. Sopimuksiin voitaisiin sisäl-
38372: jelma, osaamiskeskusohjelma ja raja-alueohjel- lyttää myös muita kuin aluekehitysrahoilla
38373: ma. toteutettavia toimenpiteitä. Tällaisia voisivat
38374: Näistä raja-alueohjelma käsittäisi lähinnä olla esimerkiksi alueen kehittämisen kannalta
38375: maan rajojen sisäpuolella aluetasolla toteutet- tärkeät valtion investoinnit kuten liikenne-,
38376: tavia toimenpiteitä ja yhteistyöhankkeita rajan tutkimus- ja koulutusinvestoinnit Ohjelmien
38377: molemmin puolin. Raja-alueohjelman yhtenä toteutumista arvioitaisiin ja sopimuksia tarkis-
38378: tavoitteena olisi hyödyntää naapurimaiden tar- tettaisiin ja täsmennettäisiin tarvittaessa alue-
38379: joamia mahdollisuuksia lähinnä elinkeinoelä- kehitysviranomaisen tai muun rahoitukseen
38380: män kehittämisessä maan eri osissa. Ohjelma osallistuvan tahon aloitteesta. Aluekehitysvi-
38381: kattaisi kaikki lähialueilla olevat maat eli Ve- ranomaisen toimialueella tehtäisiin useita oh-
38382: näjän, Ruotsin, Norjan ja Baltian maat. Ohjel- jelmasopimuksia sen mukaan, mitä ohjelmia
38383: malla ei olisi erityistä aluejakoa, vaan Suomen toimialueella toteutetaan.
38384: puolella kaikki alueet voisivat halutessaan osal- Ohjelmasopimuksen osapuolina olisivat ne
38385: listua siihen riippumatta siitä, ovatko ne raja- viranomaiset, korkeakoulut, yritykset ja muut
38386: maakuntia. yhteisöt, jotka osallistuisivat ohjelman rahoi-
38387: Asetukseen voitaisiin myöhemmin tarvittaes- tukseen. Julkisyhteisöiden osalta sitoutuminen
38388: sa lisätä muitakin tavoiteohjelmia. Asetuksessa ohjelman vuosittaiseen rahoitukseen edellyttäisi
38389: on tarkoitus määrätä, että valtioneuvosto voisi kuitenkin talousarviovarauman tekemistä tai
38390: antaa määräyksiä ja ohjeita tavoiteohjelmien valtion talousarviosta annetun lain (423/88)
38391: valmistelusta, käynnistämisestä ja laatimispe- 10 §:n mukaista valtuusmenettelyä. Aluekehi-
38392: rusteista sekä valtion viranomaisten osallistu- tysviranomainen yhteensovittaisi yhdessä valti-
38393: misesta tavoiteohjelmien perusteella Jaarlittavi- on piirihallintoviranomaisten kanssa ohjelmaan
38394: en aluekehittämisohjelmien toteuttamiseen. En- sisältyviä valtion viranomaisten rahoitusosuuk-
38395: nen ohjelmakauden alkua valtioneuvosto hy- sia valtion talousarvion laatimismenettelyn pe-
38396: väksyisi tavoiteohjelmien sisältöä koskevat pe- rustana oleviin menokehyksiin. Ohjelmasopi-
38397: riaatteet ja karkean eri hallinnonaloilla ohjel- muksella alueen kehittämiseen osallistuvat si-
38398: mien toteuttamiseen käytettävissä olevan toutuisivat ohjelman toteuttamiseen. Tarkoitus
38399: rahoituskehyksen. Valtioneuvostolle esitettävän on, että ohjelmasopimusmenettelystä tulisi
38400: päätöksen valmistelun yhteydessä neuvoteltai- mahdollisimman kevyt eikä sillä aiheutettaisi
38401: siin eri hallinnonalojen viranomaisten ja alue- esteitä joustavalle toiminnalle.
38402: kehitysviranomaisten kanssa sekä kuultaisiin Ohjelmasopimusta käytetään myös EY:n ra-
38403: aluekehitysneuvottelukuntaa. kennerahastojen tukia suunnattaessa. Mikäli
38404: Aluetasolla valmisteltaisiin aluekehittämisoh- Suomi olisi EY:n jäsen, ohjelmasopimuksella
38405: jelmia useimmiten aluekehitysviranomaisen varmistettaisiin kansallinen rahoitusosuus yh-
38406: johdolla. Eräiden ohjelmatyyppien osalta, lä- teisön komission nimeämillä rakennerahastojen
38407: hinnä osaamiskeskusohjelma ja raja-alueohjel- kohdealueilla. Suurten perusrakennehankkei-
38408: ma, tästä voitaisiin poiketa. Aluekehitysviran- den osalta myös asianomaisten ministeriöiden
38409: omaisen tehtävänä olisi huolehtia siitä, että eri ja liikelaitosten tulisi tällöin olla ohjelmasopi-
38410: ohjelmat tulevat valmistelluiksi. Ohjelmatyön musten keskeisinä osapuolina.
38411: järjestämistavasta ja yksityiskohtaisesta valmis- 6 §. Aluekehitysrahat. Valtion talousarviossa
38412: telusta sovittaisiin aluetasolla erikseen. Alueke- nimettäisiin jo nyt alueiden kehittämistä varten
38413: hittämisohjelmissa esitettäisiin alueen kehittä- olevia eri määrärahoja kunkin hallinnonalan
38414: mistavoitteet ja kehittämistoimenpiteiden pai- sisällä aluekehitysrahoiksi. Määrärahoja voitai-
38415: nopisteet alueen eri osissa. Yksittäiset alueke- siin käyttää varsinaisen käyttötarkoituksensa
38416: 28 1993 vp - HE 99
38417:
38418: puitteissa aluekehittämisohjelmien elinkeinotoi- tuksesta. Alueellisen omarahoituksen osuuden
38419: minnan kehittämishankkeisiin, joihin sisältyisi tulisi olla ainakin 30 prosenttia ohjelman ko-
38420: myös yritystukia, sekä julkisiin investointeihin konaisrahoituksesta.
38421: ja palvelujen turvaamiseen maan eri osissa. Aluekehitysviranomainen tarvitsee omaa
38422: Alueella määrärahoja käytettäisiin lähinnä oh- aluekehitysrahaa voidakseen osallistua alueke-
38423: jelmasopimuksien mukaisiin hankkeisiin. Oh- hittämisohjelmien rahoitukseen. Sisäasiainmi-
38424: jelmasopimuksien toteuttamiseen voitaisiin nisteriöllä on nykyisin läänin kehittämisraha,
38425: käyttää myös muuta rahoitusta. Aluekehitysra- josta pääosa on annettu lääninhallitusten käyt-
38426: hojen sekä muiden ohjelmasopimukseen sisäl- töön. Osa siitä on jätetty sisäasiainministeriölle
38427: lytettävien alueiden kehittämiseen vaikuttavien useampaa kuin yhtä lääniä koskevien tai val-
38428: määrärahojen käytöstä päättävät ne viran- takunnallisesti merkittävien ja kiinnostavien
38429: omaiset, joille määrärahat valtion talousarvios- hankkeiden rahoittamiseen. Aluekehitysviran-
38430: sa osoitetaan. Määrärahojen käyttöä alueella omaisen omaa rahoitusosuutta varten olisi val-
38431: yhteensovitetaan ja suunnataan ohjelmasopi- tion talousarviossa sisäasiainministeriön pää-
38432: muksessa. Tarkemmat säännökset aluekehitys- luokassa läänin kehittämisrahan sijasta maa-
38433: rahojen myöntämisestä, maksamisesta ja val- kunnan kehittämisraha. Valtaosa siitä jaettai-
38434: vonnasta annetaan asetuksella. siin avustuksina käytettäväksi aluekehitysviran-
38435: Aluekehitysrahoja olisivat ainakin seuraavat omaisille edelleen hankkeisiin ja pieni osa
38436: nykyisin käytössä olevat määrärahat: jätettäisiin sisäasiainministeriön käytettäväksi
38437: a) projektirahat: läänin kehittämisraha, nykyisen läänin kehittämisrahan tapaan. Maa-
38438: maaseutupolitiikan neuvottelukunnan määrä- kunnan kehittämisrahaa ei käytettäisi alueke-
38439: raha kehittämis- ja tutkimushankkeisiin, osa hitysviranomaisen palkkaus- tai muihin vastaa-
38440: työministeriön rakennemuutosmäärärahasta ja viin toimintamenoihin.
38441: osa lähialueyhteistyöhön ja yhteistyöhön Balti- Määrärahaa voitaisiin käyttää alueiden ke-
38442: an maiden kanssa osoitetuista määrärahoista, hittämisohjelmien toteuttamiseen, lähinnä elin-
38443: b) yritystuet: yritystuista alueelliset yritystu- keinotoiminnan omatoimiseen kehittämiseen,
38444: et, alueellinen kuljetustuki, sijainninohjausme- sekä Suomen mahdollisesti liittyessä EY:n jä-
38445: nettelyn tukeminen, osa korkotuesta Kera seneksi Suomen ja muun Euroopan välisiin
38446: Oy:lle, osa työllisyysperusteisesta valtionavusta elinkeinopoliittisiin ja muihin alueellista kehi-
38447: investointeihin, avustukset maaseudun yritys- tystä edistäviin yhteistyöhankkeisiin. Yksityis-
38448: toiminnan edistämiseen, maaseutuelinkeinotoi- ten yritysinvestointien tukemiseen sitä ei useim-
38449: minnan korkotuesta pienyritystoiminnan inves- miten voisi käyttää. Sitä voitaisiin käyttää
38450: tointeihin kohdistuva osa, yritysyhteistyöhank- myös valtion viranomaisten ja aluekehitysvi-
38451: keisiin suunnattu osa pienyritystoiminnan ke- ranomaisen samanlaisesta toiminnasta aiheutu-
38452: hittämispalvelumäärärahoista, viin menoihin. Sisäasiainministeriö päättäisi
38453: c) perusrakenteen kehittäminen: osa työlli- määrärahan jakamisesta alueittain.
38454: syysperusteisesta valtionavusta investointeihin Valtioneuvosto tekisi vuosittain samalla ker-
38455: ja sijoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi se- taa päätöksen eri hallinnonalojen aluekehitys-
38456: kä rahojen suuntaamisen yleisistä perusteista val-
38457: d) palvelujen turvaaminen: haja-asutusalu- tion talousarvion laadinnan yhteydessä.
38458: een liikenteen tuki ja haja-asutusalueen vähit- 7 §. Aluejaot. Valtioneuvoston päätöksellä
38459: täiskaupan tuki. määrättäisiin kehitys- ja rakennemuutosalueet.
38460: Aluekehitysrahojen käyttöä ja tavoiteohjel- Kullakin alueella sallitut tukitasot määrättäi-
38461: mien toteutumista arvioitaisiin ja suuntaamisen siin näiden aluejakojen perusteella.
38462: periaatteista määrättäisiin vuosittain valtion Maa jaettaisiin aluepoliittisten tukien porras-
38463: talousarvioesityksen antamisen yhteydessä. Ra- tamista ja kehityksen seuraamista varten seu-
38464: hoituksen suuntaamista koskevat kannanotot tukuntiin. Seutukuntajako toimisi NUTS-jaon
38465: sisällytettäisiin talousarvion yleis- ja yksityis- perustana ETA-sopimuksen mukaan sallittuja
38466: kohtaisiin perusteluihin. valtiontukia porrastettaessa. Seutukunnat muo-
38467: Aluekehitysrahat muodostaisivat aina vain dostettaisiin lähinnä työssäkäynnin ja kuntien
38468: osan ohjelman rahoituksesta. Ohjelmien toteu- yhteistyön perusteella. Seutukuntajakopäätös
38469: tukseen edellytetään aina alueellista omarahoi- olisi luonteeltaan tekninen ja sen tekisi sisäasi-
38470: tusosuutta, joka voi muodostua lähinnä kunti- ainministeriö. Seutukuntajako korvaisi sisä-
38471: en, kuntayhtymien ja elinkeinoelämän rahoi- asiainministeriön 19 päivänä tammikuuta 1993
38472: 1993 vp - HE 99 29
38473:
38474: tekemän päätöksen mukaisen pientalousalue- kehittämisrahalla ohjelmasopimuksessa olevia
38475: jaon. tai muuten tärkeitä alueellisia kehittämishank-
38476: Kehitysalueeksi määrättäisiin maan heikoim- keita. Rahoituksen enimmäisosuus voisi kuiten-
38477: min kehittyneet seutukunnat Kehitystasoa ar- kin olla I tukialueelia korkeintaan 70 prosent-
38478: vioitaessa otettaisiin huomioon alueen työttö- tia ja muualla maassa korkeintaan 40 prosent-
38479: myysaste, nettomuutto, elinkeinorakenteen ke- tia hankkeen kokonaiskustannuksista. Pääosa
38480: hitys, harva asutus, väestönkehitys, termisen hankkeiden rahoituksesta pitäisi yleensä tulla
38481: talven pituus ja asukasta kohti laskettu alue- muilta alueella toimiviita yhteisöiltä tai yrityk-
38482: tuote, mistä tultaisiin säätämään asetuksella. siltä.
38483: Määräytymisperusteissa on otettu huomioon Valtakunnallisesti tärkeissä tai alueiden elin-
38484: ETA-sopimuksesta johtuvat velvoitteet. keinotoiminnan kannalta merkittävissä uutta
38485: Kehitysalueella asuu tällä hetkellä noin 41 toimintaa käynnistävissä hankkeissa tässä tar-
38486: prosenttia ja lisäksi IV perusvyöhykkeen tuki- koitetut maakunnan kehittämisrahan enim-
38487: alueella kuusi prosenttia maan väestöstä. Tu- mäisosuudet voitaisiin erityisen painavista syis-
38488: kitoimenpiteiden tehokkuuden lisääminen edel- tä ylittää.
38489: lyttää, kehitysalueen supistamista. Kehitysalue 9 §. Viranomaisten yhteistyö. Valtion aluehal-
38490: jaettaisiin kolmeen tukialueeseen. I tukialueelia lintoviranomaiset, joita ovat lääninhallitukset
38491: sallittujen aluepoliittisten tukien taso olisi kor- ja erilliset piirihallintoviranomaiset, tekevät
38492: kein. Tukialueeseen määrättäisiin useimmiten myös sellaisia suunnitelmia ja päätöksiä, jotka
38493: kokonaisia toiminnallis-taloudellisia maakun- eivät kuulu ohjelmasopimusmenettelyn mukai-
38494: tia. Erityisistä syistä myös sellaisia I tukialueen seen yhteiskäsittelyyn. Alueellisen kehittämisen
38495: tunnusmerkit täyttäviä seutukuntia, joiden si- kannalta olisi tärkeää, että ne eivät ole ristirii-
38496: jaintimaakunta ei täytä I tukialueen määrää- dassa alueella sovittujen kehittämistavoitteiden
38497: misperusteita, voitaisiin määrätä kuulumaan I kanssa. Koska suunnitelmat voivat vaikuttaa
38498: tukialueeseen. merkittävästi alueiden kehitykseen, ehdotetaan,
38499: Rakennemuutosalueet vastaisivat pääosin että tällaisista suunnitelmista ja niiden rahoi-
38500: nykyisiä erityisalueita, jotka on määrätty teol- tuksesta sekä päätöksistä olisi hankittava alue-
38501: lisuuden tai palvelutuotannon rakennemuutok- kehitysviranomaisen lausunto. Alueen omaeh-
38502: sen perusteella. Rakennemuutosalueeksi voitai- toisen kehittämisen kannalta on tärkeää, että
38503: siin määrätä kolmen vuoden ajaksi seutukunta lausunnolla olisi myös tosiasiallista merkitystä.
38504: tai kunta, jossa työpaikat ovat vähentyneet tai Täman vuoksi ehdotetaan, että viranomaisen
38505: uhkaavat vähentyä merkittävästi teollisuuden olisi suunnitelmaa koskevassa päätöksenteos-
38506: tai palvelutuotannon rakennemuutoksen seura- saan ja toiminnassaan otettava lausunto ja
38507: uksena. Rakennemuutosalueiden määräämispe- aluekehitysviranomaisen suunnitelmat huo-
38508: rusteet olisivat osittain samat kuin EY:n taan- mioon. Lausunto ja suunnitelmat eivät olisi
38509: tuvia teollisuusalueita eli tavoitteen 2 alueita oikeudellisesti sitovia. Ne olisivat kuitenkin
38510: nimettäessä käyttämät perusteet. sillä tavoin velvoittavia, että viranomaisen tu-
38511: Koska aluejakopäätöksillä olisi suora vaiku- lisi esittää niistä olennaisessa kohdin poikkea-
38512: tus eri alueilla sallittuihin tukitasoihin, niistä miselle pätevät perustelut. Aluekehitysviran-
38513: päättäisi valtioneuvosto. Sisäasiainministeriö omainen saisi asianomaiselta viranomaiselta
38514: valmistelee päätökset yhteistoiminnassa kaup- selvityksen siitä, miksi lausunnosta tai suunni-
38515: pa- ja teollisuusministeriön kanssa. telmista on poikettu.
38516: 8 §. Aluelukien enimmäisosuudet. Aluepoliit- Lausunto olisi pyydettävä esimerkiksi alueen
38517: tisten yritystukien käytöstä päätettäisiin kehit- kehittämiseen · vaikuttavista merkittävistä alu-
38518: tämisohjelmien puitteissa. Kehitysalueella, ra- eellisista teknologiahankkeista, merkittävistä
38519: kennemuutosalueella ja saaristoalueelia sallitta- valtion rakentamishankkeista, joukkoliikenteen
38520: vien investointitukien enimmäismäärästä sää- kehittämissuunnitelmista, suurista tie-, rautatie-
38521: dettäisiin ehdotetun yritystukilain nojalla an- ja merenkulun rakentamishankkeista, energia-
38522: nettavassa valtioneuvoston päätöksessä. tuotantoa koskevista suurista kehittämishank-
38523: Osapuolten riittävä sitoutuminen hankkeen keista sekä ammatillisten oppilaitosten tärkeim-
38524: toteuttamiseen edellyttää alueen omaa rahoi- mistä kehittämishankkeista. Lähinnä lausunto-
38525: tusosuutta. Partnership-periaatetta noudate- menettely koskisi nimenomaan alueen perusra-
38526: taan myös EY:n kehittämishankkeissa. Alueke- kenteen kehittämiseen vaikuttavia suunnitelmia
38527: hitysviranomainen voisi rahoittaa maakunnan ja päätöksiä. Aluekehitysviranomainen voisi
38528: 30 1993 vp - HE 99
38529:
38530: lisäksi tehdä ehdotuksia valtion piirihallintovi- siitä annettaisiin asetuksella. Sen jäsenmäärää
38531: ranomaisille niiden toimintaan liittyvistä asiois- on tarkoitus alentaa nykyisen lain mukaisen
38532: ta Valtion aluehallintoviranomaisten tulisi toi- neuvottelukunnan jäsenmäärään verrattuna
38533: minnassaan ottaa huomioon myös aluekehitys-
38534: viranomaisen hyväksymät alueen kehittämistä
38535: koskevat suunnitelmat. 1.2. Laki saariston kehityksen edistämisestä
38536: Valtion viranomaisten tulee lain 1 §:n 3 3 §. Saariston käsite. Saariston käsitettä eh-
38537: momentin mukaan toiminnassaan ottaa huo- dotetaan laajennettavaksi nykyisestä käsittä-
38538: mioon lain tavoite. Monilla valtion liikelaitok- mään myös sellaiset saaret ja I?antereen ~lueet,
38539: silla on erittäin suuri merkitys alueellisen kehi- jotka ovat muutoin olosuhteiltaan saanstoc;m
38540: tyksen kannalta. Valtion~allin~ossa ja liikelai- verrattavissa. Valtioneuvoston päätöstä saans-
38541: toksissa korostetaan kmtenkm tulosvastuun toon luettavista alueista ei enää tarvittaisi.
38542: merkitystä, mikä saattaa johtaa ristiriitaa~ Saaristokäsitettä käytetään lähinnä saariston
38543: alueiden tarpeiden ja tavoitteiden, esimerkiksi kehittämistoimenpiteiden kohdealueena. Sillä ei
38544: peruspalvelujen säilyttämisvaatimu~s~m k~~ssa. ole kuitenkaan vaikutusta sallittujen yritystuki-
38545: Tämän vuoksi ehdotetaan, että mimstenOlden en tasoon. Lisäksi määritelmä laajentaa lain
38546: tulee neuvotella hallinnonalansa alueelliseen 7 §:n käyttöalaa. . .
38547: kehitykseen merkittävästi vaikuttavista toimen- 7 §. Valtion työpaikat. Valtwn saanstoss.a
38548: piteistä sisäasiainministeriön k~~ssa. ~iniste~iö olevien työpaikkojen merkityksen k~rost~~I
38549: voisi osaltaan selvittää alueelhsia vaikutuksia. seksi esitetään säännökseen lisättäväksi mamm-
38550: Liikelaitoksille tulisi asettaa peruspalvelujen ta siitä että lainkohdassa tarkoitettu saaristo-
38551: tarjoamista koko maassa ja alueellista ohjelma- asiain ~euvottelukunnan lausunto on päätök-
38552: työtä koskevia tulostavoitteita. . senteossa ja muussa toiminnassa pyrittävä ot-
38553: Liikelaitosten osalta neuvotteluvelvOite kos- tamaan huomioon.
38554: kisi liikelaitoksen keskushallinnossa valmistel- 8 §. Alueiden käytön suunnittelu. Alueellisten
38555: tavia toimenpiteitä. Aluetasolla valmisteltavista vaikutusten arviointi on perusteltua saada mu-
38556: toimenpiteistä tulisi 1?-.euvote.lla. ?.hjelmi~n val- kaan saaristoalueita koskevaan valtakunnalli-
38557: mistelun puitteissa. Nnstä VOltaisim tarvittaessa seen ympäristönsuojelun ja ~akentamise~ suun-
38558: hankkia aluekehitysviranomaisen lausunto. nitteluun. Esimerkkinä tällaisesta suunmttelus-
38559: Ehdotuksen mukaan sisäasiainministeriö toi- ta voidaan mainita rantojensuojeluohjelma ja
38560: misi alueellista kehittämistä yhteensovittavana vesistöjen erityissuojeluhanke.
38561: viranomaisena. Ohjelmaperusteiseen aluepoli- Saaristoasiain neuvottelukuntaa tulee ehdo-
38562: tiikkaan siirryttäessä sen tulisi valmistella eh- tuksen mukaan kuulla suunnitelmia valmistel-
38563: dotetun lain nojalla annettavassa asetuksessa taessa. Tavoitteena on, että neuvottelukunta
38564: tarkoitetut valtioneuvoston määräykset. Kes- olisi mukana suunnitelmien valmistelussa aktii-
38565: kushallinnossa sen tulisi neuvonnalla ja koulu- visena osapuolena.
38566: tuksella tukea ohjelmien valmistelua ja yleistä 11 §. Saaristoasioiden ho~to k~nna~sa. ~un.~
38567: kehittämissuunnittelua sekä valmistella tarvit- nallisen itsehallinnon vahvistamiseksi yleisena
38568: tavia toimenpiteitä. Tehtävät tulisi hoitaa yh-
38569: periaatteena .hallinto~ _uudis~:.tt.aes~a _on, ..ett~
38570: teistoiminnassa muiden ministeriöiden kanssa kunnan sisäisten asioiden JarJestamisesta ei
38571: niin, että alueellisen kehittämisen kokonaisnä- säädetä lailla. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
38572: kemys tulisi huomioon otetuksi. Tämä koskee kunta voi itse järjestää saaristoasiain hoidon
38573: erityisesti valtion talous~rvion valmist~ll:la. Yh- kunnassa parhaaksi katsomaliaan tavall~. .
38574: teensovittaminen ei kmtenkaan vaatlsi uutta 12 §. Ympäristönhoitoavustus. Ympänstömi-
38575: suunnittelujärjestelmää, vaan se t~teutettaisiin nisteriön olisi ehdotuksen mukaan ennen saa-
38576: joustavasti tarpeen mukaan käytävm neuvotte- riston ympäristönhoitoavustuksen käy.ttöpe~u~
38577: luin. teiden vahvistamista kuultava saanstoasiam
38578: Koska varsinainen aluekehitysvastuu kuului- neuvottelukuntaa saaristonäkökulman vahvis-
38579: si lain 2 §:ssä tarkoitetuille viranomaisille, sisä- tamiseksi.
38580: asiainministeriön olisi toimittava tiiviissä yh-
38581: teistyössä näiden kanssa. .
38582: 10 §. Aluekehitysneuvottelukunta. Alueke~I 2. Tarkemmat säännökset ja
38583: tysneuvottelukunta vastaisi nykyistä aluepolnt- määräykset
38584: tista neuvottelukuntaa. Tarkemmat säännökset. Alueiden kehittämisestä ehdotetun lain no-
38585: 1993 vp - HE 99 31
38586:
38587: jalla annettaisiin asetus alueiden kehittämisestä, 22 §:n mukaisesti avustuksen myöntänyt lää-
38588: jossa säädettäisiin tavoiteohjelmat, niiden sisäl- ninhallitus vaikkei se olisikaan uuden lain
38589: tö ja tavoitteet sekä kehitysaluejaon perusteet mukainen aluekehitysviranomainen.
38590: ja säädettäisiin tarkemmin aluekehitysneuvot-
38591: telukunnasta. Lisäksi asetuksella annettaisiin
38592: valtioneuvostolle oikeus antaa ohjeita ja mää- 4. Säätämisjärjestys
38593: räyksiä tavoiteohjelmien käynnistämisestä, Iaa-
38594: timisperiaatteista ja seurannasta sekä valtion Hallitusmuodon 50 §:n 1 momentin mukaan
38595: viranomaisten osallistumisesta aluekehittämis- yleistä hallintoa varten on Suomi edelleen oleva
38596: ohjelmien toteuttamiseen. jaettuna lääneihin, kihlakuntiin ja kuntiin. Hal-
38597: Saariston kehityksen edistämisestä annetun litusmuodon 51 §:n 1 momentissa säädetään,
38598: lain 14 §:n nojalla saaristoasiain neuvottelukun- että läänin hallintoa johtaa maaherra. Käytän-
38599: nasta annettua asetusta (387/87) muutettaisiin. nössä lääninhallitusten tehtävät ja tehtäväpiirin
38600: Neuvottelukunnan jäsenmäärää alennettaisiin laajuus ovat aikojen kuluessa runsaasti vaih-
38601: ja jäsenten kelpoisuusvaatimuksia muutettai- delleet. Hallitusmuodon edellä mainitut sään-
38602: siin. Lisäksi asetuksen sisältöön tehtäisiin eräi- nökset eivät myöskään ole olleet esteenä sille,
38603: tä pienempiä ohjelmaperusteiseen aluepolitiik- että aluehallintoon on lääninhallitusten rinnalle
38604: kaan liittyviä muutoksia. perustettu kymmeniä valtion erillisiä piirihallin-
38605: toviranomaisia, joilla on oma itsenäinen toimi-
38606: valtansa. Samoin julkisia tehtäviä ja toimival-
38607: 3. Voimaantulo taa on aluehallinnossa annettu huomattavassa
38608: määrin monille kuntayhtymille. Muutokset on
38609: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä toteutettu tavallisella lailla tai asetuksella.
38610: tammikuuta 1994, koska aluepolitiikasta anne- Ehdotetuna lailla alueiden kehittämisestä
38611: tun lain voimassaolo päättyy vuoden 1993 lääninhallituksilta siirtyisivät kuntayhtyminä
38612: lopussa. toimiville maakunnan liitoille niin sanotut alue-
38613: Aluepoliittinen lainsäädäntö on 1960-luvun kehitystehtävät, joita on selostettu edellä la-
38614: puolivälistä lähtien säädetty määräaikaiseksi kiehdotuksen 3 §:n perusteluissa. Kysymyksessä
38615: siten, että järjestelmän kokonaisarviointi on on lääninhallituksen tehtävien suppea osa, joka
38616: tehty yleensä viiden vuoden välein. Koska nyt on vähitellen tullut lääninhallituksen tehtäväksi
38617: ehdotetaan muutoksia alueiden kehittämistä 1960-luvun puolivälistä alkaen. Näihin tehtä-
38618: koskevaan hallintoon, laki alueiden kehittämi- viin käytettiin vuonna 1992 lääninhallitusten
38619: sestä ehdotetaan säädettäväksi toistaiseksi voi- lähes 2 000 henkilötyövuodesta noin 50. Lää-
38620: massa olevaksi. Ohjelmia, aluejakoja ja toimen- ninhallitus säilyisi edelleen alueellisena yleishal-
38621: piteitä arvioitaisiin kuitenkin määräajoin ja lintoviranomaisena, jonka tehtäväpiiri olisi
38622: ohjelmiin liittyisi erityinen seurantamenettely. huomattavasti laajempi kuin se oli ennen 1970-
38623: Koska aluepolitiikasta annettu laki lakkaa luvulla tapahtunutta tehtävien lisääntymistä.
38624: olemasta voimassa, ei alueiden kehittämisestä Edellä esitetty huomioon ottaen ehdotettu
38625: ehdotettuun lakiin ole katsottu tarpeelliseksi laki alueiden kehittämisestä voidaan hallituk-
38626: sisällyttää erityistä säännöstä tehtävien ja vel- sen käsityksen mukaan säätää tavallisena laki-
38627: vollisuuksien siirtymisestä lääninhallitukselta na valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mukaisessa
38628: maakunnan liitolle. Aluepolitiikasta annetun järjestyksessä.
38629: lain perusteella lain voimassaoloaikana myön-
38630: netyn läänin kehittämisrahan käyttöä valvoo Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
38631: valtioneuvoston valtionavustuksia koskeviksi kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
38632: yleismääräyksiksi antaman päätöksen (490/65) set:
38633: 32 1993 vp - HE 99
38634:
38635: 1.
38636: Laki
38637: alueiden kehittämisestä
38638:
38639: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
38640: 1§ toimii aluekehitysviranomaisena, lääninhalli-
38641: Tavoite tuksen sijasta alueen yleisestä kehittämisestä.
38642: Samalla liiton tehtävänä on edistää kuntien
38643: Tämän lain tavoitteena on edistää maan yhteistyötä.
38644: alueiden omaehtoista kehittämistä ja tasapai- Aluekehitysviranomainen hoitaa tehtäviinsä
38645: noista alueellista kehitystä. liittyviä kansainvälisiä asioita ja yhteyksiä.
38646: Tavoitteen saavuttamiseksi
38647: 1) turvataan alueiden väestön elinolojen ke- 4§
38648: hitys ja sen kannalta tärkeiden palvelujen Alueelliset kehittämisohjelma!
38649: saatavuus;
38650: 2) turvataan alueellisen kehityksen kannalta Tämän lain tavoitteen saavuttamiseksi aluei-
38651: tarpeellinen perusrakenne; den kehittämistoimia suunnataan määräaikai-
38652: 3) uudistetaan alueiden tuotantorakennetta, silla tavoiteohjelmilla, joiden tavoitteista, val-
38653: parannetaan yritysten toimintaedellytyksiä ja mistelusta ja seurannasta säädetään tarkemmin
38654: edistetään uusien työpaikkojen syntymistä; se- asetuksella.
38655: kä Tavoiteohjelmien sisältö voidaan määritellä
38656: 4) vahvistetaan muutoin alueiden talouden aluekehitysviranomaisen johdolla sen toimi-
38657: ja väestön osaamisen perustaa. alueella ohjelmakaudeksi valmisteltavassa alue-
38658: Valtion hallintoviranomaisten tulee päätök- kehittämisohjelmassa.
38659: senteossaan ja muussa toiminnassaan ottaa
38660: huomioon tämän lain tavoite ja arvioida toi- 5§
38661: menpiteidensä alueellisia vaikutuksia. Ohjelmasopimus
38662: 2§ Aluekehittämisohjelman perusteella sen ra-
38663: Aluekehitysviranomainen ja sen toimialue hoitukseen osallistuvat valtion ja kuntien viran-
38664: omaiset sekä yhteisöt voivat laatia aluekehitys-
38665: Aluekehitysviranomaisena toimii maakun- viranomaisen johdolla ohjelmasopimuksia, jot-
38666: nallisesta edunvalvonnasta ja seutukaavoituk- ka sisältävät eri alueilla toteutettavat suurim-
38667: sesta huolehtiva kuntayhtymä (maakunnan liit- mat hankkeet ja niiden toteuttamisaikataulut
38668: to) rakennuslain 18 §:n 3 momentissa tarkoite- sekä muut kehittämistoimet. Ohjelmasopimuk-
38669: tulla alueella. Muilla alueilla toimii aluekehi- sissa osapuolet sopivat aluekehittämisohjelmiin
38670: tysviranomaisena lääninhallitus. sisältyviin toimenpiteisiin liittyvistä rahoitus-
38671: 3§ osuuksistaan.
38672: Aluekehitysviranomainen yhteensovittaa yh-
38673: Aluekehitysviranomaisen tehtävät dessä valtion piirihallintoviranomaisten kanssa
38674: Aluekehitysviranomainen huolehtii toimialu- ohjelmasopimuksissa määritellyt valtion rahoi-
38675: eellaan yleisestä aluepoliittisesta suunnittelusta, tusosuudet Valtion viranomaiset sopivat rahoi-
38676: 4 §:n 2 momentissa tarkoitettujen aluekehittä- tusosuutensa valtion talousarviossa tarkoituk-
38677: misohjelmien valmistelusta ja niiden toteutumi- seen osoitettujen määrärahojen puitteissa.
38678: sen seurannasta sekä aluehallintoviranomaisille Ohjelmasopimuksia tarkistetaan tarvittaessa
38679: kuuluvien aluekehitystoimenpiteiden yhteenso- aluekehitysviranomaisen tai muun rahoituk-
38680: vittamisesta. seen osallistuvan viranomaisen aloitteesta.
38681: Suunnitelmat ja ohjelmat valmistellaan yh-
38682: teistyössä valtion ja kuntien viranomaisten sekä 6§
38683: alueella toimivien yritysten ja järjestöjen kans- Aluekehitysrahat
38684: sa.
38685: Maakunnan liitto vastaa alueella,- jolla se Valtion talousarviossa eri hallinnonaloilla
38686: 1993 vp - HE 99 33
38687:
38688: nimetään ne määrärahat, joilla voidaan edistää päätöksellä enintään kolmen vuoden ajaksi
38689: alueellisten kehittämistavoitteiden ja niiden to- rakennemuutosalueeksi.
38690: teuttamiseksi laadittavien aluekehittämisohjel-
38691: mien toteuttamista (aluekehitysrahat). Alueke- 8§
38692: hitysrahojen käytöstä päättävät ne valtion vi- Aluelukien enimmäisosuudet
38693: ranomaiset, joille määrärahat valtion talousar-
38694: viossa osoitetaan. Tarkemmat säännökset alue- Kehitys- ja rakennemuutosalueen yrityksille
38695: kehitysrahojen myöntämisestä, maksamisesta myönnettävien julkisten investointitukien enim-
38696: ja valvonnasta annetaan asetuksella. Aluekehi- mäisosuuksista säädetään yritystuesta annetus-
38697: tysrahojen käyttöä alueella yhteensovitetaan ja sa laissa ( /93).
38698: suunnataan ohjelmasopimuksissa. Aluekehitys- Muille kuin yrityksille myönnettävän maa-
38699: rahoja voidaan osoittaa aluekehittämisohjel- kunnan kehittämisrahan enimmäisosuus I tuki-
38700: miin liittyviin elinkeinotoiminnan kehittämis- alueella voi olla 70 prosenttia ja muualla
38701: hankkeisiin, julkisiin investointeihin ja väestölle maassa 40 prosenttia hankkeen kokonaiskus-
38702: tärkeiden palvelujen turvaamiseen. tannuksista. Erityisen painavista syistä voidaan
38703: Alueen kehittämistavoitteiden toteuttamisek- nämä enimmäisosuudet yksittäisen hankkeen
38704: si myönnetään avustusta lähinnä alueen elin- kohdalla ylittää.
38705: keinotoiminnan omatoimiseen kehittämiseen
38706: (maakunnan kehittämisraha). Valtion talousar-
38707: 9§
38708: vioon otetaan vuosittain tarvittava määräraha
38709: tätä tarkoitusta varten. Sisäasiainministeriö Viranomaisten yhteistyö
38710: päättää määrärahan jakamisesta alueittain.
38711: Aluekehitysviranomainen päättää määrärahan Valtion aluehallintoviranomaisen on pyydet-
38712: käytöstä alueellaan. Sisäasiainministeriö voi tävä aluekehitysviranomaiselta lausunto sen
38713: toimialueen kehittämisen kannalta merkittävis-
38714: käyttää osan määrärahasta useampaa kuin
38715: tä suunnitelmistaan ja niiden rahoituksesta
38716: yhtä aluetta koskeviin tai valtakunnallisesti
38717: sekä päätöksistään. Lausunto samoin kuin
38718: tärkeisiin alueiden kehittämishankkeisiin.
38719: Valtioneuvosto päättää vuosittain eri hallin- aluekehitysviranomaisen alueen kehitystä kos-
38720: nonalojen aluekehitysrahojen suuntaamisen kevat suunnitelmat on päätöksenteossa ja
38721: muussa toiminnassa otettava huomioon ja niis-
38722: yleisistä perusteista.
38723: tä poikkeaminen on perusteltava.
38724: Kunkin ministeriön tulee neuvotella sisä-
38725: asiainministeriön kanssa hallinnonalansa kes-
38726: 7§ kushallintoviranomaisten ja liikelaitosten val-
38727: mistelemista alueelliseen kehitykseen merkittä-
38728: Aluejaot västi vaikuttavista toimenpiteistä.
38729: Aluepoliittisten tukitoimenpiteiden kohden- Sisäasiainministeriö vastaa kehittämisohjel-
38730: tamista ja porrastamista varten määrätään ke- mien ja alueellisen kehittämissuunnittelun yh-
38731: hitysalue ja rakennemuutosalue. Aluejakojen teensovittamisesta, kokoamisesta ja arvioinnis-
38732: perustana käytetään seutukuntajakoa, joka pe- ta yhteistyössä muiden ministeriöiden kanssa.
38733: rustuu lähinnä työssäkäyntiin ja kuntien väli- Alueiden kehittämiseen vaikuttavia suunnitel-
38734: seen yhteistyöhön. Seutukuntajaon vahvistaa mia ja päätöksiä valmistellessaan ministeriö
38735: sisäasiainministeriö. toimii yhteistyössä aluekehitysviranomaisten
38736: Valtioneuvosto voi määrätä maan heikoim- kanssa.
38737: min kehittyneet alueet niiden kehittyneisyyden
38738: ja kehittämistarpeiden perusteella kehitysalu- 10 §
38739: eeksi. Kehitysalue jaetaan I, II ja III tukialu- Aluekehitysneuvottelukunta
38740: eeseen seutukunnittain. Määräämis- ja jakamis-
38741: perusteista säädetään asetuksella. Sisäasiainministeriön yhteydessä toimii alue-
38742: Seutukunta tai kunta, jossa teollisuuden tai kehitysneuvottelukunta, jonka tehtävänä on
38743: palvelujen tuotantorakenteen voimakkaan lausuntoja antamalla osallistua tämän lain tar-
38744: muutoksen aiheuttama työttömyyden lisäys on koittamien päätösten valmisteluun, seurata alu-
38745: aiheuttanut tai uhkaa aiheuttaa merkittäviä eellisen kehittämisen kansainvälistä kehitystä
38746: ongelmia, voidaan määrätä valtioneuvoston sekä lain tavoitteiden toteutumista.
38747: 5 330606H
38748: 34 1993 vp - HE 99
38749:
38750: Tarkemmat säännökset neuvottelukunnasta 12§
38751: annetaan asetuksella. Voimaantulo
38752: 11 § Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
38753: Tarkemmat säännökset kuuta 1994.
38754: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
38755: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
38756: töönpanosta annetaan asetuksella. menpiteisiin.
38757:
38758:
38759:
38760:
38761: 2.
38762: Laki
38763: saariston kehityksen edistämisestä annetun lain muuttamisesta
38764:
38765: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38766: muutetaan saariston kehityksen edistämisestä 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetun lain (494/81)
38767: 3, 7 ja 11 § ja 12 §:n 2 momentti,
38768: näistä 12 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 18 päivänä marraskuuta 1988 annetussa laissa
38769: (973/88), sekä
38770: lisätään 8 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
38771:
38772: 3§ päristönsuojelua tai rakentamista koskevia
38773: Saariston käsite suunnitelmia valmisteltaessa on kuultava saa-
38774: ristoasiain neuvottelukuntaa.
38775: Saaristoon katsotaan kuuluviksi sellaiset me-
38776: rialueen ja sisävesistöjen saaret, joihin ei ole
38777: kiinteää tieyhteyttä, sekä muut saaret ja man- 11§
38778: tereen alueet, jotka ovat muutoin olosuhteil-
38779: taan saaristoon verrattavissa. Saaristoasioiden hoito kunnassa
38780: Kunnan on järjestettävä saaristoasioiden hal-
38781: 7§
38782: linto niin, että tässä laissa kunnalle määrätyt
38783: Valtion työpaikat tehtävät tulevat asianmukaisesti hoidetuiksi.
38784: Valtion tulee työnantajana pyrkiä turvaa-
38785: maan saaristossa olevat valtion työpaikat. Jos
38786: valtion virasto tai laitos aikoo vähentää työ- 12 §
38787: paikkoja saaristokunnassa tai muun kunnan
38788: saaristo-osassa, on asiasta ensin pyydettävä Ympäristönhoitoavustus
38789: saaristoasiain neuvottelukunnan lausunto, joka
38790: on päätöksenteossa ja muussa toiminnassa Avustuksen myöntää hakemuksesta läänin-
38791: pyrittävä ottamaan huomioon. hallitus. Ympäristöministeriö vahvistaa saaris-
38792: toasiain neuvottelukuntaa kuultuaan käyttöpe-
38793: 8§ rusteet sekä lääneittäiset avustuskiintiöt sen
38794: Alueiden käytön suunnittelu jälkeen, kun lääninhallitukset ovat toimittaneet
38795: ministeriölle yhteenvedot hakernuksista.
38796:
38797: Saaristoalueita koskevia valtakunnallisia ym-
38798: 1993 vp - HE 99 35
38799:
38800: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
38801: kuuta 1994. miin.
38802: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
38803:
38804: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1993
38805:
38806:
38807: Tasavallan Presidentti
38808: MAUNO KOIVISTO
38809:
38810:
38811:
38812:
38813: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
38814: 36 1993 vp - HE 99
38815:
38816: Liite
38817:
38818:
38819:
38820:
38821: 2.
38822: Laki
38823: saariston kehityksen edistämisestä annetun lain muuttamisesta
38824:
38825: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38826: muutetaan saariston kehityksen edistämisestä 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetun lain (494/81)
38827: 3, 7 ja 11 § ja 12 §:n 2 momentti,
38828: näistä 12 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 18 päivänä marraskuuta 1988 annetussa laissa
38829: (973/88), sekä
38830: lisätään 8 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
38831:
38832: Voimassa oleva laki Ehdotus
38833:
38834: 3§ 3§
38835: Saariston käsite Saariston käsite
38836: Saaristoon katsotaan kuuluviksi sellaiset me- Saaristoon katsotaan kuuluviksi sellaiset me-
38837: rialueen ja sisävesistöjen saaret, joihin ei ole rialueen ja sisävesistöjen saaret, joihin ei ole
38838: kiinteää tieyhteyttä. kiinteää tieyhteyttä, sekä muut saaret ja man-
38839: tereen alueet, jotka ovat muutoin olosuhteiltaan
38840: saaristoon verrattavissa.
38841: Saaristoon voidaan valtioneuvoston päätök-
38842: sellä katsoa kuuluviksi myös sellaisia saaria,
38843: joihin on kiinteä tieyhteys, sekä sellaisia man-
38844: tereen alueita, joihin on tarkoituksenmukaisin
38845: kulkuyhteys vesitse ja jotka ovat muutoin
38846: olosuhteiltaan saaristoon verrattavissa.
38847:
38848: 7 § 7§
38849: Valtion työpaikat Valtion työpaikat
38850: Valtion tulee työnantajana pyrkiä turvaa- Valtion tulee työnantajana pyrkiä turvaa-
38851: maan saaristossa olevat valtion työpaikat. Jos maan saaristossa olevat valtion työpaikat. Jos
38852: valtion virasto tai laitos aikoo vähentää työ- valtion virasto tai laitos aikoo vähentää työ-
38853: paikkoja saaristokunnassa tai muun kunnan paikkoja saaristokunnassa tai muun kunnan
38854: saaristo-osassa, on asiasta ensin pyydettävä saaristo-osassa, on asiasta ensin pyydettävä
38855: saaristoasiain neuvottelukunnan lausunto. saaristoasiain neuvottelukunnan lausunto joka
38856: on päätöksenteossa ja muussa toiminnassa pyrit-
38857: tävä ottamaan huomioon.
38858:
38859: 8§ 8§
38860: Alueiden käytön suunnittelu Alueiden käytön suunnittelu
38861:
38862: Saaristoalueita koskevia valtakunnallisia ym-
38863: päristönsuojelua tai rakentamista koskevia suun-
38864: nitelmia valmisteltaessa on kuultava saaristoasi-
38865: ain neuvottelukuntaa.
38866: 1993 vp - HE 99 37
38867:
38868: Voimassa oleva laki Ehdotus
38869:
38870: 11§ 11§
38871: Saaristoasioiden hoito kunnassa Saaristoasioiden hoito kunnassa
38872: Edellä 9 §:ssä tarkoitetussa kunnassa on saa- Kunnan on järjestettävä saaristoasioiden hal-
38873: ristoasioita varten toimielin, joka voi olla lau- linto niin, että tässä laissa kunnalle määrätyt
38874: takunta, kunnanhallituksen jaosto tai kunnan- tehtävät tulevat asianmukaisesti hoidetuiksi.
38875: hallituksen asettama toimikunta riippuen saa-
38876: ristossa asuvan väestön osuudesta kunnasta ja
38877: muista olosuhteista. Jos kunta on kokonaisuu-
38878: dessaan saaristoa tai jos kunnan saaristo-osaa
38879: varten on järjestetty kunnallislain (953/76) mu-
38880: kainen kunnanosahallinto, ei toimielintä kui-
38881: tenkaan tarvitse asettaa.
38882: Saaristolautakunnassa on viisi jäsentä. Jäse-
38883: nistä ja vastaavasti varajäsenistä vähintään
38884: kolme tulee olla saaristossa vakinaisesti asuvia.
38885: Saaristolautakuntaan sovelletaan muutoin mitä
38886: kunnallisesta lautakunnasta on säädetty.
38887: Saaristoasioita hoitavan jaoston tai toimi-
38888: kunnan jäsenten tulee olla saaristossa vakinai-
38889: sesti asuvia.
38890: 12 § 12 §
38891: Ympäristönhoitoavustus. Ympäristönhoitoavustus.
38892:
38893: Avustuksen myöntää hakemuksesta läänin- Avustuksen myöntää hakemuksesta läänin-
38894: hallitus. Ympäristöministeriö vahvistaa lääneit- hallitus. Ympäristöministeriö vahvistaa saaris-
38895: täiset avustuskiintiöt sen jälkeen, kun läänin- toasiain neuvottelukuntaa kuultuaan käyttöpe-
38896: hallitukset ovat toimittaneet ministeriölle yh- rusteet sekä lääneittäiset avustuskiintiöt sen
38897: teenvedot hakemuksista. jälkeen, kun lääninhallitukset ovat toimittaneet
38898: ministeriölle yhteenvedot hakemuksista.
38899:
38900:
38901: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
38902: kuuta 1994.
38903: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
38904: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
38905: 1993 vp - HE 100
38906:
38907:
38908:
38909:
38910: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yritystuesta
38911:
38912:
38913:
38914:
38915: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
38916:
38917: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki ja rakennemuutosalueiden kehittämiseen. Tuen
38918: yritystuesta. Uuteen lakiin yhdistettäisiin alu- soveltamisalaa laajennettaisiin kattamaan ny-
38919: eellista sekä pienten ja keskisuurten yritysten kyinen niin sanottu yrityshautomotuki. Pienyri-
38920: tukea koskevat säännökset. Laissa säädettäisiin tystuki voitaisiin myös myöntää kunnalle tai
38921: kehitysalueella myönnettävästä investointitues- kunnalliselle yhteisölle edelleen myönnettäväksi
38922: ta, erityisesti maaseutualueiden ja rakennemuu- soveliaille pienyrityksille asianomaisen kunnan
38923: tosalueiden kehittämiseen pienille yrityksille harkinnan mukaan.
38924: myönnettävästä investointi- ja käynnistystuesta Pieninten ja keskisuurten yritysten kehittä-
38925: eli pienyritystuesta sekä pienille ja keskisuurille mistuki on tarkoitettu pitkän aikavälin kilpai-
38926: yrityksille pitkän aikavälin kilpailukykyä pa- lukykyä tai kansainvälistymistä parantaviin ke-
38927: rantaviin hankkeisiin myönnettävästä kehittä- hittämishankkeisiin. Pienellä ja keskisuurella
38928: mistuesta. yrityksellä tarkoitetaan yritystä, jonka henkilö-
38929: Laki korvaisi nykyisen määräaikaisen lain kunta on enintään 250 henkilöä ja jonka
38930: yritystoiminnan aluetuesta sekä kolme valtio- vuotuinen liikevaihto on enintään 120 miljoo-
38931: neuvoston ja kauppa- ja teollisuusministeriön naa markkaa tai taseen loppusumma enintään
38932: päätöstä. Laissa tarkoitettuja yritystukia 60 miljoonaa markkaa.
38933: myönnettäisiin pääasiassa samoille toimialoille Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi kauppa-
38934: kuin nykyisiäkin tukia. ja teollisuusministerön yrityspalvelun piiritoi-
38935: Kehitysalueella voitaisiin yrityksille myöntää mistojen päätösvaltaa tuista päätettäessä. Tu-
38936: kuten nykyisinkin investointitukea hankkeisiin, kien käyttöä suunnataan myös alueiden kehit-
38937: jotka liittyvät yrityksen perustamiseen tai sen tämisestä annetussa laissa tarkoitetulla ohjel-
38938: toiminnan laajentamiseen. Muutoksena nykyi- mamenettelyllä, johon piiritoimistot osallistu-
38939: seen olisi se, että myös leasingrahoitteiset han- vat.
38940: kinnat voisivat määrätyiltä osin tulla investoin- Esitys liittyy valtion vuoden 1994 talousar-
38941: tiavustuksen kohteeksi. Kehitysalueen inves- vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
38942: tointituen ja muiden tähän rinnastettavien in- sen yhteydessä. Ehdotettu laki on osa niin
38943: vestointitukien yhteenlaskettu enimmäismäärä sanotun aluepoliittisen lainsäädännön uudista-
38944: voisi olla enintään 50 % käyttöomaisuusinves- mista. Ehdotettu laki liittyy osaltaan myös
38945: tointien yhteismäärästä. Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen
38946: Pienyritystukea voitaisiin myöntää yrityksil- (ETA-sopimus) voimaansaattamiseen, mutta
38947: le, joiden henkilökunta on enintään 50 henki- lakiehdotus on laadittu siten, että se voi tulla
38948: löä ja joiden vuotuinen liikevaihto on enintään voimaan riippumatta ETA-sopimuksen voi-
38949: 30 miljoonaa markkaa tai taseen loppusumma maantulosta.
38950: enintään 12 miljoonaa markkaa. Pienyritystu- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
38951: kea suunnattaisiin erityisesti maaseutualueiden maan vuoden 1994 alusta.
38952:
38953:
38954:
38955:
38956: 330543P
38957: 2 1993 vp - HE 100
38958:
38959:
38960:
38961:
38962: SISÄLLYSLUETTELO
38963:
38964: Sivu Sivu
38965: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
38966: 5.1. Valmisteluvaiheet ja aineisto............. 10
38967: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
38968: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . 10
38969: 2. Nykytila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6.1. Riippuvuus muista esityksistä............ 10
38970: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . 3 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista
38971: Yritystoiminnan aluetuki................ 3 ja velvoitteista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
38972: Muut yritystuet......................... 4
38973: 2.2. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..... II
38974: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset. . . . 6 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II
38975: 3.1. T~voit~eet ja keinot niiden saavutta- 1 luku. Yleiset säännökset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . II
38976: mtsekst................................. 6 2 luku. Kehitysalueen investointituki. . . . . . . . . II
38977: 3.2. Keskeiset ehdotukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3 luku. Pienyritystuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
38978: Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 6 4 luku. Kehittämistuki pienille ja keskisuurille
38979: Kehitysalueen investointituki . . . . . . . . . . . . 7 yrityksille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
38980: Pienyritystuki........................... 7 5 luku. Tuen hakeminen ja maksaminen . . . . . 15
38981: Kehittämistuki -pienille ja keskisuurille yri- 6 luku. Erinäiset säännökset................. 15
38982: tyksille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7 luku. Voimaantulosäännökset.............. 15
38983: Muut säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset......... 16
38984: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
38985: 4.1. Taloudelliset vaikutukset................ 9
38986: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset ... · 9 LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
38987: 1993 vp - HE 100 3
38988:
38989: YLEISPERUSTELUT
38990:
38991: 1. Johdanto sältää säännökset investointi-, käynnistys- ja
38992: kehittämisavustuksista. Investointi- ja käynnis-
38993: Ehdotetussa laissa yritystuesta ehdotetaan tysavustuksia voidaan myöntää aluepolitiikasta
38994: uudistettaviksi ja koottavaksi yhteen voimassa annetussa laissa (1168/88) tarkoitetulla ensim-
38995: olevat yritystukia koskevat säännökset ja mää- mäisellä, toisella ja kolmannella perusvyöhyk-
38996: räykset, jotka sisältyvät lakiin yritystoiminnan keellä, joita nimitetään kehitysalueeksi, sekä
38997: aluetuesta (1297/88), valtioneuvoston päätök- neljännen perusvyöhykkeen tukialueella. Kehit-
38998: siin pienyritystoiminnan tukemisesta ( 177/88) ja tämisavustusta voidaan myöntää myös muualla
38999: yrityspalveluyrityksien siirtymistuesta (126/89) neljännellä perusvyöhykkeellä. Avustusten suu-
39000: sekä kauppa- ja teollisuusministeriön päätök- ruus on porrastettu vyöhykkeiden ja niihin
39001: seen pienyritysten perustamisen edistämiseksi sisältyvien tukialueiden sekä erityisalueiden
39002: myönnettävästä tuesta (145/89). Yritystukia mukaan. Avustuksia myönnetään tuotannollis-
39003: koskevien lakien uudistaminen on osa meneil- ta toimintaa harjoittaville yrityksille ja matkai-
39004: lään olevaa aluepolitiittisen lainsäädännön ko- luyrityksille sekä palveluyrityksille, jotka tuot-
39005: konaisuudistusta, johon kuuluvat hallituksen tavat yritystoiminnalle tarpeellisia palveluja.
39006: esitys laeiksi alueiden kehittämisestä ja saaris- Avustuksia ei myönnetä varsinaiseen maatila-
39007: ton kehityksen edistämisestä annetun lain talouteen eikä rakennusliiketoimintaan. Vähit-
39008: muuttamisesta, esitys laiksi kuljetusten alueel- täiskauppaan ja liikenteeseen voidaan tukea
39009: lisesta tukemisesta annetun lain muuttamisesta myöntää vain siltä osin kuin kysymyksessä on
39010: ja esitys laiksi Kera Oy -nimisestä osakeyhti- matkailuhanke. Avustuksilla pyritään edistä-
39011: östä annetun lain (65/71) muuttamisesta. Myös mään aluepolitiikasta annetussa laissa säädet-
39012: niissä ehdotettavat lait ovat tarkoitetut tule- tyjä tavoitteita kehittämällä ja laajentamalla
39013: maan voimaan vuoden 1994 alusta. tuen kohteena olevilla alueilla harjoitettavaa
39014: Aluepolitiikan uudistamisessa otetaan huo- yritystoimintaa. Huomiota kiinnitetään myös
39015: mioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopi- yritystoiminnan laadullisen tason kohottami-
39016: muksen (ETA-sopimus) vaikutukset ja soveltu- seen.
39017: vin osin Euroopan yhteisöjen (EY) tapa har- Yritystoiminnan aluetuesta annetussa laissa
39018: joittaa aluepolitiikkaa. Tämä merkitsee tarvetta tarkoitettujen avustusten myöntämisen edelly-
39019: pienentää· tuen piirissä olevia alueita sekä tyksenä on aluepoliittisten tavoitteita sekä yri-
39020: tarkistaa tukitasoja ja tukien suuntaamista. tyksen toimialaa ja sijaintia koskevien edelly-
39021: tysten lisäksi, että yritys aloittaa tai laajentaa
39022: toimintaansa taikka uudistaa käyttöomaisuutta
39023: 2. Nykytila tai kehittämisavustuksen osalta kehittää toi-
39024: mintaansa. Yrityksellä tulee myös voida katsoa
39025: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö olevan edellytykset jatkuvaan kannattavaan
39026: toimintaan. Jos avustus myönnetään toiminnan
39027: Yritystoiminnan aluetuki laajentamiseen tai käyttöomaisuuden uudista-
39028: miseen, edellytetään lisäksi, että yrityksen
39029: Voimassa olevaa yritystoiminnan aluetuesta hankkeen kohteena olevat työpaikat, tuotan-
39030: annettua lakia on sovellettu vuodesta 1989, ja non jalostusarvo tai palvelukset lisääntyvät
39031: se on voimassa vuoden 1993 loppuun. Se oleellisesti. Tästä kasvutavoitteesta voidaan
39032: sisältää säännökset yrityksille myönnettävästä kuitenkin poiketa, mikäli yritys uudistaa käyt-
39033: alueellisesta rahoitustuesta. Laki noudattaa pe- töomaisuuttaan tekniikaltaan oleellisesti kor-
39034: ruspiirteiltään sillä kumottua lakia tuotantotoi- keatasoisemmaksi ja hanke on tarpeen yritys-
39035: minnan alueellisesta tukemisesta (533/81). toiminnan jatkuvuuden ja kannattavuuden tur-
39036: Tuen myöntämistä säätelee lain lisäksi asetus vaamiseksi.
39037: yritystoiminnan aluetuesta (82/89) sekä valtio- Yritystoiminnan aluetuesta annetun lain mu-
39038: neuvoston päätös investointi-, käynnistys- ja kaista investointiavustusta myönnetään yritys-
39039: kehittämisavustusten myöntämistä koskeviksi toimintaa varten tarpeellisen käyttöomaisuu-
39040: periaateohjeiksi (51189) niihin myöhemmin teh- den hankkimiseen taikka sen muutos- tai pa-
39041: tyine muutoksineen. rannustöihin.
39042: Yritystoiminnan aluetuesta annettu laki si- Käynnistysavustusta myönnetään samoin pe-
39043: 4 1993 vp - HE 100
39044:
39045: rustein kuin investointiavustustakin toiminnan ottaa huomioon myös sijaintialueen elinkeino-
39046: aloittamisen tai laajentamisen yhteydessä pe- rakenteen kehittämistarve.
39047: rusteena hyväksyttävät palkkakustannukset. Avustuksia myöntävät kauppa- ja teollisuus-
39048: Kolmannella perusvyöhykkeellä sekä neljän- ministeriö sekä kauppa- ja teollisuusministeriön
39049: nen perusvyöhykkeen tukialueelia investointi- yrityspalvelun piiritoimistot siten kuin niiden
39050: ja käynnistysavustukset voivat perustua lähin- päätösvallasta on tarkemmin säädetty yritystoi-
39051: nä alueen elinkeinorakennetta tai yritysten tuo- minnan aluetuesta annetussa asetuksessa. Piiri-
39052: tannon tai tuotteiden teknistä tasoa olennaises- toimisto voi myöntää investointi- ja käynnis-
39053: ti parantaviin hankkeisiin sekä aloittavien yri- tysavustusta hankkeeseen, jonka investoin-
39054: tysten hankkeisiin. tiavustuksen perusteena olevat kustannukset
39055: Kehittämisavustusta voidaan myöntää koko eivät ylitä 10 miljoonaa markkaa. Piiritoimis-
39056: maassa hankkeeseen, jonka tarkoituksena on ton myöntämät investointi-, käynnistys- ja ke-
39057: parantaa yrityksen johtamista, tuotantoa ja hittämisavustukset voivat samaan hankkeeseen
39058: materiaalitoimintoja, talouden suunnittelua ja olla yhteensä enintään 4,5 miljoonaa markkaa.
39059: valvontaa, markkinointia tai tutkimus- ja tuo- Yritystoiminnan aluetuesta annetun lain mu-
39060: tekehitystyötä. Kehittämishankkeen on oltava kaisia avustuksia on lain soveltamisaikana vuo-
39061: yrityksen toiminnan laajuus huomioon ottaen desta 1989 alkaen vuoden 1992 loppuun men-
39062: merkittävä. Kehittämisavustusta myönnettäes- nessä haettu, myönnetty ja maksettu seuraavas-
39063: sä tulee yrityskohtaisten näkökohtien ohella ti:
39064:
39065:
39066:
39067:
39068: ALUETUKI
39069:
39070: Haetut yht. Myönnetyt Maksetut yht.
39071: lnvestointiav. Käynnistysav. Kehittämisav.
39072: kpl 1000 mk kpl 1000 mk kpl 1 000 mk kpl 1000 mk 1000 mk
39073: 1989 4 363 3 392 087 1 467 451 886 972 196 284 1 125 91 650 529 890
39074: 1990 3 788 3 120 310 1 198 464 971 680 141 414 1 410 123 580 649 807
39075: 1991 3 649 1 713 007 685 324 491 205 38 026 1 497 137 440 552 226
39076: 1992 3 751 1 702 117 541 236 526 111 23 114 1 727 155 342 377 403
39077:
39078:
39079: Käynnistysavustusten osuus kaikista yritys- Muut yritystuet
39080: toiminnan aluetukilain mukaisista avustuksista
39081: on supistunut niin, että niiden osuus oli vuoden Yritystoiminnan aluetuesta annetun lain mu-
39082: 1992 lopussa enää 5 %, kun vuonna 1989 kaisten avustusten lisäksi pienten ja keskisuur-
39083: niiden osuus oli vielä 26 %. Tämä johtuu siitä, ten yritysten perustamista ja toimintaa on
39084: että käynnistysavustusta on viime vuosina tuettu valtioneuvoston päätöksiin perustuvilla
39085: suunnattu lähinnä yritykselle uudentyyppisten pienyritystoiminnan tuella sekä yrityspalvelu-
39086: työtehtävien aiheuttamaa merkittävää pereh- yritysten siirtymistuella sekä kauppa- ja teolli-
39087: dyttämistarvetta edellyttäviin hankkeisiin. Ke- suusministeriön päätökseen perustuvalla niin
39088: hittämisavustusten määrä on kasvanut vuosit- sanotulla yrityshautomotuella.
39089: tain, ja niiden osuus yritystoiminnan aluetuki- Pienyritystoiminnan tuesta annetun valtio-
39090: lain mukaisista avustuksista oli vuoden 1992 neuvoston päätöksen mukaista tukea on myön-
39091: lopussa kappalemääräisesti jo 76 %. Alueelli- netty 1 päivästä maaliskuuta 1988. Valtion
39092: sesti tukea on myönnetty niin, että avustusten talousarviossa vuosittain päätetyn pienyritystu-
39093: kokonaismäärästä vuonna 1992 noin 45 % on en myöntämisvaltuuden puitteissa pienyritys-
39094: myönnetty kehittyneisyydeltään heikommassa toiminnan tukea myönnetään hankkeisiin, jot-
39095: asemassa oleville ensimmäiselle ja toiselle pe- ka edistävät aluellisen kehityksen kannalta
39096: rusvyöhykkeelle. tarpeellista pienimuotoista yritystoimintaa ja
39097: 1993 vp - HE 100 5
39098:
39099: monipuolistavat alueen yritysrakennetta. Pien- velumenoihin. Tuki myönnetään yrityshauta-
39100: yritystoiminnan tuen myöntämisen edellytykse- massa toimivalle yrittäjälle suoraan tai yritys-
39101: nä on, että hanke sijaitsee maaseutualueella tai hautomoyhteisön välityksellä.
39102: aluepolitiikasta annetussa laissa tarkoitetuilla Pienyritystoiminnan tukea (sisältää yritys-
39103: erityisalueilla. Tukea voidaan myöntää muual- hautomotuen) ja yrityspalveluyritysten siirty-
39104: lakin, milloin alueen elinkeinorakenteen kehit- mistukea on myönnetty vuodesta 1989 alkaen
39105: täminen tai alueen muut erityistarpeet sitä vuoden 1992 loppuun seuraavasti:
39106: puoltavat. Vähittäiskauppa- tai kuljetusyrityk-
39107: sille tukea myönnetään vain siltä osin kun
39108: kysymyksessä on matkailuhanke. PIENYRITYSTOIMINNAN TUKI+
39109: Pienyritystoiminnan tukea myönnetään in- YRITYSHAUTOMOTUKI
39110: vestointi- ja käynnistysavustuksena toimintaan,
39111: joka yrittäjän lisäksi työllistää muita henkilöitä Haetut Myönnetyt Maksetut
39112: avustukset avustukset avustukset
39113: enintään kahta henkilötyövuotta vastaavasti. kpl 1000 mk kpl 1 000 mk 1000 mk
39114: Pienyritystoiminnan tuen investointiavustusta
39115: 1989 3 659 364 281 1 820 62 878 40 000
39116: myönnetään yritystoimintaa varten tarpeellisen 1990 3 440 379 005 1 911 74 377 37 000
39117: käyttöomaisuuden hankkimiseen taikka sen 1991 3 254 330 407 1 738 63 387 44 000
39118: muutos tai parannustöihin. Investointiavustus- 1992 3 630 345 255 1 904 69 000 41 000
39119: ta voidaan myöntää myös yritystoiminnan
39120: aloittamisen kannalta välttämättömiin raaka- YRITYSPALVELUYRITYSTEN
39121: aine- ja tarvikekustannuksiin sekä koulutus- ja SIIRTYMISTUKI
39122: asiantuntijakustannuksiin. Investointiavustuk-
39123: sen perustana voivat olla enintään 500 000 Haetut Myönnetyt Maksetut
39124: avustukset avustukset avustukset
39125: markan arvioidut hyväksyttävät hankintakus- 1000 mk kpl 1 000 mk 1 000 mk
39126: tannukset Käynnistysavustusta myönnetään
39127: 1989 20000 62 19 500
39128: yritystoiminnan aloittamisen tai laajentamisen 1990 15 000 39 14 612 4 000
39129: aiheuttamista hyväksyttävistä palkkakustan- 1991 6 000 23 6 000 8 000
39130: nuksista. 1992 3 000 13 3 000 7 000
39131: Pääkaupunkiseudulta sen ulkopuolelle toi-
39132: mintansa siirtäville yrityspalveluyrityksille on Yhteensä edellä mainittuihin, tämän lakieh-
39133: myönnetty tukea yrityspalveluyritysten siirty- dotuksen tukia vastaaviin tukitoimenpiteisiin
39134: mistuesta annetun valtioneuvoston päätöksen on vuonna 1993 käytettävissä myöntämisval-
39135: mukaisesti vuosina 1989 - 1992. Taloudellisen tuutta 642,5 miljoonaa markkaa.
39136: tilanteen vuoksi yrityspalveluyritysten siirty-
39137: mistuen merkitys on vähentynyt oleellisesti.
39138: Valtion vuoden 1993 talousarviossa ei ole 2.2. Nykytilan arviointi
39139: uusien avustusten myöntämiseen osoitettu
39140: myöntämisvaltuutta. Yritystoiminnan aluetuesta annetun lain mu-
39141: Pienyritysten perustamisen edistämiseksi kaisia investointi- ja käynnistysavustuksia on
39142: myönnettävästä tuesta annetun kauppa- ja suunnattu erityisesti alueen elinkeinorakenteen
39143: teollisuusministeriön päätöksen mukaisesti on parantamisen kannalta tärkeisiin ja yrityksen
39144: niin sanottua yrityshautomotukea myönnetty teknistä tasoa olennaisesti parantaviin hankkei-
39145: vuodesta 1989. Yrityshautomo on järjestely, siin ja pidättäydytty erityisesti kolmannella ja
39146: jossa lähinnä oppi- ja tutkimuslaitosten taikka neljännellä perusvyöhykkeellä tavanomaisten
39147: tätä varten perustettujen yrityshautomoyhtiöi- laajennushankkeitten tukemisesta. Näin on py-
39148: den toimitiloissa yrittäjä pääsee kokeilemaan ritty tehokkaasti vaikuttamaan yritysten kilpai-
39149: yritysideansa kantavuutta mahdollisimman pie- lukykyyn ja tekniseen tasoon sekä aikaansaa-
39150: nellä omalla rahoituksella ja hallinnollisella maan yritysrakenteessa oleellisia ja pysyviä
39151: vastuulla. Yrityshautomotukea myönnetään parannuksia. Kehittämisavustus on osoittautu-
39152: uuteen innovatiiviseen yritystoimintaan elinkei- nut tarkoituksenmukaiseksi keinoksi edistää
39153: norakennetta parantavan tuotantotoiminnan hankkeita, jotka tukevat yrityksen kilpailuky-
39154: aikaansaamiseksi. Tukea myönnetään toimiti- kyä ja sen kannattavuutta. Käynnistysavustuk-
39155: lojen, koneiden ja laitteiden hankinta- ja vuok- sen myöntäminen on katsottu tarkoituksenmu-
39156: rausmenoihin sekä toimisto- ja asiantuntijapal- kaiseksi-rajata koskemaan lähinnä yhtä vuotta
39157: 6 1993 vp - HE 100
39158:
39159: ja yrityksille erityistä perehdyttämistarvetta ai- vastaisuudessakin tarpeen myöntää yritystoi-
39160: heuttaviin hankkeisiin. minnalle tukea niiden tuotantorakenteen uudis-
39161: Koko maassa lähinnä maaseutualueilla ja tamiseksi ja monipuolistamiseksi sekä pitkän
39162: erityisalueilla myönnettävä pienyritystoiminnan aikavälin kilpailukyvyn parantamiseksi. Tämän
39163: tuki on koettu joustavaksi ja helppokäyttöisek- takia uudella kehitysalueella myönnettävällä
39164: si välineeksi pienyritystoiminnan edistämisessä, investointituella pyritään tukemaan ensisijaises-
39165: minkä vuoksi tukimuoto ja sen laajentaminen ti hankkeita, jotka parantavat yritysten kilpai-
39166: on koettu entistä tärkeämmäksi. lukykyä, paikkakunnan tai alueen työn tuotta-
39167: Euroopan yhdentymiskehityksen mukanaan vuutta, tuotantorakenteeltaan ongelmallisten
39168: tuoma kiristyvä kilpailu sekä vallitseva talou- alueiden elinkeinorakennetta sekä hankkeita,
39169: dellinen taantuma lisäävät edelleen tarvetta jotka alentavat työllisyystilanteeltaan vaikeiden
39170: parantaa yritysten pitkän aikavälin kilpailuky- alueiden työttömyyttä.
39171: kyä sekä kehittää yritysten eri osa-alueita ja Säädettävällä pienyritystuella pyritään edis-
39172: erityistoimenpiteitä pienten ja keskisuurten yri- tämään elinkeinorakenteen monipuolistumista
39173: tysten toiminnan turvaamiseksi. ja uudistumista. Tukea suunnataan erityisesti
39174: Myös teknologian nopea kehittyminen, yri- maaseutualueiden ja rakennemuutosalueiden
39175: tysten toimintatapojen ja sijoittumistekijöiden kehittämiseen. Kauppa- ja teollisuusministeriön
39176: muuttuminen, suurteollisuuden kansainvälisty- yhteydessä toimiva pk-yritystoiminnan neuvot-
39177: miskehitys sekä ETA-sopimuksen määräykset telukunnan laatiman pk-yrityspoliittisen ohjel-
39178: ja EY:n valtiontukia koskevat säännökset ai- man mukaisesti pienyritystukea suunnataan
39179: heuttavat muutostarpeita voimassa oleville yri- myös muualla maassa hyvät kasvuedellytykset
39180: tystukia koskeville säännöksille. omaaville pienyrityksille. Tavoitteena on edis-
39181: tää maan teollisen pohjan vahvistamista tällä
39182: tavoin. Alueen tai paikkakunnan elinkeinora-
39183: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset kenteen edistäminen edellyttää tuen suuntaa-
39184: ehdotukset· mista valikoivasti elinkeinopolitiikan tavoitteen
39185: mukaiseen pienyritystoimintaan.
39186: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi Pienten ja keskisuurten yritysten kehittämis-
39187: tuki on tarkoituksenmukaista kohdistaa pieniin
39188: Lakiehdotuksen keskeisenä yleisenä tavoit- ja keskisuuriin perheyritystyyppisiin yrityksiin.
39189: teena on parantaa tukea saavien yritysten Sen tavoitteena on pienten ja keskisuurten
39190: pitkän aikavälin kilpailukykyä sekä uudistaa ja yritysten pitkän aikavälin kilpailukyvyn paran-
39191: monipuolistaa aluetalouksien tuotantoraken- taminen. Tukea suunnattaisiin erityisesti yritys-
39192: netta. ten yhteistyöhankkeisiin.
39193: Lakiehdotuksen tavoitteena on myös selkeyt-
39194: tää pieniin ja keskisuuriin yrityksiin kohdistu-
39195: vaa tukirahoitusta ja lisätä sen joustavuutta.
39196: Tämän johdosta eri tukimuotoja on yhdistetty 3.2. Keskeiset ehdotukset
39197: samaan lakiin. Voimassa oleva laki yritystoi-
39198: minnan aluetuesta ehdotetaan korvattavaksi Yleiset säännökset
39199: lailla yritystuesta, joka sisältää kolme erillistä
39200: tukimuotoa: kehitysalueen investointituen, Yritystukea koskevassa lakiehdotuksessa on
39201: pienyritystuen sekä pienten ja keskisuurten koottu säännökset kolmesta eri tukimuodosta
39202: yritysten kehittämistuen. Näistä tukimuodoista samaan lakiin. Tällä on haluttu lisätä pieniin ja
39203: kehitysalueen investointituki suunnataan pää- keskisuuriin yrityksiin kohdistuvan tukirahoi-
39204: sääntöisesti uudelle kehitysalueelle kun taas tuksen käytännön joustavuutta. Ehdotettavassa
39205: pienyritystukea ja pienten ja keskisuurten yri- laissa olisi siten säännökset kehitysalueen in-
39206: tysten (pk-yritysten) kehittämistukea voidaan vestointituesta ja pienten ja keskisuurten yri-
39207: myöntää koko maassa. tysten kehittämistuesta, jotka korvaisivat yri-
39208: Yleisenä tavoitteena on myös se, että tuki- tystoiminnan aluetukilain mukaisen investointi-
39209: järjestelmä eri tukimuotoineen sopeutuisi mah- ja kehittämisavustuksen. Lisäksi laissa olisi
39210: dollisimman hyvin ETA-sopimuksen asettamiin säännökset pienyritysten investointi- ja käyn-
39211: valtion tukia koskeviin puitteisiin. nistystuesta, joka korvaisi valtioneuvoston pää-
39212: Maamme vähiten kehittyneillä alueilla on tökseen nykyisin perustuvan pienyritystoimin-
39213: 1993 vp - HE 100 7
39214:
39215: nan tuen ja kauppa- ja teollisuusministeriön tai kun yritys ei toimintasuunnitelmien muut-
39216: päätökseen perustuvan yrityshautomotuen. tumisen vuoksi tarvitse toimintaansa varten
39217: Lakiehdotuksen mukaan tukea myönnettäi- kaikkia tilojaan.
39218: siin voimassa olevien säännösten mukaisille Muutosehdotus voimassa olevaan lakiin ver-
39219: toimialoille eli tuotannollista toimintaa harjoit- rattuna on myös Ieasinghankintojen hyväksy-
39220: taville yrityksille ja matkailuyrityksiiie sekä minen investointituen piiriin. Tällä pyritään
39221: palveluyrityksiiie silloin, kun ne tuottavat yri- saamaan tuen piiriin myös vuokraperusteisia
39222: tystoiminnalle tarpeellisia palveluja. Tukea ei kone- ja laitehankintoja, jotta tukijärjestelmä ei
39223: myönnetäisi varsinaiseen maatilatalouteen eikä tarpeettomasti muuttaisi yritysten tapaa rahoit-
39224: rakennusliiketoimintaan. Vähittäiskauppaan ja taa hankkeitaan. Investointitukea voitaisiin
39225: liikenteeseen tukia voitaisiin myöntää vain siltä myöntää käyttöomaisuuden vuokraamisesta ai-
39226: osin, kun kysymyksessä on matkailuhanke. heutuvista enintään kolmelta vuodelta kertyvis-
39227: Pienyritystukea voitaisiin kuitenkin myöntää tä kustannuksista.
39228: maaseutualueiila toimiaJoittain laajemminkin, Myönnettävän kehitysalueen investointituen
39229: jos se on perusteltua alueen palveluiden saata- enimmäismäärä määriteltäisiin siten, että se ei
39230: vuuden kannalta. Kysymykseen voisi tulla saa ylittää tuen myöntämisen tarkoituksen kan-
39231: muun muassa vähittäiskaupalle myönnettävä nalta tärkeiksi katsotoista käyttöomaisuuden
39232: tuki. Näin voitaisiin tarkoituksenmukaisella hankintamenoista 45 %. Kehitysalueen kunkin
39233: tavalla hoitaa haja-asutusalueiden vähittäiskau- tukialueen investointituen enimmäis- ja vähim-
39234: pan mahdollinen tukitarve haja-asutusalueiden mäismäärästä päättäisi valtioneuvosto ottaen
39235: vähittäiskaupan rahoitustuesta annetussa laissa huomioon eri tukialueiden kehittämistarpeet.
39236: (1 086/74) tarkoitettujen avustusten myöntämi- Tavoitteena on tällöin, että nykyisten tuki-
39237: sen päätyttyä vuoden 1992 lopussa. tasojen soveltamista jatketaan.
39238: Investointihankkeiden kokonaistuen seuraa-
39239: miseksi ja ETA-sopimuksen aiheuttamien vel-
39240: Kehitysalueen investointituki voitteiden noudattamisen valvomiseksi lakieh-
39241: dotukseen sisältyy säännös, jonka mukaan ke-
39242: Kehitysalueen investointitukea myönnettäi- hitysalueen investointituen ja muiden tähän
39243: siin alueiden kehittämisestä annetussa laissa rinnastettavien investointitukien yhteismäärä
39244: tarkoitetulla kehitysalueella, joka jakautuisi saa olla enintään 50 % käyttöomaisuusinves-
39245: kolmeen tukialueeseen. Valtioneuvosto voisi tointien yhteismäärästä.
39246: kuitenkin erikseen päättää kehitysalueen inves- Koska voimassa olevien säännösten mukais-
39247: tointituen myöntämisestä sekä sen enimmäis- ja ta käynnistysavustusta on myönnetty lähinnä
39248: vähimmäismääristä alueiden kehittämisestä an- pienille yrityksille ja pääasiassa yhden vuoden
39249: netussa laissa tarkoitetuilla rakennemuutosalu- palkkamenoihin mahdollisten kolmen vuoden
39250: eilla sekä myös maaseutualueilla ja saariston sijasta, tuen myöntämisen tarve tältä osin
39251: kehityksen edistämisestä annetussa laissa voidaan tyydyttää lakiehdotukseen sisältyvällä
39252: (494/81) tarkoitetuilla saaristoalueilla. Näin pienyritysten käynnistystuella. Näin ollen tar-
39253: voitaisiin turvata mahdollisuus tarvittaessa vetta erityiseen kehitysalueen käynnistystukeen
39254: myöntää yrityskoosta riippumatonta investoin- ei ole.
39255: titukea kehitysalueen lisäksi alueilla, joissa se
39256: saattaa olla perusteltua. Pienyritystuki
39257: Kehitysalueen investointituen saajien piiriä
39258: ehdotetaan yritystoiminnan aluetuesta annetus- Nykyistä pienyritystukea on voitu myöntää
39259: sa laissa tarkoitettuun investointiavustukseen pienyritystoiminnan tukemisesta annetun val-
39260: verrattuna Iaajennettavaksi niin, että kehitys- tioneuvoston päätöksen mukaan yritykselle,
39261: alueen investointituki voidaan myöntää erityi- joka työllistää yrittäjän lisäksi muita henkilöitä
39262: sistä syistä yritystoimintaa palvelevan kiinteis- enintään kahta henkilötyövuotta vastaavasti.
39263: töyhteisön lisäksi 4 §:ssä tarkoitetulle yrityksel- Koska hakemis- ja myöntämismenettelyiltään
39264: le, kun se vuokraa tilojaan tässä laissa tarkoi- yksinkertaisen pienyritystuen voidaan katsoa
39265: tetuille yrityksille. Tällä halutaan tehdä mah- soveltuvan hyvin myös tätä suuremmiliekin
39266: dolliseksi se, että yritys voi vuokrata osan yrityksille, ehdotetaan pienyritystuen saajien
39267: uusista tiloistaan muille yrityksille, jos tiloja kohderyhmää Iaajennettavaksi siten, että tukea
39268: tarvitaan omaan käyttöön vasta myöhemmin voitaisiin myöntää yrityksille, jotka työllistävät
39269: 8 1993 vp- HE 100
39270:
39271: enintään 50 työntekijää. Lisäksi tuettavan yri- Kehittämistuen enimmäisosuutta kustannuk-
39272: tyksen vuotuinen liikevaihto voisi olla enintään sista esitetään alennettavaksi nykyisten sään-
39273: 30 miljoonaa markkaa tai taseen loppusumma nösten tasosta 50 %:iin, joskin erityisistä syistä
39274: enintään 12 miljoonaa markkaa ja suurempien kehittämistuki voisi olla tätä korkeampi.
39275: yritysten omistusosuuden tulisi tarkemmin Kehittämistukea voidaan nykyisten säännös-
39276: määritellyllä tavalla olla vähäinen. Määritelmä ten mukaan myöntää yritysten perustamisedel-
39277: noudattaa EY:ssä käytössä olevia periaatteita. lytysten selvittämiseen. Nykyinen yritysten ta-
39278: Pienyritystuen käytön laajentamista puoltaa loudellinen tilanne huomioon ottaen on tarkoi-
39279: myös luopuminen käynnistysavustuksen myön- tuksenmukaista, että kehittämistukea voitaisiin
39280: tämisestä varsinaisena yrityskoosta riippumat- myöntää myös yrityksen toimintaedellytysten
39281: tomana kehitysaluetukena. selvittämiseen.
39282: Pienyritystuen soveltamisalaa tuen saajien Yritysten yhteishankkeiden tukeminen on
39283: toimialan osalta ehdotetaan myös laajennetta- ollut viime aikoina kehittämistuen myöntämi-
39284: vaksi siten, että maaseutualueella tukea voitai- sen yksi painopistealue. Tällaisten yhteishank-
39285: siin myöntää lain toimialarajauksesta riippu- keiden rahoitusmahdollisuuksia ehdotetaan pa-
39286: matta myös kyseisen alueen palvelujen kehittä- rannettavan siten, että yhteishankkeiden mer-
39287: misen kannalta tärkeille yrityksille. Kysymyk- kittävyyttä voidaan tarkastella hankkeen koko-
39288: seen voisivat tulla esimerkiksi haja-asutusalu- naisuuden kannalta, jolloin hanketta voidaan
39289: een vähittäiskauppojen investointihankkeet. rahoittaa, vaikka joidenkin mukana olevien
39290: Pienyritystukea ehdotetaan suunnattavaksi yritysten osalta erikseen tarkasteltuna hanke
39291: erityisesti maaseutualueilla ja rakennemuutos- olisi merkitykseltään pieni tai hankkeessa on
39292: alueilla toteutettaviin hankkeisiin. Näiden alu- mukana suurempi yritys kuin kehittämistuen
39293: eiden ulkopuolella vaadittaisiin yritykseltä kan- saajat yleensä.
39294: nattavan toiminnan edellytysten lisäksi hyviä
39295: kasvuedellytyksiä.
39296: Pienyritystukea ehdotetaan voitavan myön- Muut säännökset
39297: tää myös kunnalle tai kunnalliselle yhteisölle,
39298: joka myöntää tuen edelleen yritykselle. Tarkoi- Esityksen mukaan kauppa- ja teollisuusmi-
39299: tuksena on käynnistää kokeiluja, joissa lisätään nisteriön yrityspalvelun piiritoimisto myöntäisi
39300: paikallisen tason osuutta tukien myöntämises- nykyiseen tapaan pienyritystuen. Nyt myös
39301: sä. pienten ja keskisuurten yritysten kehittämistu-
39302: en päätöksenteko ehdotetaan siirrettäväksi ko-
39303: konaan piiritoimistoille. Kehitysalueen inves-
39304: Kehittämistuki pienille ja keskisuurille tointitukea kauppa- ja teollisuusministeriö
39305: yrityksille myöntäisi siltä osin kuin tuen perusteena ole-
39306: vien menojen määrä ylittää 10 miljoonaa mark-
39307: Kehittämistuki esitetään suunnattavaksi ny- kaa ja piiritoimisto puolestaan muissa tapauk-
39308: kyistä selvemmin koskemaan pieniä ja kes- sissa. Tukien maksamisesta päättäisi kuten
39309: kisuuria perheyritystyyppisiä yrityksiä. Pienillä nykyäänkin asianomainen tuen myöntänyt
39310: ja keskisuurilla yrityksillä tarkoitettaisiin yri- kauppa- ja teollisuusministeriön yrityspalvelun
39311: tyksiä, joiden henkilöstömäärä voisi olla enin- piiritoimisto. Siltä varalta, että tuen myöntä-
39312: tään 250. Liikevaihto voisi olla enintään 120 minen tai maksaminen erityisestä syystä edel-
39313: miljoonaa markkaa tai taseen loppusumma lyttäisi kauppa- ja teollisuusministeriön harkin-
39314: enintään 60 miljoonaa markkaa, minkä lisäksi taa, olisi päätösvalta ministeriön niin halutessa
39315: tätä suurempien yritysten omistusosuus olisi siirrettävissä ministeriölle.
39316: rajoitettu. Nykyisin kehittämistuki on valtio- Nykyisestä valitusmahdollisuudesta ministe-
39317: neuvoston antamien periaateohjeiden mukaan riölle pienyritystuen osalta ehdotetaan luovut-
39318: kohdistettu lähinnä pienille ja keskisuurille tavaksi siitä saatujen kokemusten pohjalta.
39319: yrityksille määrittelemättä kuitenkaan tarkem- Tyytymättömiä piiritoimiston päätökseen on
39320: min kysymykseen tulevaa yrityskokoa. Ehdo- suhteellisen vähän ja päätöksen muuttaminen
39321: tettu rajaus on omiaan selkeyttämään tukimuo- valituksen johdosta tulee hyvin harvoin kysy-
39322: don tarkoitusta ja asemaa muiden tukimuoto- mykseen.
39323: jen rinnalla. Määritelmä noudattaa EY :ssä Tukien takaisinperintää koskevat säännökset
39324: käytössä olevia periaatteita. ehdotetaan säilytettäviksi nykyisenlaisina. Täl-
39325: 1993 vp - HE 100 9
39326:
39327: löin muiden investointitukien kuin nykyisten vastaavasta vuokraamisesta aiheutuvista kus-
39328: pienyritystoiminnan investointiavustuksia vas- tannuksista. Tämän vaikutus tuen määrään
39329: taavien tukien takaisinperintäsäännökset olisi- jäänee pieneksi. Toisaalta käynnistystuesta luo-
39330: vat yhdenmukaisia yritystoiminnan aluetuesta puminen muiden kuin pienyritysten osalta su-
39331: annetun lain asianomaisten säännöksien kanssa pistaa jossain määrin tukea.
39332: ja vastaavasti nykyisen pienyritystuen takaisin- Pienyritysten investointi- ja käynnistystukea
39333: perintää vastaavat säännökset tulisivat ehdo- varten myöntämisvaltuutta arvioidaan tarvitta-
39334: tuksen mukaan koskemaan nykyistä pienyritys- van nykyiseen pienyritystukeen verrattuna
39335: tukea vastaavan investointituen myöntämistä. enemmän sen johdosta, että voimassa olevassa
39336: Peruste, jonka mukaan soveltaminen tapahtuu, yritystoiminnan aluetuesta annetussa laissa tar-
39337: olisi yrityksen henkilöstön koko ja investointi- koitettujen investointi- ja käynnistysavustusten
39338: tuen suuruus. piirissä olevia hankkeita siirtyy pienyritystuen
39339: Keskeisenä erona näiden säännösten välillä piiriin sen yksinkertaisemman hakemismenette-
39340: on se, että pienyritystuen takaisinperintäperus- lyn ja aluejakomuutosten vuoksi. Myös hyvät
39341: teet ovat suoraviivaisempia, vähemmän harkin- kasvuedellytykset omaavien pienyritysten ny-
39342: tavaltaa sisältäviä johtuen lähinnä tuen kohtee- kyistä · laajempi tukeminen lisää tämän tuen
39343: na olevan toiminnan pienimuotoisuudesta. Tä- käyttöä.
39344: mä on omiaan nopeuttamaan ja selkeyttämään Pienten ja keskisuurten yritysten tuotteiden
39345: avustusten takaisinperintäasioiden käsittelyä. ja toiminnan kehittämishankkeiden määrän
39346: Muiden tukien osalta on tarpeen säilyttää kasvun vuoksi kehittämistukeen arvioidaan tar-
39347: riittävä harkintavalta erilaisissa tilanteissa. vittavan myöntämisvaltuutta vuoden 1993 ta-
39348: ETA-sopimuksen voimaansaattamiseen liit- soa enemmän. Toisaalta tuen määrään vaikut-
39349: tyvän 11 päivänä joulukuuta 1992 valvontavi- taa pienentävästi tuettaville yrityksille nyt eh-
39350: ranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta dotetut pk-yritysmääritelmän mukaiset kokora-
39351: tehdyn EFTA-valtioiden sopimuksen eräiden jat.
39352: määräysten hyväksymisestä ja sopimuksen so- Lakiehdotuksen edellyttämän tukien myön-
39353: veltamisesta annetun lain 2 §:ssä on säädetty, tämisvaltuuden suuruus määritellään tarkem-
39354: että sopimuksen 61 artiklassa tarkoitettua val- min valtion vuoden 1994 talousarvioesityksen
39355: tiontukea myönnettäessä on myöntämistä kos- yhteydessä.
39356: kevaan päätökseen liitettävä ehto, jonka mu- Myöntämisvaltuuden käytöstä aiheutuva va-
39357: kaan laittomasti myönnetty tuki voidaan periä raintarve tuen maksamiseen jakaantuu myön-
39358: osittain tai kokonaan takaisin, jos EFTAn tämisvuoden ohella useammalle seuraavalle
39359: valvontaviranomainen on niin päättänyt. vuodelle.
39360: Kauppa- ja teollisuusministeriön sekä kauppa-
39361: ja teollisuusministeriön yrityspalvelun piiritoi-
39362: mistojen tuen myöntämistä koskeviin päätök- 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
39363: siin on tarkoitus liittää tällainen ehto, joka
39364: yhdessä sanotun säännöksen kanssa mahdollis- Lakiehdotus vaikuttaisi kauppa- ja teolli-
39365: taa tuen takaisinperimisen tarvittaessa. suusministeriön ja sen yrityspalvelun piiritoi-
39366: mistojen nykyiseen työnjakoon tukien myöntä-
39367: misessä siten, että päätösvalta kehittämistuen
39368: 4. Esityksen vaikutukset osalta siirtyisi kokonaan piiritoimistoille. Muil-
39369: ta osin työnjako pysyisi ennallaan.
39370: 4.1. Taloudelliset vaikutukset Lakiehdotuksen mukaisten tukien käyttöä
39371: suunnataan myös aluepoliittisella ohjelmame-
39372: Lakiehdotuksen mukaisten tukien edellyttä- nettelyllä, josta säädetään alueiden kehittämi-
39373: miin määrärahoihin vaikuttaa arvio talouden sestä annetussa laissa. Kauppa- ja teollisuusmi-
39374: kehityksestä sekä kehitysalueen investointitu- nisteriön yrityspalvelun piiritoimistot osallistui-
39375: kea koskevat aluejakopäätökset Investointi- sivat ohjelmamenettelyyn kuuluvien erilaisten
39376: hankkeiden käyntiinlähdön arvioidaan lisäävän alueellisten kehittämisohjelmien suunnitteluun
39377: kehitysalueen investointituen myöntämisval- ja rahoitukseen.
39378: tuuden tarvetta lähivuosina. Lakiehdotuksen Kehitysalueiden investointien tuen enimmäis-
39379: mukaan kehitysalueen investointitukea voidaan rajojen edellyttämän eri yritystukien yhteenso-
39380: myöntää myös käyttöomaisuuden hankintaa vittamisen aikaansaamiseksi on myös tarpeen
39381: 2 330543P
39382: 10 1993 vp - HE 100
39383:
39384: tehostaa yhteistyötä kauppa- ja teollisuusminis- nitussa laissa määritellään aluepolitiikan yleiset
39385: teriön yrityspalvelun piiritoimistojen ja Kera tavoitteet ja säädetään aluepoliittisten tukitoi-
39386: Oy:n aluekonttoreiden sekä mahdollisten mui- menpiteiden kohteena olevista alueista. Sekä
39387: den erityisrahoitusyksiköiden välillä. Tämä nämä tavoitteet että muodostettava kehitysalue
39388: osaltaan tehostaa aluetason yrityspalvelukes- on otettu asianmukaisin lakiviittauksin huo-
39389: kusten toiminnan yhtenäistämistä. mioon tähän esitykseen sisältyvässä lakiehdo-
39390: tuksessa.
39391: 5. Asian valmistelu Aluepoliiittisen lainsäädännön kokonaisuu-
39392: distukseen liittyy lisäksi kuljetusten alueellisesta
39393: 5.1. Valmisteluvaiheet ja aineisto tukemisesta ja Kera Oy -nimisestä osakeyhti-
39394: östä annettujen lakien muuttaminen. Nämä
39395: Lakiehdotusta on valmisteltu kauppa- ja esitykset annetaan eduskunnalle erikseen.
39396: teollisuusministeriön asettaman yritystukityö-
39397: ryhmän 18 päivänä helmikuuta 1992 luovutta- Esitys liittyy valtion vuoden 1994 talousar-
39398: man muistion pohjalta. Lakiehdotuksen val- vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
39399: mistelun yhteydessä on tarpeelliselta osin otettu sen yhteydessä.
39400: huomioon sisäasiainministeriön määräämän
39401: aluepoliittisen selvitysmiehen Anssi Paasivirran
39402: 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja
39403: ehdotus aluepolitiikan uudistamiseksi sekä
39404: velvoitteista
39405: aluepolitiikan rahoitustoimikunnan (komitea-
39406: mietintö 1991 :8) ehdotukset. Lisäksi lakiehdo-
39407: tuksessa on otettu huomioon Länsi-Suomen Ehdotuksessa yritystuesta annettavaksi laiksi
39408: taloudellisen tutkimuslaitoksen vuonna 1991 on otettu huomioon ETA-sopimuksen ja EY:n
39409: julkaisema tutkimus pienten ja keskisuurten asettamat vaatimukset tukijärjestelmälle. ETA-
39410: yritysten investointien rahoitusongelmista. sopimuksen odotetaan tulevan voimaan vuo-
39411: den 1993 aikana. Laki voi kuitenkin tulla
39412: 5.2. Lausunnot voimaan ETA-sopimuksen voimaantulosta
39413: riippumatta.
39414: Lakiehdotuksesta ei ole katsottu tarkoituk- ETA-sopimuksen mukaan kansainvälistä
39415: senmukaiseksi pyytää lausuntoja erikseen, kos- kauppaa vinouttavat valtiontuet ovat lähtö-
39416: ka lakiehdotus on sisältynyt laajempaan alue- kohtaisesti kiellettyjä sopimuksen voimaantu-
39417: poliittisen lainsäädännön kokonaisvalmistelus- lon jälkeen. Tuen sopimuksenmukaisuuden
39418: ta pyydettyyn lausuntokierrokseen. Aluepoliit- kannalta keskeistä on tuen kilpailu- ja kaup-
39419: tisen selvitysmiehen ehdotuksesta aluepolitiikan pavaikutusten arviointi.
39420: uudistamiseksi annetut lausunnot on otettu
39421: huomioon yritystukilakiehdotuksessa. Valtiontukien käyttö on EY:n piirissä hyväk-
39422: Hallituksen esityksen valmistelun loppuvai- sytty kuitenkin useissa tapauksissa. Alemman
39423: heessa järjestettiin sidosryhmien kuulemistilai- asteisessa normistossa muita tukia sallittavam-
39424: suus yhteisesti sekä tämän lakiehdotuksen että pana pidetään muun muassa pienten ja kes-
39425: alueiden kehittämistä koskevan lakiehdotuksen kisuurten yritysten tukea ja aluetukea. ETA-
39426: osalta. sopimuksen mukaan jokainen uusi tukiohjelma
39427: joudutaan ilmoittamaan EFT An valvontavi-
39428: 6. Muita esitykseen vaikuttavia ranomaiselle ESA:lle (EFTA Surveillance Aut-
39429: seikkoja hority). Myös jo käytössä olevat tukiohjelmat
39430: on ilmoitettava ESA:lle. Mikäli tukiohjelma
39431: 6.1. Riippuvuus muista esityksistä täyttää ETA-sopimuksen määräykset, valvon-
39432: taviranomainen hyväksyy ohjelman ja määrää
39433: Lakiehdotus on osa aluepoliittisen lainsää- ohjelmalle tuen enimmäistason.
39434: dännön kokonaisuudistusta, jota koskevien la- Koska nyt kysymyksessä olevat yritystuet
39435: kien on tarkoitus tulla voimaan vuoden 1994 kohdistuvat nykyistä selkämmin ensisijaisesti
39436: alusta. Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa pieniin ja keskisuuriin sekä kehitysalueen yri-
39437: annetaan hallituksen esitys laeiksi alueiden tyksiin, on perusteltua olettaa, että yritystuet
39438: kehittämisestä ja saariston kehityksen edistämi- saavat EFT An valvontaviranomaisen hyväk-
39439: sestä annetun lain muuttamisesta. Ensiksi mai- synnän.
39440: 1993 vp - HE 100 11
39441:
39442: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
39443:
39444: 1. Lakiehdotuksen perustelut yrityksen toimialaa ja sijaintia koskevien edel-
39445: lytysten lisäksi, että hanke edistää alueiden
39446: 1 luku. Yleiset säännökset kehittämisestä annetussa laissa säädettyjä pää-
39447: määriä ja tavoitteita. Yrityksellä tulee voida
39448: 1 §. Lakiehdotuksen mukaan yritystukien arvioida olevan myös edellytykset jatkuvaan
39449: kohteena on yritystoiminta. Tuettavaa yritys- kannattavaan toimintaan. Toimivan yrityksen
39450: toimintaa on yksityisten henkilöiden tai oi- osalta tuettavan hankkeen on oltava yrityksen
39451: keushenkilöiden eli yhtiöiden, osuuskuntien tai normaalista toiminnasta 2 momentissa tarkoi-
39452: muiden yhteisöjen harjoittama elinkeinotoimin- tetulla tavalla selkeästi erottuva.
39453: ta siten kuin kysymykseen tulevat toimialat Se, mitä toiminnan laajentamisen tai käyttö-
39454: 2 §:stä tarkemmin ilmenevät. Yritystuki voi- omaisuuden uudistamisen edellyttämän yrityk-
39455: daan myöntää myös perostettavaa yritystä var- sen hankkeen kohteena olevan toimintayksikön
39456: ten. työpaikkojen, tuotannon jalostusarvon tai pal-
39457: Sivuelinkeinona harjoitettua toimintaa ei velusten olennaisella lisääntymisenä tarkoite-
39458: edelleenkään tuettaisi, jos toiminta näyttää taan, määriteltäisiin tarkemmin valtioneuvos-
39459: muodostuvan harrasteluluonteiseksi ja sen toi- ton periaateohjeissa. Niissä tapauksissa, joissa
39460: meentuloa lisäävä vaikutus on hakijan kannal- yritys uudistaa käyttöomaisuuttaan tekniikal-
39461: ta pitkälläkin ajanjaksolla vähäinen. taan olennaisesti korkeatasoisemmaksi voidaan
39462: 2 §. Pykälässä lain soveltamisala ilmaistaan kasvuvaatimuksista poiketa, jotta yritysten uu-
39463: luettelemalla ne toimialat, joille yritystukia ei siutumista voitaisiin tehokkaasti tukea.
39464: voida myöntää. Näitä ovat kuten nykyisinkin 5 §. Kehitysalueen investointitukea myönnet-
39465: varsinainen maatalous ja rakennusliiketoiminta täisiin edelleenkin kiinteistöyhteisölle ja kun-
39466: sekä vähittäiskauppa ja liikenne, ellei kysymyk- nalle, joka tarjoaa toimitiloja yritystoimintaa
39467: sessä ole matkailuhanke. Samoin toiminnaltaan. varten. Investointituki voitaisiin nyt myös eri-
39468: alueelliseen tai paikalliseen kysyntään perustu- tyisestä syystä myöntää myös 4 §:ssä tarkoite-
39469: vista palveluyrityksistä tukea voitaisiin myön- tulle yritykselle, joka vuokraa tilojaan tässä
39470: tää vain yritystoiminnalle tarpeellisia palveluita laissa tarkoitetuille yrityksille. Tällä halutaan
39471: tuottaville yrityksille, joista esimerkkeinä mai- tehdä mahdolliseksi se, että yritys voi vuokrata
39472: nittakoon kirjanpito-, laskentatoimi-, tietojen- osan uusista tiloistaan muille yrityksille, jos
39473: käsittely-, yrityskonsultointi-, kone-ja prosessi- tiloja tarvitaan omaan käyttöön vasta myö-
39474: suunnittelu- sekä varastointialan yritykset. Tu- hemmin tai kun yritys ei toimintasuunnitelmien
39475: en ulkopuolelle jäävät lähinnä kotitalouksille muuttumisen vuoksi tarvitse toimintaansa var-
39476: alueellisesti ja paikallisesti palveluja tuottavat ten kaikkia tilojaan. Vuokraus ei voisi koskea
39477: yritykset. olennaista osaa tiloista.
39478: Kuten nykyisinkään yritystukia ei myönnet- 6 §. Pykälässä tarkoitettua yritystoimintaa
39479: täisi silloin kun hankkeeseen on myönnetty varten tarpeellista käyttöomaisuutta ovat lähin-
39480: avustusta maaseutuelinkeinolain (1295/90) no- nä yrityksen toiminnassaan tarvitsemat koneet
39481: jalla. ja laitteet sekä rakennukset ja maa-alueet.
39482: Edellytyksenä tuen myöntämiselle on, että näi-
39483: den suunniteltuun investointikokonaisuuteen
39484: 2 luku. Kehitysalueen investointituki liittyvien hankintojen kustannukset kirjataan
39485: yleensä kirjanpidossa käyttöomaisuuden han-
39486: 3 §. Koska on tarkoituksenmukaista keskit- kintamenoksi.
39487: tää yrityskoosta riippumaton investointituki Investointitukea voitaisiin myöntää myös
39488: eniten tuen tarpeessa oleviin osiin maata, 2 käyttöomaisuuden hankintaa vastaavasta
39489: luvussa tarkoitettua investointitukea myönnet- vuokraamisesta aiheutuvista kustannuksista.
39490: täisiin alueiden kehittämisestä annetussa laissa Tarkoituksena on saattaa vuokraperusteiset
39491: tarkoitetulla kehitysalueella. Valtioneuvosto kone- ja laitehankinnat (leasinghankinnat) tuen
39492: voisi kuitenkin päättää 7 §:n 2 momentin no- piiriin, jotta tukijärjestelmä ei tarpeettomasti
39493: jalla tuen myöntämisestä myös sanotussa lain- aiheuta muutostarpeita yritysten tapaan rahoit-
39494: kohdassa tarkemmin määritellyillä alueilla. taa hankkeitaan. Tuki myönnettäisiin enintään
39495: 4 §. Tuen myöntämisen edellytyksenä on kolmelta vuodelta syntyvistä menoista, mikä
39496: 12 1993 vp - HE 100
39497:
39498: on tarkoituksenmukaista, jotta hankkeesta syn- käsittää koko investointihankkeen menot. Tä-
39499: tyvät menot ajoittuisivat riittävän samanaikai- mä on perusteltua, koska lainojen korkotuen ja
39500: sesti tuen maksamisen kanssa. veroetuuksien kohdalla ei ole sovellettu vastaa-
39501: 7 §. Hankkeeseen myönnettävä kehitysalueen vaa hankkeen laadullista valikoivuutta kuin
39502: investointituen markkamäärä määriteltäisiin si- investointituessa.
39503: ten, että se on enintään 45 % tuen myöntämi- Ehdotetussa 7 §:ssä tarkoitetun kehitysalueen
39504: sen tarkoituksen kannalta tärkeiksi katsotuista investointituen määrän ja 8 §:ssä tarkoitetun
39505: käyttöomaisuuden hankintamenoista. Siten tu- investointitukien yhteismäärän ero on käytän-
39506: en perusteeksi tulee nykyiseen tapaan vain tuen nössä yleensä 5 - 10 prosenttiyksikköä.
39507: tavoitteiden kannalta tärkeät käyttöomai- Investointituen enimmäistason määrittely tu-
39508: suushankinnat, joten samanaikaisesti toteutet- kien yhteismäärän enimmäistasoa pienemmäksi
39509: tavat tässä suhteessa merkitykseltään toissijai- vähentää investointituen ja muiden tukien yh-
39510: set hankinnat voidaan jättää tuen ulkopuolelle. teismäärän eli kumulaation seurantatarvetta
39511: Samoin tukea on tarkoitus myöntää edelleen pienten lisätukien osalta.
39512: siten valikoivasti, että taloudellisesti muita vah- Samaan hankkeeseen investointituen lisäksi
39513: vemmilla alueilla, kuten kehitysalueen kolman- sisältyvää muuta tukea voi olla Kera Oy:n
39514: nella tukialueella, tukiperusteet ovat muita lainoihin mahdollisesti sisältyvä tuki tai kehi-
39515: alueita vaativammat tysalueiden vapaan poisto-oikeuden käytöstä
39516: Kunkin tukialueen investointituen enimmäis- aiheutuva tuki, jotka tukien enimmäismäärää
39517: ja vähimmäismäärästä määrättäisiin valtioneu- koskevissa laskelmissa otetaan huomioon.
39518: voston päätöksellä ottaen huomioon eri tuki- Kehitysalueella sijaitsevien yritysten vapaa
39519: alueiden kehittyneisyyserot ja kulloisetkin ke- poisto-oikeus ja kehitysalueen investointituki
39520: hittämistarpeet. Tarkoituksena on jatkaa ny- on kuitenkin tarkoitus muuttaa päätöskohtai-
39521: kyisten periaatteiden soveltamista. Tarkoituk- silla ehdoilla pääsääntöisesti yritykselle vaihto-
39522: sena on myös, että hankkeeseen myönnettävän ehtoisiksi tukimuodoiksi tukijärjestelmän yk-
39523: kehitysalueen investointituen markkamäärä oli- sinkertaistamiseksi. Tukien yhteismäärässä ote-
39524: si tuen myöntämisen tarkoituksen kannalta taan vastaavasti huomioon edellä mainittuihin
39525: tärkeiksi katsottujen käyttöomaisuuden han- tukiin rinnastettavien tukien osuus.
39526: kintamenojen osalta ensimmäisellä tukialueelia Tukien yhteismäärän enimmäistasoa koske-
39527: enintään 45 %, toisella tukialueelia 35 % ja vien säännösten puitteissa yritys voi hankkeen
39528: kolmannella tukialueelia 25 % näistä menoista. rahoitustarpeen mukaan tarpeittensa mukaan
39529: Tuen vähimmäismäärä olisi ensimmäisellä tu- valita eri tukimuotojen osuuden. Yritys voi
39530: kialueella 25 % sekä toisella tukialueelia 15 % tarvittaessa pyytää kauppa- ja teollisuusminis-
39531: edellä mainituista menoista. Tukirajoja tarkis- teriön yrityspalvelun piiritoimistolta laskelman
39532: tettaisiin tarvittaessa alueellisen kehityksen esimerkiksi siitä, kuinka paljon yritys voi tuki-
39533: muutosten tai esimerkiksi ETA-sopimuksen en yhteismäärän enimmäistason puitteissa saa-
39534: mahdollisesti aiheuttamien tarkistustarpeiden da hankkeeseen kehitysalueen investointitukea
39535: johdosta. ja tukea Kera Oy:n myöntämän lainan muo-
39536: Investointituen myöntäminen nykyisen käy- dossa.
39537: tännön mukaisesti vyöhykkeen prosenttialara- Tarkoituksena on, että investointitukien yh-
39538: jaa pienempänä on edelleen joissakin tapauk- teismäärä on toisella tukialueelia enintään 40 %
39539: sissa tarkoituksenmukaista. Näitä tapauksia ja kolmannella tukialueelia enintään 30 %
39540: ovat lähinnä suuret hankkeet, joiden alarajan hankkeen käyttöomaisuusinvestointien yhteis-
39541: mukainen tukeminen vähentäisi oleellisessa määrästä. Myös näitä tukirajoja tarkistettaisiin
39542: määrin käytettävissä olevaa myöntämisvaltuut- tarvittaessa alueellisen kehityksen muutosten
39543: ta ja määrärahaa muihin hankkeisiin. tai esimerkiksi ETA-sopimuksen mahdollisesti
39544: Pykälän 2 momentissa mainituilla maaseutu- aiheuttamien tarkistustarpeiden johdosta.
39545: alueilla tarkoitetaan haja-asutusalueita ja pie- Kuten kehitysalueen investointituenkin enim-
39546: niä taajamia. mäismääristä päättäminen kehitysalueen tuki-
39547: 8 §. Pykälässä säädetty kehitysalueen inves- alueilla myös tukien yhteismäärän enimmäis-
39548: tointituen ja muiden tähän rinnastettavien in- tasosta määrääminen näillä alueilla kuuluisi
39549: vestointitukien yhteenlasketun 50 %:n enim- valtioneuvostolle. Näin mahdollistettaisiin yh-
39550: mäismäärän laskentaperuste poikkeaa 7 §:ssä täaikainen samantasoisten säännösten valmis-
39551: sovellettavasta laskentaperusteesta siten, että se telu toisaalta Sisäasiainministeriölie kuuluvan
39552: 1993 vp - HE 100 13
39553:
39554: kehitysalueen tukialuejaon ja toisaalta kauppa- yritystuen myöntämisen vastaavanlaisena kuin
39555: ja teollisuusministeriölle kuuluvan kehityslueen niin sanottua yrityshautomotukea nykyisin
39556: tukialueiden tukitason osalta. Kunkin alueen myönnetään kauppa- ja teollisuusministeriön
39557: ongelmien hoitamisen edellyttämät toimenpi- pienyritysten perustamisen edistämiseksi myön-
39558: teet voidaan tällöin parhaiten yhteensovittaa nettävästä tuesta antaman päätöksen nojalla.
39559: yhteistoiminnassa mainittujen ministeriöiden Tukea voitaisiin myöntää myös kunnalle tai
39560: kesken. kunnalliselle yhteisölle, joka myöntää tuen
39561: Yhdenmukaisuuden vuoksi on tarkoituksen- edelleen yritykselle tämän lain mukaisesti.
39562: mukaista, että valtioneuvosto määräisi inves- Kunnalla tai kunnallisella yhteisöllä olisi itse-
39563: tointitukien yhteismäärän enimmäistasosta näinen ratkaisuvalta, mille yrityksille se tuen
39564: myös rakennemuutos-, maaseutu- ja saaristo- myöntäisi.
39565: alueilla. Tarkoitus on, että rakennemuutosalu- 10 §. Pienyritystukea suunnattaisiin nykyi-
39566: eella ja maaseututukialueella yrityksille voidaan seen tapaan erityisesti maaseutualueiden ja
39567: myöntää kehitysalueen toisen tukialueen tasoa rakennemuutosalueiden kehittämiseen. Maa-
39568: vastaavaa tukea. Saariston kehityksen edistä- seutualueella tarkoitetaan haja-asutusalueita ja
39569: misestä annetussa laissa tarkoitetuissa saaristo- pieniä taajamia. Saaristoalueet sisältyisivät ny-
39570: kunnissa ja ilman kiinteää tieyhteyttä olevissa kyiseen tapaan pienyritystuen piiriin.
39571: saarissa voitaisiin yrityksille myöntää ensim- Kauppa- ja teollisuusministeriön yhteydessä
39572: mäisen ja toisen tukialueen tasoa vastaavaa toimivan pk-yritystoiminnan neuvottelukunnan
39573: tukea alueelliset erot huomioon ottaen. pk-yrityspoliittisen ohjelman suosituksen mu-
39574: Koska ilman selkeitä määräyksiä olisi epä- kaisesti ehdotetaan, että tukea suunnataan li-
39575: selvää, mitä valtiontukia pykälässä tarkoitettu säksi muualla maassa sellaiseen pienyritystoi-
39576: yhteensovittaminen koskisi, on tarpeen, että mintaan, jolla on hyvät kasvuedellytykset. Ta-
39577: valtioneuvosto päättää niistä sekä sovellettavis- voitteena on tuotannollisten pk-yritysten osuu-
39578: ta laskentaperusteista. den vahvistaminen taloudessa.
39579: 11 §. Pienyritystukea voitaisiin myöntää ny-
39580: kyistä suuremmille yrityksille. Nykyisten sään-
39581: 3 luku. Pienyritystuki nösten mukaan tuettava hanke saa työllistää
39582: yrittäjän lisäksi muita henkilöitä enintään kah-
39583: 9 §. Kannattavan toiminnan edellytyksien li- ta henkilötyövuotta vastaavasti. Tarkoitus on
39584: säksi pienyritystukea saavien hankkeiden tulee edelleen suunnata näille aivan pienille yrityk-
39585: edistää kilpailukykyisen yritystoiminnan kehi- sille tukea nykyisten periaatteiden mukaisesti.
39586: tystä. Tämä on tarpeen, jotta myös pienimuo- Samalla lakiehdotus mahdollistaa kuitenkin ke-
39587: toiselle yritystoiminnalle asetettaisiin riittävä hitysalueella toimiville määritelmän mukaisille
39588: laadullisen tason vaatimus. pienille yrityksille tämän hallinnollisesti kehi-
39589: Maaseutualueella voitaisiin 2 §:n 1 ja 2 mo- tysalueiden investointitukea yksinkertaisemman
39590: mentissa säädetystä toimialarajoituksesta poi- järjestelmän käyttämisen ja muualla maassa
39591: keten myöntää tukea kyseisen alueen palvelu- tuen myöntämisen vastaaville kasvaville pien-
39592: jen saatavuuden kannalta tärkeille yrityksille. yrityksille.
39593: Lainkohdan perusteella pienyritystukea voi Tuen suuniaarniseksi perheyrityksiin voisi
39594: myöntää esimerkiksi haja-asutusalueiden vähit- enintään 114 yrityksestä olla määriteltyjä rajoja
39595: täiskauppojen investointihankkeisiin, jos tämä suurempien yritysten omistuksessa. Tästä voi-
39596: katsotaan tarkoituksenmukaiseksi. taisiin kuitenkin poiketa pykälän 2 momentissa
39597: Pienten ja keskisuurten yritysten lisäämiseksi tarkoitettujen tapauksien lisäksi myös silloin,
39598: on pykälän 3 momentin mukaisesti tarpeen kun poikkeuksen myöntäminen muutoin on
39599: myöntää tukea niin sanottuihin yrityshauto- erityisestä syystä perusteltua kuten esimerkiksi
39600: moihin sijoittuvien pienyritysten perustamisen silloin, kun omistamisen ensisijainen tarkoitus
39601: helpottamiseen. Yrityshautomoilla tarkoitetaan on edistää uuden teknologian käyttöönottoa
39602: lähinnä oppi- ja tutkimuslaitosten ja teknolo- tai markkinointiin tähtäävää yhteistyötä.
39603: giakylien yhteydessä toimivia aloittaville pien- 12 §. Lakiehdotuksen mukaan myönnettävän
39604: yrityksille tarkoitettuja järjestelyitä, joissa yri- pienyritysten investointituen markkamäärä
39605: tyksille tarjotaan tiloja ja palveluja. Pykälän 3 määriteltäisiin kehitysalueen investointuen ta-
39606: momentissa sekä 12 ja 13 §:ssä pienyritystuki paan tuen myöntämisen tarkoituksen kannalta
39607: on määritelty siten, että se mahdollistaisi pien- tärkeiksi katsottujen käyttöomaisuuden han-
39608: 14 1993 vp - HE 100
39609:
39610: kintamenojen perusteella. Yrityshautamaissa säännösten tapaan myontää koko maassa. Voi-
39611: tuen perusteena olevat menot on määritelty massa oleviin säännöksiin verrattuna se suun-
39612: nykyisenkaltaisen yrityshautomotuen mahdol- nattaisiin entistä selkeämmin pienille ja kes-
39613: listamiseksi. kisuurille yrityksille pitkän aikavälin kilpailu-
39614: 13 §. Käynnistystuki lasketaan nykyiseen ta- kykyä tai kansainvälistymistä parantaviin
39615: paan ennakonpidätyksen alaisten palkkojen pe- hankkeisiin.
39616: rusteella. Käynnistystuen piiriin voidaan hy- 16 §. Voimassa olevasta lainsäädännöstä poi-
39617: väksyä myös yrittäjän laskennalliset palkkame- keten tuettavien yritysten määrittelyssä on läh-
39618: not siinä tapauksessa, mikäli ne hankkeen tökohdaksi katsottu soveltuvan EY:ssä käyt-
39619: toteuttamisen kannalta ovat tärkeitä. Tarkoi- töön otettava pienten ja keskisuurten yritysten
39620: tuksena on jatkaa nykyistä käytäntöä, jossa määritelmä. Säännöksellä tuki suunnataan per-
39621: aivan pienet yritykset voivat olla tarvittaessa heyritystyyppisiä yrityksiä koskevaksi.
39622: tämän tuen piirissä. 17 §. Lakiehdotuksen mukaan yritysten yh-
39623: 14 §. Pienyritysten investointituen myöntä- teishankkeiden rahoitusmahdollisuuksia paran-
39624: mistasosta eri alueilla määrättäisiin nykyisen netaan siten, että yhteishankkeiden merkittä-
39625: käytännön mukaisesti valtioneuvoston päätök- vyyttä voidaan tarkastella hankkeen kokonais-
39626: sellä. Tarkoitus on se, että pienyritystuen merkityksen kannalta. Tällöin hanketta voi-
39627: myöntämisessä noudatetaan kehitysalueen in- daan rahoittaa, vaikka joidenkin mukana ole-
39628: vestointituen myöntämisperiaatetta ja tuki- vien yritysten osalta erikseen tarkasteltuna han-
39629: tasoja yhteensovitetaan myös maaseutuelinkei- ke olisi merkitykseltään pieni tai hankkeessa on
39630: nolain perusteella myönnettävän tuen kanssa. mukana suurempi yritys kuin kehittämistuen
39631: Siten pienyritystuki olisi kehitysalueen ensim- saajat yleensä.
39632: mäisellä tukialueelia enintään 45 % hankkeen
39633: käyttöomaisuusinvestointien määrästä, toisella Kehittämistukea voidaan nykyisten säännös-
39634: tukialueena enintään 35 % ja kolmannella ten tapaan myöntää yrityksen perustamisedel-
39635: tukialueena enintään 25 %. lytysten selvittämiseen. Kehittämistukea tulisi
39636: Tarkoituksena on, että valtioneuvoston pää- voida myöntää myös yrityksen- toimintaedelly-
39637: töksellä pienyrityksen investointi- ja käynnis- tysten selvittämiseen, mikä on tarpeen toteut-
39638: tystuen yhteiseksi enimmäismääräksi päätetään tamisedellytyksiltään vaikeasti arvioitavissa yri-
39639: 300 000 markkaa kolmen vuoden kuluessa il- tysten kehittämishankkeissa.
39640: man muuta tukea. Tämän lisäksi pienyrityksel- 18 §. Tarkoituksena on, että kehittämistuen
39641: le voidaan myöntää muuta kuin investointiin kohteena olevien menojen piiri on mahdollisim-
39642: liittyvää tukea. Tämä vastaa ETA-sopimuksen man laaja, kattaen 18 §:ssä luetellun mukaisesti
39643: nojalla todennäköisesti sovellettavaksi tulevaa kaikki ne menotyypit, jotka yleensä ovat tar-
39644: niin sanottua pienten valtiontukien käytäntöä. peen kehittämishankkeen toteuttamiseksi. ·Me-
39645: Koska kuitenkin etenkin kasvavien pienyritys- noja, joita ei hyväksyttäisi kehittämistuen pii-
39646: ten investointeihin voi joissain tapauksissa olla riin, olisivat kuten nykyisinkin esimerkiksi me-
39647: tarpeen soveltaa myös yli 300 000 markan not, jotka aiheutuvat rakennusten ja kiinteistö-
39648: tukitasoa, annettaisiin myös tästä säännökset jen hankkimisesta.
39649: valtioneuvoston päätöksellä. Tällöin kuitenkin Koneiden ja laitteiden hankintamenojen ke-
39650: tukitaso tulisi säädettäväksi verraten alhaiseksi, hittämistuen piiriin hyväksyminen supistuisi
39651: esimerkiksi 15 % käyttöomaisuuden hankinta- nykyiseen verrattuna siten, että edellytyksenä
39652: menoista. kehittämistuelle on, että näiden hankintojen
39653: Yhdenmukaisesti sen mukaan miten valtio- arvioidaan kohdistuvan kehittämishankkeen
39654: neuvosto voi päättää kehitysalueen investointi- toteuttamiseen. Nykyisin on tällaisiin hankin-
39655: tuen enimmäis- ja vähimmäismääristä rakenne- toihin voitu myöntää kehittämistukea myös
39656: muutosalueilla, maaseutualueilla ja saaristoalu- siltä osin, kuin koneita ja laitteita on käytetty
39657: eilla se voisi päättää pienyritystuen myöntämis- kehittämishankkeen lisäksi varsinaisessa tuo-
39658: määristä mainituilla alueilla sekä myös muualla tannollisessa toiminnassa. Näin ollen tuotan-
39659: maassa. nolliseen toimintaan tarvittavat koneet ja lait-
39660: teet voivat tulla tässä laissa tarkoitetun tuen
39661: 4 luku. Kehittämistuki pienille ja keskisuurille
39662: piiriin ainoastaan kehitysalueen investointituen
39663: yrityksille
39664: tai pienyritykselle myönnettävän investointi-
39665: 15 §. Kehittämistukea voitaisiin nykyisten tuen osalta.
39666: 1993 vp - HE 100 15
39667:
39668: 19 §. Alueellisten kehittyneisyyserojen huo- joiden toteuttamiseen osallistuu useampi kuin
39669: mioon ottamiseksi tukea on tarkoitus myöntää yksi yritys tai yritystoimintaa harjoittamaton
39670: nykyiseen tapaan kehitysalueella korkeampana yhteisö. Tällaisten hankkeiden merkitys on
39671: kuin muualla maassa siten kuin valtioneuvosto jatkuvasti kasvanut. Erityisesti useiden yritys-
39672: asiasta päättää. Tuen enimmäistaso olisi kehi- ten yhteistyöhön perustuvat ja niiden kilpailu-
39673: tysalueella 10 prosenttiyksikköä muuta maata kyvyn parantamiseen tähtäävien kehittämis-
39674: korkeampi. hankkeiden määrä on kasvanut.
39675: Kehittämishankkeeseen myönnettävä tuki
39676: voisi olla yleensä enintään miljoona markkaa.
39677: Tarkoituksena on, että tätä tukitasoa suurem- 6 luku. Erinäiset säännökset
39678: mat hankkeet käsittelisi muun muassa tekno-
39679: logiatukien osalta teknologian kehittämiskes- Luku sisältää yritystuen käytön valvontaa,
39680: kus. Kehittämistuen määrää harkittaessa huo- tuelle asetettavia mahdollisia ehtoja, tuen ta-
39681: miota kiinnitettäisiin muun muassa kehittämis- kaisinperimistä, tuen käsittelyä koskevaa salas-
39682: hankkeen uutuusarvoon ja hankkeeseen sisäl- sapitovelvollisuutta, muutoksenhakua ja annet-
39683: tyvään riskiin. tavia tarkempia määräyksiä koskevat säännök-
39684: 20 §. Pykälässä säädetään kehittämistuen set.
39685: myöntämiselle kaksi rajoitusta. Toisaalta toisen Säännöksiä on voimassa oleviin säännöksiin
39686: valtionavustuksen myöntäminen hankkeeseen nähden tarpeellisilta osiltaan tarkistettu ja täy-
39687: estäisi pääsääntöisesti kehittämistuen myöntä- dennetty.
39688: misen ja toisaalta valtionavustusten tai muun Kauppa- ja teollisuusministeriön ja sen yri-
39689: niihin verrattavissa olevan tuen enimmäisosuus tyspalvelun piiritoimiston yritystukilain nojalla
39690: yhdessä kehittämistuen kanssa rajoitettaisiin tekemään hallintopäätökseen, lukuun ottamat-
39691: 19 §:ssä säädettyyn enimmäismäärään. Muita ta 28-31 §:ssä tarkoitettua takaisinperintäpää-
39692: valtiontukia ovat esimerkiksi teknologian ke- töstä, ei saa voimassa olevista säännöksistä
39693: hittämiskeskuksen tuotekehitykseen tai kaup- poiketen hakea muutosta.
39694: pa- ja teollisuusministeriön yritysten kansain- Ehdotetussa 29 §:n 1 momentissa tarkoitetul-
39695: välistymiseen myöntämät avustukset. Muuta la käyttöomaisuuden myynnillä tai muulla luo-
39696: valtionavustukseen verrattavissa olevia tukia vuttamisella tarkoitetaan lähinnä tuen saajan
39697: voivat olla valtion ja Kera Oy:n myöntämät tekemää vapaaehtoista myyntiä eikä pakko-
39698: korkotukilainat sekä kuntien myöntämät avus- täytäntöönpanoa, joka pannaan toimeen velko-
39699: tukset. Korkotukilainojen osalta edellytettäisiin jan lukuun. Näissä tapauksissa tuen takaisin-
39700: silloin sitä, että korkotuen määrä olisi suuruu- perimiselle ei ole siten perustetta. Yrittäjän
39701: tensa puolesta tulkittava tueksi. työkyvyn menetykseen verrattavana muuna pa-
39702: kottavana syynä voi käytännössä olla yrittäjän
39703: kuolema. Säännöksen 2 momentissa tarkoite-
39704: 5 luku. Tuen hakeminen ja maksaminen tulla tuen takaisinperimistä koskevalla tuen
39705: käyttöön liittyvällä erityisellä syyllä tarkoite-
39706: 21 §. Pykälän mukaan yritystukia koskevia taan esimerkiksi sitä, että tukea on haettu
39707: asioita käsittelevät kauppa- ja teollisuusminis- keinottelumielessä.
39708: teriö sekä kauppa- ja teollisuusministeriön yri- Erinäisiin säännöksiin sisältyy myös säännös
39709: tyspalvelun piiritoimistot niitä tapauksia varten, joissa investointituen
39710: Kauppa- ja teollisuusministeriön apuna on kohteena oleva vakuutettu käyttöomaisuus tu-
39711: toiminut valtioneuvoston asettama yritystoi- houtuu. Edellytyksenä pykälässä tarkoitetulle
39712: minnan aluetukineuvottelukunta. Lakiehdotuk- tuen takaisinperimiselle olisi se, ettei tuhoutu-
39713: sen mukaan sen nimeksi tulee yritystukineuvot- neen käyttöomaisuuden tilalle hankittaisi uutta
39714: telukunta. Neuvottelukunnan kokoonpano säi- vastaavaa käyttöomaisuutta. Käyttöomaisuu-
39715: lyisi ennallaan. den arvona käytettäisiin sen hankintahintaa.
39716: 22-24 §. Pykälien yritystukien myöntämistä,
39717: hakemista ja maksamista koskevat säännöseh-
39718: dotukset vastaavat pääosin voimassa olevia 7 luku. Voimaantulosäännökset
39719: säännöksiä.
39720: 25 §. Lakiehdotuksen mukaan yritystukea 36 §. Voimaantulo. Lakiehdotukset 36 §:ään
39721: voitaisiin edelleen myöntää myös hankkeisiin, on otettu tavanomainen voimaantulosäännös.
39722: 16 1993 vp - HE 100
39723:
39724: 37 §. Siirtymäsäännös. Siirtymäsäännös on siä tuen myöntämisesta annettaisiin valtioneu-
39725: voimassa olevan yritystoiminnan aluetuesta an- voston päätöksellä. Tarkoituksena on, että
39726: netun lain siirtymäsäännöksen mukainen. Sen nykyisin asetuksella annettuja säännöksiä vas-
39727: mukaan tukien myöntäminen tapahtuu tämän taavat säännökset ja määräykset sisältyisivät
39728: lain voimaantulon jälkeen sen nojalla riippu- osaksi lakiin ja osaksi valtioneuvoston päätök-
39729: matta siitä, onko hakemus toimitettu tai käyn- seen.
39730: nistyykö hakemuksessa tarkoitettu hanke en- Lakiehdotuksen mukaan kauppa- ja teolli-
39731: nen tämän lain voimaantuloa vai sen jälkeen. suusministeriö voi antaa kuten voimassa olevan
39732: Siirtymäsäännöksen 2 momentti on tarpeen, lainkin mukaan kauppa- ja teollisuusministe-
39733: jotta sellaiset hakemukset, jotka on jätetty ja riön yrityspalvelun piiritoimistoille tukien tasa-
39734: joita koskeva hanke on käynnistynyt ennen puolisen ja yhtenäisen käsittelyn kannalta tar-
39735: tämän lain voimaantuloa, voitaisiin käsitellä peellisia määräyksiä.
39736: yhtäläisten myöntämisedellytysten vallitessa
39737: riippumatta siitä, ehditäänkö tuen myöntämis-
39738: tä koskeva päätös tehdä ennen tämän lain 3. Voimaantulo
39739: voimaantuloa. Näin voidaan välttää se, että
39740: hakijat joutuvat eriarvoiseen asemaan sen joh- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
39741: dosta, ettei kaikkia ennen tämän lain voimaan- nä tammikuuta 1994, eikä se, toisin kuin
39742: tuloa jätettyjä edellä mainitut ehdot täyttäviä nykyinen laki yritystoiminnan aluetuesta olisi
39743: hakemuksia ehditä käsitellä yritystoiminnan määräaikainen. Määräaikaisen lain säätäminen
39744: aluetuesta annetun lain voimassaoloaikana. ei ole tarkoituksenmukaista sen johdosta, että
39745: määräaikaisten aluepoliittisten lakien uudista-
39746: mistarve on usein syntynyt jo selvästi ennen
39747: 2. Tarkemmat säännökset ja lain voimassaoloajan päättymistä.
39748: määräykset Lailla kumottaisiin pienyritystoiminnan tu-
39749: kemisesta ja yrityspalveluyritysten siirtymis-
39750: Voimassa olevan yritystoiminnan aluetuesta tuesta annetut valtioneuvoston päätökset sekä
39751: annetun lain nojalla on valtioneuvosto päättä- pienyritysten perustamisen edistämiseksi myön-
39752: nyt tarkemmista tukien myöntämisessä nouda- nettävästä tuesta annettu kauppa- ja teol-
39753: tettavista periaateohjeista. Ne ovat koskeneet lisuusministeriön päätös. Jotta mainittujen pää-
39754: tukien myöntämisedellytyksiä yleensä sekä tösten nojalla myömiettyjä avustuksia koske-
39755: myöntämistä puoltavia, tukea korottavia ja vat, myöhemmin tehtävät maksatuspäätökset
39756: tukea rajoittavia tekijöitä toisaalta ympäristön ja mahdolliset takaisinperimistä koskevat pää-
39757: toisaalta hankkeen kannalta. Lain nojalla on tökset voitaisiin tukijärjestelmän loppuun asti
39758: myös annettu asetus yritystoiminnan alueelli- hoitaa nykyisten säännösten mukaisesti, mai-
39759: sesta tukemisesta, jossa on säädetty kauppa- ja nittuja säännöksiä sovellettaisiin kuitenkin nii-
39760: teollisuusministeriön yrityspalvelun myöntämi- hin avustuksiin, jotka on myönnetty niiden
39761: en tukien enimmäissuuruudesta ja muista tuki- nojalla.
39762: en myöntämisessä tarpeellisista seikoista. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
39763: Ehdotetun lain mukaan tarkempia määräyk- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
39764: 1993 vp - HE 100 17
39765:
39766:
39767: Laki
39768: yritystuesta
39769:
39770: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
39771:
39772: 1 luku uudistamisella arvioidaan saavutettavan hank-
39773: Yleiset säännökset keen kohteena olevan toimintayksikön työpaik-
39774: kojen, tuotannon jalostusarvon tai palvelusten
39775: 1§ olennainen lisäys. Tästä voidaan poiketa, jos
39776: Valtionavustuksena voidaan yritystoimin- yritys uudistaa käyttöomaisuuttaan tekniikal-
39777: taan myöntää kehitysalueen investointitukea, taan olennaisesti korkeatasoisemmaksi.
39778: pienyritystukea sekä pienten ja keskisuurten
39779: yritysten kehittämistukea siten kuin tässä laissa
39780: säädetään. 5§
39781: Valtion talousarvioon otetaan vuosittain tar- Kehitysalueen investointitukea voidaan
39782: peellinen määräraha myönnettyjen tukien mak- myöntää myös sellaiselle kiinteistöyhteisölle tai
39783: samista varten. Tukea voidaan myöntää enin- kunnalle, joka tarjoaa toimitiloja tässä laissa
39784: tään valtion talousarviossa hyväksyttyyn enim- tarkoitettua yritystoimintaa varten. Erityisestä
39785: mäismäärään saakka. syystä tuki voidaan myöntää myös 4 §:ssä
39786: tarkoitetulle yritykselle, joka vuokraa sellaisia
39787: 2§ toimitilojaan tässä laissa tarkoitetuille yrityksil-
39788: Palveluyritykselle, jonka t01mmta perustuu le, joita se ei tarvitse omaan käyttöönsä.
39789: alueelliseen tai paikalliseen kysyntään, voidaan Tuen saajan on siirrettävä tuki vuokran tai
39790: tukea myöntää vain, jos yritys tuottaa yritys- muun vastikkeen perimisen yhteydessä kiinteis-
39791: toiminnalle tarpeellisia palveluita. tössä toimivalle taikka kiinteistön tai sen osan
39792: Tässä laissa tarkoitettua tukea ei kuitenkaan lunastaneelle yritykselle.
39793: myönnetä varsinaiseen maatilatalouteen eikä
39794: rakennusliiketoimintaan. Vähittäiskauppaan ja
39795: liikenteeseen voidaan tukea myöntää vain siltä 6§
39796: osin, kuin kysymyksessä on matkailuhanke. Kehitysalueen investointitukea voidaan
39797: Hankkeeseen, johon on myönnetty maaseu- myöntää yritystoimintaa varten tarpeellisen
39798: tuelinkeinolaissa (1295/90) tarkoitettua avus- käyttöomaisuuden hankkimiseen taikka sen
39799: tusta, ei voida myöntää tässä laissa tarkoitettua muutos- tai parannustöihin. Investointitukea
39800: tukea. voidaan myöntää myös käyttöomaisuuden
39801: hankintaa vastaavasta vuokraamisesta aiheutu-
39802: 2 luku vista enintään kolmelta vuodelta kertyvistä
39803: menoista.
39804: Kehitysalueen investointituki
39805: 3§ 7§
39806: Kehitysalueella, jota tarkoitetaan alueiden Myönnettävän kehitysalueen investointituen
39807: kehittämisestä annetun lain ( 1 ) 7 §:ssä, markkamäärä päätetään tuen myöntämisen
39808: voidaan yrityksille myöntää investointitukea tarkoituksen kannalta tärkeiksi katsottujen
39809: (kehitysalueen investointituki). käyttöomaisuuden hankintamenojen perusteel-
39810: 4§ la siten, että tuki on enintään 45 prosenttia
39811: Kehitysalueen investointituen myöntämisen näistä menoista. Kehitysalueen kullakin tuki-
39812: edellytyksenä on, että: alueella sovellettavasta kehitysalueen investoin-
39813: 1) yritys aloittaa tai laajentaa toimintaansa tituen enimmäis- ja vähimmäismäärästä mää-
39814: taikka uudistaa käyttöomaisuuttaan; rätään valtioneuvoston päätöksellä ottaen huo-
39815: 2) tuettava hanke edistää alueiden kehittä- mioon eri tukialueiden kehittämistarpeet.
39816: misestä annetussa laissa säädettyjä tavoitteita; Valtioneuvosto voi myös antaa määräykset
39817: ja kehitysalueen investointituen myöntämisestä
39818: 3) yrityksellä katsotaan olevan edellytykset sekä enimmäis- ja vähimmäismääristä alueiden
39819: jatkuvaan kannattavaan toimintaan. kehittämisestä annetun lain 7 §:ssä tarkoitetuil-
39820: Lisäksi edellytetään, että laajentamisella tai la rakennemuutosalueilla ja saariston kehityk-
39821: 3 330543P
39822: 18 1993 vp - HE 100
39823:
39824: sen edistämisestä annetussa laissa (494/81) tar- pienyritystoimintaan, jolla on hyvät kasvu-
39825: koitetuilla saaristoalueilla sekä maaseutualueil- edellytykset.
39826: la.
39827: 11 §
39828: Pienyrityksellä tarkoitetaan tässä laissa yri-
39829: 8§ tystä, jonka henkilökunta on enintään 50 hen-
39830: Kehitysalueen investointituen ja muiden sii- kilöä ja jonka vuotuinen liikevaihto on enin-
39831: hen rinnastettavien investointitukien yhteenlas- tään 30 miljoonaa markkaa tai taseen loppu-
39832: kettu enimmäismäärä voi olla enintään 50 summa enintään 12 miljoonaa markkaa.
39833: prosenttia hankkeen käyttöomaisuusinvestoin- Milloin 1 momentissa tarkoitetun yrityksen
39834: tien yhteismäärästä. Kullakin tukialueena so- omistajana on yritys, joka ei ole 1 momentissa
39835: vellettavista investointitukien yhteenlasketuista tarkoitettu pieni yritys, voi tällaisen yrityksen
39836: enimmäismääristä määrää valtioneuvosto otta- omistusosuus tai, jos tällaisia yrityksiä on
39837: en huomioon eri tukialueiden kehittämistar- useampia, näiden yritysten omitusosuus yh-
39838: peet. Valtioneuvosto voi määrätä myös inves- teensä olla osakeyhtiömuotoisen yrityksen osa-
39839: tointitukien yhteenlasketuista enimmäismääris- kepääomasta enintään 1/4. Tästä voidaan kui-
39840: tä 7 §:n 2 momentissa tarkoitetuilla alueilla. tenkin poiketa, jos omistava yritys on riskisi-
39841: Valtioneuvosto antaa määräykset siitä, mitä joitustoimintaa harjoittava yritys tai jos poik-
39842: valtiontukia pidetään 1 momentissa tarkoitet- keuksen myöntäminen on muutoin erityisistä
39843: tuina muina investointitukina, sekä perusteista, syistä perusteltua. Jos omistettava yritys on
39844: joiden mukaan niihin sisältyvä valtiontuki las- avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö, jonka yh-
39845: ketaan. tiömiehenä tai vastuunalaisena yhtiömiehenä
39846: on muu yritys kuin pienyritys, omistettavaa
39847: yritystä ei pidetä pienyrityksenä.
39848:
39849: 3 luku 12 §
39850: Myönnettävän pienyritysten investointituen
39851: Pienyritystuki markkamäärä päätetään tuen myöntämisen
39852: tarkoituksen kannalta tärkeiksi katsottujen
39853: 9§ käyttöomaisuuden hankintamenojen perusteel-
39854: Pienyritysten hankkeisiin, jotka edistävät kil- la.
39855: pailukykyisen yritystoiminnan kehitystä, voi- Yrityshautomossa toimivien pienyritysten
39856: daan myöntää investointi- ja käynnistystukea hyväksyttäviä menoja voivat olla myös toimi-
39857: (pienyritystuki). Tuen myöntämisen edellytyk- tilojen ja laitteiden vuokrista sekä toimistopal-
39858: senä on, että yrityksellä katsotaan olevan edel- velujen ja asiantuntijoiden käytöstä syntyvät
39859: lytykset jatkuvaan kannattavaan toimintaan. menot.
39860: Maaseutualueella pienyritystukea voidaan
39861: 2 §:n 1 ja 2 momentin säännöksistä poiketen 13§
39862: myöntää myös kyseisen alueen palvelujen saa- Pienyritysten käynnistystukea voidaan
39863: tavuuden kannalta tärkeille yrityksille. myöntää yritystoiminnan aloittamisen tai laa-
39864: Yhteisölle, joka tarjoaa pienyrityksille toimi- jentamisen aiheuttamien ennakonpidätyksen
39865: tiloja sekä toimisto-, materiaali- ja asiantunti- alaisten palkkojen ja välillisten työvoimameno-
39866: japalveluja (yrityshautomo), voidaan pienyritys- jen yhteismäärän perusteella. Välillisten työvoi-
39867: tuki myöntää myönnettäväksiedelleen yhteisön mamenojen määräksi katsotaan 25 prosenttia
39868: hallitsemissa toimitiloissa toimivalle pienyrityk- mainituista palkoista. Käynnistystukea voidaan
39869: selle. myöntää 12 kuukaudelta. Erityisestä syystä
39870: Pienyritystuki voidaan myöntää myös kun- tukea voidaan kuitenkin myöntää enintään 24
39871: nalle tai kunnalliselle yhteisölle myönnettäväksi kuukaudelta.
39872: edelleen yritykselle tämän lain mukaisesti. Käynnistystuen piiriin voidaan hyväksyä li-
39873: säksi yrittäjän laskennalliset palkkamenot edel-
39874: lyttäen, että ne ovat hankkeen toteuttamisen
39875: 10 § kannalta tärkeät.
39876: Pienyritystukea suunnataan erityisesti maa-
39877: seutualueiden ja rakennemuutosalueiden kehit- 14 §
39878: tämiseen. Muualla maassa tukea suunnataan Kehitysalueen kullakin tukialueena sovellet-
39879: 1993 vp - HE 100 19
39880:
39881: tavasta pienyritystuen enimmäis- ja vähimmäis- matkakustannuksista sekä kohtuullisista yleis-
39882: määrästä määrätään valtioneuvoston päätök- kustannuksista.
39883: sellä ottaen huomioon eri tukialueiden kehittä- Kone- ja laitehankintamenot voivat olla
39884: mistarpeet. tuen perusteena siltä osin kuin niiden hankin-
39885: Valtioneuvosto voi myös antaa määräyksiä tamenojen arvioidaan kohdistuvan kehittämis-
39886: pienyritystuen enimmäis- ja vähimmäismääristä hankkeen toteuttamiseen.
39887: 7 §:n 2 momentissa tarkoitetuilla rakennemuu-
39888: tosalueilla, maaseutualueilla ja saaristoalueilla 19 §
39889: sekä muualla maassa. Myönnettävän kehittämistuen markkamäärä
39890: päätetään hankkeen toteuttamisen kannalta
39891: tärkeiksi katsottujen kehittämismenojen perus-
39892: teella siten, että se on enintään 50 prosenttia
39893: 4 luku
39894: näistä menoista. Jos kysymyksessä on yritysten
39895: Kehittämistuki pienille ja keskisuurille yrityksille yhteishanke tai jos siihen on muutoin erityistä
39896: syytä, tuki voi olla tätä korkeampi, kuitenkin
39897: 15 § enintään 75 prosenttia edellä tarkoitetuista
39898: Pienten ja keskisuurten yritysten pitkän ai- menoista. Kehittämistuki voi olla enintään
39899: kavälin kilpailukykyä tai kansainvälistymistä miljoona markkaa.
39900: parantaviin kehittämishankkeisiin voidaan Valtioneuvosto päättää kehittämistuen enim-
39901: myöntää tukea (kehittämistukea). mäis- ja vähimmäismääristä kehitysalueella ja
39902: muualla maassa.
39903: 16 §
39904: Pienellä ja keskisuurella yrityksellä tarkoite- 20§
39905: taan tässä laissa yritystä, jonka henkilökunta Kehittämistukea ei myönnetä, jos hanketta
39906: on enintään 250 henkilöä ja jonka vuotuinen rahoitetaan muulla valtion avustuksella. Tästä
39907: liikevaihto on enintään 120 miljoonaa markkaa voidaan kuitenkin poiketa, milloin rahoituksen
39908: tai taseen loppusumma enintään 60 miljoonaa jakaminen useamman rahoittajan kesken on
39909: markkaa. perusteltua hankkeen laajuuden vuoksi. Valti-
39910: Milloin 1 momentissa tarkoitetun yrityksen on avustuksen tai muun siihen verrattavissa
39911: omistajana on yritys, joka ei ole 1 momentissa olevan tuen enimmäisosuudesta yhdessä kehit-
39912: tarkoitettu pieni tai keskisuuri yritys, on yri- tämistuen kanssa on voimassa, mitä kehittä-
39913: tyksen omistusosuudesta vastaavasti voimassa mistuen enimmäisosuudesta säädetään 19 §:n 1
39914: mitä 11 §:n 2 momentissa säädetään. momentissa.
39915:
39916: 17 §
39917: Kehittämistuki myönnetään yrityksen esittä- 5 luku
39918: män suunnitelman mukaisesti rajattuun kehit- Tuen hakeminen ja maksaminen
39919: tämishankkeeseen. Kehittämishankkeen on ol-
39920: 21 §
39921: tava yrityksen toiminnan laajuus huomioon
39922: Tässä laissa tarkoitettuja tukia koskevia asi-
39923: ottaen merkittävä. Yritysten yhteishankkeen
39924: oita käsittelee kauppa- ja teollisuusministeriö
39925: merkittävyyttä voidaan kuitenkin tarkastella
39926: sekä, siten kuin jäljempänä säädetään, kauppa-
39927: sen kokonaismerkityksen kannalta.
39928: ja teollisuusministeriön yrityspalvelun piiritoi-
39929: Kehittämistukea voidaan myöntää myös yri-
39930: mistot
39931: tyksen perustamis- tai toimintaedellytysten sel-
39932: Periaatteellisesti tärkeissä tai huomattavia
39933: vittämiseen. tukia koskevissa asioissa toimii kauppa- ja
39934: teollisuusministeriön apuna neuvoa-antavana
39935: 18 § elimenä valtioneuvoston asettama yritystuki-
39936: Kehittämistuen perusteena voivat olla yrityk- neuvottelukunta. Neuvottelukunnassa ovat
39937: selle suunnitelman mukaisesta hankkeesta ai- kauppa- ja teollisuusministeriön ohella edustet-
39938: heutuvat ulkopuolisten palveluiden ja asiantun- tuina sisäasiainministeriö, valtiovarainministe-
39939: tijoiden käytöstä aiheutuvat menot ja menot, riö ja työministeriö.
39940: jotka aiheutuvat kone- ja laitehankinnoista,
39941: raaka-aine- ja puolivalmistehankinnoista, käyt- 22 §
39942: tö- ja valmistusoikeusmaksuista ja palkka- ja Tuen myöntää kauppa- ja teollisuusministe-
39943: 20 1993 vp - HE 100
39944:
39945: riö tai kauppa- ja teollisuusministeriön yritys- yhteisölle, joka on sitoutunut vastaamaan tuen
39946: palvelun piiritoimisto. Kehitysalueen investoin- käytöstä koko hankkeeseen.
39947: tituen myöntää kauppa- ja teollisuusministeriö,
39948: jos tuen perusteena olevien menojen määrä
39949: ylittää 10 miljoonaa markkaa, ja muissa tapa- 6 luku
39950: uksissa piiritoimisto, jollei ministeriö erityisestä Erinäiset säännökset
39951: syystä katso aiheelliseksi pidättää päätösvaltaa.
39952: Piiritoimisto myöntää pienyritystuen ja kehit- 26 §
39953: tämistuen. Tukien käyttöä valvoo kauppa- ja teollisuus-
39954: Tukien maksamisesta päättää kauppa- ja ministeriö apunaan kauppa- ja teollisuusminis-
39955: teollisuusministeriön yrityspalvelun piiritoimis- teriön yrityspalvelun piiritoimistot. Ministeriöl-
39956: to, jollei ministeriö erityisestä syystä katso lä ja kauppa- ja teollisuusministeriön yrityspal-
39957: aiheelliseksi pidättää itselleen päätösvaltaa. velun piiritoimistoilla sekä niiden valtuuttamil-
39958: Tuen myöntämistä tai maksamista koskeva la on oikeus tarkastaa hakijan liiketoimintaa
39959: hakemus on toimitettava kauppa- ja teollisuus- tuen hakemisen ja käytön valvonnan edellyttä-
39960: ministeriön yrityspalvelun piiri- tai paikallistoi- mässä laajuudessa sekä saada tarkastuksen
39961: mistoon. edellyttämät asiakirjat ja muun aineiston käyt-
39962: töönsä tuen saajalta. Tuen saaja on muutoinkin
39963: 23 § velvollinen avustamaan tarkastuksessa.
39964: Investointitukea on haettava ennen käyttö-
39965: omaisuuden hankkimista taikka tuella rahoitet- 27 §
39966: tavan rakentamis-, muutos- tai parannustyön Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä kauppa-
39967: aloittamista. ja teollisuusministeriön yrityspalvelun piiritoi-
39968: Käynnistystukea on haettava ennen tuotan- misto voivat liittää ehtoja myöntämäänsä tu-
39969: totoiminnan aloittamista. keen edellyttäen, että ehdot ovat tarpeen lain
39970: Kehittämistukea on haettava ennen kehittä- tavoitteiden vastaisten vaikutusten estämiseksi.·
39971: mishankkeen aloittamista.
39972: Tukihakemus, joka on toimitettu kauppa- ja 28 §
39973: teollisuusministeriön yrityspalvelun piiri- tai Milloin muu kuin 29 §:ssä tarkoitettu yritys 3
39974: paikallistoimistolle myöhemmin kuin 1-3 mo- tai 9 §:ssä tarkoitetun investointituen maksa-
39975: mentissa edellytetään, voidaan ottaa käsiteltä- mista seuraavien viiden vuoden aikana tai
39976: väksi, jos kauppa- ja teollisuusministeriö tai tuesta päätettäessä erikseen erityisestä syystä
39977: kauppa- ja teollisuusministeriön yrityspalvelun asetetussa pidemmässä määräajassa, joka voi
39978: piiritoimisto sen päätettäväksi kuuluvan tuen olla enintään 10 vuotta, ilman pakottavaa
39979: osalta erityisistä syistä niin päättää. syytä lopettaa tuen myöntämisen perusteena
39980: olleen toimintansa tai supistaa sitä olennaisesti,
39981: 24§ investointituki on määrättävä maksettavaksi
39982: Kauppa- ja teollisuusministeriön yrityspalve- takaisin osaksi tai kokonaan, jollei erityisistä
39983: lun piiritoimisto maksaa tuen. hankkeen edisty- syistä muuta johdu.
39984: misen mukaan myöntämispäätöksessä asetetta- Milloin 1 momentissa tarkoitetun investoin-
39985: vien tarkempien ehtojen ja hyväksyttävän sel- tituen kohteena oleva muun kuin kiinteistöyh-
39986: vityksen perusteella. teisön omistama käyttöomaisuus tai sen osa
39987: Mikäli toteutuneiden tuen myöntämisen pe- taikka yritys tai sen huomattava osa luovute-
39988: rusteena olleiden menojen määrä on arvioituja taan 1 momentissa tarkoitettuna aikana toisel-
39989: menoja pienempi siten, että myönnetty tuki le, tuki on määrättävä maksettavaksi takaisin
39990: ylittää päätöksessä mainitun osuuden toteutu- osaksi tai kokonaan. Takaisinperimisestä voi-
39991: neista menoista, tuki tulee alentaa tätä vastaa- daan kuitenkin luopua, jos tuen on katsottava
39992: vaksi. siirtyneen toiselle yritykselle ja jos tuen siirtoa
39993: on pidettävä tarkoituksenmukaisena.
39994: 25 § Jos kehitysalueen investointituen kohteena
39995: Jos hankkeen toteuttamiseen osallistuu use- oleva kiinteistöyhteisön omistama käyttöomai-
39996: ampi kuin yksi yritys tai yrityksen ohella myös suus luovutetaan 1 momentissa tarkoitettuna
39997: yritystoimintaa harjoittamaton yhteisö, tuki aikana muulle kuin tässä laissa tarkoitetun
39998: voidaan myöntää ja maksaa yritykselle tai tuen piiriin kuuluvalle yritykselle, investointitu-
39999: 1993 vp - HE 100 21
40000:
40001: ki on maksettava takaisin kuuden kuukauden JOJa tai muuta aineistoa taikka avustamasta
40002: kuluessa luovutuksesta. Milloin tässä momen- tarpeellisessa määrin tarkastuksessa; tai
40003: tissa tarkoitetun tuen myöntämisen perusteena 4) käyttänyt tuen muuhun tarkoitukseen
40004: olleissa olosuhteissa tapahtuu muu olennainen kuin se on myönnetty.
40005: muutos sanottuna aikana, tuki voidaan määrä- Takaisin maksettavalle tuelle on maksettava
40006: tä maksettavaksi takaisin osaksi tai kokonaan. 28 §:n 4 momentin mukainen korko, minkä
40007: Takaisin maksettavalle tuelle voidaan mää- lisäksi voidaan määrätä maksettavaksi lisäkor-
40008: rätä maksettavaksi tuen maksamispäivästä koa, jonka suuruus on 16 prosentin ja mainitun
40009: vuotuinen korko, joka kulloinkin vastaa Suo- koron erotus.
40010: men Pankin peruskorkoa lisättynä neljällä pro-
40011: senttiyksiköllä. Jollei takaisin maksettavaa tu-
40012: kea makseta viimeistään asetettuna eräpäivänä, 31 §
40013: on sille maksettava vuotuista viivästyskorkoa Jos 28 tai 29 §:ssä tarkoitetun investointituen
40014: kohteena ollut käyttöomaisuus tuhoutuu va-
40015: 16 prosenttia.
40016: hinkotapahtuman yhteydessä sanotuissa pykä-
40017: lissä tarkoitettuna aikana, on mahdollisesta
40018: 29 § vakuutuskorvauksesta määrättävä maksetta-
40019: Jos yrityksen, jonka 3 tai 9 §:ssä tarkoitettua vaksi kauppa- ja teollisuusministeriölle se osa,
40020: investointitukea sille myönnettäessä arvioidaan joka vastaa tuen osuutta käyttöomaisuudesta
40021: työllistävän yrittäjän lisäksi muita henkilöitä sen hankintahetkellä. Maksuvelvollisuus voi
40022: enintään kahta henkilötyövuotta vastaavasti ja kuitenkin olla enintään tuen suuruinen. Mak-
40023: jolle myönnettävä investointituki on enintään suvelvollisuudesta voidaan vapauttaa, jos tu-
40024: 300 000 markkaa, investointituen kohteena ol- houtuneen käyttöomaisuuden tilalle hankitaan
40025: lutta käyttöomaisuutta myydään tai muutoin uutta vastaavaa käyttöomaisuutta. Tuelie ase-
40026: luovutetaan tai käyttöomaisuus muutoin siirtyy tetut ehdot koskevat tällöin tilalle hankittua
40027: toiselle tuen maksamista seuraavien viiden vuo- omaisuutta.
40028: den aikana, eikä tilalle hankita uutta vastaavaa
40029: käyttöomaisuutta, investointituki on määrättä- 32 §
40030: vä kokonaan tai osaksi maksettavaksi takaisin. Tuen takaisin maksamista koskevan päätök-
40031: Tuki voidaan jättää perimättä takaisin, jos sen tekee 28 ja 30 §:ssä tarkoitetuissa tapauk-
40032: käyttöomaisuuden myynti on aiheutunut yrit- sissa kauppa- ja teollisuusministeriö ja 29 §:ssä
40033: täjän työkyvyn menetyksestä tai muusta siihen tarkoitetuissa tapauksissa tuen myöntänyt
40034: verrattavasta pakottavasta syystä. kauppa- ja teollisuusministeriön yrityspalvelun
40035: Jos 1 momentissa tarkoitetun investointituen piiritoimisto. Siltä osin, kuin 31 §:ssä tarkoite-
40036: kohteena ollut toiminta lopetetaan sanotussa tuissa tapauksissa vahinkotapahtuman kohtee-
40037: momentissa tarkoitettuna aikana, voidaan tuki na on 29 §:ssä tarkoitetun yrityksen käyttö-
40038: määrätä maksettavaksi takaisin kokonaan tai omaisuus, tuen takaisinmaksamista koskevan
40039: osaksi, mikäli se tuen käyttöön liittyvän erityi- päätöksen tekee tuen myöntänyt kauppa- ja
40040: sen syyn johdosta on aiheellista. teollisuusministeriön yrityspalvelun piiritoimis-
40041: Takaisin maksettavalle määrälle on makset- to ja muissa tapauksissa kauppa- ja teollisuus-
40042: tava käyttöomaisuuden luovutuspäivästä tai ministeriö.
40043: toiminnan lopettamispäivästä 28 §:n 4 momen-
40044: tin mukainen korko.
40045: 33 §
40046: 30§ Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän tämän
40047: Tuki on joko kokonaan tai osaksi määrät- lain mukaisesti asioita käsitellessään on saanut
40048: tävä maksettavaksi takaisin, jos tuen saaja on: tietää yhteisön tai yksityisen henkilön taloudel-
40049: 1) antanut tukea tai sen maksamista haki- lisesta asemasta taikka liike- tai ammattisalai-
40050: essaan olennaisessa kohdassa väärän tiedon; suudesta, on tuomittava yritystuesta annetussa
40051: 2) salannut tuen myöntämiseen tai maksa- laissa säädetyn salassapitovelvollisuuden rikko-
40052: miseen olennaisesti vaikuttavia seikkoja; misesta sakkoon, jollei teosta ole muualla
40053: 3) kieltäytynyt antamasta tuen maksamista säädetty ankarampaa rangaistusta.
40054: tai valvontaa varten tarvittavia tietoja, asiakir- Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1
40055: 22 1993 vp - HE 100
40056:
40057: momentissa mainitusta rikoksesta, ellei asian- myönnettävästä tuesta 14 päivänä helmikuuta
40058: omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen 1989 annettu kauppa- ja teollisuusministeriön
40059: pantavaksi. päätös (145/89).
40060: Edellä 1 momentissa mainittuja kumottuja
40061: 34§ päätöksiä sovelletaan kuitenkin edelleen niiden
40062: Kauppa- ja teollisuusministeriön ja kauppa- nojalla myönnettyihin avustuksiin.
40063: ja teollisuusministeriön yrityspalvelun piiritoi-
40064: miston tämän lain nojalla tekemään hallinto-
40065: päätökseen, lukuun ottamatta 28-31 §:ssä tar-
40066: koitettua päätöstä, ei saa hakea muutosta. 37 §
40067: Valituksesta huolimatta voidaan 28-31 §:ssä Tätä lakia sovelletaan kauppa- ja teollisuus-
40068: tarkoitettu päätös panna täytäntöön. ministeriön yrityspalvelun piiri- ja paikallistoi-
40069: mistoille ennen lain voimaantuloa tai sen jäl-
40070: 35 § keen tulleiden hakemusten nojalla tämän lain
40071: Tarkemmat määräykset tuen myöntämisestä voimaan tultua myönnettäviin tukiin, joiden
40072: annetaan valtioneuvoston päätöksellä. Kaup- perusteena on ennen lain voimaantuloa tai sen
40073: pa- ja teollisuusministeriö voi antaa kauppa- ja jälkeen alkava investointi-, tuotanto- tai kehit-
40074: teollisuusministeriön yrityspalvelun piiritoirois- tämistoiminta.
40075: toille tässä momentissa tarkoitettujen tukien Tuki, jota koskeva hakemus on toimitettu
40076: tasapuolisen ja yhtenäisen käsittelyn kannalta kauppa- ja teollisuusministeriön yrityspalvelun
40077: tarpeellisia määräyksiä. piiri- tai paikallistoimistolle ennen tämän lain
40078: voimaantuloa ja jota koskeva hanke on niin
40079: 7 luku ikään käynnistynyt ennen tämän lain voimaan-
40080: tuloa, voidaan kuitenkin edelleen myöntää
40081: Voimaantulosäännökset yritystoiminnan aluetuesta annetussa laissa sää-
40082: 36 § detyn määräisenä, jos tukea ei enää tämän lain
40083: Tämä laki tulee voimaan päivänä mukaan voitaisi myöntää tai jos se olisi myön-
40084: kuuta 1994. nettävä määrältään pienempänä kuin yritystoi-
40085: Tällä lailla kumotaan minnan aluetuesta annetun lain mukaan.
40086: 1) pienyritystoiminnan tukemisesta 25 päivä-
40087: nä helmikuuta 1988 annettu valtioneuvoston
40088: päätös ( 177/88); 38 §
40089: 2) yrityspalveluyrityksien siirtymistuesta 9 Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
40090: päivänä helmikuuta 1989 annettu valtioneuvos- toimenpiteisiin, jotka ovat tarpeen tässä laissa
40091: ton päätös (126/89); ja tarkoitetun toiminnan aloittamiseksi lain tulles-
40092: 3) pienyritysten perustamisen edistämiseksi sa voimaan.
40093:
40094: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1993
40095:
40096:
40097: Tasavallan Presidentti
40098: MAUNO KOIVISTO
40099:
40100:
40101:
40102:
40103: Ministeri Pertti Salolainen
40104: 1993 vp - HE 101
40105:
40106:
40107:
40108:
40109: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi lääkelain, sairausva-
40110: kuutuslain 5 a ja 9 §:n sekä liikevaihtoverolain muuttamisesta
40111:
40112:
40113:
40114:
40115: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
40116:
40117: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi lääke- voitaisiin myöntää lääkkeen kauppaantuonnis-
40118: lakia Euroopan talousalueesta tehdyn sopi- ta vastaavalle henkilölle. Nykyisten säännösten
40119: muksen (ETA-sopimus) mukaisesti ja ottaen mukaan myyntilupa voidaan myöntää ainoas-
40120: lisäksi huomioon eräät Euroopan yhteisöissä taan lääkkeen valmistajalle. Lupa olisi voimas-
40121: (EY) ETA-sopimuksessa sovelletun aikarajan sa viisi vuotta kerrallaan nykyisen vuoden
40122: jälkeen hyväksytyt, lääkkeitä koskevat sään- sijasta.
40123: nökset. Ehdotetut säännökset vastaavat EY:n Lääkkeenomaisiksi tuotteiksi nimitettyjä
40124: lääkkeisiin liittyviä säännöksiä. tuotteita koskevat lääkelain säännökset ehdo-
40125: Osa ehdotetuista muutoksista on asiallisesti tetaan kumottaviksi. Myyntilupaa edellyttä-
40126: saman sisältöisiä kuin lääkelain ja sairausva- vien, lääkkeellisesti käytettävien rohdosvalmis-
40127: kuutuslain 5a ja9 §:n muuttamisesta annetuissa teiden myyntilupa olisi mahdollista myöntää
40128: laeissa, joiden voimaantulosta oli tarkoitus tavanomaisista lääkkeistä poikkeavin tehoa ja
40129: säätää asetuksella. Lääkelaitoksen perustami- turvallisuutta koskevin selvityksin silloin, kun
40130: seen liittyvien maaliskuussa 1993 voimaan tul- kysymys on perinteisesti käytetyistä rohdosval-
40131: leiden lääkelain muutosten ja sairausvakuutus- misteista. Myyntiluvan edellytysten täyttämi-
40132: lain vuoden 1993 alusta voimaan tulleiden seksi vaadittavista selvityksistä määräisi lääke-
40133: muutosten vuoksi ensin mainittuja lakeja ei laitos.
40134: voida saattaa voimaan asetuksella sellaisinaan,
40135: Myyntilupamenettely ei lakiehdotuksen mu-
40136: minkä vuoksi on tarpeen antaa eduskunnalle
40137: uudet lakiehdotukset myös jo vahvistettujen kaan koskisi määrätyt edellytykset täyttäviä
40138: homeopaattisia ja antroposofisia valmisteita,
40139: lääkelain ja sairausvakuutuslain ETA-sopimuk-
40140: joihin sovellettaisiin tähän verrattuna kevennet-
40141: seen liittyvien muutosten osalta.
40142: tyä rekisteröintimenettelyä. Kyseisiin valmistei-
40143: EY :n säännösten mukaan lääkevalmisteen siin ei sovellettaisi kaikkia, muun muassa lääk-
40144: hintakysymystä ei saa kytkeä myyntiluvan keiden tukkukauppatoiminnan harjoittamista
40145: myöntämiseen. Lääkelaista ehdotetaan tämän koskevia lääkelain säännöksiä.
40146: vuoksi poistettavaksi myyntiluvan myöntämi-
40147: seen liittyvä vaatimus lääkevalmisteen kohtuul- Sekä myyntiluvan alaisiksi tulevia rohdosval-
40148: lisesta hinnasta. misteita että rekisteröinnin alaisia valmisteita
40149: voitaisiin edelleen pääsääntöisesti myydä myös
40150: Sairausvakuutuksen korvausperusteeksi otet-
40151: muualta kuin apteekista.
40152: tavasta hinnasta ehdotetaan säädettäväksi sai-
40153: rausvakuutuslaissa. Ehdotuksen mukaan kor- EY:n myyntilupahakemusten ja eräiden mui-
40154: vauksen perusteeksi otettavan kohtuullisen tuk- den lupahakemusten sekä korvausperusteeksi
40155: kuhinnan vahvistaisi sosiaali- ja terveysminis- hyväksyttävän hinnan vahvistamishakemusten
40156: teriön yhteydessä toimiva lääkekorvauslauta- käsittelyaikoja koskevien säännösten huo-
40157: kunta. Valmistetta ei korvattaisi sairausvakuu- mioon ottamiseksi lääkelakiin ja sairausvakuu-
40158: tuslain nojalla, jos sille ei ole vahvistettu tuslakiin ehdotetaan lisättäväksi valtuutussään-
40159: korvausperusteeksi hyväksyttyä hintaa. Nykyi- nökset, joiden perusteella käsittelyajoista sää-
40160: set hinnat hyväksyttäisiin korvausperusteeksi deitäisiin asetuksella. Lakiin lisättäisiin myös
40161: ehdotetun lain tullessa voimaan. eräitä muita valtuutussäännöksiä alemmanas-
40162: Myyntiluvan hakemiseen oikeutettujen piiriä teisten säännösten ja määräysten antamiseksi.
40163: ehdotetaan laajennettavaksi siten, että lupa Lääketuotteiden verottomuutta koskevat lii-
40164: 330550X
40165: 2 1993 vp - HE 101
40166:
40167: kevaihtoverolain säännökset muutettaisiin lää- manaikaisesti ETA-sopimuksen kanssa. Lakien
40168: kelain muutoksia vastaavasti. voimaantuloajasta on tarkoitus säätää asetuk-
40169: Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan sa- sella.
40170: 1993 vp - HE 101 3
40171:
40172:
40173:
40174:
40175: SISÄLLYSLUETTELO
40176:
40177: Sivu Sivu
40178: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ. 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
40179: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1. Lääkelaki 00 .... 00 00 00 00 • 00 00 00 00 00 00 .. 12
40180: 1.2. Sairausvakuutuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
40181: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.3. Liikevaihtoverolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
40182: 1.1. Lääkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
40183: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 24
40184: 1.2. Sairausvakuutuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
40185: 1.3. Liikevaihtoverolaki .... 00 •• 00 •• 00 • • • • • • 5 3. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset . . . . . . . . . . 24
40186: 1.4. Euroopan yhteisöjen säännökset . . . . . . . . 5 LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
40187: 1.5. Rohdosvalmisteita ja homeopaattisiaval-
40188: misteita koskevat säännökset Ruotsissa ja 1. Laki lääkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 27
40189: Tanskassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
40190: Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. Laki sairausvakuutuslain 5 a ja 9 §:n muuttami-
40191: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
40192: Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
40193: 3. Laki liikevaihtoverolain muuttamisesta . . . . . . . 33
40194: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 8
40195: LIITE...................................... 34
40196: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
40197: Rinnakkaistekstit 00 •• 00 •••••••• -............. 34
40198: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
40199: 4.1. Valmisteluvaiheet 00 00.00 00 .... 00 00 00 00. 11 1. Laki lääkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . 46
40200: 4.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Laki sairausvakuutuslain 5 a ja 9 §:n muutta-
40201: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 12 misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
40202: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.... 12 3. Laki liikevaihtoverolain muuttamisesta . . . . . . 48
40203: 4 1993 vp - HE 101
40204:
40205: YLEISPERUSTELUT
40206: 1. Nykytila vänsä valmistetta edelleen kaupan ja edellyt-
40207: täen, että lain 23 §:n 2 momentissa tarkoitettu
40208: 1.1. Lääkelaki vuosimaksu on maksettu.
40209: Lääkevalmisteen pakkausseloste ei Suomessa
40210: Lääkevalmisteen myyntiluvan myöntämisen ole pakollinen eivätkä sitä koskevat lääkelai-
40211: edellytyksenä on lääkelain (395/87) 21 §:n mu- toksen määräykset niin yksityiskohtaisia kuin
40212: kaan valmisteen tehon, turvallisuuden ja asian- EY:n säännökset.
40213: mukaisen laadun ohella valmisteen hinnan Lääkelaissa on erotettu lääkkeistä tuoteryh-
40214: kohtuullisuus. Lääkelaitoksen yhteydessä toi- mä, jota kutsutaan lääkkeenomaisiksi tuotteik-
40215: mii hinta-asioiden asiantuntijaryhmä, jonka si. Kyseisistä tuotteista säädetään lain 8 luvus-
40216: tehtävänä on antaa myyntilupien myöntämises- sa. Lääkkeenomaiset tuotteet on määritelty lain
40217: tä päättävälle lääkelautakunnalle ja sen eläin- 68 §:ssä. Pykälän 1 momentin mukaan lääk-
40218: lääkejaostolle lausuntoja lääkevalmisteiden hin- keenomaisella tuotteella tarkoitetaan tuotetta,
40219: tojen kohtuullisuudesta. joka käyttötarkoitus huomioon ottaen sisältää
40220: lääkelain 5 §:ssä tarkoitettua lääkeainetta niin
40221: Lääkevalmisteen hinnan kohtuullisuuden ar- vähäisessä määrin tai sellaisessa muodossa,
40222: viointiperusteet on esitetty hallituksen esityk- ettei tuotetta voida pitää lain 4 §:ssä tarkoitet-
40223: sessä lääkelaiksi (HE 87/1986 vp.). Hinnan tuna lääkevalmisteena. Lääkkeenomaisia tuot-
40224: kohtuullisuutta arvioitaessa on ensisijaisena teita ovat pykälän 2 momentin mukaan myös
40225: tarkasteluperusteena pidettävä terveydenhuol- homeopaattiset ja antroposofiset tuotteet. Li-
40226: lon kokonaisetua. Hinta voi olla sitä korkeam- säksi lääkkeenomaiseksi tuotteeksi katsotaan
40227: pi, mitä tarkoituksenmukaisempi lääke on sai- pykälän 3 momentin mukaan sellainen lää-
40228: rauden tai sen oireen parantamisessa, lievittä- keainetta sisältämätön elintarvike tai yleinen
40229: misessä tai ehkäisemisessä. käyttö- ja kulutustarvike, jolle valmistaja tai
40230: Uuden valmisteen hinnan kohtuullisuutta maahantuoja ilmoittaa lääkkeenomaisen käyt-
40231: arvioitaessa kiinnitetään lääkkeen tarkoituk- tötarkoituksen.
40232: senmukaisuuden lisäksi huomiota muiden lää- Lääkkeenomaisia tuotteita voidaan lääkelain
40233: kevalmisteiden hintoihin, valmisteen hintaan 69 §:n 1 momentin mukaan myydä väestölle,
40234: sen alkuperämaassa ja valmisteen tai sitä vas- jos lääkelaitos on antanut luvan tuotteen käyt-
40235: taavien valmisteiden hintoihin muissa maissa tötarkoituksen ilmoittamiseen. Luvan myöntä-
40236: sekä myyntiluvan hakijan esittämiin seikkoihin essään lääkelaitoksen on lain 71 §:n mukaan
40237: tuotekehitys-, tutkimus- ja valmistuskustan- määrättävä samalla siitä, saadaanko tuotetta
40238: nuksista samoin kuin hinnan kohtuullisuuteen myydä vain apteekeista.
40239: sairausvakuutuksen kannalta. Arviointiperus-
40240: teet koskevat paitsi myyntiluvan myöntämisen Lääkkeenomaisiksi tuotteiksi on hyväksytty
40241: yhteydessä tapahtuvaa hinnan kohtuullisuuden kaikkiaan noin 1 150 tuotetta, joista noin 620
40242: arviointia, myös hinnan myöhempää muutta- on homeopaattisia tuotteita, noin 200 antro-
40243: mista. posofisia tuotteita, noin 190 kasvi- tai eläin-
40244: kunnasta peräisin olevia valmisteita, noin 80
40245: Lääkevalmisteen myyntilupaa voi lääkelain vitamiini- tai kivennäisainevalmisteita ja noin
40246: 22 §:n mukaan hakea ainoastaan lääkevalmis- 60 muita tuotteita. Tuotteista noin 330 on
40247: teen valmistaja. hyväksytty myytäväksi ainoastaan apteekeista.
40248: Lääkelakiin tai sen nojalla annettuihin sään- Apteekkimyyntiin on yleensä määrätty rohdos-
40249: nöksiin ei sisälly lupahakemusten käsittelyaiko- tuotteet, joiden sisältämä rohdos tai kasvi on
40250: ja koskevia säännöksiä. Lääkevalmisteen mainittu lääkeluettelossa.
40251: myyntilupahakemusten käsittely on kestänyt Lääkkeiden tukkukaupan harjoittaminen
40252: viime vuosina keskimäärin runsaat kaksi vuot- Suomessa edellyttää lääkelain 32 §:n mukaan
40253: ta. lääkelaitoksen myöntämää lupaa.
40254: Lääkevalmisteen myyntilupa on lääkelain Lääkelakiin ei sisälly säännöksiä lääkkeiden
40255: 24 §:n mukaan voimassa vuoden kerrallaan teolliseen valmistukseen tai tukkukauppatoi-
40256: edellyttäen, että luvan haltija ilmoittaa lääke- mintaan myönnetyn luvan peruuttamisesta.
40257: laitokselle ennen lupavuoden päättymistä pitä- Suomessa ei myöskään ole säännöksiä tai
40258: 1993 vp - HE 101 5
40259:
40260: määräyksiä ulkomailta tuotujen lääkevalmiste- on lääkelaissa tarkoitetun lääkkeen ja lääkelain
40261: erien uudelleen analysoinnista. 71 §:n mukaisesti vain apteekista myytäväksi
40262: Lääkkeiden markkinoinnista on säädetty lää- tarkoitetun lääkkeenomaisen tuotteen myynti
40263: kelain 91-94 §:ssä. Asiasta on lisäksi annettu (lääketuotteet), kun myyjänä on lääkelaissa
40264: lain 91 §:n nojalla tarkempia hallinnollisia mää- tarkoitettu lääketehdas tai lääketukkukauppa.
40265: räyksiä. Lääkkeiden luovuttamisesta lääketeh- Liikevaihtoverolain 36 ja 50 §:ssä viitataan
40266: taasta ja lääketukkukaupasta vastikkeetta ter- 29 §:ssä tarkoitettuihin lääketuotteisiin.
40267: veydenhuoltoalan ammatinharjoittajille sääde-
40268: tään lääkelain 35 §:ssä. Sen mukaan lääketeh-
40269: taasta ja lääketukkukaupasta voidaan luovut- 1.4. Euroopan yhteisöjen säännökset
40270: taa vastikkeetta lääkkeitä laillistetuille lääkä-
40271: reille, hammaslääkäreille, eläinlääkäreille sekä EY:n neuvoston 26 päivänä tammikuuta
40272: apteekkareille näyte- ja päivystystarkoituksiin 1965 antama direktiivi lääkkeitä koskevien
40273: lääkelaitoksen antamien ohjeiden mukaisesti. lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten
40274: Kliinisistä lääketutkimuksista säädetään lää- lähentämisestä (65/65/ETY), on lääkkeitä kos-
40275: kelain 86-88 §:ssä. Valmistajan sekä tutki- keva perusdirektiivi, joka sisältää muun muas-
40276: muksen suorittavan lääkärin on tehtävä kliini- sa tarvittavat määritelmät sekä lääkevalmistei-
40277: sestä lääketutkimuksesta lain 87 §:n mukaan den myyntiluvan myöntämistä ja peruuttamista
40278: ennakkoilmoitus lääkelaitokselle, jonka tehtä- koskevat säännökset.
40279: vänä on valvoa tutkimuksia. Valvontasäännök- Kyseisen direktiivin mukaan lääkkeellä tar-
40280: siin ei kuitenkaan sisälly säännöstä tutkimus- koitetaan kaikkia aineita ja niiden yhdistelmiä,
40281: paikan ja -asiakirjojen tarkastusoikeudesta. jotka on tarkoitettu ihmisen tai eläimen sairau-
40282: Eläinlääkkeiden valmistusta ja kauppaan- den hoitoon tai ehkäisemiseen taikka jotka
40283: tuontia koskevat Suomessa samat lääkelain voidaan antaa ihmiselle tai eläimelle sairauden
40284: säännökset kuin ihmisille tarkoitettuja lääkkei- syyn selvittämiseksi taikka elintoimintojen pa-
40285: täkin. lauttamiseksi, korjaamiseksi tai muuttamiseksi.
40286: Lääkelain 43 §:ssä edellytetään, että apteek- Lääkevalmisteiden kaupanpito edellyttää ap-
40287: kilupa voidaan myöntää vain Suomen kansa- teekissa valmistettuja lääkevalmisteita lukuun
40288: laiselle. Proviisorintoimen muun harjoittamisen ottamatta viranomaisten myöntämää myyntilu-
40289: edellytyksistä on säädetty proviisorintoimen ja paa. Ainoat muista erotetut tuoteryhmät ovat
40290: farmaseutintoimen harjoittamisesta annetussa säädetyt edellytykset täyttävät homeopaattiset
40291: laissa (1275/87). ja antroposofiset valmisteet.
40292: Lääkevalmisteen myyntilupaa voi direktiivin
40293: 1.2. Sairausvakuutuslaki mukaan hakea valmisteen kauppaantuonnista
40294: vastaava henkilö, jota direktiivissä ei ole tar-
40295: Sairausvakuutuslain (364/63) perusteella kor- kemmin määritelty.
40296: vataan lääkkeet, joita saadaan myydä vain Direktiivin 4 artiklassa on lueteltu pääkoh-
40297: lääkemääräyksellä, ei kuitenkaan rohdosval- dittain myyntilupahakemukseen liitettävät tie-
40298: misteita eikä homeopaattisia ja antroposofisia dot ja asiakirjat. Näihin säännöksiin direktii-
40299: valmisteita. Korvattavia lääkkeitä ovat lisäksi villä 87/21/ETY vuonna 1987 tehdyt muutokset
40300: sosiaali- ja terveysministeriön päätöksessä mai- mahdollistavat kuitenkin sen, että eräiden lu-
40301: nitut lääkkeet, joita saadaan myydä ilman van myöntämisen edellytysten osoittamisessa
40302: lääkemääräystä, kun lääkäri on ne määrännyt. voidaan määrätyin edellytyksin joustaa. Ky-
40303: Lääkekorvaukset maksetaan kolmessa korvaus- seisten säännösten mukaan hakijan ei tarvitse
40304: luokassa. Vaikean ja pitkäaikaisen sairauden liittää myyntilupahakemukseensa farmakolo-
40305: hoitoon tarvittavista lääkkeistä korvataan 100 gisten ja toksikologisten tai kliinisten tutkimus-
40306: tai 80 %, muista lääkkeistä korvaus on 40 % 45 ten tuloksia, jos hän voi osoittaa yksityiskoh-
40307: markkaa ylittävältä osalta. Jos lääkekustan- taisin viittauksin julkaistuun tieteelliseen kirjal-
40308: nuksista korvaamaHa jäänyt osa ylittää 3 100 lisuuteen, esitettynä lääkevalmisteiden tutki-
40309: markkaa, yli menevä osa korvataan kokonaan. miseen liittyviä analyyttisiä, farmakologis-
40310: toksikologisia ja kliinisiä standardeja ja tut-
40311: 1.3. Liikevaihtoverolaki kimussuunnitelmia koskevan jäsenvaltioiden
40312: lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvos-
40313: .Liikevaihtoverolain 29 §:n mukaan verotonta ton direktiivin (7 5/318/ETY) 1 artiklan 2 koh-
40314: 6 1993 vp - HE 101
40315:
40316: dan mukaisesti, että lääkevalmisteen sisältä- dännön lähentämisestä annetulla direktiivillä
40317: mällä aineella tai aineilla on vakiintunut asema (8118511ETY) ja siihen myöhemmin tehdyillä
40318: lääkkeellisessä käytössä sekä tunnustettu teho muutoksilla.
40319: ja hyväksyttävä turvallisuustaso. Selostettaessa jäljempänä lakiehdotuksen yk-
40320: Lääkevalmisteen myyntilupa voidaan direk- sityiskohtaisissa perusteluissa tarkemmin EY:n
40321: tiivin 5 artiklan mukaan jättää myöntämättä direktiivien säännöksiä eläinlääkedirektiivien
40322: vain lääkevalmisteen turvallisuuteen, tehoon ja säännöksiin ei ole yleensä viitattu erikseen.
40323: laatuun liittyvillä perusteilla. EY:n neuvosto on 22 päivänä syyskuuta
40324: Direktiivissä on asetettu määräaika, jonka 1992 hyväksynyt direktiivin 92/73/ETY koskien
40325: kuluessa viranomaisten tulee käsitellä myynti- direktiivien 65/65/ETY ja 75/319/ETY sovelta-
40326: lupahakemus. Aika voi olla enimmillään 210 misalan laajentamista ja homeopaattisia val-
40327: päivää lisäselvitysten hankkimiseen kuluvaa misteita koskevien lisäsäännösten antamista
40328: aikaa lukuunottamatta. Myönnetty myyntilupa sekä direktiivin 92/74/ETY koskien direktiivin
40329: on direktiivin 10 artiklan mukaan voimassa 811851/ETY soveltamisalan laajentamista ja
40330: viisi vuotta ja se on uudistettavissa samanpi- eläimille tarkoitettuja homeopaattisia valmistei-
40331: tuisissa jaksoissa hakemuksen perusteella. ta. Homeopaattiset ja antroposofiset valmisteet
40332: Lääkevalmisteita koskevien lakien, asetusten voivat direktiivien mukaan olla yksinkertaiste-
40333: ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä tun rekisteröintimenettelyn alaisia, edellyttäen,
40334: annetussa toisessa neuvoston direktiivissä että ne täyttävät määrätyt, muun muassa val-
40335: (75/319/ETY) on annettu muun muassa myyn- misteiden antotapaa ja vaikuttavan aineen
40336: tiluvan hakemista koskevia, perusdirektiiviä enimmäismäärää koskevat edellytykset. Myös
40337: täydentäviä säännöksiä, sekä lääkkeiden val- rekisteröintimenettelyn alaisia valmisteita kos-
40338: mistusta ja kolmansista maista tapahtuvaa kevat lääkevalmisteiden yleiset valmistusta, val-
40339: tuontia koskevia säännöksiä. vontaa ja markkinointia koskevat säännökset.
40340: Direktiivin 6 artiklassa säädetään lääkepak- Direktiivien mukaan jäsenvaltiot voivat olla
40341: kaukseen sisällytettävästä pakkausselosteesta. perustamaHa homeopaattisten valmisteiden re-
40342: Pakkausselosteen sisällyttäminen lääkepakka- kisteröintijärjestelmää. Valtion on tällöin kui-
40343: ukseen on artiklaan direktiivillä 89/341/ETY tenkin viimeistään 31 päivästä joulukuuta 1995
40344: tehdyn, tammikuun 1 päivän 1992 jälkeen alkaen sallittava alueellaan muissa jäsenvalti-
40345: jätettyjä myyntilupahakemuksia koskevan oissa rekisteröityjen homeopaattisten ja antro-
40346: muutoksen mukaan pakollista, ellei kaikkia posofisten valmisteiden käyttö.
40347: direktiivissä mainittuja tietoja ole jo ilmoitettu EY :n neuvosto on 31 päivänä maaliskuuta
40348: itse pakkauksessa tai sen ulommassa päällyk- 1992 hyväksynyt muun muassa ihmisille tarkoi-
40349: sessä. tettujen lääkkeiden tukkukauppaa koskevan
40350: Lääkkeiden valmistusta tai kolmansista direktiivin 92/25/ETY ja ihmisille tarkoitettujen
40351: maista tapahtuvaa tuontia koskeville lupahake- lääkkeiden mainontaa koskevan direktiivin
40352: muksille on direktiivissä asetettu 90 päivän 92/28/ETY. Tukkukauppadirektiivin mukaan
40353: enimmäiskäsittelyaika. Direktiivissä asetetaan lääkkeiden tukkukauppatoiminnan harjoitta-
40354: myös EY:n ulkopuolisista maista tuotavia lääk- misen tulee olla luvanvaraista. Jäsenvaltioiden
40355: keitä koskeva tarkastusvelvollisuus. tulee direktiivin periaatteiden mukaan tunnus-
40356: Direktiivissä säädetään myös niin sanotusta taa muiden jäsenvaltioiden myöntämät luvat.
40357: rahtityöstä eli lääkevalmisteen valmistuksen tai Direktiivissä säädetään muun muassa tukku-
40358: tarkastusten suorituttamisesta toisella, lääke- kauppaluvan hakijalle asetettavista vaatimuk-
40359: valmisteen jakelun kieltämisestä ja kaupasta sista ja luvanhaltijan velvoitteista.
40360: pois vetämisestä, lääkkeiden valmistus- tai Ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden mainon-
40361: maahantuontiluvan peruuttamisesta sekä lääk- taa koskeva direktiivi koskee kaikkea toimin-
40362: keiden vientiin liittyvien todistusten antamises- taa, jonka tarkoituksena on edistää lääkkeiden
40363: ta. määräämistä, toimittamista, myyntiä tai kulu-
40364: Eläinlääkkeistä on EY:ssä yleensä säädetty tusta. Se sisältää toisaalta yleisöön kohdistuvaa
40365: erillisissä direktiiveissä. Direktiivien 65/65/ETY markkinointia ja toisaalta terveydenhuoltohen-
40366: ja 75/319/ETY säännöksiä vastaavat eläin- kilöstöön kohdistuvaa markkinointia koskevia
40367: lääkkeiden valmistusta ja kauppaantuontia säännöksiä. Direktiivin säännökset ilmaisten
40368: koskevan perussäännökset on annettu eläin- lääkenäytteiden antamisesta koskevat kaikkia
40369: lääkkeitä koskevan jäsenvaltioiden lainsää- lääkkeiden .määräämiseen oikeutettuja.
40370: 1993 vp -HE 101 7
40371:
40372: EY :n komission 19 päivänä heinäkuuta 1991 ran lääkkeiden hintavalvonnan sijasta kohti
40373: antamassa direktiivissä 91/507/ETY lääkkeiden lääkekustannusten korvaamisen valvontaa sekä
40374: tutkimiseen liittyviä analyyttisiä, farmakologis- lisäämään kilpailua lääkemarkkinoilla.
40375: toksikologisia ja kliinisiä standardeja ja tutki-
40376: mussuunnitelmia koskevan jäsenvaltioiden lain-
40377: säädännön lähentämisestä annetun neuvoston 1.5. Rohdosvalmisteita ja homeopaattisia
40378: direktiivin 75/318/ETY liitteen muuttamisesta valmisteita koskevat säännökset
40379: todetaan muun muassa, että kliiniset lääketut- Ruotsissa ja Tanskassa
40380: kimukset tulee suorittaa hyvien kliinisten tapo-
40381: jen mukaisesti. Hyvistä kliinisistä tavoista on Ruotsi
40382: säädetty heinäkuussa 1990 annetussa ohjeistos-
40383: sa. Ohjeistossa todetaan muun muassa, että Ruotsin eduskunta on hyväksynyt kesäkuus-
40384: tutkimustilojen ja kaiken tutkimusaineiston tu- sa 1992 lääkelain, jonka tarkoituksena muun
40385: lee olla asianomaisten viranomaisten tarkastet- muassa on sopeuttaa Ruotsin lääkkeitä koske-
40386: tavissa. vat säännökset EY:n säännöksiin. Lailla on
40387: Tiettyä farmasian alan toimintaa koskevien kumottu muun muassa aikaisemmat säännök-
40388: lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten set, joiden perusteella lääkkeitä koskevia sään-
40389: yhteensovittamisesta annetulla neuvoston di- nöksiä ei sovellettu valmisteisiin, joiden vaikut-
40390: rektiivillä (85/432/ETY) on pyritty yhteensovit- tava ainesosa tai vaikuttavat ainesosat ovat
40391: tamaan farmasian alan tutkintoja, jotta lää- peräisin kasvista, eläimestä, mineraalista tai
40392: kealan erikoiskoulutuksen saaneilla henkilöillä luonnossa esiintyvästä bakteerikulttuurista tai
40393: olisi mahdollisuus päästä harjoittamaan tiettyjä suolasta (naturläkemedel). Lääkelain lääkkeitä
40394: toimintoja kaikissa jäsenmaissa. Jäsenvaltioi- koskevia säännöksiä sovelletaan siten myös
40395: den on direktiivin mukaan huolehdittava siitä, kyseisiin valmisteisiin. Lain perusteluissa on
40396: että sen 2 artiklassa määritellyt vähimmäisvaa- kuitenkin katsottu, että näihin valmisteisiin
40397: timukset täyttävästä koulutuksesta annetun voidaan myyntilupahakemuksia arvioitaessa so-
40398: farmasian tutkintotodistuksen haltijalla on oi- veltaa EY:n direktiivien 65/65/ETY ja
40399: keus päästä harjoittamaan artiklassa mainittuja 87/21/ETY säännökset huomioon ottaen nor-
40400: toimintoja, joita ovat muun muassa lääkkeiden maalivaatimuksiin nähden rajoitetumpia doku-
40401: valmistus, lääketutkimukset; tukkukauppajake- mentaatiovaatimuksia. Vaatimuksista päättämi-
40402: lu sekä lääkkeiden valmistus, tutkiminen ja nen on lääkelaissa jätetty Ruotsin lääkeviras-
40403: toimittaminen yleisölle avoimissa apteekeissa ja ton (läkemedelsverket) tehtäväksi. Perustelujen
40404: sairaaloissa. mukaan lääkkeiden vähittäiskaupasta annettua
40405: Ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden hintojen lakia on tarkoitus muuttaa erikseen siten, että
40406: sääntelytoimenpiteiden avoimuudesta ja niiden edellä mainittujen valmisteiden myynti olisi
40407: soveltamisesta kansallisissa sairausvakuutusjär- sallittua myös muualta kuin apteekista.
40408: jestelmissä annetun neuvoston direktiivin Ruotsin lääkelain mukaan sen säännöksiä ei
40409: (89/1 05/ETY) tarkoituksena on saada aikaan erikseen mainittuja säännöksiä lukuun otta-
40410: kattava kehikko kansallisille lääkkeiden hinto- matta sovelleta lääkeviraston rekisteröimiin,
40411: jen ja lääkekustannusten valvontajärjestelyille tunnustetun homeopaattisen menetelmän mu-
40412: ja taata niihin liittyvä tiedonsaanti. kaan valmistettuihin valmisteisiin.
40413: Direktiivissä käsitellään erilaisia jäsenval-
40414: tioissa käytössä olevia lääkkeiden hintojen ja
40415: lääkekustannusten valvontajärjestelmiä. Ku-
40416: hunkin menettelyyn on liitetty muun muassa Tanska
40417: asioiden käsittelyaikaa, käytettävien arviointi-
40418: perusteiden julkistamista ja muutoksenhaku- Tanskan kansankäräjät on hyväksynyt maa-
40419: mahdollisuuksia koskevia vaatimuksia. liskuussa 1992 lain lääkelain muuttamisesta,
40420: EY:ssä on vireillä valmistelutyö direktiivin jolla on muutettu muun muassa rohdosvalmis-
40421: 89/105/ETY täydentämiseksi sekä jäsenvaltioi- teiksi kutsuttuja valmisteita koskevia säännök-
40422: den lääkkeiden hintoihin ja korvaamiseen liit- siä. Lääkelaista on siten poistettu EY:n direk-
40423: tyviä toimenpiteitä koskevaksi komission suo- tiivin 75/319/ETY siirtymäaikasäännöksiin pe-
40424: situkseksi. Jäsenvaltioita suositellaan luonnok- rustettu säännös, jonka mukaan lääkelain lää-
40425: sessa suuntaamaan valvontatoimenpiteitä suo- kevalmisteita koskevia säännöksiä ei sovelleta
40426: 8 1993 vp - HE 101
40427:
40428: luonnossa esiintyvistä aineista valmistettuihin lääketurvallisuudesta tinkimättä, minkä yhtei-
40429: valmisteisiin, joilla ei ole haitallisia vaikutuksia söt on asettanutkin keskeiseksi tavoitteeksi.
40430: käyttäjille. Lain perusteluissa on todettu, että ETA-sopimus merkitsee lääkealalla ennen-
40431: myös kyseisten valmisteiden kaupanpidolle on kaikkea lääkkeitä koskevien säännösten har-
40432: jatkossa periaatteessa asetettava samat vaati- monisoimista. Harmonisoinnista ei seuraa vä-
40433: mukset kuin lääkevalmisteille, joiden kaupan- litöntä lääkkeiden liikkumisen vapautumista
40434: pito jo ennestään edellyttää myyntilupaa. valtioiden välillä, koska sitovaa yhteistoimintaa
40435: Lääkelain myyntiluvan myöntämisen edelly- koskevat lääkkeiden ennakkovalvontajärjestel-
40436: tyksiä koskevaan pykälään lisätyn säännöksen mät ovat EY:ssäkin vasta valmisteilla.
40437: mukaan luontaislääkkeiden (naturlaegemidler), Esityksessä ehdotetaan täydennettäväksi lää-
40438: homeopaattisten lääkkeiden ja vitamiini- ja kelain lääkkeen määritelmää EY :n säännöksiä
40439: kivennäisvalmisteiden rekisteröintiedellytyksis- vastaavasti sekä muutettavaksi lain lääkeval-
40440: tä määrätään viranomaisnormeilla. Lain perus- misteen määritelmää.
40441: teluissa on todettu, ettei luontaislääkkeiden Lääkevalmisteen hinnan kohtuullisuutta ei
40442: tehoa ole useinkaan mahdollista osoittaa tie- EY :n säännökset huomioon ottaen voida enää
40443: teellisin tutkimuksin, jolloin vaatimus valmis- asettaa myyntiluvan edellytykseksi, minkä
40444: teen tehon osoittamisesta normaalisti lääkeval- vuoksi tätä tarkoittava lääkelain 21 §:ssä oleva
40445: misteilta vaadittavalla tavalla merkitsisi, ettei edellytys ehdotetaan poistettavaksi. Hinnan
40446: suuri osa maassa tällä hetkellä laillisesti myyn- kohtuullisuutta koskevan edellytyksen poista-
40447: nissä olevista luontaislääkkeistä täyttäisi myyn- minen myyntilupaa koskevista säännöksistä
40448: tiluvan myöntämisen edellytyksiä. Perusteluissa merkitsee sitä, että Suomessa tulee uudella
40449: on katsottu, ettei ole perusteltua vaatia, että tavalla kontrolloida sairausvakuutusjärjestel-
40450: näiden valmisteiden on täytettävä samat vaati- män kautta ohjautuvia kustannuksia. Korvaus-
40451: mukset kuin ennestään myyntiluvan alaisten ten piiriin kuuluvien lääkkeiden hintojen sään-
40452: lääkevalmisteiden. tely ehdotetaan hoidettavaksi ETA-sopimuksen
40453: Luontaislääkkeitä voitaisiin lääkelain perus- voimaan tultua sairausvakuutuksen lääkekor-
40454: telujen mukaan edelleenkin myydä myös muu- vausjärjestelmällä. Tällä voitaisiin vaikuttaa
40455: alta kuin apteekeista. korvattavien lääkkeiden hintojen kautta osaan
40456: kokonaislääkekustannuksista. Tavoitteena on
40457: suunnata valvontatoimenpiteet hintavalvonnan
40458: sijasta kohti lääkekustannusten korvaamisen
40459: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset valvontaa sekä lisätä kilpailua lääkemarkki-
40460: ehdotukset noilla.
40461: Sairausvakuutuslakia ehdotetaan muutetta-
40462: Esityksen tavoitteena on toteuttaa lääkelain vaksi ja täydennettäväksi siten, että perustetta-
40463: säännösten sopeuttaminen vastaamaan EY:n van lääkekorvauslautakunnan tehtävänä olisi
40464: lääkkeisiin liittyviä säännöksiä siten kuin Eu- päättää, millä tukkuhinnoilla myyntiluvan saa-
40465: roopan talousalueesta tehty sopimus edellyttää. neet lääkevalmisteet voisivat tulla lääkekor-
40466: Esityksessä on otettu huomioon myös eräät vausjärjestelmän piiriin ja millaisia hinnanko-
40467: ETA-sopimuksessa sovelletun aikarajan jälkeen rotuksia voitaisiin pitää sinä määrin kohtuulli-
40468: EY:ssä hyväksytyt säännökset. sina, että nämä lääkkeet säilyisivät korvauksen
40469: Lääkkeiltä vaaditaan useimmista muista piirissä.
40470: tuotteista poiketen tuotekohtainen myyntilupa. Lääkkeen ottaminen korvausjärjestelmän pii-
40471: EY:n lääkesektorin yhdenmukaistaruistyö on riin edellyttäisi, että hakijan esittämää, kor-
40472: tähdännyt tämän vuoksi ennen kaikkea myyn- vausperusteeksi otettavaa tukkuhintaa voidaan
40473: tilupajärjestelmien yhdenmukaistamiseen. Lää- pitää kohtuullisena. Hinnan kohtuullisuutta
40474: kevalmisteiden hyväksymismenettelyjen yhden- arvioitaessa käytettävät arviointiperusteet säi-
40475: mukaistamisella pyritään lopulta siihen, että lyisivät nykyistä vastaavina. Jos lääkkeelle ei
40476: muut jäsenvaltiot tai yhteisö hyväksyisivät yh- haeta korvausperusteeksi hyväksyttävää hintaa
40477: den jäsenvaltion viranomaisten suorittaman ar- tai kohtuullista hintaa ei voitaisi vahvistaa,
40478: viointityön, jolloin uudet lääkevalmisteet pää- lääkettä ei korvattaisi sairausvakuutuslain no-
40479: sisivät tehokkaammin ja nopeammin kauppaan jalla. Tällöin lääkettä voitaisiin kuitenkin myy-
40480: koko yhteisön alueella. Tämä puolestaan edis- dä kustannusten jäädessä kokonaan vakuute-
40481: täisi Euroopan. lääketeollisuutta ja -kauppaa tun maksettaviksi.
40482: 1993 vp - HE 101 9
40483:
40484: Sairausvakuutuslakiin sisällytettynä hinnan jempänä mainittuihin rekisteröitäviin valmistei-
40485: vahvistusmenettely rajoittuisi vain ihmisille tar- siin ei kuitenkaan sovellettaisi kaikkia, muun
40486: koitettuihin lääkärin tai hammaslääkärin mää- muassa lääketukkukauppaa koskevia lääkelain
40487: räämiin korvattaviin lääkkeisiin. säännöksiä.
40488: Lainmuutoksen voimaan tullessa kaupan Lakiehdotus merkitsee sitä, että tuotteille,
40489: olevat lääkemääräystä edellyttävät lääkevalmis- joita sinänsä ei pidetä lääkkeinä, ei enää saisi
40490: teet ja lain soveltamisen piiriin kuuluvat käsi- ilmoittaa niin sanottuja lääkkeenomaisia käyt-
40491: kauppavalmisteet pysyisivät sairausvakuutus- tötarkoituksia. Jos tuotteelle ilmoitetaan tera-
40492: korvauksen piirissä entisillä voimaantuloajan- peuttinen käyttötarkoitus, se olisi lähtökohtai-
40493: kohdan mukaisilla viranomaisen vahvistamilla sesti lääkkeitä koskevien säännösten alainen.
40494: tai sitä alemmilla hinnoilla. Lain voimaan Muutos helpottaa muun muassa markkinoin-
40495: tullessa kaupan olevista korvattavista lääkeval- nin valvontaa, koska lääkelain lääkkeiden
40496: misteista hintapäätöksiä tehtäisiin vain, jos markkinointia koskevien säännösten sovelta-
40497: hakija haluaa korottaa lääkevalmisteen hin- misala tällöin laajenee. Edellä olevalla ei kui-
40498: taa. tenkaan tarkoiteta sitä, että esimerkiksi sel-
40499: Sairausvakuutuslain lääkekorvausten perus- keästi ihmisravintona pidettävä hyödyke siirtyi-
40500: teena on liikevaihtoverollinen vähittäismyynti- si lääkelain säännösten alaiseksi, mikäli sen
40501: hinta. Tämä muodostuu edellä kuvatulla taval- markkinoinnissa esitetään terveysväittämiä.
40502: la hyväksytystä tukkuhinnasta sekä siihen val- EY:n säännösten suomat mahdollisuudet ol-
40503: tioneuvoston vahvistaman lääketaksan mukaan la tietyin edellytyksin vaatimatta kaikkia lää-
40504: lisätystä apteekin myyntipalkkiosta ja liikevaih- kevalmisteen tehon ja turvallisuuden osoittami-
40505: toverosta. seksi normaalisti vaadittavia selvityksiä on
40506: Myyntiluvan hakemiseen oikeutettujen piiriä tarkoitus ottaa huomioon annettaessa mää-
40507: sekä myyntiluvan voimassaoloaikaa koskevia räyksiä myyntilupahakemukseen liitettävistä
40508: lääkelain säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi selvityksistä. Sellaisilta perinteisesti lääkkeelli-
40509: vastaamaan EY:n säännöksiä. Myyntiluvan sesti käytetyiltä valmisteilta, joiden vaikuttava
40510: uusimiseen ei enää liittyisi suoraa valmisteen ainesosa on peräisin kasvi- tai eläinkunnasta,
40511: kaupanpitovaatimusta. Myyntiluvan saaneen bakteereista tai kivennäisaineista, ei käytännös-
40512: lääkevalmisteen muuttamista koskevia sään- sä vaadittaisi normaaleja valmisteen tehon ja
40513: nöksiä täydennettäisiin. Lakiehdotukseen sisäl- turvallisuuden osoittamiseen liittyviä tutkimus-
40514: tyvät myös säännökset niin sanottua rahtityötä tuloksia, mikäli valmisteella tieteellisen kirjalli-
40515: koskevien säännösten ja vientitodistusten anta- suuden perusteella voitaisiin katsoa osoitetun
40516: mista koskevien säännösten muuttamiseksi. olevan tunnustettu teho ja riittävä turvallisuus-
40517: Lääkevalmisteen myyntiluvan peruuttamista taso. Kyseisistä valmisteista käytettäisiin nimi-
40518: sekä lääkevalmisteen jakelun kieltämistä kos- tystä rohdosvalmiste, jota nimitystä olisi käy-
40519: kevia säännöksiä ehdotetaan täydennettäviksi. tettävä muun muassa valmisteiden myyntipääl-
40520: Lääkelakiin ehdotetaan lisättäväksi lääkkeiden lyksissä.
40521: valmistus- ja tukkukauppaluvan peruuttamista EY:n homeopaattisia ja antroposofisia val-
40522: koskevat säännökset. misteita koskevat direktiivit huomioon ottaen
40523: EY:n säännökset eivät mahdollista erillisten esityksessä ehdotetaan myyntilupajärjestelmään
40524: säännösten säilyttämistä lääkelaissa lääk- verrattuna kevyempää rekisteröintimenettelyä
40525: keenomaisiksi tuotteiksi kutsutulle tuoteryh- sellaisille homeopaattisille ja antroposofisille
40526: mälle. Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi valmisteille, jotka täyttävät direktiiveissä sää-
40527: lain kyseisiä tuotteita käsittelevä 8 luku ja detyt edellytykset.
40528: poistettavaksi muualla lääkelaissa olevat mai- Kuten nykyisiä lääkkeenomaisia tuotteita,
40529: ninnat lääkkeenomaisista tuotteista. Kaikki olisi sekä myyntiluvan alaiseksi tulevia rohdos-
40530: valmisteet tai aineet, joiden tarkoituksena on valmisteita että rekisteröinnin piiriin tulevia
40531: parantaa, lievittää tai ehkäistä sairautta ihmi- valmisteita mahdollista myydä myös muualta
40532: sessä tai eläimessä tai joita käytetään ihmisen kuin apteekista, jollei lääkelaitos myyntiluvan
40533: tai eläimen terveydentilan tai sairauden syyn myöntämisen tai rekisteröinnin yhteydessä toi-
40534: selvittämiseksi taikka elintoimintojen palautta- sin päättäisi.
40535: miseksi, korjaamiseksi tai muuttamiseksi, olisi- Euroopan yhteisöjen erilaisten lupa-asioiden
40536: vat lähtökohtaisesti lääkelain lääkkeitä ja lää- käsittelyaikoja koskevien säännösten huo-
40537: kevalmisteita koskevien säännösten alaisia. Jäi- mioon ottamiseksi lakiin ehdotetaan.lisättäväk-
40538: 2 330550X
40539: 10 1993 vp - HE 101
40540:
40541: si va1tuutussäännökset, joiden perusteella käsit- viiden voimassaolovuoden kuluttua uudistaa
40542: telyajoista säädettäisiin asetuksella. Lakiin eh- hakemuksesta edelleen viideksi vuodeksi kerral-
40543: dotetaan lisättäväksi myös valtuutussäännök- laan, merkitsee nykyiseen käytäntöön verrattu-
40544: set, joiden nojalla muun muassa pakkausmer- na sitä, että viranomaisen on edellä mainituin
40545: kinnöistä ja pakkausselosteesta, ETAan kuulu- väliajoin myönnettävä ja tarvittaessa arvioitava
40546: van valtion myöntämän tukkukauppaluvan myyntiluvat uudelleen hakijan mahdollisesti
40547: tunnustamisesta Suomessa sekä ET An ulko- esittämien uuden dokumentaation ja käyttöko-
40548: puolisista maista tuotavien lääkkeiden tarkas- kemusten valossa. Lääkevalvontaviranomaisten
40549: tusvelvollisuudesta säädettäisiin alemmantasoi- työmäärän lisääntymistä merkitsee myös lääke-
40550: sissa säännöksissä. valmisteita koskevien esitteiden ja pakkausse-
40551: Säännöksiä lääkkeiden luovuttamisesta vas- losteiden saattaminen Euroopan yhteisöjen vaa-
40552: tikkeetta näyte- ja päivystystarkoituksiin ehdo- timusten mukaisiksi. EY:n vaatimukset edellyt-
40553: tetaan muutettaviksi siten, että luovutus on tävät lisäksi myyntilupahakemusten arviointi-
40554: sallittua lääkäreille, hammaslääkäreille ja eläin- lausuntojen tieteellisen tason syventämistä.
40555: lääkäreille laillistuksesta riippumatta. Luovutus Voimavarojen lisäämistarvetta aiheuttavat
40556: olisi lisäksi sallittua apteekkareille, sairaala- edelleen ETA-seurannan koordinointiin liittyvä
40557: apteekkareille ja lääkekeskuksen hoitajille. Nii- kansainvälinen lääkevalvontaviranomaisten yh-
40558: den rohdos- ja rekisteröitävien valmisteiden, teistyö samoin kuin henkilöstön kouluttaminen
40559: joiden myyntiä ei ole rajoitettu apteekista ja perehdyttäminen lääkevalvonnan uusiin vaa-
40560: tapahtuvaksi, luovuttaminen näytetarkoituksiin timuksiin.
40561: vähittäiskauppiaille olisi myös mahdollista. Edellä mainitut lisätehtävät ja -vaatimukset
40562: Kliinisten lääketutkimusten valvontaa koske- edellyttävät lisää henkilöstövoimavaroja, jotka
40563: via säännöksiä ehdotetaan täydennettäviksi voidaan rahoittaa niistä varoista, joita myynti-
40564: tutkimuksiin liittyvän ilmoitusvelvollisuuden lupien hakijat ·ja haltijat lääkelain mukaan
40565: osalta sekä viranomaisten tarkastusoikeutta suorittavat valtiolle.
40566: koskevalla säännöksellä. Nykyisiä lääkkeenomaisia tuotteita koske-
40567: EY :n farmasian alan toimintaa koskevien vien säännösten mukaan käsiteltävistä valmis-
40568: säännösten perusteella ehdotetaan, että lääke- teista osa tulisi lakiehdotuksen perusteella
40569: laissa erääksi apteekkiluvan saamisen edelly- muun muassa lääkelain myyntilupaa, lääkkei-
40570: tykseksi asetettu vaatimus Suomen kansalai- den valmistusta ja tukkukauppatoimintaa kos-
40571: suudesta korvataan vaatimuksena ETAan kuu- kevien säännösten piiriin. Rekisteröitävät val-
40572: luvan valtion kansalaisuudesta. misteet tulisivat vastaavasti lain lääkkeiden
40573: Liikevaihtoverolain lääketuotteiden verotto- valmistusta koskevien säännösten alaisiksi.
40574: muutta koskevat säännökset ehdotetaan muu- Edellä mainitut nykyistä tiukemmat valvonta-
40575: tettaviksi siten, että ne vastaisivat lääkelaissa vaatimukset merkitsevät viranomaistyömäärän
40576: muutettaviksi ehdotettuja lääkkeiden määritel- lisääntymistä jonkin verran.
40577: miä laajentamatta tai supistamatta kuitenkaan Haettaessa lupaa lääkkeenomaisen tuotteen
40578: näiden tuotteiden liikevaihtoverottomuutta. käyttötarkoituksen ilmoittamiseen on voimassa
40579: olevien säännösten mukaan suoritettava val-
40580: tiolle 500 markan maksu. Lakiehdotuksen mu-
40581: kaan rohdosvalmisteen myyntilupahakemuksen
40582: 3. Esityksen vaikutukset käsittelemisestä olisi suoritettava valtiolle etu-
40583: käteen 5 000 markan maksu. Lisäksi valmis-
40584: Lääkevalmisteiden myyntilupien arvioinnissa teesta olisi kultakin myyntiluvan myöntämis-
40585: on EY:n käsittelyaikavaatimukset huomioon vuotta seuranneelta lupavuodelta suoritettava
40586: ottaen tarpeen käyttää nykyistä huomattavasti 1 000 markan vuosimaksu. Maksut vastaavat
40587: enemmän apuna ulkopuolisia asiantuntijoita, sitä suhdetta, jonka rohdosvalmisteiden myyn-
40588: mikä edellyttää tähän tarkoitukseen käytettä- tilupahakemusten ja myönnettyihin lupiin liit-
40589: vien määrärahojen lisäämistä. Ulkopuolelta os- tyvän valvonnan aiheuttamien kustannusten
40590: tettaviin palveluihin käytettävissä olevan mää- voidaan arvioida olevan niin sanottuihin tavan-
40591: rärahan lisäystarpeeksi arvioidaan vähintään omaisiin lääkevalmisteisiin verrattuna. Uudessa
40592: 500 000 markkaa vuodessa. 21 a §:ssä tarkoitettujen homeopaattisten ja
40593: Lakiehdotukseen sisältyvä myyntiluvan voi- antroposofisten valmisteiden rekisteröinnistä
40594: massaoloajan muutos siten, että lupa voidaan olisi suoritettava valtiolle etukäteen 1 000 mar-
40595: 1993 vp - HE 101 11
40596:
40597: kan maksu, jonka voidaan arvioida vastaavan 4. Asian valmistelu
40598: rekisteröintimenettelyn aiheuttaman viran-
40599: omaistyömäärän ja siitä aiheutuvien kustan- 4.1. Valmisteluvaiheet
40600: nusten suhdetta lääkevalmisteiden myyntilupi-
40601: en käsittelystä johtovaan viranomaistyömää- Lakiehdotus on valmisteltu virkatyönä.
40602: rään ja kustannuksiin. Hallituksen esitys laeiksi lääkelain ja sairaus-
40603: Lääkevalmisteen hinnan kohtuullisuusedelly- vakuutuslain 5 a ja 9 §:n muuttamisesta (HE
40604: tyksen poistaminen myyntiluvan myöntämisen 118/92) hyväksyttiin eduskunnassa syksyllä
40605: yhteydestä merkitsee sitä, että lääkelaitoksen 1992 ja lait vahvistettiin 27 päivänä marraskuu-
40606: hinta-asioiden asiantuntijaryhmä voidaan lak- ta 1992 (1162/92 ja 1163/92). Lakien voimaan-
40607: kauttaa. Lakkauttamisesta johtuva taloudelli- tulosta oli tarkoitus säätää asetuksella. Lääke-
40608: nen säästö on kuitenkin vähäinen. lakiin on lääkelaitoksen perustamiseen liittyen
40609: Sosiaali- ja terveysministeriön yhteyteen eh- tehty muutoksia, jotka tulivat voimaan 15
40610: dotetaan perustettavaksi lääkekorvauslauta- päivänä maaliskuuta 1993 (248/93). Myös sai-
40611: kunta. Siihen kuuluisi kaksi jäsentä sosiaali- ja rausvakuutuslain 5 a ja 9 §:iä on muutettu 1
40612: terveysministeriöstä, yksi valtiovarainministe- päivänä tammikuuta 1993 voimaan tulleella
40613: riöstä, kaksi kansaneläkelaitoksesta, yksi lää- lailla (1653/92). Näiden muutosten vuoksi ai-
40614: kelaitoksesta sekä yksi jäsen sosiaali- ja terve- kaisemmin annettuja lääkelain muutosta
40615: ysalan tutkimus- ja kehittämiskeskuksesta. So- (1162/92) ja sairausvakuutuslain 5 a ja 9 §:n
40616: siaali- ja terveysministeriö määräisi puheenjoh- muutosta (1163/92) ei voida saattaa sellaise-
40617: tajan, varapuheenjohtajan ja muut jäsenet kol- naan voimaan. Tähän hallituksen esitykseen on
40618: meksi vuodeksi kerrallaan. Kullekin jäsenelle otettu aikaisemmat muutokset asiasisällöltään
40619: määrättäisiin henkilökohtainen varajäsen. Jä- muuttamattomina.
40620: seniltä vaadittavasta asiantuntemuksesta sää-
40621: dettäisiin tarkemmin asetuksella. Lautakunnan
40622: toiminnasta aiheutuvat kustannukset otetaan
40623: huomioon ministeriön toimintamenoissa siten,
40624: että lääkelaitoksen hinta-asiain asiantuntijaryh- 4.2. Lausunnot
40625: män lakkauttamisesta aiheutuva säästö käyte-
40626: tään vastaavasti lääkekorvauslautakunnan me- Lääkelakia koskevista muutoksista on pyy-
40627: noihin. Korvausperusteesta tehtäviä päätöksiä detty lausunto asianomaisilta ministeriöiltä ja
40628: arvioidaan tehtävän vuosittain uusien lääkkei- keskushallintoviranomaisilta, alan elinkeinon-
40629: den osalta noin 300. Lisäksi lautakunnan kä- ja ammatinharjoittajia edustaviita yhteisöiltä,
40630: sittelyyn tulisi vanhojen lääkkeiden hinnan- kunnallisilta keskusjärjestöiltä ja eräiltä muilta
40631: korotusvaatimuksia. yhteisöiltä. Useat lausunnonantajat ovat koros-
40632: Tarkoituksena on, että lääkelaitoksesta lak- taneet myyntilupamenettelyyn liittyvän hinta-
40633: kautetaan kolme virkaa ja vastaavat virat valvonnan poistumisen korvaamista muilla lää-
40634: perustetaan sosiaali- ja terveysministeriöön. kekustannusten sääntelyjärjestelmillä. Useissa
40635: lausunnoissa on pidetty myönteisenä lupame-
40636: Sairausvakuutuksesta maksettavilla lääke- nettelyiden, erityisesti lääkevalmisteiden myyn-
40637: korvaoksilla on suuri valtiontaloudellinen mer- tilupahakemusten käsittelyn, nopeuttamista.
40638: kitys. Vuonna 1992 lääkekorvauksia maksettiin Eräät lausunnonantajat, erityisesti Lääketeolli-
40639: noin 2,2 miljardia markkaa. Potilaat maksa- suusliitto, ovat pitäneet pakkausselostetta kos-
40640: vat avohoidon lääkekustannuksista noin puo- kevia säännöksiä tarpeettomina ottaen huo-
40641: let sairausvakuutuksen korvatessa toisen puo- mioon apteekeissa yhä lisääntyvässä käytössä
40642: len. oleva elektroninen informaatiojärjestelmä sekä
40643: Nykyisin korvattavat lääkemääräystä edel- pakkausselosteista teollisuudelle aiheutuvat
40644: lyttävät lääkkeet ja lain soveltamisen piiriin kustannukset. Toisaalta muun muassa kulutta-
40645: kuuluvat käsikauppalääkkeet siirtyvät ehdotet- javiraston lausunnossa pakkausselosteen sisäl-
40646: tuon korvausjärjestelmään. lyttämistä lääkepakkaukseen on pidetty kulut-
40647: Lääkelain nojalla annettavat määräykset tajan kannalta erityisen myönteisenä.
40648: pakkausselosteen sisällyttämisestä lääkepak- Saaduissa lausunnoissa on todettu tarve
40649: kaukseen tulevat aiheuttamaan jonkin verran muuttaa nykyisin lääkkeenomaisiksi tuotteiksi
40650: lisäkustannuksia lääketeollisuudelle. nimitettyjä tuotteita koskevia säännöksiä ETA-
40651: 12 1993 vp - HE 101
40652:
40653: sopimuksen johdosta. Useissa lausunnoissa on mahdollisuuksien mukaan otettu huomioon
40654: pidetty perusteltuna erottaa myyntiluvan alai- lausunnonantajien esittämät huomautukset.
40655: siksi tulevat lääkkeenomaiset tuotteet muista
40656: myyntiluvan alaisista lääkevalmisteista muun
40657: muassa myyntipäällysmerkinnöin. Useissa lau- 5. Muita esitykseen vaikuttavia
40658: sunnoissa on myös katsottu, että näiden lakieh- seikkoja
40659: dotuksessa rohdosvalmisteiksi nimitettyjen val-
40660: misteiden myyntilupahakemusten käsittelymak- Sosiaali- ja terveysministeriö on 4 päivänä
40661: sujen ja valmisteiden vuosimaksujen tulisi olla joulukuuta 1992 asettanut työryhmän, jonka
40662: alhaisempia muihin lääkevalmisteisiin verrattu- tehtävänä on selvittää ja tehdä ehdotus siitä,
40663: na ja katsottu, että lääkelain 69 §:n mukaisen miten sairausvakuutusta olisi kehitettävä siten,
40664: lääkkeenomaisen käyttötarkoituksen ilmoitta- että lääkekorvausjärjestelmä riittävästi turvaisi
40665: misluvan saaneet tuotteet tulisi lain voimaan vakuutettujen edut ja että se samalla nykyistä
40666: tullessa siirtää uuden järjestelmän alaisiksi il- paremmin ohjaisi lääkkeiden määräämistä ja
40667: man erillistä hakemusta. käyttöä asianmukaiseen ja terveydenhuollon
40668: Sairausvakuutuslakia koskevat muutokset kokonaisedun huomioon ottavaan suuntaan.
40669: ovat olleet vastaavalla lausuntokierroksella. Työryhmä jätti 19 päivänä huhtikuuta 1993
40670: Esitykseen sisältyvissä lakiehdotuksissa on mietintönsä sosiaali- ja terveysministeriölle.
40671:
40672:
40673:
40674:
40675: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
40676:
40677: 1. Lakiehdotusten perustelut 3 §. EY:n direktiivissä 65/65/ETY omaksuttu
40678: lääkkeen määritelmä kattaa, toisin kuin lääke-
40679: 1.1. Lääkelaki lain 3 §:ään sisältyvä lääkkeen määritelmä,
40680: myös ihmisen tai eläimen elintoimintojen pa-
40681: 2 §. Lakiehdotuksessa ehdotetaan luovutta- lauttamiseksi, korjaamiseksi tai muuttamiseksi
40682: vaksi nykyisestä lääkkeenomaisten tuotteiden annettavat aineet tai yhdistelmät. Pykälän 2
40683: käsitteestä ja tätä tuoteryhmää koskevista eri- momenttia ehdotetaan tämän vuoksi täyden-
40684: tyissäännöksistä, minkä vuoksi laissa olevat nettäväksi direktiivin määritelmää vastaavaksi.
40685: lääkkeenomaisia tuotteita koskevat säännökset Määritelmän laajennus merkitsee muun muassa
40686: ehdotetaan kumottaviksi. Nykyiseen lääkelain sitä, että hormonaaliset ehkäisyvalmisteet lue-
40687: 68 §:ssä tarkoitettuun lääkkeenomaisten tuot- taan muodollisestikin lääkkeiksi.
40688: teiden ryhmään kuuluvat tuotteet tulisivat lain 4 §. Pykälän 1 momentissa olevan lääkeval-
40689: lääkkeitä ja lääkevalmisteita koskevien sään- misteen määritelmän mukaan lääkevalmisteella
40690: nösten alaisiksi kuitenkin siten, että lakiin tarkoitetaan lääkettä, joka on valmistettu tai
40691: ehdotetussa uudessa 21 a §:ssä säädettävät edel- maahantuotu lääkelain mukaisesti ja joka on
40692: lytykset täyttäviin homeopaattisiin ja antro- tarkoitettu lääkkeenä käytettäväksi sekä jota
40693: posofisiin valmisteisiin ei lain 2 §:n 3 moment- myydään tai muutoin luovutetaan kulutukseen
40694: tiin otettavan soveltamisalueen rajauksen pe- valmistajan alkuperäispakkauksessa.
40695: rusteella sovellettaisi sellaisia lääkelain sään- EY:n tuomioistuin on vuonna 1976 ratkaise-
40696: nöksiä, joita kyseisten valmisteiden luonne massaan tapauksessa (niin sanottu De Peijper-
40697: huomioon ottaen ei ole pidettävä tarpeellisina tapaus, 104/75) katsonut, että jäsenvaltioiden
40698: tai niihin soveltuvina. Mainittuihin valmistei- viranomaiset eivät saa estää rinnakkaista maa-
40699: siin ei siten sovellettaisi muun muassa lääke- hantuojaa tuomasta kauppaan lääkevalmistet-
40700: tukkukaupan harjoittamista, lääkkeiden maa- ta, joka on samanlainen kuin kyseisessä val-
40701: hantuontia sekä lääkevalmisteiden myyntilupa- tiossa jo myyntiluvan saanut lääkevalmiste ja
40702: järjestelmään liittyviä säännöksiä. Soveltamis- jonka valmistaja on sama, sillä perusteella, ettei
40703: alueen rajaus perustuu EY :n homeopaattisia ja rinnakkaismaahantuojan ole mahdollista hank-
40704: antroposofisia valmisteita koskevien direktii- kia vain valmistajalla ja hänen valtuuttamal-
40705: vien 92/73/ETY ja 92/74/ETY säännöksiin. laan edustajalla (myyntiluvan haltijalla) olevaa
40706: 1993 vp - HE 101 13
40707:
40708: lääkevalmistetta koskevaa dokumentaatiota. lääketehdas voisi erityisestä syystä suorituttaa
40709: Rinnakkaistuonnissa olisi käytännössä kysy- lääkevalmisteen valmistuksen tai tarkastuksen
40710: mys toisessa ET Aan kuuluvassa valtiossa mah- kokonaan tai osittain toisessa lääketehtaassa
40711: dollisesti halvemmalla myytävän, saman val- tai laitoksessa ilmoittamalla siitä lääkelaitok-
40712: mistajan valmisteen maahantuonnista siten, et- selle. Erityisenä syynä voitaisiin pitää sellaisia
40713: tä valmiste pakattaisiin ja siihen liitettäisiin teknisiä, taloudellisia tai tuotannollisia seikko-
40714: etiketti uudelleen Suomessa. Jotta lääkelain ja, jotka vaativat, että lääkevalmisteen valmis-
40715: lääkevalmisteen määritelmä ei muodostuisi es- tuksen tietty vaihe tai sen valmistus kokonaan
40716: teeksi EY:ssä omaksutun tulkinnan soveltami- suoritetaan toisessa lääketehtaassa, taikka että
40717: selle, määritelmää ehdotetaan muutettavaksi valmisteen laaduntarkastus kokonaan tai osit-
40718: siten, että vaatimus lääkkeen luovuttamisesta tain suoritetaan toisessa laitoksessa kuin kysy-
40719: kulutukseen valmistajan alkuperäispakkaukses- myksessä olevassa lääketehtaassa. Valmistuk-
40720: sa korvataan vaatimuksena lääkkeen luovutuk- sen tai tarkastuksen toisella suorituttamisesta
40721: sesta kulutukseen myyntipakkauksessa. sekä näitä koskevasta ilmoitusmenettelystä sää-
40722: 8 §. EY:n direktiivin 75/319/ETY 20 artiklas- dettäisiin tarkemmin asetuksella.
40723: sa edellytetään, että lääkkeiden valmistusta Lainkohdassa nykyisin olevat säännökset sii-
40724: koskevan luvan myöntämismenettelyyn käytet- tä, että toisessa lääketehtaassa valmistutettua
40725: tävä aika ei ylitä 90 päivää siitä päivästä, lääkevalmistetta pidetään valmistuUajan val-
40726: jolloin toimivaltainen viranomainen on vas- misteena, eivät ole enää tarpeen ottaen huo-
40727: taanottanut hakemuksen. Toimiluvan ehtojen mioon jäljempänä 22 §:n kohdalla ehdotettu
40728: muuttamista koskevat hakemukset on vastaa- myyntiluvan hakemiseen oikeutettujen piirin
40729: vasti käsiteltävä pääsääntöisesti 30 päivässä. laajentaminen, jolloin ei enää edellytettäisi, että
40730: Määräaikojen soveltaminen keskeytyy, mikäli lupaa voi hakea vain valmistaja omille valmis-
40731: hakijalta on tarpeen ennen asian ratkaisemista teilleen.
40732: pyytää lisäselvitystä. Lääkkeiden teollista val- 11 §. Direktiivin 75/319/ETY mukaan lääk-
40733: mistusta varten tarvittavaa lupaa koskevan keen valmistusluvan saajan velvollisuutena on
40734: hakemuksen käsittelyajoista on tarkoituksen- muun muassa noudattaa lääkkeiden hyvien
40735: mukaista säätää lääkeasetuksessa (693/87), jos- tuotantotapojen periaatteita ja ohjeistoa siten
40736: sa muutoinkin pykälän 2 momentin mukaan kuin yhteisön oikeudessa on säädetty. Mainitut
40737: annetaan luvan hakemista koskevia tarkempia periaatteet ja ohjeisto on annettu komission
40738: säännöksiä. Mainittuun lainkohtaan ehdote- direktiivillä ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden
40739: taan näin ollen lisättäväksi säännös, jonka hyvän tuotantotavan periaatteista ja yleisoh-
40740: mukaan asetuksella säädetään myös ajasta, jeista (91/356/ETY). Lääkelain 11 §:n mukaan
40741: jonka kuluessa lupahakemus on ratkaistava. lääketehtaassa on pidettävä lääkkeiden valmis-
40742: 10 §. Direktiivin 75/319/ETY 5 b artiklan tusta, laadun valvontaa ja myyntiä koskevia
40743: mukaan viranomaiset voivat poikkeuksellisissa luetteloita, joista säädetään tarkemmin asetuk-
40744: ja perustelluissa tapauksissa sallia, että lääke- sella. Lääkeasetuksen 5 §:ssä todetaan, että
40745: valmisteen valmistaja ja kolmansista maista lääkkeiden valmistusta ja laadun valvontaa
40746: valmisteita maahantuova suorituttaa tietyt val- koskevien luetteloiden tulee lääkelaitoksen an-
40747: mistus- ja laaduntarkastusvaiheet kolmannella tamien tarkempien määräysten mukaan vastata
40748: osapuolella. niitä suosituksia, jotka on hyväksytty far-
40749: Pykälän 1 momentin mukaan lääketehtaan maseuttisten valmisteiden tuotannon tarkastus-
40750: omana lääkevalmisteena pidetään myös tämän ten keskinäisestä hyväksymisestä tehtyyn yleis-
40751: lääketehtaan toimeksiannosta toisessa Suomes- sopimukseen (SopS 20/71) liittyen. Lääkelain
40752: sa sijaitsevassa lääketehtaassa valmistettua lää- 11 §:ää ehdotetaan täsmennettäväksi siten, että
40753: kevalmistetta. Tällainen valmistuttaminen ei siinä säädetään selkeästi, velvollisuudesta nou-
40754: siis edellytä viranomaisen lupaa tai edes ilmoi- dattaa lääkkeiden hyviä tuotantotapoja. Lää-
40755: tusta viranomaiselle. Sitä vastoin lääkevalmis- keasetuksessa olevaa säännöstä on tarkoitus
40756: teen valmistuttaminen ulkomailla on pykälän 2 muuttaa vastaavasti siten, että lääkkeiden val-
40757: momentin mukaan sallittua ainoastaan lääke- mistuksessa tulevat noudatettaviksi EY:n edellä
40758: laitoksen kussakin tapauksessa erikseen myön- mainitut periaatteet ja ohjeisto.
40759: tämän luvan perusteella. 4 luvun otsikko, Voimassa olevan lain myyn-
40760: Pykälää ehdotetaan muutettavaksi edellä tilupaa koskevassa 4 luvussa ehdotetaan sää-
40761: mainitun EY -säännöksen johdosta siten, että dettäväksi myös eräiden homeopaattisten ja
40762: 14 1993 vp - HE 101
40763:
40764: antroposofisten valmisteiden rekisteröinnistä. direktiivin 75/318/ETY 1 artiklan 2 kohdan
40765: Luvun otsikko ehdotetaan tämän vuoksi muu- mukaisesti, että lääkevalmisteen sisältämällä
40766: tettavaksi muotoon "Myyntilupa ja rekisteröin- aineella tai aineilla on vakiintunut asema lääk-
40767: ti". keellisessä käytössä sekä tunnustettu teho ja
40768: 21 §. Lääkevalmisteen myyntilupa voidaan hyväksyttävä turvallisuustaso. Säännökset an-
40769: EY:n direktiivin 65/65/ETY 5 artiklan mukaan tavat siten mahdollisuuden olla edellä maini-
40770: jättää myöntämättä, jos hakemukseen liitetty- tuin edellytyksin vaatimatta kaikkia lääkeval-
40771: jen, direktiivin 4 artiklassa lueteltujen erityis- misteen tehon ja turvallisuuden osoittamiseksi
40772: tietojen ja asiakirjojen arvioinnin jälkeen osoit- normaalisti vaadittavia selvityksiä.
40773: tautuu, että lääkevalmiste on haitallinen tavan- EY :n säännösten suomat mahdollisuudet on
40774: omaisissa käyttöolosuhteissa taikka että sen tarkoitus ottaa huomioon myyntilupahake-
40775: terapeuttinen teho puuttuu tai on hakijan mukseen liitettäviä selvityksiä koskevia määrä-
40776: taholta riittämättömästi osoitettu taikka että yksiä annettaessa siten, että sellaisilta perintei-
40777: lääkevalmisteen määrällistä tai laadullista sesti lääkkeellisesti käytetyiltä valmisteilta, joi-
40778: koostumusta ei ole säädetyllä tavalla ilmoitet- den vaikuttava ainesosa on peräisin kasvi- tai
40779: tu. Lupa voidaan jättää myöntämättä myös, eläinkunnasta, bakteereista tai kivennäisai-
40780: jos hakemuksen perusteeksi toimitetut erityis- neista, ei vaadittaisi normaaleja valmisteen
40781: tiedot ja asiakirjat eivät täytä 4 artiklan vaati- tehon ja turvallisuuden osoittamiseen liittyviä
40782: muksia. Myyntilupahakemusta ei direktiivin 21 tutkimustuloksia, mikäli valmisteella tieteelli-
40783: artiklan mukaan saa hylätä muilla kuin edellä sen kirjallisuuden perusteella voitaisiin katsoa
40784: mainituilla perusteilla. osoitetun olevan tunnustettu teho ja riittävä
40785: Pykälän 1 momentissa olevien myyntiluvan turvallisuustaso. Perinteisesti käytettyinä voi-
40786: edellytyksiä koskevien säännösten sopeuttami- daan pitää valmisteita, joita on käytetty pitkä-
40787: nen EY:n säännöksiin merkitsee, että lääkeval- aikaisesti Euroopassa tai terveydenhuoltoperin-
40788: misteen hinnan kohtuullisuutta ei enää voida teiltään lähellä Eurooppaa olevissa maissa.
40789: asettaa myyntiluvan myöntämisen edellytyk- Vaadittavista selvityksistä, kuten yleensäkin
40790: seksi. Tämän vuoksi momentista ehdotetaan myyntiluvan edellytysten osoittamiseksi vaadit-
40791: kumottavaksi hinnan kohtuullisuutta koskeva tavista selvityksistä, määräisi lääkelaitos. Val-
40792: kohta. tuutussäännös ehdotetaan otettavaksi erillisenä
40793: EY:n säännösten mukaan kaikki aineet ja säännöksenä 21 §:n uuteen 2 momenttiin. Py-
40794: niiden yhdistelmät, jotka on tarkoitettu ihmi- kälän nykyiset 2 ja 3 momentti siirtyisivät
40795: sen tai eläimen sairauden hoitoon tai ehkäise- samalla 3 ja 4 momentiksi. Uudessa 2 momen-
40796: miseen taikka jotka voidaan antaa ihmiselle tai tissa tarkoitetuista valmisteista käytettäisiin ni-
40797: eläimelle sairauden syyn selvittämiseksi tai elin- mitystä rohdosvalmiste. Tarkoituksena on, että
40798: toimintojen palauttamiseksi, korjaamiseksi tai lääkelaitoksen antamissa pakkausmerkintä-
40799: muuttamiseksi, ovat lääkkeitä ja lääkevalmis- määräyksissä tullaan edellyttämään mainitun
40800: teita koskevien säännösten alaisia. Lääkelain nimityksen käyttämistä myös valmisteiden
40801: säännösten sopeuttaminen EY:n säännöksiin ei myyntipäällyksissä.
40802: mahdollista nykyisen lääkkeenomaisten tuottei- Ehdotettu säännös ei koskisi vitamiinivalmis-
40803: den ryhmän säilyttämistä. Lääkelain 68 §:n 1 ja teita, joiden sisältämä vitamiinimäärä ylittää
40804: 3 momenteissa tarkoitetut valmisteet sekä mai- 83 §:ssä tarkoitetussa lääkeluettelossa säädetyn
40805: nitun pykälän 2 momentissa tarkoitetut sellai- määrän. Siten valmisteisiin, joiden sisältämä
40806: set valmisteet, jotka eivät täytä jäljempänä vitamiinimäärä ylittää lääkeluettelossa maini-
40807: 21 a §:ssä säädettyjä edellytyksiä, tulisivat lää- tun määrän, sovellettaisiin yleisiä myyntilupa-
40808: kevalmisteita koskevien säännösten, muun mu- vaatimuksia kuten nykyisinkin. Lainkohtaa
40809: assa myyntilupaa koskevien säännösten alaisik- voitaisiin sen sijaan soveltaa vitamiinivalmistei-
40810: si. siin, joiden sisältämä vitamiinimäärä jää lääke-
40811: EY:n direktiivin 65/65/ETY 4 artiklaan di- luettelossa mainittujen määrien alapuolelle. Ne
40812: rektiivillä 87/21/ETY tehdyn muutoksen mu- vitamiinivalmisteet, joilla lain voimaan tullessa
40813: kaan hakijan ei tarvitse liittää myyntilupaha- on voimassa oleva lupa lääkkeenomaisen käyt-
40814: kemukseensa farmakologisten ja toksikologis- tötarkoituksen ilmoittamiseen tai vastaava ai-
40815: ten tai kliinisten tutkimusten tuloksia, jos hän kaisempien säännösten nojalla myönnetty lupa,
40816: voi osoittaa yksityiskohtaisin viittauksin jul- merkittäisiin kuitenkin lain siirtymäsäännösten
40817: kaistuun tieteelliseen kirjallisuuteen, esitettynä perusteella myyntiluvan saaneiksi rohdosval-
40818: 1993 vp - HE 101 15
40819:
40820: misteiksi. Kyseisille valmisteille olisi haettava vastaavasti säädettäisiin, että 21 §:ssä tarkoitet-
40821: uusi myyntilupa siirtymäsäännösten mukaisesti tua myyntilupaa ei vaadita lääkelaitoksen re-
40822: lääkelaitoksen määräämässä ajassa. kisteröimälle, Euroopan farmakopeassa tai jon-
40823: Mahdollisuus poiketa myyntiluvan edellytys- kin Euroopan talousalueeseen kuuluvan valtion
40824: ten osoittamiseksi normaalisti vaadittavista sel- virallisessa farmakopeassa kuvatun valmistus-
40825: vityksistä koskisi ainoastaan lääkevalmisteen menetelmän mukaan valmistetulle homeopaat-
40826: tehon ja turvallisuuden osoittamiseksi vaadit- tiselle tai antroposofiselle valmisteelle edellyt-
40827: tavia selvityksiä. Esimerkiksi valmisteiden laa- täen, että kyse on valmisteesta, joka on tarkoi-
40828: dun osoittamisen osalta tultaisiin, kuten mui- tettu otettavaksi suun kautta tai käytettäväksi
40829: denkin lääkevalmisteiden kohdalla, noudatta- ulkoisesti ja jolle ei ilmoiteta mitään erityistä
40830: maan EY :n direktiivin 75/318/ETY liitteessä terapeuttista käyttötarkoitusta ja joka ei sisällä
40831: tarkoitettuja vaatimuksia vastaavia vaatimuk- enempää kuin yhden kymmenestuhannesosan
40832: sia. EY on lisäksi antanut erityisiä kasvikun- kantaliuosta tai enempää kuin yhden sadasosan
40833: nasta peräisin olevien rohdosten laatua ja pienimmästä tavanomaisessa lääkehoidossa
40834: valmistusta koskevia ohjeita. käytetystä, lääkemääräystä edellyttävän lääke-
40835: 21 a §. Romeopaattisten ja antroposofisten aineen annoksesta. Eläimille tarkoitettujen val-
40836: valmisteiden käytöllä on eräissä Euroopan yh- misteiden osalta rekisteröintimenettelyn edelly-
40837: teisöihin kuuluvissa valtioissa pitkät perinteet. tyksenä olisi pykälän 2 momentin mukaan
40838: EY:n homeopaattisia ja antroposofisia valmis- lisäksi, ettei valmiste ole tarkoitettu eläimille,
40839: teita koskevissa direktiiveissä 92/73/ETY ja joita käytetään ihmisravinnoksi tai joiden tuot-
40840: 92/74/ETY näiden valmisteiden suhteen on teita käytetään tähän tarkoitukseen. Mikäli
40841: eräin edellytyksin mahdollistettu myyntilupa- jokin edellä mainituista edellytyksistä ei täyt-
40842: järjestelmään verrattuna yksinkertaisempi re- tyisi, valmiste olisi yleisten lääkkeitä ja lääke-
40843: kisteröintijärjestelmä, jossa ei vaadita valmis- valmisteita, muun muassa myyntilupaa, koske-
40844: teen tehon osoittamiseen liittyviä selvityksiä. vien säännösten alainen. Rekisteröintiä voisi
40845: Direktiivien mukaan homeopaattiset ja antro- jäljempänä selostettavia myyntiluvan hakijaa
40846: posofiset valmisteet voivat olla rekisteröintime- koskevia säännöksiä vastaavasti hakea valmis-
40847: nettelyn alaisia edellyttäen, että ne on tarkoi- teen kauppaantuonnista vastaava henkilö. Re-
40848: tettu otettavaksi suun kautta tai käytettäväksi kisteröintiin olisi tarvittaessa mahdollisuus liit-
40849: ulkoisesti, että niille ei ilmoiteta mitään erityis- tää ehtoja.
40850: tä terapeuttista käyttötarkoitusta ja että niiden Rekisteröinti edellyttäisi valmisteen turvalli-
40851: laimennusaste on riittävä valmisteen turvalli- suutta, laatua ja merkitsemistä koskevien vaa-
40852: suuden takaamiseksi. Tämä merkitsee erityises- timusten täyttämistä.
40853: ti sitä, että valmiste ei saa sisältää enempää Pykälän 4 momentissa ehdotetaan, että re-
40854: kuin yhden kymmenestuhannesosan kantaliu-
40855: kisteröinnistä, hakemukseen liitettävistä selvi-
40856: osta tai enempää kuin yhden sadasosan pie- tyksistä ja myyntipäällysmerkinnöistä määräisi
40857: nimmästä tavanomaisessa lääkehoidossa käyte- tarkemmin lääkelaitos. Määräykset tulisivat
40858: tystä, lääkemääräystä edellyttävän lääkeaineen sisällöltään vastaamaan EY:n säännöksiä.
40859: annoksesta. Eläimille tarkoitettuja homeopaat-
40860: tisia valmisteita koskevassa direktiivissä sääde- Rekisteröintimenettelystä poiketen apteekis-
40861: tään lisäksi, että rekisteröinnin piiriin voivat sa valmistetuista tässä pykälässä tarkoitetuista
40862: kuulua vain valmisteet, jotka on tarkoitettu homeopaattisista ja antroposofisista valmisteis-
40863: sellaisille eläinlajeille, joiden lihaa tai tuotteita ta olisi tehtävä ennakkoilmoitus lääkelaitoksel-
40864: ei käytetä ihmisravinnoksi. Mikäli jokin mai- le. Säännös vastaisi nykyistä, lääkkeenomaisten
40865: nituista edellytyksistä ei täyty, valmiste on tuotteiden apteekkivalmistusta koskevaa sään-
40866: normaalien lääkevalmisteita koskevien sään- nöstä.
40867: nösten alainen. 22 § ja sen edellä oleva väliotsikko. Lääke-
40868: Direktiiveissä säädetään lisäksi muun muas- valmisteen myyntilupaa voi direktiivin
40869: sa rekisteröitävien valmisteiden myyntipäällys- 65/65/ETY 4 artiklan mukaan hakea lääkkeen
40870: merkinnöistä. Säännösten mukaan päällyksessä kauppaantuonnista vastaava henkilö, jota ei
40871: on muun muassa ilmoitettava, että kyseessä on ole tarkemmin määritelty. Pykälän mukaan
40872: homeopaattinen valmiste. myyntilupaa voi hakea ainoastaan lääkkeiden
40873: Lääkelakiin ehdotetaan otettavaksi uusi valmistaja. Ulkomaisella valmistajalla tulee py-
40874: 21 a §,jossa edellä selostettuja EY:n säännöksiä kälän 2 momentin mukaan olla Suomessa
40875: 16 1993 vp - HE 101
40876:
40877: asiamies, jonka tehtävänä on hakea myyntilu- hin tavanomaisiin lääkevalmisteisiin verrattu-
40878: paa ja edustaa muutoinkin valmistajaa myyn- na. Maksuista säädettäisiin pykälään otettavas-
40879: tilupaa koskevissa asioissa. sa uudessa 3 momentissa.
40880: Myyntiluvan hakijaa koskevat säännökset Rekisteröinnistä ehdotetaan perittäväksi val-
40881: ehdotetaan muutettaviksi yhdenmukaisiksi tiolle etukäteen 1 000 markan maksu. Maksus-
40882: EY :n säännösten kanssa siten, että lupaa voisi ta säädettäisiin pykälään otettavassa uudessa 4
40883: hakea lääkevalmisteen kauppaantuonnista vas- momentissa.
40884: taava henkilö, joka näin voisi olla joko luon- Pykälän nykyinen 3 momentti siirtyisi ehdo-
40885: nollinen henkilö tai oikeushenkilö. Asiamies- tettujen lisäysten vuoksi 5 momentiksi. Kyseis-
40886: vaatimus ehdotetaan säilytettäväksi ET An ul- tä momenttia ehdotetaan muutettavaksi lisätyt
40887: kopuolisista valtioista olevien myyntiluvan ha- 3 ja 4 momentti huomioon ottaen siten, että
40888: kijoiden osalta siten, että tällaisella hakijalla valtioneuvostolla olisi oikeus tarkistaa kaikki
40889: tulisi olla asiamies kyseisellä talousalueella. pykälässä tarkoitettujen maksujen määrät enin-
40890: Direktiivin 65/65/ETY 7 artiklassa edellyte- tään rahanarvon muutoksia vastaaviksi.
40891: tään, että lääkevalmisteiden myyntilupahake- 24 §. Lääkevalmisteen myyntilupa on direk-
40892: musten käsittely suoritetaan enimmillään 210 tiivin 65/ 65/ETY 10 artiklan mukaan voimassa
40893: päivän kuluessa hakemuksen jättämisestä lu- viisi vuotta ja se on uudistettavissa viiden
40894: kuun ottamatta lisäselvitysten hankkimiseen vuoden jaksoissa luvan haltijan hakemuksesta,
40895: kuluvaa aikaa. Myyntilupahakemuksen käsitte- joka tulee jättää vähintään kolme kuukautta
40896: lyajasta säädettäisiin lääkeasetuksella. Pykälän ennen lupakauden päättymistä. Lääkelain
40897: 3 momenttiin ehdotetaan otettavaksi tätä kos- 24 §:n 1 momentin mukaan lupa on voimassa
40898: keva valtuutussäännös. Samalla pykälän edellä vuoden kerrallaan, jos luvan haltija ilmoittaa
40899: oleva väliotsikko ehdotetaan muutettavaksi lääkelaitokselle ennen kunkin lupavuoden
40900: muotoon "Luvan hakija ja käsittelyaika". päättymistä pitävänsä valmistetta edelleen kau-
40901: pan ja edellyttäen, että lain 23 §:n 2 momentis-
40902: 23 §. Pykälän 2 momentin mukaan lääkeval- sa tarkoitettu vuosimaksu on maksettu. Pykä-
40903: misteen myyntiluvan myöntämistä seuraavalta län 2 momentissa todetaan luvan lakkaavan
40904: kultakin lupavuodelta on, mikäli lääkevalmis- olemasta voimassa, jos 1 momentissa tarkoitet-
40905: tetta pidetään edelleen kaupan, suoritettava tua ilmoitusta ei ole tehty ja maksua ei ole
40906: 4 000 markan vuosimaksu. Myyntiluvan uusi- suoritettu määräajassa.
40907: miseen ei jäljempänä 24 §:n kohdalla ehdotet- Pykälän 1 momentin luvan voimassaoloaikaa
40908: tujen säännösten mukaan enää tulisi liittymään koskevat säännökset ehdotetaan muutettaviksi
40909: suoraa valmisteen kaupanpitovaatimusta, min- edellä mainittuja EY:n säännöksiä vastaaviksi.
40910: kä vuoksi momentista ehdotetaan poistettavak- Muutoksen ehkä huomattavin käytännön mer-
40911: si lääkevalmisteen kaupanpitoa koskeva viitta- kitys on, että myyntiluvan uusimiseen ei enää
40912: us. Vuosimaksun määrää on pykälän 3 mo- tule liittymään suoraa valmisteen kaupanpito-
40913: mentissa olevan valtuutuksen nojalla tarkistet- vaatimusta.
40914: tu valtioneuvoston päätöksellä ( 1606/91) 1 päi- Lääkelain 23 §:n 1 momentissa ja uudessa 3
40915: västä tammikuuta 1992 alkaen siten, että mak- momentissa tarkoitetut myyntilupahakemuksen
40916: sun suuruus on 5 000 markkaa, minkä vuoksi käsittelymaksusäännökset eivät koskisi myynti-
40917: markkamäärä ehdotetaan korjattavaksi sa- luvan uudistamista koskevan hakemuksen kä-
40918: massa yhteydessä nykyistä tilannetta vastaa- sittelyä, vaan lääkevalmisteen ensimmäisen
40919: vaksi. myyntiluvan myöntämisen jälkeen myyntiluvan
40920: Ehdotetussa uudessa 21 §:n 2 momentissa haltijalta perittäisiin edelleen ainoastaan sano-
40921: tarkoitettujen rohdosvalmisteiden myyntilupa- tun pykälän 2 ja 3 momenttien mukaisia
40922: hakemusten käsitteleruisestä olisi ehdotuksen vuosimaksuja.
40923: mukaan suoritettava valtiolle etukäteen 5 000 Myyntiluvan haltijan olisi luvan uudistamis-
40924: markan maksu ja. kultakin myyntiluvan myön- ta koskevan hakemuksen yhteydessä esitettävä
40925: tämisvuotta seuranneelta lupavuodelta olisi viranomaisille teknisen ja tieteellisen kehityksen
40926: suoritettava 1 000 markan vuosimaksu. Maksut tuoma olennainen uusi tieto samoin kuin lääk-
40927: vastaavat sitä suhdetta, jonka rohdosvalmistei- keen käytöstä saatujen kokemusten kautta ker-
40928: den myyntilupahakemusten ja myönnettyihin tynyt tieto.
40929: lupiin liittyvän valvonnan aiheuttamien kustan- Pykälän 2 momentin säännös myyntiluvan
40930: nusten voidaan arvioida olevan niin sanottui- voimassaolon lakkaamisesta ehdotetaan edel-
40931: 1993 vp - HE 101 17
40932:
40933: leen säilytettäväksi koskemaan sitä tilannetta, tenkin ainoastaan ilmoitettava lääkelaitokselle.
40934: että vuosimaksua ei ole suoritettu määräajassa. Lääkelaitos antaisi säännöksessä tarkoitetuista
40935: Luvan haltijat voisivat tällöin nykyiseen tapaan muutoksista sekä niihin sovellettavasta menet-
40936: katkaista luvan voimassaolon yksinkertaisesti telystä pykälän 3 momentin nojalla tarkempia
40937: jättämällä vuosimaksun suorittamatta, jolloin määräyksiä. Lupaa edellyttävien ja toisaalta
40938: lupa raukeaa. ilmoituksenvaraisten muutosten ala on tarkoi-
40939: 26 §. Pykälän 1 momentissa edellytetään, että tus sopeuttaa EY:n järjestelmää vastaavaksi.
40940: sellaisen lääkevalmisteen, jota koskeva myynti- Myyntiluvan haltija olisi EY:n säännöksiä
40941: lupa on voimassa, käyttötarkoitusta, hintaa tai vastaavasti eräissä tilanteissa myös velvollinen
40942: koostumusta koskevasta muuttamisesta on teh- esittämään lääkevalmisteen muuttamista. Tek-
40943: tävä hakemus lääkelaitokselle. Lääkelaitos on ninen ja tieteellinen kehitys saattaa edellyttää
40944: valtuutettu pykälän 3 momentissa antamaan esimerkiksi valmisteen koostumuksen, valmis-
40945: tarkempia määräyksiä edellä mainituista sekä tustavan tai laadunvalvontamenetelmien muut-
40946: muista lääkevalmistetta koskevista muutoksista tamista. Edelleen lääkevalmisteen käyttökoke-
40947: ja niihin sovellettavasta menettelystä. musten kautta saadut tiedot voivat edellyttää
40948: Mainitut määräykset on annettu lääkelaitok- esimerkiksi valmisteen käyttötarkoituksen tai
40949: sen normissa, jossa edellä mainittujen lääkeval- annostuksen muuttamista, mikä puolestaan
40950: misteen käyttötarkoitusta, hintaa ja koostu- edellyttää valmistetta koskevan esitteen muut-
40951: musta koskevien muutosten lisäksi myös usei- tamista samoin kuin muun muassa lääkeval-
40952: den muiden valmistetta koskevien muutosten misteen sivuvaikutuksista tai käytön vasta-
40953: edellytykseksi on asetettu lääkelaitoksen anta- aiheista saadut uudet tiedot.
40954: ma lupa. Tällaisia luvanvaraisia muutoksia
40955: ovat määräysten mukaan laatuvaatimusten 27 § ja sen edellä oleva väliotsikko. EY:n
40956: muuttaminen, valmisteen kestoajan pidentämi- direktiivin 65/65/ETY II artiklan mukaan lää-
40957: nen, pakkaukseen tehtävät oleelliset tekniset kevalmisteen myyntilupa tulee peruuttaa väli-
40958: muutokset, merkitsemistä ja lääkevalmisteen aikaisesti tai kokonaan, mikäli valmiste osoit-
40959: esitettä koskevat muutokset sekä pakkausko- tautuu haitalliseksi tavanomaisissa käyttöolo-
40960: koa ja pakkausmuotoa koskevat muutokset. suhteissa tai sen terapeuttinen teho puuttuu tai
40961: Muutosten luvanvaraisuuden perusteena on se, sen laadullista tai määrällistä koostumusta ei
40962: että ne · merkitsevät asiallisesti myyntiluvan ole säädetyn~ tavalla ilmoitettu. Myyntilupa
40963: myöntämisen edellytysten arvioinnissa olen- tulee säännöksen mukaan peruuttaa myös,
40964: naisten seikkojen muuttamista. Lisäksi myyn- mikäli myyntilupahakemuksen perusteena ole-
40965: tiluvan haltijan on määräysten mukaan tehtävä vat tiedot ovat virheellisiä, mikäli lääkevalmis-
40966: eräistä muista lääkevalmistetta koskevista teen valmistukseen liittyviä tutkimuksia ei ole
40967: muutoksista ilmoitus lääkelaitokselle. suoritettu taikka mikäli käytettyjä tutkimusme-
40968: EY:n säännöksissä asetetaan myyntiluvan netelmiä ei ole muutettu teknisen ja tieteellisen
40969: haltijalle velvoite ottaa huomioon tekninen ja kehityksen edellyttämällä tavalla. Myyntilupa
40970: tieteellinen kehitys ja esittää tämän edellyttä- voidaan lisäksi peruuttaa, mikäli pakkausmer-
40971: mät lääkevalmistetta koskevat muutokset vi- kintöjä koskevia säännöksiä eikä myöskään
40972: ranomaisten hyväksyttäväksi. asianomaiselle asiasta annettua määräystä ole
40973: Koska lääkevalmisteen hinta ei enää vaikuta noudatettu. Vastaavia peruuttamisedellytyksiä
40974: myyntiluvan myöntämiseen, myöskään hinnan sovelletaan terapeuttista tehoa koskevia sään-
40975: muuttaminen ei edellytä lupaviranomaisen hy- nöksiä lukuun ottamatta EY:n homeopaattisia
40976: väksyntää, minkä vuoksi tätä tarkoittava vaa- ja antroposofisia valmisteita koskevien direktii-
40977: timus on syytä poistaa. Pykälän 1 momenttia vien mukaan myös niissä tarkoitettuihin rekis-
40978: ehdotetaan samalla muutettavaksi myös siten, teröitäviin valmisteisiin.
40979: että se sisältäisi kaikki myyntiluvan edellytys- Edellä mam1tut myyntiluvan peruutta-
40980: ten arviointiin vaikuttavat myyntiluvan saa- misedellytykset vastaavat asiallisesti pykälän 1
40981: neen lääkevalmisteen muutokset. Ehdotuksen momentissa olevaa säännöstä, jonka mukaan
40982: mukaan myyntiluvan saaneen lääkevalmisteen myyntilupa voidaan peruuttaa, jos uusin tutki-
40983: muuttamisesta olisi pääsääntöisesti tehtävä ha- muksin tai muutoin on voitu osoittaa, että
40984: kemus lääkelaitokselle. Muutoksista, jotka ei- luvan myöntämisen edellytyksiä ei enää ole
40985: vät olennaisesti vaikuttaisi lääkevalmisteen olemassa. Säännöstä ehdotetaan kuitenkin täy-
40986: myyntiluvan edellytysten arviointiin, olisi kui- dennettäväksi siten, että se mahdollistaa myös
40987: 3 330550X
40988: 18 1993 vp - HE 101
40989:
40990: 21 a §:ssä tarkoitetun rekisteröinnin peruutta- muutoksen mukaan pakollista, ellei kaikkia
40991: misen. artiklassa mainittuja tietoja ole jo ilmoitettu
40992: Koska myyntilupa ja edellä mainittu rekiste- itse pakkauksessa tai sen ulommassa päällyk-
40993: röinti voidaan EY:n säännösten mukaan pe- sessä. Pakkausmerkintöjä ja pakkausselostetta
40994: ruuttaa väliaikaisesti muillakin kuin lääkeval- koskevat säännökset on koottu yhteen 1 päi-
40995: misteen vaarallisuusepäilyn perusteella, pykä- vänä tammikuuta 1994 voimaan tulevassa uu-
40996: län 2 momenttia ehdotetaan muutettavaksi dessa direktiivissä 92/27/ETY.
40997: siten, että lupa tai rekisteröinti voitaisiin pe- Koska pakkausmerkintöjä ja pakkausselos-
40998: ruuttaa tarvittavien tutkimusten ajaksi väliai- tetta koskevat säännökset liittyvät olennaisesti
40999: kaisesti, kun on syytä epäillä, että luvan tai myyntiluvan hakemista koskeviin säännöksiin
41000: rekisteröinnin edellytyksiä ei enää ole olemassa. ja koska on johdonmukaisuuden vuoksi perus-
41001: Pykälän edellä oleva väliotsikko ehdotetaan teltua, että valtuutus pakkausmerkintöjä kos-
41002: samalla muutettavaksi muotoon "Myyntiluvan kevien määräysten antamiseen sisältyy lääkela-
41003: ja rekisteröinnin peruuttaminen". kiin, pykälää ehdotetaan täydennettäväksi si-
41004: 28 §. Pykälää ehdotetaan täydennettäväksi ten, että lääkelaitos valtuutettaisiin antamaan
41005: siten, että rekisteröinnin peruuttamiseen liitty- siinä myyntilupahakemusta ja siihen liitettäviä
41006: vistä tutkimuksista aiheutuneet välttämättömät selvityksiä koskevien määräysten lisäksi mää-
41007: kustannukset olisi, myyntiluvan peruutta- räyksiä myös myyntipäällysmerkinnöistä ja
41008: misasiaan liittyviä tutkimuskustannuksia vas- pakkausselosteen sisällyttämisestä lääkepak-
41009: taavasti, mahdollisuus määrätä kokonaan tai kaukseen. Lääkelaitoksen mainitun valtuutuk-
41010: osittain rekisteröinnin haltijan suoritettavaksi. sen nojalla antamat määräykset tulisivat sisäl-
41011: 29 §. Pykälän mukaan lääkkeen valmistajan löllisesti vastaamaan EY :n säännöksiä.
41012: on myyntiluvan saatuaan mahdollisuuksien 31 §. Pykälän 1 momentissa säädetään siitä,
41013: mukaan varauduttava siihen, että se voi kes- keille lääketehtaasta voidaan luovuttaa lääke-
41014: keytyksettä toimittaa myyntiluvan mukaista valmisteita. Koska lain 21 §:n 2 momentissa
41015: lääkevalmistetta lääkkeiden tukkukauppaan. tarkoitettuja rohdosvalmisteita ja 21 a §:ssä tar-
41016: Koska myyntilupa voitaisiin lakiehdotuksen koitettuja homeopaattisia ja antroposofisia val-
41017: mukaan myöntää muillekin kuin lääkkeen val- misteita saisi valmistaa teollisesti ainoastaan
41018: mistajalle, säännöstä ehdotetaan muutettavaksi lääkelaissa tarkoitetussa lääketehtaassa, mutta
41019: siten, että siinä asetettaisiin myyntiluvan halti- kyseisiä valmisteita voitaisiin jäljempänä 38 §:n
41020: jalle velvoite huolehtia mahdollisuuksien mu- kohdalla selostettavan ehdotuksen mukaan
41021: kaan siitä, että lääkevalmistetta voidaan kes- edelleen myydä väestölle myös muualta kuin
41022: keytyksettä toimittaa lääketukkukauppaan. apteekeista, ellei myyntiluvan myöntämisen tai
41023: 30 §. Pykälässä valtuutetaan lääkelaitos an- rekisteröinnin yhteydessä olisi toisin määrätty,
41024: tamaan tarkempia määräyksiä myyntilupaa näitä valmisteita tulee voida luovuttaa lääke-
41025: koskevassa luvussa tarkoitetuista lupahake- tehtaasta valmisteiden myyntiin oikeutetuille.
41026: muksista ja niihin liitettävistä selvityksistä. Ottaen myös huomioon, että rekisteröitävien
41027: Lääkeasetuksen 30 §:n 3 momentissa lääkelai- homeopaattisten ja antroposofisten valmistei-
41028: tos on lisäksi valtuutettu antamaan tarkempia den tukkumyyntitoiminnan harjoittamiseen ei
41029: määräyksiä ja ohjeita lääkkeiden myyntipääl- vaadittaisi lääketukkukauppalupaa, pykälän 1
41030: lysmerkinnöistä. Viimeksimainitun valtuutuk- momenttia ehdotetaan täydennettäväksi sään-
41031: sen nojalla annetuissa määräyksissä on annettu nöksellä, jonka mukaan lääketehtaasta voitai-
41032: myös lääkepakkaukseen mahdollisesti sisälly- siin myydä tai muutoin luovuttaa 21 a §:ssä
41033: tettävää pakkausselostetta koskevia määräyk- tarkoitettuja homeopaattisia ja antroposofisia
41034: siä. valmisteita näiden valmisteiden tukkukaup-
41035: Pakkausmerkinnöistä säädetään EY:ssä tällä piaille sekä sellaisia edellä mainittuja valmistei-
41036: hetkellä direktiivissä 65/65/ETY. Direktiivissä ta ja lain 21 §:n 2 momentissa tarkoitettuja
41037: 75/319/ETY puolestaan säädetään lääkepak- rohdosvalmisteita, joita rekisteröinnin tai
41038: kaukseen mahdollisesti sisällytettävässä pak- myyntiluvan myöntämisen yhteydessä ei ole
41039: kausselosteessa ilmoitettavista tiedoista. Pak- määrätty myytäväksi ainoastaan apteekeista,
41040: kausselosteen sisällyttäminen lääkepakkauk- näiden valmisteiden vähittäismyyjille.
41041: seen on säännöksiin direktiivillä 89/341/ETY 32 §. Ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden tuk-
41042: tehdyn, 1 päivänä tammikuuta 1992 jälkeen kukauppatoimintaa koskevan EY:n direktiivin
41043: jätettyjä myyntilupahakemuksia koskevan 92/25/ETY mukaan lääketukkukauppatoimin-
41044: 1993 vp - HE 101 I9
41045:
41046: nan harjoittaminen on luvanvaraista. Jäsenval- ET An ulkopuolisista maista tuo tavia lääkeval-
41047: tioiden tulee direktiivin mukaan tunnustaa misteita.
41048: toisten jäsenvaltioiden myöntämät luvat. 34 §. Pykälän I momentissa säädetään siitä,
41049: Lääkkeiden tukkukauppaa saa pykälän mu- keille lääketukkukaupasta voidaan myydä tai
41050: kaan harjoittaa lääkelaitoksen luvalla. Luvan muutoin luovuttaa lääkkeitä. Koska 2I a §:ssä
41051: saamiseksi edellytetyistä selvityksistä on sää- tarkoitettujen rekisteröitävien valmisteiden tuk-
41052: detty lääkeasetuksen 2 §:ssä. Lain kyseessä ole- kumyyntiä voisi harjoittaa myös muu tukku-
41053: vaa säännöstä ehdotetaan täydennettäväksi kauppa kuin lääketukkukauppa ja koska näitä
41054: säännöksellä, jonka mukaan Euroopan talous- valmisteita samoin kuin 2I §:n 2 momentissa
41055: alueeseen kuuluvassa valtiossa yhteisösäännös- tarkoitettuja rohdosvalmisteita voitaisiin myy-
41056: ten mukaisesti myönnetyn tukkukauppaluvan dä väestölle pääsääntöisesti myös muualta kuin
41057: tunnustamisesta säädetään asetuksella. Tun- apteekeista, momenttia ehdotetaan täydennet-
41058: nustaminen VOISI siten koskea direktiivin täväksi siten, että lääketukkukaupasta voitai-
41059: 92/25/ETY mukaisesti myönnettyjä tukkukaup- siin myydä tai muutoin luovuttaa rekisteröitä-
41060: palupia. Lääkeasetukseen otettavassa säännök- viä homeopaattisia ja antroposofisia valmistei-
41061: sessä säädettäisiin selvityksistä, jotka muussa ta näiden valmisteiden tukkukauppiaille sekä
41062: ETAan kuuluvassa valtiossa tukkukauppalu- sellaisia edellä mainittuja valmisteita ja lain
41063: van saaneen olisi esitettävä lupaviranomaiselle 2I §:n 2 momentissa tarkoitettuja rohdosval-
41064: Suomessa. misteita, joita rekisteröinnin tai myyntiluvan
41065: Tukkukauppaluvan myöntämismenettelyyn myöntämisen yhteydessä ei ole määrätty myy-
41066: käytettävä aika ei saa EY:n säännösten mu- täväksi ainoastaan apteekeista, näiden valmis-
41067: kaan ylittää, mahdollisten lisäselvitysten hank- teiden vähittäismyyjille.
41068: kimiseen kuluvaa aikaa lukuunottamatta, 90 35 §. Ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden mai-
41069: päivää siitä päivästä, jolloin toimivaltainen nontaa koskevan EY :n direktiivin 92/28/ETY
41070: viranomainen on vastaanottanut hakemuksen. mukaan ilmaisten lääkenäytteiden antaminen
41071: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 mo- on .sallittua lääkkeiden määräämiseen tai toi-
41072: mentti, jossa annettaisiin vastaava valtuutus mittamiseen oikeutetuille direktiivissä asetetuin
41073: säätää tukkukauppalupahakemuksen käsittely- rajoituksin. Ilmaisten lääkenäytteiden luovutta-
41074: ajoista asetuksella kuin lain 8 §:n 2 momen- miselle lääkkeiden määräämiseen oikeutetuille
41075: tissa annettaisiin lääkkeiden valmistusluvan asetetaan direktiivin II artiklassa muun muas-
41076: sa luovutettavien lääkkeiden määrää, pakkaus-
41077: osalta.
41078: kokoa, laatua ja merkitsemistä koskevia ehtoja.
41079: 33 §. EY:n direktiivin 75/319/ETY 22 artik- Pykälän mukaan lääkkeitä voidaan luovut-
41080: lassa vaaditaan EY:n ulkopuolisista maista taa vastikkeetta näyte- ja päivystystarkoituk-
41081: tuotavien lääkevalmisteiden osalta, että maa- siin laillistetuille lääkäreille, hammaslääkäreille
41082: hantuojan palveluksessa olevan, lääkelain vas- ja eläinlääkäreille sekä apteekkareille. Lääkkei-
41083: tuunalaista johtajaa vastaavan henkilön on den määräämisoikeus on lääkärintoimen har-
41084: varmistettava, että kyseisten lääkevalmisteiden joittamisesta, hammaslääkärintoimen harjoitta-
41085: jokaiselle erälle on suoritettu maahanluovassa misesta ja eläinlääkärintoimen harjoittamisesta
41086: maassa lääkevalmisteen myyntiluvan vaatimus- annettujen lakien (562 ja 563/78 sekä 409/85)
41087: ten mukaisen laadun varmistamiseksi välttä- mukaan näissä laeissa tarkoitetuilla lääkärin-
41088: mättömät tarkastukset. Tarkastusvelvollisuu- toimen harjoittajilla, eikä se siis ole sidottu
41089: desta on mahdollista luopua vain rajoitetuissa näissä laeissa tarkoitettuun laillistamiseen. Lää-
41090: tapauksissa. kenäytteiden luovutusta koskevien säännösten
41091: Suomessa voimassa olevat säännökset eivät saattamiseksi vastaamaan EY:n säännöksiä py-
41092: edellytä ulkomailta tuotavien valmiste-erien kälää ehdotetaan muutettavaksi siten, että
41093: uudelleenanalysointia. Tarkastusvelvoitteesta lääkkeiden luovutus lääkäreille, hammaslääkä-
41094: ehdotetaan voitavan säätää lääkelakiin otetta- reille ja eläinlääkäreille on riippumatonta siitä,
41095: van valtuutuksen nojalla lääkeasetuksella. Val- ovatko nämä laillistettuja. Koska sairaala-ap-
41096: tuutus ehdotetaan annettavaksi lääkelain lää- teekkarit ja lääkekeskuksen hoitajat ovat ky-
41097: ketukkukaupan vastuunalaista johtajaa ja hä- seisessä asiassa rinnastettavissa lääkkeiden toi-
41098: nen tehtäviään käsittelevän 33 §:n uudessa 2 mittajina apteekkareihin, ehdotetaan, että lääk-
41099: momentissa, jolloin pykälän nykyinen 2 mo- keitä voitaisiin luovuttaa edellä mainittuihin
41100: mentti siirtyisi 3 momentiksi. Säännös koskisi tarkoituksiin myös heille. Vastaavasti ehdote-
41101: 20 1993 vp - HE 101
41102:
41103: taan, että sellaisia rekisteröinnin piiriin kuulu- tuksen haltijalla on oikeus päästä harjoitta-
41104: via homeopaattisia ja antroposofisia valmistei- maan direktiivissä mainittuja toimintoja. Täl-
41105: ta sekä sellaisia lain 21 §:n 2 momentissa laisia ovat muun muassa lääkkeiden valmistus,
41106: tarkoitettuja rohdosvalmisteita, joita rekiste- lääketutkimukset, tukkukauppajakelu sekä
41107: röinnin tai myyntiluvan myöntämisen yhtey- lääkkeiden valmistus, tutkiminen ja toimittami-
41108: dessä ei ole määrätty myytäväksi ainoastaan nen yleisölle avoimissa apteekeissa ja sairaalois-
41109: apteekeista, voitaisiin luovuttaa lääketehtaasta sa. Direktiivin säännökset edellyttävät, että
41110: tai tukkukaupasta vastikkeetta näytetarkoituk- apteekkiluvan erääksi edellytykseksi pykälän 1
41111: siin näiden valmisteiden vähittäismyyjille. momentissa säädetty vaatimus Suomen kansa-
41112: Lääkkeiden luovutusta näyte- ja päivystys- laisuudesta on korvattava vaatimuksena
41113: tarkoituksiin säänneltäisiin nykyistä vastaavasti ETAan kuuluvan valtion kansalaisuudesta.
41114: tarkemmin lääkelaitoksen määräyksissä ja oh- 8 luku. Lääkkeenomaiset tuotteet. EY :n
41115: jeissa. säännökset eivät mahdollista lääkkeenomaisia
41116: 36 §. EY:n direktiivissä 92/25/ETY edellyte- tuotteita koskevien erillisten säännösten säilyt-
41117: tään, että lääketukkukaupassa pidetään kirjaa tämistä lääkelaissa, minkä vuoksi lääkelain 8
41118: lääkkeiden hankinnasta. Pykälän säännöstä, luku ehdotetaan kumottavaksi.
41119: jonka mukaan lääketukkukaupassa on pidettä- 85 §. ja sen edellä oleva väliotsikko. EY:n
41120: vä luetteloita lääkkeiden maahantuonnista, va- direktiivin 75/319/ETY 28a artiklan mukaan
41121: rastoinnista ja myynnistä siten kuin asetuksella viranomaisten tulee lääkevalmisteiden valmis-
41122: tarkemmin säädetään, ehdotetaan tämän vuok- tajan, viejän tai viennin kohteena olevan maan
41123: si täydennettäväksi siten, että siinä säädetään viranomaisten pyynnöstä antaa näille toimilu-
41124: velvoitteesta pitää maahantuonnin ohella kirjaa paa ja valmisteita koskevia todistuksia. Vien-
41125: muistakin lääkkeiden hankinnoista. tiin tarkoitettuja, kyseisessä maassa myyntilu-
41126: 38 §. Lääkelaitoksen on lääkelain 71 §:n mu- van saaneita lääkevalmisteita koskeviin todis-
41127: kaan myöntäessään luvan lääkkeenomaisen tuksiin tulee liittää yhteenveto valmisteen omi-
41128: käyttötarkoituksen ilmoittamiseen samalla naisuuksista, sellaisena kuin se on hyväksytty
41129: määrättävä siitä, saadaanko tuotetta myydä myyntiluvan myöntämisen yhteydessä. Mainit-
41130: vain apteekeista. Lähtökohtana on siten, että tujen säännösten johdosta lääkelain 85 §, jonka
41131: näitä tuotteita voidaan useimmissa tapauksissa mukaan lääkelaitos voi antaa lääkkeiden ulko-
41132: myydä myös muualta kuin apteekeista. On maille vientiä varten lääketehtaille ja lääketuk-
41133: tarkoituksenmukaista, että sellaisia nykyisiä kukaupoille niiden tarvitsemia todistuksia ja
41134: lääkkeenomaisia tuotteita vastaavia valmistei- lausuntoja, ehdotetaan muutettavaksi veivoit-
41135: ta, jotka ehdotettujen säännösten mukaan lu- tavaan muotoon, samalla kun säännöstä täy-
41136: ettaisiin joko 21 §:n 2 momentissa tarkoitettui- dennettäisiin siten, että lääkevalmisteita ja nii-
41137: hin, myyntilupaa edellyttäviin rohdosvalmistei- den valmistusta koskevia todistuksia olisi an-
41138: siin tai 21 a §:ssä tarkoitettuihin homeopaatti- nettava paitsi lääketehtaiden ja lääketukku-
41139: siin tai antroposofisiin valmisteisiin, voidaan kauppojen myös muiden maiden viranomaisten
41140: edelleen useimmiten myydä myös muualta kuin pyynnöstä. Suomessa myyntiluvan saaneita lää-
41141: apteekeista. Pykälän 1 momentin säännöstä, kevalmisteita koskevaan todistukseen tai lau-
41142: jonka mukaan lääkkeitä saadaan myydä väes- suntoon liitettäisiin valmistetta koskeva yhteen-
41143: tölle vain apteekeista, sivuapteekeista ja lääke- veto, josta Suomessa käytetään vakiintuneen
41144: kaapeista, ehdotetaan täydennettäväksi siten, käytännön mukaan nimitystä lääkevalmisteen
41145: ettei säännös koske 21 §:n 2 momentissa ja esite, sellaisena kuin esite on hyväksytty myyn-
41146: 21 a §:ssä tarkoitettuja valmisteita, ellei lääke- tiluvan myöntämisen yhteydessä.
41147: laitos myyntiluvan myöntämisen tai rekiste- Pykälään tehtäväksi ehdotetun muutoksen
41148: röinnin yhteydessä määrää, että valmistetta vuoksi ehdotetaan myös sen edellä olevaa
41149: saadaan myydä vain apteekeista. väliotsikkoa tarkistettavaksi.
41150: 43 §. EY:n farmasian alan toimintaa koske- 87 §. Pykälän 1 momentin mukaan ennen
41151: vien lakien, asetusten ja hallinnollisten määrä- kliinisen lääketutkimuksen aloittamista lääk-
41152: ysten yhteensovittamista koskevan direktiivin keen valmistajan sekä tutkimuksen suorittavan
41153: 85/432/ETY mukaan jäsenvaltioiden on huo- lääkärin ja hammaslääkärin on tehtävä tutki-
41154: lehdittava siitä, että direktiivin 2 artiklassa muksesta ennakkoilmoitus lääkelaitokselle.
41155: määritellyt vähimmäisvaatimukset täyttävästä Suuri osa lääketutkimuksista tehdään vaihees-
41156: koulutuksesta annetun farmasian tutkintotodis- sa, jossa lääkevalmisteen myyntilupahakemus
41157: 1993 vp - HE 101 21
41158:
41159: on vireillä, tai valmisteilla, joille jo on myön- lääkerikos ja säädetty siitä tuomittavasta ran-
41160: netty myyntilupa. Koska myyntilupaa voisi gaistuksesta, menettämisseuraamuksia koske-
41161: lakiehdotuksen mukaan hakea lääkevalmisteen vasta 99 §:stä ja takavarikointia koskevasta
41162: kauppaantuonnista vastaava henkilö ja siis 100 §:stä ehdotetaan poistettavaksi maininta
41163: muutkin kuin valmistaja, säännöstä ehdotetaan lääkkeenomaisista tuotteista. 21 §:n 2 momen-
41164: täydennettäväksi siten, että ilmoituksen tekijä- tissa tarkoitetut rohdosvalmisteet ja 21 a §:ssä
41165: nä voisi olla valmistaja, myyntiluvan hakija, tarkoitetut homeopaattiset ja antroposofiset
41166: myyntiluvan haltija taikka tutkimuksen suorit- valmisteet ovat kyseisiä pykäliä sovellettaessa
41167: tava lääkäri tai hammaslääkäri. niissä tarkoitettuja lääkkeitä.
41168: EY:n direktiivin 911507/ETY mukaan kliini- Takavarikoimisoikeus on 100 §:n mukaan
41169: set tutkimukset tulee toteuttaa hyvien kliinisten vangitsemiseen oikeutetulla poliisimiehellä.
41170: tapojen mukaisesti. Hyvistä kliinisistä tavoista Pakkokeinolain (450/87) tultua voimaan vuo-
41171: säädetään heinäkuussa 1990 annetussa ohjeis- den 1989 alusta vangitsemisoikeus siirtyi koko-
41172: tossa. Ohjeistossa todetaan muun muassa, että naan tuomioistuimille. Poliisimiehellä ei siten
41173: tutkimustilojen ja kaiken tutkimusaineiston tu- enää ole vangitsemisoikeutta. Sitä vastoin hä-
41174: lee olla asianomaisten viranomaisten tarkastet- nellä samoin kuin muilla pakkokeinolain 1
41175: tavissa. Pykälän 2 momenttiin, jossa säädetään luvun 6 §:ssä tarkoitetuilla virkamiehillä on
41176: kliinisten tutkimusten valvonnasta, ehdotetaan oikeus pidättää rikoksesta epäilty. Takavari-
41177: tämän vuoksi lisättäväksi säännös, jonka pe- kointioikeus on pakkokeinolaissa ja useissa
41178: rusteella lääkelaitoksen määräämällä henkilöllä muissa laeissa uskottu pidättämiseen oikeute-
41179: olisi oikeus tarvittaessa tarkastaa tutkimus- tulle virkamiehelle. Pykälää ehdotetaan vastaa-
41180: paikka ja tutkimusasiakirjat. vasti muutettavaksi siten, että pykälässä tarkoi-
41181: 89 §. Pykälässä säädetään lääkelaitoksen tie- tettu takavarikointioikeus todettaisiin olevan
41182: tojensaantioikeudesta. Lainkohdassa on mai- pidättämiseen oikeutetulla virkamiehellä.
41183: nittu eräänä tietojen antamiseen velvoitettuna 101 § ja sen edellä oleva väliotsikko. EY:n
41184: tahona ulkomaisen valmistajan asiamies. Ilma- direktiivin 75/319/ETY 28 artiklan mukaan
41185: us ehdotetaan korvattavaksi edellä 22 §:ssä viranomaisten tulee lääkevalmisteen myyntilu-
41186: ehdotetun asiamiesvaatimuksen muutoksen van peruuttamista koskevista säännöksistä riip-
41187: johdosta ilmauksena 22 §:n 2 momentissa tar- pumatta ryhtyä toimenpiteisiin lääkevalmisteen
41188: koitettu asiamies. Koska myyntilupa voitaisiin jakelun kieltämiseksi ja valmisteen vetämiseksi
41189: lakiehdotuksen johdosta myöntää muillekin pois kaupasta, jos lääke osoittautuu haitallisek-
41190: kuin lääkevalmisteen valmistajalle, säännöstä si tavanomaisissa käyttöolosuhteissa, siltä
41191: ehdotetaan täydennettäväksi siten, että tietojen puuttuu terapeuttinen teho, sen laadullista tai
41192: antamiseen velvoitettuna mainittaisiin myös määrällistä koostumusta ei ole ilmoitettu, lääk-
41193: myyntiluvan haltija. Säännöstä ehdotetaan vas- keen valmistuksen yhteydessä suoritettavia tut-
41194: taavasti täydennettäväksi siten, että myös kimuksia ei ole suoritettu tai jos jotakin muuta
41195: 21 a §:ssä tarkoitetun rekisteröinnin haltija on valmistusluvan myöntämiseen liittyvää vaati-
41196: velvollinen antamaan lääkelaitokselle sille sää- musta tai velvollisuutta ei ole täytetty.
41197: dettyjen tehtävien suorittamiseksi tarpeelliset Jakelukielto tai valmisteen kaupasta pois
41198: tiedot. Samalla säännöksestä ehdotetaan pois- vetäminen voidaan rajoittaa koskemaan vain
41199: tettavaksi lääkkeenomaisia tuotteita ja niiden kiistanalaisia eriä.
41200: valmistajia ja maahantuojia koskevat mainin- Viranomaiset voivat saman direktiivin 29
41201: nat. artiklan mukaan lisäksi kieltää väliaikaisesti
41202: 94 §. Koska rekisteröintimenettelyn alaisia lääkevalmisteiden valmistuksen tai kolmansista
41203: homeopaattisia ja antroposofisia valmisteita maista tapahtuvan tuonnin, mikäli jotakin val-
41204: koskisivat lain 91-94 §:ssä säädetyt lääkkeiden mistus- tai tuontilupaan liittyvää velvollisuutta
41205: markkinointia koskevat säännökset, viimeksi ei ole täytetty, lupaan mahdollisesti liitettyjä
41206: mainittua pykälää on tarpeen täydentää siten, ehtoja ei ole noudatettu, lääketehtaan tai lää-
41207: että rekisteröinti on mahdollista peruuttaa, jos ketukkukaupan vastuunalaisel1e johtajalle ase-
41208: rekisteröidyn valmisteen ,markkinoinnissa on tettuja velvoitteita ei ole noudatettu taikka
41209: törkeästi rikottu lain 91 §:n 1 momentin sään- mikäli todisteita myyntilupamenettelyllä vah-
41210: nöksiä tai pykälän 3 momentin nojalla annet- vistettujen menetelmien mukaisesti suoritetuis-
41211: tuja määräyksiä. ta, valmistukseen liittyvistä tutkimuksista ei ole
41212: 96, 99 ja 100 §. 96 §:stä, jossa on määritelty toimitettu.
41213: 22 1993 vp - HE 101
41214:
41215: Vastaavia säännöksiä sovelletaan terapeuttis- mikäli jotakin direktiivissä mainittua lupaan
41216: ta tehoa koskevia säännöksiä lukuun ottamatta liittyvää velvollisuutta ei ole täytetty, lupaan
41217: EY:n direktiivien 92173/ETY ja 92174/ETY mahdollisesti liitettyjä ehtoja ei ole noudatettu,
41218: mukaan myös niissä tarkoitettuihin rekisteröi- vastuunalaiselle johtajalle asetettuja velvoitteita
41219: täviin homeopaattisiin ja antroposofisiin val- ei ole noudatettu taikka jos todisteita myynti-
41220: misteisiin. lupamenettelyllä vahvistettujen menetelmien
41221: Lääkelaitoksella on pykälän nojalla oikeus mukaisesti suoritetuista, lääkkeen valmistuk-
41222: kieltää lääkkeen maahantuonti, valmistus, ja- seen liittyvistä tutkimuksista ei ole toimitettu.
41223: kelu tai myynti sekä muu kulutukseen luovu- Vastaavasti EY:n direktiivin 92/25/ETY mu-
41224: tus, jos ilmenee tai on syytä epäillä, että kaan lääkkeiden tukkukauppatoimintaan
41225: lääkkeen käytöstä on tai tulee olemaan väes- myönnetty lupa tulee peruuttaa väliaikaisesti
41226: tölle tai sen osalle merkittävää haittaa. Edellä tai kokonaan, jos luvan myöntämisen edelly-
41227: selostetut EY :n säännökset antavat siis viran- tykset eivät enää täyty. Luvan saamisen vähim-
41228: omaisille lääkelain säännöksiä laajemmat mah- mäisedellytyksinä on, että hakijalla on sopivat
41229: dollisuudet puuttua turvaamistoimenpiteen ja riittävät toimitilat, laitteet ja välineet lääk-
41230: luonteisesti lääkkeiden valmistukseen, maahan- keiden asianmukaisen säilyttämisen ja jakelun
41231: tuontiin ja jakeluun tilanteissa, jotka saattavat varmistamiseksi, että hakijana on jäsenvaltion
41232: sittemmin johtaa myyntiluvan, rekisteröinnin lainsäädännössä asetetut edellytykset täyttävä
41233: tai toimiluvan peruuttamiseen. henkilökunta, erityisesti vastuulliseksi määrätty
41234: Pykälää ehdotetaan muutettavaksi edellä kelpoisuusehdot täyttävä henkilö sekä että ha-
41235: mainitut EY-säännökset huomioon ottaen si- kija sitoutuu täyttämään direktiivissä mainitut
41236: ten, että lääkelaitoksella olisi oikeus kieltää velvoitteet.
41237: lääkkeen maahantuonti, valmistus, jakelu tai Lääkelakiin ehdotetaan otettavaksi lääkkei-
41238: myynti sekä muu kulutukseen luovutus, jos den teolliseen valmistukseen tai tukkukauppa-
41239: ilmenee tai on syytä epäillä, että myyntiluvan toimintaan myönnetyn luvan peruuttamista
41240: myöntämisen tai 21 a §:ssä tarkoitetun rekiste- koskeva uusi 101 a §,jonka inukaan lääkelaitos
41241: röinnin edellytyksiä ei enää ole olemassa taikka voisi peruuttaa lääkkeiden valmistus- tai tuk-
41242: jos lääkkeen valmistukseen tai maahantuontiin kukauppatoiminnan harjoittamiseen myönne-
41243: liittyviä vaatimuksia tai velvollisuuksia ei ole tyn luvan väliaikaisesti tai kokonaan, jos jokin
41244: täytetty. Toimenpide voisi koskea tarpeen mu- luvan myöntämiseen liittyvä vaatimus ei enää
41245: kaan kyseessä olevaa lääkettä yleensä tai vain täyty taikka jos jotakin turvallisuuden tai
41246: tiettyä lääke-erää tai tiettyjä eriä. laadun kannalta olennaista velvoitetta ei ole
41247: Samalla pykälää edeltävä otsikko ehdotetaan täytetty.
41248: muutettavaksi muotoon "Eräät kiellot ja pe-
41249: ruutukset".
41250: l 01 a §. Lääkelakiin ei sisälly lääkkeiden
41251: teolliseen valmistukseen tai tukkukauppatoi- 1.2. Sairausvakuutuslaki
41252: mintaan myönnetyn luvan peruuttamista kos-
41253: kevia säännöksiä. EY:n direktiivin 75/319/ETY 5 a §. Sairausvakuutuslain 5 §:n l momentin
41254: mukaan lääkkeiden valmistukseen myönnetty 3 kohdan mukaan sairaanhoitona korvataan
41255: lupa tulee peruuttaa väliaikaisesti tai koko- lääkärin määräämät lääkkeet sekä vaikean
41256: naan, ellei jokin luvan myöntämisen edellytys sairauden hoitoon tarpeelliset, lääkärin mää-
41257: enää täyty. Luvan vähimmäisedellytyksinä on, räämät ja apteekista tai sairaalasta hankitut
41258: että hakija erittelee ne lääkevalmisteet ja lää- kliiniset ravintovalmisteet ja niitä vastaavat
41259: kemuodot, joita on tarkoitus valmistaa sekä tuotteet sekä pitkäaikaisen ihotaudin hoitoon
41260: paikan, jossa niitä aiotaan valmistaa tai tarkas- käytettävät perusvoiteet. Korvattavat lääkkeet
41261: taa, että hakijalla on käytettävissään valmistus- ja kliiniset ravintovalmisteet määritellään lain
41262: ta varten sopivat ja riittävät tilat, tekniset 5 a §:ssä. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi lää-
41263: laitteet ja tarkastusmahdollisuudet sekä että kevalmisteen korvausperusteeksi hyväksyttävän
41264: hakijalla on käytettävissään vähintään yksi hinnan vahvistamista koskevat perussäännök-
41265: vastuunalaisen johtajan kelpoisuusehdot täyt- set. Korvattavuus kattaa sairauden hoidossa
41266: tävä henkilö. käytettävät myyntiluvan saaneet ja vastaavat
41267: Lupa voidaan saman direktiivin mukaan apteekissa valmistetut lääkkeet sekä verivalmis-
41268: lisäksi peruuttaa väliaikaisesti tai kokonaan, teet ja hapen. Kliinisten ravintovalmisteiden ja
41269: 1993 vp - HE 101 23
41270:
41271: perusvoiteiden hinnanmäärittely olisi vapaa ku- tettavien hyötyjen kokonaisarviointi. Arvioin-
41272: ten nykyisin. nissa huomioon otettavia tekijöitä olisivat
41273: Korvattavien lääkkeiden hintojen sääntely muun muassa hoitokustannukset, lääkehoidol-
41274: tapahtuisi sairausvakuutuksen lääkekorvausjär- la saavuteltavat hyödyt potilaan sekä tervey-
41275: jestelmän kautta. Ehdotus vastaa EY:ssä me- den- ja sosiaalihuollon kokonaiskustannusten
41276: neillään olevaa kehitystä siirtyä suorasta lääk- kannalta, käytettävissä olevat muut hoitovaih-
41277: keiden hintavalvonnasta sairausvakuutusjärjes- toehdot kuten vastaavien lääkevalmisteiden
41278: telmän kautta tapahtuvaan korvattavien lääk- hinnat, lääkkeen hinta muissa maissa, hakijan
41279: keiden hintojen sääntelyyn, joka toteutettaisiin esittämät lääkkeen valmistus-, tutkimus- ja
41280: asettamalla lääkkeen korvaamisen edellytyk- tuotekehityskustannukset ja yhteiskunnan aset-
41281: seksi kohtuullinen, korvausperusteeksi hyväk- tamista velvoitteista kuten lääkkeiden velvoite-
41282: syttävä tukkuhinta. Sairausvakuutuslain 5 §:n 1 varastointilain (402/84) mukaisesta velvoiteva-
41283: momentin 3 kohdan ja 5 b §:n 1 momentin 3 rastoinnista aiheutuvat kustannukset sekä kor-
41284: kohdan mukaisella lääkärin määräämällä kor- vauksiin käytettävissä olevat varat. Näin lääk-
41285: vattavalla lääkkeellä tarkoitettaisiin lääkettä, keen hinnan kohtuullisuuden arviointi tapah-
41286: jota saadaan myydä vain lääkärin määräyksen tuisi edelleen tosiasiassa nykyisen lääkelain
41287: perusteella. Lääke, jota saadaan myydä ilman periaatteiden mukaan.
41288: lääkärin määräystä, korvataan lääkärin mää- Edellä esitetyt hinnan kohtuullisuuden arvi-
41289: räämänä, jos sosiaali- ja terveysministeriö on ointiperusteet koskisivat sekä uuden lääkkeen
41290: päättänyt lääkkeen korvattavaksi saattamises- sisällyttämistä korvausjärjestelmän piiriin että
41291: ta. Korvauksen edellytyksenä on, että lääkkeel- kaupan jo olevan lääkkeen säilyttämistä kor-
41292: le on vahvistettu kohtuullinen, korvausperus- vausjärjestelmän piirissä silloin kun lääkkeelle
41293: teeksi hyväksyttävä tukkuhinta. Nykyisestä haetaan korvausperusteeksi hyväksyttävää hin-
41294: poiketen hinnanvahvistusmenettely koskisi si- nankorotusta.
41295: ten pääsääntöisesti resepti-ehdon alaisia lääk- Lääkevalmisteen kohtuullisella tukkuhinnal-
41296: keitä. Tämän lisäksi menettely koskisi niitä la tarkoitettaisiin enintään sitä hintaa, jolla
41297: lääkärin määräämiä käsikauppalääkkeitä, jot- valmistetta saadaan myydä apteekeille, sivuap-
41298: ka sosiaali- ja terveysministeriö on päättänyt teekeille, sairaaloille ja terveyskeskuksille.
41299: ottaa korvattavuuden piiriin. Käsikauppaval- Lääkkeen vähittäismyyntihinta, jonka perus-
41300: misteista korvattavuuden ulkopuolelle jäisivät teella potilaalle aiheutuvat lääkekustannukset
41301: valmisteet, joiden hoidollinen teho on vähäi- korvataan, määräytyisi tukkuhintaan lisätyn
41302: nen. lääkelain 58 §:n nojalla määräytyvän lääketak-
41303: Lääkelain nykyisessä 21 §:n 3 momentissa san mukaisen apteekin myyntipalkkion sekä
41304: tarkoitettu erityislupavalmiste olisi korvattava liikevaihtoverolain (559/91) mukaan määräyty-
41305: vain, jos sille on vahvistettu korvausperusteeksi vän liikevaihtoveron perusteella.
41306: hyväksytty tukkuhinta. Apteekissa valmistetta- Lääkkeen korvausperusteeksi hyväksyttävän
41307: vien lääkkeiden sekä veren ja hapen korvatta- hinnan vahvistaisi sosiaali- ja terveysministeri-
41308: vuudesta säädettäisiin asetuksella. ön yhteydessä toimiva lääkekorvauslautakunta
41309: Lääkelaitoksen on lääkeasetuksen 9 §:n mu- hankittuaan asiasta kansaneläkelaitoksen lau-
41310: kaan lääkevalmisteen myyntiluvan myöntämi- sunnon. Kansaneläkelaitoksessa on jo tällä
41311: sen yhteydessä päätettävä siitä, saadaanko lää- hetkellä lääkkeiden hintoihin ja korvausjärjes-
41312: kevalmistetta myydä tai muutoin kulutukseen telmään kohdistuvia tietoja. Kansaneläkelai-
41313: luovuttaa vain lääkemääräyksen perusteella. toksessa on myös sosiaalilääketieteellinen neu-
41314: Lääkkeen korvaamisen edellytyksenä olisi, vottelukunta, jossa sairausvakuutusasetuksen
41315: että hakijan lääkkeelle esittämää hintaa voi- mukaan on edustettuna muun muassa sairaus-
41316: daan pitää kohtuullisena. EY:n komission tie- vakuutuksen toteuttamisen kannalta tärkeim-
41317: donannossa (O.J. NO C310/86) todetaan, että mät lääketieteen erikoisalat.
41318: lääkkeen sulkemisen pois korvauksen piiristä Jos lääkkeelle ei haeta korvausperusteeksi
41319: tai korvauksen kieltämisen tulee perustua hoi- hyväksyttävän hinnan vahvistusta tai jos hintaa
41320: don taloudellisten kustannusten ja terapeuttis- ei edellä esitettyjen arviointiperusteiden mu-
41321: ten hyötyjen arviointiin verrattuna muihin hoi- kaan voida pitää kohtuullisena, lääkettä ei
41322: toihin. korvattaisi sairausvakuutuslain nojalla ja se
41323: Kohtuullisuuden tarkasteluperusteena olisi jäisi kokonaan potilaan maksettavaksi. Koska
41324: siten lääkehoidon kustannusten ja sillä saavu- kysymys lääkkeen hinnan kohtuullisuudesta
41325: 24 1993 vp - HE 101
41326:
41327: olisi erotettu myyntilupajärjestelmästä, lääkettä tai rekisteröintiin liitetyn ehdon mukaan saa-
41328: voitaisiin tästä huolimatta pitää kaupan ja daan myydä ainoastaan apteekista, myynti,
41329: markkinoida. kun myyjänä on lääkelaissa tarkoitettu lääke-
41330: Tarkemmat säännökset lääkekorvauslauta- tehdas tai lääketukkukauppa. Muutos on tar-
41331: kunnasta, hakemuksesta ja sen tueksi esitettä- peen sen vuoksi, että lääkelaista ehdotetaan
41332: västä selvityksestä, kansaneläkelaitoksen lau- poistettavaksi lääkkeenomaisen tuotteen käsite.
41333: sunnon antamisesta, siitä ajasta, jonka kuluessa Liikevaihtoverottomuuden laajuus säilyy muu-
41334: hakemus on ratkaistava sekä asian käsittelystä toksesta huolimatta nykyisellään.
41335: annettaisiin asetuksella. EY :n direktiivissä 36 ja 50§. Pykälissä viitataan lain 29 §:ssä
41336: 89/1 05/ETY edellytetään muun muassa, että tarkoitettuihin lääketuotteisiin. Lain 29 §:n
41337: päätös, joka koskee hakemusta lääkkeen sisäl- muutoksen vuoksi ehdotetaan lääketuotteen
41338: lyttämisestä sairausvakuutusjärjestelmän kor- asemesta viitattavaksi 29 §:ssä tarkoitettuihin
41339: vaamien lääkkeiden luette- loon, tehdään enin- tavaroihin.
41340: tään 90 päivän kuluessa hakemuksen vastaan-
41341: ottamisesta. Direktiivin mukaan hakijan tulee
41342: toimittaa toimivaltaiselle viranomaiselle riittä- 2. Tarkemmat säännökset ja
41343: vät tiedot. Jos hakemuksen tueksi jätetyt tiedot määräykset
41344: ovat riittämättömät, keskeytetään määräajan
41345: kuluminen ja toimivaltaisten viranomaisten tu- Euroopan talousalueesta tehty sopimus edel-
41346: lee viipymättä ilmoittaa hakijalle, mitä yksityis- lyttää lääkelakiin tehtävien muutosten ohella
41347: kohtaisia lisätietoja edellytetään. Niiden pää- myös lääkeasetuksen lääkkeiden valmistusta ja
41348: tösten, jotka koskevat lääkkeen jättämistä sai- tukkukauppaa sekä lääkevalmisteen myyntilu-
41349: rausvakuutusjärjestelmän korvaamien lääkkei- paa koskevien säännösten muuttamista vastaa-
41350: den luettelon ulkopuolelle, tulee sisältää perus- maan EY:n säännöksiä. Lisäksi sopimus edel-
41351: telulausuma, joka perustuu asiallisiin ja toden- lyttää lääkelaitoksen lääkelain ja lääkeasetuk-
41352: nettavissa oleviin arviointiperusteisiin,- mukaan sen nojalla antamien määräysten ja ohjeiden
41353: lukien soveltuvissa tapauksissa kaikki asiantun- muuttamista.
41354: tijalausunnot tai -suositukset, joihin päätös Tarkemmat säännökset lääkekorvauslauta-
41355: perustuu. Lisäksi hakijalle tulee ilmoittaa voi- kunnasta, hinnan vahvistamista tai korottamis-
41356: massa· olevan lainsäädännön mukaan käytössä ta koskevasta hakemuksesta ja sen tueksi esi-
41357: olevat muutoksenhakumahdollisuudet sekä tettävästä selvityksestä, kansaneläkelaitoksen
41358: määräajat muutoksenhaulle. lausunnon antamisesta, hakemuksen käsittely-
41359: Lääkekorvauslautakunnan päätökseen VOISI ajasta sekä asian käsittelystä annettaisiin saira-
41360: hakea muutosta korkeimmalta hallinto-oikeu- usvakuutusasetuksessa. Apteekissa valmistettu-
41361: delta muutoksenhausta hallintoasioissa anne- jen lääkkeiden sekä veren ja hapen korvatta-
41362: tun lain (154/50) mukaisesti. vuudesta säädettäisiin myös sairausvakuutus-
41363: 9 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 5 asetuksessa.
41364: momentti vastaamaan edellä esitettyjä muutok-
41365: sia korvausperusteeksi vahvistetuista hinnoista.
41366: Pykälässä säädetään siitä, mistä hinnasta kor- 3. Voimaantulo- ja
41367: vaus lasketaan. Asiakkaan korvaus lasketaan siirtymäsäännökset
41368: enintään vahvistetun tukkuhinnan ja apteekin
41369: lääketaksan mukaan perimän palkkion sekä Ehdotettujen muutosten voimaantulo riip-
41370: liikevaihtoveron mukaisesta määrästä eli vähit- puu Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuk-
41371: täishinnasta. sen voimaantulosta. Voimaantulosta ehdote-
41372: taan tämän vuoksi voitavan säätää asetuksella.
41373: Lääkelain muuttamisesta annettavana lailla
41374: 1.3. Liikevaihtoverolaki kumottaisiin lääkelain muuttamisesta 27 päivä-
41375: nä marraskuuta 1992 annettu laki (1162/92) ja
41376: 29 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si- sairausvakuutuslain muuttamisesta annettaval-
41377: ten, että verotonta olisi lääkelaissa tarkoitetun la lailla vastaavasti samana päivänä sairausva-
41378: lääkkeen, mukaan lukien lain 21 §:n 2 momen- kuutuslain muuttamisesta annettu laki
41379: tissa ja 21 a §:ssä tarkoitetut valmisteet, joita (1163/92).
41380: mainituissa lainkohdissa tarkoitettuun lupaan ETA-sopimukseen ei sisälly lääkevalmistei-
41381: 1993 vp - HE 101 25
41382:
41383: den osalta siirtymäsäännöksiä. Näin ollen esi- teita. Kaupan on siten edelleen homeopaattisia
41384: merkiksi lääkelain 24 §:n 1 momentin myynti- ja antroposofisia va1misteita ja voimassa olevan
41385: luvan voimassaoloaikaa ja uudistamista koske- lain 68 §:n 1 momentissa tarkoitettuja valmis-
41386: va säännös tulee periaatteessa voimaan ETA- teita vastaavia valmisteita, joilla on apteekki-
41387: sopimuksen voimaantuloajankohtana. Tämä tavaralain 10 f §:n (56/83) nojalla myönnetty,
41388: merkitsisi sitä, että ennen lain voimaantuloa myyntiä tai muuta kulutukseen luovuttamista
41389: myönnettyjen myyntilupien uudistamista kos- koskeva lupa sekä sellaisia voimassa olevan
41390: kevat asiat olisi käsiteltävä lain voimaantuloa lain 68 §:n 3 momentissa tarkoitettuja valmis-
41391: seuraavan vuoden kuluessa, koska lupa tällä teita vastaavia valmisteita, joille valmisteen
41392: hetkellä on voimassa vuoden kerrallaan. Lain lääkkeenomaisen käyttötarkoituksen ilmoitta-
41393: voimaan tullessa voimassa olevien myyntilupi- misesta annetun asetuksen (512/83) nojalla on
41394: en uudistamista koskevia asioita ei kuitenkaan hyväksytty lääkkeenomaisia käyttötarkoituk-
41395: käytännön syistä ole mahdollista käsitellä näin sia. Tarkoituksena on, että kaikki edellä mai-
41396: lyhyen ajan kuluessa, vaan käsittely on tarpeen nitut valmisteet merkittäisiin niille hyväksy-
41397: järjestää tapahtuvaksi pidemmän ajanjakson tyillä käyttötarkoituksilla lain voimaan tullessa
41398: aikana. Myönnettyjen myyntilupien uudista- uuden järjestelmän mukaisiksi valmisteiksi il-
41399: mista koskevat asiat on siten tarkoitus hoitaa man erillistä hakemusta. Siten sellaiset homeo-
41400: viiden vuoden kuluessa lain voimaantulosta. paattiset ja antroposofiset valmisteet, joille on
41401: Käsittely aloitettaisiin vuoden kuluttua lain myönnetty lääkelain 69 §:n 1 momentin tai
41402: voimaantulosta. Lääkelaitos määräisi tarkem- apteekkitavaralain 10 f §:n mukainen lupa ja
41403: min asioiden käsittelyjärjestyksestä siten, että jotka täyttävät 21 a §:n 1 ja 2 momentissa
41404: asiat voitaisiin käsitellä tarkoituksenmukaisina säädetyt edellytykset, merkittäisiin lain voi-
41405: kokonaisuuksina. maan tullessa lain 21 a §:ssä tarkoitetuiksi re-
41406: Lain voimaan tullessa lääkelaitoksessa vireil- kisteröidyiksi valmisteiksi. Muut sellaiset val-
41407: lä olevat asiat käsiteltäisiin ja ratkaistaisiin misteet, joille lääkelain 69 §:n 1 momentin tai
41408: pääsääntöisesti lain voimaan tullessa voimassa apteekkitavaralain 10 f §:n nojalla on myönnet-
41409: olleiden säännösten mukaisesti. Tämä ei kui- ty lupa lääkkeenomaisen käyttötarkoituksen
41410: tenkaan koskisi asioita, joissa ehdotetut uudet ilmoittamiseen tai myyntiä tai muuta kulutuk-
41411: säännökset merkitsevät koko aikaisemman jär- seen luovuttamista koskeva lupa, sekä sellaiset
41412: jestelmän muuttumista. Tällaisia ovat lääkelain valmisteet, joille edellä mainitun asetuksen no-
41413: 21 §:n 1 momentin 4 kohdan ja 26 §:n 1 jalla on hyväksytty lääkkeenomainen käyttö-
41414: momentin lääkevalmisteen hinnan vahvistami- tarkoitus, merkittäisiin puolestaan myyntiluvan
41415: seen liittyvät säännökset, joiden osalta lääke- saaneiksi, lain 21 §:n 2 momentissa tarkoite-
41416: laitoksen toimivalta päättyy. Kyseiset asiat tuiksi rohdosvalmisteiksi.
41417: raukeaisivat lain voimaan tullessa. Myöskään Lain voimaan tullessa rekisteröidyiksi tai
41418: lääkkeenomaisen käyttötarkoituksen ilmoitta- myyntiluvan saaneiksi valmisteiksi merkittävien
41419: mista koskevia lupahakemuksia ei voida käsi- valmisteiden myyntipäällysmerkinnät olisi kah-
41420: tellä lain voimaan tullessa voimassa olevien den vuoden kuluessa lain voimaantulosta saa-
41421: säännösten mukaisesti, koska kyseisen luvan tettava vastaamaan lääkelaitoksen myyntipääl-
41422: myöntämistä koskevat säännökset kumottaisiin lysmerkinnöistä antamia määräyksiä.
41423: ja valmisteet siirtyisivät joko myyntilupa- tai Koska lain voimaan tullessa myyntiluvan
41424: rekisteröintijärjestelmän alaisiksi. Vireillä ole- saaneiksi rohdosvalmisteiksi merkittävien val-
41425: vat lupahakemukset katsottaisiin siten tuottei- misteiden joukossa saattaa olla valmisteita,
41426: den laadusta riippuen joko rekisteröinti- tai jotka eivät täytä edellä 21 §:n kohdalla kerrot-
41427: myyntilupahakemuksiksi ja hakijoiden olisi tar- tuja, eräin osin lievennettyjäkään myyntilupa-
41428: vittaessa täydennettävä hakemustaan vastaa- edellytyksiä, edellä mainitut valmisteet on tar-
41429: maan uusia vaatimuksia. koitus arvioida useamman vuoden pituisen
41430: Markkinoilla on lääkelain muuttamisesta an- ajan kuluessa. Siirtymäsäännöksissä ehdote-
41431: nettavan lain voimaan tullessa paitsi sellaisia taan tämän vuoksi, että edellä kerrotun mukai-
41432: valmisteita, joille on myönnetty lääkelain 69 §:n sesti myyntiluvan saaneiden rohdosvalmistei-
41433: 1 momentin mukainen lupa lääkkeenomaisen den myyntiluvan haltijoiden olisi haettava lää-
41434: käyttötarkoituksen ilmoittamiseen, myös aikai- kelaitoksen määräämän ajan kuluessa myynti-
41435: semmin voimassa olleiden säännösten nojalla luvan uudistamista riippumatta lakiehdotuksen
41436: lupia saaneita ja hyväksyttyjä vastaavia valmis- 24 §:ään sisältyvistä myyntiluvan voimassaolo-
41437: 4 330550X
41438: 26 1993 vp - HE 101
41439:
41440: aikaa ja sen uudistamista koskevista säännök- den kuluessa lain voimaantulosta haettava lää-
41441: sistä. Tarkoituksena on, että myyntiluvan uu- kelaitokselta lääkelain 32 §:ssä tarkoitettua lu-
41442: distamista koskevia hakemuksia määrättäisiin paa tai tunnustamista.
41443: jätettäväksi aikaisintaan 31 päivään joulukuuta Sairausvakuutuslain muuttamisesta annetta-
41444: 1995 mennessä. van lain voimaan tullessa kaupan olevien lää-
41445: Koska sekä rohdosvalmisteet että rekisteröi- kevalmisteiden korvausperusteeksi hyväksyttä-
41446: tävät homeopaattiset ja antroposofiset valmis- väksi hinnaksi katsottaisiin enintään lääkelain
41447: teet olisivat lääkkeiden valmistusta koskevien 21 §:ssä tarkoitetun myyntiluvan myöntämisen
41448: säännösten alaisia, näitä valmisteita Suomessa yhteydessä vahvistettu tai sanotun lain 26 §:n
41449: teollisesti valmistavien olisi siirtymäsäännösten mukaisesti muutettu lääkevalmisteen hinta.
41450: mukaan tehtävä vuoden kuluessa lain voimaan-
41451: tulosta lääkelaitokselle lääkelain 8 §:ssä tarkoi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
41452: tettua lupaa koskeva hakemus. Rohdosvalmis- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
41453: teiden tukkukauppiaiden olisi vastaavasti vuo- set:
41454: 1993 vp - HE 101 27
41455:
41456:
41457:
41458:
41459: 1.
41460: Laki
41461: lääkelain muuttamisesta
41462:
41463: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41464: kumotaan 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lääkelain (395/87) 21 §:n 1 momentin 4 kohta
41465: ja 8 luku,
41466: sellaisena kuin niistä on 21 §:n 1 momentin 4 kohta 8 päivänä maaliskuuta 1993 annetussa laissa
41467: (248/93) ja 8 luku osittain muutettuna sanotulla lailla,
41468: muutetaan 2 §:n 3 momentti, 3 §:n 2 momentti, 4 §:n 1 momentti, 8 §:n 2 momentti, 10 ja 11 §,
41469: 4 luvun otsikko, 22 §:n edellä oleva väliotsikko, 22 §, 23 §:n 2 ja 3 momentti, 24 §, 26 §:n 1 ja 3
41470: momentti, 27 §:n edellä oleva väliotsikko, 27-30 §, 31 §:n 1 momentti, 32 §, 34 §:n 1 momentti, 35
41471: ja 36 §, 38 §:n 1 momentti, 43 §:n 1 momentti, 85 §:n edellä oleva väliotsikko, 85, 87, 89 ja 94 §,
41472: 96 §:n 1 kohta, 99 §:n 1 momentti, 100 §, 101 §:n edellä oleva väliotsikko ja 101 §,
41473: sellaisina kuin niistä ovat 10 ja 24 § osittain muutettuina mainitulla 8 päivänä maaliskuuta 1993
41474: annetulla lailla sekä 23 §:n 3 momentti, 26 §:n 1 ja 3 momentti, 27, 30, 32, 35, 85, 87, 89, 94 ja
41475: 101 § viimeksi mainitussa laissa, sekä
41476: lisätään 21 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 8 päivänä maaliskuuta
41477: 1993 annetulla lailla, uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4
41478: momentiksi, 23 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna viimeksi mainitulla ·lailla, uusi 3
41479: ja 4 momentti, jolloin muutettu 3 momentti siirtyy 5 momentiksi, 33 §:ään uusi 2 momentti, jolloin
41480: nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, sekä lakiin uusi 21 aja 101 a § seuraavasti:
41481:
41482: Soveltamisala 2) joka on tarkoitettu lääkkeenä käytettä-
41483: väksi; sekä
41484: 2§ 3) jota myydään tai muutoin kulutukseen
41485: luovutetaan myyntipakkauksessa.
41486: Tämän lain 21 a §:ssä tarkoitettuihin homeo-
41487: paattisiin ja antroposofisiin valmisteisiin ei
41488: sovelleta 3 luvun eikä 21, 22, 24, 26, 29, 30, 32,
41489: 33, 36 ja 37 §:n, 55 §:n 1 momentin sekä 57 ja Teollinen valmistus
41490: 58 §:n säännöksiä. 8§
41491:
41492: Luvan hakemisesta säädetään tarkemmin
41493: Määritelmiä asetuksella. Asetuksella säädetään myös ajasta,
41494: 3§ jonka kuluessa lupahakemus on ratkaistava.
41495: 10§
41496: Lääkkeeksi katsotaan myös ihmisen tai eläi- Lääketehdas voi erityisestä syystä suorituttaa
41497: men terveydentilan tai sairauden syyn selvittä- lääkevalmisteen valmistuksen tai tarkastuksen
41498: miseksi taikka elintoimintojen palauttamiseksi, kokonaan tai osittain toisessa lääketehtaassa
41499: korjaamiseksi tai muuttamiseksi sisäisesti tai tai laitoksessa ilmoittamalla siitä lääkelaitok-
41500: ulkoisesti käytettävä 1 momentissa tarkoitettu selle. Lääkevalmisteen valmistuksen tai tarkas-
41501: valmiste tai aine. tuksen toisella suorituttamisesta sekä sitä kos-
41502: kevasta ilmoittamisesta säädetään tarkemmin
41503: 4§ asetuksella.
41504: Lääkevalmisteella tarkoitetaan lääkettä:
41505: 1) joka on valmistettu tai maahantuotu tä- 11§
41506: män lain mukaisesti; ja Lääketehtaassa on noudatettava lääkkeiden
41507: 28 1993 vp - HE 101
41508:
41509: hyviä tuotantotapoja sekä pidettävä lääkkeiden kissa valmistetusta homeopaattisesta ja antro-
41510: myyntiä koskevia luetteloita siten kuin asetuk- posofisesta valmisteesta tulee tehdä ennakkoil-
41511: sella tarkemmin säädetään. moitus lääkelaitokselle.
41512:
41513:
41514: 4 luku
41515: Luvan hakUa ja käsittelyaika
41516: Myyntilupa ja rekisteröinti
41517: Luvan edellytykset 22 §
41518: Myyntilupaa voi hakea lääkevalmisteen
41519: 21 § kauppaantuonnista vastaava henkilö.
41520: Euroopan talousalueen ulkopuolisesta valti-
41521: Lääkelaitos määrää 1 momentissa säädetty- osta olevalla myyntiluvan hakijalla tulee olla
41522: jen edellytysten osoittamiseksi sellaisilta perin- Euroopan talousalueella asiamies, jonka tehtä-
41523: teisesti lääkkeellisesti käytetyiltä valmisteilta, vänä on hakea myyntilupaa ja edustaa myyn-
41524: joiden vaikuttava ainesosa tai vaikuttavat ai- tiluvan hakijaa muutoinkin myyntilupaa kos-
41525: nesosat ovat peräisin kasvi- tai eläinkunnasta, kevissa asioissa.
41526: bakteereista tai kivennäisaineista (rohdosvalmis- Ajasta, jonka kuluessa myyntilupahakemus
41527: teet), vaadittavista selvityksistä. Mitä tässä on ratkaistava, säädetään asetuksella.
41528: säädetään, ei koske vitamiinivalmisteita, joiden
41529: sisältämä vitamiinimäärä ylittää 83 §:ssä tarkoi-
41530: tetussa lääkeluettelossa säädetyn määrän.
41531: Maksut
41532:
41533: 23 §
41534: Eräiden homeopaattisten ja antroposofisten val-
41535: misteiden rekisteröinti Kultakin myyntiluvan myöntämisvuotta seu-
41536: ranneelta lupavuodelta on lisäksi suoritettava
41537: 21 a § 5 000 markan vuosimaksu.
41538: Edellä 21 §:ssä tarkoitettua myyntilupaa ei Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa
41539: vaadita lääkelaitoksen rekisteröimälle Euroo- säädetään, 21 §:n 2 momentissa tarkoitetun
41540: pan farmakopeassa tai Euroopan talousaluee- rohdosvalmisteen myyntilupahakemuksen kä-
41541: seen kuuluvan valtion virallisessa farmakope- sittelemisestä on suoritettava valtiolle etukä-
41542: assa kuvatun valmistusmenetelmän mukaan teen 5 000 markan maksu ja kultakin myynti-
41543: valmistetulle homeopaattiselle tai antroposofi- luvan myöntämisvuotta seuranneelta lupavuo-
41544: selle valmisteelle, joka on tarkoitettu otettavak- delta on suoritettava 1 000 markan vuosimak-
41545: si suun kautta tai käytettäväksi ulkoisesti ja su.
41546: jolle ei ilmoiteta mitään erityistä terapeuttista Edellä 21 a §:ssä tarkoitetusta rekisteröinnis-
41547: käyttötarkoitusta ja joka ei sisällä enempää tä on suoritettava valtiolle etukäteen 1 000
41548: kuin yhden kymmenestuhannesosan kantaliu- markan maksu.
41549: osta tai enempää kuin yhden sadasosan pie- Valtioneuvosto voi tarkistaa tässä pykälässä
41550: nimmästä tavanomaisessa lääkehoidossa käyte- tarkoitettujen maksujen määrät enintään ra-
41551: tystä, lääkemääräystä edellyttävän lääkeaineen hanarvon muutoksia vastaaviksi. Lääkelaitos
41552: annoksesta. määrää ja perii maksut.
41553: Homeopaattisia valmisteita, jotka on tarkoi-
41554: tettu eläimille, joita käytetään ihmisravinnoksi
41555: tai joiden tuotteita käytetään tähän tarkoituk-
41556: seen, ei voida rekisteröidä. Luvan voimassaolo
41557: Rekisteröintiä voi hakea valmisteen kaup-
41558: paantuonnista vastaava henkilö. Rekisteröin- 24§
41559: tiin voidaan liittää ehtoja. Myyntilupa on voimassa viisi vuotta. Lupa
41560: Rekisteröinnistä, rekisteröintihakemukseen voidaan uudistaa viideksi vuodeksi kerrallaan.
41561: liitettävistä selvityksistä ja myyntipäällysmer- Myyntiluvan uudistamista koskeva hakemus
41562: kinnöistä määrää tarkemmin lääkelaitos. tulee tehdä vähintään kolme kuukautta ennen
41563: Tämän pykälän säännöksistä poiketen aptee- lupakauden päättymistä.
41564: 1993 vp - HE 101 29
41565:
41566: Lupa lakkaa olemasta voimassa, jos 23 §:n 2 tipäällysmerkinnöistä ja pakkausselosteen sisäl-
41567: ja 3 momentissa tarkoitettuja vuosimaksuja ei lyttämisestä lääkepakkaukseen määrää tarkem-
41568: ole suoritettu määräajassa. min lääkelaitos.
41569:
41570:
41571: Lääkevalmistetta koskevat muutokset Myynti lääketehtaasta
41572: 26§ 31 §
41573: Jos myyntiluvan saanutta lääkevalmistetta Lääketehtaasta voidaan myydä tai muutoin
41574: halutaan muuttaa tai kun tekninen ja tieteelli- luovuttaa tehtaan omia lääkevalmisteita toiselle
41575: nen kehitys edellyttää lääkevalmisteen muutta- lääketehtaalle, lääketukkukaupalle, apteekille,
41576: mista, myyntiluvan haltijan tulee tehdä tästä sivuapteekille, sotilasapteekille, sairaala-aptee-
41577: hakemus lääkelaitokselle. Muutoksista, jotka kille ja lääkekeskukselle. Edellä 21 a §:ssä tar-
41578: eivät olennaisesti vaikuta lääkevalmisteen koitettuja homeopaattisia ja antroposofisia val-
41579: myyntiluvan edellytysten arviointiin, on kuiten- misteita saadaan lisäksi myydä tai muutoin
41580: kin ainoastaan ilmoitettava lääkelaitokselle. luovuttaa valmisteiden tukkukauppiaille sekä
41581: sellaisia edellä mainittuja valmisteitaja 21 §:n 2
41582: Lääkelaitos antaa tarkempia määräyksiä 1 momentissa tarkoitettuja rohdosvalmisteita,
41583: momentissa tarkoitetuista muutoksista ja niihin joita rekisteröinnin tai myyntiluvan myöntämi-
41584: sovellettavasta menettelystä. sen yhteydessä ei ole määrätty myytäväksi
41585: ainoastaan apteekeista, näiden valmisteiden vä-
41586: hittäismyyjille.
41587: Myyntiluvan ja rekisteröinnin peruuttaminen
41588: 27 §
41589: Lääkelaitos voi peruuttaa myyntiluvan tai
41590: 21 a §:ssä tarkoitetun rekisteröinnin, jos uusin Lääketukkukaupan harjoittaminen
41591: tutkimuksin tai muutoin on voitu osoittaa, että 32 §
41592: luvan myöntämisen tai rekisteröinnin edelly- Lääkkeiden tukkukauppaa saa harjoittaa
41593: tyksiä ei enää ole olemassa. lääkelaitoksen luvalla. Lupaan voidaan liittää
41594: Jos on syytä epäillä, että myyntiluvan myön'- ehtoja. Euroopan talousalueeseen kuuluvassa
41595: tämisen tai rekisteröinnin edellytyksiä ei enää valtiossa Euroopan yhteisöjen säännösten mu-
41596: ole olemassa, lääkelaitos voi väliaikaisesti pe- kaisesti myönnetyn tukkukauppaluvan tunnus-
41597: ruuttaa luvan tai rekisteröinnin tarvittavien tamisesta säädetään asetuksella.
41598: tutkimusten suorittamisen ajaksi. Ajasta, jonka kuluessa lupahakemus on rat-
41599: kaistava, säädetään asetuksella.
41600: Erinäisiä säännöksiä
41601: 33 §
41602: 28 §
41603: Edellä 27 §:ssä mainituissa tapauksissa aiheu- Euroopan talousalueen ulkopuolisista maista
41604: tuneet välttämättömät tutkimuskustannukset maahantuoduille lääkevalmisteille suoritetta-
41605: voidaan määrätä kokonaan tai osittain myyn- vasta laaduntarkastuksesta säädetään asetuk-
41606: tiluvan tai rekisteröinnin haltijan suoritettavak- sella.
41607: si.
41608:
41609: 29 § 34§
41610: Myyntiluvan haltijan on mahdollisuuksien Lääketukkukaupasta voidaan myydä tai
41611: mukaan huolehdittava siitä, että myyntiluvan muutoin luovuttaa lääkkeitä lääketehtaalle, toi-
41612: mukaista lääkevalmistetta voidaan keskeytyk- selle lääketukkukaupalle, apteekille, sivuaptee-
41613: settä toimittaa lääkkeiden tukkukauppaan. kille, sotilasapteekille, sairaala-apteekille ja lää-
41614: kekeskukselle sekä eläinlääkärille eläinlääkin-
41615: 30§ tää varten. Edellä 21 a §:ssä tarkoitettuja ho-
41616: Tässä luvussa tarkoitetusta lupahakemukses- meopaattisia ja antroposofisia valmisteita saa-
41617: ta ja siihen liitettävistä selvityksistä sekä myyn- daan lisäksi myydä tai muutoin luovuttaa
41618: 30 1993 vp - HE 101
41619:
41620: valmisteiden tukkukauppiaille sekä sellaisia joka on laillistettu proviison Ja jota ei ole
41621: edellä mainittuja valmisteitaja 21 §:n 2 momen- asetettu konkurssiin tai julistettu holhottavaksi.
41622: tissa tarkoitettuja rohdosvalmisteita, joita re-
41623: kisteröinnin tai myyntiluvan myöntämisen yh-
41624: teydessä ei ole määrätty myytäväksi ainoastaan
41625: apteekeista, näiden valmisteiden vähittäismyy-
41626: jille. Eräät todistukset
41627:
41628: 85 §
41629: Lääkelaitos antaa lääkkeiden ulkomaille
41630: Erinäisiä säännöksiä
41631: vientiä varten lääketehtaille, lääketukkukau-
41632: poille sekä viennin kohteena olevan maan
41633: 35 § viranomaisille lääkevalmisteita ja niiden val-
41634: Lääketehtaasta ja lääketukkukaupasta voi- mistusta koskevia todistuksia.
41635: daan lisäksi luovuttaa vastikkeetta lääkkeitä
41636: lääkäreille, hammaslääkäreille, eläinlääkäreille
41637: sekä apteekkareille, sairaala-apteekkareille ja 87 §
41638: lääkekeskuksen hoitajille näyte- ja päivystystar- Ennen kliinisen lääketutkimuksen aloittamis-
41639: koituksiin lääkelaitoksen antamien ohjeiden ta on lääkkeen valmistajan, myyntiluvan haki-
41640: mukaisesti. Sellaisia 21 a §:ssä tarkoitettuja ho- jan tai myyntiluvan haltijan taikka tutkimuk-
41641: meopaattisia ja antroposofisia valmisteita ja sen suorittavan lääkärin tai hammaslääkärin
41642: 21 §:n 2 momentissa tarkoitettuja rohdosval- tehtävä ennakkoilmoitus tutkimuksesta lääke-
41643: misteita, joita rekisteröinnin tai myyntiluvan laitokselle.
41644: myöntämisen yhteydessä ei ole määrätty myy- Lääkelaitoksen tehtävänä on valvoa kliinisiä
41645: täväksi ainoastaan apteekeista, voidaan lääke- lääketutkimuksia sekä antaa niistä tarkempia
41646: tehtaasta tai tukkukaupasta vastaavasti luovut- määräyksiä. Lääkelaitoksen määräämällä hen-
41647: taa näytetarkoituksiin näiden valmisteiden vä- kilöllä on oikeus tarvittaessa tarkastaa tutki-
41648: hittäismyyjille. muspaikka ja tutkimusasiakirjat. Lääkelaitos
41649: voi tarvittaessa määrätä kliinisen lääketutki-
41650: 36 § muksen keskeytettäväksi.
41651: Lääketukkukaupassa on pidettävä luetteloita
41652: lääkkeiden maahantuonnista, hankinnasta, va-
41653: rastoinnista ja myynnistä siten kuin asetuksella Tietojenantovelvollisuus
41654: tarkemmin säädetään.
41655: 89 §
41656: Lääketehtaan, lääketukkukaupan, 22 §:n 2
41657: Yleistä momentissa tarkoitetun asiamiehen, myyntilu-
41658: van tai rekisteröinnin haltijan, apteekkarin,
41659: 38 § Helsingin yliopiston apteekin, sairaala-apteekin
41660: Lääkkeitä saadaan väestölle myydä ainoas- ja lääkekeskuksen sekä sotilasapteekin tulee
41661: taan 41 ja 42 §:ssä tarkoitetuista apteekeista ja pyydettäessä antaa lääkelaitokselle sellaisia
41662: 52 §:ssä tarkoitetuista sivuapteekeista ja lääke- lääkkeiden maahantuontiin, valmistukseen,
41663: kaapeista lukuun ottamatta 21 §:n 2 momentis- lääkejakeluun, myyntiin tai muuhun kulutuk-
41664: sa tarkoitettuja rohdosvalmisteita ja 21 a §:ssä seen luovuttamiseen liittyviä tietoja ja selvityk-
41665: tarkoitettuja homeopaattisia ja antroposofisia siä, jotka ovat tarpeen tässä tai muussa laissa
41666: valmisteita, ellei lääkelaitos myyntiluvan myön- tämän lain 76 §:ssä mainitulle valvontaviran-
41667: tämisen tai rekisteröinnin yhteydessä määrää, omaiselle säädettyjen tehtävien suorittamiseksi.
41668: että valmistetta saadaan myydä vain edellä
41669: mainituista apteekeista.
41670: 94§
41671: Lääkelaitos voi peruuttaa tässä laissa tarkoi-
41672: 43 § tetun lääkevalmisteen myyntiluvan tai
41673: Apteekkilupa voidaan myöntää Euroopan 21 a §:ssä tarkoitetun rekisteröinnin, jos valmis-
41674: talousalueeseen kuuluvan valtion kansalaiselle, teen markkinoinnissa on törkeästi rikottu
41675: 1993 vp - HE 101 31
41676:
41677: 91 §:n 1 momentin säännöksiä tai 3 momentin tus- tai tukkukauppatoiminnan harjoittamiseen
41678: nojalla annettuja määräyksiä. myönnetyn luvan väliaikaisesti tai kokonaan,
41679: jos jokin luvan myöntämiseen liittyvä vaatimus
41680: ei enää täyty tai jos jotakin turvallisuuden tai
41681: laadun kannalta olennaista velvoitetta ei ole
41682: Rangaistukset täytetty.
41683: 96§
41684: Joka 1. Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
41685: 1) valmistaa, myy tai muutoin luovuttaa, dettävänä päivänä.
41686: pitää kaupan, tuo maahan, varastoi tai pitää 2. Tällä lailla kumotaan lääkelain muuttami-
41687: hallussaan lääkkeitä tämän lain vastaisesti; sesta 27 päivänä marraskuuta 1992 annettu laki
41688: (1162/92).
41689: on tuomittava, jollei teosta muualla säädetä 3. Lain voimaan tullessa lääkelaitoksessa vi-
41690: ankarampaa rangaistusta, lääkerikoksesta sak- reillä olevat asiat käsitellään ja ratkaistaan lain
41691: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek- voimaan tullessa voimassa olleiden säännösten
41692: si. mukaisesti lukuun ottamatta 21 §:n 1 momen-
41693: tin 4 kohdan säännöstä ja 26 §:n 1 momentin
41694: säännöstä, jonka mukaan myyntiluvan saaneen
41695: valmisteen hinnan muuttamisesta on tehtävä
41696: M enettämisseuraamukset hakemus lääkelaitokselle, sekä 8 luvun sään-
41697: 99 § nöksiä.
41698: Vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja 4. Sellaiset tämän lain 21 a §:n 1 ja 2 mo-
41699: säännöksiä tai määräyksiä valmistettu, myyty mentissa säädetyt edellytykset täyttävät homeo-
41700: tai muutoin luovutettu, kaupan pidetty, maa- paattiset ja antroposofiset valmisteet, joiden
41701: hantuotu, varastoitu tai hallussa pidetty lääke myyntiä tai muuta kulutukseen luovuttamista
41702: tai sen arvo sekä rikoksen kautta saatu talou- koskeva 69 §:n 1 momentin tai apteekkitavara-
41703: dellinen hyöty on tuomittava valtiolle menete- lain 10 f §:n nojalla myönnetty lupa on voimas-
41704: tyksi. sa tämän lain tullessa voimaan, merkitään lain
41705: voimaan tullessa lain 21 a §:ssä tarkoitetuiksi
41706: rekisteröidyiksi valmisteiksi.
41707: 5. Muut kuin edellä mainitut sellaiset val-
41708: misteet, joiden myyntiä tai muuta kulutukseen
41709: Takavarikko luovuttamista koskeva 69 §:n 1 momentin tai
41710: 100 § apteekkitavaralain 10 f §:n nojalla myönnetty
41711: Pidättämiseen oikeutettu virkamies saa taka- lupa on voimassa tämän lain tullessa voimaan,
41712: varikoida tässä laissa tarkoitetun lääkkeen, jos sekä sellaiset valmisteet, joille siten kuin siitä
41713: on todennäköistä, että se tultaisiin tuomitse- on erikseen säädetty, on hyväksytty lääk-
41714: maan valtiolle menetetyksi. keenomainen käyttötarkoitus, merkitään lain
41715: voimaan tullessa myyntiluvan saaneiksi tämän
41716: lain 21 §:n 2 momentissa tarkoitetuiksi rohdos-
41717: valmisteiksi valmisteille hyväksytyillä käyttö-
41718: Eräät kiellot ja peruutukset tarkoituksilla.
41719: 101 § 6. Edellä olevan mukaisesti rekisteröidyiksi
41720: Lääkelaitoksella on oikeus kieltää lääkkeen tai myyntiluvan saaneiksi valmisteiksi merkit-
41721: maahantuonti, valmistus, jakelu tai myynti tyjen valmisteiden myyntipäällysmerkinnät on
41722: sekä muu kulutukseen luovutus, jos ilmenee tai saatettava kahden vuoden kuluessa tämän lain
41723: on syytä epäillä, että myyntiluvan myöntämi- voimaantulosta vastaamaan lääkelaitoksen 21 a
41724: sen tai rekisteröinnin edellytyksiä ei enää ole ja 30 §:n sekä lääkeasetuksen 30 §:n nojalla
41725: olemassa taikka jos lääkkeen valmistukseen tai antamia määräyksiä.
41726: maahantuontiin liittyviä vaatimuksia ja velvoit- 7. Sen estämättä, mitä 24 §:n 1 momentissa
41727: teita ei ole täytetty. säädetään myyntiluvan voimassaoloajasta ja
41728: myyntiluvan uudistamisesta, lääkelaitos mää-
41729: 101 a § rää ajasta, jonka kuluessa edellä olevan mukai-
41730: Lääkelaitos voi peruuttaa lääkkeiden valmis- sesti myyntiluvan saaneiden rohdosvalmistei-
41731: 32 1993 vp - HE 101
41732:
41733: den myyntiluvan haltijoiden on haettava luvan 9. Edellä tarkoitettujen rohdosvalmisteiden
41734: uudistamista. tukkukauppiaiden on vuoden kuluessa lain
41735: 8. Edellä tarkoitettuja rohdosvalmisteita ja voimaantulosta haettava lääkelaitokselta
41736: homeopaattisia ja antroposofisia valmisteita 32 §:ssä tarkoitettua lupaa tai tunnustamista.
41737: Suomessa teollisesti valmistavien on vuoden 10. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
41738: kuluessa tämän lain voimaantulosta tehtävä ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
41739: lääkelaitokselle lääkelain 8 §:ssä tarkoitettua menpiteisiin.
41740: lupaa koskeva hakemus.
41741:
41742:
41743:
41744: 2.
41745: Laki
41746: sairausvakuutuslain 5 a ja 9 §:n muuttamisesta
41747:
41748: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41749: muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 5 a §, sellaisena
41750: kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1653/92), sekä
41751: lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1991 annetulla lailla
41752: ja 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla (1714/91 ja 1653/92), uusi 5 momentti, seuraavasti:
41753:
41754: 5a § Lääkekorvauslautakunnassa on kaksi jäsentä
41755: Edellä 5 §:n 1 momentin 3 kohdan mukaan sosiaali- ja terveysministeriöstä, yksi valtiova-
41756: korvattavalla lääkkeellä tarkoitetaan lääkelain rainministeriöstä, kaksi kansaneläkelaitoksesta,
41757: (395/87) mukaista lääkemääräystä edellyttävää yksi lääkelaitoksesta ja yksi sosiaali- ja terve-
41758: lääkettä, joka on tarkoitettu joko sisäisesti tai ysalan tutkimus- ja kehittämiskeskuksesta. So-
41759: ulkoisesti käytettynä parantamaan tai helpot- siaali- ja terveysministeriö määrää puheenjoh-
41760: tamaan sairautta tai sen oireita ja jolle on tajan, varapuheenjohtajan ja muut jäsenet sekä
41761: vahvistettu · kohtuullinen korvausperusteeksi kullekin jäsenelle henkilökohtaisen varajäsenen
41762: hyväksyttävä tukkuhinta, ei kuitenkaan roh- kolmeksi vuodeksi kerrallaan.
41763: dosvalmisteita eikä homeopaattisia ja antro- Tarkemmat säännökset lääkekorvauslauta-
41764: posofisia valmisteita. Korvattavalla lääkkeellä kunnasta, hakemuksesta ja sen tueksi esitettä-
41765: tarkoitetaan lisäksi niitä sosiaali- ja terveysmi- västä selvityksestä, kansaneläkelaitoksen lau-
41766: nisteriön päätöksessä mainittuja lääkkeitä, joi- sunnon antamisesta, siitä ajasta, jonka kuluessa
41767: ta saadaan myydä ilman lääkemääräystä ja hakemus on ratkaistava, sekä asian käsittelystä
41768: joille on vahvistettu kohtuullinen, korvauspe- annetaan asetuksella.
41769: rusteeksi hyväksyttävä tukkuhinta. Jos lääk- Lääkekorvauslautakunnan päätökseen hae-
41770: keelle ei ole vahvistettu korvausperusteeksi taan muutosta korkeimmalta hallinto-oikeudel-
41771: hyväksyttyä tukkuhintaa, sitä ei korvata tämän ta siten kuin muutoksenhausta hallintoasioissa
41772: lain nojalla. Asetuksella säädetään apteekissa annetussa laissa (154/50) säädetään.
41773: valmistettujen lääkkeiden sekä hapen ja veren
41774: korvattavuudesta. Kliinisellä ravintovalmisteel-
41775: la tarkoitetaan valmistetta, jota käytetään sai-
41776: rauden hoidossa korvaamaan tai täydentämään 9§
41777: ruokavaliota tai sen osaa.
41778: Lääkkeen korvausperusteeksi hyväksyttävän Edellä 5 §:n 1 momentin 3 kohdassa ja
41779: kohtuullisen tukkuhinnan vahvistaa sosiaali- ja 5 b §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettujen
41780: terveysministeriön yhteydessä toimiva lääke- lääkkeiden korvaus määräytyy enintään vah-
41781: korvauslautakunta. Hinnan vahvistamista ja vistettujen tukkuhintojen mukaisesta määrästä,
41782: vahvistetun hinnan korottamista koskeva ha- johon on lisätty enintään valtioneuvoston pää-
41783: kemus tehdään lääkekorvauslautakunnalle, jo- töksessä annetun lääketaksan mukainen määrä
41784: ka hankkii asiasta kansaneläkelaitoksen lau- ja liikevaihtovero.
41785: sunnon.
41786: 1993 vp - HE 101 33
41787:
41788: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- väksi hinnaksi katsotaan enintään lääkelain
41789: tävänä päivänä. 21 §:ssä tarkoitetun myyntiluvan myöntämisen
41790: Tällä lailla kumotaan sairausvakuutuslain yhteydessä vahvistettu tai sanotun lain 26 §:n
41791: 5 a ja 9 §:n muuttamisesta 27 päivänä marras- mukaisesti muutettu lääkevalmisteen hinta.
41792: kuuta 1992 annettu laki (1163/92). Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
41793: Lain voimaan tullessa kaupan olevien lääke- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
41794: valmisteiden korvausperusteeksi hyväksyttä- menpiteisiin.
41795:
41796:
41797:
41798: 3.
41799: Laki
41800: liikevaihtoverolain muuttamisesta
41801:
41802: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41803: muutetaan 22 päivänä maaliskuuta 1991 annetun liikevaihtoverolain (559/91) 29 §, 36 §:n 1
41804: momentin 2 kohta ja 50 § seuraavasti:
41805: 29 § 2) 28 §:ssä tarkoitetut lannoite- ja rehuaineet
41806: Verotonta on lääkelaissa (395/87) tarkoitetun sekä 29 §:ssä tarkoitetut tavarat.
41807: lääkkeen myynti, kun myyjänä on lääkelaissa
41808: tarkoitettu lääketehdas tai lääketukkukauppa.
41809: Mitä tässä säädetään, koskee myös lääkelain 50§
41810: 21 §:n 2 momentissa ja 21 a §:ssä tarkoitettuja Verovelvollinen apteekkari saa tehdä 47 §:ssä
41811: va1misteita, joita mainituissa lainkohdissa tar- tarkoitetun laskennallisen vähennyksen lääke-
41812: koitettuun lupaan tai rekisteröintiin liitetyn tehtaalta tai lääketukkukaupalta ostetusta taik-
41813: ehdon mukaan saadaan myydä ainoastaan ka itse maahan tuodusta 29 §:ssä tarkoitetusta
41814: apteekista. tavarasta.
41815:
41816: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
41817: 36 § tävänä päivänä.
41818: Verotonta on seuraavien tavaroiden maa- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
41819: hantuonti: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
41820: menpiteisiin.
41821:
41822: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1993
41823:
41824:
41825: Tasavallan Presidentti
41826:
41827: MAUNO KOMSTO
41828:
41829:
41830:
41831:
41832: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
41833:
41834:
41835:
41836:
41837: 5 330550X
41838: 34 1993 vp - HE 101
41839:
41840: Liite
41841:
41842:
41843:
41844:
41845: 1.
41846: Laki
41847: lääkelain muuttamisesta
41848:
41849: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41850: kumotaan 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lääkelain (395/87) 21 §:n 1 momentin 4 kohta
41851: ja 8 luku,
41852: sellaisena kuin niistä on 21 §:n 1 momentin 4 kohta 8 päivänä maaliskuuta 1993 annetussa laissa
41853: (248/93) ja 8 luku osittain muutettuna sanotulla lailla,
41854: muutetaan 2 §:n 3 momentti, 3 §:n 2 momentti, 4 §:n 1 momentti, 8 §:n 2 momentti, 10 ja 11 §,
41855: 4 luvun otsikko, 22 §:n edellä oleva väliotsikko, 22 §, 23 §:n 2 ja 3 momentti, 24 §, 26 §:n 1 ja 3
41856: momentti, 27 §:n edellä oleva väliotsikko, 27-30 §, 31 §:n 1 momentti, 32 §, 34 §:n 1 momentti, 35
41857: ja 36 §, 38 §:n 1 momentti, 43 §:n 1 momentti, 85 §:n edellä oleva väliotsikko, 85, 87, 89 ja 94 §,
41858: 96 §:n 1 kohta, 99 §:n 1 momentti, 100 §, 101 §:n edellä oleva väliotsikko ja 101 §,
41859: sellaisina kuin niistä ovat 10 ja 24 §osittain muutettuina mainitulla 8 päivänä maaliskuuta 1993
41860: annetulla lailla sekä 23 §:n 3 momentti, 26 §:n 1 ja 3 momentti, 27, 30, 32, 35, 85, 87, 89, 94 ja
41861: 101 § viimeksi mainitussa laissa, sekä
41862: lisätään 21 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 8 päivänä maaliskuuta
41863: 1993 annetulla lailla, uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4
41864: momentiksi, 23 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, uusi 3
41865: ja 4 momentti, jolloin muutettu 3 momentti siirtyy 5 momentiksi, 33 §:ään uusi 2 momentti, jolloin
41866: nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, sekä lakiin uusi 21 aja 101 a § seuraavasti:
41867: Voimassa oleva laki Ehdotus
41868:
41869:
41870: Soveltamisala
41871: 2§
41872:
41873: Tämä laki koskee myös lääkkeenomaisia Tämän lain 21 a §:ssä tarkoitettuihin homeo-
41874: tuotteita. paattisiin ja antroposofisiin valmisteisiin ei
41875: sovelleta 3 luvun eikä 21, 22, 24, 26, 29, 30, 32,
41876: 33, 36 ja 37 §:n, 55 §:n 1 momentin sekä 57 ja
41877: 58 §:n säännöksiä.
41878:
41879: Määritelmiä
41880: 3§
41881:
41882: Lääkkeeksi katsotaan myös ihmisen tai eläi- Lääkkeeksi katsotaan myös ihmisen tai eläi-
41883: men terveydentilan tai sairauden syyn selvittä- men terveydentilan tai sairauden syyn selvittä-
41884: miseksi sisäisesti tai ulkoisesti käytettävä 1 miseksi taikka elintoimintojen palauttamiseksi,
41885: momentissa tarkoitettu valmiste tai aine. korjaamiseksi tai muuttamiseksi sisäisesti tai
41886: ulkoisesti käytettävä 1 momentissa tarkoitettu
41887: valmiste tai aine.
41888: 1993 vp- HE 101 35
41889:
41890: Voimassa oleva laki Ehdotus
41891:
41892: 4§ 4§
41893: Lääkevalmisteella tarkoitetaan lääkettä: Lääkevalmisteella tarkoitetaan lääkettä:
41894: 1) joka on valmistettu tai maahantuotu 1) joka on valmistettu tai maahantuotu
41895: tämän lain mukaisesti; ja tämän lain mukaisesti; ja
41896: 2) joka on tarkoitettu lääkkeenä käytettä- 2) joka on tarkoitettu lääkkeenä käytettä-
41897: väksi; sekä väksi; sekä
41898: 3) jota myydään tai muutoin kulutukseen 3) jota myydään tai muutoin kulutukseen
41899: luovutetaan valmistajan alkuperäispakkaukses- luovutetaan myyntipakkauksessa.
41900: sa.
41901:
41902:
41903: Teollinen valmistus
41904: 8§
41905:
41906: Luvan hakemisesta säädetään tarkemmin Luvan hakemisesta säädetään tarkemmin
41907: asetuksella. asetuksella. Asetuksella säädetään myös ajasta,
41908: jonka kuluessa lupahakemus on ratkaistava.
41909:
41910: 10 § 10 §
41911: Lääketehtaan omana lääkevalmisteena pide- Lääketehdas voi erityisestä syystä suorituttaa
41912: tään myös tämän lääketehtaan toimeksi-annos- lääkevalmisteen valmistuksen tai tarkastuksen
41913: ta Suomessa sijaitsevassa toisessa lääketehtaas- kokonaan tai osittain toisessa lääketehtaassa tai
41914: sa valmistettua lääkevalmistetta. laitoksessa ilmoittamalla siitä lääkelaitokselle.
41915: Lääkelaitos voi kussakin tapauksessa erik- Lääkevalmisteen valmistuksen tai tarkastuksen
41916: seen myöntää luvan suorituttaa osan lääketeh- toisella suorituttamisesta sekä sitä koskevasta
41917: taan tuotannosta ulkomailla. Myös näin val- ilmoittamisesta säädetään tarkemmin asetuksel-
41918: mistettua lääkevalmistetta pidetään lääketeh- la.
41919: taan omana lääkevalmisteena.
41920:
41921: 11§ 11 §
41922: Lääketehtaassa on pidettävä lääkkeiden val- Lääketehtaassa on noudatettava lääkkeiden
41923: mistusta, laadun valvontaa ja myyntiä koskevia hyviä tuotantotapoja sekä pidettävä lääkkeiden
41924: luetteloita, joista säädetään tarkemmin asetuk- myyntiä koskevia luetteloita siten kuin asetuk-
41925: sella. sella tarkemmin säädetään.
41926:
41927:
41928: 4 luku. Myyntilupa 4 luku. Myyntilupa ja rekisteröinti
41929:
41930:
41931: Luvan edellytykset
41932: 21 §
41933: Lääkevalmistetta saa väestölle myydä tai
41934: muutoin kulutukseen luovuttaa lääkelaitoksen
41935: luvalla. Myyntiluvan edellytyksenä on:
41936:
41937: 4) että valmiste on hinnaltaan kohtuullinen; (1 momentin 4 kohta' kumotaan)
41938: sekä
41939: 36 1993 vp - HE 101
41940:
41941: Voimassa oleva laki Ehdotus
41942:
41943: Lääkelaitos määrää 1 momentissa säädettyjen
41944: edellytysten osoittamiseksi sellaisilta perinteises-
41945: ti lääkkeellisesti käytetyiltä valmisteilta, joiden
41946: vaikuttava ainesosa tai vaikuttavat ainesosat
41947: ovat peräisin kasvi- tai eläinkunnasta, baktee-
41948: reista tai kivennäisaineista (rohdosvalmisteet),
41949: vaadittavista selvityksistä. Mitä tässä säädetään,
41950: ei koske vitamiinivalmisteita, joiden sisältämä
41951: -------------- vitamiinimäärä ylittää 83 §:ssä tarkoitetussa
41952: lääkeluettelossa säädetyn määrän.
41953:
41954:
41955: Eräiden homeopaattisten ja antroposofisten
41956: valmisteiden rekisteröinti
41957:
41958: 21 a §
41959: Edellä 21 §:ssä tarkoitettua myyntilupaa ei
41960: vaadita lääkelaitoksen rekisteröimälle Euroopan
41961: farmakopeassa tai Euroopan talousalueeseen
41962: kuuluvan valtion virallisessa farmakopeassa ku-
41963: vatun valmistusmenetelmän mukaan valmistetulle
41964: homeopaattiselle tai antroposofiselle valmisteel-
41965: le, joka on tarkoitettu otettavaksi suun kautta
41966: tai käytettäväksi ulkoisesti ja jolle ei ilmoiteta
41967: mitään erityistä terapeuttista käyttötarkoitusta
41968: ja joka ei sisällä enempää kuin yhden kymme-
41969: nestuhannesosan kantaliuosta tai enempää kuin
41970: yhden sadasosan pienimmästä tavanomaisessa
41971: lääkehoidossa käytetystä, lääkemääräystä edel-
41972: lyttävän lääkeaineen annoksesta.
41973: Homeopaattisia valmisteita, jotka on tarkoi-
41974: tettu eläimille, joita käytetään ihmisravinnoksi
41975: tai joiden tuotteita käytetään tähän tarkoituk-
41976: seen, ei voida rekisteröidä.
41977: Rekisteröintiä voi hakea valmisteen kauppaan-
41978: tuonnista vastaava henkilö. Rekisteröintiin voi-
41979: daan liittää ehtoja.
41980: · Rekisteröinnistä, rekisteröintihakemukseen lii-
41981: tettävistä selvityksistä ja myyntipäällysmerkin-
41982: nöistä määrää tarkemmin lääkelaitos.
41983: Tämän pykälän säännöksistä poiketen aptee-
41984: kissa valmistelusta homeopaattisesta ja antro-
41985: posofisesta valmisteesta tulee tehdä ennakkoil-
41986: moitus lääkelaitokselle.
41987:
41988:
41989: Hakija Luvan hakija ja käsittelyaika
41990: 22 § 22§
41991: Myyntilupaa voi hakea: Myyntilupaa voi hakea lääkevalmisteen
41992: 1) se, joka tämän lain mukaisesti saa teolli- kauppaantuonnista vastaava henkilö.
41993: sesti valmistaa lääkkeitä, omille lääkevalmis-
41994: teilleen; tai
41995: 1993 vp - HE 101 37
41996:
41997: Voimassa oleva laki Ehdotus
41998:
41999: 2) ulkomainen valmistaja niille ulkomailla
42000: valmistetuille lääkevalmisteille, jotka eivät ole
42001: suomalaisen lääketehtaan 10 §:n 2 momentissa
42002: tarkoitettuja omia lääkevalmisteita.
42003: Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetulla Euroopan talousalueen ulkopuolisesta valtiosta
42004: ulkomaisella valmistajalla tulee olla Suomessa olevalla myyntiluvan hakijalla tulee olla Euroo-
42005: asiamies, jonka tehtävänä on hakea myyntilu- pan talousalueella asiamies, jonka tehtävänä on
42006: paa ja edustaa ulkomaista valmistajaa muu- hakea myyntilupaa ja edustaa myyntiluvan ha-
42007: toinkin myyntilupaa koskevissa asioissa. kijaa muutoinkin myyntilupaa koskevissa asi-
42008: oissa.
42009: Ajasta, jonka kuluessa myyntilupahakemus on
42010: ratkaistava, säädetään asetuksella.
42011:
42012: Maksut
42013: 23 §
42014:
42015: Jos lääkevalmistetta pidetään edelleen kau- Kultakin myyntiluvan myöntämisvuotta seu-
42016: pan, on lisäksi suoritettava kultakin myyntilu- ranneelta lupavuodelta on lisäksi suoritettava
42017: van myöntämisvuotta seuranneelta lupavuodel- 5 000 markan vuosimaksu.
42018: ta 4 000 markan vuosimaksu. Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa sää-
42019: detään, 21 §:n 2 momentissa tarkoitetun rohdos-
42020: valmisteen myyntilupahakemuksen käsittelemi-
42021: sestä on suoritettava valtiolle etukäteen 5 000
42022: markan maksu ja kultakin myyntiluvan myöntä-
42023: misvuotta seuranneelta lupavuodelta on suoritet-
42024: tava 1 000 markan vuosimaksu.
42025: Edellä 21 a §:ssä tarkoitetusta rekisteröinnis-
42026: tä on suoritettava valtiolle etukäteen 1 000
42027: markan maksu.
42028: Valtioneuvosto voi tarkistaa 1 ja 2 momen- Valtioneuvosto voi tarkistaa tässä pykälässä
42029: tissa tarkoitettujen maksujen määrät enintään tarkoitettujen maksujen määrät enintään ra-
42030: rahanarvon muutoksia vastaaviksi. Lääkelaitos hanarvon muutoksia vastaaviksi. Lääkelaitos
42031: määrää ja perii maksut. määrää ja perii maksut.
42032:
42033:
42034: Luvan voimassaolo Luvan voimassaolo
42035: 24§ 24 §
42036: Myyntilupa myönnetään ensimmäisellä ker- Myyntilupa on voimassa viisi vuotta. Lupa
42037: ralla enintään vuodeksi. Tämän jälkeen lupa on voidaan uudistaa viideksi vuodeksi kerrallaan.
42038: voimassa vuoden kerrallaan, jos luvan saanut Myyntiluvan uudistamista koskeva hakemus tu-
42039: ilmoittaa lääkelaitokselle ennen kunkin lupa- lee tehdä vähintään kolme kuukautta ennen
42040: vuoden päättymistä pitävänsä lääkevalmistetta lupakauden päättymistä.
42041: edelleen kaupan ja edellyttäen, että vuosimaksu
42042: on maksettu.
42043: Lupa lakkaa olemasta voimassa, jos 1 mo- Lupa lakkaa olemasta voimassa, jos 23 §:n 2
42044: mentissa tarkoitettua ilmoitusta ei ole tehty ja ja 3 momentissa tarkoitettuja vuosimaksuja ei
42045: maksua ei ole suoritettu määräajassa. ole suoritettu määräajassa.
42046: 38 1993 vp - HE 101
42047:
42048: Voimassa oleva laki Ehdotus
42049:
42050: Lääkevalmistetta koskevat muutokset Lääkevalmistetta koskevat muutokset
42051: 26 § 26 §
42052: Jos halutaan muuttaa sellaisen lääkevalmis- Jos myyntiluvan saanutta lääkevalmistetta ha-
42053: teen käyttötarkoitusta, hintaa tai koostumusta, lutaan muuttaa tai kun tekninen ja tieteellinen
42054: jota koskeva myyntilupa on voimassa, siitä on kehitys edellyttää lääkevalmisteen muuttamista,
42055: tehtävä hakemus lääkelaitokselle. myyntiluvan haltijan tulee tehdä tästä hakemus
42056: lääkelaitokselle. Muutoksista, jotka eivät olen-
42057: naisesti vaikuta lääkevalmisteen myyntiluvan
42058: edellytysten arviointiin, on kuitenkin ainoastaan
42059: ilmoitettava lääke/aitokselle.
42060:
42061: Lääkelaitos antaa tarkempia määräyksiä 1 Lääkelaitos antaa tarkempia määräyksiä 1
42062: momentissa tarkoitetuista ja muista lääkeval- momentissa tarkoitetuista muutoksista ja niihin
42063: mistetta koskevista muutoksista ja niihin sovel- sovellettavasta menettelystä.
42064: lettavasta menettelystä.
42065:
42066:
42067: Myyntiluvan peruuttaminen Myyntiluvan ja rekisteröinnin peruuttaminen
42068: 27 § 27 §
42069: Lääkelaitos voi peruuttaa myyntiluvan, jos Lääkelaitos voi peruuttaa myyntiluvan tai
42070: uusin tutkimuksin tai muutoin on voitu osoit- 21 a §:ssä tarkoitetun rekisteröinnin, jos uusin
42071: taa, että luvan myöntämisen edellytyksiä ei tutkimuksin tai muutoin on voitu osoittaa, että
42072: enää ole olemassa. -luvan myöntämisen tai rekisteröinnin edellytyk-
42073: siä ei enää ole olemassa.
42074: Jos lääkevalmistetta epäillään sen käyttötar- Jos on syytä epäillä, että myyntiluvan myön-
42075: koitus huomioon ottaen käyttäjälle vaarallisek- tämisen tai rekisteröinnin edellytyksiä ei enää
42076: si, voi lääkelaitos väliaikaisesti peruuttaa ole olemassa, lääkelaitos voi väliaikaisesti pe-
42077: myyntiluvan tarvittavien tutkimusten suoritta- ruuttaa luvan tai rekisteröinnin tarvittavien tut-
42078: misen ajaksi. kimusten suorittamisen ajaksi.
42079:
42080: Erinäisiä säännöksiä Erinäisiä säännöksiä
42081: 28 § 28 §
42082: Edellä 27 §:ssä mainituissa tapauksissa aiheu- Edellä 27 §:ssä mainituissa tapauksissa aiheu-
42083: tuneet välttämättömät tutkimuskustannukset tuneet välttämättömät tutkimuskustannukset
42084: voidaan määrätä kokonaan tai osittain myyn- voidaan määrätä kokonaan tai osittain myyn-
42085: tiluvan saaneen suoritettavaksi. tiluvan tai rekisteröinnin haltijan suoritettavak-
42086: si.
42087:
42088: 29§ 29 §
42089: Lääkkeen valmistajan on myyntiluvan saatu- Myyntiluvan haltijan on mahdollisuuksien mu-
42090: aan mahdollisuuksien mukaan varauduttava kaan huolehdittava siitä, että myyntiluvan mu-
42091: siihen, että se voi keskeytyksettä toimittaa kaista lääkevalmistetta voidaan keskeytyksettä
42092: myyntiluvan mukaista lääkevalmistetta lääk- toimittaa lääkkeiden tukkukauppaan.
42093: keiden tukkukauppaan.
42094:
42095: 30 § 30 §
42096: Tässä luvussa tarkoitetusta lupahakemukses- Tässä luvussa tarkoitetusta lupahakemukses-
42097: ta ja siihen liitettävistä selvityksistä määrää ta ja siihen liitettävistä selvityksistä sekä myyn-
42098: tarkemmin lääkelaitos. tipäällysmerkinnöistä ja pakkausse/asteen sisäl-
42099: lyttämisestä lääkepakkaukseen määrää tarkem-
42100: min lääkelaitos.
42101: 1993 vp - HE 101 39
42102:
42103: Voimassa oleva laki Ehdotus
42104:
42105: Myynti lääketehtaasta Myynti lääketehtaasta
42106: 31 § 31 §
42107: Lääketehtaasta voidaan myydä tai muutoin Lääketehtaasta voidaan myydä tai muutoin
42108: luovuttaa tehtaan omia lääkevalmisteita toiselle luovuttaa tehtaan omia lääkevalmisteita toiselle
42109: lääketehtaalle, lääketukkukaupalle, apteekille, lääketehtaalle, lääketukkukaupalle, apteekille,
42110: sivuapteekille, sotilasapteekille, sairaala-aptee- sivuapteekille, sotilasapteekille, sairaala-aptee-
42111: kille ja lääkekeskukselle. kille ja lääkekeskukselle. Edellä 21 a §:ssä
42112: tarkoitettuja homeopaattisia ja antroposofisia
42113: valmisteita saadaan lisäksi myydä tai muutoin
42114: luovuttaa valmisteiden tukkukauppiaille sekä sel-
42115: laisia edellä mainittuja valmisteita ja 21 §:n 2
42116: momentissa tarkoitettuja rohdosvalmisteita, joita
42117: rekisteröinnin tai myyntiluvan myöntämisen yh-
42118: teydessä ei ole määrätty myytäväksi ainoastaan
42119: apteekeista, näiden valmisteiden vähittäismyyjil-
42120: le.
42121:
42122:
42123:
42124: Lääketukkukaupan harjoittaminen Lääketukkukaupan harjoittaminen
42125: 32 § 32 §
42126: Lääkkeiden tukkukauppaa saa harjoittaa Lääkkeiden tukkukauppaa saa harjoittaa
42127: lääkelaitoksen luvalla. Lupaan voidaan liittää lääkelaitoksen luvalla. Lupaan voidaan liittää
42128: ehtoja. ehtoja. Euroopan talousalueeseen kuuluvassa
42129: valtiossa Euroopan yhteisöjen säännösten mukai-
42130: sesti myönnetyn tukkukauppaluvan tunnustami-
42131: sesta säädetään asetuksella.
42132: Ajasta, jonka kuluessa lupahakemus on rat-
42133: kaistava, säädetään asetuksella.
42134:
42135: 33 §
42136:
42137: Euroopan talousalueen ulkopuolisista maista
42138: maahantuoduille lääkevalmisteille suoritettavasta
42139: laaduntarkastuksesta säädetään asetuksella.
42140:
42141:
42142: 34§ 34 §
42143: Lääketukkukaupasta voidaan myydä tai Lääketukkukaupasta voidaan myydä tai
42144: muutoin luovuttaa lääkkeitä lääketehtaalle, toi- muutoin luovuttaa lääkkeitä lääketehtaalle, toi-
42145: selle lääketukkukaupalle, apteekille, sivuaptee- selle lääketukkukaupalle, apteekille, sivuaptee-
42146: kille, sotilasapteekille, sairaala-apteekille ja lää- kille, sotilasapteekille, sairaala-apteekille ja lää-
42147: kekeskukselle sekä eläinlääkärille eläinlääkin- kekeskukselle sekä eläinlääkärille eläinlääkin-
42148: tää varten. tää varten. Edellä 21 a §:ssä tarkoitettuja ho-
42149: meopaattisia ja antroposofisia valmisteita saa-
42150: daan lisäksi myydä tai muutoin luovuttaa val-
42151: misteiden tukkukauppiaille sekä sellaisia edellä
42152: mainittuja valmisteita ja 21 §:n 2 momentissa
42153: tarkoitettuja rohdosvalmisteita, joita rekisteröin-
42154: nin tai myyntiluvan myöntämisen yhteydessä ei
42155: ole määrätty myytäväksi ainoastaan apteekeista,
42156: näiden valmisteiden vähittäismyyjille.
42157: 40 1993 vp - HE 101
42158:
42159: Voimassa oleva laki Ehdotus
42160:
42161: Erinäisiä säännöksiä Erinäisiä säännöksiä
42162: 35 § 35 §
42163: Lääketehtaasta ja lääketukkukaupasta voi- Lääketehtaasta ja lääketukkukaupasta voi-
42164: daan lisäksi luovuttaa vastikkeetta lääkkeitä daan lisäksi luovuttaa vastikkeetta lääkkeitä
42165: laillistetuille lääkäreille, hammaslääkäreille, lääkäreille, hammaslääkäreille, eläinlääkäreille
42166: eläinlääkäreille sekä apteekkareille näyte- ja sekä apteekkareille, sairaala-apteekkareille ja
42167: päivystystarkoituksiin lääkelaitoksen antamien lääkekeskuksen hoitajille näyte- ja päivystystar-
42168: ohjeiden mukaisesti. koituksiin lääkelaitoksen antamien ohjeiden
42169: mukaisesti. Sellaisia 21a §:ssä tarkoitettuja ho-
42170: meopaattisia ja antroposofisia valmisteita ja
42171: 21 §:n 2 momentissa tarkoitettuja rohdosvalmis-
42172: teita, joita rekisteröinnin tai myyntiluvan myön-
42173: tämisen yhteydessä ei ole määrätty myytäväksi
42174: ainoastaan apteekeista, voidaan lääketehtaasta
42175: tai tukku- kaupasta vastaavasti luovuttaa näyte-
42176: tarkoituksiin näiden valmisteiden vähittäismyyjil-
42177: le.
42178:
42179: 36§ 36§
42180: Lääketukkukaupassa on pidettävä luetteloita Lääketukkukaupassa on pidettävä luetteloita
42181: lääkkeiden maahantuonnista, varastoinnista ja lääkkeiden maahantuonnista, hankinnasta, va-
42182: myynnistä siten kuin asetuksella tarkemmin rastoinnista ja myynnistä siten kuin asetuksella
42183: säädetään. tarkemmin säädetään.
42184:
42185:
42186: Yleistä Yleistä
42187: 38 § 38 §
42188: Lääkkeitä saadaan väestölle myydä ainoas- Lääkkeitä saadaan väestölle myydä ainoas-
42189: taan 41 ja 42 §:ssä tarkoitetuista apteekeista ja taan 41 ja 42 §:ssä tarkoitetuista apteekeista ja
42190: 52 §:ssä tarkoitetuista sivuapteekeista ja lääke- 52 §:ssä tarkoitetuista sivuapteekeista ja lääke-
42191: kaapeista. kaapeista lukuun ottamatta 21 §:n 2 momentissa
42192: tarkoitettuja rohdosvalmisteita ja 21 a §:ssä tar-
42193: koitettuja homeopaattisia ja antroposofisia val-
42194: misteita, ellei lääkelaitos myyntiluvan myöntä-
42195: misen tai rekisteröinnin yhteydessä määrää, että
42196: valmistetta saadaan myydä vain edellä mainituis-
42197: ta apteekeista.
42198:
42199:
42200: 43§ 43 §
42201: Apteekkilupa voidaan myöntää myöntää Apteekkilupa voidaan myöntää Euroopan
42202: Suomen kansalaiselle, joka on laillistettu pro- talousalueeseen kuuluvan valtion kansalaiselle,
42203: viisori ja jota ei ole asetettu konkurssiin tai joka on laillistettu proviisori ja jota ei ole
42204: julistettu holhottavaksi. asetettu konkurssiin tai julistettu holhottavaksi.
42205: 1993 vp - HE 101 41
42206:
42207: Voimassa oleva laki Ehdotus
42208:
42209: 8 luku
42210: Lääkkeenomaiset tuotteet (Luku kumotaan.)
42211: Määritelmiä
42212: 68 §
42213: Lääkkeenomaisella tuotteella tarkoitetaan
42214: tuotetta, joka käyttötarkoitus huomioon ottaen
42215: sisältää 5 §:ssä tarkoitettua lääkeainetta niin
42216: vähäisessä määrin tai sellaisessa muodossa, ettei
42217: tuotetta voida pitää 4 §:ssä tarkoitettuna lääke-
42218: valmisteena.
42219: Lääkkeenomaisia tuotteita ovat myös homeo-
42220: paattiset ja antroposofiset tuotteet.
42221: Lääkkeenomaiseksi tuotteeksi katsotaan myös
42222: sellainen lääkeainetta sisältämätön elintarvike
42223: tai yleinen käyttö- ja kulutustarvike, jolle val-
42224: mistaja tai maahantuoja ilmoittaa lääk-
42225: keenomaisen käyttötarkoituksen.
42226: Lääkelaitos ratkaisee tarvittaessa, onko tuo-
42227: tetta pidettävä lääkkeenomaisena tuotteena.
42228:
42229:
42230: Myynti ja lupamenettely
42231: 69 §
42232: Lääkkeenomaisia tuotteita voidaan myydä vä-
42233: estölle, jos lääkelaitos on antanut luvan tuotteen
42234: käyttötarkoituksen ilmoittamiseen. Lupaan voi-
42235: daan liittää ehtoja.
42236: Lupa voidaan myöntää, jos esitettyjen selvi-
42237: tysten katsotaan olevan riittävät sen toteamisek-
42238: si, että tuotetta voidaan pitää tavanomaisesti
42239: käytettyinä määrinä ihmisen terveydelle vaarat-
42240: tomana ja tuotteen ilmoitettua käyttötarkoitusta
42241: hyväksyttävänä.
42242: Lääkkeenomaisen tuotteen valmistajan tai
42243: maahantuojan tehtävänä on hakea 1 momentissa
42244: tarkoitettu lupa.
42245:
42246: 70 §
42247: 69 §:ssä tarkoitettua lupaa haettaessa on ha-
42248: kijan suoritettava valtiolle etukäteen 500 markan
42249: maksu.
42250: Valtioneuvosto voi tarkistaa 1 momentissa
42251: tarkoitetun maksun määrää enintään rahanarvon
42252: muutoksia vastaavaksi.
42253:
42254: 71 §
42255: Lääkelaitoksen on myöntäessään luvan lääk-
42256: keenomaisen käyttötarkoituksen ilmoittamiseen
42257:
42258:
42259:
42260: 6 330550X
42261: 42 1993 vp - HE 101
42262:
42263: Voimassa oleva laki Ehdotus
42264:
42265: samalla määrättävä siitä, saadaanko tuotetta
42266: myydä vain tässä laissa tarkoitetuista apteekeis-
42267: ta.
42268:
42269: 72 §
42270: Lääkelaitos voi peruuttaa luvan, jos todetaan,
42271: ettei luvan myöntämiselle asetettuja edellytyksiä
42272: ole enää olemassa.
42273: Jos lääkkeenomaista tuotetta epäillään sen
42274: käyttötarkoitus huomioon ottaen käyttäjälle vaa-
42275: ralliseksi, lääkelaitos voi väliaikaisesti kieltää
42276: tuotteen myynnin.
42277:
42278: 73 §
42279: Tämän luvun säännöksistä poiketen apteekissa
42280: valmistelusta lääkkeenomaisesta tuotteesta tulee
42281: tehdä lääkelaitokselle ennakkoilmoitus.
42282:
42283:
42284: Erinäisiä säännöksiä
42285: 74 §
42286: 68 §:n 1 momentissa tarkoitettujen lääk-
42287: keenomaisten tuotteiden valmistuksen, maahan-
42288: tuonnin ja valvonnan osalta on soveltuvin osin
42289: voimassa, mitä tässä laissa on lääkkeiden val-
42290: mistuksesta, maahantuonnista ja valvonnasta
42291: säädetty tai määrätty.
42292: Tämän lain 68 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoi-
42293: tetuista lääkkeenomaisista tuotteista ja niiden
42294: valvonnasta on muutoin voimassa, mitä elintar-
42295: vikelaissa (526141) tai muussa laissa on säädetty
42296: tai niiden nojalla määrätty.
42297:
42298: 75 §
42299: Tarkempia määräyksiä lääkkeenomaisen
42300: käyttötarkoituksen ilmoittamisesta ja sitä koske-
42301: van luvan hakemisesta sekä myyntipäällysmer-
42302: kinnöistä antaa tarvittaessa lääkelaitos.
42303:
42304:
42305: Eräät todistukset ja lausunnot Eräät todistukset
42306: 85 § 85 §
42307: Lääkelaitos voi antaa lääkkeiden ulkomaille Lääkelaitos antaa lääkkeiden ulkomaille
42308: vientiä varten lääketehtaille ja lääketukkukau- vientiä varten lääketehtaille, lääketukkukau-
42309: poille niiden tarvitsemia todistuksia ja lausun- poille sekä viennin kohteena olevan maan viran-
42310: toja. omaisille lääkevalmisteita ja niiden valmistusta
42311: koskevia todistuksia.
42312:
42313: 87 § 87 §
42314: Ennen kliinisen lääketutkimuksen aloittamis- Ennen kliinisen lääketutkimuksen aloittamis-
42315: ta on lääkkeen valmistajan sekä tutkimuksen ta on lääkkeen valmistajan, myyntiluvan haki-
42316: 1993 vp - HE 101 43
42317:
42318: Voimassa oleva laki Ehdotus
42319:
42320: suorittavan lääkärin ja hammaslääkärin tehtä- jan tai myyntiluvan haltijan taikka tutkimuksen
42321: vä ennakkoilmoitus tutkimuksesta lääkelaitok- suorittavan lääkärin tai hammaslääkärin tehtä-
42322: selle. vä ennakkoilmoitus tutkimuksesta lääkelaitok-
42323: selle.
42324: Lääkelaitoksen tehtävänä on valvoa kliinisiä Lääkelaitoksen tehtävänä on valvoa kliinisiä
42325: lääketutkimuksia sekä antaa niistä tarkempia lääketutkimuksia sekä antaa niistä tarkempia
42326: määräyksiä. Lääkelaitos voi tarvittaessa mää- määräyksiä. Lääkelaitoksen määräämällä hen-
42327: rätä kliinisen lääketutkimuksen keskeytettäväk- kilöllä on oikeus tarvittaessa tarkastaa tutkimus-
42328: si. paikka ja tutkimusasiakirjat. Lääkelaitos voi
42329: tarvittaessa määrätä kliinisen lääketutkimuksen
42330: keskeytettäväksi.
42331:
42332:
42333: Tietojenantovelvollisuus Tietojenantovelvollisuus
42334: 89 § 89 §
42335: Lääketehtaan, lääketukkukaupan, ulkomai- Lääketehtaan, lääketukkukaupan, 22 §:n 2
42336: sen valmistajan asiamiehen, apteekkarin, Hel- momentissa tarkoitetun asiamiehen, myyntiluvan
42337: singin yliopiston apteekin, sairaala-apteekin ja tai rekisteröinnin haltijan, apteekkarin, Helsin-
42338: lääkekeskuksen, sotilasapteekin sekä lääk- gin yliopiston apteekin, sairaala-apteekin ja
42339: keenomaisen tuotteen valmistajan tai maahan- lääkekeskuksen sekä sotilasapteekin tulee pyy-
42340: tuojan tulee pyydettäessä antaa lääkelaitokselle dettäessä antaa lääkelaitokselle sellaisia lääk-
42341: sellaisia lääkkeiden tai lääkkeenomaisten tuot- keiden maahantuontiin, valmistukseen, lääkeja-
42342: teiden maahantuontiin, valmistukseen, lääkeja- keluun, myyntiin tai muuhun kulutukseen luo-
42343: keluun,- myyntiin tai muuhun kulutukseen luo- vuttamiseen liittyviä tietoja ja selvityksiä, jotka
42344: vuttamiseen liittyviä tietoja ja selvityksiä, jotka ovat tarpeen tässä tai muussa laissa tämän lain
42345: ovat tarpeen tässä tai muussa laissa tämän lain 76 §:ssä mainitulle valvontaviranomaiselle sää-
42346: 76 §:ssä mainitulle valvontaviranomaiselle sää- dettyjen tehtävien suorittamiseksi.
42347: dettyjen tehtävien suorittamiseksi.
42348:
42349: 94§ 94§
42350: Lääkelaitos voi peruuttaa tässä laissa tarkoi- Lääkelaitos voi peruuttaa tässä laissa tarkoi-
42351: tetun lääkevalmisteen myyntiluvan, jos valmis- tetun lääkevalmisteen myyntiluvan tai
42352: teen markkinoinnissa on törkeästi rikottu 21 a §:ssä tarkoitetun rekisteröinnin, jos valmis-
42353: 91 §:n 1 momentin säännöksiä tai 3 momentin teen markkinoinnissa on törkeästi rikottu
42354: nojalla annettuja määräyksiä. 91 §:n 1 momentin säännöksiä tai 3 momentin
42355: nojalla annettuja määräyksiä.
42356:
42357:
42358: Rangaistukset
42359: 96§
42360: Joka
42361: 1) valmistaa, myy tai muutoin luovuttaa, 1) valmistaa, myy tai muutoin luovuttaa,
42362: pitää kaupan, tuo maahan, varastoi tai pitää pitää kaupan, tuo maahan, varastoi tai pitää
42363: hallussaan lääkkeitä tai lääkkeenomaisia tuot- hallussaan lääkkeitä tämän lain vastaisesti;
42364: teita tämän lain vastaisesti;
42365:
42366: on tuomittava, jollei teosta ole muualla on tuomittava, jollei teosta muualla säädetä
42367: säädetty ankarampaa rangaistusta, lääkerikok- ankarampaa rangaistusta, lääkerikoksesta sak-
42368: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek-
42369: vuodeksi. si.
42370: 44 1993 vp - HE 101
42371:
42372: Voimassa oleva laki Ehdotus
42373:
42374: M enettämisseuraamukset M enettämisseuraamukset
42375: 99§ 99 §
42376: Vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja Vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja
42377: säännöksiä tai määräyksiä valmistettu, myyty säännöksiä tai määräyksiä valmistettu, myyty
42378: tai muutoin luovutettu, kaupan pidetty, maa- tai muutoin luovutettu, kaupan pidetty, maa-
42379: hantuotu, varastoitu tai hallussa pidetty lääke hantuotu, varastoitu tai hallussa pidetty lääke
42380: tai lääkkeenomainen tuote tai sen arvo sekä tai sen arvo sekä rikoksen kautta saatu talou-
42381: rikoksen kautta saatu taloudellinen hyöty on dellinen hyöty on tuomittava valtiolle menete-
42382: tuomittava valtiolle menetetyksi. tyksi.
42383:
42384:
42385:
42386: Takavarikko Takavarikko
42387: 100 § 100 §
42388: Vangitsemiseen oikeutettu poliisimies saa ta- Pidättämiseen oikeutettu virkamies saa taka-
42389: kavarikoida tässä laissa tarkoitetun lääkkeen varikoida tässä laissa tarkoitetun lääkkeen, jos
42390: tai lääkkeenomaisen tuotteen, jos on todennä- on todennäköistä, että se tultaisiin tuomitse-
42391: köistä, että se tultaisiin tuomitsemaan valtiolle maan valtiolle menetetyksi.
42392: menetetyksi.
42393:
42394:
42395: Eräät kiellot Eräät kiellot ja peruutukset
42396: 101 § 101 §
42397: Lääkelaitoksella on oikeus kieltää lääkkeen Lääkelaitoksella on oikeus kieltää lääkkeen
42398: maahantuonti, valmistus, jakelu tai myynti maahantuonti, valmistus, jakelu tai myynti
42399: sekä muu kulutukseen luovutus, jos ilmenee tai sekä muu kulutukseen luovutus, jos ilmenee tai
42400: on syytä epäillä, että lääkkeen käytöstä on tai on syytä epäillä, että myyntiluvan myöntämisen
42401: tulee olemaan väestölle tai sen osalle merkittä- tai rekisteröinnin edellytyksiä ei enää ole ole-
42402: vää haittaa. massa taikka jos lääkkeen valmistukseen tai
42403: maahantuontiin liittyviä vaatimuksia ja velvoit-
42404: teita ei ole täytetty.
42405:
42406: 101 a §
42407: Lääkelaitos voi peruuttaa lääkkeiden valmis-
42408: tus- tai tukkukauppatoiminnan harjoittamiseen
42409: myönnetyn luvan väliaikaisesti tai kokonaan, jos
42410: jokin luvan myöntämiseen liittyvä vaatimus ei
42411: enää täyty tai jos jotakin turvallisuuden tai
42412: laadun kannalta olennaista velvoitetta ei ole
42413: täytetty.
42414:
42415: 1. Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
42416: dettävänä päivänä.
42417: 2. Tällä lailla kumotaan lääkelain muuttami-
42418: sesta 27 päivänä marraskuuta 1992 annettu laki
42419: ( 1162192).
42420: 3. Lain voimaan tullessa lääkelaitoksessa vi-
42421: reillä olevat asiat käsitellään ja ratkaistaan lain
42422: voimaan tullessa voimassa olleiden säännösten
42423: mukaisesti lukuun ottamatta 21 §:n 1 momentin
42424: 1993 vp - HE 101 45
42425:
42426: Voimassa oleva laki Ehdotus
42427:
42428: 4 kohdan säännöstä ja 26 §:n J momentin
42429: säännöstä, jonka mukaan myyntiluvan saaneen
42430: valmisteen hinnan muuttamisesta on tehtävä
42431: hakemus lääkelaitokselle, sekä 8 luvun säännök-
42432: siä.
42433: 4. Sellaiset tämän lain 2J a §:n J ja 2 mo-
42434: mentissa säädetyt edellytykset täyttävät homeo-
42435: paattiset ja antroposofiset valmisteet, joiden
42436: myyntiä tai muuta kulutukseen luovuttamista
42437: koskeva 69 §:n J momentin tai apteekkitavara-
42438: lain JO f §:n nojalla myönnetty lupa on voimassa
42439: tämän lain tullessa voimaan, merkitään lain
42440: voimaan tullessa lain 2J a §:ssä tarkoitetuiksi
42441: rekisteröidyiksi valmisteiksi.
42442: 5. Muut kuin edellä mainitut sellaiset valmis-
42443: teet, joiden myyntiä tai muuta kulutukseen
42444: luovuttamista koskeva 69 §:n J momentin tai
42445: apteekkitavaralain JO f §:n nojalla myönnetty
42446: lupa on voimassa tämän lain tullessa voimaan,
42447: sekä sellaiset valmisteet, joille siten kuin siitä on
42448: erikseen säädetty, on hyväksytty lääkkeenomai-
42449: nen käyttötarkoitus, merkitään lain voimaan
42450: tullessa myyntiluvan saaneiksi tämän lain 2J §:n
42451: 2 momentissa tarkoitetuiksi rohdosvalmisteiksi
42452: valmisteille hyväksytyillä käyttötarkoituksilla.
42453: 6. Edellä olevan mukaisesti rekisteröidyiksi
42454: tai myyntiluvan saaneiksi valmisteiksi merkitty-
42455: jen valmisteiden myyntipäällysmerkinnät on saa-
42456: tettava kahden vuoden kuluessa tämän lain
42457: voimaantulosta vastaamaan lääkelaitoksen 2J a
42458: ja 30 §:n sekä lääkeasetuksen 30 §:n nojalla
42459: antamia määräyksiä.
42460: 7. Sen estämättä, mitä 24 §:n J momentissa
42461: säädetään myyntiluvan voimassaoloajasta ja
42462: myyntiluvan uudistamisesta, lääkelaitos määrää
42463: ajasta, jonka kuluessa edellä olevan mukaisesti
42464: myyntiluvan saaneiden rohdosvalmisteiden myyn-
42465: tiluvan haltijoiden on haettava luvan uudistamis-
42466: ta.
42467: 8. Edellä tarkoitettuja rohdosvalmisteita ja
42468: homeopaattisia ja antroposofisia valmisteita
42469: Suomessa teollisesti valmistavien on vuoden ku-
42470: luessa tämän lain voimaantulosta tehtävä lääke-
42471: laitokselle lääkelain 8 §:ssä tarkoitettua lupaa
42472: koskeva hakemus.
42473: 9. Edellä tarkoitettujen rohdosvalmisteiden
42474: tukkukauppiaiden on vuoden kuluessa lain voi-
42475: maantulosta haettava lääkelaitokselta 32 §:ssä
42476: tarkoitettua lupaa tai tunnustamista.
42477: JO. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
42478: ryhtyä sen täytäntölJnpanon edellyttämiin toi-
42479: menpiteisiin.
42480: 46 1993 vp - HE 101
42481:
42482: 2.
42483: Laki
42484: sairausvakuutuslain 5 a ja 9 §:n muuttamisesta
42485:
42486: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42487: muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 5 a §, sellaisena
42488: kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1653/92), sekä
42489: lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1991 annetulla lailla
42490: ja 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla (1714/91 ja 1653/92), uusi 5 momentti, seuraavasti:
42491: Voimassa oleva laki Ehdotus
42492:
42493: 5a§ 5a§
42494: Edellä 5 §:n 1 momentin 3 kohdan mukaan Edellä 5 §:n 1 momentin 3 kohdan mukaan
42495: korvattavalla lääkkeellä tarkoitetaan lääkelain korvattavalla lääkkeellä tarkoitetaan lääkelain
42496: (395/87) mukaista lääkettä, joka on tarkoitettu (395/87) mukaista lääkemääräystä edellyttävää
42497: joko sisäisesti tai ulkoisesti käytettynä paran- lääkettä, joka on tarkoitettu joko sisäisesti tai
42498: tamaan tai helpottamaan sairautta tai sen ulkoisesti käytettynä parantamaan tai helpot-
42499: oireita ja jota saadaan myydä vain lääkemää- tamaan sairautta tai sen oireita ja jolle on
42500: räyksellä, ei kuitenkaan rohdosvalmisteita eikä vahvistettu kohtuullinen kor-vausperusteeksi hy-
42501: homeopaattisia ja antroposofisia valmisteita. väksyttävä tukkuhinta, ei kuitenkaan rohdosval-
42502: Korvattavalla lääkkeellä tarkoitetaan lisäksi misteita eikä homeopaattisia ja antroposofisia
42503: niitä sosiaali- ja terveysministeriön päätöksessä valmisteita. Korvattavalla lääkkeellä tarkoite-
42504: mainittuja lääkkeitä, joita saadaan myydä il- taan lisäksi niitä sosiaali- ja terveysministeriön
42505: man lääkemääräystä. Kliinisellä ravintovalmis- päätöksessä mainittuja lääkkeitä, joita saadaan
42506: teelia tarkoitetaan valmistetta, jota käytetään myydä ilman lääkemääräystä ja joille on vah-
42507: sairauden hoidossa korvaamaan tai täydentä- vistettu kohtuullinen, korvausperusteeksi hyväk-
42508: mään ruokavaliota tai sen osaa. syttävä tukkuhinta. Jos lääkkeelle ei ole vahvis-
42509: tettu korvausperusteeksi hyväksyttyä tukkuhin-
42510: taa, sitä ei korvata tämän lain nojalla. Asetuk-
42511: sella säädetään apteekissa valmistettujen lääk-
42512: keiden sekä hapen ja veren korvattavuudesta.
42513: Kliinisellä ravintovalmisteella tarkoitetaan val-
42514: mistetta, jota käytetään sairauden hoidossa
42515: korvaamaan tai täydentämään ruokavaliota tai
42516: sen osaa.
42517: Lääkkeen korvausperusteeksi hyväksyttävän
42518: kohtuullisen tukkuhinnan vahvistaa sosiaali- ja
42519: terveysministeriön yhteydessä toimiva lääkekor-
42520: vauslautakunta. Hinnan vahvistamista ja vahvis-
42521: tetun hinnan korottamista koskeva hakemus
42522: tehdään lääkekorvauslautakunnalle, joka hankkii
42523: asiasta kansaneläkelaitoksen lausunnon.
42524: Lääkekorvauslautakunnassa on kaksi jäsentä
42525: sosiaali- ja terveysministeriöstä, yksi valtiova-
42526: rainministeriöstä, kaksi kansaneläkelaitoksesta,
42527: yksi lääkelaitoksesta ja yksi sosiaali- ja terveys-
42528: alan tutkimus- ja kehittämiskeskuksesta. Sosiaa-
42529: li- ja terveysministeriö määrää puheenjohtajan,
42530: varapuheenjohtajan ja muut jäsenet sekä kullekin
42531: jäsenelle henkilökohtaisen varajäsenen kolmeksi
42532: vuodeksi kerrallaan.
42533: 1993 vp - HE 101 47
42534:
42535: Voimassa oleva laki Ehdotus
42536:
42537: Tarkemmat säännökset lääkekorvauslauta-
42538: kunnasta, hakemuksesta ja sen tueksi esitettä-
42539: västä selvityksestä, kansaneläkelaitoksen lausun-
42540: non antamisesta, siitä ajasta, jonka kuluessa
42541: hakemus on ratkaistava, sekä asian käsittelystä
42542: annetaan asetuksella.
42543: Lääkekorvauslautakunnan päätökseen hae-
42544: taan muutosta korkeimmalta hallinto-oikeudelta
42545: siten kuin muutoksenhausta hallintoasioissa an-
42546: netussa laissa ( 154150) säädetään.
42547: 9§
42548:
42549: Edellä 5 §:n 1 momentin 3 kohdassa ja 5b §:n
42550: 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettujen lääkkeiden
42551: korvaus määräytyy enintään vahvistettujen tuk-
42552: kuhintojen mukaisesta määrästä, johon on lisätty
42553: enintään valtioneuvoston päätöksessä annetun
42554: lääketaksan mukainen määrä ja liikevaihtovero.
42555:
42556: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
42557: tävänä päivänä.
42558: Tällä lailla kumotaan sairausvakuutuslain 5a
42559: ja 9 §:n muuttamisesta 27 päivänä marraskuuta
42560: 1992 annettu laki ( 1163192).
42561: Lain voimaan tullessa kaupan olevien lääke-
42562: valmisteiden korvausperusteeksi hyväksyttäväksi
42563: hinnaksi katsotaan enintään lääkelain 21 §:ssä
42564: tarkoitetun myyntiluvan myöntämisen yhteydes-
42565: sä vahvistettu tai sanotun lain 26 §:n mukaisesti
42566: muutettu lääkevalmisteen hinta.
42567: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
42568: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
42569: menpiteisiin.
42570: 48 1993 vp - HE 101
42571:
42572: 3.
42573: Laki
42574: liikevaihtoverolain muuttamisesta
42575:
42576: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42577: muutetaan 22 päivänä maaliskuuta 1991 annetun liikevaihtoverolain (559/91) 29 §, 36 §:n 1
42578: momentin 2 kohta ja 50§ seuraavasti:
42579: Voimassa oleva laki Ehdotus
42580:
42581: 29 § 29 §
42582: Verotonta on lääkelaissa (395/87) tarkoitetun Verotonta on lääkelaissa (395/87) tarkoitetun
42583: lääkkeen ja lääkelain 71 §:n mukaisesti vain lääk-keen myynti, kun myyjänä on lääkelaissa
42584: apteekista myytäväksi tarkoitetun lääk- tarkoitettu lääketehdas tai lääketukkukauppa.
42585: keenomaisen tuotteen myynti ( lääketuotteet), Mitä tässä säädetään, koskee myös lääkelain
42586: kun myyjänä on lääkelaissa tarkoitettu lääke- 21 §:n 2 momentissa ja 21a §:ssä tarkoitettuja
42587: tehdas tai lääketukkukauppa. valmisteita, joita mainituissa lainkohdissa tarkoi-
42588: tettuun lupaan tai rekisteröintiin liitetyn ehdon
42589: mukaan saadaan myydä ainoastaan apteekista.
42590: 36§
42591: Verotonta on seuraavien tavaroiden maa-
42592: hantuonti:
42593:
42594: 2) 28 §:ssä tarkoitetut lannoite- ja rehuaineet 2) 28 §:ssä -tarkoitetut lannoite- ja rehuaineet
42595: sekä 29 §:ssä tarkoitetut lääketuotteet. sekä 29 §:ssä tarkoitetut tavarat.
42596:
42597:
42598: 50§ 50§
42599: Verovelvollinen apteekkari saa tehdä 47 §:ssä Verovelvollinen apteekkari saa tehdä 47 §:ssä
42600: tarkoitetun laskennallisen vähennyksen lääke- tarkoitetun laskennallisen vähennyksen lääke-
42601: tehtaalta tai lääketukkukaupalta ostetusta taik- tehtaalta tai lääketukkukaupalta ostetusta taik-
42602: ka itse maahan tuodusta 29 §:ssä tarkoitetusta ka itse maahan tuodusta 29 §:ssä tarkoitetusta
42603: lääketuotteesta. tavarasta.
42604:
42605: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
42606: tävänä päivänä.
42607: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
42608: tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
42609: teisiin.
42610: 1993 vp - HE 102
42611:
42612:
42613:
42614:
42615: Hallituksen esitys Eduskunnalle työvoimapalvelulaiksi
42616:
42617:
42618:
42619:
42620: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42621:
42622: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi työvoi- si työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta
42623: mapalvelulaki, joka korvaisi nykyisen työnvä- työsuojeluasioissa annetun lain ja elinkeinon
42624: lityslain, ammatinvalinnanohjauksesta annetun harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n
42625: lain ja invalidien työnvälityksen järjestelystä muuttamisesta. Siihen esitykseen sisältyvillä la-
42626: annetun lain. Lisäksi muutettaisiin eräitä työl- eilla ehdotetaan korvattaviksi nykyiset työnvä-
42627: lisyyslain työvoimapalveluja ja niiden järjestä- lityslakiin sisältyvät työvoiman vuokrausta
42628: mistä koskevia säännöksiä. koskevat säännökset. Ehdotetun työvoimapal-
42629: Ehdotettu työvoimapalvelulaki, työllisyyslaki velulain muiden kuin valtion järjestämien työn-
42630: ja työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta an- välityspalvelujen maksukieltoja koskevien ja
42631: nettu laki muodostavat yhdessä työvoimapoliit- vuokratyötä koskevien säännösten noudattami-
42632: tisen lainsäädännön, jonka toimeenpanosta sen valvonta ehdotetaan työsuojeluviranomais-
42633: työministeriön alainen työhallinto huolehtii. ten tehtäväksi. Työvoimapoliittiseen lainsää-
42634: Työvoimapalveluja, työllisyyden hoitoa ja työ- däntöön sisältynyt lupajärjestelmä kumottaisiin
42635: voimapoliittista aikuiskoulutusta koskevan ehdotetulla lailla.
42636: lainsäädännön tarjoamin keinoin on tavoittee- Ehdotettu työvoimapalvelulaki on tarkoitet-
42637: na luoda työhallinnolle entistä paremmat mah- tu tulemaan voimaan asetuksella säädettävänä
42638: dollisuudet harjoittaa aktiivista työvoimapoli- ajankohtana, koska se liittyy muihin jo vahvis-
42639: tiikkaa työmarkkinoiden toimivuuden paranta- tettuihin lainmuutoksiin, joiden voimaantulo
42640: miseksi. puolestaan riippuu Euroopan talousalueesta
42641: Esitys liittyy samanaikaisesti eduskunnalle tehdyn sopimuksen (ETA-sopimus) voimaantu-
42642: erikseen annettuun hallituksen esitykseen laeik- losta.
42643:
42644:
42645:
42646:
42647: 330574Y
42648: 2 1993 vp - HE 102
42649:
42650:
42651:
42652:
42653: SISÄLLYSLUETTELO
42654:
42655: Sivu Sivu
42656: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Kilpailurajoitusten purkaminen 8
42657: YLEISPERUSTELUT .................... . 3 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
42658: 1. Johdanto ................................. . 3 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 9
42659: Työvoiman vuokrausta koskevien säännösten
42660: 2. Nykytila .................................. . 3 uudistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
42661: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö ............. . 3 Kansainvälisten sopimusten ja säännösten vai-
42662: Työnvälityslaki ....................... . 3 kutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
42663: Laki ammatinvalinnanohjauksesta ..... . 4
42664: Laki työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuk- YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.... II
42665: sesta ................................. . 5 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
42666: Työllisyyslaki ......................... . 5 1 luku. Yleisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
42667: 2.2. Nykytilan arviointi ................... . 6 2 luku. Työvoimapalvelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
42668: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset .. . 6 3 luku. Työvoimapalveluihin liittyvät etuudet . 20
42669: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 6 4 luku. Palvelujen maksullisuus . . . . . . . . . . . . . 21
42670: 3.2. Keskeiset ehdotukset .................. . 7 5 luku. Yhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
42671: 6 luku. Tietosuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
42672: 4. Esityksen vaikutukset ...................... . 7 7 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . 26
42673: 4.1. Taloudelliset vaikutukset .............. . 7
42674: 4.2. Organisatoriset vaikutukset ............ . 8 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
42675: Palvelu- ja valvontatehtävien erottaminen 8 LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
42676: Työvoimapoliittisen toimilupajärjestelmän
42677: purkaminen .......................... . 8 Työvoimapalvelulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
42678: 1993 vp - HE 102 3
42679:
42680: YLEISPERUSTELUT
42681:
42682: 1. Johdanto velujen merkitys kasvaa ja erityisen tärkeäksi
42683: tulee ammatinvalinnanohjauksen, aikuiskoulu-
42684: Työvoimapoliittisen ja työvoimapalveluja tuksen, koulutukseen ohjauksen sekä ammatil-
42685: koskevan lainsäädännön yhteiskunnallinen lisen kuntoutuksen kehittäminen. Suosituksesta
42686: merkitys korostuu erityisesti suurtyöttömyyden on johdettavissa myös työvoimapalveluina par-
42687: aikoina. Tavoitteenasettelu kyseisen lainsää- haillaan kokeiltavien, uudenlaisten työnantaja-
42688: dännön kehittämiseksi on johdettavissa kan- ja yrityskohtaisten, henkilöstöön kohdistuvien
42689: sainvälisten työ-, sosiaali- ja talousalan järjes- palveluiden kehittämistarve.
42690: töjen sopimuksista ja suosituksista, koska on- Vuoden 1992 alussa OECD:n työministerit
42691: gelmat ovat monella tavoin yhteneväisiä mo- vahvistivat aktiiviselle työvoimapolitiikalle ke-
42692: nissa Suomen kannalta vertailukelpoisissa teol- hysohjelman. Ohjelman mukaan ongelmat te-
42693: lisuusmaissa tällä hetkellä vallitsevien työelä- ollisuusmaiden työmarkkinoilla ovat ensi sijas-
42694: män ongelmien karyssa. Keskeinen merkitys on sa rakenteellisia ja johtuvat työmarkkinoiden
42695: Kansainvälisen työjärjestön (ILO) ja Taloudel- vaikeuksista sopeutua nopeasti ja joustavasti
42696: lisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) niihin muutoksiin, joita tapahtuu väestössä,
42697: kannanmäärittelyillä. teknologiassa, kaupassa ja kulutustottumuksis-
42698: ILO:n työkonferens~issa hyväksyttiin vuonna sa. Painopistettä työvoimapolitiikassa olisi siir-
42699: 1984 suositus n:o 169, jolla täydennettiin jo rettävä niihin toimenpiteisiin, jotka parantavat
42700: vuonna 1964 hyväksyttyä työllisyyspolitiikkaa kohtaautoa työmarkkinoilla ja kehittävät työ-
42701: koskevaa yleissopimusta n:o 122 (SopS 64/68) voiman ammattitaitoa.
42702: ja suositusta. Yleissopimuksen perustavoite on OECD:n viimeisin työvoimapoliittinen ke-
42703: tuottavaan työntekoon ja työpaikan vapaaseen hysohjelma tähtää ennen kaikkea työmarkki-
42704: valintaan perustuvan täystyöllisyyden saavutta- noiden toimivuutta rajoittavien rakenteellisten
42705: minen. Jokaisella tulisi olla mahdollisuus an- tekijöiden poistamiseen. Työmarkkinoiden hy-
42706: saita elantoosa työllä, jonka asianomainen itse. vään toimivuuteen kuuluu, että avoimet työ-
42707: vapaasti valitsee tai hyväksyy. Täystyöllisyyden paikat täyttyvät mahdollisimman nopeasti teh-
42708: tavoittelemisen tulee olla ensisijainen ja olen- täviin pätevillä ja sopivilla työnhakijoilla. Täl-
42709: nainen osa ILO:n sopimusvaltioiden työ-, ta- löin työmarkkinat luovat puolestaan mahdolli-
42710: lous- ja sosiaalipolitiikkaa. suuksia kestävälle taloudelliselle kasvulle, joka
42711: Politiikkaa sekä ohjelmia, joilla kansallisesti omalta osaltaan luo uusia työtilaisuuksia ja
42712: pyritään edellä mainittuihin tavoitteisiin, tulee myös entistä paremmat edellytykset hyvinvoin-
42713: toteuttaa yhteistyössä työnantaja- ja työnteki- nille.
42714: jäjärjestöjen kanssa ja niiden tulee turvata Vuoden 1992 talousarviossa hallitus on ni-
42715: tasavertainen mahdollisuus työhön, palkkaan, menomaisesti todennut, että laajan joukkotyöt-
42716: ammatilliseen koulutukseen ja urakehitykseen. tömyyden torjunta edellyttää työhallinnon pal-
42717: Toimenpiteiden, joilla edellä mainittuihin ta- velukyvyn parantamista haettaessa työtä, kou-
42718: voitteisiin pyritään 1 tulee helpottaa rakenne- lutusta ja työvoimaa. Samalla tehokkaan työ-
42719: muutokseen sopeutumista ja rakennemuutok- voimapolitiikan toteuttamiseen liittyy entistä
42720: sen johdosta työttömäksi jääneiden uudelleen laaja-alaisempia kehittämispaineita. Suurtyöt-
42721: työllistymistä. tömyys lähivuosina ja toisaalta myöhemmin
42722: OECD on määritellyt ja tarkistanut useaan korostuva työvoiman saatavuus- ja kohtaanto-
42723: otteeseen viime vuosikymmenen aikana ja vii- ongelma muodostaa keskeisen haasteen työhal-
42724: meksi 1990-luvun alussa periaatteita ja suosi- linnolle.
42725: tuksia, jotka koskevat työvoima-, talous- ja
42726: sosiaalipolitiikkaa. Järjestön uudessa vuonna
42727: 1990 määritellyssä Suomen aloitteesta rakenne- 2. Nykytila
42728: tussa työvoimapolitiikan kehikossa työvoima-
42729: politiikan painopisteitä ovat työvoiman tarjon- 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
42730: nan edistäminen, työn edellyttämien taitojen
42731: kehittäminen ja työn aktiivisen hakemisen edis- Työnvälityslaki
42732: täminen.
42733: Suosituksen mukaan kaikkien työvoimapal- Työnvälityslain (246/59) 1 §:n mukaan valtio
42734: 4 1993 vp - HE 102
42735:
42736: harjoittaa työnvälitystoimintaa edistääkseen koulutetuille aloille ja työnantajatahoja edusta-
42737: työvoiman mahdollisimman tehokasta ja tar- vien järjestöjen lupahakemusten evääminen ko-
42738: koituksenmukaista työhönsijoittumista ja tasa- konaan eivät ole yksiselitteisesti perusteltavissa
42739: painon aikaansaamista työmarkkinoilla. Lain olevia ratkaisuja.
42740: 3 §:n mukaan työnvälityksen tehtävänä on pal- Työnvälityslaissa käsitettä työnvälitys ei ole
42741: vella työmarkkinoita tehokkaasti siten, että määritelty. Käsitteen määrittelemättömyys on
42742: työnantaja saa tarjottuun työpaikkaan sopi- aiheuttanut ongelmia harkittaessa, onko jokin
42743: vimman ja parhaan saatavissa olevan työnteki- toiminta työnvälitystä vai ei. Työmarkkinoiden
42744: jän ja työnhakija työtä, jota hän parhaiten muuttuessa erityisesti vilkkaan työvoiman ky-
42745: kykenee suorittamaan. synnän vallitessa alkoi työmarkkinoille syntyä
42746: Lain mukaan työnvälitystoiminta on valtion uusia työvoiman välittämiseen ja hankintaan
42747: yksinoikeus. Yhdistyksille voidaan kuitenkin liittyviä toimintamuotoja, joiden laillisuuteen
42748: myöntää toimilupa työnvälityksen harjoittami- on ollut vaikea ottaa kantaa työnvälityslain
42749: seen. Yhdistysten työnvälityksen tulee pääosin pohjalta. Tällaisia toimintamuotoja ovat esi-
42750: olla maksutonta. Työnvälityksen luvan saaneet merkiksi henkilöstövalinnoissa avustaminen,
42751: yhdistykset eivät myöskään saa periä toimin- työpaikkatiedotus palvelupuhelinnumeroissa,
42752: nastaan maksua, ellei työministeriö erikoista- keskitetty työpaikkailmoittelu, levykkeellä väli-
42753: pauksessa myönnä yhdistykselle lupaa ottaa teitävät työnhakijatiedot ja vaikkapa työnha-
42754: välityksestä syntyneitä kustannuksia vastaavaa kijoiden soveltuvuuden ennakkoarviointi puhe-
42755: maksua. linpalveluna.
42756: Työnvälityksen laajuus riippuu oleellisesti
42757: vallitsevasta työllisyystilanteesta. Vuonna 1991
42758: työnvälitykseen ilmoittautui 719 400 työnhaki- Laki ammatinvalinnanohjauksesta
42759: jaa, joista työttömiä oli 464 900 (65 %). Asiak-
42760: kaista vajaakuntoisia oli 65 800. Vuonna 1992 Ammatinvalinnanohjauksesta annetun lain
42761: vastaavat luvut olivat 907 300 ja 646 800 (71 %) (43/60) 1 §:n mukaan valtio· harjoittaa amma-
42762: sekä vajaakuntoisia oli 74 800. Osa työnhaki- tinvalinnanohjausta auttaakseen yksilöä ratkai-
42763: joista ei kirjoittaudu lainkaan työvoimatoimis- semaan hänen ammatinvalintaansa ja hänen
42764: ton työnhakijaksi, vaan käyttää työnvälityksen ammatilliseen kehitykseensä liittyviä kysymyk-
42765: omatoimiseen palveluun tarkoitettuja palveluja. siä.
42766: Avoimia työpaikkoja työnvälitykseen ilmoitet- Vuonna 1991 ammatinvalinnanohjauksessa
42767: tiin vuonna 1991 yhteensä 196 900 ja vuonna kävi noin 42 300 asiakasta ja käyntikertoja oli
42768: 1992 määrä oli 127 800. Työvoimatoimistoon yhteensä noin 70 900. Asiakkaista aikuisia eli
42769: ilmoitetaan arviolta runsas kolmannes avoimis- yli 24-vuotiaita oli 23 800 (55 %). Asiakkaista
42770: ta työpaikoista. Työnantajat rekrytoivat henki- oli vajaakuntoisia 14 300. Vuonna 1992 asiak-
42771: löstöä usein myös suoraan julkistamatta työ- kaita oli 44 300, joista aikuisten osuus oli
42772: paikkaa avoimeksi tai avoimista työpaikoista 23.300 (53 %). Vajaakuntoisia oli 16 400. Oh-
42773: ilmoitetaan lehdissä. Avoimilla työmarkkinoilla jauksen tuloksena oli koulutukseen ohjaaminen
42774: solmitaan normaalitilanteessa vuosittain noin 72 %:lla ja työhönsijoittumissuunnitelma 13
42775: miljoona työsuhdetta. %:lla.
42776: Työnvälityslain mukaan työministeriö voi Ammatinvalinnanohjaukseen ja työnvälityk-
42777: myöntää yhdistykselle luvan harjoittaa työnvä- seen liittyvässä tietopalvelussa oli vuonna 1991
42778: litystä, jos yhdistyksellä katsotaan olevan eri- henkilökohtaisia neuvontatapahtumia 586 000
42779: tyiset työhönsijoitusmahdollisuudet määrätyllä ja ryhmiä 4 500. Vastaavat luvut vuonna 1992
42780: alalla. Työnvälityslupia on nykyisin voimassa olivat 636 900 ja 4 500.
42781: 29, jotka jakaantuvat seuraaviin pääryhmiin: Ammatinvalinnanohjaus on lain mukaan
42782: työntekijöiden ammatilliset järjestöt, sosiaali- muille kuin valtiolle luvanvaraista. Lupia ei ole
42783: sen palvelun alueella toimivat järjestöt, erityis- haettu ennen vuotta 1992, jolloin lain piiriin
42784: aloilla toimivat järjestöt, jotka hoitavat alan aiemmin kuuluneet kolme ohjauslaitosta haki-
42785: tilapäisluonteisten työtehtävien välitystä, kuten vat ammatinvalinnanohjauslupaa ja saivat sen.
42786: oppaat ja muusikot sekä opiskelijajärjestöt. Ammatinvalinnanohjauslupia ei ole aiemmin
42787: Lupien myöntämisessä on ollut vaikeutena haettu muun muassa siitä syystä, että lain
42788: määritellä johdonmukaista linjaa. Esimerkiksi 7 §:ssä on toiminnan ulkopuolelle rajattu laaja
42789: lupien rajaaminen akateemisille ja korkeasti toiminta-alue, joka koskee alan tieteellisiä tut-
42790: 1993 vp - HE 102 5
42791:
42792: kimuksia sekä sellaisia soveltuvuuskokeita, jot- työvoimapoliittiseen aineelliseen lainsäädän-
42793: ka liittyvät oppilaitosten oppilasvalintaan, töön varsinaisesti käsite työvoimapalvelu. Kan-
42794: työnantajien suorittamaan henkilökuntansa va- salaisten työhönsijoittumisen turvaamiseksi ja
42795: lintaan tai muussa kuin ammatinvalinnanoh- työnantajien työvoiman saannin edistämiseksi
42796: jaustarkoituksessa suoritettavaan psykologi- valtion tehtäväksi säädettiin järjestää työvoi-
42797: seen neuvontaan. mapalveluja niin kuin niistä työllisyyslaissa ja
42798: erikseen säädetään. Erikseen säätäminen tar-
42799: koittaa varsinaisia työvoimapalvelulakeja eli
42800: Laki työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta työnvälityslakia ja ammatinvalinnanohjaukses-
42801: ta annettua lakia.
42802: Työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta Työllisyyslakiin sisältyy myös esimerkkiluet-
42803: annetun lain (763/90) mukaan työvoimaviran- telo siitä, mitä työvoimapalveluilla tarkoite-
42804: omaisten hankkiman koulutuksen työvoimapo- taan. Tällaisina on lain mukaan erityisesti
42805: liittinen ja rahoitusvastuu kuuluu työvoimavi- pidettävä työnvälitystä, ammatinvalinnanohja-
42806: ranomaisille. Koulutus on työvoimapoliittisin usta, työvoimapoliittista aikuiskoulutusta,
42807: perustein järjestettävää, pääasiassa ammatillis- muuttoturvan järjestämistä, sijaintineuvontaa,
42808: ta aikuiskoulutusta, jonka tarkoituksena on ohjaamista omatoimiseen työllistymiseen, kan-
42809: edistää työvoiman kysynnän ja tarjonnan tasa- sainvälistä harjoittelijanvaihtoa, tietopalvelua
42810: painoa työmarkkinoilla sekä torjua työttö- ja vajaakuntoisten erityispalvelua.
42811: myyttä ja työvoimapulaa. Työvoimapalvelut tulee työllisyyslain mu-
42812: Koulutusta hankitaan ensisijaisesti työttö- kaan järjestää siten, että niillä varaudutaan
42813: mille ja työttömyysuhan alaisille. Tavoitteena työvoiman tarpeen sekä työvoimavarojen mää-
42814: on erityisesti kapean ammattitaidon ja puut- rän ja rakenteen muutoksiin ja että ne edistävät
42815: teellisen peruskoulutuksen omaavien aikuisten sukupuolten välisen tasa-arvon toteutumista
42816: ammatillisten valmiuksien saattaminen tuotan- työmarkkinoilla. Lisäksi tulee ottaa huomioon
42817: toelämän vaatimusten tasolle sekä valmentami- työvoiman kansainvälisen liikkuvuuden aiheut-
42818: nen ammatin vaihtoon. Koulutusta suunnataan tamat tarpeet.
42819: niin, että yrityksillä on saatavilla tarvitsemaan- Työvoimapalveluita koskevien säännösten si-
42820: sa ammattitaitoista työvoimaa ja että koulu- sällyttäminen työllisyyslakiin merkitsi sitä, että
42821: tuksella tuetaan rakennemuutosta ja työpaik- työvoimapalvelujärjestelmälle tuli läheiset yh-
42822: kojen lisäämistä. teydet erityisesti työllisyyden hoitoa ja työttö-
42823: Koulutusta voidaan hankkia ammatillisilta myysaikaista toimeentuloturvaa, varsinkin
42824: aikuiskoulutuskeskuksilta, ammatillisilta oppi- työttömyysturvaa koskeviin säännöksiin. Työ-
42825: laitoksilta ja korkeakouluilta sekä muilta kou- voimapalveluiden ja muun edellä mainitun lain-
42826: lutuksen järjestäjiltä. Työvoimaviranomaiset säädännön tavoitteet poikkeavat kuitenkin jos-
42827: voivat hankkia koulutusta myös yhteistyössä sain määrin toisistaan.
42828: työnantajien kanssa, jolloin työnantajat osallis- Työvoimapalveluiden järjestämisen lähtö-
42829: tuvat koulutuksen järjestämiskustannuksiin. kohtana on asiakkaan, toisin sanoen työnanta-
42830: Vuonna 1991 työvoimapoliittisen aikuiskou- jan ja työnhakijan, palvelutarve. Selkeimmin
42831: lutuksen aloittaneita oli 51 819 ja koulutukses- lähtökohta on ilmaistu työnvälityksen osalta
42832: sa oli koko vuoden ajan keskimäärin 18 400 työnvälityslain säännöksellä, jonka mukaan
42833: koulutettavaa. Vuonna 1992 koulutuksen aloit- työnvälityksen tavoitteena on välittää työnan-
42834: taneita oli 66 250 ja koulutuksessa oli keski- tajalle paras saatavilla oleva työntekijä, ja
42835: määrin 28 500 koulutettavaa. työnhakijalle työtä, jota hän parhaiten kykenee
42836: Koulutuksen volyymin kasvu on johtunut suorittamaan. Työllisyyslaki puolestaan lähtee
42837: nykyisestä työllisyystilanteesta ja koulutuksen täystyöllisyystavoitteesta eli työntekomahdolli-
42838: merkityksen kasvusta aktiivisen työvoimapoli- suuden järjestämisestä työttömälle työnhakijal-
42839: tiikan keinona. le. Työttömyysturvan avulla pyritään työttö-
42840: myyden aiheuttamien menetysten korvaami-
42841: seen tai lieventämiseen tilanteessa, jossa henki-
42842: Työllisyyslaki lölle ei ole tarjolla työtä tai koulutusta.
42843: Valittu lainsäädäntöratkaisu ei ole osoittau-
42844: Tammikuun 1 päivänä 1988 voimaan tulleen tunut onnistuneeksi. Työllisyyslain ja työvoi-
42845: työllisyyslain (275/87) säätämisen myötä luotiin mapalveluja koskevan lainsäädännön yhteenso-
42846: 6 1993 vp - HE 102
42847:
42848: vittaminen ei nimittäin ole ollut ongelmatonta. kehitystä. Eri aikoina annettu lainsäädäntö on
42849: Työvoimaviranomaisten toimintaa on yritetty jo peruslähtökohdiltaan erilaista. Vanhempien
42850: ohjata yhtenäisen työpolitiikan aikaansaami- ja uudempien säännösten välillä ei ole riittävää
42851: seksi hallinnollisin ohjein ja koulutuksen avul- koordinaatiota. Tästä johtuen on syntynyt eri-
42852: la. Työministeriön ohjeessa (4/90) korostetaan, laisia soveltamisongelmia, joita tosin on pyritty
42853: että työllisyyslaki ja työvoimapalveluita koske- koulutuksen, tiedotuksen ja hallinnon ohjaus-
42854: vat lait eivät syrjäytä toisiaan. Kyseisiä lakeja keinoin ratkaisemaan.
42855: on sovellettava yhtenä kokonaisuutena tavoit-
42856: teena kansalaisten työhönsijoittamisen turvaa-
42857: minen ja työnantajien työvoiman saannin edis- 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
42858: täminen. Kumpaakin tavoitetta on pyrittävä ehdotukset
42859: tasapuolisesti edistämään.
42860: Työllisyyslakia muutettiin 1 päivänä tammi- 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi
42861: kuuta 1993 voimaan tulleella lailla (1696/92) ja
42862: uusi työllisyysasetus (130/93) tuli voimaan kol-
42863: mantena päivänä helmikuuta 1993. Lainmuu- Hallituksen 6 päivänä huhtikuuta 1992 teke-
42864: toksella siirrettiin määrärahoja velvoitejärjestel- män periaatepäätöksen mukaan aktiivisen työ-
42865: mästä harkinnanvaraiseen työllistämiseen ja voimapolitiikan toimintaedellytysten paranta-
42866: koulutukseen. Kuntien ei enää tarvitse järjestää miseksi on tarkoitus koota ja kehittää nykyisiä
42867: alle 20-vuotiaille nuorille kuuden kuukauden työvoimapoliittisia erityislakeja.
42868: työ- tai harjoittelupaikkaa. Myös valtion ja Kannanotot aktiivisen työvoimapolitiikan te-
42869: kuntien velvoitteesta järjestää pitkäaikaistyöt- hostamistarpeista ja asetetut tavoitteet työvoi-
42870: tömille kuuden kuukauden työntekomahdolli- mapolitiikkaa koskevan lainsäädännön koko-
42871: suus luovuttiin. naisuudistustarpeesta edellyttävät tässä vai-
42872: Työllisyyslain muuttamista koskevan halli- heessa ensisijaisesti varsinaisen työvoimapalve-
42873: tuksen esityksen (HE 305/1992 vp) perusteluis- · luita koskevan lainsäädännön uudistamista.
42874: sa on otettu kantaa työvoimapoliittisen lain- Työvoimapoliittisesta åikuiskoulutuksesta an-
42875: säädännön kokonaisuudistustarpeisiin. Lain- nettu laki on tullut voimaan vuoden 1991
42876: muutosten tarkoituksena oli työllistämisvel- alusta ja työllisyyslain eräät keskeiset säännök-
42877: voitteiden toimeenpanossa ilmitulleiden epä- set on uudistettu vuoden 1993 alusta.
42878: kohtien korjaamisen ohella lisätä joustavuutta Työvoimapalveluja koskeva lainsäädäntö on
42879: tukityöllistämiseen. Tavoitteena oli myös, että koko työvoimapoliittisen lainsäädännön myö-
42880: työvoimapalvelujen ensisijaisuus ja niiden suh- hempää mahdollista kokoamista ajatellen ja
42881: de työllisyyden hoidon tukitoimenpiteisiin voi- paremman koordinaation aikaasaamiseksi eri
42882: daan nykyistä paremmin yhteensovittaa yhte- lakien välille tarpeen yhtenäistää ja ajanmu-
42883: näiseksi palvelukokonaisuudeksi. Lainmuutok- kaistaa nykyistä kiinteämmäksi kokonaisuu-
42884: silla oli niin ikään tarkoitus omalta osaltaan deksi. Tällä tavoin voidaan tässä vaiheessa
42885: edistää työvoimapoliittisen lainsäädännön ko- parhaiten edistää tavoitteena olevan työmark-
42886: konaisuudistuksen tavoitteita. Näin ollen työl- kinoiden toimivuuden parantamista ja luoda
42887: listämisvelvoitteiden sijaan tulleilla tukijärjes- edellytykset aktiivisen työvoimapolitiikan to-
42888: telmillä työllisyyslaissa ja -asetuksessa on edet- teuttamiselle.
42889: ty työvoimapoliittisen lainsäädännön kokonais- Työvoimapalveluja koskevan lainsäädännön
42890: uudistuksen suuntaan siten, että työvoimapal- uudistaminen ajoittuu tilanteeseen, jossa muu-
42891: veluiden ja tukitoimenpiteiden soveltamisjärjes- tosvaatimukset hallinnon kehittämiseksi palve-
42892: tys hahmottuu nykyistä selkeämmin. luystävälliseen suuntaan on eräs keskeinen kei-
42893: no tavoitteisiin pyrittäessä. Valtionhallinnon
42894: organisaatioiden palvelukyvyn parantamiseen
42895: 2.2. Nykytilan arviointi on viime vuosina kiinnitetty erityistä huomiota.
42896: Koko valtionhallinnon osalta on selvitetty toi-
42897: Pääosa varsinaisesta työvoimapalveluja kos- menpiteitä julkisten palvelujärjestelmien hallin-
42898: kevasta lainsäädännöstä on vähäisin muutoksin non tehostamiseksi ja joustavoittamiseksi sekä
42899: ollut voimassa yli 30 vuotta eikä se näin ollen tietotekniikan hyväksikäytön lisäämiseksi jul-
42900: vastaa nykypäivän vaatimuksia eikä lainsää- kisten palvelujen tuotannossa ja jakelussa. Pal-
42901: dännössä ja hallinnossa yleensä tapahtunutta velut on myös työvoimapalvelujen osalta tuo-
42902: 1993 vp - HE 102 7
42903:
42904: tettava yleisten periaatteiden mukaisesti lähtien työvoimapalvelujen järjestämistä koskevat ja
42905: siten, että ne ovat käyttökelpoisia jatkuvasti niihin läheisesti liittyvät säännökset kumotaan.
42906: muuttuvissa olosuhteissa. Ehdotettu työvoimapalvelulaki, työllisyyslaki
42907: Työvoimapalvelut on nähtävä toimintana, ja työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta an-
42908: jossa valtio tarjoaa henkilöille sekä yrityksille nettu laki muodostavat yhdessä työvoimapoliit-
42909: ja yhteisöille näiden työpaikka- ja työvoima- tisen lainsäädäntökokonaisuuden, jonka toi-
42910: asioissa tarvitsemiaan palveluja. Palvelutoimin- meenpanosta työministeriö huolehtii. Työvoi-
42911: nan perusperiaatteina voidaan pitää sitä, että mapalvelujen, työllisyyden hoidon ja työvoima-
42912: siinä korostuu puolueettomuus, tasapuolisuus, poliittisen aikuiskoulutuksen keinoin on asian-
42913: aktiivisuus, luottamuksellisuus, tarpeenmukai- omaista lainsäädäntöä kiinteästi toimeenpan-
42914: suus ja asiakaslähtöisyys. nen ja ohjaten mahdollista harjoittaa nykyistä
42915: Puolueettomuus merkitsee, että valtion yllä- paremmin aktiivista työvoimapolitiikkaa ja pa-
42916: pitämä työvoimapalvelujärjestelmä on työnan- rantaa työmarkkinoiden toimivuutta.
42917: tajien ja työntekijöiden välisten mahdollisten
42918: ristiriitojen ulkopuolella. Tasapuolisuus merkit-
42919: see, että samoista työntekijöistä kilpailevia 4. Esityksen vaikutukset
42920: työnantajia ja samoista työpaikoista kilpailevia
42921: työnhakijoita kohdellaan samanarvoisesti. Ak- 4.1. Taloudelliset vaikutukset
42922: tiivisuus tarkoittaa palvelujen oma-aloitteista
42923: esilletuomista ja markkinointia. Palvelun onnis- Työhallintoa ja sen palvelujärjestelmiä on
42924: tumisen edellytyksenä on luottamuksellisuus. tulevaisuudessa kehitettävä entisestään vähene-
42925: Asiakkaan tulee voida luottaa siihen, että vän budjettirahoituksen varassa ja palvelujen
42926: palvelun kannalta välttämättömät, mutta salas- lisääntyvän myynnin pohjalta. Työsuojeluhal-
42927: sapidettävät henkilötiedot sekä liike- ja ammat- linnon ja työvoimahallinnon eräistä suoritteista
42928: tisalaisuudet pysyvät salaisina eikä niitä käyte- ja palveluista on rajallisesti voitu periä maksuja
42929: tä asiakasta vastaan. Tarpeenmukaisuus ja tähänkin mennessä. Valtion maksuperustelaki
42930: asiakaslähtöisyys ovat sidoksissa toisiinsa. Pal- (150/92), joka tuli voimaan 1 päivänä maalis-
42931: velut tulisi toteuttaa asiakkaan näkemykset ja kuuta 1992, luo perusteita myös työvoimapal-
42932: toiveet huomioon ottaen ja siten, että kulloin- velujärjestelmän kehittämiselle. Lakiehdotuk-
42933: kin valitaan kokonaisuuden kannalta tarpeelli- sen mukaan työministeriön päätöksillä on
42934: sin palvelumuoto. mahdollista siirtyä asteettain yhä laajemmin
42935: Palveluja suunniteltaessa ja toteutettaessa on maksulliseen palvelutuotantoon myöskin työ-
42936: otettava huomioon myös työvoimavarojen oh- voimapalveluita kehitettäessä ja järjestettäessä.
42937: jaamiseen liittyvät tekijät ja tulevan tarpeen Voimassa olevan lainsäädännön perusteella
42938: ennakointi. Palvelujärjestelmän tehtävänä on valtion tuottamat työvoimapalvelut ovat mak-
42939: huolehtia, että työvoimaa on sekä laadullisesti suttornia henkilöasiakkaalle ja pääsääntöisesti
42940: että määrällisesti tarjolla tarvetta vastaavasti. myös työnantaja-asiakkaille. Maksua on voitu
42941: Tähän voidaan vaikuttaa myös palvelujen kei- periä työnantajilta erityisilmoittelusta ja vuok-
42942: novalikoimaa ja saatavuutta tehostamalla. rattaessa tiloja työnantajien käyttöön eräistä
42943: työhallinnon palvelumaksuista annetun asetuk-
42944: sen (1367/89) perusteella vuoden 1992 loppuun.
42945: 3.2. Keskeiset ehdotukset Maksullisen palvelutoiminnan tulot vuonna
42946: 1991 olivat 250 000 markkaa ja vuonna
42947: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi työvoi- 1992 470 000 markkaa.
42948: mapalvelulaki, minkä vuoksi työnvälityslaki, Valtion maksuperustelain nojalla on työhal-
42949: ammatinvalinnanohjauksesta annettu laki ja linnon maksullisista suoritteista annettu työmi-
42950: invalidien työnvälitystoiminnan järjestelystä nisteriön päätös (1374/92). Päätöksessä mak-
42951: annettu laki (401162) kumotaan. Siirtolaisväli- sullisia työvoimapalveluja ovat muun muassa
42952: tyksestä annettu laki on jo kumottu 29 päivänä työvoiman hankintaan, kehittämiseen ja kun-
42953: tammikuuta annetulla lailla (131193) Euroopan toutukseen liittyvät erityispalvelut. Vuoden
42954: talousalueesta tehdyn sopimuksen (ETA-sopi- 1993 valtion talousarviossa työvoimapiirien
42955: mus) takia ja kumoaminen tulee voimaan maksullisen palvelun osuudeksi on esitetty
42956: asetuksella säädettävänä ajankohtana. Lisäksi 1 000 000 markkaa ja ministeriön osuudeksi
42957: ehdotetaan, että eräät työllisyyslain yksittäiset 300 000 markkaa. Ensi vaiheessa maksullinen
42958: 8 1993 vp - HE 102
42959:
42960: palvelutoiminta on käynnistynyt niissä työvoi- via. Lain noudattamisen valvonta tulisi kuulu-
42961: mapiireissä, joissa on toteutettu yrityspalvelu- maan työsuojeluviranomaisille.
42962: kokeilua vuodesta 1992.
42963: Ehdotettuun työvoimapalvelulakiin ei sisälly
42964: muutoksia voimassa olevan lainsäädännön pe- Työvoimapoliittisen toimilupajärjestelmän
42965: rusteella maksettaviin etuuksiin, joita ovat työ- purkaminen
42966: voimapoliittisen aikuiskoulutuksen opintososi-
42967: aaliset etuudet, liikkuvuusavustus, vajaakun- Valtioneuvosto teki jo vuonna 1989 periaate-
42968: toisten työhönsijoituksen tukitoimenpiteet ja ja suunnittelupäätöksen lupahallinnon uudista-
42969: ammatinvalinnanohjaukseen liittyvät tukitoi- misesta valtionhallinnossa. Tähän liittyen työ-
42970: menpiteet. Vuoden 1993 valtion talousarviossa ministeriö on valmistellut tarvittavat toimenpi-
42971: työvoimapoliittiseen aikuiskoulutukseen osal- teet erikseen työministeriön hallinnonalan työ-
42972: listuville maksettaviin opintososiaalisiin etuuk- voimapoliittiseen lainsäädäntöön sisältyvien lu-
42973: siin on varattu 1 981 600 000 markkaa, työvoi- pien osalta. Erillisselvitys koski seuraavia työ-
42974: mapoliittisen aikuiskoulutuksen ostopalvelui- voimapoliittiseen lainsäädäntöön perustuvia
42975: hin 918 500 000 markkaa, liikkuvuusavustusten toimilupia: ammatinvalinnanohjauksesta anne-
42976: maksamiseen 9 000 000 markkaa ja vajaakun- tun lain 3 §:n mukainen toimilupa ammatinva-
42977: toisten työhönsijoittumisen tukemiseen ja am- linnanohjauksen harjoittamiseen, siirtolaisväli-
42978: matinvalinnanohjaukseen 33 000 000 markkaa. tyslain 2 §:n mukainen toimilupa siirtolaisväli-
42979: Lakiehdotus ei sisällä muutoksia edellä mainit- tyksen harjoittamiseen, työnvälityslain 2 a §:n
42980: tujen määrärahojen käyttöperusteisiin. mukainen toimilupa työvoiman vuokraustoi-
42981: Lakiehdotuksella ei voimaan tullessaan ole minnan harjoittamiseen ja 12 §:n mukainen
42982: huomattavia välittömiä taloudellisia vaikutuk- toimilupa työnvälityksen harjoittamiseen.
42983: sia. Lähtökohtana on säilyttää henkilöasiak- Työvoimapoliittisen lainsäädännön lupajär-
42984: kaalle kansainvälisistä sopimuksista johtuen jestelyjen merkitys sekä työvoimapoliittisesti
42985: maksuttomien julkisten työvoimapalvelujen -että työntekijän suojelun kannalta on vähäinen.
42986: keskeinen asema työvoimapolitiikassa. Luvan- Lupajärjestelmä voidaan korvata hallinnollises-
42987: varaisuuden poistaminen vähentää lupien ti keveämmillä menettelyillä, joilla kuitenkin
42988: myöntämiseen ja valvontaan käytettävää työ- saavutetaan Iupamenettelylie asetetut tavoit-
42989: panosta työvoimapiireissä ja työministeriössä. teet. Muita vaihtoehtoja ovat valvonnan tehos-
42990: Näihin toimintoihin arvioidaan käytetyn vuo- taminen, lainsäädännön selkiyttäminen sekä
42991: sittain yhteensä arviolta kuusi henkilötyö- toimintaa ohjaavien taloudellisten ja muiden
42992: vuotta. sanktioiden asettaminen. Ehdotetun lain säätä-
42993: misellä pyritään näihin tavoitteisiin luopumalla
42994: toimilupajärjestelmästä, mutta lisäämällä muita
42995: 4.2. Organisatoriset vaikutukset ohjaus- ja säätelykeinoja.
42996:
42997: Palvelu- ja valvontatehtävien erottaminen
42998: Kilpailurajoitusten purkaminen
42999: Työministeriön perustamisella 1 päivänä ke-
43000: säkuuta 1989 sen johdon, valvonnan ja oh- Valtionhallinnon kehittämisessä on samalla,
43001: jauksen alaisiksi tulivat sekä työvoimahallinto kun lupajärjestelmiä puretaan, kaikilla hallin-
43002: että työsuojeluhallinto. Uudistuksella pyrittiin non osa-alueilla pyritty kilpailun tehostami-
43003: luomaan edellytyksiä yhtenäisen työpolitiikan seen. Esitystä valmisteltaessa on lähdetty siitä,
43004: harjoittamiselle. Työvoimapalvelujärjestelmää että kilpailua rajoittavia uusia säännöksiä on
43005: kehitettäessä on syytä korostaa sen palvelu- pyritty välttämään ja vanhoista on vastaavasti
43006: luonteen ensisijaisuutta. Näin ollen esityksessä pyritty eroon. Kilpailurajoitusten purkaminen
43007: työvoimapalvelujärjestelmän kontrollikeinot on myös yksi osa Suomen yhdentymispyrki-
43008: muiden kuin valtion järjestämien työnvälitys- myksiä Eurooppaan. Keskeiset keinot kilpailun
43009: palvelujen maksukieltoja koskevien säännösten tehostamiseksi ovat julkisen sääntelyn asteittai-
43010: noudattamisen valvonnan osalta siirretään työ- nen purku ja tarpeettomien julkisten sekä
43011: suojeluhallinnon tehtäviksi. Tällä tavoin on muiden kilpailuesteiden ja -rajoitusten poista-
43012: mahdollista selkeyttää työhallinnon sisällä toi- minen.
43013: mintaorganisaatioiden luonnetta ja toimenku- Työvoimapalveluita koskevan lainsäädännön
43014: 1993 vp - HE 102 9
43015:
43016: uudistamisesityksessä on myös lähdetty näistä riön työvoimapoliittisessa neuvottelukunnassa
43017: tavoitteista. Lupajärjestelmien purkaminen ja merimiesasiainneuvottelukunnassa, JOissa
43018: avaa mahdollisuudet myös varsin pitkälle kil- keskeiset työmarkkinajärjestöt ovat edustettui-
43019: pailurajoitusten poistamiseksi. Kilpailun vapa- na. Tietosuojaa koskevat säännökset on val-
43020: uttamisesta ei kuitenkaan välttämättä tarvitse misteltu yhteistyössä tietosuojavaltuutetun toi-
43021: seurata sitä, etteivätkö julkinen sektori ja yk- miston kanssa. Esitys perustuu näiden valmis-
43022: sityinen sektori uudessa tilanteessa voisi pyrkiä teluvaiheen tuloksiin.
43023: hyvään yhteistyöhön ja tarkoituksenmukaiseen
43024: työnjakoon työvoimapalveluita järjestettäessä.
43025: 6. Muita esitykseen vaikuttavia
43026: seikkoja
43027: 5. Asian valmistelu
43028: Työvoiman vuokrausta koskevien säännösten
43029: Työvoimapalveluja koskevan lainsäädännön uudistaminen
43030: uudistamista ja sen toimeenpanoon liittyviä
43031: kysymyksiä on sivuttu useissa työministeriön Tämän esityksen kanssa samanaikaisesti on
43032: työryhmissä ja muissa valmisteluelimissä. Näin eduskunnalle annettu esitys 1aeiksi työsuojelun
43033: on tapahtunut erityisesti etsittäessä keinoja valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasi-
43034: nykyistä yhtenäisemmän työpolitiikan aikaan- oissa annetun lain ja elinkeinon harjoittamisen
43035: saamiseksi. Työvoimahallinnon ja työsuojelu- oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta.
43036: hallinnon yhteistyön tehostamista hallin- Mainittuja lakeja ehdotetaan muutettaviksi si-
43037: nonalan tuloksellisuuden parantamiseksi on ten, että voimassa olevat työvoiman vuokraus-
43038: selvitetty työministeriön työryhmässä (TM: ta koskevat säännökset työnvälityslaissa korva-
43039: työryhmämuistio; Työhallinnon yhteistyö taan vuokratyötä ja sen valvontaa koskevilla
43040: 23/91). Ministeriön lupahallintotyöryhmä (TM: säännöksillä.
43041: työryhmämuistio; Työhallinnon luvat 28/91) Viranomaisten valvontatehtävän kannalta
43042: teki ehdotuksen työvoimapoliittiseen lainsää- epätarkoituksenmukaiseksi osoittautuneesta
43043: däntöön sisältyneiden työnvälitystä, työvoiman työvoiman vuokrausliikkeen harjoittajan elin-
43044: vuokrausta, siirtolaisvälitystä ja ammatinvalin- keinolupamenettelystä ehdotetaan luovuttavak-
43045: nanohjausta koskevien toimilupasäännösten si ja se korvattavaksi ilmoitusmenettelyllä.
43046: uudistamisesta. Vuokratyöstä olisi ehdotuksen mukaan tehtävä
43047: Työministeriö asetti 7 päivänä helmikuuta ilmoitus työsuojeluviranomaiselle silloin, kun
43048: 1991 toimikunnan laatimaan esityksen työvoi- työnantaja elinkeinonharjoittajana on tehnyt
43049: mapalveluja koskevan lainsäädännön yhtenäis- kaupparekisterilaissa (129/79) säädetyn perusil-
43050: tämiseksi ja ajanmukaistamiseksi. Työvoima- moituksen. Työsuojelun valvonnasta ja muu-
43051: palvelulakitoimikunnan mietinnössä (1992:29) toksenhausta annetun lain muuttamisella on
43052: ehdotettiin, että vanhentunut työvoimapalvelu- lisäksi varmistettu se, että työsuojeluviran-
43053: ja koskeva lainsäädäntö korvataan yhtenäisellä omaisten toimivaltaan tulee kuulumaan ehdo-
43054: ja kokonaan uudella työvoimapalvelulailla. tetun työvoimapalvelulain noudattamisen val-
43055: Työvoiman vuokrausta koskevat säännökset vonta muiden kuin valtion järjestämien työn-
43056: ehdotettiin korvattaviksi työsopimusta- ja työ- välityspalveluiden maksukieltojen noudattami-
43057: suojeluvalvontaa koskevilla säännöksillä. seksi. Viranomaisten toimivaltuuksiin kuuluvat
43058: Edellytysten luomiseksi työnvälityslain toi- soveltuvin osin kaikki samat tavanomaiset hal-
43059: milupa- ja palvelumaksuja koskevien säännös- lintovalvonnan neuvonta-, ohjaus- ja pakkokei-
43060: ten uudistamiseksi tuli työvoimapalvelutoimi- not kuin työolojen valvonnassa yleensäkin.
43061: kunnan ehdotuksesta harkittavaksi ILO:n so- Molemmat esitykset on tarkoituksenmukais-
43062: pimuksen n:o 96 (SopS 1/51) irtisanominen. ta käsitellä samanaikaisesti ja saattaa voimaan
43063: Sopimus koskee maksullisia työnvälitystoimis- samasta ajankohdasta lukien. Kumpaankin esi-
43064: toja. Asian käsittely ja valmistelu tapahtui tykseen sisältyvät lakiehdotukset on tarkoitettu
43065: Suomen ILO neuvottelukunnassa yhdessä siellä tulemaan voimaan asetuksella säädettävänä
43066: edustettuina olleiden työmarkkinaosapuolten ajankohtana, koska eräät niistä liittyvät muihin
43067: kanssa. jo vahvistettuihin lainmuutoksiin, joiden voi-
43068: Toimikunnan ehdotusten jatkovalmistelu maantulo puolestaan riippuu ETA-sopimuksen
43069: työvoimapalveluiksi on tapahtunut työministe- voimaantulosta.
43070: 2 330574Y
43071: 10 1993 vp - HE 102
43072:
43073: Kansainvälisten sopimusten ja säännösten joka koskee ammatillista kuntoutusta ja työl-
43074: vaikutukset listämistä (vajaakuntoiset henkilöt) 1983 (SopS
43075: 24/86).
43076: Työvoimapalveluita koskevan lainsäädännön ILO:n työtoimisto on vuonna 1991 laatinut
43077: kehittäminen on monella tavalla sidoksissa selvityksen (The Intervention of Private Firms
43078: niihin reunaehtoihin, jotka johtuvat hyväksy- in the Functioning of Labour Markets in the
43079: tyistä kansainvälisistä sopimuksista. Tämä si- Twelve EEC Countries; Labour Administration
43080: donnaisuus on huomattavasti lisääntynyt ETA- Branch, Document No 25) yksityisen työnväli-
43081: sopimuksen seurauksena ja tulee integraatioke- tystoiminnan esiintymisestä EY-maiden työ-
43082: hityksen myötä entisestään lisääntymään. markkinoilla 1988-1990. Sen mukaan katso-
43083: Lakiehdotuksen soveltaminen Suomen kan- taan yksityisten maksullisten työvoimapalvelui-
43084: salaisten lisäksi Suomen kansalaisuutta vailla den lisääntyneen tuntuvasti kahden viime vuo-
43085: oleviin henkilöihin edellyttää jo sinänsä hyväk- sikymmenen aikana yleensä sekä myöskin
43086: syttyjen sopimusten velvoitteista kiinni pitämis- maissa, jotka ovat ratifioineet ILO:n sopimuk-
43087: tä. Sopimus Pohjoismaiden yhteisistä työmark- sen n:o 96, joka koskee maksullisia työnväli-
43088: kinoista ja siihen liittyvä pöytäkirja (SopS tystoimistoja (SopS 31/51 ). Sopimus edellyttää
43089: 40/83) tehtiin jo vuonna 1954 ja uudistettiin eräin poikkeuksin voittoa tavoittelevien mak-
43090: vuonna 1982. Sopimusmaan kansalaista, jolta sullisten työnvälitystoimistojen lakkauttamista.
43091: ei saa vaatia työlupaa ja joka on työssä toisessa Yksityisten maksullisten palvelujen todetaan
43092: sopimusmaassa, on kohdeltava samalla tavalla olevan yleisiä välitettäessä työvoimaa erityisesti
43093: kuin omia kansalaisia. ETA-sopimukseen liit- ylempiin toimihenkilötehtäviin ja harjoitettaes-
43094: tyy työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta yh- sa työvoiman vuokrausta. Julkisen vallan työn-
43095: teisön alueella annettu Euroopan yhteisöjen välitysmonopolia pidetään selvityksessä enem-
43096: neuvoston asetus (ETY) n:o 1612/68. Asetus män muodollisena kuin todellisena ja tästä
43097: turvaa tietyin edellytyksin työvoimapalveluiden syystä kansainvälinen sopimusjärjestelmä tulisi
43098: saamisen Euroopan talousalueen jäsenmaan saattaa vastaamaan työmarkkinoilla vallitsevaa
43099: kansalaisille. käytäntöä.
43100: Suomi on vuonna 1991 hyväksynyt eräät Suomi on ratifioinut edellä mainitun sopi-
43101: Euroopan sosiaalisen peruskirjan (SopS 43 ja muksen vuonna 1951 ja sitoutunut lakkautta-
43102: 44/91) määräykset. Toteuttaakseen oikeuden maan voittoa tavoittelevat työnvälitystoimistot
43103: työhön tehokkaalla tavalla on peruskirjan mu- ja valvomaan toimiluvin voittoa tavoittelemat-
43104: kaan tarjottava kaikille työnhakijoille maksut- tomien toimintaa. Kun haluttiin varata mah-
43105: tomat työnvälityspalvelut ja edistettävä asian- dollisuus maksullisen, voittoa tavoittelevan
43106: mukaista ammatinvalinnanohjausta, ammatil- työnvälityksen sallimiselle julkisen työnvälityk-
43107: lista koulutusta ja kuntoutusta. Palveluja on sen rinnalla laajemmassa määrin, mitä yleisso-
43108: kehitettävä siten, että myös vammaisia aute- pimuksen määräykset olisivat sallineet, irtisa-
43109: taan ratkaisemaan ammatinvalintaan ja amma- nottiin sopimus 5 päivänä kesäkuuta 1992.
43110: tilliseen etenemiseen liittyviä ongelmia. Amma- Työvoimapalvelujärjestelmää koskevan lain-
43111: tillisen koulutuksen saantimahdollisuuksia on säädännön kehittäminen pitemmälläkin aikavä-
43112: peruskirjan mukaan myös edistettävä. Valtion lillä edellytti irtisanomista, joka oli tehtävä
43113: tulee tarjota työvoima- ja koulutuspalvelut viimeistään 18 päivänä heinäkuuta 1992, koska
43114: maksuttomina yksityisille työntekijöille ja hen- seuraavan kerran tämä olisi ollut mahdollista
43115: kilöille. vasta vuonna 2001.
43116: Edellä mainittujen kansainvälisten sopimus- Suomen ILO-neuvottelukunta puolsi sopi-
43117: ten lisäksi on esitystä valmisteltaessa jouduttu muksen irtisanomista kuitenkin siten, että
43118: ottamaan huomioon lukuisia ILO:n sopimuk- työntekijäjärjestöt olivat irtisanomista vastaan.
43119: sia ja suosituksia. Näistä on tässä yhteydessä Julkista työnvälitystä täydentävien yksityisten
43120: syytä mainita yleissopimus n:o 88, joka koskee työnvälityspalveluiden katsottiin irtisanomista
43121: työnvälityksen järjestelyä (SopS 70/90), yleisso- harkittaessa antavan palveluiden käyttäjille va-
43122: pimus n:o 142, joka koskee ammatinvalin- lintavaihtoehtoja, jotka saattavat julkiset työ-
43123: nanohjauksen ja ammattikoulutuksen osuutta voimapalvelut kilpailutilanteeseen ja tehosta-
43124: kehitettäessä inhimillisiä voimavaroja (SopS maan samalla asiakaspalveluaan. Tärkeänä
43125: 46/78), yleissopimus n:o 122, joka koskee työl- seikkana, joka vaikutti irtisanomispäätökseen,
43126: lisyyspolitiikkaa sekä yleissopimus n:o 139, pidettiin sitä, että Suomi on edelleen ILO:n
43127: 1993 vp - HE 102 II
43128:
43129: työnvälityksen järjestelyä koskevan yleissopi- vuonna 1990. Tällöin muun muassa yksityinen
43130: muksen n:o 88 perusteella sitoutunut ylläpitä- työnvälitys ja työvoiman vuokraus vapautettiin
43131: mään maksuttornia julkisia työnvälityspalvelui- toimiluvista, mutta maksun periminen työnte-
43132: ta. Merimiesten työnvälitystä koskeva ILO:n kijäasiakkailta on kiellettyä. Järjestelmä on
43133: sopimus n:o 9 (SopS 15/22) on niin ikään toiminut moitteettomasti ja julkinen työnväli-
43134: voimassa. Sen mukaan maksullinen työnvälitys tys maksuttomana sekä työnantajille että työn-
43135: merimiehille on kiellettyä. tekijöille on tehostunut.
43136: Maksullisia työnvälitystoimistoja koskevan Hallituksen esitystä valmisteltaessa on läh-
43137: ILO:n sopimuksen irtisanoi Suomen ohella detty siitä, että ehdotettu työvoimapalvelulaki
43138: myös Ruotsi ja Saksa ilmeisestikin paljolti on sopusoinnussa Suomea sitovien kansainvä-
43139: samoista syistä, joita edellä on esitetty. ILO listen sopimusten, suositusten ja muiden sään-
43140: ryhtyy uudistamaan sopimusta vuoden 1994 nösten edellyttämien määräysten kanssa.
43141: aikana. Tanskan työnvälityslakia muutettiin
43142:
43143:
43144:
43145:
43146: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
43147: 1. Lakiehdotuksen perustelut tään sopeutumista työelämän rakennemuutok-
43148: siin ja huolehditaan työvoimavarojen kehittä-
43149: luku. Yleisiä säännöksiä misestä.
43150: Valtiolle kuuluvasta työvoimapalvelujen jär-
43151: 1 §. Lain tarkoitus. Lain tarkoituksena on jestämisvastuusta seuraa, että palvelujen saata-
43152: parantaa työmarkkinoiden toimivuutta. Tähän vuus on pyrittävä varmistamaan mahdollisim-
43153: päämäärään pyritään järjestämällä ja kehittä- man tasapuolisesti kullakin työssäkäyntialueel-
43154: mällä valtion toimesta työvoimapalveluita. la. Olemassa olevien voimavarojen puitteissa
43155: Työvoimapalvelut ovat tärkeä osa työvoimapo- palvelut tulee järjestää mahdollisimman hyvin
43156: litiikkaa, joka puolestaan on sidoksissa yleiseen eri asiakasmäärien ja eri asiakasryhmien palve-
43157: talous-, koulutus- ja sosiaalipolitiikkaan sekä lutarpeet huomioon ottaen.
43158: muuhun työpolitiikkaan. Parantamalla työ- Sen lisäksi, että valtiolla on lain tarkoitus-
43159: markkinoiden toimivuutta edistetään samalla pykälän mukaan vastuu työvoimapalveluiden
43160: työllisyyttä ja taloudellista kasvua. järjestämisestä, sen tehtävänä on kehittää työ-
43161: Työvoimapalvelujärjestelmän ylläpitäminen voimapalveluja. Työvoimavarojen jatkuva ke-
43162: on keskeinen työvoimapolitiikan väline. Järjes- hittäminen ja aktivoiminen siten, että yhteis-
43163: telmän tulee vastata työmarkkinoiden jousta- kunta voisi täysipainoisesti käyttää inhimillisiä
43164: vuuden vaatimuksiin sekä tukea rakennemuu- voimavarojaan, on edellytys sille, että työmark-
43165: tosta. Työvoimapalveluiden tulee kohdistua kinat toimivat ja yleinen hyvinvointi lisääntyy.
43166: pääasiassa työvoiman tarjontaa vaikuttaviin Kehittämisvastuu merkitsee myös sitä, että
43167: toimenpiteisiin. Työvoimavarojen kehittäminen työvoimapalveluja on voitava koko ajan uudis-
43168: ja aktivoiminen on keskeinen alue työvoima- taa ja muotoilla työmarkkinoiden rakenteen
43169: palveluja. muutoksista johtuvia tarpeita vastaaviksi. Pal-
43170: Esityksen mukaan lain nimenomaisena tar- veluilla tulee myös tukea aktiivisesti työvoiman
43171: koituksena on tukea yksilön ammatillista kehi- ammatillista ja alueellista liikkuvuutta siten,
43172: tystä ja työhön sijoittumista sekä turvata työn- että niillä tuetaan työpaikkarakenteissa tapah-
43173: antajan työvoiman saantia. Lain tarkoituspy- tuvia muutoksia.
43174: kälästä ilmenee täten se, että työvoimapalvelu- Ehdotetun lain palvelujärjestelmä ei ole tar-
43175: järjestelmän ylläpito palvelee kahden asiakas- koitettu ainoastaan työttömien työnhakijoiden
43176: kunnan tarpeita. Työvoimapalveluita tarvitse- ja työttömyysuhan alaisten käytettäväksi.
43177: vat sekä yksityiset henkilöt (henkilöasiakas) Työttömyyden ennalta torjumiseksi on tärkeää,
43178: että työnantajat (työnantaja-asiakas). Kum- että palvelut ovat koko työvoiman ja työmark-
43179: mankin asiakasosapuolen tarpeista on huoleh- kinoille tulossa olevien käytettävissä. Työnan-
43180: dittava tasapuolisesti. Näin menetellen ediste- tajapalvelujen kehittäminen on tulevaisuudessa
43181: 12 1993 vp - HE 102
43182:
43183: tärkeää mahdollisimman monipuolisten ja laa- muassa työllisyyslain 26 §:n 2 momentti. Kysei-
43184: jojen työpaikkavaihtoehtojen aikaansaamiseksi nen lainkohta lisättiin työllisyyslakiin 30 päi-
43185: ja työvoima- ja koulutustarpeiden ennakoimi- vänä joulukuuta 1992 annetulla lailla (221/93).
43186: seksi. Työllisyyslain 26 §:n 2 momentin mukaan
43187: Työvoimapalveluja tulee kehittää mitä erilai- Euroopan talousalueen kansalaiselle, joka ha-
43188: simpien asiakasryhmien tarpeisiin. Tällaisia kee työtä Suomesta, annetaan työnvälityspal-
43189: asiakasryhmiä ovat muun muassa työvoimaa velut hänen asuinpaikastaan riippumatta ja
43190: tarvitsevat työnantajat, uraansa suunnittelevat muita kyseisen lain 7 §:n 2 momentissa mainit-
43191: nuoret, työpaikan tai ammatin vaihtamista tuja työvoimapalveluja niin ikään asuinpaikas-
43192: suunnittelevat, työelämään uudelleen pyrkivät ta riippumatta edellyttäen kuitenkin, että hän
43193: ja työpaikkansa menettäneet tai menettämässä on tehnyt työsopimuksen Suomessa tehtävästä
43194: olevat työntekijät. Lisäksi on otettava huo- työstä. Työllisyyslain muuttamisesta koskevaa
43195: mioon erilaiset koulutus- ja kuntoutuspalvelui- hallituksen esitystä (HE 11211992 vp) perustel-
43196: ta tarvitsevat ryhmät. tiin EY:n tuomioistuimen ratkaisukäytännöllä.
43197: Työvoimapoliittisessa lainsäädännössä ei ai- Sen mukaan oikeus sellaisiin työvoimapalvelui-
43198: kaisemmin ole nimenomaisesti todettu, että hin, joihin liittyy erilaisia etuuksia, syntyy
43199: työnantaja on myös palveluiden käyttäjänä vasta, kun henkilöllä on työntekijäasema asian-
43200: asiakas. Kun pykälässä on ehdotettu myös omaisessa maassa. Tämän aseman työntekijä
43201: työnantaja-asiakkaista nimenomaista mainin- saavuttaa tekemällä työsopimuksen.
43202: taa, on otettava huomioon, miten lakia voi- Kun työvoimapalvelujärjestelmästä ja sen
43203: daan soveltaa suomalaisten työnantajien ohella jatkuvasta kehittämisestä muuttuvissa työ-
43204: ulkomaisiin työnantajiin. markkinaolosuhteissa ehdotetaan säädettäväksi
43205: Ne monikansalliset tai muut ulkomaisessa kokonaan uudella lailla, on lain soveltamisesta
43206: omistuksessa olevat yritykset, joilla on toimi- Suomen kansalaisuutta vailla olevaan otettava
43207: paikka Suomessa, rinnastetaan työnantaja-asi- nimenomainen säännös lakiin. Pykälän mu-
43208: akkaina suomalaisiin työnantaja-asiakkaisiin kaan lakia tultaisiin soveltamaan Suomen kan-
43209: riippumatta omistajan kansalaisuudesta tai salaisuutta vailla olevaan henkilöön Suomea
43210: emoyhtiön kotipaikkavaltiosta. sitovien kansainvälisten sopimusten määräys-
43211: Työvoiman vapaata liikkuvuutta koskevien ten mukaisesti ottaen huomioon heidän työn-
43212: sopimusten piiriin kuuluvien maiden työnanta- tekoaan koskevat erikseen annetut säännökset.
43213: jille annetaan näiden sopimusten mukaisesti Pykälä korvaisi työllisyyslain 26 §:n 2 momen-
43214: työnvälityspalveluja niiden etsiessä työntekijöi- tin.
43215: tä Suomesta kuten myös vastaavasti suomalai- Pykälää sovellettaessa on otettava huo-
43216: sille työnantajille niiden etsiessä työntekijöitä mioon, että työvoimapalveluiden ja erityisesti
43217: muista sopimusvaltioista. työnvälityspalveluiden saatavuus Euroopan ta-
43218: Työvoiman liikkuvuutta Suomen ja kolman- lousalueen jäsenmaan kansalaiselle on turvat-
43219: sien maiden välillä säätelevät viisumi-, oleskelu- tava sen mukaan kuin edellä mainittu työnte-
43220: ja työlupasäännökset. Sopimuksiin perustuvaa kijöiden vapaasta liikkuvuudesta yhteisön
43221: velvoitetta ei siten ole työnvälityspalvelujen alueella annettu asetus edellyttää. Lisäksi on
43222: antamiseen kolmansien maiden työnantajille otettava huomioon sopimus Pohjoismaiden yh-
43223: työntekijöiden saamiseksi Suomesta eikä suo- teisistä työmarkkinoista ja siihen liittyvä pöy-
43224: malaisille työnantajille työntekijöiden saami- täkirja. Minkään yksittäisen maan työmarkki-
43225: seksi kolmansista maista. Toisaalta ei ole estet- noita koskevat määräykset eivät saa asettaa
43226: tä yksipuolisesti ilman vastavuoroisuutta antaa toisten pohjoismaiden kansalaisia maan omia
43227: palveluja niin kolmansien maiden työnantaja- kansalaisia huonompaan asemaan. Tämä vel-
43228: kuin henkilöasiakkaillekin, mikäli se Suomen vollisuus koskee myös koko työvoimapalvelu-
43229: siirtolaisuuspolitiikan ja työmarkkinoiden kan- järjestelmää eikä palveluiden saatavuus sinänsä
43230: nalta on tarkoituksenmukaista. edellytä varsinaista työtekijäasemaa eli tehtyä
43231: Lain soveltamisesta Suomen kansalaisuutta työsopimusta Suomessa. Pohjoismaan kansa-
43232: vailla olevaan henkilöasiakkaaseen säädetään laista, joka on työssä toisessa sopimusmaassa,
43233: ehdotuksen toisessa pykälässä. on kohdeltava samalla tavalla kuin omia kan-
43234: 2 §. Lain soveltaminen Suomen kansalaisuutta salaisia palkkaus- ja muiden työehtojen suh-
43235: vailla olevaan. Lakiehdotuksen voimaantulo- teen.
43236: säännöksellä ehdotetaan kumottavaksi muun Edellä mainittujen työvoiman vapaata liik-
43237: 1993 vp - HE 102 13
43238:
43239: kuvuutta koskevien sopimusten piiriin kuulu- käsite työvoimapalvelut, jota ei lain tasolla
43240: mattomien maiden kansalaisten työskentely ollut aikaisemmin käytössä. Työllisyyslain
43241: Suomessa perustuu ulkomaalaislakiin (378/91) 7 §:ssä on lueteltu tärkeimmät työvoimapalve-
43242: ja sen nojalla annettuihin säännöksiin ja mää- lut.
43243: räyksiin. Sopimusten piiriin kuuluvien maiden Työllisyyslain 7 §:n sanamuodosta ja lakia
43244: kansalaisiin nähden ovat tällaiset ulkomaan koskevan hallituksen esityksen (HE 9411986
43245: kansalaiset työvoimapalvelujen antamisen kan- vp) perusteluista käy ilmi, että työvoimapalve-
43246: nalta rinnastettavia silloin, kun he ovat ulko- luita ei ole ollut tarkoituksenmukaista eikä
43247: maalaislain 25 §:n 1 momentin nojalla va- ehkä mahdollistakaan luetella lain tasolla tyh-
43248: pautettuja työlupavelvollisuudesta · tai silloin jentävästi. Tämä johtuu ensi sijassa palvelujär-
43249: kun työlupa myönnetään automaattisesti rajoi- jestelmän luonteesta. Sen on joustettava ja
43250: tuksetta suomalaisen syntyperän perusteella kehityttävä siten, että sillä varaudutaan muun
43251: taikka humanitäärisillä tai muilla erityisillä muassa työvoiman tarpeen sekä työvoimavaro-
43252: syillä annetun oleskeluluvan perusteella. jen määrän ja rakenteen muutoksiin, jotka
43253: Ulkomaalaislain 27 §:n mukaan työlupa voivat olla yllättäviä ja nopeita.
43254: myönnetään useimmiten vähintään yhdeksi Pykälässä, jossa säädetään työvoimapalve-
43255: vuodeksi ja määrätylle alalle. Työlupa voidaan luista ja niiden hankinnasta, on seurattu työl-
43256: myös rajoittaa määrättyä työnantajaa koske- lisyyslain 7 §:ssä jo osittain omaksuttua ajatte-
43257: vaksi tai antaa rajoituksetta. Pysyvän oleskelu- lua työvoimapalveluiden joustavasta järjestä-
43258: luvan kahden vuoden yhtäjaksoisen oleskelun mismahdollisuudesta. Toisaalta on kuitenkin
43259: perusteella saanut on vapautettu työlupavelvol- lain tasolla riittävän yksityiskohtaisesti turvat-
43260: lisuudesta. Ulkomaalaisasetuksessa (449/91) tava asiakkaiden tarpeet saada tietoa palvelu-
43261: säädetään, milloin pysyvää oleskelulupaa ei järjestelmästä. Pykälän 1 momentissa on lue-
43262: myönnetä, sekä työlupaa ja sen voimassaoloai- teltu ne työvoima palvelut, joiden järjestämiseen
43263: kaa koskevista poikkeuksista sekä työlupaan ja kehittämiseen valtio ensisijaisesti on velvoi-
43264: tehtävistä rajoituksista. Sekä ulkomaalaislain tettu niin yksityistä henkilöä kuin työnantajaa-
43265: että -asetuksen mukaan työluvan myöntäminen kin ajatellen. Tällaisia työvoimapalveluja ovat
43266: määräytyy työvoimaviranomaisen kannan mu- työnvälitys, ammatinvalinnanohjaus, työvoi-
43267: kaan. mapoliittinen aikuiskoulutus, koulutus- ja am-
43268: Niiden työvoimapalvelujen antamisen kan- mattitietopalvelu sekä ammatillinen kuntoutus.
43269: nalta, joiden saamisen edellytyksenä on työn- Kaikista edellä mainituista palvelumuodoista
43270: hakijaksi ottaminen, on ratkaisevaa ulkomaa- on otettu yksityiskohtainen säännös lain toi-
43271: laisen työmarkkinoiden käytettävissä oleminen seen lukuun. Palvelut määritellään tarkemmin
43272: eli hänen oleskeluoikeutensa ja siihen liittyvä asetuksella. Näin menetellen luodaan säädösta-
43273: työnteko-oikeutensa, jotka määräytyvät hänelle solla riittävä pohja alemmanasteisten säännös-
43274: ulkomaalaislain ja sen nojalla annettujen sään- ten antamiseen ja taataan asiakkaille mahdol-
43275: nösten ja määräysten mukaisesti myönnetyn lisuus seurata työvoimapalvelujärjestelmän ke-
43276: oleskeluluvan tai oleskelu- ja työluvan perus- hittämistä ja toimeenpanoa.
43277: teella. Seurauksena siitä, ettei kaikkien työvoima-
43278: 3 §. Työvoimapalvelut ja niiden hankinta. Voi- palveluiden tyhjentävällä luetteloimisella ole
43279: massa olevan työllisyyslain 7 §:ssä luetellaan tarkoituksenmukaista rajoittaa palvelujärjestel-
43280: työvoimapalvelut Lakiehdotuksen voimaantu- män joustavuutta, ehdotetaan pykälän 2 mo-
43281: losäännöksen mukaan kyseinen 7 § ehdotetaan mentissa säädettäväksi, että työvoimapalvelui-
43282: kumottavaksi. Työvoimapalveluja koskevat lla voidaan tarpeen mukaan järjestää niitä
43283: työllisyyslain säännökset on pääosin koottu täydentäviä palveluja sekä toteuttaa ajankoh-
43284: tähän työvoimapalvelulakiehdotukseen. Työlli- taisesti tai alueellisesti tarpeellisia palveluihin
43285: syyslakiin ja asetukseen on jätetty työvoima- liittyviä hankkeita. Säännösehdotukseen on
43286: palveluita koskevia säännöksiä siinä määrin kirjattu se käytännössä vallinnut tilanne, että
43287: kuin niissä työvoimapalvelujärjestelmään viit- työvoimapalveluja on esimerkiksi talousar-
43288: taaminen on tarkoituksenmukaista, jotta työ- vioperusteluista saadun valtuutuksen nojalla
43289: voimapalvelujen ja työllisyyden hoidon mah- järjestetty ilman varsinaisia lainsäädäntötoi-
43290: dollisimman yhtenäinen toimeenpano onnistui- mia. Työvoimapalveluita täydentävinä palve-
43291: si. luina ja niitä tukevina toimintoina huolehdi-
43292: Nykyisellä työllisyyslailla otettiin käyttöön taan vastedeskin muun muassa sellaisista teh-
43293: 14 1993 vp- HE 102
43294:
43295: tävistä kuten sijaintineuvonta, ohjaaminen lytyksiä parantavat toimenpiteet, jotka ovat
43296: omatoimiseen työllistymiseen ja kansainvälinen välttämättömiä, jotta työntekijä voi sijoittua
43297: harjoittelu. kyseisen työnantajan palvelukseen. Toimenpi-
43298: Työvoiman kysynnän ja tarjonnan äkillinen teet voivat koskea myös työnantajan palveluk-
43299: joko alueellinen tai ajankohtainen huomatta- sessa jo olevan, heikentyneen työkykynsä vuok-
43300: van raju epäsuhde ja siitä johtuva häiriötila si työttömyysuhan alaisena olevan henkilön
43301: edellyttää työvoimahallinnoita joustavuutta ja varhaiskuntoutusta tai koulutusta uusiin tehtä-
43302: tehokkuutta. On voitava nopeasti muuttaa, viin. Kysymykseen eivät kuitenkaan voi tulla
43303: täydentää ja väliaikaisesti uudelleen suunnata sellaiset toimenpiteet, jotka kuuluvat työnanta-
43304: palveluiden toteuttamista. Aina ei ole kysymys jan normaaliin vastuualueeseen kuten esimer-
43305: uusien pysyvien työvoimapalvelujen luomisesta kiksi työhön perehdyttäminen ja opastaminen.
43306: vaan enemmänkin olemassa olevan palvelujär- ETA-sopimuksen ja muiden kansainvälisten
43307: jestelmän täydentämisestä. Riittävän lakiin pe- velvoitteiden vuoksi ehdotetaan pykälän 4 mo-
43308: rustuvan toimintaoikeuden varmistamiseksi py- mentissa erikseen mainittavaksi, että työvoima-
43309: kälän 2 momentin mukaan voidaan myös palveluiden järjestämisessä tulee ottaa huo-
43310: tarpeellisia palveluihin liittyviä hankkeita to- mioon työvoiman kansainvälisen liikkuvuuden
43311: teuttaa osana palvelujärjestelmää. Luonnolli- aiheuttamat tarpeet. Vastaava maininta sisältyy
43312: sesti on edellytettävä, että ajankohtaisia tai jo työllisyyslain 7 §:n 5 momenttiin, joka ku-
43313: alueellisia hankkeita varten on olemassa tar- moutuu, kun koko pykälä ehdotetaan lain
43314: peelliset määrärahat. Esimerkiksi työministeri- voimaantulopykälän mukaan kumottavaksi.
43315: ön yrityspalveluprojektissa on meneillään eri- Kansainvälinen harjoittelijavaihto, jota nykyi-
43316: laisia kokeiluhankkeita. sin kutsutaan kansainväliseksi harjoitteluksi,
43317: Työvoimapalveluiden joustava järjestäminen on tärkeä osa työvoimapalveluita ja liittyy
43318: ja kehittäminen edellyttää myös mahdollisuutta läheisesti työvoiman kansainvälisestä liikku-
43319: palvelujen hankintaan ostamalla niitä hallin- vuudesta aiheutuvien tarpeiden tyydyttämiseen.
43320: non ulkopuolisilta työvoimapalveluja tuottavil-
43321: ta yhteisöiltä ja järjestöiltä. Pykälän 3 momen- Kansainvälisen henkilövaihdon keskuksesta
43322: tin mukaan sen 1 ja 2 momentissa tarkoitettuja annettu laki (238/91) on selkeyttänyt opetus- ja
43323: työvoimapalveluja ja hankkeita voidaan myös työhallinnon tehtävänjakoa tällä alueella. Työ-
43324: ostaa, jos niiden järjestäminen ei ole taloudel- voimapalveluiden täydennyksenä työvoimatoi-
43325: lista tai tarkoituksenmukaista työhallinnon toi- mistoille kuuluvia asiakaspalvelutehtäviä ovat
43326: menpitein. Säännösehdotuksella pyritään tur- paikallinen ja alueellinen tiedottaminen, neu-
43327: vaamaan joustavan toiminnan harjoittamiseksi vonta, hakemusten vastaanotto, tarkistaminen
43328: tarpeellinen lainsäädäntövaltuutus ja samalla ja edelleen toimittaminen, työpaikkojen hank-
43329: tulee lakitasaisesti kirjatuksi vallinnut tilanne kiminen ulkomaisille harjoittelijoille, yksittäis-
43330: käytännössä. Työhallinto hankkii jo nykyisel- ten harjoittelijoiden sijoittaminen, asuntojen
43331: lään esimerkiksi ammatinvalinnanohjauksen ja hankkiminen ulkomaisille harjoittelijoille sekä
43332: ammatillisen kuntoutuksen tutkimuksia osta- raporttien koonti ja palautteen seuranta.
43333: malla niitä. Myös koulutuspalveluja ostetaan Naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta an-
43334: erilaisilta oppilaitoksilta. netun lain (609/86) mukaan tasa-arvoa edistet-
43335: Palveluiden ostaminen tarjoaa tulevaisuudes- täessä pyrkimyksenä on erityisesti parantaa
43336: sa mahdollisuuden koko palvelujärjestelmän naisten asemaa työelämässä. Viranomaisten tu-
43337: monipuoliseen kehittämiseen. Käyttöön voi- lee lain mukaan edistää tasa-arvoa erityisesti
43338: daan saada joustavasti sellaista asiantuntemus- muuttamalla niitä olosuhteita, jotka estävät
43339: ta, jota ei pysyvästi voida koko maata katta- tasa-arvon toteutumista. Tasa-arvon edistämi-
43340: vana järjestää. Aikaa myöten kehitys johtaa sessä työmarkkinoilla työhallinto on keskeises-
43341: uusien ja yhä parempien palvelujärjestelmien sä asemassa toimiessaan yhteistyössä työnteki-
43342: kehittelyyn. jöiden ja työnantajien kanssa. Työhallinnoita
43343: Palveluiden ostaminen voi tulla kysymykseen vaaditaan aktiivisia toimenpiteitä, sillä pelkäs-
43344: myös työnantajalta, joka työllistää työttömän tään tavoitteen sisäistäminen toiminnassa ei
43345: tai työttömyyden uhkaaman työnhakijan. riitä lain viranomaiselle asettaman velvollisuu-
43346: Työnantaja ottaa korvausta vastaan suorit- den täyttämiseksi. Näitä aktiivisia toimenpitei-
43347: taakseen tilauksesta ja työvoimaviranomaisen tä voidaan tukea ja vahvistaa ottamalla ehdo-
43348: . valvonnassa sellaiset henkilön työllistämisedel- tettuun lakiin tasa-arvon huomioon ottamiseen
43349: 1993 vp - HE 102 15
43350:
43351: velvoittava saannös. Vastaava säännös on nopeasti ja laadukkaasti siten, että työmarkki-
43352: myös työllisyyslain 7 §:ssä. noiden tarjoamien mahdollisuuksien puitteissa
43353: 4 §. Palvelujen ensisijaisuus ja toteuttaminen. heidän omat työn tai työvoiman laatua, työ-
43354: Pykälän 1 momentissa on ilmaistu keskeinen paikan sijaintia ja työehtoja koskevat tavoitteet
43355: työvoimapoliittinen periaate, joka toimintaa toteutuvat mahdollisimman hyvin. Henkilöasi-
43356: suuntaavana tulee ottaa huomioon työvoima- akkaan tarpeesta riippuen tehtävänä voi olla
43357: palveluja toimeenpantaessa. Momentissa ehdo- myös perus- tai jatkokoulutuksen taikka am-
43358: tetaan, että työllistymisen edistäminen työvoi- matinvalinnassa ja sen hankinnassa tai oman
43359: mapalveluiden avulla on ensisijaista työllisyys- yrityksen perustamisessa avustaminen. Työnan-
43360: laissa tarkoitettuun työllisyysvaroin tapahtu- tajapalveluihin kuuluu myös avustaminen hen-
43361: vaan työllistämiseen nähden. Samalla kun lais- kilöstön hankinnassa tai vähentämisessä, sijain-
43362: sa korostetaan koko työvoimapalvelujärjestel- tipaikan valinnassa tai muussa henkilöstön
43363: män ensisijaisuutta, ehdotus sisältää myös hankintaan ja kehittämiseen liittyvissä päätök-
43364: lainsäätäjän kannanoton siitä, että työvoima- sentekotilanteissa.
43365: palveluja koskevaa lainsäädäntöä ja työllisyys- Työvoimapalvelujen järjestämisen on ehdo-
43366: lakia alemmanasteisine säännöksineen on so- tetun 2 momentin mukaan tapahduttava asiak-
43367: vellettava yhtenä kokonaisuutena työmarkki- kaan tarpeesta lähtien ja tämän vapaaseen
43368: noiden toimivuuden parantamiseksi ja mahdol- valintaan perustuen ilman ennakkoehtoja.
43369: lisimman korkean ja tasaisen työvoiman kysyn- Säännös koskee yhtälailla henkilöasiakasta
43370: nän edistämiseksi. Ehdotettu laki, työllisyyslaki kuin työnantaja-asiakastakin. Näistä periaat-
43371: sekä työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta teista lähtien järjestettyjä työvoimapalveluja on
43372: annettu laki, johon viitataan ehdotuksen toteutettava siten, että toteutustapa edistää
43373: 8 §:ssä, muodostavat yhdessä työvoimapoliitti- yksityisen henkilön työllistymistä ja työelämäs-
43374: sen lainsäädännön, jossa palvelujärjestelmän sä pysymistä vapailla työmarkkinoilla. Työn-
43375: ensisijaisuudelle on annettu korostettu merki- antaja-asiakkaan kannalta toteuttamistavan on
43376: tys. , puolestaan edistettävä tämän työvoiman saa-
43377: Säännös palveh}iden ensisijaisuudesta työllis- mista ja kehittämistä. Käsitteeseen vapaat työ-
43378: tämiskeinona työllisyysvaroin tapahtuvaan markkinat on katsottava kuuluviksi sekä avoin
43379: työllistämiseen nähden ei sinänsä ole uusi. että suljettu työmarkkinasektori. Ratkaisevaa
43380: Sama periaate on voimassa olevassa työllisyys- on se, että työ- tai muuta palvelussuhteen
43381: laissa ja työllisyysasetuksessa. Niihin sisältyvät syntymistä ei ole tuettu tai rajoitettu työllisyys-
43382: työvoimapalveluiden ensisijaisuutta koskevat laissa tarkoitetuilla työllisyyden hoidon tukitoi-
43383: säännökset ovat kuitenkin soveltamisaloiltaan menpiteillä.
43384: suppeampia kuin ehdotettu 4 §:n 1 momentti. Vaikka ehdotuksen mukaan työvoimapalve-
43385: Se kuvaa enemmän koko palvelujärjestelmän lujen käyttö on asiakkaille vapaaehtoista, voi-
43386: ensisijaisuutta, eikä niinkään yksittäisen asiak- daan muussa lainsäädännössä kuitenkin edel-
43387: kaan palvelussa noudatetavaa menettelyä. lyttää etuuksien saamisen ehtona työvoimapal-
43388: Työllisyyslain 16 §:n 1 momentin mukaan velujen käyttämistä.
43389: työkykyinen 17-64-vuotias työmarkkinoilla Palvelujen toteutuksessa tulee pyrkiä noudat-
43390: käytettävissä oleva työvoimatoimistoon työttö- tamaan syvenevän palvelun periaatetta. Se mer-
43391: mäksi työnhakijaksi ilmoittautunut henkilö on kitsee, että palveluja tehostetaan asiakkaan
43392: pyrittävä työllistämään ensisijaisesti työssä- tarpeen ja tilanteen mukaan. Henkilöasiakasta
43393: käyntialueellaan avoimeksi ilmoitettuihin työ- on ohjattava käyttämään tiedottavia palveluita,
43394: paikkoihin työvoimapalvelujen avulla taikka joiden perusteella hän voi myös omatoimisesti
43395: ohjaamaan työnsaantia edistävään koulutuk- hakea tietoa työmarkkinoista ja koulutusmah-
43396: seen. Ehdotettu säännös työvoimapalvelujärjes- dollisuuksista. Tarpeen vaatiessa siirrytään
43397: telmän ensisijaisuudesta ei ole sidottu mihin- henkilökohtaiseen neuvontaan ja täsmällisem-
43398: kään edellä mainituista työllisyyslain 16 §:n 1 piin työhönosoituksiin. Eräs palvelumuoto on
43399: momentissa olevista rajauksista. Tämä johtuu asiakkaan työhönosallistumiskyvyn parantami-
43400: itse palvelujärjestelmän luonteesta. nen koulutuksen tai kuntoutuksen taikka mui-
43401: Työvoimapalvelujen perustehtävänä on aut- den vastaavien toimenpiteiden avulla.
43402: taa henkilöasiakkaita sijoittumaan tarjolla ole- Syvenevän palvelun periaatetta on mahdol-
43403: viin työpaikkoihin ja työnantajia saamaan lista soveltaa myös työnantaja-asiakkaaseen.
43404: avoimet työpaikat täytetyiksi mahdollisimman Tiedottavien palvelujen ja normaalin työnteki-
43405: 16 1993 vp - HE 102
43406:
43407: jäiden välittämisen lisäksi työnantajalle voi- Esitystä valmisteltaessa on ollut esillä kysy-
43408: daan tarjota yrityskohtaisesti muunneltuja pal- mys niin sanotun syvenevän palvelunperiaat-
43409: veluita. Tällaisia palveluita voivat olla erilaiset teen toteuttamista koskevien säännösten sisäl-
43410: konsulttipalvelut kuten henkilöstön rekrytoin- lyttämisestä työvoimapalveluita koskevaan
43411: tisuunnittelu koulutuspalveluineen ja muut näi- lainsäädäntöön huomattavasti yksityiskohtai-
43412: hin verrattavat palvelumuodot semmin kuin esityksessä on tehty. Kuten edellä
43413: Työllisyysasetuksen 1 §:ään sisältyy työlli- on todettu, tämä tarkoittaa käytännössä sitä,
43414: syyslain toimeenpanojärjestys. Säännöksessä että aste asteelta eteneväHä työtavalla tehoste-
43415: määritellään työvoimapalveluiden ja työllisyys- taan palveluja asiakkaan tarpeen ja tilanteen
43416: määrärahojen avulla tapahtuva työllistämisen mukaan. Työtapaa kuvaavien säännösten sisäl-
43417: ensisijaisuusjärjestys työttömän työnhakijan lyttäminen palvelujärjestelmää yleensä koske-
43418: kannalta. Sen 1 momentin mukaan työnhaki- vaan lainsäädäntöön on ongelmallista. Samaan
43419: joille on pyrittävä järjestämään mahdollisuus päämäärään voidaan päästä siten, että asiak-
43420: tehdä työtä ensisijaisesti työvoimapalvelujen kaan kanssa laaditaan yhteistyössä suunnitelma
43421: avulla siten kuin muissa laeissa säädetään. työvoimapalveluista ja työllisyystoimenpiteitä
43422: Säännös viittaa palvelujärjestelmään, josta sää- varten.
43423: dettäisiin nyt ehdotetuna lailla, sekä koulutus- Työllisyyslain 17 §:ssä säädetään työllistymis-
43424: järjestelmään, josta säädetään työvoimapoliitti- suunnitelmasta. Jos työnhakijan työttömyys
43425: sesta aikuiskoulutuksesta annetulla lailla. uhkaa pitkittyä, työvoimatoimiston tulee 17 §:n
43426: Työvoimapalveluja on työllisyysasetuksen 1 momentin mukaan yhteistyössä työnhakijan
43427: 1 §:n 1 momentin mukaan tarjottava aktiivisesti ja tarvittaessa opetus-, sosiaali- ja muiden
43428: siten, että työnhakijat ovat tietoisia työmark- viranomaisten kanssa tehdä selvitys työnhaki-
43429: kinoiden työ- ja koulutusmahdollisuuksista se- jan työllistämisedellytyksistä ja suunnitelma
43430: kä työnantajat tarjolla olevasta työvoimasta. näiden edellytysten parantamiseksi (työllisty-
43431: Tämä vaatimus on hyvin sopusoinnussa lakieh- missuunnitelma). Suunnitelma on 2 momentin
43432: dotuksen 9 §:ään sisältyvän koulutus- ja am- mukaan tehtävä viimeistään siinä vaiheessa,
43433: mattitietopalvelua koskevan säännöksen kans- kun työnhakijan työttömyys on kestänyt kuusi
43434: sa. Sen mukaan koulutus- ja ammattitietopal- kuukautta.
43435: velulla, joka on ehdotuksen 3 §:n 1 momentin Erikseen on harkittava sitä, tarvitaanko lain
43436: mukaan yksi keskeisistä työvoimapalveluista, tasoisten säännösten syventämistä tarkemmilla
43437: edistetään tarkoituksenmukaista koulutukseen palveluiden toteutustapaa koskevilla ja työme-
43438: hakeutumista ja eri ammattialalle sijoittumista netelmiä kuvaavilla säännöksillä sen lisäksi,
43439: välittämällä tietoa koulutusmahdollisuuksista, mitä työllisyyslain 17 §:ssä säädetään. Erityises-
43440: työtehtävien ja ammattien sisällöstä sekä työ- ti on otettava huomioon, että työhallinnon
43441: markkinoista. Samaa tarkoitusta palvelee 5 §:n ohjausjärjestelmä on muuttunut säännösohja-
43442: 1 momentiksi ehdotettu säännös asiakkaiden uksesta ja resurssiohjauksesta tulosohjauksen
43443: omatoimiseen käyttöön soveltuvasta tietojärjes- suuntaan. Lakiehdotuksen 24 § sisältää sään-
43444: telmästä. nöksen asetuksenantovaltuudesta. Jos osoittau-
43445: Työllisyysasetuksen 1 §:n 2 momentin mu- tuu tarpeelliseksi, voidaan työvoimapalveluiden
43446: kaan työvoimapalveluja tulee järjestää ja tar- tarkempaa toteuttamista täsmentää asetusteit-
43447: vittaessa tehostaa työnhakijan yksilöllisten tar- se. Tarkempia toimeenpanomääräyksiä harkit-
43448: peiden mukaisesti siten, että palvelujen avulla taessa on samalla harkittava, mikä on sellaisten
43449: voidaan edistää työnhakijan pysyväisluontoista ohjauskeinojen merkitys kuten esimerkiksi val-
43450: työllistymistä avoimilla työmarkkinoilla. Jos tion talousarvio perusteluineen, menetelmäke-
43451: työnhakijaa ei ole onnistuttu työllistämään hittely, työjärjestelyt ja tiedotus.
43452: työvoimapalvelujen avulla tai ohjaamaan kou- 5 §. Tietojärjestelmä ja ilmoitusvelvollisuus.
43453: lutukseen, työnhakijalle pyritään järjestämään Työllisyyslain 8 §:n 1 momentin mukaan työn-
43454: työntekomahdollisuus työllisyysmäärärahojen antajan on ilmoitettava merkittävistä työvoi-
43455: avulla. Työllistämistukea voidaan asetuksen man käyttöä koskevista muutoksista ja uusien
43456: 17 §:n 2 momentin nojalla myöntää työnanta- toimipisteiden perustamisesta sekä avoimiksi
43457: jalle vain sellaisen työttömän palkkaamiseen, tulevista työpaikoista työvoimaviranomaisille.
43458: jota ei voida työllistää työvoimapalvelujen Säännös ehdotetaan lain voimaantulopykälän
43459: avulla tai muilla työllistymistä edistävillä toi- nojalla kumottavaksi. Koska työnantajaa kos-
43460: menpiteillä. kevalla ilmoitusvelvollisuudella on merkitystä
43461: 1993 vp - HE 102 17
43462:
43463: ens1 SIJassa työvoimapalveluita järjestettäessä, avointen työpaikkojen ilmoitusvelvollisuus on
43464: siitä tulee säätää työvoimapalveluita koskevas- tärkeä edellytys 1 momentin mukaan ylläpidet-
43465: sa laissa. tävän tietojärjestelmän luomiselle ja edelleen
43466: Ilmoitetut avoimet työpaikat ovat nykyään kehittämiselle.
43467: nähtävissä yleisessä tietoverkossa. Ne ovat suu- Pykälän 3 momentin mukaan työministeriön
43468: relta osin saatavissa tietokoneelta nähtäväksi ja työnantajia edustavien yhdistysten välillä
43469: ammateittain tai ammattiryhmittäin joko vain sovitaan ilmoitusvelvollisuuden tarkemmasta
43470: tietyn kunnan tai työvoimatoimiston toiminta- toimeenpanosta. Momentti vastaa pääpiirteis-
43471: alueella tai myös koko valtakunnan laajuisesti. sään työllisyyslain 8 §:n 2 momentin säännöstä,
43472: Tätä tietojärjestelmää on työvoimapalveluita joka voimaantulopykälän nojalla niin ikään
43473: tarvitsevien henkilöasiakkaiden ja työnantaja- ehdotetaan kumottavaksi.
43474: asiakkaiden voitava omatoimisesti käyttää hy- Ilmoitusvelvollisuuden tarkemmasta toi-
43475: väkseen. Mitä enemmän työvoimaviranomais- meenpanosta on voimassa olevan lainsäädän-
43476: ten palvelutoiminnan painopistettä voidaan nön mukaan sovittu valtioneuvoston ja työn-
43477: siirtää automaattiseen tietojenkäsittelyyn pe- antajia edustavien yhdistysten välillä. Tätä lain-
43478: rustuvan tietojärjestelmän avulla tapahtuvaksi, kohtaa ehdotetaan muutettavaksi siten, että
43479: sitä enemmän henkilöstövoimavaroja voidaan valtioneuvoston sijasta sopijaosapuoleksi tulisi
43480: vapauttaa yksilöllisempään asiakaspalveluun. työministeriö. Yleisen hallinnon kehittämis-
43481: Näin luodaan lisäedellytyksiä syvenevän palve- suuntauksen mukaisesti valtioneuvoston pää-
43482: lun periaatteen toteuttamiselle työvoimapalve- tösvaltaa on delegoitu eri hallinnonaloilta mi-
43483: lujärjestelmässä. nisteriöille. Kun kysymys on kiinteästi työhal-
43484: Pykälän 1 momentin mukaan työvoimavi- linnon käytännön toimintaan liittyvästä asias-
43485: ranomaisten tehtävänä on ylläpitää avointen ta, jolla ei ole koko hallituksen toimintaa
43486: työpaikkojen, koulutusmahdollisuuksien ja ajatellen periaatteellista ja laajakantaista mer-
43487: henkilöasiakkaita itseään koskevien tietojen kitystä, ei ole enää tarvetta saattaa ilmoitusvel-
43488: tietojärjestelmää. Järjestelmän tarkoituksena vollisuutta koskevaa sopimusta valtioneuvos-
43489: on lisätä työmarkkinoiden tiedonvälitystä ja ton käsiteltäväksi.
43490: helpottaa työvoimapalveluiden järjestämistä.
43491: Tietojärjestelmäitä edellytetään esityksen mu-
43492: kaan, että sen on nimenomaisesti sovelluttava 2 luku. Työvoimapalvelut
43493: myös asiakkaiden omatoimiseen käyttöön. Tä-
43494: hän tietojärjestelmään työnantaja-asiakkaat 6 §. Työn välitys. Työnvälitys on keskeisin osa
43495: voivat ilmoittaa avoimia työpaikkojaan työn- valtion tarjoamia julkisia työvoimapalveluja.
43496: hakijoiden valittavaksi. Henkilöasiakkaat voi- Pykälä vastaa voimassa olevan työnvälityslain
43497: vat liittää tietojärjestelmään työnantajia varten säännöksiä, jotka ehdotetuna lailla kumottai-
43498: itseään koskevia tietoja, joiden katsovat paran- siin. Työnvälityksen toiminta tähtää työ- tai
43499: tavan työllistymismahdollisuuksiaan. Tietojär- palvelussuhteen syntymiseen, omatoimiseen
43500: jestelmän ylläpito on omiaan edistämään työn- työllistymiseen yrittäjänä tai ammatinharjoitta-
43501: hakijoiden ja työvoimaa tarvitsevien työnanta- jana tai uralla etenemisen tukemiseen. Toimin-
43502: jien omatoimista kohtaamista ja työllistymistä. nallaan työnvälitys edistää työvoiman kysyn-
43503: Pykälän 2 momentin mukaan työnantajan nän ja tarjonnan mahdollisimman täydellistä ja
43504: olisi edelleenkin ilmoitettava merkittävistä työ- laadukasta kohtaamista. Se edistää tarkoituk-
43505: voiman käyttöä koskevista muutoksista ja uu- senmukaista ammatillista ja alueellista liikku-
43506: sien toimipisteiden perustamisesta sekä avoi- vuutta sekä rakennemuutosta välittämällä työ-
43507: miksi tulevista työpaikoista työvoimaviran- voimaa supistuvilta aloilta kasvaville aloille.
43508: omaisille. Säännösehdotus vastaa asiallisesti Pykälän 1 momentin mukaan työnvälityksel-
43509: kumottavaksi ehdotettua työllisyyslain 8 §:n 1 lä edistetään tehokasta ja tarkoituksenmukaista
43510: momentin säännöstä. Ajan tasalla oleva tieto työhönsijoittumista. Työnvälityksen tavoittee-
43511: työmarkkinoilla tapahtuvista tai suunnitteilla na on huolehtia siitä, että avoimet työpaikat
43512: olevista muutoksista edistää työvoimapalvelu- täyttyvät nopeasti toimeksiantajan kanssa so-
43513: jen kehittämistä ja varautumista myös työlli- vitulla tavalla ja että työpaikkaa vaihtavat tai
43514: syyshäiriöiden torjuntaan. Samalla luodaan tie- työttömät työnhakijat saavat mahdollisimman
43515: dollisia edellytyksiä työllisyyttä koskevalle yh- nopeasti itselleen sopivaa työtä.
43516: teiskunnalliselle päätöksenteolle. Erityisesti Pykälän 1 momentin mukaan työhönsijoittu-
43517: 3 330574Y
43518: 18 1993 vp - HE 102
43519:
43520: mista edistetään siten, että työnantaja saa tietoa saa erillisiltä työtoreilta, toimiston työ-
43521: tarjottuun työpaikkaan sopivimman ja parhaan paikkapankista tai työpaikkalehdistä ja -luette-
43522: saatavissa olevan työntekijän ja työnhakija loista. Tietoja voidaan välittää myös lehti-
43523: työtä, jota hän parhaiten kykenee tekemään. ilmoitusten, radio-ohjelmien, puhelintiedotuk-
43524: Sopivan ja parhaan saatavissa olevan työnteki- sen, itsepalvelupäätteiden tai muiden sähköis-
43525: jän etsiminen työnantajalle perustuu työnväli- ten viestimien avulla. Tiedottavan työnvälityk-
43526: tyksen ammattitaitoon ja käytäntöön. Keskeis- sen avulla tieto avoimesta paikasta leviää laa-
43527: tä ehdolleasettelussa on työnhakijan koulutus, jalti. Sen avulla voidaan palvella niitä työnha-
43528: työkokemus ja ammattitaito. kijoita, esimerkiksi työpaikan vaihtajia, jotka
43529: Pykälän 2 momentin mukaan työnvälityksen eivät kirjoittaudu työnhakijoiksi tai jotka työn-
43530: periaatteita ovat puolueettomuus ja tasapuoli- hakijoina ollessaankin mieluiten omatoimisesti
43531: suus. Puolueettomuus työnvälityksen toimin- katselevat työpaikkailmoituksia ja ottavat itse
43532: nassa merkitsee sitä, että se ei asetu kahden yhteyttä sopiviksi katsomiinsa työpaikkoihin.
43533: osapuolen, esimerkiksi työnhakijoiden ja työn- Pykälän 2 momentin mukaan työriita ei saa
43534: antajien ristiriitatilanteessa kummankaan puo- vaikuttaa työnvälityksen toimintaan. Työvoi-
43535: lelle toista vastaan. Tämä ei kuitenkaan estä matoimiston tulee kuitenkin hankkia tiedot
43536: työvoimatoimistoa missään tilanteissa vaikutta- työriidan laadusta ja laajuudesta sekä antaa
43537: masta asiakkaisiinsa ja ympäristöönsä tai tuke- niistä tietoja työnhakijoille ja työnantajille.
43538: masta asiakkaitaan. Toiminnan perusteena tu- Työriitoja ovat työtaistelutoimenpiteet, työsuh-
43539: lee vain aina olla työvoimapolitiikan tavoitteet deriidat ja työsuojelua koskevat riidat.
43540: ja työnvälityksen tehtävät. Tasapuolisuutta so- Työvoimatoimisto ei voi kieltäytyä vastaan-
43541: velletaan samoista työntekijöistä kilpaileviin ottamasta työriidan osapuolena olevan työnan-
43542: työnantajiin tai samoista työpaikoista kilpaile- tajan työpaikkailmoitusta, mutta työnantajalta
43543: viin työnhakijoihin. pyydetään tiedot työriidan laadusta ja laajuu-
43544: Työnvälityksen kaksi keskeistä toimintata- desta. Samoin työvoimatoimiston tulee hank-
43545: paa ovat henkilökohtainen työnvälitys ja tie- kia työriidasta _ja siihen liittyvistä seikoista
43546: dottava työnvälitys. Henkilökohtaisessa työnvä- selvitys myös toiselta osapuolelta. Tiedot voi-
43547: lityksessä virkailija palvelee asiakasta yksilölli- daan tarvittaessa hankkia myös asianomaiselta
43548: sesti. Palvelu perustuu henkilöasiakkaan ja piirisovittelijalta tai valtakunnansovittelijalta,
43549: virkailijan väliseen henkilökohtaiseen keskuste- jos kyseessä on hänen soviteltavakseen kuuluva
43550: luun, jossa asiakkaan toiveet ja mahdollisuudet valtakunnallinen työriita. Työnvälitys voi jät-
43551: selvitetään. tää työtaistelutoimenpiteen alaisen työpaikkail-
43552: Henkilöasiakkaan palvelussa tärkeimpiä osa- moituksen laajemmin julkistamatta ja antaa
43553: alueita ovat haastattelu, tilanteen ja palvelutar- siitä tietoja vain henkilökohtaisessa palvelussa.
43554: peen arviointi, suunnitelman tekeminen yhdes- Työttömyysturvalain (602/84) mukaan työn-
43555: sä asiakkaan kanssa, soveltuvien vaihtoehtojen hakijana on aina oikeus etuuksia menettämättä
43556: etsiminen, asiakkaan neuvominen ja tukeminen kieltäytyä lakon, työsulun tai saarron piiriin
43557: ratkaisuissa ja lopuksi työhönosoitusten teke- kuuluvasta työstä. Lausunnon työttömyystur-
43558: minen taikka koulutukseen tai kuntoutukseen van maksajalle antaa, kuten aina työstä kiel-
43559: ohjaaminen. täytymisestä, työvoimatoimikunta.
43560: Työnantaja-asiakkaan palvelu on useimmi- Tapauksissa, jolloin työnantaja on osoittanut
43561: ten henkilökohtaista palvelua. Siihen kuuluu ilmeistä välinpitämättömyyttä työsuojelumää-
43562: työpaikkailmoitusten vastaanotto, sopiminen räyksiä kohtaan eikä ole kehoituksen saatuaan
43563: menettelytavoista työpaikan täyttämiseksi, korjannut puutteita, työvoimatoimistolla on
43564: avoimeksi ilmoitetun työpaikan täyttämismah- oikeus pidättyä työhönosoitusten tekemisestä.
43565: dollisuuksien selvittäminen, sopivien ehdokkai- Tarkoituksenmukaisena ei voida pitää työ-
43566: den etsiminen, ehdolleasettelu sekä työvoima- hönosoituksia silloin, kun työntekijän henki tai
43567: hallinnon palveluista ja työvoiman saatavuu- terveys ilmeisesti ovat vaarassa. Työhönosoi-
43568: desta kertominen. tusten tekemisessä on työvoimatoimistolla har-
43569: Tiedottavan työnvälityksen avulla työtä etsivä kintaa sen suhteen, soveltuuko työ työnhaki-
43570: saa omatoimisesti tietoja avoimista työpaikois- jalle ja päin vastoin.
43571: ta tai työnantaja saa omatoimisesti tietoja Työpaikka ei täytä työsuojelumääräysten
43572: käytettävissä olevasta työvoimasta. Tiedotta- vaatimuksia, jos työsuojeluviranomainen on
43573: van työnvälityksen keinot ovat monipuoliset: tehnyt sitä koskevan päätöksen työsuojelun
43574: 1993 vp- HE 102 19
43575:
43576: valvonnasta ja muutoksenhausta annetun lain koulutusratkaisuissa ovat yleisimpiä ammatin-
43577: nojalla eikä puutteellisuutta tai epäkohtaa ole valinnanohjaukseen hakeutumisen syitä. Työ-
43578: poistettu. Tarvittaessa työnvälitys on yhteydes- markkinoiden heikentynyt ennustettavuus on
43579: sä työsuojeluviranomaisiin. Jos työnantaja on osaltaan lisännyt ammatillista epävarmuutta ja
43580: asetettu liiketoimintakieltoon tai muodostanut koulutusvalintojen riskejä. Ammatinvalin-
43581: konkurssiketjun, tilanne on todennettavissa oi- nanohjauksen tuloksena on voitu havaita opin-
43582: keuden päätöksistä. Tällöin ei ole tarkoituksen- tojen tavoitteellisuuden ja loppuunsuorittami-
43583: mukaista tehdä työhönosoituksia, koska toinen sen lisääntyneen sekä vakiintumisen työelä-
43584: viranomainen on todennut toiminnan laitto- mään nopeutuneen.
43585: maksi. Työhallinnon on vastattava palvelujen ky-
43586: Pykälän 1 momentin maininta tarkoittaa synnän muuttuviin vaatimuksiin. Työmarkki-
43587: työnvälityksen pyrkimystä hankkia työnhaki- noiden yleinen kehityssuunta on se, että yksi-
43588: joille heidän toiveitaan, ammattitaitoaan ja löllisillä ja yrityskohtaisilla taidoilla on yhä
43589: edellytyksiään vastaavaa työtä. Työmarkkinoi- suurempi merkitys työhönotossa. Ammattitai-
43590: den olosuhteista kuitenkin johtuu, että työnha- don ohella psykologiset näkökohdat saavat
43591: kijan kannalta on usein tarkoituksenmukaista yritysten rekrytoinnissa kasvavan merkityksen.
43592: vastaanottaa myös muunlaista työkyvyn huo- Myös ammatillista koulutusta kehitetään niin,
43593: mioon ottaen sopivaa työtä. Työsopimuslain että se sallii yhä enemmän yksilöllisiä koulu-
43594: (320/70) mukaan työnantajana on kuitenkin tusohjelmia. Tämä lisää ohjauksen tarvetta ja
43595: aina työntekijöiden valinta- ja työhönotto- mahdollisuuksia. Asiantuntemuksen ja korkean
43596: oikeus. palvelutason avulla on mahdollista parantaa
43597: 7 §. Ammatinvalinnanohjaus. Ammatinvalin- työvoimapalvelujen asiakaskohtaista osuvuut-
43598: nanohjauksen perustehtävänä on voimassa ole- ta.
43599: van lain mukaan ollut pääasiassa nuorten
43600: ohjaaminen ammattialan, ammatillisen koulu- 8 §. Työvoimapoliittinen aikuiskoulutus. Työ-
43601: tuksen ja työtehtävän valinnassa. Myös työelä- voimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta annettu
43602: mässä olevat aikuiset vaihtavat yhä useammin laki ja asetus (912/90) tulivat voimaan vuoden
43603: ammattia tai työalaa ja tarvitsevat valinnas- 1991 alusta. Lainsäädäntöön sisältyvät sään-
43604: saan ohjausta. Viime vuosina on yli 24-vuoti- nökset työvoimapoliittisen aikuiskoulutuksen
43605: aiden osuus noussut noin puoleen ammatinva- tarkoituksesta, tavoitteista, hankintatoiminnas-
43606: linnanohjauksen asiakkaiden kokonaismääräs- ta, opiskelijoista ja heille myönnettävistä opin-
43607: tä. Tähän ovat vaikuttaneet ensi sijassa työelä- tososiaalisista etuuksista. Koska työvoimapo-
43608: män rakenteelliset muutokset ja ammattitaidon liittinen aikuiskoulutus on osa työvoimapalve-
43609: vanheneminen. Samaan aikaan on lisätty ai- luja, on tarkoituksenmukaista, että siitä sääde-
43610: kuiskoulutusta. Myös työvoiman ikääntymises- tään myös ehdotetussa laissa. Lakiehdotuksen
43611: tä johtuva terveydellisten ongelmien ja kuntou- 8 §:n mukaan työvoimapoliittisella aikuiskoulu-
43612: tustarpeen kasvu ovat muuttaneet ammatinva- tuksella parannetaan aikuisväestön ammattitai-
43613: linnanohjauksen asiakasrakennetta. toa ja mahdollisuuksia saada työtä tai säilyttää
43614: Säännösehdotuksen sisältö vastaa pääpiir- työpaikka sekä edistetään yritysten tarvitseman
43615: teissään nykyisen kumottavaksi ehdotetun am- ammattitaitoisen työvoiman saantia sen mu-
43616: matinvalinnanohjauksesta annetun lain määrit- kaan kuin työvoimapoliittisesta aikuiskoulu-
43617: telyä. Ehdotuksessa on kuitenkin painotettu tuksesta annetussa laissa säädetään.
43618: ohjauksen lopullista tavoitetta eli työnsaantia 9 §. Koulutus- ja ammattitietopalvelu. Koulu-
43619: sekä toisaalta koulutuksen merkitystä ammat- tus- ja ammattitietopalvelusta ei ole aikaisem-
43620: titaidon hankkimisessa. min säädetty laissa. Toiminnan perustana on
43621: Ammatinvalinnanohjauksen lähtökohtana pidetty lähinnä ammatinvalinnanohjauksesta
43622: on asiakkaan ammatillinen tavoite, motivaatio annetun lain 2 §:n velvoitetta, jonka mukaan
43623: ja muut voimavarat. Lisäksi ammatinvalin- ammatinvalinnanohjausta antavan viranomai-
43624: nanohjauksessa on otettava huomioon koulu- sen tehtävänä on huolehtia työaloja koskevan
43625: tuksen ja työmarkkinoiden tarjoamat mahdol- tiedotus- ja valistustoiminnan järjestämisestä ja
43626: lisuudet. Ammatillinen tai korkean asteen kou- antaa tietoja eri työalojen vaatimuksista, niille
43627: lutus on huomattava yksilöllinen sijoitus ajal- valmistumisesta sekä niiden tarjoamista sijoit-
43628: lisesti ja taloudellisesti. Epävarmuus omista tumis- ja etenemismahdollisuuksista. Käsite tie-
43629: edellytyksistä, tietojen puute ja avun tarve topalvelu on mainittu työllisyyslain 7 §:ssä,
43630: 20 1993 vp - HE 102
43631:
43632: jossa esimerkinomaisesti luetellaan työvoima- toutuksella edistetään vajaakuntoisten amma-
43633: palveluja. tillista suunnittelua, työllistymistä ja työssä-
43634: Koulutus- ja ammattitietopalvelu on kehitty- pysymistä.
43635: nyt itsenäiseksi työvoimapalvelumuodoksi. Se Kuntoutuslainsäädössä säädettiin myös kun-
43636: on työvoimatoimistojen avointa neuvontapal- toutuksen asiakaspalveluyhteistyöstä. Lakieh-
43637: velua, jota asiakkaat voivat käyttää. Palvelun dotuksen 10 §:ssä on viittaus edellä mainittuun
43638: perustana ylläpidetään ajantasaista tietoa kou- lakiin siten, että vajaakuntoisten asiakkaiden
43639: lutusmahdollisuuksista, työtehtävien ja ammat- palvelujen järjestämisessä on lisäksi noudatet-
43640: tien sisällöstä ja työmarkkinoista. Koulutusta tava kuntoutuksen asiakaspalveluyhteistyöstä
43641: kos-kevien tietojen hankkiminen ja välittämi- annetun lain (604/91) säännöksiä.
43642: nen tapahtuu kiinteässä yhteistyössä opetushal-
43643: linnon kanssa. Koska koulutus- ja ammattineu-
43644: vonta on vakiintunut työvoimapalvelu, on tar-
43645: koituksenmukaista, että siitä myös säädetään 3 luku. Työvoimapalveluihin liittyvät etuudet
43646: lailla.
43647: Säännösehdotuksen mukaan koulutus- ja 11 §. Liikkuvuusavustus. Lakiehdotuksen
43648: ammattitietopalveluilla edistetään tarkoituk- 11 §:n mukaan henkilöä, joka on työtön tai
43649: senmukaista koulutukseen hakeutumista ja eri jäämässä työttömäksi, voidaan tukea taloudel-
43650: ammattialalle sijoittumista välittämällä tietoa lisesti, jos hän hakee tai siirtyy työhön asuin-
43651: koulutusmahdollisuuksista, työtehtävien ja am- paikkakuntansa työssäkäyntialueen ulkopuolel-
43652: mattien sisällöstä sekä työmarkkinoista. le. Säännöksen tarkoittaman etuuden piiriin
43653: Työvoimahallinnossa on yhteensä noin 120 kuuluisivat vain työttömät tai työttömäksi jää-
43654: virkailijaa, tietopalvelunhoitajaa, jotka ovat vät. Työssä olevien osalta kustannukset jäisivät
43655: erikoistuneet päätoimisesti säännöksessä tar- työntekijän itsensä tai mahdollisesti hänet työl-
43656: koitetun tiedon hallintaan, hankintaan ja asia- listävän työnantajan kustannettaviksi.
43657: kasneuvontaan. Päätoimisten tietopalvelunhoi- Säännöstä sovellettaessa asuinpaikkakunnal-
43658: tajien lisäksi jokaisessa työvoimatoimistossa on la tarkoitetaan paikkakuntaa, jossa työnhakija
43659: nimettyjä tietopalveluasioiden vastuuhenkilöi- tosiasiallisesti asuu, ja asuinpaikkakunnan
43660: tä, jotka vastaavat toimistonsa tietopalveluai- työssäkäyntialueella paikkakuntaa, jossa ylei-
43661: neistojen ajanmukaisuudesta. sesti käydään työssä.
43662: Tietopalvelun tietosisältöjen eli koulutus- ja
43663: ammattitietojen käytön tehostamiseksi on luo- Liikkuvuusavustusten tarve ja merkitys riip-
43664: tu tietopalvelun atk-järjestelmä, joka on otettu puvat työllisyystilanteesta. Heikossa työllisyys-
43665: käyttöön koko maassa vuosina 1991 ja 1992. tilanteessa liikkuvuusavustusten merkitys työ-
43666: Tämän järjestelmän avulla voidaan parantaa voiman liikkuvuuden edistämisessä on vähäi-
43667: koulutus- ja ammattitietojen käyttöä asiakas- nen. Myöskään avointen työpaikkojen täytty-
43668: palvelussa. misen kannalta ei avustuksilla ole suurta mer-
43669: Tietopalvelu on laaja, vakiintunut palvelu- kitystä. Hyvässä työllisyystilanteessa liikku-
43670: muoto työvoimatoimistoissa. Muut hallin- vuusavustusten avulla voidaan edistää
43671: nonalat eivät tarjoa vastaavaa palvelumuotoa. työmarkkinoitten toimivuutta ja ehkäistä työ-
43672: Erityisesti aikuiskoulutuksen osalta työvoima- voimapulaa. Työllisyystilanteesta riippumatta
43673: toimiston tietopalvelu on ainoa koko maan liikkuvuusavustukset vaikuttavat aktivoivasti
43674: kattava palvelumuoto, johon sisältyy sekä tie- työnhakijoiden työnhakuun ja tukevat työnvä-
43675: donvälitystä että henkilökohtaista neuvontaa. lityksen työhönosoitustoimintaa. Lisäksi mat-
43676: 10 §. Ammatillinen kuntoutus. Vuoden 1991 kakustannusten korvaoksilla edistetään työttö-
43677: lokakuun alusta voimaan tulleessa kuntoutus- mien työnhakijoiden tasavertaista työnhakua
43678: lainsäädännössä on työhallintoa lukuun otta- heidän hakiessaan työtä asuinpaikkakuntansa
43679: matta säädetty eri palvelujärjestelmiin liittyvän työssäkäyntialueen ulkopuolelta.
43680: kuntoutustoiminnan tarkoituksesta ja tehtävis- Liikkuvuusavustusjärjestelmä määritellään
43681: tä. Näin ollen on tarkoituksenmukaista, että laissa yleispiirteisesti. Asetuksella annettaisiin
43682: myöskin työhallinnon ammatillisesta kuntou- tarkempia säännöksiä eri avustusmuodoista ja
43683: tuksesta säädetään lailla. Pykälässä ehdotetaan niiden myöntämisedellytyksistä. Näin ollen liik-
43684: säädettäväksi työhallinnon ammatillisesta kun- kuvuusavustuksia koskevia säännöksiä voitai-
43685: toutuksesta. Sen mukaan ammatillisella kun- siin joustavasti muuttaa ja ne vastaisivat pa-
43686: 1993 vp - HE 102 21
43687:
43688: remmin kunkin hetkistä työmarkkina- ja työl- määrää tukevien etuuksien enimmäismääristä,
43689: lisyystilannetta sekä yksilöiden tarpeita. niiden hakemisesta, myöntämisestä ja myöntä-
43690: 12 §. Ammatinvalinnanohjaukseen liittyvien tu- misen edellytyksistä määrätään mahdollisim-
43691: kitoimenpiteiden korvaaminen. Osa ammatinva- man yhtenäisellä tavalla. Pykälän 1 momentin
43692: linnanohjauksen asiakkaista tarvitsee ammat- mukaan mainituista asioista säädettäittäisiin
43693: tiin soveltuvuuden, koulutusedellytysten, ter- asetuksella.
43694: veydentilan tai työkyvyn tutkimusta, jotta oh- Koska työvoimapoliittinen aikuiskoulutus
43695: jauksessa päästään toteuttamiskelpoiseen rat- on osa työvoimapalveluja, on tarpeen sisällyt-
43696: kaisuun. Tutkimukset lisäävät toimenpiteiden tää ehdotettuun lakiin maininta siitä, minkä
43697: yksilöllistä osuvuutta sekä parantavat asiak- lainsäädännön mukaan opiskelijoille makse-
43698: kaan työmarkkinakelpoisuutta ja työn saantia. taan etuuksia. Lakiehdotuksen 14 §:n 2 mo-
43699: Soveltuvuustutkimuksia ammatinvalintapsyko- mentti sisältää viittauksen työvoimapoliittisesta
43700: logit tekevät työvoimatoimistoissa. Niiden li- aikuiskoulutuksesta annettuun lakiin, jonka
43701: säksi työvoimatoimistot hankkivat lääketieteel- mukaan etuudet määräytyvät.
43702: lisiä tutkimuksia ja työkokeilua työklinikassa
43703: tai työpaikalla. Osa tutkimuksista liittyy kun-
43704: toutumisen edellytyksiä koskeviin lausuntoihin,
43705: 4 luku. Palvelujen maksullisuus
43706: joita kuntoutusta rahoittavat tahot pyytävät
43707: työvoimatoimistoilta.
43708: Säännösehdotuksen mukaan ammatinvalin- 15 §. Valtion työvoimapalvelujen maksut. Suo-
43709: nanohjausta saavan henkilöasiakkaan soveltu- mi on monin kansainvälisin veivoittein sitoutu-
43710: vuuden sekä koulutus- ja työvaihtoehtojen sel- nut ylläpitämään valtion toimesta mahdollisim-
43711: vittämiseksi voidaan korvata terveydellisistä ja man korkeatasoista ja eri kansalaisryhmien
43712: muista tutkimuksista, asiantuntijalausunnoista tarpeet huomioivaa työvoimapalvelujärjestel-
43713: ja -konsultaatioista, työ- ja koulutuskokeiluista mää. Suomen ratifioiman ILO:n yleissopimuk-
43714: ja työpaikoilla työkokeiluista aiheutuvat kus- sen n:o 88 mukaan kunkin jäsenmaan on
43715: tannukset. ylläpidettävä tai valvottava julkista ja maksu-
43716: 13 §. Vajaakuntoisten työhönsijoituksen tuke- tonta työnvälityksen järjestelyä. Työnvälitys on
43717: minen. Vajaakuntoisten työhönsijoituksen tuke- sopimuksen mukaan organisoitava siten, että
43718: misesta säädetään työllisyysasetuksessa. Nämä työntekijät saavat sopivaa työtä ja työnantajat
43719: tukitoimenpiteet ovat luonteeltaan työvoima- yritysten tarpeisiin sopivia työntekijöitä. Vuon-
43720: palvelua eivätkä työllisyydenhoitoa. Näin ollen na 1991 hyväksytyn Euroopan sosiaalisen pe-
43721: on tarkoituksenmukaista, että näistä tukitoi- ruskirjan määräysten mukaisesti valtion tulee
43722: menpiteistä säädetään ehdotetussa laissa. Pykä- pyrkiä tarjoamaan keskeiset työvoimapalvelut
43723: län mukaan vajaakuntoisten työhönsijoituksen työntekijälle tai vastaavassa asemassa olevalle
43724: ja työssäpysymisen tukemiseksi voidaan korva- yksityiselle henkilölle maksuttomina. Työmark-
43725: ta työkunnon tutkimuksista, asiantuntijalau- kinoiden toimivuuden parantamistarkoitus, jo-
43726: sunnoista ja konsultaatioista, työkokeilusta hon työvoimapalvelujärjestelmän olemassaolol-
43727: työpaikalla, työ- ja koulutuskokeilusta ja työ- Ja ja jatkuvana kehittämisellä pyritään, edellyt-
43728: hönvalmennuksesta aiheutuvat kustannukset tää myös sitä, että keskeiset palvelut ovat
43729: sekä myöntää työnantajalle työolosuhteiden maksuttomia.
43730: järjestelytukea. Pykälän 1 momentin mukaan siinä tarkoite-
43731: 14 §. Etuuksista määrääminen ja työvoimapo- tut valtion tarjoamat työvoimapalvelut ovat
43732: liittisen aikuiskoulutuksen etuudet. Työvoima- henkilöasiakkaalle maksuttomia. Maksuttornia
43733: palveluiden järjestämiseen liittyy sosiaalisia ja olisivat siis valtion järjestämät kaikki keskeiset
43734: taloudellisia etuisuuksia, joilla helpotetaan niin työvoimapalvelut eli työnvälitys, ammatinva-
43735: henkilöasiakkaiden kuin työnantaja-asiak- Jinnanohjaus, työvoimapoliittinen aikuiskoulu-
43736: kaidenkin mahdollisuuksia työllistymiseen. Täl- tus, koulutus- ja ammattitietopalvelu ja amma-
43737: laisia ovat liikkuvuusavustus, ammatinvalin- tillinen kuntoutus. Kaikista mainituista työvoi-
43738: nanohjaukseen liittyvien tukitoimenpiteiden mapalvelumuodoista sisältyy säännös lakiehdo-
43739: korvaaminen ja vajaakuntoisten työhönsijoi- tuksen 2 lukuun. Palvelujen tarkemmasta sisäl-
43740: tuksen tukeminen. löstä säädetään asetuksella. Henkilöasiakkaan
43741: Hallinnollisesti on tarkoituksenmukaista, et- oikeusturvan kannalta on tärkeää, että yhteis-
43742: tä samaan lakiin sisältyvien ja yhtäläistä pää- kunnan tarjoamat maksuttomat palvelut käy-
43743: 22 1993 vp - HE 102
43744:
43745: vät riittävän seikkaperäisesti ilmi varsinaisesta hinnoitellaan liiketaloudellisin perustein. Mak-
43746: lakitekstistä ja sitä täydentävästä asetuksesta. sullisiksi ei kuitenkaan voida määrätä sen
43747: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan lisäksi enempää täydentävistä palveluista kuin palve-
43748: säädettäväksi, että työnvälityspalvelut ovat luihin liittyvistä hankkeistakaan sellaisia toi-
43749: myös työnantaja-asiakkaalle maksuttomia. mintoja ja osia, joiden on pykälän ensimmäisen
43750: Työnantajalle tarjottavia työnvälityspalveluja momentin mukaan oltava maksuttornia joko
43751: ovat muun muassa työpaikasta tiedottaminen henkilöasiakkaalle tai työnantaja-asiakkaalle.
43752: tietojärjestelmän tai työvoimatoimiston yleisen Yhtälailla maksullisuusharkintaa on rajoitettu
43753: tiedottamisen avulla sekä sopivien ehdokkaiden 1 momentin pääsäännöllä ostopalveluihin ja
43754: etsintä, esittely ja ennakkovalinta työnhakija- -hankkeisiin nähden.
43755: rekisterissä olevien tietojen perusteella. Työn- 16 §. Työnvälityspalvelujen maksukiellot. Voi-
43756: välityspalveluista säädetään tältäkin osin tar- massa olevan työnvälityslain ja ammatinvalin-
43757: kemmin asetuksella. Kun nimenomaan työnvä- nanohjauksesta annetun lain mukaan työnväli-
43758: litykseltä edellytetään puolueettomuutta ja ta- tys ja ammatinvalinnanohjaus ovat muille kuin
43759: sapuolisuutta niin työnhakijaan kuin työnanta- valtiolle sallittua vain, jos toimintaa varten on
43760: jaankin nähden ja kun koko palvelujärjestel- myönnetty toimilupa. Kun mainitut lait ehdo-
43761: mällä pyritään työnantajan työvoiman saannin tetaan kumottaviksi ja korvattaviksi ehdotetul-
43762: turvaamiseen ja sen kehittämiseen, on työnvä- la lailla, sisältää ehdotus samalla ratkaisun
43763: lityksen maksuttomuutta työnantaja-asiakkaal- siitä, että toimiluvista luovutaan. Siirtolaisväli-
43764: le tässä merkityksessä pidettävä jo lähtökohtai- tyksestä annettu laki tulee ETA-sopimukseen
43765: sesti itsestään selvänä. liittyen kumoutumaan, joten siirtolaisvälityksen
43766: Pykälän 2 momentin mukaan muiden kuin 1 luvanvaraisuus tulee myös poistumaan. Näistä
43767: momentissa tarkoitettujen työvoimapalvelujen lainmuutoksista seuraa, että yksityiset henkilöt
43768: samoin kuin 5 §:n 1 momentissa tarkoitetun ja yhteisöt voivat vapaasti tuottaa työvoima-
43769: tietojärjestelmän käytön maksullisuudesta palveluita ja periä tästä toiminnasta myös
43770: päättää työministeriö sen mukaan kuin valtion maksuja.
43771: maksuperustelaissa ( 150/92) säädetään. Laki Kysymyksessä on tällöin elinkeinotoiminta,
43772: säätelee valtion viranomaisten suoritteiden jossa on noudatettava elinkeinon harjoittami-
43773: maksullisuutta ja maksuttomuutta. Laki on sen oikeudesta annetun lain säännöksiä. Työn-
43774: toissijainen ja muussa lainsäädännössä voi olla tekijän suojeluperiaatteen toteuttamiseksi ja
43775: suoritteiden maksullisuutta koskevia säännök- työnhakijoiden tasapuolisen kohtelun varmista-
43776: siä. Pykälän 1 momentissa mainitut maksutto- miseksi on työnvälityksen vapaata harjoitta-
43777: mat palvelut perustuvat tähän järjestelyyn. mista ansiotarkoituksessa rajoitettava. Työnvä-
43778: Muiden palvelujen samoin kuin tietojärjestel- lityksen rajoitukseton harjoittaminen ansiotar-
43779: män käytön maksullisuudesta tai maksutto- koituksessa voi ilman riittävää kontrollia joh-
43780: muudesta päättää ehdotuksen mukaan työmi- taa tulojen hankkimiseen ilman, että työnhaki-
43781: nisteriö. Työministeriön tulee päätöksiä tehdes- jat saisivat vastineeksi asianmukaista palvelua.
43782: sään noudattaa valtion maksuperustelakia. Työmarkkinoiden toimivuus voi ilman tiettyä
43783: Keskeinen merkitys tällöin on 4 §:n 2 momen- kontrollia helposti myös häiriintyä ja yksittäi-
43784: tin säännöksellä, jonka mukaan suoritteen tu- sen henkilön tarpeesta saada työtä tulee kaup-
43785: lee olla maksullinen etenkin silloin, kun myös patavara. Tätä ei voida pitää yhteiskunnan
43786: muu kuin valtion viranomainen tuottaa sitä tai edun mukaisena.
43787: siihen verrattavaa suoritetta maksullisena tai Yksilön tasapuolisen työnsaantioikeuden
43788: kun suoritteen tuottaminen liittyy vastaanotta- turvaamiseksi ehdotetaan säädettäväksi muiden
43789: jan taloudelliseen toimintaan. kuin valtion järjestämien työnvälityspalvelujen
43790: Työministeriön päätettäväksi jää, mitkä eh- maksukielto. Pykälän 1 momentin mukaan ei
43791: dotetun lain 3 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitet- työllistymiseen suoranaisesti tähtäävistä työn-
43792: tuja palveluita ja hankkeita koskevat samoin välityspalveluista saa periä maksua henkilöasi-
43793: kuin minkälaiset 5 §:n 1 momentissa tarkoite- akkaalta. Laki ei erottele millään tavalla työ-
43794: tun tietojärjestelmän käyttöä koskevat suorit- voimapalvelujen tuottajia. Maksukielto koskee
43795: teet tai suoriteryhmät ovat maksullisia. Samalla ehdotuksen mukaan yksityistä henkilöä ja yh-
43796: työministeriö päättää siitä, mistä suoritteesta teisöä samoin kuin kaikkia julkisyhteisöjä val-
43797: tai suoriteryhmästä maksu määrätään omakus- tiota lukuunottamatta silloin, kun on kysymys
43798: tannusarvion perusteella sekä mitkä suoritteet työllistymiseen suoranaisesti tähtäävistä työn-
43799: 1993 vp- HE 102 23
43800:
43801: välityspalveluista. Työnantajalta voidaan sen dollista ennalta rajata ja määritellä perusteluis-
43802: sijaan periä maksuja myös tällaisista palveluis- sa sen tähden, että työnvälityksen palvelumuo-
43803: ta. Lakiehdotuksen 15 §:n 1 momentin mukaan dot kehittyvät ja muuttuvat jatkuvasti työelä-
43804: valtion järjestämät työnvälityspalvelut ovat män tarpeiden mukaisesti. Työlainsäädännössä
43805: sekä henkilöasiakkaalle että työnantaja- yleisesti noudatetun työntekijöiden suojeluperi-
43806: asiakkaalle aina maksuttomia. aatteen mukaisesti ehdotuksen 16 §:n 1 mo-
43807: Esityksen keskeisenä tavoitteena on työvoi- menttia on pyrittävä tulkitsemaan henkilöasi-
43808: mapalveluita koskevan vanhentuneen ja haja- akkaan kannalta edullisesti. Johtoa on saata-
43809: naisen lainsäädännön yhtenäistäminen ja ajan- vissa myös niistä henkilöasiakkaiden palvelui-
43810: mukaistaminen. Tämän ohella on myös samal- den maksullisuutta koskevista työministeriön
43811: la pyritty purkamaan tarpeettomia toimi- ja päätöksistä, jotka tehdään lakiehdotuksen
43812: elinkeinolupajärjestelyjä hallinnosta ja lisää- 15 §:n 2 momentin mukaan valtion maksupe-
43813: mään vapaata kilpailua valtion palveluiden ja rustelain nojalla. Maksuja voidaan yksityisellä
43814: yksityisten palveluiden välille. Näin ollen yri- sektorilla periä myös kaikista työnvälitystoi-
43815: tykset, yhteisöt ja yksityiset elinkeinonharjoit- mintaan läheisesti liittyvistä mutta tähän kui-
43816: tajat voivat lain voimaantulon jälkeen tarjota tenkaan varsinaisesti kuulumattomista työvoi-
43817: maksua vastaan työvoimapalveluja sekä työn- mapalveluista, jos ne ovat maksullisia valtion
43818: antajille että yksityisille henkilöille kuitenkin järjestäminä.
43819: sillä rajoituksella, mikä seuraa lakiehdotuksen Lupahallinnon purkaminen työnvälitystoi-
43820: 16 §:n 1 momentista, joka henkilöasiakasta ja minnan osalta on edellyttänyt ILO:n sopimuk-
43821: tälle järjestettäviä työllistymiseen suoranaisesti sen (n:o 96), joka koskee maksullisia työnväli-
43822: tähtääviä työnvälityspalveluja. Henkilöasiak- tystoimistoja, irtisanomista. Tämä tapahtui 5
43823: kaiksi on ehdotettua lakia sovellettaessa kat- päivänä kesäkuuta 1992. Sopimuksen II osan
43824: sottava kaikki työsuhteeseen pyrkivät työnha- mukaan oli voittoa tavoittelevat maksulliset
43825: kijat ja yrittäjänä tai ammatinharjoittajina työl- työnvälitystoimistot lakkautettava määräajan
43826: listymiseen tähtäävät yksityiset henkilöt. kuluessa. Maksullisilla työnvälitystoimistoilla,
43827: Työllistymiseep suoranaisesti tähtääviksi jotka eivät tavoittele voittoa, oli oltava asian-
43828: työnvälityspalveluiksi on laki sovellettaessa omaisen viranomaisen myöntämä toimilupa.
43829: katsottava tietojen välitys ja neuvonta. Myös- Sopimusta ei sovelleta merimiesten työnvälityk-
43830: kään esimerkiksi työnhakijaksi rekisteröitymi- seen.
43831: sestä, työpaikkatarjousten tekemisestä, työnha- Suomi on ratifioinut 16 päivänä syyskuuta
43832: kijan esittelystä työnantajalle samoin kuin 1922 ILO:n sopimuksen n:o 9, joka koskee
43833: muista vastaavista työnvälitystilanteeseen ja merimiesten työnvälitystä (Sops 15/22). Tämä
43834: -tapahtumaan vallitsevan käytännön mukaan sopimus on Suomea sitovana edelleen voimas-
43835: kuuluvasta osatoiminnasta tai toimenpiteestä ei sa. Sen mukaan työnvälitystä merimiehille ei
43836: saa periä maksua. kukaan yksityinen henkilö eikä mikään yhtiö
43837: Sen sijaan muut kuin valtio voivat periä tai muu yritys saa harjoittaa taloudellista voit-
43838: yksilöasiakkailta maksuja tavanomaisia työn- toa tavoittelevana liikkeenä. Älköön myöskään
43839: välityspalveluja laajemmista palveluista. Tällai- yksityinen henkilö, yhtiö tai yritys ottako
43840: sia työnhakupalvelua edeltäviä, niitä laajenta- hyvitystä, ei välitöntä eikä välillistä paikan
43841: via tai niihin liittyviä palveluja voivat olla hankkimisesta merimiehille.
43842: muun muassa työnhakijan kanssa sovittu eri- Pykälän 1 momentin säännöstä täydentä-
43843: tyisilmoittelu tiedotusvälineissä, puhelimitse tai mään ehdotetaan siihen otettavaksi 2 moment-
43844: kirjeitse toteutettava työnhakukampanja, työn- ti, jossa säädetään maksullisen merityönväli-
43845: haun opettaminen, asiakkaan soveltuvuuden tyksen kiellosta. Momentin mukaan työnvälitys
43846: selvittäminen. Maksullisten palvelujen käyttöä merenkulkijoille on kiellettyä, jos siitä peritään
43847: ei saa asettaa ehdoksi maksuttomille työnväli- maksua. Säännöksen sisällyttäminen ehdotet-
43848: tyspalveluille ja kun työnhakijan palvelu muo- tuun lakiin on välttämätöntä ratifioidusta so-
43849: dostuu maksuttomien työnvälityspalvelujen ja pimuksesta johtuvien velvoitteiden täyttämisek-
43850: niihin liittyvien maksullisten palvelujen koko- si kansallisessa lainsäädännössä.
43851: naisuudesta on maksun kohdistuttava eritellysti Sanalla "merimies" ymmärretään puheena
43852: vain maksullisiin palveluihin. olevaa ILO:n sopimusta sovellettaessa kaikkia
43853: Säännösehdotuksen soveltamispiiriin kuulu- merenkulkuun käytettyjen aluksien miehistöön
43854: via tilanteita ei ole ehdottoman tarkasti mah- kuuluvia henkilöitä, lukuun ottamatta päällys-
43855: 24 1993 vp - HE 102
43856:
43857: töä. Kunkin maan on ratkaistava, ryhtyykö se työvoimapalveluja ja niihin liittyviä toimenpi-
43858: soveltamaan tämän sopimuksen mukaisia mää- teitä toteutettaessa. Jos kysymys on opiskelijoi-
43859: räyksiä myös kansi- ja konepäällystöön. Kun ei den ammatinvalintaan ja työnhakuun liittyvistä
43860: ole tarkoituksenmukaista soveltaa säännöstä palveluista, vastaa ehdotuksen mukaan niiden
43861: eri tavalla päällystöön ja miehistöön, on käy- järjestämisestä vallitsevan työnjaon ja vakiintu-
43862: tetty käsitettä merenkulkija, jolla suomalaisen neen yhteistyön mukaisesti opetusviranomai-
43863: merityölainsäädännön vakiintuneessa sovelta- nen yhteistyössä työvoimaviranomaisen kanssa.
43864: miskäytännössä tarkoitetaan koko aluksen var- Kuntoutusta koskevan lainsäädännön koko-
43865: sinaista henkilöstöä. Merenkulkijoiksi on ehdo- naisuudistukseen liittyen muutettiin myös työl-
43866: tettua lakia sovellettaessa katsottava kaikki lisyyslain 7 §:ää. Siihen lisättiin säännös työvoi-
43867: henkilöt, jotka merimieskatselmuslain mapalveluja hakevan asiakkaan ohjaamisesta
43868: (1 005/86) mukaisesti otetaan suomalaiseen muiden palveluiden piiriin. Samalla kun mai-
43869: alukseen virka- tai työsopimussuhteeseen taik- nittu 7 § ehdotetaan voimaantulosäännöksen
43870: ka muutoin merimiestoimeen. perusteella kumottavaksi työllisyyslaista, ehdo-
43871: Pykälän 1 momentissa säädetään työllistymi- tetaan, että se otetaan asiallisesti ottaen sellai-
43872: seen suoranaisesti tähtäävien työnvälityspalve- senaan ehdotetun lain 17 §:n 2 momentiksi. Jos
43873: lujen maksukiellosta. Pykälän 2 momentin mu- henkilöasiakkaan tarvitsemia palveluja ei ole
43874: kaan koko työnvälitystoiminnasta merenkulki- mahdollista järjestää työvoimapalveluna, asia-
43875: joille ei sen sijaan saa periä minkäänlaisia kas ohjataan tarpeen mukaan sosiaali- ja ter-
43876: maksuja. Maksukielto koskee kaikkia toimen- veydenhuoltoviranomaisten tai kansaneläkelai-
43877: piteitä, joita työnvälityspalveluna ja siihen liit- toksen tahi muun kuntoutuksen palveluorgani-
43878: tyvänä suoritetaan. Valtion järjestämän työn- saation palveluiden piiriin.
43879: välityksen ollessa ilmaista seuraa tästä, että 18 §. Työhallinnon ja työmarkkinajärjestöjen
43880: valtion järjestämät työvoimapalvelut ovat joka yhteistyö. Lakiehdotuksen tarkoitusta kuvaa-
43881: tapauksessa varustamolle ja merenkulkijoille vasta 1 §:n säännöksestä ilmenee, että valtion
43882: ilmaisia· samalla tavoin kuin ne .ovat ilmaisia tehtävänä on järjestää ja kehittää työvoimapal-
43883: henkilöasiakkaille ja työnantaja-asiakkaille veluja työmarkkinoiden toimivuuden paranta-
43884: yleisestikin. miseksi. Työmarkkinoiden toimintaan vaikut-
43885: taminen tapahtuu parhaiten julkishallinnon se-
43886: kä työnantaja- että työntekijäjärjestöjen yhteis-
43887: 5 luku. Yhteistyö työnä. Myös ILO:n sopimukset edellyttävät
43888: yhteistyötä.
43889: 17 §. Viranomaisyhteistyö ja muihin palvelui-
43890: hin ohjaaminen. Työhönsijoittumisen turvaami- Työvoimapalveluja koskevan lainsäädännön
43891: nen työvoimapalveluiden avulla edellyttää vanhentuneisuudesta johtuu, ettei siihen ole
43892: usein yksilön taloudellisten ja sosiaalisten ris- sisältynyt nimenomaista säännöstä niin sano-
43893: kien vähentämistä, joita työhön hakeutumiseen tusta kolmikantayhteistyöstä. Tällaisia sään-
43894: saattaa liittyä. Tärkeä merkitys on perinteisesti nöksiä on useita eri muodoissa työlainsäädän-
43895: ollut myös erilaisten ammatillisten ja koulutuk- nössä. Työsopimuslain noudattamisen valvon-
43896: sellisten valmiuksien huomioon ottamisella py- nan on esimerkiksi tapahduttava kolmikan-
43897: rittäessä henkilön työllistämiseen tai työelä- tayhteistyönä. Työllisyyslain täytäntöönpanos-
43898: mään hakeutumiseen käyttäen hyväksi työvoi- sa työviranomaisten on oltava yhteistyössä
43899: mapalvelujärjestelmää. Ammatinvalinnanoh- muun muassa työmarkkinajärjestöjen kanssa.
43900: jausviranomaisten ja kouluviranomaisten väli- Työlainsäädännössä varsin vakiintuneen
43901: sestä yhteistyöstä säädetään nykyisin ammatin- käytännön mukaisesti ehdotetaan myös työvoi-
43902: valinnanohjauksesta annetun lain 6 §:ssä. mapalveluja koskevaan lakiehdotukseen otetta-
43903: Työnvälitysviranomaisten ja valtion laitosten vaksi säännös kolmikantayhteistyöstä. Ehdo-
43904: tai valtion valvonnan alaisten laitosten yhteis- tuksen mukaan lain toimeenpanon ja siihen
43905: toiminnasta säädetään työnvälityslain 2 §:ssä. liittyvän suunnittelu- ja kehittämistoiminnan
43906: Vallitsevan käytännön ja perinteen jatkumi- tulee tapahtua työvoimahallinnon ja työmark-
43907: sen turvaamiseksi ehdotetaan lakiin otettavaksi kinajärjestöjen yhteistyönä. Käytännössä yh-
43908: yhteistyöhön velvoittava säännös. Sen mukaan teistyö on tapahtunut tähän mennessä työmi-
43909: työ-, sosiaali- ja terveydenhuolto- sekä opetus- nisteriön yhteydessä toimivassa työvoimapoliit-
43910: viranomaisten tulee olla keskenään yhteistyössä tisessa neuvottelukunnassa. Yhteistyön muo-
43911: 1993 vp - HE 102 25
43912:
43913: doista on tarkoitus säätää tarkemmin asetuk- tiilista kuntoutusta koskevia henkilörekisterei-
43914: sella, jos käytännön tarpeet edellyttävät tällais- tä, joihin kerätään asiakaspalvelua varten tar-
43915: ta järjestelyä. peellisia tietoja. Rekisterit palvelevat asiakkaan
43916: ammatillisen kehityksen ja työhön sijoittumisen
43917: edistämistä.
43918: 6 luku. Tietosuoja Pykälän toisessa momentissa ehdotetaan sää-
43919: dettäväksi rekisterijärjestelmän ylläpitämisestä
43920: 19 §. Työvoimapalvelujen henkilörekisterit. työvoimahallinnossa ja tietojen siirtämisestä eri
43921: Ehdotetun lain tarkoituksena on sen 1 §:n rekisterien kesken. Ehdotuksen mukaan henki-
43922: mukaan kehittää työvoimapalveluja muun mu- lörekisterit muodostavat yhtenäisen tietojärjes-
43923: assa yksilön ammatillisen kehityksen ja työhön telmän, joka voi koostua valtakunnallisista,
43924: sijoittumisen edistämiseksi. Tämän tarkoituk- alueellisista ja paikallisista henkilörekistereistä.
43925: sen toteuttamiseksi työhallinto tarvitsee haki- Tehtävien suorittamista varten välttämättömiä
43926: joiden soveltuvuuden ja ammatillisten edelly- henkilötietoja voidaan siirtää paikallisesti eri
43927: tysten arvioimiseksi tarpeellisia henkilötietoja. työvoimatoimistojen välillä, jollei kysymykses-
43928: Työvoimapalvelujen luonteen vuoksi tarvitta- sä ole tämän lain mukaan salassapidettävä
43929: vat tiedot voivat koskea myös henkilön tervey- tieto. Tästä ehdotetaan säädettäväksi 20 §:n 2
43930: dentilaa tai vammaisuutta ja niihin liittyviä momentissa. Salassapidettävien tietojen siirto
43931: hoito- tai muita toimenpiteitä, henkilön saamia edellyttää asiakkaan kirjallista suostumusta.
43932: sosiaalihuollon palveluja tai avustuksia sekä Pykälän kolmannen momentin mukaan työ-
43933: muiden viranomaisten antamia kuntoutustoi- ministeriö vastaa työvoimapalvelujen henkilö-
43934: menpiteitä, henkilön yhteiskunnallista va- rekisterin ylläpitämiseksi tarpeellisen tietojär-
43935: kaumusta tai rikosoikeudellista tekoa ja sen jestelmän yleisestä toimivuudesta ja rekisteritoi-
43936: rangaistus- tai muuta seuraamusta. Myös asi- mintojen yhtenäisyydestä. Henkilötietojen ke-
43937: akkaan kansalaisuutta tai vastaavaa tietoa saa- räämisestä ja tallentamisesta tässä pykälässä
43938: tetaan tarvita esimerkiksi ulkomaan kansalai- tarkoitettuihin henkilörekistereihin sekä näiden
43939: selle suunnatussa koulutuksessa. Asiakkaan tietosisällöstä ja rekisterien sisältämien henki-
43940: palvelutapahtuma saattaa kestää pitkänkin lötietojen käytöstä ehdotetaan säädettäväksi
43941: ajan tai asiakas hakee työvoimapalveluja uu- tarkemmin asetuksella.
43942: delleen, joten saatua tietoa tarvitaan pitemmän 20 §. Salassapitovelvollisuus. Työvoimapalve-
43943: aikaa kuin pelkästään yksittäisen palvelutapah- lujen laadukas toteuttaminen edellyttää, että
43944: tuman aikana. Tämän vuoksi työvoimaviran- työviranomaisilla on käytössään kaikki tarpeel-
43945: omaisen on kerättävä ja talletettava rekiste- liset asiakasta koskevat tiedot. Näiden tietojen
43946: reihinsä asiakasta koskevia mainittuja arka- saanti puolestaan edellyttää, että asiakas voi
43947: luonteisia tietoja. luottaa siihen, että henkilötietoja käsitellään
43948: Henkilörekisterilain (471187) henkilötietojen luottamuksellisesti ja luovutetaan vain ennalta
43949: käsittelyä koskevia säännöksiä sovelletaan määritellyissä rajoissa. Henkilörekisterilaki ei
43950: myös työvoimapalveluissa. Laki sisältää edellä koske sellaisten henkilöä koskevien tietojen
43951: mainittuja arkaluonteisia henkilötietoja koske- keräämistä ja käyttöä, joita ei voida yhdistää
43952: van rekisteröintikiellon, mutta mahdollistaa tiettyyn henkilöön. Työvoimapalveluissa nou-
43953: myös poikkeuksia kiellosta tietyin edellytyksin. datetaan samaa periaatetta. Henkilörekisterissä
43954: Arkaluonteisia tietoja voidaan kerätä ja rekis- olevia tietoja voidaan säännösehdotuksen mu-
43955: teröidä, jos kysymys on henkilörekisteristä, kaan luovuttaa vain asianomaisen suostumuk-
43956: josta säädetään laissa tai asetuksessa tai jonka sella. Viranomaisilla on oikeus tietojen saan-
43957: perustaminen johtuu välittömästi rekisterinpi- tiin, jos siitä on laintasoinen säännös. Tietoja
43958: täjälle säädetystä taikka lain tai asetuksen voidaan luovuttaa myös tilastointia tai tieteel-
43959: nojalla määrätystä tehtävästä. Myös yleisten listä tutkimusta varten henkilörekisterilain
43960: asiakirjain julkisuudesta annetussa laissa 19 §:n 1 momentin 3 kohdassa mainituin eh-
43961: (83/51) on säännöksiä asiakirjojen salassapidos- doin. Salassapidettäviksi säädettyjä tietoja voi-
43962: ta ja siitä, millä edellytyksillä yksityistä koske- daan luovuttaa tilastointia tai tieteellistä tutki-
43963: vista asiakirjoista voidaan luovuttaa tietoja. musta varten kuitenkin vain työministeriön
43964: Säännösehdotuksen mukaan pidetään asiak- luvalla.
43965: kaiden työnvälitystä, ammatinvalinnanohjaus- Työvoimapalveluiden yhteydessä saadaan
43966: ta, työvoimapoliittista aikuiskoulusta ja amma- tietoja sekä henkilöasiakkaiden terveydentilasta
43967: 4 330574Y
43968: 26 1993 vp - HE 102
43969:
43970: tai sosiaalisista ja taloudellisista olosuhteista merkiksi kansaneläkelaitoksella kuntoutusasi-
43971: että myös työnantaja-asiakkaiden liike- ja am- oissa. Lakia alemmanasteisen säännöksen no-
43972: mattisalaisuuksiksi luokiteltavista asioista. Niin jalla tietoja ei olisi mahdollista saada. Yleisten
43973: ikään saadaan tietoja, jotka koskevat yksityisen asiakirjain julkisuudesta annetun lain 20 §:n 2
43974: henkilön tai perheen salaisuutta. Luottamuk- momentin nojalla ministeriön luvalla tietoja
43975: sellisen asiakassuhteen luomiseksi on tarpeen voidaan antaa myös salassapidettävistä tiedois-
43976: ottaa lakiin säännös tietojen salassapidosta ja ta. Tämän säännöksen perusteella voidaan an-
43977: muusta oikeudettomasta tietojen hyväksikäy- taa myös työvoimapalveluihin liittyviä muutoin
43978: töstä, vaikka salassapidosta on säännöksiä salassapidettäviä tietoja.
43979: myös yleishallinnollisissa laeissa. Henkilörekis-
43980: terilain säännöksillä pyritään turvaamaan re-
43981: 7 luku. Erinäiset säännökset
43982: kisterissä olevien tietojen asiallinen käyttö.
43983: Yleisiä säännöksiä asian tai asiakirjan salassa- 21 §. Rangaistussäännös. Voimassa olevan
43984: pidosta on yleisten asiakirjain julkisuudesta työnvälityslain 17 §:n 1 momentin rangaistus-
43985: annetussa laissa. Sen mukaan salassa on pidet- säännöstä on muutettu vuonna 1989 annetulla
43986: tävä sellainen asia tai asiakirja, josta niin on lailla (394/89). Työnvälitysrikoksesta säädettyä
43987: lailla säädetty. Lain nojalla annetussa asetuk- rangaistusuhkaa tarkistettiin siten, että lain-
43988: sessa sisältävä poikkeuksia yleisten asiakirjain kohdassa säädetty vankeusuhka ulotettiin kos-
43989: julkisuudesta (650/51) on säännökset salassa kemaan myös niitä, jotka muuten kuin ansio-
43990: pidettävistä asiakirjoista, joihin kuuluvat myös tarkoituksessa välittävät työntekijöitä ulko-
43991: viranomaisen virkatoiminnassa hankkimat tai mailta Suomeen. Muutoksen tarkoituksena oli
43992: saarnat tiedot ja selvitykset yksityisestä liiketoi- saattaa kyseinen lainsäännös vastaamaan
43993: minnasta tai elinkeinon ja ammatin ·harjoitta- ILO:n yleissopimusta numero 143. Yleissopi-
43994: misesta. Yleisten säännösten lisäksi on joukko mus koskee siirtolaisuuteen liittyviä väärinkäy-
43995: salassapitoa koskevia erityissäännöksiä. Työ- töksiä sekä ulkomaalaisten työntekijöiden yh-
43996: voimapalveluihin liittyviä salassapitosäännök- täläisten mahdollisuuksien ja yhtäläisen kohte-
43997: siä on esimerkiksi nykyisessä ammatinvalin- lun edistämistä. Yleissopimuksen 6 artiklan 1
43998: nanohjauksesta annetussa laissa, jossa tode- kohdassa edellytetään ulkomaalaisten työnteki-
43999: taan, ettei ohjaustyössä saatuja ohjattavaa kos- jöiden laittoman palvelukseenoton sekä tällai-
44000: kevia yksityisluonteisia tietoja saa ilmaista si- sen toiminnan tietoisen tukemisen sanktioimis-
44001: vullisille. Työvoimapoliittista aikuiskoulutusta ta siten, että myös vankeusrangaistusten tuo-
44002: ja työttömyysturvaa koskevissa laeissa on sää- mitseminen on mahdollista.
44003: detty vaitiolovelvollisuus, joka koskee tehtävän Pykälän 1 momentti vastaa pääpiirteissään
44004: suorittamisen yhteydessä saatuja tietoja yhtei- edellä mainittua työnvälityslain 17 §:n 1 mo-
44005: sön tai yksityisen henkilön asemasta tai liike- ja menttia. Siihen on tehty lakiehdotuksen
44006: ammattisalaisuudesta taikka henkilön tervey- 16 §:ssä tarkoitetuista muiden kuin valtion jär-
44007: dentilasta. jestämien työnvälityspalveluiden maksukiellois-
44008: Koska palvelujen toteuttamiseksi käytetään ta johtuvat tarkennukset. Säännöksen mukaan
44009: entistä useammin myös työvoimaviranomaisen se, joka harjoittaa työnvälitystä lakiehdotuksen
44010: ulkopuolella olevia asiantuntijoita, on tarpeen 16 §:n 1 tai 2 momentissa tarkoitettujen kielto-
44011: ulottaa salassapitosäännös koskemaan myös jen vastaisesti, on tuomittava sakkoon tai
44012: näitä. Asiakas voidaan lähettää erilaisiin tutki- vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. Kysy-
44013: muksiin hänelle sopivan ammatin tai työn myksessä olisi työnvälitysrikos. Rikosnimike
44014: löytämiseksi tai koulutukseen valinnassa voi- on sama kuin nykyisessä laissa.
44015: daan käyttää asiantuntijaa oikean vaihtoehdon Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
44016: valitsemiseksi. väksi rangaistus lakiehdotuksen 20 §:ssä sääde-
44017: Useimmiten työvoimapalvelujen yhteydessä tyn salassapitovelvollisuuden rikkomisesta.
44018: saatujen henkilötietojen sekä liike- ja ammat- Rangaistus olisi ehdotuksen mukaan sakkoa,
44019: tisalaisuuksiksi katsettavien tietojen luovutta- jollei teosta muualla ole säädetty ankarampaa
44020: miseen tarvitaan asiakkaan suostumus. Viran- rangaistusta. Kysymyksessä olisi rikosnimik-
44021: omaisille tietoja voidaan kuitenkin luovuttaa, keeltään työvoimapalvelutietojen salassapito-
44022: jos näillä on lain tasoiseen säännökseen perus- velvollisuuden rikkominen.
44023: tuva oikeus tiedon saantiin. Työvoimapalvelui- Pykälän 3 momentin mukaan kysymyksessä
44024: den osalta tällainen tiedonsaantioikeus on esi- olisi asianomistajarikos. Virallinen syyttäjä ei
44025: 1993 vp - HE 102 27
44026:
44027: saa nostaa syytettä työvoimapalvelutietojen sa- töönpanosäännöksiä. Sama tarve voi johtua
44028: lassapitovelvollisuuden rikkomisesta, ellei myös siitä, että lakiin on sisällytetty kokonaan
44029: asianomistaja ole ilmoittanut tekoa syytteeseen uusia aiemmin vailla säädösperustetta olleita
44030: pantavaksi. työvoimapalveluita koskevia säännöksiä. La-
44031: 22 §. Valvonta. Ehdotuksen 16 §:ään sisälty- kiehdotuksen 4 §:n perusteluissa on lisäksi erik-
44032: vät muiden kuin valtion järjestämien työnväli- seen viitattu mahdolliseen tarpeeseen tarkentaa
44033: tyspalvelujen maksukiellot perustuvat ILO:n työvoimapalvelujen avulla tapahtuvaa työllisty-
44034: sopimusmääräYiksiin ja ovat työntekijän suo- misen edistämisen ensisijaisuussäännöstä alem-
44035: jaksi tarkoitettuja säännöksiä. manasteisilla säännöksillä ja määräyksillä.
44036: Pykälässä ehdotetaan, että lakiehdotuksen 24 §. Voimaantulosäännös. Pykälän 1 momen-
44037: 16 §:ssä tarkoitettujen työnvälityspalveluiden tin mukaan laki ehdotetaan tulevaksi voimaan
44038: maksukieltojen noudattamisen valvonta kuuluu asetuksella säädettävänä ajankohtana.
44039: työsuojeluviranomaisille sen mukaan kuin työ- Pykälän 2 momentin mukaan lailla ehdote-
44040: suojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työ- taan kumottaviksi työnvälityslaki, invaliidien
44041: suojeluasioissa annetussa laissa säädetään. työnvälitystoiminnan järjestelystä annettu laki
44042: Mainitun lain soveltamisala laajenee ehdo- sekä työllisyyslain 7 ja 8 §. Lisäksi ehdotetaan
44043: tuksen johdosta. Valvonta ulottuu ehdotetun kumottavaksi työllisyyslain 26 §:n 2 momentti,
44044: lain säätämisen myötä koskemaan myös sellai- joka on lisätty työllisyyslakiin 30 päivänä
44045: sia yksityisiä elinkeinonharjoittajia ja yhteisöi- joulukuuta 1992 annetulla lailla (22/93).
44046: tä, jotka järjestävät työvoimapalveluita. Työ- Pykälän 3 momentin nojalla voidaan ryhtyä
44047: suojeluviranomaiset ovat tähänkin mennessä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
44048: voineet valvoa työsuojelua koskevien säännös- teisiin ennen sen voimaantuloa.
44049: ten noudattamista työnantajien lisäksi kaikkien
44050: niiden osalta, jotka ovat velvollisia noudatta-
44051: 2. Voimaantulo
44052: maan työsuojelunormeja. Tällaisia ovat esimer-
44053: kiksi koneiden ja muiden teknisten laitteiden Työhallinnon työvoimapalveluita ja työlli-
44054: sekä kemiallisten aineiden valmistajat, maahan- syyden hoitoa koskevan lainsäädännön koko-
44055: tuojat ja myyjät sekä itsenäisinä yrittäjinä naisuudistus tulisi hallituksen 1 päivänä loka-
44056: koneiden asentajat. Myös esimerkiksi messujen kuuta 1992 vahvistamaan työllisyys- ja talous-
44057: näytteillepanijat kuuluvat samaan ryhmään. poliittiseen ohjelmaan sisältyvän kannanoton
44058: Yksityiset työvoimapalveluiden tuottajat tule- mukaan saattaa voimaan vuoden 1994 alusta.
44059: vat ehdotuksen mukaan kuulumaan myös työ- Voimaantulosäännöksen mukaan laki ehdo-
44060: suojeluvalvonnan piiriin työnvälityspalveluiden tetaan tulevaksi voimaan asetuksella säädettä-
44061: maksukieltojen osalta. vänä ajankohtana. Valtuutus päättää asetuksel-
44062: Työsuojeluviranomaisten valvontakeinot eli la lain voimaantuloajankohdasta johtuu siitä,
44063: neuvot ja ohjeet, velvoittavat kieltopäätökset, että ETA-sopimukseen liittyvän uuden lainsää-
44064: uhkasakon asettaminen ja langettaminen olisi- dännön voimaantuloajankohta on avoinna. Tä-
44065: vat ehdotuksen mukaan ulotettavissa jokaiseen män esityksen kanssa samanaikaisesti eduskun-
44066: sellaiseen henkilöön tai yhteisöön, joka on nalle annettu esitys laeiksi työsuojelun valvon-
44067: velvoitettu olemaan perimättä maksua työllis- nasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa
44068: tymiseen suoranaisesti tähtäävistä työnvälitys- annetun lain sekä elinkeinon harjoittamisen
44069: palveluista tai harjoittamatta maksullista työn- oikeudesta annetun lain muuttamisesta on val-
44070: välitystä merenkulkijoille. misteltu siten, että siinä esityksessä ehdotetut
44071: 23 §. Tarkemmat säännökset. Pykälä sisältää lainmuutokset voivat tulla voimaan aikaisin-
44072: valtuutuksen antaa tarkempia säännöksiä lain taan ETA-sopimuksen voimaantuloajankoh-
44073: täytäntöönpanosta asetuksella. Kun lain voi- dasta lukien. Kun eduskunnalle nyt annettava
44074: maantulosäännöksellä ehdotetaan kumottavak- esitys työvoimapalvelulaiksi muodostaa edellä
44075: si työnvälityslaki, ammatinvalinnanohjauksesta mainitun esityksen kanssa yhden yhtenäisen
44076: annettu laki, invalidien työnvälitystoiminnan kokonaisuuden on lakien noudattamisen val-
44077: järjestelystä annettu laki sekä työllisyyslain vonnan järjestämisen takia voimaantuloajan-
44078: eräät säännökset, seuraa tästä, että näiden kohtien oltava myös samoja.
44079: lakien ja lainkohtien nojalla annetut asetukset
44080: lakkaavat olemassa voimasta. Tämän vuoksi Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
44081: voi ilmetä tarvetta antaa tarkempia täytän- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
44082: 28 1993 vp - HE 102
44083:
44084: Työvoimapalvelulaki
44085: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
44086:
44087: 1 luku kiä ensisijaisesti käyttämällä työvoimapalveluja
44088: Yleiset säännökset ja toissijaisesti käyttämällä työllisyyslaissa
44089: (275/87) tarkoitettuja työllisyysvaroja.
44090: 1§ Työvoimapalvelut on järjestettävä siten, että
44091: Lain tarkoitus ne perustuvat asiakkaan tarpeisiin ja vapaaseen
44092: valintaan ja että niillä edistetään yksityisen
44093: Työmarkkinoiden toimivuuden parantami- henkilön työllistymistä ja pysymistä vapailla
44094: seksi valtio järjestää ja kehittää työvoimapal- työmarkkinoilla samoin kuin työnantajan työ-
44095: veluja tukemaan yksityisten henkilöiden (hen- voiman saamista ja henkilöstön kehittämistä.
44096: kilöasiakas) ammatillista kehitystä ja työhön
44097: sijoittumista sekä turvaamaan työnantajien 5§
44098: (työnantaja-asiakas) työvoiman saantia. Tietojärjestelmä ja ilmoitusvelvollisuus
44099:
44100: 2§ Työmarkkinoiden tiedonvälityksen nopeutta-
44101: miseksi ja työvoimapalvelujen järjestämisen te-
44102: Lain soveltaminen Suomen kansalaisuutta vailla hostamiseksi työvoimaviranomainen ylläpitää
44103: olevaan asiakkaiden omatoimiseen käyttöön soveltuvaa
44104: Tätä lakia sovelletaan Suomen kansalaisuut- avointen työpaikkojen, koulutusmahdollisuuk-
44105: ta vailla olevaan Suomea sitovien kansainvälis- sien ja henkilöasiakkaita koskevien tietojen
44106: ten sopimusten määräysten mukaisesti ja otta- tietojärjestelmää.
44107: en huomioon, mitä tällaisen henkilön työnte- Työnantajan on ilmoitettava työvoimaviran-
44108: osta erikseen säädetään. omaiselle merkittävistä työvoiman käyttöä kos-
44109: kevista muutoksista ja uuden toimipisteen pe-
44110: 3§ rustamisesta sekä avoimiksi tulevista työpai-
44111: koista.
44112: Työvoimapalvelut ja niiden hankinta Työministeriön ja työnantajia edustavien yh-
44113: Tässä laissa tarkoitettuja työvoimapalveluja distysten välillä sovitaan ilmoitusvelvollisuuden
44114: ovat työnvälitys, ammatinvalinnanohjaus, työ- tarkemmasta toimeenpanosta.
44115: voimapoliittinen aikuiskoulutus, koulutus- ja
44116: ammattitietopalvelu sekä ammatillinen kuntou- 2 luku
44117: tus. Työvoimapalvelut
44118: TyövoimapalveluiDa voidaan tarpeen mu-
44119: 6§
44120: kaan järjestää 1 momentissa tarkoitettuja pal-
44121: veluja täydentäviä palveluja sekä toteuttaa Työnvälitys
44122: ajankohtaisesti tai alueellisesti tarpeellisia pal- Työnvälityksen tarkoituksena on edistää työ-
44123: veluihin liittyviä hankkeita. voiman mahdollisimman tehokasta ja tarkoi-
44124: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettuja työ- tuksenmukaista työhönsijoittumista siten, että
44125: voimapalveluja ja hankkeita voidaan myös työnantaja saa tarjottuun työpaikkaan sopi-
44126: ostaa, jos työhallinto ei voi järjestää niitä vimman ja parhaan saatavissa olevan työnteki-
44127: taloudellisesti tai tarkoituksenmukaisesti. jän ja työntekijä työtä, jota hän parhaiten
44128: Työvoimapalvelujen järjestämisessä tulee li- kykenee tekemään.
44129: säksi ottaa huomioon työvoiman kansainväli- Työnvälityksen tulee olla puolueetonta ja
44130: sen liikkuvuuden aiheuttamat tarpeet sekä su- tasapuolista eikä työriita saa vaikuttaa työnvä-
44131: kupuolten välisen tasa-arvon edistäminen työ- litystoimintaan. Työriidasta on annettava tie-
44132: markkinoilla. toja työnhakijalle ja työnantajalle.
44133: 4§ 7§
44134: Palvelujen ensisijaisuus ja toteuttaminen Ammatinvalinnanohjaus
44135: Henkilöasiakkaan työllistymiseen tulee pyr- Ammatinvalinnanohjauksen tarkoituksena
44136: 1993 vp- HE 102 29
44137:
44138: on auttaa yksityistä henkilöä ratkaisemaan soveltuvuuden sekä koulutus- ja työvaihtoeh-
44139: ammatinvalintaan ja ammatilliseen kehitykseen tojen selvittämiseksi voidaan hänelle korvata
44140: sekä työn saamiseen liittyviä kysymyksiä. Täl- hänen terveydellisistä ja muista tutkimuksista,
44141: löin on otettava huomioon ohjattavan henki- asiantuntijalausunnoista ja -konsultaatioista,
44142: lökohtaiset edellytykset sekä työalojen ja kou- työ- ja koulutuskokeiluista ja työpaikoilla työ-
44143: lutuksen tarjoamat mahdollisuudet. kokeiluista aiheutuvat kustannukset.
44144: 8§ 13§
44145: Työvoimapoliittinen aikuiskoulutus Vajaakuntoisten työhönsijoituksen tukeminen
44146: Työvoimapoliittisella aikuiskoulutuksella pa- Vajaakuntoisten työhönsijoituksen ja työssä-
44147: rannetaan aikuisväestön ammattitaitoa ja mah- pysymisen tukemiseksi voidaan vajaakuntoisel-
44148: dollisuuksia saada työtä tai säilyttää työpaikka le henkilöasiakkaalle korvata hänen työkunnon
44149: sekä edistetään yritysten tarvitseman ammatti- tutkimuksista, asiantuntijalausunnoista ja kon-
44150: taitoisen työvoiman saantia sen mukaan kuin sultaatioista, työ- ja koulutuskokeiluista, työ-
44151: työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta anne- hön valmennuksesta ja työkokeilusta työpai-
44152: tussa laissa (763/90) säädetään. kalla aiheutuvat kustannukset sekä myöntää
44153: työnantajalle työolosuhteiden järjestelytukea.
44154: 9§
44155: Koulutus- ja ammattitietopalvelu 14 §
44156: Koulutus- ja ammattitietopalvelun tarkoi- Etuuksista maaraaminen ja työvoimapoliittisen
44157: tuksena on tukea tarkoituksenmukaista koulu- aikuiskoulutuksen etuudet
44158: tukseen hakeutumista ja eri ammattialoille si- Edellä 11-13 §:ssä tarkoitetuista etuuksista
44159: joittumista välittämällä tietoa koulutusmahdol- sekä niiden hakemisesta, myöntämisestä ja
44160: lisuuksista, työtehtävien ja ammattien sisällöstä myöntämisen edellytyksistä säädetään tarkem-
44161: sekä työmarkkinoista. min asetuksella.
44162: Työvoimapoliittisen aikuiskoulutuksen
44163: 10 §
44164: etuuksista on voimassa, mitä niistä työvoima-
44165: Ammatillinen kuntoutus poliittisesta aikuiskoulutuksesta annetussa lais-
44166: Ammatillisen kuntoutuksen tarkoituksena sa ja sen nojalla annetussa asetuksessa sääde-
44167: on edistää vajaakuntoisten ammatillista suun- tään.
44168: nittelua, työllistymistä ja työssäpysymistä.
44169: Vajaakuntoisten asiakkaiden palvelujen jär- 4 luku
44170: jestämisessä on lisäksi noudatettava, mitä kun-
44171: toutuksen asiakaspalveluyhteistyöstä annetussa Palvelujen maksullisuus
44172: laissa (604/91) säädetään. 15 §
44173: Valtion työvoimapalvelujen maksut
44174: 3 luku
44175: Edellä 3 §:n 1 momentissa tarkoitetut työvoi-
44176: Työvoimapalveluihin liittyvät etuudet mapalvelut ovat henkilöasiakkaalle maksutto-
44177: 11§ mia. Työnantaja-asiakkaalle maksuttornia ovat
44178: ainoastaan työnvälityspalvelut
44179: Liikkuvuusavustus
44180: Muiden kuin 1 momentissa tarkoitettujen
44181: Työtöntä tai työttömäksi jäämässä olevaa työvoimapalvelujen samoin kuin 5 §:n 1 mo-
44182: voidaan tukea taloudellisesti, jos hän hakee tai mentissa tarkoitetun tietojärjestelmän käytön
44183: siirtyy työhön asuinpaikkakuntansa työssä- maksullisuudesta päättää työministeriö sen mu-
44184: käyntialueen ulkopuolelle. kaan kuin valtion maksuperustelaissa (150/92)
44185: säädetään.
44186: 12§
44187: Ammatinvalinnanohjaukseen liittyvien tukitoi- 16§
44188: menpiteiden korvaaminen Työnvälityspalvelujen maksukiellot
44189: Ammatinvalinnanohjausta saavan henkilön Työllistymiseen suoranaisesti tähtäävistä
44190: 30 1993 vp - HE 102
44191:
44192: työnvälityspalveluista ei saa periä maksua hen- koostua valtakunnallisista, alueellisista ja pai-
44193: kilöasiakkaalta. kallisista henkilörekistereistä. Tehtävien suorit-
44194: Työnvälitys merenkulkijoille on kiellettyä, tamista varten välttämättömiä henkilötietoja
44195: jos siitä peritään maksua. voidaan luovuttaa työvoimatoimistojen välillä,
44196: jollei kysymyksessä ole tässä laissa salassapi-
44197: dettäväksi säädetty tieto. Salassapidettäviä tie-
44198: 5 luku toja voidaan luovuttaa edellä mainitulla tavalla
44199: Yhteistyö vain asiakkaan kirjallisella suostumuksella.
44200: Työministeriö vastaa työvoimapalvelujen
44201: 17 § henkilörekisterien ylläpitämiseksi tarpeellisen
44202: Viranomaisyhteistyö ja muihin palveluihin tietojärjestelmän yleisestä toimivuudesta ja re-
44203: ohjaaminen kisteritoimintojen yhtenäisyydestä. Henkilötie-
44204: tojen keräämisestä ja tallettamisesta edellä tar-
44205: Työ-, sosiaali- ja terveydenhuolto- sekä ope- koitettuihin henkilörekistereihin sekä näiden
44206: tusviranomaisten tulee olla keskenään yhteis- henkilörekisterien tietosisällöstä ja näiden re-
44207: työssä työvoimapalveluja järjestettäessä ja nii- kisterien sisältämien henkilötietojen käytöstä
44208: hin liittyviä toimenpiteitä toteutettaessa. säädetään tarkemmin asetuksella.
44209: Opiskelijoiden ammatinvalintaan ja työnha-
44210: kuun liittyvien palvelujen järjestämisestä vastaa 20 §
44211: opetusviranomainen yhteistyössä työvoimavi- Salassapitovelvollisuus
44212: ranomaisen kanssa.
44213: Jos henkilöasiakkaan tarvitsemia palveluja ei Rekisterissä olevia tai sitä varten kerättyjä
44214: ole mahdollista järjestää työvoimapalveluna, henkilötietoja saa luovuttaa vain rekisteröidylle
44215: ohjataan asiakas tarpeen mukaan sosiaali" ja taikka hänen suostumuksellaan tai lain nojalla
44216: terveydenhuoltoviranomaisten tai kansaneläke- muulle viranomaiselle sekä tilastointia tai tie-
44217: laitoksen tahi muun kuntoutuksen palveluorga- teellistä tutkimusta varten, jos luovutus täyttää
44218: nisaation palvelujen piiriin. henkilörekisterilain 19 §:n 1 momentin 3 koh-
44219: dan vaatimukset. Salassapidettäviksi säädettyjä
44220: 18 § tietoja voidaan luovuttaa tilastointia tai tieteel-
44221: Työhallinnon ja työmarkkinajärjestöjen listä tutkimusta varten kuitenkin vain työmi-
44222: yhteistyö nisteriön luvalla.
44223: Tämän lain toimeenpanon yhteydessä saatu-
44224: Tämän lain toimeenpanon ja siihen liittyvän ja tietoja henkilön terveydentilasta tai sosiaali-
44225: suunnittelu- ja kehittämistoiminnan tulee ta- sista ja taloudellisista oloista tahi yksityisen
44226: pahtua työhallinnon ja työmarkkinajärjestöjen henkilön tai perheen salaisuutta koskevia tie-
44227: yhteistyönä, josta säädetään tarvittaessa ase- toja taikka yrityksen tai yhteisön liike- tai
44228: tuksella. ammattisalaisuuksista, ei saa ilmaista ilman
44229: asianomaisen lupaa eikä muutoinkaan käyttää
44230: tietoja oikeudettomasti. Salassapitovelvollisuus
44231: 6 luku koskee myös sitä, joka toimeksiannon perus-
44232: Tietosuoja teella saa mainittuja tietoja.
44233: Mitä 2 momentissa säädetään, ei estä tiedon
44234: 19 § ilmaisemista sille, jolla on lain perusteella
44235: Työvoimapalvelujen henkilörekisterit oikeus saada asiasta tieto.
44236:
44237: Henkilöasiakkaan ammatillisen kehityksen ja
44238: työhön sijoittumisen edistämiseksi työvoima- 7 luku
44239: hallinto pitää asiakkaiden työnvälitystä, amma- Erinäiset säännökset
44240: tinvalinnanohjausta, työvoimapoliittista aikuis-
44241: koulutusta ja ammatillista kuntoutusta koske- 21 §
44242: via henkilörekistereitä, joihin kerätään asiakas- Rangaistussäännös
44243: palvelua varten tarpeellisia tietoja.
44244: Työvoimapalvelujen henkilörekisterit muo- Joka harjoittaa työnvälitystä tämän lain
44245: dostavat yhtenäisen tietojärjestelmän, joka voi 16 §:n 1 tai 2 momentissa tarkoitettujen kielto-
44246: 1993 vp - HE 102 31
44247:
44248: jen vastaisesti, on tuomittava työnvälitysrikok- misesta ja täytäntöönpanosta annetaan asetuk-
44249: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi sella.
44250: vuodeksi.
44251: Joka rikkoo 20 §:ssä säädetyn salassapitovel-
44252: vollisuuden, on tuomittava, jollei muualla ole
44253: säädetty ankarampaa rangaistusta, työvoima- 24§
44254: palvelutietojen salassapitovelvollisuuden rikkomi- Voimaantulosäännös
44255: sesta sakkoon.
44256: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 2 Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
44257: momentissa tarkoitetusta salassapitovelvolli- tävänä ajankohtana.
44258: suuden rikkomisesta, ellei asianomistaja ole Tällä lailla kumotaan: 2 päivänä kesäkuuta
44259: ilmoittanut tekoa syytteeseen pantavaksi. 1959 annettu työnvälityslaki (246/59) siihen
44260: myöhemmin tehtyine muutoksineen; ammatin-
44261: 22§ valinnanohjauksesta 22 päivänä tammikuuta
44262: Valvonta 1960 annettu laki (43/60) siihen myöhemmin
44263: tehtyine muutoksineen; invaliidien työnvälitys-
44264: Tämän lain 16 §:ssä tarkoitettujen työnväli- toiminnan järjestelystä 27 päivänä heinäkuuta
44265: tyspalvelujen maksukieltojen noudattamista 1962 annettu laki (401162); sekä 13 päivänä
44266: valvovat työsuojeluviranomaiset sen mukaan maaliskuuta 1987 annetun työllisyyslain
44267: kuin työsuojelun valvonnasta ja muutoksenha- (275/87) 7 ja 8 §ja 26 §:n 2 momentti, sellaisina
44268: usta työsuojeluasioissa annetussa laissa kuin niistä ovat 7 § osittain muutettuna 27
44269: (131/73) säädetään. päivänä maaliskuuta 1991 annetulla lailla
44270: (609/91) ja 26 §:n 2 momentti 30 päivänä
44271: 23 § joulukuuta 1992 annetussa laissa (221/93).
44272: Tarkemmat säännökset Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
44273: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
44274: Tarkemmat säännökset tämän lain sovelta- menpiteisiin.
44275:
44276: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1993
44277:
44278:
44279: Tasavallan Presidentti
44280:
44281: MAUNO KOIVISTO
44282:
44283:
44284:
44285:
44286: Työministeri Ilkka Kanerva
44287: 1993 vp - HE 103
44288:
44289:
44290:
44291:
44292: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työsuojelun valvonnasta
44293: ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun lain ja elinkeinon
44294: harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
44295:
44296:
44297:
44298:
44299: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
44300:
44301: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työ- annettuun esitykseen työvoimapalvelulaiksi,
44302: suojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työ- jolla ehdotetaan kumottaviksi työnvälityslaki,
44303: suojeluasioissa annettua lakia siten, että lakiin ammatinvalinnanohjauksesta annettu laki, in-
44304: lisätään vuokratyötä koskevat säännökset. valiidien työnvälitystoiminnan järjestelystä an-
44305: Lisäksi elinkeinon harjoittamisen oikeudesta nettu laki sekä eräät työllisyyslain työvoima-
44306: annettua lakia ehdotetaan muutettavaksi niin, palveluja koskevat ja niihin läheisesti liittyvät
44307: että työvoiman vuokrausliikkeen harjoittajan säännökset.
44308: elinkeinolupamenettelystä luovuttaisiin ja että
44309: se korvattaisiin ilmoitusmenettelyllä. Vuokra- Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan ase-
44310: työstä olisi ehdotuksen mukaan tehtävä ilmoi- tuksella säädettävänä ajankohtana. Lait liitty-
44311: tus työsuojeluviranomaiselle silloin, kun työn- vät muihin jo vahvistettuihin lakeihin, joiden
44312: antaja elinkeinonharjoittajana on tehnyt kaup- voimaantulo riippuu Euroopan talousalueesta
44313: parekisterilaissa säädetyn perusilmoituksen. tehdyn sopimuksen (ETA-sopimus) voimaantu-
44314: Esitys liittyy samanaikaisesti eduskunnalle losta.
44315:
44316:
44317:
44318:
44319: YLEISPERUSTELUT
44320:
44321: 1. Nykytila kaikissa tapauksissa. Työvoiman vuokraukses-
44322: ta ulkomaille yrittäjän on tehtävä ennakolta
44323: 1.1. Lainsäädäntö ilmoitus kussakin tapauksessa erikseen. Työ-
44324: voimaviranomainen voi kieltää työvoiman
44325: Vuoden 1986 alusta työnvälityslakiin vuokrauksen ulkomaille tai asettaa työvoiman
44326: (246/59) lisättiin uusi 2 a § (652/85), jossa sää- ulkomaille vuokraamiselle erityisiä ehtoja. Sa-
44327: detään työvoiman vuokrausta. Sen mukaan ma viranomainen voi myös vaatia aseteltavaksi
44328: toimintaa, jossa yritys tai sen osa taikka riittävän vakuuden, joka voidaan käyttää ul-
44329: yksityinen henkilö merkittävässä määrin vasti- komaille vuokrattujen työntekijöiden kotiinkul-
44330: ketta vastaan tarjoaa työnantajana työntekijöi- jetukseen ja työnantajan velvoitteiden ja si-
44331: tään suorittamaan toisen teettämää, teettäjän toumusten täyttämiseen.
44332: elinkeinotoimintaan kuuluvaa työtä (työvoiman Yleisenä edellytyksenä työvoiman vuokraus-
44333: vuokraus), ei saa harjoittaa ilman työvoimavi- ta koskevan luvan myöntämiselle on, että
44334: ranomaisen lupaa. työvoiman vuokrauksella voidaan tyydyttää
44335: Työvoiman vuokrauksesta, joka suuntautuu lupahakemuksessa tarkoitetun toimialan lyhyt-
44336: ulkomaille, säädetään erikseen mainitun pykä- aikaisen ja tilapäisen työvoiman tarvetta, tai
44337: län 2 momentissa. Työvoiman välitykseen ul- jos toimintaan on ollut muu painava syy.
44338: komaille on katsottu liittyvän siinä määrin Työnvälityslain 17 §:n nojalla voidaan se,
44339: suuria riskejä, että se säädettiin luvanvaraiseksi joka luvatta vuokraa tai julkisesti ilmoittaa
44340: 330535F
44341: 2 1993 vp- HE 103
44342:
44343: vuokraavansa työntekijöitä ulkomaille tai ulko- lähteä siitä, ettei työntekijää saa asettaa työn
44344: mailta Suomeen tuomita, työnvälitysrikoksesta teettäjän käyttöön kuutta kuukautta pitem-
44345: sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo- mäksi ajaksi kerrallaan, ellei ole kysymys yk-
44346: deksi. Joka muutoin rikkoo työvoiman vuok- sittäisestä työhankkeesta tai esiintyvän taiteili-
44347: rauksesta työnvälityslain nojalla annettuja jan työstä. Sama velvollisuus koskee myös työn
44348: säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava mai- teettäjää.
44349: nitun pykälän 2 momentin nojalla työnvälitys-
44350: rikkomuksesta sakkoon.
44351: Työnvälityslain säännöksiä, jotka koskevat 1.2. Käytäntö
44352: työvoiman vuokraustoimintaa, täydentää työ-
44353: voiman vuokrauksesta annettu asetus (908/85). Vuoden 1991 lopussa oli voimassa yhteensä
44354: Se sisältää yksityiskohtaiset säännökset lupa- 458 lupaa työvoiman vuokrausliikkeen harjoit-
44355: menettelystä työvoiman vuokraustoimintaa tamista varten. Näistä suurin osa eli 189 lupaa
44356: varten, toiminnan harjoittamisen edellytyksistä, koski muusikkojen vuokraukseen erikoistuneita
44357: luvan peruuttamisesta, ulkomaille suuntautu- ohjelmatoimistoja. Toimistoalalle oli myönnet-
44358: van vuokraustoiminnan kieltämisestä ja työn ty 95 lupaa ja asennus- ja metallialalle 61
44359: teettäjän velvollisuuksista. lupaa. Rakennusalalle sekä ravintola- ja majoi-
44360: Asetuksen mukaan luvan työvoiman vuok- tus- ja kaupanalalle oli kummallekin myönnet-
44361: rausliikkeen harjoittamiseen myöntää työminis- ty 25 lupaa. Loput myönnetyt luvat olivat
44362: teriö. Lupa voidaan myöntää vakavaraiselle kuljetus- ja terveydenhoitoaloilla sekä teknistä
44363: suomalaiselle rekisteröidylle yhteisölle tai yksi- suunnittelua ja mallitoimistoja varten.
44364: tyiselle henkilölle. Luvan myöntämisen ehtona Vuokrattujen työntekijöiden lukumäärä las-
44365: on muun muassa, että yhteisö harjoittaa luvas- kettuna vuokrauskertojen mukaan oli vuoden
44366: sa tarkoitettua toimintaa työministeriön hyväk- 1990 aikana 30 564. Luku voi sisältää saman
44367: symän päätoimisen vastaavan hoitajan johdol- henkilön useamman kerran. Samana aikana
44368: la. Yksityisellä vuokrausliikkeen harjoittajalla työn teettäjäyrityksiä oli 60 631. Myös tässä
44369: on myös oltava päätoiminen vastaava hoitaja, luvussa sama yritys voi olla mukana useamman
44370: jollei hän itse toimi sellaisena. Vuokrausliik- kerran.
44371: keen jokaisella sivutoimipaikalla on myös olta- Ennakkoilmoituksia, joita edellytetään vuok-
44372: va vastaava päätoiminen hoitaja. Lupa voidaan rattaessa työvoimaa ulkomaille, on tehty vuo-
44373: myöntää, jos hakijan hallinnolliset edellytykset sitasolla muutamista henkilöistä muutamaan
44374: riittävät työvoiman vuokraustoimintaan liitty- kymmeneen henkilöön. Vuokra-ajat ovat olleet
44375: vien velvoitteiden täyttämiseen. Ministeriö voi joitakin päiviä, viikkoja taikka muutama kuu-
44376: tarvittaessa asettaa luvassa erityisiä ehtoja työ- kausi. Viranomaiskäytännössä ei ole vuokraus-
44377: voiman vuokrausliikkeen harjoittamiselle. Lu- liikkeiltä vaadittu vakuuksien asettamista. Ul-
44378: pa voidaan myöntää toistaiseksi tai erityisestä komaille suuntautuvan työvoiman vuokrauk-
44379: syystä enintään viideksi vuodeksi kerrallaan. sen voidaan katsoa olleen melko vähäistä.
44380: Jos säädettyjä edellytyksiä työvoiman vuok- Luvan saaneen työvoiman vuokrausliikkeen
44381: rausliikkeen harjoittamiselle ei enää ole olemas- harjoittajan on ennalta kirjallisesti ilmoitettava
44382: sa tai jos vuokrausliikkeen harjoittaja ei muu- viranomaiselle uuden toimipisteen perustami-
44383: ten noudata lupamenettelyyn liittyviä säännök- sesta sekä vuokrausliikkeen tai toimipisteen
44384: siä ja määräyksiä, lupa voidaan peruuttaa. lakkaamisesta. Olennaisesta muutoksesta, joka
44385: Vuokraustoiminta ulkomaille voidaan koko- tapahtuu lupahakemuksessa ilmoitetussa olo-
44386: naan kieltää, jos asetuksessa tarkemmin sääde- suhteessa, on myös ilmoitettava työvoimaviran-
44387: tyt edellytykset eivät täyty. Työvoiman vuok- omaisille. Jokaista lupahakemusta varten tarvi-
44388: raukseen Juvan saaneen on ennen toiminnan taan erilaisia selvityksiä kuten kauppa- tai
44389: aloittamista tehtävä elinkeinon harjoittamisen yhdistysrekisteriote, yhtiöjärjestys, yhtiösopi-
44390: oikeudesta annetussa laissa, jäljempänä elinkei- mus tai yhtiön säännöt, lääninverotoimiston
44391: nolaki, säädetty elinkeinoilmoitus. Kauppare- todistus verojäämistä, pankin antamat luotto-
44392: kisteriin tehtävistä ilmoituksista on voimassa, tiedot, tilinpäätös ja tilintarkastajien lausunto
44393: mitä niistä säädetään kaupparekisterilaissa tai avaava tase.
44394: (129/79). Jos yksityinen henkilö hakee lupaa vuok-
44395: Luvan saaneen työvoiman vuokrausliikkeen rausliikkeen harjoittamiseen, vaaditaan hake-
44396: harjoittajan tulee toiminnassaan muun muassa muksen lisäksi virkatodistus, omavaraisuusto-
44397: 1993 vp - HE 103 3
44398:
44399: distus, verojäämätodistus, luottotiedot ja työ- olleista luvuista oli myönnetty määräaikaisiksi.
44400: todistukset. Vuokrausliikkeen päätoimisesta Samana vuonna hylättiin 45 lupahakemusta ja
44401: vastaavasta hoitajasta on kustakin erikseen lupa peruutettiin 16 tapauksessa.
44402: toimitettava virkatodistus, alioikeuden omava-
44403: raisuustodistus, viimeisin verotodistus ja työto-
44404: distus lupaviranomaiselle. 1.3. Nykytilan arviointi
44405: Työvoiman vuokrausta koskevasta työväli-
44406: tyslain 2 a §:n säännöksestä ilmenee, että toi- Luvanvaraisuusvalvonnan epäkohdat
44407: minnan luvanvaraisuudella pyritään ensisijai-
44408: sesti elinkeinon sääntelyyn. Lupa vuokraustoi- Työvoiman vuokrausliikkeen harjoittamisen
44409: mintaan tarvitaan silloin, kun sitä harjoitetaan julkinen valvonta on johtanut laajamittaisen
44410: merkittävässä määrin. Vuokratyön tulee lisäksi lupahallintojärjestelmän ylläpitämiseen. Erilai-
44411: koskea teettäjäyrityksen elinkeinotoimintaan sia selvityksiä ja asiakirjoja joudutaan toimit-
44412: kuuluvaa työtä. Asetuksen nimenomaisen sään- tamaan usealle eri viranomaiselle ja päällekkäi-
44413: nöksen mukaan työvoiman vuokraukseen lu- siä tietoja säilyttämään vuosikausia. Vaivon-
44414: van saaneen on ennen toiminnan aloittamista nana on pyritty ensisijaisesti siihen, että voi-
44415: tehtävä elinkeinolaissa säädetty elinkeinoilmoi- daan varmistua työvoiman vuokrausliikkeen
44416: tus. Kaikkien yhtiöiden on lisäksi tehtävä harjoittajien vakavaraisuudesta ja muusta luo-
44417: ilmoitus kaupparekisteriin sekä yksityisen elin- tettavuudesta, jottei väärinkäytöksiä kuten ve-
44418: keinonharjoittajan silloin, kun hänellä on pal- rojen, sosiaaliturvamaksujen ja muiden työnan-
44419: veluksessaan enemmän kuin kaksi vierasta tajavelvoitteiden laiminlyöntejä tapahtuisi.
44420: työntekijää ja pysyvä toimipaikka. Sekä elin- Mainitut epäkohdat samoin kuin työsopimuk-
44421: keinoilmoitusta että kaupparekisteri-ilmoitusta sen ehtojen noudattamatta jättäminen olivat
44422: varten joudutaan rekisteriviranomaiselle toimit- niitä syitä, jotka johtivat työvoiman vuokraus-
44423: tamaan paljon samoja asiakirjoja, jotka on toiminnan sääntelyyn ja elinkeinolupamenette-
44424: liitettävä työvoiman vuokrausliikkeen harjoit- lyyn.
44425: tamiseksi vaadittavaan lupahakemukseen. Nykyinen valvontajärjestelmä ei kuitenkaan
44426: Työvoiman vuokrausliikkeen harjoittaja, jo- työntekijän suojelun kannalta johda tavoitel-
44427: ka on saanut toimintaansa varten luvan, joutuu tuun päämäärään. Uudelta aloittavalta vuok-
44428: vuosittain antamaan lupaviranomaisena toimi- rausliikkeeltä vaadittavista tiedoista ei tosi-
44429: ville työvoimaviranomaisille erityisiä selvityk- asiassa selviä sen enempää liikkeen vakavarai-
44430: siä. Tällaisia ovat toimintakertomus ja tilinpää- suus kuin muutkaan toimintaedellytykset.
44431: töstiedot tilintarkastuskertomuksineen. Toi- Avaavassa taseessa on merkittynä lainmukai-
44432: mintakertomukseen tulee liittää luettelo työn nen alkupääoma, mutta verojäämiä ei luonnol-
44433: teettäjästä sekä muut ministeriön määräämät lisestikaan voi olla kirjattuna. Luottotietona on
44434: selvitykset. Vuokrausliikkeen on lisäksi pidet- useimmiten maininta yrityksen nimiin avatusta
44435: tävä luetteloa, jossa on ainakin työn teettäjän pankkitilistä ja omavaraisuustodistus on pelk-
44436: nimi, vuokratyöntekijän nimi ja henkilötunnus, kä ilmoitus. Asiakirjoista ei selviä yrityksen
44437: työnteon ajankohta ja käytetty työaika. Vas- aikaisempi toiminta kuin poikkeustapauksissa.
44438: taavaa luetteloa on pidettävä myös työn teet- Toiminnassa olevien työvoiman vuokraus-
44439: täjäyrityksessä. liikkeiden tilinpäätöstietojen ymmärtäminen
44440: Työvoiman vuokraustoiminnan sääntelyllä edellyttää tilintarkastusasiain tuntemusta. Täl-
44441: on alunperin pyritty toteuttamaan myös työ- laista ei kuitenkaan työvoimaviranomaisilla
44442: voimapoliittisia tavoitteita. Luvan myöntämi- ole. Tilintarkastuskertomuksen maininta tili-
44443: sen edellytyksenä on, että vuokraustoimena kauden tappiosta tai voitosta ei paljasta vuok-
44444: voidaan tyydyttää asianomaisen toimialan ly- rausliikkeen todellista vakavaraisuutta ja ase-
44445: hytaikaisen työvoiman tarvetta. Käytännössä maa ilman perusteellisempaa kirjanpidon ja
44446: tällä edellytyksellä ei kuitenkaan ole ollut talouden selvittämistä. Ilmoitetuista tiedoista ei
44447: sanottavaa merkitystä. Lupa työvoiman vuok- myöskään välttämättä selviä esimerkiksi mak-
44448: rausliikkeen harjoittamiseen on yleensä myön- samattomat eläke- ja muut työnantajamaksut
44449: netty kaikille muodolliset edellytykset täyttävil- Työvoimaviranomaisilla ei ole ammatillisia
44450: le hakijoille. Luvat on valtaosaltaan myönnetty edellytyksiä tarvittaviin selvityksiin.
44451: olemaan voimassa toistaiseksi. Vain kuusi lu- Kun työvoiman vuokrausliikkeen harjoitta-
44452: paa 458:sta vuoden 1991 lopussa voimassa minen on toimintaa, jota suoritetaan elinkei-
44453: 4 1993 vp - HE 103
44454:
44455: nonharjoittajana, valvotaan sitä normaalin ve- seksi kovin merkittävästi vaikuttanut työvoi-
44456: rotarkastuksen avulla. Jos on tarpeellista, on man vuokraustoimintaan.
44457: kaikki tarvittavat tiedot saatavissa viranomais-
44458: käyttöön tätä kautta. Työnvälityslain muutosta
44459: valmisteltaessa kiinnitettiin verohallinnon ta- Työvoimaviranomaisen ristiriitainen asema
44460: holta huomiota siihen, että luvanvaraisuudesta lupahallintoviranomaisena
44461: aiheutuu enemmän haittatekijöitä kuin hyötyä.
44462: Työnantajapuolen käsityksen mukaan työvoi- Työvoiman vuokrausta koskevien saannös-
44463: man vuokraustoiminnan sääntelyn, jos se kat- ten sisältyminen työvoimapalveluja koskevaan
44464: sotaan tarpeelliseksi, tulee kuulua elinkeinon lainsäädäntöön on ollut omiaan herättämään
44465: harjoittamisen vapauteen liittyvänä kysymykse- arvostelua. Oikeusturvasyistä ja lupahallinto-
44466: nä kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan. järjestelmän tasapuolisen toimivuuden näkö-
44467: Työntekijäpuolella katsottiin, ettei toiminnan kulmasta on kiinnitetty huomiota siihen, että
44468: luvanvaraisuus poista sitä keskeistä ongelmaa, työvoimaviranomaiset myöntävät luvan työvoi-
44469: että vuokrausliikkeen palveluksessa työtä teh- man vuokrausliikkeen harjoittamiseen, vaikka
44470: dään lähes poikkeuksetta määräaikaisin työso- samat viranomaiset toimeenpanevat myös sel-
44471: pimuksin, jolloin työntekijä saattaa jäädä lain- laisia työvoimapalveluja, jotka itse asiassa ovat
44472: säädännön eräiden keskeisten turva- ja etuus- työvoiman vuokraustoiminnan luonteisia. Eri-
44473: norrnien ulkopuolelle. tyisesti näin on asianlaita työllistämispalvelui-
44474: den kohdalla.
44475: Työllistämispalvelulla tarkoitetaan sitä, että
44476: Työsuhde- ja työsuojeluvalvonnan puutteet työvoimatoimisto työnantajana ottaa määräai-
44477: kaiseen työsuhteeseen työnhakijoita sijoitetta-
44478: viksi yhdistyksiin, yrityksiin ja yksityisille elin-
44479: Työvoiman vuokrausliikkeen harjoittamisen keinonharjoittajille erilaisiin työtehtäviin. Näin
44480: viranomaisvalvonnan piiriin kuuluvat työnväli- työllistettävät työnhakijat tulevat usein sijoite-
44481: tyslain mukaan vain sellaiset yritykset tai hen- tuiksi usealle eri alalle ilman, että tutkitaan,
44482: kilöt, jotka harjoittavat vuokraustoimintaa onko toimialaa koskeva työvoiman vuokraus-
44483: merkittävässä määrin. Valvonta koskee teetlä- liikkeen harjoittamiseen tarkoitettu elinkeinolu-
44484: jäyrityksiä vain silloin, kun kysymyksessä on pa mahdollisesti evätty alalta sen tähden, ettei
44485: sen elinkeinotoimintaan kuuluva työ. alalla ole lyhytaikaisen ja tilapäisen työvoiman
44486: Tästä työnvälityslain säännöksestä johtuu, tarvetta. Järjestelyä ei voida pitää elinkeinotoi-
44487: että osa vuokraustoiminnasta on kokonaan minnan vapaan kilpailun kannalta perusteltu-
44488: valvonnan ulkopuolella ja että osaa toiminnas- na.
44489: ta valvotaan sekä elinkeinopoliittisin että työ-
44490: voimapoliittisin perustein siten, ettei luvanva-
44491: raisuudella voida sanottavasti puuttua vuok- 2. Ebdotetut muutokset
44492: raustoiminnan todellisiin käytännön epäkohtiin
44493: työntekijöiden suojeluperiaatteen toteuttami- 2.1. Lupahallinnon korvaaminen ilmoitusmenet-
44494: seksi. Harvinaista ei ole, että esimerkiksi työ- telyllä
44495: ehtosopimuksen ehtoja tai työsopimuksen mää-
44496: räyksiä jätetään noudattamatta. Tässä suhtees- Työvoiman vuokraustoiminnan luvanvarai-
44497: sa on merkityksetöntä, kuuluuko työ teettäjän suudesta on muodostunut laajamittainen hal-
44498: elinkeinotoimintaan, tai missä laajuudessa linnollinen valvontajärjestelmä, joka työllistää
44499: vuokratyönantaja sitä harjoittaa. viranomaisia ilman käytännön merkitystä ja
44500: Työoikeudellisen sääntelyn kannalta keskeis- joka edellyttää samojen tietojen ja asiakirjojen
44501: tä on se, ettei työnantaja voi vetäytyä normaa- lähettämistä näille useampaan eri kertaan.
44502: lista vastuusta myöskään vuokraamansa työn- Lainsäädännön tarjoamaa mahdollisuutta teh-
44503: tekijän osalta. Vastuuseen kuuluu työlainsää- dä työvoimapoliittiseen tarveharkintaan perus-
44504: dännön sekä työ- että työehtosopimuksen mää- tuvia kielteisiä päätöksiä on tehty vähän. Poik-
44505: räysten noudattaminen. Vuokratyöntekijöiden keuksen muodostaa rakennusala, jolle lupia ei
44506: alhaisesta järjestäytymisasteesta myös johtuu, keväästä 1989 lukien ole myönnetty alalla
44507: ettei työmarkkinajärjestöjen yhteistyöhön pe- vallitsevan työllisyystilanteen johdosta.
44508: rustuva työehtosopimusjärjestelmä ole toistai- Käytännöstä saatujen kokemusten perusteel-
44509: 1993 vp- HE 103 5
44510:
44511: Ia ja osana valtion tarpeettoman lupahallinnon ollen elinkeinolain 3 §:n 15 kohdasta ehdote-
44512: purkamista esityksessä ehdotetaan, että työvoi- taan poistettavaksi maininta liikkeistä, jotka
44513: man vuokraliikkeen harjoittamiseen tarvitta- harjoittavat työnvälitystä, työvoiman vuokra-
44514: vasta lupamenettelystä luovutaan ja että se osta tai siirtolaisuuden välittämistä.
44515: korvataan ilmoitusmenettelyllä. Tämän vuoksi
44516: työnvälityslain 2 a § tulisi kumota, jolloin ku-
44517: moutuvat myös työnvälityslain nojalla annetut 2.2. Valvonta työsuojeluviranomaisille
44518: alemmanasteiset säännökset.
44519: Eri viranomaisten päällekkäisten tehtävien Ehdotettuun työvoimapalvelulakiin, jolla ku-
44520: poistamiseksi ja yhteistyön tiivistämiseksi esi- mottaisiin muun muassa myös työnvälityslaki,
44521: tyksessä ehdotetaan, että työnantaja, joka sa- sisältyy säännökset yksityisten työnvälityspal-
44522: malla elinkeinonharjoittajana harjoittaa työvoi- velujen maksukielloista. Ehdotuksen mukaan,
44523: man vuokrausta, olisi velvollinen ilmoittamaan jos muu kuin valtio järjestää työvoimapalvelu-
44524: työsuojeluviranomaiselle kirjallisesti siitä, että ja, ei työllistymiseen suoranaisesti tähtäävistä
44525: hän on tehnyt kaupparekisterilaissa säädetyn työnvälityspalveluista saa periä maksua yksityi-
44526: elinkeinonharjoittajan perusilmoituksen. Ilmoi- seltä henkilöltä. Työnvälitys merenkulkijoille
44527: tusmenettelyn avulla voidaan ilman moninker- olisi kokonaan kiellettyä, jos siitä peritään
44528: taista hallintobyrokratiaa riittävästi huolehtia maksua. Samassa esityksessä ehdotetaan lisäk-
44529: kaikkien tarpeellisten tietojen välittymisestä si, että mainittujen maksukieltojen noudatta-
44530: valvontaviranomaiselle ja samalla kuitenkin mista valvovat työsuojeluviranomaiset. Ehdo-
44531: varmistua valvontamenettelyn toimivuudesta. tuksen johdosta voimassa olevan työsuojelun
44532: Velvollisuus tehdä työvoiman vuokrausluvan valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasi-
44533: myöntämisestä johtuen myös elinkeinoilmoitus oissa annetun lain (131/73), jäljempänä työsuo-
44534: lakkaisi työnvälityslain 2 a §:n kumoamisen jelunvalvontalaki, soveltamisala vastaavasti
44535: seurauksena olemasta voimassa. Elinkeinon laajenee.
44536: harjoittamisen oikeudesta annetun lain muut- Eduskunnalle samanaikaisesti annetun työ-
44537: tamisesta annetulla lailla (228/93) on elinkeino- voimapalvelulakia koskevan hallituksen esityk-
44538: laki saatettu vastaamaan lupahallinnon uudis- sen perusteluissa on todettu, että ehdotuksen
44539: tamiselle asetettuja tavoitteita.Koko elinkeino- lähtökohtana on pyrkimys jakaa työministeri-
44540: lupamenettelystä ollaan luopumassa ja siirty- ön hallinnonalan viranomaistehtäviä ja vastuu-
44541: mässä kaupparekisterilain mukaiseen ilmoitus- alueita uudelleen. Työvoimapalveluista huoleh-
44542: menettelyyn. Kun maistraateille ja nimismiehil- timinen halutaan selkeästi erottaa sellaisista
44543: le tehtävistä elinkeinoilmoituksista luovutaan tehtävistä, jotka yleisen edun nimissä edellyttä-
44544: ja kun työvoiman vuokrausliikkeen harjoitta- vät valvonta- ja sanktiokeinojen käyttämistä.
44545: minen lakkaa olemasta luvanvarainen elinkei- Työsuojeluviranomaisilla on kokemusta hal-
44546: no, olisi myös elinkeinolain 3 §:n 15 kohta linnollisten ja muiden sanktiojärjestelmien käy-
44547: muutettava. tössä ja vakiintuneet yhteistyösuhteet muiden
44548: Tämän esityksen kanssa samanaikaisesti on valvontaviranomaisten kuten esimerkiksi elin-
44549: annettu hallituksen esitys työvoimapalvelulaik- keino- ja syyttäjäviranomaisten kanssa. Työ-
44550: si. Sillä kumottaisiin koko vanhentunut työvoi- hallinnon oikeusturvajärjestelmä muutoksenha-
44551: mapalveluja koskeva lainsäädäntö. Ehdotus kuviranomaisineen on uudenaikainen ja vastaa
44552: sisältää ratkaisun siitä, että kaikista työvoima- yleisiä oikeusturvavaatimuksia sekä työnteki-
44553: palveluja koskevaan lainsäädäntöön sisältyneis- jöiden että työnantajien edunvalvonnan kan-
44554: iä toimilupasäännöksistä luovutaan ja siirry- nalta.
44555: tään vapaaseen kilpailuun työvoimapalvelujen
44556: järjestämisessä. Työnvälityslain näin tapahtu-
44557: van kumoamisen myötä kumoutuvat niin ikään Työvoiman vuokraus
44558: työvoiman vuokraosta koskevat säännökset.
44559: Siirtolaisvälityksestä annettu laki (11156) tulee Työvoiman vuokraustoiminnan tehokas val-
44560: ETA-sopimukseen liittyen kumoutumaan siir- vonta edellyttää hyvää perehtyneisyyttä työ-
44561: tolaisvälityksestä annetun lain kumoamisesta suhde-, vero- ja eläkelainsäädäntöön sekä mah-
44562: annetun lain (131193) nojalla erikseen annetta- dollisuuksia arvioida vuokrausliikkeiden talou-
44563: vana asetuksella, joten siirtolaisvälityksen lu- dellista tilannetta. Tällaista asiantuntemusta ei
44564: vanvaraisuus tulee myös poistumaan. Näin työvoimaviranomaisilla ole. Niillä ei näin ollen
44565: 6 1993 vp - HE 103
44566:
44567: ole myöskään ollut tosiasiallisia mahdollisuuk- man käyttöön liittyvien epäkohtien takia, jotka
44568: sia selvittää sitä, onko yritys vakavarainen, ensi sijassa olivat työnantajavelvoitteiden lai-
44569: noudattaako se työehtosopimuksia ja täyttääkö minlyöntejä, tekivät Suomen Työnantajain
44570: se muut yleiset työnantajan velvollisuudet Keskusliitto ja Suomen Ammattiliittojen Kes-
44571: asianmukaisesti. Valvonnan asianmukainen kusjärjestö SAK vuonna 1969 yleissopimuksen
44572: hoitaminen olisi edellyttänyt jatkuvaa yhteis- ulkopuolisen työvoiman käytöstä. Sillä asetet-
44573: työtä työsuojelu-, vero- ja poliisiviranomaisten tiin raamit myös työvoiman vuokraustoimin-
44574: kanssa. Lisäksi olisi oltava toimivat ja säännöl- nalle.
44575: liset yhteydet työmarkkinajärjestöihin. Tällaisia Työmarkkinat ovat jäsentymässä uudella ta-
44576: yhteyksiä tai yhteistyökäytäntöjä on ollut vain valla. Työlainsäädäntöä sekä työsopimusoikeu-
44577: satunnaisesti. Henkilöstöpulan ohella asiaan on delliselta että työvoimapoliittiselta osiltaan on
44578: vaikuttanut se, ettei työvoimapalvelujärjestel- tarkasteltava yhä enenevässä määrin yhtenä
44579: mään sen palveluluonteesta johtuen ole ollut kokonaisuutena. Säädösjärjestelmä on saatava
44580: kovin luontevasti nivellettävissä hallinnollisia entistä joustavammaksi tyydyttämään työ-
44581: valvonta toimintoja. markkinoiden toimivuus. Samalla on kuitenkin
44582: Työvoiman vuokraustoiminnan valvonnan huolehdittava siitä, että työntekijän asema työ-
44583: tehostamiseksi ehdotetaan, että tarvittavat val- suhteen osapuolena säilyy hyvällä kansallisella
44584: vontakeinot säädetään työsuojeluviranomaisten tasolla ja että työntekijän suojeluperiaate to-
44585: toimivaltaan kuuluviksi. Tällä tavoin on mah- teutuu.
44586: dollista saada aikaan myös henkilöstövoimava- Olosuhteet ovat muuttuneet sillä tavoin, että
44587: rojen säästöjä työhallinnossa ja selkiyttää toi- enaa ei pelkästään vaihdeta työnantajaa
44588: mintaorganisaatioiden luonnetta ja toimenku- useammin kuin aikaisemmin, vaan siten että
44589: via. Työsuojeluviranomaiset ovat jo nyt käy- työtä tehdään myös mitä erilaisemmissa muo-
44590: tännössä valvoneet työvoiman vuokrausliikkei- doissa. Uusia työntekomuotoja kuvataan käsit-
44591: den toimintaa vähimmäistyöehtojen ja työaika- teellä epätyyppiset työsuhteet
44592: säännösten osalta. Työsuojeluviranomaisten Kun työvoiman vuokrauksessa työoikeudel-
44593: toimivaltuudet ja tarvittavat sanktiosäännök- liselta kannalta on perimmältään kysymys edel-
44594: set ehdotetaan sijoitettaviksi työsuojelunval- lä mainitusta palkkatyön muodosta ja kun
44595: vontalakiin. työvoimapoliittiset syyt eivät vaadi muunlaista
44596: sääntelyä, työvoiman vuokraus epätyyppisen
44597: työsuhteen eräänä muotona kuuluu työsopi-
44598: Vuokratyöntekijän työsuhde muslain noudattamisen valvontatehtäviin. Täs-
44599: tä vastaavat työsuojeluviranomaiset yhdessä
44600: Eräs ongelma työvoiman vuokrausta koske- työmarkkinaosapuolten kanssa. Valvonnan jär-
44601: vien säännösten ja niiden noudattamisen val- jestely ei edellytä lainsäädäntötoimenpiteitä.
44602: vonnan toimivuuden kannalta on työnvälityk-
44603: sen, alihankinnan ja aliurakoinnin sekä työvoi-
44604: man vuokrauksen välisen käsitteellisen rajanve- 3. Asian valmistelu
44605: don epäselvyys.
44606: Kun työvoiman vuokrausta ei hiin mukaan Työvoiman vuokrausta koskevien säännös-
44607: saa harjoittaa ilman lupaa, voidaan luvatto- ten soveltamisessa on alun alkaen esiintynyt
44608: masta toiminnasta rangaista sakolla tai enin- tulkintavaikeuksia ja erityisesti säännösten
44609: tään yhden vuoden vankeudella. Käytännössä noudattamisen valvonta on ollut ongelmallista.
44610: sanktioiden soveltaminen olisi ilmeisestikin Näitä on kartoitettu työministeriön työryhmä-
44611: edellyttänyt sitä, että viranomaiset voivat yksi- muistiossa (työvoiman vuokraus 3/90). Työvoi-
44612: selitteisesti osoittaa harjoitetun toiminnan ole- mahallinnon ja työsuojeluhallinnon yhteistyön
44613: van nimenomaan työvoiman vuokrausta eikä tehostamista hallinnonalan tuloksellisuuden
44614: esimerkiksi työnvälitystä, alihankintaa, konsul- parantamiseksi muun muassa työvoiman vuok-
44615: tointia tai muuta erityistoimintaa. Kun myös- rausta ja työnvälitystä koskevien säännösten
44616: kään rajanvetoa koskevia oikeustapauksia ei noudattamisen valvonnassa on puolestaan sel-
44617: ole, on valvontaviranomaisten ollut vaikeaa vitetty työhallinnon yhteistyötä käsitelleessä
44618: sitovasti osoittaa, mistä toimintamuodosta kul- työryhmämuistiossa (työhallinnon yhteistyö
44619: loinkin on kyse. 25/91).
44620: Työvoiman vuokraukseen ja vuokratyövoi- Työministeriön lupahallintotyöryhmän muis-
44621: 1993 vp - HE 103 7
44622:
44623: tiossa (28/91) on tehty ehdotukset hallin- kisterilain edellyttämästä elinkeinonharjoittajan
44624: nonalan lupajärjestelmän uudistamisesta. Eh- perusilmoituksesta on tiedoteHava työsuojelu-
44625: dotuksilla pyrittiin toteuttamaan valtioneuvos- viranomaiselle. Nykyinen lupahallinto kevenee
44626: ton 27 päivänä heinäkuuta 1989 tekemän lu- huomattavasti ja ilmoitusmenettely voidaan
44627: pahallinnon uudistamista koko valtionhallin- järjestää olemattomin kustannuksin työsuojelu-
44628: nossa koskeneen periaate- ja suunnittelupää- viranomaisten ja kaupparekisteriviranomaisten
44629: töksen toimeenpano työministeriön toimialalla. tavanomaisena eri hallintoviranomaisten yh-
44630: Työryhmän käsityksen mukaan työministeriön teistyönä.
44631: toimialalla voidaan lupahallintoa useimmiten Esityksellä on organisatorisia vaikutuksia
44632: kehittää yleisten valtionhallinnossa noudatetta- työministeriön oman hallinnonalan sisällä.
44633: vaksi hyväksyttyjen periaatteiden mukaan. Työministerön perustamisella pyrittiin luomaan
44634: Välttämättömien poikkeuksien katsottiin joh- edellytyksiä yhtenäisen työpolitiikan harjoitta-
44635: tuvan kansainvälisistä sopimuksista ja työnte- miselle. Näin ollen on tarkoituksenmukaista
44636: kijän suojeluperiaatteesta. selkeyttää työhallinnon sisäistä eri organisaa-
44637: Ulkomaisen muusikkotyövoiman käytössä tioiden välistä tehtäväjakoa siten, että työvoi-
44638: esiintyneitä epäkohtia on viimeksi selvitetty 15 mahallinnon palveluluonne korostuu ja valvon-
44639: päivänä joulukuuta 1992 päivätyssä työminis- tajärjestelmä huolehtii työntekijöiden suojelu-
44640: teriön työryhmämuistiossa (ulkomaiset muusi- tarpeesta johtuvista tehtävistä. Organisaa-
44641: kot ja ohjelmatoimistojen valvonta 42/92). Tä- tiomuutoksella voidaan säästää työhallinnon
44642: män selvitysvaiheen tulokset erityisesti työvoi- toimintamenoja ja päällekkäisten toimintojen
44643: man vuokraustoiminnassa ilmenneistä epäkoh- purkaminen vapauttaa erityisesti työvoimapal-
44644: dista ohjelmatoimistoalalla on myös otettu velun henkilöstöä käytettäväksi lupajärjestel-
44645: huomioon esityksen valmistelussa. mään perustuneen valvontatehtävän sijasta
44646: Työministeriö asetti 7 päivänä helmikuuta työvoimapalveluiden tuottamiseen ja kehittä-
44647: 1991 toimikunnan laatimaan esityksen työvoi- miseen.
44648: mapalveluja koskevan lainsäädännön yhtenäis- . Esityksen taloudelliset välittömät vaikutuk-
44649: tämiseksi ja ajanmukaistamiseksi. Työvoima- set ilmenevät valtiota ja kuntia huomattavasti
44650: palvelulakitoimikunnan mietinnössä (komite- merkittävämpinä yritystalouden piirissä. Työ-
44651: anmietintö 1992:29) ehdotettiin, että käsitteestä voiman vuokrausliikkeen harjoittamiseen tar-
44652: työvoiman vuokraus luovutaan ja se korvataan · vittavien lupahallintoon liittyvien hakemus- ja
44653: käsitteenä vuokratyö. Työvoiman vuokrausta erityisselvitysten poistuessa aiheutuu alan elin-
44654: koskevasta elinkeinolupamenettelystä ehdotet- keinonharjoittajille hallintomenojen säästöjä.
44655: tiin Iuovuttavaksi ja se ehdotettiin korvattavak-
44656: si ilmoitusmenettelyllä. Säännösehdotukset esi-
44657: tettiin sijoitettavaksi työsopimuslakiin ja työ- 5. Muita esitykseen vaikuttavia
44658: suojeluvalvontalakiin. Toimikunnan ehdotus- seikkoja
44659: ten jatkovalmistelu on tapahtunut työministe-
44660: riön työvoimapoliittisessa neuvottelukunnassa, 5.1. Euroopan yhteisöjen neuvoston direktiivi
44661: jossa keskeiset työmarkkinajärjestöt ovat edus- 89/391/ETY toimenpiteistä työntekijöiden
44662: tettuina. Esitys perustuu viimeksi mainitun turvallisuuden ja terveyden parantamisen
44663: valmisteluvaiheen esityksiin. edistämiseksi työssä
44664:
44665: Toimenpiteistä työntekijöiden turvallisuuden
44666: 4. Esityksen vaikutukset ja terveyden parantamisen edistämiseksi työssä
44667: 12 päivänä kesäkuuta 1989 annettu Euroopan
44668: Esityksen merkittävin organisaatiovaikutus yhteisöjen (EY) neuvoston direktiivi
44669: on se, että työvoiman vuokrausliikkeen harjoit- (89/391/ETY) on osa ETA-sopimusta. Sopi-
44670: tamiseen tarvittava lupajärjestelmä puretaan ja musvelvoitteiden täyttämiseksi työturvallisuus-
44671: korvataan ilmoitusmenettelyllä. Esitystä val- lain 34 §:ää on muutettu työturvallisuuslain
44672: misteltaessa on otettu huomioon, että elinkei- muuttamisesta annetulla lailla (144/93). Sen
44673: noilmoitusmenettelystä ollaan kokonaan luo- mukaan työnantajan on varmistettava, että
44674: pumassa ja siirtymässä kaupparekisterilain mu- hänen työpaikallaan työtä teettävät ulkopuoli-
44675: kaiseen ilmoitusmenettelyyn. Esityksen mukaan set työnantajat sekä siellä työssä olevat ulko-
44676: vuokratyön teettämistä koskevasta kauppare- puolisten työnantajien työntekijät ovat saaneet
44677: 8 1993 vp - HE 103
44678:
44679: tarvittavat tiedot ja ohjeet työn aikaisista työ- Euroopan yhteisöjen neuvoston direktiivi
44680: paikan vaaratekijöistä ja terveyshaitoista. Eh- (91/533/ETY) työnantajan velvollisuudesta il-
44681: dotettu muutos ottaa huomioon myös määrä- moittaa työntekijöille ehdoista, joita sovelle-
44682: aikaisessa tai tilapäisessä työsuhteessa olevien taan sopimuksessa tai työsuhteessa
44683: työntekijöiden työturvallisuuden ja -terveyden
44684: parantamisen edistämistä koskevien toimenpi- Toimikunnan mietinnön valmistumisen jäl-
44685: teiden täydentämisestä 25 päivänä kesäkuuta keen on EY:n neuvosto hyväksynyt työnanta-
44686: 1991 annetun neuvoston direktiivin jan velvollisuudesta ilmoittaa työntekijöille eh-
44687: (91 /383/ETY). doista, joita sovelletaan sopimuksessa tai työ-
44688: Työnvälityslakiin sisältyvien työvoiman suhteessa 14 päivänä lokakuuta 1991 direktii-
44689: vuokrausta koskevien säännösten tulkinta työ- vin (91/533/ETY), jäljempänä todentamisdirek-
44690: turvallisuusvastuun jakautumisesta työnantaja- tiivi. Direktiivin mukaan työntekijällä on oi-
44691: asemassa olevan työnantajan ja työn teettäjän keus saada kirjallisessa muodossa tiedot
44692: välillä on ollut ongelmallista. Ehdotettu lain- keskeisistä työsuhteessa noudatettavista ehdois-
44693: muutos on omiaan selventämään tilannetta ja ta.
44694: vuokratyötä koskevan uuden lainsäädännön Direktiivin mukaan työnantajan on ilmoitet-
44695: noudattamisen valvonta tulee helpottumaan tava kahden kuukauden kuluessa työsuhteen
44696: nykyisestään. alkamisesta työntekijälle osapuolten henkilölli-
44697: syys, työn suorittamispaikka, taikka jos kiinte-
44698: ää työn suorittamispaikkaa ei ole, ne kohteet,
44699: joissa työtä tehdään, ja lisäksi työnantajan
44700: 5.2. Vuokratyö ja EY:n säännökset liikepaikka, työntekijän työn nimike, taso,
44701: luonne tai laatu, johon työntekijä on palkattu,
44702: Ehdotus vuokratyön sääntelyksi työsuhteen alkamispäivä, työsuhteen arvioitu
44703: kesto, jos kysymyksessä on väliaikainen työ,
44704: Työvoimapalvelulakitoimikunnan mietin- paikallisen loman ansaintaperiaate ja lomakau-
44705: töön sisältyi ehdotus vuokratyötä koskevaksi si, irtisanomisajan määräytymistapa, perus-
44706: lainsäädännöksi. Käsitteestä työvoiman vuok- palkka ja muut palkan osat sekä palkanmak-
44707: raus ehdotettiin luovuttavaksi ja korvattavaksi sukausi, säännöllinen työaika sekä työntekijän
44708: se käsitteellä vuokratyö. työssä sovellettavat työehtosopimukset. Tiedot
44709: voidaan antaa joko yhdellä tai useammalla
44710: Kun työvoiman vuokrauksessa työoikeudel- asiakirjalla sekä niissä tapauksissa, joissa se on
44711: liselta kannalta on perimmältään kysymys epä- mahdollista, myös viittaamalla työsuhteen eh-
44712: tyyppisen työsuhteen sääntelystä ja kun työvoi- tona noudatettavaan lakiin tai työehtosopi-
44713: mapoliittiset syyt eivät vaadi muunlaista sään- muksen määräykseen.
44714: telyä, ehdotettiin, että osa-aikatyön tapaan Työskentelyn tapahtuessa ulkomailla työsuh-
44715: työsopimuslakiin otetaan säännös vuokratyös- teen ehtojen on oltava työntekijän tiedossa
44716: tä. ennen työkomennukselle lähtöä. Tällöin työn-
44717: Työnantajan oikeutta tehdä työsopimus tekijälle annettaviin tietoihin on sisällytettävä
44718: työntekijöiden kanssa, joita käytetään vuokra- myös selvitys ulkomaan työskentelyn pituudes-
44719: työhön, ehdotettiin työntekijän suojelutarpees- ta, palkanmaksussa käytettävästä valuutasta,
44720: ta johtuen rajoitettavaksi. Vuokratyötä teettä- ulkomailla saatavista rahallisista eduista ja
44721: vän työnantajan olisi ollut esitettävä vuokra- luontoiseduista sekä mahdollisuuksien mukaan
44722: työtä koskevan työsopimuksen ehdoista kirjal- myös tiedot ehdoista, joita noudatetaan työn-
44723: linen selvitys ennen sopimuksen tekemistä, jol- tekijää kotiutettaessa.
44724: lei itse sopimusta tehdä kirjallisesti. Työnteki-
44725: jän oikeutta tehdä uusi työsopimus vuokratyön
44726: päätyttyä ei olisi saanut rajoittaa eikä työnte- Työsopimuslain lähiajan muutostarve
44727: kijän käyttämisestä vuokratyöhön sopia silloin,
44728: kun työntekijä on välittömästi ennen työsopi- Suomen kansalliseen lainsäädäntöön joudu-
44729: muksen tekemistä sanoutunut irti vuokratyötä taan ETA-sopimuksesta johtuen tekemään to-
44730: teettävän työnantajan palveluksesta, ellei irtisa- dentamisdirektiivin voimaantulon johdosta
44731: noutumisesta olisi ollut kulunut vähintään kol- muutoksia. Muutokset koskevat työsopimusla-
44732: mea kuukautta. kia. Kun myös vuokratyötä tekevän työnteki-
44733: 1993 vp - HE 103 9
44734:
44735: Jan asema työsopimusuhteessa tulee parane- merkitys on katsottu kyseenalaiseksi, koska
44736: maan direktiivien johdosta työsopimuslakiin siinä annetut selvitykset viranomaiselle ovat
44737: tarkoitettujen muutosten seurauksena, ei tässä suurelta osin samoja, jotka ilmenevät kauppa-
44738: vaiheessa ole tarkoituksenmukaista ryhtyä lain- rekisteriin ilmoitettavista tiedoista.
44739: säädäntötoimiin työsopimuslain muuttamiseksi Lakien seurauksena elinkeinonharjoittajien
44740: työvoimapalvelulakitoimikunnan ehdottamalla ilmoitusmenettely yksinkertaistuu siten, että
44741: tavalla. EY:n direktiivin edellyttämät muutok- elinkeinonharjoittaja tekee vain yhden useita
44742: set työsopimuslakiin ovat parhaillaan valmis- tarkoitusperiä palvelevan ilmoituksen. Työnan-
44743: teltavina ja asiaa koskeva hallituksen esitys taja, joka elinkeinonaan harjoittaa vuokratyön
44744: eduskunnalle on tarkoitus antaa ensi tilassa. teettämistä, ei tee tässä suhteessa poikkeusta.
44745: Tämän valmisteluvaiheen yhteydessä voidaan Niinpä työntekijän suojelutarpeen toteuttami-
44746: vielä erikseen selvittää vuokratyötä tai muussa seksi tarpeellista valvontaa palvelevat tiedot
44747: epätyyppisessä työsuhteessa tehtävää työtä ovat kaupparekisteriin tehtävässä perusilmoi-
44748: suorittavien työntekijöiden työsuhteisen ase- tuksessa olemassa. Riittävänä on pidettävä
44749: man turvaamiseksi mahdollisesti tarvittavien vuokratyötä elinkeinonaan harjoittavalle ase-
44750: erityissäännösten tarvetta. tettavaa velvollisuutta tiedottaa perusilmoituk-
44751: sestaan työsuojeluviranomaiselle.
44752:
44753: 5.3. Elinkeinolain ja kaupparekisterilain
44754: muutokset 5.4. Esitys työsuojelunvalvontalain 22 §:n muut-
44755: tamisesta
44756: Elinkeinolain muuttamisesta annettu laki
44757: (228/93) ja kaupparekisterilain muuttamisesta Eduskunnalle on samanaikaisesti annettu
44758: annettu laki (229/93) vastaavat kansallisen lain- ammattitauti-ilmoitusta koskeva esitys työsuo-
44759: säädännön elinkeinovapauden sääntelyn osalta jelunvalvontalain 22 §:n muuttamisesta. Mainit-
44760: sekä ETA-sopimuksen asettamia vaatimuksia tu esitys ja tämä esitys on laadittu niin, että ne
44761: että lupahallinnon kansalliselle uudistamiselle voidaan käsitellä ja ehdotetut lait saattaa voi-
44762: asetettuja vaatimuksia. Elinkeinoilmoituksen maan toisistaan riippumatta.
44763:
44764:
44765:
44766:
44767: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
44768:
44769: 1. Lakiehdotusten perustelut ratyönä on säännösehdotusta sovellettaessa pi-
44770: dettävä sellaista työtä, jota työntekijä työsuh-
44771: 1.1. Laki työsuojelun valvonnasta ja muutoksen- teessa omaan työnantajaansa tekee muun kuin
44772: hausta työsuojeluasioissa oman työnantajansa tarjoamana sellaisen vas-
44773: tikkeellisen sopimuksen perusteella, jonka
44774: 21 a §. Osana lupahallinnon purkamista eh- työntekijän oma työnantaja on tehnyt työntar-
44775: dotetaan, että työvoiman vuokrauksen luvan- joajan kanssa. Työntekijä on vuokrattuna te-
44776: varaisuudesta luovutaan ja lupajärjestelmä kor- kemään työtä toiselle saaden kuitenkin palk-
44777: vataan erityisellä ilmoitusmenettelyllä. Kun kansa ja muut työsopimuksesta johtuvat etuu-
44778: voimassa olevaan lakiin sisältyy säännöksiä det työnantajaltaan.
44779: lukuisista erilaisista työnantajan ilmoitusvelvol- Elinkeinolakia on 19 päivänä helmikuuta
44780: lisuuksista, sopii elinkeinonaan vuokratyön 1993 annetulla lailla muutettu siten, että maist-
44781: teettämistä koskeva työnantajan ilmoitusvel- raatille tai nimismiehelle tehtävästä elinkeinoil-
44782: vollisuudesta määrääminen luontevasti toteu- moituksesta luovutaan ja siirrytään kauppare-
44783: tettavaksi saman lain avulla. Lakiin ehdotetaan kisterilain mukaiseen ilmoitusmenettelyyn.
44784: lisättäväksi säännös työnantajan ilmoitusvel- Kaupparekisterilain 2 §:n mukaan ennen elin-
44785: vollisuudesta, jos tämä toimii samalla vuokra- keinotoiminnan aloittamista tehdään rekisteri-
44786: työtä teettävänä elinkeinonharjoittajana. Vuok- viranomaiselle ilmoitus, joka sisältää elinkei-
44787: 2 330535F
44788: 10 1993 vp - HE 103
44789:
44790: nonharjoittajan ja tämän elinkeinotoimintaa säädettyä menettelyä voidaan käyttää myös
44791: koskevat perustiedot. tässä laissa säädettyjen laiminlyöntien tehos-
44792: Elinkeinona harjoitettavan vuokratyön val- teeksi ja siten myös 1 momentissa säädetyn
44793: vonta, joka ehdotuksen mukaan kuuluisi työ- ilmoitusmenettelyn tehosteeksi. Niiden sään-
44794: suojeluviranomaisille, tapahtuu parhaiten eri nösten perusteella ei voida kuitenkaan toimin-
44795: viranomaisten yhteistyönä. taa välittömästi kieltää.
44796: Kaupparekisterilain 1 §:n 4 momentin mu- 25 §. Työnvälityslain 17 §:ssä säädetään ran-
44797: kaan kaupparekisteriin tehdyistä merkinnöistä gaistus Iuvattarnasta työvoiman vuokrauksesta
44798: ja siihen kuuluvista rekisteriviranomaisen tai ja tällaisen julkisesta ilmoittelusta ulkomaille
44799: paikallisviranomaisen hallussa olevista asiakir- tai ulkomailta Suomeen. Kun työvoiman vuok-
44800: joista on jokaisella oikeus saada tietoja. Näin rausliikkeen harjoittamisen luvanvaraisuudesta
44801: ollen työsuojeluviranomaiset saavat rekisteristä ehdotetaan luovuttavaksi ja korvattavaksi se
44802: kaikki valvontaa varten tarpeelliset tiedot, jo- ilmoitusmenettelyllä, josta säädettäisiin työsuo-
44803: ten perusilmoituksen tekemisestä ilmoittaminen jelun valvontalaissa, on johdonmukaista, että
44804: on riittävä toimenpide tehokasta valvontaa tarpeelliset hallinnollista valvontamenettelyä
44805: varten. Ilmoitusvelvollisuuden toteuttamiseen täydentävät rangaistussäännökset sijoitetaan
44806: liittyvästä menettelystä säädettäisiin tarkemmin myös samaan lakiin. Työsuojelunvalvontalain
44807: asetuksella. Asetuksella voidaan eri viran- ilmoitusvelvollisuuksien laiminlyömisistä sää-
44808: omaisten tehtävänjakoa ja yhteistyötä samoin detään rangaistus 25 §:n 2 momentissa. Sään-
44809: kuin ilmoitusmenettelyn tekniset yksityiskohdat nöstä sovelletaan työn teettämisen aloittamisil-
44810: säädellä tarkemmin. moituksen laiminlyöntiin, tapaturman tai am-
44811: Julkinen intressi valvoa suomalaisen työvoi- mattitaudin ilmoitusvelvollisuuden laiminlyön-
44812: man käyttöä ulkomailla on tähän mennessä tiin ja vaarallisen koneen tai laitteen taikka
44813: ollut perusteltua. Asiaan on ensisijaisesti vai- kemiallisen aineen ilmoitusvelvollisuuden lai-
44814: kuttanut tarve työntekijän suojeluperiaatteesta minlyöntiin.
44815: johtuen ennalta ehkäistä työvoiman käyttöön Edellä mainittuja ilmoitusvelvollisuuden lai-
44816: liittyvien epäkohtien syntymistä. Yleisen edun minlyöntejä koskevaan rangaistussäännökseen
44817: nimissä on voitava edellyttää, ettei työtä jou- ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka
44818: duta tekemään epäselvin sopimusehdoin ja mukaan työnantaja, joka laiminlyö 21 a §:n 1
44819: sellaisissa olosuhteissa, joista ei ennakolta ole momentissa tarkoitetun ilmoitusvelvollisuuden
44820: tietoa tai varmuutta. Näistä syistä ehdotetaan, eli velvollisuuden ilmoittaa kaupparekisteriin
44821: että kumottavaan asetukseen työvoiman vuok- tehdystä perusilmoituksesta, on tuomittava
44822: rauksesta sisältyvä oikeus ulkomaille suuntau- vuokratyötä koskevan ilmoitusvelvollisuuden
44823: tuvan vuokrauksen kieltämisestä siirretään so- laiminlyömisestä sakkoon. Rangaistuksen laa-
44824: veltuvin osin työsuojelunvalvontalakiin. Kiel- tu, sakkoa, vastaa muista edellä mainituista
44825: tää voitaisiin myös tätä toimintaa koskeva ilmoitusvelvollisuuden laiminlyönneistä säädet-
44826: julkinen ilmoittelu. Toiminnan kieltäminen voi- tyä rangaistusta.
44827: si ensinnäkin tulla kyseeseen silloin, kun työn- 26 §. Voimassa olevan 26 §:n 1 momentin
44828: antaja laiminlyö ulkomailla suoritetun työn mukaan työnantaja tai työnantajan edustaja
44829: osalta 1 momentissa säädettäväksi ehdotetun taikka 15 §:n 4 momentissa tarkoitettu henkilö,
44830: ilmoituksen työsuojeluviranomaiselle. Toisena joka tahallaan laiminlyö noudattaa työsuojelu-
44831: ja käytännössä tärkeämpänä perusteena tulisi viranomaisen työsuojelua koskevien lakien tai
44832: kyseeseen ulkomailla suoritetun työn työsuh- asetusten nojalla yksittäistapauksessa antamia
44833: teen ehtojen olennainen laiminlyönti. Näitä työn turvallisuutta ja terveellisyyttä koskevia
44834: ehtoja olisivat ennen muuta palkka- ja muut määräyksiä, on tuomittava sakkoon tai enin-
44835: työsuhteeseen liittyvät taloudelliset ehdot, työ- tään vuodeksi vankeuteen. Säännöstä on sovel-
44836: aikakysymykset sekä työntekijän terveyteen ja lettu työsuojelunvalvontalain 15 §:n perusteella
44837: turvallisuuteen liittyvät vaatimukset. Olennaisi- annetun velvoittavan päätöksen samoin kuin
44838: na laiminlyöntejä voitaisiin yleensä pitää sil- 16 §:n perusteella annetun kieltopäätöksen lai-
44839: loin, kun ne osoittavat, ettei työnantaja kykene minlyöntiin. Päätökset vastaavat 21 a §:n 2
44840: toimintaa asianmukaisesti hoitamaan. Siinä ta- momentissa ehdotettua työsuojeluviranomaisen
44841: pauksessa, että laiminlyönnit ovat vähäisiä tai antamaa kieltopäätöstä. Säännös ei sellaise-
44842: korjattavissa, voidaan tarvittaessa käyttää naan sanamuodoltaan sovellu ehdotetun 21
44843: 15 §:ssä säädettyä pakkokeinomenettelyä. Siinä a §:n 2 momentin tarkoittamien päätösten lai-
44844: 1993 vp - HE 103 II
44845:
44846: minlyöntiin. Sen vuoksi säännöksen sanamuo- misesta säädetään erikseen lailla tai asetuksella.
44847: toa ehdotetaan tältä osin Jaajennettavaksi. Pykälän 15 kohdassa mainitaan muun muassa
44848: Rangaistuksen laatu ja enimmäismäärä vastaa- siirtolaisuuden välittämiseksi perustetut liikkeet
44849: vat kumotun työnvälityslain 17 §:n 1 momen- sekä työnvälitystä tai työvoiman vuokrausta
44850: tissa vastaavasta laiminlyönnistä säädettyä ran- harjoittavat liikkeet.
44851: gaistusta työnvälitysrikoksesta. Työnvälitystä Siirtolaisvälityksestä annettu laki (11/56) on
44852: koskevat rangaistukset sisältyvät tässä yhtey- kumottu 29 päivänä tammikuuta 1993 anne-
44853: dessä erikseen säädettäväksi ehdotettuun työ- tulla lailla. Eduskunnalle samanaikaisesti tä-
44854: voimapalvelulakiin. Tältä osin voidaan viitata män esityksen kanssa annetulla hallituksen
44855: niihin perusteluihin, jotka liittyvät lakiehdotuk- esityksellä työvoimapalvelulaiksi ehdotetaan
44856: sen 22 §:n 1 momenttiin. muun muassa työnvälityslaki kumottavaksi.
44857: Voimaantulosäännös. Voimaantulosäännök- Työnvälitysliikkeen ja työvoiman vuokrausliik-
44858: sen 1 momentin mukaan laki ehdotetaan tule- keen harjoittamiseen tarvittavista elinkeinolu-
44859: vaksi voimaan asetuksella säädettävänä ajan- vista ehdotetaan Iuovuttaviksi. Näin ollen olisi
44860: kohtana. Kun vuokratyötä koskevien säännös- elinkeinolain 3 §:n 15 kohtaa muutettava vas-
44861: ten noudattamisen valvonta siirtyy työvoima- taavasti.
44862: viranomaisilta työsuojeluviranomaisille ja jär-
44863: jestäytyneen työmarkkinakentän osalta myös
44864: työmarkkinajärjestöille, tarvitaan nykyisten so- 2. Voimaantulo
44865: veltamisohjeiden ja alemmanasteisten säännös-
44866: ten uudistamista ja niistä tiedottamista. Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan asetuksel-
44867: Voimaantulosäännöksen 2 momentissa ehdo- la säädettävänä ajankohtana. Valtuutus päät-
44868: tetaan kaikki ne työvoiman vuokrausliikkeen tää asetuksella voimaantuloajankohdasta joh-
44869: harjoittajat, joilla on lain voimaantulohetkellä tuu siitä, että lakiehdotusten voimaantulo on
44870: voimassa työvoimaviranomaisten lupa, va- riippuvainen ETA-sopimuksen voimaantulo-
44871: pautettaviksi velvollisuudesta ilmoittaa kaup- päivästä eikä siitä ole vielä päätetty.
44872: parekisteriin mahdollisesti tehdystä vuokratyö- Esitys liittyy samanaikaisesti eduskunnalle
44873: tä koskevasta perusilmoituksesta. Ilmoitusvel- annettuun esitykseen työvoimapalvelulaiksi,
44874: vollisuus olisi tällaisissa tapauksissa ilmeisen jolla kumottaisiin nykyisen työnvälityslain li-
44875: turha ja lisätöitä aiheuttava toimenpide, koska säksi muun muassa ammatinvalinnanohjauk-
44876: kaikki tarvittavat tiedot ovat lupahakemuksen sesta annetu laki (43/60) sekä invaliidien työn-
44877: mukana jo toimitettuna työvoimaviranomaisil- välitystoiminnan järjestelystä annettu laki
44878: Je. Saman hallinnonalan sisällä lupaviranomai- (401/62). Ehdotettu työvoimapalvelulaki ehdo-
44879: sen vaihtumisesta johtuvat hallintotoimet on tetaan myös tulevaksi voimaan asetuksella sää-
44880: mahdollista suorittaa joustavasti. dettävänä ajankohtana.
44881:
44882: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
44883: 1.2. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
44884: set:
44885: Voimassa oleva elinkeinolain 3 § sisältää
44886: luettelon niistä elinkeinoista, joiden harjoitta-
44887: 12 1993 vp- HE 103
44888:
44889: 1.
44890: Laki
44891: työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun lain muuttamisesta
44892:
44893: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44894: muutetaan työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa 16 päivänä helmi-
44895: kuuta 1973 annetun lain (131/73) 26 §:n 1 momentti sekä
44896: lisätään lakiin uusi 21 a §ja 25 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
44897:
44898: 21 a § 26 §
44899: Työnantaja, joka vastiketta vastaan tarjoaa Työnantaja, työnantajan edustaja tai 15 §:n 4
44900: työntekijöitään suorittamaan toisen teettämää momentissa tarkoitettu henkilö, joka tahallaan
44901: työtä ( vuokratyö) ja joka on tehnyt tämän laiminlyö noudattaa työsuojeluviranomaisen
44902: toiminnan osalta kaupparekisterilaissa (129/79) työsuöjelua koskevien lakien tai asetusten no-
44903: säädetyn perusilmoituksen, on velvollinen il- jalla yksittäistapauksessa antamia työn turval-
44904: moittamaan kirjallisesti perusilmoituksen teke- lisuutta ja terveellisyyttä koskevia määräyksiä,
44905: misestä asianomaiselle työsuoje1uviranomaisel- on tuomittava työsuojeluviranomaisen määräys-
44906: le. Ilmoitusvelvollisuuden täyttämisestä sääde- ten rikkomisesta sakkoon tai enintään vuodeksi
44907: tään tarvittaessa tarkemmin asetuksella. vankeuteen. Samoin on tuomittava työnantaja
44908: Työsuojeluviranomainen voi kieltää työvoi- tai työnantajan edustaja, joka laiminlyö nou-
44909: man vuokraamisen ulkomaille ja tätä koskevan dattaa 21 a §:n 2 momentin nojalla annettua
44910: julkisen ilmoittelun, jos työnantaja laiminlyö 1 kieltoa.
44911: momentissa säädetyn ilmoituksen tai olennai-
44912: sesti rikkoo työsuhteen ehtoja ulkomailla suo-
44913: ritetussa työssä. Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
44914: tävänä ajankohtana.
44915: 25 §
44916: Se, jolle tämän lain voimaan tullessa voimas-
44917: Työnantaja, joka laiminlyö 21 a §:n 1 mo- sa olleiden säännösten nojalla on myönnetty
44918: mentissa tarkoitetun ilmoitusvelvollisuuden, on lupa harjoittaa työvoiman vuokrausta, ei ole
44919: tuomittava vuokratyötä koskevan ilmoitusvelvol- velvollinen tekemään tämän lain 21 a §:n 1
44920: lisuuden laiminlyömisestä sakkoon. momentissa tarkoitettua ilmoitusta.
44921: 1993 vp - HE 103 13
44922:
44923:
44924: 2.
44925: Laki
44926: elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
44927:
44928: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44929: muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä syyskuuta 1919 annetun lain 3 §:n
44930: 15 kohta, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (653/85), seuraavasti:
44931:
44932: 3 §
44933: Seuraavien elinkeinojen harjoittamisesta sää- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
44934: detään erikseen lailla tai asetuksella: tävänä ajankohtana.
44935:
44936: 15) asunnonvälitysliikkeet;
44937:
44938:
44939:
44940:
44941: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1993
44942:
44943:
44944:
44945: Tasavallan Presidentti
44946:
44947: MAUNO KOIVISTO
44948:
44949:
44950:
44951:
44952: Työministeri Ilkka Kanerva
44953: 14 1993 vp - HE 103
44954:
44955: Liite
44956:
44957:
44958: 1.
44959: Laki
44960: työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun lain muuttamisesta
44961:
44962: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44963: muutetaan työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa 16 päivänä helmi-
44964: kuuta 1973 annetun lain (131/73) 26 §:n 1 momentti sekä
44965: lisätään lakiin uusi 21 a §ja 25 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
44966: Voimassa oleva laki Ehdotus
44967:
44968: 21 a §
44969: Työnantaja, joka vastiketta vastaan tarjoaa
44970: työntekijöitään suorittamaan toisen teettämää
44971: työtä (vuokrat yö) ja joka on tehnyt tämän
44972: toiminnan osalta kaupparekisterilaissa ( 129179)
44973: säädetyn perusilmoituksen, on velvollinen ilmoit-
44974: tamaan kirjallisesti perusilmoituksen tekemisestä
44975: asianomaiselle työsuojeluviranomaiselle. Ilmoi-
44976: tusvelvollisuuden täyttämisestä säädetään tarvit-
44977: taessa tarkemmin asetuksella.
44978: Työsuojeluviranomainen voi kieltää työvoiman
44979: vuokraamisen ulkomaille ja tätä koskevan julki-
44980: sen ilmoittelun, jos työnantaja laiminlyö 1 mo-
44981: mentissa säädetyn ilmoituksen tai olennaisesti
44982: rikkoo työsuhteen ehtoja ulkomailla suoritetussa
44983: työssä.
44984:
44985: 25 §
44986:
44987: Työnantaja, joka laiminlyö 21 a §:n 1 momen-
44988: tissa tarkoitetun ilmoitusvelvollisuuden, on tuo-
44989: mittava vuokratyötä koskevan ilmoitusvelvolli-
44990: suuden laiminlyömisestä sakkoon.
44991:
44992: 26§ 26 §
44993: Työnantaja tai työnantajan edustaja taikka Työnantaja, työnantajan edustaja tai 15 §:n 4
44994: 15 §:n 4 momentissa tarkoitettu henkilö, joka momentissa tarkoitettu henkilö, joka tahallaan
44995: tahallaan laiminlyö noudattaa työsuojeluviran- laiminlyö noudattaa työsuojeluviranomaisen
44996: omaisen työsuojelua koskevien lakien tai ase- työsuojelua koskevien lakien tai asetusten no-
44997: tusten nojalla yksittäistapauksissa antamia jalla yksittäistapauksessa antamia työn turval-
44998: työn turvallisuutta ja terveellisyyttä koskevia lisuutta ja terveellisyyttä koskevia määräyksiä,
44999: määräyksiä, on tuomittava työsuojeluviran- on tuomittava työsuojeluviranomaisen määräys-
45000: omaisen määräysten rikkomisesta sakkoon tai ten rikkomisesta sakkoon tai enintään vuodeksi
45001: enintään vuodeksi vankeuteen. vankeuteen. Samoin on tuomittava työnantaja
45002: tai työnantajan edustaja, joka laiminlyö noudat-
45003: taa 21 a §:n 2 momentin nojalla annettua kiel-
45004: toa.
45005: 1993 vp - HE 103 15
45006:
45007: Voimassa oleva laki Ehdotus
45008:
45009: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
45010: tävänä ajankohtana.
45011: Se, jolle tämän lain voimaan tullessa voimassa
45012: olleiden säännösten nojalla on myönnetty lupa
45013: harjoittaa työvoiman vuokrausta, ei ole velvolli-
45014: nen tekemään tämän lain 21 a §:n 1 momentissa
45015: tarkoitettua ilmoitusta.
45016:
45017:
45018:
45019:
45020: 2.
45021: Laki
45022: elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
45023:
45024: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45025: muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä syyskuuta 1919 annetun lain 3 §:n
45026: 15 kohta, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (653/85), seuraavasti:
45027: Voimassa oleva laki Ehdotus
45028:
45029: 3§
45030: Seuraavien elinkeinojen harjoittamisesta sää-
45031: detään erikseen lailla tai asetuksella:
45032:
45033: 15) siirtolaisuuden välittämiseksi perustetut 15) asunnonvälitysliikkeet;
45034: liikeyritykset, asunnonvälitysliikkeet sekä työn-
45035: välitystä tai työvoiman vuokrausta harjoittavat
45036: liikkeet;
45037:
45038:
45039: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
45040: tävänä ajankohtana.
45041: 1993 vp - HE 104
45042:
45043:
45044:
45045:
45046: Hallituksen esitys Eduskunnalle kotikuntalaiksi ja laiksi väes-
45047: tötietolain muuttamisesta
45048:
45049:
45050:
45051:
45052: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
45053: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi koti- Henkilö on velvollinen ilmoittamaan koti-
45054: kuntalaki sekä muutettavaksi väestötietolakia. kunnan ja siellä olevan asuinpaikan muuttumi-
45055: Kotikuntalaki korvaisi väestötietolaissa olevat sesta väestökirjaviranomaisille. Tilapäisestä
45056: kotipaikan määräytymistä ja siihen liittyvät asuinpaikasta ilmoittaminen on vapaaehtoista.
45057: ilmoitus- ja hallinnollista menettelyä koskevat Kansalaisen kannalta ilmoitusmenettelyä ke-
45058: säännökset. vennetään ja yksinkertaistetaan. Rakennuksen
45059: Henkilön kotikunta määräytyy kotikuntalain omistajana tai tämän edustajalla sekä valtion ja
45060: nojalla tosiasiallisen asumisen perusteella. Hen- kunnan viranomaisella on muuttajan ilmoitus-
45061: kilön omalla käsityksellä kotikunnastaan on velvollisuuteen nähden toissijainen velvollisuus
45062: ratkaiseva merkitys valintatilanteissa. Poikkeuk- antaa tietoja henkilön kotikunnan ja asuinpai-
45063: set tosiasiallisen asumisen mukaisesta kotikun- kan määräytymistä varten.
45064: nasta ovat vähäiset. Kotikunnasta ei tehdä Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
45065: erillistä hallintopäätöstä, vaan tieto siitä mer- maan mahdollisimman pian niiden hyväksymi-
45066: kitään henkilön antaman ilmoituksen perus- sen ja vahvistamisen jälkeen.
45067: teella väestötietojärjestelmään.
45068:
45069:
45070:
45071:
45072: 330327E
45073: 2 1993 vp - HE 104
45074:
45075:
45076:
45077:
45078: SISÄLLYSLUETTELO
45079:
45080: Sivu Sivu
45081: YLEISPERUSTELUT ..................... . 3 2.3.2.8. Kotipaikkatiedon julkisuus 17
45082: 1. Johdanto ................................. . 3 3. E!\ityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 17
45083: 2. Nykytila .................................. · 3 3.1. Tavoitteet ja keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
45084: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö ............. . 3 3.2. Keskeiset ehdotukset . .. .. . .. . .. .. . . . . .. 18
45085: 2.1.1. Väestötietojärjestelmä ........... . 3 3.2.1. Kotikuntakäsite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
45086: 2.1.2. Kotipaikan määräytymisen perus- 3.2.2. Kotikunnan määräytyminen . . . . . . 18
45087: teet ............................ . 3 3.2.3. Ilmoitusmenettely . . . . . . . . . . . . . . . . 18
45088: 2.1.3. Muuttoilmoitusmenettely ........ . 4 3.2.4. Ilmoituksen laiminlyönnin seuraa-
45089: 2.1.4. Kotipaikkapäätös ............... . 4 mukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
45090: 2.1.5. Muutoksenhaku ................ . 5 3.2.5. Virheen korjaaminen ja muutoksen-
45091: 2.1.6. Rangaistussäännökset ........... . 5 haku .... .. .. .. .. .... .. .... .... .. 19
45092: 2.1.7. Vuoden vaihteen asukasluku ja ko- 3.2.6. Tietojen suojaaminen . . . . . . . . . . . . . 19
45093: tipaikka ........................ . 6 4. Esityksen vaikutukset .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 19
45094: 2.1.8. Kotipaikkatietojen julkisuus 6 4 1 Kunnallistaloudelliset vaikutukset 19
45095: 2.1.9. Kuntien velvollisuudet ja kustan- · · 4.1.1. Kunnallista1oudellisista vaikutuksis-
45096: nusvastuu ...................... . 6 ta yleensä ............ :.. .. .. .. .. 19
45097: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden 4.1.2. Kuntien valtionosuudet ja verotulot 20
45098: lainsäädäntö .......................... . 7 4.1.3. Koulutuksen ja laitoshoidon kus-
45099: 2.2.1. Yleistä ........................ .. 7 tannukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
45100: 2.2.2. Pohjoismaat .................... . 7 4.1.4. Kuntien ja valtion välinen kustan-
45101: 2.2.3. Euroopan yhteisöt ja Euroopan ta- nustenjako . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
45102: lousalue ........................ . 10 4.1.5. Yhteenveto kunnallistaloudellisista
45103: 2.2.3.1. Euroopan yhteisöt ...... .. vaikutuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
45104: 2.2.3.2. Euroopan talousalueesta 4.2. Valtiontaloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . 22
45105: tehty sopimus ........... . 10 4.3. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 22
45106: 2.2.3.3. Eräitä Euroopan maita .. . 11
45107: 2.3. Nykytilan arviointi .................. : .. . 12 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
45108: 2.3.1. Kotipaikkaan liittyvät otkeusva~ku-
45109: tukset ......................... ·. 12 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . 23
45110: 2.3.1.1. Oikeusvaikutuksista yleensä 12
45111: 2.3.1.2. Kotipaikkapäätöksen sito- 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
45112: vuus .................... . 12 1.1. Kotikuntalaki . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . .. 23
45113: 2.3.1.3. Yksilöön kohdistuvat oike- 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . 23
45114: usvaikutukset ........... . 12 2 luku. Kotikunnan määräytyminen . . . . 24
45115: 2.3.1.4. Kuntiin kohdistuvat oikeus- 3 luku. Menettelysäännökset . . .. . . . . . . . . 27
45116: vaikutukset ............. . 13 4 luku. Kotikuntamerkinnän korjaus . . . . 32
45117: 2.3.1.5. Muihin julkisyhteisöihin 5 luku. Muutoksenhaku .. .. .. .. .. .. .. .. 33
45118: kohdistuvat oikeusvaiku- 6 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . 34
45119: tukset .................. . 13 7 luku. Voimaantulosäännökset . . . . . . . . . 34
45120: 2.3.1.6. Suomessa olevaan kotipaik- 1.2. Laki väestötietolain muuttamisesta . . . . . . 35
45121: kaan liittyvät oikeusvaiku- 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
45122: tukset .................. . 13
45123: 2.3.2. Kotipaikan määräytymiseen liittyviä 3. Säätämisjärjestys . .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 36
45124: epäkohtia ...................... . 14
45125: 2.3.2.1. Yleistä ................. . 14 LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
45126: 2.3.2.2. Opiskelijat .............. . 15
45127: 2.3.2.3. Laitoshoidossa olevat hen- 1. Kotikuntalaki . . .. .. .. .. .. .. .. . . .. .. . . . .. . .. 37
45128: kilöt .................... . 15 2. Laki väestötietolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . 41
45129: 2.3.2.4. Useiden asuntojen haltijat . 15
45130: 2.3.2.5. Ulkomaalaiset ............ . 16 LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
45131: 2.3.2.6. Kotipaikkapäätös ....... . 16
45132: 2.3.2.7. Menettelytapaongelmia .. . 16 Rinnakkaisteksti . .. . . . . .. . . .. .. . .. .. . . . .. . . .. . 44
45133: 1993 vp - HE 104 3
45134:
45135:
45136:
45137:
45138: YLEISPERUSTELUT
45139:
45140: 1. Johdanto 2. Nykytila
45141:
45142: Kotipaikan määrääminen ja kotipaikkatie- 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
45143: don rekisteröinti ovat perinteisesti kuuluneet
45144: väestökirjanpitoon, vaikka muidenkin hallin- 2.1.1. Väestötietojärjestelmä
45145: nonalojen lainsäädäntöön sisältyy asuinpaik- Väestötietolain 2 §:n mukaan väestötietojär-
45146: kaa ja kotipaikkaa koskevia säännöksiä. jestelmä on automaattisen tietojenkäsittelyn
45147: Väestötietolailla (507/93) on kumottu väes- avulla pidettävä yhtenäinen tietojärjestelmä,
45148: tökirjalaki (141169). Uudistus ei sisällä sanot- joka muodostuu alueellisista rekistereistä. Re-
45149: tavia muutoksia henkilön kotipaikan määräy- kisteritoimistot vastaavat virka-alueensa rekis-
45150: tymistä koskeviin säännöksiin. teritiedoista ja niiden ylläpidosta. Väestörekis-
45151: Kotipaikka ei ole enää nyky-yhteiskunnassa terikeskus vastaa väestötietojärjestelmän ylei-
45152: niin pysyvä ja yksiselitteisesti määriteltävissä sestä toimivuudesta ja rekisteritoimintojen yh-
45153: oleva käsite kuin vielä 1960-luvun lopussa tenäisyydestä.
45154: väestötietolakia edeltäneen väestökirjalain sää- Väestötietojärjestelmään talletetaan väestö-
45155: tämisen aikaan. Yhteiskuntaoloissa ja kansa- tietolaissa säädetyt tiedot Suomen kansalaisista
45156: laisten asenteissa tapahtuneiden muutosten se- ja Suomessa vakinaisesti asuvista ulkomaalai-
45157: kä kansainvälistymisen johdosta kotipaikan sista. Järjestelmään voidaan eräissä tapauksissa
45158: määräytymistä koskeva lainsäädäntö on jäänyt tallettaa myös tietoja tilapäisesti Suomessa
45159: selkeästi jälkeen muusta yhteiskuntakehitykses- asuvista ulkomaalaisista. Poikkeuksellisesti jär-
45160: tä. jestelmään voidaan lisäksi tallettaa tietoja ul-
45161: Hallitusmuodon 7 §:n mukaan Suomen kan- komaalaisista, jotka eivät ole koskaan oleskel-
45162: salaisella on oikeus oleskella omassa maassa, leet Suomessa. Väestötietojärjestelmään ei kui-
45163: vapaasti täällä valita asuinpaikkansa ja kulkea tenkaan talleteta tietoja ulkomaalaisesta, joka
45164: paikkakunnasta toiseen, mikäli laissa ei ole on vieraan valtion Suomessa olevan diplomaat-
45165: toisin säädetty. Oleskelun ja asumisen vapaus tisen tai muun edustuston taikka lähetetyn
45166: kuuluu Suomen kansalaisten perusoikeuksiin. konsulin viraston palveluksessa, Yhdistyneiden
45167: Kotipaikan määräytymistä koskevilla väestö- Kansakuntien, sen erityisjärjestön tai sellaiseen
45168: tietolain sen paremmin kuin sitä edeltäneen rinnastettavan muun kansainvälisen järjestön
45169: väestökirjalain säännöksilläkään ei ole rajoitet- palveluksessa, hänen perheenjäsenensä tai hä-
45170: tu tätä perusoikeutta, vaan jokainen voi valita nen yksityisessä palveluksessaan oleva. Rekis-
45171: asuinpaikkansa vapaasti. Tästä huolimatta teritoimisto voi kuitenkin erityisestä syystä
45172: kansalaiset ovat kokeneet yleisesti, että kotipai- tallettaa väestötietojärjestelmään tiedot edellä
45173: kan määräytymistä koskevat säännökset eräis- mainitun ulkomaan tai kansainvälisen järjestön
45174: sä tapauksissa tosiasiallisesti rajoittavat mainit- edustajan perheenjäsenestä tai hänen yksityises-
45175: tua perusoikeutta. sä palveluksessaan olevasta.
45176: Henkilön asumiseen liittyy useita oikeusvai-
45177: kutuksia, joiden toteutuminen on yleensä kyt- 2.1.2. Kotipaikan määräytymisen perusteet
45178: ketty väestötietolain mukaiseen kotipaikkaan
45179: jossakin Suomen kunnassa. Oikeudet ja velvol- Kotipaikan määräytymisen perusteista sää-
45180: lisuudet liittyvät tällöin joko henkilön senhet- detään väestötietolain 15-17 §:ssä.
45181: kiseen kotipaikkaan tai vuoden vaihteen koti- Henkilöllä on väestötietolain 15 §:n mukaan
45182: paikkaan. Myös väestön keskusrekisteristä saa- kotipaikka siinä kunnassa, jossa hänellä kul-
45183: tavalla virallisella asukaslukutiedolla on usei- loinkin on .varsinainen asunto ja koti. Jos
45184: den hallinnonalojen päätöksentekoon liittyviä henkilöllä on useita asuntoja, hänen varsinai-
45185: oikeusvaikutuksia. nen asuntonsa ja kotinsa on siellä, missä
45186: 4 1993 vp - HE 104
45187:
45188: hänellä on yhteinen koti aviopuolisonsa ja sen rakennuksen omistajalle tai tämän edusta-
45189: lastensa kanssa. Jos asunnot ovat tällöin sa- jalle, johon henkilö muuttaa. Rakennuksen
45190: manveroiset tai jos yhteistä kotia ei ole, koti- omistajan tai tämän edustajan on toimitettava
45191: paikka on siinä kunnassa, jossa henkilö pää- ilmoitus viimeistään seitsemäntenä päivänä
45192: asiallisesti oleskelee. muutosta rekisteritoimistolle. Rakennuksen
45193: Myös silloin, kun henkilöllä ei ole varsinaista omistajana tai tämän edustajalla on väestötie-
45194: asuntoa ja kotia missään kunnassa, hänen tolain 13 §:n 1 momentin mukaan velvollisuus
45195: kotipaikkansa on siinä kunnassa, missä hän huolehtia ilmoitusvelvollisuuden täyttämisestä.
45196: pääasiallisesti oleskelee. Jollei siitä saada selvi- Maastamuuttavan on tehtävä itsestään ja
45197: tystä, kotipaikka on siinä kunnassa, jonka kanssaan muuttavista perheenjäsenistään kir-
45198: väestöön hänen on katsottava kuuluvan tai jallinen maastamuuttoilmoitus kotipaikkansa
45199: viimeksi kuuluneen työn, tulojen tai muiden rekisteritoimistolle. Ilmoitus on tehtävä, jos
45200: olosuhteiden perusteella. oleskelu ulkomailla on tarkoitettu kestämään
45201: Sosiaalilautakunnan huostaan otetun henki- yli kolme kuukautta, ja myös silloin, kun
45202: lön kotipaikka on siinä kunnassa, jonka sosiaa- tilapäinen oleskelu ulkomailla muuttuu pysy-
45203: lilautakunta on päättänyt huostaanotosta. väksi.
45204: Ulkomaalaisen henkilön kotipaikka määräy- Hoito-, huolto- ja rangaistuslaitos on velvol-
45205: tyy myös edellä mainittujen perusteiden mu- linen henkilön kotipaikan tarkistamista varten
45206: kaan. Väestötietolain 16 § asettaa kuitenkin ilmoittamaan rekisteritoimistolle vuosittain
45207: lisäedellytykseksi sen, että ulkomaalaisen oles- tammikuun aikana laitoksessa yli kolme kuu-
45208: kelu maassa on tarkoitettu kestämään tai on kautta olleet henkilöt.
45209: kestänyt vähintään yhden vuoden. Erityisestä Rekisteritoimistoissa käsiteltyjä muuttoil-
45210: syystä ulkomaalaisella voidaan katsoa olevan moituksia (vakinainen ja tilapäinen muutto) oli
45211: kotipaikka Suomessa vuotta lyhyemmänkin vuonna 1992 noin 500 000 ja maastamuuttoil-
45212: oleskelun perusteella. moituksia noin 8 600.
45213: Väestötietolain 17 §:n mukaan henkilön ko-
45214: tipaikka ei muutu, jos hän oleskelee tilapäisesti
45215: ulkomailla, on laivaväkeen kuuluvana merillä, 2.1.4. Kotipaikkapäätös
45216: on virka- tai työsopimussuhteessa Suomen val-
45217: tioon ja palvelee ulkomaanedustustossa, on Päätöksenteosta henkilön kotipaikka-asiassa
45218: hoidettavana sairaalassa tai muussa siihen ver- säädetään väestötietolain 19 ja 20 §:ssä. Koti-
45219: rattavassa laitoksessa, suorittaa asevelvollisuut- paikkapäätösten tekeminen rekisteri toimistois-
45220: ta tai suorittaa rangaistusta laitoksessa. Tila- sa on massahallintomenettelyä. Se koskee laa-
45221: päisenä poissaoJona kotipaikalta pidetään joja kansalaisryhmiä, mutta sillä on myös
45222: myös opiskelusta, sairaudesta, eduskunnan tai vaikutuksia kansalaisten oikeusasemaan yksit-
45223: valtioneuvoston jäsenyydestä, muusta julkisesta täistapauksessa.
45224: luottamustoimesta, lyhytaikaisesta työsuhteesta Rekisteritoimisto tekee henkilön antaman
45225: tai muusta näihin rinnastettavasta satunnaises- muutto- tai maastamuuttoilmoituksen perus-
45226: ta oleskelusta johtuvaa poissaoloa kotipaikalta. teella päätöksen hänen kotipaikastaan. Jos
45227: henkilö on laiminlyönyt ilmoitusvelvollisuuten-
45228: sa, rekisteritoimiston on kehotettava häntä
45229: 2.1.3. Muuttoilmoitusmenettely määräajassa täyttämään velvollisuutensa ja sa-
45230: malla ilmoitettava, että laiminlyönti ei estä
45231: Muuttoilmoitusmenettelystä säädetään väes- asian ratkaisemista. Määräajan jälkeen rekiste-
45232: tötietolain 9 §:n 2 ja 3 momentissa sekä ritoimiston on tehtävä päätös kotipaikasta.
45233: 10 §:ssä. Vastasyntyneen lapsen kotipaikka ratkaistaan
45234: Henkilön on tehtävä itsestään ja kanssaan syntymäilmoituksen ja lapsen vanhempien tai
45235: muuttaneista perheenjäsenistään kirjallinen huoltajana olevan vanhemman kotipaikkatieto-
45236: muuttoilmoitus uuden asuinpaikkansa rekiste- jen perusteella.
45237: ritoimistolle. Ilmoitus on tehtävä, jos oleskelu Maahan muuttavan ulkomaan kansalaisen
45238: on tarkoitettu kestämään yli kuukauden, ja kotipaikka ratkaistaan muuttoilmoituksen pe-
45239: myös silloin, kun tilapäinen oleskelu asuinpai- rusteella noudattaen edellä mainittuja kotipai-
45240: kassa muuttuu pysyväksi. Ilmoitus on annetta- kan määräytymistä koskevia säännöksiä. Ulko-
45241: va viimeistään kolmantena päivänä muutosta maalaista koskevaan kotipaikkaratkaisuun vai-
45242: 1993 vp - HE 104 5
45243:
45244: kuttavat käytännössä myös ulkomaalaisviran- teen. Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
45245: omaisten tekemät päätökset kyseisen henkilön muutosta valittamalla siitä korkeimpaan hallin-
45246: oleskeluluvasta. to-oikeuteen.
45247: Tehdessään päätöksen henkilön kotipaikasta Vain sillä henkilöllä, jota kotipaikkapäätös
45248: rekisteritoimisto samalla määrittelee henkilön koskee, on valitusoikeus. Henkikirjoituksen
45249: kotikunnan, evankelis-luterilaisen kirkon ja or- lakkauttamista koskevan uudistuksen yhteydes-
45250: todoksisen kirkkokunnan jäsenten alueellisesti sä vuonna 1990 poistui kunnalta valitusoikeus,
45251: oikean seurakunnan sekä sen kiinteistön ja sillä koska se oli koskenut pelkästään henkikirjoi-
45252: olevan rakennuksen ja huoneiston, jossa hen- tuspaikkaa.
45253: kilö asuu. Asunnoton henkilö voidaan merkitä Vuonna 1990 tehtiin rekisteritoimistoissa
45254: väestötietojärjestelmään kunnassa vailla vaki- kaikkiaan noin 400 oikaisuvaatimuksen hyl-
45255: naista asuntoa olevaksi. Rekisteritoimiston on käävää päätöstä. Jatkovalituksia lääninoikeuk-
45256: annettava henkilölle tiedoksi hänen kotipaik- siin näistä tehtiin noin 30. Rekisteritoiroistoille
45257: kaansa koskeva päätös, jos se ei ole annetun tehtyjen oikaisuvaatimusten kokonaismäärää ei
45258: ilmoituksen mukainen tai jos rekisteritoimisto ole tämän jälkeen selvitetty. Korkein hallinto-
45259: on tehnyt päätöksen muulta kuin muuttajalta oikeus on vuoden 1989 jälkeen ratkaissut neljä
45260: saamiensa tietojen perusteella. kotipaikkaa koskevaa valitusasiaa. Kotipaik-
45261: Ulkomaille vakinaisesti muuttaneet Suomen kaa koskevia valitusasioita oli korkeimmassa
45262: kansalaiset jäävät väestötietojärjestelmään niin hallinto-oikeudessa vuoden 1992 heinäkuussa
45263: sanottuun poissaolevaan väestöön. Maasta- vireillä neljä.
45264: muuttaneen ulkomaalaisen tietojen ylläpito vä-
45265: estötietojärjestelmässä lopetetaan, kun hän on
45266: muuttanut vakinaisesti asumaan ulkomaille. 2.1. 6. Rangaistussäännökset
45267: Muutto- ja maastamuuttoilmoitusten perus-
45268: teella rekisteritoimistot tekevät vuosittain noin Väestötietolakia edeltäneen väestökirjalain
45269: 750 000 henkilöä koskevaa kotipaikkapäätöstä. 24 §:n mukaan voitiin henkilö, joka on laimin-
45270: Kunnasta toiseen muuttaneiden ja maasta- lyönyt muuttoilmoitusvelvollisuutensa, tuomita
45271: muuttaneiden henkilöiden kokonaismäärä on sakkoon. Syyte voitiin kuitenkin jättää nosta-
45272: vuosittain noin 200 000 henkilöä, joten kuntien matta, jos ilmoitusvelvollinen oli kehotuksen
45273: sisäisiä muuttoja on noin 550 000 kappaletta. saatuaan täyttänyt velvollisuutensa.
45274: Väestökirjoihin merkittyjen tilapäisessä Väestötietolain 36 § sisältää samansisältöisen
45275: osoitteessa asuvien henkilöiden kokonaismäärä säännöksen kuin edellä mainittu väestökirjalain
45276: oli vuonna 1992 noin 117 000 henkilöä, joista säännös. Väestötietolain mukainen rikosnimike
45277: noin 107 000 oleskelee tilapäisesti Suomessa tälle teolle on väestökirjanpitorikkomus. Tästä
45278: joissakin toisissa kunnissa ja noin 10 000 tila- teosta voidaan jättää ilmoitus tekemättä, syyte
45279: päisesti ulkomailla. nostamatta tai rangaistus tuomitsematta, jos
45280: ilmoitusvelvollinen on kehotuksen saatuaan
45281: Vuonna 1992 syntyi Suomessa noin 70 000 täyttänyt velvollisuutensa tai jos rikkomus on
45282: lasta ja kuoli noin 52 000 henkilöä. Vakinaises- muutoin vähäinen.
45283: ti Suomessa asuvien ulkomaalaisten määrä oli Väärän merkinnän aiheuttamista julkiseen
45284: vuoden 1992 lopussa noin 46 000 henkilöä. asiakirjaan koskevat rikoslain 36 luvun 7 §:n
45285: säännökset uudistettiin vuonna 1990 ja siirret-
45286: tiin 16 luvun 21 §:ään. Rikosnimike muutettiin
45287: 2.1.5. Muutoksenhaku samalla rekisterimerkintärikokseksi. Näiden
45288: säännösten mukaan voidaan henkilö, joka an-
45289: Muutoksenhausta rekisteritoimiston teke- taa rekisteriä pitävälle viranomaiselle väärän
45290: mään kotipaikkapäätökseen säädetään väestö- tiedon aiheuttaakseen oikeudellisesti merkityk-
45291: tietolain 21-23 §:ssä. sellisen virheen viranomaisen pitämään yleiseen
45292: Ensimmäisessä vaiheessa henkilöllä on mah- rekisteriin tai käyttää mainittua virhettä hyväk-
45293: dollisuus kirjallisesti vaatia oikaisua kotipaik- seen hankkiakseen itselleen tai toiselle hyötyä
45294: kapäätöksen tehneeltä rekisteritoimistolta. Re- tai toista vahingoittaakseen, tuomita rekisteri-
45295: kisteritoimiston oikaisuvaatimukseen anta- merkintärikoksesta sakkoon tai vankeuteen
45296: maan päätökseen saa asianomainen henkilö enintään kolmeksi vuodeksi.
45297: hakea muutosta valittamalla siitä lääninoikeu- Vuonna 1990 tuomittiin väestökirjalain
45298: 6 1993 vp - HE 104
45299:
45300: 24 §:n rangaistussäännöksen nojalla kaksitoista ensisijaisesti kunnan asukkaille. Opiskelijoiden
45301: henkilöä ja vuonna 1991 kahdeksan henkilöä osalta lainsäädännössä on tästä poikkeuksia.
45302: rangaistukseen. Samana vuonna tuomittiin nyt Poikkeus on myös kunnan vastuu henkilön
45303: kumotun rikoslain 36 luvun 7 §:n (väärän toimeentuloturvasta. Vastuu kuuluu sille kun-
45304: merkinnän aiheuttaminen julkiseen asiakirjaan) nalle, missä henkilö oleskelee. Henkilön oles-
45305: säännösten perusteella kaikkiaan 40 henkilöä keluun perustuva toimeentuloturvavastuu kos-
45306: rangaistukseen ja vuonna 1991 rikoslain 16 kee siten opiskelijoita ja muita kunnassa tila-
45307: luvun 21 §:n (rekisterimerkintärikos) perusteella päisesti oleskelevia henkilöitä sekä myös kun-
45308: 35 henkilöä rangaistukseen. tiin ulkomailta tulevia pakolaisia ja työnhaki-
45309: joita.
45310: Mikäli lakisääteisiä kunnallisia palveluja jär-
45311: 2.1. 7. Vuoden vaihteen asukasluku ja kotipaikka jestetään toisten kuntien asukkaille, henkilön
45312: kotikunta vastaa yleensä niistä kustannuksista,
45313: Väestötietolain 18 §:ssä säädetään vuoden jotka henkilö on aiheuttanut toiselle kunnalle.
45314: vaihteen asukasluvusta ja kotipaikasta. Sään- Näin menetellään esimerkiksi silloin, kun kou-
45315: nöksen mukaan väestötietojärjestelmään ote- lutusta annetaan toisen kunnan opiskelijalle tai
45316: taan tieto siitä, mikä on kunnan asukasluku kun henkilön hoito vaatii oleskelua toisen
45317: vuoden vaihteessa, ja siitä, missä kunnassa kunnan omistamassa hoitolaitoksessa. Muiden
45318: henkilöllä on mainittuna ajankohtana ollut kuin lakisääteisten palvelujen osalta käytäntö
45319: väestötietolaissa tarkoitettu kotipaikka. Tällöin vaihtelee. Esimerkiksi liikennelaitosten sekä va-
45320: otetaan huomioon seuraavan vuoden maalis- paa-ajan- ja kulttuuripalvelujen käyttöä ei
45321: kuun loppuun mennessä väestötietojärjestel- yleensä ole rajoitettu henkilön kotikunnan pe-
45322: mään talletetut tiedot. rusteella.
45323: Kunnat eivät ole velvollisia antamaan tervey-
45324: denhuoltopalveluja eikä sairaanhoitoa henki-
45325: 2.1.8. Kotipaikkatietojen julkisuus löille, joiden kotikunta on muussa kunnassa,
45326: ellei kysymyksessä ole kiireellistä hoitoa tarvit-
45327: Kotipaikkaa koskevien tietojen julkisuudesta seva potilas. Kansanterveyslaissa (66/72) ja
45328: säädetään yleisten asiakirjain julkisuudesta an- -asetuksessa (205/72) samoin kuin erikoissai-
45329: netun lain (83/51) 14 §:ssä ja väestötietolain raanhoitolaissa (1 062/89) on opiskelijoiden ter-
45330: 24-33 §:ssä. veydenhuollosta nimenomaiset säännökset.
45331: Ensiksi mainitun säännöksen mukaan asia- Opiskelijoiden terveydenhuollon järjestämisvas-
45332: kirjoista, joiden julkisuus poikkeuksineen on tuu kuuluu aina oppilaitoksen sijaintikunnalle
45333: lailla tai asetuksella täydellisesti järjestetty, niin ja se koskee myös toisista kunnista kotoisin
45334: kuin yleiset väestöluettelot, ei saa yksittäista- olevia opiskelijoita. Erikoissairaanhoidon kus-
45335: pauksessa toisin määrätä. tannuksista vastaa opiskelijan kotikunnan sai-
45336: Tietojen luovuttamisen yleisiä edellytyksiä raanhoitopiiri. Korkeakoulukunnat korvaavat
45337: koskevan väestötietolain 25 §:n mukaan luovu- Ylioppilaiden terveydenhoitosäätiön kustan-
45338: teHavan tiedon tulee olla tarpeellinen ilmoitet- nuksista noin kymmenen prosenttia.
45339: tuun käyttötarkoitukseen. Tietoa ei saa luovut- Kunnat eivät osallistu korkeakouluissa ta-
45340: taa, jos luovuttamisen voidaan perustellusta pahtuvasta koulutuksesta aiheutuviin kustan-
45341: syystä epäillä Ioukkaavan henkilön yksityisyyt- nuksiin. Sen sijaan kunnat järjestävät ja kus-
45342: tä, hänen etujaan tai oikeuksiaan taikka vaa- tantavat yhdessä valtion kanssa lukiokoulutuk-
45343: rantavan valtion turvallisuutta. Kuitenkaan sen ja pääasiassa myös ammatillisen koulutuk-
45344: muille kuin asianomaiselle viranomaiselle ei saa sen. Kunnat korvaavat toisen kunnan oppilai-
45345: luovuttaa muun muassa tietoa lapsen huos- toksissa käyvien oppilaiden opetuksesta ja
45346: taanottoa koskevasta sosiaalilautakunnan rat- opintososiaalisista eduista aiheutuvat käyttö-
45347: kaisusta tai tietoa siitä, että henkilö oleskelee kustannukset. Korvaus, joka on laskennallinen,
45348: hoito-, huolto- tai rangaistuslaitoksessa. koostuu kotikunnan saamasta oppilasmäärään
45349: perustuvasta valtionosuudesta ja kotikunnan
45350: omasta maksuosuudesta. Tällä järjestelmällä
45351: 2.1.9. Kuntien velvollisuudet ja kustannusvastuu pyritään siihen, etteivät vieraan kunnan oppi-
45352: laat aiheuta opetusta järjestävälle kunnalle
45353: Kunnalliset palvelut tuotetaan ja järjestetään kustannuksia.
45354: 1993 vp - HE 104 7
45355:
45356: Opiskelija voi vapaasti ja rajoittamatta ha- mam1ttuja oikeuksia ei saa raJOittaa muutoin
45357: keutua ammatilliseen koulutukseen ja lukioon. kuin laissa säädetyllä tavalla, jos rajoitukset
45358: Kotikunnan korvausvelvollisuus toisen kunnan ovat välttämättömiä valtion turvallisuuden,
45359: tai kuntayhtymän ammatillisessa oppilaitokses- yleisen järjestyksen, yleisen terveydenhoidon tai
45360: sa ja lukiossa käyvästä opiskelijasta kuuluu moraalin tai muiden oikeuksien ja vapauksien
45361: opiskelijan kotikunnalle. Tämä koskee myös takia. Artiklan 4 kappaleen mukaan keneltä-
45362: valtion ja yksityisten ylläpitämiä ammatillisia kään ei saa mielivaltaisesti kieltää oikeutta
45363: oppilaitoksia. tulla omaan maahansa. Samansisältöisiä mää-
45364: Vanhukset, vammaiset, invalidit, mielisairaat räyksiä liikkumisen ja asumisen vapaudesta
45365: tai muut vastaavat henkilöryhmät ovat oikeu- sisältävät myös Euroopan neuvoston jäsenval-
45366: tettuja tiettyihin kotikuntansa järjestämiin pal- tioiden ihmisoikeuksien ja perusvapauksien
45367: veluihin. Mikäli hoidon tarve edellyttää laitos- suojaamiseksi tekemän yleissopimuksen (SopS
45368: hoitoa, kunta voi järjestää hoidon toisen kun- 19/90) neljännen lisäpöytäkirjan 2 ja 3 artikla.
45369: nan, kuntayhtymän, valtion tai yksityisen yllä- Nämä sopimukset ovat Suomea velvoittavia.
45370: pitämässä laitoksessa. Henkilön kotikunta si-
45371: toutuu tällöin korvaamaan laitoshoidon kus-
45372: tannukset laitosta ylläpitävälle yhteisölle.
45373: Kunnallisten palvelujen nykyinen henkilön 2.2.2. Pohjoismaat
45374: kotikuntaan sidottu rahoitusjärjestelmä on
45375: mahdollistanut muun muassa laitoshoito- ja Suomen ja Ruotsin kesken on jo vuodesta
45376: ammatillisten koulutuspaikkojen tarjonnan 1940 ollut voimassa siviilisäätyilmoitusten vaih-
45377: myös toisten kuntien asukkaille. tamisesta tehty sopimus (SopS 4/40), jonka
45378: perusteella toisessa sopimusvaltiossa asuvien
45379: sopimusvaltion kansalaisten syntymää, avioliit-
45380: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lain-
45381: toa ja kuolemaa koskevia tietoja on ilmoitettu
45382: säädäntö asianomaisille viranomaisille.
45383: 2.2.1. Yleistä Kaikkien Pohjoismaiden kesken on ollut
45384: sopimukseen perustuvaa yhteistyötä väestökir-
45385: Valtiot ovat yleensä järjestäneet väestöään janpitoasioissa vuodesta 1968 lukien. Nykyisin
45386: koskevien tietojen rekisteröinnin omien histori- voimassa oleva Tanskan, Suomen, Islannin,
45387: allisten, taloudellisten ja yhteiskunnallisten läh- Norjan ja Ruotsin välinen väestörekisteriä kos-
45388: tökohtiensa ja tavoitteidensa mukaisesti. Eri keva sopimus (SopS 49/90) tuli Suomessa voi-
45389: maiden järjestelmistä on kuitenkin löydettävis- maan 1 päivänä lokakuuta 1990.
45390: sä eräitä yhtymäkohtia. Kansainvälisesti tar- Sopimuksen mukaan tulomaan paikallinen
45391: kasteltuna väestökirjanpidon keskeisimpinä ta- rekisteriviranomainen ratkaisee lainsäädäntön-
45392: voitteina voidaan pitää vaali- ja verotusmenet- sä mukaisesti, rekisteröidäänkö henkilö tulo-
45393: telyn, asevelvollisuuden, sosiaaliturvajärjestel- maassa asuvaksi. Rekisteröinti voidaan tehdä
45394: mien sekä tilastotuotannon toteuttamista. Mo- ainoastaan niin sanotun yhteispohjoismaisen
45395: nissa maissa, kuten esimerkiksi Irlannissa, Isos- muuttokirjan perusteella, jonka antaa lähtö-
45396: sa-Britanniassa ja Ranskassa, ei ole koko maan asianomainen rekisteriviranomainen. Re-
45397: väestöä kattavaa väestökirjanpitojärjestelmää. kisteröintipäätöksen tehtyään tulomaan rekis-
45398: Näissä maissa rekisteröidään lähinnä väestön teriviranomainen ilmoittaa lähtömaan rekiste-
45399: perhesuhteisiin liittyviä tietoja erillisiin rekiste- riviranomaiselle ratkaisustaan. Jos henkilön
45400: reihin. katsotaan vakinaisesti asettuneen asumaan tu-
45401: Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen lomaahan, lähtömaan rekisteriviranomainen
45402: hyväksymän kansalaisoikeuksia ja poliittisia poistaa hänet rekisteristä. Kotipaikkaa koskeva
45403: oikeuksia koskevan kansainvälisen yleisopi- ratkaisuvalta on siis tässä tapauksessa normaa-
45404: muksen (SopS 8/76) 12 artiklan 1 kappaleen lista maastamuutosta poiketen tulomaan rekis-
45405: mukaan jokaisella laillisesti valtion alueella teriviranomaisella. Sopimuksen mukaan rekis-
45406: olevalla on oikeus liikkua siellä vapaasti ja teröityä maahanmuuttopäivää pidetään tulo-
45407: valita vapaasti asuinpaikkansa. Artiklan 2 kap- maassa muuttopäivänä. Sopimus koskee kan-
45408: paleen mukaan jokainen voi vapaasti lähteä salaisuudesta riippumatta kaikkia pohjoismaas-
45409: maasta. Artiklan 3 kappaleen mukaan edellä ta toiseen muuttavia henkilöitä.
45410: 8 1993 vp - HE 104
45411:
45412: Norja asuvan toisella paikkakunnalla. Jos henkilöllä
45413: ei ole enää asuntoa muualla kuin opiskelu- tai
45414: Norjassa valtion viranomaisen kunnittain laitospaikkakunnalla, katsotaan tämä paikka-
45415: pitämään väestörekisteriin merkitään kaikki, kunta hänen kotipaikakseen. Opiskelijoiden,
45416: joilla on asuinpaikka asianomaisessa kunnassa. jotka ovat avioliitossa tai joilla on lapsi,
45417: Muuttajan tulee kahdeksan päivän kuluessa asuinpaikka määräytyy normaalien säännösten
45418: muutosta ilmoittaa siitä sen kunnan väestöre- mukaan.
45419: kisteriin, johon henkilö muuttaa. Tämä väes- Jos henkilö muuttaa Pohjoismaiden ulko-
45420: törekisteri tekee päätöksen rekisteröidäänkö puolelta asettuakseen asumaan maahan tai
45421: henkilö kunnassa asuvaksi. Muuttopäiväksi oleskellakseen maassa vähintään kuusi kuu-
45422: katsotaan päivä, jolloin väestörekisteri vastaan- kautta, hänen on ilmoittauduttava kahdeksan
45423: otti ilmoituksen. Väestörekisterin päätöksestä päivän kuluessa väestörekisteriin. Vähintään
45424: voidaan valittaa väestökirjanpidon keskusvi- kuuden kuukauden oleskelu maassa oikeuttaa
45425: ranomaiselle (Sentralkontoret for folkeregistre- asuinpaikkaan, vaikka oleskelu olisikin väliai-
45426: ring). kaista. Pohjoismaiden ulkopuolelta muuttavan
45427: Henkilön asuinpaikka määräytyy sen mu- henkilön rekisteröinti voidaan tehdä, jos ulko-
45428: kaan, missä hän säännönmukaisesti viettää maalaispoliisin tutkinta on suoritettu ja henki-
45429: vuorokausilepoosa (yö lepo tai vastaava lepo). löllä on oleskelulupa.
45430: Sellaisen henkilön, joka viettää vuorokausile-
45431: ponsa vaihtelevasti useammalla paikkakunnal- Ruotsi
45432: la, asuinpaikaksi katsotaan se paikka, mikä
45433: olosuhteiden kokonaisarvioinnin mukaan on Ruotsissa tuli 1 päivänä heinäkuuta 1991
45434: hänen vakinaisin oleskelupaikkansa. Puolisoi- voimaan uusi väestökirjanpitolaki, jolla vastuu
45435: den asuinpaikaksi katsotaan se paikka, missä paikallisesta väestökirjanpidosta siirrettiin
45436: heillä on yhteinen koti, vaikka toinen tai evankelis-luterilaisen kirkon seurakunnilta ve-
45437: molemmat puolisot viettäisivät pääasiallisesti roviranomaisille. Lailla tarkistettiin ja ajan-
45438: vuorokausilepoosa muualla. Jos henkilö am- tasaistettiin myös rekisteröinnin sisältöä koske-
45439: mattinsa johdosta ei vietä vuorokausilepoansa via asioita.
45440: missään määrätyssä paikassa, hänen asuinpai- Muuttajan on viikon kuluessa muutosta il-
45441: kakseen katsotaan se paikka, missä hänen moitettava siitä kirjallisesti veroviranomaiselle,
45442: perheensä asuu tai mihin hänellä muilla perus- yleiseen vakuutuskassaan tai postikonttoriin.
45443: teilla on asumisluonteinen yhteys. Henkilö voi- Ilmoitus on mahdollista antaa myös muuten
45444: daan rekisteröidä kunnassa vailla vakinaista kuin kirjallisesti. Päätöksen henkilön kotipai-
45445: asuntoa olevaksi, jos hänellä voidaan katsoa kasta tekee veroviranomainen. Muuttopäiväksi
45446: olevan tähän kuntaan oleskelun vakinaisuuden rekisteröidään henkilön ilmoittama päivä, jos
45447: ja muiden seikkojen perusteella suurempi asu- ilmoitus on tehty laissa säädetyn määräajan
45448: misluonteinen yhteys kuin toiseen kuntaan. Jos kuluessa. Jos ilmoitus jätetään myöhemmin,
45449: henkilön todistettavaksi asuinpaikaksi ei voida muuttopäiväksi merkitään päivä jolloin ilmoi-
45450: katsoa mitään kuntaa maassa, rekisteröidään tus saapui. Väestökirjaviranomaisen tehdessä
45451: hänet keskusrekisteriin. yksipuolisesti päätöksen henkilön muutosta
45452: Lyhyempi kuin kuuden kuukauden määräai- muuttopäiväksi merkitään päätöksen antopäi-
45453: kainen oleskelu muualla ei muuta asuinpaik- vä. Kotipaikkaa koskevasta veroviranomaisen
45454: kaa, jollei oleskelupaikka ole henkilön ainut päätöksestä saavat muuttaja, kunta, jota pää-
45455: asumisluonteinen yhteys tänä ajanjaksona. Jos tös koskee, sekä verohallitus (riksskatteverket)
45456: oleskelu kestää yli kuusi kuukautta, katsotaan valittaa lääninoikeuteen.
45457: henkilön oleskelupaikka asuinpaikaksi. Henki- Henkilön kotipaikka määritellään sen mu-
45458: lön asuinpaikka ei myöskään muutu, jos oles- kaan, missä hän säännönmukaisesti viettää
45459: kelu toisella paikkakunnalla johtuu opiskelus- vuorokausileponsa. Sellaisen henkilön, joka
45460: ta, varusmies- tai siviilipalveluksesta, sijoituk- asuu kahdessa paikassa, katsotaan asuvan siel-
45461: sesta vankilaan, sairaala- tai laitoshoidosta tai lä, missä hän elää yhdessä perheensä kanssa tai
45462: hallituksen tai suurkäräjien jäsenyydestä. Kui- ottaen huomioon muut olosuhteet voidaan
45463: tenkin esimerkiksi opiskelijan tai laitoshoidossa katsoa olevan hänen varsinainen kotipaikkan~
45464: olevan kotipaikka voi muuttua, jos asunto- sa. Henkilön katsotaan säännönmukaisesti
45465: olosuhteiden johdosta henkilön voidaan katsoa viettävän vuorokausilepoosa siellä, missä hän
45466: 1993 vp - HE 104 9
45467:
45468: normaalisti viettää vuorokausileponsa vähin- siinä alueellisessa seurakunnassa, jossa hänen
45469: tään kerran viikossa tai samassa laajuudessa katsotaan asuvan.
45470: muuna ajanjaksona. Jos henkilö ei säännönmu-
45471: kaisesti vietä vuorokausilepoansa määrätyssä
45472: paikassa, hänen katsotaan asuvan siellä, mihin Tanska
45473: hänellä perhe-, työ- ja muut olosuhteet huo-
45474: mioon ottaen on vahvin yhteys. Tanskassa kunnanvaltuusto vastaa väestö-
45475: Henkilön kotipaikka ei muutu, jos hän viet- kirjanpidosta. Muuttajan on viiden päivän ku-
45476: tää vuorokausileponsa etukäteen määrätyn, luessa muutosta ilmoitettava siitä kunnan vä-
45477: korkeintaan kuuden kuukauden pituisen ajan- estörekisteriin. Ilmoitus voidaan antaa kirjalli-
45478: jakson muualla kuin kotipaikallaan. Perheelli- sesti tai muulla tavoin. Ilmoituksen perusteella
45479: sen henkilön kotipaikka säilyy perheen luona, väestörekisteri päättää voidaanko muutto re-
45480: vaikka hän viettää vuorokausileponsa etukä- kisteröidä. Jos henkilö kieltäytyy täyttämästä
45481: teen määrätyn ajanjakson muualla kuin per- ilmoitusvelvollisuuttaan, väestörekisteri voi yk-
45482: heen kotipaikassa. Kotipaikka ei myöskään sipuolisesti rekisteröidä muuton. Väestörekiste-
45483: muutu, jos oleskelu muualla johtuu ainoastaan rin tekemästä päätöksestä voidaan valittaa
45484: kansanedustajan tai hallituksen jäsenen tehtä- sisäasiainministeriöön.
45485: västä, eräistä julkisista luottamustehtävistä, Henkilö merkitään väestörekisteriin siellä,
45486: asepalveluksen tai aseettoman palveluksen suo- missä hänellä on asuinpaikka. Asuinpaikaksi
45487: rittamisesta, laitoshoidosta sairaalassa, nuori- katsotaan se paikka, missä henkilö säännön-
45488: solaitoksessa, vankeinhoitolaitoksessa tai päih- mukaisesti viettää yöleponsa ja missä hänellä
45489: dyttävien aineiden väärinkäyttäjien parantolas- on omaisuutensa. Henkilö, jolla ei ole varsi-
45490: sa. naista asuntoa, rekisteröidään vakinaiseen oles-
45491: Alle 18-vuotiaalla koululaisella katsotaan kelupaikkaansa. Jos henkilöllä on perhe (puo-
45492: olevan kotipaikka siellä, missä hänen vanhem- liso, avopuoliso tai alle 18-vuotiaita lapsia),
45493: pansa tai muut lähisukulaisensa asuvat, vaikka hänen asuinpaikkansa katsotaan olevan siellä,
45494: hän koulunkäynnin johdosta säännönmukai- missä perhe oleskelee. Jos perhe oleskelee
45495: sesti viettäisi vuorokausileponsa muualla. Tä- vaihtelevasti usealla paikakunnalla, asuinpai-
45496: mä koskee myös yli 18-vuotiasta koululaista kaksi katsotaan se, jota asunnon luonteen,
45497: niin pitkään kuin henkilö käy peruskoulua, lasten koulunkäynnin tai työolosuhteiden joh-
45498: lukiota tai vastaavaa koulua. dosta voidaan lähinnä pitää perheen kotina.
45499: MaahanmuuHaja rekisteröidään väestökir- Asuinpaikalta poissaolo, joka johtuu loman-
45500: joihin, jos hänen voidaan katsoa normaalisti vietosta, työmatkasta, sairaudesta tai vastaavis-
45501: viettävän yöleponsa tai vuorokausileponsa ta olosuhteista, ei aiheuta muutosta asuinpaik-
45502: maassa vähintään yhden vuoden ajan. Myös kaan. Asuinpaikka ei myöskään muutu, jos
45503: henkilö, jonka voidaan katsoa säännönmukai- henkilö on sijoitettu vankeinhoito- tai muuhun
45504: sesti viettävän vuorokausileponsa sekä maassa vastaavaan laitokseen tai hän on suorittamassa
45505: että sen ulkopuolella rekisteröidään väestökir- varusmiespalvelusta.
45506: joihin, jos hänellä kaikki asiaan vaikuttavat Muuttaessaan toisesta Pohjoismaasta henki-
45507: seikat huomioon ottaen voidaan katsoa olevan lö voi ilmoittaa muutosta, jos oleskelu maassa
45508: kotipaikka maassa. Ulkomaalaista, jolla tulee kestää kolme kuukautta tai pitempään. Hänen
45509: olla oleskelulupa, ei rekisteröidä, jos hänellä ei on ilmoitettava muutosta, jos oleskelu maassa
45510: ole sellaista lupaa eikä ole erityisiä syitä hänen kestää kuusi kuukautta tai pitempään. Muut-
45511: rekisteröimiselleen. taessaan maahan Pohjoismaiden ulkopuolelta
45512: Henkilö poistetaan väestökirjoista, jos hän hänen tulee ilmoittaa muutosta, jos oleskelu
45513: kuolee tai julistetaan kuolleeksi. Lisäksi väes- maassa kestää kolme kuukautta tai pitempään.
45514: tökirjoista poistetaan henkilö, jonka voidaan Pohjoismaiden kansalaiset voidaan eräin
45515: katsoa normaalisti viettävän vuorokausilepon- poikkeuksin aina rekisteröidä väestörekisteriin.
45516: sa ulkomailla vähintään yhden vuoden ajan. Euroopan yhteisöjen (EY) jäsenvaltioiden kan-
45517: Sellainen henkilö, jolla yhtäjaksoisesti kahden salaiset voidaan rekisteröidä maahanmuutosta
45518: vuoden aikana ei ole ollut tunnettua kotipaik- lukien, jos he voivat esittää kolme kuukautta
45519: kaa, poistetaan väestökirjoista tietymättömissä tai pitemmän aikaa voimassa olevan työsopi-
45520: olevana. muksen. Muut ulkomaalaiset voidaan rekiste-
45521: Henkilön kotipaikka on sillä kiinteistöllä ja röidä muun muassa siinä tapauksessa, että
45522: 2 330327E
45523: 10 1993 vp - HE 104
45524:
45525: heillä on pysyvää oleskelua varten annettu sa 1991 hyväksytyssä sopimuksessa Euroopan
45526: oleskelulupa tai he ovat väestörekisteriin mer- unionista sovittiin Rooman sopimuksen ja mui-
45527: kityn EY:n jäsenvaltion kansalaisen perheenjä- den EY:n perussopimusten täydentämisestä ja
45528: seniä. Euroopan unionin luomisesta. Maastrichtin so-
45529: pimukseen otettuja uusia aloja edustavat muun
45530: muassa "kansalaisten Eurooppaa" koskevat
45531: 2.2. 3. Euroopan yhteisöt ja Euroopan talousalue määräykset unionin kansalaisuudesta sekä yh-
45532: 2.2.3.1. Euroopan yhteisöt teisestä maahantulo- ja viisumipolitiikasta.
45533: EY:n toimivaltaa rajoittaa näiltä osin kuitenkin
45534: Euroopan yhteisöjen (EY) lainsäädäntöval- niin sanottu toissijaisuusperiaate, jonka mu-
45535: taan kuuluvat muun muassa henkilöiden va- kaan yhteisön tasolla voidaan ryhtyä lainsää-
45536: paaseen liikkuvuuteen liittyvät seikat. Euroo- däntö- tai muihin sellaisiin toimiin ainoastaan
45537: pan talousyhteisön perustamissopimuksen eli siinä laajuudessa kuin yhteisön tavoitteet ovat
45538: niin sanotun Rooman sopimuksen 48 artiklan tehokkaammin toteutettavissa koko yhteisöä
45539: mukaan jäsenvaltioiden kansalaisilla on vapaa kattavalla lainsäädännöllä kuin jäsenvaltioiden
45540: oikeus hakeutua työhön toiseen jäsenvaltioon. itsensä toimesta.
45541: Kun henkilö käyttää hyväkseen tätä oikeutta, Maastrichtin sopimuksen mukainen unionin
45542: hänellä on myös oikeus vapaasti oleskella kansalaisuus takaa jokaiselle jäsenvaltion kan-
45543: maassa työsuhteen kestoajan sekä eräissä tapa- salaiselle oikeuden vapaasti muuttaa ja asua
45544: uksissa sen jälkeenkin. Hänellä on lisäksi oi- jäsenvaltioiden alueella. Lisäksi se antaa pelkän
45545: keus saada oleskelulupa todistukseksi asemas- asumisen nojalla oikeuden äänestää ja asettua
45546: taan. Oikeus oleskella maassa koskee myös ehdokkaaksi kunnallisvaaleissa.
45547: työssäolevan henkilön perheenjäseniä, vaikka
45548: nämä eivät olisikaan jäsenvaltioiden kansalai-
45549: sia. Vapaata liikkumisoikeutta voidaan rajoit- 2.2.3.2. Euroopan talousalueesta tehty sopimus
45550: taa poikkeustapauksissa yksittäisten henkilöi-
45551: den osalta yleisen järjestyksen, turvallisuuden Hallituksen esitys Euroopan talousalueen pe-
45552: tai kansanterveyden perusteella. rustamiseen liittyvien sopimusten eräiden mää-
45553: EY:n neuvoston asetus (ETY) N:o 1408/71 räysten hyväksymisestä (HE 95/1992 vp) hy-
45554: sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhtei- väksyttiin lokakuussa 1992 ja siinä ehdotetut
45555: sön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöi- lait vahvistettiin joulukuussa 1992. ETA-sopi-
45556: hin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän mus koskee Euroopan vapaakauppaliiton jä-
45557: perheenjäseniinsä, jäljempänä EY:n sosiaalitur- senvaltioiden (EFTA-valtiot) sekä Euroopan
45558: va-asetus, pohjautuu työskentelyperusteiselle talousyhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyhtei-
45559: mallille, kun taas pohjoismaiset sosiaaliturva- sön sekä niiden jäsenvaltioiden välistä yhteis-
45560: järjestelmät ovat asumisperusteisia eli jokainen työtä. Sopimus on tarkoitettu tulemaan voi-
45561: maassa asuja on yksilöllisesti oikeutettu so- maan vuoden 1993 aikana.
45562: siaaliturvaetuuksiin. EY:n sosiaaliturva-asetus Sopimuksen tarkoituksena on luoda EY:n
45563: on kansallisia järjestelmiä yhteensovittava jäsenvaltioiden ja EFTA-valtioiden kesken yh-
45564: säännöstö, joka ei velvoita jäsenmaita yhtenäis- tenäinen Euroopan talousalue toteuttamalla
45565: tämään sosiaaliturvajärjestelmiään, mutta ai- neljä vapautta eli tavaroiden, henkilöiden, pal-
45566: heuttaa luonnollisesti voimakkaita taloudellisia velujen ja pääomien vapaa liikkuvuus. Sopi-
45567: paineita tähän suuntaan. Oikeus sosiaalitur- muksen mukaan työntekijöille on turvattu va-
45568: vaan syntyy asetuksen mukaan joko oman paa liikkuvuus EY :n jäsenvaltioiden ja EFTA-
45569: työskentelyn ja vakuutuksen perusteella tai valtioiden välillä. Vapaa liikkuvuus tarkoittaa
45570: työssäkäyvän perheenjäsenen kautta. Asetuk- sitä, että henkilöllä on oikeus hakea tarjottua
45571: sen mukaan sosiaaliturvaetuudet määräytyvät työtä sekä työnhaku-ja työntekotarkoituksessa
45572: jäsenvaltiosta toiseen muutettaessa työskentely- vapaasti liikkua ja oleskella sopimusvaltioiden
45573: perusteisesti, mikä tarkoittaa käytännössä sitä, alueella sekä jäädä työsuhteen päätyttyä sinne.
45574: että perheen huoltajan siirtyessä työskentele- Näitä oikeuksia voidaan rajoittaa yleisen jär-
45575: mään toiseen maahan tämän maan on järjes- jestyksen tai turvallisuuden taikka kansanter-
45576: tettävä sosiaaliturva myös henkilön perheenjä- veyden vuoksi.
45577: senille riippumatta siitä, missä nämä asuvat. Sopimuksen mukaan vapaa liikkuvuus edel-
45578: Maastrichtin huippukokouksessa joulukuus- lyttää muun muassa, että kaikki kansalaisuu-
45579: 1993 vp - HE 104 11
45580:
45581: teen perustuva EY:n jäsenvaltioiden ja EFTA- kansalainen, rekisteröidään erityiseen rekiste-
45582: valtioiden työntekijöiden syrjintä työsuhteisiin riin, jos hänen oleskelunsa maassa kestää yli
45583: liittyvissä asioissa poistetaan. Lisäksi sopimus kolme kuukautta. Ulkomaalainen rekisteröi-
45584: edellyttää, että sopimusvaltioiden alueella asu- dään normaaliin asumisrekisteriin sen jälkeen,
45585: ville työnt~kijöille, itsenäisille ammatinharjoit- kun hän on saanut oikeusministeriöitä asumis-
45586: tajille ja heidän huollettavilleen turvataan mää- luvan. Rekisteröinti ei edellytä muiden per-
45587: rätyt sosiaalietuudet. heenjäsenten oleskelua maassa. Ulkomaalaisia,
45588: jotka oleskelevat maassa lyhyemmän ajan kuin
45589: kolme kuukautta, ei rekisteröidä.
45590: 2.2.3.3. Eräitä Euroopan maita Henkilön on muuttaessaan asumaan toiseen
45591: kuntaan tai muuttaessaan maasta ilmoitettava
45592: muutosta kunnalle rekisteristä poistamiseksi.
45593: Alankomaat Jos henkilö ei ilmoita muutostaan, kunta voi
45594: poistaa hänet rekisteristä tai velvoittaa hänet
45595: Jokainen henkilö, joka viettää vuorokausile- rekisteröitymään toiseen kuntaan. Henkilö re-
45596: ponsa maassa, rekisteröidään heti henkilörekis- kisteröidään siihen kuntaan, jossa hänellä on
45597: teriin. Poikkeuksena ovat henkilöt, jotka oles- varsinainen asunto. Henkilön varsinainen asun-
45598: kelevat maassa tilapäisesti. Heidät merkitään to katsotaan olevan siinä kunnassa, jossa hän
45599: erityiseen oleskelurekisteriin. Tilapäiseksi oles- viettää suurimman osan vuodesta.
45600: keluksi katsotaan oleskelu, joka maan kansa-
45601: laisten osalta kestää enintään 30 päivää lähim-
45602: män 90 päivän ajanjakson aikana ja ulkomaa- Italia
45603: laisten osalta 180 päivää lähimmän 360 päivän
45604: ajanjakson aikana. Jokaisen kunnan on pidettävä väestökirjare-
45605: Maasta muuttavat poistetaan rekisteristä. kisteriä, johon merkitään kaikki henkilöt, joilla
45606: Poikkeuksen muodostavat kuitenkin henkilöt, on kunnassa kotipaikka. Siihen merkitään
45607: jotka eivät oleskele maan ulkopuolella kauem- myös ne henkilöt, joilla ei ole vakinaista
45608: min kuin 270 päivää lähimmän 360 päivän asuinpaikkaa, mutta jotka oleskelevat kunnas-
45609: aikana, tai jos kysymyksessä on tilapäinen sa. Oleskelun luonne ratkaistaan henkilön
45610: poissaolo, joka ei kestä kauemmin kuin 360 säännönmukaisen vuorokausilevon perusteella.
45611: päivää. Tilapäinen oleskelu toisella paikkakunnalla ei
45612: Henkilö, joka rekisteröidään maassa, merki- muuta kotipaikkaa.
45613: tään ensi sijassa sen kunnan rekisteriin, jossa Ulkomaalainen rekisteröidään, jos hänellä
45614: hän vakinaisesti tai toistaiseksi viettää vuoro- on vähintään yhden vuoden oleskelulupa.
45615: kausileponsa. Jos hän lähimmän 360 päivän Kaikki henkilöt, jotka oleskelevat kunnassa
45616: ajanjakson aikana säännönmukaisesti viettää kauemmin kuin neljä kuukautta, mutta joita ei
45617: vuorokausileponsa kahdessa kunnassa, hänen ole merkitty väestörekisteriin, rekisteröidään
45618: katsotaan asuvan siinä kunnassa, jossa hän erityiseen kunnassa tilapäisesti asuvien rekiste-
45619: viettää enimmät vuorokausileponsa. Myös riin.
45620: määräaikainen oleskelu toisessa kunnassa joh-
45621: taa asumistilanteen muuttumiseen, jos aikai-
45622: sempi asuminen päättyy. Henkilö, jonka ei Luxemburg
45623: katsota edellä mainitun mukaan asuvan tietys-
45624: sä kunnassa, rekisteröidään siihen kuntaan, Luxemburgissa kunnalliset viranomaiset pi-
45625: jossa hänen perheensä on rekisteröity tai jossa tävät pakollista rekisteriä väestöstä. Kaikki
45626: hän hallitsee asuntoa tai, jollei tällaistakaan kunnassa asuvat henkilöt kansalaisuudesta riip-
45627: yhteyttä ole, keskusrekisteriin. pumatta merkitään rekisteriin. Rekisteröinnin
45628: edellytyksenä ei ole, että oleskelulla olisi tietty
45629: pysyvyys. Henkilön, joka oleskelee maassa ly-
45630: Belgia hyemmän aikaa kuin kolme kuukautta, ei
45631: tarvitse ilmoittautua kunnalle rekisteröitäväksi,
45632: Kaikki Belgiassa asuvat henkilöt rekisteröi- ellei hän ole ansiotyössä. Tällöin hänet rekis-
45633: dään siihen kuntaan, jossa he asuvat. Ulko- teröidään ainoastaan vuokranantajan rekiste-
45634: maalainen, joka ei ole EY:n jäsenvaltioiden riin. Maastamuuttaja poistetaan rekisteristä.
45635: 12 1993 vp - HE 104
45636:
45637: Kunta voi eräissä tapauksissa poistaa henkilön räytymisperusteena kumotussa väestökirjalais-
45638: pitämästään rekisteristä, jos todetaan, että hen- sa tarkoitettua kotipaikkaa. Säädöksissä on
45639: kilö ei enää asu ilmoittamassaan osoitteessa. käytetty myös sellaisia käsitteitä kuin henkikir-
45640: Mitään yksityiskohtaisia asumiseen liittyviä joituspaikka, kotikunta, asuinpaikka, asuin-
45641: sääntöjä ei ole. Sen arvioiminen, missä henkilö kunta tai asunto ja koti. Pelkästään väestökir-
45642: asuu, on jätetty pääasiassa hänelle itselleen. jalaissa tarkoitettua kotipaikkaa koskevia viit-
45643: tauksia on noin 50 laissa tai asetuksessa.
45644: Tämän lisäksi edellä mainittuja muita käsitteitä
45645: Portugali on useassa sadassa säännöksessä. Näiden kä-
45646: sitteiden tarkka sisältö on vaihteleva eri sään-
45647: Maan kansalaisilla täytyy olla virallinen hen- nöksissä, mutta käytännössä niillä usein tar-
45648: kilöllisyystodistus. Myös niillä ulkomaalaisilla, koitetaan nimenomaan väestökirjalain mukais-
45649: jotka oleskeluluvalla ovat oleskelleet maassa ta kotipaikkaa.
45650: kuusi kuukautta, on oltava henkilöllisyystodis- Väestötietolain 43 §:n perusteella noudate-
45651: tus. Todistuksen saaminen edellyttää rekiste- taan soveltuvin osin siinä olevia kotipaikan
45652: röintiä. EY:n jäsenmaiden kansalaisten ja mui- määräytymistä koskevia säännöksiä, jos muus-
45653: den ulkomaalaisten välillä ei tehdä tältä osin sa laissa tai asetuksessa on viitattu väestökir-
45654: mitään eroa. Rekisteröinti on henkilökohtainen jalain säännöksiin. Jos laissa tai asetuksessa
45655: eikä siihen vaikuta muiden perheenjäsenten henkilön oikeus tai velvollisuus määräytyy hen-
45656: oleskelu toisessa maassa. kikirjoituksen tai tammikuun ensimmäisen päi-
45657: Maan kansalaiset eivät ole velvollisia ilmoit- vän kotipaikan perusteella, sovelletaan tällöin
45658: tamaan maastamuutosta. Ulkomaalainen, joka väestötietolain 18 §:ssä tarkoitettua vuoden
45659: vaihtaa oleskelupaikkaa maassa tai muuttaa vaihteen kotipaikkaa. Koska vuoden vaihteen
45660: maasta pois eikä ilmoita tätä ulkomaalaispolii- kotipaikka selvitetään rekisteröintiteknisin me-
45661: sille, poistetaan rekisteristä. netelmin, sen toteamiseen ei enää rekisteritoi-
45662: miston tekemän kotipaikkapäätöksen lisäksi
45663: liity erillistä valituskelpoista hallintopäätöstä.
45664: Saksa
45665:
45666: Jokainen henkilö, niin maan kansalainen 2.3.1.2. Kotipaikkapäätöksen sitovuus
45667: kuin ulkomaalainenkin, jolla on asumiseen tai
45668: yöpymiseen käytettävä asunto Saksassa, on Rekisteritoimiston päätös henkilön kotipai-
45669: velvollinen ilmoittautumaan väestökirjanpitovi- kasta ei sido oikeudellisesti muiden hallin-
45670: ranomaiselle. Ilmoitus on tehtävä myös silloin, nonalojen viranomaisia, vaan henkilön koti-
45671: kun henkilö muuttaa pois asunnosta. Jos hen- paikka on voitu ratkaista kullakin hallin-
45672: kilöllä on käytössään useampi kuin yksi asun- nonalalla itsenäisesti väestökirjalain säännöksiä
45673: to, hänen on ilmoitettava mikä asunnoista on noudattaen. Kunkin viranomaisen tekemä rat-
45674: pääasiallinen asunto. Avioliitossa olevalla pää- kaisu, johon henkilön kotipaikalla on ollut
45675: asiallisen asunnon katsotaan olevan siellä, mis- vaikutusta, voidaan saattaa muutoksenhaun
45676: sä hänen perheellään on pääasiallinen asunto. kohteeksi normaalissa järjestyksessä hallin-
45677: Jos ilmenee epätietoisuutta siitä, mikä asun- nonalan omassa muutoksenhakujärjestelmässä.
45678: noista on pääasiallinen, sellaiseksi katsotaan Tosiasiallisesti rekisteritoimiston tekemällä ko-
45679: asunto, jossa on henkilön elinolosuhteiden kes- tipaikkapäätöksellä on kuitenkin huomattava
45680: kus. ohjaava vaikutus muiden hallinnonalojen vi-
45681: ranomaisten päätöksentekoon.
45682:
45683: 2.3. Nykytilan arviointi
45684: 2.3.1.3. Yksilöön kohdistuvat oikeus-
45685: 2.3.1. Kotipaikkaan liittyvät oikeusvaikutukset vaikutukset
45686:
45687: 2.3.1.1. Oikeusvaikutuksista yleensä Yksityisen henkilön kannalta tärkein koti-
45688: paikkaan liittyvä vaikutus on kunnan jäsenyys.
45689: V seissa laeissa ja asetuksissa on käytetty Jäsenyyteen liittyvistä oikeuksista tärkeimpiä
45690: erilaisten oikeuksien ja velvollisuuksien mää- ovat äänioikeus kunnallisvaaleissa ja kunnalli-
45691: 1993 vp - HE 104 13
45692:
45693: sissa kansanäänestyksissä, vaalikelpoisuus kun- nallisverolla. Vuoden 1993 alussa voimaan tul-
45694: nan luottamustoimiin, oikeus kunnallisvalituk- leen valtionosuusuudistuksen keskeinen periaa-
45695: sen tekemiseen sekä oikeus jäsenyyteen sidot- te on, että kunta saa valtionosuudet pääsään-
45696: tujen kunnan laitosten, palvelujen ja sosiaalis- töisesti kunnan asukasluvun ja asukkaiden
45697: ten etujen käyttämiseen. ikärakenteen mukaan. Kunnan asukaslukuna
45698: Kotipaikan perusteella ratkaistaan, minkä käytetään tällöin varainhoitovuotta edeltäneen
45699: äänestysalueen tai vaalipiirin vaaliluetteloon vuoden ensimmäisen päivän asukaslukua.
45700: henkilö merkitään valtiollisissa vaaleissa ja Lisäksi kunnan asukkaiden äidinkieli vaikut-
45701: kansanäänestyksissä. Kotipaikalla on merkitys- taa virka- ja itsehallintoalueiden kielelliseen
45702: tä myös henkilön vaalikelpoisuuteen valtiolli- jaotukseen sekä sitä kautta kunnan velvolli-
45703: sissa vaaleissa ja kansanäänestyksissä. suuksiin järjestää palveluja kotimaisilla kielillä.
45704: Kotipaikkaan liittyy eräitä yksilöön kohdis- Kotipaikalla on merkitystä kunnan jakami-
45705: tuvia julkisoikeudellisia velvoitteita. Kotipai- sessa äänestysalueisiin, koska äänestysaluejako
45706: kan perusteella määräytyy kunta, jolle yksityi- toimitetaan kunnan virallisen asukasluvun pe-
45707: nen henkilö on velvollinen maksamaan kunnal- rusteella. Väestötietolain mukaisen vuoden
45708: lisveroa henkilökohtaisesta tulostaan. Henkilöl- vaihteen asukasluvun perusteella määräytyy
45709: lä on myös velvollisuus eräin rajoituksin ryhtyä myös kunnanvaltuuston valtuutettujen luku-
45710: kunnallisiin luottamustoimiin kotikunnassaan. määrä. Lisäksi kansanedustajien paikkojen ja-
45711: Ahvenanmaan kotiseutuoikeuden saaminen ko vaalipiirien kesken toimitetaan Suomen
45712: hakemuksella edellyttää tietyn pituista keskey- kansalaisista muodostuvan vuoden vaihteen
45713: tymätöntä asumista maakunnassa. Käytännös- asukasluvun perusteella.
45714: sä tämä on edellyttänyt, että henkilöllä on ollut
45715: säädetyn ajan väestökirjalaissa, nykyisessä vä-
45716: estötietolaissa tarkoitettu kotipaikka maakun- 2.3.1.5. Muihin julkisyhteisöihin kohdistuvat
45717: nassa. oikeusvaikutukset
45718: Henkilön kotipaikka vaikuttaa usein myös
45719: 2.3.1.4. Kuntiin kohdistuvat oikeusvaikutukset
45720: viranomaisen alueelliseen toimivaltaan. Esimer-
45721: kiksi passin myöntää hakemuksesta hakijan
45722: kotipaikan poliisi. Alueellisesti oikea väestöre-
45723: Henkilön kotikunta on ratkaiseva, kun mää-
45724: ritellään henkilön oikeudet vaikuttaa kotikun- kisterinpitäjä sekä evankelis-luterilaisen kirkon
45725: tansa asioihin. Lakisääteiset tai kunnan itsensä ja ortodoksisen kirkkokunnan jäsenten oikea
45726: järjestämät muut kunnalliset palvelut toteute- seurakunta määräytyy niin ikään henkilön ko-
45727: taan tai järjestetään pääsääntöisesti kunnan tipaikan mukaan. Oikeudenkäymiskaaren
45728: asukkaita varten, ellei lainsäädännössä ole toi- säännösten mukaan toimivaltainen tuomiois-
45729: sin määrätty. Sosiaalihuoltolaissa (710/82) tar- tuin riita-asioissa on pääsäännön mukaan se
45730: koitetut toimeentuloturvan palvelut kunta on oikeus, jonka piirissä haastettavan koti ja
45731: velvollinen järjestämään kunnassa oleskeleville asuinpaikka ovat. Tuomioistuimet noudattavat
45732: henkilöille kotipaikasta tai kansalaisuudesta oikeuspaikkaa ratkaistessaan käytännössä
45733: riippumatta. Terveydenhuollon palvelut kunta yleensä rekisteritoimistojen tekemiä kotipaik-
45734: järjestää kiireellisiä tapauksia ja opiskelijoita karatkaisuja.
45735: lukuun ottamatta vain jäsenilleen. Kuntien
45736: vastuulla olevan peruskoulun ja keskiasteen 2.3.1.6. Suomessa olevaan kotipaikkaan liitty-
45737: opetuksen kustannuksista vastaa oppilaan ko- vät oikeusvaikutukset
45738: tikunta, jos opetusta annetaan toisen kunnan
45739: koululaitoksessa. Eräiden yhteiskunnallisten oikeuksien toteu-
45740: Henkilön kunnallisista palveluista ja niistä tuminen edellyttää, että henkilöllä on kotipaik-
45741: aiheutuvista kustannuksista vastaa siis pää- ka Suomessa. Suomen kansalaisille kuuluvien
45742: sääntöisesti henkilön kotikunta. Palveluista pe- perusoikeuksien toteutumiseen tällä seikalla ei
45743: rittävät asiakasmaksut ja taksat kattavat usein ole kaikissa tapauksissa oleellista merkitystä,
45744: vain osan kunnalle aiheutuvista kustannuksis- sillä esimerkiksi äänioikeus valtiollisissa vaa-
45745: ta. Valtio osallistuu valtionosuudella osaan leissa ja kansanäänestyksissä on myös ulko-
45746: näistä kustannuksista ja loput kustannukset mailla vakinaisesti asuvilla Suomen kansalaisil-
45747: katetaan kunnan jäseniltä kannettavalla kun- la.
45748: 14 1993 vp - HE 104
45749:
45750: Ulkomaalaiselle kotipaikka Suomessa antaa sitellä Suomen viranomainen, jos henkilöllä on
45751: yleensä samat oikeudet kuin maan omilla kansainvälisen yksityisoikeuden mukainen ko-
45752: kansalaisilla on. Esimerkiksi ulkomaan kansa- tipaikka Suomessa.
45753: laisen äänioikeus kunnallisvaaleissa on sidottu Eduskunta on hyväksynyt esityksen tuomio-
45754: siihen, että kyseisellä henkilöllä on ollut mää- istuimen toimivaltaa sekä tuomioiden täytän-
45755: rätyn ajan väestötietolaissa tarkoitettu koti- töönpanoa yksityisoikeuden alalla koskevan
45756: paikka Suomessa ennen vaalivuotta. Vuoden yleissopimuksen ja siihen liittyvien pöytäkirjo-
45757: 1993 alusta lukien tulivat voimaan laki ulko- jen eräiden määräysten hyväksymisestä
45758: maalaisten yritysostojen seurannasta (1612/92) (HE 177/1992 vp). Yleissopimuksen mukaan
45759: sekä laki ulkomailla asuvien ja ulkomaisten kanne nostetaan pääsääntöisesti sen valtion
45760: yhteisöjen kiinteistönhankintojen valvonnasta tuomioistuimessa, missä vastaajalla on koti-
45761: (1613/92). Samalla kumottiin ulkomaalaisten paikka. Sopimuksessa määrätään kuitenkin
45762: sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja vain tuomioistuimen kansainvälisestä toimival-
45763: hallita kiinteää omaisuutta annettu laki lasta eikä osoiteta kyseisessä valtiossa toimival-
45764: (219/39) eli niin sanottu rajoituslaki. Edellä taista tuomioistuinta. Tämän määräytyminen
45765: mainittujen uusien lakien mukaan rinnastetaan ratkaistaan valtion sisäisellä lainsäädännöllä,
45766: ulkomaalainen, jolla on kotipaikka Suomessa, jolloin tuomioistuin joutuu soveltamaan valti-
45767: Suomen kansalaiseen yritys- ja kiinteistönhan- on omia kansainväliseen yksityisoikeuteen si-
45768: kintoja koskevissa asioissa. Valvonta tai seu- sältyviä säännöksiä.
45769: ranta kohdistuu pääsääntöisesti enää vain nii-
45770: hin ulkomaalaisiin, joilla ei ole kotipaikkaa
45771: Suomessa. Kotipaikalla tarkoitetaan tällöin vä- 2.3.2. Kotipaikan määräytymiseen liittyviä
45772: estötietolain mukaista kotipaikkaa. epäkohtia
45773: Yhteisöjä koskevassa lainsäädännössä on yh-
45774: teisöjen hallintoelinten jäsenille, tilintarkastajil- 2.3.2.1. Yleistä
45775: le ja toiminimenkirjoittajille asetettu kelpoi-
45776: suusvaatimukseksi, että joko kaikilla tai osalla
45777: näistä henkilöistä tulee olla Suomen kansalai- Kotipaikan määräytymiseen liittyvät epä-
45778: suus ja asuinpaikka Suomessa. Valtioneuvosto kohdat keskittyvät niihin tapauksiin, joissa
45779: voi kuitenkin myöntää poikkeusluvan näistä kysymyksessä on rajanveto vakinaisen ja tila-
45780: vaatimuksista. Näitä kansalaisuus- ja asuin- päisen muuton välillä muutettaessa kunnasta
45781: paikkavaatimuksia on kuitenkin muutettu alle- toiseen tai muutettaessa maasta. Epäkohdat ja
45782: kirjoitetun ETA-sopimuksen johdosta siten, et- ongelmat ovat erilaisia esimerkiksi pääkaupun-
45783: tä Suomessa olevaan kotipaikkaan rinnastetaan kiseudulla, korkeakoulupaikkakunnilla, työttö-
45784: kotipaikka Euroopan talousalueella. Muutos- myysalueilla ja alueilla, joilla Suomen ja Ruot-
45785: ten voimaantulo on kytketty ETA-sopimuksen sin välinen muuttoliike sekä ulkomaalaisten
45786: voimaantuloon. maahanmuutto on vilkasta.
45787: Vuoden 1990 alusta voimaan tulleilla yhdis- Eri hallinnonalojen viranomaiset kokevat
45788: tyslain, yleisistä kokouksista annetun lain ja kotipaikan määräytymisestä johtuvat ongelmat
45789: painovapauslain muutoksilla (1331-1333/89) eritasoisina. Esimerkiksi kunnallishallinnossa
45790: laajennettiin ulkomaalaisten poliittisia osallis- ongelmat koetaan lähinnä taloudellisina, kun
45791: tumisoikeuksia Suomessa. Uudistuksen seura- taas rekisteriviranomaisten kannalta ongelmat
45792: uksena edellä mainituissa laeissa säädetyt oi- ovat pääasiassa oikeudellisia tulkintaongelmia.
45793: keudet ja velvollisuudet laajennettiin koske- Kotipaikan määräytymiseen liittyvät epä-
45794: maan Suomen kansalaisten lisäksi myös ulko- kohdat kohdistuvat lisäksi pääasiassa tiettyihin
45795: maalaisia, joilla on väestökirjalaissa, nykyisessä väestöryhmiin. Korostetuimmin ovat tulleet
45796: väestötietolaissa tarkoitettu kotipaikka Suo- esiin opiskelijat, jatkuvaa laitoshoitoa tarvitse-
45797: messa. vat vanhukset ja vammaiset, lastensuojelulain-
45798: Kotipaikka Suomessa vaikuttaa eräissä tapa- säädännön tukitoimenpiteiden kohteena olevat
45799: uksissa myös Suomen viranomaisten toimival- lapset, muun kuin vanhemman tai huoltajana
45800: taan ratkaista tiettyjä kansainvälisen yksityis- olevan vanhemman luona asuvat lapset, useita
45801: oikeuden alaan kuuluvia hallinto- ynnä muita asuntoja hallitsevat henkilöt tai perheet, tila-
45802: asioita. Esimerkiksi ulkomaalaisen henkilön päisluontoisten työtehtävien vuoksi toisella
45803: nimenmuutosta koskevan hakemuksen voi kä- paikkakunnalla asuvat sekä ulkomaalaiset.
45804: 1993 vp - HE 104 15
45805:
45806: 2.3.2.2. Opiskelijat Laitoshoitoa koskevissa tapauksissa kotipai-
45807: kan kannalta ratkaisevaksi tekijäksi on muo-
45808: Pitkäaikaiseen tilapäiseen oleskeluun liittyvät dostunut asianomaiselle henkilölle annettavan
45809: epäkohdat kohdistuvat erityisesti opiskelijoi- hoidon tarve ja sisältö. Vuonna 1987 antamas-
45810: hin, joiden osuus kunnissa tilapäisesti oleskele- saan päätöksessä (KHO 1987 A 35} korkein
45811: vasta väestöstä on noin 80 prosenttia, korkea- hallinto-oikeus on katsonut, että henkilö, joka
45812: koulupaikkakunnilla jopa tätäkin suurempi. asui vanhainkodissa olematta laitoshoidon tar-
45813: Vieraalla paikkakunnalla opiskelevan henkilön peessa, oli henkikirjoitettava laitoksen sijainti-
45814: kotipaikka säilyy pääsääntöisesti vanhassa ko- kuntaan. Laitoshoidon tarpeen ja sen sisällön
45815: tikunnassa, vaikka opiskelu kestäisi useitakin selvittäminen massahallintomenettelyssä rekis-
45816: vuosia. Koska yhteiskunnalliset oikeudet ja teritoimistoissa on erittäin hankalaa. Asian-
45817: velvollisuudet määräytyvät yleensä henkilön omaiset henkilöt saattavat kokea selvittelyn
45818: kotipaikan perusteella, opiskelijoilla ei esimer- myös yksityisyyttään loukkaavaksi.
45819: kiksi ole äänioikeutta tosiasiallisen asuinpaik-
45820: kansa kunnassa. Vaikka opiskelupaikkakunnan
45821: tarjoamat kunnalliset palvelut ovat pääsääntöi- 2.3.2.4. Useiden asuntojen haltijat
45822: sesti myös opiskelijoiden käytettävissä, edellyt-
45823: tää esimerkiksi eräiden virastopalveluiden saa- Perheillä ja yksityisillä henkilöillä on yhä
45824: minen asiointia myös kotikunnassa. Toisaalta useammin käytössään useampia kuin yksi
45825: oppilaitosten sijaintikunnilta jää saamatta tila- asunto joko kotimaassa tai ulkomailla. Tähän
45826: päisesti asuvien opiskelijoiden verotulot sekä vaikuttavat ennen kaikkea varallisuustason ko-
45827: välillisesti myös valtionosuudet. hoaminen, työmatkojen pidentyminen sekä
45828: Opiskelijan kotipaikan on kuitenkin käytän- yleinen kansainvälistyminen.
45829: nössä katsottu muuttuneen opiskelupaikkakun- Pääsääntöisesti aviopuolisoilla katsotaan ole-
45830: nalle esimerkiksi silloin, kun hän asuu siellä van kotipaikka siinä kunnassa, jossa heillä on
45831: perheensä kanssa, on hankkinut sieltä vakinai- yhteinen koti. Tästä aiheutuu tulkintavaikeuk-
45832: sen työpaikan tai opiskelijalle ei ole jäänyt sia erityisesti silloin, kun toinen puolisoista
45833: asuntoa entiseen kotikuntaansa. Rekisteritoi- ilmoittaa asuvansa vakinaisesti perheen toisessa
45834: mistojen käytäntö opiskelijoita koskevissa ko- asunnossa toisella paikkakunnalla. Näissä ti-
45835: tipaikka-asioissa vaihtelee kuitenkin melko pal- lanteissa rekisteritoimistot joutuvat selvittä-
45836: jon. mään muun muassa perheen yksityisyyteen
45837: liittyviä seikkoja. Aviopuolisot ovat tältä osin
45838: eriarvoisessa asemassa avopuolisoihin nähden,
45839: 2.3.2.3. Laitoshoidossa olevat henkilöt joita kotipaikkasäännöksiä sovellettaessa käsi-
45840: tellään yksittäisinä henkilöinä.
45841: Huomattava osa kotipaikan määräytymiseen Toistuvat pitkäaikaiset oleskelut toisella
45842: liittyvistä epäkohdista koskee vanhuksia sekä paikkakunnalla tai ulkomailla aiheuttavat
45843: vammaisia, jotka ovat jatkuvassa laitoshoidos- myös tulkintaongelmia asianomaisten henkilöi-
45844: sa muualla kuin kotikunnassaan. Laitoshoi- den kotipaikan määräytymisessä sekä kansain-
45845: toon joutumisella ei yleensä ole vaikutusta välisten sosiaaliturva- ja muiden vastaavien
45846: henkilön kotipaikkaan. Toisaalta henkilön ko- sopimusten täytäntöönpanossa. Nämä ongel-
45847: tipaikka ei pääsääntöisesti enää muutu sen mat kohdistuvat pääasiassa eläkeläisväestöön
45848: jälkeen, kun hänet on otettu laitokseen hoidet- sekä henkilöihin, jotka työskentelevät joko
45849: tavaksi, vaikka perheen muut jäsenet muuttai- kokonaan tai osittain muualla kuin asuinpaik-
45850: sivatkin tänä aikana kunnasta toiseen. Tämän kakunnallaan.
45851: tulkinnan on vahvistanut myös korkein hallin- Tilapäinen oleskelu on kotipaikkalainsää-
45852: to-oikeus. Esimerkiksi vuonna 1975 antamas- dännössä määritelty hyvin yksityiskohtaisesti ja
45853: saan päätöksessä (KHO 1975 II 39) korkein kaavamaisesti. Tämän vuoksi kotipaikka jou-
45854: hallinto-oikeus on katsonut, että koska henki- dutaan tällaisissa tapauksissa usein ratkaise-
45855: lön olosuhteissa ei ollut laitokseen sijoittumisen maan kussakin yksittäistapauksessa asianosai-
45856: jälkeen tapahtunut muutosta, oli hänen henki- silta hankittavien erillisten selvitysten perusteel-
45857: kirjoituspaikkansa pysytettävä ennallaan, vaik- la. Selvityksiä ja päätöksiä tehdessään rekiste-
45858: ka hänen puolisonsa oli muuttanut toiseen ritoimistot joutuvat vaatimaan ja ottamaan
45859: kuntaan. huomioon perhe- ja asuinolosuhteisiin liittyviä
45860: 16 1993 vp - HE 104
45861:
45862: seikkoja, joiden selvittämisen kansalaiset saat- ratkaista henkilön kotipaikan itsenäisesti ja
45863: tavat kokea yksityisyytensä piiriin kuuluvana rekisteritoimiston tekemästä kotipaikkaratkai-
45864: kiusalliseksi. susta poikkeavastikin siitä huolimatta, että
45865: sovelletaan samaa lakia. Tähän vaikuttaa
45866: muun muassa se, että eri viranomaisilla on
45867: 2.3.2.5. Ulkomaalaiset erilaiset mahdollisuudet hankkia tai saada taus-
45868: tatietoja henkilön kotipaikkaan liittyvistä tosi-
45869: Maahan muuttavien ulkomaalaisten kotipai- asioista. Kansalaisten oikeusturvan kannalta
45870: kan määräytymiseen liittyy tulkintavaikeuksia olisi kuitenkin tärkeää, että viranomaisten te-
45871: erityisesti silloin, kun maahan muuttaneella kemät kotipaikkaratkaisut perustuisivai par-
45872: henkilöllä ei ole vakinaista asuntoa missään haaseen mahdolliseen tosiasia-aineistoon eivät-
45873: Suomen kunnassa, mutta hänen oleskelunsa kä olisi ristiriitaisia keskenään.
45874: maassa on kuitenkin katsottava vakinaiseksi.
45875: Myös ulkomaalaisten opiskelijoiden asemaan
45876: liittyy ongelmia. Tilapäisesti maassa oleskelevi- 2.3.2. 7. Menettelytapaongelmia
45877: na ulkomaalaiset opiskelijat ovat periaatteessa
45878: suomalaisia opiskelijoita huonommassa ase- Kotipaikan määräytymiseen liittyvä ilmoi-
45879: massa, koska mikään kunta Suomessa ei ole tusmenettely aiheuttaa tulkintaongelmia, sillä
45880: velvollinen tarjoamaan heille kaikkia yhteis- väestötietolainsäädännössä ei ole asetettu suo-
45881: kunnallisia palveluja. Käytännössä ongelmat ranaisia esteitä ilmoittaa muuttopäiväksi ajan-
45882: keskittyvät kuitenkin vain palveluiden käytän- kohtaa, joka voi olla useita kuukausia tai jopa
45883: nön järjestelyihin. Toisaalta ulkomaalaisia vuosia ilmoituksen jättöpäivää aikaisempi.
45884: opiskelijoita on myös rekisteröity vakinaisesti Henkikirjoituksen lakkauttamisen jälkeen on-
45885: Suomessa asuviksi. Selkeiden säännösten puut- kin tullut yhä yleisemmäksi, että muuttoilmoi-
45886: tuessa ongelmia aiheutuu myös siitä, mikä tusvelvollisuus laiminlyödään tietämättömyyt-
45887: merkitys ulkomaalaisviranomaisen tekemille, tä, huolimattomuutta tai tahallisesti. Tästä
45888: eri ryhmiin kuuluville oleskelulupapäätöksille aiheutuu, että jatkuvasti ylläpidettävä tieto
45889: on annettava kotipaikkaratkaisua tehtäessä. väestötietojärjestelmään merkitystä kotipaikas-
45890: Epäselvyyttä aiheutuu myös kansainvälisen ta sekä tieto vuoden vaihteen kotipaikasta ja
45891: yksityisoikeuden mukaisen kotipaikan käsit- asukasluvusta ovat tällöin virheelliset eivätkä
45892: teen suhteesta väestötietolain mukaiseen koti- vastaa henkilön tosiasiallista asumista.
45893: paikkaan. Ensiksi mainitun käsitteen mukainen Rekisteritoimiston tekemä kotipaikkaratkai-
45894: kotipaikka, jonka perusteella määräytyy Suo- su on valituskelpoinen hallintopäätös. Päätök-
45895: men viranomaisen toimivalta eräissä tapauksis- sen lainvoimaiseksi tuleminen on säännösten
45896: sa, ei ole aina yhtenevä väestötietolain mukai- puutteellisuuden johdosta epäselvä niissä tapa-
45897: sen kotipaikan kanssa. Kotipaikka kansainvä- uksissa, joissa rekisteritoimiston tekemä ratkai-
45898: lis-yksityisoikeudellisessa mielessä edellyttää to- su on muuttajan ilmoituksen mukainen, sillä
45899: siasiallista asumista tietyssä maassa sekä sitä, tällaista päätöstä ei anneta erikseen tiedoksi
45900: että henkilöllä on tarkoitus jäädä pysyväisluon- muuttajalle. Tämä aiheuttaa ongelmia erityises-
45901: teisesti asumaan maahan. Pysyväisluonteisuus ti silloin, kun ilmoitukselle on merkitty kans-
45902: ei kuitenkaan edellytä aikomusta jäädä maa- samuuttaneita perheenjäseniä, esimerkiksi avo-
45903: han. Määräaikainenkin oleskelu on riittävä, jos puoliso tai täysi-ikäinen lapsi, joiden ei kuiten-
45904: kysymys on pitkähköstä ajasta ja olosuhteista kaan ole tarkoitus tosiasiassa muuttaa mukana.
45905: käy ilmi henkilön senhetkinen tarkoitus asua Toisaalta kotipaikkapäätöksen lainvoimai-
45906: maassa. suudesta aiheutuu rekisteritoiroistoille vaikeuk-
45907: sia saada helposti aikaan korjaus rekisterissä
45908: olevaan, selvästi virheelliseen kotipaikkatie-
45909: 2.3.2.6. Kotipaikkapäätös toon. Tämä on ongelmana niissä tapauksissa,
45910: joissa henkilö on tahallisesti laiminlyönyt il-
45911: Koska rekisteritoimiston tekemä kotipaikka- moitusvelvollisuutensa eikä hänen nykyisestä
45912: päätös ei sido oikeudellisesti muita viranomai- oleskelupaikastaan ole mitään tietoa. Väestö-
45913: sia, siitä aiheutuu sekä prosessuaalisia että tietolainsäädännöstä puuttuvat virheen korjaa-
45914: käytännön ongelmia. Esimerkiksi veroviran- mista koskevat säännökset. Ylimääräisten
45915: omaiset voivat verotusta koskevissa asioissa muutoksenhakukeinojen käyttö on näissä tapa-
45916: 1993 vp - HE 104 17
45917:
45918: uksissa liian kankea menettely. Hallintomenet- men kunnassa. Vain tällöin kotikuntaan liitty-
45919: telylain (598/82) mukainen asiavirheen korjaa- vät lukuisat oikeusvaikutukset voidaan toteut-
45920: minen tulee kysymykseen vain niissä tapauksis- taa mahdollisimman oikeudenmukaisesti, vir-
45921: sa, joissa asianomainen henkilö antaa suostu- heettömästi ja joustavasti. Tähän on pyritty
45922: muksensa korjaukseen. Toisaalta henkilörekis- laatimalla mahdollisimman selkeät ja yksinker-
45923: terilain (471187) mukaan rekisterinpitäjän on taiset kotikunnan ja siellä olevan asuinpaikan
45924: huolehdittava siitä, että rekisterissä oleva, re- määräytymisperusteet sekä vähentämällä koti-
45925: kisterin käyttötarkoituksen kannalta virheelli- kunnan vapaalle muuttumiselle voimassa ole-
45926: nen tieto oikaistaan, jos rekisteröity niin perus- vassa laissa asetettuja rajoituksia.
45927: tellusti vaatii tai jos on ilmeistä, että tällainen Hallitusmuodon 7 §:n mukaan oleskelun ja
45928: tieto vaarantaa rekisteröidyn yksityisyyden asumisen vapaus kuuluu kansalaisten perusoi-
45929: suojaa tai hänen etujaan tai oikeuksiaan. keuksiin. Väestökirjalainsäädännön kotipaikan
45930: määräytymistä koskevat säännökset on mones-
45931: ti koettu tätä perusoikeutta rajoittaviksi. Tä-
45932: 2.3.2.8. Kotipaikkatiedon julkisuus män johdosta ehdotetun lain tavoitteena on
45933: laajentaa kansalaisten omia vaikutusmahdolli-
45934: Henkilön kotipaikkaan liittyvien tietojen, lä- suuksia kotikunnan määräytymisessä. Koti-
45935: hinnä osoitetiedon luovuttaminen väestötieto- kuntalaissa tämä on otettu huomioon asetta-
45936: järjestelmästä erilaisiin tarkoituksiin on lisään- malla kansalaisen omalle näkemykselle koti-
45937: tynyt huomattavasti viime vuosina. Paikalliset kunnastaan valintatilanteessa ratkaiseva merki-
45938: rekisterinpitäjät luovuttavat tietoja pääasiassa tys.
45939: yksittäisinä todistuksina, otteina ja jäljennöksi- Kotikuntalain tavoitteena on myös vähentää
45940: nä. Väestörekisterikeskus luovuttaa tietoja en- henkilön kotikunnan määräytymiseen liittyvää
45941: sisijaisesti niin sanottuna massaluovutuksena. byrokratiaa ja siirtyä kotikuntaa koskevan
45942: Lainsäädännössämme ei ole säännöksiä, jotka hallinnollisen päätöksenteon sijasta kevyem-
45943: oikeuttaisivat rekisteriviranomaisia pitämään pään menettelyyn. Tämän tavoitteen toteutta-
45944: salassa henkilön asumiseen liittyviä tietoja tur- miseksi ehdotetaan, että kotikuntalain sään-
45945: vallisuussyistä, esimerkiksi riitaisissa avioero-, nöksiä noudatettaisiin kaikessa sellaisessa vi-
45946: lapsen huolto- tai muissa vastaavissa tapauk- ranomaistoiminnassa, johon henkilön kotikun-
45947: sissa. nalla on vaikutuksia. Tähän on pyritty myös
45948: keventämällä ja yksinkertaistamalla kansalais-
45949: ten ilmoitusvelvollisuutta sekä sitä menettelyä,
45950: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset jossa henkilön kotikunta todetaan ja merkitään
45951: ehdotukset väestötietojärjestelmään. Koska henkilön koti-
45952: kuntaan liittyy lukuisia ja merkittäviä oikeus-
45953: 3.1. Tavoitteet ja keinot vaikutuksia, esityksessä on pyritty turvaamaan
45954: kansalaisille riittävät oikeussuojakeinot.
45955: Kotipaikkakäsitteen sisältöä tulkitaan epä- Menettelyyn liittyvien seikkojen yksinkertais-
45956: yhtenäisesti eri hallinnonaloilla. Kuitenkin vi- taminen ja keventäminen tehostavat viran-
45957: ranomaistoiminnassa tehtävien ratkaisujen pe- omaisten tiedonsaantia ja parantavat näin vä-
45958: rusteeksi riittää yleensä tieto henkilön kotikun- lillisesti asumista koskevan tiedon tasoa väes-
45959: nasta ja mahdollisesti tämän lisäksi myös tieto tötietojärjestelmässä. Tiedon tason parantumi-
45960: henkilön kotikunnassa olevasta asuinpaikasta. nen taas luo entistä paremmat edellytykset
45961: Asumista kuvaavien käsitteiden yhtenäistämi- toteuttaa väestötietojärjestelmästä viranomai-
45962: seksi ja selkiyttämiseksi esityksessä on luovuttu sille annettava tietohuolto virheettömästi ja
45963: kotipaikkakäsitteestä ja tämän sijaan ehdote- tehokkaasti.
45964: taan käytettäväksi kotikunnan käsitettä. Tä- Ehdotetun lainsäädännön tavoitteena on li-
45965: män johdosta myös ehdotetun lain nimikkeeksi säksi kyetä vastaamaan yleisen kansainvälisty-
45966: on valittu kotikuntalaki. misen ja lisääntyneen maahanmuuton väestö-
45967: Kotikuntalain keskeisin tavoite yhteiskunnan kirjanpidolle asettamiin uusiin vaatimuksiin.
45968: kokonaisedun kannalta on kyetä määrittele- Tämän tavoitteen toteuttamiseksi kotikuntala-
45969: mään henkilön kotikunta siten, että se vastaa kiin on otettu kaikkia maahanmuuttajia kos-
45970: mahdollisimman tarkoin aineellista totuutta eli kevat erityissäännökset, jotka yhdenmukaista-
45971: henkilön tosiasiallista asumista tietyssä Suo- vat ja selkiyttävät kyseisten henkilöiden koti-
45972: 3 330327E
45973: 18 1993 vp - HE 104
45974:
45975: kunnan määräytymistä ja asumista koskevan tun ilmoituksen perusteella väestötietojärjestel-
45976: tiedon rekisteröintiä väestötietojärjestelmään. mään. Poikkeukset tosiasiallisen asumisen mu-
45977: Ehdotetut säännökset ottavat huomioon myös kaisesta kotikunnasta ovat vähäiset. Esimerkik-
45978: tulevat Euroopan talousaluetta koskevan sopi- si opiskelijoiden, erillään asuvien puolisoiden,
45979: muksen asettamat velvoitteet, jotka johtuvat lasten ja eräiden laitoksissa asuvien henkilöiden
45980: ETA-sopimukseen sisältyvistä työvoiman va- kotikunta määräytyy pääsääntöisesti tosiasial-
45981: paata liikkuvuutta koskevista periaatteista. lisen asumisen perusteella.
45982: Henkilön kotikunta ei kuitenkaan muutu, jos
45983: hänen asumisensa toisessa kunnassa johtuu
45984: 3.2. Keskeiset ehdotukset pääasiassa työtehtävästä, opiskelusta, sairau-
45985: desta tai muusta näihin rinnastettavasta enin-
45986: 3.2.1. Kotikuntakäsite tään yhden vuoden kestävästä syystä taikka
45987: hoidosta sairaalassa tai muussa sellaisessa lai-
45988: Voimassa olevassa lainsäädännössä esiintyy toksessa, merillä olosta laivaväkeen kuuluvana,
45989: lukuisia erilaisia henkilön asumista ja oleskelua rangaistuksen suorittamisesta, eduskunnan tai
45990: kuvaavia käsitteitä, joiden sisältöä tulkitaan valtioneuvoston jäsenyydestä tai julkisesta luot-
45991: hyvin epäyhtenäisesti eri hallinnonaloilla. Täl- tamustoimesta tai asevelvollisuuden tai siviili-
45992: laisia käsitteitä ovat muun muassa kotipaikka, palveluksen suorittamisesta.
45993: asuinpaikka, asuinkunta, asunto ja koti sekä Maahan tullut henkilö voi saada Suomesta
45994: henkikirjoituspaikka. Näillä käsitteillä on huo- kotikunnan, jos hän asuu maassa ja hänellä on
45995: mattavia oikeusvaikutuksia niin yksityiselle tarkoitus jäädä tänne vakinaisesti asumaan ja
45996: kansalaiselle kuin julkisyhteisöillekin. Viran- hänellä on tämän lisäksi vähintään yhden
45997: omaistoiminnassa tehtävien päätösten perus- vuoden oleskeluun oikeuttava voimassa oleva
45998: teeksi riittää kuitenkin yleensä tieto henkilön oleskelulupa, jos sellainen lupa häneltä vaadi-
45999: kotikunnasta ja hänen siellä olevasta asuinpai- taan.
46000: kastaan sekä mahdollisesta tilapäisestä asuin- Henkilö, joka muuttaa asumaan ulkomaille
46001: paikastaan. Tämän vuoksi ehdotetaan, että vuotta pitemmäksi ajaksi menettää pääsääntöi-
46002: käsitteiden "kotipaikka" ja "tilapäinen oleske- sesti kotikunnan Suomesta. Jos hänellä on
46003: lu" käytöstä luovutaan ja että niiden tilalle kuitenkin elinolosuhteidensa perusteella kiin-
46004: otetaan käyttöön käsitteet "kotikunta", "koti- teämpi yhteys Suomeen kuin ulkomaiseen
46005: kunnassa oleva asuinpaikka" ja "tilapäinen asuinmaahansa, hänen kotikuntansa voi säilyä
46006: asuinpaikka". Lakiehdotuksen nimikkeeksi on Suomessa.
46007: valittu tämän takia kotikuntalaki.
46008: Kotikuntalaki on yleislain luonteinen laki,
46009: jota sovelletaan ensisijaisesti väestökirjanpidos- 3.2.3. Ilmoitusmenettely
46010: sa. Sen mukaan määräytynyt kotikunta ja siellä
46011: oleva asuinpaikka merkitään väestötietojärjes- Henkilö on kotikuntalain mukaan velvolli-
46012: telmään. Yleislakina kotikuntalaki on tämän nen ilmoittamaan muutostaan rekisteritoimis-
46013: lisäksi erityislainsäädäntöä täydentävä laki, jo- tolle, joka tekee merkinnän henkilön kotikun-
46014: ta noudatetaan myös muussa viranomaistoi- nasta väestötietojärjestelmään. Ilmoitus on teh-
46015: minnassa silloin, kun henkilön kotikunnalla ja tävä aikaisintaan viikkoa ennen muuttopäivää
46016: siellä olevalla asuinpaikalla tai tilapäisellä ja viimeistään viikon kuluttua muuttopäivästä.
46017: asuinpaikalla on vaikutusta viranomaisen rat- Kotikuntalaki ei edellytä muuttajan antamalta
46018: kaisuun, jollei laissa ole toisin säädetty. ilmoitukselta määrämuotoa. Tämä antaa mah-
46019: dollisuuden uudistaa ilmoitusmenettely sellai-
46020: seksi, että velvollisuuden täyttäminen on kan-
46021: 3.2.2. Kotikunnan määräytyminen salaiselle mahdollisimman yksinkertaista ja
46022: helppoa. Ilmoitusmenettelyn toteuttamisessa
46023: Kotikuntalain mukaan henkilön kotikunta voidaan tämän vuoksi ottaa joustavasti huo-
46024: määräytyy tosiasiallisen asumisen perusteella. mioon myös sähköisessä tiedonvälityksessä ta-
46025: Henkilön omalla käsityksellä hänen kotikun- pahtuva kehitys. Kotikuntalaki antaa mahdol-
46026: nastaan on valintatilanteessa ratkaiseva merki- lisuuden ottaa käyttöön esimerkiksi puhelinil-
46027: tys. Kotikunnasta ei tehdä erillistä hallintopää- moituksen.
46028: töstä, vaan tieto kotikunnasta merkitään anne- Henkilön kotikunnan määräytymiseksi tar-
46029: 1993 vp - HE 104 19
46030:
46031: vittavia tietoja ovat velvollisia antamaan rekis- hen on mahdollista saada aikaan sekä asia- että
46032: teritoimistolle myös sen kiinteistön tai raken- kirjoitusvirheen korjaus määräajoista riippu-
46033: nuksen omistaja tai tämän edustaja, josta tai matta joko henkilön itsensä tai rekisteritoimis-
46034: johon henkilö muuttaa, sekä valtion ja kunnan ton aloitteesta. Kirjoitusvirheen korjausta kos-
46035: viranomainen. Valtion ja kunnan viranomaisel- keva rekisteritoimiston ratkaisu on oikeudelli-
46036: la ei ole nykyisin tämän sisältöistä tietojenan- selta luonteeltaan niin sanottu tekninen it-
46037: tovelvollisuutta. Rakennuksen omistajan tai seoikaisu. Asiavirheen korjausta koskevaa re-
46038: tämän edustajan sekä viranomaisten tietojenau- kisteritoimiston ratkaisua voidaan oikeudelli-
46039: tovelvollisuus on toissijainen muuttajan ilmoi- sesti luonnehtia lähinnä oikaisuvaatimuksen ja
46040: tusvelvollisuuteen nähden. niin sanotun varsinaisen itseoikaisun välimuo-
46041: doksi.
46042: Kirjoitusvirheen korjausta koskevaan rekis-
46043: 3.2.4. Ilmoituksen laiminlyönnin seuraamukset teritoimiston ratkaisuun ei saa kotikuntalain
46044: mukaan hakea muutosta valittamalla. Asiavir-
46045: Voimassa oleva lainsäädäntö ei ole asettanut heen korjausta koskevaan ratkaisuun on mah-
46046: esteitä sille, että henkilön kotipaikan vaihtu- dollista hakea muutosta valittamalla siitä lää-
46047: mista osoittava muuttopäivä on saattanut olla ninoikeuteen. Lääninoikeuden päätöksestä voi
46048: huomattavasti aikaisempi kuin ilmoituspäivä. valittaa edelleen korkeimpaan hallinto-oikeu-
46049: Kotikuntalaki ei kuitenkaan enää anna mah- teen. Kotikunnassa olevaa asuinpaikkaa kos-
46050: dollisuutta tehdä väestötietojärjestelmään mer- kevalta osalta lääninoikeuden päätökseen ei
46051: kintää kotikunnan muuttumisesta takautuvasti. kuitenkaan saa hakea muutosta valittamalla.
46052: Kotikuntalain mukaan väestötietojärjestelmään
46053: merkitään muuttopäiväksi tosiasiallinen muut-
46054: topäivä, jos ilmoitus on tehty säädetyssä mää- 3.2.6. Tietojen suojaaminen
46055: räajassa. Jos ilmoitus saapuu myöhästyneenä,
46056: muuttopäiväksi katsotaan ilmoituksen saapu- Kansalaisella olisi mahdollisuus eräissä tapa-
46057: mispäivä. Siinä tapauksessa, että rekisteritoi- uksissa kieltää asumista koskevien tietojensa
46058: misto tekee merkinnän muutosta muulta kuin luovuttamisen muuhun kuin viranomaistoimin-
46059: henkilöltä itseltään saadun tiedon perusteella, taan. Tietojen suojaaminen täydentää henkilö-
46060: muuttopäiväksi katsotaan merkinnän tekopäi- rekisterilain tietojenluovutuskieltoa koskevia
46061: vä. säännöksiä ja sen tarkoituksena on suojata
46062: Jos muuttaja ja rakennuksen omistaja tai henkilön yksityisyyttä asiatonta ulkopuolista
46063: tämän edustaja laiminlyö vielä kehotuksen puuttumista vastaan.
46064: saatuaankin ilmoitus- tai tietojenantovelvolli-
46065: suutensa, hänelle voidaan asettaa erillinen vel-
46066: voite sen täyttämiseksi. Velvoitteen täyttämistä 4. Esityksen vaikutukset
46067: voidaan tarvittaessa tehostaa uhkasakolla.
46068: Jos muuttaja ei ole ilmoittanut muutostaan 4.1. Kunnallistaloudelliset vaikutukset
46069: säädetyssä määräajassa, hänelle on määrättävä
46070: kahdensadan markan suuruinen ilmoitusrike- 4.1.1. Kunnallistaloudellisista vaikutuksista
46071: maksu. Maksu on oikeudelliselta luonteeltaan yleensä
46072: rangaistustyyppinen julkisoikeudellinen maksu.
46073: Maksu voidaan jättää määräämättä, jos viiväs- Kunnallishallinnon kannalta merkittävim-
46074: tys on ollut vähäinen tai se on ilmeisesti mät henkilöryhmät, joita ehdotus koskee, ovat
46075: johtunut muuttajasta riippumattomista syistä korkeakouluopiskelijat ja ammatillisessa kou-
46076: taikka jos sen määrääminen olisi ilmeisen lutuksessa olevat opiskelijat. Tämän lisäksi
46077: kohtuutonta sairauden tai muun vastaavan ehdotus voi koskea jossakin määrin erilaisissa
46078: syyn vuoksi. laitoksissa ja laitoshoitoon rinnastettavissa olo-
46079: suhteissa kodinomaisesti asuvia henkilöitä, jos-
46080: kaan ehdotuksella ei pyritä nykyisen, vakiintu-
46081: 3.2.5. Virheen korjaaminen ja muutoksenhaku neen käytännön muuttamiseen.
46082: Kotikunnan määräytyminen edellä mainittu-
46083: Kotikuntamerkintä ei ole valituskelpoinen jen henkilöryhmien osalta ehdotuksen mahdol-
46084: hallintopäätös, vaan toteava hallintotoimi. Sii- listamaila tavalla aiheuttaa muutoksia nykyi-
46085: 20 1993 vp - HE 104
46086:
46087: seen kunnallisten palvelujen rahoitusjärjestel- taan siirtyvät kunnalle myönnettävät asukas-
46088: mään. Muutoksia aiheuttavat kunnan saamien kohtaiset valtionosuudet uudelle kotikunnalle.
46089: valtionosuuksien ja verotulojen sekä ammatil- Valtionosuus poistuu vastaavasti vanhalta ko-
46090: lisen koulutuksen tai hoidon kustannusvastui- tikunnalta. Vuonna 1993 kunnalle 7-64 vuo-
46091: den siirtymä kuntien kesken. tiasta asukasta kohti maksettava valtionosuus
46092: Vuoden 1993 alussa uudistetun kuntien val- on viidennen kantokykyluokan kunnassa yh-
46093: tionosuusjärjestelmän keskeinen valtionosuu- teensä noin 3 300 markkaa vuodessa. Valtion-
46094: den määräytymisperuste on kunnan asukas, osuus sisältää sosiaali- ja terveydenhuollon
46095: jolla on kotipaikka kunnassa. Henkilön muut- valtionosuuden, yleisen asukaskohtaisen val-
46096: taessa asumaan toiseen kuntaan vähenee enti- tionosuuden ja asukaskohtaiset opetus- ja kult-
46097: sen kotikunnan valtionosuus asukasta kohden tuuritoimen valtionosuudet Mikäli esimerkiksi
46098: maksettavalla osuudella. Vastaavasti uusi koti- 30 000 korkeakouluopiskelijaa, 20 000 amma-
46099: kunta saa lisää valtionosuutta. Kunnalle mak- tillisen koulutuksen opiskelijaa ja 1 000 laitos-
46100: settava valtionosuus on porrastettu kantokyky- hoitoon rinnastettavissa olosuhteissa ko-
46101: luokittain siten, että alempien kantokykyluok- dinomaisesti asuvaa henkilöä muuttaa kotikun-
46102: kien kunnat saavat valtionosuutta enemmän taa tämän lain seurauksena, siirtyy entisiltä
46103: kuin ylempien kantokykyluokkien kunnat. kotikunnilta henkilöiden uusille kotikunnille
46104: Henkilöiden kotikuntien muuttuminen alempi- asukasta kohti myönnettäviä valtionosuuksia
46105: en kantokykyluokkien kunnista ylempien kan- keskimäärin 170 miljoonaa markkaa. Asukas-
46106: tokykyluokkien kuntiin pienentää kunnille kohtaisia valtionosuuksia siirtyy uusille koti-
46107: maksettavien valtionosuuksien kokonaismää- kunnille kuitenkin vain noin 145 miljoonaa
46108: rää. Valtionosuudet kasvavat, jos henkilöt markkaa, koska muuttoliike suuntautuu pää-
46109: muuttavat ylempien kantokykyluokkien kun- osin alempien kantokykyluokkien kunnista
46110: nista alempien kantokykyluokkien kuntiin. ylempien kantokykyluokkien kuntiin. Kunnille
46111: Henkilö on ansaitsemastaan tulosta kunnal- maksettavat valtionosuudet vähenevät 25 mil-
46112: lisverovelvollinen sille kunnalle, missä hänellä joonaa markkaa ja muuttavat nykyistä kuntien
46113: on kotipaikka vuoden ensimmäisenä päivänä. ja valtion välistä kustannustenjakoa.
46114: Kunnallisverotuksessa noudatetaan yhteneviä Kunnille aiheutuu kustannuksia 50 000 opis-
46115: verotusperusteita, mutta kuntakohtaisesta kun- kelijan sosiaali- ja terveydenhuollon palveluista
46116: nallisveroäyrin hinnasta päättää kukin kunta vuosittain noin 75 miljoonaa markkaa. Opis-
46117: itse. Vuonna 1993 alin veroäyrin hinta on 14,50 kelijoiden kotikuntien muuttuminen ei muuta
46118: penniä ja korkein 20 penniä. Evankelis-luteri- oppilaitosten sijaintikuntien nykyistä vastuuta
46119: laisen kirkon seurakuntien kantama kirkollis- näiden palvelujen järjestäjänä.
46120: vero vaihtelee 1-2 pennin välillä ja ortodok- Ammatillisen koulutuksen rahoitusjärjestel-
46121: sisen kirkkokunnan seurakuntien 1,25-1,95 mä ja siihen liittyvä valtionosuusjärjestelmä on
46122: pennin välillä äyriä kohden. On ilmeistä, että oppilaskohtainen. Ammatillisessa koulutukses-
46123: halvempi veroäyrin hinta vaikuttaa henkilön sa oppilaspaikan keskimääräinen vuotuinen
46124: muuttohalukkuuteen, kuten nykyisinkin. Lain kustannus on noin 40 000 markkaa, josta kun-
46125: tarkoitus ei kuitenkaan ole, että kotikuntaa nalle maksettava valtionosuus on 45-60 pro-
46126: voidaan vaihtaa vuosittain veroäyrin hinnan senttia kunnan kantokykyluokasta riippuen.
46127: muuttuessa. Valtionosuus maksetaan pääsääntöisesti oppi-
46128: Kotikuntalain taloudellisia vaikutuksia arvi- laan kotikunnalle. Oppilaan kotikunnan mak-
46129: oitaessa on otettava huomioon, että kotikunti- settavaksi jäävät aina koulutuksen nettokus-
46130: en muutokset eivät tapahdu kertamuutoksena. tannukset. Ammatillisen koulutuksen oppilas-
46131: Pikemminkin on odotettavissa, että muutokset paikkakustannus vaihtelee 20 000 markasta
46132: toteutuvat vähitellen. Tämän lain seurauksena 190 000 markkaan.
46133: tapahtuvat kotikuntamuutokset ovat osittain Ammatillisessa koulutuksessa 20 000 opiske-
46134: normaalia muuttoliikettä, joten taloudellisten lijan keskimääräinen koulutuksen kustannus-
46135: vaikutusten tarkka laskeminen on käytännössä vaikutus on yhteensä 800 miljoonaa markkaa,
46136: vaikeaa. josta valtion osuus on 420 miljoonaa markkaa
46137: ja kuntien osuus 380 miljoonaa markkaa.
46138: 4.1.2. Kuntien valtionosuudet ja verotulot Kunnallisverotulojen siirtymä kuntien kes-
46139: ken arvioidaan olevan edellä mainittujen opis-
46140: Henkilön muuttaessa asumaan toiseen kun- kelijoiden osalta 100 miljoonaa markkaa. Ve-
46141: 1993 vp - HE 104 21
46142:
46143: rotulomäärän arviointia vaikeuttaa sopivien osa opiskelijoista valitsee oppilaitoksen sijain-
46144: tilastojen puute ja erityisesti tällä hetkellä tikunnan tai oppilaitoksen lähikunnan kotikun-
46145: korkea työttömyys. nakseen. Vähäisessä määrin voivat eräät laitos-
46146: hoitoon rinnastetuissa olosuhteissa olevat ryh-
46147: mät vaikuttaa nykyistä enemmän kotikuntansa
46148: määräytymiseen.
46149: 4.1.3. Koulutuksen ja laitoshoidon kustannukset
46150: Henkilöiden kotikunnan muutoksilla on tun-
46151: Tämän lain seurauksena tapahtuvat opiske- tuvia kunnallistaloudellisia vaikutuksia kuntien
46152: lijoiden kotikuntien muutokset merkitsevät am- kesken. Muutoksia aiheuttavat koulutuksen ja
46153: matillisen koulutuksen rahoitusjärjestelmään hoidon kustannusvastuiden siirtymät erityisesti
46154: huomattavaa siirtymää kuntien kesken. Koti- ammatillisessa koulutuksessa ja kodinomaises-
46155: kuntien kustannusvastuu valtionosuuden jäl- sa hoidossa sekä asukasta kohti määräytyvien
46156: keen 20 000 ammatillisessa koulutuksessa ole- valtionosuuksien sekä henkilöiden verotulojen
46157: van opiskelijan koulutuksesta on keskimäärin siirtymät.
46158: 380 miljoonaa markkaa. Opiskelijoiden muut- Kustannustenjako valtion ja kuntien välillä
46159: taessa alempien kantokykyluokkien kunnista muuttuu jonkin verran sen seurauksena, että
46160: ylempien kantokykyluokkien kuntiin, kasvaa etenkin opiskelijat muuttavat ylempien kanto-
46161: uusien kotikuntien kustannusvastuu ja valtion- kykyluokkien kuntiin.
46162: osuudet pienenevät. Tästä seuraa, että opiske-
46163: Henkilöiden kotikuntien muutoksella saattaa
46164: lijoiden uusille kotikunnille siirtyy koulutuksen olla vaikutusta kuntien kantokykyluokituk-
46165: kustannuksia 405 miljoonaa markkaa ja kun-
46166: seen. Kotikuntien muutoksilla saattaa olla yk-
46167: tien saarnat valtionosuudet pienenevät 25 mil- sittäisten kuntien kohdalla vaikutusta myös
46168: joonaa markkaa. kunnan saamaan verotulon täydennykseen.
46169: Laitoshoitoon rinnastettavissa olosuhteissa
46170: kodinomaisesti asuvien henkilöiden kotikuntien Lain seurauksena aiheutuu lähes kaikille
46171: muutos siirtää vastuun hoidon kustannuksista kunnille kunnallistaloudellisia vaikutuksia, jot-
46172: henkilöiden uusille kotikunnille. Esimerkiksi ka voivat olla myös vastakkaissuuntaisia. Kun-
46173: 1 000 henkilön hoidon kustannus on 90 miljoo- nan kokonaistaloudellinen tulos syntyy
46174: naa markkaa vuodessa. erisuuntaisten vaikutusten summana.
46175: Arvioitaessa lain vaikutusta kuntien talou-
46176: teen on pääteltävissä, että
46177: 4.1.4. Kuntien ja valtion välinen kustannusten- - sellaisten kuntien taloudellinen asema pa-
46178: jako ranee, joista opiskelijat muuttavat pois toisiin
46179: kuntiin ja joissa ei ole ammatillisia koulutus-
46180: Korkeakoulut ja ammatilliset oppilaitokset paikkoja eikä sosiaali- tai terveydenhuoltoalan
46181: sijaitsevat yleensä keskimääräistä korkeampien hoito- ja palveluyksiköitä
46182: kantokykyluokkien kunnissa. Tämän johdosta - korkeakoulukaupunkien tulokseen vai-
46183: on arvioitavissa, että kuntien saarnat valtion- kuttavat ennenkaikkea ammatillisten koulutus-
46184: osuudet kokonaisuudessaan vähenevät. Opiske- paikkojen sekä sosiaali- ja terveydenhuoltoalan
46185: lijoiden osalta asukasta kohden myönnettävien hoito- ja palveluyksiköiden määrä ja kustan-
46186: valtionosuuksien pienentyminen merkitsee kun- nusrakenne; suurten korkeakoulukaupunkien
46187: nille edellä mainituin olettamuksin noin 25 taloudellinen asema saattaa parantua
46188: miljoonan markan valtionosuuksien menetystä.
46189: Ammatillisen koulutuksen valtionosuuksien - sellaisille kunnille saattaa aiheutua talou-
46190: osalta kuntien menetys on niinikään noin 25 dellisia menetyksiä, joissa on kustannusraken-
46191: miljoonaa markkaa. teeltaan kalliita ammatillisia koulutuspaikkoja
46192: ja sosiaali- tai terveydenhuoltoalan hoito- ja
46193: palveluyksiköitä, ja joihin ei muuta korkeakou-
46194: 4.1.5. Yhteenveto kunnallistaloudel/isista luopiskelijoita
46195: vaikutuksista - kunnallistaloudelliset vaikutukset mah-
46196: dollisesti kumoavat toisensa kunnissa, joihin ei
46197: Kotikuntalain mahdollistama kotikunnan muuta korkeakouluopiskelijoita, mutta joissa
46198: valinnanmahdollisuus merkitsee, että ainakin on kustannusrakenteeltaan halvempia ammatil-
46199: 22 1993 vp - HE 104
46200:
46201: lisia koulutuspaikkoja ja tuskin lainkaan sosi- tain ehkä noin 10 000-20 000, joka merkitsisi
46202: aali- tai terveydenhuoltoalan hoito- ja palvelu- 2-4 miljoonan markan tuloja valtiolle.
46203: yksiköitä.
46204:
46205: 4.3. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
46206: 4.2. Valtiontaloudelliset vaikutukset
46207: Kotikuntalaki ei aiheuta muutosta ilmoitet-
46208: Kotikuntalain mahdollistama kotikunnan tavien muuttojen vuosittaiseen kokonaismää-
46209: valintamahdollisuus merkitsee kunnallistalou- rään. Sen sijaan muuttojen kokonaismäärän
46210: dessa opiskelijoiden muuttoa entisistä kotikun- jakautuminen pysyvään ja tilapäiseen asumi-
46211: nistaan oppilaitoskuntiin tai näiden lähikun- seen saattaa jonkin verran muuttua nykyisestä
46212: tiin. Tämän seurauksena kantokykyluokittaisis- tilanteesta. Toisaalta kansalaisten valinnanva-
46213: sa asukasmäärissä tapahtuu siirtymää alempien pauden lisääminen ja poikkeustapausten vä-
46214: kantokykyluokkien kunnista ylempien kanto- hentäminen yksinkertaistavat menettelyä ja no-
46215: kykyluokkien kuntiin. Kantokykyluokittain peuttavat ilmoitusten käsittelyyn kuluvaa aikaa
46216: porrastetun valtionosuusjärjestelmän vaiku- rekisteritoimistoissa. Esitykseen sisältyy myös
46217: tuksesta valtionosuuksien kokonaismäärä pie- kokonaan uusia tehtäväkokonaisuuksia rekis-
46218: nenee. Tämän johdosta voidaan arvioida kun- teritoimistoille. Näitä tehtäviä ovat mm. ehdo-
46219: tien saamien valtionosuuksien vähenevän noin tukset ilmoitusrikemaksun käyttöönotosta, uh-
46220: 50 miljoonaa markkaa. Valtion olisi kuitenkin kasakkomenettelystä sekä näihin liittyvästä
46221: varauduttava toisaalta kompensoimaan uudis- kuulemismenettelystä. Esityksessä on kuitenkin
46222: tuksen vaikutuksia, mikäli ne olisivat yksittäi- pidetty lähtökohtana sitä, että kotikuntalaista
46223: selle kunnalle huomattavan suuret. johtuvat seuraukset väestökirjaviranomaisten
46224: Kotikuntalain mukaan rekisteritoimisto voi tehtäviin voidaan toteuttaa hallinnonalan si-
46225: tarvittaessa velvoittaa laissa säädetyn ilmoitus- säisten organisatoristen ja teknisten järjestely-
46226: tai tietojenautovelvollisuuden laiminlyöjän an- jen avulla käytettävissä olevin henkilöstövoi-
46227: tamaan määräajassa ilmoituksen tai lisätietoja. mavaroin.
46228: Velvoitteen noudattamisen tehostamiseksi re- Vaikka kotikuntalaki tulee noudatettavaksi
46229: kisteritoimisto voi asettaa ja määrätä makset- myös väestökirjanpidon ulkopuolella valtion ja
46230: tavaksi uhkasakon siten kuin uhkasakkolaissa kunnan viranomaisissa sekä kansaneläkelaitok-
46231: (1113/90) säädetään. Uhkasakkolain 8 §:n mu- sen toiminnassa, tästä ei aiheudu näille viran-
46232: kaan uhkasakon suuruus määrätään kussakin omaisille uusia tehtäviä. Tämä johtuu siitä, että
46233: yksittäistapauksessa erikseen. Sellaisia tapauk- jo tänä päivänä lukuisat valtion ja kunnan
46234: sia, joissa velvoitteen tehostamiseksi asetettu viranomaiset joutuvat kansalaisten oikeuksia ja
46235: uhkasakko joudutaan määräämään maksetta- velvollisuuksia koskevia päätöksiä tehdessään
46236: vaksi, voidaan arvioida olevan vuosittain noin lainsäädännön sisältämien viittaussäännösten
46237: 20-50. Jos vuosittain maksettavaksi määrät- johdosta soveltamaan itsenäisesti väestökirja-
46238: tävien uhkasakkojen keskimääräinen markka- lainsäädännön kotipaikan määräytymista kos-
46239: määrä olisi esimerkiksi 2 000 markkaa, merkit- kevia säännöksiä.
46240: sisi tämä 40 000-100 000 markan tuloja val-
46241: tiolle.
46242: Rekisteritoimiston on määrättävä kotikunta- 5. Asian valmistelu
46243: laissa säädetyn ilmoitusvelvollisuuden laimin-
46244: lyöneelle henkilölle 200 markan suuruinen il- Hallituksen esitys perustuu kotipaikkatoimi-
46245: moitusrikemaksu. Maksua ei saa määrätä alle kunnan ehdotuksiin. Toimikunta on työskente-
46246: viisitoistavuotiaalle lapselle eikä sellaiselle hen- lynsä aikana varannut 24 viranomaiselle ja
46247: kilölle, jolle on saman laiminlyönnin johdosta yhteisölle tilaisuuden tulla kuulluksi eräistä
46248: määrätty maksettavaksi uhkasakko. Maksu toimikunnan työssä esillä olleista keskeisistä
46249: voidaan jättää määräämättä, jos viivästys on uudistusehdotuksista. Nämä viranomaiset ja
46250: vähäinen tai se on ilmeisesti johtunut muutta- yhteisöt olivat liikenneministeriö, oikeusminis-
46251: jasta riippumattomista syistä tai jos sen mää- teriö, ulkoasiainministeriö, kansaneläkelaitos,
46252: rääminen olisi ilmeisen kohtuutonta sairauden kirkkohallitus, pakolais- ja siirtolaisuusasiain
46253: tai muun vastaavan syyn vuoksi. Maksuja neuvottelukunta, tietosuojavaltuutetun toimis-
46254: voidaan arvioida tulevan määrättäväksi vuosit- to, ulkomaalaiskeskus, ulkomaalaisvaltuutettu,
46255: 1993 vp - HE 104 23
46256:
46257: verohallitus, Lääninhallinnon ja Väestökirjan- tautuivat varauksellisesti. Tietosuojavaltuutettu
46258: pidon Henkilökuntaliitto ry, Suomen Henkikir- katsoi ilmoitusmenettelyn yksinkertaistamisen
46259: joittajayhdistys ry, Valtion Ammattiliitto ry, osalta, että väestötietojärjestelmään talletetta-
46260: Invalidiliitto ry, Kehitysvammaisten Tukiliitto van tiedon tulee tietojärjestelmän yhteiskunnal-
46261: ry, Kehitysvammaliitto ry, Sosiaaliturvan Kes- lisen merkityksen huomioon ottaen perustua
46262: kusliitto ry, Suomen Kiinteistöliitto ry, Suomen ainoastaan luotettaviin tietolähteisiin. Tämän
46263: Ammattiin Opiskelevien Keskusliitto ry, Suo- johdosta hän katsoi, ettei ilmoituksen tekemi-
46264: men Kauppaopiskelijain Liitto ry, Suomen nen puhelimitse voi tulla kysymykseen. Väes-
46265: Lukialaisten Liitto ry, Suomen Tekniikan tökirjanpidon henkilökuntaa edustavat järjes-
46266: Opiskelijoiden Liitto ry, Suomen Terveyden- töt pitivät myös tärkeänä, että väestötietojär-
46267: huoltoalan opiskelijoiden Liitto ry ja Ylioppi- jestelmään merkittävät tiedot perustuvat vain
46268: laiden terveydenhoitosäätiö (YTHS). luotettaviin tietolähteisiin. Järjestöt korostivat
46269: Kuultavat suhtautuivat pääasiassa myöntei- lisäksi, että kotikunnan määräytymisessä tulisi
46270: sesti henkilön kotikunnan määrittelemiseen si- perheyhteydellä olla edelleen keskeinen ja mää-
46271: ten, että se vastaa mahdollisimman tarkoin räävä asema. Suomen Kiinteistöliitto ry piti
46272: aineellista totuutta eli henkilön tosiasiallista tärkeänä kiinteistön omistajalle tai tämän edus-
46273: asumista. Erityisesti opiskelijoita edustavat jär- tajalle kuuluvan muuttoliikkeen valvonnan säi-
46274: jestöt pitivät toimikunnan esitystä tältä osin lyttämistä sekä asuinyhteisöjen tiedonsaannin
46275: kannatettavana. Kuultavat pitivät myös kan- turvaamista myös tulevaisuudessa. Vammaisvä-
46276: natettavina ehdotuksia, jotka lisäävät kansa- estöä edustavat yhdistykset painottivat, etteivät
46277: laisten vaikutusmahdollisuuksia kotikunnan kotipaikan määräytymisperusteisiin tehtävät
46278: määräytymisessä, vähentävät kotikunnan mää- uudistukset saa välillisestikään huonontaa
46279: räytymiseen liittyvää byrokratiaa ja edesautta- vammaisten taloudellista ja sosiaalista asemaa.
46280: vat siirtymistä keveämpään hallinnolliseen pää- Sisäasiainministeriö on kuullut toimikunnan
46281: töksentekomenettelyyn kotikunnan määräyty- mietinnön johdosta kaikkien ministeriöiden
46282: misessä. edustajia. Lisäksi ministeriö on neuvotellut
46283: Eräisiin toimikunnan työssä esillä olleisiin uudistuksesta kuntien keskusjärjestöjen kanssa.
46284: uudistusehdotuksiin kuultavat sen sijaan suh-
46285:
46286:
46287:
46288:
46289: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
46290:
46291: 1. Lakiehdotusten perustelut kiinteistöä, sillä sijaitsevaa rakennusta ja siinä
46292: olevaa huoneistoa, jossa henkilö asuu, sekä
46293: 1.1. Kotikuntalaki näitä tarkoittavaa osoitetta.
46294: Pykälän 2 momentin mukaan kotikuntalain
46295: perusteella määräytynyt kotikunta ja siellä ole-
46296: 1 luku. Yleiset säännökset
46297: va asuinpaikka merkitään väestötietolaissa tar-
46298: koitettuun väestötietojärjestelmään. Lisäksi jär-
46299: 1 §. Soveltamisala. Pykälässä ilmaistaan koti- jestelmään voidaan merkitä myös henkilön
46300: kuntalain aineellinen soveltamisala sekä määri- ilmoittama tilapäinen asuinpaikka. Tilapäisen
46301: tellään edellytykset soveltaa lakia eri viran- asuinpaikan ilmoittamisesta ja merkitsemisestä
46302: omaisten toimintaan. väestötietojärjestelmään säädetään tarkemmin
46303: Pykälän 1 momentin mukaan kotikuntalaissa asetuksella. Merkinnän kotikunnasta ja siellä
46304: säädetään henkilön kotikunnan ja siellä olevan olevasta asuinpaikasta tekee väestökirjahallin-
46305: asuinpaikan määräytymisestä. Kotikuntalaki nosta annetussa laissa (76/84) tarkoitettu rekis-
46306: on kattava eli sen perusteella voidaan määri- teritoimisto. Väestötietolain ja -asetuksen koti-
46307: tellä henkilön kotikunta ja siellä oleva asuin- paikkaa koskevat säännökset kumotaan koti-
46308: paikka kaikissa niihin kohdistuvissa muutosti- kuntalain säätämisen yhteydessä.
46309: lanteissa. Laissa asuinpaikalla tarkoitetaan sitä Kotikuntalaki on pykälän 3 momentin mu-
46310: 24 1993 vp - HE 104
46311:
46312: kaan yleislaki, jota sovelletaan ensisijaisesti sa ja säännöksen tarkoituksena on siis totuu-
46313: väestökirjanpidossa sekä myös muussa viran- denmukainen rekisteröinti.
46314: omaistoiminnassa, jollei erityislainsäädännössä Vastasyntyneen lapsen kotipaikan ja synty-
46315: ole toisin säädetty. Tämän mukaisesti kotikun- mäkotikunnan määräytymisestä ei lainsäädän-
46316: talaki tulee väestökirjanpidon ohella noudatet- nössämme ole erillisiä säännöksiä. Kotipaikan
46317: tavaksi myös muussa viranomaistoiminnassa ja syntymäkotikunnan määräytyminen on lain
46318: sekä kansaneläkelaitoksen toiminnassa silloin, yleisten säännösten ohella perustunut vakiintu-
46319: kun henkilön kotikunnalla ja siellä olevalla neeseen hallintokäytäntöön, joka on nyt kirjat-
46320: asuinpaikalla tai henkilön tilapäisellä asuinpai- tu kotikuntalakiin. Säännöksen mukaan vas-
46321: kalla on vaikutusta viranomaisen tai kansan- tasyntyneen lapsen kotikunta on sama kuin
46322: eläkelaitoksen ratkaisuun, jollei laissa ole toisin hänen äitinsä kotikunta lapsen syntyessä. Löy-
46323: säädetty. Tämän säännöksen johdosta erityis- tölapsen kotikunta voidaan ratkaista soveltaen
46324: lainsäädäntöön ei enää ole tarpeellista ottaa analogisesti pykälän 3 momentin säännöksiä.
46325: erillisiä kotikunnan määräytymistä koskevia Käytännössä tämä johtanee siihen, että löytö-
46326: viittaussäännöksiä. lapsen kotikunta on se kunta, josta hänet on
46327: Kotikuntalaki ei aiheuta muutosta vallitse- löydetty.
46328: vaan oikeustilaan, jonka mukaan väestökirja- Jos henkilöllä on käytössään useampia asun-
46329: viranomaisten tekemät ratkaisut henkilön ko- toja tai jos hänellä ei ole käytössään asuntoa
46330: tipaikasta eivät oikeudellisesti sido muiden lainkaan, hänen kotikuntansa on pykälän 2
46331: hallinnonalojen viranomaisia. Henkilön koti- momentin mukaan se kunta, jota hän per-
46332: kunta on siis edelleenkin mahdollista ratkaista hesuhteidensa, toimeentulonsa tai muiden vas-
46333: kullakin hallinnonalalla itsenäisesti, mutta so- taavien seikkojen johdosta itse pitää kotikun-
46334: veltaen kuitenkin kotikuntalakia. Väestökirja- tanaan ja johon hänellä on edellä mainittujen
46335: viranomaisten tekemillä kotikuntamerkinnöillä seikkojen perusteella kiinteä yhteys.
46336: on kuitenkin huomattava tosiasiallinen ohjaava Määriteltäessä henkilön kotikuntaa pykälän
46337: vaikutus muiden hallinnonalojen viranomaisten 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa pää-
46338: toimintaan. Tähän vaikuttaa muun muassa paino on ensisijaisesti annettava henkilön
46339: väestötietojärjestelmään talletettuihin tietoihin omalle käsitykselle kotikunnastaan. Henkilön
46340: liittyvä julkinen luotettavuus. oma subjektiivinen käsitys ei ole kuitenkaan
46341: ainoa ratkaiseva tekijä, vaan hänellä tulee
46342: myös objektiivisesti havaittavien tosiseikkojen
46343: mukaan olla kiinteä yhteys ilmoittamaansa
46344: 2 luku. Kotikunnan määräytyminen
46345: kuntaan. Tällaisia huomioon otettavia tosiseik-
46346: koja, jotka osoittavat, että henkilöllä on ilmoit-
46347: 2 §. Kotikun ta. Pykälä sisältää määritelmän tamaansa kuntaan kiinteä yhteys, ovat henki-
46348: henkilön kotikunnasta sekä määrittelee kun- lön perhesuhteet, joilla tarkoitetaan henkilön
46349: nan, joka on vastasyntyneen lapsen ensimmäi- siteitä perheeseensä ja perheen yhteiseen asun-
46350: nen kotikunta. Henkilön katsotaan asuvan toon eli kotiin, hänen toimeentulonsa, jolla
46351: vakinaisesti kotikunnassaan. Kotikunnan tarkoitetaan henkilön työskentelyä tai muuta
46352: muuttumista koskevista rajoituksista säädetään taloudellista yhteyttä määrättyyn asuinpaik-
46353: lakiehdotuksen 3 §:ssä. Siinä on lueteltu ne kaan tai muut vastaavat seikat, kuten esimer-
46354: tilanteet, joissa henkilön asuminen muualla kiksi sukulaisuus-, kasvatus- tai hoitosuhde.
46355: kuin kotikunnassa katsotaan yleensä tilapäisek- Myös se seikka, onko henkilön tarkoituksena
46356: si asumiseksi. Kotikuntalain 2 §:n säännökset asua ilmoittamassaan kunnassa vakinaisesti tai
46357: koskevat ensisijaisesti Suomessa tapahtuvaa ainakin toistaiseksi, tulee ottaa tosiseikkojen
46358: muuttoa kunnasta toiseen ja kunnan sisäistä arvioinnissa huomioon. Tulkinnanvaraisissa ta-
46359: muuttoa. Lisäksi säännökset tulevat lakiehdo- pauksissa tosiseikkojen arvioiminen jää viime-
46360: tuksen 4 §:n säännösten ohella sovellettaviksi kädessä viranomaisen tehtäväksi.
46361: henkilöiden muuttaessa asumaan ulkomailta Jos henkilön omaa käsitystä kotikunnastaan
46362: Suomeen. ei ole voitu selvittää, hänen kotikuntansa on
46363: Henkilön kotikunta on pykälän 1 momentin pykälän 3 momentin mukaan se kunta, johon
46364: pääsäännön mukaan se kunta, jossa hän asuu. hänellä on katsottava olevan kiintein yhteys
46365: Säännöksessä asumisella tarkoitetaan henkilön asumisensa, perhesuhteidensa, toimeentulonsa
46366: tosiasiallista asumista tietyssä Suomen kunnas- ja, muiden vastaavien seikkojen johdosta. Sään-
46367: 1993 vp - HE 104 25
46368:
46369: nös on tarkoitettu lähinnä niitä tapauksia toisessa kunnassa kestäisi yhtä vuotta pitem-
46370: varten, joissa rekisteritoimisto on saanut tiedon pään, jos lain 2 §:n 2 momentissa säädetyt
46371: henkilön kotikunnan vaihtumisesta muulta kuin edellytykset pysyvät muuttumattomina koti-
46372: kyseiseltä henkilöltä itseltään eikä hänen omaa kunnan osalta eikä asianomainen henkilö itse
46373: käsitystään ole voitu joko yhteistyöhaluttomuu- halua muuttaa kotikuntaansa. Kotikunta ei
46374: den tai muun syyn takia selvittää edes kuule- pykälän 2 kohdan mukaan muutu, jos asumi-
46375: mismenettelyssä. Henkilön kotikunta ratkais- nen johtuu pääasiassa hoidosta sairaalassa tai
46376: taan tällöin viranomaisen toimesta säännökses- muussa sellaisessa laitoksessa. Säännöksessä
46377: sä mainituista seikoista tehdyn objektiivisen tarkoitettuja laitoksia olisivat esimerkiksi vam-
46378: kokonaisarvion perusteella. maisille tarkoitetut palvelutalot, päihdehuollon
46379: 3 §. Kotikunnan muuttumista koskevat rajoi- toimintayksiköt, lasten- ja nuorisonhuoltolai-
46380: tukset. Pykälässä säädetään niistä tilanteista, tokset sekä vanhainkodit. Asuminen on näissä
46381: joissa henkilön kotikunta ei pääsääntöisesti laitoksissa yleensä pitkäaikaista ja se käsitetään
46382: muutu, vaikka hän asuu muussa kuin kotikun- osaksi hoitoa tai huoltoa. Pykälän 3 kohdan
46383: nassaan. Asuminen katsotaan pykälässä tarkoi- mukaan henkilön kotikunta ei muutu, jos se
46384: tetuissa tapauksissa luonteeltaan tilapäiseksi. johtuu pääasiassa merillä olosta laivaväkeen
46385: Ehdotettu pykälä vastaa pääasialliselta sisällöl- kuuluvana. Henkilön kotikunta ei myöskään
46386: tään väestötietolain tilapäistä oleskelua koske- muutu, jos se johtuu pääasiassa pykälän 4
46387: via säännöksiä. Merkittävin muutos väestötie- kohdassa mainitusta rangaistuksen suorittami-
46388: tolakiin verrattuna on kuitenkin se, ettei opis- sesta rangaistuslaitoksessa, 5 kohdassa maini-
46389: kelusta johtuvaa asumista toisessa kunnassa tusta eduskunnan tai valtioneuvoston jäsenyy-
46390: enää katsota suoraan· lain nojalla tilapäiseksi destä tai julkisesta luottamustoimesta tai 6
46391: asumiseksi. Pykälä koskee tilapäistä asumista kohdassa mainitusta asevelvollisuuden tai sivii-
46392: yleensä niin kotimaassa kuin ulkomaillakin. lipalveluksen suorittamisesta. Pykälän 2-6
46393: Henkilön kotikunta ei muutu, jos hänen kohdissa mainituissa tapauksissa ei sillä ajalla,
46394: asumisensa toisessa kunnassa johtuu pääasiassa jonka asuminen toisessa kunnassa kestää, ole
46395: jostakin pykälän 1-6 kohdissa mainitusta merkitystä arvioitaessa asumisen vakinaisuutta
46396: syystä. Jos henkilön asuminen toisessa kunnas- tai tilapäisyyttä.
46397: sa johtuu säännöksessä mainitun seikan ohella 4 §. Kotikunta maahan muutettaessa. Pykä-
46398: pääasiallisesti jostakin muusta syystä, henkilön lässä säädetään niistä edellytyksistä, jotka maa-
46399: kotikunta voi muuttua joko tähän toiseen han tulleen henkilön tulee täyttää saadakseen
46400: kuntaan tai johonkin kolmanteen kuntaan, jos kotikunnan Suomesta. Säännös koskee kansa-
46401: lain 2 §:ssä säädetyt kotikunnan muuttumisen laisuudesta riippumatta kaikkia maahanmuut-
46402: yleiset edellytykset muuten täyttyvät. Esimer- tajia. Pykälä edellyttää, että ennen kuin maa-
46403: kiksi hoitolaitoksessa olevan henkilön kotikun- han tulleen henkilön kotikunta Suomessa voi-
46404: ta voisi muuttua laitoksen sijaintikuntaan sil- daan 2 §:n säännösten mukaisesti määrätä,
46405: loin, kun kyseinen henkilö asuu laitoksessa esikysymyksenä on selvitettävä tässä pykälässä
46406: kodinomaisissa olosuhteissa eikä hän ole välit- säädettyjen edellytysten olemassaolo.
46407: tömässä hoidon tarpeessa. Hoito- tai rangais- Pykälän 1 momentin mukaan Suomeen tul-
46408: tuslaitoksessa olevan henkilön kotikunta voisi leen henkilön kotikunta määräytyy 2 §:n sään-
46409: muuttua myös johonkin kolmanteen kuntaan nösten mukaisesti, jos hän asuu Suomessa ja
46410: laitoksessa olon aikana, jos esimerkiksi kysei- hänellä on tarkoitus jäädä tänne vakinaisesti
46411: sen henkilön perheen kotikunta muuttuu tähän asumaan ja jos hänellä on lisäksi vähintään
46412: kuntaan. yhden vuoden oleskeluun oikeuttava voimassa
46413: Pykälän 1 kohdan mukaan henkilön koti- oleva oleskelulupa, milloin sellainen lupa hä-
46414: kunta ei muutu, jos asuminen toisessa kunnas- neltä vaaditaan. Henkilön kotikunta määräytyy
46415: sa johtuu enintään yhden vuoden kestävästä lakiehdotuksen 2 §:n säännösten nojalla eli vaa-
46416: työtehtävästä, opiskelusta, sairaudesta tai tii vakinaista tosiasiallista asumista tietyssä
46417: muusta näihin rinnastettavasta syystä. Sairau- Suomen kunnassa.
46418: desta johtuvalla asumisella tarkoitetaan tässä Suomessa asuvat henkilöt, joilla on sekä
46419: kohdassa esimerkiksi asumista sukulaisten luo- tarkoitus jäädä vakinaisesti maahan asumaan
46420: na sairauden vuoksi. Säännöstä sovellettaessa että laillinen oikeus oleskella maassa, saavat
46421: on kuitenkin huomattava, että kotikunta ei halutessaan Suomesta kotikunnan. Toisaalta
46422: välttämättä myöskään muutu, vaikka asuminen säännös johtaa käytännössä siihen, etteivät
46423: 4 330327E
46424: 26 1993 vp - HE 104
46425:
46426: Suomeen tilapäisesti esimerkiksi työnhakuun Suomessa, jos hänellä on elinolosuhteidensa
46427: tai ilman laillista oikeutta tulleet henkilöt saa perusteella kiinteämpi yhteys Suomeen kuin
46428: perusteettomasti maassa vakinaisesti asuville ulkomaiseen asuinmaahansa, jolloin hänen asu-
46429: henkilöille kuuluvia oikeuksia. Kotikunnan misensa ulkomailla katsotaan tilapäiseksi.
46430: saaminen Suomesta edellyttää siis aina, että Säännöksessä oleva yhden vuoden aikaraja
46431: maahan tullut henkilö tosiasiallisesti asuu Suo- on yhteneväinen lakiehdotuksen 3 §:n 1 koh-
46432: messa ja hänellä on myös tarkoitus jäädä tänne dassa tilapäiselle asumiselle asetetun aikarajan
46433: pysyvästi asumaan. Lisäksi edellytetään, että kanssa. Myös lakiehdotuksen 4 §:n 1 momen-
46434: maahantulo on tapahtunut laillisessa järjestyk- tissa edellytetyn oleskeluluvan Voimassaoloajan
46435: sessä. Säännöksessä mainittuja asumistarkoi- vähimmäispituus on yksi vuosi.
46436: tusta osoittavia seikkoja voivat olla esimerkiksi Sen selvittäminen, onko henkilöllä elin-
46437: vakinainen työpaikka Suomessa, avioliitto, olosuhteidensa perusteella kiinteämpi yhteys
46438: adoptio tai muu läheinen perhe- tai sukulai- Suomeen kuin ulkomaiseen asuinpaikkaan, on
46439: suussuhde Suomessa vakinaisesti asuvaan taik- tehtävä kussakin yksittäistapauksessa erikseen.
46440: ka maahan vakinaisesti muuttavaan henkilöön. Selvittämiseen voidaan ryhtyä luonnollisesti
46441: Myös pakolaisuus voi olla tällainen seikka. vasta sitten, kun henkilö on ilmoittanut oman
46442: Vähintään vuoden oleskeluun oikeuttavalla käsityksensä asumisestaan. Säännöksen sovel-
46443: voimassa olevalla oleskeluluvalla tarkoitetaan tamisala on tarkoitettu suppeaksi. Pelkkä ul-
46444: lupaa, joka on alunperin myönnetty vähintään komailla oleskelun määräaikaisuus ei kuiten-
46445: vuodeksi ja on kotikuntamerkintää tehtäessä kaan ole säännöksen mukaan riittävä syy, vaan
46446: edelleen voimassa. Yhden vuoden voimassaolo- tämän lisäksi edellytetään elinolosuhteisiin liit-
46447: aika voi koostua myös useammista vuotta tyvää yhteyttä Suomeen. Kyseessä voi olla
46448: lyhyemmäksi ajaksi myönnetyistä peräkkäisistä esimerkiksi perhe- ja sukulaisuussuhde, asun-
46449: luvista. Oleskeluluvan tulee luonnollisesti olla non ominaisuuksiin ja asumiseen liittyvät sei-
46450: joko pysyvä tai sellainen, että sen voimassaoloa kat sekä henkilön työsuhteeseen tai toimeentu-
46451: voidaan määräajan jälkeen jatkaa. Jos henki- loon liittyvät seikat. Suomen kansalaisen olisi
46452: löltä vaaditaan maahantuloon lupa, eivät ilman yleensä ulkomaalaista helpompi osoittaa, että
46453: voimassa olevaa lupaa maassa oleskelevat ul- hänellä on edellä mainituista syistä johtuen
46454: komaalaiset voi säännöksen perusteella saada kiinteämpi yhteys Suomeen kuin ulkomaiseen
46455: kotikuntaa Suomesta, vaikka heidän asumisen- asuinpaikkaansa. Säännöksessä tarkoitettuja ti-
46456: sa olisi kuinka vakinaista. Kotikuntalaissa ul- lanteita, joissa kotikunta elinolosuhteiden pe-
46457: komaalaisella tarkoitetaan henkilöä, joka ei ole rusteella voisi säilyä Suomessa, saattaisi olla
46458: Suomen kansalainen. käsillä esimerkiksi silloin, kun henkilö oleskelee
46459: Henkilöllä, joka on vieraan valtion diplo- ulkomailla yhtä vuotta pitempään hoitotoimen-
46460: maattisen edustuston tai sellaiseen rinnastetta- piteen, määräaikaisen työsuhteen, opintojen tai
46461: van muun edustuston taikka lähetetyn konsulin vapaa-ajanvieton johdosta ja palaa tämän jäl-
46462: viraston palveluksessa, hänen perheenjäsenel- keen välittömästi takaisin Suomeen. Kotikun-
46463: lään sekä hänen yksityisessä palveluksessaan nan ei säännöksen mukaan kuitenkaan yleensä
46464: olevalla ei pykälän 2 momentin mukaan kui- voitaisi katsoa olevan Suomessa enää silloin,
46465: tenkaan ole kotikuntaa Suomessa, ellei tämä kun yhtäjaksoineo ulkomailla asuminen kestää
46466: ole Suomen kansalainen tai ellei tällä ole pitkään. Käytännössä rajaksi saattaisi muodos-
46467: ennestään kotikuntaa Suomessa. Poikkeuksen tua esimerkiksi kolme vuotta.
46468: tekeminen näiden henkilöiden osalta perustuu Pykälän 2 momentin mukaan ulkomaille
46469: diplomaatti- ja konsulisuhteita koskeviin Wie- muuttaneen Suomen kansalaisen, joka on Suo-
46470: nin sopimuksiin. men valtion diplomaattisen tai sellaiseen rin-
46471: 5 §. Kotikunta maasta muutettaessa. Pykäläs- nastettavan muun edustuston tai lähetetyn
46472: sä säädetään siitä, mikä vaikutus henkilön konsulin viraston palveluksessa taikka kehitys-
46473: maastamuutolla on hänen kotikuntaansa Suo- yhteistyön asiantuntija, ja hänen perheen-
46474: messa. Pykälä koskee kaikkia maastamuuttajia jäsenensä kotikunta säilyy kuitenkin Suomessa.
46475: kansalaisuudesta riippumatta. Poikkeuksen tekeminen näiden henkilöiden
46476: Henkilö menettää pykälän 1 momentin mu- osalta perustuu diplomaatti- ja konsulisuhteita
46477: kaan kotikunnan Suomessa muutettuaan asu- koskeviin Wienin sopimuksiin.
46478: maan ulkomaille yhtä vuotta pitemmäksi ajak- 6 §. Kotikunta muutettaessa Pohjoismaiden
46479: si. Hänen kotikuntansa voi kuitenkin säilyä välillä. Pykälässä viitataan Pohjoismaiden väli-
46480: 1993 vp - HE 104 27
46481:
46482: seen väestörekisteriä koskevaan sopimukseen, samassa taloudessa asuvia, suoraan ylenevässä
46483: joka on tehty 9 päivänä toukokuuta 1989 ja tai alenevassa polvessa olevia sukulaisia ja
46484: tullut voimaan 1 päivänä lokakuuta 1990, sisaruksia. Säännöksessä tarkoitetun perhekä-
46485: jolloin aiemman, vuonna 1968 tehdyn sopi- sitteen tarkempi määrittely jäisi kuitenkin hal-
46486: muksen voimassaolo lakkasi. Sopimusta sovel- lintokäytännön varaan.
46487: letaan silloin, kun henkilö muuttaa asumaan Tarkempia säännöksiä ilmoitusmenettelystä
46488: Suomesta toiseen pohjoismaahan tai toisesta annetaan asetuksella. Pykälässä ilmoituksella ei
46489: pohjoismaasta Suomeen. Sopimuksen mukaan tarkoiteta pelkästään kirjallista ilmoitusta,
46490: tulomaan rekisteriviranomainen ratkaisee niin vaan käsitettä tulee tulkita niin laajasti, että
46491: sanotun yhteispohjoismaisen muuttokirjan pe- velvollisuuden täyttäminen olisi kansalaisen
46492: rusteella rekisteröidäänkö toisesta sopimus- kannalta mahdollisimman helppoa ja jousta-
46493: maasta muuttanut henkilö tulomaassa asuvak- vaa. Siten esimerkiksi puhelinilmoitus, asiakas-
46494: si. Se koskee kansalaisuudesta riippumatta käynnin yhteydessä annettu suullinen ilmoitus
46495: kaikkia Pohjoismaiden välillä muuttavia henki- tai sähköisen tiedonvälityksen avulla annettu
46496: löitä edellyttäen, että henkilöllä on muuttaes- ilmoitus olisivat säännöksen tarkoittamassa
46497: saan kotipaikka pohjoismaassa. Sopimuksen mielessä mahdollisia.
46498: avulla pyritään varmistamaan, ettei kukaan ole Ilmoitus on tehtävä rekisteritoimistolle.
46499: samanaikaisesti rekisteröityneenä useammassa Säännöksessä ei kuitenkaan tarkoiteta, että
46500: sopimusmaassa ja ettei kukaan jää rekisteröi- ilmoitus on kaikissa tapauksissa jätettävä ni-
46501: tymättä muuttaessaan pohjoismaasta toiseen. menomaan edellä mainitulle viranomaiselle.
46502: Riittäväksi voitaisiin katsoa esimerkiksi se, että
46503: rekisteritoimistolle osoitettu kirjallinen ilmoitus
46504: 3 luku. Menettelysäännökset jätetään jollekin muulle viranomaiselle, yhtei-
46505: sölle tai muulle sellaiselle edelleen rekisteritoi-
46506: 7 §. Muuttajan ilmoitusvelvollisuus. Pykälässä mistolle toimitettavaksi. Asetuksessa määrät-
46507: asetetaan henkilölle velvollisuus ilmoittaa muu- täisiin tarkemmin ne tahot, joille ilmoitus
46508: tostaan rekisteritoimistolle. Kotikuntalaissa voidaan edellä sanotulla tavalla jättää. Suulli-
46509: muutolla tarkoitetaan sellaisia henkilön asumi- sesti tai sähköisen tiedonvälityksen avulla teh-
46510: seen ja oleskeluun kohdistuvia muutoksia, jot- dyt ilmoitukset tulisi kuitenkin oikeusvarmuu-
46511: ka vaikuttavat henkilön kotikuntaan ja siellä desta johtuvista sekä rekisteröintiteknisistä
46512: olevaan asuinpaikkaan. Tämän vuoksi ilmoitus syistä tehdä väestökirjaviranomaisille. Myös
46513: olisi tehtävä esimerkiksi silloin, kun henkilö rekisteritoimistojen keskinäiset toimivaltasuh-
46514: muuttaa asunnosta toiseen samassa rakennuk- teet määriteltäisiin asetuksessa.
46515: sessa tai kun tilapäinen asuinpaikka muuttuu Muuttajalla on kahden viikon aika ilmoituk-
46516: pysyväksi. Ilmoitusvelvollisuus on kattava eli sen tekemiseen. Verrattuna nykyiseen järjestel-
46517: se koskee muuttoa Suomessa sekä maahan- ja mään ilmoituksen tekemiseen varattu aika on
46518: maastamuuttoa. Ilmoituksen tekeminen muu- pitempi. Toisaalta kuitenkin ilmoitus voidaan
46519: tosta tilapäiseen asuinpaikkaan on vapaaeh- ehdotuksen mukaan tehdä jo viikkoa ennen
46520: toista. muuttoa. Ilmoituksen tekeminen ennen muut-
46521: Kun henkilö muuttaa, hänen on pykälän l toa ei ole voimassa olevassa järjestelmässä
46522: momentin mukaan aikaisintaan viikkoa ennen mahdollista. Uudistus olisi omiaan tekemään
46523: muuttopäivää ja viimeistään viikon kuluttua velvollisuuden täyttämisen kansalaisille hel-
46524: muuttopäivästä ilmoitettava kotikunnan ja siel- pommaksi ja joustavammaksi kuin nykyisin.
46525: lä olevan asuinpaikan muutoksesta rekisteritoi- Välillisesti se parantaisi myös väestötietojärjes-
46526: mistolle. Sen selvittäminen, onko ilmoitus saa- telmän tietosisällön ajantasaisuutta ja tiedon ta-
46527: punut määräajassa, tapahtuu säädettyjen mää- soa.
46528: räaikojen laskemisesta annetun lain (150/30) Ilmoituksen sisällöstä on niinikään tarkoitus
46529: perusteella. Ilmoitusvelvollinen on ensisijaisesti säätää tarkemmin asetuksella. Ilmoituksen tu-
46530: kukin muuttaja itse. Siten esimerkiksi alaikäi- lee kuitenkin sisältää ainakin riittävät yksilöin-
46531: nenkin voisi periaatteessa ilmoittaa muutostaan titiedot asianomaisesta henkilöstä sekä koti-
46532: itsenäisesti. Ilmoituksen voi kuitenkin henkilön kunnan ja siellä olevan asuinpaikan määräyty-
46533: puolesta tehdä myös hänen perheenjäsenensä. miseksi tarvittavat tiedot.
46534: Perheenjäsenillä tarkoitetaan tässä yhteydessä Pykälän 2 momentissa asetetaan muuttaneel-
46535: ainakin aviopuolisoa, avopuolisoa, lapsia sekä le henkilölle velvollisuus antaa itsestään tarvit-
46536: 28 1993 vp - HE 104
46537:
46538: tavia lisätietoja rekisteritoimistolle kotikunnan Sen rakennuksen omistaja tai tämän edusta-
46539: ja siellä olevan asuinpaikan määräytymistä ja, johon henkilö muuttaa tai josta hän muut-
46540: varten. Henkilöltä ei voida vaatia sellaisia taa, on pykälän 1 momentin perusteella tarvit-
46541: tietoja, joilla ei ole merkitystä kotikunnan tai taessa velvollinen antamaan rekisteritoimistolle
46542: asuinpaikan määräytymiseen. Toisaalta on tietoja rakennuksessa asuvista tai asuneista
46543: mahdotonta luetella yleisesti niitä tietoja, jotka henkilöistä kotikunnan ja siellä olevan asuin-
46544: voivat tulla kysymykseen. Luetteloon tulisi sitä paikan määräytymistä varten. Sellaisia tietoja
46545: paitsi liikaa tietoja, koska tarpeelliset lisätiedot ei ole velvollisuutta antaa, joilla ei voida katsoa
46546: on hankittava tapauskohtaisesti. Säännöksellä olevan merkitystä kotikunnan tai asuinpaikan
46547: pyritään turvaamaan se, että rekisteritoimistot määräytymisessä. Säännöksen sanamuodolla
46548: saavat henkilön asumiseen kohdistuvista muu- on pyritty korostamaan sitä, että tämä tiedon-
46549: toksista riittävät tiedot esimerkiksi silloin, kun saantikanava on toissijainen muuttajan ilmoi-
46550: henkilön antama ilmoitus on puutteellinen tai tusvelvollisuuteen nähden. Lakiehdotuksen
46551: virheellinen tai sen antaminen on laiminlyöty 12 §:n perusteella tässä momentissa mainitut
46552: kokonaan. henkilöt voidaan velvoittaa antamaan tiedot
46553: Muuttaneelle henkilölle voidaan asettaa la- määräajassa. Velvoitetta voidaan lakiehdotuk-
46554: kiehdotuksen 12 §:n perusteella velvoite täyttää sen 13 §:n nojalla tehostaa eräissä tapauksissa
46555: määräajassa pykälän ensimmäisessä ja toisessa uhkasakolla.
46556: momentissa asetettu ilmoitusvelvollisuus. Vel- Kotikuntalaki muuttaa voimassa olevaa ti-
46557: voitteen noudattamisen tehostamiseksi voidaan lannetta asuinyhteisöjen osalta siten, että muut-
46558: lakiehdotuksen 13 §:n nojalla asettaa eräissä toa koskevaa ilmoitusta ei välttämättä annet-
46559: tapauksissa myös uhkasakko. taisi asuinyhteisön edustajalle edelleen rekiste-
46560: Henkilö voi pykälän 3 momentin mukaan ritoimistoon toimitettavaksi. Asuinyhteisöt ei-
46561: ilmoittaa myös tilapäisen asuinpaikkansa rekis- vät tämän johdosta enää saisi automaattisesti
46562: teritoimistolle, joka tekee siitä merkinnän vä- tietoja julkisista rekistereistä asukasluettelojen
46563: estötietojärjestelmään. Säännöksen mukaan il- ylläpitoa varten, vaan niiden tulisi hankkia
46564: moituksen tekeminen on vapaaehtoista, joten tiedot asukkailta. Yhteisöjen tiedontarve on
46565: mitään pakotteita tai muita seuraamuksia lai- myös mahdollista turvata normaalina väestö-
46566: lfiinlyönnin varalta ei ole asetettu. Ilmoitusme- kirjanpidon tietopalveluna.
46567: nettelystä säädetään tarkemmin asetuksella. Valtion ja kunnan viranomainen on pykälän
46568: Pykälän 4 momentin mukaan velvollisuudes- 2 momentin mukaan tarvittaessa velvollinen
46569: ta ilmoittaa henkilö- ja perhesuhdetietoja väes- antamaan hallussaan olevia tietoja rekisteritoi-
46570: tötietojärjestelmään säädetään väestötietolais- mistolle henkilön kotikunnan ja siellä olevan
46571: sa. asuinpaikan määräytymistä varten. Tämäkään
46572: 8 §. Muu ilmoitusvelvollisuus. Pykälässä sää- velvoite ei koske tietoja, joilla ei voida katsoa
46573: detään muulle kuin muuttajalle asetetusta il- olevan merkitystä kotikunnan tai asuinpaikan
46574: moitusvelvollisuudesta. Tämä velvollisuus koh- määräytymiseen. Myös tämä tiedonsaantikana-
46575: distuu sen rakennuksen omistajaan tai tämän va on tarkoitettu muuttajan ilmoitusvelvolli-
46576: edustajaan, johon henkilö muuttaa tai josta suuteen nähden toissijaiseksi. Lakiehdotuksen
46577: hän muuttaa, sekä valtion ja kunnan viran- 12 ja 13 §:n säännökset veivoittamisesta ja
46578: omaiseen. Voimassa olevassa lainsäädännössä uhkasakosta eivät koske valtion tai kunnan
46579: on hyvin samansisältöinen ilmoitusvelvollisuus viranomaisia.
46580: asetettu rakennuksen omistajalle tai tämän 9 §. Kotikuntamerkintä. Pykälässä säädetään
46581: edustajalle. Ilmoitusvelvollisuuden laajentami- siitä, millä edellytyksillä tieto henkilön koti-
46582: nen koskemaan myös valtion ja kunnan viran- kunnasta ja siellä olevasta asuinpaikasta mer-
46583: omaisia on perusteltua siitä syystä, että näin kitään väestötietojärjestelmään. Pykälä koskee
46584: voidaan yksinkertaisesti varmistaa yhteiskun- sekä muuttajan itsensä tekemän ilmoituksen
46585: nan perusrekisterinä toimivan väestötietojärjes- että muualta saadun tiedon perusteella tehtä-
46586: telmän tietojen ylläpito sekä turvata yhteiskun- vää merkintää.
46587: nan tarvitsemien väestötietojen taso. Myös Kotikuntamerkintä sinänsä ei ole valituskel-
46588: henkilörekisterilain tietojen käyttöä ja luovu- poinen hallintopäätös, vaan toteava hallintotoi-
46589: tusta koskevat säännökset edellyttävät, että mi, joka toteutuu rekisterimerkinnän tekemisel-
46590: henkilötietoja koskevasta ilmoitusvelvollisuu- lä. Välillisesti merkinnällä on kuitenkin oikeut-
46591: desta säädetään laintasoisin säännöksin. ta luova vaikutus, sillä väestötietojärjestelmään
46592: 1993 vp - HE 104 29
46593:
46594: merkityillä tiedoilla katsotaan olevan niin sa- velvollisuuden laiminlyöntitilanteet tai tilanteet,
46595: nottu julkinen luotettavuus. Virheellinen koti- jotka johtuvat yhteistyöhaluttomuudesta. Sään-
46596: kuntamerkintä voidaan lakiehdotuksen 16 ja nöksen sanamuodolla on pyritty korostamaan
46597: 17 §:n perusteella korjata. Korjausta koskevaan sitä, että kotikuntamerkintä tulisi ensisijaisesti
46598: ratkaisuun on lakiehdotuksen 18 §:n mukaan tehdä henkilön oman ilmoituksen perusteella.
46599: eräissä tapauksissa mahdollista hakea muutos- Rekisteritoimiston tulee selvittää tiedon luotet-
46600: ta valittamalla lääninoikeuteen. tavuus hallintomenettelylain edellyttämällä ta-
46601: Rekisteritoimiston on pykälän 1 momentin valla.
46602: mukaan välittömästi sen jälkeen, kun 7 §:ssä
46603: 10 §. Muuttopäivä. Pykälässä säädetään
46604: tarkoitettu ilmoitus on tullut, tehtävä väestö- muuttopäivän määräytymisestä. Kotikuntalais-
46605: tietojärjestelmään ilmoituksen mukainen mer- sa muuttopäivällä tarkoitetaan sitä päivää,
46606: kintä henkilön kotikunnasta ja siellä olevasta jona henkilön kotikunta ja kotikunnassa oleva
46607: asuinpaikasta. Henkilö voidaan merkitä kun- asuinpaikka muuttuu. Pääsääntöisesti muutto-
46608: nassa vailla vakinaista asuntoa olevaksi, jos päiväksi pyritään rekisteröimään tosiasiallinen
46609: hän on asunnoton. muuttopäivä. Laiminlyöntitapauksissa muutto-
46610: Koska merkintä on tehtävä välittömästi sen päivä on kuitenkin sidottu pykälässä määrät-
46611: jälkeen, kun ilmoitus on tullut rekisteritoimis- tyihin ajankohtiin, joista ei ole mahdollista
46612: tolle, on merkintään mahdollisesti liittyvät oi- poiketa. Tällä pyritään edistämään sitä, että
46613: keusvaikutukset myös toteutettavissa heti tä- henkilöt täyttäisivät ilmoitusvelvollisuutensa
46614: män ajankohdan jälkeen. määräajassa ja heidän väestötietojärjestelmään
46615: Lähtökohtaisesti merkintä on tehtävä henki- merkityt asumistietonsa vastaisivat kaikilta
46616: lön ilmoituksen mukaisesti. Merkintää ei saa osin tosiasiallista tilannetta. Sidotulla muutto-
46617: kuitenkaan tehdä, jos ilmoitus on ilmeisesti päivällä pyritään myös estämään eräiden yh-
46618: tosiasioiden vastainen, puutteellinen tai muuten teiskunnallisten palvelujen väärinkäyttöä. Sillä
46619: sellainen, ettei sitä voida annetun ilmoituksen voidaan lisäksi estää tarpeettomia hallinnollisia
46620: perusteella luotettavasti tehdä. Ratkaisuvalta kuluja. Esimerkiksi vaaliluetteloita laadittaessa
46621: kotikunnan määräytymisestä siirtyy tällaisissa
46622: henkilöä ei tarvitse siirtää vaaliluettelosta toi-
46623: tapauksissa rekisteritoimistolle, joka voi jättää seen hänen laiminlyöntinsä johdosta. Pykälän
46624: merkinnän tekemättä, tehdä sen ilmoituksesta mukaan määräytynyt muuttopäivä merkitään
46625: poikkeavasti tai pyytää henkilöltä lisätietoja ja väestötietojärjestelmään. On myös huomattava,
46626: tehdä merkinnän vasta sen jälkeen, kun lisätie~
46627: ettei rekisteritoimiston tekemällä kotikunta-
46628: dot on toimitettu tai määräaika niiden antami- merkinnällä ole muita hallinnonaloja sitovaa
46629: seen on umpeutunut. Ilmoitus on tosiasioiden
46630: vaikutusta.
46631: vastainen esimerkiksi silloin, kun henkilö tahal-
46632: lisesti ilmoittaa vääriä tietoja. Se on tosiasioi- Henkilön muuttopäiväksi katsotaan ilmoitet-
46633: den vastainen myös silloin, kun henkilön il- tu päivä, jos ilmoitus on tehty säädetyssä
46634: moittamat tiedot sisältävät tahattomia virheel- määräajassa. Lakiehdotuksen 7 §:n 1 momentin
46635: lisyyksiä. Säännöksessä tarkoitetaan myös ti- mukaan ilmoitus on tehtävä aikaisintaan viik-
46636: lanteita, joissa on kysymyksessä sellainen puute koa ennen ja viimeistään viikon kuluttua muu-
46637: kyseistä henkilöä tai hänen asumistaan koske- tosta. Jos ilmoitus saapuu myöhästyneenä,
46638: vissa tiedoissa, ettei rekisteritoimisto voi annet- muuttopäiväksi katsotaan ilmoituksen saapu-
46639: tujen tietojen perusteella tehdä merkinnän edel- mispäivä. Saapumispäivällä tarkoitetaan sitä
46640: lyttämää henkilön tai asuinpaikan luotettavaa päivää, jolloin ilmoitus on annettu tai saapunut
46641: yksilöintiä. Näissä tapauksissa tulee asianomai- rekisteritoimistolle tai muulle sellaiselle viran-
46642: selle henkilölle varata mahdollisuus antaa lisä- omaiselle tai taholle, joka on toimivaltainen
46643: tietoja merkinnän tekemistä varten. vastaanottamaan muuttoa koskevia ilmoituk-
46644: Jos rekisteritoimisto on saanut muulta kuin sia. Milloin rekisteritoimisto tekee väestötieto-
46645: henkilöltä itseltään kotikunnan ja siellä olevan järjestelmään merkinnän henkilön muutosta
46646: asuinpaikan muuttumista koskevan tiedon, se muulta kuin muuttajalta tai hänen perheen-
46647: voi pykälän 2 momentin perusteella tehdä jäseneltään saamiensa tietojen perusteella,
46648: tämän tiedon mukaisen merkinnän väestötieto- muuttopäiväksi katsotaan merkinnän tekemi-
46649: järjestelmään, jos on ilmeistä, että tietoa voi- sen päivä. Viittauksena perheenjäseniin tarkoi-
46650: daan pitää luotettavana. Säännöksessä tarkoi- tetaan tilannetta, jossa ilmoituksen henkilön
46651: tettuja tapauksia olisivat esimerkiksi ilmoitus- puolesta on tehnyt hänen perheenjäsenensä.
46652: 30 1993 vp - HE 104
46653:
46654: 11 §. Kotikuntamerkinnästä ilmoittaminen. (154/50) mukaan tulee ilmetä valitusosoitukses-
46655: Pykälässä säädetään kotikuntamerkinnän il- ta. Korjauksen tekemisen edellytyksistä sääde-
46656: moittamisesta asianomaisille henkilöille eräissä tään lakiehdotuksen 16 ja 17 §:ssä.
46657: tapauksissa. Kotikuntamerkinnästä ilmoittami- 12 §. Velvoittaminen. Pykälässä säädetään il-
46658: nen ei ole yleensä tarpeellista silloin, kun moitusvelvollisuutta täydentävästä veivoittami-
46659: merkintä on henkilön antaman ilmoituksen sesta sekä velvoitteen noudattamatta jättämisen
46660: mukainen. Toisaalta merkinnästä ei ole tarvet- seurauksista. Velvoitteen noudattamista voi-
46661: ta ilmoittaa laajasti, koska se ei ole valituskel- daan lakiehdotuksen 13 §:n nojalla tehostaa
46662: poinen hallintopäätös, vaan siihen on määrä- eräissä tapauksissa myös uhkasakolla. Pykälän
46663: ajoista riippumatta mahdollista hakea korjaus- mukaisesti ainoastaan yksityishenkilölle voi-
46664: ta. Tällä hetkellä rekisteritoimistot tekevät vuo- daan asettaa tässä tarkoitettu velvoite. Näin
46665: sittain noin 750 000 kotipaikkamerkintää. Ko- ollen valtion ja kunnan viranomaiselle ei voi-
46666: tikuntalaki ei tule aiheuttamaan muutosta mer- taisi asettaa velvoitetta eikä siten myöskään
46667: kintöjen maaraan. Merkintöjen suuresta uhkasakkoa.
46668: määrästä johtuen kaikille muuttaneille henki- Pykälän 1 momentti koskee muuttanutta
46669: löille ei ole myöskään taloudellisesti perusteltua henkilöä. Velvoite voidaan antaa vain hänelle
46670: ilmoittaa kotikuntamerkinnästä. Koska henki- henkilökohtaisesti. Säännös on tarkoitettu täy-
46671: lön kotikuntaan kuitenkin liittyy lukuisia oike- dentämään lakiehdotuksen 7 §:n 1 ja 2 momen-
46672: usvaikutuksia, yleiset oikeusturvanäkökohdat teissa säädettyä velvollisuutta sekä 9 §:n 1
46673: edellyttävät viranomaisilta tietyn tasoista ilmoi- momentin säännöksiä. Jos henkilö on laimin-
46674: tusvelvollisuutta tehdyistä ratkaisuista. Pykälän lyönyt tässä laissa säädetyn ilmoitusvelvollisuu-
46675: mukainen ilmoitusvelvollisuus olisi vähimmäis- den tai velvollisuuden antaa lisätietoja, on
46676: vaatimus. Mikäli laajempi ilmoittaminen kat- rekisteritoimiston velvoitettava hänet määrä-
46677: sottaisiin tarpeelliseksi, eivät pykälän säännök- ajassa täyttämään velvollisuutensa. Henkilö
46678: set asettaisi sille esteitä. Jos henkilö voisi voidaan lisäksi velvoittaa täydentämään jo
46679: ilmoittaa muutostaan esimerkiksi puhelimitse, antamaansa ilmoitusta, jos sen perusteella hä-
46680: saattaisi osoittautua tarpeelliseksi lähettää ky- nen kotikuntaansa ja siellä olevaa asuinpaikkaa
46681: seiselle henkilölle kirjallinen vahvistus kotikun- koskevaa merkintää ei ole voitu tehdä väestö-
46682: tamerkinnästä. tietojärjestelmään. Rekisteritoimiston on anta-
46683: Jos rekisteritoimiston tekemä kotikuntaa tai essaan velvoitteen asetettava määräaika vel-
46684: siellä olevaa asuinpaikkaa koskeva merkintä voitteen täyttämiselle ja samalla ilmoitettava,
46685: poikkeaa asianomaisen henkilön ilmoittamasta että laiminlyönti ei estä merkinnän tekemistä
46686: tai jos merkintä on tehty muulta kuin muutta- tai asian ratkaisemista. Merkintä tai ratkaisu
46687: jalta tai hänen perheenjäseneltään saatujen merkinnän tekemättä jättämisestä on tehtävä
46688: tietojen perusteella, rekisteritoimiston on ilmoi- mahdollisimman pikaisesti määräajan umpeu-
46689: tettava asianomaiselle merkinnästä ja siitä duttua. Velvoite voidaan erityisestä syystä jät-
46690: kuinka siihen on mahdollista saada aikaan tää antamatta. Tällainen syy on esimerkiksi se,
46691: asia- tai kirjoitusvirheen korjaus. Merkinnästä ettei rekisteritoimistolla ole tiedossa mitään
46692: on siis ilmoitettava vain kielteisissä tapauksissa osoitetta, johon kyseiselle henkilölle voidaan
46693: ja niissä tapauksissa, joissa tieto muutosta on lähettää tiedoksiantoja.
46694: saatu muuttajan perhepiirin ulkopuolelta. Viit- Pykälän 2 momentti koskee sen rakennuksen
46695: tauksena henkilön perheenjäseniin tarkoitetaan omistajaa tai tämän edustajaa, johon henkilö
46696: tässä pykälässä niitä henkilöitä, jotka lakieh- muuttaa tai josta hän muuttaa. Säännös täy-
46697: dotuksen 7 §:n 1 momentin mukaan voivat dentää tältä osin lakiehdotuksen 8 §:n 1 mo-
46698: ilmoittaa muutosta henkilön puolesta. mentissa säädettyä ilmoitusvelvollisuutta. Vel-
46699: Oikeusturvanäkökohdat edellyttävät paitsi voite voidaan asettaa vain edellä mainituille
46700: tietoa itse ratkaisun sisällöstä myös osoitusta henkilöille. Rakennuksen omistajalle tai tämän
46701: siitä, kuinka ratkaisuun on tarvittaessa mah- edustajalle voidaan asettaa velvoite antaa tie-
46702: dollista saada aikaan muutos. Tämän johdosta toja vain nimetyn henkilön kotikunnan ja siellä
46703: rekisteritoimiston on ilmoittaessaan kotikunta- olevan asuinpaikan määräytymistä varten.
46704: merkinnästä samalla ilmoitettava kuinka mer- Myös rakennuksen omistajalle tai tämän edus-
46705: kintään on mahdollista saada aikaan korjaus. tajalle on asetettava määräaika velvoitteen
46706: Ilmoituksen tulisi sisältää ne tiedot, jotka muu- täyttämiseksi. Tämä on tärkeää sen vuoksi, että
46707: toksenhausta hallintoasioissa annetun lain hänelle saman asian johdosta mahdollisesti
46708: 1993 vp - HE 104 31
46709:
46710: asetettavaan uuteen velvoitteeseen voidaan la- maksettavaksi ilmoitusrikemaksua sen vuoksi,
46711: kiehdotuksen 13 §:n nojalla liittää uhkasakko. että hän on jättänyt ilmoittamatta jonkun
46712: 13 §. Uhkasakko. Pykälässä annetaan rekis- mukanaan muuttaneista perheenjäsenistään.
46713: teritoimistolle toimivalta uhkasakon asettami- Ennen ilmoitusrikemaksun määräämistä olisi
46714: seen ja maksettavaksi määräämiseen. asianomaista henkilöä lakiehdotuksen 15 §:n 2
46715: Jos lakiehdotuksen 12 §:n nojalla annettua momentin perusteella kuultava.
46716: velvoitetta ei ole noudatettu, rekisteritoimisto Maksu voidaan jättää määräämättä, jos vii-
46717: voi asettaa uuden velvoitteen ja sen noudatta- västys on ollut vähäinen tai se on ilmeisesti
46718: misen tehostamiseksi uhkasakon sekä määrätä johtunut muuttajasta riippumattomista syistä
46719: uhkasakon maksettavaksi siten kuin uhkasak- tai jos sen määrääminen olisi ilmeisen kohtuu-
46720: kolaissa säädetään. Uhkasakko voidaan siis tonta sairauden tai muun vastaavan syyn vuok-
46721: asettaa vasta sen jälkeen, kun on saatu selvä si. Viivästys voitaisiin katsoa vähäiseksi esimer-
46722: näyttö siitä, ettei ilmoitusvelvollinen ole täyt- kiksi silloin, kun kysymyksessä on yhden tai
46723: tänyt määräajassa hänelle asetettua ensimmäis- korkeintaan kahden viikon viivästyminen. Siir-
46724: tä velvoitetta. Säännöksen sanamuodolla on tymävaiheessa jopa yhden tai kahden kuukau-
46725: yleensäkin pyritty korostamaan sitä, että uh- den viivästyminenkin saattaisi olla tulkittavissa
46726: kasakkomenettelyyn ei tulisi ryhtyä automaat- vähäiseksi. Muiden säännöksessä mainittujen
46727: tisesti, vaan sen tarve tulisi harkita aina tapaus- seikkojen osalta sanamuodolla on pyritty ko-
46728: kohtaisesti. rostamaan sitä, että niiden soveltamisala on
46729: Uhkasakon asettamisen, sen suuruuden mää- suppea ja poikkeuksia näillä perusteilla tehtäi-
46730: räämisen, maksettavaksi määräämisen sekä siin vain aivan ilmeisissä tapauksissa. Henkilön
46731: näihin liittyvän menettelyn osalta noudatetaan olisi esitettävä itse selvitys säännöksessä tarkoi-
46732: uhkasakkolain säännöksiä. Uhkasakkoon mää- tetuista seikoista. Muuttajasta riippumattomil-
46733: räämistä koskevasta rekisteritoimiston ratkai- la syillä tarkoitetaan esimerkiksi tilanteita, jois-
46734: susta on lakiehdotuksen 18 §:n mukaan mah- sa henkilö on jättänyt ilmoituksen toimivaltai-
46735: dollista valittaa lääninoikeuteen. selle viranomaiselle, mutta tämän virheestä tai
46736: 14 §. Jlmoitusrikemaksu. Pykälässä säädetään laiminlyönnistä johtuen ilmoitusta ei ole toimi-
46737: seuraamuksesta, joka aiheutuu muuttajalle, jos tettu edelleen rekisteritoimistolle. Sairautta vas-
46738: hän laiminlyö ilmoitusvelvollisuuden täyttämi- taavilla syillä tarkoitetaan tilanteita, joissa hen-
46739: sen säädetyssä määräajassa. Seuraamus, joka kilö esimerkiksi sosiaalisista ongelmista johtuen
46740: on nimeltään ilmoitusrikemaksu, ei ole rangais- on sellaisessa elämäntilanteessa, ettei hän ole
46741: tus eikä myöskään hallitusmuodon 62 §:ssä voinut täyttää ilmoitusvelvollisuuttaan määrä-
46742: säädetty maksu tai vero, vaan eräänlainen ajassa tai hänen ei voida katsoa ymmärtäneen
46743: rangaistustyyppinen maksu. Voimassa olevassa laiminlyöntinsä merkitystä.
46744: lainsäädännössä muuttoa koskevan ilmoitus- Pykälän 2 momentin mukaan ilmoitusrike-
46745: velvollisuuden laiminlyönnistä saattaa seurata maksua ei saa määrätä alle viisitoistavuotiaalle
46746: sakkorangaistus. Sakkorangaistuksen käyttö lapselle eikä sellaiselle henkilölle, jolle on sa-
46747: on kuitenkin osoittautunut selkeissäkin laimin- man laiminlyönnin johdosta määrätty makset-
46748: lyöntitapauksissa siinä määrin kankeaksi ja tavaksi uhkasakko. Säännöksessä oleva viiden-
46749: epätarkoituksenmukaiseksi menettelyksi, että toista vuoden ikäraja johtuu siitä, että ilmoi-
46750: se esitetään korvattavaksi ilmoitusrikemaksul- tusrikemaksu on rangaistustyyppinen maksu
46751: la. Yhteiskunnan tietohuollon toimivuus edel- eikä alle viisitoistavuotiasta lasta voida asettaa
46752: lyttää myös, etteivät kansalaiset voi seuraa- teoistaan rikosoikeudelliseen vastuuseen. Uh-
46753: muksitta laiminlyödä heille asetettua ilmoitus- kasakon asettaminen ja sen maksettavaksi
46754: velvollisuutta. määrääminen voivat johtua vain ilmoitusvel-
46755: Jos 7 §:n 1 momentissa tarkoitettu ilmoitus vollisuuden laiminlyönnistä. Ilmoitusrikemak-
46756: henkilön muutosta ei ole tullut määräajassa sun määrääminen henkilölle, jonka maksetta-
46757: rekisteritoimistolle, toimiston on pykälän 1 vaksi on jo saman laiminlyönnin johdosta
46758: momentin perusteella määrättävä hänen mak- määrätty maksettavaksi uhkasakko, johtaisi
46759: settavakseen 200 markan suuruinen ilmoitusri- laiminlyönnistä johtuvien seuraamusten kertau-
46760: kemaksu. Ilmoitusrikemaksu voidaan kohdis- tumiseen.
46761: taa vain ilmoitusvelvollisuuden laiminlyöjään Ilmoitusrikemaksu on pykälän 3 momentin
46762: henkilökohtaisesti. Siten esimerkiksi ilmoituk- mukaan ulosottokelpoinen ilman tuomiota tai
46763: sen tehneelle perheenjäsenelle ei voida määrätä päätöstä siten kuin verojen ja maksujen peri-
46764: 32 1993 vp - HE 104
46765:
46766: misestä ulosottotoimin annetussa laissa nöksen mukaan kuuleminen on toimitettava
46767: (367/61) säädetään. aina ennen maksun määräämistä. Kuuleminen
46768: 15 §. Kuuleminen. Pykälässä säädetään ala- on siten käytännössä maksun määräämisen
46769: ikäisen lapsen huoltajien kuulemisesta silloin, ehdoton edellytys.
46770: kun alaikäinen lapsi on itse tehnyt ilmoituksen Vaikka pykälä ei edellytäkään kuulemiselta
46771: muutosta. Koska kotikuntalaki ei aseta mitään kirjallista muotoa, se on oikeusvarmuudesta
46772: ikärajaa, säännökset lapsen huoltajien kuulemi- johtuen tarkoituksenmukaisinta toimittaa
46773: sesta on tarpeellista ottaa ehdotettuun lakiin. yleensä kirjallisesti. Asianomaiselle henkilölle
46774: Lisäksi pykälässä säädetään sellaisen henkilön on riippumatta kuulemisen ulkoisesta muodos-
46775: kuulemisesta, jolle rekisteritoimisto on ilmoi- ta aina asettava määräaika selvityksen antamis-
46776: tusvelvollisuuden laiminlyönnin johdosta mää- ta varten.
46777: räämässä ilmoitusrikemaksua.
46778: Jos ilmoituksen muutosta on tehnyt alle
46779: viisitoistavuotias lapsi, rekisteritoimiston on 4 luku. Kotikuntamerkinnän korjaus
46780: pykälän 1 momentin mukaan varattava lapsen
46781: huoltajille tilaisuus antaa määräajassa selvitys 16 §. Asiavirheen korjaus. Pykälässä sääde-
46782: ilmoituksen johdosta. Jos ilmoituksen on teh- tään siitä, millä edellytyksillä henkilön kotikun-
46783: nyt henkilö, joka on täyttänyt viisitoista mutta tamerkinnässä ja siihen liittyvässä muuttopäi-
46784: ei kahdeksaatoista vuotta, rekisteritoimiston on vätiedossa oleva mahdollinen asiavirhe voidaan
46785: tarvittaessa varattava hänen huoltajilleen tilai- korjata. Oikeusturvanäkökohdat huomioon ot-
46786: suus selvityksen antamiseen määräajassa. taen on erittäin tärkeää, että virheelliset koti-
46787: Säännöksen mukaan alle viisitoistavuotiaan kuntamerkinnät voidaan korjata nopeasti ja
46788: lapsen huoltajia on aina kuultava. Käytännössä mahdollisimman yksinkertaisin menettelyta-
46789: tämä tarkoittaa sitä, että kuuleminen on tässä voin. Pykälässä säädetty asiavirheen korjaami-
46790: tapauksessa rekisterimerkinnän tekemisen eh- nen on oikeudelliselta luonteeltaan oikaisuvaa-
46791: doton edellytys. Jos ilmoituksen on tehnyt timusmenettelyn ja niin sanotun varsinaisen
46792: henkilö, joka on täyttänyt viisitoista mutta ei itseoikaisun välimuoto, joka sisältää elementte-
46793: kahdeksaatoista vuotta, kuulemisesta päättämi- jä molemmista virheen oikaisutavoista. Rekis-
46794: nen olisi rekisteritoimiston harkinnassa. Kuu- teritoimiston päätös asiavirheen korjaamista
46795: lemisen tarkoituksena on selvittää lapsen tosi- koskevassa asiassa on oikeusharkintaa ja se
46796: asiallinen kotikunta ja siellä oleva asuinpaikka. voidaan saattaa valituksin hallintotuomioistui-
46797: Mitä nuoremmasta lapsesta on kysymys sitä men tutkittavaksi.
46798: suurempi merkitys on annettava huoltajien Jos lakiehdotuksen 9 ja 10 §:n nojalla tehty
46799: näkemykselle lapsen tosiasiallisesta asumisesta. kotikuntaa tai siellä olevaa asuinpaikkaa kos-
46800: Kuulemisen tarkoituksena ei kuitenkaan saa keva merkintä perustuu virheelliseen tai puut-
46801: olla pelkästään sen selvittäminen, onko lapsella teelliseen selvitykseen tai väärään lain sovelta-
46802: ollut huoltajiensa lupa muuttoon. Säännös miseen, rekisteritoimisto voi pykälän 1 momen-
46803: edellyttää, että lapsen kaikkia huoltajia kuul- tin mukaan omasta aloitteestaan tai henkilön
46804: laan ja se koskee sekä niitä ilmoituksia, jotka vaatimuksesta korjata virheen. Näyttövelvolli-
46805: lapsi on tehnyt pelkästään itsestään, että niitä suus on sillä osapuolella, jonka aloitteesta
46806: jotka hän on tehnyt perheenjäsentensä puoles- korjaamiseen on ryhdytty. Virheellisellä selvi-
46807: ta. tyksellä tarkoitetaan kotikuntamerkintää tehtä-
46808: Pykälän 2 momentin mukaan rekisteritoimis- essä huomioon otettua, mutta myöhemmin
46809: ton on, ennen kuin se määrää maksettavaksi virheelliseksi osoittautunutta seikkaa. Puutteel-
46810: lakiehdotuksen 14 §:ssä säädetyn ilmoitusrike- lisella selvityksellä tarkoitetaan puolestaan sitä,
46811: maksun, varattava asianomaiselle henkilölle ettei kotikuntamerkintää tehtäessä ole otettu
46812: tilaisuus antaa määräajassa selvitys asiasta. lainkaan huomioon jotakin asiaan vaikuttavaa
46813: Koska ilmoitusrikemaksu on rangaistustyyppi- seikkaa. Virheen korjaamisen kannalta ei ole
46814: nen maksu, edellyttävät jo oikeusturvanäkö- merkitystä sillä, johtuuko virheellinen tai puut-
46815: kohdat, että maksuun Velvoitettavalle varataan teellinen selvitys rekisteritoimiston vai asian-
46816: tilaisuus tulla kuulluksi asiassa. Kuulemisen osaisen toimenpiteistä tai laiminlyönnistä.
46817: ensisijaisena tarkoituksena on varmistaa, ettei Säännös koskee sekä viranomaisaloitteista
46818: ole olemassa sellaisia seikkoja, joiden perusteel- että asianosaisaloitteista korjaamista. Toimi-
46819: la maksu voidaan jättää määräämättä. Sään- valtainen viranomainen tekemään korjauksen
46820: 1993 vp - HE 104 33
46821:
46822: on se rekisteritoimisto, jonka toimialueella hen- korjaus on oikeudelliselta luonteeltaan lähinnä
46823: kilön kotikunta on silloin, kun viranomainen niin sanottu tekninen itseoikaisu, jolle on tun-
46824: ryhtyi virheen korjaukseen tai kun virheen nusomaista korjauksen puhtaasti tekninen
46825: korjausta koskeva vaatimus saapui tai esitettiin luonne. Säännöksessä virheeltä edellytetään
46826: rekisteritoimistolle. Asianosaisen vaatimus kor- kiistattomuutta. Näyttövelvollisuus on sillä
46827: jaamiseen voidaan tehdä joko suullisesti tai osapuolella, jonka aloitteesta virheen korjaami-
46828: kirjallisesti. Vaatimus on kuitenkin aina yksi- seen on ryhdytty.
46829: löitävä ja perusteltava riittävän tarkasti. Oike- Kirjoitusvirheenä tarkoitetaan virhettä, joka
46830: usvarmuudesta sekä korjaamiseen liittyvästä on syntynyt asiaa valmisteltaessa tai ratkaisua
46831: muutoksenhakumahdollisuudesta johtuen kir- laadittaessa ja jonka johdosta ratkaisu ei kir-
46832: jallinen menettely on kuitenkin suositeltavin. joitetulta sisällöltään vastaa asiassa tarkoitet-
46833: Koska asiavirheen korjaus ei oikeudelliselta tua ratkaisua. Kirjoitusvirheenä tarkoitetaan
46834: luonteeltaan ole puhdas oikaisuvaatimusmenet- myös virhettä, joka on syntynyt, kun valmiste-
46835: tely, ei korjaamiseen ryhtymiselle tai sen vaa- lussa kertynyt aineisto siirretään virheellisenä
46836: timiselle ole asetettu määräaikaa. Ennen kuin tietokoneeseen. Tällaiselle virheelle on lisäksi
46837: rekisteritoimisto tekee virheen korjauksen ominaista, että ratkaisun perustana olevat tie-
46838: omasta aloitteestaan, sen on varattava asian- dot ovat oikeat. Käsitteellisesti kirjoitusvirheel-
46839: osaiselle tilaisuus antaa määräajassa selvitys lä tarkoitetaan myös mahdollista Iaskuvirhettä.
46840: asiasta. Kirjallinen menettely on myös kuule- Säännös koskee sekä viranomaisaloitteista
46841: misessa suositeltavin menettelytapa. Selvitys- että asianosaisaloitteista korjaamista. Toimi-
46842: pyynnössä on todettava, että määräajan lai- valtainen viranomainen tekemään korjauksen
46843: minlyöminen ei ole esteenä virheen korjauksel- on se rekisteritoimisto, jonka toimialueella hen-
46844: le. Hallintomenettelylain asian selvittämistä kilön kotikunta on silloin, kun viranomainen
46845: koskevien säännösten mukaisesti asianosaiselta ryhtyi virheen korjaukseen tai kun virheen
46846: voidaan tarvittaessa pyytää lisäselvitystä myös korjausta koskeva vaatimus esitettiin tai saapui
46847: silloin, kun korjaamiseen on ryhdytty hänen rekisteritoimistolle. Kuten asiavirheen korjauk-
46848: vaatimuksestaan. sessa, myös tässä tapauksessa on yleensä var-
46849: Jos rekisteritoimisto korjaa virheen omasta minta edellyttää asianosaiselta kirjallista vaati-
46850: aloitteestaan henkilön käsityksen vastaisesti tai musta virheen korjaamiseksi. Korjaukseen ryh-
46851: ei hyväksy henkilön tekemää vaatimusta vir- tymiselle tai sen vaatimiselle ei ole asetettu
46852: heen korjauksesta, sen on pykälän 2 momentin määräaikaa. Merkinnän korjaaminen ei edelly-
46853: mukaisesti pyynnöstä annettava asiasta kirjal- tä asianosaisen kuulemista. Hyvän hallintota-
46854: linen päätös muutoksenhakuosoituksineen. van mukaisesti asianosaiselle tulee luonnollises-
46855: Säännös siis edellyttää, että valituskelpoinen ti ennen korjauksen tekemistä tarvittaessa va-
46856: hallintopäätös annetaan vasta erillisestä pyyn- rata tilaisuus antaa selvityksensä asiasta.
46857: nöstä. On kuitenkin hyvän hallintotavan mu- Pykälän 2 momentin mukaan rekisteritoimis-
46858: kaista, että rekisteritoimisto ilmoittaa heti rat- ton on ilmoitettava omasta aloitteestaan teke-
46859: kaisun tehtyään sopivaksi katsomaliaan tavalla mästään korjauksesta asianomaiselle henkilölle.
46860: asianosaiselle ratkaisun sisällöstä sekä siihen Ilmoitus tulee tehdä korjauksen merkitys huo-
46861: liittyvästä muutoksenhakumahdollisuudesta. mioon ottaen sopivaksi katsottavalla tavalla.
46862: Tällä menettelyllä pyritään välttämään turhia Säännös ei estä laajempaa ilmoittamista koti-
46863: valituksia. Muutoksenhausta säädetään lakieh- kuntamerkintään tehdyistä kirjoitusvirheen
46864: dotuksen 18 §:ssä. korjauksista tai korjausvaatimusten hylkäämi-
46865: 17 §. Kirjoitusvirheen korjaus. Pykälässä sää- sistä.
46866: detään siitä, millä edellytyksillä kotikuntamer-
46867: kinnässä ja siihen liittyvässä muuttopäivätie-
46868: dossa oleva kirjoitusvirhe voidaan korjata.
46869: ·Jos lakiehdotuksen 9 ja JO §:n nojalla tehdys- 5 luku. Muutoksenhaku
46870: sä kotikuntaa tai siellä olevaa asuinpaikkaa
46871: koskevassa merkinnässä on ilmeinen kirjoitus- 18 §. Muutoksenhaku rekisteritoimiston rat-
46872: virhe, on pykälän 1 momentin perusteella sen kaisuun. Pykälässä määritellään ne rekisteritoi-
46873: rekisteritoimiston, jonka toimialueella henkilön miston kotikuntalain perusteella tekemät rat-
46874: kotikunta on, omasta aloitteestaan tai henkilön kaisut, joista on muutoksenhakuoikeus läänin-
46875: vaatimuksesta korjattava se. Kirjoitusvirheen oikeuteen.
46876: 5 330327E
46877: 34 1993 vp - HE 104
46878:
46879: Valituskelpoisia ratkaisuja ovat pykälän 1 6 luku. Erinäiset säännökset
46880: momentin mukaan lakiehdotuksen 13 §:ssä tar-
46881: koitettu uhkasakkoa, 14 §:ssä tarkoitettu ilmoi- 20 §. Tarkemmat säännökset. Pykälä sisältää
46882: tusrikemaksun määräämistä sekä 16 ja 17 §:ssä valtuutuksen antaa asetuksella tarkempia sään-
46883: tarkoitetut kotikuntamerkinnän korjausta kos- nöksiä kotikuntalain täytäntöönpanosta. Kysy-
46884: kevat rekisteritoimiston ratkaisut. Muutoksen- mys on lähinnä menettelytapasäännöksistä.
46885: hakuun oikeutettu on vain asianomainen hen-
46886: kilö itse. Kuitenkin niissä tapauksissa, joissa
46887: henkilö voi ehdotetun lain mukaan tehdä il- 7 luku. Voimaantulosäännökset
46888: moituksen tai hakemuksen myös perheenjäsen-
46889: tensä puolesta, hänellä on oikeus hakiessaan 21 §. Voimaantulo. Kotikuntalaki ehdotetaan
46890: muutosta omalta osaltaan vaatia sitä myös tulevaksi voimaan mahdollisimman pian sen
46891: näiden henkilöiden puolesta. jälkeen, kun se on vahvistettu. Tarvittavan
46892: Muutosta haetaan valittamalla siten kuin koulutuksen ja tiedottamisen järjestämiseksi
46893: muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa tulee kuitenkin varata riittävästi aikaa.
46894: laissa säädetään. Toimivaltainen muutoksenha- 22 §. Suhde aikaisempiin kotipaikkasäännök-
46895: kuviranomainen on se lääninoikeus, jonka tuo- siin. Pykälässä säädetään kotikuntalain perus-
46896: miopiirissä r-atkaisun tehnyt rekisteritoimisto teella määräytyneen kotikuntatiedon käyttämi-
46897: sijaitsee. sestä päätöksenteossa eräissä tapauksissa.
46898: Jos laissa tai asetuksessa jokin oikeus tai
46899: Kirjoitusvirheen korjausta koskevaan rekis- velvollisuus määräytyy henkilön väestötieto-
46900: teritoimiston ratkaisuun, jolla ei ole hyväksytty laissa tarkoitetun kotipaikan tai muun vastaa-
46901: virheen korjausta koskevaa vaatimusta, ei kui- van sisältöisen käsitteen perusteella, sovelletaan
46902: tenkaan saa pykälän 2 momentin perusteella tällöin tämän lain mukaista kotikuntaa, siellä
46903: hakea muutosta valittamalla. Muutoksenhaku- olevaa asuinpaikkaa tai tilapäistä asuinpaik-
46904: mahdollisuutta on tässä tapauksessa katsottu kaa. Väestötietolain kotipaikkaa vastaavalla
46905: tarpeelliseksi rajoittaa, koska kirjoitusvirheenä käsitteellä tarkoitetaan esimerkiksi asuinpaik-
46906: voidaan korjata vain kiistaton virhe. kaa tai henkikirjoituspaikkaa. Koska lainsää-
46907: 19 §. Muutoksenhaku lääninoikeuden päätök- däntömme sisältää useita satoja viittaussään-
46908: seen. Pykälässä säädetään muutoksenhausta nöksiä, joissa oikeuden tai velvollisuuden mää-
46909: lääninoikeuden kotikuntalain nojalla antamaan räytymisen perusteena on edellä mainittu käsi-
46910: päätökseen sekä muutoksenhakukiellosta te, ei niiden kaikkien muuttamista ole tämän
46911: eräässä tapauksessa. lain säätämisen yhteydessä katsottu tarkoituk-
46912: senmukaiseksi eikä mahdolliseksikaan toteut-
46913: Pykälän 1 momentin mukaan asianomainen taa.
46914: henkilö saa hakea muutosta lääninoikeuden 23 §. Siirtymäsäännökset. Pykälässä sääde-
46915: lakiehdotuksen 18 §:n nojalla antamaan pää- tään eräistä sellaisista ilmoitusvelvollisuuden
46916: tökseen valittamalla siitä korkeimmalle hallin- täyttämiseen sekä oikaisuvaatimus- ja muutok-
46917: to-oikeudelle siten kuin muutoksenhausta hal- senhakumenettelyyn liittyvistä seikoista, jotka
46918: lintoasioissa annetussa laissa säädetään. Vali- on otettava erityisesti huomioon lainsäädännön
46919: tuskelpoisia päätöksiä ovat uhkasakkoa, ilmoi- muuttumisen johdosta. Tämä johtuu siitä, että
46920: tusrikemaksun määräämistä ja kotikuntamer- näiden seikkojen toteutumisen edellytyksenä on
46921: kinnän korjausta koskevat lääninoikeuden pää- voimassa olevassa lainsäädännössä asetettu
46922: tökset. määräaikojen noudattaminen.
46923: Kotikunnassa olevaa asuinpaikkaa koskeval- Pykälän 1 momentti koskee kotikuntalain
46924: ta osalta ei pykälän 2 momentin mukaan voimaan tullessa vireillä olevia ilmoituksia. Jos
46925: lääninoikeuden päätökseen kuitenkaan saa ha- rekisteritoimistossa on tämän lain voimaan
46926: kea muutosta valittamalla. Muutoksenhaku- tullessa vireillä muuttoa tai maastamuuttoa
46927: kielto johtuu siitä, että henkilöllä ei ole tällai- koskeva ilmoitus, sovelletaan sen käsittelyyn
46928: sissa tapauksissa oikeussuojan tarvetta, koska väestötietolain säännöksiä sellaisina kuin ne
46929: kotikunnan alueen sisällä tapahtuneilla asuin- olivat tämän lain tullessa voimaan. Vireillä
46930: paikkaa koskevilla muutoksilla ei ole sellaisia olevalla ilmoituksella tarkoitetaan tässä yhtey-
46931: oikeusvaikutuksia kuin henkilön muuttaessa dessä ainoastaan sellaisia ilmoituksia, jotka
46932: kunnasta toiseen. olivat kotikuntalain voimaan tullessa saapuneet
46933: 1993 vp - HE 104 35
46934:
46935: rekisteritoimistolle ja joiden käsittely siellä oli tietolakiin kohdistuvista muutoksista voidaan
46936: edelleen kesken. Sellaiset ilmoitukset, jotka oli yleisesti todeta, että ne ovat pääasiassa ter-
46937: ennen lain voimaantuloa jätetty postin kulje- minologisia tai lakiteknisiä eikä niistä aiheudu
46938: tettavaksi tai isännöitsijälle tai talonmiehelle varsinaisia aineellisia muutoksia väestötietolain
46939: edelleen rekisteritoimistolle toimitettavaksi, kä- säännöksiin uutta tietojen suojausta koskevaa
46940: sitellään kotikuntalain säännösten mukaan. säännöstä lukuunottamatta.
46941: Pykälän 2 momentti koskee kotikuntalain Väestötietolakia ehdotetaan muutettavaksi
46942: voimaan tullessa laiminlyötyjä ilmoituksia. Jos ensinnäkin siten, että laista kumotaan 9 §:n 3
46943: henkilö ei ollut tämän lain voimaan tullessa momentti, II § ja 13 §:n 1 momentti, joissa
46944: ilmoittanut muutostaan väestötietoasetuksessa säädetään Suomen kansalaisen muuttoilmoitus-
46945: säädetyssä maaraaJassa, sovelletaan hänen velvollisuudesta, ilmoitusvelvollisuudesta muu-
46946: muuttoansa tämän lain säännöksiä. Hänelle ei tettaessa Pohjoismaiden välillä sekä rakennuk-
46947: kuitenkaan voida määrätä ilmoitusrikemaksua. sen ja huoneiston omistajan tai haltijan ilmoi-
46948: Tämän säännöksen perusteella henkilön muut- tusvelvollisuudesta. Lisäksi väestötietolakia eh-
46949: topäivä määräytyisi kotikuntalain nojalla ja dotetaan muutettavaksi niin, että siitä kumo-
46950: rekisteritoimiston käytettävissä olisi lisäksi lai- taan kotipaikan määräytymistä koskeva 15 §,
46951: minlyöjää kohtaan uhkasakkomenettely, vaik- maahan muuttaneen ulkomaalaisen kotipaik-
46952: ka muutto olisikin tapahtunut ennen lain voi- kaa koskeva 16 § ja kotipaikan pysyvyyttä
46953: maantuloa. Koska ilmoitusrikemaksu on ran- koskeva 17 §. Kumottavaksi ehdotetaan myös
46954: gaistustyyppinen maksu, sen taannehtiva käyt- kokonaisuudessaan väestötietolain 5 luku, jos-
46955: tö ei ole mahdollista. sa säädetään kotipaikkaa koskevasta päätök-
46956: Pykälän 3 momentti koskee kotikuntalain sestä, sen tiedoksi antamisesta ja muutoksen-
46957: voimaan tullessa vireillä olevia oikaisuvaati- hausta kotipaikkapäätökseen. Kaikki edellä
46958: muksia. Jos rekisteritoimistossa on tämän lain mainitut muutokset johtuvat siitä, että koti-
46959: voimaan tullessa vireillä muuttoa koskevaan kuntalaissa on säädetty kattavasti kotikunnan
46960: päätökseen kohdistuva oikaisuvaatimus, sovel- määräytymisestä, muuttoa koskevasta ilmoitus-
46961: letaan sen käsittelyyn väestötietolain säännök- velvollisuudesta ja muutoksenhausta.
46962: siä sellaisina kuin ne olivat tämän lain tullessa Kotikuntalaissa on väestötietolain "kotipaik-
46963: voimaan. Säännöksessä tarkoitetaan väestötie- ka" ja "tilapäinen oleskelu" -käsitteiden tilalla
46964: tolain 21 §:ssä säädettyä menettelyä, jonka mu- käytetty käsitteitä "kotikunta ja siellä oleva
46965: kaan asianomaisella henkilöllä on mahdollisuus asuinpaikka" sekä "tilapäinen asuinpaikka".
46966: hakea määräajassa kirjallisesti oikaisua koti- Väestötietolain säännöksiä ehdotetaankin muu-
46967: paikkapäätökseen rekisteritoimistolta. Vireillä tettavaksi tältä osin, sillä selkeyden ja yhden-
46968: olevilla vaatimuksilla tarkoitetaan ainoastaan mukaisuuden vuoksi nämä käsitteet on perus-
46969: niitä oikaisuvaatimuksia, jotka olivat saapu- teltua ottaa käyttöön myös väestötietolaissa.
46970: neet rekisteritoimistolle ennen lain voimaantu- Lisäksi eräät ehdotetut muutokset johtuvat
46971: loa, mutta joiden käsittely oli silloin vielä väestötietolain lakiteknisestä rakenteesta, jota
46972: kesken. täytyy muuttaa edellä mainittujen säännösten
46973: Pykälän 4 momentti koskee kotikuntalain kumoamisen johdosta.
46974: voimaan tullessa vireillä olevia valituksia. Jos Käsitteiden yhdenmukaistamisen johdosta
46975: lääninoikeudessa tai korkeimmassa hallinto- ehdotetaan väestötietolaista muutettavaksi vä-
46976: oikeudessa on tämän lain voimaan tullessa estötietojen käyttötarkoitusta koskeva 3 §:n 1
46977: vireillä valitus rekisteritoimiston oikaisuvaati- momentti, väestötietojärjestelmään talletettavia
46978: muksen johdosta antamasta päätöksestä, sovel- tietoja koskeva 4 §:n 1 momentin 1 kohta,
46979: letaan sen käsittelyyn väestötietolain säännök- eräiden laitosten ja sosiaalilautakuntien ilmoi-
46980: siä sellaisina kuin ne olivat tämän lain tullessa tusvelvollisuutta koskeva 12 §:n 1 momentti,
46981: voimaan. Säännöksessä tarkoitetaan väestötie- lain 4 luvun otsikko, vuoden vaihteen asukas-
46982: tolain 22 ja 23 §:ää, joissa säädetään valitusme- lukua ja kotipaikkaa koskeva 18 §, tietojen
46983: nettelystä sekä eräistä muutoksenhakuun liitty- luovuttamista viranomaisille koskeva 26 §:n 2
46984: vistä toimenpiteistä. momentti, tietojen muuta luovuttamista koske-
46985: va 27 §:n 2 momentti, kirkollisten viranomais-
46986: 1.2. Laki väestötietolain muuttamisesta ten väestörekisterinpitotehtäviä koskeva 38 §:n
46987: 1 momentti, muutoksenhakua kirkollisen vi-
46988: Kotikuntalain säätämisen johdosta väestö- ranomaisen päätökseen koskeva 39 §:n 2 mo-
46989: 36 1993 vp - HE 104
46990:
46991: mentti sekä siirtymäsäännöksiä koskeva 43 §:n nöksen tarkoituksena on estää merkityksensä
46992: 3 momentti. menettäneiden salassapitomääräysten säilymi-
46993: Väestötietolain eräiden säännösten kumoa- nen voimassa ehkä rajattomankin ajan. Mää-
46994: misen johdosta ehdotetaan muutettavaksi lain räyksen voimassaolon jatkaminen edellyttää,
46995: 9 §:n 2 momentti, jossa säädetään Suomen että alkuperäinen tietojen suojaamisen tarve on
46996: kansalaisen ilmoitusvelvollisuudesta, 35 §:n 2 edelleen voimassa. Salassapito päättyy, kun
46997: momentti, jossa säädetään salassapitovelvolli- sille asetettu määräaika on kulunut umpeen tai
46998: suudesta sekä 39 §:n 3 momentti, jossa sääde- henkilö ennen määräajan umpeutumista pyytää
46999: tään muutoksenhausta kirkollisen viranomai- määräyksen kumoamista. Kumoamispyyntöä
47000: sen päätökseen. ei tarvitse perustella, koska määräyksen tarkoi-
47001: Lisäksi väestötietolain 25 §:ään ehdotetaan tuksena on ainoastaan suojata kyseisen henki-
47002: lisättäväksi uusi 4 momentti, jossa säädetään lön yksityisyyttä.
47003: henkilön asumista koskevien tietojen julkisuu- Tieto salassapitomääräyksestä ja sen kestosta
47004: desta eräissä tapauksissa. Säännöksen tarkoi- merkitään väestötietojärjestelmään. Merkinnäl-
47005: tuksena on suojata kansalaisen yksityisyyttä lä se saadaan kaikkien rekisteritoimistojen tie-
47006: asiatonta ulkopuolista puuttumista vastaan. toon ja näin kyetään helposti estämään salas-
47007: Säännös täydentää henkilörekisterilain 23 §:n sapidettävän tiedon luovutus.
47008: mukaista rekisteröidyn oikeutta kieltää tieto-
47009: jensa käyttö ja luovutus eräissä tapauksissa.
47010: Jos henkilöllä on perusteltua syytä epäillä·
47011: itsensä tai perheensä terveyden tai turvallisuu- 2. Voimaantulo
47012: den tulevan uhatuksi, rekisteritoimisto voi
47013: pyynnöstä määrätä, että tietoa hänen kotikun-
47014: nastaan, siellä olevasta asuinpaikastaan tai Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli-
47015: tilapäisestä asuinpaikastaan ei saa luovuttaa simman pian sen jälkeen, kun ne on hyväksytty
47016: muille kuin viranomaisille. Säännöksen perus- ja vahvistettu. Tarvittavan koulutuksen ja tie-
47017: teella rekisteritoimisto voi antaa pyynnöstä dotuksen järjestämiseksi tulee kuitenkin varat-
47018: yksittäistapausta koskevan salassapitomäärä- tava riittävästi aikaa.
47019: yksen. Säännöksen mukaan määräys voidaan
47020: antaa ainoastaan pyynnöstä. Pyyntö voi kos-
47021: kea vain henkilöä itseään tai henkilön lisäksi
47022: hänen perheenjäseniään. Pyyntö tulee aina olla 3. Säätämisjärjestys
47023: perusteltu ja se olisi tarkoituksenmukaista esit-
47024: tää kirjallisesti. Pykälässä tarkoitetaan tervey-
47025: dellä henkilön fyysistä ja psyykkistä terveyttä. Kotikuntalain 14 §:n perusteella henkilön
47026: Turvallisuudella tarkoitetaan puolestaan henki- maksettavaksi voidaan määrätä muuttoa kos-
47027: lön kotirauhaa sekä sukulaisista, ystävistä, kevan ilmoituksen laiminlyönnin johdosta
47028: työstä ja harrastuksista muodostuvaa elinym- eräissä tapauksissa kahdensadan markan suu-
47029: päristöä. Pykälän mukainen määräys voitaisiin ruinen ilmoitusrikemaksu. Ilmoitusrikemaksu
47030: antaa esimerkiksi riitaisissa avioero-, lapsen ei ole rangaistus eikä sitä myöskään voida pitää
47031: huolto- tai muissa vastaavissa tapauksissa. hallitusmuodon 62 §:ssä tarkoitettuna maksuna
47032: Vaikka salassapitomääräys on annettu, voi- eikä 61 §:ssä tarkoitettuna verona. Sitä voidaan
47033: daan näitä tietoja kuitenkin luovuttaa viran- luonnehtia uudentyyppiseksi julkisoikeudelli-
47034: omaisille. Tämä koskee sekä valtion että kun- seksi rasitukseksi, eräänlaiseksi rangaistustyyp-
47035: nan viranomaisia. Pelkkä viranomaisasema ei piseksi maksuksi. Ottaen huomioon hallitus-
47036: kuitenkaan vielä ole riittävä peruste tietojen muodon 6 §:n 1 momentissa kansalaisten omai-
47037: saantiin, vaan sen lisäksi tulee edellyttää, että suuden turvaksi annetut säännökset kotikunta-
47038: viranomainen tarvitsee kyseisiä tietoja säädök- laki on säädettävä valtiopäiväjärjestyksen
47039: sissä tai määräyksissä asetetun tehtävän tai 67 §:n mukaisessa perustuslainsäätämisjärjes-
47040: toimenpiteen suorittamista varten. tyksessä.
47041: Pykälän mukaan salassapitomääräys voi en-
47042: simmäisen kerran olla voimassa korkeintaan Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
47043: kaksi vuotta. Rajoituksen voimassaoloa voi- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
47044: daan jatkaa yhdeksi vuodeksi kerrallaan. Sään- set:
47045: 1993 vp - HE 104 37
47046:
47047:
47048: 1.
47049: Kotikuntalaki
47050: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä
47051: tavalla, säädetään:
47052: 1 luku kiintein yhteys asumisensa, perhesuhteidensa,
47053: toimeentulonsa ja muiden vastaavien seikkojen
47054: Yleiset säännökset johdosta.
47055: 1§ 3§
47056: Soveltamisala Kotikunnan muuttumista koskevat rajoitukset
47057: Tässä laissa säädetään henkilön kotikunnan Henkilön kotikunta ei muutu, jos hänen
47058: ja siellä olevan asuinpaikan määräytymisestä. asumisensa toisessa kunnassa johtuu pääasias-
47059: Tämän lain mukaan määräytynyt kotikunta sa:
47060: ja siellä oleva asuinpaikka merkitään väestötie- 1) enintään yhden vuoden kestävästä työteh-
47061: tolaissa (507/9 3) tarkoitettuun väestötietojärjes- tävästä, opiskelusta, sairaudesta tai muusta
47062: telmään. Väestötietojärjestelmään voidaan näihin rionastettavasta syystä;
47063: merkitä myös henkilön ilmoittama tilapäinen 2) hoidosta sairaalassa tai muussa sellaisessa
47064: asuinpaikka. laitoksessa;
47065: Jollei muussa laissa toisin säädetä, tämän 3) merillä olosta laivaväkeen kuuluvana;
47066: lain säännöksiä noudatetaan myös silloin, kun 4) rangaistuksen suorittamisesta rangaistus-
47067: valtion tai kunnan viranomainen taikka kan- laitoksessa;
47068: saneläkelaitos tekee ratkaisuja, joihin henkilön 5) eduskunnan tai valtioneuvoston jäsenyy-
47069: kotikunnalla ja siellä olevalla asuinpaikalla tai destä taikka julkisesta luottamustoimesta; tai
47070: henkilön tilapäisellä asuinpaikalla on vaikutus- 6) asevelvollisuuden tai siviilipalveluksen
47071: ta. suorittamisesta.
47072: 4§
47073: Kotikunta maahan muutettaessa
47074:
47075: 2 luku Suomeen tulleen henkilön kotikunta määräy-
47076: tyy 2 §:n säännösten mukaisesti, jos hän asuu
47077: Kotikunnan määräytyminen Suomessa ja hänellä on tarkoitus jäädä tänne
47078: vakinaisesti asumaan ja jos hänellä on lisäksi
47079: 2§ vähintään yhden vuoden oleskeluun oikeuttava
47080: Kotikunta
47081: voimassa oleva oleskelulupa, milloin sellainen
47082: lupa häneltä vaaditaan.
47083: Henkilön kotikunta on jäljempänä tässä lais- Henkilöllä, joka on vieraan valtion diplo-
47084: sa säädetyin poikkeuksin se kunta, jossa hän maattisen edustuston tai sellaiseen rinnastetta-
47085: asuu. Vastasyntyneen lapsen kotikunta on se van muun edustuston taikka Iähetetyn konsulin
47086: kunta, jossa hänen äidillään on kotikunta viraston palveluksessa, ei kuitenkaan ole koti-
47087: lapsen syntyessä. kuntaa Suomessa, ellei hän ole Suomen kansa-
47088: Jos henkilöllä on käytössään useampia asun- lainen tai ellei hänellä ole ennestään kotikuntaa
47089: toja tai jos hänellä ei ole käytössään asuntoa Suomessa. Kotikuntaa ei myöskään ole tässä
47090: lainkaan, hänen kotikuntansa on se kunta, jota momentissa tarkoitetun henkilön perheenjäse-
47091: hän perhesuhteidensa, toimeentulonsa tai mui- nellä eikä hänen yksityisessä palveluksessaan
47092: den vastaavien seikkojen johdosta itse pitää olevalla, ellei tämä ole Suomen kansalainen tai
47093: kotikuntanaan ja johon hänellä on edellä mai- ellei tällä ole ennestään kotikuntaa Suomessa.
47094: nittujen seikkojen perusteella kiinteä yhteys. 5§
47095: Jos henkilön omaa käsitystä kotikunnastaan Kotikunta maasta muutettaessa
47096: ei ole voitu selvittää, hänen kotikuntansa on se
47097: kunta, johon hänellä on katsottava olevan Henkilöllä, joka on muuttanut asumaan ui-
47098: 38 1993 vp- HE 104
47099:
47100: komaille yhtä vuotta pitemmäksi ajaksi, ei ole teritoimistolle tietoja rakennuksessa asuvista
47101: kotikuntaa Suomessa. Kotikunta voi kuitenkin tai asuneista henkilöistä kotikunnan ja siellä
47102: olla Suomessa, jos henkilöllä on elinolosuh- olevan asuinpaikan määräytymistä varten.
47103: teidensa perusteella kiinteämpi yhteys Suomeen Valtion ja kunnan viranomainen on tarvitta-
47104: kuin ulkomaiseen asuinmaahansa. essa velvollinen antamaan hallussaan olevia
47105: Jos ulkomaille asumaan muuttanut Suomen tietoja rekisteritoimistolle henkilön kotikunnan
47106: kansalainen on Suomen valtion diplomaattisen ja siellä olevan asuinpaikan määräytymistä
47107: tai sellaiseen rinnastettavan muun edustuston varten.
47108: tai lähetetyn konsulin viraston palveluksessa
47109: taikka kehitysyhteistyön asiantuntija, hänen ja 9§
47110: hänen perheenjäsenensä kotikunta säilyy kui- Kotikuntamerkintä
47111: tenkin Suomessa.
47112: Kun 7 §:ssä tarkoitettu ilmoitus on tullut
47113: 6§ rekisteritoimistolle, sen on välittömästi tehtävä
47114: Kotikunta muutettaessa Pohjoismaiden välillä väestötietojärjestelmään ilmoituksen mukainen
47115: merkintä henkilön kotikunnasta ja siellä ole-
47116: Milloin henkilö muuttaa asumaan toisesta vasta asuinpaikasta. Merkintää ei kuitenkaan
47117: pohjoismaasta Suomeen tai Suomesta toiseen saa tehdä, jos ilmoitus on ilmeisesti tosiasioiden
47118: pohjoismaahan, sovelletaan tämän lain sään- vastainen, puutteellinen tai muuten sellainen,
47119: nösten ohella Tanskan, Suomen, Islannin, Nor- ettei merkintää voida sen perusteella luotetta-
47120: jan ja Ruotsin välistä väestörekisteriä koskevaa vasti tehdä. Jos henkilöllä ei ole asuntoa,
47121: sopimusta (SopS 49/90). merkitään hänet väestötietojärjestelmään kun-
47122: nassa vailla vakinaista asuntoa olevaksi.
47123: Jos rekisteritoimisto on saanut muulta kuin
47124: 3 luku henkilöltä itseltään kotikunnan tai siellä olevan
47125: Menettelysäännökset asuinpaikan muuttumista koskevan tiedon, se
47126: voi tehdä tämän tiedon mukaisen merkinnän
47127: 7§ väestötietojärjestelmään, jos on ilmeistä, että
47128: Muuttajan ilmoitusvelvollisuus tietoa voidaan pitää luotettavana.
47129:
47130: Kun henkilö muuttaa kotikuntaa tai siellä 10 §
47131: olevaa asuinpaikkaa, hänen on aikaisintaan Muuttopäivä
47132: viikkoa ennen muuttopäivää ja viimeistään
47133: viikon kuluttua muuttopäivästä ilmoitettava Henkilön muuttopäiväksi katsotaan ilmoitet-
47134: siitä rekisteritoimistolle. Ilmoituksen voi henki- tu päivä, jos ilmoitus on tehty säädetyssä
47135: lön puolesta tehdä myös hänen perheenjäsenen- määräajassa. Jos ilmoitus saapuu myöhästynee-
47136: sä. nä, katsotaan muuttopäiväksi ilmoituksen saa-
47137: Edellä 1 momentissa tarkoitettu henkilö on pumispäivä. Milloin rekisteritoimisto tekee vä-
47138: lisäksi velvollinen antamaan itsestään rekisteri- estötietojärjestelmään merkinnän henkilön
47139: toimistolle kotikunnan ja siellä olevan asuin- muutosta muulta kuin muuttajalta tai hänen
47140: paikan määräytymistä varten tarvittavia lisätie- perheenjäseneltään saamiensa tietojen perus-
47141: toja. teella, muuttopäiväksi katsotaan merkinnän
47142: Henkilö voi ilmoittaa myös tilapäisen asuin- tekemisen päivä.
47143: paikkansa rekisteritoimistolle.
47144: Velvollisuudesta ilmoittaa henkilö- ja per- 11§
47145: hesuhdetietoja väestötietojärjestelmään sääde- Kotikuntamerkinnästä ilmoittaminen
47146: tään väestötietolaissa.
47147: Jos rekisteritoimiston tekemä kotikuntaa tai
47148: 8§ siellä olevaa asuinpaikkaa koskeva merkintä
47149: Muu ilmoitusvelvollisuus poikkeaa asianomaisen henkilön ilmoittamasta
47150: tai jos merkintä on tehty muulta kuin muutta-
47151: Sen rakennuksen omistaja tai tämän edusta- jalta tai hänen perheenjäseneltään saatujen
47152: ja, johon henkilö muuttaa tai josta hän muut- tietojen perusteella, rekisteritoimiston on ilmoi-
47153: taa, on tarvittaessa velvollinen antamaan rekis- tettava asianomaiselle merkinnästä ja siitä,
47154: 1993 vp - HE 104 39
47155:
47156: kuinka siinä mahdollisesti oleva asia- tai kir- man tuomiota tai päätöstä siten kuin verojen ja
47157: joitusvirhe voidaan korjata. maksujen perimisestä ulosottotoimin annetussa
47158: laissa (367/61) säädetään.
47159: 12§
47160: Veivoittaminen 15 §
47161: Kuuleminen
47162: Jos joku on laiminlyönyt tässä laissa sääde-
47163: tyn ilmoitusvelvollisuuden tai velvollisuuden Jos ilmoituksen muutosta on tehnyt alle
47164: antaa lisätietoja, rekisteritoimiston on velvoi- viisitoistavuotias lapsi, rekisteritoimiston on
47165: tettava hänet määräajassa täyttämään velvolli- varattava lapsen huoltajille tilaisuus antaa
47166: suutensa. Jos annetun ilmoituksen perusteella määräajassa selvitys ilmoituksen johdosta. Jos
47167: väestötietojärjestelmään ei ole voitu tehdä hen- ilmoituksen on tehnyt henkilö, joka on täyttä-
47168: kilön kotikuntaa ja siellä olevaa asuinpaikkaa nyt viisitoista mutta ei kahdeksaatoista vuotta,
47169: koskevaa merkintää, rekisteritoimiston on vel- rekisteritoimiston on tarvittaessa varattava hä-
47170: voitettava hänet määräajassa täydentämään nen huoltajilleen tilaisuus antaa määräajassa
47171: ilmoitusta. Rekisteritoimiston on samalla il- selvitys ilmoituksen johdosta.
47172: moitettava, että laiminlyönti ei estä merkinnän Ennen kuin rekisteritoimisto määrää makset-
47173: tekemistä tai asian ratkaisemista. Velvoite voi- tavaksi ilmoitusrikemaksun, sen on varattava
47174: daan erityisestä syystä jättää antamatta. asianomaiselle henkilölle tilaisuus antaa mää-
47175: Rekisteritoimisto voi henkilön oikean koti- räajassa selvitys asiasta.
47176: kunnan ja siellä olevan asuinpaikan määräyty-
47177: mistä varten velvoittaa rakennuksen omistajan
47178: tai tämän edustajan antamaan määräajassa 4 luku
47179: tietoja rakennuksessa asuvista tai asuneista Kotikuntamerkinnän korjaus
47180: henkilöistä.
47181: 16 §
47182: 13§ Asiavirheen korjaus
47183: Uhkasakko
47184: Jos 9 ja 10 §:n nojalla tehty kotikuntaa tai
47185: Jos 12 §:n nojalla annettua velvoitetta ei ole siellä olevaa asuinpaikkaa koskeva merkintä
47186: noudatettu, rekisteritoimisto voi asettaa uuden perustuu virheelliseen tai puutteelliseen selvi-
47187: velvoitteen ja sen noudattamisen tehostamisek- tykseen taikka väärään lain soveltamiseen, voi
47188: si uhkasakon sekä määrätä sen maksettavaksi se rekisteritoimisto, jonka toimialueella henki-
47189: siten kuin uhkasakkolaissa (1113/90) sääde- lön kotikunta on, omasta aloitteestaan tai
47190: tään. henkilön vaatimuksesta korjata virheen. Ennen
47191: kuin rekisteritoimisto tekee virheen korjauksen
47192: 14§ omasta aloitteestaan, sen on varattava asian-
47193: Ilmoitusrikemaksu omaiselle henkilölle tilaisuus antaa määräajassa
47194: selvitys asiasta. Määräajan laiminlyöminen ei
47195: Jos 7 §:n 1 momentissa tarkoitettu ilmoitus ole esteenä virheen korjaukselle.
47196: henkilön muutosta ei ole tullut määräajassa Jos rekisteritoimisto korjaa virheen omasta
47197: rekisteritoimistolle, sen on määrättävä hänen aloitteestaan asianomaisen henkilön käsityksen
47198: maksettavakseen 200 markan suuruinen ilmoi- vastaisesti tai ei hyväksy hänen tekemäänsä
47199: tusrikemaksu. Maksu voidaan kuitenkin jättää vaatimusta virheen korjauksesta, sen on pyyn-
47200: määräämättä, jos viivästys on ollut vähäinen nöstä annettava asiasta kirjallinen päätös muu-
47201: tai se on ilmeisesti johtunut muuttajasta riip- toksenhakuosoituksineen.
47202: pumattomista syistä taikka jos sen määräämi-
47203: nen olisi ilmeisen kohtuutonta sairauden tai 17 §
47204: muun vastaavan syyn vuoksi. Kirjoitusvirheen korjaus
47205: Ilmoitusrikemaksua ei saa määrätä alle vii-
47206: sitoistavuotiaalle lapselle eikä henkilölle, jolle Jos 9 ja 10 §:n nojalla tehdyssä kotikuntaa tai
47207: saman laiminlyönnin johdosta on määrätty siellä olevaa asuinpaikkaa koskevassa merkin-
47208: maksettavaksi tässä laissa säädetty uhkasakko. nässä on ilmeinen kirjoitusvirhe, on sen rekis-
47209: Ilmoitusrikemaksu on ulosottokelpoinen il- teritoimiston, jonka toimialueella henkilön ko-
47210: 40 1993 vp- HE 104
47211:
47212: tikunta on, omasta aloitteestaan tai henkilön 7 luku
47213: vaatimuksesta korjattava se. Voimaantulosäännökset
47214: Rekisteritoimiston on ilmoitettava omasta
47215: aloitteestaan tekemästään korjauksesta asian- 21 §
47216: omaiselle henkilölle. Voimaantulo
47217: Tämä laki tulee voimaan päivänä
47218: kuuta 199 .
47219: 5 luku Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
47220: Muutoksenhaku ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
47221: menpiteisiin.
47222: 18 §
47223: 22§
47224: Muutoksenhaku rekisteritoimiston ratkaisuun
47225: Suhde aikaisempiin kotipaikkasäännöksiin
47226: Asianomainen henkilö saa hakea muutosta
47227: rekisteritoimiston ratkaisuun uhkasakkoa, il- Jos muussa laissa tai asetuksessa jokin oi-
47228: moitusrikemaksun määräämistä ja kotikunta- keus tai velvollisuus määräytyy henkilön väes-
47229: merkinnän korjausta koskevassa asiassa valit- tötietolaissa tarkoitetun kotipaikan tai muun
47230: tamalla siitä sille lääninoikeudelle, jonka tuo- vastaavan sisältöisen käsitteen perusteella, so-
47231: miopiirissä ratkaisun tehnyt rekisteritoimisto velletaan tällöin tämän lain mukaista kotikun-
47232: sijaitsee, siten kuin muutoksenhausta hallinto- taa, siellä olevaa asuinpaikkaa tai tilapäistä
47233: asioissa annetussa laissa (154/50) säädetään. asuinpaikkaa.
47234: Kirjoitusvirheen korjausta koskevaan rekis-
47235: teritoimiston ratkaisuun, jolla ei ole hyväksytty 23 §
47236: virheen korjausta koskevaa vaatimusta, ei kui- Siirtymäsäännökset
47237: tenkaan saa hakea muutosta valittamalla.
47238: Jos rekisteritoimistossa on tämän lain voi-
47239: maantullessa vireillä muuttoa tai maastamuut-
47240: 19 § toa koskeva ilmoitus, sovelletaan sen käsitte-
47241: Muutoksenhaku lääninoikeuden päätökseen lyyn väestötietolain säännöksiä sellaisina kuin
47242: ne olivat tämän lain tullessa voimaan.
47243: Asianomainen henkilö saa hakea muutosta Jos henkilö ei ollut tämän lain voimaan
47244: lääninoikeuden 18 §:n nojalla antamaan pää- tullessa ilmoittanut muutostaan väestötietoase-
47245: tökseen valittamalla siitä korkeimmalle hallin- tuksessa ( /93) säädetyssä määräajassa, so-
47246: to-oikeudelle siten kuin muutoksenhausta hal- velletaan hänen muuttoonsa tämän lain sään-
47247: lintoasioissa annetussa laissa säädetään. nöksiä. Hänelle ei kuitenkaan voida määrätä
47248: Kotikunnassa olevaa asuinpaikkaa koskeval- ilmoitusrikemaksua.
47249: ta osalta ei lääninoikeuden päätökseen kuiten- Jos rekisteritoimistossa on tämän lain voi-
47250: kaan saa hakea muutosta valittamalla. maan tullessa vireillä muuttoa koskevaan pää-
47251: tökseen kohdistuva oikaisuvaatimus, sovelle-
47252: taan sen käsittelyyn väestötietolain säännöksiä
47253: sellaisina kuin ne olivat tämän lain tullessa
47254: 6 luku voimaan.
47255: Erinäiset säännökset Jos lääninoikeudessa tai korkeimmassa hal-
47256: linto-oikeudessa on tämän lain voimaan tulles-
47257: 20§ sa vireillä valitus rekisteritoimiston oikaisuvaa-
47258: Tarkemmat säännökset timuksen johdosta antamaan päätökseen, so-
47259: velletaan sen sen käsittelyyn väestötietolain
47260: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- säännöksiä sellaisina kuin ne olivat tämän lain
47261: töönpanosta annetaan asetuksella. tullessa voimaan.
47262: 1993 vp - HE 104 41
47263:
47264:
47265:
47266:
47267: 2.
47268: Laki
47269: väestötietolain muuttamisesta
47270:
47271: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47272: kumotaan 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetun väestötietolain (507/93) 9 §:n 3 momentti, 11 §,
47273: 13 §:n 1 momentti, 15-17 §ja 5 luku,
47274: muutetaan 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentin 1 kohta, 9 §:n 2 momentti, 12 §:n 1 momentti,
47275: 4 luvun otsikko, 18 §, 26 §:n 2 momentti, 27 §:n 2 momentti, 35 §:n 2 momentti, 38 §:n 1 momentti,
47276: 39 §:n 2 ja 3 momentti ja 43 §:n 3 momentti sekä
47277: lisätään lain 25 §:ään uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi,
47278: seuraavasti:
47279: 3§ paikka sekä sellaiset tiedot kiinteistöstä, raken-
47280: Väestötietojen käyttötarkoitus nuksesta ja huoneistosta, jotka yksilöivät hä-
47281: nen kotikuntansa ja siellä olevan asuinpaikkan-
47282: Väestötietojärjestelmän henkilötietoja pide- sa;
47283: tään henkilön yksilöintiä sekä henkilö- ja per-
47284: heoikeudellisen aseman ja toimivaltaisuuden
47285: selvittämistä varten. Kiinteistö-, rakennus- ja 9§
47286: huoneistotietoja pidetään kotikunnan ja siellä
47287: Suomen kansalaisen ilmoitusvelvollisuus
47288: olevan asuinpaikan sekä tilapäisen asuinpaikan
47289: yksilöintiä samoin kuin rakennusten ja huo-
47290: Kotikunnan, siellä olevan asuinpaikan ja
47291: neistojen teknisten ominaisuuksien selvittämis-
47292: tilapäisen asuinpaikan muuttumisen johdosta
47293: tä varten. annettavasta ilmoituksesta säädetään kotikun-
47294: talaissa ( 1 ).
47295: 4§
47296: 12 §
47297: Väestötietojärjestelmään talletettavat
47298: henkilötiedot Eräiden laitosten ja sosiaalilautakunnan
47299: ilmoitusvelvollisuus
47300: Suomen kansalaisesta talletetaan siten kuin
47301: asetuksella tarkemmin säädetään: Hoito-, huolto- ja rangaistuslaitoksen on
47302: 1) henkilön tunnistetietoina henkilötunnus, ilmoitettava henkilön kotikunnan ja siellä ole-
47303: nimi, osoite, kotikunta ja siellä oleva asuin- van asuinpaikan tarkistamista varten tammi-
47304: 6 330327E
47305: 42 1993 vp - HE 104
47306:
47307: kuun aikana rekisteritoimistolle laitoksessa il- suoramainontaa tai muuta suoramarkkinointia,
47308: moitushetkellä yli kolme kuukautta olleista mielipide- ja markkinatutkimusta, osoitepalve-
47309: henkilöistä. Rekisteritoimisto voi määrätä lua sekä niihin verrattavaa toimintaa varten
47310: muunkin ajankohdan tietojen ilmoittamiselle. henkilötietojen otantaperusteena saa käyttää
47311: ainoastaan nimeä, vähintään kuuden viikon
47312: ikää, sukupuolta, äidinkieltä, ammattia, koti-
47313: kuntaa ja siellä olevaa asuinpaikkaa, tilapäistä
47314: 4 luku asuinpaikkaa ja osoitetta sekä asetuksella tar-
47315: kemmin säädettäviä kiinteistö- ja rakennustie-
47316: Vuoden vaihteen tiedot toja.
47317: 18 §
47318: Vuoden vaihteen asukasluku ja kotikunta 35 §
47319: Salassapitovelvollisuus
47320: Väestötietojärjestelmään otetaan tieto siitä,
47321: mikä on kunnan asukasluku vuoden vaihteessa, Edellä 1 momentissa tarkoitetulla tavoin
47322: ja siitä, missä kunnassa henkilöllä on sanottuna salassapitovelvollinen on myös henkilö, joka
47323: aikana ollut kotikuntalaissa tarkoitettu koti- on saanut 28 §:n 2 momentin nojalla luvan
47324: kunta ja siellä oleva asuinpaikka. Tällöin ote- tutkia väestötietojärjestelmän tietoja tai väestö-
47325: taan huomioon viimeistään asianomaisen vuo- kirjoja taikka niihin kuuluvia asiakirjoja.
47326: den maaliskuun 31 päivänä väestötietojärjestel-
47327: mään talletetut tiedot.
47328: 38 §
47329: 25 § Kirkollisten viranomaisten
47330: Luovuttamisen yleiset edellytykset väestörekisterinpitotehtävät
47331: Evankelis-luterilaisen kirkon ja ortodoksisen
47332: Jos henkilöllä on perusteltua syytä epäillä kirkkokunnan viranomaisten pitämää rekiste-
47333: itsensä tai perheensä terveyden tai turvallisuu- riä nimitetään kirkolliseksi väestörekisteriksi.
47334: den tulevan uhatuksi, rekisteritoimisto voi Kirkollisen viranomaisen toimivalta määräytyy
47335: pyynnöstä määrätä, ettei tietoa hänen kotikun- sen mukaan, missä henkilöllä on kotikunta ja
47336: nastaan eikä siellä olevasta asuinpaikastaan siellä oleva asuinpaikka, jollei erikseen toisin
47337: taikka hänen tilapäisestä asuinpaikastaan saa säädetä. Kirkollisen väestörekisterin pidosta on
47338: luovuttaa muille kuin viranomaisille. Tämä voimassa soveltuvin osin, mitä 4-7, 24-30,
47339: määräys voi ensimmäisen kerran olla voimassa 32, 35-37 ja 43 §:ssä säädetään.
47340: enintään kaksi vuotta. Rajoituksen voimassa-
47341: oloa voidaan jatkaa yhdeksi vuodeksi kerral-
47342: laan.
47343: 39 §
47344: Muutoksenhaku kirkollisen viranomaisen
47345: 26§ päätökseen
47346: Tietojen luovuttaminen viranomaisille
47347: Oikaisuvaatimuksen käsittelee se rekisteritoi-
47348: Rakennus- ja huoneistotietoja ei saa koti- misto, jonka virka-alueella oikaisuvaatimuksen
47349: kunnan tai siellä olevan asuinpaikan taikka tekijällä on tai on viimeksi ollut kotikunta. Jos
47350: tilapäisen asuinpaikan yksilöintimerkintöjä lu- henkilöllä ei ole koskaan ollut kotikuntaa
47351: kuun ottamatta käyttää henkilöä koskevassa Suomessa, asian käsittelee Helsingin kihlakun-
47352: päätöksenteossa, ellei hänelle anneta päätöksen nan rekisteritoimisto.
47353: yhteydessä selvitystä tietojen käytöstä. Rekisteritoimiston oikaisuvaatimuksen joh-
47354: dosta antamaan päätökseen saa oikaisuvaati-
47355: muksen tekijä hakea muutosta valittamalla
47356: 27 § siihen lääninoikeuteen, jonka tuomiopiirissä
47357: Tietojen muu luovuttaminen päätöksen tehnyt rekisteritoimisto on. Läänin-
47358: oikeuden päätökseen saa asianomainen henkilö
47359: Luovutettaessa tietoja massaluovutuksena hakea muutosta valittamalla korkeimpaan hal-
47360: 1993 vp - HE 104 43
47361:
47362: }into-oikeuteen. Valitusmenettelyssä noudate- rusteella, sovelletaan tämän lain 18 §:ssä tarkoi-
47363: taan muutoksenhausta hallintoasioissa annetun tettua vuoden vaihteen kotikuntaa ja siellä
47364: lain (154/50) säännöksiä. olevaa asuinpaikkaa. Jos kysymys on henkikir-
47365: joitetusta asukasmäärästä tai tammikuun en-
47366: 43§ simmäisen päivän asukasluvusta, sovelletaan
47367: Siirtymäsäännökset 18 §:ssä tarkoitettua vuoden vaihteen asukaslu-
47368: kua.
47369: Milloin muussa laissa tai asetuksessa oikeus
47370: tai velvollisuus määräytyy henkikirjoituksen tai Tämä laki tulee voimaan päivänä
47371: tammikuun ensimmäisen päivän kotipaikan pe- kuuta 199 .
47372:
47373: Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1993
47374:
47375:
47376: Tasavallan Presidentti
47377: MAUNO KOIVISTO
47378:
47379:
47380:
47381:
47382: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
47383: 44 1993 vp - HE 104
47384:
47385: Liite
47386:
47387:
47388:
47389: 2.
47390: Laki
47391: väestötietolain muuttamisesta
47392:
47393: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47394: kumotaan 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetun väestötietolain (507/93) 9 §:n 3 momentti, 11 §,
47395: 13 §:n 1 momentti, 15-17 §ja 5 luku,
47396: muutetaan 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentin 1 kohta, 9 §:n 2 momentti, 12 §:n 1 momentti,
47397: 4luvun otsikko, 18 §, 26 §:n 2 momentti, 27 §:n 2 momentti, 35 §:n 2 momentti, 38 §:n 1 momentti,
47398: 39 §:n 2 ja 3 momentti ja 43 §:n 3 momentti sekä
47399: lisätään lain 25 §:ään uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi,
47400: seuraavasti:
47401: Muutettava laki Ehdotus
47402:
47403: 3§ 3§
47404: Väestötietojen käyttötarkoitus Väestötietojen käyttötarkoitus
47405: Väestötietojärjestelmän henkilötietoja pide- Väestötietojärjestelmän henkilötietoja pide-
47406: tään henkilön yksilöintiä sekä henkilö- ja per- tään henkilön yksilöintiä sekä henkilö- ja per-
47407: heoikeudellisen aseman ja toimivaltaisuuden heoikeudellisen aseman ja toimivaltaisuuden
47408: selvittämistä varten. Kiinteistö-, rakennus- ja selvittämistä varten. Kiinteistö-, rakennus- ja
47409: huoneistotietoja pidetään kotipaikan yksilöin- huoneistotietoja pidetään kotikunnan ja siellä
47410: tiä sekä rakennusten ja huoneistojen teknisten olevan asuinpaikan sekä tilapäisen asuinpaikan
47411: ominaisuuksien selvittämistä varten. yksilöintiä samoin kuin rakennusten ja huo-
47412: neistojen teknisten ominaisuuksien selvittämis-
47413: tä varten.
47414:
47415: 4§
47416: Väestötietojärjestelmään talletettavat 4§
47417: henkilötiedot Väestötietojärjestelmään talletettavat
47418: henkilötiedot
47419: Suomen kansalaisesta talletetaan siten kuin
47420: asetuksella tarkemmin säädetään: Suomen kansalaisesta talletetaan siten kuin
47421: 1) henkilön tunnistetietoina henkilötunnus, asetuksella tarkemmin säädetään:
47422: nimi, osoite ja kotipaikka sekä sellaiset tiedot 1) henkilön tunnistetietoina henkilötunnus,
47423: kiinteistöstä, rakennuksesta ja huoneistosta, nimi, osoite, kotikunta ja siellä oleva asuinpaik-
47424: jotka yksilöivät hänen kotipaikkansa; ka sekä sellaiset tiedot kiinteistöstä, rakennuk-
47425: sesta ja huoneistosta, jotka yksilöivät hänen
47426: kotikuntansa ja siellä olevan asuinpaikkansa;
47427:
47428: 9§
47429: Suomen kansalaisen ilmoitusvelvollisuus 9§
47430: Suomen kansalaisen ilmoitusvelvollisuus
47431: Henkilön on tehtävä itsestään ja kanssaan
47432: muuttaneista perheenjäsenistään muuttoilmoi- Kotikunnan, siellä olevan asuinpaikan ja tila-
47433: tus uuden asuinpaikkansa rekisteritoimistolle päisen asuinpaikan muuttumisen johdosta annet-
47434: siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. tavasta ilmoituksesta säädetään kotikuntalaissa
47435: Muuttoilmoitus on tehtävä, jos oleskelu on ( 1 ).
47436: 1993 vp - HE 104 45
47437:
47438: Muutettava laki Ehdotus
47439:
47440: tarkoitettu kestämään yli kuukauden, ja myös
47441: silloin, kun tilapäinen oleskelu asuinpaikassa
47442: muuttuu pysyväksi. Rekisteritoimisto voi
47443: myöntää omalla virka-alueellaan poikkeuksen
47444: muuttoilmoituksen tekemisestä, jos henkilö
47445: työtehtävän tai muun siihen verrattavan syyn
47446: vuoksi joutuu toistuvasti muuttamaan tilapäi-
47447: sesti asuntoa ja jos henkilön kotipaikka sekä
47448: osoite ovat rekisteritoimiston tiedossa.
47449: Suomesta muuttavan on tehtävä itsestään ja (3 mom. kumotaan)
47450: kanssaan muuttavista perheenjäsenistään maas-
47451: tamuutailmoitus siten kuin asetuksella tarkem-
47452: min säädetään. Ilmoitus tehdään sille rekisteri-
47453: toimistolle, jonka virka-alueella henkilöllä on
47454: kotipaikka. Ilmoitus on tehtävä, jos oleskelu
47455: ulkomailla on tarkoitettu kestämään yli kolme
47456: kuukautta, ja myös silloin, kun tilapäinen oles-
47457: kelu ulkomailla muuttuu pysyväksi.
47458:
47459: 11 §
47460: Ilmoitusvelvollisuus muutettaessa Pohjoismaiden
47461: välillä
47462: Kun henkilö muuttaa Suomesta Islantiin, Nor- (kumotaan)
47463: jaan, Ruotsiin tai Tanskaan taikka mainituista
47464: maista Suomeen, noudatetaan tämän lain ohella
47465: Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja Ruotsin
47466: välistä väestörekisteriä koskevaa sopimusta
47467: (SopS 49/90).
47468:
47469: 12 § 12 §
47470: Eräiden laitosten ja sosiaalilautakunnan Eräiden laitosten ja sosiaalilautakunnan
47471: ilmoitusvelvollisuus ilmoitusvelvollisuus
47472: Hoito-, huolto- ja rangaistuslaitoksen on Hoito-, huolto- ja rangaistuslaitoksen on
47473: ilmoitettava henkilön kotipaikan tarkistamista ilmoitettava henkilön kotikunnan ja siellä ole-
47474: varten tammikuun aikana rekisteritoimistolle van asuinpaikan tarkistamista varten tammi-
47475: laitoksessa ilmoitushetkellä yli kolme kuukaut- kuun aikana rekisteritoimistolle laitoksessa il-
47476: ta olleista henkilöistä. Rekisteritoimisto voi moitushetkellä yli kolme kuukautta olleista
47477: määrätä muunkin ajankohdan tietojen ilmoit- henkilöistä. Rekisteritoimisto voi määrätä
47478: tamiselle. muunkin ajankohdan tietojen ilmoittamiselle.
47479:
47480:
47481: 13§ 13 §
47482: Rakennuksen ja huoneiston omistajan tai haltijan
47483: ilmoitusvelvollisuus
47484: Rakennuksen omistajan tai haltijan taikka (1 mom. kumotaan)
47485: näiden edustajan on huolehdittava rakennuksessa
47486: asuvien henkilöiden 9 §:ssä ja JO §:n 1 momen-
47487: tissa takoitettujen ilmoitusten toimittamisesta
47488: rekisteritoimistolle.
47489: 46 1993 vp - HE 104
47490:
47491: Muutettava laki Ehdotus
47492:
47493: 4 luku 4 luku
47494: Kotipaikka Vuoden vaihteen tiedot
47495: 15 §
47496: Kotipaikan määräytyminen
47497: Henkilöllä on jäljempänä säädetyin poikkeuk- (kumotaan)
47498: sin kotipaikka siinä kunnassa, jossa hänellä
47499: kulloinkin on varsinainen asunto ja koti. Jos
47500: henkilöllä on useita asuntoja, hänen varsinainen
47501: asuntonsa ja kotinsa on siellä, missä hänellä on
47502: yhteinen koti aviopuolisonsa ja lastensa kanssa.
47503: Jos asunnot ovat tällöin samanveroiset tai jos
47504: yhteistä kotia ei ole, kotipaikka on siinä kun-
47505: nassa, jossa henkilö pääasiallisesti oleskelee.
47506: Jos henkilöllä ei ole varsinaista asuntoa ja
47507: kotia missään kunnassa, hänen kotipaikkansa on
47508: siinä kunnassa, jossa hän pääasiallisesti oleske-
47509: lee. Jollei siitä saada selvitystä, kotipaikka on
47510: siinä kunnassa, jonka väestöön hänen katsotaan
47511: kuuluvan tai viimeksi kuuluneen työn, tulojen tai
47512: muiden olosuhteiden perusteella.
47513: Sosiaalilautakunnan huostaan otetun henkilön
47514: kotipaikka on siinä kunnassa, jonka sosiaalilau-
47515: takunta on päättänyt mainitusta toimesta.
47516:
47517:
47518: 16 §
47519: Maahan muuttaneen ulkomaalaisen kotipaikka
47520: Maahan muuttaneella ulkomaalaisella on ko- (kumotaan)
47521: tipaikka Suomessa, jos oleskelu on tarkoitettu
47522: kestämään tai on kestänyt vähintään yhden
47523: vuoden. Erityisestä syystä ulkomaalaisella voi-
47524: daan katsoa olevan kotipaikka Suomessa vuotta
47525: lyhyemmänkin oleskelun perusteella. Kotipaikka
47526: määräytyy muutoin siten kuin tässä luvussa
47527: säädetään.
47528:
47529: 17 §
47530: Kotipaikan pysyvyys
47531: Henkilön kotipaikka ei muutu sen johdosta, (kumotaan)
47532: että hän:
47533: 1) oleskelee tilapäisesti ulkomailla;
47534: 2) on laivaväkeen kuuluvana merillä;
47535: 3) on virka- tai työsopimussuhteessa Suomen
47536: valtioon ja palvelee ulkomaanedustustossa;
47537: 4) on hoidettavana sairaalassa tai muussa
47538: siihen verrattavassa laitoksessa;
47539: 5) suorittaa asevelvollisuutta; tai
47540: 6) suorittaa rangaistusta laitoksessa.
47541: 1993 vp - HE 104 47
47542:
47543: Muutettava laki Ehdotus
47544:
47545: Henkilön kotipaikka ei myöskään muutu sen
47546: johdosta, että hän on tilapäisesti poissa kotipai-
47547: kaltaan opiskelun, sairauden, eduskunnan tai
47548: valtioneuvoston jäsenyyden taikka muun julkisen
47549: luottamustoimen, lyhytaikaisen työsuhteen tai
47550: muun näihin rinnastettavan satunnaisen oleske-
47551: lun vuoksi.
47552:
47553:
47554: 18 § 18 §
47555: Vuoden vaihteen asukasluku ja kotipaikka Vuoden vaihteen asukasluku ja kotikunta
47556: Väestötietojärjestelmään otetaan tieto siitä, Väestötietojärjestelmään otetaan tieto siitä,
47557: mikä on kunnan asukasluku vuoden vaihteessa, mikä on kunnan asukasluku vuoden vaihteessa,
47558: ja siitä, missä kunnassa henkilöllä on sanottuna ja siitä, missä kunnassa henkilöllä on sanottuna
47559: aikana ollut tässä laissa tarkoitettu kotipaikka. aikana ollut kotikuntalaissa tarkoitettu kotikun-
47560: Tällöin otetaan huomioon viimeistään asian- ta ja siellä oleva asuinpaikka. Tällöin otetaan
47561: omaisen vuoden maaliskuun 31 päivänä väes- huomioon viimeistään asianomaisen vuoden
47562: tötietojärjestelmään talletetut tiedot. maaliskuun 31 päivänä väestötietojärjestel-
47563: mään talletetut tiedot.
47564:
47565:
47566: 5 luku (5 luku kumotaan)
47567: Kotipaikkaa koskeva päätös, sen tiedoksi
47568: antaminen ja muutoksenhaku
47569: 19 §
47570: Rekisteritoimiston päätös kotipaikasta
47571: Saatuaan muuttoilmoituksen rekisteritoimis- (kumotaan)
47572: ton on tehtävä viipymättä päätös henkilön koti-
47573: paikasta. Kun rekisteritoimisto on vastaanotta-
47574: nut maastamuuttoilmoituksen muutosta muualle
47575: kuin Pohjoismaihin, sen on tehtävä viipymättä
47576: päätös siitä, onko henkilöllä enää kotipaikkaa
47577: Suomessa tai onko maasta muuttaneen ulkomaa-
47578: laisen tietojen ylläpito lopetettava.
47579: Jos henkilö on laiminlyönyt muuttoilmoituksen
47580: tai maastamuuttoilmoituksen tekemisen, on re-
47581: kisteritoimiston, joka katsoo henkilön muutta-
47582: neen virka-alueelleen tai jonka virka-alueella
47583: ulkomaille muuttanee/la on ollut viimeksi koti-
47584: paikka, kehotettava häntä määräajassa täyttä-
47585: mään ilmoitusvelvollisuutensa ja samalla ilmoi-
47586: tettava, ettei laiminlyönti estä ratkaisemasta
47587: asiaa. Määräajan kuluttua rekisteritoimiston on
47588: viipymättä tehtävä päätös asiasta.
47589: Kehotus maastamuuttoilmoituksen tekemiseen
47590: voidaan erityisestä syystä jättää antamatta. Re-
47591: kisteritoimisto voi tällöin ratkaista asian, jos
47592: sillä on luotettava selvitys henkilön muuttamises-
47593: ta vakituisesti ulkomaille.
47594: 48 1993 vp - HE 104
47595:
47596: Muutettava laki Ehdotus
47597:
47598: Jos henkilöllä muusta kuin 2 momentissa
47599: mainitusta syystä ei ole kotipaikkaa missään
47600: kunnassa, tulee rekisteritoimiston, jonka virka-
47601: alueella henkilö pääasiassa oleskelee, tehdä pää-
47602: tös kotipaikasta.
47603:
47604:
47605: 20 §
47606: Päätöksen tiedoksianto
47607: Rekisteritoimiston on annettava henkilölle tie- (kumotaan)
47608: doksi hänen kotipaikkaansa koskeva päätös, jos
47609: se ei ole muuttoilmoituksen tai maastamuuttoil-
47610: moituksen mukainen tai jos rekisteritoimisto on
47611: tehnyt päätöksen muutoin kuin henkilöä koske-
47612: van muuttoilmoituksen perusteella. Päätökseen
47613: on liitettävä ohjeet oikaisuvaatimuksen tekemi-
47614: sestä.
47615: Jollei muuta näytetä, henkilön katsotaan saa-
47616: neen päätöksestä tiedon seitsemäntenä päivänä
47617: sen jälkeen, kun se on annettu postin ku/jetetta-
47618: vaksi hänen ilmoittamaansa tai rekisteritoimis-
47619: tossa viimeksi tiedossa olevaan osoitteeseen.
47620:
47621:
47622: 21 §
47623: Oikaisuvaatimusmenettely
47624: Henkilö, jonka kotipaikkaa päätös koskee, (kumotaan)
47625: saa vaatia päätöksen tehneeltä rekisteritoimistol-
47626: ta kirjallisesti oikaisua. Oikaisuvaatimus on teh-
47627: tävä 30 päivän kuluessa päätöksen tiedoksi
47628: saamisesta.
47629: Jos oikaisuvaatimusta ei jätetä heti tutkimatta
47630: tai hylätä ilmeisesti aiheettomana, rekisteritoi-
47631: miston on hankittava lausunto tai muu selvitys
47632: siltä rekisteritoimistolta, jonka virka-alueella
47633: henkilöllä on ollut kotipaikka ennen viimeksi
47634: tehtyä kotipaikkapäätöstä.
47635:
47636:
47637: 22 §
47638: Valitusmenettely
47639: Henkilö, jonka kotipaikkaa rekisteritoimiston (kumotaan)
47640: oikaisuvaatimukseen antama päätös koskee, voi
47641: hakea muutosta valittamalla siihen lääninoikeu-
47642: teen, jonka tuomiopiirissä päätöksen tehnyt re-
47643: kisteritoimisto on. Valitus on tehtävä 30 päivän
47644: kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta.
47645: Lääninoikeus voi tehdyistä vaatimuksista huo-
47646: limatta päättää, että henkilön kotipaikka on
47647: 1993 vp - HE 104 49
47648:
47649: Muutettava laki Ehdotus
47650:
47651: toiseen lääniin kuuluvassa kunnassa tai ettei
47652: maastamuuttaneella ole kotipaikkaa Suomessa.
47653: Henkilö saa hakea muutosta kotipaikkaansa
47654: koskevaan lääninoikeuden päätökseen valitta-
47655: malla korkeimpaan hallinto-oikeuteen noudat-
47656: taen, mitä muutoksenhausta hallintoasioissa an-
47657: netussa laissa ( 154150) säädetään.
47658:
47659: 23 §
47660: Eräät muutoksenhakuun liittyvät toimenpiteet
47661: Jos kotipaikkaa koskevasta päätöksestä on (kumotaan)
47662: valitettu, tämän tulee käydä selville rekisterimer-
47663: kinnöistä.
47664: Lääninoikeuden ja korkeimman hallinto-oi-
47665: keuden on lähetettävä jäljennös kotipaikkaa kos-
47666: kevasta päätöksestään asianomaiselle rekisteri-
47667: toimistolle.
47668:
47669: 25 §
47670: Luovuttamisen yleiset edellytykset
47671:
47672: Jos henkilöllä on perusteltua syytä epäillä
47673: itsensä tai perheensä terveyden tai turvallisuuden
47674: tulevan uhatuksi, rekisteritoimisto voi pyynnöstä
47675: määrätä, ettei tietoa hänen kotikunnastaan eikä
47676: siellä olevasta asuinpaikastaan taikka hänen
47677: tilapäisestä asuinpaikastaan saa luovuttaa muille
47678: kuin viranomaisille. Tämä määräys voi ensim-
47679: mäisen kerran olla voimassa enintään kaksi
47680: vuotta. Rajoituksen voimassaoloa voidaan jatkaa
47681: yhdeksi vuodeksi kerrallaan.
47682:
47683:
47684: 26§ 26 §
47685: Tietojen luovuttaminen viranomaisille Tietojen luovuttaminen viranomaisille
47686:
47687: Rakennus- ja huoneistotietoja ei saa kotipai- Rakennus- ja huoneistotietoja ei saa kotikun-
47688: kan yksilöintimerkintöjä lukuun ottamatta nan tai siellä olevan asuinpaikan taikka tilapäi-
47689: käyttää henkilöä koskevassa päätöksenteossa, sen asuinpaikan yksilöintimerkintöjä lukuun ot-
47690: ellei hänelle anneta päätöksen yhteydessä sel- tamatta käyttää henkilöä koskevassa päätök-
47691: vitystä tietojen käytöstä. senteossa, ellei hänelle anneta päätöksen yhtey-
47692: dessä selvitystä tietojen käytöstä.
47693:
47694: 27 § 27 §
47695: Tietojen muu luovuttaminen Tietojen muu luovuttaminen
47696:
47697: Luovutettaessa tietoja massaluovutuksena Luovutettaessa tietoja massaluovutuksena
47698: suoramainontaa tai muuta suoramarkkinointia, suoramainontaa tai muuta suoramarkkinointia,
47699: mielipide- ja markkinatutkimusta, osoitepalve- mielipide- ja markkinatutkimusta, osoitepalve-
47700: lua sekä niihin verrattavaa toimintaa varten lua sekä niihin verrattavaa toimintaa varten
47701: 7 330327E
47702: 50 1993 vp - HE 104
47703:
47704: Muutettava laki Ehdotus
47705:
47706: henkilötietojen otantaperusteena saa käyttää henkilötietojen otantaperusteena saa käyttää
47707: ainoastaan nimeä, vähintään kuuden viikon ainoastaan nimeä, vähintään kuuden viikon
47708: ikää, sukupuolta, äidinkieltä, ammattia, koti- ikää, sukupuolta, äidinkieltä, ammattia, koti-
47709: paikkaa ja osoitetta sekä asetuksella tarkem- kuntaa ja siellä olevaa asuinpaikkaa, tilapäistä
47710: min säädettäviä kiinteistö- ja rakennustietoja. asuinpaikkaa ja osoitetta sekä asetuksella tar-
47711: kemmin säädettäviä kiinteistö- ja rakennustie-
47712: toja.
47713:
47714: 35 § 35 §
47715: Salassapitovelvollisuus Salassapitovelvollisuus
47716:
47717: Edellä 1 momentissa tarkoitetulla tavoin Edellä 1 momentissa tarkoitetulla tavoin
47718: salassapitovelvollinen on myös henkilö, joka salassapitovelvollinen on myös henkilö, joka
47719: on saanut 28 §:n 2 momentin nojalla luvan on saanut 28 §:n 2 momentin nojalla luvan
47720: tutkia väestötietojärjestelmän tietoja tai väestö- tutkia väestötietojärjestelmän tietoja tai väestö-
47721: kirjoja taikka niihin kuuluvia asiakirjoja, sekä kirjoja taikka niihin kuuluvia asiakirjoja.
47722: rakennuksen omistaja tai ttimän edustaja, joka
47723: käsittelee muutto- ja maastamuuttoilmoituksia.
47724:
47725: 38 § 38 §
47726: Kirkollisten viranomaisten Kirkollisten viranomaisten
47727: väestörekisterinpitotehtävät väestörekisterinpitotehtävät
47728: Evankelis-luterilaisen kirkon ja ortodoksisen Evankelis-luterilaisen kirkon ja ortodoksisen
47729: kirkkokunnan viranomaisten pitämää rekiste- kirkkokunnan viranomaisten pitämää rekiste-
47730: riä nimitetään kirkolliseksi väestörekisteriksi. riä nimitetään kirkolliseksi väestörekisteriksi.
47731: Kirkollisen viranomaisen toimivalta määräytyy Kirkollisen viranomaisen toimivalta määräytyy
47732: sen mukaan, missä henkilöllä on kotipaikka, sen mukaan, missä henkilöllä on kotikunta ja
47733: jollei erikseen toisin säädetä. Kirkollisen väes- siellä oleva asuinpaikka, jollei erikseen toisin
47734: törekisterin pidosta on voimassa soveltuvin säädetä. Kirkollisen väestörekisterin pidosta on
47735: osin, mitä 4-7, 24-30, 32, 35-37 ja 43 §:ssä voimassa soveltuvin osin, mitä 4-7, 24-30,
47736: säädetään. 32, 35-37 ja 43 §:ssä säädetään.
47737:
47738:
47739:
47740: 39 § 39 §
47741: Muutoksenhaku kirkollisen viranomaisen Muutoksenhaku kirkollisen viranomaisen
47742: päätökseen päätökseen
47743:
47744: Oikaisuvaatimuksen käsittelee se rekisteritoi- Oikaisuvaatimuksen käsittelee se rekisteritoi-
47745: misto, jonka virka-alueella oikaisuvaatimuksen misto, jonka virka-alueella oikaisuvaatimuksen
47746: tekijällä on tai on viimeksi ollut kotipaikka. tekijällä on tai on viimeksi ollut kotikunta. Jos
47747: Jos henkilöllä ei ole koskaan ollut kotipaikkaa henkilöllä ei ole koskaan ollut kotikuntaa Suo-
47748: Suomessa, Helsingin kihlakunnan rekisteritoi- messa, asian käsittelee Helsingin kihlakunnan
47749: misto käsittelee asian. rekisteritoimisto.
47750: Muutoksen hakemisesta rekisteritoimiston ja Rekisteritoimiston oikaisuvaatimuksen johdos-
47751: lääninoikeuden päätökseen on soveltuvin osin ta antamaan päätökseen saa oikaisuvaatimuksen
47752: voimassa, mitä 22 §:ssä säädetään. tekijä hakea muutosta valittamal/a siihen läänin-
47753: oikeuteen, jonka tuomiopiirissä päätöksen tehnyt
47754: rekisteritoimisto on. Lääninoikeuden päätökseen
47755: saa asianomainen henkilö hakea muutosta valit-
47756: 1993 vp - HE 104 51
47757:
47758: Muutettava laki Ehdotus
47759:
47760: tamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen. Valitus-
47761: menettelyssä noudatetaan muutoksenhausta hal-
47762: lintoasioissa annetun lain ( 154150) säännöksiä.
47763:
47764: 43 § 43 §
47765: Siirtymäsäännökset Siirtymäsäännökset
47766:
47767: Milloin muussa laissa tai asetuksessa oikeus Milloin muussa laissa tai asetuksessa oikeus
47768: tai velvollisuus määräytyy henkikirjoituksen tai tai velvollisuus määräytyy henkikirjoituksen tai
47769: tammikuun ensimmäisen päivän kotipaikan pe- tammikuun ensimmäisen päivän kotipaikan pe-
47770: rusteella, sovelletaan tämän lain 18 §:ssä tarkoi- rusteella, sovelletaan tämän lain 18 §:ssä tarkoi-
47771: tettua vuoden vaihteen kotipaikkaa. Jos kysy- tettua vuoden vaihteen kotikuntaa ja siellä
47772: mys on henkikirjoitetusta asukasmäärästä tai olevaa asuinpaikkaa. Jos kysymys on henkikir-
47773: tammikuun ensimmäisen päivän asukasluvusta, joitetusta asukasmäärästä tai tammikuun en-
47774: sovelletaan 18 §:ssä tarkoitettua vuoden vaih- simmäisen päivän asukasluvusta, sovelletaan
47775: teen asukaslukua. 18 §:ssä tarkoitettua vuoden vaihteen asukaslu-
47776: kua.
47777:
47778: Tämä laki tulee voimaan päivänä
47779: kuuta 199 .
47780: 1993 vp - HE 105
47781:
47782:
47783:
47784:
47785: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi luottoverolain väliaikai-
47786: sesta soveltamatta jättämisestä
47787:
47788:
47789:
47790:
47791: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47792:
47793: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki 1993 ja 31 päivän joulukuuta 1995 välisenä
47794: luottoverolain väliaikaisesta soveltamatta jättä- aikana.
47795: misestä. Lain mukaan luottoveroa ei suoriteta Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
47796: luotosta, joka otetaan 1 päivän heinäkuuta dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
47797: väksytty ja vahvistettu.
47798:
47799:
47800:
47801:
47802: PERUSTELUT
47803:
47804: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset maisen kysynnän vähennyttyä. Yksityinen sek-
47805: tori · oli viime vuonna ja kuluvan vuoden
47806: Luottoverolaki (48/90) tuli voimaan 1 päivä- ensimmäisellä neljänneksellä nettomääräisesti
47807: nä helmikuuta 1990. Lain mukaan ulkomaises- merkittävä pääomanviejä. Pääoman tuonnista
47808: ta luotanotosta maksetaan veroa valtiolle 0,5 vastasi valtio, jonka ulkomaisten velkojen nos-
47809: prosenttia luoton määrästä. Lain säätämisen tot ylittivät aiemmin asetetun tavoitetason.
47810: tavoitteena oli lieventää luottomuotojen epäta- Luottovero nostaa omalta osaltaan ulko-
47811: sapuolista leimaverokohtelua ja ehkäistä siitä maisten luottojen kustannuksia, mikä voi vä-
47812: johtuvaa ulkomaiseen luotanottoon kannusta- hentää niiden kysyntää. Tämä on nykyisessä
47813: vaa vaikutusta. Lakia säädettäessä 1,6 prosen- tilanteessa ongelmallista, koska yksityisen sek-
47814: tin suuruinen saamistodisteiden leimavero koh- torin pääomantuonti on liian vähäistä ulkomai-
47815: distui pääosin vain perinteiseen kotimaiseen sen velan korkomenoihin ja velkojen uudelleen-
47816: pankkiluototukseen. Ulkomailta otetut lainat rahoittamisen tarpeeseen nähden. Eräs keino
47817: ja eräät kotimaiset luottomuodot olivat leima- pyrkiä vaikuttamaan tilanteeseen on vapauttaa
47818: verotuksen ulkopuolella. ulkomaiset luotot luottoverosta. Ulkomaisen
47819: Ennen pääoman liikkeiden säännöstelystä luotanoton verovapaudella voidaan olettaa ole-
47820: luopumista luotanoton verotuksen epäyhtenäi- van nykyisessä tilanteessa myös muita myön-
47821: syydellä ei nähty olevan merkittäviä kansanta- teisiä vaikutuksia. Kannustaessaan ulkomai-
47822: loudellisia haittoja, koska ulkomaisen luo- seen pääoman tuontiin verovapaus saattaisi
47823: tanoton kasvua voitiin hillitä säännöstelyllä. vaikuttaa alentavasti kotimaiseen korkotasoon
47824: Pääoman liikkeiden vapauduttua 1980-luvun tai vaihtoehtoisesti markan ulkoista arvoa vah-
47825: jälkipuoliskolla tilanne muuttui. Yritykset saat- vistavasti. Lisäksi verovapaus voisi helpottaa
47826: toivat vapaasti valita kotimaisen ja ulkomaisen investointien rahoitusta siinä vaiheessa, kun
47827: lainarahoituksen välillä. Luotanoton verotuk- investointitoiminta laajemmin käynnistyy.
47828: sen epäyhtenäisyyden arvioitiin ohjaavan ulko- Ulkomaisen luotanoton kustannusten alenta-
47829: maisen lainarahoituksen käyttämiseen ja lisää- miseksi ehdotetaan, että luottoveroa ei suorite-
47830: vän yksityisen sektorin ulkomaisia velkoja. ta luotosta, joka otetaan 1 päivän heinäkuuta
47831: Yksityisen sektorin ulkomaisten luottojen 1993 ja 31 päivän joulukuuta 1995 välisenä
47832: kysyntä on pienentynyt investointien ja koti- aikana. Luottoverolain asemaa verojärjestel-
47833: 330727P
47834: 2 1993 vp - HE 105
47835:
47836: mässä on syytä arvioida samalla, kun selvite- 3. Asian valmistelu
47837: tään saamistodisteiden leimaverotuksen kehit-
47838: tämismahdollisuuksia. Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
47839: rainministeriössä.
47840:
47841: 2. Esityksen vaikutukset
47842: 4. Voimaantulo
47843: Luottoveron vuosittainen tuotto on ollut
47844: 110-130 miljoonaa markkaa. Kuluvan vuoden Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
47845: ensimmäisellä neljänneksellä kertymä oli 170 lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk-
47846: miljoonaa markkaa. Kasvu johtuu siitä, että sytty ja vahvistettu.
47847: ennen luottoverolain voimaantuloa tehdyistä Sellaisista luotoista, joissa on sovittu luotto-
47848: luottosopimuksista, joissa on sovittu luottora- rajasta ja jotka on otettu verovapausajan aika-
47849: jasta, oli luottovero suoritettava ensimmäisen na, olisi luottovero suoritettava ensimmäisen
47850: kerran kolmantena vuonna lain voimaantulos- kerran vuoden 1996 helmikuun viimeisenä päi-
47851: ta. vänä. Pääomamääränä, josta vero suoritettai-
47852: Ulkomaisten luottojen väliaikaisesta verova- siin, pidettäisiin vuoden 1995 lopussa voimassa
47853: paudesta aiheutuva verotuottojen menetys olevien sopimusehtojen mukaista luottorajan
47854: vuonna 1993 on arviolta noin 60 miljoonaa pääomamäärää.
47855: markkaa sekä vuosina 1994 ja 1995 noin Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
47856: 100-200 miljoonaa markkaa vuodessa. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
47857:
47858:
47859:
47860:
47861: Laki
47862: luottoverolain väliaikaisesta soveltamatta jättämisestä
47863:
47864: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
47865: 1§ Niissä luottoverolain 7 §:n 2 momentissa
47866: Luottoon, joka otetaan 1 päivän heinäkuuta tarkoitetuissa tapauksissa, joissa luottosopimus
47867: 1993 ja 31 päivän joulukuuta 1995 välisenä on tehty tässä laissa tarkoitettuna aikana ja
47868: aikana, ei sovelleta 19 päivänä tammikuuta joissa sopimuksen voimassaolo jatkuu joulu-
47869: 1990 annettua luottoverolakia (48/90) siihen kuun 31 päivän 1995 jälkeen, suoritetaan luot-
47870: myöhemmin tehtyine muutoksineen. tovero ensimmäisen kerran viimeistään 29 päi-
47871: vänä helmikuuta 1996. Laskentaperusteena pi-
47872: 2§ detään tällöin 31 päivänä joulukuuta 1995
47873: Tämä laki tulee voimaan paiVana voimassa olevien sopimusehtojen mukaista
47874: kuuta 1993 ja se on voimassa 31 päivään luottorajan pääomamäärää.
47875: joulukuuta 1995.
47876:
47877: Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1993
47878:
47879: Tasavallan Presidentti
47880: MAUNO KOIVISTO
47881:
47882:
47883:
47884:
47885: Ministeri Mauri Pekkarinen
47886: 1993 vp - HE 106
47887:
47888:
47889:
47890:
47891: Hallituksen esitys Eduskunnalle tilastolaiksi
47892:
47893:
47894:
47895:
47896: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47897:
47898: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi valtion söjä ja säätiöitä. Tietojen kerääminen luonnol-
47899: tilastotointa koskeva yleislaki. Lakia sovellet- lisilta henkilöiitä perustuisi pääosin vapaaeh-
47900: taisiin tilastokeskuksen tilastotoimeen sekä toisuuteen.
47901: myös muiden tilastoja laativien viranomaisten Lakiin sisällytettäisiin säännökset myös tie-
47902: tilastotoimeen siltä osin, kuin siitä ei ole tojen luotettavuudesta, vertailukelpoisuudesta
47903: muualla toisin säädetty. Laki yhtenäistäisi ti- ja nopeasta saatavuudesta.
47904: lastotoimen tietojen keräämisen, käsittelyn ja Tilastoja varten kerättyjä tietoja voisi käyt-
47905: käytön menettelytapoja. Esitys liittyy myös
47906: tää vain tilastotarkoituksiin. Tietojen luovutta-
47907: Euroopan talousalueesta tehtyyn sopimukseen minen edelleen olisi pääasiassa mahdollista
47908: (ETA-sopimus).
47909: vain tilasto- ja tutkimustarkoituksiin ilman
47910: Tilastojen tuottamisessa käytettäisiin ensisi- tunnistetietoja.
47911: jaisesti hyväksi muussa yhteydessä kerättyjä
47912: tietoja. Tietojen antajilta pyydettäisiin suoraan Lailla kumottaisiin eräiden tietojen antami-
47913: vain ne tiedot, joita ei voitaisi saada muulla sesta virallisia tilastoja varten annettu laki sekä
47914: tavoin. Laissa säädettäisiin tiedonantovelvolli- pääosin kumotun tilastokeskuksesta vuonna
47915: suudesta. Se koskisi valtion viranomaisia, elin- 1970 annetun lain vielä voimassa olevat sään-
47916: keinon-, liikkeen- ja ammatinharjoittajia, val- nökset.
47917: tion ja kuntien liikelaitoksia, kuntia ja kunta- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan ensi ti-
47918: yhtymiä sekä voittoa tavoittelemauomia yhtei- lassa.
47919:
47920:
47921:
47922:
47923: 330509C
47924: 2 1993 vp - HE 106
47925:
47926:
47927:
47928:
47929: SISÄLLYSLUETTELO
47930:
47931: Sivu Sivu
47932: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja 10
47933: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . 10
47934: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
47935: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
47936: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . 3 2 luku. Tietojen keräämisen järjestäminen . . . 12
47937: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja käytäntö . . . . . 5 3 luku. Tiedonantovelvollisuus . . . . . . . . . . . . . . 13
47938: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4 luku. Tietojen käsittely ja tilastojen laatimi-
47939: nen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
47940: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 7 5 luku. Tilastotarkoituksiin kerättyjen tietojen
47941: 3.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 salassapito ja luovuttaminen . . . . . . . . 16
47942: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . 17
47943: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 18
47944: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
47945: 5. L Valmisteluvaiheet ja aineisto . . . . . . . . . . . . 9
47946: 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
47947: 1993 vp - HE 106 3
47948:
47949:
47950:
47951:
47952: YLEISPERUSTELUT
47953:
47954: 1. Johdanto Iinnollista t01mmtaansa varten keräämistään
47955: tiedoista, jolloin tietojen saanti ja salassapito
47956: Valtion tilastotoimeen kuuluu tilastokeskuk- määräytyvät aineistojen pääkäyttötarkoitusta,
47957: sen lisäksi noin 30 muuta valtion viranomaista. hallinnollista toimintaa koskevien säännösten
47958: Tilastokeskus on valtion tilastotoimen yleisvi- nojalla. Tällaisia viranomaisia ovat muun mu-
47959: ranomainen. Se laatii tilastoja useilta ilmiöalu- assa opetushallitus ja tullihallitus.
47960: eilta, muut viranomaiset laativat tilastoja omal- Tilastotoimen tietojen saantia ja tietojen
47961: ta toimialueeltaan. salassapitoa koskevia säännöksiä sisältyy tilas-
47962: Valtion tilastotointa koskevat säännökset tokeskusta koskeneen, pääosin kumotun lain
47963: ovat hajallaan useissa eri Iaeissa ja asetuksissa. (796/70) 2 ja 3 §:ään, eräiden tietojen antami-
47964: Säännökset sisältyvät yleensä toimialakohtai- sesta virallisia tilastoja varten annettuun lakiin
47965: seen aineelliseen lainsäädäntöön tai viran- (96/54), väestölaskentalakiin (154/38), väestö-
47966: omaisten hallintolakeihin tai -asetuksiin. Eri- kirjalakiin (141169), syntymän ja kuoleman
47967: tyissäännöksiä on yleensä siitä, että viranomai- rekisteröinnistä annettuun asetukseen (824/70),
47968: nen kerää tietoja tilastotarkoituksiin tiedonan- maatilatilastosta annettuun lakiin ja asetukseen
47969: tovelvollisuuden perusteella. Eräiden viran- (675175 ja 826/75), maataloushallinnon maati-
47970: omaisten tilastonlaadinta ei perustu säännök- larekisteristä annettuun lakiin ja asetukseen
47971: siin. (1077/89 ja 259/90), vuoden 1990 maatalouslas-
47972: Uudistuksella pyritään yhtenäistämään tieto- kennasta annettuun lakiin (1076/89), terveyden-
47973: jen keräämisen ja tilastojen laatimisen menet- huollon valtakunnallisista henkilörekistereistä
47974: telytavat sekä tietojen salassapidon ja Iuovut- annettuun lakiin ja asetukseen (556/89 ja
47975: tamisen periaatteet. Tietojen tuottamisessa käy- 774/89), sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja
47976: tettäisiin hyväksi muussa yhteydessä kerättyjä kehittämiskeskuksesta annettuun lakiin
47977: tietoja. Tietojen antajilta pyydettäisiin suoraan (1073/92) sekä tapaturmavakuutuslakiin
47978: vain ne tiedot, joita ei voitaisi saada muulla (608/48).
47979: tavoin. Laissa säädettäisiin tiedonantovelvolli-
47980: suudesta. Se koskisi kuitenkin vain tilastokes-
47981: kuksen tiedonantovelvollisuuden nojalla kerää- Tietojen kerääminen
47982: miä tietoja. Uudistus mahdollistaisi nykyistä
47983: keskitetymmän tietojen keräämisen ja tilasto- Valtion viranomaisilla on velvollisuus antaa
47984: tuotannon sekä tilastojen julkistamisen. tietoja tilastojen laatimista varten tilastokes-
47985: kukselle ja sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja
47986: kehittämiskeskukselle sekä maa- ja metsätalo-
47987: 2. Nykytila usministeriön tietopalvelukeskukselle.
47988: Kunnat ovat velvollisia antamaan tilastokes-
47989: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö kukselle edellistä kalenterivuotta koskevat tie-
47990: dot kuntien taloudesta ja niiden hoidossa ol-
47991: Yleistä leista rahastoista. Lisäksi kunnat ovat velvolli-
47992: set antamaan väestörekisterikeskukselle virallis-
47993: Tilastotoimesta annetut säännökset koskevat ten tilastojen laatimista varten tarpeelliset tie-
47994: yleensä vain tiedonantajien velvollisuutta antaa dot rakennustoiminnasta, rakennuksista ja niis-
47995: tietoja tilastotarkoituksiin. Jos tietojen kerää- sä olevista huoneistoista. Väestörekisterikes-
47996: minen tilastotarkoituksiin perustuu vapaaehtoi- kuksen on luovutettava keräämänsä tiedot ti-
47997: suuteen, säännöksiä ei ole. Iastokeskukselle. Kuntien taloutta, kuten tulo-
47998: Useimmat viranomaiset laativat tilastot hal- ja menoarviot ja kuntasuunnitelmat ja niiden
47999: 4 1993 vp - HE 106
48000:
48001: toimintaa koskevien muiden tietojen saanti tilastokeskuksesta annetun lain 2 §:n nojalla
48002: sekä kaikki tietojen kerääminen kuntayhtymil- tilastokeskus vahvistaa valtion toimesta laadit-
48003: tä perustuu tilastokeskuksen osalta vapaaehtoi- tavissa tilastoissa sovellettavat käsitteet, luokit-
48004: suuteen. Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja telut ja tunnusjärjestelmät sekä antaa tarvitta-
48005: kehittämiskeskuksella on oikeus saada kuntien essa muitakin tilastojen yhtenäistämistä koske-
48006: ja kuntainliittojen sosiaali- ja terveydenhuollon via ohjeita. Maatilatilastosta annetussa asetuk-
48007: viranomaisilta ja laitoksilta tilastointitehtävien sessa luetellaan, mitä alueita koskevia tilastoja
48008: hoitamiseksi tarvittavat tiedot. tuotetaan. Lisäksi edellytetään valtion tilasto-
48009: Eräiden tietojen antamisesta virallisia tilasto- toimessa sovellettavien käsitteiden, luokittelu-
48010: ja varten annetun lain nojalla elinkeinonhar- jen ja tunnusjärjestelmien huomioon ottamista.
48011: joittajilla on velvollisuus antaa tiedot harjoite- Maataloushallinnon maatilarekisteristä annet-
48012: tusta elinkeinosta, liikkeestä tai ammatista. tuun lakiin sisältyy tietojen suojaamisvelvoi-
48013: Tiedot on annettava tilastokeskuksen tai muun te.
48014: valtioneuvoston määräämän viranomaisen Henkilötietoja kerättäessä on täydentävinä
48015: (VNp 593/64) vahvistamien lomakkeiden kaa- säännöksinä otettava huomioon henkilörekiste-
48016: vojen mukaisesti. Ennen lomakkeiden kaavojen rilain (471/87) säännökset. Ne korostavat tie-
48017: vahvistamista on kuultava teollisuuden ja kau- tojen keruun etukäteissuunnittelua ja tietoläh-
48018: pan keskusjärjestöjä. Merenkulkuhallituksen teiden yksilöintiä sekä tietojen keräämisen tar-
48019: oikeus saada tietoja perustuu edellä mainittuun peellisuusvaatimusta. Henkilötietoja käsiteltä-
48020: valtioneuvoston päätökseen. Maatilatalouden essä on otettava huomioon henkilörekisterilain
48021: harjoittajat ovat tiedonantovelvollisia maa- ja tietojen käsittelyyn vaikuttavat säännökset,
48022: metsätalousministeriön tietopalvelukeskukselle joista tärkeimmät ovat rekisterinpitäjän huolel-
48023: virallista maatilatilastoa sekä maatalouslasken- lisuusvelvollisuutta koskeva 3 § ja tietojen suo-
48024: taa varten. jaamisvelvoitteen sisältävä 26 §. Tietoja käsitel-
48025: Muilla kuin elinkeinotoimintaa harjoittavilla täessä on pyritty käyttämään sellaisia menette-
48026: yhteisöillä, laitoksilla ja säätiöillä on nykyisin lytapoja, että saadut tulokset olisivat mahdol-
48027: tiedonantovelvollisuus lahjoitusten ja julkisten lisimman luotettavia ja että tietosuojanäkökoh-
48028: keräysten avulla syntyneistä, yleishyödyllisiä dat voitaisiin ottaa mahdollisimman hyvin huo-
48029: tarkoituksia palvelevista rahastoista. Sosiaali- mioon.
48030: ja terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskuk- Tietojen käsittelyssä, lähinnä tietojen tallen-
48031: sella on oikeus saada tilastojaan varten tarvit- tamisessa, joudutaan käyttämään myös ulko-
48032: semansa tiedot alansa laitoksilta ja yhteisöiltä. puolisia palveluja. Tästä ei ole tilastotointa
48033: Työministeriöllä on oikeus saada tiedot vakuu- koskevia erityissäännöksiä. Henkilötietojen
48034: tuslaitoksilta. Muilta osin tietojen saanti voit- osalta sovelletaan henkilörekisterilain säännök-
48035: toa tavoittelemattomitta yhteisöiltä perustuu siä, jotka asettavat toimeksisaajalle samat tie-
48036: vapaaehtoisuuteen. tosuojavelvoitteet kuin toimeksiantajalle.
48037: Luonnollisilta henkilöiitä tiedot saadaan ny-
48038: kyisin lähes kokonaan vapaaehtoisuuden pe-
48039: rusteella, kun väestölaskennoissakin on siirryt- Tietojen käyttö ja luovuttaminen
48040: ty rekisteritietojen käyttöön. Vuoden 1990 vä-
48041: estölaskennassa tietoja kerättiin tiedonantovel- Tietojen käyttöä ja luovuttamista koskeva
48042: vollisuuden perusteella vain suhteellisen pienel- lainsäädäntö on sisällöltään vaihteleva. Valtion
48043: tä henkilömääräitä rekisteritietojen luotetta- viranomaisilta tiedonantovelvollisuuden perus-
48044: vuuden tutkimista varten. teella saatujen tietojen salassapitovelvollisuus
48045: Kuolemansyytietoja koskevat omat erityis- on sama kuin tietoja luovuttaneella viranomai-
48046: säännöksensä. Syntymän ja kuoleman rekiste- sella. Eräiden tietojen antamisesta virallisia
48047: röinnistä annettu asetus velvoittaa toimitta- tilastoja varten annettu laki rajoittaa tietojen
48048: maan kuolintodistukset tilastokeskukselle. käytön vain tilastotarkoituksiin. Väestölasken-
48049: talain ja vastaavista tutkimuksista annettujen
48050: lakien mukaan tietojen käyttö on mahdollista
48051: Tietojen käsittely ja tilastojen laatiminen vain sellaisten tilastojen ja tutkimusten laatimi-
48052: seen, joista ei aiheudu vahinkoa tai muuta
48053: Tietojen käsittelyä ja tilastojen laatimista haittaa ilmoitusvelvolliselle. Maatilatilastosta
48054: koskevat säännökset ovat vähäisiä. Vanhan annetun lain mukaan kerättyjä tietoja saa
48055: 1993 vp - HE 106 5
48056:
48057: käyttää ainoastaan tilastotarkoituksiin tai mui- lainsäädäntö yleensä koskee koko tilasto-
48058: hin tutkimustarkoituksiin, joista ei koidu tie- tointa.
48059: donantajille vahinkoa eikä muuta haittaa. Ter-
48060: veydenhuollon valtakunnallisista henkilörekis-
48061: tereistä annetun lain mukaan rekistereitä voi- Ruotsi
48062: daan käyttää rekisterinpitäjälle säädettyjen ti-
48063: lastointi-, suunnittelu-, tutkimus- ja valvonta- Ruotsin tilastotoimi on Suomen tilastotointa
48064: tehtävien hoitamiseen sekä luovuttaa keskitetympi. Ruotsissa tilastollisen keskusvi-
48065: terveydenhuollon alaa koskevaa määrättyä tie- raston lisäksi noin 15 muuta viranomaista
48066: teellistä tutkimusta varten. Viimeksi mainitussa julkaisee tilastotietoja virallisen tilaston sarjas-
48067: tietojen luovuttamisessa on kuitenkin ennen sa.
48068: päätöksentekoa kuultava tietosuojavaltuutet- Ruotsin tilastotointa koskeva uusi lainsää-
48069: tua. däntö (Lag om den officiella statistiken) on
48070: Vapaaehtoisuuden perusteella saatujen tieto- tullut 1 voimaan päivänä tammikuuta 1993.
48071: jen käytöstä ja luovuttamisesta ei ole erityis- Lakia sovelletaan kaikkiin valtion viranomais-
48072: säännöksiä. Niihin sovelletaan yleisten asiakir- ten Jaatimiin virallisiin tilastoihin. Lain mu-
48073: jain julkisuudesta annettua lakia (83/51) ja kaan virallisen tilaston tulee olla puolueeton ja
48074: asetusta sisältävä eräitä poikkeuksia yleisten yleisesti saatavilla. Lakiin sisältyy suhteellisen
48075: asiakirjain julkisuudesta (650/51). Lisäksi va- laaja ja yksityiskohtaisesti säännelty tiedonan-
48076: paaehtoisuuteen perustuvat tutkimukset ovat tovelvollisuus elinkeinonharjoittajille ja kunnil-
48077: useimmiten otantatutkimuksia, jolloin aineistot le niiden toiminnasta ja taloudesta. Voittoa
48078: on kokonaisuudessaan katsottu yleisten asia- tavoittelemattomien yhteisöjen tiedonantovel-
48079: kirjain julkisuudesta annetun lain 5 §:ssä tar- vollisuus koskee työntekijöitä, palkkoja ja teh-
48080: koitetuiksi viranomaisen sisäisiksi selvityksiksi tyä työtä.
48081: ja siten ei-julkisiksi tiedoiksi. Tilastoja varten saatuja tietoja koskevat sa-
48082: Jassapitosäännökset sisältyvät Ruotsin yleiseen,
48083: kaikkia viranomaisia koskevaan salassapitola-
48084: Vaitiolovelvollisuus kiin (sekretesslagen). Pääsääntö on, että tiedot
48085: henkilökohtaisista ja taloudellisista olosuhteista
48086: Vaitiolovelvollisuudesta on useita sisällöl- ovat salassapidettäviä. Poikkeuksia ovat yritys-
48087: tään vaihtelevia säännöksiä. Vaitiolovelvollisuu- rekisterin tiedot, kuolemansyytiedot, tutkimus-
48088: den laajuus vaihtelee viranomaisen palvelukses- tarkoituksiin tarvittavat tiedot, henkilökunta-
48089: sa olevista kaikkiin tietoja mahdollisesti käsit- ja palkkatilastoihin liittyvät tiedot sekä tiedot,
48090: televiin. Jollei erityissäännöksiä ole, sovelletaan jotka nimen, muun tunnistetiedon tai vastaavi-
48091: henkilötietoihin henkilörekisterilain 41 §:n vai- en tietojen kautta eivät ole suoraan liitettävissä
48092: tiolovelvollisuutta koskevaa säännöstä. yksittäiseen tietojen kohteeseen.
48093:
48094:
48095: Norja
48096: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja käytäntö
48097: Norjan tilastotoimi on keskitetty tilastolli-
48098: Yleistä seen keskusvirastoon. Norjan tilastolaki, joka
48099: sisältää säännökset sekä virallisesta tilastosta
48100: Eri maiden lainsäädännölle on perinteisesti että tilastoviraston organisaatiosta, on vuodelta
48101: ollut yhteistä tiedonantovelvollisuus ja yksittäi- 1989. Lain tarkoituksena on edistää tehokasta
48102: siä tiedonantajia koskevien tietojen salassapito- tilastotuotantoa säätelemällä tietojen keruuta
48103: velvollisuus sekä tietojen käytön rajoittaminen ja käyttöä tilastotarkoituksiin sekä säätelemällä
48104: tilastotarkoituksiin. Uusimmat lait sisältävät tilastollisen keskusviraston organisaatiota ja
48105: kuitenkin myös menettelytapoja tietojen kerää- toimintaa.
48106: ruisestä ja käsittelystä. Lain mukaan jokainen juridinen tai luonnol-
48107: Tilastotoimen organisointi vaihtelee. Se on linen henkilö on tiedonantovelvollinen kunin-
48108: joko kokonaan tai lähes kokonaan keskitetty kaan määräyksestä. Tilastovirastolla on myös
48109: yhdelle viranomaiselle taikka hyvin pitkälle rajoittamaton oikeus saada tietoja valtion vi-
48110: hajautettu. Organisointitavasta riippumatta ranomaisten rekistereistä sekä valtakunnallisis-
48111: 6 1993 vp - HE 106
48112:
48113: ta kunnallisten järjestöjen rekistereistä. Uusista Keskeisenä periaatteena laissa on, ette1 tle-
48114: rekistereistä ja entisten muuttamisesta on ilmoi- donantajia kohtuuttomasti rasiteta tietoja ke-
48115: tettava tilastovirastolle, jolla on mahdollisuus rättäessä ja että tiedonantajia informoidaan
48116: tehdä ehdotuksia tilastollisten tietotarpeiden asianmukaisesti tietojen keräämisen tarkoituk-
48117: huomioon ottamisesta tietojärjestelmiä suunni- sesta ja muista tietojen antamiseen vaikuttavis-
48118: teltaessa. ta seikoista. Laissa on säännöksiä sekä tiedon-
48119: Lain mukaan tietojen käyttö on rajoitettu antovelvollisuuteen että vapaaehtoisuuteen pe-
48120: virallisen tilaston laatimiseen tai muihin vastaa- rustuvasta tietojen keräämisestä. Varsinainen
48121: viin tietosuojaviranomaisten hyväksymiin tar- tiedonantovelvollisuus syntyy kuitenkin vasta
48122: koituksiin. Tiedot tulee julkistaa siten, ettei erillisten lakien perusteella. Tiedonantovelvolli-
48123: yksittäisiä tiedonantajia voida millään tavalla suudesta säädetään tilastokohtaisesti.
48124: tunnistaa ja ettei yksittäiselle tiedonantajalle Laki sisältää yksityiskohtaiset säännökset
48125: aiheudu vahinkoa. tietojen käsittelymenettelyistä ja tilaswjen laa-
48126: timisesta. Tilastojen laatimisen lähtökohtia lain
48127: nojalla ovat puolueettomuus ja tieteellinen riip-
48128: Kanada pumattomuus.
48129: Tiukat ja yksityiskohtaiset tietosuojasään-
48130: Kanadan tilastotoimi on keskitetty Kanadan nökset ovat suojana ja vastikkeena tietojen
48131: tilastovirastoon, jolla on aluetoimistoja avusta-
48132: antajille. Muita kuin tilastotietoja voidaan ti-
48133: massa lähinnä tietojen keräämisessä. Tilastovi- lastolain mukaan luovuttaa edelleen lähinnä
48134: raston toimintaa säätelee varsin yksityiskohtai-
48135: tietojen antajan kirjallisella suostumuksella tai
48136: sesti tilastolaki (Statistics Act) vuodelta 1971. jos kysymyksessä on julkisiin viranomaisiin
48137: Laki määrittelee muun muassa ne alueet, joilta liittyvä yleisesti saatavilla oleva tieto taikka
48138: tilastoja tuotetaan. Laki koskee myös erillisiä jollei yksittäistä tietojen kohdetta voida tietojen
48139: laskentoja, kuten väestö- ja maatalouslaskento- perusteella tunnistaa. Lisäksi erillisissä tilastoja
48140: ja.
48141: koskevissa laeissa voidaan säätää muita poik-
48142: Lain perusteella tilastovirastolla on oikeus keuksia salassapitovelvollisuuteen.
48143: saada tietoja kaikista viranomaisten ja yksityis-
48144: ten ylläpitämistä rekistereistä. Lain perusteella
48145: on myös mahdollista sopia, että tilastovirasto ETA-sopimus
48146: kerää tietoja yhdessä toisen viranomaisen tai
48147: yhteisön kanssa. Tiedonantajilla on tiedonan- Euroopan talousalueesta tehty sopimus
48148: tovelvollisuus tilastoja varten. Asianomainen (ETA-sopimus) tuo Suomessa sovellettaviksi 30
48149: ministeri voi kuitenkin päättää joidenkin tilas- tilastoalan säädöstä. Ne koskevat teollisuusti-
48150: tojen tai tutkimusten osalta, että tietojen anta- lastoja, tavarankuljetustilastoja, ulkomaan-
48151: minen on vapaaehtoista.
48152: kauppatilastoja, kansantalouden tilinpitoa,
48153: Lain tietosuojaa koskevat säännökset ovat maataloustilastoja, kalastustilastoja sekä ener-
48154: erittäin tiukat. Viraston päällikkö voi antaa giatilastoja. Säädökset ovat yleensä tilastokoh-
48155: luvan tietojen luovuttamiseen lähinnä silloin, taisia ja koskevat hyvinkin yksityiskohtaisesti
48156: jos tiedot ovat muun lain mukaan julkisia tai tilastojen sisältöä, aikataulua ja tilastojen laa-
48157: tiedoista ei ole mahdollista tunnistaa tietojen dinnan menettelytapoja. Yleisesti tilastoja kos-
48158: kohteita taikka jos tietojen kohde on antanut kevia säädöksiä ovat muun muassa luokituksia
48159: tietojen luovuttamiseen kirjallisen suostumuk- koskevat säädökset (toimialaluokitus) ja tieto-
48160: sensa. Lisäksi voidaan luovuttaa tietoja yritys- jen luovuttamista Euroopan yhteisöjen (EY)
48161: ten ja yhteisöjen nimistä ja osoitteista, tuote- tilastovirastolle koskeva säädös. EY:n tilasto-
48162: tuista hyödykkeistä ja henkilökunnan määräs-
48163: tointa koskevan yleisen säädöksen valmistelu
48164: tä.
48165: on myös aloitettu.
48166: EY :n tilastosäädöksiin sisältyvistä asioista ei
48167: Saksa Suomessa yleensä ole kansallista lainsäädäntöä,
48168: vaan ne kuuluvat viranomaisten päätettäviin
48169: Saksan tilastolaki on vuodelta 1987. Laki asioihin. Poikkeus on salassapidettävien tilas-
48170: säätelee hyvin yksityiskohtaisesti tilastojen laa- totietojen luovuttamisesta Euroopan yhteisöjen
48171: timista Iiittotasavallan tarpeisiin sekä keskusti- tilastotoimistolle annettu neuvoston asetus (Eu-
48172: lastoviranomaisen toimintaa. ratom, ETY) N:o 1588/90. Sen perusteella
48173: 1993 vp - HE 106 7
48174:
48175: voidaan antaa tilastokohtaisia erityissäädöksiä, kaisia tietosuojavaatimuksia, sillä henkilörekis-
48176: jotka voivat velvoittaa myös salassapidettävien terilaki koskee vain henkilötietoja. Myöskään
48177: tietojen luovuttamiseen. Henkilötietoja, joista ulkopuolisten palvelujen käyttämisestä tilasto-
48178: henkilö voidaan tunnistaa suoraan tai epäsuo- tuotannossa ei ole säännöksiä. Henkilörekiste-
48179: rasti, ei kuitenkaan voida velvoittaa luovutta- rilain säännökset kattavat näiltäkin osin vain
48180: maan. Muista yksiköistä ei voida velvoittaa henkilö tiedot.
48181: luovuttamaan sellaisia tietoja, joista nämä yk- Tulkintaongelmia syntyy myös useiden vai-
48182: siköt voidaan tunnistaa suoraan. Säädös sisäl- tiolosäännösten soveltamisessa. Lisäksi vai-
48183: tää myös EY:n tilastotoimistoa koskevia vel- tiolovelvollisuus ei aina ulotu kaikkiin tietoja
48184: voitteita suojata ja pitää salassa tietoja. käsitteleviin.
48185:
48186: 2.3. Nykytilan arviointi
48187: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
48188: Nykyinen tilastotointa koskeva lainsäädäntö ehdotukset
48189: on hajanainen sekä sisällöltään epäyhtenäinen,
48190: monilta osin myös puutteellinen ja vanhentu- 3.1. Tavoitteet
48191: nut. Tilastotoimeen kuuluvaksi on katsottu
48192: myös eräiden kehittämisyksiköiden ja tutki- Yhteiskunta tarvitsee toimiakseen ja kehitty-
48193: muslaitosten tutkimus- ja selvitystehtäviä. Ti- äkseen yhteiskuntaoloja ja niiden kehitystä
48194: lastotoimessa on runsaasti päällekkäistä toi- kuvaavaa monipuolista, vertailukelpoista ja
48195: mintaa. Yhteensä noin 30 valtion viranomaista säännöllistä tilastotietoa. Tietoja tarvitaan eri-
48196: laatii tilastoja. tyisesti yhteiskunnan eri lohkoilla tapahtuvassa
48197: Lähes kokonaan on säätelemättä tilastotoi- suunnittelussa, tutkimuksessa, päätöksenteossa
48198: men keskeisiä alueita kuten tietojen keräämisen sekä päätösten toimeenpanossa ja seurannassa.
48199: yleinen järjestäminen ja tietojen käsittely. Ti- Monipuolinen tilastotieto on myös keskeinen
48200: lastotoimelta puuttuvat yhtenäiset lainsäädän- edellytys kansanvaltaisen yhteiskuntajärjestel-
48201: nölliset puitteet, mikä vaikeuttaa tietojen ke- män toimimiselle, koska se antaa kansalaisille
48202: räämisen rationalisointia ja palvelujen tehosta- mahdollisuuden seurata yhteiskuntaelämän il-
48203: mista sekä kansainvälisten velvoitteiden täyttä- miöitä ja muodostaa niistä mielipiteitä.
48204: mistä. Tilastotoimen toimintaympäristö on voimak-
48205: Tietojen keräämistä ohjaavat yleiset sään- kaasti muuttumassa. Kansallisten tietotarpei-
48206: nökset puuttuvat kokonaan. Ainoastaan tie- den lisäksi tilastotoimessa on entistä laajemmin
48207: donantovelvollisuudesta on eräitä säännöksiä otettava huomioon kansainväliset vaatimukset.
48208: ja nekin ovat osin vanhentuneita. Niiden anta- Myös meneillään oleva julkisen hallinnon uu-
48209: misen jälkeen tilastotoimen tietotarpeet sekä distus vaikuttaa tilastotoimeen. Toimintaa on
48210: tilastojen laatimismenettelyt ovat muuttuneet. tehostettava ja organisoitava uudelleen. Erityi-
48211: Suoran tietojen keräämisen asemasta käytetään sesti on luotava yhtenäinen ja kuntien tiedon-
48212: entistä enemmän hyväksi muissa yhteyksissä antotaakkaa nykyisestään selvästi vähentävä
48213: kerättyjä tietoja kuten hallinnollisia rekisterei- tietojen keräämis- ja tuottamisjärjestelmä muun
48214: tä, mutta tätä välillistä tietojen keräämistä ei muassa valtionosuusjärjestelmän edellyttämien
48215: voimassa olevissa säädöksissä ole riittävästi tietojen saamiseksi.
48216: otettu huomioon. Lisäksi on tullut kokonaan Vertailukelpoisen tiedon saaminen eri mai-
48217: uusia tiedonantajaryhmiä, joita ei vielä ollut den kehityksestä on välttämätöntä kansainvä-
48218: nykyisiä säädöksiä annettaessa kuten kuntayh- lisessä yhteistyössä. Yhdistyneet Kansakunnat
48219: tymät alajärjestöineen edellyttää sen toiminnan kan-
48220: Tietojen käyttö ja luovuttaminen on epäyh- nalta tarpeellisten yhtenäisten tilastotietojen
48221: tenäisesti ja puutteellisesti säännelty. Lainsää- saamista jäsenmaista. ETA-sopimukseen sisäl-
48222: däntö ei myöskään ota huomioon käytettäviä tyvät noin 30 tilastosäädöstä korostavat kan-
48223: tiedonkeräämismenetelmiä. Samaan tietoaineis- sainvälisyyden merkitystä ja tekevät kansalli-
48224: toon voi sisältyä myös useilta eri tiedonantaja- sesta tilastotoimesta pysyvän osan yhteistä eu-
48225: ryhmiltä saatuja tietoja. Tällöin saman aineis- rooppalaista tilastojärjestelmää. ETA-sopimuk-
48226: ton käyttöä voi koskea useat sisällöltään eri- sessa mukana olevien valtioiden on tuotettava
48227: laiset säännökset. tiedot, jotka ovat välttämättömiä talousalueen
48228: Säännökset eivät vastaa myöskään ajanmu- yhtenäiseksi kuvaamiseksi ja asetettujen vei-
48229: 8 1993 vp - HE 106
48230:
48231: voitteiden ja tavoitteiden toteutumiseksi ja seu- sittelyä ja käyttöä koskevat menettelytavat
48232: raamiseksi. Mahdollinen EY -jäsenyys lisää ti- yhdenmukaistuisivat. Yhtenäiset säännökset
48233: lastotoimeen kohdistuvia kansainvälisiä vaati- helpottaisivat myös Euroopan integraatioon
48234: muksia entisestään. liittyvien kansainvälisten velvoitteiden täyttä-
48235: Tilastotoimen tuottavuutta on lisättävä kei- mistä. Lakia sovellettaisiin tilastoja laativiin
48236: noin, jotka ovat taloudellisesti ja toiminnalli- valtion viranomaisiin siltä osin kuin erityislain-
48237: sesti perusteltuja sekä mielekkäitä tilastotoimen säädännöstä ei muuta johdu.
48238: asiakkaiden kannalta. Tilastopalveluja on pa- Viranomaiset jaettaisiin tilastoviranomaisiin
48239: rannettava ja niitä on annettava yhtenäisten ja tilastoja laativiin viranomaisiin. Tilastoviran-
48240: periaatteiden mukaan siitä riippumatta, mikä omaisia olisivat ne viranomaiset, joiden tehtä-
48241: viranomainen tiedot tuottaa. Hallinnon keven- väksi tilastojen laatiminen on erikseen lailla
48242: täminen sekä hallinnon organisaatioyksiköiden säädetty. Tilastoja laativiin viranomaisiin kuu-
48243: uudelleenjärjestely edellyttävät myös hajaute- luisivat tilastoviranomaisten lisäksi myös ne
48244: tun tilastotoimen organisoinnin arvioimista uu- viranomaiset, jotka tuottavat toiminta-alueel-
48245: delleen. Hajautettua tilastotointa on keskitettä- taan yhteiskuntaoloja koskevaa tilastotietoa
48246: vä silloin, kun se tehostaa tilastotuotantoa ja ilman säädöksiin tai määräyksiin perustuvaa
48247: on taloudellisesti edullista tai kun tilastotoimen velvoitetta. Vain tilastoviranomaisilla olisi oi-
48248: objektiivisuusvaatimukset sitä edellyttävät. keus kerätä tietoja erikseen säädetyn tiedonan-
48249: Hallituksen tavoitteena on vähentää ja yhte- tovelvollisuuden perusteella.
48250: näistää viranomaisten tiedon keräämistä. Tällä Tilastojen tuottamisessa käytettäisiin ensi si-
48251: tavoin vähennettäisiin tietojen antajien kustan- jassa hyväksi muussa yhteydessä kerättyjä tie-
48252: nuksia ja työtä, koska samoja tietoja ei tarvit- toja ja tietojen kohteilta pyydettäisiin suoraan
48253: sisi antaa useille viranomaisille. Toisaalta myös vain ne tilastojen laatimisen kannalta välttä-
48254: tietojen luokittelu yhtenäistyisi. Tavoitteena on mättömät tiedot, joita muuten ei ole saatavissa.
48255: keskittää tilastokeskukseen erityisesti kuntia ja Kerättävistä tiedoista, niiden antamisessa so-
48256: kuntayhtymiä koskevan tiedon kerääminen, vellettavista määräajoista ja menettelytavoista
48257: koska uusi valtionosuusjärjestelmä ei edellytä pitäisi etukäteen hyvissä ajoin ennen tiedon
48258: sektorikohtaista tietotuotantoa. Tarkoituksena keräämisen aloittamista neuvotella tiedonan-
48259: on mainituista lähtökohdista selvittää erillisten tajien tai heitä edustavien järjestöjen kanssa.
48260: tilastoviranomaisten tarve. Tietoja kerättäessä ilmoitettaisiin yksittäiselle
48261: Luotettavat tilastot edellyttävät mahdollisim- tiedonantajalle tietojen käyttötarkoitus, tieto-
48262: man kattavia tietoja. Tuotettavien tietojen pi- jen luovuttamisperusteet, tilastojen laatimisessa
48263: tää vastata käyttäjien tarpeita. Näiden tavoit- sovellettavat menettelytavat sekä muut tietojen
48264: teiden saavuttamiseksi yhteistyö tietojen anta- antamisen kannalta tarpeelliset seikat.
48265: jien ja käyttäjien kanssa on välttämätöntä. Tietojen antaminen tilastojen laatimista var-
48266: Tietoja kerättäessä on huolehdittava siitä, ettei ten olisi vapaaehtoista, jollei tiedonantovelvol-
48267: tietojen antajaa tarpeettomasti rasiteta ja että lisuutta olisi erikseen säädetty tässä tai muussa
48268: yksittäisten tietojen antajien tietosuoja on tur- laissa. Tiedonantovelvollisuus ehdotetaan sää-
48269: vattu riittävin säännöksin. dettäväksi pääasiassa samoille tiedonantajaryh-
48270: Tilastotointa koskevan lainsäädännön pitäisi mille kuin nykyisinkin.
48271: luoda edellytykset tehokkaalle ja yhtenäiselle Tiedonantovelvollisten mahdollisuuksia vai-
48272: kansalliset ja kansainväliset tietotarpeet huo- kuttaa kerättäviin tietoihin ja tietojen keräämi-
48273: mioon ottavalle tilastotoimelle sekä selkeä ja sessä sovellettaviin menettelytapoihin ehdote-
48274: luottamusta herättävä perusta tietojen antajiin taan lisättäväksi nykyisestä. Tiedonantovelvol-
48275: ja käyttäjiin sovellettavalle toimintapolitiikal- lisuuden ala ehdotetaan määriteltäväksi laissa
48276: le. yleisellä tasolla, eikä annettavia tietoja säädök-
48277: sissä yksilöitäisi. Tiedonantovelvollisuuden pe-
48278: rusteella annettavista yksityiskohtaisista tie-
48279: 3.2. Keskeiset ehdotukset doista tilastoviranomaisen pitäisi neuvotella ja
48280: pyrkiä sopimaan tiedonantajien kanssa. Neu-
48281: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi valtion vottelut olisi aina järjestettävä myös tiedonan-
48282: tilastotointa koskeva yleislaki. Näin luotaisiin tajien pyynnöstä. Neuvotteluoikeuden lisäksi
48283: yhtenäiset puitteet valtion koko tilastotoimelle. tiedonantajilla olisi oikeus hakea muutosta
48284: Tilastotoimen tietojen keräämistä, tietojen kä- tilastoviranomaisen tiedonantovelvollisuuden
48285: 1993 vp - HE 106 9
48286:
48287: yksityiskohtaista sisältöä koskevaan päätök- keen- ja ammatinharjoittajille aiheutuvat kus-
48288: seen. Tiedonantovelvolliselle annettaisiin tilas- tannukset on arvioitu yhteensä noin 50-100
48289: totietojen valmistuttua tiedonantajan kannalta miljoonaksi markaksi vuodessa.
48290: keskeistä tilastotietoa sisältävä palaute, josta Ehdotuksen mukaan tiedonantovelvollisille
48291: neuvoteltaisiin tiedonantajien kanssa. annettaisiin palautteena suppeaa ja tiedonanto-
48292: Tiedonantovelvollisuutta koskevat säännök- velvollisen kannalta keskeistä tilastotietoa, mis-
48293: set mahdollistavat kuntia koskevien tietojen tä kustannuksia aiheutuisi vuosittain noin 1-2
48294: tuotannon ja keräämisen keskittämisen tilasto- miljoonaa markkaa. Ottaen huomioon rationa-
48295: keskukseen. Vastaavasti muualla lainsäädän- lisointitoimenpiteet palautetiedon antaminen ei
48296: nössä kunnille ja kuntayhtymille säädettyjä lisää tilastotoimen kokonaiskustannuksia.
48297: tiedonantovelvollisuuksia tulisi poistaa sitä mu- Kun tiedonantaja luovuttaa tilastoviran-
48298: kaa, kun tietojen kerääminen ja tuottaminen omaiselle hallussaan olevia, pääosin muuta
48299: voidaan hoitaa tämän lain perusteella. kuin itseään koskevia laajoja ja massaluonteisia
48300: Tilastojen luotettavuuden ja vertailukelpoi- aineistoja, ehdotuksen mukaan tietojen antami-
48301: suuden sekä tietosuojan varmistamiseksi ehdo- sesta aiheutuvat lisäkustannukset voitaisiin
48302: tetaan tilastoalalla kansainvälisesti vakiintunei- korvata. Ehdotetut säännökset eivät lisää tilas-
48303: den tilastoeettisten periaatteiden ja menettely- totoimen kustannuksia, sillä nämä kustannuk-
48304: tapojen sisällyttämistä lakiin. Näitä ovat tie- set korvataan nykyisinkin.
48305: donantajien informoinnin, tietojen luotettavuu-
48306: den, nopean saatavuuden sekä tietojen suojaa-
48307: misen vaatimukset. 5. Asian valmistelu
48308: Tilastoja varten kerättyjä tietoja tilastoja
48309: laativa viranomainen saisi käyttää vain tilasto- 5.1. Valmisteluvaiheet ja aineisto
48310: tarkoituksiin. Tietoja voitaisiin luovuttaa ulko-
48311: puolisille vain tässä laissa mainituissa tapauk- Eduskunnan lausuma! ja muut kannanotot
48312: sissa pääsääntöisesti tilasto- ja tutkimustarkoi-
48313: tuksiin. Kaikilla tietoja käsittelevillä olisi vai- Tilastolainsäädännön puutteisiin on kiinni-
48314: tiolovelvollisuus. tetty huomiota hallituksen esityksessä henkilö-
48315: rekisterilaiksi (HE 49/86 vp). Sen perusteluissa
48316: on edellytetty eri esityksen antamista tilastokes-
48317: 4. Esityksen vaikutukset kuksen perusaineistojen tietosuojaa koskevan
48318: lainsäädännön tarkistamisesta.
48319: Lailla ei ole välittömiä organisatorisia vaiku- Tilastoviranomaisten asema kuntia koskevi-
48320: tuksia eikä sillä puututa eri viranomaisten en tilastotietojen tuottajana ja tietojen kerääjä-
48321: lakisääteisiin tehtäviin. Laki kuitenkin paran- nä on ollut esillä valtionosuusjärjestelmää uu-
48322: taa mahdollisuuksia tilastotoimen keskittämi- distettaessa. Eduskunnan hallintovaliokunta
48323: seen silloin, kun se on tilastotuotannon tehos- edellytti valtionosuusjärjestelmää koskevissa
48324: tamisen ja taloudellisuuden kannalta tarkoituk- mietinnöissään (HaVM 5, 6 ja 7/92), että
48325: senmukaista tai tilastotoimen objektiivisuus- valtionosuusjärjestelmään liittyvät tiedot kerä-
48326: vaatimukset sitä edellyttävät. Keskittämisellä tään mahdollisimman pian uudistuksen voi-
48327: voitaisiin poistaa päällekkäisiä toimintoja ja maantulon jälkeen koko valtionosuusjärjestel-
48328: vähentää tilastotoimesta valtiolle aiheutuvia mässä tilastokeskuksen kautta tai muutoin
48329: kokonaiskustannuksia. Nykyisessä hajautetus- yleisesti käytettävistä tilastoista noudattaen
48330: sa tilastotoimessa kustannukset olivat vuonna yleisesti käytössä olevia luokituksia ja että
48331: 1991 noin 300 miljoonaa markkaa. samalla tietojärjestelmistä aiheutuvat kustan-
48332: Lain säännöksillä tietojen keräämisestä ja nukset oleellisesti pienenevät. Pyrkimyksenä oli
48333: siinä sovellettavista menettelytavoista pyritään kuntiin kohdistuvan tietojen keräämisen voi-
48334: tietojen keräämisen rationalisointiin. Erityisesti makas rationalisoiminen ja tilastotietojen käy-
48335: esitys mahdollistaa kuntiin kohdistuvan tieto- tön lisääminen kuntien toiminnan seurannas-
48336: jen keräämisen keskittämisen. sa.
48337: Tietojen keräämisestä tietojen antajille aiheu- Myös valtion tilintarkastajat ovat kertomuk-
48338: tuvista kustannuksista voidaan esittää vain sessaan vuodelta 1991 edellyttäneet, että tilas-
48339: karkeita arvioita. Esimerkiksi elinkeinon-, liik- tokeskuksen ympärille ja vastuulle rakennetaan
48340: 2 330509C
48341: 10 1993 vp - HE 106
48342:
48343: sellainen tilastointijärjestelmä, joka palvelisi riö asetti 14 päivänä elokuuta 1992 työryhmän
48344: tarkoituksenmukaisella tavalla valtion hallin- viimeistelemään tilastolakiluonnosta. Työryh-
48345: toa. mässä olivat edustettuina merkittävät tiedon-
48346: antajatahot
48347:
48348: Valmisteluelimet
48349: 5.2. Lausunnot
48350: Tilastotointa koskevan lainsäädännön uudis-
48351: tus on ollut vireillä useita kertoja. Valmistelun Työryhmän ehdotuksista (VM 1992:28) pyy-
48352: lähtökohtana on ollut joko tilastotointa koske- dettiin tärkeimpien viranomaisten, elinkei-
48353: vien säännösten kehittäminen osana tilastokes- noelämän, työmarkkinoiden ja kuntien keskus-
48354: kusta koskevaa hallintolakia tai erillisen tilas- järjestöjen sekä myös muita tiedonantajaryh-
48355: tolain säätäminen. miä ja tilastotietojen käyttäjiä edustavien taho-
48356: Tilastokeskuksen yhteydessä toiminut muun jen lausunnot. Lisäksi hankittiin lausunnot
48357: muassa tietojen antajia ja käyttäjiä edustanut alan korkeakouluilta.
48358: tilastoneuvosto on valmistellut ehdotukset ylei- Lausunnonantajien enemmistö suhtautui
48359: seksi tilastolaiksi vuosina 1974 ja 1980. Tilas- myönteisesti työryhmän esittämään lakiehdo-
48360: tokeskusta koskevan lainsäädännön uudista- tukseen. Monissa lausunnoissa esitettiin kuiten-
48361: mista on valmisteltu kahdessa virkamiesryh- kin useita huomautuksia lakiehdotuksen yksi-
48362: mässä vuosina 1986 ja 1989. Valmistelutyön tyiskohdista.
48363: yhteydessä käytiin laaja neuvottelukierros tilas- Hallituksen esitys perustuu työryhmän ehdo-
48364: totoimen eri sidosryhmien kanssa. Ehdotuk- tuksiin. Lausunnoissa esitetyt lakiehdotuksen
48365: seen liittyi myös lausuntokierros. yksityiskohtia koskevat huomautukset on py-
48366: Lausunnoissa, jotka annettiin tilastokeskusta ritty ottamaan mahdollisuuksien mukaan huo-
48367: koskevasta lakiehdotuksesta, lainsäädännön mioon esitystä valmisteltaessa.
48368: uudistamista pidettiin sinänsä tarpeellisena.
48369: Useissa lausunnoissa pidettiin kuitenkin välttä-
48370: mättömänä selvittää tarve myös muiden tilas- 6. Muita esitykseen vaikuttavia
48371: toja laativien viranomaisten tietojen keräämistä seikkoja
48372: ja käyttöä koskevan lainsäädännön tarkistami-
48373: seen. Ehdotetuna lailla on yhteys ET A-sopimuk-
48374: Saatujen lausuntojen pohjalta lainsäädännön sen piiriin kuuluvaan edellä mainittuun Euroo-
48375: uudistamisen valmistelua jatkettiin valtiova- pan yhteisöjen neuvoston asetukseen (Euratom,
48376: rainministeriössä virkamiestyönä. Tilastokes- ETY) N:o 1588/90, jonka säännökset ovat
48377: kusta koskevan hallintolain ja tilastotointa osittain ristiriidassa nykyisen kansallisen lain-
48378: koskevien aineellisten säännösten valmistelu säädännön kanssa. Kyseistä asetusta olisi käy-
48379: erotettiin toisistaan. Tilastokeskuksesta annettu tännössä pakko soveltaa viimeistään 1995, jol-
48380: laki (48/92) tuli voimaan 1 päivänä maaliskuu- loin tilastoalalle määritelty yleinen siirtymäaika
48381: ta 1992. Aineellisen lainsäädännön valmistelua päättyy. ETA-sopimuksen velvoitteet on näiltä
48382: jatkettiin virkamiestyönä. Valtiovarainministe- sin otettu tässä lakiehdotuksessa huomioon.
48383:
48384:
48385:
48386:
48387: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
48388: 1. Lakiehdotuksen perustelut kuvaavien tilastojen tuottaminen, joihin yhteis-
48389: kunnassa on yleisesti tarvetta ja joiden siten on
48390: luku. Yleiset säännökset tarpeellista olla yleisesti saatavilla.
48391: Pykälässä tarkoitettujen tilastojen tuottami-
48392: 1 §. Tilastotoimi. Pykälässä määritellään val- nen rahoitetaan valtion talousarvioon otetulla
48393: tion tilastotoimi. Valtion tilastotoimeen kuuluu määrärahalla, joka on budjetoitu joko 3 §:ssä
48394: sellaisten yhteiskuntaoloja ja niiden kehitystä tarkoitetulle viranomaiselle tai muulle valtion
48395: 1993 vp - HE 106 II
48396:
48397: viranomaiselle, joka toiminnassaan käyttää ti- säädetty myös tilastokeskuksesta annetussa
48398: lastoja. Laki koskee näin ollen myös sellaista laissa, jonka 2 §:n nojalla tilastokeskuksen teh-
48399: maksullista palvelutoimintaa, jonka asiakas ra- tävänä on laatia tilastoja yhteiskuntaoloista
48400: hoittaa valtion talousarvioon otetulla määrära- sekä huolehtia valtion tilastotoimen yleisestä
48401: halla. Tilastoja laativa viranomainen voi nou- kehittämisestä yhteistyössä muiden valtion vi-
48402: dattaa lain periaatteita myös muussa maksulli- ranomaisten kanssa. Tavoitteena on vahvistaa
48403: sessa palvelutoiminnassaan. tilastokeskuksen keskeistä asemaa koko julki-
48404: 2 §. Lain soveltamisala ja tarkoitus. Laki on sen hallinnon tilastotoimessa ja myös keskittää
48405: tarkoitettu yleislaiksi. Sitä sovellettaisiin sekä tilastokeskukseen julkisen sektorin tietojen ke-
48406: tilastokeskuksen tilastotoimeen että muiden räämis- ja tilastointitehtäviä.
48407: valtion viranomaisten tilastotoimeen siltä osin, Tilastoja laativiin viranomaisiin kuuluisivat
48408: kuin siitä ei ole muiden valtion viranomaisten pykälän 2 momentin mukaan tilastoviran-
48409: osalta muualla lainsäädännössä toisin säädetty. omaisten lisäksi ne muut viranomaiset, jotka
48410: Muiden viranomaisten tilastotuotantoa koske- laativat 1 §:ssä tarkoitettuja tilastoja. Näiden
48411: viin erityissäännöksiin ei tässä yhteydessä puu- viranomaisten tilastojen laatimistehtävä perus-
48412: tuttaisi. tuisi lakia alemmanasteiseen säännökseen tai
48413: Lakia sovellettaisiin pykälän 1 momentin määräykseen. Tuotetut tilastot kuuluvat kui-
48414: mukaan kaikkiin niihin valtion viranomaisiin, tenkin valtion tilastotoimen kokonaisuuteen ja
48415: jotka keräävät 1 §:ssä mainittuja tilastoja var- niihin sovellettaisiin tämän lain säännöksiä.
48416: ten tietoja henkilöiltä, elinkeinonharjoittajilta,
48417: viranomaisilta ja yhteisöiltä. Pykälän 2 mo- Tilastotoimen yleisviranomaisena tilastokes-
48418: mentin mukaan lakia sovellettaisiin myös niihin kus pitäisi ajan tasalla olevaa luetteloa tilastoja
48419: viranomaisiin, jotka laativat 1 §:ssä tarkoitettu- laativista viranomaisista ja niiden tuottamista
48420: ja tilastoja muihin kuin tilastotarkoituksiin keskeisistä tilastoista yhteistyössä asianomais-
48421: saamistaan tiedoista. Tällaisia viranomaisia ten ministeriöiden ja viranomaisten kanssa.
48422: ovat esimerkiksi opetushallitus ja sosiaali- ja 4 §. Tietojen keräämisen perusteet. Pykälän 1
48423: terveysministeriö. Tällöin esimerkiksi tietojen momentissa on tietojen keräämistä koskeva
48424: keräämiseen ja salassapitoon sovelletaan ky- perussäännös. Tilastoja laadittaessa tulisi ensi-
48425: seistä toimintaa, esimerkiksi hallinnollista toi- sijaisesti käyttää hyväksi muihin tarkoituksiin
48426: mintaa, koskevia säännöksiä. Tilastojen tuot- kerättyjä tietoja, jolloin voidaan välttää pääl-
48427: taminen on kuitenkin tietojen massakäsittelyä, lekkäinen työ ja vähentää kustannuksia.
48428: johon liittyy muun muassa erilaisia tietosuoja- Pykälän 2 momentissa todetaan tietojen an-
48429: kysymyksiä kuin hallinnollisen tiedon käsitte- tamisen vapaaehtoisuus, jollei tiedonantovel-
48430: lyyn. vollisuutta ole laissa säädetty. Säännöksen tar-
48431: Lain tarkoitus on ilmaistu pykälän 3 mo- koituksena on kertoa tietojen antajille tietojen
48432: mentissa. Laissa yhtenäistettäisiin ja selkeytet- keräämisen lähtökohdat. Tietojen keräämisen
48433: täisiin tilastotoiminnassa sovellettavia periaat- yhteydessä on aina erikseen kerrottava, millä
48434: teita ja menettelytapoja erityisesti suhteessa perusteella kerääminen tapahtuu. Tietojen ke-
48435: tietojen antajiin ja käyttäjiin. Tilastotointa oh- rääminen tapahtuu luonnollisilta henkilöiitä
48436: jaisivat myös tilastoeettiset periaatteet. yleensä vapaaehtoisesti.
48437: 3 §. Viranomaiset. Tilastoviranomainen voisi
48438: pykälän 1 momentin mukaan olla vain sellai- Pykälän 3 momentin nojalla tiedonantajan
48439: nen viranomainen, jonka tehtäväksi tilastojen tunnistetietoja ei saisi kerätä ja tallentaa, mi-
48440: laatiminen on laissa nimenomaisesti säädetty. käli se ei ole tilastojen laatimisen kannalta
48441: Nykyisin tällaisia viranomaisia ovat tilastokes- välttämätöntä.
48442: kus, maanmittaushallitus, maa- ja metsätalous- 5 §. Suhde henkilörekisterilakiin. Tämän lain
48443: ministeriön tietopalvelukeskus, tullihallitus se- ohella tilastotoimessa noudatettaisiin henkilö-
48444: kä sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittä- rekisterilakia, jollei laissa ole toisin säädetty.
48445: miskeskus. Vain tilastoviranomaiset voisivat Tilastotoimessa ei esimerkiksi voida henkilöre-
48446: kerätä tietoja tiedonantovelvollisuuden perus- kisterilain vastaisesti kerätä ja tallentaa henki-
48447: teella ja käyttää velvoitteen toteuttamiseksi lötietoja. Henkilöstörekisterilain ohella on otet-
48448: pakkokeinoja. tava huomioon Euroopan neuvoston yleissopi-
48449: Tilastoviranomaisista tilastokeskus olisi val- mus yksilöiden suojelusta henkilötietojen auto-
48450: tion tilastotoimen yleisviranomainen. Tästä on maattisesta tietojenkäsittelyssä (SopS 36/92).
48451: 12 1993 vp - HE 106
48452:
48453: 2 luku. Tietojen keräämisen järjestäminen Ia käytävä niin aikaisessa vaiheessa, että tie-
48454: donantaja voi tarvittaessa sopeuttaa tietojärjes-
48455: 6 §. Tietojen kerääminen. Tiedonantajilta voi- telmänsä muutettujen tilastotietojen tuottamis-
48456: taisiin pyytää vain tilastojen laatimisen kannal- ta varten. Neuvottelujen tavoitteena on, että
48457: ta välttämättömät tiedot. Tämä tarkoittaisi niissä voitaisiin sopia kerättävistä tiedoista ja
48458: ensinnäkin sitä, että tiedot kerätään yksiitäisil- sovellettavista menettelytavoista. Lisäksi neu-
48459: tä tiedonantajilta suoraan vain, jos muihin voteltaisiin tietojen antajille annettavista palau-
48460: tarkoituksiin kerättyjä tietoja ei ole käytettä- tetiedoista.
48461: vissä. Toisaalta pykälän 1 momentti velvoittaa Neuvottelujen järjestämisvelvollisuus olisi
48462: huolelliseen tietojen keräämisen suunnitteluun, pykälän 3 momentin nojalla tilastoviranomai-
48463: jotta tietojen antajilta pyydettäisiin vain ne sella, jonka on järjestettävä neuvottelut myös
48464: tiedot, jotka ovat välttämättömiä kyseessä ole- silloin, kun tiedonantajapuoli sitä pyytää. Tie-
48465: van yhteiskunnallisen ilmiön kuvaamiseksi. tojen antajilla saattaa olla tarvetta neuvottelu-
48466: Tietojen keräämisessä olisi käytettävä otantaa jen pyytämiseen esimerkiksi yleisesti tietojen
48467: tai muita tietojen keräämistä keventäviä mene- keruusta tai silloin, kun tietojen keruussa ilme-
48468: telmiä aina silloin, kun se tilastojen luotetta- nee erityisiä ongelmia.
48469: vuuden kannalta on mahdollista. 8 §. Tietojen keräämisestä päättäminen. Neu-
48470: Tietojen keräämisessä pitää pyrkiä pykälän 2 vottelujen jälkeen neuvottelut käynyt viran-
48471: momentin nojalla minimoimaan tietojen kerää- omainen tekee tietojen keräämistä koskevan
48472: misestä tietojen antajalle sekä tietojen kerääjäi- päätöksen. Tästä päätöksestä ja sen muutok-
48473: te aiheutuvia kustannuksia. Sovellettavien me- sista on ilmoitettava riittävän ajoissa tietojen
48474: nettelytapojen pitäisi muutenkin olla sellaisia, antajille, jotta nämä voisivat asianmukaisesti
48475: että tiedot voitaisiin kerätä mahdollisimman varautua antamaan tietoja. Ilmoittamisajasta
48476: tehokkaasti ja tietojen antajille tarpeetonta neuvoteltaisiin tiedonantajien kanssa etukäteen
48477: haittaa aiheuttamatta. Tilastoja Iaativan viran- 7 §:n mukaisissa neuvotteluissa.
48478: omaisen pitäisi ottaa huomioon myös tiedon- Viranomaisen tietojen keräämistä koskevasta
48479: antajiin kohdistuva muu tietojen kerääminen ja päätöksestä olisi 26 §:n mukaan mahdollisuus
48480: siitä aiheutuva rasitus. Tilastoja laativa viran- valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen.
48481: omainen voisi kerätä tietoja samanaikaisesti 9 §. Tiedottaminen tiedonantajille. Pykälän 1
48482: myös muille viranomaisille ja yhteisöille näiden momentissa on lueteltu ne asiat, jotka tietojen
48483: toimeksiannosta silloin, kun yhdistetty tietojen antajille on ainakin kerrottava tietoja kerättä-
48484: keruu on mahdollista. essä. Näistä tärkeimmät ovat tietojen käyttö-
48485: 7 §. Neuvotteluvelvoite. Tiedonantovelvollis- tarkoitus, luovutusperusteet ja keskeiset tilas-
48486: ten kannalta tärkeiden näkökohtien huomioon ton laatimiseen ja tiedon käsittelemiseen liitty-
48487: ottaminen tietojen keräämisessä edellyttää, että vät menettelytavat sekä se, perustuuko tietojen
48488: tiedonantajien tai heitä edustavien organisaati- kerääminen tiedonantovelvollisuuteen vai va-
48489: oiden kanssa neuvotellaan hyvissä ajoin ennen paaehtoisuuteen. Näiden tietojen lisäksi pitäisi
48490: tietojen keräämisen aloittamista. Pykälän 1 tuoda esille muita olennaisia tietoja, jotka
48491: momentti koskee neuvotteluvelvoitetta. Neu- voivat kyseisessä tapauksessa olla tärkeitä tie-
48492: vottelu on yleensä mahdollista järjestää tiedon- tojen antajalle. Tilastoja Iaativan viranomaisen
48493: antajia edustavien organisaatioiden, esimerkiksi tiedotusvelvollisuus kohdistuu siihen tietojen
48494: teollisuuden, kaupan tai kuntien keskusjärjes- antajaan, jolta viranomainen tiedot saa.
48495: töjen kanssa. Suora neuvottelu tiedonantajien Tiedonantovelvollisille pitäisi pykälän 2 mo-
48496: kanssa voi tulla kysymykseen lähinnä sellaisilla mentin nojalla toimittaa palautetietona tilasto-
48497: tilastoalueilla, joilla on vain harvoja tiedonan- tietoja, joista neuvoteltaisiin tiedonantajien
48498: tajia tai kun on kysymys välillisestä tietojen kanssa 7 §:n mukaisesti. Palaute olisi suppeaa,
48499: keräämisestä viranomaisilta tai yhteisöiltä. tiedonantajille keskeistä tietoa. Palautetieto oli-
48500: Uutta tietojen keräämistä suunniteltaessa olisi si annettava niille tiedonantove1vollisille, jotka
48501: kuitenkin aiheellista olla yhteydessä myös joi- antavat tietoja pääasiassa suoraan omasta toi-
48502: hinkin yksittäisiin tiedonantajiin sen selvittämi- minnastaan. Valtion viranomaisia palautevel-
48503: seksi, miten tiedot ylipäänsä ovat saatavissa ja vollisuus ei koskisi, koska ne luovuttavat lä-
48504: miten tietojen kerääminen tiedonantajan kan- hinnä muita kuin omaa toimintaansa koskevia
48505: nalta tulisi järjestää. tietoja hallussaan olevista tietoaineistoista. Jos
48506: Neuvottelut olisi pykälän 2 momentin nojal- valtion viranomaiset antavat tietoja omasta
48507: 1993 vp - HE 106 I3
48508:
48509: toiminnastaan, näillekin voitaisiin toimittaa pa- tietotarpeita ja huolehtia siitä, että tiedonanto-
48510: lautetietoja. Tähän ei suoranaista velvollisuutta velvollisilta kerätään vain välttämättömät tie-
48511: kuitenkaan ehdoteta säädettäväksi. dot. Toisaalta on pyritty luomaan edellytykset
48512: tuottaa keskenään vertailukelpoisia tilastoja.
48513: Myös tietojen kansainvälinen vertailtavuus on
48514: aiempaa tärkeämpää.
48515: 3 luku. Tiedonantovelvollisuus Ennen tietojen keräämisestä päättämistä olisi
48516: käytävä 7 §:n mukaiset neuvottelut tietoja luo-
48517: I 0 §. Oikeus tietojen keräämiseen. Oikeus vuttavien viranomaisten kanssa. Näissä neuvot-
48518: kerätä tietoja tässä laissa säädetyn tiedonanto- teluissa pitäisi kyseisille viranomaisille selvittää
48519: velvollisuuden perusteella olisi pykälän I mo- myös tietojen keräämisen perusteet.
48520: mentin nojalla vain tilastokeskuksella. Muilla Valtion viranomaisilla on voimassa olevien
48521: 3 §:ssä mainituilla tilastoviranomaisilla olisi oi- useiden lakien perusteella velvollisuus luovut-
48522: keus kerätä tiedonantovelvollisuuden nojalla taa tietoja tilastojen laatimista varten. Vanhan
48523: tietoja toimialaansa kuuluvien tilastojen laati- tilastokeskuksesta annetun lain vielä voimassa
48524: mista varten siinä laajuudessa, kuin siitä on olevan 3 §:n mukaan tilastokeskuksella on oi-
48525: erikseen lailla säädetty. Pykälän 2 momentissa keus saada valtion viranomaisilta niiden hal-
48526: on tätä koskeva säännös. Muilla tilastoja laa- lussa olevat, tilastojen laatimista varten tarvit-
48527: tivilla viranomaisilla ei tällaista oikeutta olisi. tavat tiedot. Pykälän I momentin mukaan
48528: Tiedonantajien oikeusturva edellyttää, että valtion viranomaisilla olisi yleinen tiedonanto-
48529: tietojen kerääminen tiedonantovelvollisuuden velvollisuus hallussaan olevista tietoaineistoista
48530: perusteella perustuu aina laissa säädettyyn teh- ja omasta toiminnastaan, taloudestaan ja hoi-
48531: tävään. Myös tiedonantovelvollisuuden toteut- tamistaan tehtävistä.
48532: tamiseksi käytettävät pakkokeinot edellyttävät Pykälän 2 momentissa ehdotetaan elinkei-
48533: tätä. non-, liikkeen- ja ammatinharjoittajien tiedon-
48534: II §. Tiedonantove/vollisuus. Pykälä koskee antovelvollisuutta täsmennettäväksi nykyisestä.
48535: ainoastaan niitä tilanteita, joissa tilastokeskus Niiden tiedonantovelvollisuus koskee harjoitta-
48536: saa tietoja tiedonantovelvollisuuden nojalla. maansa toimintaa (Laki eräiden tietojen anta-
48537: Tiedonantovelvollisia olisivat valtion viran- misesta virallisia tilastoja varten 96/54, 1 §).
48538: omaiset, elinkeinon-, liikkeen- ja ammatinhar- Tiedonantovelvollisuus on säännelty varsin
48539: joittajat, kunnat ja kuntayhtymät sekä voittoa yleisellä tasolla ja periaatteessa varsin laajaksi.
48540: tavoittelemattomat yhteisöt ja säätiöt. Yleisluonteisen säännöksen perusteella ei aina
48541: Valtion viranomaisten tiedonantovelvollisuus ole kiistatonta, mitkä tiedot voidaan katsoa
48542: olisi laajin ja koskisi kaikkia niiden hallussa kuuluviksi tiedonantovelvollisuuden piiriin.
48543: olevia tietoja lukuun ottamatta valtakunnan Laissa lueteltaisiin ne toiminnan alueet, joita
48544: turvallisuuden tai maanpuolustuksen edun ta- tiedonantovelvollisuus koskisi. Niitä olisivat
48545: kia salassa pidettäviä, lähinnä puolustushallin- tiedot toiminnan lajista, sijainnist~ omistami-
48546: non ja ulkoasiainhallinnon hallussa olevia tie- sesta, taloudesta, tuotteista sekä toiminnan
48547: toja. Elinkeinon-, liikkeen- ja ammatinharjoit- edellyttämistä voimavaroista ja niiden käytös-
48548: tajien sekä kuntien ja kuntayhtymien tiedonan- tä. Tiedonantovelvollisuus sisältäisi keskeiset
48549: tovelvollisuus koskisi niiden taloutta ja keskei- nykyisten tilastojen laatimisessa tarvittavat tie-
48550: siä toimintatietoja. Valtion ja kuntien liikelai- dot. Tuotteita koskeviin tietoihin sisältyisivät
48551: tokset rinnastettaisiin elinkeinonharjoittajiin. tiedot tavaroiden ja palveluiden tuotannosta,
48552: Voittoa tavoittelemattomien yhteisöjen ja sää- käytöstä, tilauksista, ostoista, myynnistä, han-
48553: tiöiden tiedonantovelvollisuus olisi toimintaa kinnoista, hinnoista ja varastoinnista. Taloutta
48554: koskevien tietojen osalta edellä mainittuja ryh- koskeviin tietoihin kuuluisivat tulot, kustan-
48555: miä suppeampi. Tilastokeskuksen oikeus saada nukset, voitot, liikevaihto, varat, velat, inves-
48556: salassapidettäviä tietoja koskisi myös tämän toinnit, sijoitukset, säästäminen sekä pääoma-,
48557: lain I7 §:n I momentissa tarkoitettuja tietoja, luotto- ja valuuttatiedot. Toiminnan edellyttä-
48558: mukaan lukien tunnistetiedot. miin voimavaroihin ja niiden käyttöön kuului-
48559: Tiedonantovelvollisuus on määritelty siten, sivat tiedot henkilöstöstä, työpaikoista, tehdys-
48560: että yhteiskunnan kannalta välttämättömät ti- tä työstä, työajoista, palkoista ja muista työ-
48561: lastotiedot voitaisiin tuottaa. Tilastoviran- voimakustannuksista, työriidoista, energian
48562: omaisten pitää seurata jatkuvasti yhteiskunnan käytöstä ja jätteistä sekä toimintaan liittyvistä
48563: 14 1993 vp- HE 106
48564:
48565: aineettomista investoinneista, lähinnä tutki- näillä yhteisöillä on nykyisin merkitystä erityi-
48566: mus- ja kehittämistoiminnasta. Yksityiskohtai- sesti työelämään liittyvien tietojen antajina.
48567: sista annettavista tiedoista päätettäisiin 7 §:n Eräiden yhteisöjen taloutta koskevat tiedot
48568: mukaisten neuvottelujen jälkeen. ovat tilastojen laatimisessa merkittäviä. Tältä
48569: ETA-sopimuksen perusteella tuotettavai ti- osin yhteisöt ovat verrattavissa elinkeinon-,
48570: lastot koskevat pääasiassa taloudellista toimin- liikkeen- ja ammatinharjoittajiin. Momentissa
48571: taa ja niihin liittyvä tietojen kerääminen koh- ehdotetaankin, että yhteisöjen tiedonantovel-
48572: distuu huomattavilta osin elinkeinon-, liikkeen- vollisuus koskisi yhteisöjen perustietojen (toi-
48573: ja ammatinharjoittajiin. Sopimukseen liittyvä minnan laji, sijainti ja omistaminen) lisäksi
48574: tietojen kerääminen voidaan pääosin toteuttaa tietoja taloudesta sekä voimavaroista ja niiden
48575: ehdotetun tiedonantovelvollisuuden perusteella. käytöstä.
48576: Säädökset eivät yleensä sinänsä edellytä tiedon- Eläketurvakeskus, kansaneläkelaitos ja kun-
48577: antovelvollisuutta, vaan jättävät jäsenvaltioi- nallinen eläkelaitos ovat valtion viranomaisten
48578: den harkittavaksi tiedonantovelvollisuuden tar- ohella tärkeitä tietojen antajia, joilta nykyisin
48579: peellisuuden. EY :n jäsenmaissa tietojen kerää- kerätään vapaaehtoisuuden perusteella tietoja
48580: minen perustuu yleensä laajasti tiedonantovel- muun muassa väestölaskentoja sekä kotitalous-
48581: vollisuuteen. Useat ETA-säädökset eivät edel- ja elinkustannustutkimuksia varten. Koska tie-
48582: lytä tietojen keruuta kaikilta tiettyä toimintaa tojen kerääminen näiltä laitoksilta on jatkuvaa
48583: harjoittavilta. Esimerkiksi teollisuustilastoja ja tilastotoimen kannalta välttämätöntä, ehdo-
48584: koskevien säädösten mukaan tiedot voidaan tetaan pykälän 4 momentissa tiedonantovelvol-
48585: kerätä pieniltä yrityksiltä harvemmin ja otan- lisuutta vakuutettujen ammatista, palvelussuh-
48586: tamenetelmää käyttäen. Nykyisin myös useissa teesta ja maksetuista etuuksista silloin, kun
48587: kansallisissa tilastoissa tiedot kerätään pienero- nämä tiedot ovat laitoksen hallussa.
48588: miltä yrityksiltä otantaan perustuen tai kaik- 12 §. Tiedonantovelvollisuudesta vapauttami-
48589: kein pienimmät yritykset on kokonaan vapau- nen. Tilastoviranomaisella olisi oikeus myöntää
48590: tettu tiedonantovelvollisuudesta. ETA-sopimus poikkeuksia tiedonantovelvollisuudesta. Vas-
48591: lisää kuitenkin useissa tapauksissa tuotettavien taava säännös on eräiden tietojen antamisesta
48592: tilastotietojen määrää, mikä väistämättä lisää virallisia tilastoja varten annetussa laissa. Tie-
48593: myös tietojen keräämistä. Otantamenetelmiä ja donantovelvollisen pyynnöstä tiedonantovel-
48594: muita tietojen keräämistä keventäviä menetel- vollisuudesta voitaisiin vapauttaa kokonaan tai
48595: miä on erityisesti kehitettävä. osittain. Vapauttamista harkittaessa pitäisi ot-
48596: Kunnilla on voimassa olevien säännösten taa huomioon sekä tiedonantajan mahdollisuu-
48597: (Laki eräiden tietojen antamisesta virallisia det antaa kyseiset tiedot että tietojen merkitys
48598: tilastoja varten, 2 §) nojalla velvollisuus antaa tilastojen laadinnassa.
48599: tietoja niiden edellisen kalenterivuoden talou-
48600: desta. Kuntien ja kuntayhtymien toimintaan ja
48601: talouteen liittyvien yleisten tietojen kerääminen 4 luku. Tietojen käsittely ja tilastojen
48602: perustuu vapaaehtoisuuteen. laatiminen
48603: Kuntien ja kuntayhtymien tiedonantovelvol-
48604: lisuus ehdotetaan pykälän 3 momentissa sää- 13 §. Tietojen käsittely ja säilyttäminen. Tilas-
48605: dettäväksi siten, että se koskisi tietoja talou- tojen laatimisen perustana käytettävät tietoai-
48606: desta, palvelutuotannosta, tuotteista sekä voi- neistot muodostetaan usein eri tietolähteistä
48607: mavaroista ja niiden käytöstä. Tiedonantovel- saaduista tiedoista tai yhdistämällä tilastoja
48608: vollisuus kattaisi siten soveltuvin osin samat Iaativan viranomaisen hallussa olevia tietoai-
48609: tiedot kuin elinkeinon-, liikkeen- ja ammatin- neistoja, jolloin saattaa muodostua hyvinkin
48610: harjoittajilla. Ehdotettu säännös mahdollistaisi laajoja ja tietojen kohteita monipuolisesti ku-
48611: kunnilta tapahtuvan tietojen keräämisen kes- vaavia tietokokonaisuuksia.
48612: kittämisen tilastokeskukseen. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin tilastoja
48613: Voittoa tavoittelemattomilla yhteisöillä tar- Iaativalle viranomaiselle velvoite sellaisten me-
48614: koitetaan pykälän 4 momentissa sellaisia yhdis- netelmien ja muiden menettelytapojen sovelta-
48615: tyksiä, osuuskuntia, uskonnollisia yhdyskuntia, miseen sisäisessä tietojen käsittelyssä, säilyttä-
48616: säätiöitä sekä muita rekisteröityjä yhteisöjä, misessä ja hävittämisessä, ettei kenenkään yk-
48617: joiden päätarkoituksena on muu kuin elinkei- sityisyyttä tai liike- ja ammattisalaisuutta vaa-
48618: notoiminnan harjoittaminen. Tilastotoimessa ranneta. Tietoja käsiteltäessä olisi käytettävä
48619: 1993 vp - HE 106 15
48620:
48621: sellaisia menetelmiä, ettei käsittelyn tuloksena 15 §. Ulkopuolisten palvelujen käyttö. Ulko-
48622: syntyvistä tilastotiedoista voida tunnistaa tieto- puo1isina pa1veluina hankitaan tilastotuotan-
48623: jen kohteita. Samoin olisi kaikin tavoin pyrit- nossa muun muassa tietojenkäsittely-, postitus-
48624: tävä estämään salassapidettäväksi tarkoitettu- ja huoltopalveluja. Ne ovat yleensä sellaisia
48625: jen tietojen paljastuminen vahingossa. Henki- tilastotuotannon osavaiheita, jotka on tarkoi-
48626: löstölle olisi annettava tietosuojaperiaatteita tuksenmukaista ja taloudellista hoitaa ulko-
48627: koskevaa koulutusta. Henkilöstöä olisi muu- puolisina palveluina tai joiden riittävän nope-
48628: toinkin opastettava. Tietoaineistojen käyttöoi- aan hoitamiseen ei ole omia voimavaroja.
48629: keudet pitäisi rajata mahdollisimman suppeasti. Tilastoja laativa viranomainen saattaa jou-
48630: Pykälän 2 momentissa korostetaan hyvän tua luovuttamaan tietojen antajalle tunnistetie-
48631: tilastotavan noudattamista. Hyvään tilastota- toja tietojen poimimiseksi otokseen kuuluvista,
48632: paan kuuluisi tietosuojasäännösten noudatta- tiedonantajan hallussa olevista tietoaineistoista.
48633: misen varmistamisen lisäksi kansainvälisesti va- Joskus tietoja laativa viranomainen joutuu
48634: kiintuneiden tilastoeettisten periaatteiden huo- luovuttamaan muitakin tietoja tietojen kerää-
48635: mioon ottaminen. Tilastoeettisiä periaatteita mistä varten. Näissä tapauksissa on kysymys
48636: sisältyy muun muassa Kansainvälisen Tilas- tietojen keräämiseen liittyvistä toimeksianto-
48637: toinstituutin (ISI) tilastoalan ammattietiikkaju- tehtävistä, joihin sovellettaisiin tämän pykälän
48638: listukseen (21.8.1985), Euroopan neuvoston säännöksiä.
48639: suositukseen No R (83) 10 tieteelliseen tutki- Ulkopuolisia palveluja käytettäessä on erityi-
48640: mukseen ja tilastoihin käytettävien henkilötie- sesti varmistettava tietojen suojaus. Toimek-
48641: tojen suojelemisesta (23 .9 .1983) sekä YK:n siannosta pitäisi aina sopia kirjallisesti ja sa-
48642: Euroopan talouskomission 15 päivänä huhti- malla määritellä eri osapuolten vastuu ja vel-
48643: kuuta 1992 hyväksymiin virallisen tilaston pe- voitteet. Toimeksiantotehtäviä suorittavalla oli-
48644: rusperiaatteisiin Euroopan talouskomission si sama tietojen suojaamisvelvoite kuin tämän
48645: alueella. lain perusteella on tilastoja Iaativalla viran-
48646: Keskeinen periaate on ammatillinen riippu- omaisella. Toimeksiantotehtäviä suorittavalla
48647: mattomuus. Tilastoja Iaativan viranomaisen on ei olisi oikeutta luovuttaa tietoja edelleen eikä
48648: sovellettavia menetelmiä valitessaan ja tietoja tallettaa niitä hallussaan säilytettäväksi. Tässä
48649: julkistaessaan pyrittävä objektiivisuuteen. Tar- laissa säädetty vaitiolovelvollisuus koskisi myös
48650: vittaessa on avoimesti tuotava esiin tunnistetut toimeksiantotehtäviä suorittavia ja heidän pal-
48651: objektiivisuuden saavuttamista estävät seikat. veluksessaan olevia.
48652: Myös henkilörekisterilain edellyttämä hyvä re- Vastaavanlaiset velvollisuudet on toimek-
48653: kisteritapa on oleellinen hyvän tilastotavan siantotehtäviä suorittaville säädetty henkilöre-
48654: elementti. kisterilaissa. Koska tilastoja laativat viran-
48655: Tiedonantajien luottamuksen säilyttämisen omaiset käsittelevät myös muita kuin henkilö-
48656: on katsottu edellyttävän avoimuutta tiedonan- tietoja, on tarpeellista sisällyttää säännökset
48657: tajia kohtaan ja tiukkoja tietosuojaperiaatteita. myös tähän lakiin.
48658: 14 §. Tietojen suojaaminen. Pykälä velvoittaa 16 §. Tilastojen laatu. Pykälän 1 momentti
48659: tilastoja Iaativan viranomaisen suojaamaan tie- velvoittaa laatimaan tilastoja niin, että ne
48660: dot tilastotuotannon kaikissa vaiheissa väärin- antavat luotettavan kuvan kuvattavista ilmiöis-
48661: käytöksiltä. Pykälä vastaa sisällöltään henkilö- tä. Vaatimus korostaa keskeisen tilastotoimen
48662: rekisterilain 26 §:n säännöstä ja lisäksi se ulot- lähtökohdan eli objektiivisuuden ohella tietojen
48663: taa suojaamisvelvoitteen henkilötietojen ohella selkeän ja ymmärrettävän esittämistavan mer-
48664: kaikkiin muihinkin tilastoja Iaativan viran- kitystä. Tilastoja laadittaessa pitäisikin käyttää
48665: omaisen hallussa oleviin tietoihin. mahdollisimman luotettavia menetelmiä ja pyr-
48666: Tietojen suojaamiseksi on kehitettävä sellai- kiä esittämään tiedot niin, että virhetulkinnat
48667: sia menettelyjä, joilla vaikutetaan tietojen käyt- voitaisiin välttää. Tilastotoimen riippumatto-
48668: tämismahdollisuuksiin. Arkaluonteisia tai muu- muus ja asiakkaiden nopea ja tasapuolinen
48669: toin laajoja tietoaineistoja ei saisi säilyttää palvelu edellyttää, että valmistuneet tilastotie-
48670: tunnistettavassa muodossa. Tietojen käsittelys- dot kaikissa tapauksissa julkistetaan nopeasti
48671: sä ja säilyttämisessä henkilötunnus pitäisi sala- niiden valmistumisen jälkeen.
48672: kirjoittaa tai korvata viranomaisen omilla tun- Eri tilastojen vertailukelpoisuuden kannalta
48673: nisteilla. Tietojen käyttöä olisi jatkuvasti seu- on olennaista, että tilastoja laadittaessa käyte-
48674: rattava ja valvottava. tään mahdollisimman laajasti yhtenäisiä käsit-
48675: 16 1993 vp - HE 106
48676:
48677: teitä, määritelmiä ja luokituksia. Tästä säädet- tajien liike- ja yhteisötunnus, nimi, kielitunnus,
48678: täisiin pykälän 2 momentissa. Tilastokeskuksen kotikunta ja osoite, oikeudellinen muoto sekä
48679: velvollisuutena olisi tilastotoimen yleisviran- verohallinnon liike- ja yhteisötunnusrekisteriin
48680: omaisena huolehtia siitä, että käytettävissä olisi merkitsemispäivä ja siitä poistamispäivä.
48681: käsitteitä, määritelmiä ja luokituksia koskevat Pykälän 3 momentin perusteella tilastoja
48682: suositukset. Useat tilastotoimen luokitukset pe- laativa viranomainen voisi välittää edelleen
48683: rustuvat kansainvälisiin suosituksiin. EY :ssä liike- ja yhteisötunnuksen luovuttamisesta an-
48684: luokitukset voivat perustua myös säädöksiin. netussa laissa tarkoitettujen tietojen lisäksi
48685: ETA-sopimukseen sisältyy Euroopan yhteisön eräitä muita tietoja. Säännöksen nojalla olisivat
48686: tilastollisesta toimialaluokituksesta annettu julkisia tiedot yritysten ja yhteisöjen sekä am-
48687: neuvoston asetus (ETY, N:o 3037/90), jota on matinharjoittajien toimialasta, sijainnista, toi-
48688: sovellettava myös Suomessa. mipaikoista, pääasiallisista hyödykkeistä, hen-
48689: kilökunnan ja liikevaihdon määrästä sekä siitä,
48690: harjoittaako yritys ulkomaankauppaa. Tiedot
48691: ovat luonteeltaan sellaisia, jotka yleensä julkis-
48692: 5 luku. Tilastotarkoituksiin kerättyjen tietojen tetaan tilinpäätöksissä ja toimintakertomuksis-
48693: salassapito ja luovuttaminen sa.
48694: Yrityksiä, yhteisöjä ja ammatinharjoittajia
48695: 17 §. Tietojen salassapito. Tilastotarkoituksiin koskevien tietojen luovuttamisella on mahdol-
48696: kerätyt tiedot ovat nykyisin salassapidettäviä lista vähentää päällekkäistä tietojen keräämistä
48697: silloin, kun tietojen antaminen perustuu tiedon- ja tietojen keräämisestä aiheutuvia kustannuk-
48698: antovelvollisuuteen. Salassapitosäännökset ei- sia. Vaikka luovutettavilla tiedoilla ei olisi
48699: vät koske vapaaehtoisuuden perusteella kerät- esimerkiksi väestörekisterin tietoihin verratta-
48700: tyjä tietoja. Tilastoviranomaiset ovat kuitenkin vaa julkista luotettavuutta, niiden avulla voi-
48701: pitäneet näitä tietoja yleisten asiakirjain julki- taisiin kuitenkin yhtenäistää tietoaineistojen
48702: suudesta annetun lain 5 §:n mukaisina viran- sisältöä ja rationalisoida niiden hyväksikäyt-
48703: omaisen sisäisinä selvityksinä, jotka eivät ole töä.
48704: julkisia.
48705: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan tilastotar- 18 §. Tietojen luovuttaminen. Luotettavien tie-
48706: koituksiin kerättyjen tietojen säätämistä salas- tojen saamisen edellytyksenä on, että tietojen
48707: sapidettäviksi. Tietojen salassapito on tilasto- antaja voi luottaa siihen, ettei hänen tilastotar-
48708: tuotannossa välttämätön edellytys luottamuk- koituksiin antamiaan tietoja käytetä hänen
48709: sellisille suhteille tietojen antajiin ja sitä kautta yksityisyyttään tai etujaan ja oikeuksiaan louk-
48710: luotettavien tietojen saamiselle. Tietoja voitai- kaavana tavalla. Pykälässä on määritelty salas-
48711: siin luovuttaa ulkopuolisille vain tässä laissa sapidettävien tilastotarkoituksiin kerättyjen tie-
48712: säädetyin perustein tai asianomaisen nimen- tojen luovuttamisesta.
48713: omaisella suostumuksella. Monipuolisen tietotuotannon kannalta on
48714: Poikkeuksena olisivat valtion ja kuntien vi- tarpeellista ja tarkoituksenmukaista, että tilas-
48715: ranomaisten toimintaa kuvaavat muun lainsää- totarkoituksiin kerättyjä, salassapidettäviä tie-
48716: dännön perusteella julkiset tiedot sekä eräät toja voidaan käyttää hyväksi myös laissa sää-
48717: yrityksiä ja yhteisöjä koskevat tiedot. Pykälän detyin perustein tai sen suostumuksella, jota
48718: 2 momentin perusteella tilastoja laativa viran- tiedot koskevat. Tätä koskeva säännös on
48719: omainen voisi välittää muun muassa saamaan- pykälän 1 momentissa.
48720: sa kuntien toimintaa koskevaa julkista tietoa Näitä tietoja voitaisiin pykälän 2 momentin
48721: muille valtion viranomaisille, jolloin voitaisiin perusteella luovuttaa tieteellisiä tutkimuksia tai
48722: vähentää kuntiin kohdistuvaa päällekkäistä tie- tilastollisia selvityksiä varten. Tiedot voisivat
48723: tojen keräämistä. Tiedot luovutettaisiin sellai- olla kerätyt tässä laissa säädetyn tiedonanto-
48724: sina kuin ne on saatu tilastojen laatimista velvollisuuden tai vapaaehtoisuuden perusteella
48725: varten. suoraan tietojen antajilta ja välillisenä tietojen
48726: Liike- ja yhteisötunnuksen luovuttamisesta keruuna muihin tarkoituksiin kerätyistä aineis-
48727: annetun lain (1126/90) 3 §:n nojalla jokaisella toista. Tietoja luovutettaessa tulee tietosuoja-
48728: on oikeus saada tilastokeskuksen ylläpitämästä näkökohtiin kiinnittää erityistä huomiota.
48729: yleisestä liike- ja yhteisötunnusrekisteristä oike- Henkilörekisterilaissa tarkoitettuja henkilötie-
48730: ushenkilöiden sekä liikkeen- ja ammatinharjoit- toja ei luovutettaisi ja muistakin tiedoista
48731: 1993 vp - HE 106 17
48732:
48733: poistettaisiin tunnistetiedot eli nimet, osoitteet tolain (1144/91) mukaan lainsäädäntövalta
48734: ja tunnukset. maakunnan oloja koskevista tilastoista on
48735: Tilastokeskus voisi 3 momentin nojalla luo- maakunnalla (18 §)ja valtakunnan tarvitsemis-
48736: vuttaa tieteellisiä tutkimuksia ja tilastollisia ta tilastoista valtakunnan lainsäädäntöelimillä.
48737: selvityksiä varten tietoja myös tunnistetietoi- Kaksinkertaisen tietojen keruun estämiseksi
48738: neen. Kuitenkaan arkaluonteisia tietoja ei saisi maakunnan ja valtakunnan tilastoja laativille
48739: luovuttaa. Tietojen luovuttaminen tunnistetie- viranomaisille on säädetty velvollisuus kerätä
48740: toineen tulisi kysymykseen vain silloin, kun tilastoja varten tarvittavat tiedot yhteistyössä.
48741: tietojen saajalla olisi henkilörekisterilain mu- Samoin kummankin osapuolen on pyynnöstä
48742: kainen oikeus kerätä näitä tietoja. toimitettava maakunnan oloja koskevat tilas-
48743: Tietosuojan huomioon ottaminen edellyttää totiedot toiselle osapuolelle. Pykälässä on to-
48744: myös, että tietoja haluava ilmoittaa Iuovutta- dettu tämä yhteistyövelvoite. Se voidaan usein
48745: valie viranomaiselle muut tiedot, joita tutki- toteuttaa valmiita tilastotietoja luovuttamalla.
48746: muksessa aiotaan käyttää. Jos muita tietoja on Tietojen keruun tarkoituksenmukainen järjes-
48747: tarpeellista yhdistää luovuttavan viranomaisen täminen edellyttää kuitenkin joissakin tapauk-
48748: aineistoon, olisi tilastoja Iaativan viranomaisen sissa tunnistettavien tietojen luovuttamista tai
48749: yleensä suoritettava yhdistäminen ja poistetta- tilastotietojen luovuttamista ennen niiden jul-
48750: va tarvittaessa yhdistetystä aineistosta tunnis- kaisemista. Pykälän mukaan valtakunnan tilas-
48751: tetiedot. Tietojen luovuttamista harkittaessa toja laativat viranomaiset voisivat luovuttaa
48752: olisi tietosuojanäkökohtien lisäksi otettava Ahvenanmaata koskevia tilastotarkoituksiin
48753: huomioon aineiston sopivuus aiottuun käyttö- saamiaan tietoja Ahvenanmaan tilastoja laati-
48754: tarkoitukseen. ville viranomaisille 17 ja 18 §:n estämättä.
48755: Tietojen ulkopuolisen tutkimus- ja tilasto- 20 §. Kuolemansyytiedot. Kuolemansyytieto-
48756: käytön tulisi tapahtua samojen periaatteiden jen luovuttamisesta säädetään erikseen (synty-
48757: mukaan kuin tietoja päätarkoitukseen käytet- män ja kuoleman rekisteröinnistä annetun
48758: täessä. Tietojen luovuttamisesta päättäisi se asetuksen 21 §:ssä ja yleisten asiakirjain jul-
48759: tilastoja laativa viranomainen, jonka hallussa kisuudesta annetun lain 17 §:n 2 momentissa.
48760: tiedot ovat. Tietoja luovuttaessaan viranomai- Tämä lainsäädäntö jäisi edelleen voimaan.
48761: nen voisi antaa tietojen suojaamisen kannalta Säännösten tarkistamistarve tulisi selvittää
48762: tarpeelliset määräykset. erikseen.
48763: Tietojen luovuttamista koskeva säännös on 21 §.Kustannukset. Tilastoviranomaisilla olisi
48764: sellaisessa muodossa, ettei se ole ristiriidassa oikeus saada tiedonantovelvollisilta tiedot
48765: ETA-sopimukseen liittyvän edellä mainitun maksutta, mikä on nykyinen käytäntö. Yhteis-
48766: asetuksen (Euratom, ETY) N:o 1588/90 kans- kuntaoloja koskevien tilastojen tuottaminen on
48767: sa, joka säätelee tietojen luovuttamista kansal- välttämätöntä toimintaa. Se perustuu myös
48768: lisilta tilastoviranomaisilta yhteisille tilastoeli- kansainvälisiin velvoitteisiin.
48769: mille. Tämän asetuksen mukaan kansalliset Tietojen antamisesta aiheutuvat lisäkustan-
48770: tilastoviranomaiset voivat joutua luovuttamaan nukset kuitenkin korvattaisiin silloin, kun tie-
48771: sellaisia yksikkötason tietoja, joista ei voida donantaja luovuttaa tilastoviranomaiselle hal-
48772: tunnistaa henkilöitä suoraan tai välillisesti ja lussaan olevia, pääasiassa muuta kuin itseään
48773: muita yksiköitä suoraan. koskevia laajoja ja massaluonteisia aineistoja.
48774: Tilastotarkoituksiin saadun tiedon luovutta- Tällaisia aineistoja luovuttavat lähinnä valtion
48775: miseen ei voitaisi 5 momentin nojalla soveltaa viranomaiset, eläketurvakeskus, kansaneläke-
48776: yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun lain laitos ja kunnallinen eläkelaitos sekä Teollisuu-
48777: 20 §:ssä säädettyä tietojen luovuttamismenette- den ja Työnantajain Keskusliitto ja eri eläke-
48778: lyä, jossa ministeriöllä on mahdollisuus antaa laitokset. Näissäkin tapauksissa korvattaisiin
48779: lupa salassapidettävien tietojen ilmaisemiseen vain välittömästi luovuttamiseen liittyvät tieto-
48780: erityisestä syystä. jen siirto-, käsittely- ja muut kustannukset.
48781: Korvausvelvollisuus ei olisi riippuvainen siitä,
48782: tapahtuuko tietojen antaminen tiedonantovel-
48783: vollisuuden tai vapaaehtoisuuden perusteella.
48784: 6 luku. Erinäiset säännökset 22 §. Vaitiolovelvollisuus. Nykyisin voimassa
48785: olevan lainsäädännön mukaan tilastotarkoituk-
48786: 19 §. Ahvenanmaa. Ahvenanmaan itsehallin- siin saatuja tietoja koskeva vaitiolovelvollisuus
48787: 3 330509C
48788: 18 1993 vp - HE 106
48789:
48790: ei koske kaikkia tietoja eikä kaikkia tietojen 26 §. Muutoksenhaku. Tilastoja laativien vi-
48791: käsittelyyn osallistuvia henkilöitä. Pykälän 1 ranomaisten tämän lain nojalla tekemiin pää-
48792: momentissa vaitiolovelvollisuuden alaa selven- töksiin haettaisiin muutosta korkeimmalta hal-
48793: nettäisiin ja laajennettaisiin siten, että se koskisi linto-oikeudelta.
48794: kaikkia tilastoja laativien viranomaisten palve- 27 §. Tarkemmat säännökset. Tarvittaessa
48795: luksessa olevia sekä myös ulkopuolisia henki- tarkemmat säännökset lain soveltamisessa nou-
48796: löitä, jotka käsittelevät tietoja toimeksiantoteh- datettavista menettelytavoista annettaisiin ase-
48797: tävänä tai käyttöluvan perusteella tilasto- ja tuksella.
48798: tutkimustarkoituksiin. 28 §. Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset. La-
48799: Nykyisiä tietojenkäsittelymenetelmiä sovel- ki ehdotetaan tulevaksi voimaan välittömästi
48800: lettaessa voivat tiedot käsittelyohjelmista ja vahvistamisen jälkeen. Lailla kumottaisiin tilas-
48801: -järjestelmistä vaarantaa tietosuojaa yhtä pal- tokeskuksen tilastoja koskevat erityissäännök-
48802: jon kuin varsinaisen tiedon paljastaminen. Vai- set lukuun ottamatta kuolintodistuksia koske-
48803: tiolovelvollisuus ulotettaisiin pykälän 2 mo- via säännöksiä ja väestölaskentalakia, jotka
48804: mentissa koskemaan myös tietosuojaa vaaran- niiden erityisluonteen vuoksi säilytettäisiin täs-
48805: tavia tietoja käsittelyohjelmista ja -ohjeistois- sä vaiheessa entisellään. Muiden tilastoja laati-
48806: ta. vien viranomaisten erityislainsäädännön ku-
48807: Vaitiolovelvollisuuteen kuuluviksi ehdote- moamisen tai uuden säätämisen tarve pitää
48808: taan pykälän 3 momentissa otettavaksi myös viranomaiskohtaisesti erikseen selvittää. Me-
48809: sellaiset julkistamattomat tilastotiedot, joiden renkulkuhallitus saisi kuitenkin vuoden 1995
48810: ilmaiseminen ennen julkistamista on kielletty loppuun saakka kerätä tietoja kumottavaksi
48811: valtiovarainministeriön määräyksellä. Tällaisia ehdotetun eräiden tietojen antamisesta virallisia
48812: tietoja olisivat sellaiset rahoitusmarkkinoihin tilastoja varten annetun lain 5 §:n ja sen nojalla
48813: vaikuttavat tilastotiedot, joiden ennalta tietä- annetun valtioneuvoston päätöksen (593/64)
48814: misestä yksittäinen markkinaosapuoli voisi nojalla.
48815: hyötyä. Tällaiset tilastot kuvaavat kansanta- Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittä-
48816: louden kehitystä: tuotantoa, työllisyyttä, inflaa- miskeskuksen hallussa olevaa tilastotietoa saa
48817: tiota, talouden ulkoista tasapainoa, korkoja ja luovuttaa vuoden 1995 loppuun asti yleisten
48818: julkisen sektorin rahoitusasemaa. Valtiovarain- asiakirjain julkisuudesta annetun lain 20 §:n 2
48819: ministeriö päättäisi ryhmään kuuluvista tilas- momentin nojalla.
48820: toista. Tilastokeskus pitäisi luetteloa näistä
48821: tilastoista ja niiden julkistamisajankohdista.
48822: 23 §. Tilastosalaisuuden rikkominen. Luvatto-
48823: 2. Tarkemmat säännökset ja
48824: masta tietojen luovuttamisesta, tietoja luovutet-
48825: määräykset
48826: taessa annettujen 18 §:ssä tarkoitettujen määrä-
48827: ysten ja vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta
48828: rangaistaisiin sakolla tai vankeudella. Ehdotetun tilastolain 27 §:n perusteella voi-
48829: 24 §. Uhkasakko. Uhkasakko määrättäisiin taisiin antaa asetus lain soveltamisessa nouda-
48830: tiedonantovelvolliselle, joka ei täytä muuten tettavista menettelytavoista. Asetuksella voitai-
48831: tiedonan tovelvollisu u ttaan. Vastaavanlainen siin tarvittaessa antaa tarkentavia säännöksiä
48832: säännös sisältyy nykyisin eräiden tietojen anta- esimerkiksi tiedonantajien kanssa käytävissä
48833: misesta virallisia tilastoja varten annettuun neuvotteluissa sovellettavista menettelyistä. Vä-
48834: lakiin, joka ehdotetaan kumottavaksi. litöntä tarvetta asetuksen antamiseen ei ole.
48835: 25 §. Tiedonantovelvollisuuden rikkominen.
48836: Tiedonantovelvollisuuden tahallisesta laimin-
48837: lyönnistä sekä tahallisen väärän tiedon antami- 3. Voimaantulo
48838: sesta voisi tuomioistuin tuomita sakkoon. Tuo-
48839: mioistuinmenettelyä sovellettaisiin lähinnä ta- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan ensi ti-
48840: halliseen ja jatkuvaan tietojen antamisen lai- lassa. Laissa ei ole säännöksiä, jotka edellyttäi-
48841: minlyömiseen. sivät siirtymäkautta tai etukäteen varautumista
48842: Tilastoviranomaisella olisi harkintamahdolli- lain voimaantuloon.
48843: suus pykälän mukaisen menettelyn aloittami-
48844: seksi, jos rikkomus on kokonaisuudessaan vä- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
48845: hämerkityksellinen. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
48846: 1993 vp - HE 106 19
48847:
48848:
48849:
48850:
48851: Tilastolaki
48852: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
48853: 1 luku ten tulee ensi sijassa käyttää hyväksi muussa
48854: Yleiset säännökset yhteydessä kerättyjä tietoja.
48855: Tietojen antaminen tilastojen laatimista var-
48856: 1§ ten on tiedonantajille vapaaehtoista, jollei tie-
48857: Tilastotoimi donantovelvollisuutta ole säädetty tässä tai
48858: muussa laissa.
48859: Valtion tilastotoimella tarkoitetaan valtion Tiedot tulee kerätä ilman tunnistetietoja ai-
48860: viranomaisten yhteiskuntaoloja ja niiden kehi- na, kun se tilastojen laatimisen kannalta on
48861: tystä kuvaavien tilastojen laatimista yleistä mahdollista.
48862: käyttöä varten.
48863: 2§ 5§
48864: Lain soveltamisala ja tarkoitus Suhde henkilörekisterilakiin
48865: Tätä lakia sovelletaan, jollei toisin säädetä, Tässä laissa tarkoitettuja tilastoja laadittaes-
48866: valtion viranomaisiin, jotka niille säädettyjen sa noudatetaan, mitä henkilörekisterilaissa
48867: tehtävien mukaisesti laativat 1 §:ssä tarkoitet- (47l/87) säädetään, jollei tässä tai muussa
48868: tuja yhteiskuntaoloja ja niiden kehitystä kuvaa- laissa säädetä toisin.
48869: via tilastoja tätä tarkoitusta varten keräämis-
48870: tään tiedoista.
48871: Lakia sovelletaan myös niihin valtion viran-
48872: omaisiin, jotka laativat 1 §:ssä tarkoitettuja
48873: yhteiskuntaoloja ja niiden kehitystä kuvaavia 2 luku
48874: tilastoja hallussaan olevista muihin tarkoituk- Tietojen keräämisen järjestäminen
48875: siin kerätyistä tiedoista.
48876: Lain tarkoituksena on yhtenäistää ja tehos- 6§
48877: taa tietojen keruussa, käsittelyssä, käytössä ja
48878: luovuttamisessa sovellettavia periaatteita ja me- Tietojen kerääminen
48879: nettelytapoja sekä edistää hyvän tilastotavan
48880: Tilastoja Iaativan viranomaisen on huoleh-
48881: toteutumista valtion tilastotoimessa.
48882: dittava siitä, että tiedonantajilta pyydetään
48883: 3§ vain tilastojen laatimisen kannalta välttämättö-
48884: mät tiedot.
48885: Viranomaiset Tiedot on kerättävä taloudellisesti ja niin,
48886: Tässä laissa tarkoitettuja tilastoviranomaisia että siitä aiheutuu tietojen antajille mahdolli-
48887: ovat tilastokeskus valtion tilastotoimen yleisvi- simman vähän haittaa ja kustannuksia.
48888: ranomaisena sekä ne muut valtion viranomai-
48889: set, joiden tehtäväksi tilastojen laatiminen on 7§
48890: erikseen laissa säädetty.
48891: Tässä laissa tarkoitettuja tilastoja Iaativia Neuvotteluvelvoite
48892: viranomaisia ovat tilastoviranomaisten lisäksi
48893: ne muut valtion viranomaiset, jotka laativat Ennen kuin tilastoviranomainen päättää tie-
48894: 1 §:ssä tarkoitettuja tilastoja. donantovelvollisuuden perusteella kerättävistä
48895: tiedoista, niiden antamisessa sovellettavista
48896: 4§ määräajoista ja menettelytavoista sekä palau-
48897: Tietojen keräämisen perusteet tetiedosta, sen on neuvoteltava tiedonantajien
48898: tai heitä edustavien järjestöjen taikka muiden
48899: Tietoja hankittaessa tilastojen laatimista var- organisaatioiden kanssa.
48900: 20 1993 vp - HE 106
48901:
48902: Neuvottelu on järjestettävä niin varhaisessa neistoista sekä tiedot omasta tmmmnastaan,
48903: vaiheessa, että tiedonantajien näkemykset voi- taloudestaan ja hoitamistaan tehtävistä lukuun
48904: daan ottaa huomioon. ottamatta valtakunnan turvallisuuden tai
48905: Neuvottelu on järjestettävä myös, jos edellä maanpuolustuksen edun takia salassa pidettä-
48906: tarkoitettu tiedonantajien edustaja sitä pyytää. viä tietoja.
48907: Elinkeinon-, liikkeen- ja ammatinharjoittajat
48908: 8§ sekä kuntien ja valtion liikelaitokset ovat vel-
48909: Tietojen keräämisestä päättäminen vollisia antamaan tilastokeskukselle tilastojen
48910: laatimisen kannalta välttämättömät tiedot har-
48911: Neuvoteltuaan tiedonantovelvollisten tai hei- joittamansa toiminnan lajista, sijainnista, omis-
48912: dän edustajiensa kanssa tilastoviranomainen tamisesta, taloudesta, tuotteista sekä toiminnan
48913: päättää kerättävistä tiedoista sekä tietojen ke- edellyttämistä voimavaroista ja niiden käytös-
48914: räämisessä noudatettavista menettelytavoista ja tä.
48915: määräajoista. Kunnat ja kuntayhtymät ovat velvollisia
48916: Keräämispäätöksestä sekä uuden tai muut- antamaan tilastokeskukselle tilastojen laatimi-
48917: tuneen tiedon keräämisestä on riittävän ajoissa sen kannalta välttämättömät tiedot taloudesta,
48918: ilmoitettava tietojen antajille ja heidän edusta- tuotteista ja palveluista sekä toiminnan edellyt-
48919: jilleen. tämistä voimavaroista ja niiden käytöstä.
48920: Voittoa tavoittelemattomat yhteisöt ja sää-
48921: 9§ tiöt ovat velvollisia antamaan tilastokeskuksel-
48922: Tiedottaminen tiedonantajille le tilastojen laatimisen kannalta välttämättö-
48923: mät tiedot toiminnan lajista, sijainnista, omis-
48924: Tietojen antajille on tietoja kerättäessä ker- tamisesta, taloudesta sekä käytössä olevista
48925: rottava tietojen käyttötarkoitus, tilastojen laa- voimavaroista. Eläketurvakeskus, kansaneläke-
48926: timisessa käytettävät menettelytavat, tietojen laitos ja kunnallinen eläkelaitos ovat lisäksi
48927: luovutusperusteet sekä muut tarpeelliset tieto- velvollisia antamaan hallussaan olevat tiedot
48928: jen antamiseen vaikuttavat seikat. vakuutettujen ammatista ja palvelussuhteesta
48929: Tiedonantovelvollisille lukuun ottamatta val- sekä maksetuista etuuksista.
48930: tion viranomaisia on tilastotiedoista annettava
48931: palautetieto. 12 §
48932: Tiedonantovelvollisuudesta vapauttaminen
48933: 3 luku Tilastoviranomainen voi vapauttaa tiedonan-
48934: Tiedonantovelvollisuus tovelvollisen tämän pyynnöstä tiedonantovel-
48935: vollisuudesta kokonaan tai osittain, jos tietojen
48936: 10 § antamisesta on tälle kohtuutonta haittaa eikä
48937: Oikeus tietojen keräämiseen vapauttaminen oleellisesti vaikeuta tilastojen
48938: laatimista.
48939: Tässä laissa säädetyn tiedonantovelvollisuu-
48940: den perusteella tilastokeskus voi kerätä tietoja
48941: toimialaansa kuuluvien tilastojen laatimista 4 luku
48942: varten. Tietojen käsittely ja tilastojen laatiminen
48943: Muiden 3 §:n 1 momentissa tarkoitettujen
48944: tilastoviranomaisten oikeudesta kerätä tietoja 13§
48945: tiedonantovelvollisuuden nojalla on voimassa, Tietojen käsittely ja säilyttäminen
48946: mitä siitä erikseen lailla säädetään.
48947: Tilastotarkoituksiin kerättyjen tietojen käsit-
48948: 11 § telyssä, säilytyksessä ja hävittämisessä ei saa
48949: Tiedonantovelvollisuus vaarantaa kenenkään yksityisyyttä tai liike- tai
48950: ammattisalaisuutta.
48951: Valtion viranomainen on velvollinen anta- Tietoja on käsiteltävä hyvää tilastotapaa
48952: maan salassapitosäännösten estämättä tilasto- noudattaen ja tilastoalalla yleensä sovellettavi-
48953: keskukselle tilastojen laatimisen kannalta vält- en kansainvälisten suositusten ja menettelyta-
48954: tämättömät tiedot hallussaan olevista tietoai- pojen mukaisesti.
48955: 1993 vp - HE 106 21
48956:
48957: 14 § luovuttamisesta annetussa laissa (1126/90) sää-
48958: Tietojen suojaaminen detään, tiedot yritysten ja yhteisöjen sekä am-
48959: matinharjoittajien toimialasta, toiminnan si-
48960: Tilastoja Iaativan viranomaisen on huoleh- jainnista, toimipaikoista, pääasiallisista hyö-
48961: dittava siitä, että tiedot on tilastotuotannon dykkeistä, henkilökunnan ja liikevaihdon mää-
48962: kaikissa vaiheissa asianmukaisesti suojattu lu- rästä sekä ulkomaankaupan harjoittamisesta
48963: vatonta käsittelyä, käyttöä, tuhoamista ja ovat julkisia.
48964: muuttamista sekä anastusta vastaan.
48965: 18 §
48966: 15 § Tietojen luovuttaminen
48967: Ulkopuolisten palvelujen käyttö
48968: Tilastotarkoituksiin saatuja salassapidettäviä
48969: Tilastoja laativa viranomainen voi antaa tietoja voidaan luovuttaa ulkopuolisille vain
48970: toimeksiantona suoritettavaksi tilastotuotan- laissa säädetyin perustein tai sen suostumuksel-
48971: non eri vaiheisiin liittyviä osatehtäviä tai tuki- la, jota ne koskevat. Näitä tietoja ei kuitenkaan
48972: tehtäviä. Toimeksiantojen käyttöä ja ehtoja saa luovuttaa käytettäväksi hallinnollisessa
48973: harkittaessa ja valvontaa järjestettäessä on eri- päätöksenteossa tai muussa vastaavassa asian
48974: tyisesti otettava huomioon tietosuojanäkökoh- käsittelyssä.
48975: dat Tilastoja laativa viranomainen voi luovuttaa
48976: Toimeksiantotehtäviä suorittavalla on sama tilastotarkoituksiin keräämiään tietoja yhteis-
48977: velvollisuus suojata tiedot kuin edellä 14 §:ssä kuntaoloja koskevia tieteellisiä tutkimuksia ja
48978: säädetään eikä toimeksisaajana ole oikeutta tilastollisia selvityksiä varten. Henkilörekisteri-
48979: käyttää ja luovuttaa tietoja muihin tarkoituk- laissa tarkoitettuja henkilötietoja ja muiden
48980: siin tai tallettaa niitä hallussaan säilytettäväksi. tilastoyksiköiden tunnistetietoja ei kuitenkaan
48981: Toimeksiantotehtäviä suoritettaessa on nouda- saa luovuttaa.
48982: tettava 22 §:n mukaista vaitiolovelvollisuutta. Sen estämättä, mitä 2 momentissa säädetään,
48983: tilastokeskus voi luovuttaa tieteellistä tutki-
48984: 16 § musta ja tilastollista selvitystä varten myös
48985: Tilastojen laatu tiedot iästä, sukupuolesta, koulutuksesta ja
48986: ammatista edellyttäen, että tietojen saajalla on
48987: Tilastojen on oltava mahdollisimman luotet- henkilörekisterilain mukainen oikeus kerätä
48988: tavia ja niiden on annettava oikea kuva yhteis- näitä tietoja.
48989: kuntaoloista ja niiden kehityksestä. Tilastot on Tietojen luovuttamisesta ei saa aiheutua va-
48990: julkistettava mahdollisimman pian niiden val- hinkoa tai haittaa sille, jota tiedot koskevat.
48991: mistumisen jälkeen. Tietoja luovuttavan viranomaisen pitää tietoja
48992: Tietojen vertailukelpoisuuden varmistami- luovuttaessaan antaa tietojen suojaamisen kan-
48993: seksi tilastoja laadittaessa on mahdollisuuksien nalta tarpeelliset määräykset.
48994: mukaan käytettävä yhdenmukaisia käsitteitä, Tilastotarkoituksiin saatuihin tietoihin ei so-
48995: määritelmiä ja luokituksia. velleta yleisten asiakirjain julkisuudesta anne-
48996: tun lain (83/51) 20 §:n 2 momentin säännöksiä
48997: tai vastaavia myöhemmin annettuja säännök-
48998: 5 luku siä.
48999: Tilastotarkoituksiin kerättyjen tietojen
49000: salassapito ja luovuttaminen
49001: 6 luku
49002: 17 § Erinäiset säännökset
49003: Tietojen salassapito
49004: 19 §
49005: Tilastotarkoituksiin saadut tiedot ovat salas- Ahvenanmaa
49006: sapidettäviä, jollei 2 ja 3 momenteista muuta
49007: johdu. Ahvenanmaata koskevien tilastojen laatimi-
49008: Valtion ja kunnallisten viranomaisten toi- sessa noudatetaan Ahvenanmaan itsehallinto-
49009: mintaa kuvaavat tiedot ovat julkisia. lain (1144/91) 23 §:n 1 ja 2 kohdan sekä 30 §:n
49010: Sen lisäksi mitä liike- ja yhteisötunnuksen 5 ja 23 kohdan mukaisia yhteistyövelvoitteita.
49011: 22 1993 vp - HE 106
49012:
49013: Valtakunnan viranomaisten tilastotarkoituksiin työntekijän salassapitovelvollisuuden rikkomi-
49014: saamia Ahvenanmaata koskevia tietoja voi- sesta tuomitaan rikoslain 40 luvun 5 §:n mu-
49015: daan 17 ja 18 §:n estämättä luovuttaa tilastojen kaan.
49016: laatimista varten Ahvenanmaan tilastoja laati-
49017: ville viranomaisille. 24§
49018: Uhkasakko
49019: 20§ Jos tiedonantovelvollinen laiminlyö tietojen
49020: Kuolemansyytiedot antamisen määräaikana, voi lääninhallitus 3 §:n
49021: 1 momentissa tarkoitetun viranomaisen hake-
49022: Kuolemansyytietojen luovuttamiseen sovelle- muksesta velvoittaa tietojen antamiseen uh-
49023: taan, mitä siitä erikseen säädetään. kasakolla.
49024:
49025: 21 § 25 §
49026: Kustannukset Tiedonantovelvollisuuden rikkominen
49027:
49028: Tilastoviranomaisella on oikeus saada Tiedonantovelvollinen, joka tahallaan lai-
49029: 10 §:ssä tarkoitetut tiedot maksutta. Jos kuiten- minlyö tässä laissa tarkoitettujen tietojen anta-
49030: kin kysymyksessä on tiedonantajan hallussa misen, on tuomittava tilastolaissa säädetyn tie-
49031: olevien laajojen massaluonteisten tietoaineisto- donantovelvollisuuden täyttämättä jättämisestä
49032: jen luovuttaminen, tietojen luovuttamisesta ai- sakkoon.
49033: heutuvat välittömät kustannukset korvataan. Tiedonantovelvollinen, joka tahallaan antaa
49034: Edellä 9 §:n 2 momentissa tarkoitetut palau- väärän tiedon tai ilmoituksen tässä laissa sää-
49035: tetiedot ovat tiedonantovelvollisille maksutto- detyn tiedonantovelvollisuuden täyttämiseksi,
49036: mia. on tuomittava tilastoa koskevan väärän tiedon
49037: antamisesta sakkoon.
49038: Jos 1 tai 2 momentissa mainittua rikkomusta
49039: 22§ on pidettävä kokonaisuudessaan ilmeisen vä-
49040: Vaitiolovelvollisuus häisenä, edellä 3 §:n 1 momentissa tarkoitettu
49041: viranomainen voi jättää ryhtymättä toimenpi-
49042: Edellä 17 §:n mukaan salassapidettäväksi teisiin rikkoneen saattamiseksi syytteeseen.
49043: määrättyjä tietoja ei saa ilmaista sivulliselle
49044: eikä käyttää yksityiseksi hyödyksi. 26§
49045: Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan Muutoksenhaku
49046: myös tilastotuotantoon liittyviin automaattisen
49047: tietojenkäsittelyn ohjelmistoihin ja ohjeistoja Tilastoja laativien viranomaisten tämän lain
49048: koskeviin tietoihin, joiden ilmituleminen vaa- nojalla tekemiin päätöksiin haetaan muutosta,
49049: rantaa tietosuojan. jos erikseen ei toisin säädetä, korkeimmalta
49050: Vaitiolovelvollisuus koskee myös sellaista hallinto-oikeudelta siinä järjestyksessä kuin
49051: julkistamatonta tilastotietoa, jonka ilmaisemi- muutoksenhausta ylemmän hallintoviranomai-
49052: nen tai hyväksi käyttäminen ennen tiedon sen päätökseen hallintoasioissa erikseen sääde-
49053: julkistamista on valtionvarainministeriön mää- tään.
49054: räyksellä kielletty.
49055: 27 §
49056: 23 § Tarkemmat säännökset
49057: Tilastosalaisuuden rikkominen Tarkemmat säännökset tämän lain sovelta-
49058: misessa noudatettavista menettelytavoista an-
49059: Joka ilman laillista oikeutta luovuttaa tilas- netaan tarvittaessa asetuksella.
49060: totarkoituksiin kerättyjä tietoja taikka rikkoo
49061: 18 §:ssä tarkoitettuja määräyksiä tai 22 §:ssä 28 §
49062: säädetyn salassapitovelvollisuuden, on tuomit- Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset
49063: tava tilastosalaisuuden rikkomisesta sakkoon tai
49064: vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. Tämä laki tulee voimaan päivänä
49065: Rangaistus virkamiehen ja julkisyhteisön kuuta 19
49066: 1993 vp - HE 106 23
49067:
49068: Tällä lailla kumotaan eräiden tietojen anta- Sen estämättä, miten 18 §:n 5 momentissa on
49069: misesta virallisia tilastoja varten 5 päivänä säädetty, sosiaali- ja terveydenhuoltoalan tut-
49070: maaliskuuta 1954 annettu laki (96/54) siihen kimus- ja kehittämiskeskuksen hallussa olevan
49071: myöhemmin tehtyine muutoksineen sekä tilas- tilastoaineiston luovuttamisessa on noudatetta-
49072: tokeskuksesta 23 päivänä joulukuuta 1970 an- va vuoden 1995 loppuun asti yleisten asiakir-
49073: netun lain (796/70) 2 ja 3 §. Merenkulkuhallitus jain julkisuudesta annetun lain 20 §:n 2 momen-
49074: saa kuitenkin kerätä tiedonantovelvollisuuden tin säännöksiä.
49075: nojalla tietoja vuoden 1995 loppuun asti eräi-
49076: den tietojen antamisesta virallisia tilastoja var-
49077: ten annetun lain 5 §:n nojalla.
49078:
49079: Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1993
49080:
49081:
49082: Tasavallan Presidentti
49083: MAUNO KOIVISTO
49084:
49085:
49086:
49087:
49088: Ministeri Mauri Pekkarinen
49089: 1993 vp - HE 107
49090:
49091:
49092:
49093:
49094: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi erikoissairaanhoitolain
49095: 47 §:n muuttamisesta
49096:
49097:
49098:
49099: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
49100:
49101: Esityksessä ehdotetaan erikoissairaanhoitola- singin yliopistolliselle keskussairaalalle makset-
49102: kia muutettavaksi siten, että sairaanhoitopiirin tava erityiskorvaus laskettaisiin lääkäritutkin-
49103: kuntayhtymälle, jossa on yliopistollinen sairaa- toihin ja julkaistuihin tieteellisiin tutkimuksiin
49104: la, lääkärikoulutuksesta ja lääketieteellisestä perustuvan painotetun pistejärjestelmän avulla.
49105: tutkimustoiminnasta maksettava erityiskorvaus Sosiaali- ja terveysministeriön päätöksessä
49106: muutetaan laskennalliseksi. Korvaus on nykyi- määriteltäisiin erikseen tutkinto- ja julkaisupis-
49107: sin 12% käyttökustannuksista. Viittaussään- teet samoin kuin niiden markkamääräinen ar-
49108: nöksen perusteella säännöstä sovellettaisiin vo.
49109: myös Helsingin yliopistolliseen keskussairaa- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
49110: laan. Sairaanhoitopiirin kuntayhtymälle ja Hei- den 1994 alusta.
49111:
49112:
49113:
49114:
49115: PERUSTELUT
49116:
49117: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset riin. Säästövaikutus on päätöksen mukaan 30
49118: miljoonaa markkaa vuodessa vuosina
49119: Erikoissairaanhoitolain (1 062/89) 4 7 §:n 1 1993-95.
49120: momentin nojalla sairaanhoitopiirin kuntayh- Esityksen mukaan laissa säädettäisiin, että
49121: tymälle, jossa on yliopistollinen sairaala, suo- yliopistollisten sairaaloiden yhteydessä eli lä-
49122: ritetaan valtion varoista yliopistollisen sairaa- hinnä yliopistojen lääketieteellisten tiedekunti-
49123: lan käyttömenoista 12 prosenttia. Pykälän 2 en kliinisissä laitoksissa tapahtuvasta opetus- ja
49124: momentin mukaan voidaan muunkin sairaalan tutkimustyöstä johtuvat erityiset kustannukset
49125: tai sen osan käyttömenoista maksaa 12 pro- korvattaisiin valtion varoista laskennallisin pe-
49126: senttia, jos sitä käytetään asetuksella määrät- rustein. Koulutuksen mittarina voitaisiin käyt-
49127: tävässä laajuudessa lääkärikoulutukseen ja lää- tää erilaisia lääkäritutkintoja. Tutkimustoimin-
49128: ketieteelliseen tutkimustoimintaan. Helsingin nan mittarina voitaisiin pitää julkaistuja tutki-
49129: yliopistollisesta keskussairaalasta annetun lain muksia, ennen kaikkea väitöskirjoja ja tieteel-
49130: (1064/89) 7 §:n (750/92) mukaan kuntayhtymäl- lisiä artikkeleita.
49131: le ja erillisenä kuntayhtymänä toimivalle Las-
49132: tenlinnan sairaalalle suoritetaan erikoissairaan- Lääkäritutkinnoille ja julkaistuille tieteellisil-
49133: hoitolain 47 §:n 1 momentin mukainen kor- le tutkimuksille annettaisiin erityiset painoker-
49134: vaus. toimet, jotka määrättäisiin sosiaali- ja terveys-
49135: Valtioneuvoston 14.10.1992 tekemässä peri- ministeriön päätöksellä. Tutkintojen painoker-
49136: aatepäätöksessä toimenpiteistä julkisen talou- toimet voisivat olla seuraavat:
49137: den tasapainon parantamiseksi todetaan, että
49138: yliopistollisten sairaaloiden 12 prosentin erityis- lääketieteen lisensiaatti
49139: valtionosuus uudistetaan laskennalliseksi vuo- erikoislääkäri
49140: den 1994 alusta. Uudistuksella pysäytetään suppea erikoisala, yleislääketie-
49141: päätöksen mukaan menojen kasvu ja kustan- teen ja työterveyshuollon erikois-
49142: nusten siirtyminen erityisvaltionosuuden pii- lääkäri 112
49143:
49144: 330581F
49145: 2 1993 vp - HE 107
49146:
49147: Tutkintoja koskevat tiedot saataisiin vuosit- 2. Esityksen taloudelliset
49148: tain terveydenhuollon oikeusturvakeskukselta. vaikutukset
49149: Pisteet laskettaisiin viimeisen kolmen kalenteri-
49150: vuoden aikana, jolta on lopulliset tiedot saata- Erityiskorvaus oli 657 miljoonaa markkaa
49151: vissa, suoritettujen tutkintojen keskiarvona. vuonna 1992. Vuoden 1993 talousarviossa tar-
49152: koitukseen on varattu 681 miljoonaa markkaa.
49153: Lääketieteellisen tutkimuksen painokertoi- Valtioneuvoston periaatepäätöksen mukaan
49154: met muodostuisivat siten, että väitöskirjan ja uudistuksen säästövaikutus on 30 miljoonaa
49155: monografian painoarvo olisi kuusi pistettä ja markkaa vuodessa vuosina 1994 ja 1995. Vuo-
49156: suomalaisessa lääketieteellisessä julkaisussa den 1994 talousarvioehdotuksessa sosiaali- ja
49157: (esimerkiksi Suomen Lääkärilehti, Duodecim, terveysministeriö on esittänyt tarkoitusta var-
49158: Finska Läkarsällskapets handlingar, Sosiaali- ten 650 miljoonaa markkaa.
49159: lääketieteellinen aikakauskirja) julkaistun kir- Uudistus muuttaa erityisvaltionosuuden ja-
49160: joituksen painoarvo puoli pistettä. Julkaisuyh- kautumista yliopistollisten sairaaloiden kesken.
49161: teenvedoista kootolle väitöskirjalle annettaisiin Tampereen, Kuopion ja Oulun yliopistollisten
49162: yksi piste. sairaaloiden osuus vähenisi ja Helsingin ja
49163: Turun yliopistollisten sairaaloiden osuudet
49164: Ulkomaisissa julkaisuissa ilmestyneiden ar- nousisivat. Muutoksen suuruus riippuu siitä,
49165: tikkelien osalta käytettäisiin yliopistoissa käy- miten määräraha jaetaan opetuksen ja tutki-
49166: tössä olevaa laskentatapaa, jossa tieteelliset muksen kesken.
49167: alkuperäisartikkelit määrä painotetaan erityi- Määräraha on tarkoitus jakaa sosiaali- ja
49168: sellä painotuskertoimella eli julkaisun niin sa- terveysministeriön päätöksessä niin, että ope-
49169: notulla impact-tekijällä. Painotus voisi olla tuksen osuus olisi 45 % ja tutkimuksen osuus
49170: seuraavanlainen: 55%.
49171:
49172: impact-tekijä 3. Asian valmistelu
49173: <1 1
49174: 1 - <4 2 Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali- ja
49175: 4- 3 terveysministeriössä yhteistyössä Sairaalaliiton
49176: kanssa. Esitysluonnoksesta on pyydetty opetus-
49177: ministeriön, terveydenhuollon oikeusturvakes-
49178: Tiedot saataisiin vuosittain yliopistojen lää- kuksen, kuntien keskusjärjestöjen, yliopistosai-
49179: ketieteenisiltä tiedekunnilta, joissa tiedot koo- raaloita ylläpitävien kuntayhtymien sekä yli-
49180: taan jo nyt. Jos tutkimuksella on useampi opistojen lääketieteellisten tiedekuntien lausun-
49181: tekijä pisteet jaettaisiin tasan kirjoittajien mu- not. Lausunnoissa on uudistusta pidetty tar-
49182: kaan. Pisteet laskettaisiin keskiarvona kolmelta peellisena.
49183: viimeiseltä kalenterivuodelta, jolta on lopulliset
49184: tiedot saatavissa. 4. Voimaantulo
49185: Korvauksen määrä tutkinto- ja tutkimuspis- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
49186: tettä kohden samoin kuin korvauksen laske- den 1994 alusta.
49187: mista koskevat yksityiskohtaiset määräykset
49188: vahvistettaisiin edellä mainitussa sosiaali- ja Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
49189: terveysministeriön päätöksessä. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
49190: 1993 vp - HE 107 3
49191:
49192: Laki
49193: erikoissairaanhoitolain 47 §:n muuttamisesta
49194:
49195: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49196: muutetaan 1 päivänä joulukuuta 1989 annetun erikoissairaanhoitolain (1062/89) 47 §,
49197: sellaisena kuin se on osittain muutettuna 3 päivänä elokuuta 1992 annetulla lailla (748/92),
49198: seuraavasti:
49199: 47 § Iisten julkaisujen painoarvot ja yksikköhinnat
49200: Sairaanhoitopiirin kuntayhtymälle, jossa on ja antaa muut määrätykset korvauksen laske-
49201: yliopistollinen sairaala, suoritetaan valtion va- miseksi.
49202: roista laskennallisin perustein korvausta lääkä- Jos sairaanhoitopiirin kuntayhtymän muuta
49203: rikoulutuksesta ja lääketieteellisestä tutkimus- kuin 1 momentissa tarkoitettua sairaalaa tai
49204: toiminnasta johtuvista ylimääräisistä kustan- sen osaa käytetään asetuksella määrättävässä
49205: nuksista. Opetustoiminnan osalta korvaus pe- laajuudessa lääkärikoulutukseen ja lääketieteel-
49206: rustuu lääkäritutkintojen painotettuun luku- liseen tutkimustoimintaan, valtion varoista
49207: määrään ja tutkimustoiminnan osalta tieteellis- suoritetaan sairaanhoitopiirin kuntayhtymälle
49208: ten julkaisujen painotettuun lukumäärään. korvausta 1 momentissa määritellyin laskenta-
49209: Terveydenhuollon oikeusturvakeskus ilmoittaa perustein.
49210: kalenterivuosittain sosiaali- ja terveysministe-
49211: riölle tutkintojen määrän. Kunkin yliopiston
49212: lääketieteellinen tiedekunta ilmoittaa kalenteri- Tämä laki tulee voimaan päivänä
49213: vuosittain sosiaali- ja terveysministeriölle yli- kuuta 199 .
49214: opistosairaalan yhteydessä tehtyjen ja julkais- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
49215: tujen tutkimusten määrän. Sosiaali- ja terveys- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
49216: ministeriö määrää lääkäritutkintojen ja tieteel- menpiteisiin.
49217:
49218: Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1993
49219:
49220:
49221: Tasavallan Presidentti
49222: MAUNO KOIVISTO
49223:
49224:
49225:
49226:
49227: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
49228: 4 1993 vp - HE 107
49229:
49230: Liite
49231:
49232: Laki
49233: erikoissairaanhoitolain 47 §:n muuttamisesta
49234:
49235: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49236: muutetaan 1 päivänä joulukuuta 1989 annetun erikoissairaanhoitolain (1062/89) 47 §,
49237: sellaisena kuin se on osittain muutettuna 3 päivänä elokuuta 1992 annetulla lailla (748/92),
49238: seuraavasti:
49239:
49240: Voimassa oleva laki Ehdotus
49241:
49242: 47 § 47 §
49243: Sairaanhoitopiirin kuntainliitolle, jossa on Sairaanhoitopiirin kuntayhtymälle, jossa on
49244: yliopistollinen sairaala, suoritetaan valtion va- yliopistollinen sairaala, suoritetaan valtion va-
49245: roista yliopistollisen sairaalan käyttömenoista roista laskennallisin perustein korvausta lääkä-
49246: 12 prosenttia. rikoulutuksesta ja lääketieteellisestä tutkimustoi-
49247: minnasta johtuvista ylimääräisistä kustannuksis-
49248: ta. Opetustoiminnan osalta korvaus perustuu
49249: lääkäritutkintojen painotettuun lukumäärään ja
49250: tutkimustoiminnan osalta tieteellisten julkaisujen
49251: painotettuun lukumäärään. Terveydenhuollon oi-
49252: keusturvakeskus ilmoittaa kalenterivuosittain so-
49253: siaali- ja terveysministeriölle tutkintojen määrän.
49254: Kunkin yliopiston lääketieteellinen tiedekunta
49255: ilmoittaa kalenterivuosittain sosiaali- ja terveys-
49256: ministeriölle yliopistosairaalan yhteydessä tehty-
49257: jen ja julkaistujen tutkimusten määrän. Sosiaali-
49258: ja terveysministeriö määrää lääkäritutkintojen ja
49259: tieteellisten julkaisujen painoarvot ja yksikköhin-
49260: nat ja antaa muut määräykset korvauksen las-
49261: kemiseksi.
49262: Jos sairaanhoitopiirin kuntainliiton muuta Jos sairaanhoitopiirin kuntayhtymän muuta
49263: kuin 1 momentissa tarkoitettua sairaalaa tai kuin 1 momentissa tarkoitettua sairaalaa tai
49264: sen osaa käytetään asetuksella määrättävässä sen osaa käytetään asetuksella määrättävässä
49265: laajuudessa lääkärikoulutukseen ja lääketieteel- laajuudessa lääkärikoulutukseen ja lääketieteel-
49266: liseen tutkimustoimintaa, valtion varoista suo- liseen tutkimustoimintaan, valtion varoista
49267: ritetaan sairaanhoitopiirin kuntainliitolle asian- suoritetaan sairaanhoitopiirin kuntayhtymälle
49268: omaisen sairaalan tai sen osan käyttömenoista korvausta 1 momentissa määritellyin laskentape-
49269: 12 prosenttia. rustein.
49270:
49271: Tämä laki tulee voimaan päivänä
49272: kuuta 199 .
49273: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
49274: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
49275: piteisiin.
49276: 1993 vp - HE 108
49277:
49278:
49279:
49280:
49281: Hallituksen esitys EduskunnaiJe laiksi leipomotyölain muutta-
49282: misesta
49283:
49284:
49285:
49286:
49287: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
49288:
49289: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi leipo- laajasti muilla aloilla voimassa olevia työaika-
49290: motyölakia siten, että sitä ei sovelleta enää säännöksiä samalla alan erityistarpeet huo-
49291: keksien ja niihin verrattavien tuotteiden valmis- mioon ottaen. Esityksessä turvattaisiin samalla
49292: tukseen ja että yö- ja vuorotyön teettämisrajoi- kuitenkin työntekijöiden suojelunäkökohdat.
49293: tuksia lievennetään. Samalla ehdotetaan lain Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
49294: sunnuntaityökielto poistettavaksi. dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
49295: Esityksen tavoitteena on parantaa leipomo- sytty ja vahvistettu.
49296: alan toimintaedellytyksiä saattamalla alan työ-
49297: aikasäännökset vastaamaan mahdollisimman
49298:
49299:
49300:
49301:
49302: PERUSTELUT
49303: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset taan, että lain 3 ja 4 § kumottaisiin sekä 2 ja
49304: 5 §:ssä säilytettäisiin ainoastaan työntekijöiden
49305: Leipomoalan työajasta säädetään leipomo- suojelunäkökohdat sisältävät säännökset.
49306: työlaissa (302/61 ). Laissa on alan erityistarpeet Lakiehdotuksen 2 §:n mukaan työntekijän
49307: huomioon ottavia säännöksiä työaikajärjeste- suostumus edellytettäisiin edelleen kello 22:n ja
49308: lyistä. Erityistä huomiota on kiinnitetty vuoro- 5:n välisenä aikana tehtävässä yötyössä. Myös
49309: ja yötyön tekemiseen. Leipomotyössä on lisäksi sunnuntaina tehtävä työ edellyttää työntekijän
49310: lain 12 §:n mukaan noudatettava niitä työaika- suostumusta. Samoin lakiehdotuksen 5 §:n mu-
49311: lain (604/46) säännöksiä, joista ei ole säädetty kaan kello 22:n ja 6:n välisenä aikana tehdystä
49312: leipomotyölaissa. työstä olisi työntekijälle maksettava edelleen
49313: Leipomotyölakia on uudistettu alan teknisen vähintään 100 prosentilla korotettu palkka.
49314: ja muun kehityksen mukaisesti. Yritysten toi- Näkkileivän valmistus poistettiin leipomo-
49315: mintamahdollisuuksia voimakkaasti rajoittavaa työlain soveltamisen piiristä edellä mainitulla
49316: yötyökieltoa on aikaisemmin leipomotyölain lain muutoksella vuonna 1990. Keksit ja niihin
49317: muuttamisesta annetuilla laeilla (247/68, 264/83 verrattavat tuotteet jäivät kuitenkin lain sovel-
49318: ja 1353/88) lievennetty. Samoin vuorotyön teet- tamisalan piiriin. Kyseiset tuotteet poikkeavat
49319: tämismahdollisuuksia on laajennettu lailla muista leipomotuotteista muun muassa tuottei-
49320: (641/90). den kansainvälisen kilpailun, niiden valmistus-
49321: Esityksen tarkoituksena on jatkaa alan työ- tekniikan ja varastoitavuuden osalta. Tämän
49322: aikasääntelyn kehittämistä siten, että yritysten vuoksi olisi tarkoituksenmukaista poistaa myös
49323: ja työntekijöiden tarpeet otetaan huomioon. keksien ja niihin verrattavien tuotteiden valmis-
49324: Esityksen mukaan voitaisiin suurelta osin luo- taminen leipomotyölain alaisuudesta muutta-
49325: pua erityisestä leipomoalan yö- ja vuoro- malla lain 1 §:n 1 momenttia. Mainittuihin
49326: työsääntelystä sekä kiellosta tehdä lain alaista töihin sovellettaisiin silloin työaikalakia.
49327: työtä sunnuntaina. Tämän mukaisesti ehdote- Lain työaikarajoitusten poistuessa ehdote-
49328: 330639T
49329: 2 1993 vp - HE 108
49330:
49331: taan myös lain 1 §:n 2 momentti poistettavaksi. työministeriössä yhteistyössä alan työnantaja-
49332: Siinä säädetään siitä, että lakia ei sovelleta ja palkansaajajärjestöjen sekä leipomoalan yrit-
49333: kotitaloudessa tapahtuvaan leivontaan eikä yri- täjäjärjestön kanssa. Kaikki mainitut osapuolet
49334: tyksen omistajan tekemään leipomotyöhön. puoltavat esitystä.
49335:
49336: 2. Esityksen vaikutukset
49337: Esitys parantaa leipomoalan yritysten toi- 4. Voimaantulo
49338: mintaedellytyksiä, lisää alan kilpailua sekä
49339: mahdollisuutta palvella kuluttajia siten, että
49340: leipä saadaan mahdollisimman tuoreena kulut- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
49341: tajalle. Esityksellä ei ole sen lisäksi merkittäviä dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
49342: taloudellisia tai muita vaikutuksia. sytty ja vahvistettu.
49343:
49344: 3. Asian valmistelu
49345: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
49346: Asian valmistelu on tapahtunut virkatyönä kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
49347:
49348:
49349:
49350:
49351: Laki
49352: leipomotyölain muuttamisesta
49353:
49354: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49355: kumotaan 9 päivänä kesäkuuta 1961 annetun leipomotyölain (302/61) 3 ja 4 §,
49356: sellaisina kuin ne ovat, 3 § osittain muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1988 ja 16 pa1vana
49357: heinäkuuta 1990 annetuilla laeilla (1353/88 ja 641/90) ja 4 § muutettuna 3 päivänä toukokuuta
49358: 1968 ja 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetuilla laeilla (247/68 ja 264/84), sekä
49359: muutetaan 1, 2, 5 ja 8-11 §,
49360: sellaisina kuin niistä ovat 1 § muutettuna mainituilla 18 päivänä maaliskuuta 1983 ja 16 päivänä
49361: heinäkuuta 1990 annetuilla laeilla, 2 § muutettuna mainituilla 3 päivänä toukokuuta 1968, 18
49362: päivänä maaliskuuta 1983 ja 29 päivänä joulukuuta 1988 annetuilla laeilla ja 5 § muutettuna
49363: mainituilla 3 päivänä toukokuuta 1968 ja 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetuilla laeilla,
49364: seuraavasti:
49365: 1§ työstä on työntekijälle maksettava vähintään
49366: Tämän lain alaista on leipomotyö, jolla 100 prosentilla korotettu palkka.
49367: tavaraa tuotetaan myytäväksi, leipomossa ta- Työnantajien ja työntekijöiden yhdistyksillä,
49368: pahtuva leipomotuotteiden pakkaaminen ja lä- joiden toimintapiiri käsittää koko maan, on
49369: hettäminen sekä leivän valmistus tehtaassa tai oikeus sopia 1 momentissa tarkoitetusta koro-
49370: teollisuuslaitoksessa niin myös leipomotuottei- tetusta palkasta toisinkin.
49371: den valmistus muussa liikkeessä, yrityksessä tai
49372: laitoksessa. 8§
49373: Jokaisessa työpaikassa, jossa tehdään tämän
49374: 2§
49375: lain alaista työtä, työnantajan on pidettävä
49376: Kello 22:n ja 5:n välisenä aikana sekä sun- sopivassa paikassa työntekijöiden nähtävänä
49377: nuntaisin ja kirkollisina juhlapäivinä saadaan tämä laki.
49378: leipomotyötä teettää työntekijän suostumuksel-
49379: la.
49380: 9§
49381: 5§ Tämän lain noudattamista valvovat työsuo-
49382: Kello 22:n ja 6:n välisenä aikana tehdystä jeluviranomaiset
49383: 1993 vp - HE 108 3
49384:
49385: 10 § Jos työnantajan edustaja havaitaan syypääk-
49386: Työnantaja, joka rikkoo tämän lain 2 §:n si tässä pykälässä mainittuun rikkomukseen
49387: säännöstä tai muusta syystä kuin maksukyvyt- eikä sitä samalla voida lukea työnantajan
49388: tömyyden johdosta laiminlyö yötyökorvauksen syyksi, on ainoastaan edustaja tuomittava.
49389: suorittamisen, on tuomittava leipomotyöaika-
49390: rikkomuksesta sakkoon.
49391: Jos rikkomus on tapahtunut työsuojeluviran-
49392: omaisen huomautuksesta huolimatta tai jos 11 §
49393: asianhaarat ovat muutoin raskauttavat, työn- Tässä laissa mainitut rikkomukset on viral-
49394: antaja on tuomittava leipomotyöaikarikoksesta lisen syyttäjän pantava syytteeseen, 5 §:n 1
49395: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi momentissa tarkoitetussa tapauksessa kuiten-
49396: kuukaudeksi. kin ainoastaan, milloin asianomistaja on il-
49397: Joka muuten rikkoo tätä lakia tai sen nojalla moittanut rikkomuksen syytteeseen pantavaksi.
49398: annettuja määräyksiä, on tuomittava leipomo-
49399: työlain säännösten tai määräysten rikkomisesta Tämä laki tulee voimaan päivänä
49400: sakkoon. kuuta 199 .
49401:
49402: Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1993
49403:
49404:
49405: Tasavallan Presidentti
49406: MAUNO KOIVISTO
49407:
49408:
49409:
49410:
49411: Ministeri Mauri Pekkarinen
49412: 4 1993 vp - HE 108
49413:
49414: Liite
49415:
49416:
49417: Laki
49418: leipomotyölain muuttamisesta
49419:
49420: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49421: kumotaan 9 päivänä kesäkuuta 1961 annetun leipomotyölain (302/61) 3 ja 4 §,
49422: sellaisina kuin ne ovat, 3 § osittain muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1988 ja 16 pmvana
49423: heinäkuuta 1990 annetuilla laeilla (1353/88 ja 641/90) ja 4 § muutettuna 3 päivänä toukokuuta
49424: 1968 ja 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetuilla laeilla (247 /68 ja 264/84), sekä
49425: muutetaan 1, 2, 5 ja 8-11 §,
49426: sellaisina kuin niistä ovat 1 §muutettuna mainituilla 18 päivänä maaliskuuta 1983 ja 16 päivänä
49427: heinäkuuta 1990 annetuilla laeilla, 2 § muutettuna mainituilla 3 päivänä toukokuuta 1968, 18
49428: päivänä maaliskuuta 1983 ja 29 päivänä joulukuuta 1988 annetuilla laeilla ja 5 § muutettuna
49429: mainituilla 3 päivänä toukokuuta 1968 ja 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetuilla laeilla,
49430: seuraavasti:
49431: Voimassa oleva laki Ehdotus
49432:
49433: 1§ 1§
49434: Tämän lain alaista on leipomotyö, jolla Tämän lain alaista on leipomotyö, jolla
49435: tavaraa tuotetaan myytäväksi, leipomossa ta- tavaraa tuotetaan myytäväksi, leipomossa ta-
49436: pahtuva leipomotuotteiden pakkaaminen ja lä- pahtuva leipomotuotteiden pakkaaminen ja lä-
49437: hettäminen sekä leivän, keksien ja niihin verrat- hettäminen sekä leivän valmistus tehtaassa tai
49438: tavien tuotteiden valmistus tehtaassa taikka teollisuuslaitoksessa, niin myös leipomotuottei-
49439: teollisuuslaitoksessa tai leipomon erillisessä den valmistus muussa liikkeessä, yrityksessä tai
49440: osastossa, niin myös leipomotuotteiden valmis- laitoksessa.
49441: tus muussa liikkeessä, yrityksessä tai laitokses-
49442: sa.
49443: Tätä lakia ei sovelleta:
49444: 1) kotitaloudessa tapahtuvaan leivän valmis-
49445: tamiseen, jota saman talouden jäsenet suoritta-
49446: vat omiksi tarpeikseen; eikä
49447: 2) leipomo työhön, jota yrityksen omistaja te-
49448: kee.
49449:
49450: 2§ 2§
49451: Tämän lain alaista työtä saa jäljempänä Kello 22:n ja 5 :n välisenä aikana sekä sun-
49452: tässä pykälässä sekä 3, 4, 5 ja 7 §:ssä mainituin nuntaisin ja kirkollisina juhlapyhinä saadaan
49453: poikkeuksin tehdä ainoastaan kello viiden ja leipomotyötä teettää työntekijän suostumuksella.
49454: kello kahdenkymmenenkahden välisenä aika-
49455: na.
49456: Työssä, joka on järjestetty kahteen vuoroon,
49457: on työ jälkimmäisessä vuorossa päätettävä
49458: viimeistään kello kaksikymmentäkolme.
49459: Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä on
49460: säädetty, saadaan työ työnantajain ja työnteki-
49461: jöiden yhdistysten, joiden toimintapiiri käsittää
49462: koko maan, sopimuksella ja työsuojelupiirin
49463: työsuojelulautakunnan poikkeuslupajaoston lu-
49464: valla järjestää tehtäväksi kolmessa tai useam-
49465: massa vuorossa ruokaleviän valmistuksessa
49466: 1993 vp - HE 108 5
49467:
49468: Voimassa oleva laki Ehdotus
49469:
49470: teollisuuslaitoksessa, leipomossa tai sellaisen
49471: osassa, jonka teknilliset laitteet tai työolot ovat
49472: sellaiset, ettei yötyön teettämisestä aiheudu
49473: työntekijöille erityistä haittaa tai vaaraa tervey-
49474: delle.
49475: Jäljempänä 3, 4, 5 ja 7 §:ssä mainituin
49476: poikkeuksin saa tässä pykälässä tarkoitettua
49477: työtä tehdä ainoastaan arkipäivinä, sunnuntain
49478: ja kirkollisen juhlapäivän aattona ei kuiten-
49479: kaan, ellei kysymys ole vuorotyöstä, myöhäi-
49480: sempään kuin kello kahdeksaantoista.
49481: Sen estämättä, mitä tässä pykälässä on sää-
49482: detty, saadaan muissa kuin 3 momentissa
49483: tarkoitettua vuorotyötä tekevissä leipomoissa
49484: työntekijän suostumuksella pitää enintään 6
49485: prosenttia lain soveltamispiiriin kuuluvista
49486: työntekijöistä tai vähintään kolme työntekijää
49487: työssä kello 22 ja kello viiden välisenä aikana.
49488:
49489: 3§ 3§
49490: Sellaisessa tehtaassa taikka teollisuuslaitok- (kumotaan)
49491: sessa tai leipomon erillisessä osastossa, jossa
49492: valmistetaan yksinomaan keksejä tai muita nii-
49493: hin verrattavia tuotteita, saadaan tehdä työtä
49494: arkipäivinä kello viiden ja kello kahdenkym-
49495: menenkolmen välisenä aikana.
49496: Jos 1 momentissa mainitun tuotannon tarkoi-
49497: tuksenmukaisen järjestelyn tai jonkin pakottavan
49498: syyn vuoksi on tarpeen teettää työtä kello 23:n
49499: ja 5:n välisenä aikana, työsuojelupiirin työsuoje-
49500: lulautakunnan poikkeuslupajaosto voi antaa sii-
49501: hen määräämillään ehdoilla luvan, milloin teh-
49502: taan taikka teollisuuslaitoksen tai leipomon eril-
49503: lisen osaston teknilliset laitteet tai työolot ovat
49504: sellaiset, ettei yötyön teettämisestä aiheudu työn-
49505: tekijöille erityistä haittaa tai vaaraa terveydelle.
49506: Milloin syntyy erimielisyyttä siitä, onko tuote
49507: sellaista kuin 1 momentissa tarkoitetaan, voi-
49508: daan kysymys alistaa työneuvoston ratkaistavak-
49509: si.
49510:
49511: 4§ 4§
49512: Taikinan esivalmistelutyötä suorittavaa työn- (kumotaan)
49513: tekijää saa hänen suostumuksellaan pitää työssä
49514: myös sunnuntaina tai kirkollisena juhlapäivänä.
49515: Kahden tai useamman tällaisen päivän sattuessa
49516: peräkkäin saa työtä tehdä kuitenkin vain viimei-
49517: senä päivänä.
49518: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta työstä on
49519: maksettava korotettu palkka niin kuin sunnun-
49520: taityöstä on työaikalaissa säädetty.
49521: Niissä aloittamis- ja lopettamistöissä, jotka
49522: 6 1993 vp - HE 108
49523:
49524: Voimassa oleva laki Ehdotus
49525:
49526: ovat välttämättömiä, jotta liikkeen, laitoksen tai
49527: yrityksen muut työntekijät voivat suorittaa työtä
49528: koko säännöllisen työaikansa, saa työntekijää
49529: hänen suostumuksellaan pitää työssä sellaisessa
49530: leipomossa, jossa tehdään 2 §:n 3 momentissa
49531: tarkoitettua vuorotyötä, enintään kolme tuntia
49532: viikossa 2 §:n 1, 2 ja 4 momentissa mainittujen
49533: kellonaikojen ulkopuolella.
49534:
49535:
49536: 5§ 5§
49537: Milloin erityiset syyt tekevät sen tarpeellisek- Kello 22:n ja 6:n välisenä aikana tehdystä
49538: si, asianomainen ammattientarkastaja voi työstä on työntekijälle maksettava vähintään JOO
49539: muissa kuin 2 §:n 3 momentissa ja 3 §:n 2 prosentilla korotettu palkka.
49540: momentissa tarkoitetuissa tapauksissa hake- Työnantajien ja työntekijöiden yhdistyksillä,
49541: muksesta sallia tämän lain alaista työtä tilapäi- joiden toimintapiiri käsittää koko maan, on
49542: sesti tehtävän enintään viitenätoista määrätty- oikeus sopia 1 momentissa tarkoitetusta pal-
49543: nä arkipäivän edellisenä yönä vuodessa. kasta toisinkin.
49544: Muusta kuin 3 §:ssä tarkoitetusta kello 22 ja
49545: kello kuuden välisenä aikana tehdystä työstä
49546: on työntekijälle maksettava vähintään sadalla
49547: prosentilla korotettu palkka.
49548: Työnantajain ja työntekijäin yhdistyksillä,
49549: joiden toimintapiiri käsittää koko maan, on
49550: oikeus sopia 2 momentissa tarkoitetusta koro-
49551: tetusta palkasta toisinkin.
49552:
49553: 8§ 8§
49554: Jokaisessa työpaikassa, jossa tehdään tämän Jokaisessa työpaikassa, jossa tehdään tämän
49555: lain alaista työtä, on työnantajan toimesta lain alaista työtä, työnantajan on pidettävä
49556: pidettävä sopivassa paikassa nähtävänä tämä sopivassa paikassa työntekijöiden nähtävänä
49557: laki sekä asianomaisen viranomaisen päätös siitä tämä laki.
49558: ehkä myönnetystä poikkeuksesta.
49559:
49560: 9§ 9§
49561: Tämän lain noudattamista valvovat ammat- Tämän lain noudattamista valvovat työsuo-
49562: tientarkastusviranomaiset. jeluviranomaiset.
49563:
49564: 10 § 10 §
49565: Työnantajaa tai leipomoliikkeen harjoittajaa, Työnantaja, joka rikkoo tämän lain 2 §:n
49566: joka rikkoo tämän lain työaikaa koskevia säännöstä tai muusta syystä kuin maksukyvyt-
49567: säännöksiä taikka muusta syystä kuin maksu- tömyyden johdosta laiminlyö yötyökorvauksen
49568: kyvyttömyyden johdosta laiminlyö 4 §:n 2 mo- suorittamisen, on tuomittava leipomotyöaika-
49569: mentissa tai 5 §:n 2 momentissa tarkoitetun rikkomuksesta sakkoon.
49570: korvauksen suorittamisen, rangaistakoon sa- Jos rikkomus on tapahtunut työsuojeluviran-
49571: kolla. Milloin rikkomus on tapahtunut ammat- omaisen huomautuksesta huolimatta tai jos
49572: tien tarkastusviran omaisenhuomautuksesta h uo- asianhaarat ovat muutoin raskauttavat, työnan-
49573: limatta tai asianhaarain muutoin ollessa ras- taja on tuomittava leipomotyöaikarikkomuksesta
49574: kauttavat, olkoon rangaistus vähintään kym- sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu-
49575: menen päiväsakkoa tai enintään kuusi kuu- kaudeksi.
49576: kautta vankeutta.
49577: Joka muutoin rikkoo tätä lakia tai sen Joka muuten rikkoo tätä lakia tai sen nojalla
49578: 1993 vp - HE 108 7
49579:
49580: Voimassa oleva laki Ehdotus
49581:
49582: nojalla annettuja määräyksiä, rangaistakoon annettuja määräyksiä, on tuomittava leipomo-
49583: enintään kahdellakymmenellä päiväsakolla. työlain säännösten ja määräysten rikkomisesta
49584: sakkoon.
49585: Jos työnantajan edustaja havaitaan syypääk- Jos työnantajan edustaja havaitaan syypääk-
49586: si tässä pykälässä mainittuun rikkomukseen si tässä pykälässä mainittuun rikkomukseen
49587: eikä sitä samalla voida lukea työnantajan eikä sitä samalla voida lukea työnantajan
49588: syyksi, rangaistakoon ainoastaan edustajaa. syyksi, on ainoastaan edustaja tuomittava.
49589:
49590: II § II §
49591: Tässä laissa mainitut rikkomukset on viral- Tässä laissa mainitut rikkomukset on viral-
49592: lisen syyttäjän pantava syytteeseen, 4 §:n 2 lisen syyttäjän pantava syytteeseen, 5 §:n 1
49593: momentissa ja 5 §:n 2 momentissa tarkoitetussa momentissa tarkoitetussa tapauksessa kuitenkin
49594: tapauksessa kuitenkin ainoastaan, milloin ainoastaan, milloin asianomistaja on ilmoitta-
49595: asianomistaja on ilmoittanut rikkomuksen nut rikkomuksen syytteeseen pantavaksi.
49596: syytteeseen pantavaksi.
49597: Tämä laki tulee voimaan päivänä
49598: kuuta 199 .
49599: 1993 vp - HE 109
49600:
49601:
49602:
49603:
49604: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yhtiöveron hyvityksestä
49605: annetun lain muuttamisesta sekä laiksi yhtiöveron hyvityksen
49606: käsittelystä veronsaajille verovuodelta 1992 tehtävissä tilityksissä
49607:
49608:
49609:
49610:
49611: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÅLTÖ
49612:
49613: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi yhtiö- siin veronsaajille verovuodelta 1992 tehtävissä
49614: veron hyvityksestä annettua lakia siten, ettei tilityksissä siten, ettei yksittäisen verovelvolli-
49615: yhtiöveron hyvitystä palauteta rahassa yhteisön sen veron määrän ylittävä yhtiöveron hyvitys
49616: ollessa osingonsaajana. Osinko ja siihen liittyvä jäisi pelkästään verovelvollisen kotikunnan ja
49617: hyvitys luetaan nykyiseen tapaan osingonsaa- seurakunnan rasitukseksi. Ehdotettu muutos
49618: jan veronalaiseksi tuloksi. Osingonsaajayh- koskee ainoastaan verovuodelta 1992 tehtäviä
49619: teisölle määrätyistä veroista vähennetään yhtiö- tilityksiä, koska veronsaajien asema muuttuu
49620: veron hyvitys, ei kuitenkaan enempää kuin verovuonna 1993 pääomaverouudistuksen joh-
49621: verojen määrä. Käyttämätön hyvitys vähenne- dosta.
49622: tään yhteisölle myöhemmiltä vuosilta määrä- Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
49623: tyistä veroista. dollisimman pian sen jälkeen, kun ne on
49624: Lisäksi ehdotetaan säädettäväksi laki yhtiö- hyväksytty ja vahvistettu. Yhtiöveron hyvityk-
49625: veron hyvityksen käsittelystä veronsaajille ve- sestä annetun lain muutosta sovellettaisiin osin-
49626: rovuodelta 1992 tehtävissä tilityksissä. Yhtiö- koon, joka on ollut nostettavissa 1 päivänä
49627: veron hyvityksen käsittelysääntöjä muutettai- heinäkuuta 1993 tai sen jälkeen.
49628:
49629:
49630:
49631:
49632: PERUSTELUT
49633:
49634: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset tään, että osinkoa jakavalle yhtiölle maksuun-
49635: pannaan vähintään osinkoon liittyvän hyvityk-
49636: 1.1 Laki yhtiöveron hyvityksestä sen suuruinen vero. Jos yhtiön verotettavan
49637: tulon perusteella määräytyvä vero on tuloveron
49638: Yhtiöveron hyvityksestä annettu laki vähimmäismäärää pienempi, yhtiölle maksuun-
49639: (1232/88) tuli voimaan vuoden 1990 alusta. pannaan niin sanottua täydennysveroa.
49640: Hyvitysjärjestelmän keskeisenä ajatuksena on Yhtiöveron hyvitysjärjestelmän yksi perus-
49641: osakeyhtiön jakaman osingon kahdenkertaisen ajatus on ollut, että osingonsaajan tuloveroaste
49642: verotuksen poistaminen ja yhdenkertaisen ve- määrää osinkona jaetun voiton verotuksen.
49643: rotuksen turvaaminen. Kahdenkertainen vero- Näin ollen säädettiin, että osingonsaajan veron
49644: tus poistetaan myöntämällä osingonsaajalle hy- määrän ylittävä yhtiöveron hyvitys palautetaan
49645: vitys yhtiön maksamasta verosta. Yhteisövero- osingonsaajalle, jos hänelle tulon perusteella
49646: kannan ollessa 25 prosenttia hyvitys on 1/3 määrättävä vero on pienempi kuin osinkoon
49647: · osingonsaajan saaman osingon määrästä. Yh- liittyvä yhtiöveron hyvitys. Palautus voi johtua
49648: denkertaisen verotuksen turvaamiseksi edellyte- siitä, että progressiivisen verotuksen piirissä
49649: 330821R
49650: 2 1993 vp - HE 109
49651:
49652: olevien osinkotulojen veroaste on yhteisövero- aleneminen antavat aihetta järjestelmän eräiden
49653: kantaa alhaisempi. Pääomaverouudistuksen rakenteiden uudelleenarviointiin. Osinkotulojen
49654: jälkeen tämä on harvinaista. Merkittävä osa kokonaisverorasituksen ollessa ainoastaan 25
49655: luonnollisten henkilöiden saamista osinkotu- prosenttia voidaan lähteä siitä, että osinkoa
49656: loista verotettaneen pääomatulona, jolloin nii- jakavan yhtiön vero jää lopulliseksi. Osinkojen
49657: hin sovellettava verokanta vastaa yhteisövero- verotusta voidaan periaatteessa kehittää säätä-
49658: kantaa. mällä osingot verovapaiksi tai rajoittamalla
49659: Kun osingonsaajana on yhteisö, palautusti- hyvityksen maksamista rahassa, jos hyvitykset
49660: lanne syntyy, jos osingonsaajan toiminta on ylittävät osingonsaajalle maksuunpannut verot.
49661: niin tappiollinen, että tappiot kattavat osinko- Vaikuiuksiltaan vaihtoehdot ovat lähellä toi-
49662: tulon ja siihen liittyvän yhtiöveron hyvityksen siaan. Verovapausmallin käyttöönottoa sekä
49663: yhteismäärän. Viime vuosina tappiolliset tulok- yhteisöjen että luonnollisten henkilöiden osin-
49664: set ovat olleet varsin tavallisia yhteisöjen vero- kotulojen verotuksessa on hiljattain arvioitu
49665: tuksessa, ja palautusmenettelyllä on ollut odo- pääomatuloverouudistuksen yhteydessä, jolloin
49666: tettua suurempi vaikutus yhteisöveron kerty- kuitenkin päädyttiin hyvitysmenettelyn säilyttä-
49667: mään. Kertyneet tappiot tulevat merkittävästi miseen. Luonnollisten henkilöiden verotuksessa
49668: vähentämään yhteisöjen verotettavia tuloja use- verovapausmalliin liittyy vielä eräitä selvitystä
49669: an vuoden aikana vielä suhdanteiden parannut- vaativia kysymyksiä muun muassa sen johdos-
49670: tua. ta, että osinko voi tulla verotetuksi ansiotulo-
49671: Vuodelta 1991 toimitetun verotuksen valmis- na. Tässä vaiheessa ehdotetaan muutosta vain
49672: tuessa kävi ilmi, että palautusmenettely on yhteisöjen saamien osinkotulojen verotukseen.
49673: kannustanut agressiiviseen verosuunnitteluun Yhteisöjen saamien osinkotulojen verotuksen
49674: ja veronkiertoon muun muassa niin sanottujen osittaisuudistuksen ollessa nyt kysymyksessä
49675: tasekauppajärjestelyjen yhteydessä. Tasekaup- on tarkoituksenmukaisinta säilyttää hyvitysme-
49676: pojen ehkäisemiseksi yhtiöveron hyvityksestä nettely ja rajoittaa hyvityksen maksamista ra-
49677: annettua lakia on muutettu siten, että veroyli- hassa, jos hyvitykset ylittävät yhteisölle mak-
49678: jäämien käyttämistä omistajanvaihdostilanteis- suunpannut verot.
49679: sa on rajoitettu. Myös muissa kuin veronkier- Osinko ja siihen liittyvä hyvitys luettaisiin
49680: totapauksissa nykyjärjestelmä näyttäisi tarjoa- aikaisempaan tapaan yhteisömuotoisen osin-
49681: van siinä määrin veron minimointimahdolli- gonsaajan veronalaiseksi tuloksi. Yhteisölle
49682: suuksia, ettei säännöstöä voida pitää kaikilta määrätyistä veroista vähennetään yhtiöveron
49683: osin perusteltuna. On myös esiintynyt törkeitä hyvitys soveltaen verovelvolliselta pidätetyn en-
49684: väärinkäytöstapauksia, joissa osinkoa jakavan nakon käyttämistä koskevia verotuslain sään-
49685: yhtiön verot on jätetty maksamatta ja osin- nöksiä. Ehdotuksen mukaan hyvityksestä ei
49686: koon liittyvä hyvitys on nostettu tappioita kuitenkaan vähennetä enempää kuin verovuo-
49687: hyödyntämällä tarkoituksin ajaa konkurssiin delta määrättyjen tuloverojen määrä. Hyväksi
49688: sekä osinkoa saanut että sitä jakanut yhtiö. lukematta jäänyt hyvitys (käyttämätön hyvitys)
49689: Yhtiöveron hyvityksestä annettuun lakiin sisäl- vähennettäisiin myöhemmiltä vuosilta määrä-
49690: tynyt väärinkäytöstilanteita vastaan suunnattu tyistä veroista, ei kuitenkaan pitemmältä ajalta
49691: säännös osoittautui liian suppeaksi. Vuoden kuin viideltä vuodelta. Jottei käyttämättömistä
49692: 1993 alusta tarkistettiin osingonsaajan vastuuta hyvityksistä muodostuisi kauppatavaraa, nii-
49693: yhtiön verosta koskevaa säännöstä siten, ettei den siirtymistä rajoitettaisiin omistajanvaih-
49694: edellytyksenä ole osinkoa jakavan yhtiön selvi- doksissa.
49695: tystila tai konkurssi. Samalla säädettiin mah-
49696: dollisuus lykätä yhtiöveron hyvityksen maksa-
49697: mista yhteisömuotoiselle osingonsaajalle siihen 1.2. Laki yhtiöveron hyvityksen käsittelystä
49698: saakka, kunnes osinkoa jakanut yhtiö on mak- veronsaajille verovuodelta 1992 tehtävissä
49699: sanut sille määrätyt verot tai Osingonsaajan tilityksissä
49700: vastuu maksamattomista veroista on toteutet-
49701: tu. Edellytyksenä on, että osingonjaosta on Yhtiöveron hyvityksestä annettua lakia val-
49702: päätetty olosuhteissa, joissa on ollut syytä misteltaessa lähdettiin siitä, että jaettuun osin-
49703: olettaa, että yhtiö ei maksa verojaan. koon kohdistuva vero tilitettäisiin kokonaisuu-
49704: Yhtiöveron hyvitysjärjestelmän toiminnasta dessaan yhtiön veronsaajille. Tämän katsottiin
49705: saadut kokemukset sekä yhteisöverokannan vastaavan parhaiten silloin vallinnutta tilannet-
49706: 1993 vp - HE 109 3
49707:
49708: ta, koska osingonsaajien veronsaajille kertyi 2. Esityksen vaikutukset
49709: vain vähän verotuloja. Yhteisöjen saarnat osin-
49710: got olivat pääsääntöisesti verovapaita, ja luon- Ehdotus yhtiöveron hyvityksestä annetun
49711: nollisten henkilöiden saarnat osinkotulot olivat lain muuttamis.esta johtaa lähivuosina yhtei-
49712: omaisuustulovähennyksen piirissä. söille myönnettävien yhtiöveron hyvitysten
49713: Veronkantolain 18 c §:n mukaan veronsaajil- määrän pienenemiseen ja yhteisöjen tuloveron
49714: le tehtävissä tilityksissä sovellettaviin maksuun- tuoton vahvistumiseen. Koska yrityksillä on
49715: panosuhteisiin ei sisällytetä yhtiöveron hyvityk- mahdollisuus vähentää käyttämätön hyvitys
49716: sestä annetussa laissa tarkoitettuja osingonsaa- viitenä verovuotta seuraavana vuotena, vaiku-
49717: jien hyväksi luettuja yhtiöveron hyvityksiä. tus tuloveron tuottoon on pääosin tuottoker-
49718: Hyvitykset vähennetään vuodelta 1992 tehtäviä tymää aikaistava. Ehdotetun muutoksen arvi-
49719: tilityksiä koskevan veronkantolain 18 c §:n 2 oidaan lisäävän tuloveron tuottoa verovuodelta
49720: momentin mukaan veronsaajien maksuunpano- 1994 noin 0,5 miljardilla markalla. Vuodesta
49721: osuuksista siten, että kunkin veronsaajan osuu- 1995 lähtien muutoksen nettovaikutuksen arvi-
49722: desta vähennetään se osa verovelvollisen hy- oidaan pienenevän. Esitetyssä vaikutusarviossa
49723: väksi luetusta hyvityksestä, joka vastaa asian- on otettu huomioon yhteisöjen jakamien osin-
49724: omaisen veronsaajan osuutta verovelvollisen kojen määrän väheneminen, yhteisöverokan-
49725: veroista. Niissä tapauksissa, joissa verovelvol- nan aleneminen 25 prosenttiin sekä yritysten
49726: liselle ei määrätä lainkaan veroa, hänen saa- tulosten paraneminen.
49727: mansa yhtiöveron hyvityksen johdosta tehtävä Veronsaajille tehtävien tilitysten laskentaan
49728: vähennys jakaantuu kaikkien veronsaajien kes- ehdotettujen muutosten arvioidaan vähäisessä
49729: ken maksuunpanosuhteiden mukaisesti. määrin pienentävän valtion tilitysosuutta vuo-
49730: Vuodelta 1991 toimitetun verotuksen yhtey- delta 1992 tehtävässä tilityksessä.
49731: dessä todettiin, ettei yhtiöveron hyvityksen
49732: vähentäminen kaikilta osin toteutunut siten
49733: kuin lakia valmisteltaessa oli oletettu. Eräissä
49734: pienehköissä kunnissa hyvityksestä odottamat- 3. Asian valmistelu
49735: ta aiheutunut verotulojen menetys saattoi olla
49736: huomattavan suuri. Osingonsaajan veronsaaja- Esitys pohjautuu yhtiöveron hyvitysmenette-
49737: kunnan ongelmat liittyvät tilanteisiin, joissa lyn kehittämistyöryhmän ehdotuksiin (työryh-
49738: osingonsaajalle määrätään jonkin verran veroa, mämuistio VM 1993:12).
49739: mutta hyvitys on suuri suhteessa Osingonsaajan
49740: veroihin.
49741: Pääomaverouudistuksen myötä edellä kuvat- 4. Voimaantulo
49742: tu ongelma poistuu vuoden 1993 alusta. Vuotta
49743: 1992 koskevat tilitykset voivat kuitenkin johtaa
49744: vuoden 1991 tilannetta vastaaviin odottamat- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli-
49745: tomiin yksittäisten kuntien ja seurakuntien simman pian sen jälkeen, kun ne on hyväksytty
49746: verotulojen alentumisiin. Tämän vuoksi ehdo- ja vahvistettu. Lakia yhtiöveron hyvityksestä
49747: tetaan muutettavaksi yhtiöveron hyvityksen annetun lain muuttamisesta sovellettaisiin en-
49748: käsittelysääntöjä veronsaajille verovuodelta simmäisen kerran vuodelta 1993 toimitettavas-
49749: 1992 tehtävissä tilityksissä siten, ettei yksittäi- sa verotuksessa, kuitenkin niin, että ennen 1
49750: sen verovelvollisen veron määrän ylittävä yh- päivänä heinäkuuta 1993 nostettavissa ollee-
49751: tiöveron hyvitys jäisi pelkästään verovelvollisen seen osinkoon liittyvään yhtiöveron hyvityk-
49752: kotikunnan ja seurakunnan rasitukseksi. Osa seen sovelletaan aikaisemmin voimassa olleita
49753: verojen määrän ylittävästä hyvityksestä ehdo- säännöksiä.
49754: tetaan kohdistettavaksi niiden veronsaajien ra-
49755: situkseksi, jotka ovat saaneet verotuloja yh- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
49756: tiöiltä. Muu osa jaetaan kaikkien veronsaajien kunnan hyväksyttäväksi seuraavat laiehdotuk-
49757: rasitukseksi samassa suhteessa kuin osingon- set:
49758: saajille on maksuunpantu veroja.
49759: 4 1993 vp - HE 109
49760:
49761: 1.
49762: Laki
49763: yhtiöveron hyvityksestä annetun lain muuttamisesta
49764:
49765: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49766: lisätään yhtiöveron hyvityksestä 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1232/88) 5 §:ään uusi
49767: 2 ja 3 momentti sekä lain 2 lukuun uusi 5 a § seuraavasti:
49768: 5§ on tarpeen, hakemuksesta myöntää oikeuden
49769: käyttämättömien hyvitysten vähentämiseen.
49770: Hyvitystä ei lueta osingonsaajana olevan Yhteisöjen sulauduttua vastaanottavana yh-
49771: yhteisön hyväksi yhteisölle verovuodelta mää- teisöllä on oikeus vähentää sulautuvan yhteisön
49772: rättyjen tuloverojen määrää suurempana. käyttämättömät hyvitykset, jos vastaanottava
49773: Hyväksi lukematta jäänyt hyvityksen määrä yhteisö taikka sen osakkaat tai jäsenet ovat sen
49774: (käyttämätön hyvitys) vähennetään 1 ja 2 mo- verovuoden alusta lukien, jonka hyvityksestä
49775: mentissa säädetyllä tavalla myöhemmiltä vero- on kysymys, omistaneet yli puolet sulautuvan
49776: vuosilta määrätyistä tuloveroista, ei kuitenkaan yhteisön osakkeista tai osuuksista. Vastaanot-
49777: pitemmältä ajalta kuin viideltä verovuodelta. tavana osuuskunnalla tai säästöpankilla on
49778: Käyttämättömät hyvitykset vähennetään siinä kuitenkin aina oikeus vähentää sulautuvan
49779: järjestyksessä, jossa ne ovat syntyneet. osuuskunnan tai säästöpankin käyttämättömät
49780: hyvitykset, jotka ovat syntyneet sinä verovuon-
49781: 5a§ na, jona sulautuminen on tapahtunut, tai kah-
49782: Käyttämättömiä hyvityksiä ei vähennetä tena sitä edeltävänä verovuonna.
49783: myöhemmiltä verovuosilta määrätyjstä tulove-
49784: roista, jos käyttämättömän hyvityksen synty- Tämä laki tulee voimaan päivänä
49785: misvuonna tai sen jälkeen yli puolet yhteisön kuuta 199 .
49786: osakkeista tai osuuksista on muun saannon Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
49787: kuin perinnön tai testamentin vuoksi vaihtanut delta 1993 toimitettavassa verotuksessa. Ennen
49788: omistajaa tai yli puolet sen jäsenistä on vaih- 1 päivänä heinäkuuta 1993 nostettavissa ollee-
49789: tunut. seen osinkoon, korkoon ja voitto-osuuteen
49790: Sen estämättä, mitä 1 momentissa säädetään, liittyvään yhtiöveron hyvitykseen sovelletaan
49791: valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä, mil- kuitenkin aikaisemmin voimassa olleita
49792: loin se yhteisön toiminnan jatkumisen kannalta säännöksiä.
49793:
49794:
49795:
49796:
49797: 2.
49798: Laki
49799: yhtiöveron hyvityksen käsittelystä veronsaajille verovuodelta 1992 tehtävissä tilityksissä
49800:
49801: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
49802: 1§ 2§
49803: Poikete.n siitä, mitä veronkantolain 18 c §:ssä Veronkantolain 16-18 b §:ssä tarkoitetuissa
49804: säädetään, yhtiöveron hyvityksestä johtuvat tilityksissä sovellettaviin maksuunpanosuhtei-
49805: muutokset veronsaajille tehtävissä tilityksissä siin ei sisällytetä yhtiöveron hyvityksestä anne-
49806: käytettäviin maksuunpanosuhteisiin tehdään tussa laissa tarkoitettuja osingonsaajien hyväk-
49807: tämän lain mukaisesti. si luettuja yhtiöveron hyvityksiä.
49808: 1993 vp - HE 109 5
49809:
49810: Veronsaajien maksuunpano-osuuksista yh- veronsaajien maksuunpano-osuuksista samassa
49811: tiöveron hyvityksen johdosta tehtävät vähen- suhteessa kuin näiden hyväksi maksuunpantu
49812: nykset saadaan laskemalla veronsaajittain yh- yhtiövero on verovuodelta 1991 toimitetussa
49813: teen 3 ja 4 §:ssä tarkoitetut vähennysmäärät ensimmäisessä veronkantolain mukaisessa oi-
49814: kaisutilityksessä;
49815: 3§ 2) loppuosa ensisijaisiin vähennyksiin sisäl-
49816: Veronsaajien maksuunpano-osuuksista teh- tymättömästä yhtiöveron hyvityksestä jaetaan
49817: tävä ensisijainen vähennys saadaan jakamalla veronsaajien maksuunpano-osuuksista vähen-
49818: kunkin verovelvollisen hyväksi luettu yhtiöve- nettäväksi ensisijaisten vähennysten suhteessa.
49819: ron hyvitys tämän maksettavaksi pantujen ve- Jos veronsaajan edellä 1 momentin 1 koh-
49820: rojen suhteessa ja laskemalla näin saadut mää- dassa tarkoitettu maksuunpano-osuus veron-
49821: rät veronsaajittain yhteen. kantolain 18 c §:n mukaisten vähennysten jäl-
49822: Verovelvollisen maksettavaksi pantujen vero- keen on negatiivinen, katsotaan osuuden suu-
49823: jen määrän ylittävää osaa yhtiöveron hyvityk- ruudeksi nolla markkaa.
49824: sestä ei sisällytetä ensisijaiseen vähennykseen.
49825: 5§
49826: 4§ Tämä laki tulee voimaan päivänä
49827: Veronsaajien maksuunpano-osuuksista teh- kuuta 199 .
49828: tävä toissijainen vähennys kohdistetaan veron- Lakia sovelletaan verovuodelta 1992 veron-
49829: saajien rasitukseksi seuraavasti: saajille tehtävässä maksuunpanotilityksessä.
49830: l) viidesosa koko maassa verovuodelta 1992 Muissa verovuotta 1992 koskevissa tilityksissä
49831: hyväksi luetuista yhtiöveron hyvityksistä, kui- menetellään siten kuin säädetään veronkanto-
49832: tenkin enintään yhteenlasketut ensisijaiset hy- lain 18 c §:ssä, sellaisena kuin se oli voimassa
49833: vitykset ylittävä osa hyvityksistä, vähennetään 31 päivänä joulukuuta 1992.
49834:
49835: Helsingissä 12 päivänä heinäkuuta 1993
49836:
49837:
49838: Tasavallan Presidentti
49839: MAUNO KOIVISTO
49840:
49841:
49842:
49843:
49844: Ministeri Mauri Pekkarinen
49845: 1
49846: 1
49847: 1
49848: 1
49849: 1
49850: 1
49851: 1
49852: 1
49853: 1
49854: 1
49855: 1
49856: 1
49857: 1
49858: 1
49859: 1
49860: 1
49861: 1
49862: 1
49863: 1
49864: 1
49865: 1
49866: 1
49867:
49868:
49869:
49870:
49871: \
49872: 1993 vp - HE 110
49873:
49874:
49875:
49876:
49877: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtionosuutta saavista
49878: kansanopistoista
49879:
49880:
49881:
49882:
49883: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
49884:
49885: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki vää suomalaisessa aikuiskoulutusjärjestelmässä.
49886: valtionosuutta saavista kansanopistoista. Laki Kansanopiston ammatillinen ja muu tutkinto-
49887: korvaisi vuodelta 1984 olevan lain kansanopis- tavoitteinen koulutus järjestettäisiin pääosin
49888: tojen valtionavusta. näitä koulutusmuotoja koskevien periaatteiden
49889: Kansanopistojen nykyinen osittain meno- ja mukaan.
49890: osittain suoriteperusteinen valtionapujärjestel- Lakiin ehdotetaan sisällytettäväksi järjestely,
49891: mä muutettaisiin kokonaan laskennalliseksi jolla kirjeopetukseen maksettaisiin valtion-
49892: pääosin valtionosuusuudistuksen periaatteiden osuutta kansanopistojen valtionosuuden yhtey-
49893: mukaan ottaen kuitenkin huomioon kansan- dessä, jolloin ammatillisen kirjeopiskelun ja
49894: opistotoiminnan erityispiirteet. Samalla hallin- -opetuksen valtionavusta annettu laki voidaan
49895: toa koskevia säännöksiä purettaisiin ja opisto- kumota.
49896: jen omaa päätösvaltaa lisättäisiin. Tämä tukisi Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
49897: osaltaan kansanopistojen omaleimaista tehtä- den 1994 alusta.
49898:
49899:
49900:
49901:
49902: 3306761
49903: 2 1993 vp - HE 110
49904:
49905:
49906:
49907:
49908: SISÄLLYSLUETTELO
49909:
49910: Sivu Sivu
49911: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
49912: 2 luku. Hallinto ja henkilöstö . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
49913: YLEISPERUSTELUT .................... . 3
49914: 3 luku. Opetus ja opiskelijat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
49915: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset ............. . 3 4 luku. Käyttökustannusten valtionosuus . . . . . . 10
49916: 1.1. Kansanopistotoiminta ................. . 3 5 luku. Valtionavustukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
49917: 1.2. Kirjeopetus ........................... . 3 6 luku. Muut rahoitusta koskevat säännökset . . 12
49918: 1.3. Kansanopistolainsäädäntö ............. . 4 7 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
49919: 1.4. Kirjeopetuslainsäädäntö ............... . 5 8 luku. Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset . . . . 13
49920: 1.5. Ehdotetut muutokset ................. . 5 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset......... 14
49921: 2. Esityksen vaikutukset ...................... . 6
49922: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
49923: 3. Asian valmistelu ........................... . 8
49924: LAKIEHDOTUS........................... 14
49925: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 8 Laki valtionosuutta saavista kansanopistoista . . . . 14
49926: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
49927: 1993 vp - HE 110 3
49928:
49929: YLEISPERUSTELUT
49930:
49931: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset solla yhteiskunnallisiin ja humanistisiin ainei-
49932: siin, taideaineisiin ja kieliin. Erilaisia opintolin-
49933: 1.1. Kansanopistotoiminta joja on noin 200.
49934: Myös kansanopistojen kurssitoiminta on
49935: kasvanut voimakkaasti. Kurssiopiskelijoiden
49936: Kansanopistot ovat yli sata vuotta vanha määrä on noin 80 000. Kurssin vähimmäispi-
49937: aikuiskoulutusmuoto. Maassamme toimii tällä tuus on 15 oppituntia. Yleisimpiä ovat viiden
49938: hetkellä 93 kansanopistoa, joista yksi sijaitsee työpäivän ja viikonvaihteeseen sijoittuvat kurs-
49939: Ahvenanmaalla. Opistot ovat pääosin yksityis- sit. Suurin osa kursseista sijoittuu kesäkauteen
49940: ten kannatusyhdistysten, säätiöiden ja osakeyh- ja tekee kansanopistotoiminnasta ympärivuo-
49941: tiöiden omistamia. Kuuden kansanopiston tista. Kurssitoiminta on sisällöiltään varsin
49942: omistajayhteisönä on kunta tai kuntayhtymä. samankaltaista kuin perusoppijaksojen. Am-
49943: Opistojen taustayhteisöt ja toiminta edustavat mattiyhdistysopistoilla toiminta on lähes koko-
49944: yhteiskunnan erilaisia maailmankatsomukselli- naan kurssitoimintaa.
49945: sia ja uskonnollisia näkemyksiä. Opistoista 34 Kansanopistotoiminnan volyymi mitataan
49946: on niin sanottuja grundtvigilaisia eli sitoutu- opiskelijaviikkoina. Opiskelijaviikkojen yhteis-
49947: mattomia tai maakuntaopistoja, 43 kristillisiä, määrä oli työvuonna 1991-92 330 000 ja työ-
49948: 13 opistoja, joiden taustalla on järjestö sekä vuonna 1992-93 se noussee yli 340 000 opis-
49949: kolme erityisopistoja. Opistoista 17 toimii ruot- kelijaviikkoon.
49950: sinkielisinä. 1980-luvulla kansanopistojen tutkintotavoit-
49951: Kansanopistojen keskeinen toimintamuoto teinen koulutus on laajentunut. Aikaisemmat
49952: on perusoppijakso, jonka vähimmäispituus on yleislinjat on muutettu peruskoulu- ja lukiolin-
49953: 12 työviikkoa. Käytännössä tämä erilaisiin joiksi. Peruskoulun todistuksenanto-oikeus on
49954: opintoiinjoihin jakautuva jakso kestää 30-36 36 kansanopistolla ja lukion todistuksenanto-
49955: työviikkoa. Perusoppijakson opiskelijamäärä oikeus kolmella. Ammatillisen peruskoulutuk-
49956: on noussut viime vuosina ja on työvuonna sen opintolinjoja on 27 kansanopistossa ja
49957: 1992-93 noin 8 100 opiskelijaa. Kaikista opis- jatkolinjoja II opistossa. Ammatillinen koulu-
49958: kelijaviikaista noin 75 prosenttia kertyy perus- tus on keskittynyt pääosin vapaa-aikatoimin-
49959: oppijaksolta. Opetus painottuu perusoppijak- nan opistoasteiseen koulutukseen.
49960: Taulukko 1 Kansanopistotoiminnan volyymi työvuosina 1989/90-1992/93
49961: 1989-90 1990-91 1991-92 1992-93
49962: Opiskelijoita perusoppijaksolla ................ . 6 011 6 163 7 763 8 126
49963: Opiskelijoita kursseilla ........................ . 68 446 76 167 80 552 *
49964: Opiskelijaviikkoja .............................. . 270 039 284 774 330 933 *
49965: Opetustunteja .................................. . 584 321 601 620 635 672 *
49966: Peruskoulu- ja lukiolinjat
49967: - opiskelijoita ................................ . 729 898 1 150 1 361
49968: - opiskelijaviikkoja ........................... . 24525 30426 36 359 *
49969: Ammatillinen koulutus
49970: - opiskelijoita ................................ . 953 1 353 1 440 1 530
49971: - opiskelijaviikkoja ........................... . 33 275 42 543 44662 *
49972: * tieto puuttuu
49973: 1.2. Kirjeopetus aina vuoteen 1980 olivat lainsäädännön ulko-
49974: puolella. Kirjeopistot ovat itse päättäneet kou-
49975: Kirjeopetus käynnistyi Suomessa varsinaises- lutustarjonnastaan: tavoitteista, sisällöistä ja
49976: ti 1920-luvulla, jolloin Kansanvalistusseuran kohderyhmistä. Niiden ammatillinen koulutus
49977: kirjeopisto perustettiin. Sen jälkeen maahan on ollut lähinnä lisäkoulutusta ja peruskoulu-
49978: syntyi useita kirjeoppilaitoksia, jotka kuitenkin tukseen orientoivaa koulutusta. Suurin osa
49979: 4 1993 vp - HE 110
49980:
49981: kirjeopistoista toimi kaupan ja hallinnon alalla. vuokrat ja vuokra-arvot sekä ensikertainen
49982: Tutkintotavoitteista yleissivistävää koulutusta kalustaminen. Suoriteperusteisiin menoihin
49983: on annettu peruskoulun ja lukion opetussuun- kuuluvat huoneistomenot, tuntiopettajien ja
49984: nitelmien aikuissovellutusten mukaan sekä luennoitsijoiden matkakustannukset, opetusvä-
49985: myös vapaatavoitteista koulutusta. Kirjeopistot line- ja kalustomenot, painatus, monentaminen
49986: tuottavat ja kustantavat materiaaliosa pääosin sekä ulkopuoliset palvelut. Suoriteperusteisen
49987: itse. Materiaalia on käytetty lähinnä vain valtionavun osuus on noin 20 prosenttia val-
49988: omaan käyttöön. tionavusta. Valtionapuprosentti on 80 valtion-
49989: Kirjeopetusta koskevan lainsäädännön alku- apuun oikeuttaviin menoihin, jotka luetellaan
49990: vaiheessa sen alaisia kirjeopistoja oli kahdek- laissa tyhjentävästi. Heikoimmassa asemassa
49991: san. Sittemmin viisi oppilaitosta on yhdistetty oleville opistoille on myönnetty lisäavustuksina
49992: saman ylläpitäjän omistamaan ammatilliseen yhteensä noin kolme miljoonaa markkaa vuo-
49993: erikoisoppilaitokseen ja kaksi on vuonna 1993 dessa. Valtionapu oli vuonna 1991 noin 510
49994: hakenut tällaista muutosta. miljoonan markan käyttökustannuksista noin
49995: Kirjeopetuksen asemaa on muuttanut se, että 58 prosenttia sekä noin 644 miljoonan markan
49996: viime vuosina on muille oppilaitoksille tehty liikevaihdosta noin 46 prosenttia. Kuntien
49997: mahdollisiksi antaa etäopetusta. Etäopetus on- maksuosuudet tutkintotavoitteisessa koulutuk-
49998: kin entistä selkeämmin monipuolistunut myös sessa olivat vuonna 1991 noin 56 miljoonaa
49999: muita kuin kirjeopetusmetodia käyttäväksi me- markkaa. Opiskelijamaksujen osuus oli noin
50000: todiksi sekä suuntautunut lähi- ja etäopetusta 133 miljoonaa markkaa (20 %) ja muun varain-
50001: yhdistäväksi monimuoto-opetukseksi. hankinnan noin 33 miljoonaa markkaa. Pää-
50002: omatalous vastasi noin 153 miljoonan markan
50003: osuudesta (23 %).
50004: 1.3. Kansanopistolainsäädäntö Ammatillisen perus- ja jatkolinjakoulutuksen
50005: sekä peruskoulu- ja lukiolinjojen rahoitukseen
50006: Kansanopistoja koskevat säännökset uudis- on vuodesta 1988 noudatettu ammatillisten
50007: tettiin kokonaisuudessaan vuonna 1984 kan- oppilaitosten rahoituksesta annettua lakia
50008: sanopistojen valtionavusta annetulla lailla (494/83) ja vuoden 1993 alusta opetus- ja
50009: (542/84). Silloin siirryttiin varsinaisen kansan- kulttuuritoiminnan rahoituksesta annettua la-
50010: opiston ja kansankorkeakoululaitoksen muo- kia (705/92), jäljempänä rahoituslaki. Meno-
50011: dostamasta kaksitasoisesta laitosmuodosta yh- pohja on määräytynyt kansanopistojen valtion-
50012: tenäiseen kansanopistolaitokseen. Opistojen apulain mukaan. Linjojen opiskelijat saavat
50013: yhteiseksi nimeksi tuli kansanopisto. Mahdol- samat opintososiaaliset edut kuin muussa tut-
50014: lisuus ammatillisen koulutuksen antamiseen kintotavoitteisessa koulutuksessa. Opiskelijoi-
50015: otettiin lakiin. Kurssien vähimmäiskesto lyhen- den kotikunnat osallistuvat koulutuksen rahoi-
50016: nettiin viidestä kolmeen päivään. Toiminnan tukseen kotikuntakorvauksin. Peruskoululinjo-
50017: vähimmäismäärän ja opetuksen enimmäismää- jen osalta opintososiaalisia etuja ja kotikunta-
50018: rän sääntelyssä siirryttiin toiminnan vähim- korvauksia on 1 päivästä elokuuta 1993 lukien
50019: mäismäärää kuvaavista säännöksistä suhdelu- rajoitettu.
50020: kuina ilmaistaviin lukuihin eli niin sanottuun
50021: käytön vähimmäismäärään ja teholukuun. Näi- Kansanopistoilla on valtion talousarvioon
50022: den pohjana olevaksi luvuksi määrättiin opis- varattujen määrärahojen rajoissa ollut mahdol-
50023: ton vuodepaikkojen määrää ilmaiseva opiske- lisuus saada rakennusavustusta sekä lainojen
50024: lijapaikkamäärä. Vuodepaikkojen lukumäärä korkotukea. Rakennusavustusten määrä on
50025: on noin 7 200. Säännöksiä on sittemmin muu- vuosittain vaihdellut 7 ja 12 ja korkotukival-
50026: tettu vuosina 1988 ja 1991 keventämällä muun tuus 4 ja 7 miljoonan markan välillä, mikä on
50027: muassa opetussuunnitelma-, vaali- ja muita merkinnyt yhteensä noin 0,7-1,2 miljoonan
50028: hallintomenettelyjä. Kurssien vähimmäispituus markan korkotukea. Uutta valtuutta ei ole
50029: määriteltiin 15 tunniksi. Etäopetus on tehty enää myönnetty vuoden 1990 jälkeen. Muuten
50030: mahdolliseksi. kansanopistorakentaminen rahoitetaan vuodel-
50031: Kansanopistojen valtionapujärjestelmä muo- ta 1977 peräisin olevan vuokra-arvojen mää-
50032: dostettiin osittain meno- ja osittain suoritepe- räämisperusteista annetun valtioneuvoston
50033: rusteiseksi. Menoperusteisen valtionavun kes- päätöksen (644177) mukaisen vuokra-arvojär-
50034: keisiä menolajeja ovat palkat ja sosiaalimenot, jestelmän kautta.
50035: 1993 vp - HE 110 5
50036:
50037: Taulukko 2 Kansanopistojen talous vuosina 1988-1992 (milj.mk)
50038: 1988 1989 1990 1991 1992
50039: Käyttökustannukset ........................... . 395,1 428,2 467,4 510,0 *
50040: Valtionapuun oikeuttavat menot ............. . 298,6 328,8 367,2 433,0 *
50041: Valtionapu ..................................... . 206,0 243,0 261,0 295,0 337,0
50042: Rakennusavustukset ........................... . 12,7 11,8 11,2 12,4 7,0
50043: Korkotuki ...................................... . 0,98 1,0 1,05 0,98 0,7
50044: * tieto puuttuu
50045: 1.4. Kirjeopetuslainsäädäntö suuksien mukaan valtionosuusuudistuksen pe-
50046: riaatteiden mukaisesti.
50047: Kirjeopetus oli pitkään ilman omaa lainsää- Kansanopistojen valtionavusta annettu laki
50048: däntöä. Vuoden 1980 alusta voimaan tullut ehdotetaan muutettavaksi laiksi valtionosuutta
50049: ammatillisen kirjeopiskelun ja -opetuksen val- saavista kansanopistoista. Kansanopistojen
50050: tionavusta annettu laki (1079/79), jäljempänä päätehtävänä olisi edelleen toimia yleissivistä-
50051: kirjeopetuslaki, koski vain ammatillista kirje- vää aikuiskoulutusta antavina sisäoppilaitoksi-
50052: opetusta. Kirjeopistot toimivat ammattikasva- na. Opistot voivat painottaa koulutuksen opis-
50053: tushallituksen, sittemmin opetushallituksen ton aatetaustan tai asettamiensa kasvatusta-
50054: alaisina. Lain mukaan ammatillisiksi kirjeopis- voitteiden mukaisesti. Opistot voisivat antaa
50055: toiksi hyväksytyt kirjeopistot voivat saada val- myös ammatillista koulutusta sekä peruskoulu-
50056: tion talousarvion rajoissa valtionapua enintään ja lukiokoulutusta. Ammatillisen koulutuksen
50057: 60 prosenttia. Käytännössä valtionapu on ollut osalta sovellettaisiin soveltuvin osin ammatilli-
50058: kaikki kirjeopistot huomioon ottaen alle 30 sia oppilaitoksia koskevia säännöksiä.
50059: prosenttia hyväksytyistä käyttökustannuksista. Kansanopiston toimintaa koskevaa nor-
50060: Valtionapu on tullut käyttää opiskelijamaksu- minantoa ei tarvita entisessä muodossaan enää
50061: jen alentamiseen. Kirjeopetuksen valtionapu on laskennallisessa järjestelmässä. Niinpä opetuk-
50062: vuonna 1993 4,4 miljoonaa markkaa, josta lain sen osalta on tarpeen säätää vain valtionosuu-
50063: mukaista valtionapua on 3,6 miljoonaa mark- teen oikeuttavien opetustilaisuuksien vähim-
50064: kaa ja harkinnanvaraista avustusta 800 000 mäiskestosta, joka olisi nykyinen kurssien kes-
50065: markkaa. Yleissivistävän kirjeopetuksen osuus to 15 tuntia. Opiskelijoilla tulisi ohjattua ope-
50066: jälkimmäisestä on 500 000 markkaa. tusta olla keskimäärin vähintään viisi tuntia
50067: päivää kohti. Opiston työvuosi seuraisi kalen-
50068: terivuoden rytmiä.
50069: 1.5. Ehdotetut muutokset Valtionosuusjärjestelmässä ehdotetaan siir-
50070: ryttäväksi pääosin menoperusteisesta lasken-
50071: Vuoden 1993 alussa tuli voimaan valtion ja nalliseen valtionosuusjärjestelmään, jossa val-
50072: kuntien rahoitussuhdetta uudistava valtion- tionosuuden laskennan peruste olisi kaikilta
50073: osuusjärjestelmä. Opetus- ja kulttuuritoimen osin opiskelijaviikko. Sillä tarkoitetaan yhden
50074: osalta rahoituksesta säädetään rahoituslaissa. opiskelijan viiden päivän mittaista opiskelua.
50075: Toiminnalliset säännökset sisältyvät edelleen Valtionosuutena tavalliseen kansanopistokou-
50076: omiin lakeihin. Aikuiskoulutuksesta järjestelmä lutukseen myönnettäisiin 55 prosenttia lasken-
50077: koskee aikuisten ammatillista perus- ja jatko- nalliseen markkamäärään, joka saadaan kerto-
50078: linjakoulutusta, iltalukioita ja kansalaisopisto- malla opistolle vahvistettujen opiskelijaviikko-
50079: ja. Valtionosuusuudistukseen liittyvässä halli- jen määrällä opiskelijaviikkoa kohden vahvis-
50080: tuksen esityksessä opetus- ja kulttuuritoimen tettu hinta. Yksikköhinta määrättäisiin mää-
50081: rahoitusta koskevaksi lainsäädännöksi (HE räämisvuotta edeltävän vuoden toteutuneiden
50082: 21511991 vp) luetellaan myös ne opetustoimin- kustannusten ja opiskelijaviikkojen lukumää-
50083: nan muodot, jotka jäivät uudistuksen ulkopuo- rän perusteella.
50084: lelle. Näitä ovat muun muassa kansanopistot ja Lakiesitys on valmisteltu siinä vaiheessa,
50085: opintokeskukset Niiden osalta todetaan, että jossa uusimmat tarkistetut kustannustiedot
50086: tavoitteena on niiden valtionosuusjärjestelmän ovat vuodelta 1991. Valtionosuusprosentti on
50087: muuttaminen vuoden 1994 alusta mahdolli- laskettu vuoden 1991 kustannustietojen pohja!-
50088:
50089:
50090:
50091:
50092: /
50093: 6 1993 vp - HE 110
50094:
50095: ta, samoin vuoden 1994 valtion talousarviolas- kohdallakin. Nykyinen harkinnanvarainen ra-
50096: kelmat kansanopistojen osalta. Tästä syystä kennusavustusmahdollisuus on tarpeen säilyt-
50097: ehdotetaan lakiin otettavaksi siirtymäsäännös, tää ja se suunnattaisiin tasaamaan aikaisem-
50098: jonka mukaan määrättäessä ensimmäistä ker- masta rakentamisesta aiheutunuHa suurta vel-
50099: taa kansanopistojen valtionosuuden laskennan kaantumista.
50100: perusteena olevaa yksikköhintaa vuodelle 1994 Valtionapua saavasta kolmesta kirjeopistosta
50101: pohjavuotena käytettäisiin vuoden 1991 kus- Rastor Oy, Tietomies kirjeopisto ja Merkono-
50102: tannuksia. mien jatkokoulutuskeskuksen kirjeopisto muut-
50103: Yksikköhintaa porrastettaisiin sellaisen kou- tuvat mitä todennäköisimmin ammatillisiksi
50104: lutuksen kohdalla, jossa koulutuksen kustan- erikoisoppilaitoksiksi vuoden 1993 aikana. Kir-
50105: nukset pysyvästi muodostuvat erityistehtävän jeopetuslain alaiseksi kirjeopistoksi jäisi vain
50106: kuten vammaisten koulutuksen tai koulutuksen Kansanvalistusseuran etäopisto (entinen kirje-
50107: rakenteellisten tekijöiden, esimerkiksi kurssitoi- opisto). Harkinnanvaraista yleissivistävän kou-
50108: minnan vuoksi keskimääräisiä kustannuksia lutuksen valtionapua on sen lisäksi saanut
50109: selvästi korkeammiksi. KansanopistoilJa olisi Svenska Brevinstitutet. Kansanvalistusseura yl-
50110: mahdollisuus saada myös valtionavustusta ko- läpitää myös Oriveden opistoa. Svenska brev-
50111: keilua, kehittämistoimintaa ja erityistehtäviä institutetin säätiön taustalla on Svenska Folks-
50112: varten. Lisäavustustyyppistä avustusta tarvit- kolans Vänner, joka omistaa Finns folkhögs-
50113: taisiin myös tasaamaan siirtymäkauden aikana kolan. Kansanvalistusseuran kirjeopiston ni-
50114: valtionosuuden määrässä tapahtuneita suuria menmuutos etäopistoksi osoittaa myös kirje-
50115: muutoksia. opistojen muuntumista omaa opiskelijajoukkoa
50116: Ammatillisen koulutuksen sekä muun tutkin- palvelevasta laitoksesta laajemminkin moni-
50117: totavoitteisen koulutuksen rahoitus määräytyisi muoto-opetuksen kentässä toimivaksi yhteis-
50118: samojen periaatteiden mukaan kuin tällaisen työoppilaitokseksi. Kirjeopetusmetodia sinänsä
50119: koulutuksen osalta yleisesti säädetään. Valtion- on edelleen tarpeen kehittää olennaisena osana
50120: osuusasteikko määräytyisi siis rahoituslain pe- monimuoto-opetusta, koska se pystyy tavoitta-
50121: rusteella opiskelijoiden kotikuntien mukaan. maan suuret opiskelijajoukot ja myös opiskeli-
50122: Opiskelijat saisivat opintososiaalisia etuja am- joita, joilla ei ole mahdollisuuksia sähköisten
50123: matillisten oppilaitosten opiskelijoiden tapaan viestinten käyttämiseen.
50124: ja kunnat osallistuisivat opiskelun kustannuk- Esityksessä ehdotetaan, että kirjeopetuslaki
50125: siin kotikuntakorvauksin. kumottaisiin ja jäljellä oleva toiminta rahoitet-
50126: Kansanopistojen tutkintotavoitteisessa kou- taisiin ehdotetun lain kautta. Koska kirjeopis-
50127: lutuksessa siirryttäisiin kotikuntien tasasuurui- ton omistajayhteisöllä on myös kansanopisto,
50128: siin maksuosuuksiin samoin kuin rahoituslakiin kirjeopisto toimisi hallinnollisesti kansanopis-
50129: tehdyssä muutosesityksessä (HE 81/93 vp). ton osastona ja sen hallinto voitaisiin hoitaa
50130: Perustamishankkeiden valtionrahoitus ehdo- samojen periatteiden mukaan kuin kansanopis-
50131: tetaan muutettavaksi valtionosuusuudistuksen ton hallinto sen mukaan kuin omistajayhteisö
50132: periaatteiden mukaisesti niin, että vuokra-arvo- päättää. Kirjeopetusta sen sijaan voitaisiin jär-
50133: järjestelmä puretaan tietyn siirtymäkauden jäl- jestää nykyisin menetelmin. Kirjeopetuksen
50134: keen. Järjestelmän purkamisesta vapautuvat valtionosuus myönnettäisiin osana kansanopis-
50135: varat ohjattaisiin kansanopistojen uusien ra- ton valtionosuutta korottamalla kirjeopetusta
50136: kennushankkeiden rahoittamiseen. Kansan- järjestävän kansanopiston opiskelijaviikkokoh-
50137: opisto voisi saada rakentamiseen valtionavus- taista yksikköhintaa määrällä, joka vastaisi
50138: tusta rahoituslain perustamishankkeiden valti- kirjeopiston aikaisemmin saamaa valtionavun
50139: onavustusta koskevien säännösten mukaisesti. tasoa.
50140: Valtionavustus määräytyisi hankekohtaisesti.
50141: Kansanopistot muodostaisivat perustamis- 2. Esityksen vaikutukset
50142: hankkeiden valtakunnallisessa rahoitussuunni-
50143: telmassa oman ryhmänsä. Perustamishankkee- Esityksen mukaan valtionapuviranomaisena
50144: na pidettävän hankkeen kustannukset on tar- toimisi jatkossa opetusministeriö opetushalli-
50145: peen määrätä kunnallisia hankkeita koskevaa tuksen luopuessa hallintotehtävistä. Laskennal-
50146: kahta miljoonaa markkaa alhaisemmaksi. Ra- liseen järjestelmään siirtyminen vähentää nor-
50147: kentamisen asiakirjamenettely kevenisi samalla miohjausta, mikä merkitsee erilaisten opetusta
50148: tavoin kuin rahoituslain perustamishankkeiden ja henkilöstöä koskevien lupamenettelyjen pois-
50149: 1993 vp - HE 110 7
50150:
50151: tumista. Myös opistojen ammatillista koulutus- Vuokra-arvojärjestelmän purkamisesta va-
50152: ta koskevaa ohjausta kevennetään samojen pautuvat määrärahat siirrettäisiin kansanopis-
50153: periaatteiden mukaan kuin muussa ammatilli- tojen perustamishankkeiden rahoitukseen.
50154: sessa koulutuksessa. Hankinta-arvojen pääomakorvausten määrä oli
50155: Ehdotettu valtionosuusjärjestelmä laajentaa vuoden 1991 tasossa noin 30 miljoonaa mark-
50156: valtionosuuden perusteena olevaa kustannus- kaa ja noussee vuoden 1993 loppuun mennessä
50157: pohjaa vuoden 1991 valtionapuun oikeuttavas- noin 33-35 miljoonaan markkaan uusien han-
50158: ta noin 433 miljoonasta markasta noin 514 kinta-arvopäätösten myötä. Koska järjestelmä
50159: miljoonaan markkaan, koska valtionosuuteen on tarkoitus purkaa kymmenenä vuotena ra-
50160: oikeuttavien ja oikeuttamattomien kustannus- kennusten hankintavuoden jälkeen, pääoma-
50161: ten erittelystä luovutaan. Kustannuspohjasta korvauksia maksettaisiin yhteensä noin 150
50162: tehtävien vähennysten ja lisäysten jälkeen val- miljoonan markan hankinta-arvoihin noin 120
50163: tionosuuden pohjana olevat kustannukset ovat miljoonaa markkaa eli keskimäärin noin 12
50164: vuoden 1991 tasossa noin 486 miljoonaa mark- miljoonaa markkaa vuodessa. Osuus olisi en-
50165: kaa. Noin 49 miljoonaa markkaa lisäyksestä simmäisinä vuosina noin 16-20 miljoonaa
50166: aiheutuu uudesta eläkevakuutuskäytännöstä, markkaa laskien lopussa noin kahteen miljoo-
50167: jossa eläkevakuutusmaksut luetaan mukaan naan markkaan. Kansanopistojen uuteen ra-
50168: valtionosuuden pohjana oleviin käyttökustan- kentamiseen olisi näin käytettävissä vuokra-
50169: nuksiin. Vanhan eläkejärjestelmän piirissä ole- arvojärjestelmästä vapautuvia varoja alussa
50170: va henkilöstö säilyttäisi edelleen eläkeoikeuden 6-8 miljoonaa markkaa summan sitten kasva-
50171: VAL-järjestelmän mukaisena. Tämän eläketur- essa.
50172: van rahoittamiseen tarkoitettu valtiokoottorille Sen sijaan pääasiassa vuokratiloissa toimivi-
50173: suoritettava maksu olisi 25 prosenttia palk- en kansanopistojen vuokrat sisällytettäisiin
50174: kasummasta. Tämä merkitsee opistojen eläke- opistokohtaisesti opiskelijaviikon yksikköhin-
50175: maksujen nousua noin 12 miljoonalla markalla. taan. Uusien vuokratilojen osalta opetusminis-
50176: Koska uudistuksessa valtion ja kansanopis- teriö päättäisi hyväksyttävästä vuokrasta. Ny-
50177: tojen rahoitussuhde pysyisi ennallaan, merkit- kyisten vuokratilojen osalta yksikköhintaan li-
50178: see kustannuspohjan laajentaminen valtion- sättävänä vuokrana käytettäisiin nykyistä val-
50179: osuusprosentin alenemista 55 prosenttiin. tionapuun oikeuttavaa vuokraa.
50180: Tutkintotavoitteisen koulutuksen valtion- Käytössä olevien kustannustietojen perus-
50181: osuuden asteikko olisi sama kuin valtion- teella keskimääräisissä kustannuksissa ei ole
50182: osuusuudistuksessa yleisesti käytetty 45-60 paljon opisto- tai koulutusryhmäkohtaisia sys-
50183: prosenttia. Tutkintotavoitteisen koulutuksen temaattisia eroja. Selvimmin yleistä tasoa kor-
50184: valtionosuus määräytyisi samalla tavalla kuin keampia ovat kurssiopistojen kustannukset.
50185: rahoituslakiin ehdotetussa muutoksessa. Koti- Ammatillisen koulutuksen ja erityisryhmien
50186: kunnan maksuosuuden peruste olisi sama kuin koulutuksen kustannukset eivät nykyisellä ra-
50187: kaikissa ammatillista koulutusta antavissa op- portoinnilla ole riittävästi erotettavissa muista
50188: pilaitosmuodoissa ja määräytyisi valtionosuu- kustannuksista, mutta on raportoinoin muut-
50189: den laskennallisten perusteiden valtakunnalli- tuessa mahdollista saada näkyviin. Tämän
50190: sen oppilasmäärillä painotetun keskiarvon mu- vuoksi ehdotetaan, että yksikköhintaa porras-
50191: kaan. Internaattimuotoisena kansanopistojen tettaisiin erilaiseen koulutukseen. Tällaista kou-
50192: koulutus on opiskelijaa kohden vuodessa noin lutusta olisi muun muassa erityisopistojen hoi-
50193: 20 000 markkaa kalliimpaa kuin ammatillisessa tama ja erityisiinjoilla järjestetty vammaisten
50194: koulutuksessa keskimäärin. Kotikunnan mak- koulutus sekä muiden kulttuuristen erityisryh-
50195: suosuuden perustuessa keskimääräishintaan tä- mien koulutus. Markkamäärää korotettaisiin
50196: tä kalliimman koulutuksen osalta valtionosuus myös kustannuksiin olennaisesti vaikuttavien
50197: kasvaa. Koska maksuosuus koskee noin 1 800 rakenteellisten syiden kuten laajan kurssitoi-
50198: kansanopistojen opiskelijaa, valtionosuuden li- minnan perusteella.
50199: säys olisi noin 11-14 miljoonaa markkaa Siirtyminen uudenlaiseen valtionosuusjärjes-
50200: riippuen siitä, mikä yksikköhinnaksi muodos- telmään merkitsee suuria muutoksia yksittäis-
50201: tuu. ten opistojen valtionosuudessa. Laskennalli-
50202: Kansanvalistusseuran etäopiston ja Svenska suus vaikuttaa toiminnan tehokkuutta ja talou-
50203: Brevinstitutetin yhteinen valtionapu on ollut dellisuutta Iisäävästi. Laskennallisuus on kui-
50204: noin 1 600 000 markkaa. tenkin omiaan suosimaan suuria laitoksia sekä
50205: 8 1993 vp - HE 110
50206:
50207: koulutusta, jonne on helppo rekrytoida paljon taan edistävän kansanopistoverkoston rationa-
50208: opiskelijoita ja joka voidaan toteuttaa pienin lisointia.
50209: kustannuksin. Se voi johtaa myös koulutustar-
50210: jonnan yksipuolistumiseen ja siihen, ettei pie-
50211: nen kysynnän omaavaa tai pedagogisista tai 3. Asian valmistelu
50212: muista syistä kallista koulutusta enää kannata
50213: järjestää. Tämän vuoksi ehdotetaan lakiin Lakiesitys on valmisteltu virkatyönä opetus-
50214: mahdollisuutta erityisavustuksiin, joilla voitai- ministeriössä yhdessä opetushallituksen kanssa.
50215: siin tukea tärkeänä pidettyä koulutusta tai Valmistelua on sen loppuvaiheessa koordinoitu
50216: hankkeita. Koulutuksen tuloksellisuutta koske- opetusministeriön asettamassa työryhmässä.
50217: van työn edistyessä voi olla syytä panostaa Valmistelussa on oltu yhteydessä Suomen Kan-
50218: selkeästi lisää tämäntyyppiseen resurssointiin. sanopistoyhdistykseen. Esityksestä on saatu
50219: Lisäavustusmahdollisuus on tarpeen myös ta- lausunnot valtiovarainministeriöltä, opetushal-
50220: saamaan järjestelmän muutoksesta aiheutuvia litukselta, kuntien keskusjärjestöiltä, Suomen
50221: siirtymäkauden toiminnallisia haittoja. Kan- Kansanopistoyhdistykseltä, Finlands svenska
50222: sanopistotoiminnan tuloksellisuuden seuranta folkhögskolföreningiltä ja kansanopistojen
50223: on tärkeä, koska laskennallisuuden odote- henkilöstöä edustaviita järjestöiltä.
50224:
50225:
50226:
50227:
50228: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
50229:
50230: 1. Lakiehdotuksen perustelut koulutuksen suunnittelun, mitoituksen sekä
50231: opetussuunnitelmajärjestelmän osalta voimassa
50232: luku. Yleiset säännökset olevia ammatillisia oppilaitoksia koskevia
50233: säännöksiä. Opisto voisi myös järjestää suun-
50234: 1 §. Tehttivät. Kansanopisto toimisi edelleen nitellun ammattitutkintolain mukaisia tutkinto-
50235: yleissivistävää aikuiskoulutusta antavana sisä- ja niin sanotun näyttökoejärjestelmän puitteis-
50236: oppilaitoksena. Opisto voisi koulutuksessaan sa. Kansanopistossa voisi olla nykyiseen ta-
50237: painottaa ylläpitäjäyhteisön arvo- ja aatetaus- paan myös peruskoulu- tai lukiolinja. Perus-
50238: tasta lähtevää tai muulla tavoin asettamiensa koulu- ja lukiolinjakoulutuksesta säädetään
50239: tavoitteiden mukaista koulutusta. Kansanopis- asetuksessa kansanopistojen sekä kansalais- ja
50240: tot toimisivat edelleen ensisijaisesti sisäoppilai- työväenopistojen oikeudesta antaa todistuksia
50241: toksina, mutta koulutuksen toteuttaminen aikuisten yleissivistävän koulutuksen täydentä-
50242: opiston ulkopuolella on etä- ja monimuoto- misestä (616/85). Kansanopisto voisi järjestää
50243: opetusjärjestelyin mahdollista. Tämä sisältäisi koulutusta sekä koulutukseen liittyvää tutki-
50244: myös mahdollisuuden opetuksellisesti erilliseen mus-, palvelu-ja kehittämistoimintaa myös
50245: etäopetusjärjestelmään kirjeopetuksen muodos- maksullisena palvelutoimintana.
50246: sa. 2 §. Ylläpitäminen. Kansanopiston ylläpitäjä-
50247: Vapaa sivistystyö rakentuu näkemykseen, nä voi olla rekisteröity suomalainen yhteisö tai
50248: että ihminen on omaehtoisesti yhteiskunnan säätiö taikka kunta tai kuntayhtymä. Kansan-
50249: toimintaan osallistuva ja sitä ohjaava subjekti. opiston ylläpitämislupa tarkoittaa oikeutta toi-
50250: Siinä korostetaan myös elinikäisen oppimisen mia valtionosuutta saavana kansanopistona.
50251: ideaa. Kansanopistotoimintaan kuuluu mah- Valtionosuusoikeuden myöntäisi valtioneuvos-
50252: dollisuus kansalaisten omista arvolähtökohdis- to, joka myös voisi ylläpitäjää kuultuaan pe-
50253: ta nousevaan opiskeluun. Kansalaisten organi- ruuttaa oikeuden, jos sivistystarpeen pysyvät
50254: soituminen yhteisten arvolähtökohtien pohjalta muutokset sitä edellyttävät. Ylläpitämisluvan
50255: on synnyttänyt kansanliikkeitä, joiden toimin- olennnaisista muutoksista päättäisi opetusmi-
50256: nassa opiskelua pidetään merkittävänä toimin- nisteriö. Ylläpitämisluvassa määriteltäisiin ny-
50257: nan osana. kyisestä poiketen myös kansanopiston koulu-
50258: Kansanopisto voisi antaa myös ammatillista tustehtävä ammatillisessa koulutuksessa, mikä
50259: koulutusta. Tähän koulutukseen sovellettaisiin on tarpeen koulutustehtävän muodostuessa
50260: 1993 vp - HE 110 9
50261:
50262: keskeiseksi koulutuksen suuntaamista koske- 3 luku. Opetus ja opiskelijat
50263: vaksi seikaksi. Samoin ylläpitämisluvassa mää-
50264: ritellään myös mahdollisuus kirjeopetuksen jär- 6 §. Opetus. Kansanopiston työvuoden osal-
50265: jestämiseen. Ylläpitämisluvan sisällöstä säädet- ta siirryttäisiin seuraamaan kalenterivuotta.
50266: täisiin tarkemmin asetuksella. Kansanopiston toimintamuotoina voisivat
50267: Ylläpitämisluvassa on tarkoitus määrätä edelleen olla perusoppijakso ja kurssit. Toimin-
50268: myös kansanopiston kotipaikasta. Nykyinen- ta voidaan järjestää myös näiden yhdistelmänä.
50269: kin laki sisältää mahdollisuuden ylläpitää niin Opiskelijoiden itsenäisen opiskelun osuus on
50270: sanottua filiaalia, mutta sitä ei ole kertaakaan kansanopistoissa aina ollut huomattava. Tut-
50271: käytetty. Kansanopistojen toiminnan rationali- kielmien ja erilaisten kirjallisten töiden perinne
50272: soitumista edistäisi, jos esimerkiksi aatteellisesti on lähtöisin kansankorkeakoulun ajoilta. Myös
50273: tai alueellisesti toisiaan lähellä olevat opistot avoimen korkeakouluopiskeluun, mutta toi-
50274: voisivat yhdistää toimintojaan. Näin voisi syn- saalta myös taideaineisiin ja käytännön ainei-
50275: tyä ratkaisuja, joissa toinen kansanopisto voisi siin liittyy paljon itsenäistä työskentelyä. Kan-
50276: toimia toisen sivutoimipisteenä eli filiaalina tai sanopistot voisivat ottaa käyttöön termin opin-
50277: useammat opistot muodostaisivat verkostoja, toviikko kuvaamaan myös kansanopiston opis-
50278: joilla hallintoa olisi yhdistetty ja niin edelleen. kelijan viikottaista työtä. Opintoviikko tarkoit-
50279: Tällaista yhteistyötä voisi olla myös muiden taisi opiskelijan 40 tunnin mittaista opiskelua
50280: aikuiskoulutusorganisaatioiden kanssa. Mah- tai sen osaa. Samaan tapaan kuin nykyisessä
50281: dollisuuksista hoitaa muita tehtäviä säädettäi- laissa määriteltäisiin ohjatun opiskelun vähim-
50282: siin erikseen. Sen sijaan ei ole tarkoituksenmu- mäispituus vähintään 25 tunniksi viikossa tai
50283: kaista laajentaa kansanopistojen toimintaa fili- vähintään viideksi tunniksi päivää kohti. Kou-
50284: aalien muodossa kokonaan uusiin paikkoihin, lutustilaisuuksien vähimmäispituus olisi nykyi-
50285: koska kansanopisto tarvitsee sisäoppilaitokse- seen tapaan 15 tuntia.
50286: na paljon tiloja ja näiden hankkiminen lisää
50287: kustannuksia. Pysyvistä toimipaikoista säädet- Peruskouluaineiden ja lukion oppimäärän
50288: täisiin ylläpitämisluvassa. suorittamisesta säädetään erikseen todistuk-
50289: senanto-oikeutta koskevassa asetuksessa, joka
50290: on tarkoitus uudistaa. Ammatillisen perus- ja
50291: jatkolinjakoulutuksen osalta sovellettaisiin am-
50292: 2 luku. Hallinto ja henkilöstö matillisista oppilaitoksista annetun lain
50293: (487/87) säännöksiä siltä osin kuin on kyse
50294: 3 ja 4 §. Johtokunta. Johtosääntö. Kansan- koulutuksen rakenteesta, mitoituksesta, opetus-
50295: opiston hallinnosta ei enää säädettäisi kuin suunnitelman perusteiden vahvistamisesta,
50296: keskeisiltä osin. Yksityisen kansanopiston toi- opiskelijaksi ottamisesta ja opiskelijoiden vel-
50297: minnan ja hallinnon yleisistä perusteista sekä vollisuuksista sekä korkeakoulukelpoisuudesta.
50298: muista tarpeellisista asioista määrättäisiin joh- Koulutuksen rahoitus määräytyisi edelleen ra-
50299: tosäännössä. Yksityisen ylläpitäjän tulisi aset- hoituslain säännösten mukaisena.
50300: taa johtokunta, jollaisena voisi toimia myös Kansanopistoilla on ollut vuodesta 1991
50301: ylläpitäjäyhteisön hallitus tai muu toimielin. lähtien mahdollisuus etäopetuksen antamiseen.
50302: Kunnallisten kansanopistojen osalta noudate- Sitä on käytetty erityisesti ammatillisessa kou-
50303: taan kunnallislakia (953/76) ja muita kuntia lutuksessa. Etäopetus liittyneenä muuhun ope-
50304: koskevia säännöksiä. tukseen ja monien oppilaitosten yhteistyö li-
50305: 5 §. Henkilöstö. Kansanopistossa tulee olla sääntynee tulevaisuudessa huomattavasti. Etä-
50306: rehtorin toimi tai virka. Sen sijaan opetus- ja opetuksena järjestettävän opetuksen ottamises-
50307: muun henkilöstön osalta ei enää tarkemmin ta huomioon opiskelijaviikkoina säädettäisiin
50308: säädettäisi toimien ja virkojen nimikkeistä. asetuksella.
50309: Opetushenkilöstöön voisi opiston omien pää- Kirjeopistojen järjestämä kirjeopetus on kui-
50310: tösten mukaan kuulua muun muassa lehtoreita, tenkin toteutettu toisin kuin kansanopistojen
50311: opettajia ja koulutussuunnittelijoita. Rehtorin internaattimuotoinen opetus tai niiden etäope-
50312: ja opetushenkilöstön kelpoisuusehdoista on tus, joka liittyy läheisesti lähiopetukseen. Siksi
50313: tarkoitus säätää asetuksella noudattaen muiden on tarkoituksenmukaista, . että kirjeopetusta
50314: oppilaitosmuotojen kohdalla noudatettuja peri- edelleen toteutetaan nykyisin muodoin. Tämän
50315: aatteita. vuoksi on asetuksella tarkoitus säätää, etteivät
50316: 2 3306761
50317: 10 1993 vp - HE 110
50318:
50319: kansanopistojen opetusta koskevat säännökset ti. Tutkintotavoitteisen koulutuksen osalta val-
50320: koske kirjeopetuksen järjestämistä. tionosuus kuitenkin laskettaisiin ammatillisessa
50321: 7 §. Opiskelijat. Opiskelijaksi ottamisen pe- koulutuksessa käyttöön otettavan periaatteen
50322: rusteista säädettäisiin asetuksella. Alaikäraja mukaan, jolloin kotikuntien maksuosuudet oli-
50323: on edelleen tarkoituksenmukaista säilyttää 16 sivat perusteiltaan samat riippumatta oppilai-
50324: vuotena. Opisto voi itse asettaa korkeampia tosmuodosta ja oppilaitoksesta. Valtionosuus
50325: ikäraja- ja muita vaatimuksia. Ammatillisen laskettaisiin vähentämällä valtionosuuden las-
50326: koulutuksen kohdalla noudatetaan ammatilli- kennallisesta perusteesta edellä kuvatulla taval-
50327: sen koulutuksen opiskelijaksiottamista koske- la lasketut kotikuntien maksuosuudeL
50328: via säännöksiä sekä ammatillisessa koulutuk- Tämä järjestelmä on tarkoituksenmukaista
50329: sessa olevien opiskelijoiden kurinpidossa vas- ottaa käyttöön myös kansanopistojen perus-
50330: taavia ammatillisen koulutuksen kurinpitoa koulu- ja lukio-opetuksen osalta. Rahoituslain
50331: koskevia säännöksiä. mukainen valtionosuus tullee jatkossa kysee-
50332: 8 §. Opintososiaaliset edut. Ehdotus olisi ny- seen vain noin 250-300 opiskelijan kohdalla,
50333: kykäytännön mukainen opintososiaalisten etu- jotka ovat yli 18-vuotiaita, joiden peruskoulu-
50334: jen osalta. Opintososiaaliset edut koskisivat opinnot ovat kesken tai jotka opiskelevat lu-
50335: kansanopistoissa annettavaa ammatillista pe- kiolinjoilla. Muita opiskelijoita koskevat elo-
50336: rus- ja jatkolinjakoulutusta sekä lukio- ja pe- kuun alussa 1993 voimaan tulevan muutoksen
50337: ruskouluopetusta. Jälkimmäisen osalta edut jälkeen tavalliset valtionosuussäännökset. Kos-
50338: koskisivat niitä opiskelijoita, jotka ovat ennen ka peruskoulu- ja lukiolinjojen ja ammatillisen
50339: sen vuoden loppua, jolloin opiskelu alkaa, koulutuksen kustannuksissa ei ole merkittäviä
50340: täyttäneet 18 vuotta tai niitä tätä nuorempia eroja, ammatilliseen koulutukseen otettava ko-
50341: opiskelijoita, jotka eivät ole suorittaneet perus- tikunnan maksuosuuden tasahintajärjestelmä
50342: koulun koko oppimäärää. sopii kansanopistojen kaikkeen tutkintotavoit-
50343: teiseen koulutukseen. Tämä yksinkertaistaisi
50344: huomattavasti valtionosuusmenettelyä. Kol-
50345: 4 luku. Käyttökustannusten valtionosuus men laskentatavan asemasta tarvittaisiin vain
50346: kaksi.
50347: 9 §. Valtionosuuden laskennallinen peruste. 11 §. Opiskelijaviikko. Valtionapuun oikeut-
50348: Kunkin kansanopiston valtionosuuden lasken- tavan toiminnan laajuutta kuvaava suorite on
50349: nan perusteena oleva markkamäärä saadaan nykyisin suoriteperusteisen valtionavun osalta
50350: kertomalla vahvistetulla opiskelijaviikkojen lu- opiskelijaviikko, jolla tarkoitetaan yhden opis-
50351: kumäärällä vahvistettu yksikköhinta. Valtion- kelijan viiden päivän mittaista opiskelua. Pi-
50352: osuus laskettaisiin näin saadusta markkamää- demmät ja lyhyemmät opiskelujaksot muute-
50353: rästä. taan opiskelijaviikoiksi. Laskentayksikkönä
50354: JO§. Valtionosuuden määrä. Pykälässä sää- opiskelijaviikko on osoittautunut käyttökelpoi-
50355: dettäisiin kansanopistojen valtionosuuden mää- seksi. Siihen on totuttu ja samalla se kuvaa
50356: räytymisestä. Valtionosuuden määrä perintei- parhaiten kansanopistotoiminnalle ominaista
50357: seen kansanopistokoulutukseen olisi 55 pro- opiskelun pitkäkestoisuutta ja sisäoppilaitos-
50358: senttia valtionosuuden pohjana olevasta las- luonnetta. Myös kustannusten vertailukelpoi-
50359: kennallisesta markkamäärästä tätä koulutusta suus aiempaan puoltaa nykyisesssä suoritteessa
50360: varten. Nykyinen valtionapuprosentti alenisi pysymistä.
50361: näin 25 prosenttiyksiköllä kustannuspohjan Opetusministeriö vahvistaisi vuosittain kan-
50362: laajenemisen vuoksi. Ehdotus on tältä osin sanopiston valtionosuuden laskennan perustee-
50363: yhdenmukainen valtionosuusuudistuksessa hy- na käytettävän opiskelijaviikkojen määrän.
50364: väksytyn periaatteen kanssa, jossa valtion ja Vahvistaminen perustuisi ensi sijassa aikaisem-
50365: kuntien välistä kustannustenjakoa ei muutettu. man toiminnan määrään. Koska kansanopisto-
50366: Tämä turvattiin sektorikohtaisella ja yleisillä toiminnassa usein tapahtuu suuriakin muutok-
50367: valtionosuuksilla, joista jälkimmäisiä ei taas sia, opiskelijaviikkojen määrää voidaan tarkas-
50368: yksityisten oppilaitosten kohdalla ole käytössä. tella myös usean vuoden keskiarvona. Eräiden
50369: Tutkintotavoitteisen koulutuksen valtion- opistojen korkeaan käyttöasteeseen eli opiske-
50370: osuus määräytyisi edelleen rahoituslain nojalla lijaviikkojen määrään vaikuttaa internaatin ul-
50371: opiskelijoiden kotikuntien kantokykyluokkien kopuolisten opiskelijoiden suuri määrä. Koska
50372: mukaisen asteikon 45-60 prosentin mukaises- ulkopuoliset opiskelijat aiheuttavat kuitenkin
50373: 1993 vp - HE 110 11
50374:
50375: vähemmän kustannuksia, tämä on syytä ottaa Yksikköhintoja määrättäessä luovuttaisiin
50376: huomioon opiskelijaviikkojen määrässä. Sopiva nykyisestä valtionapuun oikeuttavien ja oikeut-
50377: vähennyksen määrä voisi olla esimerkiksi aiem- tamattomien kustannusten erottamisesta. Kus-
50378: man lain mukainen neljäsosan vähennys. tannuspohjan muodostaisivat kaikki ehdotetun
50379: 12 §. Yksikköhinta. Opiskelijaviikon yksik- lain mukaisen kansanopistotoiminnan kustan-
50380: köhinta seuraavaa vuotta varten määrättäisiin nukset. Poikkeuksen tästä muodostaisivat kan-
50381: joka neljäs vuosi sen määräämistä edeltävän sanopistojen perustamiskustannukset, lainojen
50382: vuoden todellisten kustannusten perusteella ja- hoitomenot, muun kuin sisäisen hallinnon me-
50383: kamalla toteutuneet käyttökustannukset saman not ja mahdolliset laskennalliset kustannukset
50384: vuoden toteutuneiden opiskelijaviikkojen luku- sekä kustannukset, joihin myönnetään valtion-
50385: määrällä. Näin saatua yksikköhintaa muutet- rahoitusta muulla perusteella. Myöskään edellä
50386: taisiin ottamalla huomioon kuluvan ja seuraa- mainittuja vuokria ei laskettaisi kustannuspoh-
50387: van vuoden arvioitu kustannustason muutos jaan.
50388: sekä toiminnan laajuuden ja laadun muutokset. Henkilöstökoulutuksesta ja muusta maksul-
50389: Muina kolmena välivuotena yksikköhinnaksi lisesta palvelutoiminnasta aiheutuvat erilliskus-
50390: määrättäisiin edelliselle vuodelle vahvistettu yk- tannukset eivät sisältyisi kustannuspohjaan.
50391: sikköhinta tarkistettuna kuluvan ja seuraavan Kansanopiston saarnat korvaukset ja tulot ei-
50392: vuoden arvioidulla kustannustason sekä toi- vät vähentäisi kustannuspohjaa.
50393: minnan laajuuden ja laadun muutoksella. Toi- 13 §. Yksikköhinnan tarkistaminen. Yksikkö-
50394: minnan laajuuden ja laadun muutokset otettai- hintaa olisi mahdollisuus tarkistaa, jos kustan-
50395: siin huomioon siltä osin kuin ne johtuvat laista, nustason nousu on huomattavasti suurempi
50396: asetuksesta, valtion viranomaisen määräyksestä kuin yksikköhintoja määrättäessä on arvioitu.
50397: tai valtion talousarviosta.
50398: Yksikköhintaa porrastettaisiin perustelluista
50399: koulutuksen luonteen ja rakenteen eroista joh- 5 luku. Valtionavustukset
50400: tuen erilaisena erilaiselle koulutukselle. Porras-
50401: tamisen suuruudesta säädettäisiin asetuksella. 14 §. Erityisavustukset. Kokonaan laskennal-
50402: Yksikköhintojen porrastaminen ei kuitenkaan liseen järjestelmään siirtyminen aiheuttaa huo-
50403: muuttaisi pohjana olevaa kokonaiskustannus- mattavia muutoksia kansanopistojen saamassa
50404: ten määrää. valtionosuudessa silloin, kun keskimääräinen
50405: Kirjeopistona toimivan Kansanvalistusseu- yksikköhinta on huomattavasti alhaisempi kuin
50406: ran etäopiston toiminta rahoitettaisiin korotta- mitä opiston omien kustannusten ja suorittei-
50407: malla saman omistajayhteisön omistaman kan- den mukainen yksikköhinta on. Laskennallisen
50408: sanopiston, Oriveden opiston opistokohtaista valtionosuusjärjestelmän tavoitteena on toisaal-
50409: yksikköhintaa kirjeopiston aikaisemmin saa- ta kannustaa säästöihin eikä rahoittaa perus-
50410: maa valtionapua vastaavalla osuudella. Koska teettornia kustannuksia. Kansanopiston yksik-
50411: Svenska Brevinstitutetilla on suunnitteilla köhinnan korkeuteen voi kuitenkin olla myös
50412: omistusoikeuden muutos, järjestely voisi vuon- perusteltuja syitä. Näitä voivat olla esimerkiksi
50413: na 1994 koskea myös sitä Finns folkhögsskolan opiston pieni koko, sijainti tai erityistehtävän
50414: kautta. Nykyisin toimintaa on rahoitettu har- hoitaminen. Kansanopistojen koulutusjärjestel-
50415: kinnanvaraisella määrärahalla. mään tuoma moniarvoisuus edellyttää, ettei
50416: Valtionosuusjärjestelmään ehdotetulla muu- tuki liiaksi keskittyisi vain suurille, paljon
50417: toksella on tarkoitus sisällyttää pääasiassa suoritteita aikaansaaville yksiköille. Koulutuk-
50418: vuokratiloissa toimivien oppilaitosten vuokra- sen monipuolisuuteen ja laatuun panostaminen
50419: menot näiden oppilaitosten yksikköhintoihin. voi lisätä kustannuksia. Erilaisia erityistehtäviä
50420: Vuokratilojen vuokraaminen olisi tällöin sa- ja uusia toimintoja ei juurikaan voida hoitaa
50421: massa asemassa kuin omien tilojen hankkimi- normaalin valtionosuuden puitteissa. Tästä
50422: nen ja siihen myönnettävä perustamiskustan- syystä erilaisia erityistehtäviä tai uusien toimin-
50423: nusten valtionosuus. Uusien vuokratilojen yk- tojen käynnistymistä varten voitaisiin kansan-
50424: sikköhintaa korottavan vuokran hyväksyisi opistolle myöntää avustusta valtion talousar-
50425: opetusministeriö. Tällä hetkellä vuokratiloissa vioon osoitetusta määrärahasta. Avustusta voi-
50426: toimivien kansanopistojen nykyinen valtion- taisiin myöntää myös kokeilua ja kehittämis-
50427: apuun oikeuttava vuokra olisi yksikköhinnan toimintaa varten.
50428: korottamisen pohjana. Myös kokonaan laskennalliseen järjestel-
50429: 12 1993 vp - HE 110
50430:
50431: maan siirtymisen muutosvaihe voi aiheuttaa ranomainen kansanopistoja koskevissa asioissa
50432: joillekin kansanopistoille huomattavia taloudel- olisi opetusministeriö. Kansanopistojen tulee
50433: lisia vaikeuksia. Tästä syystä ehdotetaan, että toimittaa tarvittavat tiedot toiminnastaan ja
50434: kansanopistoille voitaisiin valtion talousarvion taloudestaan opetusministeriön määräysten
50435: puitteissa myöntää ylimääräistä avustusta. mukaisesti.
50436: 15 §. Avustus perustamishankkeeseen. Koska 17 §. Valtionosuuden myöntäminen. Valtion-
50437: kansanopiston rakennushankkeet ovat yleensä osuus myönnettäisiin kansanopiston ylläpitäjäl-
50438: suuria ja jakaantuvat epätasaisesti opistojen le ja maksettaisiin nykyiseen tapaan kuukausit-
50439: kesken, perustamiskustannusten sisällyttäminen tain viimeistään kunkin kuukauden 11 päivänä.
50440: yksikköhintaan vääristäisi hintaa huomattavas- Koska valtionosuus on laskennallinen, ei enää
50441: ti eikä toisaalta tukisi tarpeellista rakentamista. tarvita valtionosuuden hakemusta, ennakkoaja
50442: Kansanopistojen perustamishankkeiden rahoi- lopputilitystä loppuerineen.
50443: tuksessa siirryttäisiin noudattamaan pääosin 18 §. Kotikunnan maksuosuus. Pykälässä sää-
50444: samaa järjestelmää kuin rahoituslain mukaisten deitäisiin peruskoulu- ja lukio-opetuksessa sekä
50445: perustamishankkeiden valtionavustuksissa. ammatillisessa perus- ja jatkolinjakoulutukses-
50446: Valtionavustus myönnettäisiin hankekohtaises- sa olevien opiskelijoiden kotikuntien maksuvel-
50447: ti. Rakentamisen asiakirjamenettely noudattaisi vollisuudesta.
50448: rahoituslain säännöksiä. Kansanopistorakenta- Ammatillisen koulutuksen osalta siirryttäi-
50449: misen rahoitussuunnitelman osalta noudatettai- siin järjestelmään, jossa kotikunnan mak-
50450: siin omaa rahoitussuunnitelmaa, joskin se si- suosuus ei riipu siitä, missä oppilaitosmuodossa
50451: sältyisi koulutuksen ja tutkimuksen kehittämis- tai oppilaitoksessa opiskelija opiskelee. Koti-
50452: suunnitelmaan. Yksityisillä omistajayhteisöillä kunnan maksuosuus määrättäisiin kaikkien op-
50453: ei ole kunnan kaltaista omistajaa rahoitussuun- pilaitosmuotojen valtionosuuden laskennallis-
50454: nitelman omistajan osuutta koskevaan rahoi- ten perusteiden mukaisten keskiarvojen mukai-
50455: tukseen, vaan rahoituksen järjestyminen voi sesti. Kunnan maksettavaksi tuleva osuus las-
50456: ajoittaa hankkeita toisin kuin on suunniteltu. kettaisiin tästä keskiarvosta. Opiskelijan koti-
50457: Oma rahoitussuunnitelma takaa hankkeiden kunnan kantokykyluokka vaikuttaisi mak-
50458: tarkoituksenmukaisen suunnittelun. Perusta- suosuuden suuruuteen. Samaa keskimääräistä
50459: mishankkeiden rahoitus koskisi toiminnalle tar- kotikuntaosuutta on tarkoituksenmukaista
50460: peellisten tilojen rakentamista, laajentamista, käyttää myös niiden peruskoulu- ja lukio-
50461: peruskorjausta sekä ensikertaista kalustamista opetukseen osallistuvien opiskelijoiden osalta,
50462: ja näihin verrattavaa laajaa, toiminnallisen joita kotikuntakorvaukset koskevat.
50463: kokonaisuuden muodostavaa kaluste- ja ope- 19 §. Opiskelijamäärien ja opiskelijaviikkojen
50464: tusvälinehankintaa. Perustamishankkeina pi- laskeminen. Tutkintotavoitteisen koulutuksen
50465: dettävien hankkeiden kokonaiskustannusten kotikunnan maksuosuuden ja sitä kautta val-
50466: rajasta päättäisi valtioneuvosto. Kuntia koske- tionosuuden määräämisessä opiskelijamäärät
50467: va kahden miljoonan markan raja perustamis- otetaan huomioon tiettyinä laskentapäivinä,
50468: hankkeille on kansanopistoille liian korkea. joista säädettäisiin asetuksella. Kansanopisto-
50469: Sopiva raja olisi 500 000 markkaa. Tätä rajaa jen peruskoulu- ja lukio-opetuksen sekä amma-
50470: pienemmät hankkeet olisivat käyttökustannuk- tillisten opintolinjojen kesto vaihtelee pääosin
50471: sia. 30-36 viikon välillä. Varsin yleinen linjojen
50472: Koska vuokra-arvojärjestelmän kautta mak- pituus on 34 viikkoa. Keston vaihtelu on
50473: setaan pääomakorvausten valtionapuna nyt kuitenkin osoittautunut laskentajärjestelmän
50474: runsas 25 miljoonaa markkaa vuodessa, vapau- kannalta ongelmalliseksi. Tämän vuoksi ehdo-
50475: tuu vuokra-arvojärjestelmän purkamisen kaut- tetaan, että laskettaessa kansanopistojen tut-
50476: ta runsaasti varoja, jotka on tarkoituksenmu- kintotavoitteisen koulutuksen valtionosuutta ja
50477: kaista käyttää erityisesti perusparannuksiin ja kotikunnan maksuosuutta opiskelijakohtaisena
50478: muuhun lähivuosina tarpeelliseen rakentami- viikkojen määränä käytettäisiin yleisintä kou-
50479: seen. lutuksen pituutta eli 34 viikkoa. Menettely on
50480: tekninen eikä vaikuta kansanopiston saamaan
50481: tukeen.
50482: 6 luku. Muut rahoitusta koskevat säännökset 20 §. Maksaminen. Valtionosuuden sekä ko-
50483: tikuntien maksuosuuksien maksamisessa nou-
50484: 16 §. Valtionapuviranomainen. Valtionapuvi- datettaisiin rahoituslain 40 §:n 1-3 momentin
50485: 1993 vp- HE 110 13
50486:
50487: säännöksiä. Rahoituslain mukaisessa järjestel- kumottaisiin nykyinen kansanopistojen valtion-
50488: mässä on tarkoitus luopua kuntien ja valtion avusta annettu laki sekä ammatillisen kirjeopis-
50489: keskinäisestä ristikkäisestä rahaliikenteestä niin kelun ja -opetuksen valtionavusta annettu laki.
50490: sanotun clearing-järjestelmän avulla. Samaa 27 §. Ylläpitämislupaa koskeva siirtymäsään-
50491: menettelyä sovellettaisiin myös kansanopistojen nös. Kansanopistojen aiemmin myönnetyt pe-
50492: kohdalla. Tämä merkitsisi, että valtio maksaisi rustamisluvat olisivat voimassa uuden lain mu-
50493: kansanopiston ylläpitäjälle valtionosuuden, jo- kaisina ylläpitämislupina.
50494: hon on lisätty kansanopistolle tulevat kotikun- 28 §. Rahoitusta koskevat siirtymäsäännökset.
50495: tien maksuosuudet Voimassa olevan lain säännöksiä sovellettaisiin
50496: 21 §. Valtionosuuden keskeytys ja ylläpitämis- kuitenkin ennen ehdotetun lain voimaantuloa
50497: luvan peruuttaminen. Pykälässä säädettäisiin ti- syntyneisiin käyttökustannuksiin. Maksamatto-
50498: lanteista, joissa valtionosuuden maksatus voi- mat loppuerät maksettaisiin samalla tavalla
50499: taisiin keskeyttää kokonaan tai osaksi tai joissa kuin valtionosuusuudistuksessa viiden vuoden
50500: tulisi kysymykseen ylläpitämisluvan peruutta- kuluessa.
50501: minen. Säännös on nykykäytännön mukainen. Kansanopistojen 1980-luvun loppupuolen
50502: 22 §. Saamatta jääneen etuuden suorittaminen voimakas rakentamistoiminta on velkaannutta-
50503: ja perusteetloman edun palauttaminen. Säännös nut erityisen paljon rakennustoimintaan panos-
50504: on kansanopistojen kohdalla uusi. Liikaa mak- taneita opistoja. Koska uuteen valtionosuusjär-
50505: setun valtionosuuden palautus tulisi kyseeseen, jestelmään liittyy muutenkin huomattavia muu-
50506: jos valtionosuutta tai -avustusta on maksettu toksia, voisivat ne yhdessä velkaantumisen
50507: aiheettomasti. Toisaalta valtionosuus on voinut kanssa saattaa useat opistot suuriin vaikeuk-
50508: jäädä myös suorittamatta. Näiden osalta nou- siin. Siksi on tarpeen irrottaa rakentamisen
50509: datettaisiin kuntien valtionosuuslain (688/92) määrärahoista myös mahdollisuus myöntää ny-
50510: vastaavia säännöksiä. kyisen tapaisia rakennusavustuksia aikaisem-
50511: man rakentamisen velkojen hoitoon. Korkotu-
50512: kilainoista säädettäisiin erikseen.
50513: 7 luku. Erinäiset säännökset 29 §. Vuokra-arvo ja vuokra. Rakentamisen
50514: vuokra-arvojärjestelmä purettaisiin ehdotuksen
50515: 23 §. Muutoksenhaku. Opetusministeriön val- mukaisesti niin, että ennen ehdotetun lain
50516: tionosuuspäätöksiin ei ehdotuksen mukaan oli- voimaantuloa tehtyjen päätösten perusteella
50517: si valitusoikeutta, vaan muutoksenhakumenet- vuokra-arvon pääomakorvaukseen oikeutetus-
50518: tely olisi nykyiseen tapaan oikaisuvaatimusme- ta tilasta maksettaisiin valtionosuutta edelleen
50519: nettely. Oikaisua valtionosuutta koskevaan nykyisten säännösten mukaisesti tilan hankin-
50520: päätökseen kansanopisto voi vaatia kolmen taa, laajennusta tai perusparannusta seuraavien
50521: kuukauden kuluessa päätöksen tiedoksi saami- kymmenen vuoden ajan. Sama koskisi raken-
50522: sesta. Muutosta oikaisuvaatimukseen annet- nushankkeita, joiden rakennusohjelma ja pii-
50523: tuun päätökseen voisi hakea muutoksenhausta rustukset on hyväksytty opetushallituksessa en-
50524: hallintoasioissa annetun lain (154/50) säännös- nen uuden lain voimaantuloa.
50525: ten mukaisesti. Muutosta yksityisen kansan- Uusien vuokratilojen osalta on mahdollisuus
50526: opiston johtokunnan ja toimenhaltijan päätök- korottaa opistokohtaista yksikköhintaa sen
50527: sistä saisi hakea lääninoikeudelta. Asetuksella mukaan kuin ministeriö päättää. Kyse on
50528: säädettäisiin valituskielloista. Kunnallisten vuokrauksen saattamisesta samaan asemaan
50529: opistojen kohdalla noudatettaisiin kunnallisia kuin omien tilojen hankkiminen. Sen sijaan
50530: säännöksiä. niiden kansanopistojen, jotka ennen lain voi-
50531: 24 §. Kokeilu. Pykälä on tavanomainen ko- maan tuloa ovat toimineet pääasiassa vuokra-
50532: keilua koskeva säännös. tiloissa, yksikköhintaa on opistokohtaisena tar-
50533: 25 §. Tarkemmat säännökset. Pykälässä on koitus korottaa aikaisemmin valtionapuun oi-
50534: tavanomainen asetuksenantovaltuus. keuttavaksi hyväksytyn vuokran perusteella.
50535: Pääasiassa vuokratiloissa toimi 1991 yhdeksän
50536: kansanopistoa.
50537: 8 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset 30 §. Kansanopiston yksikköhinta vuonna
50538: 1994. Lakiesitystä laadittaessa käytettävissä
50539: 26 §. Voimaantulo. Laki on tarkoitettu tule- ovat olleet vasta vuoden 1991 kustannustiedot.
50540: maan voimaan vuoden 1994 alusta. Samalla Valtionosuusprosentti kansanopistojen laajim-
50541: 14 1993 vp - HE 110
50542:
50543: paan eli perinteiseen koulutukseen on laskettu olevilla henkilöillä, joiden hoitama t01m1 on
50544: sen perusteella. Myös vuoden 1994 talousar- voimassa olevan lain nojalla hyväksytty val-
50545: violaskelmat perustuvat tähän kustannuspoh- tionapuun oikeuttavaksi ja jonka työsuhde
50546: jaan. Tämän vuoksi ehdotetaan, että lain 12 §:n kansanopistoon jatkuu uuden lain voimaan
50547: mukaista yksikköhintaa määrättäessä perustee- tullessa, on oikeus eläkkeeseen samojen sään-
50548: na olisivat vuoden 1991 kustannukset ja vuo- nösten mukaan kuin valtion palveluksessa ole-
50549: den 1991 opiskelijaviikot. villa henkilöillä. Tämän eläketurvan rahoitta-
50550: 31 §. Eläketurva ja eläkekustannus. Kansan- miseen kansanopisto suorittaisi valtiokonttoril-
50551: opistojen palveluksessa olevan henkilöstön elä- le eläkemaksua, jonka suuruus on 25 prosenttia
50552: keturva on pääosin järjestetty niin sanotun mainitun eläketurvan piiriin kuuluvien henki-
50553: VAL-eläketurvan eli eräistä valtion varoista löiden palkkasummasta. Pykälään sisältyvät
50554: suoritettavista eläkkeistä annetun lain (382/69) säännökset eläkemaksujen maksamismenette-
50555: säännösten mukaan. Järjestelmän mukaan val- lystä.
50556: tionapulaitosten henkilökunnan eläketurva
50557: määräytyy pääosin valtion eläkelain (280/66)
50558: säännösten mukaisesti. Tästä aiheutuvat eläke- 2. Tarkemmat säännökset ja
50559: menot eivät kuulu valtionapuun oikeuttaviin määräykset
50560: menoihin, vaan niiden kustannusosuus vähen-
50561: netään valtionavusta. Ehdotetun lain nojalla on tarkoitus antaa
50562: Laskennallisessa valtionosuusjärjestelmässä kansanopistoja koskeva asetus, johon tulisivat
50563: ei ole mahdollista erotella valtionosuuteen oi- tarkemmat säännökset lain täytäntöönpanosta.
50564: keuttavaa ja muuta henkilökuntaa. Näin hen-
50565: kilöiden eläkeoikeutta ei enää voida määritellä
50566: nykyisin perustein. Pykälässä ehdotetaan, että 3. Voimaantulo
50567: kansanopistojen valtionavusta annetun lain pii-
50568: riin kuuluva nykyinen valtionapuhenkilöstö
50569: säilyttäisi nykyisen eläkeoikeuden. Muun hen- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päivä-
50570: kilökunnan samoin kuin uusien työntekijöiden nä tammikuuta 1994.
50571: eläketurva järjestettäisiin TEL-järjestelmän eli
50572: työntekijöiden eläkelain (395/61) mukaan. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
50573: Näin niillä kansanopistojen palveluksessa kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
50574:
50575:
50576:
50577:
50578: Laki
50579: valtionosuutta saavista kansanopistoista
50580:
50581: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
50582:
50583: 1 luku Kansanopisto voi antaa myös ammatillista
50584: Yleiset säännökset perus- ja lisäkoulutusta siten kuin siitä erikseen
50585: säädetään tai määrätään. Kansanopisto voi
50586: 1§ järjestää myös peruskoulu- ja lukio-opetusta
50587: Tehtävät siten kuin niistä erikseen säädetään tai määrä-
50588: tään.
50589: Kansanopisto on yleissivistävää aikuiskoulu- Kansanopisto voi myös järjestää koulutusta
50590: tusta antava sisäoppilaitos, jonka tarkoitus on tukevaa tai siihen läheisesti liittyvää tutkimus-
50591: edistää kansalaisten omaehtoista opiskelua si- ja palvelutoimintaa.
50592: ten, että kukin kansanopisto voi samalla pai- Koulutusta sekä tutkimus- ja palvelutoimin-
50593: nottaa arvo- ja aatetaustaansa ja kasvatusta- taa voidaan järjestää myös maksullisena palve-
50594: voitteitaan. lutoimintana.
50595: 1993 vp - HE 110 15
50596:
50597: 2§ tusministeriö voi erityisestä syystä myöntää
50598: Ylläpitäminen kelpoisuusvaatimuksista erivapauden.
50599:
50600: Kansanopiston ylläpitäjänä voi olla rekiste- 3 luku
50601: röity suomalainen yhteisö tai säätiö taikka
50602: kunta tai kuntayhtymä. Opetus ja opiskelijat
50603: Luvan tämän lain mukaisen kansanopiston 6§
50604: ylläpitämiseen myöntää valtioneuvosto. Luvan Opetus
50605: myöntämisen edellytyksenä on, että opisto on
50606: sivistystarpeen vaatima. Ylläpitämisluvan Kansanopiston työvuosi on kalenterivuosi.
50607: muuttamisesta päättää opetusministeriö. Yllä- Kansanopiston opetuksen järjestämisestä
50608: pitämisluvassa määrätään opiston koulutusteh- säädetään asetuksella.
50609: tävästä ammatillisessa koulutuksessa kirjeope- Ammatillisessa perus- ja lisäkoulutuksessa
50610: tuksen järjestämisestä sekä muista seikoista sen on soveltuvin osin voimassa, mitä ammatillisis-
50611: mukaan kuin asetuksella säädetään. ta oppilaitoksista annetussa laissa (487 /87) sää-
50612: Valtioneuvosto voi ylläpitäjää kuultuaan pe- detään ja sen nojalla säädetään tai määrätään,
50613: ruuttaa ylläpitämispitämisluvan, jos sivistystar- jollei tässä laissa tai sen nojalla asetuksessa
50614: peen pysyvät muutokset tai muut ylläpitämi- toisin säädetä.
50615: seen liittyvät syyt sitä edellyttävät.
50616: 7§
50617: 2 luku Opiskelijat
50618: Hallinto ja henkilöstö Kansanopiston opiskelijan ottamisen perus-
50619: teista säädetään asetuksella.
50620: 3§ Ammatillista koulutusta saavan opiskelijan
50621: Johtokunta kurinpidosta on voimassa, mitä ammatillisten
50622: oppilaitosten opiskelijoiden kurinpidosta sää-
50623: Yksityisen kansanopiston hallintoa varten detään.
50624: ylläpitäjän on asetettava johtokunta. Johtokun-
50625: tana voi toimia myös opiston ylläpitäjän halli- 8§
50626: tus tai muu toimielin. Opintososiaaliset edut
50627: Kunnan tai kuntayhtymän ylläpitämän kan-
50628: Kansanopistossa järjestettävään peruskoulu-
50629: sanopiston hallinnosta on voimassa, mitä kun- ja lukio-opetukseen sekä ammatilliseen perus-
50630: nallislaissa (953/76) säädetään tai sen nojalla koulutukseen ja jatkolinjakoulutukseen osallis-
50631: määrätään. tuville opiskelijoille annetaan opintososiaalisia
50632: etuja samojen perusteiden mukaan kuin amma-
50633: 4§ tillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaa-
50634: Johtosääntö lisista eduista säädetään ja määrätään. Velvol-
50635: lisuudesta työpäivinä järjestää maksuUoman
50636: Yksityisellä kansanopistolla on johtosääntö, kouluaterian lisäksi muuta ruokailua säädetään
50637: jossa määrätään toiminnan yleisistä perusteista, asetuksella.
50638: hallinnosta, hallintoelinten sekä toimenhaltijoi- Opintososiaaliset edut koskevat peruskoulu-
50639: den tehtävistä ja toimivallasta sekä muista opetuksen osalta vain niitä opiskelijoita, jotka
50640: asioista siten kuin asetuksella tarvittaessa sää- ennen opintojen alkamisvuoden päättymistä
50641: detään. Johtosäännön hyväksyy johtokunta. ovat täyttäneet 18 vuotta tai jotka eivät ole
50642: suorittaneet peruskoulun koko oppimäärää.
50643: 5§
50644: Henkilöstö 4 luku
50645: Kansanopistossa on rehtorin toimi tai virka. Käyttökustannusten valtionosuus
50646: Lisäksi kansanopistossa on opetushenkilökun- 9§
50647: taa ja muuta henkilökuntaa.
50648: Valtionosuuden laskennallinen peruste
50649: Rehtorin ja opetushenkilökunnan kelpoi-
50650: suusvaatimuksista säädetään asetuksella. Ope- Kansanopiston vuotuinen valtionosuus Ias-
50651: 16 1993 vp - HE 110
50652:
50653: ketaan markkamäärästä, joka saadaan kerto- teenlaskettuina vastaavat edellä mainittuja ko-
50654: malla kansanopistolle vahvistetulla opiskelija- konaiskustannuksia yksikköhinnan soveltamis-
50655: viikkojen lukumäärällä opiskelijaviikkoa kohti vuoden tasossa.
50656: vahvistettu yksikköhinta. Jos kansanopisto toimii pääasiassa vuokrati-
50657: loissa, yksikköhintaa voidaan vuosittain korot-
50658: 10§ taa markkamäärällä, joka lasketaan jakamalla
50659: opetusministeriön valtionosuuden laskentape-
50660: Valtionosuuden määrä rusteeksi vahvistama vuosivuokra opiston
50661: Kansanopistolle myönnetään valtionosuutta 11 §:ssä tarkoitettujen opiskelijaviikkojen mää-
50662: 1 §:n 1 momentissa tarkoitettuun koulutukseen rällä.
50663: 55 % 9 §:n perusteella tätä koulutusta varten Muina kuin 2 momentissa tarkoitettuina
50664: lasketusta markkamäärästä. vuosina yksikköhinnaksi määrätään edelliselle
50665: Kansanopistossa järjestettävän ammatillisen vuodelle määrätty yksikköhinta tarkistettuna
50666: perus- ja jatkolinjakoulutuksen sekä peruskou- kuluvan ja seuraavan vuoden arvioidulla kus-
50667: lu- ja lukio-opetuksen valtionosuus määräytyy tannustason sekä toiminnan laadun ja laajuu-
50668: siten, että mainittua koulutusta varten 9 §:n den muutoksella.
50669: perusteella lasketusta valtionosuuden lasken- Toiminnan laadun ja laajuuden muutokset
50670: nallisesta perusteesta vähennetään 18 §:n 2 mo- otetaan huomioon siltä osin kuin ne aiheutuvat
50671: mentissa säädetyt kotikunnan maksuosuudeL laista, asetuksesta, valtion viranomaisen mää-
50672: Peruskouluopetuksen osalta valtionosuus las- räyksestä tai valtion talousarviosta.
50673: ketaan edellä mainitulla tavalla vain 8 §:n 2 Yksikköhintaa laskettaessa käyttökustan-
50674: momentissa tarkoitettujen opiskelijoiden osal- nuksiin ei lueta perustamishankkeista aiheutu-
50675: ta. neita kustannuksia, 3 momentissa ja 29 §:n 2
50676: momentissa tarkoitettuja vuokria, lainojen hoi-
50677: tomenoja, muusta kuin opiston sisäisestä hal-
50678: 11§ linnosta aiheutuneita kustannuksia, laskennal-
50679: Opiskelijaviikko lisia kustannuseriä eikä menoja, joihin opisto
50680: saa valtionrahoitusta muun lain nojalla. Toi-
50681: Opetusministeriö vahvistaa kansanopiston minnasta saatavia tuloja ei vähennetä yksikkö-
50682: valtionosuuden laskemisen perusteena käytettä- hintaa määrättäessä.
50683: vän opiskelijaviikkojen määrän. Opiskelijavii- Työnantajan henkilöstölleen ostamasta ai-
50684: kon käsitteestä säädetään asetuksella. kuiskoulutuksesta ja muusta maksullisesta pal-
50685: velutoiminnasta aiheutuvia erilliskustannuksia
50686: 12 § ei oteta huomioon yksikköhintaa määrättäessä.
50687: Yksikköhinta
50688: 13§
50689: Opetusministeriö määrää opiskelijaviikon Yksikköhinnan tarkistaminen
50690: yksikköhinnan seuraavaa vuotta varten.
50691: Opiskelijaviikon yksikköhinta lasketaan joka Milloin kustannustaso on olennaisesti muut-
50692: neljäs vuosi jakamalla yksikköhinnan määrää- tunut siitä tasosta, jonka perusteella käyttökus-
50693: mistä edeltäneenä kalenterivuonna kansanopis- tannusten opiskelijaviikon yksikköhinta on
50694: tojen toiminnasta aiheutuneet käyttökustan- määrätty, opetusministeriö voi tarkistaa yksik-
50695: nukset opistojen saman kalenterivuoden toteu- köhinnan määrän kalenterivuoden päätyttyä
50696: tuneiden opiskelijaviikkojen määrällä ja tarkis- kustannustason muutosta vastaavaksi.
50697: tamalla näin saatu markkamäärä kuluvan ja
50698: seuraavan vuoden arvioidulla kustannustason
50699: sekä toiminnan laadun ja laajuuden muutoksil- 5 luku
50700: la. Yksikköhintaa korotetaan vammaisille tar- Valtionavustukset
50701: koitetun koulutuksen, opiston kulttuurisen eri-
50702: tyistehtävän, kurssimuotoisen opetuksen ja kir- 14 §
50703: jeopetuksen perusteella siten kuin asetuksella Erityisavustukset
50704: tarkemmin säädetään. Yksikköhinnat on mää-
50705: rättävä siten, että yksikköhinnat kerrottuina Kansanopistolle voidaan toiminnan kehittä-
50706: toteutuneiden opiskelijaviikkojen määrällä yh- miseksi järjestettävää kokeilua, toimintaan liit-
50707: 1993 vp - HE 110 17
50708:
50709: tyviä tarpeellisia erityistehtäviä ja toiminnan opetuksen osalta maksuvelvollisuus koskee
50710: käynnistämistä varten tai koulutustarjonnan vain 8 §:n 2 momentissa tarkoitettuja opiskeli-
50711: monipuolisuuden tukemiseksi myöntää valtion- joita.
50712: avustusta valtion talousarviossa osoitettujen Opiskelijan kotikunta on velvollinen maksa-
50713: määrärahojen rajoissa. maan ammatilliseen perus- ja jatkolinjakoulu-
50714: Kansanopistolle voidaan myöntää ylimää- tukseen sekä peruskoulu- ja lukio-opetukseen
50715: räistä avustusta valtion talousarviossa tarkoi- osallistuvasta opiskelijasta maksuosuuden, joka
50716: tukseen osoitetun määrärahan rajoissa. vastaa opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
50717: annetussa laissa ammatillista koulutusta saa-
50718: 15 § vasta opiskelijasta säädettyä kotikunnan mak-
50719: Avustus perustamishankkeeseen suosuutta.
50720: Opiskelijan kotikunnalla tarkoitetaan kun-
50721: Kansanopistolle voidaan myöntää valtion- taa, jossa opiskelijana on väestötietolaissa
50722: avustusta perustamishankkeeseen. Perustamis- (507/93) tarkoitettu kotipaikka asetuksella sää-
50723: hankkeeseen ja siihen myönnettävään valtion- dettävänä ajankohtana.
50724: avustukseen noudatetaan, mitä opetus- ja kult- Jos opiskelijana ei ole 3 momentissa tarkoi-
50725: tuuritoimen rahoituksesta annetussa laissa tettua kotikuntaa, suoritetaan valtion varoista
50726: (705/92) säädetään perustamishankkeiden val- oppilaitoksen ylläpitäjälle kotikunnan mak-
50727: tionavustuksista. suosuutta vastaava markkamäärä.
50728: Perustamishankkeena pidetään hanketta,
50729: jonka arvioidut kokonaiskustannukset ovat vä- 19 §
50730: hintään valtioneuvoston vahvistaman markka- Opiskelijamäärien ja opiskelijaviikkojen
50731: määrän suuruiset. laskeminen
50732: Edellä 18 §:n 1 momentissa tarkoitetun kou-
50733: 6 luku lutuksen valtionosuuden ja kotikunnan mak-
50734: Muut rahoitusta koskevat säännökset suosuuden laskemisessa käytettävän opiskelija-
50735: määrän laskemisesta säädetään asetuksella.
50736: 16§ Laskettaessa valtionosuutta ja kotikunnan
50737: Valtionapuviranomainen maksuosuutta 18 §:n 1 momentissa tarkoitet-
50738: tuun koulutukseen, opiskelijaa kohden lasket-
50739: Valtionapuviranomaisena tässä laissa tarkoi- tavana vuotuisena opiskelijaviikkojen määränä
50740: tetuissa asioissa on opetusministeriö. Asetuk- pidetään 34 viikkoa.
50741: sella voidaan säätää, että valtionapuviranomai-
50742: sena voi valtionavustuksia koskevissa asioissa 20§
50743: olla myös muu viranomainen. Maksaminen
50744: Kansanopiston tulee toimittaa tarpeelliset
50745: tiedot toiminnastaan ja taloudestaan sen mu- Käyttökustannusten valtionosuuden ja koti-
50746: kaan kuin opetusministeriö määrää. kuntien maksuosuuksien maksamisessa nouda-
50747: tetaan, mitä opetus- ja kulttuuritoimen rahoi-
50748: 17 § tuksesta annetun lain 40 §:n 1-3 momentissa
50749: Valtionosuuden myöntäminen säädetään.
50750:
50751: Käyttökustannusten valtionosuus myönne- 21 §
50752: tään hakemuksetta kansanopiston ylläpitäjälle. Valtionosuuden keskeytys ja ylläpitämisluvan
50753: peruuttaminen
50754: 18 §
50755: Kotikunnan maksuosuus Jos kansanopisto ei täytä säädettyjä ehtoja
50756: tai sen toiminnassa ilmenee epäkohtia, joita ei
50757: Peruskoulu- ja lukio-opetusta sekä ammatil- huomautuksesta huolimatta korjata asetetussa
50758: lista perus- ja jatkolinjakoulutusta saavan opis- määräajassa, voi opetusministeriö keskeyttää
50759: kelijan kotikunta on velvollinen suorittamaan valtionosuuden maksamisen toistaiseksi joko
50760: kansanopiston ylläpitäjälle osuutensa opiskeli- kokonaan tai osaksi.
50761: jasta aiheutuvista kustannuksista. Peruskoulu- Jos valtionosuuden maksaminen kansanopis-
50762: 3 330676J
50763:
50764: •
50765: 18 1993 vp - HE 110
50766:
50767: tolle on keskeytetty, voi valtioneuvosto opetus- 25 §
50768: ministeriön esityksestä kansanopiston ylläpitä- Tarkemmat säännökset
50769: jää kuultuaan peruuttaa opiston ylläpitämislu-
50770: van. Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
50771: töönpanosta annetaan asetuksella.
50772: 22 §
50773: Saamatta jääneen etuuden suorittaminen ja
50774: perusteettoman edun palauttaminen 8 luku
50775: Saamatta jääneen etuuden suorittamiseen, Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
50776: perusteettoman edun palauttamiseen sekä niitä
50777: 26§
50778: koskevaan suoritusvelvollisuuden raukeamiseen
50779: noudatetaan, mitä kuntien valtionosuuslain Voimaantulo
50780: (688/92) 22-24 §:ssä säädetään.
50781: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
50782: kuuta 1994.
50783: 7 luku Tällä lailla kumotaan seuraavat lait niihin
50784: Erinäiset säännökset myöhemmin tehtyine muutoksineen:
50785: 1) kansanopistojen valtionavusta 13 päivänä
50786: 23 § heinäkuuta 1984 annettu laki (542/84); sekä
50787: Muutoksenhaku 2) ammatillisen kirjeopiskelun ja -opetuksen
50788: valtionavusta 28 päivänä joulukuuta 1979 an-
50789: Opetusministeriön tämän lain tai sen nojalla nettu laki (1 079179).
50790: annetun asetuksen perusteella tekemään val- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
50791: tionosuutta koskevaan päätökseen ei saa hakea ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
50792: valittamalla muutosta. menpiteisiin.
50793: Edellä 1 momentissa tarkoitettuun päätök-
50794: seen tyytymättömällä kansanopiston ylläpitä- 27 §
50795: jällä on oikeus kirjallisesti vaatia päätökseen Ylläpitämislupaa koskeva siirtymäsäännös
50796: oikaisua opetusministeriöltä kolmen kuukau-
50797: den kuluessa päätöksestä tiedon saatuaan. Oi- Tämän lain voimaan tullessa muuttuu ennen
50798: kaisuvaatimuksen johdosta annettuun päätök- tämän lain voimaantuloa annettu kansanopis-
50799: seen saa hakea muutosta siten kuin muutok- ton perustamislupa ylläpitämisluvaksi.
50800: senhausta hallintoasioissa annetussa laissa
50801: (154/50) säädetään. 28 §
50802: Yksityisen kansanopiston johtokunnan tai Rahoitusta koskevat siirtymäsäännökset
50803: toimenhaltijan tämän lain tai sen nojalla anne-
50804: tun asetuksen perusteella tekemään päätökseen Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneiden
50805: haetaan muutosta valittamalla lääninoikeuteen käyttökustannusten rahoitukseen sovelletaan
50806: noudattaen, mitä muutoksenhausta hallinto- tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
50807: asioissa annetussa laissa säädetään. Asetuksella säännöksiä.
50808: voidaan säätää, missä asioissa valitusoikeutta Tämän lain voimaan tullessa maksamatta
50809: ei ole. olevat valtionosuudet maksetaan vuosittain yh-
50810: Kunnan hallintoelimen tai viranhaltijan tä- tä suurina erinä viiden vuoden kuluessa tämän
50811: män lain tai sen nojalla annetun asetuksen lain voimaantulovuodesta.
50812: perusteella tekemään päätökseen haetaan muu- Kansanopistolle voidaan aikaisemmasta ra-
50813: tosta siten kuin kunnallislaissa säädetään. kentamisesta aiheutuneiden velkojen hoitami-
50814: seen myöntää rakennusavustusta valtion talo-
50815: 24§ usarviossa osoitetun määrärahan rajoissa. Kor-
50816: Kokeilu kotukilainoista säädetään erikseen.
50817:
50818: Kokeilussa voidaan poiketa opetusministeri- 29 §
50819: ön luvalla tämän lain ja sen nojalla annetun Vuokra-arvo ja vuokra
50820: asetuksen säännöksistä siten kuin asetuksella
50821: tarvittaessa säädetään. Jos ennen tämän lain voimaantuloa tehdyn
50822: 1993 vp - HE 110 19
50823:
50824: päätöksen nojalla tulisi tässä laissa tarkoitetun 31 §
50825: kansanopiston ylläpitäjälle suoritettavaksi val-
50826: tionosuutta vuokra-arvoon, maksetaan valtion- Eläketurva ja eläkekustannus
50827: osuutta vuokra-arvon pääomakorvaukseen ai-
50828: kaisempien säännösten mukaisesti hankintaa Tämän lain voimaan tullessa kansanopiston
50829: tai perusparannusta seuraavien kymmenen palveluksessa olevalla henkilöllä, jonka oikeus
50830: vuoden aikana. Valtionosuutta maksetaan vas- eläketurvaan ennen tämän lain voimaantuloa
50831: taavasti myös hankkeeseen, jonka rakennusoh- kansanopiston palveluksessa on määräytynyt
50832: jelma on hyväksytty opetushallituksessa ennen eräistä valtion varoista suoritettavista eläkkeis-
50833: tämän lain voimaantuloa. tä annetun lain (382/69) mukaisesti, on kansan-
50834: Jos pääasiassa vuokratiloissa toimivalle kan- opiston palveluksessa oikeus eläkkeeseen valti-
50835: sanopistolle on ennen tämän lain voimaantuloa on varoista soveltuvin osin samojen säännösten
50836: voimassa olleiden säännösten mukaan myön- mukaan kuin valtion palveluksessa olevalla
50837: netty valtionosuutta vuokriin, korotetaan henkilöllä. Samoin hänen jälkeensä suoritetaan
50838: 12 §:n 2 momentissa tarkoitettua yksikköhintaa perhe-eläkettä kuten valtion palveluksessa ol-
50839: markkamäärällä, joka lasketaan jakamalla tä- leen henkilön jälkeen.
50840: män lain voimaan tullessa valtionapuun oike- Edellä 1 momentissa mainitun eläketurvan
50841: uttanut vuosivuokra opiston 11 §:ssä tarkoite- järjestämisestä aiheutuvana kustannuksena
50842: tulla opiskelijaviikkojen määrällä. kansanopisto on velvollinen suorittamaan val-
50843: tiokonttorille neljännesvuosittain, kunkin vuo-
50844: sineljänneksen päättymistä seuraavan kuukau-
50845: 30§ den loppuun mennessä, eläkemaksun, joka on
50846: 25 prosenttia mainitun eläketurvan piiriin kuu-
50847: Kansanopiston yksikköhinta vuonna 1994 luvien henkilöiden palkkasummasta. Kansan-
50848: Vuodelle 1994 kansanopiston yksikköhinta opiston tulee vuosittain ilmoittaa valtiokontto-
50849: lasketaan 12 §:n mukaisesti käyttäen perusteena rille sen antamien ohjeiden mukaan eläketur-
50850: vuonna 1991 opiskelijaviikkoa kohden aiheutu- van toimeenpanoa varten tiedot palvelukses-
50851: neita keskimääräisiä kustannuksia. saan olevasta mainitun eläketurvan piirissä
50852: Vuoden 1994 yksikköhintaa määrättäessä olevasta henkilökunnasta.
50853: otetaan lisäksi huomioon vuosina 1992 ja 1993 Jos eläkemaksua ei suoriteta määräajassa,
50854: toteutunut valtionosuustehtävien laadun ja laa- peritään valtiokonttorille vuotuista viivästys-
50855: juuden muutos sekä samoina vuosina toteutu- korkoa 16 prosenttia. Eläkemaksut ja viiväs-
50856: nut kustannustason muutos sekä vastaavat tyskorot saadaan periä siinä järjestyksessä kuin
50857: arvioidut muutokset vuonna 1994 siten kuin verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin
50858: kuntien valtionosuuslain 5 §:ssä säädetään. annetussa laissa (367/61) säädetään.
50859:
50860: Helsingissä 12 päivänä heinäkuuta 1993
50861:
50862:
50863: Tasavallan Presidentti
50864: MAUNO KOIVISTO
50865:
50866:
50867:
50868:
50869: Opetusministeri Riitta Uosukainen
50870: 1993 vp - HE 111
50871:
50872:
50873:
50874:
50875: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Nuuksion kansallis-
50876: puistosta
50877:
50878:
50879:
50880:
50881: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
50882:
50883: Esityksessä ehdotetaan, että Vihdin ja Kirk- ta tai uhanalaista eliölajia. Esityksellä toteutet-
50884: konummen kuntien sekä Espoon kaupungin taisiin ensisijaisesti valtioneuvoston vuonna
50885: alueelle perustetaan Nuuksion kansallispuisto, 1989 tekemää periaatepäätöstä Nuuksion jär-
50886: joka on luonnonsuojelulain (71/23) mukainen viylänköalueen kehittämisestä ulkoilun ja luon-
50887: erityinen suojelualue. Rauhoittamalla suojeltai- nonsuojelun tarkoituksiin. Kansallispuistoon
50888: siin valtion omistamat osat niin sanotusta sisältyy myös valtioneuvoston vuonna 1989
50889: Nuuksion järviylängöstä, joka on Uudenmaan hyväksymään valtakunnalliseen lehtojensuoje-
50890: laajin, melko rakentamattomana säilynyt yhte- luohjelmaan kuuluva kohde. Nuuksion kansal-
50891: näinen salomaa. Nuuksion kansallispuistoon lispuiston omistaa valtio. Sen pinta-ala on noin
50892: ehdotettu Tervalammin valtionmaa on pinnan- 1560 hehtaaria. Kansallispuisto käsittää yhte-
50893: muodoiltaan hyvin vaihtelevaa, pienipiirteistä näisen ydinosan ja sen ulkopuolella sijaitsevat
50894: karujen kalliometsien, rehevien laaksojen ja valtion omistamat erillispalstat.
50895: pienvesien sekä soiden kirjomaa uusmaalaista Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
50896: metsäluontoa. Alueella on muun muassa 25 mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
50897: pikkujärveä ja lampea. Siellä elää useita joko hyväksytty ja vahvistettu.
50898: maan laajuisesti tai uusmaalaisittain harvinais-
50899:
50900:
50901:
50902:
50903: YLEISPERUSTELUT
50904:
50905: 1. Nykytila ja esityksen tavoitteet kuitenkin erittäin vähän. Salpausselän etelä-
50906: puolella onkin toistaiseksi vain kaksi kansallis-
50907: Maamme kansallispuistoverkkoa on täyden- puistoa, Itäisen Suomenlahden ja Tammisaaren
50908: netty määrätietoisesti 1980-luvun alusta lähti- saariston kansallispuistot, jotka molemmat si-
50909: en. Tavoitteena on, että puistoverkosta saatai- jaitsevat saaristossa. Nuuksion kansallispuisto
50910: siin sekä biologisesti että maantieteellisesti olisi sen takia eteläisimmän Suomen ensimmäi-
50911: mahdollisimman edustava. Eteläisimmässä nen mannerpuisto.
50912: Suomessa luonnon monimuotoisuus sekä lajien Nuuksion kansallispuisto on ennen kaikkea
50913: ja erilaisten luonnontyyppien lukumäärä on eri tyyppisten metsien ja pienvesien suojelualue.
50914: kaikkein suurin. Toisaalta siellä alkuperäistä Se sijaitsee hemiboreaalisella metsäkasvillisuus-
50915: luontoa on säilynyt keskimäärin vähemmän vyöhykkeellä, jossa vanhoja luonnontilaisia
50916: kuin muissa osissa maatamme ja jäljellä olevat- metsiä on hyvin niukalti. Luonnontilaiset, kir-
50917: kin luonnonalueet ovat joko pirstoutuneet tai kasvetiset pienvedet ovat puolestaan vähenty-
50918: niitä uhkaa pirstoutuminen. Suojelun tarve on neet koko maassa voimakkaasti viime sodan
50919: siten ilmeinen. Kansallispuistoksi soveliaita riit- jälkeen tehtyjen purojen perkausten, metsäoji-
50920: tävän laajoja ja kutakuinkin luonnontilaisia tusten ja sittemmin lisääntyneen rantarakenta-
50921: alueita on maamme tiheimmin asutulla alueella misen vuoksi. Vuonna 1992 mietintönsä jättä-
50922: 330575Z
50923: 2 1993 vp - HE 111
50924:
50925: nyt vesistöjen erityissuojelutyöryhmä esitti vii- Nuuksion Pitkäjärveen laskevasta Myllypuros-
50926: den parhaiten säilyneen järvialueen suojelemis- ta, joka virtaa mahtavassa murroslaaksossa ja
50927: ta joko kokonaan tai osittain luonnonsuojelu- halkoo viidentoista kilometrin pituudelta jär-
50928: lain nojalla. Näistä yksi oli Nuuksion järviylän- viylänköä. Tämä Nuuksion järviylängön mai-
50929: kö. semallinen ja toiminnallinen selkäranka on
50930: Kansallispuiston laajin yhtenäinen osa on suojelun kannalta keskeinen elementti. Kansal-
50931: Tervalammin valtionmaa, joka sijaitsee Vihdin lispuistoon kuuluvat osat sijaitsevat Myllypu-
50932: kunnan puolella aivan järviylänköalueen länsi- ron laakson pohjatasanteella. Niihin sisältyy
50933: laidassa. Metsähallitus hoitaa tätä osaa valtion tulvametsiä, umpeenkasvavia niittyjä, reheviä
50934: retkeilyalueena. Siihen rajoittuu välittömästi vanhoja rinnemetsiä ja jylhiä kalliorinteitä,
50935: Kirkkonummen puolella runsaan sadan heh- joista korkein kohoaa mahtavaksi näköalapai-
50936: taarin laajuinen Kaislammen alue, jonka puo- kaksi viisikymmentä metriä laaksonpohjan ylä-
50937: lustusministeriö on siirtänyt ympäristöministe- puolelle. Palstoista kaksi kuuluu osittain valta-
50938: riön hallintaan sisällytettäväksi kansallispuis- kunnalliseen lehtojensuojeluohjelmaan ja yksi
50939: toon. Tälle järviylängön osalle antavat leiman- rajoittuu Espoon kaupungin omistamaan luon-
50940: sa kallioiden väliset pikkujärvet ja lammet. Osa nonsuojelualueeseen. Laaksossa on lisäksi
50941: on neva- ja rämerautaisia suolampia, osa taas kaksi Helsingin kaupungin omistamaa aarni-
50942: karujen kallioiden reunustamia ja kristallin aluetta.
50943: kirkkaita. Järvillä kalastavat säännöllisesti Kansallispuiston alue on pääkaupunkiseutu-
50944: muun muassa uhanalaiset kaakkuri ja kalasääs- laisten suosimaa retkeily- ja ulkoiluseutua. Siel-
50945: ki. Kalliometsät ovat pääasiassa luonnontilai- lä on jo nyt tyydyttävä retkeilyreitistö, joka
50946: sia vanhoja männiköitä, joissa pesijäistä mai- liittyy luontevasti kuntien ulkoilualueiden ret-
50947: nittakoon uhanalaiset kangaskiuru ja kehrääjä. keily- ja virkistyspalveluihin. Puiston rajan
50948: Uudellamaalla uhanalaiseksi luokitellun met- tuntumassa on kaksi Helsingin kaupungin ul-
50949: son kanta on vahva. koilumajaa, Nuuksionpää ja Kattila. Kauem-
50950: Karut kalliometsät vaihtuvat painanteissa pana on lisäksi kuntien muita ulkoilumajoja.
50951: tuoreiksi kangasmetsiksi, korviksi ja rämeiksi. Nuuksion järviylängöllä on myös kolmatta-
50952: Vettä tihkuvien jyrkänteiden juurille on synty- kymmentä partiolaisten ja muiden retkeilyjär-
50953: nyt tiheitä kellarikuusikoita, joissa kuusten jestöjen kämppää, joista käsin retkeillään kan-
50954: seassa kasvaa monin paikoin isoja haapoja, sallispuistossa.
50955: koivuja ja tervaleppiä. Muutamissa rotkoissa Perustamalla Nuuksion kansallispuisto tur-
50956: on lehmusta ja vaahteraa kasvavia lehtoja. vataan parhaiten Nuuksion järviylängön valti-
50957: Pääosassa metsiä näkyy taloustoiminnan ja onmajden luonnonarvojen säilyminen ja hoito
50958: hoitohakkuiden jäljet. Osa metsistä on kuiten- sekä alueen tarkoituksenmukainen käyttö ret-
50959: kin saanut kehittyä luontaisesti ja aarnioitua keily-, virkistys- ja opetustarkoituksiin. Samal-
50960: koskemattomina. Parhaat aarniometsät ovat la lisätään luonnon monimuotoisuuden säilyt-
50961: Haukkalampien murroslaakson rinteillä ja juu- tämismahdollisuuksia eteläisessä Suomessa ja
50962: rella sekä Soidinsuon maastossa. Niissä elää pääkaupunkiseudulla. Nuuksion valtionmaiden
50963: useita uhanalaisia tai harvinaisia lintulajeja, suojelulla on tarkoitus tukea niitä Nuuksion
50964: liito-orava sekä ikimetsille tyypillisiä kasveja ja järviylängön luonnon- ja maisema-arvojen säi-
50965: hyönteisiä. lyttämispyrkimyksiä, joita kunnilla on alueen
50966: Ydinosan lisäksi kansallispuistoon kuuluu kaavoitustyötä tehdessään.
50967: neljä mainitun Tervalammin valtionmaan tun- Kansallispuiston perustamisen jälkeen jää
50968: tumassa sijaitsevaa pienempää erillispalstaa. Nuuksion järviylängön maisemallisesti ja luon-
50969: Näistä merkittävin on Kolmoslampien lasku- tonsa puolesta arvokkaimpaan ydinosaan luet-
50970: puron laakson palsta, joka valtakunnallisen tavien yksityismaiden suojelu edelleen ratkaise-
50971: lehtojensuojeluohjelman kohteena on hankittu matta. Niistä suurin osa, ennen kaikkea valta-
50972: valtiolle luonnonsuojelutarkoituksiin. Se on re- kunnallisen rantojensuojeluohjelman alue, olisi
50973: hevää, osittain aarnimaista korpea ja lehtoa. perusteltua hankkia valtiolle osaksi Nuuksion
50974: Kuusivaltaisessa sekametsässä on runsaasti leh- kansallispuistoa. Tämän vuoksi maanomistaji-
50975: muksia, vaahteroita ja isoja haapoja. Lehtokas- en rakennusoikeuksien ja niiden siirtomahdol-
50976: villisuus ja eläimistä on monilajineo ja käsittää lisuuksien selvittämistä kuntien yleiskaavojen
50977: joitakin harvinaisuuksia. avulla on tarpeen jatkaa erityisesti Espoon
50978: Kolme muuta erillispalstaa käsittävät osia kaupungin ja Vihdin kunnan alueilla. Myös
50979: 1993 vp - HE 111 3
50980:
50981: sopiVIen, valtion omistuksessa olevien vaihto- luopua siten niiden ylläpidosta. Kansallispuis-
50982: maiden tai -kiinteistöjen etsintää on syytä ton hoitoon, yleisöpalveluiden rakentamiseen ja
50983: tehostaa sekä helpottaa niiden käyttöä vaih- valvontaan käytetään etupäässä valtion talous-
50984: doissa. Järviylängön ydinosan ulkopuolella yk- arviossa luonnonsuojelualueiden hoitoon vuo-
50985: sityisten omistamilla mailla olevat erityisen sittain osoitettua määrärahaa.
50986: arvokkaat pienkohteet on tarkoituksenmu- Kansallispuiston sisään jää parikymmentä
50987: kaisinta rauhoittaa yksityismaiden luonnonsuo- yksityisille 1940- ja 1950-1uvuilla lomamökki-
50988: jelualueina, jollei niiden hankkiminen kansal- tarkoituksiin vuokrattua rantatonttia. Metsä-
50989: lispuiston osaksi ole erityisen perusteltua. hallitus on sittemmin jatkanut useimpia vuok-
50990: Kuntien ja yhteisöjen maita on tarkoitus rasopimuksia siten, että ne päättyvät viimeis-
50991: hankkia maata tai kiinteistöjä vaihtamalla val- tään vuonna 2010. Tarkoitus on, että vuokra-
50992: tiolle, sikäli kuin kansallispuiston yhtenäisyys alueita koskevia sopimuksia ei enää uusita.
50993: tai käytön järjestäminen ja hoito tätä edellyt- Valtaosa mökeistä purettaisiin viimeistään
50994: tävät. Pääsääntöisesti mainittujen tahojen mail- vuokrasopimusten umpeuduttua. Osa jäljelle
50995: la olevien luonnonarvojen säilyminen turvataan jäävistä mökeistä olisi tarkoituksenmukaista
50996: muilla keinoin. hankkia valtiolle kansallispuiston tarpeisiin ja
50997: Suurin osa Nuuksion järviylängöstä jää edel- osa taas vuokrata luonnonharrastus- tai retkei-
50998: lä esitettyjen suojelutoimien ulkopuolelle. Tällä lyjärjestöjen käyttöön.
50999: alueella sijaitsee valtaosa verraten intensiivises-
51000: sä käytössä olevista Helsingin ja Espoon kau-
51001: pungin ulkoilualueista. Sen erämainen luonne 3. Esityksen organisatoriset ja
51002: ja kulttuurimaisema sekä virkistys- ja suojelu-
51003: henkilöstövaik otokset
51004: arvot pyritään turvaamaan kuntien yleiskaavo-
51005: jen avulla. Suojelutavoitteiden saavuttamiseksi
51006: Kansallispuisto tulisi olemaan kokonaan yh-
51007: sekä retkeily- ja virkistyskäytön ohjaamiseksi
51008: den hallintoviranomaisen, metsähallituksen
51009: on jatkossa tarpeen laatia kehittämis- tai käyt- hallinnassa ja hoidossa. Tämän mukaisesti ra-
51010: tö- ja hoitosuunnitelma kansallispuistolle ja
51011: kennushallituksen kolme pientä erillispalstaa
51012: järviylängön ulkoilualueille yhteisesti. Myllypuron laaksossa siirtyisivät metsähalli-
51013: tuksen hallintaan. Näin tapahtuisi myös tällä
51014: hetkellä ympäristöministeriön hallinnassa ole-
51015: 2. Esityksen taloudelliset ja muut valla Bakskogen-nimiselle tilalle Kaislammen
51016: vaikutukset
51017: maastossa. Puolustusministeriö on 29 päivänä
51018: maaliskuuta 1993 siirtänyt mainitun tilan ym-
51019: Esityksen välittömät taloudelliset vaikutuk-
51020: päristöministeriölle käytettäväksi Nuuksion
51021: set ovat kansallispuiston perustamisvaiheessa kansallispuiston tarpeisiin.
51022: vähäiset. Tämän jälkeen taloudelliset vaikutuk- Kansallispuiston perustamisella ei ole välit-
51023: set riippuvat toisaalta siitä, missä määrin kan-
51024: tömiä kielteisiä työllisyysvaikutuksia. Kansal-
51025: sallispuiston retkeily- ja virkistyspalveluita sekä lispuiston palveluasteesta ja 1aajennuksen edis-
51026: opetus- ja opastuspalveluita kehitetään, toisaal- tymisestä riippuen kansallispuiston välitön
51027: ta siitä, miten laajasti valtion maa- tai muuta
51028: työllistävä vaikutus olisi noin 1-5 henkilötyö-
51029: omaisuutta voidaan käyttää vaihdoissa kansal- vuotta. Kansallispuiston käytön ja hoidon kan-
51030: lispuistoa laajennettaessa. nalta tällä hetkellä kiireellisimmät työt hoide-
51031: Pääosa perustettavasta kansallispuistosta on
51032: taan metsähallituksen Etelärannikon puistoalu-
51033: nykyistä valtion retkeilyaluetta. Sitä varten een nykyisellä henkilöstöllä.
51034: marraskuun 16 päivänä 1992 vahvistetun hoi-
51035: to- ja käyttösuunnitelman mukaan puustosta
51036: saatavat hakkuutulot olisivat pienemmät kuin
51037: metsien hoitokustannukset. Kansallispuistossa 4. Asian valmistelu
51038: ei metsiä hakata kuten retkei1yalueella. Talous-
51039: käytössä olleiden alueiden luontaisen kehityk- Nuuksion järviylängön luonnonarvot on tie-
51040: sen palauttaminen ja lehtokasvillisuuden hoito dostettu jo pitkään. Se on sisältynyt erilaisiin
51041: sen sijaan on paikoin tarpeen. Osa metsien kansallisen tason suojelualue-esityksiin vuodes-
51042: hoitamiseksi tai puun korjaamiseksi tehdyistä ta 1958 lähtien. Tervalammin valtionmaalla,
51043: ja ylläpidettävistä metsäteistä voidaan sulkea ja ehdotetun Nuuksion kansallispuiston alueella
51044: 4 1993 vp - HE 111
51045:
51046: oleva Soidinsuo sisältyi Suoseuran ja Suomen töksellä. Jälkimmäisestä osa on ollut valtiolla
51047: Luonnonsuojeluyhdistyksen soidensuojelutoi- jo ennestään ja osa on hankittu suojelutarkoi-
51048: mikunnan vuonna 1966 laatimaan Etelä-Suo- tuksiin myöhemmin. Valtion lehtopalstat tuli-
51049: men soiden säilytyssuunnitelmaan. Metsähalli- sivat nyt osaksi kansallispuistoa.
51050: tus rauhoitti sen omalla päätöksellään aarni- Järviylängön ydinalueen Espoon puoleisen
51051: alueeksi vuonna 1968. Koko Tervalammin val- järvialueen rakentamattomana säilyneet erä-
51052: tionmaa muodostettiin luonnonhoitometsäksi maajärvet ja osa niiden läheisten suurempien
51053: niin ikään metsähallituksen päätöksellä vuonna järvien rakentamattomista rannoista myös Vih-
51054: 1972. Soidinsuon lisäksi siihen sisältyi kaksi din kunnassa sisältyvät valtioneuvoston vuon-
51055: muuta kokonaan koskemattomana säilytettä- na 1990 vahvistamaan rantojensuojeluohjel-
51056: vää aarniosaa. maan. Ympäristöministeriön asettama vesistö-
51057: Helsingin seudun seutukaavoissa 1 ja II, jen erityissuojelutyöryhmä esitti vuonna 1992
51058: jotka on vahvistettu vuosina 1975 ja 1985, luovuttamassaan mietinnössä, että mainittu jär-
51059: ehdotetun kansallispuiston alue on varattu vialue suojeltaisiin osin luonnonsuojelulain no-
51060: kokonaan tehokkaaseen retkeilytoimintaan tar- jalla. Mietinnössä esitetty toinenkin vesistöjen
51061: koitetuksi virkistys- tai suojelualueeksi. Ympä- erityissuojelukohde, Siuntionjoen vesistö, on
51062: ristöministeriön asettama Nuuksio-työryhmä osittain Nuuksion järviylängöllä. Pääosa nyt
51063: ehdotti vuonna 1988 jättämässään mietinnössä perustettavaksi ehdotetun kansallispuiston ve-
51064: muun muassa, että valtio ensivaiheessa perus- sistä kuuluu tähän vesistöön. Tervalammin
51065: taisi Tervalammin alueelle retkeilyalueen, josta retkeilyalueen aarniosat sisältyvät puolestaan
51066: myöhemmin, mikäli tarpeelliseksi katsotaan, ympäristöministeriön asettaman vanhojen met-
51067: voitaisiin muodostaa kansallispuisto. Työryh- sien suojelutyöryhmän osamietinnössä vuonna
51068: män ehdotuksen mukaisesti Tervalammin val- 1992 ehdotettuihin Etelä-Suomen valtionmai-
51069: tionmaasta muodostettiin valtioneuvoston pää- den vanhojen metsien suojelukohteisiin.
51070: töksellä (570/89) vuonna 1989 valtion retkeily- Hallituksen esityksen valmisteluvaiheessa on
51071: alue. Tämän jälkeen muun muassa pääkaupun- kuultu Nuuksion järviylänköalueen maisemal-
51072: kiseudun partiolaiset ja luonnonsuojelujärjestöt lisesti ja luonnonsuojelun kannalta arvokkaim-
51073: sekä maa- ja metsätalousministeriön luonnon- man ydinalueen keskeisiä maanomistajia ja
51074: varainneuvosto ja metsähallitus ovat esittäneet neuvoteltu alueen yleiskaavoituksesta vastaavi-
51075: kansallispuiston perustamista Nuuksion jär- en kuntien kanssa. Metsähallitus on lisäksi
51076: viylängölle. käynyt alustavia maanvaihtoneuvotteluja Hel-
51077: Valtioneuvoston vuonna 1989 vahvistamaan singin kaupungin kanssa. Valtion hallinnon
51078: valtakunnalliseen lehtojensuojeluohjelmaan si- asianomaisille tahoille, niille kunnille, joita
51079: sältyy kaksi kohdetta Nuuksion järviylängöltä: kansallispuiston perustaminen ensisijaisesti
51080: Koivulan lehtopurolaakso ja Haukkalammen- koskee sekä Suomen luonnonsuojeluliitolle on
51081: Romvuoren lehdot. Ensin mainittu lehto on järjestetty hallituksen esitystä koskeva kuule-
51082: sittemmin rauhoitettu lääninhallituksen pää- mis- ja keskustelutilaisuus.
51083:
51084:
51085:
51086:
51087: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
51088:
51089: 1. Lakiehdotuksen perustelut lispuiston rajat on merkitty hallituksen esityk-
51090: sen liitteessä olevaan karttaan.
51091: 1 §. Kansallispuiston perustamistarkoitus. Py- Pykälässä on myös kansallispuiston rajan
51092: kälässä säädetään, että Nuuksion alueen valti- käymistä ja merkitsemistä koskeva säännös,
51093: onmaille perustetaan kansallispuisto, joka on joka on samansisältöinen kuin muita äskettäin
51094: luonnonsuojelulain (71/23) mukainen erityinen perustettuja kansallispuistoja koskevissa laeis-
51095: suojelualue. Samalla säädetään alueen perusta- sa.
51096: mistarkoituksesta. 3 §. Haltuunotto-oikeus. Pykälään on otettu
51097: 2 §. Kansallispuiston sijainti ja rajat. Kansal- säännös luonnonsuojelua valvovan viranomai-
51098: 1993 vp - HE 111 5
51099:
51100: sen haltuunotto-oikeudesta. Säännös on sa- 2. Tarkemmat säännökset ja
51101: mansisältöinen kuin vastaava säännös muiden määräykset
51102: kansallispuistojen perustamista koskevissa la-
51103: eissa. Asetuksella, jonka luonnos on esityksen liit-
51104: teenä, säädetään tarkemmin Nuuksion kansal-
51105: 4 §. Alueen liittäminen kansallispuistoon. lispuiston rauhoittamisesta. Kansallispuistossa
51106: Nuuksion kansallispuistoon on tarkoitus hank- on tarkoitus kieltää sellaiset toimet, jotka
51107: kia suojelukokonaisuuden kannalta arvokkaita saattavat muuttaa alueen luonnonoloja tai vai-
51108: lisäalueita. Kansallispuistoa varten nimenomai- kuttaa epäedullisesti sen kasvillisuuden tai eläi-
51109: sesti hankittu tai saantona tullut alue tulisikin mistön säilymiseen. Kansallispuistossa ei saisi
51110: voida lukea kuuluvaksi suoraan puistoon. Me- ojittaa metsää tai suota eikä hakata puustoa.
51111: nettely keventäisi huomattavasti asian hallin- Kansallispuistossa ei saisi myöskään vahin-
51112: nollista käsittelyä. Kansallispuiston lisäalue goittaa maa- tai kallioperää eikä sieltä saisi
51113: voitaisiin tämän jälkeen lohkomistoimituksessa ottaa maa-aineksia. Alueelle ei saisi rakentaa
51114: tai maanmittausviranomaisen hallinnollisella rakennuksia, rakennelmia eikä teitä eikä siellä
51115: päätöksellä todeta virallisesti kuuluvaksi suoje- saisi tappaa, pyydystää tai hätyyttää eläimiä
51116: lualuekiinteistöön ilman nimenomaisia muita taikka ottaa tai vahingoittaa kasveja tahi näi-
51117: päätöksiä. Myöskään erillistä rajanmääräämis- den osia. Näistä säännöksistä säädettäisiin kui-
51118: toimitusta ei tarvita, jos suojelualueen rajat on tenkin lähinnä kansallispuiston asianmukaisen
51119: aikaisemmin käyty lohkomis- tai muussa hoidon ja käytön edellyttämiä poikkeuksia.
51120: maanmittaus toimituksessa. Myöskään jokamiehenoikeuteen perustuvaa
51121: liikkumista ei sanottavasti rajoitettaisi.
51122: Suojelualueen rauhoitusmääräykset tulevat Aluetta koskevat määräykset otetaan kansal-
51123: liitetyllä alueella voimaan, kun liittäminen on lispuiston järjestyssääntöön, johon kuuluvat
51124: merkitty kiinteistörekisteriin. yhtäältä edellä tarkoitetussa asetuksessa anne-
51125: tut rauhoitusmääräykset ja toisaalta sellaiset
51126: Kansallispuiston laajentamistarpeet ja -mah- määräykset, jotka valtio maanomistajana muu-
51127: dollisuudet selvitetään etupäässä seutukaavoi- toinkin on oikeutettu ja velvollinen antamaan
51128: tuksen ja kuntien yleiskaavatyön yhteydessä. kansallispuistojen käytöstä.
51129: Kaavoissa osoitetut kansallispuiston laajennus- Tarkoitus on laatia hoito- ja käyttösuunni-
51130: alueet on tarkoitus hankkia valtiolle. telma Nuuksion kansallispuiston hoitamista ja
51131: 5 §. Tarkemmat säännökset. Nuuksion kan- sen käytön ohjaamista varten.
51132: sallispuiston perustamisen tarkoitus on turvata
51133: alueen luonnonarvot Kansallispuiston rauhoi- 3. Voimaantulo
51134: tusmääräykset annetaan luonnonsuojelulain Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti, kun
51135: 2 §:n 2 momentin nojalla asetuksella. Tämän se on hyväksytty ja vahvistettu.
51136: lisäksi on tarpeen säätää eräistä muistakin
51137: alueen käytön ja muun hoidon järjestämistä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
51138: koskevista seikoista. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus.
51139:
51140:
51141:
51142:
51143: Laki
51144: Nuuksion kansallispuistosta
51145:
51146: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
51147: 1§ ja jyrkänteiden suojelemiseksi sekä retkeilyä,
51148: Kansallispuiston perustamistarkoitus opetusta ja tutkimusta varten perustetaan val-
51149: tion omistamille alueille luonnonsuojelulain
51150: Uusmaalaisen saloluonnon, siihen kuuluvien (71123) mukaiseksi erityiseksi suojelualueeksi
51151: järvien, kalliometsien, lehtojen, soiden, purojen Nuuksion kansallispuisto, joka sijaitsee Vihdin
51152: 6 1993 vp - HE 111
51153:
51154: ja Kirkkonummen kunnissa sekä Espoon kau- jelualueelta on kielletty ottamasta tai siellä
51155: pungissa. käyttämästä.
51156:
51157: 2§ 4§
51158: Kansallispuiston sijainti ja rajat Alueen liittäminen kansallispuistoon
51159: Nuuksion kansallispuiston pinta-ala on noin Sellainen valtion omistukseen siirtynyt alue,
51160: 1560 hehtaaria ja sen rajat on merkitty punai- jonka käytöstä kansallispuiston laajennusaluee-
51161: sella katkoviivalla tämän lain liitteenä olevaan na on tehty päätös hankinnan tai saannon
51162: karttaan. yhteydessä, luetaan kuuluvaksi kansallispuis-
51163: Kansallispuiston alueesta muodostetaan toon.
51164: kiinteistö noudattaen mitä jakolaissa (604/51) Kansallispuistoon liitettäväksi hankitulla
51165: säädetään. alueella tulevat voimaan kansallispuiston rau-
51166: Kansallispuisto on merkittävä maastoon si- hoitussäännökset ja -määräykset kun liittämi-
51167: ten, että riittävä määrä puistoaluetta osoittavia nen on merkitty maa- tai kiinteistörekisteriin.
51168: tunnuskilpiä asetetaan kansallispuistoon kuulu- Liitettävää aluetta koskevasta kiinteistönmuo-
51169: ville alueille. dostuksesta on voimassa, mitä jakolaissa sää-
51170: Kansallispuistoon asetettavista tunnuskilvis- detään.
51171: tä ja muista merkeistä on voimassa, mitä niistä
51172: erikseen määrätään. 5§
51173: Tarkemmat säännökset
51174: 3§
51175: Haltuunotto-oikeus Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
51176: töönpanosta annetaan asetuksella.
51177: Luonnonsuojelua valvovalla viranomaisella
51178: ja luonnonsuojelualueen vartijalla on oikeus 6§
51179: ottaa haltuunsa metsästys-, keräily- tai muut Voimaantulo
51180: välineet, joita on käytetty tai aiotaan käyttää
51181: vastoin kansallispuistossa noudatettavia sään- Tämä laki tulee voimaan päivänä
51182: nöksiä tai määräyksiä. Sama haltuunotto-oi- kuuta 199 .
51183: keus koskee myös alueelta luvattomasti pyydet- Lailla kumotaan Tervalammin retkeilyalueen
51184: tyjä eläimiä ja luvattomasti otettuja kasveja perustamisesta 15 päivänä kesäkuuta 1989 teh-
51185: sekä kaikkea muuta sellaista, mitä luonnonsuo- ty valtioneuvoston päätös (570/89).
51186:
51187: Helsingissä 12 päivänä heinäkuuta 1993
51188:
51189:
51190: Tasavallan Presidentti
51191: MAUNO KOIVISTO
51192:
51193:
51194:
51195:
51196: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
51197: 1993 vp - HE 111 7
51198:
51199:
51200:
51201:
51202: LIITE NUUKSION KANSALLISPUISTO
51203: Espoo, Kirkkonummi, Vihti 2041 07,08,10,ll
51204: 8 1993 vp - HE 111
51205:
51206: Luonnos Liite
51207:
51208:
51209:
51210: Asetus
51211: Nuuksion kansallispuistosta
51212:
51213: Ympäristöministerin esittelystä säädetään 23 päivänä helmikuuta 1923 annetun luonnonsuoje-
51214: lulain (71123) 2 §:n 2 momentin sekä Nuuksion kansallispuistosta päivänä kuuta 199
51215: annetun lain ( 1 ) 5 §:n nojalla:
51216: 1§ 3§
51217: Kiellot Metsähallituksen luvalla sallitut toimet
51218: Nuuksion kansallispuistossa ei saa: Nuuksion kansallispuistossa saa sen perusta-
51219: 1) rakentaa rakennuksia, rakennelmia tai mistarkoitusta vaarantamatta metsähallituksen
51220: teitä; luvalla:
51221: 2) ojittaa, ottaa maa-aineksia eikä muutoin- 1) tutkimusta tai muuta tieteellistä tarkoitus-
51222: kaan vahingoittaa maa- tai kallioperää; ta taikka opetusta varten tappaa tai pyydystää
51223: 3) ottaa taikka vahingoittaa puita, pensaita eläimiä sekä kerätä kasveja ja niiden osia,
51224: tai muita kasveja tai niiden osia; eläinten pesiä sekä kivennäisnäytteitä;
51225: 4) tappaa, pyydystää tai hätyyttää luonnon- 2) vähentää kasvi- tai eläinlajien yksilöiden
51226: varaisia selkärankaisia eläimiä tai hävittää nii- .lukumäärää, jos laji on lisääntynyt liikaa tai
51227: den pesiä eikä pyydystää tai kerätä selkäran- käynyt muuten vahingolliseksi;
51228: gattomia eläimiä; eikä 3) kalastaa;
51229: 5) leiriytyä tai tehdä avotulta. 4) tehdä geologisia tutkimuksia ja etsiä mal-
51230: Kansallispuistossa on kielletty muutkin toi- meja; sekä
51231: met, jotka saattavat vaikuttaa epäedullisesti 5) pitää kunnossa teitä, sähkö- ja puhelinlin-
51232: alueen luonnonoloihin, maisemaan taikka joja sekä sähkö- ja puhelinlaitteita.
51233: eläin- tai kasvilajien säilymiseen.
51234: 4§
51235: 2§ Hoito- ja käyttösuunnitelma
51236:
51237: Sallitut toimet Nuuksion kansallispuiston hoitoa ja käyttöä
51238: varten on laadittava hoito- ja käyttösuunnitel-
51239: Nuuksion kansallispuistossa saa sen perusta- ma.
51240: mistarkoitusta vaarantamatta: Kansallispuisto voidaan jakaa erilaisiin osiin
51241: 1) rakentaa ja pitää kunnossa alueen hoitoa, sen hoitoa ja käyttöä varten. Hoito- ja käyttö-
51242: valvontaa ja tutkimusta sekä yleisön opasta- suunnitelman perusteet (runkosuunnitelman)
51243: mista, retkeilyä ja alueeseen tutustumista var- vahvistaa ympäristöministeriö.
51244: ten tarpeellisia rakennuksia, rakennelmia ja
51245: polkuja; 5§
51246: 2) poimia marjoja ja ruokasieniä;
51247: Erinäisiä säännöksiä
51248: 3) palauttaa alueen luontainen kehitys ja
51249: hoitaa perinnemaisemaa ja lehtoja siten kuin Säännökset, joiden nojalla eräät toimet
51250: hoito- ja käyttösuunnitelmassa tarkemmin Nuuksion kansallispuistossa sallitaan, eivät pe-
51251: määrätään; rusta laajempaa oikeutta kuin asianomaisella
51252: 4) ryhtyä pelastuspalvelun ja palontorjunnan muuten on.
51253: vaatimiin toimiin; sekä Ympäristöministeriö voi sallia muitakin kuin
51254: 5) kartoittaa ja tehdä maanmittaustöitä. 2 ja 3 §:ssä tarkoitettuja toimia, jotka eivät ole
51255: Paikoissa, jotka on määrätty järjestyssään- ristiriidassa kansallispuiston perustamistarkoi-
51256: nössä, saa kansallispuistossa leiriytyä ja tehdä tuksen kanssa ja joita sen asianmukainen hoito
51257: avotulen. tai käyttö edellyttää.
51258: 1993 vp - HE 111 9
51259:
51260: 6§ Ohjeet Nuuksion kansallispuiston raJOJen
51261: määräämisestä antaa maanmittaushallitus.
51262: Kansallispuiston hallinta
51263: Nuuksion kansallispuisto on metsähallituk- 8§
51264: sen hallinnassa ja hoidossa. Voimaantulo
51265: Tämä asetus tulee voimaan päivänä
51266: 7§ kuuta 199 .
51267: Tarkemmat määräykset ja ohjeet Kansallispuistoa koskevat vuokrasopimukset
51268: jäävät voimaan kussakin vuokrasopimuksessa
51269: Tarkemmat määräykset tämän asetuksen määrätyksi ajaksi. Loma-asuntoalueita koske-
51270: täytäntöönpanosta antaa tarvittaessa ympäris- via vuokrasopimuksia ei enää jatketa eikä näitä
51271: töministeriö. koskevia uusia vuokrasopimuksia tehdä.
51272:
51273:
51274:
51275:
51276: 2 330575Z
51277: 1993 vp - HE 112
51278:
51279:
51280:
51281:
51282: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valuuttalain muuttami-
51283: sesta
51284:
51285:
51286:
51287:
51288: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
51289: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi va- oikeus rahoituslaitosten ulkomaisten riskien
51290: luuttalakia siten, että valtioneuvoston ja Suo- valvontaan sekä tilastotietojen saantiin valuut-
51291: men Pankin valuutansäännöstelyvaltuuksia jat- tatoimista maksutasetilastointia varten.
51292: kettaisiin joulukuun 31 päivän 1993 jälkeen. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
51293: Lisäksi valuuttalakiin ehdotetaan vähäisiä tek- den 1994 alusta ja olemaan voimassa vuoden
51294: nisiä muutoksia. 1995 loppuun.
51295: Suomen Pankilla olisi lisäksi edelleenkin
51296:
51297:
51298:
51299:
51300: PERUSTELUT
51301:
51302: 1. Nykytila (955/85), jolla Suomen Pankki sai valtuudet
51303: valuutansäännöstelyyn. Lisäksi lain 9 §:n nojal-
51304: 1.1. Valuuttalaki la Suomen Pankilla on oikeus antaa Suomen
51305: säädöskokoelmassa julkaistavalla päätöksellä
51306: Valuuttalaki (954/85) on taloudellinen val- tarkempia määräyksiä sanotun valtioneuvoston
51307: tuuslaki, jolla valtioneuvostolle on annettu päätöksen soveltamisesta. Suomen Pankki on
51308: oikeus ottaa käyttöön valuutansäännöstelyval- näillä päätöksillään aikanaan ottanut säännös-
51309: tuudet maan ulkomaisen maksukyvyn ja raha- telyn käyttöön ja myöhemmin sen purkanut.
51310: talouden vakaan kehityksen turvaamiseksi sekä Lain 5 §:n mukaan Suomen Pankilla on
51311: kansantaloutta uhkaavan vakavan häiriön tor- oikeus liittää ehtoja myöntämälleen luvalle tai
51312: jumiseksi. Laki oli määräaikaisena voimassa määrätä pääomanliikkeen ehdoksi talletuksen
51313: aluksi vuoden 1990 loppuun. Vuonna 1990 lain tekemisen tai maksun suorittamisen Suomen
51314: voimassaoloa jatkettiin kolmella vuodella vuo- Pankille. Lupaehtojen noudattamisen valvomi-
51315: den 1993 loppuun, jolloin laissa ollut säännös- seksi tai tilastollisia tarkoituksia varten Suo-
51316: telyperiaate muutettiin päinvastaiseksi eli va- men Pankilla on lain 6 §:n mukaan oikeus
51317: luuttatoimet ovat nykyisin sallittuja, jollei Suo- saada jokaiselta tarpeelliset tiedot ja selvityk-
51318: men Pankki ole määrännyt niitä erikseen lu- set. Suomen Pankilla on myös 10 §:n mukaan
51319: vanvaraisiksi. oikeus asettaa uhkasakko lain ja sen nojalla
51320: Valuutansäännöstelyjärjestelmä on kolmi- annettujen määräysten tai lupaehtojen noudat-
51321: portainen. Valuuttalaki on perustuslainsäätä- tamiseksi. Lain ja sen nojalla annettujen sään-
51322: misjärjestyksessä säädetty säännöstelyvaltuus- nöstelymääräysten rikkomisesta aiheutuvista
51323: laki, jolla valtioneuvostolle on annettu oikeus rangaistus- ja menettämisseuraamuksista sää-
51324: antaa Suomen Pankille säännöstelyvaltuudet detään rikoslain säännöstelyrikoksia ja salakul-
51325: laissa todettujen ulkoisten edellytysten täytty- jetuksia koskevassa 46 luvussa.
51326: essä. Suomen Pankin käytössä olevat valuutan-
51327: Valtioneuvosto on antanut valuuttalain no- säännöstelyvaltuudet ovat perustuneet lain
51328: jalla päätöksen valuuttalain täytäntöönpanosta 3 §:ään. Tämän lisäksi valtioneuvostolla on lain
51329: 330573X
51330: 2 1993 vp - HE 112
51331:
51332: 4 §:ssä todetuissa vakavammissa häiriötilanteis- on myös valmiuslaissa (1080/91), joka koskee
51333: sa oikeus ottaa määräajaksi käyttöön erityiset Suomeen tai sen kansantalouteen kohdistuvien
51334: valuutansäännöstelyvaltuudet maan ulkomaista tai sitä uhkaavien vakavien kriisitilanteiden
51335: maksuvalmiutta ja rahatalouden vakaata kehi- johdosta käyttöön otettavia säännöstelytoimen-
51336: tystä uhkaavan vakavan häiriön torjumiseksi. piteitä.
51337: Edellytykset valuutansäännöstelytoimenpitei-
51338: 1.2. Valuutansäännöstelyn purkaminen den käyttöönotolle on kuitenkin kytketty laissa
51339: määriteltyihin poikkeusoloihin. Näitä ovat so-
51340: Valuutansäännöstelyä purettiin siten, että ta, sen uhka, välttämättömien polttoaineiden,
51341: aluksi pankkien ja yritysten ulkomaantoimin- muun energian tai muiden tavaroiden tuonnin
51342: toja vapautettiin säännöstelystä. Viimeisessä vaikeutuminen tai estyminen sekä vaikutuksil-
51343: vaiheessa liberalisointi ulotettiin myös yksityis- taan näihin verrattava kansainvälisen vaihdan-
51344: henkilöiden ulkomaisiin valuuttatoimiin. Va- nan äkillisestä häiriintymisestä aiheutuva vaka-
51345: luuttalain voimassaolon jatkamisen eduskunta- va uhka väestön toimeentulolle tai maan ta-
51346: käsittelyn yhteydessä eduskunnan pankkivalio- louselämän perusteille. Muun tyyppisissä poik-
51347: kunta mietinnössään (PaVM 7/1990 vp) totesi, keusoloissa valmiuslakia ei voida soveltaa.
51348: että valuutansäännöstely voidaan normaa-
51349: lioloissa asteittain vapauttaa tai jopa kokonaan
51350: poistaa ennen lain voimassaolon päättymistä 2. Sääntely Euroopan yhteisöissä
51351: vuoden 1993 lopussa.
51352: Viime vuosikymmenen puolivälin jälkeen va- Eurooppalaisen rahoitusalueen luominen on
51353: pauttaminen eteni vaiheittain siten, että aluksi ollut keskeinen osa Euroopan Yhteisöjen (EY)
51354: vapautus kohdistui tehdasteollisuuden ja varus- jäsenmaiden sisämarkkinoiden kehittämispro-
51355: tamoiden ulkomaiseen luotonottoon. Myöhem- sessia. Pääoman vapaa liikkuminen on yksi
51356: min vapautus ulotettiin kaikkiin yrityksiin. Euroopan talousyhteisön perustamissopimuk-
51357: Yritysten suorat sijoitukset ulkomaille vapau- sen (Rooman sopimus) perusvapauksista. So-
51358: tettiin luvanvaraisuudesta kokonaan vuonna pimuksen 67 artiklan mukaan jäsenvaltioiden
51359: 1988 ja liikeyritysten portfoliosijoitukset sallit- tulee ryhtyä toimenpiteisiin poistaakseen asteit-
51360: tiin rajoituksetta vuonna 1989. Seuraavana tain kaikki jäsenvaltioissa asuville henkilöille
51361: vuonna vapautettiin säännöstelystä ulkomaan- kuuluvien pääomien liikkeitä koskevat rajoi-
51362: kaupan toimitusluotot. Yksityishenkilöiden tukset sekä asianomaisten kansallisuuteen tai
51363: pääomanliikkeet vapautettiin pääasiassa vuon- asuinpaikkaan taikka pääoman sijoituskohtee-
51364: na 1990. Viimeinen säännöstelykohde, yksityis- seen perustuvan syrjinnän.
51365: henkilöiden luotonotto ulkomailta sallittiin Rooman sopimuksen 67 artiklan nojalla on
51366: syksyllä 1991. Myös Suomen idänkauppaan annettu perustamissopimuksen 67 artiklan täy-
51367: liittyvät kahdenväliset maksusopimukset on täntöönpanosta neuvoston direktiivi
51368: purettu. (88/361/ETY), jäljempänä pääomanliikedirek-
51369: Valuutansäännöstelyn vapauttamisesta huo- tiivi, joka velvoitti toteuttamaan pääoman täy-
51370: limatta Suomen Pankki valvoo edelleen rahoi- dellisen vapaan liikkuvuuden 1 päivänä heinä-
51371: tuslaitosten ulkomaantoimintoja valuuttapank- kuuta 1990 yhteisön alueella. Eräille maille
51372: ki- ja valuuttatoimintalupien avulla, jotka pe- myönnettiin siirtymäaika vuoden 1992 lop-
51373: rustuvat mainitun valtioneuvoston päätöksen puun.
51374: 3 §:ään. Valvonnalla pyritään estämään liiallis- Pääomanliikkeiden vapauttamista koskevat
51375: ten riskien otto ulkomaantoiminnassa. Suomen säännökset on siirretty direktiivin tasolta
51376: Pankin oikeus tilastotietojen saantiin valuutta- Maastrichtissa 7 päivänä helmikuuta 1992 al-
51377: toimista maksutasetilastointia varten perustuu lekirjoitetun Euroopan talous- ja rahaliittoa
51378: lain 6 §:ään. (EMU) koskevan sopimuksen artikloihin. So-
51379: Valuutansäännöstelyn purkamisen johdosta pimus tulee tämän hetken kaavailujen mukaan
51380: täyttyvät Euroopan talousalueesta tehdyn so- voimaan vaiheittain sen jälkeen, kun jäsenmaat
51381: pimuksen (ETA-sopimus) vaatimukset. ovat sen ratifioineet. Lähtökohtana on, että
51382: pääomanliikkeitä koskevat rajoitukset ovat
51383: 1.3. Valmiuslain mukainen valuutansäännöstely eräin rajoituksin kiellettyjä sekä jäsenmaiden
51384: kesken että jäsenmaiden ja kolmansien maiden
51385: Valuutansäännöstelyyn liittyviä säännöksiä välillä. Myös maksujen on oltava vapaat. Kol-
51386: 1993 vp - HE 112 3
51387:
51388: mansiin maihin voidaan soveltaa eräitä 31 annetaan oikeus ryhtyä suojatoimenpiteisiin,
51389: päivänä joulukuuta 1993 vielä voimassa olevia jos pääomanliikkeet johtavat häiriöihin sen
51390: pääomanliikkeitä koskevia rajoituksia. pääomamarkkinoiden toiminnassa. Tämä mää-
51391: räys vastaa Rooman sopimuksen 73 artiklaa.
51392: Sopimuspuoli voi ryhtyä suojatoimenpiteisiin
51393: 3. ETA-sopimus myös silloin, kun se on joutunut tai joutumassa
51394: maksutasevaikeuksiin, erityisesti, jos ETA-so-
51395: EY:n, sen jäsenmaiden ja Euroopan vapaa- pimuksen toimivuus on sen takia vaarantumas-
51396: kauppaliiton (EFTA) jäsenmaiden kesken alle- sa.
51397: kirjoitettiin 2 päivänä toukokuuta 1992 sopi- EFTA-valtion, joka aikoo ryhtyä pääoman-
51398: mus Euroopan talousalueen (ETA) luomisesta. liikedirektiivin tai sopimuksen 43 artiklan mu-
51399: Sopimus tulee Sveitsin poisjäännin vuoksi voi- kaisiin suojatoimiin, on ilmoitettava siitä hy-
51400: maan, kun muut EFTA- ja EY-maat ovat vissä ajoin EFTAn pysyvälle komitealle. Jos
51401: ratifioineet 17 päivänä maaliskuuta 1993 alle- asia kuitenkin on salainen tai kiireellinen,
51402: kirjoitetun lisäsopimusjärjestelyn. ilmoitus on annettava viimeistään toimenpitei-
51403: ETA-sopimuksen 40 artiklan mukaan sopi- den voimaantulopäivänä.
51404: muspuolten välillä ei saa olla pääomanliikkeitä
51405: koskevia rajoituksia eikä osapuolten kansalai-
51406: suuteen tai asuinpaikkaan taikka pääomien 4. Vai uutansä ä nn östely 1a insä ädän tö
51407: sijoituspaikkaan perustuvaa syrjintää. Artikla muissa pohjoismaissa
51408: vastaa Rooman sopimuksen 67 artiklaa. Sopi-
51409: mus sisältää myös pääomanliikkeiden vapaut- Tanskassa on edelleen voimassa vuoden 1964
51410: tamista koskevat erityismääräykset eli pää- valuuttalaki, joka antaa valuutansäännöstely-
51411: omanliikedirektiivin sekä siihen sovitut siirty- valtuudet teollisuusministeriölle. Valtuudet on
51412: mäajat. otettu käyttöön valuuttatoimia koskevan tieto-
51413: Pääomanliikedirektiivin mukaan tilapäiset, jenantamisvelvollisuuden täyttämiseksi, mutta
51414: lyhyt- ja pitkäaikaisten pääomanliikkeiden lain perusteella on mahdollista ottaa valuutan-
51415: säännöstelytoimenpiteet ovat tietyin edellytyk- säännöstely kriisitilanteissa viivytyksettä käyt-
51416: sin sallittuja. Pääomanliikedirektiivi antaa töön.
51417: mahdollisuuden tilapäisiin, korkeintaan kuusi Norjassa valuuttalaki antaa säännöstelyval-
51418: kuukautta voimassa oleviin pääomanliikkeiden tuudet kauppaministeriölle. Lain antamat val-
51419: rajoituksiin. Direktiivin 3 artiklan mukaan tuudet on suureksi osaksi delegoitu keskuspan-
51420: rajoitukset ovat mahdollisia poikkeuksellisen kille. Niiden perusteella kerätään tiedot mak-
51421: suurten lyhytaikaisten pääomanliikkeiden joh- sutasetilastointia varten ja määrätään rahoitus-
51422: taessa vakaviin häiriöihin raha- ja valuutta- laitoksille riskipositiot. Valuutansäännöstelyn
51423: kurssipolitiikan hoidossa. uudelleen käyttöönotto on myös valuuttalain
51424: Direktiivin liitteessä II luetellaan ne pää- perusteella mahdollista.
51425: omanliikkeet, joihin rajoituksia voidaan sovel- Ruotsin laki valuutansäännöstelystä on vuo-
51426: taa. Niitä ovat toimet, jotka koskevat raha- delta 1990 ja se on luonteeltaan valmiuslaki.
51427: markkinoilla kaupankäynnin kohteena olevia Tietojenantovelvollisuutta koskevat säännök-
51428: arvopapereita, shekki- ja talletustilejä, sijoitus- set, joiden perusteella tiedot muun muassa
51429: rahasto-osuuksia, lyhytaikaisia rahoitusluotto- maksutasetilastointia varten kerätään, on siir-
51430: ja, henkilökohtaisia lainoja, maksuvälineiden ja retty erillisestä laista vuoden 1993 alusta Ruot-
51431: arvopapereiden fyysistä maahantuontia ja sin keskuspankkia koskevaan lakiin.
51432: maastavientiä ja muita lyhytaikaisia transakti-
51433: oita. Rajoituksia on sovellettava tavalla, joka
51434: aiheuttaa mahdollisimman vähän haittaa hen- 5. Esityksen tavoitteet ja ehdotetut
51435: kilöiden, tavaroiden ja palvelusten liikkumisel- muutokset
51436: le.
51437: ETA-sopimuksen 43 artiklaan sisältyvät suo- Euroopan yhdentymiskehityksen ja sen osa-
51438: jalausekkeet eli määräykset niistä edellytyksis- na olevan ETA- sopimuksen yhtenä tavoitteena
51439: tä, joiden vallitessa sopimuspuoli voi ryhtyä on ollut yhtenäinen markkina-alue ja vapaat
51440: toimenpiteisiin rahoitusmarkkinoillaan ilmene- pääomanliikkeet. ETA-sopimuksessa on kui-
51441: vien häiriöiden torjumiseksi. Sopimuspuolelle tenkin katsottu tarpeelliseksi antaa sopimusval-
51442: 4 1993 vp - HE 112
51443:
51444: tioille oikeus ryhtyä kansallisella tasolla sellai- saoloaikaa koskevan säännöksen lisäksi siten,
51445: siin toimenpiteisiin, joilla voidaan puuttua kan- että siitä poistettaisiin nykyisen lain säätämisen
51446: santalouden häiriötilanteissa myös valuuttatoi- yhteydessä tarpeelliseksi katsotut lupamenette-
51447: miin. Tämän vuoksi myös Suomen osalta on lyä koskevat siirtymäsäännökset.
51448: perusteltua ylläpitää lainsäädännössä valmiu-
51449: det ryhtyä tarvittaviin kyseisiin säännöstelytoi-
51450: miin ETA-sopimuksen sallimissa puitteissa. 6. Asian valmistelu
51451: Lisäksi rahoituslaitosten ulkomaisten riskien
51452: valvonta ja maksutasetilastoinuin ylläpitämi- Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös-
51453: nen on järjestettävä nykyiseen tapaan valuut- sä virkatyönä ja se perustuu eduskunnan pank-
51454: talaissa siirtymäkauden ajan, kunnes niitä kos- kivaltuuston valtioneuvostolle 7 päivänä tou-
51455: kevat pysyvät lainsäädäntöratkaisut on saatu kokuuta 1993 tekemään ehdotukseen. Esityk-
51456: aikaan. sestä on pyydetty lausunnot ulkoasiainministe-
51457: Valtioneuvosto on 11 päivänä helmikuuta riöltä, oikeusministeriöltä, valtiovarainministe-
51458: 1993 asettanut komitean, jonka tehtävänä on riön kansantalousosastolta ja rahoitusyksiköl-
51459: muun muassa selvittää Suomen Pankkia kos- tä, kauppa ja teollisuusministeriöltä, sosiaali- ja
51460: kevan lainsäädännön kokonaisuudistustarvetta. terveysministeriöltä, pankkitarkastusvirastolta,
51461: Suomen Pankin asemaa ja toimintaa koskeviin Keskuskauppakamarilta, Teollisuuden ja
51462: säädöksiin on toteuttamisajankohtineen tarkoi- Työnantajain Keskusliitolta, Suomen Pank-
51463: tus tehdä ne tarkistukset, jotka aiheutuvat kiyhdistykseltä, Suomen Vakuutusyhtiöiden
51464: Euroopan taloudellisesta yhdentymisestä. Tar- Keskusliitolta ja Pankkiiriliikkeiden Yhdistyk-
51465: kistuksen kohteena tulisi olemaan Suomen seltä.
51466: Pankin asema ja tehtävät valuutansäännöstely-
51467: viranomaisena, rahoituslaitosten ulkomaisten
51468: riskien valvojana sekä maksutasetilastointia yl- 7. Voimaantulo
51469: läpitävänä viranomaisena. Komitean määräai-
51470: ka päättyy vasta 31 päivänä elokuuta 1994, Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan paiVa-
51471: joten työn ollessa kesken ei ole tarkoituksen- nä tammikuuta 1994 ja olemaan voimassa
51472: mukaista ehdottaa valuuttalakiin muita kuin kaksi vuotta eli vuoden 1995 loppuun.
51473: välttämättömäksi katsottavia muutoksia.
51474: Edellä olevan vuoksi ehdotetaan valuuttalain
51475: voimassaolaajan jatkamista kahdella vuodella 8. Säätämisjärjestys
51476: eli vuoden 1995 loppuun. Lakiin on lisäksi
51477: tarpeen tehdä eräitä olosuhteiden muutosten Lakiehdotus on taloudellisena valtuuslakina
51478: vaatimia tarkennuksia. Lain 3 §:ää ehdotetaan käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mu-
51479: muutettavaksi Suomen tekemien kahdenvälis- kaisessa järjestyksessä. Tätä säätämisjärjestystä
51480: ten maksusopimusten purkamisen johdosta. _on noudatettu myös voimassa olevaa valuutta-
51481: Koska oikeudesta harjoittaa valuutanvaihtoa lakia säädettäessä.
51482: annettu laki (909/72) on kumottu lailla
51483: (1059/90), ehdotetaan lain 9 § muutettavaksi. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
51484: Valuuttalain 13 §:ää muutettaisiin lain voimas- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
51485: 1993 vp - HE 112 5
51486:
51487: Laki
51488: valuuttalain muuttamisesta
51489:
51490: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
51491: tavalla,
51492: muutetaan 13 päivänä joulukuuta 1985 annetun valuuttalain (954/85) 3 §:n 1 momentin 4 kohta
51493: sekä 9 ja 13 §,
51494: näistä 13 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 30 päivänä marraskuuta 1990 annetulla
51495: lailla (1 060/90), seuraavasti:
51496: 3§ tarkemmat määräykset 3 ja 4 §:ssä tarkoitetun
51497: Maan ulkomaisen maksukyvyn ja rahatalou- valtioneuvoston päätöksen soveltamisesta.
51498: den vakaan kehityksen turvaamiseksi valtio-
51499: neuvosto voi päättää:
51500: 13§
51501: 4) että valuuttatoimen aiheen toteamiseksi Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
51502: Suomen Pankki voi määrätä juoksevat valuut- kuuta 1986 ja on voimassa vuoden 1995 lop-
51503: tatoimet luvanvaraisiksi. puun, jolloin myös sen nojalla annetut mää-
51504: räykset lakkaavat olemasta voimassa.
51505: 9§
51506: Suomen Pankilla on oikeus Suomen säädös- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
51507: kokoelmassa julkaistavalla päätöksellä antaa kuuta 1994.
51508:
51509: Helsingissä 26 päivänä heinäkuuta 1993
51510:
51511:
51512: Tasavallan Presidentti
51513: MAUNO KOIVISTO
51514:
51515:
51516:
51517:
51518: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
51519:
51520:
51521:
51522:
51523: /
51524: 6 1993 vp- HE 112
51525:
51526: Liite
51527:
51528:
51529:
51530: Laki
51531: valuuttalain muuttamisesta
51532:
51533: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
51534: tavalla,
51535: muutetaan 13 päivänä joulukuuta 1985 annetun valuuttalain (954/85) 3 §:n 1 momentin 4 kohta
51536: sekä 9 ja 13 §,
51537: näistä 13 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 30 päivänä marraskuuta 1990 annetulla
51538: lailla (1 060/90}, seuraavasti:
51539: Voimassa oleva laki Ehdotus
51540:
51541: 3§
51542: Maan ulkomaisen maksukyvyn ja rahatalou-
51543: den vakaan kehityksen turvaamiseksi valtio-
51544: neuvosto voi päättää:
51545:
51546: 4) että valuuttatoimen aiheen toteamiseksi 4) että valuuttatoimen aiheen toteamiseksi
51547: taikka Suomen solmimien kahden- tai monenvä- Suomen Pankki voi määrätä juoksevat valuut-
51548: listen maksusopimusten toteuttamiseksi Suomen tatoimet luvanvaraisiksi.
51549: Pankki voi määrätä juoksevat valuuttatoimet
51550: luvanvaraisiksi.
51551:
51552: 9§ 9§
51553: Suomen Pankilla on oikeus Suomen säädös- Suomen Pankilla on oikeus Suomen säädös-
51554: kokoelmassa julkaistavalla päätöksellä antaa kokoelmassa julkaistavalla päätöksellä antaa
51555: tarkemmat määräykset 3 ja 4 §:ssä tarkoitetun tarkemmat määräykset 3 ja 4 §:ssä tarkoitetun
51556: valtioneuvoston päätöksen soveltamisesta. Suo- valtioneuvoston päätöksen soveltamisesta.
51557: men Pankilla on myös oikeus Suomen säädös-
51558: kokoelmassa julkaistavalla päätöksellä määrätä
51559: tavasta, jolla valuuttatoimiin liittyvä valuutan-
51560: hankinta suoritetaan, ottaen huomioon, mitä
51561: oikeudesta harjoittaa valuutanvaihtoa annetussa
51562: laissa (909172) on säädetty.
51563:
51564: 13§ 13§
51565: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
51566: kuuta 1986 ja on voimassa vuoden 1993 lop- kuuta 1986 ja on voimassa vuoden 1995 lop-
51567: puun, jolloin myös sen nojalla annetut mää- puun, jolloin myös sen nojalla annetut mää-
51568: räykset lakkaavat olemasta voimassa. räykset lakkaavat olemasta voimassa.
51569: Valuuttalain täytäntöönpanosta 29 päivänä
51570: joulukuuta 1972 annetun valtioneuvoston päätök-
51571: sen (91J/72) nojalla toistaiseksi voimassa ole-
51572: maan myönnetyt Suomen Pankin luvat muuttu-
51573: vat tämän lain voimaan tultua tämän lain
51574: mukaisiksi luviksi.
51575: Tämän lain voimaan tullessa Suomessa sijait-
51576: sevalle ulkomaiselle sivuliikkeelle sekä ulkomail-
51577: la sijaitsevalle suomalaiselle sivuliikkeelle on
51578: 1993 vp - HE 112 7
51579:
51580: Voimassa oleva laki Ehdotus
51581:
51582: haettava Suomen Pankilta kolmen kuukauden
51583: kuluessa lain voimaantulosta tämän lain mukai-
51584: nen lupa.
51585:
51586: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
51587: kuuta 1994.
51588: 1993 vp - HE 113
51589:
51590:
51591:
51592:
51593: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulliverolain muuttami-
51594: sesta
51595:
51596:
51597:
51598:
51599: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
51600: Esityksessä ehdotetaan tulliverolakia muutet- päätösvalta siirrettäisiin valtiovarainministeri-
51601: tavaksi siten, että maahantuonnin verotusta öltä tullihallitukselle.
51602: yhdenmukaistetaan ehdotetun kotimaan arvon- Esityksen taloudelliset vaikutukset tullin ja
51603: lisäverotuksen kanssa. Tämä merkitsisi muun muun veron tai maksun kantaan olisivat vä-
51604: muassa eräiden tavaroiden verottomuuksien häisiä. Esitys liittyy eduskunnalle annettuun
51605: poistamista maahantuonnissa ja elävien eläin- arvonlisäverolakia koskevaan hallituksen esi-
51606: ten väliaikaisen maahantuonnin säätämistä tykseen ja on tarkoitettu tulemaan voimaan
51607: eräissä tapauksissa verottomaksi. Lisäksi ve- samaan aikaan mainitun lain kanssa vuonna
51608: ronmaksun lykkäystä koskeva pääasiallinen 1994.
51609:
51610:
51611:
51612:
51613: PERUSTELUT
51614: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset tavaran liikevaihtoverottomuuteen eräin poik-
51615: keuksin. Arvonlisäverotusta koskevan lakieh-
51616: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö dotuksen (hall.es. 8811993 vp.) mukaan tämä
51617: yhteys on tarkoitus poistaa.
51618: Vuoden 1979 alusta voimaan tullut tullive- Tulliverolain nojalla muun muassa puolus-
51619: rolaki (575/78) sisältää maahan tuotujen tava- tustarvikkeet ja poliisien turvavarusteet sekä
51620: roiden tulliverotusta koskevat, pääasiassa ai- lentoliikenteen maa- ja turvalaitteet samoin
51621: neelliset säännökset. Viimeisimmät muutokset kuin eräiden vesi- ja ilma-alusten korjaamiseen
51622: ( 1386/92) tulliverolakiin tulivat voimaan vuo- tuotavat tarvikkeet ovat tullittornia ja liikevaih-
51623: den 1993 alussa. Laki sisältää muun muassa toverottomia, kun taas vastaavat kotimaasta
51624: tavaroiden tullittomuutta, tullinalennusta, tul- hankitut tavarat ovat liikevaihtoverollisia.
51625: linpalautusta ja väliaikaista maahantuontia Maahantuonnin lievempi verokohtelu merkit-
51626: koskevat säännökset. Tulliverotusmenettelystä see epäneutraalia ja kilpailua vinouttavaa ve-
51627: säädetään pääsääntöisesti tullilaissa (573/78). rotusta. Veronhuojennusmenettelyllä on pyritty
51628: Tulliverolain 28 §:n mukaan sovelletaan, mi- korjaamaan lainsäädännön eroavuuksista ai-
51629: tä tullista on sanotussa laissa säädetty, myös heutuneita epäkohtia. Kotimaasta hankittuja
51630: muuhun tullilaitoksen kannettavaan veroon tai hyödykkeitä on vapautettu liikevaihtoverosta
51631: maksuun, jollei muualla ole toisin säädetty. silloin, kun vastaavia tavaroita olisi voitu
51632: Tämän säännöksen sekä liikevaihtoverolain hankkia verotta ulkomailta.
51633: (559/91) 36 §:n 2 momentin nojalla maahan- Tulliverolain 26 §:n 2 momentin mukaan
51634: tuonnin liikevaihtoverotuksessa sovelletaan lykkäystä tullin ja muiden tuontiverojen mak-
51635: pääsääntöisesti tulliverolain säännöksiä. Näistä samisesta voi myöntää vain valtiovarainminis-
51636: suurin verotuksellinen merkitys on käytännössä teriö määräämillään ehdoilla. Lykkäystä kos-
51637: tullittomuussäännöksillä, jotka johtavat edellä kevista hakemuksista pyydetään lausunto tulli-
51638: sanotun viittaussäännöksen perusteella myös hallitukselta, joka pyytää selvitystä asianomai-
51639: 330888P
51640: 2 1993 vp - HE 113
51641:
51642: selta piiritullikamarilta hakijan olosuhteista ja säännöllisin vuoroin harjoittavan lentoyhtiön
51643: taloudellisesta tilanteesta. Lausuntojen hankki- sekä puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen
51644: minen hidastaa asian ratkaisua. lentotoiminnassa käytettävät poltto- ja voitelu-
51645: Tulliverotuksessa rekisteröityjen asiakkaiden aineet ovat tullittornia ja tulliverolain 28 §:n
51646: laskutuksen hoitaa keskitetysti tullihallitus. viittaussäännöksen nojalla myös liikevaihtove-
51647: Käteisasiakkaat maksavat tullilaskun välittö- rottomia ja valmisteverottomia. Säännöksellä
51648: mästi tullikamarissa. Maksamisen lykkäystä on lähinnä liikevaihtoverotuksellinen merkitys.
51649: merkittävimmistäkin toimenpiteistä eli veron- Kysymyksessä olevat polttoaineet ovat tullitto-
51650: huojennuksista päätetään keskusvirastossa rnia tullitariffilakiin (660/87) liittyvän tullitarif-
51651: 300 000 markan huojennusmäärään saakka. fin nojalla sekä valmisteverottomia, koska ne
51652: Lisäksi piiritullikamari voi myöntää tulliselvi- eivät kuulu polttoaineverosta annetun lain
51653: tysajan pidennyksen, joka käytännössä merkit- (948/82) piiriin. Voiteluaineista kannetaan tuo-
51654: see myös maksun lykkäystä. taessa niitä vapaakauppa-alueiden ulkopuolelta
51655: Liikevaihtoverotuksessa ja ehdotetussa ar- 3,8 prosentin tulli sekä öljyjätemaksua 25
51656: vonlisäverotuksessa veronmaksun lykkäysasi- penniä kilolta.
51657: oista päättää pääsääntöisesti veronkantoviran- Säännös ehdotetaan kulutusverotuksen yh-
51658: omaisena toimiva lääninverovirasto. Verohalli- denmukaistamistavoitteen mukaisesti kumotta-
51659: tus ja valtiovarainministeriö voivat kuitenkin vaksi. Tällöin tavaroiden arvonlisäverotus pe-
51660: ottaa yksittäisen asian ratkaistavakseen erityi- rustuisi ehdotettuun arvonlisäverolakiin, jonka
51661: sistä syistä. mukaan sovellettaisiin laajoja vähennysoikeuk-
51662: sia sekä valtion laitosten verojen budjetoinnissa
51663: erityismenettelyä. Muuta verotusta koskevista
51664: 1.2. Ehdotetut muutokset
51665: muutoksista säädettäisiin tarvittaessa asian-
51666: 1.2.1. Yleistä omaisissa vero- tai maksulaeissa.
51667: 15 §:n 3 a kohta. Siviililentoliikenteen har-
51668: Arvonlisäveroa koskevaan lakiehdotukseen joittajan ilma-alusten sekä puolustusvoimien ja
51669: on sisällytetty pääsääntöisesti kaikki maahan- rajavartiolaitoksen ilma- ja vesialusten korjaa-
51670: tuonnin verotuksessa sovellettavat aineelliset miseen, varustamiseen ja huoltoon tuotavat
51671: säännökset. Arvonlisäverotuksen laajan vero- tavarat ovat tullittornia ja verottomia tämän
51672: pohjan mukaisesti verottomuudet koskisivai säännöksen nojalla. Edellä esitettyjen periaat-
51673: vain poikkeustilanteita. Tavoitteena on mah- teiden mukaisesti säännös ehdotetaan kumot-
51674: dollisimman laaja yhdenmukaisuus maahan- tavaksi. Kysymyksessä oleviin tavaroihin voi-
51675: tuonnin ja kotimaan kulutusverotuksessa, jollei daan kuitenkin edelleen pääosin soveltaa tulli-
51676: kansainvälinen tai tulliverotuksessa vakiintunut verolain 20 §:ään (1386/92) perustuvaa yleistä
51677: käytäntö muuta edellytä. tullittomuussäännöstä eli alusrakennusetua.
51678: Edellä todetun periaatteen mukaisesti tava- 15 §:n 4 kohta. Lainkohdan mukaan tullitto-
51679: ran tullittomuus ehdotetaan poistettavaksi ar- rnia ovat sellaiset puolustusvoimille ja rajavar-
51680: vonlisäverotusta vastaavalla tavalla jäljempänä tiolaitokselle tulevat puolustustarvikkeet sekä
51681: kohdassa 1.2.2. todetuilta tulliverolaissa tullit- poliisien turvavarusteet, joita vastaavia ei teh-
51682: tomiksi säädetyiltä tavaroilta. Näiden tavaroi- dasmaisesti valmisteta Suomessa. Näiden tava-
51683: den tullittomuussäännöksillä on ollut ennen roiden verottomuus on ehdotettu poistettavaksi
51684: kaikkea liikevaihtoverotuksellinen sekä verotu- arvonlisäverotuksessa. Tullittomuutta tarkoit-
51685: en luonteinen merkitys. Vastaavasti lisättäisiin tava verotuki ei myöskään ole perusteltu valti-
51686: väliaikaista tullittomuutta tarkoittava säännös on laitosten osalta, joiden hankintamäärärahat
51687: tulliverolakiin. Lykkäysasioissa päätösvallan olisi otettava valtion talousarvioon bruttomää-
51688: siirto ministeriöitä keskushallinnolle lisäisi ve- räisinä. Säännös ehdotetaan siten kokonaisuu-
51689: rotusmenettelyn yhdenmukaisuutta muun vero- dessaan kumottavaksi.
51690: tuksen kanssa.
51691: 15 §:n 5 kohta. Tavanomaiset päällykset,
51692: jollei niitä ole luettava tavaran painoon tai
51693: 1.2.2. Kumottaviksi ehdotetut tullittomuussään- niiden arvoa tullausarvoon, ovat säännöksen
51694: nökset mukaan tuontiverottomia. Tullausarvolain
51695: (906/80) 6 §:n 2 kohdan mukaan tavanomaisten
51696: 15 §:n 2 kohta. Kotimaan lentoliikennettä päällysten kustannukset sisällytetään tullausar-
51697: 1993 vp - HE 113 3
51698:
51699: voon, jolloin ne tulevat verotetuiksi. Koska 1.2.4. Muut muutosehdotukset
51700: säännöksellä ei siten ole merkitystä, se ehdote-
51701: taan kumottavaksi. 15 §:n 3 kohta. Lainkohdassa tarkoitetut
51702: 16 §:n 6 kohta. Arvoltaan vähäiset tavarat, tavarat, kansainvälisessä lentoliikenteessä käy-
51703: jotka tulevat yleishyödyllisiiie kansainvälisiiie tettäviä asiakirjoja ja lomakkeita lukuun otta-
51704: järjestöille ja joita ei käytetä ansiotarkoituk- matta, ovat tullittornia ehdolla, ettei niiden
51705: seen, ovat nykyisin tullittomia. Maahantuonnin tuonti aiheuta haittaa kotimaiselle tuotannolle.
51706: arvonlisäverotuksessa nämä tavarat tulisivat Mainitut asiakirjat ja lomakkeet ovat nykyisin
51707: verollisiksi kotimaan verotusta vastaavasti. Yh- tullittornia ilman sanottua ehtoa. Koska näitä-
51708: denmukaisesti arvonlisäverotuksen kanssa eh- kin tavaroita valmistetaan Suomessa, ehdote-
51709: dotetaan tullittomuussäännös kumottavaksi. taan verotuksen neutraalisuustavoitteen mukai-
51710: TuJlittomuus ja verottomuus voisi kuitenkin sesti mainittu ehto laajennettavaksi koskemaan
51711: toteutua eräitä kansainvälisiä järjestöjä koske- kysymyksessä olevien asiakirjojen ja lomakkei-
51712: vien sopimusten perusteella. Aivan vähäarvoi- den tullittomuutta.
51713: sista tavaroista ei makseta tullia tai muuta 20 §. Lainkohdassa säädetty tullittomuutta
51714: veroa, koska tulliasetuksen 30 a §:n 1 momen- tarkoittava alusrakennusetu koskee rajoitukset-
51715: tin (370/91) nojalla pienin saman tullauspää- ta kaikkien ilma-alusten rakentamiseen, korjaa-
51716: töksen nojalla kannettavan tullin määrä on 50 miseen ja varustamiseen käytettäviä tavaroita.
51717: markkaa. Koska arvonlisäverotuksessa sitä koskevan la-
51718: 16 §:n 12 kohta. Sellaiset ihmisen elimet ja kiehdotuksen 58 §:n 1 momentin mukaisesti
51719: kudokset, jotka käytetään siirrännäisinä toisen verottomia olisivat vain sellaiset alukset, joiden
51720: ihmisen sairauden tai ruumiinvamman hoitoon, suurin sallittu lentopaino on yli 1 600 kiloa,
51721: ovat tullittomia. Lainkohdalla on nykyisin vain ehdotetaan vastaava rajoitus lisättäväksi alus-
51722: Jiikevaihtoverotuksellinen merkitys, minkä rakennusedun myöntämisperusteisiin.
51723: vuoksi säännös ehdotetaan kumottavaksi tulli- 26 §:n 1 ja 2 momentti. Muusta verotuksesta
51724: verolaista. Arvonlisäverolakiehdotuksen 94 §:n poiketen tullin ja muun tuontiveron maksami-
51725: 1 kohdan mukaan verottomiksi tulisivat muun sen lykkäystä koskevan hakemusasian ratkai-
51726: muassa ihmisveri sekä ihmiselimet ja ihmisku- suvalta on nykyisin yksinomaan valtiovarain-
51727: dokset. ministeriöllä. Ratkaisumenettely ehdotetaan
51728: tulliverotuksessa lähennettäväksi muussa vero-
51729: tuksessa omaksuttua käytäntöä sekä arvon-
51730: 1.2.3. Väliaikaista tullittomuutta koskeva lisäverotusta koskevaa ehdotusta. Tämän mu-
51731: ehdotus kaisesti ehdotetaan, että päätösvalta siirretään
51732: valtiovarainministeriöltä pääsääntöisesti tulli-
51733: 17 §:n 10 a kohta. Arvonlisäverotuksessa hallitukselle, joka hoitaa keskitetysti tullivero-
51734: muun muassa ravihevoset ja eräät lemmik- tuksen merkittävimmän ryhmän eli rekisteröi-
51735: kieläimet tulisivat verollisiksi, koska arvon- tyjen asiakkaiden laskutuksen. Toimivallan
51736: lisäverolakiehdotuksen 51 §:n verottomuus- siirtoa voidaan perustella lisäksi sillä, että
51737: säännös ei koske esimerkiksi hevosia, koiria, lykkäyspyyntö on usein sisällytetty tai liitetty
51738: kissoja ja kaneja. Kuitenkin lakiehdotuksen huojennushakemukseen, jonka käsittelee toimi-
51739: 94 §:n 14 kohdan mukaan elävien eläinten valtansa rajoissa myös tullihallitus.
51740: väliaikainen maahantuonti koulutusta, Iääkin- Lykkäyspäätökset tehtäisiin valtiovarainmi-
51741: nällistä hoitoa tai siitostarkoitusta varten olisi nisteriön määräämin ehdoin. Nykyistä valtio-
51742: verotonta. Vastaavasti ehdotetaan, että tämä varainministeriön päätöstä eräiden verojen lyk-
51743: tuonti samoin kuin tuontia varten tarpeelliset käyksen ehdoista (204/92) täydennettäisiin si-
51744: eläinten varusteet säädettäisiin tullittomiksi tul- ten, että se koskisi tullia ja muita mahdollisia
51745: liverolain 17 §:n 1 momenttiin lisättävän uuden tuontiveroja. Valtiovarainministeriö voisi kui-
51746: 10 a kohdan nojalla. Tämän muutoksen jälkeen tenkin ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen kat-
51747: arvonlisäverottomuus olisi myönnettävissä soessaan sen perustelluksi.
51748: mainitun lakiehdotuksen 94 §:n 13 kohdan vä- Maininta siitä, että lykkäyksen vuoksi suo-
51749: liaikaiseen tullittomuuteen viittaavan yleisen ritettavaan korkoon sovellettaisiin, mitä tullista
51750: säännöksen nojalla, jolloin saman pykälän 14 säädetään, siirrettäisiin 2 momentista asiallises-
51751: kohta olisi tarpeeton. ti 1 momenttiin.
51752: 4 1993 vp - HE 113
51753:
51754: 2. Esityksen vaikutukset 4. Voimaantulo
51755:
51756: Esityksellä ei olisi merkittäviä taloudellisia Esitys liittyy hallituksen eduskunnalle anta-
51757: vaikutuksia. Vähäiset hallinnolliset vaikutukset maan esitykseen arvonlisäverolaiksi. Laki eh-
51758: liittyisivät maksunlykkäystä koskevan toimival- dotetaan tulevaksi voimaan samaan aikaan
51759: lan siirtoon valtiovarainministeriöltä tullihalli- ehdotetun arvonlisäverolain kanssa. Hallituk-
51760: tukselle. sen esityksen mukaan arvonlisäverolaki on
51761: tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden 1994
51762: alusta.
51763: 3. Asian valmistelu Lain tultua voimaan muutosten soveltami-
51764: nen perustuisi tulliverotuksessa yleisesti nouda-
51765: Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriön tettavaan tulliverolain 3 §:ään. Sen mukaan
51766: ja tullihallituksen yhteistyönä. Valmistelussa tulli määrätään pääsääntöisesti tavaran luovu-
51767: perusteena ovat olleet sekä tuontiverotyöryh- tusluvan antamispäivänä tai tullauspäivänä
51768: män (Valtiovarainministeriön työryhmämuisti- voimassa olevien säännösten mukaan.
51769: aita 1991 :27) että hallituksen esityksen arvon-
51770: lisäverolaiksi valmistelleen arvonlisäverotyö- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
51771: ryhmän selvitykset ja kansainväliset, erityisesti kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
51772: Euroopan yhteisöjen (EY) ja pohjoismaiden
51773: lainsäädännön vertailut.
51774:
51775:
51776:
51777:
51778: Laki
51779: tulliverolain muuttamisesta
51780:
51781: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
51782: kumotaan 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun tulliverolain (575/78) 15 §:n 2, 3 a, 4 ja 5 kohta
51783: sekä 16 §:n 6 ja 12 kohta,
51784: sellaisina kuin niistä ovat 15 §:n 3 aja 4 kohta sekä 16 §:n 6 ja 12 kohta 18 päivänä joulukuuta
51785: 1992 annetussa laissa (1386/92),
51786: muutetaan 15 §:n 3 kohta, 20 § sekä 26 §:n 1 ja 2 momentti,
51787: sellaisina kuin ne ovat, 15 §:n 3 kohta ja 20 § mainitussa 18 päivänä joulukuuta 1992 annetussa
51788: laissa, 26 §:n 1 momentti 1 päivänä marraskuuta 1991 annetussa laissa (1327/91) ja 26 §:n 2
51789: momentti 13 päivänä heinäkuuta 1984 annetussa laissa (532/84), sekä
51790: lisätään 17 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä maaliskuuta
51791: 1983 annetulla lailla (289/83) ja mainitulla 18 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla, uusi 10 a
51792: kohta seuraavasti:
51793: 15 § välisessä lentoliikenteessä käytettävät asiakirjat
51794: Tullittornia ovat: ja lomakkeet ehdolla, ettei niiden tuonti aiheu-
51795: ta haittaa kotimaiselle tuotannolle;
51796: 3) ilmailuviranomaisen, siviililentoliikenteen
51797: harjoittajan tai lentopaikan pitäjän käyttöön
51798: taikka muunkin yhteisön lentopaikalla käytet-
51799: täviksi tulevat maa- ja turvalaitteet, ilmailuvi- 17 §
51800: ranomaisen valvomaan ilmailualan koulutuk- Tullialueelle voidaan tuoda väliaikaisesti tul-
51801: seen tarkoitetut opetusvälineet ja mainittujen litta seuraavat tavarat ehdolla, ettei tuonti liity
51802: tavaroiden varaosat ja tarvikkeet sekä kansain- niiden ostoon ulkomaalta:
51803: 1993 vp - HE 113 5
51804:
51805: 10 a) koulutusta, lääkinnällistä hoitoa tai suoritettua tai suoritettavaa tullia sekä lykkä-
51806: siitostarkoitusta varten tuotavat elävät eläimet yksen vuoksi suoritettavaa korkoa taikka pois-
51807: sekä niiden varusteet; taa ne kokonaan. Tullihallitus ratkaisee asian,
51808: jos poistettavaksi tai palautettavaksi pyydetty
51809: määrä on enintään 300 000 markkaa. Valtiova-
51810: 20§ rainministeriö voi kuitenkin ottaa periaatteelli-
51811: Tavara on tulliton, jos tavaraa käytetään sesti tärkeän asian ratkaistavakseen.
51812: sellaisen vesialuksen, jonka rungon pituus on Tullihallitus voi erityisistä syistä hakemuk-
51813: vähintään 10 metriä ja joka rakenteeltaan ei ole sesta myöntää tullin maksamisen lykkäystä.
51814: pääasiallisesti huvi- tai urheilukäyttöön tarkoi- Tullihallitus myöntää lykkäyksen valtiovarain-
51815: tettu, sekä sellaisen ilma-aluksen, jonka suurin ministeriön määräämin ehdoin. Valtiovarain-
51816: sallittu lentopaino on yli 1 600 kiloa, rakenta- ministeriö voi ottaa lykkäysasian ratkaistavak-
51817: miseen, korjaamiseen tai varustamiseen (alus- seen. Ministeriö määrää tällöin lykkäysehdot
51818: rakennusetu). hakemukseen antamassaan päätöksessä.
51819:
51820: 26§
51821: Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä Tämä laki tulee voimaan päivänä
51822: hakemuksesta määräämillään ehdoilla alentaa kuuta 199 .
51823:
51824: Helsingissä 9 päivänä elokuuta 1993
51825:
51826:
51827: Tasavallan Presidentti
51828: MAUNO KOIVISTO
51829:
51830:
51831:
51832:
51833: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
51834: 6 1993 vp - HE 113
51835:
51836: Liite
51837:
51838: Laki
51839: tulliverolain muuttamisesta
51840:
51841: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
51842: kumotaan 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun tulliverolain (575178) 15 §:n 2, 3 a, 4 ja 5 kohta
51843: sekä 16 §:n 6 ja 12 kohta,
51844: sellaisina kuin niistä ovat 15 §:n 3 aja 4 kohta sekä 16 §:n 6 ja 12 kohta 18 päivänä joulukuuta
51845: 1.992 annetussa laissa (1386/92),
51846: muutetaan 15 §:n 3 kohta, 20 § sekä 26 §:n 1 ja 2 momentti,
51847: sellaisina kuin ne ovat, 15 §:n 3 kohta ja 20 § mainitussa 18 päivänä joulukuuta 1992 annetussa
51848: laissa, 26 §:n 1 momentti 1 päivänä marraskuuta 1991 annetussa laissa (1327/91) ja 26 §:n 2
51849: momentti 13 päivänä heinäkuuta 1984 annetussa laissa (532/84), sekä
51850: lisätään 17 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä maaliskuuta
51851: 1983 annetulla lailla (289/83) ja mainitulla 18 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla, uusi 10 a
51852: kohta seuraavasti:
51853: Voimassa oleva laki Ehdotus
51854:
51855: 15 §
51856: Tullittornia ovat:
51857:
51858: 2) kotimaan liikennettä säännöllisin vuoroin (kumotaan)
51859: harjoittavan lentoyhtiön sekä puolustusvoimien
51860: ja rajavartiolaitoksen lentotoiminnassa käytettä-
51861: vät poltto• ja voiteluaineet;
51862: 3) ilmailuviranomaisen, siviililentoliikenteen 3) ilmailuviranomaisen, siviililentoliikenteen
51863: harjoittajan tai lentopaikan pitäjän käyttöön harjoittajan tai lentopaikan pitäjän käyttöön
51864: taikka muunkin yhteisön lentopaikalla käytet- taikka muunkin yhteisön lentopaikalla käytet-
51865: täviksi tulevat maa- ja turvalaitteet, ilmailuvi- täviksi tulevat maa- ja turvalaitteet, ilmailuvi-
51866: ranomaisen valvomaan ilmailualan koulutuk- ranomaisen valvomaan ilmailualan koulutuk-
51867: seen tarkoitetut opetusvälineet ja mainittujen seen tarkoitetut opetusvälineet ja mainittujen
51868: tavaroiden varaosat ja tarvikkeet ehdolla, ettei tavaroiden varaosat ja tarvikkeet sekä kansain-
51869: niiden tuonti aiheuta haittaa kotimaiselle tuo- välisessä lentoliikenteessä käytettävät asiakirjat
51870: tannolie, sekä kansainvälisessä lentoliikenteessä ja lomakkeet ehdolla, ettei niiden tuonti aiheuta
51871: käytettävät asiakirjat ja lomakkeet; haittaa kotimaiselle tuotannolle;
51872: 3 a) tavarat, jotka tuodaan siviililentoliiken- (kumotaan)
51873: teen harjoittajan ilma-alusten tai puolustusvoimi-
51874: en taikka rajavartiolaitoksen ilma- tai vesialus-
51875: ten korjaamiseen, varustamiseen tai huoltoon;
51876: ttissä lainkohdassa tarkoitettu tullittomuus voi-
51877: daan myönttiä vain, milloin se ei aiheuta haittaa
51878: kotimaiselle tuotannolle;
51879: 4) sellaiset puolustusvoimille tai rajavartiolai- (kumotaan)
51880: tokselle tulevat, maanpuolustukselle tarpeelliset
51881: tavarat ja poliisin käyttöön tulevat henkilökoh-
51882: taiset turvavarusteet, joita vastaavia ei tehdas-
51883: maisesti valmisteta Suomessa, tullihallitus päät-
51884: tää hakemuksesta, mitkä tavarat ovat tässä
51885: kohdassa tarkoitettuja tavaroita;
51886: 1993 vp - HE 113 7
51887:
51888: Voimassa oleva laki Ehdotus
51889:
51890: 5) tavanomaiset päällykset, jollei niitä ole (kumotaan)
51891: luettava tavaran painoon tai niiden arvoa tullaus-
51892: arvoon;
51893:
51894: 16 §
51895: Tullittornia ovat:
51896:
51897: 6) arvoltaan vähäiset tavarat, jotka tulevat (kumotaan)
51898: yleishyödy/lisille kansainvälisille järjestöille ja
51899: joita ei käytetä ansiotarkoitukseen;
51900:
51901: 12) sellaiset ihmisen elimet ja kudokset, jotka (kumotaan)
51902: käytetään siirrännäisinä toisen ihmisen sairauden
51903: tai ruumiinvamman hoitoon, sekä
51904:
51905: 17 §
51906: Tullialueelle voidaan tuoda väliaikaisesti tul-
51907: litta seuraavat tavarat ehdolla, ettei niiden
51908: tuonti liity ostoon ulkomaalta:
51909:
51910: JO a) koulutusta, lääkinnällistä hoitoa tai
51911: siitostarkoitusta varten tuotavat elävät eläimet
51912: sekä niiden varusteet;
51913:
51914:
51915: 20§ 20 §
51916: Tavara, joka käytetään ilma-aluksen tai sel- Tavara on tulliton, jos tavaraa käytetään
51917: laisen vesialuksen, jonka rungon pituus on sellaisen vesialuksen, jonka rungon pituus on
51918: vähintään 10 metriä ja joka rakenteeltaan ei ole vähintään 10 metriä ja joka rakenteeltaan ei ole
51919: pääasiallisesti huvi- tai urheilukäyttöön tarkoi- pääasiallisesti huvi- tai urheilukäyttöön tarkoi-
51920: tettu, rakentamiseen, korjaamiseen tai varusta- tettu, sekä sellaisen ilma-aluksen, jonka suurin
51921: miseen, on tulliton ( alusrakennusetu). sallittu lentopaino on yli 1 600 kiloa, rakenta-
51922: miseen, korjaamiseen tai varustamiseen (alus-
51923: rakennusetu).
51924:
51925: 26 § 26§
51926: Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä
51927: hakemuksesta määräämillään ehdoilla alentaa hakemuksesta määräämillään ehdoilla alentaa
51928: suoritettua tai suoritettavaa tullia taikka pois- suoritettua tai suoritettavaa tullia sekä lykkä-
51929: taa sen kokonaan. Tullihallitus ratkaisee asian, yksen vuoksi suoritettavaa korkoa taikka pois-
51930: jos poistettavaksi tai palautettavaksi pyydetyn taa ne kokonaan. Tullihallitus ratkaisee asian,
51931: tullin määrä on enintään 300 000 markkaa. jos poistettavaksi tai palautettavaksi pyydetty
51932: Valtiovarainministeriö voi kuitenkin ottaa pe- määrä on enintään 300 000 markkaa. Valtiova-
51933: riaatteellisesti tärkeän asian ratkaistavakseen. rainministeriö voi kuitenkin ottaa periaatteelli-
51934: sesti tärkeän asian ratkaistavakseen.
51935: Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä Tullihallitus voi erityisistä syistä hakemukses-
51936: hakemuksesta määräämillään ehdoilla myöntää ta myöntää tullin maksamisen lykkäystä. Tulli-
51937: lykkäystä tullin maksamisesta. Mitä 1 momen- hallitus myöntää lykkäyksen valtiovarainministe-
51938: 8 1993 vp - HE 113
51939:
51940: Voimassa oleva laki Ehdotus
51941:
51942: tissa on säädetty tullista, sovelletaan myös rwn maaraamm ehdoin. Valtiovarainministeriö
51943: lykkäyksen vuoksi suoritettavaan korkoon. voi ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Minis-
51944: teriö määrää tällöin lykkäysehdot hakemukseen
51945: antamassaan päätöksessä.
51946:
51947:
51948: Tämä laki tulee voimaan päivänä
51949: kuuta 199 .
51950: 1993 vp - HE 114
51951:
51952:
51953:
51954:
51955: Hallituksen esitys Eduskunnalle vakuutussopimuslaiksi ja
51956: laeiksi eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
51957:
51958:
51959:
51960:
51961: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
51962:
51963: Voimassa oleva vakuutussopimuslaki ehdo- ehdotetaan yhtä kuukautta. Vahinkoa kärsi-
51964: tetaan korvattavaksi uudella vakuutussopimus- neellä henkilöllä on ehdotuksen mukaan eräis-
51965: lailla. Lakiehdotus koskee vapaaehtoisia vahin- sä tapauksissa itsenäinen oikeus vaatia vastuu-
51966: kovakuutuksia ja henkilövakuutuksia. Ehdote- vakuutuksen perusteella vakuutuksenantajalta
51967: tuista säännöksistä ei voida poiketa vakuutuk- korvausta ja aina oikeus hakea oikaisua vakuu-
51968: senottajan vahingoksi, jos vakuutuksenottaja tuksenantajan korvauspäätökseen.
51969: on kuluttaja tai kuluttajaan rinnastettavissa Lakiehdotuksessa on säännöksiä myös ryh-
51970: oleva elinkeinonharjoittaja. mävakuutuksesta. Lakiehdotuksen ryhmäva-
51971: Vakuutuksenantajana on ehdotuksen mu- kuutukseen sovellettavat säännökset eivät kos-
51972: kaan velvollisuus antaa vakuutuksen hakijalle ke sellaista ryhmälle tarjottavaa vakuutusta,
51973: ennen vakuutussopimuksen päättämistä vakuu- jonka maksun vakuutettu maksaa kokonaan
51974: tustarpeen arvioimiseksi ja vakuutuksen valit- tai osaksi. Vakuutuksenantajan on ehdotuksen
51975: semiseksi tarpeellisia tietoja. Jos annetut tiedot mukaan annettava vakuutetuille kohtuullisin
51976: ovat olleet virheellisiä tai puutteellisia, tällä on väliajoin tietoja ryhmävakuutuksen sisällöstä.
51977: merkitystä syntyneen sopimuksen sisällön kan- Jos annetut tiedot poikkeavat siitä, mitä ryh-
51978: nalta. mävakuutuksesta on sovittu, vakuutuksenanta-
51979: Vakuutuksenantaja on ehdotuksen mukaan ja voi joutua korvausvelvolliseksi antamiensa
51980: eräissä tapauksissa vastuussa siitä lähtien, kun tietojen perusteella. Myös ryhmävakuutuksen
51981: henkilö on hakenut vakuutusta. Vakuutuk- päättymisestä on ilmoitettava vakuutetuille.
51982: senantajan oikeutta irtisanoa vakuutus ja Lakiehdotuksessa on lisäksi säännöksiä
51983: muuttaa sopimusehtoja ehdotetaan rajoitetta- edunsaajasta henkilövakuutuksessa, oikeudesta
51984: vaksi. Vakuutuksenottajalla on ehdotuksen henkilövakuutuksen takaisinostoarvoon, va-
51985: mukaan oikeus koska tahansa irtisanoa vakuu- paakirjaan ja jatkovakuutukseen, henkilöva-
51986: tus. kuutukseen perustuvan oikeuden luovutuksesta
51987: Lakiehdotuksessa lievennetään vakuutuk- ja panttauksesta sekä henkilövakuutuksen suh-
51988: senottajalle ja vakuutetulle asetettujen velvolli- teesta vakuutuksenottajan velkojiin, vahinko-
51989: suuksien laiminlyönnistä aiheutuvia seuraa- vakuutuksesta maksettavan korvauksen mää-
51990: muksia. Vakuutuksenottajalla on ehdotuksen rästä, monivakuutuksesta vahinkovakuutukses-
51991: mukaan kuukausi aikaa suorittaa vakuutus- sa, kolmannen henkilön oikeudesta vahinkova-
51992: maksu. Jos maksu laiminlyödään, vakuutuk- kuutuksessa, samastamisesta vahinkovakuu-
51993: senantajana on oikeus irtisanoa vakuutus. tuksessa ja vakuutuksenantajan takautumisoi-
51994: Mahdollisuus vakuutusmaksujen suoraan pak- keudesta.
51995: koperintään ehdotetaan säilytettäväksi jatkuvi- Lisäksi ehdotetaan eräitä teknisiä tarkistuk-
51996: en vahinkovakuutusten ja työntekijäin ryhmä- sia korkolakiin, vakuutusyhtiölakiin ja vakuu-
51997: henkivakuutuksen osalta. tusyhdistyslakiin.
51998: Vakuutuksenantajan on ehdotuksen mukaan Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan noin
51999: suoritettava korvaus mahdollisimman pian tar- vuoden kuluttua niiden hyväksymisestä ja vah-
52000: vittavat selvitykset saatuaan. Enimmäisajaksi vistamisesta.
52001:
52002:
52003:
52004:
52005: 3307IOV
52006: 2 1993 vp - HE 114
52007:
52008:
52009:
52010:
52011: SISÄLLYSLUETTELO
52012:
52013: Sivu Sivu
52014: YLEISPERUSTELUT 3 2.12. Ryhmävakuutus .. . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . 18
52015: 1. Nykytila .................................. . 3 Pakkoliittyminen ryhmävakuutukseen . . 18
52016: 1.1. Yleistä .............................. .. 3 Vaku utuksenantajan tiedonantovelvolli-
52017: 1.2. Lainsäädäntö ......................... . 4 suus .. .. .... ...... .. .. .. .... .. .. .. ... 19
52018: 1.2.1. Vakuutussopimuslaki ............ . 4 Ryhmähenkivakuutus . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
52019: 1.2.2. Yhteisöoikeudellinen lainsäädäntö . 8 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku-
52020: 1.2.3. Liikennevakuutus ja potilasvakuu- tukset .................................... . 19
52021: tus ............................. . 8
52022: 1.2.4. Kuluttajansuojalaki ............. . 9 4. Asian valmistelu .......................... .. 19
52023: 1.3. ~.uotsi, Norja, Tanska ja Euroopan yhtei- 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ....... . 20
52024: sot ................................... . 9
52025: 1.3.1. Ruotsi ........................ .. 9 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 21
52026: 1.3.2. Norja .......................... . JO 1. Vakuutussopimuslaki ....................... . 21
52027: 1.3.3. Tanska ......................... . 10 1 luku. Yleisiä säännöksiä ................ . 21
52028: 1.3.4. Euroopan yhteisöt .............. . 10 2 luku. Vakuutuksesta annettavat tiedot ... . 25
52029: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset .. . 11 3 luku. Vakuutuksen voimassaolo ja sopi-
52030: 2.1. Muutoksen syyt ...................... . 11 muksen muuttaminen ............. . 30
52031: 2.2. Lain soveltamisala .................... . 12 4 luku. Eräät vakuutuksenottajan ja vakuute-
52032: 2.3. Säännösten pakottavuus ............... . 12 tun velvollisuudet ja vakuutuksenan-
52033: 2.4. Vakuutuksesta annettavat tiedot ....... . 12 tajan vastuun rajoitukset ......... . 39
52034: 2.4.1. Tiedot ennen sopimuksen tekemistä 12 5 luku. Vakuutusmaksu .................. . 51
52035: 2.4.2. Tiedot sopimuksen päättämisen jäl- 6 luku. Edunsaajamääräys henkilövakuutuk-
52036: keen ja sopimuksen voimassaoloai- sessa sekä henkivakuutukseen perus-
52037: kana ........................... . 13 tuvan oikeuden luovutus ja panttaus . 55
52038: 2.4.3. Vastuu puutteellisista tai virheellisis- 7 luku. Ulosmittaus sekä takaisinsaanti kon-
52039: tä tiedoista ..................... . 13 kurssipesään ..................... . 59
52040: 2.5. Vakuutuksen voimassaolo ja sopimuksen 8 luku. Vakuutuskorvaus vahinkovakuutuk-
52041: muuttaminen ......................... . 13 sessa .............. 00 0000 00 ...... . 60
52042: 2.5.1. Vakuutuksen myöntäminen ja vas- 9 luku. Kolmannen henkilön oikeus vahinko-
52043: tuun alkaminen ................. . 13 vakuutuksessa .................... . 63
52044: 2.5.2. Vakuutuksenottajan oikeus irtisa- 10 luku. Korvausmenettely ................ . 67
52045: noa vakuutus ................... . 14 11 luku. Ryhmävakuutus .................. . 71
52046: 2.5.3. Vakuutuksenautajan oikeus irtisa- 12 luku. Voimaantulosäännökset ........... . 74
52047: noa vakuutus ja muuttaa vakuutus- 2. Korkolaki ................................. . 74
52048: ehtoja .......................... . 14
52049: Yleistä ......................... . 14 3. Vakuutusyhtiölaki ..... 00 ..... 00 •••• 00 .... .. 75
52050: Vahinkovakuutus ............... . 14 4. Vakuutusyhdistyslaki ....................... . 75
52051: Henkivakuutus ................. . 15
52052: Tapaturmavakuutus ja sairausva- 5. Voimaantulo .............................. . 75
52053: kuutus ......................... . 15 6. Säätämisjärjestys .......................... . 75
52054: 2.6. Eräät vakuutuksenottajan ja vakuutetun
52055: velvollisuudet ja vakuutuksenantajan vas- LAKITEKSTIT ........................... . 76
52056: tuun rajoitukset ...................... . 15 1. Vakuutussopimuslaki ....................... . 76
52057: 2.7. Samastaminen vahinkovakuutuksessa ... . 16
52058: 2.8. Vakuutusmaksu ....................... . 16 2. Laki korkolain 7 §:n muuttamisesta ......... . 93
52059: 2.8.1. Vakuutusmaksun maksuaika ja 3. Laki vakuutusyhtiölain 8 luvun 15 §:n ja 16 luvun
52060: maksun viivastyminen ........... . 16 5 §:n muuttamisesta ........................ . 93
52061: 2.8.2. Vakuutusmaksun ulosottokelpoi-
52062: suus 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 4. Laki vakuutusyhdistyslain 8 luvun 5 §:n ja 14
52063: 2.9. Henkivakuutuskirjan hallinnan oikeudel- luvun 9 §:n muuttamisesta .................. . 94
52064: linen merkitys ....................... . 17 LIITE .................................... . 95
52065: 2.1 0. Vakuutetun asema vakuutustapahtuman
52066: satuttua ............................. . 18 Rinnakkaistekstit ............................. . 95
52067: 2.11. Vahinkoa kärsineen oikeus korvaukseen
52068: vastuuvakuutuksessa ................. . 18
52069: 1993 vp - HE 114 3
52070:
52071:
52072:
52073: YLEISPERUSTELUT
52074:
52075: 1. Nykytila ta, jonka kohteena on luonnollinen henkilö.
52076: Henkivakuutus voidaan ottaa henkilön kuole-
52077: 1.1. Yleistä man varalta. Henkivakuutuksen tarkoituksena
52078: voi olla myös säästäminen, jolloin sovittu
52079: Vahinkovakuutukse/la tarkoitetaan vakuutus- vakuutuskorvaus maksetaan henkilön saavutet-
52080: ta, joka otetaan esinevahingon, vahingonkor- tua sovitun iän. Eläkevakuutus katsotaan hen-
52081: vausvelvollisuuden tai muun varallisuusvahin- kivakuutukseksi. Siinä vakuutuskorvaus mak-
52082: gon korvaamiseksi. Vahinkovakuutus voidaan setaan kertasuorituksen sijasta toistuvina erinä.
52083: jakaa esinevakuutukseen ja muuhun vahinko- Vapaaehtoinen tapaturmavakuutus korvaa
52084: vakuutukseen. Esinevakuutuksen kohteena on henkilölle tapaturmasta aiheutuneita taloudel-
52085: joko irtain tai kiinteä esine, esimerkiksi kulku- lisia seurauksia. Tapaturmavakuutus muistut-
52086: neuvo tai rakennus. Muun vahinkovakuutuk- taa henkivakuutusta niissä tapauksissa, joissa
52087: sen kohteena on muunlainen tappion vaara. sovittu vakuutuskorvaus maksetaan henkilön
52088: Esimerkiksi keskeytysvakuutuksessa korvataan tapaturmaisen kuoleman johdosta. Vapaaehtoi-
52089: tappio, joka syntyy yrityksen toiminnan kes- nen sairausvakuutus korvaa henkilön sairastu-
52090: keytyessä tulipalon tai muun syyn takia. Vas- misesta tai vammautumisesta aiheutuvia talou-
52091: tuuvakuutus koskee vahingonkorvausvelvolli- dellisia seurauksia. Vakuutus kattaa yleensä
52092: suutta, johon vakuutettu voi joutua toiselle hoitokustannukset, kuten lääkärinpalkkiot,
52093: aiheuttamansa vahingon johdosta. lääkekulut ja sairaalamaksut
52094: Vahinkovakuutus tarjoaa turvaa yksityista- Henkilövakuutus liittyy lakisääteiseen sosi-
52095: 1ouksille muun muassa tulipalojen, vesivahin- aaliturvajärjestelmään. Lakisääteisen sosiaali-
52096: kojen, varkauksien, omaisuuden rikkoutumi- turvan taso vaikuttaa tarpeeseen turvata toi-
52097: sen, ilkivallan sekä toiselle aiheutetusta vahin- meentulo vakuutuksella tilapäisen työkyvyttö-
52098: gosta aiheutuvan korvausvelvollisuuden varal- myyden, työkyvyn menettämisen ja vanhuuden
52099: ta. Liikeyrityksille tarjotaan vakuutusturvaa varalta.
52100: edellä mainittujen lisäksi muun muassa räjäh- Työeläkejärjestelmä tarjoaa ansioihin sido-
52101: dysten, koneiden rikkoutumisten ja siitä aiheu- tun toimeentuloturvan työntekijälle ja yrittäjäl-
52102: tuvan toiminnan keskeytymisen, lakkojen, säh- le vanhuuden, työkyvyttömyyden ja eräissä
52103: kökatkosten, raaka-aineiden, laitehankintojen tapauksissa työttömyyden varalta. Täysi eläke
52104: ja alihankintojen myöhästymisen sekä tuote- ja on noin 60 prosenttia työssäolaajan palkasta.
52105: ympäristövastuun varalta. Kansaneläke turvaa Suomessa asuvan 16 vuot-
52106: Vahinkovakuutuksia tarjotaan yksittäisiin ta täyttäneen henkilön vähimmäistoimeentulon
52107: riskeihin kohdistuvina, kuten esimerkiksi palo-, työkyvyttömyyden ja vanhuuden varalta.
52108: keskeytys-, vastuu-, oikeusturva- sekä murto- Lakisääteinen tapaturmavakuutus antaa tur-
52109: ja ryöstövakuutuksina. Lisäksi vahinkovakuu- vaa työntekijän työtapaturmasta aiheutuneiden
52110: tuksia tarjotaan yhdistelmävakuutuksina, ku- hoitokustannusten ja työkyvyttömyyden varal-
52111: ten koti- ja huvilavakuutuksina, kuljetus-, kiin- ta. Lisäksi kuolleen työntekijän omaisille suo-
52112: teistö- ja maatilavakuutuksina sekä erilaisina ritetaan perhe-eläkettä ja hautausapua. Suo-
52113: kojevakuutuksina. messa asuvalla henkilöllä on oikeus saada
52114: Vahinkovakuutuksilla on suuri merkitys yk- sairausvakuutuksesta korvausta tarpeellisen
52115: sityistalouksille ja elinkeinoelämälle. Suomen sairaanhoidon kustannuksista, päivärahaa työ-
52116: Vakuutusyhtiöiden Keskusliiton antamien tie- kyvyttömyydestä sekä korvausta raskaudesta ja
52117: tojen mukaan vahinkovakuutusyhtiöt maksoi- synnytyksestä johtuvista tarpeellisista kustan-
52118: vat vuonna 1991 korvauksia vapaaehtoisten nuksista.
52119: vahinkovakuutusten perusteella yhteensä 8 mil- Lakisääteisen sosiaalivakuutuksen yhteiskun-
52120: jardia markkaa. Vahinkovakuutusyhtiöt kerä- nallinen merkitys on huomattavasti suurempi
52121: sivät vuonna 1991 vakuutusmaksuja 13,3 mil- kuin vapaaehtoisen henkilövakuutuksen. Esi-
52122: jardia markkaa, josta vapaaehtoisten vahinko- merkiksi vuonna 1991 vakuutusyhtiöt maksoi-
52123: vakuutusten osuus oli 9 miljardia markkaa. vat lakisääteisen eläkevakuutuksen perusteella
52124: Henkilövakuutuksella tarkoitetaan vakuutus- eläkkeitä 15,3 miljardia markkaa. Henkivakuu-
52125: 4 1993 vp - HE 114
52126:
52127: tuksesta maksetut korvaukset olivat samana 1.2. Lainsäädäntö
52128: vuonna 1,3 miljardia markkaa. Myös vakuu-
52129: tusyhtiöiden maksutulo kuvaa lakisääteisen ja 1.2.1. Vakuutussopimuslaki
52130: vapaaehtoisen henkilövakuutuksen suhdetta.
52131: Vuonna 1991 lakisääteisten eläke- ja tapatur- Vakuutussopimuslaki (132/33) tuli voimaan
52132: mavakuutusten maksut olivat 24,2 miljardia päivänä tammikuuta 1934. Laki perustuu
52133: markkaa, kun vapaaehtoisten henkilövakuutus- yhteispohjoismaiseen lainvalmisteluun. Vastaa-
52134: ten maksut samana aikana olivat 4, 7 miljardia vat lait säädettiin jo ennen vakuutussopimus-
52135: markkaa. lain säätämistä Norjassa, Ruotsissa ja Tanskas-
52136: Vapaaehtoisilla henkilövakuutuksilla on silti sa. Lakia sovelletaan vakuutusliikkeen harjoit-
52137: huomattava merkitys. Vapaaehtoisten henkilö- tajan myöntämiin vapaaehtoisiin vakuutuksiin.
52138: vakuutusten avulla on mahdollista turvata hen- Jälleenvakuutus ja tapaturmavakuutuslain
52139: kilön toimeentulo siltä osin kuin lakisääteinen (608/48) mukainen vakuutus jäävät lain sovel-
52140: vakuutus ei sitä tee. Lisäksi vapaaehtoinen tamisalan ulkopuolelle. Liikennevakuutukseen
52141: henkilövakuutus antaa mahdollisuuden säästä- ja potilasvahinkolain mukaiseen vakuutukseen
52142: miseen. Vuonna 1991 oli yksilöllisiä henkiva- vakuutussopimuslakia sovelletaan vain, jollei
52143: kuutuksia noin 1,3 miljoonaa, vapaaehtoisia toisin erikseen säädetä.
52144: ryhmähenkivakuutuksia noin 390 000 ja yksi- Vakuutussopimuslaissa säännellään ensisijai-
52145: tyistapaturmavakuutuksia noin 2 miljoonaa sesti vakuutustoimintaan liittyviä kysymyksiä.
52146: kappaletta. Työntekijäin ryhmähenkivakuutuk- Yleiset yksityisoikeudelliset kysymykset joudu-
52147: sessa oli vakuutettuna vuonna 1991 noin 1,6 taan vakuutustenkin osalta ratkaisemaan niitä
52148: miljoonaa henkilöä. koskevien yksityisoikeudellisten säännösten ja
52149: yleisten oikeusperiaatteiden avulla. Vakuutus-
52150: Vahinkoa kärsinyt voi saada turvaa myös sopimuslaissa on esimerkiksi sopimuksen sol-
52151: eräistä lakiin perustuvista järjestelmistä. Lii- mimista koskevia erityissäännöksiä, mutta
52152: kennevahingot korvataan liikennevakuutuslain muilta osin vakuutussopimuksen solmimiseen,
52153: (279/59) ja potilasvahingot potilasvahinkolain tulkintaan, pätevyyteen ja muihin vastaaviin
52154: (585/86) nojalla. Rikoksen kohteeksi joutunut kysymyksiin sovelletaan sopimusoikeuden ylei-
52155: henkilö voi saada korvausta valtion varoista siä säännöksiä ja periaatteita.
52156: siten kuin rikosvahinkojen korvaamisesta val- Vakuutussopimuslaki on pääosin tahdonval-
52157: tion varoista annetussa laissa (935/73) sääde- tainen siten, että vakuutussopimuksen osapuo-
52158: tään. Eräiden vaarallisten toimintojen harjoit- let voivat poiketa vakuutussopimuksessa lain
52159: tajille, kuten esimerkiksi ydinlaitoksen haltijalle säännöksistä. Laissa on myös säännöksiä, jois-
52160: (ydinvastuulaki 484/72) on säädetty huolimat- ta ei voida poiketa sopimuksella. Näillä pakot-
52161: tomuudesta riippumaton vastuu toiminnasta tavilla säännöksillä on haluttu estää vakuutuk-
52162: aiheutuneesta vahingosta. Myös tavaran val- senottajan kannalta liian ankarien sopimuseh-
52163: mistaja ja maahantuoja vastaavat tuotevastuu- tojen käyttöä.
52164: lain (694/90) nojalla huolimattomuudestaan Vakuutussopimuslaki on jaettu viiteen osas-
52165: riippumatta vahingosta, joka on johtunut siitä, toon. Ensimmäisessä osastossa ovat kaikkia
52166: että tuote ei ole ollut sitä liikkeelle laskettaessa vakuutussopimuksia koskevat yhteiset sään-
52167: niin turvallinen kuin on ollut aihetta odottaa. nökset, kuten esimerkiksi tiedonantovelvolli-
52168: Vakuutusyhtiölain ( 1062/79) mukaan henki- suutta, vastuun alkamista, vakuutusmaksua,
52169: vakuutusta harjoittava yhtiö ei saa harjoittaa vakuutuksenantajan maksuvelvollisuutta ja va-
52170: muuta vakuutusta kuin henkivakuutusta ja sen kuutuskorvauksen vanhentumista koskevat
52171: jälleenvakuutusta. Tästä johtuen vakuutusyhti- säännökset. Muissa osastoissa ovat vahinkova-
52172: öt ovat joko henki- ja eläkevakuutusyhtiöitä tai kuutusta, henkivakuutusta sekä tapaturmava-
52173: muuta vakuutusta harjoittavia vahinkovakuu- kuutusta ja sairausvakuutusta koskevat erityis-
52174: tusyhtiöitä. Lisäksi on yhtiöitä, jotka harjoit- säännökset ja välittävät lain voimaantuloa kos-
52175: tavat ainoastaan jälleenvakuutusta. Käytän- kevat säännökset.
52176: nössä vakuutusyhtiöt toimivat kuitenkin pitkäl- Vakuutuksen hakija on velvollinen antamaan
52177: ti yhteenliittyminä. Vuonna 1991 Suomessa oli vakuutuksenantajan pyynnöstä tietoja ennen
52178: 55 vakuutusyhtiötä, joista henki- ja eläkeva- vakuutussopimuksen solmimista. Lain
52179: kuutusyhtiöitä oli 17, vahinkovakuutusyhtiöitä 4-10 §:ssä säädetään tiedonantovelvollisuuden
52180: 31 ja jälleenvakuutusyhtiöitä 7. laiminlyönnin seurauksista.
52181: 1993 vp - HE 114 5
52182:
52183: Jos vakuutuksenottaja on vilpillisesti antanut merkitystä. Käytännössä vakuutuksen hakijan
52184: väärän tiedon tai salannut vakuutuksenantajan tietojen antaminen rajoittuu kuitenkin niihin
52185: kannalta merkityksellisen seikan, vakuutusso- kysymyksiin, joita vakuutuksenantaja esittää
52186: pimus on pätemätön eikä sido vakuutuksenan- kyselylomakkeessaan.
52187: tajaa. Viipilliseen menettelyyn rinnastetaan Vakuutuksenottaja vastaa siitä, että vakuu-
52188: myös väärän tiedon antaminen tai tiedon an- tushakemukseen merkityt tiedot ovat oikeita,
52189: tamatta jättäminen sellaisissa olosuhteissa, että vaikka vakuutushakemuksen olisi täyttänyt va-
52190: olisi kunnian vastaista ja arvotonta vedota kuutuksenantajan asiamies. Korkein oikeus on
52191: sopimukseen. katsonut ratkaisussaan 1981 II 147, että vakuu-
52192: Jos virheellisen tiedon antaminen tai tiedon tuksenantaja ei voinut vedota vakuutusasiamie-
52193: saiaarnineo on johtunut vakuutuksenottajan hen vakuutushakemukseen merkitsemän tiedon
52194: huolimattomuudesta, sovelletaan muissa kuin virheellisyyteen, kun vakuutuksenottaja ei ollut
52195: kuljetusvakuutuksissa niin sanottua prorata- käsittänyt eikä hänen voitu katsoa pitäneen-
52196: sääntöä. Sääntöä sovellettaessa pyritään selvit- kään käsittää tietoa vääräksi. Ratkaisusta il-
52197: tämään, miten vakuutuksenantaja olisi oikeat menevää periaatetta on sovellettava myös sil-
52198: tiedot tuntiessaan toiminut. loin, kun vakuutusasiamies on täyttänyt va-
52199: Jos vakuutuksenantaja oikeat tiedot saatu- kuutushakemuksen puutteellisesti.
52200: aan ei olisi lainkaan myöntänyt vakuutusta, se Huolimattomuudesta annettujen virheellisten
52201: on vastuusta vapaa. Jos vakuutus olisi myön- tai puutteellisten tietojen seuraamuksista voi-
52202: netty korkeammalla vakuutusmaksulla, korva- daan sopia vakuutussopimuslaista poiketen.
52203: usta alennetaan samassa suhteessa kuin suori- Vakuutuksenantaja ei kuitenkaan voi vakuu-
52204: tettu ja oikea maksu ovat toisiinsa. Jos vakuu- tuksenottajan vahingoksi poiketa säännöksestä,
52205: tuksenantaja olisi myöntänyt vakuutuksen toi- jonka mukaan vilpittömässä mielessä annetut
52206: sin ehdoin, vakuutukseen sovelletaan niitä eh- virheelliset tai puutteelliset tiedot eivät vaikuta
52207: toja, joilla vakuutus olisi myönnetty siinä vakuutuksenantajan vastuuseen. Myöskään
52208: tapauksessa, että vakuutuksenantaja olisi tien- säännöksestä, jonka mukaan vakuutuksenanta-
52209: nyt oikean asianlaidan. Vakuutuksenantajan jan on ilman aiheetonta viivytystä vedottava
52210: vastuu rajoittuu proratasäännön mukaan sil- tiedon virheellisyyteen tai puutteellisuuteen, ei
52211: loinkin, kun väärin tai puutteellisesti ilmoitettu voida poiketa vakuutuksenottajan vahingoksi.
52212: seikka ei ole vaikuttanut vakuutustapahtu- Vakuutuksenottajan vahingoksi ei myöskään
52213: maan. voida sopia, että vakuutuksenantajana olisi
52214: Merivakuutukseen ja muuhun kuljetusva- oikeus vedota virheellisesti tai puutteellisesti
52215: kuutukseen sovelletaan niin sanottua kausali- ilmoitettuun tietoon, vaikka vakuutuksenantaja
52216: teettisääntöä. Vakuutuksenantaja ei sen mu- tiesi tai sen olisi pitänyt tietää oikea asianlaita.
52217: kaan vastaa väärin tai puutteellisesti ilmoite- Vakuutuksenottajan päävelvollisuus on va-
52218: tusta seikasta aiheutuneesta vakuutustapahtu- kuutusmaksun maksaminen. Vakuutusmaksua
52219: masta. Jos vakuutustapahtuma on aiheutunut koskevat säännökset ovat lain 12-17 §:ssä.
52220: jostakin muusta seikasta, tiedonantovelvolli- Lain 12 a §:n mukaan vakuutusmaksu viiväs-
52221: suuden laiminlyönnillä ei ole vaikutusta vakuu- tyskorkoineen on ulosottokelpoinen ilman tuo-
52222: tuksenantajan vastuuseen. miota ja päätöstä, jos ulosottokelpoisuudesta
52223: Jos voidaan olettaa, että vakuutuksenottaja on tehty merkintä maksulippuun. Lisäksi edel-
52224: ei ole vakuutussopimuksesta päätettäessä käsit- lytetään, että vakuutuksenantajan vastuu ei
52225: tänyt eikä voida katsoa hänen pitäneenkään lakkaa ennen vakuutuskauden päättymistä,
52226: käsittää antamaansa tietoa vääräksi, ei väärän vaikka vakuutuksenottaja on laiminlyönyt
52227: tiedon antaminen vaikuta vakuutuksenantajan maksuvelvollisuutensa. Muilla vakuutusmak-
52228: vastuuseen. Jos kysymyksessä on vahinkova- sua koskevilla säännöksillä ei ole käytännössä
52229: kuutus, vakuutuksenantajana on kuitenkin oi- merkitystä. Ne on suurelta osin korvattu va-
52230: keus irtisanoa vakuutus. Muiden vakuutusten kuutusehtojen määräyksillä.
52231: osalta irtisanomisoikeutta ei ole. Tavallisesti vakuutussopimuksessa maim-
52232: Vakuutuksen hakijalla on oma-aloitteinen taan, mistä päivästä alkaen vakuutuksenanta-
52233: tiedonantovelvollisuus, hänen tulee siis kertoa jan vastuu alkaa. Jollei vastuun alkamisajan-
52234: paitsi niistä seikoista, joita vakuutuksenantaja kohtaa ole sovittu, vakuutuksenantajan vas-
52235: kysyy, myös muista seikoista, joilla hän arvelee tuun katsotaan lain 11 §:n mukaan alkavan
52236: olevan vakuutuksen myöntämisen kannalta siitä ajankohdasta, jolloin sopimus on päätetty
52237: 6 1993 vp - HE 114
52238:
52239: tai jompikumpi sopijapuoli on antanut tai niiltä osin kuin korvaus käsittää hyvityksen
52240: lähettänyt hyväksyvän vastauksen toisen sopi- vahingosta aiheutuneista kustannuksista, esi-
52241: japuolen tarjoukseen. merkiksi sairaanhoitokuluista. Säännös on tah-
52242: Vakuutusyhtiön päävelvollisuus on sovitun donvaltainen.
52243: vakuutusmäärän tai -korvauksen maksaminen. Lain toinen osasto koskee vahinkovakuutus-
52244: Laissa ei juuri ole säännöksiä vakuutussopi- ta. Lain 35 §:n mukaan jokainen laillinen etuus,
52245: muksen aineellisesta sisällöstä, vaan vakuutuk- jonka saattaa arvioida rahassa, voidaan va-
52246: senantajat voivat itse päättää, minkälaisia ris- kuuttaa vahingon varalta. Vahinkovakuutus on
52247: kejä ne ottavat kantaakseen. Sopimusvapautta siis aina taloudellisen etuuden vakuuttamista.
52248: rajoittavat kuitenkin eräät vakuutuksenottajan Laissa on tahdonvaltaisia säännöksiä etuuden
52249: velvollisuuksia koskevat pakottavat säännök- arvon laskemisesta, mutta vakuutusehtojen
52250: set. Vakuutuksenantaja ei voi vedota velvolli- määräykset ovat korvanneet ne. Käytännön
52251: suuden laiminlyönnin johdosta laissa säädettyä kannalta merkityksellisiä säännöksiä ovat yli-
52252: ankarampiin seuraamuksiin. ja alivakuutusta, monivakuutusta ja suojeluoh-
52253: Vakuutuksenantaja on lain 18 §:n mukaan jeita koskevat säännökset.
52254: vastuusta vapaa sitä kohtaan, joka on tahalli- Ylivakuutuksen osalta lain 39 §:ssä on il-
52255: sesti aiheuttanut vakuutustapahtuman. Lain maistu niin sanottu rikastumiskielto, jonka
52256: 100 §:n mukaan vakuutuksenantaja on henki- mukaan vakuutuksenantaja ei ole velvollinen
52257: vakuutuksessa vastuusta vapaa, jos vakuutettu korvaamaan enempää kuin tarvitaan vahingon
52258: on tehnyt itsemurhan ennen kuin kolme vuotta peittämiseksi, vaikka sovittu vakuutusmäärä
52259: on kulunut vakuutuksen ottamisesta. Jos se, olisikin suurempi. Jos taas vakuutusmäärä on
52260: jonka hyväksi vakuutus on voimassa, on aihe- vakuutetun etuuden arvoa pienempi, eli kysy-
52261: uttanut vakuutustapahtuman törkeästä huoli- myksessä on alivakuutus, vakuutuksenantaja ei
52262: mattomuudesta, hänen oikeuttaan korvaukseen ole 40 §:n mukaan velvollinen korvaamaan
52263: voidaan harkinnan mukaan alentaa tai evätä se koko vahinkoa, vaan ainoastaan niin suuren
52264: kokonaan. Henkivakuutuksessa ja vastuuva- osan siitä, kuin vakuutusmäärän ja etuuden
52265: kuutuksessa törkeä huolimattomuus ei kuiten- arvon välinen suhde osoittaa.
52266: kaan vaikuta vakuutuksenantajan vastuuseen. Monivakuutustilanteessa, jossa useat vakuu-
52267: Vakuutustapahtuman aiheuttamista koskevat tuksenantajat ovat myöntäneet vakuutuksen
52268: säännökset ovat tahdonvaltaisia. samalle etuudelle, arvostellaan jokaisen vakuu-
52269: Vakuutuksenantajan on lain 24 §:n mukaan tuksenantajan vastuuta 41 §:n mukaan itsenäi-
52270: suoritettava vakuutusmäärä tai -korvaus kuu- sesti niin kuin kukin niistä olisi yksin vakuu-
52271: kauden kuluessa siitä, kun sille on ilmoitettu tuksenantajana. Jos vakuutuksenantajien yh-
52272: vakuutustapahtumasta. Jos maksuvelvollisuus teenlasketut vastuumäärät ylittävät todellisen
52273: riippuu vakuutusmäärään tai -korvaukseen oi- vahingon, vastuu jaetaan vakuutuksenantajien
52274: keutetun henkilön toimittamasta selvityksestä, kesken 42 §:n mukaan sen suhteen mukaisesti,
52275: suoritusta ei kuitenkaan saa vaatia ennen kuin jossa vastuumäärät ovat toisiinsa.
52276: 14 päivää on kulunut selvityksen toimittami- Vahinkovakuutusten ehdoissa on yleensä
52277: sesta. Säännös on pakottava siten, että siitä ei suojelumääräyksiä, joissa vakuutuksenottaja
52278: voida poiketa sopimuksella ennen vakuutusta- veivoitetaan toimimaan tietyllä tavalla vakuu-
52279: pahtuman sattumista. tustapahtuman estämiseksi tai vahingon rajoit-
52280: Lain 25 §:ssä säädetään vakuutuksenantajan tamiseksi. Lain 51 §:n mukaan vakuutuksenan-
52281: niin sanotusta takautumisoikeudesta. Jos va- taja on velvollinen korvaamaan sattuneen va-
52282: kuutuskorvaukseen oikeutetulla henkilöllä on hingon ainoastaan, jos vahinko olisi syntynyt,
52283: oikeus vaatia kolmannelta henkilöltä korvaus- vaikka ohjetta olisi noudatettu. Jos suojeluoh-
52284: määrä, jonka vakuutuksenantaja on hänelle jeen noudattamisen laiminlyöntiä ei voida lu-
52285: suorittanut, tämä oikeus siirtyy vakuutuk- kea sen syyksi, jonka olisi pitänyt noudattaa
52286: senantajalle, jos kolmas henkilö on tahallisesti ohjetta, laiminlyönti ei kuitenkaan vaikuta
52287: tai törkeästä huolimattomuudesta aiheuttanut korvausvelvollisuuteen. Säännös on pakottava.
52288: vakuutustapahtuman. Vakuutuksenantajana on Vakuutussopimuslaissa säädetään myös kol-
52289: takautumisoikeus myös, jos kolmas henkilö on mannen henkilön etuuden vakuuttamisesta. Jos
52290: lain mukaan velvollinen suorittamaan korvaus- omaisuutta on vakuutettu ilmoittamatta mitä
52291: ta huolimattomuudestaan riippumatta. Henki- etuutta vakuutus tarkoittaa, vakuutus on 54 §:n
52292: lövakuutuksessa takautumisoikeus syntyy vain mukaan voimassa jokaisen hyväksi, joka omis-
52293: 1993 vp - HE 114 7
52294:
52295: taa omaisuuden tai jolla on siihen saamisen pitämisestä. Edunsaajamääräystä koskevia
52296: vakuudeksi pantti- tai pidätysoikeus taikka säännöksiä sovelletaan henkivakuutuksen li-
52297: johon omaisuutta koskeva vahingonvaara koh- säksi osittain myös tapaturmavakuutukseen ja
52298: distuu. sairausvakuutukseen.
52299: Jos vakuutus on voimassa kolmannen hen- Jos edunsaaja on määrätty ja edunsaajamää-
52300: kilön hyväksi, hänellä on itsenäinen oikeus räys voidaan toteuttaa, vakuutuksenottajan
52301: korvaukseen vakuutustapahtuman satuttua. kuoltua maksettava vakuutusmäärä ei kuulu
52302: Vakuutuksenottajalla on kuitenkin 56 §:n mu- lain 104 §:n mukaan vakuutuksenottajan kuo-
52303: kaan oikeus sopia vakuutuksenantajan kanssa linpesään. Vakuutusmäärä ei myöskään joudu
52304: vakuutussopimuksen muuttamisesta tai lakkaa- perintöverotuksen kohteeksi.
52305: misesta sekä vastaanottaa irtisanominen ja Vakuutuksenottaja voi edunsaajamääräyk-
52306: muu vakuutusta koskeva tiedonanto, jollei sestä huolimatta vapaasti määrätä vakuutuk-
52307: vakuutuksenottajan ja kolmannen henkilön sesta. Vakuutuksenottaja voi esimerkiksi luo-
52308: kesken ole toisin sovittu tai heidän välisensä vuttaa vakuutuksen toiselle, vaatia vakuutuk-
52309: oikeussuhde sitä muuten estä. sen takaisinostamista, muuttaa vakuutuksen
52310: Lisäksi vakuutussopimuslain toisessa osas- vapaakirjaksi tai pantata vakuutuksen. Jos
52311: tossa on erityissäännöksiä kuljetusvakuutukses- edunsaajamääräys on peruuttamaton, vakuu-
52312: ta, palovakuutuksesta, eläinvakuutuksesta ja tuksenottajan katsotaan kuitenkin 108 §:n mu-
52313: vastuuvakuutuksesta. kaan sitoutunen olemaan ryhtymättä ilman
52314: Vakuutussopimuslain kolmannessa osastossa edunsaajan suostumusta toimenpiteeseen, joka
52315: säädetään henkivakuutuksesta ja neljännessä supistaisi tämän oikeutta.
52316: osastossa tapaturmavakuutuksesta ja sairaus- Lain 114 §:n mukaan henkivakuutuskirja on
52317: vakuutuksesta. Myös eläkevakuutus (elinkor- niin sanottu esittämispaperi. Säännöksen mu-
52318: kovakuutus) on lain mukaan henkivakuutusta. kaan vakuutuskirja on esitettävä vakuutuk-
52319: Lain 97 §:n mukaan henkivakuutus voidaan senantajalle vakuutusmäärää tai takaisinosto-
52320: päättää vakuutuksenottajan tai kolmannen arvoa vaadittaessa taikka haluttaessa muuttaa
52321: henkilön elämän tai kuoleman varalta. Tapa- vakuutussopimusta. Vakuutuksenautajan on
52322: turma- tai sairausvakuutus voidaan päättää tehtävä merkintä vakuutuskirjaan toimenpi-
52323: vastaavasti 119 §:n mukaan vakuutuksenottajaa teestä, johon on ryhdytty. Jollei merkintää ole
52324: tai kolmatta henkilöä kohtaavan tapaturman tehty, toimenpide on tehoton sitä kohtaan,
52325: tai sairauden varalta. joka on vilpittömässä mielessä hankkinut va-
52326: Henkivakuutussopimus tehdään tavallisesti kuutussopimukseen perustuvan oikeuden ja
52327: pitkäksi ajaksi. Lain 98 §:ssä ilmaistun henki- saanut vakuutuskirjan haltuunsa.
52328: vakuutusta koskevan yleisen periaatteen mu- Vakuutuskirjan haltijalla ei kuitenkaan ole
52329: kaan vakuutuksenottaja ei kuitenkaan ole vel- 115 §:n mukaan oikeutta vakuutusmäärään, ell-
52330: vollinen pitämään vakuutusta voimassa. Jos ei hän näytä, että vakuutuksenottajan oikeus
52331: vakuutusmaksu on suoritettava ajanjaksoittain, on siirtynyt hänelle. Vakuutuskirjan haltijalla
52332: vakuutuksenottaja voi luopua tekemästään so- ei myöskään ole samanlaista väitesuojaa eikä
52333: pimuksesta vakuutuksen voimassaoloaikana saantosuojaa kuin esimerkiksi juoksevan velka-
52334: jättämällä suorittamatta myöhempien ajanjak- kirjan haltijalla. Lain 103 §:ssä säädetään kui-
52335: sojen vakuutusmaksut Säännös ei kuitenkaan tenkin, että jos useampi henkilö on luovutuk-
52336: ole pakottava. sella, panttauksella tai muulla tavalla vilpittö-
52337: Jos vakuutuksenottaja haluaa, että vakuu- mässä mielessä saanut vakuutussopimuksen va-
52338: tusmäärä suoritetaan kolmannelle henkilölle, kuutuksenantajaa kohtaan tuottaman oikeu-
52339: hänen on lain 102 §:n mukaan määrättävä tämä den, ja joku heistä on saanut vilpittömässä
52340: edunsaajaksi. Lain 103 §:ssä säädetään henki- mielessä vakuutuskirjan haltuunsa, hänellä on
52341: vakuutuksen edunsaajamääräyksen muodosta. etuoikeus ennen muita.
52342: Ollakseen pätevä edunsaajamääräys on ilmoi- Lain 116 §:n mukaan vakuutuksenottajan tai
52343: tettava kirjallisesti vakuutuksenantajalle. Edun- hänen puolisonsa kuoleman varalta otettuun
52344: saajamääräys on säännöksen mukaan pätevä henkivakuutukseen perustuvaa oikeutta ei eräi-
52345: myös, jos vakuutuksenantaja on merkinnyt sen tä poikkeuksia lukuunottamatta saa ulosmitata
52346: vakuutuskirjaan. Vakuutuksenottaja voi pe- kummankaan puolison velasta. Säännös ei kos-
52347: ruuttaa edunsaajamääräyksen, jollei hän ole ke jo suoritetun vakuutusmäärän tai ta-
52348: antanut edunsaajalle sitoumusta sen voimassa- kaisinostoarvon ulosmittausta. Ulosmittaus-
52349: 8 1993 vp - HE 114
52350:
52351: kiellosta poiketen vakuutukseen perustuva oi- kaisinostosta, vakuutusmaksun laiminlyönnin
52352: keus voidaan ulosmitata puolisolle tai lapselle seuraamuksista ja vakuutuksenottajan oikeuk-
52353: suoritettavan elatusavun perimiseksi. Tapatur- sista vakuutuksen lakatessa ennen sovittua
52354: mavakuutuksesta tai sairausvakuutuksesta aikaa. Vahinkovakuutuksen osalta ministeriön
52355: maksettavaa kustannusten korvausta ei myös- toimivalta ei ulotu näin laajalle, vaan rajoittuu
52356: kään saa 123 §:n mukaan ulosmitata. lähinnä hyvän vakuutustavan noudattamisen
52357: Vakuutuksenottajan velkojien suojaksi on valvontaan.
52358: 117 §:ssä säädetty, että konkurssipesällä on Hyvän vakuutustavan valvojana ministeriö
52359: oikeus vaatia vakuutuksenantajalta eräin edel- voi vaikuttaa myös vakuutusehtoihin. Vakuu-
52360: lytyksin takaisin sellaiset henkivakuutusmak- tusyhtiöiden tulee lähettää vakuutusehdot ja
52361: sut, jotka eivät ole olleet kohtuullisessa suh- niiden muutokset ministeriölle tiedoksi. Jos
52362: teessa konkurssiin menneen vakuutuksenotta- vakuutusyhtiö varoituksesta huolimatta käyt-
52363: jan oloihin ja varoihin. tää hyvän vakuutustavan vastaisia vakuutuseh-
52364: toja, ministeriön tulee kehottaa vakuutuk-
52365: senantajaa korjaamaan asia määräajassa. Jollei
52366: 1.2.2. Yhteisöoikeudellinen lainsäädäntö kehotusta noudateta, ministeriö voi kieltää
52367: yhtiötä myöntämästä uusia vakuutuksia.
52368: Vakuutusyhtiölakia sovelletaan suomalaiseen Vakuutusyhdistysten toimintaa säännellään
52369: keskinäiseen vakuutusyhtiöön ja vakuutusosa- vakuutusyhdistyslaissa (1250/87). Vakuutusyh-
52370: keyhtiöön, joista käytetään laissa nimitystä distys on osakkaiden keskinäiseen vastuuseen
52371: vakuutusyhtiö. Keskinäisessä vakuutusyhtiössä perustuva vakuutuslaitos, jonka toiminta-alue
52372: osakkaina ovat vakuutuksenottajat. Vakuutus- käsittää enintään 40 kuntaa yhtenäisellä alueel-
52373: yhtiöön sovelletaan lisäksi osakeyhtiöistä an- la. Kalastusvälineiden vakuutusta harjoittavista
52374: nettua lainsäädäntöä, jollei laissa toisin sääde- vakuutusyhdistyksistä säädetään lisäksi kalas-
52375: tä. Ulkomaalaisella vakuutusyhtiöllä on oikeus tusvakuutusyhdistyksistä annetussa laissa
52376: harjoittaa vakuutusliikettä Suomessa siten kuin (331/58).
52377: ulkomaalaisten vakuutusyhtiöiden toiminnasta Vakuutusyhdistyksen vakuutusliike ei saa
52378: Suomessa annetussa laissa (635/89) säädetään. käsittää vakuutusyhdistyslain mukaan henkilö-
52379: Vakuutusyhtiölain mukaan vakuutusliikkeen vakuutusta, lakisääteistä vakuutusta, luottova-
52380: harjoittaminen edellyttää toimilupaa. Toimilu- kuutusta, takuuvakuutusta eikä vakuutusta
52381: van myöntää valtioneuvosto. Vakuutusyhtiö ei kymmentä vuotta pitemmäksi ajaksi.
52382: saa harjoittaa muuta liikettä kuin vakuutuslii- Vakuutusyhdistyksillä on oma erillinen tar-
52383: kettä eikä henkivakuutustoimintaa harjoittava kastuselin, vakuutusyhdistystarkastus, jonka
52384: yhtiö muuta vakuutusliikettä kuin henkilöva- toimintaa ohjaa ja valvoo sosiaali- ja terveys-
52385: kuutusta ja sen jälleenvakuutusta. Yksityiskoh- ministeriö. Vakuutusyhdistystarkastuksen on
52386: taiset määräykset yhtiön hallinnosta ja toimin- annettava ministeriölle kaikki sen vaatimat
52387: ta-alueista sisältyvät vakuutusyhtiön yhtiöjär- tiedot ja selvitykset, jotka ovat tarpeen vakuu-
52388: jestykseen, jonka sosiaali- ja terveysministeriö tusyhdistysten valvontaa varten.
52389: vahvistaa.
52390: Vakuutusyhtiölain mukaan vakuutusyhtiöi-
52391: den valvonta kuuluu sosiaali- ja terveysminis- 1.2.3. Liikennevakuutus ja potilasvakuutus
52392: teriölle. Ministeriö valvoo muun muassa, että
52393: yhtiöt noudattavat lakia, toimilupaansa, yhtiö- Moottoriajoneuvon liikenteeseen käyttämi-
52394: järjestystään ja ministeriön lain nojalla antamia sestä aiheutunut henkilö- tai omaisuusvahinko
52395: määräyksiä. Pääpaino on vakuutusyhtiöiden (liikennevahinko) korvataan ajoneuvoa varten
52396: vakavaraisuuden valvonnassa, mutta ministe- annetusta liikennevakuutuksesta liikenneva-
52397: riön suorittamalla jatkuvana valvonnalla ja kuutuslain mukaan. Liikennevakuutus on laki-
52398: tarkastuksilla on myös yhtiöiden toimintaa sääteinen vakuutus. Ajoneuvon omistajana on
52399: yleisesti ohjaava vaikutus. oltava liikennevakuutus liikenteessä käytettä-
52400: Henkivakuutuksessa ja kymmentä vuotta pi- vää ajoneuvoa varten.
52401: temmäksi ajaksi annetussa vakuutuksessa on Liikennevakuutukseen sovelletaan vakuutus-
52402: noudatettava ministeriön vahvistamia perustei- sopimuslakia vain, jollei toisin ole säädetty.
52403: ta, joissa määrätään muun muassa miten va- Esimerkiksi vakuutussopimuslain korvauksen
52404: kuutusmaksut lasketaan, vapaakirjasta ja ta- laskemista koskevia säännöksiä ei sovelleta
52405: 1993 vp - HE 114 9
52406:
52407: liikennevakuutukseen, koska liikennevakuutus- hinta ja muut asiaan vaikuttavat seikat huo-
52408: laissa on sitä koskevat erityissäännökset. mioon ottaen on pidettävä kuluttajien kannalta
52409: Liikennevakuutusyhtiö on suoraan korvaus- kohtuuttomana.
52410: velvollinen vahinkoa kärsinyttä kohtaan. Lii- Markkinoinnin lainmukaisuutta ja sopi-
52411: kennevahingon korvaus määrätään noudattaen musehtojen käyttöä kuluttajansuojan kannalta
52412: vahingonkorvauslain (412/74) 5 luvun säännök- valvoo kuluttaja-asiamies. Elinkeinonharjoitta-
52413: siä. Liikennevakuutuslaissa on lisäksi pakotta- jaa voidaan kieltää jatkamasta tai uudistamas-
52414: via säännöksiä siitä, millä tavalla vahingot ta lainvastaista markkinointia taikka kohtuut-
52415: korvataan. Näiltä osin sopijapuolet eivät voi toman sopimusehdon käyttämistä. Kiellon
52416: sopia vakuutuksen sisällöstä. määrää markkinatuomioistuin. Eräissä tapauk-
52417: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa lii- sissa kuluttaja-asiamies voi määrätä kiellon tai
52418: kennevakuutusmaksujen perusteet ja eräiden antaa kiellon väliaikaisena. Kiellon tehosteeksi
52419: korvausten laskemisperiaatteet. on yleensä asetettava uhkasakko.
52420: Terveyden- ja sairaanhoidon yhteydessä po- Kuluttajansuojalain 4 luvussa säädetään yk-
52421: tilaalle aiheutunut henkilövahinko korvataan sittäisen kulutushyödykeHä koskevan sopimuk-
52422: potilasvahinkolain mukaan. Potilasvakuutuk- sen sovittelusta. Sopimuksen mukaista hintaa
52423: seen sovelletaan vakuutussopimuslakia, jollei voidaan luvun 1 §:n mukaan sovitella, jos hinta
52424: toisin ole erikseen säädetty. on kulutushyödykkeen laatu ja yleinen hinta-
52425: Myös potilasvakuutus on lakisääteinen va- taso huomioon ottaen kohtuuton. Jos muu
52426: kuutus. Terveyden- tai sairaanhoitotoimintaa sopimusehto on kuluttajan kannalta kohtuu-
52427: harjoittavalla on oltava vakuutus potilasvahin- ton, voidaan sitä sovitella tai jättää se huo-
52428: kolain mukaisen vastuun varalta. Korvaus po- mioon ottamatta. Kuluttaja voi vaatia sopi-
52429: tilasvahingosta määrätään noudattaen vahin- muksen sovittelua saattamalla asian joko tuo-
52430: gonkorvauslain 5 luvun säännöksiä. mioistuimen tai kuluttajavalituslautakunnan
52431: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa poti- käsiteltäväksi. Myös kunnalliset kuluttajaneu-
52432: lasvakuutuksessa noudatettavat vakuutusehdot vojat voivat avustaa kuluttajaa aikaansaamaan
52433: sekä vakuutusmaksun perusteet. sovintoratkaisun elinkeinonharjoittajan kanssa.
52434:
52435:
52436: 1.2.4. Kuluttajansuojalaki 1.3. Ruotsi, Norja, Tanska ja Euroopan yhteisöt
52437:
52438: Kuluttajansuojalaki (38/78) koskee kulutus- 1.3.1. Ruotsi
52439: hyödykkeiden tarjontaa, myyntiä ja muuta
52440: markkinointia elinkeinonharjoittajilta kulutta- Ruotsin laki vakuutussopimuksista (lag om
52441: jille .. Myös vakuutukset ovat laissa tarkoitettuja försäkringsavtal, 1927:77) tuli voimaan vuonna
52442: kulutushyödykkeitä. Lain soveltamisalan ulko- 1928. Laki vastaa olennaisilta osiltaan Suomen
52443: puolelle on kuitenkin rajattu lakisääteiset va- vakuutussopimuslakia. Vakuutusyhtiöiden toi-
52444: kuutukset, työntekijäin ryhmähenkivakuutus ja mintaa valvoo finansinspektionen-niminen vi-
52445: sitä vastaava kunnallisen eläkelaitoksen myön- ranomainen (lag med anledning av finansin-
52446: tämä etuus. Käytännössä vakuutuksiin tulevat spektionens inrättande, 1991 :936).
52447: sovellettaviksi lähinnä markkinoinnin sääntelyä Ruotsissa vakuutussopimuslain uudistamista
52448: koskeva lain 2 Juku, sopimusehtojen sääntelyä on valmistellut vakuutusoikeuskomitea, jonka
52449: koskeva 3 Juku ja sopimuksen sovittelua kos- ensimmäinen kuluttajavakuutusta koskeva osa-
52450: keva 4 luku. mietintö valmistui vuonna 1977 (SOU 1977:84).
52451: Kuluttajansuojalain 2 luvun 1 §:n yleislausek- Komitean ehdotuksen pohjalta laadittu kulut-
52452: keen mukaan markkinoinnissa ei saa käyttää tajavakuutuslaki (konsumentförsäkringslag,
52453: hyvän tavan vastaista tai muutoin kuluttajien 1980:38) tuli voimaan vuonna 1981. Laki kos-
52454: kannalta sopimatonta menettelyä. Markkinoin- kee kuluttajan ottamaa koti-, huvila-, matka-,
52455: tia, joka ei sisällä kuluttajien terveyden tai liikenne-, moottoriajoneuvo-ja venevakuutusta
52456: taloudellisen turvallisuuden kannalta tarpeelli- sekä vapaa-ajan vakuutusta. Lakia ei sovelleta
52457: sia tietoja, on aina pidettävä sopimattomana. henkilövakuutukseen. Lain pääosin pakottavi-
52458: Lain 3 luvun 1 §:n mukaan elinkeinonharjoit- en säännösten avulla pyritään vahvistamaan
52459: taja ei saa käyttää kulutushyödykkeitä tarjo- kuluttajan asemaa vakuutussopimussuhteessa.
52460: tessaan sopimusehtoa, jota kulutushyödykkeen Vakuutustoimintakomitean osamietintö va-
52461: 2 3307JOV
52462: 10 1993 vp - HE 114
52463:
52464: kuutuksenvälittäjistä valmistui vuonna 1986 pimuslakitoimikunnan ehdotus henkilövakuu-
52465: (SOU 1986:55). Mietinnön pohjalta valmisteltu tuslaiksi (NOU 1983:56). Ehdotus vahinkova-
52466: laki vakuutuksenvälittäjistä (lag om försäk- kuutuslaiksi valmistui vuonna 1987 (NOU
52467: ringsmäklare, 1989:508) tuli voimaan 1 päivänä 1987:24). Ehdotusten pohjalta laadittu uusi
52468: tammikuuta 1990. Laissa on sekä elinkeino- vakuutussopimuslaki (lov om forsikringsavta-
52469: oikeudellisia että siviilioikeudellisia säännöksiä. ler, 1989 nr 69) tuli voimaan 1 päivänä
52470: Jokaisen vakuutuksenvälittäjän on lain mu- heinäkuuta 1990. Lailla kumottiin aikaisemmin
52471: kaan oltava rekisteröity vakuutustarkastukses- voimassa ollut vakuutussopimuslaki. Laki on
52472: sa, joka valvoo välittäjien toimintaa. Rekiste- jaettu neljään osastoon. Ensimmäinen osasto
52473: röinnin edellytyksenä on muun muassa, että koskee vahinkovakuutusta ja toinen henkilöva-
52474: välittäjä on vakuutuksenantajista riippumaton kuutusta. Kolmantena osastona olevissa ylei-
52475: ja että hänellä on vastuuvakuutus. Siviilioikeu- sissä säännöksissä on vain kaksi pykälää, joista
52476: dellisten säännösten mukaan välittäjän on hoi- toinen koskee riitojen lautakuntakäsittelyä ja
52477: dettava tehtävänsä huolellisesti ja hyvän va- toinen määräaikojen laskemista. Neljännessä
52478: kuutustavan mukaisesti. Hänen on selvitettävä osastossa ovat voimaantulo- ja siirtymäsään-
52479: toimeksiantajaosa vakuutustarve ja ehdotettava nökset. Laki ei poikkea olennaisesti Suomen
52480: sopivia ratkaisuja. Jos välittäjä tahallisesti tai vastaavista ehdotuksista.
52481: huolimattomuudesta laiminlyö velvollisuuten- Vakuutuksiin sovelletaan lisäksi niin sanot-
52482: sa, hänen on korvattava aiheuttamansa vahin- tua hintalakia (Jov om priser, utbytte og
52483: ko. Siviilioiokeudelliset säännökset ovat pakot- konkurranseforhold, 1953 nr 4). Laissa on
52484: tavia kuluttajasuhteissa. yleissäännös, jossa kielletään kohtuuttomien
52485: Vakuutusoikeuskomitean ehdotus henkilöva- hintojen ja sopimusehtojen käyttö. Viranomai-
52486: kuutuslaiksi valmistui vuonna 1986 (SOU set voivat lisäksi puuttua kohtuuttomiin sopi-
52487: 1986:56) ja ehdotus vahinkovakuutuslaiksi musehtoihin markkinointilain (lov om kontroll
52488: vuonna 1989 (SOU 1989:88). Ehdotusten mu- med markedsföring og avtalevilkår, 1972 nr 47)
52489: kaan Ruotsissa säädettäisiin kaksi erillistä la- nojalla.
52490: kia, henkilövakuutuslaki ja vahinkovakuutus-
52491: laki, jotka yhdessä korvaisivat sekä vakuutus-
52492: sopimuslain että kuluttajavakuutuslain. Ehdo- 1.3.3. Tanska
52493: tukset eivät poikkea olennaisesti Suomessa
52494: valmistuneista vastaavista ehdotuksista. Tanskan vakuutussopimuslaki (lov om for-
52495: Elinkeinonharjoittajan suorittamaan tavaroi- sikringsaftaler, 1930 nr. 129), joka vastaa sisäl-
52496: den, palvelusten ja muiden hyödykkeiden löltään muiden pohjoismaiden vakuutussopi-
52497: markkinointiin sovelletaan markkinointilakia muslakeja tuli voimaan vuonna 1932. Vakuu-
52498: (marknadsföringslag, 1975: 1418). Tarkoitukse- tusyhtiöiden toimintaa valvoo vakuutustoimin-
52499: na on vaikuttaa yritysten tuotekehittelyyn ja taa koskevan lain (lov om forsikringsvirksom-
52500: tuotteista annettaviin tietoihin. Vakuutuksia hed, 1980 nr. 630) nojalla finanstilsynet-nimi-
52501: koskevat lähinnä lain säännökset sopimatto- nen viranomainen.
52502: masta markkinoinnista ja elinkeinonharjoitta- Myös Tanska osallistui vakuutussopimuslain
52503: jan tiedonantovelvollisuudesta. Lain noudatta- yhteispohjoismaiseen uudistustyöhön. Vuonna
52504: mista valvovat markkinatuomioistuin ja kulut- 1983 tästä kuitenkin luovuttiin. Tanskassa on
52505: tajavirasto, konsumentverket. tämän jälkeen lähinnä rajoituttu seuraamaan
52506: Euroopan yhteisöissä (EY) vireillä olevaa va-
52507: kuutussopimuslakien yhdenmukaistamista.
52508: 1.3.2. Norja
52509:
52510: Norjassa oli vuodesta 1930 voimassa pääosil- 1.3.4. Euroopan yhteisöt
52511: taan Suomen vakuutussopimuslakia vastaava
52512: vakuutussopimuslaki (forsikringsavtaleloven, Euroopan yhteisöissä on annettu useita va-
52513: 1930 nr 20). Vakuutustoimintaa valvoo vakuu- kuutustoimintaa koskevia direktiivejä, jotka
52514: tustoimintalain (lov om forsikringsvirksomhet, koskevat pääosin vakuutustoiminnan harjoitta-
52515: 1988 nr 39) nojalla kredittilsynet-niminen tar- mista.
52516: kastuselin. Vuonna 1979 valmistui ehdotus vakuutusso-
52517: Norjassa valmistui vuonna 1983 vakuutusso- pimuksia koskevaksi direktiiviksi, johon tehtiin
52518: 1993 vp - HE 114 11
52519:
52520: vuonna 1980 joitakin muutoksia (Euroopan rektiivissä (92/96/ETY) on lisäksi vakuutuk-
52521: yhteisöjen virallinen lehti no C 355/3011980). senantajan tiedonantovelvollisuutta koskevia
52522: Ehdotus koskee vahinkovakuutuksen lisäksi säännöksiä, jotka on otettu esityksessä huo-
52523: tapaturmavakuutusta ja sairausvakuutusta. mioon.
52524: Ehdotuksen tarkoituksena on jäsenvaltioiden Oikeusturvavakuutusta koskevassa direktii-
52525: vakuutussopimuksia koskevan lainsäädännön vissä (87/344/ETY) on joitakin vakuutussopi-
52526: harmonisointi. Jäsenvaltiot eivät voisi säätää muksen sisältöä koskevia säännöksiä, jotka
52527: kansallisessa lainsäädännössään vakuutuk- edellyttävät sopimusoikeudellista lainsäädäntöä
52528: senottajalle ja vakuutetulle direktiiviä parem- Suomessa. Tältä osin tarvittavasta sääntelystä
52529: man suojan antavia säännöksiä. Ehdotuksessa annetaan erillinen hallituksen esitys.
52530: vakuutuksenottajalle ja vakuutetulle annetaan Vakuutusasiamiehiä ja vakuutuksenvälittäjiä
52531: vähimmäissuoja siitä riippumatta ovatko he koskevassa direktiivissä (77/92/ETY) on elin-
52532: kuluttajia vai eivät. Vakuutussopimuksessa voi- keino-oikeudellisten säännösten lisäksi myös
52533: daan kuitenkin ehdotuksen mukaan sopia va- joitakin sopimusoikeudellisia säännöksiä. Nä-
52534: kuutuksenottajalle ja vakuutetulle direktiiviä mä säännökset on otettu huomioon vakuutuk-
52535: edullisemmista ehdoista. senvälittäjistä annetussa laissa (251/93). Laki ei
52536: Ehdotuksessa on säännöksiä muun muassa ole tullut voimaan. Sen voimaantuloajankoh-
52537: vakuutuksenantajan velvollisuudesta antaa tie- dasta säädetään asetuksella. Tarkoituksena on,
52538: toja vakuutuksesta, vakuutussopimuksen lak- että laki saatetaan voimaan ETA-sopimuksen
52539: kaamisesta, vakuutuksenottajan tiedonantovel- voimaan tullessa.
52540: vollisuudesta, vakuutusmaksusta, pelastamis-
52541: velvollisuudesta ja vahinkoilmoituksesta. Eh-
52542: dotetut säännökset ovat yleensä vakuutuk- 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
52543: ehdotukset
52544: senottajan ja vakuutetun kannalta epäedulli-
52545: sempia kuin nyt käsiteltävänä olevassa 2.1. Muutoksen syyt
52546: lakiehdotuksessa. Koska erot EY:n jäsenmai-
52547: den vakuutussopimuksia koskevassa lainsää- Vakuutussopimuslain voimaantulon jälkeen
52548: dännössä ovat suuret, näyttää kuitenkin epäto- vakuutustoiminta on muuttunut olennaisesti.
52549: dennäköiseltä, että direktiivi hyväksyttäisiin. Myös vakuutustoiminnan yhteiskunnallinen ja
52550: Tämän takia direktiiviehdotusta ei ole katsottu taloudellinen merkitys on kasvanut. Kehitys on
52551: voitavan ottaa lakiehdotuksen pohjaksi. johtanut siihen, että kokonaan toisenlaisia olo-
52552: Euroopan talousaluetta (ETA) koskevan so- ja varten säädetty vakuutussopimuslaki ei enää
52553: pimuksen piiriin kuuluvissa toisessa muun en- kaikilta osiltaan vastaa nykyistä käsitystä osa-
52554: sivakuutusliikkeen kuin henkivakuutusliikkeen puolten oikeuksista ja velvollisuuksista.
52555: aloittamista ja harjoittamista koskevassa direk- Vakuutussopimuslaki sisältää etupäässä va-
52556: tiivissä eli niin sanotussa toisessa vahinkova- kuutuksenottajan velvoitteita koskevia sään-
52557: kuutusdirektiivissä (88/357/ETY) ja toisessa nöksiä. Vakuutuksenottajan oikeuksia samoin
52558: suoraan hankittavaa henkivakuutusta harjoit- kuin vakuutuksenantajan velvollisuuksia kos-
52559: tavan liikkeen aloittamista ja harjoittamista kevia säännöksiä laissa on vähän. Tämä on
52560: koskevassa direktiivissä eli niin sanotussa toi- johtanut siihen, että monissa nykyisin käytössä
52561: sessa henkivakuutusdirektiivissä (90/619/ETY) olevissa vakuutusehdoissa oikeudet ja velvolli-
52562: on vakuutussopimuksiin sovellettavaa lakia suudet ovat jakautuneet epätasapainoisesti so-
52563: koskevia kansainvälisen yksityisoikeuden alaan pijapuolten kesken.
52564: kuuluvia lainvalintasäännöksiä. ETA-sopimuk- Muuta sopimusoikeudellista ja vahingonkor-
52565: sesta johtuvien velvoitteiden täyttämiseksi on vausoikeudellista lainsäädäntöä on kehitetty
52566: vastaavat säännökset otettu eräisiin kansainvä- voimakkaasti vakuutussopimuslain säätämisen
52567: lisluonteisiin vakuutussopimuksiin sovelletta- jälkeen. Kokonaan uudentyyppistä sääntelyä
52568: vasta laista annettuun lakiin (91193). Laki ei ole edustaa kuluttajansuojalainsäädäntö, jolla py-
52569: tullut voimaan. Sen voimaantuloajankohdasta ritään turvaamaan kuluttajille tasaveroinen
52570: säädetään asetuksella. Tarkoituksena on, että asema elinkeinonharjoittajiin nähden.
52571: laki saatetaan voimaan ETA-sopimuksen voi- Vakuutustoiminnan kehittyminen ja muun
52572: maan tullessa. lainsäädännön uudistaminen ovat johtaneet sii-
52573: Kolmannessa vahinkovakuutusdirektiivissä hen, että vakuutussopimuslaki kokonaisuudes-
52574: (92/49/ETY) ja kolmannessa henkivakuutusdi- saan on vanhentunut ja uuden lain säätäminen
52575: 12 1993 vp - HE 114
52576:
52577: on siten tullut tarpeelliseksi. Lain kokonaisuu- turvaamaan sopimuksen osapuolten oikeuksien
52578: distus on tarpeen myös lain saattamiseksi ja velvollisuuksien tasapuolisuus vakuutussopi-
52579: Ruotsin ja Norjan lainsäädännössä tapahtunut- mussuhteessa.
52580: ta kehitystä vastaavalle tasolle. Ehdotuksen Ehdotetun lain säännökset ovat jäljempänä
52581: keskeisenä tavoitteena on parantaa kuluttajan mainituin poikkeuksin pakottavia siten, että
52582: ja siihen rinnastettavassa asemassa olevan elin- niistä ei voida poiketa vakuutetun eikä muun
52583: keinonharjoittajan asemaa vakuutussopimus- vakuutuskorvaukseen oikeutetun henkilön va-
52584: suhteessa. hingoksi. Myös vakuutuksenottajan osalta laki
52585: on ehdotuksen mukaan pääsääntöisesti pakot-
52586: tava.
52587: 2.2. Lain soveltamisala Jos vakuutuksenottaja on kuluttajansuoja-
52588: laissa tarkoitettu kuluttaja, ehdotetut säännök-
52589: Suomessa on ehdotettu kahden erillisen lain, set ovat pakottavia hänen hyväkseen. Yksityi-
52590: vahinkovakuutuslain ja henkilövakuutuslain sillä ammatinharjoittajilla ja monilla yrityksil-
52591: säätämistä. Norjan uudessa vakuutussopimus- läkin voi olla vastaava suojan tarve kuin
52592: laissa säädetään samoin erikseen vahinkova- kuluttajalla. Tämän takia ehdotetut säännökset
52593: kuutuksesta ja henkilövakuutuksesta. Myös ovat pakottavia myös silloin, kun vakuutuk-
52594: Ruotsissa on erilliset ehdotukset vahinkova- senottaja on sellainen elinkeinonharjoittaja, jo-
52595: kuutuslaiksi ja henkilövakuutuslaiksi. ka on vakuutuksenantajan sopijapuolena rin-
52596: Vaikka vakuutuslainsäädännön pohjoismais- nastettavissa kuluttajaan.
52597: ta yhtenäisyyttä pidetään tärkeänä, nykyisen- Suurten ja keskisuurten yritysten asema on
52598: tasoisen yhtenäisyyden säilyttäminen ei ole sellainen, että yritys ei tarvitse lain pakottavuu-
52599: enää mahdollista. Tämä johtuu lähinnä muussa den antamaa suojaa. Laki on ehdotuksen mu-
52600: lainsäädännössä ja vakuutuskäytännössä ole- kaan tällaisten vakuutuksenottajien osalta aina
52601: vista eroista. tahdonvaltainen, joten osapuolet voivat järjes-
52602: On tärkeää, että vahinkovakuutuksessa ja tää vakuutussopimussuhteensa haluamallaan
52603: henkilövakuutuksessa noudatetaan mahdolli- tavalla. Vakuutetun tai korvaukseen oikeutetun
52604: simman yhtenäisiä säännöksiä. Vahinkovakuu- henkilön vahingoksi ei näissäkään sopimuksis-
52605: tuksen ja henkilövakuutuksen asialliset erot sa voida yleensä poiketa lain säännöksistä.
52606: eivät myöskään ole niin suuret, että erillisten Ryhmävakuutuksessa sopijapuolet ovat
52607: lakien säätäminen olisi välttämätöntä. Tämän yleensä tasavertaisessa asemassa ryhmävakuu-
52608: takia ja koska suuri osa ehdotetuista säännök- tussopimuksesta neuvoteltaessa. Tämän takia
52609: sistä koskee samalla tavalla sekä vahinkova- ehdotetut säännökset eivät ole pakottavia ryh-
52610: kuutusta että henkilövakuutusta, ehdotetaan mävakuutuksen ottajan osalta.
52611: säädettäväksi yhtenäinen sekä vahinkovakuu- Luottovakuutuksessa sopimusehdot ovat
52612: tusta että henkilövakuutusta koskeva vakuu- niin yksilöllisiä, että ehdotetuilla säännöksillä
52613: tussopimuslaki. ei ole juuri merkitystä sopijapuolten oikeudel-
52614: lisen aseman kannalta. Tämän takia ehdote-
52615: taan, että laki on aina tahdonvaltainen myös
52616: 2.3. Säännösten pakottavuus luottovakuutuksessa. Etenkin kansainvälisissä
52617: kuljetuksissa käytetään vakiintuneita yhtenäisiä
52618: Suurin osa nykyisen lain säännöksistä on vakuutusehtoja, jotka poikkeavat lakiehdotuk-
52619: tahdonvaltaisia siten, että niistä voidaan poi- sesta. Jotta tämä vakiintunut käytäntö voisi
52620: keta sopimuksella, jollei sitä ole laissa nimen- jatkua häiriöttä, ehdotetaan, että lain säännök-
52621: omaisesti kielletty. Lain harvat pakottavat set ovat kokonaan tahdonvaltaisia kuljetusva-
52622: säännökset ovat pakottavia kaikkien vakuu- kuutuksissa ja niihin rinnastettavissa ilma-aluk-
52623: tuksenottajien ja vakuutettujen hyväksi riippu- seen kohdistuvissa vakuutuksissa, jos vakuu-
52624: matta siitä, onko kysymyksessä suuryrityksen tuksenottaja on elinkeinonharjoittaja.
52625: vai kuluttajan ottama vakuutus.
52626: Kuluttajavakuutuksissa ja myös suurimmas-
52627: 2.4. Vakuutuksesta annettavat tiedot
52628: sa osassa yritysvakuutuksia käytetään vakuu-
52629: tuksenantajatahon laatimia vakiosopimusehto- 2.4.1. Tiedot ennen sopimuksen tekemistä
52630: ja. Vakuutussopimuslain säännösten pakotta-
52631: vuudella on siten suuri merkitys pyrittäessä Yleistä kuluttajansuojaa kehitettäessä on
52632: 1993 vp - HE 114 13
52633:
52634: painotettu sitä, että kuluttajan tulee saada vakuutussopimuksen tekemistä puutteellisia tai
52635: hankittavasta hyödykkeestä riittävät ja täsmäl- harhaanjohtavia tietoja, sovellettaviksi voivat
52636: liset tiedot. Vakuutukset ovat aineettornia hyö- tulla kuluttajansuojalain markkinointia koske-
52637: dykkeitä, joiden sisältö määräytyy sopimuksen vat säännökset ja vakuutusyhtiölain valvontaa
52638: ja lainsäädännön perusteella. Tietojen antami- koskevat elinkeino-oikeudelliset säännökset.
52639: nen vakuutuskuluttajille ja heihin rionastetta- Näiden säännösten avulla ei kuitenkaan voida
52640: ville vakuutuksenottajille on näin ollen erityi- riittävästi vaikuttaa siihen, että vakuutuksen
52641: sen tärkeää. hakijalle annetaan yksittäistapauksessa hänen
52642: Oikean vakuutuksen valitsemiseksi vakuu- tarvitsemansa oikeat tiedot. Kuluttajansuoja-
52643: tuksen hakija tarvitsee tietoja tarjolla olevista laissa säädetty markkinointioikeudellinen seu-
52644: vakuutuksista. Tietojen saannin varmistamisek- raamusjärjestelmä on riittämätön myös sen
52645: si vakuutuksenantajalle on asetettu lakiehdo- takia, että sen nojalla ei voida puuttua yksit-
52646: tuksessa varsin laaja tiedonantovelvollisuus. täisen sopimuksen oikeusvaikutuksiin.
52647: Ehdotuksessa täsmennetään, mitä tietoja va- Kauppalain (355/87) ja kuluttajansuojalain
52648: kuutuksenantajan on annettava ennen vakuu- tavaran virhettä koskevista säännöksistä käy
52649: tuksen myöntämistä. ilmi yleinen periaate, jonka mukaan sopijapuo-
52650: len ennen sopimuksen tekemistä antamilla tie-
52651: doilla on merkitystä tulkittaessa sopimuksen
52652: 2.4.2. Tiedot sopimuksen päättämisen jälkeen ja sisältöä. Vastaava periaate ehdotetaan kirjatta-
52653: sopimuksen voimassaoloaikana vaksi myös vakuutussopimuslakiin.
52654: Ehdotuksen mukaan vakuutuksenantajan
52655: Voimassa olevassa laissa ei ole eräitä poik- antamilla tiedoilla on ratkaiseva merkitys sopi-
52656: keuksia lukuunottamatta säännöksiä vakuu- muksen sisältöä tulkittaessa. Koska vakuutuk-
52657: tuksenantajan velvollisuudesta antaa vakuutuk- senantajan edustajat, kuten esimerkiksi sivutoi-
52658: senottajalle tietoja vakuutuksesta vakuutusso- miset asiamiehet, ovat osa vakuutuksenantajan
52659: pimuksen voimassaoloaikana. Myöskään ku- markkinointijärjestelmää, jonka toiminnasta
52660: luttajansuojalain säännökset eivät suoranaisesti vakuutuksenantajan on vastattava, vakuutuk-
52661: velvoita tällaisten tietojen antamiseen. senantaja on vastuussa siitä, että myöskään sen
52662: Vakuutuksenottajan tarve saada vakuutuk- edustajan vakuutuksesta antamat tiedot eivät
52663: sesta tietoja jatkuu kuitenkin vakuutussopi- ole puutteellisia, virheellisiä tai harhaanjohta-
52664: muksen tekemisen jälkeenkin. Lakiehdotukseen via.
52665: on tämän takia otettu säännös, jonka mukaan
52666: vakuutuksenantajan on ilman aiheetonta viivy-
52667: tystä vakuutussopimuksen päättämisen jälkeen 2.5. Vakuutuksen voimassaolo ja sopimuksen
52668: annettava vakuutuksenottajalle asiakirja, josta muuttaminen
52669: sopimuksen keskeinen sisältö käy ilmi (vakuu-
52670: tuskirja) sekä vakuutusehdot. Lisäksi vakuu- 2.5.1. Vakuutuksen myöntäminen ja vastuun
52671: tuksenantajan on lähetettävä vuosittain vakuu- alkaminen
52672: tuksenottajalle tietoja sellaisista vakuutusta
52673: koskevista seikoista, joilla on vakuutuksenot- Vakuutussopimuksen tekemiseen sovelletaan
52674: tajalle ilmeistä merkitystä. varallisuusoikeudellisista oikeustoimista anne-
52675: Hyvä vakuutustapa edellyttää, että vakuu- tun lain (228/29), jäljempänä oikeustoimilaki,
52676: tuksenantaja aina antaa tiedon keinoista, joilla säännöksiä ja yleisiä sopimusoikeudellisia peri-
52677: korvauspäätökseen tai muuhun vakuutuk- aatteita. Koska vakuutussopimuksen tekemi-
52678: senantajan ratkaisuun tyytymätön voi hakea nen kuuluu sopimusvapauden piiriin, vakuu-
52679: päätökseen oikaisua. Lakiehdotukseen on otet- tuksenantajana ei ole velvollisuutta tehdä va-
52680: tu säännös vakuutuksenantajan velvollisuudes- kuutussopimusta jokaisen sitä haluavan kans-
52681: ta antaa tieto oikaisukeinoista. sa. Vakuutusta koskevaa hakemusta ei kuiten-
52682: kaan saa evätä hyvän Vakuutustavan vastaisella
52683: perusteella.
52684: 2.4.3. Vastuu puutteellisista tai virheellisistä Ehdotuksen mukaan henkilövakuutusta ei
52685: tiedoista saa evätä sen takia, että vakuutustapahtuma on
52686: sattunut sen jälkeen, kun hakemus on annettu
52687: Jos vakuutuksen hakijalle on annettu ennen tai lähetetty vakuutuksenantajalle. Vastaavaa
52688: 14 1993 vp - HE 114
52689:
52690: säännöstä ehdotetaan terveydentilan huononlu- senottajalla ole oikeutta saada takaisinostoar-
52691: misen osalta. voa.
52692: Voimassa olevan lain mukaan sopijapuolet Jos henkivakuutus on päättynyt takaisinos-
52693: voivat sopia vakuutuksenantajan vastuun alka- ton takia, vakuutuksenottajalla on ehdotuksen
52694: misajankohdasta. Vakuutuksenantaja ei ole mukaan oikeus saada jatkovakuutus. Tämä
52695: lain mukaan velvollinen suorittamaan korvaus- tarkoittaa sitä, että vakuutuksenottajalla on
52696: ta, jos vakuutustapahtuma on sattunut hake- oikeus ilman selvitystä vakuutetun terveydenti-
52697: muksen antamisen tai lähettämisen jälkeen, lasta jatkaa vakuutusta kuoleman varalta sel-
52698: mutta ennen kuin vakuutuksenantaja on ehti- laisin muutoksin, jotka takaisinostosta aiheu-
52699: nyt ottaa kantaa hakemukseen. Vakuutustur- tuvat.
52700: van olemassaolo ei kuitenkaan saisi riippua
52701: vakuutushakemuksen käsittelynopeudesta, jo-
52702: hon hakija ei yleensä voi vaikuttaa. Lakiehdo- 2.5.3. Vakuutuksenantajan oikeus irtisanoa
52703: tuksen mukaan vakuutuksenantaja on aina vakuutus ja muuttaa vakuutusehtoja
52704: vastuussa hakemuksen antamisen tai lähettämi-
52705: sen jälkeen sattuneesta vakuutustapahtumasta, Yleistä
52706: jos on ilmeistä, että vakuutuksenantaja olisi
52707: hyväksynyt hakemuksen. Voimassaolevan oikeuden mukaan vakuutus-
52708: sopimus sitoo vakuutuksenautajaa koko va-
52709: kuutuskauden. Erityisen korostetusti tämä kos-
52710: 2.5.2. Vakuutuksenollajan oikeus irtisanoa kee henkivakuutuksia. Poikkeuksen pääsään-
52711: vakuutus nöstä muodostavat eräät sopimusrikkomusti-
52712: lanteet, kuten vakuutusmaksun suorittamatta
52713: Voimassa olevassa laissa ei ole yleisiä sään- jättäminen ja vakuutuksenottajan tiedonanto-
52714: nöksiä vakuutuksenottajan irtisanomisoikeu- velvollisuuden laiminlyönti. Lisäksi vakuutuk-
52715: desta. Vakuutussopimuksen irtisanomisoikeut- senantaja voi irtisanoa vakuutuksen vaaran
52716: ta koskevat periaatteet ovat muotoutuneet suu- lisääntymisen johdosta. Lakiehdotuksen tarkoi-
52717: rimmaksi osaksi käytännön perusteella. tuksena on täsmentää vakuutuksenantajan oi-
52718: Henkilövakuutusta koskeva sopimus on keutta irtisanoa vakuutus ja muuttaa vakuu-
52719: usein tarkoitettu olemaan voimassa pitkän tusehtoja.
52720: ajan. Vakuutuksenottajalla on kuitenkin käy-
52721: tännössä mahdollisuus lakkauttaa henkilöva-
52722: kuutus lopettamalla maksujen suoritus. Näin Vahinkovakuutus
52723: hän voi menetellä syystä riippumatta. Myös
52724: vahinkovakuutusten sopimusehdoissa on alettu Lakiehdotuksen mukaan vakuutuksenanta-
52725: myöntää vakuutuksenottajalle rajoittamaton ir- jana on oikeus irtisanoa vahinkovakuutus vain
52726: tisanomisoikeus. vakuutuksenantajan riskin lisääntymisen ja va-
52727: Vakuutuksenottajan irtisanomisoikeuden ra- kuutetun laissa tarkemmin määritellyn tahalli-
52728: joitukset on usein koettu epäkohdaksi varsin- sen tai törkeästä huolimattomuudesta johtuvan
52729: kin suoraan ulosottokelpoisten vahinkovakuu- moitittavan käyttäytymisen perusteella.
52730: tusten osalta. Koska myöskään ei ole tarkoi- Vakuutuksenautajan oikeuteen muuttaa va-
52731: tuksenmukaista pyrkiä ylläpitämään sellaista hinkovakuutuksen sopimusehtoja vakuutus-
52732: vakuutusturvaa, jota vakuutuksenottaja itse ei kauden aikana sovelletaan ehdotuksen mukaan
52733: enää pidä tarpeellisena, ehdotetaan, että va- samoja periaatteita kuin oikeuteen irtisanoa
52734: kuutuksenottajalla on aina oikeus irtisanoa vakuutus.
52735: vakuutus. Jatkuva/la vahinkovakuutuksella tarkoitetaan
52736: Jos henkilövakuutuksen vakuutusmaksuista lakiehdotuksessa sellaista vahinkovakuutusta,
52737: on kertynyt säästöä, vakuutuksenottajalla on joka jatkuu vakuutuskauden kerrallaan, jollei
52738: ehdotuksen mukaan oikeus keskeyttää maksu- jompikumpi sopijapuoli irtisano vakuutusta.
52739: jen suoritus ja saada kertyneellä säästöosuudel- Tällaisen vakuutuksen vakuutusmaksujen ja
52740: la ylläpidettävä maksuton vakuutus eli vapaa- muiden ehtojen muutostarve kasvaa ajan kulu-
52741: kirja tai kertynyt vakuutuksen säästöosuus eli essa. Ehdotuksen mukaan vakuutuksenantajal-
52742: takaisinostoarvo. Eläkevakuutuksen ehdoissa la on oikeus vakuutusehdoissa yksilöidyllä pe-
52743: voitaisiin kuitenkin määrätä, ettei vakuutuk- rusteella muuttaa jatkuvan vahinkovakuutuk-
52744: 1993 vp- HE 114 15
52745:
52746: sen vakuutusmaksua ja muita sopimusehtoja räaikaiset tapaturmavakuutukset ja sairausva-
52747: vakuutuskauden vaihtuessa. kuutukset ovat harvinaisia. Lyhytaikaisia va-
52748: kuutuksia lukuunottamatta vakuutukset ovat
52749: Henkivakuutus yleensä jatkuvia vuosivakuutuksia, jotka ovat
52750: voimassa vuoden kerrallaan, jollei jompikumpi
52751: Henkivakuutuksessa vakuutuksen irtisano- sopijapuoli irtisano vakuutusta määräajassa
52752: mista vakuutuskauden aikana on pidetty hen- ennen vakuutuskauden päättymistä.
52753: kivakuutustoiminnan perusperiaatteiden vastai- Nykyisin on käytössä vakuutusehtoja, joiden
52754: sena. Jos vakuutuksenantajana olisi oikeus mukaan vakuutuksenantajana on oikeus irtisa-
52755: irtisanoa henkivakuutus, vakuutuksenottajalla noa tapaturmavakuutus vakuutustapahtuman
52756: ei ehkä enää olisi mahdollisuutta saada heiken- johdosta. Koska vakuutetun terveydentilalla on
52757: tyneen terveydentilansa takia uutta vakuutusta. merkitystä tapaturmavakuutuksen myöntämi-
52758: Vakuutuksenottajan kannalta kielto irtisa- sen kannalta, voi olla, että vakuutettu ei saa
52759: noa henkivakuutus on niin keskeinen, että sen loukkaantumisensa takia enää uutta tapatur-
52760: on käytävä ilmi laista. Ehdotuksen mukaan mavakuutusta. Myös sairausvakuutuksen eh-
52761: vakuutuksenantajana on oikeus irtisanoa hen- doissa käytetään irtisanomisperusteena vakuu-
52762: kivakuutus tiedonantovelvollisuuden laimin- tetun heikentynyttä terveyttä.
52763: lyönnin takia, jos vakuutuksenantaja ei olisi Lakiehdotuksen mukaan vakuutuksenantaja
52764: oikeat tiedot tuntiessaan lainkaan myöntänyt ei saa irtisanoa tapaturmavakuutusta eikä sai-
52765: vakuutusta. Lisäksi henkivakuutus voidaan ir- rausvakuutusta sen takia, että vakuutetun ter-
52766: tisanoa vakuutusmaksun laiminlyönnin takia. veydentila on huonontunut, eikä myöskään sen
52767: Myöskään henkivakuutuksen vakuutusmak- vuoksi, että vakuutustapahtuma on sattunut.
52768: sua ja muita sopimusehtoja ei ole vallinneen Vakuutuksenantajana on ehdotuksen mu-
52769: käytännön mukaan saanut muuttaa. Poikkeuk- kaan oikeus irtisanoa tapaturmavakuutus ja
52770: sen ovat muodostaneet etukäteen sovitun kus- sairausvakuutus samoissa tapauksissa, joissa
52771: tannusten kehitystä kuvaavan indeksin muu- henkivakuutus voidaan irtisanoa. Lisäksi va-
52772: toksesta johtuvat vakuutusmaksujen ja vakuu- kuutuksenantajalla on oikeus edellä mainituin
52773: tusmäärien korotukset. rajoituksin irtisanoa vakuutus päättymään
52774: Pitkäaikaisten henkivakuutusten voimassa- kunkin vakuutusmaksukauden tai vastaavasti
52775: oloaikana yhteiskunnassa ja taloudellisissa olo- kalenterivuoden lopussa.
52776: suhteissa voi tapahtua huomattavia vakuutus- Irtisanomista koskevia periaatteita sovelle-
52777: sopimuksen sisältöön vaikuttavia muutoksia. taan ehdotuksen mukaan myös tapaturmava-
52778: Tämän takia on perusteltua, että myös henki- kuutuksen ja sairausvakuutuksen ehtojen
52779: vakuutuksen sopimusehtoja voidaan vakuutuk- muuttamiseen. Vakuutuksenantajana on oikeus
52780: sen voimassaoloaikana muuttaa muuttuneita vakuutusehdoissa yksilöidyllä perusteella
52781: olosuhteita vastaaviksi. muuttaa vakuutusmaksua tai muita sopimuseh-
52782: Ehdotuksen mukaan vakuutuksenantajana toja vakuutusmaksukauden tai vastaavasti ka-
52783: on oikeus vakuutusehdoissa yksilöidyllä perus- lenterivuoden vaihtuessa. Ehtoja ei kuitenkaan
52784: teella muuttaa vakuutusmaksukauden tai vas- saa muuttaa sen takia, että vakuutetun tervey-
52785: taavasti kalenterivuoden vaihtuessa henkiva- dentila on huonontunut, eikä myöskään sen
52786: kuutuksen vakuutusmaksua ja muita sopi- takia, että vakuutustapahtuma on sattunut.
52787: musehtoja, jos muutokseen on erityistä syytä
52788: yleisen vahinkokehityksen tai korkotason muu-
52789: toksen vuoksi. Edellytyksenä kuitenkin on, että 2.6. Eräät vakuutuksenottajan ja vakuutetun
52790: vakuutussopimuksen sisältö ei muutu olennai- velvollisuudet ja vakuutuksenantajan
52791: sesti alkuperäiseen sopimukseen verrattuna. Li- vastuun rajoitukset
52792: säksi vakuutuksenantajana on tietyin edellytyk-
52793: sin oikeus muuttaa henkivakuutuksen sopi- Vakuutuksenottajan ja vakuutetun velvolli-
52794: musehtoja väärien tietojen ja vaaran lisäänty- suuksia koskevat säännökset muodostavat voi-
52795: misen johdosta. massa olevan lain keskeisen osan. Vakuutuk-
52796: senottajan päävelvoite on maksaa vakuutus-
52797: Tapaturmavakuutus ja sairausvakuutus maksu. Vakuutuksenottajan sivuvelvoitteita
52798: ovat tiedonantovelvollisuus ja mahdollinen vel-
52799: Vuotta pitemmäksi määräajaksi tehdyt mää- vollisuus ilmoittaa vaaran lisääntymisestä. Va-
52800: 16 1993 vp - HE 114
52801:
52802: hinkovakuutuksessa on myös velvollisuus nou- Vakuutuksenottajan kannalta on perusteltua,
52803: dattaa suojeluohjeita ja velvollisuus ryhtyä että hänelle varataan tietty vähimmäisaika
52804: toimenpiteisiin vahingon ehkäisemiseksi ja ra- maksun suorittamiseen. Ehdotuksen mukaan
52805: joittamiseksi. vakuutuksenottajalla on aina yksi kuukausi
52806: Voimassa olevan lain sivuvelvoitteita koske- maksuaikaa maksulipun lähettämisestä.
52807: via säännöksiä on pidetty vaikeaselkoisina. Lakiehdotuksen mukaan vakuutus ei pääty
52808: Säännöksiä on myös pidetty eräiltä osiltaan pelkästään sen takia, että vakuutusmaksu on
52809: vakuutuksenottajan kannalta tarpeettoman an- viivästynyt. Jos vakuutuksenantaja haluaa lo-
52810: karina. Tähän viittaa sekin, että vakuutusyh- pettaa vakuutuksen maksun laiminlyönnin ta-
52811: tiöiden ratkaisukäytäntö on ollut lain pakotta- kia, sen on irtisanottava vakuutus. Näin on
52812: via säännöksiä lievempää. pyritty varmistamaan se, että vakuutus ei pää-
52813: Ehdotuksen tarkoituksena on selkiinnyttää sisi vahingossa päättymään.
52814: ja yksinkertaistaa sivuvelvoitteita koskevia Jos vakuutuksenottaja suorittaa vakuutus-
52815: säännöksiä. Samalla ehdotetaan, että säännök- maksun irtisanomisen jälkeen ennen kuin irti-
52816: siä lievennetään jonkin verran vakuutuksenot- sanoruisaika on ehtinyt kulua loppuun, vakuu-
52817: tajan ja vakuutetun kannalta edullisemmiksi. tus ei ehdotuksen mukaan pääty irtisanomis-
52818: Ehdotetut säännökset vastaavat pääosin jo ajan kuluttua. Jotta vakuutuksenottajalle jäisi
52819: nykyisin noudatettua käytäntöä. vielä irtisanomisilmoituksen saatuaan kohtuul-
52820: linen aika maksun suorittamiseen, irtisanomis-
52821: ajan pituudeksi ehdotetaan 14 päivää irtisano-
52822: 2.7. Samastaminen vahinkovakuutuksessa ruisilmoituksen lähettämisestä.
52823: Jos vakuutuksenottaja suorittaa viivästyneen
52824: Voimassa olevassa laissa ei ole yleistä samas- vakuutusmaksun vasta sen jälkeen, kun vahin-
52825: tamista koskevaa säännöstä. Palovakuutuksen kovakuutus on jo päättynyt irtisanomisen joh-
52826: osalta kuitenkin säädetään, että vakuutetun dosta, vakuutuksenantaja ei ole voimassa ole-
52827: puolison toiminta samasteta~n vakuutetun toi- van oikeuden mukaan velvollinen saattamaan
52828: mintaan, kun puoliso on aiheuttanut vakuutus- päättynyttä vakuutusta uudelleen voimaan. La-
52829: tapahtuman. Muiden perheenjäsenten osalta kiehdotuksessa tämä periaate on säilytetty va-
52830: samastusta ei laissa tehdä. Koska lakiin ei hinkovakuutusten osalta. Vakuutuksenantajan
52831: sisälly pakottavaa säännöstä samastuksen ra- on kuitenkin ilmoitettava vakuutuksenottajalle
52832: joittamisesta, vakuutusehdoissa voidaan laajen- määräajassa, ettei se halua ottaa maksua vas-
52833: taa samastettavien henkilöiden piiriä kohtuut- taan. Muussa tapauksessa vahinkovakuutus
52834: toman laajaksi. tulee uudelleen voimaan vakuutusmaksun suo-
52835: Nykyisessä laissa olevan puutteen korjaami- rittamista seuraavasta päivästä.
52836: seksi lakiehdotukseen on otettu säännös siitä, Koska on mahdollista, että vakuutuksenot-
52837: mitkä henkilöt samastetaan vakuutettuun sil- tajan ei ole enää mahdollista saada uutta
52838: loin, kun on kysymys vakuutustapahtuman henkilövakuutusta ainakaan päättynyttä va-
52839: aiheuttamisesta, suojeluohjeen noudattamisesta kuutusta vastaavin ehdoin, vakuutuksenottajan
52840: tai pelastamisvelvollisuudesta. tarve saada jo päättynyt henkilövakuutus uu-
52841: delleen voimaan voi olla huomattavasti suu-
52842: 2.8. Vakuutusmaksu rempi kuin vahinkovakuutuksessa. Lakiehdo-
52843: tuksen mukaan henkilövakuutus tulee uudel-
52844: 2.8.1. Vakuutusmaksun maksuaika ja maksun leen voimaan, jos vakuutuksenottaja suorittaa
52845: viivästyminen viivästyneen vakuutusmaksun kuuden kuukau-
52846: den kuluessa irtisanomisajan päättymisestä.
52847: Voimassa olevan lain vakuutusmaksua kos- Vakuutuksenantajana ei ole oikeutta kieltäytyä
52848: kevat säännökset ovat pääosin vanhentuneet ottamasta maksua vastaan. Vakuutuksenotta-
52849: eikä niitä sovelleta käytännössä. Vakuutuk- jalla on vastaava oikeus saada vapaakirjaksi
52850: senantajat noudattavat yleisesti vakuutuksenot- muutettu henkilövakuutus uudelleen voimaan.
52851: tajan kannalta laissa säädettyä edullisempia
52852: menettelytapoja. Tämän takia ehdotetaan, että
52853: vakuutusmaksua koskevat säännökset uudiste- 2.82. Vakuutusmaksun ulosottokelpoisuus
52854: taan paremmin nykyisin noudatettua käytän-
52855: töä vastaaviksi. Voimassa olevan lain mukaan viivästynyt
52856: 1993 vp - HE 114 17
52857:
52858: vakuutusmaksu voidaan pena ulosottotoimin ryhmähenkivakuutusten vakuutusmaksujen
52859: ilman tuomiota tai päätöstä, jos vakuutus on ulosottokelpoisuus ilman tuomiota tai päätöstä
52860: sellainen, että vakuutuksenantajan vastuu ei säilytetään laissa.
52861: lakkaa ennen vakuutuskauden päättymistä, Vakuutuksenottajan oikeusturvan varmista-
52862: vaikka vakuutusmaksu olisi jätetty määräaika- miseksi vakuutuksenantajan on ehdotuksen
52863: na suorittamatta. Vastaavaa säännöstä ei ole mukaan kuitenkin ennen täytäntöönpanotoi-
52864: muissa pohjoismaissa eikä tiettävästi muualla- menpiteisiin ryhtymistä varattava vakuutuk-
52865: kaan Euroopassa. senottajalle mahdollisuus kiistää maksuvelvol-
52866: Myös Suomessa säännös on poikkeukselli- lisuutensa. Jos maksuvelvollisuus kiistetään,
52867: nen. Muut yksityisoikeudelliset saatavat eivät täytäntöönpanon edellytyksenä on tuomioistui-
52868: ole suoraan ulosottokelpoisia. Muiden saatavi- men ratkaisu.
52869: en osalta velkojan on halutessaan periä saata-
52870: vansa haettava sille täytäntöönpanoperuste
52871: tuomioistuin- tai lainhakuteitse taikka maksa- 2.9. Henkivakuutuskirjan hallinnan
52872: mismääräysmenettelyllä. Varsinaista perustetta oikeudellinen merkitys
52873: vakuutusmaksujen muihin saamisiin verrattuna
52874: erilaiseen kohteluun ei ole esitetty säännöksen Voimassa olevan lain mukaan henkivakuu-
52875: valmisteluasiakirjoissa. tuskirja on niin sanottu esittämispaperi. Va-
52876: Vakuutuksenautajan kannalta nykyinen jär- kuutuskirjan esittäminen on esimerkiksi vakuu-
52877: jestelmä on tehokas, selkeä ja yksinkertainen. tuskorvauksen maksamisen edellytyksenä.
52878: Vakuutuksenantajana on mahdollisuus saada Vaikka vakuutuksenottaja voi luovuttaa henki-
52879: maksu perityksi yksinkertaisin toimin ja vähäi- vakuutukseen perustuvat oikeutensa, henkiva-
52880: sin kustannuksin. Vakuutusyhtiöt toimittavat kuutuskirjaa ei kuitenkaan ole tarkoitettu vaih-
52881: vuosittain ulosottoviranomaisille ulosottohake- dannan välineeksi. Vakuutuskirjan luovutuk-
52882: muksia vapaaehtoisista vahinkovakuutusmak- sensaajalla ei ole samanlaista väite- eikä saan-
52883: suista noin 150 000-200 000 kappaletta. Tapa- tasuojaa kuin esimerkiksi juoksevan velkakir-
52884: turmavnkuutuksessa ja sairausvakuutuksessa jan haltijalla. Myöskään henkivakuutuksen
52885: lähetetään ulosottoon vuosittain vain joitakin käyttäminen vakuutena ei edellytä vakuutuskir-
52886: satoja vakuutusmaksuja. Työntekijäin ryhmä- jan hallinnan luovutusta, vaikka hallintaan
52887: henkivakuutusta lukuunottamatta henkivakuu- onkin kytketty joitakin oikeusvaikutuksia.
52888: tusmaksut eivät ole suoraan ulosottokelpoisia. Vakuutuksenantaja voi rekisteröidä kaikki
52889: Vakuutuksenottajan kannalta järjestelmän henkivakuutukseen kohdistuvat oikeudet. Sen
52890: etuna on, että sen johdosta vakuutusturva ei suoritusvelvollisuuden kannalta henkivakuu-
52891: pääse yllättäen katkeamaan. Toisaalta on ollut tuskirjan hallinnalle ei ole tarvetta antaa oikeu-
52892: tapauksia, joissa vakuutusmaksu on mennyt dellista merkitystä.
52893: ulosottoon, vaikka vakuutuksenottaja on jättä- Vakuutuksenottajan kannalta henkivakuu-
52894: nyt maksun suorittamatta lopettaakseen va- tuskirjan esittämispaperiluonteeseen liittyy epä-
52895: kuutuksen. kohtia. Koska vakuutuksen arvo voi olla huo-
52896: Työntekijäin ryhmähenkivakuutusta lukuun- mattava, vakuutuksenottajan on säilytettävä
52897: ottamatta suoralla ulosottokelpoisuudella ei ole vakuutuskirjaa erityisen huolellisesti esimerkik-
52898: ollut suurta merkitystä henkilövakuutuksessa. si pankin tallelokerossa. Vakuutuskirjan kado-
52899: Vahinkovakuutuksessa vakuutusmaksujen suo- tessa vakuutuksenottaja voi menettää vakuu-
52900: ralla ulosottokelpoisuudella sen sijaan on va- tukseen perustuvat oikeutensa. Ainakin vakuu-
52901: kuutuksenantajien kannalta huomattava mer- tuskirja joudutaan kuolettamaan.
52902: kitys. Edellä mainituista syistä ehdotetaan, että
52903: Vakuutuksenottajan kannalta järjestelmään henkivakuutuskirjan hallinnalle ei anneta laissa
52904: liittyy hyviä puolia, mutta toisaalta myös epä- oikeudellista merkitystä. Vakuutuksenottaja
52905: kohtia. Näitä epäkohtia vähentää ehdotettu voi ehdotuksen mukaan luovuttaa tai pantata
52906: vakuutuksenottajan oikeus koska tahansa irti- henkivakuutukseen perustuvan oikeutensa luo-
52907: sanoa vakuutus. Tämän takia ja koska ei ole vuttamatta henkivakuutuskirjaa. Henkivakuu-
52908: olemassa riittävän painavia perusteita luopua tuskirjan esittäminen ei myöskään ole ehdotuk-
52909: jo vakiintuneesta käytännöstä, ehdotetaan, että sen mukaan vakuutuksenantajan maksuvelvol-
52910: jatkuvien vahinkovakuutusten ja työntekijäin lisuuden edellytyksenä.
52911: 3 3307IOV
52912: 18 1993 vp - HE 114
52913:
52914: 2.10. Vakuutetun asema vakuutustapahtuman asti ratkaistavissa. Jos vakuutettu ei halua
52915: satuttua käyttää vakuutusta, hän ei todennäköisesti edes
52916: ilmoita vakuutuksen olemassaolosta korvausta
52917: Voimassa olevan lain mukaan vakuutuk- vaativalle. Tiedon saanti muulla tavoin eri
52918: senottajan tiedonantovelvollisuuden laimin- vakuutuksenantajien myöntämien lukuisten
52919: lyönti vaikuttaa kaikkien vakuutettujen oikeu- vastuuvakuutusten vakuutetuista ei nykyisin
52920: teen saada korvausta. Vakuutetun kannalta ole mahdollista, eikä uusien tietorekisterien
52921: tämä ei ole kohtuullista. Vakuutettu ei tavalli- perustaminen tätä varten ole tarkoituksenmu-
52922: sesti tiedä, mitä tietoja vakuutuksenottaja on kaista. Vakuutetun passiivisuus vahingon sel-
52923: antanut Vakuutuksenantajalie eikä voi estää vittämisessä vaikeuttaa lisäksi huomattavasti
52924: vakuutuksenottajaa johtamasta vakuutuk- korvauskäsittelyä ja saattaa useinkin johtaa
52925: senautajaa harhaan. Vakuutuksella voi olla siihen, ettei korvausta puutteellisten selvitysten
52926: vakuutetulle suuri merkitys. Vakuutus voi esi- takia voida maksaa.
52927: merkiksi perustua vakuutetun ja vakuutuk- Edellä mainituista syistä ehdotetaan vahin-
52928: senottajan väliseen sopimukseen, johon luotta- koa kärsineelle itsenäistä oikeutta korvaukseen
52929: en vakuutettu on jättänyt ottamatta vakuutuk- vain kolmessa poikkeustapauksessa, joissa se
52930: sen. on katsottu erityisestä syystä perustelluksi.
52931: Lakiehdotuksen mukaan vakuutuksenantaja Jos vakuutuksenantaja epää vakuutuskorva-
52932: ei saa vedota vilpittömässä mielessä olevaa uksen, vastuuvakuutuksen vakuutettu ei yleen-
52933: muuta vakuutettua kohtaan siihen, että vakuu- sä ole halukas nostamaan kannetta vakuutuk-
52934: tuksenottaja on laiminlyönyt tiedonantovelvol- senautajaa vastaan oman korvausvelvollisuu-
52935: lisuutensa tai jättänyt ilmoittamatta vaaran tensa vahvistamiseksi. Jos korvaus on määräl-
52936: lisääntymisestä. Jos vakuutuksenottaja on me- tään vahinkoa kärsineen vaatimaa alempi, va-
52937: netellyt vilpillisesti, vakuutuksenantaja saa kui- kuutetulla ei myöskään ole tarvetta eikä aina
52938: tenkin vedota myös vilpittömässä mielessä ole- riittäviä tietojakaan korvauspäätöksen riitaut-
52939: vaa vakuutettua kohtaan siihen, ettei vakuu- tamiseen.
52940: tussopimus sido sitä. Vahinkoa kärsineen henkilön oikeuden tur-
52941: vaamiseksi ehdotetaan, että hänellä on itsenäi-
52942: nen oikeus nostaa korvauspäätöksen johdosta
52943: 2.11. Vahinkoa kärsineen oikeus korvaukseen kanne vakuutuksenautajaa vastaan tai saattaa
52944: vastuuvakuutuksesta asia muun vakuutuksista johtuvia erimielisyyk-
52945: siä käsittelevän oikeussuojaelimen tutkittavak-
52946: Vastuuvakuutuksessa vakuutettuna on se, si.
52947: jonka vahingonkorvausvelvollisuuden varalta
52948: vakuutus on otettu, eikä vahinkoa kärsinyt
52949: henkilö. Nykyisen lain mukaan vahinkoa kär- 2.12. Ryhmävakuutus
52950: sineellä henkilöllä ei ole oikeutta vakuutuskor-
52951: vaukseen eikä hän voi esittää korvausvaatimus- 2.12.1. Pakkoliittyminen ryhmävakuutukseen
52952: ta suoraan vakuutuksenantajalle.
52953: Vastuuvakuutuksella on nykyisin entistä suu- Ryhmävakuutuksessa ryhmävakuutuksen ot-
52954: rempi merkitys vahingonkorvausoikeudessa. taja ja vakuutuksenantaja tekevät keskenään
52955: Elinkeinoelämässä vastuuvakuutus vahinkojen ryhmävakuutussopimuksen. R yhmävakuutuk-
52956: varalta kuuluu normaaliin käytäntöön. Vastuu- sen ottajana voi olla esimerkiksi työnantaja tai
52957: vakuutusjärjestelmästä on hyötyä kuitenkin ammattiyhdistys. Ryhmävakuutuksen ottaja
52958: vain silloin, kun sen avulla voidaan turvata maksaa kokonaan vakuutusmaksun. Vakuute-
52959: vahinkoa kärsineen oikeus saada korvaus kär- tut eivät voi itse päättää kuulumisestaan va-
52960: simästään vahingosta. kuutuksen piiriin eikä heillä ole mahdollisuutta
52961: Lakiehdotusta valmisteltaessa on harkittu vaikuttaa vakuutuksen sisältöön.
52962: järjestelyä, jonka mukaan vahinkoa kärsinyt Ryhmävakuutuksen tärkein etu on siinä, että
52963: voisi vaatia korvauksen suoraan vakuutuk- vakuutetut saavat vakuutusturvan halvemmalla
52964: senantajalta riippumatta siitä, haluaako vakuu- kuin yksilöllisissä vakuutuksissa. Tämä johtuu
52965: tettu käyttää vakuutusta. Vahinkoa kärsineen yksilöllistä vakuutusta pienemmistä hoitoku-
52966: suoran kannevallan toteuttamiseen käytännös- luista. Henkilövakuutuksessa vakuutetulle voi
52967: sä liittyy kuitenkin ongelmia, jotka ovat vaike- olla merkittävää etua myös siitä, että ryhmä-
52968: 1993 vp - HE 114 19
52969:
52970: vakuutuksessa ei vaadita selvitystä vakuutetun myös, jos ryhmävakuutussopimus lakkaa.
52971: terveydentilasta. Kummassakin tapauksessa vakuutus voi päät-
52972: Ryhmävakuutusten haittana ovat moniva- tyä vakuutetun tahtomatta. Ryhmähenkiva-
52973: kuutustilanteet. Henkilö voi esimerkiksi kuulua kuutuksen päättyessä tilanne voi muodostua
52974: useaan järjestöön ja saada saman vakuutustur- vakuutetun kannalta vaikeaksi, jos hänen ter-
52975: van moninkertaisesti. Ryhmävakuutus ei myös- veydentilansa on niin huono, ettei uuden yksi-
52976: kään jousta vakuutetun tarpeiden mukaisesti. löllisen henkivakuutuksen saaminen kohtuulli-
52977: Vakuutus voi olla tarpeettoman laaja ja kattaa sin maksuin tai ehkä lainkaan ole enää mah-
52978: sellaisia riskejä, jotka eivät kohtaa vakuutettua. dollista.
52979: Ryhmävakuutukset myös rajoittavat vakuute- Lakiehdotuksen mukaan vakuutetulla on oi-
52980: tun vapautta päättää itse vakuutuksen ottami- keus terveydentilastaan riippumatta saada jat-
52981: sesta, vakuutusmuodosta ja vakuutusyhtiöstä. kovakuutus, jos henkivakuutusta koskeva ryh-
52982: Toistaiseksi ryhmävakuutusten ei ole havait- mävakuutussopimus on lakannut tai jos vakuu-
52983: tu aiheuttaneen merkittävää päällekkäistä va- tettu eroaa tai erotetaan vakuutetusta henkilö-
52984: kuutusta tai muita niin suuria epäkohtia, että ryhmästä. Ehdotettu säännös ei koske työnte-
52985: pakkoliittymistä ryhmävakuutukseen olisi ra- kijäin ryhmähenkivakuutusta, jossa vakuutetun
52986: joitettava lailla. Jos kuitenkin ryhmävakuutuk- jatkoturva on järjestetty toisin.
52987: sena tarjottavan vakuutuksen vakuutusmaksu
52988: nousee niin korkeaksi, että pienempien hallin-
52989: tokulujen avulla saavutettu kustannusten sääs- 3. Esityksen organisatoriset ja
52990: tö ei enää riitä tekemään tarjottua ryhmäva- taloudelliset vaikutukset
52991: kuutusta selvästi yksilöllistä vakuutusta edulli-
52992: semmaksi, voidaan tällaisen vakuutuksen tar- Ehdotettujen uusien markkinointia koskevi-
52993: joaminen pakkoliityntää edellyttävänä ryhmä- en säännösten johdosta on tarvetta tehostaa
52994: vakuutuksena kieltää hyvän Vakuutustavan vakuutusten markkinoinnin valvontaa. Tästä ei
52995: vastaisena. kuitenkaan arvioida aiheutuvan valvontaviran-
52996: omaisille lisähenkilöstön tarvetta, vaan tehtä-
52997: vät voitaneen hoitaa siirtämällä voimavaroja
52998: 2.1 2.2. Vakuutuksenantajan tiedonanto- vakuutusvalvontaan.
52999: velvollisuus Lakiehdotus kaventaa vakuutuksenantajan
53000: mahdollisuuksia vedota vakuutuksenottajan
53001: Vaikka vakuutettu ei ole sopijapuolena ryh- sopimuksenvastaiseen menettelyyn ja käyttää
53002: mävakuutussopimuksessa, hänellä on saman- vastuuta rajoittavia vakuutusehtoja. Muutosten
53003: lainen tarve kuin yksilöllisen vakuutuksen va- voidaan arvioida lisäävän jonkin verran vakuu-
53004: kuutuksenottajalla tuntea vakuutusturvansa si- tuksenantajien korvausmenoja.
53005: sältö. Vakuutettu tarvitsee tietoja vakuutuksen Ehdotuksen toteuttaminen merkitsee myös
53006: sisällöstä esimerkiksi voidakseen harkita, tar- sitä, että nykyiset vakuutusehdot joudutaan
53007: vitseeko hän ryhmävakuutuksen lisäksi muita uusimaan. Ehtojen tarkistaminen uuden lain
53008: vakuutuksia. mukaisiksi vaatii huomattavasti työtä. Myös
53009: Lakiehdotukseen on otettu säännökset va- vakuutuksia koskevat esitteet on uusittava.
53010: kuutuksenantajan tiedonantovelvollisuudesta Samoin vakuutuksenantajien henkilökuntaa ja
53011: ryhmävakuutuksen voimaantulon jälkeen ja asiamiehiä on koulutettava uudelleen. Muutok-
53012: vakuutuksen voimassaoloaikana. Annettavien sesta aiheutuvat kustannukset saattavat johtaa
53013: tietojen osalta sääntely on suurelta osin saman- vakuutusmaksujen korottamiseen. Mahdollinen
53014: lainen kuin yksilöllisessä vakuutuksessa. Tie- korotustarve arvioidaan kuitenkin vähäiseksi.
53015: dottamisen tavan osalta ehdotuksessa on otettu
53016: huomioon ryhmävakuutuksen erityispiirteet.
53017: 4. Asian valmistelu
53018:
53019: 2.1 2.3. Ryhmähenkivakuutus Vuonna 1977 asetettiin komitea selvittämään
53020: vakuutussopimuslain uudistamistarvetta. Va-
53021: Jos vakuutettu eroaa ryhmävakuutussopi- kuutussopimuslakikomitea katsoi vuoden 1977
53022: muksessa tarkoitetusta ryhmästä, vakuutus lopussa jättämäsään mietinnössään (vakuutus-
53023: päättyy hänen osaltaan. Vakuutus päättyy sopimuslakikomitean mietintö 1, 1977:70), että
53024: 20 1993 vp - HE 114
53025:
53026: vakuutussopimuslaki on vanhentunut. Komitea ehdotukset yhdeksi laiksi. Työryhmä jätti eh-
53027: katsoi, että vakuutussopimussuhteen osapuol- dotuksensa hallituksen esitykseksi vakuutusso-
53028: ten oikeudellinen asema vaatii uutta sääntelyä. pimuslaiksi keväällä 1991.
53029: Tavoitteena tulisi olla nykyisen kaltainen yhte- Työryhmän ehdotuksesta pidettiin kuulemis-
53030: näinen vakuutussopimuslaki, jossa otetaan eri- tilaisuus oikeusministeriössä kesällä 1991. Li-
53031: tyisesti huomioon kuluttajansuojaan liittyvät säksi työmarkkinajärjestöiltä pyydettiin lausun-
53032: näkökohdat. not ehdotuksen ryhmävakuutusta koskevista
53033: Oikeusministeriö antoi vuonna 1979 komite- säännöksistä.
53034: alle ohjeet jatkovalmistelua varten. Ohjeet kos- Laintarkastuskunta antoi 31 päivänä maalis-
53035: kivat vahinkovakuutusta. Rinnakkain tämän kuuta 1992 lausuntonsa tarkistetusta ehdotuk-
53036: tehtävän kanssa komitean tuli yhteistyössä sesta hallituksen esitykseksi vakuutussopimus-
53037: muiden pohjoismaiden kanssa valmistella eh- laiksi (laintarkastuskunnan lausunto 111992).
53038: dotus henkilövakuutusta koskevien säännösten Lausunnossa pidettiin ehdotuksen tavoitteita
53039: tarkistamiseksi. asianmukaisina ja katsottiin, että ehdotettu laki
53040: Ruotsin kuluttajavakuutuslain säätäminen täyttää asetetut tavoitteet. Sekä vahinkovakuu-
53041: vaikutti siihen, että pohjoismainen yhteistyö tusta että henkilövakuutusta koskevan yhtenäi-
53042: suuntautui henkilövakuutuslain valmisteluun. sen lain säätämistä pidettiin myös onnistuneena
53043: Komitean ohjeita tarkistettiin vuonna 1982 ratkaisuna. Lausunnossa tarkasteltiin vakuu-
53044: siten, että komitean tuli ensiksi valmistella tusmaksujen pakkoperintää Suomea sitovien
53045: ehdotus henkilövakuutusta koskeviksi sään- kansainvälisten ihmisoikeussopimusten valossa
53046: nöksiksi. ja ehdotettiin vakuutuksenottajan oikeussuojan
53047: parantamista vakuutusmaksujen pakkoperin-
53048: Vakuutussopimuslakikomitea päätti työsken- nässä. Lisäksi laintarkastuskunta ehdotti joita-
53049: telynsä joulukuussa 1983 ja jätti valmistelussa kin lähinnä teknisiä muutoksia lakiehdotuk-
53050: kertyneen aineiston oikeusministeriölle. Tämän seen.
53051: jälkeen henkilövakuutuslain valmistelua jatket-
53052: tiin ministeriössä virkatyönä. Ehdotus henkilö-
53053: vakuutuslaiksi valmistui vuonna 1985 (oikeus- 5. Muita esitykseen vaikuttavia
53054: ministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu seikkoja
53055: 1611985).
53056: Oikeusministeriö asetti vuonna 1984 työryh- ETA-sopimuksesta aiheutuvien velvoitteiden
53057: män valmistelemaan ehdotusta vahinkovakuu- täyttämiseksi on tuotevastuulakia muutettu
53058: tusta koskeviksi säännöksiksi. Työryhmän tuli mun muassa lisäämällä lakiin uusi 13 a §
53059: välttää tarpeettomia eroja henkilövakuutusta ja (99/93), jossa rajoitetaan vakuutuksenantajan
53060: vahinkovakuutusta koskevien säännösten välil- takautumisoikeutta eräissä vakuutuksissa. Ta-
53061: lä. Työryhmä toimi yhteistyössä muiden poh- kautumisoikeutta koskevaan vakuutussopimus-
53062: joismaiden vastaavien selvityselinten kanssa. lain 25 §:ään on samalla lisätty viittaussäännös
53063: Työryhmä jätti ehdotuksensa vahinkovakuu- (100/93) tuotevastuulain 13 a §:ään. Muutokset
53064: tuslaiksi vuonna 1988 (oikeusministeriön lain- eivät ole tulleet voimaan. Voimaantuloajan-
53065: valmisteluosaston julkaisu 311988). kohdasta säädetään asetuksella. Tarkoituksena
53066: Oikeusministeriö asetti vuonna 1989 työryh- on, että muutokset saatetaan voimaan ETA-
53067: män valmistelemaan tehtyjen ehdotusten ja sopimuksen voimaan tullessa.
53068: niistä saatujen lausuntojen pohjalta ehdotukset Lakiehdotuksen 75 §:n 1 momentissa on vas-
53069: hallituksen esityksiksi henkilövakuutuslaiksi ja taava viittaussäännös tuotevastuulain
53070: vahinkovakuutuslaiksi. Työryhmän tuli lisäksi 13 a §:ään. Säännös on tarpeellinen vain, jos
53071: selvittää, onko tarkoituksenmukaista yhdistää tuotevastuulain muutos tulee voimaan.
53072: 1993 vp - HE 114 21
53073:
53074: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
53075:
53076: 1. Vakuutussopimuslaki vanhentumista koskevaa 46 §:ää, korvauksen
53077: hakijan velvollisuutta antaa selvityksiä koske-
53078: luku. Yleisiä säännöksiä vaa 69 §:ää ja vääriä tietoja vakuutustapahtu-
53079: man sattumisen jälkeen koskevaa 72 §:ää.
53080: 1 §. Soveltamisala. Lakiehdotus koskee pykä- Lakiehdotus ei koske jälleenvakuutusta. Jäl-
53081: län 1 momentin mukaan henkilövakuutusta ja leenvakuutuksella tarkoitetaan vakuutusta,
53082: vahinkovakuutusta. Henkilövakuutus ja vahin- jonka vakuutuksenantaja ottaa toiselta vakuu-
53083: kovakuutus määritellään 2 §:ssä. Osa säännök- tuksenantajalta kattaakseen itse myöntämäs-
53084: sistä koskee molempia vakuutusmuotoja ja osa tään vakuutuksesta (ensivakuutuksesta) johtu-
53085: vain joko henkilövakuutusta tai vahinkovakuu- vaa vastuutaan.
53086: tusta. Koska kaikki tarjolla olevat vakuutukset 2 §. Määritelmiä. Pykälän 1 momentin 1
53087: ovat joko henkilövakuutuksia tai vahinkova- kohdan mukaan henkilövakuutuksella tarkoite-
53088: kuutuksia, lakiehdotus koskee 2 momentissa taan vakuutusta, jonka kohteena on luonnolli-
53089: säädettyjä poikkeuksia lukuunottamatta kaik- nen henkilö. Nykyisin saatavilla olevista vapaa-
53090: kia vakuutusyhtiöiden ja vakuutusyhdistysten ehtoisista vakuutuksista tällaisia vakuutuksia
53091: nykyisin tarjoamia vakuutuksia. ovat henkivakuutus, tapaturmavakuutus ja sai-
53092: Vakuutuksia myönnetään usein yhdistelmi- rausvakuutus. Myös eläkevakuutus on henki-
53093: nä, joihin voi sisältyä sekä henkilövakuutusosia vakuutus. Nämä henkilövakuutuksen muodot
53094: että vahinkovakuutusosia. Muun muassa mat- ovat käsitteinä siinä määrin vakiintuneet, ettei
53095: kavakuutus voidaan ottaa matkustajavakuu- niiden määrittely laissa ole tarpeellista. Laissa
53096: tuksen (henkilövakuutuksen) sekä matkatava- oleva määritelmä saattaisi myös tarpeettomasti
53097: ra- ja matkavastuuvakuutuksen (vahinkova- rajoittaa vakuutusten kehittämistä.
53098: kuutuksen) yhdistelmänä. Lakiehdotuksen eri Henkilövakuutuksia myönnetään myös yh-
53099: vakuutusmuotoja koskevia säännöksiä sovelle- distelmävakuutuksina. Henkivakuutukseen voi-
53100: taan siten, että kuhunkin yhdistelmävakuutuk- daan esimerkiksi liittää oikeus lisäkorvaukseen
53101: sen osaan sovelletaan kyseistä vakuutusmuotoa tapaturmaisen kuoleman sattuessa tai oikeus
53102: koskevia säännöksiä. korvaukseen sairaanhoitokustannuksista. La-
53103: Pykälän 2 momentin mukaan lakiehdotus ei kiehdotuksessa on eräitä seikkoja säännelty
53104: koske lakisääteistä vakuutusta. Lakisääteisellä henkivakuutuksessa eri tavalla kuin sairausva ·
53105: vakuutuksella tarkoitetaan vakuutusta, jonka kuutuksessa ja tapaturmavakuutuksessa. Näit;i
53106: ottaminen perustuu laissa säädettyyn velvolli- säännöksiä sovelletaan vastaavalla tavalla kuin
53107: suuteen. Lakisääteistä vakuutusta koskevassa henkilövakuutuksen ja vahinkovakuutuksen
53108: laissa säädetään yleensä vakuutusturvan kes- yhdistelmissä siten, että kuhunkin vakuutuksen
53109: keisestä sisällöstä sekä sen henkilön oikeuksis- osaan sovelletaan kyseistä vakuutusmuotoa
53110: ta, joka on vakuutuksen kohteena tai jonka koskevia säännöksiä.
53111: hyväksi vakuutus on voimassa. Sellaisia laki- Momentin 2 kohdan mukaan vahinkovakuu-
53112: sääteisiä vakuutuksia, joita ehdotus ei lainkaan tuksella tarkoitetaan vakuutusta, joka otetaan
53113: koske, ovat esimerkiksi tapaturmavakuutus- esinevahingon, vahingonkorvausvelvollisuuden
53114: lainsäädännön ja eläkelainsäädännön nojalla tai muun varallisuusvahingon aiheuttaman me-
53115: otettavat vakuutukset sekä ydinvastuulain ja netyksen korvaamiseksi.
53116: aluksista aiheutuvista öljyvahingoista johtuvas- Esinevahingolla tarkoitetaan säännöksessä
53117: ta vastuusta annetun lain (40 1180) nojalla samaa kuin vahingonkorvauslain 5 luvun
53118: otettavat vakuutukset. 1 §:ssä. Esinevahinko kohdistuu välittömästi
53119: Lakia sovelletaan kuitenkin liikennevakuu- itse esineeseen siten, että esine tuhoutuu, vau-
53120: tuslain ja potilasvahinkolain mukaisiin vakuu- rioituu tai häviää. Esinevahingoksi luetaan
53121: tuksiin, jollei näissä laeissa toisin säädetä. Sekä myös niin sanottu epäsuora esinevahinko kuten
53122: liikennevakuutukseen että potilasvakuutukseen työvälineiden vahingoittumisesta aiheutunut
53123: sovelletaan esimerkiksi 2 luvun säännöksiä ansionmenetys.
53124: vakuutuksesta annettavista tiedoista sekä va- Vahingonkorvausvelvollisuuden varalta otet-
53125: kuutusmaksun suorittamisaikaa koskevaa tua vakuutusta kutsutaan vastuuvakuutuksek-
53126: 38 §:ää, maksun suorittamista pankkiin tai pos- si. Sillä, onko vastuuvakuutuksen kattama kor-
53127: tiin koskevaa 44 §:ää, vakuutusmaksusaatavan vausvelvollisuus samansisältöinen kuin korva-
53128:
53129:
53130:
53131:
53132: /
53133: 22 1993 vp - HE 114
53134:
53135: usvelvollisuus vahingonkorvauslain tai vahin- Henkivakuutuksen vakuutettu on henkilö, jon-
53136: gonkorvausta koskevien yleisten oikeusperiaat- ka kuoleman tai elämisen varalta vakuutus on
53137: teiden mukaan, ei ole merkitystä 2 kohdan otettu. Tapaturmavakuutuksen vakuutettu on
53138: soveltamisen kannalta. Vastuuvakuutuksia henkilö, jonka tapaturmaisen loukkaantumisen
53139: ovat myös lääkkeiden valmistajan ja maahan- tai kuoleman varalta vakuutus on otettu. Va-
53140: tuojan ottama lääkevahinkovakuutus sekä ter- kuutettuna voi olla vakuutuksenottaja tai muu
53141: veyden- tai sairaanhoitotoimintaa harjoittavan henkilö. Esimerkiksi vanhemmat voivat ottaa
53142: ottama potilasvahinkolain mukainen potilasva- lapselleen ja työnantaja työntekijälleen henki-
53143: kuutus. lövakuutuksen. Vakuutettu ei aina ole se hen-
53144: Säännöksessä tarkoitetaan muulla varalli- kilö, joka on oikeutettu korvaukseen. Henkilö-
53145: suusvahingolla samaa kuin vahingonkorvaus- vakuutuksessa vakuutuksenottaja määrääkin
53146: lain 5 luvun 1 §:ssä eli taloudellista vahinkoa, usein erikseen vakuutuskorvauksen saajan eli
53147: joka ei ole yhteydessä henkilö- tai esinevahin- edunsaajan. Tavallisesti edunsaaja on vakuute-
53148: koon. Tällaisia varallisuusvahinkoja ovat esi- tun perheenjäsen.
53149: merkiksi oikeusturvavakuutuksesta korvattavat Vahinkovakuutuksessa vakuutetulla tarkoi-
53150: oikeudenkäyntikulut sekä keskeytysvakuutuk- tetaan sitä, jonka hyväksi vakuutus on voimas-
53151: sesta yritykselle korvattava myyntikate. sa. Vakuutettu on henkilö, jonka omaisuus tai
53152: Momentin 3 kohdan mukaan vakuutuksenan- muu etuus on vakuutuksen kohteena. Vahin-
53153: tajalla tarkoitetaan sitä, joka myöntää vakuu- kovakuutuksessakin vakuutuksenottaja ja va-
53154: tuksia. Vakuutusliikkeen harjoittaminen on kuutettu voivat olla eri henkilöitä. Vakuutetun
53155: Suomessa luvanvarainen elinkeino, josta sääde- määritelmän kannalta ei vahinkovakuutukses-
53156: tään vakuutusyhtiölaissa, ulkomaisten vakuu- sakaan ole merkitystä sillä, onko vakuutettu
53157: tusyhtiöiden toiminnasta Suomessa annetussa oikeutettu korvaukseen. Paitsi vakuutussopi-
53158: laissa ja vakuutusyhdistyslaissa. Mainituissa muksen perusteella henkilö voi omaisuutta
53159: säädöksissä tarkoitetut toimiluvan saaneet va- koskevassa vakuutuksessa olla vakuutettuna
53160: kuutusyhtiöt ja vakuutusyhdistykset saavat myös suoraan lain perusteella. Nykyisen va-
53161: myöntää Suomessa vakuutuksia. ETA-sopi- kuutussopimuslain 54 §:ssä ja sitä pääosin vas-
53162: muksen voimaantulon jälkeen myös sellainen taavassa lakiehdotuksen 62 §:ssä on lueteltu
53163: ulkomainen vakuutusyhtiö, jonka kotimaa on henkilöt, joiden hyväksi omaisuutta koskeva
53164: Euroopan talousalueeseen kuuluva valtio, voi vakuutus voi olla voimassa.
53165: eräin edellytyksin myöntää vakuutuksia Suo- Vastuuvakuutuksessa vakuutettu on henkilö,
53166: messa. jonka vahingonkorvausvelvollisuuden varalta
53167: Momentin 4 kohdan mukaan vakuutuksenot- vakuutus on otettu. Vahinkoa kärsinyt henkilö
53168: tajalla tarkoitetaan sitä, joka on tehnyt vakuu- ei ole vakuutettu, vaikka hänellä olisi oikeus
53169: tuksenantajan kanssa vakuutussopimuksen. vaatia vakuutuskorvaus suoraan vakuutuk-
53170: Määritelmä vastaa voimassa olevan lain mää- senantajalta.
53171: ritelmää sekä käsitteen vakuutuskäytännössä Momentin 6 kohdassa määritellään ryhmäva-
53172: saamaa sisältöä. kuutus ja ryhmävakuutussopimus. Ryhmäva-
53173: Vakuutukseen perustuva oikeus voidaan jois- kuutuksella tarkoitetaan vakuutusta, jossa va-
53174: sakin tapauksissa luovuttaa kolmannelle. Esi- kuutettuina ovat tai voivat olla vakuutuksen
53175: merkiksi yrityksen omistaja, joka on ottanut ottamista koskevassa sopimuksessa mainitun
53176: henkilökuunalleen henkivakuutuksen, voi yri- henkilöryhmän jäsenet. Ryhmävakuutuksen
53177: tyskaupan yhteydessä luovuttaa uudelle omis- vakuutetut voivat olla määrältään ja henkilöl-
53178: tajalle myös vakuutuksen. Momentin 4 kohdan lisyydeltään ennalta tunnettuja tai tuntematto-
53179: mukaan luovutuksensaajaan sovelletaan va- mia. Vakuutetut voivat myös vaihdella vakuu-
53180: kuutuksenottajaa koskevia säännöksiä. tuksen voimassaoloaikana. Ryhmävakuutuksen
53181: Momentin 5 kohdassa määritellään vakuutet- ottamista koskevaa sopimusta kutsutaan sään-
53182: tu, josta käytetään voimassa olevassa vakuu- nöksessä ryhmävakuutussopimukseksi. Sen osa-
53183: tussopimuslaissa nimitystä vakuutuksensaaja. puolina ovat vakuutuksenantaja ja ryhmän
53184: Nimitys ei kuitenkaan ole vakiintunut vakuu- puolesta toimiva taho. Tavallisesti ryhmäva-
53185: tuskäytännössä, vaan sen sijasta käytetään kuutuksen ottaa työnantaja, ryhmää edustava
53186: yleisesti nimitystä vakuutettu. ammattiliitto tai jonkin tilaisuuden järjestäjä.
53187: Vakuutetulla tarkoitetaan henkilövakuutuk- Ryhmävakuutus voi olla joko henkilövakuutus
53188: sessa sitä, joka on vakuutuksen kohteena. tai vahinkovakuutus.
53189: 1993 vp - HE 114 23
53190:
53191: Nykyisen lain henkivakuutusta koskeva senantajalle myös vakuutusmaksun suorittami-
53192: määritelmä kattaa myös eläkevakuutuksen. Py- sesta. Työnantaja voi kuitenkin periä osan
53193: kälän 2 momentissa todetaan selvyyden vuoksi, vakuutusmaksusta työntekijältä. Vapaamuotoi-
53194: että eläkevakuutusta pidetään henkivakuutuk- sen työeläkevakuutuksen erityispiirteet huo-
53195: sena. mioon ottaen ei kuitenkaan olisi tarkoituksen-
53196: Pykälän 3 momentin mukaan ryhmävakuu- mukaista soveltaa siihen ryhmäetuvakuutusta
53197: tuksena ei pidetä ryhmälle tarjottavaa vakuu- koskevaa säännöstä, sillä useat lakiehdotuksen
53198: tusta, jossa vakuutetun on maksettava vakuu- yksilöllistä vakuutusta koskevat säännökset so-
53199: tusmaksu tai sen osa. Tällaista vakuutusta veltuisivat huonosti vapaamuotoiseen työeläke-
53200: kutsutaan yleensä ryhmäetuvakuutukseksi. Ni- vakuutukseen. Pykälän 4 momentin mukaan
53201: mitys ei kuitenkaan ole vakiintunut, vaan vapaamuotoiseen työeläkevakuutukseen sovel-
53202: ryhmäetuvakuutuksiakin markkinoidaan käy- letaan lain ryhmävakuutusta koskevia sään-
53203: tännössä ryhmävakuutuksen nimellä. nöksiä, vaikka työnantaja perisi osan vakuu-
53204: Ryhmäetuvakuutus rinnastetaan lakiehdo- tusmaksusta työntekijältä.
53205: tuksessa yksilölliseen vakuutukseen ja ryhmä- 3 §. Säännösten pakottavuus. Pykälän 1 mo-
53206: etuvakuutuksen vakuutettu yksilöllisen vakuu- mentin mukaan lakiehdotuksen säännökset
53207: tuksen vakuutuksenottajaan. Yhteisöä, joka on ovat pakottavia muun vakuutetun tai vakuu-
53208: vakuutuksenantajan kanssa sopinut vakuutuk- tuskorvaukseen oikeutetun kuin vakuutuk-
53209: sen tarjoamisesta ryhmän jäsenille, ei pidetä senottajan osalta. Jos vakuutettu on sama
53210: vakuutuksenottajana. Yhteisö voi kuitenkin henkilö kuin vakuutuksenottaja, sovelletaan
53211: käytännössä vaikuttaa paitsi vakuutusmaksun pykälän 2 momenttia. Muita vakuutuskorva-
53212: suuruuteen myös siihen, mistä ajankohdasta ukseen oikeutettuja voivat olla henkilövakuu-
53213: lukien vakuutus tulee voimaan ja millaisilla tuksessa lakiehdotuksen 47 §:ssä tarkoitettu
53214: ehdoilla vakuutettu voi liittyä vakuutukseen. edunsaaja tai, jos edunsaajaa ei ole määrätty,
53215: Säännöksen soveltamisen kannalta ei ole kuolinpesän osakas ja 52 §:ssä tarkoitettu pant-
53216: merkitystä sillä, maksaako vakuutettu vakuu- tioikeuden haltija. Vahinkovakuutuksessa mui-
53217: tusmaksun vakuutuksenantajalle suoraan vai ta korvaukseen oikeutettuja voivat olla lakieh-
53218: yhteisön välityksellä. Jälkimmäisessä tapauk- dotuksen 63 §:ssä tarkoitettu omaisuuden uusi
53219: sessa saattaa kuitenkin käytännössä syntyä omistaja ja 67 §:ssä tarkoitettu vahinkoa kärsi-
53220: epätietoisuutta siitä, onko yhteisölle maksettu nyt.
53221: maksu vakuutusmaksu vai osa jäsenmaksua ja Momentin mukaan sopimusehto, joka poik-
53222: onko vakuutus vastaavasti ryhmäetuvakuutus keaa lain säännöksistä momentissa tarkoitetun
53223: vai ryhmävakuutus. Vakuutus katsotaan mo- vakuutetun tai vakuutuskorvaukseen oikeute-
53224: mentissa tarkoitetuksi ryhmäetuvakuutukseksi tun vahingoksi, on mitätön. Sopimusehdolla
53225: ainoastaan siinä tapauksessa, että kysymykses- tarkoitetaan jokaista vakuutussopimukseen liit-
53226: sä on selkeästi vakuutusmaksun tai sen osan tyvää määräystä riippumatta siitä, missä muo-
53227: suorittaminen. dossa tai missä yhteydessä se on annettu tai
53228: Työnantaja voi järjestää työntekijöilleen la- ilmoitettu. Käytännössä sopimusehtojen pää-
53229: kisääteistä eläketurvaa paremmat edut, ja hän osan muodostavat vakiomuotoiset vakuutuseh-
53230: voi saattaa tällaisen eläkejärjestelmän työnteki- dot, joita käytetään yleensä kaikissa kyseistä
53231: jäin eläkelain (395/61) alaiseksi rekisteröimällä vakuutusta koskevissa sopimuksissa. Vakiova-
53232: sen eläketurvakeskuksessa. Lisäeläketurva voi- kuutusehtojen lisäksi momentissa tarkoitettuja
53233: daan järjestää myös vapaamuotoisella työelä- sopimusehtoja ovat myös vakuutuskirjaan ote-
53234: kevakuutuksella. Tällöinkin eläkkeen saamisen tut määräykset tai muutoin yksilöllisesti sovitut
53235: ehdot noudattavat pääasiallisesti työntekijäin ehdot, erilliset suojeluohjeet sekä ryhmävakuu-
53236: eläkelain säännöksiä ja eläkkeen määrä saa- tuksessa ryhmävakuutussopimuksen määräyk-
53237: daan useimmiten sopimuksessa määritellyn ko- set.
53238: konaiseläkkeen ja peruseläkkeen erotuksena. Momentista seuraa, ettei vakuutussopimuk-
53239: Lakisääteisen eläketurvan muuttuessa vuosit- seen voida ottaa määräystä, joka saattaisi
53240: tain muutetaan vastaavasti myös lisäeläketur- vakuutetun tai muun vakuutuskorvaukseen oi-
53241: vaa. keutetun epäedullisempaan asemaan kuin laissa
53242: Jos lisäeläketurva järjestetään vapaamuotoi- säädetään. Estettä ei sen sijaan ole sille, että
53243: sella työeläkevakuutuksella, vakuutuksenotta- mainitut henkilöt saavat vakuutussopimuksen
53244: jana on työnantaja, joka vastaa vakuutuk- perusteella laissa säädettyä paremmat edut.
53245:
53246:
53247:
53248:
53249: /
53250: 24 1993 vp - HE 114
53251:
53252: Sopimusehdon mitättömyys merkitsee sitä, Jos vakuutuksenottajana on kuluttaja, laki
53253: että ehto jää vakuutussuhteessa vaille vaikutus- on ehdotuksen mukaan aina pakottava hänen
53254: ta. Ehdon lainvastaisuudesta ei tarvitse erik- hyväkseen. Kuluttajalla tarkoitetaan samaa
53255: seen huomauttaa vakuutuksenantajalle, eikä kuin kuluttajansuojalain 1 luvun 4 §:ssä eli
53256: lainvastaista ehtoa voida tehdä päteväksi ni- henkilöä, joka hankkii kulutushyödykkeitä
53257: menomaisella hyväksymiselläkään. Yksittäisen pääasiallisesti henkilökohtaista tarvettaan var-
53258: ehdon mitättömyydellä ei normaalisti voida ten tai yksityisessä taloudessaan käytettäväksi.
53259: katsoa olevan vaikutusta sopimuksen muuhun Hallituksen esityksessä laiksi kuluttajansuoja-
53260: sisältöön tai voimassaoloon. Vaikka jokin ehto lain muuttamisesta ja eräiksi siihen liittyviksi
53261: jää huomioon ottamatta, on vakuutuksen tar- laeiksi (HE 360/1992 vp) säännöstä ehdotetaan
53262: koitus silti usein toteutettavissa soveltamalla muutettavaksi siten, että kuluttajalla tarkoite-
53263: tarpeellisilta osin lain pakottavia säännöksiä. taan luonnollista henkilöä, joka hankkii kulu-
53264: Jos vakuutussopimuksessa on useita mitättö- tushyödykkeen pääasiassa muuhun tarkoituk-
53265: miä ehtoja, saattaa kuitenkin syntyä tilanne, seen kuin harjoittamaansa elinkeinotoimintaa
53266: jossa vakuutuksen jääminen voimaan muilta varten.
53267: osin muuttumattomana ei enää vastaa sille alun Lakiehdotus on vastaavasti pakottava, jos
53268: perin asetettua tarkoitusta. Tämä voi johtaa vakuutuksenottajana on sellainen elinkeinon-
53269: koko vakuutuksen raukeamiseen. harjoittaja, joka huomioon ottaen hänen elin-
53270: Sopimusehto voi olla myös osittain mitätön. keinotoimintansa laatu ja laajuus sekä olosuh-
53271: Jos esimerkiksi vakuutuksen irtisanomisperus- teet muutoin on vakuutuksenantajan sopija-
53272: teita laajennetaan koskemaan sellaista vakuu- puolena rinnastettavissa kuluttajaan. Elinkei-
53273: tetun menettelyä, joka lakiehdotuksen mukaan nonharjoittajalla tarkoitetaan luonnollista hen-
53274: ei oikeuta vakuutuksenautajaa irtisanomaan kilöä tai oikeushenkilöä, joka ammattimaisesti,
53275: vakuutusta, ehto on mitätön vain lain säännök- tuloa hankkiakseen tai liikevoittoa saadakseen
53276: siä ankaramman irtisanomisperusteen osalta. harjoittaa ammattia, liiketoimintaa tai muuta
53277: Pykälän 2 momentissa säädetään pakotta- elinkeinoa.
53278: vuudesta suhteessa vakuutuksenottajaan. Kos- Tarkoituksena on, että lain pakottavuuden
53279: ka momentti ei koske ryhmävakuutusta, la- tarjoamaa erityissuojaa saisi sellainen elinkei-
53280: kiehdotus on vakuutuksenottajan osalta tah- nonharjoittaja, jonka voidaan katsoa olevan
53281: donvaltainen ryhmävakuutuksessa. Ryhmäva- kuten kuluttajankin tiedoiltaan, taidoiltaan ja
53282: kuussopimuksessa voidaan sopia vapaasti esi- taloudellisilta edellytyksiltään sopimussuhteen
53283: merkiksi vakuutusmaksun suorittamisesta, va- selvästi heikompi osapuoli.
53284: kuutuksen irtisanomisesta ja vakuutusmaksun Itsenäisten ammatinharjoittajien asemaa voi-
53285: tai muiden sopimusehtojen muuttamisesta. daan poikkeuksetta pitää sellaisena, että he
53286: Ryhmävakuutussopimuksessa ei sen sijaan voi- kuuluvat momentissa tarkoitettujen kulutta-
53287: da määrätä esimerkiksi vakuutustapahtuman jaan rinnastettavien elinkeinonharjoittajien pii-
53288: aiheuttamisesta tai vakuutetun velvollisuuksien riin. Momenttia sovelletaan pääsääntöisesti
53289: laiminlyönnistä ankarampia seuraamuksia kuin myös pienyritysten ottarniin vakuutuksiin.
53290: ehdotetussa laissa säädetään. Ryhmävakuutus- Pienyrityksen toiminnan laatu saattaa kuiten-
53291: sopimuksen osapuolet eivät myöskään saa kes- kin joissakin tapauksissa johtaa siihen, ettei
53292: kinäisin sopimuksin vapauttaa vakuutuksenau- yritystä voida pitää momentissa tarkoitettuna
53293: tajaa täyttämästä lakiehdotuksen 76 ja 77 §:n elinkeinonharjoittajana. Jos esimerkiksi pien-
53294: mukaista tiedonantovelvollisuutta, koska sään- yrityksen toimiala liittyy läheisesti vakuutus-
53295: nöksissä on kysymys vakuutuksenantajan vel- alaan ja yrityksellä on alan erityisasiantunte-
53296: vollisuudesta sellaista vakuutettua kohtaan, jo- musta, yritystä voidaan pitää vakuutuksenan-
53297: ka ei ole ryhmävakuutussopimuksen osapuole- tajan kanssa siinä määrin tasavertaisena, ettei
53298: na. momenttia sovelleta yritykseen.
53299: Lakiehdotus ei kaikissa tapauksissa ole va- Suureksi ja keskisuureksi luokiteltavaa yri-
53300: kuutuksenottajan hyväksi pakottava. Tiettyjen tystä ei voida pitää momentissa tarkoitettuna
53301: elinkeinonharjoittajien ottamien vakuutusten kuluttajaan rinnastettavana elinkeinonharjoit-
53302: osalta ehdotetut säännökset ovat tahdonvaltai- tajana. Tällaisten yritysten asema on sopimus-
53303: sia. Säännökset tulevat tällöin sovellettaviksi suhteissa niin vahva, ettei niillä vakuutuksenot-
53304: ainoastaan siinä tapauksessa, ettei vakuutusso- tajinakaan ole lain pakottavuuden tarjoaman
53305: pimuksessa ole toisin sovittu. suojan tarvetta.
53306: 1993 vp - HE 114 25
53307:
53308: Pykälän 3 momentissa laajennetaan lakiehdo- ta, joilla vahinkovakuutuksen vakuutusehtoja
53309: tuksen tahdonvaltaisuutta eräiden vakuutus- voidaan vakuutuskauden aikana muuttaa ja
53310: muotojen osalta. Tahdonvaltaisuus koskee mo- 20 §:ssä vastaavasti henkilövakuutuksen vakuu-
53311: mentissa mainituissa vakuutuksissa vakuutuk- tusehtojen muuttamisen perusteista. Lakiehdo-
53312: senottajan lisäksi myös vakuutettua ja muuta tuksen 4 lukua, joka sisältää säännöksiä eräistä
53313: vakuutuskorvaukseen oikeutettua henkilöä. vakuutuksenottajan ja vakuutetun velvollisuuk-
53314: Lakiehdotus on tahdonvaltainen luottova- sista ja vakuutuksenantajan vastuun rajoituk-
53315: kuutuksessa. Luottovakuutuksia ovat niin sa- sista, sovelletaan kaikilta osin myös ryhmäva-
53316: nottu asiakasluottovakuutus, joka otetaan va- kuutuksessa. Lakiehdotuksen 5 luvusta sovel-
53317: kuutuksenottajan myyntisaamisten varmistami- letaan ryhmävakuutukseen vakuutusmaksun
53318: seksi luottotappioiden varalta sekä niin sanottu suorittamista pankkiin tai postiin koskevaa
53319: takausvakuutus, jossa vakuutuksenantaja ottaa 44 §:ää sekä vakuutusmaksusaatavan vanhentu-
53320: vastattavakseen vakuutuksenottajan sopimus- mista koskevaa 46 §:ää. Lakiehdotuksen 6 lu-
53321: velvoitteen, kuten esimerkiksi rahavelan, toimi- vun 48-50 §:n edunsaajaa koskevia säännöksiä
53322: tussopimuksen tai urakkasopimuksen täyttämi- sekä henkivakuutuksen luovutusta ja panttaus-
53323: sestä. ta koskevaa 51 §:ää sovelletaan samoin ryhmä-
53324: Jos vakuutuksenottaja on elinkeinonharjoit- vakuutuksessa. Lakiehdotuksen 7 luvusta ryh-
53325: taja, lakiehdotus on tahdonvaltainen myös mävakuutukseen sovelletaan ulosmittausta ta-
53326: merivakuutuksessa, muussa kuljetusvakuutuk- paturmavakuutuksessa ja sairausvakuutuksessa
53327: sessa sekä vakuutuksessa, jonka kohteena on koskevaa 55 §:ää ja takaisinsaantia konkurssi-
53328: ilma-alus. Merivakuutuksella tarkoitetaan va- pesään koskevaa 56 §:ää. Lakiehdotuksen 8
53329: kuutusta sitä vaaraa vastaan, jolle vakuutettu luvun 59 ja 60 §, joissa säädetään monivakuu-
53330: etuus joutuu alttiiksi merikuljetuksen aikana. tuksesta sekä 61 §, jossa säädetään pelastamis-
53331: Vakuutettuna etuutena voi olla esimerkiksi alus kustannusten korvaamisesta samoin kuin 9
53332: ja sen kuljettama rahti. Muu kuljetusvakuutus luvun 67 ja 68 §, joissa säädetään vahinkoa
53333: käsittää sen vaaran, joka muun kuljetuksen kärsineen oikeudesta korvaukseen vastuuva-
53334: aikana voi kohdata vakuutettua etuutta. Ilma- kuutuksessa, koskevat myös ryhmävakuutusta.
53335: aluksia ovat moottori- ja purjelentokoneet, Lisäksi tulevat kokonaisuudessaan sovelletta-
53336: helikopterit ja muut ilmakulkuneuvot. viksi 10 luvun säännökset korvausmenettelystä,
53337: Etenkin kansainvälisessä kuljetuksessa käy- 11 luvun säännökset ryhmävakuutuksesta sekä
53338: tetään kansainvälisesti vakiintuneita yhtenäisiä 12 luvun säännökset lain voimaantulosta.
53339: vakuutusehtoja, jotka kaikilta osin eivät vastaa Pykälän toisessa virkkeessä rajoitetaan en-
53340: lakiehdotuksen säännöksiä. Momentti mahdol- simmäisessä virkkeessä lueteltujen säännösten
53341: listaa kansainvälisten vakuutusehtojen käyttä- soveltamista sellaiseen ryhmävakuutukseen, jo-
53342: misen edelleen elinkeinotoiminnassa. Kulutta- ka on voimassa lyhyen ajan tiettyä tarkoitusta
53343: jan vahingoksi ei tällöinkään voida poiketa lain varten. Virkkeen säännös koskee ryhmävakuu-
53344: pakottavista säännöksistä. Jos kuluttaja ottaa tusta, joka on voimassa ainoastaan tilapäisen,
53345: vakuutuksen esimerkiksi muuttotavaroidensa tiettyyn paikkaan tehtävän käynnin tai enin-
53346: kuljetusta varten tai huvialukselleen taikka tään kuukauden kestävään toimintaan osallis-
53347: yksityiskäyttöönsä hankkimalleen lentokoneel- tumisen ajan. Säännöksessä tarkoitettuja ryh-
53348: le, käytetyt vakuutusehdot on muutettava vas- mävakuutuksia ovat esimerkiksi yleisötilaisuu-
53349: taamaan lain hänelle antamaa suojaa. den katsojille tai liikuntatapahtuman, retken
53350: 4 §. Ryhmävakuutukseen sovellettava! sään- taikka leirin osanottajille otettu vakuutus. Näi-
53351: nökset. Pykälän ensimmäisessä virkkeessä lue- hin ryhmävakuutuksiin sovelletaan ainoastaan
53352: tellaan ryhmävakuutukseen sovellettavat sään- lain 1 luvun, 2 luvun 8 §:n, 4 luvun, 7 luvun
53353: nökset. Näitä ovat kaikki lakiehdotuksen 1 55 §:n, 8 luvun 59-61 §:n sekä 10 ja 12 luvun
53354: luvun yleiset säännökset. Lain 2 luvun sään- säännöksiä.
53355: nöksistä sovelletaan 8 §:ää, joka koskee oike-
53356: usturvakeinoista annettavia tietoja. Lakiehdo-
53357: tuksen 3 luvun säännöksistä sovelletaan 15, 18 2 luku. Vakuutuksesta annettavat tiedot
53358: ja 20 §:ää. Näistä 15 §:ssä säädetään perusteista,
53359: joiden nojalla vakuutuksenantajalla on oikeus Luvussa säädetään vakuutuksenantajan tie-
53360: irtisanoa vahinkovakuutus vakuutuskauden ai- donantovelvollisuudesta vakuutuksen hakijaa,
53361: kana. Ehdotuksen 18 §:ssä säädetään perusteis- vakuutuksenottajaa, vakuutettua ja korvauk-
53362: 4 330710V
53363: 26 1993 vp - HE 114
53364:
53365: sen hakijaa kohtaan sekä tiedonantovelvolli- tenkin huolehdittava siitä, että tiedot annetaan
53366: suuden laiminlyönnin seurauksista. Vakuutus- hakijalle jossakin vaiheessa ennen sopimuksen
53367: ten markkinointiin kuluttajille sovelletaan li- päättämistä. Jos tietoja olosuhteista johtuen ei
53368: säksi kulutushyödykkeiden markkinointia kos- ole mahdollista antaa henkilökohtaisesti, va-
53369: kevia kuluttajansuojalain säännöksiä. Vakuu- kuutuksenantajan on huolehdittava siitä, että
53370: tusten markkinointiin elinkeinonharjoittajille tiedot ovat ennen sopimuksen päättämistä ol-
53371: sovelletaan vastaavasti sopimattomasta menet- leet helposti hakijan saatavilla.
53372: telystä elinkeinotoiminnassa annettua lakia Eräissä tapauksissa vakuutus voidaan ottaa
53373: (1061/78). olematta yhteydessä vakuutuksenantajaan.
53374: Luvun säännöksistä ainoastaan 8 § koskee Matkavakuutuksen voi ottaa automaatista tai
53375: ryhmävakuutusta. Muilta osin vakuutuksenan- täyttämällä matkatoimistoissa ja pankeissa saa-
53376: tajan tiedonantovelvollisuudesta ryhmävakuu- tavilla oleva pankkisiirtolomake ja maksamalla
53377: tuksessa säädetään lakiehdotuksen 11 luvussa. lomakkeessa mainittu vakuutusmaksu. Luotto-
53378: 5 §. Tiedot ennen sopimuksen päättämistä. korttisopimukseen voi sisältyä vakuutus, joka
53379: Pykälän 1 momentissa asetetaan vakuutuk- tulee voimaan luottokorttisopimuksen tekemi-
53380: senantajalle velvollisuus antaa vakuutuksen ha- sellä. Vakuutuksenantaja voi täyttää tiedonan-
53381: kijalle ennen sopimuksen päättämistä vakuu- tovelvollisuutensa matkavakuutuksen osalta
53382: tustarpeen arvioimiseksi ja vakuutuksen valit- esimerkiksi toimittamalla tarpeelliset tiedot si-
53383: semiseksi tarpeelliset tiedot. Tarpeellisia ovat sältäviä esitteitä paikkoihin, joissa matkava-
53384: esimerkiksi tiedot vakuutuksenantajana tarjolla kuutuksen voi ottaa. LuottokorUiin liittyvän
53385: olevista vakuutusmuodoista, vakuutusmaksuis- vakuutuksen osalta voidaan vastaavia esitteitä
53386: ta ja vakuutusehdoista. Vakuutuksen ottamista luovuttaa luottokorttihakemuskaavakkeiden
53387: harkitsevalle henkilölle on annettava riittävästi välittäjälle toimitettavaksi edelleen luottokortin
53388: tietoja, jotta hän voi arvioida vakuutuksen hakijalle.
53389: tarkoituksenmukaisuutta, verrata tarjolla ole- Vakuutuksenantaja voi myös tarjota vakuu-
53390: via vaihtoehtoja ja saada oikean käsityksen tusta suoramarkkinoinnissa siten, että markki-
53391: vakuutusturvan kattavuudesta. noinnin vastaanottaja voi ottaa vakuutuksen
53392: Momentissa ei säädetä lähemmin siitä, millä suoraan lähetetyn aineiston perusteella. Mark-
53393: tavalla ja missä yhteydessä tietoja on annetta- kinointiaineistoon on sisällytettävä myös mo-
53394: va, eikä siitä, kuinka yksityiskohtaisia tietoja mentissa tarkoitetut tiedot.
53395: kulloinkin on annettava. Vakuutusten merki- Momentin mukaan vakuutuksen hakijalle on
53396: tys, sisältö ja vakuutuksen ottamistilanteet annettava hänen vakuutustarpeensa arvioimi-
53397: vaihtelevat niin paljon, ettei täsmällisiä vaati- seksi tarpeelliset tiedot. Tämä merkitsee yleensä
53398: muksia tältä osin voida asettaa. Hakijan tiedon sen selvittämistä, johtaako tarjottu vakuutus
53399: tarve esimerkiksi yksilöllisessä eläkevakuutuk- päällekkäiseen vakuutusturvaan hakijalla jo
53400: sessa eroaa olennaisesti tiedon tarpeesta lyhyt- olevien vakuutusten kanssa. Henkilövakuutuk-
53401: aikaisessa matkavakuutuksessa tai pakollisessa sessa on tässä yhteydessä esimerkiksi kiinnitet-
53402: liikennevakuutuksessa. Tiedonantovelvollisuu- tävä huomiota siihen, kuuluko hakija jonkin
53403: den täyttämistapa ja tietojen sisältö yksittäis- yleisen ryhmävakuutuksen, kuten esimerkiksi
53404: tapauksessa ovat näin ollen riippuvaisia vakuu- työntekijäin ryhmähenkivakuutuksen piiriin.
53405: tuksen laadusta ja vakuutuksen ottamiseen Vahinkovakuutuksessa voi olla aiheellista tuo-
53406: liittyvistä olosuhteista. da esiin esimerkiksi se, että laajaan kotiva-
53407: Pelkkien vakiovakuutusehtojen luovuttami- kuukseen voi sisältyä myös matkatavaravakuu-
53408: nen ei riitä täyttämään tiedonantovelvollisuut- tus tai yksityistapaturmavakuutus, jolloin eril-
53409: ta. Henkilökohtaista suullista tiedottamista ei liset vastaavat vakuutukset voivat olla tarpeet-
53410: kuitenkaan edellytetä. Yleensä voidaan pitää tomia. Jos vakuutusta tarjotaan olosuhteissa,
53411: riittävänä, että hakijalle luovutetaan kirjallista joissa hakijalla ei ole mahdollisuutta keskustel-
53412: aineistoa, jossa selkeästi ja tarvittaessa esimerk- la vakuutuksenantajan edustajan kanssa, va-
53413: kien avulia havainnollistaen tuodaan esille mo- kuutustarpeen arvioimiseksi tarpeellisia tietoja
53414: mentissa edellytetyt tiedot. voidaan antaa markkinointiaineistossa tavan-
53415: Momentissa ei edellytetä, että vakuutuksen omaista tarvetta kuvaavina esimerkkeinä.
53416: hakijan päätöksenteon tueksi tarkoitetut tiedot Vakuutuksen hakijalle on lisäksi annettava
53417: olisi kerrottava myös yleisölle suunnatussa vakuutuksen valitsemiseksi tarpeelliset tiedot.
53418: markkinoinnissa. Vakuutuksenantajan on kui- Tältä osin on selvitettävä vakuutuksenantajana
53419: 1993 ''P - HE 114 27
53420:
53421: tarjolla olevia vakuutusmuotoja, niiden maksu- tuksen hakijan ja vakuutuksenantajan edusta-
53422: ja ja ehtoja. Vakuutusmaksujen osalta voi olla jan välisiin keskusteluihin.
53423: tarpeen esimerkiksi sen selvittäminen, miten Vakuutusturvan olennaisena rajoituksena
53424: valionaiset omavastuumäärät tai korvauspiirit voidaan pitää esimerkiksi eräissä vastuuvakuu-
53425: vaikuttavat vakuutusmaksuun. Vakuutuseh- tuksissa olevaa niin sanottua haltuun uskotun
53426: doista on tarpeen selvittää esimerkiksi vakuu- omaisuuden rajoitusehtoa. Sen mukaan vakuu-
53427: tusturvan sisältö, keskeiset korvausperusteet, tuksesta ei korvata muun muassa lainatulle tai
53428: vakuutuksen irtisanominen tai muu lakkaami- säilytettävänä olevalle omaisuudelle aiheutettua
53429: nen sekä seikat, jotka ehtojen mukaan voivat vahinkoa. Olennainen rajoitus on myös oike-
53430: johtaa korvauksen alentamiseen tai epäämi- usturvavakuutuksen ehto, jonka mukaan va-
53431: seen. Henkilövakuutuksesta tulee lisäksi selvit- kuutetun ansiotoimintaan liittyvät asiat jäävät
53432: tää mahdollisen säästöosuuden (takaisinostoar- korvauspiirin ulkopuolelle. Samoin koti- ja
53433: vo) kertyminen, vakuutuksen mahdollinen matkatavaravakuutuksissa tavanomaista ehtoa,
53434: tuotto, mahdollisuudet muuttaa sopimusta ja jonka mukaan kadonnutta tai unohtunutta
53435: maksujen lopettamisen seuraamukset. Eläkeva- omaisuutta ei korvata, voidaan pitää olennai-
53436: kuutuksen hakijalle tulee ilmoittaa vakuutuseh- sena rajoituksena.
53437: dosta, jonka mukaan suoritetuista vakuutus- Tietoja on annettava myös liikennevakuu-
53438: maksuista ei voi saada palautusta, jos vakuutus tuksen ja potilasvakuutuksen hakijalle. Ainakin
53439: päättyy ennen eläkeikää. vakuutuksen keskeisen sisällön tunteminen jo
53440: Vakuutuksenautajan ei tarvitse antaa tietoja ennakolta voi olla hakijalle tarpeen, vaikka hän
53441: muiden vakuutuksenantajien vastaavista va- on velvollinen ottamaan vakuutuksen. Esimer-
53442: kuutuksista. Jos vertailevia tietoja kuitenkin kiksi potilasvakuutuksen hakijalle tieto siitä,
53443: annetaan, vertailun on oltava niin kattava, ettei että vakuutuksesta korvataan ainoastaan hen-
53444: hakijalle synny harhaanjohtavaa kuvaa vakuu- kilövahinkoja, voi olla tärkeä mahdollisen lisä-
53445: tusten keskinäisestä edullisuudesta. vakuuttamistarpeen arvioimiseksi.
53446: Pykälän 2 momentissa säädetään poikkeus
53447: Tietoja annettaessa on kiinnitettävä huomio- tiedonantovelvollisuudesta. Tietoja ei momen-
53448: ta myös vakuutusturvan olennaisiin rajoituk- tin mukaan tarvitse antaa, jos vakuutuksen
53449: siin. Vakuutusturvan rajoituksilla tarkoitetaan hakija ei halua tietoja tai niiden antaminen
53450: paitsi vakuutusehdoissa erikseen rajoituksina tuottaisi kohtuutonta hankaluutta.
53451: mainittuja, korvauspiirin ulkopuolelle jääviä Vakuutuksenautajan on annettava 1 momen-
53452: vahinkoja myös muita ehtomääräyksiä, jotka tissa tarkoitetut tiedot oma-aloitteisesti. Sitä,
53453: käytännössä merkitsevät vakuutusturvan ra- ettei hakija pyydä tietoja, ei voida pitää osoi-
53454: joittamista siitä, mitä vakuutuksen hakija tuksena siitä, ettei hän halua tietoja. Jos hakija
53455: yleensä saattaa kyseiseltä vakuutukselta odot- nimenomaisesti ilmoittaa, ettei tarvitse tai ha-
53456: taa. Tällainen rajoitus voi olla esimerkiksi lua tietoja, ne voidaan jättää antamatta.
53457: vastuuvakuutuksesta korvattavan vahingon Tietojen antamisen voidaan katsoa tuottavan
53458: määritelmä. Nykyisin käytössä olevien vakuu- kohtuutonta hankaluutta esimerkiksi silloin,
53459: tusehtojen mukaan vastuuvakuutuksesta kor- kun vakuutuksen hakija lähettää vakuutusha-
53460: vataan yleensä vain henkilö- ja esinevahingot, kemuksen postitse Vakuutuksenantajalie ilmei-
53461: joista vakuutuksenottaja on voimassa olevan senä tarkoituksenaan saada hakemuksessa yk-
53462: oikeuden mukaan korvausvastuussa. Ehto ra- silöity vakuutus viivytyksettä voimaan. Vakuu-
53463: jaa vastuuvakuutuksen ulkopuolelle tapahtu- tuksenautajan ei tällöin tarvitse ryhtyä tavoit-
53464: mia, jotka vakuutuksen hakija voimassa olevaa tamaan hakijaa voidakseen antaa hänelle 1
53465: oikeutta lähemmin tuntematta saattaa olettaa momentissa tarkoitettuja tietoja.
53466: kuuluvan vakuutuksesta korvattavien vahinko- EY:n kolmannessa vahinkovakuutusdirektii-
53467: jen piiriin. Ehdon merkitys on tämän takia vissä ja kolmannessa henkivakuutusdirektiivis-
53468: selvitettävä vakuutuksen hakijalle. sä on yksityiskohtaisia säännöksiä vakuutuk-
53469: Rajoituksen olennaisuus arvioidaan sen mu- senantajan tiedonantovelvollisuudesta. Pykälän
53470: kaan, mitä tavallisen vakuutusta harkitsevan 3 momentin nojalla vastaavat yksityiskohtaiset
53471: henkilön voidaan olettaa pitävän kyseisessä säännökset voidaan Suomessa tarvittaessa an-
53472: vakuutuksessa tärkeänä. Hakijan yksilöllisiin taa asetuksella.
53473: olosuhteisiin on kiinnitettävä huomiota silloin, 6 §. Eräiden asiakirjojen antaminen. Pykälän
53474: kun vakuutuksen ottaminen perustuu vakuu- 1 momentissa säädetään asiakirjoista, jotka
53475: 28 1993 vp - HE 114
53476:
53477: vakuutuksenantajan on vakuutussopimuksen 7 §. Tiedot vakuutuksen voimassaoloaikana.
53478: päättämisen jälkeen annettava vakuutuksenot- Pykälän 1 momentin mukaan vakuutuksenan-
53479: tajalle. Vakuutussopimuksen päättämisen ajan- tajan on lähetettävä vakuutuksen voimassaolo-
53480: kohta määräytyy oikeustoimilain sopimuksen aikana vakuutuksenottajalle vuosittain tiedot
53481: tekemistä koskevien säännösten nojalla. vakuutusmäärästä ja muista sellaisista seikois-
53482: Vakuutuksenottajalle annettavat asiakirjat ta, joilla on vakuutuksenottajalle ilmeistä mer-
53483: ovat vakuutuskirja ja vakuutusehdot. Vakuu- kitystä. Muita ilmeisen merkityksellisiä seikko-
53484: tuskirjalla tarkoitetaan asiakirjaa, johon on ja ovat esimerkiksi tiedot omavastuun määräs-
53485: merkitty sopimuksen keskeinen sisältö. Vakuu- tä, henkilövakuutuksen mahdollisesta säästö-
53486: tuskirjaan on otettava sopimuksen yksilöimi- osuudesta eli takaisinostoarvosta ja edunsaaja-
53487: seksi tarpeelliset tiedot kuten tiedot sopimuk- määräyksestä. Yhdistelmävakuutuksissa voi-
53488: sen osapuolista, vakuutusmuodosta, vakuutuk- daan ilmeisen merkityksellisenä pitää tietoa
53489: sen voimassaolosta ja vakuutusmaksusta tai siitä, mitä vakuutusmuotoja yhdistelmään sisäl-
53490: sen määräytymisperusteista. Vakuutuksen sisäl- tyy. Tiedot on lähetettävä siinäkin tapauksessa,
53491: löstä riippuen vakuutuskirjassa on mainittava ettei vakuutusmäärässä tai muissa tiedotettavis-
53492: myös mahdollinen muu vakuutettu, edunsaaja sa seikoissa ole tapahtunut muutoksia.
53493: ja vakuutusmäärä. Jos osapuolet ovat sopineet Vakuutustapahtuman sattumisen jälkeen va-
53494: muista erillisiin vakuutusehtoihin sisältymättö- kuutuksenantajalla on tiedonantovelvollisuus
53495: mistä ehdoista, myös nämä ehdot on otettava sitä kohtaan, jolla on oikeus vaatia korvausta
53496: vakuutuskirjaan. vakuutuksenantajalta. Näitä henkilöitä ovat
53497: Vakuutuskirjan toimittamisen yhteydessä va- muun muassa vakuutettu, edunsaaja ja eräissä
53498: kuutuksenottajalle on annettava myös vakuu- tapauksissa vastuuvakuutuksessa vahinkoa
53499: tusehdot, jotka sisältävät yksityiskohtaiset tie- kärsinyt. Vakuutuksenantajan on annettava
53500: dot vakuutuksen sisällöstä sekä sopimuksen tietoja esimerkiksi vakuutuksen sisällöstä ja
53501: osapuolten oikeuksista ja velvollisuuksista. korvauksen hakemismenettelystä.
53502: Asiakirjat on momentin mukaan annettava Pykälän 2 momentin mukaan asetuksella
53503: ilman aiheetonta viivytystä. Käytännössä asia- voidaan tavittaessa antaa tarkempia säännök-
53504: kirjat voidaan usein toimittaa samassa yhtey- siä siitä, mitä tietoja vakuutuksenantajan on
53505: dessä, kun vakuutuksenantaja ilmoittaa vakuu- annettava vakuutuksenottajalle vakuutuksen
53506: tushakemuksen hyväksymisestä. Aiheellisesti voimassaoloaikana. Säännös on tarpeen edellä
53507: asiakirjat voivat viipyä esimerkiksi silloin, kun 5 §:n 3 momentin perusteluissa mainitusta syys-
53508: vakuutuksenantajana ei ole sopimusta tehtäes- tä.
53509: sä ollut käytettävissään kaikkia sopimuksessa 8 §. Tieto oikeusturvakeinoista. Vakuutuk-
53510: tarvittavia tietoja. Asiakirjat on tällöin toimi- senantajan on pykälän mukaan annettava va-
53511: tettava viivytyksettä tietojen saamisen jälkeen. kuutusta koskevassa päätöksessään tietoja pää-
53512: Asiakirjojen toimittaminen jälkikäteen ei tökseen tyytymättömän käytettävissä olevista
53513: yleensä tule kysymykseen esimerkiksi matkava- oikeusturvakeinoista. Pykälää sovelletaan myös
53514: kuutuksessa, joka voidaan ottaa juuri ennen ryhmävakuutukseen.
53515: matkaa ja hyvin lyhyeksi ajaksi. Vakuutuk- Pykälässä tarkoitettuja päätöksiä ovat kor-
53516: senautajan on tällaisissa vakuutuksissa järjes- vaushakemuksen johdosta annettavien päätös-
53517: tettävä toimintansa siten, että vakuutuksenot- ten ohella esimerkiksi vakuutuksen irtisanomis-
53518: taja saa vakuutuskirjan jo vakuutuksen ottaes- ta ja vakuutusmaksun tai muiden sopimuseh-
53519: saan ja että myös vakuutusehdot ovat samalla tojen muuttamista vakuutuskauden aikana kos-
53520: hänen saatavillaan. kevat päätökset.
53521: Vakuutuksenantaja voi henkilövakuutuksen Päätöksestä on käytävä ilmi, voidaanko asia
53522: ehdoissa varata itselleen oikeuden muuttaa saattaa tuomioistuimen, kuluttajavalituslauta-
53523: vakuutusaikana vakuutusmaksua tai muita so- kunnan tai muun vastaavan elimen käsiteltä-
53524: pimusehtoja. Tästä oikeudesta on pykälän 2 väksi. Muita vastaavia elimiä ovat esimerkiksi
53525: momentin mukaan oltava merkintä myös va- potilasvahinkolautakunta, kuluttajaviraston ja
53526: kuutuskirjassa. Lakiehdotuksen 20 §:ssä sääde- Suomen Vakuutusyhtiöiden Keskusliiton väli-
53527: tään henkilövakuutuksen vakuutusmaksun tai seen sopimukseen perustuva vakuutuslautakun-
53528: muiden sopimusehtojen muuttamista vakuutus- ta sekä liikennevakuutuksia myöntävien vakuu-
53529: aikana koskevista rajoituksista ja edellytyksistä tuksenantajien perustama liikennevahinkoasi-
53530: sekä muutoksista ilmoittamisesta. ain korvauslautakunta. Eräät vakuutusyhtiöt
53531: 1993 vp - HE 114 29
53532:
53533: ovat perustaneet omia oikaisuelimiään, jotka merkiksi matkatoimistovirkailijalla on kelpoi-
53534: korvauksen hakijan pyynnöstä voivat käsitellä suus antaa tietoja tarjoamastaan matkavakuu-
53535: ja ratkaista uudelleen yhtiössä tehdyn päätök- tuksesta. Samoin automyyjän tarjoamastaan
53536: sen. Tällaisen elimen ilmoittaminen yksinomai- autovakuutuksesta antamat tiedot ovat merki-
53537: sena tai ensisijaisena oikaisukeinona ei täytä tyksellisiä sopimuksen sisältöä arvioitaessa.
53538: säännöksessä asetettua tiedonantovelvollisuut- Edustajalla voi olla kelpoisuus antaa tietoja
53539: ta. vakuutuksesta, vaikka hänellä ei olisi oikeutta
53540: Päätöksestä tulee ilmetä myös toimenpitei- tehdä vakuutussopimuksia vakuutuksenantajan
53541: den toteuttamiseksi tarpeelliset ohjeet, jotta puolesta.
53542: asianomainen osaa kääntyä oikeuksiaan menet- Vakuutuksenantajan ,tai sen edustajan on
53543: tämättä oikean viranomaisen tai muun elimen annettava vakuutuksesta riittävät ja oikeat
53544: puoleen. Tuomioistuimen osalta tulee esimer- tiedot. Jos vakuutuksenottajalle ei anneta tar-
53545: kiksi mainita lakiehdotuksen 74 §:ssä säädetty peellisia tietoja vakuutuksesta muusta kuin
53546: kanneaika sekä oikeus nostaa kanne myös 5 §:n 2 momentissa mainitusta syystä tai jos
53547: kantajan kotipaikan tuomioistuimessa. Muun annetut tiedot ovat puutteellisia, virheellisiä tai
53548: viranomaisen ja elimen osalta tulee ilmoittaa harhaanjohtavia, katsotaan vakuutussopimuk-
53549: mahdolliset toimivallan tai toimialan rajoituk- sen olevan voimassa sen sisältöisenä kuin va-
53550: set sekä muutoshakemuksen tai valituksen te- kuutuksenottajalla oli saamiensa tietojen perus-
53551: kemiselle mahdollisesti asetettu määräaika tai teella ollut aihetta käsittää. Tarpeellisiksi tie-
53552: muotovaatimus. doiksi katsotaan 5 §:n 1 momentissa tarkoitetut
53553: Tietoa oikeusturvakeinoista ei säännöksen tiedot. Jos vakuutuksenottajalle ei esimerkiksi
53554: mukaan tarvitse antaa, jos se on olosuhteisiin ole ilmoitettu olennaista rajoitusehtoa, sopi-
53555: nähden ilmeisen tarpeetonta. Tiedon antami- muksen voidaan katsoa syntyneen ilman tätä
53556: nen on ilmeisen tarpeetonta, jos korvauspäätös ehtoa. Virheelliset tai harhaanjohtavat tiedot
53557: on korvaushakemuksen mukainen tai jos poik- voivat koskea myös seikkaa, joka ei kuulu 5 §:n
53558: keama on niin vähäinen, että sen voidaan 1 momentin mukaisen tiedonantovelvollisuu-
53559: katsoa olevan hakijalle merkityksetön. den piiriin.
53560: 9 §. Vastuu puutteellisista tai virheellisistä Vakuutuksenottajan aiheellisen käsityksen
53561: tiedoista. Pykälän 1 momentti koskee vakuutus- arvioinnin tulee perustua objektiivisiin näkö-
53562: ta markkinoitaessa annettuja tietoja. Markki- kohtiin. Lähtökohtana on sen arviointi, mihin
53563: noinnilla tarkoitetaan samaa kuin kuluttajan- käsitykseen tavallinen vakuutuksen hakija ky-
53564: suojalain 1 luvun 1 §:ssä. Markkinointikäsite seisessä tilanteessa perustellusti voi päätyä. Jos
53565: on siten ymmärrettävä laajasti. Markkinointia vakuutuksenottajalle syntynyt väärä käsitys
53566: ovat vakuutusten tarjonta, myynti, mainonta ja johtuu esimerkiksi siitä, ettei hän ollut kohtuul-
53567: muu myynninedistämistoiminta. Myös suulli- lisen huolellisesti perehtynyt saamiinsa tietoi-
53568: sesti esimerkiksi sopimusneuvottelujen yhtey- hin, hän ei voi vedota säännökseen. Vakuutuk-
53569: dessä vakuutuksesta annetut tiedot kuuluvat senottaja ei myöskään voi vedota markkinoin-
53570: markkinoinnin piiriin. Säännös koskee paitsi titietoon, jonka hän tiesi virheelliseksi. Vakuu-
53571: yksittäisen vakuutuksenantajan toteuttamaa tai tuksenantaja voi sopimuksen päättäruisajan-
53572: tilaamaa markkinointia myös vakuutuksenan- kohtaan saakka oikaista markkinoinnissa mah-
53573: tajien järjestön tai muun yhteenliittymän mark- dollisesti olleet virheelliset tiedot ja täydentää
53574: kinointia. puutteelliset tiedot. Jos tietoa ei ole oikaistu
53575: Sekä vakuutuksenantajan että sen edustajan suoraan vakuutuksenottajalle, vakuutuksenan-
53576: antamat tiedot ovat merkityksellisiä syntyneen tajan on tarvittaessa voitava osoittaa, että
53577: sopimuksen sisällön kannalta. Vakuutuksenan- muulla tavoin tehty oikaisu on ennen sopimuk-
53578: tajan edustajalla tarkoitetaan henkilöä, jolla on sen päättämistä tavoittanut myös asianomaisen
53579: asemansa tai nimenomaisen tehtävänmääritte- vakuutuksenottajan.
53580: lyn taikka toimeksiannon perusteella kelpoi- Arvioinnissa voidaan poikkeuksellisesti no-
53581: suus antaa tietoja vakuutuksesta vakuutuk- jautua myös subjektiivisiin seikkoihin, jotka
53582: senantajan lukuun. Tällainen kelpoisuus on vakuutuksenantajan tai sen edustajan on otet-
53583: kaikilla vakuutuksenantajan myyntiorganisaa- tava huomioon, mikäli ne ovat tai niiden pitäisi
53584: tioon kuuluvilla henkilöillä riippumatta siitä, olla vakuutuksenantajan tai edustajan tiedossa.
53585: ovatko he päätoimisesti vakuutuksenantajan Esimerkiksi vakuutuksenottajan iän tai muun
53586: palveluksessa vai sivutoimisia asiamiehiä. Esi- havaittavan syyn takia puutteellinen kyky ym-
53587: 30 1993 vp - HE 114
53588:
53589: märtää saamaansa tietoa voidaan ottaa arvi- mus ja saada mahdollisesti maksetut vakuutus-
53590: oinnissa huomioon. Jos toisaalta vakuutuk- maksut takaisin. Toisaalta vakuutuksenottajal-
53591: senottajalla on vakuutusalan erityistuntemusta, le voi syntyä velvollisuus ilmoittaa vakuutuk-
53592: voidaan ottaa huomioon paitsi se, mitä hän senantajalle, jos hän sopimuksen tekemisen
53593: tiesi, myös se, mitä hänen olisi asiantuntemuk- jälkeen havaitsee markkinointitiedot virheelli-
53594: sensa perusteella pitänyt tietää. Voidaan esi- siksi tai harhaanjohtaviksi. Ilmoituksen laimin-
53595: merkiksi edellyttää, että vakuutuskäytäntöä hy- lyönti voi johtaa siihen, että vakuutuksenotta-
53596: vin tuntevan henkilön olisi pitänyt ymmärtää jan katsotaan hyväksyneen sopimuksen vakuu-
53597: oikein vakuutuksen sisältö, vaikka vakuutusesi- tusehtojen mukaisena. Jos vakuutuksenottaja
53598: te objektiivisesti arvioiden antaisikin siitä har- reklamoi, hän säilyttää oikeutensa vedota
53599: haanjohtavan kuvan. markkinoinnissa annettuhin tietoihin.
53600: Vastuu puutteellisista tai virheellisistä tie-
53601: doista ei edellytä vakuutuksenantajan tai sen
53602: edustajan tuottamusta. Sopimus voi saada va- 3 luku. Vakuutuksen voimassaolo ja
53603: kuutuksenantajan tarkoitusta vastaamattoman sopimuksen muuttaminen
53604: sisällön, vaikka kukaan vakuutuksenantajan
53605: puolella ei ole menetellyt huolimattomasti. Va- 10 §. Perusteet henkilövakuutuksen myöntämi-
53606: kuutuksenantajan vastuu on tältä osin saman- selle. Pykälän mukaan vakuutuksenantaja kan-
53607: lainen kuin myyjän vastuu tavaraa markkinoi- taa riskin vakuutushakemuksen antamisen tai
53608: taessa annetuista tiedoista kauppalain ja kulut- lähettämisen jälkeen sattuneesta vakuutusta-
53609: tajansuojalain mukaan. pahtumasta tai terveydentilan huonontumises-
53610: Pykälän 2 momentti koskee vakuutuksesta ta. Vakuutuksenantaja ei saa hylätä hakemusta
53611: sen voimassaoloaikana annettuja tietoja. Pykä- eikä korottaa vakuutusmaksua sillä perusteella,
53612: län 1 momenttia sovelletaan vastaavasti, jos että vakuutustapahtuma on sattunut tai sen
53613: vakuutuksenottajalle on sopimuksen päättämi- henkilön, jonka hengelle tai terveydelle vakuu-
53614: sen jälkeen annettu vakuutuksesta puutteellisia, tusta haetaan, terveydentila on huonontunut
53615: virheellisiä tai harhaanjohtavia tietoja, joiden pykälässä mainitun ajankohdan jälkeen.
53616: voidaan katsoa vaikuttaneen vakuutuksenotta- Lähettämisajankohdaksi katsotaan se ajan-
53617: jan menettelyyn. Tiedon voidaan katsoa vai- kohta, jolloin hakemus on jätetty postin kulje-
53618: kuttaneen vakuutuksenottajan menettelyyn esi- tettavaksi. Jos päiväys ei käy ilmi postileimasta
53619: merkiksi silloin, kun hän jättää ottamatta tai jos hakija väittää, että hän on jättänyt
53620: harkitsemansa lisävakuutuksen saatuaan voi- hakemuksen postin kuljetettavaksi ennen pos-
53621: massa olevan vakuutuksen korvauspiiristä vää- tileimaan merkittyä päivämäärää, hänen on
53622: rän tiedon. esitettävä tästä luotettava selvitys.
53623: Momentin toisen virkkeen mukaan ensim- Pykälä ei koske tilannetta, jossa vakuutuk-
53624: mäisen virkkeen säännös ei kuitenkaan koske senantaja on tehnyt yksilöidyn henkilövakuu-
53625: tietoja, jotka vakuutuksenantaja tai sen edus- tusta koskevan kirjallisen tarjouksen. Tällai-
53626: taja on vakuutustapahtuman sattumisen jäl- seen tarjoukseen sovelletaan tarjouksen sito-
53627: keen antanut tulevasta korvauksesta. Korvauk- vuutta koskevaa oikeustoimilain 3 §:n 2 mo-
53628: sen hakijalle mahdollisesti annetut ennakkotie- menttia. Vakuutuksenantaja ei voi peruuttaa
53629: dot korvausmäärästä tai korvauksen suoritta- tarjoustaan sinä aikana, jonka tarjous sitoo
53630: mistavasta eivät vaikuta vakuutuksenantajan sitä, vaikka tarjouksen vastaanottajan tervey-
53631: suoritusvelvollisuuteen. Jos vakuutuksenanta- dentila olisi vakuutusteknisesti merkittävällä
53632: jan tai sen edustajan menettely on aiheuttanut tavalla heikentynyt tarjouksen vastaanottami-
53633: vakuutuksenottajalle vahinkoa, vakuutuk- sen jälkeen.
53634: senantaja voi kuitenkin joutua vastuuseen va- Pykälässä ei ole yleistä säännöstä siitä, millä
53635: hingosta. Mahdollinen korvausvastuu ratkais- perusteella vakuutuksenantaja voi hylätä va-
53636: taan vahingonkorvausta sopimussuhteessa kos- kuutushakemuksen. Käytännössä hylkäyspe-
53637: kevien yleisten oikeusperiaatteiden mukaisesti. rusteet ovat pääsääntöisesti vakuutusteknisiä,
53638: Jos vakuutuksenantaja on menetellyt mark- esimerkiksi sen henkilön, jolle vakuutusta hae-
53639: kinoinnissaan lainvastaisesti, myös sopimusoi- taan, terveydentila on jo hakemusajankohtana
53640: keuden yleiset oikeusperiaatteet voivat tulla ollut niin huono, että vakuutusta ei sen takia
53641: sovellettaviksi. Niiden nojalla vakuutuksenot- voida myöntää.
53642: tajalle voi syntyä oikeus purkaa vakuutussopi- Säännös ei estä vakuutuksenantajaa hylkää-
53643: 1993 vp - HE 114 31
53644:
53645: mästä vakuutushakemusta tai korotlamasta va- vakuutus olisi ilmeisesti myönnetty ilman lisä-
53646: kuutusmaksua siitä, mitä se hakemuksen mu- selvitystä tavanomaisin ehdoin, kuolee tai sai-
53647: kaan olisi ollut, muun hakemuksen lähettämi- rastuu ennen asian ratkaisemista. Jos vakuu-
53648: sen tai antamisen jälkeen syntyneen perusteen tuksenantaja ei sen henkilön kuoleman takia,
53649: kuin terveydentilan huonontumisen takia. Jos jolle vakuutusta on haettu, voi hankkia kaikkia
53650: henkilö, jolle vakuutusta haetaan, esimerkiksi vakuutuksesta päättämiseen tarvittavia tietoja,
53651: siirtyy vakuutushakemuksen antamisen jälkeen esimerkiksi riittävää selvitystä mainitun henki-
53652: vaarallisempaan ammattiin tai muuttaa vakuu- lön terveydentilasta, edellytykset sopimuksen
53653: tusteknisessä mielessä vaarallisemmalle asuin- syntymiselle kuitenkin puuttuvat ja vakuutuk-
53654: paikalle, voidaan tällainen henkilöön liittyvä senantaja voi kieltäytyä vakuutuksen myöntä-
53655: muutos ottaa hakemusta käsiteltäessä huo- misestä.
53656: mioon. Vaaran lisääntymisestä vakuutuksen Jos vakuutuksen hakija on kuollut sen jäl-
53657: myöntämisen jälkeen säädetään 27 §:ssä. keen, kun hän on hakenut itselleen vakuutusta
53658: Pykälä ei estä vakuutuksenautajaa vaatimas- kuoleman varalta, vakuutussopimuksen katso-
53659: ta vakuutushakemuksen antamisen tai lähettä- taan syntyvän vakuutuksenantajan ja hakijan
53660: misen jälkeen pykälässä tarkoitetun henkilön kuolinpesän välille. Jos vakuutuksenantaja olisi
53661: terveydentilaa koskevia selvityksiä eikä suorit- myöntänyt vakuutuksen ainoastaan normaalia
53662: tamasta hänen leveydentilaansa koskevia tutki- tiukemmin ehdoin, vakuutuksenantaja ei kui-
53663: muksia. Kaikki näin selville saadut hake- tenkaan ole velvollinen myöntämään vakuutus-
53664: musajankohdan terveydentilaa koskevat tiedot ta, jos se voi osoittaa, että hakija ei olisi
53665: voidaan ottaa huomioon vakuutushakemusta hyväksynyt tarjousta, jollei olisi kuollut.
53666: käsiteltäessä. Selvityksissä tai tutkimuksissa il- Jos vakuutuksen hakija ei ole kuollut, hän
53667: mi tullutta hakemusajankohdan jälkeen sattu- voi vakuutustapahtuman satuttua yleensä itse
53668: nutta terveydentilan huononlumista ei kuiten- päättää tarjotun vakuutuksen hyväksymisestä
53669: kaan saa ottaa huomioon. Jos terveydentila on tai hylkäämisestä. Jos vakuutuksenantaja ei voi
53670: huonontunut hakemuksen käsittelyn aikana näyttää toteen, että vakuutuksen hakija ei olisi
53671: vanhan piilevän sairauden johdosta, ei huonon- hyväksynyt tarjousta siinä tapauksessa, että
53672: lumista saa ottaa huomioon vakuutuksesta vakuutustapahtumaa ei olisi sattunut, vakuu-
53673: päätettäessä, ellei sairaus ole ollut havaittavissa tuksenantaja joutuu myöntämään vakuutuk-
53674: jo hakemusta annettaessa tai lähetettäessä. sen.
53675: Jos vakuutuksen hakija muuttaa hakemus- 11 §. Vastuun alkaminen. Pykälän 1 momentin
53676: taan siten, että vakuutuksenantajan vastuu mukaan vakuutuksenantajan vastuu alkaa, kun
53677: kasvaa aikaisempaan hakemukseen verrattuna, toinen sopijapuoli on antanut tai lähettänyt
53678: muutettua hakemusta on käsiteltävä uutena hyväksyvän vastauksen toisen sopijapuolen te-
53679: vakuutushakemuksena. Aikaisemman hake- kemään tarjoukseen. Jos vakuutuksen hakija
53680: muksen antamisen tai lähettämisen jälkeen on lähettänyt hakemuksen vakuutuksenantajal-
53681: tapahtunut terveydentilan huononluminen voi- le, vakuutus tulee voimaan, kun vakuutuk-
53682: daan tässä tapauksessa ottaa huomioon muu- senantaja on lähettänyt hyväksyvän vastauksen
53683: tettua hakemusta käsiteltäessä. Muutetun ha- hakemukseen. Jos vakuutuksenantaja on esi-
53684: kemuksen antamisen tai lähettämisen jälkeen merkiksi suoramarkkinoinnissa tehnyt tarjouk-
53685: sattunutta terveydentilan huononlumista ei sen sen vakuutuksen ottamisesta, vakuutus tulee
53686: sijaan voida ottaa huomioon. Jos muutettu vastaavasti voimaan, kun vakuutuksenottaja
53687: hakemus ei merkitse vakuutuksenantajan vas- on lähettänyt hyväksyvän vastauksensa vakuu-
53688: tuun lisääntymistä aikaisempaan hakemukseen tuksenantajan tarjoukseen.
53689: verrattuna, alkuperäisen hakemuksen antamis- Jos vakuutuksenantajan vastaus vakuutusha-
53690: tai lähettämisajankohta on ratkaiseva eikä sen kemukseen poikkeaa siinä määrin hakemukses-
53691: jälkeen sattunutta terveydentilan huonontumis- ta, että sitä voidaan pitää oikeustoimilain 6 §:n
53692: ta voida ottaa huomioon hakemusta käsiteltä- 1 momentin mukaisesti uutena tarjouksena,
53693: essä. vakuutus tulee voimaan, kun vakuutuksen ha-
53694: Pykälän mukaan vakuutuksenantaja ei saa kija antaa tai lähettää hyväksyvän vastauksen-
53695: hylätä vakuutushakemusta sillä perusteella, et- sa. Hyväksyväksi vastaukseksi katsotaan myös
53696: tä vakuutustapahtuma on sattunut. Vakuutuk- maksun suorittaminen vakuutuksenantajan tar-
53697: senantaja ei voi kieltäytyä vakuutuksen myön- joukseen liitetyllä maksulipulla. Maksulipun
53698: tämisestä sillä perusteella, että henkilö, jolle käsite määritellään pykälän 3 momentissa. La-
53699: 32 1993 vp - HE 114
53700:
53701: kiehdotuksen 44 §:ssä säädetään siitä, milloin siihen on aihetta vakuutuksen laadun tai muun
53702: maksu katsotaan suoritetuksi, kun maksu on erityisen seikan perusteella. Käteismaksuehdos-
53703: suoritettu postiin tai pankkiin. ta on määrättävä vakuutusehdoissa. Lisäksi
53704: Säännöksen mukaan sopijapuolet voivat so- siitä on tehtävä merkintä vakuutusmaksua kos-
53705: pia vakuutuksenantajan vastuun erityisestä al- kevaan kirjalliseen vaatimukseen eli maksulip-
53706: kamisajankohdasta. Vakuutusta tehtäessä voi- puun. Jos merkintää ei ole tehty, vakuutuk-
53707: daan esimerkiksi sopia, että vastuu alkaa, kun senantaja ei saa vedota käteismaksuehtoon.
53708: aikaisempi vakuutus päättyy tai vakuutettu Vakuutuksen laadun perusteella käteismak-
53709: lähtee matkalle taikka tavaran kuljetus alkaa. suehtoa voidaan käyttää lähinnä lyhytaikaisis-
53710: Vastuun alkaminen voidaan sopia taannehti- sa vakuutuksissa, kuten matkavakuutuksessa.
53711: vastikin. Momentissa tarkoitettuna muuna erityisenä
53712: Vakuutuksenautajan vastuun erityisestä al- syynä voidaan pitää esimerkiksi sitä, että va-
53713: kamisajankohdasta sopiminen merkitsee poik- kuutuksenantajalla on vakuutuksenottajan ai-
53714: keamista momentissa ilmaistusta pääsäännöstä, kaisemman menettelyn perusteella aihetta olet-
53715: jonka mukaan vastuu alkaa hyväksyvän vasta- taa, että vakuutusmaksua ei suoriteta ajoissa.
53716: uksen antamisesta tai lähettämisestä. Poikkea- Jos käteismaksuehtoa on käytetty sellaisessa
53717: minen pääsäännöstä on mahdollista vain, jos vakuutuksessa, jossa sitä ei säännöksen mu-
53718: siitä on erikseen sovittu sopijapuolten kesken. kaan olisi saanut käyttää, vakuutuksenantajan
53719: Vakuutuksenantaja ei voi sisällyttää yleisiin vastuun alkaminen määräytyy pykälän 1 tai 2
53720: vakuutusehtoihinsa kaikkia vakuutuksenottajia momentin mukaisesti, jollei käteismaksuehto
53721: koskevaa määräystä vastuun poikkeuksellisesta johda vakuutuksenottajan kannalta edullisem-
53722: alkamisajankohdasta. paan tulokseen.
53723: Pykälän 2 momentissa säädetään vakuutuk- Pykälän 4 momentin mukaan vakuutuk-
53724: senantajan vastuun alkamisesta silloin, kun senantajan edustajalle annettu tai lähetetty
53725: vakuutustapahtuma on sattunut ennen kuin vakuutushakemus tai hyväksyvä vastaus katso-
53726: vakuutuksenantaja on ottanut kantaa vakuu- taan annetuksi tai lähetetyksi vakuutuksenan-
53727: tushakemukseen. Vakuutuksenautajan vastuu tajalle. Vakuutuksen hakija voi toimittaa hake-
53728: alkaa momentin mukaan hakemuksen antami- muksensa tai vastauksensa paitsi vakuutuk-
53729: sesta tai lähettämisestä, jos on ilmeistä, että senantajan pääkonttoriin, sivukonttoriin tai
53730: vakuutuksenantaja olisi hyväksynyt hakemuk- päätoimiselle myyntihenkilölle myös sivutoimi-
53731: sen. Näin on yleensä silloin, kun Vakuutuk- selle asioimistolle tai asiamiehelle. Sillä, onko
53732: senautajan käytäntönä on myöntää haetunkal- vakuutuksenantajan edustajalla kelpoisuus
53733: taisia vakuutuksia eikä vakuutuksen kohteessa päättää vakuutuksen myöntämisestä, ei ole
53734: ole mitään sellaista, joka voisi antaa aiheen merkitystä.
53735: hylätä hakemuksen. Jos vakuutushakemukseen
53736: on merkitty vakuutuksen voimaantulopäiväksi Jos edustaja unohtaa toimittaa hakemuksen
53737: antamis- tai lähettämispäivää myöhempi ajan- vakuutuksenantajan vakuutuksen myöntämi-
53738: kohta, vakuutuksenantajan vastuu alkaa kui- sestä päättävälle konttorille, vakuutuksenanta-
53739: tenkin vasta hakemuksessa ilmoitetusta päivä- ja voi olla pykälän 2 momentin nojalla vas-
53740: määrästä. tuussa sattuneesta vakuutustapahtumasta. Va-
53741: Vakuutuksen epäämiseen voivat vaikuttaa kuutuksen hakijan on esitettävä selvitys siitä,
53742: muutkin seikat kuin riskin arviointiin liittyvät milloin hakemus on annettu tai lähetetty edus-
53743: näkökohdat. Jos vakuutuksenantaja ei halua tajalle.
53744: myöntää hakijalle vakuutusta esimerkiksi sen Pykälän 5 momentin mukaan hakemus tai
53745: takia, että hakija on joskus jättänyt vakuutus- vastaus katsotaan annetuksi tai lähetetyksi
53746: maksuja suorittamatta, vakuutuksenantaja ei kello 24 hakemuksen tai vastauksen antamis-
53747: ole 2 momentin mukaan vastuussa sattuneesta tai lähettämispäivänä, jollei tarkemmasta ajan-
53748: vakuutustapahtumasta. Vakuutuksenautajan kohdasta ole selvitystä.
53749: on esitettävä perusteet sille, miksi vakuutusha- 12 §. Vakuutuksenottajan oikeus irtisanoa va-
53750: kemusta ei voida hyväksyä. kuutus. Pykälän mukaan vakuutuksenottajalla
53751: Pykälän 3 momentissa tarkoitettu käteismak- on rajoittamaton oikeus milloin tahansa irtisa-
53752: suehto, jonka mukaan vakuutuksenantajan noa vakuutus. Koska irtisanomiseen saattaa
53753: vastuun edellytyksenä on vakuutusmaksun suo- liittyä varsin suuria taloudellisia arvoja, se on
53754: rittaminen, voi tulla kysymykseen vain, jos todistelun helpottamiseksi suoritettava aina
53755: 1993 vp - HE 114 33
53756:
53757: kirjallisesti. Suullinen irtisanominen on mitä- Vakuutusyhtiölain 13 luvun 2 §:n 1 momen-
53758: tön. tin mukaan henkivakuutuksessa on noudatet-
53759: Vakuutuksenottaja voi irtisanomisilmoituk- tava sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamia
53760: sessaan määrätä vakuutuksen päättymisajan- perusteita, joissa määrätään muun muassa va-
53761: kohdan. Jollei vakuutuksenottaja ole määrän- paakirjasta ja takaisinostosta. Ulkomaisten va-
53762: nyt päättymisaikaa, vakuutus päättyy, kun kuutusyhtiöiden toiminnasta annetun lain
53763: irtisanomisilmoitus on annettu tai lähetetty 18 §:n mukaan ulkomaiseen vakuutusyhtiöön
53764: vakuutuksenantajalle. sovelletaan, mitä vakuutusyhtiölaissa on sää-
53765: 13 §. Vakuutuksenaltajan oikeus saada vapaa- detty sosiaali- ja terveysministeriön vahvista-
53766: kirja tai takaisinostoarvo henkilövakuutuksessa. mista perusteista, jollei mainitusta laista muuta
53767: Vakuutuksenottajalla on pykälän 1 momentin johdu. Vakuutusyhdistyslain 4 §:n mukaan va-
53768: mukaan oikeus koska tahansa keskeyttää mak- kuutusyhdistyksen vakuutusliike ei saa käsittää
53769: sujen suoritus ja saada vakuutuksen säästö- henkivakuutusta. Näin ollen kaikissa Suomessa
53770: osuutta vastaava maksuton henkivakuutus, nykyisin markkinoitavissa henkivakuutuksissa
53771: jonka ehdot määräytyvät sosiaali- ja terveysmi- on noudatettava sosiaali- ja terveysministeriön
53772: nisteriön vahvistamien perusteiden tai vakuu- vahvistamia perusteita, joissa määritellään va-
53773: tusehtojen mukaisesti (vapaakirja). Vapaakirja kuutuksenottajan oikeus saada vapaakirja tai
53774: jää voimaan maksutta siihen määrään alennet- vakuutuksen takaisinostoarvo.
53775: tuna, jonka suuruisena se voidaan pitää yllä On mahdollista, että Suomessa voidaan Eu-
53776: kertyneellä perusteiden tai vakuutusehtojen roopan yhdentymiskehityksen seurauksena vas-
53777: mukaisesti Iasketulla säästöosuudella. taisuudessa markkinoida sellaisia henkivakuu-
53778: Vakuutuksenottajan oikeudesta saattaa va- tuksia, joita varten ei ole vahvistettu perusteita.
53779: paakirjaksi muutettu vakuutus uudelleen voi- Tässä tapauksessa vakuutusehtoihin olisi mo-
53780: maan aikaisemmassa laajuudessaan säädetään mentin mukaan otettava määräykset vakuutuk-
53781: 43 §:n 2 momentissa. senottajan oikeudesta vapaakirjaan ja ta-
53782: Vakuutuksenottajan oikeutta vapaakirjaan kaisinostoarvoon.
53783: voidaan rajoittaa perusteissa tai vakuutuseh- Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuksenot-
53784: doissa esimerkiksi siten, että oikeutta vapaakir- tajalla on oikeus saada takaisinostoarvo va-
53785: jaan ei ole, jos kertynyt säästöosuus on liian kuutuksen päättyessä, vaikka vakuutuksenan-
53786: pieni tulossa oleviin vakuutuksen hoitokustan- taja muuten olisi vastuusta vapaa. Vakuutuk-
53787: nuksiin nähden. Tällaisessa tapauksessa vakuu- senottajalla on oikeus saada takaisinostoarvo
53788: tuksenottaja joutuu tyytymään vakuutuksen riippumatta siitä, mistä syystä vakuutus on
53789: takaisinostoarvoon. Tämä merkitsee sitä, että päättynyt. Vakuutus on voinut päättyä esimer-
53790: vakuutuksenottajalle suoritetaan vakuutusmak- kiksi sen takia, että vakuutuksenantaja on
53791: suista kertynyt perusteiden tai vakuutusehtojen irtisanonut vakuutuksen maksun viivästymisen
53792: mukaisesti laskettu vakuutuksen säästöosuus, tai muun vakuutuksenottajan velvoitteen lai-
53793: jolloin vakuutus päättyy. minlyömisen takia.
53794: Perusteiden tai vakuutusehtojen mukaan Jos vakuutuksenottajan suorittamista vakuu-
53795: saattaa olla mahdollista, että vakuutuksenotta- tusmaksuista ei ole kertynyt säästöä, vakuutuk-
53796: jalla ei ole oikeutta saada takaisinostoarvoa- senottajalla on 45 §:n mukaan oikeus saada osa
53797: kaan esimerkiksi sen takia, että vakuutus on maksamastaan vakuutusmaksusta palautetuksi
53798: ollut voimassa niin lyhyen ajan, ettei ta- silloin, kun vakuutus on päättynyt sovittua
53799: kaisinostoarvoa ole vielä ehtinyt kertyä. ajankohtaa aikaisemmin.
53800: Jos vakuutuksenottajan suorittamista vakuu- Pykälän 3 momentin mukaan eläkevakuutuk-
53801: tusmaksuista on kertynyt säästöä, vakuutuk- sen ehdoissa voidaan määrätä, että vakuutuk-
53802: senottajalla on momentin mukaan oikeus kes- senottajalla ei ole oikeutta saada tässä pykä-
53803: keyttää maksujen suorittaminen ja saada ta- lässä säädettyä takaisinostoarvoa, vaikka va-
53804: kaisinostoarvo. Jos henkivakuutukseen perus- kuutukselle olisi kertynyt laskennallista arvoa.
53805: tuva oikeus on pantattu tai jos edunsaajamää- Säännöksen tarkoituksena on mahdollistaa ny-
53806: räys on peruuttamaton, vakuutuksen ta- kyisin noudatetun eläkevakuutuskäytännön jat-
53807: kaisinostoon on kuitenkin saatava 51 §:n 2 kuminen.
53808: momentin mukaan panttioikeuden haltijan tai 14 §. Oikeus henkivakuutuksen jatkovakuutuk-
53809: vastaavasti edunsaajamääräystä koskevan si- seen. Pykälän 1 momentin mukaan vakuutuk-
53810: toumuksen saajan suostumus. senottajalla on vakuutuksen päätyttyä ta-
53811: 5 330710V
53812: 34 1993 vp - HE 114
53813:
53814: kaisinoston vuoksi mahdollisuus jatkaa vakuu- Jos 2 momentissa säädettyä ilmoitusta ei
53815: tusta kuoleman varalta puhtaana riskivakuu- lähetetä, kuuden kuukauden määräaika ei ala
53816: tuksena (jatkovakuutus). Vakuutus on voinut kulua. Näissäkin tapauksissa oikeus jatkova-
53817: päättyä takaisinoston vuoksi sen takia, että kuutukseen menetetään, jos jatkovakuutusta ei
53818: vakuutuksenottaja on halunnut lopettaa va- ole haettu vuoden kuluessa takaisinostoarvon
53819: kuutuksen tai sen takia, että takaisinostoarvo suorittamisesta.
53820: on 52 §:n nojalla käytetty panttioikeuden hal- Jatkovakuutukseen perustuvan vastuun alka-
53821: tijan saatavan maksuksi. miseen sovelletaan 11 §:ää.
53822: Momentin mukaan vakuutuksenottajan ei 15 §. Vakuutuksenantajan oikeus irtisanoa va-
53823: tarvitse jatkovakuutusta hakiessaan esittää sel- hinkovakuutus vakuutuskauden aikana. Pykälän
53824: vitystä vakuutetun terveydentilasta. Vakuute- 1 momentissa luetellaan ne tilanteet, joissa
53825: tun terveydentilan huonontuminen vakuutuk- vakuutuksenantajana on oikeus irtisanoa va-
53826: sen ottamisen jälkeen ei vaikuta oikeuteen hinkovakuutus päättymään vakuutuskauden
53827: saada jatkovakuutus. Tämä koskee myös va- aikana. Pykälää sovelletaan lakiehdotuksen
53828: kuutetun terveydentilan huonontumista sinä 4 §:n mukaan myös ryhmävakuutukseen. Mo-
53829: aikana, joka vakuutuksenottajalla on pykälän mentissa lueteltujen tilanteiden lisäksi vakuu-
53830: 3 momentin mukaan käytettävissä jatkovakuu- tuksenantaja voi irtisanoa vahinkovakuutuksen
53831: tuksen hakemiseen. päättymään vakuutuskauden aikana ainoas-
53832: Vakuutus jatkuu säännöksen mukaan alun- taan 39 §:n nojalla vakuutusmaksun viivästymi-
53833: perin sovitun ajan riskivakuutuksena sellaisin sen takia.
53834: muutoksin, jotka johtuvat takaisinostoarvon Momentin 1 kohdan mukaan vakuutuk-
53835: suorittamisesta. Jatkovakuutuksen vakuutus- senantaja voi irtisanoa vakuutuksen 22 §:ssä
53836: maksua määrättäessä ei saa ottaa huomioon säädetyn vakuutuksenottajan ja vakuutetun tie-
53837: alkuperäisen vakuutuksen hakemisen jälkeen donantovelvollisuuden laiminlyönnin takia. Jos
53838: tapahtunutta terveydentilan huonontumista. vakuutuksenottaja tai vakuutettu on ennen
53839: Koska säännöksen tarkoituksena ei ole lisätä vakuutuksen myöntämistä antanut vääriä tai
53840: vakuutuksenantajan alunperin ottamaa riskiä, puutteellisia tietoja ja jos vakuutuksenantaja
53841: vakuutuksenantajan vastuu kuoleman varalta oikeat tiedot tuntien ei olisi lainkaan myöntä-
53842: alenee suoritettua takaisinostoarvoa vastaaval- nyt vakuutusta, vakuutuksenantajana on oi-
53843: la määrällä. keus irtisanoa vakuutus. Samassa pykälässä
53844: Vakuutuksenautajan on pykälän 2 momentin säädetty väärien tai puutteellisten tietojen oi-
53845: mukaan lähetettävä takaisinoston yhteydessä kaisuvelvollisuuden laiminlyönti ei sen sijaan
53846: vakuutuksenottajalle ilmoitus hänen mahdolli- oikeuta vakuutuksenantajaa irtisanomaan va-
53847: suudestaan saada jatkovakuutus. Jos vakuu- kuutusta.
53848: tuksenantaja ei lähetä ilmoitusta, vakuutuk- Säännöksessä ei edellytetä, että vakuutuk-
53849: senantajan vastuu jatkuu kuuden kuukauden senottaja tai vakuutettu on menetellyt huoli-
53850: ajan takaisinostoarvon suorittamisesta saman- mattomasti vääriä tai puutteellisia tietoja anta-
53851: laisena, kuin jos jatkovakuutusta olisi haettu. essaan.
53852: Jos vakuutuksenantaja lähettää tänä aikana Vakuutuksenantaja ei saa 35 §:n 1 momentin
53853: ilmoituksen, vakuutuksenantajan vastuu kui- mukaan vedota tiedonantovelvollisuuden lai-
53854: tenkin lakkaa ilmoituksen lähettämishetkellä. minlyöntiin, jos vakuutuksenantaja tai sen
53855: Jatkovakuutusta on haettava pykälän 3 mo- edustaja tiesi tai sen tai edustajan olisi pitänyt
53856: mentin mukaan kuuden kuukauden kulues~' tietää, että tiedot olivat virheellisiä tai puutteel-
53857: siitä, kun vakuutuksenantaja lähetti 2 mOipen- lisia. Saman säännöksen 2 momentin mukaan
53858: tissa säädetyn ilmoituksen. Tänä aikana vakuu- vakuutuksenantaja ei myöskään voi vedota
53859: tuksenantaja ei ole vastuussa mahdollisesta tiedonantovelvollisuuden laiminlyöntiin, jos sil-
53860: vakuutustapahtumasta. Vakuutuksenantajan lä seikalla, jota virheellinen tai puutteellinen
53861: on merkittävä ilmoitukseen, mihin ajankohtaan tieto koskee, ei ole ollut merkitystä vakuutuk-
53862: mennessä jatkovakuutusta on haettava. Ilmoi- senantajan vastuun arvioimisen kannalta tai jos
53863: tus lähetetään vakuutuksenottajan Vakuutuk- seikka myöhemmin on menettänyt merkityk-
53864: senantajalie ilmoittamaan osoitteeseen vastaan- sensä.
53865: ottajan vastuulla, joten määräaika alkaa kulua Momentin 2 kohdan mukaan vakuutuk-
53866: lähettämishetkestä alkaen, vaikka ilmoitus ei senantajalla on oikeus irtisanoa vakuutus sel-
53867: tulisi perille. laisen vakuutuksenottajan tai vakuutetun sopi-
53868: 1993 vp - HE 114 35
53869:
53870: musta päätettäessä ilmoittamissa olosuhteissa don irtisanomiseen oikeuttavasta perusteesta.
53871: tai vakuutuskirjaan merkityssä asiantilassa ta- Irtisanominen on suoritettava aina kirjallisesti.
53872: pahtuneen olennaisesti vahingonvaaraa lisää- Muulla tavalla tehty irtisanominen on mitätön.
53873: vän muutoksen takia, jota vakuutuksenantajan Vakuutuksenantajan ei tarvitse toimia välit-
53874: ei voida katsoa ottaneen lukuun sopimusta tömästi saatuaan tiedon irtisanomiseen oikeut-
53875: päätettäessä. Irtisanomisoikeuden syntymiseen tavasta perusteesta. Irtisanominen on kuitenkin
53876: ei vaikuta se, onko vakuutuksenottaja täyttä- toimitettava viipymättä sen jälkeen, kun va-
53877: ny~ ~6 §:ssä säädetyn ilmoitusvelvollisuutensa kuutuksenantajalla on ollut kohtuullinen har-
53878: vai e1. kinta-aika. Jos vakuutuksenantaja ei suorita
53879: Vakuutuksenantaja ei saa vedota 35 §:n 4 irtisanomista ilman aiheetonta viivytystä, se
53880: momentin mukaan vaaran lisääntymiseen, jos menettää irtisanomisoikeutensa.
53881: muuttunut olosuhde on palautettu ennalleen tai Vakuutuksenantaja ei kuitenkaan menetä ir-
53882: sillä ei enää ole merkitystä. tisanomisoikeuttaan, jos vakuutuksenottaja on
53883: Momentin 3 kohdan mukaan vakuutuk- 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetussa tapauk-
53884: senantaja voi irtisanoa vakuutuksen vakuute- sessa vilpillisesti jättänyt vakuutusehtojen mu-
53885: tun Iaiminlyötyä tahallisesti tai törkeästä huo- kaisesti ilmoittamatta Vakuutuksenantajalie va-
53886: limattomuudesta suojeluohjeen noudattamisen. kuutuskauden aikana tapahtuneesta olennaises-
53887: Kohdassa edellytetään, että vakuutettu eli se, ti vahingonvaaraa lisäävästä muutoksesta. Va-
53888: jonka hyväksi vakuutus on voimassa, on lai- kuutuksenottajan katsotaan tässä, kuten muis-
53889: minlyönyt suojeluohjeen noudattamisen. Va- sakin lakiehdotuksessa tarkoitetuissa vilppita-
53890: kuutuksenantajalla ei ole kohdan nojalla irti- pauksissa, menetelleen vilpillisesti, jos hän on
53891: sanomisoikeutta, jos Iaiminlyöntiin on syyllis- hyötymis- tai hyödyttämistarkoituksessa mene-
53892: tynyt sellainen vakuutuksenottaja, joka ei sa- tellyt velvollisuuksiensa vastaisesti. Jos vakuu-
53893: malla ole myös vakuutettu. Vakuutuksenanta- tuksenottaja tai vakuutettu on menetellyt 1
53894: jana ei ole irtisanomisoikeutta myöskään sil- momentin 1 kohdassa tarkoitetussa tapaukses-
53895: loin, kun vakuutettu on Iaiminlyödessään sa vilpillisesti, sopimus ei lakiehdotuksen 23 §:n
53896: suojeluohjeen noudattamisen toiminut 36 §:n 2 1 momentin mukaan sido vakuutuksenantajaa.
53897: momentissa tarkoitetulla tavalla henkilön tai Vakuutus päättyy momentin mukaan kuu-
53898: omaisuuden vahingoittumisen ehkäisemiseksi kauden kuluttua irtisanomisilmoituksen lähet-
53899: sellaisissa olosuhteissa, että Iaiminlyönti oli tämisestä. Kuukauden määräaika on tarpeen
53900: puolustettavissa. sen varmistamiseksi, että vakuutuksenottajalle
53901: Momentin 4 kohdan mukaan vakuutuk- jää riittävästi aikaa järjestää vakuutusturvansa
53902: senantajana on oikeus irtisanoa vakuutus, jos uudelleen. Jos vakuutuksen päättymisajasta
53903: vakuutettu on tahallisesti tai törkeästä huoli- syntyy epäselvyyttä, vakuutuksenantajan on
53904: mattomuudesta aiheuttanut vakuutustapahtu- osoitettava ajankohta, jolloin irtisanomisilmoi-
53905: man. Irtisanomisoikeutta ei ole, jos sellainen tus on lähetetty.
53906: vakuutuksenottaja, joka ei ole vakuutettu, on Pykälän 3 momentissa viitataan 39 §:ään,
53907: aiheuttanut vakuutustapahtuman. Irtisanomis- jossa säädetään vakuutuksenantajan oikeudesta
53908: oikeutta ei myöskään ole, jos vakuutettu on irtisanoa vakuutus vakuutusmaksun viivästy-
53909: aiheuttaessaan vahingon toiminut 36 §:n 2 mo- misen takia.
53910: mentissa tarkoitetulla tavalla pakkotilassa. 16 §. Jatkuvan vahinkovakuutuksen irtisano-
53911: Momentin 5 kohdan mukaan vakuutuk- minen. Pykälän 1 momentissa määritellään jat-
53912: senantajana on oikeus irtisanoa vakuutus, jos kuvan vahinkovakuutuksen käsite. Momentin
53913: vakuutettu on vakuutustapahtuman jälkeen an- mukaan vahinkovakuutuksen vakuutusehdois-
53914: tanut Vakuutuksenantajalie vilpillisesti vääriä sa voidaan määrätä, että vakuutuksenantajan
53915: tai puutteellisia tietoja, joilla on merkitystä vastuu jatkuu vakuutuskauden kerrallaan, joll-
53916: vakuutuksenantajan vastuun kannalta. Myös- ei jompikumpi sopijapuoli irtisano sopimusta.
53917: kään tämän kohdan mukaista irtisanomisoike- Vakuutuksenottajalla on 12 §:n nojalla oikeus
53918: utta ei ole, jos sellainen vakuutuksenottaja, koska tahansa irtisanoa vakuutus. Vakuutuk-
53919: joka ei ole vakuutettu, on antanut vääriä tai senantajana on oikeus irtisanoa vakuutus päät-
53920: puutteellisia tietoja. tyväksi vakuutuskauden lopussa. Vakuutus jat-
53921: Pykälän 2 momentin mukaan irtisanominen kuu vakuutuskauden kerrallaan, jollei vakuu-
53922: on suoritettava ilman aiheetonta viivytystä sen tusta irtisanota.
53923: jälkeen, kun vakuutuksenantaja on saanut tie- Pykälän 2 momentissa säädetään tarkemmin
53924: 36 1993 vp - HE 114
53925:
53926: vakuutuksenantajan irtisanomisoikeudesta. Va- tus on vastaavasti lähetettävä viimeistään kuu-
53927: kuutuksenantajan ei tarvitse perustella irtisano- kausi ennen kalenterivuoden päättymistä. Liian
53928: mista. Irtisanominen on suoritettava kirjallises- myöhään lähetetty irtisanomisilmoitus on mi-
53929: ti viimeistään kuukausi ennen vakuutuskauden tätön ja vakuutus jatkuu entisin ehdoin.
53930: päättymistä. Määräaika on tarpeen sen varmis- 18 §. Vahinkovakuutuksen sopimusehtojen
53931: tamiseksi, että vakuutuksenottajalle jää riittä- muuttaminen vakuutuskauden aikana. Pykälän 1
53932: västi aikaa järjestää vakuutusturvansa uudel- momentin mukaan vakuutuksenantajana on oi-
53933: leen. keus muuttaa vahinkovakuutuksen ehtoja va-
53934: 17 §. Vakuutuksenantajan oikeus irtisanoa kuutuskauden aikana ainoastaan momentissa
53935: henkilövakuutus. Pykälän 1 momentin mukaan luetelluissa tapauksissa. Pykälää sovelletaan
53936: vakuutuksenantajalla ei ole muissa kuin tässä 4 §:n mukaan myös ryhmävakuutukseen.
53937: pykälässä mainituissa tapauksissa oikeutta irti- Momentin 1 kohdan mukaan vakuutuk-
53938: sanoa henkilövakuutusta. Vakuutuksenantajal-
53939: senantajana on oikeus muuttaa sopimusehtoja
53940: la on momentin mukaan oikeus irtisanoa hen-
53941: vastaamaan uusia olosuhteita, jos vakuutuk-
53942: kilövakuutus 25 §:n nojalla tiedonantovelvolli- senottaja tai vakuutettu on laiminlyönyt
53943: suuden laiminlyömisen takia ja 27 §:n nojalla
53944: 22 §:ssä säädetyn tiedonantovelvollisuutensa.
53945: vaaran lisääntymisen takia sekä 39 §:n nojalla
53946: Myös tietojen oikaisuvelvollisuuden laimin-
53947: vakuutusmaksun viivästymisen takia. Lisäksi
53948: lyönti oikeuttaa vakuutuksenantajan muutta-
53949: vakuutuksenantajalla on oikeus irtisanoa hen- maan sopimusehtoja. Säännöksessä ei edenyte-
53950: kilövakuutus tämän pykälän 2 momentin no- tä, että vakuutuksenottaja tai vakuutettu on
53951: jalla. menetellyt huolimattomasti laiminlyödessään
53952: Pykälän 2 momentti koskee vain tapaturma-
53953: tiedonantovelvollisuutensa. Vakuutuksenanta-
53954: vakuutusta ja sairausvakuutusta. Jos vakuutus-
53955: jalla ei ole oikeutta ehtojen muuttamiseen
53956: maksu on sovittu suoritettavaksi säännöllisin 35 §:n 1 ja 2 momentissa mainituissa tapauk-
53957: väliajoin vakuutusmaksukausittain, vakuutuseh-
53958: sissa.
53959: doissa voidaan momentin mukaan määrätä,
53960: että vakuutuksenantajalla on oikeus irtisanoa Momentin 2 kohdan mukaan vakuutuk-
53961: vakuutus päättymään vakuutusmaksukauden senantajana on oikeus muuttaa sopimusehtoja
53962: lopussa. Pykälässä ei rajoiteta vakuutusmaksu- lakiehdotuksen 26 §:ssä tarkoitetussa tapauk-
53963: kauden pituutta. Usein sovitaan, että vakuu- sessa, jos vakuutuksenottajan tai vakuutetun
53964: tusmaksu on suoritettava vuosittain, mutta sopimusta päätettäessä ilmoittamissa olosuh-
53965: myös lyhyemmistä tai pitemmistä vakuutus- teissa tai vakuutuskirjaan merkityssä asiantilas-
53966: maksukausista voidaan sopia. sa on tapahtunut olennaisesti vahingonvaaraa
53967: Jos vakuutusmaksukaudesta ei ole erikseen lisäävä muutos. Vakuutuksenantajan oikeuteen
53968: sovittu, vakuutuksenantajana on momentin ei vaikuta se, onko vakuutuksenottaja täyttä-
53969: mukaan vastaavasti oikeus kalenterivuosittain nyt 26 §:ssä säädetyn ilmoitusvelvollisuutensa
53970: irtisanoa tapaturmavakuutus tai sairausvakuu- vai ei. Vakuutuksenantajana ei ole oikeutta
53971: tus päättymään kalenterivuoden lopussa. Myös ehtojen muuttamiseen 35 §:n 4 momentissa
53972: tässä tapauksessa edellytetään, että vakuutus- mainituissa tapauksissa.
53973: ehtoihin on otettu tämän sisältöinen määräys Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuk-
53974: vakuutuksenantajan irtisanomisoikeudesta. senantajan on lähetettävä vakuutuksenottajane
53975: Vakuutusta ei kuitenkaan saa momentin tieto sopimusehtojen muutoksesta ilman aihee-
53976: mukaan irtisanoa sillä perusteella, että vakuu- tonta viivytystä sen jälkeen, kun vakuutuk-
53977: tetun terveydentila on heikentynyt, eikä sen senantaja on saanut tiedon sopimusehtojen
53978: takia, että vakuutustapahtuma on sattunut. muuttamiseen oikeuttavasta perusteesta. Sopi-
53979: Muilla perusteilla irtisanominen on sallittua. musehtojen muutos tulee voimaan vakuutuk-
53980: Irtisanomisperuste ei kuitenkaan saa olla hyvän senantajan ilmoittamasta ajankohdasta lukien.
53981: vakuutustavan vastainen. Muutosilmoituksessa on lisäksi mainittava va-
53982: Pykälän 3 momentissa edellytetään, että irti- kuutuksenottajan oikeudesta irtisanoa vakuu-
53983: sanominen suoritetaan kirjallisesti. Irtisanomis- tus. Jos vakuutuksenantaja ei lähetä muutosil-
53984: ta koskeva ilmoitus on lähetettävä vakuutuk- moitusta ilman aiheetonta viivytystä tai laimin-
53985: senottajalle viimeistään kuukausi ennen vakuu- lyö ilmoittaa irtisanomisoikeudesta, vakuutuk-
53986: tusmaksukauden päättymistä. Jos vakuutus- senantaja menettää oikeuden muuttaa sopi-
53987: maksukaudesta ei ole sovittu, irtisanomisilmoi- musehtoja lukuun ottamatta niitä tapauksia,
53988: 1993 vp - HE 114 37
53989:
53990: JOissa vakuutuksenottaja tai vakuutettu on desta irtisanoa vakuutus. Jotta vakuutuksenot-
53991: menetellyt vilpillisesti. tajalle jäisi riittävästi aikaa ryhtyä tarpeellisiksi
53992: 19 §. Jatkuvan vahinkovakuutuksen sopi- katsomiinsa toimenpiteisiin, muutos tulee voi-
53993: musehtojen muuttaminen vakuutuskauden vaihtu- maan vasta sen vakuutuskauden alusta lukien,
53994: essa. Pykälän 1 momentin mukaan 16 §:n 1 joka ensiksi seuraa kuukauden kuluttua ilmoi-
53995: momentissa määritellyn jatkuvan vahinkova- tuksen lähettämisestä.
53996: kuutuksen vakuutusehdoissa voidaan määrätä, Tiedonantovelvollisuus vakuutusmaksun
53997: että vakuutuksenantaja saa vakuutusehdoissa muuttamisesta koskee myös tilanteita, joissa
53998: yksilöidyllä perusteella muuttaa vakuutusmak- maksua muutetaan vakuutussopimuksessa so-
53999: sua ja muita sopimusehtoja. Lisäksi vakuutuk- vittujen korotusperusteiden mukaisesti esimer-
54000: senantajana on oikeus tehdä vakuutusehtoihin kiksi indeksin perusteella. Ilmoituksessa on
54001: vähäisiä muutoksia, joilla ei ole vaikutusta ilmoitettava sekä aikaisempi maksu että muu-
54002: vakuutussopimuksen keskeiseen sisältöön. tettu maksu. Jos vakuutusehtoja on muutettu,
54003: Jos vakuutusehdoissa ei ole määräystä sopi- vakuutuksenantajan on lähetettävä vakuutuk-
54004: musehtojen muuttamisesta, vakuutuksenanta- senottajalle uudet vakuutusehdot. Lisäksi il-
54005: jana ei ole momentissa mainittua poikkeusta moituksessa on selostettava, mitä ehtojen koh-
54006: lukuunottamatta oikeutta muuttaa yksipuoli- tia on muutettu ja miten.
54007: sesti sopimusehtoja vakuutuksenottajalle epä- Jos vakuutuksenantaja ei momentissa sääde-
54008: edullisemmiksi. Lisäksi edellytetään, että va- tyllä tavalla ilmoita vakuutuksenottajalle sopi-
54009: kuutusehdoissa on yksilöity se peruste, jolla musehtojen muuttamisesta, vakuutuksenotta-
54010: sopimusehtoja voidaan muuttaa. Perusteen tu- jalle epäedullinen muutos ei tule voimaan.
54011: lee olla yksilöity siten, että siitä ilmenee muu- Vakuutuksenottajan kannalta edullinen muutos
54012: toksen edellytykset ja perusteet. Muutokseen sen sijaan tulee voimaan siitä riippumatta,
54013: oikeuttavia syitä voivat olla esimerkiksi lain- onko muutoksesta ilmoitettu vai ei.
54014: säädännön muutokset ja viranomaisten määrä- 20 §. Henkilövakuutuksen sopimusehtojen
54015: ykset tai ennalta arvaamaton olosuhteiden muuttaminen. Pykälän 1 momentin mukaan
54016: muutos, kuten esimerkiksi poikkeuksellinen vakuutuksenantajalla ei ole oikeutta muissa
54017: luonnontapahtuma tai kansainvälinen kriisi. kuin tässä pykälässä säädetyissä tapauksissa
54018: Vakuutusehdoissa voidaan määrätä, että va- muuttaa henkilövakuutuksen maksua tai muita
54019: kuutuksenantajalla on oikeus muuttaa vakuu- sopimusehtoja. Pykälässä säädettyjen tilantei-
54020: tusmaksua esimerkiksi vakuutuksen korvaus- den lisäksi vakuutuksenantajana on oikeus
54021: menon muutosta vastaavasti. muuttaa henkilövakuutuksen ehtoja vain 25 §:n
54022: Markkinatuomioistuin on katsonut ratkai- nojalla tiedonantovelvollisuuden laiminlyömi-
54023: sussaan (1991:12, DN:o 41/89), että sopimuseh- sen takia ja 27 §:n nojalla vaaran lisääntymisen
54024: to, jonka mukaan vakuutuksenantajana on takia. Pykälää sovelletaan lakiehdotuksen 4 §:n
54025: rajoittamaton oikeus muuttaa sopimusehtoja, nojalla myös ryhmävakuutukseen.
54026: suosii yksipuolisesti vakuutuksenantajaa ja on Pykälän 2 momentin mukaan henkilövakuu-
54027: kuluttajan kannalta kohtuuton. Markkinatuo- tuksen vakuutusehdoissa voidaan määrätä, että
54028: mioistuin kielsi sakon uhalla vakuutuksenanta- vakuutuksenantajana on oikeus vakuutuseh-
54029: jaa käyttämästä tällaista sopimusehtoa. Tämän doissa yksilöidyillä perusteella muuttaa vakuu-
54030: jälkeen kuluttaja-asiamiehen ja Suomen Va- tusmaksua tai muita sopimusehtoja. Perusteen
54031: kuutusyhtiöiden Keskusliiton käymissä neuvot- tulee olla yksilöity edellä 19 §:n 1 momentin
54032: teluissa on hyväksytty 1 päivänä kesäkuuta perusteluissa selostetulla tavalla.
54033: 1992 vakuutusehtojen muuttamista koskevat Momentissa rajoitetaan vakuutuksenantajan
54034: sopimusehdot, jotka sisällöltään ja esitystaval- oikeutta muuttaa henkilövakuutuksen sopi-
54035: laan täyttävät kuluttajansuojalain 3 luvun ja musehtoja samalla tavalla kuin vakuutuksenan-
54036: edellä mainitun markkinatuomioistuimen pää- tajan irtisanomisoikeutta tapaturmavakuutuk-
54037: töksen perustelujen asettamat vaatimukset. sessa ja sairausvakuutuksessa 17 §:n 2 momen-
54038: Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuk- tissa. Ehtoja ei saa muuttaa sen takia, että
54039: senantajan on lähetettävä 11 §:n 3 momentissa vakuutetun terveydentila on huonontunut, eikä
54040: tarkoitetun maksulipun yhteydessä vakuutuk- myöskään sen takia, että vakuutustapahtuma
54041: senottajalle ilmoitus sopimusehtojen muuttami- on sattunut. Muilla perusteilla sopimusehtoja
54042: sesta. Samalla vakuutuksenantajan on ilmoitet- voidaan muuttaa, jos peruste on yksilöity
54043: tava vakuutuksenottajalle myös tämän oikeu- vakuutusehdoissa.
54044: 38 1993 vp -HE 114
54045:
54046: Edellä mam1tut rajoitukset koskevat myös den alusta lukien, joka ensiksi seuraa kuukau-
54047: henkivakuutuksen ehtojen muuttamista. Hen- den kuluttua ilmoituksen lähettämisestä.
54048: kivakuutuksen sopimusehtojen muuttaminen 21 §. Muistutus henkivakuutuksen päättymi-
54049: on pykälän 3 momentin mukaan kuitenkin sestä. Jos henkivakuutus on ollut voimassa yli
54050: mahdollista vain, jos muutokseen on erityistä vuoden, vakuutuksenantajan on pykälän 1 mo-
54051: syytä yleisen vahinkokehityksen tai korkotason mentin mukaan lähetettävä vakuutuksenottajal-
54052: muutoksen vuoksi. Yleisellä vahinkokehityksel- le ennen vakuutuksen voimassaolon päättymis-
54053: lä tarkoitetaan vahinkokehitystä kysymyksessä tä muistutus vakuutuksen päättymisestä. Jos
54054: olevassa vakuutusmuodossa. Muutoksen on vakuutus on ollut voimassa vuoden tai sitä
54055: oltava huomattava ja sellainen, että sitä ei ole lyhyemmän ajan, muistutusta ei tarvitse lähet-
54056: voitu ennakolta ottaa huomioon tavanomaises- tää.
54057: sa riskinmäärityksessä. Lisäksi momentissa Muistutus on lähetettävä siitä riippumatta,
54058: edellytetään, että vakuutussopimuksen sisältö mistä syystä vakuutus päättyy. Vakuutus voi
54059: ei ehtojen muuttamisen takia muutu olennai- päättyä paitsi sovitun Voimassaoloajan päätty-
54060: sesti alkuperäiseen sopimukseen verrattuna. misen takia myös sen vuoksi, että vakuutuk-
54061: Pykälän 4 momentin mukaan vakuutuk- senottajan suorittamat vakuutusmaksut eivät
54062: senantajana on lisäksi oikeus tehdä henkilöva- enää riitä niin sanotun joustavaehtoisen henki-
54063: kuutuksen vakuutusehtoihin vähäisiä muutok- vakuutuksen ylläpitämiseen. Vakuutuksenotta-
54064: sia. Muutokset eivät saa vaikuttaa vakuutusso- ja voi suorittaa tällaisen vakuutuksen vakuu-
54065: pimuksen keskeiseen sisältöön. tusmaksut haluamansa määräisinä itse valitse-
54066: minaan ajankohtina. Jollei vakuutuksenottaja
54067: Pykälän 5 momentin mukaan vakuutuk-
54068: maksa lisää vakuutusmaksua, joustavaehtoinen
54069: senantajana on oikeus muuttaa edellä mainit-
54070: tujen rajoitusten estämättä vapaamuotoisen vakuutus päättyy 2 momentissa mainituin
54071: poikkeuksin ilman irtisanomista päättymisil-
54072: työeläkevakuutuksen vakuutusmaksua tai mui-
54073: moituksessa mainittuna päivänä.
54074: ta sopimusehtoja, jos työeläkelainsäädäntöä on
54075: Muistutuksessa on ilmoitettava mahdollises-
54076: muutettu. Vakuutuksenantajana on oikeus
54077: muuttaa tässä tapauksessa sopimusehtoja vas- ta oikeudesta jatkovakuutukseen vakuutuksen
54078: taamaan muutettuja työeläkettä koskevia sään- päätyttyä. Tällä tarkoitetaan vakuutusehdoissa
54079: nöksiä. Jos esimerkiksi eläkeikää koskevia mahdollisesti määriteltyä jatkovakuutusoikeut-
54080: säännöksiä muutetaan työeläkelainsäädännös- ta. Muistutus on lähetettävä viimeistään kuu-
54081: kausi ja aikaisintaan kolme kuukautta ennen
54082: sä, vastaava muutos voidaan tehdä myös va-
54083: vakuutuksen voimassaoloajan päättymistä.
54084: paamuotoisen eläkevakuutuksen ehtoihin. Va-
54085: paamuotoinen työeläkevakuutus määritellään Jos vakuutuksenantaja ei lähetä 1 momentis-
54086: sa säädettyä muistutusta, vakuutuksenantajan
54087: lakiehdotuksen 2 §:n 4 momentissa.
54088: vastuu jatkuu 2 momentin mukaan siltä osin
54089: Pykälän 6 momentin mukaan vakuutuksenan- kuin se on voimassa kuoleman varalta. Jos
54090: tajan on lähetettävä vakuutuksenottajalle ilmoi- -muistutusta ei lainkaan lähetetä, vakuutuk-
54091: tus siitä, miten sopimusehdot muuttuvat. Myös senantajan vastuu päättyy kuitenkin kuuden
54092: vakuutuksenottajan oikeudesta irtisanoa va- kuukauden kuluttua vakuutuksen voimassaolo-
54093: kuutus on ilmoitettava. Vakuutusmaksun ajan päättymisestä. Jos vakuutuksenantaja lä-
54094: muuttamisesta on ilmoitettava myös silloin, hettää muistutuksen myöhästyneenä, vakuu-
54095: kun muutos on tehty vakuutussopimuksessa tuksenantajan vastuu päättyy kuukauden ku-
54096: sovittujen perusteiden mukaisesti esimerkiksi luttua myöhästyneen ilmoituksen lähettämises-
54097: indeksin muutoksen perusteella. Ilmoituksessa tä, kuitenkin viimeistään kuuden kuukauden
54098: on mainittava sekä aikaisempi maksu että kuluttua vakuutuksen voimassaoloajan päätty-
54099: muutettu maksu. Jos vakuutusehtoja on muu- misestä. Vakuutuksenantajana ei ole oikeutta
54100: tettu, vakuutuksenantajan on lähetettävä va- periä maksua siltä ajalta, jonka vakuutuk-
54101: kuutuksenottajalle uudet vakuutusehdot Tä- senantajan vastuu on jatkunut vakuutuksen
54102: män lisäksi muutosilmoituksessa on se- sovitun voimassaoloajan jälkeen.
54103: lostettava, mitä ehtojen kohtia on muutettu ja Pykälää sovelletaan myös silloin, kun vain
54104: miten. osa henkivakuutuksesta päättyy. Jos esimerkik-
54105: Muutos tulee momentin mukaan voimaan si henkivakuutus kuoleman varalta päättyy
54106: sen vakuutusmaksukauden tai, jollei vakuutus- ennen kuin vakuutuksen säästöosuus erääntyy
54107: maksukaudesta ole sovittu, sen kalenterivuo- maksettavaksi, Vakuutuksenautajan on lähetet-
54108: 1993 vp - HE 114 39
54109:
54110: tävä vakuutuksenottajalle muistutus vakuutuk- Vakuutuksenantajan harkinnan varaan jää, ve-
54111: sen riskiosan päättymisestä. toaako se pätemättömyysperusteeseen. Voidak-
54112: seen vapautua suoritusvelvollisuudestaan va-
54113: kuutuksenantajan on kuitenkin vedottava pä-
54114: 4 luku. Eräät vakuutuksenottajan ja vakuutetun temättömyyteen kohtuullisen ajan kuluessa vii-
54115: velvollisuudet ja Vakuutuksenautajan pistä tiedon saatuaan.
54116: vastuun rajoitukset Vakuutuksenantajana on momentin mukaan
54117: oikeus pitää suoritetut vakuutusmaksut, vaikka
54118: 22 §. Vakuutuksenottojan ja vakuutetun tie- vakuutus raukeaisi vakuutuksenantajan vedot-
54119: donantovelvol/isuus. Pykälässä säädetään va- tua sopimuksen pätemättömyyteen. Vakuutuk-
54120: kuutuksenottajan ja vakuutetun velvollisuudes- senantajalla ei kuitenkaan ole oikeutta periä
54121: ta antaa Vakuutuksenantajalie tietoja ennen erääntyneitä vakuutusmaksuja, joita ei vielä ole
54122: vakuutuksen myöntämistä. Vakuutuksenotta- maksettu.
54123: jan ja vakuutetun ei tarvitse antaa tietoja Vakuutuksesta maksettavaa korvausta voi-
54124: omasta aloitteestaan. Oikeiden ja täydellisten daan 2 momentin mukaan alentaa tai korvaus
54125: vastausten antaminen vakuutuksenantajan esit- voidaan kokonaan evätä, jos vakuutuksenotta-
54126: tämiin kysymyksiin riittää täyttämään tiedon- ja tai vakuutettu on tahallisesti tai huolimatto-
54127: antovelvollisuuden. muudesta laiminlyönyt tiedonantovelvollisuu-
54128: Tiedonantovelvollisuus koskee ainoastaan tensa. Jos vakuutuksenottajan tai vakuutetun
54129: seikkoja, joilla voi olla merkitystä vakuutuk- huolimattomuutta voidaan pitää vähäisenä, va-
54130: senantajan vastuun arvioimisen kannalta. Hen- kuutuksenantajan on kuitenkin suoritettava va-
54131: kilövakuutuksessa ovat tavallisesti merkityksel- kuutustapahtumasta vakuutusehtojen mukai-
54132: lisiä vakuutetun terveyden tilaa, ikää ja ammat- nen korvaus. Seikoista, jotka on otettava huo-
54133: tia koskevat tiedot sekä joissakin tapauksissa mioon harkittaessa korvauksen alentamista tai
54134: myös tiedot harrastuksista ja asuinpaikasta. epäämistä, säädetään lakiehdotuksen 34 §:ssä.
54135: Omaisuutta koskevassa vahinkovakuutuksessa Huolimattomuuden astetta arvioitaessa ote-
54136: ovat yleensä merkityksellisiä tiedot omaisuuden taan muun ohessa huomioon vakuutuksenan-
54137: arvonmäärittelyyn sekä vahingoittumisalttiu- tajan esittämät kysymykset. Jos kysymys on
54138: teen vaikuttavista seikoista. Yritystoimintaa epäselvä ja vastaus on tämän takia virheellinen,
54139: koskevassa vakuutuksessa voivat olla merki- voidaan katsoa, ettei huolimattomuutta ole tai
54140: tyksellisiä tiedot yrityksen toimialasta, liike- että huolimattomuus on vähäistä. Huolimatto-
54141: vaihdosta ja maksettujen palkkojen määrästä. muuden voidaan vastaavasti katsoa puuttuvan
54142: Jos vakuutuksenottaja tai vakuutettu havait- tai olevan vähäistä, jos kysymys on ollut niin
54143: see antaneensa virheellisiä tai puutteellisia tie- yleisluonteinen, että täsmällisen ja täydellisen
54144: toja vakuutuksenantajalle, hänen on ilman vastauksen antaminen on ollut vaikeaa.
54145: aiheetonta viivytystä oikaistava tiedot. Oi- Myös vakuutuksenantajan edustajan menet-
54146: kaisuvelvollisuus voi tulla kysymykseen esimer- tely voi vaikuttaa huolimattomuuden arvioin-
54147: kiksi silloin, kun vakuutuksenottaja tai vakuu- tiin. Vakuutuksen hakija saattaa esimerkiksi
54148: tettu tarkistaa muistinvaraisesti antamansa tie- ilmoittaa edustajalle, että vastaus on epävarma,
54149: don jälkikäteen asiakirjoista. Pykälässä säädet- koska hakija ei tarkoin muista kysyttyä seik-
54150: ty oikaisuvelvollisuus koskee tietoja, jotka alun kaa. Jos edustaja antaa ymmärtää, ettei asian
54151: perin on annettu virheellisinä tai puutteellisina. selvittäminen ja tiedon tarkistaminen ole tar-
54152: Siitä, miten vakuutuksenottajan on ilmoitetta- peen, huolimattomuutta voidaan pitää vähäise-
54153: va myöhemmin tapahtuneista vahingonvaaraa nä tai huolimattomuuden voidaan katsoa puut-
54154: lisäävistä olosuhteiden muutoksista, säädetään tuvan.
54155: vahinkovakuutuksen osalta 26 §:ssä ja henkilö- Lakiehdotuksen 35 §:ssä säädetään tiedonan-
54156: vakuutuksen osalta 27 §:ssä. tovelvollisuuden laiminlyönnin merkityksettö-
54157: 23 §. Tiedonantovelvollisuuden laiminlyönti va- myydestä eräissä tilanteissa. Lakiehdotuksen
54158: hinkovakuutuksessa. Pykälän 1 momentin mu- 65 §:ssä rajoitetaan vakuutuksenantajan oikeut-
54159: kaan vakuutussopimus ei sido vakuutuksenan- ta vedota tiedonantovelvollisuuden laiminlyön-
54160: tajaa, jos vakuutuksenottaja tai vakuutettu on tiin omaisuutta koskevassa vakuutuksessa
54161: menetellyt vilpillisesti täyttäessään 22 §:ssä sää- muuta kuin tiedot antanutta vakuutettua koh-
54162: dettyä tiedonantovelvollisuuttaan. taan. Lakiehdotuksen 15 §:ssä säädetään va-
54163: Vakuutussopimus on vilpin takia pätemätön. kuutuksenantajan oikeudesta irtisanoa vahin-
54164: 40 1993 vp- HE 114
54165:
54166: kovakuutus ja 18 §:ssä oikeudesta muuttaa sen Huolimattomuus voi henkilövakuutuksessa
54167: sopimusehtoja tiedonantovelvollisuuden lai- johtaa vakuutuskorvauksen menettämiseen.
54168: minlyönnin perusteella. Seuraamus saattaa olla kohtuuttoman ankara
54169: 24 §. Tiedonantovelvollisuuden laiminlyönti varsinkin sellaista henkilöä kohtaan, jonka
54170: henkilövakuutuksessa. Pykälän 1 momentin mu- taloudellisen aseman turvaamiseksi vakuutus
54171: kaan vakuutussopimus ei sido vakuutuksenan- on otettu ja joka ei itse ole voinut vaikuttaa
54172: tajaa, jos vakuutuksenottaja tai vakuutettu on sopimuksen tekemiseen eikä sen yhteydessä
54173: täyttäessään tiedonantovelvollisuuttaan mene- tapahtuneeseen laiminlyöntiin. Esimerkiksi
54174: tellyt vilpillisesti. Momentti vastaa sisällöltään edunsaajana olevan lapsen jääminen ilman
54175: 23 §:n 1 momenttia. Sääntely eroaa vahinkova- vakuutuskorvausta huoltajan kuoleman jälkeen
54176: kuutuksesta kuitenkin siten, että pykälän 3 voi olla ilmeisen kohtuutonta, vaikka huoltaja
54177: momentissa rajoitetaan vakuutuksenantajan oi- olisikin täyttänyt vakuutushakemuksen kysely-
54178: keutta vedota pätemättömyyteen. lomakkeen puutteellisesti.
54179: Pykälän 2 momentissa säädetään tahallisen Sovittelu voi poikkeuksellisesti tulla kysy-
54180: tai huolimattomuudesta johtuvan tiedonanto- mykseen myös 1 momentissa tarkoitetuissa
54181: velvollisuuden laiminlyönnin seurauksista. Vä- tapauksissa. Vakuutuksenantajana on 1 mo-
54182: häinen huolimattomuus ei henkilövakuutukses- mentin mukaan oikeus pitää suoritetut vakuu-
54183: sakaan vaikuta vakuutuksenantajan vastuu- tusmaksut, vaikka vakuutus raukeaisi. Vakuu-
54184: seen. Jos vakuutuksenottajan tai vakuutetun tuksenottajalla ei ole oikeutta saada tässä
54185: laiminlyönti on tahallinen tai johtuu vähäistä tapauksessa edes vakuutuksen takaisinostoar-
54186: suuremmasta huolimattomuudesta, vakuutuk- voa. Seuraamus saattaa joskus olla vakuutuk-
54187: senantajan vastuu riippuu siitä, olisiko vakuu- senottajan vilpin laadun huomioon ottaen koh-
54188: tus myönnetty tai millaisin ehdoin se olisi tuuttoman ankara. Ehdotetun 3 momentin
54189: myönnetty siinä tapauksessa, että tiedot olisi- nojalla vakuutuksenottaja voisi tällaisessa ta-
54190: vat olleet oikeat ja täydelliset. pauksessa saada vakuutukselle kertyneen ta-
54191: Jos vakuutusta ei olisi lainkaan myönnetty, kaisinostoarvon tai sen osan.
54192: vakuutuksenantaja on vastuusta vapaa. Vakuu- Vetoaminen vakuutussopimuksen pätemättö-
54193: tuksenantajan ei tarvitse maksaa korvausta myyteen voi viipistä huolimatta olla kohtuu-
54194: vakuutustapahtumasta, ellei pykälän 3 momen- tonta myös silloin, kun kysymyksessä on muun
54195: tin soveltaminen johda yksittäistapauksessa kuin vilppiin syyllistyneen henkilön oikeus kor-
54196: muuhun lopputulokseen. vaukseen. Jos esimerkiksi henkivakuutusmak-
54197: Jos vakuutuksenantaja olisi myöntänyt va- suja on maksettu huomattavan pitkän ajan,
54198: kuutuksen, mutta korkeampaa vakuutusmak- saattaa kuolemantapauskorvauksen menettä-
54199: sua vastaan, vakuutuksenantajan vastuuta minen vähäisenkin vilpin takia johtaa korva-
54200: alennetaan vastaamaan sovittua maksua. Jos ukseen oikeutetun kannalta ilmeiseen kohtuut-
54201: vakuutuksenantaja olisi oikeat tiedot saatuaan tomuuteen.
54202: myöntänyt vakuutuksen muutoin toisilla eh- Lakiehdotuksen tiedonantovelvollisuuden
54203: doilla, kuin oli sovittu, vakuutuksenantajan laiminlyönnin merkityksettömyyttä eräissä ta-
54204: vastuuta rajoitetaan vastaamaan ehtoja, joilla pauksissa koskevaa 35 §:ää sovelletaan myös
54205: vakuutus olisi myönnetty. Jos vakuutuksenan- henkilövakuutukseen.
54206: taja olisi ottanut vakuutukseen esimerkiksi 25 §. Henkilövakuutuksen irtisanominen vääri-
54207: rajoitusehdon, joka olisi sulkenut tietyt tapah- en tietojen johdosta sekä vakuutuksen jatkumi-
54208: tumat vakuutuksen korvauspiirin ulkopuolelle, nen. Pykälän 1 momentissa säädetään vakuu-
54209: vastuu määräytyy ikäänkuin sopimuksessa olisi tuksenantajan oikeudesta irtisanoa henkilöva-
54210: kyseinen rajoitusehto. kuutus sekä oikeudesta muuttaa henkilövakuu-
54211: Tiedonantovelvollisuuden laiminlyönnin seu- tuksen maksua tai muita sopimusehtoja silloin,
54212: raamuksia voidaan sovitella 3 momentin nojalla kun tiedonantovelvollisuus on laiminlyöty
54213: silloin, kun 1 tai 2 momentin soveltaminen 24 §:n 2 momentissa säädetyllä tavalla tahalli-
54214: johtaisi ilmeiseen kohtuuttamuuteen vakuutuk- sesti tai huolimattomuudesta.
54215: senottajan tai muun vakuutuskorvaukseen oi- Vähäinen huolimattomuus tiedonantovelvol-
54216: keutetun kannalta. Muita vakuutuskorvauk- lisuuden täyttämisessä ei oikeuta vakuutuk-
54217: seen oikeutettuja voivat olla vakuutettu, edun- senantajaa irtisanomaan henkilövakuutusta ei-
54218: saaja, kuolinpesän osakas ja panttioikeuden kä muuttamaan sen maksua tai ehtoja. Tältä
54219: haltija. osin säännös poikkeaa vahinkovakuutuksen
54220: 1993 vp - HE 114 41
54221:
54222: irtisanomista ja ehtojen muuttamista koskevis- kevia rajoituksia sovelletaan myös vakuutuk-
54223: ta 15 ja 18 §:stä, joissa ei edellytetä, että senantajan oikeuteen irtisanoa henkilövakuutus
54224: vakuutuksenottaja tai vakuutettu olisi menetel- ja muuttaa vakuutusmaksua tai muita sopi-
54225: lyt huolimattomasti antaessaan virheellisiä tai musehtoja.
54226: puutteellisia tietoja. 26 §. Vaaran lisääntyminen vahinkovakuutuk-
54227: Vakuutuksenantaja saa momentin mukaan sessa. Vahinkovakuutuksen vakuutusehtoihin
54228: irtisanoa henkilövakuutuksen siinä tapaukses- voidaan pykälän 1 momentin mukaan ottaa
54229: sa, ettei se olisi lainkaan myöntänyt vakuutus- määräys, jossa veivoitetaan vakuutuksenottaja
54230: ta, jos oikeat ja täydelliset tiedot olisi annettu. ilmoittamaan vakuutuksenantajalle tietyistä va-
54231: Irtisanottu vakuutus päättyy kuukauden kulut- kuutuskauden aikana tapahtuneista vahingon-
54232: tua siitä, kun irtisanomista koskeva ilmoitus on vaaraa olennaisesti lisänneistä muutoksista. Il-
54233: lähetetty vakuutuksenottajalle. man nimenomaista ehtomääräystä vakuutuk-
54234: Jos vakuutus olisi myönnetty korkeampaa senottajalla ei ole tällaista ilmoittamisvelvolli-
54235: vakuutusmaksua vastaan tai muutoin toisilla suutta. Velvollisuus voidaan ehdoissa asettaa
54236: ehdoilla kuin oli sovittu, vakuutuksenantaja ei ainoastaan vakuutuksenottajalle, ei esimerkiksi
54237: saa irtisanoa vakuutusta. Vakuutus jatkuu sel- vakuutetulle, joka samalla ei ole vakuutuk-
54238: laisin maksuin ja ehdoin, joilla se olisi oikeat senottaja.
54239: tiedot tuntien myönnetty. Vakuutuksenottajan on ilmoitettava muu-
54240: Mahdollisuus sovitella 24 §:n 3 momentin toksesta viimeistään muutosta seuraavan va-
54241: nojalla tiedonantovelvollisuuden laiminlyönnin kuutusmaksun suorittamisen yhteydessä. Sään-
54242: seuraamuksia saattaa johtaa siihen, että vakuu- nöksessä edellytetään lisäksi, että vakuutuk-
54243: tussopimus katsotaan vakuutuksenantajaa sito- senantaja muistuttaa maksulipun lähettämisen
54244: vaksi, vaikka tiedonantovelvollisuus olisi lai- yhteydessä vakuutuksenottajaa ilmoittamisvel-
54245: minlyöty mainitun pykälän 1 momentissa tar- vollisuudesta.
54246: koitetulla tavalla vilpillisesti. Myös tässä ta- Ilmoittamisvelvollisuus voi momentin mu-
54247: pauksessa vakuutuksenantajana on pykälän 2 kaan koskea vakuutussopimusta päätettäessä
54248: momentin nojalla oikeus 1 momentissa sääde- ilmoitetuissa olosuhteissa tai vakuutuskirjaan
54249: tyllä tavalla joko irtisanoa henkilövakuutus tai merkityssä seikassa tapahtuneita muutoksia.
54250: muuttaa sen sopimusehtoja. Ilmoittamisvelvollisuus saattaa koskea esimer-
54251: Vakuutuksenantajan on pykälän 3 momentin kiksi vakuutuksen kohteessa suoritettuja korja-
54252: mukaan lähetettävä ilman aiheetonta viivytystä us-, muutos- tai Iaajennustöitä, vakuutuksen
54253: vakuutuksenottajalle ilmoitus irtisanomisesta kohteen käyttötarkoituksen muuttumista tai
54254: taikka maksun tai sopimusehtojen muuttami- yritystoimintaa koskevassa vakuutuksessa toi-
54255: sesta saatuaan tiedon vakuutuksenottajan tai minnan laadun tai laajuuden muuttumista.
54256: vakuutetun laiminlyönnistä. Jos vakuutuk- Ilmoittamisvelvollisuus voi koskea ainoas-
54257: senantaja aiheetta viivyttelee ilmoituksen lähet- taan sellaisia vahingonvaaraa olennaisesti lisää-
54258: tämisessä, se menettää oikeutensa vedota tie- viä muutoksia, joita vakuutuksenantajan ei
54259: donantovelvollisuuden Iaiminlyöntiin. Ilmoi- voida katsoa ottaneen lukuun sopimusta pää-
54260: tuksen lähettämiseen tarvittavaa aikaa arvioi- tettäessä. Arvioitaessa vaaran lisääntymisen
54261: taessa otetaan huomioon, kuinka pitkä aika olennaisuutta on kiinnitettävä huomiota siihen,
54262: huolellisesti toimivalta vakuutuksenantajalta mikä merkitys vakuutuksenantajan riskin kas-
54263: yleensä kuluu päätöksentekoon vastaavissa ta- vamisella on vakuutusmaksuun ja vakuutuksen
54264: pauksissa. myöntämiseen. Olennaisesti vahingonvaaraa li-
54265: Jos vakuutustapahtuma sattuu ennen kuin säävästä muutoksesta voidaan katsoa olevan
54266: vakuutus päättyy irtisanomisen johdosta, sovel- kysymys esimerkiksi silloin, kun vakuutuk-
54267: letaan vakuutuksenantajan vastuuseen, mitä senantaja ei enää lainkaan myöntäisi vakuutus-
54268: 24 §:n 2 momentissa säädetään. Vakuutuk- ta tai myöntäisi sen vain huomattavasti korke-
54269: senantajana on vakuutustapahtumasta huoli- ampaa vakuutusmaksua vastaan.
54270: matta oikeus irtisanoa vakuutus tai muuttaa Vakuutuksenantajan voidaan katsoa ottavan
54271: sitä tämän pykälän mukaisesti, jos vakuutusta- sopimusta päätettäessä lukuun tavanomaisesti
54272: pahtuma on sellainen, että vakuutuksen jatku- odotettavissa olevat olosuhteiden muutokset ja
54273: minen sen jälkeenkin. on mahdollista. niistä johtuvan vahinkoriskin kasvun. Odotet-
54274: Lakiehdotuksen 35 §:ssä säädettyjä tiedonan- tavissa olevia muutoksia aiheutuu muun muas-
54275: tovelvollisuuden laiminlyöntiin vetoamista kos- sa vakuutuskohteen ikääntymisestä ja luonnol-
54276: 6 330710V
54277: 42 1993 vp - HE 114
54278:
54279: Iisesta kulumisesta. Vakuutuksenottajan ei si- joilla on merkitystä vakuutuksenantajan vas-
54280: ten tarvitse ilmoittaa esimerkiksi siitä, että tuun arvioimisen kannalta. Säännöksessä on
54281: kotieläimen terveydentila on heikentynyt iän esimerkkeinä tällaisista seikoista mainittu va-
54282: vuoksi tai että rakennuksen taikka sen laitteis- kuutetun ammatti, harrastukset ja asuinpaikka.
54283: tojen kunto on huonontunut käytön ja kulu- Vakuutetun terveydentila ei sen sijaan ole
54284: misen vuoksi. momentissa tarkoitettu seikka. Terveydentilan
54285: Pykälän 2 momentin mukaan korvausta voi- muutoksista ei tarvitse ilmoittaa. Vakuutuk-
54286: daan alentaa tai se evätä, jos vakuutuksenot- senantajana ei ole lakiehdotuksen 17 §:n mu-
54287: taja on laiminlyönyt ilmoittamisvelvollisuuten- kaan oikeutta irtisanoa henkilövakuutusta eikä
54288: sa tahallisesti tai huolimattomuudesta, jota ei 20 §:n mukaan oikeutta muuttaa sen maksua
54289: voida pitää vähäisenä. Vakuutuksenantaja ei tai ehtoja vakuutetun terveydentilan huonon-
54290: voi vedota vakuutuksenottajan laiminlyöntiin, tomisen takia.
54291: jos se itse on laiminlyönyt muistuttaa vakuu- Jos ilmoittamisvelvollisuus laiminlyödään ta-
54292: tuksenottajaa ilmoittamisvelvollisuudesta 1 hallisesti tai huolimattomuudesta, jota ei voida
54293: momentissa säädetyllä tavalla. Seikoista, jotka pitää vähäisenä, on pykälän 2 momentin mu-
54294: on otettava huomioon harkittaessa korvauksen kaan vastaavasti voimassa, mitä 24 §:n 2 ja 3
54295: alentamista tai epäämistä, säädetään 34 §:ssä. momentissa säädetään. Laiminlyönti voi johtaa
54296: Huolimattomuuden astetta arvioitaessa ote- vakuutuksenantajan vapautumiseen vastuusta,
54297: taan huomioon vakuutuksenottajan asemassa jos vakuutusta ei asiantilan muuttumisen vuok-
54298: olevan henkilön mahdollisuus ymmärtää muu- si olisi enää pidetty voimassa. Jos muutos olisi
54299: toksen olennaisesti vahingonvaaraa lisäävä johtanut vakuutusmaksun korottamiseen tai
54300: merkitys. Myös ilmoittamisvelvollisuutta kos- muiden sopimusehtojen muuttamiseen, vakuu-
54301: kevan vakuutusehdon muotoilolla on merkitys- tuksenantajan vastuu vakuutustapahtumasta
54302: tä arvioinnissa. Yleensä ei voida edellyttää, että rajoittuu vastaamaan sovittua maksua tai niitä
54303: vakuutuksenottaja osaisi hyvin yleisluonteisen ehtoja, joilla vakuutusta olisi jatkettu.
54304: ja täsmentämättömän ehdon perusteella päätel-
54305: Lakiehdotuksen 24 §:n 3 momentin mukaan
54306: lä, mistä muutoksista hänen on ilmoitettava ilmoittamisvelvollisuuden laiminlyönnin seu-
54307: vakuutuksenantajalle. Jos ehdossa on selkeästi raamuksia voidaan sovitella, jos seuraamukset
54308: tuotu esiin tilanteet, joissa ilmoittamista vaadi- ovat vakuutuksenottajan tai muun vakuutus-
54309: taan, laiminlyönnin voidaan useammin katsoa korvaukseen oikeutetun kannalta ilmeisen koh-
54310: johtuvan vähäistä suuremmasta huolimatto- tuuttomia.
54311: muudesta.
54312: Lakiehdotuksen 35 §:n 4 momentissa sääde- Pykälän 3 momentissa säädetään vaaran li-
54313: tään vaaran lisääntymisen merkityksettömyy- sääntymisen vaikutuksesta vakuutussopimuk-
54314: destä eräissä tapauksissa. Ehdotuksen 65 §:ssä sen jatkumiseen. Jos vakuutuksenantaja on
54315: rajoitetaan vakuutuksenantajan oikeutta vedo- saanut tietää 1 momentissa tarkoitetusta muu-
54316: ta vaaran lisääntymisestä ilmoittamisen laimin- toksesta, vakuutuksen irtisanomisen ja jatku-
54317: lyöntiin muuta vakuutettua kohtaan. misen osalta on vastaavasti voimassa, mitä
54318: Vakuutuksenantajan oikeudesta irtisanoa va- 25 §:ssä säädetään. Säännöstä sovelletaan sekä
54319: hinkovakuutus ja oikeudesta muuttaa sen so- silloin, kun ilmoittamisvelvollisuus on asianmu-
54320: pimusehtoja vaaran lisääntymisen takia sääde- kaisesti täytetty, että silloin, kun ilmoittamis-
54321: tään 15 ja 18 §:ssä. velvollisuus on laiminlyöty, mutta vakuutuk-
54322: 27 §. Vaaran lisääntyminen henkilövakuutuk- senantaja on muutoin saanut tiedon muutok-
54323: sessa. Pykälän 1 momentissa säädetään 26 §:n 1 sesta.
54324: momenttia vastaavasta vakuutuksenottajan il- Jos vakuutuksenantaja ei muuttuneessa tilan-
54325: moittamisvelvollisuudesta henkilövakuutukses- teessa enää myöntäisi vakuutusta, hän saa
54326: sa. Momentissa edellytetään, kuten vahinkova- irtisanoa vakuutuksen päättymään kuukauden
54327: kuutuksessakin, että ilmoittamisvelvollisuudes- kuluttua irtisanomisilmoituksen lähettämisestä.
54328: ta on vakuutusehdoissa nimenomainen mää- Jos vakuutus voidaan edelleen myöntää, mutta
54329: räys ja että vakuutuksenantaja muistuttaa korkeampaa vakuutusmaksua vastaan tai muu-
54330: maksulipun lähettämisen yhteydessä vakuutuk- toin toisilla ehdoilla, kuin oli sovittu, vakuutus
54331: senottajaa tästä velvollisuudesta. jatkuu tällaisin maksoin ja ehdoin. Vakuutuk-
54332: Ilmoittamisvelvollisuus voi koskea muutok- senantajan velvollisuus ilmoittaa irtisanomises-
54333: sia sellaisissa vakuutettuun liittyvissä seikoissa, ta tai maksun taikka ehtojen muutoksesta sekä
54334: 1993 vp - HE 114 43
54335:
54336: ilmoittamisen laiminlyönnin seuraamukset ke korotuksia, joista on sovittu jo vakuutusso-
54337: määräytyvät siten kuin 25 §:n 3 momentissa pimusta tehtäessä. Itsemurha katsotaan sään-
54338: säädetään. nöstä sovellettaessa tehdyksi silloin, kun kuo-
54339: Jos vakuutustapahtuma sattuu irtisanomisai- lemaan johtanut teko tehtiin.
54340: kana eikä vakuutuksenottaja ole laiminlyönyt Jos on ilmeistä, ettei vakuutetun tarkoituk-
54341: ilmoittamisvelvollisuuttaan, vakuutuksenanta- sena ollut surmata itseään, vaan hän on tar-
54342: jan on suoritettava alkuperäisten ehtojen mu- koittanut tehdä vain itsemurhayrityksen, ei
54343: kainen korvaus. siitä seurannutta kuolemaa pidetä säännöstä
54344: Lakiehdotuksen vaaran lisääntymisen merki- sovellettaessa itsemurhana, eikä vastuuvapau-
54345: tyksettömyyttä koskevaa 35 §:n 4 momenttia tusaikaa sovelleta. Vakuutustapahtumaa ei täl-
54346: sovelletaan myös tässä pykälässä tarkoitettui- löin voida pitää myöskään tahallisesti aiheutet-
54347: hin tapauksiin. tuna, joten vakuutuksenantaja ei vapaudu vas-
54348: 28 §. Vakuutustapahtuman aiheuttaminen hen- tuusta I momentinkaan perusteella.
54349: kilövakuutuksessa. Pykälän 1 momentin mukaan Pykälän 3 momentissa rajoitetaan vakuutuk-
54350: vakuutuksenantaja on vastuusta vapaa, jos senantajan vastuuta silloin, kun vakuutettu on
54351: henkilövakuutuksen vakuutettu on aiheuttanut aiheuttanut vakuutustapahtuman törkeästä
54352: vakuutustapahtuman tahallisesti. Tahallisuu- huolimattomuudesta. Säännöstä sovelletaan
54353: desta on kysymys silloin, kun vakuutettu on vain tapaturmavakuutuksessa ja sairausvakuu-
54354: tarkoittanut saada aikaan vakuutustapahtu- tuksessa. Törkeä huolimattomuus ei henkiva-
54355: man. Vaikka vakuutustapahtuman aikaansaa- kuutuksessa vaikuta vakuutuksenantajan vas-
54356: minen ei ole ollut vakuutetun nimenomaisena tuuseen. Jos henkivakuutukseen on liitetty oi-
54357: tarkoituksena, voidaan aiheuttamista pitää ta- keus lisäkorvaukseen tapaturmaisen kuoleman
54358: hallisena, jos vakuutettu olosuhteet huomioon varalta, katsotaan lisäkorvausoikeus säännöstä
54359: ottaen on mieltänyt vakuutustapahtuman hy- sovellettaessa tapaturmavakuutukseksi.
54360: vin todennäköisesti seuraavan hänen menette- Törkeä huolimattomuus on lähellä tahalli-
54361: lystään. Tahallisuuden arvioinnissa ei ole vai- suutta. Jos vakuutettu esimerkiksi tietoisesti
54362: kutusta sillä, onko tapahtuma aiheutettu tar- laiminlyö normaalit varotoimet ja saa aikaan
54363: koituksin saada vakuutuskorvaus vai ilman tilanteen, jossa vahingonvaara on suuri, voi-
54364: hyötymistarkoitusta. daan huolimattomuutta pitää törkeänä. Yksin-
54365: Jos vakuutettu tekee itsemurhan, vakuutuk- omaan se seikka, että vakuutettu on vakuutus-
54366: senantaja vastaa kuitenkin 2 momentin mukaan tapahtuman sattuessa alkoholin tai muun huu-
54367: henkivakuutuksessa, jos vakuutuksenantajan maavan aineen vaikutuksen alaisena, ei ole
54368: vastuun alkamisesta on ennen itsemurhan te- osoitus törkeästä huolimattomuudesta. Vahva
54369: kemistä kulunut yli vuosi. Säännöstä ei sovel- humalatila voi sen sijaan tapahtumaan liittyvis-
54370: leta muussa henkilövakuutuksessa kuin henki- tä muista olosuhteista riippuen johtaa vakuu-
54371: vakuutuksessa. Jos tapaturmavakuutuksen va- tuksenantajan vastuun alentamiseen.
54372: kuutettu tekee itsemurhan, vakuutuksenantajan Jos vakuutettu on aiheuttanut vakuutusta-
54373: ei tarvitse maksaa vakuutetun kuoleman varal- pahtuman törkeästä huolimattomuudesta, voi-
54374: ta sovittua korvausta. daan vakuutuksenantajan vastuuta momentin
54375: Itsemurha on henkivakuutuksessa vakuutuk- mukaan alentaa sen mukaan kuin olosuhteet
54376: senantajan vastuuvapautusperusteena vuoden huomioon ottaen on kohtuullista. Harkinnassa
54377: ajan. Aikaa ei lueta vakuutussopimuksen teke- voidaan ottaa huomioon paitsi vakuutetun
54378: misestä vaan vakuutuksenantajan vastuun al- menettelyn moitittavuus myös vakuutetun tai
54379: kamisesta. Vastuun alkamisesta säädetään muun korvaukseen oikeutetun tarve saada va-
54380: II §:ssä. Ryhmävakuutuksessa vastuun alkami- kuutustapahtumasta korvausta.
54381: sesta sovitaan tavallisesti ryhmävakuutussopi- 29 §. Vakuutuskorvaukseen oikeutetun aiheut-
54382: muksessa. tama vakuutustapahtuma henkilövakuutuksessa.
54383: Jos vakuutuksenantajan vastuuta on lisätty Pykälässä säädetään vakuutuksenantajan vas-
54384: sopimuksen voimassaoloaikana, momentissa tuun rajoituksista silloin, kun muu vakuutus-
54385: tarkoitettu aika luetaan lisävastuun osalta erik- korvaukseen oikeutettu henkilö kuin vakuutet-
54386: seen sen alkamisesta. Jos vakuutuksenottaja tu on aiheuttanut henkilövakuutuksen vakuu-
54387: esimerkiksi on korottanut vakuutusmäärää, ai- tustapahtuman tahallisesti tai törkeästä huoli-
54388: ka luetaan korotetun määrän osalta korotetun mattomuudesta. Tahallisuuden ja törkeän huo-
54389: vastuun alkamisesta. Tämä ei kuitenkaan kos- limattomuuden käsitteitä on selvitetty edellä
54390: 44 1993 vp - HE 114
54391:
54392: 28 §:n perusteluissa. Muita vakuutuskorvauk- pykälän 2 momentissa tarkoitettu satunnaiseen
54393: seen oikeutettuja ovat henkilövakuutuksessa mielenhäiriöön joutunut henkilö. Vakiintuneen
54394: lähinnä edunsaaja, kuolinpesän osakas ja pant- oikeuskäytännön mukaan voimakaskaan hu-
54395: tioikeuden haltija. malatila ei tee henkilöstä syyntakeetonta. Jos
54396: Jos muu vakuutuskorvaukseen oikeutettu on henkilön mielentila on muusta syystä ollut siinä
54397: aiheuttanut vakuutustapahtuman tahallisesti, määrin häiriintynyt, että häneltä on puuttunut
54398: vakuutuksenantaja on pykälän 1 momentin kyky ymmärtää tekonsa seurauksia, vakuutus-
54399: mukaan häneen nähden vastuusta vapaa. Va- korvaus tai sen osa voidaan suorittaa.
54400: kuutustapahtuman aiheuttanut henkilö jää il- Jos korvaukseen oikeutettuja on useita ja
54401: man vakuutuskorvausta, joka hänelle muutoin joku heistä aiheuttaa vakuutustapahtuman, va-
54402: olisi kuulunut. Muita korvaukseen oikeutettuja kuutuksenantajan vastuu ei kuolemantapauk-
54403: kohtaan vakuutuksenantajan vastuu sen sijaan sessa alene. Se osa vakuutuskorvauksesta, jota
54404: säilyy vakuutusehtojen mukaisena. ei makseta vakuutustapahtuman aiheuttajalle
54405: Jos pykälässä tarkoitettu henkilö on aiheut- tai aiheuttajille, on pykälän 3 momentin mu-
54406: tanut vakuutustapahtuman törkeästä huolimat- kaan maksettava muille korvaukseen oikeute-
54407: tomuudesta, hän voi pykälän 2 momentin mu- tuille. Jos vakuutustapahtuman aiheuttajia on
54408: kaan saada vakuutuskorvauksen tai osan siitä useita ja heistä joku on oikeutettu 2 momentin
54409: ainoastaan, jos korvauksen suorittaminen kat- nojalla vakuutuskorvaukseen tai sen osaan,
54410: sotaan kohtuulliseksi ottaen huomioon ne olo- hänellä ei kuitenkaan ole oikeutta niihin kor-
54411: suhteet, joissa vakuutustapahtuma on aiheutet- vauksiin, jotka vapautuvat muilta tapahtuman
54412: tu. Harkinnassa voidaan kiinnittää huomiota aiheuttajilta. Vakuutustapahtuman aiheuttajal-
54413: muun muassa siihen, millä tavoin vakuutusta- ta vähennetty osuus vakuutuskorvauksesta jae-
54414: pahtuman aiheuttajan menettely on kohdistu- taan muiden korvaukseen oikeutettujen kesken
54415: nut vakuutettuun. Jos vakuutettu esimerkiksi samanlaisin perustein kuin heille muutoin kuu-
54416: on matkustajana edunsaajan kuljettamassa au- luva vakuutuskorvaus. Vakuutuskorvauksen
54417: tossa ja saa surmansa tämän aiheuttamassa jakamisesta usean edunsaajan kesken sääde-
54418: liikennevahingossa, voi vakuutuksenantajan tään 50 §:ssä.
54419: vapautuminen vastuusta olla kohtuutonta, 30 §. Vakuutustapahtuman aiheuttaminen va-
54420: vaikka edunsaaja olisi syyllistynyt tärkeään hinkovakuutuksessa. Pykälän 1 momentin mu-
54421: liikenteen vaarantamiseen. Jos edunsaaja sen kaan vakuutuksenantaja on vastuusta vapaa
54422: sijaan pahoinpitelee törkeästi vakuutettua ja vakuutettua kohtaan, joka on tahallisesti aihe-
54423: vakuutettu sen seurauksena kuolee, edunsaajal- uttanut vakuutustapahtuman. Vastuusta va-
54424: la ei ole oikeutta vakuutuskorvaukseen. pautuminen tulee pääsääntöisesti kysymykseen
54425: Vain ne olosuhteet, joissa vakuutustapahtu- ainoastaan sitä vakuutettua kohtaan, joka on
54426: ma on aiheutettu, voidaan ottaa huomioon. vakuutustapahtuman aiheuttanut. Jäljempänä
54427: Vakuutustapahtuman aiheuttajan henkilökoh- 33 §:ssä säädetään tästä periaatteesta eräitä
54428: taisia olosuhteita, kuten hänen tarvettaan saa- poikkeuksia. Jos esimerkiksi omaisuutta pidä-
54429: da vakuutuskorvausta, ei voida ottaa lukuun. tysoikeuden nojalla hallussaan pitävä vakuutet-
54430: Tältä osin sääntely eroaa siitä, mitä 28 §:n 3 tu tahallisesti vahingoittaa omaisuutta, omai-
54431: momentissa säädetään vakuutetun aiheuttaessa suuden omistajana on kuitenkin oikeus korva-
54432: itse vakuutustapahtuman. ukseen vakuutustapahtumasta.
54433: Samoin edellytyksin kuin törkeän huolimat- Jos vakuutettu on oikeushenkilö, vakuutetun
54434: tomuuden tapauksissa voi tahallisestikin va- menettelyksi katsotaan oikeushenkilön päättä-
54435: kuutustapahtuman aiheuttanut saada korvauk- vien elinten menettely. Vakuutuksenantaja on
54436: sen tai sen osan, jos hän on ollut vakuutusta- vastuusta vapaa, jos esimerkiksi yrityksen hal-
54437: pahtuman aiheuttaessaan sellaisessa iässä tai litus tai toimitusjohtaja tahallisesti aiheuttaa
54438: mielentilassa, ettei häntä olisi voitu tuomita vakuutustapahtuman. Vakuutuksenantaja ei
54439: rangaistukseen rikoksesta. Säännöksessä tar- sen sijaan voi vedota vastuusta vapautuakseen
54440: koitetaan rikosoikeudellisesti syyntakeetonta yrityksen työntekijän tahallisuuteen, ellei työn-
54441: henkilöä. Viittätoista vuotta nuorempaa lasta tekijä ole 33 §:ssä tarkoitettu vakuutettuun
54442: ei rikoslain 3 luvun 1 §:n mukaan voida tuo- samastettava henkilö.
54443: mita rangaistukseen. Rankaisematta jää myös Jos vakuutettu on aiheuttanut vakuutusta-
54444: rikoslain 3 luvun 3 §:n 1 momentissa tarkoitet- pahtuman törkeästä huolimattomuudesta, hä-
54445: tu ymmärrystä vailla oleva henkilö sekä saman nelle tulevaa korvausta voidaan pykälän 2
54446: 1993 vp - HE 114 45
54447:
54448: momentin mukaan alentaa tai korvaus voidaan vakuutuksessa. Suojeluohjeilla tarkoitetaan py-
54449: kokonaan evätä. Seuraamus voi kohdistua kälän 1 momentissa vahinkovakuutussopimuk-
54450: yleensä vain vakuutustapahtuman aiheuttanee- seen otettuja vahingon estämistä tai rajoitta-
54451: seen vakuutettuun. Seikoista, jotka on otettava mista koskevia määräyksiä. Määräys voi kos-
54452: huomioon harkittaessa korvauksen alentamista kea laitetta, menettelytapaa tai muuta järjeste-
54453: tai epäämistä, säädetään 34 §:ssä. lyä. Säännöksessä tarkoitettuja laitteita ovat
54454: Vakuutetun alkoholin tai huumausaineen esimerkiksi lukot ja lämmityslaitteet. Menette-
54455: käyttö voi pykälän 3 momentin mukaan johtaa lytavasta on kysymys silloin, kun vakuutetun
54456: hänelle tulevan korvauksen alentamiseen tai on määrätyllä tavalla huolehdittava vakuute-
54457: epäämiseen vahinkovakuutuksessa silloinkin, tusta omaisuudesta. Menettelytapamääräys voi
54458: kun vakuutetun menettelyä ei voida pitää koskea esimerkiksi omaisuuden säilyttämista-
54459: törkeänä huolimattomuutena. Edellytyksenä paa, säilytystilojen sulkemista tai koneiden
54460: on, että vakuutusehtoihin on tästä seikasta huoltoa. Muu järjestely voi olla esimerkiksi
54461: otettu nimenomainen määräys ja että päihtei- omaisuuden vartioinnin järjestäminen.
54462: den käytöllä on ollut syy-yhteys vakuutusta- Suojeluohjeina pidetään momentin mukaan
54463: pahtumaan. Jos vakuutettu on esimerkiksi käy- myös määräyksiä siitä, että vakuutuksen koh-
54464: tettyään alkoholia ajanut yhteen toisen ajoneu- detta käyttävällä tai siitä huolehtivalla henki-
54465: von kanssa, korvauksen alentamiseksi tai epä- löllä tulee olla määrätty kelpoisuus. Tällainen
54466: ämiseksi vaaditaan, että yhteentörmäys on ai- määräys voi koskea esimerkiksi ajoneuvon
54467: nakin osittain johtunut vakuutetun alkoholin kuljettajalta vaadittavaa ajokorttia tai koneen
54468: käytöstä. Mikäli törmäys on kokonaan toisen käyttäjäitä vaadittavaa koulutusta.
54469: ajoneuvon kuljettajan syytä, vakuutetulle tule- Momentissa ei säädetä lähemmin siitä, kuin-
54470: vaa korvausta ei voida alentaa eikä evätä ka yksityiskohtainen suojeluohjeen on oltava.
54471: hänen alkoholin käyttöönsä vedoten. Suojeluohjeen tulee olla niin selkeä, että vakuu-
54472: Pykälän 4 momentissa säädetään vakuutuk- tettu suoraan sen perusteella tietää, miten
54473: senantajan toissijaisesta vastuusta vastuuva- hänen on meneteltävä säilyttääkseen oikeuten-
54474: kuutuksessa. Vakuutuksenantaja on 2 momen- sa vähentämättömään korvaukseen. Jos suoje-
54475: tissa tarkoitetusta vakuutetun törkeästä huoli- luohjeessa viitataan säädöksiin tai viranomais-
54476: mattomuudesta taikka 3 momentissa tarkoite- määräyksiin, joita ei laajuutensa vuoksi voida
54477: tusta alkoholin tai huumausaineen käytöstä sisällyttää vakuutussopimukseen, säädös, mää-
54478: huolimatta velvollinen suorittamaan vahinkoa räys ja sen antanut viranomainen tulee yksilöi-
54479: kärsineelle luonnolliselle henkilölle korvauksen dä siten, että vakuutettu voi ilman tuntuvaa
54480: vastuuvakuutuksesta, jos vahinkoa kärsinyt ei vaivaa hankkia itselleen kyseisen säädöksen tai
54481: ole saanut perityksi korvausta vakuutetulta. määräyksen ja saada täsmälliset tiedot velvol-
54482: Vakuutuksenantajan vastuun syntymiseksi ei lisuuksistaan.
54483: riitä, että vakuutettu on haluton maksamaan Pykälän 2 momentin mukaan vakuutetun on
54484: korvausta, vaan vastuu edellyttää vakuutetun noudatettava suojeluohjeita. Vakuutetun on
54485: maksukyvyttömyyttä. Jos vakuutettu on esi- noudatettava ehtomääräystä, jota 1 momentin
54486: merkiksi asetettu konkurssiin tai korvausta ei nojalla on pidettävä suojeluohjeena, riippumat-
54487: ole saatu ulosottotoimin perityksi, vahinkoa ta siitä, onko määräys vakuutussopimuksessa
54488: kärsinyt luonnollinen henkilö voi vaatia kor- nimenomaisesti otsikoitu suojeluohjeeksi.
54489: vauksen vakuutuksenantajalta. Lakiehdotuksen Pykälän 3 momentissa säädetään suojeluoh-
54490: 67 §:n mukaan vahinkoa kärsinyt saa tällöin jeen noudattamisen laiminlyönnin seuraamuk-
54491: vaatia korvauksen vakuutuksenantajalta siitä sista vakuutustapahtuman satuttua. Jos vakuu-
54492: riippumatta, haluaako vakuutettu käyttää vas- tettu on tahallisesti tai huolimattomuudesta,
54493: tuuvakuutusta. jota ei voida pitää vähäisenä, laiminlyönyt
54494: Vakuutettuun vakuutustapahtuman aiheut- noudattaa suojeluohjetta, hänelle tulevaa kor-
54495: tajana samastettavista henkilöistä säädetään vausta voidaan alentaa tai se voidaan evätä.
54496: 33 §:n 1 momentissa. Lakiehdotuksen 15 §:ssä Seuraamus voi kohdistua vain velvoitteensa
54497: säädetään vakuutuksenantajan oikeudesta irti- laiminlyöneeseen vakuutettuun, jollei 33 §:n sa-
54498: sanoa vahinkovakuutus, jos vakuutettu on ai- mastamissäännöksestä muuta johdu. Seikoista,
54499: heuttanut vakuutustapahtuman tahallisesti tai jotka on otettava huomioon harkittaessa kor-
54500: törkeästä huolimattomuudesta. vauksen alentamista tai epäämistä, säädetään
54501: 31 §. Suojeluohjeiden noudattaminen vahinko- 34 §:ssä.
54502: 46 1993 vp - HE 114
54503:
54504: Huolimattomuuden astetta arvioitaessa tulee keuttaan. Vakuutetun tulee esimerkiksi pyrkiä
54505: kiinnittää huomiota muun muassa suojeluoh- selvittämään vahingon aiheuttajan henkilölli-
54506: jeen muotoiluun. Jos vakuutettu ei ole suoje- syys. Jos vahinko on aiheutettu rangaistavalla
54507: luohjeen yleisluonteisuuden tai tulkinnanvarai- teolla, vakuutetun tulee myös viivytyksettä
54508: suuden takia voinut tietää, miten hänen olisi ilmoittaa asiasta poliisiviranomaiselle.
54509: pitänyt menetellä vahingon ehkäisemiseksi, hä- Vakuutetun tulee, mikäli mahdollista, nou-
54510: nen huolimattomuuttaan voidaan pitää vähäi- dattaa vakuutuksenantajan antamia pelasta-
54511: senä. Näin on asian laita esimerkiksi silloin, ruisvelvollisuutta koskevia ohjeita.
54512: kun suojeluohjeessa mainitaan vain velvollisuus Jos vakuutettu laiminlyö pelastaruisvelvolli-
54513: noudattaa viranomaisten antamia paloturvalli- suutensa tahallisesti tai huolimattomuudesta,
54514: suusmääräyksiä selvittämättä, minkä viran- jota ei voida pitää vähäisenä, voidaan hänelle
54515: omaisen ja mitä määräyksiä kyseisessä ohjeessa tulevaa korvausta 2 momentin mukaan alentaa
54516: tarkoitetaan. tai se evätä. Myös pelastaruisvelvollisuuden
54517: Pykälän 4 momentin mukaan vastuuvakuu- osalta on lähtökohtana, ettei yhden vakuutetun
54518: tuksessa korvausta voidaan alentaa tai se evätä laiminlyönti vaikuta muun vakuutetun oikeu-
54519: vakuutetun huolimattomuuden takia vain, jos teen saada korvausta. Pelastaruisvelvollisuuden
54520: huolimattomuus on ollut törkeää tai jos vakuu- täyttämisessä vakuutettuun samastettavista
54521: tetun alkoholin tai huumausaineen käyttö on henkilöistä säädetään 33 §:n 1 momentissa.
54522: vaikuttanut laiminlyöntiin ja siitä on määräys Seikoista, jotka on otettava huomioon harkit-
54523: vakuutusehdoissa. Jos vahinkoa kärsinyt on taessa korvauksen alentamista tai epäämistä,
54524: luonnollinen henkilö, korvausta ei voida alen- säädetään 34 §:ssä.
54525: taa eikä evätä, mutta vakuutuksenantajan vas- Vakuutetun huolimattomuus pelastaruisvel-
54526: tuu on toissijainen siten kuin 30 §:n 4 momen- vollisuuden täyttämisessä vaikuttaa pykälän 3
54527: tissa säädetään. momentin mukaan vastuuvakuutuksessa vakuu-
54528: Lakiehdotuksen 15 §:ssä säädetään vakuu- tuksenantajan vastuuseen samalla tavalla kuin
54529: tuksenantajan oikeudesta irtisanoa vahinkova- suojeluohjeen noudattamisen laiminlyönnissä.
54530: kuutus, jos suojeluohjeen noudattaminen on Korvausta voidaan alentaa tai se evätä vain,
54531: laiminlyöty tahallisesti tai törkeästä huolimat- jos huolimattomuus on ollut törkeää tai jos
54532: tomuudesta. vakuutetun alkoholin tai huumeiden käyttö on
54533: 32 §. Pelastamisvelvollisuus vahinkovakuutuk- vaikuttanut laiminlyöntiin ja siitä on määräys
54534: sessa. Pykälän 1 momentissa asetetaan vakuu- vakuutusehdoissa. Vahinkoa kärsinyt luonnol-
54535: tetulle toimiruisvelvollisuus vakuutustapahtu- linen henkilö on tällöinkin oikeutettu vähentä-
54536: man sattuessa tai välittömästi uhatessa. Vakuu- mättömään korvaukseen vakuutuksenantajalta,
54537: tetun tulee kykyjensä mukaan huolehtia vahin- jollei hän saa perityksi korvausta vakuutetulta.
54538: gon torjumisesta tai rajoittamisesta. Pelasta- Vastuuvakuutuksesta maksettavaa korvausta
54539: ruisvelvollisuus merkitsee esimerkiksi palova- voidaan yleisten vahingonkorvausoikeudellis-
54540: kuutuksessa sitä, että vakuutetun on tulipalon ten periaatteiden mukaisesti alentaa, jos vahin-
54541: sytyttyä ryhdyttävä sammutustoimiin, hälytet- koa kärsinyt on laiminlyönyt pyrkiä rajoitta-
54542: tävä palokunta ja siirrettävä mahdollisuuksien maan vahinkoa.
54543: mukaan omaisuutta turvaan. Tuotevastuuva- Pelastaruisvelvollisuuden täyttämisestä ai-
54544: kuutuksessa pelastaruisvelvollisuus voi sisältää heutuneiden kustannusten korvaamisesta sää-
54545: velvollisuuden poistaa vaaralliseksi havaittu detään lakiehdotuksen 61 §:ssä.
54546: tuote markkinoilta sekä velvollisuuden varoit- 33 §. Samastaminen vahinkovakuutuksessa.
54547: taa tuotteen jo hankkineita tuotteeseen tai sen Pykälässä säädetään henkilöistä, joiden toimin-
54548: käyttöön liittyvistä riskeistä. ta samastetaan vakuutetun toimintaan. Samas-
54549: Jos vahinko on ulkopuolisen aiheuttama, taminen tarkoittaa sitä, että kolmannen henki-
54550: vakuutetun tulee lisäksi ryhtyä tarpeellisiin lön teko tai laiminlyönti aiheuttaa samat seu-
54551: toimiin vakuutuksenantajan oikeuden säilyttä- raamukset kuin vakuutetun vastaava teko tai
54552: miseksi vahingon aiheuttajaa kohtaan. Vakuu- laiminlyönti. Säännöstä sovelletaan myös sil-
54553: tuksenantajana on lakiehdotuksen 75 §:ssä sää- loin, kun samasteHava henkilö on itsekin va-
54554: detyissä tapauksissa takautumisoikeus vahin- kuutettu. Samastamissäännös merkitsee poik-
54555: gon aiheuttanutta kolmatta henkilöä kohtaan. keusta vahinkovakuutuksen periaatteesta, jon-
54556: Vakuutetun on pyrittävä toimimaan siten, että ka mukaan kukin vakuutettu on vastuussa vain
54557: vakuutuksenantaja voi käyttää takautumisoi- omasta menettelystään.
54558: 1993 vp - HE 114 47
54559:
54560: Pykälässä ei säädetä tapauksista, joissa kol- omistaja on käytännössä usein itsekin vakuu-
54561: mas henkilö vakuutetun suostumuksella aihe- tettu joko vakuutussopimuksen tai lakiehdo-
54562: uttaa vakuutustapahtuman tai laiminlyö va- tuksen 62 §:n perusteella. Samastaminen ei tule
54563: kuutetulle kuuluvan velvollisuuden. Suostu- kysymykseen pelkästään yhteisomistussuhteen
54564: muksen antaminen katsotaan välilliseksi teke- perusteella, vaan lisäksi edellytetään, että omis-
54565: miseksi, joka ilman nimenomaista säännöstäkin tajat käyttävät vakuutettua omaisuutta yhdes-
54566: aikaansaa suostumuksen antaneen vakuutetun sä. Vakuutettuun samastetaan esimerkiksi hen-
54567: osalta laissa säädetyt seuraamukset. kilö, joka yhdessä vakuutetun kanssa omistaa
54568: Samastaminen koskee pykälän 1 momentissa ja käyttää omaisuutta sovittujen käyttövuoro-
54569: mainituissa tapauksissa 30 §:ssä säädettyä va- jen mukaisesti. Jos omaisuus on jonkun omis-
54570: kuutustapahtuman aiheuttamista, 31 §:ssä sää- tajan yksinomaisessa käytössä, samastaruis-
54571: dettyä suojeluohjeiden noudattamisen laimin- säännöstä ei sovelleta.
54572: lyöntiä ja 32 §:ssä säädettyä pelastaruisvelvolli- Momentin 3 kohdassa vakuutettuun samas-
54573: suuden laiminlyöntiä. tetaan henkilö, joka asuu vakuutetun kanssa
54574: Momentin 1 kohdan mukaan vakuutetun yhteisessä taloudessa ja käyttää vakuutettua
54575: toimintaan samastetaan sellaisen henkilön toi- omaisuutta yhdessä hänen kanssaan. Vakuute-
54576: minta, joka vakuutetun suostumuksella on tun perheenjäsenet ovat yleensä kohdassa tar-
54577: vastuussa vakuutuksen kohteena olevasta koitettuja Samastettavia henkilöitä. Muodolli-
54578: moottorikäyttöisestä tai hinattavasta ajoneu- silla perhesiteillä tai sukulaisuudella ei kuiten-
54579: vosta, aluksesta taikka ilma-aluksesta. Suostu- kaan ole merkitystä säännöstä sovellettaessa.
54580: muksella tarkoitetaan vakuutetun antamaa lu- Jos henkilö tosiasiassa asuu pysyväisluonteises-
54581: paa kohdassa tarkoitetun kulkuvälineen kuljet- ti samassa taloudessa vakuutetun kanssa ja
54582: tamiseen tai muuhun käyttämiseen. Suostu- käyttää yhdessä hänen kanssaan vakuutettua
54583: muksen ei tarvitse olla nimenomainen, vaan omaisuutta, samastaminen tulee kysymykseen.
54584: sen olemassaolo voi ilmetä olosuhteista. Suos- Pykälän 2 momentissa säädetään vakuutuk-
54585: tumuksesta on yleensä kysymys esimerkiksi senottajan palveluksessa olevan henkilön sa-
54586: silloin, kun perheenjäsen käyttää toisen per- mastamisesta vakuutettuun. Säännös koskee
54587: heenjäsenen omistamaa kulkuneuvoa. Vakuu- ainoastaan suojeluohjeen noudattamista ja tu-
54588: tetun suostumus muun kuin kohdassa mainitun lee sovellettavaksi lähinnä yritysten ja yhteisö-
54589: omaisuuden käyttöön ei vaikuta vakuutuk- jen ottamissa vakuutuksissa.
54590: senantajan vastuuseen. Jos vakuutettu esimer- Vakuutettuun samastetaan momentin mu-
54591: kiksi vuokraa tai lainaa muuta omaisuuttaan kaan henkilö, jonka tehtävänä vakuutuksenot-
54592: kolmannelle ja vuokraaja tai lainaaja aiheuttaa tajaan olevan työ- tai virkasuhteen perusteella
54593: omaisuudelle vahinkoa, samastaminen ei tule on huolehtia suojeluohjeiden noudattamisesta.
54594: kysymykseen. Yrityksen palovakuutusehdoissa voi esimerkik-
54595: Moottorikäyttöisellä ajoneuvolla tarkoite- si olla suojeluohje, jonka mukaan vartiointia
54596: taan kohdassa samaa kuin ajoneuvojen raken- hitsauspaikalla palovaarallisissa tiloissa on jat-
54597: teesta ja varusteista annetun asetuksen kettava määrätyn ajan. Jos työnjohtaja, jonka
54598: (1256/92) 3-8 §:ssä. Moottorikäyttöisiä ajo- tehtäviin kuuluu vartioinoin järjestäminen, lo-
54599: neuvoja ovat muun muassa auto, moottoripyö- pettaa vartioinoin aikaisemmin, voidaan työn-
54600: rä, mopo, traktori, moottorityökone ja maas- johtajan menettely samastaa vakuutetun me-
54601: toajoneuvo. Hinattavalla ajoneuvolla tarkoite- nettelyyn.
54602: taan asetuksen 9 §:ssä määriteltyä perävaunua 34 §. Korvauksen alentaminen tai epääminen
54603: ja 10 §:ssä määriteltyä hinattavaa laitetta. vahinkovakuutuksessa. Pykälässä säädetään sei-
54604: Aluksella tarkoitetaan kohdassa jokaista vesi- koista, jotka on otettava huomioon harkittaes-
54605: kulkuneuvoa. Aluksia ovat muun muassa lai- sa korvauksen alentamista tai sen epäämistä
54606: vat, lautat, veneet, kantosiipialukset sekä vesi- tässä luvussa säädetyllä perusteella. Pykälää
54607: skootterit. Kohdassa tarkoitettuja ilma-aluksia sovelletaan 23 §:ssä säädetyn tiedonantovelvol-
54608: ovat moottori- ja purjelentokoneet, helikopterit lisuuden laiminlyönnin, 26 §:ssä säädetyn vaa-
54609: ja muut ilmakulkuneuvot ran lisääntymisestä ilmoittamisen laiminlyön-
54610: Momentin 2 kohdan mukaan vakuutettuun nin, 30 §:ssä säädetyn vakuutustapahtuman ai-
54611: samastetaan henkilö, joka omistaa vakuutetun heuttamisen, 31 §:ssä säädetyn suojeluohjeiden
54612: omaisuuden yhdessä vakuutetun kanssa ja noudattamisen laiminlyönnin ja 32 §:ssä sääde-
54613: käyttää sitä yhdessä hänen kanssaan. Yhteis- tyn pelastaruisvelvollisuuden laiminlyönnin yh-
54614: 48 1993 vp - HE 114
54615:
54616: teydessä. Pykälä ei kuitenkaan sovelleta silloin, minen tai epaammen tulee harkittavaksi vain
54617: kun vakuutuksenottaja tai vakuutettu on me- sen vahingon osalta, joka on johtunut palon
54618: netellyt vilpillisesti täyttäessään tiedonantovel- laajentumisesta viivytyksen takia.
54619: vollisuuttaan eikä silloin, kun vakuutettu on Kun syy-yhteys on olemassa, tulee pykälän
54620: tahallisesti aiheuttanut vakuutustapahtuman. mukaan lisäksi ottaa huomioon vakuutuk-
54621: Viipillinen menettely johtaa 23 §:n 1 momentin senottajan, vakuutetun tai samastettavan hen-
54622: mukaan vakuutussopimuksen pätemättömyy- kilön tahallisuus tai huolimattomuuden laatu
54623: teen ja vakuutustapahtuman tahallinen aiheut- sekä olosuhteet muutoin. Korvauksen alenta-
54624: taminen 30 §:n 1 momentin mukaan vakuutuk- minen tai epääminen perustuu kokonaisharkin-
54625: senantajan vapautumiseen vastuusta. taan, johon henkilön menettelyn moitittavuu-
54626: Harkinnassa on pykälän mukaan otettava den ohella vaikuttavat kunkin yksittäisen tapa-
54627: huomioon, mikä merkitys seikalla, jota vakuu- uksen muut olosuhteet.
54628: tuksenottajan tai vakuutetun antama väärä tai Vähäinen huolimattomuus ei ehdotetun lain
54629: puutteellinen tieto koskee, tai vahingonvaaraa mukaan johda korvauksen alentamiseen tai
54630: lisänneellä muuttuneelia olosuhteella taikka va- epäämiseen. Vakuutustapahtuman aiheuttami-
54631: kuutetun tai häneen Samastettavan henkilön sen yhteydessä ei tavallinenkaan huolimatto-
54632: toimenpiteellä tai laiminlyönnillä on ollut va- muus vaikuta korvauksen, ellei kysymykseen
54633: hingon syntymiseen. Korvauksen alentaminen tule alkoholin tai huumausaineen käyttöä kos-
54634: tai epääminen edellyttää syy-yhteyttä vakuu- kevan vakuutusehdon soveltaminen. Vastuuva-
54635: tuksenottajan, vakuutetun tai Samastettavan kuutuksessa vakuutetun huolimattomuus ei
54636: henkilön moitittavan menettelyn ja vakuutus- vaikuta korvauksen määrään, jos vahinkoa
54637: tapahtuman välillä. kärsinyt on luonnollinen henkilö. Vakuutuk-
54638: Esimerkiksi rakennukselle aiheutuneen vesi- senantajan vastuu on kuitenkin toissijainen.
54639: vahingon korvausta ei voida puuttuvan syy- Huolimattomuuden astetta arvioitaessa huo-
54640: yhteyden takia alentaa sillä perusteella, että mioon otettavia seikkoja käsitellään 23, 26 ja
54641: rakennuksen paloturvallisuuteen vaikuttavasta 31 §:n perusteluissa. Tahallisuuden ja törkeän
54642: seikasta oli annettu väärä tieto. Vastaavasti huolimattomuuden käsitteitä selvitetään 28 §:n
54643: vakuutuksenantaja voi vedota vaaran lisäänty- perusteluissa.
54644: misestä ilmoittamisen laiminlyöntiin vain, jos Korvauksen alentaminen tai epääminen on
54645: muuttunut olosuhde on syy-yhteydessä vahin- pykälän mukaan suhteutettava menettelyn moi-
54646: koon. Esimerkiksi rakennuksen palovahingosta tittavuuteen. Tavallisen huolimattomuuden ta-
54647: suoritettavaa korvausta voidaan alentaa, jos kia korvausta ei yleensä tulisi evätä kokonaan.
54648: rakennusta ryhdytään Vakuutuksenantajalie il- Myöskään törkeä huolimattomuus tai tahalli-
54649: moittamatta käyttämään hitsausta edellyttävis- suus ei johda poikkeuksetta korvauksen menet-
54650: sä töissä, ja rakennus on syttynyt palamaan tämiseen. Tapaukseen saattaa liittyä sellaisia
54651: hitsauskipinästä. Jos palon syynä sen sijaan on olosuhteita, joiden huomioon ottaminen voi
54652: ollut tuhopoltto, hitsaustoiminnalla ei ole ollut johtaa osakorvauksen suorittamiseen.
54653: vahingon syntymisen kannalta merkitystä eikä Kokonaisharkinnassa huomioon otettavia
54654: korvausta voida alentaa tiedonantovelvollisuu- olosuhteita voivat muun muassa olla asian-
54655: den laiminlyönnin takia. Jos vakuutettu on omaisen henkilön ikä, koulutus, kokemus, ter-
54656: vastoin suojeluohjetta jättänyt rakennuksen ik- veydentila tai mielentila. Esimerkiksi menettely,
54657: kunan auki, mutta rakennukseen on murtau- josta tavallisesti seuraisi korvauksen epäämi-
54658: duttu lukitusta ovesta, korvausta murtovahin- nen, saattaa alaikäisen osalta aiheuttaa vain
54659: gosta ei samoin alenneta, koska laiminlyönnillä korvauksen vähäisen alentamisen. Sairaus tai
54660: ei ole ollut syy-yhteyttä vahinkoon. vamma, joka on rajoittanut asianomaisen toi-
54661: Mikäli vakuutetun menettely on vaikuttanut mintamahdollisuuksia, voidaan myös ottaa ko-
54662: vahingon syntymiseen vain osittain, korvauk- konaisharkinnassa huomioon. Samoin vähenty-
54663: sen alentaminen tai epääminen tulee vastaavas- nyt syyntakeisuus voi olla merkityksellinen
54664: ti kysymykseen vain siitä vahingon osasta, joka seikka. Elinkeinonhaijoittajalle voidaan joissa-
54665: on vakuutetun menettelyn seurausta. Palokun- kin tapauksissa asettaa tiukempia vaatimuksia
54666: nan hälyitämistä viivytellyt vakuutettu on oi- kuin vastaavan vakuutuksen ottaneelle kulut-
54667: keutettu vähentämättömään korvaukseen palo- tajalle. Milloin kysymyksessä on samastettavan
54668: vahingosta, joka olisi aiheutunut, vaikka palo- henkilön menettely, harkinnassa voidaan ottaa
54669: kunta olisi hälytetty heti. Korvauksen alenta- huomioon, millä tavalla vakuutettu olisi voinut
54670: 1993 vp - HE 114 49
54671:
54672: vaikuttaa Samastettavan henkilön toimenpitee- Vakuutuksenantajan tai asianomaisen edus-
54673: seen tai laiminlyöntiin. tajan tulee myös vakuutushakemusta käsitelles-
54674: Harkinnassa voidaan joskus ottaa huomioon sään kiinnittää huomiota siihen, onko esitettyi-
54675: myös korvaukseen oikeutetun taloudellinen hin kysymyksiin vastattu asianmukaisesti. Jos
54676: asema ja hänen tarpeensa saada korvausta. vastaus on epäselvä tai puutteellinen, vakuu-
54677: Näin on asianlaita erityisesti silloin, kun kor- tuksenantajan on pyydettävä täydentäviä tieto-
54678: vauksen epääminen johtaisi vakuutetun vaka- ja. Jos tämä laiminlyödään, vakuutuksenantaja
54679: vaan taloudelliseen ahdinkoon. Jos esimerkiksi menettää oikeutensa vedota kyseiseen seik-
54680: perheen omakotitalo irtaimistoineen on tuhou- kaan. Vakuutuksenantajana ei kuitenkaan ole
54681: tunut tulipalossa, korvauksen epääminen voi velvollisuutta ryhtyä yleisesti selvittämään an-
54682: saattaa perheen kohtuuttoman vaikeaan ase- nettujen tietojen oikeellisuutta.
54683: maan. Tällaisissa tapauksissa tulisikin suorittaa Vakuutuksenantaja saa kuitenkin vedota tie-
54684: ainakin osakorvaus. donantovelvollisuuden laiminlyöntiin, jos va-
54685: 35 §. Virheellisten tietojen tai vaaran lisäänty- kuutuksenottaja tai vakuutettu on menetellyt
54686: misen merkityksettömyys. Pykälässä rajoitetaan vilpillisesti eikä vakuutuksenantaja tai sen
54687: vakuutuksenantajan oikeutta vedota tiedonan- edustaja tiennyt tietojen virheellisyydestä tai
54688: tovelvollisuuden laiminlyöntiin ja vaaran li- puutteellisuudesta. Sillä seikalla, mitä vakuu-
54689: sääntymiseen. Oikeus vakuutuskorvaukseen tuksenantajan tai edustajan olisi pitänyt tietää,
54690: säilyy pykälässä säädetyissä tilanteissa vähen- ei ole merkitystä vilppitapauksissa.
54691: tämättömänä eikä vakuutuksenantaja myös-
54692: Tiedonantovelvollisuuden laiminlyöntiin ei
54693: kään saa irtisanoa vakuutusta tai muuttaa sen pykälän 2 momentin mukaan saa vedota myös-
54694: maksua tai ehtoja. Pykälää sovelletaan sekä
54695: kään, jos seikalla, jota väärä tai puutteellinen
54696: henkilövakuutukseen että vahinkovakuutuk-
54697: tieto koskee, ei sopimusta päätettäessä ollut
54698: seen lukuunottamatta 3 momenttia, joka kos-
54699: merkitystä vakuutuksenantajan vastuun arvioi-
54700: kee ainoastaan henkivakuutusta.
54701: misen kannalta tai jos sanottu seikka sen
54702: Pykälän 1 momentin mukaan vakuutuk-
54703: jälkeen on menettänyt merkityksensä.
54704: senantiaja ei saa vedota tiedonantovelvollisuu-
54705: den laiminlyöntiin, jos vakuutuksenantaja tai Pykälän 3 momentissa säädetään niin sano-
54706: asianomainen vakuutuksenantajan edustaja va- tusta koskemattomuusperiaatteesta kuoleman
54707: kuutusta myönnettäessä tiesi tai sen tai edus- varalta otetussa henkivakuutuksessa. Momen-
54708: tajan olisi pitänyt tietää, että tiedot olivat tin mukaan vakuutuksenantaja saa tällaisessa
54709: virheellisiä tai puutteellisia. Vakuutuksenanta- henkivakuutuksessa vedota tiedonantovelvolli-
54710: jan tietämykseksi katsotaan säännöstä sovellet- suuden laiminlyöntiin vain, jos kuolema on
54711: taessa sen vakuutuksenantajan palveluksessa sattunut ennen kuin viisi vuotta on kulunut
54712: olevan henkilön tietämys, jonka tehtävänä on vakuutuksenantajan vastuun alkamisesta tai jos
54713: esitellä tai tehdä päätös vakuutuksen myöntä- vakuutuksenantaja on saman ajan kuluessa
54714: misestä. Asianomaisella vakuutuksenantajan lähettänyt 25 §:n 3 momentissa tarkoitetun
54715: edustajalla tarkoitetaan vak_uutuksenantajan ilmoituksen vakuutuksen irtisanomisesta tai
54716: päätoimista toimihenkilöä tai sivutoimista asia- maksun taikka ehtojen muutoksesta. Viiden
54717: miestä, joka on muutoin osallistunut kyseisen vuoden määräajan kuluttua vakuutuksenantaja
54718: vakuutushakemuksen käsittelyyn tai jonka ei enää saa vedota tiedonantovelvollisuuden
54719: kanssa vakuutuksenottaja on neuvotellut va- laiminlyöntiin, ellei vakuutuksenottaja tai va-
54720: kuutuksesta. kuutettu ole menetellyt vilpillisesti. Määräaikaa
54721: Vakuutuksenantajan edustajat avustavat ei lueta vakuutussopimuksen tekemisestä vaan
54722: usein vakuutuksen hakijaa hakemuslomakkeen vakuutuksenantajan vastuun alkamisesta. Vas-
54723: täyttämisessä. Hakijan suullisesti ilmoittamien tuun alkamisesta säädetään 11 §:ssä. Ryhmä-
54724: tietojen katsotaan tulleen asianomaisen edusta- henkivakuutuksessa vastuun alkamisesta sovi-
54725: jan tietoon eikä vakuutuksenantaja voi myö- taan tavallisesti ryhmävakuutussopimuksessa.
54726: hemmin vedota siihen, ettei tietoa ollut merkit- Pykälän 4 momentissa on vaaran lisääntymi-
54727: ty hakemukseen. Omaisuutta koskevassa va- sen osalta vastaava säännös kuin 2 momentissa
54728: kuutuksessa vakuutuksenantajan edustaja voi tiedonantovelvollisuuden laiminlyönnin osalta.
54729: tuntea seikan esimerkiksi sen vuoksi, että hän Vakuutuksenantaja ei saa vedota vaaran li-
54730: on käynyt vakuutuksen hakijan luona ja tehnyt sääntymiseen, jos muuttunut olosuhde on pa-
54731: havaintoja vakuutuksen kohteesta. lautettu ennalleen tai jos vaaran lisääntymisellä
54732: 7 3307IOV
54733: 50 1993 vp - HE 114
54734:
54735: ei muutoin enää ole merkitystä vakuutuksenan- nopeampaa ja varmempaa kuljetusta ollut käy-
54736: tajan riskinarvioinnin kannalta tettävissä.
54737: 36 §. Syyntakeettomuus ja pakkotila. Pykälän Vakuutustapahtuman aiheuttaminen tahalli-
54738: 1 momentin mukaan vakuutuksenantaja ei saa sesti ei normaalisti tule kysymykseen tapatur-
54739: vedota 4 luvun vakuutustapahtuman aiheutta- mavakuutuksessa, koska tapaturman käsittee-
54740: mista, suojeluohjeen noudattamista tai pelasta- seen sisältyy muun muassa, että ruumiinvamma
54741: misvelvollisuutta koskeviin säännöksiin vakuu- on aiheutunut vakuutetun tahtomatta. Pakko-
54742: tettua kohtaan, joka oli kahtatoista vuotta tilassa vakuutettu voi kuitenkin joutua toimi-
54743: nuorempi tai sellaisessa mielentilassa, ettei hän- maan tietyllä tavalla, vaikka hän mieltääkin
54744: tä olisi voitu tuomita rangaistukseen rikokses- vamman hyvin todennäköisesti seuraavan me-
54745: ta. Momentissa tarkoitetaan samaa rikosoikeu- nettelystään. Palavasta rakennuksesta henkilöä
54746: dellista syyntakeettomuutta kuin 29 §:n 2 mo- pelastava vakuutettu mieltää yleensä saavansa
54747: mentissa. Nykyisen sopimuskäytännön mukai- itsekin palovammoja. Pakkotilasäännös on tar-
54748: nen kahdentoista vuoden ikäraja kuitenkin koitettu sovellettavaksi myös tällaisissa tilan-
54749: poikkeaa 29 §:n 2 momentissa tarkoitetusta teissa. Vakuutuksenantaja ei voi vedota pakko-
54750: rikosoikeudellisen syyntakeettomuuden ikära- tilassa toiminutta tapaturmavakuutettua koh-
54751: jasta. Syyntakeettomuussäännöstä ei kuiten- taan siihen, ettei hänen vammautumisensa ollut
54752: kaan sovelleta itsemurhaan henkivakuutukses- tapaturman vaan tahallisen menettelyn seuraus.
54753: sa. Lakiehdotuksen 28 §:n 2 momentissa tarkoi- Syyntakeettomuutta ja pakkotilaa koskevia
54754: tettuna vuoden määräaikana vakuutuksenanta- säännöksiä sovelletaan 3 momentin mukaan
54755: ja on vastuusta vapaa, vaikka vakuutetun myös henkilöön, jonka toiminta samastetaan
54756: katsottaisiin tehneen itsemurhan syyntakeetlo- 33 §:n nojalla vakuutetun toimintaan. Kolman-
54757: massa tilassa. nen henkilön syyntakeettomuudella ei kuiten-
54758: Koska momentissa viitataan vain 4 luvun kaan ole merkitystä, jos hän on vakuutetun
54759: säännöksiin, vakuutuksenantaja voi irtisanoa suostumuksella aiheuttanut vakuutustapahtu-
54760: vahinkovakuutuksen 15 §:n mukaisesti syynta- man tai laiminlyönyt suojeluohjeen taikka pe-
54761: keettomankin vakuutetun menettelyn perusteel- lastamisvelvollisuuden.
54762: la. 37 §. Vastuun rajoittaminen eräissä tapauksis-
54763: Pykälän 2 momentissa säädetään pakkotilas- sa. Pykälässä rajoitetaan vakuutuksenantajan
54764: ta. Vakuutuksenantaja ei saa irtisanoa vahin- oikeutta rajoittaa vakuutusehdoissa vastuutaan
54765: kovakuutusta sen takia, että vakuutettu oli vakuutetun terveydentilan perusteella. Pykälä
54766: laiminlyönyt suojeluohjeiden noudattamisen tai koskee vakuutuksia, joista korvataan sairauden
54767: aiheuttanut vakuutustapahtuman, eikä se va- tai vamman aiheuttamia seurauksia. Tapatur-
54768: paudu vastuusta eikä vastuuta voida alentaa, mavakuutuksen ja sairausvakuutuksen ohella
54769: jos vakuutettu aiheuttaessaan vakuutustapah- myös henkivakuutukseen liittyvä lisävakuutus
54770: tuman tai vaaran lisääntymisen taikka laimin- voi olla tällainen vakuutus.
54771: lyödessään suojeluohjeiden noudattamisen tai Vakuutuksenantaja saa ainoastaan pykälässä
54772: pelastamisvelvollisuuden toimi henkilön tai mainituissa tapauksissa ottaa vakuutukseen
54773: omaisuuden vahingoittumisen ehkäisemiseksi niin sanotun sairausehdon, jolla rajoitetaan
54774: sellaisissa olosuhteissa, että laiminlyönti tai vakuutuksenantajan vastuuta sillä perusteella,
54775: toimenpide oli puolustettavissa. että sairaus tai vamma oli olemassa jo vakuu-
54776: Momentissa määritelty pakkotila on laajem- tusta haettaessa. Pykälä ei koske sellaisia va-
54777: pi kuin rikosoikeudellinen pakkotila. Rikoslain kuutusehtoja, joiden mukaan vakuutus ei lain-
54778: 3 luvun 10 § koskee pelastamista pakottavasta kaan koske tiettyjen sairauksien tai vammojen
54779: vaarasta. Säännöksessä edellytetään, että pelas- seurauksia. Vakuutuksenantaja voi rajoittaa
54780: taminen olisi ollut mahdotonta ilman rangais- vakuutuksen yleistä korvauspiiriä siten, ettei
54781: tavaksi säädettyä tekoa. Ehdotetun säännöksen esimerkiksi hammassairauksista johtuvia hoito-
54782: mukaan riittää, että vakuutetun laiminlyönti kuluja korvata.
54783: tai toimenpide oli kyseisissä olosuhteissa puo- Sairausehto on pykälän 1 kohdan mukaan
54784: lustettavissa. Jos vakuutettu esimerkiksi alko- sallittu, jos rajoitus perustuu vakuutuksenanta-
54785: holin vaikutuksen alaisena kuljettaa vakavasti jan ennen vakuutuksen myöntämistä hankki-
54786: sairastuneen henkilön sairaalaan ja suistuu miin tietoihin vakuutetun terveydentilasta. Ra-
54787: matkalla tieltä, vakuutetulle autovakuutuksesta joitusta ei voida lisätä vakuutusehtoihin jälki-
54788: tulevaa korvausta ei voida alentaa, ellei muuta käteen, esimerkiksi vasta vakuutustapahtuman
54789: 1993 vp - HE 114 51
54790:
54791: sattumisen jälkeen, vakuutetun terveydentilasta si kuukautta ennen vakuutuksenantajan vas-
54792: hankittujen selvitysten perusteella, ellei vakuu- tuun tai uuden vakuutuskauden alkamista,
54793: tuksenottaja tai vakuutettu ole laiminlyönyt vakuutuksenottajalla on kahden kuukauden
54794: tiedonantovelvollisuuttaan. maksuaika maksulipun lähettämisestä lukien.
54795: Pykälän 2 kohdan mukaan sairausehto salli- Jos maksulippu lähetetään esimerkiksi viikko
54796: taan, jos rajoitus johtuu vakuutuksen laadusta ennen uuden vakuutuskauden alkamista, va-
54797: tai muusta erityisestä seikasta. Tietojen hank- kuutuksenottajalla on uuden vakuutuskauden
54798: kiminen vakuutetun terveydentilasta ennen va- alkamisen jälkeen maksuaikaa vielä noin kolme
54799: kuutuksen myöntämistä ei aina ole käytännös- viikkoa.
54800: sä mahdollista tai se voi olla huomattavan Jos vakuutuksenantajan vastuun alkamisen
54801: hankalaa. Tällaisessa vakuutuksessa, kuten esi- edellytyksenä on vakuutusehtojen mukaan va-
54802: merkiksi matkavakuutuksessa, sairausehtoa kuutusmaksun suorittaminen, edellä selostettua
54803: voidaan käyttää. Myös kolmannelle henkilölle ensimmäistä vakuutusmaksua koskevaa sään-
54804: otettava vakuutus voi olla sellainen, ettei tieto- nöstä ei sovelleta ja vakuutuksenottaja on siis
54805: jen hankkiminen kolmannen henkilön tervey- velvollinen suorittamaan vakuutusmaksun so-
54806: dentilasta ole ilman huomattavaa hankaluutta pimuksen mukaisesti, vaikka vakuutuksenanta-
54807: mahdollista. jan vastuu ei vielä ole alkanut. Tällaisen
54808: Vakuutuksenantaja voi hankkia tietoja paitsi käteismaksuehdon käyttämisen edellytyksistä
54809: vakuutuksen hakijalta myös viranomaisilta, ha- säädetään II §:n 3 momentissa. Myös käteis-
54810: kijaa hoitaneelta lääkäriltä tai toiselta vakuu- maksuehdoin tehdyissä vakuutuksissa myö-
54811: tuksenantajalta. Terveydentilatietojen ilmaise- hemmät vakuutusmaksut on suoritettava mo-
54812: miseen tarvitaan kuitenkin yleensä sen henki- mentin mukaisesti kuukauden kuluessa maksu-
54813: lön suostumus, jota tieto koskee. Suostumuk- vaatimuksen lähettämisestä, ei kuitenkaan en-
54814: sen epääminen voi olla kohdassa tarkoitettu nen seuraavan vakuutusmaksukauden tai va-
54815: muu erityinen seikka, jonka perusteella saira- kuutuskauden alkamista.
54816: usehto sallitaan. Jos vakuutuksenottajalla on useita vakuu-
54817: tuksia samalta vakuutuksenantajalta ja hänen
54818: suorituksensa ei riitä vakuutuksenantajan kaik-
54819: 5 luku. Vakuutusmaksu kien vakuutusmaksusaatavien maksamiseen,
54820: vakuutuksenottajalla on 2 momentin mukaan
54821: 38 §. Vakuutusmaksun suorittaminen. Pykälän oikeus määrätä, mitä vakuutusmaksusaatavia
54822: 1 momentin mukaan vakuutusmaksu on suori- suorituksena lyhennetään. Vastaava säännös
54823: tettava kuukauden kuluessa siitä, kun vakuu- on myös kuluttajansuojalain 7 luvun 15 §:ssä.
54824: tuksenantaja lähetti vakuutuksenottajalle va- Vakuutuksenottaja ei kuitenkaan voi momen-
54825: kuutusmaksua koskevan kirjallisen vaatimuk- tin nojalla määrätä, mitä osaa vakuutusmak-
54826: sen eli maksulipun. Kuukauden määräaika susaatavasta, korkoa vai pääomaa, hänen suo-
54827: alkaa kulua maksulipun lähettämisestä, vaikka rituksensa koskee. Kauppakaaren 9 luvun 5 §:n
54828: maksulippu ei tulisi perille, jos maksulippu on mukaan erääntynyt korko on maksettava en-
54829: lähetetty vakuutuksenottajan Vakuutuksenan- nen pääomaa. Säännös on tahdonvaltainen.
54830: tajalie ilmoittamaan osoitteeseen. Jos vakuu- 39 §. Vakuutusmaksun viivästyminen. Vakuu-
54831: tuksenottaja on sopinut vakuutuksenantajan tuksenantajana on pykälän 1 momentin mu-
54832: kanssa, että vakuutuksenantaja lähettää vakuu- kaan oikeus irtisanoa vakuutus vakuutusmak-
54833: tuksenottajan pankin kanssa tekemän sopi- sun viivästymisen johdosta. Pykälä koskee sekä
54834: muksen mukaisesti maksuliput suoraan vakuu- henkilövakuutusta että vahinkovakuutusta. Si-
54835: tuksenottajan pankille, pankille toimitettu tä ei sovelleta niin sanottuun joustavaehtoiseen
54836: maksulippu katsotaan lähetetyksi vakuutuk- henkivakuutukseen, jossa vakuutusmaksun
54837: senottajalle. erääntymisajasta ei ole sovittu. Tällainen va-
54838: Momentin mukaan vakuutuksenottajan ei kuutus päättyy ilman irtisanomista, kun suori-
54839: kuitenkaan tarvitse suorittaa ensimmäistä va- tetut vakuutusmaksut eivät enää riitä vakuu-
54840: kuutusmaksua ennen vakuutuksenantajan vas- tuksen ylläpitämiseen.
54841: tuun alkamista eikä myöhempää vakuutusmak- Vakuutuksenantajana ei kuitenkaan ole oi-
54842: sua ennen kunkin vakuutusmaksukauden tai keutta irtisanoa 40 §:n l momentissa tarkoitet-
54843: vakuutuskauden alkamista. Jos vakuutuk- tua jatkuvaa vahinkovakuutusta vakuutusmak-
54844: senantaja lähettää maksulipun esimerkiksi kak- sun viivästymisen johdosta. Jatkuvan vahinko-
54845: 52 1993 vp - HE 114
54846:
54847: vakuutuksen käsite määritellään 16 §:n 1 mo- seikan vuoksi. Samaa ilmaisua on käytetty
54848: mentissa. Jos vahinkovakuutuksen vakuutuseh- myös osamaksukaupasta annetun lain (91/66)
54849: doissa ei ole 40 §:n 1 momentissa edellytettyä 2 §:n 2 momentissa, korkolain 11 §:ssä, kulut-
54850: nimenomaista määräystä, vakuutuksenantajana tajansuojalain 7 luvun 16 §:n 2 momentissa
54851: on tässä pykälässä säädetty irtisanomisoikeus. sekä hallituksen esityksessä laiksi kuluttajan-
54852: Jos vakuutuksenantaja ei irtisano vakuutus- suojalain muuttamisesta (HE 360/92) ehdote-
54853: ta, vakuutus pysyy voimassa entisin ehdoin ja tussa 5 luvun 30 §:n 3 momentissa. Irtisano-
54854: vakuutuksenantajana on oikeus periä vakuu- misilmoituksessa on mainittava myös tämän
54855: tusmaksu ajalta, jolta vakuutusmaksua ei ole momentin mukaisesta mahdollisuudesta vakuu-
54856: saatu. Lisäksi vakuutuksenantaja voi periä tuksen määräaikaiseen jatkumiseen.
54857: viivästyneelle vakuutusmaksulle viivästyskor- Säännöksessä ei edellytetä, että vakuutuk-
54858: koa korkolain (633/82) mukaan. senottaja olisi tullut maksukyvyttömäksi. Va-
54859: Irtisanomisaika on momentin mukaan 14 kuutus jatkuu irtisanomisesta huolimatta, jos
54860: päivää siitä, kun irtisanomisilmoitus lähetettiin vakuutusmaksua ei ole voitu momentissa mai-
54861: vakuutuksenottajalle. Irtisanomisaika alkaa nitusta syystä maksaa oikeassa ajassa vaaran-
54862: kulua irtisanomisilmoituksen lähettämisestä sii- tamatta vakuutuksenottajan ja hänen perheen-
54863: näkin tapauksessa, että ilmoitus ei saavu peril- sä kohtuullisia asumis- ja muita elinolosuhteita.
54864: le, jos ilmoitus on lähetetty vakuutuksenottajan Vakuutuksenantajan irtisanoma vakuutus
54865: Vakuutuksenantajalie ilmoittamaan osoittee- päättyy momentin mukaan vasta 14 päivän
54866: seen. Jos vakuutuksenantajan tiedossa on, että kuluttua esteen lakkaamisesta, kuitenkin vii-
54867: vakuutuksenottajan osoite on muuttunut, va- meistään kolmen kuukauden kuluttua 1 mo-
54868: kuutuksenantaja on kuitenkin sopijapuolelle mentissa säädetyn irtisanomisajan päättymises-
54869: kuuluvan yleisen lojaalisuusvelvoitteen nojalla tä.
54870: velvollinen ryhtymään kohtuullisiin toimenpi- Pykälän 4 momentin mukaan irtisanominen
54871: teisiin uuden osoitteen selvittämiseksi. Jos esi- on mitätön, jos kaikkia 2 ja 3 momentissa
54872: merkiksi vakuutuksenottajalle lähetetty maksu- säädettyjä tietoja ei ole mainittu irtisanomisil-
54873: lippu on palautettu vakuutuksenantajalle mer- moituksessa. Tällöin vakuutus jatkuu samalla
54874: kinnöin osoitteen tuntemattomuudesta, vakuu- tavalla kuin jos irtisanomista ei olisi lainkaan
54875: tuksenantajan on pyrittävä selvittämään uusi suoritettu.
54876: osoite, johon irtisanomisilmoitus voidaan lähet- 40 §. Vastuun jatkuminen ja vakuutusmaksun
54877: tää. ulosottokelpoisuus jatkuvassa vahinkovakuutuk-
54878: Pykälän 2 momentin mukaan vakuutus ei sessa. Pykälän 1 momentin mukaan vakuutuk-
54879: kuitenkaan pääty irtisanomisen johdosta, jos senantajana on oikeus periä viivästynyt jatku-
54880: vakuutusmaksu suoritetaan ennen irtisanomis- van vahinkovakuutuksen vakuutusmaksu vii-
54881: ajan päättymistä. Tässä tapauksessa vakuutus västyskorkoineen ulosottotoimin ilman tuo-
54882: jatkuu samalla tavalla kuin jos irtisanomista ei miota tai päätöstä, jos vakuutusehdoissa on
54883: olisi suoritettu. Vakuutuksenantajan on mainit- määrätty, että vakuutuksenantajan vastuu ei
54884: tava tästä mahdollisuudesta irtisanomisilmoi- lakkaa ennen vakuutuskauden päättymistä,
54885: tuksessa. Jotta vakuutuksenottaja voisi tietää, vaikka vakuutusmaksua ei olisikaan määräai-
54886: minkä ajan kuluessa hän voi suorittaa vakuu- kana suoritettu. Lakiehdotuksen 39 §:n 1 mo-
54887: tusmaksun, irtisanomisilmoituksessa on mainit- mentin mukaan vakuutuksenantaja ei saa irti-
54888: tava viimeinen maksupäivä eli vakuutuksen sanoa tällaista vakuutusta vakuutusmaksun lai-
54889: päättymispäivä. minlyönnin takia. Jatkuvan vahinkovakuutuk-
54890: Henkilövakuutusta koskevassa irtisanomisil- sen käsite määritellään 16 §:n 1 momentissa.
54891: moituksessa vakuutuksenottajalle on momentin Vakuutusmaksun ja viivästyskoron ulosotto-
54892: mukaan lisäksi annettava tieto hänen 43 §:n kelpoisuuden edellytyksenä on, että vakuutus
54893: mukaisesta oikeudestaan saada vakuutus uu- on jatkuva vahinkovakuutus ja että sen vakuu-
54894: delleen voimaan. tusehdoissa on nimenomainen määräys vakuu-
54895: Pykälän 3 momentin mukaan vakuutus jat- tuksenantajan vastuun jatkumisesta siitäkin
54896: kuu määräajan irtisanomisesta huolimatta, jos huolimatta, että vakuutusmaksua ei suoriteta
54897: vakuutusmaksun laiminlyönti on johtunut va- määräaikana. Lisäksi momentissa edellytetään,
54898: kuutuksenottajan maksuvaikeuksista, joihin että maksulippuun on tehty merkintä vakuu-
54899: hän on pääasiassa omatta syyttään joutunut tusmaksun ulosottokelpoisuudesta ilman tuo-
54900: sairauden, työttömyyden tai muun erityisen miota ja päätöstä. Ilman tuomiota tai päätöstä
54901: 1993 vp - HE 114 53
54902:
54903: tapahtuvassa ulosotossa noudatetaan verojen vakuutuksenantaja on ottanut vastaan uutta
54904: ja maksujen perimisestä ulosottotoimin anne- vakuutuskautta koskevan vakuutusmaksun.
54905: tussa laissa (367 /61) säädettyä menettelyä. Maksu katsotaan vastaanotetuksi, jos vakuu-
54906: Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuk- tuksenantaja ei kohtuullisessa ajassa palauta
54907: senantaja ei kuitenkaan saa tehdä hakemusta maksua tai ilmoita, ettei se voi ottaa maksua
54908: vakuutusmaksun ulosotosta ennen kuin se on vastaan.
54909: lähettänyt vakuutuksenottajalle ilmoituksen Pykälää sovelletaan vastaavasti myös silloin,
54910: täytäntöönpanotoimenpiteisiin ryhtymisestä. Il- kun ryhmäetuvakuutus on kokonaan päättynyt
54911: moituksessa on mainittava ulosottotoimin pe- esimerkiksi sen takia, että ryhmäetuvakuutusta
54912: rittävä maksu ja sen peruste. Lisäksi ilmoituk- koskevan sopimuksen sopijapuolet ovat purka-
54913: sessa on mainittava, että vakuutuksenottajalla neet ryhmäetuvakuutusta koskevan sopimuk-
54914: on oikeus 14 päivän kuluessa ilmoituksen sen.
54915: lähettämisestä kirjallisella ilmoituksella kiistää 42 §. Viivästyneen vahinkovakuutusmaksun
54916: maksuvelvollisuutensa. Jos vakuutuksenottaja suorittaminen. Jos vakuutuksenottaja suorittaa
54917: kiistää maksuvelvollisuutensa, vakuutuksenan- vahinkovakuutuksen vakuutusmaksun viivästy-
54918: taja ei voi periä maksua suoraan ulosottotoi- neenä 11 §:n 3 momentissa tarkoitetussa ta-
54919: min, vaan sen on nostettava tavallinen velko- pauksessa eli silloin, kun vakuutuksessa on
54920: muskanne vakuutuksenottajaa vastaan. käteismaksuehto, vakuutuksenantajan vastuu
54921: Jos vakuutusmaksua ei saada kokonaisuu- alkaa pykälän 1 momentin mukaan maksun
54922: dessaan perityksi sen vakuutuskauden aikana, suorittamista seuraavasta päivästä. Jos vakuu-
54923: jota maksu koskee, vakuutuksenantajan vastuu tuksenottaja suorittaa viivästyneen vakuutus-
54924: lakkaa 3 momentin mukaan mainitun vakuu- maksun vasta sen jälkeen, kun vakuutus on
54925: tuskauden päättyessä. Vakuutus päättyy ilman 39 §:n nojalla päättynyt vakuutuksen irtisano-
54926: irtisanomista tai muita toimenpiteitä. misen johdosta, vakuutuksenantajan vastuu al-
54927: Koska viivästyskoron ei katsota sisältyvän kaa samoin maksun suorittamista seuraavasta
54928: vakuutusmaksuun, vakuutuksenantajan vastuu päivästä.
54929: ei lakkaa sen takia, että viivästyskorkoa ei ole Vakuutuksenantajan vastuu tulee voimaan
54930: saatu perityksi. Vakuutuksenantaja voi jatkaa vain, jos myöhästynyt vakuutusmaksu on suo-
54931: viivästyskoron perintää ulosottotoimin tai pe- ritettu kokonaan. Vakuutusmaksun osasuoritus
54932: riä sen esimerkiksi seuraavan vakuutusmaksun ei vaikuta vakuutuksenantajan vastuuseen. Va-
54933: yhteydessä. kuutuksenottajan ei sen sijaan tarvitse maksc: a
54934: 41 §. Vakuutuksen jatkuminen eräässä tapauk- viivästyskorkoa saadakseen vakuutuksen voi-
54935: sessa. Sellaisen 2 §:n 3 momentissa tarkoitetun maan. Vakuutuksenantaja voi jatkaa viivästys-
54936: ryhmälle tarjotun ryhmäetuvakuutuksen, jossa koron perintää ulosottotoimin tai periä sen
54937: vakuutetun on kokonaan tai osaksi suoritetta- esimerkiksi seuraavan vakuutusmaksun yhtey-
54938: va vakuutusmaksu, voimassaolon edellytyksenä dessä.
54939: on, että vakuutettu kuuluu siihen ryhmään, Momentin mukaan vakuutus on voimassa
54940: jolle vakuutusta on tarjottu. Jos vakuutus alunperin sovitun vakuutuskauden loppuun.
54941: päättyy vakuutusehtojen mukaan vakuutetun Koska vakuutuskausi jää tämän takia alunpe-
54942: ryhmästä eroamisen tai erottamisen takia, va- rin sovittua lyhyemmäksi, vakuutuksenantajan
54943: kuutuksenantajalla on 45 §:n mukaan oikeus on 45 §:stä ilmenevän periaatteen mukaisesti
54944: vain siihen vakuutusmaksuun, joka olisi ollut palautettava vakuutuksenottajalle vakuutus-
54945: suoritettava, jos vakuutus olisi tehty näin päät- kausien eroon kohdistuva osa vakuutusmak-
54946: tyväksi ajaksi. Jos vakuutuksenantaja ei palau- susta.
54947: ta ylimääräistä vakuutusmaksua, vakuutus py- Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuk-
54948: syy pykälän mukaan voimassa sovitun vakuu- senantaja ei kuitenkaan ole velvollinen otta-
54949: tuskauden loppuun asti vakuutetun ryhmästä maan vakuutusmaksua vastaan. Vakuutuk-
54950: eroamisesta huolimatta. senantajan vastuu ei tule voimaan, jos vakuu-
54951: Vakuutuksenantaja saattaa vielä vakuutetun tuksenantaja ilmoittaa vakuutuksenottajalle,
54952: ryhmästä eroamisen jälkeenkin lähettää vakuu- ettei se suostu ottamaan maksua vastaan.
54953: tetulle uutta vakuutuskautta koskevan maksu- Ilmoitus on tehtävä 14 päivän kuluessa maksun
54954: lipun esimerkiksi silloin, kun vakuutuksenanta- suorittamisesta.
54955: ja ei ole saanut tietoa ryhmästä eroamisesta. 43 §. Päättyneen henkilövakuutuksen voimaan-
54956: Pykälän mukaan vakuutus pysyy voimassa, jos saattaminen. Pykälän 1 momentin mukaan va-
54957:
54958:
54959:
54960:
54961: /
54962: 54 1993 vp - HE 114
54963:
54964: kuutuksenottajalla on oikeus saada vakuutus- päivä, jona tililtäottokortti on leimattu posti-
54965: maksun suorittamatta jättämisen takia päätty- siirron käsittelyleimalla.
54966: nyt henkilövakuutus uudelleen voimaan, jos Jos vakuutuksenantajan tiliä ei hyvitetä sa-
54967: hän maksaa suorittamatta jätetyn vakuutus- manaikaisesti kuin maksu katsotaan suorite-
54968: maksun kuuden kuukauden kuluessa vakuu- tuksi, vakuutuksenantaja kantaa riskin maksu-
54969: tuksen päättymisestä. Tällaista oikeutta vakuu- liikenteessä mahdollisesti ilmenevistä häiriöistä.
54970: tuksenottajalla ei kuitenkaan ole, jos ensimmäi- Vakuutuksenottaja kantaa kuitenkin vastuun
54971: nen vakuutusmaksu on jätetty suorittamatta. siitä, että pankki ei suorita maksua esimerkiksi
54972: Kuuden kuukauden määräaika alkaa kulua maksupalvelusopimuksessa mainittuna eräpäi-
54973: siitä, kun vakuutus on päättynyt joko irtisano- vänä tai muuten viivyttelee maksun suorittami-
54974: misen tai joustavaehtoisen henkivakuutuksen sessa. Pankki saattaa olla vastuussa vakuutuk-
54975: maksujen riittämättömyyden takia. Vakuutus senottajalle tämän kärsimästä vahingosta.
54976: tulee uudelleen voimaan, jos vakuutuksenottaja Postiosoituksena suoritettu maksu katsotaan
54977: suorittaa viivästyneen vakuutusmaksun koko- 2 momentin mukaan maksetuksi sinä päivänä,
54978: naisuudessaan, vaikka viivästyskorko jäisi jona postiosoitus on annettu postin kuljetetta-
54979: maksamatta. Vakuutuksenantaja voi periä vii- vaksi. Postiosoituksen kuljetettavaksi ottami-
54980: västyskoron erikseen esimerkiksi seuraavan nen edellyttää, että postiosoituksen osoittama
54981: maksulipun yhteydessä. rahamäärä maksetaan postitoimipaikkaan.
54982: Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuksenot- 45 §. Vakuutusmaksu vakuutuksen päätyttyä.
54983: tajalla on oikeus saattaa muusta syystä kuin Pykälän 1 momentissa ilmaistun yleisen periaat-
54984: maksun viivästymisen takia vapaakirjaksi muu- teen mukaan vakuutuksenantajana on oikeus
54985: tettu vakuutus uudelleen voimaan aikaisem- vakuutusmaksuun vain siltä ajalta, jonka sen
54986: massa laajuudessaan. Vakuutuksenottajan oi- vastuu on ollut voimassa. Säännös koskee sekä
54987: keudesta saada maksuton vakuutus eli vapaa- vahinkovakuutusta että sellaista henkilövakuu-
54988: kirja säädetään 13 §:n 1 momentissa. tusta, jossa vakuutuksenottajalla ei ole oikeutta
54989: Vapaakirjaksi muutettu vakuutus tulee mo- saada takaisinostoarvoa. Jos vakuutussopimus
54990: mentin mukaan uudelleen voimaan entisessä ei vakuutuksenottajan vilpin takia sido vakuu-
54991: laajuudessaan, jos vakuutuksenottaja kuuden tuksenantajaa, vakuutuksenottajalla ei kuiten-
54992: kuukauden kuluessa vapaakirjaksi muuttamista kaan ole oikeutta saada suorittamaansa vakuu-
54993: koskevan pyynnön esittämisestä vakuutuk- tusmaksua takaisin.
54994: senantajalle suorittaa sen maksun, joka olisi Vakuutuksenantaja on säännöksen mukaan
54995: ollut suoritettava, jos vakuutusta ei olisi muu- velvollinen palauttamaan vakuutuksenottajalle
54996: tettu vapaakirjaksi. siihen ajanjaksoon kohdistuvan osan vakuutus-
54997: Vakuutuksenautajan vastuu alkaa uudelleen maksusta, jona vakuutuksenantajan vastuu ei
54998: voimaantulleessa vakuutuksessa 3 momentin enää ole voimassa. Sillä seikalla, minkä takia
54999: mukaan maksun suorittamista seuraavasta päi- vakuutuksenantajan vastuu on lakannut, ei ole
55000: västä. säännöksen soveltamisen kannalta merkitystä.
55001: 44 §. Maksun suorittaminen pankkiin tai pos- Momentin mukaan vakuutusehdoissa on mää-
55002: tiin. Pykälää sovelletaan 4 §:n mukaan myös rättävä, miten palautettava vakuutusmaksu las-
55003: ryhmävakuutukseen. Pykälän 1 momentin mu- ketaan. Määrää laskettaessa voidaan ottaa
55004: kaan vakuutusmaksu katsotaan suoritetuksi huomioon esimerkiksi vakuutuksenantajan ris-
55005: sinä päivänä, jona se on maksettu rahalaitok- kin suuruuden vaihtelu eri ajanjaksoina.
55006: seen tai postitoimipaikkaan. Rahalaitoksella Momentin viimeisen virkkeen mukaan eläke-
55007: tarkoitetaan tässä liikepankkia, säästöpankkia, vakuutuksen ehdoissa voidaan kuitenkin mää-
55008: osuuspankkia ja Postipankki Oy:tä. Jos maksu rätä, että vakuutuksenottajalla ei ole oikeutta
55009: suoritetaan maksajan tililtä pankkisiirtona tai saada miltään osin suorittamiaan vakuutus-
55010: postisiirtona, maksu katsotaan suoritetuksi si- maksuja takaisin. Nykyinen eläkevakuutusjär-
55011: nä päivänä, jona tilisiirto veloitetaan maksajan jestelmämme perustuu siihen, että vakuutuk-
55012: pankki- tai postisiirtotililtä. Jos maksu suorite- senottajalla tai hänen oikeudenomistajillaan ei
55013: taan esimerkiksi maksajan käytössä olevan ole oikeutta saada maksettuja eläkevakuutus-
55014: kotipäätteen avulla, maksu katsotaan suorite- maksuja miltään osin takaisin silloin, kun
55015: tuksi sinä päivänä, jona se on veloitettu mak- vakuutus päättyy ennenaikaisesti. Muuntyyppi-
55016: sajan tililtä. Maksettaessa tililtäottona maksa- sissä vakuutuksissa tällainen vakuutusehtojen
55017: jan postisiirtotililtä maksupäiväksi katsotaan se määräys ei säännöksen mukaan ole sallittu.
55018: 1993 vp - HE 114 55
55019:
55020: Pykälän 2 momentin mukaan maksua ei vakuutuksen ottaja voivat sopia ryhmävakuu-
55021: kuitenkaan tarvitse erikseen palauttaa, jos pa- tussopimuksessa edunsaajista.
55022: lautettava maksu on vähemmän kuin 50 mark- Pykälän 1 momentin mukaan vakuutuk-
55023: kaa. Alle 50 markan määräinenkin maksu on senottajalla on oikeus määrätä edunsaaja.
55024: palautettava vakuutuksenaottajalle, jos se voi- Edunsaajaksi voidaan määrätä nimeltä mainit-
55025: daan tehdä esimerkiksi vähentämällä palautet- tu henkilö tai esimerkiksi "puoliso", "lapset"
55026: tava määrä vakuutuksenottajalta perittävästä tai "omaiset" nimiä mainitsematta. Vakuutuk-
55027: toisen vakuutuksen maksusta. Markkamäärää senottaja voi 2 momentissa säädettyjä poikke-
55028: voidaan asetuksella alentaa tai korottaa, jos uksia lukuunottamatta milloin tahansa yksi-
55029: rahanarvon muuttuminen antaa siihen aihetta. puolisesti muuttaa antamaansa edunsaajamää-
55030: 46 §. Vakuutusmaksusaatavan vanhentuminen. räystä tai peruuttaa sen. Koska edunsaajan
55031: Vakuutuksenautajan vakuutusmaksusaatava oikeus tulee voimaan vakuutustapahtuman sat-
55032: vakuutuksenottajalta vanhenee pykälän mu- tuessa, vakuutuksenottaja ei enää sen jälkeen
55033: kaan kolmen vuoden kuluessa vakuutusmak- voi muuttaa eikä peruuttaa määräystä. Edun-
55034: sun erääntymispäivästä. Säännös koskee 4 §:n saajamääräystä koskevista muotovaatimuksista
55035: mukaan myös ryhmävakuutusta. Vakuutusso- säädetään 48 §:ssä.
55036: pimukseen perustuvan korvausvaatimuksen Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuksenot-
55037: vanhentumisesta säädetään 73 §:ssä. taja voi sitoutua pitämään edunsaajamääräyk-
55038: Kolmen vuoden vanhentumisaika voidaan sen voimassa (peruuttamaton edunsaajamäärä-
55039: katkaista vain laillisesti hakemalla. Vanhentu- ys). Sitoumus on annettava kirjallisesti joko
55040: misaika katkeaa nostamalla vakuutuksenalta- edunsaajalle tai vakuutetulle. Jos esimerkiksi
55041: jaa vastaan kanne, panemalla vireille lainhaku- työnantaja ottaa työntekijälleen vakuutuksen,
55042: tai maksamismääräysmenettely, valvomalla jossa työntekijän omaiset ovat edunsaajina,
55043: saatava vakuutuksenottajan konkurssissa tai työnantaja voi antaa vakuutetulle työntekijälle
55044: jättämällä vakuutusmaksua koskeva riita väli- sitoumuksen edunsaajamääräyksen voimassa
55045: miesten ratkaistavaksi. Myös ilman tuomiota pitämisestä. Muille tahoille, esimerkiksi vakuu-
55046: tai päätöstä ulosottokelpoisen vakuutusmaksun tuksenantajalle, tehty ilmoitus edunsaajamää-
55047: ulosmittausyritys katkaisee vanhentumisajan. räyksen peruuttamattomuudesta on vaikutuk-
55048: Kun vakuutusmaksusaatava on vahvistettu seton.
55049: viranomaismenettelyssä, se vanhenee tämän jäl- Peruuttamaton edunsaajamääräys rajoittaa
55050: keen siten kuin määräajasta velkomisasioissa vakuutuksenottajan oikeutta määrätä vakuu-
55051: sekä julkisesta haasteesta velkojille annetussa tuksesta. Momentin mukaan edunsaajamäärä-
55052: asetuksessa säädetään. Jos viranomaismenette- ystä ei saa muuttaa ilman sen suostumusta,
55053: ly kuitenkin keskeytyy tai vakuutusmaksusaa- jolle sitoumus edunsaajamääräyksen voimassa
55054: tava jää siinä muuten vahvistamatta, vanhen- pitämisestä on annettu. Ehdotetun lain 51 §:ssä
55055: tumisajan katkaisemisesta alkaa kulua uusi säädetään vakuutuksenottajan muista määräys-
55056: pykälän mukainen kolmen vuoden vanhentu- vallan rajoituksista silloin, kun vakuutuksessa
55057: misaika, joka voidaan katkaista vain laillisesti on peruuttamaton edunsaajamääräys.
55058: hakemalla. Vakuutusehdoissa voidaan lisäksi rajoittaa
55059: vakuutuksenottajan oikeutta muuttaa yksipuo-
55060: lisesti edunsaajamääräystä sellaisessa vakuu-
55061: tuksessa, jossa korvaus maksetaan toistuvina
55062: 6 luku. Edunsaajamääräys henkilövakuutukses- erinä eikä vakuutusmäärää (korvauserien yh-
55063: sa sekä henkivakuutukseen perustuvan teismäärää) ole vakuutussopimuksessa etukä-
55064: oikeuden luovutus ja panttaus teen määrätty. Tällainen on esimerkiksi eläke-
55065: vakuutus, josta suoritetaan kuukausittain elä-
55066: 47 §. Edunsaaja. Edunsaajalla tarkoitetaan kettä edunsaajaksi määrätylle leskelle siihen
55067: pykälän 1 momentin mukaan henkilöä, jolla on saakka, kunnes hän saavuttaa tietyn iän tai
55068: oikeus saada vakuutuksenottajan tai vakuute- kuolee. Vakuutusehdoissa voidaan tällöin mää-
55069: tun sijasta vakuutuksesta suoritettava korvaus. rätä, ettei edunsaajamääräystä saa muuttaa
55070: Vakuutetun perheenjäsenet ovat käytännössä ilman vakuutuksenantajan suostumusta.
55071: tavallisimpia edunsaajia. Pykälää sovelletaan Jos edunsaajamääräys on voimassa, ei va-.
55072: vain yksilöllisessä henkilövakuutuksessa. Ryh- kuutetun kuoleman johdosta suoritettava va-
55073: mävakuutuksessa vakuutuksenantaja ja ryhmä- kuutuskorvaus pykälän 3 momentin mukaan
55074:
55075:
55076:
55077:
55078: /
55079: 56 1993 vp - HE 114
55080:
55081: kuulu vakuutetun kuolinpesään. Vakuutuskor- oikeus määrätä, miten kuolleen edunsaajan
55082: vausta ei merkitä vakuutetun kuoleman jälkeen osuuden kanssa on meneteltävä.
55083: laadittavaan perukirjaan, eikä korvaus joudu Jos vakuutuksenottaja on kuollut, mutta
55084: perintöverotuksen kohteeksi. Jos edunsaaja- hänen ilmeisenä tarkoituksenaan on ollut, että
55085: määräys on peruutettu määräämätiä uutta elossa oleva edunsaaja saa vain määräosan
55086: edunsaajaa tai jos määräys on rauennut esimer- korvauksesta, suoritetaan kuolleen edunsaajan
55087: kiksi sen vuoksi, että nimeltä mainittu edun- osuus pykälän 2 momentin mukaan vakuutuk-
55088: saaja on kuollut ennen vakuutettua, vakuutus- senottajan kuolinpesälle.
55089: korvaus kuuluu vakuutetun kuolinpesään. Muu kuin peruuttamaton edunsaajamääräys
55090: Pykälän 4 momentti koskee henkivakuutusta, raukeaa 3 momentin mukaan myös silloin, kun
55091: jossa on vakuutettuna joku muu kuin vakuu- vakuutuksenottaja luovuttaa vakuutukseen pe-
55092: tuksenottaja tai joka on muutoin otettu sellai- rustuvan oikeuden kolmannelle. Säännös on
55093: sin ehdoin, ettei vakuutuskorvauksen suoritta- tahdonvaltainen. Osapuolet voivat luovutuksen
55094: misaika ole riippuvainen vakuutuksenottajan yhteydessä sopia myös edunsaajamääräyksen
55095: kuolemasta. Vakuutus on esimerkiksi voitu voimassapitämisestä.
55096: ottaa ehdoin, että vakuutuskorvaus suoritetaan 50 §. Edunsaajamääräyksen tulkinta. Pykälän
55097: sopimuksessa mainittuna päivänä. Jos vakuu- tulkintasäännöt ovat 1 momentin mukaan tois-
55098: tuksenottaja tällaisessa vakuutuksessa kuolee sijaisia. Niitä noudatetaan vain, jos edunsaaja-
55099: ennen kuin vakuutuskorvaus on maksettava, määräyksestä tai olosuhteista ei muuta seuraa.
55100: siirtyy vakuutuksenottajan vakuutussopimuk- Koska yksilöllisen vakuutuksen edunsaajamää-
55101: seen perustuva oikeus normaalisti vakuutuk- räys on vakuutuksenottajan yksipuolinen tah-
55102: senottajan oikeudenomistajille. Momentin mu- donilmaisu, määräystä on ensisijaisesti tulkitta-
55103: kaan oikeus siirtyy kuitenkin edunsaajalle, jos va siten, että lopputuloksen voidaan olettaa
55104: edunsaaja on määrätty. Säännöksestä seuraa, vastaavan määräyksen antajan tahtoa. Tulkin-
55105: että edunsaajana on samanlainen oikeus mää- nassa noudatetaan samoja periaatteita kuin
55106: rätä vakuutuksesta kuin vakuutuksenottajalla testamentin tulkinnassa perintökaaren (40/65)
55107: oli. Edunsaajana on muun muassa oikeus II luvun 1 §:n mukaan.
55108: saada mahdollinen vakuutuksen takaisinosto- Ryhmävakuutuksessa edunsaajamääräys on
55109: arvo. Hän voi myös luovuttaa tai pantata samanveroinen sopimusehto kuin muutkin ryh-
55110: vakuutukseen perustuvan oikeuden. mävakuutussopimuksen määräykset. Jos ryh-
55111: 48 §. Edunsaajamääräyksen muoto. Edunsaa- mävakuutussopimuksen osapuolten käsitykset
55112: jamääräys on pykälän mukaan ilmoitettava edunsaajamääräyksen sisällöstä ovat erilaiset,
55113: kirjallisesti vakuutuksenantajalle. Jos näin ei noudatetaan tulkinnassa sopimusoikeudellisia
55114: ole tehty, määräys on mitätön. Vaatimus kir- tulkintaperiaatteita.
55115: jallisesta ilmoittamisesta ja sen laiminlyönnin Pykälän 2 momentti koskee edunsaajamäärä-
55116: seuraamus koskevat myös edunsaajamääräyk- ystä puoliso. Momentin tulkintasäännön mu-
55117: sen peruuttamista tai muuttamista. kaan määräys on voimassa sen henkilön hy-
55118: väksi, jonka kanssa vakuutuksenottaja kuolles-
55119: 49 §. Edunsaajamääräyksen raukeaminen. saan oli avioliitossa. Jos avioliitto oli purkau-
55120: Edunsaajamääräys raukeaa pykälän 1 momen- tumassa, voidaan kuitenkin olettaa puolisoiden
55121: tin mukaan, jos nimeltä mainittu edunsaaja välien huonontuneen siinä määrin, ettei vakuu-
55122: kuolee ennen kuin vakuutustapahtuma on sat- tuksenottaja enää tarkoittaisi vakuutuskorva-
55123: tunut. Edunsaajamääräys ei ole voimassa edun- usta puolisolleen.
55124: saajan oikeudenomistajien hyväksi. Säännös Puolisoa ei momentin mukaan pidetä edun-
55125: koskee myös peruuttamatonta edunsaajamää- saajana, jos puolisoiden avioeroasia oli vakuu-
55126: räystä. tuksenottajan kuollessa vireillä tai jos puolisot
55127: Jos nimeltä mainittuja edunsaajia on useita oli tuomittu asumuseroon, joka vakuutuk-
55128: ja joku heistä kuolee, jää määräys voimaan senottajan kuollessa ei ollut rauennut. Säännös
55129: muiden osalta. Vakuutuskorvaus on vakuutus- vastaa perintökaaren 3 luvun 7 §:ää, jonka
55130: tapahtuman satuttua suoritettava elossa oleville mukaan puolisolla ei tällaisissa tilanteissa ole
55131: edunsaajille myös siltä osin kuin se olisi ollut oikeutta jäämistöön. Vakuutuksenantajan ei
55132: suoritettava aikaisemmin kuolleelle edunsaajal- kuitenkaan tarvitse säännönmukaisesti ryhtyä
55133: le. Jos vakuutuksenottaja on vakuutustapahtu- selvittämään mahdollisesti vireillä olevia avio-
55134: man satuttua elossa, hänellä on kuitenkin eroja. Tarvittavien selvitysten hankkiminen vii-
55135: 1993 vp - HE 114 57
55136:
55137: vyttäisi tarpeettomasti vakuutuskorvauksen kuitenkaan saa pantata ryhmähenkivakuutuk-
55138: suoritusta. Vakuutuksenantajan vastuusta sil- seen perustuvaa oikeutta. Jos vakuutukseen
55139: loin, kun vakuutuskorvaus on suoritettu vää- perustuva oikeus luovutetaan, sovelletaan eh-
55140: rälle henkilölle, säädetään ehdotetun lain dotuksen 2 §:n 1 momentin 4 kohdan mukaan
55141: 71 §:ssä. luovutuksensaajaan, mitä vakuutuksenottajasta
55142: Pykälän 3 momentti koskee edunsaajamäärä- säädetään.
55143: ystä lapset. Määräys on momentin mukaan Luovutus tai panttaus ei momentin mukaan
55144: voimassa perintökaaressa tarkoitettujen rinta- ole vakuutuksenottajan velkojia sitova, ellei
55145: perillisten hyväksi. Rintaperillisiä ovat vakuu- siitä ole ilmoitettu vakuutuksenantajalle. Ehdo-
55146: tuksenottajan lapset riippumatta siitä, ovatko tettu säännös vastaa tavallisen velkakirjan luo-
55147: he syntyneet avioliitossa vai avioliiton ulko- vutusta koskevaa velkakirjalain (622/47) 31 §:n
55148: puolella, sekä ottolapset Kuolleen rintaperilli- l momenttia. Ilmoituksen ei tarvitse olla kir-
55149: sen sijaan tulevat hänen jälkeläisensä perintö- jallinen kuten edunsaajamääräyksessä. Vakuu-
55150: kaaren 2 luvun 1 §:n 2 momentin mukaisesti. tuksenottajan ohella myös luovutuksensaaja ja
55151: Vakuutuskorvaus jaetaan rintaperillisten kes- panttioikeuden haltija voivat ilmoittaa oikeus-
55152: ken samalla tavalla kuin heille tuleva perintö toimesta vakuutuksenantajalle. Vakuutukseen
55153: jaettaisiin perintökaaren mukaan. perustuva oikeus on riippumaton vakuutuskir-
55154: Pykälän 4 momentti koskee edunsaajamäärä- jan hallinnasta. Vakuutuskirjan luovuttaminen
55155: ystä puoliso ja lapset. Määräys on tulkintasään- luovutuksensaajalle tai panttioikeuden haltijalle
55156: nön mukaan voimassa 2 momentissa tarkoite- ei sen vuoksi ole välttämätöntä.
55157: tun puolison ja 3 momentissa tarkoitettujen Jos vakuutuksessa on peruuttamaton edun-
55158: rintaperillisten hyväksi. Jollei puolisoa ole va- saajamääräys, luovutus ja panttaus edellyttävät
55159: kuutustapahtuman sattuessa, maksetaan koko sen edunsaajan tai vakuutetun suostumusta,
55160: vakuutuskorvaus rintaperillisille. Korvaus jolle sitoumus määräyksen voimassa pitämises-
55161: maksetaan vastaavasti kokonaisuudessaan tä on annettu. Vakuutuksenottaja ei saa mää-
55162: puolisolle, jos rintaperillisiä tai heidän jälke- rätä vakuutuksesta, jossa on edunsaajamäärä-
55163: läisiään ei ole enää elossa. Puolison ja rintape- ys, enää sen jälkeen, kun vakuutustapahtuma
55164: rillisten kesken vakuutuskorvaus jaetaan siten, on sattunut, koska edunsaajan oikeus on tullut
55165: että puoliso saa puolet ja rintaperilliset puolet voimaan.
55166: korvauksesta. Rintaperillisten kesken korvaus Pykälän 2 momentissa säädetään vakuutuk-
55167: jaetaan siten kuin 3 momentissa säädetään. senottajan muista määräysvallan rajoituksista
55168: Pykälän 5 momentti koskee edunsaajamäärä- silloin, kun vakuutukseen perustuva oikeus on
55169: ystä omaiset. Tällainen määräys on voimassa pantattu tai vakuutuksessa on peruuttamaton
55170: puolison ja perintökaaressa tarkoitettujen pe- edunsaajamääräys.
55171: rillisten hyväksi. Jos vakuutuksenottajalla on Jos henkivakuutusmaksuista on kertynyt
55172: rintaperillisiä, momentin soveltaminen johtaa säästöä, vakuutuksenottajalla on ehdotuksen
55173: samaan tulokseen kuin 4 momentti. Jollei 13 §:n 1 momentin mukaan oikeus milloin
55174: rintaperillisiä ole, puoliso saa koko korvauk- tahansa saada vakuutuksenantajalta säästö-
55175: sen. Muut perilliset voivat saada vakuutuskor- osuutta vastaava vakuutuksen takaisinostoar-
55176: vauksen vain siinä tapauksessa, ettei vakuutuk- vo. Vakuutuskirjalainalla tarkoitetaan lainaa,
55177: senottajalla ole puolisoa eikä rintaperillisiä. jonka vakuutuksenantaja myöntää vakuutuk-
55178: Periliisilie tuleva vakuutuskorvaus jaetaan sa- senottajalle takaisinostoarvoa vastaan. Jos lai-
55179: malla tavalla kuin heille tuleva perintö jaettai- naa ei makseta, vakuutuksenantajan suoritus-
55180: siin perintökaaren mukaan. velvollisuus vähenee vastaavasti. Koska näillä
55181: Jos vakuutettu on eri henkilö kuin vakuu- toimenpiteillä voidaan olennaisesti heikentää
55182: tuksenottaja, sovelletaan 2-5 momentin sään- panttioikeuden haltijan tai peruuttamattomaan
55183: nöksiä 6 momentin mukaan vastaavasti vakuu- edunsaajamääräykseen merkityn edunsaajan
55184: tettuun. asemaa, vaaditaan momentin mukaan ta-
55185: 51§. Henkivakuutukseen perustuvan oikeuden kaisinostoon ja vakuutuskirjalainan ottamiseen
55186: luovutus ja panttaus. Vakuutuksenottajalla on panttioikeuden haltijan tai vastaavasti sen
55187: pykälän 1 momentin mukaan oikeus määrätä edunsaajan tai vakuutetun suostumus, jolle
55188: henkivakuutuksesta luovuttamalla vakuutuk- sitoumus on annettu. Suostumus vaaditaan
55189: seen perustuva oikeus kolmannelle tai panttaa- myös muuhun toimenpiteeseen, joka supistaisi
55190: malla oikeus. Ryhmävakuutuksen ottaja ei panttioikeuden haltijan tai edunsaajan oikeut-
55191: 8 330710V
55192: 58 1993 vp - HE 114
55193:
55194: ta. Tällainen toimenpide voi esimerkiksi olla ennen vakuutuskorvauksen suorittamista, hän
55195: vakuutuksen Voimassaoloajan pidentäminen. saa momentin mukaan käyttää vakuutuksen
55196: Koska panttauksen pätevyys ei edellytä il- takaisinostoarvon saatavansa maksuksi. Saata-
55197: moitusta vakuutuksenantajalle, saattaa käydä vaa on kuitenkin ensiksi vaadittava vakuutuk-
55198: niin, että vakuutuksenantaja suorittaa ta- senottajalta. Jos vakuutuksenottaja ei maksa
55199: kaisinostoarvon tai myöntää vakuutuskirjalai- saatavaa kahden kuukauden kuluessa vaati-
55200: nan vakuutuksenottajalle panttauksesta tietä- muksen esittämisestä, panttioikeuden haltija
55201: mättä ilman panttioikeuden haltijan suostu- saa suorituksen takaisinostoarvosta.
55202: musta. Ehdotuksen 71 §:stä seuraa, että vakuu- Pykälän 1 momentti on 2 momentin mukaan
55203: tuksenantaja on vastuusta vapaa sellaista pant- pakottava vakuutuksenottajan hyväksi. Ehto,
55204: tioikeuden haltijaa kohtaan, josta ei ollut il- jonka mukaan panttioikeuden haltija saisi suo-
55205: moitettu vakuutuksenantajalle. rituksen vakuutuksesta 1 momentissa säädettyä
55206: Pykälän 3 momentissa säädetään etuoikeus- paremmalla oikeudella, on mitätön. Sen sijaan
55207: järjestyksestä silloin, kun useille henkilöille on ei ole estettä käyttää panttioikeuden haltijalle
55208: luovutettu tai pantattu vakuutukseen perustuva epäedullisempia sopimusehtoja.
55209: oikeus tai annettu peruuttamaton edunsaaja- 53 §. Ilmoitukset panttioikeuden haltijalle ja
55210: määräys, eivätkä henkilöiden oikeudet ole kes- edunsaajamääräystä koskevan sitoumuksen saa-
55211: kenään sovitettavissa. Oikeudet ovat keskenään jalle. Eräät vakuutuksenottajan tai vakuutetun
55212: sovitettavissa esimerkiksi silloin, kun vakuu- laiminlyönnit voivat ehdotuksen mukaan joh-
55213: tukseen perustuva oikeus on pantattu useille taa henkivakuutuksen lakkaamiseen tai vakuu-
55214: henkilöille, mutta vakuutuksen arvo riittää tuksenantajan vastuun alenemiseen. Henkiva-
55215: kaikkiin saataviin. Momentti koskee myös luo- kuutus voi päättyä myös sovitun määräajan
55216: vutuksen, panttauksen ja peruuttamattoman päättymisen vuoksi. Jos henkivakuutus on pan-
55217: edunsaajamääräyksen keskinäistä etuoikeutta.
55218: tattu tai jos on annettu peruuttamaton edun-
55219: Momentin mukaan pääsääntönä on, että saajamääräys, vaikuttavat vakuutuksen lakkaa-
55220: aikaisempi luovutus, panttaus ja edunsaaja-
55221: minen ja vastuun aleneminen myös panttioi-
55222: määräys on voimassa ennen myöhempää. Myö- keuden haltijan ja edunsaajan oikeuksiin. Tä-
55223: hempi oikeustoimi on kuitenkin voimassa en- män takia vakuutuksenantaja on velvollinen
55224: nen aikaisempaa, jos Vakuutuksenantajalie on pykälän mukaan ilmoittamaan vakuutuksen
55225: ilmoitettu myöhemmästä luovutuksesta, pant- päättymisestä tai muuttamisesta myös panttioi-
55226: tauksesta tai edunsaajamääräyksestä ennen keuden haltijalle ja sille edunsaajalle tai vakuu-
55227: kuin vakuutuksenantaja sai tiedon aikaisem- tetulle, jolle sitoumus edunsaajamääräyksen
55228: masta oikeustoimesta. Lisäksi edellytetään, että voimassa pitämisestä on annettu, samalla ta-
55229: se, jonka oikeudesta on kysymys, oli vilpittö- valla kuin vakuutuksenottajalle. Edellytyksenä
55230: mässä mielessä. Ensimmäinen panttioikeuden on kuitenkin, että panttauksesta tai edunsaaja-
55231: haltija voi siten menettää oikeutensa saada määräyksestä on ilmoitettu vakuutuksenanta-
55232: vakuutuksesta saatavansa, jos hän ei huolehdi jalle.
55233: siitä, että panttauksesta ilmoitetaan vakuutuk-
55234: senantajalle. Jos kuitenkin myöhempi panttioi- Ilmoittamisvelvollisuus koskee lakiehdotuk-
55235: keuden haltija sitoumuksen saadessaan tiesi tai sen 21 §:n mukaista muistutusta henkivakuu-
55236: hänen olisi pitänyt tietää aikaisemmasta pant- tuksen päättymisestä, 25 §:n mukaista vakuu-
55237: tauksesta, aikaisemmalla panttioikeuden halti- tuksen irtisanomista tai ehtojen muuttamista
55238: jalla on etuoikeus. tiedonantovelvollisuuden laiminlyönnin takia,
55239: 52§. Panttioikeuden haltijan oikeus. Vakuu- 27 §:n mukaista irtisanomista tai ehtojen muut-
55240: tuskorvaus voi erääntyä maksettavaksi aikai- tamista vaaran lisääntymisen takia sekä 39 §:n
55241: semmin kuin panttioikeuden haltijan saatava. mukaista irtisanomista vakuutusmaksun lai-
55242: Jos panttioikeuden haltija ei voisi vaatia saa- minlyönnin takia.
55243: tavaansa vakuutuskorvauksesta, panttioikeus Jos vakuutuksenantaja laiminlyö ilmoituksen
55244: olisi hänen kannaltaan merkityksetön. Tämän toimittamisen, se ei voi vedota panttioikeuden
55245: vuoksi panttioikeuden haltijalla on pykälän 1 haltijaa tai pykälässä tarkoitettua edunsaajaa
55246: momentin mukaan oikeus saada suoritettavasta kohtaan siihen, että vakuutus on lakannut tai
55247: korvauksesta saatavaansa vastaava osuus, vastuu alentunut. Laiminlyönti voi johtaa
55248: vaikka saatava ei ole erääntynyt. muun muassa siihen, että vakuutuksenantajan
55249: Jos panttioikeuden haltijan saatava erääntyy on maksettava tiedossaan olleelle panttioikeu-
55250: 1993 vp - HE 114 59
55251:
55252: den haltijalle tämän saatava siltä osin kuin Iässä säädetään edellytyksistä, joiden täyttyessä
55253: vakuutuskorvaus olisi sen kattanut. henkivakuutukseen perustuvaa oikeutta ei saa
55254: ulosmitata.
55255: Ulosmittaussuoja tulee pykälän 1 momentin
55256: 7 luku. Ulosmittaus sekä takaisinsaanti mukaan kysymykseen henkivakuutuksessa, jos-
55257: konkurssipesään sa vakuutettuna on joko vakuutuksenottaja tai
55258: hänen puolisonsa. Momentin mukaan jommal-
55259: Luvussa säädetään siitä, missä määrin hen- Iekummalle puolisoista vakuutussopimuksen
55260: kivakuutukseen perustuva oikeus tai henkilö- mukaan kuuluvaa oikeutta ei saa ulosmitata
55261: vakuutuksesta suoritettava korvaus ovat suo- kummankaan velasta edellyttäen, että jokin
55262: jattuja vakuutuksenottajan, vakuutetun tai momentin 1-3 kohdassa mainituista vakuutuk-
55263: edunsaajan velkojilta. Luvun säännökset eivät sen voimassaoloaikaa tai maksusuorituksia
55264: koske vahinkovakuutusta. Vahinkovakuutuk- koskevista lisävaatimuksista täyttyy.
55265: sesta suoritettavat korvaukset ovat vakuutetun Ulosmittaussuoja koskee vain vakuutukseen
55266: velkojiin nähden samassa asemassa kuin va- perustuvaa oikeutta. Jos vakuutuksenottaja esi-
55267: kuutetun muukin omaisuus. merkiksi luovuttaa vakuutukseen perustuvan
55268: Lakiehdotuksen 47 §:n 3 momentista seuraa, oikeuden vastiketta vastaan kolmannelle tai
55269: etteivät vakuutetun velkojat voi hänen kuole- nostaa itse takaisinostoarvon, eivät tällä tavoin
55270: mansa jälkeen saada suoritusta vakuutuskorva- saadut varat ole hänen velkojiltaan suojattuja.
55271: uksesta, jos edunsaajamääräys on voimassa. Ulosmittaussuoja syntyy momentin 1 kohdan
55272: Vakuutuskorvaus ei tällöin kuulu vakuutetun mukaan, jos vakuutuksen ottamisesta on ulos-
55273: kuolinpesään, vaan se suoritetaan edunsaajalle. mittausta toimitettaessa kulunut vähintään
55274: Mikäli kuolinpesä asetetaan konkurssiin, vel- kymmenen vuotta. Suoritettujen vakuutusmak-
55275: kojat voivat kuitenkin käyttää hyväkseen sujen suuruudella ei tässä tapauksessa ole
55276: 56 §:ssä säädettyä oikeutta takaisinsaantiin. merkitystä.
55277: Henkivakuutukseen perustuvan oikeuden Momentin 2 kohta koskee vakuutusta, joka
55278: ulosmittausta on rajoitettu myös ulosottolaissa. on ollut voimassa alle kymmenen vuotta, mutta
55279: Lain 4 luvun 3 §:n mukaan oikeutta henkiva- vakuutusmaksuja on sovittu suoritettavaksi vä-
55280: kuutussummaan ei saa ulosmitata niin kauan, hintään kymmenen vuoden ajan. Tällöin ulos-
55281: kuin muita riidattornia varoja on. Lain 5 luvun mittaussuojan syntyminen riippuu siitä, kuinka
55282: 5 §:n mukaan ulosmitattua oikeutta henkiva- suuria vakuutusmaksuja on suoritettu verrattu-
55283: kuutussummaan ei saa myydä, mutta määrät, na siihen, että maksut olisi vakuutusta otetta-
55284: jotka vakuutuksesta kolmen vuoden aikana essa jaettu tasaisesti kymmenelle vuodelle. Suo-
55285: ehkä saadaan, käytetään velan maksuksi. Ulos- ja syntyy, jos minään vuonna ei ole maksettu
55286: mittaus raukeaa, jollei vakuutussumma lankea enempää kuin viidennes siitä vakuutusmaksu-
55287: maksettavaksi tai takaisinosto tapahdu maini- jen yhteismäärästä, joka olisi ollut suoritettava,
55288: tun kolmen vuoden aikana. jos maksut olisi jaettu tasaisesti. Vertailussa ei
55289: Eläkkeiden ja eräiden muiden etuuksien oteta huomioon sopimuksen mukaisia indek-
55290: ulosmittausta koskevan lainsäädännön uudista- sinmuutoksesta johtuvia maksujen korotuksia.
55291: misen yhteydessä kumottiin vakuutussopimus- Momentin 3 kohta koskee vain kuoleman
55292: lain 118 §:n 3 momentti vuoden 1990 alusta varalta otettua henkivakuutusta, johon ei sisäl-
55293: lukien. Kumoaminen merkitsi eläkkeen muo- ly säästöosuutta. Ulosmittaussuoja syntyy, jos
55294: dossa suoritettavan henkivakuutuskorvauksen minään vuonna ei ole suoritettu kaksi kertaa
55295: ulosmittaussuojan poistamista. Samalla muu- vuosittaista vakuutusmaksua suurempaa mak-
55296: tettiin tapaturma- ja sairausvakuutuskorvaus- sua.
55297: ten ulosmittaussuojaa koskevaa vakuutussopi- Pykälän 1 momenttia ei kuitenkaan sovelleta
55298: muslain 123 §:ää siten, että ulosmittauskielto 2 momentin mukaan toimitettaessa ulosmittaus-
55299: koskee ainoastaan kustannusten korvausta. Se- ta puolisolle tai lapselle maksettavasta elatuk-
55300: kä eläkevakuutuksesta suoritettavien korvaus- sesta.
55301: erien että tapaturmavakuutuksesta tai sairaus- 55 §. Ulosmittaus tapaturmavakuutuksessa ja
55302: vakuutuksesta suoritettavien toimeentuloetuuk- sairausvakuutuksessa. Tapaturmavakuutuksen
55303: sien ulosmittauksessa sovelletaan nykyisin ulos- tai sairausvakuutuksen nojalla maksettua kus-
55304: ottolain 4 luvun 7 §:n yleissäännöstä. tannusten korvausta ei pykälän mukaan saa
55305: 54§. Ulosmittaus henkivakuutuksessa. Pykä- ulosmitata. Pykälässä tarkoitettuja kustannuk-
55306: 60 1993 vp - HE 114
55307:
55308: sia ovat erilaiset hoitokulut kuten sairaalamak- maaraan. Verrattaessa vakuutusmaksuja va-
55309: sut, lääkärinpalkkiot, lääkekulut, matkakulut kuutuksenottajan varoihin ja oloihin otetaan
55310: ja apuvälineiden hankintakustannukset Ulos- huomioon maksun suorittamisajankohdan ti-
55311: mittaussuojan ulkopuolelle jäävät esimerkiksi lanne. Oloja, jotka vertailussa voidaan ottaa
55312: korvaukset invaliditeetista tai tapaturmaisesta lukuun, ovat muun muassa vakuutuksenottajan
55313: kuolemasta. Ehdotettu säännös vastaa 1 päivä- perhesuhteet, elatusvelvollisuudet ja mahdolli-
55314: nä tammikuuta 1990 voimaan tullutta vakuu- nen erityistarve järjestää eläketurva vapaaeh-
55315: tussopimuslain 123 §:n muutosta. toisella vakuutuksella.
55316: 56§. Takaisinsaanti konkurssipesään henkilö- Vakuutuksenantaja ei ole velvollinen suorit-
55317: vakuutuksessa. Takaisinsaantia konkurssi- tamaan vakuutusmaksuja konkurssipesälle yk-
55318: pesään koskevaa vakuutussopimuslain 117 §:ää sinomaan pesän vaatimuksesta. Suorituksen
55319: on muutettu vuonna 1991. Muutos liittyi vuo- perusteeksi tarvitaan joko vakuutuksenottajan
55320: den 1992 alusta voimaan tulleeseen takaisin- suostumus tai tuomioistuimen päätös, jossa
55321: saantisäännöstön uudistamiseen. Aikaisemman konkurssipesän oikeus vahvistetaan. Kanne on
55322: lain mukaan vakuutuksenottajan varoihin ja momentin mukaan nostettava vakuutuksenot-
55323: oloihin nähden kohtuuttomien vakuutusmak- tajaa, siis velallista, vastaan. Konkurssipesän
55324: sujen peräyttämisen edellytyksenä oli, että va- kannevallan sekä kanneajan osalta viitataan
55325: kuutussopimuksen päättäruisestä oli kulunut momentissa takaisinsaannista konkurssipesään
55326: alle kymmenen vuotta. Uudessa säännöksessä annetun lain 23 §:n 1 momenttiin ja 24 §:ään.
55327: tästä edellytyksestä on luovuttu. Vakuutusmak- Peräyltämistä saavat konkurssipesän puolesta
55328: sujen määrää ei aina ennalta sovita vakuutus- vaatia uskotut miehet, toimitsijamiehet sekä
55329: sopimusta tehtäessä, vaan vakuutusmaksuista velkoja, joka on valvonut saatavansa konkurs-
55330: voidaan sopia Vakuutuksenautajan ja vakuu- sissa. Kanneaika on kuusi kuukautta paikalle-
55331: tuksenottajan kesken esimerkiksi vuosittain va- tulopäivästä. Lisäksi sovellettavaksi voi tulla
55332: kuutuksenottajan maksukyvyn ja -halun mu- toissijainen kanneaika; kanne voidaan nostaa
55333: kaan. Joustavaehtoisessa henkivakuutuksessa vielä kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun
55334: vakuutuksenottaja päättää itse vakuutusmak- konkurssipesä havaitsi takaisinsaannin perus-
55335: sun suuruuden ja ajankohdan. Tämän vuoksi teen tai sen olisi pitänyt se havaita.
55336: on katsottu perustelluksi, että liikaa suoritetut Konkurssipesän oikeuteen ei pykälän 2 mo-
55337: vakuutusmaksut voidaan peräyltää konkurssi- mentin mukaan vaikuta se, että vakuutuksessa
55338: pesään riippumatta siitä, milloin itse vakuutus- on peruuttamaton edunsaajamääräys. Vaikka
55339: sopimus on tehty. Ehdotettu säännös vastaa 1 peruuttamaton edunsaajamääräys yleensä mer-
55340: päivänä tammikuuta 1992 voimaan tullutta kitsee sitä, ettei vakuutuksenottaja yksin saa
55341: vakuutussopimuslain 117 §:ää. määrätä vakuutuksesta, kohtuuttomien vakuu-
55342: Peräyttäminen tulee pykälän 1 momentin tusmaksujen peräyttämiseen riittää pelkästään
55343: mukaan kysymykseen, jos vakuutuksenottajan vakuutuksenottajan suostumus.
55344: havaitaan myöhemmin kuin kolme vuotta en-
55345: nen takaisinsaannista konkurssipesään annetun
55346: lain (758/91) 2 §:ssä tarkoitettua määräpäivää 8 luku. Vakuutuskorvaus vahinko-
55347: käyttäneen vakuutusmaksuihin määriä, jotka vakuutuksessa
55348: eivät maksuja suoritettaessa olleet kohtuullises-
55349: sa suhteessa hänen oloihinsa ja varoihinsa. 57 §. Ylivakuutus. Omaisuus tai etuus on
55350: Takaisinsaannista konkurssipesään annetun pykälän 1 momentin mukaan ylivakuutettu, jos
55351: lain 2 §:ssä tarkoitettu määräpäivä on pykälän vakuutussopimukseen merkitty vakuutusmäärä
55352: 1 momentin pääsäännön mukaan päivä, jona on merkittävästi vakuutetun omaisuuden tai
55353: velallinen tai velkoja on tehnyt konkurssihake- etuuden oikeaa arvoa suurempi. Yli 20 prosen-
55354: muksen. tin poikkeamaa oikeasta arvosta voidaan yleen-
55355: Konkurssipesällä on oikeus vaatia vakuutuk- sä pitää merkittävänä. Vähäisemmän eron joh-
55356: senantajalta takaisin ainoastaan se osa vakuu- dosta ylivakuutussäännöstä ei tule yleensä so-
55357: tusmaksuista, joka voidaan katsoa liialliseksi. veltaa. Oikea arvo määritellään vakuutustapah-
55358: Vakuutuksenautajan suoritusvelvollisuus kon- tuman aikaisten olosuhteiden mukaan ja ottaen
55359: kurssipesää kohtaan rajoittuu lisäksi vakuutuk- huomioon vakuutussopimuksen korvausperus-
55360: sen takaisinostoarvoon tai, jos vakuutuskorva- teet
55361: us on erääntynyt, erääntyneen korvauksen Oikea arvo voi olla korvausperusteista riip-
55362: 1993 vp - HE 114 61
55363:
55364: puen jälleenhankinta-arvo, päivänarvo tai muu nyt havaintojensa perusteella tiettyyn vakuu-
55365: käypä arvo. Jälleenhankinta-arvolla tarkoite- tusmäärään. Samoin on asian laita silloin, kun
55366: taan yleensä uuden samanlaisen tai lähinnä vakuutuksenantaja on antanut vakuutuksen
55367: vastaavan omaisuuden hankintakustannuksia. hakijalle ohjeet vakuutusmäärän laskemiseksi
55368: Päivänarvolla tarkoitetaan omaisuuden käypää ja vakuutusmäärä on laskettu ohjeiden mukai-
55369: arvoa juuri ennen vakuutustapahtumaa. Päi- sesti.
55370: vänarvoa laskettaessa lähtökohtana on yleensä Kun vakuutusmäärä perustuu vakuutuk-
55371: jälleenhankinta-arvo, josta tehdään omaisuu- senantajan tai sen edustajan antamaan arvioon,
55372: den iästä, käytöstä, käyttökelpoisuuden alene- vakuutettu vapautuu hänelle muutoin kuulu-
55373: misesta tai muusta vastaavasta syystä johtuvat vasta velvollisuudesta esittää todisteita täysva-
55374: vähennykset. Muu käypä arvo voi olla esimer- hingon määrästä. Sen sijaan vakuutettu saattaa
55375: kiksi hinta, joka omaisuudesta olisi voitu saada joutua näyttämään toteen sen, että säännökses-
55376: myytäessä se välittömästi ennen vakuutusta- sä tarkoitettu arviointi on tapahtunut.
55377: pahtumaa. Jos esimerkiksi rakennuksen vakuu- Vaikka omaisuuden oikeaa arvoa suurempi
55378: tuksen korvausperusteena on jälleenhankinta- vakuutusmäärä perustuu vakuutuksenantajan
55379: arvo, rakennus ei ole ylivakuutettu, vaikka arvioon, vakuutuksenantajan ei tarvitse suorit-
55380: vakuutusmäärä ylittäisi merkittävästi sen käy- taa korvausta vakuutusmäärän mukaisena, jos
55381: vän arvon. Ylivakuutus on kysymyksessä vas- vakuutuksenottajan tahallisesti antamat väärät
55382: ta, kun vakuutusmäärä ylittää merkittävästi tai puutteelliset tiedot olivat vaikuttaneet arvi-
55383: uuden samanlaisen rakennuksen hankintakus- oon. Tahallisuus edellyttää tietoisuutta tiedon
55384: tannukset. virheellisyydestä ja sen vaikutuksesta arvioon.
55385: Pykälän 2 momentti sisältää vakuutussuhteis- Vakuutuksenottaja saattaa esimerkiksi salata
55386: sa vakiintuneesti noudatetun periaatteen, niin tietämänsä rakennevian kiinteistössä taikka an-
55387: sanotun rikastumiskiellon. Sen mukaan vakuu- taa vääriä tietoja rakennuksen iästä tai mate-
55388: tetun ei tule saada perusteetonta hyötyä vahin- riaaleista tarkoituksenaan korottaa vakuutus-
55389: gon sattumisesta. Momentin mukaan vakuu- kohteen arvoa. Jos vakuutuksenottaja on an-
55390: tuksenantaja ei ole velvollinen korvaamaan tanut vääriä tai puutteellisia tietoja huolimat-
55391: ylivakuutetulle omaisuudelle tai etuudelle sat- tomuuttaan, korvaus on suoritettava vakuutus-
55392: tuneen vakuutustapahtuman johdosta enempää määrän mukaisena.
55393: kuin vahingon peittämiseksi tarvittavan mää- Vakuutusmäärän ei voida katsoa perustuvan
55394: rän. Vahingon peittämiseksi tarvittava määrä olennaisesti vakuutuksenantajan tai sen edus-
55395: määräytyy vakuutussopimuksen korvausperus- tajan antamaan arvioon, jos arviointiin vaikut-
55396: teiden mukaisesti. Ylivakuutuksessa korvaus taneissa seikoissa on myöhemmin tapahtunut
55397: jää vakuutusmäärää pienemmäksi täysvahin- ylivakuutuksen aiheuttaneita muutoksia, joita
55398: gossakin, jossa koko vakuutettu omaisuus tu- vakuutuksenantaja tai sen edustaja ei ollut
55399: houtuu. voinut ottaa arvioinnissaan huomioon. Vakuu-
55400: Momentin toisessa virkkeessä säädetään tuksenantajan ei tällaisissa tapauksissa tarvitse
55401: poikkeus ensimmäisen virkkeen rikastumiskiel- suorittaa korvausta vakuutusmäärän mukaise-
55402: toon. Jos vakuutusmäärä olennaisesti perustuu na.
55403: vakuutuksenantajan tai sen edustajan anta- Arvioinnissa tapahtuneella vakuutuksenanta-
55404: maan arvioon omaisuuden tai etuuden arvosta, jan erehdyksellä ei yleensä ole merkitystä kor-
55405: korvaus on suoritettava vakuutusmäärän mu- vausvelvollisuuden kannalta. Erehdyksellä ei
55406: kaisena. Säännös tulee käytännössä sovelletta- ole merkitystä silloinkaan, kun vakuutuksenot-
55407: vaksi vain täysvahingossa. Vakuutuksenantaja taja on siitä selvillä, elleivät vakuutuksenotta-
55408: ei näin ollen voi ylivakuutukseen vedoten jan tahallisesti antamat väärät tai puutteelliset
55409: maksaa vakuutusmäärää pienempää korvausta, tiedot ole vaikuttaneet erehdykseen.
55410: jos ylivakuutuksen voidaan katsoa johtuneen Tahdonilmaisussa tapahtuneen erehdyksen
55411: vakuutuksenantajan omasta menettelystä. vaikutuksesta säädetään oikeustoimilain
55412: Vakuutusmäärän voidaan katsoa olennaisesti 32 §:ssä. Oikeustoimilain 32 §:n 1 momentin
55413: perustuvan vakuutuksenantajan tai sen edusta- ilmaisuerehdystä koskevaa säännöstä sovelle-
55414: jan arvioon esimerkiksi silloin, kun vakuutuk- taan esimerkiksi silloin, kun vakuutusmäärä on
55415: senantajan edustaja on käynyt tarkastamassa vakuutushakemukseen annetussa vastauksessa
55416: omaisuuden tai perehtynyt omaisuuteen valo- saanut erehdyksen johdosta toisen sisällön,
55417: kuvien tai muiden asiakirjojen avulla ja pääty- kuin on tarkoitettu. Tällainen tahdonilmaisu ei
55418: 62 1993 vp - HE 114
55419:
55420: sido vakuutuksenantajaa, jos vakuutuksenotta- ralta on esimerkiksi voitu ottaa palovakuutus
55421: ja tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää erehdyk- rakennuksen korvaamiseksi ja keskeytysvakuu-
55422: sestä. tus rakennuksessa harjoitetun tuotannon kes-
55423: 58 §. Alivakuutus. Omaisuus tai etuus on keytymisen korvaamiseksi.
55424: pykälän 1 momentin mukaan alivakuutettu, jos Monivakuutus voi olla tarkoituksellinen tai
55425: vakuutussopimukseen merkitty vakuutusmäärä syntyä tahattomasti. Vakuutuksenottaja voi
55426: on merkittävästi vakuutetun omaisuuden tai esimerkiksi ottaa usealta vakuutuksenantajalta
55427: etuuden oikeaa arvoa pienempi. Käytännössä alivakuutuksen siten, että vakuutusmäärät yh-
55428: voidaan alivakuutussäännöksenkin soveltami- teensä vastaavat vakuutetun omaisuuden ar-
55429: sen lähtökohdaksi ottaa noin 20 prosentin ero voa. Tahaton monivakuutustilanne voi usein
55430: vakuutusmäärän ja oikean arvon välillä. Oikea syntyä ryhmävakuutusten ja yhdistelmävakuu-
55431: arvo määritellään alivakuutuksessa samoin tusten takia.
55432: kuin ylivakuutuksessa vakuutussopimuksen Jos usea vakuutuksenantaja on myöntänyt
55433: korvausperusteet huomioon ottaen. Pykälää samalle etuudelle vakuutuksen saman vahingon
55434: sovellettaessa ei ole merkitystä sillä, oliko varalta, on jokainen heistä pykälän mukaan
55435: omaisuus alivakuutettu jo sopimusta tehtäessä vastuussa vakuutetulle niin kuin olisi yksin
55436: vai onko alivakuutustilanne syntynyt vakuutus- myöntänyt vakuutuksen. Vakuutuksenantaja ei
55437: aikana rahanarvon alenemisen tai omaisuuden voi vakuutusehdoissa määrätä vastuutaan tois-
55438: arvonnousun vuoksi. sijaiseksi. Vakuutetulla on oikeus valita vakuu-
55439: Vakuutusehdoissa voidaan pykälän 2 mo- tuksenantaja, jolta hän vaatii korvauksen.
55440: mentin mukaan määrätä, että vakuutuksenan- Säännöksellä on käytännössä merkitystä lähin-
55441: taja on velvollinen korvaamaan alivakuutetulle nä silloin, kun monivakuutus samalla johtaa
55442: omaisuudelle tai etuudelle sattuneen vakuutus- ylivakuutukseen. Jos vakuutetulla on useampia
55443: tapahtuman johdosta vain niin suuren osan alivakuutuksia, jotka yhteensä kattavat vahin-
55444: vahingosta kuin vakuutusmäärän ja omaisuu- gon, on hänen korvauksen saadakseen kään-
55445: den tai etuuden arvon välinen suhde osoittaa. nyttävä kaikkien vakuutuksenantajien puoleen.
55446: Momentissa ilmaistun proratasäännön mukai-
55447: sesti vakuutettu saa osavahingosta vain osakor- Mikäli etuus on monivakuutuksen seurauk-
55448: vauksen. Jos vakuutusmäärä esimerkiksi on sena ylivakuutettu, vakuutetulla ei rikastumis-
55449: 100 000 markkaa ja omaisuuden arvo 200 000 kieltoa koskevan periaatteen mukaisesti ole
55450: markkaa, on 100 000 markan suuruisen vahin- oikeutta saada korvausta eri vakuutuksista
55451: gon korvaus 50 000 markkaa. Täysvahingon yhteensä enempää kuin vahingon määrä. Va-
55452: korvaus on vakuutusmäärän suuruinen. kuutuksenantajan arviointivastuuta ylivakuu-
55453: Vakuutuksenantajana on samoin kuin yliva- tuksessa koskevan 57 §:n 2 momentin sovelta-
55454: kuutuksessa vastuu mahdollisesti antamastaan minen voi kuitenkin johtaa poikkeamiseen täs-
55455: arviosta, johon vakuutusmäärä olennaisesti pe- tä periaatteesta.
55456: rustuu. Annettu arvio johtaa alivakuutuksessa Kunkin vakuutuksenantajan korvausvelvolli-
55457: siihen, ettei osavahingon korvausta alenneta suus määräytyy sen myöntämän vakuutuksen
55458: proratasäännön mukaisesti, vaan korvaus on korvausperusteiden mukaisesti. Vakuutettu
55459: momentin mukaan suoritettava vahingon mää- kääntynee tavallisesti sen vakuutuksenantajan
55460: räisenä. Vakuutusmäärä on kuitenkin vakuu- puoleen, jonka myöntämän vakuutuksen kor-
55461: tuksenantajan korvausvelvollisuuden yläraja vausehdot ovat hänen kannaltaan edullisim-
55462: sekä osavahingossa että täysvahingossa. mat. Vakuutettu saattaa kuitenkin hakea kor-
55463: 59§. Monivakuutus. Monivakuutuksella tar- vausta huonomman vaihtoehdon mukaan esi-
55464: koitetaan tilannetta, jossa sama etuus on sa- merkiksi vakuutuksesta, jossa esinevahingon
55465: man vahingon varalta vakuutettu kahdella tai korvausperusteena on päivänarvo, vaikka voi-
55466: useammalla voimassa olevalla vakuutuksella. massa olisi myös vakuutus, jossa korvaus
55467: Merkitystä ei ole sillä, onko sama henkilö laskettaisiin jälleenhankinta-arvon mukaisesti.
55468: ottanut eri vakuutukset vai onko vakuutuk- Saatuaan päivänarvon mukaisen korvauksen
55469: senottajia useita. Vakuutusten tulee kuitenkin vakuutettu voi vaatia jälkimmäiseltä vakuutuk-
55470: koskea samaa etuutta. Kysymyksessä ei ole senantajalta vielä päivänarvon ja jälleenhankin-
55471: monivakuutus, jos samalle omaisuudelle mutta ta-arvon erotuksen.
55472: eri etuudelle on otettu vakuutuksia saman Ylivakuutusta koskevaa 57 §:ää ja alivakuu-
55473: vahingon varalta. Rakennuksen palamisen va- tusta koskevaa 58 §:ää sovelletaan kunkin va-
55474: 1993 vp - HE 114 63
55475:
55476: kuutuksen osalta myös monivakuutuksessa. 9 luku. Kolmannen henkilön oikeus vahinko-
55477: Vakuutetulla voi siten olla oikeus vaatia vahin- vakuutuksessa
55478: gon määrän ylittävää vakuutusmäärää sellaisel-
55479: ta vakuutuksenantajalta, jonka arvioon vakuu- 62 §. Henkilöt, joiden hyväksi omaisuutta kos-
55480: tusmäärä on perustunut 57 §:n 2 momentissa keva vakuutus on voimassa. Pykälässä luetellaan
55481: säädetyllä tavalla. Vastaavasti voi joku vakuu- omaisuutta koskevan vahinkovakuutuksen va-
55482: tuksenantajista olla velvollinen korvaamaan kuutetut eli henkilöt, joiden hyväksi vakuutus
55483: alivakuutetun omaisuuden osavahingon alenta- on voimassa. Merkitystä ei ole sillä, onko
55484: mattomana. henkilö jo vakuutussopimusta tehtäessä pykä-
55485: 60 §. Vakuutuksenantajien keskinäisen vastuun lässä tarkoitetun vakuutetun asemassa vai on-
55486: jakaminen monivakuutuksessa. Pykälässä sääde- ko tähän johtava oikeussuhde syntynyt myö-
55487: tään perusteet, joiden mukaan lopullinen kor- hemmin.
55488: vausvastuu jaetaan monivakuutuksessa vakuu- Pykälä on tahdonvaltainen. Vakuutussopi-
55489: tuksenantajien kesken. Pykälä on tahdonvaltai- muksen osapuolet voivat keskenään sopia va-
55490: nen, sillä se ei koske niitä henkilöitä, joiden kuutetuista toisinkin. Pykälä tulee käytännössä
55491: hyväksi laki on 3 §:n mukaisesti pakottava. sovellettavaksi pääasiallisesti irtainta omaisuut-
55492: Pykälän vastuunjakosäännöstä sovelletaan ta koskevassa vakuutuksessa. Jos omaisuutta
55493: vain, jos vakuutuksenantajat eivät ole keske- koskevaan vakuutukseen liittyy esimerkiksi
55494: nään sopineet toisin. vastuuvakuutus, eivät pykälässä mainitut hen-
55495: Vastuu tulee jaettavaksi, jos vakuutuksen- kilöt ole vastuuvakuutuksessa vakuutettuina.
55496: antajien vastuumäärät yhteenlaskettuina ylittä- Säännös ei merkitse sitä, että kukin maini-
55497: vät vakuutetulle tulevan korvauksen. Moniva- tuista vakuutetuista saisi vakuutustapahtuman
55498: kuutuksen tulee siis johtaa ylivakuutukseen. sattuessa korvauksen. Etuoikeudesta korvauk-
55499: Vakuutuksenantajien kesken vastuu jaetaan seen säädetään 66 §:ssä.
55500: pykälän mukaan vastuumäärien suhteessa. Omaisuutta koskeva vakuutus on pykälän
55501: Vastuumäärä on korvausmäärä, joka vakuu- mukaan voimassa omistajan hyväksi. Jos useat
55502: tuksenantajan olisi pitänyt suorittaa, jos se henkilöt omistavat yhdessä vakuutetun omai-
55503: yksin olisi ollut vakuutuksenantajana. Vakuu- suuden, vakuutus on voimassa jokaisen yhteis-
55504: tuksenottajan tai vakuutetun menettely yksit- omistajan hyväksi. Vakuutus on pykälän mu-
55505: täistä vakuutuksenantajaa kohtaan, esimerkiksi kaan voimassa myös omaisuuden omistuksen-
55506: tiedonantovelvollisuuden laiminlyönti, voi vai- pidätysehdoin ostaneen henkilön hyväksi.
55507: kuttaa tämän vakuutuksenantajan vastuumää- Omistuksenpidätysehto on tavallinen osamak-
55508: sukaupassa. Kaupan kohde luovutetaan silloin
55509: rään.
55510: ostajan hallintaan, mutta omistusoikeus säilyy
55511: 61 §. Pelastamiskustannusten korvaaminen. myyjällä, kunnes kauppahinta kokonaisuudes-
55512: Pykälässä säädetään vakuutetulle 32 §:ssä ase- saan on maksettu.
55513: tetun pelastamisvelvollisuuden täyttämisestä ai- Lisäksi vakuutus on voimassa panttioikeu-
55514: heutuvien kustannusten korvaamisesta. den ja pidätysoikeuden haltijan hyväksi. Jos
55515: Vakuutuksenantajan on pykälän mukaan panttioikeuden haltijoita on useita, vakuutus
55516: korvattava kohtuulliset pelastamiskustannuk- on voimassa jokaisen hyväksi riippumatta siitä,
55517: set, vaikka vakuutusmäärä siten ylitettäisiinkin. onko kysymyksessä käteispantti vai kiinnitys
55518: Kohtuulliset pelastamiskustannukset on kor- panttioikeuden vakuudeksi. Pidätysoikeus on
55519: vattava täysimääräisesti mahdollisesti sovitusta esimerkiksi vuokranantajana vuokralaisen
55520: vakuutusmäärästä riippumatta. Alivakuutetun asunnossa olevaan irtaimistoon erääntyneen
55521: omaisuuden pelastamiskustannuksista makset- vuokran maksun turvaamiseksi sekä tilauksesta
55522: tavaa korvausta ei myöskään voida alentaa irtaimen esineen valmistaneella tai korjanneella
55523: proratasäännön mukaisesti. henkilöllä hallussaan olevaan esineeseen saata-
55524: Kustannusten kohtuullisuutta arvioitaessa vansa maksun turvaamiseksi.
55525: voidaan ottaa huomioon pelastettavan etuuden Vakuutus on voimassa vielä sen hyväksi,
55526: ja tehtyjen uhrausten arvon suhde. Arvioinnis- johon omaisuutta koskeva vaaranvastuu koh-
55527: sa tulee kuitenkin kiinnittää huomiota siihen, distuu. Vaaranvastuulla tarkoitetaan riskiä
55528: ettei vakuutetun voida välittömiä toimia vaati- omaisuuden tapaturmaisesta vahingoittumises-
55529: vassa uhkaavassa tilanteessa edellyttää tarkoin ta, tuhoutumisesta tai katoamisesta. Vaaran-
55530: harkitsevan toimenpiteitään. vastuusta irtaimen kaupassa säädetään kaup-
55531: 64 1993 vp - HE 114
55532:
55533: palain 3 luvussa. Hallituksen esityksessä laiksi tuksenantajan kanssa vakuutuksen lakkaami-
55534: kuluttajansuojalain muuttamisesta (HE sesta tai muuttamisesta, vaikka vakuutus olisi
55535: 360/1992 vp) ehdotetaan erityisten kuluttajan- voimassa muun vakuutetun hyväksi. Lakiehdo-
55536: kauppaa koskevien vaaranvastuusäännösten tuksen 12 §:n mukaan vakuutuksenottaja voi
55537: säätämistä. milloin tahansa irtisanoa vahinkovakuutuksen.
55538: 63 §. Omistajan vaihtuminen. Kun omistusoi- Vakuutuksenantaja voi yksipuolisesti muuttaa
55539: keus vakuutettuun omaisuuteen luovutetaan vahinkovakuutuksen ehtoja tai irtisanoa va-
55540: kolmannelle, vakuutus pysyy voimassa uuden kuutuksen 3 luvussa säädetyillä perusteilla tai
55541: omistajan hyväksi. Vakuutus voi kuitenkin vakuutusmaksun laiminlyönnin johdosta 39 §:n
55542: päättyä luovutuksen takia joko suoraan vakuu- nojalla.
55543: tusehdon perusteella tai vakuutuksenottajan Vakuutuksenantajan ei tarvitse selvittää, on-
55544: suorittaman irtisanomisen johdosta. Pykälän ko omaisuus pantattu tai onko jollakin siihen
55545: mukaan vakuutus on näissäkin tapauksissa pidätysoikeus. Vakuutuksenantajalla on pykä-
55546: voimassa uuden omistajan hyväksi 14 päivää län mukaan ilmoittamisvelvollisuus vain sellais-
55547: omistusoikeuden siirtymisestä. Säännös koskee ta panttioikeuden tai pidätysoikeuden haltijaa
55548: sekä kiinteän että irtaimen omaisuuden luovut- kohtaan, josta sille on ilmoitettu. Lisäksi edel-
55549: tamista. lytetään, että sopimus tai toimenpide supistaa
55550: Uuden omistajan oikeus korvaukseen 14 merkittävästi panttioikeuden tai pidätysoikeu-
55551: päivän siirtymäaikana sattuneesta vakuutusta- den haltijan oikeutta. Vakuutuksen päättymi-
55552: pahtumasta on toissijainen. Korvaus suorite- sestä on näin ollen aina ilmoitettava. Ilmoitta-
55553: taan luovuttajan ottamasta vakuutuksesta, jol- misvelvollisuus ei sen sijaan koske vähäisiä
55554: lei uudella omistajana ole oikeutta korvaukseen muutoksia esimerkiksi korvausperusteissa, va-
55555: itse ottamansa vakuutuksen perusteella. Uuden kuutusmäärässä tai omavastuussa.
55556: omistajan ottama vakuutus lopettaa kaikki Vakuutuksenantajan vastuu päättyy tai sopi-
55557: aikaisemman vakuutuksen oikeusvaikutukset. mus tai toimenpide tulee voimaan panttioikeu-
55558: Jos esimerkiksi uuden vakuutuksen ehtojen den ja pidätysoikeuden haltijaa kohtaan aikai-
55559: mukainen korvaus on pienempi kuin luovutta- sintaan 14 päivän kuluttua ilmoituksen lähet-
55560: jan ottamassa vakuutuksessa, uudella omista- tämisestä. Jos ilmoittamisvelvollisuus laimin-
55561: jana ei ole oikeutta saada korvausten erotusta lyödään, vastuu ei pääty eikä sopimus tai
55562: aikaisemmasta vakuutuksesta. toimenpide tule voimaan kyseistä panttioikeu-
55563: Oikeustoimi, jonka johdosta omistusoikeus den tai pidätysoikeuden haltijaa kohtaan.
55564: siirtyy, voi olla esimerkiksi kauppa, vaihto,
55565: lahja tai perinnönjako. Omaisuutta koskeva 65 §. Vakuutetun asema vakuutustapahtuman
55566: vakuutus ei pääty omistajan kuoleman johdos- satuttua. Pykälän 1 momentissa rajoitetaan va-
55567: ta, vaan pysyy edelleen voimassa kuolinpesän kuutuksenantajan oikeutta vedota 62 §:ssä tar-
55568: hyväksi. Kuolinpesä ei näin ollen ole pykälässä koitettua vakuutettua kohtaan 23 §:n säännök-
55569: tarkoitettu uusi omistaja. Omaisuus siirtyy siin tiedonantovelvollisuuden laiminlyönnistä
55570: uudelle omistajalle vasta perinnönjaossa. Peril- tai 26 §:n säännöksiin vaaran lisääntymisestä
55571: liset saavat hyväkseen vakuutusturvan vielä 14 vahinkovakuutuksessa.
55572: päivän ajan perinnönjaosta lukien. Vakuutetun Vahinkovakuutuksesta maksettavaa korva-
55573: omaisuuden Juovuttaminen konkurssiin ei usta voidaan alentaa tai se evätä 23 §:n 2
55574: myöskään merkitse vakuutuksen päättymistä. momentin mukaan, jos vakuutuksenottaja tai
55575: Pykälän siirtymäaikasäännös tulee sovelletta- vakuutettu on laiminlyönyt tiedonantovelvolli-
55576: vaksi vasta siinä vaiheessa, kun konkurssipesä suuden tahallisesti tai huolimattomuudesta, jo-
55577: luovuttaa vakuutetun omaisuuden kolmannel- ta ei voida pitää vähäisenä. Samoin edellytyk-
55578: le. sin voidaan korvausta alentaa tai se evätä
55579: 64 §. Ilmoitus panttioikeuden ja pidätysoikeu- 26 §:n mukaan, jos vakuutuksenottaja on lai-
55580: den haltijalle eräissä tapauksissa. Pykälässä minlyönyt ilmoittaa vahingonvaaraa olennai-
55581: asetetaan Vakuutuksenantajalie velvollisuus il- sesti lisäävästä muutoksesta. Vakuutuksenanta-
55582: moittaa tiedossaan olevalle panttioikeuden ja ja saa momentin mukaan vedota näihin sään-
55583: pidätysoikeuden haltijalle tämän oikeutta mer- nöksiin 62 §:ssä tarkoitettua vakuutettua koh-
55584: kittävästi supistavasta vakuutusta koskevasta taan vain siinä tapauksessa, että 62 §:ssä tar-
55585: sopimuksesta tai toimenpiteestä. koitettu vakuutettu ennen vakuutustapahtu-
55586: Vakuutuksenottajalla on oikeus sopia vakuu- maa tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää
55587: 1993 vp - HE 114 65
55588:
55589: vakuutuksenottajan tai toisen vakuutetun me- ettei saatava ole erääntynyt. Omistajana on
55590: nettelystä. kuitenkin oikeus vakuutuskorvaukseen, jos hän
55591: Vakuutuksenantaja saa sen sijaan vedota on korjannut vahingon tai asettanut vakuuden
55592: myös vilpittömässä mielessä olevaa 62 §:ssä sen korjaamiseksi. Omaisuuden korjaamisen tai
55593: tarkoitettua vakuutettua kohtaan siihen, ettei vakuuden asettamisen tulee tapahtua kohtuul-
55594: vakuutussopimus 23 §:n 1 momentin perusteella lisessa ajassa vahingon sattumisen jälkeen. Jos
55595: lainkaan sido vakuutuksenantajaa. omistaja viivyttelee, panttioikeuden haltija saa
55596: Muissa tilanteissa, jotka 4 luvun mukaan saatavansa maksun vakuutuksenantajalta.
55597: vapauttavat vahinkovakuutuksen vakuutuk- Momentin toisen virkkeen mukaan panttioi-
55598: senantajan vastuusta tai oikeuttavat alenta- keuden haltijaan rinnastetaan henkilö, jolla on
55599: maan korvausta tai epäämään sen, voi seuraa- oikeus pidättää omaisuus erääntyneen saatavan
55600: mus pääsääntöisesti kohdistua vain moititta- vakuudeksi.
55601: vasti menetelleeseen vakuutettuun. Vakuutuk- Pykälän 2 momentti koskee omistajan ja
55602: senantaja voi vedota näihin säännöksiin omistuksenpidätysehdoin omaisuuden ostaneen
55603: 62 §:ssä tarkoitettua vakuutettua kohtaan vain, välistä etuoikeusjärjestystä. Etuoikeus saada
55604: jos kyseinen vakuutettu on aiheuttanut vakuu- maksu korvauksesta on momentin mukaan
55605: tustapahtuman tai laiminlyönyt muun velvoit- omistajalla. Jos omistuksenpidätysehdoin myy-
55606: teen, jollei 33 §:n samastamissäännöksestä ty kaupan kohde tuhoutuu, vahinkoa syntyy
55607: muuta johdu. tavallisesti sekä myyjälle että ostajalle. Myyjä
55608: Kullakin vakuutetulla on pykälän 2 momen- menettää omistamansa esineen, ja ostaja puo-
55609: tin mukaan oikeus vakuutustapahtuman joh- lestaan on yleensä ehtinyt maksaa osan kaup-
55610: dosta suoritettavaan korvaukseen. Etuoikeu- pahinnasta. Vakuutuksenantajan on ensisijai-
55611: desta korvaukseen silloin, kun vakuutettuja on sesti korvattava myyjälle syntynyt vahinko ja
55612: useita, säädetään 66 §:ssä. Koska vakuutetun toissijaisesti ostajalle syntynyt vahinko.
55613: oikeus tulee voimaan vakuutustapahtuman sat- Pykälän 3 momentissa viitataan eräissä kiin-
55614: tuessa, vakuutuksenottaja ei voi enää sen jäl- nitystä koskevissa säädöksissä oleviin säännök-
55615: keen muuttaa vakuutussopimuksen määräystä siin kiinnityksenhaltijan oikeudesta vakuutus-
55616: vakuutetusta eikä syrjäyttää 62 §:ssä tarkoite- korvaukseen. Momentissa tarkoitettuja sään-
55617: tulle vakuutetulle kuuluvaa oikeutta korvauk- nöksiä ovat kiinnityksestä kiinteään omaisuu-
55618: seen. Määräysvalta vakuutussopimuksesta joh- teen annetun asetuksen 18 §, yrityskiinnityslain
55619: tuviin oikeuksiin nähden on vakuutustapahtu- (634/84) 13 §, autokiinnityslain (810/72) 5 §ja
55620: man sattumisen jälkeen vakuutetulla eikä va- kiinnityksestä ilma-aluksiin annetun lain
55621: kuutuksenottajalla. (211/28) 4 §. Jos kiinnityksenhaltijoita on usei-
55622: Momentin mukaan vakuutuksenottaja saa ta, on heillä keskenään etuoikeus vakuutuskor-
55623: kuitenkin vakuutettua sitovasti neuvotella kor- vaukseen samassa järjestyksessä kuin heidän
55624: vauksesta vakuutuksenantajan kanssa sekä saamisillaan on etuoikeus kiinnitettyyn omai-
55625: nostaa korvauksen silloin, kun muu vakuutettu suuteen.
55626: ei ole vakuutuksenantajan tiedossa. Jos vakuu- 67 §. Vahinkoa kärsineen oikeus korvaukseen
55627: tettu on sopimuksessa nimeltä mainittu tai jos vastuuvakuutuksessa. Pykälässä säädetään niin
55628: hän on ilmoittanut Vakuutuksenantajalie valvo- sanotusta suorasta kannevallasta vastuuvakuu-
55629: vansa itse oikeuttaan, vakuutuksenottaja ei saa tuksessa eli vahingonkorvausvastuun varalta
55630: edustaa vakuutettua. Vakuutuksenottaja ei otetussa vakuutuksessa. Vahinkoa kärsineellä
55631: myöskään saa neuvotella kiinnityksenhaltijan henkilöllä on pykälän 1 momentissa säädetyissä
55632: oikeudesta korvaukseen eikä nostaa tälle kuu- tapauksissa oikeus vaatia korvaus vahingos-
55633: luvaa korvausta. Vakuutuksenantajan on kor- taan suoraan siltä vakuutuksenantajalta, jonka
55634: vauskäsittelyn yhteydessä pyrittävä selvittä- myöntämä vastuuvakuutus on vahingon aihe-
55635: mään, onko omaisuus kiinnitetty. Vakuutuk- uttaneen henkilön hyväksi voimassa. Jos va-
55636: senantajan vastuusta silloin, kun korvaus suo- kuutettu on jo itse korvannut vahingon, siirtyy
55637: ritetaan väärälle henkilölle, säädetään 71 §:ssä. oikeus vakuutuskorvaukseen hänelle. Muissa
55638: 66 §. Etuoikeus saada maksu korvauksesta. kuin momentissa mainituissa tapauksissa va-
55639: Milloin vakuutus on voimassa panttioikeuden hinkoa kärsinyt voi saada korvauksen vastuu-
55640: haltijan hyväksi, hänellä on pykälän 1 momen- vakuutuksesta vain, jos vakuutettu haluaa
55641: tin mukaan etuoikeus saada maksu korvauk- käyttää vakuutusta ja tekee vakuutustapahtu-
55642: sesta ennen omistajaa siinäkin tapauksessa, masta ilmoituksen vakuutuksenantajalle.
55643: 9 330710V
55644: 66 1993 vp - HE 114
55645:
55646: Momentin 1 kohdan mukaan vahinkoa kär- korvauspäätös. Momentissa tarkoitetut tiedot
55647: sineellä on itsenäinen oikeus korvaukseen, jos samoin kuin mahdollisuus esittää selvitystä
55648: vakuutuksen ottaminen on perustunut lakiin ovat vakuutetulle tärkeitä, koska vastuuvakuu-
55649: tai viranomaisen määräykseen. Kohtaa sovel- tuksen vakuutustapahtumassa on kysymys va-
55650: letaan esimerkiksi julkisista huvitilaisuuksista kuutetun joutumisesta vahingonkorvausvelvol-
55651: annetun lain (492/68) 17 §:ssä ja asetuksen liseksi. Vastuuvakuutuksissa on tavallisesti
55652: (687/68) 6 §:ssä tarkoitettuun vastuuvakuutuk- omavastuu, minkä vuoksi vakuutettu voi jou-
55653: seen, jonka ottaminen on määrätty tilaisuuden tua itse korvaamaan osan vahingosta. On myös
55654: järjestämisen ehdoksi. mahdollista, ettei vakuutusmäärä riitä katta-
55655: Liikennevakuutuslaissa ja potilasvahinkolais- maan koko vahinkoa.
55656: sa säädetään erikseen vahinkoa kärsineen oi- Vakuutuksenantajan korvausvelvollisuus
55657: keudesta vaatia korvaus suoraan vakuutuk- määräytyy vakuutussopimuksen korvausehto-
55658: senantajalta. Lakiehdotuksen 1 §:n 2 momentin jen mukaisesti. Vahinkoa kärsineen ja vakuu-
55659: mukaan tämä laki ei koske muita lakisääteisiä tetun mahdollinen sopimus korvauksesta on
55660: vakuutuksia. Lakisääteistä vakuutusta koske- vakuutuksenantajan vastuun kannalta merki-
55661: vassa laissa säädetään myös vakuutusturvan tyksetön. Vastaavasti ei myöskään vakuutuk-
55662: keskeisestä sisällöstä eikä vain momentin 1 senantajan kanta korvausvaatimukseen sido
55663: kohdassa tarkoitetusta pelkästä velvollisuudes- vakuutettua. Käytännössä saattaa kuitenkin
55664: ta ottaa vakuutus. syntyä epätietoisuutta esimerkiksi siitä, onko
55665: Momentin 2 kohdan mukaan vahinkoa kär- vakuutetun suoritettava omavastuuosuus sen
55666: sineellä on suora kannevalta myös, jos vakuu- perusteella, että vakuutuksenantaja on hyväk-
55667: tettu on asetettu konkurssiin tai on muutoin synyt vahinkoa kärsineen korvausvaatimuksen.
55668: maksukyvytön. Maksukyvyttömäksi katsotaan Selvyyden vuoksi on pykälän 3 momenttiin
55669: vakuutettu, jota koskeva akordikäsittely on otettu säännös, jonka mukaan hyväksyminen ei
55670: vireillä tai joka on ulosotossa todettu varatto- sido vakuutettua.
55671: maksi. Ulosottoyritys voi koskea mitä saatavaa 68 §. Oikaisun hakeminen korvauspäätökseen
55672: tahansa. Ulosotosta ei kuitenkaan ole saanut vastuuvakuutuksessa. Vaikka vahinkoa kärsi-
55673: kulua niin pitkää aikaa, että vakuutetun talou- neellä ei olisi 67 §:ssä tarkoitettua vakuutetun
55674: dellinen tilanne on saattanut muuttua. toimenpiteistä riippumatonta oikeutta korva-
55675: Momentin 3 kohdan mukaan vahinkoa kär- ukseen, hänellä on pykälän 1 momentin mu-
55676: sinyt saa vaatia korvauksen suoraan vakuutuk- kaan vastuuvakuutuksessa itsenäinen oikeus
55677: senantajalta, jos vastuuvakuutuksesta on ilmoi- saattaa vakuutuksenantajan korvauspäätöksen
55678: tettu vakuutetun elinkeinotoimintaa koskevas- oikeellisuus tuomioistuimen tai muun vakuu-
55679: sa markkinoinnissa. Markkinoinnin käsitettä tuksista johtuvia erimielisyyksiä käsittelevän
55680: on selvitetty lakiehdotuksen 9 §:n 1 momentin elimen tutkittavaksi. Jotta vahinkoa kärsinyt
55681: perusteluissa. Jos esimerkiksi tuotetta markki- osaisi käyttää oikeuttaan, vakuutuksenantajan
55682: noitaessa on kerrottu tuotteen valmistajan tai on lähetettävä vastuuvakuutuksen nojalla ha-
55683: maahantuojan ottamasta tuotevastuuvakuu- ettua korvausta koskevasta päätöksestään tieto
55684: tuksesta, saa tuotevahingon kärsinyt vaatia myös vahinkoa kärsineelle. Korvauspäätökses-
55685: korvauksen suoraan vakuutuksenantajalta. tä on lakiehdotuksen 8 §:n mukaan käytävä
55686: Säännös koskee paitsi vakuutetun myös muun ilmi vahinkoa kärsineen oikeus hakea päätök-
55687: tahon tilaamaa tai suorittamaa markkinointia, seen oikaisua.
55688: joka liittyy vakuutetun elinkeinotoimintaan. Vahinkoa kärsineen ja vakuutuksenantajan
55689: Säännöstä sovelletaan, jos esimerkiksi vakuu- erimielisyys voi koskea korvauksen perustetta,
55690: tuksenantaja jakaa urheilutilaisuuden yleisölle määrää tai lain taikka vakuutusehtojen sovel-
55691: esitteitään, joissa mainitaan myös tilaisuuden tamista ja tulkintaa. Mikäli on tarpeen ottaa
55692: järjestäjän ottamasta vastuuvakuutuksesta. kantaa vakuutusehtojen kohtuullisuuteen, on
55693: Vakuutuksenautajan on pykälän 2 momentin kohtuullisuus arvioitava vakuutussopimuksen
55694: mukaan ilmoitettava saamastaan korvausvaati- osapuolten kannalta. Arviointia ei voida perus-
55695: muksesta vakuutetulle ilman aiheetonta viivy- taa sopimussuhteen ulkopuolisen vahinkoa
55696: tystä sekä varattava hänelle tilaisuus esittää kärsineen asemaan.
55697: selvitystä vakuutustapahtumasta. Vakuutetulle Asia voidaan saattaa paitsi tuomioistuimen
55698: on lisäksi lähetettävä tieto asian myöhemmästä myös kuluttajavalituslautakunnan tai muun
55699: käsittelystä. Tällainen tieto on muun muassa vastaavan elimen käsiteltäväksi, mikäli asian
55700: 1993 vp - HE 114 67
55701:
55702: käsittely muutoin kuuluu kyseisen elimen teh- kee myös hänelle epäedullisia seikkoja. Kor-
55703: täviin. Esimerkiksi kuluttajavalituslautakunta vauksen hakija ei esimerkiksi saa henkilöva-
55704: käsittelee vain kuluttajien tekemiä valituksia. kuutuksessa jättää tarpeellista lääkärintodistus-
55705: Vahinkoa kärsinyt elinkeinonharjoittaja ei voi ta toimittamatta, vaikka siitä ilmenisi tiedon-
55706: viedä asiaa kuluttajavalituslautakuntaan. antovelvollisuuden laiminlyönti. Vastaavasti
55707: Jos 1 momentissa tai 67 §:ssä tarkoitettua vakuutuksenantaja voi vaatia vahinkovakuu-
55708: vahingonkorvausasiaa käsitellään tuomiois- tuksessa selvitystä esimerkiksi siitä, että suoje-
55709: tuimessa tai muussa oikeussuojaelimessä, asian- luohjetta on noudatettu.
55710: omaiselle vakuutetulle on pykälän 2 momentin Mikäli vakuutuksenantaja katsoo vakuutuk-
55711: mukaan varattava tilaisuus tulla kuulluksi. senottajan tai vakuutetun menetelleen tavalla,
55712: Vakuutetun harkinnan varaan jää, käyttääkö joka johtaa vastuusta vapautumiseen tai kor-
55713: hän tilaisuutta hyväkseen. Vakuutetulla ei ole vauksen alentamiseen taikka epäämiseen, on
55714: velvollisuutta saapua oikeudenkäyntiin tai osal- kuitenkin ensisijaisesti vakuutuksenantajan voi-
55715: listua asian käsittelyyn muussa elimessä. tava esittää kielteisen korvauspäätöksensä tu-
55716: Jos korvauspäätöstä koskevassa riita-asiassa eksi riittävät selvitykset.
55717: on kysymys siitä, onko vakuutettu korvausvas- Pykälässä ei säädetä aikaa, jonka kuluessa
55718: tuussa, vahinkoa kärsineen on usein syytä selvitys on annettava. Selvityksen antaminen
55719: nostaa kanne myös vakuutettua vastaan. Va- viivytyksettä on kuitenkin korvauksen hakijan
55720: kuutetulle syntynyt vahingonkorvausvelvolli- edun mukaista, sillä vakuutuksenantajan suo-
55721: suus saataisiin silloin varmemmin selvitetyksi. ritusvelvollisuuden täyttämisen ajankohta riip-
55722: Jos vakuutettu on asianosaisena, voidaan myös puu 70 §:n mukaan tässä pykälässä tarkoitetun
55723: hänen korvausvastuunsa omavastuun tai va- selvityksen toimittamisesta.
55724: kuutusmäärän ylittävän vahingon osalta rat- 70 §. Korvauksen suorittaminen. Vakuutuk-
55725: kaista samassa oikeudenkäynnissä. senantajan on pykälän 1 momentin mukaan
55726: suoritettava vakuutussopimuksen mukainen
55727: korvaus tai ilmoitettava, ettei korvausta suori-
55728: 10 luku. Korvausmenettely teta, joutuisasti ja viimeistään kuukauden ku-
55729: luessa 69 §:ssä tarkoitettujen selvitysten saami-
55730: 69 §. Korvauksen hakijan velvollisuus antaa sesta. Vakuutuksenantajan velvollisuus suorit-
55731: selvityksiä. Korvauksen hakijan on pykälän taa korvaus joutuisasti merkitsee muun muassa
55732: mukaan annettava Vakuutuksenantajalie sellai- sitä, ettei se saa aiheettomasti pitkittää selvi-
55733: set asiakirjat ja tiedot, jotka ovat tarpeen tyksiin kuluvaa aikaa esimerkiksi viivyttelemäl-
55734: vakuutuksenantajan vastuun selvittämiseksi. lä vahingoittuneen omaisuuden tarkastamisessa
55735: Vastuun selvittämiseksi tarpeellisia asiakirjoja tai lisäselvitysten hankkimisessa.
55736: ja tietoja ovat esimerkiksi ne, joiden avulla Vakuutuksenantajan on pykälän 2 momentin
55737: voidaan todeta, onko vakuutustapahtuma sat- mukaan ilmoitettava eräistä vajaavaltaiselle
55738: tunut, kuinka suuri vahinko on syntynyt ja suoritettavista vakuutuskorvauksista vajaaval-
55739: kenelle korvaus on suoritettava. Vakuutuk- taisen kotipaikan holhouslautakunnalle. Vajaa-
55740: senantaja voi myös vakuutusehdoissa antaa valtainen on holhouslain 16 §:n (368/83) mu-
55741: tarkempia ohjeita siitä, minkälainen selvitys on kaan henkilö, joka ei ole täyttänyt kahdeksaa-
55742: erityyppisissä vakuutustapahtumissa tarpeen. toista vuotta (alaikäinen) tai joka on tuomio-
55743: Korvauksen hakijan velvollisuus esittää sel- istuimen päätöksellä julistettu holhottavaksi.
55744: vitystä rajoittuu pykälän mukaan siihen, mitä Vajaavaltaisuus käy ilmi henkilöä koskevasta
55745: häneltä voidaan kohtuudella vaatia ottaen virkatodistuksesta.
55746: myös huomioon vakuutuksenantajan mahdol- Ilmoittamisvelvollisuus ei koske korvauksia,
55747: lisuudet hankkia selvitystä. Vakuutuksenanta- joissa on kysymys vakuutustapahtuman aihe-
55748: jana saattaa olla korvauksen hakijaa paremmat uttamien kustannusten tai varallisuuden mene-
55749: mahdollisuudet löytää ulkopuolinen asiantun- tysten korvaamisesta. Ilmoitusta ei tarvitse
55750: tija arvioimaan esimerkiksi vahingoittunut tai- tehdä esimerkiksi vahinkovakuutuksen nojalla
55751: de-esine. Vakuutuksenantajan palveluksessa on korvattavasta omaisuusvahingosta eikä tapa-
55752: myös henkilöitä, jotka ovat erikoistuneet usein turmavakuutuksen tai sairausvakuutuksen no-
55753: sattuvien vahinkojen kuten ajoneuvojen vauri- jalla maksettavista sairaalamaksuista, lääkärin-
55754: oiden arviointiin. palkkioista tai lääkekuluista.
55755: Korvauksen hakijan selvitysvelvollisuus kos- Holhouslautakunnalle on ilmoitettava sellai-
55756: 68 1993 vp - HE 114
55757:
55758: sista korvauksista, jotka lisäävät vajaavaltaisen maa huolellisuutta. Vakuutuksenantajan kor-
55759: varallisuutta. Jos vajaavaltainen on esimerkiksi vauskäsittelyjärjestelmältä ei voida edellyttää
55760: henkilövakuutuksessa edunsaajana tai jos hän ehdotonta virheettömyyttä. Tämä johtaisi kor-
55761: on oikeutettu muuhun kuin kustannusten kor- vausten maksun hidastumiseen olennaisesti.
55762: vaukseen hänelle sattuneesta henkilövahingos- Vakuutuksenantaja on menetellyt huolimat-
55763: ta, ilmoitus on tehtävä. tomasti, jos se esimerkiksi maksaa takaisinos-
55764: Ilmoittamisvelvollisuus voidaan täyttää esi- toarvon vakuutuksenottajalle, vaikka pantta-
55765: merkiksi lähettämällä holhouslautakunnalle tie- uksesta on sille ilmoitettu. Huolimattomuutena
55766: doksi jäljennös korvauspäätöksestä. Jos vakuu- voidaan pitää myös sitä, ettei vakuutuksenan-
55767: tuskorvaus suoritetaan toistuvina erinä, ei kor- taja lainkaan pyri selvittämään tulkinnanvarai-
55768: vauserien suorittamisesta tarvitse ilmoittaa sen edunsaajamääräyksen tarkoitusta elossa
55769: erikseen, vaan tieto korvauspäätöksestä on olevan vakuutuksenottajan tai mahdollisesti
55770: riittävä. kysymykseen tulevien edunsaajien kanssa.
55771: Vakuutuksenantajan on pykälän 3 momentin Jos vakuutuksenantaja ei ole noudattanut
55772: mukaan maksettava viivästyneelle korvaukselle olosuhteiden vaatimaa huolellisuutta, sen on
55773: korkolaissa säädetty viivästyskorko. Korkolain suoritettava vakuutuskorvaus tai takaisinosto-
55774: 4 §:n mukaan velallisen on velan maksun vii- arvo uudelleen suoritukseen oikeutetulle henki-
55775: västyessä maksettava viivästyneelle määrälle lölle. Perusteettoman edun palauttamista kos-
55776: vuotuista viivästyskorkoa 16 prosenttia. Mo- kevat oikeusperiaatteet johtavat siihen, että
55777: mentista seuraa, ettei mainitusta korkolain vakuutuksenantajana on oikeus saada suoritus
55778: tahdonvaltaisesta säännöksestä voida poiketa takaisin suorituksen väärin perustein saaneelta
55779: sellaisen vakuutuskorvaukseen oikeutetun va- henkilöltä. Jos vakuutuksenantaja on ollut
55780: hingoksi, jonka hyväksi ehdotettu laki on huolellinen, jää korvaukseen tai takaisinostoar-
55781: pakottava. voon oikeutetun asiaksi vaatia suoritus itselleen
55782: Jos korvauksen määrä ei ole riidaton, vakuu- väärältä saajalta.
55783: tuksenantajan on pykälän 4 momentin mukaan 72 §. Väärät tiedot vakuutustapahtuman sat-
55784: kuitenkin suoritettava riidaton osa korvaukses- tumisen jälkeen. Jos korvauksen hakija on
55785: ta 1 momentissa mainitussa ajassa. Jos esimer- vakuutustapahtuman jälkeen vilpillisesti anta-
55786: kiksi korvausperuste on riidaton, mutta vahin- nut Vakuutuksenantajalie vääriä tai puutteelli-
55787: gon määrä on osittain epäselvä, vakuutuk- sia tietoja, voidaan hänelle tulevaa korvausta
55788: senantajan on suoritettava selvitetyn vahingon pykälän mukaan alentaa tai korvaus voidaan
55789: korvaus viivytyksettä. Jos näin ei tehdä, selvi- kokonaan evätä. Väärän tai puutteellisen tie-
55790: tetylle korvauksen osalle on maksettava korko- don tulee koskea seikkaa, jolla on vakuutusta-
55791: lain mukaista viivästyskorkoa. pahtuman ja vakuutuksenantajan vastuun sel-
55792: 71 §. Maksu väärälle henkilölle. Käytännössä vittämisen kannalta merkitystä. Jos korvauksen
55793: voi syntyä tilanteita, joissa vakuutuskorvaus tai hakija esimerkiksi henkivakuutuksessa olettaa
55794: takaisinostoarvo suoritetaan muulle kuin kor- vakuutetun törkeän huolimattomuuden johta-
55795: vaukseen tai takaisinostoarvoon oikeutetulle van korvauksen alentamiseen ja tämän vält-
55796: henkilölle. Henkilövakuutuksesta suoritettava tääkseen salaa huolimattomuuden, pykälää ei
55797: korvaus voi joutua väärälle henkilölle sen sovelleta, koska salatulla tiedolla ei ole vaiku-
55798: takia, että edunsaajamääräys on tulkinnanva- tusta vakuutuksenantajan vastuuseen.
55799: rainen tai määräys ei vireillä olevan avioero- Viipillisyys edellyttää tietoisuutta tiedon vir-
55800: prosessin vuoksi ole enää voimassa edunsaa- heellisyydestä ja sen merkityksestä vakuutuk-
55801: jaksi määrätyn puolison hyväksi. Takaisinosto- senantajalle sekä hyötymistarkoitusta. Viipistä
55802: arvon suorittaminen väärälle henkilölle on voi olla kysymys esimerkiksi silloin, kun kor-
55803: mahdollista, jos henkivakuutukseen perustuva vauksen hakija varkausvahingossa lisää vahin-
55804: oikeus on luovutettu tai pantattu ilmoittamatta koilmoitukseen esineitä, joita ei ollut varastet-
55805: siitä vakuutuksenantajalle. Vahinkovakuutuk- tu, tai ilmoittaa varastetun omaisuuden arvon
55806: sessa voi korvauksen suorittamisessa tapahtua todellista suuremmaksi. Henkilövakuutuksessa
55807: virheitä esimerkiksi silloin, kun omaisuus on hakija voi menetellä vilpillisesti, jos hän esimer-
55808: kiinnitetty tai pantattu. kiksi selostaa ruumiinvamman aiheuttaneen ta-
55809: Vakuutuksenantaja on pykälän mukaan pahtuman totuudenvastaisesti tapaturmana
55810: täyttänyt velvollisuutensa, jos se on maksua saadakseen korvauksen tapaturmavakuutukses-
55811: suorittaessaan noudattanut olosuhteiden vaati- ta.
55812: 1993 vp - HE 114 69
55813:
55814: Pykälän mukaan korvausta voidaan alentaa mentin mukaan oikeutensa korvaukseen, jos
55815: tai se evätä sen mukaan kuin olosuhteet huo- korvausvaatimusta ei esitetä 1 momentissä sää-
55816: mioon ottaen on kohtuullista. Harkinnassa detyssä ajassa. Merkitystä ei ole sillä, mistä
55817: voidaan muun muassa ottaa huomioon, kuinka syystä vaatimuksen esittäminen on myöhästy-
55818: huomattavaa hyötyä vilpillä tavoiteltiin, menet- nyt. Jos korvausvaatimusta käsitellään tuomio-
55819: telyn törkeysaste muutoin, vilpin käyttöön joh- istuimessa, tuomioistuin ei ota vanhentumista
55820: taneet syyt sekä vakuutuksenantajalle mahdol- huomioon viran puolesta. Korvauksen tuomit-
55821: lisesti aiheutuneet ylimääräiset selvittelykustan- semiselle ei ole estettä, jos vakuutuksenantaja ei
55822: nukset. vetoa vanhentumiseen.
55823: Rikoslain 36 luvussa säädetään rikosoikeu- 74 §. Kanneaika ja oikeuspaikka. Pykälän
55824: dellisista seuraamuksista silloin, kun vakuutus- mukaan korvauspäätökseen tyytymättömän
55825: korvaus pyritään hankkimaan oikeudettomasti. asianosaisen on nostettava kanne kolmen vuo-
55826: 73 §. Vaatimuksen esittämisajankohta ja van- den kuluessa siitä, kun asianosainen on saanut
55827: hentuminen. Korvausvaatimus on pykälän 1 kirjallisen tiedon vakuutuksenantajan päätök-
55828: momentin mukaan esitettävä Vakuutuksenanta- sestä ja tästä määräajasta. Säännös koskee
55829: jalie vuoden kuluessa siitä, kun korvauksen ainoastaan korvauspäätöstä, mutta ei sen si-
55830: hakija on saanut tietää mahdollisuudestaan jaan muuta vakuutusta koskevaa päätöstä ku-
55831: saada korvausta ja joka tapauksessa kymme- ten päätöstä irtisanomisesta tai ehtojen muut-
55832: nen vuoden kuluessa vakuutustapahtuman sat- tamisesta.
55833: tumisesta. Tieto mahdollisuudesta saada kor- Jos päätökseen tyytymätön kääntyy muun
55834: vausta merkitsee yleensä tietoa vakuutustapah- vakuutuksista johtuvia riitoja käsittelevän eli-
55835: tuman sattumisesta ja vakuutuksen voimassa- men kuten kuluttajavalituslautakunnan tai va-
55836: olosta. Korvauksen hakijan edellytetään tunte- kuutuslautakunnan puoleen, ei asian käsittely
55837: van paitsi lain säännökset myös kyseisen va- katkaise kanteen nostamiselle säädettyä aikaa.
55838: kuutuksen vakioehdot Määräaika ei pitene sen Pykälän toisen virkkeen mukaan kanne voi-
55839: vuoksi, että hakija käyttää aikaansa näiden daan nostaa myös kantajan kotipaikan tuomio-
55840: seikkojen selvittämiseen. istuimessa. Korvauspäätökseen tyytymätön
55841: Jos mahdollisuus saada korvausta riippuu asianosainen voi näin ollen valita, nostaako
55842: vakuutussopimuksen sisällöstä, otetaan määrä- hän kanteen oikeudenkäymiskaaren mukaan
55843: aikaa laskettaessa huomioon, milloin korvauk- toimivaltaisessa tuomioistuimessa vai kotipaik-
55844: sen hakija on saanut tältä osin tarvitsemansa kansa tuomioistuimessa. Asianosaiset voivat
55845: tiedon. Jos esimerkiksi edunsaaja on saanut myös sopia vakuutustapahtuman sattumisen
55846: tietää vakuutetun kuolemasta ja henkivakuu- jälkeen riita-asian käsittelemisestä vahinkopai-
55847: tuksesta aikaisemmin kuin itseään koskevasta kan tuomioistuimessa. Myös vakuutusehtoihin
55848: edunsaajamääräyksestä, luetaan määräaika voidaan ottaa tätä koskeva määräys. Sopimuk-
55849: edunsaajamääräyksen tiedoksisaamisesta. Va- sella voidaan kuitenkin vain laajentaa kantajan
55850: hinkovakuutuksessa voidaan sopia tietyn omai- valinnanmahdollisuuksia oikeuspaikan suhteen.
55851: suuden tai tiettyjen vahinkojen sisällyttämisestä Pykälän säännöstä toimivaltaisesta tuomiois-
55852: vakuutukseen vakioehdoista poiketen. Kor- tuimesta ei voida syrjäyttää.
55853: vauksen hakija ei tällöin menetä oikeuttaan Lakiehdotuksen 8 §:ssä säädetään vakuutuk-
55854: korvaukseen ennen kuin vuosi on kulunut siitä, senantajan velvollisuudesta antaa tieto oikeus-
55855: kun hän sai tietää vahingon kuuluvan vakuu- turvakeinoista.
55856: tuksen korvauspiiriin. 75 §. Vakuutuksenantajan takautumisoikeus.
55857: Korvausvaatimuksen esittämiseen rinnaste- Jos joku sivullinen on voimassa olevan oi-
55858: taan ilmoituksen tekeminen vakuutustapahtu- keuden mukaan vastuussa tapahtumasta, joka
55859: masta eli niin sanottu vahinkoilmoitus. Sään- kuuluu myös vakuutuksen korvauspiiriin, va-
55860: nös on otettu momenttiin selvyyden vuoksi, kuutettu voi valita, vaatiiko hän korvauksen
55861: sillä tarkoin yksilöityjen korvausvaatimusten vakuutuksenantajalta vai vastuussa olevalta
55862: esittäminen saattaa vaatia aikaa vieviä selvityk- kolmannelta. Käytännössä korvaus vaaditaan
55863: siä. Jos vahinkoilmoitus on jätetty momentissa useimmiten vakuutuksenantajalta. Kolmas
55864: säädetyssä määräajassa, vakuutuksenantaja ei henkilö ei vapaudu korvausvastuustaan vakuu-
55865: voi vedota vanhentumiseen, vaikka täsmennet- tuksenantajan suorituksen johdosta, vaan va-
55866: ty korvausvaatimus esitettäisiin myöhemmin. kuutetun oikeus korvaukseen siirtyy pykälän 1
55867: Korvauksen hakija menettää pykälän 2 mo- momentin mukaan vakuutuksenantajalle. Ta-
55868: 70 1993 vp - HE 114
55869:
55870: kautumisoikeuden syntymisen edellytyksenä on eriä, jotka ovat rinnastettavissa vahinkovakuu-
55871: kuitenkin, että kolmas henkilö on aiheuttanut tuksesta maksettaviin korvauksiin. Näitä ovat
55872: vakuutustapahtuman tahallisesti tai törkeästä esimerkiksi sairaanhoitokulut, lääkekulut, mat-
55873: huolimattomuudesta taikka että hän on lain kakulut ja henkilövahingon yhteydessä sattu-
55874: mukaan velvollinen suorittamaan korvausta neen esinevahingon korvaus. Jos vakuutetulle
55875: huolimattomuudestaan riippumatta. maksetaan työkyvyttömyysajalta niin sanottua
55876: Huolimattomuudesta riippumatonta, niin sa- päiväkorvausta, takautumisoikeus voi kohdis-
55877: nottua ankaraa vastuuta koskevia säännöksiä tua päiväkorvaukseen vain siltä osin kuin sillä
55878: on useissa laeissa muun muassa tuotevastuu- on korvattu vakuutetun todellinen ansionme-
55879: laissa, rautatienkäytöstä johtuvan vahingon netys.
55880: vastuusta annetussa laissa, sähkölaissa Pykälän 1 momentin takautumisoikeussään-
55881: (319/79), vesilaissa (264/61) ja ilmailulaissa nös ei 3 momentin mukaan koske kuljetusva-
55882: (139/23). kuutusta. Kuljetusvakuutuksella tarkoitetaan
55883: Momentissa on viittaus tuotevastuulain säännöksessä kaikkia kuljetusvakuutuksen
55884: 13 a §:ään, jossa rajoitetaan vakuutuksenanta- muotoja. Kun meri- tai muun kuljetusvakuu-
55885: jan takautumisoikeutta potilasvahinkolain, lii- tuksen on ottanut elinkeinonharjoittaja, seuraa
55886: kennevakuutuslain, tapaturmavakuutuslain, jo ehdotuksen 3 §:n 3 momentista, että vakuu-
55887: maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain tusehdoista voidaan sopia ehdotetusta laista
55888: ( 1026/81) ja lääkevahinkovakuutuksen nojalla poikkeavasti. Takautumisoikeudesta voidaan
55889: maksetuista korvauksista. Vastaava viittaus- kuljetusvakuutuksessa sopia tämän pykälän 1
55890: säännös (1 00/93) on lisätty voimassa olevaan momentista poikkeavasti silloinkin, kun vakuu-
55891: vakuutussopimuslakiin tuotevastuulain ja eräi- tuksenottajana on kuluttaja.
55892: den siihen liittyvien lakien muuttamista koske- Momentin toisen virkkeen mukaan autova-
55893: neen hallituksen esityksen (HE 251/1992 vp) kuutuksen vakuutusehdoissa voidaan määrätä
55894: perusteella. Muutos ei ole tullut voimaan. Sen takautumisoikeudesta siten kuin liikenneva-
55895: voimaantuloajankohdasta säädetään asetuksel- kuutuslain 20 §:ssä säädetään.
55896: la. Tarkoituksena on, että muutos saatetaan
55897: voimaan ETA-sopimuksen voimaan tullessa. Pykälän 4 momentissa säädetään vakuutuk-
55898: Vakuutuksenantajalle siirtyvä oikeus rajoit- senantajan takautumisoikeudesta vakuutuk-
55899: tuu siihen määrään, jonka se on vakuutetulle senottajaa, vakuutettua ja 33 §:ssä tarkoitettua
55900: suorittanut. Jos korvaus esimerkiksi alivakuu- vakuutettuun samastettavaa henkilöä kohtaan.
55901: tuksen vuoksi on syntynyttä vahinkoa pienem- Momentti koskee vain vahinkovakuutusta.
55902: pi, on vakuutetulla edelleen oikeus vaatia Vakuutuksenottajan tai vakuutetun tiedon-
55903: kolmannelta vakuutuskorvauksen ja vahingon antovelvollisuuden laiminlyönti voi johtaa kor-
55904: määrän erotus. Toisaalta vakuutuksenantajan vauksen alentamiseen tai epäämiseen siten kuin
55905: takautumisoikeus rajoittuu siihen, mitä vakuu- lakiehdotuksen 4 luvussa säädetään. Vaikka
55906: tettu olisi ollut oikeutettu vaatimaan kolman- tiedonantovelvollisuus olisi laiminlyöty, vakuu-
55907: nelta. Kolmas henkilö voi tehdä vakuutuk- tuksenantaja voi 65 §:n nojalla joutua suoritta-
55908: senautajaa kohtaan samat väitteet, jotka hän maan vahinkovakuutuskorvauksen vähentä-
55909: olisi voinut tehdä vakuutettua kohtaan. Hän mättömänä vilpittömässä mielessä olevalle
55910: voi esimerkiksi käyttää vakuutetulta olevaa 62 §:ssä tarkoitetulle vakuutetulle, esimerkiksi
55911: saatavaa kuittaukseen tai vedota siihen, että panttioikeuden tai pidätysoikeuden haltijalle.
55912: vakuutettu oli myötävaikuttanut vahinkoon. Kun kysymyksessä on vakuutustapahtuman
55913: Kolmas henkilö voi myös vedota vahingonkor- aiheuttaminen, suojeluohjeiden noudattamisen
55914: vauslain säännöksiin korvausvastuun kana- laiminlyönti tai pelastamisvelvollisuuden lai-
55915: voiunista ja korvauksen sovittelusta. minlyönti, voi vakuutuksenantajan vapautumi-
55916: Pykälän 2 momentissa rajoitetaan vakuutuk- nen vastuusta tai korvauksen alentaminen tai
55917: senantajan takautumisoikeutta henkilövakuu- epääminen 4 luvussa säädetyn mukaisesti koh-
55918: tuksessa. Vakuutuksenantajalie siirtyvä oikeus distua vain moitittavasti menetelleeseen vakuu-
55919: ei käsitä vakuutetulle suoritettua korvausmää- tettuun, jollei 33 §:n samastamissäännöksestä
55920: rää, vaan ainoastaan sairauden tai tapaturman muuta johdu. Vakuutuksenantaja voi siten
55921: aiheuttamien kustannusten ja varallisuuden joutua suorittamaan korvauksen 62 §:ssä tar-
55922: menetysten korvauksen. Säännöksessä tarkoi- koitetulle vakuutetulle, vaikka se olisi toista
55923: tetaan sellaisia henkilövakuutuksen korvaus- vakuutettua kohtaan vastuusta vapaa tai oi-
55924: 1993 vp -HE 114 71
55925:
55926: keutettu alentamaan toiselle vakuutetulle tule- tussopimuksessa vakuutetun tai muun korva-
55927: vaa korvausta tai epäämään sen. ukseen oikeutetun vahingoksi.
55928: Momentin mukaan vakuutuksenantaja saisi 76 §. Ryhmävakuutuksesta annettava! tiedot.
55929: vaatia 62 §:ssä tarkoitetulle vakuutetulle suorit- Pykälän 1 momentin mukaan vakuutuksenan-
55930: tamansa korvauksen tai sen osan takaisin siltä tajan on annettava vakuutetulle tietoja ryhmä-
55931: vakuutuksenottajalta, vakuutetulta tai 33 §:ssä vakuutuksesta. Momentissa säädetyt tiedot on
55932: tarkoitetulta henkilöltä, joka on aiheuttanut lähetettävä vakuutetulle henkilökohtaisesti, jos
55933: vakuutustapahtuman tai laiminlyönyt 4 luvussa ryhmävakuutussopimuksessa on sovittu, että
55934: säädetyn velvollisuuden. Säännös koskee 22 §:n vakuutuksenantaja pitää luetteloa ryhmäva-
55935: mukaista tiedonantovelvollisuutta, 26 §:n mu- kuutuksen piiriin kuuluvista vakuutetuista. Jos
55936: kaista velvollisuuta ilmoittaa vaaran lisäänty- vakuutuksenantaja ei pidä luetteloa vakuute-
55937: misestä, 31 §:n mukaista velvollisuutta noudat- tuista, tiedot voidaan antaa olosuhteet huo-
55938: taa suojeluohjeita ja 32 §:n mukaista pelasta- mioon ottaen sopivalla tavalla.
55939: misvelvollisuutta. Harkittaessa, mikä on olosuhteisiin nähden
55940: Vakuutuksenantaja saa takautumisoikeuden sopiva tapa antaa tietoja, tulee ottaa huomioon
55941: nojalla vaatia takaisin koko suorittamansa toisaalta vakuutettujen mahdollisuudet tavoit-
55942: korvauksen, jos se olisi 4 luvussa säädetyllä taa tiedot ja toisaalta vakuutuksenantajan käy-
55943: perusteella vastuusta vapaa tai oikeutettu epää- tännön mahdollisuudet tietojen antamiseen il-
55944: mään korvauksen. Vakuutuksenantaja saa siten man, että siitä seuraa vakuutuksesta muuten
55945: vaatia korvauksen kokonaan takaisin esimer- aiheutuviin kustannuksiin nähden kohtuutto-
55946: kiksi vakuutustapahtuman tahallisesti aiheutta- mia kuluja. Tiedonantovelvollisuus voidaan
55947: neelia vakuutetulta. Vakuutuksenantaja voi sa- täyttää esimerkiksi tarjoamalla vakuutusta kos-
55948: moin vaatia korvauksen kokonaan takaisin kevia esitteitä työpaikalla jaettavaksi siten, että
55949: esimerkiksi tiedonantovelvollisuutensa laimin- jokaisella vakuutetulla on mahdollisuus saada
55950: lyöneeltä vakuutuksenottajalta, jos vakuutuk- itselleen tällainen esite. Pelkästään ilmoitustau-
55951: senottajan menettely olisi 4 luvun säännösten lulle kiinnitettyä esitettä ei voida pitää riittävän
55952: nojalla johtanut korvauksen epäämiseen. tehokkaana menettelynä. Tiedonantovelvolli-
55953: Jos korvausta olisi vakuutuksenottajan, va- suus voidaan täyttää myös esimerkiksi siten,
55954: kuutetun tai Samastettavan henkilön menette- että vakuutetuille jaettavassa ammattilehdessä
55955: lyn seurauksena voitu 4 luvun mukaan alentaa, julkaistaan momentissa tarkoitetut tiedot sisäl-
55956: vakuutuksenantajan takautumisoikeus käsittää tävä ilmoitus.
55957: sen osan maksetusta korvauksesta, jota vastaa- Vakuutuksenantaja voi siirtää tiedottamis-
55958: va määrä olisi 4 luvussa säädetyllä perusteella tehtäviä ryhmävakuutuksen ottajalle, jos se on
55959: vähennetty suoritettavasta korvauksesta. olosuhteet huomioon ottaen tarkoituksenmu-
55960: kaista. Vakuutuksenantajan on kuitenkin ryh-
55961: mävakuutussopimuksessa tai muuten asiasta
55962: sopimaila huolehdittava siitä, että tiedot anne-
55963: 11 luku. Ryhmävakuutus taan vakuutetuille. Vakuutuksenantajan on esi-
55964: merkiksi varmistettava se, että ryhmävakuu-
55965: Ryhmävakuutuksen käsite määritellään la- tuksen ottaja määrää vastuullisen henkilön
55966: kiehdotuksen 2 §:n 1 momentin 6 kohdassa huolehtimaan tietojen jakamisesta tai että tämä
55967: sekä 3 ja 4 momentissa. Ehdotuksen 4 §:ssä on muulla tavalla hoitanut jakelun. ·
55968: luetellaan ne säännökset, joita sovelletaan Vakuutetulle on momentissa säädetyllä ta-
55969: myös ryhmävakuutukseen. Ehdotuksen 3 §:n 2 valla annettava tiedot vakuutusturvan laajuu-
55970: momentin mukaan laki on tahdonvaltainen desta, vakuutusturvan olennaisista rajoituksista
55971: ryhmävakuutussopimuksen tehneiden osapuol- ja vakuutetun velvollisuuksista sekä siitä, millä
55972: ten eli vakuutuksenantajan ja ryhmävakuutuk- tavalla vakuutuksen voimassaolo riippuu va-
55973: sen ottajan välisessä suhteessa. Ryhmävakuu- kuutetun kuulumisesta ryhmävakuutussopi-
55974: tussopimuksessa ei kuitenkaan voida 3 §:n 1 muksessa tarkoitettuun ryhmään.
55975: momentin mukaan poiketa lain ryhmävakuu- Luetellut tiedot ovat osaksi samoja kuin
55976: tukseen sovellettavista säännöksistä vakuutetun yksilöllisessä vakuutuksessa 5 §:n mukaan an-
55977: tai muun korvaukseen oikeutetun vahingoksi. nettavat tiedot. Näiltä osin viitataan mainitun
55978: Myös 11 luvun säännökset ovat pakottavia pykälän perusteluihin. Koska ryhmävakuutus
55979: siten, että niistä ei voida poiketa ryhmävakuu- on joka tapauksessa voimassa vakuutetun hy-
55980: 72 1993 vp - HE 114
55981:
55982: väksi, vakuutustarpeen arvioimiseksi ja vakuu- ryhmävakuutuksen ottajalle 1 momentissa tar-
55983: tuksen valitsemiseksi tarpeellisia tietoja ei mo- koitetun olosuhteet huomioon ottaen sopivan
55984: mentin mukaan tarvitse antaa. Sen sijaan va- tiedottamistavan aikaansaamiseksi, ryhmäva-
55985: kuutetulle on ilmoitettava, millä tavalla vakuu- kuutuksen ottajaa on pidettävä tiedottamisteh-
55986: tuksen voimassaolo on kytketty vakuutetun tävänsä osalta vakuutuksenantajan edustajana.
55987: kuulumiseen määrättyyn ryhmään. Momentissa ei edellytetä, että tietojen puut-
55988: Vakuutusturvan laajuuden arvioimisen kan- teellisuus, virheellisyys tai harhaanjohtavuus on
55989: nalta tärkeitä tietoja ovat, kenen hyväksi va- aiheutunut vakuutuksenantajan tai sen edusta-
55990: kuutus on voimassa, vakuutusmäärän suuruus jan tahallisesta tai huolimattomasta menettelys-
55991: sekä se, mitä vahinkotapahtumia vakuutukses- tä. Vakuutuksen sisältö määräytyy momentin
55992: ta korvataan ja mitä ei korvata. mukaisesti silloinkin, kun kukaan vakuutuk-
55993: Vakuutusturvan rajoituksista on selostettava senantajan puolella ei ole menetellyt huolimat-
55994: vain olennaiset rajoitukset. Olennaisuus arvioi- tomasti.
55995: daan sen mukaan, mitä tavallisen vakuutetun Momentin viimeisen virkkeen mukaan en-
55996: voidaan olettaa pitävän kyseisessä vakuutuk- simmäisen virkkeen säännös ei kuitenkaan kos-
55997: sessa tärkeänä. ke tietoja, jotka vakuutuksenantaja tai sen
55998: Jos vakuutetulle on asetettu ryhmävakuutus- edustaja on vakuutustapahtuman jälkeen anta-
55999: sopimuksessa velvollisuuksia, myös niistä on nut tulevasta korvauksesta. Tältä osin viitataan
56000: kerrottava vakuutetulle. Esimerkiksi suojeluoh- 9 §:n 2 momentin perusteluihin.
56001: jeiden selostaminen on tärkeää, koska vakuu- Pykälän 3 momentissa viitataan 8 §:ään, jossa
56002: tetulle ei aina toimiteta ryhmävakuutuksen säädetään oikeusturvakeinoista annettavista
56003: vakuutusehtoja. tiedoista. Mainittu säännös koskee 4 §:n mu-
56004: Momentissa mainitut tiedot on annettava kaan myös ryhmävakuutusta.
56005: heti ryhmävakuutuksen voimaantulon jälkeen. 77 §. Tiedon antaminen ryhmävakuutuksen
56006: Vakuutuksen voimaantulolla tarkoitetaan sitä päättymisestä. Koska vakuutettu ei ole ryhmä-
56007: ajankohtaa, jolloin ryhmävakuutus tulee ryh- vakuutussopimuksessa sopijapuolena, ryhmä-
56008: mävakuutussopimuksen mukaan yleisesti voi- vakuutussopimus voi lakata ja sopimuksessa
56009: maan. Voimaantuloajalla ei siis tarkoiteta voi- tarkoitettu ryhmävakuutus päättyä vakuutetus-
56010: maantuloaikaa yksittäisen vakuutetun osalta. ta riippumattomasta syystä. Pykälän mukaan
56011: Vakuutuksen voimaantulon jälkeen vakuutuk- vakuutuksenantajan on tällaisissa tapauksissa
56012: senantajan on annettava vakuutetuille tietoja ilmoitettava vakuutetulle vakuutuksen päätty-
56013: kohtuullisin väliajoin, esimerkiksi kerran vuo- misestä. Säännös ei koske sitä tapausta, että
56014: dessa. vakuutus päättyy vakuutetun ryhmävakuutus-
56015: Pykälän 2 momentti vastaa yksilöllistä va- sopimuksessa tarkoitetusta ryhmästä eroamisen
56016: kuutusta koskevaa 9 §:ää. Jos vakuutuksenan- tai erottamisen takia.
56017: taja tai sen edustaja ei ole antanut vakuutetulle Ryhmävakuutuksen päättyminen voi johtua
56018: tarpeellisia tietoja vakuutuksesta tai, jos anne- esimerkiksi siitä, että vakuutuksen päättymises-
56019: tut tiedot ovat virheellisiä taikka harhaanjoh- tä on sovittu ryhmävakuutussopimuksessa tai
56020: tavia, vakuutus on voimassa vakuutetun hy- erikseen. Ryhmävakuutus voi päättyä myös sen
56021: väksi sen sisältöisenä kuin hänellä on saamien- takia, että ryhmävakuutuksen ottaja on laimin-
56022: sa tietojen perusteella ollut aihetta käsittää. lyönyt vakuutusmaksun suorittamisen.
56023: Tarpeellisilla tiedoilla tarkoitetaan niitä tietoja, Pykälässä tarkoitettu ilmoitusvelvollisuus on
56024: jotka vakuutuksenantajan on 1 momentin mu- täytettävä samalla tavalla kuin 76 §:n 1 mo-
56025: kaan annettava. Säännöstä on tulkittava sa- mentissa tarkoitettu ilmoitusvelvollisuus. Ilmoi-
56026: malla tavalla kuin 9 §:ää siten, että vakuutetun tus vakuutuksen päättymisestä on lähetettävä
56027: käsitystä arvioitaessa on lähtökohdaksi asetet- vakuutetulle henkilökohtaisesti, jos vakuutuk-
56028: tava sen arviointi, mihin käsitykseen tavallinen senantaja pitää luetteloa vakuutetuista. Muussa
56029: vakuutettu voi kyseisessä tilanteessa perustel- tapauksessa vakuutetuille on ilmoitettava va-
56030: lusti päätyä. Tältä osin viitataan mainitun kuutuksen päättymisestä olosuhteet huomioon
56031: pykälän perusteluihin. ottaen sopivalla tavalla. Tältä osin viitataan
56032: Vakuutuksenantajan edustajalla tarkoitetaan 76 §:n 1 momentin perusteluihin.
56033: momentissa samaa kuin 9 §:ssä, jonka peruste- Vakuutetun osalta vakuutuksen päätty-
56034: luihin tältä osin viitataan. Jos vakuutuksenan- misajankohta on kytketty ilmoitusvelvollisuu-
56035: taja on siirtänyt tiedottamistehtäviä esimerkiksi den täyttämisajankohtaan. Vakuutus päättyy
56036: 1993 vp - HE 114 73
56037:
56038: säännöksen mukaan kuukauden kuluttua siitä, jalta vakuutusmaksun viivästyskorkoineen
56039: kun vakuutuksenantaja ilmoitti pykälässä sää- ulosottotoimin ilman tuomiota tai päätöstä.
56040: detyllä tavalla vakuutetulle vakuutuksen päät- Ulosotossa noudatetaan verojen ja maksujen
56041: tymisestä. Jos ilmoitus on lähetetty vakuutetul- perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa
56042: le henkilökohtaisesti, kuukauden määräaika säädettyä menettelyä. Työntekijäin ryhmähen-
56043: alkaa kulua ilmoituksen lähettämisestä. Jos kivakuutuksen vakuutusehtojen mukaan va-
56044: ilmoitus on julkaistu esimerkiksi ammattileh- kuutus lakkaa ilman irtisanomista kulumassa
56045: dessä, vakuutus päättyy kuukauden kuluttua olevan vakuutuskauden päättyessä, jos vakuu-
56046: lehden julkaisupäivästä. tuksenottaja todetaan ulosmittauksessa varat-
56047: 78 §. Vakuutetun ilmoitukset. Pykälän mu- tomaksi tai jos hänen oleskelupaikkansa on
56048: kaan vakuutuksenantaja ei saa vedota siihen, et- tuntematon.
56049: tä se ei ole saanut vakuutetun ilmoitusta, jonka Pykälän 2 momentti on samansisältöinen
56050: vakuutettu on vakuutuksenantajan ja ryhmäva- kuin 40 §:n 2 momentti.
56051: kuutuksen ottajan välisen sopimuksen mukai- 80 §. Oikeus jatkovakuutukseen ryhmähenki-
56052: sesti antanut ryhmävakuutuksen ottajalle. vakuutuksen päätyttyä. Pykälän 1 momentin
56053: Pykälän soveltamisen edellytyksenä on va- mukaan vakuutetulla on oikeus saada yksilöl-
56054: kuutuksenantajan ja ryhmävakuutuksen otta- linen henkivakuutus ilman selvitystä terveyden-
56055: jan välinen sopimus siitä, että vakuutettu antaa tilastaan, jos henkivakuutusta koskeva ryhmä-
56056: ryhmävakuutuksen ottajalle vakuutusta koske- vakuutussopimus lakkaa tai jos vakuutettu
56057: via ilmoituksia. Tällainen sopimus voidaan eroaa tai erotetaan ryhmävakuutussopimukses-
56058: tehdä kirjallisesti esimerkiksi ryhmävakuutus- sa mainitusta henkilöryhmästä muusta syystä
56059: sopimuksessa tai suullisesti. kuin iän johdosta. Sillä seikalla, minkä takia
56060: Vakuutettu ei saa pykälässä tarkoitettua ryhmävakuutussopimus on lakannut, ei ole
56061: suojaa, jos hänellä oli perusteltua aihetta epäil- säännöksen soveltamisen kannalta merkitystä.
56062: lä, ettei ilmoitusta toimiteta vakuutuksenanta- Vakuutetulla on oikeus momentin mukaan
56063: jalle. Näin voi olla esimerkiksi silloin, kun jatkovakuutukseen, jonka vakuutusturva on
56064: vakuutettu tietää, ettei lakkautettavaksi aiotun samansisältöinen kuin ryhmävakuutuksen va-
56065: ryhmävakuutuksen ottajan hallintoa enää käy- kuutusturva. Myös laajemmasta ja monipuoli-
56066: tännössä hoideta. semmasta vakuutusturvasta voidaan sopia. Jat-
56067: 79 §. Työntekijäin ryhmähenkivakuutuksen va- kovakuutuksesta peritään yksilöllisen vakuu-
56068: kuutusmaksun ulosottokelpoisuus. Työntekijäin tuksen vakuutusmaksu, jonka suuruus määräy-
56069: ryhmähenkivakuutuksella tarkoitetaan pykäläs- tyy vakuutuksen hakijan iän perusteella hake-
56070: sä sellaista ryhmähenkivakuutusta, jonka työn- mushetkellä. Vakuutuksen hakijan terveydenti-
56071: antaja on työehtosopimuksen nojalla velvolli- la ei sen sijaan vaikuta vakuutusmaksun suu-
56072: nen ottamaan työntekijälleen. Keskeiset työ- ruuteen
56073: markkinajärjestöt ovat sopineet tällaisen va- Vakuutetulla ei ole momentin mukaan oi-
56074: kuutusturvan järjestämisestä työntekijöille. Jo- keutta jatkovakuutukseen, jos hän on eronnut
56075: kainen työnantaja, jota sitovassa työehtosopi- ryhmävakuutussopimuksessa tarkoitetusta hen-
56076: muksessa on ryhmähenkivakuutusta koskevat kilöryhmästä iän johdosta. Vakuutetun voi-
56077: määräykset, on velvollinen ottamaan työnteki- daan katsoa eronneen ryhmästä iän johdosta,
56078: jälleen ryhmähenkivakuutuksen. Myös järjes- vaikka eroaminen olisi tapahtunut jonkin ver-
56079: täytymätön työnantaja on velvollinen otta- ran ennen ryhmävakuutussopimuksessa maini-
56080: maan työntekijälleen ryhmähenkivakuutuksen, tun yläikärajan saavuttamista.
56081: jos hänen toimialallaan olevassa yleisessä val- Momentin viimeisen virkkeen mukaan ryh-
56082: takunnallisessa työehtosopimuksessa on työn- mähenkivakuutuksen vakuutusehdoissa voi-
56083: tekijäin ryhmähenkivakuutusta koskevat mää- daan määrätä, että vakuutetulla ei ole oikeutta
56084: räykset. jatkovakuutukseen, jos hän saa tai voi saada
56085: Työntekijäin ryhmähenkivakuutuksen va- vastaavan vakuutusturvan toisesta ryhmäva-
56086: kuutusehtojen (1.1.1990) mukaan vakuutus- kuutuksesta. Vakuutetulla ei ole virkkeen mu-
56087: kausi on pääsääntöisesti yksi kalenterivuosi ja kaan oikeutta jatkovakuutukseen esimerkiksi
56088: vakuutus jatkuu vuoden kerrallaan, jollei va- työpaikkaa vaihtaessaan, jos uuteenkin työsuh-
56089: kuutuskirjassa toisin mainita. teeseen liittyy ryhmähenkivakuutussuoja. Tältä
56090: Pykälän mukaan vakuutuksenantaja saa pe- osin säännöstä sovelletaan vain, jos siitä on
56091: riä työntekijäin ryhmähenkivakuutuksen otta- otettu määräys vakuutusehtoihin.
56092: JO 3307JOV
56093: 74 1993 vp- HE 114
56094:
56095: Jos vakuutettu haluaa käyttää oikeuttaan tarkoitettuun jatkuvaan vahinkovakuutukseen
56096: jatkovakuutukseen, hänen on ilmoitettava siitä lain voimaantuloa lähinnä seuraavan vakuutus-
56097: 2 momentin mukaan Vakuutuksenantajalie kuu- kauden alusta lukien. Tällaisten vakuutusten
56098: den kuukauden kuluessa siitä, kun vakuutuk- maksut ja ehdot muuttuvat yleisesti vakuutus-
56099: senantajan vastuu on lakannut. Vakuutuk- kauden vaihtuessa, minkä vuoksi vakuutuksen
56100: senantajan vastuu alkaa momentin mukaan uudistuminen on rinnastettavissa uuden sopi-
56101: ilmoituksen vastaanottamista seuraavasta päi- muksen tekemiseen.
56102: västä. Momentin 3 kohdassa säädetään lain sovel-
56103: Vakuutusehdoissa voidaan määrätä, että va- tamisesta henkilövakuutukseen, jonka ehdoissa
56104: kuutuksenantajan vastuu jatkuu vielä vakuu- vakuutuksenantaja on pidättänyt itselleen oi-
56105: tuksen päättymisen jälkeenkin. Tällaisessa ta- keuden muuttaa vakuutusmaksua tai muita
56106: pauksessa momentissa mainittu kuuden kuu- sopimusehtoja 20 §:n 2 momentissa säädetyllä
56107: kauden määräaika alkaa kulua vasta vakuutus- tavalla. Uutta lakia sovelletaan tällaiseen va-
56108: ehdoissa mainitun ajan kuluttua umpeen. kuutukseen, vaikka sopimus on tehty ja vastuu
56109: Ehdotetun 77 §:n mukaan vakuutuksenanta- alkanut ennen lain voimaantuloa. Lakia sovel-
56110: jan on ilmoitettava vakuutetulle ryhmävakuu- letaan lain voimaantuloa lähinnä seuraavan
56111: tuksen päättymisestä, jos vakuutus päättyy vakuutusmaksukauden alusta lukien. Mikäli
56112: vakuutuksenantajan tai ryhmävakuutuksenot- vakuutusmaksukaudesta ei ole sovittu, lakia
56113: tajan toimenpiteiden johdosta. Tämän pykälän sovelletaan lain voimaantuloa lähinnä seuraa-
56114: 3 momentin mukaan 77 §:ssä tarkoitetussa lak- van kalenterivuoden alusta lukien.
56115: kaamisilmoituksessa on mainittava myös va- Pykälän 2 momentin mukaan 1--4 §:n yleisiä
56116: kuutetun oikeudesta jatkovakuutukseen. Jos säännöksiä sovelletaan taannehtivasti muuhun-
56117: vakuutus on päättynyt muusta kuin 77 §:ssä kin vakuutukseen. Vakuutuksenantajan tiedon-
56118: mainitusta syystä, vakuutuksenantajana ei ole antovelvollisuutta koskevista säännöksistä so-
56119: momentissa tarkoitettua tiedonantovelvolli- velletaan 7 §:ää (Tiedot vakuutuksen voimassa-
56120: suutta. oloaikana) ja 8 §:ää (Tieto oikeusturvakeinois-
56121: Pykälän 4 momentin mukaan pykälä ei kui- ta). Vakuutuksen voimassaoloa ja sopimuksen
56122: tenkaan koske työntekijäin ryhmähenkivakuu- muuttamista koskevista säännöksistä sovelle-
56123: tusta, jonka vakuutusehtojen mukaan vakuute- taan 21 §:ää (Muistutus henkivakuutuksen päät-
56124: tulla jo on riittävä jatkoturva. Vakuutusehtojen tymisestä). Vakuutuksenottajan ja vakuutetun
56125: mukaan työntekijä säilyy vakuutettuna kolme velvollisuuksia ja vakuutuksenantajan vastuun
56126: tai viisi vuotta vakuutuksen päättymispäivästä rajoituksia koskevista säännöksistä sovelletaan
56127: lukien, jos vakuutus on päättynyt muun syyn 24 §:ää ( Tiedonantovelvollisuuden laiminlyönti
56128: kuin vakuutuksenottajan irtisanomisen johdos- henkilövakuutuksessa), 25 §:ää ( Henkilövakuu-
56129: ta. tuksen irtisanominen väärien tietojen johdosta
56130: sekä vakuutuksen jatkuminen), 27 §:ää ( Vaaran
56131: lisääntyminen henkilövakuutuksessa) ja 35 §:n 1,
56132: 12 luku. Voimaantulosäännökset 2 ja 4 momenttia (Virheellisten tietojen tai
56133: vaaran lisääntymisen merkityksettömyys). Va-
56134: 81 §. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan kuutusmaksua koskevat 38--46 §:n säännökset
56135: noin vuoden kuluttua sen vahvistamisesta. Voi- tulevat myös sovellettaviksi. Edunsaajamäärä-
56136: massa oleva vakuutussopimuslaki ehdotetaan ystä koskevista säännöksistä sovelletaan 47 §:ää
56137: samalla kumottavaksi. ( Edunsaaja), 48 §:ää ( Edunsaajamääräyksen
56138: 82 §. Pykälän 1 mcmentin 1 kohdan pääsään- muoto) ja 49 §:ää ( Edunsaajamääräyksen rau-
56139: nön mukaan uutta lakia sovelletaan vakuutuk- keaminen). Lisäksi sovelletaan korvausmenet-
56140: seen, jota koskeva sopimus on tehty tai vakuu- telyä koskevia 69-75 §:ää.
56141: tuksenantajan vastuu alkanut lain voimaantu-
56142: lon jälkeen.
56143: Momentin 2 kohdassa säädetään lain sovel- 2. Korkolaki
56144: tamisesta 16 §:n 1 momentissa tarkoitettuun
56145: jatkuvaan vahinkovakuutukseen. Jos sopimus Korkolain 7 §:n 2 momentissa oleva viittaus
56146: on tehty ja vakuutuksenantajan vastuu alkanut vakuutussopimuslain 24 §:ään ehdotetaan muu-
56147: ennen lain voimaantuloa, sovelletaan uutta tettavaksi koskemaan ehdotetun lain vastaavaa
56148: lakia 2 kohdan mukaan 16 §:n 1 momentissa 70 §:ää.
56149: 1993 vp - HE 114 75
56150:
56151: 3. Vakuutusyhtiölaki tuksenantaja voi muuttaa vakuutuskausittain,
56152: maksukausittain tai kalenterivuosittain, uutta
56153: Vakuutuksenottajalla on oikeus purkaa va- lakia sovellettaisiin lain voimaantuloa lähinnä
56154: kuutussopimus vakuutusyhtiölain 8 luvun seuraavan vahinkovakuutuskauden tai henkilö-
56155: 15 §:n 1 momentissa ja 16 luvun 5 §:n 1 vakuutuksessa vakuutusmaksukauden tai ka-
56156: momentissa tarkoitetuissa tapauksissa. Mainit- lenterivuoden alusta lukien. Vaikka vakuutus-
56157: tuihin säännöksiin ehdotetaan lisättäväksi viit- sopimusta ei muodollisesti solmittaisi uudel-
56158: taus ehdotetun lain 12 §:ään, jossa säädetään leen, on vakuutuksen uudistuminen tällaisissa
56159: vakuutuksenottajan oikeudesta irtisanoa va- vakuutuksissa rinnastettavissa uuden sopimuk-
56160: kuutus. Samalla säännöksiä ehdotetaan täs- sen tekemiseen eikä ehdotetuna lailla näiltä
56161: mennettäväksi siten, että sana purkaa korva- osin ole katsottu olevan taannehtivaa vaikutus-
56162: taan ilmaisulla irtisanoa, mistä säännöksissä ta.
56163: tosiasiallisesti on kysymys. Eräitä uuden lain säännöksiä sovellettaisiin
56164: muuhunkin vakuutukseen, jota koskeva sopi-
56165: mus on tehty tai vastuu alkanut ennen lain
56166: 4. Vakuutusyhdistyslaki voimaantuloa. Näiltä osin lailla olisi vaikutusta
56167: myös olemassa oleviin vakuutussuhteisiin. Eh-
56168: Vakuutusyhdistyslain 8 luvun 5 §:n 1 mo- dotetulla sääntelyllä ei kuitenkaan puutuHaisi
56169: menttiin ja 14 luvun 9 §:n 1 momenttiin ehdo- taannehtivasti vakuutussopimusten varsinai-
56170: tetaan tehtäväksi vakuutusyhtiölakiin ehdotet- seen sisältöön. Säännökset koskisivat tiettyjä
56171: tuja muutoksia vastaavat muutokset. vakuutussopimuksen tekemisen jälkeen nouda-
56172: tettavia menettelytapoja, kuten vakuutuksenan-
56173: tajan ja vakuutuksenottajan tiedonantovelvol-
56174: 5. Voimaantulo lisuutta vakuutuksen voimassaoloaikana, va-
56175: kuutusmaksujen suorittamista ja perintää sekä
56176: Ehdotettu vakuutussopimuslaki on laaja ja korvausmenettelyä. Sovellettaviksi tulisivat
56177: edellyttää muutoksia käytössä oleviin vakuu- myös säännökset, jotka henkilövakuutuksessa
56178: tussopimusehtoihin. Samoin vakuutusten koskevat vakuutuksenottajan ja vakuutetun
56179: markkinoinnissa käytetty aineisto joudutaan tiedonantovelvollisuuden laiminlyönnin seuraa-
56180: uudistamaan. Myös vakuutuksenantajien hen- muksia sekä sopimussuhteen ulkopuolista
56181: kilökuntaa ja asiamiehiä joudutaan koulutta- edunsaajaa. Nämäkään säännökset eivät vai-
56182: maan. Tämän takia lakien vahvistamisen ja kuttaisi ennen lain voimaantuloa sovittujen
56183: voimaantulon välille tulisi jäädä riittävän pitkä, vakuutusten sisältöön sinänsä, mutta niiden
56184: noin vuoden mittainen perehtymis- ja järjeste- avulla voitaisiin estää kohtuuttomia seuraa-
56185: lykausi. muksia erityisesti tiedonantovelvollisuuden lai-
56186: minlyöntitapauksissa. Näillä perusteilla on kat-
56187: sottu, että laki voidaan kaikilta osin säätää
56188: 6. Säätämisjärjestys tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä.
56189:
56190: Ehdotettua vakuutussopimuslakia sovellet- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
56191: taisiin pääsäännön mukaan sopimuksiin, jotka kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
56192: tehdään tai joiden mukaan vakuutuksenantajan set:
56193: vastuu alkaa lain voimaantulon jälkeen. Va-
56194: kuutuksiin, joiden ehtoja tai maksuja vakuu-
56195: 76 1993 vp - HE 114
56196:
56197: 1.
56198: Vakuutussopimuslaki
56199: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
56200: 1 luku pidetään kuitenkin tätä lakia sovellettaessa
56201: Yleisiä säännöksiä ryhmävakuutuksena, vaikka työnantaja perisi
56202: osan vakuutusmaksusta työntekijältä.
56203: 1§
56204: Soveltamisala 3§
56205: Säännösten pakottavuus
56206: Tätä lakia sovelletaan henkilövakuutukseen
56207: ja vahinkovakuutukseen. Sopimusehto, joka poikkeaa tämän lain
56208: Tämä laki ei koske lakisääteistä vakuutusta säännöksistä muun vakuutetun tai vakuutus-
56209: eikä jälleenvakuutusta. Lakia sovelletaan kui- korvaukseen oikeutetun kuin vakuutuksenotta-
56210: tenkin liikennevakuutuslain (279/59) ja potilas- jan vahingoksi, on mitätön.
56211: vahinkolain (585/86) mukaisiin vakuutuksiin, Sopimusehto, joka poikkeaa tämän lain
56212: jollei näissä laeissa toisin säädetä. säännöksistä vakuutuksenottajan vahingoksi,
56213: on mitätön kuluttajaa kohtaan sekä sellaista
56214: 2§ e1inkeinonharjoittajaa kohtaan, joka huomioon
56215: ottaen hänen elinkeinotoimintansa laatu ja
56216: Määritelmiä laajuus sekä olosuhteet muutoin on vakuutuk-
56217: Tässä laissa tarkoitetaan: senantajan sopijapuolena rinnastettavissa ku-
56218: 1) henkilövakuutuksella vakuutusta, jonka luttajaan. Mitä tässä momentissa säädetään, ei
56219: kohteena on luonnollinen henkilö; koske ryhmävakuutusta.
56220: 2) vahinkovakuutuksella vakuutusta, joka Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, ei koske
56221: otetaan esinevahingon, vahingonkorvausvelvol- luottovakuutusta, elinkeinonharjoittajan otta-
56222: lisuuden tai muun varallisuusvahingon aiheut- maa meri- tai muuta kuljetusvakuutusta eikä
56223: taman menetyksen korvaamiseksi; elinkeinonharjoittajan ottamaa vakuutusta,
56224: 3) vakuutuksenantajalla sitä, joka myöntää jonka kohteena on ilma-alus.
56225: vakuutuksia;
56226: 4) vakuutuksenottajalla sitä, joka on tehnyt 4§
56227: vakuutuksenantajan kanssa vakuutussopimuk- Ryhmävakuutukseen sovellettava! säännökset
56228: sen; jos vakuutukseen perustuva oikeus luovu-
56229: tetaan, luovutuksensaajaan sovelletaan, mitä Ryhmävakuutukseen sovelletaan tämän lain
56230: vakuutuksenottajasta säädetään; 1-4, 8, 15, 18, 20, 22-37, 44, 46, 48-51, 55,
56231: 5) vakuutetulla sitä, joka on henkilövakuu- 56, 59-61 ja 67-82 §:n säännöksiä. Ryhmä-
56232: tuksen kohteena tai jonka hyväksi vahinkova- vakuutukseen, joka on voimassa ainoastaan
56233: kuutus on voimassa; sekä tilapäisen, sovittuun paikkaan tehtävän käyn-
56234: 6) ryhmävakuutuksella vakuutusta, jossa va- nin tai enintään kuukauden kestävään toimin-
56235: kuutettuina ovat tai voivat olla vakuutuksen taan osallistumisen ajan, sovelletaan kuitenkin
56236: ottamista koskevassa sopimuksessa (ryhmäva- vain lain 1-4, 8, 22-37, 55, 59-61, 69-75,
56237: kuutussopimus) main~tun ryhmän jäsenet. 81 ja 82 §:n säännöksiä.
56238: Eläkevakuutusta pidetään tätä lakia sovellet-
56239: taessa henkivakuutuksena.
56240: Sellaista ryhmälle tarjottavaa vakuutusta, 2 luku
56241: jossa vakuutetun on osittain tai kokonaan Vakuutuksesta annettavat tiedot
56242: suoritettava vakuutusmaksu, ei tätä lakia so-
56243: vellettaessa pidetä ryhmävakuutuksena. 5§
56244: Työnantajan työntekijäryhmälle ottamaa elä- Tiedot ennen sopimuksen päättämistä
56245: kevakuutusta, jonka käsiHämää lisäeläketurvaa
56246: ei ole saatettu työntekijäin eläkelain (395/61) Ennen vakuutussopimuksen päättämistä va-
56247: alaiseksi (vapaamuotoinen työeläkevakuutus), kuutuksenantajan on annettava vakuutuksen
56248: 1993 vp - HE 114 77
56249:
56250: hakijalle vakuutustarpeen arvioimiseksi ja va- 9§
56251: kuutuksen valitsemiseksi tarpeelliset tiedot, ku- Vastuu puutteellisista tai virheel/isistä tiedoista
56252: ten tietoja vakuutusmuodoistaan, vakuutus-
56253: maksuistaan ja vakuutusehdoistaan. Tietoja Jos vakuutuksenantaja tai sen edustaja on
56254: annettaessa tulee kiinnittää huomiota myös vakuutusta markkinoitaessa jättänyt vakuutuk-
56255: vakuutusturvan olennaisiin rajoituksiin. senottajalle antamatta tarpeellisia tietoja va-
56256: Tietoja ei tarvitse antaa, jos vakuutuksen kuutuksesta tai antanut hänelle siitä virheellisiä
56257: hakija ei halua tietoja tai niiden antaminen taikka harhaanjohtavia tietoja, vakuutussopi-
56258: tuottaisi kohtuutonta hankaluutta. muksen katsotaan olevan voimassa sen sisältöi-
56259: Asetuksella voidaan tarvittaessa antaa tar- senä kuin vakuutuksenottajalla oli saamiensa
56260: kempia säännöksiä siitä, mitä tietoja vakuutuk- tietojen perusteella ollut aihetta käsittää.
56261: senantajan on annettava vakuutuksen hakijalle Mitä 1 momentissa säädetään, on vastaavasti
56262: ennen sopimuksen päättämistä. voimassa, jos vakuutuksesta sen voimassaolo-
56263: aikana on annettu puutteellisia, virheellisiä
56264: 6§ taikka harhaanjohtavia tietoja, joiden voidaan
56265: Eräiden asiakirjojen antaminen katsoa vaikuttaneen vakuutuksenottajan me-
56266: nettelyyn. Tämä ei kuitenkaan koske tietoja,
56267: Vakuutussopimuksen päättämisen jälkeen jotka vakuutuksenantaja tai sen edustaja on
56268: vakuutuksenantajan on ilman aiheetonta viivy- vakuutustapahtuman sattumisen jälkeen anta-
56269: tystä annettava vakuutuksenottajalle asiakirja, nut tulevasta korvauksesta.
56270: johon on merkitty sopimuksen keskeinen sisäl-
56271: tö (vakuutuskirja), sekä vakuutusehdot.
56272: Jos vakuutuksenantajana on vakuutusehto- 3 luku
56273: jen mukaan oikeus vakuutuksen sovitun voi-
56274: massaoloajan (vakuutuskausi) aikana muuttaa Vakuutuksen voimassaolo ja sopimuksen
56275: henkilövakuutuksen vakuutusmaksua tai muita muuttaminen
56276: sopimusehtoja, tästä on oltava merkintä va- 10 §
56277: kuutuskirjassa.
56278: Perusteet henkilövakuutuksen myöntämiselle
56279: 7§
56280: Vakuutuksenantaja ei saa hylätä henkilöva-
56281: Tiedot vakuutuksen voimassaoloaikana kuutusta koskevaa hakemusta sillä perusteella,
56282: Vakuutuksenantajan on lähetettävä vakuu- että vakuutustapahtuma on sattunut tai vakuu-
56283: tuksenottajalle vuosittain tieto vakuutusmää- tetuksi tarkoitetun henkilön terveydentila on
56284: rästä ja muista sellaisista vakuutusta koskevista huonontunut sen jälkeen, kun hakemusasiakir-
56285: seikoista, joilla on vakuutuksenottajalle ilmeis- jat on annettu tai lähetetty vakuutuksenanta-
56286: tä merkitystä. Vakuutustapahtuman sattumisen jalle. Jos vakuutusmaksu tai muut sopimuseh-
56287: jälkeen vakuutuksenantajana on tiedonantovel- dot määräytyvät vakuutetun terveydentilan pe-
56288: vollisuus sitä kohtaan, jolla on oikeus vaatia rusteella, määräytymisperusteena tulee olla ter-
56289: suoritusta vakuutuksenantajalta. veydentila sinä ajankohtana, jona hakemus-
56290: Asetuksella voidaan tarvittaessa antaa tar- asiakirjat annettiin tai lähetettiin vakuutuk-
56291: kempia säännöksiä siitä, mitä tietoja vakuutuk- senantajalle.
56292: senantajan on annettava vakuutuksenottajalle
56293: vakuutuksen voimassaoloaikana. 11 §
56294: Vastuun alkaminen
56295: 8§
56296: Tieto oikeusturvakeinoista Vakuutuksenantajan vastuu alkaa, jollei
56297: muusta ajankohdasta ole erityisesti sovittu,
56298: Korvaushakemuksen johdosta annettavasta silloin, kun vakuutuksenantaja tai vakuutuk-
56299: tai muusta vakuutusta koskevasta päätöksestä senottaja on antanut tai lähettänyt hyväksyvän
56300: on käytävä ilmi, jollei se ole olosuhteisiin vastauksen toisen sopijapuolen tarjoukseen.
56301: nähden ilmeisen tarpeetonta, voidaanko ja mil- Jos vakuutuksenottaja on antanut tai lähet-
56302: lä tavalla asia saattaa tuomioistuimen, kulut- tänyt kirjallisen vakuutushakemuksen Vakuu-
56303: tajavalituslautakunnan tai muun vastaavan eli- tuksenantajalie ja on ilmeistä, että vakuutuk-
56304: men käsiteltäväksi. senantaja olisi hakemuksen hyväksynyt, vakuu-
56305: 78 1993 vp - HE 114
56306:
56307: tuksenantaja vastaa myös hakemuksen antami- 14 §
56308: sen tai lähettämisen jälkeen sattuneesta vakuu-
56309: Oikeus henkivakuutuksen jatkovakuutukseen
56310: tustapahtumasta. . ..
56311: Vakuutusehdoissa voidaan määrätä, JOS su- Jos henkivakuutus on päättynyt takaisinos-
56312: hen vakuutuksen laadun tai muun erityisen ton vuoksi, vakuutuksenottajalla on oikeus
56313: syyn vuoksi on aihetta, että vakuutuksenanta- ilman selvitystä vakuutetun terveydentilasta
56314: jan vastuun alkamisen edellytyksenä on vakuu- jatkaa vakuutusta kuoleman varalta (jatkova-
56315: tusmaksun suorittaminen. Vakuutuksenantajan kuutus) sellaisin muutoksin, jotka johtuvat ta-
56316: on, saadakseen vedota tällaiseen vakuutusehto- kaisinostoarvon suorittamisesta.
56317: jen määräykseen, tehtävä siitä merkintä vakuu- Vakuutuksenantajan on takaisinoston yhtey-
56318: tusmaksua koskevaan kirjalliseen vaatimukseen dessä lähetettävä vakuutuksenottajalle ilmoitus
56319: (maksulippu). mahdollisuudesta saada jatkovakuutus. Jos tä-
56320: Vakuutushakemus tai hyväksyvä vastaus, mä laiminlyödään, vakuutuksenantajan vastuu
56321: jonka vakuutuksenottaja on antanut tai lähet- on kuuden kuukauden ajan takaisinostoarvon
56322: tänyt vakuutuksenantajan edustajalle, katso- suorittamisesta samanlainen, kuin jos jatkova-
56323: taan annetuksi tai lähetetyksi vakuutuksenan- kuutusta olisi haettu. Jos vakuutuksenantaja
56324: tajalle. lähettää tänä aikana ilmoituksen, vastuu kui-
56325: Jollei ole selvitystä siitä, mihin vuorokauden- tenkin lakkaa, kun ilmoitus on lähetetty.
56326: aikaan vastaus tai hakemus on annettu tai Jatkovakuutusta on haettava kuuden kuu-
56327: lähetetty, katsotaan tämän tapahtuneen kello kauden kuluessa siitä, kun vakuutuksenantaja
56328: 24.00. on lähettänyt tiedon oikeudesta saada jatkova-
56329: 12 § kuutus, kuitenkin vuoden kuluessa takaisinos-
56330: Vakuutuksenottajan oikeus irtisanoa vakuutus toarvon suorittamisesta.
56331:
56332: Vakuutuksenottajalla on oikeus milloin ta-
56333: hansa irtisanoa vakuutus päättymään vakuu- 15 §
56334: tuskauden aikana. Irtisanominen on suoritetta- Vakuutuksenantajan oikeus irtisanoa
56335: va kirjallisesti. Muu irtisanominen on mitätön. vahinkovakuutus vakuutuskauden aikana
56336: Jos vakuutuksenottaja ei ole määrännyt vakuu-
56337: tuksen päättymisaikaa, vakuutus päättyy, km~ Vakuutuksenantajana on oikeus irtisanoa
56338: irtisanomista koskeva ilmoitus on annettu ta1 vahinkovakuutus päättymään vakuutuskauden
56339: lähetetty vakuutuksenantajalle. aikana, jos:
56340: 1) vakuutuksenottaja tai vakuutettu on en-
56341: 13 § nen vakuutuksen myöntämistä antanut vääriä
56342: Vakuutuksenaltajan oikeus saada vapaakirja tai tai puutteellisia tietoja ja jos vakuutuksenanta-
56343: takaisinostoarvo henkilövakuutuksessa ja oikean asianlaidan tuntien ei olisi vakuutusta
56344: Jos vakuutuksenottajan suorittamista vakuu- myöntänyt;
56345: tusmaksuista on kertynyt säästöä, vakuutuk- 2) vakuutuksenottajan tai vakuutetun v~
56346: senottajalla on oikeus keskeyttää maksujen kuutuksenantajalle sopimusta päätettäessä 11-
56347: suoritus ja saada sosiaali- ja terveysministeri_ön moittamissa olosuhteissa tai vakuutuskirjaan
56348: vahvistamien perusteiden tai vakuutusehtoJen merkityssä asiantilassa on vakuutuskauden ai-
56349: mukainen vakuutuksen säästöosuutta vastaava kana tapahtunut sellainen olennaisesti vahin-
56350: maksuton vakuutus (vapaakirja) taikka perus- gonvaaraa lisäävä muutos, jota vakuutuk-
56351: teiden tai vakuutusehtojen mukaan laskettu senantajan ei voida katsoa ottaneen lukuun
56352: vakuutuksen säästöosuus (takaisinostoarvo). sopimusta päätettäessä;
56353: Kun henkilövakuutus päättyy, vakuutuk- 3) vakuutettu on tahallisesti tai törkeästä
56354: senottajalla on oikeus saada takaisinostoarvo, huolimattomuudesta laiminlyönyt suojeluoh-
56355: vaikka vakuutuksenantaja muuten olisi vas- jeen noudattamisen;
56356: tuusta vapaa. 4) vakuutettu on tahallisesti tai törkeästä
56357: Eläkevakuutuksen ehdoissa voidaan kuiten- huolimattomuudesta aiheuttanut vakuutusta-
56358: kin määrätä, ettei vakuutuksenottajalla ole l pahtuman; tai
56359: tai 2 momentissa säädettyä oikeutta saada 5) vakuutettu on vakuutustapahtuman jäl-
56360: takaisinostoarvoa. keen vilpillisesti antanut Vakuutuksenantajalie
56361: 1993 vp - HE 114 79
56362:
56363: vääriä tai puutteellisia tietoja, joilla on merki- nut, eikä sen vuoksi, että vakuutustapahtuma
56364: tystä vakuutuksenantajan vastuun arvioimisen on sattunut.
56365: kannalta. Irtisanomista koskeva ilmoitus on lähetettä-
56366: Vakuutuksenautajan on irtisanottava vakuu- vä vakuutuksenottajalle viimeistään kuukautta
56367: tus kirjallisesti ilman aiheetonta viivytystä saa- ennen vakuutusmaksukauden päättymistä tai,
56368: tuaan tiedon irtisanomiseen oikeuttavasta pe- jos vakuutusmaksukaudesta ei ole sovittu, vii-
56369: rusteesta. Jos tämä laiminlyödään, vakuutuk- meistään kuukautta ennen kalenteri~uoden
56370: senantaja menettää irtisanomisoikeutensa, pait- päättymistä.
56371: si jos vakuutuksenottaja on l momentin 2
56372: kohdassa tarkoitetussa tapauksessa vilpillisesti 18 §
56373: laiminlyönyt 26 §:n l momentissa säädetyn Vahinkovakuutuksen sopimusehtojen
56374: ilmoitusvelvollisuutensa. Vakuutus päättyy muuttaminen vakuutuskauden aikana
56375: kuukauden kuluttua irtisanomista koskevan
56376: ilmoituksen lähettämisestä. Vakuutuksenantajalla on oikeus vakuutus-
56377: Vakuutuksenautajan oikeudesta irtisanoa va- kauden aikana muuttaa vahinkovakuutuksen
56378: kuutus vakuutusmaksun viivästymisen takia vakuutusmaksua tai muita sopimusehtoja vas-
56379: säädetään 39 §:ssä. taamaan uusia olosuhteita vain, jos:
56380: 1) vakuutuksenottaja tai vakuutettu on lai-
56381: 16 § minlyönyt 22 §:ssä säädetyn tiedonantovelvolli-
56382: suutensa; tai
56383: Jatkuvan vahinkovakuutuksen irtisanominen 2) vakuutuksenottajan tai vakuutetun va-
56384: kuutuksenantajalle sopimusta päätettäessä il-
56385: Vahinkovakuutuksen ehdoissa voidaan mää-
56386: moittamissa olosuhteissa tai vakuutuskirjaan
56387: rätä, että vakuutuksenantajan vastuu jatkuu
56388: merkityssä asiantilassa on vakuutuskauden ai-
56389: vakuutuskauden kerrallaan, jollei jompikumpi
56390: kana tapahtunut 26 §:ssä tarkoitettu muutos.
56391: sopimuspuoli irtisano sopimusta (jatkuva vahin-
56392: Saatuaan tiedon 1 momentissa mainitusta
56393: kovakuutus).
56394: seikasta vakuutuksenantajan on lähetettävä il-
56395: Vakuutuksenantajana on oikeus irtisanoa
56396: man aiheetonta viivytystä ilmoitus siitä, miten
56397: jatkuva vahinkovakuutus pääHyväksi vakuu-
56398: ja mistä ajankohdasta lukien vakuutusmaksu
56399: tuskauden lopussa. Irtisanomista koskeva il-
56400: tai muut sopimusehdot muuttuvat. Ilmoituk-
56401: moitus on lähetettävä vakuutuksenottajalle vii-
56402: sessa on mainittava, että vakuutuksenottajalla
56403: meistään kuukautta ennen vakuutuskauden
56404: on oikeus irtisanoa vakuutus. Jos vakuutuk-
56405: päättymistä. Vakuutuksenottajan oikeudesta ir-
56406: senantaja ei lähetä ilmoitusta tässä momentissa
56407: tisanoa vakuutus säädetään 12 §:ssä.
56408: säädetyllä tavalla, se menettää oikeutensa
56409: muuttaa maksua tai ehtoja, paitsi jos vakuu-
56410: 17 § tuksenottaja tai vakuutettu on menetellyt vil-
56411: Vakuutuksenantajan oikeus irtisanoa pillisesti.
56412: henkilövakuutus
56413: 19 §
56414: Vakuutuksenantaja ei saa irtisanoa henkilö- Jatkuvan vahinkovakuutuksen sopimusehtojen
56415: vakuutusta muissa kuin tässä pykälässä ja 25, muuttaminen vakuutuskauden vaihtuessa
56416: 27 ja 39 §:ssä säädetyissä tapauksissa.
56417: Sellaisen tapaturmavakuutuksen ja sairaus- Jatkuvan vahinkovakuutuksen vakuutuseh-
56418: vakuutuksen ehdoissa, jonka vakuutusmaksu doissa voidaan määrätä, että vakuutuksenan-
56419: on sovittu suoritettavaksi säännöllisin väliajoin tajana on oikeus muuttaa vakuutusehdoissa
56420: ( vakuutusmaksukausi), voidaan määrätä, että yksilöidyllä perusteella vakuutusmaksua ja
56421: vakuutuksenantajalla on oikeus irtisanoa va- muita sopimusehtoja. Vakuutuksenantajalla on
56422: kuutus päättyväksi vakuutusmaksukauden lo- lisäksi oikeus tehdä vakuutusehtoihin vähäisiä
56423: pussa. Jos vakuutusmaksukaudesta ei ole sovit- muutoksia, joilla ei ole vaikutusta vakuutusso-
56424: tu, vakuutuksenantajalla on vastaavasti oikeus pimuksen keskeiseen sisältöön.
56425: irtisanoa vakuutus pääHyväksi kalenterivuoden Vakuutuksenautajan on lähetettävä maksuli-
56426: lopussa. Vakuutusta ei kuitenkaan saa irtisa- pun yhteydessä vakuutuksenottajalle ilmoitus
56427: noa sen vuoksi, että vakuutetun terveydentila siitä, miten vakuutusmaksu tai muut sopi-
56428: on vakuutuksen ottamisen jälkeen huonontu- musehdot muuttuvat. Ilmoituksessa on mainit-
56429: 80 1993 vp- HE 114
56430:
56431: tava, että vakuutuksenottajalla on oikeus irti- män ajan kuin vuoden, vakuutuksenantajan on
56432: sanoa vakuutus. Muutos tulee voimaan sen viimeistään kuukautta ja aikaisintaan kolmea
56433: vakuutuskauden alusta lukien, joka ensiksi kuukautta ennen vakuutuksen voimassaolaajan
56434: seuraa kuukauden kuluttua ilmoituksen lähet- päättymistä lähetettävä muistutus vakuutuk-
56435: tämisestä. senottajalle vakuutuksen päättymisestä ja mah-
56436: dollisesta oikeudesta jatkovakuutukseen.
56437: 20 § Jos vakuutuksenantaja laiminlyö lähettää
56438: Henkilövakuutuksen sopimusehtojen muistutuksen 1 momentin mukaisesti, vakuu-
56439: muuttaminen tuksen voimassaolo jatkuu siltä osin, kuin se
56440: on voimassa kuoleman varalta. Vakuutus päät-
56441: Vakuutuksenantaja ei saa muuttaa henkilö-
56442: tyy kuitenkin kuukauden kuluttua siitä, kun
56443: vakuutuksen vakuutusmaksua tai muita sopi- myöhästynyt muistutus on lähetetty vakuutuk-
56444: musehtoja muissa kuin tässä pykälässä ja 25 ja senottajalle ja viimeistään kuuden kuukauden
56445: 27 §:ssä säädetyissä tapauksissa. kuluttua vakuutuksen voimassaolaajan päätty-
56446: Henkilövakuutuksen vakuutusehdoissa voi-
56447: misestä.
56448: daan määrätä, että vakuutuksenantajana on
56449: oikeus muuttaa vakuutusehdoissa yksilöidyllä
56450: perusteella vakuutusmaksua ja muita sopi-
56451: musehtoja. Vakuutusmaksua tai muita sopi- 4 luku
56452: musehtoja ei kuitenkaan saa muuttaa sen vuok- Eräät vakuutuksenottajan ja vakuutetun
56453: si, että vakuutetun terveydentila on vakuutuk- velvollisuudet ja vakuutuksenantajan vastuun
56454: sen ottamisen jälkeen huonontunut, eikä sen rajoitukset
56455: vuoksi, että vakuutustapahtuma on sattunut.
56456: Henkivakuutuksen vakuutusmaksua tai mui- 22 §
56457: ta sopimusehtoja voidaan muuttaa vain edel-
56458: lyttäen, että muutokseen on erityistä syytä Vakuutuksenottajan ja vakuutetun
56459: yleisen vahinkokehityksen tai korkotason muu- tiedonantovelvollisuus
56460: toksen vuoksi ja että vakuutussopimuksen si- Vakuutuksenottajan ja vakuutetun tulee en-
56461: sältö ei muutu olennaisesti alkuperäiseen sopi- nen vakuutuksen myöntämistä antaa oikeat ja
56462: mukseen verrattuna. täydelliset vastaukset vakuutuksenantajan esit-
56463: Vakuutuksenantajana on lisäksi oikeus tehdä tämiin kysymyksiin, joilla voi olla merkitystä
56464: henkilövakuutuksen vakuutusehtoihin vähäisiä vakuutuksenantajan vastuun arvioimisen kan-
56465: muutoksia, joilla ei ole vaikutusta vakuutusso- nalta. Vakuutuksenottajan ja vakuutetun tulee
56466: pimuksen keskeiseen sisältöön. lisäksi vakuutuskauden aikana ilman aiheeton-
56467: Jos työeläkettä koskevia säännöksiä on muu- ta viivytystä oikaista Vakuutuksenantajalie an-
56468: tettu, vakuutuksenantajana on sen estämättä, tamansa, vääriksi tai puutteellisiksi havaitse-
56469: mitä tässä pykälässä säädetään, oikeus muut- mansa tiedot.
56470: taa vapaamuotoisen työeläkevakuutuksen va-
56471: kuutusmaksua tai muita sopimusehtoja vastaa- 23 §
56472: maan säännösten muutosta.
56473: Vakuutuksenautajan on lähetettävä vakuu- Tiedonantovelvollisuuden laiminlyönti
56474: tuksenottajalle ilmoitus siitä, miten vakuutus- vahinkovakuutuksessa
56475: maksu tai muut sopimusehdot muuttuvat. Il- Jos vakuutuksenottaja tai vakuutettu on
56476: moituksessa on mainittava, että vakuutuk- vahinkovakuutuksessa täyttäessään 22 §:ssä
56477: senottajalla on oikeus irtisanoa vakuutus. säädettyä velvollisuuttaan menetellyt vilpillises-
56478: Muutos tulee voimaan sen vakuutuusmaksu- ti, vakuutussopimus ei sido vakuutuksenanta-
56479: kauden tai, jos vakuutusmaksukaudesta ei ole jaa. Vakuutuksenantajana on oikeus pitää suo-
56480: sovittu, sen kalenterivuoden alusta lukien, joka ritetut vakuutusmaksut, vaikka vakuutus rau-
56481: ensiksi seuraa kuukauden kuluttua ilmoituksen keaisi.
56482: lähettämisestä. Jos vakuutuksenottaja tai vakuutettu on
56483: 21 § tahallisesti tai huolimattomuudesta, jota ei voi-
56484: da pitää vähäisenä, laiminlyönyt tiedonantovel-
56485: Muistutus henkivakuutuksen päättymisestä vollisuutensa, korvausta voidaan alentaa tai se
56486: Jos henkivakuutus on ollut voimassa pitem- evätä.
56487: 1993 vp - HE 114 81
56488:
56489: 24 § Vakuutuksenantajan on ilman aiheetonta vii-
56490: Tiedonantovelvollisuuden laiminlyönti vytystä lähetettävä vakuutuksenottajalle ilmoi-
56491: henkilövakuutuksessa tus irtisanomisesta taikka maksun tai ehtojen
56492: muutoksesta saatuaan tiedon vakuutuksenotta-
56493: Jos vakuutuksenottaja tai vakuutettu on jan tai vakuutetun laiminlyönnistä. Jos tämä
56494: henkilövakuutuksessa täyttäessään 22 §:ssä sää- laiminlyödään, vakuutuksenantaja menettää oi-
56495: dettyä velvollisuuttaan menetellyt vilpillisesti, keutensa vedota tiedonantovelvollisuuden lai-
56496: vakuutussopimus ei sido vakuutuksenantajaa. minlyöntiin.
56497: Vakuutuksenantajana on oikeus pitää suorite-
56498: tut vakuutusmaksut, vaikka vakuutus raukeai- 26 §
56499: si. Vaaran lisääntyminen vahinkovakuutuksessa
56500: Vakuutuksenantaja on vastuusta vapaa, jos
56501: vakuutuksenottaja tai vakuutettu on tahallisesti Vahinkovakuutuksen vakuutusehdoissa voi-
56502: tai huolimattomuudesta, jota ei voida pitää daan määrätä, että vakuutuksenottajan tulee
56503: vähäisenä, laiminlyönyt tiedonantovelvollisuu- ilmoittaa vakuutuksenantajalle vakuutussopi-
56504: tensa ja vakuutuksenantaja ei olisi lainkaan musta päätettäessä ilmoitetuissa olosuhteissa
56505: myöntänyt vakuutusta siinä tapauksessa, että tai vakuutuskirjaan merkityssä asiantilassa va-
56506: oikeat ja täydelliset vastaukset olisi annettu. kuutuskauden aikana tapahtuneesta olennaises-
56507: Jos vakuutuksenantaja tosin olisi myöntänyt ti vahingonvaaraa lisäävästä muutoksesta, jota
56508: vakuutuksen mutta ainoastaan korkeampaa vakuutuksenantajan ei voida katsoa ottaneen
56509: maksua vastaan tai muutoin toisilla ehdoilla, lukuun sopimusta päätettäessä. Vakuutuk-
56510: kuin oli sovittu, vakuutuksenantajan vastuu senottajan on ilmoitettava tällaisesta muutok-
56511: rajoittuu siihen, mikä vastaa sovittua vakuu- sesta vakuutuksenantajalle viimeistään muutos-
56512: tusmaksua tai niitä ehtoja, joilla vakuutus olisi ta seuraavan vakuutusmaksun suorittamisen
56513: myönnetty. yhteydessä. Vakuutuksenantajan on maksuli-
56514: Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, ei sovel- pun lähettämisen yhteydessä muistutettava va-
56515: leta,. t,jos se johtaisi vakuutuksenottajan tai kuutuksenottajaa tästä velvollisuudesta.
56516: muun vakuutuskorvaukseen oikeutetun kan- Jos vakuutuksenottaja on tahallisesti tai huo-
56517: nalta ilmeiseen kohtuuttomuuteen. limattomuudesta, jota ei voida pitää vähäisenä,
56518: laiminlyönyt 1 momentissa säädetyn velvolli-
56519: 25 § suutensa, korvausta voidaan alentaa tai se
56520: Henkilövakuutuksen irtisanominen väärien evätä.
56521: tietojen johdosta sekä vakuutuksen jatkuminen
56522: 27 §
56523: Jos vakuutuksenantaja henkilövakuutuksen Vaaran lisääntyminen henkilövakuutuksessa
56524: voimassaoloaikana saa tiedon siitä, että tiedon-
56525: antovelvollisuus on laiminlyöty 24 §:n 2 mo- Jos jollakin vakuutettuun liittyvällä seikalla,
56526: mentissa säädetyllä tavalla ja vakuutuksenan- kuten ammatilla, harrastuksilla tai asuinpaikal-
56527: taja ei olisi lainkaan myöntänyt vakuutusta la, on henkilövakuutuksessa merkitystä vakuu-
56528: siinä tapauksessa, että oikeat ja täydelliset tuksenantajan vastuun arvioimisen kannalta,
56529: tiedot olisi annettu, vakuutuksenantaja saa vakuutusehdoissa voidaan määrätä, että va-
56530: irtisanoa vakuutuksen päättyväksi kuukauden kuutuksenottajan tulee ilmoittaa tällaisessa asi-
56531: kuluttua siitä, kun irtisanomista koskeva ilmoi- antilassa tapahtuneesta muutoksesta Vakuutuk-
56532: tus on lähetetty vakuutuksenottajalle. Jos va- senantajalie viimeistään muutosta seuraavan
56533: kuutuksenantaja olisi myöntänyt vakuutuksen vakuutusmaksun suorittamisen yhteydessä. Va-
56534: ainoastaan korkeampaa maksua vastaan tai kuutuksenantajan on maksulipun lähettämisen
56535: muutoin toisilla ehdoilla, kuin oli sovittu, yhteydessä muistutettava vakuutuksenottajaa
56536: vakuutus jatkuu tällaisin maksuin ja ehdoin. tästä velvollisuudesta.
56537: Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan Jos vakuutuksenottaja on tahallisesti tai huo-
56538: vastaavasti, jos tiedonantovelvollisuus on lai- limattomuudesta, jota ei voida pitää vähäisenä,
56539: minlyöty 24 §:n 1 momentissa säädetyllä tavalla laiminlyönyt 1 momentissa säädetyn velvolli-
56540: ja vakuutussopimus tästä huolimatta sitoo va- suutensa, on vastaavasti voimassa, mitä 24 §:n
56541: kuutuksenantajaa mainitun pykälän 3 momen- 2 ja 3 momentissa säädetään.
56542: tin nojalla. Jos vakuutuksenantaja on saanut tietää 1
56543: II 3307IOV
56544: 82 1993 vp - HE 114
56545:
56546: momentissa tarkoitetusta muutoksesta, vakuu- pahtuman törkeästä huolimattomuudesta, voi-
56547: tuksen irtisanomisen ja jatkumisen osalta on daan hänelle tulevaa korvausta alentaa tai se
56548: vastaavasti voimassa, mitä 25 §:ssä säädetään. evätä.
56549: Vahinkovakuutuksen vakuutusehdoissa voi-
56550: 28 § daan lisäksi määrätä, että vakuutetulle tulevaa
56551: korvausta voidaan alentaa tai se evätä, jos
56552: Vakuutustapahtuman aiheuttaminen hänen alkoholin tai huumausaineen käyttönsä
56553: henkilövakuutuksessa on vaikuttanut vakuutustapahtumaan.
56554: Vakuutuksenantaja on vastuusta vapaa, jos Vahingonkorvausvastuun varalta otetussa
56555: vakuutettu on tahallisesti aiheuttanut vakuu- vakuutuksessa (vastuuvakuutus) vakuutuk-
56556: tustapahtuman. senantaja on 2 tai 3 momentissa tarkoitetusta
56557: Jos vakuutettu tekee itsemurhan, vakuutuk- vakuutetun menettelystä huolimatta velvollinen
56558: senantaja vastaa kuitenkin henkivakuutukses- suorittamaan vahinkoa kärsineelle luonnollisel-
56559: sa, jos vakuutuksenantajan vastuun alkamises- le henkilölle sen osan korvauksesta, jota vahin-
56560: ta on ennen itsemurhan tekemistä kulunut yli koa kärsinyt ei ole saanut perityksi vakuutetul-
56561: vuosi. ta.
56562: Jos vakuutettu tapaturmavakuutuksessa tai
56563: sairausvakuutuksessa on aiheuttanut vakuutus- 31 §
56564: tapahtuman törkeästä huolimattomuudesta, Suojeluohjeiden noudattaminen
56565: vakuutuksenantajan vastuuta voidaan alentaa vahinkovakuutuksessa
56566: sen mukaan kuin olosuhteet huomioon ottaen
56567: on kohtuullista. Vakuutussopimukseen voidaan ottaa määrä-
56568: yksiä laitteesta, menettelytavasta tai muusta
56569: järjestelystä, jolla on tarkoitus estää tai rajoit-
56570: 29 §
56571: taa vahingon syntymistä, tai määräyksiä siitä,
56572: Vakuutuskorvaukseen oikeutetun aiheuttama että vakuutuksen kohdetta käyttävällä tai siitä
56573: vakuutustapahtuma henkilövakuutuksessa huolehtivalla henkilöllä tulee olla määrätty
56574: kelpoisuus (suojeluohjeet).
56575: Jos muu henkilövakuutuksessa vakuutuskor- Vakuutetun tulee noudattaa suojeluohjeita.
56576: vaukseen oikeutettu henkilö kuin vakuutettu Jos vakuutettu on tahallisesti tai huolimat-
56577: on tahallisesti aiheuttanut vakuutustapahtu- tomuudesta, jota ei voida pitää vähäisenä,
56578: man, vakuutuksenantaja on häneen nähden laiminlyönyt 2 momentissa säädetyn velvolli-
56579: vastuusta vapaa. suutensa, voidaan hänelle tulevaa korvausta
56580: Jos henkilö on aiheuttanut vakuutustapahtu- alentaa tai se evätä.
56581: man törkeästä huolimattomuudesta tai jos hän Vastuuvakuutuksessa kuitenkin korvausta
56582: on ollut sellaisessa iässä tai mielentilassa, ettei voidaan alentaa tai korvaus evätä vakuutetun
56583: häntä olisi voitu tuomita rangaistukseen rikok- huolimattomuuden takia vain, jos vakuutettu
56584: sesta, hän voi saada vakuutuskorvauksen tai on laiminlyönyt velvollisuutensa törkeästä huo-
56585: osan siitä ainoastaan, jos se katsotaan kohtuul- limattomuudesta taikka, milloin vakuutuseh-
56586: liseksi ottaen huomioon ne olosuhteet, joissa doissa on niin määrätty, jos hänen alkoholin
56587: vakuutustapahtuma on aiheutettu. tai huumausaineen käyttönsä on vaikuttanut
56588: Jos vakuutettu on kuollut, on se osa vakuu- laiminlyöntiin. Vahinkoa kärsineen luonnolli-
56589: tuskorvauksesta, jota ei makseta vakuutusta- sen henkilön oikeudesta korvaukseen on tällöin
56590: pahtuman aiheuttajalle tai aiheuttajille, mak- vastaavasti voimassa, mitä 30 §:n 4 momentissa
56591: settava muille korvaukseen oikeutetuille. säädetään.
56592: 30 § 32 §
56593: Vakuutustapahtuman aiheuttaminen Pelastamisvelvollisuus vahinkovakuutuksessa
56594: vahinkovakuutuksessa
56595: Vakuutustapahtuman sattuessa tai välittö-
56596: Vakuutuksenantaja on vastuusta vapaa va- mästi uhatessa vakuutetun tulee kykyjensä mu-
56597: kuutettua kohtaan, joka on tahallisesti aiheut- kaan huolehtia vahingon torjumisesta tai ra-
56598: tanut vakuutustapahtuman. joittamisesta. Jos vahinko on ulkopuolisen ai-
56599: Jos vakuutettu on aiheuttanut vakuutusta- heuttama, vakuutetun tulee ryhtyä tarpeellisiin
56600: 1993 vp - HE 114 83
56601:
56602: toimiin vakuutuksenantajan oikeuden säilyttä- mioon, mikä merkitys seikalla, jota vakuutuk-
56603: miseksi vahingon aiheuttajaa kohtaan. Vakuu- senottajan tai vakuutetun antama väärä tai
56604: tetun tulee, mikäli mahdollista, noudattaa va- puutteellinen tieto koskee, tai vahingonvaaraa
56605: kuutuksenantajan sanotussa tarkoituksessa an- lisänneellä muuttuneelia olosuhteella taikka va-
56606: tamia ohjeita. kuutetun tai 33 §:ssä tarkoitetun henkilön toi-
56607: Jos vakuutettu on tahallisesti tai huolimat- menpiteellä tai laiminlyönnillä on ollut vahin-
56608: tomuudesta, jota ei voida pitää vähäisenä, gon syntymiseen. Lisäksi tulee ottaa huomioon
56609: laiminlyönyt 1 momentissa säädetyn velvolli- vakuutuksenottajan, vakuutetun tai 33 §:ssä
56610: suutensa, voidaan hänelle tulevaa korvausta tarkoitetun henkilön tahallisuus tai huolimat-
56611: alentaa tai se evätä. tomuuden laatu sekä olosuhteet muutoin.
56612: Vastuuvakuutuksessa kuitenkin korvausta
56613: voidaan alentaa tai korvaus evätä vakuutetun 35 §
56614: huolimattomuuden takia vain, jos vakuutettu Virheellisten tietojen tai vaaran lisääntymisen
56615: on laiminlyönyt velvollisuutensa törkeästä huo- merkityksettömyys
56616: limattomuudesta taikka, milloin vakuutuseh-
56617: doissa on niin määrätty, jos hänen alkoholin Vakuutuksenantaja ei saa vedota tiedonan-
56618: tai huumausaineen käyttönsä on vaikuttanut tovelvollisuuden laiminlyöntiin, jos vakuutuk-
56619: laiminlyöntiin. Vahinkoa kärsineen luonnolli- senantaja tai asianomainen vakuutuksenanta-
56620: sen henkilön oikeudesta korvaukseen on tällöin jan edustaja vakuutusta myönnettäessä tiesi tai
56621: vastaavasti voimassa, mitä 30 §:n 4 momentissa sen tai edustajan olisi pitänyt tietää, että tiedot
56622: säädetään. olivat virheellisiä tai puutteellisia. Mitä tässä
56623: säädetään, ei sovelleta, jos vakuutuksenottaja
56624: 33 § tai vakuutettu on menetellyt vilpillisesti eikä
56625: Samastaminen vahinkovakuutuksessa vakuutuksenantaja tai sen edustaja tiennyt, että
56626: tiedot olivat virheellisiä tai puutteellisia.
56627: Mitä edellä säädetään vakuutetusta, kun Vakuutuksenantaja ei saa vedota tiedonan-
56628: kysymys on vakuutustapahtuman aiheuttami- tovelvollisuuden laiminlyöntiin myöskään, jos
56629: sesta, suojeluohjeiden noudattamisesta tai pe- seikalla, jota väärä tai puutteellinen tieto kos-
56630: lastamisvelvollisuudesta, sovelletaan vastaavas- kee, ei sopimusta päätettäessä ollut merkitystä
56631: ti henkilöön: vakuutuksenantajan vastuun arvioimisen kan-
56632: 1) joka vakuutetun suostumuksella on vas- nalta tai jos sanottu seikka sen jälkeen on
56633: tuussa vakuutuksen kohteena olevasta mootto- menettänyt merkityksensä.
56634: rikäyttöisestä tai hinattavasta ajoneuvosta, Henkivakuutuksessa vakuutuksenantaja saa
56635: aluksesta taikka ilma-aluksesta; vedota tiedonantovelvollisuuden laiminlyöntiin
56636: 2) joka omistaa vakuutetun omaisuuden yh- vain, jos kuolema on sattunut ennen kuin viisi
56637: dessä vakuutetun kanssa ja käyttää sitä yhdes- vuotta on kulunut vastuun alkamisesta tai jos
56638: sä hänen kanssaan; tai vakuutuksenantaja on saman ajan kuluessa
56639: 3) joka asuu vakuutetun kanssa yhteisessä lähettänyt 25 §:n 3 momentissa tarkoitetun
56640: taloudessa ja käyttää vakuutettua omaisuutta ilmoituksen. Mitä tässä säädetään, ei sovelleta,
56641: yhdessä hänen kanssaan. jos vakuutuksenottaja tai vakuutettu on mene-
56642: Mitä edellä säädetään vakuutetusta, kun tellyt vilpillisesti.
56643: kysymys on suojeluohjeiden noudattamisesta, Vakuutuksenantaja ei saa vedota vaaran
56644: sovelletaan vastaavasti henkilöön, jonka tehtä- lisääntymiseen, jos muuttunut olosuhde on
56645: vänä vakuutuksenottajaan olevan työ- tai vir- palautettu ennalleen tai jos vaaran lisääntymi-
56646: kasuhteen perusteella on huolehtia suojeluoh- senä ei muutoin enää ole merkitystä.
56647: jeiden noudattamisesta.
56648: 36 §
56649: 34 § Syyntakeettomuus ja pakkotila
56650: Korvauksen alentaminen tai epääminen
56651: vahinkovakuutuksessa Vakuutuksenantaja ei saa vastuusta vapau-
56652: tuakseen tai sen rajoittamiseksi vedota tämän
56653: Harkittaessa, onko korvausta vahinkova- luvun säännöksiin, jos vakuutettu aiheuttaes-
56654: kuutuksessa tässä luvussa säädetyllä perusteella saan vakuutustapahtuman taikka laiminlyödes-
56655: alennettava tai se evättävä, tulee ottaa huo- sään suojeluohjeen noudattamisen tai pelasta-
56656: 84 1993 vp - HE 114
56657:
56658: misvelvollisuuden oli kahtatoista vuotta nuo- susaatavien maksamiseen, vakuutuksenottajalla
56659: rempi tai sellaisessa mielentilassa, ettei häntä on oikeus määrätä, mitä vakuutusmaksusaata-
56660: olisi voitu tuomita rangaistukseen rikoksesta. via hänen suorituksenaan lyhennetään.
56661: Mitä tässä säädetään, ei sovelleta 28 §:n 2
56662: momentissa tarkoitetussa tapauksessa. 39 §
56663: Vakuutuksenantaja ei saa irtisanoa vahinko- Vakuutusmaksun viivästyminen
56664: vakuutusta 15 §:n 1 momentin 3 tai 4 kohdan
56665: nojalla eikä vastuusta vapautuakseen tai sen Jos vakuutuksenottaja on laiminlyönyt va-
56666: rajoittamiseksi vedota tämän luvun säännök- kuutusmaksun suorittamisen 38 §:ssä säädetys-
56667: siin myöskään, jos vakuutettu aiheuttaessaan sä määräajassa, vakuutuksenantajana on oi-
56668: vaaran lisääntymisen tai vakuutustapahtuman keus irtisanoa vakuutus päättyväksi 14 päivän
56669: taikka laiminlyödessään suojeluohjeen noudat- kuluttua irtisanomista koskevan ilmoituksen
56670: tamisen tai pelastamisvelvollisuuden toimi hen- lähettämisestä. Vakuutusmaksun laiminlyönnin
56671: kilön tai omaisuuden vahingoittumisen ehkäi- takia ei kuitenkaan saa irtisanoa 40 §:n 1
56672: semiseksi sellaisissa olosuhteissa, että laimin- momentissa tarkoitettua jatkuvaa vahinkova-
56673: lyönti tai toimenpide oli puolustettavissa. kuutusta.
56674: Mitä tässä pykälässä säädetään vakuutetus- Jos vakuutuksenottaja suorittaa vakuutus-
56675: ta, sovelletaan myös 33 §:ssä tarkoitettuun hen- maksun ennen irtisanomisajan päättymistä, va-
56676: kilöön. kuutus ei kuitenkaan pääty irtisanomisajan
56677: kuluttua. Vakuutuksenantajan on mainittava
56678: 37 § tästä mahdollisuudesta irtisanomista koskevas-
56679: Vastuun rajoittaminen eräissä tapauksissa sa ilmoituksessa. Jos kysymyksessä on henki-
56680: lövakuutus, irtisanomisilmoituksessa on lisäksi
56681: Vakuutusehdoissa voidaan vakuutuksesta annettava tieto 43 §:ssä säädetystä vakuutuk-
56682: korvattavan sairauden tai vamman aiheuttami- senottajan oikeudesta saada vakuutus uudel-
56683: en seurausten osalta rajoittaa vakuutuksenan- leen voimaan.
56684: tajan vastuuta sillä perusteella, että sairaus tai Jos maksun laiminlyönti on johtunut vakuu-
56685: vamma oli olemassa jo vakuutusta haettaessa, tuksenottajan maksuvaikeuksista, joihin hän
56686: ainoastaan jos: on joutunut sairauden, työttömyyden tai muun
56687: 1) rajoitus perustuu vakuutuksenantajan en- erityisen seikan vuoksi pääasiassa omatta syyt-
56688: nen vakuutuksen myöntämistä hankkimiin tie- tään, vakuutus päättyy irtisanomisesta huoli-
56689: toihin vakuutetun terveydentilasta; tai matta vasta 14 päivän kuluttua esteen lakkaa-
56690: 2) rajoitus johtuu vakuutuksen laadusta tai misesta. Vakuutus päättyy kuitenkin viimeis-
56691: muusta erityisestä seikasta. tään kolmen kuukauden kuluttua 1 momentis-
56692: sa säädetyn irtisanomisajan päättymisestä. Irti-
56693: sanomisilmoitukseen on otettava maininta
56694: 5 luku myös tämän momentin mukaisesta mahdolli-
56695: Vakuutusmaksu suudesta vakuutuksen määräaikaiseen jatkumi-
56696: seen.
56697: 38 § Jos irtisanomisilmoituksesta puuttuu jokin 2
56698: Vakuutusmaksun suorittaminen tai 3 momentissa säädetyistä tiedoista, irtisano-
56699: minen on mitätön.
56700: Vakuutusmaksu on suoritettava kuukauden
56701: kuluessa siitä, kun vakuutuksenantaja on lähet- 40 §
56702: tänyt vakuutuksenottajalle maksulipun. Ensim- Vastuun jatkuminen ja vakuutusmaksun ulos-
56703: mäistä maksua ei kuitenkaan tarvitse suorittaa ottokelpoisuus jatkuvassa vahinkovakuutuksessa
56704: ennen vakuutuksenantajan vastuun alkamista,
56705: ellei maksun suorittaminen ole vakuutusehtojen Jos jatkuvan vahinkovakuutuksen vakuutus-
56706: mukaan vakuutuksenantajan vastuun alkami- ehdoissa on määrätty, että vakuutuksenantajan
56707: sen edellytys, eikä myöhempiä maksuja ennen vastuu ei lakkaa ennen vakuutuskauden päät-
56708: sovitun vakuutusmaksukauden tai vakuutus- tymistä vaikka vakuutuskautta koskevaa mak-
56709: kauden alkamista. sua ei olisikaan määräaikana suoritettu, vakuu-
56710: Jos vakuutuksenottajan suoritus ei riitä kaik- tuksenantaja saa periä vakuutusmaksun viiväs-
56711: kien saman vakuutuksenantajan vakuutusmak- tyskorkoineen ulosottotoimin ilman tuomiota
56712: 1993 vp -HE 114 85
56713:
56714: tai päätöstä noudattaen, mitä verojen ja mak- kuin ensimmäisen vakuutusmaksun suoritta-
56715: sujen perimisestä ulosottotoimin annetussa lais- matta jättämisen vuoksi, tulee uudelleen voi-
56716: sa (367/6I) säädetään edellyttäen, että vakuu- maan, jos vakuutuksenottaja maksaa suoritta-
56717: tuksenantaja on tehnyt tästä merkinnän mak- matta jätetyn vakuutusmaksun kuuden kuu-
56718: sulippuun. kauden kuluessa vakuutuksen päättymisestä.
56719: Ennen täytäntöönpallotoimenpiteisiin ryhty- Henkilövakuutus, joka on muusta syystä
56720: mistä vakuutuksenantajan on ilmoitettava va- kuin maksun viivästymisen vuoksi muutettu
56721: kuutuksenottajalle I momentin nojalla perittä- vapaakirjaksi, tulee uudelleen voimaan aikai-
56722: vä maksu ja maksun peruste sekä se, että semmassa laajuudessaan, jos vakuutuksenotta-
56723: täytäntöönpanotoimenpiteisiin ryhdytään, jol- ja kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun pyyn-
56724: lei vakuutuksenottaja I4 päivän kuluessa ilmoi- tö vapaakirjaksi muuttamisesta esitettiin va-
56725: tuksen lähettämisestä kirjallisesti kiistä maksu- kuutuksenantajalle, maksaa sen maksun, joka
56726: velvollisuuttaan. Jos maksuvelvollisuus kiiste- olisi ollut suoritettava, jos vakuutusta ei olisi
56727: tään, täytäntöönpanon edellytyksenä on tuo- muutettu.
56728: mioistuimen ratkaisu. Jos vakuutus tulee uudelleen voimaan, va-
56729: Vakuutuksenautajan vastuu lakkaa I mo- kuutuksenantajan vastuu alkaa maksun suorit-
56730: mentissa tarkoitetun vakuutuskauden päättyes- tamista seuraavasta päivästä.
56731: sä, jollei vakuutusmaksua ole sitä ennen saatu
56732: kokonaisuudessaan perityksi. 44 §
56733: 4I § Maksun suorittaminen pankkiin tai postiin
56734: Vakuutuksen jatkuminen eräässä tapauksessa Posti- tai pankkisiirtona Vakuutuksenantajal-
56735: Jos 2 §:n 3 momentissa tarkoitettu vakuutus Ie lähetetty vakuutusmaksu katsotaan suorite-
56736: on joko kokonaan tai vakuutetun osalta ryh- tuksi sinä päivänä, jona se on maksettu raha-
56737: mästä eroamisen tai erottamisen vuoksi päät- laitokseen tai postitoimipaikkaan, tilisiirto on
56738: tynyt, vakuutuksen katsotaan kuitenkin olevan veloitettu maksajan tililtä taikka postisiirtoliik-
56739: voimassa sellaisen vakuutetun osalta, jota kos- keen tililtäottokortti on leimattu postisiirron
56740: kevan maksun vakuutuksenantaja on ottanut käsittelyleimalla.
56741: vastaan. Postiosoituksena maksettu suoritus katso-
56742: taan maksetuksi sinä päivänä, jona postiosoitus
56743: 42 § on annettu postin kuljetettavaksi.
56744: Viivästyneen vahinkovakuutusmaksun
56745: suorittaminen 45 §
56746: Jos vakuutuksenottaja suorittaa vahinkova- Vakuutusmaksu vakuutuksen päätyttyä
56747: kuutuksen vakuutusmaksun II §:n 3 momentis- Jos vahinkovakuutus tai sellainen henkilöva-
56748: sa tarkoitetussa tapauksessa viivästyneenä taik- kuutus, jossa vakuutuksenottajalla ei ole oi-
56749: ka 39 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa sen jäl- keutta saada I3 §:n 1 momentissa tarkoitettua
56750: keen, kun vakuutus on päättynyt, vakuutuk- takaisinostoarvoa, päättyy sovittua ajankohtaa
56751: senantajan vastuu alkaa maksun suorittamista aikaisemmin, vakuutuksenantajalla on oikeus
56752: seuraavasta päivästä. Vakuutus on tällöin voi- vakuutusmaksuun vain siltä ajalta, jonka sen
56753: massa alunperin sovitun vakuutuskauden lop- vastuu on ollut voimassa, jollei 23 §:n 1 mo-
56754: puun siitä lukien, kun vakuutus on tullut mentista tai 24 §:n I momentista muuta johdu.
56755: uudelleen voimaan. Muu osa jo suoritetusta vakuutusmaksusta on
56756: Mitä 1 momentissa säädetään, ei kuitenkaan palautettava vakuutuksenottajalle. Vakuutus-
56757: sovelleta, jos vakuutuksenantaja I4 päivän ehdoissa on määrättävä, miten palautettava
56758: kuluessa vakuutusmaksun suorittamisesta luki- vakuutusmaksu lasketaan. Eläkevakuutuksen
56759: en ilmoittaa vakuutuksenottajalle, ettei se suos- ehdoissa voidaan kuitenkin määrätä, ettei mak-
56760: tu ottamaan maksua vastaan. sua palauteta.
56761: 43 § Jos palautettava maksu on vähemmän kuin
56762: Päättyneen henkilövakuutuksen 50 markkaa, sitä ei tarvitse erikseen palauttaa.
56763: voimaansaattaminen Markkamäärää voidaan asetuksella muuttaa,
56764: milloin rahanarvon muuttuminen antaa siihen
56765: Henkilövakuutus, joka on päättynyt muun aihetta.
56766:
56767:
56768:
56769:
56770: /
56771: 86 1993 vp - HE 114
56772:
56773: 46 § tai muuttaminen on mitätön, jollei siitä ole
56774: Vakuutusmaksusaatavan vanhentuminen kirjallisesti ilmoitettu vakuutuksenantajalle.
56775:
56776: Vakuutuksenantaja menettää oikeutensa va- 49 §
56777: kuutusmaksuun, jos se ei ole laillisesti hakenut Edunsaajamääräyksen raukeaminen
56778: sitä kolmen vuoden kuluessa vakuutusmaksun
56779: erääntymisestä. Edunsaajamääräys raukeaa, jos nimeltä mai-
56780: nittu edunsaaja kuolee ennen sitä vakuutusta-
56781: pahtumaa, jossa määräys on tarkoitettu sovel-
56782: 6 luku lett~vak~i. Jos nimeltä mainittuja edunsaajia on
56783: Edunsaajamääräys benkilövakuutuksessa sekä useita, Jää määräys muiden osalta voimaan.
56784: henkivakuutukseen perustuvan oikeuden Vakuutuskorvaus on tällöin vakuutustapahtu-
56785: luovutus ja panttaus man satuttua suoritettava elossa oleville edun-
56786: saajille myös siltä osin kuin se olisi ollut
56787: 47 §
56788: suo!itet!ava aikaisemmin kuolleelle edunsaajal-
56789: Edunsaaja le, JOllei vakuutuksenottaja toisin määrää.
56790: Vakuutuksenottajalla on oikeus määrätä Jos vakuutuksenottaja on kuollut, mutta
56791: henkilö, jolla on vakuutuksenottajan tai vakuu- hänen ilmeisenä tarkoituksenaan on ollut että
56792: tetun sijasta oikeus henkilövakuutuksesta suo- elossa oleva edunsaaja saa vain määräosan
56793: ritettavaan vakuutuskorvaukseen (edunsaaja). korvauksesta, suoritetaan kuolleen edunsaajan
56794: Vakuutuksenottaja voi muuttaa tai peruuttaa osuus vakuutuksenottajan kuolinpesälle.
56795: eduns~ajamääräyksen, jos vakuutustapahtu-
56796: Edunsaajamääräys, joka ei ole peruuttama-
56797: maa, JOSsa määräys on tarkoitettu sovelletta- ton, raukeaa myös, kun vakuutuksenottaja
56798: vaksi, ei ole sattunut. luovuttaa vakuutussopimukseen perustuvan oi-
56799: Vakuutuksenottaja voi antaa edunsaajalle tai keuden, jollei toisin ole sovittu.
56800: vakuutetulle kirjallisen sitoumuksen määräyk-
56801: sen voimassa pitämisestä (peruuttamaton edun- 50§
56802: saajamääräys). Edunsaajamääräystä ei tällöin Edunsaajamääräyksen tulkinta
56803: saa muuttaa tai peruuttaa ilman sen suostu-
56804: musta, jolle sitoumus on annettu. Jos edunsaa- Jos edunsaajaksi ei ole määrätty nimeltä
56805: jalle vakuutussopimuksen mukaan maksetaan mainittua henkilöä ja jos määräyksestä tai
56806: korvausta toistuvina erinä, eikä sopimuksessa olosuhteista ei muuta seuraa, on noudatettava
56807: ole vakuutusmäärää, voidaan vakuutusehdois- mitä tässä pykälässä säädetään. '
56808: sa määrätä, ettei edunsaajamääräystä saa Jos edunsaajaksi on määrätty vakuutuk-
56809: muuttaa ilman vakuutuksenantajan suostumus- senottajan puoliso, määräys on voimassa sen
56810: ta. hyväksi, jonka kanssa vakuutuksenottaja kuol-
56811: Jos edunsaajamääräys on voimassa, ei va- lessaan oli avioliitossa. Tätä ei kuitenkaan
56812: kuutetun kuoleman johdosta suoritettava va- sovelleta, jos puolisoiden avioeroasia oli vireillä
56813: kuutuskorvaus kuulu vakuutetun kuolin- vakuutuksenottajan kuollessa tai jos puolisot
56814: pesään. oli tuomittu asumuseroon, joka vakuutuk-
56815: Jos henkivakuutuksessa on vakuutettuna senottajan kuollessa ei ollut rauennut.
56816: muu kuin vakuutuksenottaja taikka jos vakuu- Jos edunsaajiksi on määrätty vakuutuksenot-
56817: tus on muutoin otettu sellaisin ehdoin, ettei tajan lapset, määräys on voimassa perintökaa-
56818: r~ssa (4?1~5) tarkoitettujen vakuutuksenottajan
56819: vaku~tuskorvauksen suorittamisaika ole riip-
56820: puvamen vakuutuksenottajan kuolemasta, ja nntapenlhsten hyväksi. Vakuutuskorvaus jae-
56821: vakuutuksenottaja kuolee ennen kuin vakuu- taan rintaperillisten kesken siten kuin perintö-
56822: t~skorva~s on maksettava, vakuutuksenottajan
56823: kaaressa säädetään heidän oikeudestaan saada
56824: mkeus snrtyy edunsaajalle, jos edunsaaja on perintö.
56825: määrätty. Jos edunsaajiksi on määrätty vakuutuksenot-
56826: tajan puoliso ja lapset, määräys on voimassa 2
56827: 48 § momentissa tarkoitetun puolison ja 3 momen-
56828: Edunsaajamääräyksen muoto tissa tarkoitettujen lasten hyväksi. Jos puolisaa
56829: ei ole, rintaperilliset saavat yksin vakuutuskor-
56830: Edunsaajamääräys taikka sen peruuttaminen vauksen. Jos rintaperillisiä ei ole, puoliso saa
56831: 1993 vp - HE 114 87
56832:
56833: yksin vakuutuskorvauksen. Jos vakuutuskorva- hempi luovutus ja panttaus voimassa ennen
56834: us on jaettava puolison ja rintaperillisten kes- aikaisempaa. Mitä tässä säädetään, sovelletaan
56835: ken, saavat puoliso ja rintaperilliset kummat- vastaavasti peruuttamattomaan edunsaajamää-
56836: kin vakuutuskorvauksesta puolet. räykseen.
56837: Jos edunsaajiksi on määrätty vakuutuksenot-
56838: tajan omaiset, määräys on voimassa 2 momen- 52§
56839: tissa tarkoitetun puolison ja perintökaaressa Panttioikeuden haltijan oikeus
56840: tarkoitettujen perillisten hyväksi. Jos rintaperil-
56841: lisiä ei ole, puoliso saa kuitenkin yksin vakuu- Sillä, jolle henkivakuutukseen perustuva oi-
56842: tuskorvauksen. Jos puolisoa ei ole, perilliset keus on pantattu, on oikeus saada suoritetta-
56843: saavat yksin vakuutuskorvauksen. Periliisilie vasta vakuutuskorvauksesta saatavaansa vas-
56844: tuleva vakuutuskorvaus jaetaan siten kuin pe- taava osuus, vaikka saatava ei ole erääntynyt.
56845: rintökaaressa säädetään heidän oikeudestaan Jos panttioikeuden haltijan saatava erääntyy
56846: saada perintö. maksettavaksi ennen vakuutuskorvauksen suo-
56847: Mitä 2-5 momentissa säädetään vakuutuk- rittamista, panttioikeuden haltija saa käyttää
56848: senottajasta, koskee vastaavasti vakuutettua, vakuutuksen takaisinostoarvon saatavansa
56849: jos tämä on eri henkilö kuin vakuutuksenotta- maksuksi. Edellytyksenä kuitenkin on, että
56850: ja. saatavaa on ensiksi vaadittu vakuutuksenotta-
56851: jalta, joka ei ole sitä suorittanut kahden kuu-
56852: 51 § kauden kuluessa vaatimuksen esittämisestä.
56853: Henkivakuutukseen perustuvan oikeuden Ehto, jonka mukaan panttioikeuden haltijal-
56854: luovutus ja panttaus la on oikeus saada suoritus vakuutuksesta
56855: paremmalla kuin 1 momentissa säädetyllä oi-
56856: Vakuutuksenottajalla on oikeus luovuttaa ja keudella, on mitätön.
56857: pantata henkivakuutukseen perustuva oikeus.
56858: Ryhmähenkivakuutukseen perustuvaa oikeutta 53§
56859: ei kuitenkaan saa pantata. Luovutus tai pant- Ilmoitukset panttioikeuden haltijalle ja edun-
56860: taus ei ole vakuutuksenottajan velkojia sitova, saajamääräystä koskevan sitoumuksen saajalle
56861: ellei siitä ole ilmoitettu vakuutuksenantajalle.
56862: Jos vakuutuksessa on peruuttamaton edunsaa- Mitä 21, 25, 27 ja 39 §:ssä säädetään vakuu-
56863: jamääräys, vakuutuksenottaja ei saa luovuttaa tuksenantajan velvollisuudesta ilmoittaa va-
56864: tai pantata vakuutusta ilman sen suostumusta, kuutuksenottajalle vakuutuksen lakkaamisesta
56865: jolle edunsaajamääräystä koskeva sitoumus on tai vakuutuksenantajan vastuun alenemisesta,
56866: annettu. koskee myös sitä, jolle henkivakuutukseen pe-
56867: Jos henkivakuutukseen perustuva oikeus on rustuva oikeus on pantattu tai jolle on annettu
56868: pantattu tai jos vakuutuksessa on peruuttama- sitoumus edunsaajamääräyksen voimassa pitä-
56869: ton edunsaajamääräys, panttioikeuden haltijan misestä edellyttäen, että panttauksesta tai
56870: tai edunsaajamääräystä koskevan sitoumuksen edunsaajamääräyksestä on ilmoitettu vakuu-
56871: saajan suostumus on saatava vakuutuksen ta- tuksenantajalle. Jos vakuutuksenantaja laimin-
56872: kaisinostoon, lainaan, jonka vakuutuksenanta- lyö ilmoituksen toimittamisen, se ei voi panUi-
56873: ja myöntää vakuutuksenottajalle vakuutuksen oikeuden haltijaa tai edunsaajaa kohtaan vedo-
56874: arvoa vastaan (vakuutuskirjalaina), sekä muu- ta siihen, että vakuutus on lakannut tai että
56875: hun panttioikeuden haltijan tai edunsaajan vastuu on alentunut.
56876: oikeutta supistavaan toimenpiteeseen.
56877: Jos henkivakuutukseen perustuva oikeus on
56878: luovutettu tai pantattu useille henkilöille, eivät- 7 luku
56879: kä näiden oikeudet ole keskenään sovitettavis- Ulosmittaus sekä takaisinsaanti konkurssipesään
56880: sa, on aikaisempi luovutus ja panttaus voimas-
56881: sa ennen myöhempää. Jos kuitenkin myöhem- 54§
56882: mästä luovutuksesta tai panttauksesta on il- Ulosmittaus henkivakuutuksessa
56883: moitettu vakuutuksenantajalle ennen kuin tä-
56884: mä sai tiedon aikaisemmasta luovutuksesta tai Jos henkivakuutuksessa on vakuutettuna va-
56885: panttauksesta ja se, jonka oikeudesta on kysy- kuutuksenottaja tai hänen puolisonsa, ei jom-
56886: mys, on ollut vilpittömässä mielessä, on myö- mallekummalle heistä vakuutussopimuksen
56887:
56888:
56889:
56890:
56891: /
56892: 88 1993 vp - HE 114
56893:
56894: mukaan kuuluvaa oikeutta saa ulosmitata Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan
56895: kummankaan velasta, jos: siinäkin tapauksessa, että vakuutuksenottaja
56896: 1) vakuutuksen ottamisesta on ulosmittausta on antanut peruuttamattoman edunsaajamää-
56897: toimitettaessa kulunut vähintään kymmenen räyksen.
56898: vuotta; tai
56899: 2) vakuutusmaksuja on sovittu suoritetta-
56900: vaksi vähintään kymmenen vuoden ajan eikä 8 luku
56901: minään vuonna ole suoritettu enemmän kuin Vakuutuskorvaus vahinkovakuutuksessa
56902: viidennes siitä vakuutusmaksujen yhteenlaske-
56903: tusta määrästä, joka olisi ollut suoritettava, jos 57 §
56904: maksut olisi vakuutusta otettaessa tasaisesti Ylivakuutus
56905: jaettu kymmenelle vuodelle; maksun korotusta,
56906: joka johtuu sovitusta kustannusten kehitystä Omaisuus tai etuus on ylivakuutettu, jos
56907: kuvaavasta indeksin muutoksesta, ei oteta huo- vakuutussopimukseen merkitty vakuutusmäärä
56908: mioon; taikka on merkittävästi vakuutetun omaisuuden tai
56909: 3) vakuutus on voimassa vain kuoleman etuuden oikeaa arvoa suurempi.
56910: varalta, eikä minään vuonna ole suoritettu Vakuutuksenantaja ei ole velvollinen korvaa-
56911: kaksi kertaa vuosittaista vakuutusmaksua suu- maan ylivakuutetulle omaisuudelle tai etuudelle
56912: rempaa maksua. sattuneen vakuutustapahtuman johdosta enem-
56913: Mitä 1 momentissa säädetään, ei sovelleta pää kuin vahingon peittämiseksi tarvittavan
56914: toimitettaessa ulosmittausta elatuksesta, joka määrän. Jos kuitenkin vakuutusmäärä olennai-
56915: on maksettava puolisolle tai lapselle. sesti perustuu vakuutuksenantajan tai sen edus-
56916: tajan antamaan arvioon, korvaus on suoritet-
56917: 55§ tava vakuutusmäärän mukaisena, paitsi milloin
56918: Ulosmittaus tapaturmavakuutuksessa ja vakuutuksenottajan tahallisesti antamat väärät
56919: sairausvakuutuksessa tai puutteelliset tiedot olivat vaikuttaneet arvi-
56920: oon.
56921: Tapaturmavakuutuksen tai sairausvakuutuk-
56922: sen nojalla maksettua kustannusten korvausta
56923: 58 §
56924: ei saa ulosmitata.
56925: Alivakuutus
56926: 56§
56927: Omaisuus tai etuus on alivakuutettu, jos
56928: Takaisinsaanti konkurssipesään vakuutussopimukseen merkitty vakuutusmäärä
56929: henkilövakuutuksessa on merkittävästi vakuutetun omaisuuden tai
56930: Jos vakuutuksenottaja asetetaan konkurssiti- etuuden oikeaa arvoa pienempi.
56931: laan ja vakuutuksenottajan havaitaan myö- Vakuutusehdoissa voidaan määrätä, että va-
56932: hemmin kuin kolme vuotta ennen takaisinsaan- kuutuksenantaja on velvollinen korvaamaan
56933: nista konkurssipesään annetun lain (758/91) alivakuutetulle omaisuudelle tai etuudelle sat-
56934: 2 §:ssä tarkoitettua määräpäivää käyttäneen tuneen vakuutustapahtuman johdosta vain niin
56935: henkilövakuutuksen vakuutusmaksuihin mää- suuren osan vahingosta kuin vakuutusmäärän
56936: riä, jotka, silloin kuin ne suoritettiin, eivät ja omaisuuden tai etuuden arvon välinen suhde
56937: olleet kohtuullisessa suhteessa hänen oloihinsa osoittaa. Jos kuitenkin vakuutusmäärä olennai-
56938: ja varoihinsa, konkurssipesällä on oikeus va- sesti perustuu vakuutuksenantajan tai sen edus-
56939: kuutuksenantajalta vaatia takaisin, mitä siten tajan antamaan arvioon, korvaus on suoritet-
56940: on liikaa suoritettu, mikäli vakuutukseen pe- tava vahingon määräisenä, kuitenkin enintään
56941: rustuva saaminen vakuutuksenantajalta siihen vakuutusmäärän mukaisena.
56942: riittää. Jollei vakuutuksenottaja ole antanut
56943: tähän suostumustaan, konkurssipesä on velvol- 59§
56944: linen, puhevallan menettämisen uhalla, oikeu- Monivakuutus
56945: tensa vahvistamista varten nostamaan kanteen
56946: vakuutuksenottajaa vastaan. Sellaisesta kan- Jos usea vakuutuksenantaja on myöntänyt
56947: teesta on voimassa, mitä takaisinsaannista kon- samalle etuudelle vakuutuksen saman vahingon
56948: kurssipesään annetun lain 23 §:n 1 momentissa varalta, on jokainen heistä vakuutetulle vas-
56949: ja 24 §:ssä säädetään. tuussa niin kuin olisi yksin myöntänyt vakuu-
56950: 1993 vp - HE 114 89
56951:
56952: tuksen. Mikäli etuus vakuutukset yhteenlasket- 64 §
56953: tuina on ylivakuutettu, vakuutetulla ei kuiten-
56954: Ilmoitus panttioikeuden ja pidätysoikeuden
56955: kaan ole oikeutta saada korvausta eri vakuu-
56956: haltijalle eräissä tapauksissa
56957: tuksista yhteensä enempää kuin vahingon mää-
56958: rä, ellei 57 §:n 2 momentista muuta johdu. Vakuutuksenantaja on velvollinen ilmoitta-
56959: maan vastuunsa päättymisestä tai vastuuta
56960: 60 § supistavasta sopimuksesta tai toimenpiteestä
56961: Vakuutuksenantajien keskinäisen vastuun tiedossaan olevalle panttioikeuden tai pidätys-
56962: jakaminen monivakuutuksessa oikeuden haltijalle, jonka oikeutta kyseinen
56963: sopimus tai toimenpide merkittävästi supistaa.
56964: Jos usea vakuutuksenantaja on vastuussa Vakuutuksenantajan vastuu päättyy tai sopi-
56965: samasta vahingosta ja eri vastuumäärät yhteen- mus tai toimenpide tulee voimaan panttioikeu-
56966: laskettuina ylittävät vakuutetulle tulevan kor- den tai pidätysoikeuden haltijaa kohtaan aikai-
56967: vauksen, jaetaan vastuu vakuutuksenantajien sintaan 14 päivän kuluttua siitä, kun ilmoitus
56968: kesken vastuumäärien suhteessa. on hänelle lähetetty.
56969:
56970: 61 §
56971: 65 §
56972: Pelastamiskustannusten korvaaminen
56973: Vakuutetun asema vakuutustapahtuman satuttua
56974: Vakuutuksenantaja on velvollinen korvaa-
56975: maan 32 §:ssä tarkoitetun pelastamisvelvolli- Vakuutuksenantaja saa vedota korvauksen
56976: suuden täyttämisestä aiheutuneet kohtuulliset alentamiseksi tai epäämiseksi 62 §:ssä tarkoitet-
56977: kustannukset, vaikka vakuutusmäärä siten yli- tua vakuutettua kohtaan 23 tai 26 §:n säännök-
56978: tettäisiinkin. siin vakuutuksenottajan tai toisen vakuutetun
56979: tiedonantovelvollisuuden laiminlyönnistä vain,
56980: jos 62 §:ssä tarkoitettu vakuutettu ennen va-
56981: kuutustapahtumaa tiesi tai hänen olisi pitänyt
56982: 9 luku tietää vakuutuksenottajan tai toisen vakuute-
56983: Kolmannen henkilön oikeus vahinko- tun menettelystä.
56984: vakuutuksessa Kullakin vakuutetulla on oikeus vakuutusta-
56985: pahtuman johdosta suoritettavaan korvauk-
56986: 62 § seen. Vakuutuksenottaja saa kuitenkin vakuu-
56987: Henkilöt, joiden hyväksi omaisuutta koskeva tettua sitovasti neuvotella vakuutuksenantajan
56988: vakuutus on voimassa kanssa sekä nostaa korvauksen, paitsi jos
56989: vakuutettu on sopimuksessa nimeltä mainittu
56990: Jollei toisin ole sovittu, omaisuutta koskeva tai hän on ilmoittanut itse valvovansa oikeut-
56991: vakuutus on voimassa omistajan, omistuksen- taan taikka kysymys on kiinnityksenhaltijan
56992: pidätysehdoin omaisuuden ostaneen, panttioi- oikeudesta saada maksu korvauksesta.
56993: keuden ja pidätysoikeuden haltijan sekä muu-
56994: toinkin sen hyväksi, johon omaisuutta koskeva
56995: vaaranvastuu kohdistuu. 66 §
56996: Etuoikeus saada maksu korvauksesta
56997: 63 §
56998: Omistajan vaihtuminen Milloin omaisuutta koskeva vakuutus on
56999: voimassa henkilön hyväksi, jolla on saatavan
57000: Jos vakuutus sopimuksen mukaan taikka vakuudeksi panttioikeus omaisuuteen, hänellä
57001: vakuutuksenottajan suorittaman irtisanomisen on, vaikkei saatava olisikaan erääntynyt, oi-
57002: johdosta päättyy vakuutetun omaisuuden siir- keus ennen omistajaa saada maksu korvauk-
57003: tyessä oikeustoimen johdosta uudelle omistajal- sesta, jollei omistaja ole kohtuullisessa ajassa
57004: le, uudella omistajana on kuitenkin oikeus korjannut vahinkoa tai asettanut vakuutta sen
57005: korvaukseen vakuutustapahtumasta, joka sat- korjaamiseksi. Mitä tässä säädetään, on vas-
57006: tuu 14 päivän kuluessa omistusoikeuden siirty- taavasti voimassa henkilön hyväksi, jolla on
57007: misestä, jollei hänellä ole oikeutta korvaukseen oikeus pidättää omaisuus erääntyneen saatavan
57008: itse ottamansa vakuutuksen perusteella. vakuudeksi.
57009: 12 3307!0V
57010: 90 1993 vp - HE 114
57011:
57012: n Omistajalla on oikeus saada maksu korva- 10 luku
57013: uksesta ennen omistuksenpidätysehdoin omai- Korvausmenettely
57014: suuden ostanutta.
57015: Kiinnityksenhaltijan oikeudesta saada maksu 69 §
57016: korvauksesta säädetään erikseen. Korvauksen hakijan velvollisuus antaa selvityksiä
57017: Korvauksen hakijan on annettava vakuutuk-
57018: senantajalle sellaiset asiakirjat ja tiedot, jotka
57019: 67 § ovat tarpeen vakuutuksenantajan vastuun sel-
57020: Vahinkoa kärsineen oikeus korvaukseen vittämiseksi ja joita häneltä kohtuudella voi-
57021: vastuuvakuutuksessa daan vaatia ottaen myös huomioon vakuutuk-
57022: senantajan mahdollisuudet hankkia selvitys.
57023: Vahinkoa kärsineellä on vastuuvakuutukses-
57024: sa oikeus vaatia vakuutussopimuksen mukai- 70 §
57025: nen korvaus suoraan vakuutuksenantajalta, Korvauksen suorittaminen
57026: jos:
57027: 1) vakuutuksen ottaminen on perustunut la- Vakuutuksenantajan on suoritettava vakuu-
57028: kiin tai viranomaisen määräykseen; tustapahtumasta johtuva vakuutussopimuksen
57029: 2) vakuutettu on asetettu konkurssiin tai on mukainen korvaus tai ilmoitettava, ettei korva-
57030: muutoin maksukyvytön; tai usta suoriteta, joutuisasti ja viimeistään kuu-
57031: 3) vastuuvakuutuksesta on ilmoitettu vakuu- kauden kuluttua siitä, kun se on saanut 69 §:ssä
57032: tetun elinkeinotoimintaa koskevassa markki- tarkoitetut asiakirjat ja tiedot.
57033: noinnissa. Vakuutuksenantajan on ilmoitettava vajaa-
57034: Jos Vakuutuksenantajalie esitetään korvaus- valtaiselle suoritettavasta vakuutuskorvaukses-
57035: vaatimus, vakuutuksenantajan tulee ilmoittaa ta vajaavaltaisen kotipaikan holhouslautakun-
57036: tästä vakuutetulle ilman aiheetonta viivytystä nalle, jos korvaus käsittää muun suorituksen
57037: sekä varata hänelle tilaisuus esittää selvitystä kuin vakuutustapahtuman aiheuttamien kus-
57038: vakuutustapahtumasta. Vakuutetulle on myös tannusten tai varallisuuden menetysten korvaa-
57039: lähetettävä tieto asian myöhemmästä käsitte- misen.
57040: lystä. Viivästyneelle korvaukselle on maksettava
57041: Jos vakuutuksenantaja hyväksyy vahinkoa korkolaissa (633/82) säädetty viivästyskorko.
57042: kärsineen korvausvaatimuksen, hyväksyminen Jos korvauksen määrä ei ole riidaton, vakuu-
57043: ei sido vakuutettua. tuksenantaja on kuitenkin velvollinen suoritta-
57044: maan 1 momentissa mainitussa ajassa korvauk-
57045: sen riidattoman osan.
57046: 68 § 71 §
57047: Oikaisun hakeminen korvauspäätökseen Maksu väärälle henkilölle
57048: vastuuvakuutuksessa
57049: Jos vakuutuksenantaja suorittaa vakuutus-
57050: Vakuutuksenantajan on lähetettävä vastuu- korvauksen tai henkilövakuutuksen takaisinos-
57051: vakuutuksen nojalla haettua korvausta koske- toarvon jollekin muulle kuin sille, jolla on
57052: vasta päätöksestään tieto vahinkoa kärsineelle. oikeus vakuutuskorvaukseen tai takaisinostoar-
57053: Vahinkoa kärsineellä on oikeus nostaa korva- voon, vakuutuksenantaja on kuitenkin täyttä-
57054: uspäätöksen johdosta kanne vakuutuksenanta- nyt velvollisuutensa, jos se on maksua suorit-
57055: jaa vastaan tai saattaa asia kuluttajavalituslau- taessaan noudattanut olosuhteiden vaatimaa
57056: takunnan tai muun vastaavan elimen käsiteltä- huolellisuutta.
57057: väksi, mikäli asian käsittely muutoin kuuluu
57058: kyseisen elimen tehtäviin. 72§
57059: Jos 1 momentissa tai 67 §:ssä tarkoitettua Väärät tiedot vakuutustapahtuman sattumisen
57060: vahingonkorvausasiaa käsitellään tuomiois- jälkeen
57061: tuimessa tai muussa oikeussuojaelimessä, on
57062: asianomaiselle vakuutetulle varattava tilaisuus Jos korvauksen hakija on vakuutustapahtu-
57063: tulla kuulluksi. man jälkeen vilpillisesti antanut vakuutuk-
57064: 1993 vp - HE 114 91
57065:
57066: senantajalle vääriä tai puutteellisia tietoja, joilla tapaturman aiheuttamat kustannukset ja varal-
57067: on merkitystä vakuutustapahtuman ja vakuu- lisuuden menetykset.
57068: tuksenantajan vastuun selvittämisen kannalta, Mitä 1 momentissa säädetään, ei koske
57069: voidaan hänen korvaustaan alentaa tai se evätä kuljetusvakuutusta. Autovakuutuksen vakuu-
57070: sen mukaan kuin olosuhteet huomioon ottaen tusehdoissa voidaan takautumisoikeudesta
57071: on kohtuullista. määrätä siten kuin liikennevakuutuslain
57072: 20 §:ssä säädetään.
57073: 73 § Vakuutuksenantaja saa vaatia 62 §:ssä tar-
57074: koitetulle vakuutetulle suorittamaosa vahinko-
57075: Vaatimuksen esittämisajankohta ja vakuutuskorvauksen tai sen osan takaisin siltä
57076: vanhentuminen vakuutuksenottajalta, vakuutetulta tai 33 §:ssä
57077: Vakuutussopimukseen perustuva korvaus- tarkoitetulta henkilöltä, joka on aiheuttanut
57078: vaatimus on esitettävä Vakuutuksenantajalie vakuutustapahtuman tai laiminlyönyt 4 luvussa
57079: vuoden kuluessa siitä, kun korvauksen hakija säädetyn velvollisuuden. Vakuutuksenantaja
57080: on saanut tietää mahdollisuudestaan saada saa takautumisoikeuden nojalla vaatia suorite-
57081: korvausta ja joka tapauksessa kymmenen vuo- tun korvauksen kokonaan, jos vakuutuksenan-
57082: den kuluessa vakuutustapahtuman sattumises- taja olisi 4 luvussa säädetyllä perusteella vas-
57083: ta. Korvausvaatimuksen esittämiseen rinnaste- tuusta vapaa tai oikeutettu epäämään korvauk-
57084: taan ilmoituksen tekeminen vakuutustapahtu- sen. Jos korvausta olisi 4 luvussa säädetyllä
57085: masta. perusteella alennettu, vakuutuksenantaja saa
57086: Jos korvausvaatimusta ei esitetä 1 momen- vaatia takaisin alennusta vastaavan osan kor-
57087: tissa säädetyssä ajassa, korvauksen hakija me- vauksesta.
57088: nettää oikeutensa korvaukseen.
57089:
57090: 74 § 11 luku
57091: Kanneaika ja oikeuspaikka Ryhmävakuutus
57092: Kanne vakuutuksenantajan tekemän korva- 76 §
57093: usta koskevan päätöksen johdosta on oikeuden
57094: menettämisen uhalla nostettava kolmen vuoden Ryhmävakuutuksesta annettavat tiedot
57095: kuluessa siitä, kun asianosainen on saanut Jos ryhmävakuutussopimuksessa on sovittu,
57096: kirjallisen tiedon vakuutuksenantajan päätök- että vakuutuksenantaja pitää luetteloa ryhmä-
57097: sestä ja tästä määräajasta. Kanne voidaan vakuutuksen piiriin kuuluvista vakuutetuista,
57098: nostaa myös kantajan kotipaikan tuomiois- vakuutuksenantajan on ryhmävakuutuksen
57099: tuimessa. voimaan tultua ja sen jälkeen kohtuullisin
57100: väliajoin lähetettävä vakuutetuille tiedot va-
57101: 75 § kuutusturvan laajuudesta, vakuutusturvan
57102: Vakuutuksenantajan takautumisoikeus olennaisista rajoituksista, vakuutussopimuk-
57103: seen perustuvista vakuutetun velvollisuuksista
57104: Vakuutetun oikeus vaatia kolmannelta hen- sekä siitä, millä tavalla vakuutuksen voimassa-
57105: kilöltä korvausmäärä, jonka vakuutuksenanta- olo riippuu vakuutetun kuulumisesta ryhmäva-
57106: ja on hänelle suorittanut, siirtyy vakuutuk- kuutussopimuksessa mainittuun ryhmään. Jos
57107: senantajalle vain, jos kolmas henkilö on aihe- vakuutetuista ei pidetä luetteloa, edellä maini-
57108: uttanut vakuutustapahtuman tahallisesti tai tut tiedot on annettava vakuutetuille olosuhteet
57109: törkeästä huolimattomuudesta taikka on lain huomioon ottaen sopivalla tavalla.
57110: mukaan velvollinen suorittamaan korvausta Jos vakuutuksenantaja tai sen edustaja on
57111: huolimattomuudestaan riippumatta. Vakuu- jättänyt vakuutetulle antamatta tarpeellisia tie-
57112: tuksenautajan takautumisoikeuden rajoituksis- toja vakuutuksesta tai on antanut hänelle siitä
57113: ta eräissä vakuutuksissa säädetään tuotevas- virheellisiä taikka harhaanjohtavia tietoja, va-
57114: tuulain 13 a §:ssä. kuutuksen katsotaan olevan voimassa vakuu-
57115: Henkilövakuutuksessa vakuutuksenantaja ei tetun hyväksi sen sisältöisenä kuin hänellä oli
57116: saa takautumisoikeuden nojalla vaatia kolman- saamiensa tietojen perusteella ollut aihetta kä-
57117: nelta henkilöltä muuta kuin sairauden tai sittää. Tämä ei kuitenkaan koske tietoja, jotka
57118: 92 1993 vp - HE 114
57119:
57120: vakuutuksenantaja tai sen edustaja on vakuu- ei vakuutuksenottaja 14 päivän kuluessa ilmoi-
57121: tustapahtuman sattumisen jälkeen antanut tu- tuksen lähettämisestä kirjallisesti kiistä maksu-
57122: levasta korvauksesta. velvollisuuttaan. Jos maksuvelvollisuus kiiste-
57123: Oikeusturvakeinoista annettavista tiedoista tään, täytäntöönpanon edellytyksenä on tuo-
57124: on voimassa, mitä 8 §:ssä säädetään. mioistuimen ratkaisu.
57125:
57126: 77§ 80 §
57127: Tiedon antaminen ryhmävakuutuksen Oikeus jatkovakuutukseen ryhmähenki-
57128: päättymisestä vakuutuksen päätyttyä
57129: Jos ryhmävakuutus päättyy vakuutuksenan- Jos henkivakuutusta koskeva ryhmävakuu-
57130: tajan tai ryhmävakuutuksen ottajan toimenpi- tussopimus lakkaa taikka jos vakuutettu eroaa
57131: teiden johdosta, vakuutetuista 76 §:n 1 momen- tai erotetaan ryhmävakuutussopimuksessa mai-
57132: tissa tarkoitettua luetteloa pitävän Vakuutuk- nitusta henkilöryhmästä muusta syystä kuin
57133: senautajan on lähetettävä ilmoitus vakuutuksen iän johdosta, vakuutetulla on oikeus terveyden-
57134: päättymisestä vakuutetuille. Jos vakuutetuista tilastaan riippumatta saada vastaava jatkova-
57135: ei pidetä luetteloa, vakuutuksenantajan on il- kuutus yksilöllisen vakuutuksen maksulla. Va-
57136: moitettava vakuutetuille vakuutuksen päätty- kuutusehdoissa voidaan kuitenkin määrätä, et-
57137: misestä olosuhteet huomioon ottaen sopivalla tä vakuutetulla ei ole oikeutta jatkovakuutuk-
57138: tavalla. Vakuutetun osalta vakuutus päättyy seen, jos hän saa tai voi saada vastaavan
57139: kuukauden kuluttua siitä, kun vakuutuksenan- vakuutusturvan toisesta ryhmävakuutuksesta.
57140: taja lähetti ilmoituksen tai ilmoitti vakuutuksen Jos vakuutettu haluaa käyttää oikeuttaan
57141: päättymisestä. jatkovakuutukseen, hänen on ilmoitettava siitä
57142: vakuutuksenantajalle kuuden kuukauden kulu-
57143: 78 § essa siitä, kun vakuutuksenantajan vastuu on
57144: lakannut. Vakuutuksenautajan vastuu alkaa
57145: Vakuutetun ilmoitukset
57146: sitä päivää seuraavasta päivästä, jolloin vakuu-
57147: Jos vakuutuksenantaja ja ryhmävakuutuksen tuksenantaja vastaanotti vakuutetun ilmoituk-
57148: ottaja ovat sopineet, että vakuutetun on annet- sen siitä, että hän haluaa jatkovakuutuksen.
57149: tava ryhmävakuutuksen ottajalle vakuutusta Vakuutetun oikeudesta jatkovakuutukseen
57150: koskeva ilmoitus, ja vakuutettu on näin mene- on mainittava myös 77 §:ssä tarkoitetussa il-
57151: tellyt, vakuutuksenantaja ei saa vedota siihen, moituksessa.
57152: ettei se ole saanut ilmoitusta. Tätä ei kuiten- Mitä tässä pykälässä säädetään, ei koske
57153: kaan sovelleta, jos vakuutetulla oli perusteltua työntekijäin ryhmähenkivakuutusta.
57154: aihetta olettaa, ettei ilmoitusta vakuutuksenan-
57155: tajalle toimiteta. 12 luku
57156: 79 § Voimaantulosäännökset
57157: Työntekijäin ryhmähenkivakuutuksen 81 §
57158: vakuutusmaksun ulosottokelpoisuus Tämä laki tulee voimaan pa1vanä
57159: kuuta 199 . Tällä lailla kumotaan 12 päivänä
57160: Vakuutuksenantaja saa periä vakuutusmak- toukokuuta 1933 annettu vakuutussopimuslaki
57161: sun sellaisesta ryhmähenkivakuutuksesta, jon- (132/33) siihen myöhemmin tehtyine muutoksi-
57162: ka työnantaja on työehtosopimuksen nojalla neen.
57163: velvollinen ottamaan työntekijälle (työntekijäin
57164: ryhmähenkivakuutus), viivästyskorkoineen ulos- 82 §
57165: ottotoimin ilman tuomiota tai päätöstä nou- Tätä lakia sovelletaan:
57166: dattaen, mitä verojen ja maksujen perimisestä 1) vakuutukseen, jota koskeva sopimus on
57167: ulosottoimin annetussa laissa säädetään. tehty tai vakuutuksenantajan vastuu on alka-
57168: Ennen täytäntöönpanotoimenpiteisiin ryhty- nut lain voimaantulon jälkeen;
57169: mistä vakuutuksenantajan on ilmoitettava va- 2) vahinkovakuutukseen, joka 16 §:n 1 mo-
57170: kuutuksenottajalle 1 momentin nojalla perittä- mentissa säädetyllä tavalla jatkuu vakuutus-
57171: vä maksu ja maksun peruste sekä se, että kauden kerrallaan, lain voimaantuloa lähinnä
57172: täytäntöönpanotoimenpiteisiin ryhdytään, joll- seuraavan vakuutuskauden alusta lukien; ja
57173: 1993 vp - HE 114 93
57174:
57175: 3) henkilövakuutukseen, jonka maksuja tai Muuhunkin vakuutukseen, jota koskeva so-
57176: ehtoja voidaan 20 §:ssä säädetyllä tavalla muut- pimus on tehty tai jossa vastuu on alkanut
57177: taa, lain voimaantuloa lähinnä seuraavan va- ennen tämän lain voimaantuloa, sovelletaan
57178: kuutusmaksukauden tai, jos vakuutusmaksu- lain 1-4, 7, 8, 21, 24, 25 ja 27 §:ää, 35 §:n 1, 2
57179: kaudesta ei ole sovittu, kalenterivuoden alusta ja 4 momenttia sekä 38-49 ja 69-75 §:ää.
57180: lukien.
57181:
57182:
57183: 2.
57184: Laki
57185: korkolain 7 §:n muuttamisesta
57186:
57187: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
57188: muutetaan 20 päivänä elokuuta 1982 annetun korkolain (633/82) 7 §:n 2 momentti seuraavasti:
57189:
57190: 7§ täyttämisen ajasta säädetään vakuutussopimus-
57191: Viivästyskorko korvausveialle lain ( 1 ) 70 §:ssä.
57192:
57193: Tämä laki tulee voimaan päivänä
57194: Vakuutuksenantajan maksuvelvollisuuden kuuta 199 .
57195:
57196:
57197: 3.
57198: Laki
57199: vakuutusyhtiölain 8 luvun 15 §:n ja 16 luvun 5 §:n muuttamisesta
57200:
57201: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
57202: muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun vakuutusyhtiölain (1 062/79) 8 luvun 15 §:n 1
57203: momentti ja 16 luvun 5 §:n 1 momentti seuraavasti:
57204:
57205: 8 luku 16 luku
57206: Yhtiökokous Sulautuminen ja vakuutuskannan luovuttaminen
57207: 5§
57208: 15 § Kun vakuutusyhtiö on sulautunut toiseen
57209: Kun keskinäinen vakuutusyhtiö on päättä- vakuutusyhtiöön tai luovuttanut sille vakuutus-
57210: nyt lisätä osakkaiden vastuuta yhtiön si- kantansa, sulautuneen yhtiön vakuutuksenotta-
57211: toumuksista siitä, mikä se yhtiöjärjestyksen jalla tai luovutettuun vakuutuskantaan kuulu-
57212: mukaan on, tai vakuutusosakeyhtiö on päättä- van vakuutuksen ottajalla, joka ei ole myötä-
57213: nyt muuttua sellaiseksi keskinäiseksi vakuutus- vaikuttanut sulautumista tai vakuutuskannan
57214: yhtiöksi, jonka osakkaat ovat vastuussa yhtiön luovuttamista koskevan päätöksen tekemiseen
57215: sitoumuksista, vakuutuksenottajalla, joka ei ole ja jolla ei ole vakuutussopimuslain ( 1 )
57216: myötävaikuttanut päätöksen tekemiseen ja jol- 12 §:n mukaista oikeutta irtisanoa vakuutus
57217: la ei ole vakuutussopimuslain ( 1 ) 12 §:n milloin tahansa, on oikeus kolmen kuukauden
57218: mukaista oikeutta irtisanoa vakuutus milloin kuluessa 2 momentissa mainitusta ilmoittami-
57219: tahansa, on oikeus kolmen kuukauden kulues- sesta kirjallisesti irtisanoa vakuutussopimuk-
57220: sa 2 momentissa tarkoitetusta ilmoittamisesta sensa.
57221: kirjallisesti irtisanoa vakuutussopimuksensa.
57222: Tämä laki tulee voimaan päivänä
57223: kuuta 199 .
57224: 94 1993 vp - HE 114
57225:
57226: 4.
57227: Laki
57228: vakuutusyhdistyslain 8 luvun 5 §:n ja 14 luvun 9 §:n muuttamisesta
57229:
57230: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
57231: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1987 annetun vakuutusyhdistyslain (1250/87) 8 luvun 5 §:n 1
57232: momentti ja 14 luvun 9 §:n 1 momentti seuraavasti:
57233:
57234: 8 luku vakuutusyhdistykseen tai luovuttanut sille va-
57235: Vakuotusyhdistyksen muuttaminen keskinäiseksi kuutuskantansa, sulautuneen yhdistyksen va-
57236: vakuutusyhtiöksi kuutuksenottajalla tai luovutettuun vakuutus-
57237: kantaan kuuluvan vakuutuksen ottajalla, joka
57238: 5§ ei ole myötävaikuttanut sulautumista tai va-
57239: Jos vakuutusyhdistyksen muuttaminen keski- kuutuskannan luovuttamista koskevan päätök-
57240: näiseksi vakuutusyhtiöksi lisää osakkaiden vas- sen tekemiseen ja jolla ei ole vakuutussopimus-
57241: tuuta yhdistyksen sitoumuksista, vakuutuk- lain ( 1 ) 12 §:n mukaista oikeutta irtisanoa
57242: senottajalla, joka ei ole myötävaikuttanut pää- vakuutus milloin tahansa, on oikeus kolmen
57243: töksen tekemiseen ja jolla ei ole vakuutussopi- kuukauden kuluessa 2 momentissa mainitusta
57244: muslain ( 1 ) 12 §:n mukaista oikeutta irti- ilmoittamisesta kirjallisesti irtisanoa vakuutus-
57245: sanoa vakuutus milloin tahansa, on oikeus sopimuksensa.
57246: kolmen kuukauden kuluessa 2 momentissa
57247: tarkoitetusta ilmoittamisesta kirjallisesti irtisa-
57248: noa vakuutussopimuksensa.
57249: Tämä laki tulee voimaan päivänä
57250: kuuta 199 .
57251: 14 luku
57252: Sulautuminen ja vakuutuskannan luovuttaminen
57253: 9§
57254: Kun vakuutusyhdistys on sulautunut toiseen
57255:
57256: Helsingissä 20 päivänä elokuuta 1993
57257:
57258:
57259: Tasavallan Presidentti
57260: MAUNO KOIVISTO
57261:
57262:
57263:
57264:
57265: Oikeusministeri Hannele Pokka
57266: 1993 vp - HE 114 95
57267:
57268: Liite
57269:
57270:
57271:
57272:
57273: 2.
57274: Laki
57275: korkolain 7 §:n muuttamisesta
57276:
57277: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
57278: muutetaan 20 päivänä elokuuta 1982 annetun korkolain (633/82) 7 §:n 2 momentti seuraavasti:
57279: Voimassa oleva laki Ehdotus
57280:
57281: 7§
57282: Viivästyskorko korvausveialle
57283:
57284: Vakuutuksenantajan maksuvelvollisuuden Vakuutuksennantajan maksuvelvollisuuden
57285: täyttämisen ajasta säädetään vakuutussopimus- täyttämisen ajasta säädetään vakuutussopimus-
57286: lain 24 §:ssä. lain ( 1 ) 70 §:ssä.
57287:
57288: Tämä laki tulee voimaan päivänä
57289: kuuta 199 .
57290:
57291:
57292:
57293:
57294: 3.
57295: Laki
57296: vakuutusyhtiölain 8 luvun 15 §:n ja 16 luvun 5 §:n muuttamisesta
57297:
57298: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
57299: muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun vakuutusyhtiölain (1 062/79) 8 luvun 15 §:n 1
57300: momentti ja 16 luvun 5 §:n 1 momentti seuraavasti:
57301: Voimassa oleva laki Ehdotus
57302:
57303: 8 luku
57304: Yhtiökokous
57305: 15 § 15 §
57306: Kun keskinäinen vakuutusyhtiö on päättä- Kun keskinäinen vakuutusyhtiö on päättä-
57307: nyt lisätä osakasten vastuuta yhtiön sitoumuk- nyt lisätä osakkaiden vastuuta yhtiön si-
57308: sista siitä, mikä se yhtiöjärjestyksen mukaan toumuksista siitä, mikä se yhtiöjärjestyksen
57309: on, tai vakuutusosakeyhtiö on päättänyt muut- mukaan on, tai vakuutusosakeyhtiö on päättä-
57310: tua sellaiseksi keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi, nyt muuttua sellaiseksi keskinäiseksi vakuutus-
57311: jonka osakkaat ovat vastuussa yhtiön si- yhtiöksi, jonka osakkaat ovat vastuussa yhtiön
57312: toumuksista, vakuutuksenottajalla, joka ei ole sitoumuksista, vakuutuksenottajalla, joka ei ole
57313: myötävaikuttanut päätöksen tekemiseen, on myötävaikuttanut päätöksen tekemiseen ja jolla
57314: oikeus kolmen kuukauden kuluessa 2 momen- ei ole vakuutussopimuslain ( 1) 12 §:n mukaista
57315: 96 1993 vp - HE 114
57316:
57317: Voimassa oleva laki Ehdotus
57318:
57319: tissa tarkoitetusta ilmoittamisesta kirjallisesti oikeutta irtisanoa vakuutus milloin tahansa, on
57320: purkaa vakuutussopimuksensa. oikeus kolmen kuukauden kuluessa 2 momen-
57321: tissa tarkoitetusta ilmoittamisesta kirjallisesti
57322: irtisanoa vakuutussopimuksensa.
57323:
57324:
57325:
57326: 16 luku
57327: Sulautuminen ja vakuutuskannan luovuttaminen
57328: 5§ 5§
57329: Kun vakuutusyhtiö on sulautunut toiseen Kun vakuutusyhtiö on sulautunut toiseen
57330: vakuutusyhtiöön tai luovuttanut sille vakuutus- vakuutusyhtiöön tai luovuttanut sille vakuutus-
57331: kantansa, sulautuneen yhtiön vakuutuksenotta- kantansa, sulautuneen yhtiön vakuutuksenotta-
57332: jalla tai luovutettuun vakuutuskantaan kuulu- jalla tai luovutettuun vakuutuskantaan kuulu-
57333: van vakuutuksen ottajalla, joka ei ole myötä- van vakuutuksen ottajalla, joka ei ole myötä-
57334: vaikuttanut sulautumista tai vakuutuskannan vaikuttanut sulautumista tai vakuutuskannan
57335: luovuttamista koskevan päätöksen tekemiseen, luovuttamista koskevan päätöksen tekemiseen
57336: on oikeus kolmen kuukauden kuluessa 2 mo- ja jolla ei ole vakuutussopimuslain ( 1 )
57337: mentissa mainitusta ilmoittamisesta kirjallisesti 12 §:n mukaista oikeutta irtisanoa vakuutus
57338: purkaa vakuutussopimuksensa. milloin tahansa, on oikeus kolmen kuukauden
57339: kuluessa 2 momentissa mainitusta ilmoittami-
57340: sesta kirjallisesti irtisanoa vakuutussopimuk-
57341: sensa.
57342:
57343:
57344: Tämä laki tulee voimaan päivänä
57345: kuuta 199 .
57346:
57347:
57348:
57349:
57350: 4.
57351: Laki
57352: vakuutusyhdistyslain 8 luvun 5 §:n ja 14 luvun 9 §:n muuttamisesta
57353:
57354: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
57355: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1987 annetun vakuutusyhdistyslain (1250/87) 8 luvun 5 §:n 1
57356: momentti ja 14 luvun 9 §:n 1 momentti seuraavasti:
57357: Voimassa oleva laki Ehdotus
57358:
57359: 8 luku
57360: Vakuotusyhdistyksen muuttaminen keskinäiseksi
57361: vakuutusyhtiöksi
57362: 5§ 5§
57363: Jos vakuutusyhdistyksen muuttaminen keski- Jos vakuutusyhdistyksen muuttaminen keski-
57364: näiseksi vakuutusyhtiöksi lisää osakasten vas- näiseksi vakuutusyhtiöksi lisää osakkaiden vas-
57365: 1993 vp- HE 114 97
57366:
57367: Voimassa oleva laki Ehdotus
57368:
57369: tuuta yhdistyksen sitoumuksista, vakuutuk- tuota yhdistyksen sitoumuksista, vakuutuk-
57370: senottajalla, joka ei ole myötävaikuttanut pää- senottajalla, joka ei ole myötävaikuttanut pää-
57371: töksen tekemiseen, on oikeus kolmen kuukau- töksen tekemiseen ja jolla ei ole vakuutussopi-
57372: den kuluessa 2 momentissa tarkoitetusta il- muslain ( 1 ) 12 §:n mukaista oikeutta irti-
57373: moittamisesta kirjallisesti purkaa vakuutusso- sanoa vakuutus milloin tahansa, on oikeus kol-
57374: pimuksensa. men kuukauden kuluessa 2 momentissa
57375: tarkoitetusta ilmoittamisesta kirjallisesti irtisa-
57376: noa vakuutussopimuksensa.
57377:
57378:
57379:
57380: 14 luku
57381: Sulautuminen ja vakuutuskannan luovuttaminen
57382: 9§ 9§
57383: Kun vakuutusyhdistys on sulautunut toiseen Kun vakuutusyhdistys on sulautunut toiseen
57384: vakuutusyhdistykseen tai luovuttanut sille va- vakuutusyhdistykseen tai luovuttanut sille va-
57385: kuutuskantansa, sulautuneen yhdistyksen va- kuutuskantansa, sulautuneen yhdistyksen va-
57386: kuutuksenottajalla tai luovutettuun vakuutus- kuutuksenottajalla tai luovutettuun vakuutus-
57387: kantaan kuuluvan vakuutuksen ottajalla, joka kantaan kuuluvan vakuutuksen ottajalla, joka
57388: ei ole myötävaikuttanut sulautumista tai va- ei ole myötävaikuttanut sulautumista tai va-
57389: kuutuskannan luovuttamista koskevan päätök- kuutuskannan luovuttamista koskevan päätök-
57390: sen tekemiseen, on oikeus kolmen kuukauden sen tekemiseen ja jolla ei ole vakuutussopimus-
57391: kuluessa 2 momentissa mainitusta ilmoittami- lain ( 1 ) 12 §:n mukaista oikeutta irtisanoa
57392: sesta :kirjallisesti purkaa vakuutussopimuksen- vakuutus milloin tahansa, on oikeus kolmen
57393: sa. kuukauden kuluessa 2 momentissa mainitusta
57394: ilmoittamisesta kirjallisesti irtisanoa vakuutus-
57395: sopimuksensa.
57396:
57397:
57398: Tämä laki tulee voimaan päivänä
57399: kuuta 199 .
57400:
57401:
57402:
57403:
57404: 13 330710V
57405: 1993 vp - HE 115
57406:
57407:
57408:
57409:
57410: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maidon, sianlihan ja
57411: viljan vientikustannusmaksusta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
57412:
57413:
57414:
57415:
57416: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
57417: Esityksessä ehdotetaan, että rukiin vientikus- Rukiin vientikustannusmaksun korotus on
57418: tannusmaksua korotettaisiin 20 pennistä 70 tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivästä elo-
57419: penniin kilolta. Maidon, sianlihan ja muiden kuuta 1993 lukien. Vientikustannusmaksun ko-
57420: viljojen vientikustannusmaksut säilyisivät en- rotus on tarkoitus saattaa voimaan valtioneu-
57421: nallaan. Vientikustannusmaksuina katetaan voston päätöksellä sanotusta ajankohdasta lu-
57422: maataloustulolain (736/89) mukaista maata- kien.
57423: loustuottajien osuutta maataloustuotteiden
57424: vientikustannuksista.
57425:
57426:
57427:
57428:
57429: PERUSTELUT
57430: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset metsätalousministeriössä. Ehdotettu muutos
57431: perustuu maataloustuloneuvotteluosapuolten
57432: Vehnän, rukiin, ohran ja kauran vientikus- esitykseen.
57433: tannusmaksu on 1 päivästä heinäkuuta 1993
57434: lukien 20 penniä viljaliikkeen ostamalta, välit-
57435: tämältä, rehuksi valmistamaita tai myyntitar- 4. Voimaantulo
57436: koituksiin jauhamalta viljakilolta.
57437: Rukiin vientikustannusmaksun korotusesitys Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
57438: perustuu viljan markkinatilanteeseen. Odotet- dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
57439: tavissa olevan viljasadon arvioidaan tässä vai- sytty ja vahvistettu. Rukiin vientikustannus-
57440: heessa ylittävän kuluvalle hinnoitteluvuodelle maksun muutos on tarkoitettu tulemaan voi-
57441: asetetut leipäviljan viljelytavoitteet sekä kulu- maan kuitenkin 1 päivästä elokuuta 1993 lu-
57442: tuksen. kien. Rukiin vientikustannusmaksu on tarkoi-
57443: tus saattaa voimaan sanotusta ajankohdasta
57444: lukien valtioneuvoston päätöksellä.
57445: 2. Esityksen taloudelliset
57446: vaikutukset
57447: Rukiin vientikustannusmaksun korotuksen 5. Säätämisjärjestys
57448: arvioidaan lisäävän markkinoimismaksujen
57449: tuottoa noin 30 miljoonalla markalla kuluvan Maataloustulolain tavoitteiden kannalta on
57450: vuoden ruissadon osalta. tärkeää, että maataloustuotteiden markkinointi
57451: toimii häiriöttömästi. Markkinoinnin turvaami-
57452: seksi on lain 14 ja 15 §:ssä säädetty valtion ja
57453: 3. Asian valmistelu maataloustuottajien välisestä maataloustuottei-
57454: den vientikustannusvastuusta. Lain 16 §:n 1
57455: Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja momentin mukaan maataloustuottajien osuus
57456: 330933N
57457: 2 1993 vp - HE 115
57458:
57459: vientikustannuksista peritään maataloustuottei- Lain taannehtivuus jäisi lyhytaikaiseksi ja
57460: den markkinoimis- ja muina maksuina sekä melko vähämerkitykselliseksi, koska rukiin
57461: veroina. puinti on aloitettu elokuun alussa ja ensimmäi-
57462: Viljan markkinat toimivat siten, että uuden set viljaerät on toimitettu markkinoille sen
57463: satovuoden vilja tulee markkinoille maatalous- jälkeen.
57464: tulolain 2 §:ssä tarkoitetun heinäkuun 1 päivä- Maataloustulolain 12 §:n 2 momentin mu-
57465: nä alkavan hinnoitteluvuoden alettua. Viljan kaan viljan tavoitehinnan tarkistaminen takau-
57466: tasaisen markkinoilletulon turvaamiseksi nou- tuvasti maataloustulon välitarkistusta koske-
57467: datetaan viljan hinnoittelussa hintaporrastusta, viin neuvotteluihin liittyen on mahdollista. Tä-
57468: jonka mukaan viljan hinta tasaisesti nousee mä tukee sitä käsitystä, että hintamuutosten
57469: hinnoitteluvuoden loppua kohden. ohella muutkin tuottajan saamaan hintaan
57470: Viljasadosta on viimeisimpien arvioiden pe- vaikuttavat toimenpiteet tulisi toteuttaa hin-
57471: rusteella tulossa määrältään erinomainen. Vil- noitteluvuoden alusta lukien siten, että ne
57472: jaa on edellisen vuoden hyvän sadon vuoksi koskisivat koko uutta satoa.
57473: runsaasti varastoissa. Viljan markkinointi edel- Maataloustulolain mukaan maataloudesta
57474: lyttää siten huomattavaa viljan maastavientiä. saatavaan tuloon vaikuttavista asioista neuvo-
57475: Viljalle säädettyjä vientikustannusmaksuja on tellaan valtion ja maataloustuottajien kesken.
57476: sen vuoksi perusteltua tarkistaa. Uusien mak- Hallituksen esitys perustuu valtioneuvoston ja
57477: sujen tulisi koskea kuluvan vuoden sadosta maataloustuottajien keskusjärjestöjen välillä 10
57478: markkinoille tulevaa viljaa. Voimassa olevat 20 päivänä elokuuta 1993 saavutettuun neuvotte-
57479: pennin vientikustannusmaksut kilolta katso- luratkaisuun.
57480: taan riittäviksi muiden viljalajien paitsi rukiin Eduskunnan perustuslakivaliokunta on 27
57481: osalta. Kuluvan vuoden ruissatoa alkaa tulla päivänä syyskuuta 1990 päivätyssä lausunnos-
57482: markkinoille elokuun 1993 aikana. Lailla olisi saan (Lausunto n:o 8) katsonut, ettei viljan
57483: siten osittain taannehtiva vaikutus. Viljasadon markkinoimismaksun säätäminen taannehti-
57484: ja viljan vientitarpeen arviointi ei kuitenkaan vasti vaatinut perustuslainsäätämisjärjestystä.
57485: riittävällä tarkkuudella ole ollut mahdollista Edellä olevilla perusteilla hallitus katsoo, että
57486: ennen hinnoitteluvuoden alkua. Viljelijöiden laki olisi säädettävä valtiopäiväjärjestyksen
57487: tasapuolisen kohtelun kannalta on myös vält- 66 §:ssä tarkoitetussa säätämisjärjestyksessä.
57488: tämätöntä, että korotettu vientikustannusmak-
57489: su voidaan kohdistaa koko hinnoitteluvuonna Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
57490: markkinoille tulevaan viljasatoon. kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
57491: 1993 vp - HE 115 3
57492:
57493: Laki
57494: maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
57495:
57496: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
57497: muutetaan maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta 10 päivänä joulukuuta 1990
57498: annetun lain (1062/90) 9 §:n 1 ja 3 momentti, sellaisena kuin niistä 1 momentti on 28 päivänä
57499: kesäkuuta 1993 annetussa laissa (633/93) ja 3 momentti 13 päivänä marraskuuta 1992 annetussa
57500: laissa (1 002/92), seuraavasti:
57501: 9§ kustannusmaksulla alennetun ohran kausipor-
57502: Vehnän, ohran ja kauran vientikustannus- rastetun tavoitehinnan, vientikustannusmaksua
57503: maksu on 20 penniä ja rukiin vientikustannus- on alennettava alitusta vastaavalla määrällä
57504: maksu on 70 penniä viljaliikkeen ostamalta, kuitenkin enintään 70 penniä kilolta.
57505: välittämältä, rehuksi valmistamalta tai myynti-
57506: tarkoitukseen jauhamalta viljakilolta.
57507: Tämä laki tulee voimaan päivänä
57508: Jos viljelijän rukiista saama hinta vientikus- kuuta 1993 ja sitä sovelletaan rukiin
57509: tannusmaksun vähentämisen jälkeen kuitenkin vientikustannusmaksun osalta 1 päivästä elo-
57510: alittaa myyntihetkellä voimassa olevan vienti- kuuta 1993 lukien.
57511:
57512: Helsingissä 20 päivänä elokuuta 1993
57513:
57514:
57515: Tasavallan Presidentti
57516: MAUNO KOIVISTO
57517:
57518:
57519:
57520:
57521: Maa- ja metsätalousministeri Martti Pura
57522:
57523:
57524:
57525:
57526: /
57527: 4 1993 vp - HE 115
57528:
57529: Liite
57530:
57531:
57532:
57533:
57534: Laki
57535: maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
57536:
57537: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
57538: muutetaan maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta 10 päivänä joulukuuta 1990
57539: annetun lain (1 062/90) 9 §:n 1 ja 3 momentti, sellaisena kuin niistä 1 momentti on 28 päivänä
57540: kesäkuuta 1993 annetussa laissa (633/93) ja 3 momentti 13 päivänä marraskuuta 1992 annetussa
57541: laissa (1 002/92), seuraavasti:
57542: Voimassa oleva laki Ehdotus
57543:
57544: 9§ 9§
57545: Vehnän, rukiin, ohran ja kauran vientikus- Vehnän, ohran ja kauran vientikustannus-
57546: tannusmaksu on 20 penniä viljaliikkeen osta- maksu on 20 penniä ja rukiin vientikustannus-
57547: maita, välittämättä, rehuksi valmistamaita tai maksu on 70 penniä viljaliikkeen ostamalta,
57548: myyntitarkoitukseen jauhama1ta viljakilolta. välittämältä, rehuksi valmistamaita tai myynti-
57549: tarkoitukseen jauhamalta viljakilolta.
57550:
57551: Vehnän ja rukiin vientikustannusmaksu ei Jos viljelijän rukiista saama hinta vientikus-
57552: koske viljaa, josta on tehty maa- ja metsäta- tannusmaksun vähentämisen jälkeen kuitenkin
57553: lousministeriön päätöksen (667/91) mukainen alittaa myyntihetkellä voimassa olevan vientikus-
57554: leipäviljan varastointi- tai ostosopimus. tannusmaksulla alennetun ohran kausiporraste-
57555: tun tavoitehinnan, vientikustannusmaksua on
57556: alennettava alitusta vastaavalla määrällä kuiten-
57557: kin enintään 70 penniä kilolta.
57558:
57559: Tämä laki tulee voimaan päivänä
57560: kuuta 1993 ja sitä sovelletaan rukiin vientikus-
57561: tannusmaksun osalta 1 päivästä elokuuta 1993
57562: lukien.
57563: 1993 vp- HE 116
57564:
57565:
57566:
57567:
57568: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi toimenpiteistä tupa-
57569: koinnin vähentämiseksi annetun lain ja markkinatuomioistuimesta
57570: annetun lain muuttamisesta.
57571:
57572:
57573:
57574:
57575: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
57576:
57577: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi toi- keltavaksi tarkoitetun tupakan markkinoille
57578: menpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi annet- saattaminen ehdotetaan kiellettäväksi. Esityk-
57579: tua lakia ja siihen liittyen markkinatuomiois- sen mukaan kiellettäisiin tupakkatuotteen ja
57580: tuimesta annettua lakia. tupakointivälineen ja niiden tavaramerkin tai
57581: Tupakointi kiellettäisiin kaikissa julkisissa muun tunnusmerkin liittäminen muun tuotteen
57582: sisätiloissa sekä viranomaisten ja näihin rinnas- ja palvelun mainontaan tai muuhun myyn-
57583: tettavien muiden julkisten yhteisöjen yleisö- ja ninedistämiseen sekä elinkeinotoiminnassa ylei-
57584: asiakastiloissa. Se kiellettäisiin myös yleisissä sesti käytetyn muun tuotteen tavaramerkin tai
57585: kulkuneovoissa ja sisätiloissa järjestettävissä muun tunnusmerkin käyttäminen tupakkatuot-
57586: yleisissä tilaisuuksissa sekä työyhteisöjen ylei- teen markkinoinnissa. Esityksessä ehdotetaan
57587: sissä, yhteisissä ja asiakastiloissa. Esityksen myös määriteltäväksi tupakkatuotteita ja tupa-
57588: mukaan työnantaja on velvollinen neuvotel- kointivälineitä valmistavien tai maahantuovien
57589: tuaan työntekijöiden tai heidän edustajiensa näiden tuotteiden myyntiin osallistuville anta-
57590: kanssa huolehtimaan siitä, etteivät työntekijät man sallitun tuoteinformaation sisältö.
57591: tahattomasti altistu tupakansavulle työtiloissa. Mainonnan ja muun myynninedistämisen
57592: Tupakointi kiellettäisiin myös päiväkotien lap- kieltämisestä annettujen säännösten tulkintaeri-
57593: sille ja oppilaitosten oppilaille tarkoitetuissa mielisyyksien ratkaiseminen siirrettäisiin kor-
57594: sisätiloissa ja niiden pääasiassa kuuttatoista keimmalta hallinto-oikeudelta markkinatuo-
57595: vuotta nuoremmille tarkoitetuilla ulkoalueilla. mioistuimelle, joka toimii erikoistuomiois-
57596: Tupakkalaissa säädetty tupakkatuotteiden ja tuimena markkinoinnista ja sopimusehdoista
57597: tupakointivälineiden myynnissä noudatettava annettujen säännösten tulkintakysymyksissä.
57598: kuudentoista vuoden vähimmäisikäraja säädet- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
57599: täisiin ehdottomaksi. Euroopan yhteisöjen neu- maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
57600: voston tupakkatuotteiden merkitseruisestä an- eduskunta on ne hyväksynyt ja ne on vahvis-
57601: taman direktiivin muutoksen johdosta suussa tettu.
57602: käytettävän muun kuin poltettavaksi tai pures-
57603:
57604:
57605:
57606:
57607: 330749N
57608: 2 1993 vp -- FlE 116
57609:
57610:
57611:
57612:
57613: SISÄLLYSLUETTELO
57614:
57615: Sivu Sivu
57616: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
57617: 4.1 Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . 18
57618: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 19
57619: 4.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
57620: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 19
57621: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5. Asian vahnistelu .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 19
57622: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . 3
57623: Tupakkalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 20
57624: Markkinoinnissa sovellettavista muista
57625: säännöksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.... 20
57626: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
57627: lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.1. Laki toimenpiteistä tupakoinnin vähentä-
57628: Euroopan yhteisöjen oikeus . . . . . . . . . . . . . 6 miseksi annetun lain muuttamisesta . . . . . 20
57629: Ulkomainen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . 7 1.2. Laki markkinatuomioistuimesta . . . . . . . . . 29
57630: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
57631: Tupakointi ja tupakkatuotteiden kulutus 9 2. Tarkemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
57632: Tupakoinnista aiheutuvista sairauksista ja 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
57633: kustannuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
57634: Ympäristön ilman tupakansavun terveys- 4. Säätämisjärjestys . .. .. . . .. . . . . .. . .. . . . . . . . . . 30
57635: vaarat .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. JO LAKIEHDOTUKSET...................... 31
57636: Tupakoinnista työympäristössä . . . . . . . . . JO
57637: Väestön suhtautuminen tupakointiin ja 1. Laki toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi
57638: sen rajoittamiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
57639: Nuorten tupakointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Laki markkinatuomioistuimesta annetun lain
57640: Mainonta ja muu myynninedistäminen . . 12 muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
57641: Markkinoinnin valvonta . . . . . . . . . . . . . . . 13
57642: LIITE...................................... 37
57643: 3. Tavoitteet ja uudistusehdotukset . . . . . . . . . . . . . . 14
57644: Väestön suojaaminen tupakoinnin terveys- Rinnakkaistekstit . . .. . . . . . . .. . . . . . .. .. . .. . . . . . . 37
57645: haitailta . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . 14 1. Laki toimenpiteistä tupakoinnin vähentämisek-
57646: Nuorten tupakointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 si annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 37
57647: Mainonta ja muu myynninedistäminen . . 15
57648: Valvonta .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 16 2. Laki markkinatuomioistuimesta annetun lain
57649: Seuraamukset .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 18 muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
57650: 1993 vp - HE 116 3
57651:
57652:
57653:
57654:
57655: YLEISPERUSTELUT
57656:
57657: 1. Johdanto Tupakkalain antamisen jälkeen ei tupakointi
57658: ole vähentynyt laille asetettujen tavoitteiden
57659: Vuonna 1976 annettiin laki toimenpiteistä edellyttämällä tavalla. Tupakointi lasten ja
57660: tupakoinnin vähentämiseksi (693/76), jäljempä- nuorten keskuudessa on huolestuttavan yleistä.
57661: nä tupakkalaki. Lain säätämisen lähtökohtana Suomessa tupakointi kuuttatoista vuotta nuo-
57662: oli laaja lääketieteellinen tieto tupakoinnin rempien ikäryhmissä on yleisintä niissä Euroo-
57663: terveyttä vaarantavista vaikutuksista ja sen pan valtioissa, joissa nuorten tupakointia on
57664: aiheuttamista vakavista sairauksista. Lain an- selvitetty. Terveyskasvatuksella ja valistustyöllä
57665: tamisen tavoitteet olivat ensisijassa terveyspo- ei ole riittävästi onnistuttu vähentämään nuor-
57666: liittiset. Lain tavoitteena on siinä säädetyin eri ten ja varhaisnuorten tupakointia. Tämän
57667: toimenpitein vähentää väestön tupakointia ja vuoksi on tarpeen säätää lailla toimenpiteistä,
57668: täten edistää väestön terveyttä. joilla voidaan vähentää lasten ja nuorten tupa-
57669: Tupakkalaissa säädetyillä mainonnan ja koinnin aloittamisen edellytyksiä ja rajoittaa
57670: markkinoinnin rajoituksilla, tupakointikielloil- tupakointia heidän kasvuympäristössään. Ta-
57671: la, terveyskasvatuksella ja valistustyöllä on voitteena on, että nykyistä useampi nuori
57672: pyritty yleisesti muuttamaan väestön suhtautu- siirtäisi tupakoinnin aloittamisen harkitsemisen
57673: mista tupakointiin ja lisäämään väestön tie- aikuisikään ja siten luopuisi kokonaan tupa-
57674: toutta tupakoinnin aiheuttamista terveysvaa- koinnin aloittamisesta.
57675: roista ja -haitoista. Terveyskasvatuksen kohtee- Useat tutkimukset ovat myös osoittaneet,
57676: na ovat olleet etenkin lapset ja nuoret, koska että tupakkalaissa säädetystä mainonnan ja
57677: tupakoinnin aloittaminen nuorena vaarantaa muun kuluttajiin kohdistettavan myynninedis-
57678: terveyttä ja johtaa suurella todennäköisyydellä tämisen kiellosta huolimatta kuluttajat havait-
57679: jo keski-iässä vakavana pidettäviin sairauksiin. sevat tupakkamainontaa eri kulutushyödykkei-
57680: Tupakkalain antamisen jälkeen useat julkais- den mainonnan sekä muun markkinoinnin
57681: tut lääketieteelliset tutkimukset ovat osoitta- yhteydessä. Tällainen piilomainonta tupakka-
57682: neet, että ympäristön tupakansavulle altistumi- tuotteiden markkinoinnissa on merkittävästi
57683: nen vaarantaa myös tupakoimattoman ter- lisääntynyt etenkin erilaisien sponsoroitujen ur-
57684: veyden ja saattaa aiheuttaa hänelle vakavia heilu- ja musiikkitilaisuuksien yhteydessä sekä
57685: sairauksia. Merkittävä osa väestöstä altistuu kansainvälisissä televisiolähetyksissä. Nuoriso
57686: edelleen päivittäin tupakansavulle työyhteisöis- on todettu erityisen alttiiksi epäsuoran mainon-
57687: sä ja yleisölle tarkoitetuissa sisätiloissa, joissa nan ja muun viestinnän vaikutuksille. Euroo-
57688: tupakointi ei nykyisin ole kiellettyä. Voimassa pan yhteisöjen (EY) neuvoston tavoitteena on
57689: olevilla tupakkalaissa säädetyillä tupakointi- sen televisiotoiminnasta antaman direktiivin
57690: kielloilla ei voida riittävästi estää väestön altis- määräyksin estää televisiolähetysten välityksel-
57691: tumista ympäristön tupakansavulle. lä kansainvälisesti välittyvä tupakkatuotteiden
57692: Useat tutkimukset ja selvitykset osoittavat, mainonta ja piilomainonta. Eräiden maiden
57693: että tupakoinnista aiheutuu merkittäviä kus- lainsäädännössä on lisäksi kielletty kaikenlai-
57694: tannuksia ja menetyksiä kansantaloudelle. Suu- nen suora ja epäsuora tupakkatuotteiden mai-
57695: rimmat kustannukset koituvat tupakoinnista nonta.
57696: aiheutuvien sairauksien hoitamisesta, niiden
57697: aiheuttamasta työkyvyttömyydestä ja ennenai-
57698: kaisesta kuolemasta. Tupakkasairauksista joh- 2. Nyk)'tila
57699: tuvista sairauspoissaoloista ja työkyvyttömyy-
57700: destä aiheutuu myös työnantajille merkittäviä 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
57701: tulojen ja tuotannon menetyksiä sekä sosiaali-
57702: vakuutuksen menoja. Tupakkatuotteista perit- Tupakkalaki
57703: tyjen verojen vuotuinen tuotto kattaa vain osan
57704: näistä menetyksistä ja kustannuksista. Tupakkalaki tuli voimaan 1 päivänä maalis-
57705: 4 1993 vp - HE 116
57706:
57707: kuuta 1977. Lain antamisen perustana oli tätä Tilan haltija voi kieltää tupakoinnin tai
57708: edeltäneeltä kahdelta vuosikymmeneltä kerty- rajoittaa sitä myös muissakin sisätiloissa, joihin
57709: nyt kansainvälinen lääketieteellinen tutkimusai- yleisöllä on esteetön pääsy. Sisätilan tai yleisen
57710: neisto, joka osoitti tupakoinnin aiheuttavan kulkuneuvon haltija voi sallia tupakoinnin tä-
57711: vakavia terveyshaittoja ja olevan syy-yhteydes- hän tarkoitukseen varatussa sisätilan tai kulku-
57712: sä useaan vakavana pidettävään sairauteen ja neuvon osassa. Tupakointi on nykyisin sisäti-
57713: ennenaikaiseen kuolemaan. Lääketieteellisen lan haltijan tai tämän edustajan päätöksellä
57714: selvityksen osalta hallituksen esityksessä viitat- kielletty useassa sellaisessa yleisölle tarkoitetus-
57715: tiin Yhdysvaltain terveysministeriön, Maailman sa sisätilassa, jossa sitä ei ole kielletty tupak-
57716: terveysjärjestön, Englannin kuninkaallisen lää- kalain säännösten perusteella. Tupakointi on
57717: käriseuran sekä Ruotsin kuninkaallisen lääkä- tilan haltijan päätöksellä kielletty useimmissa
57718: riseuran Jaatimiin raportteihin. lasten ja nuorten harrastus- ja kokoontumisti-
57719: Tupakkalain antamisen tavoitteet olivat en- loissa, oppilaitoksissa ja useimpien koulujen
57720: sisijassa terveyspoliittiset. Lain antaminen oli ulkoalueilla. Samoin useissa työyhteisöissä on
57721: eräs merkittävimmistä ensimmäisistä toimenpi- merkittävästi rajoitettu tupakointia. Ravinto-
57722: teistä terveyspolitiikan painopisteen siirtämi- loissa ja muissa ravitsemusliikkeissä sekä ho-
57723: seksi sairauksien hoidosta niiden syntymisen telleissa ja muissa majoitusliikkeissä on nykyi-
57724: ennaltaehkäisemiseen. Lain yleiseksi tavoitteek- sin varattu savuttornia asiakastiloja. Vuoden
57725: si asetettiin väestön suojaaminen tupakoinnin 1993 alussa Suomessa oli 457 sellaista ravinto-
57726: aiheuttamilta terveyshaitoilta. laa ja 462 hotellia sekä 67 retkeilymajaa, joissa
57727: Tupakkalain yleistavoitetta pyritään toteut- asiakkaille oli varattu savuttornia huoneita ja
57728: tamaan useilla siinä säädetyillä toimenpiteillä. muita tiloja.
57729: Ne voidaan ryhmitellä tiedottaviin, rajoittaviin Tupakkalain 10 §:ssä kielletään tupakkatuot-
57730: ja korjaaviin toimenpiteisiin. Tiedottavia toi- teiden ja tupakointivälineiden myyminen ilmei-
57731: menpiteitä ovat kansalaisille tupakan terveys- sesti kuuttatoistavuotta nuoremmalle. Myynti-
57732: haitoista ja -vaaroista kertova valistus ja terve- kiellon tarkoituksena on estää kuuttatoista
57733: yskasvatus. Rajoittavia toimenpiteitä ovat taas vuotta nuorempaa saamasta tupakkatuotteita
57734: tupakointikiellot ja -rajoitukset, tupakan, tu- käyttöönsä ja siten estää lasten ja nuorten
57735: pakkatuotteiden ja tupakointivälineiden mai- tupakoinnin aloittaminen. Kiellon toteuttami-
57736: nonnan ja muun myynninedistämisen kieltämi- nen perustuu sen sanamuodon johdosta pitkälti
57737: nen sekä tupakkatuotteiden ja tupakointiväli- tupakkatuotteita myyvän omaan arvioon osta-
57738: neiden myynnin kieltäminen ilmeisesti kuutta- jan iästä. Myyntikiellon rikkomisesta lain
57739: toista vuotta nuoremmille. Korjaavia toimen- 31 §:ssä säädettyyn rangaistukseen tuomi tsemi-
57740: piteitä ovat tupakoinnista aiheutuvien sairauk- sen edellytyksen sanamuodot sallivat säännös-
57741: sien hoito sekä erilaiset tupakoinnista ja ten lavean tulkinnan. Selvitykset osoittavat,
57742: nikotiiniriippuvuudesta vierottamista tukevat että myyntikieltoa ei riittävästi noudateta. Use-
57743: palvelut. Tupakkatuotteiden kulutusta pyritään at kuuttatoista vuotta nuoremmat ostavat tu-
57744: säätelemään myös hinta- ja veropoliittisin kei- pakkatuotteita.
57745: noin. Tupakkalain 8 §:ssä säädetään tupakan, tu-
57746: Tupakkalaissa säädetään tupakoinnin kieltä- pakkatuotteen ja -jäljitelmän sekä tupakointi-
57747: misestä yleisten kulkuneuvojen sisätiloissa, jul- välineen mainonnan ja muun kuluttajiin koh-
57748: kisissa sisätiloissa, yleisissä kulkuneuvoissa se- distuvan myynninedistämisen kieltämisestä. Sii-
57749: kä virastojen tai viranomaisten hallinnassa nä kielletään myös tupakan ja edellä mainittu-
57750: olevissa ja niihin verrattavissa muiden julkisten jen tuotteiden liittäminen muiden tuotteiden ja
57751: laitosten vastaanotto-, odotus- tai kokoustilois- palvelujen mainontaan tai muuhun myyn-
57752: sa sekä sellaisissa sisätiloissa, joihin yleisöllä on ninedistämiseen. Tupakkalain 9 §:ssä kielletään
57753: esteetön pääsy. Laissa kielletään tupakointi myös tupakan, tupakkatuotteen tai tupakointi-
57754: päiväkodeissa lapsille tarkoitetuissa sisätiloissa välineen kytkeminen muiden tuotteiden myyn-
57755: sekä oppivelvollisuusikäisille tarkoitetuissa tiin ja luovutukseen sekä palvelujen antami-
57756: koulujen ja muiden oppilaitosten sisätiloissa. seen.
57757: Laissa kielletään tupakointi myös sellaisissa Tupakkalaissa säädetystä mainonta- ja
57758: sisätiloissa järjestetyissä yleisissä tilaisuuksissa, myynninedistämiskiellosta huolimatta tutki-
57759: joihin oppivelvollisuusikäisillä tai tätä nuorem- musten mukaan kuluttajat ilmoittavat näh-
57760: milla on esteetön pääsy. neensä tupakkamainontaa muiden kulutushyö-
57761: 1993 vp - HE 116 5
57762:
57763: dykkeiden markkinoinnin yhteydessä sekä tele- noudattamisessa. Niiden tulee lisäksi suorittaa
57764: visiolähetyksissä. Kuluttajat ovat tunnistaneet alueellaan olevassa tupakkatehtaassa laissa
57765: tietyn tupakkatuotteen tunnusmerkin muun edellytetyt tarkastukset. Lääninhallitukselle ei
57766: hyödykkeen mainonnassa ja sen tavara- tai ole annettu päätäntävaltaa lain säännösten
57767: tunnusmerkistä. Tupakkatuotteiden myyn- vastaisen tupakkatuotteen tai tupakointiväli-
57768: ninedistäminen on muiden kulutushyödykkei- neen markkinointitoimen kieltämiseksi.
57769: den mainonnan ja muun markkinoinnin sekä Tupakkalaissa tupakkatuotteiden markki-
57770: ulkomailta etenkin urheilukilpailuista lähetettä- noinnin valvontaan sosiaali- ja terveysministe-
57771: vien televisio-ohjelmien yhteydessä viime vuo- riölle kuuluneet tehtävät oli aikaisemmin siir-
57772: sien aikana merkittävästi lisääntynyt. retty tupakkalain 37 §:n sekä toimenpiteistä
57773: Tupakkalain säännösten ja määräysten nou- tupakoinnin vähentämisestä annetun asetuksen
57774: dattamisen yleinen ohjaus ja valvonta kuuluu (225/77), jäljempänä tupakka-asetus, 20 §:n
57775: sosiaali- ja terveysministeriölle. Sosiaali- ja säännösten nojalla lääkintöhallitukselle sekä
57776: terveysministeriö voi lain 18 §:n perusteella sen lakkauttamisen jälkeen sosiaali- ja terveys-
57777: kieltää tupakkaa, tupakkatuotetta ja -jäljitel- hallitukselle. Tupakkalain 37 §:ää muutettiin
57778: mää sekä tupakointivälinettä markkinoivaa uu- vuonna 1992 annetulla lailla (768 /92) siten,
57779: distamasta tai jatkamasta lain 8 §:n säännök- että nämä valvontatehtävät palautuivat sosiaa-
57780: sissä kiellettyä tällaisen tuotteen mainostamista li- ja terveyshallituksen lakkauttamisen yhtey-
57781: tai muuta kuluttajiin kohdistuvaa myynninedis- dessä sosiaali- ja terveysministeriölle. Samalla
57782: tämistä sekä lain 9 §:n säännösten vastaisen kumottiin tupakka-asetuksen muutoksella
57783: tupakkatuotteen ja tupakointivälineen kytke- (831/92) asetuksen edellä mainittu 20 §.
57784: misen muun hyödykkeen markkinointiin. Se
57785: voi myös väliaikaisesti kieltää jatkamasta tai Markkinoinnissa sovellettavista muista
57786: uudistamasta tällaista säännösten vastaista me- säännöksistä
57787: nettelyä siihen saakka kunnes asiasta lopulli-
57788: sesti päätetään. Kiellon tehosteeksi sosiaali- ja Ennen tupakkalain säätämistä tupakkatuot-
57789: terveysministeriön tulee asettaa uhkasakko, teet olivat yksinomaan yleisen elintarvikelain-
57790: jollei sen asettaminen ole ilmeisen tarpeetonta. säädännön alaisia. Tupakkalain antamisen jäl-
57791: Sosiaali- ja terveysministeriön päätökseen voi keen ovat tulleet voimaan kuluttajansuojalaki
57792: hakea muutosta valittamalla korkeimpaan hal- (38/78) ja tuotevastuulaki (694/90).
57793: linto-oikeuteen. Tupakkatuotteet ja tupakointivälineet ovat
57794: Tupakkatuotteiden ja tupakointivälineiden kuluttajansuojalain tarkoittamia kulutushyö-
57795: markkinoinnin lainmukaisuuden alueellista val- dykkeitä, joihin sovelletaan hyödykkeen mark-
57796: vontaa suorittavat kuntien terveyslautakunnat kinoinnista annettuja säännöksiä. Kuluttajan-
57797: Tätä valvontaa kunnissa toteuttavat niiden suojalaissa säädetään kuluttajan kannalta sopi-
57798: terveystarkastajat. Terveyslautakunnat voivat mattomasta markkinoinnista. Markkinoinnissa
57799: antaa ohjeita lainvastaisen menettelyn jatkami- ei saa käyttää hyvän tavan vastaista, harhaan-
57800: sen estämiseksi tai havaitun puutteen korjaa- johtavaa tai muutoin kuluttajan kannalta sopi-
57801: miseksi. Niiden tulee samalla asettaa määräai- matonta menettelyä. Markkinointia, joka ei
57802: ka, jonka kuluessa havaittu puute tulee korjata. sisällä kuluttajien terveyden kannalta tarpeelli-
57803: Jos ohjeet saanut jatkaa kiellettyä ja säännös- sia tietoja, on aina pidettävä sopimattomana.
57804: tenvastaista menettelyään tai uudistaa sen tai Kuluttajansuojalaissa on kielletty totuuden-
57805: jos korjausta ei ole tapahtunut lautakunnan vastaisten ja harhaanjohtavien tietojen antami-
57806: asettamassa määräajassa, terveyslautakunnan nen markkinoinnissa. Kuluttajansuojalainsää-
57807: tulee ilmoittaa tästä viralliselle syyttäjälle tai däntöä koskeneen hallituksen esityksen (HE
57808: sosiaali- ja terveysministeriölle. Kansanterveys- 8/1977 vp) perusteluissa todetaan, että har-
57809: lain 6 §:ää on vuonna 1992 annetulla lailla haanjohtavana markkinointina voidaan pitää
57810: (746/92) muutettu siten, että terveyslautakun- myös kuluttajan kannalta tarpeellisten tietojen
57811: nan tehtävistä huolehtii kunnan määräämä antamisen laiminlyötiä. Lain 2 luvun 2 §:ssä
57812: monijäseninen toimielin. Tämä toimielin huo- tarkoitettu totuudenvastainen tai harhaanjoh-
57813: lehtii myös niistä tehtävistä, jotka muissa laeis- tava menettely on rikoslain 30 luvun 1 §:ssä
57814: sa on säädetty terveyslautakunnan tehtäväksi. säädetty markkinointirikoksena rangaistavaksi
57815: Lääninhallituksille kuuluu alueellaan yleinen teoksi.
57816: ohjaus ja valvonta tupakkalain säännösten Kuluttajansuojalain kanssa samanaikaisesti
57817: 6 1993 vp - HE 116
57818:
57819: annettiin myös lait kuluttaja-asiamiehestä aiheuttama vahinko voi tulla korvattavaksi
57820: (40178) ja markkinatuomioistuimesta (41178). tämän lakiehdotuksen mukaan."
57821: Kuluttaja-asiamiehen päätehtäväksi tuli kulut- "Hallituksen esityksen perusteluissa on to-
57822: tajansuojalaissa tarkoitettujen markkinoinnin dettu, että markkinoinnilla tarkoitetaan tässä
57823: ja sopimusehtojen sääntelyn noudattamisen yhteydessä kaikkia tuotteesta ilmoituksissa tai
57824: valvonta. Markkinatuomioistuin käsittelee ja mainoksissa taikka pakkauksessa tai kaupan
57825: ratkaisee erikoistuomioistuimena sille kulutta- yhteydessä annettuja tietoja. Markkinointi ja
57826: jansuojalain ja kuluttaja-asiamiehestä annetun siinä käytetty kuvamateriaali voivat vaikuttaa
57827: lain mukaan kuuluvat asiat. Nämä asiat tulevat tuotetta käyttävän käsitykseen tuotteen turval-
57828: vireille markkinatuomioistuimessa kuluttaja- lisuudesta. Käyttäjälle voidaan antaa liioitellun
57829: asiamiehen hakemuksella. Jos kuluttaja-asia- myönteinen kuva turvallisuudesta sekä anta-
57830: mies kieltäytyy saattamasta käsiteltävänään ol- malla tuotteesta tietoja että vaikenemalla vaa-
57831: leen markkinatoimen tai sopimusehtojen täyt- ratekijöistä. Kummassakin tapauksessa tällä on
57832: tämisen kieltämistä koskevan asian markkina- vaikutusta siihen turvallisuuden tasoon, jota
57833: tuomioistuimen käsiteltäväksi, on sen oikeutet- tuotteelta voidaan kohtuudella edellyttää."
57834: tu tekemään palkansaajien tai kuluttajien etu- "Merkittävä tuotevastuulain kannalta on ni-
57835: jen valvomiseksi toimiva rekisteröity yhdistys. menomaan tuotteen valmistajan ja käyttäjän
57836: Tupakkatuote on lisäksi tuotevastuulain välinen suhde. Tästä syystä ulkopuolisen eli
57837: 1 §:n 2 momentissa tarkoitettu irtain esine. esimerkiksi lääkintöhallituksen varoitusta tuot-
57838: Tuotevastuulaissa säädetään tällaisen tuotteen teiden vaaroista ei voida katsoa riittäväksi
57839: henkilölle ja omaisuudelle aiheuttaman vahin- vapauttamaan valmistajaa vastuusta. Talousva-
57840: gon korvaamisesta. Vahingonkorvaus on suo- liokunnan lausuntoon viitaten ja ottaen huo-
57841: ritettava vahingosta, joka on johtunut siitä, mioon tupakkatuotteiden käytöstä aiheutuvan
57842: että tuote ei ole liikkeelle laskettaessa ollut niin voimakkaan riippuvuuden samoin kuin sen,
57843: turvallinen kuin kohtuudella on ollut aihetta että tupakkateollisuus kiistää tupakasta aiheu-
57844: olettaa. Tuotteen turvallisuutta arvioitaessa on tuvat terveysvaarat, valiokunta katsoo, että
57845: otettava huomioon tuotteen ennakoitavissa ole- tuotevastuulaki soveltuu myös tupakkatuottei-
57846: va käyttö, tuotteen markkinointi ja käyttöoh- siin."
57847: jeet. Käsitellessään hallituksen esitystä tuote-
57848: vastuulaiksi (HE 11911990 vp) eduskunnan
57849: toinen lakivaliokunta lausui mietinnössään (II
57850: LaVM/ 1990 vp) tuotevastuulain soveltamisesta 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden
57851: seuraavaa: lainsäädäntö
57852: "Hallituksen esityksen perusteluissa on to-
57853: dettu, että tupakan kohdalla voidaan lähteä Euroopan yhteisöjen oikeus
57854: siitä, että tuotetta käyttävän voidaan katsoa
57855: olevan tietoinen niistä vaaroista, joita varmuu- EY:n neuvosto on 3 päivänä lokakuuta 1989
57856: della tai suurella todennäköisyydellä liittyy antanut direktiivin televisiotoimintaa koskevien
57857: tupakan käyttöön. Tupakkatuotteiden markki- jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollis-
57858: nointi kohdistuu kuitenkin pääasiassa lapsiin ja ten määräysten yhteensovittamisesta
57859: nuoriin sekä keskimäärin vähemmän koulutuk- (89/552/ETY). Direktiivin mukaan savukkeiden
57860: sen saaneisiin, joita tupakan vaaroista tiedot- ja muiden tupakkatuotteiden televisiomainonta
57861: tavan terveyskasvatuksen on vaikea tavoittaa on kaikissa muodoissaan kielletty. Direktiivissä
57862: ja vakuuttaa. Erityisen vaikeaksi tupakan vaa- kielletään sekä suora että epäsuora tupakka-
57863: roista kertovan tiedon perillesaamisen tekee se, tuotteiden televisiomainonta.
57864: että tupakkateollisuus edelleen täysin kiistää EY:n neuvosto on antanut 21 päivänä jou-
57865: tuotteidensa käytöstä aiheutuvat riskit. Tupak- lukuuta 1988 ensimmäisen direktiivin jäsenval-
57866: katuotteet aiheuttavat varsin nopeasti voimak- tioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämi-
57867: kaan riippuvuuden, jolloin lapsena ja nuorena sestä (891104/ETY). Tämän direktiivin mukaan
57868: aloitettua käyttöä on vaikea myöhemmin lo- tavaramerkin käyttö voidaan kieltää muun
57869: pettaa." lainsäädännön nojalla kuin tavaramerkkejä
57870: "Tupakka on kiistatta sellainen tuote, jota koskevan kyseisen jäsenvaltion lainsäädännön
57871: lakiehdotuksen 1 §:ssä tarkoitetaan ja jonka tai yhteisön oikeuden nojalla. Direktiivin joh-
57872: 1993 vp - HE 116 7
57873:
57874: danto-osassa todetaan, että direktiivi ei estä savulta erityisesti lepo- ja oleskelutiloissa. Lain-
57875: jäsenvaltiota soveltamasta tavaramerkkeihin muutos tulee voimaan asetuksella säädettävänä
57876: muita kuin tavaramerkkilainsäädäntönsä sään- ajankohtana.
57877: nöksiä, esimerkiksi kuluttajansuojaa koskevia Euroopan yhteisössä on vuodesta 1991 al-
57878: säännöksiä. kaen ollut vireillä tupakkamainontaa koskeva
57879: Euroopan yhteisöjen neuvosto on antanut 12 direktiiviehdotuksen valmistelu (91/C
57880: päivänä marraskuuta 1989 direktiivin tupakka- 167/03;92/C 129/04), jota käsiteltiin viimeksi
57881: tuotteiden merkintöjä koskevien jäsenvaltioi- 27.5.1993 EY :n jäsenvaltioiden terveysministe-
57882: den lakien, asetusten ja hallinnollisten mää- rikokouksessa. Ehdotus jäi pöydälle ja käsitel-
57883: räysten lähentämisestä (89/622/ETY), jäljempä- lään uudelleen 5.11.1993. Direktiivi kieltää
57884: nä tupakkadirektiivi. Direktiivin säännökset on kaikenlaisen tupakkatuotteiden mainonnan ja
57885: jo otettu huomioon vuoden 1993 alusta voi- piilomainonnan. Direktiivi sallisi mainonnan
57886: maan tulleessa tupakkalain muutoksessa kaupan sisätiloissa ja jakeluketjussa. Voimas-
57887: (953/92). Euroopan yhteisöjen neuvosto on saolevan tupakkalain mukaan mainonta kau-
57888: muuttanut edellä mainittua tupakka direktiiviä pan sisätiloissa ja jakeluketjun sisällä on jo
57889: 15 päivänä toukokuuta 1992 annetulla direk- kielletty. Direktiiviehdotus sallisi tällaisen di-
57890: tiivillä (92/41/ETY). Direktiivissä kielletään rektiiviä tiukemman kansallisen lainsäädännön
57891: suussa käytettävän tupakkatuotteen markki- silloin, kun se on tarpeen väestön terveyden
57892: noille saattaminen lukuun ottamatta poltetta- suojelemiseksi.
57893: vaksi ja pureskeltavaksi tarkoitettua tupakka- Direktiiviehdotus määrittelee mainonnaksi
57894: tuotetta. Tämän direktiivin johdannossa neu- minkä tahansa painetun, kirjoitetun, puhutun
57895: vosto toteaa, että uudet suussa käytettäväksi viestinnän ja minkä tahansa radio-, televisio ja
57896: tarkoitetut tupakkavalmisteet, jotka ovat il- elokuvaviestinnän, joiden tavoitteena on edis-
57897: maantuneet tiettyjen yhteisön jäsenvaltioiden tää tai jotka suorasti tai epäsuorasti edistävät
57898: markkinoille, houkuttelevat erityisesti nuori- tupakkatuotteiden käyttöä. Mainostamista di-
57899: soa. Tämän johdosta ne jäsenvaltiot, joita rektiiviehdotuksen mukaan olisi myös se, että
57900: ongelma eniten koskee, ovat jo kieltäneet nämä tuotteen nimeä erityisesti mainitsematta mai-
57901: tai aikovat tehdä niin. Direktiivin johdannossa noskieltoa yritetään kiertää käyttämällä tuo-
57902: todetaan edelleen, että on osoitettu, että tälläi- tenimiä, tavaramerkkejä, tunnuksia ja muita
57903: set suussa käytettävät uudet tupakkatuotteet, tunnusmerkkejä.
57904: jotka eivät ole tarkoitettu poltettaviksi, aiheut-
57905: tavat myös huomattavan syöpävaaran, erityi-
57906: sesti suusyövän vaaran. Direktiivissä viitataan
57907: Kansainvälisen syöväntutkimuskeskuksen (In- Ulkomainen lainsäädäntö
57908: ternational Agency for Research on Cancer eli
57909: IARC:n) johtamistaan tutkimuksista suoritta- Eräissä maissa on lainsäädäntöteitse merkit-
57910: miin johtopäätöksiin. tävästi rajoitettu tupakointia sekä tupakkatuot-
57911: Euroopan yhteisöjen neuvosto on antanut 30 teiden mainontaa. Näihin lainsäädännöllisiin
57912: päivänä marraskuuta 1989 direktiivin työpai- toimenpiteisiin on ryhdytty etenkin viimeisten
57913: koille asetettavista turvallisuutta ja terveyttä vuosien aikana.
57914: koskevista vähimmäisvaatimuksista, eli niin Norjassa vuonna 1988 annetun tupakkalain
57915: kutsutun työpaikkadirektiivin (89/654/ETY). mukaan lasten ja nuorten opetusalan laitokset
57916: Tämän direktiivin mukaan työpaikoille on työ- ovat olleet savuttornia vuoden 1992 alusta.
57917: tekijöiden käyttöön varattava lepohuone tai Terveydenhuollon laitosten henkilökuntatilat
57918: tähän rinnastettava muu lepoalue. Direktiivin ovat lain mukaan olleet savuttornia vuodesta
57919: mukaan lepohuoneissa tai -alueilla on ryhdyt- 1990 alkaen. Potilastilat tulevat savuttomuuden
57920: tävä toimenpiteisiin tupakoimattomien suojele- piiriin vuonna 1995. Myös yleisten liiketilojen
57921: miseksi tupakansavulta. Työturvallisuuslain ja virastojen sekä laitosten tilojen tulee vuodes-
57922: 10 §:ää on muutettu vuonna 1993 annetulla ta 1995 olla savuttomia. Samoin työtiloissa,
57923: lailla (144/93) Euroopan talousalueesta tehdyn joissa työskentelee kaksi tai useampi henkilö,
57924: sopimuksen (ETA-sopimus) voimaansaattami- tulee ilman olla tupakansavusta vapaan. Työ-
57925: seksi siten, että siinä veivoitetaan tarkoituksen- tiloiksi katsotaan myös kanttiinit, sisääntuloti-
57926: mukaisin toimenpitein suojaamaan tupakoi- lat, aulat, raput ja hissit. Lakiin sisältyy tavoit-
57927: mattomia työntekijöitä työyhteisöissä tupakan- teelliset säännökset hotellien, ravintoloiden ja
57928: 8 1993 vp- HE 116
57929:
57930: teattereiden savuttomista tiloista. Norjassa tupa- 1993 alusta Laissa kielletään edelleen kaiken-
57931: kanmyynti alle 16-vuotiaille on lailla kielletty. lainen sponsorointitoiminta, jonka tarkoitukse-
57932: Ruotsissa rajoitettiin tupakkatuotteiden mai- na on tupakan tai tupakkatuotteiden suora tai
57933: nontaa heinäkuussa 1979 voimaantulleella lail- epäsuora mainonta ja myynninedistäminen.
57934: la. Ruotsissa hallitus on antanut 11 päivänä Epäsuorana mainontana pidetään kaikkea jon-
57935: maaliskuuta 1993 valtiopäiville esityksen uu- kun yhteisön, laitoksen, toiminnan, muun tuot-
57936: deksi tupakkalaiksi (prop 1992/93:185). Esityk- teen tai tavaran hyödyksi tapahtuvaa myyn-
57937: sessä ehdotetaan tupakointi kiellettäväksi päi- ninedistämistä tai mainontaa, kun tämän graa-
57938: vähoitopaikoissa, kouluissa ja muissa lapsille finen esitys, ulkoasu, merkin käyttö, mainos-
57939: tai nuorille tarkoitetuissa toimintatiloissa. Esi- tunnus tai muu tunnusmerkki tuo mieleen
57940: tyksessä ehdotetaan tupakointi muun muassa tupakan tai tupakkatuotteen. Laki tupakansa-
57941: kiellettäväksi myös terveydenhuollon toimin- vuttomista alueista tuli voimaan marraskuun
57942: tayksiköissä ja laitoksissa sekä huoneistoissa, alusta 1992. Laissa kielletään tupakointi julki-
57943: jotka ovat yleisessä käytössä ja kotimaanliiken- sissa ja yhteiseen käyttöön tarkoitetuissa tilois-
57944: teen yleisissä kulkuneuvoissa. Julkisissa tiloissa, sa, varsinkin kouluissa sekä joukkoliikennevä-
57945: jotka eivät ole tupakansavusta vapaita, tulee lineissä, lukuunottamatta tupakoitsijoille varat-
57946: olla alue, jossa tupakointi on kiellettyä. Esityk- tuja paikkoja. Kahviloissa ja ravintoloissa tulee
57947: sen mukaan hotelleissa ja muissa majoitusliik- olla tupakansavusta vapaat alueet. Lain mu-
57948: keissä tulee osassa asiakkaille tarkoitetuista kaan hallitus voi tarkemmin päättää niistä
57949: huoneista olla tupakointi kiellettyä. Ravinto- tiloista, joissa tupakointi on kielletty. Työpai-
57950: loissa, joissa on enemmän kuin 50 istumapaik- koilla tupakointi on kiellettyä kaikissa yhteissä
57951: kaa tulee olla yksi tai useampi alue, jossa tiloissa kuten käytävillä, portaikossa, ruokailu-
57952: tupakointi on kielletty. Esityksen mukaan tiloissa ja oleskelutiloissa. Työnantaja voi neu-
57953: työnantajan ja työntekijöiden tulee toimia yh- voteltuaan työpaikkalääkärin kanssa järjestää
57954: teistyössä siten, että työtilat olisivat olennaisilta tupakointihuoneen.
57955: osiltaan tupakansavusta vapaita. Työntekijöi- Belgiassa on vuonna 1987 tullut voimaan
57956: den ja työnantajien tulisi turvata se, etteivät tupakkalaki, jossa kielletään tupakointi kaikis-
57957: työntekijät tahattomasti altistu tupakansavulle sa julkisissa sisätiloissa. Kielto ei koske ravin-
57958: työpaikalla. Tupakan markkinointi ei saa olla toloita tai kahviloita. Belgiassa on lisäksi an-
57959: tunkeilevaa eikä tupakointiin houkuttelevaa. nettu vuonna 1982 laki, jossa rajoitetaan tu-
57960: Valtiopäivät hyväksyivät lain ja se tulee voi- pakkatuotteiden mainontaa. Tätä lakia on
57961: maan 1. heinäkuuta 1993. Samalla valtiopäivät muutettu vuonna 1992 annetulla lailla, jossa
57962: antoivat hallitukselle tehtäväksi valmistella kii- kielletään myös muiden tuotteiden mainonta,
57963: reellisesti uuden korvaavan tupakkalain, jossa joka epäsuorasti edistää tupakkatuotteiden ku-
57964: työntekijöille säädetään oikeus tupakansavusta lutusta.
57965: vapaaseen ilmaan työpaikoilla, tupakointi kiel- Irlannissa on ollut voimassa vuodesta 1988
57966: letään koulujen ja lastenhoitopaikkojen ulko- alkaen tupakkalaki, joka muun muassa kieltää
57967: alueilla ja mainonta ja piilomainonta kielle- tupakkatuotteiden myynnin kuuttatoista vuot-
57968: tään. ta nuoremmille henkilöille. Lain mukaan eräät
57969: Islannissa tuli vuonna 1985 voimaan uusi tupakkamainokset ovat täysin kielletyt, esimer-
57970: tupakkalaki. Siinä kielletään tupakointi ja tu- kiksi ulkomainokset. Muu tupakkamainonta
57971: pakkatuotteiden mainonta yleisölle tarkoite- on eräin rajoituksin sallittua. Laki mahdollis-
57972: tuissa sisätiloissa. Näitä säännöksiä ei sovelleta taa tupakoinnin kieltämisen tai sen rajoittami-
57973: ravintoloihin. Ravintoloissa tulee kuitenkin ol- sen julkisissa tiloissa.
57974: la savuttornia asiakastiloja. Laissa kielletään Espanjassa ja Portugalissa on vuonna 1982
57975: tupakkatuotteiden myyminen kuuttatoista rajoitettu säännöksin tupakan mainontaa.
57976: vuotta nuoremmille. Kanadassa annettiin vuonna 1988 kaksi tu-
57977: Tanskassa tupakkatuotteiden mainontaa on pakkalakia, jotka tulevat voimaan asteittain.
57978: rajoitettu sisäasiainministeriön ja tupakkateol- Toisessa niistä kielletään tupakkamainonta ja
57979: lisuuden kesken tehdyin sopimuksin. tupakkatuotteiden sponsorointi. Toisessa sää-
57980: Ranskassa on vuonna 1991 annettu laki, detään tupakansavusta vapaista sisätiloista ja
57981: jossa säädetään toimenpiteistä nikotiiniriippu- liikennevälineistä. Kanadassa tupakanmyynti
57982: vuutta vastaan. Siinä kielletään kaikenlainen alle 16-vuotiaille on lailla kielletty. Myyntikiel-
57983: suora ja epäsuora tupakkamainonta vuoden toa ollaan ulottamassa alle 18 vuotiaisiin.
57984: 1993 vp - HE 116 9
57985:
57986: Yhdysvaltojen useat osavaltiot ovat laeissaan vastaavat sekä helpommin tupakkakokeiluihin
57987: kieltäneet tupakoinnin julkisissa tiloissa. Tupa- houkuttelevat aiempaa pienemmät tupakan vä-
57988: kointia on rajoitettu voimakkaimmin Minneso- hittäismyyntipakkaukset. Myös yksittäisten sa-
57989: tan ja Kalifornian laeissa. New Yorkissa kiel- vukkeiden irtomyyntiä on esiintynyt.
57990: lettiin vuonna 1987 tupakointi työpaikoilla ja Tupakkalain voimaantulon jälkeen päivittäin
57991: julkisissa tiloissa. Ravintoloissa, joissa on tupakoivien miesten määrässä on tapahtunut
57992: enemmän kuin 50 istumapaikkaa tulee puolet vähentymistä. Päivittäin tupakoivien naisten
57993: paikoista olla varattu tupakoimattomille. Chi- määrä on sen sijaan kasvanut. Vuonna 1978
57994: cagon osavaltiossa tulee puolet ravintolapai- 15----64 vuotta täyttäneistä miehistä tupakoi
57995: koista olla tupakansavusta vapaita paikkoja. päivittäin 36 prosenttia ja naisista 17 prosent-
57996: Yhdysvaltain yhteinen lainsäädäntö kieltää tu- tia. Tilastokeskuksen terveyskasvatustutkimuk-
57997: pakoinnin lentokoneissa lentomatkoilla, jotka sen mukaan vuonna 1992 päivittäin tupakoivia
57998: kestävät enintään kuusi tuntia. Tupakanmyyn- oli miehistä 32 prosenttia ja naisista 20 pro-
57999: tikiellon ikärajat vaihtelevat osavaltiosta toi- senttia.
58000: seen välillä 15-19 vuotta. Yli puolessa osaval-
58001: tioista ikäraja on 18 vuotta. Liittovaltion ter-
58002: veysviranomaiset esittävät myyntikiellon ikära- Tupakoinnista aiheutuvista sairauksista ja
58003: jan nostamista 19 ikävuoteen. kustannuksista
58004:
58005: Tupakointi muodostaa edelleen erään suu-
58006: 2.3. Nykytilan aniointi rimmista vaaratekijöistä väestön yleiselle ter-
58007: veydentilalle ja siitä aiheutuu merkittävät ter-
58008: Tupakointi ja tupakkatuotteiden kulutus veydenhuollon menot valtiolle, kunnille ja
58009: työnantajille.
58010: Tupakkatuotteiden kokonaiskulutuksessa ei Tupakoinnista aiheutuviin sairauksiin Suo-
58011: ole tupakkalain voimassaolon aikana tapahtu- messa kuolee vuosittain keskimäärin 7 000 hen-
58012: nut merkittävää vähentymistä lukuunottamatta kilöä, heistä 5 000 ennenaikaisesti ja
58013: vuonna 1992 tapahtunutta kotitalouksien tulo- 2 000-3 000 ennen kuudettakymmentä ikä-
58014: kehityksestä ja tupakoinnin terveyshaitoista vuottaan. Tupakoivan henkilön elinikä on tänä
58015: julkisuudessa käydyn keskustelun johdosta ai- päivänä 0-23 vuotta lyhyempi kuin vastaa-
58016: heutunutta kulutuksen vähenemistä. vanikäisen tupakoimattoman. Tupakkaperäi-
58017: Tupakkatuotteiden kokonaiskulutus oli Suo- siin sairauksiin vuosittain kuolevien lukumää-
58018: messa vuonna 1977 2 132 grammaa jokaista 15 rässä on tapahtunut kasvua suurten ikäluokki-
58019: vuotta täyttänyttä asukasta kohden. Vastaava en vanhetessa. Arviolta joka neljäs alle 20-
58020: kokonaiskulutuksen määrää 15 vuotta täyttä- vuotiaana säännöllisen tupakoinnin aloittanut
58021: nyttä asukasta kohden oli vuonna 1991 1 958 kuolee ennenaikaisesti tupakoinnista aiheutu-
58022: grammaa. Savukkeiden kokonaiskulutus oli neisiin sairauksiin.
58023: vuonna 1977 1 769 kappaletta ja vuonna 1991 Tupakointiin liittyvien sairauspoissaolojen,
58024: 1 731 kappaletta jokaista 15 vuotta täyttänyttä työkyvyttömyyden ja ennenaikaisten kuolemien
58025: asukasta kohden. Tupakkalain voimassaolon johdosta menetettiin Suomessa vuonna 1987 yli
58026: aikana savukkeiden kulutus on pysynyt lähes 20 000 miestyövuotta vastaava työpanos. Tu-
58027: ennallaan. Vähentymistä on sen sijaan tapah- pakointi aiheuttaa Suomessa vuosittain keski-
58028: tunut muiden tupakkatuotteiden kulutuksessa määrin 1,2 miljoonaa sairauspoissaolopäivää,
58029: lukuun ottamatta nuuskan ja purutupakan 600 000 lääkärissä käyntiä ja yli 220 000 hoi-
58030: kulutusta. Nuorten keskuudessa on viime vuo- topäivää yleissairaaloissa. Tupakoinnista ai-
58031: sina lisääntynyt mällin ja itse käärittävien heutuvien sairauksien sairaalahoito sitoo ym-
58032: savukkeiden kulutus. Itse käärittävien savuk- päri vuoden yli 700 sairaansijaa.
58033: keiden kulutuksen kasvu selittyy pitkälti nuor- Tupakoinnista yhteiskunnalle aiheutuvat ko-
58034: ten käytettävissä olevien rahavarojen vähenty- konaismenot ja menetykset olivat vuonna 1987
58035: misellä. Eräänä ajankohtaisimpana etenkin arviolta yli 4,5 miljardia markkaa. Tupakoin-
58036: nuoriin kohdistuvana muuna myynninedistä- nista johtuvista sairauksista ja ennenaikaisesta
58037: miskeinona tupakoita valmistavat yritykset kuolemasta aiheutuvan työn tuottavuuden ko-
58038: ovat tuoneet markkinoille nuorten kulutustot- konaismenetysten vuotuiseksi arvoksi arvioitiin
58039: tumuksia ja niukkenevia rahavaroja paremmin yli 2,1 miljardia markkaa. Menetykset aiheu-
58040: 2 330749N
58041: 10 1993 vp - HE 116
58042:
58043: tuivat sairauspoissaoloista, pitkäaikaisesta tai henkilöön. Yhdysvaltain Surgeon General il-
58044: pysyvästä työkyvyttömyydestä sekä työikäisen maisi raportissaan lääketieteellisen tutkimustie-
58045: väestön ennenaikaisesta kuolleisuudesta. Tupa- toon nojautuen selkeästi kantansa ympäristön
58046: koinnista aiheutuvien sairauksien hoidosta yh- tupakansavun aiheuttamiin terveysvaaroihin.
58047: teiskunnalle aiheutui vuonna 1987 yli 500 Se totesi raportissaan muun muassa, että ym-
58048: miljoonan markan terveydenhuollon kustannus päristön tupakansavulle altistuminen aiheuttaa
58049: sekä 450 miljoonan markan sosiaalivakuutuk- tupakoimattomille ihmisille sairauksia, joista
58050: sen menot. Tupakkatuotteiden valmistuksen ja vakavimpia ovat sydän- ja verisuonisairaudet
58051: jakelun kustannukset olivat vuonna 1987 arvi- sekä keuhkosyöpä. Tupakoivien ja tupakoimat-
58052: olta 1,3 miljardia markkaa. tomien erottaminen samassa huonetilassa vä-
58053: Tupakoinnista kansantaloudelle aiheutuvat hentää, mutta ei estä tupakoimattomia altistu-
58054: taloudelliset kokonaismenetykset olivat vuonna masta työympäristön tupakansavulle eikä pois-
58055: 1987 selvästi tupakkatuotteiden myynnistä saa- ta sen aiheuttamia terveyshaittoja. Yhdysval-
58056: tuja verotuloja suuremmat. Valtion tupakkave- tain korkein lääkintöviranomainen Surgeon
58057: roista saama kokonaistuotto oli vuonna 1987 General antoi suosituksen, jonka mukaan työn-
58058: 2,1 miljardia markkaa. antajan ja työntekijän tulisi toimia siten, ettei
58059: Kanadan valtionvarainministeriön selvityk- tupakoimattomia henkilöitä altisteta työpaikal-
58060: siin perustuvan laskelman mukaan tupakoivas- la ympäristön tupakansavulle.
58061: ta työntekijästä työnantajalle aiheutuvat yli- Yhdysvaltojen ympäristöministeriö teki
58062: määräiset kustannukset ovat 10 000 mk kuta- vuonna 1990 selvityksen, jonka mukaan ympä-
58063: kin tupakaivaa työntekijää kohden laskettuna. ristön tupakansavun aiheuttama keuhkosyöpä-
58064: Kun Suomessa vuoden 1992 lopulla olevien riski päivittäin tupakansavulle altistuvalle tu-
58065: tupakoivien työntekijöiden määrä oli Työterve- pakoimattomalle on 1,4-kertainen verrattuna
58066: yslaitoksen tutkimuksen mukaan 510 000 työn- tupakansavusta vapaassa ilmassa olevaan hen-
58067: tekijää, nousivat heidän työpaikkatupakoinnis- kilöön. Se arvioi ympäristön tupakansavulle
58068: taan työnantajalle aiheutuvat kustannukset ar- altistumisen aiheuttavan vuosittain viisi keuh-
58069: violta 5.1 miljardiin markkaan. Runsas puolet kosyöpäkuolemaa 100 000 altistunutta kohden,
58070: kustannuksista koostuu työn tuottavuuden ale- kun tupakoimaton henkilö saa ympäristön
58071: nemisesta. tupakansavusta yhden milligramman tervaa
58072: vuorokaudessa. Tällainen tupakansavulle altis-
58073: tuminen merkitsee Suomessa vuosittain tilastol-
58074: Ympäristön ilman tupakansavun terveysvaarat lisesti 50-60 tupakoimattoman keuhkosyöpä-
58075: kuoleman.
58076: Ympäristön tupakansavu on lääketieteellis-
58077: ten tutkimusten mukaan merkittävä terveysris-
58078: ki. Tupakkalain antamisen jälkeen etenkin Tupakoinnista työympäristössä
58079: 1980 ja 1990-luvuilla suoritetut lääketieteelliset
58080: tutkimukset osoittavat, että ympäristön tupa-
58081: kansavulle altistuminen aiheuttaa tupakoimat- Työympäristön tupakansavulle altistuminen
58082: tomille merkittävän terveysvaaran ja sairauk- on merkittävä työsuojeluongelma. Kyseessä on
58083: sia. Vuonna 1986 julkaistiin kolme merkittävää pitkäaikainen altistuminen hyvin pienille pitoi-
58084: tutkimustuloksiin perustuvaa arviota ympäris- suuksille tunnettua karsinogeenia, jonka syö-
58085: tön tupakansavun altistumiseen eli pakkotupa- pää aiheuttavalle vaikutukselle ei nykyisen tie-
58086: kointiin liittyvistä te•veysvaaroista. Nämä arvi- don perusteella ole olemassa sellaista kynnysar-
58087: ot antoivat Maailman Terveysjärjestön Syövän- voa, jonka alapuolella tällaista vaikutusta ei
58088: tutkimuskeskus (IARC), Yhdysvaltain Tiede- ilmenisi.
58089: neuvosto sekä sen korkein lääkintöviranomai- Yhdysvaltain Environment Protection Agen-
58090: nen Surgeon General. cy (EPA) luokitteli tupakansavun A-luokan
58091: Yhdysvaltain Tiedeneuvosto (National Re- karsinogeeniksi lokakuussa 1992. Luokittelu
58092: search Council) päätyi arvioon, jonka mukaan merkitsee sitä, että työnantajan tulee vastaisuu-
58093: ympäristön tupakansavun tupakoimattomille dessa korvata työpaikoilla tupakansavulle al-
58094: aiheuttama suhteellinen keuhkosyöpävaara on tistuneen tupakoimattoman tupakansavusta ai-
58095: 1,3-kertainen verrattuna tupakansavusta va- hetuneesta sairaudesta koituvat kulut, työ-
58096: paata ilmaa hengittävään tupakoimattomaan kyvyttömyydestä johtuvan ansionmenetyksen
58097: 1993 vp - HE 116 11
58098:
58099: sekä työntekijän työkyvyttömyydestä ja ennen- olivat 150-1 100 markkaa jokaista tupakoima-
58100: aikaisesta kuolemasta aiheutuvat eläkemenot. tonta työntekijää kohden.
58101: Sellaisessa työympäristössä, jossa tupakoin- Suomessa työsuojeluhallitus kiinnitti vuonna
58102: tia ei ole rajoitettu tupakoimaton työntekijä 1988 antamanaan kiertokirjeellä työsuojelupii-
58103: saattaa altistua tupakansavulle päivittäin 7-8 rien ja terveyslautakuntien huomiota työympä-
58104: tunnin ajaksi. Tällainen tupakansavulle altistu- ristön tupakansavualtistukseen todeten työym-
58105: minen työympäristössä voi merkitä työpäivän päristön tupakansavun olevan työsuojelukysy-
58106: aikana keskimäärin 1-2 savukkeen eli yli 5 myksen aiemmin tulkittujen hajuhaitta-, viihty-
58107: milligramman päivittäistä tervansaantia. Näin vyys- tai kanssakäymisasiain sijasta. Samalla
58108: voimakas työperäinen tupakansavulle altistu- työsuojeluhallitus edellytti työsuojelutoimenpi-
58109: minen nostaa vuosittaisen keuhkosyöpäkuole- teitä tämän terveyshaitan poistamiseksi työpai-
58110: mien riskin tasolle 5 kuollutta 10 000 altistu- koilta.
58111: nutta kohden ja on siten työyhteisöissä merkit-
58112: tävimpiä työsuojelu- ja työterveysriskejä.
58113: Työterveyslaitoksen vuonna 1992 suoritta- Väestön suhtautuminen tupakointiin ja sen
58114: man tutkimuksen mukaan Suomessa työpai- rajoittamiseen
58115: koilla altistui päivittäin tupakansavulle 825 000 Haastattelututkimusten mukaan suomalaiset
58116: työntekijää eli 39 prosenttia työikäisestä väes- tuntevat varsin hyvin tupakan terveyshaitat ja
58117: töstä. Heistä 254 000 altistui tupakansavulle kannattavat tupakoinnin kieltämistä ja rajoit-
58118: koko työpäivänsä ajan. Tupakoimattomista tamista julkisissa tiloissa ja työpaikoilla.
58119: työntekijöistä 480 000 työntekijää altistui päi- Suomessa lääkintöhallitus ja tilastokeskus
58120: vittäin tupakansavulle työpaikallaan. Heistä ovat selvittäneet seurantatutkimuksessaan vuo-
58121: 128 000 altistui tupakansavulle koko työpäivän sien 1988-1992 välisenä aikana suomalaisten
58122: ajan. suhtautumista tupakointiin. Tutkimus tehtiin
58123: Ulkomaisissa tutkimuksissa on myös selvitet- haastattelemalla yli 2 000 suomalaista. Haasta-
58124: ty työyhteisössä tapahtuvasta tupakoinnista telluista miehistä kolmasosa ja naisista viides-
58125: työnantajalle sairauspoissaoloista, työtapatur- osa tupakoi. Haastattelluista tupakoitsijoista
58126: mista ja työn tuottavuuden alentumisesta ai- 88 prosenttia totesi, että tupakointi on vahin-
58127: heutuvia taloudellisia menetyksiä. Tällaisia tut- gollista heidän terveydelleen. Heistä 32 pro-
58128: kimuksia on suoritettu etenkin Yhdysvalloissa senttia katsoi, että tupakointi vaarantaa terve-
58129: ja Kanadassa. Näiden tutkimusten tulosten yttä paljon tai erittäin paljon. Haastatelluista
58130: johdosta muun muassa Yhdysvalloissa sellais- työssä käyvistä yli 90 prosenttia kannatti tupa-
58131: ten työpaikkojen määrä, joissa tupakointi on koinnin kieltämistä tai rajoittamista työpaikal-
58132: kielletty tai sitä on rajoitettu on viimeisen la.
58133: kymmenen vuoden aikana noussut 16 prosen- Työterveyslaitoksen vuoden 1992 lopulla te-
58134: tista 38 prosenttiin kaikista työpaikoista. kemässä haastattelututkimuksessa työssäkäy-
58135: Kanadan valtionvarainministeriön vuonna vistä 95 prosenttia toivoi tupakoinnin rajoitet-
58136: 1990 julkaisemassa tupakkatuotteiden verotus- tamista työympäristössään. Kolmannes haasta-
58137: ta koskevassa muistiossa on esitetty arvioita telluista toivoi ehdotonta tupakointikieltoa työ-
58138: tupakoinnista työnantajille aiheutuvista talou- paikoille. Viidennes haastatelluista säännölli-
58139: dellisista menetyksistä. sesti tupakoivista työntekijöistä toivoi ehdoton-
58140: Näiden arvioiden mukaan työpaikalla tupa- ta tupakointikieltoa työpaikoille. Haastatel-
58141: koinnista työnantajalle aiheutuvat vuotuiset luista 24 prosenttia tupakoi säännöllisesti.
58142: menetykset työn tuottavuuden alentumisesta Suomen Gallup Oy:n vuonna 1993 suoritta-
58143: olivat keskimäärin 5 500 markkaa jokaista tu- man tupakointitutkimuksen mukaan 39 pro-
58144: pakoivaa työntekijää kohden. Tupakoinnin ai- senttia haastatelluista kannatti voimakkaasti
58145: heuttamat sairauspoissaolot sekä näistä saira- tupakoinnin rajoittamista työpaikoilla lainsää-
58146: uksista aiheutuvat sosiaaliturvan menot lisäsi- dännön toimenpitein. Haastatelluista 39 pro-
58147: vät työnantajien kustannuksia keskimäärin senttia kannatti rajoittamistoimenpiteitä jossa-
58148: 1 500 markalla vuodessa jokaista tupakoivaa kin määrin ja 18 prosenttia vastusti niitä.
58149: työntekijää kohden. Tilastokeskuksen maaliskuussa 1993 suorit-
58150: Tupakoimattomien työympäristön tupakan- taman terveyskasvatustutkimuksen mukaan 50
58151: savulle altistumisesta aiheutuvat kustannukset prosenttia haastatelluista kannatti tupakointia
58152: 12 1993 vp - HE 116
58153:
58154: koskevien kieltojen ja raJOitusten lisäämistä sa, jossa tupakointi oli sallittua tietyllä koulu-
58155: ravintoloissa ja kahviloissa. Haastatelluista 42 alueella. Tutkimuksen mukaan tupakointi oli
58156: prosenttia vastusti näitä toimenpiteitä. Saman sallittua kaikissa ammattikouluissa. Päivittäin
58157: tutkimuksen mukaan 44 prosenttia haastatel- tupakoivien keskimääräinen savukkeiden kulu-
58158: luista kannatti tupakointia koskevien kieltojen tus oli tutkimuksen mukaan 10,4 savuketta
58159: ja rajoitusten lisäämistä hotelleissa. Haastatel- päivässä. Itsekäärittävien savukkeiden käyttö
58160: luista 42 prosenttia vastusti näiden kieltojen tai on tutkimuksen mukaan voimakkaasti lisään-
58161: rajoitusten lisäämistä. tynyt vuosina 1989-1993. Itsekäärittävän sa-
58162: vuketupakan terveysvaara- ja haittaa aiheutta-
58163: vien aineiden pitoisuudet ovat suuremmat kuin
58164: Nuorten tupakointi keskimäärin savukkeissa.
58165: Vuonna 1991 kahdeksaatoista vuotta nuo-
58166: Nuorten tupakointi on väestön todellinen remmista tupakoi päivittäin yhtä moni kuin
58167: terveysongelma sekä lyhyellä että pitkällä aika- tupakkalain voimaantulon jälkeen. Päivittäin
58168: välillä. Piilo- ja tuoteperhemainonta kohdistuu tupakoi arviolta 60 000 14--18-vuotiasta.
58169: tyypillisesti lapsiin ja nuoriin tähdäten nuori- Vuonna 1991 14-vuotiaista pojista tupakoi päi-
58170: son tupakankulutuksen lisäämiseen. Lasten ja vittäin 15 prosenttia ja tytöistä 16 prosenttia.
58171: nuorten tupakointi tänä päivänä on hälyyltä- Vastaavasti vuonna 1977 14-vuotiaista pojista
58172: vän suurta, suurempaa kuin muualla, missä 11 prosenttia ja tytöistä 15 prosenttia tupakoi
58173: tupakointia tilastoidaan ja seurataan. päivittäin. 14--18 -vuotiaista pojista tupakoi
58174: Valtaosa säännöllisesti tupakoivista aloittaa päivittäin vuonna 1977 27 prosenttia ja vuonna
58175: tupakointinsa kahdeksaatoista vuotta nuorem- 1991 26 prosenttia. Vastaavasti 14--18-vuo-
58176: pana. Tupakoinnin aloittamisen harkitsemisen tiaista tytöistä tupakoi päivittäin vuonna 1977
58177: siirtäminen aikuisikään merkitsee useimmiten 25 prosenttia ja vuonna 1991 23 prosenttia.
58178: tupakoinnista kokonaan luopumista. Jatkuva Tupakoivien nuorten suhteellinen osuus kusta-
58179: ja säännöllinen tupakointi johtuu useimmiten kin ikäluokasta kasvaa 18 ikävuoteen asti.
58180: nikotiiniriippuvuudesta, joka vastaa vaikeaa Suomessa päivittäin tupakoivien kuuttatoista
58181: heroiini- ja kokaiiniriippuvuutta. Riippuvuus vuotta nuorempien osuus näissä ikäluokissa on
58182: syntyy jo muutaman viikon säännöllisen tupa- suurempi kuin muualla niissä Euroopan val-
58183: koinnin jälkeen. tioissa, joissa nuorten tupakointia seurataan.
58184: Joka vuosi keskimäärin 15 000 nuorta aloit- Myös 14-vuotiaitten päivittäin tupakoivien
58185: taa säännöllisen tupakoinnin. Kahdeksan kym- osuus on Suomessa korkeampi kuin muissa
58186: menestä tupakoinnin aloiltavasta on yhdeksää- Euroopan valtioissa. Vuonna 1991 35 prosent-
58187: toista vuotta nuorempi. Nuorena aloitettu tu- tia 18-vuotiaista pojista ja 26 prosenttia tytöis-
58188: pakointi merkitsee tupakoitsijalle suurinta tä tupakoi päivittäin. Viimeksi mainitut luvut
58189: mahdollista tupakkasairauksien vaaraa sekä ylittävät työikäisen tupakoivan väestön vastaa-
58190: muuta väestöä suurempaa terveyspalvelujen vat keskiarvoluvut, miehillä 33 prosenttia ja
58191: tarvetta. naisilla 20 prosenttia. Tämä ennakoi tupakoivi-
58192: Tupakkalain perusteella tehtävän valistus- en määrän kasvua tulevaisuudessa myös täysi-
58193: työn ja terveyskasvatuksen keskeisimpänä ta- ikäisen väestön keskuudessa, ellei tupakoinnin
58194: voitteena on ollut tupakoinnin vähentäminen aloittamista pystytä nykyistä tehokkaammin
58195: sekä tupakoinnin aloittamisen estäminen lasten estämään valistustyöllä ja lainsäädännöllisin
58196: ja nuorten keskuudessa. Helsingin ja Oulun toimenpitein.
58197: yliopistojen kansanterveystieteen laitosten suo- Helsingin ja Oulun yliopiston kansanterveys-
58198: rittaman nuorten terveystapatutkimuksen mu- tieteen laitosten suorittaman nuorten terveysta-
58199: kaan nuorten tupakointi ei ole vähentynyt patutkimuksen yhteydessä on selvitetty myös
58200: tupakkalain voimaantulon jälkeisestä tasosta. nuorten tupakointia ja suhtautumista tupa-
58201: Tutkimuksen viimeisin kysely suoritettiin hel- kointiin. Noin 60 prosenttia kyselytutkimuk-
58202: mi-huhtikuussa 1993. Tämän kyselyn mukaan seen vastanneista 12-18-vuotiaista oli nähnyt
58203: tupakoinnin salliminen koulualueilla on yleis- vuosina 1989 ja 1991 tupakkamainoksen. Heis-
58204: tynyt edelleen vuosien 1991 ja 1993 välillä tä viidennes oli nähnyt tupakkamainontaa te-
58205: peruskouluissa ja lukioissa. Kyselyyn vastan- levisiossa, vajaa kolmannes aikakauslehdissä ja
58206: neista 16-vuotiaista 83 prosenttia opiskeli luki- vajaa kymmenesosa sanomalehdissä. Noin
58207: ossa ja 14-vuotiaista 25 prosenttia peruskoulus- puolet vastanneista oli nähnyt tupakkamainon-
58208: 1993 vp - HE 116 13
58209:
58210: taa muualla, muunmuassa vaatteissa, kengissä, ta sellaista informaatiota, jonka enslSlJalsena
58211: kemikaalituoteissa tai muissa tavaroissa. Vas- tarkoituksena on tuotteen myynninedistämi-
58212: tanneet yhdistivät edellä mainituissa tuotteissa nen.
58213: olevat tuotenimet tai muut tunnukset vastaa- Tämä informaatio ei yleensä sisällä koko-
58214: van nimen tai tunnuksen omaaviin tupakka- naisvaltaista kuvausta tupakan ominaisuuksista
58215: tuotteisiin. tai terveysvaaroista ja -haitoista. Näitä julkai-
58216: suja jaetaan myös tuotteiden myyntiin osallis-
58217: tumattomille, yritysten työntekijöille, entisille
58218: Mainonta ja muu myynninedistäminen työntekijöille, yrityksen osakkaille sekä tukku-
58219: kaupan asiakkaille, joista merkittävä osa on
58220: Tupakkatuotteiden mainonta ja myynnin- tavallisia kuluttajia.
58221: edistäminen on muuttunut piilo- ja mielikuva- Tupakkatuotetta valmistavat ja näitä tukku-
58222: mainonnaksi sekä välilliseksi myynninedistämi- ja vähittäismyyntiportaalle markkinoivat maa-
58223: seksi. hantuojat jakavat tukku- ja vähittäismyynti-
58224: Tupakkatuotteiden markkinoinnissa on ryh- portaalle myynninedistämistoimina myös tu-
58225: dytty käyttämään hyväksi muun tuotteen pakkatuotteita, palkintoja sekä erilaisia lahja-
58226: markkinointia siten, että tupakkatuotteen tun- esineitä, joissa esiintyy eri tupakkatuotteiden
58227: nusmerkkejä käytetään joko sellaisenaan tai mainoksia.
58228: mukaeltuna muun tuotteen tavaramerkissä tai Sosiaali- ja terveysministeriön asettama alko-
58229: muussa tunnusmerkissä siten, että kuluttaja voi holi- ja tupakkamainontatyöryhmä totesi mie-
58230: helposti tunnistaa tälläisesta muun tuotteen tinnössään (työryhmämuistio 1989:9), että tu-
58231: tunnusmerkistä kuluttajille markkinoitavan tu- pakkalain sisältämään mainontaa ja muuta
58232: pakkatuotteen. Kuluttaja mieltää helposti täl- myyuinedistämistä koskevaan määrittelyyn ei
58233: laisen muun tuotteen mainonnan ja myyn- ole tarvetta tehdä periaatteellisia ja laajakan-
58234: ninedistämisen samanaikaiseksi tupakkatuot- toisia muutoksia. Työryhmä totesi kuitenkin,
58235: teen mainostamiseksi. Tupakkatuotteen tun- että säännöksiä tulisi muuttaa, jos nykyisen
58236: nusmerkkien käyttäminen erilaisten palveluiden säännöstön nojalla ei onnistuta ehkäisemään
58237: ja julkisten huvitilaisuuksien markkinoinnissa muiden tuotteiden avulla tapahtuvaa mainon-
58238: on myös yleistynyt. takiellon kiertämistä. Työryhmä esitti lakiin
58239: Tupakkatuotteiden uudemmille markkinoin- kieltoa, jolla kiellettäisiin tupakkatuotteen mer-
58240: titoimille on ominaista niiden kansainvälistymi- kin käyttö muun tuotteen markkinoinnin yh-
58241: nen. Markkinointitoimet suunnitellaan keskite- teydessä. Työryhmä korosti muistiossaan val-
58242: tysti useita valtioita varten tai maailmanlaajuis- vonnan tehostamisen tarvetta ja etenkin mark-
58243: ta toteuttamista varten. Viestinnän kansainvä- kinaoikeudellisen asiantuntemuksen lisäämistä
58244: listymisen johdosta nämä markkinointitoimet valvonnassa. Työryhmä ehdotti tämän johdos-
58245: voidaan toteuttaa tehokkaasti ja nopeasti ta tupakkamainonnan valvonnan siirtämistä
58246: maanosittain tai samanaikaisesti useassa valti- markkinoinnin lainmukaisuuden valvontaan
58247: ossa. Kansainvälisesti toteutettujen televisiolä- erikoistuneille kuluttaja-asiamiehelle ja markki-
58248: hetysten kautta katsojille välittyy usein etenkin natuomioistuimelle.
58249: urheilulähetysten yhteydessä suoraa ja epäsuo-
58250: raa tupakkamainontaa. Televisiomainonnassa
58251: on myös yleistynyt eri kulutushyödykkeiden Markkinoinnin valvonta
58252: mainonnan kautta välittyvä tupakkatuotteiden
58253: piilomainonta. Kuluttaja tunnistaa tällaisesta Suomen liittyessä Euroopan talousalueeseen
58254: mainonnasta helposti tietyn tupakkatuotteen tupakan ja tupakkatuotteiden markkinoinnin
58255: tunnusmerkin tai saa mainoksen kokonaisvai- valvontaa joudutaan arvioimaan ja järjestä-
58256: kutelmasta mielleyhtymän tiettyyn tupakka- mään uudelleen.
58257: tuotteeseen. Tupakkatuotteiden markkinoinnin valvon-
58258: Tupakkalain 8 §:ssä kielletään tupakkatuot- taan liittyviä tehtäviä suorittavat ensisijassa
58259: teiden mainonta. Tupakkatuotteita valmistavi- kuntien terveystarkastajat. Terveystarkastajat
58260: en ja markkinoivien näiden tuotteiden myyntiin valvovat tupakkatuotteiden myyntiä ja mark-
58261: osallistuville jakamissa erilaisissa painotuotteis- kinointia elintarvikeliikkeissä ja kioskeissa.
58262: sa sekä kaupan sisäisissä julkaisuissa esiintyy Terveystarkastajat valvovat myös automaateis-
58263: nykyisin tupakkatuotteiden mainontaa ja muu- ta tapahtuvaa tupakkatuotteiden myyntiä. He
58264: 14 1993 vp - HE 116
58265:
58266: suorittavat tarkastuskäyntejä myös kuntalais- suuksissa. Näitä tilaisuuksia olisivat etenkin
58267: ten ilmoitusten perusteella ensisijaisesti elintar- julkiset huvitilaisuudet Muita yleisiä tilaisuuk-
58268: vikeliikkeisiin ja muihin tupakkatuotteiden tai sia olisivat yleiset kokoukset sekä julkisten ja
58269: tupakointivälineiden myyntipisteisiin. Nuorten yksityisten yhteisöjen ja yhdistysten yleisölle
58270: tupakointi osoittaa, ettei valvonnassa ole täysin sisätiloissa järjestämät maksulliset ja maksutto-
58271: onnistuttu. mat tilaisuudet, joihin yleisöllä on esteetön
58272: Sosiaali- ja terveysministeriön ensisijaisena pääsy. Tilojen tupakkakiellon täytäntöönpano
58273: tehtävänä on estää laajat valtakunnallisesti olisi tilaisuuden järjestäjän velvollisuus. Sään-
58274: toteutettavat tupakan, tupakkatuotteiden ja tu- nösten noudattamista yleisissä tilaisuuksissa
58275: pakointivälineiden mainontatoimet sekä kulut- valvoisi esityksen mukaan poliisi.
58276: tajiin kohdistettavat muut myynninedistämis- Esityksessä ehdotetaan tupakointi kiellettä-
58277: toimet tai tällaisten menettelyjen jatkaminen. väksi työyhteisöjen yleisissä, yhteisissä ja asia-
58278: Sosiaali- ja terveysministeriö valvoo myös, että kastiloissa. Työyhteisön yhteisiä tiloja olisivat
58279: valtakunnallisesti markkinoitavat tupakkatuot- työntekijöiden yhteisessä käytössä olevat tilat,
58280: teet ja niiden vähittäismyyntipakkaukset ovat jotka eivät ole työtiloja. Työyhteisön yleisiä
58281: säännösten mukaisia. tiloja ovat ne työyhteisötilat, joihin yleisöllä on
58282: Lääninhallitukset valvovat ensisijassa, että esteetön pääsy. Työyhteisön asiakastiloja ovat
58283: kunnissa toteutetaan tupakkalain edellyttämä työyhteisössä asioiville varatut tilat. Viimeksi
58284: tupakkatuotteiden ja tupakointivälineiden mainituissa tiloissa tupakointi olisi kielletty,
58285: markkinoinnin valvonta. Niiden tehtävänä on kun ne ovat yleisön käytössä tai kun asiakkaat
58286: myös ohjata ja neuvoa terveyslautakuntia näi- asioivat työyhteisötilassa.
58287: den tehtävien suorittamisessa. Työnantaja olisi esityksen mukaan velvolli-
58288: nen huolehtimaan siitä, etteivät työntekijät
58289: tahattomasti altistu tupakansavulle työyhteisön
58290: 3. Tavoitteet ja uudistusehdotukset työtiloissa. Työnantajan tulisi neuvotella tupa-
58291: kointikieltojen ja -rajoitusten järjestämisestä
58292: Väestön suojaaminen tupakoinnin työntekijöiden tai heidän edustajiensa kanssa.
58293: terveyshaitoilta Säädöksen noudattamisen valvonta ehdotetaan
58294: säädettäväksi työsuojeluviranomaisen tehtä-
58295: Tupakkalain antamisen jälkeen tupakoinnin väksi.
58296: terveysvaaroista sekä siitä kansataloudelle ai- Esityksen mukaan tupakoinnin kieltämisestä
58297: heutuvista kokonaismenetyksistä saadun tie- annettuja säännöksiä ei sovelleta ravintoloiden
58298: teellisen tutkimustiedon perusteella esityksessä ja muiden ravitsemusliikkeiden asiakastiloihin
58299: ehdotetaan säädettäväksi toimenpiteistä, joilla eikä hotellien ja muiden majoitusliikkeiden
58300: väestöä suojattaisiin nykyistä tehokkaammin asiakkaille varaamiin ravintola- tai ruokailuti-
58301: tahattomalta altistumiselta ympäristön tupa- loihin eikä niiden majoitushuoneisiin. Näiden
58302: kansavulle. elinkeinoalojen erityisluonteesta johtuen ehdo-
58303: Tupakointi ehdotetaan esityksen mukaan tetaan säädettäväksi, että tällaisen liikkeen
58304: kiellettäväksi kaikissa virastoissa ja laitoksissa omistaja tai tämän edustaja päättäisi itsenäises-
58305: yleisölle ja asiakkaille tarkoitetuissa sisätiloissa ti savuttomien tilojen ja huoneiden varaamises-
58306: sekä myös muissa julkisissa sisätiloissa. Julkisia ta asiakkaita varten.
58307: tiloja olisivat julkisten tai yksityisoikeudellisten Säännöksiä tupakoinnin kieltämisestä työti-
58308: yhteisöjen kaikki sellaiset sisätilat, joihin ylei- loissa ei sovellettaisi työtekijän kodissaan ole-
58309: söllä on esteetön pääsy. viin työtiloihin eikä elinkeinon- tai muun am-
58310: Esityksen mukaan tupakointi olisi kiellettyä matinharjoittajan sellaisiin työtiloihin tai työn-
58311: myös sairaaloiden ja muiden terveydenhuollon tekijöiden yhteisiin tiloihin, jotka ovat yksin-
58312: yksiköiden potilaille tarkoitetuissa sisätiloissa omaan saman perheen jäsenten tai samassa
58313: sekä sosiaalihuollon laitoksissa hoidettaville taloudessa asuvien käytössä.
58314: tarkoitetuissa sisätiloissa. Säännöksiä sovellet- Sisätilan tai yleisen kulkuneuvon haltija tai
58315: taisiin myös yksityisten yhteisöjen ylläpitämiin näiden edustaja sekä yleisen tilaisuuden järjes-
58316: terveydenhuollon ja sosiaalihuollon laitoksiin täjä voisivat harkintansa mukaan varata tupa-
58317: ja muihin yksikköihin. kointia varten yhden tai useamman huoneen tai
58318: Tupakointi olisi esityksen mukaan kiellettyä erottaa muun tilan, sellaisen sisätilan yhtey-
58319: myös sisätiloissa järjestettävissä yleisissä tilai- teen, jossa tupakointi on kiellettyä. Tällaisesta
58320: 1993 vp - HE 116 15
58321:
58322: tupakointiin varatusta tilasta ei saisi kulkeutua tuva myyminen ja muu luovuttaminen ilmeises-
58323: tupakansavua niihin tiloihin, joissa tupakointi ti kuuttatoista vuotta nuoremmalle henkilölle.
58324: on kielletty. Tupakointihuonetta ja tilaa ei Tästä säännöksestä ehdotetaan myös poistetta-
58325: voitaisi järjestää kuitenkaan pääasiassa kuutta- vaksi sana ilmeisesti.
58326: toista vuotta nuoremmille tarkoitettujen sisäti- Esityksessä ehdotetaan lisäksi kiellettäväksi
58327: lojen ja yleisten tilaisuuksien yhteyteen. tupakointi oppilaitosten oppilaille tarkoitetuis-
58328: sa sisätiloissa ja niiden pääasiassa kuuttatoista
58329: vuotta nuoremmille tarkoitetuilla ulkoalueilla.
58330: Nuorten tupakointi Tupakointi on esityksen mukaan kiellettyä
58331: myös kaikissa julkisten yhteisöjen ylläpitämissä
58332: Lapsen oikeuksista tehdyn yleissopimuksen nuorisotiloissa sekä muissa lasten ja nuorten
58333: (sop S 60/91) 24 artiklan 1 kappaleen mukaan toiminta- ja kokoontumistiloissa. Tupakointiti-
58334: sopimusvaltiot tunnustavat, että lapsella on loja ei esityksen mukaan ole sallittua järjestää
58335: oikeus nauttia parhaasta mahdollisesta tervey- niihin oppilaitoksiin, joissa koululaiset ja muut
58336: dentilasta. Artiklan 3 kappaleen perusteella opiskelijat ovat pääasiassa kuuttatoista vuotta
58337: sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tehok- nuorempia.
58338: kaisiin ja tarkoituksenmukaisiin toimiin pois- Tupakointitiloja ei liioin voida esityksen mu-
58339: taakseen lasten terveydelle vahingollisia perin- kaan järjestää sellaisten sisätiloissa järjestettä-
58340: teisiä tapoja. Yleissopimuksessa lapsella tarkoi- vien yleisten tilaisuuksien yhteyteen, jotka jär-
58341: tetaan kahdeksaatoista vuotta nuorempaa hen- jestetään pääasiassa kuuttatoista vuotta nuo-
58342: kilöä. remmille.
58343: Esityksen keskeisenä tavoitteena on, että
58344: tupakointi lasten ja nuorten kasvuympäristössä
58345: vähenisi. Nuorten tupakointia kuvaavien tilas- Mainonta ja muu myynninedistäminen
58346: tojen perusteella voidaan arvioida, että tupak-
58347: kalaissa säädetyn tupakkatuotteiden myynti- Tupakkatuotteiden markkinoinnin valvontaa
58348: kiellon valvonta ei ole ollut riittävän tehokasta, ehdotetaan tehostettavaksi, sillä tupakkatuot-
58349: eikä tupakoinnin aloittamista ennen kuuden- teiden mainonta ja muu myynninedistäminen
58350: toista vuoden ikää ole pystytty estämään tar- on muuttunut epäsuoraksi, kuluttajien mieliku-
58351: koitetulla tavalla. Esityksessä ehdotetaan te- viin vetoavaksi ja erityisesti nuoriin kohdenne-
58352: hostettavaksi toimenpiteitä tupakkatuotteiden tuksi. Muiden kulutushyödykkeiden markki-
58353: myynnin rajoittamiseksi nuorille, jotta tupa- noinnin yhteydessä käytetään myös eri tupak-
58354: koinnin aloittaminen voitaisiin estää nykyistä katuotteiden tunnuksia muunneltuina ja eri
58355: tehokkaammin nuorten keskuudessa. Tupa- yhdistelminä siten, että kuluttaja tunnistaa
58356: koinnin aloittamisen harkinnan siirtämisestä tupakkatuotteen muun hyödykkeen tunnukses-
58357: mahdollisimman pitkälle aikuisikään seuraa ta tai sen mainonnan sisältämästä visuaalisesta
58358: tutkimustiedon mukaan se, että entistä harvem- kokonaisuudesta. Tällaisen piilomainonnan
58359: pi aloittaa tupakoinnin. Nuoret huumeiden- tarkoituksena on antaa kuluttajalle myönteisiä
58360: käyttäjät ovat lähes poikkeuksetta nuorena mielleyhtymiä tupakointiin ja tiettyihin tupak-
58361: tupakointinsa aloittaneita. On ilmeistä, että katuotteisiin. Mainonnan toteuttaminen ja
58362: tupakointi alentaa huumeidenkäyttöön siirty- suunnittelu on myös kansainvälistynyt. Sen
58363: misen kynnystä. Siten kaikki nuorten tupakoin- suunnittelu on keskitettyä ja toteutus tapahtuu
58364: nin vähentämistoimenpiteet ovat samalla mer- kansainvälisen viestinnän kautta tai muutoin
58365: kittävää huumeiden vastustamistyötä. samanaikaisesti useassa valtiossa. Kuvallisesti
58366: Edellä mainittujen tavoitteiden toteuttami- toteutettavan sähköisen tiedonvälityksen kan-
58367: seksi tupakkalaissa oleva kuudentoista vuoden sainvälistyminen antaa mahdollisuuden tavoit-
58368: vähimmäisikäraja tupakkatuotteiden ja tupa- taa samanaikaisesti laaja monimiljoonainen
58369: kointivälineiden myynnissä ja muussa luovut- katsojakunta. Mainonnan kieltäminen kansain-
58370: tamisessa ehdotetaan säädettäväksi ehdotto- välisessä viestinnässä edellyttää myös kansain-
58371: maksi. Tupakkatuotteita ja tupakointivälineitä välisiä mainontaa rajoittavia sopimuksia. Tässä
58372: myyvän tulisi aina tarvittaessa pyytää nuorelta tarkoituksessa Euroopan yhteisöjen neuvosto
58373: todistus hänen iästään. Laissa on säädetty on antanut direktiivin televisiotoimintaa koske-
58374: rangaistavaksi teoksi tupakkatuotteiden ja tu- vien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallin-
58375: pakointivälineiden elinkeinotoiminnassa tapah- nollisten määräysten yhteensovittamisesta, jos-
58376: 16 1993 vp - HE 116
58377:
58378: sa kielletään tupakkamainonta televisiolähetyk- tetieto voi sisältää muun muassa kuvauksen
58379: sissä Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden alueel- tuotteen ominaisuuksista, valmistamisesta, hin-
58380: la. Tiedonvälityksen kautta tapahtuva positii- nasta ja vähittäismyyntipakkauksesta. Tällaista
58381: visen kuvan antaminen tupakoinnista osana tuoteinformaatiota voidaan antaa uusista tuot-
58382: normaalia elämäntapaa heikentää samalla tu- teista ja jo markkinoilla olevista tuotteista.
58383: pakoinnin vähentämiseen pyrkivän valistuksen Asetuksella säädettäisiin tarkemmin tämän
58384: ja terveyskasvatuksen tehoa tyypillisesti lasten markkinoinnin yhteydessä tuotteen myyntiin
58385: ja nuorten keskuudessa. osallistuville annettavan tuotetiedon sisällöstä.
58386: Mainonnan ja muun myynninedistämisen
58387: määrittely ehdotetaan täsmennettäväksi otta-
58388: malla määrittelyssä huomioon myös EY:n edel- Valvonta
58389: lä mainitun direktiivin mainonnan määrittely.
58390: Esityksessä ehdotetaan kiellettäväksi tupakka- Suomen voimaansaattaessa ET A-sopimuk-
58391: tuotteen ja tupakointivälineen tavaramerkin ja sen sekä sen tullessa osaksi Euroopan talous-
58392: muun tunnusmerkin käyttäminen muun tuot- aluetta, tulee tupakkatuotteiden ja tupakointi-
58393: teen tai palvelun mainonnan tai muun myyn- välineiden markkinoinnin valvonta järjestää
58394: ninedistämisen yhteydessä. Kiellettynä menet- uudelleen alueellistamaila valvonta- ja tarkas-
58395: telynä pidettäisiin myös kaikenlaista tupakka- tustoimia.
58396: tuotteen tunnuksen käyttämistä siten, että tu- EY:n direktiivien säännökset täyttäville ja
58397: pakkatuote on tunnistettavissa muun tavaran Euroopan talousalueella valmistetuille tupak-
58398: tai palvelun markkinoinnissa muun tuotteen katuotteille on talousalueella sallittava sen jä-
58399: tunnusmerkistä tai sen mainonnan yhteydessä. senvaltioissa vapaa markkinoille pääsy. Tämän
58400: Esityksessä ehdotetaan kiellettäväksi myös johdosta Suomessa ei voida soveltaa talousalu-
58401: muun kulutushyödykkeen tavaramerkin ja eella markkinoitaviin tuotteisiin nykyisiä lakei-
58402: muun tunnusmerkin käyttäminen tupakkatuot- hin ja muihin säännöksiin tai hallinnollisiin
58403: teen markkinoinnissa. Säädännän tavoitteena määräyksiin perustuvia lupa-, poikkeuslupa-ja
58404: on kieltää sellaiset tupakkatuotteiden markki- tarveharkintamenettelyjä. EY :n direktiivien
58405: nointitoimet, joiden yhteydessä kuluttajille an- säännösten lisäksi rajoituksia talousaluueella
58406: netaan harhaanjohtavasti mielikuva, että muu valmistetun tuotteen markkinoinnille päästämi-
58407: kulutushyödyke tai -hyödykeryhmä liittyy tu- selle sen jäsenvaltiossa voidaan kansallisessa
58408: pakkatuotteen markkinointiin. Tarkoituksena lainsäädännössä asettaa ainoastaan kuluttajien
58409: on estää sellaiset tupakkatuotteen markkinoin- suojelemiseksi. Euroopan talousalueella nouda-
58410: titoimet, joiden kautta kuluttaja yhdistää tietyn tettavan tavaran vapaan liikkuvuuden periaat-
58411: tupakkatuotteen muuhun kulutushyödykkee- teen johdosta Suomen rajoilla ei tullin toimesta
58412: seen tai -hyödykeryhmään niin kutsuttuna tuo- voida toteuttaa nykyisen kaltaista rajavalvon-
58413: teperhetuotteena silloin, kun tupakkatuotteelle taa Euroopan talousalueelta tuleville tuotteil-
58414: ei ole rekisteröity samaa tavaramerkkiä. le.
58415: Laissa tarkoitettuna muuna myynninedistä- Suoritettavien valvonta- ja tarkastustoimien
58416: misenä pidettäisiin kaikkia toimenpiteitä, joi- tarkoituksena on ensisijassa tutkia, että tupak-
58417: den tarkoituksena on aikaansaada tai edistää katuotteet ja tupakointivälineet ovat tupakka-
58418: tupakan, tupakkatuotteiden ja tupakointiväli- lain ja EY :n direktiivien säännösten mukaiset.
58419: neiden kulutusta ja kysyntää. Tämä tuotevalvonta tarkoittaa vähittäismyyn-
58420: Esityksessä ehdotetaan kiellettäväksi tupak- tipakkauksien merkintöihin, tuotteen valmis-
58421: katuotteiden tai tupakointivälineiden myyntiin tusmenetelmiin sekä sen koostumukseen koh-
58422: osallistuville suunnatut myynninedistämistoi- distuvia tarkastustoimenpiteitä ennen tuotteen
58423: met, jotka eivät sisällä olennaista tietoa tuot- markkinoille laskemista tai tuotteen ollessa jo
58424: teesta ja sen ominaisuuksista. Esityksen tarkoi- markkinoilla. Tuotevalvontaa suorittavat jä-
58425: tuksena on kieltää puhtaasti painotuotteissa ja senvaltioiden ilmoittamat direktiivien määrittä-
58426: muissa julkaisuissa ensisijassa mainonnallisen miä menetelmiä ja standardeja käyttävät ak-
58427: näistä tuotteista niiden myyntiin osallistuville kreditoidut tutkimuslaitokset, eli niin kutsutut
58428: annettavaa tuotetiedon jakaminen. Laissa eh- ilmoitetut laitokset. Tällaiset laitokset suoritta-
58429: dotetaan määriteltäväksi sen tuotetiedon sisäl- vat testaus- tarkastus-, ja sertifiointitehtäviä.
58430: tö, jota tuotteiden myyntiin osallistuville voi- Uusi tuote tulee testata ja tarkastaa aina ennen
58431: daan ensisijassa jakaa. Esityksen mukaan tuo- sen markkinoille päästämistä. Toimeksiannon
58432: 1993 vp - HE 116 17
58433:
58434: tähän antaa tuotetta valmistava tai tuotetta vista tehtävistä huolehtii kunnan määräämä
58435: Euroopan talousalueelle tuova yritys. Tuotteen monijäseninen toimielin. Tämän toimielimen
58436: valmistajan tai sitä maahan tuovan tulee huo- tulee myös huolehtia muissa laeissa säädetyistä
58437: lehtia siitä, että tuote on asianmukaisesti tes- terveyslautakunnalle kuuluvista tehtävistä.
58438: tattu ja tarkastettu ja että sen vähittäismyynti- Edellä kuvatun kansanterveyslain muutoksen
58439: pakkauksessa on säännösten edellyttämät mer- johdosta ehdotetaan terveyslautakunnalle tu-
58440: kinnät. Valvontaviranomaisen ensisijaisena teh- pakkalain säännösten mukaan kuuluvat tehtä-
58441: tävänä on valvoa, että tuotetta valmistava tai vät annettavaksi yleisesti kunnan tehtäväksi.
58442: sitä muutoin markkinoiva on suorituttanut Sosiaali- ja terveysministeriön päätäntävaltaa
58443: säännösten edellyttämät tuotteen testaus- ja tupakan ja tupakkatuotteiden sekä tupakointi-
58444: tarkastustoimenpiteet ennen tuotteen markki- välineiden valvonnassa ehdotetaan siirrettäväk-
58445: noille laskemista ja, että jo markkinoilla oleva si kunnille, koska ministeriö ei voi tupakkalain
58446: tuote testataan määräajoin säännösten edellyt- säännösten soveltamisesta tarkempia määräyk-
58447: tämällä tavalla. siä antavana viranomaisena suorittaa tuottei-
58448: Tupakkatuotteiden ja tupakointivälineiden den valvontatoimia tai päättää näistä annettu-
58449: markkinoinnin valvontaan liittyvät tehtävät eh- jen säännösten soveltamisessa syntyvistä tulkin-
58450: dotetaan esityksessä annettavaksi edelleen en- taerimielisyyksistä. Kunnan tehtävänä olisi val-
58451: sisijassa kunnille. Kuntien tulisi myös valvoa, voa myös, että Euroopan talousalueelta Suo-
58452: että niiden alueella Suomessa valmistettava! meen tuodut ja täällä markkinoitavat tupakka-
58453: tupakkatuotteet ja tupakointivälineet sekä tu- tuotteet ja tupakointivälineet ovat annettujen
58454: pakkatuotteiden vähittäismyyntipakkauksen säännösten ja määräysten mukaiset.
58455: merkinnät ovat säännösten ja määräysten mu- Esityksessä ehdotetaan myös tehostettavaksi
58456: kaiset ennen tuotteen lähettämistä Suomessa kuntien valvontatoimia tupakkatuotteiden ja
58457: elinkeinotoiminnassa myytäväksi. tupakointivälineiden markkinoinnissa. Esityk-
58458: Voimassa olevan tupakkalain perusteella an- sen mukaan kunta voi myös asettaa uhkasakon
58459: nettuun sosiaali- ja terveysministeriön päätök- ja teettämisuhan antamiensa ohjeiden ja aset-
58460: seen .mainonta- tai myynninedistämistoimen tamaosa määräajan noudattamisen tehosteeksi.
58461: kieltämiseksi voidaan hakea muutosta valitta- Asianomainen ohjeet saanut mainonta- tai
58462: malla korkeimpaan hallinto-oikeuteen. Kor- muun myynninedistämistoimen suorittanut tai
58463: keimmalle hallinto-oikeudelle kuuluva päätän- säännösten vastaisessa vähittäismyyntipakka-
58464: tävalta tupakkatuotteiden ja tupakointivälinei- uksessa tupakkatuotetta markkinoinut voisi
58465: den mainontaan ja muuhun myynninedistämi- saattaa asian sosiaali- ja terveysministeriön
58466: seen sekä tupakkatuotteiden vähittäismyynti- käsiteltäväksi 14 päivän kuluessa ohjeiden tie-
58467: pakkausten säännöstenmukaisuuteen liittyvissä doksisaannista lukien. Uhkasakon näissä asi-
58468: tulkintakysymyksissä ehdotetaan siirrettäväksi oissa tuomitsisi ja teettämisuhan täytäntöön-
58469: markkinatuomioistuimelle, joka toimii erikois- panosta päättäisi kunnan hakemuksesta mark-
58470: tuomioistuimena muun muassa markkinoinnin kinatuomioistuin, joka ratkaisisi muutoinkin
58471: ja sopimusehtojen lainmukaisuuteen liittyvissä mainonnasta ja muusta myynninedistämisestä
58472: tulkintaerimielisyyksissä. Mainonta- tai myyn- sekä tupakkatuotteen vähittäismyyntipakkauk-
58473: ninedistämistoimen suorittanut, sen tilannut tai sista annettujen säännösten tulkintaerimielisyy-
58474: näiden palveluksessa oleva sekä vähittäismyyn- det. Kunnan lain 5 ja 6 §:n säännösten vastai-
58475: tipakkauksen merkintöjen johdosta sosiaali- ja sen tuotteen markkinoinnista antamien ohjei-
58476: terveysministeriön kieltopäätöksen tai väliai- den tehosteeksi asettaman uhkasakon tuomit-
58477: kaista kieltoa koskevan määräyksen saanut sisi ja teettämisuhan täytäntöönpanosta päät-
58478: voisi esityksen mukaan saattaa asian hakemuk- täisi kunnan hakemuksesta lääninoikeus. Lää-
58479: sella markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi 30 ninoikeus tuomitsisi myös sosiaali- ja
58480: päivän kuluessa kieltopäätöksen tai väliaikaista terveysministeriön edellä mainittujen säännös-
58481: kieltoa koskevan määräyksen tiedoksi saatu- ten vastaisen tuotteen elinkeinotoiminnassa
58482: aan. Tupakkalain soveltamiseen liittyvän asian myymisen kieltämisen tehosteeksi asettaman
58483: saattamisesta markkinatuomioistuimen käsitel- uhkasakon sekä päättäisi teettämisuhan täytän-
58484: täväksi ehdotetaan säädettäväksi laissa mark- töönpanosta.
58485: kinatuomioistuimesta. Tupakkatuotteiden ja tupakointivälineiden
58486: Kansanterveyslain voimassa olevan 6 §:n mu- tuotevalvontaan liittyvissä kysymyksissä sosi-
58487: kaan kansanterveystyön toimeenpanoon kuulu- aali- ja terveysministeriön antaman kiellon tai
58488: 3 330749N
58489: 18 1993 vp - HE 116
58490:
58491: muun määräyksen tehosteeksi asetetun uhkasa- ten perusteella annetun kiellon jälkeen tapah-
58492: kon tuomitsisi sosiaali- ja terveysministeriön tuva säännösten vastaisen tupakkatuotteen
58493: hakemuksesta korkein hallinto-oikeus, joka elinkeinotoiminnassa tapahtuva myyminen. Ri-
58494: edelleen ratkaisisi tulkintakysymykset tupaka- koksen nimikkeenä on tupakan luvaton luovut-
58495: lain tuotevalvontaan liittyvien 5 ja 6 §:ien sään- taminen. Lain 5 §:n säännösten perusteella val-
58496: nösten tulkintakysymyksissä. tioneuvosto voi myös päättää siitä, mitä ter-
58497: Kunnan 5 ja 6 tai 7-12 §:n ja 13 §:n 1 veysvaaraa ja -haittaa aiheuttavia aineita tupa-
58498: momentin säännösten vastaisesti toimineelle kointiväline ei saisi sisältää tai mitkä olisivat
58499: asettaman uhkasakon tuomitsisi sekä teettä- näiden tuotteiden sisältämien aineiden enim-
58500: misuhan täytäntöönpanosta päättäisi kunnan mäismäärät. Tämän johdosta ehdotetaan, että
58501: hakemuksesta lääninoikeus. Muutosta uh- myös sellaisen tupakointivälineen annetun kiel-
58502: kasakosta tai teettämisuhasta voisi asianosai- lon jälkeen elinkeinotoiminnassa tapahtuva
58503: nen hakea lääninoikeudelta. Muutoksenhaussa myyminen, joka sisältää kiellettyjä terveysvaa-
58504: uhkasakkoon ja teettämisuhkaan sovellettaisiin raa tai -haittaa aiheuttavia aineita tai jossa
58505: muutoin mitä näistä säädetään muutoksen- näiden enimmäismäärä ylittyy, säädettäisiin
58506: hausta hallintoasioissa annetussa laissa rangaistavaksi teoksi. Samalla ehdotetaan ri-
58507: (154/50). koksen nimikkeeksi tupakkalain vastaisen tuot-
58508: Esityksen mukaan sosiaali- ja terveysminis- teen markkinointi.
58509: teriölle edelleen kuuluva päätöksenteko tupak- Laissa ehdotetaan säädettäväksi rangaista-
58510: kalain säännösten soveltamisessa on tarkoitus vaksi teoksi tupakoinnin kieltämisestä annettu-
58511: siirtää mahdollisesti vuoden 1994 aikana perus- jen säännösten noudattamisen valvonnan lai-
58512: tettavalle sosiaali- ja terveysministeriön alaiselle minlyönti sekä tupakointitiloista annettujen
58513: sen hallinnon alaan kuuluvista tuoteturvalli- säännösten noudattamisen laiminlyönti. Te-
58514: suusasioista päättävälle yksikölle. koon voisi syyllistyä sellaisen sisätilan ja ulko-
58515: alueen omistaja tai haltija, jossa tupakointi on
58516: kielletty sekä yleisen kulkuneuvon haltija tai
58517: Seuraamukset yleisen tilaisuuden järjestäjä.
58518:
58519: Lain 31 §:n 1 momentissa säädetään tupakan
58520: markkinointirikoksesta, johon voidaan tuomita 4. Esityksen vaikutukset
58521: lain 8 ja 9 §:n säännösten vastaisesti toiminut 4.1 Taloudelliset vaikutukset
58522: mainonta- tai muun myynninedistämistoimen
58523: suorittanut, toimenpiteen tilannut tai näiden Esityksen keskeisenä tavoitteena on tupa-
58524: palveluksessa oleva. Laissa ehdotetaan porras- kointia vähentämällä edistää väestön terveyttä.
58525: teltavaksi tämä sääntely siten, että siinä sää- Esityksen arvioidaan vähentävän valtion ja
58526: dettäisiin erikseen rangaistavina tekoina tupa- kuntien terveydenhuollon ja sosiaalivakuutuk-
58527: kan markkinointirikkomuksesta ja tupakan sen menoja sekä työnantajien työntekijöiden
58528: markkinointirikoksesta. Tupakan markkinoin- sairauksista, sairauspoissaoloista ja työkyvyttö-
58529: tirikoksesta voitaisiin tuomita rangaistus elim- myydestä aiheutuvia menoja. Samalla työn
58530: keinonharjoittajalle, joka on rikkonut 8 ja 9 §:n tuottavuuden arvioidaan paranevan.
58531: säännöksiä siten, että menettelyä voidaan pitää Tupakkatuotteiden kulutuksen arvioidaan
58532: sen toteuttamistavan, markkinoinnin kohde- vähenevän 2-3% vuodessa kahden seuraavan
58533: ryhmän iän tai suuruuden tai toimenpiteestä vuoden aikana. Vähenemisestä seuraa 250 mil-
58534: saadun taloudellisen hyödyn vuoksi törkeänä. joonan markan vuotuinen vähittäismyynnin
58535: Näitä säännöksiä sovellettaisiin ensisijassa val- lasku vastaavana aikana. Tupakkatuotteiden
58536: takunnallisesti tai muutoin erittäin laajasti to- kulutukseen vaikuttavat myös panostukset tu-
58537: teutettuihin mainonta- ja myynninedistämistoi- pakan terveysvaaroista kertovaan terveyskas-
58538: miin. Säädännän porrastuksen johdosta sekä vatukseen ja tupakoinnin vieroituspalveluihin
58539: tupakan terveysvaaroista johtuen ehdotetaan sekä kotitalouksien tulokehitys ja kansalaisten
58540: teosta säädetty enimmäisrangaistus korotetta- kulutustottumukset. Tupakkatuotteiden hinta-
58541: vaksi vuoden vankeusrangaistuksesta kahden kehitys sekä näiden verotuksessa tapahtuvat
58542: vuoden vankeusrangaistukseksi. muutokset vaikuttavat myös keskeisesti tupak-
58543: Voimassa olevassa lain 31 §:n 2 momentissa katuotteiden kulutukseen.
58544: säädetään rangaistavaksi teoksi 19 §:n säännös- Esityksen arvioidaan vähentävän tupakka-
58545: 1993 vp - HE 116 19
58546:
58547: tuotteiden kulutusta siten, että siitä aiheutuu sen vähittäismyyntipakkauksen merkinnät ovat
58548: tupakkateollisuudelle arviolta 25 miljoonan tupakkalain säännösten ja niiden perusteella
58549: markan vuotuinen tulojen vähennys kahtena annetujen muiden määräysten mukaisia. Lää-
58550: seuraavana vuotena. Esitys vähentää valtion ninhallituksille kuuluneiden tehtävien siirtämi-
58551: tupakkatuotteiden myynnistä verotuksen kaut- nen kunnille ei myöskään lisää kuntien valvon-
58552: ta saamaa vuotuista kokonaistuottoa arviolta tatehtävien määrää.
58553: 150 miljoonalla markalla, jollei tupakkatuottei- Lääninhallitukset eivät ole merkittävässä
58554: den myynnistä perittävän veron määrää koro- määrin osallistuneet tupakkatuotteiden mark-
58555: teta. kinoinnin valvontaan liittyviin tehtäviin. Tä-
58556: Tupakkateollisuudessa ja näitä tuotteita män johdosta lääninhallitusten valvontatehtä-
58557: markkinoivien yritysten palveluksessa on arvi- vien siirtäminen ensisijassa kunnille ei lisää
58558: olta 1 000 työntekijää. Työpaikoista yli puolet kuntien tupakkalain säännösten noudattamisen
58559: sijoittuu varsinaiseen tuotantoon. Vuotuiset valvontaan liittyviä tehtäviä.
58560: työvoimakustannukset arvioidaan 200-220 Työsuojeluviranomaisille ehdotetut valvonta-
58561: miljoonaksi markaksi, mikä vastaa 4 %:n tehtävät tupakoinnin kieltämisestä työyhtei-
58562: osuutta tupakkatuotteiden vähittäismyyntiar- söissä annettujen säännösten noudattamisessa
58563: vosta. Tupakkatuotteiden kulutuksen arvioitu voidaan suorittaa muiden työpaikoilla suoritet-
58564: väheneminen ei merkittävästi vaikuta tupakka- tavien valvontatehtävien yhteydessä. Samoin
58565: tuotteiden valmistamiseen osallistuvan henki- yleisten tilaisuuksien järjestyksen noudattami-
58566: löstön määrään. Toisaalta voidaan arvioida, sen valvonta on osa poliisin tavanomaista
58567: että tupakankulutuksesta vapautuva raha siir- valvontaa.
58568: tyy muuhun kulutukseen ja sen työllistävä
58569: vaikutus siellä on todennäköisesti suurempi
58570: kuin tupakka teollisuudessa. 4.3. Ympäristövaikutukset
58571: Kun jossakin tilassa kielletään tupakointi,
58572: tilan ilmanvaihdon tarve vähenee puoleen. Tä- Esityksellä on merkittävä työyhteisöjen työ-
58573: mä vähentää tilan lämmitystarvetta ja säästää ympäristön sekä julkisten ja yleisten tilojen
58574: arviolta viidenneksen lämmitvskustannuksista. teveydellisyyttä ja viihtyvyyttä edistävä vaiku-
58575: Työnantajille saattaa syntyä lisäkustannuk- tus. Esitys edistää lasten ja nuorten kasvuym-
58576: sia tupakointitilojen järjestämisestä niillä työ- päristön terveydellisyyttä.
58577: paikoilla, joissa työpaikkatupakointi katsotaan
58578: tarpeelliseksi. Työpaikkatupakoinnin kieltämi-
58579: nen ja rajoittaminen vähentää sekä lyhyellä että 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan
58580: pitkällä aikavälillä työntekijöiden tupakointia,
58581: mikä parantaa työn tuottavuutta ja vähentää Esityksen keskeisenä vaikutuksena on eri
58582: työnantajan sosiaaliturvamenoja. Nämä yhdes- kansalaisryhmien yleisen terveydentilan paran-
58583: sä lämmityskustannussäästöjen kanssa kom- tuminen. Esitys ennaltaehkäisee eri kansalais-
58584: pensoivat hyvin työnantajalle työpaikkatupa- ryhmissä sairauksien syntyä ja vähentää siten
58585: kointikiellosta mahdollisesti aiheutuvat kustan- terveyspalveluiden tarvetta.
58586: nukset.
58587: Laista ei aiheudu valtiolle eikä kunnille
58588: menojen lisäyksiä.
58589: 5. Asian valmistelu
58590:
58591: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset Sosiaali- ja terveysministeriö asetti vuonna
58592: 1988 alkoholi- ja tupakkamainontatyöryhmän,
58593: Voimassa olevan tupakkalain paikallisval- joka antoi mietintönsä (työryhmämuistio
58594: vontatehtävät kuuluvat kunnalle. Esityksessä 1989:9) vuonna 1989. Työryhmän ehdotusten
58595: ehdotetut kunnille säännösten noudattamisen pohjalta laadittiin virkamiestyönä vuoden 1990
58596: valvontaan liittyvät tehtävät eivät edellytä uu- aikana luonnos hallituksen esitykseksi edus-
58597: sien virkojen tai toimien perustamista kunnissa, kunnalle Jaeiksi toimenpiteistä tupakoinnin vä-
58598: koska tupakkatuotteiden ja tupakointivälinei- hentämiseksi annetun lain sekä markkinatuo-
58599: den valmistajan tai maahantuojan velvollisuu- mJoJstuimesta annetun lain muuttamisesta.
58600: tena on huolehtia siitä, että tupakkatuote sekä Luonnoksesta pyydettiin lausunnot keskeisiltä
58601: 20 1993 vp - HE 116
58602:
58603: viranomaistahoilta, tupakkateollisuuden ja essa on kiinnitetty huomiota lausunnoissa esi-
58604: kaupan järjestöiltä. Esityksessä ehdotettiin pa- tettyihin kannanottoihin sekä eräisiin ulkomail-
58605: rannettavaksi mahdollisuuksia puuttua tupak- la äskettäin annettuihin tupakointia ja tupak-
58606: katuotteiden myyntiin osallistuvien kautta ta- katuotteiden markkinointia sääteleviin lakei-
58607: pahtuvaan myynninedistämiseen. Esityksessä hin.
58608: ehdotettiin myös tupakkatuotteiden markki-
58609: noinnin lainmukaisuuden valvonnassa syntyvi-
58610: en tulkintaerimielisyyksien ratkaisemista siirret- 6. Muita esitykseen vaikuttavia
58611: täväksi korkeimmalta hallinto-oikeudelta seikkoja
58612: markkinatuomioistuimelle. Esitystä ei kuiten-
58613: kaan annettu eduskunnalle.
58614: Sosiaali- ja terveysministeriö pyysi vuonna Esityksessä tupakoinnin kieltämisestä työyh-
58615: 1991 työterveyslaitosta selvittämään sekä anta- teisöjen yhteisissä tiloissa ehdotetut säännökset
58616: maan lausunnon tupakansavusta tupakoimat- ovat yhdenmukaiset EY :n työpaikkadirektiivis-
58617: tomille aiheutuvista terveyshaitoista. Työterve- sä työpaikkojen lepo- ja oleskelutilojen tupa-
58618: yslaitos antoi selvityksensä ja lausuntonsa jou- kansavuttomuudesta annettujen määräysten
58619: lukuussa 1991. Työterveyslaitoksen antamasta kanssa.
58620: lausunnosta ja sen toimenpide-ehdotuksista Esityksen tarkoituksena on parantaa kuntien
58621: pyydettiin lausunto työnantaja- ja työntekijä- valmiuksia puuttua tupakkalain säännösten
58622: järjestöiltä sekä eräiltä viranomaisilta. vastaisiin tupakkatuotteiden markkinointitoi-
58623: Tämä hallituksen esitys on valmisteltu virka- miin. Suomen tullessa mahdollisesti osaksi
58624: työnä sosiaali- ja terveysministeriössä. Valmis- EY:n talousaluetta tulee paikallisten viran-
58625: telussa on otettu huomioon sosiaali- ja terve- omaisten toimintaedellytyksiä tuotteiden mark-
58626: ysministeriön asettaman alkoholi- ja tupakka- kinoinnin lainmukaisuuden valvonnassa ylei-
58627: mainontatyöryhmän esittämät toimenpide- sesti parantaa.
58628: ehdotukset ja niistä saadut lausunnot. Esitys Ehdotetut säännökset tuotteen tavaramerkin
58629: perustuu myös vuonna 1990 laadittuun tupak- tai muun tunnusmerkin käyttämisen kieltämi-
58630: kalakiesitysluonnokseen sekä työterveyslaitok- sestä eivät ole ristiriidassa Euroopan neuvoston
58631: sen tekemään selvitykseen. Esityksestä on pyy- 21 päivänä joulukuuta 1988 jäsenvaltioiden
58632: detty lausunnot oikeusministeriöltä, valtionva- tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä an-
58633: rainministeriöltä, ulkoministeriöltä, sisäasiain- taman direktiivin määräysten kanssa. Tämän
58634: ministeriöltä, kauppa- ja teollisuusministeriöl- direktiivin 3 artiklan 2. kappaleen a kohdan
58635: tä, ympäristöministeriöltä, useilta valtion kes- mukaan tavaramerkin käyttö voidaan kieltää
58636: kushallinnon yksiköiltä, työmarkkinajärjes- muun lainsäädännön nojalla kuin tavaramerk-
58637: töiltä, Tupakkatehtaiden Yhdistykseltä sekä kejä koskevan kyseisen jäsenvaltion lainsää-
58638: useilta järjestöiltä. Lausunnoissa kiinnitettiin dännön tai yhteisön oikeuden nojalla. Direktii-
58639: huomiota etenkin ehdotettuihin säännöksiin vin johdanto-osassa todetaan, että sen määrä-
58640: tupakoinnin rajoittamisesta ja kieltämisestä ykset eivät estä jäsenvaltioita soveltamasta ta-
58641: työyhteisöissä sekä tupakkatuotteiden mainon- varamerkkeihin muitakin kuin tavaramerkki-
58642: nan ja muun myynninedistämisen kieltämisestä lainsäädännön säännöksiä, esimerkiksi niiden
58643: ehdotettuihin säännöksiin. Esitystä valmistelta- kuluttajansuojaa koskevia säännöksiä.
58644:
58645:
58646:
58647:
58648: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
58649: 1. Lakiehdotusten perustelut tupakka. Määrittely vastaa EY:n tupakkadi-
58650: rektiiviin 15 päivänä toukokuuta 1992 tehtyjä
58651: 1.1. Laki toimenpiteistä tupakoinnin vähentämi- muutoksia. Suussa käytettävä tupakkatuote voi
58652: seksi annetun lain muuttamisesta olla myös tavallisissa tai huokoisissa annospus-
58653: seissa tai elintarviketta muistuttavassa muodos-
58654: 2 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 a sa.
58655: kohta, jossa määritellään suussa käytettävä 5 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4
58656: 1993 vp - HE 116 21
58657:
58658: momentti, JOssa kiellettäisiin suussa käytettä- te voidaan sen vähittäismyyntipakkauksessa
58659: vän esityksen 2 §:n 4 kohdassa tarkoitetun olevasta tai mainoksessa esiintyvästä tunnus-
58660: tupakan markkinoille saattaminen. Kielto tar- merkistä tunnistaa ja erottaa muista kulutus-
58661: koittaisi suussa käytettävän tupakan elinkeino- hyödykkeistä.
58662: toiminnassa tapahtuvaa myymistä ja muuta Voimassa olevasta 1 momentista ehdotetaan
58663: luovuttamista. Säännös vastaa EY:n tupakka- poistettavaksi sanat "kuluttajiin kohdistuva".
58664: direktiivin vastaavaa määräystä. Esityksen tarkoituksena on täten myös kieltää
58665: 8 §. Tupakkatuotteiden mainonnan ja muun pelkästään myynninedistämistarkoituksessa an-
58666: myynninedistämisen kieltäminen ja kiellon te- nettavan ensisijaisesti mainonnallisen tuotetie-
58667: hokas valvonta edellyttävät mainonnan ja don jakaminen tupakkatuotteiden myyntiin
58668: muun myynninedistämisen joustavaa ja sen osallistuville. Pykälän 4 momentissa ehdote-
58669: muuttuvat keinot huomioon ottavaa määritte- taan tämän vuoksi säädettäväksi siitä, mitä
58670: lyä. tuotetietoa tuotetta valmistava ja maahantuoja
58671: Tupakkatuotteiden markkinoinnissa omak- saa antaa tuotteistaan niiden myyntiin osallis-
58672: suttujen uusien menetelmien johdosta ehdote- tuville.
58673: taan 8 §:n 1 momentissa kiellettäväksi tupak- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan kiellettä-
58674: katuotteen ja -jäljitelmän sekä tupakointiväli- väksi muun tuotteen tavaramerkin tai tunnus-
58675: neen myynninedistämisenä niiden kaikenlainen merkin liittäminen tupakkatuotteen markki-
58676: liittäminen muiden hyödykkeiden mainontaan nointiin. Säännöksen tarkoituksena on estää
58677: tai muuhun myynninedistämiseen. kaikenlainen muun tuotteen yhdistäminen tu-
58678: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan erikseen pakkatuotteen markkinointiin käyttämällä
58679: kiellettäväksi eräänä mainonnan ja muun markkinoinnissa muun yleisesti tunnetun tuot-
58680: myynninedistämisen keinona tupakkatuotteen teen tavaramerkkiä tai muuta tunnusmerkkiä.
58681: ja tupakointivälineen tavaramerkin tai muun Tarkoituksena on kieltää kaikki sellaiset tupak-
58682: tunnusmerkin liittäminen muun tuotteen tai katuotteen markkinointikeinot, joiden välityk-
58683: palvelun mainontaan tai muuhun myynninedis- sellä kuluttaja yhdistää muun tuotteen sen
58684: tämiseen. Tällaisena kiellettynä myynninedistä- tavaramerkin tai muun tunnusmerkin kautta
58685: misellä pidettäisiin tupakkatuotteen tai tupa- tupakkatuotteeseen. Markkinoinnilla tarkoite-
58686: kointivälineen tavaramerkin tai sen muun tun- taan säännöksessä tupakkatuotteiden elinkei-
58687: nusmerkin kaikenlaista käyttämistä sellaise- notoiminnassa tapahtuvaa myymistä ja muuta
58688: naan tai muunneltuna muun tuotteen tai pal- luovuttamista sekä muita markkinoinnin ke ;_
58689: velun mainonnan tai muun myynninedistämi- noja, joita ei voida pitää pykälän 1 momentissa
58690: sen yhteydessä. Säännöksen tarkoittamana tarkoitettuna kiellettynä mainontana tai muuna
58691: kiellettynä menettelynä pidettäisiin tupakka- myynninedistämisenä. Yleisesti käytetyllä tava-
58692: tuotteen tai tupakointivälineen tavaramerkin ramerkillä tai muulla tunnusmerkillä tarkoite-
58693: tai muun tunnusmerkin kaikenlaista liittämistä taan kuluttajien yleisesti tuntemaa tavaramerk-
58694: muun tuotteen tai palvelun mainontaan tai kiä ja muuta tunnusmerkkiä, jonka kautta
58695: muuhun myynninedistämiseen siten, että mai- kuluttaja tunnistaa tietyn tuotteen tai tuoteryh-
58696: nonnan tai muun myynninedistämisen yhtey- män. Säännöksen tarkoituksena ei ole puuttua
58697: dessä tupakkatuotteen tai tupakointivälineen tavaramerkin suojaan siten, että tietyn tuotteen
58698: tavaramerkki tai sen muu tunnusmerkki on tavaramerkin ottaminen myös tupakkatuotteen
58699: sellaisenaan tai muunneltuna samankaltaisuu- tavaramerkiksi kiellettäisiin.
58700: den johdosta tunnistettavissa. Säännöksen tar- Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 mo-
58701: koittamana palveluna pidettäisiin kaikkia elin- mentti, jossa sallittaisiin tupakan, tupakkatuot-
58702: keinotoiminnassa eri kuluttajaryhmille markki- teen ja -jäljitelmän sekä tupakointivälineen
58703: noituja palveluja sekä myös erilaisia julkisia valmistajalle tai maahantuojalle tuotteen mark-
58704: huvi-, urheilu-, kokous- ja vastaavia tilaisuuk- kinoinnissa tapahtuva tuotetietouden jakami-
58705: sia. Tupakkatuotteiden ja tupakointivälineiden nen tuotteen myyntiin osallistuville. Myyntiin
58706: tunnusmerkin liittäminen näiden palveluiden osallistuvilla tarkoitettaisiin elinkeinotoimin-
58707: mainontaan tai muuhun myynninedistämiseen nassa tukku- ja vähittäiskaupassa tupakkatuot-
58708: olisi myös kiellettyä. teita ja tupakointivälineitä markkinaivia ja
58709: Tunnusmerkillä tarkoitettaisiin kuvien, ku- myyviä. Kokonaisvaltaisen tuotetiedon jaka-
58710: vioiden, värien, kirjaimien ja sanojen eri yhdis- mista tupakasta, tupakkatuotteesta tai tupa-
58711: telmin luotua kokonaisuutta, jonka kautta tuo- kointivälineestä ei pidettäisi kiellettynä tällaisen
58712:
58713:
58714:
58715:
58716: /
58717: 22 1993 vp - HE 116
58718:
58719: tuotteen myynninedistämisenä. Tupakkatuot- 12 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
58720: teen valmistaja ja maahantuoja saa esityksen niistä sisätiloista ja ulkoalueista, joissa tupa-
58721: mukaan antaa tuotetta myyville tietoja tuotteen kointi on kiellettyä.
58722: hinnasta, valmistamisesta, ominaisuuksista, Pykälän 1 kohdassa ehdotetaan säädettäväk-
58723: koostumuksesta ja alkuperästä. Tiedon tulisi si tupakoinnin kieltämisestä lasten päiväkotien
58724: olla siten kokonaisvaltaista, että tuotteesta ei ja oppilaitosten lapsille ja oppilaiiie tarkoite-
58725: anneta harhaanjohtavaa tai puutteellista ku- tuissa sisätiloissa. Tupakointi ehdotetaan myös
58726: vaa. Tuotetieto saa esityksen mukaan olla kiellettäväksi päiväkotien ja oppilaitosten pää-
58727: myös muihin tupakkatuotteisiin vertailevaa asiassa kuuttatoista vuotta nuoremmille tarkoi-
58728: edellyttäen, että se on samalla oikeata ja tetuilla ulkoalueilla. Oppilaitoksilla tarkoitet-
58729: riittävän selkeätä. Tuotetta valmistava tai sitä taisiin peruskouluja, lukioita, muita peruskou-
58730: maahantuova voi kuvata uutta markkinoille luopetusta antavia laitoksia, keskiasteen oppi-
58731: tulevaa tuotetta muunmuassa vertailemalla sitä laitoksia sekä yliopistoja ja korkeakouluja.
58732: jo markkinoilla olevaan tuotteeseen. Tuotetie- Oppilaitoksissa olisi kaikissa oppilaille tarkoi-
58733: tona ei pidettäisi ensisijassa mainonnallista tetuissa sisätiloissa tupakointi kiellettyä. Päivä-
58734: tuotteesta annettua kuvausta, joka ei sisällä kodeilla tarkoitettaisiin kuntien ja muiden jul-
58735: olennaista ja riittävää kuvausta tuotteesta. kisoikeudellisten yhteisöjen sekä yksityisten yh-
58736: Tuotetiedon sisällöstä säädettäisiin tarkemmin teisöjen ylläpitämiä lasten päivähoitopaikkoja.
58737: asetuksella. Pykälän 2 kohdassa ehdotetaan kiellettäväksi
58738: 10 §. Voimassa olevassa pykälässä kielletään tupakointi virastojen ja viranomaisten sekä
58739: tupakkatuotteen ja tupakointivälineen myymi- näihin rinnastettavien julkisten laitosten yleisöl-
58740: nen ilmeisesti kuuttatoista vuotta nuoremmalle le ja asiakkaille tarkoitetuissa sisätiloissa. Sään-
58741: henkilölle. Ikäraja ehdotetaan säädettäväksi nös vastaa pitkälti voimassaolevaa lain 13 §:n 1
58742: ehdottomaksi siten, että säännöksestä poistet- momentin 3 kohdassa säädettyä tupakointikiel-
58743: taisiin sana ilmeisesti. Säännöksen muutoksen toa. Kielto koskisi kaikissa virastoissa ja viran-
58744: tarkoituksena on nykyistä tehokkaammin estää omaisissa olevia yleisiä ja asiakastiloja. Jul-
58745: tupakkatuotteiden ja tupakointivälineiden kisyhteisöjen ylläpitämiin laitoksiin verrattavia
58746: myyminen kuuttatoista vuotta nuoremmille olisivat myös yksityisoikeudellisten yhteisöjen
58747: henkilöille. Myyjän tulisi aina tarvittaessa var- omistuksessa tai hallinnassa olevat laitokset
58748: mistua nuoren tuotetta ostavan henkilön iästä jotka suorittavat kunnalle ja valtiolle kuuluvia
58749: pyytämällä tätä esittämään todistus syntymä- tehtäviä. Tällaisia laitoksia olisivat muun mu-
58750: ajastaan. Todistus tulisi pyytää silloin, kun assa yksityisoikeudellisten yhteisöjen ylläpitä-
58751: myyjä ei tunne tuotetta ostavaa nuorta henki- mät sairaalat ja sosiaalihuollon laitokset.
58752: löä ja kun on syytä epäillä, että hän on Pykälän 3 kohdassa ehdotetaan kiellettäväksi
58753: kuuttatoista vuotta nuorempi. tupakointi sisätiloissa järjestettävissä yleisissä
58754: tilaisuuksissa, joihin yleisöllä on esteetön pää-
58755: sy. Yleisiä tilaisuuksia olisivat ensisijassa julki-
58756: 5 luku. Väestön suojaaminen ympäristön tupa- set huvitilaisuudet Julkisista huvitilaisuuksista
58757: kansavun aiheuttamilta terveyshaitoilta annetun lain (492/68) 2 §:n 1 momentin mu-
58758: kaan lain tarkoittamia tilaisuuksia ovat julkiset
58759: Luvun otsikko ehdotetaan muutettavaksi si- juhlat, konsertit, näytännöt, näyttelyt, näytök-
58760: ten, että se kuvaisi paremmin niitä toimenpi- set, iltamat, kilpailut ja muut näihin rinnastet-
58761: teitä, joista luvussa ehdotetaan säädettäväksi. tavat maksulliset tai maksuttomat tilaisuudet,
58762: Voimassa olevan lain 5 luvun otsikkona on joihin yleisö pääsee. Muita yleisiä tilaisuuksia
58763: tupakointikiellot ja -rajoitukset. Luvun otsi- olisivat muunmuassa sisällä järjestettävät valti-
58764: koksi ehdotetaan; "väestön suojaaminen ympä- on, kunnan ja seurakunnan tai yksityisoikeu-
58765: ristön tupakansavun aiheuttamilta terveyshai- dellisten yhteisöjen ja yhdistysten järjestämät
58766: toilta". Luvussa ehdotetaan säädettäväksi toi- tilaisuudet, joihin yleisöllä on esteetön pääsy.
58767: menpiteistä, joilla pyritään estämään väestön Säännöstä ei sovellettaisi yksityisissä tiloissa
58768: altistuminen ympäristön tupakansavulle. Lu- järjestettäviin tilaisuuksiin, joihin yleisöllä ei
58769: vussa ehdotetaan myös säädettäväksi niistä ole pääsyä.
58770: toimenpiteistä, joilla lapsia ja nuoria suojeliaan Pykälän 4 kohdassa ehdotetaan kiellettäväksi
58771: tupakoinnilta ja sen aiheuttamilta terveyshai- tupakointi yleisen kulkuneuvon sisätiloissa. Eh-
58772: toilta heidän kasvuympäristössään. dotettu säännös on samansisältöinen voimassa
58773: 1993 vp - HE 116 23
58774:
58775: olevan lain 12 §:n 1 momentissa kanssa. Yleisiä yleisen tilaisuuden järjestäjä voisi harkintansa
58776: kulkuneuvoja ovat muunmuassa lentokoneet ja mukaan varata sisätilan yhteyteen tupakointiin
58777: junat, matkustajalaivat, linja-autot sekä taksi- tarkoitetun huoneen tai muun tilan. Tupakoin-
58778: autot ja -veneet. titilaa järjestettäessä tilan haltijan tulee huoleh-
58779: Pykälän 5 kohdassa ehdotetaan säädettäväk- tia siitä, että tupakointiin varatusta huoneesta
58780: si tupakoinnin kieltämisestä työyhteisöissä. tai muusta tilasta ei kulkeudu tupakansavua
58781: Työyhteisöillä tarkoitettaisiin julkisoikeudellis- sellaiseen sisätilaan, jossa tupakointi on kiellet-
58782: ten ja yksityisten yhtiöiden ja muiden yksityis- ty.
58783: oikeudellisten yhteisöjen omistamia tai hallin- Sellaisen sisätilan yhteyteen, joka on tarkoi-
58784: nassa olevia työpaikkoja. Säännöksiä sovellet- tettu tai joka on pääasiassa kuuttatoista vuotta
58785: taisiin myös yksityisen liikkeen- ja ammatin- nuorempien henkilöiden käytössä ei voitaisi
58786: harjoittajan työtiloihin. Tupakointi ehdotetaan varata tupakointiin tarkoitettua huonetta tai
58787: kiellettäväksi työyhteisön yleisissä ja asiakkaille muuta tilaa. Tupakointitiloja ei voitaisi varata
58788: tarkoitetuissa sisätiloissa sekä työntekijöiden esimerkiksi lasten päiväkotien, sairaaloiden tai
58789: yhteisissä työyhteisön sisätiloissa. Työyhteisön sosiaalihuollon laitosten lapsille tarkoitettujen
58790: yleisellä tilalla tarkoitettaisiin niitä työyhteisön tilojen yhteyteen eikä liioin kuntien ja muiden
58791: tiloja, jotka ovat varatut yleisölle tai joihin julkisoikeudellisten yhteisöjen ja yksityisten yh-
58792: yleisöllä on muutoin esteetön pääsy. Työyhtei- teisöjen ylläpitämien lasten ja nuorten harras-
58793: sön asiakastiloja olisivat työyhteisössä asioiville tus- ja kokoontumistilojen yhteyteen. Tupa-
58794: tarkoitetut työyhteisön tilat sekä ne työyhtei- kointitiloja ei voitaisi liioin järjestää oppilaitos-
58795: sön tilat, joissa he muutoin tilapäisesti asioivat. ten pääasiassa kuuttatoista vuotta nuoremmille
58796: Työntekijöiden yhteisillä työyhteisötiloilla tar- koululaisille tai opiskelijoille tarkoitettujen si-
58797: koitettaisiin kaikkia niitä työyhteisön tiloja, sätilojen yhteyteen eikä sellaisten sisätiloissa
58798: jotka ovat työntekijöiden yhteisessä käytössä ja järjestettävien yleisten tilaisuuksien yhteydessä,
58799: jotka eivät ole työtiloja. Tälläisiä tiloja ovat jotka on ensisijassa tarkoitettu kuuttatoista
58800: etenkin työntekijöiden lepo-, ruokailu- ja oles- vuotta nuoremmille henkilöille.
58801: kelutilat sekä heille varatut sosiaalitilat. Ruo- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
58802: kailutilalla tarkoitettaisiin myös työyhteisön väksi tupakoinnin kieltämisestä tai rajoittami-
58803: tiloissa olevaa työntekijöille tarkoitettua henki- sesta ravitsemusliikkeiden asiakastiloissa. Asia-
58804: löstöruokalaa tai -ravintolaa. Tällaisiin henki- kastilat ovat samalla niissä työskentelevien
58805: löstöruokaJoihin tai -ravintoloihin ei sovellet- työtiloja. Näihin tiloihin ei sovellettaisi esityk-
58806: taisi esityksen 13 §:n 2 momentin ravitsemus- sen 12 §:n 2 tai 5 kohdan säännöksiä tupakoin-
58807: liikkeistä annettuja säännöksiä. Sosiaalitiloilla nin kieltämisestä julkisissa tai työyhteisöjen
58808: tarkoitettaisiin myös suihku-, sauna-, peseyty- tiloissa. Ravitsemusliikkeen omistaja tai tämän
58809: mis-, keittiö- ja saniteettitiloja. edustaja voisi päättää tupakoinnin kieltämises-
58810: Lain 13 §:n 3 momentin mukaan työnantaja tä tai rajoittamisesta asiakastiloissa sekä asiak-
58811: on velvollinen neuvoteltuaan asiasta työnteki- kaille tarkoitettujen savutlomien tilojen järjes-
58812: jöiden kanssa kieltämään tupakoinnin tai ra- tämisestä. Esityksen 12 §:n 5 kohdan säännök-
58813: joittamaan sitä työtiloissa, joissa tupakointi ei siä ei sovellettaisi liioin hotellien ja muiden
58814: olisi kiellettyä 12 §:n 5 kohdan säännösten majoitusliikkeiden asiakkaille tarkoitettuihin
58815: perusteella. ravintolatiloihin ja ruokailutiloihin eikä asiak-
58816: 13 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi tu- kaille varattuihin majoitushuoneisiin. Hotellin
58817: pakointiin tarkoitettujen tilojen järjestämisestä ja muun majoitusliikkeen omistaja tai tämän
58818: niiden sisätilojen yhteyteen, joissa tupakointi edustaja päättäisivät savuttomien majoitushuo-
58819: on esityksen 12 §:n säännösten mukaan kiellet- neiden varaamisesta asiakkaille sekä tupakoin-
58820: tyä. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi niistä nin rajoittamisesta tai kieltämisestä näissä asia-
58821: sisätiloista, joihin esityksen 12 §:n säännöksiä ei kastiloissa.
58822: sovellettaisi. Ravintoloiden sekä muiden ravitsemusliik-
58823: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä- keiden sellaisiin sisätiloihin, jotka eivät ole
58824: väksi tupakointiin varattavan huoneen tai tarkoitetut asiakkaille tai joihin asiakkailla ei
58825: muun tilan järjestämisestä sellaisen sisätilan ole muutoin esteetöntä pääsyä sovellettaisiin
58826: yhteyteen, jossa tupakointi ehdotetaan 12 §:ssä esityksen 12 §:n 5 kohdan ja 13 §:n 3 momentin
58827: kiellettäväksi. Tällaisen sisätilan tai yleisen säännöksiä tupakoinnin kieltämisestä työyhtei-
58828: kulkuneuvon haltija tai näiden edustaja sekä sön työntekijöille tarkoitetuissa tiloissa. Tupa-
58829:
58830:
58831:
58832:
58833: /
58834: 24 1993 vp - HE 116
58835:
58836: kointi olisi esityksen mukaan kiellettyä hotelli- esityksen 12 §:n 5 kohdan ja 13 §:n 2 momentin
58837: en ja muiden majoitusliikkeiden auloissa ja säännöksiä tupakoinnin kieltämisestä ja sen
58838: käytävätiloissa sekä ravintolatiloja lukuunotta- rajoittamisesta majoitus- ja ravitsemusliikkeis-
58839: matta asiakkaille tarkoitetuissa muissa yleisissä sä.
58840: tiloissa. Hotelleissa ja muissa majoitusliikkeissä 13 a §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
58841: voidaan esityksen mukaan järjestää asiakkaille yleisen kulkuneuvon ja sisätilan haltijan sekä
58842: yleisten tilojen yhteyteen tupakointia varten yleisen tilaisuuden järjestäjän tai näiden edus-
58843: huone tai muu tila. tajan oikeudesta poistaa tupakoitsija kulkuneu-
58844: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- vosta sisätilasta tai ulkoalueelta, jossa tupa-
58845: väksi tupakoinnin kieltämisestä ja tupakoinnin kointi on kielletty. Pykälän säännökset ovat
58846: rajoittamisesta työyhteisöjen työtiloissa tavoit- samansisältöiset voimassa olevan 32 §:n 2 mo-
58847: teena poistaa työympäristön tupakansavualtis- mentin säännösten kanssa. Tupakoitsija voitai-
58848: tus ja ehkäistä työympäristön tupakansavun siin poistaa kulkuneuvosta, sisätilasta tai ulko-
58849: aiheuttamat terveysvaarat. Esityksen mukaan alueelta, kun hän saatuaan kehoituksen lopet-
58850: työnantajan tulee neuvotella työntekijöidensä taa tupakoinnin edelleen jatkaa tupakointia.
58851: tai heidän edustajansa kanssa tupakoinnin kiel- Ellei tupakoisija vapaaehtoisesti kehoituksen
58852: tämisestä ja rajoittamisesta myös niissä työti- saatuaan poistu tulee poliisin pyydettäessä an-
58853: loissa, joissa se ei olisi 12 §:n 5 kohdan sään- taa virka-apua hänen poistamisekseen. Vastoin
58854: nösten perusteella kiellettyä. Työnantajan tulee kieltoa ja kehotusta tupakoiva henkilö voidaan
58855: tämän jälkeen päättää sille asetetun velvoitteen poistaa tilasta, jollei sitä olosuhteisiin nähden
58856: toteuttamiseksi tupakoinnin rajoittamisesta ja voida pitää kohtuuttomana.
58857: kieltämisestä työtiloissa niin, ettei kukaan 14 §. Pykälässä säädetään sosiaali- ja ter-
58858: työntekijöistä tahattomasti altistu työtiloissa veysministeriöstä, lääninhallituksesta sekä ter-
58859: tupakansavulle. Työyhteisöissä tulee turvata veyslautakunnasta tämän lain säännösten nou-
58860: etenkin tupakoimattomille tupakansavusta va- dattamista valvovina viranomaisina. Pykälän 3
58861: paat työtilat. Tupakansavusta vapaa hengitysil- momentissa ehdotetaan säädettäväksi työsuoje-
58862: ma työpaikalla on jokaisen työntekijän oikeus luviranomaisista esityksessä tupakoinnin kieltä-
58863: ja työpaikan keskeisimpiä työturvallisuus- ja misestä työyhteisöissä annettavien säännösten
58864: -terveystekijöitä. noudattamista valvovina viranomaisina. Pykä-
58865: Työsuojeluviranomaisten tulisi 14 §:n 3 mo- län 4 momentissa ehdotetaan säädettäväksi
58866: mentin säännösten perusteella valvoa, että työ- poliisista tupakoinnin kieltämisestä yleisissä ti-
58867: yhteisöissä työnantaja päättää tupakoinnin ra- laisuuksissa annettujen säännösten noudatta-
58868: joittamisesta ja kieltämisestä esitetyllä tavalla mista valvovana viranomaisena. Terveyslauta-
58869: ja että näitä päätöksiä myös työyhteisöissä kunnille kuuluvat tehtävät esitetään siirrettä-
58870: noudatetaan. väksi yleisesti kunnan tehtäväksi.
58871: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä- Lääninhallituksille tämän lain säännösten
58872: väksi, että säännöksiä tupakoinnin kieltämises- noudattamisen valvontaan kuuluneet tehtävät
58873: tä työtiloissa ja työntekijöiden yhteisissä tilois- ehdotetaan siirrettäväksi kunnille. Kuntien teh-
58874: sa ei sovellettaisi työntekijän kodissa oleviin täväksi tulisi täten myös alueellaan olevien
58875: työtiloihin. Säännöksiä ei liion sovellettaisi tupakkatuotteita valmistavien tehtaiden tarkas-
58876: elinkeinon- tai ammatinharjoittajan kodissa taminen sekä säännösten edellyttämät tarkas-
58877: oleviin työtiloihin eikä sellaisiin työtiloihin, tustoimet ennen tupakkatuotteen Suomessa
58878: jotka ovat yksinomaan saman perheen jäsenten markkinoille laskemista.
58879: tai samassa taloudessa asuvien käytössä. Täl- Koska terveyslautakunnalle kuuluvista teh-
58880: laisia elinkeinon- tai muun ammatinharjoittajia tävistä huolehtii kansanterveyslain muutoksen
58881: olisivat esimerkiksi maa- ja metsätalouden har- johdosta nykyisin kunnan määräämä monijä-
58882: joittajat, useat käsityöammatinharjoittajat ja seninen toimielin, terveyslautakunnalle kuulu-
58883: pienet perheyritykset, joissa ei vakinaisesti vat tehtävät ehdotetaan siirrettäväksi yleisesti
58884: työskentele perheen ulkopuolisia työntekijöitä. kunnan tehtäviksi.
58885: Elinkeinon- ja ammatinharjoittajan asiakasti- Kansanterveyslain tarkoittama monijäseni-
58886: loihin ja yleisiin tiloihin sovellettaisiin esityksen nen toimielin voi esityksen mukaan siirtää
58887: 12 §:n 5 kohdan säännöksiä. Kun perheyrityk- osittain tai kokonaan tämän lain mukaan tälle
58888: senä on ravitsemus- tai majoitusliike, sovellet- toimielimene kuuluvien tehtävien hoitamisen
58889: taisiin näissä asiakkaille varattuihin tiloihin sen alaiselle kunnan viranhaltijalle. Viranhalti-
58890: 1993 vp - HE 116 25
58891:
58892: jalla olisi täten oikeus antaa 17 §:ssä tarkoitetut nösten perusteella kunnan kansanterveystyön
58893: ohjeet sekä asettaa näiden tehosteeksi uhkasak- toteuttamisesta vastaa monijäseninen toimielin.
58894: ko tai teettämisuhka, ellei toimielin pidätä Voimassa olevassa pykälän 3 momentin 1
58895: itselleen tätä ratkaisuvaltaa. Muutoksenhaussa kohdassa säädetään terveyslautakunnan ilmoi-
58896: viranhaltijan ratkaisusta noudatettaisiin, mitä tuksen tekemisestä yleiselle syyttäjälle lain 10 ja
58897: tässä laissa on säädetty muutoksenhausta kun- 11 §:n säännösten rikkomisesta.
58898: nan asettamista ohjeista ja niiden tehosteeksi Rikoslaissa säädetään yleisesti rangaistavaksi
58899: asettamasta uhkasakosta ja teettämisuhasta. säädetyn teon ilmoittamisesta viralliselle syyt-
58900: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- täjälle. Tämän johdosta ehdotetaan momenttin
58901: väksi, että tupakoinnin kieltämisestä työyhtei- 1 kohtaa muutettavaksi syyttäjän määrittelyn
58902: söissä annettuja säännöksiä valvoisivat työsuo- yhdenmukaistamiseksi rikoslaissa omaksutun
58903: jeluviranomaiset Tupakoinnin kieltämisestä käsitteen kanssa siten, että siinä säädettäisiin
58904: työyhteisössä annettujen säännöksien valvonta ilmoituksen tekemisestä viralliselle syytäjälle.
58905: toteutettaisiin muutoin suoritettavien työsuoje- Pykälän 3 momentin 1 kohta ehdotetaan
58906: lutarkastusten yhteydessä. Tämä tapahtuisi muutettavaksi myös siten, että siinä säädettäi-
58907: työtilojen ennakkovalvonnan yhteydessä sekä siin ilmoituksen tekemisestä viralliselle syyttä-
58908: antamalla tarvittavia ohjeita ja määräyksiä. jälle, kun asianomaisen 12 §:n 1-4 kohdassa
58909: Valvontatehtävissään näiden tulisi noudattaa tarkoitetun sisätilan tai yleisen kulkuneuvon
58910: mitä laissa työsuojelun valvonnasta ja muutok- haltija tai yleisen tilaisuuden järjestäjä ei valvo
58911: senhausta työsuojeluasioissa (131/73) sääde- tupakoinnin kieltämisestä annettujen säännös-
58912: tään, jollei tupakkalaissa toisin säädetä. Laissa ten noudattamista tai kun tupakointiin varat-
58913: työsuojelun valvonnasta ja muutoksehausta tuja tiloja tai huonetta ei ole järjestetty 13 §:n 1
58914: työsuojeluasioista säädetään työsuojelusta an- momentissa tarkoitetulla tavalla.
58915: nettujen säännösten ja määräysten noudattami- Momentin 2 kohtaa esitetään muutettavaksi
58916: sen valvonnasta sekä pakkokeinoista, joilla siten, että siinä säädettäisiin kunnan ilmoituk-
58917: havaitut puutteet pyritään viimesijassa korjaa- sen tekemisestä sosiaali- ja terveysministeriölle,
58918: maan. Tässä laissa säädetään myös työsuojelu- kun ohjeet saanut on edelleen asetetun määrä-
58919: viranomaisten päätöksenteosta. Laissa on li- ajan jälkeen elinkeinotoiminnassa myynyt tai
58920: säksi rangaistussäännökset, joita voidaan sovel- muutoin luovuttanut 5-7 §:n säännösten vas-
58921: taa työsuojelua koskevien säännösten ja mui- taista tupakkatuotetta tai tupakointivälinettä
58922: den määräysten vastaisesti menetellyttä koh- tai kun hän on muutoin rikkonut näiden
58923: taan. Näitä rangaistussäännöksiä sovellettaisiin pykälien säännöksiä tai niiden perusteella an-
58924: myös, kun tilan haltija tai tämän edustaja on nettuja muita määräyksiä. Kunnan tulisi myös
58925: rikkonut tupakkalain säännöksiä. Edellä mai- tehdä il~oitus sosiaali- ja terveysministeriölle,
58926: nittuja säännöksiä sovellettaisiin työsuojeluvi- kun ohjeet saanut on edelleen jatkanut 8 ja
58927: ranomaisten valvoessa tupakoinnin kieltämises- 9 §:ssä kiellettyä mainontaa tai muuta myyn-
58928: tä, tupakointitilojen järjestämisestä työyhtei- ninedistämistoimintaa tai kun hän on sen
58929: söissä annettujen säännösten ja määräysten uudistanut.
58930: noudattamista, ellei tupakkalaissa tai sen sään- 18 §. Pykälää 1 momentti ehdotetaan muu-
58931: nösten perusteella annetuissa muissa määräyk- tettavaksi siten, että siinä säädettäisiin sosiaali-
58932: sissä toisin säädetä tai määrätä. ja terveysministeriön päätöksenteosta 8 ja 9 §:n
58933: säännösten vastaisen mainonta- tai myyn-
58934: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä- ninedistämistoiminnan kieltämiseksi. Ministe-
58935: väksi, että tupakoinnin kieltämisestä yleisissä riö voi esityksen mukaan kieltää mainonta- tai
58936: tilaisuuksissa annettujen säännösten noudatta- myynninedistämistoimen jatkamisen tai uudis-
58937: mista valvoisi poliisi. Julkisista huvitilaisuuk- tamisen, kun se on saanut tästä kunnalta
58938: . sista annetun lain säännösten mukaan lakien ja ilmoituksen tai kun se on muutoin saanut
58939: määräysten noudattamista julkisissa huvitilai- tietää tällaisesta kielletystä toiminnasta. Kielle-
58940: suuksissa valvoo myös järjestysmies. tyn mainonta- tai myynninedistämistoimen uu-
58941: 17 §. Pykälän säännöksiä ehdotetaan muutet- distaminen tulisi ensisijassa estää kunnan anta-
58942: tavaksi siten, että terveyslautakunnalle kuulu- min ohjein ja muin toimenpitein.
58943: vat tehtävät tupakkalain säännösten noudatta- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
58944: misen valvonnassa säädettäisiin yleisesti kun- väksi voimassa olevassa 19 §:n 1 ja 2 momen-
58945: nan tehtäväksi. Kansanterveyslain 6 §:n sään- tissa säädetystä sosiaali- ja terveysministeriön
58946: 4 330749N
58947: 26 1993 vp - HE 116
58948:
58949: oikeudesta kieltää tupakkatuotteen tai tupa- tettavaksi siten, että siinä säädettäisiin oikaisu-
58950: kointivälineen valmistajalta ja maahantuojalta toimen suorittamisesta mainonta- tai myyn-
58951: tai muulta elinkeinonharjoittajalta 5 ja 6 §:n tai ninedistämistoimesta tai tupakkatuotteen ja tu-
58952: 7 §:n 1 momentin säännösten vastaisen tuotteen pakointivälineen markkinoinnista aiheuttanei-
58953: elinkeinotoiminnassa tapahtuva myyminen tai den haittojen johdosta. Ehdotetun säännöksen
58954: muu luovuttaminen. Sosiaali- ja terveysminis- mukaan sosiaali- ja terveysministeriö voi sa-
58955: teriö voi esityksen mukaan kieltää myös savuk- malla, kun se päättää mainonta- tai myyn-
58956: keen elinkeinotoiminnassa tapahtuvan myyn- ninedistämistoimen kieltämisestä tai säännös-
58957: nin, kun sen terva- ja nikotiinipitoisuuksia ei ten vastaisen tupakkatuotteen tai tupakointivä-
58958: ole tutkittu 6 §:n 2 momentissa edellytetyllä lineen myynnin kieltämisestä, velvoittaa sään-
58959: tavalla tai kun näistä pitoisuuksista ei ole tehty nösten vastaisesti toiminutta tai sitä, jonka
58960: sosiaali- ja terveysministeriölle ilmoitusta. lukuun toimi on suoritettu suorittamaan oi-
58961: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- kaisutoimen. Sosiaali- ja terveysministeriön tu-
58962: väksi sosiaali- ja terveysministeriön oikeudesta lisi samalla asettaa määräaika, jonka kuluessa
58963: määrätä pykälän 2 momentissa tarkoitettu oikaisutoimi tulisi suorittaa. Oikaisutoimi voi-
58964: säännösten vastainen tupakkatuote tai tupa- taisiin velvoittaa suorittamaan muun muassa,
58965: kointiväline otettavaksi pois markkinoilta. Täs- kun kielletyn mainontatoimen yhteydessä ku-
58966: tä säädetään voimassa olevassa lain 19 §:n 3 luttajille on annettu harhaanjohtavia tai totuu-
58967: momentissa. Sosiaali- ja terveysministeriö voi denvastaisia tietoja tuotteesta. Samoin oikaisu-
58968: ehdotetun 20 §:n 2 momentin säännösten perus- toimi voidaan määrätä suoritettavaksi kun
58969: teella poistaa omin toimenpitein määräyksen tuotteesta aiheutuu kuluttajille tavanomaista
58970: saaneen kustannuksella tuote pois markkinoil- suurempi terveysvaara. Oikaisu voidaan suorit-
58971: ta, jos sitä ei ole poistettu asetetussa määrä- taa muun muassa julkaisemalla tiedonanto tai
58972: ajassa. ilmoitus valtakunnallisessa sanomalehdessä tai
58973: 19 §. Voimassa olevassa 19 §:ssä säädetään tuotteen myyntiin osallistuville jaettavalla tie-
58974: sosiaali- ja terveysministeriön päätöksenteosta donannolla.
58975: ja muista toimenpiteistä lain 5 ja 6 §:n 2 ja 3 Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
58976: momentin tai 7 §:n 1 momentin säännösten väksi uhkasakon ja teettämissuhan asettamises-
58977: sekä 5 §:n nojalla annetun valtioneuvoston pää- ta sosiaali- ja terveysministeriön antaman kiel-
58978: töksen vastaisen tupakkatuotteen tai tupakoin- lon sekä väliaikaisen kiellon tai kunnan anta-
58979: tivälineen elinkeinotoiminnassa tapahtuvan mien ohjeiden ja asetetun määräajan noudat-
58980: myynnin tai muun luovuttamisen estämiseksi ja tamisen tehosteeksi. Teettämisuhalla tarkoite-
58981: kieltämiseksi. Näistä toimenpiteistä ehdotetaan taan päävelvoitteen noudattamisen tehostamis-
58982: säädettäväksi 18 §:n 2 ja 3 momentissa. ta, uhalla, että tekemättä jätetty pää-
58983: Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että so- velvoitteeseen kuuluva toimenpide voidaan
58984: siaali- ja terveysministeriö voisi väliaikaisesti suorittaa laiminlyöneen kustannuksella. Kunta
58985: kieltää mainonta- tai muun myynninedistäruis- voisi asettaa uhkasakon tai teettämisuhan an-
58986: toimen jatkamisen tai uudistamisen sekä sään- taessaan 17 §:ssä tarkoitetut ohjeet. Tällainen
58987: nösten vastaisen tupakkatuotteen tai tupakoin- uhka voitaisiin asettaa myös säännösten vas-
58988: tivälineen elinkeinotoiminnassa tapahtuvan taista tupakkatuotetta markkinoineelle tai
58989: myymisen. Tälläinen määräys voitaisiin antaa, säännösten vastaisen mainonta- ja myyn-
58990: kun mainonta- tai myynninedistämistoimen jat- ninedistämistoimen suorittaneelle.
58991: kaminen tai sen uudistaminen on sen laajuuden Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä-
58992: tai vaikutusten johdosta tarpeen mahdollisim- väksi, että tämän lain säännösten perusteella
58993: man nopeasti estää. Tupakkatuotteen tai tupa- annettavaan uhkasakkoon ja teettämis- tai kes-
58994: kointivälineen elinkeinotoiminnassa tapahtuva keyttämisuhkaan sovellettaisiin mitä näistä sää-
58995: myyminen voitaisiin väliaikaisesti kieltää muun dettään uhkasakkolaissa. Uhkasakkolain sään-
58996: muassa sen erityisten terveysvaarojen johdosta nöksiä sovellettaisiin silloin, kun tupakkalaissa
58997: tai kun vähittäismyyntipakkauksesta puuttuu ei säädetä uhkasakkolain säännöksistä poike-
58998: varoitus. Väliaikaisen kiellon saanut voi saat- ten. Jäljempänä 21 §:ssä ehdotetaan säädettä-
58999: taa asian 30 päivän kuluessa määräyksen tie- väksi uhkasakkolain säännöksistä poiketen sii-
59000: doksi saatuaan edelleen markkinatuomioistui- tä viranomaisesta joka tuomitsee uhkasakon.
59001: men käsiteltäväksi. Uhkasakkolain säännökset uhkasakosta, teet-
59002: 20 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu- tämisuhasta, asianosaisten kuulemisesta, tie-
59003: 1993 vp - HE 116 27
59004:
59005: doksiannosta ja muutoksenhausta tulisivat si hakemuksesta mainonta- ja myynninedistä-
59006: muutoin noudatettaviksi. miskiellosta sekä tupakkatuotteen vähittäis-
59007: 21 § Pykälä ehdotetaan muutettavaksi siten, myyntipakkauksesta annettujen säännösten tul-
59008: että siinä säädettäisiin sosiaali- ja terveysminis- kintaan liittyvät asiat. Asianomainen näiden
59009: teriön kieltopäätöksen ja väliaikaista kieltoa säännösten perusteella kieltopäätöksen tai vä-
59010: koskevan määräyksen ja tehosteeksi asettaman liaikaista kieltoa koskevan määräyksen saanut
59011: uhkasakon tai teettämisuhan saattamisesta sekä näiden tehosteeksi asetetun uhkasakon tai
59012: markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi. Sa- teettämisuhan saanut voisi saattaa hakemuksel-
59013: moin pykälässä ehdotetaan säädettäväksi ase- la asian markkinatuomioistuimen ratkaistavak-
59014: tetun uhkasakon tuomitsemista sekä teettä- si. Hakemus tulisi tehdä 30 päivän kuluessa
59015: misuhan täytäntöönpanoa koskevan asian saat- päätöksen tai määräyksen tiedoksisaannista lu-
59016: tamisesta lääninoikeuden ratkaistavaksi. kien.
59017: Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta- Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä-
59018: vaksi siten, että siinä säädettäisiin, ettei sosiaa- väksi kunnan tai sosiaali- ja terveysministeriön
59019: li- ja terveysministeriön esityksen 18 §:n 1 ja 2 1 momentissa tarkoitetussa asiassa asettaman
59020: momentin säännösten nojalla mainonta- ja uhkasakon tuomitsemista ja teettämisuhan täy-
59021: myynninedistämistoimen kieltämisestä tai sään- täntöönpanosta päättämisestä. Asiasta päättäi-
59022: nösten vastaisesta tupakkatuotteen vähittäis- si markkinatuomioistuin uhkasakon asettaneen
59023: myyntipakkauksesta antamasta kieltopäätök- hakemuksesta. Kunta voisi esityksen mukaan
59024: sestä tai väliaikaisesta kiellosta voitaisi hakea hakea uhkasakon tuomitsemisesta tai teettä-
59025: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- misuhan täytäntöönpanoa, kun ohjeet saanut
59026: oikeuteen. jatkaa asetetun määräajan jälkeen säännösten
59027: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- vastaista menettelyä tai uudistaa sen. Sosiaali-
59028: väksi myös kunnan ja sen 14 §:n 2 momentissa ja terveysministeriö voi esityksen mukaan ha-
59029: säädetyn viranhaltijan 7 §:n 1 ja 2 momentin kea uhkasakon tuomitsemista tai teettämisuhan
59030: sekä 8 ja 9 §:n säännösten nojalla antamien täytäntöönpanoa, kun kieltopäätöksen tai vä-
59031: ohjeiden ja sen asettaman määräajan tehosteek- liaikaista kieltoa koskevan määräyksen saanut
59032: si asettaman uhkasakon ja teettämisuhan muu- jatkaa säännösten vastaista menettelyä.
59033: toksenhakukiellosta. Asianomainen edellä mai-
59034: Pykälän 5 momentissa ehdotetaan säädettä-
59035: nittujen säännösten vastaisesti menetellyt tai
59036: väksi 5 ja 6 §:n säännösten vastaisen tuotteen
59037: toimeksiannon antanut ohjeet saanut voi esi-
59038: elinkeinotoiminnassa tapahtuvan myynnin es-
59039: tyksen mukaan saattaa asian hakemuksella
59040: tämiseksi kunnan antamien ohjeiden tai sosi-
59041: sosiaali- ja terveysministeriön käsiteltäväksi 14
59042: aali- ja terveysministeriön antaman kieltopää-
59043: päivän kuluessa ohjeiden tiedoksisaannista lu-
59044: töksen tai väliaikaisen kiellon tehosteeksi ase-
59045: kien. Mikäli hakemusta ei tehdä säädetyssä
59046: tetun uhkasakon tuomitsemisesta sekä teettä-
59047: ajassa, voi pykälän 4 momentin mukaan mark-
59048: misuhan täytäntöönpanosta päättämisestä. Asi-
59049: kinatuomioistuin kunnan hakemuksesta päät-
59050: asta päättäisi uhkasakon tai teettämisuhan
59051: tää uhkasakon tuomitsemisesta tai teettä-
59052: asettaneen hakemuksesta lääninoikeus.
59053: misuhan täytäntöönpanosta, jos asianomainen
59054: ohjeet saanut edelleen asetetun määräajan jäl- 31 §. Pykälässä säädetään nykyisin tämän
59055: keen jatkaa säännösten vastaista menettelyä tai lain säännösten vastaisista rangaistavaksi sää-
59056: ei korjaa havaittua puutetta. Asianosainen so- detyistä teoista. Pykälän 1 momentissa sääde-
59057: siaali- ja terveysministeriön päätöksen saanut tään tupakan markkinointirikoksesta, 2 mo-
59058: voi saattaa asian esityksen mukaan edelleen mentissa tupakan Iuvattarnasta luovuttamisesta
59059: markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi siten ja 3 momentissa tupakan myyntirikkomukses-
59060: kuin tästä ehdotetaan säädettäväksi pykälän 3 ta.
59061: momentissa. Pykälän 1 momentti ehdotetaan muutetta-
59062: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- vaksi siten, että siinä säädettäisiin rangaista-
59063: väksi sosiaali- ja terveysministeriön 7 §:n 1 ja 2 vaksi teoksi 8 ja 9 §:n säännösten vastainen
59064: momentin ja 8 tai 9 §:n säännösten perusteella mainonta ja muu myynninedistämistoiminta tai
59065: tekemän kieltopäätöksen ja väliaikaista kieltoa tuotteen kytkeminen. Näiden säännösten vas-
59066: koskevan määräyksen saattamisesta markkina- taiseen menettelyyn voi syyllistyä mainonta- ja
59067: tuomioistuimen käsiteltäväksi. Pykälän sään- myynninedistämistoimen suorittanut, sen tilan-
59068: nösten mukaan markkinatuomioistuin ratkaisi- nut ja näiden palveluksessa oleva. Rangaista-
59069: 28 1993 vp - HE 116
59070:
59071: van teon nimikkeeksi ehdotetaan tupakan tamista puoltaa myös tupakan aiheuttamat
59072: markkinointirikkomus. Rangaistuksena teosta erityiset terveysvaarat ja -haitat kuluttajille.
59073: voitaisiin tuomita sakkoa. Rangaistuksen enimmäismäärä korottamista
59074: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- puoltaa myös pakkokeinolaissa (450/87) sää-
59075: väksi rangaistavaksi teoksi 8 ja 9 §:n säännös- dettyjen esitutkintaa suorittavan poliisin toi-
59076: ten vastainen tekotavaltaan tai vaikutuksiltaan mintaedellytysten parantaminen.
59077: kokonaisuutena arvioiden törkeämpänä pidet- Pykälän 1 tai 2 momentissa rangaistavaksi
59078: tävä menettely. Säännös tulisi sovellettavaksi säädettäviin tekoihin voisi syyllistyä myös mai-
59079: etenkin laajaan valtakunnallisesti toteutettuun nonta- tai muun myynninedistämisen tilannut,
59080: tai lukumääräisesti huomattavan kuluttajakun- sen toteuttanut tai näiden palveluksessa oleva.
59081: nan saavuttaneeseen säännösten vastaiseen Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä-
59082: mainonta- ja myynninedistämistoimintaan. väksi rangaistavaksi teoksi kielletyn tupakka-
59083: Säännöksen tunnusmerkistö täyttäisi valtakun- tuotteen tai tupakointivälineen elinkeinotoi-
59084: nallisesti sähköisen tiedonvälityksen avulla tai minnassa tapahtuva luovuttaminen. Momentis-
59085: valtakunnallisessa sanomalehdessä ja muussa sa rangaistavaksi säädettävän teon nimike eh-
59086: Jaajalevikkisessä painotuotteessa toteutetussa dotetaan samalla muutettavaksi siten, että siinä
59087: mainonta- tai muussa myynninedistämistoimes- säädettäisiin tupakkalain vastaisen tuotteen
59088: sa. Menettelyä voitaisiin pitää momentin sään- myymisestä. Tupakkatuotteen tai tupakointivä-
59089: nösten tarkoittamana rangaistavana tekona, lineen valmistaja tai maahantuoja voitaisiin
59090: kun suurempien urheilu-, kultuuri- tai muiden tuomita rangaistukseen 5, 6 ja 7 §:n säännösten
59091: yleisötilaisuuksien yhteydessä mainostetaan tu- vastaisen tupakkatuotteen tai tupakointiväli-
59092: pakkatuotetta tai tupakointivälinettä tai muu- neen elinkeinotoiminnassa tapahtuvasta luo-
59093: toin tällaisessa tilaisuudessa laajasti harjoite- vuttamisesta, kun hän on kunnan antamien
59094: taan näiden tuotteiden myynninedistämistä. ohjeiden tai sosiaali- ja terveysministeriön kiel-
59095: Tupakan markkinoitirikoksesta voitaisiin tuo- lon vastaisesti ja sen asettaman määräajan
59096: mita myös sellainen tupakkatuotetta mainosta- jälkeen uudistanut menettelyn tai jatkanut sitä.
59097: va elinkeinonharjoittaja, joka on mainonnan Pykälän 4 momentissa ehdotaan säädettä-
59098: yhteydessä antaa tupakkatuotteesta kuluttajille väksi voimassa olevassa 3 momentissa sääde-
59099: totuudenvastaisia tai harhaajohtavia tietoja, tystä tupakan myyntirikkomuksesta. Tupakan
59100: kun mainonta toteutetaan valtakunnallisesti tai myyntirikkomukseen syyllistyisi sellainen elin-
59101: kun menettelystä on saatu muutoin huomatta- keinonharjoittaja, joka toistuvasti vastoin kun-
59102: va taloudellinen hyöty. Samoin tekoa voitaisiin nan antamia ohjeita myy tupakkatuotetta tai
59103: pitää vakavana, kun muuta tuotetta laajasti ja tupakointivälineitä kuuttatoista vuotta nuo-
59104: toistuvasti vastoin annettua kieltoa mainoste- remmalle henkilölle. Esityksen 10 §:ssä säädet-
59105: taan ja tuotteen tunnuksesta tai tuotenimestä tyä myyntikieltoa rikkonut elinkeinonharjoitta-
59106: on selkeästi tunnistettavissa Suomessa markki- ja tai tämän palveluksessa oleva voitaisiin
59107: noitava tupakkatuote. Tupakan markkinointi- tuomita tämän momentin perusteella rangais-
59108: rikoksen tunnusmerkistö täyttyisi myös kun tukseen, kun hän on menettelyllään osoittanut
59109: kielletyn ja laajasti toteutetun mainonta- tai huomattavaa välinpitämättömyyttä kiellon
59110: myynninedistämistoimen kohteena ovat lapset noudattamisessa. Elinkeinonharjoittajan voitai-
59111: tai nuoret. Teon tunnusmerkistö täyttyisi myös, siin katsoa toimineen näin, kun hän on toistu-
59112: kun tupakkatuoteen valmistaja tai maahan- vasti kunnalta saamistaan ohjeista välittämättä
59113: tuoja markkinoidessaan tuotetta tukku- tai myynyt tupakkatuotteita kuusitoista vuotta
59114: vähittäiskaupan myyjille näille jaettavassa laa- nuoremmille henkilöille.
59115: jalevikkisessä painotuotteessa mainostaa tu- Virallinen syyttäjä saisi nostaa syytteen 1-3
59116: pakkatuotetta. momentissa säädetystä tupakan markkinointi-
59117: Teosta ehdotetaan säädettäväksi rangaistuk- rikoksesta sosiaali- ja terveysministeriön ilmoi-
59118: sena sakkoa tai vankeutta enintään kaksi vuot- tuksesta sekä 4 momentissa säädetystä tupakan
59119: ta. Vankeusrangaistuksen enimmäismäärää eh- luvattomasia markkinoinnista ja tupakan
59120: dotetaan samalla korotettavaksi nykyisestä yh- myyntirikkomuksesta vain kunnan ilmoitukses-
59121: den vuoden enimmäismäärästä, koska teon ta.
59122: tunnusmerkistö täyttyisi vain törkeänä pidettä- 32 §. Voimassa olevan 32 §:n 1 momentissa
59123: västä lain 8 §:n 1 momentissa kielletystä menet- säädetään tupakointirikkomukseen tuomitse-
59124: telystä. Rangaistuksen enimmäismäärän korot- misesta. Henkilö, joka on tilan haltijan huo-
59125: 1993 vp - HE 116 29
59126:
59127: mautusta huolimatta jatkanut tupakointia sel- Esityksessä ehdotetaan tupakkalain 18 §:ää
59128: laisessa sisätilassa, jossa tupakointi on kielletty, muutettavaksi siten, että sen 1 momentin sään-
59129: voidaan tuomita tupakointirikomuksesta sak- nösten perusteella sosiaali- ja terveysministeriö
59130: koon. Momenttia ehdotetaan muutettavaksi päättäisi mainonta- tai muun myynninedistä-
59131: siten, että se vastaisi esityksessä ehdotettuja 12 mistoimen kieltämisestä. Tämän pykälän 2
59132: ja 13 §:n säännösten muutoksia. momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että so-
59133: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- siaali- ja terveysministeriö voisi kieltää sellaisen
59134: väksi rangaistavaksi teoksi sisä- ja ulkotilan tai tupakkatuotteen elinkeinotoiminnassa tapahtu-
59135: yleisen kulkuneuvon haltijan laiminlyönti val- van myymisen ja muun luovuttamisen, jonka
59136: voa 12 §:n 1-4 kohdan säännösten noudatta- vähittäismyyntipakkauksen merkinnät ovat tu-
59137: mista tupakoinnin kieltämisestä näissä tiloissa. pakkalain säännösten vastaiset tai jonka vähit-
59138: Kun tällaisen tilan tai kulkuneuvon haltija tai täismyyntipakkauksesta puuttuvat nämä mer-
59139: hänen edustaja on toistuvasti vastoin kunnan kinnät. Sosiaali- ja terveysministeriö voi esityk-
59140: antamia ohjeita sallinut siinä tupakoinnin, voi- sen mukaan asettaa uhkasakon ja teettä-
59141: taisiin hänet tuomita rangaistukseen suojaamis- misuhan antamansa kiellon tai väliaikaista
59142: toimenpiteiden laiminlyönnistä. Tällaisen sisä- kieltoa koskevan määräyksen tehosteeksi. Sa-
59143: tilan tai kulkuneuvon haltija tai hänen edusta- moin kunta voi asettaa uhkasakon ja teettä-
59144: jansa voitaisiin tuomita suojaamistoimenpitei- misuhan antamiensa ohjeiden ja asettamansa
59145: den laiminlyönnistä rangaistukseen myös, kun määräajan noudattamisen tehosteeksi. Kysy-
59146: hän on laiminlyönyt suorittaa kunnan ohjeissa myksen säännösten vastaisen mainonnan ja
59147: edellytetyt toimenpiteet tupakansavun kulkeu- muun myynninedistämisen sekä säännösten
59148: tumisen estämiseksi muista tiloista niihin sisä- vastaisen tupakkatuotteen vähittäismyyntipak-
59149: tiloihin, jossa tupakointi on kielletty. Kunnan kauksen elinkeinotoiminassa tapahtuvan luo-
59150: tulisi asettaa määräaika, jonka kuluessa toi- vuttamisen, kieltämisen tai väliaikaisen kieltä-
59151: menpiteet tupakansavun kulkeutumisen estämi- misen tehosteeksi asetetun uhkasakon tuomit-
59152: seksi tulisi tehdä. Kunta voisi ohjeissaan kiel- semisesta ja teettämisuhan täytäntöönpanosta
59153: tää tupakoinnin siihen tarkoitetuissa tiloissa ratkaisisi uhan asettaneen sosiaali- ja terveys-
59154: siihen asti, kunnes ohjeissa edellytetyt toimen- ministeriön tai kunnan hakemuksesta markki-
59155: piteet on suoritettu. natuomioistuin siten kuin tästä ehdotetaan
59156: Voimassa olevassa pykälän 3 momentissa säädettäväksi lain 6 d §:ssä.
59157: säädetään ilmoituksen tekemisestä viralliselle 1 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten,
59158: syyttäjälle 1 momentissa säädetystä tupakoin- että siinä säädettäisiin markkinatuomioistui-
59159: tirikkomuksesta. Tässä momentissa ehdotetaan men tehtäväksi myös tupakkalain nojalla sen
59160: samalla säädettäväksi kunnan ilmoituksen te- käsiteltäväksi tulevat asiat. Markkinatuomiois-
59161: kemisestä viralliselle syyttäjälle 2 momentissa tuin käsittelisi asianosaisen sosiaali- ja terveys-
59162: rangaistavaksi säädettävästä suojaamistoimen- ministeriön kieltopäätöksen tai sen väliaikaista
59163: piteiden laiminlyönnistä. kieltoa koskevan määräyksen saaneen hake-
59164: muksesta tupakkalain 7 §:n 1 ja 2 momentissa
59165: vähittäismyyntipakkauksen merkinnöistä an-
59166: nettujen säännösten tulkintaan liittyvät asiat
59167: 1.2. Laki markkinatuomioistuimesta sekä 8 ja 9 §:n säännösten vastaisen mainon-
59168: taan ja muuhun myynninedistämiseen liittyvät
59169: Tupakan ja tupakkatuotteen sekä tupakoin- tulkintakysymykset.
59170: tivälineen mainonta- tai myynninedistämistoi- 6 d §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi
59171: men kieltämisestä 8 ja 9 §:ssä olevien sekä 6 d §. Sen 1 momentissa ehdotetaan säädettä-
59172: tupakkatuotteiden vähittäismyyntipakkausten väksi tupakkalain nojalla tehdyn kieltopäätök-
59173: merkinnöistä 7 §:n 1 ja 2 momentissa olevien sen ja väliaikaista kieltoa koskevan määräyk-
59174: säännösten tulkintaan liittyvä päätöksenteko sen saattamisesta hakemuksella markkinatuo-
59175: ehdotetaan siirrettäväksi markkinatuomiois- mioistuimen käsiteltäväksi. Sosiaali- ja terveys-
59176: tuimelle. Korkein hallintoikeus on muutoksen- ministeriön tupakkalain 7, 8, 9 sekä 18 §:n 1 ja
59177: haun johdosta käsitellyt sosiaali- ja terveysmi- 2 momentin ja 19 §:n säännösten perusteella
59178: nisteriön 18 ja 19 §:n säännösten nojalla näissä antamaan päätökseen tai väliaikaisen kieltoa
59179: asioissa tekemät kieltäpäätökset sekä väliai- koskevan määräykseen liittyvän tulkintakysy-
59180: kaista kieltoa koskevan määräyksen. myksen voisi asianosainen saattaa hakemuksel-
59181: 30 1993 vp - HE 116
59182:
59183: la markkinatuomioistuimen ratkaistavaksi. Lakiesityksen käsittelyyn liittyy kansainväli-
59184: Asian saattamisesta markkinatuomioistuimen siin notifiointivelvoitteisiin liittyviä seikkoja,
59185: käsiteltäväksi ehdotetaan säädettäväksi myös jotka on otettava huomioon eduskuntakäsitte-
59186: tupakkalain 21 §:ssä. Hakemus tulisi tehdä 30 lyn yhteydessä.
59187: päivän kuluessa päätöksen tai määräyksen tie-
59188: doksisaannista lukien.
59189: 7 §. Pykälässä säädetään hakemuksen teke- 4. Säätämisjärjestys
59190: misestä markkinatuomioistuimelle. Siinä sääde-
59191: tään hakemuksen sisällöstä ja niistä asiakirjois- Esityksen mukaan ehdotetut lait voidaan käsi-
59192: ta, jotka tulee liittää hakemukseen. Pykälän 1 tellä tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä.
59193: ja 3 momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, Mainontaa ja muuta myynninedistämistoimin-
59194: että niissä säädettäisiin hakemukseen liitettävis- taa on pidettävä osana elinkeinotoimintaa, jota
59195: tä asiakirjoista, kun kysymys on tupakkalain säännellään tavallisessa lainsäätämisjärjestyk-
59196: nojalla annetun kieltopäätöksen tai väliaikaista sessä. Ehdotettujen tupakan, tupakkatuottei-
59197: kieltoa koskevan määräyksen saattamisesta den ja tupakointivälineiden mainonnan ja
59198: markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi. muun kuluttajiin kohdistuvan myynninedistä-
59199: misen kieltämistä koskevien säännösten tarkoi-
59200: tuksena on suojella kuluttajia näiden tuotteiden
59201: 2. Tarkemmat säännökset aiheuttamitta terveysvaarailta ja -haitoilta.
59202: Myös hallituksen esitys laiksi toimenpiteistä
59203: Ehdotetun lain tultua vahvistetuksi tupakka- tupakoinnin vähentämiseksi (HE 693/1976 vp)
59204: asetuksessa säädetään tarkemmin valvontateh- käsiteltiin tavallisessa lainsäätämisjärjestykses-
59205: tävistä. Asetuksessa säädettäisiin tarkemmin sä. Eduskunnan perustuslakivaliokunta katsoi
59206: tupakoinnin kieltämisestä lakiehdotuksen 12 ja tupakkalakia esityksestä antamassaan mietin-
59207: 13 §:ssä annettujen säännösten toteuttamisesta nössään (PeVM 411976 vp), että tupakan ter-
59208: sekä tupakoinnin kieltämisestä ja tupakointiin veysvaaroista johtuen sen markkinoinnissa
59209: varatuista tiloista ilmoittamisesta. Samoin ase- elinkeinonharjoittajan vapauksiin voidaan
59210: tuksessa säädettäisiin tarkemmin lakiehdotuk- puuttua tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä
59211: sen 10 §:ssä tarkoitetusta myyntikiellosta il- annettavin säännöksin. Hallituksen käsityksen
59212: moittamisesta niissä myyntipisteissä, joissa tu- mukaan tupakkatuotteiden markkinoinnin kei-
59213: pakkatuotteita ja tupakointivälineitä elinkeino- noja voidaan edelleen rajoittaa puuttumalla
59214: toiminnassa myydään kuluttajille. elinkeinonharjoittajan vapauksiin tavallisessa
59215: lainsäätämisjärjestyksessä kuluttajien suojele-
59216: miseksi tupakan terveysvaarailta ja -haitoilta.
59217: 3. Voimaantulo Hallituksen käsityksen mukaan esityksessä
59218: esitetyllä tavalla voidaan rajoittaa tavallisessa
59219: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli- lainsäätämisjärjestyksessä myös tavaramerkin
59220: simman pian sen jälkeen kun eduskunta on ne käyttämistä tupakkatuotteen markkinoinnissa
59221: hyväksynyt ja ne on vahvistettu. sekä tupakkatuotteen tavaramerkin liittämistä
59222: Ehdotettuja tupakkalain 5 §:n 4 momentin muun tuotteen markkinointiin kuluttajien suo-
59223: säännöksiä suussa käytettävän tupakan elinkei- jelemiseksi tupakoinoilta ja sen aiheuttamitta
59224: notoiminnan myynnin kieltämisestä sovellettai- terveyshaita ilta.
59225: siin siten, että tämän lain voimaantullessa
59226: markkinaitavia tällaisia tuotteita saisi edelleen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
59227: elinkeinotoiminnassa myydä tai muuten luo- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
59228: vuttaa vuoden 1994 loppuun. set:
59229: 1993 vp - HE 116 31
59230:
59231:
59232: 1.
59233: Laki
59234: toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi annetun lain muuttamisesta
59235:
59236: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59237: muutetaan toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi 13 päivänä elokuuta 1976 annetun lain
59238: (693/76) 8 §:n 1 momentti, 10 §, 5 luvun otsikko, 12, 13, 14, 17-21, 31 ja 32 §,
59239: sellaisena kuin niistä on 14 § osittain muutettuna 17 päivänä tammikuuta 1991 ja 3 päivänä
59240: elokuuta 1992 annetuilla laeilla (106/91 ja 768/92), 19 § 23 päivänä lokakuuta 1992 annetussa
59241: laissa (953/92) sekä 20 ja 31 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, sekä
59242: lisätään 2 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 23 päivänä lokakuuta 1992 annetussa laissa,
59243: uusi 3 a kohta, 5 §:ään uusi 4 momentti, 8 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti
59244: siirtyy uudeksi 3 momentiksi, ja uusi 4 momentti sekä lakiin uusi 13 a § seuraavasti:
59245: 2§ 10 §
59246: Tässä laissa tarkoitetaan: Tupakkatuotetta tai tupakointivälinettä ei
59247: saa elinkeinotoiminnassa myydä eikä muutoin
59248: 3 a) suussa käytettävällä tupakalla kokonaan luovuttaa henkilölle, joka on kuuttatoista vuot-
59249: tai osittain tupakasta valmistettua tuotetta, ta nuorempi.
59250: joka on jauheena tai muussa aineen osien
59251: muodossa tai näiden eri muotojen yhdistelmä-
59252: nä, lukuunottamatta poltettavaksi tai pureskel- 5 luku
59253: tavaksi tarkoitettua tuotetta;
59254: Väestön suojaaminen ympäristön tupakansavun
59255: aiheuttamilta terveyshaitoilta
59256: 5§ 12 §
59257: Suussa käytettävää 2 §:n 3 a kohdassa tar- Tupakointi on kielletty:
59258: koitettua tupakkaa ei saa elinkeinotoiminnassa 1) päiväkotien lapsille ja oppilaitosten oppi-
59259: myydä tai muutoin luovuttaa. laille tarkoitetuissa sisätiloissa sekä niiden pää-
59260: asiassa kuuttatoista vuotta nuoremmille tarkoi-
59261: 8§ tetuilla ulkoalueilla;
59262: Tupakan, tupakkatuotteen ja -jäljitelmän se- 2) virastojen ja viranomaisten sekä niihin
59263: kä tupakointivälineen mainonta ja muu myyn- verrattavien julkisten laitosten yleisölle ja asi-
59264: ninedistämistoiminta on kielletty. Näiden tuot- akkaille varaluissa sisätiloissa;
59265: teiden taikka niiden tavaramerkin tai muun 3) sisätiloissa järjestettävissä yleisissä tilai-
59266: tunnusmerkin liittäminen muun tuotteen tai suuksissa, joihin yleisöllä on esteetön pääsy;
59267: palvelun mainontaan ja muuhun myynninedis- 4) yleisen kulkuneuvon sisätiloissa; sekä
59268: tämistoimin'taan on kielletty. 5) työyhteisöjen yhteisissä ja yleisissä sekä
59269: Elinkeinotoiminnassa yleisesti käytetyn asiakkaille tarkoitetuissa sisätiloissa.
59270: muun tuotteen tavaramerkin tai tunnusmerkin
59271: käyttäminen tupakkatuotteen markkinoinnissa 13 §
59272: on kielletty. Edellä 12 §:ssä tarkoitetun sisätilan ja yleisen
59273: kulkuneuvon haltija sekä yleisen tilaisuuden
59274: Tupakan, tupakkatuotteen ja -jäljitelmän se- järjestäjä voi kuitenkin sallia tupakoinnin tä-
59275: kä tupakointivälineen valmistaja tai maahan- hän tarkoitukseen varatussa huoneessa tai
59276: tuoja voi antaa 1 momentin säännösten estä- asianomaisen huoneiston tai tilan osassa siten,
59277: mättä tuotetta markkinoidessaan sen myyntiin ettei tupakansavu pääse kulkeutumaan niihin
59278: osallistuville tietoa tuotteensa hinnasta, koos- sisätiloihin, joissa tupakointi on kielletty. Tu-
59279: tumuksesta, ominaisuuksista ja valmistamisesta pakointia varten ei voida kuitenkaan järjestää
59280: sekä muuta vastaavaa tuotetietoa. Tarkempia erillistä huonetta tai muuta tilaa sellaisen sisä-
59281: säännöksiä tuotetiedon sisällöstä voidaan antaa tilan yhteyteen, joka on pääasiassa kuuttatoista
59282: asetuksella. vuotta nuorempien henkilöiden käytössä.
59283: 32 1993 vp - HE 116
59284:
59285: Mitä 12 §:n 2 tai 5 kohdassa säädetään Kunta valvoo alueellaan tämän lain ja sen
59286: tupakoinnin kieltämisestä julkisissa tiloissa tai nojalla annettujen säännösten ja määräysten
59287: työyhteisössä, ei sovelleta ravintoloiden ja mui- noudattamista siten kuin kunnalle kuuluvien
59288: den ravitsemusliikkeiden asiakastiloihin eikä kansanterveystyön toimeenpanoon liittyvien
59289: hotellien ja muiden majoitusliikkeiden asiak- tehtävien hoitamisesta säädetään kansanterve-
59290: kaiden ravintola- ja ruokailutiloihin tai majoi- yslaissa (66172). Kansanterveyslain tarkoittama
59291: tushuoneisiin. Tällaisen liikkeen omistaja tai kunnan monijäseninen toimielin voi siirtää
59292: tämän edustaja voi päättää tupakoinnin kieltä- tämän lain mukaan sille kuuluvien tehtävien
59293: misestä tai muusta rajoittamisesta näissä tilois- hoitamisen sen alaiselle kunnan viranhaltijalle.
59294: sa sekä savuttomien asiakastilojen ja huoneiden Tupakoinnin kieltämisestä ja sen rajoittami-
59295: järjestämisestä. sesta 12 §:n 5 kohdassa ja 13 §:n 3 momentissa
59296: Työnantaja on velvollinen neuvoteltuaan annettujen säännösten noudattamista työyhtei-
59297: asiasta työntekijöiden tai näiden edustajan söissä valvovat työsuojeluviranomaiset siten
59298: kanssa kieltämään tupakoinnin tai rajoitta- kuin siitä säädetään työsuojelun valvonnasta ja
59299: maan sitä siten, etteivät työntekijät tahattomas- muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetussa
59300: ti altistu tupakansavulle niissä työyhteisön työ- laissa (131173), jollei tässä laissa toisin säädetä.
59301: tiloissa, joissa tupakointi ei ole 12 §:n 5 kohdan Tämän lain 12 §:n 3 kohdan säännösten
59302: mukaan kielletty. noudattamista yleisissä tilaisuuksissa valvoo
59303: Mitä 12 §:n 5 kohdassa ja tämän pykälän 3 poliisi.
59304: momentissa säädetään tupakoinnin kieltämises-
59305: tä ja rajoittamisesta työyhteisöjen yhteisissä ja 17 §
59306: työtiloissa, ei sovelleta sellaiseen työtilaan, joka Kunnan tulee omasta aloitteestaan tai tehty-
59307: on työntekijän tai elinkeinon- ja muun amma- jen ilmoitusten perusteella suorittaa tupakka-
59308: tinharjoittajan kodissa, eikä muuhun työtilaan, tuotteen varastointi- ja myyntipaikkojen tar-
59309: joka on yksinomaan saman perheen jäsenten ja kastuksia sekä valvoa tupakkatuotteiden ja
59310: muiden samassa taloudessa asuvien käytössä. tupakointivälineiden myyntiä, tupakkatuotteen
59311: Edellä 12 §:ssä tarkoitetun sisätilan haltijan ja -jäljitelmän sekä tupakointivälineen mainon-
59312: ja yleisen tilaisuuden järjestäjän tai tämän taa ja muuta myynninedistämistoimintaa sa-
59313: pykälän 1 momentissa tarkoitetun tupakointiin moin kuin tupakointikieltojen ja -rajoitusten
59314: varatun tilan haltijan tulee asettaa näkyville noudattamista toimialueellaan.
59315: tupakointikiellon ja tupakointiin tarkoitetun Jos tarkastuksessa tai muutoin havaitaan
59316: tilan osoittavat opasteet. Tarkempia säännök- epäkohtia taikka säännösten tai määräysten
59317: siä opasteesta ja sen asettamisesta voidaan vastaista toimintaa, kunnan tulee antaa asian-
59318: antaa asetuksella. mukaiset ohjeet epäkohtien poistamiseksi taik-
59319: ka säännösten tai määräysten vastaisen toimin-
59320: 13 a § nan lopettamiseksi sekä asetettava määräaika,
59321: Jos joku tupakoi kulkuneuvossa, sisätilassa jonka kuluessa näin on meneteltävä.
59322: tai ulkoalueella, jossa se on 12 tai 13 §:n Jollei korjausta ole tapahtunut asetetussa
59323: säännösten perusteella kielletty, eikä kehotuk- määräajassa taikka jos ohjeissa mainittua sään-
59324: sesta huolimatta lopeta tupakointia, saa yleisen nösten vastaista menettelyä on jatkettu tai jos
59325: kulkuneuvon haltija tai liikennehenkilökuntaan se on uudistettu asetetun määräajan jälkeen,
59326: kuuluva, yleisen tilaisuuden järjestäjä taikka kunnan on ilmoitettava asiasta:
59327: asianomaisen sisätilan tai ulkoalueen haltija 1) viralliselle syyttäjälle, kun kysymys on 10
59328: taikka näiden edustaja poistaa hänet kulkuneu- tai 11 §:n, 12 § 1~ kohdan tai 13 §:n 1
59329: vosta, sisätilasta tai ulkoalueelta, jollei hänen momentin säännösten vastaisesta menettelystä;
59330: poistamistaan voida pitää kohtuuttomana. Po- sekä
59331: liisi on velvollinen pyydettäessä antamaan vir- 2) sosiaali- ja terveysministeriölle, kun kysy-
59332: ka-apua tupakoitsijan poistamisessa. mys on 5-7 §:n säännösten vastaisen tupakka-
59333: tuotteen tai tupakointivälineen elinkeinotoi-
59334: 14 § minnassa tapahtuvasta myynnistä ja muusta
59335: Tämän lain ja sen nojalla annettujen sään- luovuttamisesta taikka muusta näiden säännös-
59336: nösten ja määräysten noudattamisen yleinen ten vastaisesta menettelystä tai kun kysymys on
59337: ohjaus ja valvonta kuuluu sosiaali- ja terveys- 8 ja 9 §:n säännöksissä kielletystä mainonta- tai
59338: ministeriölle. myynninedistämistoimesta.
59339: 1993 vp - HE 116 33
59340:
59341: 18 § Tämän lain säännösten perusteella asettuun
59342: Jos tupakkatuotetta, tupakkajäljitelmää tai uhkasakoon ja teettämisuhkaan sovelletaan mi-
59343: tupakointivälinettä mainostetaan taikka harjoi- tä uhkasakkolaissa ( 1113/90 ) säädetään, jollei
59344: tetaan sen muuta 8 tai 9 §:n säännösten vas- tässä laissa toisin säädetä.
59345: taista myynninedistämistä, sosiaali- ja terveys-
59346: ministeriö voi kieltää mainonta- tai myyn- 21 §
59347: ninedistämistoimen tilaajaa, sen toimeenpani- Sosiaali- ja terveysministeriön antamaan
59348: jaa sekä näiden palveluksessa olevaa jatkamas- kieltopäätökseen tai väliaikaista kieltoa koske-
59349: ta ja uudistamasta säännöstenvastaista menet- vaan määräykseen, jo~a perustuu 8 tai 9 §:n
59350: telyä. vastaiseen mainontaarr tai muuhun myyn-
59351: Sosiaali- ja terveysministeriö voi kieltää tu- ninedistämiseen taikka siihen, että tupakka-
59352: pakkatuotteen tai tupakointivälineen valmista- tuotteen vähittäismyyntipakkaus on 7 §:n 1 tai
59353: jalta, maahantuojalta tai muulta elinkeinonhar- 2 momentin vastainen, taikka ministeriön näi-
59354: joittajalta tuotteen elinkeinotoiminnassa tapah- den tehosteeksi asettamaan uhkasakkoon tai
59355: tuvan myymisen ja muun luovuttamisen, jos teettämisuhkaan ei saa hakea valittamalla muu-
59356: tuote tai sen vähittäismyyntipakkaus on 5 §:n tosta.
59357: tai 7 §:n 1 ja 2 momentin säännösten vastainen Kunnan tai sen 14 §:n 2 momentissa sääde-
59358: taikka jos savukkeen terva- ja nikotiinipitoi- tyn viranhaltijan 1 momentissa tarkoitetussa
59359: suuksia ei ole tutkittu 6 §:n 2 momentissa asiassa ohjeiden noudattamisen tehosteeksi
59360: edellytetyllä tavalla tai jos näistä pitoisuuksista asettamaan uhkasakkoa tai teettämisuhkaa
59361: ei ole tehty 6 §:n 3 momentissa säädettyä koskevaan päätökseen ei saa hakea muutosta
59362: ilmoitusta. valittamalla. Se, jolle uhkasakko tai teettä-
59363: Sosiaali- ja terveysministeriö voi velvoittaa misuhka on asetettu voi saattaa asian hake-
59364: asettamassaan määräajassa 2 momentissa tar- muksella sosiaali- ja terveysministeriön käsitel-
59365: koitetun valmistajan tai maahantuojan otta- täväksi 14 päivän kuluessa ohjeiden tiedok-
59366: maan tupakkatuotteen tai tupakointivälineen sisaamisesta. Asianosainen sosiaali- ja terveys-
59367: pois markkinoilta. ministeriön päätöksen saanut voi saattaa asian
59368: edelleen markkinatuomioistuimen käsiteltäväk-
59369: 19 § si siten kuin tästä säädetään 3 momentissa.
59370: Jos 18 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen Se, jolle sosiaali- ja terveysministeriö on
59371: säännösten vastaisen menettelyn jatkaminen tai antanut 1 momentissa tarkoitetun kieltopää-
59372: uudistaminen on sen laajuuden tai merkityksen töksen tai väliaikaista kieltoa koskevan määrä-
59373: johdosta tarpeen kiireellisesti estää, voi sosiaa- yksen taikka asettanut sen tehostee~si uhkasa-
59374: li- ja terveysministeriö väliaikaisesti ennen asi- kon tai teettämisuhan voi hakemukseUa saattaa
59375: an lopullista ratkaisemista antaa tätä tarkoit- asian markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi
59376: tavan kiellon. Väliaikaista kieltoa koskeva 30 päivän kuluessa päätöksen tai määräyksen
59377: määräys tulee voimaan heti, ja se voidaan tiedoksisaamisesta.
59378: peruuttaa ennen asian lopullista ratkaisemista. Kunnan tai sosiaali- ja terveysministeriön 1
59379: momentissa tarkoitetussa asiassa asettaman uh-
59380: 20 § kasakon tuomitsee tai teettämisuhan täytän-
59381: Sosiaali- ja terveysministeriö voi 18 §:n 1 ja 2 töönpanosta päättää uhkasakon tai teettä-
59382: momentissa säädetystä kiellosta päättäessään misuhan asettajan hakemuksesta markkinatuo~
59383: velvoittaa kiellon saaneen suorittamaan asete- mioistuin.
59384: tussa määräajassa ja sosiaali- ja terveysminis- Sosiaali- ja terveysministeriön tai kunnan 5
59385: teriön määräämällä tavalla oikaisutoimen, jos ja 6 §:n sekä kunnan 10-12 §:n tai 13 §:n 1
59386: sitä säännösten vastaisesta menettelystä aiheu- momentin säännösten vastaisesti toimineelle
59387: tuvien ilmeisten haittojen vuoksi on pidettävä asettaman uhkasakon tuomitsee ja teettä-
59388: tarpeellisena. misuhan määrää täytäntöönpantavaksi uhkasa-
59389: Sosiaali- ja terveysministeriö voi tehostaa kon tai teettämisuhan asettajan hakemuksesta
59390: tämän lain säännösten perusteella antamaansa läänin oikeus.
59391: kieltoa tai määräystä ja kunta antamiaan oh-
59392: jeita uhkasakolla tai uhalla, että asetetun mää- 31 §
59393: räajan jälkeen tekemättä jätetty toimenpide Joka mainostaa tupakkaa, tupakkatuotetta,
59394: teetetään laiminlyöjän kustannuksella. tupakkajäljitelmää tai tupakointivälinettä tai
59395: 5 330749N
59396: 34 1993 vp - HE 116
59397:
59398: harjoittaa näiden muuta myynninedistämistä tajansa taikka yleisen tilaisuuden järjestäjän tai
59399: taikka muutoin menettelee 8 ja 9 §:n säännös- siellä järjestysmiehenä toimivan huomautukses-
59400: ten vastaisesti, on tuomittava tupakan markki- ta huolimatta jatkaa tupakointia sisätilassa tai
59401: nointirikkomuksesta sakkoon. ulkoalueella, jossa tupakointi on 12 §:n 1-4
59402: Joka mainostaa tupakkaa, tupakkatuotetta kohdan säännösten perusteella kielletty, on
59403: tai tupakointivälinettä tai harjoittaa sen muuta tuomittava tupakointirikkomuksesta sakkoon.
59404: myynninedistämistä taikka muutoin toimii 8 ja Edellä 12 §:n 1-4 kohdassa tarkoitetun ylei-
59405: 9 §:n säännösten vastaisesti siten, että menette- sen kulkuneuvon, sisätilan tai ulkoalueen hal-
59406: lyä on pidettävä sen toteuttamistapa, kohde- tija tai heidän edustajansa taikka yleisen tilai-
59407: ryhmän ikä tai suuruus taikka menettelystä suuden järjestäjä, joka toistuvasti sallii tupa-
59408: saatu taloudellinen hyöty huomioon ottaen koinnin sisätilassa tai ulkoalueella, jossa se on
59409: myös kokonaisuutena arvostellen törkeänä, on kiellettyä, taikka laiminlyö asetetussa määrä-
59410: tuomittava tupakan markkinointirikoksesta sak- ajassa suorittaa kunnan antamissa ohjeissa
59411: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo- edellytetyt toimenpiteet tupakansavun kulkeu-
59412: deksi. tumisen estämiseksi niihin sisätiloihin, joissa
59413: Joka kunnan antamien ohjeiden tai kiellon tupakointi on kielletty, on, jollei laiminlyöntiä
59414: vastaisesti edelleen elinkeinotoiminnassa myy voida pitää vähäisenä, tuomittava tupakkalain
59415: tai muuten luovuttaa 5 §:n, 6 §:n 2 tai 3 suojaamistoimenpiteiden laiminlyönnistä sak-
59416: momentin tai 7 §:n 1 ja 2 momentin säännösten koon.
59417: vastaista tupakkatuotetta tai tupakointivälinet- Virallinen syyttäjä saa nostaa syytteen 1
59418: tä, on tuomittava tupakkalain vastaisen tuotteen momentissa tarkoitetusta teosta vain yleisen
59419: myymisestä sakkoon. kulkuneuvon, asianomaisen sisätilan ja ulko-
59420: Joka elinkeinotoiminnassa toistuvasti vastoin alueen haltijan, yleisen tilaisuuden järjestäjän
59421: kunnan antamia ohjeita luovuttaa tupakka- tai näiden edustajan ilmoituksesta sekä 2 mo-
59422: tuotteen tai tupakointivälineen kuuttatoista- mentissa tarkoitetusta teosta vain kunnan il-
59423: vuotta nuoremmalle henkilölle tai rikkoo 11 §:n moituksesta.
59424: säännöksiä, on tuomittava tupakan myyntirik-
59425: komuksesta sakkoon.
59426: Virallinen syyttäjä saa nostaa syytteen 1-3 Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 199
59427: momentissa säädetystä teosta vain sosiaali- ja Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
59428: terveysministeriön ilmoituksesta ja 4 momen- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
59429: tissa säädetystä teosta vain kunnan ilmoituk- menpiteisiin.
59430: sesta. Tämän lain voimaan tullessa Suomessa
59431: markkinoituja 5 §:n 4 momentissa kiellettyjä
59432: 32 § suussa käytettäviä tupakkatuotteita saa elinkei-
59433: Joka yleisen kulkuneuvon, asianomaisen si- notoiminnassa myydä tai muuten luovuttaa 31
59434: sätilan tai ulkoalueen haltijan tai heidän edus- päivään joulukuuta 1994.
59435: 1993 vp - HE 116 35
59436:
59437:
59438: 2. Laki
59439: markkinatuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta
59440:
59441: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59442: muutetaan markkinatuomioistuimesta 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (41178) 1 §ja
59443: 7 §:n 1 ja 3 momentti, sellaisena kuin ne ovat, 1 § ja 7 §:n 3 momentti 28 päivänä joulukuuta 1990
59444: annetussa laissa (1276/90) ja 7 §:n 1 momentti osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, sekä
59445: lisätään lakiin uusi 6 d § seuraavasti:
59446: 1§ töönpanosta tulee vireille sosiaali- ja terveysmi-
59447: Markkinatuomioistuin käsittelee ja ratkaisee nisteriön tai kunnan hakemuksella.
59448: erikoistuomioistuimena sille kuluttajansuoja-
59449: lain (38/78), kuluttaja-asiamiehestä annetun 7 §
59450: lain (40/78), arvopaperimarkkinalain (495/89) Hakemusasiakirjassa on ilmoitettava:
59451: ja talletuspankkien toiminnasta annetun lain 1) sen elinkeinonharjoittajan tai muun hen-
59452: (1268/90) mukaan kuuluvat markkinoinnin ja kilön nimi, kotipaikka ja postiosoite, johon
59453: sopimusehtojen sääntelyyn liittyvät asiat sekä vaatimus kohdistuu, taikka, milloin kysymys
59454: sille sopimattomasta menettelystä elinkeinotoi- on 6 c §:ssä tarkoitetusta talletuspankkien te-
59455: minnassa annetun lain (1 061178) ja toimenpi- kemästä hakemuksesta, pankkitarkastusviras-
59456: teistä tupakoinnin vähentämiseksi annetun lain ton päätös sekä, milloin kysymys on 6 d §:ssä
59457: (693176) mukaan kuuluvat asiat. tarkoitetusta elinkeinonharjoittajan, valmista-
59458: jan, mainonta- tai myynninedistämistoimen ti-
59459: laajan tai sen toimeenpanijan taikka näiden
59460: palveluksessa olevan hakemuksesta, sosiaali- ja
59461: 6d§ terveysministeriön päätös tai väliaikaista kiel-
59462: Toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi toa koskeva määräys;
59463: annetun lain nojalla käsiteltävä asia tulee 2) vaatimus ja sen perusteet; sekä
59464: markkinatuomioistuimessa vireille sen hake- 3) tosiseikat, joihin hakija nojautuu.
59465: muksella, jolle on annettu mainitun lain 21 §:n
59466: 1 ja 3 momentissa tarkoitettu kieltopäätös tai Edellä 6 c tai 6 d §:ssä tarkoitettuun hake-
59467: väliaikaista kieltoa koskeva määräys tai asetet- mukseen tulee liittää 1 momentin 1 kohdassa
59468: tu mainituissa lainkohdissa tarkoitettu uhka- mainittu päätös tai määräys alkuperäisenä tai
59469: sakko tai teettämisuhka. Kysymys edellä mai- virallisesti oikeaksitodistettuna jäljennöksenä
59470: nitun lain 7 §:n 1 ja 2 momentin tai 8 ja 9 §:n sekä todistus päätöksen tiedoksisaantipäivästä.
59471: säännösten perusteella annetun kiellon tai vä-
59472: liaikaisen kiellon tehosteeksi asetetun uhkasa- Tämä laki tulee voimaan päivänä
59473: kon tuomitsemisesta tai teettämisuhan täytän- kuuta 199
59474:
59475: Helsingissä 20 päivänä elokuuta 1993
59476:
59477:
59478: Tasavallan Presidentti
59479: MAUNO KOIVISTO
59480:
59481:
59482:
59483:
59484: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
59485: 36 1993 vp - HE 116
59486:
59487: Liite
59488:
59489:
59490: 1.
59491: Laki
59492: toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi annetun lain muuttamisesta
59493:
59494: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59495: muutetaan toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi 13 päivänä elokuuta 1976 annetun lain
59496: (693176) 8§:n 1 momentti, 10§, 5luvun otsikko, 12, 13, 14, 17-21,31 ja 32§,
59497: sellaisena kuin niistä on 14 § osittain muutettuna 17 päivänä tammikuuta 1991 ja 3 päivänä
59498: elokuuta 1992 annetuilla laeilla (1 06/91 ja 768/92), 19 § 23 päivänä lokakuuta 1992 annetussa
59499: laissa (953/92) sekä 20 ja 31 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, sekä
59500: lisätään 2 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 23 päivänä lokakuuta 1992 annetussa laissa,
59501: uusi 3 a kohta, 5 §:ään uusi 4 momentti, 8 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti
59502: siirtyy uudeksi 3 momentiksi, ja uusi 4 momentti sekä lakiin uusi 13 a § seuraavasti:
59503: Voimassa oleva laki Ehdotus
59504:
59505: 2§ 2§
59506: Tässä laissa tarkoitetaan Tässä laissa tarkoitetaan:
59507: 1) tupakalla tupakkakasvien (nicotiana) leh-
59508: distä, varsista ja rungoista valmistettua tai niitä 3 a) suussa käytettävällä tupakalla kokonaan
59509: sisältävää nautintoainetta; tai osittain tupakasta valmistettua tuotetta, joka
59510: 2) tupakan vastikkeella käyttötarkoituksel- on jauheena tai muussa aineen osien muodossa
59511: taan tupakkaa vastaavaa, tupakkaa sisältämä- tai näiden eri muotojen yhdistelmänä, lukuunot-
59512: töntä nautintoainetta; tamatta poltettavaksi tai pureskeltavaksi tarkoi-
59513: 3) tupakkatuotteella tupakasta kokonaan tai tettua tuotetta;
59514: osaksi valmistettua poltettavaksi, sieraimiin ve-
59515: dettäväksi, imeskeltäväksi tai pureskeltavaksi
59516: tarkoitettua tuotetta;
59517: 4) tupakointivälineellä tupakoinoissa tai sen
59518: valmistelussa pääasiassa käytettäväksi tarkoi-
59519: tettua välinettä tai tarviketta, kuten savukepa-
59520: peria tai muuta päällystä, savukkeenkierrintä,
59521: imuketta, suodatinta, piippua ja piipunpuhdis-
59522: tusvälinettä, sen mukaan kuin sosiaali- ja ter-
59523: veysministeriö tarkemmin määrää;
59524: 5) tupakkajäljitelmällä muodoltaan tupakka-
59525: tuotetta tai tupakointivälineitä läheisesti muis-
59526: tuttavaa, tupakkaa tai sen vastiketta sisältämä-
59527: töntä, nautittavaksi tarkoitettua tuotetta;
59528: 6) tupakoinnilla tupakkatuotteen polttamista
59529: tai muuta käyttämistä nautintoaineena;
59530: 7) tervalla raakaa, vedetöntä ja nikotiinista
59531: vapaata tupakansavun tiivistymää; sekä
59532: 8) nikotiinilla nikotiinialkaloideja.
59533:
59534: 5§ 5§
59535: Valtioneuvosto voi antaa määräyksiä niistä
59536: terveysvaaroja tai -haittoja aiheuttavista aineis- Suussa käytettävää 2 §:n 3 a kohdassa tar-
59537: ta, joita tupakkatuote ei saa sisältää ja joita koitettua tupakkaa ei saa elinkeinotoiminnassa
59538: tupakkatuotetta poltetaessa ei saa syntyä. myydä tai muutoin luovuttaa.
59539: 1993 vp - HE 116 37
59540:
59541: Voimassa oleva laki Ehdotus
59542:
59543: Muiden kuin 1 momentissa tarkoitettujen
59544: tupakkatuotteen sisältämien tai sitä poltettaes-
59545: sa syntyvien terveysvaaroja tai -haittoja aihe-
59546: uttavien aineiden osalta valtioneuvosto määrää
59547: niiden suurimmat sallitut ylärajat.
59548: Valtioneuvosto voi määrätä, että myös tupa-
59549: kointivälineiden osalta on soveltuvin osin nou-
59550: datettava, mitä tupakkatuotteesta on 1 ja 2
59551: momentissa säädetty.
59552:
59553: 8§ 8§
59554: Tupakan, tupakkatuotteen ja -jäljitelmän se- Tupakan, tupakkatuotteen ja -jäljitelmän se-
59555: kä tupakointivälineen mainonta ja kuluttajiin kä tupakointivälineen mainonta ja muu myyn-
59556: kohdistuva muu myynninedistämistoiminta se- ninedistämistoiminta on kielletty. Näiden tuot-
59557: kä niiden liittäminen muiden tuotteiden tai teiden taikka niiden tavaramerkin tai muun
59558: palvelujen mainontaan tahi myynninedistämis- tunnusmerkin liittäminen muun tuotteen tai pal-
59559: toimintaan on kielletty. velun mainontaan ja muuhun myynninedistämis-
59560: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei kuiten- toimintaan on kielletty.
59561: kaan sovelleta mainontaan sellaisessa ulkomai- Elinkeinotoiminnassa yleisesti käytetyn muun
59562: sessa painokirjoituksessa, jonka pääasiallinen tuotteen tavaramerkin tai tunnusmerkin käyttä-
59563: tarkoitus ei ole tupakan, tupakkatuotteen tai minen tupakkatuotteen markkinoinnissa on kiel-
59564: -jäljitelmän tahi tupakointivälineen mainonta. letty.
59565:
59566: Tupakan, tupakkatuotteen ja -jäljitelmän sekä
59567: tupakointivälineen valmistaja tai maahantuoja
59568: voi antaa 1 momentin säännösten estämättä
59569: tuotetta markkinoidessaan sen myyntiin osallis-
59570: tuville tietoa tuotteensa hinnasta, koostumukses-
59571: ta, ominaisuuksista ja valmistamisesta sekä mw ,_
59572: ta vastaavaa tuotetietoa. Tarkempia säännökszä
59573: tuotetiedon sisällöstä voidaan antaa asetuksella.
59574:
59575: 10 § 10 §
59576: Tupakkatuotetta ja tupakointivälinettä ei saa Tupakkatuotetta tai tupakointivälinettä ei
59577: elinkeinotoiminnassa myydä eikä luovuttaa saa elinkeinotoiminnassa myydä eikä muutoin
59578: henkilölle, joka ilmeisesti on kuuttatoista vuot- luovuttaa henkilölle, joka on kuuttatoista vuotta
59579: ta nuorempi. nuorempi.
59580:
59581:
59582: 5 luku 5 luku
59583: Tupakointikiellot ja -rajoitukset Väestön suojaaminen ympäristön tupakansavun
59584: aibeuttamilta terveyshaitoilta
59585: 12 § 12 §
59586: Tupakointi yleisen kulkuneuvon sisätiloissa Tupakointi on kielletty:
59587: on kielletty. 1) päiväkotien lapsille ja oppilaitosten oppi-
59588: Yleisen kulkuneuvon haltija voi kuitenkin laille tarkoitetuissa sisätiloissa sekä niiden pää-
59589: sallia tupakoinnin varaamaHa tähän tarkoituk- asiassa kuuttatoista vuotta nuoremmille tarkoi-
59590: seen osan kulkuneuvosta. tetuilla ulkoalueilla;
59591: 2) virastojen ja viranomaisten sekä niihin ver-
59592: rattavien julkisten laitosten yleisölle ja asiakkail-
59593: le varaluissa sisätiloissa;
59594:
59595:
59596:
59597:
59598: /
59599: 38 1993 vp - HE 116
59600:
59601: Voimassa oleva laki Ehdotus
59602:
59603: 3) sisätiloissa järjestettävissä yleisissä tilai-
59604: suuksissa, joihin yleisöllä on esteetön pääsy;
59605: 4) yleisen kulkuneuvon sisätiloissa; sekä
59606: 5) työyhteisöjen yhteisissä ja yleisissä sekä
59607: asiakkaille tarkoitetuissa sisätiloissa.
59608:
59609: 13§ 13 §
59610: Tupakointi on kielletty Edellä 12 §:ssä tarkoitetun sisätilan ja yleisen
59611: 1) päiväkotien, koulujen ja muiden vastaa- kulkuneuvon haltija sekä yleisen tilaisuuden jär-
59612: vien huoneistojen niissä tiloissa, jotka on tar- jestäjä voi kuitenkin sallia tupakoinnin tähän
59613: koitettu oppivelvollisuusikäisten tai sitä nuo- tarkoitukseen varatussa huoneessa tai asian-
59614: rempien lasten käyttöön; omaisen huoneiston tai tilan osassa siten, ettei
59615: 2) sisätiloissa järjestetyissä yleisissä tilai- tupakansavu pääse kulkeutumaan niihin sisätiloi-
59616: suuksissa, joihin 1 kohdassa tarkoitetuilla lap- hin, joissa tupakointi on kielletty. Tupakointia
59617: silla on pääsy sallittu; sekä varten ei voida kuitenkaan järjestää erillistä
59618: 3) virastojen tai viranomaisten hallinnassa huonetta tai muuta tilaa sellaisen sisätilan yh-
59619: olevien tahi niihin verrattavien muiden julkis- teyteen, joka on pääasiassa kuuttatoista vuotta
59620: ten laitosten vastaanotto-, odotus- tai kokous- nuorempien henkilöiden käytössä.
59621: tiloissa, joihin yleisöllä on esteetön pääsy. Mitä 12 §:n 2 tai 5 kohdassa säädetään
59622: Tupakointi voidaan kieltää tai sitä rajoittaa tupakoinnin kieltämisestä julkisissa tiloissa tai
59623: muussakin kuin 1 momentissa tarkoitetuissa työyhteisössä, ei sovelleta ravintoloiden ja mui-
59624: sisätiloissa tahi niiden osissa, joihin yleisöllä on den ravitsemusliikkeiden asiakastiloihin eikä ho-
59625: esteetön pääsy. Tupakoinnin kieltämisestä tai tellien ja muiden majoitusliikkeiden asiakkaiden
59626: sen rajoittamisesta osoitettuihin tiloihin päät- ravintola- ja ruokailutiloihin tai majoitushuonei-
59627: tää tilojen tai niiden osien haltija. siin. Tällaisen liikkeen omistaja tai tämän edus-
59628: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettuihin taja voi päättää tupakoinnin kieltämisestä tai
59629: tiloihin, joissa tupakointi on kielletty, on niiden muusta rajoittamisesta näissä tiloissa sekä sa-
59630: haltijan toimesta asetettava näkyville tupakoin- vuttomien asiakastilojen ja huoneiden järjestämi-
59631: tikiellon osoittava opaste, järjestys- tai muu sestä.
59632: vastaava sääntö tahi sen ote. Työnantaja on velvollinen neuvoteltuaan asi-
59633: Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun asta työntekijöiden tai näiden edustajan kanssa
59634: yleisen tilaisuuden järjestäjä ja 3 kohdassa kieltämään tupakoinnin tai rajoittamaan sitä
59635: tarkoitetun julkisen tilan haltija voi kuitenkin siten, etteivät työntekijät tahattomasti altistu
59636: sallia tupakoinnin asianomaisen huoneiston tai tupakansavulle niissä työyhteisön työtiloissa,
59637: tilan osassa. Tämä on osoitettava näkyville joissa tupakointi ei ole 12 §:n 5 kohdan mukaan
59638: asetetuin asianmukaisin opastein. kielletty.
59639: Mitä 12 §:n 5 kohdassa ja tämän pykälän 3
59640: momentissa säädetään tupakoinnin kieltämisestä
59641: ja rajoittamisesta työyhteisöjen yhteisissä ja
59642: työtiloissa, ei sovelleta sellaiseen työtilaan, joka
59643: on työntekijän tai elinkeinon- ja muun ammatin-
59644: harjoittajan kodissa, eikä muuhun työ tilaan, joka
59645: on yksinomaan saman perheen jäsenten ja mui-
59646: den samassa taloudessa asuvien käytössä.
59647: Edellä 12 §:ssä tarkoitetun sisätilan haltijan
59648: ja yleisen tilaisuuden järjestäjän tai tämän py-
59649: kälän 1 momentissa tarkoitetun tupakointiin
59650: varatun tilan haltijan tulee asettaa näkyville
59651: tupakointikiellon ja tupakointiin tarkoitetun tilan
59652: osoittavat opasteet. Tarkempia säännöksiä opas-
59653: teesta ja sen asettamisesta voidaan antaa ase-
59654: tuksella.
59655: 1993 vp - HE 116 39
59656:
59657: Voimassa oleva laki Ehdotus
59658:
59659: 13 a §
59660: Jos joku tupakoi kulkuneuvossa, sisätilassa tai
59661: ulkoalueella, jossa se on 12 tai 13 §:n säännösten
59662: perusteella kielletty, eikä kehotuksesta huolimat-
59663: ta lopeta tupakointia, saa yleisen kulkuneuvon
59664: haltija tai liikennehenkilökuntaan kuuluva, ylei-
59665: sen tilaisuuden järjestäjä taikka asianomaisen
59666: sisätilan tai ulkoalueen haltija taikka näiden
59667: edustaja poistaa hänet kulkuneuvosta, sisätilasta
59668: tai ulkoalueelta, jollei hänen poistamistaan voida
59669: pitää kohtuuttomana. Poliisi on velvollinen pyy-
59670: dettäessä antamaan virka-apua tupakoitsijan
59671: poistamisessa.
59672:
59673:
59674: 6 luku
59675: Ohjaus ja valvonta
59676: 14§ 14 §
59677: Tämän lain ja sen nojalla annettujen saan- Tämän lain ja sen nojalla annettujen sään-
59678: nösten ja määräysten noudattamisen yleinen nösten ja määräysten noudattamisen yleinen
59679: ohjaus ja valvonta kuuluu sosiaali- ja terveys- ohjaus ja valvonta kuuluu sosiaali- ja terveys-
59680: ministeriölle. ministeriölle.
59681: Läänin alueella ohjauksesta ja valvonnasta Kunta valvoo alueellaan tämän lain ja sen
59682: sekä tupakkatehtaiden tarkastuksesta huolehtii nojalla annettujen säännösten ja määräysten
59683: lääninhallitus. noudattamista siten kuin kunnalle kuuluvien kan-
59684: Paikallisena valvontaa suorittavana viran- santerveystyön toimeenpanoon liittyvien tehtävi-
59685: omaisena toimii terveyslautakunta. en hoitamisesta säädetään kansanterveyslaissa
59686: (66/72). Kansanterveyslain tarkoittama kunnan
59687: monijäseninen toimielin voi siirtää tämän lain
59688: mukaan sille kuuluvien tehtävien hoitamisen sen
59689: alaiselle kunnan viranhaltijalle.
59690: Tupakoinnin kieltämisestä ja sen rajoittami-
59691: sesta 12 §:n 5 kohdassa ja 13 §:n 3 momentissa
59692: annettujen säännösten noudattamista työyhtei-
59693: söissä valvovat työsuojeluviranomaiset siten kuin
59694: siitä säädetään työsuojelun valvonnasta ja muu-
59695: toksenhausta työsuojeluasioissa annetussa laissa
59696: (13 1173), jollei tässä laissa toisin säädetä.
59697: Tämän lain 12 §:n 3 kohdan säännösten nou-
59698: dattamista yleisissä tilaisuuksissa valvoo poliisi.
59699:
59700: 17 § 17 §
59701: Terveyslautakunnan tulee omasta aloittees- Kunnan tulee omasta aloitteestaan tai tehty-
59702: taan tai tehtyjen ilmoitusten perusteella suorit- jen ilmoitusten perusteella suorittaa tupakka-
59703: taa tupakkatuotteen varastointi- ja myyntipaik- tuotteen varastointi- ja myyntipaikkojen tar-
59704: kojen tarkastuksia sekä valvoa tupakkatuottei- kastuksia sekä valvoa tupakkatuotteiden ja
59705: den myyntiä, tupakkatuotteen ja -jäljitelmän tupakointivälineiden myyntiä, tupakkatuotteen
59706: sekä tupakointivälineen mainontaa ja muuta ja -jäljitelmän sekä tupakointivälineen mainon-
59707: myynninedistämistoimintaa samoin kuin tupa- taa ja muuta myynninedistämistoimintaa sa-
59708: kointikieltojen ja -rajoitusten noudattamista moin kuin tupakointikieltojen ja -rajoitusten
59709: toimialueellaan. noudattamista toimialueellaan.
59710: 40 1993 vp - HE 116
59711:
59712: Voimassa oleva laki Ehdotus
59713:
59714: Jos tarkastuksessa tai muutoin havaitaan Jos tarkastuksessa tai muutoin havaitaan
59715: epäkohtia tahi säännösten taikka määräysten epäkohtia taikka säännösten tai määräysten
59716: vastaista toimintaa, terveyslautakunnan tulee vastaista toimintaa, kunnan tulee antaa asian-
59717: antaa asianmukaiset ohjeet epäkohtien poista- mukaiset ohjeet epäkohtien poistamiseksi taik-
59718: miseksi tai säännösten tahi määräysten vastai- ka säännösten tai määräysten vastaisen toimin-
59719: sen toiminnan lopettamiseksi sekä asetettava nan lopettamiseksi sekä asetettava määräaika,
59720: määräaika, jonka kuluessa näin on meneteltä- jonka kuluessa näin on meneteltävä.
59721: vä.
59722: Jollei korjausta ole tapahtunut asetetussa Jollei korjausta ole tapahtunut asetetussa
59723: määräajassa, terveyslautakunnan on ilmoitetta- määräajassa taikka jos ohjeissa mainittua sään-
59724: va asiasta: nösten vastaista menettelyä on jatkettu tai jos se
59725: on uudistettu asetetun määr(iajan jälkeen, kun-
59726: nan on ilmoitettava asiasta:
59727: 1) yleiselle syyttäjälle, mikäli kysymys on 10 1) viralliselle syyttäjälle, kun kysymys on 10
59728: tai 11 §:n säännösten rikkomisesta; sekä tai 11 §:n, 12 § 1-4 kohdan tai 13 §:n 1
59729: momentin säännösten vastaisesta menettelystä;
59730: sekä
59731: 2) sosiaali- ja terveysministeriölle, mikäli 2) sosiaali- ja terveysministeriölle, kun kysy-
59732: kysymys on 7, 8 tai 9 §:n säännösten vastaisesta mys on 5-7 §:n säännösten vastaisen tupakka-
59733: toiminnasta. tuotteen tai tupakointivälineen elinkeinotoimin-
59734: nassa tapahtuvasta myynnistä ja muusta luovut-
59735: tamisesta taikka muusta näiden säännösten vas-
59736: taisesta menettelystä tai kun kysymys on 8 ja
59737: 9 §:n säännöksissä kielletystä mainonta- tai
59738: myynninedistämistoimesta.
59739:
59740: 18 § 18 §
59741: Jos tupakkatuotteen tai tupakointivälineen Jos tupakkatuotetta, tupakkajäljitelmaä tai
59742: myynnissä tahi muussa luovutuksessa on me- tupakointivälinettä mainostetaan taikka harjoite-
59743: netelty 7 §:n säännösten vastaisesti, sosiaali- ja taan sen muuta 8 tai 9 §:n säännösten vastaista
59744: terveysministeriö voi kieltää valmistajaa tai myynninedistämistä, sosiaali- ja terveysministe-
59745: maahantuojaa sekä näiden palveluksessa ole- riö voi kieltää mainonta- tai myynninedistämis-
59746: vaa jatkamasta tai uudistamasta säännösten toimen tilaajaa, sen toimeenpanijaa sekä näiden
59747: vastaista toimintaa. palveluksessa olevaa jatkamasta ja uudistamasta
59748: Jos tupakkatuotetta, tupakkajäljitelmää tai säännöstenvastaista menettelyä.
59749: tupakointivälinettä on mainostettu tai muussa Sosiaali- ja terveysministeriö voi kieltää tu-
59750: myynninedistämistoiminnassa on menetelty 8 pakkatuotteen tai tupakointivälineen valmistajal-
59751: tai 9 §:n säännösten vastaisesti, sosiaali- ja ta, maahantuoja/ta tai muulta elinkeinonharjoit-
59752: terveysministeriö voi kieltää mainonta- tai taja/ta tuotteen elinkeinotoiminnassa tapahtuvan
59753: myynninedistämistoimen tilaajaa ja toimeenpa- myymisen ja muun luovuttamisen, jos tuote tai
59754: nijaa sekä näiden palveluksessa olevaa jatka- sen vähittäismyyntipakkaus on 5 §:n tai 7 §:n 1
59755: masta tai uudistamasta säännösten vastaista ja 2 momentin säännösten vastainen taikka jos
59756: toimintaa. savukkeen terva- ja nikotiinipitoisuuksia ei ole
59757: Kielto on tehostettava uhkasakolla, jollei sitä tutkittu 6 §:n 2 momentissa edellytetyllä tavalla
59758: erityisestä syystä ole pidettävä tarpeettomana. tai jos näistä pitoisuuksista ei ole tehty 6 §:n 3
59759: Kiellon tehosteeksi voidaan tarvittaessa asettaa momentissa säädettyä ilmoitusta.
59760: uusi aikaisempaa suurempi uhkasakko. Uusi Sosiaali- ja terveysministeriö voi velvoittaa
59761: uhkasakko voidaan määrätä, vaikka aikaisem- asettamassaan määräajassa 2 momentissa tar-
59762: min asetetun uhkasakon tuomitsemista koske- koitetun valmistajan tai maahantuojan ottamaan
59763: van asian käsittely on vireillä tuomioistuimes- tupakkatuotteen tai tupakointivälineen pois
59764: sa. markkinoilta.
59765: Jos myynti- tai muun luovutus- tahi mainon-
59766: 1993 vp - HE 116 41
59767:
59768: Voimassa oleva laki Ehdotus
59769:
59770: ta- taikka myynninedistämistoimen laatuun ja
59771: merkitykseen nähden on tarpeen, voidaan 1 ja
59772: 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa ennen
59773: asian lopullista ratkaisemista määrätä väliai-
59774: kainen kielto, jonka sen määrääjä voi peruut-
59775: taa, tulee heti voimaan.
59776:
59777: 19 § 19 §
59778: Sosiaali- ja terveysministeriö voi kieltää tu- Jos 18 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen
59779: pakkatuotteen valmistajalta tai maahantuojalta säännösten vastaisen menettelyn jatkaminen tai
59780: tupakkatuotteen elinkeinotoiminnassa tapahtu- uudistaminen on sen laajuuden tai merkityksen
59781: van myynnin ja muun luovuttamisen, jos tu- johdosta tarpeen kiireellisesti estää, voi sosiaali-
59782: pakkatuotteen vähittäismyyntipakkauksesta ja terveysministeriö väliaikaisesti ennen asian
59783: puuttuvat 7 §:n 1 momentissa tarkoitetut mer- lopullista ratkaisemista antaa tätä tarkoittavan
59784: kinnät, jos merkinnät ovat asetuksen säännös- kiellon. Väliaikaista kieltoa koskeva määräys
59785: ten vastaisia, jos tupakkatuote sisältää kiellet- tulee voimaan heti, ja se voidaan peruuttaa ennen
59786: tyä terveysvaaraa tai -haittaa aiheuttavaa ai- asian lopullista ratkaisemista.
59787: netta tai jos tupakkatuotteen sisältämien tai
59788: sitä poltettaessa syntyvien terveysvaaroja tai
59789: -haittoja aiheuttavien aineiden suurimmat sal-
59790: litut ylärajat ylittyvät. Tällainen kielto voidaan
59791: antaa myös toistaiseksi tai määräajaksi.
59792: Sosiaali- ja terveysministeriö voi myös kiel-
59793: tää tupakkatuotteen elinkeinotoiminnassa ta-
59794: pahtuvan myynnin tai muun luovuttamisen, jos
59795: savukkeen terva- ja nikotiinipitoisuuksia ei ole
59796: tutkittu 6 §:n 2 momentin edellyttämällä tavalla
59797: tai jos savukkeen tervan ja nikotiinin määristä
59798: ei ole tehty 6 §:n 3 momentissa säädettyä
59799: ilmoitusta.
59800: Sosiaali- ja terveysministeriö voi asettamas-
59801: saan määräajassa velvoittaa tupakkatuotteen
59802: valmistajan tai maahantuojan ottamaan 1 ja 2
59803: momentissa tarkoitettu tupakkatuote pois
59804: markkinoilta.
59805:
59806: 20§ 20 §
59807: Sosiaali- ja terveysministeriö voi kiellosta tai Sosiaali- ja terveysministeriö voi 18 §:n 1 ja
59808: peruutuksesta määrätessään velvoittaa valmis- 2 momentissa säädetystä kiellosta päättäessään
59809: tajan tai maahantuojan, jonka lukuun myynti- velvoittaa kiellon saaneen suorittamaan asetetus-
59810: tai mainonta- tahi myynninedistämistoimi on sa määräajassa ja sosiaali- ja terveysministeriön
59811: tehty, suorittamaan määräajassa sopivalla ta- määräämällä tavalla oikaisutoimen, jos sitä
59812: valla oikaisutoimenpiteen, jos sitä myynti- tai säännösten vastaisesta menettelystä aiheutuvien
59813: mainonta- tahi myynninedistämistoimesta ai- ilmeisten haittojen vuoksi on pidettävä tarpeelli-
59814: heutuvien ilmeisten haittojen vuoksi pidetään sena.
59815: tarpeellisena. Sosiaali- ja terveysministeriö voi tehostaa
59816: Jollei myynti- tai mainonta- tahi myyn- tämän lain säännösten perusteella antamaansa
59817: ninedistämistointa oikaista, oikaisun voi suo- kieltoa tai määräystä ja kunta antamiaan ohjeita
59818: rittaa sosiaali- ja terveysministeriö asianomai- uhkasakolla tai uhalla, että asetetun määräajan
59819: sen valmistajan tai maahantuojan kustannuk- jälkeen tekemättä jätetty toimenpide teetetään
59820: sella. laiminlyöjän kustannuksella.
59821: Tämän lain säännösten perusteella asettuun
59822: 6 330749N
59823: 42 1993 vp - HE 116
59824:
59825: Voimassa oleva laki Ehdotus
59826:
59827: uhkasakoon ja teettämisuhkaan sovelletaan mitä
59828: uhkasakkolaissa ( 1113/90) säädetään, jollei täs-
59829: sä laissa toisin säädetä.
59830:
59831: 21 § 21 §
59832: Edellä 18 §:ssä tarkoitetun kiellon tehosteeksi Sosiaali- ja terveysministeriön antamaan kiel-
59833: asetetun uhkasakon tuomitsee yleinen tuomio- topäätökseen tai väliaikaista kieltoa koskevaan
59834: istuin. Uhkasakko voidaan tuomita joka kerta määräykseen, joka perustuu 8 tai 9 §:n vastai-
59835: kun kieltoa rikotaan. seen mainontaan tai muuhun myynninedistämi-
59836: Vaatimuksen uhkasakon tuomitsemisesta te- seen taikka siihen, että tupakkatuotteen vähit-
59837: kee sosiaali- ja terveysministeriö. täismyyntipakkaus on 7 §:n 1 tai 2 momentin
59838: vastainen, taikka ministeriön näiden tehosteeksi
59839: asettamaan uhkasakkoon tai teettämisuhkaan ei
59840: saa hakea valittamalla muutosta.
59841: Kunnan tai sen 14 §:n 2 momentissa säädetyn
59842: viranhaltijan 1 momentissa tarkoitetussa asiassa
59843: ohjeiden noudattamisen tehosteeksi asettamaan
59844: uhkasakkoa tai teettämisuhkaa koskevaan pää-
59845: tökseen ei saa hakea muutosta valittamalla. Se,
59846: jolle uhkasakko tai teettämisuhka on asetettu voi
59847: saattaa asian hakemuksella sosiaali- ja terveys-
59848: ministeriön käsiteltäväksi 14 päivän kuluessa
59849: ohjeiden tiedoksisaamisesta. Asianosainen sosi-
59850: aali- ja terveysministeriön päätöksen saanut voi
59851: saattaa asian edelleen markkinatuomioistuimen
59852: käsiteltäväksi siten kuin tästä säädetään 3 mo-
59853: mentissa.
59854: Se, jolle sosiaali- ja terveysministeriö on an-
59855: tanut 1 momentissa tarkoitetun kieltopäätöksen
59856: tai väliaikaista kieltoa koskevan määräyksen
59857: taikka asettanut sen tehosteeksi uhkasakon tai
59858: teettämisuhan voi hakemuksella saattaa asian
59859: markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi 30 päi-
59860: vän kuluessa päätöksen tai määräyksen tiedok-
59861: sisaamisesta.
59862: Kunnan tai sosiaali- ja terveysministeriön 1
59863: momentissa tarkoitetussa asiassa asettaman uh-
59864: kasakon tuomitsee tai teettämisuhan täytän-
59865: töönpanosta päättää uhkasakon tai teettä-
59866: misuhan asettajan hakemuksesta markkinatuo-
59867: mioistuin.
59868: Sosiaali- ja terveysministeriön tai kunnan 5 ja
59869: 6 §:n sekä kunnan 10-12 §:n tai 13 §:n 1
59870: momentin säännösten vastaisesti toimineelle
59871: asettaman uhkasakon tuomitsee ja teettämisuhan
59872: määrää täytäntöönpantavaksi uhkasakon tai
59873: teettämisuhan asettajan hakemuksesta lääninoi-
59874: keus.
59875: 1993 vp - HE 116 43
59876:
59877: Voimassa oleva laki Ehdotus
59878:
59879: IO luku
59880: Seuraamukset
59881: 3I § 3I §
59882: Joka 8 §:n vastaisesti mainostaa tupakkaa, Joka mainostaa tupakkaa, tupakkatuotetta,
59883: tupakkatuotetta, tupakkajäljitelmää tai tupa- tupakkajäljitelmää tai tupakointivälinettä tai
59884: kointivälinettä taikka liittää niiden mainonnan harjoittaa näiden muuta myynninedistämistä
59885: muiden tuotteiden mainontaan tai 9 §:n vastai- taikka muutoin menettelee 8 ja 9 §:n säännösten
59886: sesti kytkee niitä muiden tuotteiden myyntiin, vastaisesti, on tuomittava tupakan markkinoin-
59887: muuhun luovutukseen tai palvelujen antami- tirikkomuksesta sakkoon.
59888: seen taikka ryhtyy muuhun myynninedistämis-
59889: toimintaan, on tuomittava tupakan markkinoin-
59890: tirikoksesta sakkoon tai jos asianhaarat ovat
59891: erittäin raskauttavat vankeuteen enintään yh-
59892: deksi vuodeksi.
59893:
59894: Joka mainostaa tupakkaa, tupakkatuotetta tai
59895: tupakointivälinettä tai harjoittaa sen muuta
59896: myynninedistämistä taikka muutoin toimii 8 ja
59897: 9 §:n säännösten vastaisesti siten, että menette-
59898: lyä on pidettävä sen toteuttamistapa, kohderyh-
59899: män ikä tai suuruus taikka menettelystä saatu
59900: taloudellinen hyöty huomioon ottaen myös koko-
59901: naisuutena arvostellen tärkeänä, on tuomittava
59902: tupakan markkinointirikoksesta sakkoon tai
59903: vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
59904: Joka I9 §:ssä säädetyn kiellon vastaisesti Joka kunnan antamien ohjeiden tai kiellon
59905: edelleen luovuttaa tupakkatuotetta elinkeino- vastaisesti edelleen elinkeinotoiminnassa myy tai
59906: toiminnassa myytäväksi, on tuomittava tupa- muuten luovuttaa 5 §:n, 6 §:n 2 tai 3 momentin
59907: kan luvatlomasta luovuttamisesta sakkoon. tai 7 §:n 1 ja 2 momentin säännösten vastaista
59908: tupakkatuotetta tai tupakointivälinettä, on tuo-
59909: mittava tupakkalain vastaisen tuotteen myymi-
59910: sestä sakkoon.
59911: Joka elinkeinotoiminnassa myy tai muuten Joka elinkeinotoiminnassa toistuvasti vastoin
59912: luovuttaa tupakkatuotteen tai tupakointiväli- kunnan antamia ohjeita luovuttaa tupakkatuot-
59913: neen ilmeisesti kuuttatoista vuotta nuoremmal- teen tai tupakointivälineen kuuttatoistavuotta
59914: le henkilölle taikka joka rikkoo tupakkatuot- nuoremmalle henkilölle tai rikkoo 11 §:n sään-
59915: teen myynnistä annettuja II §:n säännöksiä, on nöksiä, on tuomittava tupakan myyntirikkomuk-
59916: tuomittava tupakan myyntirikkomuksesta sak- sesta sakkoon.
59917: koon.
59918: Virallinen syyttäjä saa nostaa syytteen tässä Virallinen syyttäjä saa nostaa syytteen 1-3
59919: pykäliä tarkoitetusta rikoksesta vain 17 tai momentissa säädetystä teosta vain sosiaali- ja
59920: 18 §:ssä mainitun viranomaisen ilmoituksesta. terveysministeriön ilmoituksesta ja 4 momentissa
59921: säädetystä teosta vain kunnan ilmoituksesta.
59922:
59923: 32§ 32 §
59924: Joka yleisen kulkuneuvon haltijan tai asian- Joka yleisen kulkuneuvon, asianomaisen sisä-
59925: omaisen sisätilan tahi sen osan haltijan tai tilan tai ulkoalueen haltijan tai heidän edusta-
59926: heidän edustajansa huomautuksesta huolimatta jansa taikka yleisen tilaisuuden järjestäjän tai
59927: jatkaa tupakointia tiloissa, joissa se 12 tai siellä järjestysmiehenä toimivan. huomautukses-
59928: 13 §:n mukaan on kielletty, on tuomittava ta huolimatta jatkaa tupakointia sisätilassa tai
59929: tupakointirikkomuksesta sakkoon. ulkoalueella, jossa tupakointi on 12 §:n 1---4
59930: 44 1993 vp - HE 116
59931:
59932: Voimassa oleva laki Ehdotus
59933:
59934: kohdan säännösten perusteella kielletty, on tuo-
59935: mittava tupakointirikkomuksesta sakkoon.
59936: Henkilön, joka on syyllistynyt 1 momentissa Edellä 12 §:n 1-4 kohdassa tarkoitetun ylei-
59937: tarkoitettuun tekoon, saa liikennehenkilökun- sen kulkuneuvon, sisätilan tai ulkoalueen haltija
59938: taan kuuluva tai sisätilan tahi sen osan haltija tai heidän edustajansa taikka yleisen tilaisuuden
59939: taikka hänen edustajansa poistaa kulkuneuvos- järjestäjä, joka toistuvasti sallii tupakoinnin si-
59940: ta tai muusta edellä mainitusta tilasta, jollei sätilassa tai ulkoalueella, jossa se on kiellettyä,
59941: tupakoija välittömästi lopeta tupakointia ja taikka laiminlyö asetetussa määräajassa suorit-
59942: mikäli hänen poistamisensa olosuhteet huo- taa kunnan antamissa ohjeissa edellytetyt toi-
59943: mioon ottaen ei ole ilmeisen kohtuutonta. menpiteet tupakansavun kulkeutumisen estämi-
59944: Poliisimies on velvollinen pyydettäessä anta- seksi niihin sisätiloihin, joissa tupakointi on
59945: maan virka-apua poistamisessa. kielletty, on, jollei laiminlyöntiä voida pitää
59946: vähäisenä, tuomittava tupakkalain suojaamistoi-
59947: menpiteiden laiminlyönnistä sakkoon.
59948: Virallinen syyttäjä saa nostaa syytteen 1 Virallinen syyttäjä saa nostaa syytteen 1
59949: momentissa tarkoitetusta teosta vain yleisen momentissa tarkoitetusta teosta vain yleisen
59950: kulkuneuvon haltijan tai asianomaisen sisätilan kulkuneuvon, asianomaisen sisätilan ja ulkoalu-
59951: tahi sen osan haltijan ilmoituksesta. een haltijan, yleisen tilaisuuden järjestäjän tai
59952: näiden edustajan ilmoituksesta sekä 2 momentis-
59953: sa tarkoitetusta teosta vain kunnan ilmoitukses-
59954: ta.
59955:
59956: Tämä laki tulee voimaan päivänä
59957: kuuta 199 .
59958: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
59959: tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
59960: teisiin.
59961: Tämän lain voimaan tullessa Suomessa mark-
59962: kinaituja 5 §:n 4 momentissa kiellettyjä suussa
59963: käytettäviä tupakkatuotteita saa elinkeinotoi-
59964: minnassa myydä tai muuten luovuttaa 31 päi-
59965: vään joulukuuta 1994.
59966: 1993 vp -HE 116 45
59967:
59968:
59969: 2.
59970: Laki
59971: markkinatuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta
59972:
59973: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59974: muutetaan markkinatuomioistuimesta 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (41/78) 1 §ja
59975: 7 §:n 1 ja 3 momentti, sellaisena kuin ne ovat, 1 §ja 7 §:n 3 momentti 28 päivänä joulukuuta 1990
59976: annetussa laissa (1276/90) ja 7 §:n 1 momentti osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, sekä
59977: lisätään lakiin uusi 6 d § seuraavasti:
59978: Voimassa oleva laki Ehdotus
59979:
59980: 1§ 1§
59981: Toimivalta ja järjestysmuoto
59982: Markkinatuomioistuin käsittelee ja ratkaisee Markkinatuomioistuin käsittelee ja ratkaisee
59983: erikoistuomioistuimena sille kuluttajansuoja- erikoistuomioistuimena sille kuluttajansuoja-
59984: lain (38/78), kuluttaja-asiamiehestä annetun lain (38/78), kuluttaja-asiamiehestä annetun
59985: lain (40/78), arvopaperimarkkinalain (495/89) lain (40/78), arvopaperimarkkinalain (495/89)
59986: ja talletuspankkien toiminnasta annetun lain ja talletuspankkien toiminnasta annetun lain
59987: (1268/90) mukaan kuuluvat markkinoinnin ja (1268/90) mukaan kuuluvat markkinoinnin ja
59988: sopimusehtojen sääntelyyn liittyvät asiat sekä sopimusehtojen sääntelyyn liittyvät asiat sekä
59989: sille sopimattomasta menettelystä elinkeinotoi- sille sopimattomasta menettelystä elinkeinotoi-
59990: minnassa annetun lain (1061/78) mukaan kuu- minnassa annetun lain ( 1061178) ja toimenpiteis-
59991: luvat asiat. tä tupakoinnin vähentämiseksi annetun lain
59992: ( 693176) mukaan kuuluvat asiat.
59993:
59994: 6d §
59995: Toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi
59996: annetun lain nojalla käsiteltävä asia tulee mark-
59997: kinatuomioistuimessa vireille sen hakemuksella,
59998: jolle on annettu mainitun lain 21 §:n 1 ja 3
59999: momentissa tarkoitettu kieltopäätös tai väliai-
60000: kaista kieltoa koskeva määräys tai asetettu
60001: mainituissa lainkohdissa tarkoitettu uhkasakko
60002: tai teettämisuhka. Kysymys edellä mainitun lain
60003: 7 §:n 1 ja 2 momentin tai 8 ja 9 §:n säännösten
60004: perusteella annetun kiellon tai väliaikaisen kiel-
60005: lon tehosteeksi asetetun uhkasakon tuomitsemi-
60006: sesta tai teettämisuhan täytäntöönpanosta tulee
60007: vireille sosiaali- ja terveysministeriön tai kunnan
60008: hakemuksella.
60009: 46 1993 vp - HE 116
60010:
60011: Voimassa oleva laki Ehdotus
60012:
60013: 7§ 7§
60014: Hakemuskirjassa on ilmoitettava: Hakemusasiakirjassa on ilmoitettava:
60015: 1) sen elinkeinonharjoittajan tai muun hen- 1) sen elinkeinonharjoittajan tai muun hen-
60016: kilön nimi, kotipaikka ja postiosoite, johon kilön nimi, kotipaikka ja postiosoite, johon
60017: vaatimus kohdistuu, tai, jos on kysymys vaatimus kohdistuu, taikka, milloin kysymys on
60018: 6 c §:ssä tarkoitetusta talletuspankin tekemästä 6 c §:ssä tarkoitetusta talletuspankkien tekemäs-
60019: hakemuksesta, pankkitarkastusviraston päätös; tä hakemuksesta, pankkitarkastusviraston pää-
60020: tös sekä, milloin kysymys on 6 d §:ssä tarkoite-
60021: tusta elinkeinonharjoittajan, valmistajan, mai-
60022: nonta- tai myynninedistämistoimen tilaajan tai
60023: sen toimeenpanijan taikka näiden palveluksessa
60024: olevan hakemuksesta, sosiaali- ja terveysministe-
60025: riön päätös tai väliaikaista kieltoa koskeva
60026: määräys;
60027: 2) vaatimus ja sen perusteet; sekä 2) vaatimus ja sen perusteet; sekä
60028: 3) tosiseikat, joihin hakija nojautuu. 3) tosiseikat, joihin hakija nojautuu.
60029:
60030: Hakijan on allekirjoitettava hakemus. Edellä 6 c tai 6 d §:ssä tarkoitettuun hake-
60031: Talletuspankin tekemään 6 c §:ssä tarkoitet- mukseen tulee liittää 1 momentin 1 kohdassa
60032: tuun hakemukseen on liitettävä pankkitarkas- mainittu päätös tai määräys alkuperäisenä tai
60033: tusviraston päätös alkuperäisenä tai virallisesti virallisesti oikeaksitodistettuna jäljennöksenä
60034: oikeaksi todistettuna jäljennöksenä sekä todis- sekä todistus päätöksen tiedoksisaantipäivästä.
60035: tus tiedoksisaantipäivästä.
60036:
60037: Tämä laki tulee voimaan päivänii
60038: kuuta 199
60039: 1993 vp - HE 117
60040:
60041:
60042:
60043:
60044: Hallituksen esitys EduskunnaiJe laiksi työntekijäin eläkelain
60045: muuttamisesta ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
60046:
60047:
60048:
60049:
60050: ESITYKSE~ PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
60051:
60052: Esityksessä ehdotetaan työntekijäin eläkela- luottovakuutusliikkeen varat eivät niihin riittäi-
60053: kia muutettavaksi siten, että eläketurvakeskus si. Nämä kustannukset otettaisiin huomioon
60054: lopettaisi luottovakuutusliikkeen harjoittami- työeläkevakuutusmaksun suuruutta määrät-
60055: sen. Eläketurvakeskus ei myöntäisi uusia luot- täessä. Yrittäjien eläkelain, maatalousyrittäjien
60056: tovakuutuksia eikä lisäisi voimassa olevista eläkelain ja merimieseläkelain mukaiseen työ-
60057: luottovakuutussopimuksista aiheutuvia vastui- eläkemaksuun kustannuksia ei sisällytettäisi.
60058: taan 31 päivän joulukuuta 1993 jälkeen. Sanot- Työntekijäin eläkelain mukaista toimintaa
60059: tuna ajankohtana voimassa oleva luottovakuu- harjoittavien eläkesäätiöiden ja eläkekassojen
60060: tusvastuu jäisi eläketurvakeskuksen kannetta- luottovakuutuspakko poistuisi edellä mainittu-
60061: vaksi ja eläketurvakeskus vapautuisi tästä vas- jen muutosten johdosta. Eläkesäätiölakiin eh-
60062: tuusta pääosin 12 vuoden kuluessa. Esityksen dotetaan otettaviksi säännökset siitä, miten
60063: mukaan eläketurvakeskus saisi kuitenkin luo- säätiöiden on varmuudeltaan entistä vastaaval-
60064: vuttaa luottovakuutuskantansa sellaiselle koti- la tavalla katettava eläkevastuunsa ja turvatta-
60065: maiselle vakuutusyhtiölle, jolla on toimilupa va sijoitustensa arvon säilyvyys. Eläkesää-
60066: luottovakuutusliikkeen harjoittamiseen ja jon- tiölain muutos edellyttää enimmiiiään sellaista
60067: ka osakkaana eläketurvakeskus on. 12 vuoden ylimenokautta, josta ehdotetaan
60068: Eläketurvakeskuksen luottovakuutusvastuus- säädettäväksi työntekijäin eläkelain muutoksen
60069: ta edellä mainitun siirtymäkauden aikana ai- yhteydessä.
60070: heutuvista kustannuksista vastaisivat työnteki- Lisäksi ehdotetaan, että eräisiin muihin työ-
60071: jäin eläkelain, lyhytaikaisissa työsuhteissa ole- eläkelakeihin tehtäisiin työntekijäin eläkelain
60072: vien työntekijäin eläkelain sekä eräiden työsuh- muuttamisesta johtuvat teknisluonteiset tarkis-
60073: teessa olevien taiteilijoiden ja toimittajien elä- tukset.
60074: kelain mukaista toimintaa harjoittavat eläkelai- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
60075: tokset siltä osin kuin eläketurvakeskuksen maan vuoden 1994 alusta.
60076:
60077:
60078:
60079:
60080: 330739C
60081: 2 1993 vp - HE 117
60082:
60083:
60084:
60085:
60086: SISÄLLYSLUETTELO
60087:
60088: Sivu Sivu
60089: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 2. Laki lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte-
60090: kijäin eläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . 14
60091: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
60092: 3. Laki eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja
60093: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 toimittajien eläkelain 7 §:n muuttamisesta . . . . . 14
60094: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 3 4. Laki yrittäjien eläkelain 9 ja 17 §:n muuttami-
60095: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
60096: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
60097: 5. Laki maatalousyrittäjien eläkelain 10 ja 19 §:n
60098: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
60099: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 5 6. Laki eläkesäätiölain muuttamisesta . . . . . . . . . . 16
60100: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.... 5 LIITE...................................... 19
60101: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
60102: 1.1. Työntekijäin eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
60103: 1.2. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn- 1. Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta . . . 19
60104: kijäin eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. Laki lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn-
60105: 1.3. Eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden tekijäin eläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 24
60106: ja toimittajien eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . 7
60107: 1.4. Yrittäjien eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. Laki eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden
60108: 1.5. M~atal~.u~>.'ritt.äjien eläkelaki . . . . . . . . . . . 7 ja toimittajien eläkelain 7 §:n muuttamisesta . 25
60109: 1.6. ElakesäatiolakJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. Laki yrittäjien eläkelain 9 ja 17 §:n muuttami-
60110: 2 b luku. Työntekijäin eläkelain mukaista sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
60111: eläketurvasta aiheutuvan eläke-
60112: vastuun kattaminen . . . . . . . . . . 7 5. Laki maatalousyrittäjien eläkelain 10 ja 19 §:n
60113: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
60114: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II 6. Laki eläkesäätiölain muuttamisesta . . . . . . . . . . 28
60115: 1. Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta . . . . II
60116: 1993 vp - HE 117 3
60117:
60118:
60119:
60120:
60121: YLEISPERUSTELUT
60122:
60123: I. Nykytila joonaa markkaa ja korvausten määräksi 1
60124: miljardi markkaa. Kuluvan vuoden tuloksen
60125: Työntekijäin eläkelaissa (395/6 1) tarkoitettua ennakoidaan muodostuvan 800 miljoonaa
60126: toimintaa harjoittavat eläkelaitoksina sanotun markkaa tappiolliseksi.
60127: lain mukaisen erityisen toimiluvan saaneet va- Väliaikaiseksi säädetyn työntekijäin eläkelain
60128: kuutusyhtiöt, vakuutuskassalaissa (1164/92) 13 b §:n (563/92) nojalla on vuoden 1993 työ-
60129: tarkoitetut eläkekassat ja yksittäisten työnan- eläkemaksuun sisällytetty eläkelaitoksilta perit-
60130: tajien perustamat eläkesäätiölain (469/55) alai- tävä 0,3 prosenttiyksikön suuruinen maksu
60131: set eläkesäätiöt luottovakuutuksesta aiheutuvien kulujen peit-
60132: Olennaisena osana voimassa olevan lainsää- tämiseksi. Tästä arvioidaan kertyvän 360 mil-
60133: dännön mukaista lakisääteistä eläketurvaa on joonaa markkaa. Loppuosa eläketurvakeskuk-
60134: ollut, ettei eläkkeensaaja saa menettää eläket- sen harjoittamasta luottovakuutusliikkeestä
60135: tään, vaikka työnantaja asetetaan konkurssiin. vuosina 1992 ja 1993 aiheutuvista tappioista,
60136: Työeläkelaitoksen vastuunkantokyvyn varmis- runsas 1 miljardi markkaa, olisi voimassa
60137: tamisen yhtenä osana on ollut eläketurvakes- olevan lain mukaan perittävissä vuoden 1994
60138: kuksesta otettava luottovakuutus. Luottova- työeläkevakuutusmaksussa.
60139: kuutusta on lisäksi voitu käyttää työeläkelai-
60140: tosten antamien lainojen vakuutena.
60141: Työntekijäin eläkelain mukaista toimintaa
60142: harjoittaville eläkekassoille ja eläkesäätiöille 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
60143: luottovakuutuksen ottaminen on ollut pakollis- ehdotukset
60144: ta. Pakollisuus on koskenut säätiöiden ja kas-
60145: sojen omaisuuden vakuudeksi otettavaa sijoi- Vuonna 1989 alkanut luottovakuutuksen
60146: tusluottovakuutusta ja säätiöiden vastuuva- korvausmenon kasvu on vaarantanut liikkeen
60147: jauksen vakuudeksi otettavaa luottovakuutus- vakavaraisuuden, mitä ei ole pystytty luottova-
60148: ta. Eläketurvakeskus on ollut velvollinen kuutuksen maksunkorotuksin korjaamaan.
60149: myöntämään kassoille ja säätiöille edellä mai- Työntekijäin eläkelain väliaikaisesta muuttami-
60150: nitut vakuutukset. sesta annetun lain (563/92) ja lyhytaikaisissa
60151: Luottovakuutuksen kokonaisvastuu oli vuo- työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 1 §:n
60152: den 1992 päättyessä 37 miljardia markkaa. väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain
60153: Vastuu jakautui siten, että takaisinlainojen (564/92) perusteella eläketurvakeskuksen toi-
60154: vakuutena oli 19 miljardia markkaa, muiden minnan kulujen peittämiseksi kerättäviä varoja
60155: lainojen vakuutena 4 miljardia markkaa. Elä- voidaan vuosina 1993 ja 1994 käyttää luotto-
60156: kesäätiöiden ja eläkekassojen reaalikatteen va- vakuutusliikkeessä vuosina 1992 ja 1993 synty-
60157: kuutena oli 11 miljardia markkaa, ja muuta vien tappioiden peittämiseen. Jotta tästä vuo-
60158: vastuuta oli 3 miljardia markkaa. Kokonais- den 1994 työeläkemaksuun tulevaa korotusta
60159: vastuusta vastavakuudet kattoivat 22 miljardia voitaisiin pienentää, sääntelyä esitetään jatket-
60160: markkaa, ja 15 miljardia markkaa oli vakuu- tavaksi vuoden 1995 loppuun.
60161: tustekniikkaan perustuen eläketurvakeskuksen Esityksessä ehdotetaan työntekijäin eläkela-
60162: vastuulla ilman vastavakuuksia. Suurin yksit- kia muutettavaksi siten, että eläketurvakeskus
60163: täinen vastuumäärä ilman vastavakuutta on lopettaisi luottovakuutusliikkeen harjoittami-
60164: 220 miljoonaa markkaa. Tästä vastuumäärästä sen. Esityksen mukaan eläketurvakeskus ei
60165: eläketurvakeskus ja sen suomalaiset jälleenva- myöntäisi uusia luottovakuutuksia eikä lisäisi
60166: kuutuksenantajat vastaavat puoliksi. voimassa olevista luottovakuutussopimuksista
60167: Luottovakuutuksen maksutulo oli vuonna aiheutuvia vastuitaan 31 päivän joulukuuta
60168: 1992 254 miljoonaa markkaa ja korvaukset 1993 jälkeen. Sanottuna ajankohtana voimassa
60169: 1 045 miljoonaa markkaa. Vuoden 1993 vakuu- oleva luottovakuutusvastuu jäisi eläketurvakes-
60170: tusmaksutulon määräksi arvioidaan 300 mil- kuksen kannettavaksi, ja eläketurvakeskus va-
60171: 4 1993 vp - HE 117
60172:
60173: pautuisi tästä vastuusta pääosin 12 vuoden jien eläkelakia ehdotetaan muutettavaksi siten,
60174: kuluessa. Vastuu lainan vakuutena olevasta ettei esitys vaikuttaisi näiden lakien mukaiseen
60175: luottovakuutuksesta vähenisi vuoden 1993 lo- vakuutusmaksuun.
60176: pussa olevasta määrästä lainan lyhennysohjel- Eläkesäätiölakia ehdotetaan muutettavaksi
60177: man mukaisesti. Vastuu muista luottovakuu- siten, että lakiin otettaisiin säännökset siitä,
60178: tuksista alenisi vuosittain yhdellä kahdestoista- millä tavoin eläkesäätiöt turvaavat kykynsä
60179: osalla vuoden 1993 lopussa olevasta määrästä vastata työntekijäin eläkelain mukaisista elä-
60180: siten, ettei vastuuta enää vuoden 2005 lopussa kesitoumuksistaan eläketurvakeskuksen luotto-
60181: olisi. Lainojen takaisinmaksun sekä korvattu- vakuutuksen antaman turvan poistuessa.
60182: jen vahinkojen ja vakuuksien uudelleenjärjeste- Eläkesäätiöiden olisi ensiksikin katettava elä-
60183: lyjen kautta luottovakuutusvastuun arvioidaan kevastuunsa pääasiallisesti samalla tavalla kuin
60184: alenevan siten, että eläketurvakeskuksen netto- eläkevakuutusyhtiöt ja eläkekassat. Eläkesää-
60185: vastuu takaisinlainauksen luottovakuutuksista tiötoiminnan erityisluonteen vuoksi säätiöiden
60186: olisi vuoden 2005 päättyessä runsaat 2 miljar- oikeutta sijoittaa katteeseen sellaista omaisuut-
60187: dia markkaa. ta, jonka arvo perustuu työnantajan toimin-
60188: Eläketurvakeskuksen luottovakuu tusvastuus- taan, rajoitettaisiin vakuutusyhtiölaista ja va-
60189: ta edellä mainitun siirtymäkauden aikana ai- kuutuskassalaista poikkeavana tavalla. Esityk-
60190: heutuvista kustannuksista vastaisivat työnteki- sellä pyritään vähentämään riskiä, joka aiheu-
60191: jäin eläkelain, lyhytaikaisissa työsuhteissa ole- tuu säätiön sidonnaisuudesta työnantajan toi-
60192: vien työntekijäin eläkelain ( 134/62) sekä eräi- mintaan.
60193: den työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toimit- Toiseksi eläkesäätiön olisi järjestettävä toi-
60194: tajien eläkelain (662/85) mukaista toimintaa mintansa vakuutettuja etuja turvaavaksi erityi-
60195: harjoittavat eläkelaitokset siltä osin kuin elä- sellä työnantajan asettamalla vakuudella, jolla
60196: keturvakeskuksen luottovakuutusliikkeen varat pyrittäisiin varmistamaan säätiön toiminta eri-
60197: eivät siihen riittäisi, ja nämä kustannukset tyisesti silloin, kun työnantaja jättää kannatus-
60198: otettaisiin huomioon eläkevakuutusmaksun maksut suorittamatta tai kun säätiön eläkevas-
60199: suuruutta määrättäessä. Tältä osin maksu koh- tuu toteutuu ennalta laskettua suurempana.
60200: distettaisiin kokonaan työnantajien kustannet- Eläkesäätiöiden toiminnan erityisluonteesta
60201: tavaksi eikä sitä otettaisi huomioon työnteki- johtuvat, täydentävät määräykset esitetään an-
60202: jäin eläkemaksussa. nettaviksi sosiaali- ja terveysministeriön mää-
60203: Eläketurvakeskus voisi myös sopia sille jää- räyksillä.
60204: vän luottovakuutuskannan luovuttamisesta sel- Eläkekassoja koskevaan sääntelyyn ei ole
60205: laiselle kotimaiselle vakuutusyhtiölle, jolla on todettu tarvetta tehdä muutoksia luottovakuu-
60206: toimilupa luottovakuutusliikkeen harjoittami- tuspakon poistuessa, koska vakuutuskassalaki
60207: seen ja jonka osakkaana se on. Eläketurvakes- jo nykyisin sisältää riittävät säännökset kasso-
60208: kus vastaisi tällöinkin luovutetusta vakuutus- jen eläkevastuun kattamisvelvollisuudesta ja
60209: kannasta aiheutuvista tappioista edellä maini- toiminnan turvaavuudesta.
60210: tun siirtymäkauden loppuun, ja tappiot kustan-
60211: nettaisiin työeläkemaksun kautta. Vakuutusyh-
60212: tiön osakkuuden hankkimisesta aiheutuvat ku- 3. Esityksen vaikutukset
60213: lut eläketurvakeskus saisi vuosina 1994-1998
60214: lukea edellä tarkoitetun luottovakuutusliikkeen Esitetyillä muutoksilla ei olisi välittömiä val-
60215: kuluihin. tiontaloudellisia vaikutuksia.
60216: Lisäksi ehdotetaan, että lyhytaikaisissa työ- Nykyisen taloudellisen laman jatkuessa on
60217: suhteissa olevien työntekijäin eläkelakiin ja odotettavissa, etteivät eläketurvakeskuksen
60218: eräiden työsuhteissa olevien taiteilijoiden ja luottovakuutusliikkeen vakuutusmaksut ja
60219: toimittajien eläkelakiin tehtäisiin esityksen joh- muut varat riitä liikkeestä aiheutuviin korvaus-
60220: dosta tarpeelliset muutokset. menoihin lähivuosina. Voidaan kuitenkin pitää
60221: Maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) ja yrit- todennäköisenä, että luottovakuutuksesta ai-
60222: täjien eläkelain (468/69) sekä merimieseläkelain heutuva korvausmeno asettuu laman päätyttyä
60223: (72/56) mukaista toimintaa harjoittavat eläke- tasolle, jolla vakuutuskannan oma vakuutus-
60224: laitokset eivät osallistuisi eläketurvakeskuksen maksutulo riittää korvausten suorittamiseen ..
60225: luottovakuutusliikkeen tappioiden kustantami- Koska luottovakuutusliikkeen tappiot kustan-
60226: seen. Maatalousyrittäjien eläkelakia ja yrittä- netaan työeläkemaksun kautta, maksuun tulee
60227: 1993 vp - HE 117 5
60228:
60229: lähivuosina tästä aiheutuvaa korotusta. Koro- mään ehdotukseen. Asiasta on pyydetty lau-
60230: tustarvetta ei kuitenkaan pystytä tässä vaihees- sunnot oikeusministeriö1tä, valtiovarainministe-
60231: sa tarkoin arvioimaan. riöltä, Avustuskassojen Yhdistyksellä, Elä-
60232: Vakuutusyhtiön, jolle eläketurvakeskus voisi kesäätiöyhdistykseltä, Suomen Vakuutusyhtiöi-
60233: esityksen mukaan siirtää luottovakuutuskan- den Keskusliitolta, Suomen Yrittäjäin Keskus-
60234: tansa, oman pääoman tarpeen on arvioitu liitolta, Työeläkelaitosten Liitolta sekä työ-
60235: olevan 250 miljoonaa markkaa. Eläketurvakes- markkinajärjestöiltä. Lausunnoissa esitetyt
60236: kuksen osuus sanotusta määrästä olisi 120 huomautukset on pyritty mahdollisuuksien mu-
60237: miljoonaa markkaa. Suunnitelmien mukaan kaan ottamaan huomioon esitystä valmistelta-
60238: muun osan pääomasta merkitsisivät työeläke- essa.
60239: laitokset. Eläketurvakeskuksen osuus vakuu- Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveysmi-
60240: tusyhtiön osakepääomasta olisi myös kustan- nisteriössä virkatyönä. Valmistelun yhteydessä
60241: nettava työeläkemaksun kautta. Rasitus jaet- on useaan kertaan kuultu eläketurvakeskusta ja
60242: taisiin tasan vuosille 1994-1998. muita asiaan liittyviä tahoja.
60243: Eläketurvakeskus on tähän saakka perinyt
60244: eläkesäätiöiltä ja työnantajilta luottovakuutus-
60245: maksua. Ehdotettujen muutosten toteutuessa
60246: maksu korvautuu siirtymäkauden aikana luot- 5. Muita esitykseen vaikuttavia
60247: tovakuutuksen tilalle tulevista järjestelyistä ai- seikkoja
60248: heutuvilla kustannuksilla. Nämä kustannukset
60249: saattavat olla luottovakuutuksesta aiheutuvia Sosiaali- ja terveysministeriössä on parhail-
60250: kustannuksia alemmatkin sen mukaan, miten laan vireillä eläkesäätiölain kokonaisuudistus.
60251: eläkesäätiöt järjestävät toimintansa. Uudistusta valmistelee kesäkuussa 1992 asetet-
60252: tu eläkesäätiötoimikunta, jonka määräaika
60253: päättyy vuoden 1993 lopussa. Kokonaisuudis-
60254: 4. Asian valmistelu tuksen yhteydessä tarkistetaan eläkesäätiöiden
60255: vastuun kattamista ja toiminnnan turvaavuutta
60256: Esitys perustuu eläketurvakeskuksen teke- koskevat säännökset.
60257:
60258:
60259:
60260:
60261: YKSJTYJSKOHTAISET PERUSTELUT
60262:
60263: 1. Lakiehdotusten perustelut Muutoksesta huolimatta eläketurvakeskuksen
60264: varsinaisesta toiminnasta aiheutuvat kustan-
60265: 1.1. Työntekijäin eläkelaki nukset jaettaisiin eläkelaitosten kesken kuten
60266: nykyisinkin. Yrittäjien eläkelain, maatalous-
60267: 12 §. Pykälän 1 momentin 2 kohdassa ehdo- yrittäjien eläkelain ja merimieseläkelain mu-
60268: tetaan korjattavaksi joustavaa eläkejärjestel- kaista toimintaa harjoittavat eläkelaitokset ei-
60269: mää koskevan lainsäädännön uudistamisen yh- vät osallistuisi luottovakuutuksesta aiheutuviin
60270: teydessä syntynyt teknisluonteinen virhe. kuluihin, vaan nama kulut jakautuisivai
60271: Pykälän 1 momentin 5 kohtaa ehdotetaan 13 b §:n mukaisesti.
60272: muutettavaksi siten, että eläketurvakeskuksen 12 a §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan
60273: kustannuksiin voitaisiin lukea myös luottova- muutettavaksi siten, ettei työttömyyskassojen
60274: kuutustoiminnasta aiheutuvat kulut. Vastaa- keskuskassan vakuutusmaksussa otettaisi huo-
60275: vasti eläketurvakeskuksen tuloksi luettaisiin mioon luottovakuutuksesta aiheutuvaa koro-
60276: eläkelaitosten sille 13 b §:n mukaisesti luottova- tusta työeläkevakuutusmaksuun.
60277: kuutustoiminnan tappioiden peittämiseksi suo- 12 b §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan
60278: rittamat kustannusosuudeL Samoin luettaisiin korvattavan viittaus tällä lailla kuruottavan
60279: eläketurvakeskuksen tuloksi luottovakuutustoi- väliaikaisen lain 13 b §:ään sanomalla, ettei
60280: minnan harjoittamiseksi perustettavan vakuu- luottovakuutustoiminnasta aiheutuvaa koro-
60281: tusyhtiön sille mahdollisesti maksamat osingot. tusta työeläkevakuutusmaksuun otettaisi huo-
60282: 6 1993 vp- HE 117
60283:
60284: mioon työntekijäin eläkemaksua vahvistettaes- Pykälän 3 momentin säännös vastaisi nykyi-
60285: sa. sen lain 13 §:n 5 momenttia.
60286: 13 §. Voimassa olevan lain 13 pykälässä Pykälän 4 momentin mukaan eläkelaitokset
60287: säädetään luottovakuutuksesta. Säännös ehdo- vastaisivat vuoden 2005 loppuun eläketurva-
60288: tetaan kumottavaksi muun kuin sen 1 ja 5 keskuksen luottovakuutuskannan loppuun sel-
60289: momentin osalta. Pykälän 1 momenttia ehdo- vittämisestä aiheutuvista kustannuksista siltä
60290: tetaan muutettavaksi siten, että vakuutusmak- osin kuin kannan vakuutusmaksut ja muut
60291: suvastuuseen ja korvausvastuuseen syntyvän tuotot ja varat eivät siihen riittäisi. Työnteki-
60292: vajauksen vakuudeksi voitaisiin eläketurvakes- jäin eläkelain mukaista toimintaa harjoittavien
60293: kuksen luottovakuutuksen sijasta asettaa luet- eläkelaitosten lisäksi näihin kustannuksiin osal-
60294: teloiduksi katteeksi kelpaava vakuus. Voimassa listuisivat myös työeläkekassa ja esiintyvien
60295: olevan lain 5 momentin säännökset siirrettäi- taiteilijoiden eläkekassa. Eläkelaitoksille aiheu-
60296: siin 13 b §:n 3 momenttiin. tuvat kulut otettaisiin vastaavasti huomioon
60297: työeläkevakuutusmaksussa vuoden 2005 lop-
60298: 13 a §. Eläketurvakeskuksen luottovakuutuk-
60299: sesta vuosina 1992 ja 1993 aiheutuneiden tap- puun. Eläketurvakeskus saisi vuosittain periä
60300: pioiden kustantamisesta työeläkemaksulla on eläkelaitoksilta työeläkemaksuun sisällytetyn
60301: säädetty laki työntekijäin eläkelain väliaikaises- osuuden sosiaali- ja terveysministeriön vahvis-
60302: tamien perusteiden mukaisesti. Vuoden 2005
60303: ta muuttamisesta (563/92). Laki tuli voimaan
60304: 15 päivänä heinäkuuta 1992 ja sitä on muutettu
60305: lopussa vielä voimassa oleva luottovakuutus-
60306: 18 päivänä joulukuuta 1992 (1323/92). Väliai-
60307: kanta jäisi eläketurvakeskuksen vastuulle.
60308: kainen laki ehdotetaan kumottavaksi ja sen Pykälän 5 momentin mukaan eläketurvakes-
60309: säännökset otettavaksi tähän pykälään. Tar- kus saisi luovuttaa luottovakuutuskantansa pe-
60310: peettomaksi käyneet viittaukset vuosiin 1992 ja rustettavalle kotimaiselle vakuutusyhtiölle, jolla
60311: 1993 poistettaisiin. Lisäksi säännösten voimas-
60312: on toimilupa luottovakuutusliikkeen harjoitta-
60313: miseen ja jonka osakkaana eläketurvakeskus
60314: saoloaikaa ehdotetaan jatkettavaksi yhdellä
60315: vuodella eli vuoden 1995 loppuun. Tällöin olisi. Kannanluovutuksen jälkeenkin eläketur-
60316: voitaisiin luottovakuutustoiminnasta vuosina vakeskus vastaisi luovutetusta vakuutuskan-
60317: 1992 ja 1993 aiheutuneita kustannuksia siirtää
60318: nasta vastaanoltavalle vakuutusyhtiölle aiheu-
60319: perittäväksi myös vuodelle 1995. tuvista tappioista ja eläkelaitosten vastuu elä-
60320: keturvakeskukseen nähden aiheutuvista kuluis-
60321: 13 b §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan ta säilyisi vuoden 2005 loppuun vastaavasti
60322: säädettäväksi, että eläketurvakeskus lopettaisi kuin 4 momentissa säädetään.
60323: luottovakuutusliikkeen harjoittamisen 31 päi- Pykälän 6 momentin mukaan eläketurvakes-
60324: vänä joulukuuta 1993 siten, ettei uusia vakuu- kukselle mainitun vakuutusyhtiön osakkeiden
60325: tuksia mainitun ajankohdan jälkeen myönnet- hankkimisesta vuonna 1993 aiheutuva kustan-
60326: täisi eikä lisättäisi tällöin voimassa olevista nus, arviolta 120 miljoonaa markkaa, sisälly-
60327: vakuutussopimuksista johtuvia vastuita. tettäisiin 4 momentissa tarkoitettuihin luotto-
60328: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin siitä, vakuutuksen kustannuksiin. Kulu jaettaisiin
60329: miten eläketurvakeskuksen on vähennettävä tasan vuosille 1994-1998.
60330: vastuitaan kestoltaan erilaisten luottovakuutus- 14 §. Pykälän 1 momentista ehdotetaan pois-
60331: sitoumusten osalta. Vastuu lainan vakuutena tettavaksi viittaus luottovakuutuksen antami-
60332: olevasta luottovakuutuksesta vähenisi vuoden seen eläketurvakeskuksen tehtävänä.
60333: 1993 lopussa olevasta määrästä lainan lyhen- Voimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu tu-
60334: nysohjelman mukaisesti. Vastuu muista luotto- levaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1994.
60335: vakuutuksista alenisi vuosittain yhdellä kahdes- Luottovakuutustoimintaa harjoittava vakuu-
60336: toistaosalla vuoden 1993 lopussa olevasta mää- tusyhtiö, jonka osakkaiksi eläketurvakeskus ja
60337: rästä siten, ettei vastuuta enää vuoden 2005 työeläkelaitokset tulisivat, on tarkoitus perus-
60338: lopussa olisi. Kun eläkekassojen ja eläkesääti- taa välittömästi. Eläketurvakeskuksella olisi
60339: öiden luottovakuutuksen ottamispakko pois- oikeus ryhtyä tarpeellisiin toimiin osakkuuden
60340: tuu, vakuutuksenottajalla on oikeus alentaa hankkimiseksi yhtiöstä sekä luottovakuutus-
60341: luottovakuutusvastuuta sanottua nopeammin- kannan luovuttamiseksi perustettavalle yhtiöl-
60342: kin tai lopettaa vakuutus välittömästi lain le.
60343: tultua voimaan kattamalla eläkevastuu laissa Jotta luottovakuutuskanta voisi siirtyä vas-
60344: säädetyllä muulla tavalla. taanoltavalle yhtiölle heti lain tultua voimaan,
60345: 1993 vp - HE 117 7
60346:
60347: ehdotetaan voimaantulosäännöksen 4 momen- jäin eläkelain muutoksia. Pykälästä poistettai-
60348: tissa säädettäväksi, että sosiaali- ja terveysmi- siin tarpeettomana viittaus eläketurvakeskuk-
60349: nisteriö saisi vakuutusyhtiölain 16 luvun 3 §:n 4 sen luottovakuutukseen.
60350: momentin säännöksistä poiketen vahvistaa va- Voimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu tu-
60351: kuutuskannan siirtymiselle aikaisemman ajan- levaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1994.
60352: kohdan kuin päätöksen antamispäivän.
60353:
60354: 1.5. Maatalousyrittäjien eläkelaki
60355: 1.2. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn- 10 §. Maatalousyrittäjien eläkelakia on väli-
60356: kijäin eläkelaki aikaisesti muutettu (565/92) niin, ettei sanotun
60357: lain mukaista perusprosenttia vahvistettaessa
60358: 1 §. Pykälän 1 momentin viittaussäännökset oteta huomioon luottovakuutusta varten perit-
60359: ehdotetaan muutettavaksi vastaamaan ehdotet- tävää maksun osaa. Laki tuli voimaan 15
60360: tuja muutoksia työntekijäin eläkelakiin. päivänä heinäkuuta 1992 ja lakia on jatkettu 31
60361: 9 a §. Uudessa 9 a §:ssä on viittaus työnteki- päivään joulukuuta 1994 saakka (1324/92).
60362: jäin eläkelakiin eläkelaitosten vastuusta eläke- Tällä lailla on tarkoitus kumota väliaikainen
60363: turvakeskuksen luottovakuutuksesta aiheutuvi- laki ja ottaa väliaikaisen lain säännökset tähän
60364: en kulujen osalta. Näin ollen myös työeläke- pykälään.
60365: kassa osallistuisi eläketurvakeskuksen luottova- 19 §. Pykälässä olevat viittaussäännökset
60366: kuutustoiminnasta mahdollisesti aiheutuvien muutettaisiin vastaamaan ehdotettuja työnteki-
60367: tappioiden kustantamiseen. jäin eläkelain muutoksia.
60368: Voimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu tu-
60369: Voimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu tu-
60370: levaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1994. levaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1994.
60371:
60372:
60373: 1.6. Eläkesäätiölaki
60374: 1.3. Eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja
60375: toimittajien eläkelaki 7 b §. Koska työntekijäin eläkelakiin ehdote-
60376: tun uuden 13 b §:n mukaan eläketurvakeskus ei
60377: 7 §. Pykälän 4 momenttia ehdotetaan muu- saisi enää 31 päivän joulukuuta 1993 jälkeen
60378: tettavaksi niin, että siinä olisi myös viittaus myöntää uusia luottovakuutuksia eikä lisätä
60379: työntekijäin eläkelakiin eläkelaitosten vastuu- aikaisemmista sopimuksista aiheutuvia vastui-
60380: seen eläketurvakeskuksen luottovakuutuksesta taan, ehdotetaan 7 b §:n 2 momentin 6 ja 8
60381: aiheutuvien kulujen osalta. kohdasta poistettavaksi eläketurvakeskuksen
60382: myöntämä luottovakuutus katteeksi kelpaavis-
60383: Voimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu tu- ta omaisuus- ja vakuuslajeista. Voimaantulo-
60384: levaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1994. säännöksen 3 momentin mukaan luetteloituun
60385: katteeseen saataisiin kuitenkin sisällyttää eläke-
60386: turvakeskuksen ennen tämän lain voimaantu-
60387: 1.4. Yrittäjien eläkelaki loa myöntämä luottovakuutus.
60388: Momentin 8 kohtaan ehdotetaan lisäksi teh-
60389: täväksi muutos, jonka mukaan sosiaali- ja
60390: 9 §. Yrittäjien eläkelakia on väliaikaisesti terveysministeriö voisi hyväksyä muitakin ar-
60391: muutettu (566/92) niin, ettei sanotun lain mu- vopapereita tai sitoumuksia vastuuvajauksen
60392: kaista maksuprosenttia vahvistettaessa oteta vakuudeksi. Tällainen sitoumus olisi esimerkik-
60393: huomioon luottovakuutusta varten perittävää si kiinnitetty haltijavelkakirja.
60394: maksun osaa. Laki tuli voimaan 15 päivänä
60395: heinäkuuta 1992 ja lakia (1325/92) on jatkettu
60396: 31 päivään joulukuuta 1994 saakka. Tällä lailla 2 b luku. Työntekijäin eläkelain mukaisesta elä-
60397: on tarkoitus kumota väliaikainen laki ja ottaa keturvasta aiheutuvan eläkevastuun
60398: väliaikaisen lain säännökset tähän pykälään. kattaminen
60399: 17 §. Pykälässä olevat viittaussäännökset
60400: muutettaisiin vastaamaan ehdotettuja työnteki- Säännökset, jotka koskevat työntekijäin elä-
60401: 8 1993 vp - HE 117
60402:
60403: kelain mukaisesta eläketurvasta aiheutuvan elä- katekelpoisia. Momentissa tarkoitettu 40 pro-
60404: kevastuun kattamista, ehdotetaan annettaviksi sentin rajoitus ei koskisi Juetteloituun kattee-
60405: lakiin lisättävässä uudessa 2 b luvussa. seen kelpaavia työnantajalta olevia sellaisia
60406: 7 d §. Voimassa olevassa laissa ei ole sään- velkakirjasaamisia, joilla on työnantajasta riip-
60407: nöksiä siitä, kuinka paljon ja miten työnanta- pumaton vakuus kuten pankkitakaus.
60408: jan on suoritettava kannatusmaksuja eläkesää- Yllä selostettua 7 e §:n 2 momentissa tarkoi-
60409: tiölle. KannatusmaksuilJa tarkoitetaan kaikkia tettua rajoitusta ehdotetaan lisäksi täydennet-
60410: työnantajan suorituksia säätiölle. Pykälän 1 täväksi siten, että yhden toiminnallisen koko-
60411: momentissa ehdotetaan, että työnantajan on naisuuden muodostavan kohteen arvo saisi
60412: suoritettava vuosittain kannatusmaksuja tai kuitenkin olla enintään 15 prosenttia säätiön
60413: asetettava 7 b §:n 2 momentin 8 kohdassa eläkevastuun määrästä. Toiminnallisella koko-
60414: tarkoitettuja vakuuksia vastuuvajauksen täyt- naisuudella tarkoitetaan esimerkiksi tehdaskiin-
60415: tämiseksi niin paljon, että ne yhdessä eläkesää- teistöä tai muuta kohdetta, joka voi myös
60416: tiön muiden tuottojen kanssa riittävät peittä- koostua useammasta kiinteistöstä ja jota voi-
60417: mään eläkevastuun vuotuisen muutoksen ja daan työnantajan toiminnan luonne huomioon
60418: eläkkeistä aiheutuneet suoritukset sekä elä- ottaen pitää erillisenä kokonaisuutena. Mikäli
60419: kesäätiön muut kulut. Muita kuluja ovat esi- kiinteistöt sijaitsevat eri puolilla maata eivätkä
60420: merkiksi sijoitustoiminnan kulut ja hoitokulut. niiden toiminnat liity toisiinsa, ne muodostavat
60421: Kannatusmaksut olisi suoritettava tai vakuudet kukin erikseen oman toiminnallisen kokonai-
60422: asetettava vuosittain vähintään kolmessa eräs- suutensa. Pykälässä ehdotettua 15 prosentin
60423: sä. rajoitusta sovellettaessa mukaan luettaisiin se-
60424: Sosiaali- ja terveysministeriö antaisi 2 mo- kä säätiön suoraan omistama työnantajan käy-
60425: mentin mukaan tarkemmat määräykset pykä- tössä olevan kiinteistö että ne velkasitoumuk-
60426: län soveltamisesta. Kyseeseen tulisivat lähinnä set, joiden vakuutena kiinteistö on.
60427: määräykset kannatusmaksuerien suoritta- Luetteloituun katteeseen sisältyvät arvopape-
60428: misajankohdasta ja erien suuruudesta. rit ja sitoumukset on pykälän 3 momentin
60429: 7 e §. Voimassa olevassa laissa ei ole sään- mukaan säilytettävä erillään 7 b §:ssä tarkoite-
60430: nöksiä siitä, miten työntekijäin eläkelain vä- tusta vapaaehtoisten lisäetujen Juetteloidusta
60431: himmäisehtojen mukaisesta eläketurvasta tai katteesta ja eläkesäätiön muusta omaisuudesta.
60432: saman lain 11 §:n mukaisesti rekisteröidyistä Sosiaali- ja terveysministeriö voisi 4 momen-
60433: lisäeduista aiheutuva eläkevastuu on katettava. tin mukaan erityisistä syistä myöntää poikke-
60434: Puutteen korjaamiseksi ehdotetaan tässä pykä- uksia 2 momentin säännöksistä. Poikkeuksia
60435: lässä annettavaksi asiaa koskevat säännökset. myönnettäisiin lähinnä tilanteissa, joissa elä-
60436: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan, että elä- kesäätiön luetteloituun katteeseen sisältyisi 2
60437: kesäätiön on katettava työntekijäin eläkelain momentissa tarkoitetulla tavalla työnantajan
60438: vähimmäisehtojen mukaisesta eläketurvasta ja toimintaan liittyvää omaisuutta yli mainitun
60439: saman lain 11 §:n mukaisesti rekisteröidyistä lainkohdan mukaisten rajoitusten ja joissa täl-
60440: lisäeduista aiheutuva eläkevastuu ja luetteloita- lainen omaisuus ei olisi vaikeuksitta heti rea-
60441: va kate noudattaen vastaavasti, mitä 7 b §:n lisoitavissa. Eläkesäätiölle annettaisiin tällöin
60442: 2-4 momentissa säädetään vapaaehtoisten li- mahdollisuus määräajassa sopeuttaa tilanteen-
60443: säetujen kattamisesta ja luetteloimisesta. sa vastaamaan laissa säädettyjä rajoituksia.
60444: Riippuvuudesta työnantajan toimintaan ai- 7 f §. Pykälässä säädettäisiin eläkesäätiön vel-
60445: heutuvan riskin vähentämiseksi pykälän 2 mo- vollisuudesta turvata säätiössä vakuutetut edut
60446: mentissa ehdotetaan, että Juetteloituun kattee- laajemmin kuin 7 e §:n mukainen katesäännös-
60447: seen saataisiin sisällyttää 7 b §:ssä tarkoitettua tö vaatii. Pykälän 1 momentin mukaan säätiön
60448: sellaista omaisuutta, jonka arvo perustuu pää- olisi ensi sijassa työnantajan asettamalla va-
60449: osin työnantajan toimintaan, enintään 40 pro- kuudella järjestettävä toimintansa siten, että
60450: senttia eläkesäätiön eläkevastuun määrästä. syntyy vakuutettuja etuja turvaava suhde sää-
60451: Tällaisella omaisuudella tarkoitettaisiin esimer- tiön sitoumusten ja vastuukyvyn välillä. Va-
60452: kiksi kiinteistöä, jossa työnantaja toimii, sekä kuudella tarkoitettaisiin muun muassa pankki-
60453: velkasitoumuksia, joiden vakuutena on maini- takausta. Sosiaali- ja terveysministeriö voisi
60454: tunlainen kiinteistö. Työnantajayhtiön osakkei- harkintansa mukaan antaa säätiölle Juvan
60455: ta ei sen sijaan pidettäisi tässä momentissa käyttää muitakin keinoja kuin vakuutta vakuu-
60456: tarkoitettuna omaisuutena, koska ne eivät olisi tettuja etuja turvaavan suhteen luomiseksi.
60457: 1993 vp - HE 117 9
60458:
60459: Pykälässä säädetty vakuus on tarkoitettu palautettava. Vakuuden palauttaminen ei ta-
60460: täydentämään 7 e §:n mukaista katesäännöstöä pahtuisi automaattisesti, vaan vain siinä ta-
60461: ja turvaamaan vakuutettuja etuja varsinaisen pauksessa, että vakuuden asettaja sitä vaatii.
60462: katteen lisäksi. Ylimääräistä vakuutta voidaan Pykälän 4 momentissa on tämän sisältöinen
60463: tarvita esimerkiksi silloin, kun työnantaja jät- säännös.
60464: tää kannatusmaksut suorittamatta tai jos sää- Pykälän 5 momentissa säädettäisiin siitä,
60465: tiön eläkevastuu toteutuu laskettua suurempa- mihin tarkoitukseen vakuutta voidaan käyttää.
60466: na. Vakuus on nimenomaisesti tarkoitettu vakuu-
60467: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin 1 mo- tettujen etujen turvaksi varsinaisen katteen
60468: mentin mukaisen vakuuden vähimmäismääräs- lisäksi. Tämän käyttötarkoituksen vuoksi va-
60469: tä. Vakuuden vähimmäismäärä olisi neljä kah- kuutta ei saataisi käyttää säätiön muiden kuin
60470: destoistaosaa eläkesäätiön vuoden vastuume- eläketurvasta aiheutuvien sitoumusten suoritta-
60471: noista tai 15 prosenttia säätiön eläkevastuun miseen. Toisaalta eläkevastuun katteena olevat
60472: määrästä sen mukaan, kumpi on pienempi. varat ovat ensisijainen ja vakuus vasta toissi-
60473: Vakuuden olisi kuitenkin oltava aina vähintään jainen keino turvata vakuutetut edut. Siten
60474: 500 000 markkaa. Markkamääräinen alaraja vakuutta voitaisiin käyttää vasta sen jälkeen,
60475: on tarpeen sen vuoksi, että säätiöllä jo toimin- kun kate ei riitä eläketurvasta aiheutuvien
60476: nan alkuvaiheessa olisi riittävä vakuus ja että sitoumusten suorittamiseen.
60477: kaikkein pienimmillä säätiöillä vakuus kattaisi Pykäkän 6 momentin mukaan edellä mainit-
60478: paremmin vastuumenon vuosittaisen vaihtelun. tua 500 000 markan määrää voitaisiin asetuk-
60479: Momentissa määriteltäisiin vuoden vastuu- sella muuttaa yleisessä hintatasossa tapahtu-
60480: menon käsite, jolla tarkoitettaisiin eläkkeistä nutta kehitystä vastaavasti.
60481: tilivuonna aiheutuneiden suoritusten ja eläke- Pykälän 7 momentin mukaan sosiaali- ja
60482: vastuun muutoksen yhteismäärää. terveysministeriö antaisi tarkemmat määräyk-
60483: Pykälän 3 momentissa on säännös siitä, millä set pykälän soveltamisesta.
60484: tavalla vakuutta olisi kartutettava uudessa, 23 a §. Eläkesäätiölain 22 §:ssä on säädetty
60485: tämän lain voimaantulon jälkeen toimintansa järjestys, jonka mukaisesti suoritus- tai kon-
60486: alkavassa säätiössä. Ennen tämän lain voi- kurssitilaan joutuneen säätiön varat on käytet-
60487: maantuloa rekisteröidyn säätiön osalta velvol- tävä. Lakiehdotuksen 7 f §:n mukaista vakuutta
60488: lisuudesta kartuttaa vakuus vastaamaan lain ei ole tarkoitettu käyttettäväksi muuhun kuin
60489: säännöksiä säädettäisiin lain voimaantulosään- työntekijäin eläkelain mukaisesta eläketurvasta
60490: nöksissä. aiheutuvien sitoumusten suorittamiseen. Koska
60491: Ehdotuksen mukaan uuden säätiön toimin- 22 §:n nojalla vakuutta saatettaisiin joutua
60492: nan alkaessa vakuus olisi heti asetettava vähin- käyttämään muihinkin eläkesäätiön suorituk-
60493: tään 500 000 markan suuruisena. Mikäli vas- siin, on pykälän l momentissa tämän estämi-
60494: tuumenoihin tai eläkevastuun määrään suhteu- seksi säännös, jonka mukaan vakuus on palau-
60495: tettu 2 momentin mukainen vakuuden vähim- tettava asettajalleen siltä osin, kuin sitä ei ole
60496: mäismäärä ylittää mainitut 500 000 markkaa, käytetty varsinaiseen tarkoitukseensa.
60497: olisi vakuutta asteittain kartutettava vähim- Eläkesäätiölakiin on etuoikeusasetuksen uu-
60498: mäismääräänsä neljän vuoden kuluessa. Kar- distuksen yhteydessä lisätty lailla eläkesää-
60499: tuttaminen tapahtuisi siten, että kunkin kalen- tiölain 23 §:n muuttamisesta ( 1584/92) uusi
60500: terivuoden lopussa vakuuden arvon olisi oltava 23 §, jonka mukaan suoritus- tai konkurssiti-
60501: vähintään säätiön toiminnan alkamisen jälkeen lassa olevan eläkesäätiön toimintapiiriin kuulu-
60502: päättyneiden kalenterivuosien lukumäärän villa henkilöillä sekä eläkkeen ja muiden etujen
60503: osoittama määrä neljäsosia vakuuden vähim- saajilla on osuudestaan eläkesäätiön eläkevas-
60504: mäismäärästä. tuuseen samanlainen etuoikeus säätiön omai-
60505: Vakuuden vähimmäismäärä ei pysy koko suuteen kuin irtaimen pantin haltijalla. Tässä ja
60506: ajan samana, vaan se muuttuu samassa suh- 22 §:ssä oleva sääntely saattaisi johtaa siihen,
60507: teessa kuin säätiön vastuumenot tai eläkevas- että säätiön varat eivät täysin kohdistuisikaan
60508: tuun määrä muuttuvat. Jos vastuumenot tai siitä eläketurvasta aiheutuvien sitoumusten
60509: eläkevastuun määrä pienenevät, myös vakuu- suorittamiseen, jonka katteena ne ovat. Tarkoi-
60510: den vähimmäismäärä alenee. Kun aikaisemmin tuksena on, että sekä vapaaehtoisista lisäeduis-
60511: asetettu vakuus ylittää sille asetetun vähim- ta aiheutuvan eläkevastuun että työntekijäin
60512: mäismäärän, olisi ylimääräinen osa vakuudesta eläkelain mukaisista eduista aiheutuvan eläke-
60513: 2 330739C
60514: 10 1993 vp - HE 117
60515:
60516: vastuun katteena olevat varat olisi pidettävä Säätiön olisi vuosittain saatettava lain voi-
60517: erillään ja käytettävä vain siihen tarkoitukseen, maantulosta kuluneiden kalenterivuosien luku-
60518: mihin ne on säätiölle annettu. Tästä syystä määrän osoittama kahdestoista osa eläkevas-
60519: pykälän 2 momentissa on säännös, jonka mu- tuun katteesta uuden lain mukaiseksi. Kate
60520: kaan 2 a ja 2 b luvussa tarkoitettujen eläkevas- voitaisiin saattaa lain mukaiseksi nopeammas-
60521: tuiden katteena olevia varoja on 22 ja 23 §:n sakin tahdissa, jolloin eläketurvakeskuksen
60522: säännösten estämättä käytettävä ensisijaisesti luottovakuutuksesta voitaisiin vastaavasti no-
60523: kyseisen luvun mukaisten eläkkeiden ja muiden peammin luopua. Yhden kahdestoistaosan kat-
60524: etujen turvaamiseen. Jos varojen määrä ylittää tamisvaatimusta täytettäessä ei otettaisi huo-
60525: sen eläkevastuun määrän, jonka katteena ne mioon lain voimaantulon jälkeen syntynyttä
60526: ovat, saataisiin ylikate siirtää säätiön muun eläkevastuuta. Tältä osin eläkevastuu olisi heti
60527: eläkevastuun katteeksi tai käyttää säätiön mui- katettava ja luetteloitava ilman siirtymäaikaa.
60528: den sitoumusten suorittamiseen. Säännösehdotus merkitsee sitä, että säätiön
60529: Voimaantulosäännös. Eläkesäätiölakiin tehtä- olisi selvitettävä, mikä on sen markkamääräi-
60530: vät muutokset on tarkoitus saattaa voimaan nen eläkevastuu 31 päivänä joulukuuta 1993 ja
60531: vuoden 1994 alusta. kuinka paljon sillä on varoja, joita lain mukaan
60532: Lakien täytäntöönpanoon liittyy erilaisia toi- voitaisiin käyttää tämän eläkevastuun katteena.
60533: menpiteitä, kuten sosiaali- ja terveysministeriön Jos säätiöllä on tällaisia varoja vähintään yksi
60534: määräysten antaminen, joihin olisi ryhdyttävä kahdestoista osa eläkevastuun määrästä, katet-
60535: jo ennen lain voimaantuloa. Voimaantulosään- ta ei ensimmäisenä vuonna lain voimaantulosta
60536: nöksen 2 momentissa on säännös, joka mah- tarvitsisi lainkaan täydentää. Lisäkatteen hank-
60537: dollistaa tällaisen menettelyn. Toimenpiteisiin kiminen olisi kuitenkin aloitettava viimeistään
60538: voitaisiin kuitenkin ryhtyä vasta sitten, kun lait sitten, kun säätiöllä ei enää olisi 7 b §:n 2
60539: on vahvistettu. momentin mukaisia varoja kattamisaikataulus-
60540: Työntekijäin eläkelakiin ehdotetun uuden sa pysymiseksi.
60541: 13 b §:n mukaan eläketurvakeskus ei saisi enää Kattamisvaatimusta täytettäessä olisi otetta-
60542: 31 päivän joulukuuta 1993 jälkeen myöntää va huomioon myös 7 e §:n 2 momentissa olevat
60543: uusia luottovakuutuksia eikä lisätä aikaisem- rajoitukset. Esimerkiksi jos säätiön omistukses-
60544: mista sopimuksista aiheutuvia vastuitaan. Van- sa lain voimaan tullessa on omaisuutta, jonka
60545: hat luottovakuutukset sen sijaan jäisivät edel- arvo perustuu pääosin työnantajan toimintaan,
60546: leen voimaan. Voimaantulosäännöksen 3 mo- tällainen omaisuus saataisiin laskea katteeseen
60547: mentin mukaan eläketurvakeskuksen luottova- ainoastaan siltä osin kuin sen arvo ei ylitä 40
60548: kuutus voitaisiin sisällyttää luetteloituun kat- prosenttia eläkevastuun määrästä. Toisaalta
60549: teeseen sen estämättä, mitä katteen sisällöstä säätiöön ei tarvitsisi laittaa uutta katekelpoista
60550: laissa muuten on sanottu. Poikkeussäännöstä omaisuutta niin kauan kuin kyseinen 40 pro-
60551: tarvittaisiin 12 vuoden siirtymäaikana, jonka sentin osuus riittää täyttämään siirtymäajan-
60552: kuluessa eläketurvakeskuksen luottovakuutus- kohdan mukaisen kattamisvaatimuksen.
60553: turva on tarkoitus korvata toisilla järjestelyillä. Jotta toiminnassa olevat eläkesäätiöt pysty-
60554: Poikkeussäännös koskee sekä vapaaehtoisista vät lain voimaan tullessa olevan eläkevastuun
60555: lisäeduista että työntekijäin eläkelain mukaisis- osalta paremmin sopeuttamaan varansa uuden
60556: ta eduista aiheutuvan eläkevastuun luetteloitua lain katevaatimuksiin, ehdotetaan voimaantu-
60557: katetta. losäännöksen 4 momentissa säädettäväksi, että
60558: Työntekijäin eläkelakiin ehdotetun uuden sanottuna 12 vuoden aikana saadaan kuitenkin
60559: 13 b §:n 2 momentin mukaan eläketurvakes- tämän eläkevastuun osalta soveltaa 7 e §:n 2
60560: kuksen luottovakuutusturva 1 päivään tammi- momentissa säädetyn 15 prosentin sijasta 20
60561: kuuta 1994 mennessä kertyneen eläkevastuun prosentin rajoitusta.
60562: osalta poistuisi asteittain kahdentoista vuoden Sosiaali- ja terveysministeriö voisi erityisestä
60563: kuluessa lain voimaantulosta. Voimaantulo- syystä myöntää poikkeuksia momentin sään-
60564: säännöksen 4 momentin mukaan eläkesäätiön nöksistä. Poikkeuslupa voisi koskea esimerkiksi
60565: olisi samassa tahdissa täytettävä 7 e §:n vaati- kattamisaikataulua, katteeseen sijoitettavan
60566: mukset. Eläkesäätiön olisi katettava ja luette- omaisuuden laatua tai 7 e §:n 2 momentissa
60567: loitava 31 päivänä joulukuuta 1993 oleva elä- säädettyjen omaisuuserien prosentuaalista
60568: kevastuu eläkesäätiölain 7 b §:n 2---4 momen- osuutta eläkevastuun katteesta.
60569: tissa säädetyn mukaisesti 12 vuoden kuluessa. Voimaantulosäännöksen 5 momentissa sää-
60570: 1993 vp - HE 117 II
60571:
60572: dettäisiin ennen lain voimaantuloa rekiste- kaan lain kanssa ristiriitaisten säätiön sääntö-
60573: röidyn eläkesäätiön velvollisuudesta asettaa jen määräysten sijasta on noudatettava lain
60574: 7 f §:n mukainen vakuus. Ehdotuksen mukaan säännöksiä. Lisäksi eläkesäätiöt velvoitettaisiin
60575: säätiön olisi kolmen kuukauden kuluessa lain määräajassa muuttamaan sääntönsä lain sään-
60576: voimaantulosta asetettava ensin vähintään nöksiä vastaaviksi. Säätiön hallituksen olisi
60577: 500 000 markan määräinen vakuus. Tämän viivytyksettä tehtävä päätös sääntöjen muutta-
60578: jälkeen vakuutta olisi kartutettava vastaavalla miseksi lain mukaisiksi. Sääntöjen muutoksille
60579: tavalla kuin uuden, toimintansa aloittavan sää- olisi vuoden kuluessa lain voimaantulosta ha-
60580: tiön olisi tehtävä 7 f §:n 3 momentin nojalla. ettava sosiaali- ja terveysministeriön vahvistus.
60581: Vakuuden vähimmäismäärä olisi 7 f §:n 2 mo-
60582: mentin mukaisesti neljä kahdestoistaosaa sää-
60583: tiön vuoden vastuumenoista tai I5 prosenttia
60584: säätiön eläkevastuun määrästä. Tämä vakuus 1. Voimaantulo
60585: olisi kartutettava täyteen määräänsä neljän
60586: vuoden kuluessa lain voimaantulosta. Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan I päivänä
60587: Eläkesäätiön säännöt ovat lain tultua voi- tammikuuta I994.
60588: maan pätemättömät sellaisten määräysten osal-
60589: ta, jotka eivät ole lain säännösten mukaisia. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
60590: Voimaantulosäännöksen 6 momenttiin on sel- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
60591: vyyden vuoksi sisällytetty säännös, jonka mu- set:
60592:
60593:
60594:
60595:
60596: 1.
60597: Laki
60598: työntekijäin eläkelain muuttamisesta
60599:
60600: Eduskunnan päätöksen mukaisesti:
60601: kumotaan 8 päivänä heinäkuuta I96I annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 13 §:n edellä oleva
60602: väliotsikko,
60603: muutetaan I2 §:n I momentin 2 ja 5 kohta, I2 a §:n I momentti, I2 b §:n I momentti, I3 ja I3 a §
60604: sekä I4 §:n I momentti,
60605: sellaisina kuin ne ovat, I2 §:n I momentin 2 kohta, 12 a §:n I momentti ja I2 b §:n 1 momentti
60606: 28 päivänä kesäkuuta I993 annetussa laissa (559/93), 12 §:n I momentin 5 kohta 16 päivänä
60607: joulukuuta I966 annetussa laissa (639/66), 13 § muutettuna 20 päivänä joulukuuta I968 ja 10
60608: päivänä huhtikuuta I98I annetuilla laeilla (690/68 ja 257/8I), 13 a § muutettuna 30 päivänä
60609: kesäkuuta I989 ja I päivänä maaliskuuta 1991 annetuilla laeilla (605/89 ja 467/9I) ja I4 §:n I
60610: momentti I4 päivänä heinäkuuta I969 annetussa laissa (469/69), sekä
60611: lisätään 13 a §:n edelle uusi väliotsikko ja lakiin uusi 13 b § seuraavasti:
60612:
60613: I2 § netty 6 a §:ää soveltaen, sellaisen työttömyys-
60614: Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeistä eläkkeen puolesta määrästä, joka on myönnet-
60615: ja kuntoutusrahasta määräytyy sekä eläkkeistä ty soveltaen 6 a §:ää vähintään viisi vuotta
60616: ja kuntoutusrahasta eläkelaitoksille aiheutuvat jatkuneeseen työsuhteeseen, sekä perhe-eläk-
60617: kulut jaetaan eläkelaitosten kesken, mikäli elä- keestä, jonka perusteena on edunjättäjän
60618: kelaitokset eivät ole toisin sopineet, seuraavas- 6 a §:ää soveltaen laskettu työkyvyttömyyselä-
60619: ti: ke, siltä osin kuin sitä on maksettu ajalta ennen
60620: sen kuukauden päättymistä, jona edunjättäjä
60621: 2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on myön- olisi saavuttanut eläkeiän, näihin eläkkeisiin
60622: 12 1993 vp - HE 117
60623:
60624: luettuna myös lyhytaikaisissa työsuhteissa ole- käytetään sitä työansiota, jonka arvioidaan
60625: vien työntekijäin eläkelain perusteella ehkä vastaavan 7 b §:n 1 momentin l kohdassa
60626: saatava eläkkeen osa ja merimieseläkelain tarkoitetun etuuden perusteena olevaa keski-
60627: 3 a §:n 4 momentissa tarkoitettu sanotun lain määräistä palkkaa. Eläketurvakeskuksen ja
60628: perusteella ehkä saatava eläkkeen osa, mutta ei työttömyyskassojen keskuskassan yhteisestä
60629: 7 c §:n mukaista korotusta eikä 9 §:n perusteella esityksestä sosiaali- ja terveysministeriö voi
60630: eläkkeen alkamisen, työttömyyseläkkeen osalta määrätä suoritettavaksi edellä sanotun vakuu-
60631: kuitenkin 4 c §:ssä tarkoitetun työttömäksi jou- tusmaksun ennakkoa.
60632: tumispäivän, jälkeen annettuja korotuksia, se-
60633: kä siitä kuntoutusrahan osasta, joka vastaa
60634: 6 a §:ää soveltaen myönnetystä työkyvyttö- 12 b §
60635: myyseläkkeestä yllä mainitulla tavalla määräy- Työntekijäin eläkemaksu on kolme prosent-
60636: tyvää eläkkeen osaa, vastaa yksin se eläkelai- tia lisättynä puolella siitä prosenttimäärästä,
60637: tos, jonka toimintapiiriin työntekijä tai edun- jolla tämän lain vähimmäisehtojen mukaisen
60638: jättäjä kuului sanotussa pykälässä tarkoitetun vakuutuksen keskimääräinen vakuutusmaksu
60639: työsuhteen perusteella; prosentteina palkasta ylittää luvun 18,2. Kes-
60640: kimääräisessä vakuutusmaksussa ei tällöin ote-
60641: 5) eläketurvakeskuksen kustannuksista niiltä ta huomioon eläketurvakeskuksen luottova-
60642: osin kuin ne eivät aiheudu eläkelaitoksille kuutusta varten perittävää vakuutusmaksun
60643: erityistä korvausta vastaan suoritettavista töis- osaa. Sosiaali- ja terveysministeriö antaa vuo-
60644: tä, vastaavat eläkelaitokset yhteisesti tämän sittain päätöksen työntekijäin eläkemaksun
60645: lain alaisen toimintansa laajuuden mukaisessa määrästä.
60646: suhteessa; näistä kustannuksista on kuitenkin
60647: ensin vähennettävä, mitä eläketurvakeskus on
60648: 15 §:ssä säädettynä hyvikkeenä tai muina tuot- 13§
60649: taina saanut. Sosiaali- ja terveysministeriöllä on oikeus
60650: vahvistaa työnantajan kustannettava eläkeva-
60651: kuutusmaksun osa alhaisemmaksi kuin vakuu-
60652: 12 a § tusyhtiölaissa (l 062179) ja vakuutuskassalaissa
60653: Tämän lain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa (1164/92) säädetään, edellyttäen, että vakuutus-
60654: olevien työntekijäin eläkelain mukaista toimin- maksuvastuuseen ja korvausvastuuseen täten
60655: taa harjoittaville eläkelaitoksille, merimieselä- syntyvän vajauksen täyttämiseksi asetetaan
60656: kelaissa tarkoitetulle merimieseläkekassalle se- luetteloiduksi katteeksi kelpaava vakuus.
60657: kä kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin
60658: eläkelaissa tarkoitetulle kunnalliselle eläkelai-
60659: Luottovakuutus
60660: tokselle työttömyys- ja koulutusajan huomioon
60661: ottamisesta aiheutuvan vastuun ja kulujen peit- 13 a §
60662: tämiseksi tulee työttömyyskassalaissa (603/84) Eläketurvakeskuksen 12 §:n 1 momentin 5
60663: tarkoitetun työttömyyskassojen keskuskassan kohdassa tarkoitettuihin kustannuksiin voi-
60664: sosiaali- ja terveysministeriön asettamassa mää- daan vuosina 1994 ja 1995 lukea myös luotto-
60665: räajassa suorittaa vuosittain eläketurvakeskuk- vakuutustoiminnasta vuosina 1992 ja 1993 ai-
60666: selle vakuutusmaksu, joka lasketaan sosiaali- ja heutuvien kulujen peittämiseen tarvittava mää-
60667: terveysministeriön vahvistamana prosenttimää- rä siltä osin kuin luottovakuutusliikkeen varat
60668: ränä keskuskassan tukimaksuista. Määräosa eivät siihen riitä.
60669: on vahvistettava siten, että vakuutusmaksuna Edellä 1 momentissa tarkoitetuista kuluista
60670: arvion mukaan kertyy sama määrä, joka saa- vastaavat eläkelaitokset yhteisesti tämän lain
60671: taisiin, jos 7 b §:n 1 momentin 1-3 kohdassa vähimmäisehtojen mukaista vakuutusta koske-
60672: tarkoitettua etuutta vastaaviita päiviltä suori- van toimintansa laajuutta vastaavassa suhtees-
60673: tettaisiin tämän lain mukaista keskimääräistä sa niiden perusteiden mukaisesti, jotka sosiaali-
60674: vakuutusmaksua vastaava maksu. Keskimää- ja terveysministeriö vahvistaa eläketurvakes-
60675: räisessä vakuutusmaksussa ei tällöin oteta huo- kuksen esityksestä.
60676: mioon eläketurvakeskuksen luottovakuutusta Edellä 2 momentissa tarkoitetuilta eläkelai-
60677: varten perittävää vakuutusmaksun osaa. Va- toksilta voidaan vuonna 1994 periä ennakkoa
60678: kuutusmaksun perusteena olevana palkkana myös seuraavana vuonna eläketurvakeskuksen
60679: 1993 vp - HE 117 13
60680:
60681: kustannuksiin luettavia 1 momentissa tarkoitet- Iässä tarkoitetun luottovakuutuskantansa sel-
60682: tuja kuluja varten. Vuosille 1994 ja 1995 laiselle kotimaiselle vakuutusyhtiölle, jolla on
60683: vahvistettavaa tämän lain mukaisen eläkeva- toimilupa luottovakuutusliikkeen harjoittami-
60684: kuutuksen maksun suuruutta määrättäessä ote- seen ja jonka osakkaana eläketurvakeskus on.
60685: taan tässä pykälässä tarkoitetut eläkelaitosten Tällöin on vastaavasti noudatettava 4 momen-
60686: kulut huomioon siten kuin 12 §:n 5 momentissa tin säännöksiä. Vakuutuskannan luovuttami-
60687: säädetään. sesta on lisäksi soveltuvin osin voimassa, mitä
60688: vakuutusyhtiölaissa säädetään.
60689: 13 b § Eläketurvakeskuksen 4 momentissa tarkoi-
60690: Eläketurvakeskus ei saa myöntää uusia luot- tettuihin kuluihin luetaan vuosina 1994 - 1998
60691: tovakuutuksia eikä lisätä voimassa olevista myös eläketurvakeskukselle 5 momentissa tar-
60692: luottovakuutussopimuksista aiheutuvia vastui- koitetun luottovakuutusyhtiön osakkeiden
60693: taan 31 päivän joulukuuta 1993 jälkeen. hankkimisesta aiheutuva meno.
60694: Edellä 1 momentissa mainittuna ajankohtana
60695: voimassa olevia lainan vakuutena olevien luot-
60696: tovakuutusten vastuita on vähennettävä samas- 14 §
60697: sa suhteessa kuin kutakin lainaa on lainaeh- Edellä 12 §:n 1 momentin 3-5 kohdassa ja 2
60698: doissa sovittu lyhennettäväksi. Muihin 1 mo- momentissa tarkoitettujen kulujen selvittäjänä
60699: mentissa tarkoitettuihin luottovakuutuksiin pe- sekä muiden sellaisten tehtävien suorittajana,
60700: rustuvia vastuita on vähennettävä vuosittain jotka sille on erikseen säädetty tai jotka edel-
60701: määrällä, joka on yksi kahdestoistaosa vuoden lyttävät eläkelaitosten yhteistoimintaa, toimii
60702: 1993 päättyessä voimassa olleesta vastuusta. eläketurvakeskus. Eläketurvakeskuksen asiana
60703: Eläketurvakeskuksen luottovakuutustoimin- on myös hoitaa eläkelaitosten valvontaan liit-
60704: nasta aiheutuva vastuu kirjataan vastuuvelaksi, tyviä tämän lain mukaisia toimeenpanotehtäviä
60705: jonka muodostavat vakuutusmaksuvastuu ja siten kuin sosiaali- ja terveysministeriö määrää.
60706: korvausvastuu. Vastuuvelasta on soveltuvin
60707: osin voimassa, mitä vakuutusyhtiölaissa sääde-
60708: tään.
60709: Jolleivät tässä pykälässä tarkoitetun luotto- Tämä laki tulee voimaan päivänä
60710: vakuutusliikkeen varat riitä kattamaan liik- kuuta 199 .
60711: keestä eläketurvakeskukselle aiheutuvia kuluja, Tällä lailla kumotaan työntekijäin eläkelain
60712: eläkelaitokset vastaavat puuttuvasta määrästä väliaikaisesta muuttamisesta 26 päivänä kesä-
60713: 31 päivään joulukuuta 2005 saakka yhteisesti kuuta 1992 annettu laki (563/92) siihen myö-
60714: tämån lain vähimmäisehtojen mukaista vakuu- hemmin tehtyine muutoksineen.
60715: tusta koskevan toimintansa laajuutta vastaa- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
60716: vassa suhteessa niiden perusteiden mukaisesti, ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
60717: jotka sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa menpiteisiin.
60718: eläketurvakeskuksen esityksestä. Nämä eläke- Sosiaali- ja terveysministeriö voi sen estämät-
60719: laitosten kulut otetaan huomioon eläkevakuu- tä, mitä vakuutusyhtiölain 16 luvun 3 §:n 4
60720: tuksen maksun suuruutta määrättäessä siten momentissa säädetään, vahvistaa tämän lain
60721: kuin 12 §:n 5 momentissa säädetään. tultua voimaan vakuutuskannan siirtymisen
60722: Eläketurvakeskus saa luovuttaa tässä pykä- ajankohdaksi lain voimaantulopäivän.
60723: 14 1993 ''P - HE 117
60724:
60725: 2.
60726: Laki
60727: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta
60728:
60729: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
60730: muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
60731: eläkelain (134/62) 1 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa
60732: laissa (560/93), sekä
60733: lisätään lakiin uusi 9 a § seuraavasti:
60734:
60735: 1§ 17, 17 a, 17 b, 18, 19 a-19 e, 20, 21,21 a, 21 b,
60736: Työntekijälle, joka sen vuoden jälkeen, jona 22 ja 23 §:ssä säädetään.
60737: hän on täyttänyt 13 vuotta, työskentelee met-
60738: sätyössä, uittotyössä, maatila- ja puutarhata-
60739: louden eri töissä, maa-, vesi- ja talonrakennus-
60740: työssä, maanparannustyössä, turveteollisuus- 9 a§
60741: työssä, satamatyössä tai kotimaanliikenteen Mitä työntekijäin eläkelain 13 a §:n 2 ja 3
60742: aluksessa taikka, sikäli kuin asetuksella sääde- momentissa ja 13 b §:n 4 momentissa säädetään
60743: tään, muulla sellaisella alalla, jolle lyhytaikaiset sanotun lain mukaista toimintaa harjoittavasta
60744: työsuhteet ovat luonteenomaisia, on työnanta- e1äkelaitoksesta, sovelletaan vastaavasti 2 §:ssä
60745: jan kustannettava eläketurva vanhuuden ja tarkoitettuihin eläkelaitoksiin.
60746: työkyvyttömyyden varalta sekä tällaisen työn-
60747: tekijän omaiselle perhe-eläketurva tämän lain Tämä laki tulee voimaan päivänä
60748: mukaan. Työntekijä on velvollinen osallistu- kuuta 199 .
60749: maan tämän lain mukaisen eläketurvan kustan- Tällä lailla kumotaan lyhytaikaisissa työsuh-
60750: tamiseen siten kuin 10 c §:ssä säädetään. Jos teissa olevien työntekijäin eläkelain 1 §:n väli-
60751: tässä laissa ei toisin säädetä, on soveltuvin osin aikaisesta muuttamisesta 26 päivänä kesäkuuta
60752: muutoin voimassa, mitä työntekijäin eläkelain 1992 annettu laki (564/92) siihen myöhemmin
60753: (395/61) 3 §:n 2---4 momentissa, 4 §:n 1, 3 ja 5 tehtyine muutoksineen.
60754: momentissa, 4 a---4 d ja 4 f---4 n §:ssä, 5 §:n 6 Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
60755: momentissa sekä 5 c, 7 a-7 c, 8, 8 a-8 g, 9, ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
60756: 9 a, 10, 10 a, 12, 13 a, 13 b, 14, 15 a, 15 b, 16, menpiteisiin.
60757:
60758:
60759: 3.
60760: Laki
60761: eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toimittajien eläkelain 7 §:n muuttamisesta
60762:
60763: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
60764: muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetun eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja
60765: toimittajien eläkelain (662/85) 7 §:n 4 momentti seuraavasti:
60766:
60767: 7§ Tämä laki tulee voimaan päivänä
60768: kuuta 199 .
60769: Mitä työntekijäin eläkelain 12 §:ssä, 13 a §:n Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
60770: 2 ja 3 momentissa ja 13 b §:n 4 momentissa ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
60771: säädetään sanotun lain mukaista toimintaa menpiteisiin.
60772: harjoittavasta eläkelaitoksesta, sovelletaan vas-
60773: taavasti esiintyvien taiteilijoiden eläkekassaan.
60774: 1993 vp- HE 117 15
60775:
60776:
60777: 4.
60778: Laki
60779: yrittäjien eläkelain 9 ja 17 §:n muuttamisesta
60780:
60781: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
60782: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain (468/69) 17 §:n 1 momentti,
60783: sellaisena kuin se on 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (562/93), sekä
60784: lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on 13 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1436/91),
60785: uusi 5 momentti seuraavasti:
60786:
60787: 9§ momentissa, 5 b, 5 c, 7 aja 7 c-1 0 §:ssä, 11 §:n
60788: 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1 momentin 5
60789: Sen estämättä, mitä 1 momentissa säädetään, kohdassa ja 4 momentissa sekä 14, 16-21 aja
60790: työntekijäin eläkelain vähimmäisehtojen mu- 22 §:ssä säädetään.
60791: kaisen vakuutuksen keskimääräisessä vakuu-
60792: tusmaksussa ei oteta huomioon eläketurvakes-
60793: kuksen luottovakuutusta varten perittävää va- Tämä laki tulee voimaan päivänä
60794: kuutusmaksun osaa, kun maksuprosenttia vah- kuuta 199 .
60795: vistetaan. Tällä lailla kumotaan yrittäjien eläkelain
60796: 9 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 26 päivänä
60797: 17 § kesäkuuta 1992 annettu laki (566/92) siihen
60798: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltuvin myöhemmin tehtyine muutoksineen.
60799: osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnte- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
60800: kijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 §:n 1, 3 ja ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
60801: 4 momentissa, 4 ja 4 a-4 n §:ssä, 5 §:n 2 - 6 menpiteisiin.
60802:
60803:
60804:
60805:
60806: 5.
60807: Laki
60808: maatalousyrittäjien eläkelain 10 ja 19 §:n muuttamisesta
60809:
60810: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
60811: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) 19 §:n 1
60812: momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (563/93), sekä
60813: lisätään 10 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 20 päivänä joulukuuta 1991 ja 13 päivänä
60814: marraskuuta 1992 annetuilla laeilla (1599/91 ja 1007/92), uusi 5 momentti seuraavasti:
60815:
60816: 10§ keskuksen luottovakuutusta varten perittävää
60817: vakuutusmaksun osaa, kun perusprosenttia
60818: Sen estämättä, mitä 2 momentissa sääde- vahvistetaan.
60819: tään, työntekijäin eläkelain vähimmäisehtojen
60820: mukaisen vakuutuksen keskimääräisessä va- 19 §
60821: kuutusmaksussa ei oteta huomioon eläketurva- Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltuvin
60822: 16 1993 vp- HE 117
60823:
60824: osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnte- Tämä laki tulee voimaan päivänä
60825: kijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 §:n 3 ja 4 kuuta 199 .
60826: momentissa, 4 ja 4 a-4 n §:ssä, 5 §:n 2-6 Tällä lailla kumotaan maatalousyrittäjien
60827: momentissa, 5 b, 5 c, 7 aja 7 c-9 a §:ssä, 11 §:n eläkelain 10 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 26
60828: 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1 momentin 5 päivänä kesäkuuta 1992 annettu laki (565/92)
60829: kohdassa sekä 14, 16-21 a ja 22 §:ssä sekä siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
60830: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
60831: eläkelain 10 §:n 3 momentissa säädetään. ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
60832: menpiteisiin.
60833:
60834:
60835:
60836:
60837: 6.
60838: Laki
60839: eläkesäätiölain muuttamisesta
60840:
60841: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
60842: muutetaan 2 päivänä joulukuuta 1955 annetun eläkesäätiölain (469/55) 7 b §:n 2 momentin 6 ja
60843: 8 kohta, sellaisina kuin ne ovat 1 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (466/91 ), sekä
60844: lisätään lakiin uusi 2 b luku ja uusi 23 a § seuraavasti:
60845:
60846: 7b § 2 b luku
60847: Työntekijäin eläkelain mukaisesta eläketurvasta
60848: Edellä 1 momentissa tarkoitetun katteen aiheutuvan eläkevastuun kattaminen
60849: tulee olla:
60850: 7d§
60851: 6) sitoumuksia tai saamisia, joiden vakuu- Työnantajan on suoritettava vuosittain vä-
60852: deksi suomalainen vakuutuksenantaja tai so- hintään kolmessa erässä eläkesäätiölle kanna-
60853: siaali- ja terveysministeriön hyväksymä ulko- tusmaksuja tai asetettava 7 b §:n 2 momentin 8
60854: mainen vakuutuksenantaja on myöntänyt luot- kohdassa tarkoitettuja vakuuksia vastuuva-
60855: tovakuutuksen taikka suomalainen pankkilai- jauksen täyttämiseksi siten, että ne yhdessä
60856: tos tai sosiaali- ja terveysministeriön hyväksy- eläkesäätiön muiden tuottojen kanssa riittävät
60857: mä ulkomainen pankkilaitos on antanut pank- peittämään eläkevastuun vuotuisen muutoksen
60858: kitakauksen; ja eläkkeistä aiheutuneet suoritukset sekä elä-
60859: kesäätiön muut kulut.
60860: 8) edellä 6 kohdassa tarkoitetun vakuutuk- Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarkem-
60861: senantajan myöntämä luottovakuutus, pankin mat määräykset tämän pykälän soveltamisesta.
60862: antama takaus tai sosiaali- ja terveysministe-
60863: riön hyväksymiä muita arvopapereita tai si- 7e §
60864: toumuksia eläkevastuuseen liittyvän vastuuva- Eläkesäätiön on katettava työntekijäin elä-
60865: jauksen täyttämisen vakuudeksi. kelain vähimmäisehtojen mukaisesta eläketur-
60866: vasta ja saman lain 11 §:n mukaisesti rekiste-
60867: 1993 vp - HE 117 17
60868:
60869: röidyistä lisäeduista aiheutuva eläkevastuu ja toumusten suorittamiseen, jolleivät kyseisen
60870: luetteloitava kate noudattaen vastaavasti, mitä eläkevastuun katteena olevat varat siihen riitä.
60871: 7 b §:n 2-4 momentissa säädetään. Edellä 2 ja 3 momentissa säädettyä markka-
60872: Luetteloiluun katteeseen saadaan sisällyttää määrää voidaan asetuksella muuttaa yleisessä
60873: 7 b §:ssä tarkoitettua sellaista omaisuutta, jon- hintatasossa tapahtunutta kehitystä vastaavas-
60874: ka arvo perustuu pääosin työnantajan toimin- ti.
60875: taan, enintään 40 prosenttia eläkesäätiön elä- Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarkem-
60876: kevastuun määrästä. Yhden toiminnallisen ko- mat määräykset tämän pykälän soveltamisesta.
60877: konaisuuden muodostavan kohteen arvo saa
60878: tällöin kuitenkin olla enintään 15 prosenttia 23 a §
60879: säätiön eläkevastuun määrästä. Edellä 7 f §:ssä tarkoitettu vakuus on elä-
60880: Luetteloiluun katteeseen sisältyvät arvopape- kesäätiön toiminnan päättyessä palautettava
60881: rit ja sitoumukset on säilytettävä erillään 7 vakuuden asettajalle siltä osin kuin sitä ei ole
60882: b §:ssä tarkoitetusta eläkesäätiön luetteloidusta käytetty 7 e §:n 1 momentissa tarkoitetusta
60883: katteesta sekä eläkesäätiön muusta omaisuu- eläketurvasta aiheutuvien sitoumusten suoritta-
60884: desta. miseen.
60885: Sosiaali- ja terveysministeriö voi erityisistä Sen estämättä, mitä 22 ja 23 §:ssä säädetään,
60886: syistä myöntää poikkeuksia 2 momentin sään- suoritus- tai konkurssitilassa olevan säätiön 2 a
60887: nöksistä. ja 2 b luvussa tarkoitettujen eläkevastuiden
60888: katteena olevat varat, joita ei ole laissa sääde-
60889: tyn etuoikeusjärjestyksen mukaan käytettävä
60890: 7f § muihin tarkoituksiin, on käytettävä ensisijaises-
60891: Eläkesäätiön on työnantajan asettamalla va- ti kyseisen luvun mukaisten eläkkeiden ja mui-
60892: kuudella tai sosiaali- ja terveysministeriön hy- den etujen turvaamiseen.
60893: väksymällä muulla tavalla järjestettävä toimin-
60894: tansa siten, että syntyy vakuutettuja etuja Tämä laki tulee voimaan päivänä
60895: turvaava suhde eläkesäätiön sitoumusten ja kuuta 199 .
60896: vastuwkyvyn välille. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
60897: Edellä 1 momentissa tarkoitetun vakuuden ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
60898: vähimmäismäärä on 500 000 markkaa, kuiten- menpiteisiin.
60899: kin vähintään neljä kahdestoistaosaa säätiön Sen estämättä, mitä tässä laissa säädetään,
60900: vuoden vastuumenoista tai 15 prosenttia sää- eläkesäätiön luetteloituun katteeseen saadaan
60901: tiön eläkevastuun määrästä. Vuoden vastuu- sisällyttää eläketurvakeskuksen ennen tämän
60902: menoilla tarkoitetaan eläkkeistä tilivuonna ai- lain voimaantuloa antama luottovakuutus.
60903: heutuneiden suoritusten ja eläkevastuun muu- Eläkesäätiön on täytettävä 7 e §:n vaatimuk-
60904: toksen yhteismäärää. set tämän lain voimaan tullessa olevan eläke-
60905: Säätiön toiminnan alkaessa vakuutta on as- vastuun osalta 12 vuoden kuluessa lain voi-
60906: teittain kartutettava 2 momentissa tarkoitet- maantulosta siten, että ensimmäisen kalenteri-
60907: tuun vähimmäismäärään saakka neljän vuoden vuoden lopussa on täytetty vähintään yksi
60908: kuluessa siten, että kunkin kalenterivuoden kahdestoistaosa, toisen kalenterivuoden lopus-
60909: lopussa vakuuden arvo on vähintään säätiön sa vähintään kaksi kahdestoistaosaa ja vastaa-
60910: toiminnan alkamisen jälkeen päättyneiden ka- vasti seuraavien kalenterivuosien lopussa lain
60911: lenterivuosien lukumäärän osoittama määrä voimaantulosta kuluneiden vuosien lukumää-
60912: neljäsosia vakuuden vähimmäismäärästä. Va- rän osoittama määrä kahdestoistaosia katta-
60913: kuuden arvon on kuitenkin aina oltava vähin- misvaatimuksesta. Sanottuna 12 vuoden aikana
60914: tään 500 000 markkaa. saadaan kuitenkin tämän eläkevastuun osalta
60915: Eläkesäätiön toiminnan aikana on edellä soveltaa 7 e §:n 2 momentissa säädetyn 15
60916: tässä pykälässä tarkoitettu vakuus sen asetta- prosentin sijasta 20 prosentin rajoitusta. So-
60917: jan vaatimuksesta palautettava siltä osin kuin siaali- ja terveysministeriö voi erityisistä syistä
60918: se kulloinkin ylittää vakuudelle 2 tai 3 momen- myöntää poikkeuksia tämän momentin sään-
60919: tissa säädetyn vähimmäismäärän. nöksistä.
60920: . Edellä tässä pykälässä tarkoitettua vakuutta Jos eläkesäätiö on rekisteröity ennen tämän
60921: voidaan käyttää vain 7 e §:n 1 momentissa lain voimaantuloa, työnantajan on kolmen
60922: tarkoitetusta eläketurvasta aiheutuvien si- kuukauden kuluessa lain voimaantulosta ase-
60923: 3 330739C
60924: 18 1993 vp - HE 117
60925:
60926: tettava vähintään 500 000 markan määräinen, noudatettava tämän lain säännöksiä. Säätiön
60927: 7 f §:n mukainen vakuus ja kartutettava va- hallituksen on viivytyksettä tehtävä päätös
60928: kuutta noudattaen vastaavasti, mitä mainitun säätiön sääntöjen muuttamiseksi tämän lain
60929: pykälän 3 momentissa säädetään. mukaisiksi. Sääntöjen muutoksille on vuoden
60930: Jos ennen tämän lain voimaantuloa rekiste- kuluessa tämän lain voimaantulosta haettava
60931: röidyn eläkesäätiön sääntöihin sisältyy tämän sosiaali- ja terveysministeriön vahvistus.
60932: lain vastaisia määräyksiä, niiden sijasta on
60933:
60934: Helsingissä 20 päivänä elokuuta 1993
60935:
60936:
60937: Tasavallan Presidentti
60938: MAU~O KOIVISTO
60939:
60940:
60941:
60942:
60943: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
60944: 1993 l]) - HE 117 19
60945:
60946: Liite
60947: 1.
60948: Laki
60949: työntekijäin eläkelain muuttamisesta
60950:
60951: Eduskunnan päätökset mukaisesti
60952: kumotaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 13 §:n edellä oleva
60953: väli otsikko,
60954: muutetaan 12 §:n 1 momentin 2 ja 5 kohta, 12 a §:n 1 momentti, 12 b §:n 1 momentti, 13 ja 13 a §
60955: sekä 14 §:n 1 momentti,
60956: sellaisina kuin ne ovat, 12 §:n 1 momentin 2 kohta, 12 a §:n 1 momentti ja 12 b §:n 1 momentti
60957: 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (559/93), 12 §:n 1 momentin 5 kohta 16 päivänä
60958: joulukuuta 1966 annetussa laissa (639/66), 13 § muutettuna 20 päivänä joulukuuta 1968 ja 10
60959: päivänä huhtikuuta 1981 annetuilla laeilla (690/68 ja 257/81), 13 a § muutettuna 30 päivänä
60960: kesäkuuta 1989 ja 1 päivänä maaliskuuta 1991 annetuilla laeilla (605/89 ja 467/91) ja 14 §:n 1
60961: momentti 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetussa laissa (469/69), sekä
60962: lisätään 13 a §:n edelle uusi väliotsikko ja lakiin uusi 13 b § seuraavasti:
60963: Voimassa oleva laki Ehdotus
60964:
60965: 12 § 12 §
60966: Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeistä Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeistä
60967: ja kuntoutusrahasta määräytyy sekä eläkkeistä ja kuntoutusrahasta määräytyy sekä eläkkeistä
60968: ja kuntoutusrahasta eläkelaitoksille aiheutuvat ja kuntoutusrahasta eläkelaitoksille aiheutuvat
60969: kulut jaetaan eläkelaitosten kesken, mikäli elä- kulut jaetaan eläkelaitosten kesken, mikäli elä-
60970: kelaitokset eivät ole toisin sopineet, seuraavas- kelaitokset eivät ole toisin sopineet, seuraavas-
60971: ti: ti:
60972:
60973: 2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on 2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on
60974: myönnetty 6 a §:ää soveltaen, sellaisen työttö- myönnetty 6 a §:ää soveltaen, sellaisen työttö-
60975: myyseläkkeen puolesta määrästä, joka on myyseläkkeen puolesta määrästä, joka on
60976: myönnetty soveltaen 6 a §:ää vähintään viisi myönnetty soveltaen 6 a §:ää vähintään viisi
60977: vuotta jatkuneeseen työsuhteeseen, sekä perhe- vuotta jatkuneeseen työsuhteeseen, sekä perhe-
60978: eläkkeestä, jonka perusteena on edunjättäjän eläkkeestä, jonka perusteena on edunjättäjän
60979: 6 a §:ää soveltaen laskettu työkyvyttömyyseläke 6 a §:ää soveltaen laskettu työkyvyttömyyselä-
60980: siltä osin kuin sitä on maksettu ajalta ennen ke, siltä osin kuin sitä on maksettu ajalta ennen
60981: sen kuukauden päättymistä, jona edunjättäjä sen kuukauden päättymistä, jona edunjättäjä
60982: olisi saavuttanut eläkeiän, näihin eläkkeisiin olisi saavuttanut eläkeiän, näihin eläkkeisiin
60983: luettuna myös lyhytaikaisissa työsuhteissa ole- luettuna myös lyhytaikaisissa työsuhteissa ole-
60984: vien työntekijäin eläkelain perusteella ehkä vien työntekijäin eläkelain perusteella ehkä
60985: saatava eläkkeen osa ja merimieseläkelain saatava eläkkeen osa ja merimieseläkelain
60986: 3 a §:n 4 momentissa tarkoitettu sanotun lain 3 a §:n 4 momentissa tarkoitettu sanotun lain
60987: perusteella ehkä saatava eläkkeen osa, mutta ei perusteella ehkä saatava eläkkeen osa, mutta ei
60988: 7 c §:n mukaista korotusta eikä 9 §:n perusteella 7 c §:n mukaista korotusta eikä 9 §:n perusteella
60989: eläkkeen alkamisen, työttömyyseläkkeen osalta eläkkeen alkamisen, työttömyyseläkkeen osalta
60990: kuitenkin 4 c §:ssä tarkoitetun työttömäksi jou- kuitenkin 4 c §:ssä tarkoitetun työttömäksi jou-
60991: tumispäivän, jälkeen annettuja korotuksia, se- tumispäivän, jälkeen annettuja korotuksia, se-
60992: kä siitä kuntoutusrahan osasta, joka vastaa kä siitä kuntoutusrahan osasta, joka vastaa
60993: 6 a §:ää soveltaen myönnetystä työkyvyttö- 6 a §:ää soveltaen myönnetystä työkyvyttö-
60994: myyseläkkeestä yllä mainitulla tavalla määräy- myyseläkkeestä yllä mainitulla tavalla määräy-
60995: tyvää eläkkeen osaa, vastaa yksin se eläkelai- tyvää eläkkeen osaa, vastaa yksin se eläkelai-
60996: tos, jonka toimintapiiriin työntekijä on viimek- tos, jonka toimintapiiriin työntekijä tai edun-
60997: si kuulunut ennen eläketapahtuman sattumista jättäjä kuului sanotussa pykälässä tarkoitetun
60998: sanotun iän täyttämisvuonna tai sen jälkeen työsuhteen perusteella;
60999: 20 1993 vp - HE 117
61000:
61001: Voimassa oleva laki Ehdotus
61002:
61003: yhdenjaksoisesti jatkuneen vähintään kuuden
61004: kuukauden työsuhteen perusteella;
61005:
61006: 5) eläketurvakeskuksen kustannuksista niiltä 5) eläketurvakeskuksen kustannuksista niiltä
61007: osin, kuin ne eivät aiheudu luottovakuutuksen osin kuin ne eivät aiheudu eläkelaitoksille
61008: harjoittamisesta eivätkä eläkelaitoksille erityistä erityistä korvausta vastaan suoritettavista töis-
61009: korvausta vastaan suoritettavista töistä, vastaa- tä, vastaavat eläkelaitokset yhteisesti tämän
61010: vat eläkelaitokset yhteisesti tämän lain alaisen lain alaisen toimintansa laajuuden mukaisessa
61011: toimintansa laajuuden mukaisessa suhteessa, suhteessa; näistä kustannuksista on kuitenkin
61012: kuitenkin siten, että näistä kustannuksista on ensin vähennettävä, mitä eläketurvakeskus on
61013: ensin vähennettävä, mitä eläketurvakeskus on 15 §:ssä säädettynä hyvikkeenä tai muina tuot-
61014: jäljempänä 15 §:ssä säädettynä hyvikkeenä saa- toina saanut.
61015: nut.
61016:
61017:
61018: 12 a § 12 a §
61019: Tämän lain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa Tämän lain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa
61020: olevien työntekijäin eläkelain mukaista toimin- olevien työntekijäin eläkelain mukaista toimin-
61021: taa harjoittaville eläkelaitoksille, merimieselä- taa harjoittaville eläkelaitoksille, merimieselä-
61022: kelaissa tarkoitetulle merimieseläkekassalle se- kelaissa tarkoitetulle merimieseläkekassalle se-
61023: kä kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin kä kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin
61024: eläkelaissa tarkoitetulle kunnalliselle eläkelai- eläkelaissa tarkoitetulle kunnalliselle eläkelai-
61025: tokselle työttömyys- ja koulutusajan huomioon tokselle työttömyys- ja koulutusajan huomioon
61026: ottamisesta aiheutuvan vastuun ja kulujen peit- ottamisesta aiheutuvan vastuun ja kulujen peit-
61027: tämiseksi tulee työttömyyskassalaissa (603/84) tämiseksi tulee työttömyyskassalaissa (603/84)
61028: tarkoitetun työttömyyskassojen keskuskassan tarkoitetun työttömyyskassojen keskuskassan
61029: sosiaali- ja terveysministeriön asettamassa mää- sosiaali- ja terveysministeriön asettamassa mää-
61030: räajassa suorittaa vuosittain eläketurvakeskuk- räajassa suorittaa vuosittain eläketurvakeskuk-
61031: selle vakuutusmaksu, joka lasketaan sosiaali- ja selle vakuutusmaksu, joka lasketaan sosiaali- ja
61032: terveysministeriön vahvistamana prosenttimää- terveysministeriön vahvistamana prosenttimää-
61033: ränä keskuskassan tukimaksuista. Määräosa ränä keskuskassan tukimaksuista. Määräosa
61034: on vahvistettava siten, että vakuutusmaksuna on vahvistettava siten, että vakuutusmaksuna
61035: arvion mukaan kertyy sama määrä, joka saa- arvion mukaan kertyy sama määrä, joka saa-
61036: taisiin, jos 7 b §:n 1 momentin 1-3 kohdassa taisiin, jos 7 b §:n 1 momentin 1-3 kohdassa
61037: tarkoitettua etuutta vastaaviita päiviltä suori- tarkoitettua etuutta vastaaviita päiviltä suori-
61038: tettaisiin tämän lain mukaista keskimääräistä tettaisiin tämän lain mukaista keskimääräistä
61039: vakuutusmaksua vastaava maksu. Tällöin va- vakuutusmaksua vastaava maksu. Keskimää-
61040: kuutusmaksun perusteena olevana palkkana räisessä vakuutusmaksussa ei tällöin oteta huo-
61041: käytetään sitä työansiota, jonka arvioidaan mioon eläketurvakeskuksen luottovakuutusta
61042: vastaavan 7 b §:n 1 momentin 1 kohdassa varten perittävää vakuutusmaksun osaa. Vakuu-
61043: tarkoitetun etuuden perusteena olevaa keski- tusmaksun perusteena olevana palkkana käy-
61044: määräistä palkkaa. Eläketurvakeskuksen ja tetään sitä työansiota, jonka arvioidaan vastaa-
61045: työttömyyskassojen keskuskassan yhteisestä van 7 b §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetun
61046: esityksestä sosiaali- ja terveysministeriö voi etuuden perusteena olevaa keskimääräistä
61047: määrätä suoritettavaksi edellä sanotun vakuu- palkkaa. Eläketurvakeskuksen ja työttömyys-
61048: tusmaksun ennakkoa. kassojen keskuskassan yhteisestä esityksestä
61049: sosiaali- ja terveysministeriö voi määrätä suo-
61050: ritettavaksi edellä sanotun vakuutusmaksun
61051: ennakkoa.
61052:
61053:
61054: 12 b § 12 b §
61055: Työntekijäin eläkemaksu on kolme prosent- Työntekijäin eläkemaksu on kolme prosent-
61056: 1993 vp - HE 117 21
61057:
61058: Voimassa oleva laki Ehdotus
61059:
61060: tia lisättynä puolella siitä prosenttimäärästä, tia lisättynä puolella siitä prosenttimäärästä,
61061: jolla tämän lain vähimmäisehtojen mukaisen jolla tämän lain vähimmäisehtojen mukaisen
61062: vakuutuksen keskimääräinen vakuutusmaksu vakuutuksen keskimääräinen vakuutusmaksu
61063: prosentteina palkasta ylittää luvun 18,2. Kes- prosentteina palkasta ylittää luvun 18,2. Kes-
61064: kimääräisessä vakuutusmaksussa ei tällöin ote- kimääräisessä vakuutusmaksussa ei tällöin ote-
61065: ta huomioon 13 b §:ssä tarkoitettujen kulujen ta huomioon eläketurvakeskuksen luottovakuu-
61066: osuutta. Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tusta varten perittävää vakuutusmaksun osaa.
61067: vuosittain päätöksen työntekijäin eläkemaksun Sosiaali- ja terveysministeriö antaa vuosittain
61068: määrästä. päätöksen työntekijäin eläkemaksun määrästä.
61069:
61070:
61071:
61072: Luottovakuutus (Väliotsikko kumotaan)
61073: 13 § 13 §
61074: Sosiaali- ja terveysministeriöllä on oikeus Sosiaali- ja terveysministeriöllä on oikeus
61075: vahvistaa työnantajan kustannettava eläkeva- vahvistaa työnantajan kustannettava eläkeva-
61076: kuutusmaksun osa alhaisemmaksi kuin vakuu- kuutusmaksun osa alhaisemmaksi kuin vakuu-
61077: tusyhtiö- ja avustuskassalaissa on säädetty, tusyhtiölaissa ( 1062/79) ja vakuutuskassalaissa
61078: edellyttäen, että vakuutusmaksu-ja korvausra- ( 1164/92) säädetään, edellyttäen, että vakuutus-
61079: hastoon täten syntyvän vajauksen vakuudeksi maksuvastuuseen ja korvausvastuuseen täten
61080: otetaan maksuluottovakuutus. Mainitunlainen syntyvän vajauksen täyttämiseksi asetetaan
61081: luottovakuutus on otettava myös eläkesäätiön luetteloiduksi katteeksi kelpaava vakuus.
61082: tämän lain mukaiseen toimintaan liittyvän vas-
61083: tuuvajauksen vakuudeksi.
61084: Tämän lain alaisen eläkekassan ja eläkesää-
61085: tiön sijoitusten ja saamisten vakuutena tulee olla
61086: sijoitusluottovakuutus.
61087: Maksu- ja sijoitusluottovakuutus on otettava
61088: eläketurvakeskuksesta, jollei sosiaali- ja terveys-
61089: ministeriö ole antanut lupaa sen järjestämiseen
61090: muulla tavoin: Eläketurvakeskus on velvollinen
61091: antamaan ja pitämään voimassa mainitun vakuu-
61092: tuksen, kuitenkin edellyttäen, että luottovakuu-
61093: tusmäärästä, siltä osin kuin se ylittää sosiaali- ja
61094: terveysministeriön eläketurvakeskuksen esityk-
61095: sestä vahvistaman rajamäärän, vaadittaessa ase-
61096: tetaan vakuutusyhtiölain ( 1062179) JO luvun
61097: 3 §:n 1 momentissa tarkoitettu tai eläketurva-
61098: keskuksen hyväksymä muu vakuutus.
61099: Mikäli vakuutusyhtiön tai eläkekassan sijoi-
61100: tuksen tai saamisen vakuutena on 2 momentissa
61101: mainittu sijoitusluottovakuutus, saadaan se sen
61102: estämättä, mitä vakuutusyhtiölaissa tai avustus-
61103: kassalain nojalla on säädetty, ottaa vakuutus-
61104: maksu- ja korvausrahaston katteeseen.
61105: Eläketurvakeskuksen luottovakuutustoimin-
61106: nasta aiheutuva vastuu kirjataan vakuutusrahas-
61107: tona, jonka muodostavat vakuutusmaksurahasto
61108: ja korvausrahasto. Mainittuihin rahastoihin on
61109: soveltuvin osin noudatettava, mitä vakuutusyh-
61110: tiölaissa on sellaisista rahastoista säädetty.
61111:
61112:
61113:
61114:
61115: /
61116: 22 1993 vp- HE 117
61117:
61118: Voimassa oleva laki Ehdotus
61119:
61120: Jollei eläkekassaa tai eläkesäätiötä varten ole
61121: voimassa tässä pykälässä säädettyö luottovakuu-
61122: tusta taikka jollei vaadittaessa aseteta 3 momen-
61123: tissa tarkoitettua vakuutta, on sosiaali- ja ter-
61124: veysministeriöllä oikeus ryhtyä toimenpiteisiin
61125: kassan tai säätiön purkamiseksi.
61126:
61127:
61128: Luottovakuutus
61129: 13 a § 13 a §
61130: Eläketurvakeskus voi antaa 13 §:ssä tarkoi- Eläketurvakeskuksen 12 §:n 1 momentin 5
61131: tetun sijoitusluottovakuutuksen myös meri- kohdassa tarkoitettuihin kustannuksiin voidaan
61132: mieseläkelaissa tarkoitetun merimieseläkekas- vuosina 1994 ja 1995 lukea myös luottovakuu-
61133: san ja kunnallisten viranhaltijain ja työnteki- tustoiminnasta vuosina 1992 ja 1993 aiheutuvien
61134: jäin eläkelaissa tarkoitetun kunnallisen eläke- kulujen peittämiseen tarvittava määrä siltä osin
61135: laitoksen sijoitusten ja saamisten vakuudeksi. kuin luottovakuutusliikkeen varat eivät siihen
61136: Eläketurvakeskus voi antaa eläkesäätiölain riitä.
61137: 7 a §:ssä tarkoitetuista vapaaehtoisista lisä- Edellä 1 momentissa tarkoitetuista kuluista
61138: eduista aiheutuvan eläkevastuun kattamista vastaavat eläkelaitokset yhteisesti tämän lain
61139: koskevien vaatimusten täyttämiseksi 13 §:n 1 ja vähimmäisturvaan liittyvän toimintansa laajuutta
61140: 2 momentissa tarkoitetun luottovakuutuksen. vastaavassa suhteessa niiden perusteiden mukai-
61141: sesti, jotka sosiaali- ja terveysministeriö vahvis-
61142: taa eläketurvakeskuksen esityksestä.
61143: Edellä 2 momentissa tarkoitetuilta eläkelai-
61144: toksilta voidaan vuonna 1994 periä ennakkoa
61145: myös seuraavana vuonna eläketurvan kustannuk-
61146: siin luettavia 1 momentissa tarkoitettuja kuluja
61147: varten. Vuosille 1994 ja 1995 vahvistettavaa
61148: tämän lain mukaisen eläkevakuutuksen maksun
61149: suuruutta määrättäessä otetaan tässä pykälässä
61150: tarkoitetut eläkelaitosten kulut huomioon siten
61151: kuin 12 §:n 5 momentissa säädetään.
61152:
61153: 13 b §
61154: Eläketurvakeskus ei saa myöntää uusia luot-
61155: tovakuutuksia eikä lisätä voimassa olevista luot-
61156: tovakuutussopimuksista aiheutuvia vastuitaan 31
61157: päivän joulukuuta 1993 jälkeen.
61158: Edellä 1 momentissa mainittuna ajankohtana
61159: voimassa olevia lainan vakuutena olevien luotto-
61160: vakuutusten vastuita on vähennettävä samassa
61161: suhteessa kuin kutakin lainaa on lainaehdoissa
61162: sovittu lyhennettäväksi. Muihin 1 momentissa
61163: tarkoitettuihin luottovakuutuksiin perustuvia vas-
61164: tuita on vähennettävä vuosittain määrällä, joka
61165: on yksi kahdestoistaosa vuoden 1993 päättyessä
61166: voimassa olleesta vastuusta.
61167: Eläketurvakeskuksen luottovakuutustoimin-
61168: nasta aiheutuva vastuu kirjataan vastuuvelaksi,
61169: jonka muodostavat vakuutusmaksuvastuu ja kor-
61170: vausvastuu. Vastuuvelasta on soveltuvin osin
61171: voimassa, mitä vakuutusyhtiölaissa säädetään.
61172: Jolleivät tässä pykälässä tarkoitetun luottova-
61173: 1993 vp - HE 117 23
61174:
61175: Voimassa oleva laki Ehdotus
61176:
61177: kuutusliikkeen varat riitä kattamaan liikkeestä
61178: eläketurvakeskukselle aiheutuvia kuluja, eläke-
61179: laitokset vastaavat puuttuvasta määrästä 31
61180: päivään joulukuuta 2005 saakka yhteisesti tämän
61181: lain vähimmäisehtojen mukaista vakuutusta kos-
61182: kevan toimintansa laajuutta vastaavassa suhtees-
61183: sa niiden perusteiden mukaisesti, jotka sosiaali-
61184: ja terveysministeriö vahvistaa eläketurvakeskuk-
61185: sen esityksestä. Nämä eläkelaitosten kulut ote-
61186: taan huomioon eläkevakuutuksen maksun suu-
61187: ruutta määrättäessä siten kuin 12 §:n 5 momen-
61188: tissa säädetään.
61189: Eläketurvakeskus saa luovuttaa tässä pykäläs-
61190: sä tarkoitetun luottovakuutuskantansa sellaiselle
61191: kotimaiselle vakuutusyhtiölle, jolla on toimilupa
61192: luottovakuutusliikkeen harjoittamiseen ja jonka
61193: osakkaana eläketurvakeskus on. Tällöin on vas-
61194: taavasti noudatettava 4 momentin säännöksiä.
61195: Vakuutuskannan luovuttamisesta on lisäksi so-
61196: veltuvin osin voimassa, mitä vakuutusyhtiölaissa
61197: säädetään.
61198: Eläketurvakeskuksen 4 momentissa tarkoitet-
61199: tuihin kuluihin luetaan vuosina 1994-1998 myös
61200: eläketurvakeskukselle 5 momentissa tarkoitetun
61201: luottovakuutusyhtiön osakkeiden hankkimisesta
61202: aiheutuva meno.
61203:
61204: 14 § 14 §
61205: Edellä 12 §:n 1 momentin 3-5 kohdassa ja 2 Edellä 12 §:n 1 momentin 3-5 kohdassa ja 2
61206: momentissa tarkoitettujen kulujen selvittäjänä, momentissa tarkoitettujen kulujen selvittäjänä
61207: 13 §:ssä säädetyn luottovakuutuksen antajana sekä muiden sellaisten tehtävien suorittajana,
61208: sekä muiden sellaisten tehtävien suorittajana, jotka sille on erikseen säädetty tai jotka edel-
61209: jotka sille on erikseen säädetty tai jotka edel- lyttävät eläkelaitosten yhteistoimintaa, toimii
61210: lyttävät eläkelaitosten yhteistoimintaa, toimii eläketurvakeskus. Eläketurvakeskuksen asiana
61211: eläketurvakeskus, jonka asiana on myös hoitaa on myös hoitaa eläkelaitosten valvontaan liit-
61212: eläkelaitosten valvontaan liittyviä toimeenpa- tyviä tämän lain mukaisia toimeenpanotehtäviä
61213: notehtäviä tämän lain osalta siten kuin sosiaali- siten kuin sosiaali- ja terveysministeriö määrää.
61214: ja terveysministeriö määrää.
61215:
61216:
61217: Tämä laki tulee voimaan päivänä
61218: kuuta 199 .
61219: Tällä lailla kumotaan työntekijäin eläkelain
61220: väliaikaisesta muuttamisesta 26 päivänä kesä-
61221: kuuta 1992 annettu laki (563192) siihen myö-
61222: hemmin tehtyine muutoksineen.
61223: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
61224: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
61225: piteisiin.
61226: Sosiaali- ja terveysministeriö voi sen estämät-
61227: tä, mitä vakuutusyhtiölain 16 luvun 3 §:n 4
61228: momentissa säädetään, vahvistaa tämän lain
61229: tultua voimaan vakuutuskannan siirtymisen ajan-
61230: kohdaksi lain voimaantulopäivän.
61231:
61232:
61233: /
61234: 24 1993 vp - HE 117
61235:
61236:
61237:
61238:
61239: 2.
61240: Laki
61241: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta
61242:
61243: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61244: muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
61245: eläkelain (134/62) 1 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa
61246: laissa (560/93), sekä
61247: lisätään lakiin uusi 9 a § seuraavasti:
61248: Voimassa oleva laki Ehdotus
61249:
61250: 1§ 1§
61251: Työntekijälle, joka sen vuoden jälkeen, jona Työntekijälle, joka sen vuoden jälkeen, jona
61252: hän on täyttänyt 13 vuotta, työskentelee met- hän on täyttänyt 13 vuotta, työskentelee met-
61253: sätyössä, uittotyössä, maatila- ja puutarhata- sätyössä, uittotyössä, maatila- ja puutarhata-
61254: louden eri töissä, maa-, vesi- ja talonrakennus- louden eri töissä, maa-, vesi- ja talonrakennus-
61255: työssä, maanparannustyössä, turveteollisuus- työssä, maanparannustyössä, turveteollisuus-
61256: työssä, satamatyössä tai kotimaanliikenteen työssä, satamatyössä tai kotimaanliikenteen
61257: aluksessa taikka, sikäli kuin asetuksella sääde- aluksessa taikka, sikäli kuin asetuksella sääde-
61258: tään, muualla sellaisella alalla, jolle lyhytaikai- tään, muualla sellaisella alalla, jolle lyhytaikai-
61259: set työsuhteet ovat luonteenomaisia, on työn- set työsuhteet ovat luonteenomaisia, on työn-
61260: antajan kustannettava eläketurva vanhuuden ja antajan kustannettava eläketurva vanhuuden ja
61261: työkyvyttömyyden varalta sekä tällaisen työn- työkyvyttömyyden varalta sekä tällaisen työn-
61262: tekijän omaisille perhe-eläketurva tämän lain tekijän omaisille perhe-eläketurva tämän lain
61263: mukaan. Työntekijä on velvollinen osallistu- mukaan. Työntekijä on velvollinen osallistu-
61264: maan tämän lain mukaisen eläketurvan kustan- maan tämän lain mukaisen eläketurvan kustan-
61265: tamiseen siten kuin 10 c §:ssä säädetään. Jos tamiseen siten kuin 10 c §:ssä säädetään. Jos
61266: tässä laissa ei toisin säädetä, on soveltuvin osin tässä laissa ei toisin säädetä, on soveltuvin osin
61267: muutoin voimassa, mitä työntekijäin eläkelain muutoin voimassa, mitä työntekijäin eläkelain
61268: 3 §:n 2-4 momentissa, 4 §:n 1, 3 ja 5 momen- (395161) 3 §:n 2-4 momentissa, 4 §:n 1, 3 ja 5
61269: tissa, 4 a-4 d ja 4 f-4 n §:ssä, 5 §:n 6 momen- momentissa, 4 a- 4 d ja 4 f-4 n §:ssä, 5 §:n 6
61270: tissa, Se, 7a-7c, 8, 8a- 8g, 9, 9a, 10, lOa momentissa, 5 c, 7 a - 7 c, 8, 8 a- 8 g, 9, 9 a,
61271: ja 12 §:ssä, 13 §:n 3 ja 4 momentissa sekä 14, 10, !Oaja 12§:ssä, 13a, 13b, 14, 15a, 15b,
61272: 15 a, 15 b, 16, 17, 17 a, 18, 19 a-19 d, 20, 16, 17, 17a, 17b, 18, 19a-19e, 20, 21,21 a,
61273: 21-21 b, 22 ja 23 §:ssä säädetään. 21 b, 22 ja 23 §:ssä säädetään.
61274:
61275:
61276: 9a§
61277: Mitä työntekijäin eläkelain 13 a §:n 2 ja 3
61278: momentissa ja 13 b §:n 4 momentissa säädetään
61279: sanotun lain mukaista toimintaa harjoittavasta
61280: eläkelaitoksesta, sovelletaan vastaavasti 2 §:ssä
61281: tarkoitettuihin eläkelaitoksiin.
61282:
61283: Tämä laki tulee voimaan päivänä
61284: kuuta 199 .
61285: Tällä lailla kumotaan lyhytaikaisissa työsuh.-
61286: teissa olevien työntekijäin eläkelain 1 §:n väliai-
61287: 1993 vp - HE 117 25
61288:
61289: Voimassa oleva laki Ehdotus
61290:
61291: kaisesta muuttamisesta 26 päivänä kesäkuuta
61292: 1992 annettu laki (564192) siihen myöhemmin
61293: tehtyine muutoksineen.
61294: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
61295: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
61296:
61297:
61298:
61299:
61300: 3. Laki
61301: eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toimittajien eläkelain 7 §:n muuttamisesta
61302:
61303: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61304: muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetun eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja
61305: toimittajien eläkelain (662/85) 7 §:n 4 momentti seuraavasti:
61306:
61307: Voimassa oleva laki Ehdotus
61308:
61309: 7§
61310:
61311: Sovellettaessa työntekijäin eläkelain 12 §:ää Mitä työntekijäin eläkelain 12 §:ssä, 13 a §:n
61312: esiintyvien taiteilijoiden eläkekassa rinnaste- 2 ja 3 momentissa ja 13 b §:n 4 momentissa
61313: taan työntekijäin eläkelain mukaista toimintaa säädetään sanotun lain mukaista toimintaa har-
61314: harjoittaviin eläkelaitoksiin. joittavista eläkelaitoksista, sovelletaan vastaa-
61315: vasti esiintyvien taiteilijoiden eläkekassaan.
61316:
61317: Tämä laki tulee voimaan päivänä
61318: kuuta 199 .
61319: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
61320: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
61321: piteisiin.
61322:
61323:
61324: 4 330739C
61325: 26 1993 ''P - HE 117
61326:
61327: 4.
61328: Laki
61329: yrittäjien eläkelain 9 ja 17 §:n muuttamisesta
61330:
61331: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61332: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain (468/69) 17 §:n 1 momentti,
61333: sellaisena kuin se on 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (562/93), sekä
61334: lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on 13 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1436/91),
61335: uusi 5 momentti seuraavasti:
61336: Voimassa oleva laki Ehdotus
61337: 9§
61338:
61339: Sen estämättä, mitä 1 momentissa säädetään,
61340: työntekijäin eläkelain vähimmäisehtojen mukai-
61341: sen vakuutuksen keskimääräisessä vakuutusmak-
61342: sussa ei oteta huomioon eläketurvakeskuksen
61343: luottovakuutusta varten perittävää vakuutusmak-
61344: sun osaa, kun maksuprosenttia vahvistetaan.
61345:
61346: 17 § 17 §
61347: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltuvin Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltuvin
61348: osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnte- osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnte-
61349: kijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 §:n 1, 3 ja kijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 §:n 1, 3 ja
61350: 4 momentissa, 4 ja 4 a-4 n §:ssä, 5 §:n 2-6 4 momentissa, 4 ja 4 a-4 n §:ssä, 5 §:n 2---6
61351: momentissa, 5 b, 5 c, 7 aja 7 c-10 §:ssä, 11 §:n momentissa, 5 b, 5 c, 7 aja 7 c-10 §:ssä, 11 §:n
61352: 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1 momentin 5 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1 momentin 5
61353: kohdassa ja 4 momentissa sekä 13, 14, 16 - 21 kohdassa ja 4 momentissa sekä 14, 16-21 aja
61354: a ja 22 §:ssä säädetään. 22 §:ssä säädetään.
61355:
61356:
61357: Tämä laki tulee voimaan päivänä
61358: kuuta 199 .
61359: Tällä lailla kumotaan yrittäjien eläkelain
61360: 9 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 26 päivänä
61361: kesäkuuta 1992 annettu laki (566192) siihen
61362: myöhemmin tehtyine muutoksineen.
61363: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
61364: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
61365: piteisiin.
61366: 1993 vp - HE 117 27
61367:
61368:
61369: 5.
61370: Laki
61371: maatalousyrittäjien eläkelain 10 ja 19 §:n muuttamisesta
61372:
61373: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61374: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) 19 §:n 1
61375: momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (563/93), sekä
61376: lisätään 10 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 20 päivänä joulukuuta 1991 ja 13 päivänä
61377: marraskuuta 1992 annetuilla laeilla (1599/91 ja 1007/92), uusi 5 momentti seuraavasti:
61378:
61379: Voimassa oleva laki Ehdotus
61380:
61381: 10 §
61382:
61383: Sen estämättä, mitä 2 momentissa säädetään,
61384: työntekijäin eläkelain vähimmäisehtojen mukai-
61385: sen vakuutuksen keskimääräisessä vakuutusmak-
61386: sussa ei oteta huomioon eläketurvakeskuksen
61387: luottovakuutusta varten perittävää vakuutusmak-
61388: sun osaa, kun perusprosenttia vahvistetaan.
61389:
61390: 19 § 19 §
61391: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltuvin Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltuvin
61392: osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnte- osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnte-
61393: kijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 §:n 3 ja 4 kijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 §:n 3 ja 4
61394: momentissa, 4 ja 4 a-4 n §:ssä, 5 §:n 2--6 momentissa, 4 ja 4 a-4 n §:ssä, 5 §:n 2-6
61395: momentissa, 5 b, 5 c, 7 aja 7 c-9 a §:ssä, 11 §:n momentissa, 5 b, 5 c, 7 aja 7 c-9 a §:ssä, 11 §:n
61396: 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1 momentin 5 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1 momentin 5
61397: kohdassa sekä 13, 14, 16-21 aja 22 §:ssä sekä kohdassa sekä 14, 16-21 a ja 22 §:ssä sekä
61398: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
61399: eläkelain 10 §:n 3 momentissa säädetään. eläkelain 10 §:n 3 momentissa säädetään.
61400:
61401:
61402: Tämä laki tulee voimaan päivänä
61403: kuuta 199 .
61404: Tällä lailla kumotaan maatalousyrittäjien elä-
61405: kelain JO §:n väliaikaisesta muuttamisesta 26
61406: päivänä kesäkuuta 1992 annettu laki (565192)
61407: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
61408: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
61409: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
61410: piteisiin.
61411: 28 1993 ''P - HE 117
61412:
61413: 6.
61414: Laki
61415: eläkesäätiölain muuttamisesta
61416:
61417: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61418: muutetaan 2 päivänä joulukuuta 1955 annetun eläkesäätiölain (469/55) 7 b §:n 2 momentin 6 ja
61419: 8 kohta, sellaisina kuin ne ovat 1 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (466/91), sekä
61420: lisätään lakiin uusi 2 b luku ja uusi 23 a § seuraavasti:
61421: Voimassa oleva laki Ehdotus
61422:
61423: 7 b§
61424:
61425: Edellä 1 momentissa tarkoitetun katteen
61426: tulee olla:
61427:
61428: 6) sitoumuksia tai saamisia, joiden vakuu- 6) sitoumuksia tai saamisia, joiden vakuu-
61429: deksi suomalainen vakuutuksenantaja, sosiaali- deksi suomalainen vakuutuksenantaja tai so-
61430: ja terveysministeriön hyväksymä ulkomainen siaali- ja terveysministeriön hyväksymä ulko-
61431: vakuutuksenantaja tai eläketurvakeskus on mainen vakuutuksenantaja on myöntänyt luot-
61432: myöntänyt luottovakuutuksen tai suomalainen tovakuutuksen taikka suomalainen pankkilai-
61433: pankkilaitos taikka sosiaali- ja terveysministe- tos tai sosiaali- ja terveysministeriön hyväksy-
61434: riön hyväksymä ulkomainen pankkilaitos on mä ulkomainen pankkilaitos on antanut pank-
61435: antanut pankkitakauksen; kitakauksen;
61436:
61437: 8) edellä 6 kohdassa tarkoitetun vakuutuk- 8) edellä 6 kohdassa tarkoitetun vakuutuk-
61438: senantajan tai eläketurvakeskuksen myöntämä senantajan myöntämä luottovakuutus, pankin
61439: luottovakuutus tai pankin antama takaus elä- antama takaus tai sosiaali- ja terveysministeriön
61440: kevastuuseen liittyvän vastuuvajauksen täyttä- hyväksymiä muita arvopapereita tai sitoumuksia
61441: misen vakuudeksi. eläkevastuuseen liittyvän vastuuvajauksen täyt-
61442: tämisen vakuudeksi.
61443:
61444:
61445:
61446:
61447: 2 b luku
61448: Työntekijäin eläkelain mukaisesta eläketurvasta
61449: aiheutuvan eläkevastuun kattaminen
61450: 7d§
61451: Työnantajan on suoritettava vuosittain vähin-
61452: tään kolmessa erässä eläkesäätiölle kannatus-
61453: maksuja tai asetettava 7 b §:n 2 momentin 8
61454: kohdassa tarkoitettuja vakuuksia vastuuvajauk-
61455: sen täyttämiseksi siten, että ne yhdessä eläkesää-
61456: tiön muiden tuottojen kanssa riittävät peittä-
61457: mään eläkevastuun vuotuisen muutoksen ja eläk-
61458: keistä aiheutuneet suoritukset sekä eläkesäätiön
61459: muut kulut.
61460: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarkem-
61461: mat määräykset tämän pykälän soveltamisesta.
61462: 1993 vp - HE 117 29
61463:
61464: Voimassa oleva laki Ehdotus
61465:
61466: 7e§
61467: Eläkesäätiön on katettava työntekijäin eläke-
61468: lain vähimmäisehtojen mukaisesta eläketurvasta
61469: ja saman lain 11 §:n mukaisesti rekisteröidyistä
61470: lisäeduista aiheutuva eläkevastuu ja luetteloilava
61471: kate noudattaen vastaavasti, mitä 7 b §:n 2----4
61472: momentissa säädetään. '·
61473: Luetteloiluun katteeseen saadaan sisällyttää
61474: 7 b §:ssä tarkoitettua sellaista omaisuutta, jonka
61475: arvo perustuu pääosin työnantajan toimintaan,
61476: enintään 40 prosenttia eläkesäätiön eläkevastuun
61477: määrästä. Yhden toiminnallisen kokonaisuuden
61478: muodostavan kohteen arvo saa tällöin kuitenkin
61479: olla enintään 15 prosenttia säätiön eläkevastuun
61480: määrästä.
61481: Luetteloiluun katteeseen sisältyvät arvopaperit
61482: ja sitoumukset on säilytettävä erillään 7 b §:ssä
61483: tarkoitetusta eläkesäätiön luetteloidusta kattees-
61484: ta sekä eläkesäätiön muusta omaisuudesta.
61485: Sosiaali- ja terveysministeriö voi erityisistä
61486: syistä myöntää poikkeuksia 2 momentin sään-
61487: nöksistä.
61488:
61489:
61490: 7f§
61491: Eläkesäätiön on työnantajan asettamalla va-
61492: kuude/la tai sosiaali- ja terveysministeriön hy-
61493: väksymällä muulla tavalla järjestettävä toimin-
61494: tansa siten, että syntyy vakuutettuja etuja tur-
61495: vaava suhde eläkesäätiön sitoumusten ja vastuu-
61496: kyvyn välille.
61497: Edellä 1 momentissa tarkoitetun vakuuden
61498: vähimmäismäärä on 500 000 markkaa, kuitenkin
61499: vähintään neljä kahdestoistaosaa säätiön vuoden
61500: vastuumenoista tai 15 prosenttia säätiön eläke-
61501: vastuun määrästä. Vuoden vastuumenoil/a tar-
61502: koitetaan eläkkeistä tilivuonna aiheutuneiden
61503: suoritusten ja eläkevastuun muutoksen yhteis-
61504: määrää.
61505: Säätiön toiminnan alkaessa vakuutta on as-
61506: teittain kartutettava 2 momentissa tarkoitettuun
61507: vähimmäismäärään saakka neljän vuoden ku-
61508: luessa siten, että kunkin kalenterivuoden lopussa
61509: vakuuden arvo on vähintään säätiön toiminnan
61510: alkamisen jälkeen päättyneiden kalenterivuosien
61511: lukumäärän osoittama määrä neljäsosia vakuu-
61512: den vähimmäismäärästä. Vakuuden arvon on
61513: kuitenkin aina oltava vähintään 500 000 mark-
61514: kaa.
61515: Eläkesäätiön toiminnan aikana on edellä tässä
61516: pykälässä tarkoitettu vakuus sen asettajan vaa-
61517: timuksesta palautettava siltä osin kuin se kul-
61518: 30 1993 vp - HE 117
61519:
61520: Voimassa oleva laki Ehdotus
61521:
61522: lainkin ylittää vakuudelle 2 tai 3 momentissa
61523: säädetyn vähimmäismäärän.
61524: Edellä tässä pykälässä tarkoitettua vakuutta
61525: voidaan käyttää vain 7 e §:n 1 momentissa
61526: tarkoitetusta eläketurvasta aiheutuvien sitoumus-
61527: ten suorittamiseen, jolleivät kyseisen eläkevas-
61528: tuun katteena olevat varat siihen riitä.
61529: Edellä 2 ja 3 momentissa säädettyä markka-
61530: määrää voidaan asetuksella muuttaa yleisessä
61531: hintatasossa tapahtunutta kehitystä vastaavasti.
61532: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarkem-
61533: mat määräykset tämän pykälän soveltamisesta.
61534:
61535: 23 a §
61536: Edellä 7f §:ssä tarkoitettu vakuus on elä-
61537: kesäätiön toiminnan päättyessä palautettava va-
61538: kuuden asettaja/le siltä osin kuin sitä ei ole
61539: käytetty 7 e §:n 1 momentissa tarkoitetusta elä-
61540: keturvasta aiheutuvien sitoumusten suorittami-
61541: seen.
61542: Sen estämättä, mitä 22 ja 23 §:ssä säädetään,
61543: suoritus- tai konkurssitilassa olevan säätiön 2 a
61544: ja 2 b luvussa tarkoitettujen eläkevastuiden kat-
61545: teena olevat varat, joita ei ole laissa säädetyn
61546: etuoikeusjärjestyksen mukaan käytettävä muihin
61547: tarkoituksiin, on käytettävä ensisijaisesti kysei-
61548: sen luvun mukaisten eläkkeiden ja muiden etujen
61549: turvaamiseen.
61550:
61551: Tämä laki tulee voimaan päivänä
61552: kuuta 199.
61553: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
61554: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
61555: piteisiin.
61556: Sen estämättä, mitä tässä laissa säädetään,
61557: eläkesäätiön luetteloiluun katteeseen saadaan
61558: sisällyttää eläketurvakeskuksen ennen tämän
61559: lain voimaantuloa antama luottovakuutus.
61560: Eläkesäätiön on täytettävä 7 e §:n vaatimuk-
61561: set tämän lain voimaan tullessa olevan eläkevas-
61562: tuun osalta 12 vuoden kuluessa lain voimaantu-
61563: losta siten, että ensimmäisen kalenterivuoden
61564: lopussa on täytetty vähintään yksi kahdestoista-
61565: osa, toisen kalenterivuoden lopussa vähintään
61566: kaksi kahdestoistaosaa ja vastaavasti seuraavien
61567: kalenterivuosien lopussa lain voimaantulosta ku-
61568: luneiden vuosien lukumäärän osoittama määrä
61569: kahdestoistaosia kattamisvaatimuksesta. Sanot-
61570: tuna 12 vuoden aikana saadaan kuitenkin tämän
61571: eläkevastuun osalta soveltaa 7 e §:n 2 momen-
61572: tissa säädetyn 15 prosentin sijasta 20 prosentin
61573: rajoitusta. Sosiaali- ja terveysministeriö voi eri-
61574: 1993 ''P - HE 117 31
61575:
61576: Voimassa oleva laki Ehdotus
61577:
61578: tyisistä syistä myöntää poikkeuksia tämän mo-
61579: mentin säännöksistä.
61580: Jos eläkesäätiö on rekisteröity ennen tämän
61581: lain voimaantuloa, työnantajan on kolmen kuu-
61582: kauden kuluessa lain voimaantulosta asetettava
61583: vähintään 500 000 markan määräinen, 7f §:n
61584: mukainen vakuus ja kartutettava vakuutta nou-
61585: dattaen vastaavasti, mitä mainitun pykälän 3
61586: momentissa säädetään.
61587: Jos ennen tämän lain voimaantuloa rekiste-
61588: röidyn eläkesäätiön sääntöihin sisältyy tämän
61589: lain vastaisia määräyksiä, niiden sijasta on
61590: noudatettava tämän lain säännöksiä. Säätiön
61591: hallituksen on viivytyksettä tehtävä päätös sää-
61592: tiön sääntöjen muuttamiseksi tämän lain mukai-
61593: siksi. Sääntöjen muutoksille on vuoden kuluessa
61594: tämän lain voimaantulosta haettava sosiaali- ja
61595: terveysministeriön vahvistus.
61596: 1993 vp- HE llS
61597:
61598:
61599:
61600:
61601: Hallituksen esitys EduskunnaDe lal'ksi maatilatalouden tulo-
61602: verolain 13 §:n muuttamisesta
61603:
61604:
61605:
61606:
61607: ESITYKSEN PÅÅASIALLINEN SISÄLTÖ
61608:
61609: Esityksessä ehdotetaan maatilatalouden tulo- alenisivat 100 markalla hehtaarilta ja istutus-
61610: verolakia muutettavaksi niin, että pinta-alape- alueilla myönnettävän uudistamisvähennyksen
61611: rusteisessa metsäverotuksessa myönnettävien · määrä alenisi 400 markalla hehtaarilta.
61612: uudistamisvähennyksen ja taimikkovähennyk- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
61613: sen markkamääriä tarkistetaan näiden perus- dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
61614: teena olevien menojen alenlumisen johdosta. väksytty ja vahvistettu. Sitä sovelJettaisiin en-
61615: Uudistamisvähennyksen määrä kylvöalueiUa simmäisen kerran vuodelta 1993 toimiteltavas-
61616: samoin kuin taimikkovähennyksen määrä sa verotuksessa. ·
61617:
61618:
61619:
61620:
61621: PERUSTELUT
61622:
61623: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset Metsäntutkimuslaitoksen laskelmien mukaan
61624: metsän kylvökustannukset, istutuskustannukset
61625: Vuoden 1991 alusta voimaan tulleen metsä- ja taimikonhoitokustannukset ovat muuttuneet
61626: verotusta koskevan uudistuksen yhteydessä. li- siten, että laissa mainittuja markkamääriä pi-
61627: sättiin maatilatalouden tuloverolakiin (5~767) täisi tarkistaa. Näiden kustannustason arvioi-
61628: uudistamisvähennystä ja taimikkovähennystä daan alentuneen noin 6-17 %:lla verrattuna
61629: koskevat säännökset. Lain 13 §:n 7 momentin laissa mainittuihin hehtaarilta tehtäviin vähen-
61630: mukaan vähennysten määrät tarkistetaan, jos nyksiin. Luontaisen uudistamisen alueilla heh-
61631: metsäntutkimuslaitoksen laskelmien perusteella taarikohtaiset uudistamismenot ovat likimain
61632: on todettu vähennysten määrien perusteena entiset. Laskennassa on käytetty tarkistettuja
61633: olevissa menoissa ainakin viiden prosentin li- tietoja vuosien 1991-1992 metsänhoidon kus-
61634: säys tai alennus. Vähennysten määriä tarkistet- tannustasosta ja arviota vuoden 1993 kustan-
61635: tiin vuoden 1992 alusta voimaan tulleella lailla nuskehityksestä.
61636: (929/92). Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan maati-
61637: Lain 13 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaan latalouden tuloverolain 13 §:n 1 momentin 2
61638: verovelvollisella on oikeus metsätalouden puh- kohta muutettavaksi siten, että uudistamisvä-
61639: taasta tulosta erikseen vähentää metsän ·uudis- hennys kylvöalueella alennetaan 1 600 markas-
61640: tamismenot uudistamisvähennyksenä luontai- ta 1 500 markkaan hehtaarilta ja istutusalueilla
61641: sen uudistamisen alueella 700 markkaa hehtaa- myönnettävä 3 300 markan vähennys alenne-
61642: rilta, kylvöalueilla 1 600 markkaa hehtaarilta ja taan 2 900 markkiaan hehtaarilta. Saman mo-
61643: istutusalueilla 3 300 markkaa hehtaarilta. Sa- mentin 3 kohdan mukainen taimikkovähennys
61644: man momentin 3 kohdan mukaan taimikonhoi- ehdotetaan alennettavaksi 900 markasta 800
61645: tomenot saadaan vähentää taimikkovähennyk- markkaan hehtaarika.
61646: senä 900 markkaa hehtaarilta. Vähennyksiin on
61647: oikeus niillä verovelvollisilla, jotka valitsevat 2. Esityksen V'B:ikutukset
61648: pinta-alaperusteisen verotuksen vuoden 1993
61649: alusta l:l vuodeksi eteenpäin. Ehdotetut muutokset lisäisivät metsätalou-
61650: 3309470
61651: 2 1993 vp- HE 118
61652:
61653: den puhdasta tuloa vuonna 1993 noin 15 4. Voimaantulo
61654: miljoonalla markalla.
61655: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
61656: lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk-
61657: sytty ja vahvistettu. Sitä sovellettaisiin ensim-
61658: 3. Asian valmistelu mäisen kerran vuodelta 1993 toimiteltavassa
61659: verotuksessa.
61660: Ehdotus on valmisteltu virkatyönä valtiova-
61661: rainministeriössä metsäntutkimuslaitoksen ja Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
61662: verohallituksen ehdotuksen pohjalta. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
61663:
61664:
61665:
61666:
61667: Laki
61668: maatilatalouden tuloverolain 13 §:n muuttamisesta
61669:
61670: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61671: muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun maatilatalouden tuloverolain (543/67) 13 §:n 1
61672: momentin 2 ja 3 kohta,
61673: sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä lokakuuta 1992 annetussa laissa (929/92), seuraavasti:
61674: 13§ 3) taimikonhoitomenot (taimikkoviihennys)
61675: Verovelvollisella on oikeus maatilan metsä- 800 markkaa hehtaarilta;
61676: talouden puhtaasta tulosta erikseen vähentää
61677: seuraavat suorittamaosa menot jäljempänä
61678: mainituin edellytyksin: Tämä laki tulee voimaan päivänä
61679: kuuta 199 .
61680: 2) metsän uudistamismenot (uudistamisvii-
61681: hennys), luontaisen uudistamisen alueella 700 Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
61682: markkaa hehtaarilta, kylvöalueilla 1 500 mark- delta 1993 toimiteltavassa verotuksessa.
61683: kaa hehtaarilta ja istutusalueilla 2 900 markkaa
61684: hehtaarilta;
61685:
61686: Helsingissä 27 päivänä elokuuta 1993
61687:
61688:
61689: Tasavallan Presidentti
61690: MAUNO KOMSTO
61691:
61692:
61693:
61694:
61695: Ministeri Ilkka Kanerva
61696: 1993 vp - HE 118 3
61697:
61698: Liite
61699:
61700: Laki
61701: maatilatalouden tuloverolain 13 §:n muuttamisesta
61702: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61703: muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun maatilatalouden tuloverolain (543/67) 13 §:n 1
61704: momentin 2 ja 3 kohta,
61705: sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä lokakuuta 1992 annetussa laissa (929/92), seuraavasti:
61706:
61707: Voimassa oleva laki Ehdotus
61708:
61709: 13§
61710: Verovelvollisella on oikeus maatilan metsä-
61711: talouden puhtaasta tulosta erikseen vähentää
61712: seuraavat suorittamaosa menot jäljempänä
61713: mainituin edellytyksin:
61714:
61715: 2) metsän uudistamismenot (uudistamisvii- 2) metsän uudistamismenot (uudistamisvii-
61716: hennys), luontaisen uudistamisen alueella 700 hennys), luontaisen uudistamisen alueella 700
61717: markkaa hehtaarilta, kylvöalueilla 1 600 mark- markkaa hehtaarilta, kylvöalueilla 1 500 mark-
61718: kaa hehtaarilta ja istutusalueilla 3 300 markkaa kaa hehtaarilta ja istutusalueilla 2 900 markkaa
61719: hehtaarilta; hehtaarilta;
61720: 3) taimikonhoitomenot (taimikkoviihennys) 3) taimikonhoitomenot (taimikkoviihennys)
61721: 900 markkaa hehtaarilta; 800 markkaa hehtaarilta;
61722:
61723:
61724: Tiimii laki tulee voimaan piiiviinii
61725: kuuta 199 .
61726: Lakia sovelletaan ensimmiiisen kerran vuodel-
61727: ta 1993 toimitettavassa verotuksessa.
61728: 1993 vp - HE 119
61729:
61730:
61731:
61732:
61733: Hallituksen esitys Eduskunnalle opintokeskuslaiksi
61734:
61735:
61736:
61737:
61738: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ .
61739:
61740: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi opinto- keskusten omaa päätösvaltaa lisättäisiin huo-
61741: keskuslaki, joka korvaisi vuodelta 1975 olevan mattavasti ja menoperusteiseen järjestelmään
61742: opintokeskusten valtionavusta annetun lain. liittyviä normi- ja lupamenettelyjä purettaisiin
61743: Opintokeskusten nykyinen kokonaan meno- samalla.
61744: perusteinen valtionapujärjestelmä muutettaisiin Opintokeskusta ylläpitävillä sivistysjärjestöil-
61745: laskennalliseksi noudattaen pääosin valtion- lä olisi edelleen mahdollisuus valtion talousar-
61746: osuusuudistuksessa yleisesti noudatettuja peri- vion määrärahan rajoissa myönnettävään har-
61747: aatteita. Uudistuksessa on otettu huomioon kinnanvaraiseen valtionapuun, jolla rahoite-
61748: opintokeskustoiminnan erikoisluonne, muun taan järjestöjen kulttuuritoimintaa, tutkimus-
61749: muassa niiden yksityinen omistuspohja. Sa- toimintaa ja kansainvälistä toimintaa.
61750: moin kuin valtionosuusuudistuksessa valtion ja Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
61751: opintokeskusten välinen kustannustenjako säi- den 1994 alusta.
61752: lyisi pääosin ennallaan. Uudistuksessa opinto-
61753:
61754:
61755:
61756:
61757: YLEISPERUSTELUT
61758: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset seen opiskeluun perustuva opiskelumuoto. Ket-
61759: kä tahansa viisi ihmistä voivat opiskelutarkoi-
61760: 1.1. Opintokeskustoiminta tuksessa perustaa opintokerhon. Kerholaiset
61761: Opintokeskustoiminnan alkuna pidetään päättävät itse opintoaiheesta ja valitsevat ker-
61762: opintokerhotoimintaa, joka alkoi 1920-luvulla. holle opinto-ohjaajan, joka usein on yksi ker-
61763: Tästä opintokeskusten toiminta on laajentunut holaisista. Saadakseen valtionapua kerhon tu-
61764: kerhojen ja kurssien ohjaajakoulutukseen, lu- lee ilmoittautumalla liittyä johonkin opintokes-
61765: entoihin ja kurssitoimintaan. Opintokeskusten kukseen. Kerhon perustaminen ei edellytä
61766: neljästä työmuodosta voimakkaimmin on voi- opintokeskuksen jäsenjärjestön jäsenyyttä,
61767: massa olevan lain aikana kehittynyt kurssitoi- vaikka niin usein onkin tilanne. Opintokerhot
61768: minta. Opintokerhotoiminnassa on sen sijaan saavat valtionapua kerhokohtaisena, mikäli
61769: ollut nousu- ja laskukausia. opiskelusta aiheutuu menoja. Vuodesta 1982
61770: Opintokeskuksia on nykyisin 10. Vuoden kerhot on valtionavun osalta jaettu niin sanot-
61771: 1992 alussa yksi opintokeskus lopetti toimin- tuihin perusvaltionavun ja korotetun valtion-
61772: tansa. Opintokeskuksia ylläpitävät sivistysjär- avun kerhoihin, joista jälkimmäisen valtion-
61773: jestöt, joissa ovat jäseninä kaikki keskeiset avun ehdot ovat tiukemmat. Useat korotetun
61774: yhteiskunnalliset, ammattiyhdistysliikkeen sekä valtionavun kerhot ovat tutkivia ja aineistoa
61775: vapaan kansalaistoiminnan järjestöt. Jäsenjär- tuottavia kerhoja.
61776: jestöjä on kaikkiaan noin 350. Eräillä opinto- Ohjaajakoulutus liittyy olennaisesti kerhotoi-
61777: keskuksilla jäsenjärjestöjä on vain muutama ja mintaan. Koska kerhojen ohjaajat ovat usein
61778: enimmillään niitä on noin 60. koulutuksen amatöörejä, on ohjaajakoulutuk-
61779: Opintokerhot ovat kansalaisten omatoimi- sella haluttu parantaa kerhojen opinnnollista
61780: 330938T
61781: 2 1993 vp- HE 119
61782:
61783: luonnetta ja tehostaa oppimista. Ohjaajia kou- näkyy erityisesti niiden henkilöstömenojen
61784: lututetaan myös kurssitoimintaa varten. määrässä. Päätoiminen henkilöstö oli suurim-
61785: Voimakkaimmin kehittynyt toiminnan muo- millaan vuonna 1991, jolloin se oli 209. Vuoden
61786: to on kurssikoulutus. Yleisimpiä ovat viikon- 1992 säästötoimilla määrää supistettiin 199:een.
61787: vaihteeseen sijoittuvat kurssit. Kurssitoiminnan Yli puolet henkilöstöstä on kouluttajia.
61788: sisältö on vuosien varrella monipuolistunut. Opintokeskusta ylläpitävien sivistysjärjestö-
61789: Yhteiskunnallisen ja ammattiyhdistyskoulutuk- jen kulttuuritoiminta ei kuulu lakisääteisen
61790: sen osuus on laskenut ja erilaisten taidekurssien valtionavun piiriin, vaan sitä on rahoitettu
61791: osuus kasvanut. harkinnanvaraisella niin sanotulla järjestömää-
61792: Opintokeskusten keskustoimistot sijaitsevat rärahalla, jossa opintokeskuksia ylläpitäville
61793: pääkaupunkiseudulla. Opintokeskuksilla on järjestöille on merkitty oma määräraha. Suu-
61794: kuitenkin laajahko alueverkosto aluetoimistoi- rimmissa opintokeskuksissa on omat kulttuuri-
61795: neen ja työntekijöineen. Aluetoimistoja on ny- osastonsa työntekijöineen, jotka vastaavat täs-
61796: kyisin 58. Koko 1980-luvun aluetoimistojen tä toiminnasta. Toimintamuotoja ovat pää-
61797: määrää pyrittiin lisäämään erityisesti uusimpiin asiassa erilaiset kulttuuritapahtumat sekä taide-
61798: 1980-luvulla perostettuihin opintokeskuksiin, ja harrastusryhmien tukeminen.
61799: mutta tässä ei virkojen määrän jäädyttämisen Opintokeskustoimintaa kuvaavat tilastot
61800: vuoksi onnistuttu. Niinpä opintokeskusten erot vuodesta 1989 vuoteen 1992 sisältyvät seuraa-
61801: tässä suhteessa ovat jääneet suuriksi, mikä vaan taulukkoon.
61802: Taulukko 1. Opintokeskustoiminta vuosina 1989-92
61803: 1989 1990 1991 1992
61804: Opintokerhoja 16 558 16 255 19 278 21 281
61805: - osanottajia 156 192 157 012 179 101 193 507
61806: -tunteja * 360 628 416 533 467 224
61807: Ohjaajakursseja 774 898 924 888
61808: - osanottajia 16 107 16 902 17 832 17 820
61809: - tunteja 10 343 13 136 13 476 13 656
61810: Luentoja 7 391 7 613 7 640 8 272
61811: - osanottajia 297 006 328 195 310438 322 444
61812: -tunteja 13 555 14 452 14 965 15 193
61813: Kursseja 8 618 8 520 8 838 8472
61814: - osanottajia 216 462 202 370 205 712 197 412
61815: -tunteja 118 987 144 004 144 896 137 387
61816: * tieto puuttuu
61817: 1.2. Opintokeskuslainsäädäntö ento- ja kurssitoimintaan sekä opinto-ohjaaja-
61818: koulutukseen on 80 % kunkin toimintamuodon
61819: Opintokeskusten valtionavusta annettu laki osalta laissa erikseen luetelluista menoista. Kes-
61820: (398175) tuli voimaan vuoden 1976 alusta. keisiä menolajeja ovat palkat sosiaaliturvamak-
61821: Lailla ulotettiin valtionapu opintokerhojen li- suineen, kalusto- ja opetusvälinemenot, tila-
61822: säksi myös kurssi- ja luentotoimintaan. Lakia vuokrat ja tilaisuuksien ilmoittamiseen liittyvät
61823: on sittemin useita kertoja muutettu. Myös menot. Keskimäärin kuusi tuntia päivää kohti
61824: opintokeskusten valtionapua koskeva asetus on kestävien kurssien osalta korvataan myös kurs-
61825: uudistettu kokonaan. Nykyinen opintokeskus- silaisten matkakustannukset tiettyyn määrään
61826: ten valtionavusta annettu asetus (16/91) tuli saakka. Ohjaajakoulutuksessa korvataan myös
61827: voimaan 15 päivänä tammikuuta 1991. Asetuk- osallistujien majoituskustannukset Opintokes-
61828: sessa kevennettiin erityisesti toimintamuotoihin kukset tuottavat huomattavan osan opintoai-
61829: liittyvää asiakirjakäsittelyä. neistostaan, mutta nämä menot eivät oikeuta
61830: Muutoksilla ei kuitenkaan ole puututtu itse valtionapuun.
61831: valtionapujärjestelmään, joka on säilynyt me- Menot koostuvat pääosin palkkamenoista.
61832: noperusteisena. Valtionapu yleismenoihin, lu- Välineistön ja tilakustannusten osuus kaikista
61833: 1993 vp - HE 119 3
61834:
61835: kustannuksista on pieni. Toimistot toimivat tionavun ja korotetun valtionavun kerhoihin.
61836: lähes kokonaan vuokratiloissa ja koulutustilai- Perusvaltionavun kerhon valtionapu oli suu-
61837: suudet hajautetusti hyvin monenlaisissa tiloissa rimmillaan vuonna 1991 380 markkaa ja koro-
61838: ympäri maata. tetun valtionavun kerhon 800 markkaa. Vuon-
61839: Valtionapuun oikeuttavien kustannusten yk- na 1992 määriä on alennettu 350 ja 750
61840: sityiskohtainen luettelo sekä siihen liittyvä val- markkaan ja vuonna 1993 300 ja 700 mark-
61841: tionapuviranomaisen soveltama kustannusten kaan.
61842: kohtuullisuutta koskeva käytäntö ovat tehneet Opintokeskusta ylläpitävät sivistysjärjestöt
61843: järjestelmästä hyvin mutkikkaan ja paljon pa- ovat saaneet kulttuuritoimintaansa harkinnan-
61844: perisotaa vaativan sekä opintokeskuksissa että varaista valtionapua niin sanotusta järjestöjen
61845: hallinnossa. Koska valtionavun ulkopuolelle vapaan sivistystyön määrärahasta, jossa näille
61846: jää osa kustannuksia ja koska osaan kustan- järjestöille on varattu oma määräraha. Suurim-
61847: nuksia valtionapu maksetaan vain normin mu- millaan se oli vuonna 1991 11 miljoonaa
61848: kaiseen määrään, todellinen valtionapuprosent- markkaa. Vuonna 1993 avustus on 8,8 miljoo-
61849: ti on selvästi alempi kuin 80, keskimäärin noin naa markkaa.
61850: 65-70 prosenttia. Yksittäisten koulutustilai- Sivistysjärjestöjen kulttuuritoiminnan sisäl-
61851: suuksien kohdalla valtionavun merkitys vaihte- lyttämistä valtionavun piiriin ja valtionapujär-
61852: lee suuresti. Valtionavun todellista tasoa on jestelmän laskennallisuutta on selvitetty 1980-
61853: tarkasti vaikea selvittää, koska osa toiminnan luvun alussa järjestöllisen sivistystyön toimi-
61854: todellisista kustannuksista valtionavun ulko- kunnassa (Komiteanmietintö 1983:40) sekä sen
61855: puolisina ei näy opintokeskusten, vaan jäsen- jälkeen järjestöllisen sivistystyön valtionapu-
61856: järjestöjen tilinpäätöksissä. Opintokeskusten työryhmässä (Opetusministeriön työryhmien
61857: piirissä tehty suppea selvitys osoittaa kustan- muistioita 1987: 13). Edellinen esitti laskennal-
61858: nusten vaihtelevan erittäin paljon. On kustan- lista tuntiin pohjautuvaa järjestelmää, jonka
61859: nuksiltaan hyvin halpoja opintotilaisuuksia, ulkopuolelle harkinnanvaraisin avustuksin tu-
61860: joissa valtionapu kattaa lain mukaisen osuuden ettavaksi olisivat jääneet vain kulttuuritapah-
61861: menoista, ja toisaalla tilaisuuksia, joissa palk- tumat.
61862: kioiden normituksen, opetusvälineiden ja -ma- Vuonna 1993 opintokeskusten valtionapua
61863: teriaalien kalleuden ja valtionavun ulkopuolis- on leikattu yli 19 % edellisestä vuodesta.
61864: ten menojen vuoksi tilaisuuden todellinen val- Eräistä opetus- ja kulttuuritoimen vuoden 1993
61865: tionapu jää 10-20 prosenttiin. rahoitusta koskevista järjestelyistä annetulla
61866: Opintokerhojen valtionapu on koko ajan lailla (1679/92) valtionapua ei myönnetä ohjaa-
61867: ollut laskennallinen, sillä kerholle on myönnet- jakoulutukseen ja luentotoimintaan.
61868: ty kerhokohtainen valtionapu eikä todellisten Opintokeskusten sekä sivistysjärjestöjen val-
61869: menojen mukaan. Kerhot on vuonna 1982 tionavun kehitys ilmenee seuraavasta taulukos-
61870: ryhmitelty kahteen ryhmään eli perusval- ta:
61871: Taulukko 2. Opintokeskusten ja sivistysjärjestöjen valtionavun kehitys vuosina 1989-93 (milj.mk)
61872: 1989 1990 1991 1992 1993
61873: Opintokeskustoiminnan kokonais-
61874: valtionapu 57,1 64,6 72,8 74,68 60,0
61875: - siitä yleismenot 23,0 27,8 31,0 28,8 28,45
61876: - ohjaajakoulutus 3,3 3,4 3,88 3,7 0,4
61877: - opintokerhot 6,8 6,4 7,33 7,5 7,2
61878: -luennot 2,27 2,6 3,27 3,5 0,2
61879: - kurssit 21,63 24,3 27,33 28,1 24,0
61880: -kokeilu 0,1 0,1
61881: Sivistysjärjestöjen kokonaisvaltionapu 14,8 15,8 19,6 15,4 14,3
61882: - siitä opintokeskusta ylläpitävät si-
61883: vistysjärjestöt 9,1 9,4 11,0 9,7 8,8
61884: 4 1993 vp - HE 119
61885:
61886: 1.3. Ehdotetut muutokset edellyttää kuitenkin sen Opinnollisen luonteen
61887: korostamista ja toimintaa kohtaan esitettyjen
61888: Opintokeskusten valtionavusta annettu laki epäilyjen hälventämistä. Tästä syystä opinto-
61889: ehdotetaan muutettavaksi opintokeskuslaiksi. kerhojen muodostamista koskevia reunaehtoja
61890: Opintokeskusten pääasiallinen tehtävä olisi on tarkoitus tiukentaa, joka voi kuitenkin
61891: edelleen yleissivistävä opintotoiminta. Sen kes- tapahtua vain opintokeskusten omin toimin.
61892: keisiä alueita olisivat muun muassa yhteiskun- Samalla siirtyminen myös opintokerhojen koh-
61893: nallinen opintotoiminta, erilaisen vapaaehtois- dalla tuntikohtaiseen valtionosuuteen nostaa
61894: toimintojen ja edunvalvontatoiminnan opinnol- useimpien opintokerhojen valtionapua, mutta
61895: linen tukeminen sekä sivistys- ja kulttuurihar- pudottaa kerhojen määrää.
61896: rastuksiin osallistumisen tukeminen. Kansalais- Nykyinen laki mahdollistaa ammatillisen
61897: ten ja kansalaisjärjestöjen kansainväliseen vuo- koulutuksen järjestämisen, mikä on kuitenkin
61898: rovaikutukseen osallistumista on enenevästi ollut hyvin vähäistä ja pääasiassa täydennys-
61899: tarpeen tukea opintotoiminnan keinoin. koulutusta. Ammatillisen koulutuksen järjestä-
61900: Opintokeskustoiminta rakentuu edelleen eri- minen samoin kuin opintoiminnan järjestämi-
61901: laisten kansalais- ja intressiryhmien oikeuteen nen maksullisena palvelutoimintana olisi ehdo-
61902: organisoida omista arvoistaan ja tarpeistaan tuksen mukaan mahdollista. Niiden osuus jää-
61903: lähtevää sivistystyötä, jonka tarkoituksena on nee myös tulevaisuudessa varsin pieneksi, jos-
61904: vahvistaa kansalaisyhteiskuntaa, edistää erilais- kin jaottelu yleissivistävien ja ammatillisten
61905: ten ihmisryhmien osallistumista yhteiskunnan opintojen kohdalla on menettämässä merkitys-
61906: toimintaan sekä tukea aikuisten henkistä ja tään ja näkyy enemmänkin organisaatioiden ja
61907: sosiaalista kasvua. Opintokeskustoiminta edus- suunnitelmien tasolla kuin ihmisten opiskelua
61908: taa paikallistasolle hajautettua, joustavaa opin- koskevissa päätöksissä ja valinnoissa.
61909: totoimintaa, jonka merkitys on kasvamassa Opintokeskuksen oikeudesta valtionosuuteen
61910: yhteiskunnan muuttuessa aiempaa selvemmin päättäisi edelleen valtioneuvosto ylläpitämislu-
61911: keskitetystä hajautettuun ja paikalliseen pää- vassa. Normi- ja lupahallinto ovat tähän saak-
61912: tösvaltaan pohjautuvaksi. Moniarvoisuutta ja ka liittyneet lähinnä menoperusteiseen valtion-
61913: arvopohjaisuutta painottavana koulutuksen apujärjestelmään ja poistuu uudessa järjestel-
61914: muotona opintokeskuksilla on mahdollisuus mässä. Toimintamuotojen osalta ei ole enää
61915: keskittyä kysymyksiin, joissa toimintoja pohdi- tarpeen yksityiskohtaisesti säätää osanottajia ja
61916: taan sekä tiedollisin että eettisin perustein. tilaisuuksien kestoa koskevista asioista. Valtion-
61917: Opintokeskustoiminta edustaa niin sanottua osuudella tuettavan toiminnan vähimmäiseh-
61918: järjestöllistä sivistystyötä, johon kuuluu opin- doista on kuitenkin tarpeen säätää asetuksella.
61919: tokeskuksen järjestöllinen omistuspohja. Opin-
61920: totoiminta tapahtuu sekä opintokeskuksen itse Ehdotettu laskennallinen valtionosuusjärjes-
61921: järjestämänä ja organisoimana tai yhteistyössä telmä jakaantuisi kahteen osaan: opintokerho-
61922: järjestöjen ja yhdistysten kanssa. Opintokes- toiminnan ja muun opintoiminnan saamaan
61923: kuksen oma osuus koulutustoiminnassa vaihte- valtionosuuteen. Myös opintokerhotoiminnan
61924: lee opintokeskuksittain ja saman opintokes- osalta on osoittautunut tarkoituksenmukaiseksi
61925: kuksen sisällä. Suurimmilla jäsenjärjestöillä on siirtyä tuntiperusteiseen valtionosuuteen nykyi-
61926: omat koulutusorganisaationsa, jotka varsin it- sen kerhokohtaisen sijasta. Opintokeskustoi-
61927: senäisesti hoitavat koulutusta. Toisaalta muka- minnan piirissä pidetyistä tunneista kuitenkin
61928: na on paljon pieniä jäsenjärjestöjä, joiden noin kaksi kolmasosaa kertyy opintokerhotun-
61929: mahdollisuudet oman koulutuksen järjestämi- neista, jotka myös kustannuksiltaan ovat muu-
61930: seen ovat rajoitetut ja jolloin opintokeskuksen ta toimintaa huomattavasti halvempia. Näin
61931: panos voi olla merkittävä. Opintokeskusten itse yhtenäinen tuntisuorite, jossa myös kerhotun-
61932: ilman jäsenjärjestöjä organisoima toiminta on nit olisivat mukana, vaikuttaisi paljon suorit-
61933: lisääntymässä. teen hintaan ja vääristäisi opintokeskusten kes-
61934: Opintokeskustoimintaan olennaisena kuulu- kinäisiä eroja. Kerhojen ja muun opintotoimin-
61935: va opintokerhotoiminta muodostaa kansalais- nan valtionosuus myönnetäisiin siis erikseen,
61936: ten omatoimiseen opiskeluun perustuvan toi- vaikka molempien kohdalla valtionosuuden
61937: mintamuodon, jonka kaltainen ryhmäopiske- laskennallisena yksikkönä olisi tunti.
61938: lun malli on uudelleen nostamassa merkitys- Sivistysjärjestöjen sivistys- ja kulttuuritoi-
61939: tään. Opintokerhotoimintaan panostaminen mintaa sekä tutkimus- ja kansainvälistä toimin-
61940: 1993 vp - HE 119 5
61941:
61942: taa rahoitettaisiin edelleen harkinnanvaraisen senjärjestöjen maksuosuus vaihtelee suuresti ja
61943: valtionavun turvin. kohdistuu usein suoraan osanottajamaksujen
61944: alentamiseen tai korvaamiseen.
61945: Laskennan pohjana on käytetty vuosia 1991
61946: 2. Esityksen vaikutukset ja 1992 viimeisten tarkkojen kustannustietojen
61947: takia. Opintokeskustoiminnan kaikki kustan-
61948: nukset olivat vuonna 1991 noin 105,4 miljoo-
61949: Opintokeskusten organisatoriseen asemaan naa markkaa ja 1992 noin 103,8 miljoonaa
61950: ei ehdoteta muutoksia, koska sivistysjärjestöjen markkaa, josta opintokerhojen kustannukset
61951: muu toiminta jäisi lakisääteisen valtionosuuden olivat noin 9 miljoonaa markkaa. Valtionapu
61952: ulkopuolelle. Sivistysjärjestöjen koko toimin- oli vuonna 1991 72,8 miljoonaa markkaa ja
61953: nan sisällyttämistä samaan lakiin on valmiste- vuonna 1992 74,7 miljoonaa markkaa. Se muo-
61954: lutyön aikana pohdittu. Tämän toiminnan dosti kaikista menoista kyseisinä vuosina 69 ja
61955: osalta laskennallisuuteen liittyvät seikat ovat 72 prosenttia. Vuotta 1993 koskevien väliai-
61956: vielä opintokeskustoimintaa monimutkaisem- kaisten säästötoimien vuoksi vuoden 1993 val-
61957: pia eikä myöskään edellytyksiä lakisääteisten tionapu muodostaa vain noin puolet kokonais-
61958: valtionosuusmenojen lisäämiseen ole. Näistä kustannuksista. Valtionosuusuudistuksen peri-
61959: syistä harkinnanvarainen valtionavustus on aatteiden mukainen kustannuspohjan laventa-
61960: edelleen tarkoituksenmukaisempi rahoitusjär- minen merkitsee vuoden 1991 tasolla noin 21
61961: jestelmä. Samalla sillä voidaan paremmin kuin miljoonan markan lisäystä. Tästä noin seitse-
61962: laskennallisella järjestelmällä tukea sellaisia män miljoonaa markkaa johtuu eläkemaksujen
61963: opintotoimintaa tukevia uusia toimintamuotoja sisällyttämisestä menopohjaan.
61964: kuten tutkimustoimintaa ja kansainvälistä toi-
61965: mintaa. Korottamalla vuoden 1991 kustannuksia in-
61966: dekseillä saadaan todennäköiseksi vuoden 1994
61967: Opintokeskusten ylläpitäjinä voisivat toimia kustannuspohjaksi noin 105 miljoonaa mark-
61968: edelleen vain yksityisoikeudelliset suomalaiset kaa ilman opintokerhojen kustannuksia. Kus-
61969: yhteisöt. tannuspohjan laventamisesta johtuen valtion-
61970: Ehdotettu valtionosuusjärjestelmä ei enää osuusprosentti muuhun kuin kerhotoimintaan
61971: erottele valtionosuus- ja muuta henkilöstöä. alenee 64 %:iin.
61972: Henkilöstön osalta vaadittaisiin vain, että opin- Opintokerhotoimintaan myönnettäisiin va -
61973: tokeskuksessa tulee olla opintojohtaja. Muusta tionosuutta nykyisessä suhteessa eli noin seitc
61974: henkilöstöstä päättäisi opintokeskus itse. semän miljoonaa markkaa. Aikaisempien opin-
61975: Opintokeskuksille on myönnetty valtionapu- tokerhoja koskevien toimintatilastojen mukaan
61976: na 80 prosenttia erikseen yleismenoihin, ohjaa- opintokerhokohtaisia tunteja on ollut yli
61977: jakoulutukseen, luento- ja kurssitoimintaan 400 000. Opintokerhotoimintaa on kuitenkin
61978: kussakin kohdassa tyhjentävästi lueteltuihin tarkoituksenmukaista kehittää panostamalla
61979: menolajeihin. Opintokerhotoiminnan valtion- kerhojen opinnollisuuteen, mikä antaa samalla
61980: apu on kerhokohtainen. Menolajikohtainen mahdollisuuden korottaa kerhokohtaista val-
61981: valtionapu on merkinnyt käytännön valtion- tionosuutta, mutta kerhotuntien määrä laskisi.
61982: osuuden jäämistä laissa mainittua ·80 prosenttia Kerhotoiminnan pedagoginen tukeminen muo-
61983: pienemmäksi. Valtionosuuden perusteena on dostuu tulevaisuudessa entistä tärkeämmäksi
61984: pidetty valtionosuusuudistuksessa omaksuttua opintokeskuksen toiminnassa. Yleismenojen ja-
61985: periaatetta, jossa valtion ja kuntien välinen kaantuessa laskennallisessa järjestelmässä
61986: kustannustenjako on sektorikohtaisen ja ylei- muun toiminnan yksikköhintaan on pelättävis-
61987: sen valtionavun yhteisellä määrällä säilytetty sä, että kerhotoiminnan tukemiseen ei sijoiteta.
61988: ennallaan. Yksityiseen omistuspohjaan nojau- Tämän vuoksi opintokerhotoiminnan tukemi-
61989: tuvassa toiminnassa ei ole olemassa toista seen on tarpeen osoittaa resursseja suoraan
61990: kunnan kaltaista julkisyhteisöä, jonka saamilla opintokerhojen valtionosuudesta, jolloin opin-
61991: yleisellä valtionosuudella ja verotuloilla pää- tokeskuksen on mahdollista käyttää kerhotoi-
61992: osin rahoitetaan valtionosuuden ylittävä osuus mintaan tarkoitettua osuutta myös kerhotyön
61993: kustannuksista. Opintokeskustoiminnassa val- kehittämiseen. Opintokerholle tulevasta osuu-
61994: tionosuuden ylittävät kustannukset katetaan desta ei määrättäisi yhtenäisesti, vaan se voisi
61995: pääosin opiskelijoilta perittävillä maksuilla. Jä- muotoutua opintokeskuskohtaisesti. Opinto-
61996: 6 1993 vp - HE 119
61997:
61998: keskusten ratkaisuilla olisi kuitenkin vaikutusta henkilöstömenoja. Alueverkoston olemassaoloa
61999: seuraavien vuosien tuntimäärää jaettaessa. ja sen laajentamista on kuitenkin pidetty opin-
62000: Muuhun opintotoimintaan myönnetään val- tokeskustoiminnan tärkeänä kehittämiskohtee-
62001: tionosuutta opetustuntien määrän perusteella. na toiminnan alueellisen hajauttamisen tukemi-
62002: Yksikköhinnat on tarkoitus samalla tavalla seksi. Aluetyöntekijät on myös nähty tärkeinä
62003: kuin valtionosuusuudistuksessa määrätä toteu- toiminnan laadun turvaamisessa.
62004: tuneiden kustannusten perusteella joka neljäs Laskennallinen valtionosuusjärjestelmä pel-
62005: vuosi ja välivuosina kustannusten sekä toimin- kistettynä on myös omiaan suosimaan toimin-
62006: nan laadun ja laajuuden muutoksilla tarkistet- taa, jossa paljon suoritteita saadaan suhteelli-
62007: tuina. Laskentaperusteina olisivat siis vuoden sen pienin kustannuksin. Erilaisten pienten
62008: 1992 kustannukset ja opetustunnit. Yksikkö- erikoisryhmien koulutustarpeet voivat tällöin
62009: hinta määrättäisiin kaikille opintokeskuksille vaarantua. Toisaalta järjestöllisen opintotoi-
62010: samaksi ilman porrastusta. Siirtymävaiheessa minnan luontaiset toimintaympäristöt vaihtele-
62011: syntyviä suuria muutoksia opintokeskusten vat suuresti. Myös ruotsinkielinen opintokes-
62012: kesken on tarkoitus tasoittaa lisäavustuksilla, kus työskentelee alueella, jossa opetustuntien
62013: joiden osuus voisi ensimmäisinä vuosina olla määrä jää suhteellisen vähäiseksi. Näin valtion-
62014: suurempi ja pienentyä vuosien kuluessa. osuuden määräytymisperusteisiin on vaikutta-
62015: Yksikköhinnan määräämisperusteen muo- massa myös sellaisia tekijöitä, joita on perus-
62016: dostaisi opetustunti, joiden määrän valtionapu- teltua ottaa huomioon valtionosuutta määrät-
62017: viranomaisena vastaisuudessa toimiva opetus- täessä. Tämä otettaisiin huomioon tuntimäärää
62018: ministeriö vahvistaisi vuosittain. Tuntien vah- vahvistettaessa.
62019: vistamisperusteista säädettäisiin asetuksella. Valtionosuusjärjestelmään liittyvät maksa-
62020: Keskeisiä perusteita olisivat aikaisempina vuo- tus-, muutoksenhaku- ja muut valtionosuusme-
62021: sina toteutuneiden opetustuntien määrä ja toi- nettelyä koskevat säännökset noudattavat val-
62022: mintaa koskevat suunnitelmat, toiminnan luon- tionosuusjärjestelmässä omaksuttuja periaattei-
62023: ne sekä toiminnan tuloksellisuus eli taloudelli- ta.
62024: suus, tehokkuus ja vaikuttavuus, joiden paino-
62025: arvoa suoritteiden määräämisessä voidaan kas-
62026: vattaa tuloksellisuuden arviointikriteerien ke- 3. Asian valmistelu
62027: hittyessä pääosin opetushallituksessa tehtävän
62028: työn pohjalta. Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi-
62029: Siirtyminen menoperusteisesta järjestelmästä nisteriössä. Valmistelua on koordinoitu muun
62030: laskennalliseen järjestelmään aiheuttaa alkuvai- valtionosuusuudistuksen kanssa opetusministe-
62031: heessa suuria muutoksia yksittäisten opintokes- riön asettamassa työryhmässä. Valmistelutyös-
62032: kusten kesken. Laskennallisen valtionosuusjär- sä on oltu yhteydessä opintokeskusten keskuu-
62033: jestelmän tarkoituksena on kannustaa toimin- destaan valitsemaan valmisteluryhmään ja
62034: nan taloudellisuuteen. Opintokeskusten välillä myös kaikkiin opintokeskuksiin sekä opetus-
62035: olevien erojen taustalla on kuitenkin myös hallitukseen. Laskelmat on tehty pääosin ope-
62036: muita syitä. Uusimpien opintokeskusten henki- tushallituksessa.
62037: löstörakenne on tiukkojen henkilöstörajoitus- Esityksestä on saatu lausunnot valtiovarain-
62038: ten takia laskennallisuuden kannalta edullisem- ministeriöltä, opetushallitukselta, Vapaan Sivis-
62039: pi kuin aiemmin perustettujen, joilla aluetoi- tystyön Yhteisjärjestöitä sekä kaikilta opinto-
62040: mistoverkosto merkitsee erityisesti suurempia keskuksia ylläpitäviltä sivistysjärjestöiltä.
62041: 1993 vp- HE 119 7
62042:
62043: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
62044:
62045: 1. Lakiehdotuksen perustelut kuitenkin opintokeskuksissa poikkeuksellista.
62046: Opintokeskukset ovat selvästi yleissivistävä ai-
62047: luku. Yleiset säännökset kuiskoulutusmuoto.
62048: Opintokeskus voisi myös järjestää tutkimus-,
62049: kokeilu- ja palvelutoimintaa, joka läheisesti
62050: 1 §. Opintokeskusten tehtävänä olisi edelleen liittyy tai tukee opintotoimintaa. Näitä ja
62051: järjestää ja organisoida opintotoimintaa sen eri koulutusta olisi mahdollista järjestää myös
62052: muodoissa itse tai yhdessä ylläpitäjäyhteisöön maksullisena palvelutoimintana.
62053: kuuluvien jäsenjärjestöjen ja yhdistysten kans- 3 §. Opintokeskuksen ylläpitäjinä olisivat
62054: sa. Samoin opintokeskus huolehtisi opintoker- edelleen rekisteröidyt suomalaiset yksityisoi-
62055: hotoiminnan organisoimisesta ja sen saamasta keudelliset yhteisöt tai säätiöt. Ylläpitämislu-
62056: valtion tuesta. Toiminta olisi luonteeeltaan valla tarkoitettaisiin tässä laissa valtioneuvos-
62057: järjestöllistä sivistystyötä. Opintokeskustoimin- ton myöntämää lupaa tämän lain mukaiseen
62058: ta perustuisi edelleen moniarvoisuutta korosta- valtionosuuteen. Sinänsä termiä opintokeskus
62059: vaan näkemykseen. Moniarvoisuus toteutuu ei ole suojattu eikä kansalaisjärjestöpohjaisen
62060: siten, että maassa on useita eri opintokeskuk- toiminnan osalta voida puuttua järjestöjen oi-
62061: sia, jotka järjestävät opintotoimintaa tukeutu- keuteen järjestää opintotoimintaansa millaisin
62062: malla taustajärjestöjensä aatemaailmaan ja ta- muodoin tahansa. Jos toimintaan halutaan
62063: voitteisiin. Pohjoismaisen kansansivistysperin- valtionosuutta, se määräytyy tämän lain mu-
62064: teen mukaisesti nämä toiminnot muodostavat kaisena ja myös toiminta tulee järjestää tämän
62065: kansalaisyhteiskunnalle olennaisen näkemysten lain säännösten mukaisena. Ylläpitämisluvan
62066: kirjon, jossa kansalaisilla on oikeus ja mahdol- sisällöstä säädettäisiin asetuksella ja sen olen-
62067: lisuus osallistua omia tavoitteitaan ja katso- naisesta muuttamisesta päättäisi opetusministe-
62068: mustaan vastaavaan opintotoimintaan. Tarkoi- riö.
62069: tuspykälässä opintokeskus rinnastetaan muihin Valtioneuvosto voisi opintokeskuksen ylläpi-
62070: julkisen valvonnan alaisiin aikuisoppilaitoksiin, täjää kuultuaan peruuttaa ylläpitämisluvan eli
62071: mitä ei kaikissa tilanteissa viime vuosina ole oikeuden tämän lain mukaiseen valtionosuu-
62072: tunnustettu ja joka on jopa aiheuttanut tiettyjä teen, jos sivistystarpeen pysyvät muutokset sitä
62073: etujen menetyksiä. edellyttävät.
62074: Koulutuksen eri muodoista säädettäisiin ase-
62075: tuksella. Tämä tarkoittaisi lähinnä nykyisen
62076: opinto-ohjaajakoulutuksen, luentotoiminnan ja 2 luku. Hallinto ja henkilöstö
62077: kurssitoiminnan tyyppistä koulutusta, joskaan
62078: nykyisen kaltaista toimintamuotojen erottelua 4 §. Opintokeskuksella tulee olla johtokunta.
62079: ei enää tarvita. Myös etäopetus olisi mahdol- Sellaisena voi toimia myös ylläpitäjäyhteisön
62080: lista. Valtionosuudella tuettavan toiminnan vä- hallitus tai muu hallintoelin. Hallintoelin voisi
62081: himmäiskestosta säädettäisiin samoin asetuk- olla yhteinen myös jonkun muun aikuiskoulu-
62082: sella. tusorganisaation, esimerkiksi kansanopiston
62083: 2 §. Opintokeskukset voisivat järjestää myös vastaavan hallintoelimen kanssa.
62084: ammatillista koulutusta, joka olisi lähinnä am- 5 §. Opintokeskuksen toiminnan yleisistä pe-
62085: matillista täydennyskoulutusta. Myös ammatil- rusteista, hallinnosta ja muista tarpeellisista
62086: linen peruskoulutus olisi mahdollista siitä erik- asioista määrättäisiin johtokunnan hyväksy-
62087: seen annettujen säännösten mukaisena. Käy- mässä johtosäännössä.
62088: tännössä tämä tulisi kyseeseen lähinnä amma- 6 §. Opintokeskuksessa tulee ehdotuksen mu-
62089: tillisen koulutuksen yleissivistävien opintojen kaan olla opintojohtaja, mutta muulla tavalla
62090: muodossa, mikä on myös muissa aikuisopiske- opintokeskuksen henkilöstön rakenteesta tai
62091: lumuodoissa tehty mahdolliseksi. Myös opin- muista seikoista ei säädettäisi. Uuden valtion-
62092: tokeskukset voisivat olla mukana niin sanottu- osuusjärjestelmän mukanaan tuoma oikeus
62093: jen näyttökokeisiin perustuvien ammatillisten päättää toiminnan muodoista nykyistä huo-
62094: aikuistutkintojen järjestämisessä. Ammatillinen mattavasti. vapaammin edellyttää samoin kuin
62095: koulutus tulee olemaan täydennyskoulutusta ja oppilaitoksissa toiminnan johtoon selvästi
62096: erilaisia täydentäviä opintoja lukuun ottamatta määrättyä vastuullista henkilöä.
62097: 8 1993 vp - HE 119
62098:
62099: 3 luku. Valtionosuus ja -avustus laajennettaisiin. Vastaavasti valtionosuuspro-
62100: sentti laskisi. Koska myös opintokeskusten
62101: 7 §. Ehdotuksen mukaan valtionapu opinto- valtionosuuden taso on tarkoitus säilyttää ny-
62102: kerhoille myönnettäisiin edelleen erikseen ku- kyisellä tasolla, valtionosuusprosentti muodos-
62103: ten nykyisinkin. Opintokerhotoimintaa ei ole tuu laskentapohjan laajentamisesta johtuen 64
62104: näin liitetty mukaan muuhun laskennalliseen prosentiksi.
62105: valtionosuuteen. Opintokerhotuntien määrä on 10 §. Laskentayksikkönä toimisi opetustunti,
62106: opintokeskuksissa pidetyistä kaikista tunneista jolla tarkoitetaan vakiintunutta opetustunnin
62107: noin kaksi kolmasosa, kun taas osanottajamää- käsitettä eli 45 minuutin opetuskokonaisuutta.
62108: rä on runsas 20 prosenttia. Kerhojen määrä Opetusministeriö vahvistaisi vuosittain opinto-
62109: vaihtelee opintokeskuksittain huomattavasti. keskuksittain valtionosuuden laskennan perus-
62110: Niinpä näin suuri opetustuntien määrä vaikut- teena olevan opetustuntien määrän. Opintokes-
62111: taisi yksikköhintaan huomattavasti ja vääristäi- kustoiminnan piirissä on toimintoja, kuten
62112: si opintokeskusten välisiä suhteita. erilaisia menetelmiä yhdistelevää opetusta, tut-
62113: Opintokerhon valtionosuuden yksikön muo- kivaa opiskelua ja niin edelleen, joiden osalta
62114: dostaisi opintokerhotunti, jonka yksikköhin- opetustunti ei parhaalla mahdollisella tavalla
62115: nan ja tuntien määrän opetusministeriö mää- kuvaa toiminnan luonnetta. Opetustuntia pa-
62116: räisi vuosittain seuraavaa vuotta varten. Opin- rempaa kaikkea toimintaa kuvaavaa yhteistä
62117: tokerhon valtionosuuden ehdoista määrättäi- laskentayksikköä ei ole kuitenkaan ollut löy-
62118: siin asetuksella. Opintokerhojen valtionosuus dettävissä. Siksi on tarkoituksenmukaista käyt-
62119: olisi laskennallinen, mutta ei suoraan opinto- tää valtionosuuden perusteena sitä.
62120: kerhotoiminnan kustannuksiin perustuva. Kos- Valtionosuuden laskennan pohjana olevaa
62121: ka opintokerhotoiminnan pedagoginen ohjaa- opetustuntien määrää opintokeskuksittain vah-
62122: minen muodostuu tulevaisuudessa entistä tär- vistettaessa tuntimäärää ei vahvistettaisi me-
62123: keämmäksi, tästä työstä sekä opintokerhotoi- kaanisesti edellisen vuoden tai vuosien toteutu-
62124: minnan muusta ylläpitämisestä aiheutuvia kus- neiden opetustuntien perusteella. Toimintaker-
62125: tannuksia ei ole tarkoituksenmukaista upottaa tomuksiin pohjautuvien toteutumatietojen li-
62126: muun opintotoiminnan tuntihintaan. Opinto- säksi perusteena käytettäisiin toimintasuunni-
62127: keskus saisi käyttää kerhotoiminnan organisoi- telmia. Tuntimäärässä otettaisiin huomioon
62128: miseen ja kehittämiseen resursseja niin, ettei myös erilaisten toimintojen vaatima panostus,
62129: kerhon valtionosuuslaskelman mukaan tulevaa koska esimerkiksi luentotunnin ja kurssitunnin
62130: koko summaa ole tarpeen jakaa kerholle. taustalla oleva työmäärä on erilainen yksikkö-
62131: Tavoitteena on, että opintokerho saisi opinto- hinnasta riippumatta. Resurssien jaossa on
62132: keskukselta pedagogista ja muuta ohjausta. myös tarpeen ottaa huomioon erilaisia pienryh-
62133: Koska tuntikohtainen valtionosuus ja tuntien miä palveleva toiminta, teknisten välineiden
62134: määrä kuitenkin määrättäisiin vuosittain, voi- käytöstä, hajautetusta toiminnasta tai esimer-
62135: taisiin tilanne oikaista varsin pian, jos osoit- kiksi väestöpohjaltaan suppeampien kieliryhmi-
62136: tautuisi, ettei opintokerhotoimintaan kohdistu- en koulutuksesta aiheutuvat suuremmat kus-
62137: va valtionosuus ohjaudu riittävässä määrin tannukset. Myös opintokeskusten erilaisista
62138: kerhoille. Myös opintokeskusten keskinäinen lähtökohdista johtuvat seikat voidaan ottaa
62139: kilpailu ohjaisi tilannetta. huomioon. Tavoitteena ei ole mahdollisimman
62140: 8 §. Kunkin opintokeskuksen valtionosuuden suurien suoritemäärien määrääminen tai tavoit-
62141: laskennallinen pohja muuhun kuin opintoker- teleminen, vaan opintotoimintojen monipuoli-
62142: hotoimintaan muodostuisi markkamäärästä, suuden ja vaikuttavuuden lisääminen. Tuntien
62143: jossa kullekin vuodelle vahvistettujen opetus- vahvistamisen perusteista säädettäisiin asetuk-
62144: tuntien määrällä kerrottaisiin opetustunnille sella.
62145: määrätty yksikköhinta. Myös opintokeskusten osalta on tavoitteena
62146: 9 §. Valtionosuus opintokeskusten järjestä- luoda lähivuosina toiminnan tuloksellisuutta,
62147: mään opintotoimintaan myönnettäisiin lasken- taloudellisuutta ja vaikuttavuutta arvioiva jär-
62148: nallisiin käyttökustannuksiin. Valtionosuusuu- jestelmä. Tämän arviointijärjestelmän tuloksia
62149: distus perustuu valtionapuun oikeuttavien ja voidaan vastaisuudessa käyttää hyväksi val-
62150: oikeuttamattomien kustannusten eron poista- tionosuuden laskentapohjaa määrättäessä. Uu-
62151: miseen. Näin myös opintokeskusten kohdalla den valtionosuusjärjestelmän käynnistysvai-
62152: yksikköhintaan vaikuttavaa laskentapohjaa heessa siihen on vielä vähän valmiuksia.
62153: 1993 vp- HE 119 9
62154:
62155: 11 §. Opetustunnin hinta määrättäisiin toteu- lautusvelvollisuudesta niissä tapauksissa, jossa
62156: tuneiden kustannusten perusteella joka neljäs sitä on myönnetty aiheettomasti sekä suoritta-
62157: vuosi. Opetustunnin hinnan pohjana olisivat matta jääneen valtionosuuden maksamisesta.
62158: hinnan määräämistä edeltäneen vuoden kaik-
62159: kien opintokeskusten muut paitsi opintoker-
62160: hoista aiheutuvat kustannukset. Tämä kustan- 5 luku. Erinäiset säännökset
62161: nusten määrä jaettaisiin saman vuoden toteu-
62162: tuneilla opetustuntien määrällä ja yksikköhin- 19 §. Valtionosuutta koskevaan päätökseen
62163: taa tarkistettaisiin kuluvan ja seuraavan vuo- sovelletaan oikaisuvaatimusmenettelyä, minkä
62164: den arvioidulla kustannustason sekä toiminnan jälkeen oikaisuvaatimukseen annettuun pää-
62165: laadun ja laajuuden muutoksella. Välivuosina tökseen voidaan hakea muutosta valittamalla
62166: yksikköhintaa muutettaisiin kustannustason muutoksenhausta hallintoasioissa annetun lain
62167: muutosten perusteella sekä ottaen huomioon (154/50) mukaisesti. Muuta muutoksenhakujär-
62168: sellaiset toiminnan laajuuden ja laadun muu- jestelmää ei opintokeskuksissa ole tunnettu
62169: tokset, jotka aiheutuvat säännöksistä, viran- eikä siihen ole tarvetta. Ammatillisen koulutuk-
62170: omaisten päätöksistä tai valtion talousarviosta. sen säännökset, joissa noudatettaisiin soveltu-
62171: 12 §. Perustamishankkeiden kustannuksia, vin osin ammatillisia oppilaitoksia koskevia
62172: lainojen hoitomenoja tai laskennallisia kustan- säännöksiä, takaisivat muun muassa opiskeli-
62173: nuseriä ei oteta huomioon yksikköhintaa mää- joiden oikeusturvan.
62174: rättäessä. Myös henkilöstökoulutuksesta ja 20 §. Pykälä on tavanomainen kokeilusään-
62175: muusta maksullisesta palvelutoiminnasta ai- nös.
62176: heutuvat erilliskustannukset jätetään ottamatta 21 §. Pykälässä on tavanomainen asetuk-
62177: huomioon yksikköhinnassa. senantovaltuus.
62178: 13 §. Pykälä sisältää tavanomaisen yksikkö-
62179: hinnan tarkistussäännöksen.
62180: 14 §. Opintokeskuksille voitaisiin myös 6 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
62181: myöntää valtionavustusta kokeilutoimintaa
62182: varten. Opintokeskuksille voitaisiin myöntää 22 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan
62183: avustusta myös erilaisia kehittämistehtäviä, toi- päivänä tammikuuta 1994 ja lailla kumottaisiin
62184: mintojen käynnistämistä tai koulutuksen mo- nykyinen opintokeskusten valtionavusta annet-
62185: nipuolistamiseen tähtääviä hankkeita varten. tu laki siihen myöhemmin tehtyine muutoksi-
62186: Pykälä sisältää mahdollisuuden valtion ta- neen.
62187: lousarvion määrärahan rajoissa myöntää opin- 23 §. Voimassa olevan lain säännöksiä sovel-
62188: tokeskukselle valtionavustusta toimitilojen lettaisiin ennen ehdotetun lain voimaan tuloa
62189: hankkimista varten. Omien tilojen merkitys syntyneisiin käyttökustannuksiin, joiden mak-
62190: opintokeskustoiminnassa on kuitenkin pieni. samaton osuus maksettaisiin viiden vuoden
62191: kuluessa.
62192: Koska ehdotettuun valtionosuusjärjestel-
62193: 4 luku. Muut rahoitusta koskevat säännökset mään siirtyminen aiheuttaa suuria muutoksia
62194: opintokeskusten valtionosuuden määrään, eh-
62195: 15 §. Valtionosuusuudistuksessa omaksutun dotetaan, että siirtymävaiheen avustuksena
62196: linjan mukaisesti valtionosuusviranomaisena opintokeskuksille voitaisiin myöntää lisäavus-
62197: toimisi tulevaisuudessa opetusministeriö, jonka tusta valtion talousarvioon varatun määrära-
62198: tulee saada opintokeskuksilta niiden toiminnas- han rajoissa.
62199: ta ja taloudesta ministeriön määräämät tiedot. 24 §. Nyt toimivat opintokeskukset ovat saa-
62200: 16 §. Valtionosuus myönnettäisiin hakemuk- neet perustamisluvan. Nämä perustamisluvat
62201: setta opintokeskuksen ylläpitäjälle ja makset- olisivat voimassa edelleen ylläpitämislupina il-
62202: taisiin kuukausittain. Koska järjestelmä on man eri hakumenettelyä.
62203: laskennallinen, ei hakemusta eikä lopputilityk- 25 §. Opintokeskusten palveluksessa olevan
62204: siä tehdä eikä myöskään loppueriä makseta. henkilöstön eläketurva on pääosin järjestetty
62205: 17 §. Opintokeskusten valtionosuuden kes- eräistä valtion varoista suoritettavista eläkkeis-
62206: keyttämistä koskevat säännökset ovat nykyis- tä annetun lain (382/69) säännösten eli niin
62207: ten säännösten mukaisia. sanotun VAL-eläketurvan mukaan. Järjestel-
62208: 18 §. Pykälässä säädetään valtionosuuden pa- män mukaan valtionapulaitosten henkilökun-
62209: 2 330938T
62210: 10 1993 vp - HE 119
62211:
62212: nan eläketurva määräytyy pääosin valtion elä- tamiseksi opintokeskus maksaisi Valtiokontto-
62213: kelain (280/66) säännösten mukaisesti. Tästä rilie eläkemaksua, jonka suuruus on 25 pro-
62214: aiheutuvat eläkemenot eivät kuulu valtion- senttia mainitun eläketurvan piiriin kuuluvien
62215: apuun oikeuttaviin menoihin, vaan niiden kus- henkilöiden palkkasummasta. Pykälään sisälty-
62216: tannusosuus vähennetään valtionavusta. vät säännökset eläkemaksujen maksamismenet-
62217: Laskennallisessa valtionosuusjärjestelmässä telystä.
62218: ei ole mahdollista erotella valtionosuuteen oi-
62219: keuttavaa ja muuta henkilökuntaa. Näin hen-
62220: kilöiden eläkeoikeutta ei enää voida määrätä 2. Tarkemmat säännökset ja määrä-
62221: nykyisin perustein. Pykälässä ehdotetaan, että ykset
62222: opintokeskusten valtionavusta annetun lain pii-
62223: riin kuuluva nykyinen valtionapuhenkilöstö Ehdotetun lain nojalla on tarkoitus antaa
62224: säilyttäisi nykyisen eläkeoikeuden. Muun hen- opintokeskusasetus, johon tulisivat tarkemmat
62225: kilökunnan samoin kuin uusien työntekijöiden säännökset lain täytäntööpanosta.
62226: eläketurva järjestettäisiin työntekijöiden eläke-
62227: lain (395/61) eli TEL-järjestelmän mukaan.
62228: Näin niillä opintokeskusten palveluksessa
62229: olevilla henkilöillä, joiden hoitama toimi on 3. Voimaantulo
62230: voimassa olevan lain mukaan hyväksytty val-
62231: tionapuun oikeuttavaksi ja jonka työsuhde Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
62232: opintokeskukseen jatkuu ehdotetun lain voi- nä tammikuuta 1994.
62233: maan tullessa, on oikeus eläkkeeseen samojen
62234: säännösten mukaan kuin valtion palveluksessa Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
62235: olevilla henkilöillä. Tämän eläketurvan rahoit- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
62236:
62237:
62238:
62239:
62240: Opintokeskuslaki
62241: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
62242:
62243: 1 luku ta perus- ja lisäkoulutusta niin kuin siitä
62244: Yleiset säännökset erikseen säädetään.
62245: Opintokeskus voi järjestää myös opintotoi-
62246: 1§ mintaan läheisesti liittyvää ja sitä tukevaa
62247: Opintokeskusten tarkoituksena on edistää ja tutkimus-, palvelu- ja kokeilutoimintaa.
62248: toteuttaa sivistystyötä järjestöissä ja yhteisöissä Opintotoimintaa sekä tutkimus-, palvelu- ja
62249: tavoitteena moniarvoisuuden turvaaminen suo- kokeilutoimintaa voidaan järjestää myös mak-
62250: malaisessa yhteiskunnassa. sullisena palvelutoimintana.
62251: Opintokeskus toteuttaa tarkoitustaan sivis-
62252: tystyön valtakunnallisena aikuisoppilaitoksena 3§
62253: järjestämällä itse sekä yhdessä kansalais- ja Opintokeskuksen ylläpitäjänä voi olla rekis-
62254: kulttuurijärjestöjen kanssa aikuisten perussivis- teröity suomalainen yksityisoikeudellinen yhtei-
62255: tystä täydentäviä opintoja, yhteiskunnallista sö tai säätiö.
62256: sekä kansalais- ja vapaaehtoistoiminnan aikuis- Luvan tämän lain mukaisen opintokeskuk-
62257: opiskelua sekä vapaa-aikaan, kulttuuriin ja sen ylläpitämiseen myöntää valtioneuvosto.
62258: persoonalliseen kasvuun liittyvää aikuiskasva- Luvan myöntämisen edellytyksenä on, että
62259: tusta. opintokeskus on sivistystarpeen vaatima. Yllä-
62260: Opintotoiminnan erilaisista muodoista sää- pitämisluvan muuttamisesta päättää opetusmi-
62261: detään asetuksella. nisteriö. Ylläpitämisluvan hakemista varten
62262: tarvittavista selvityksistä ja luvan _sisällöstä
62263: 2§ säädetään asetuksella.
62264: Opintokeskus voi järjestää myös ammatillis- Valtioneuvosto voi ylläpitäjää kuultuaan pe-
62265: 1993 vp - HE 119 II
62266:
62267: ruuttaa ylläpitämisluvan, jos sivistystarpeen py- kin opintokeskuksen valtionosuuden laskennan
62268: syvät muutokset sitä edellyttävät. pohjana olevan opintokerhotuntien sekä ope-
62269: tustuntien määrän. Tuntimäärien vahvistami-
62270: sen perusteista säädetään asetuksella.
62271: 2 luku
62272: Hallinto ja henkilöstö 11§
62273: Opetusministeriö määrää opintokerhotunnin
62274: 4§ ja opetustunnin yksikköhinnan seuraavaa vuot-
62275: Opintokeskuksen hallintoa varten ylläpitäjän ta varten.
62276: on asetettava johtokunta. Johtokuntana voi Opetustunnin yksikköhinta lasketaan joka
62277: toimia myös opintokeskusta ylläpitävän yhtei- neljäs vuosi jakamalla yksikköhinnan määrää-
62278: sön tai säätiön hallitus tai muu toimielin. mistä edeltäneenä vuonna opintokeskusten toi-
62279: minnasta aiheutuneet muut kuin opintokerho-
62280: 5§ jen käyttökustannukset opintokeskusten saman
62281: Opintokeskuksella tulee olla johtosääntö, vuoden toteutuneilla opetustuntien määrällä ja
62282: jossa määrätään toiminnan yleisistä perusteista, tarkistamaila näin saatu markkamäärä kuluvan
62283: hallinnosta, hallintoelinten tehtävistä ja toimi- ja seuraavan vuoden arvioidulla kustannusta-
62284: vallasta sekä muista asioista siten kuin asetuk- son sekä toiminnan laadun ja laajuuden muu-
62285: sella tarvittaessa säädetään. Johtosäännön hy- toksella.
62286: väksyy johtokunta. Muina kuin 2 momentissa tarkoitettuina
62287: vuosina opetustunnin yksikköhinnaksi määrä-
62288: 6§ tään edelliselle vuodelle määrätty yksikköhinta
62289: Opintokeskuksessa on opintojohtaja ja muu- tarkistettuna kuluvan ja seuraavan vuoden
62290: ta tarpeellista henkilökuntaa. arvioidulla kustannustason sekä toiminnan laa-
62291: dun ja laajuuden muutoksella.
62292:
62293: 3 luku 12 §
62294: Opintokeskuksen opetustunnin yksikköhin-
62295: Valtionosuus ja -avustus taa laskettaessa käyttökustannuksiin ei lueta
62296: 7§ perustamishankkeista aiheutuneita kustannuk-
62297: Opintokeskukselle myönnetään valtionosuut- sia, lainojen hoitomenoja, muusta kuin opinto-
62298: ta asetuksella säädetyt ehdot täyttäviä opinto- keskuksen sisäisestä hallinnosta aiheutuneita
62299: kerhoja varten markkamäärä, joka saadaan kustannuksia, laskennallisia kustannuseriä eikä
62300: kertomalla opetusministeriön kullekin vuodelle menoja, joihin saadaan valtionrahoitusta muun
62301: määräämä opintokerhotunnin hinta opintokes- lain nojalla. Toiminnasta saatavia tuloja ei
62302: kukselle vahvistettujen opintokerhotuntien vähennetä yksikköhintaa määrättäessä.
62303: määrällä. Työnantajan henkilöstölleen ostamasta ai-
62304: kuiskoulutuksesta ja muusta maksullisesta pal-
62305: 8§ velutoiminnasta aiheutuvia erilliskustannuksia
62306: Opintokeskuksen vuotuinen valtionosuus ei oteta huomioon yksikköhintaa määrättäessä.
62307: muuhun kuin opintokerhotoimintaan lasketaan
62308: markkamäärästä, joka saadaan kertomalla 13§
62309: opintokeskukselle vahvistettujen opetustuntien Milloin kustannustaso on olennaisesti muut-
62310: lukumäärällä opetustunniile määrätty yksikkö- tunut siitä tasosta, jonka perusteella opetustun-
62311: hinta. nin yksikköhinta on määrätty, opetusministeriö
62312: voi tarkistaa yksikköhinnan kalenterivuoden
62313: 9§ päätyttyä kustannustason muutosta vastaavak-
62314: Opintokeskukselle myönnetään muuhun si.
62315: kuin opintokerhotoimintaan valtionosuutta 64
62316: prosenttia 8 §:n mukaisesti lasketusta markka- I4 §
62317: määrästä. Opintokeskukselle voidaan toiminnan kehit-
62318: tämiseksi järjestettävää kokeilua, toimintaan
62319: IO§ liittyviä tarpeellisia erityistehtäviä ja toiminnan
62320: Opetusministeriö vahvistaa vuosittain kun- käynnistämistä varten tai koulutustarjonnan
62321: 12 1993 vp - HE 119
62322:
62323: monipuolisuuden turvaamiseksi myöntää val- annetun asetuksen perusteella tekemään val-
62324: tionavustusta valtion talousarviossa osoitettu- tionosuutta tai -avustusta koskevaan päätök-
62325: jen määrärahojen rajoissa. seen ei saa hakea muutosta valittamalla.
62326: Valtion talousarvioon tarkoitukseen varatus- Edellä 1 momentissa tarkoitettuun päätök-
62327: ta määrärahasta opintokeskukselle voidaan seen tyytymättömällä opintokeskuksen ylläpi-
62328: myöntää valtionavustusta toimitilojen hankki- täjällä on oikeus kirjallisesti vaatia päätökseen
62329: mista, laajentamista, perusparantamista ja va- oikaisua opetusministeriöltä kolmen kuukau-
62330: rustamista varten. den kuluessa päätöksestä tiedon saatuaan. Oi-
62331: kaisuvaatimuksen johdosta annettuun päätök-
62332: seen saa hakea muutosta siten kuin muutok-
62333: 4 luku senhausta hallintoasioissa annetussa laissa
62334: Muut rahoitusta koskevat säännökset (154/50) säädetään.
62335:
62336: 15 § 20§
62337: Valtionapuviranomainen on tässä laissa tar- Kokeilussa voidaan opetusministeriön paa-
62338: koitetuissa asioissa opetusministeriö. töksellä poiketa tämän lain ja sen nojalla
62339: Opintokeskuksen tulee toimittaa tarvittavat annetun asetuksen säännöksistä siten kuin ase-
62340: tiedot toiminnastaan ja taloudestaan sen mu- tuksella tarvittaessa säädetään.
62341: kaan kuin opetusministeriö määrää.
62342:
62343: 16 § 21 §
62344: Käyttökustannusten valtionosuus myönne- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
62345: tään hakemuksetta opintokeskuksen ylläpitä- töönpanosta annetaan asetuksella.
62346: jälle.
62347: Valtionosuus maksetaan tilivuoden alusta
62348: lukien kuukausittain yhtä suurina erinä vii-
62349: meistään kunkin kuukauden 11 päivänä. 6 luku
62350: Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
62351: 17 §
62352: Jos opintokeskus ei täytä säädettyjä ehtoja 22 §
62353: tai jos sen toiminnassa ilmenee epäkohtia, joita Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
62354: ei huomautuksista huolimatta korjata asetetus- kuuta 1994.
62355: sa määräajassa, opetusministeriö voi keskeyt- Tällä lailla kumotaan opintokeskusten val-
62356: tää valtionosuuden maksamisen toistaiseksi jo- tionavusta 30 päivänä toukokuuta 1975 annet-
62357: ko kokonaan tai osaksi. tu laki (398175) siihen myöhemmin tehtyine
62358: Jos valtionosuuden maksaminen opintokes- muutoksineen.
62359: kukselle on keskeytetty, voi valtioneuvosto Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
62360: opetusministeriön esityksestä opintokeskuksen ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
62361: ylläpitäjää kuultuaan peruuttaa opintokeskuk- menpiteisiin.
62362: sen ylläpitämisluvan.
62363:
62364: 18 § 23 §
62365: Saamatta jääneen etuuden suorittamiseen, Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneiden
62366: perusteettoman edun palauttamiseen sekä niitä käyttökustannusten rahoitukseen sovelletaan
62367: koskevaan suoritusvelvollisuuden raukeamiseen tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
62368: noudatetaan, mitä kuntien valtionosuuslain säännöksiä.
62369: (688/92) 22-24 §:ssä säädetään. Tämän lain voimaan tullessa maksamatta
62370: olevat valtionosuudet maksetaan vuosittain yh-
62371: tä suurina erinä viiden vuoden kuluessa tämän
62372: 5 luku lain voimaantulovuodesta.
62373: Erinäiset säännökset Opintokeskus voi saada harkinnanvaraista
62374: lisäavustusta valtion talousarvion rajoissa kie-
62375: 19 § lellisten vähemmistöjen opintotoiminnan har-
62376: Opetusministeriön tämän lain tai sen nojalla joittamiseen sekä kahden vuoden siirtymäkau-
62377: 1993 vp- HE 119 13
62378:
62379: tena tämän lain voimaantulosta tasoittamaan jälkeensä suoritetaan perhe-eläkettä kuten val-
62380: uudistuksesta aiheutuvia merkittäviä toimin- tion palveluksessa olleen henkilön jälkeen.
62381: nallisia muutoksia. Edellä 1 momentissa säädetyn eläketurvan
62382: järjestämisestä aiheutuvana kustannuksena
62383: 24§ opintokeskus on velvollinen suorittamaan val-
62384: Tämän lain voimaan tullessa voimassa ollei- tiokonttorille neljännesvuosittain, kunkin vuo-
62385: den säännösten mukaan myönnetty opintokes- sineljänneksen päättymistä seuraavan kuukau-
62386: kuksen perustamislupa on voimassa tämän lain den loppuun mennessä, eläkemaksun, joka on
62387: mukaisena ylläpitämislupana. 25 prosenttia mainitun eläketurvan piiriin kuu-
62388: luvien henkilöiden palkkasummasta. Opinto-
62389: 25 § keskuksen tulee vuosittain ilmoittaa valtiokont-
62390: Tämän lain voimaan tullessa opintokeskuk- torille sen antamien ohjeiden mukaan eläketur-
62391: sen palveluksessa olevalla henkilöllä, jonka van toimeenpanoa varten tiedot palvelukses-
62392: oikeus eläketurvaan ennen tämän lain voi- saan olevasta mainitun eläketurvan piirissä
62393: maantuloa opintokeskuksen palveluksessa on olevasta henkilökunnasta.
62394: määräytynyt eräistä valtion varoista suoritetta- Jos eläkemaksua ei suoriteta määräajassa,
62395: vista eläkkeistä annetun lain (382/69) mukai- peritään valtiokonttorille vuotuista viivästys-
62396: sesti, on opintokeskuksen palveluksessa oikeus korkoa 16 prosenttia. Eläkemaksut ja viiväs-
62397: eläkkeeseen valtion varoista soveltuvin osin tyskorot saadaan periä siinä järjestyksessä kuin
62398: samojen säännösten mukaan kuin valtion pal- verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin
62399: veluksessa olevalla henkilöllä. Samoin hänen annetussa laissa (367/61) säädetään.
62400:
62401: Helsingissä 27 päivänä elokuuta 1993
62402:
62403:
62404: Tasavallan Presidentti
62405: MAUNO KOIVISTO
62406:
62407:
62408:
62409:
62410: Opetusministeri Riitta Uosukainen
62411: 1993 vp - HE 120
62412:
62413:
62414:
62415:
62416: Hallituksen esitys Eduskunnalle Kazakstanin kanssa tehdyn
62417: sijoitusten edistämistä ja molemminpuolista suojelua koskevan
62418: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
62419:
62420:
62421:
62422:
62423: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
62424: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- Kazakstanin välisissä taloussuhteissa. Sopi-
62425: väksyisi Kazakstanin kanssa 29 päivänä syys- muksen tarkoituksena on osaltaan edesauttaa
62426: kuuta 1992 tehdyn sijoitusten edistämistä ja näitä yhteistyöpyrkimyksiä edistämällä ja suo-
62427: molemminpuolista suojelua koskevan sopimuk- jaamalla maiden välistä sijoitustoimintaa muun
62428: sen. Suomella on pääkohdiltaan vastaavanlai- muassa tarjoamalla sijoituksille suosituim-
62429: set voimassaolevat sopimukset Bulgarian (SopS muuskohtelun, turvaamalla sijoituksiin liittyvi-
62430: 39-40/85), Egyptin (SopS 2-3/82), Kiinan en voittojen ja pääomien kotiutuksen sekä
62431: (SopS 3-4/86), Malesian (SopS 78-79/87), Sri antamalla suojaa sijoitusten kansallistamista ja
62432: Laukan (SopS 53-54/87), Unkarin (SopS muuta haltuunottoa vastaan.
62433: 19-20/89), Puolan (SopS 23-24/91), Tshekin ja
62434: Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen
62435: Slovakian Iiittotasavallan (SopS 72-73/91) ja
62436: päivän kuluttua siitä, kun sopimuspuolet ovat
62437: Venäjän (solmittu Suomen ja Neuvostoliiton
62438: diplomaattiteitse ilmoittaneet toisilleen sopi-
62439: välillä SopS 57-58/91) kanssa. muksen voimaantulon edellyttämien valtio-
62440: Sopimuksella pyritään kehittämään Suomen
62441: sääntönsä mukaisten muodollisuuksien tulleen
62442: ja Kazakstanin välisiä taloussuhteita luomalla täytetyiksi.
62443: suotuisat olosuhteet kummankin sopimuspuo-
62444: len sijoittajien toisen sopimuspuolen alueella Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
62445: harjoittamalle sijoitustoiminnalle. eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määrä-
62446: Sopimuksen tekeminen on perusteltua Ka- ysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitettu tu-
62447: zakstanin taloudellisen uudistusprosessin avat- lemaan voimaan samanaikaisesti sopimuksen
62448: tua uusia yhteistyömahdollisuuksia Suomen ja kanssa.
62449:
62450:
62451:
62452:
62453: YLEISPERUSTELUT
62454: 1. Nykyinen tilanne ja asian valmis- sa. Yhteistyön kehittämiseksi myös sijoitustoi-
62455: telu minnan osalta nähtiin kansainvälisen käytän-
62456: nön mukaisen sijoitusten edistämistä ja
62457: Neuvostoliiton hajottua ja Kazakstanin it- suojelua koskevan sopimuksen solmineo Ka-
62458: senäistyttyä on osoittautunut tarpeelliseksi teh- zakstanin kanssa Suomen kannalta tärkeäksi.
62459: dä investointisuojasopimus Suomen ja Kazaks- Suomen ja Kazakstanin välinen kauppavaih-
62460: tanin välillä. to oli vuonna 1992 arvoltaan noin 77 miljoo-
62461: Taloudellisen potentiaaliosa vuoksi Kazaks- naa markkaa, josta viennin osuus oli noin 34
62462: tan on Suomen kannalta merkittävä yhteistyö- miljoonaa markkaa ja tuonnin osuus noin 43
62463: kumppani ja markkina-alue. Suomalaisilla yri- miljoonaa markkaa. Ennen itsenäistymistään
62464: tyksillä on runsaasti uusia yhteistyöpyrkimyk- Kazakstanin kauppa tilastoitiin yhdessä Neu-
62465: siä kaupan laajentamiseksi Kazakstanin kans- vostoliiton kanssa, joten vertailulukuja kaupan
62466: 321512U
62467: 2 1993 vp - HE 120
62468:
62469: suuruusluokasta aikaisemmilta vuosilta ei ole sijoittajia. Korvaukset on suoritettava vapaasti
62470: käytettävissä. On kuitenkin ilmeistä, että sekä vaihdettavassa valuutassa ja niiden tulee olla
62471: kauppavaihto että investoinnit Suomen ja Ka- vapaasti siirrettävissä.
62472: zakstanin välillä tulevat lähivuosina lisäänty- Poikkeuksena on kohtelu, joka myönnetään
62473: mään. kolmansien maiden sijoituksille talousaluetta,
62474: Neuvottelut sijoitusten edistämistä ja molem- tulliliittoa tai vapaakauppa-aluetta koskevan
62475: minpuolista suojelua koskevasta sopimuksesta sopimuksen, kaksinkertaisen verotuksen estä-
62476: Suomen ja Kazakstanin välillä käytiin syys- mistä koskevan sopimuksen tai muuhun koko-
62477: kuussa 1992. Neuvotteluvaltuuskunnassa on naisuudessaan tai osittain verotukseen liittyvän
62478: ollut ulkoasiainministeriön, kauppa- ja teolli- kansainvälisen sopimuksen perusteella.
62479: suusministeriön ja Teollisuuden Keskusliiton Sopimuksella taataan sijoittajan oikeus sijoi-
62480: edustus. Sopimus allekirjoitettiin Alma-Atassa tuksiin liittyvien maksujen samoin kuin sijoi-
62481: 29 päivänä syyskuuta 1992. tuksiin kuuluvan irtaimen omaisuuden kotiu-
62482: tukseen. Tämä koskee muun muassa sijoituk-
62483: sesta saatuja voittoja sekä omaisuuden myyn-
62484: 2. Sopimuksen merkitys nistä saatavia tuloja.
62485: Kumpikaan sopimuspuoli ei saa kansallistaa
62486: Sopimuksen määräykset tarjoavat suomalai- tai pakkolunastaa toisen sopimusmaan sijoitta-
62487: sille sijoituksille suosituimmuuskohtelun, tur- jien tekemiä sijoituksia lukuunottamatta tapa-
62488: vaavat voittojen ja pääoman kotiutuksen, an- uksia, jolloin julkiset edut vaativat tällaisia
62489: tavat suojan kansallistamista vastaan sekä toimenpiteitä. Toimenpiteiden tulee olla syrji-
62490: määrittelevät riitojen selvittelymekanismin. mättömiä ja sijoituksista on maksettava todel-
62491: Näin ollen sopimus tarjoaa suotuisat olosuh- lista markkina-arvoa vastaava korvaus. Kor-
62492: teet suomalaisten sijoitusten lisäämiselle Ka- vaus on maksettava vapaasti vaihdettavassa
62493: zakstanissa. valuutassa ja siirrettävä viimeistään kolmen
62494: Sopimuksen mukaan kumpikin sopimuspuoli kuukauden kuluessa haltuunottopäivästä. Kor-
62495: turvaa kaikissa tilanteissa omien lakiensa ja vauksen tulee sisältää korko sijoituksen reaa-
62496: määräystensä sallimissa rajoissa ja kansainvä- liarvon määrittämispäivästä maksupäivään as-
62497: lisen oikeuden mukaisesti toisen sopimuspuolen ti.
62498: sijoittajille kohtuullisen ja oikeudenmukaisen Sopimuspuolet edistävät SlJOltustmmmtaa
62499: kohtelun. myötävaikuttamalla lainsäädäntönsä puitteissa
62500: Kummankaan sopimuspuolen tekemiin sijoi- suotoisten olosuhteiden turvaamiseen sopimuk-
62501: tuksiin tai niiden tuottoihin ei saa soveltaa sessa tarkoitetulle sijoitustoiminnalle.
62502: epäedullisempaa kohtelua kuin on myönnetty Mikäli sijoittajan ja toisen sopimuspuolen
62503: kolmansien maiden yritysten tai kansalaisten välillä tai sopimuspuolten välillä syntyy sijoi-
62504: tekemille sijoituksille. tuksia koskevia riitoja, on sopimuksessa mää-
62505: Kummankin sopimuspuolen sijoittajia, jotka räykset noudatettavasta välimies- ja muusta
62506: ovat kärsineet vahinkoa sijoitustensa menetyk- menettelystä.
62507: sistä toisen sopimuspuolen alueella sodan tai
62508: muun aseellisen yhteenoton, poikkeustilan ju-
62509: listamisen tai yhteiskunnallisten levottomuuksi- 3. Esityksen taloudelliset vaikutuk-
62510: en johdosta kohdellaan omaisuuden palautta- set
62511: misen ja korvaamisen, vahingonkorvausten tai
62512: muun materiaalista arvoa omaavan harkinnan Sopimuksella ei ole valtion tulo- ja menoar-
62513: suhteen yhtä edullisesti kuin kolmannen valtion vioon ulottuvia vaikutuksia.
62514: 1993 vp - HE 120 3
62515:
62516: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
62517: 1. Sopimuksen sisältö tien kansainvälisen kauppalakikomission
62518: (UNCITRAL) välimiesmenettelysääntöjä.
62519: 1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk- 9 artikla. Artiklan mukaan sopimuspuolten
62520: sessa käytetyt käsitteet sijoitus, sijoittaja, tuot- väliset riidat sopimuksen tulkinnasta ja sovel-
62521: to ja alue. tamisesta on mahdollisuuksien mukaan ratkais-
62522: tava diplomaattiteitse. Jos riitaa ei näin voida
62523: 2 artikla. Artiklassa määritellään ne sijoituk-
62524: ratkaista, se on saatettava jommankumman
62525: set, joihin sopimusta sovelletaan.
62526: sopimuspuolen pyynnöstä jokaista eri tapausta
62527: 3 artikla. Artiklan määräykset takaavat teh- varten perustettavan välimiesoikeuden ratkais-
62528: dyille sijoituksille suosituimmuuskohtelun sekä tavaksi.
62529: määrittelevät sijoitusten suosituimmuuskohte- 10 artikla. Artiklaan sisältyy määräys sijaan-
62530: lun sodan, aseellisen yhteenoton, poikkeustilan tulosta, kun sopimuspuoli maksaa korvauksen
62531: julistamisen tai yhteiskunnallisten levotto- sijoittajalle myöntämänsä takuun perusteella.
62532: muuksien johdosta kärsittyjen vahinkojen kor- II artikla. Artiklassa todetaan, että sopi-
62533: vaamisen yhteydessä. Artiklan mukaan suosi- muksen määräykset eivät rajoita myöntämästä
62534: tuimmuuskohtelu ei kuitenkaan koske etuja ja sopimusta edullisempaa kohtelua kun se tapah-
62535: etuoikeuksia tai korvausperusteita tilanteissa, tuu sopimuspuolen lainsäädännön tai sellaisen
62536: jotka johtuvat jo perustettuun tai tulevaisuu- kansainvälisen sopimuksen perusteella, johon
62537: dessa mahdollisesti perustettavaan talousaluee- molemmat sopimuspuolet osallistuvat.
62538: seen, tulliliittoon tai vapaakauppa-alueeseen, 12 artikla. Artiklan mukaan sopimus tulee
62539: kaksinkertaisen verotuksen estämiseen tai muu- voimaan kolmenkymmenen päivän kuluttua
62540: hun kokonaisuudessaan tai osittain verotuk- siitä, kun sopimuspuolet ovat diplomaattiteitse
62541: seen liittyvästä kansainvälisestä sopimuksesta. ilmoittaneet toisilleen sopimuksen voimaantu-
62542: 4 artikla. Artiklaan sisältyvät määräykset lon edellyttämien valtiosääntönsä mukaisten
62543: vastaanotettujen sijoitusten kohtuullisesta ja muodollisuuksien tulleen täytetyiksi. Sopimus
62544: oikeudenmukaisesta kohtelusta kansainvälisen on tehty 15 vuodeksi. Kumpikin sopimuspuoli
62545: oikeuden mukaisesti. voi antamalla kirjallisen ilmoituksen diplo-
62546: 5 artikla. Artiklassa määritellään sijoitusten maattiteitse yhtä vuotta aikaisemmin irtisanoa
62547: kansallistamiseen, pakkolunastukseen tai hal- sopimuksen päättymään alkuperäisen 15 vuo-
62548: tuunottoon liittyvät ehdot. den ajanjakson päättyessä tai milloin tahansa
62549: sen jälkeen. Niiden sijoitusten osalta, jotka on
62550: 6 artikla. Artiklan mukaan sopimuspuolet
62551: tehty ennen sopimuksen voimassaolon päätty-
62552: sitoutuvat turvaamaan sijoituksiin liittyvien
62553: mistä, on sopimus voimassa edelleen 15 vuotta
62554: maksujen siirrot ja sijoituksiin kuuluvan irtai-
62555: sopimuksen voimassaolon päättymisen jälkeen.
62556: men omaisuuden palautuksen esteettömästi ja
62557: vapaasti vaihdettavassa valuutassa.
62558: 7 artikla. Artiklan mukaan sopimuspuolet 2. Eduskunnan suostumuksen
62559: edistävät sijoituksia myötävaikuttamalla lain- tarpeellisuus
62560: säädäntönsä puitteissa suotuisten olosuhteiden
62561: turvaamiseen sopimuksessa tarkoitetulle sijoi- Sopimuksen 5 artiklan mukaan sopimuspuoli
62562: tustoiminnalle. saa pakkolunastaa tai kansallistaa toisen sopi-
62563: 8 artikla. Artiklassa todetaan, että sijoittajan muspuolen sijoittajien tekemiä sijoituksia aino-
62564: ja sopimuspuolen väliset riidat on alistettava astaan artiklassa tarkemmin määrätyillä eh-
62565: ratkaistavaksi valtioiden ja toisten valtioiden doilla. Artiklassa on lisäksi määräykset tällai-
62566: kansalaisten välisten sijoituksia koskevien rii- sen pakkolunastuksen johdosta maksettavista
62567: taisuuksien ratkaisemisesta tehdyllä sopimuk- korvauksista, niihin liittyvistä koroista ja kor-
62568: sella (SopS 3-4/69) perustetulle kansainvälisel- vauksen maksamisen aikataulusta.
62569: le ratkaisu- ja sovittelukeskukselle, sikäli kun Hallitusmuodon 6 §:n 3 momentin mukaan
62570: molemmat sopimuspuolet ovat tulleet mainitun omaisuuden pakkolunastuksesta on säädettävä
62571: sopimuksen jäseneksi, tai kansainväliselle ad lailla. Vaikka lainkohta koskeekin varsinaisesti
62572: hoc -välimiesoikeudelle. Ad hoc -välimiesme- vain Suomen kansalaisten yleisiä oikeuksia ja
62573: nettelyssä sovelletaan Yhdistyneiden kansakun- oikeusturvaa, on ulkomaalaisten omaisuutta
62574: 4 1993 vp - HE 120
62575:
62576: koskevan pakkolunastuksen katsottava olevan Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
62577: yleisemminkin lainsäädännön alaan kuuluva 33 §:n mukaisesti esitetään,
62578: kysymys vallitsevan oikeuskäsityksen ja kan-
62579: sainvälisten sopimusten perusteella. Lisäksi ar- että Eduskunta hyväksyisi ne Alma-
62580: tiklan edellä mainitut määräykset menettelystä Alassa 29 päivänä syyskuuta 1992 teh-
62581: korvauksen maksamisessa ovat osittain ristirii- dyn Suomen tasavallan hallituksen ja
62582: dassa pakkolunastuslainsäädännön kanssa. So- Kazakstanin tasavallan hallituksen väli-
62583: pimuksen 5 artiklan määräykset kuuluvat näis- sen sijoitusten edistämistä ja molemmin-
62584: tä syistä lainsäädännön alaan. puolista suojelua koskevan sopimuksen
62585: Sopimuksen 9 artiklan määräykset pakolli- määräykset, jotka vaativat Eduskunnan
62586: sesta sijoittajien ja valtion välisestä välimiesme- suostumuksen.
62587: nettelystä voivat erityisesti pakkolunastusasi-
62588: oissa olla ristiriidassa oikeudenkäyntimenette- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
62589: lyä koskevien säännösten kanssa. Sopimuksen kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
62590: 9 artiklan määräykset kuuluvat tästä syystä malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
62591: lainsäädännön alaan. lakiehdotus:
62592:
62593:
62594: Laki
62595: Kazakstanin kanssa tehdyn sijoitusten edistämistä ja molemminpuolista suojelua koskevan
62596: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
62597:
62598: Eduskunnan päätöksen mukaan säädetään:
62599:
62600: 1§ 2§
62601: Alma-Atassa 29 syyskuuta 1992 tehdyn Suo- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
62602: men tasavallan hallituksen ja Kazakstanin ta- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
62603: savallan hallituksen välisen sijoitusten edistä-
62604: mistä ja molemminpuolista suojelua koskevan
62605: sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuulu- 3§
62606: vat lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
62607: siitä on sovittu. tävänä ajankohtana.
62608:
62609: Helsingissä 7 päivänä syyskuuta 1993
62610:
62611:
62612: Tasavallan Presidentti
62613: MAUNO KOIVISTO
62614:
62615:
62616:
62617:
62618: Ministeri Seppo Kääriäinen
62619: 1993 vp - HE 120 5
62620:
62621:
62622:
62623:
62624: Suomen tasavallan hallituksen ja Kazakstanin tasavallan hallituksen välinen
62625: SOPIMUS
62626: sijoitusten edistämisestä ja molemminpuolisesta suojelusta
62627:
62628:
62629: Suomen tasavallan hallitus ja Kazakstanin mukaanlukien ne, jotka koskevat luonnonva-
62630: tasavallan hallitus, joita jäljempänä kutsutaan rojen etsintää, jalostamista, Iouhintaa tai hyö-
62631: sopimus puoliksi, dyntämistä sekä kaikki muut oikeudet, jotka
62632: pyrkien edistämään ja laajentamaan Suomen myönnetään lailla tai sopimuksella;
62633: tasavallan ja Kazakstanin tasavallan kaupallis- 6) tämän sopimuksen tarkoittamaan sijoituk-
62634: taloudellisia suhteita, seen liittyviä vuokrasopimuksella hankittuja
62635: pitäen lähtökohtanaan keskinäisen tasaveroi- vuokraajan käyttöön lainsäädännön sallimalla
62636: suuden ja molemminpuolisen edun periaatteita, tavalla tulevia investointitavaroita.
62637: haluten edistää ja suojella sijoituksia sekä b) Käsite "sijoittaja" tarkoittaa:
62638: luoda suotuisat olosuhteet kummankin sopi- 1) fyysistä henkilöä, joka on Suomen tai
62639: muspuolen sijoittajien toisen sopimuspuolen Kazakstanin kansalainen oman maansa alueel-
62640: alueella toteuttamille sijoituksille, Ia voimassa olevan lainsäädännön mukaan, tai
62641: tunnustaen, että sijoitusten edistäminen ja oikeushenkilöä, joka on perustettu Suomen tai
62642: molemminpuolinen suojelu lisää liiketoiminnal- Kazakstanin alueella voimassa olevan lainsää-
62643: lista aktiivisuutta kehittää kummankin sopi- dännön mukaan, ja jotka oman maansa lain-
62644: muspuolen välisiä taloussuhteita, säädännön mukaan ovat oikeutettuja tekemään
62645: ovat sopineet seuraavasta: sijoituksia toisen sopimuspuolen alueella;
62646: 2) oikeushenkilöä, jonka keskuspaikka on
62647: 1 artikla
62648: jommankumman sopimuspuolen alueella tai
62649: Määritelmät kolmannen valtion alueella, jolloin jomman-
62650: Tässä sopimuksessa: kumman sopimuspuolen sijoittajalla on siinä
62651: a) Käsite "sijoitus" tarkoittaa kaikenlaisia hallitseva osuus;
62652: taloudelliseen toimintaan liittyviä varantoja ja 3) oikeushenkilöä tai fyysistä henkilöä, jota
62653: omaisuusarvoja, ja käsittää erityisesti, joskaan 1) tai 2) kohdissa olevat määritteet eivät kata
62654: ei yksinomaisesti: edellyttäen, että sopimuspuolet yhteisesti hy-
62655: 1) irtaimen ja kiinteän omaisuuden ja muut väksyvät tämän henkilön suunnittelemat sijoi-
62656: omistusoikeudet kuten kiinnitykset ja pantit; tukset kunkin erikseen.
62657: 2) yhtiöosuudet, osakkeet ja muut osallistu- c) Käsite "tuotto" tarkoittaa rahamääriä tai
62658: ruismuodot oikeushenkilöiden omaisuuteen; muita omaisuusarvoja, jotka on saatu tai on
62659: 3) oikeuden rahaan, rahanarvoiseen saata- määrä saada sijoitustoiminnasta ja se käsittää
62660: vaan; erityisesti, joskaan ei yksinomaisesti voiton,
62661: 4) immateriaalioikeudet, mukaanlukien oi- koron, osingot, rojaltit ja muut tämän sopi-
62662: keudet, jotka liittyvät tekijänoikeuksiin, patent- muksen 6 artiklassa mainitut maksut.
62663: teihin, tavaramerkkeihin, palvelumerkkeihin, d) Käsite "alue" tarkoittaa kummankin so-
62664: toiminimiin, teollisiin mallioikeuksiin, Iii- pimuspuolen valtioaluetta, sekä kummankin
62665: kesalaisuuksiin, teknisiin valmistusmenetelmiin sopimuspuolen aluevesien ulkopuolella olevaa
62666: ja tietotaitoon sekä good will -arvon; talousvyöhykettä, kalastusvyöhykettä ja man-
62667: 5) liiketoiminnan toimiluvat ja konsessiot, nerjalustaa, joilla sopimuspuolet kansainvälisen
62668: 6 1993 vp - HE 120
62669:
62670: oikeuden mukaisesti käyttävät suvereeneja oi- verotukseen liittyvän kansainvälisen sopimuk-
62671: keuksiaan ja lainkäyttövaltaansa luonnonvaro- sen perusteella.
62672: jen tutkimiseen, jalostamiseen ja säilyttämiseen.
62673: 4 artikla
62674: 2 artikla Sijoitusten suojelu
62675: Sopimuksen soveltaminen
62676: Kumpikin sopimuspuoli turvaa kaikissa ti-
62677: 1. Tätä sopimusta sovelletaan sijoituksiin, lanteissa omien lakiensa ja määräystensä salli-
62678: jotka on tehty sen sopimuspuolen lainsäädän- missa rajoissa ja kansainvälisen oikeuden mu-
62679: nön mukaisesti, jonka alueella niitä tehdään. kaisesti kohtuullisen ja oikeudenmukaisen koh-
62680: 2. Huomioonottaen tämän artiklan 1 kohdan telun toisen sopimuspuolen sijoittajien tekemil-
62681: määräykset tätä sopimusta sovelletaan kaikkiin le sijoituksille ja niiden tuotoille.
62682: sijoituksiin, joita sopimuspuolen sijoittajat ovat
62683: tehneet toisen sopimuspuolen alueella ennen ja 5 artikla
62684: jälkeen tämän sopimuksen voimaantulon. Pakkolunastus
62685: 3 artikla 1. Kummankaan sopimuspuolen sijoittajien toi-
62686: Suosituimmuus sen sopimuspuolen alueella tekemiä sijoituksia
62687: ei voi kansallistaa tai pakkolunastaa, eikä
62688: 1. Kumpikaan sopimuspuoli ei alueellaan alistaa toimenpiteisiin, joiden seuraukset ovat
62689: sovella toisen sopimuspuolen sijoittajien tämän samat kuin kansallistamisella tai pakkolunas-
62690: sopimuksen määräysten mukaisesti tekemiin tuksella Ua joita myöhemmin kutsutaan pak-
62691: sijoituksiin tai niistä saatuihin tuottoihin epä- kolunastukseksi), lukuunottamatta tapauksia,
62692: edullisempaa kohtelua kuin se soveltaa vastaa- jolloin julkiset edut vaativat tällaisia toimenpi-
62693: vassa tilanteessa kolmansien maiden sijoittajien teitä. Tällöin noudatetaan tällä alueella voi-
62694: tekemiin sijoituksiin ja tuottoihin. massa olevan lainsäädännön määräämää järjes-
62695: 2. Sen sopimuspuolen sijoittajille, joiden si- tystä ja maksetaan asianmukainen korvaus.
62696: joitukset ovat kärsineet vahinkoa toisen sopi- Tällaiset toimenpiteet eivät saa olla syrjiviä.
62697: muspuolen alueella sodan tai muun aseellisen Korvaus lasketaan haltuunotettujen sijoitus-
62698: yhteenoton, poikkeustilan julistamisen tai yh- ten todellisen markkina-arvon pohjalta välittö-
62699: teiskunnallisten levottomuuksien johdosta, tä- mästi ennen haltuunoton suorittamista tai en-
62700: mä toinen sopimuspuoli turvaa kohtelun, joka nen toimenpidettä koskevan päätöksen julkitu-
62701: ei saa olla epäedullisempi kuin se, jonka tämä loa siitä riippuen kumpi tapahtuu ensin, ja se
62702: toinen sopimuspuoli myöntää minkä tahansa määritellään kansainvälisten arviointiperiaat-
62703: kolmannen maan sijoittajille koskien omaisuu- teiden mukaisesti. Korvaus maksetaan vapaasti
62704: den palauttamista, omaisuuden korvaamista, vaihdettavassa valuutassa arvon määrittämis-
62705: vahingonkorvauksia tai muuta materiaalista päivänä voimassa olevan virallisen valuutta-
62706: arvoa omaavaa harkintaa. kurssin mukaisena. Korvausmäärä siirretään
62707: Yllä olevassa kappaleessa tarkoitetut maksut ilman aiheetonta viivytystä siirtomuodollisuuk-
62708: tulee suorittaa vapaasti vaihdettavissa valuu- sien suorittamisen tavanomaisesti vaatiman
62709: toissa ja niiden tulee olla vapaasti siirrettävissä ajanjakson kuluessa kuitenkin viimeistään kol-
62710: maasta toiseen. men kuukauden kuluessa haltuunottopäivästä.
62711: 3. Tämän artiklan kohdissa 1.-2. tarkoi- Korvauksen tulee sisältää korko sijoituksen
62712: tettu kohtelu ei kuitenkaan koske etuja ja reaaliarvon määrittämispäivästä maksupäivään
62713: etuoikeuksia tai korvausperusteita, jotka jom- asti Lontoon Interbank Offered Rate'n (Libor)
62714: pikumpi sopimuspuoli myöntää kolmansien korkokannan mukaisesti. Sellaisen korkokan-
62715: maiden sijoittajille, sijoituksille ja tuotoille nan puuttuessa sovelletaan pakkotoimenpitee-
62716: - jo perustettua tai tulevaisuudessa perus- seen ryhtyneen sopimuspuolen keskuspankin
62717: tettavaa talousaluetta, tulliliittoa tai vapaa- määrittämää tavanomaista kaupallista korkoa.
62718: kauppa-aluetta koskevan sopimuksen perus- Sijoittajalla, jonka sijoituksiin on kajottu, on
62719: teella oikeus pakkolunastuksen suorittaneen sopi-
62720: - kaksinkertaisen verotuksen estämistä kos- muspuolen lainsäädännön mukaisesti tämän
62721: kevan sopimuksen perusteella sopimuspuolen oikeus- tai muun riippumatto-
62722: - muuhun kokonaisuudessaan tai osittain man elimen tapausta koskevaan nopeaan tut-
62723: 1993 vp - HE 120 7
62724:
62725: kimukseen, samoin kuin sijoituksen arvon päässeet sovintoon kolmen kuukauden kulues-
62726: määrittelyyn edellisessä kohdassa esitettyjen sa jommankumman osapuolen kirjallisen vaa-
62727: periaatteiden mukaisesti. timuksen esittämisestä, voidaan jommankum-
62728: 2. Jos jompikumpi sopimuspuoli voimassa man riitapuolen vaatimuksesta alistaa ratkais-
62729: olevan lainsäädännön mukaisesti pakkolunas- tavaksi joko:
62730: taa sellaisen alueelleen perustetun yhtiön tai a) sijoituksia koskevien riitaisuuksien kan-
62731: yrityksen omaisuutta, jonka osakkeita on toi- sainväliselle ratkaisu- ja sovittelukeskukselle
62732: sen sopimuspuolen sijoittajalla, sovelletaan tä- (jäljempänä "keskus") ottaen huomioon Wa-
62733: män artiklan 1 kohdan määräyksiä toisen shington D.C.:ssä 18 päivänä maaliskuuta 1965
62734: sopimuspuolen sijoittajan korvauksen saannin tehdyn valtioiden ja toisten valtioiden kansa-
62735: turvaamiseksi. laisten välisten sijoituksia koskevien riitaisuuk-
62736: sien ratkaisemista koskevan sopimuksen sovel-
62737: 6 artikla tuvat määräykset, sikäli kuin molemmat sopi-
62738: Sijoituksiin liittyvien maksujen ja luottojen siirto muspuolet ovat tulleet mainitun sopimuksen
62739: ja irtaimen omaisuuden palautus osapuoliksi; tai
62740: b) kansainväliselle ad hoc -välimiesoikeudel-
62741: Kumpikin osapuoli turvaa toisen sopimus- le, joka perustetaan Yhdistyneiden kansakun-
62742: puolen sijoittajille esteettömän ilman aiheeton- tien kansainvälisen kauppalakikomission voi-
62743: ta viivytystä, kuitenkin viimeistään kolmen massa olevien välimiesmenettelyä koskevien
62744: kuukauden kuluessa tapahtuvan sijoituksiin sääntöjen nojalla. Riidan osapuolet voivat kir-
62745: kuuluvan irtaimen omaisuuden palautuksen jallisesti sopia muutoksista välimiesmenettelyn
62746: samoin kuin sijoituksiin liittyvien maksujen sääntöihin.
62747: siirron vapaasti vaihdettavassa valuutassa nii- 2. Tämän artiklan 1 kappaleen niistä mää-
62748: den koskiessa erityisesti: räyksistä huolimatta, jotka koskevat riidan
62749: 1) voittoja, osinkoja, korkoja, rojalteja, li- alistamista välimiesmenettelyyn, sijoittajalla on
62750: senssimaksuja, provisioita, maksuja teknisestä oikeus valita sovittelumenettely ennen kuin
62751: avusta ja teknisestä huollosta ja muita toisen riita alistetaan välimiesmenettelyyn.
62752: sopimuspuolen sijoittajan tekemistä sijoituksis- 3. Sopimuspuolet tunnustavat välitystuo-
62753: ta saatavia tuottoja; mion ja panevat sen täytäntöön vuonna 1958
62754: 2) lainoja tai vastaaviin sitoumuksiin liittyviä New Yorkissa tehdyn Ulkomaisten välitystuo-
62755: rahamääräisiä lyhennyksiä; mioiden tunnustamista ja täytäntöönpanoa
62756: 3) sijoittajan hyväksi sijoitusten myynnistä ja koskevan yleissopimuksen mukaisesti.
62757: osittaisesta tai kokonaisesta lakkauttamisesta
62758: tulevia rahamääriä;
62759: 4) sijoittajan kotimaan kansalaisten palkka- 9 artikla
62760: tuloja ja muita ansioon liittyviä tuloja työsken- Sopimuspuolten väliset riidat
62761: telystä sijoituksen yhteydessä sijoitusmaan alu-
62762: eella. 1. Sopimuspuolten väliset riidat tämän sopi-
62763: muksen tulkinnasta ja soveltamisesta on mah-
62764: 7 artikla dollisuuksien mukaan ratkaistava diplomaatti-
62765: Sijoitusten edistäminen teitse.
62766: 2. Jollei sopimuspuolten välistä riitaa kyetä
62767: Sopimuspuolet myötävaikuttavat lainsäädän- diplomaattiteitse ratkaisemaan, se on saatetta-
62768: tönsä puitteissa suotuisten olosuhteiden turvaa- va jommankumman sopimuspuolen pyynnöstä
62769: miseen tässä sopimuksessa tarkoitetulle sijoi- välimiesoikeuden ratkaistavaksi.
62770: tustoiminnalle. 3. Sellainen välimiesoikeus perustetaan jo-
62771: kaista eri tapausta varten seuraavalla tavalla.
62772: 8 artikla Kahden kuukauden kuluessa välimiesmenette-
62773: Sopimuspuolen ja sijoittajan väliset riitaisuudet lyä koskevan pyynnön saamisesta kumpikin
62774: sopimuspuoli nimittää yhden oikeuden jäsenis-
62775: 1. Sopimuspuolen sijoittajan ja toisen sopi- tä. Nämä kaksi jäsentä valitsevat sitten sellai-
62776: muspuolen väliset oikeudelliset riitaisuudet, jot- sen kolmannen valtion kansalaisen, joka nimi-
62777: ka koskevat ensiksi mainitun sijoitusta viimeksi tetään molempien sopimuspuolten suostumuk-
62778: mainitun alueella ja joista riitapuolet eivät ole sesta oikeuden puheenjohtajaksi. Puheenjohtaja
62779: 8 1993 vp - HE 120
62780:
62781: on nimitettävä kahden kuukauden kuluessa 11 artikla
62782: kahden muun jäsenen nimittämisestä.
62783: 4. Jos tämän artiklan 3 kappaleessa määrät- Kansallisen lainsäädännön ja kansainvälisten
62784: tyjen aikojen kuluessa tarvittavia nimityksiä ei sopimusten soveltaminen
62785: ole suoritettu, jompikumpi sopimuspuoli voi Jos jompikumpi sopimuspuoli lainsäädän-
62786: muun sopimuksen puuttuessa pyytää Kansain- tönsä perusteella tai sellaisen kansainvälisen
62787: välisen tuomioistuimen puheenjohtajaa suorit- sopimuksen mukaisesti, johon molemmat sopi-
62788: tamaan tarvittavat nimitykset. Jos puheenjoh- muspuolet osallistuvat, myöntää toisen sopi-
62789: taja on jommankumman sopimuspuolen kan- muspuolen sijoittajille edullisemman kohtelun,
62790: salainen tai jos hän on muulla tavoin estynyt kuin tämän sopimuksen antama, sovelletaan
62791: täyttämästä sanottua tehtävää, varapuheenjoh- tätä edullisempaa kohtelua.
62792: tajaa on pyydettävä suorittamaan tarvittavat
62793: nimitykset. Jos varapuheenjohtaja on jomman-
62794: kumman sopimuspuolen kansalainen tai jos 12 artikla
62795: myös hän on estynyt täyttämästä sanottua Sopimuksen voimaantulo, voimassaoloaika ja
62796: tehtävää, Kansainvälisen tuomioistuimen vir- päättyminen
62797: kaiässä seuraavaa jäsentä, joka ei ole kumman-
62798: kaan sopimuspuolen kansalainen ja joka ei 1. Tämä sopimus tulee voimaan kolmenkym-
62799: muutoin ole estynyt täyttämästä sanottua teh- menen (30) päivän kuluttua siitä, kun sopimus-
62800: tävää, on pyydettävä suorittamaan tarvittavat puolet ovat diplomaattiteitse ilmoittaneet toi-
62801: nimitykset. silleen sopimuksen voimaantulon edellyttämien
62802: 5. Välimiesoikeus tekee päätöksensä äänten valtiosääntönsä mukaisten muodollisuuksien
62803: enemmistöllä. Sen päätös on molempia sopi- tulleen täytetyiksi.
62804: muspuolia sitova. Sopimuspuolet vastaavat yh- 2. Tämä sopimus on voimassa viisitoista (15)
62805: tä suurin osuuksin puheenjohtajan kustannuk- vuotta ja tämän jälkeen sen voimassaolo jat-
62806: sista. Kumpikin sopimuspuoli maksaa nimittä- kuu, ellei sitä ole irtisanottu päättymään tämän
62807: mänsä jäsenen kustannukset. Välimiesoikeus artiklan 3 kohdan mukaisesti.
62808: voi kuitenkin päätöksessään määrätä toisen 3. Kumpikin sopimuspuoli voi antamalla
62809: sopimuspuolista vastaamaan suuremmasta kirjallisen ilmoituksen diplomaattiteitse toiselle
62810: osuudesta kustannuksia, ja tällainen päätös on sopimuspuolelle yhtä (1) vuotta aikaisemmin
62811: molempia sopimuspuolia sitova. Välimiesoike- irtisanoa tämän sopimuksen päättymään alku-
62812: us päättää omasta menettelytavastaan. peräisen viidentoista ( 15) vuoden ajanjakson
62813: päättyessä tai milloin tahansa sen jälkeen.
62814: 10 artikla 4. Niiden sijoitusten osalta, jotka on tehty
62815: Sijaantulo ennen tämän sopimuksen voimassaolon päät-
62816: tymistä, 1-11 artiklan määräykset ovat edel-
62817: Jos sopimuspuoli tai sen nimetty edustaja leen voimassa viisitoista (15) vuotta sopimuk-
62818: tämän sopimuspuolen sijoittajan sijoituksia sen voimassaolon päättymisen jälkeen.
62819: koskevan myöntämänsä takuun perusteella
62820: maksaa korvauksen sijoittajalle, sopimuspuoli Tehty Alma-Atassa 29 päivänä syyskuuta
62821: tai sen asianomainen viranomainen sijaantulon 1992 kahtena alkuperäisenä suomen, kazakin ja
62822: kautta saa sijoittajan tähän sopimukseen perus- venäjän kielisenä kappaleena, jotka kaikki ovat
62823: tuvat vastaavat oikeudet. yhtä todistusvoimaisia.
62824:
62825:
62826: Suomen tasavallan hallituksen Kazakstanin tasavallan hallituksen
62827: puolesta puolesta
62828: Paavo Väyrynen S. Tereshtshenko
62829: 1993 vp - HE 121
62830:
62831:
62832:
62833:
62834: Hallituksen esitys EduskunnaiJe laiksi elokuvaverolain kumoa-
62835: misesta
62836:
62837:
62838:
62839:
62840: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
62841:
62842: Esityksessä ehdotetaan luovuttavaksi eloku- 1 päivänä tammikuuta 1994. Esitys liittyy
62843: van esittämisestä suoritettavasta elokuvaveros- vuoden 1994 talousarvioesitykseen ja on tar-
62844: ta. koitettu käsiteltäväksi sen yhteydessä.
62845: Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
62846:
62847:
62848:
62849:
62850: PERUSTELUT
62851:
62852: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu mon lisäelokuvaksi hyväksymän tietyn pituisen
62853: muutos taiteellisesti ansiokkaan elokuvan ja jos näytän-
62854: nön toimeenpanija on sitoutunut suorittamaan
62855: Elokuvien esittämisestä Suomessa on useiden 2,5 prosenttia tällaisen näytännön pääsymak-
62856: vuosikymmenien ajan ollut suoritettava leima- susta Suomen elokuvasäätiölle. Elokuvista, joi-
62857: veroa tai elokuvaveroa. Elokuvaveron perimi- den vero on 30 prosenttia, alennetaan veroa
62858: nen perustuu elokuvaverolakiin (366/64). Lain vastaavissa tapauksissa 5 prosentilla.
62859: 2 §:n mukaan elokuvavero on 10 prosenttia Elokuvaverolla ei ole fiskaalisia tarkoituksia.
62860: pääsymaksusta tai jos esitettävä elokuva on Vuoden 1981 alusta luovuttiin myös huvitilai-
62861: sisällöltään huono tai taiteelliselta tahi siveelli- suuksien pääsymaksuista suoritettavasta leima-
62862: seltä laadultaan heikko, vero on 30 prosenttia. verosta eli niin sanotusta huviverosta. Samaan
62863: Elokuvanäytännöt ovat kuitenkin eräissä ta- aikaan ryhdyttiin selvittämään, olisiko syytä
62864: pauksissa vapaita elokuvaverosta silloin, kun kumota myös elokuvaveroa koskevat säännök-
62865: vero olisi 10 prosenttia. Verovapaita ovat set. Asiaa selvittämään asetettu työryhmä tote-
62866: elokuvanäytännöt, jotka toimeenpannaan huo- si, että veron poistaminen vähentäisi oleellisesti
62867: neistossa, johon saa sijoittaa enintään 250 yhteiskunnan mahdollisuuksia rajoittaa 30 pro-
62868: istuinta, tai sellaisella asuintaajama-alueella, sentin rangaistusveron avulla heikkotasoisten
62869: jonka asukasluku on enintään 4000 henkeä elokuvien levittämistä. Rangaistusveron merki-
62870: taikka muualla kuin asuintaajama-alueella si- tys elokuvateattereiden ohjelmiston laatuun
62871: jaitsevassa verohallituksen määräämässä kiin- vaikuttavana tekijänä on kuitenkin menettänyt
62872: teässä elokuvateatterissa tai muussa pysyvässä merkitystään, kun elokuvien katselu on siirty-
62873: näytäntöpaikassa. Niiden lisäksi myös kiertue- nyt elokuvateattereista koteihin. Näin ollen
62874: näytännöt ovat verovapaita. myös 30 prosentin veroluokkaan määrättyjen
62875: Verovapaita ovat myös elokuvanäytännöt, elokuvien määrä on olennaisesti pienentynyt.
62876: joiden vero olisi 10 prosenttia, jos niiden Säätiömaksulla ei ole enää Suomen eloku-
62877: toimeenpanija on sitoutunut suorittamaan Suo- vasäätiön talouden kannalta samaa merkitystä
62878: men elokuvasäätiölle 4 prosenttia pääsymak- kuin aikaisemmin, sillä se kattaa vain vähäisen
62879: susta tai jos elokuvanäytännön toimeenpanija osan säätiön rahoituksesta. Maksuvelvollisia
62880: esittää näytännössä valtion elokuvatarkasta- elokuvateattereita on enää vain noin 7 prosent-
62881: 330972F
62882: 2 1993 vp - HE 121
62883:
62884: tia elokuvateattereista. Säätiömaksua maksavil- markkaa. Säätiön toiminta on tarkoitus rahoit-
62885: le elokuvateattereille se on kuitenkin huomat- taa osoittamalla sille valtion talousarviossa
62886: tava rasitus. tarvittava määräraha.
62887: Eduskunnalle on annettu esitys arvonlisäve-
62888: rolaiksi (HE 8811993 vp), jossa ehdotetaan
62889: elokuvanäytöksistä suoritettavaksi 12 prosentin 3. Asian valmistelu
62890: arvonlisävero. Kun ei ole kohtuullista, että
62891: elokuvateatterit joutuisivat suorittamaan myös
62892: Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
62893: säätiömaksua, ehdotetaan elokuvaverosta luo-
62894: rainministeriössä opetusministeriön ja Suomen
62895: vuttavaksi kumoamaila elokuvaverolaki. Filmikamarin ehdotuksen pohjalta. Suomen
62896: Filmikamarin ehdotuksesta on pyydetty lau-
62897: sunto opetusministeriöltä ja valtion elokuvatar-
62898: 2. Esityksen taloudeJliset ja muut
62899: kastamolta. Valtion elokuvatarkastamo on lau-
62900: vaikutukset sunnossaan katsonut, että 30 prosentin vero-
62901: luokka voitaisiin kulttuuripoliittisilla perusteil-
62902: Elokuvaveron tuotto oli vuonna 1990 hie-
62903: la edelleen säilyttää.
62904: man yli 50 000 markkaa ja vuonna 1992 vain
62905: noin 22 000 markkaa. Tuoton lasku on johtu-
62906: nut paitsi elokuvateattereiden katsojalukujen
62907: vähenemisestä myös ennen kaikkea 30 prosen- 4. Voimaantulo
62908: tin veroluokkaan määrättyjen elokuvien pie-
62909: nentyneestä määrästä. Tuoton laskuun saattaa Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan paiVa-
62910: osittain vaikuttaa myös se, että 30 prosentin nä tammikuuta 1994. Sitä sovellettaisiin niihin
62911: veroluokkaan määrättyjä elokuvia ei oteta le- elokuvanäytäntöihin, jotka järjestetään lain
62912: vitykseen Suomessa. Kustannuksia aiheuttavat voimaantulon jälkeen.
62913: myös elokuvaverolippujen painatus. Suomen
62914: elokuvasäätiön toiminnan rahoitukseen eloku- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
62915: vaverosta on enää kertynyt noin 2,5 miljoonaa kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
62916: 1993 vp - HE 121 3
62917:
62918: Laki
62919: elokuvaverolain kumoamisesta
62920:
62921: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
62922: 1§ 2§
62923: Täten kumotaan 26 päivänä kesäkuuta 1964 Tämä laki tulee voimaan patvana
62924: annettu elokuvaverolaki (366/64) siihen myö- kuuta 1994. Sitä sovelletaan elokuva-
62925: hemmin tehtyine muutoksineen. näytäntöihin, jotka toimeenpannaan lain tultua
62926: voimaan.
62927:
62928: Helsingissä 7 päivänä syyskuuta 1993
62929:
62930:
62931: Tasavallan Presidentti
62932: MAUNO KOIVISTO
62933:
62934:
62935:
62936:
62937: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
62938: 1993 vp - HE 122
62939:
62940:
62941:
62942:
62943: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi verotuslain muuttami-
62944: sesta
62945:
62946:
62947: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
62948: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vero- Verotuslakiin ehdotetaan lisättäväksi pysyvä
62949: tuslakia. Välittömän verotuksen oikaisumenet- säännös verotuksen julkisten tietojen massa-
62950: telyä kehitettäisiin siten, että verolautakunta luovutuksesta kunnan viranomaisten lakisää-
62951: muutettaisiin yksinomaan veronoikaisuvaati- teisten tehtävien hoitamista varten.
62952: muksia käsitteleväksi toimielimeksi. Verotus- Veronkorotuksen laskemista koskevia sään-
62953: päätökseen haettaisiin aina ensin muutosta nöksiä ehdotetaan yksinkertaistettavaksi. Käyt-
62954: oikaisuvaatimuksena verolautakunnalta. Vero- töön otettaisiin markkamääräiset korotukset,
62955: toimisto ratkaisisi veronoikaisuvaatimukset, sil- jolloin veronkorotuksen laskemisesta prosent-
62956: tä osin kuin esitetty vaatimus hyväksytään. teina verosta tai veroäyreistä voitaisiin pääosin
62957: Oikaisuvaatimukseen annetusta päätöksestä luopua. Samalla säännöksiä ehdotetaan eräiltä
62958: valitettaisiin lääninoikeuteen. Samalla oikaisu- osin väljennettäväksi.
62959: menettelyn kanssa rinnakkaisesta veromuistu- Lisäksi lakiin ehdotetaan tehtäväksi eräitä
62960: tusmenettelystä tutkijalautakunnassa voitaisiin pääomaverouudistuksesta johtuvia tarkistuksia
62961: luopua. Verotuksen toimittaminen siirtyisi kai- sekä eräitä teknisluonteisia menettelyä koske-
62962: kilta osin verotoimiston tehtäväksi. via muutoksia.
62963: Samalla kuntakohtaiset verolautakunnat eh- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
62964: dotetaan muutettaviksi veropiirikohtaisiksi. maan 1 päivänä tammikuuta 1994. Tietojen
62965: Lautakunnat voisivat toimia jaostoihin jakau- luovuttamista koskeva säännös on kuitenkin
62966: tuneina kuten nykyisinkin, jolloin myös kunta- tarkoitettu tulemaan voimaan ensi tilassa, jol-
62967: kohtaiset jaostot olisivat mahdollisia. Verolau- loin sitä voitaisiin soveltaa jo vuodelta 1992
62968: takuntia koskeviin säännöksiin ehdotetaan li- toimitettavan verotuksen perusteella luovutet-
62969: säksi eräitä muita lautakuntien muodostamista taviin tietoihin heti verotuksen päättymisen
62970: ja järjestäytymistä koskevia muutoksia. jälkeen.
62971:
62972:
62973:
62974: YLEISPERUSTELUT
62975: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut nojalla kaikki veronoikaisuasiat Myös vero-
62976: muutokset tuksessa todetun selvän virheen korjaaminen
62977: edellyttää nykyisin asian käsittelemistä verolau-
62978: 1.1. Verotuksen oikaisu- ja muutoksenhaku- takunnassa. Veronoikaisuasiassa annetusta
62979: menettelyn kehittäminen päätöksestä on valitettava erikseen lääninoi-
62980: keuteen. Verolautakunta on 82 §:n 3 momentin
62981: 1.1.1. Nykytila mukaan velvollinen käsittelemään myös sään-
62982: nönmukaista verotusta koskevat lääninoikeu-
62983: Verotuslain (482/58) veron oikaisu- ja muu- delle tehdyt valitukset veronoikaisuina. Jos
62984: toksenhakujärjestelmä sisältää useita erilaisia valituksessa tarkoitetun asian tutkiminen ei
62985: oikaisu- tai muutoksenhakutapoja. Samoin toi- kuulu verolautakunnan toimivaltaan tai jos
62986: mivalta ensi vaiheessa voi olla joko verotoimis- siinä esitetty vaatimus hylätään, verolautakun-
62987: tolla, verolautakunnalla tai suoraan lääninoi- nan on siirrettävä asia tältä osin lääninoikeu-
62988: keudella. Verotoimisto oikaisee verotuslain den käsiteltäväksi. Muut kuin säännönmukais-
62989: 82 a §:n mukaan veron maksuunpanossa tapah- ta verotusta koskevat valitukset samoin kuin
62990: tuneet virheet. Verolautakunta käsittelee 82 §:n valtion- ja kunnanasiamiesten tekemät valituk-
62991:
62992: 330950G
62993: 2 1993 vp - HE 122
62994:
62995: set käsitellään suoraan lääninoikeudessa. Vero- 1.1.2. Ehdotetut muutokset
62996: tuslaissa on säädetty näiden oikaisu- ja muu-
62997: toksenhakukeinojen lisäksi tutkijalautakunta- Veronoikaisumahdollisuuksien laajentami-
62998: menettelystä. Säännönmukaiseen verotukseen nen vuoden 1982 uudistuksessa on vähentänyt
62999: voi hakea tutkijalautakunnalta muutosta vero- tutkijalautakunnalle tehtävän muistutuksen
63000: muistutuksin 92 §:ssä säädetyssä lyhyessä mää- merkitystä. Sitä on vähentänyt oleellisesti myös
63001: räajassa. viime vuosina käyttöön otettu verolippujen
63002: Verotuksen oikaisu- ja muutoksenhakujärjes- varhennettu lähettäminen, jolloin selvät virheet
63003: telmää on pidetty verovelvollisten kannalta on voitu oikaista vapaamuotoisten korjaus-
63004: hajanaisena ja vaikeaselkoisena. Se sisältää pyyntöjen perusteella jo ennen verotuksen
63005: rinnakkaisia verotuspäätösten oikaisukeinoja ja päättymisajankohtaa. Vuoden 1991 veromuis-
63006: on siten epätarkoituksenmukainen niin verovel- tutusten määrä oli noin puolet vuoden 1988 ja
63007: vollisten kuin verohallinnonkin kannalta. Ve- alle puolet tätä edeltäneiden vuosien muistutus-
63008: rovelvollisen voi olla usein vaikea valita käy- ten määrästä. Myös verolautakunta on toimi-
63009: tettävissä olevien keinojen välillä. Järjestelmää nut veronoikaisuelimenä tehokkaasti ja nope-
63010: on yksinkertaistettu osittaisuudistuksilla. Niistä asti. Lääninoikeudelle tehtävien valitusten
63011: keskeiset ovat vuosina 1982 ja 1986 toteutetut määrä on vähentynyt jopa kolmannekseen ai-
63012: muutokset (399/82 ja 74/87), joilla poistettiin kaisemmasta. Koska tarkoituksenmukaisia teh-
63013: perustevalitus ja säädettiin yleinen viiden vuo- täviä ei näytä jäävän kahdelle paikallistason
63014: den valitusaika. Veronoikaisumahdollisuuksia lautakunnalle, menettelyä ehdotetaan yksinker-
63015: laajennettiin samalla niin, että verotuksessa taistettavaksi ja selkiinnytettäväksi siten, että
63016: tapahtuneen virheen oikaiseminen tuli sen laa- tulo- ja varallisuusverotuksessa otettaisiin käyt-
63017: dusta riippumatta veronoikaisumenettelyssä töön yhdenmukainen ensivaiheen oikaisume-
63018: mahdolliseksi. Vuoden 1986 hallituksen esityk- nettely. Tutkijalautakunnista ja veromuistutus-
63019: sen (HE 158/86 vp) perusteluissa tuotiin esiin menettelystä luovuttaisiin. Verotukseen haettai-
63020: tavoite selkiinnyttää ja yksinkertaistaa muutok- siin muutosta aina tekemällä oikaisuvaatimus
63021: senhakujärjestelmää siten, että tutkijalautakun- verolautakunnalle. Menettely koskisi myös val-
63022: ta- ja veronoikaisumenettelyt voitaisiin ennen tion- ja kunnanasiamiehiä ja muita 91 §:n 2
63023: pitkää yhdistää. momentissa mainittuja muutoksenhakuun oi-
63024: Oikeusministeriön 24 päivänä tammikuuta keutettuja viranomaisia. Verolautakunnan pää-
63025: 1990 asettaman verotuksen oikeussuojatoimi- tökseen saisi hakea muutosta valittamalla lää-
63026: kunnan (komiteamietintö 1992:7) keskeisenä ninoikeuteen.
63027: tehtävänä oli selvittää mahdollisuudet yhdistää
63028: nykyinen veronoikaisu- ja tutkijalautakunta-
63029: menettely kehittämällä veronoikaisujärjestel- 1.2. Verotusmenettelyn kehittäminen ja
63030: mää. Toimikunta totesi mietinnössään, että itseoikaisumenettelyn laajentaminen
63031: muutoksenhakujärjestelmän kehittämistavoit-
63032: teet on asetettava siten, että ne vastaavat 1.2.1. Nykytila
63033: nykyisiä oikeusturvakäsityksiä. Keskeistä on,
63034: että verotuksessa syntyvät virheet voidaan Verolautakunta toimittaa verotuksen vero-
63035: korjata mahdollisimman aikaisessa vaiheessa ja tuslain 71 §:n nojalla. Sille kuuluvaa toimival-
63036: menettelyllisesti yksinkertaisella tavalla. Muu- taa on 72 a §:n säännöksellä siirretty verotoi-
63037: toksenhakujärjestelmän on siten oltava selkeä mistolle, joka useimmissa tapauksissa nykyisin
63038: ja tehokas. Tämä koskee erityisesti niitä tapa- toimittaa verotuksen. Verotoimisto voi ratkais-
63039: uksia, joissa on kysymys selvistä virheistä. ta kaikki säännönmukaista verotusta koskevat
63040: Verotuksen oikeussuojatoimikunnan työtä jat- tapaukset, joissa verotus perustuu ilmoitettui-
63041: kaneen verotuksen muutoksenhakujärjestelmän hin tietoihin. Se toimittaa verotuksen myös
63042: uudistamistyöryhmän (Oikeusministeriön lain- niissä tapauksissa, joissa veroilmoituksesta
63043: valmisteluosaston julkaisu 411993) mukaan tul- poikkeaminen ei ylitä 10 000 markkaa tai joissa
63044: kinnanvaraisissa tapauksissa olisi tärkeää, että poikkeaminen ei vaikuta veron määrään. Ve-
63045: asianosaiset saisivat riittävän tosiasiaselvityksen rotoimisto valmistelee ja tekee verotusesitykset
63046: pohjalta annetun perustellun pli;ätöksen ennen myös niissä tapauksissa, joissa verotuksen toi-
63047: kuin asiasta valitetaan hallintotuomiois- mittaminen on säädetty verolautakunnan teh-
63048: tuimeen. täväksi. Verolautakunnat eivät käytännössä
63049: 1993 vp - HE 122 3
63050:
63051: juurikaan muuta verotoimiston tekemiä vero- tuskysymyksenä sen, miten tulo on jaettava eri
63052: tusesityksiä. veronsaajakuntien kesken.
63053: Verolautakunnan ja verotoimiston välinen
63054: tehtäväjako tulee edellä l.l. kohdassa olevan
63055: johdosta uuden tarkastelun kohteeksi. Se oli 1.2.2. Ehdotetut muutokset
63056: keskeisenä kehittämiskohteena myös vuonna
63057: 1986 toteutetussa uudistuksessa, jolloin vero- Edellä esitetyistä syistä ja koska verolauta-
63058: toiroistoille annettiin päätösvalta selvissä ja kunnassa nykyisin käsiteltävät asiat voidaan
63059: rutiiniluontoisissa verotustapauksissa. Uudistus muutoinkin hoitaa taloudellisemmin ja tehok-
63060: antoi lautakunnille aiempaa paremman mah- kaammin virkamiestyönä, verotuksen toimitta-
63061: dollisuuden perehtyä usein muuttuvaan vero- mista koskevia säännöksiä ehdotetaan muutet-
63062: lainsäädäntöön ja kehittää asiantuntemustaan tavaksi siten, että verolautakunta toimisi yksin-
63063: niissä asioissa. Tämä tarve on korostunut omaan oikaisuvaatimuksia käsittelevänä elime-
63064: erityisesti sen jälkeen, kun verolautakunnan nä ja että verotoimisto toimiHaisi verotuksen
63065: asema tuli keskeiseksi myös muutoksenhaku- kaikilta osin. Tämän mukaisesti myös jälkive-
63066: menettelyssä veronoikaisun laajentamista kos- rotuksen toimittaminen, samoin kuin viran-
63067: kevan vuoden 1982 uudistuksen yhteydessä. omaisaloitteisten veronoikaisujen toimittami-
63068: Verotuksen oikeussuojatoimikunta ei tehnyt nen siirtyisi verotoimiston tehtäväksi. Tutkija-
63069: esitystä verolautakunnan ja verotoimiston vä- lautakunnan korvaava verolautakunta käsitte-
63070: lisen tehtäväjaon uudistamisesta. Toimikunta lisi ensi asteena oikaisuvaatimukset ja antaisi
63071: katsoi kuitenkin, että oikaisuasioita käsittele- asiassa perustellun päätöksensä. Keskeistä olisi
63072: välle lautakunnalle olisi eduksi, jos se voisi edellytysten luominen sille, että lääninoikeuk-
63073: keskittyä nimenomaan oikaisuasioihin. Oi- siin ohjautuisivat lähinnä vain sellaiset verotuk-
63074: kaisumenettelystä voitaisiin toimikunnan mu- sen muutosvaatimukset, jotka kuuluvat luon-
63075: kaan muodostaa nykyistä enemmän varsinaisen teeltaan nimenomaan tuomioistuinmenettelyssä
63076: muutoksenhakemenettelyn kaltainen vaihe asi- ratkaistavaksi.
63077: an käsittelyssä. Tämä olisi tarpeen jo sen Verotuslaissa ei ole säännöstä, joka oikeut-
63078: vuoksi, että verotuspäätöksissä olevat selvät taisi verotoimiston oikaisemaan selvän virheen
63079: virheet voidaan nykyisin korjata ennen vero- verovelvollisen vaatimuksesta. Sovellettavaksi
63080: tuksen toimittamisen päättymistä. Oikaisume- saattaisi tulla hallintomenettelylain (598/82)
63081: nettelyyn ohjautuu siten entistä enemmän tul- asiavirheen korjaamista koskeva säännös. Asian-
63082: kinnanvaraisia tapauksia. Verotuksen muutok- tilan selkiinnyttämiseksi ja koska verotuslaki
63083: senhakujärjestelmän uudistamistyöryhmän mie- on menettelylakina pyritty säätämään katta-
63084: lestä verolautakuntien tulisi toimia yksinomaan vaksi ehdotetaan, että verotoimiston it-
63085: oikaisueliminä. Tällöin ne eivät olisi sitoutu- seoikaisumenettelystä säädettäisiin verotuslais-
63086: neet verotusta toimitettaessa omaksuttuun rat- sa. Ehdotuksen mukaan verotoimisto voisi
63087: kaisuun tulkintakysymyksissä. Siten ne voisivat ratkaista verolautakunnalle osoitetun oi-
63088: nykyistä helpommin muuttaa verotuspäätöstä kaisuvaatimuksen siltä osin kuin esitetty vaati-
63089: myös silloin, kun kyse ei ole selvästä virheestä. mus hyväksytään. Muulta osin asia jäisi vero-
63090: Lautakuntajärjestelmän avulla on pyritty lautakunnan ratkaistavaksi. Menettely koskisi
63091: turvaamaan kansanvaltaisuutta sekä eri veron- vain verovelvollisten esittämiä vaatimuksia.
63092: maksajaryhmien verotuskohtelun yhtenäisyyttä Valtion- ja kunnanasiamiesten olisi esitettävä
63093: välittömässä verotuksessa. Verotuksen perus- oikaisuvaatimuksensa aina verolautakunnalle.
63094: teista on nykyään säädetty huomattavasti yk- Käytännössä menettely turvaisi sen, että selvät
63095: sityiskohtaisemmin kuin lautakuntajärjestel- virheet korjattaisiin verovelvollisen eduksi jous-
63096: män kehittämisen aikoihin. Muun muassa tie- tavasti ja nopeasti.
63097: tojen suorasiirtomenettely ja ilmoitusvelvolli-
63098: suuden rajoittaminen ovat yksinkertaistaneet
63099: itse verotusmenettelyä. Harkintaverotuksesta 1.3. Verolautakunnan aseman kehittäminen
63100: luopuminen sekä pääomatulojen ja kiinteistö-
63101: verotuksen muuttuminen vaikuttavat toisaalta 1.3.1. Nykytila
63102: siihen, että verolautakuntien merkitys säännön-
63103: mukaisen verotuksen toimittajana vähenee Verolautakuntien muodostamisesta ja ko-
63104: edelleen. Pääomatulojen verotus poistaa vero- koonpanosta säädetään verotuslain 5-19 §:ssä.
63105: 4 1993 vp - HE 122
63106:
63107: Verolautakunnat ovat nykyisin kuntakohtaisia. monikuntaisissakin veropiireissä. Nykyinen ti-
63108: Ne voivat toimia jaostoihin jakautuneina. Ve- lanne lähinnä hidastaa asioiden käsittelyä ja
63109: rohallitus määrää verolautakunnan jäsenmää- lisää tarpeettomasti hallinnon kustannuksia.
63110: rän ja jaostojen lukumäärän. Verolautakunnas-
63111: sa on kuitenkin oltava puheenjohtaja, vähin-
63112: tään yksi varapuheenjohtaja ja vähintään kaksi 1.3.2. Ehdotetut muutokset
63113: jäsentä. Samoin jaostoissa on oltava vähintään
63114: neljä jäsentä. Veropiirin verojohtaja toimii ve- Verolautakunnan asiantuntemuksen sekä asi-
63115: rolautakunnan puheenjohtajana. Kunnanval- oiden nopean ja yhdenmukaisen käsittelyn tur-
63116: tuusto valitsee muut verolautakunnan jäsenet vaamiseksi sekä hallinnollisen säästön aikaan-
63117: kuin puheenjohtajan ja määrää, ketkä jäsenistä saamiseksi ehdotetaan, että verolautakunnista
63118: toimivat varapuheenjohtajina sekä verojohta- muodostettaisiin veropiirikohtaisia. Verolauta-
63119: jan estyneenä ollessa puheenjohtajana. Vero- kunnassa olisi jokaisesta veropiiriin kuuluvasta
63120: lautakunnan jäsenet valitaan noudattaen, mitä kunnasta vähintään kaksi edustajaa. Verolau-
63121: kunnallislaissa (953176) on säädetty kunnan takunnan jäsenten lukumäärästä päättäisi ve-
63122: luottamushenkilön valitsemisesta. Lisäksi valin- rohallituksen sijasta lääninverovirasto. Jäsen-
63123: nassa on pyrittävä siihen, että eri veronmaksa- ten valinnassa noudatettaisiin soveltuvien osin,
63124: jaryhmät tulevat, jos mahdollista, lautakunnas- mitä kunnallislaissa on säädetty yhteisistä toi-
63125: sa edustetuiksi. mielimistä. Tällöin eri veronmaksajaryhmien
63126: Veropiiriin voi kuulua yksi tai useampia edustus voitaisiin ottaa huomioon jo kunnan
63127: kuntia. Päätöksentekoon samassa veropiirissä omassa ehdokasasettelussa. Verolautakunnat
63128: osallistuvat kunnittain eri lautakunnat. Niiden voisivat toimia nykyiseen tapaan jaostoihin
63129: vahvistamat verotusperusteet voivat poiketa jakautuneina. Verolautakunnan puheenjohtaja-
63130: toisistaan samankin veropiirin sisällä. na toimisi verojohtajan estyneenä ollessa lää-
63131: Verolautakuntien asema tulee oikaisu- ja ninveroviraston määräämä muu verotoimiston
63132: muutoksenhakumenettelyn uudistamista ja ve- virkamies. Muiden varapuheenjohtajien valinta
63133: rotuksen toimittamista koskevien edellä 1.1. ja samoin kuin päätösvalta jaostojen lukumääräs-
63134: 1.2. kohdissa olevien ehdotusten johdosta uu- tä ehdotetaan siirrettäväksi verohallitukselta
63135: den tarkastelun kohteeksi. Verotuksen muutok- verolautakunnalle. Se voisi päättää myös jaos-
63136: senhakujärjestelmän uudistamistyöryhmä kat- tojen välisestä tehtäväjaosta ja jäsenistä. Jaos-
63137: soi, että verolautakunnan jäsenten ja sen pu- ton jäsenten vähimmäismäärä ehdotetaan muu-
63138: heenjohtajan ja tämän sijaisena toimivan asian- tettavaksi siten, että jaostossa olisi puheenjoh-
63139: tuntemuksen turvaaminen on ehdotetussa jär- tajan lisäksi vähintään kaksi jäsentä. Ehdotuk-
63140: jestelmässä tärkeää. Jäsenten asiantuntemus set mahdollistaisivat jaostojen muodostamisen
63141: voitaisiin turvata muodostamalla verolauta- myös kuntakohtaisina. Ehdotuksen mukaan
63142: kunnat veropiirikohtaisiksi eli alueellisesti ny- verolautakuntaan olisi perustettava kuntakoh-
63143: kyistä laajemmiksi, muuttamalla ne toimenku- tainen jaosto, jos kunnanhallitus sitä asian-
63144: valtaan nykyistä enemmän verotuksen asian- omaisen kunnan osalta esittää. Kuntakohtai-
63145: tuntijaelimiksi ja huolehtimalla siitä, että ne s~en asiamiesjärjestelmään ei ehdoteta muutok-
63146: voivat paneutua riittävästi ratkaistaviksi tule- sia.
63147: viin asioihin.
63148: Verolautakuntia on nykyisin yli 400. Niiden
63149: toiminnasta aiheutuneet välittömät kustannuk- 1.4. Veronkorotusta koskevat muutokset
63150: set olivat vuonna 1992 noin 11 miljoonaa
63151: markkaa.Kuntakohtaiset verolautakunnat eivät Veronkorotus lasketaan valtionverotuksessa
63152: enää vastaa verotuksen toimittamisen tarpeita verolle. Kunnallisverotuksessa se määrätään
63153: ja vain harvoissa poikkeustapauksissa paikal- veroäyrema. Asiasta säädetään verotuslain
63154: listuntemuksella on ratkaiseva merkitys vero- 77 §:ssä. Verohallitus on lisäksi antanut sovel-
63155: tuspäätöstä tehtäessä. Meneillään olevassa ve- tamisohjeita veronkorotuksesta vuosittaisissa
63156: rohallinnon organisaatiouudistuksessa veropii- yhtenäistämisohjeissaan.
63157: reistä muodostetaan entistä suurempia. Vero- Veronkorotuksen laskenta on nykyisin työläs
63158: velvollisten oikeussuojan kannalta on tärkeää, ja kallis toimenpide, joka ei vastaa enää tar-
63159: että verolautakunnan käsiteltäväksi tulevat asi- koitustaan. Pääomaverouudistus monimutkais-
63160: at ratkaistaan riittävän nopeasti ja joustavasti taa osaltaan entisestäänkin veronkorotuksen
63161: 1993 vp - HE 122 5
63162:
63163: laskemista. Uuden tuloverolain mukaiset yli- ehdotetaan muutettavaksi lähdeverolakiin teh-
63164: määräinen korkovähennys ja alijäämähyvitys tyä muutosta (1544/92) vastaavasti. Ehdotuk-
63165: vähennetään verosta. Koska veronkorotus las- sen mukaan kunnallisvero suoritetaan valtiolle,
63166: ketaan valtionverotuksessa verosta ja kunnal- tai jos tulo on saatu Ahvenanmaan maakun-
63167: lisverotuksessa veroäyreinä, joudutaan ylimää- nasta, nykyiseen tapaan Ahvenanmaan asian-
63168: räinen korkovähennys ja alijäämähyvitys laske- omaiselle kunnalle. Veroilmoitus annetaan sille
63169: maan useaan kertaan. Tämä monimutkaistaa verotoimistolle, jossa verotus toimitetaan. Me-
63170: tietojärjestelmiä ja tekee ne vaikeaselkoisiksi ja nettelyä ehdotetaan kuitenkin hallinnollisista
63171: alttiiksi virheiiie. syistä hajautettavaksi siten, että verotuksen
63172: Veronkorotuksen laskennan yksinkertaista- toimittaisi aina se verotoimisto, jonka alueella
63173: IDiseksi ja saattamiseksi kustannuksiltaan mah- verovelvollinen on harjoittanut elinkeinotoi-
63174: dollisimman edulliseksi ehdotetaan, että veron- mintaa kiinteästä toimipaikasta tai jossa kiin-
63175: korotus määrätään kaavamaisesti markkamää- teä omaisuus sijaitsee. Tämä koskisi myös niitä
63176: räisenä siten, ettei se enää olisi riippuvainen tapauksia, joissa verovelvollisella on kiinteää
63177: tuloista tai varoista. Ehdotetut markkamäärät omaisuutta useammassa kuin yhdessä kunnassa
63178: vastaavat nykyistä verotus- ja oikeuskäytäntöä. tai muuta veronalaista varallisuutta Suomessa.
63179: Tältä osin tilanne ei muuttuisi. Veronkorotuk- Metsäverojärjestelmän valinnasta johtuvaa
63180: sina saatava tuotto olisi siten sama kuin ny- veroilmoituksen autoaikaa ehdotetaan yhte-
63181: kyisin, mutta kustannukset alenisivat. näistettäväksi. Tämä on tarpeen, jotta veroil-
63182: Tarpeettomien korotusten välttämiseksi moituksen antamisaika olisi sama valitusta
63183: säännöksiä ehdotetaan samalla väljennettäväk- metsäverojärjestelmästä riippumatta.
63184: si siten, että verotoimistot voisivat myös jättää
63185: korotuksen määräämättä. Nykyisin verotoimis- 1.6. Julkisten tietojen luovuttaminen kunnille
63186: toilla ei ole tätä harkintavaltaa. ja takaisinosoitusta koskevan säännöksen
63187: Veronkorotus olisi tarpeen määrätä myös kumoaminen
63188: sellaisissa tapauksissa, joissa verovelvollinen on
63189: esimerkiksi pakoilemalla välttänyt veronkoro- Verotuslaissa ei ole säännöstä, joka oikeut-
63190: tuksen. Tämän vuoksi 77 §:ää ehdotetaan väl- taisi verohallinnon luovuttamaan massaluovu-
63191: jennettäväksi tämän mahdollistavalla muutok- tuksena verotuksen julkisia tietoja kunnan vi-
63192: sella. ranomaisille niiden lakisääteisten tehtävien hoi-
63193: Veronkorotuksen määrääminen ilmoittamis- tamista varten. Tiedot on luovutettu henkilö-
63194: velvollisuuden laiminlyönnistä riippuu nykyisin rekisterilain (471/87) voimaantultua vuosittain
63195: verotuksen lopputuloksesta. Ehdotettu sään- tietosuojalautakunnan poikkeusluvalla. Asian-
63196: nöksen rakenne mahdollistaa veron korotuksen tilan korjaamiseksi verotuslakiin ehdotetaan
63197: määräämisen yhtäJäisin perustein kaikissa sa- lisättäväksi tietojen luovuttamiseen oikeuttava
63198: manlaisissa ilmoittamisvelvollisuuden laimin- uusi 80 a §.
63199: lyöntitapauksissa. Tällä ehdotuksella ei pyritä ratkaisemaan
63200: tietojen luovuttamista koskevaa asiaa kokonai-
63201: suudessaan. Muun muassa kulutusluottotoimi-
63202: 1.5. Rajoitetusti verovelvollisen kunnallisveron kunta ja tietosuojavaltuutettu ovat osaltaan
63203: suorittamista, verotuspaikkaa ja vero- edellyttäneet, että verotuksen rekistereistä sää-
63204: ilmoituksen antamista koskevat muutokset detään lailla.
63205: sekä metsäveroilmoituksen antamisajan Takaisinosoitusta koskevaa 84 §:n säännöstä
63206: yhtenäistäminen on sovellettu jälkiverotuksen tai veronoikaisun
63207: yhteydessä. Sen nojalla on poistettu saman
63208: Pääomaverouudistuksen yhteydessä raJOite- tulon kahdenkertainen verotus eri verovuosina.
63209: tusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden ve- Takaisinosoituksen tarkoittamasta tilanteesta
63210: rottamisesta annettua lakia (627/78), eli niin on sittemmin säädetty kattavasti 100 a §:n seu-
63211: sanottua lähdeverolakia muutettiin siten, että rannaismuutosta koskevalla säännöksellä
63212: rajoitetusti verovelvolliset suorittavat kunnal- (556/92). Takaisinosoitus on monimutkainen,
63213: lisveroa käytännössä vain sivuperinnöstä tai teknisesti hankala ja rinnakkainen 100 a §:n
63214: -lahjasta. Verotuslain asiaa koskevissa sään- kanssa. Tämän vuoksi takaisinosoitusta koske-
63215: nöksissä tätä muutosta ei ole otettu huomioon. va säännös ehdotetaan kumottavaksi tarpeet-
63216: Tämän vuoksi verotuslain 34, 62 ja 63 §:iä tomana.
63217: 6 1993 vp - HE 122
63218:
63219: 2. Asian valmistelu nan jäsenten valinta tapahtuisi veropiiriin kuu-
63220: luvien kuntien yhteistyönä. Verolautakuntien
63221: Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös-
63222: lukumäärän väheneminen alentaisi lautakunta-
63223: sä virkatyönä verohallituksen tekemän ehdo-
63224: menettelystä aiheutuvia vuosittaisia kustannuk-
63225: tuksen pohjalta. Verotuksen muutoksenhaku-
63226: sia nykyisestä 11 miljoonasta markasta vähin-
63227: ja oikaisujärjestelmää koskevia ehdotuksia on
63228: tään puoleen siitä. Yksin tutkijalautakunnista
63229: valmisteltu yhteistyössä oikeusministeriön
63230: luopuminen aikaansaisi yli kahden miljoonan
63231: kanssa ja valmistelussa on otettu huomioon
63232: verotuksen oikeussuojatoimikunnan ja vero- markan vuosittaisen säästön. Muutokset vä-
63233: hentäisivät verohallinnon työmäärää sekä il-
63234: tuksen muutoksenhakujärjestelmän uudistamis-
63235: meisesti myös verolautakunnan kokousten lu-
63236: ta selvittäneen työryhmän keskeiset kannanotot
63237: ja ehdotukset. kumääriä. Henkilötyöajan säästöt voitaisiin
63238: suunnata verolautakunnan ratkaistavaksi jäävi-
63239: en oikaisuvaatimusten käsittelyyn nykyistä
63240: 3. Esityksen taloudelliset ja organi-
63241: seikkaperäisemmin. Veronkorotussäännöksen
63242: satoriset vaikutukset
63243: yksinkertaistaminen ja takaisinosoitussäännök-
63244: Verotuksen toimittaminen verotoimistoissa sen kumoaminen vähentäisivät tekniseen suun-
63245: ja verolautakunnan muuttuminen veropiirikoh- nitteluun, verotustyöhön sekä veronkannon
63246: taiseksi oikaisuelimeksi aiheuttaisi monikuntai- valvontaan kuluvaa aikaa ja alentaisivat siten
63247: sissa veropiireissä oleellisen muutoksen nykyi- kustannuksia.
63248: seen lautakuntajärjestelmään. Verolautakun-
63249:
63250:
63251:
63252:
63253: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
63254: 1. Lakiehdotuksen perustelut tukselta lääninverovirastolle. Pääsääntönä olisi,
63255: että lautakunnassa olisi jokaisesta veropiirin
63256: 5 §. Pykälän numerointia ehdotetaan muutet- kunnasta kaksi jäsentä. Tästä poikettaisiin lä-
63257: tavaksi. Asiallisesti ehdotus vastaa nykyistä hinnä toiminnallisista syistä. Isommissa vero-
63258: 6§:ää. piireissä verojohtaja neuvottelisi kuntien kans-
63259: 6 §. Nykyiset kuntakohtaiset verolautakun- sa näiden tekemien esitysten pohjalta. Ratkai-
63260: nat ehdotetaan muutettaviksi veropiirikohtai- sut tehtäisiin käytännössä nykyiseen tapaan
63261: siksi. Alueellisesti nykyistä laajempina lauta- paikallistasolla, jolloin kuntien omilla esityksil-
63262: kuntiin olisi samalla mahdollista saada muu- lä on keskeinen merkitys.
63263: toksenhakuasioiden käsittelyssä tarvittava asian- 8 §. Verolautakunnan puheenjohtajana on
63264: tuntemus. Lautakunnat voisivat kuitenkin toi- nykyisin veropiirin verojohtaja. Ehdotetussa
63265: mia myös jaostoihin jakaantuneina kuten ny- järjestelmässä on tärkeää turvata verolautakun-
63266: kyisinkin. Samalla kuntakohtaiset jaostot nan jäsenten ja erityisesti sen puheenjohtajan
63267: olisivat mahdollisia. Asiasta säädetään tarkem- asiantuntemus. Niissä tapauksissa, joissa vero-
63268: min 7 ja 17 §:ssä. piiriin kuuluu useita kuntia, verojohtajalla ei
63269: 7 §. Pykälässä säädetään verolautakunnan ole käytännön mahdollisuuksia osallistua kaik-
63270: kokoonpanosta. Lautakunnan vähimmäisjäsen- kiin kokouksiin. Lautakunnan puheenjohtajal-
63271: määrä on nykyisin neljä. Ehdotuksen mukaan la on oltava riittävä asiantuntemus ja tarvitta-
63272: lautakunnassa olisi jokaisesta veropiiriin kuu- essa valmius asian esittelemiseen. Päätoimisten
63273: luvasta kunnasta vähintään kaksi jäsentä. Li- puheenjohtajien käyttö ei valtiontaloudellisista
63274: säksi lautakunnassa olisi nykyiseen tapaan pu- syistä ole mahdollista eikä erityisten kelpoi-
63275: heenjohtaja ja vähintään yksi varapuheenjoh- suusvaatimusten asettaminen muille kuin vir-
63276: taja. Ehdotus turvaisi erikokoisten ja erityisesti kamiespuheenjohtajille ole nykyoloissa lauta-
63277: pienten kuntien vähimmäisedustuksen piirikoh- kuntien lukumäärän vuoksi mahdollista.
63278: taisessa lautakunnassa. Samalla se mahdollis- Pykälän 1 momenttia ehdotetaan tämän
63279: taisi jaostojen muodostamisen kuntakohtaisina. vuoksi muutettavaksi siten, että verojohtajan
63280: Päätösvalta verolautakunnan jäsenten luku- estyneenä olleessa puheenjohtajana toimisi lää-
63281: määrästä ehdotetaan siirrettäväksi verohalli- ninveroviraston määräämä muu virkamies.
63282: 1993 vp - HE 122 7
63283:
63284: Käytännössä kysymykseen voisivat tulla esi- tehtäväjaosta sekä jäsenistä. Lain 7 §:ään sisäl-
63285: merkiksi aikaisemmin lakkautettujen veropiiri- tyvä ehdotus mahdollistaa myös sen, että jaos-
63286: en verojohtajat, jotka toimivat verohallinnossa. tot voivat toimia kuntakohtaisina. Ehdotuksen
63287: Kunnanvaltuusto päättää nykyisin, ketkä mukaan lautakunnassa on kuntakohtainen ja-
63288: lautakunnan jäsenistä toimivat varapuheenjoh- osto, jos kunnanhallitus sitä asianomaisen kun-
63289: tajina ja kuka varapuheenjohtajista toimii 1 nan osalta esittää. Esitykset tehtäisiin käytän-
63290: momentissa tarkoitetun puheenjohtajan esty- nössä jäseniä koskevien esitysten yhteydessä
63291: neenä ollessa lautakunnan puheenjohtajana. lautakunnan toimikauden alussa, jolloin lauta-
63292: Kunnanvaltuustolla ei käytännössä olisi mah- kunnat järjestäytyvät. Jaostot voisivat nykyi-
63293: dollisuuksia valita useamman kunnan edusta- seen tapaan jakaantua myös asiaryhmittäin
63294: jista koostuvan lautakunnan varapuheenjohta- esimerkiksi palkansaajia, maanviljelijöitä ja
63295: jaa. Tämän vuoksi toimivalta ehdotetaan siir- elinkeinoverovelvollisia käsitteleviin jaostoihin.
63296: rettäväksi vero1autakunnalle, jolle lautakunnan Ehdotus mahdollistaisi toteutuessaan lautakun-
63297: sisäiset valinnat toiminnallisesti muutoinkin nille parhaiten paikallisia oloja vastaavat ko-
63298: kuuluvat. koonpanot ja työskentelytavat
63299: 9 §. Pykälässä säädetään lautakunnan jäsen- Jaoston jäsenten vähimmäismäärä ehdote-
63300: ten valintamenettelystä. Verolautakuntien jäsen- taan samalla muutettavaksi nykyisestä neljästä
63301: ten valintaan sovelletaan kunnan luottamus- siten, että jaostossa olisi puheenjohtajana toi-
63302: henkilöiden tavanomaista valintamenettelyä. mivan lisäksi vähintään kaksi jäsentä. Ehdotus
63303: Myös lautakunnan jäsenten kelpoisuus mää- selkiinnyttäisi toteutuessaan päätöksentekoa
63304: räytyy kunnallislain säännösten mukaan. äänestystilanteissa ja osaltaan tukisi mahdolli-
63305: Jotta eri veronmaksajaryhmien edustus tulisi suutta kuntakohtaisten jaostojen muodostami-
63306: lautakunnassa riittävästi otetuksi huomioon seen.
63307: ehdotetaan, että jäsenten valinnassa noudate-
63308: Pykälän 2 momentissa on säädetty jaoston
63309: taan lisäksi soveltuvin osin, mitä kunnallislais-
63310: puheenjohtajasta. Edellä 8 §:ssä ehdotetun mu-
63311: sa (953/76) on säädetty yhteisistä toimielimistä.
63312: kaisesti myös jaoston puheenjohtajana olisi
63313: Kunnat voivat sen mukaisesti sopia siitä, miten
63314: verojohtajan estyneenä ollessa lääninveroviras-
63315: ne valitsevat osan jäsenistä sellaiseen yhden ton määräämä muu verotoimiston virkamies.
63316: kunnan toimielimeen, jonka hoidettavaksi on
63317: Jos näistä kumpikaan ei toimi jaoston puheen-
63318: sopimuksin annettu asianomaisten kuntien yh- johtajana verolautakunta määräisi nykyiseen
63319: teisten asioiden hoito. Vastaavan menettelyn
63320: tapaan puheenjohtajaksi jonkun varapuheen-
63321: soveltaminen verolautakuntaan mahdollistaisi johtajista. Lautakunta määräisi edelleen myös
63322: riittävän monipuolisen edustuksen ottamisen muut jaoston jäsenet.
63323: huomioon jo kunnan omassa ehdokasasettelus-
63324: sa. Samalla voitaisiin kielikysymykset ottaa 23-26 §. Verotuksen muutoksenhakujärjes-
63325: tarvittavilta osin huomioon. Ehdotus liittyy telmän uudistamista koskevien ehdotusten mu-
63326: 7 §:ään. kaisesti ehdotetaan siirryttäväksi järjestelmään,
63327: 12 §. Verolautakunnan kokouspaikasta on jossa veronoikaisumenettelyn kanssa rinnak-
63328: säädetty pykälän 1 momentissa. Nykyisin ko- kaisesta veromuistutusmenettelystä tutkijalau-
63329: koukset on pidettävä kunnan alueella tai eri- takunnissa luovuttaisiin. Tällöin ve-
63330: tyisistä syistä läheisessä väestökeskuksessa. ronoikaisuvaatimuksen tekeminen verolauta-
63331: Lautakunnan muuttuessa veropiirikohtaiseksi kunnalle tulisi korvaamaan aikaisemmin tutki-
63332: kokoukset tulisivat pidettäviksi yleensä veropii- jalautakunnalle tehdyn veromuistutuksen. Ve-
63333: rin alueella. Kokouspaikasta säätämiseen ei ole rotuspäätöstä koskevassa muutoksenhaussa
63334: erityistä tarvetta. Tämän vuoksi pykälän 1 olisi aina ensimmäisenä vaiheena 92 §:ssä tar-
63335: momentti ehdotetaan kumottavaksi tarpeetto- koitettu oikaisuvaatimus verolautakunnalle.
63336: mana. Samalla 2 momenttiin sisältyvää viit- Tämän vuoksi tutkijalautakuntaa koskevat
63337: tausta verolautakuntaan ehdotetaan täsmen- säännökset ehdotetaan päällekkäisinä kumot-
63338: nettäväksi 1 momentin kumoamisen johdosta. taviksi.
63339: 17 §. Pykälän 1 momentin mukaan verolau- Ehdotukset liittyvät verolautakunnan ja ve-
63340: takunnan jaostojen lukumäärästä päättää vero- rotoimistojen välisen tehtäväjaon uudistami-
63341: hallitus. Päätösvalta ehdotetaan siirrettäväksi seen siten, että verolautakunnat muuttuisivat
63342: verolautakunnalle. Samalla ehdotetaan, että yksinomaan oikaisuvaatimuksia käsitteleviksi
63343: lautakunta voisi päättää jaostojen välisestä toimielimiksi ja verotus toimitettaisiin virka-
63344: 8 1993 vp - HE 122
63345:
63346: miestyönä. Asiaa koskevat ehdotukset sisälty- momentissa säädettäväksi, että valtiovarainmi-
63347: vät lain 71 ja 72 §:ään. nisteriö voi erityisestä syystä pidentää veroil-
63348: 34 §. Pykälässä säädetään siitä, mille verotoi- moituksen antamisaikaa.
63349: mistolle veroilmoitus on annettava. Suomessa Muutos lisäisi hallinnollista joustoa ja paran-
63350: yleisesti verovelvolliset antavat veroilmoituk- taisi verovelvollisen oikeusturvaa antaessaan
63351: sensa kotikuntansa verotoimistolle, joka toi- hänelle enemmän aikaa veroilmoituksensa te-
63352: mittaa sekä valtion- että kunnallisverotuksen. kemiseen.
63353: Rajoitetusti verovelvollisten on annettava ve- 40 §. Pykälässä säädetään velvollisuudesta
63354: roilmoituksensa sen veropiirin verotoimistolle, antaa veroilmoitusta täydentäviä tietoja. Koska
63355: joka 63 §:n 1 momentin 2-4 kohdan mukaan lääninverolautakuntaa koskevat säännökset on
63356: toimittaa verotuksen. Pääomaverouudistuksen kumottu 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla
63357: yhteydessä rajoitetusti verovelvollisten velvolli- lailla ( 1548/92), viittaukset lääninverolautakun-
63358: suus suorittaa kunnallisveroa supistui olennai- nan tai sen jaoston puheenjohtajaan ehdote-
63359: sesti. Nämä verovelvolliset suorittavat nykyisin taan tarpeettomina poistettaviksi.
63360: käytännössä kunnallisveron lähinnä vain niin 43 §. Pykälän 1 momentissa säädetään kir-
63361: sanotusta sivuperinnöstä ja sivulahjasta. Tä- janpitovelvollisen velvollisuudesta esittää vero-
63362: män vuoksi 34 §:n 5 momenttia ehdotetaan tarkastusta varten liike- ja tilikirjansa ja niihin
63363: jäljempänä 63 §:ään ehdotetun mukaisesti muu- liittyvä aineisto. Pykälän 2 momentissa sääde-
63364: tettavaksi siten, että rajoitetusti verovelvolliset tään muun muassa verovelvollisen velvollisuu-
63365: antaisivat veroilmoituksensa sille verotoimistol- desta antaa verotarkastuksessa tarkastajan
63366: le, joka kussakin tapauksessa toimittaa vero- käyttöön apuneuvoja.
63367: tuksen. Jotta verotarkastusten yhteydessä voitaisiin
63368: 39 §. Pykälässä säädetään veroilmoituksen käsitellä myös konekielistä aineistoa atk:n
63369: antamisajasta. Veroilmoitus on kultakin vero- avulla, pykälää ehdotetaan täydennettäväksi
63370: vuodelta annettava viimeistään seuraavan vuo- maininnalla konekielisen aineiston esittämisvel-
63371: den tammikuun 31 päivänä. Ammatin- ja vollisuudesta ja verotarkastajan oikeudesta
63372: maatalouden harjoittaja saa kuitenkin antaa käyttää tarkastettavaa atk- tai muuta teknistä
63373: veroilmoituksensa viimeistään maaliskuun 1 laitteistoa verotarkastuksissa. Ehdotettu atk-
63374: päivänä. Sama koskee verovelvollista, jota tarkastukset mahdollistava muutos vastaa sisäl-
63375: maatilatalouden tuloverolain mukaan verote- löltään ennakkoperintälakiin pääomaverouu-
63376: taan metsätalouden puhtaasta tulosta. Metsä- distuksen yhteydessä tehtyä muutosta.
63377: taloudesta saadun tulon verotusta uudistettiin 45 ja 46 §. Puheena olevissa pykälissä sääde-
63378: pääomaverouudistuksen yhteydessä. Metsän tään eräiden viranomaisten, henkilöiden ja yh-
63379: pinta-alaperusteisesta verotuksesta siirrytään teisöjen velvollisuudesta antaa veroviranomai-
63380: puun myyntitulojen verotukseen. Tällaista met- sille verovelvollista koskevia tietoja. Veroviran-
63381: sätalouden pääomatuloa saavan olisi annettava omaisille säännöllisesti toimitettavista tiedoista
63382: veroilmoituksena tammikuun aikana. Metsän- säädetään 45 §:ssä. Pykälän 1 momentin 9
63383: omistajana olevalla luonnollisella henkilöllä, kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa sairausva-
63384: kuolinpesällä ja näiden muodostamaHa vero- kuutustoimiston ja työpaikkakassan on toimi-
63385: tusyhtymällä on kuitenkin oikeus valita, siir- tettava puolivuosittain veroviranomaisille tie-
63386: tyykö asianomainen todellisen puun myyntitu- dot niistä lääkäreiden, laboratorioiden ja rönt-
63387: lon verotukseen jo vuonna 1993 vai vasta 13 genlaitosten perimistä palkkioista, joista saira-
63388: vuoden pituisen siirtymäkauden jälkeen. Valin- usvakuutustoimistolle tai työpaikkakassalle on
63389: ta on tehtävä ennen vuodelta 1993 toimitetta- esitetty kuitit.
63390: van verotuksen päättymistä. Käytännössä met- Tiedoilla on ollut käyttöä lähinnä tarkastus-
63391: sänomistaja tekee valintansa vuoden 1993 tu- ten yhteydessä, jolloin on voitu suorituskohtai-
63392: loja koskevan veroilmoituksensa yhteydessä. sesti tarkastaa lääkärin kirjanpidon luotetta-
63393: Metsätaloutta harjoittavien verovelvollisten esi- vuus. Järjestelmä on tuotoltaan vähäinen ja
63394: täytetyt veroilmoituslomakkeet on mahdollista kansaneläkelaitokselle kustannuksiltaan kallis.
63395: postittaa vasta tammi-helmikuun vaihteessa. Tiedot voidaan kerätä ja siirtää verohallin-
63396: Jotta veroilmoituksen antamisaika olisi maata- non käyttöön nykyistä taloudellisemmin atk-
63397: loutta harjoittaville metsänomistajille sama sii- tietojärjestelmien avulla. Verohallinnolle riittäi-
63398: tä riippumatta, kumman metsäverojärjestelmän si, että palkkiotiedot toimitettaisiin sen käyt-
63399: verovelvollinen valitsee, ehdotetaan uudessa 5 töön vain verohallinnon tarvitsemitta osin niitä
63400: 1993 vp - HE 122 9
63401:
63402: pyydettäessä. Lainkohta ehdotetaan tämän toimitetaan verotuslain mukaan, on Suomessa
63403: mukaisesti kumottavaksi 45 §:stä ja lisättäväksi noin 30 000. Näistä yli 2 000 on sellaisia, joilla
63404: 46 §:ään, jossa säädetään veroviranomaiselle on tuloa tai varallisuutta useammassa kuin
63405: sen kehotuksesta annettavista tiedoista. yhdessä kunnassa. Verotuksen toimittamisen
63406: 62 §. Pykälässä säädetään siitä, mille kunnal- keskittäminen yhteen verotoimistoon, esimer-
63407: le rajoitetusti verovelvollinen suorittaa kunnal- kiksi Helsingin verovirastoon, ei verovelvollis-
63408: lisveron. Tämän lainkohdan nojalla veroa suo- ten suuren lukumäärän vuoksi ole perusteltua.
63409: ritetaan käytännössä lähinnä vain niin sanotus- Tämän vuoksi ehdotetaan, että verotuksen
63410: ta sivuperinnöstä tai sivulahjasta, joka on toimittaisi 2 momentin 1 kohdan mukaan se
63411: tuloverolain (1535/92) 86 §:n mukaan verotuk- verotoimisto, jonka alueella verovelvollinen on
63412: sessa veronalaista tuloa. Pykälä ehdotetaan harjoittanut toimintaansa tai jossa asianomai-
63413: muutettavaksi tämän mukaiseksi, jolloin kun- nen kiinteä omaisuus sijaitsee. Muissa tapauk-
63414: nallisvero suoritetaan aina valtiolle. Asiasta on sissa verotuksen toimittaisi Helsingin veroviras-
63415: tarkemmin säädetty 63 §:ssä. to tai Ahvenanmaan verotoimisto. Tämä kos-
63416: Kunnallisvero suoritettaisiin kuitenkin voi- kisi lähinnä niin sanottuja sivuperintöjä ja
63417: massa olevan Ahvenanmaata koskevan lainsää- sivulahjoja.
63418: dännön mukaisesti edelleen Ahvenanmaan 71 §. Verolautakunnan ja verotoimiston vä-
63419: asianomaiselle kunnalle silloin, kun rajoitetusti listä tehtäväjakoa ehdotetaan muutettavaksi
63420: verovelvollisen verotus toimitettaisiin Ahvenan- siten, että verotus toimitettaisiin kaikilta osin
63421: maan verotoimistossa. verotoimistossa. Tämän mukaisesti myös jälki-
63422: 63 ja 63 a §. Lain 63 §:ssä säädetään verotus- verotuksen toimittaminen siirtyisi verotoimis-
63423: paikasta eli siitä, mikä verolautakunta tai ton tehtäväksi.
63424: verotoimisto toimittaa verotuksen, ja 63 a §:ssä Viittaus verotusaineiston valmistelemiseen
63425: siitä, mikä verolautakunta tai verotoimisto verotoimistossa ennen asian käsittelyä verolau-
63426: vahvistaa yhtymän tulon sekä tappion jakope- takunnassa ehdotetaan edellä ehdotetun joh-
63427: rusteen. Lainkohtiin ehdotetaan tehtäväksi ne dosta poistettavaksi pykälän 1 momentista
63428: muutokset, jotka aiheutuvat verotoimiston ja tarpeettomana.
63429: verolautakunnan välisen toimivallan uudista- Veroviranomaisen viran puolesta havaitse-
63430: misesta niin, että verotuksen toimittaisi aina mat 82 ja 82 a §:ssä tarkoitetut virheet ovat
63431: verotoimisto. Asiasta säädettäisiin ehdotetuissa pääsääntöisesti olleet luonteeltaan kiistattomia
63432: 71 ja 72 a §:ssä. ja veroviranomaisen olisi pitänyt jo verotusta
63433: Nykyisin verotuksen toimittaa 63 §:n 1 mo- toimittaessaan ottaa ne huomioon. Näissä ta-
63434: mentin 1 kohdan mukaan verovelvollisen koti- pauksissa oikaisun tekee nykyisin verolauta-
63435: kunnan verotoimisto tai verolautakunta. Tämä kunta siltä osin kuin kysymyksessä ei ole ollut
63436: pääsääntö tarkoittaa lain 1 §:n mukaisesti ve- maksuunpanon oikaisu. Näiden viran puolesta
63437: rovelvolliselle määrättävää valtion- ja kunnal- havaittujen virheiden oikaisemiseen ei yleensä
63438: lisveroa, yhteisön tuloveroa sekä vakuutetun liity harkintavaltaa. Nämä virheet olisi tarkoi-
63439: kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksua. Vas- tuksenmukaisinta oikaista verotoimistoissa vä-
63440: taavia veroja koskevat viittaukset 63 §:n 1 littömästi virheiden tultua havaituksi. Verotus-
63441: momentin 1 kohdassa ovat tarpeettomia, joten lain 71 §:ää ehdotetaan täsmennettäväksi tätä
63442: ne ehdotetaan poistettaviksi tästä lainkohdasta. koskevalla säännöksellä.
63443: Pykälän teknistä rakennetta ehdotetaan sa- Ehdotetut muutokset liittyvät verolautakun-
63444: malla selkeytettäväksi siten, että yleisesti vero- tien muuttamiseen yksinomaan oikaisuvaati-
63445: velvollisen ja rajoitetusti verovelvollisen vero- muksia käsitteleviksi toimielimiksi.
63446: tuspaikasta säädettäisiin eri momenteissa. Py- 72 a §. Pykälässä säädetään verolautakunnan
63447: kälän 1 momenttiin otettaisiin säännökset ylei- ja verotoimiston välisestä tehtäväjaosta vero-
63448: sesti verovelvollisen verotuspaikasta ja 2 mo- tuksen toimittamisessa. Pykälän 1 momentissa
63449: menttiin säännökset rajoitetusti verovelvollisen ehdotetaan, että verolautakunta toimisi yksin-
63450: verotuspaikasta. omaan oikaisuvaatimuksia käsittelevänä elime-
63451: Uuteen 2 momenttiin ehdotetut tarkistukset nä. Se toimisi aina muutoksenhaun ensimmäi-
63452: johtuvat siitä, että rajoitetusti verovelvollisen senä vaiheena. Uudistettavan oikeussuojajärjes-
63453: velvollisuus suorittaa kunnallisveroa on pää- telmän keskeisenä tavoitteena on, että virheel-
63454: omaverouudistuksen johdosta supistunut. Sel- liset päätökset voitaisiin korjata mahdollisim-
63455: laisia rajoitetusti verovelvollisia, joiden verotus man aikaisessa menettelyn vaiheessa. Verovel-
63456: 2 330950G
63457: 10 1993 vp - HE 122
63458:
63459: vollisen oikeusturvan mukaista olisi myös, että nen ilmoittamisvelvollisuuttaan ole rajoitettu.
63460: verotuksessa tapahtuneet selvät virheet voitai- Jos selvitystyön tuloksena todetaan, ettei veroa
63461: siin oikaista mahdollisimman nopeasti ja jous- määrättäisi, ei verohallinto ole voinut määrätä
63462: tavasti. Tämän vuoksi 2 momentissa ehdote- seuraamuksia tällaiselle verovelvolliselle. Sillä,
63463: taan, että verotoimisto voisi ratkaista verotus- että verovelvollinen ei esimerkiksi anna veroil-
63464: lain 91 §:n 1 momentissa tarkoitetun henkilön moitusta, voi olla merkitystä paitsi verovelvol-
63465: tekemän oikaisuvaatimuksen siltä osin kuin lisen omaan verotukseen myös toisen verovel-
63466: esitetty vaatimus hyväksytään kokonaan. vollisen verotukseen. Menettelystä aiheutuu ve-
63467: Ehdotetut muutokset luovat samalla keskei- rohallinnolle työtä ja kustannuksia. Tämän
63468: sen edellytyksen sille, että asianosaiset esittäi- vuoksi ehdotetaan, että veronkorotus olisi
63469: sivät päätöksen korjaamiseksi tarvittavan riit- mahdollista määrätä tällaisissa tapauksissa
63470: tävän selvityksen oikaisuvaatimusvaiheessa ei- myös silloin, kun verovelvolliselle ei määrätä
63471: vätkä vasta tuomioistuinmenettelyssä. veroa.
63472: 77 §. Lain 77 §:ssä säädetään veronkorotuk- Veronkorotuksen määrääminen 77 §:n 1 mo-
63473: sesta. Veronkorotus olisi ehdotuksen mukaan mentin 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauk-
63474: enintään 1 000 markkaa, jos kysymyksessä on sissa on nykyisin edellyttänyt, ettei verovelvol-
63475: veroilmoituksessa tai muussa tiedossa oleva linen ole noudattanut todistettavasti saamaansa
63476: vähäinen virhe tai puutteellisuus. Jos on kysy- kehotusta. Verovelvollinen on siten voinut vält-
63477: mys olennaisesta laiminlyönnistä tai vaillinai- tää veronkorotuksen pakoilemalla, esimerkiksi
63478: suudesta, veronkorotuksen määräksi ehdote- jättämällä lunastamatta verotoimiston lähettä-
63479: taan enintään 5 000 markkaa. Verovelvollisen män kirjatun kirjeen. Tämän vuoksi 77 §:ään
63480: tieten tai törkeästä huolimattomuudesta johtu- ehdotetaan lisättäväksi säännös, joka mahdol-
63481: vasta väärästä veroilmoituksesta ehdotetaan listaisi veronkorotuksen määräämisen myös
63482: lisätyn tulon osalta määrättäväksi veronkoro- näissä tapauksissa.
63483: tusta 5-30 prosenttia lisätystä tulosta ja varal- 77 a §. Jotta verosta tehtävät vähennykset ja
63484: lisuuden osalta 0,5-1,0 prosenttia varoista. Täl- alijäämähyvityksen vähentäminen eivät pienen-
63485: löin korotuksen vähimmäismääräksi ehdote- täisi määrättyä veronkorotusta, veronkorotus
63486: taan kuitenkin vähintään aina 5 000 markkaa. ehdotetaan määrättäväksi vasta niiden vähen-
63487: Toisin kuin nykyisin verotoimisto voisi jättää tämisen jälkeen.
63488: veronkorotuksen tarvittaessa määräämättä. Veronkorotus ehdotetaan nykyiseen tapaan
63489: Tämä harkintavalta on tarpeen, jotta voitaisiin tilitettäväksi veronsaajille veronkantolaissa
63490: välttyä tarpeettomien korotusten määräämisel- määrättyjen jako-osuuksien mukaisesti. Seura-
63491: tä. Tahallisissa tapauksissa edellytyksenä on kunnille ei nykyisin tilitetä veronkorotusta.
63492: kuitenkin, että määräämätiä jättämiselle on Koska niiden osuuden poistaminen olisi tekni-
63493: erityisiä syitä. Tällaisena voitaisiin pitää esi- sesti hankalaa, myös seurakunnille ehdotetaan
63494: merkiksi yhteiskunnasta pysyvästi syrjäyty- vastaisuudessa tilitettäväksi niiden jako-osuutta
63495: neen, tulottomaksi tiedetyn ilmoitusvelvollisuu- vastaava osuus. Jos veronkorotus määrätään
63496: den laiminlyömistä. verovelvolliselle, jolle ei määrätä muuta veroa,
63497: Pääomaverotuksen toteuduttua verovelvolli- veronkorotus ehdotetaan tilitettäväksi valtiolle.
63498: selle on edullista saada tulonsa verotuiksi Nykyisen 77 a §:n säännökset siirtyisivät
63499: pääomatuloina. Erityisesti niissä tilanteissa, samalla uudeksi 77 b §:ksi.
63500: joissa verovelvollinen tieten tai törkeästä huo- 80 a §. Verotuslakiin on tarpeen saada py-
63501: limattomuudesta ilmoittaa tulon vääränä tulo- syvä säännös verotuksen julkisten tietojen mas-
63502: lajina, veronkorotus on syytä määrätä mahdol- saluovuttamisesta kunnan viranomaisten laki-
63503: lisimman ankarana. Näin meneteltäisiin erityi- sääteisten tehtävien hoitamista varten. Kunnat
63504: sesti niissä tilanteissa, joissa erityisiin toimen- ovat saaneet perinteisesti veroluettelon tiedot
63505: piteisiin on ryhdytty ansiotulosta suoritettavan käyttöönsä. Henkilörekisterilain voimaantultua
63506: veron välttämiseksi. Tämän vuoksi myös näissä asia on kuitenkin vuosittain edellyttänyt tie-
63507: tapauksissa veronkorotuksen suuruudeksi eh- tosuojalautakunnan poikkeusluvan. Puheena
63508: dotetaan aina vähintään 5 000 markkaa. oleva menettely on ollut väliaikaisratkaisu ja
63509: Veronkorotusta ei nykyisin määrätä, jos ve- edellyttää, että asiasta saadaan mahdollisim-
63510: rovelvolliselle ei määrätä veroa. Verovelvolli- man pian säädetyksi lailla. Tämän vuoksi
63511: suuden toteamiseksi verovelvolliselta joudutaan verotuslakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi tätä
63512: yleensä aina vaatimaan veroilmoitus, ellei hä- koskeva 80 a §.
63513: 1993 vp - HE 122 II
63514:
63515: 82 §. Pykälässä säädetään sekä verovelvolli- verotusvuoden päättymisestä. Puheena oleva
63516: sen hyväksi että hänen vahingokseen tehtävästä määräaika vastaisi verovelvollisen oikaisuvaa-
63517: veronoikaisusta. Samassa pykälässä säädetään, timukselle 92 §:ssä säädettyä määräaikaa.
63518: että veronoikaisu pannaan vireille verovelvolli- Verotusta voitaisiin oikaista viran puolesta
63519: sen tai muun 91 §:n 1 momentin mukaan siinäkin tapauksessa, että asia on aikaisemmin
63520: muutoksenhakuun oikeutetun kirjallisesta vaa- ratkaistu jälkiverotuksen yhteydessä tai oi-
63521: timuksesta tai viranomaisen aloitteesta. Lisäksi kaisuvaatimukseen annetulla päätöksellä, mi-
63522: pykälässä säädetään verovelvollisen tekemän käli oikaisu tehtäisiin verotusvuoden päättymi-
63523: valituksen käsittelemisestä ensin veronoikaisu- sestä lasketun viiden vuoden määräajan kulu-
63524: menettelyssä. essa. Viranomaisaloitteisen veronoikaisun tekisi
63525: Veronoikaisua koskevia säännöksiä ehdote- vero toimisto.
63526: taan selkeytettäväksi niin, että 82 §:ssä säädet- 82 b §. Nykyisen maksuunpanon oikaisua
63527: täisiin vain verovelvollisen vahingoksi tehtäväs- koskevan 82 a §:n säännökset ehdotetaan siir-
63528: tä veronoikaisusta. Oikaisu voitaisiin 1 mo- rettäväksi uudeksi 82 b §:ksi. Maksuunpanon
63529: mentin mukaan tehdä yleensä samanlaisilla oikaisu voitaisiin tehdä verovelvollisen vaati-
63530: edellytyksillä kuin nykyisinkin. Verotusta voi- muksesta 92 §:ssä ehdotetuna tavalla tai viran-
63531: taisiin oikaista siitä huolimatta, että asia on omaisen aloitteesta, jolloin oikaisun tekisi ny-
63532: ratkaistu 92 §:ssä tarkoitettuun oikaisuvaati- kyiseen tapaan verotoimisto.
63533: mukseen annetulla päätöksellä. Tällaisessa ta- 84 §. Takaisinosoitusta koskeva säännös on
63534: pauksessa veronoikaisu verovelvollisen vahin- monimutkainen, teknisesti varsin hankala ja
63535: goksi tulisi kyseeseen lähinnä siinä tapauksessa, rinnakkainen 100 a §:n kanssa. Tämän vuoksi
63536: että oikaisuvaatimukseen annetussa päätökses- se ehdotetaan kumottavaksi tarpeettomana.
63537: sä on laskuvirhe tai siihen verrattava erehdys. 92 §. Verotuslaissa tarkoitetun veron mää-
63538: Verotusta ei voitaisi oikaista verovelvollisen räämistä ja maksuunpanoa koskevan muutok-
63539: vahingoksi, jos asia on ratkaistu valitukseen senhaun ensimmäisenä vaiheena olisi aina kir-
63540: annetulla päätöksellä. jallinen 1 momentissa tarkoitettu oikaisuvaati-
63541: Nykyisin veronoikaisu verovelvollisen vahin- mus verolautakunnalle. Tämä koskisi sekä ve-
63542: goksi voidaan tehdä säännönmukaisen vero- rovelvollisen että veronsaajan muutoksenha-
63543: tuksen toimittamisvuotta seuraavien kahden kua. Menettelyn tavoitteena olisi, että virheel-
63544: vuoden kuluessa. Kahden vuoden määräaika liset päätökset voitaisiin korjata
63545: laskettaisiin 2 momentin mukaan verotusvuo- mahdollisimman aikaisessa vaiheessa ja että
63546: den päättymisestä. Tältä osin esitys eroaisi asiasta saataisiin aina perusteltu verolautakun-
63547: sananmuodoltaan, mutta ei sisällöltään nykyi- nan päätös ennen kuin asiasta voidaan valittaa
63548: sestä säännöksestä. Verotusvuodella tarkoitet- lääninoikeuteen. Oikaisuvaatimusta käsiteltäes-
63549: taisiin tällöin verotuslain 2 §:n 2 momentissa sä hankittaisiin myös asian ratkaisemisessa
63550: määriteltyä verotusvuotta eli verovuotta seu- mahdollisesti tarvittavat lisäselvitykset. Uudis-
63551: raavaa kalenterivuotta. tus vähentäisi lääninoikeuteen tehtäviä valituk-
63552: 82 a §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi sia ja nopeuttaisi valitusten käsittelyä lääninoi-
63553: viranomaisaloitteisesta veronoikaisusta vero- keudessa.
63554: velvollisen hyväksi. Virheellistä verotuspäätös- Oikaisuvaatimuksen käsitteleminen verolau-
63555: tä voitaisiin 1 momentin mukaan oikaista takunnassa olisi hallintomenettelylaissa
63556: virheen laadusta riippumatta. Jos verovelvolli- (598/82) tarkoitettua hallintomenettelyä, joten
63557: nen kirjallisesti pyytää verotuspäätöksen oikai- menettelyssä noudatettaisiin esimerkiksi asian-
63558: semista, ei kysymyksessä olisi 82 a §:ssä tarkoi- osaisen kuulemista ja päätöksen perustelemista
63559: tettu viranomaisaloitteinen veronoikaisu, vaan koskevia hallintomenettelylain säännöksiä.
63560: veronoikaisuvaatimus, josta säädettäisiin Niissä tapauksissa, joissa oikaisuvaatimus kos-
63561: 92 §:ssä. Verotusta voitaisiin kuitenkin oikaista kisi verotoimiston tekemää päätöstä, kysymys
63562: viran puolesta 82 a §:n mukaisesti, jos verovel- ei olisi viranomaisen itseoikaisusta. Oikaisuvaa-
63563: vollinen on pyytänyt verotuksen oikaisemista timusmenettely olisi luonteeltaan lähinnä hal-
63564: suullisesti, mutta ei ole tehnyt kirjallista oi- linnon sisäinen muutoksenhakuvaihe, sillä se
63565: kaisuvaatimusta. olisi edellytyksenä sille, että asiasta voidaan
63566: Viranomaisaloitteinen veronoikaisu verovel- valittaa lääninoikeuteen.
63567: vollisen hyväksi voitaisiin 2 momentin mukaan Oikaisuvaatimus käsiteltäisiin 2 momentin
63568: tehdä nykyiseen tapaan viiden vuoden kuluessa mukaan siinä verolautakunnassa, jonka vero-
63569: 12 1993 vp - HE 122
63570:
63571: piirissä oikaisuvaatimuksen kohteena oleva ve- valitus on saapunut verotoimistoon tai läänin-
63572: rotus on toimitettu. oikeuteen. Asian siirtämisestä ei olisi tarpeen
63573: 92 a §. Verovelvollisen olisi 1 momentin mu- tehdä erillistä päätöstä.
63574: kaan tehtävä oikaisuvaatimus viimeistään vii- 96 e §. Pykälästä ehdotetaan poistettavaksi
63575: den vuoden kuluessa verotusvuoden päättymi- tutkijalautakunnan veromuistutusmenettelyyn
63576: sestä. Määräaika vastaisi nykyistä verovelvol- liittyvät säännökset, ja siihen lisättäisiin sään-
63577: lisen viiden vuoden valitusaikaa. nökset uuden oikaisuvaatimusmenettelyn ai-
63578: Veronsaajan olisi tehtävä oikaisuvaatimus heuttamista muutoksista.
63579: 97 ja 100 §. Pykäliin ehdotetaan tehtäväksi
63580: viimeistään kuuden kuukauden kuluessa vero-
63581: tusvuoden päättymisestä. Määräaika vastaisi oikaisuvaatimusmenettelyn uudistamisesta ai-
63582: nykyistä veronsaajan valitusaikaa lääninoikeu- heutuvat muutokset.
63583: teen. 102 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar-
63584: peettomana.
63585: Muita tilanteita kuin säännönmukaista vero- 113 §. Pykälän 3 ja 5 momenttiin ehdotetaan
63586: tusta varten ehdotetaan 2 momentissa säädet- tehtäväksi tutkijalautakuntia koskevien sään-
63587: täväksi viiden vuoden määräajan lisäksi erityi- nösten kumoamisesta ja uudesta oikaisuvaati-
63588: nen 60 päivän määräaika päätöksen tiedok- musmenettelystä aiheutuvat muutokset.
63589: sisaannista. Tämä määräaika vastaisi nykyistä
63590: veronoikaisun tekemiselle säädettyä erityistä
63591: määräaika. 2. Voimaantulo ja siirtymä-
63592: Oikaisuvaatimuksen käsittelylle ei enää sää- säännökset
63593: dettäisi määräaikaa. Oikaisuvaatimuksen käsit- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
63594: telyyn kuluva aika riippuu muun muassa asian päivänä tammikuuta 1994. Tietojen luovutta-
63595: laadusta ja siitä, kuin laajoja lisäselvityksiä mista koskeva 80 a § on kuitenkin tarkoitettu
63596: asiassa on hankittava. Oikaisuvaatimukset on tulemaan voimaan 1 päivänä marraskuuta
63597: kuitenkin tarkoitettu käsiteltäväksi jo järjestel- 1993, jolloin vuodelta 1992 toimitettava verotus
63598: män tavoitteidenkin kannalta mahdollisimman valmistuu. Säännöstä voitaisiin siten soveltaa
63599: nopeasti verolautakunnassa. jo vuodelta 1992 toimitettavaa verotusta kos-
63600: 93 §. Pykälän 1 momentissa säädetään toimi- keviin julkisiin tietoihin, eikä poikkeuslupaa
63601: valtaisesta lääninoikeudesta. Pykälään ehdote- enää tarvittaisi.
63602: taan tehtäväksi oikaisuvaatimusmenettelystä Pääomaverouudistuksen johdosta siirtymä-
63603: aiheutuvat muutokset. Muilta osin pykälä vas- säännöksessä on tarpeen säätää, että lain 62,
63604: taisi nykyistä 93 §:ää. 63, 77 ja 77 a §:ää sovelletaan ensimmäisen
63605: 93 a §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi oi- kerran vasta vuodelta 1993 toimiteltavassa
63606: kaisuvaatimusmenettelyn uudistamisesta aiheu- verotuksessa.
63607: tuvat muutokset. Muilta osin pykälä vastaisi Siirtymäsäännöksen 2 momentissa säädetään
63608: nykyistä 93 a §:ää. menettelystä niissä tilanteissa, joissa on kysy-
63609: 93 c §. Verotuslain mukaisesta verotuspää- mys ennen lain voimaantuloa vireille tulleista
63610: töksestä ei voisi valittaa lääninoikeuteen, ellei valituksista, veronoikaisuista ja maksuunpanon
63611: asiassa olisi ensin haettu muutosta verolauta- oikaisuista.
63612: kunnalta oikaisuvaatimuksella. Siinä tapauk- Tarkoituksena on, että lain voimaantullessa
63613: sessa, että verovelvollinen olisi hakenut vero- vielä ratkaisematta olevat, vuodelta 1992 toi-
63614: tuspäätökseen muutosta valittamalla suoraan mitettavasta verotuksesta tehdyt veromuistu-
63615: lääninoikeuteen, valitus siirrettäisiin verolauta- tukset voitaisiin käsitellä tutkijalautakunnassa.
63616: kunnalle 92 §:ssä tarkoitettuna oikaisuvaati- Samoin on tarkoituksena, että lain voimaantul-
63617: muksena käsiteltäväksi. Menettely ei koskisi lessa verolautakunnalle uudelleen käsiteltäväksi
63618: veronsaajan tekemää valitusta. palaotetut asiat voidaan käsitellä verolautakun-
63619: nassa.
63620: Verovelvollisen tekemä valitus voitaisiin tä- Laissa säädetystä menettelystä poiketen uu-
63621: män pykälän perusteella siirtää verolautakun- det verolautakunnat voitaisiin vuonna 1994
63622: nan käsiteltäväksi riippumatta siitä, onko vali- valita vielä huhtikuun alkuun mennessä.
63623: tus toimitettu verotoimistoon vai lääninoikeu-
63624: teen. Oikaisuvaatimuksen katsottaisiin tällai- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
63625: sessa tapauksessa tulleen vireille silloin, kun kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
63626: 1993 vp - HE 122 13
63627:
63628:
63629:
63630: Laki
63631: verotuslain muuttamisesta
63632:
63633: kumotaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 12 §:n 1 momentti, 23-26 §,
63634: 45 §:n 1 momentin 9 kohta, 84 § ja 102 §,
63635: sellaisina kuin niistä ovat 23 § osittain muutettuna 30 päivänä tammikuuta 1987 ja 5 päivänä
63636: joulukuuta 1969 annetuilla laeilla (74/87 ja 740/69), 24 § 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa
63637: laissa (511/77), 26 §osittain muutettuna 1 päivänä helmikuuta 1991 annetulla lailla (189/91), 45 §:n
63638: 1 momentin 9 kohta 7 päivänä toukokuuta 1965 annetussa laissa (260/65), 84 § muutettuna 4
63639: päivänä heinäkuuta 1963 ja 21 päivänä joulukuuta 1979 annetuilla laeilla (374/63 ja 980/79) sekä
63640: mainitulla 30 päivänä tammikuuta 1987 annetulla lailla sekä 102 § 31 päivänä joulukuuta 1974
63641: annetussa laissa (1023/74),
63642: muutetaan 5-7§, 8 §:n 1 ja 3 momentti, 9 §:n 1 momentti, 12 §:n 2 momentti; 17 §, 34 §:n 5
63643: momentti, 40 ja 43 §, 45 §:n 1 momentin 8 kohta, 62, 63 ja 63 a §, 71 §:n 1 momentti, 72 a, 77,
63644: 77 a, 82, 82 a ja 92 §, 93 §:n 1 ja 2 momentti, 93 a, 96 e, 97 ja 100 § sekä 113 §:n 3 ja 5 momentti,
63645: sellaisina kuin niistä ovat 6 § muutettuna mainitulla 30 päivänä tammikuuta 1987 annetulla
63646: lailla ja 23 päivänä joulukuuta 1987 annetulla lailla (1121/87), 7 § ensin mainitussa laissa, 8 §:n 3
63647: momentti ja 9 §:n 1 momentti mainitussa 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa laissa, 17 §
63648: muutettuna mainitulla 23 päivänä joulukuuta 1987 annetulla lailla ja 29 päivänä joulukuuta 1988
63649: annetulla lailla (1243/88), 34 §:n 5 momentti 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa
63650: (1548/92), 40 § mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa, 43 § muutettuna 31
63651: päivänä joulukuuta 1974 annetulla lailla (1024/74) ja mainitulla 29 päivänä joulukuuta 1988
63652: annetulla lailla, 62 ja 63 § mainitussa 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa, 63 a § 9
63653: päivänä marraskuuta 1990 annetussa laissa (957/90), 71 §:n 1 momentti mainitussa 30 päivänä
63654: tammikuuta 1987 annetussa laissa, 72 a § 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetussa laissa (556/92),
63655: 77 §osittain muutettuna mainitulla 30 päivänä tammikuuta 1987 annetulla lailla, 77 a §mainitussa
63656: 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa, 82 § mainitussa 30 päivänä tammikuuta 1987
63657: annetussa laissa, 82 a § muutettuna 12 päivänä kesäkuuta 1964 ja 28 päivänä toukokuuta 1982
63658: annetuilla laeilla (321/64 ja 399/82), 92 § osittain muutettuna 1 päivänä marraskuuta 1991
63659: annetulla lailla (1300/91) sekä mainituilla 23 päivänä kesäkuuta 1977 ja 30 päivänä joulukuuta
63660: 1992 annetuilla laeilla, 93 §:n 1 momentti mainitussa 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa
63661: ja 2 momentti mainitussa 30 päivänä tammikuuta 1987 annetussa laissa, 93 a § muutettuna
63662: mainituilla 1 päivänä marraskuuta 1991 ja 30 päivänä joulukuuta 1992 annetuilla laeilla, 96 e §
63663: muutettuna 25 päivänä helmikuuta 1983 annetulla lailla (223/83) ja mainitulla 30 päivänä
63664: joulukuuta 1992 annetulla lailla, 97 § mainitussa 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetussa laissa, 100 §
63665: mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa ja 113 §:n 3 ja 5 momentti mainitussa 25
63666: päivänä helmikuuta 1983 annetussa laissa, sekä
63667: lisätään 39 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 31 päivänä joulukuuta 1974 ja
63668: 30 päivänä joulukuuta 1992 annetuilla laeilla, uusi 5 momentti, 46 §:ään, sellaisena kuin se on
63669: osittain muutettuna 15 päivänä joulukuuta 1967 ja 22 päivänä joulukuuta 1978 annetuilla laeilla
63670: (547/67 ja 1035/78), uusi 9 kohta, lakiin uusi 77 b, 80 a, 82 b, 92 aja 93 c seuraavasti:
63671: 5§ 6§
63672: Maa jaetaan veropiireihin, joihin kuuluu yksi Jokaisessa veropiirissä on verolautakunta.
63673: tai useampi kunta. Veropiirit määrää valtio- Verolautakunta voi toimiajaostoihin jakau-
63674: neuvosto kuultuaan asianomaisia kunnanhalli- tuneena.
63675: tuksia ja lääninhallitusta.
63676: Veropiirissä on verotoimisto, jonka sijainnin 7§
63677: verohallitus määrää kuultuaan lääninhallitusta Verolautakunnassa on puheenjohtaja, vähin-
63678: ja asianomaisia kunnanhallituksia. tään yksi varapuheenjohtaja sekä jokaisesta
63679: Verotoimiston päällikkönä on veropiirin ve- veropiiriin kuuluvasta kunnasta vähintään kak-
63680: rojohtaja. si muuta jäsentä sen mukaan kuin lääninvero-
63681: 14 1993 vp - HE 122
63682:
63683: virasto asianomaisia kunnanhallituksia kuultu- alueella elinkeinotoimintaa on harjoitettu kiin-
63684: aan määrää. teästä toimipaikasta tai jonka alueella kiinteis-
63685: tö sijaitsee tai jonka alueella on sen suomalai-
63686: 8§ sen yhtiön tai osuuskunnan kotipaikka, jonka
63687: Verolautakunnan puheenjohtajana on vero- osakkeiden tai osuuksien perusteella verovel-
63688: piirin verojohtaja tai hänen estyneenä ollessaan vollinen on hallinnut kiinteistöä tai sen osaa,
63689: lääninveroviraston määräämä muu verotoimis- sekä saman momentin 2 kohdassa tarkoitetussa
63690: ton virkamies. tapauksessa Helsingin verovirastolle tai Ahve-
63691: nanmaan verotoimistolle.
63692: Verolautakunta päättää, ketkä verolauta-
63693: kunnan jäsenistä toimivat lautakunnan varapu-
63694: heenjohtajina ja kuka varapuheenjohtajista toi- 39 §
63695: mii 1 momentissa tarkoitetun puheenjohtajan
63696: estyneenä ollessa lautakunnan puheenjohtaja- Valtiovarainministeriö voi erityisestä syystä
63697: na. pidentää edellä tässä pykälässä säädettyä ve-
63698: roilmoituksen antamisaikaa.
63699:
63700: 9§ 40§
63701: Verolautakunnan jäsenet valitaan noudatta- Verovelvollisen on kehotuksen saatuaan an-
63702: en, mitä kunnallislaissa (953176) säädetään nettava veroilmoituksen lisäksi samoin velvoi-
63703: kunnan luottamushenkilön valitsemisesta. Eri tuksin kuin veroilmoitus ne täydentävät tiedot
63704: veronmaksajaryhmien tulisi olla, mikäli mah- ja selvitykset, jotka saattavat olla tarpeen
63705: dollista, lautakunnassa edustettuina. Lautakun- häntä verotettaessa, verotarkastusta toimitetta-
63706: nan jäseniä valittaessa noudatetaan lisäksi so- essa tai hänen verotustaan koskevaa muutok-
63707: veltuvin osin, mitä kunnallislaissa säädetään senhakua käsiteltäessä. Kehotuksen antaa ve-
63708: yhteisistä toimielimistä. rojohtaja, verolautakunnan jaoston puheenjoh-
63709: taja, valtion- tai kunnanasiamies, verotusasia-
63710: mies, tarkastusasiamies taikka verohallituksen,
63711: 12 § lääninveroviraston tai verotoimiston asian-
63712: Verolautakunnan kokouksesta on ilmoitetta- omainen virkamies tai työntekijä.
63713: va paitsi lautakunnan jäsenille myös valtion- ja
63714: kunnanasiamiehelle. 43 §
63715: Verovelvollisen, joka on lain mukaan kirjan-
63716: pitovelvollinen tai jonka on 37 §:n 4 momen-
63717: 17 § tissa tarkoitetuin tavoin pidettävä kirjaa tulois-
63718: Verolautakunnan jaostojen lukumäärästä, taan ja menoistaan, on 40 §:ssä tarkoitetun
63719: tehtäväjaosta niiden kesken ja jäsenistä päättää viranomaisen kehotuksesta esitettävä Suomessa
63720: verolautakunta. Verolautakunnassa on kuiten- sanotun viranomaisen tai tämän määräämän
63721: kin kuntakohtainen jaosto, jos kunnanhallitus asiantuntevan ja esteettömänä pidettävän hen-
63722: sitä asianomaisen kunnan osalta esittää. Jaos- kilön tarkastettavaksi liike- ja tilikirjansa, in-
63723: tossa on aina oltava puheenjohtajana toimivan ventaarinsa ja tase-erittelynsä liitteineen sa-
63724: lisäksi vähintään kaksi jäsentä. moin kuin tositeaineisto ja kaikki muu lasken-
63725: Jaostossa on puheenjohtajana verojohtaja tai tatoimeen kuuluva aineisto, sopimus- ja velka-
63726: hänen estyneenä ollessaan lääninveroviraston kirjat, pöytäkirjat, kirjeenvaihto, koneellisen
63727: määräämä muu verotoimiston virkamies tai, kirjanpidon menetelmäkuvaus sekä muut tal-
63728: jos kumpikaan näistä ei toimi jaoston puheen- lenteet, jotka saattavat olla tarpeen häntä
63729: johtajana, se varapuheenjohtajista, jonka vero- verotettaessa, verotarkastusta toimitettaessa tai
63730: lautakunta määrää. hänen verotustaan koskevaa muutoksenhakua
63731: käsiteltäessä, sekä näytettävä elinkeinotoimin-
63732: 34§ taan kuuluvat varastot ja muu omaisuus. Tal-
63733: lenteella tarkoitetaan tässä laissa kirjallista tai
63734: Jäljempänä 63 §:n 2 momentin 1 kohdassa kuvallista esitystä (asiakirja) sekä sellaista tie-
63735: tarkoitetussa tapauksessa veroilmoitus on an- tovälinettä, jonka sisältö on luettavissa, katsel-
63736: nettava sen veropiirin verotoimistolle, jonka tavissa, kuunneltavissa tai muuten ymmärret-
63737: 1993 vp - HE 122 15
63738:
63739: tävissä vain teknisin apuvälinein (tekninen tai- sa laissa (426/64) tarkoitettujen yksityisten la-
63740: /enne). Tarkastus voidaan toimeenpanna jo boratorio- ja röntgenlaitosten perimistä palkki-
63741: verovuoden aikana. oista, joista sairausvakuutustoimistolle tai työ-
63742: Tallenteiden tarkastus on, mikäli mahdollis- paikkakassalle on esitetty kuitit.
63743: ta, toimitettava verovelvollisen liikehuoneistos-
63744: sa tai hänen käyttämässään tili- tai palvelutoi- 62 §
63745: mistossa. Jos tarkastus toimitetaan edellä mai- Jos rajoitetusti verovelvollisen on suoritetta-
63746: nitussa huoneistossa tai toimistossa, verovel- va kunnallisveroa siitä voimassa olevien sään-
63747: vollisen on asetettava tarkastajan käytettäväksi nösten mukaan, verotettava tulo määrätään
63748: tarkoituksenmukaiset tilat sekä tarpeelliset niin kuin verovelvollisen kotikunta olisi vero-
63749: apuneuvot ja apulaiset. Apuneuvolla tarkoite- vuoden alussa ollut Helsingin kaupunki ja vero
63750: taan tässä laissa kirjoitus- ja laskukonetta, suoritetaan valtiolle.
63751: kopiointilaitetta sekä tietokonetta tai muuta
63752: teknistä apuvälinettä, jolla tekniset tallenteet
63753: voidaan saattaa luettavaan, katseltavaan, kuun- 63 §
63754: neltavaan tai muuten ymmärrettävään muo- Verotuksen toimittaa verovelvollisen koti-
63755: toon. Jos tarkastusta ei voida haitatta toimittaa kunnan verotoimisto.
63756: edellä tarkoitetussa paikassa, tarkastus voidaan Rajoitetusti verovelvollisen verotuksen toi-
63757: toimittaa lääninverovirastossa tai verotoimis- mittaa:
63758: tossa. Verotoimiston toimesta tapahtuva tar- l) se verotoimisto, jonka alueella olevassa
63759: kastus voidaan kuitenkin aina toimittaa asian- kunnassa kiinteä toimipaikka tai kiinteä omai-
63760: omaisessa verotoimistossa. Tallenteet on esitet- suus sijaitsee tahi osakeyhtiön tai osuuskunnan
63761: tävä tarkastettaviksi siellä tai toimitettava sin- kotikunta on, silloin kun verovelvollinen on
63762: ne, missä tarkastus suoritetaan. Teknisistä tal- Suomessa harjoittanut elinkeinotoimintaa kiin-
63763: lenteista on 40 §:ssä tarkoitetun viranomaisen teästä toimipaikasta taikka omistanut, hallin-
63764: kehotuksesta valmistettava jäljennökset tarkas- nut tai luovuttanut täällä olevaa kiinteää omai-
63765: tusta suorittavan henkilön käyttöön, mikäli se suutta tahi kiinteistön tai sen osan hallintaan
63766: on tarkastuksen suorittamista varten välttämä- oikeuttavia suomalaisen osakeyhtiön tai osuus-
63767: töntä. Suoritetusta tarkastuksesta on laadittava kunnan osakkeita tai osuuksia, tai
63768: kertomus. 2) Helsingin verovirasto, muussa kuin 1
63769: kohdassa tarkoitetussa tapauksessa, jollei tuloa
63770: 45 § ole saatu Ahvenanmaan maakunnasta, jolloin
63771: Verotusta varten tulee jäljempänä mainitta- Ahvenanmaan verotoimisto toimittaa verotuk-
63772: vien viranomaisten, henkilöiden ja yhteisöjen sen.
63773: toimittaa veroviranomaiselle tai jäljempänä Jos puolisoilla, joihin sovelletaan tulovero-
63774: mainitulle yhteisölle tammikuun kuluessa edel- lain puolisoita koskevia säännöksiä, on eri
63775: liseltä kalenterivuodelta ja 2 kohdan osalta kotikunta, miehen kotikunnan verotoimisto
63776: verohallituksen määräämänä ajankohtana puo- toimittaa 1 momentissa säädetystä poiketen
63777: livuosittain seuraavat asiakirjat ja tiedot: myös vaimon verotuksen sekä määrää hänen
63778: kotikunnalleen tulevien veroäyrien määrän.
63779: 8) poroisännän paliskuntaan kuuluvan po- Toimitetusta verotuksesta on viipymättä ilmoi-
63780: ronomistajan omistamien, edellisenä poronhoi- tettava vaimon kotikunnan verotoimistolle.
63781: tovuotena laskettujen, vuotta vanhempien ja Veronoikaisu ja jälkiverotus on sen verotoi-
63782: erikseen sitä nuorempien porojen luvusta. miston toimitettava, jossa vero olisi ollut mää-
63783: rättävä, jos verotus olisi tapahtunut oikeaan
63784: aikaan.
63785: 46 § Verohallitus määrää verotuspaikan niissä ta-
63786: Jäljempänä mainittavien viranomaisten, hen- pauksissa, joissa verotuksen toimittamisen ei 1
63787: kilöiden ja yhteisöjen tulee 40 §:ssä tarkoitetun ja 3 momentin mukaan voida katsoa kuuluvan
63788: viranomaisen kehotuksesta ilmoittaa: millekään verotoimistolle. Lisäksi verohallitus
63789: voi verotuksen tekniseen toimittamiseen liitty-
63790: 9) sairausvakuutustoimiston ja työpaikka- västä erityisestä syystä määrätä verotuksen
63791: kassan tiedot niistä lääkäreiden sekä yksityisis- valmistelutyön suoritettavaksi muussa kuin täs-
63792: tä sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksista annetus- sä pykälässä säädetyssä paikassa.
63793: 16 1993 vp - HE 122
63794:
63795: 63 a§ vähennysten ja alijäämähyvityksen vähentämi-
63796: Yhtymän kotikunnan verotoimisto vahvistaa sen jälkeen täysin sadoin markoin siten, että
63797: perusteen, jonka mukaan yhtymän tulo ja varat ylimenevät markat jätetään määräämättä.
63798: sekä tappio ja velat jaetaan osakkaille. Veronkorotus tilitetään veronsaajille veron-
63799: kantolain 3 ja 2 a luvun mukaisesti. Jos
63800: 71 § veronkorotuksen yhteydessä ei maksuunpanna
63801: Säännönmukaisen verotuksen ja jälkivero- veroa tai maksua, tilitetään veronkorotus val-
63802: tuksen toimittaa verotoimisto, joka myös oi- tiolle.
63803: kaisee havaitsemansa 82, 82 a ja 82 b §:ssä
63804: tarkoitetun virheen. 77 b§
63805: Tuloverolain 118-120 §:ssä tarkoitetut tap-
63806: piot vahvistetaan säännönmukaisessa verotuk-
63807: 72 a§ sessa. Jos verovelvollinen ei ole antanut keho-
63808: Verolautakunta ratkaisee verotusta koskevat tuksetta veroilmoitusta, tappiota ei kuitenkaan
63809: 92 §:ssä tarkoitetut oikaisuvaatimukset. vahvisteta.
63810: Verotoimisto voi kuitenkin ratkaista 91 §:n 1 Tappion vähentämisen, jälkiverotuksen tai
63811: momentissa tarkoitetun henkilön tekemän oi- veronoikaisun yhteydessä tappio voidaan vah-
63812: kaisuvaatimuksen siltä osin kuin esitetty vaati- vistaa uudelleen.
63813: mus hyväksytään.
63814: 80 a §
63815: 77§ Verotuksen julkiset tiedot voidaan kunnan
63816: Jos veroilmoituksessa tai verovelvollisen an- viranomaisten lakisääteisten tehtävien hoita-
63817: tamassa muussa tiedossa tahi asiakirjassa on mista varten luovuttaa kunnanhallitukselle, jo-
63818: vähäinen puutteellisuus tai virhe eikä verovel- ka vastaa rekisterin käytöstä kunnassa ja hen-
63819: vollinen ole noudattanut todistettavasti lähetet- kilörekisterilain säännökset huomioon ottaen
63820: tyä kehotusta sen korjaamiseen tai verovelvol- huolehtii tarpeellisten tietojen edelleen luovut-
63821: linen on ilman pätevää syytä antanut veroil- tamisesta asianomaiseen tarkoitukseen.
63822: moituksen tai muun säädetyn tiedon tai asia- Verotuksen julkisten tietojen luovuttamiseen
63823: kirjan myöhässä, verovelvolliselle voidaan sovelletaan muilta osin yleisten asiakirjan jul-
63824: määrätä enintään 1 000 markan suuruinen ve- kisuudesta annetun lain säännöksiä. Jos vero-
63825: ronkorotus. tuksen julkisia tietoja luovutetaan muulle kuin
63826: Jos verovelvollinen on antanut veroilmoituk- asianomaiselle henkilölle tai 1 momentissa tar-
63827: sen tai muun säädetyn tiedon tai asiakirjan koitetulle viranomaiselle, tietoihin ei saa sisäl-
63828: olennaisesti vaillinaisena tai virheellisenä tai lyttää verovelvollisen henkilötunnusta.
63829: antanut ne vasta todistettavasti lähetetyn ke-
63830: hotuksen jälkeen, verovelvolliselle voidaan 82§
63831: määrätä enintään 5 000 markan suuruinen ve- Jos verovelvolliselle laskuvirheen tai siihen
63832: ronkorotus. verrattavan erehdyksen vuoksi taikka sen joh-
63833: Jos verovelvollinen on tietensä tai törkeästä dosta, ettei asiaa ole joltakin osalta tutkittu,
63834: huolimattomuudesta antanut olennaisesti vää- on, hänen sitä aiheuttamattaan, jäänyt pane-
63835: rän veroilmoituksen tahi muun säädetyn tiedon matta säädetty vero tai osa siitä, on verotus
63836: tai asiakirjan taikka ei ole lainkaan antanut oikaistava, jollei asiaa ole valitukseen annetulla
63837: veroilmoitusta, lisätyn tulon osalta määrätään päätöksellä ratkaistu (veronoikaisu verovelvolli-
63838: veronkorotukseksi 5-30 prosenttia lisätystä sen vahingoksz}.
63839: tulosta ja lisätyn varallisuuden osalta 0,5-1,0 Veronoikaisu verovelvollisen vahingoksi voi-
63840: prosenttia lisätyistä varoista, kuitenkin vähin- daan tehdä viimeistään kahden vuoden kulues-
63841: tään 5 000 markkaa, ellei erityisistä syistä sa verotusvuoden päättymisestä.
63842: muuta johdu. Veronkorotus määrätään tämän Ennen oikaisun tekemistä verovelvolliselle
63843: momentin mukaan myös silloin, kun verovel- on, mikäli mahdollista, varattava tilaisuus tulla
63844: vollinen on ilmoittanut tietensä tai törkeästä kuulluksi asiassa.
63845: huolimattomuudesta tulon vääränä tulolajina.
63846: . 82 a§
63847: 77 a§ Jos verovelvolliselle on virheen johdosta pan-
63848: Veronkorotus määrätään verosta tehtävien tu liikaa veroa, on verotus oikaistava, jollei
63849: 1993 vp - HE 122 17
63850:
63851: asiaa ole valitukseen annetulla päätöksellä rat- mentissa säädetyn määräajan estämättä 60 päi-
63852: kaistu (veronoikaisu verovelvollisen hyväksl). vän kuluessa siitä päivästä, jona muutoksenha-
63853: Veronoikaisu verovelvollisen hyväksi voi- kuun oikeutettu on saanut päätöksestä tiedon.
63854: daan tehdä viimeistään viiden vuoden kuluessa Edellä 91 §:n 2 momentissa mainittujen viran-
63855: verotusvuoden päättymisestä. omaisten osalta lasketaan määräaika tällöin
63856: kuitenkin päätöksen tekemisestä.
63857: 82 b§
63858: Jos maksuunpanossa on sattunut laskuvirhe 93 §
63859: tai siihen verrattava erehdys, maksuunpano on Verovelvollinen tai muu 91 §:n mukaan muu-
63860: oikaistava (maksuunpanon oikaisu). toksenhakuun oikeutettu saa hakea oikaisuvaa-
63861: Maksuunpanon oikaisu verovelvollisen va- timuksen johdosta annettuun päätökseen valit-
63862: hingoksi voidaan tehdä viimeistään kahden tamalla muutosta sen läänin lääninoikeudelta,
63863: vuoden kuluessa sitä seuranneen kalenterivuo- jonka alueella on verovelvollisen kotikunta. Jos
63864: den alusta, jona maksuunpano on tapahtunut. verotus on toimitettu Helsingissä sillä perus-
63865: Maksuunpanon oikaisu verovelvollisen hyväksi teella, että verovelvollisella ei ole Suomessa
63866: voidaan tehdä viimeistään viiden vuoden kulu- kotikuntaa, muutosta haetaan Uudenmaan lää-
63867: essa verotusvuoden päättymisestä ja sanotun ninoikeudelta. Jos verotus 63 §:n mukaan on
63868: ajan kuluessa tehdyn oikaisuvaatimuksen pe- muutoin toimitettu muussa kuin verovelvollisen
63869: rusteella myöhemminkin. Jos maksuunpanon kotikunnassa, muutosta haetaan sen läänin
63870: oikaisu tehdään verovelvollisen vahingoksi, hä- lääninoikeudelta, jonka alueella verotus on
63871: nelle on, mikäli mahdollista, ennen oikaisun toimitettu. Muutosta yhtymän tulon ja varalli-
63872: tekemistä varattava tilaisuus tulla asiassa kuul- suuden vahvistamiseen sekä niiden jakoon
63873: luksi. osakkaille haetaan sen läänin lääninoikeudelta,
63874: Maksuunpanon oikaisusta on muutoin sovel- jonka alueella on yhtymän kotikunta, tai jos
63875: tuvin osin voimassa, mitä veronoikaisusta sää- yhtymällä ei ole Suomessa kotikuntaa, Uuden-
63876: detään. maan lääninoikeudelta. Valituskirjelmä on toi-
63877: mitettava valitusajassa verotoimistoon.
63878: 92§ Verovelvollisen tai muun 91 §:n 1 momentin
63879: Verovelvollinen tai muu 91 §:ssä tarkoitettu mukaan muutoksenhakuun oikeutetun valitus-
63880: muutoksenhakuun oikeutettu saa hakea muu- aika on viisi vuotta ja 91 §:n 2 momentissa
63881: tosta verolautakunnalta kirjallisella oikaisuvaa- mainittujen viranomaisten valitusaika kuusi
63882: timuksella, jollei asiaa ole valitukseen annetulla kuukautta sitä seuraavan vuoden alusta lukien,
63883: päätöksellä ratkaistu. jona säännönmukainen verotus on toimitettu.
63884: Oikaisuvaatimus tehdään sen veropiirin ve- Oikaisuvaatimukseen annetusta päätöksestä
63885: rolautakunnalle, jonka alueella toimitettua ve- saadaan kuitenkin valittaa tämän määräajan
63886: rotusta oikaisuvaatimus koskee. Oikaisuvaati- estämättä 60 päivän aikana sen päivän jälkeen,
63887: mus on toimitettava 92 a §:ssä tarkoitetussa jona muutoksenhakuun oikeutettu on saanut
63888: määräajassa verotoimistoon. päätöksestä tiedon. Edellä 91 §:n 2 momentissa
63889: mainittujen viranomaisten valitusaika laske-
63890: taan tällöin kuitenkin päätöksen tekemisestä.
63891: 92 a§
63892: Verovelvollisen ja muun 91 §:n 1 momentissa
63893: mainitun henkilön on tehtävä oikaisuvaatimus
63894: viimeistään viiden vuoden kuluessa verotusvuo- 93 a§
63895: den päättymisestä. Valtion- ja kunnanasiamie- Verotoimiston tulee varata verovelvolliselle
63896: hen ja muun 91 §:n 2 momentissa tarkoitetun 91 §:n 2 momentissa mainitun viranomaisen
63897: viranomaisen on tehtävä oikaisuvaatimus vii- tekemästä valituksesta ja valtion- ja kunnan-
63898: meistään kuuden kuukauden kuluessa verotus- asiamiehelle 91 §:n 1 momentissa mainitun hen-
63899: vuoden päättymisestä. kilön tekemästä valituksesta tilaisuus vastineen
63900: Jälkiverotusta, veronoikaisua, maksuunpa- ja tarvittaessa vastaselityksen antamiseen. Va-
63901: non oikaisua ja muutoksenhakuviranomaisen lituskirjelmä vastineineen ja vastaselityksineen
63902: uudelleen toimitettavaksi palauttamaa verotus- sekä verotuksen perusteena olleet asiakirjat on
63903: ta koskevasta verotoimiston päätöksestä saa- lähetettävä viipymättä lääninoikeudelle. Asia-
63904: daan kuitenkin tehdä oikaisuvaatimus 1 mo- kirjoihin on liitettävä jäljennös verolautakun-
63905: 3 3309500
63906: 18 1993 vp - HE 122
63907:
63908: nan oikaisuvaatimuksen johdosta antamasta hallitus taikka kunnassa verotettu. Vaatimus
63909: päätöksestä. Asiakirjoihin on liitettävä myös on toimitettava verotoimistoon 30 päivän ku-
63910: verojohtajan lausunto valituksesta. luessa verotuksen päättymisestä. Verotoimiston
63911: on toimitettava se ja verotoimiston antama
63912: 93 c§ selvitys viipymättä korkeimpaan hallinto-oi-
63913: Valitus, jonka verovelvollinen tai muu 91 §:n keuteen. Asia on käsiteltävä korkeimmassa
63914: 1 momentissa mainittu henkilö tekee lääninoi- hallin ta-oikeudessa kiireellisenä.
63915: keudelle ja joka olisi tullut osoittaa oikaisuvaa-
63916: timuksena verolautakunnalle, käsitellään oi-
63917: 113 §
63918: kaisuvaatimuksena. Valituksen tutkimatta jät-
63919: tämisestä ei tällöin tehdä päätöstä.
63920: Jos joku on oikaisuvaatimukseen annetulla
63921: 96 e§ verotoimiston tai verolautakunnan päätöksellä
63922: Jos viranomainen on oikaisuvaatimukseen tahi muutoksenhakuviranomaisen päätöksellä
63923: tai valitukseen antamanaan päätöksellä mää- määrätty verovelvolliseksi tai veroa on päätök-
63924: rännyt jonkun verovelvolliseksi tai muuttanut sen perusteella korotettu, verovelvolliselle on
63925: verotusta koskevaa päätöstä, on muutoksen annettava uusi verolippu ja perittävä maksa-
63926: tekevän viranomaisen vahvistettava muutoksen maton vero ja sille 2 momentin nojalla ehkä
63927: peruste. Verotoimiston on laskettava päätöksen maksettu korko.
63928: aiheuttamat muutokset noudattaen soveltuvin
63929: osin mitä 71 §:n 2 momentissa säädetään. Jäl- Muutoksenhausta 1 momentissa tarkoitet-
63930: jennös korkeimman hallinto-oikeuden tai lää- tuun päätökseen on soveltuvin osin voimassa
63931: ninoikeuden edellä tarkoitetusta päätöksestä mitä oikaisuvaatimuksesta säädetään.
63932: on lähetettävä lääninoikeudelle, verotoimistolle
63933: ja, jos päätös koskee kunnallisverotusta, kun- Tämä laki tulee voimaan päivänä
63934: nanhallitukselle. kuu ta 199 , kuitenkin niin, että lain
63935: Jos viranomaisen päätös koskee verotusta, 80 a § tulee voimaan päivänä kuuta
63936: joka on toimitettu 63 §:n 3 momentin nojalla, 1 199 .
63937: momentissa tarkoitetut muutokset laskee sen Lain 62 ja 63 §:ssä tarkoitettua verotuspaik-
63938: veropiirin verotoimisto, jossa verotus mainitun kaa sekä 77 ja 77 a §:ssä tarkoitettua veronko-
63939: säännöksen mukaan on toimitettu. Verotoimis- rotusta koskevia säännöksiä sovelletaan ensim-
63940: ton on viipymättä ilmoitettava muutosta kos- mäisen kerran vuodelta 1993 toimitettavassa
63941: kevasta päätöksestä sille verotoimistolle, jonka verotuksessa.
63942: alueella verovelvollisen kotikunta on verovuon- Lääninoikeudelle osoitettuihin valituksiin,
63943: na ollut. verolautakunnalle osoitettuihin ve-
63944: ronoikaisuvaatimuksiin ja verotoimistolle osoi-
63945: 97 § tettuihin maksuunpanon oikaisua koskeviin
63946: Jos verotusta oikaistaessa tai valitusta käsi- vaatimuksiin, jotka ovat tulleet vireille ennen
63947: teltäessä havaitaan, että veroa ei ole määrätty tämän lain voimaantuloa ja jotka ovat käsitel-
63948: oikeassa verotuspaikassa, verotoimiston, vero- tävänä verotoimistossa, sovelletaan, mitä
63949: lautakunnan, lääninoikeuden tai korkeimman 72 a §:ssä on säädetty oikaisuvaatimuksen kä-
63950: hallinto-oikeuden, jolleivät ne katso voivansa sittelemisestä. Jos valituksessa tarkoitettu asia
63951: ratkaista asiaa välittömästi, on siirrettävä asia on ratkaistu veromuistutukseen tai valitukseen
63952: sille verotoimistolle, jonka olisi pitänyt toimit- annetulla päätöksellä tai jos valituksessa esitet-
63953: taa verotus. ty vaatimus hylätään, verolautakunnan on kui-
63954: tenkin siirrettävä asia tältä osin lääninoikeuden
63955: 100 § käsiteltäväksi.
63956: Jos verotus on toimitettu jonkin kunnan Vuodelta 1992 toimiteltavassa verotuksessa
63957: kohdalta olennaisesti väärin, korkein hallinto- tutkijalautakunnasta ja tutkijalautakunnassa
63958: oikeus voi kumota verotuksen kokonaisuudes- noudatettavasta menettelystä sekä muutoksen-
63959: saan tai tarpeellisilta osin ja määrätä verotuk- hausta myös ennen vuodelta 1992 toimitettua
63960: sen uudelleen toimitettavaksi. Tätä koskevan verotusta koskeviin tutkijalautakunnan päätök-
63961: kirjallisen vaatimuksen tekee valtionasiamies, siin on voimassa, mitä niistä on ennen tämän
63962: lääninverovirasto, kunnanasiamies tai kunnan- lain voimaantuloa säädetty. Veromuistutukset
63963: 1993 vp - HE 122 19
63964:
63965: käsittelee ennen lain voimaantuloa toimivaltai- Sen estämättä, mitä 8 §:n 4 momentissa
63966: nen tutkijalautakunta. säädetään, verolautakunnan jäsenet valitaan
63967: Korkeimman hallinto-oikeuden, lääninoikeu- lain voimaantulon jälkeen ensimmäisen kerran
63968: den ja tutkijalautakunnan ennen tämän lain maaliskuun 31 päivään 1994 mennessä, sen
63969: voimaantuloa verolautakunnalle uudelleen kä- jälkeen kun lääninverovirasto on vahvistanut
63970: siteltäväksi palauttamiin asioihin sovelletaan, kunkin kunnan edustajien lukumäärän. Kun-
63971: mitä ennen lain voimaantuloa on säädetty nanhallituksen on tehtävä 17 §:ssä tarkoitettu
63972: verolautakunnan oikeudesta toimittaa verotus. esityksensä saman ajan kuluessa.
63973:
63974: Helsingissä 7 päivänä syyskuuta 1993
63975:
63976:
63977: Tasavallan Presidentti
63978: MAUNO KOIVISTO
63979:
63980:
63981:
63982:
63983: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
63984: 20 1993 vp - HE 122
63985:
63986: Liite
63987:
63988:
63989:
63990: Laki
63991: verotuslain muuttamisesta
63992:
63993: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63994: kumotaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 12 §:n 1 momentti, 23-26 §,
63995: 45 §:n 1 momentin 9 kohta, 84 §ja 102 §,
63996: sellaisina kuin niistä ovat 23 § osittain muutettuna 30 päivänä tammikuuta 1987 ja 5 päivänä
63997: joulukuuta 1969 annetuilta laeilla (74/87 ja 740/69), 24 § 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa
63998: laissa (511/77), 26 §osittain muutettuna 1 päivänä helmikuuta 1991 annetulla lailla (189/91), 45 §:n
63999: 1 momentin 9 kohta 7 päivänä toukokuuta 1965 annetussa laissa (260/65), 84 § muutettuna 4
64000: päivänä heinäkuuta 1963 ja 21 päivänä joulukuuta 1979 annetuilla laeilla (374/63 ja 980179) sekä
64001: mainitulla 30 päivänä tammikuuta 1987 annetulla lailla sekä 102 § 31 päivänä joulukuuta 1974
64002: annetussa laissa (1023/74),
64003: muutetaan 5-7 §, 8 §:n 1 ja 3 momentti, 9 §:n 1 momentti, 12 §:n 2 momentti, 17 §, 34 §:n 5
64004: momentti, 40 ja 43 §, 45 §:n 1 momentin 8 kohta, 62, 63 ja 63 a §, 71 §:n 1 momentti, 72 a, 77,
64005: 77 a, 82, 82 a ja 92 §, 93 §:n 1 ja 2 momentti, 93 a, 96 e, 97 ja 100 § sekä 113 §:n 3 ja 5 momentti,
64006: sellaisina kuin niistä ovat 6 § muutettuna mainitulla 30 päivänä tammikuuta 1987 annetulla
64007: lailla ja 23 päivänä joulukuuta 1987 annetulla lailla (1121187), 7 § ensin mainitussa laissa, 8 §:n 3
64008: momentti ja 9 §:n 1 momentti mainitussa 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa laissa, 17 §
64009: muutettuna mainitulla 23 päivänä joulukuuta 1987 annetulla lailla ja 29 päivänä joulukuuta 1988
64010: annetulla lailla (1243/88), 34 §:n 5 momentti 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa
64011: (1548/92), 40 § mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa, 43 § muutettuna 31
64012: päivänä joulukuuta 1974 annetulla lailla (1024/74) ja mainitulla 29 päivänä joulukuuta 1988
64013: annetulla lailla, 62 ja 63 § mainitussa 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa, 63 a § 9
64014: päivänä marraskuuta 1990 annetussa laissa (957/90), 71 §:n 1 momentti mainitussa 30 päivänä
64015: tammikuuta 1987 annetussa laissa, 72 a § 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetussa laissa (556/92),
64016: 77 § osittain muutettuna mainitulla 30 päivänä tammikuuta 1987 annetulla lailla, 77 a § mainitussa
64017: 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa, 82 § mainitussa 30 päivänä tammil\uuta 1987
64018: annetussa laissa, 82 a § muutettuna 12 päivänä kesäkuuta 1964 ja 28 päivänä toukokuuta 1982
64019: annetuilla laeilla (321164 ja 399/82), 92 § osittain muutettuna 1 päivänä marraskuuta 1991
64020: annetulla lailla (1300/91) sekä mainituilla 23 päivänä kesäkuuta 1977 ja 30 päivänä joulukuuta
64021: 1992 annetuilla laeilla, 93 §:n 1 momentti mainitussa 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa
64022: ja 2 momentti mainitussa 30 päivänä tammikuuta 1987 annetussa laissa, 93 a § muutettuna
64023: mainituilla 1 päivänä marraskuuta 1991 ja 30 päivänä joulukuuta 1992 annetuilla laeilla, 96 e §
64024: muutettuna 25 päivänä helmikuuta 1983 annetulla lailla (223/83) ja mainitulla 30 päivänä
64025: joulukuuta 1992 annetulla lailla, 97 § mainitussa 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetussa laissa, 100 §
64026: mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa ja 113 §:n 3 ja 5 momentti mainitussa 25
64027: päivänä helmikuuta 1983 annetussa laissa, sekä
64028: lisätään 39 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 31 päivänä joulukuuta 1974 ja
64029: 30 päivänä joulukuuta 1992 annetuilla laeilla, uusi 5 momentti, 46 §:ään, sellaisena kuin se on
64030: osittain muutettuna 15 päivänä joulukuuta 1967 ja 22 päivänä joulukuuta 1978 annetuilla laeilla
64031: (547/67 ja 1035/78), uusi 9 kohta, lakiin uusi 77 b, 80 a, 82 b, 92 aja 93 c seuraavasti:
64032: Voimassa oleva laki Ehdotus
64033:
64034: 6§ 5§
64035: Maa jaetaan veropiireihin, joihin kuuluu yksi Maa jaetaan veropiireihin, joihin kuuluu yksi
64036: tai useampi kunta. Veropiirit määrää valtio- tai useampi kunta. Veropiirit määrää valtio-
64037: neuvosto kuultuaan asianomaisia kunnanhalli- neuvosto kuultuaan asianomaisia kunnanhalli-
64038: tuksia ja lääninhallitusta. tuksia ja lääninhallitusta.
64039: 1993 vp - HE 122 21
64040:
64041: Voimassa oleva laki Ehdotus
64042:
64043: Veropiirissä on verotoimisto, jonka sijainnin Veropiirissä on verotoimisto, jonka sijainnin
64044: vrohallitus määrää kuultuaan lääninhallitusta verohallitus määrää kuultuaan lääninhallitusta
64045: ja asianomaisia kunnanhallituksia. ja asianomaisia kunnanhallituksia.
64046: Verotoimiston päällikkönä on veropiirin ve- Verotoimiston päällikkönä on veropiirin ve-
64047: rojohtaja. rojohtaja.
64048:
64049: 5§ 6§
64050: Jokaisessa kunnassa on verolautakunta. Jokaisessa veropiirissä on verolautakunta.
64051: Verolautakunta voi toimiajaostoihin jakau- Verolautakunta voi toimiajaostoihin jakau-
64052: tuneena. tuneena.
64053:
64054: 7§ 7§
64055: Verolautakunnassa on puheenjohtaja, vähin- Verolautakunnassa on puheenjohtaja, vähin-
64056: tään yksi varapuheenjohtaja sekä vähintään tään yksi varapuheenjohtaja sekä jokaisesta
64057: kaksi muuta jäsentä sen mukaan kuin verohal- veropiiriin kuuluvasta kunnasta vähintään kaksi
64058: litus kunnanhallitusta kuultuaan määrää. muuta jäsentä sen mukaan kuin lääninverovi-
64059: rasto asianomaisia kunnanhallituksia kuultuaan
64060: määrää.
64061:
64062: 8§ 8§
64063: Verolautakunnan puheenjohtajana on vero- Verolautakunnan puheenjohtajana on vero-
64064: piirin verojohtaja. piirin verojohtaja tai hänen estyneenä ollessaan
64065: lääninveroviraston määräämä muu verotoimiston
64066: virkamies.
64067:
64068: Kunnanvaltuusto määrää, ketkä verolauta- Verolautakunta päättää, ketkä verolautakun-
64069: kunnan jäsenistä toimivat lautakunnan varapu- nan jäsenistä toimivat lautakunnan varapu-
64070: heenjohtajina ja kuka varapuheenjohtajista toi- heenjohtajina ja kuka varapuheenjohtajista toi-
64071: mii puheenjohtajan estyneenä ollessa lautakun- mii 1 momentissa tarkoitetun puheenjohtajan
64072: nan puheenjohtajana. estyneenä ollessa lautakunnan puheenjohtaja-
64073: na.
64074:
64075:
64076: 9§ 9§
64077: Verolautakunnan jäsenet valitaan noudatta- Verolautakunnan jäsenet valitaan noudatta-
64078: en, mitä kunnallislaissa (953/76) on säädetty en, mitä kunnallislaissa (953/76) säädetään
64079: kunnan luottamushenkilön valitsemisesta. Lau- kunnan luottamushenkilön valitsemisesta. Eri
64080: takunnan jäseniä valittaessa on lisäksi pyrittävä veronmaksajaryhmien tulisi olla, mikäli mah-
64081: siihen, että eri veronmaksajaryhmät tulevat, dollista, lautakunnassa edustettuina. Lautakun-
64082: mikäli mahdollista, lautakunnassa edustetuiksi. nan jäseniä valittaessa noudatetaan lisäksi sovel-
64083: tuvin osin, mitä kunna/lislaissa säädetään yhtei-
64084: sistä toimielimistä.
64085:
64086:
64087: 12 § 12 §
64088: Verolautakunnan on pidettävä kokouksensa (1 mom. kumotaan)
64089: kunnan alueella tahi, jos verolautakunta erityi-
64090: sistä syistä katsoo sen tarkoituksenmukaiseksi,
64091: läheisessä väestökeskuksessa.
64092: Lautakunnan kokouksesta on ilmoitettava Verolautakunnan kokouksesta on ilmoitetta-
64093: paitsi lautakunnan jäsenille myös valtion- ja va paitsi lautakunnan jäsenille myös valtion- ja
64094: kunnanasiamiehelle. kunnanasiamiehelle.
64095: 22 1993 vp - HE 122
64096:
64097: Voimassa oleva laki Ehdotus
64098:
64099: 17 § 17 §
64100: Verolautakunnan jaostoissa, joiden luku- Verolautakunnan jaostojen lukumäärästä, teh-
64101: määrän verohallitus määrää, on vähintään nel- täväjaosta niiden kesken ja jäsenistä päättää
64102: jä jäsentä. verolautakunta. Verolautakunnassa on kuitenkin
64103: kuntakohtainen jaosto, jos kunnanhallitus sitä
64104: asianomaisen kunnan osalta esittää. Jaostossa
64105: on aina oltava puheenjohtajana toimivan lisäksi
64106: vähintään kaksi jäsentä.
64107: Jaostossa on puheenjohtajana verojohtaja Jaostossa on puheenjohtajana verojohtaja tai
64108: tai, mikäli hän ei toimi jaoston puheenjohtaja- hänen estyneenä ollessaan lääninveroviraston
64109: na, se varapuheenjohtajista, jonka verolauta- määräämä muu verotoimiston virkamies tai, jos
64110: kunta määrää. Jaoston muut jäsenet määrää kumpikaan näistä ei toimi jaoston puheenjohta-
64111: lautakunta. jana, se varapuheenjohtajista, jonka verolauta-
64112: kunta määrää.
64113:
64114: 23 §
64115: Jokaisessa kunnassa on tutkijalautakunta. (kumotaan)
64116: Tutkijalautakunnassa on puheenjohtaja, jona
64117: toimii verojohtaja, riittävä määrä varapuheenjoh-
64118: tajia sekä vähintään kuusi muuta jäsentä sen
64119: mukaan kuin verohallitus kunnanhallitusta kuul-
64120: tuaan määrää.
64121: Tutkijalautakunta voi toimia jakaantuneena
64122: vähintään kuusijäsenisiin jaostoihin, joiden luku-
64123: määrän verohallitus määrää.
64124:
64125: 24§
64126: Tutkijalautakunnan varapuheenjohtajat ja (kumotaan)
64127: muut jäsenet sekä näiden varamiehet valitaan
64128: samassa järjestyksessä kuin verolautakunnan va-
64129: rapuheenjohtajat ja muut jäsenet sekä varamie-
64130: het. Tutkijalautakunnan jäsenistä tulee osan,
64131: kuitenkin vähemmän kuin puolet, olla verolauta-
64132: kuntaan kuuluvia.
64133: Tutkijalautakunnan jaostossa on puheenjohta-
64134: jana verojohtaja tai, mikäli hän ei toimi jaoston
64135: puheenjohtajana, se varapuheenjohtajista, jonka
64136: lautakunta määrää. Jaoston muut jäsenet mää-
64137: rää lautakunta.
64138:
64139: 25 §
64140: Tutkijalautakunnassa valvoo verolautakunnas- (kumotaan)
64141: sa toimiva valtionasiamies valtion oikeutta sekä
64142: kunnanasiamies kunnan, seurakuntien ja kansan-
64143: eläkelaitoksen oikeutta.
64144:
64145: 26§
64146: Tutkijalautakuntaan ja sen jaostoon sekä pu- (kumotaan)
64147: heenjohtajaan, varapuheenjohtajaan ja muihin
64148: jäseniin on vastaavasti sovellettava, mitä vero-
64149: lautakunnasta ja sen jaostosta sekä puheenjoh-
64150: 1993 vp - HE 122 23
64151:
64152: Voimassa oleva laki Ehdotus
64153:
64154: tajasta, varapuheenjohtajasta ja muista jäsenistä
64155: on säädetty.
64156: Verohallinnon asianomaisella virkamiehellä on
64157: oikeus olla läsnä verotuksen valvontaa ja vero-
64158: tusehdotuksen selvittämistä varten tutkijalauta-
64159: kunnan kokouksessa ja ottaa siellä osaa keskus-
64160: teluun.
64161: 34 §
64162:
64163: Jäljempänä 63 §:n 1 momentin 2 kohdassa Jäljempänä 63 §:n 2 momentin 1 kohdassa
64164: tarkoitetussa tapauksessa veroilmoitus on an- tarkoitetussa tapauksessa veroilmoitus on an-
64165: nettava sen veropiirin verotoimistolle, jossa nettava sen veropiirin verotoimistolle, jonka
64166: elinkeinotoimintaa on harjoitettu kiinteästä toi- alueella elinkeinotoimintaa on harjoitettu kiin-
64167: mipaikasta tai jossa kiinteistö sijaitsee, sekä teästä toimipaikasta tai jonka alueella kiinteistö
64168: saman momentin 3 kohdassa tarkoitetussa ta- sijaitsee tai jonka alueella on sen suomalaisen
64169: pauksessa Helsingin verovirastolle ja 4 kohdas- yhtiön tai osuuskunnan kotipaikka, jonka osak-
64170: sa tarkoitetussa tapauksessa Ahvenanmaan ve- keiden tai osuuksien perusteella verovelvollinen
64171: rotoimistolle. on hallinnut kiinteistöä tai sen osaa, sekä saman
64172: momentin 2 kohdassa tarkoitetussa tapaukses-
64173: sa Helsingin Verovirastolie tai Ahvenanmaan
64174: verotoimisto IIe.
64175:
64176: 39 §
64177:
64178: Valtiovarainministeriö voi erityisestä syystä
64179: pidentää edellä tässä pykälässä säädettyä veroil-
64180: moituksen antamisaikaa.
64181:
64182: 40§ 40 §
64183: Verovelvollisen on kehotuksen saatuaan an- Verovelvollisen on kehotuksen saatuaan an-
64184: nettava veroilmoituksen lisäksi samoin velvoi- nettava veroilmoituksen lisäksi samoin velvoi-
64185: tuksin kuin veroilmoitus ne täydentävät tiedot tuksin kuin veroilmoitus ne täydentävät tiedot
64186: ja selvitykset, jotka saattavat olla tarpeen ja selvitykset, jotka saattavat olla tarpeen
64187: häntä verotettaessa, verotarkastusta toimitetta- häntä verotettaessa, verotarkastusta toimitetta-
64188: essa tai hänen verotustaan koskevaa muutok- essa tai hänen verotustaan koskevaa muutok-
64189: senhakua käsiteltäessä. Kehotuksen antaa ve- senhakua käsiteltäessä. Kehotuksen antaa ve-
64190: rojohtaja, verolautakunnan jaoston puheenjoh- rojohtaja, verolautakunnan jaoston puheenjoh-
64191: taja, lääninverolautakunnan tai sen jaoston pu- taja, valtion- tai kunnanasiamies, verotusasia-
64192: heenjohtaja taikka valtio- tai kunnanasiamies, mies, tarkastusasiamies taikka verohallituksen,
64193: verotusasiamies, tarkastusasiamies taikka vero- lääninveroviraston tai verotoimiston asian-
64194: hallituksen, lääninveroviraston tai verotoimis- omainen virkamies tai työntekijä.
64195: ton asianomainen virkamies tai työsopimussuh-
64196: teinen työntekijä.
64197:
64198: 43 § 43 §
64199: Verovelvollisen, joka on lain mukaan kirjan- Verovelvollisen, joka on lain mukaan kirjan-
64200: pitovelvollinen tai jonka on 37 §:n 4 momen- pitovelvollinen tai jonka on 37 §:n 4 momen-
64201: tissa tarkoitetuin tavoin pidettävä kirjaa tulois- tissa tarkoitetuin tavoin pidettävä kirjaa tulois-
64202: taan ja menoistaan, on 40 §:ssä tarkoitetun taan ja menoistaan, on 40 §:ssä tarkoitetun
64203: viranomaisen kehotuksesta esitettävä Suomessa viranomaisen kehotuksesta esitettävä Suomessa
64204: 24 1993 vp - HE 122
64205:
64206: Voimassa oleva laki Ehdotus
64207:
64208: sanotun viranomaisen tai tämän määräämän sanotun viranomaisen tai tämän määräämän
64209: asiantuntevan ja esteettömänä pidettävän hen- asiantuntevan ja esteettömänä pidettävän hen-
64210: kilön tarkastettavaksi liike- ja tilikirjansa, in- kilön tarkastettavaksi liike- ja tilikirjansa, in-
64211: ventaarinsa ja tase-erittelynsä liitteineen sa- ventaarinsa ja tase-erittelynsä liitteineen sa-
64212: moin kuin tositeaineisto ja kaikki muu lasken- moin kuin tositeaineisto ja kaikki muu lasken-
64213: tatoimeen kuuluva aineisto, sopimus- ja velka- tatoimeen kuuluva aineisto, sopimus- ja velka-
64214: kirjat, pöytäkirjat, kirjeenvaihto, koneellisen kirjat, pöytäkirjat, kirjeenvaihto, koneellisen
64215: kirjanpidon menetelmäkuvaus sekä muut asia- kirjanpidon menetelmäkuvaus sekä muut tai-
64216: kirjat, jotka saattavat olla tarpeen häntä vero- /enteet, jotka saattavat olla tarpeen häntä
64217: tettaessa, verotarkastusta toimitettaessa tai hä- verotettaessa, verotarkastusta toimitettaessa tai
64218: nen verotustaan koskevaa muutoksenhakua hänen verotustaan koskevaa muutoksenhakua
64219: käsiteltäessä, sekä näytettävä elinkeinotoimin- käsiteltäessä, sekä näytettävä elinkeinotoimin-
64220: taan kuuluvat varastot ja muu omaisuus. Tar- taan kuuluvat varastot ja muu omaisuus. Tal-
64221: kastus voidaan toimeenpanna jo verovuoden lenteella tarkoitetaan tässä laissa kirjallista tai
64222: aikana. kuvallista esitystä (asiakirja) sekä sellaista tie-
64223: tovälinettä, jonka sisältö on luettavissa, katsel-
64224: tavissa, kuunneltavissa tai muuten ymmärrettä-
64225: vissä vain teknisin apuvälinein (tekninen tallen-
64226: ne). Tarkastus voidaan toimeenpanna jo vero-
64227: vuoden aikana.
64228: Asiakirjain tarkastus on, mikäli mahdollista, Tallenteiden tarkastus on, mikäli mahdollis-
64229: toimitettava verovelvollisen liikehuoneistossa ta, toimitettava verovelvollisen liikehuoneistos-
64230: tai hänen käyttämässään tili- tai palvelutoimis- sa tai hänen käyttämässään tili- tai palvelutoi-
64231: tossa. Mikäli tarkastus toimitetaan edellä mai- mistossa. Jos tarkastus toimitetaan edellä mai-
64232: nitussa huoneistossa tai toimistossa, verovel- nitussa huoneistossa tai toimistossa, verovel-
64233: vollisen on asetettava tarkastajan käytettäväksi vollisen on asetettava tarkastajan käytettäväksi
64234: tarkoituksenmukaiset tilat sekä tarpeelliset tarkoituksenmukaiset tilat sekä tarpeelliset
64235: apuneuvot ja apulaiset. Jos tarkastusta ei voida apuneuvot ja apulaiset. Apuneuvolla tarkoite-
64236: haitatta toimittaa edellä tarkoitetussa paikassa, taan tässä laissa kirjoitus- ja laskukonetta,
64237: tarkastus voidaan toimittaa lääninverovirastos- kopiointilaitetta sekä tietokonetta tai muuta
64238: sa tai verotoimistossa. Verotoimiston toimesta teknistä apuvälinettä, jolla tekniset tallenteet
64239: tapahtuva tarkastus voidaan kuitenkin aina voidaan saattaa luettavaan, katseltavaan, kuun-
64240: toimittaa asianomaisesa verotoimistossa. Asia- ne/tavaan tai muuten ymmärrettävään muotoon.
64241: kirjat on esitettävä tarkastettaviksi siellä tai Jos tarkastusta ei voida haitatta toimittaa
64242: toimitettava sinne, missä tarkastus suoritetaan. edellä tarkoitetussa paikassa, tarkastus voidaan
64243: Valokuvaamalla tai muulla vastaavalla tavalla toimittaa lääninverovirastossa tai verotoimis-
64244: valmistettuina jäljennöksinä säilytettävistä asia- tossa. Verotoimiston toimesta tapahtuva tar-
64245: kirjoista on 40 §:ssä tarkoitetun viranomaisen kastus voidaan kuitenkin aina toimittaa asian-
64246: kehotuksesta valmistettava jäljennökset tarkas- omaisessa verotoimistossa. Tallenteet on esitet-
64247: tusta suorittavan henkilön käyttöön, mikäli se tävä tarkastettaviksi siellä tai toimitettava sin-
64248: on tarkastuksen suorittamista varten välttämä- ne, missä tarkastus suoritetaan. Teknisistä tal-
64249: töntä. Suoritetusta tarkastuksesta on laadittava lenteista on 40 §:ssä tarkoitetun viranomaisen
64250: kertomus. kehotuksesta valmistettava jäljennökset tarkas-
64251: tusta suorittavan henkilön käyttöön, mikäli se
64252: on tarkastuksen suorittamista varten välttämä-
64253: töntä. Suoritetusta tarkastuksesta on laadittava
64254: kertomus.
64255: 45 §
64256: Verotusta varten tulee jäljempänä mainitta-
64257: vien viraomaisten, henkilöiden ja yhteisöjen
64258: toimittaa veroviraomaiselle tai jäljempänä mai-
64259: 1993 vp - HE 122 25
64260:
64261: Voimassa oleva laki Ehdotus
64262:
64263: nitulle yhteisölle tammikuun kuluessa edellisel-
64264: tä kalenterivuodelta ja 2 kohdan osalta vero-
64265: hallituksen määräämänä ajakohtana puolivuo-
64266: sittain seuraavat asiakirjat ja tiedot:
64267:
64268: 8) poroisännän paliskuntaan kuuluvan po- 8) poroisännän paliskuntaan kuuluvan po-
64269: ronomistajan omistamien, edellisenä poronhoi- ronomistajan omistamien, edellisenä poronhoi-
64270: tovuotena laskettujen, vuotta vanhempien ja tovuotena laskettujen, vuotta vanhempien ja
64271: erikseen sitä nuorempien porojen luvusta; erikseen sitä nuorempien porojen luvusta.
64272: 9) sairausvakuutustoimiston ja työpaikkakas- (9 kohta kumotaan)
64273: san tiedot niistä lääkäreiden sekä yksityisistä
64274: sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksista annetussa
64275: laissa ( 426/64) tarkoitettujen yksityisten labora-
64276: torio- ja röntgenlaitosten perimistä palkkioista,
64277: joista sairausvakuutustoimistolle tai työpaikka-
64278: kassalle on esitetty kuitit.
64279:
64280: 46 §
64281: Jäljempänä mainittavien viranomaisten, hen-
64282: kilöiden ja yhteisöjen tulee 40 §:ssä tarkoitetun
64283: viranomaisen kehotuksesta ilmoittaa:
64284:
64285: 9) sairausvakuutustoimiston ja työpaikkakas-
64286: san tiedot niistä lääkäreiden sekä yksityisistä
64287: sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksista annetussa
64288: laissa ( 426/64) tarkoitettujen yksityisten labora-
64289: torio- ja röntgenlaitosten perimistä palkkioista,
64290: joista sairausvakuutustoimistolle tai työpaikka-
64291: kassalle on esitetty kuitit.
64292:
64293: 62 § 62 §
64294: Jos sellaisella verovelvollisella, jolla ei ole Jos rajoitetusti verovelvollisen on suoritettava
64295: verovuoden alussa ollut 34 §:ssä tarkoitettua kunnallisveroa siitä voimassa olevien säännösten
64296: kotikuntaa Suomessa, on ollut täältä kunnal- mukaan, verotettava tulo määrätään niin kuin
64297: lisverotuksessa veronalaista tuloa, verovelvolli- verovelvollisen kotikunta olisi verovuoden alussa
64298: sen on suoritettava kunnallisveroa valtiolle. ollut Helsingin kaupunki ja vero suoritetaan
64299: Täällä kiinteästä toimipaikasta harjoitetusta valtiolle.
64300: elinkeinotoiminnasta tai maataloudesta saadus-
64301: ta tulosta on kuitenkin suoritettava kunnallis-
64302: veroa sille kunnalle, jossa toimintaa on harjoi-
64303: tettu kiinteästä toimipaikasta tai jossa kiinteis-
64304: tö sijaitsee.
64305: Jos henkilön, jonka on verovelvollisuutta
64306: koskevien säännösten mukaan katsottava asu-
64307: neen verovuonna Suomessa, on suoritettava
64308: tuloistaan kunnallisvero valtiolle, määrätään
64309: kunnallisverotuksen verotettava tulo niin kuin
64310: verovelvollisen kotikuntana olisi verovuoden
64311: alussa ollut Helsingin kaupunki.
64312:
64313:
64314: 4 330950G
64315: 26 1993 vp - HE 122
64316:
64317: Voimassa oleva laki Ehdotus
64318:
64319: 63 § 63 §
64320: Verotuksen toimittaa: Verotuksen toimittaa verovelvollisen koti-
64321: 1) valtion- ja kunnallisveron, yhteisön tulove- kunnan verotoimisto.
64322: ron sekä vakuutetun kansaneläke- ja sairausva-
64323: kuutusmaksun osalta verovelvollisen kotikun-
64324: nan verolautakunta tai verotoimisto;
64325: 2) jos rajoitetusti verovelvollinen on täällä
64326: harjoittanut elinkeinotoimintaa kiinteästä toimi-
64327: paikasta tai omistanut tai hallinnut kiinteää
64328: omaisuutta yhdessä kunnassa eikä hänellä ole
64329: ollut muita veronalaisia varoja Suomessa, kiin-
64330: teän toimipaikan tai kiinteistön sijaintikunnan
64331: verolautakunta tai verotoimisto;
64332: 3) muussa kuin 2 kohdassa mainitussa tapauk-
64333: sessa silloin, kun verovelvollisella ei ole Suomes-
64334: sa 34 §:ssä tarkoitettua kotikuntaa, Helsingin
64335: verolautakunta tai verovirasto, jollei 4 kohdasta
64336: muuta johdu; sekä
64337: 4) silloin, kun verovelvollisella on ollut
64338: 62 §:ssä tarkoitettua tuloa Ahvenanmaan maa-
64339: kunnasta tai kun rajoitetusti verovelvollinen on
64340: siellä omistanut tai hallinnut kiinteää omaisuut-
64341: ta, mutta ei muuta veronalaista varallisuutta
64342: Suomessa, Ahvenanmaan verotoimisto tai sen
64343: kunnan verolautakunta, josta suurin osa Ahve-
64344: nanmaan maakunnasta saadusta tulosta on saa-
64345: tu.
64346: Rajoitetusti verovelvollisen verotuksen toimit-
64347: taa:
64348: 1) se verotoimisto, jonka alueella olevassa
64349: kunnassa kiinteä toimipaikka tai kiinteä omai-
64350: suus sijaitsee tahi osakeyhtiön tai osuuskunnan
64351: kotikunta on, silloin kun verovelvollinen on
64352: Suomessa harjoittanut elinkeinotoimintaa kiinte-
64353: ästä toimipaikasta taikka omistanut, hallinnut
64354: tai luovuttanut täällä olevaa kiinteää omaisuutta
64355: tahi kiinteistön tai sen osan hallintaan oikeutta-
64356: via suomalaisen osakeyhtiön tai osuuskunnan
64357: osakkeita tai osuuksia, tai
64358: 2) Helsingin verovirasto, muussa kuin 1 koh-
64359: dassa tarkoitetussa tapauksessa, jollei tuloa ole
64360: saatu Ahvenanmaan maakunnasta, jolloin Ahve-
64361: nanmaan verotoimisto toimittaa verotuksen.
64362: Jos puo1isoilla, joihin sovelletaan tulovero- Jos puolisoilla, joihin sovelletaan tulovero-
64363: lain puolisoita koskevia säännöksiä, on eri lain puolisoita koskevia säännöksiä, on eri
64364: kotikunta, toimittaa 1 momentissa säädetystä kotikunta, miehen kotikunnan verotoimisto
64365: poiketen miehen kotikunnan verolautakunta tai toimittaa 1 momentissa säädetystä poiketen
64366: verotoimisto myös vaimon verotuksen sekä myös vaimon verotuksen sekä määrää hänen
64367: määrää hänen kotikuunalleen tulevien veroäy- kotikuunalleen tulevien veroäyrien määrän.
64368: rien määrän. Toimitetusta verotuksesta on vii- Toimitetusta verotuksesta on viipymättä ilmoi-
64369: pymättä ilmoitettava vaimon kotikunnan vero- tettava vaimon kotikunnan verotoimistolle.
64370: toimistolle.
64371: 1993 vp - HE 122 27
64372:
64373: Voimassa oleva laki Ehdotus
64374:
64375: Veronoikaisu ja jälkiverotus on sen kunnan Veronoikaisu ja jälkiverotus on sen verotoi-
64376: verolautakunnan toimitettava, jossa vero olisi miston toimitettava, jossa vero olisi ollut mää-
64377: ollut määrättävä, jos verotus olisi tapahtunut rättävä, jos verotus olisi tapahtunut oikeaan
64378: oikeaan aikaan. aikaan.
64379: Verohallitus määrää verotuspaikan niissä ta- Verohallitus määrää verotuspaikan niissä ta-
64380: pauksissa, joissa verotuksen toimittamisen ei 1 pauksissa, joissa verotuksen toimittamisen ei 1
64381: ja 2 momentin mukaan voida katsoa kuuluvan ja 3 momentin mukaan voida katsoa kuuluvan
64382: millekään verolautakunnalle tai verotoimistolle. millekään verotoimistolle. Lisäksi verohallitus
64383: Lisäksi verohallitus voi verotuksen tekniseen voi verotuksen tekniseen toimittamiseen liitty-
64384: tOimittamiseen liittyvästä erityisestä syystä västä erityisestä syystä määrätä verotuksen
64385: määrätä verotuksen valmistelutyön suoritetta- valmistelutyön suoritettavaksi muussa kuin täs-
64386: vaksi muussa kuin tässä pykälässä säädetyssä sä pykälässä säädetyssä paikassa.
64387: paikassa.
64388:
64389: 63 a § 63 a§
64390: Yhtymän kotikunnan verolautakunta tai ve- Yhtymän kotikunnan verotoimisto vahvistaa
64391: rotoimisto vahvistaa perusteen, jonka mukaan perusteen, jonka mukaan yhtymän tulo ja varat
64392: yhtymän tulo ja varat sekä tappio ja velat sekä tappio ja velat jaetaan osakkaille.
64393: jaetaan osakkaille.
64394:
64395: 71 § 71 §
64396: Verotuksen toimittaa verolautakunta tai, sen Säännönmukaisen verotuksen ja jälkiverotuk-
64397: mukaan kuin 72 a §:ssä säädetään, verotoimis- sen toimittaa verotoimisto, joka myös oikaisee
64398: to. Ennen asian käsittelyä verotusaineisto on havaitsemansa 82, 82 aja 82 b §:ssä tarkoitetun
64399: valmisteltava verotoimistossa ( verovalmistelu). virheen.
64400:
64401:
64402: 72 a§ 72 a §
64403: Verotoimisto käsittelee asiat, jotka koskevat Verolautakunta ratkaisee verotusta koskevat
64404: säännönmukaisessa verotuksessa: 92 §:ssä tarkoitetut oikaisuvaatimukset.
64405: 1) ilmoitettuihin tietoihin perustuvaa vero-
64406: tusta;
64407: 2) laskelma-, arvio- tai harkinta verotusta, jos
64408: verovelvollisen tai yhtymän tuloihin lisättävä ja
64409: tämän vaatimista laissa säädetyistä vähennyk-
64410: sistä poistettava määrä sekä muu poikkeami-
64411: nen veroilmoituksesta ei yhteensä ylitä asetuk-
64412: sessa säädettävää määrää;
64413: 3) muutosta, joka ei vaikuta veron määrään;
64414: 4) veroilmoituksen oikaisemista selvän lasku-
64415: tai kirjoitusvirheen johdosta.
64416: Verojohtaja voi määrätä verolautakunnan Verotoimisto voi kuitenkin ratkaista 91 §:n 1
64417: käsiteltäväksi tai verolautakunta voi ottaa kä- momentissa tarkoitetun henkilön tekemän oi-
64418: siteltäväkseen tiettyä asiaryhmää tai verovel- kaisuvaatimuksen siltä osin kuin esitetty vaati-
64419: vollista koskevan 1 momentissa tarkoitetun mus hyväksytään.
64420: asian.
64421:
64422: 77§ 77§
64423: Veroa on määrättävä korotettavaksi (veron- Jos veroilmoituksessa tai verovelvollisen anta-
64424: korotus): massa muussa tiedossa tahi asiakirjassa on
64425: 1) jos veroilmoituksessa tahi muussa tiedossa vähäinen puutteellisuus tai virhe eikä verovelvol-
64426: tai asiakirjassa on vähäinen puutteellisuus eikä linen ole noudattanut todistettavasti lähetettyä
64427: 28 1993 vp - HE 122
64428:
64429: Voimassa oleva laki Ehdotus
64430:
64431: verovelvollinen ole noudattanut todistettavasti kehotusta sen korjaamiseen tai verovelvollinen on
64432: saamaansa kehotusta sen korjaamiseen, enin- ilman pätevää syytä antanut veroilmoituksen tai
64433: tään 20 prosentilla; muun säädetyn tiedon tai asiakirjan myöhässä,
64434: verovelvolliselle voidaan määrätä enintään 1 000
64435: markan suuruinen veronkorotus.
64436: 2) jos verovelvollinen ilman pätevää syytä on
64437: laiminlyönyt veroilmoituksen tahi muun sääde-
64438: tyn tiedon tai asiakirjan oikeassa ajassa anta-
64439: misen taikka antanut ne olennaisesti vaillinai-
64440: sina, enintään 20 prosentilla ja, jos hän sääde-
64441: tyn kehotuksen todistettavasti saatuaankin on
64442: ilman hyväksyttävää estettä jättänyt velvolli-
64443: suutensa kokonaan tai osaksi täyttämättä, vielä
64444: enintään 20 prosentilla; sekä
64445: 3) jos verovelvollinen on tietensä tai törke-
64446: ästä huolimattomuudesta antanut olennaisesti
64447: väärän veroilmoituksen tahi muun säädetyn
64448: tiedon tai asiakirjan, enintään kaksinkertaisek-
64449: Sl.
64450: Veronkorotus määrätään kunnallisveron Jos verovelvollinen on antanut veroilmoituksen
64451: osalta veroäyreinä. tai muun säädetyn tiedon tai asiakirjan olennai-
64452: sesti vaillinaisena tai virheellisenä tai antanut ne
64453: vasta todistettavasti lähetetyn kehotuksen jäl-
64454: keen, verovelvolliselle voidaan määrätä enintään
64455: 5 000 markan suuruinen veronkorotus.
64456: Milloin 1 momentissa tarkoitettu puutteelli- Jos verovelvollinen on tietensä tai törkeästä
64457: suus tai virheellisyys on koskenut vain tiettyä huolimattomuudesta antanut olennaisesti väärän
64458: tulon tai omaisuuden osaa, on veronkorotus veroilmoituksen tahi muun säädetyn tiedon tai
64459: määrättävä vain tämän tulon ja omaisuuden asiakirjan taikka ei ole lainkaan antanut veroil-
64460: osalta aiheuttamasta veron tai veroäyrien li- moitusta, lisätyn tulon osalta määrätään veron-
64461: sääntymisestä. korotukseksi 5-30 prosenttia lisätystä tulosta ja
64462: lisätyn varallisuuden osalta 0,5-1,0 prosenttia
64463: lisätyistä varoista, kuitenkin vähintään 5 000
64464: markkaa, ellei erityisistä syistä muuta johdu.
64465: Veronkorotus määrätään tämän momentin mu-
64466: kaan myös silloin, kun verovelvollinen on ilmoit-
64467: tanut tietensä tai törkeästä huolimattomuudesta
64468: tulon vääränä tulolajina.
64469:
64470: 77 a§
64471: Veronkorotus määrätään verosta tehtävien vä-
64472: hennysten ja alijäämähyvityksen vähentämisen
64473: jälkeen täysin sadoin markoin siten, että yli-
64474: menevät markat jätetään määräämättä.
64475: Veronkorotus tilitetään veronsaajille veron-
64476: kantolain 3 ja 2 a luvun mukaisesti. Jos veron-
64477: korotuksen yhteydessä ei maksuunpanna veroa
64478: tai maksua, tilitetään veronkorotus valtiolle.
64479:
64480: 77 a § 77 b §
64481: Tuloverolain 118-120 §:ssä tarkoitetut tap- Tuloverolain 118-120 §:ssä tarkoitetut tap-
64482: piot vahvistetaan säännönmukaisessa verotuk- piot vahvistetaan säännönmukaisessa verotuk-
64483: 1993 vp - HE 122 29
64484:
64485: Voimassa oleva laki Ehdotus
64486:
64487: sessa. Jos verovelvollinen ei ole antanut keho- sessa. Jos verovelvollinen ei ole antanut keho-
64488: tuksetta veroilmoitusta, tappiota ei kuitenkaan tuksetta veroilmoitusta, tappiota ei kuitenkaan
64489: vahvisteta. vahvisteta.
64490: Tappion vähentämisen, jälkiverotuksen tai Tappion vähentämisen, jälkiverotuksen tai
64491: veronoikaisun yhteydessä tappio voidaan vah- veronoikaisun yhteydessä tappio voidaan vah-
64492: vistaa uudelleen. vistaa uudelleen.
64493:
64494: 80 a §
64495: Verotuksen julkiset tiedot voidaan kunnan
64496: viranomaisten lakisääteisten tehtävien hoitamista
64497: varten luovuttaa kunnanhallitukselle, joka vastaa
64498: rekisterin käytöstä kunnassa ja henkilörekisteri-
64499: lain säännökset huomioon ottaen huolehtii tar-
64500: peellisten tietojen edelleen luovuttamisesta asian-
64501: omaiseen tarkoitukseen.
64502: Verotuksen julkisten tietojen luovuttamiseen
64503: sovelletaan muilta osin yleisten asiakirjan julki-
64504: suudesta annetun lain säännöksiä. Jos verotuksen
64505: julkisia tietoja luovutetaan muulle kuin asian-
64506: omaiselle henkilölle tai 1 momentissa tarkoite-
64507: tulle viranomaiselle, tietoihin ei saa sisällyttää
64508: verovelvollisen henkilötunnusta.
64509:
64510: 82 § 82 §
64511: Jos verovelvolliselle laskuvirheen tai siihen Jos verovelvolliselle laskuvirheen tai siihen
64512: verrattavan erehdyksen vuoksi taikka sen joh- verrattavan erehdyksen vuoksi taikka sen joh-
64513: dosta, että asiaa ei ole joltakin osin tutkittu, dosta, ettei asiaa ole joltakin osalta tutkittu,
64514: on, hänen sitä aiheuttamattaan, jäänyt pane- on, hänen sitä aiheuttamattaan, jäänyt pane-
64515: matta säädetty vero tai osa siitä tai jos vero- matta säädetty vero tai osa siitä, on verotus
64516: velvolliselle on mainitusta syystä tai puutteelli- oikaistava, jollei asiaa ole valitukseen annetul-
64517: sesta tai virheellisestä selvityksestä johtuneen lapäätöksellä ratkaistu ( veronoikaisu verovelvol-
64518: taikka muun virheen johdosta pantu liikaa veroa, lisen vahingoksi).
64519: on verotus oikaistava, jollei asiaa ole veromuis-
64520: tutukseen tai valitukseen annetulla päätöksellä
64521: ratkaistu (veronoikaisu).
64522: Veronoikaisu verovelvollisen vahingoksi voi- Veronoikaisu verovelvollisen vahingoksi voi-
64523: daan tehdä viimeistään verotuksen toimittamis- daan tehdä viimeistään kahden vuoden kuluessa
64524: vuotta seuraavien kahden vuoden kuluessa. Ve- verotusvuoden päättymisestä.
64525: ronoikaisu verovelvollisen hyväksi voidaan tehdä
64526: viimeistään säännönmukaisen verotuksen toimit-
64527: tamisvuotta seuraavien viiden vuoden kuluessa
64528: tai myöhemminkin, jos verovelvollinen on sään-
64529: nönmukaisen verotuksen toimittamisvuotta seu-
64530: raavien viiden vuoden kuluessa tehnyt 3 momen-
64531: tissa tarkoitetun kirjallisen oikaisuvaatimuksen.
64532: Oikaisuvaatimus jälkiverotuksesta tai muutok-
64533: senhakuviranomaisen uudelleen toimitettavaksi
64534: palauttamaa verotusta koskevasta päätöksestä
64535: saadaan kuitenkin tehdä tämän määräajan estä-
64536: mättä 60 päivän aikana sen päivän jälkeen, jona
64537: verovelvollinen on saanut päätöksestä tiedon. Jos
64538: veronoikaisu tehdään verovelvollisen vahingoksi,
64539: 30 1993 vp - HE 122
64540:
64541: Voimassa oleva laki Ehdotus
64542:
64543: hänelle on, mikäli mahdollista, ennen oikaisun
64544: tekemistä varattava tilaisuus tulla asiassa kuul-
64545: luksi.
64546: Veronoikaisu pannaan vireille verovelvollisen Ennen oikaisun tekemistä verovelvolliselle on,
64547: tai muun 91 §:n 1 momentin mukaan muutok- mikäli mahdollista, varattava tilaisuus tulla kuul-
64548: senhakuun oikeutetun kirjallisesta vaatimuk- luksi asiassa.
64549: sesta tahi viranomaisen aloitteesta. Verolauta-
64550: kunnan on käsiteltävä verovelvollisen tai muun
64551: 91 §:n 1 momentissa tarkoitetun henkilön sään-
64552: nönmukaisesta verotuksesta tekemä valitus ve-
64553: ronoikaisuna. Jos valituksessa tarkoitetun asi-
64554: an tutkiminen ei kuulu 1 momentin nojalla
64555: verolautakunnan toimivaltaan tai jos siinä esi-
64556: tetty vaatimus hylätään, verolautakunnan on
64557: siirrettävä asia tältä osin lääninoikeuden käsi-
64558: teltäväksi. Pelkästään oikeudenkäyntikuluja
64559: koskevan vaatimuksen hylkäämisen vuoksi asi-
64560: aa ei kuitenkaan siirretä lääninoikeuden käsi-
64561: teltäväksi. Veronoikaisua koskeva asia on, mi-
64562: käli mahdollista, käsiteltävä loppuun kuuden
64563: kuukauden kuluessa siitä, kun oikaisuvaati-
64564: muskirjelmä tai valitus on saapunut verotoi-
64565: mistoon.
64566:
64567: 82 a § 82 a §
64568: Jos maksuunpanossa on sattunut laskuvirhe Jos verovelvolliselle on virheen johdosta pantu
64569: tai siihen verrattava erehdys, verotoimiston on liikaa veroa, on verotus oikaistava, jollei asiaa
64570: oikaistava maksuunpano. Maksuunpanon oi- ole valitukseen annetulla päätöksellä ratkaistu
64571: kaisu verovelvollisen vahingoksi voidaan tehdä ( veronoikaisu verovelvollisen hyväksi).
64572: viimeistään kahden vuoden kuluessa sitä seu- Veronoikaisu verovelvollisen hyväksi voidaan
64573: ranneen kalenterivuoden alusta, jona maksuun- tehdä viimeistään viiden vuoden kuluessa vero-
64574: pano on tapahtunut. Maksuunpanon oikaisu tusvuoden päättymisestä.
64575: verovelvollisen hyväksi voidaan tehdä viimeis-
64576: tään säännönmukaisen verotuksen toimittamis-
64577: vuotta seuraavien viiden vuoden kuluessa tai
64578: myöhemminkin, jos verovelvollinen on sään-
64579: nönmukaisen verotuksen toimittamisvuotta
64580: seuraavien viiden vuoden kuluessa tehnyt kir-
64581: jallisen maksuunpanon oikaisuvaatimuksen.
64582: Oikaisuvaatimus veronoikaisua, jälkiverotusta
64583: tai muutoksenhakuviranomaisen uudelleen ve-
64584: rolautakunnan toimitettavaksi palauttamaa ve-
64585: rotusta koskevasta maksuunpanosta saadaan
64586: kuitenkin tehdä tämän määräajan estämättä 60
64587: päivän aikana sen päivän jälkeen, jona vero-
64588: velvollinen on saanut päätöksestä tiedon. Jos
64589: maksuunpanon oikaisu tehdään verovelvollisen
64590: vahingoksi, hänelle on, mikäli mahdollista,
64591: ennen oikaisun tekemistä varattava tilaisuus
64592: tulla asiassa kuulluksi.
64593: 1993 vp - HE 122 31
64594:
64595: Voimassa oleva laki Ehdotus
64596:
64597: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta oikaisusta
64598: sekä muutoksen hakemisesta siihen on soveltu-
64599: vin osin voimassa, mitä veronoikaisusta on
64600: säädetty.
64601:
64602: 82 b§
64603: Jos maksuunpanossa on sattunut laskuvirhe
64604: tai siihen verrattava erehdys, maksuunpano on
64605: oikaistava (maksuunpanon oikaisu).
64606: Maksuunpanon oikaisu verovelvollisen vahin-
64607: goksi voidaan tehdä viimeistään kahden vuoden
64608: kuluessa sitä seuranneen kalenterivuoden alusta,
64609: jona maksuunpano on tapahtunut. Maksuunpa-
64610: non oikaisu verovelvollisen hyväksi voidaan tehdä
64611: viimeistään viiden vuoden kuluessa verotusvuo-
64612: den päättymisestä ja sanotun ajan kuluessa
64613: tehdyn oikaisuvaatimuksen perusteella myöhem-
64614: minkin. Jos maksuunpanon oikaisu tehdään ve-
64615: rovelvollisen vahingoksi, hänelle on, mikäli mah-
64616: dollista, ennen oikaisun tekemistä varattava ti-
64617: laisuus tulla asiassa kuulluksi.
64618: Maksuunpanon oikaisusta on muutoin soveltu-
64619: vin osin voimassa, mitä veronoikaisusta sääde-
64620: tään.
64621:
64622: 84 §
64623: Milloin edellä 82 ja 83 §:ssä mainitusta syystä (kumotaan)
64624: asianomaisena vuotena verottamatta jäänyt tulo
64625: on verotettu jonakin muuna vuotena, on verovel-
64626: vollinen veronoikaisun tai jälkiverotuksen yhtey-
64627: dessä osoitettava saamaan takaisin se vero, mikä
64628: samasta tulosta on sanottuna muuna vuotena
64629: pantu verovelvollisen maksettavaksi.
64630: Jos 1 momentissa tarkoitetun muun vuoden
64631: verotuksen on toimittanut toinen verolautakunta
64632: tai verotoimisto kuin se, joka veronoikaisun tai
64633: jälkiverotuksen yhteydessä osoittaa verovelvolli-
64634: sen saamaan veroa takaisin, tehdään tästä ai-
64635: heutuva muutos maksuunpanoon siinä kunnassa,
64636: missä asianomaisen muun vuoden verotus on
64637: toimitettu.
64638: Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään verosta,
64639: sovelletaan myös kansanellikevakuutusmaksuun.
64640:
64641: 92§ 92§
64642: Muutosta voi verovelvollinen tai muu 91 §:n Verovelvollinen tai muu 91 §:ssä tarkoitettu
64643: 1 momentissa tarkoitettu henkilö hakea tutki- muutoksenhakuun oikeutettu saa hakea muutos-
64644: jalautakunnalle tehtävällä muistutuksena ( ve- ta verolautakunnalta kirjallisella oikaisuvaati-
64645: romuistutus) muksella, jollei asiaa ole valitukseen annetulla
64646: päätöksellä ratkaistu.
64647: Veromuistutus on tehtävä kirjallisesti tutki- Oikaisuvaatimus tehdään sen veropiirin vero-
64648: jalautakunnalle. Muistutuskirjelmä on jätettävä lautakunnalle, jonka alueella toimitettua verotus-
64649: 32 1993 vp - HE 122
64650:
64651: Voimassa oleva laki Ehdotus
64652:
64653: asianomaisen veropiirin verotoimistoon neljän- ta oikaisuvaatimus koskee. Oikaisuvaatimus on
64654: toista päivän kuluessa siitä, kun verotus on toimitettava 92 a §:ssä tarkoitetussa määräajas-
64655: päättynyt. Muistutuksesta tutkijalautakunnan sa verotoimistoon.
64656: on kuultava valtion- ja kunnanasiamiestä.
64657: Tutkijalautakunta voi ennen asian ratkaisua
64658: kuulla muistutuksen tekijää kirjallisesti tai
64659: suullisesti lautakunnassa.
64660: Tutkijalautakunnan päätös on lähdetettävä
64661: tiedoksi muistutuksen tekijälle.
64662: Veromuistutusta ei saa tehdä veronoikaisus-
64663: ta, jälkiverotuksesta eikä verotuksesta, joka on
64664: toimitettu uudelleen käsiteltäväksi palautetussa
64665: asiassa.
64666:
64667: 92 a §
64668: Verovelvollisen ja muun 91 §:n 1 momentissa
64669: mainitun henkilön on tehtävä oikaisuvaatimus
64670: viimeistään viiden vuoden kuluessa verotusvuo-
64671: den päättymisestä. Valtion- ja kunnanasiamiehen
64672: ja muun 91 §:n 2 momentissa tarkoitetun viran-
64673: omaisen on tehtävä oikaisuvaatimus viimeistään
64674: kuuden kuukauden kuluessa verotusvuoden päät-
64675: tymisestä.
64676: Jälkiverotusta, veronoikaisua, maksuunpanon
64677: oikaisua ja muutoksenhakuviranomaisen uudel-
64678: leen toimitettavaksi palauttamaa verotusta kos-
64679: kevasta verotoimiston päätöksestä saadaan kui-
64680: tenkin tehdä oikaisuvaatimus 1 momentissa sää-
64681: detyn määräajan estämättä 60 päivän kuluessa
64682: siitä päivästä, jona muutoksenhakuun oikeutettu
64683: on saanut päätöksestä tiedon. Edellä 91 §:n 2
64684: momentissa mainittujen viranomaisten osalta las-
64685: ketaan määräaika tällöin kuitenkin päätöksen
64686: tekemisestä.
64687:
64688: 93 § 93 §
64689: Verovelvollinen tai muu 91 §:n mukaan muu- Verovelvollinen tai muu 91 §:n mukaan muu-
64690: toksenhakuun oikeutettu voi, olipa veromuistu- toksenhakuun oikeutettu saa hakea oikaisuvaa-
64691: tus tehty tai ei, hakea valittamalla muutosta sen timuksen johdosta annettuun päätökseen valitta-
64692: läänin lääninoikeudelta, jonka alueella verovel- malla muutosta sen läänin lääninoikeudelta,
64693: vollisen kotikunta on. Jos verotus on toimitettu jonka alueella on verovelvollisen kotikunta. Jos
64694: Helsingissä sillä perusteella, että verovelvollisel- verotus on toimitettu Helsingissä sillä perus-
64695: la ei ole Suomessa kotikuntaa, muutosta hae- teella, että verovelvollisella ei ole Suomessa
64696: taan Uudenmaan lääninoikeudelta. Jos verotus kotikuntaa, muutosta haetaan Uudenmaan lää-
64697: 63 §:n mukaan on muutoin toimitettu muussa ninoikeudelta. Jos verotus 63 §:n mukaan on
64698: kuin verovelvollisen kotikunnassa, muutosta muutoin toimitettu muussa kuin verovelvollisen
64699: haetaan sen läänin lääninoikeudelta, jonka kotikunnassa, muutosta haetaan sen läänin
64700: alueella verotus on toimitettu. Muutosta yhty- lääninoikeudelta, jonka alueella verotus on
64701: män tulon ja varallisuuden vahvistamiseen sekä toimitettu. Muutosta yhtymän tulon ja varalli-
64702: niiden jakoon osakkaille haetaan sen läänin suuden vahvistamiseen sekä niiden jakoon
64703: lääninoikeudelta, jonka alueella yhtymän koti- osakkaille haetaan sen läänin lääninoikeudelta,
64704: kunta on, tai jos yhtymällä ei ole Suomessa jonka alueella on yhtymän kotikunta, tai jos
64705: 1993 vp- HE 122 33
64706:
64707: Voimassa oleva laki Ehdotus
64708:
64709: kotikuntaa, Uudenmaan lä.äninoikeudelta. yhtymällä ei ole Suomessa kotikuntaa, Uuden-
64710: Muutosta on haettava kirjallisesti ja valituskir- maan lääninoikeudelta. Valituskirjelmä on toi-
64711: jelmä on toimitettava valitusajan kuluessa ve- mitettava valitusajassa verotoimistoon.
64712: rotoimistoon.
64713: Verovelvollisen tai muun 91 §:n 1 momentin Verovelvollisen tai muun 91 §:n 1 momentin
64714: mukaan muutoksenhakuun oikeutetun valitus- mukaan muutoksenhakuun oikeutetun valitus-
64715: aika on viisi vuotta ja 91 §:n 2 momentissa aika on viisi vuotta ja 91 §:n 2 momentissa
64716: mainittujen viranomaisten valitusaika kuusi mainittujen viranomaisten valitusaika kuusi
64717: kuukautta sitä seuraavan vuoden alusta lukien, kuukautta sitä seuraavan vuoden alusta lukien,
64718: jona säännönmukainen verotus on toimitettu. jona säännönmukainen verotus on toimitettu.
64719: Veronoikaisua, jälkiverotusta tai muutoksenha- Oikaisuvaatimukseen annetusta päätöksestä saa-
64720: kuviranomaisen uudelleen toimitettavaksi pa- daan kuitenkin valittaa tämän määräajan estä-
64721: lauttamaa verotusta koskevasta verolautakun- mättä 60 päivän aikana sen päivän jälkeen,
64722: nan päätöksestä saadaan kuitenkin valittaa jona muutoksenhakuun oikeutettu on saanut
64723: tämän määräajan estämättä 60 päivänä aikana päätöksestä tiedon. Edellä 91 §:n 2 momentissa
64724: sen päivän jälkeen, jona muutoksenhakuun mainittujen viranomaisten valitusaika laske-
64725: oikeutettu on saanut päätöksestä tiedon. Edellä taan tällöin kuitenkin päätöksen tekemisestä.
64726: 91 §:n 2 momentissa mainittujen viranomaisten
64727: valitusaika lasketaan tällöin kuitenkin päätök-
64728: sen tekemisestä.
64729:
64730:
64731: 93 a§ 93 a§
64732: Verotoimiston tulee, senjälkeen kun 91 §:n 1 Verotoimiston tulee varata verovelvolliselle
64733: momentissa mainitun henkilön tekemti valitus on 91 §:n 2 momentissa mainitun viranomaisen
64734: käsitelty 82 tai 82 a §:ssä tarkoitetulla tavalla, tekemästä valituksesta ja valtion- ja kunnan-
64735: varata 91 §:n 2 momentissa mainitun viran- asiamiehelle 91 §:n 1 momentissa mainitun hen-
64736: omaisen tekemästä valituksesta verovelvolliselle kilön tekemästä valituksesta tilaisuus vastineen
64737: sekä 91 §:n 1 momentissa mainitun henkilön ja tarvittaessa vastaselityksen antamiseen. Va-
64738: tekemästä valituksesta valtion- ja kunnanasia- lituskirjelmä vastineineen ja vastaselityksineen
64739: miehelle tilaisuus vastineen ja tarvittaessa vas- sekä verotuksen perusteena olleet asiakirjat on
64740: taselityksen antamiseen. Valituskirjelmä vas- lähetettävä viipymättä lääninoikeudelle. Asia-
64741: tineineen ja vastaselityksineen sekä verotuksen kirjoihin on liitettävä jäljennös verolautakunnan
64742: perusteena olleet asiakirjat on lähetettävä vii- oikaisuvaatimuksen johdosta antamasta päätök-
64743: pymättä lääninoikeudelle. Asiakirjoihin on lii- sestä. Asiakirjoihin on liitettävä myös verojoh-
64744: tettävä ote verolautakunnan 82 §:ssä tarkoite- tajan lausunto valituksesta.
64745: tun kokouksen pöytäkirjasta tai jäljennös 82
64746: a §:ssä tarkoitetusta verotoimiston päätöksestä
64747: sekä ote tutkijalautakunnan pöytäkirjasta, jos
64748: asia on tutkijalautakunnassa käsitelty. Asiakir-
64749: joihin on liitettävä myös verojohtajan lausunto
64750: valituksesta.
64751:
64752: 93 c §
64753: Valitus, jonka verovelvollinen tai muu 91 §:n 1
64754: momentissa mainittu henkilö tekee lätininoikeu-
64755: de//e ja joka olisi tullut osoittaa oikaisuvaati-
64756: muksena verolautakunnalle, ktisitellään oi-
64757: kaisuvaatimuksena. Valituksen tutkimatta jättä-
64758: misestti ei tällöin tehdii päätöstä.
64759:
64760:
64761: 5 3309500
64762: 34 1993 vp - HE 122
64763:
64764: Voimassa oleva laki Ehdotus
64765:
64766: 96 e§ 96 e§
64767: Jos muutoksenhakuviranomainen on määrän- Jos viranomainen on oikaisuvaatimukseen tai
64768: nyt jonkun verovelvolliseksi tai muuttanut ve- valitukseen antamal/aan päätöksellä määrännyt
64769: romuistutukseen tai valitukseen antamallaan jonkun verovelvolliseksi tai muuttanut verotus-
64770: päätöksellä verolautakunnan tai alemman muu- ta koskevaa päätöstä, on muutoksen tekevän
64771: toksenhakuviranomaisen tekemää päätöstä, viranomaisen vahvistettava muutoksen peruste.
64772: muutoksenhakuviranomaisen tulee vahvistaa Verotoimiston on laskettava päätöksen aiheut-
64773: muutoksen peruste. Verotoimiston on lasketta- tamat muutokset noudattaen soveltuvin osin
64774: va päätöksen aiheuttamat muutokset noudat- mitä 71 §:n 2 momentissa säädetään. Jäljennös
64775: taen soveltuvin osin, mitä 71 §:n 2 momentissa korkeimman hallinto-oikeuden tai lääninoikeu-
64776: on säädetty. Jäljennös korkeimman hallinto- den edellä tarkoitetusta päätöksestä on lähetet-
64777: oikeuden tai lääninoikeuden edellä tarkoitetus- tävä lääninoikeudelle, verotoimistolle ja, jos
64778: ta päätöksestä on lähetettävä lääninoikeudelle, päätös koskee kunnallisverotusta, kunnanhalli-
64779: verotoimistolle ja, jos päätös koskee kunnallis- tukselle.
64780: verotusta, kunnanhallitukselle.
64781: Jos muutoksenhakuviranomaisen päätös kos- Jos viranomaisen päätös koskee verotusta,
64782: kee verotusta, joka on toimitettu 63 §:n 2 joka on toimitettu 63 §:n 3 momentin nojalla, 1
64783: momentin nojalla, 1 momentissa tarkoitetut momentissa tarkoitetut muutokset laskee sen
64784: muutokset laskee sen veropiirin verotoimisto, veropiirin verotoimisto, jossa verotus mainitun
64785: jossa verotus mainitun säännöksen mukaan on säännöksen mukaan on toimitettu. Verotoimis-
64786: toimitettu. Verotoimiston on viipymättä ilmoi- ton on viipymättä ilmoitettava muutosta koske-
64787: tettava muutoksesta sille verotoimistolle, jonka vasta päätöksestti. sille verotoimistolle, jonka
64788: alueella verovelvollisen kotikunta on verovuon- alueella verovelvollisen kotikunta on verovuon-
64789: na ollut. na ollut.
64790: Muutoksenhausta 1 momentissa tarkoitettuun
64791: verotoimiston päätökseen on voimassa; mitä
64792: 113 §:n 5 momentissa on säädetty.
64793:
64794: 97 § 97 §
64795: Jos muistutusta tai valitusta käsiteltäessä Jos verotusta oikaistaessa tai valitusta käsi-
64796: havaitaan, että veroa ei ole määrätty oikeassa teltäessä havaitaan, että veroa ei ole määrätty
64797: verotuspaikassa, tutkijalautakunnan, lääninoi- oikeassa verotuspaikassa, verotoimiston, vero-
64798: keuden tai korkeimman hallinto-oikeuden, joll- lautakunnan, lääninoikeuden tai korkeimman
64799: eivät ne katso voivansa ratkaista asiaa välittö- hallinto-oikeuden, jolleivät ne katso voivansa
64800: mästi, on siirrettävä asia sille verolautakunnalle ratkaista asiaa välittömästi, on siirrettävä asia
64801: tai verotoimistolle, jonka olisi pitänyt toimittaa sille verotoimistolle, jonka olisi pitänyt toimit-
64802: verotus. Vastaavasti oikaisua käsiteltäessä vero- taa verotus.
64803: lautakunnan on siirrettävä asia sille vero/auta-
64804: kunnalle, jonka olisi pitänyt toimittaa verotus.
64805:
64806: 100§ 100§
64807: Jos verotus on toimitettu jonkin kunnan Jos verotus on toimitettu jonkin kunnan
64808: kohdalta olennaisesti väärin, korkein hallinto- kohdalta olennaisesti väärin, korkein hallinto-
64809: oikeus voi kumota verotuksen kokonaisuudes- oikeus voi kumota verotuksen kokonaisuudes-
64810: saan tai tarpeellisilta osin ja määrätä verotuk- saan tai tarpeellisilta osin ja määrätä verotuk-
64811: sen uudelleen toimitettavaksi. Tätä koskevan sen uudelleen toimitettavaksi. Tätä koskevan
64812: kirjallisen vaatimuksen tekee valtionasiamies, kirjallisen vaatimuksen tekee valtionasiamies,
64813: lääninverovirasto, kunnanasiamies tai kunnan- lääninverovirasto, kunnanasiamies tai kunnan-
64814: hallitus taikka kunnassa verotettu. Vaatimus hallitus taikka kunnassa verotettu. Vaatimus
64815: . on toimitettava verotoimistoon 30 päivän ku- on toimitettava verotoimistoon 30 päivän ku-
64816: luessa verotuksen päättymisestä. Verojohtajan luessa verotuksen päättymisestä. Verotoimiston
64817: 1993 vp - HE 122 35
64818:
64819: Voimassa oleva laki Ehdotus
64820:
64821: on toimitettava se ja verolautakunnan antama on toimitettava se ja verotoimiston antama
64822: selitys viipymättä korkeimpaan hallinto-oikeu- selvitys viipymättä korkeimpaan hallinto-oi-
64823: teen. Asia on käsiteltävä korkeimmassa hallin- keuteen. Asia on käsiteltävä korkeimmassa
64824: to-oikeudessa kiireellisenä. hallinto-oikeudessa kiireellisenä.
64825:
64826:
64827: 102 §
64828: Asetuksella voidaan erityisten paikallisten tai (kumotaan)
64829: muutoin poikkeuksellisten olojen johdosta piten-
64830: tää muutoksenhakuaikaa verolautakunnan, tut-
64831: kijalautakunnan tai lääninoikeuden päätöksestä.
64832: 113 §
64833:
64834: Jos verotusta on muutettu tutkijalautakunnalle Jos joku on oikaisuvaatimukseen annetulla
64835: tehdyn muistutuksen perusteella, on verovelvolli- verotoimiston tai verolautakunnan päätöksellä
64836: selle annettava uusi verolippu. Jos muutoksen- tahi muutoksenhakuviranomaisen päätöksellä
64837: hakuviranomaisen päätöksellä joku on määrät- määrätty verovelvolliseksi tai veroa on päätök-
64838: ty verovelvolliseksi tai veroa on päätöksen sen perusteella korotettu, verovelvolliselle on
64839: perusteella korotettu, verovelvolliselle on niin annettava uusi verolippu ja perittävä maksama-
64840: ikään annettava verolippu ja perittävä maksa- ton vero ja sille 2 momentin nojalla ehkä
64841: maton vero ja sille 2 momentin nojalla ehkä maksettu korko.
64842: maksettu korko.
64843:
64844: Edellä 1 momentissa tarkoitettuun verotoi- Muutoksenhausta 1 momentissa tarkoitettuun
64845: miston toimittamaan maksuunpanoon tai mak- päätökseen on soveltuvin osin voimassa mitä
64846: suunpanon oikaisemiseen verovelvollinen saa oikaisuvaatimuksesta säädetään.
64847: hakea muutosta 60 päivän aikana sen päivän
64848: jälkeen, jona hän on saanut päätöksestä tiedon,
64849: ja 91 §:n 2 momentissa mainittu viranomainen
64850: 60 päivän aikana sen päivän jälkeen, jona
64851: päätös on tehty. Muutosta tutkijalautakunnan
64852: päätökseen perustuvaan maksuunpanoon ja
64853: maksuunpanon oikaisemiseen on kuitenkin ha-
64854: ettava sinä aikana, jona tutkijalautakunnan
64855: päätöksestä on 93 §:n 2 momentin mukaan
64856: valitettava. Valituksesta on muutoin soveltuvin
64857: osin voimassa, mitä 93 ja 93 a §:ssä on säädet-
64858: ty.
64859: Tämä laki tulee voimaan pazvana
64860: kuuta 199 , kuitenkin niin, että lain 80 a § tulee
64861: voimaan päivänä kuuta 199 ja 84 § kumotaan
64862: päivästä kuuta 199 lukien. Lain 62 ja 63 §:ssä
64863: tarkoitettua verotuspaikkaa sekä 77 ja 77
64864: a §:ssä tarkoitettua veronkorotusta koskevia
64865: säännöksiä sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
64866: delta 1993 toimitettavassa verotuksessa.
64867: Lääninoikeudelle osoitettuihin valituksiin, ve-
64868: ro/autakunnalle osoitettuihin veronoikaisuvaati-
64869: muksiin ja verotoimistolle osoitettuihin maksuun-
64870: panonoikaisua koskeviin vaatimuksiin, jotka ovat
64871: 36 1993 vp- HE 122
64872:
64873: Voimassa oleva laki Ehdotus
64874:
64875: tulleet vireille ennen tämän lain voimaantuloa ja
64876: jotka ovat käsiteltävlinä verotoimistossa, sovel-
64877: letaan, mitä 72 a §:ssli on slilidetty oikaisuvaa-
64878: timuksen kiisittelemisestli. Jos valituksessa tar-
64879: koitettu asia on ratkaistu veromuistutukseen tai
64880: valitukseen annetulla plilitöksellli ja jos valituk-
64881: sessa esitetty vaatimus hyllitlilin, verolautakun-
64882: nan on kuitenkin siirrettlivli asia tliltli osin
64883: llilininoikeuden klisiteltlivliksi.
64884: Vuodelta 1992 toimitettavassa verotuksessa
64885: tutkijalautakunnasta ja tutkijalautakunnassa
64886: noudatettavasta menettelystli sekli muutoksenha-
64887: usta ennen vuodelta 1992 toimitettua verotusta
64888: koskeviin tutkijalautakunnan plilitöksiin on voi-
64889: massa, mitli niistli on ennen tlimlin lain voimaan-
64890: tuloa slilidetty. Veromuistutukset käsittelee en-
64891: nen lain voimaantuloa toimivaltainen tutkijalau-
64892: takunta.
64893: Korkeimman hallinto-oikeuden, lälininoikeu-
64894: den ja tutkijalautakunnan ennen tlimlin lain
64895: voimaantuloa verolautakunnalle uudelleen käsi-
64896: teltlivliksi palauttamiin asioihin sovelletaan, mitli
64897: ennen lain voimaantuloa on slilidetty verolauta-
64898: kunnan oikeudesta toimittaa verotus.
64899: Sen estlimlittli, mitä 8 §:n 4 momentissa
64900: sälidetlilin, verolautakunnan jlisenet valitaan lain
64901: voimaantulon jlilkeen ensimmliisen kerran maa-
64902: liskuun 31 pliivälin 1994 mennessli, sen jlllkeen
64903: kun llilininverovirasto on vahvistanut kunkin
64904: kunnan edustajien lukumäärlin. Kunnanhallituk-
64905: sen on tehtlivli 17 §:ssli tarkoitettu esityksensli
64906: saman ajan kuluessa.
64907: 1993 vp - HE 123
64908:
64909:
64910:
64911:
64912: Hallituksen esitys EduskunnaJie laiksi evankelis-luterilaisen
64913: kirkon eläkelain 6 §:n muuttamisesta
64914:
64915:
64916:
64917:
64918: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
64919:
64920: Kirkolliskokouksen ehdotuksen mukaisesti yksilöllisen varhaiseläkkeen, varhennetun van-
64921: evankelis-luterilaisen kirkon eläkelakiin ehdo- huuseläkkeen ja osa-aikaeläkkeen soveltamis-
64922: tetaan otettavaksi säännös kirkon keskusrahas- käytännön ohjaus ja seuranta.
64923: ton varhaiseläkelautakunnasta, jonka tehtävä- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
64924: nä olisi valtion ja kunnallisessa eläkejärjestel- dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
64925: mässä jo toimivien vastaavien elinten tavoin sytty ja vahvistettu.
64926:
64927:
64928:
64929:
64930: PERUSTELUT
64931:
64932: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset voitava kehittää muiden julkisyhteisöjen henki-
64933: löstöhallintoa vastaavasti ja kirkollishallinnon
64934: Kirkollisten viranhaltijoiden ja työntekijöi- erityisluonne huomioon ottaen, on kirkon kes-
64935: den eläketurvasta huolehtii kirkkolain 498 §:n kusrahaston varhaiseläkelautakunnan perusta-
64936: (607/73) mukaan kirkon keskusrahasto. Sen mista pidettävä asianmukaisena.
64937: hallituksena toimii kirkkohallitus. Edellä olevan johdosta evankelis-luterilaisen
64938: Valtion eläkelakiin (280/66) ja kunnallisten kirkon eläkelain 6 §:ään ehdotetaan lisättäväksi
64939: viranhaltijain ja työntekijäin eläkelakiin 3 momentti kirkon keskusrahaston varhaiselä-
64940: (202/64) on otettu varhaiseläkelautakuntaa kelautakunnasta ja sen tehtävistä. Säännöseh-
64941: koskevat säännökset vuonna 1989. Eduskun- dotuksen mukaan varhaiseläkelautakunnan
64942: nan sosiaalivaliokunta on mietinnössään n:o tehtävänä olisi joustavan eläkejärjestelmän so-
64943: 10/89 hallituksen esityksestä laiksi evankelis- veltamiskäytännön ohjaus ja seuranta. Siten
64944: luterilaisen kirkon eläkelain muuttamisesta pi- lautakunnan tulisi tehdä ehdotuksia järjestel-
64945: tänyt tärkeänä, että hallitus yhteistyössä kirk- män kehittämiseksi ja antaa tarpeen mukaan
64946: kohallituksen ja kirkon henkilöstöjärjestöjen yleisohjeita siitä, miten kirkollishallinnon eri-
64947: kanssa selvittää pikaisesti mahdollisuudet liit- tyisluonteesta johtuvia myöntämisperusteita so-
64948: tää kirkon eläkejärjestelmään varhaiseläkelau- velletaan kirkon varhaiseläkejärjestelmään.
64949: takunta. Valiokunta on korostanut, että myös Lautakunnalla olisi mahdollisuus antaa myös
64950: työntekijäjärjestöt voivat vaikuttaa joustavan lausuntoja säännösten soveltamisesta yksittäis-
64951: eläkejärjestelyn mukaisten eläkkeiden kehittä- tapauksissa. Lausunto koskisi tällöin eläkkeen
64952: miseen ja myöntämiskäytäntöön. Valiokunnan saamisedellytysten olemassaoloa. Varsinaisen
64953: samassa yhteydessä esittämän kannan mukai- eläkepäätöksen tekisi kuitenkin kirkkohallitus.
64954: sesti on evankelis-luterilaisen kirkon eläkelakia Käsittelyn lähtökohtana eläkepäätöstä tehtäes-
64955: (298/66) sovellettaessa pyritty noudattamaan sä olisi, että lautakunnan lausuntoa eläkkeen
64956: tähän mennessä niitä periaatteita, jotka valtion myöntämisen edellytyksistä noudatetaan, jollei
64957: ja kunnallisessa eläkejärjestelmässä ovat synty- laista, hallinnollisista määräyksistä tai vakiin-
64958: neet varhaiseläkelautakunnan päätöksenteossa. tuneesta ratkaisukäytännöstä muuta johdu.
64959: Koska myös kirkon henkilöstöhallintoa on Eläkettä myönnettäessä tulisi myös lautakun-
64960: 330789G
64961: 2 1993 vp - HE 123
64962:
64963: nan kannanoton yksimielisyyteen kiinnittää työmäärään. Uutta henkilöstöä ei lainmuutok-
64964: huomiota. sen johdosta tarvittaisi.
64965: Yksityiskohtaiset määräykset lautakunnasta
64966: annettaisiin ohjesäännössä, jonka kirkkohalli- 3. Voimaantulo
64967: tus vahvistaisi.
64968: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
64969: lisimman pian senjälkeen kun se on hyväksytty
64970: ja vahvistettu.
64971: 2. Esityksen vaikutukset Ennen lain voimaantuloa voitaisiin ryhtyä
64972: sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
64973: Varhaiseläkelautakunnan toiminnasta aiheu-
64974: tuisi vähäisiä lisäkustannuksia ja jonkin verran Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
64975: lisäystä kirkon keskusrahaston eläketoimiston kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
64976:
64977:
64978:
64979: Laki
64980: evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 6 §:n muuttamisesta
64981:
64982: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
64983: lisätään 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain (298/66)
64984: 6 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1973 annetulla lailla
64985: (1042173), uusi 3 momentti seuraavasti:
64986: 6§ tarkemmat määräykset kirkkohallituksen vah-
64987: vistamassa ohjesäännössä.
64988: Kirkkohallituksessa on yksilöllisen var-
64989: haiseläkkeen, varhennetun vanhuuseläkkeen ja Tämä laki tulee voimaan päivänä
64990: osa-aikaeläkkeen soveltamiskäytännön ohjaus- kuuta 199
64991: ta ja seurantaa varten kirkon keskusrahaston Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
64992: varhaiseläkelautakunta, jonka kirkkohallitus ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
64993: nimittää. Varhaiseläkelautakunnasta annetaan menpiteisiin.
64994:
64995: Helsingissä 7 päivänä syyskuuta 1993
64996:
64997:
64998: Tasavallan Presidentti
64999: MAUNO KOIVISTO
65000:
65001:
65002:
65003:
65004: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa
65005: 1993 l'IJ - HE 124
65006:
65007:
65008:
65009:
65010: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Oy Yleisradio-Rundra-
65011: dion Ab:stil
65012:
65013:
65014:
65015:
65016: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
65017:
65018: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki Oy eduskunnan neljäksi vuodeksi kerrallaan valit-
65019: Yleisradio-Rundradion Ab:stä. sema hallintoneuvosto. Tavoitteena on nykyis-
65020: Lain säätäminen on tullut ajankohtaiseksi tä yritysmäisempi johtamiskulttuuri, jossa toi-
65021: yleisradiotoiminnan kilpailun nopean kehityk- mitusjohtajan ja hallituksen tehtävänä olisi
65022: sen vuoksi ja erityisesti MTV Oy:n tehtyä johtaa ja vastata yhtiön toiminnasta hallinto-
65023: hakemuksen omasta toimiluvasta. Tässä yhtey- neuvoston ohjeiden mukaisesti. On oletettavaa,
65024: dessä on tarpeen määritellä julkisen palvelun että johtajiston puoluepoliittinen sidonnaisuus
65025: yleisradiotoiminnan tehtävät ja rahoitus. llman tulee näin olennaisesti vähenemään ja että
65026: selviä viestintäpoliittisia ratkaisuja saattaisivat ammattitaitoon kiinnitetään selvästi enemmän
65027: julkisen palvelun olemassaolo ja sen rahoitus huomiota.
65028: vaarantua. Julkisen palvelun periaate velvoittaa Oy Yleisradio-Rundradion Ab rahoittaisi
65029: Oy. Yleisradio Ab:n ottamaan ohjelmapolitii- edelleen toimintansa pääosin lupamaksuvaroil-
65030: kassaan huomioon useita näkökulmia. Selvim- la. Hallituksen lähtökohtana esityksen laatimi-
65031: min kaupallisista ohjelmistoista puuttuvat sessa on ollut, että MTV Oy maksaa yhtiölle
65032: useimmat dokumenttiohjelmatyypit, taide- ja myös edelleen niin sanottua julkisen palvelun
65033: kulttuuriohjelmat, opetusohjelmat sekä vähem- maksua. Oy Yleisradio-Rundradion Ab:lle ei
65034: mistö- ja etniset ohjelmat. Kaikilla Oy. Yleis- annettaisi mainosoikeutta joitain valtioneuvos-
65035: radio Ab:n ohjelmilla ei ole laajaa katsoja- tai ton myöntämiä poikkeuksia lukuunottamatta.
65036: kuulijakuntaa, mutta julkisen palvelun yleisra- Valtioneuvosto päättäisi edelleen lupamaksujen
65037: dio-ohjelmistolla on muitakin laatukriteereitä suuruudesta.
65038: kuin katsojaluvut.
65039: Esityksen mukaan Oy Yleisradio-Rundradi- Muuta sähköistä viestintää on edelleen tar-
65040: on Ab olisi julkisen palvelun yleisradiotoimin- koitus ohjata valtioneuvoston myöntämin toi-
65041: taa harjoittava osakeyhtiö, joka toimisi suo- miluvin. Liikenneministeriölle asetettaisiin eri-
65042: raan lain nojalla ilman erillistä toimilupaa. tyinen velvollisuus ottaa huomioon julkisen
65043: Valtion tulisi omistaa yhtiön osakkeista vähin- palvelun yleisradiotoiminnan toimintaedelly-
65044: tään 70 %. Esityksen mukaan yhtiön nimi tykset sen valmistellessa toimilupia tai muita
65045: muutettaisiin kaksikieliseksi. ratkaisuja.
65046: Esityksessä on määritelty Oy Yleisradio- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
65047: Rundradion Ab:n hallinto. Yhtiötä johtaisi maan 1 päivänä tammikuuta 1994.
65048:
65049:
65050:
65051:
65052: 330792K
65053: 2 1993 vp - HE 124
65054:
65055:
65056:
65057:
65058: SISÄLLYSLUETTELO
65059:
65060: Sivu Sivu
65061: YLEISPERUSTELUT...................... 3 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 7
65062: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 7
65063: 4.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
65064: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 7
65065: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . 3
65066: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
65067: Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . 8
65068: Toimiluvat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
65069: Oy. Yleisradio Ab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
65070: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . 9
65071: lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
65072: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
65073: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset ... 6 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 12
65074: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 6
65075: 3.2. Keskeiset ehdotukset .................. . 7 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
65076: 4. Esityksen vaikutukset ...................... . 7 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
65077: 1993 vp - HE 124 3
65078:
65079: YLEISPERUSTELUT
65080:
65081: 1. Johdanto ovat asetus radiolaitteista (859/92), valtioneu-
65082: voston päätös Oy. Yleisradio Ab:n hallintoneu-
65083: Yleisradiolähetykset ovat kansalaisille eräs voston jäsenten lukumäärästä (266/49), radio-
65084: merkittävä tiedonsaantikanava samalla, kun asetus (821188), asetus valtion radiorahastosta
65085: niistä on muodostunut omaleimainen kulttuu- (1 000/80) ja valtioneuvoston päätös televisiolu-
65086: riväline. Ohjelmatuotannon kalleus on johtanut pamaksuista (861192).
65087: siihen, että ohjelmien kauppa on laajasti kan- Kaapelilähetystoiminnasta annettua lakia
65088: sainvälistä ja on johtanut erityisesti anglosak- täydentää asetus kaapelilähetystoiminnasta
65089: sisen kulttuuripiirin näennäiseen korostumi- (526/87) ja eräät tämän lainsäädännön nojalla
65090: seen. Jotta myös kansallinen kulttuuri pääsisi annetut muut säännökset ja määräykset.
65091: esille medioissa, sen tuottamista ja esittämistä Radiolaitteista annetussa laissa ovat sään-
65092: on tuettava. Oy. Yleisradio Ab. muodostaa nökset toimiluvan myöntämisestä yleisradiotoi-
65093: erään keskeisen kanavan tässä suhteessa. Yh- mintaan ja televisiolupamaksuja koskeva pe-
65094: tiön toimintaa rahoitetaan lupamaksuvaroin ja russäännös. Oy. Yleisradio Ab:n toimintaperi-
65095: lähinnä tästä syystä katsotaan, että yhtiölle aatteisiin sekä eduskunnan ja valtioneuvoston
65096: voidaan asettaa erityisiä velvotteita suomalai- osallistumiseen yhtiön hallintoon liittyvät sään-
65097: sen kulttuurin vaalimisessa. nökset ovat laissa valtioneuvoston oikeudesta
65098: Kilpailun lisääntyessä ja koventuessa siihen luovuttaa yleisradiotoimintaa varten valtiolle
65099: tulee vastata säilyttämällä kuuntelijoiden ja hankittu omaisuus osakeyhtiölle. Radiolaki
65100: katsojien mielenkiinto ohjelmien avulla. Mikäli puolestaan koskee radioviestinnän tekniikkaa
65101: eri yleisradiotoiminnan harjoittajien ohjelma- ja taajuuksien käyttöä.
65102: tuotanto pyrkii kilpailemaan samalla kentällä,
65103: tuloksena on yhtenäinen ohjelmatarjonta kai-
65104: kilta kanavilta. Toimiluvat
65105: Oy. Yleisradio Ab:n pitkän tähtäimen toi-
65106: minnan suunnittelemiseksi vastaamaan yllä esi- Radiolaitteista annetun lain ja asetuksen
65107: tettyihin haasteisiin on syytä turvata yhtiön nojalla valtioneuvosto myöntää toimiluvan
65108: talous myös pitkällä tähtäimellä. Hallitus on yleisradiotoiminnan harjoittamiseen enintään
65109: laatinut tästä syystä esillä olevan lakiesityksen. kymmeneksi vuodeksi.
65110: Valtakunnalliseen yleisradiotoimintaan on
65111: myönnetty toimilupa vain Oy. Yleisradio
65112: 2. Nykytila Ab:lle, joka saa käyttää toiminnassaan apu-
65113: naan MTV Oy:tä, joka siis toimii Oy. Yleisra-
65114: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö dio Ab:n toimiluvalla. Tämän hetkinen toimi-
65115: lupa on voimassa 14 päivään joulukuuta 1999.
65116: Lainsäädäntö MTV Oy on kuitenkin tehnyt hakemuksen
65117: omasta toimiluvastaan. Hakemusta on yleisesti
65118: Yleisradiotoimintaa säätelevät keskeiset puollettu.
65119: säännökset ovat: Paikalliseen ääniyleisradiotoimintaan myön-
65120: l) radiolaitteista annettu laki (8/27); nettyjä toimilupia on tällä hetkellä 60, joista
65121: 2) laki valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa niin sanottuja ei-kaupallisia paikallisradioita
65122: yleisradiotoimintaa varten valtiolle hankittu on seitsemän kappaletta. Varsin useiden pai-
65123: omaisuus osakeyhtiölle (216/34); kallisradioiden taloudellinen tilanne on vaikea.
65124: 3) radiolaki (517/88); sekä Paikalliseen televisiotoimintaan, jota kutsu-
65125: 4) radiovastuulaki (219/71). taan myös lähitelevisiotoiminnnaksi, on myön-
65126: Jobtimitse tapahtuvaa ohjelman lähetystoi- netty yhdeksän toimilupaa. Tällä alueella toi-
65127: mintaa koskee lisäksi kaapelilähetystoiminnas- minta käynnistynee hyvin hitaasti. Vain kah-
65128: ta annettu laki (307/87). Televerkoissa tapah- den, lähinnä harrastajapohjalta toimivan lu-
65129: tuvaa ohjelmansiirtoa koskee teletoimintalaki vanhaltijan tiedetään aloittavan toimintansa
65130: (183/87). lähiaikoina.
65131: Edellä mainittujen lakien nojalla on annettu Toimiluvissa on määritelty yksityiskohtaises-
65132: alemmanasteisia säädöksiä, joista keskeisimpiä ti toimilupien haltijoiden ja valtiovallan suhteet
65133: 4 1993 vp - HE 124
65134:
65135: sekä yleisradiotoiminnan ohjelmapoliittiset ja alkua 6 200 tuntia vuodessa ja ohjelma-aika
65136: ta1oude11iset velvoitteet. Niissä on asetettu 5 359 tuntia sekä radio-ohjelmien lähetysaika
65137: myös yleisluontoisia rajoituksia ohjelmien sisäl- 70 563 tuntia vuodessa. Vuoden 1993 arvioitu
65138: lölle, esimerkiksi mainoksien tai omatuotannon television ohjelma-aika on noin 6 300 tuntia,
65139: määrälle. jossa on lisäystä noin 17,6 %. Radio-ohjelmien
65140: arvioitu lähetysaika vuonna 1993 on 54 000
65141: tuntia. Yhtiö on ilmoittanut tavoitteekseen
65142: Oy. Yleisradio Ab. lisäksi noin 50 %:n tason television katseluun
65143: käytetystä ajasta.
65144: Oy. Yleisradio Ab:n toimintaa johtaa edus-
65145: kunnan vaalikaudeksi kerrallaan valitsema 21-
65146: jäseninen hallintoneuvosto. Hallintoneuvoston 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lain-
65147: tehtävänä on muun muassa ottaa ja erottaa säädäntö
65148: pääjohtaja, muut johtajat sekä apulaisjohtajat,
65149: valita johtokunnan jäsenet ja valvoa yleistä Yleisradiotoiminta Skandinaviassa
65150: ohjelmatoimintaa.
65151: Oy. Yleisradio Ab. on organisoitu kahteen Ruotsi
65152: suomenkieliseen televisioyksikköön, radioyk-
65153: sikköön, alue- ja uutisyksikköön sekä ruotsin- Ruotsissa valtakunnallista yleisradiotoimin-
65154: kieliseen yksikköön. Lisäksi yhtiössä on resurs- taa koskevat ratkaisut tehdään lainsäädäntö-
65155: siyksikkö, jonka vastuulla ovat yhtiön tekniik- teitse. Ha11itus myöntää luvan valtakunnalli-
65156: kaan, talouteen ja ha11intoon liittyvät asiat. seen yleisradiotoimintaan. Toiminnan harjoit-
65157: Yhtiön käytössä on kaksi televisiokanavaa ja tajan kanssa solmitaan yksityiskohtainen, toi-
65158: kuusi radioverkkoa, joista neljä valtakunnan- minnan ehdot sisältävä sopimus. Viime kädessä
65159: kattavaa kanavaa (kolme suomenkielistä ja eduskunta hyväksyy kyseiset sopimukset. Lu-
65160: yksi ruotsinkielinen) ja lisäksi pienemmät ra- pamaksun suuruudesta päätetään lailla.
65161: dioverkot ruotsinkielistä ja saamenkielistä pal- Perinteinen julkisen palvelun Sveriges Radio
65162: velua varten. Yhtiö on vuokrannut kolmannen (SR) oli keskitetty organisaatio vuoteen 1978,
65163: televisiokanavan MTV Oy:lle. Vuonna 1992 jolloin siitä muodostettiin konserni, jossa olivat
65164: yhtiön henkilökunnan lukumäärä oli 4 646. emoyhtiö (SR) ja seuraavat tytäryhtiöt: 2-ka-
65165: Yhtiön talous on vakaana pohjalla. Suomen navan televisio (SVT), paikallisradio (LR},
65166: kansantalouden tila ja lähivuosien näkymät opetusohjelmat (UR), valtakunnallinen radio
65167: ovat kuitenkin heikentäneet Oy. Yleisradio (RR). SR:n omistus on yksityinen: sivistysjär-
65168: Ab:n tulorahoitusnäkymiä sekä tuoneet uusia jestöt omistavat konsernista 60 %, lehdistö 20
65169: kustannuspaineita. Myös sekä tuloihin että % ja elinkeinoelämä 20 %.
65170: menoihin liittyvät epävarmuustekijät ovat li- Vuoden 1993 alusta konserni on purettu ja
65171: sääntyneet. Tällaisina voidaan mainita esimer- samalla on muodostettu uudet itsenäiset julki-
65172: kiksi havaittavissa oleva lupakannan pienene- set radio- ja televisioyhtiöt vanhojen yhtiöiden
65173: minen ja siitä seuraava lupatulojen lasku, muodostamalle pohjalle. LR ja RR yhdistettiin
65174: markan keliunta ja sen mukanaan tuoma ul- uudeksi Sveriges Radio nimiseksi radioyhtiöksi.
65175: komaisten ohjelmien esitysoikeuksien hinnan UR ja SVT jäivät ennalleen. Emoyhtiö päätet-
65176: nousu, lisääntynyt kilpailu erityisesti urheiluoh- tiin purkaa. Yhtiöiden omistukseen ei puutut-
65177: jelmien esitysoikeuksista ja sen mukanaan tuo- tu. Ruotsin hallitus nimittää yhtiöiden hallin-
65178: ma hinnan nousu sekä erilaisten julkisten mak- toneuvostojen yhdeksästä jäsenestä neljä, mu-
65179: sujen, kuten työttömyysvakuutusmaksun, nou- kaanlukien puheenjohtajan. Yhtiökokous ni-
65180: su. mittää kaksi. Lisäksi hallintoneuvostoon kuu-
65181: Yhtiön tulot olivat tilikaudella 1991/92 yh- luu lakisääteisesti toimitusjohtaja ja kaksi hen-
65182: teensä 1 809,6 miljoonaa markkaa ja kulut kilöstön edustajaa.
65183: vastaavasti 1 566,5 miljoonaa markkaa. Yhtiön Uutta järjestelyä koskevat sopimukset ovat
65184: omavaraisuusaste on 55,5 %. voimassa vuoteen 1996. Yhtiöiden rahoitus
65185: Yhtiön toimintaa on huolimatta kiristyneestä perustuu lupamaksuihin ja jakosuhde eri yhti-
65186: taloudellisesta tilanteesta kyetty laajentamaan. öiden välill_ä on kiinteä, esimerkiksi SVT saa
65187: Televisio-ohjelmien lähetysaika oli ennen tele- 61,1 %. Samalla on päätetty julkisen sektorin
65188: vision kanavauudistusta eli ennen vuoden 1993 rahoittamiseen liittyvistä muista järjestelyistä.
65189: 1993 vp - HE 124 5
65190:
65191: Norja Esimerkiksi Itävallassa, Alankomaissa, Irlan-
65192: nissa ja Sveitsissä on olemassa edelleen joko
65193: Norjassa hallitus myöntää toimiluvat valta- muodollinen tai asiallinen julkisen yleisradio-
65194: kunnalliseen yleisradiotoimintaan. Uusien ka- toiminnan monopoli. Vastaavaa asemaa kuun-
65195: navien perustamisesta päättävät suurkäräjät, telijoiden tai katselijoiden suhteen niillä ei ole,
65196: jotka päättävät myös lupamaksujen suuruuden. koska kilpailua aiheutuu rajakatselusta ja sa-
65197: Norjassa perinteistä julkista palvelua hoitaa telliitti-ja kaapelitelevisiotoiminnasta. Maiden
65198: Norsk Rikskringkasting (NRK), jolla on käy- pienestä koosta johtuen kilpailu on merkittä-
65199: tettävissään yksi televisiokanava ja kaksi radio- vää.
65200: kanavaa. NRK saa kolmannen radiokanavan Belgia, Espanja, Portugali, Kreikka ja Italia
65201: syksyllä 1993. Rahoitus tapahtuu lupamaksu- ovat maita, joissa on duopoli. Tämä tarkoittaa
65202: varoin. Lisäksi radiolaitteiden hintaan on van- sitä, että maanpäällisiä (ei-satelliitti) lupamak-
65203: hastaan liitetty NRK:lle tuleva maksu. su- ja mainosrahoitteisia televisiokanavia on
65204: NRK:sta tehtiin säätiö vuonna 1988. Aikaisem- julkisella ja yksityisellä sektorilla viestintäpo-
65205: min se oli kiinteämpi osa valtionhallintoa. liittisten päätösten seurauksena yhtä paljon.
65206: Suomen kaltaisia sekajärjestelmiä on muun
65207: muassa Islannissa, Ranskassa, Saksassa ja Eng-
65208: Tanska lannissa. Sekajärjestelmällä tässä yhteydessä
65209: tarkoitetaan sitä, että julkisten ja yksityisten
65210: Tanskan valtakunnallista yleisradiotoimintaa televisiokanavien lukumäärä on eri.
65211: koskevat ratkaisut tehdään lainsäädännöllä.
65212: Toimilupajärjestelmää ei ole. Lupamaksun suu-
65213: ruudesta päättää liikenneministeri Danmarks Kansainvälinen yhteistyö järjestöissä
65214: Radion (DR) hallintoneuvoston ehdotuksen ja
65215: suurkäräjien valtiovarainvaliokunnan hyväk- Oy. Yleisradio Ab. harjoittaa maailmanlaa-
65216: synnän pohjalta. juista yhteistyötä muiden julkisen palvelun
65217: DR on perinteinen julkisen palvelun keski- yleisradioyhtiöiden kanssa. Keskeisimmällä si-
65218: tetty organisaatio, jossa on sekä radio- että jalla on yhteistyö, joka tapahtuu Euroopan
65219: televisiotoimintaa (yksi televisiokanava). Toi- Yleisradioliitossa (The European Broadcasting
65220: minta rahoitetaan kokonaan lupamaksuilla ei- Union; EBU). EBU:n toimintaan kuuluu muun
65221: kä yhtiö saa harjoittaa mainontaa. DR:n orga- muassa jäsenmaiden keskinäinen uutisvaihto,
65222: nisaatiota ollaan parhaillaan kehittämässä si- ohjelma yhteistyö, yhteishankinnat (esimerkiksi
65223: ten, että keskitettyä toimintaa, esimerkiksi tuo- urheiluohjelmat) ja ohjelmansiirron hoito liiton
65224: tantotekniikkaa, jaetaan televisio- ja radiotoi- yhteyksillä. Ajankohtaisena EBU:n hankkeena
65225: minnan vastuulle. voidaan mainita käynnissä oleva kehitysapu ja
65226: Tanskassa toimii lisäksi valtiollinen julkisen koulutus, joka on suunnattu itä- ja keski-
65227: palvelun TV 2-kanava, joka on organisoitu eurooppalaisille yleisradioyhtiöille.
65228: erilleen DR:stä. Kanava on aloittanut toimin-
65229: tansa vuonna 1988. Mainonnan myynti on
65230: organisoitu erilliseen valtion omistamaan osa- Esityksen suhde eurooppalaiseen kehitykseen
65231: keyhtiöön. Kanava rahoitetaan pääosin mai-
65232: nonnalla, jota on rajoitettu. Lupamaksujen Yleisin eurooppalainen asetelma on julkisen
65233: osuus rahoituksesta on noin 20 %. ja yksityisen yleisradiosektorin toiminta rin-
65234: DR ja TV 2 ovat lailla perustettuja julkisia nakkain ja siten, että ne ovat kilpailutilantees-
65235: yhtiöitä. sa.
65236: Julkisen palvelun yleisradiotoiminnan asema
65237: ja sen kehittyminen Länsi-Euroopan eri maissa
65238: Yleisradiotoiminta muualla on riippuvainen kunkin maan valtiovallan har-
65239: joittamasta viestintäpolitiikasta. Ei ole toden-
65240: Eri maissa on olemassa varsin erilaisia yleis- näköistä, että sen paremmin Euroopan Neu-
65241: radiotoiminnan rakenteita. Seuraavassa tarkas- vosto kuin Euroopan Yhteisötkään tulevat
65242: tellaan eräiden muiden, lähinnä Länsi-Euroo- puuttumaan julkisen palvelun yleisradioyhtiöi-
65243: pan maiden yleisradiojärjestelmiä, jotka voita- den organisointiin, vaan se jää jäsenvaltioiden
65244: neen ryhmitellä kolmeen ryhmään. omaan päätäntävaltaan. Julkisen palvelun ke-
65245: 6 1993 vp - HE 124
65246:
65247: hittyminen ei kuitenkaan riipu pelkästään po- yhtä käyttää MTV Oy. Oy. Yleisradio Ab:n ja
65248: liittisesta päätöksentekijästä, vaan myös siitä, MTV Oy:n välinen yhteistyö perustuu yhtiöi-
65249: miten julkista palvelua harjoittavat yleisradio- den väliseen perussopimukseen, joka on vii-
65250: yhtiöt onnistuvat strategioissaan ja miten ne meksi uudistettu vuonna 1989 ja on voimassa
65251: sopeutuvat yhä laajenevaan kilpailuun. vuoteen 1999. MTV Oy harjoittaa toimintaan-
65252: Vaikka on todennäköistä, että kilpailu au- sa Oy. Yleisradio Ab:n toimiluvalla sekä sen
65253: diovisuaalisella alalla laajenee, ei ole nähtävis- omistaman ohjelmansiirto- ja lähetysasemaver-
65254: sä, että Euroopassa luovuttaisiin julkisen pal- kon välityksellä. MTV-konserni maksaa Oy.
65255: velun yleisradioyhtiöistä. Useat eurooppalaiset Yleisradio Ab:lle erikseen tehdyn hintasopi-
65256: maat tukeutuvat edelleen ratkaisuissaan julki- muksen mukaan erillistä korvausta. Tämä
65257: seen toimintaan. Tällaisista maista ovat esi- koostuu lähetysverkon vuokrasta ja niin sano-
65258: merkkeinä Ruotsi, Norja, Tanska, Sveitsi, Itä- tusta julkisen palvelun maksusta. Julkisen pal-
65259: valta ja Alankomaat. Eräänä keskeisenä syynä velun ohjelmistovelvoitteet eivät juurikaan
65260: tähän on se, että varsinkin pienissä maissa juuri kohdistu MTV Oy:öön.
65261: julkiset yleisradioyhtiöt vastaavat kansallisesta Yllä esitetty rakenne muodostaa sähköisen
65262: ohjelmatuotannosta, jota kaikissa maissa pide- viestinnän perusstruktuurin Suomessa. Raken-
65263: tään tärkeänä identiteetti- ja kulttuurikysymyk- ne on ollut hyvin toimiva. Paine kotimaista
65264: senä. sähköistä viestintää kohtaan kuitenkin lisään-
65265: Euroopan Yhteisöt ovat eräässä arviossaan tyy kilpailun lisääntyessä niin kotimaassa kuin
65266: esittäneet, että painopiste televisiotoiminnan ulk omailtakin.
65267: rahoituksessa siirtyy yhä selvemmin mainon- Julkisen palvelun periaate ei ole enää itses-
65268: taan. Kun vuonna 1989lupamaksujen osuus oli tään selvä. Eräät sen perusteet ovatkin vanhen-
65269: yli puolet audiovisuaalisten palveluiden me- tuneet tai poistuneet kokonaan. Toisaalta taas
65270: noista, tämä osuus laskee vuoteen 1995 men- on tullut joitain uusia tarpeita, joiden tyydyt-
65271: nessä kolmannekseen. Mainonnan kasvu kos- tämistä varten julkisen palvelun yleisradioyh-
65272: kee sekä julkista että yksityistä sektoria. Jul- tiötä tarvitaan. Nykyisin julkisen palvelun yh-
65273: kisten televisioyhtiöiden mainosoikeutta on vii- tiöltä vaaditaan erityisesti tehokkuuden nosta-
65274: me vuosina jonkin verran laajennettu. Mainos- mista ja yleisösuhteen parantamista. Valtioval-
65275: oikeutta ei ole esimerkiksi BBC:llä eikä poh- lan tarkoituksena ei ole puuttua ohjaavasti
65276: joismaisilla yhtiöillä Tanskan TV 2-yhtiötä ohjelmien sisältöön, mutta valtiovallan tehtä-
65277: lukuunottamatta. Espanjassa ja Portugalissa vänä on järjestää julkisen palvelun yleisradio-
65278: puolestaan on vain mainosrahotteista julkista yhtiön organisaatio ja rahoitus siten, että teho-
65279: yleisradiotoimintaa. kas ja korkealaatuinen julkinen palvelu sähköi-
65280: Euroopan Yhteisöjen arvioissa lähdetään sessä viestinnässä on kansalaisten käytettävissä.
65281: yleisesti siitä, ettei lupamaksujen reaaliarvo Sähköisen viestinnän struktuurin kehittymi-
65282: nouse. Tulojen kasvun tyrehtyminen onkin nen Suomessa on johtanut siihen, että yleisesti
65283: merkinnyt sitä, että julkiset yleisradioyhtiöt pidetään perusteltuna myöntää MTV Oy:lle
65284: ovat ryhtyneet hankkimaan lisäresursseja te- oma toimilupa. Samassa yhteydessä halutaan
65285: hostamalla toimintaansa ja järjestämällä uudel- turvata julkisen palvelun yleisradiotoiminta ja
65286: leen sisäistä resurssien jakoa. sen rahoitus uusimalla lainsäädäntöä.
65287: Julkisen yleisradiotoiminnan organisoinoissa
65288: Länsi-Euroopassa on suhteellisen suuria eroja.
65289: Useissa tapauksissa kuitenkin julkisilla yleisra- 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
65290: dioyhtiöillä on lailla perustettu erityinen raken- ehdotukset
65291: ne. Yleisradioyritysten hallinto, keskeisten elin-
65292: ten nimitysprosessi ja itse käytännön organi- 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi
65293: saatio sen sijaan on kaikissa tapauksissa erilai-
65294: nen. Suomalaisen viestintäpolitiikan perustehtävä
65295: on ylläpitää maassa sellainen sähköisen viestin-
65296: nän järjestelmä, että jokainen suomalainen voi
65297: 2.3. Nykytilan arviointi vastaanottaa yhteiskunnallisesti merkittävim-
65298: mät yleisradio-ohjelmat. Tavoitteeseen kuuluu
65299: Valtakunnallinen televisiotoiminta tapahtuu myös palvella yhtäläisin perustein suomen- ja
65300: kolmella kanavalla, joista vuoden 1993 alusta ruotsinkielisiä kansalaisia. Periaatteen merkitys
65301: 1993 vp - HE 124 7
65302:
65303: on erityisen tärkeä laajassa ja harvaanasutussa suuden suunnitella yhtiön toimintaa turvatun
65304: maassa. Jos jakeluverkko tehtäisiin vain kau- talouden pohjalta.
65305: pallisen kannattavuuden perusteella, jäisivät
65306: laajat osat maata ilman palvelua.
65307: Tavoitteena on myös turvata erityisesti koti- 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
65308: maisen luovan kulttuurin tuottaminen ja kehit-
65309: täminen. Suomen tunnetuksi tekemistä ulko- Esityksellä ei ole suoranaisia henkilöstövai-
65310: mailla yleisradiotoiminnan keinoin voidaan kutuksia.
65311: myös pitää yhteiskunnallisesti merkittävänä Lailla ei ole tarkoitus puuttua suoranaisesti
65312: pyrkimyksenä. Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n organisaati-
65313: Edellä mainittujen tavoitteiden saavuttami- oon. Sen kehittäminen jää hallintoneuvoston
65314: seksi on välttämätöntä, että on olemassa julki- tehtäväksi. Johtajiston asemaan sen sijaan eh-
65315: sen palvelun yleisradiotoimintaa harjoittava dotetaan muutoksia, jotka mahdollistavat siir-
65316: yhtiö, jonka asema ja rahoitus on lailla turvat- tymisen modernimpaan ja yritysmäisempään
65317: tu. johtamistapaan.
65318:
65319:
65320: 3.2. Keskeiset ehdotukset 4.3. Ympäristövaikutukset
65321:
65322: Oy Yleisradio-Rundradion Ab:stä annetta- Esityksellä ei ole ympäristövaikutuksia.
65323: vassa laissa ehdotetaan säädettäväksi yhtiön
65324: tehtävistä, hallinnosta ja rahoituksesta. Yhtiön
65325: nimi ehdotetaan muutettavaksi kaksikieliseksi. 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan
65326: Esityksessä ehdotetaan, että Oy Yleisradio-
65327: Rundradion Ab tulisi vast'edes toimimaan suo- Julkisen palvelun yleisradiotoiminnassa on
65328: raan lain nojalla ilman toimilupaa. täyden palvelun periaate. Se tarkoittaa toimin-
65329: EsitYksen keskeinen sisältö muodostuu yhti- nan monipuolisuutta, yleisyyttä ja laajaa ohjel-
65330: ölle annettavista julkisen palvelun tehtävien mistotarjontaa uutisista sivistysohjelmiin ja
65331: määrittelystä. viihteeseen.
65332: Esityksellä pyritään yhtiön hallinnon nyky- Täyteen palveluun sisältyy myös alueellinen
65333: aikaistamiseen. Hallintoneuvosto esitetään va- palvelu. Julkisen palvelun tehtävänä on antaa
65334: littavaksi neljäksi vuodeksi kerrallaan. Tavoit- myös maan sisäisille kulttuuri- ja talousalueille
65335: teena on, että hallintoneuvostoon valittaisiin niiden asioita käsittelevä palvelu.
65336: myös muita kuin poliittisesti suuntautuneita Julkisen palvelun tehtävänä on tuottaa pal-
65337: kansalaisia. Tämä saattaisi antaa yhtiölle uusia veluita maan muille kuin suomenkielisille kie-
65338: mahdollisuuksia vastata nopeasti kehittyvään liryhmille, vähemmistöryhmille ja erityisryhmil-
65339: kilpailuun. Hallintoneuvoston tehtäväksi jäisi le. Suomen Hallitusmuoto velvoittaa käsittele-
65340: itsenäisesti nimittää yhtiön johtajistosta vain mään kieliryhmiä yhtäJäisin perustein. Ruotsin-
65341: pääjohtajan arvonimen omaava toimitusjohta- kielinen yleisradiopalvelu on lähes kokonaan
65342: ja. Hallituksen hallintoneuvosto nimittäisi toi- julkisen palvelun periaatteen varassa.. Kohde-
65343: mitusjohtajan esityksestä. yleisö ei riitä ylläpitämään kaupallista tuotan-
65344: Esityksen mukaan yhtiön rahoitus säilyisi toa. Ruotsinkielisille on tärkeätä, että he voivat
65345: entiseen tapaan lupamaksupohjalla. riittävän kattavasti seurata kotimaansa ja maa-
65346: ilman tapahtumia omalla äidinkielellään.
65347: Saamelaisia Suomessa on noin 6 000 asukas-
65348: 4. Esityksen vaikutukset ta. Nykyisin saamelaisten oikeus kuulla omalla
65349: äidinkielellään keskeinen palvelu radiosta on
65350: 4.1. Taloudelliset vaikutukset hyvin toteutettu.
65351: Suomessa on muitakin kielivähemmistöjä ja
65352: Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia vaiku- niitä syntynee tulevaisuudessa lisää. Näillekin
65353: tuksia. Esityksellä ei ole myöskään välittömiä ryhmille tulee aikanaan järjestää palvelua.
65354: vaikutuksia Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n Lapset muodostavat tärkeimmän erityisen
65355: talouteen. Sitä vastoin esitys antaa mahdolli- kohderyhmän yleisradiotoiminnassa. Ilman jul-
65356: 8 1993 vp - HE 124
65357:
65358: ~i~~ _palvelu~ olisi vaara, että lasten ohjelmat selle selvitysmiehelle tehtäväksi saman vuoden
65359: Jätstvat pääasiassa ulkomaisen tuonnin varaan. loppuun mennessä tehdä ehdotuksen julkisen
65360: Muista vähemmistöistä esimerkkinä voidaan palvelun asemasta sähköisessä viestinnässä
65361: mainita huonokuuloiset tai kuurot. Tätä noin 1990-l~vun viestintäpolitiikassa. Selvitysmies
65362: 500 000 ihmisen ryhmää palvelee tekstitelevisio ehdotti muun muassa sellaisen sähköisen vies-
65363: ympäri vuorokauden. tinnän puitelain laatimista, jossa säädettäisiin
65364: . Lakiesityksen tarkoituksena on turvata jul- l<l;illa julkisen palvelun tehtävät ja Oy. Yleisra-
65365: ktsessa palvelussa sekä täyden palvelun periaat- dto Ab:n asema. Selvityksestä hankituissa lau-
65366: teen mukainen ohjelmisto kaikille että ottaa sunnoissa on puollettu yleisradiolain laatimista.
65367: palvelutarjonnassa huomioon vähemmistöt ja
65368: .. Esitys .of! v~lmisteltu pääosin virkatyönä
65369: erityisry hmät. lnkennemtmstenössä neuvotellen muun muassa
65370: Oy. Yleisradio Ab:n edustajien kanssa.
65371: 5. Asian valmistelu
65372:
65373: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 5.2. Lausunnot
65374: Yleisradiolakia on pyritty uudistamaan usei-
65375: ta kertoja. Asiaa selvitti aikaisemmin muun Esityksestä ei ole pyydetty erikseen lausun-
65376: muassa ~osina 1979-1984 työskennellyt par- toja. Valmistelun kannalta on katsottu edellä
65377: lamentaannen radio- ja televisiokomitea. Ko- jaksossa 5.1 mainitusta selvityksestä "Julkinen
65378: mit~a ':al~i~teli m_uun_ ohella ehdotuksen yleis-
65379: palvelu 1990-luvun viestinnässä" annettujen
65380: radlOl~tksl, JOka e1 kuitenkaan eri syistä johta-
65381: lausuntojen olevan riittäviä. Siihen saatiin lau-
65382: nl!t lamsäädäntötoimenpiteisiin. Sen sijaan ko- sunnot Kansallinen Kokoomus r.p:ltä, Suomen
65383: mitean ehdotukset johtivat vuonna 1987 voi- Keskusta r.p:ltä, Svenska Folkpartiet i Finland
65384: ma_an tulleeseen lakiin kaapelilähetystoiminnas- r.p:ltä, Suomen Kristillinen Liitto r.p:ltä, Suo-
65385: ta Ja vuonna 1988 säädettyyn radiolakiin, joka men Sosiaalidemokraattiselta r.p:ltä, Suomen
65386: Maaseu~un I:'_uolue r.p:ltä, Vihreä Liitto r.p:ltä,
65387: k<?skee m_uu~ m:uassa radiotaajuuksia ja -lait-
65388: !eita, rad10la1ttetden rakennetta, hallussapitoa Vasemmtstolntolta, valtiovarainministeriöltä
65389: Ja käyttöä sekä radioviestinnän suojaamista oikeusministeriöltä, opetusministeriöltä, kulut~
65390: häiriöiltä. Radiohallinto on myös organisoitu taja_-asiamieheltä, kilpailuvirastolta, Oy. Yleis-
65391: uudelleen perustamalla liikenneministeriön radto Ab:ltä, MTV Oy:ltä, Suomen Viestintä-
65392: alaiseksi virastoksi Telehallintokeskus. Radio- rahoitus Oy:ltä, Maakuntien Viestintä Oy:ltä,
65393: laki ei koske radioviestinnän sisältöä eikä Sanoma Osakeyhtiöitä, Sanomalehtien Liitolta
65394: yleisradiotoiminnassa välitettyjä ohjelmia. ~i~a~_auslehtien Liitolta, Suomen Kaapelitele~
65395: _Eduskunta lausui radiolakia hyväksyessään vtstolntto ry:ltä, Suomen Paikallisradioliitto
65396: tmvomuksen, että hallitus pikaisesti valmistelee ry:ltä, Suomen Elokuvatuottajien keskusliitto
65397: j<l; an~a. hallitusohjel!Jlan mukaisesti yleisra- IY::ltä, Suomen elokuvasäätiöltä, Mainostajien
65398: diOlaktesttyksen. Yleisradiotoiminnalle tulee L_ntolta, Mainostoimistojen Liitto ry:ltä, Ko-
65399: an!aa sellaiset lainsäädännölliset puitteet, jotka p10sto ry:ltä, Gramex ry:ltä, Teosto ry:ltä,
65400: edtstävät kans~llista radio- ja televisio-ohjelma- Suomen Journalistiliitolta, Yleisradion Ammat-
65401: t~ot~ntoa, laaJentavat sananvapautta ja estävät
65402: tiyhdistysten Yhteistyövaliokunta YTV:ltä
65403: vtestmnän keskittymistä. Yleisradiolakia val- ~an~an Radi<;>liitto ry:ltä, Helsingin yliopisto~
65404: misteltaessa tulee kiinnittää erityistä huomiota v~est~nll:~f! l~ttoksel!a, Jyväskylän yliopiston
65405: vtestmtatletetden laitokselta, Tampereen yli-
65406: Y!eis~ad~oto~!ll~nnan tuk~mi~een kulttuuri- ja
65407: opis~~m tiedotusopin laitokselta, Kaupan Kes-
65408: vtestmtäpolnttlsten velvmttetden sekä alueelli-
65409: sesti tasapainoisen viestintärakenteen kehittä- kusht!olta, Keskuskauppakamarilta, Teollisuu-
65410: misessä. den Ja Työnantajain Keskusliitolta Kirkon
65411: Liikenneministeriö selvitteli edellä lausutun tiedotuskeskukselta ja saamelaisvaltu~skunnal
65412: pohjalta tuolloin mahdollisuuksia laatia uutta ta.
65413: yleisradiolainsäädäntöä, mutta hanke ei eri :t-~usunnoissa on arvioitu laajasti yleisradio-
65414: syistä toteutunut. tmmmnan kenttää ja tarvetta julkisen palvelun
65415: Syksyllä 1992 liikenneministeriö antoi erityi- yleisradiotoiminnan turvaamiseen.
65416: 1993 vp - HE 124 9
65417:
65418:
65419: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
65420: 1. Lakiehdotuksen perustelut mukaan valtion omistusosuuden tulee olla vä-
65421: hintään yhdeksänkymmentä sadasosaa kaikista
65422: 1 luku. Yleiset säännökset osakkeista. Tämä määrä saattaa aiheuttaa on-
65423: gelmia vähemmistösuojan suhteen. Yleisesti pi-
65424: 1 §. Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n asema. detään edelleen perusteltuna, että valtio säilyt-
65425: Pykälän 1 momentissa on esitetty annettavaksi tää määräysvaltansa yhtiössä. Ottaen huo-
65426: perussäännös Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n mioon yleisradiotoiminnan kentässä tapahtu-
65427: asemasta. Siinä määritellään yhtiön ensisijai- nut yhteiskunnallinen kehitys ja yhtiön mah-
65428: seksi tehtäväksi harjoittaa julkisen palvelun do!Hnen pääomantarve katsotaan kuitenkin,
65429: yleisradiotoimintaa. Samoin todetaan Oy Yleis- että valtion osake-enemmistön suuruudeksi riit-
65430: radio-Rundradion Ab:n yhtiömuodoksi osake- tää 70 %. Tällöin valtiolla säilyy edelleen
65431: yhtiö. Tarkoituksena on, että osakeyhtiölakia yksinkertainen enemmistö yhtiössä. Tarkoituk-
65432: (734/78) noudatetaan yhtiön toiminnassa kai- sena ei kuitenkaan ole ryhtyä yhtiön osakkei-
65433: kilta niiltä osin, joista ei ole tässä laissa den myyntiin.
65434: poikkeusta säädetty. Esityksessä ehdotetaan, 3 §. Yhtiön hallinnonala. Oy. Yleisradio Ab:n
65435: että yhtiön nimi muutetaan kaksikieliseksi. asioita valtioneuvostoon on perinteisesti val-
65436: Oy Yleisradio-Rundradion Ab harjoittaa pe- mistellut liikenneministeriö. Esitetty pykälä
65437: rinteisesti myös sellaista toimintaa, jota ei vastaa nykyistä käytäntöä. Esityksen mukaan
65438: voida sisällyttää julkisen palvelun yleisradiotoi- liikenneministeriölle asetettaisiin yleinen velvol-
65439: minnan määritelmään. Toiminnan jatkaminen, lisuus ottaa huomioon julkisen palvelun yleis-
65440: esimerkiksi siirto- ja lähetysverkon vuokraami- radiotoiminnan toimintaedellytykset valmistel-
65441: nen MTV Oy:lle, on yleisradiotoiminnan koko- taessa muita yleisradiotoimintaan liittyviä rat-
65442: naisuuden kannalta tarkoituksenmukaista. La- kaisuja. Tätä pidetään perusteltuna ottaen huo-
65443: kiehdotuksen mukaan yhtiöllä on mahdollisuus mioon julkisen palvelun yleisradiotoiminnan
65444: muunkin toiminnan harjoittamiseen yhtiöjär- erityisluonne. On myös tärkeätä, että liikenne-
65445: jestyksen puitteissa. Yhtiöjärjestystä voidaan ministeriö ja opetusministeriö toimivat tiiviissä
65446: muuttaa tavanomaisella tavalla yhtiökokouk- yhteistyössä ratkaisuissa, jotka ovat kulttuuri-
65447: sen päätöksellä, sen mukaan kuin yhtiölle poliittisesti merkittäviä.
65448: myönnetyt toimiluvat sallivat. Esitetään myös säilytettäväksi nykyinen käy-
65449: Pykälän 2 momentin mukaan Oy Yleisradio- täntö, jonka mukaisesti liikenneministeriön
65450: Rundradion Ab:lle ehdotetaan suoraan lakiin edustajalla on oikeus olla läsnä yhtiön hallin-
65451: perustuvaa oikeutta harjoittaa yleisradiotoi- toneuvoston kokouksissa. Tämä on osoittautu-
65452: mintaa. Vastaavasti lakiehdotukseen sisältyy nut toimivaksi tiedonkulkukanavaksi yhtiön ja
65453: tarkempi määrittely yhtiön keskeisistä tehtävis- ministeriön välillä. Ministeriön edustajalla on
65454: tä, jotka aiemmin ovat olleet toimiluvan varas- vain läsnäolo- ja puheoikeus. Ohjelmapolitiik-
65455: sa. Ohjelmatoiminnan valvonta olisi edelleen kakysymyksiin hänen ei ole tarkoitus puuttua.
65456: eduskunnan valitsemalla hallintoneuvostolla.
65457: Ehdotusta pidetään perusteltuna siitä syystä,
65458: että nähtävissä olevassa tulevaisuudessa ei ole 2 luku. Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n hallinto
65459: syntymässä tilannetta, jossa julkisen palvelun
65460: yleisradiotoimintaa harjoittavalle Oy Yleisra- 4 §. Yhtiön hallintoelimet. Pykälässä esitetään
65461: dio-Rundradion Ab:lle ei myönnettäisi toimilu- säädettäväksi keskeisistä yhtiön hallintoelimis-
65462: paa. Lailla perustettu oikeus toiminnan harjoit- tä. Yhtiön korkein hallinto esitetään säilytettä-
65463: tamiseen antaa yhtiölle mahdollisuuden hoitaa väksi ennallaan.
65464: sille annettu julkisen palvelun tehtävä pitkäjän- 5 §. Hallintoneuvosto. Yhtiön hallintoneuvos-
65465: nitteisemmin ja taloudellisesti turvatummin to on 21-jäseninen ja sen valitsevat eduskunnan
65466: kuin nykyisin. Myös keskustelu vastaanotti- valitsijamiehet vaalikauden mittaiseksi toimi-
65467: miin liittyvän lupamaksun laillisuudesta tulisi kaudeksi. Valtioneuvosto vahvistaa nykyisin
65468: tarpeettomaksi. . hallintoneuvoston jäsenten enimmäismäärän.
65469: 2 §. Yhtiön omistussuhteet. Valtio omistaa Jäsenten lukumäärä esitetään suoraan laissa
65470: Oy. Yleisradio Ab:n osakkeista 99,98 %. Lain vahvistettavaksi kahdeksikymmeneksiyhdeksi.
65471: 2 330792K
65472: 10 1993 vp - HE 124
65473:
65474: Tavoitteena on se, että puoluesidonnaisuuteen osin, kuin yhtiö omistaisi muita yhtiöitä tai
65475: pyrittäisiin kiinnittämään entistä vähemmän kysymys ei olisi julkisen palvelun yleisradiotoi-
65476: huomiota ja esimerkiksi kulttuurielämän asian- minnasta. Hallintoneuvosto päättäisi myös
65477: tuntemusta voitaisiin hallintoneuvostossa lisä- merkittävimmistä taloudellisista hankkeista.
65478: tä. Tätä on pidettävä tärkeänä yhtiön pitkäaikai-
65479: Esityksessä luovuttaisiin valtioneuvoston oi- sien vastuiden kannalta.
65480: keudesta päättää hallintoneuvoston jäsenten Erityisen tärkeänä tehtävänä hallintoneuvos-
65481: lukumäärä. Tätä pidetään tarpeellisena siksi, tolla olisi julkisen palvelun ohjelmatoiminnan
65482: että kysymyksessä on eduskunnan valitsema valvominen. Hallintoneuvosto voisi antaa oh-
65483: elin. Hallintoneuvoston toimikausi olisi edel- jeita ohjelmistosta ja sen tulisi valvoa lain ja
65484: leen neljä vuotta. ohjeiden noudattamista.
65485: Pykälän 3 momentissa on säädetty kriteerit, Hallintoneuvosto päättäisi myös yhtiön hal-
65486: joiden mukaan hallintoneuvoston jäsenet tulee lituksen ehdotuksesta henkilökunnan palvelus-
65487: valita. Kriteereissä ei ole asiallisia muutoksia suhteen perusteet ja yleiset ehdot. Vaikka
65488: aiemman suhteen. yhtiön toiminnan kannalta olisikin tarkoituk-
65489: Eduskunnan toimivaltaan ei kuulu hallinto- senmukaisinta sopeutua yleisiin työmarkki-
65490: neuvoston puheenjohtajan eikä varapuheenjoh- naehtoihin, saattaa toiminnan erityisluonne
65491: tajan valitseminen, vaan esitetään, että sen vaatia poikkeavia perusteita.
65492: tekee hallintoneuvosto itse. Tämä vastaa myös Hallintoneuvosto päättäisi yhtiön talousar-
65493: nykyistä käytäntöä. viosta samoinkuin myöntäisi valtuuden yhtiön
65494: Nykyisen käytännön mukaan yhtiön henki- toiminimen kirjoittamiseen, tarkastaisi hallituk-
65495: löstöllä on oikeus valita hallintoneuvostoon sen vuosikertomuksen ja hyväksyisi sen. Vii-
65496: kaksi edustajaa, joilla on läsnäolo- ja puheoi- meksimainitussa tehtävässä hallintoneuvosto
65497: keus. Henkilöstön edustukseen ei tällä lailla ole luonnollisesti ottaisi huomioon tilintarkastajien
65498: tarkoitus puuttua. mahdollisesti tekemät huomautukset. Mikäli
65499: 6 §. Hallintoneuvoston tehtävät. Pykälässä esi- tilintarkastajat tekisivät huomautuksen hallin-
65500: tetään säädettäväksi hallintoneuvoston tehtä- toneuvoston toimista, hallintoneuvosto antaisi
65501: vät. huomautuksen johdosta aiemman käytännön
65502: Keskeisenä tehtävänään hallintoneuvostolla mukaan selityksen yhtiökokoukselle.
65503: on toimitusjohtajan valinta. Tarkoitus on, että Hallintoneuvosto valvoisi aiemmin noudate-
65504: hallintoneuvosto valitsee toimitusjohtajan, jon- tulla tavalla yhtiökokouksen päätösten toteu-
65505: ka toimikausi olisi edelleen määräaikainen eli tumista ja hoitaisi yhtiökokouksiin liittyvät
65506: viisi vuotta. Yhtiön hallitus valittaisiin siten, asiat.
65507: että toimitusjohtaja tekisi ehdotuksen asiasta Pykälän 2 momentissa säädettäisiin hallinto-
65508: hallintoneuvostolle, joka suorittaisi sen valin- neuvostolle oikeus käsitellä myös 1 momentissa
65509: nan. Tarkoitus on, että yhtiön hallitus muo- mainitsemauomia asioita, jotka yhtiön hallitus
65510: dostettaisiin yhtiön johtajiston keskuudesta va- katsoo tarkoituksenmukaiseksi alistaa hallinto-
65511: lituista henkilöistä. Yhtiön hallituksen kokoon- neuvoston käsiteltäviksi.
65512: panon tulisi olla monipuolinen. Sen jäsenten Pykälän 3 momentissa säädettäisiin aiemmal-
65513: tulisi edustaa erilaista yhteiskuntaelämän tun- la tavalla hallintoneuvoston ylimääräisen ko-
65514: temusta kuten esimerkiksi elinkeinoelämää ja kouksen koollekutsumisesta.
65515: kulttuuria. Myös eri yhteiskunnalliset ajatus- 7 §. Hallituksen ja toimitusjohtajan tehtävät.
65516: suunnat tulisi huomioida. Hallituksessa tulisi Yleisradiotoiminnan kenttä on hyvin monipuo-
65517: olla ainakin televisio- ja radiotoiminnan sekä lisen kehityksen ja lisääntyvän kilpailun koh-
65518: ruotsinkielisen yksikön edustus. Henkilöstön teena. Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n tulee
65519: edustus hallituksessa jatkuisi erityislainsäädän- säilyttää julkisen palvelun yleisradiotoiminta
65520: nön ja yhtiön tekemien sopimusten mukaisesti. kansallisesti merkittävänä. Tässä tehtävässä
65521: Tämän järjestelyn avulla pyritään parantamaan ohjelmien sisältö ja kiinnostavuus edellyttävät
65522: edellytyksiä järjestää yhtiön johtaminen entistä tekijöiltään ammattitaitoa. Taloudellinen kehi-
65523: tehokkaammalla tavalla. tys puolestaan edellyttää selviytymistä mahdol-
65524: Muina tehtävinään hallintoneuvostolla olisi- lisimman vähillä rahoilla. Esityksen tarkoituk-
65525: vat pääpiirteissään nykyiset tehtävät. Hallinto- sena on antaa mahdollisuus kehittää yhtiön
65526: neuvosto päättäisi yhtiön perusorganisaatiosta organisaatiota kohti tavanomaista osakeyhtiön
65527: ja sen toiminnan laajuudesta, erityisesti niiltä organisaatiota. Tämän uskotaan nostavan yh-
65528: 1993 vp - HE 124 11
65529:
65530: tiön tuotteiden tasoa ja tehostavan talouden perussäännökset sisältyvät radiolaitteista an-
65531: hoitoa. Tästä syystä hallituksen ja toimitusjoh- nettuun lakiin (8/27) ja sen nojalla annettuihin
65532: tajan tehtävissä esitetään noudatettavaksi ta- säännöksiin, jotka jäävät edelleen voimaan. Oy
65533: vanomaisia osakeyhtiölain määräyksiä. Yleisradio-Rundradion Ab:ta koskevaan laki-
65534: esitykseen on tarpeellista ottaa yhtiön rahoitus-
65535: ta koskevan kokonaiskuvan saamiseksi viit-
65536: 3 luku. Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n tehtävät tauksina radiolaitteista annettuun lakiin radio-
65537: rahastoa ja vastaanotinlupamaksuja koskevat
65538: 8 §. Julkinen palvelu. Oy Yleisradio-Rundra- säännökset. Nämä noudattavat nykyistä käy-
65539: dion Ab:n ensisijaisena tehtävänä on hoitaa täntöä. Telehallintokeskuksen esitetään jatka-
65540: julkisen palvelun yleisradiotoimintaa. Valmiste- van radiorahaston hoitoa. Tässä tehtävässään
65541: lun yhteydessä on käynyt selväksi, että täysin Telehallintokeskus käyttää Posti- ja telelaitok-
65542: kattavaa ja yksikäsitteistä määritelmää tälle selta ostamaansa tietokonepalvelua ja postipal-
65543: käsitteelle ei ole löydettävissä. Siitä huolimatta velua.
65544: esitetään otettavaksi käyttöön tällainen käsite, Pykälän 2 momentissa lueteltaisiin ne tarkoi-
65545: koska tarkoituksena on korostaa lupamaksuilla tukset, joihin rahaston varoja saisi käyttää
65546: rahoitettavan toiminnan erityisluonnetta. Pykä- julkisen palvelun yleisradiotoiminnan rahoitta-
65547: lässä esitetään määritelmänomainen luettelo misen lisäksi.
65548: tehtävistä, joiden katsotaan olevan keskeisiä Radiorahastoa tulisi edelleen hoitaa 3 mo-
65549: julkisen palvelun yleisradiotoiminnassa. Yhteis- mentin mukaan soveltuvin osin valtion tilinpi-
65550: tä näille tehtäville on, että niitä ei voitaisi don ja maksuliikennemääräysten mukaisesti.
65551: rahoittaa kaupallisesti eikä monipuolisuutensa Radiorahaston vuosittaisesta käyttösuunni-
65552: vuoksi myöskään minkään ideologisen liikkeen telmasta päättäminen esitetään säilytettäväksi
65553: taholta. Luettelon ei ole tarkoitus olla täydel- valtioneuvostolla nykyiseen tapaan.
65554: linen kaikkien yksittäisten toimintalohkojen 12 §. Vastaanotinlupamaksut. Esitys ei sisällä
65555: suhteen, vaan hallintoneuvosto voi täsmentää muutoksia televisiolupamaksuja koskeviin
65556: ja laajentaa sitä yksityiskohtaisemmilla oh- säännöksiin. Esityksen mukaan julkisen palve-
65557: jeilla. lun yleisradiotoiminnan rahoittamiseksi tarvit-
65558: 9 §. Muut tehtävät. Esityksen mukaan yhtiö- tavat tulot kerättäisiin aiemman käytännön
65559: kokous voisi päättää, että yhtiö toimisi myös mukaisesti edelleen valtioneuvoston päätöksen
65560: muussa toiminnassa kuin julkisen palvelun nojalla yleisradiovastaanottimien haltijoilta.
65561: yleisradiotoiminnassa. Yhtiöjärjestystä muutet- Tarkoituksena on, että nykykäytäntöä, jon-
65562: taisiin päätöstä vastaavasti. Koska ei pidetä ka mukaan maksu kerättäisiin televisiovastaan-
65563: tarkoituksenmukaisena sitä, että tällainen liike- ottimista, jatkettaisiin muuttamattomana. Val-
65564: toiminta rahoitettaisiin lupamaksuvaroilla, esi- tioneuvosto päättäisi edelleen radiolaitteista
65565: tetään sille säädettäväksi erillinen tilinpitovel- annetun lain 4 §:n 1 momentin nojalla myös
65566: voite. maksun suuruuden ja siinä mahdollisesti erilai-
65567: 10 §. Mainonnan kielto. Pykälässä ehdotetaan sesta ohjelmatarjonnasta johtuvat erot. Tarkoi-
65568: mainonnan kieltämistä Oy Yleisradio-Rundra- tuksena on, että edelleen voitaisiin periä kun-
65569: dion Ab:n ohjelmien välityksellä. Koska yhti- nittain erilainen vastaanotinmaksu, jolla katet-
65570: ölle on asetettu edellä 9 §:ssä julkisen palvelun taisiin TV 4:n erityiskustannukset.
65571: velvoitteet ja yhtiön rahoitus turvataan lupa- 13 §. Muut maksut. Esityksessä annetaan
65572: maksujärjestelmällä, ei katsota aiheelliseksi an- valtioneuvostolle oikeus tarvittaessa päättää
65573: taa yhtiölle erillistä mainosoikeutta. myös muiden yleisradiotoimintaan liittyvien
65574: Valtioneuvostolle esitetään kuitenkin oikeut- maksujen keräämisestä radiorahastoon. Esityk-
65575: ta myöntää poikkeuslupa mainontaan esimer- sellä pyritään mahdollistamaan muidenkin tu-
65576: kiksi kalliiden, suurta yleisöä kiinnostavien lolähteiden käyttäminen radiorahastossa. Ot-
65577: tapahtumien lähetyskustannusten rahoituksen taen huomioon julkisen palvelun yleisradiotoi-
65578: järjestämiseksi. minnan turvaamisen tällaisen mahdollisuuden
65579: olemassaoloa pidetään tarpeellisena.
65580:
65581: 4 luku .. Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n rahoitus 5 luku. Erinäiset säännökset
65582: 11 §. Radiorahasto. Radiorahastoa koskevat 14 §. Tarkemmat säännökset. Tarkoituksena
65583: 12 1993 vp - HE 124
65584:
65585: on antaa lain soveltamisesta yksityiskohtaisem- 2. Tarkemmat säännökset ja mää-
65586: pi asetus. räykset
65587: Suomi on 26 päivänä marraskuuta 1992
65588: allekirjoittanut Euroopan Neuvoston yleissopi- Oy Yleisradio-Rundradion Ab:stä annetun
65589: muksen rajat ylittävästä televisiosopimuksesta. lain perusteella on tarkoitus antaa asetus, jossa
65590: Suomi on ollut mukana tekemässä sopimusta täsmennetään yhtiön toiminnan käytännön jär-
65591: Euroopan talousalueesta (ETA-sopimus) ja jestelyjä.
65592: Suomi on myös hakenut 18 päivänä maaliskuu-
65593: ta 1992 Euroopan yhteisöjen jäsenyyttä. 3. Voimaantulo
65594: Muun muassa näillä sopimuksilla Suomi
65595: tulee sitoutumaan erinäisiin yleisradiotoimintaa Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
65596: koskeviin kansainvälisiin sopimuksiin. On tar- nä tammikuuta 1994.
65597: peen, että sekä näistä että myöhemmistä asiaa Ottaen huomioon yleisradiotoiminnassa ta-
65598: koskevista sopimuksista voidaan joustavasti pahtuvan nopean kehityksen hallitus ilmoittaa
65599: antaa tarpeelliset määräykset, jotka liittyvät Oy tarkoituksena olevan seurata lain toimivuutta
65600: Yleisradio-Rundradion Ab:n toimintaan. ja tarpeen vaatiessa ryhtyä asiassa toimenpitei-
65601: siin.
65602:
65603: 6 luku. Voimaantulo 4. Säätämisjärjestys
65604: 15 §. Voimaantulo. Laki esitetään tulevaksi Aiemmin Oy. Yleisradio Ab:tä koskenutta
65605: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1994. Ajan- lakia valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa
65606: kohta sattuisi yhteen Oy Yleisradio-Rundradi- yleisradiotoimintaa varten valtiolle hankittu
65607: on Ab:n tilivuoden alkamisen kanssa ja yhtiön omaisuus osakeyhtiölle on muutettu valtiopäi-
65608: tilinpidossa tai toiminnassa mahdollisesti tar- väjärjestyksen 67 §:n mukaisessa järjestyksessä
65609: vittavat muutokset voitaisiin tehdä joustavasti. käsitellyllä lailla (774/48). Säätämisjärjestyksen
65610: Voimaantuloa ennen voitaisiin ryhtyä voi- vaikeuttaminen katsottiin tällöin perustelluksi,
65611: maantulon edellyttämiin toimenpiteisiin. koska eduskunnalle annettiin muutoksessa toi-
65612: 16 §. Kumottavat säännökset. Koska esitetty meenpanotehtävä yhtiön hallintoneuvoston va-
65613: laki sisältää voimassa olevaa Oy. Yleisradio litsemisessa. Lakia on muutettu myöhemmin
65614: Ab:tä koskevan lain säädökset, esitetään aiem- kaksi kertaa eikä tällöin ole katsottu tarvitta-
65615: pi laki kumottavaksi. van perustuslain säätämisjärjestystä, koska
65616: Koska Oy. Yleisradio Ab. myy ohjelmansiir- eduskunnan tehtäviä ei ole muutettu laajenta-
65617: toa muille yhtiöille, esitetään kumottavaksi vasti.
65618: teletoimintalain (183/87) 6 §:n 1 momentti, jolla Esityksen mukaan eduskunnan tehtävistä
65619: Oy. Yleisradio Ab:n ohjelmansiirtoverkko on säädetään siten, että eduskunta valitsisi hallin-
65620: vapautettu luvanvaraisuudesta. Tämä on pe- toneuvoston jäsenet neljäksi vuodeksi. Hallitus
65621: rusteltua siksi, että maassamme toimivat tele- katsoo, että tämä ei muuta eduskunnan tehtä-
65622: laitokset myyvät vastaavaa ohjelmansiirtopal- viä yhtiön hallinnossa ja että esityksen mukai-
65623: velua yleisenä telepalveluna ja Oy Yleisradio- nen laki voidaan hyväksyä tavallisessa lainsää-
65624: Rundradion Ab joutuu tässä tehtävässään kil- dän töjärjesty ksessä.
65625: pailemaan niiden kanssa telelaitoksen ominai- Voimassa olevan Suomen Hallitusmuodon
65626: suudessa. VI luvun (1077/91) mukaan talousarvion ulko-
65627: puolista rahastoa ei voida perustaa tavallisella
65628: 17 §. Siirtymäsäännös. Koska esitetty laki lailla. Radiorahaston osalta ei kuitenkaan ole
65629: korvaa kaikilta osin Oy. Yleisradio Ab:lle kysymys uuden rahaston perustamisesta eikä
65630: aiemmin myönnetyn toimiluvan, esitetään toi- myöskään rahaston muuttamisesta. Tämän
65631: miluvan raukeavan lain voimaantullessa siten, johdosta hallitus katsoo, että esityksen mukai-
65632: että ne eivät olisi ajallisesti päällekkäisiä. nen laki voidaan hyväksyä tavallisessa lainsää-
65633: Jotta Oy. Yleisradio Ab:n hallinto voisi däntöjärjestyksessä.
65634: jatkua keskeytyksettä, esitetään, että hallinto-
65635: neuvosto jatkaisi työtään toimikautensa lop- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
65636: puun. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
65637: 1993 vp - HE 124 13
65638:
65639:
65640:
65641:
65642: Laki
65643: Oy YJeisradio-Rundradion Ab:stä
65644:
65645: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
65646: 1 Juku Liikenneministeriön edustajalla on oikeus
65647: Yleiset säännökset olla läsnä yhtiön hallintoneuvoston kokouksis-
65648: sa sekä käyttää niissä puhevaltaa.
65649: 1§
65650: Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n asema 2 Juku
65651: Oy Yleisradio-Rundradion Ab on julkisen Oy YJeisradio-Rundradion Ab:n hallinto
65652: palvelun yleisradiotoimintaa harjoittava osake- 4 §
65653: yhtiö. Oy Yleisradio-Rundradion Ab voi har-
65654: joittaa myös muuta toimintaa yhtiöjärjestyk- Yhtiön hallintoelimet
65655: sensä mukaisesti. Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n hallintoeli-
65656: Yhtiö saa harjoittaa yleisradiotoimintaa il- minä ovat hallintoneuvosto ja hallitus.
65657: man radiolaitteista annetussa laissa (8/27) tar-
65658: koitettua toimilupaa niil1ä kanavil1a ja taajuuk-
65659: silla, jotka sil1e asianomaisessa järjestyksessä 5§
65660: on myönnetty tai myönnetään. Toiminnan har- Hallintoneuvosto
65661: joittamisessa tarvittaviin teknisiin laitteisiin so-
65662: veUetaan, mitä radiolaissa (517/88) ja teletoi- . Yhtiöllä tulee olla hallintoneuvosto, jonka
65663: mintalaissa (183/87) säädetään. Jäsenten lukumäärä on 21.
65664: Hallintoneuvoston jäsenet valitsee eduskun-
65665: 2§ ta. Vaalin toimittavat eduskunnan valitsijamie-
65666: het suhteellista vaalitapaa noudattaen. Jäsenet
65667: Yhtiön omistussuhteet valitaan neljäksi vuodeksi kerrallaan. Hallinto-
65668: Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n osakekan- neuvoston jäseneksi on valittava taide-elämää,
65669: nasta on valtion omistuksessa ja hallinnassa sivistystyötä, elinkeino- ja talouselämää tunte-
65670: oltava määrä, joka on vähintään 70 prosenttia via sekä eri yhteiskunta- ja kieliryhmiä edusta-
65671: yhtiön kaikista osakkeista ja kaikkien osakkei- via kansalaisia.
65672: den tuottamasta äänimäärästä. Yhtiön yhtiö- Hallintoneuvosto valitsee keskuudestaan pu-
65673: järjestykseen on otettava sellaiset määräykset, heenjohtajan ja varapuheenjohtajan.
65674: että yleiset edut turvataan.
65675: 6§
65676: 3§ Hallintoneuvoston tehtävät
65677: Yhtiön hallinnonala
65678: Hallintoneuvoston tehtävänä on:
65679: Yhtiö kuuluu liikenneministeriön hallin- 1) ottaa sekä erottaa yhtiön toimitusjohtaja
65680: nonalaan. Liikenneministeriön tulee ottaa huo- viiden vuoden toimikaudeksi sekä vahvistaa
65681: . mioon julkisen palvelun yleisradiotoiminnan hänen palkkansa ja muut toimeen liittyvät
65682: toimintaedellytykset kehitettäessä muuta yleis- ehdot;
65683: radiotoimintaa. 2) ottaa ja erottaa toimitusjohtajan esityk-
65684: 14 1993 vp - HE 124
65685:
65686: sestä yhtiön hallituksen jäsenet siten, että hal- tietoja, mielipiteitä ja keskusteluja, myös vä-
65687: litus on kokoonpanoltaan monipuolinen ja hemmistöryhmille ja erityisryhmille;
65688: edustaa muun muassa eri yhteiskuntaryhmiä ja 2) tukea ja kehittää kotimaista luovaa kult-
65689: molempia kieliryhmiä, sekä vahvistaa heidän tuuria ja välittää sen tuloksia jokaisen saata-
65690: palkkansa ja muut toimeen liittyvät ehdot; ville;
65691: 3) päättää yhtiön toiminnan laajuudesta, 3) edistää ohjelmiston sivistävää luonnetta,
65692: perusorganisaatiosta ja ylimmän johdon työn- tukea kansalaisten opiskelua ja tarjota har-
65693: jaon periaatteista, muiden yhtiöiden osakkei- tausohjelmia;
65694: den ostosta ja myynnistä sekä merkittävimmis- 4) kohdella ohjelmatoiminnassa yhtäläisin
65695: tä taloudellisista hankkeista; perustein suomen- ja ruotsinkielisiä kansalaisia
65696: 4) valvoa erityisesti julkisen palvelun ohjel- ja tuottaa palveluja saamen kielellä sekä sovel-
65697: matoimintaa; tuvin osin myös maan muille kieliryhmille;
65698: 5) päättää hallituksen ehdotuksesta henkilö- 5) varautua yleisradiotoiminnan hoitamiseen
65699: kunnan palvelussuhteen perusteet ja yleiset poikkeusoloissa; sekä
65700: ehdot; 6) lähettää suomalaisia ohjelmia ja välittää
65701: 6) päättää seuraavan vuoden talousarviosta; uutisia ja ohjelmia Suomen ja ulkomaiden
65702: 7) myöntää valtuus yhtiön toiminimen kir- välillä.
65703: joittamiseen;
65704: 8) tarkastaa ja hyväksyä hallituksen vuosi- 9§
65705: kertomus; Muut tehtävät
65706: 9) antaa selityksensä tilintarkastajien huo-
65707: mautusten johdosta; Yhtiökokous voi päättää muuttaa yhtiöjär-
65708: 10) valvoa että yhtiökokouksen päätökset jestystä siten, että yhtiö harjoittaa myös muuta
65709: pannaan täytäntöön; sekä toimintaa kuin julkisen palvelun yleisradiotoi-
65710: 11) kutsua kokoon yhtiökokous ja valmistel- mintaa. Tällainen toiminta on järjestettävä
65711: la siinä käsiteltävät asiat. tilinpidollisesti erilliseksi julkisen palvelun yleis-
65712: Hallintoneuvosto voi ratkaista muitakin hal- radiotoiminnasta.
65713: lituksen sille alistamia asioita.
65714: Hallintoneuvosto on kutsuttava kuukauden 10 §
65715: sisällä koolle käsittelemään nimettyä asiaa, Mainonnan kielto
65716: milloin kolmasosa jäsenistä vaatii sitä kirjalli-
65717: sesti puheenjohtajalta. Oy Yleisradio-Rundradion Ab ei saa lähet-
65718: tää hallitsemillaan radio- ja televisiokanavilla
65719: 7 § liike- tai muuta siihen verrattavaa mainontaa.
65720: Hallituksen ja toimitusjohtajan tehtävät Valtioneuvostolla on kuitenkin oikeus erityises-
65721: tä syystä myöntää Oy Yleisradio-Rundradion
65722: Hallitukseen ja toimitusjohtajaan sovelle- Ab:lle oikeus liike- tai muun siihen verrattavan
65723: taan, mitä osakeyhtiölaissa säädetään. mainonnan lähettämiseen ohjelmien yhteydes-
65724: Toimitusjohtajalla on pääjohtajan arvonimi. sä.
65725:
65726:
65727: 3 luku 4 luku
65728: Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n tehtävät Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n rahoitus
65729: 8§ 11 §
65730: Julkinen palvelu Radiorahasto
65731: Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n tehtävänä Julkisen palvelun yleisradiotoiminnan rahoit-
65732: on tuoda täyden palvelun yleisradio-ohjelmisto tamista ja yleisradiotoiminnan edistämistä var-
65733: jokaisen saataville yhtäläisin ehdoin. ten on valtion talousarvion ulkopuolinen radio-
65734: Toiminnan tulee julkisen palvelun erityisinä laitteista annetun lain (8/27) mukainen valtion
65735: tehtävinä: radiorahasto, jota hoitaa Telehallintokeskus.
65736: 1) tukea toimivaa kansanvaltaa tarjoamalla Radiorahaston varoista suoritetaan myös ra-
65737: yhteiskunnallisista kysymyksistä monipuolisia hastoon kerättävien maksujen perimisestä, tar-
65738: 1993 vp - HE 124 15
65739:
65740: kastuksista, hallintoneuvoston jäsenten pal- 6 luku
65741: koista sekä julkisen palvelun yleisestä kehittä- Voimaantulo
65742: misestä aiheutuvat kustannukset.
65743: Radiorahaston hoidossa on soveltuvin osin 15 §
65744: noudatettava, mitä valtion tilinpidosta ja mak- Voimaantulo
65745: suliikenteestä on säädetty tai määrätty. Valtio-
65746: neuvosto vahvistaa vuosittain liikenneministe- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
65747: riön esityksestä radiorahaston käyttösuunnitel- kuuta 1994.
65748: man. Toimenpiteisiin tämän lain täytäntöönpane-
65749: miseksi voidaan ryhtyä ennen sen voimaantu-
65750: 12 § loa.
65751: Vastaanotinlupamaksut
65752: 16 §
65753: Yleisradiolähetysten vastaanottamiseen tar- Kumottavat säännökset
65754: koitettujen radiolaitteiden käyttämiseen tarvit-
65755: tavista luvista kannettavat maksut ja viivästy- Tällä lailla kumotaan:
65756: mismaksut kerätään radiolaitteista annetun 1) valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa
65757: lain (8/27) mukaisesti valtion radiorahastoon. yleisradiotoimintaa varten valtiolle hankittu
65758: omaisuus osakeyhtiölle 18 päivänä toukokuuta
65759: 13§ 1934 annettu laki (216/34) ja
65760: Muut maksut 2) 20 päivänä helmikuuta 1987 annetun
65761: teletoimintalain (183/87) 6 §:n 1 momentti.
65762: Valtioneuvosto voi päättää myös muiden
65763: yleisradiotoimintaan liittyvien maksujen kerää- 17 §
65764: misestä radiorahastoon. Siirtymäsäännös
65765: Valtioneuvoston Oy. Yleisradio Ab:lle
65766: 5 luku myöntämä yleisradiotoiminnan toimilupa lak-
65767: Erinäiset säännökset kaa olemasta voimassa tämän lain voimaan
65768: tullessa.
65769: 14 § Oy. Yleisradio Ab:lle 16 päivänä huhtikuuta
65770: Tarkemmat säännökset 1991 valittu hallintoneuvosto jatkaa tämän lain
65771: voimaan tultua toimintaansa tämän lain mu-
65772: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- kaisena hallintoneuvostona kuluvan toimikau-
65773: töönpanosta annetaan asetuksella. tensa loppuun. Hallintoneuvosto tekee siirty-
65774: Liikenneministeriöllä on oikeus antaa Oy mäkautta koskevat ratkaisut 1 päivänä tammi-
65775: Yleisradio-Rundradion Ab:lle Suomea sitovia kuuta 1990 alkaneeksi viiden vuoden toimikau-
65776: kansainvälisiä sopimuksia vastaavia, yleisradio- deksi nimetyn johtajiston osalta. Siirtymäkau-
65777: toimintaan liittyviä määräyksiä. den katsotaan päättyvän vuoden 1994 loppuun
65778: mennessä.
65779:
65780: Helsingissä 7 päivänä syyskuuta 1993
65781:
65782:
65783: Tasavallan Presidentti
65784: MAUNO KOIVISTO
65785:
65786:
65787:
65788:
65789: Liikenneministeri Ole Norrback
65790: 1993 vp - HE 125
65791:
65792:
65793:
65794:
65795: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuoden 1993 neljänneksi lisä-
65796: talousarvioksi
65797:
65798: Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys tion vakuusrahaston tehtävistä pankkien tuke-
65799: vuoden 1993 neljänneksi lisätalousarvioksi. mista varten perustettujen niin sanottujen
65800: Hallitus antoi tammikuussa 1993 eduskun- omaisuudenhoitoyhtiöiden perustamisessa ja
65801: nalle valtion vakuusrahastolain muutosehdo- hallinnoimisessa sekä näiden yhtiöiden rahoi-
65802: tuksen (HE 364/92), jossa esitettiin rahaston tuksesta ja valvonnasta.
65803: tukivaltuuksien korotusta 20 000 miljoonasta Lakiehdotuksen 1 §:n 5 momentissa tarkoi-
65804: markasta 50 000 miljoonaan markkaan, rahas- tettuja yhtiöitä perustettaisiin valtion tai val-
65805: ton siirtämistä eduskunnan alaisuudesta valtio- tion vakuusrahaston tukitoimien kohteena ole-
65806: neuvoston alaisuuteen ja rahastolle oikeutta van pankin omaisuuden tai vastuiden ostami-
65807: omistaa omaisuudenhoitoyhtiöitä. Laki ei saa- seksi, hankkimiseksi tai hoitamiseksi. Näiden
65808: nut eduskunnassa taakseen tarvittavaa viiden yhtiöiden perustaminen olisi mahdollista val-
65809: kuudesosan enemmistöä, vaan se jätettiin le- tion talousarviossa tarkoitukseen varattujen
65810: päämään yli seuraavien eduskuntavaalien. Tä- määrärahojen puitteissa. Tämän johdosta mo-
65811: män jälkeen hallitus antoi eduskunnalle uuden mentin 28.87.51 (Pankkitoiminnan tukeminen)
65812: esityksen (HE 379/92), joka sisälsi ainoastaan käyttötarkoitusta ehdotetaan laajennettavaksi.
65813: säännökset, jotka mahdollistivat rahaston Edellä tarkoitettujen yhtiöiden toiminnasta ai-
65814: oman organisaation perustamisen sekä rahas- heutuvat tappiot on voitava kattaa kokonaan
65815: ton osallistumisen valtioneuvoston päätettävien tai ainakin suurimmalta osalta valtion varoista.
65816: valtion talousarviosta rahoitettavien tukipää- Valtioneuvostolle annettavia valtuuksia ehdo-
65817: tösten valmisteluun. Vakuusrahastolain muutos tetaan laajennettavaksi myös siten, että jo tässä
65818: hyväksyttiin eduskunnassa helmikuussa 1993. vaiheessa varauduttaisiin suunnitteilla olevien
65819: Samanaikaisesti vuoden 1993 helmikuussa yhtiöiden koko huomioon ottaen enintään
65820: eduskunta hyväksyi vuoden 1993 ensimmäisen 30 000 miljopnan markan tappioiden kattami-
65821: Iisätalousarvion. Siinä pankkien toiminnan tu- seen.
65822: kemiseen osoitettiin 15 000 miljoonan markan Valtioneuvosto on tehnyt periaatepäätöksen
65823: määräraha ja 5 000 miljoonan markan takaus- takausten ja takuiden myöntämisestä Suomen
65824: valtuus, joka voi olla yhdessä määrärahan Yhdyspankki Oy:lle ja Kansallis-Osake-Pankil-
65825: kanssa enintään 20 000 miljoonaa markkaa. le niiden pääomahuollon turvaamiseksi. Tässä
65826: Hallitus on antanut eduskunnalle tähän lisä- lisätalousarviossa ehdotetaan annettavaksi pe-
65827: talousarvioesitykseen liittyvän esityksen laiksi riaatepäätöksessä tarkoitetut valtuuksien laa-
65828: valtion vakuusrahastosta annetun lain muutta- jennukset.
65829: misesta. Laissa säädettäisiin muun muassa vai- Tarkoituksena on, että valtio takaa Suomen
65830: 330979N
65831: 2 1993 vp - HE 125
65832:
65833: Yhdyspankki Oy:n ja Kansallis-Osake-Pankin Määrärahaa saa käyttää myös valtion
65834: liikkeeseen laskemien pääomatodistusten koron vakuusrahastosta annetun lain ( 379192)
65835: maksun ja pääoman enintään 10 vuoden ajan. 1 §:n 5 momentissa tarkoitettujen yhtiöi-
65836: Tämän lisäksi valtio sitoutuisi ostamaan pää- den osakkeiden merkitsemiseen ja muu-
65837: omatodistukset sijoittajalta, kun 10 vuotta on hun hankkimiseen, yhtiöiden tappioiden
65838: kulunut liikkeeseen laskusta. Valtion takaus ja kattamiseen sekä muihin yhtiöistä aiheu-
65839: ostositoumus lakkaisivat, kun pankin velkakir- tuviin menoihin. Näihin toimenpiteisiin
65840: jojen luottokelpoisuus saavuttaa lainaehdoissa saa ryhtyä ja sitoutua siten, että niistä
65841: määritettävän tason, kuitenkin viimeistään, saa aiheutua kuluvana ja myöhempinä
65842: kun 10 vuotta on kulunut liikkeeseen laskusta. vuosina valtiolle menoja enintään
65843: Valtio luopuisi takauksiin liittyvistä takautu- 30 000 000 000 mk.
65844: misoikeuksista. Valtiontakauksista aiheutuisi Valtioneuvosto oikeutetaan luovutta-
65845: valtiolle suoritusvelvollisuuksia tulevina varain- maan tämän momentin määrärahalla jo
65846: hoitovuosina ainakin pääomatodistusten ko- hankittuja ja vielä hankittavia talletus-
65847: ronmaksuvelvollisuuden johdosta. pankkien osakkeita.
65848: Valtioneuvoston tekemän periaatepäätöksen Lisäksi momentilla annettu takausval-
65849: mukaan valtio antaisi ostositoumuksen myös tuus muutetaan kuulumaan seuraavasti:
65850: Kansallis-Osake-Pankin liikkeeseen Iaskemalie Valtioneuvosto oikeutetaan määrää-
65851: toissijaiseen omaan pääomaan luettavalle vas- millään ehdoilla antamaan vuonna 1993
65852: tuudebentuurilainalle. Ostositoumuksen perus- vastavakuuksia vaatimatta:
65853: teella valtio olisi velvollinen antamaan ostotar- 1) valtion omavelkaisia takauksia lii-
65854: jouksen lainaehtojen mukaisella tuottotasolla kepankkien ja Postipankki Oy:n vakuus-
65855: lainalle, kun 10 vuotta on kulunut sen liikkee- rahaston, säästöpankkien vakuusrahas-
65856: seen laskusta. Ostotarjouksen lisäksi valtio ton ja osuuspankkien vakuusrahaston ot-
65857: sitoutuisi tietyin edellytyksin ostamaan lainan tamien koti- ja ulkomaisten lainojen ja
65858: pääoman sekä suorittamaan erääntyneet ja muiden sovittujen ehtojen täyttämisen
65859: maksamattomat korot sekä kertyneen koron. vakuudeksi;
65860: Tämä ostositoumus on voimassa 10 vuoden 2) valtion omavelkaisia takauksia ja
65861: ajan lainan liikkeeseen laskusta. Jos valtio takuita talletuspankkien oman pääoman
65862: ostaa lainan takaisin, se voi vaihtaa puolet ehtoisen varainhankinnan ja muiden so-
65863: ostamiensa velkakirjojen pääomasta pankin vittujen ehtojen täyttämisen vakuudeksi;
65864: osakkeiksi lainasopimuksen mukaisen määrä- sekä
65865: ajan kuluttua. 3) valtion omavelkaisia takauksia ja
65866: Valtion pankeilta saarnat taloudelliset vastik- takuita valtion vakuusrahastosta annetun
65867: keet koostuvat vuosittaisista takauspalkkioista, lain 1 §:n 5 momentissa tarkoitettujen
65868: osakkeiden merkintä- ja vaihto-oikeuksista se- yhtiöiden koti- ja ulkomaisten lainojen,
65869: kä voimassa oleviin valtion pääomatodistuksen muiden sitoumusten ja sovittujen ehtojen
65870: ehtoihin tehtävistä muutoksista. Valtion saa- täyttämisen vakuudeksi.
65871: mien vastikkeiden todennäköinen arvo kattaa Samalla valtioneuvosto oikeutetaan
65872: valtion menojen todennäköisen määrän. luopumaan vuonna 1993 takauksiin ja
65873: SYP:n liikkeeseen laskeman pääomatodis- takuisiin liittyvistä takautumisoikeuksis-
65874: tuksen pääoman määrä olisi noin 1 000 miljoo- ta. Lisäksi valtioneuvosto oikeutetaan
65875: naa markkaa ja KOP:n pääomatodistuksen ja määräämillään ehdoilla antamaan vuon-
65876: vastuudebentuurin pääomien määrä yhteensä na 1993 talletuspankkien liikkeeseen las-
65877: noin 1 800 miljoonaa markkaa. kemia pääomatodistuksia ja vastuude-
65878: Momentin määräraha ehdotetaan muutetta- bentuurilainoja koskevia takaisinos-
65879: vaksi siirtomäärärahaksi. tositoumuksia. Kunkin muun kuin Suo-
65880: Sen perusteella, mitä edellä on esitetty ehdo- men rahan määräisen lainan ja pääoma-
65881: tetaan, että Eduskunta päättäisi hyväksyä vuo- sijoituksen arvo lasketaan takausta an-
65882: den 1993 ensimmäisen lisätalousarvion momen- nettaessa sovellettavan Suomen Pankin
65883: tin 28.87.51 (Pankkitoiminnan tukeminen) kiin- keskikurssin mukaan. Takauksia, takuita
65884: teän määrärahan muutettavaksi siirtomäärära- ja muita tässä ja edellisessä kappaleessa
65885: haksi 3 v sekä momentin perusteluja täydennet- tarkoitettuja sitoumuksia saa antaa siten,
65886: täväksi seuraavasti: että niiden yhteenlaskettu pääomamäärä
65887: 1993 vp - HE 125 3
65888:
65889: on enintään 35 000 000 000 mk tai yh- Takaus ja muu edellä mainittu sitou-
65890: dessä tältä momentilta myönnetyn muun mus voi olla pankille vuoden 1993 ensim-
65891: tuen kanssa pääomamäärältään enintään mäisen lisätalousarvion yhteydessä hy-
65892: 50 000 000 000 mk. väksytyssä lausumassa tarkoitettu ensisi-
65893: Määrärahaa saa käyttää myös myön- jainen tuen myöntämisen muoto.
65894: netyistä takauksista, takuista ja muista
65895: edellä tarkoitetuista sitoumuksista aiheu-
65896: tuvien menojen maksamiseen.
65897: Helsingissä 7 päivänä syyskuuta 1993
65898:
65899:
65900: Tasavallan Presidentti
65901: MAUNO KOIVISTO
65902:
65903:
65904:
65905:
65906: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
65907:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025