115 Käyttäjää paikalla!
0.009984016418457
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1993 2: •• •• 3: VALTIOPAIVAT 4: 5: 6: 7: 8: Asiakirjat 9: A3 10: Hallituksen esitykset 11: 94-125 12: 13: 14: EDUSKUNTA 15: HELSINKI 16: ISSN 0783-9820 17: PAINATUSKESKUS OY, HELSINKI 1993 18: SISÄLLYSLUETTELO 19: 20: 21: 22: 23: Hallituksen esitykset 94-125 24: 25: 94 Rikoslainsäädännön kokonaisuudistuksen toisen 109 Laiksi yhtiöveron hyvityksestä annetun lain 26: vaiheen käsittäviksi rikoslain ja eräiden muiden muuttamisesta sekä laiksi yhtiöveron hyvityksen 27: lakien muutoksiksi käsittelystä veronsaajille verovuodelta 1992 teh- 28: tävissä tilityksissä 29: 95 Oikeushenkilön rangaistusvastuuta koskevaksi 30: 110 Laiksi valtionosuutta saavistakansanopistoista 31: lainsäädännöksi 32: 111 Laiksi Nuuksion kansallispuistosta 33: 96 Valtion eläkelainsäädännön muuttamisesta 34: 112 Laiksi valuuttalain muuttamisesta 35: 97 Laiksi Lauhanvuoren kansallispuiston laajenta- 36: misesta 113 Laiksi tulliverolain muuttamisesta 37: 38: 98 Laiksi Levanevan luonnonsuojelualueesta 114 Vakuutussopimuslaiksi ja laeiksi eräiden siihen 39: liittyvien lakien muuttamisesta 40: 99 Laeiksi alueiden kehittämisestä ja saariston kehi- 115 Laiksi maidon, sianlihan ja viljan vientikustan- 41: tyksen edistämisestä annetun lain muuttamisesta nusmaksusta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 42: 43: 100 Laiksi yritystuesta 116 Laeiksi toimenpiteistä tupakoinnin vähentämi- 44: seksi annetun lain ja markkinatuomioistuimesta 45: 101 Laeiksi lääkelain, sairausvakuutuslain 5 aja 9 §:n annetun lain muuttamisesta 46: sekä liikevaihtoverolain muuttamisesta 47: 117 Laiksi työntekijäin eläkelain muuttamisesta ja 48: eräiksi siihen liittyviksi laeiksi 49: 102 Työvoimapalvelulaiksi 50: 118 Laiksi maatilatalouden tuloverolain 13 §:n muut- 51: 103 Laeiksi työsuojelun valvonnasta ja muutoksen- tamisesta 52: hausta työsuojeluasioissa annetun lain ja elinkei- 53: non harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n 119 Opintokeskuslaiksi 54: muuttamisesta 55: 120 Kazakstanin kanssa tehdyn sijoitusten edistämis- 56: 104 Kotikuntalaiksi ja laiksi väestötietolain muutta- tä ja molemminpuolista suojelua koskevan sopi- 57: misesta muksen eräiden määräysten hyväksymisestä 58: 59: 105 Laiksi luottoverolain väliaikaisesta soveltamatta 121 Laiksi elokuvaverolain kumoamisesta 60: jättämisestä 61: 122 Laiksi verotuslain muuttamisesta 62: 106 Tilastolaiksi 123 Laiksi evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 63: 6 §:n muuttamisesta 64: 107 Laiksi erikoissairaanhoitolain 47 §:n muuttami- 65: sesta 124 Laiksi Oy Yleisradio-Rundradion Ab:stä 66: 67: 108 Laiksi leipomotyölain muuttamisesta 125 Vuoden 1993 neljänneksi lisätalousarvioksi 68: 69: 70: 530246S 71: j 72: j 73: j 74: j 75: j 76: j 77: j 78: j 79: j 80: j 81: j 82: j 83: j 84: j 85: j 86: j 87: j 88: j 89: j 90: j 91: 1993 vp - HE 94 92: 93: 94: 95: 96: Hallituksen esitys Eduskunnalle rikoslainsäädännön kokonais- 97: uudistuksen toisen vaiheen käsittäviksi rikoslain ja eräiden muiden 98: lakien muutoksiksi 99: 100: 101: 102: 103: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 104: Suomen rikoslaki on peräisin vuodelta 1889. syy myös valtiollisia, vapauteen kohdistuvia ja 105: Vaikka lakia on kuluneen runsaan sadan vuo- yleisvaarallisia rikoksia koskevien uudistuseh- 106: den aikana useasti muutettu, monet sen sään- dotusten ottamiseen kokonaisuudistuksen toi- 107: nökset ja lain perusrakenne ovat siten vanhen- seen vaiheeseen. 108: tuneita, etteivät ne enää täytä nykyaikaiselle Työrikoksia koskeva rikoslain uusi luku si- 109: rikoslaille asetettavia vaatimuksia. Rikoslain sältäisi muun muassa säännökset työturvalli- 110: saattamiseksi vastaamaan muuttuneita olosuh- suusrikoksesta, työaikasuojelurikoksesta, työ- 111: teita on aloitettu rikoslain kokonaisuudistus. syrjinnästä sekä työntekijöiden edustajan oike- 112: Se on tarkoitus toteuttaa vaiheittain laajoin uksien ja järjestäytymisvapauden loukkaami- 113: toisiinsa liittyvin osauudistuksin. Kokonaisuu- sesta. Nykyisin työrikoksia koskevat rangais- 114: distuksen ensimmäisen vaiheen sisältävä halli- tussäännökset ovat pääosin rikoslain ulkopuo- 115: tuksen esitys, joka koski omaisuus-, vaihdanta- lella. Uudet säännökset eivät merkittävästi 116: ja talousrikoksia, annettiin eduskunnalle tou- muuttaisi rangaistavan käyttäytymisen alaa, 117: kokuussa 1988 ja siihen sisältyvät uudet sään- mutta kaikkien vankeusuhan sisältävien sään- 118: nökset tulivat voimaan 1 päivänä tammikuuta nösten siirtäminen rikoslakiin helpottaisi kes- 119: 1991. keisten rangaistusuhkien hahmottamista ja li- 120: Rikoslain kokonaisuudistuksen toisen vai- säisi rangaistussäännösten ennaltaestävää te- 121: heen tarkoituksena on jatkaa eri rikoksia kos- hoa. 122: kevien säännösten uudistamista. Esitykseen si- Myös ympäristörikoksia koskevat vankeus- 123: sältyy ehdotus yhdentoista rikoslain luvun uu- uhan sisältävät säännökset siirrettäisiin muista 124: distamisesta kokonaan ja eräiden rikoslain laeista rikoslakiin. Rikoslain ympäristörikoksia 125: muiden säännösten uudistamisesta. Uudistetta- koskevassa luvussa olisivat säännökset muun 126: vat rikossäännökset on valittu osittain ensim- muassa ympäristön turmelemisesta, rakennus- 127: mäisen vaiheen ulkopuolelle jääneistä taloudel- suojelurikoksesta ja luonnonsuojelurikoksesta. 128: liseen rikollisuuteen läheisesti liittyvistä rikok- Sekä työ- että ympäristörikosluvussa olisi 129: sista tai ne liittyvät rikosoikeuden perinteiseen nimenomainen säännös vastuun kohdentumi- 130: ydinalueeseen taikka niissä on kysymys selvästi sesta silloin, kun rikos on tehty yhteisön 131: vanhentuneista säännöksistä. harjoittamassa tai muussa vastaavassa järjesty- 132: neessä toiminnassa. Ympäristörikoksiin voitai- 133: Liittymäkohtia taloudelliseen rikollisuuteen siin soveltaa myös erikseen säädettävää oikeus- 134: on erityisesti työtä ja elinympäristöä sekä henkilön rangaistusvastuuta. 135: eräiden aineettomien oikeuksien loukkaamista Eräiden aineettomien oikeuksien loukkaa- 136: koskevilla rikoksilla. Rikosoikeuden perintei- mista koskeva luku sisältäisi säännökset teki- 137: seen ydinalueeseen kuuluvista rikossäännöksis- jänoikeusrikoksesta ja teollisoikeusrikoksesta. 138: tä tähän esitykseen sisältyvät henkeen ja ter- Säännökset vastaavat pääpiirteittäin nykyisin 139: veyteen kohdistuvia rikoksia koskevat sään- rikoslain ulkopuolella olevia rangaistussään- 140: nökset. Tieto- ja viestintärikoksia koskevat nöksiä. 141: ehdotukset on valittu tässä vaiheessa uudistet- Tieto- ja viestintärikoksia koskevassa uudis- 142: taviksi ennen kaikkea näiden säännösten saat- tuksessa keskitettäisiin monissa kymmenissä eri 143: tamiseksi nopean teknisen kehityksen tasalle. laeissa olevat yksityisen salassapitovelvollisuu- 144: Nykyisten säännösten vanhentuneisuus on pää- den rikkomista koskevat rangaistussäännökset 145: 3305330 146: 2 1993 vp - HE 94 147: 148: rikoslakiin. Virkamiehen ja julkisyhteisön työn- Suomi ei ollut vielä itsenäinen valtio, ja osin ne 149: tekijän salassapitorikosta koskevat säännökset eivät vastaa nykyistä käsitystä rangaistavuuden 150: olisivat edelleen virkarikoksia ja julkisyhteisön tarpeesta. Tämän vuoksi ehdotetaan maanpe- 151: työntekijän rikoksia koskevassa luvussa. Tieto- tos- ja valtiopetosrikoksia sekä poliittisia oike- 152: tekniikan kehitys on pyritty ottamaan huo- uksia vastaan tehtyjä rikoksia koskevat sään- 153: mioon viestintäsalaisuuden loukkausta, tietolii- nökset uudistettaviksi. Samalla uudistettaisiin 154: kenteen häirintää ja tietomurtoa koskevia uusia myös sotarikoksia ja ihmisyyttä vastaan tehtyjä 155: rangaistussäännöksiä laadittaessa. rikoksia koskevat säännökset. 156: Henkeen ja terveyteen kohdistuvia rikoksia Rikoslakimuutosten lisäksi ehdotetaan 158 157: koskevat rangaistussäännökset ehdotetaan uu- muun lain muuttamista. Muutokset johtuvat 158: distettaviksi, koska niillä on rikoslaissa keskei- pääasiassa siitä, että useat nykyisin muualla 159: nen asema. Näin voidaan myös verrata keske- lainsäädännössä olevat rangaistussäännökset 160: nään väkivaltarikosten ja kokonaisuudistuksen korvattaisiin rikoslaissa olevalla säännöksellä. 161: ensimmäiseen vaiheeseen kuuluneiden omai- Tällöin muissa laeissa olevat rangaistussään- 162: suusrikosten rangaistustasoa. Vapauteen koh- nökset olisi muutettava viittauksiksi rikoslain 163: distuvia rikoksia ja yleisvaarallisia rikoksia säännökseen tai kumottava. 164: koskevat rangaistussäännökset uudistetaan 165: vastaamaan paremmin nykyajan olosuhteita. Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi- 166: Valtiollisia rikoksia koskevat nykyiset sään- maan noin puolen vuoden kuluttua siitä, kun 167: nökset perustuvat osin tilanteeseen, jolloin ne on hyväksytty ja vahvistettu. 168: 1993 vp - HE 94 3 169: 170: 171: 172: 173: SISÄLLYSLUETTELO 174: 175: Sivu Sivu 176: YLEISPERUSTELUT 10 4 §. Ihmisoikeuksien loukkaaminen 177: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ........ . 10 poikkeuksellisissa oloissa ..... 29 178: 1.1. Tavoitteet ............................ . 10 5 §. Törkeä ihmisoikeuksien louk- 179: kaaminen poikkeuksellisissa 180: 1.2. Keinot ............................... . lO oloissa ..................... . 30 181: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ........ . II 6 §. Joukkotuhon ta ............. . 30 182: 2.1. Lainsäädäntö ......................... . 11 7 §. Joukkotuhonnan valmistelu 31 183: 2.2. Asian valmistelu ...................... . 12 8 §. Kiihottaminen kansanryhmää 184: 3. Eräitä rikosoikeudellisia kysymyksiä ........ . 13 vastaan .................... . 32 185: 3.1. Kokonaisuudistusperiaatteiden noudatta- 9 §. Syrjintä .................... . 32 186: minen ................................ . 13 1.4. 12 luku. Maanpetosrikoksista ......... . 36 187: 3.2. Syyteoikeuden järjestely ............... . 14 1.4.1. Luvun perustelut ............... . 36 188: 3.3. Tahallisuuden määritelmä ............. . 15 1.4.1.1. Nykyinen lainsäädäntö ja 189: sääntelyn tarve .......... . 36 190: 4. Taloudelliset ja organisatoriset vaikutukset .. . 16 1.4.1.2. Nykyisen sääntelyn ongel- 191: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ....... . 16 mta .................... . 40 192: 5.1. Rikosten yhtymistä koskevat säännökset . 16 1.4.1.3. Ehdotuksen pääkohdat .. . 40 193: 5.2. Oikeushenkilön rangaistusvastuu ....... . 16 1.4.2. Pykälien perustelut ............. . 43 194: 5.3. Muut vireillä olevat uudistukset ....... . 16 1 §. Suomen itsemääräämisoikeu- 195: 5.3.1. Yhteys kokonaisuudistuksen ensim- den vaarantaminen ........ . 43 196: mäisen vaiheen esitykseen ....... . 16 2 §. Sotaan yllyttäminen ....... . 44 197: 5.3.2. Eräitä muita muutostarpeita ..... . 16 3 §. Maanpetos ................ . 46 198: 4 §. Törkeä maanpetos ......... . 49 199: 6. Suomen oikeus ja Euroopan neuvoston tieto- 5 §. Ulkopoliittisen luottamusase- 200: konerikossäännöksiä koskevat suositukset ..... 17 man väärinkäyttö .......... . 50 201: 6.1. Tietokonerikosten käsittely eräissä kan- 6§. Vakoilu ................... . 51 202: sainvälisissä järjestöissä ............... . 17 7 §. Törkeä vakoilu ............ . 55 203: 6.2. Suomen tietokonerikossäännösten ja Eu- 8 §. !urval~isuussalaisuuden pal- 204: roopan neuvoston tietokonerikoskomitean Jastammen ................ . 56 205: suositusten vertailu ................... . 18 9 §. Tuottamuksellinen turvalli- 206: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 22 suussalaisuuden paljastaminen 57 207: 1. Rikoslaki ................................. . 22 10 §. Luvaton tiedustelutoiminta .. 58 208: 11 §. Kansainvälisten suhteiden 209: 1.1. !luku. Suomen rikosoikeuden sovelta- vaarantaminen ............ . 59 210: misalasta ..................... . 22 211: 1.1.1. Luvun perustelut ............... . 22 12 §. Puolueettomuusmääräysten 212: 1.1.2. Pykälän perustelut .............. . 22 213: rikkominen ................ . 60 214: 13 §. f\4aanpetoksellinen yhteyden 215: 1.2. 2 luku. Rangaistuksista ............... . 22 ptto ...................... . 60 216: 1.2.1. Luvun perustelut ............... . 22 14 §. Syyteoikeus ............... . 61 217: 1.2.2. Pykälän perustelut .............. . 23 1.5. 13 luku. Valtiopetosrikoksista ......... . 61 218: 1.3. ll luku. Sotarikoksista ja rikoksista ihmi- 1.5 .1. Luvun perustelut ............... . 61 219: syyttä vastaan ............... . 23 1.5.1.1. Nykyinen lainsäädäntö ja 220: 1.3.1. Luvun perustelut ............... . 23 sääntelyn tarve .......... . 61 221: 1.3.1.1. Nykyinen lainsäädäntö ja 1.5.1.2. Nykyisen sääntelyn ongel- 222: sääntelyn tarve .......... . 23 mta .................... . 63 223: 1.3.1.2. Ehdotuksen pääkohdat .. . 25 1.5.1.3. Ehdotuksen pääkohdat .. . 63 224: 1.3.2. Pykälien perustelut ............. . 27 1.5 .2. Pykälien perustelut ............. . 65 225: 1 §. Sodankäyntirikos ........... . 27 1 §. Valtiopetos ................. . 65 226: 2 §. Törkeä sodankäyntirikos .... . 28 2 §. Törkeä valtiopetos .......... . 68 227: 3 §. Lievä sodankäyntirikos ..... . 28 3 §. Valtiopetoksen valmistelu ... . 69 228: 4 1993 vp - HE 94 229: 230: Sivu Sivu 231: 4 §. Laiton sotilaallinen toiminta . . 72 4 §. Panttivangin ottaminen 109 232: 1.6. 14 luku. Rikoksista poliittisia oikeuksia 5 §. Tuottamuksellinen vapauden- 233: vastaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 riisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 234: 1.6.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . 74 6 §. Laiton uhkaus . . . . . . . . . . . . . . . 110 235: 1.6.1.1. Nykyinen lainsäädäntö . . . 74 7 §. Pakottaminen . . . . . . . . . . . . . . . 111 236: 1.6.1.2. Nykyisen sääntelyn ongel- 8 §. Syyteoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 237: mia ..................... 74 1.11. 34 luku. Yleisvaarallisista rikoksista . . . 112 238: 1.6.1.3. Ehdotuksen pääkohdat . . . 75 1.11.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . . 112 239: 1.6.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . . 77 1.11.1.1. Nykyinen lainsäädäntö 112 240: 1 §. Vaalirikos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 1.11.1.2. Tietoja yleisvaarallisten 241: 2 §. Vaalilahjonta . . . . . . . . . . . . . . . . 78 rikosten määrästä . . . . . . 113 242: 3 §. Viipillinen äänestäminen . . . . . 79 1.11.1.3. Sääntelyn tarve . . . . . . . . 113 243: 4 §. Vaalituloksen vääristäminen . . 80 1.11.1.4. Ehdotuksen pääkohdat 115 244: 5 §. Poliittisten toimintavapauksien 1.11.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . 117 245: loukkaaminen . . . . . . . . . . . . . . . 81 1 §. Tuhotyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 246: 6 §. Kokouksen estäminen . . . . . . . . 82 2 §. Liikennetuhotyö . . . . . . . . . . . . 121 247: 7 §. Määritelmäsäännös . . . . . . . . . . 83 3 §. Törkeä tuhotyö . . . . . . . . . . . . 123 248: 1.7. 15 luku. Rikoksista maan Valtiosäätyä 4 §. Terveyden vaarantaminen . . . 124 249: vastaan ja toisen vaalioikeuden 5 §. Törkeä terveyden vaarantami- 250: tahi äämvallan häiritsemisestä . 84 nen ........................ 126 251: 1.8. 16 luku. Rikoksista julkista viranomaista 6 §. Ydinräjähderikos . . . . . . . . . . . 126 252: ja yleistä järjestystä vastaan . . . 84 7 §. Yleisvaaran tuottamus . . . . . . 127 253: 1.8.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . 84 8 §. Törkeä yleisvaaran tuottamus 127 254: 1.8.1.1. Nykyinen lainsäädäntö . . . 84 9 §. Yleisvaarallisen rikoksen val- 255: 1.8.1.2. Ehdotuksen pääkohdat . . . 85 mistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 256: 1.8.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . . 85 10 §. Perätön vaarailmoitus . . . . . . . 129 257: 1.9. 21 luku. Henkeen ja terveyteen kohdistu- II§. Aluksen kaappaus . . . . . . . . . . 130 258: vista rikoksista . . . . . . . . . . . . . . . 86 1.12. 38 luku. Tieto- ja viestintärikoksista . . . 132 259: 1.9.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . 86 1.12.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . . 132 260: 1.9.1.1. Systematiikka ja sääntelyn 1.12.1.1. Systematiikka ja säänte- 261: tarve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 lyn tarve . . . . . . . . . . . . . . 132 262: 1.9.1.2. Tahallisuudesta ja tuotta- 1.12.1.2. Nykyinen lainsäädäntö 133 263: muksesta . . . . . . . . . . . . . . . . 87 1.12.1.3. Nykyisen sääntelyn epä- 264: 1.9.1.3. Nykyinen lainsäädäntö . . . 88 kohdat ja aikaisempia 265: 1.9.1.4. Muutoksen tarve ja keskei- uudistusehdotuksia . . . . . 137 266: simmät muutokset . . . . . . . 89 1.12.1.4. Ehdotuksen pääkohdat 141 267: 1.9.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . . 92 1.12.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . 146 268: 1 §. Tappo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 1 §. Yksityisen salassapitorikos . . 146 269: 2 §. Murha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 2 §. Salassapitorikkomus . . . . . . . . 148 270: 3 §. Surma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 3 §. Viestintäsalaisuuden loukkaus 148 271: 4 §. Lapsensurma . . . . . . . . . . . . . . . 95 4 §. Törkeä viestintäsalaisuuden 272: 5 §. Pahoinpitely . . . . . . . . . . . . . . . . 95 loukkaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . !52 273: 6 §. Törkeä pahoinpitely . . . . . . . . 96 5 §. Tietoliikenteen häirintä . . . . . 153 274: 7 §. Lievä pahoinpitely . . . . . . . . . . 97 6 §. Törkeä tietoliikenteen häirintä !54 275: 8 §. Kuolemantuottamus . . . . . . . . 97 7 §. Lievä tietoliikenteen häirintä . !54 276: 9 §. Törkeä kuolemantuottamus 98 8 §. Tietomurto . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 277: 10 §. Vammantuottamus . . . . . . . . . 98 9 §. Henkilörekisteririkos . . . . . . . . !57 278: II §. Törkeä vammantuottamus . . 98 10 §. Syyteoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . !58 279: 12 §. Vaaran aiheuttaminen . . . . . . 98 1.13. 42 luku. Valtion turvallisuutta tahi yleis- 280: 13 §. Pelastustoimen laiminlyönti . . 99 tä järjestystä varten annettujen 281: 14 §. Syyteoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . 100 määräysten rikkomisesta . . . . . 158 282: 1.10. 25 luku. Vapauteen kohdistuvista rikok- 1.13.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . . 158 283: sista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 1.13.2. Pykälän perustelut . . . . . . . . . . . . . . !59 284: 1.10.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . .. . . . 101 1.14. 44 luku. Hengen, terveyden tahi omai- 285: 1.1 0.1.1. Systematiikka ja säänte- suuden suojelemiseksi annettu- 286: lyn tarve . . . . . . . . . . . . . . 101 jen määräysten rikkomisesta . . !59 287: 1.10.1.2. Nykyinen lainsäädäntö ja 1.14.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . 159 288: sen epäkohdat . . . . . . . . . 101 1.14.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . !59 289: 1.10.1.3. Ehdotuksen pääkohdat 104 1.15. 45 luku. Sotilasrikoksista . . . . . . . . . . . . . . 160 290: 1.1 0.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . 106 1.15.1. Luvun perustelut . . . .. . . . . . . . . . 160 291: 1 §. Vapaudenriisto . . . . . . . . . . . . . 106 1.15.2. Pykälän perustelut . . . . . . . . . . . . . 160 292: 2 §. Törkeä vapaudenriisto . . . . . . 107 1.16. 47 luku. Työrikoksista . . . . . . . . . . . . . . . . 160 293: 3 §. Ihmisryöstö . . . . . . . . . . . . . . . . 108 1.16.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . 160 294: 1993 vp - HE 94 5 295: 296: Sivu Sivu 297: 1.16.1.1. Rangaistukset työelämän 3 §. Syyteoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . 221 298: sääntelykeinona . . . . . . . . 160 1.19. Voimaantulosäännös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 299: 1.16.1.2. Nykyinen lainsäädäntö ja 2. Suomen Hallitusmuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 300: sääntelyn epäkohdat . . . 161 301: 1.16.1.3. Asian valmistelu . . . . . . . 164 3. Valtiopäiväjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 302: 1.16.1.4. Ehdotuksen pääkohdat . 164 4. Laki tasavallan presidentin vaalista . . . . . . . . . . 223 303: 1.16.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . 166 304: 5. Pakkokeinolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 305: 1 §. Työturvallisuusrikos . . . . . . . . 166 306: 2 §. Työaikasuojelurikos . . . . . . . . . 169 6. Asetus rangaistuksen täytäntöönpanosta . . . . . . 224 307: 3 §. Työsyrjintä . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 7. Laki nuorista rikoksentekijöistä . . . . . . . . . . . . . . 224 308: 4 §. Työntekijöiden edustajan oi- 309: keuksien loukkaaminen . . . . . 172 8. Oikeudenkäymiskaari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 310: 5 §. Työntekijöiden järjestäytymis- 9. Hallintomenettelylaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 311: vapauden loukkaaminen . . . . 173 10. Painovapauslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 312: 6 §. Työnvälitysrikos . . . . . . . . . . . . 174 313: 7 §. Vastuun kohdentuminen . . . . 175 11. Laki Suomen lipusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 314: 8 §. Määritelmät . . . . . . . . . . . . . . . . 176 12. Laki ortodiksisesta kirkkokunnasta . . . . . . . . . 226 315: 1.17. 48 luku. Ympäristörikoksista . . . . . . . . . . 177 13. Asevelvollisuuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 316: 1.17 .1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . . 177 317: 1.17.1.1. Ympäristö rikosoikeudel- 14. Tieliikennelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 318: lisen suojelun kohteena . 177 15. Laki vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä 226 319: 1.17.1.2. Nykyinen lainsäädäntö ja 320: sääntelyn epäkohdat . . . 179 16. Sotilasoikeudenkäyntilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 321: 1.17.1.2.1. Rikoslaki ... 179 17. Ydinenergialaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 322: 1.17 .1.2.2. Rikoslain 18. Säteilylaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 323: ulkopuoliset 324: säännökset . . 179 19. Sähkölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 325: 1.17.1.3. Aikaisemmat ehdotukset 181 20. Patoturvallisuuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 326: 1.17.1.4. Ehdotuksen pääkohdat . 181 327: 1.17 .2. ·Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . 184 21. Laki eräiden vedenalaisten johtojen suojelemi- 328: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 329: 1 §. Ympäristön turmeleminen . . . 184 330: 2 §. Törkeä ympäristön turmelemi- 22. Potilasvahinkolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 331: nen ........................ 192 23. Laki maanpuolustukselle merkityksellisistä 332: 3 §. Ympäristörikkomus . . . . . . . . . 193 keksinnöistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 333: 4 §. Tuottamuksellinen ympäristön 334: turmeleminen . . . . . . . . . . . . . . . 195 24. Laki kilpailun rajoituksista . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 335: 5 §. Luonnonsuojelurikos . . . . . . . . 195 25. Laki pankkitarkastusvirastosta . . . . . . . . . . . . . 233 336: 6 §. Rakennussuojelurikos . . . . . . . 197 26. Laki talletuspankkien toiminnasta . . . . . . . . . . . 233 337: 7 §. Vastuun kohdentuminen . . . . 199 338: 8 §. Oikeushenkilön rangaistusvas- 27. Rahoitustoimintalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 339: tuu ........................ 200 28. Säästöpankkilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 340: 1.18. 49 luku. Eräiden aineettomien oikeuk- 29. Osuuspankkilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 341: sien loukkaamisesta . . . . . . . . . . 200 342: 1.18.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . . 200 30. Sijoitusrahastolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 343: 1.18.1.1. Systematiikka ja säänte- 31. Laki.. ka~~ankäynnistä vakioiduilla optioilla ja 344: lyn tarve . . . . . . . . . . . . . . 200 termimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5 345: 1.18.1.2. Nykyinen tilanne . . . . . . 202 346: 1.18.1.2.1. Tekijän- ja 32. Arvopaperimarkkinalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 347: valokuvaoike- 33. Laki arvopaperinvälitysliikkeistä . . . . . . . . . . . . 235 348: utta koskeva 34. Laki arvo-osuusjärjestelmästä . . . . . . . . . . . . . . . 236 349: lainsäädäntö . 202 350: 1.18 .1.2.2. Teollisoikeuk- 35. Laki valtion vakuusrahastosta . . . . . . . . . . . . . . 236 351: sia koskeva 36. Laki panttilainauslaitoksista . . . . . . . . . . . . . . . . 236 352: lainsäädäntö . 205 353: 1.18.1.3. Muutoksen perusteet ... 211 37. Vakuutusyhtiölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 354: 1.18.1.4. Ehdotuksen pääkohdat 213 38. Vakuutusyhdistyslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 355: 1.18.1.4.1. Tekijän- ja 39. Vakuutuskassalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 356: valokuvaoi- 357: keus ........ 213 40. Tuoteturvallisuuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 358: 1.18.1.4.2. Teollisoikeudet 214 41. Laki vuoden 1985 ammatti- ja elinkeinotutki- 359: 1.18.2. Pykälien perustelut ............. 215 muksesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 360: 1 §. Tekijänoikeusrikos .......... 215 42. Laki toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi 237 361: 2 §. Teollisoikeusrikos . . . . . . . . . . . 219 362: 6 1993 vp - HE 94 363: 364: Sivu Sivu 365: 43. Työttömyysturvalaki 238 86. Laki maidon ja sianlihan vientikustannusmak- 366: 44. Laki koulutus- ja erorahastosta . . . . . . . . . . . . . 238 susta ..................................... 254 367: 45. Henkilöstörahastolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 87. Laki maidon, sianlihan ja viljan vientikustan- 368: nusmaksusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 369: 46. Merimieskatselmuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 370: 88. Laki erikoiskasvien markkinoimismaksuista . . 255 371: 47. Laki merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta 240 372: 89. Laki maatilatilastosta . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . . . 255 373: 48. Laki pienyrittäjän vuosiloma- rahasta . . . . . . . 240 374: 90. Laki vuoden 1990 maatalouslaskennasta . . . . . 256 375: 49. Laki maatalousyrittäjän lomituspalveluista . . . 241 376: 91. Laki maataloushallinnon maatilarekisteristä . . 257 377: 50. Työntekijäin eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 378: 92. Laki eläinlääkärintoimen harjoittamisesta . . . . 257 379: 51. Eläkesäätiölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 380: 93. Laki tieliikenteen tietojärjestelmästä . . . . . . . . 257 381: 52. Merimieseläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 382: 94. Teletoimintalaki . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . . 258 383: 53. Esitutkintalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 384: 95. Radiolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 385: 54. Laki suuronnettomuuksien tulkinnasta . . . . . . . 242 386: 96. Laki radiolaitteista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 387: 55. Laki asianajajista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 388: 97. Laki valtiontakuukeskuksesta . . . . . . . . . . . . . . . 259 389: 56. Laki yksityishenkilön velkajärjestelystä . . . . . . 243 390: 98. Laki yritystoiminnan aluetuesta . . . . . . . . . . . . . 260 391: 57. Laki yleisten asiakirjain julkisuudesta . . . . . . . 243 392: 99. Laki työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoi- 393: 58. Laki tasa-arvovaltuutetuista ja tasa-arvolauta- tuksesta . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 394: kunnasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 395: 100. Kansaneläkelaki .. . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . 260 396: 59. Henkilörekisterilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 397: 101. Sairausvakuutuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 398: 60. Laki tietosuojalautakunnasta ja tietosuojavai- 399: tuotetusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 102. Sosiaalihuoltolaki . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 260 400: 61. Arkistolaki . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 246 103. Lapsilisälaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 401: 62. Laki virallisista kääntäjistä . . . . . . . . . . . . . . . . 247 104. Laki lasten kotihoidon tuesta . . . . . . . . . . . . . . 262 402: 63. Nimikirjalaki ............................. 247 105. Valmiuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 403: 64. Väestölaskentalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 106. Puolustustilalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 404: 65. Väestökirjalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 107. Laki kansainvälisestä energiaohjelmasta teh- 405: dyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksy- 406: 66. Laki potilaan asemasta ja oikeuksista . . . . . . . 248 misestä ja sopimuksen soveltamisesta . . . . . . . 263 407: 67. Laki lääkärintoimen harjoittamisesta . . . . . . . . 248 108. Työsopimuslaki . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 408: 68. Laki hammaslääkärintoimen harjoittamisesta . 249 109. Laki kotitaloustyöntekijän työsuhteesta . . . . . 264 409: 69. Laki sairaanhoitotoimen harjoittamisesta . . . . 249 110. Laki metsä- ja uittotyöntekijäin yhteisasun- 410: 70. Erikoissairaanhoitolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 noista ................................... 265 411: 71. Laki yksityisestä terveyden- huollosta . . . . . . . 250 111. Merimieslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 412: 72. Kansanterveyslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 112. Laki yhteistoiminnasta yrityksissä . . . . . . . . . 265 413: 73. Laki kuntootuksen asiakaspalveluyhteistyöstä 251 113. Laki henkilöstön edustuksesta yritysten hallin- 414: nossa .................................... 266 415: 74. Laki kansaneläkelaitoksen järjestämästä kun- 416: toutuksesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 114. Työaikalaki . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . 267 417: 75. Kuntoutusrahalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 115. Talonmiesten työaikalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 418: 76. Lääkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 116. Maatalouden työaikalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 419: 77. Steriloimislaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 117. Kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalaki 268 420: 78. Kastroimislaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 118. Merityöaikalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 421: 79. Laki raskauden keskeyttämisestä . . . . . . . . . . . 253 119. Laki työajasta kotimaanliikenteen aluksissa 269 422: 80. Laki Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta . . 253 120. Leipomotyölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 423: 81. Verotuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 121. Vuosilomalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 424: 82. Liikevaihtoverolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 122. Merimiesten vuosilomalaki . . . . . . . . . . . . . . . . 270 425: 83. Leimaverolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 123. Työturvallisuuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 426: 84. Luottoverolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 124. Laki nuorten työntekijäin suojelusta . . . . . . . . 271 427: 85. Arpajaisverolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 125. Laki lyijyvalkoisen ja lyijysulfaatin käytön 428: kieltämisestä eräissä maalaustöissä . . . . . . . . . 271 429: 1993 vp - HE 94 7 430: 431: Sivu Sivu 432: 126. Laki työsuojelun valvonnasta ja muutoksen- 5. Laki pakkokeinolain 1 luvun 9 §:n muuttami- 433: hausta työsuojeluasioissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 sesta ..................................... 309 434: 127. Työnvälityslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 6. Laki rangaistusten täytäntöönpanosta annetun 435: 128. Laki naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta 272 asetuksen 2 luvun 11 a §:n muuttamisesta . . . 310 436: 129. Valtion virkamieslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 7. Laki nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 437: 27 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 438: 130. Laki yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja 439: laitoksissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 8. Laki oikeudenkäymiskaaren muuttamisesta . . 311 440: 131. Työterveyshuoltolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 9. Laki hallintomenettelylain muuttamisesta . . . . 311 441: 132. Laki palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- 10. Laki painovapauslain 37 §:n muuttamisesta . . 312 442: tai virkasuhteen jatkumisesta . . . . . . . . . . . . . . 274 11. Laki Suomen lipusta annetun lain muuttamises- 443: 133. Laki al~~sist.a ai~eutuvan vesien pilaantorni- ta ........................................ 312 444: sen ehkaisemisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 12. Laki ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun 445: 134. Vesilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 lain 43 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 446: 135. Laki meren pilaantomisen ehkäisemisestä . . . 278 13. Laki asevelvollisuuslain 35 §:n muuttamisesta . 313 447: 136. Luonnonsuojelulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 14. Laki tieliikennelain 101 §:n muuttamisesta . . . 313 448: 137. Laki valaiden suojelusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 15. Laki vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä 449: annetun lain 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . 314 450: 138. Laki maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen 451: torjumisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 16. Laki sotilasoikeudenkäyntilain 2 §:n muuttami- 452: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 453: 139. Muinaismuistolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 454: 17. Laki ydinenergialain muuttamisesta . . . . . . . . . 315 455: 140. Rakennussuojelulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 456: 18. Laki säteilylain 60 ja 62 §:n muuttamisesta . . 316 457: 141. Laki suojametsistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 458: 19. Laki sähkölain 63 §:n muuttamisesta . . . . . . . . 316 459: 142. Maa-aineslaki ............................ 281 460: 20. Laki patoturvallisuuslain 12 ja 13 §:n muutta- 461: 143. Kemikaalilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 462: 144. Torjunta-ainelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 21. Laki eräiden vedenalaisten johtojen suojelemi- 463: 145. Laki ajoneuvojen siirtämisestä ja romuajoneu- sesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta . . . . . . 317 464: vojen hävittämisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 22. Laki potilasvahinkolain 13 §:n muuttamisesta . 318 465: 146. Terveydenhoitolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 23. Laki maanpuolustukselle merkityksellisistä 466: 147. Ilmansuojelulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 keksinnöistä annetun lain 8 §:n muuttamisesta . 318 467: 148. Meluntorjuntalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 24. Laki kilpailunrajoituksista annetun lain 28 §:n 468: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 469: 149. Jätehuoltolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 470: 25. Laki pankkitarkastusvirastosta annetun lain 471: 150. Ympäristölupamenettelylaki . . . . . . . . . . . . . . . . 284 13 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 472: 151. Rakennuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 26. Laki talletuspankkien toiminnasta annetun lain 473: 152. Tekijänoikeuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 62 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 474: 153. Laki oikeudesta valokuvaan . . . . . . . . . . . . . . . 286 27. Laki rahoitustoimintalain 33 §:n muuttamisesta 319 475: 154. Tavaramerkkilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 28. Laki säästöpankkilain 135 §:n muuttamisesta . 320 476: 155. Patenttilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 29. Laki osuuspankkilain 92 §:n muuttamisesta . . 320 477: 156. Mallioikeuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 30. Laki sijoitusrahastolain 70 §:n muuttamisesta . 320 478: 157. Laki oikeudesta integroidun piirin piirimalliin 287 31. Laki kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja 479: termiineillä annetun lain 5 luvun 5 §:n muutta- 480: 158. Laki oikeudesta hyödyllisyysmalliin . . . . . . . . 288 misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 481: 159. Laki kasvinjalostajanoikeudesta . . . . . . . . . . . . 288 32. Laki arvopaperimarkkinalain muuttamisesta . 321 482: Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 33. Laki arvopaperinvälitysliikkeistä annetun lain 483: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 34 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 484: 1. Laki rikoslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . 290 34. Laki arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain 485: 2. Laki Suomen Hallitusmuodon 47 §:n muuttami- 30 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 486: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 35. Laki valtion vakuusrahastosta annetun lain 487: 3. Laki valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta . . 308 19 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 488: 4. Laki tasavallan presidentin vaalista annetun 36. Laki panttilainauslaitoksista annetun lain 489: lain 31 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 37 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 490: 8 1993 vp - HE 94 491: 492: Sivu Sivu 493: 37. Laki vakuutusyhtiölain 18 luvun 6 §:n muutta- 69. Laki sairaanhoitotoimen harjoittamisesta anne- 494: misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 tun lain 7 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 336 495: 38. Laki vakuutusyhdistyslain 16 luvun 10 §:n 70. Laki erikoissairaanhoitolain 57 §:n muuttami- 496: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 497: 39. Laki vakuutuskassalain 165 §:n muuttamisesta 324 71. Laki yksityisestä terveydenhuollosta annetun 498: 40. Laki tuoteturvallisuuslain 18 §:n muuttamisesta 324 lain 23 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 499: 41. Laki vuoden 1985 ammatti- ja elinkeinotutki- 72. Laki kansanterveyslain 42 §:n muuttamisesta . 337 500: muksesta annetun lain 5 §:n muuttamisesta . . 324 73. Laki kuntootuksen asiakaspalveluyhteistyöstä 501: 42. Laki toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi annetun lain 12 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . 337 502: annetun lain 33 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . 325 74. Laki kansaneläkelaitoksen järjestämästä kun- 503: 43. Laki työttömyysturvalain 36 §:n muuttamisesta 325 toutuksesta annetun lain 10 §:n muuttamisesta . 337 504: 44. Laki koulutus- ja erorahastosta annetun lain 75. Laki kuntoutusrahalain 29 §:n muuttamisesta . 338 505: 6 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 76. Laki lääkelain 90 ja 97 §:n muuttamisesta . . . 338 506: 45. Laki henkilöstörahastolain 61 §:n muuttamises- 77. Laki steriloimislain 9 §:n muuttamisesta . . . . . 338 507: ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 78. Laki kastroimislain 9 §:n muuttamisesta . . . . . 339 508: 46. Laki merimieskatselmuslain 17 §:n muuttami- 79. Laki raskauden keskeyttämisestä annetun lain 509: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 12 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 510: 47. Laki merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta 80. Laki Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta an- 511: annetun lain 18 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . 327 netun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 512: 48. Laki pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun 81. Laki verotuslain 124 a §:n muuttamisesta . . . . 340 513: lain 23 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 514: 82. Laki liikevaihtoverolain muuttamisesta . . . . . . 340 515: 49. Laki maatalousyrittäjän lomituspalveluista an- 516: netun lain 41 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . 327 83. Laki leimaverolain 101 b §:n muuttamisesta . . 340 517: 50. Laki työntekijäin eläkelain 18 §:n muuttamises- 84. Laki luottoverolain 28 §:n muuttamisesta . . . . 341 518: ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 85. Laki arpajaisverolain 21 §:n muuttamisesta . . 341 519: 51. Laki eläkesäätiölain 32 §:n muuttamisesta . . . 328 86. Laki maidon ja sianlihan vientikustannusmak- 520: 52. Laki merimieseläkelain 62 §:n muuttamisesta . 329 susta annetun lain 21 §:n muuttamisesta . . . . . 341 521: 53. Laki esitutkintalain 48 §:n muuttamisesta . . . . 329 87. Laki maidon, sianlihan ja viljan vientikustan- 522: nusmaksusta annetun lain 25 §:n muuttamisesta 342 523: 54. Laki suuronnettomuuksien tutkinnasta annetun 524: lain 18 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 88. Laki erikoiskasvien markkinoimismaksuista 525: annetun lain 25 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . 342 526: 55. Laki asianajajista annetun lain muuttamisesta . 330 527: 89. Laki maatilatilastosta annetun lain 5 ja 7 §:n 528: 56. Laki yksityishenkilön velkajärjestelystä anne- muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 529: tun lain 82 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 330 530: 90. Laki vuoden 1990 maatalouslaskennasta anne- 531: 57. Laki yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun tun lain 10 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 343 532: lain 27 §:n muuttamisesta .. .. .. .. .. .. .. .. .. 331 533: 91. Laki maataloushallinnon maatilarekisteristä 534: 58. Laki tasa-arvovaituotetusta ja tasa-arvolauta- annetun lain 12 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . 343 535: kunnasta annetun lain 16 §:n muuttamisesta 331 536: 92. Laki eläinlääkärintoimen harjoittamisesta an- 537: 59. Laki henkilörekisterilain muuttamisesta . . . . . . 332 netun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 538: 60. Laki tietosuojalautakunnasta ja tietosuojavai- 93. Laki tieliikenteen tietojärjestelmästä annetun 539: tuotetusta annetun lain 10 §:n muuttamisesta . 332 lain 18 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 540: 61. Laki arkistolain 26 §:n muuttamisesta . . . . . . . 333 94. Laki teletoimintalain 26 a §:n muuttamisesta . 344 541: 62. Laki virallisista kääntäjistä annetun lain 10 §:n 95. Laki radiolain 20 ja 22 §:n muuttamisesta . . . 345 542: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 543: 96. Laki radiolaitteista annetun lain 6 §:n kumoa- 544: 63. Laki nimikirjalain 11 §:n muuttamisesta . . . . . 333 misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 545: 64. Laki väestölaskentalain 7 §:n muuttamisesta 334 97. Laki Valtiontakuukeskuksesta annetun lain 546: 65. Laki väestökirjalain 25 §:n muuttamisesta . . . 334 13 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 547: 66. Laki potilaan asemasta ja oikeuksista annetun 98. Laki yritystoiminnan aluetuesta annetun lain 548: lain 14 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 33 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 549: 67. Laki lääkärintoimen harjoittamisesta annetun 99. Laki työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoi- 550: lain 10 ja 24 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 335 tuksesta annetun lain 11 §:n muuttamisesta . . 347 551: 68. Laki hammaslääkärintoimen harjoittamisesta 100. Laki kansaneläkelain 75 §:n muuttamisesta 347 552: annetun lain 10 ja 24 §:n muuttamisesta . . . . . 335 553: 1993 vp - HE 94 9 554: 555: Sivu Sivu 556: 101. Laki sairausvakuutuslain 67 §:n muuttamises- 131. Laki työterveyshuoltolain 9 §:n muuttamisesta 362 557: ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 132. Laki palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- 558: 102. Laki sosiaalihuoltolain 58 §:n muuttamisesta . 348 tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain 559: 103. Laki lapsilisälain 19 §:n muuttamisesta . . . . . 348 7 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 560: 104. Laki lasten kotihoidon tuesta annetun lain 133. Laki aluksista aiheutuvan vesien pilaantorni- 561: 24 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 sen ehkäisemisestä annetun lain 28 §:n muut- 562: tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 563: 105. Laki valmiuslain 51 §:n muuttamisesta . . . . . 349 564: 134. Laki vesilain 13 luvun muuttamisesta . . . . . . 364 565: 106. Laki puolustustilalain muuttamisesta . . . . . . . 349 566: 135. Laki meren pilaantomisen ehkäisemisestä an- 567: 107. Laki kansainvälisestä energiaohjelmasta teh- netun lain 11 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . 365 568: dyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksy- 569: misestä ja sopimuksen soveltamisesta annetun 136. Laki luonnonsuojelulain 23 §:n muuttamisesta 366 570: lain 14 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 137. Laki valaiden suojelusta annetun lain 4 §:n 571: 108. Laki työsopimuslain 54 §:n muuttamisesta . . 350 muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 572: 109. Laki kotitaloustyöntekijän työsuhteesta anne- 138. Laki maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen 573: tun lain 33 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 351 torjumisesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 367 574: 110. Laki metsä- ja uittotyöntekijäin yhteisasun- 139. Laki muinaismuistolain 25 §:n muuttamisesta . 367 575: noista annetun lain 16 §:n muuttamisesta . . . 351 140. Laki rakennussuojelulain 25 §:n muuttamises- 576: 111. Laki merimieslain 83 ja 84 §:n muuttamisesta 352 ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 577: 112. Laki yhteistoiminnasta yrityksissä annetun 141. Laki suojametsistä annetun lain 10 §:n muut- 578: lain 16 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 579: 113. Laki henkilöstön edustuksesta yritysten hallin- 142. Laki maa-aineslain 17 §:n muuttamisesta . . . 368 580: nossa annetun lain 15 §:n muuttamisesta . . . . 353 143. Laki kemikaalilain muuttamisesta . . . . . . . . . . 369 581: 114. Laki työaikalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . 354 144. Laki torjunta-ainelain 10 §:n muuttamisesta . 369 582: 115. Laki talonmiesten työaikalain muuttamisesta . 354 145. Laki ajoneuvojen siirtämisestä ja romuajoneu- 583: 116. Laki maatalouden työaikalain muuttamisesta. 355 vojen hävittämisestä annetun lain 18 §:n muut- 584: tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 585: 117. Laki kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika- 586: lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 146. Laki terveydenhoitolain 91 §:n muuttamisesta 370 587: 118. Laki merityöaikalain muuttamisesta . . . . . . . . 356 147. Laki ilmansuojelulain 23 §:n muuttamisesta 371 588: 119. Laki työajasta kotimaanliikenteen aluksissa 148. Laki meluntorjuntalaill 23 §:n muuttamisesta . 371 589: annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 356 149. Laki jätehuoltolain muuttamisesta . . . . . . . . . 372 590: 120. Laki leipomotyölain muuttamisesta . . . . . . . . . 357 150. Laki ympäristölupamenettelylain 13 §:n muut- 591: 121. Laki vuosilomalain muuttamisesta . . . . . . . . . 357 tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 592: 122. Laki merimiesten vuosilomalain muuttamises- 151. Laki rakennuslain 146 §:n muuttamisesta . . . 372 593: ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 152. Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta . . . . . . . 373 594: 123. Laki työturvallisuuslain 49 ja 51 §:n muutta- 153. Laki oikeudesta valokuvaan annetun lain 595: misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 596: 124. Laki nuorten työntekijäin suojelusta annetun 154. Laki tavaramerkkilain 39 ja 43 §:n muuttami- 597: lain 24 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 598: 125. Laki lyijyvalkoisen ja lyijysulfaatin käytön 155. Laki patenttilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . 375 599: kieltämisestä eräissä maalaustöissä annetun 156. Laki mallioikeuslain muuttamisesta . . . . . . . . 375 600: lain 6 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 601: 157. Laki yksinoikeudesta integroidun piirin piiri- 602: 126. Laki työsuojelun valvonnasta ja muutoksenha- malliin annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . 376 603: usta työsuojeluasioissa annetun lain muuttami- 604: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 158. Laki hyödyllisyysmallioikeudesta annetun lain 605: 39 ja 41 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 377 606: 127. Laki työnvälityslain 17 §:n muuttamisesta . . 360 607: 159. Laki kasvinjalostajanoikeudesta annetun lain 377 608: 128. Laki naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta 33 ja 34 §:n muuttamisesta ............... . 609: annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 361 610: 129. Laki valtion virkamieslain muuttamisesta . . . 361 LIITE ..................................... 379 611: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 612: 130. Laki yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja 613: laitoksissa annetun lain 16 §:n muuttamisesta . 362 614: 615: 616: 617: 618: 2 330533D 619: 10 1993 vp - HE 94 620: 621: YLEISPERUSTELUT 622: 623: 1. Esityksen yhteiskunnallinen vaativat rikoslain osat uudistetaan ensin. Vaik- 624: merkitys ka rikoslain yleistä osaa koskeva uudistus on 625: periaatteessa tärkeä, erityisen osan eri rikoksia 626: 1.1. Tavoitteet koskevat säännökset on jouduttu niiden uudis- 627: tamistarpeen kiireellisyyden vuoksi ottamaan 628: Suomen rikoslaki on alunperin vuodelta kokonaisuudistuksen kahdeksi ensimmäiseksi 629: 1889 eikä se kokonaisuudessaan vastaa nyky- vaiheeksi. 630: aikaiselle rikoslaine asetettavia vaatimuksia, Vuoden 1991 alusta voimaan tullut rikoslain- 631: vaikka monia sen säännöksiä on vuosikymme- säädännön kokonaisuudistuksen ensimmäinen 632: nien kuluessa muutettu. Osauudistusten ansios- vaihe (769-834/90) sisälsi pääasiassa rikoslain 633: ta eräät rikoslain osat ovat sekä sisällöltään erityisen osan ja muiden lakien kuin rikoslain 634: että muodoltaan ajan tasalla. Kuitenkin rikos- muutoksia. Tämä toisen vaiheen esitys jatkaa 635: lain rakenne on edelleen alkuperäinen. Aika- sellaisten eri rikoksia koskevien rangaistussään- 636: naan muutetuistakin luvuista ja rangaistussään- nösten uudistamista, joiden muodostamat ko- 637: nöksistä monet ovat jo vanhentuneita. konaisuudet ovat tärkeys- ja kiireellisyysjärjes- 638: Rangaistussäännösten vanhentuneisuudesta tyksessä seuraavina tai liittyvät aikaisemmin 639: aiheutuu tulkinnanvaraisuutta eri tekojen ran- uudistettaviksi ehdotettuihin säännöksiin. 640: gaistavuuden suhteen. Rangaistustaso voi jois- Rikoslain yleistä osaa ja seuraamusjärjestel- 641: sakin säännöksissä olla epäoikeudenmukaisessa mää koskeva uudistustyö on vireillä ja sen 642: suhteessa teon moitittavuuteen. Yhteiskunnan tulokset on tarkoitus toteuttaa myöhemmässä 643: kehittyessä joistakin teoista säädetyt rangais- vaiheessa. 644: tukset ovat jääneet liian ankariksi ja joistakin Tähän esitykseen sisällytetyt ·ehdotukset täy- 645: toisista teoista liian lieviksi. Lainsäädännön dentävät ensimmäisen vaiheen esitystä, liittyvät 646: selkeyttä vähentää se, että muissa laeissa kuin rikosoikeuden perinteiseen ydinallJeeseen tai 647: rikoslaissa olevien rangaistussäännösten määrä koskevat säännöksiä, jotka ovat täysin vanhen- 648: on jatkuvasti lisääntynyt. tuneita. Ensimmäisen vaiheen esitystä täyden- 649: Mainittujen epäkohtien korjaamiseksi rikos- tävät työ- ja ympäristörikoksia sekä eräiden 650: lakimme kaipaa perusteellista uudistamista. aineettomien oikeuksien loukkaamista koske- 651: Uudistuksen keskeisiä tavoitteita on tarkastella vat rangaistussäännökset, jotka liittyvät lähei- 652: ja arvioida yhtenäisesti niitä päämääriä, etuuk- sesti taloudelliseen toimintaan. Henkeen ja 653: sia ja arvoja, joita rikoslainsäädännöllä voi- terveyteen kohdistuvat rikokset ovat rikosoi- 654: daan edistää ja suojata. Tarkoitus on punnita keuden perinteistä ydinaluetta. Toinen vastaa- 655: suojeltavia arvoja ja arvioida muuttuvan oike- va ydinalue, omaisuusrikokset, oli mukana jo 656: ustajunnan mukaisesti uudelleen eri tekojen uudistuksen ensimmäisessä vaiheessa. Näiden 657: rangaistavuutta, mitä ei ole yhtenäisesti tehty rikosoikeuden ydinalueiden sääntelyn yhtenäi- 658: rikoslain säätämisen jälkeen. syyden turvaamiseksi on aiheellista uudistaa 659: nyt myös. henkeen ja terveyteen kohdistuvia 660: rikoksia koskevat säännökset. Muuten tässä 661: 1.2. Keinot esityksessä uudistettaviksi ehdotetut säännök- 662: set on valittu sillä perusteella, että ne ovat 663: Rikoslainsäädäntömme tilasta johtuu, että eniten vanhentuneista säännöksistä käytännön 664: rikoslain uudistamiselle asetetut tavoitteet on kannalta kiireellisimmin muutettavia ja muo- 665: mahdollista toteuttaa vain laajan kokonaisuu- dostavat yhdessä tietyn osakokonaisuuden. 666: distuksen avulla. Kokonaisuudistuksessa pyri- Sellaisena säännöskokonaisuutena, joka ei 667: tään arvioimaan yhtenäisesti koko rangaistuk- enää vastaa nykyisiä yhteiskunnallisia oloja, 668: sen uhalla kielletyn käyttäytymisen ala ja siten voidaan perustellusti pitää maanpetosta ja val- 669: myös rikoslain ulkopuolinen rangaistussään- tiopetosta koskevia rikoslain 11 ja 12 luvun 670: nöstö. säännöksiä. Nämä säännökset perustuvat osin 671: Kokonaisuudistusta ei ole käytössä olevilla ennen Suomen itsenäisyyttä vallinneisiin valti- 672: voimavaroilla mahdollista tehdä yhdellä ker- ollisiin oloihin tai 1920-1940-luvuilla vallinnei- 673: taa. Siksi uudistus on tarkoitus toteuttaa vai- siin yhteiskunnallisiin oloihin ja asenteisiin. 674: heittain siten, että kiireellisimmin muutosta Vaikka näitä säännöksiä ei jouduta usein so- 675: 1993 vp - HE 94 II 676: 677: veltamaan, niiden vanhentuneisuus on aiheut- koskevat rikosoikeudelliset sääntelyt liittyvät 678: tanut käytännössä tulkintavaikeuksia. taloudellisen toiminnan sääntelyyn, jota koske- 679: Voimassa olevan rikoslain 13 luvun säännök- vat rangaistussäännökset sisältyivät valtaosal- 680: set rikoksista ihmisyyttä vastaan, I4 luvun taan rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäi- 681: säännökset rikoksista ystävyydessä olevaa val- sen vaiheen esitykseen. Mainitut sääntelyt ovat 682: tiota vastaan ja I5 luvun säännökset rikoksista voimassa olevassa laissa puutteelliset. Työ- ja 683: maan valtiosäätyä vastaan ja toisen vaalioikeu- ympäristörikoksia koskevat säännökset ovat 684: den tahi äänivallan häiritsemisestä liittyvät niin pääosin rikoslain ulkopuolella. Tähän esityk- 685: läheisesti maanpetos- ja valtiopetosrikoksiin, seen sisältyy ehdotus rikoslakiin lisättäviksi 47 686: että myös nämä luvut ehdotetaan uudistetta- ja 48 luvuksi, jotka koskisivat työrikoksia ja 687: viksi samassa yhteydessä. Osa muodollisesti ympäristörikoksia. 688: vielä voimassa olevista I4 ja I5 luvun säännök- Eräiden aineettomien oikeuksien loukkaami- 689: sistä koskee valtiollisia oloja aikana, jolloin nen liittyy myös edellä mainittuihin taloudelli- 690: Suomi kuului Venäjän keisarikuntaan. Esitys siin rikoksiin. Rikoslakiin lisättävällä 49 luvulla 691: sisältää ehdotuksen kokonaan uusiksi II-I4 pyritään keskittämään nykyisin rikoslain ulko- 692: luvuksi, joihin sisältyisivät myös voimassa ole- puolella olevat aineetlomien oikeuksien louk- 693: van I5 luvun edelleen tarpeelliset rangaistus- kaamista koskevat rangaistussäännökset rikos- 694: säännökset. Näin ollen 15 luku voitaisiin muo- lakiin sekä selkeyttämään näiden säännösten 695: dollisesti tässä vaiheessa kumota. Valtiollisia sisältöä. 696: rikoksia koskevien säännösten uudistaminen Asumisturvallisuutta koskevia rangaistus- 697: aiheuttaa muutoksia myös I6 lukuun. säännöksiä ei esitykseen sisälly. Niiden asema 698: Keskeisiä yksilöön kohdistuvia rikoksia, joi- rikoslain systematiikassa siirtyy ratkaistavaksi 699: ta koskevia säännöksiä joudutaan usein sovel- myöhemmässä esityksessä. 700: tamaan, ovat 2I luvussa säädellyt henkeen ja 701: terveyteen kohdistuvat rikokset. Näillä rikok- 702: silla on yhtymäkohtia 25 luvussa käsiteltyihin 2. Nykyinen tilanne ja asian 703: vapauteen kohdistuviin rikoksiin ja 34 luvussa valmistelu 704: säädeltyihin yleistä vaaraa aiheuttaviin rikok- 705: siin. Vaikka 2I luku on uudistettu kokonaan 2.1. Lainsäädäntö 706: vuonna I969 ja se on melko hyvin ajan tasalla, 707: sen uudistaminen on aikaisemmin mainituilla Voimassa oleva rikoslaki julkaistiin asetus- 708: perusteilla tarpeen, jotta sääntelyn yhtenäisyys kokoelmassa vuonna I889 ja tuli voimaan 709: rikosoikeuden ydinalueella voitaisiin turvata. I894. Alkuperäisessä rikoslaissa oli 44 lukua. 710: Kun 25 ja 34 luku liittyvät läheisesti 21 lukuun Niistä I-9 luku koskivat rangaistussäännösten 711: ja ne ovat vanhentuneita liiallisen yksityiskoh- yleisiä soveltamisperiaatteita vahingonkorvaus 712: taisuutensa vuoksi, tämän säädöskokonaisuu- mukaanluettuna ja I 0-44 luku eri rikoksia 713: den uudistamista samalla kertaa voidaan pitää käsittäviä säännöksiä. 714: tarkoituksenmukaisena. Rikoslakiin on tehty lukuisia muutoksia. Sen 715: Tieto- ja viestintärikoksia koskevat säännök- yleisen osan kaikkia lukuja (1-9 luku) on 716: set ovat nykyään hajallaan eri laeissa. Sään- muutettu. Ennen kokonaisuudistuksen ensim- 717: nökset soveltuvat osin huonosti nykyaikaiseen mäistä vaihetta rikoslain erityisen osan luvuista 718: tietotekniikkaan, joka on muuttanut tiedon vain kahta pientä ja merkitykseltään vähäistä 719: käsittelyn, tallennuksen ja siirron teknisiä kei- lukua (I8 ja 30 luku) ei ole muutettu lainkaan. 720: noja. Lisäksi tieto- ja viestintätekniikan kehitys Kokonaan aikaisemmin uudistettuja lukuja 721: on synnyttänyt aivan uusia ilmiöitä, joita kos- ovat esimerkiksi uskonrauhaa vastaan tehtyjä 722: kevat tarpeelliset rangaistussäännökset puuttu- rikoksia koskeva IO luku, ihmisyyttä vastaan 723: vat kokonaan. Siksi tieto- ja viestintärikoksia tehtyjä rikoksia koskeva 13 luku, siveellisyys- 724: koskevat säännökset ehdotetaan kokonaan uu- rikoksia koskeva 20 luku, henkeen ja tervey- 725: distettaviksi. Samalla ne keskitettäisiin yhteen teen kohdistuvia rikoksia koskeva 2I luku, 726: rikoslain lukuun eli 38 lukuun. Lukuun siirret- liikennejuopumusta koskeva 23 luku sekä var- 727: täisiin salassapitovelvollisuuden rikkomista kautta koskeva 28 luku. Vuonna I983 lisättiin 728: koskevat rangaistussäännökset useista eri laeis- rikoslakiin sotilasrikoksia koskeva 45 luku. 729: ta. Edellä mainitussa rikoslainsäädännön koko- 730: Työtä, elinympäristöä ja asumisturvallisuutta naisuudistuksen ensimmäisessä vaiheessa muu- 731: 12 1993 vp - HE 94 732: 733: tettiin kymmenen lukua kokonaan ja yksi uusi selvittää ja suunnitella uudistettavan rikoslain- 734: luku lisättiin rikoslakiin. Uudistus käsitti luvut säädännön laadintaperiaatteet sekä selvittää ja 735: 28-39, lukuunottamatta 34 lukua ja osaa 38 asettaa tärkeysjärjestykseen ne päämäärät, 736: luvusta. Kokonaan uudistetuista luvuista 28 etuudet ja arvot, joita rikoslainsäädännöllä 737: luku sisältää säännökset varkaudesta, kavalluk- osaltaan pyritään edistämään ja suojaamaan. 738: sesta ja luvattomasta käytöstä, 29 luku julkista Sen tuli suunnitella keinot tärkeinä pidettävien 739: taloutta vastaan tehtyjä rikoksia koskevat päämäärien, etuuksien ja arvojen suojaamiseksi 740: säännökset, 30 luku elinkeinorikossäännökset, rikoslainsäädännön avulla. Komitean tuli myös 741: 31 luku säännökset ryöstöstä ja kiristyksestä, selvittää, missä määrin on tarkoituksenmukais- 742: 32 luku kätkemisrikossäännökset, 33 luku vää- ta koota eri lakeihin sisältyvät rangaistussään- 743: rennysrikossäännökset, 35 luku säännökset va- nökset yhtenäiseen rikoslakiin. 744: hingonteosta, 36 luku säännökset petoksesta ja Rikosoikeuskomitean tukena toimi neljä toi- 745: muusta epärehellisyydestä, 37 luku maksuvä- mikuntaa, joista käsillä olevan esityksen asia- 746: linerikossäännökset ja 39 luku säännökset ve- piiriin kuuluivat ympäristörikostoimikunta ja 747: lallisen rikoksista sekä rikoslakiin lisätty 46 työrikostoimikunta. Molempien toimikuntien 748: luku säännökset säännöstelyrikoksista ja sala- mietinnöt julkaistiin vuonna 1973 (komitean- 749: kuljetuksesta. Lisäksi on uudistettu virkarikok- mietinnöt 1973:49 ja 1973:70). Toimikuntien 750: sia koskeva rikoslain 40 luku 1 päivänä tam- mietinnöt ja niistä annetut lausunnot olivat 751: mikuuta 1990 voimaan tulleella lailla (792/89) rikosoikeuskomitean käytettävissä sen työn ai- 752: ja rikosten yhtymistä koskeva rikoslain 7 luku kana. Tiivistelmät lausunnoista sisältyvät oike- 753: 1 päivänä huhtikuuta 1992 voimaan tulleella usministeriön lainsäädäntöosaston julkaisuihin 754: lailla (697/91). 1011974 ja 1511974. 755: Kokonaisuudistuksen ensimmäinen vaihe kä- Rikosoikeuskomitean mietintö sisältää selvi- 756: sittää siten ensisijaisesti omaisuus-, vaihdanta- tyksen rikoslainsäädännön kehityksestä ja ar- 757: ja talousrikossäännöksiä. Uudistusta jatketaan vion rikosoikeudellisen järjestelmän yhteiskun- 758: eri rikoksia koskevilla rikoslain erityisen osan nallisista tehtävistä ja rikoslain uudistamisesta. 759: luvuilla. Ensimmäinen osa-alue on valtiollisia Mietinnössä käsitellään myös rangaistavuuden 760: rikoksia koskevat nykyiset 11-15 luku. Toinen perusteita, seuraamusjärjestelmää, rangaistus- 761: osa-alue on henkeen, terveyteen ja vapauteen säännösten soveltamisperiaatteita ja yhteisöjen 762: kohdistuvat rikokset sekä yleisvaarallisiksi rikosoikeudellista vastuuta. Mietinnön liitteenä 763: luonnehditut rikokset, joista on säännöksiä 21, on uuden rikoslain erityisen osan runkosuun- 764: 25 ja 34 luvussa. Kolmas osakokonaisuus olisi nitelma. Mietinnöstä annetuista yli sadasta 765: tieto- ja viestintärikoksia ja eräiden aineettorni- lausunnosta on laadittu tiivistelmä (oikeusmi- 766: en oikeuksien loukkaamista koskevat rangais- nisteriön lainvalmisteluosaston julkaisu 767: tussäännökset, joita vastaavat voimassa olevat 1811978). 768: säännökset ovat osittain rikoslain 38 luvussa Oikeusministeriö asetti 31 päivänä maalis- 769: tai muiden lukujen yksittäisissä pykälissä, mut- kuuta 1980 projektiorganisaation, jonka tehtä- 770: ta pääosin ne ovat rikoslain ulkopuolisissa vänä on rikosoikeuskomitean periaatemietin- 771: säännöksissä. Nämä säännökset sijoittuisivat nön ja siitä annettujen lausuntojen perusteella 772: ehdotuksen mukaan 38 ja 49 luvuksi. Neljäs laatia rikoslain kokonaisuudistuksen toteutta- 773: osakokonaisuus olisi työ- ja ympäristörikokset, miseksi tarvittavat säädösehdotukset peruste- 774: joita koskevat rangaistussäännökset ovat nyky- luineen. Asettamispäätöksen mukaan työ tuli 775: ään rikoslain ulkopuolella. Ehdotuksen mu- suorittaa kolmessa vaiheessa siten, että ensim- 776: kaan työ- ja ympäristörikossäännökset sijoit- mäisessä vaiheessa uudistetaan varallisuusri- 777: tuisivat rikoslain 47 ja 48 luvuksi. koksia, julkistalautta vastaan tehtyjä rikoksia, 778: taloudellista lainsäädäntöä vastaan tehtyjä ri- 779: koksia ja väärennysrikoksia koskevat säännök- 780: 2.2. Asian valmistelu set sekä näihin rikoksiin liittyvät rikoslain 781: ulkopuoliset rangaistussäännökset. Viimeksi 782: Kokonaisuudistuksen valmistelu pohjautuu mainitut säännökset tuli siirtää rikoslakiin ri- 783: keskeisiltä osilta rikosoikeuskomitean (komite- kosoikeuskomitean esittämien suuntaviivojen 784: anmietintö 1976:72) perustyöhön. Komitean mukaisesti. Toisessa vaiheessa tuli uudistaa 785: tehtävänä oli valmistella rikoslainsäädännön muut rikoslain erityisen osan luvut ja kolman- 786: kokonaisvaltaista uudistusta. Komitean tuli nessa vaiheessa rikoslain seuraamuksia ja yleis- 787: 1993 vp - HE 94 13 788: 789: tä osaa koskevat luvut. Projektin työn tuli Rikoslakiprojektin ehdotus rikoslain koko- 790: päättyä yhtenäiseen ehdotukseen hallituksen naisuudistuksen toiseksi vaiheeksi valmistui ke- 791: esitykseksi uudeksi rikoslaiksi. väällä 1989 (oikeusministeriön lainvalmistelu- 792: Oikeusministeriö täsmensi projektiorganisaa- osaston julkaisu 111989). Ehdotuksesta pyydet- 793: tion toimeksiantaa 6 päivänä toukokuuta 1983 tiin lausunto yli sadalta viranomaiselta ja jär- 794: tehdyllä päätöksellä. Sen mukaan rikoslain jestöltä. Lausunnoista on laadittu erilliset tii- 795: kokonaisuudistus toteutetaan osauudistuksina vistelmät. Ehdotuksen ja lausuntojen pohjalta 796: siten, että tarkoituksenmukaiset säädöskoko- oikeusministeriössä valmistellusta ehdotuksesta 797: naisuudet valmistellaan erillisiksi ehdotuksiksi hallituksen esitykseksi pyydettiin keväällä 1991 798: hallituksen esityksiksi. Tavoitteena on pyrkiä laintarkastuskunnan lausunto. Tämä esitys pe- 799: antamaan esitykset eduskunnalle sitä mukaa rustuu oikeusministeriön ehdotukseen, johon 800: kuin ne valmistuvat ja saattaa lait voimaan sitä laintarkastuskunnan lausunnon (laintarkastus- 801: mukaa kuin eduskunta hyväksyy ne. kunnan lausunto 311991) johdosta on tehty 802: Täsmennetyn toimeksiannon mukaan kiireel- eräitä tarkistuksia. 803: lisimpinä ja tärkeimpinä tehtävinä pidettiin Työryhmissä on ehdotusta laadittaessa selvi- 804: asettamispäätöksessä ensimmäisen vaiheen tetty kyseisen alan ulkomaista lainsäädäntöä. 805: kohdalla tarkoitettuja julkistalautta ja talou- Yhtenäinen oikeusvertailu esitykseen sisältyviä 806: dellista lainsäädäntöä vastaan tehtyjä rikoksia rangaistussäännöksiä vastaavista säännöksistä 807: sekä projektiorganisaation määrittelemiä vaih- pohjoismaissa ja eräissä muissa maissa sisältyy 808: daotarikoksia koskevien sääntelyjen uudista- erillisiin oikeusministeriössä laadittuihin selvi- 809: mista. Lakisystemaattisista syistä pidettiin tar- tyksiin. 810: peellisena kytkeä tähän vaiheeseen myös niin 811: sanottuja omaisuusrikoksia koskevien säännös- 812: ten uudistaminen. 3. Eräitä rikosoikeudellisia 813: Tämän työn tuloksena valmistunut hallituk- kysymyksiä 814: sen esitys rikoslain kokonaisuudistuksen ensim- 815: mäiseksi vaiheeksi annettiin eduskunnalle tou- 3.1. Kokonaisuudistusperiaatteiden 816: kokuussa 1988 (hall. es. 66/1988 vp.). Esitys noudattaminen 817: käsitti edellä mainittujen yhdentoista luvun 818: muuttamisen kokonaan ja eräitä muita muu- Tässä esityksessä on noudatettu samoja uu- 819: toksia rikoslakiin ja 65 muuhun lakiin. Uudet distusperiaatteita kuin kokonaisuudistuksen 820: rangaistussäännökset tulivat voimaan vuoden ensimmäisen vaiheen käsittävässä esityksessä. 821: 1991 alusta. Tämä koskee erityisesti rangaistussäännösten 822: Kokonaisuudistuksen toisen vaiheen käsittä- yhtenäistä kirjoitustapaa, rikosnimiä, törkeys- 823: vään esitykseen sisältyviä säännöksiä on val- luokitusta, rangaistusasteikkoja sekä rikosten 824: misteltu viidessä rikoslakiprojektin johtoryh- törkeiden ja lievien tekomuotojen määrittelyta- 825: män asettamassa työryhmässä. Valtiollisten ri- paa. 826: kosten työryhmä on valmistellut ehdotuksen Samoin kuin kokonaisuudistuksen ensim- 827: rikoslain 11-14 luvuksi. Henkeen, terveyteen ja mäisen vaiheen käsittävässä esityksessä on ri- 828: vapauteen kohdistuvia rikoksia koskevia sään- kokselta edellytetty syyksiluettavuuden aste py- 829: nöksiä valmisteleva työryhmä on laatinut eh- ritty kussakin tunnusmerkistössä ilmaisemaan 830: dotuksen 21, 25 ja 34 luvuksi. Tietorikostyö- yksiselitteisesti. Jos syyksiluettavuudesta ei lau- 831: ryhmä on valmistellut ehdotuksen 38 luvuksi ja suta mitään, teon rangaistavuus edellyttää ta- 832: talousrikostyöryhmä ehdotuksen eräiden ai- hallisuutta. Tuottamuksellinen suhtautuminen 833: neettomien oikeuksien loukkaamista koskevak- tulee rangaistavaksi vain silloin, kun tunnus- 834: si 49 luvuksi. Työ- ja ympäristörikoksia käsi- merkistö on nimenomaisesti ulotettu koske- 835: tellyt työryhmä on laatinut ehdotuksen 47 ja 48 maan huolimattomuudesta toteutettua tekoa. 836: luvuksi. Työryhmien ehdotukset on käsitelty Keskeinen tavoite on ollut, että uudistuksen 837: projektiorganisaation johtoryhmässä. Johto- kohteena olevat säännökset pyritään kokoa- 838: ryhmään ja työryhmiin on lainvalmisteluhenki- maan johdonmukaisiksi kokonaisuuksiksi siitä 839: löstön lisäksi kuulunut oikeustieteen asiantun- riippumatta, ovatko vastaavat säännökset voi- 840: tijoita ja eri viranomaisten edustajia. Valmiste- massa olevassa laissa samassa kohtaa vai ovat- 841: lun aikana on kuultu kysymyksessä olevien ko ne hajallaan rikoslain eri luvuissa tai mah- 842: alojen erityisasiantuntijoita. dollisesti rikoslain ulkopuolisissa laeissa. Ri- 843: 14 1993 vp - HE 94 844: 845: koslain lukujen asettamiseen uuteen järjestyk- Rikosten törkeyden arv1omnissa on pyritty 846: seen ei tässä vaiheessa ole ollut mahdollisuutta, käyttämään yhtenäistä rangaistusasteikkoa 847: vaan luvut on yleensä sijoitettu nykyisille pai- osoittavaa törkeysluokitusta. Lähtökohtana on 848: koilleen. Kuitenkin 11-14 luvun osalta on ollut, että käytettäisiin seuraavia rangaistusas- 849: järjestystä vaihdettu siten, että nykyisin 13 teikkoja: 850: luvussa olevat säännökset ihmisyyttä vastaan sakko 851: tehdyistä rikoksista ovat esityksessä 11 luvussa sakko - 6 kuukautta vankeutta 852: ja maanpetosrikossäännökset (12 luku) ovat sakko - 1 vuosi vankeutta 853: ennen valtiopetosrikossäännöksiä (13 luku). sakko - 2 vuotta vankeutta 854: Kun nykyisin 14 lukuun sisältyvät tarpeelliset 4 kuukautta - 4 vuotta vankeutta 855: rangaistussäännökset on ollut luontevaa sijoit- 1 - 10 vuotta vankeutta 856: taa eräiden muiden säännösten yhteyteen, on 2 - 10 vuotta vankeutta. 857: voimassa olevaa 15 lukua lähinnä vastaavat Mainitusta törkeysluokitusporrastuksesta 858: säännökset kansanvaltaa vastaan tehdyistä ri- poikkeavia rangaistusasteikkoja käytetään kui- 859: koksista voitu sijoittaa 14 lukuun. Näin ollen tenkin eräissä ehdotetuissa säännöksissä. Esi- 860: rikoslain 15 Juku vapautuisi muuhun käyttöön tykseen sisältyy runsaasti poikkeuksellisen va- 861: kokonaisuudistuksen myöhemmässä vaiheessa. kavia rikoksia koskevia säännösehdotuksia, 862: Rikoslakiin ehdotetaan lisättäväksi kolme jotka usein on säännelty eri tekomuotoja por- 863: uutta lukua. Koska voimassa olevassa rikos- rastamatta, minkä vuoksi rangaistusasteikoissa 864: laissa ei ole työrikoksia, ympäristörikoksia ja esiintyy enemmän vaihtelua kuin kokonaisuu- 865: aineettomien oikeuksien loukkaamista koskevia distuksen ensimmäisessä vaiheessa. Erityisesti 866: rangaistussäännöksiä, joiden paikalle näitä ri- voidaan mainita, että eräisiin säännöksiin sisäl- 867: koksia koskevat säännökset voitaisiin sijoittaa, tyy myös mahdollisuus tuomita vankeutta elin- 868: joudutaan rikoslain loppuun lisäämään kolme kaudeksi. Elinkautisen vankeusrangaistuksen 869: lukua (47-49 luku). asemaan ei ole tässä yhteydessä otettu periaat- 870: Ehdotettujen rangaistussäännösten kirjoitus- teellista kantaa, vaan sen asema tulee ratkais- 871: tapa ja kieliasu noudattavat olennaisilta osin tavaksi seuraamusjärjestelmän uudistamisen 872: ensimmäisen vaiheen esityksessä ja muutenkin yhteydessä. 873: viime vuosina noudatettua rangaistussäännös- Eri rikosten rangaistusasteikkoihin ei yleensä 874: ten Jaadintakäytäntöä. Tämä koskee säännös- ehdoteta olennaisia muutoksia. Törkeysporras- 875: ten rakennetta, keskinäistä järjestystä, nimik- tuksen noudattamisella pyritään supistamaan 876: keitä, tekotapakuvausta, törkeysporrastusta ja tarpeettoman laajoja rangaistusasteikkoja. Siir- 877: rangaistusasteikkoja. Teonkuvausten yksityis- tyminen yksityiskohtaisesta rangaistussäänte- 878: kohtaisuustaso vaihtelee kuitenkin rangaistus- lystä yleisluonteisempiin säännöksiin johtaa 879: sääntelyn kohteen luonteen vuoksi. eräissä tapauksissa, esimerkiksi eräissä 34 lu- 880: Vallitsevan tavan mukaan jokaiselle uudistet- vun rikoksissa, alhaisempaan rangaistusasteik- 881: tavaan lukuun kuuluvalle pykälälle annetaan koon. Lisäksi törkeän ympäristön turmelemi- 882: nimi. Rikostunnusmerkistöä koskevalla pykä- sen vähimmäis- ja enimmäisrangaistus kohoaisi 883: lällä on sama nimi kuin siinä säänneilyllä eräiltä osin selvästi. 884: rikoksella. Rikoksen nimi on rangaistussään- 885: nöksessä kursivoituna. Rikosten ja pykälien 886: niminä on pyritty käyttämään vakiintuneita 3.2. Syyteoikeuden järjestely 887: perinteisiä nimiä, jos niitä on ollut ja ne 888: antavat säännöksen sisällöstä oikean kuvan. Rikokset ovat joko virallisen syytteen alaisia 889: Muista laeista rikoslakiin siirretyille rangaistus- tai asianomistajarikoksia. Asianomistajarikok- 890: säännöksille on pyritty löytämään mahdolli- sia ovat ne, joista virallinen syyttäjä ei saa 891: simman ilmaisevia nimiä (esimerkiksi työtur- nostaa syytettä, ellei asianomistaja ole ilmoit- 892: vallisuusrikos, ympäristön turmeleminen). Joil- tanut rikosta syytteeseen pantavaksi. Muista 893: lekin rikoksille on jouduttu keksimään uusia rikoksista virallisella syyttäjällä on yleensä oi- 894: nimiä, koska aikaisempi ilmaisu ei vastaa eh- keus ja velvollisuus nostaa syyte. Ehdotettuihin 895: dotetun uuden rangaistussäännöksen sisältöä säännöksiin sisältyy eräitä syyteoikeuden järjes- 896: (esimerkiksi yleisvaarallisten rikosten perusri- telyä koskevia muutoksia nykytilaan. 897: koksen nimeksi ehdotetaan tuhotyötä murha- Asianomistajarikoksia on voimassa olevassa 898: polton asemesta). rikoslaissa muun muassa 21 ja 25 luvussa, jotka 899: 1993 vp - HE 94 15 900: 901: koskevat henkeen ja terveyteen sekä vapauteen ole ollut yleistä teletoimintaa harjoittavan lai- 902: kohdistuvia rikoksia. Merkittävin periaatteelli- toksen palveluksessa. Viestintäsalaisuuden 903: nen kysymys on se, pidetäänkö pahoinpitelyri- loukkaamisrikokset ja tietomurto olisivat asi- 904: koksia virallisen syytteen alaisina vai asian- anomistajarikoksia, jollei niiden tekijä ole yleis- 905: omistajarikoksina. Voimassa olevan lain mu- tä teletoimintaa harjoittavan laitoksen palve- 906: kaan vain törkeä pahoinpitely on aina viralli- luksessa tai tärkeä yleinen etu erityisestä syystä 907: sen syytteen alainen. Syytteen nostaminen pa- vaadi syytteen nostamista. 908: hoinpitelystä ja lievästä pahoinpitelystä edellyt- Kaikki rikoslaissa säänneltäviksi ehdotetut 909: tää sitä vastoin asianomistajan työrikokset olisivat virallisen syytteen alaisia. 910: syyttämispyyntöä, jollei rikosta ole tehty julki- Muualle lainsäädäntöön jäävissä rangaistus- 911: sella paikalla, hengenvaarallisella välineellä tai säännöksissä säännellyistä työrikoksista muu- 912: laissa tarkemmin määritellyissä olosuhteissa. tama ehdotetaan edelleen säilytettäväksi asian- 913: Syyteoikeuden järjestely pahoinpitelyrikok- omistajarikoksena. Useimmat asianomistajari- 914: sissa on ongelmallista erityisesti perheväkival- koksista, nimittäin työaikalakien maksuvelvol- 915: lan yhteydessä. Perhe- tai muun lähipiirin lisuussäännösten rikkomiset, muuttuisivat esi- 916: valtasuhteet voivat olla sellaiset, että pahoinpi- tyksen mukaan rankaisemattomiksi. 917: telyn uhri painostetaan luopumaan vaatimasta Eräissä tapauksissa syytteen nostaminen 918: rangaistusta pahoinpitelijälleen. Jotta tällaisiin edellyttää erityistä määräystä taikka erityisvi- 919: väkivaltaisiin lähiomaissuhteisiin voitaisiin ranomaisen lausuntoa tai ilmoitusta. Niinpä 920: puuttua viranomaisen toimesta ilman asian- syytteen nostaminen rikoslain nykyisessä 14 921: omistajan syyttämispyyntöäkin, ehdotetaan pa- luvussa säännellyistä rikoksista ystävyydessä 922: hoinpitelyn säätämistä virallisen syytteen alai- olevaa valtiota vastaan edellyttää, että tasaval- 923: seksi rikokseksi. Ehdotuksella pyritään yleises- lan presidentti on määrännyt syytteen nostet- 924: tikin ilmentämään sitä periaatetta, että perhei- tavaksi. Maanpetosrikoksia koskevaan 12 lu- 925: den ja muiden läheisten ihmissuhteiden yksityi- kuun ehdotetaan vastaavasti säännöstä, jonka 926: syyden suoja ei saisi merkitä väkivallan hyväk- mukaan syytteen nostaminen eräistä tässä lu- 927: symistä näissä suhteissa. Samalla poistuisi vussa säädetyistä rikoksista edellyttää tasaval- 928: pahoinpitelysäännöksen soveltamisesta se usein lan presidentin määräystä. Tällaisia rikoksia 929: keinotekoinen erottelu, joka voimassa olevan olisivat ulkopoliittisen luottamusaseman vää- 930: lainsäädännön mukaan on tehtävä julkisen ja rinkäyttö ja kansanvälisten suhteiden vaaran- 931: yksityisen paikan välillä. Lievä pahoinpitely taminen sekä maanpetoksellinen yhteydenpito 932: olisi julkisella paikallakin tehtynä asianomista- niiden tekemiseksi. 933: jarikos, jollei kysymys olisi alle viisitoistavuo- Muutettaviksi ehdotettuihin muihin lakeihin 934: tiaan pahoinpitelemisestä. sisältyisi edelleen eräitä voimassa olevan lain- 935: Pahoinpitelyä koskevien muutosten lisäksi säädännön mukaisia syyteoikeuden käyttöä 936: asianomistajarikosten alaa 21 luvussa supistaisi koskevia erityissäännöksiä. Ydinenergialain 937: hieman se, että vaaran aiheuttaminen siirrettäi- (990/87) mukaan syytettä ei saa nostaa ydin- 938: siin virallisen syytteen alaiseksi rikokseksi. energiaa, ydinjätettä tai ydinräjähdettä koske- 939: Vapauteen kohdistuvissa rikoksissa (25 luku) vista rikoksista ennen kuin asiasta on hankittu 940: pakottaminen ja laiton uhkaus säilyisivät edel- säteilyturvakeskuksen lausunto. Naisten ja 941: leen asianomistajarikoksina. Nämä rikokset miesten tasa-arvosta annetun lain (609/86) mu- 942: olisivat kuitenkin virallisen syytteen alaisia, jos kaisesta syrjivästä ilmoittelusta voidaan syyte 943: rikoksen tekemiseen on käytetty hengenvaaral- nostaa vain tasa-arvovaltuutetun ilmoituksen 944: lista välinettä. Myös tuottamuksellinen vapau- perusteella. Henkilörekisteririkosta ja eräitä 945: denriisto olisi ehdotuksen mukaan asianomis- muita henkilörekisteriin kohdistuvia rikoksia 946: tajarikos. koskevaa syytettä virallinen syyttäjä ei edel- 947: Tieto- ja viestintärikokset (38 luku) olisivat leenkään saisi nostaa, ennen kuin hän on 948: edelleenkin eräissä tapauksissa asianomistajari- kuullut asiasta tietosuojavaltuutettua. 949: koksia. Niinpä virallinen syyttäjä ei saisi ilman 950: asianomistajan syyteilmoitusta nostaa syytettä 951: salassapitosäännösten rikkomisesta, jos rikok- 3.3. Tahallisuuden määritelmä 952: sen kohteena on yksityisen henkilökohtaisia tai 953: taloudellisia oloja taikka elinkeinoa koskeva Rikosten tunnusmerkistön edellyttämän 954: seikka, ellei rikoksentekijä rikoksen tehdessään syyksiluettavuuden säänteleminen kuuluu ri- 955: 16 1993 vp - HE 94 956: 957: koslain yleiseen osaan, jota ei tässä vaiheessa loin samaan tekoon näyttäisi soveltuvan use- 958: ehdoteta uudistettavaksi. Voimassa olevassa ampi tunnusmerkistö, olisi silti aina erikseen 959: laissa ei ole säännöstä siitä, mitä tahallisuudella harkittava rikosten yhtymistä koskevien yleis- 960: tarkoitetaan. Tällainen säännös on tarkoitus ten periaatteiden pohjalta, ovatko säännökset 961: aikanaan ehdottaa sisällytettäväksi rikoslain toisensa syrjäyttävässä suhteessa vai onko kä- 962: yleiseen osaan. sillä todellinen usean rikoksen tapaus. Jälkim- 963: mäiseen vaihtoehtoon päädyttäessä sovellettai- 964: siin rikoslain uuden 7 luvun säännöksiä yhtei- 965: 4. Taloudelliset ja organisatoriset sestä rangaistuksesta. 966: vaikutukset 967: 968: Esitykseen sisältyvistä lakiehdotuksista ei ai- 5.2. Oikeushenkilön rangaistusvastuu 969: heutuisi sellaisia viranomaisten toimivaltaa, or- 970: ganisaatiota ja menettelykäytäntöä koskevia Oikeushenkilöiden rangaistusvastuu on ollut 971: vaikutuksia, jotka olisi otettava huomioon hal- rikosoikeudellisen keskustelun kohteena 1970- 972: lituksen esityksessä. Lakiehdotuksilla ei ole luvun alusta lähtien. Oikeushenkilön rangais- 973: mainittavia henkilöstö- tai työvoimapoliittisia tusvastuulla tarkoitetaan erilaisten yhteisöjen ja 974: vaikutuksia. muiden oikeushenkilöiden vastuuta niiden toi- 975: Esitykseen sisältyvillä lakiehdotuksilla ei ole minnassa tapahtuneista rikoksista. Tästä käy- 976: myöskään sellaisia taloudellisia vaikutuksia, tetään usein lyhyempää ilmaisua yhteisövastuu. 977: jotka välittömästi heijastuisivat valtion tulo- ja Yhteisövastuu ei ole tarpeellinen kaikkien 978: menoarvioon. Lakiehdotusten toteutumisesta ei rikosryhmien osalta. Tämän takia ehdotukseen 979: aiheutuisi kustannusten lisääntymistä valtiolle. oikeushenkilön rangaistusvastuusta sisältyy pe- 980: Välillistä taloudellista hyötyä on odotettavissa riaate, että yhteisörangaistus voitaisiin tuomita 981: työ- ja ympäristörikoksia sekä eräiden aineet- vain niistä rikoksista, joista siitä on erikseen 982: tomien oikeuksien loukkaamista koskevien rikossäännösten yhteydessä säädetty. Rikoslain 983: säännösten uudistamisesta. kokonaisuudistuksen toisen vaiheen esitykseen 984: Uusien säännösten omaksuminen edellyttää kuuluvista rikoksista oikeushenkilön rangais- 985: tuomareille, syyttäjäviranomaisille, poliisille ja tusvastuu tulisi kysymykseen vain ympäristöri- 986: eräille muillekin viranomaisille järjestettäviä kosluvun osalta. 987: koulutustilaisuuksia eri puolilla maata. Tästä 988: aiheutuu siten koulutusmenojen tilapäistä kas- 989: vua erityisesti oikeusministeriölle ja sisäasiain- 5.3. Muut vireillä olevat uudistukset 990: ministeriölle. 991: 5.3.1. Yhteys kokonaisuudistuksen ensimmäisen 992: vaiheen esitykseen 993: 5. Muita esitykseen vaikuttavia 994: seikkoja Rikoslain uudistaminen on tarkoitus toteut- 995: taa eri vaiheina samoja uudistusperiaatteita 996: 5.1. Rikosten yhtymistä koskevat säännökset noudattaen. Siten tämä ehdotus toisen vaiheen 997: uudistukseksi rakentuu samojen muun muassa 998: Rikosten yhtymistä koskeva uusi lainsäädän- säännösten kirjoitustapaa koskevien ratkaisu- 999: tö, jonka keskeisin osa on rikoslain 7 luku jen varaan kuin vuoden 1991 alussa voimaan 1000: (697/91), on tullut voimaan 1 päivänä huhti- tullut ensimmäisen vaiheen uudistus. 1001: kuuta 1992. Uuden lainsäädännön mukaan 1002: samanaikaisesti käsiteltävästä useammasta ri- 1003: koksesta tuomitaan yleensä vain yksi yhteinen 5.3.2. Eräitä muita muutostarpeita 1004: rangaistus. 1005: Esitys on laadittu siten, että siihen sisältyviä Esitykseen sisältyy 158 muun lain kuin rikos- 1006: säännöksiä voidaan sellaisinaan soveltaa myös lain rangaistussäännösten muutosehdotuksia. 1007: uuden rikoslain 7 luvun voimassa ollessa. Eräisiin näistä laeista valmistellaan muutoksia 1008: Rikostunnusmerkistöt on pyritty laatimaan sel- asianomaisissa ministeriöissä parhaillaan ja 1009: laisiksi, että niin sanottuja lainkonkurrenssiti- eräät voivat tulla valmistelun kohteeksi tämän 1010: lanteita syntyisi mahdollisimman vähän. Mil- esityksen käsittelyn aikana. Rikoslain uudista- 1011: 1993 vp - HE 94 17 1012: 1013: misen ulkopuoliset muutokset voivat aiheuttaa työryhmän, joka ryhtyi tutkimaan OECD:n 1014: muutostarvetta esitykseen sisältyviin rangais- jäsenmaiden rikoslakien harmonisointimahdol- 1015: tussäännöksiin. Sellaiset muutokset, joita ei lisuuksia tietokonerikoksia koskevien säännös- 1016: voida ottaa huomioon esityksen käsittelyn ku- ten osalta. 1017: luessa, toteutetaan myöhemmin erikseen annet- Euroopan neuvosto asetti vuonna 1985 asi- 1018: tavalla erillisellä hallituksen esityksellä. antuntijakomitean (PC-R-CC), jonka tehtäväk- 1019: Maanpetos- ja valtiopetosrikoksia koskevien si tuli selvittää tietokonerikosten eri ilmenemis- 1020: säännösten uudistaminen edellyttäisi myös muotoja, arvioida niiden aiheuttamia lainsää- 1021: kirkkolain (635/64) 76 §:n 2 momentin muutos- dännön uudistamistarpeita ja kehittää valtioi- 1022: ta. Koska aloitteen kirkkolain muuttamisesta den välistä rikosoikeudellista yhteistyötä tällä 1023: tekee lainsäädäntöjärjestyksemme mukaan kir- alueella. Komitean tuli lisäksi laatia kansalli- 1024: kolliskokous, tähän esitykseen ei ole voitu sille lainsäätäjille ohjenormeja ja kehittää siinä 1025: sisällyttää kirkkolain muutosehdotusta. Halli- yhteydessä myös alan käsitteistöä. Komitean 1026: tuksen esityksessä uudeksi kirkkolaiksi (HE työ siihen sisältyvine suosituksineen valmistui 1027: 2311993 vp) vastaava säännös on muotoiltu kesällä 1989 (Recommendation No. R (89) 9) 1028: siten, ettei sitä ole tämän esityksen vuoksi ja Euroopan neuvoston ministerikomitea hy- 1029: tarpeen muuttaa. väksyi mainitut suositukset syksyllä 1989. Mi- 1030: Eduskunnalle on syksyllä 1992 annettu hal- nisterikomitea suosittelee jäsenvaltioita otta- 1031: lituksen esitys rikoslain täydentämisestä huu- maan huomioon tietokonerikoskomitean ra- 1032: mausainerikoksia koskevilla säännöksillä (HE portin ja erityisesti siihen sisältyvät ohjeet 1033: 18011992) Uudet säännökset on tarkoitus saat- kansalliseksi lainsäädännöksi uudistettaessa 1034: taa voimaan ennen tätä esitystä. Tuossa esityk- lainsäädäntöä tai tehtäessä aloitteita uudeksi 1035: sessä huumausainerikoksia koskeva luku on lainsäädännöksi. Lisäksi jäsenmaita kehotetaan 1036: sijoitettu rikoslain 47 luvuksi. Mikäli eduskun- vuoden 1993 aikana antamaan raporttinsa lain- 1037: ta hyväksyy molemmat esitykset, huumausai- säädännön kehityksestä, tuomioistuinoikeus- 1038: nerikoksia koskeva luku tulisi muöhemmin käytännöstä ja kansainvälisestä yhteistyöstä 1039: hyväksyttävän esityksen yhteydessä siirtää ri- saaduista kokemuksista tietokonerikollisuuden 1040: koslain 50 luvuksi lisäämällä rikoslain muutok- alalla. 1041: sen johtolauseeseen tätä koskeva maininta. Eduskunnan lakivaliokunta on mietinnös- 1042: Myös rikoslain 16 luvun 19 §:ään huumausai- sään hallituksen esityksen johdosta rikoslain 1043: ne-esityksessä ehdotettu muutos olisi otettava kokonaisuudistuksen ensimmäisen· vaiheen kä- 1044: huomioon tämän rikoslain kokonaisuudistuk- sittäväksi rikoslain ja eräiden muiden lakien 1045: sen toiseen vaiheen esitykseen sisältyvässä muutoksiksi (LaVM n:o 6/1990 vp.) pitänyt 1046: säännöksessä. välttämättömänä, että rikoslain kokonaisuudis- 1047: tuksen seuraavassa vaiheessa kattavasti selos- 1048: tetaan, miten uusiutuva lainsäädäntömme täyt- 1049: 6. Suomen oikeus ja Euroopan neu- tää Euroopan neuvoston tietokonerikoksia 1050: voston tietokonerikossäännöksiä koskevan suosituksen. Valiokunnan kannan- 1051: koskevat suositukset oton mukaisesti seuraavassa esitetään yhteen- 1052: veto mainituista Euroopan neuvoston suosituk- 1053: 6.1. Tietokonerikosten käsittely eräissä kansain- sista ja verrataan suosituksia rikoslain koko- 1054: välisissä järjestöissä naisuudistuksen ensimmäiseen ja toiseen vai- 1055: heeseen sisältyviin tietokonerikoksia koskeviin 1056: Euroopan neuvostossa tietokonerikoksia kä- ehdotuksiin. 1057: siteltiin jossakin määrin jo ministerikomitean Puheena olevia suosituksia valmisteltaessa 1058: taloudellista rikollisuutta koskevassa suosituk- Euroopan neuvoston tietokonerikoskomiteassa 1059: sessa vuodelta 1981 (Recommendation No. R omaksuttiin linja, joka pyrkii välttämään tieto- 1060: (81) 12 on Economic Crime). Suositus ei konerikollisuuden ja ylipäänsä tietotekniikan 1061: kuitenkaan johtanut vielä Euroopan neuvoston merkityksen ylikorostamista. Vähemmistöön 1062: piirissä tietokonerikoksia koskevaan valmiste- jääneen käsityskannan mukaan tietotekniikka 1063: luun, vaan valmistelu ehti alkaa ensin Talou- olisi kriminaalipolitiikassa määriteltävä koko- 1064: dellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön naan uudeksi elämänalueeksi ja yleinen luotta- 1065: (OECD) toimesta vuonna 1984. OECD:n tie- mus tietotekniikkaan vastaavasti kokonaan uu- 1066: topoliittinen komitea ICCP asetti vuonna 1984 deksi oikeushyväksi, joka vaatii omintakeisen 1067: 3 3305330 1068: 18 1993 vp - HE 94 1069: 1070: sääntelyn. Päälinjan mukaan automaattinen mitaan se, joka hankkiakseen itselleen tai toi- 1071: tietojenkäsittely on uusi ilmiö, joka tosin on selle oikeudetauta taloudellista hyötyä taikka 1072: luonut eräitä uusia rikoksentekomahdollisuuk- toista vahingoittaakseen tietojenkäsittelylaittee- 1073: sia sekä aikaansaanut uudenlaisia piirteitä mo- seen vääriä tietoja syöttämällä tai koneelliseen 1074: nille perinteisille rikoksille, mutta tietoteknii- tietojenkäsittelyyn muuten puuttumalla vääris- 1075: kan kehitys olisi kuitenkin otettava huomioon tää tietojenkäsittelyn lopputuloksen ja siten 1076: nykyistä rikosoikeusjärjestelmää kehitettäessä aiheuttaa toiselle taloudellista vahinkoa. Suo- 1077: muun järjestelmän osana eikä erillisenä ilmiö- men lainsäädännön voidaan näin ollen katsoa 1078: nä. hyvin vastaavan tietokonepetosta koskevaa Eu- 1079: roopan neuvoston suositusta. 1080: Tietokoneväärennyksellä suosituksessa tar- 1081: 6.2. Suomen tietokonerikossäännösten ja Euroo- koitetaan datan tai ohjelmiston syöttämistä, 1082: pan neuvoston tietokonerikoskomitean suo- muuttamista, hävittämistä tai sen käytön estä- 1083: situsten vertailu mistä taikka muuta tietojenkäsittelyyn puuttu- 1084: mista sellaisella tavalla ja sellaisissa olosuhteis- 1085: Euroopan neuvoston tietokonerikoskomitea sa, että tekoa kansallisen lainsäädännön nojalla 1086: laati jäsenmaiden käytettäväksi rangaistussään- olisi pidettävä väärennysrikoksena, jos sen 1087: nöksen laatimisessa suuntaviivat antavan oh- kohteena olisi ollut väärennysrikoksen perintei- 1088: jeiston. Mallisäännösluonnokset on jaettu vä- nen kohde kuten asiakirja tai muu sellainen 1089: himmäislistalle ja valionaiselle listalle. Edelli- todistuskappale. Rikoslain kokonaisuudistuk- 1090: nen käsittää tekotyypit, joiden kriminalisoin- sen ensimmäisen vaiheen yhteydessä muutettiin 1091: nista ollaan jo tällä hetkellä jotakuinkin yksi- väärennysrikoksia koskevia säännöksiä (rikos- 1092: mielisiä. Jälkimmäinen lista taas käsittää teot, lain 33 luvun 1-3 ja 6 §) siten, että väärennyk- 1093: joiden kriminalisointeja komitea halusi ainakin sen kohteena voi olla myös automaattiseen 1094: esittää jäsenmaiden harkittavaksi. Seuraavassa tietojenkäsittelyyn soveltuva tallenne, jos sitä 1095: pyritään suomenkielisiä käsitteitä käyttäen an- käytetään tai voidaan käyttää oikeudellisesti 1096: tamaan pääpiirteinen kuva sekä vähimmäislis- merkityksellisenä todisteena oikeuksista, vel- 1097: talle että valinnaislistalle otetuista kri- voitteista tai tosiasioista. Väärennysteko taas 1098: minalisointisuosituksista sekä selostamaan, mi- on kuvattu pelkästään sanoilla "valmistaa vää- 1099: ten Suomen voimassa oleva oikeus tai tähän rän asiakirjan tai muun todistuskappaleen tai 1100: esitykseen sisältyvät säännökset riittävät täyt- väärentää sellaisen käytettäväksi harhauttava- 1101: tämään mainitut suositukset. na todisteena taikka käyttää väärää tai väären- 1102: Vähimmäislistan mukaan rangaistavaksi tuli- nettyä todistuskappaletta tällaisena todistee- 1103: si säätää tietokonepetos, tietokoneväärennys, na". Suomen lainsäädäntö on siis myös tältä 1104: datan tai ohjelmiston vahingoittaminen, tieto- osin suosituksen tavoitteet täyttävä. 1105: konesabotaasi, luvaton tietojärjestelmään tun- Tallennetun tiedon tai ohjelmiston vahingoit- 1106: keutuminen, luvaton viestin sieppaaminen, lu- tamista tarkoittava suositus koskee tällaisen 1107: vaton kappaleiden valmistaminen suojatusta aineiston oikeudetauta hävittämistä, vahingoit- 1108: tietokoneohjelmasta ja luvaton kappaleiden tamista, huonontamista tai sen käytön estämis- 1109: valmistaminen integroidun piirin piirimallista. tä. Rikoslain uudistetun 35 luvun 1 §:n 2 1110: Tietokonepetoksena tulisi rangaista sellainen momentin mukaan vahingonteosta tuomitaan 1111: datan tai ohjelmiston syöttäminen tietojärjes- myös se, joka toista vahingoittaakseen oi- 1112: telmään, muuttaminen, hävittäminen tai käy- keudettomasti hävittää, turmelee, kätkee tai 1113: tön estäminen taikka muu tiedonkäsittelyn salaa tietovälineelle tallennetun tiedon tai 1114: lopputulokseen vaikuttava tietojenkäsittelyta- muun tallennuksen. Suosituksessa käytön estä- 1115: pahtumiin puuttuminen, joka aiheuttaa toiselle misellä tarkoitetaan sitä, että tallenne saatetaan 1116: omaisuuden menetyksen tai taloudellista vahin- pois käyttöön oikeutetun henkilön saataviita 1117: koa. Vaihtoehtoisena tarkoitusedellytyksenä esimerkiksi muuttamalla sen hakumenetelmiä. 1118: voisi olla myös pyrkimys laittomasti riistää Suomen rikoslain mainitun vahingontekosään- 1119: toiselta tämän omaisuutta. nöksen tekotavat "kätkee tai salaa" vastaavat 1120: Rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäisen tätä suosituksen kohtaa. Näin ollen tältäkin 1121: vaiheen yhteydessä rikoslain 36 luvun 1 §:n 2 osin Suomen lainsäädäntö on suosituksen mu- 1122: momenttiin otettiin säännös niin sanotusta kainen. 1123: tietokonepetoksesta. Säännöksen mukaan tuo- Tietokonesahataasia koskeva suositus tar- 1124: 1993 vp - HE 94 19 1125: 1126: koittaa sellaista datan tai ohjelmiston syöttä- mään murtautuminen, vaikka varsinaista jär- 1127: mistä, muuttamista, hävittämistä tai pimittä- jestelmän luvataota käyttöä ei tapahtuisikaan. 1128: mistä taikka tietokonejärjestelmiin puuttumis- Voimassa olevan lainsäädännön mukaan tieto- 1129: ta, jonka tarkoituksena on estää tietokoneen järjestelmään tunkeutuminen on sellaisenaan 1130: tai televiestintäjärjestelmän toiminta. Suosituk- rangaistavaa, jos kohteena on henkilörekisteri- 1131: sen tarkoittamat tekotavat ovat ilmeisesti kaik- laissa tarkoitettu automaattisen tietojenkäsitte- 1132: ki sellaisia, että ne suosituksessa mainitussa lyn avulla ylläpidetty henkilörekisteri. Lisäksi 1133: tarkoituksessa tehtyinä ovat edellä mainitun ulkopuolisilta suojattuun tietojärjestelmään 1134: rikoslain 35 luvun 1 §:n 2 momentin nojalla tunkeutuminen on mainittu yhtenä tekotapana 1135: vahingontekona rangaistavia. Voidaan kuiten- yritysvakoilua koskevassa uudessa rikoslain 30 1136: kin ehkä kuvitella tapaus, jossa tietovälineelle luvun 4 §:n yritysvakoilua koskevassa säännök- 1137: tallennettua tietoa tai muuta tallennusta muu- sessä. 1138: tetaan siten, ettei tekoa voida pitää vahingon- Tietokonejärjestelmässä välitettävien taikka 1139: tekona. Näiltä osin suosituksessa tarkoitettu siihen tulevien tai siitä menevien viestien siep- 1140: teko saattaa kuitenkin tulla rangaistavaksi lu- paaminen olisi suosituksen mukaan säädettävä 1141: vatonta käyttöä koskevien rikoslain 28 luvun rangaistavaksi silloin, kun teko on tapahtunut 1142: 7-9 §:n nojalla. oikeudettomasti ja teknisiä apuvälineitä hyväk- 1143: Vakavimmat tietojärjestelmän t01mmtaan si käyttäen. Ehdotettu rikoslain 38 luvun 3 §:n 1144: kohdistuvat suosituksessa tarkoitetut loukka- saannös viestintäsalaisuuden loukkauksesta 1145: ukset voisivat tulla arvosteltaviksi tuhotyösään- koskee myös oikeudetauta tiedon hankkimista 1146: nöksen nojalla, jota koskeva ehdotus sisältyy televerkossa välitettävänä olevan puhelun, säh- 1147: ehdotettuun rikoslain 34 luvun 1 §:ään. Tämän keen, tekstin-, kuvan- tai datasiirron taikka 1148: pykälän 2 momentin mukaan tuhotyöstä tuo- muun vastaavan televiestin sisällöstä. Suomen 1149: mitaan myös se, joka tietojärjestelmän toimin- lainsäädännössä ei siis ole asetettu nimenomai- 1150: taan oikeudettomasti puuttumalla aiheuttaa seksi edellytykseksi sieppaamisen tapahtumista 1151: vakavan vaaran energiahuollolle, yleiselle ter- teknisiä apuvälineitä hyväksi käyttäen. Tosin 1152: veydenhuollolle, maanpuolustukselle, oikeu- oikeudeton tiedon hankkiminen televerkossa 1153: denhoidolle tai muulle näihin rinnastettavalle välitettävänä olevasta viestistä tuskin on mah- 1154: yhteiskunnan tärkeälle toiminnalle. Tele- tai dollista ilman erityisiä apuvälineitä. Toisaalta 1155: radioviestinnässä käytettävien laitteiden toi- ehdotetun säännöksen oikeudettomuus-tunnus- 1156: mintaan puuttuminen taikka häiritsevien vies- merkki sulkee säännöksen ulkopuolelle esimer- 1157: tien lähettäminen ilkivaltaisessa tarkoituksessa kiksi matkapuhelimella käytyjen keskustelujen 1158: radiolaitteella tai televerkossa tai muu vastaava pelkän kuuntelemisen tavanomaisella radiovas- 1159: oikeudeton tele- tai radioviestinnän estäminen taanottimella. 1160: olisi taas arvosteltava ehdotetun rikoslain 38 Ehdotetun rikoslain 38 luvun 8 §:n 2 momen- 1161: luvun 5-7 §:ään sisältyvien tietoliikenteen häi- tin mukaan tietomurrosta tuomitaan myös se, 1162: rintää koskevien säännösten nojalla. Suomen joka tietojärjestelmään tai sen osaan tunkeutu- 1163: lainsäädännön voidaan siis katsoa sisältävän matta teknisen erikoislaitteen avulla oikeudet- 1164: suosituksessa tarkoitettua menettelyä koskevat tomasti ottaa selon tietojärjestelmässä olevasta 1165: rangaistussäännökset. tiedosta. Tämä säännös täydentää edellä mai- 1166: Luvaton järjestelmään tunkeutuminen tar- nittua viestintäsalaisuuden loukkausta koske- 1167: koittaa turvajärjestelyt murtamana tehtyä oi- vaa säännöstä. Nämä säännökset merkitsevät 1168: keudetonta tunkeutumista tietojärjestelmään eräiltä osin laajempaa kriminalisointia kuin 1169: tai tietokoneverkkoon. Tältä osin teossa olisi mihin suosituksissa on päädytty. 1170: usein kysymys Iuvattarnasta käytöstä, jota kos- Suosituksen mukaan rangaistavaksi olisi sää- 1171: keva rangaistussäännös nykyisin koskee riidat- dettävä myös oikeudeton kappaleiden valmis- 1172: tomasti myös tietojärjestelmän luvataota etäis- taminen lailla suojatusta tietokoneohjelmasta 1173: käyttöä viestintälinjojen välityksellä (rikoslain taikka sellaisen ohjelman oikeudetta tapahtuva 1174: 28 luvun 7-9 §). Lisäksi nyt ehdotetaan rikos- levittäminen tai yleisön saataviin saattaminen. 1175: lain 38 lukuun otettavaksi tietomurtaa koskeva Suosituksen mukaan rangaistavaa olisi nimen- 1176: säännös, joka koskisi juuri turvajärjestelyn omaan oikeudeton valmistaminen, joten ran- 1177: murtamana oikeudettomasti tapahtunutta tun- gaistavuuden edellytyksenä olisi aina se, että 1178: keutumista tietojärjestelmään (8 §:n 1 moment- kappaleet ovat tekijänoikeuden suojaamia. Ri- 1179: ti). Rangaistavaa olisi siis jo pelkkä järjestel- koslain tehtävä olisi toissijainen eikä tarkoitus 1180: 20 1993 vp - HE 94 1181: 1182: ole, että rangaistussäännöksin rajoitettaisiin Iuvattarnasta tietojärjestelmään tunkeutumises- 1183: tekijänoikeudellisen suojan ulkopuolelle jäävän ta. 1184: materiaalin käyttöä. Tekijänoikeuslain (404/61) Voimassa olevassa lainsäädännössämme ei 1185: nojalla on aikaisemmin pidetty kiistanalaisena ole erillistä tietokoneeseen tallennetun tiedon 1186: sitä, missä määrin tietokoneohjelma voi olla tai ohjelmiston muuttamista koskevaa rangais- 1187: tekijänoikeuden kohteena. Tekijänoikeuslain tussäännöstä eikä sellaista myöskään nyt ehdo- 1188: muutoksen (34/91) mukaan myös tietokoneoh- teta. Aikaisemmin mainitut väärennystä ja va- 1189: jelmaa pidetään tekijänoikeudellisesti suojattu- hingontekoa sekä luvatonta käyttöä ja tieto- 1190: na kirjallisena teoksena. Siten myös tietoko- murtaa koskevat säännökset tai ehdotukset 1191: neohjelmaan kohdistuva tekijänoikeuden louk- aivan ilmeisesti riittävät kattamaan sen rangais- 1192: kaus tulisi kuulumaan ehdotetun rikoslain 49 tussääntelyn tarpeen, jota voidaan käytännön 1193: luvun 1 §:n tekijänoikeusrikoksen piiriin. Näin kokemukset ja nykyinen tietämys huomioon 1194: ollen rangaistavuus ulottuisi myös tietokoneoh- ottaen pitää perusteltuna. 1195: jelman oikeudettomaan levittämiseen tai ylei- Tietokonevakoilulla suosituksissa tarkoite- 1196: sön saataviin saattamiseen samoin kuin kappa- taan sopimattomin keinoin tapahtuvaa ammat- 1197: leiden valmistamiseen lailla suojatusta tietoko- ti- tai yrityssalaisuuden hankintaa taikka sel- 1198: neohjelmasta. laisen salaisuuden luvatonta ilmaisemista, luo- 1199: Rangaistavaksi ehdotetaan edelleen oikeude- vuttamista tai käyttämistä, kun teon tarkoituk- 1200: ton kappaleiden valmistaminen integroidun pii- sena on aiheuttaa taloudellista vahinkoa salai- 1201: rin lailla suojatusta piirimallista samoin kuin suuden lailliselle haltijalle taikka hankkia lai- 1202: piirimallin tai sen perusteella valmistettujen tonta taloudellista etua itselle tai toiselle. 1203: puolijohdetuotteiden oikeudetta tapahtuva Suosituksessa viitataan siihen, että tietoteknii- 1204: kaupallinen käyttö ja käyttöä varten oikeudet- kan käytön lisääntyminen niin teknisessä kuin 1205: ta tapahtuva maahantuonti. Tältäkin osin ran- liiketaloudellisessakin suunnittelussa on kasvat- 1206: gaistavuuden edellytykseksi on siis asetettu se, tanut mahdollisuuksia tietokoneen avulla tai 1207: että aineellinen lainsäädäntö tarjoaa integ- välityksellä tapahtuvaan ammatti- tai yrityssa- 1208: roidun piirin piirimallille yksinoikeuden suojan. laisuuden oikeudettomaan hankintaan. 1209: Tällaiset säännökset ovat yksinoikeudesta in- Yrityssalaisuuksiin kohdistuvia rikoksia kos- 1210: tegroidun piirin piirimalliin annetussa laissa kevat säännökset on uudistettu rikoslain koko- 1211: (32/91). Ehdotettu rikoslain 49 luvun 2 §:n naisuudistuksen ensimmäisessä vaiheessa. Uusi 1212: säännös teollisoikeusrikoksesta sisältää myös yritysvakoilusäännös (rikoslain 30 luvun 4 §) 1213: piirimallisuojaan kohdistuvia loukkauksia kos- koskee oikeudetonta tiedon hankkimista toisel- 1214: kevan rangaistussäännöksen, joka ulottaa ran- le kuuluvasta yrityssalaisuudesta, yrityssalai- 1215: gaistavuuden suosituksen tarkoittamalle alueel- suuden rikkominen (rikoslain 30 luvun 5 §) 1216: le. toimessa tai tehtävässä tietoon saadun tällaisen 1217: salaisuuden oikeudetonta ilmaisemista ja yri- 1218: Euroopan neuvoston tietokonerikoskomite- tyssalaisuuden väärinkäyttö (rikoslain 30 luvun 1219: an kriminalisointisuositusten niin sanotulle va- 6 §) rikoksella saadun tai ilmaistun yrityssalai- 1220: linnaiselle listalle on otettu kuvauksia teoista, suuden oikeudetonta käyttämistä tai ilmaise- 1221: joiden kriminalisointia jäsenvaltiot pitävät ai- mista. Rangaistavuuden edellytyksenä yrityssa- 1222: nakin harkinnanarvoisena. Tällaisiksi on kat- laisuuden rikkomisessa ja osittain myös yritys- 1223: sottu datan tai ohjelmiston muuttaminen, tie- salaisuuden väärinkäytössä on hyötymis- tai 1224: tokonevakoilu, tietokoneen luvaton käyttö ja vahingoittamistarkoitus. On siis päädytty ran- 1225: suojatun tietokoneohjelman luvaton käyttö. gaistavuuden alan ulottamiseen jokseenkin yh- 1226: Datan tai ohjelmiston oikeudettomasti ta- tä laajalle kuin suosituksessakin pidetään jär- 1227: pahtuvaa muuttamista koskevan suosituksen kevänä. 1228: yhteydessä komitea toteaa, että tällaisia ran- Tietokoneen luvattomalla käytöllä tarkoite- 1229: gaistussäännöksiä on usean maan lainsäädän- taan sellaista tietokonejärjestelmän tai -verkos- 1230: nössä, vaikkakin vastaavat tekotavat hiukan ton oikeudetonta käyttöä, johon tekijä ryhtyy 1231: tulkintalinjasta riippuen tulisivat rangaistaviksi hyväksyen mielessään sen huomattavan riskin, 1232: jo edellä esitellyillä minimilistalla olevien sään- että teosta aiheutuu vahinkoa järjestelmän 1233: nösten nojalla. Kysymykseen voisivat tulla käyttöön oikeutetulle henkilölle taikka haittaa 1234: esimerkiksi säännökset tietokoneväärennykses- itse järjestelmälle tai sen toiminnalle taikka 1235: tä, datan tai ohjelmiston vahingoittamisesta tai josta todellisuudessa aiheutuu tällaista vahin- 1236: 1993 vp - HE 94 21 1237: 1238: koa tai haittaa. Suomen rikoslainsäädännössä nen edellyttää kuitenkin aina sen kopiointia, 1239: on perinteisesti ollut hyvin laaja luvatonta jota puolestaan pidetään yksinoikeuden piiriin 1240: käyttöä koskeva rangaistussääntely. Euroopan kuuluvana teoksen valmistamisena, joten edellä 1241: neuvoston tietokonerikoskomitean suositus mainitun tekijänoikeuslain uudistuksen jälkeen 1242: heijastaa sitä Pohjoismaiden ulkopuolella val- tietokoneohjelman luvaton käyttäminen käsit- 1243: litsevaa oikeustilaa, jonka mukaan luvaton tänee usein myös tekijänoikeuslain rikkomisen. 1244: käyttö vain poikkeuksellisesti voi olla rangais- Hallituksen esityksessä laiksi tekijänoikeuslain 1245: tavaa. Suomessa tietokoneen luvattoman käy- ja tekijänoikeuslain muuttamisesta annetun 1246: tön rangaistavuus on selvästi laajempi kuin lain voimaantulosäännöksen 2 momentin 1247: suosituksessa ehdotetaan. Sen jälkeen kun ri- muuttamisesta (HE 21111992) ehdotetaan tieto- 1248: koslain kokonaisuudistuksen ensimmäisen vai- koneohjelman kopiointia koskevien säännösten 1249: heen yhteydessä muutettiin luvatonta käyttöä edelleen tiukentamista. 1250: koskevaa säännöstä siten, ettei siinä eroteta 1251: luvattoman käytön eri tapauksia sillä perusteel- Komitean suosituksessa ei ole erikseen mai- 1252: la, kenen hallussa luvattomasti käytetty irtain nittu niin sanotun tietokoneviruksen levittämi- 1253: omaisuus on, tietokoneen luvattoman käytön sen rangaistavuutta. Myöskään Suomen uudis- 1254: rangaistavuus on ollut kiistaton. tetuissa säännöksissä tai säännösehdotuksissa 1255: Viimeisenä valinnaisena rangaistussuosituk- ei ole nimenomaisesti mainittu tietokoneviruk- 1256: senaan komitea esittää suojatun tietokoneoh- sen levittämistä rangaistavana tekotapana. Tie- 1257: jelman luvattoman käytön säätämistä rangais- tokoneviruksen levittämisellä vahingoitetaan 1258: tavaksi. Rangaistavaa olisi lailla suojatusta yleensä tietojärjestelmään tallennettua tietoa tai 1259: tietokoneohjelmasta oikeudettomasti valmistet- tietojärjestelmän käyttökelpoisuutta. Näin ol- 1260: tujen kappaleiden oikeudeton käyttö, kun se len viruksen levittäjä yleensä syyllistyy vahin- 1261: tapahtuu tarkoituksena hankkia laitonta talou- gontekorikokseen. Lisäksi viruksen levittämi- 1262: dellista hyötyä joko itselle tai toiselle taikka nen voi edellyttää tunkeutumista tietojärjestel- 1263: oikeudenhaltijan vahingoittamiseksi. Jos tieto- . mään ja saattaa lisäksi edellyttää tietojärjestel- 1264: koneohjelman luvaton käyttö merkitsee teki- män luvatonta käyttöä. Näin ollen voidaan 1265: jänoikeuslain rikkomista, ulottuu siihen myös katsoa, että voimassa olevat ja ehdotetut sään- 1266: rangaistusuhka. Teoksen käyttäminen sinänsä nökset jo varsin laajasti kattavat myös tietoko- 1267: ei kuulu tekijänoikeuslain mukaisiin tekijän neviruksen tahalliseen levittämiseen liittyvät 1268: yksinoikeuksiin. Tietokoneohjelman käyttämi- paheksuttavimmat tekomuodot. 1269: 22 1993 vp - HE 94 1270: 1271: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 1272: 1. Rikoslaki lukuun. Osittain tuon säännöksen korvaisi 25 1273: luvun 3 §:n ihmisryöstöä koskeva säännös. 1274: 1.1. 1luku. Suomen rikosoikeuden sovelta- Koska kansainväliset sopimukset eivät nimen- 1275: misalasta omaisesti edellytä valkoisen orjakaupan säätä- 1276: mistä rangaistavaksi tekopaikasta riippumatta, 1277: 1.1.1. Luvun perustelut ei voimassa olevalle 25 luvun la §:lle ole tar- 1278: peen ehdottaa puheena olevassa kohdassa sitä 1279: Rikoslain 1 luvussa on säädetty Suomen korvaavaa säännöstä. 1280: rikosoikeuden soveltamisalasta. Tämän luvun Sen sijaan kansainvälinen yleissopimus pant- 1281: aihepiiri kuuluu rikoslain yleiseen osaan, jota tivankien ottamista vastaan edellyttää kyseisen 1282: kokonaisuudistuksen tämä vaihe ei koske. Kui- teon säilyttämistä niin sanottujen kansainvälis- 1283: tenkin 1 luvun 3 §:n 2 momenttia, joka sisältää ten rikosten luettelossa. Suomi on 14 päivänä 1284: luettelon eräistä Suomen lain mukaan rangais- huhtikuuta 1983 ratifioinut kansainvälisen 1285: tavista ulkomaalaisen tekemistä rikoksista nii- yleissopimuksen panttivankien ottamista vas- 1286: den tekopaikasta riippumatta, joudutaan muut- taan (SopS 38/83). Ehdotettuun 25 luvun 1287: tamaan, koska luettelossa mainittuja rikoksia 4 §:ään sisältyy rangaistussäännös panttivangin 1288: koskevia säännöksiä muutettaisiin. ottamisesta, joka siten tulisi mainita kysymyk- 1289: sessä olevassa 3 kohdassa. 1290: 1.1.2. Pykälän perustelut 4 kohta. Tässä kohdassa on kansainvälisten 1291: yleissopimusten velvoitusten johdosta nykyisin 1292: 3 §:n 2 momentti. Momentin mukaan siinä mainittu ilma-aluksen kaappaus, ilma-aluksen 1293: mainituista rikoksista voidaan ulkomaalainen- laiton haltuunotto, ilmaliikennesabotaasi sekä 1294: kin tuomita Suomen lain mukaan, vaikka ilmaliikenteen häiritseminen. Tähän Suomea 1295: hänen tekemänsä rikos ei ole tekopaikan lain veivoittavia kansainvälisiä sopimuksia ovat 1296: mukaan rangaistava. Nämä rikokset on mo- yleissopimukset ilma-alusten laittoman hal- 1297: mentissa lueteltu numeroiduissa kohdissa, jois- tuunoton ehkäisemisestä (SopS 62171) ja siviili- 1298: ta nyt muutettaisiin 1, 3 ja 4 kohtaa. Suomessa ilmailun turvallisuuteen kohdistuvien laittomi- 1299: tehty tai suomalaisen tekemä rikos arvostellaan en tekojen ehkäisemisestä (SopS 56/73). Lisäksi 1300: aina Suomen lain mukaan. Suomi harkitsee liittymistä Roomassa 10 päi- 1301: 1 kohta. Tässä kohdassa mainitaan nykyisin vänä maaliskuuta 1988 tehtyyn kansainväliseen 1302: sotarikos, ihmisoikeuksien loukkaaminen, yleissopimukseen merenkulun turvallisuuteen 1303: joukkotuhoota ja salahanke joukkotuhontaan. kohdistuvien rikosten estämisestä. 1304: Näistä rikoksista säädetään nykyisin rikoslain Ehdotuksen mukaan 4 kohdan sanamuoto 1305: 13 luvussa, jota vastaavat säännökset otettai- muutettaisiin vastaamaan ehdotetun 34 luvun 1306: siin ehdotettuun 11 lukuun. Näiden ihmisyyttä säännöksiä. Kohdassa mainittaisiin aluksen 1307: vastaan tehtyjen rikosten nimien ja tunnusmer- kaappaus sekä ilmaliikenteeseen tai kansainvä- 1308: kistöjen muutosten vuoksi 1 kohta tulisi muut- liseen kauppamerenkulkuun kohdistunut lii- 1309: taa vastaamaan ehdotettuja II luvun säännök- kennetuhotyö tai törkeä tuhotyö. Liikennetu- 1310: siä. Ehdotuksen mukaan 1 kohdassa mainittai- hotyön ja törkeän tuhotyön osalta vaadittai- 1311: siin sodankäyntirikos, törkeä sodankäyntirikos, siin, että teko on kohdistunut kansainväliseen 1312: ihmisoikeuksien loukkaaminen poikkeukselli- kauppamerenkulkuun, koska edellä mainittu 1313: sissa oloissa, törkeä ihmisoikeuksien loukkaa- Rooman sopimus koskee vain sitä. 1314: minen poikkeuksellisissa oloissa, joukkotuhon- 1315: ta ja joukkotuhonnan valmistelu. 1316: 3 kohta. Voimassa olevassa 3 kohdassa mai- 1.2. 2 luku. Rangaistuksista 1317: nitaan rikoslain 25 luvun la ja 9a §:ssä tarkoi- 1318: tetut rikokset. Luvun la §:ssä on säädetty 1319: rangaistus niin sanotusta valkoisesta orjakau- 1.2.1. Luvun perustelut 1320: pasta ja 9a §:ssä panttivangin ottamisesta. 1321: Valkoista orjakauppaa täysin vastaavaa Lukuun ehdotetaan sanallisia muutoksia, 1322: säännöstä ei sisälly rikoslain ehdotettuun 25 jotka koskevat vain 14 a §:n viittaussäännöstä 1323: 1993 vp- HE 94 23 1324: 1325: 12 ja 13 luvun maanpetos-ja valtiopetosrikok- jäseninä. Rikokset useimmiten loukkaavat yk- 1326: siin. sityisiä ihmisiä, mutta erotukseksi muista yksi- 1327: tyiseen ihmiseen kohdistuvista rikoksista näihin 1328: niin sanottuihin ihmisoikeusrikoksiin sisältyy 1329: 1.2.2. Pykälän perustelut ominaispiirteenä teon kohteen kuuluminen jol- 1330: lakin tavoin syrjittyyn tai syrjimisvaarassa ole- 1331: 14 a §. Rikoslain 2 luvun 14 a §:n 1 momen- vaan ryhmään. 1332: tissa säädetään lisärangaistuksen luonteisesta Rikoslain 13 lukuun sisältyvät seuraavat 1333: sotilasarvon menettämisestä. Jos joku on tuo- rikossäännökset sotarikos (1 §:n 1 momentti), 1334: mittu vankeuteen vähintään kahdeksi vuodeksi sodankäyntirikkomus (1 §:n 3 momentti), ih- 1335: taikka rangaistukseen valtio- tai maanpetokses- misoikeuksien loukkaaminen (2 §), törkeä sota- 1336: ta, hän menettää samalla sotilasarvonsa. Va- rikos tai törkeä ihmisoikeuksien loukkaaminen 1337: kiintuneen tulkinnan mukaan käsitteillä "val- (3 §), joukkotuhoota (4 §:n 1 momentti), sala- 1338: tio- tai maanpetos" viitataan kaikkiin nykyisen hanke joukkotuhontaan (4 §:n 3 momentti), 1339: rikoslain 11 ja 12 luvussa säänneltyihin rikok- kiihottaminen kansanryhmän syrjintään (5 §)ja 1340: siin. syrjintä (6 §). 1341: Nykyisiin rikoslain 11 ja 12 lukuun viittaavat Luvun 1 - 3 § käsittelevät sodan aikana 1342: käsitteet korvattaisiin ehdotetuilla uusilla vas- tehtyjä rikoksia ja ne perustuvat useihin sodan- 1343: taavien eli 12 ja 13 luvun nimillä "maanpetos- käynnin lakeja ja tapoja koskeviin kansainvä- 1344: rikos" ja "valtiopetosrikos". Nämä ehdotetut lisiin sopimuksiin, jotka ovat Suomea velvoit- 1345: luvut sisältävät myös sellaisia rikoksia, joista tavia. Tärkeimmät näistä Suomea velvoittavista 1346: tuomittava rangaistus saattaa käytännössä olla kansainvälisistä sopimuksista ovat Haagissa 1347: vähäinen sakkorangaistus. Ei ole tarkoituksen- vuonna 1907 tehdyt sopimukset, erityisesti 1348: mukaista, että sotilasarvon menettäminen seu- maasodan lakeja ja tapoja ja vastaavat meriso- 1349: raisi tällaisista rikoksista. Sen vuoksi sotilasar- taa koskevat sopimukset (SopS 11/24), Gene- 1350: von menettäminen liittyisi ehdotuksen mukaan ven pöytäkirja vuodelta 1925 tukehduttavien, 1351: vain sellaisiin maanpetos- ja valtiopetosrikok- myrkyllisten tai muiden samankaltaisten kaa- 1352: siin, joista tuomitaan vankeusrangaistus. sujen ja bakteriologisten keinojen käytön kiel- 1353: tämisestä sodassa (SopS 23/29) sekä vuonna 1354: 1949 Genevessä tehdyt neljä sopimusta maaso- 1355: 1.3. 11 luku. Sotarikoksista ja rikoksista tavoimiin kuuluvien haavoittuneiden ja sairai- 1356: ihmisyyttä vastaan den aseman parantamisesta, merisotavoimiin 1357: kuuluvien haavoittuneiden, sairaiden ja haak- 1358: 1.3.1. Luvun perustelut sirikkoutuneiden aseman parantamisesta, sota- 1359: vankien kohtelusta ja siviilihenkilöiden suojele- 1360: 1.3.1.1. Nykyinen lainsäädäntö ja sääntelyn misesta sodan aikana (SopS 8/55). Viimeksi 1361: tarve mainitut sopimukset hyväksyttiin Suomessa 1362: vuonna 1955 annetulla lailla. 1363: Nykyisen rikoslain vuonna 1974 uudistettu Edellä mainittujen vuoden 1949 Geneven 1364: 13 luku "Rikoksista ihmisyyttä vastaan" sisäl- sopimusten määräysten mukaisesti sopimusval- 1365: tää sekä sotarikoksia että rauhanajan rikoksia tiot ovat velvollisia ryhtymään kaikkiin tarpeel- 1366: koskevia säännöksiä, joilla yhteisenä piirteenä lisiin lainsäädäntötoimiin teon luonnetta vas- 1367: on pyrkimys ihmisyyden suojaamiseen. Rikok- taavien rangaistusseuraamusten säätämiseksi 1368: silla ihmisyyttä vastaan tarkoitetaan rikoksia, henkilöille, jotka tekevät tai käskevät toisten 1369: jotka teon laajakantoisiin vaikutuksiin tai eri- tehdä sopimuksissa tarkemmin määritellyn tör- 1370: tyisen törkeään luonteeseen nähden on katsot- keän rikoksen. Geneven neljä sopimusta kos- 1371: tava pikemmin ihmisyyteen ja ihmiskuntaan kevat, paitsi aseellisissa voimissa palvelevia, 1372: kuin yksityiseen henkilöön kohdistuviksi. Sään- myös siviilihenkilöitä. 1373: nösten keskeisenä tavoitteena ei ole yksilöiden Luvun 1 - 3 §:n säännöksillä saatettiin 1374: suojaaminen sinänsä, vaan oikeussuojan anta- Suomen rikoslainsäädäntö vastaamaan sodan- 1375: minen tiettyyn syrjittyyn ryhmään tai sodan tai käynnin lakeja ja tapoja koskevia sopimusvel- 1376: muiden poikkeuksellisten tapahtumien vuoksi voitteita. Sotavankien tekemiä rikoksia koske- 1377: jonkin valtion valvonnan alaiseksi joutuneeseen vat erityiset rangaistussäännökset jäivät kuiten- 1378: ryhmään kuuluville ihmisille sellaisen ryhmän kin edelleen sotilasrangaistussäännöstöön. 1379: 24 1993 vp - HE 94 1380: 1381: Vuonna 1983 rikoslakiin lisätty sotilasrikoksia sopimusten määräyksistä ja kansainvälisen ta- 1382: koskeva 45 luku sisältää sotavankeja koskevia vanomaisen oikeuden normeista. 1383: erityissäännöksiä, muun muassa sotavankeu- Luvun 3 § sisältää sotarikosta ja ihmisoike- 1384: desta pakenemista ja sotavangin pakenemisen uksien loukkaamista koskevan yhteisen niin 1385: edistämistä koskevat rikossäännökset (28 §). sanotun kvalifiointisäännöksen eli säännöksen 1386: Rikoslain 13 luvun 1 §:n 1 momentin mu- törkeästä sotarikoksesta tai törkeästä ihmisoi- 1387: kaan rangaistaan sotarikoksesta sitä, joka so- keuksien loukkaamisesta. Nimenomaisina an- 1388: tatoimessa käyttää Suomea veivoittavassa kan- karoittamisperusteina säännös mainitsee sen, 1389: sainvälisessä sopimuksessa kiellettyä tai muuta että rikos on omiaan saattamaan useita ihmisiä 1390: sodankäyntitapaa, asetta tai taisteluvälinettä, hengenvaaraan tai aiheuttamaan suurta omai- 1391: joka on omiaan aiheuttamaan tarpeetonta kär- suusvahinkoa tai että rikos tehdään erityistä 1392: simystä. Säännöksen mukaan rangaistaan raakuutta tai julmuutta osoittavalla tavalla. 1393: myös, jos muulla tavoin rikotaan Suomea Rikoksen on kuitenkin näissä tapauksissa tai 1394: velvoittavan sodankäyntiä koskevan kansain- muuten oltava kokonaisuudessaan törkeä, jotta 1395: välisen sopimuksen määräyksiä tai yleisesti ankarampaa säännöstä voidaan soveltaa. 1396: tunnustettujen kansainvälisen oikeuden peri- Joukkotuhontaa ja salahanketta joukkotu- 1397: aatteiden mukaisia sodan lakeja tai tapoja, hontaan koskeva luvun 4 § perustuu Yhdisty- 1398: edellyttäen ettei teosta ole muualla laissa sää- neiden Kansakuntien yleiskokouksen vuonna 1399: detty ankarampaa rangaistusta. Lainkohta saa 1948 hyväksymään yleissopimukseen joukkotu- 1400: siis hyvin pitkälle sisältönsä kansainvälisten hontana pidettävän rikoksen ehkäisemiseksi ja 1401: sopimusten määräyksistä ja on rakenteeltaan, rankaisemiseksi. Sopimus hyväksyttiin Suomes- 1402: huolimatta varsin yksityiskohtaisesta ja hieman sa vuonna 1959 annetulla lailla (557/59). Jouk- 1403: raskaslukuisesta esimerkkiluettelosta, tavallaan kotuhontana rangaistaan erinäiset teot, kuten 1404: niin sanottu avoin rangaistussäännös. On huo- surmaaminen, vaikeiden vammojen aiheuttami- 1405: mattava, että säännös koskee, paitsi sen poh- nen tai syntyvyyden ehkäiseminen, joiden tar- 1406: jana olevien kansainvälisten sopimusten nimen- koituksena on kokonaan tai osittain ryhmänä 1407: omaan kieltämiä tekoja, myös kansainvälisen hävittää määrättyä rotua, kansallista tai etnistä 1408: tavanomaisen oikeuden kieltämiä sodankäynti- alkuperää oleva tai uskonnollinen kansanryh- 1409: tapoja. mä. Pelkästään ryhmän vahingoittamisen tar- 1410: koituksessa tehdyt teot eivät ole joukkotuhon- 1411: Sodankäyntirikkomus on 13 luvun 1 §:n 3 tana rangaistavia. 1412: momentin mukaan sotarikoksen lievempi eli Luvun 5 ja 6 §:n säännökset kiihottamisesta 1413: privilegioitu tekomuoto. kansanryhmän syrjintään ja syrjinnästä perus- 1414: Ihmisoikeuksien loukkaaminen (13 luvun 2 §) tuvat New Yorkissa vuonna 1965 tehtyyn 1415: koskee varsinaisten sotatointen yhteydessä teh- kaikkinaisen rotusyrjinnän poistamista koske- 1416: tyjen rikosten lisäksi tekoja, jotka on tehty vaan yleissopimukseen, joka saatettiin Suomes- 1417: kauempana niin sanotussa selustassa ja jotka sa voimaan vuonna 1970 annetulla asetuksella 1418: kohdistuvat erityisesti mainituissa neljässä vuo- (544/70), sekä Yhdistyneiden Kansakuntien 1419: den 1949 Geneven sopimuksessa tarkoitettuihin yleiskokouksen vuonna 1966 hyväksymään 1420: haavoittuneisiin, sairaisiin, haaksirikkoisiin, so- kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia kos- 1421: tavankeihin ja suojeltaviin siviilihenkilöihin. kevaan yleissopimukseen, joka saatettiin voi- 1422: Lähinnä tarkoitetaan rikoksia, jotka on mai- maan Suomessa vuonna 1976 annetulla asetuk- 1423: nittu törkeinä rikoksina Geneven sopimuksissa, sella (1 08/76). 1424: mutta muukin sopimusten määräysten ja ylei- Kiihottamisesta kansanryhmän syrjintään 1425: sesti tunnustettujen kansainvälisen oikeuden rangaistaan sitä, joka yleisön keskuuteen levit- 1426: periaatteiden rikkominen voidaan rangaista ih- tää lausuntoja tai muita tiedonantoja, joissa 1427: misoikeuksien loukkaamisena. Säännöstä so- uhataan, panetellaan tai soivataan tiettyä ro- 1428: velletaan, paitsi sodan, myös miehityksen ja tua, kansallista tai etnistä alkuperää olevaa tai 1429: valtion sisäisenkin aseellisen selkkauksen aika- uskonnollista kansanryhmää. 1430: na. Myös ihmisoikeuksien loukkaamista koske- Syrjinnästä rangaistaan, jos elinkeinotoimin- 1431: va säännös on, samoin kuin sotarikosta koske- nassa, ammatin harjoittamisessa tai virkatoi- 1432: va säännös, yksityiskohtaisesta esimerkkiluette- minnassa asiakasta ei palvella rodun, kansalli- 1433: losta huolimatta viime kädessä avoin rangais- sen tai etnisen alkuperän tai uskonnon vuoksi 1434: tussäännös, joka saa sisältönsä kansainvälisten yleisesti noudatettavina olevilla ehdoilla tai jos 1435: 1993 vp - HE 94 25 1436: 1437: sanotuista syistä kieltäydytään päästämästä jul- vaa rikossäännöstä. Rikoslain 13 luvun uudis- 1438: kiseen huvitilaisuuteen tai yleiseen kokoukseen tamista tarkoittavassa hallituksen esityksessä 1439: siihen pyrkivää. Työsyrjinnästä syntyperän, us- (HE 241/1973 vp) perusteltiin sotapropagandaa 1440: konnon, sukupuolen, iän, poliittisen tai am- koskevan rikossäännöksen poisjättämistä sillä, 1441: mattiyhdistystoiminnan tai muun näihin verrat- että Suomi yhdessä muiden pohjoismaiden ja 1442: tavan seikan vuoksi säädetään työsopimuslain eräiden muiden maiden kanssa äänesti Yhdis- 1443: (320/70) 17 §:n 3 momentissa ja 54 §:ssä. Uusi tyneissä Kansakunnissa sotapropagandan kiel- 1444: työsyrjintää koskeva säännös sisältyy ehdotet- toa vastaan hyväksyttäessä kansalaisoikeuksia 1445: tuun rikoslain 47 luvun 3 §:ään. Lainsäädän- ja poliittisia oikeuksia koskevaa yleissopimusta. 1446: nössä olevien syrjintäkieltojen tarkoituksena on Suomi on muiden pohjoismaiden tavoin tehnyt 1447: toteuttaa ihmisten oikeutta yhdenvertaiseen sopimukseen liittyessään varauman, jonka mu- 1448: kohteluun eri elämänalueilla. Syrjintäkieltojen kaan se ei noudata sopimuksen sotapropagan- 1449: valtiosääntöinen perusta on hallitusmuodon dan kieltoa koskevaa 20 artiklan 1 kohtaa. 1450: 5 §:ssä, jonka mukaan Suomen kansalaiset ovat Pääsyynä varauman tekemiseen sanottiin ole- 1451: yhdenvertaiset lain edessä. Niiden kansainvälis- van sen, että sotapropagandan kieltävää sään- 1452: oikeudellisena perustana ovat yllä mainitut nöstä on vaikeata saada kirjoitetuksi siten, ettei 1453: Suomea velvoittavat kansainväliset yleissopi- sen avulla voitaisi rajoittaa sananvapautta. 1454: mukset. Ehdotettuun uuteenkaan lukuun ei sisälly 1455: Käytännössä ei ole esiintynyt mainittavia sotapropagandan yleisesti rangaistavaksi teke- 1456: ongelmia rikoslain 13 luvun säännösten sovel- vää säännöstä. Sitä vastoin 12 lukuun ehdote- 1457: tamisessa. Kaiken kaikkiaan luvun säännöksiä taan otettavaksi sotaan yllyttämistä tarkoittava 1458: on jouduttu soveltamaan varsin vähän. Luvun säännös (2 §). Sen mukaan rangaistaisiin muun 1459: 1---4 §:n nojalla ei ole tuomittu yhtään rangais- muassa sitä, joka Suomea koskevan sotilaalli- 1460: tusta. Vuosina 1977-1986 on kiihottamisesta sen tai kansainvälisen poliittisen kriisin aikana 1461: kansanryhmän syrjintään tuomittu yleisissä ali- tai sellaisen välittömästi uhatessa, tarkoitukse- 1462: oikeuksissa 3 sakkorangaistusta ja syrjinnästä naan saattaa Suomi sotaan tai sotatoimen 1463: yhteensä 17 sakkorangaistusta. kohteeksi, julkisesti levittää lausumia tai muita 1464: Ihmisyyteen kohdistuvana rikoksena on ilmaisuja, joiden tarkoituksena on vaikuttaa 1465: eräissä maissa kriminalisoitu hyökkäyssodan yleisen mielipiteen kehittymiseen hyökkäyste- 1466: aloittaminen. Toisen maailmansodan voittaja- kojen käyttöä puoltavaksi, siten, että teko 1467: valtioiden vuonna 1945 hyväksymä niin sanot- selvästi lisää Suomen sotaan tai sotatoimen 1468: tu Lontoon pöytäkirja ja sen perusteella pidetyt kohteeksi joutumisen vaaraa. 1469: oikeudenkäynnit ovat kansainvälisessä oikeu- 1470: dessa jalansijaa saaneen käsityksen mukaan 1471: luoneet kansainvälisoikeudellisen perustan 1.3.1.2. Ehdotuksen pääkohdat 1472: hyökkääjien rankaisemiselle. Yhdistyneiden 1473: Kansakuntien yleiskokouksen vuonna 1974 hy- ·Nykyisen otsikon tilalle ehdotetaan otsikkoa 1474: väksymän hyökkäysteon määritelmän mukaan "Sotarikoksista ja rikoksista ihmisyyttä vas- 1475: turvallisuusneuvostolla on puolestaan keskei- taan", joka vastaisi paremmin luvun sisältöä. 1476: nen asema ratkaistaessa, mitä tekoja on pidet- Otsikosta kävisi ilmi se, että osa luvussa 1477: tävä hyökkäyksinä. Kansalliseen lainsäädän- kriminalisoiduista teoista koskee sodan tai 1478: töön otetuilla säännöksillä ei voida rajoittaa tai muiden poikkeuksellisten olojen aikana tehtyjä 1479: ohjata kansainvälisellä tasolla tapahtuvia puut- rikoksia, osa rauhanajan rikoksia. Yhteisenä 1480: tumisia hyökkäystekoihin, eivätkä puuttumiset nimittäjänä sotarikoksille ja rauhanajan ihmis- 1481: myöskään edellytä kansallista lainsäädäntöä. oikeusrikoksille on tietynlainen yleisinhimilli- 1482: Hyökkäyssodan kriminalisoimiseen liittyy sitä nen näkökulma erotukseksi yksilöön kohdistu- 1483: paitsi eräitä lainsäädäntöteknisiä ongelmia. Eh- vista rikoksista. 1484: dotettuun 11 lukuun ei olekaan katsottu tar- Sotarikoksia ja ihmisyyttä vastaan tehtyjä 1485: peelliseksi sisällyttää tällaista säännöstä. Mui- rikoksia koskevien säännösten sijoituspaikaksi 1486: den pohjoismaiden lainsäädäntöön ei myös- ehdotetaan rikoslain 11 lukua. Valtio- ja maan- 1487: kään sisälly hyökkäyssodan aloittamista koske- petosrikoksia koskevat säännökset siirtyisivät 1488: via rangaistussäännöksiä. tämän vuoksi 12 ja 13 lukuun. Ennen kaikkea 1489: Voimassa olevaan rikoslakiin ei ole sisälly- suojeltavien etujen luonne puoltaa tällaista 1490: tetty sotapropagandan harjoittamista tarkoitta- rikoslain lukujen järjestystä. Lukujaotuksen 1491: 4 330533D 1492: 26 1993 vp - HE 94 1493: 1494: esikuvana on rikosoikeuskomitean (komitean- Iisissa oloissa olisi rangaistava sen rikkominen 1495: mietintö 1976:72) runkosuunnitelma. tai täyttämättä jättäminen, mitä Suomea vel- 1496: Nykyisen rikoslain 13 luvun 1-3 §:n sotari- voittavien sopimusten tai yleisesti tunnustettu- 1497: kosta ja ihmisoikeuksien loukkaamista koske- jen ja vakiintuneiden kansainvälisen oikeuden 1498: vat rikossäännökset ovat tarpeettoman yksi- sääntöjen mukaan on noudatettava haavoittu- 1499: tyiskohtaisia ja eriytettyjä. Suomea veivoittavi- neiden, sairaiden tai hädänalaiseen tilaan jou- 1500: en kansainvälisten sopimusten asettamat vaati- tuneiden turvaamiseksi, sotavankien kohtelussa 1501: mukset voidaan säännösten havainnollisuuden tai siviilihenkilöiden suojelussa sodan, aseelli- 1502: siitä kärsimättä ilmaista selkeämmin yksinker- sen selkkauksen tai miehityksen aikana. Ellei 1503: taisemmilla rikossäännöksillä. Lisäksi kysy- ihmisoikeuksien loukkaaminen poikkeukselli- 1504: myksessä olevia säännöksiä joudutaan ilmeises- sissa oloissa ole kokonaisuutena arvostellen 1505: ti soveltamaan vain poikkeuksellisissa oloissa. vakava, rikoksentekijää ei tuomittaisi mainitus- 1506: Säännöksiä yksinkertaistettaisiin siten, että ta rikoksesta, vaan niistä muista rikoksista, 1507: 1 §:ssä säännellyn sodankäyntirikoksen, joka jotka teko käsittää. 1508: korvaisi nykyisen rikoslain 13 luvun 1 §:n sään- Ihmisoikeuksien loukkaaminen poikkeuksel- 1509: nöksen sotarikoksesta, tunnusmerkistössä mai- lisissa oloissa olisi törkeä, jos siinä 1) saatetaan 1510: nittaisiin nimenomaisesti vain kaksi tapaa rik- useita ihmisiä hengenvaaraan tai 2) rikos teh- 1511: koa sodan lakeja ja tapoja. Sodankäyntirikka- dään erityisen raa'alla tai julmalla tavalla, jos 1512: musta koskeva säännös erotettaisiin omaksi rikos on myös kokonaisuutena arvostellen tör- 1513: pykäläkseen (3 §), jonka nimikkeeksi tulisi "lie- keä. 1514: vä sodankäyntirikos". Ihmisoikeuksien louk- Joukkotuhontaa koskevan nykyisen rikoslain 1515: kaamista koskevassa säännöksessä (4 §) rikok- säännöksen (13 luvun 4 §) soveltamisen edelly- 1516: sen nimessä viitattaisiin poikkeuksellisiin oloi- tyksenä on, että tekijän tarkoituksena on ollut 1517: hin sekä ·karsittaisiin säännöstekstistä siinä kansanryhmän täydellinen tai osittainen hävit- 1518: nykyisin oleva pitkä esimerkkiluettelo. Lisäksi täminen. Joukkotuhonta säilyisi asiasisällöl- 1519: rikosten törkeitä tekomuotoja koskeva säännös tään nykyisen kaltaisena ehdotetun luvun 1520: eriytettäisiin törkeää sodankäyntirikosta (2 §) 6 §:ssä. Voimassa olevan lain tarkoittaman sa- 1521: ja törkeää ihmisoikeuksien loukkaamista poik- 1ahankkeen joukkotuhontaan (13 luvun 4 §:n 3 1522: keuksellisissa oloissa (5 §) koskeviksi säännök- momentti) sijaan ehdotetaan säännöstä, joka 1523: siksi. Rangaistavuuden alaa ehdotukset eivät salahankkeen lisäksi käsittäisi myös joukkotu- 1524: sanottavasti muuttaisi. honnan valmistelun kriminalisoinnin (7 §). 1525: Sodankäyntirikoksena rangaistaisiin se, että Kiihottamista kansanryhmää vastaan koske- 1526: joku sotatoimessa käyttää kiellettyä sodan- va säännös (8 §) korvaa nykyisin voimassa 1527: käyntitapaa tai taisteluvälinettä, väärinkäyttää olevan säännöksen kiihottamisesta kansanryh- 1528: haavoittuneita tai sairaita suojaavaa kansain- män syrjintään (13 luvun 5 §). Säännöstä eh- 1529: välistä tunnusmerkkiä taikka muulla tavoin dotetaan täsmennettäväksi. Rangaistavuuden 1530: rikkoo Suomea velvoittavan sodankäyntiä kos- edellytyksenä olisi, että teko on omiaan aihe- 1531: kevan kansainvälisen sopimuksen määräyksiä uttamaan ryhmään kohdistuvaa väkivaltaisuut- 1532: tai yleisesti tunnustettuja ja vakiintuneita kan- ta, vihamielisyyttä tai syrjintää ja että tekijän 1533: sainvälisen oikeuden mukaisia sodan lakeja tai tarkoituksena on ollut aiheuttaa sanotunlainen 1534: tapoja. seuraus. 1535: Törkeänä sodankäyntirikoksena pidettäisiin Syrjinnän rangaistavuutta ehdotetaan laajen- 1536: sitä, että sodankäyntirikoksessa 1) saatetaan nettavaksi sekä syrjintätapojen että syrjintäpe- 1537: useita ihmisiä hengenvaaraan, 2) aiheutetaan rusteiden osalta. Jo johdonmukaisuussyistä on 1538: erittäin suurta ja laaja-alaista taloudellista va- perusteltua ulottaa rangaistavuus kaikkiin ti- 1539: hinkoa tai 3) rikos tehdään erityisen raa'alla tai lanteisiin, joissa kansalaiset käyttävät yleisölle 1540: julmalla tavalla, jos rikos on myös kokonai- tarjottuja palveluja, ja laajentaa syrjintää pe- 1541: suutena arvostellen törkeä. rustavien kriteerien luettelo koskemaan kaikkia 1542: Sodankäyntirikoksen privilegioitu tekomuo- keskeisiä syrjinnän perusteena käytännössä 1543: to olisi lievä sodankäyntirikos. Se olisi kyseessä esiintyviä henkilöominaisuuksia. Tämä ei mer- 1544: silloin, kun rikos huomioon ottaen aiheutettu kitse, että kaikki yhteiskunnassa esiintyvä syr- 1545: seuraus tai muut rikokseen liittyvät seikat, on jintä tulisi rangaistavaksi. Ehdotetun säännök- 1546: kokonaisuutena arvostellen vähäinen. sen alan ulkopuolelle jää muun muassa yksi- 1547: Ihmisoikeuksien loukkaamisena poikkeuksel- tyiselämässä tapahtuva syrjintä. 1548: 1993 vp - HE 94 27 1549: 1550: Luvun 9 §:ssä tarkoitettu rangaistava syrjintä musmääräysten tai sodankäyntiä koskevien 1551: voisi tapahtua elinkeinotoiminnassa, ammatin kansainvälisoikeudellisten sääntöjen rikkomi- 1552: harjoittamisessa, yleisönpalvelussa, virkatoi- sesta ehdotuksessa mainitaan vain kaksi tapaa, 1553: minnassa tai muussa julkisessa tehtävässä taik- nimittäin kielletyn sodankäyntitavan tai taiste- 1554: ka julkista tilaisuutta tai yleistä kokousta jär- luvälineen käyttö (1 kohta) ja toisaalta haavoit- 1555: jestettäessä. Syrjintänä pidettäisiin sitä, että tuneita tai sairaita suojaavan kansainvälisen 1556: ilman hyväksyttävää syytä ei palvella jotakuta tunnusmerkin väärinkäyttö (2 kohta). Esimerk- 1557: yleisesti noudatettavilla ehdoilla, kieltäydytään kiluettelo ei ole tyhjentävä, vaan kaikenlainen 1558: päästämästä jotakuta tilaisuuteen tai kokouk- muukin mainittujen sääntöjen rikkominen olisi 1559: seen tai poistetaan hänet sieltä taikka asetetaan vastaavasti rangaistavaa (3 kohta). 1560: joku ilmeisen eriarvoiseen tai muita olennaisesti Ehdotettu lainkohta koskee vain tekoja, jot- 1561: huonompaan asemaan laissa mainitun niin ka liittyvät sodankäyntiin ja tehdään ainoas- 1562: sanotun syrjintäperusteen vuoksi. Syrjintäpe- taan sotatoimessa eli sotilaallisten operaatioi- 1563: rusteina on ehdotetussa säännöksessä mainittu den yhteydessä sodan aikana. Siten esimerkiksi 1564: rotu, kansallinen tai etninen alkuperä, ihonvä- Kansainvälisen Punaisen Ristin merkin väärin- 1565: ri, kieli, sukupuoli, ikä, perhesuhteet, sukupuo- käyttäminen tavallisessa siviilielämässä, vaik- 1566: linen suuntautuminen ja terveydentila sekä kapa yksityisessä sairaankuljetuksessa, ei voisi 1567: uskonto, yhteiskunnallinen mielipide, poliitti- tulla sodankäyntirikoksena rangaistavaksi. 1568: nen tai ammatillinen toiminta ja muu näihin Kaupallisiin tarkoituksiin väärinkäyttäminen 1569: rinnastettava seikka. tai muuten luvattomasti tapahtunut tunnus- 1570: Sodankäyntirikos, ihmisoikeuksien loukkaa- merkin käyttö rangaistaan eräiden kansainvä- 1571: minen poikkeuksellisissa oloissa, näiden rikos- lisesti suojattujen tunnusten käytöstä annetun 1572: ten törkeät tekomuodot ja joukkotuhoota oli- lain (947/79) säännösten nojalla. Muut nykyi- 1573: sivat rangaistavia myös yritysasteella. sen sotarikostunnusmerkistön esimerkkitapa- 1574: Luvussa määritellyt rikokset olisivat viralli- ukset viittaavat välittömästi sodankäyntiin ja 1575: sen syytteen alaisia. sotatoimiin ja· ovat luonnollisesti ehdotuksen- 1576: kin mukaan edelleen rangaistavia, vaikka niitä 1577: ei lakitekstissä nimenomaan mainita. 1578: 1.3.2. Pykälien perustelut Ehdotetun säännöksen sanonnalla "Suomea 1579: velvoittava sodankäyntiä koskeva kansainväli- 1580: 1 §. Sodankäyntirikos nen sopimus" tarkoitetaan sekä Yhdistyneiden 1581: Kansakuntien peruskirjaa että muita Suomen 1582: 1 momentti. Sodankäyntirikoksena rangais- ratifioimia kansainvälisiä sopimuksia, joista 1583: taisiin Suomea velvoittavan sodankäyntiä kos- tärkeimmät on mainittu edellä tämän luvun 1584: kevan kansainvälisen sopimuksen määräysten perusteluissa. Koska saattaa olla olemassa mui- 1585: tai yleisesti tunnustettujen ja vakiintuneiden takin kansainvälisiä sopimuksia tai yleisesti 1586: kansainvälisen oikeuden mukaisten sodan laki- hyväksyttyjä kansainvälisoikeudellisia periaat- 1587: en tai tapojen rikkominen. Säännös vastaisi teita, jotka eivät muodollisesti velvoita valtioita 1588: nykyisen rikoslain 13 luvun 1 §:ssä olevaa mutta joita noudatetaan yleisesti tunnustettui- 1589: sotarikosta koskevaa säännöstä. Säännöksen na ja vakiintuneina, on näitä koskeva sanonta 1590: kirjoitustapaa on yksinkertaistettu luopumalla selvyyden vuoksi otettu mukaan samaan yhtey- 1591: nykyisen lain varsin yksityiskohtaisesta esi- teen. Tällainen velvoitus voi johtua esimerkiksi 1592: merkkiluettelosta, jossa luetellaan erilaiset kan- vastavuoroisuuden periaatteesta. 1593: sainvälisten sopimusten kieltämät sodankäynti- 1594: tavat Yksinkertaistamisen tarpeeseen kiinnitti Sodankäyntirikos voidaan tehdä tavalla, jo- 1595: huomiota jo lakivaliokunta nykyisen säännök- ka samalla täyttäisi esimerkiksi jonkin 21 luvun 1596: sen eduskuntakäsittelyssä (LaVM n:o 12/1974 rangaistussäännöksen, kuten pahoinpitelyn 1597: vp.), vaikka ei tehnytkään sitä koskevaa muu- tunnusmerkistön. Tällöin sovellettaisiin rikos- 1598: tosehdotusta. ten yhtymistä koskevia säännöksiä. 1599: Säännöstä sovellettaisiin sotilaiden ohella si- Sodankäyntirikoksen rangaistusasteikoksi 1600: viilihenkilöihin, jotka lainkohdassa tarkoite- ehdotetaan vankeutta vähintään neljä kuukaut- 1601: tuissa oloissa syyllistyvät säännöksen rikkomi- ta ja enintään kuusi vuotta. 1602: seen. 2 momentti. Sodankäyntirikoksen yritys olisi 1603: Esimerkkeinä sodankäyntiä koskevien sopi- rangaistava samoin kuin nykyisinkin. 1604: 28 1993 vp - HE 94 1605: 1606: 2 §. Törkeä sodankäyntirikos verran omaisuusvahingon käsitettä laajempi. 1607: Tunnusmerkkien "erittäin suurta" ja "laaja- 1608: 1 momentti. Nykyinen rikoslain 13 luvun 3 § alaista" tulisi kummankin täyttyä, joten sään- 1609: sisältää sotarikosta ja ihmisoikeuksien louk- nöstä ei voitaisi soveltaa pelkästään suppealla 1610: kaamista koskevan yhteisen niin sanotun kva- alueella aiheutettuun erittäin suureen vahin- 1611: lifiointisäännöksen, jossa rikoksen nimenä on koon tai laajalla alueella ilmeneviin pieniin 1612: törkeä sotarikos tai törkeä ihmisoikeuksien yksittäisiin vahinkoihin, vaikka niitä aiheutet- 1613: loukkaaminen. Koska törkeysporrastuksen pe- taisiinkin suuri määrä. 1614: rusteet jossakin määrin eroavat sotarikoksessa Ehdotus poikkeaa nykyisestä laista vielä 1615: ja ihmisoikeuksien loukkaamisessa, on perus- siinä, että esimerkkiluettelo on tyhjentävä eikä 1616: teltua, että kvalifiointisäännös eriytetään kah- se sisällä viittausta muihin tapauksiin, jotka 1617: deksi eri säännökseksi. Eriyttämisen ansiosta voisivat tulla kysymykseen ankaroittamisperus- 1618: säännösten havainnollisuus paranee. teina. Tällainen periaatekanta on omaksuttu 1619: Ehdotettu 2 §sisältää säännöksen rikoksesta, johdonmukaisesti koko rikoslakiuudistuksessa. 1620: jonka nimenä olisi törkeä sodankäyntirikos. Omaksuttua periaatelinjaa seuraten kvalifioi- 1621: Rikoksen ankaroittamisperusteet ovat samat dun säännöksen soveltaminen edellyttää kaikis- 1622: kuin nykyisessä laissa, kuitenkin osaksi tarken- sa tapauksissa lisäksi sitä, että rikos on myös 1623: nettuina. Sodankäyntirikos voisi olla törkeä, kokonaisuutena arvostellen törkeä. 1624: jos siinä Törkeän sodankäyntirikoksen rangaistuksek- 1625: - saatetaan useita ihmisiä hengenvaaraan, si ehdotetaan vankeutta vähintään kaksi ja 1626: - aiheutetaan erittäin suurta ja laaja-alaista enintään kaksitoista vuotta. 1627: taloudellista vahinkoa tai 2 momentti. Nykyisen lain tavoin myös tör- 1628: - rikos tehdään erityisen raa'alla tai julmal- keän sodankäyntirikoksen yritys olisi rangais- 1629: la tavalla. tava. 1630: Viime maailmansodan kokemukset osoitta- 1631: vat, että kansainvälisen oikeuden sääntöjen 1632: rikkominen voi kehittyä järjestelmälliseksi ri- 3 §. Lievä sodankäyntirikos 1633: kolliseksi toiminnaksi, josta saattaa seurata 1634: lukuisten ihmisten kuolema tai muunlaista va- Rikoslain nykyisen 13 luvun 1 §:n 3 momen- 1635: hinkoa ja kärsimystä. V sein on tällöin kyseessä tin mukaan sotarikoksena pidettävä teko, joka 1636: joukkotuhonta, jolloin sovelletaan sitä koske- aiheutettu vahinko tai muut rikoksen teossa 1637: via säännöksiä. Jos rikollinen toiminta ei koh- ilmenneet tai siihen johtaneet seikat huomioon 1638: distu selvärajaisiin kansanryhmiin, sovellettai- ottaen on katsottava vähäiseksi, on sodankäyn- 1639: siin törkeää sodankäyntirikosta koskevaa sään- tirikkomus. Ehdotuksen 3 § vastaa tätä sään- 1640: nöstä. nöstä. Sanontaa ehdotetaan jossakin määrin 1641: Ehdotus poikkeaa nykyisestä laista siinä, muutettavaksi. Lievänä sodankäyntirikoksena 1642: että on luovuttu niin sanottuun abstraktiseen pidettäisiin sodankäyntirikosta, joka aiheutettu 1643: vaarantamiseen viittaavasta ilmaisusta "on seuraus tai muut rikokseen liittyvät seikat 1644: omiaan". Ankaroittamisperusteena ehdotuksen huomioon ottaen on kokonaisuutena arvostel- 1645: mukaan olisi siten se, että todellisuudessa on len vähäinen. 1646: aiheutettu useille ihmisille hengenvaara tai saa- Lievää sodankäyntirikosta koskevan sään- 1647: tu aikaan erittäin suurta ja laaja-alaista talou- nöksen merkitys on se, että sodankäyntirikok- 1648: dellista vahinkoa. Erittäin suurena ja laaja- sena ei ole tarkoitus rangaista vähäistä sodan- 1649: alaisena taloudellisena vahinkona lainkohdan käyntiä koskevien kansainvälisten sopimusten 1650: mukaan on pidettävä myös sanotussa laajuu- tai yleisesti tunnustettujen ja vakiintuneiden 1651: dessa aiheutettua ympäristön pilaamista tai kansainvälisen oikeuden mukaisten sodan laki- 1652: hävittämistä. en tai tapojen rikkomista. Kansainvälisissä 1653: Ehdotus poikkeaa nykyisestä laista siinäkin, sodankäyntiä koskevissa sopimuksissa on myös 1654: että toisen ankaroittamisperusteen edellytykset lähes järjestysluonteisia velvoitteita, joiden rik- 1655: ovat nykyistä tiukemmat. Taloudelliselta va- kominen ei yleensä aiheuta sanottavia seurauk- 1656: hingolta nimittäin vaadittaisiin, että sen tulee sia. 1657: olla erittäin suurta ja laaja-alaista. Nykyinen Arvioitaessa teon vähäisyyttä tulisi ehdotuk- 1658: laki puhuu suuresta omaisuusvahingosta. Toi- sen mukaan ottaa huomioon ennen kaikkea 1659: saalta taloudellisen vahingon käsite on jonkin aiheutettu seuraus. Seurauksella tarkoitetaan 1660: 1993 vp - HE 94 29 1661: 1662: vahingon lisäksi myös ruumiillista ja henkistä tyisesti ne, jotka kohdistuvat luvun perusteluis- 1663: kärsimystä, joita voivat olla kipu tai vamma sa mainituissa neljässä vuoden 1949 Geneven 1664: taikka muu vaikeasti kestettävä tila, esimerkik- sopimuksessa tarkoitettuihin haavoittuneisiin, 1665: si joutuminen alttiiksi nälälle, janolle, kylmyy- sairaihin, haaksirikkoisiin, sotavankeihin ja 1666: delle, kuumuudelle tai pimeydelle tai joutumi- suojeltaviin siviilihenkilöihin. Ehdotetussa laki- 1667: nen sijoitetuksi ihmiselle selvästi kelpaamatto- tekstissä on ilmaisun "haaksirikkoiset" asemes- 1668: miin majoitustiloihin. Jos teolla on aiheutettu ta käytetty sanontaa "hädänalaiseen tilaan 1669: henkistä tai ruumiillista kärsimystä, on sitä joutuneet", koska turvaamisvelvoite ulottuu 1670: pidettävä lähtökohtaisesti vakavampana kuin myös esimerkiksi lento-onnettomuuden uhrien 1671: pelkästään vahinkoa aiheuttauutta tekoa. Te- suojaamiseen. 1672: ko, jolla on aiheutettu kärsimystä, voisikin vain Lainkohdassa tarkoitetaan lähinnä rikoksia, 1673: poikkeuksellisesti tulla rangaistavaksi lievänä jotka on mainittu tärkeinä rikoksina kyseisissä 1674: sodankäyntirikoksena. Millaista vahinkoa on sopimuksissa. Tällaisia rikoksia ovat esimerkik- 1675: pidettävä vähäisenä, on suhteutettava sodan si sopimuksella suojeltuun henkilöön kohdistu- 1676: oloihin. Vahingon vähäisyyttä ei näin muodoin va tahallinen surmaaminen, kidutus tai siihen 1677: voida arvioida samalla tavoin kuin anastus- tai rinnastettava epäinhimillinen kohtelu, biologi- 1678: vahingontekorikoksissa. set kokeilut siihen luettuina, tahallinen suuren 1679: Rajanveto sodankäyntirikoksen ja sen lievän kärsimyksen aiheuttaminen tai törkeä ruumiil- 1680: tekomuodon välillä määräytyy viime kädessä liseen koskemattomuuteen tai terveyteen koh- 1681: kokonaisarvostelun perusteella. Näin ollen ra- distuva loukkaus, laiton karkottaminen tai 1682: janvedossa otetaan huomioon muutkin seikat siirto, aiheeton pidättäminen tai vangitseminen, 1683: kuin aiheutettu seuraus. suojellun pakottaminen palvelemaan asevoimis- 1684: Lievän sodankäyntirikoksen rangaistukseksi sa omaa maataan vastaan sekä panttivangin 1685: ehdotetaan sakkoa tai vankeutta enintään kuu- ottaminen. Jos teko samalla täyttää jonkin 1686: si kuukautta, jolloin rangaistusasteikko olisi muun rikoksen tunnusmerkistön, sovelletaan 1687: osittain päällekkäinen sodankäyntirikosta kos- rikosten yhtymistä koskevia säännöksiä. 1688: kevan asteikon kanssa. Vakavuusasteeltaan ihmisoikeuksien louk- 1689: kaaminen poikkeuksellisissa oloissa on rinnas- 1690: tettavissa sodankäyntirikokseen. Sen vuoksi 1691: 4 §. Ihmisoikeuksien loukkaaminen poikkeuksel- rangaistusasteikoksi ehdotetaan samaa eli van- 1692: lisissa oloissa keutta vähintään neljä kuukautta ja enintään 1693: kuusi vuotta. 1694: 1 momentti. Ihmisoikeuksien loukkaamisesta 2 momentti. Ihmisoikeuksien loukkaamisen 1695: poikkeuksellisissa oloissa rangaistaisiin sitä, jo- yritys poikkeuksellisissa oloissa ehdotetaan 1696: ka sodan, aseellisen selkkauksen tai miehityk- myös rangaistavaksi samoin kuin nykyisinkin. 1697: sen aikana rikkoo tai jättää täyttämättä sen, 3 momentti. Niin kuin edellä on luvun 1698: mitä Suomea velvoittavien kansainvälisten so- perusteluissa todettu, ihmisyyttä vastaan tehdyt 1699: pimusten tai yleisesti tunnustettujen ja vakiin- rikokset eivät välittömästi kohdistu vain yksi- 1700: tuneiden kansainvälisen oikeuden sääntöjen tyiseen henkilöön, vaan ennen kaikkea ihmi- 1701: mukaan on noudatettava haavoittuneiden, sai- syyteen laajempana suojelukohteena. Tällaiset 1702: raiden tai hädänalaiseen tilaan joutuneidep. rikokset ovat lähtökohtaisesti vaikutuksiltaan 1703: turvaamiseksi, sotavankien kohtelussa tai sivii- laajakantoisia ja perusluonteeltaan törkeitä. 1704: lihenkilöiden suojelussa. Ehdotettu lainkohta Sen vuoksi ei ole tarpeen rangaista ihmisoike- 1705: vastaa nykyisen rikoslain 13 luvun 2 §:ssä uksien loukkaamista poikkeuksellisissa oloissa 1706: olevaa ihmisoikeuksien loukkaamista koskevaa koskevan säännöksen perusteella vähäisiä teko- 1707: säännöstä. ja, jotka muodollisesti näyttäisivätkin täyttävän 1708: Myös tältä osin voimassa olevan lain kirjoi- sen tunnusmerkistön. Rangaistuskynnys olisi 1709: tustapaa on pyritty yksinkertaistamaan. Sään- tämän mukaisesti asetettava riittävän korkeal- 1710: nösehdotuksessa ei mainita lainkaan esimerk- le. 1711: kejä kielletyistä tavoista kohdella haavoittunei- Nykyisen rikoslain 13 luvun 2 §:n mukaan 1712: ta, sairaita, hädänalaiseen tilal:!.n joutuneita tai ihmisoikeuksien loukkaamista koskevan sään- 1713: sotavankeja tai rikkoa siviiliväestölle taattua nöksen soveltaminen edellyttää, että teko on 1714: suojaa. omiaan aiheuttamaan toiselle ruumiillista tai 1715: Lainkohdassa tarkoitettuja rikoksia ovat eri- henkistä kärsimystä taikka muuta kuin vähäis- 1716: 30 1993 vp - HE 94 1717: 1718: tä haittaa tai vahinkoa. Ihmisoikeuksien louk- - saatetaan useita ihmisiä hengenvaaraan 1719: kaaminen poikkeuksellisissa oloissa täyttäisi tai 1720: säännönmukaisesti myös yksilöön kohdistuvan - rikos tehdään erityisen raa'alla tai julmal- 1721: rikoksen tunnusmerkit. Tämän takia on perus- la tavalla. 1722: teltua ehdottaa, että ihmisoikeuksien loukkaa- 1723: mista poikkeuksellisissa oloissa koskevaan pe- Törkeää sotarikosta koskevan ehdotuksen 1724: rustunnusmerkistöön otetaan samankaltainen tavoin tämäkin ehdotus poikkeaa nykyisestä 1725: rajoitussäännös kuin on otettu rikoslain 31 laista siinä, että on luovuttu niin sanottuun 1726: luvun 1 §:n ryöstöä koskevaan säännökseen ja abstraktiseen vaarantamiseen viittaavasta il- 1727: jollainen ehdotetaan otettavaksi myös aluksen maisusta "on omiaan". Ankaroittamisperustee- 1728: kaappausta koskevaan uuteen säännökseen na ehdotuksen mukaan olisi siten se, että 1729: (ehdotettu rikoslain 34 luvun 11 §). todellisuudessa on saatettu useita ihmisiä hen- 1730: Edellä esitetyn mukaisesti rikoksentekijää ei genvaaraan. 1731: tuomita ihmisoikeuksien loukkaamisesta poik- Ehdotus poikkeaa nykyisestä laista siinäkin, 1732: keuksellisissa oloissa tai sen yrittämisestä, ellei että ilmaisu "on omiaan aiheuttamaan suurta 1733: 1 momentissa tarkoitettu teko tai sen yritys, omaisuusvahinkoa" on kokonaan poistettu an- 1734: huomioon ottaen rikkomisen laatu, aiheutettu- karoittamisperusteiden luettelosta. Muutos joh- 1735: jen seurausten vähäisyys tai muut tekoon liit- tuu siitä, että nykyisessä laissa ei ole riittävän 1736: tyvät seikat, ole kokonaisuutena arvostellen selkeästi otettu huomioon ihmisoikeuksien 1737: vakava. Rangaistus tuomittaisiin näissä tapa- loukkaamisen luonnetta nimenomaan ihmisiin 1738: uksissa niistä muista rikoksista, jotka teko välittömästi kohdistuvana rikoksena, johon ei 1739: käsittää. Tällaisia rikoksia voivat olla esimer- liity sanottavia taloudellisia vahinkoja. Tältä 1740: kiksi pahoinpitely ja vapauteen kohdistuvat osin muutos on pikemminkin selvennys kuin 1741: rikokset. Harkittaessa, onko teko katsottava varsinainen asiallinen supistus ankaroittamis- 1742: vakavaksi, on rikollista toimintaa arvioitava perusteiden luettelosta. 1743: kokonaisuutena, jolloin erityisesti on kiinnitet- Esimerkkiluettelo on tyhjentävä eikä se sisäl- 1744: tävä huomiota teon vaikutusten laajakantoi- lä nykyisen lain tavoin viittausta muihin tapa- 1745: suuteen. uksiin, jotka voisivat tulla kyseeseen ankaroit- 1746: tamisperusteina. Omaksuttua periaatelinjaa 1747: seuraten kvalifioidun säännöksen soveltaminen 1748: 5 §. Törkeä ihmisoikeuksien loukkaaminen edellyttää kaikissa tapauksissa lisäksi sitä, että 1749: poikkeuksellisissa oloissa rikos on myös kokonaisuutena arvostellen tör- 1750: keä. 1751: 1 momentti. Törkeä ihmisoikeuksien louk- 1752: kaaminen on nykyisin rangaistavaa rikoslain 13 Törkeä ihmisoikeuksien loukkaaminen poik- 1753: luvun 3 §:n niin sanotun kvalifiointisäännöksen keuksellisissa oloissa on rangaistavuudeltaan 1754: perusteella, joka on yhteinen sotarikosta ja rinnastettavissa tärkeään sodankäyntirikok- 1755: ihmisoikeuksien loukkaamista koskeva sään- seen. Rangaistusasteikoksi ehdotetaan samaa 1756: nös. Koska ihmisoikeuksien loukkaaminen eli vankeutta vähintään kaksi ja enintään kak- 1757: poikkeuksellisissa oloissa on lähinnä ihmisiin sitoista vuotta. 1758: välittömästi kohdistuva rikos, johon ei kuulu 2 momentti. Nykyisen lain tavoin rangaista- 1759: sanottavien taloudellisten vahinkojen aiheutta- vaa olisi myös törkeän ihmisoikeuksien louk- 1760: minen, on perusteltua muotoilla rikoksen tär- kaamisen yritys poikkeuksellisissa oloissa. 1761: keäksi määrittelyn perusteet osittain toisin kuin 1762: sodankäyntirikoksessa. 1763: Ehdotettu 5 § sisältää säännöksen rikoksesta, 6 §. Joukkotuhonta 1764: jonka nimenä olisi törkeä ihmisoikeuksien 1765: loukkaaminen poikkeuksellisissa oloissa. Ri- 1766: koksen ankaroittamisperusteet olisivat muuten 1 momentti. Joukkotuhonnasta rangaistaisiin 1767: samat kuin sodankäyntirikoksessa, mutta an- sitä, joka jonkin kansallisen, rodullisen, etnisen 1768: karoittamisperusteena ei olisi erittäin suuren ja tai uskonnollisen ryhmän taikka niihin rinnas- 1769: laaja-alaisen taloudellisen vahingon aiheuttami- tettavan kansanryhmän hävittämiseksi koko- 1770: nen. Ihmisoikeuksien loukkaaminen poikkeuk- naan tai osittain sen tässä ominaisuudessa 1771: sellisissa oloissa voisi siten olla törkeä, jos siinä - surmaa ryhmän jäseniä, 1772: 1993 vp - HE 94 31 1773: 1774: - aiheuttaa ryhmän jäsenille vaikeita ruu- tää myös tapon tunnusmerkistön, jossa vähim- 1775: miillisia tai henkisiä sairauksia tai vammoja, mäisrangaistus on kahdeksan vuotta vankeut- 1776: - ryhtyy pakkotoimiin syntyvyyden ehkäi- ta, kun se joukkotuhonnassa on neljä vuotta. 1777: semiseksi ryhmän piirissä, Joukkotuhontasäännös sisältää voimakkaita 1778: - pakolla siirtää lapsia ryhmästä toiseen tai erityispiirteitä kansanryhmään kohdistuvana 1779: - muulla tavoin olennaisesti huonontaa tekona, kun taas tappo samoin kuin murha 1780: ryhmän elinehtoja. ovat toisen tahallista surmaamista koskevia 1781: Suojelukohteina ovat samat kansanryhmät säännöksiä, joissa korostuu teon kohdistumi- 1782: kuin nykyisen lain joukkotuhontasäännöksessä nen tiettyyn henkilöön tai tiettyihin henkilöi- 1783: (rikoslain 13 luvun 4 §) eli määrättyä rotua, hin. Sen vuoksi on näiden rikosten yhtyessä 1784: kansallista tai etnistä alkuperää olevat ja us- jossakin määrin poikkeuksellisesti perustuitua 1785: konnolliset kansanryhmät Sen lisäksi joukko- soveltaa kumpaakin rangaistussäännöstä, jol- 1786: tuhonnan rangaistavuus ulotettaisiin ehdotuk- loin ei ole myöskään mahdollista alittaa tapon 1787: sessa koskemaan myös muunlaisen kansanryh- vähimmäisrangaistusta. 1788: män hävittämiseen tähtääviä mainitunlaisia te- Rangaistukseksi joukkotuhonnasta ehdote- 1789: koja. Näin ollen suojelukohteena olisi myös taan vankeutta vähintään neljä vuotta tai 1790: kielen, yhteiskunnallisen aseman tai poliittisen vankeutta elinkaudeksi. 1791: näkemyksen perusteella määräytyvä kansan- 2 momentti. Joukkotuhontaa koskevan yleis- 1792: ryhmä, jota ei ole mainittu säännösehdotuksen sopimuksen määräysten mukaan myös joukko- 1793: pohjana olevassa yleissopimuksessa. tuhonnan yritys on säädettävä rangaistavaksi. 1794: Joukkotuhonnassa on tarkoituksena hävittää Tällainen kriminalisointi sisältyy myös nykyi- 1795: kansanryhmä siinä ominaisuudessaan. Sanonta sen rikoslain 13 luvun 4 §:n 2 momenttiin. 1796: tarkoittaa samaa kuin voimassa olevan lain 1797: sanonta, jonka mukaan joukkotuhonnan tar- 1798: koituksena on hävittää rikoksen kohde ryhmä- 1799: nä. On ajateltavissa tapauksia, joissa surma- 7 §. Joukkotuhonnan valmistelu 1800: taan jonkin kansanryhmän jäseniä jostakin 1801: muusta syystä kuin ryhmän hävittämiseksi. Joukkotuhontaa koskevan yleissopimuksen 1802: Joukkotuhontaa koskeva säännös ei sovellu määräysten mukaisesti nykyisen rikoslain 13 1803: näihin tapauksiin. luvun 4 §:n 3 momentissa on säädetty rangais- 1804: Rikoksen tekomuodot ovat joukkotuhontaa tavaksi salahanke joukkotuhontaan. Salahank- 1805: koskevan yleissopimuksen mukaiset. Eräitä keeksi katsotaan se, että kaksi tai useammat 1806: pieniä tarkennuksia on tehty nykyisen rikoslain ovat keskenään sopineet joukkotuhonnan teke- 1807: 13 luvun 4 §:n sanamuotoon verrattuna. Ehdo- misestä. 1808: tuksen mukaan paitsi vammojen myös vaikei- Suomalaisessa rikosoikeudessa on jo pitkään 1809: den ruumiillisten tai henkisten sairauksien ai- vierastettu salahanketyyppisiä rikossäännöksiä, 1810: heuttaminen olisi rangaistavaa. Selvyyden vaikka eräitä sellaisia sisältyy melko uuteenkin 1811: vuoksi ehdotetaan, että syntyvyyden ehkäisemi- lainsäädäntöön. Täytettyä rikosta ja rikoksen 1812: seen tähtäävien toimien on oltava pakkotoimia, yritystä varhaisempaan, rikokseen tähtäävään 1813: jotta joukkotuhonta voisi olla kyseessä. Ryh- toimintaan on mieluummin puututtu valmiste- 1814: män elinehtojen huonontamista tarkoittava lun kriminalisoimisen avulla, vaikka valmiste- 1815: tunnusmerkki on ehdotuksessa siirretty luette- lukin on säädetty rangaistavaksi verraten har- 1816: lon viimeiseksi. Sen mukaan muukin vastaa- voin. Ehdotuksessa on kuitenkin lähdetty siitä, 1817: vanlainen ryhmän elinehtojen olennainen huo- että joukkotuhontaa koskevan yleissopimuksen 1818: nontaminen olisi rangaistavaa. Säännöksen so- mukaisesti jo joukkotuhonnasta sopiminen eli 1819: veltamisalaa ehdotetaan tältä osin siten jonkin salahanke joukkotuhonnan tekemiseksi sääde- 1820: verran tarkennettavaksi. tään edelleen rangaistavaksi. Lisäksi säännöstä 1821: Mikäli joukkotuhonnan tekotapana olisi ehdotetaan täydennettäväksi joukkotuhonnan 1822: ryhmän jäsenten surmaaminen, täyttyisi myös valmistelun kriminalisoinnilla, kun se ilmenee 1823: joko tappoa tai murhaa koskeva tunnusmerkis- joukkotuhontasuunnitelman laatimisena. Ran- 1824: tö. Tällöin sovellettaisiin rikosten yhtymistä gaistavaksi tulisi joukkotuhonnan valmistelu 1825: koskevia säännöksiä. Tulkintaongelmia saattaa silloinkin, kun sitä ei edellä joukkotuhonnasta 1826: aiheutua lähinnä siitä, että pykälän 1 kohdan sopiminen. On pidetty johdonmukaisena sitä, 1827: tekotapa, ryhmän jäsenten surmaaminen, täyt- että joukkotuhonnasta sopimiseen paheksutta- 1828: 32 1993 vp - HE 94 1829: 1830: vuudeltaan rinnastettava joukkotuhontasuun- oikeuksia koskevaan yleissopimukseen. Mo- 1831: nitelman laatiminen säädetään rangaistavaksi. lemmat on saatettu Suomessa voimaan 1970- 1832: Ehdotuksen mukaan joukkotuhonnan val- luvulla (SopS 37/70 ja 8/76). 1833: mistelusta rangaistaisiin siis, jos joku joukko- Nykyistä rikoslain 13 luvun 5 §:ää ehdote- 1834: tuhontaa koskevassa säännöksessä mainitussa taan täsmennettäväksi. Rikoksen nimeksi eh- 1835: tarkoituksessa dotetaan "kiihottaminen kansanryhmää vas- 1836: - sopii toisen kanssa joukkotuhonnan teke- taan" siksi, että kansanryhmän uhkaaminen, 1837: misestä tai panettelu tai solvaaminen voi johtaa muuhun- 1838: - laatii joukkotuhontasuunnitelman. kin kuin sitä syrjivään kohteluun, esimerkiksi 1839: Ehdotettu sanamuoto sisältää näin ollen väkivaltaisuuksiin tai vihaan. Rangaistavuuden 1840: yleissopimuksessa tarkoitetun salahankkeen vähäistä laajentumista merkitsisi se, että suo- 1841: kriminalisoinnin, mutta ulottuu myös eräisiin jeltavina olisivat myös muunlaiset kuin rodul- 1842: valmistelun luonteisiin toimiin joukkotuhonnan liset, kansallista tai etnistä alkuperää olevat tai 1843: edellytysten luomiseksi. uskonnolliset kansanryhmät. 1844: Säännöksen tunnusmerkistön täyttyminen 1845: edellyttää, että pitää olla olemassa todellinen ja Tiukennuksena voimassa olevaan säännök- 1846: varteen otettava sopimus tai suunnitelma jouk- seen ehdotetaan rangaistavuuden rajoittamista 1847: kotuhonnan tekemiseksi, ennen kuin teko voisi tapauksiin, joissa teko on omiaan aiheutta- 1848: tulla joukkotuhonnan valmisteluna rangaista- maan ryhmään kohdistuvaa väkivaltaisuutta, 1849: vaksi. Näin ollen esimerkiksi kahden henkilön vihamielisyyttä tai syrjintää. Myös tahallisuus- 1850: ravintolakeskustelussa tehty "sopimus" jonkin vaatimusta ehdotetaan tiukennettavaksi. Teon 1851: kansanryhmän hävittämisestä jäisi rangaista- rangaistavuus edellyttäisi sitä, että tekijän tar- 1852: vuuden ulkopuolelle. Aivan epärealistiset sopi- koituksena on ollut aiheuttaa ryhmään kohdis- 1853: mukset ja suunnitelmat jäisivät niin ikään tuvaa väkivaltaisuutta, vihamielisyyttä tai syr- 1854: säännöksen soveltamisalan ulkopuolelle. Sään- jintää. Mainitut täsmennykset rajoittaisivat 1855: nöksen tarkoituksena on säätää rangaistavaksi säännöksen soveltamisalan ulkopuolelle esimer- 1856: sellaisten henkilöiden toiminta, jotka sopivan kiksi leikilliset, harkitsemattomat tai tunteita 1857: tilaisuuden tullen todellisuudessa voisivat ryh- ilmaisevat huomautukset tai muut lausumat, 1858: tyä panemaan suunnitelmaa täytäntöön sekä joita ei ole syytä ottaa vakavasti. 1859: sellaisen vakavasti otettavan suunnitelman laa- Säännöksellä ei kriminalisoida kiihotusta kä- 1860: timinen, joka olisi toteutettavissa. sittelevää normaalia tiedonvälitystä, ellei itse 1861: Jos joukkotuhonnan valmistelu edistyy yri- tiedonvälitys ole uhkailun, panettelun tai sol- 1862: tysasteelle, sovellettaisiin 7 §:n sijasta 6 §:n 2 vauksen luonteista ja ellei lisäksi tiedonvälityk- 1863: momenttia. sen tarkoituksena ole ollut aiheuttaa ryhmään 1864: Rangaistukseksi joukkotuhonnan valmiste- kohdistuvaa väkivaltaisuutta, vihamielisyyttä 1865: lusta ehdotetaan vankeutta vähintään neljä tai syrjintää. 1866: kuukautta ja enintään neljä vuotta. Vaikka Rangaistukseksi kiihottamisesta kansanryh- 1867: kyseessä on yritysastetta varhaisemman teon mää vastaan ehdotetaan sakkoa tai vankeutta 1868: kriminalisointi, rangaistuksen tulisi olla verra- enintään yksi vuosi. Rangaistus olisi lievempi 1869: ten ankara, koska joukkotuhontarikos on ih- kuin nykyisessä laissa. Kiihottamisesta kansan- 1870: misyyteen kohdistuva raskain ajateltavissa ole- ryhmän syrjintään on nykyisen säännöksen 1871: va rikostyyppi. voimassaoloaikana tuomittu muutaman kerran 1872: ja aina sakkorangaistukseen. 1873: 8 §. Kiihottaminen kansanryhmää vastaan 1874: 1875: Kansanryhmän syrjintään kiihottamista tar- 9 §. Syrjintä 1876: koittava kriminalisointi otettiin vuonna 1970 1877: rikoslain 16 luvun 6 a §:ään, josta se siirrettiin Ehdotetun säännöksen mukaan tuomittaisiin 1878: rikoslain 13 luvun uudistamisen yhteydessä 13 syrjinnästä se, joka elinkeinotoiminnassa, am- 1879: luvun 5 §:ään. Säännös perustuu vuonna 1965 matin harjoittamisessa, yleisönpalvelussa, vir- 1880: tehtyyn kaikkinaisen rotusyrjinnän poistamista katoiminnassa tai muussa julkisessa tehtävässä 1881: koskevaan yleissopimukseen ja vuonna 1966 taikka julkista tilaisuutta tai yleistä kokousta 1882: hyväksyttyyn kansalaisoikeuksia ja poliittisia järjestettäessä ilman hyväksyttävää syytä 1883: 1993 vp - HE 94 33 1884: 1885: - ei palvele jotakuta yleisesti noudatettavil- mukaisesti ehdotettua yleistä syrjintää koske- 1886: la ehdoilla, vaa rikossäännöstä ei sovellettaisi myöskään, 1887: - kieltäytyy päästämästä jotakuta tilaisuu- jos sukupuoleen perustuva syrjintä toteuttaisi 1888: teen tai kokoukseen tai poistaa hänet sieltä työsyrjintää koskevan rikossäännöksen tunnus- 1889: taikka merkit. 1890: - asettaa jonkun ilmeisen eriarvoiseen tai Valtion virkamieslain (755/86) 17 § sisältää 1891: muita olennaisesti huonompaan asemaan ro- syrjintäkiellon. Säännöksen mukaan virkamie- 1892: dun, kansallisen tai etnisen alkuperän, ihonvä- hiä on kohdeltava virkasuhteessa tasapuolises- 1893: rin, kielen, sukupuolen, iän, perhesuhteiden, ti. Virkamiestä ei saa perusteettomasti asettaa 1894: sukupuolisen suuntautumisen tai terveydentilan toisiin virkamiehiin nähden eri asemaan synty- 1895: taikka uskonnon, yhteiskunnallisen mielipiteen, perän, uskonnon, sukupuolen, iän, poliittisen 1896: poliittisen tai ammatillisen toiminnan tai muun tai ammattiyhdistystoiminnan taikka muun 1897: näihin rinnastettavan seikan perusteella. näihin verrattavan syyn vuoksi. Lain 13 §:n 3 1898: Ehdotettu säännös on syrjintää koskeva momentin mukaan syrjintä mainituilla perus- 1899: yleissäännös. Sitä sovellettaisiin kaikissa muissa teilla on kiellettyä myös virkaan nimitettäessä. 1900: syrjintäkieltojen alaan kuuluvissa tilanteissa Virkamiehen irtisanomisen perusteita koskevas- 1901: paitsi työsyrjinnässä, jota koskevien voimassa sa lain 46 §:ssä on pyritty estämään virkamie- 1902: olevien säännösten kehittämiseksi on laadittu hen irtisanominen irtisanottavaa syrjivillä pe- 1903: ehdotus erityissäännökseksi (ehdotettu rikos- rusteilla. 1904: lain 47 luvun 3 §). Työsyrjintää koskevan ri- Jos valtion viranomainen työnantajaominai- 1905: kossäännöksen soveltuminen toisin sanoen syr- suudessaan syrjii alaistaan virkamiestä tai vi- 1906: jäyttää ehdotetun syrjintäsäännöksen sovelta- ranhaltijaa ehdotetussa 47 luvun 3 §:ssä tarkoi- 1907: misen. Työsyrjintää lukuun ottamatta syrjintää tetulla tavalla, kysymyksessä olisi työsyrjintä, 1908: koskevan yleissäännöksen soveltamisalaan tuli- jolloin syrjintää koskevaa yleissäännöstä ei 1909: sivat siis muut nykyisin voimassa olevat syrjin- sovellettaisi. Jos valtion virkamiehen syrjintä 1910: täkiellot tapahtuu muussa yhteydessä, soveltuisi ehdo- 1911: Naisten ja miesten tasa-arvosta annetun lain tettu yleinen syrjintäsäännös. Ehdotetuna syr- 1912: (609/86) 7 § sisältää kiellon syrjiä sukupuolen jintäsäännöksellä myös kuntien viran- ja toi- 1913: perusteella. Syrjinnällä tarkoitetaan kyseisessä menhaltijat tulisivat syrjintäsuojan piiriin. Jos 1914: laissa naisten ja miesten asettamista sukupuo- heihin syrjintää kohdistava toimisi työnantaja- 1915: len perusteella eri asemaan sekä sellaista me- ominaisuudessa, kyseessä olisi työsyrjintä, ja 1916: nettelyä, jonka vaikutuksesta naiset ja miehet muussa ominaisuudessa toimivan henkilön har- 1917: tosiasiallisesti joutuvat keskenään selvästi eri joittamaan syrjintään sovellettaisiin yleissään- 1918: asemaan. Lain 8 §:ssä on määritelty sukupuo- nöstä. Naisten ja miesten tasa-arvosta annet- 1919: leen perustuva syrjintä työelämässä. Lain tuun lakiin lisättäväksi ehdotettu 21 a §:n 2 1920: 9 §:ssä on luonnehdittu eräitä menettelyjä, joita momentin säännös syrjivästä ilmoittelusta kos- 1921: ei ole pidettävä syrjintänä. Sellaisia ovat: 1) kisi myös valtion ja kuntien koulutuspaikkail- 1922: naisten erityinen suojelu raskauden tai synny- moittelua. 1923: tyksen vuoksi, 2) asevelvollisuuden säätäminen Syrjintäkielto on myös asevelvollisuuslain 1924: ainoastaan miehille, 3) vain joko naisten tai 50 c §:ssä (1169/88). Pykälässä säädetään, että 1925: miesten hyväksyminen yhdistyksen jäseniksi, asevelvollisuuslakiin perustuvaa palvelusvelvol- 1926: jos se perustuu yhdistyksen säännöissä olevaan lisuutta täytäntöön pantaessa ketään ei saa 1927: nimenomaiseen määräykseen ja 4) suunnitel- ilman hyväksyttävää perustetta asettaa toisiin 1928: maan perustuva menettely, jolla pyritään ky- nähden eri asemaan rodun, syntyperän, kielen, 1929: seisen lain tarkoituksen toteuttamiseen käytän- uskonnon, poliittisen tai muun mielipiteen taik- 1930: nössä. ka muun näihin verrattavan syyn vuoksi. Eh- 1931: Ehdotettu syrjintää koskeva yleissäännös so- dotettu syrjintää koskeva rangaistussäännös 1932: veltuu myös sukupuoleen perustuvaan syrjin- soveltuisi myös asevelvollisuuslaissa tarkoitet- 1933: tään, jota tarkoitetaan naisten ja miesten tasa- tuun syrjintään. 1934: arvosta annetussa laissa. Sanotun lain 14 §:ssä Ehdotuksessa määritellään ne elämänalueet, 1935: säädetyn, syrjivää koulutuspaikkailmoittelua joilla syrjintä on kiellettyä, nykyistä rikoslain 1936: koskevan kiellon rikkomisesta rangaistaisiin 13 luvun 6 §:ää laajemmin. Sellaisia ovat ehdo- 1937: kuitenkin tuohon lakiin lisättäväksi ehdotetun tuksen mukaan elinkeinotoiminta, ammatin 1938: 21 a §:n 2 momentin nojalla. Edellä sanotun harjoittaminen, yleisönpalvelu, virkatoimi tai 1939: 5 330533D 1940: 34 1993 vp - HE 94 1941: 1942: muu julkinen tehtävä taikka julkisen tilaisuu- telty esimerkiksi oppilaitosten kieli, jolloin op- 1943: den tai yleisen kokouksen järjestäminen. Teki- pilaitokseen pääsevien rajoittaminen kyseisen- 1944: jäpiiri on luonnehdittu yleisluonteisesti, joten kielisiin henkilöihin ei ole muihin kohdistuvaa 1945: syrjintään voivat syyllistyä kyseisten toiminto- syrjintää. 1946: jen harjoittajien ohella myös heidän palveluk- Hallitusmuoto ja yhdistyslaki (503/89) eivät 1947: sessaan tai avustajinaan olevat henkilöt, esi- estä yhdistyksen jäsenyyden rajoittamista esi- 1948: merkiksi ravintolan palveluksessa oleva vahti- merkiksi tiettyyn kansanryhmään kuulumisen, 1949: mestari, ammatinharjoittajan vastaanottoavus- äidinkielen, sukupuolen, ikäryhmän, siviilisää- 1950: taja, virkamiehen alaisena toimiva avustava dyn, uskonnollisen tai yhteiskunnallisen mieli- 1951: henkilö tai julkisen tilaisuuden järjestämisessä piteen tai muun vastaavan seikan perusteella 1952: apuna oleva henkilö. edellyttäen, että yhdistyksen säännöissä on 1953: Syrjintäsäännös ei koskisi yksityishenkilöi- jäsenyyden rajoittamista koskevia nimenomai- 1954: den välisiä sopimussuhteita. Näin ollen yksi- sia määräyksiä. Jos yhdistyksen jäsenyys on 1955: tyishenkilö esimerkiksi saa myydä tai vuokrata kyseisellä tavalla säännöissä rajoitettu, siitä 1956: asuntonsa syrjintäsäännöksestä riippumatta ra- seuraa, että yhdistys voi toiminnassaan järjes- 1957: jattuun henkilöryhmään kuuluvalle henkilölle. tää tilaisuuksia, jotka on nimenomaisesti rajat- 1958: Syrjintäsäännöstä voidaan soveltaa vain, jos tu jäsenistöön tai jäseniksi kelpaaviin henkilöi- 1959: asuntojen myynti tai vuokraaminen on elinkei- hin. 1960: non harjoittamista tai ammattimaista. Syrjintää Syrjintäsäännöksellä ei rajoiteta muualla 1961: ei ole myöskään se, että joku järjestää yksityi- lainsäädännössä suotua mahdollisuutta harjoit- 1962: sen tilaisuuden tai henkilöpiiriitään rajoitetun, taa asiakasvalintaa liikkeen tason ylläpitämi- 1963: esimerkiksi yhdistyksen jäsenille tarkoitetun, seksi. Tällainen säännös on muun muassa 1964: tilaisuuden tai kokouksen ja kieltää kyseiseen majoitus- ja ravitsemisliikkeistä annetun ase- 1965: henkilöpiiriin kuulumattomia tulemasta· siihen. tuksen (727/91) 10 §:ssä. Jos liikkeen "toiminta- 1966: Epäyhdenvertainen kohtelu ei olisi ehdotuk- ajatuksen vuoksi" tietyn ravintolan asiakkailta 1967: sen mukaan syrjintänä rangaistavaa, jos siihen yleisesti edellytetään juhlavaa pukeutumista, on 1968: on hyväksyttävä syy. Tällainen syy saattaa sallittua kieltäytyä päästämästä ravintolaan 1969: pohjautua oikeusjärjestykseen tai kansalaisten henkilöä, joka ei tätä edellytystä täytä. Sen 1970: vakiintuneisiin oikeuskäsityksiin. Rangaistus- sijaan syrjintäsäännöksen vastaista olisi evätä 1971: säännöksessä tai sen perusteluissa ei kuiten- pääsy liikkeeseen henkilöltä, jonka asu on 1972: kaan voida esittää tyhjentävää luetteloa niistä juhlava, mutta kuuluu asianomaisen ryhmän 1973: perusteista, jotka oikeuttavat muutoin syrjintä- kulttuuri sidonnaiseen pukeutumiseen. 1974: nä rangaistavaan kohteluun. Hyväksyttävät syyt erilaiselle kohtelulle voi- 1975: Ensinnäkin eriarvoisen kohtelun perustana vat johtua myös harjoitetun toiminnan luon- 1976: voivat olla oikeussäännökset ja niiden nojalla teesta. Esimerkiksi tietyn kansanryhmän tun- 1977: pätevästi annetut viranomaisten määräykset. nuksina pidettävien vaatteiden valmistaja voi 1978: Niinpä esimerkiksi kieltäytyminen myymästä kieltäytyä muunlaisten kansanryhmien asustei- 1979: tupakkatuotteita kuuttatoista vuotta nuorem- den valmistamisesta. Koulutuspalvelujen tar- 1980: malle henkilölle ei voi olla syrjintää iän perus- jonta voi olla perusteltua järjestää osanottajien 1981: teella, kuten ei myöskään kieltäytyminen myy- äidinkielen mukaan. Eräillä palvelualoilla on 1982: mästä alkoholijuomia henkilölle, joka ei niitä vakiintunut tapa järjestellä palvelut asiakkai- 1983: saisi ostaa. Autoliike voi kieltäytyä myymästä den sukupuoli huomioon ottaen (esimerkiksi 1984: autoa nuorelle, joka ilmeisesti ei sitä saisi ajaa, terveydenhoito, liikuntapaikat, kylpylät, uima- 1985: tai kalliin esineen myyjä voi kieltäytyä myy- hallit). Palvelut voivat olla sisällöltään tarkoi- 1986: mästä sitä alaikäiselle, jos on ilmeistä, ettei hän tettuja ikään perustuville erityisryhmille kuten 1987: olisi oikeutettu määräämään sen ostamiseen nuorisolle tai vanhuksille. Kirkkojen tai uskon- 1988: tarvittavasta rahasummasta. Elokuvanäytän- tokuntien järjestämät tilaisuudet voivat olla 1989: töön pääsyä voidaan rajoittaa elokuvien luon- tarkoitettuja vain kyseisen uskonnon omaksu- 1990: teen perusteella tiettyä ikärajaa nuoremmilta. neille. Poliittisilla, yhteiskunnallisilla ja amma- 1991: On myös olemassa huomattava määrä ikään tillisilla järjestöillä on oppilaitoksia, joihin pää- 1992: perustuvia sosiaali- ja muita etuuksia, kuten syn eräänä perusteena voi olla kyseisen järjes- 1993: myös perhesuhteisiin perustuvia tai perhesuh- tön aatemaailman hyväksyminen. Myös tiedo- 1994: teiden perusteella suuruudeltaan määräytyviä tusvälineillä voi olla aatteellisia linjoja, joita ne 1995: sosiaalietuuksia. Oikeussäännöksin on määri- ovat oikeutettuja noudattamaan, vaikka se 1996: 1993 vp - HE 94 35 1997: 1998: merkitsisi esimerkiksi kieltäytymistä julkaise- vuoksi. Kohta kattaa, pa1ts1 kieltäytymisen 1999: masta kirjoitusta poliittisin perustein tai tietyn ottamasta asiakkaaksi tai palvelemasta asiakas- 2000: aatesuunnan vaali-ilmoitusta. ta, myös asiakkaan kannalta muita epäedulli- 2001: Hyväksyttävänä syynä sille, että ei palvele sempien ehtojen vaatimisen. Sellaisia voivat 2002: säännöksessä tarkoitettuja ihmisiä, voi olla olla esimerkiksi korkeamman hinnan vaatimi- 2003: palvelun vaatima erityinen ammattitaito tai nen kuin muilta, selvästi huonompien toimi- 2004: -tieto, jota asianomaisella itsellään ei ole käy- tusehtojen asettaminen tai kieltäytyminen an- 2005: tettävissä. Myös tällaisten palvelujen antami- tamasta tavanomaista takuuta kestokulutusta- 2006: seen tarvittavien välineiden puuttuminen voi varan ostajalle. Kiellettyä olisi myös kieltäyty- 2007: olla hyväksyttävä syy. Esimerkiksi kansallista minen tavaran myymisestä luotolla kulutusta- 2008: tai etnistä alkuperää olevan kansanryhmän varan myynnissä, jos kyseisen tavaran myynti 2009: erityispalvelujen tarjoaminen voi edellyttää luotolla on tavanomaista. Räikeässä tapaukses- 2010: poikkeuksellista perehtyneisyyttä asianomaisen sa yleisesti noudatettavista ehdoista poikkea- 2011: kansanryhmän tapoihin ja kulttuuriin. Näin mista olisi myös asiakkaan palveleminen nöy- 2012: ollen esimerkiksi vaatteiden valmistaja ei syyl- ryyttävällä, halveksuntaa osoittavalla tai muul- 2013: listy syrjintään kieltäytyessään valmistamasta la asiakasta loukkaavana tavalla. Syrjintäsään- 2014: tietyn ryhmän kansallispukua, jos häneltä nös ei luonnollisestikaan rajoita myyjän oikeut- 2015: puuttuu siihen tarvittava tieto, taito ja välineet. ta varmistaa asiakkaan maksukyky ja -valmius 2016: Terveydenhuollossa on otettava huomioon se, kyseisessä toiminnassa tavanomaiseen tapaan. 2017: että on olemassa erilaisia vain toiseen sukupuo- Toisena tekotapana ehdotuksessa on mainit- 2018: leen rajoittuneita sairauksia, joiden hoito vaatii tu kieltäytyminen päästämästä jotakuta tilai- 2019: erikoistumista. Jos palvelujen antamisen edel- suuteen tai kokoukseen tai henkilön poistami- 2020: lytyksenä on tietynlainen kielitaito, kieltäyty- nen sieltä (2 kohta). Ehdotetun pykälän alusta 2021: mistä ei taidon puuttuessa voida pitää kieleen ilmenee, että kyse on vain julkisen tilaisuuden 2022: perustuvana syrjintänä. tai yleisen kokouksen järjestämisestä. Yksityi- 2023: Hyväksyttävänä syynä erilaiselle kohtelulle siä tai osanottajapiiriitään tarkoin rajattuja 2024: saattaa olla pyrkimys edistää syrjittyjen tai tilaisuuksia tai kokouksia kyseinen kohta ei 2025: muusta syystä erityisen tuen tarpeessa olevien koske. Voimassa olevassa rikoslain 13 luvun 2026: väestöryhmien asemaa. Syrjintänä ei ole pidet- 6 §:ssä tarkoitetun julkisen huvitilaisuuden li- 2027: tävä esimerkiksi erityisten asumispalvelujen ke- säksi ehdotettu säännös koskisi myös muita 2028: hittämistä yksinhuoltajia tai pakolaisia varten. julkisia tilaisuuksia. 2029: Ongelmallisempia ovat ne tapaukset, joissa Kolmantena syrjinnän tekotapana mainitaan 2030: useat tahot kilpailevat samoista eduista tilan- jonkun asettaminen ilmeisen eriarvoiseen tai 2031: teessa, jossa eri tukemiskriteerit vaikuttavat eri muita olennaisesti huonompaan asemaan (3 2032: suuntaan. Hyväksyttävän erilliskohtelun tulisi kohta). Syrjintää siis ei olisi merkitykseltään 2033: tällaisissa tapauksissa yleensä perustua nimen- vähäinen tai perusteiltaan tulkinnanvarainen 2034: omaisiin, yleisesti tiedostettuihin ja hyväksyt- asettaminen eriarvoiseen tai muita huonom- 2035: tyihin ohjelmiin, kuten esimerkiksi naisten ja paan asemaan. Syrjintänä ei voida pitää erilais- 2036: miesten tasa-arvosta annetun lain 9 §:ssä on ten perusteiden asettamista sinänsä, vaan sillä 2037: tarkoitettu. tavoin tapahtuvaa erottelua, että se johtaa 2038: Pyrkimys pitää yksityiselämän ratkaisut ran- käytäntöön sovellettuna jonkun asettamiseen 2039: gaistussäännöksen soveltamisen ulkopuolella olennaisesti huonompaan asemaan kuin muut. 2040: saattaa myös heijastua elinkeinotoiminnan tai Syrjintää tämän tekomuodon tarkoittamalla 2041: ammatin harjoittamisessa tapahtuvan menette- tavalla voi olla esimerkiksi ilman hyväksyttä- 2042: lyn hyväksyttävyyden arviointiin. Silloin kun vää syytä tapahtunut oppilaitosten sisään- 2043: esimerkiksi elinkeinon harjoittaja ei esiinny pääsyvaatimusten määritteleminen syrjintää 2044: palvelusten tarjoajana vaan itse etsii palveluk- merkitsevin perustein tai terveydenhuollossa 2045: sia tai liikekumppaneita, ei voida pitää rangais- potilaiden hoidon kiireellisyysjärjestyksen vah- 2046: tavana sellaista henkilökohtaisten mieltymysten vistaminen syrjiväliä perusteella vastoin hoidol- 2047: noudattamista, joka esimerkiksi virkatoimin- lisia kokemussääntöjä. Ilmeisen eriarvoiseen tai 2048: nassa olisi kiellettyä. muita olennaisesti huonompaan asemaan aset- 2049: Syrjintätoimena mainitaan pykälän 1 koh- tamista olisi myös esimerkiksi huoneenvuokra- 2050: dassa se, että tekijä ei palvele jotakuta yleisesti sopimuksen, vakuutussopimuksen, rahalainan 2051: noudatettavilla ehdoilla syrjintäperusteen tai muun vastaavan oikeussuhteen irtisanomi- 2052: 36 1993 vp - HE 94 2053: 2054: nen syrjivin perustein. Samoin olisi arvostelta- Syrjinnän rangaistavuus edellyttää tahalli- 2055: va myös sitä, että tällaisten oikeussuhteiden suutta. Rangaistavalta syrjinnältä ei kuiten- 2056: irtisanomis- tai purkamisperusteet määriteltäi- kaan voida edellyttää nimenomaista, lainkoh- 2057: siin syrjivin perustein. dassa mainituista perusteista johtuvaa syrjintä- 2058: Syrjinnän tekomuodot kattavat sekä syrjin- tarkoitusta. Esimerkiksi palveluja tarjoavan 2059: tää koskevan päätöksenteon että päätösten elinkeinon- tai ammatinharjoittajan motiivina 2060: täytäntöönpanon. Näin ollen syrjintään syyllis- voi olla liikevoiton lisääminen asiakkaita vali- 2061: tyy elinkeinonharjoittaja, joka antaa alaisilleen koimalla, mutta siitä huolimatta asiakkaiden 2062: ohjeet kieltäytyä palvelemasta tiettyä ryhmää, valinta esimerkiksi rodun tai kansallisuuden 2063: ja hänen alaisensa, joka toteuttaa saamiaan perusteella olisi pykälän mukaan syrjintää. 2064: ohjeita. Elinkeinonharjoittaja, joka asianomais- Tahallisuus kuitenkin edellyttää tietoisuutta 2065: ta toimintaa ohjaavien säännösten mukaan syrjintäperusteen olemassaolosta ja merkityk- 2066: vastaa toiminnan lainmukaisuudesta, voi jou- sen antamista sille henkilön kohtelussa. 2067: tua vastuuseen syrjinnästä silloinkin, kun hän Syrjinnän rangaistukseksi ehdotetaan sakkoa 2068: tietää alaisten syrjivän asiakkaita ja sallii me- tai vankeutta enintään kuusi kuukautta. Ny- 2069: nettelyn laiminlyömällä velvollisuutensa puut- kyisessä laissa rangaistus on sama kuin ehdo- 2070: tua asiaan. tuksessa. 2071: Syrjintäperusteina säännöksessä mainittaisiin 2072: ensin sellaisia perusteita, jotka liittyvät pysy- 2073: väisluonteisiin henkilön ominaisuuksiin tai 1.4. 12 luku. Maanpetosrikoksista 2074: kuuluvat yksityiselämän alaan. Näitä olisivat 1.4.1. Luvun perustelut 2075: rotu, kansallinen tai etninen alkuperä, ihonvä- 2076: ri, kieli, sukupuoli, ikä, perhesuhteet, sukupuo- 1.4.1.1. Nykyinen lainsäädäntö ja sääntelyn 2077: linen suuntautuminen ja terveydentila. Erityi- tarve 2078: sesti sukupuoleen perustuvan syrjintäkiellon 2079: sisältöä . on täsmennetty naisten ja miesten Itsenäisen valtion tunnusmerkkeihin kuuluu 2080: tasa-arvosta annetussa laissa, jota muutenkin lainsäädäntö, jonka avulla turvataan itsenäi- 2081: voidaan käyttää syrjintää estävän rikossään- syyden ja maan turvallisuuden säilyminen suh- 2082: nöksen tulkinta-apuna. Sukupuolisyrjinnän pe- teissa vieraisiin valtioihin. Säännösten keskei- 2083: rusteena olisi pidettävä paitsi sukupuolta sinän- senä tavoitteena on siten suojata valtion itse- 2084: sä, myös sukupuoleen suoranaisesti tai tyypil- näisyyttä, sen ulkoista turvallisuutta ja kan- 2085: lisesti liittyvää seikkaa, kuten raskautta tai sainvälistä asemaa. Merkittävimpiä tällaisia 2086: synnyttämistä. säännöksiä ovat maanpetosta ja valtion ulkois- 2087: Toisaalta kiellettyjä syrjintäperusteita olisi- ta turvallisuutta koskevat säännökset. 2088: vat erilaiset kansalaisvapauksien käyttöön liit- Maanpetoksesta on nykyisin säännöksiä ri- 2089: tyvät seikat. Pykälän mukaan rangaistavaa koslain 12 luvussa ja valtion ulkoista turvalli- 2090: olisi syrjintä uskonnon, yhteiskunnallisen mie- suutta välillisesti vaarantavista rikoksista rikos- 2091: lipiteen, poliittisen tai ammatillisen toiminnan lain 14 luvussa, joka koskee rikoksia ystävyy- 2092: tai muun näihin rinnastettavan seikan perus- dessä olevaa valtiota vastaan. Rikoslain 12 2093: teella. Ammatillisella toiminnalla tarkoitetaan luku on saanut nykyisen sisältönsä pääosin 2094: tässä paitsi toimintaa ammattiyhdistyksissä vuosina 1939 ja 1942. Rikoslain 14 luku on 2095: myös ammatin harjoittamista. Muulla rinnas- suurimmalta osin säädetty jo ennen itsenäisty- 2096: tettavana seikalla tarkoitetaan esimerkiksi elin- mistä. 2097: keinotoimintaa tai muuta kansalaistoimintaa Maanpetosrikokset voidaan jakaa sotilaalli- 2098: kuin poliittista toimintaa, kuten yhdistystoi- seen maanpetokseen, josta on säännöksiä ri- 2099: mintaa tai vaikkapa tiettyä vapaa-ajan harras- koslain 12 luvun 1-5 §:ssä, ja diplomaattiseen 2100: tusta. maanpetokseen, joka on säännelty rikoslain 12 2101: Jos syrjintään syyllistyvä rikkoo samalla luvun 6-8 §:ssä. Oikeuskirjallisuudessa vakiin- 2102: virkavelvollisuuttaan, tekoon sovelletaan sekä tuneet termit voivat johtaa harhaan. Sotilaalli- 2103: syrjintäsäännöstä että virkarikoksia koskevaa nen maanpetos on rangaistava muidenkin kuin 2104: säännöstöä. Silloinkin, kun erilliskohtelu perus- sotilashenkilöiden tekemänä. Diplomaattisen 2105: tuu syrjintäsäännöksessä tarkoitettuun hyväk- maanpetoksen rangaistavuus ei myöskään ole 2106: syttävään perusteeseen, kysymyksessä saattaa rajoitettu diplomaattien tekoihin. 2107: kuitenkin olla virkarikos. Sotilaallista maanpetosta koskevat lainkoh- 2108: 1993 vp - HE 94 37 2109: 2110: dat ovat siinä muodossa, jonka ne saivat karanneen sotavangin suojeleminen tai kätke- 2111: vuonna 1942. Silloin lakiteksti saatettiin so- minen. 2112: pusointuun sen tosiasian kanssa, että Suomi oli Muun vieraan vallan kuin vihollisen sotavä- 2113: itsenäistynyt vuonna 1917, täsmennettiin eräitä keen värvääruisestä on rangaistus säädetty ri- 2114: tulkinnallisia sanontoja ja laajennettiin rangais- koslain 16 luvun 22 §:ssä. 2115: tavuus koskemaan myös tuottamuksellisia te- Rikoslain 12 luvun 2 §:n 1 momentin 3 2116: koja. kohdassa on säädetty rangaistus sille, joka 2117: Rikoslain 12 luvun 1 §:ssä on säädetty ran- tekee aseellista vastarintaa Suomen tai sen 2118: gaistus Suomen kansalaiselle, joka astuu sota- liittolaisen sotavoimalle tai estää käyttämästä 2119: väkeen tietäen sen olevan vihollisen. Vihollise- sotaväkeä vihollista vastaan taikka viettelee 2120: na on pidetty paitsi maata, jota vastaan käy- sitä asettumaan vihollisen puolelle tai karkaa- 2121: dään sotaa, myös sellaista maata, jonka kanssa maan tai pakenemaan tahi kapinaan tai muu- 2122: sota on välittömästi uhkaamassa. Rikos toteu- hun uskottomuuteen, taikka oppaana eksyttää 2123: tetaan myös siten, että Suomen kansalainen, sotaväen osaston tai aluksen, taikka antaa 2124: joka palvelee vieraan valtion sotaväessä, ei päällyställe tai asianomaiselle tiedustelijalle 2125: luovu siitä, kun se on muuttunut viholliseksi. väärän kertomuksen vihollisesta tai muusta, 2126: Lainkohdassa mainitaan tekijänä vain Suomen mikä vaikuttaa sodankäyntiin tahi jättää il- 2127: kansalainen. Tekijänä voi rikoslain 12 luvun maisematta, mitä hän siitä tietää. 2128: 4 §:n mukaan olla myös ulkomaalainen, joka Rikoslain 12 luvun 2 §:n 2 momentissa on 2129: oleskelee Suomessa tai on valtakunnan palve- yleisluonteisempi ja lievemmän rangaistavuu- 2130: luksessa. Sotilasrikoslainsäädännön uudistami- den sisältävä sotilaallista maanpetosta koskeva 2131: sen yhteydessä vuonna 1983 lisättiin mainit- rikossäännös. Sen mukaan tuomitaan maanpe- 2132: tuun pykälään 2 momentti. Sen mukaan vihol- toksesta rangaistukseen Suomen kansalainen, 2133: lisen sotavoimiin kuuluvaa ulkomaalaista ei joka valtakunnan jouduttua sotaan tai sodan 2134: voida rangaista 1 §:ssä tarkoitetusta teosta. sitä uhatessa muulla kuin edellä mainitulla 2135: tavalla tahallaan auttaa vihollista tai vihollisen 2136: Rikoslain 12 luvun 2 §:n 1 momentin eduksi vahingoittaa Suomea tai sen liittolaista. 2137: kohdassa on kriminalisoitu tekoja, joille on Niitä tekoja, joihin 2 momentti soveltuu, ei siis 2138: ominaista, että ne käsittävät vihollisen tahallis- ole yksityiskohtaisesti määritelty laissa. 2139: ta auttamista tai Suomen taikka sen liittolaisen Tekijänä mainitaan rikoslain 12 luvun 2140: tahallista vahingoittamista valtakunnan joudut- 2 §:ssäkin vain Suomen kansalainen. Luvun 2141: tua sotaan tai sodan sitä uhatessa. Rangaista- 4 §:ssä on kuitenkin säädetty rangaistaviksi teot 2142: vaa on saattaa vihollisen valtaan sotaväkeä, myös ulkomaalaisen tekeminä, jos ne on tehty 2143: kaupunki, satama, linnoitus tai muu puolustus- Suomessa oleskeltaessa tai oltaessa valtakun- 2144: paikka, sotalaiva tai muu alus, lentoväline tai nan palveluksessa. Vihollisen sotavoimiin kuu- 2145: muita sotaväelle tarpeellisia kulkuneuvoja, ra- luvaa voidaan rangaista maanpetoksesta kui- 2146: dioasema, sotakassa, aseita, ammuksia tai mui- tenkin vain, jos hän salaten kuuluvansa vihol- 2147: ta sotatarvikkeita, varus-, elintarvike- tai polt- lisen sotavoimiin oleskelee Suomessa tai Suo- 2148: toainevarasto tai muuta senkaltaista. Lainkoh- men puolustusvoimien sotatoimialueella. Jos 2149: dan mukaan on myös rangaistavaa mainitun vihollisen sotavoimiin kuuluva on syyllistynyt 2150: kaltaisten kohteiden hävittäminen tai turmele- vakoiluun, häntä ei saa tuomita rangaistukseen 2151: minen sekä teollisuuslaitoksen tai sen koneiston muusta vakoilusta kuin siitä, mistä hänet on 2152: tai varaston, vesi-, sähkö- tai kaasujohdon, tavattu. 2153: padon, lennättimen, puhelimen, tien, kanavan, Rikoslain 12 luvun 2 §:n 3 momentin mu- 2154: rautatien, sillan, merimerkin tai muun niihin kaan kyseisessä pykälässä mainittujen rikosten 2155: verrattavan kohteen vahingoittaminen. yritys on rangaistava. 2156: Pykälän 1 momentin 2 kohdassa on kri- Rikoslain 12 luvun 3 §:n mukaan rangaista- 2157: minalisoitu erilainen vihollisen hyväksi tapah- vaa on tuottamuksellinen 2 §:n 1 momentissa 2158: tuva tiedottaminen, toiminta vihollisen oppaa- tarkoitettu sotilaallinen maanpetos. Sen sijaan 2159: na tai vakoojana, vakoojan tai oppaan hank- 12 luvun 2 §:n 2 momentissa tarkoitettu yleis- 2160: kiminen viholliselle, vakoojan tai vakoojaan luonteisesti määritelty vihollisen auttaminen ja 2161: verrattavan auttaminen, suojeleminen tai kät- Suomen tai sen liittolaisen vahingoittaminen ei 2162: keminen, sotaväen värvääminen tai hankkimi- ole tuottamuksellisena rangaistavaa. 2163: nen, sotavangin auttaminen karkaamaan tai Sotilaallista maanpetosta on myös rikoslain 2164: 38 1993 vp - HE 94 2165: 2166: 12 luvun 5 §:ssä mainittu rikos. Siinä on sää- seikaksi, mikä Suomen ulkonaisen turvallisuu- 2167: detty rangaistus Suomen kansalaiselle, joka den tähden tai sen oikeuksien tahi taloudellis- 2168: - kehottaa vieraan valtion hallitusta aloit- ten tai muiden etujen suojelemiseksi on pidet- 2169: tamaan sodan tai muun vihollisteon Suomea tävä salassa vieraalta valtiolta. Valtiosalaisuus 2170: vastaan tai jatkamaan sitä taikka rikkomaan on siis määritelty hyvin yleisluonteisesti. Sään- 2171: Suomen kanssa tehdyn sotaliiton tahi kieltäy- nöksen soveltamisalan ulkopuolelle jäävät sel- 2172: tymään sellaisesta liitosta taikka laiset valtakunnan turvallisuutta koskevat tie- 2173: - ennenkuin sota on julistettu tai alkanut, dot, joiden ilmaiseminen on rangaistavaa rikos- 2174: omasta tai muiden puolesta lupaa vieraan lain 12 luvun 2 §:ssä tarkoitettuna sotilaallisena 2175: valtion hallitukselle apua sen sodassa Suomea maanpetoksena. 2176: vastaan. Oikeuskirjallisuudessa ja oikeuskäytännössä 2177: Mainittu rikos voidaan toteuttaa sekä sodan omaksuttujen käsitysten mukaan salassa pidet- 2178: aikana ja sen uhatessa että rauhanomaisissa täviä seikkoja voi olla monenlaisia, esimerkiksi 2179: oloissa. Rikoksen tekijänä voi olla vain Suo- kirjoitukset, piirustukset, mallit, keksinnöt, 2180: men kansalainen. Ulkomaalainen ei voi olla tuotantomenetelmät, ulkovaltojen kanssa käy- 2181: rikoksen tekijänä silloinkaan, kun hän oleske- dyt neuvottelut ja niiden valmistelu sekä väes- 2182: lee Suomessa tai on valtakunnan palveluksessa. tössä vallitsevat käsitykset. Salaisuuden käsitet- 2183: Viimeksi mainitussa tapauksessa virkarikoksia tä pidetään suhteellisena. Se, mikä kotimaassa 2184: koskevat säännökset saattavat soveltua. on jo yleisesti tunnettu tosiasia, saattaa olla 2185: Diplomaattista maanpetosta koskevat voi- ainakin jonkin aikaa vielä salaisuus vieraaseen 2186: massa olevat rikoslain 12 luvun 6--8 § on valtioon nähden. Toisaalta jonkin asiakirjan 2187: säädetty vuonna 1939. Oikeuskirjallisuudessa merkitseminen salaiseksi ei tee sitä sinänsä 2188: varsinaiseksi diplomaattiseksi maanpetokseksi valtiosalaisuudeksi. Asiakirjan sisällön tulee 2189: kutsutusta rikoksesta on säädetty rangaistus olla sitä valtion etujen kannalta arvioiden. 2190: rikoslain 12 luvun 6 §:ssä. Lainkohdassa on Rikos toteutetaan ilmaisemaila salaisuus tai 2191: säädetty rangaistus sille, jolle Suomen puolesta hankkimalla tieto kyseisestä seikasta. Valtiosa- 2192: on uskottu sopimuksen tekeminen tai siitä laisuuden ilmaisemiseen tai siihen kohdistuvaan 2193: neuvotteleminen vieraan valtion kanssa ja joka tiedon hankkimiseen rinnastetaan pykälässä 2194: tahallaan käyttää väärin tätä luottamusta Suo- sellainen tietojen hankkiminen, joka voi vaa- 2195: men ilmeiseksi vahingoksi. Laissa ei ole yksi- rantaa Suomen suhteita vieraaseen valtioon. 2196: tyiskohtaisesti määritelty tapaa, jolla luotta- Lainkohdassa mainittujen rikosten yritys on 2197: muksen väärinkäyttäminen valtakunnan vahin- rangaistava. 2198: goksi tapahtuu, joten lainkohta soveltuu tahal- Rikoslain 12 luvun 7 §:n 3 momentin mu- 2199: liseen maan vahingoksi tapahtuvaan luotta- kaan tuomitaan rangaistukseen se, joka ilman 2200: muksen väärinkäyttöön kaikenlaatuisissa tapa- vieraan valtion hyödyttämisen tai Suomen va- 2201: uksissa. Rikos on rangaistava vain tahallisesti hingoittamisen aikomusta, mutta tietäen seik- 2202: tehtynä. Ulkomaalainen tulee tekijänä kysy- kojen olevan salassa pidettäviä tai tietojen 2203: mykseen, jos hänelle on annettu tehtäväksi hankkimisen voivan vaarantaa Suomen suhtei- 2204: sopimuksen tekeminen tai siitä neuvottelemi- ta vieraaseen valtioon ilmaisee tällaisen tiedon, 2205: nen Suomen puolesta vieraan valtion kanssa. tai hankkii tietoja tarkoittamatta ilmaista niitä. 2206: Rikoksen yritys on myös rangaistava. Rikoslain 12 luvun 7 §:n 4 momentin mukaan 2207: Rikoslain 12 luvun 7 §:ssä on säädetty ran- tällaisenkin rikoksen yritys on nykyisin ran- 2208: gaistus valtiosalaisuuksien ilmaisemisesta ja nii- gaistava. 2209: hin kohdistuvasta tietojen hankkimisesta. Oike- Rikoslain 12 luvun 7 §:ssä mainittujen teko- 2210: uskirjallisuudessa ja -käytännössä rikosta kut- jen rangaistavuuden edellytyksenä ei ole se, että 2211: sutaan myös vakoiluksi. Rikos on ankarammin teko tapahtuisi sodan aikana tai sodan uhates- 2212: rangaistava, jos se tapahtuu tarkoituksessa sa. Lainkohta soveltuu kuitenkin kriisiaikana- 2213: hyödyttää vierasta valtiota tai vahingoittaa kin tapahtuvaan salaisuuden ilmaisemiseen tai 2214: Suomea, verrattuna tapauksiin, joissa teko tietojen hankintaan, jollei kyse ole 12 luvun 2215: tapahtuu ilman sanottua aikomusta, mutta 2 §:ssä tarkoitetusta sotilaallisesta vakoilusta. 2216: tietäen tietojen olevan vieraalta valtiolta salassa Samassa yhteydessä vuonna 1939 rikoslain 2217: pidettäviä tai tietojen hankkimisen voivan vaa- 12 luvun 6--8 §:n nykyistä sanamuotoa säädet- 2218: rantaa Suomen suhteita vieraaseen valtioon. täessä 40 lukuun lisättiin 6 a §, joka koskee 2219: Valtiosalaisuus on lainkohdassa määritelty virkamiehen tuottamuksellista valtiosalaisuu- 2220: 1993 vp- HE 94 39 2221: 2222: den paljastamista. Virkarikoslainsäädännön lyttää vieraiden valtioiden edustajiin kohdistu- 2223: uudistamisen yhteydessä vastaavaa säännöstä vien rikosten tehokasta ehkäisemistä ja rankai- 2224: ei enää otettu 40 lukuun. Samalla lailla vuonna semista. Tekojen rankaisemisen perustana on 2225: 1939 otettiin rikoslain 42 luvun 1 §:ään sään- se, että tällaiset rikokset vierasta valtiota vas- 2226: nös, jossa on kriminalisoitu vastoin viranomai- taan tehtyinä vaarantavat niitä suhteita, joita 2227: sen kieltoa tai vilpillisesti tapahtuva pääsyn Suomella on loukattuun valtioon, ja siten 2228: hankkiminen itselle tai toiselle linnoitukseen, kohdistuvat myös Suomeen. Näin ollen ne 2229: sotasatamaan tai eräisiin muihin sotilaallisesti ainakin välillisesti vaarantavat Suomen kan- 2230: merkittäviin kohteisiin tai sellaisen yrittäminen. sainvälistä asemaa. 2231: Rikossäännös on toissijainen suhteessa rikos- Rikoslain 14 luvussa on säännöksiä ensinnä- 2232: lain 12 luvun 2 ja 7 §:ään. kin henki- ja väkivaltarikoksista vieraan valti- 2233: Rikoslain 12 luvun 8 §:ssä on säädetty ran- on päämiestä vastaan. Luvun 1 ja 2 § ovat 2234: gaistavaksi tahallinen väärentäminen, hävittä- alkuperäistä rikoslain tekstiä vuodelta 1889. 2235: minen, turmeleminen, kätkeminen tai salaami- Normaalia ankararuman rangaistusuhan alaista 2236: nen, jonka kohteena on Suomen turvallisuuden on ystävyydessä olevan valtion päämiehen 2237: taikka sen oikeuksien tai etujen säilyttämisen murhaaminen, tahallinen tappaminen taikka 2238: kannalta tekijän tieten tärkeä asiakirja. Rikok- muu tappaminen. Yritys on rangaistava. Muu 2239: sen yritys on rangaistava. väkivalta ystävyydessä olevan valtion päämies- 2240: Maanpetosrikoksia pidetään yleensä erittäin tä vastaan tai sen yrittäminen rangaistaan sen 2241: vakavina rikoksina. Tätä osoittaa säädettyjen lainkohdan mukaan, joka tapaukseen muutoin 2242: rangaistusten ankaruuden ohella se, että lain- soveltuisi, mutta teon kohdistumista vieraan 2243: säädännössä maanpetoksellinen toiminta on valtion päämieheen pidetään erittäin raskaut- 2244: säädetty rangaistavaksi mahdollisimman var- tavana seikkana. Kunnianloukkaus ystävyydes- 2245: haisessa vaiheessa. Maanpetoksellinen salahan- sä olevan valtion päämiestä vastaan rangais- 2246: ke eli sopimus maanpetosrikoksen tekemisestä taan herjausta ja solvausta ankararuman ran- 2247: on säädetty rangaistavaksi rikoslain 12 luvun gaistusasteikon mukaan. 2248: 9 §:n 1 momentissa. Pykälän 2 momentissa on Luvun 3 § on saanut voimassa olevan asunsa 2249: säädetty rangaistavaksi niin sanottu yritetty vuonna 1894 rikoslakia voimaan saatettaessa. 2250: yllytys maanpetosrikokseen. Toisin sanoen toi- Jos joku loukkaa ystävyydessä olevaa valtiota 2251: sen vietteleminen maanpetokseen on rangaista- senlaatuisella teolla, joka mainitaan rikoslain 2252: vaa silloinkin, kun houkuttelu jää tuloksetto- II luvun 2, 3 ja 4 §:ssä (valtiopetos, salahanke 2253: maksi. Suomessa tällainen sääntely on toteu- siihen tai sen valmistelu), on syyllinen tuomit- 2254: tettu vain yksittäisissä rikoksissa. Mainitun tava rangaistukseen, jos Venäjän valtakunnan 2255: pykälän 3 momentissa on säädetty rangaistus 2256: ja vieraan valtion välillä on vastavuoroisuutta 2257: sille, joka maanpetosrikoksen tehdäkseen aset- tässä suhteessa olemassa. 2258: tuu yhteyteen vieraan valtion tai sen asiamie- 2259: hen kanssa. Muunlainen maanpetoksen valmis- Luvun 4 § sai muotonsa samassa yhteydessä. 2260: telu ei ole rangaistavaa. Siinä on säädetty vähintään neljän kuukauden 2261: Maanpetosrikoksille on tyypillistä, että niitä vankeusrangaistus Keisarin luona toimivaa vie- 2262: koskevia säännöksiä sovelletaan lähinnä poik- raan valtion diplomaattista asiamiestä vastaan 2263: keuksellisissa oloissa. Suomessakin rikoslain 12 tehdystä pahoinpitelystä tai muusta väkivallan- 2264: luvun säännöksiä on sovellettu käytännössä teosta ja erityinen rangaistusasteikko häneen 2265: sotien jälkeen melko harvoin. Tärkein säännös kohdistuneesta kunnianloukkauksesta. Sään- 2266: rauhallisten olojen oikeuskäytännössä on ollut nöksessä on säädetty rangaistavaksi myös ys- 2267: vakoilua koskeva säännös rikoslain 12 luvun tävyydessä olevan valtion julkiseen paikkaan 2268: 7 §:ssä. asetetun valtakunnanvaakunan tai muun val- 2269: Rikoslain 14 luvussa on säännöksiä rikoksis- lanmerkin häpäiseminen sekä asianmukaisessa 2270: ta ystävyydessä olevaa valtiota vastaan. Kan- järjestyksessä julistetun puolueettomuuden 2271: sainvälinen oikeus, muun muassa vuonna 1978 määräyksen rikkominen. 2272: annetulla lailla (880/78) voimaan saatettu kan- Vuonna 1948 rikoslain 14 lukuun lisättiin 4 2273: sainvälistä suojelua nauttivia henkilöitä vas- a §. Säännöksen mukaan rangaistaan sitä, joka 2274: taan, mukaan lukien diplomaattiset edustajat, painotuotteella, kirjoituksella, kuvallisella esi- 2275: kohdistuvien rikosten ehkäisemistä ja rankaise- tyksellä tahi muulla ilmaisuvälineellä taikka 2276: mista koskeva yleissopimus (SopS 62/78), edel- muutoin julkisesti ja tahallansa halventamalla 2277: 40 1993 vp - HE 94 2278: 2279: vierasta valtiota aikaansaa vaaran, että Suo- Luvun 3 §:ää ja 4 §:n 1 momenttia ei ole 2280: men suhteet vieraaseen valtioon vahingoittuvat. mahdollista sanamuodon mukaisesti soveltaa 2281: Virallisen syyttäjän syyteoikeutta on rajoitet- enää lainkaan Suomen tultua itsenäiseksi. Lu- 2282: tu rikoslain 14 luvun 5 §:n mukaan siten, että vun 1 § rakentuu vuoden 1889 alkuperäisen 2283: hän ei saa tehdä syytettä 1-4 §:n mukaan rikoslain 21 luvun omaksumille periaatteille, ei 2284: rangaistavasta rikoksesta, ellei vieraan valtion nykyisin voimassa olevaan vuonna 1969 sää- 2285: hallitus pyydä syytettä tehtäväksi tai tasavallan dettyyn henkeen ja terveyteen kohdistuvia ri- 2286: presidentti sitä määrää. Luvun 4 a §:ssä tarkoi- koksia koskevaan rikoslain 21 lukuun. Erityis- 2287: tetusta rikoksesta virallinen syyttäjä ei saa ten vieraan valtion päämieheen ja edustajiin 2288: nostaa syytettä, ellei tasavallan presidentti sitä kohdistuvia väkivallanteokoja ja kunnianlouk- 2289: määrää. Maanpetosrikoksissa viralliselle syyt- kausta koskevien säännösten tarpeellisuus on 2290: täjälle kuuluvaa syyteoikeutta ei sen sijaan ole kyseenalaista. Jo voimassa olevat murhaa, tap- 2291: rajoitettu, mutta alisyyttäjä ei kuitenkaan voi poaja kunnian loukkaamista koskevat rangais- 2292: päättää syytteen nostamisesta, koska maanpe- tussäännökset tarjoavat riittävän mahdollisuu- 2293: tosta koskevat asiat käsittelee hovioikeus en- den rangaista tällaisista rikoksista. Myöskään 2294: simmäisenä oikeusasteena (oikeudenkäymis- Suomen ratifioima yleissopimus kansainvälistä 2295: kaaren 8 luvun 2 §:n 2 momentti). suojelua nauttivia henkilöitä vastaan, mukaan 2296: Rikoslain 12 ja 14 luvun vähäinen sovelta- lukien diplomaattiset edustajat, kohdistuvien 2297: minen käytännössä voisi antaa aiheen olettaa, rikosten ehkäisemisestä ja rankaisemisesta ei 2298: ettei niiden sisältämillä rikossääntelyillä olisi vaadi näiden tekojen säätämistä erikseen ran- 2299: merkitystä. Maanpetosrikoksia ja valtion ul- gaistaviksi. 2300: koiseen turvallisuuteen välillisesti kohdistuvia Rikoslain 12 ja 14 luvun säännökset ovat 2301: rikoksia koskevat säännökset ovat kuitenkin kielellisestikin vanhentuneita. Ennen kaikkea 2302: hyvä esimerkki sellaisista rikossäännöksistä, näin on sanottava 14 luvusta, jonka kieliasu on 2303: jotka ovat välttämättömiä siitä huolimatta, että pääosin viime vuosisadalta. Rikoslain 12 luku 2304: niitä vain harvoin sovelletaan käytännössä. on osittain tarpeettoman yksityiskohtainen. 2305: Säännösten tärkein vaikutus on niiden olemas- Erityisesti sotilaallista maanpetosta koskevassa 2306: saolossa, toisin sanoen siinä, että vakaviin luvun 2 §:ssä on pyritty luettelemaan rangais- 2307: valtion ulkoista turvallisuutta vaarantaviin te- tavat tekotavat niin yksityiskohtaisesti, että 2308: koihin on mahdollista tehokkain toimin puut- säännös menettää havainnollisuuttaan. 2309: tua silloin, kun niitä esiintyy. Rikoslain 12 luvussa ja osittain myös 14 2310: luvussa on rikossäännöksiä, joissa rangaistavan 2311: toiminnan määrittely perustuu arvostuksenva- 2312: 1.4.1.2. Nykyisen sääntelyn ongelmia raisiin ja erilaisille tulkinnoille sijaa antaviin 2313: käsitteisiin. Kun kysymys on ankaran rangais- 2314: Rikoslain 12 ja 14 luku ovat kokonaisuudis- tusasteikon sisältävistä rikossäännöksistä, on 2315: tuksen tarpeessa. Suomen kansainvälinen ase- tärkeää, että rangaistava toiminta määritellään 2316: ma on perusteiltaan muuttunut niistä oloista, niin yksiselitteisin sanonnoin kuin on mahdol- 2317: joissa luvut nykyisin voimassa olevassa muo- lista. 2318: dossaan säädettiin. 2319: Rikoslain 12 luku on saanut nykyasunsa 2320: sodan uhatessa ja sen aikana. Kärjistyneet 1.4.1.3. Ehdotuksen pääkohdat 2321: olosuhteet ovat vaikuttaneet lainsäädännön si- 2322: sältöön sellaisella tavalla, jota nykyisissä pit- Maanpetosrikoksia koskevaan rikoslain 12 2323: kään jatkuneissa rauhanomaisissa oloissa ei lukuun ehdotetaan koottavaksi säännökset sel- 2324: yleisesti pidetä perusteltuna. Vaikka maanpe- laisista rikoksista, jotka suoraan tai välillisesti 2325: tosrikokset törkeimmissä muodoissaan kuulu- vahingoittavat tai vaarantavat Suomen itsenäi- 2326: vat vakavimpiin ajateltavissa oleviin rikoksiin, syyttä, ulkoista turvallisuutta, etuja vieraisiin 2327: rikoslain 12 luvun säännökset sisältävät useita valtioihin nähden sekä kansainvälistä asemaa. 2328: tarpeettoman ankaria kriminalisointeja. Ran- Luvussa olisivat seuraavat rikossäännökset: 2329: gaistavan toiminnan ala on eräiltä osin tarpeet- Suomen itsemääräämisoikeuden vaarantami- 2330: toman laaja. nen (1 §), sotaan yllyttäminen (2 §), maanpetos 2331: Rikoslain 14 lukuun muuttuneet valtiolliset (3 §), törkeä maanpetos (4 §), ulkopoliittisen 2332: olot ovat vaikuttaneet vielä. perusteellisemmin. luottamusaseman väärinkäyttö (5 §), vakoilu 2333: 1993 vp - HE 94 41 2334: 2335: (6 §), törkeä vakoilu (7 §), turvallisuussalaisuu- lisää Suomen sotaan tai sotatoimen kohteeksi 2336: den paljastaminen (8 §), luottamuksellinen tur- joutumisen vaaraa. Säännös merkitsisi sitä, että 2337: vallisuussalaisuuden paljastaminen (9 §), luva- kärjistyneessä kansainvälisessä tilanteessa sekä 2338: ton tiedustelutoiminta (1 0 §), kansainvälisten hyökkäyssodan julkinen puoltaminen säännök- 2339: suhteiden vaarantaminen (II §), puolueetto- sessä mainitussa tarkoituksessa että varsinaiset 2340: muusmääräysten rikkominen (12 §)ja maanpe- provokaatiot olisivat rangaistavia. 2341: toksellinen yhteydenpito (13 §). Maanpetosta koskeva ehdotus vastaisi voi- 2342: Suomen itsemääräämisoikeuden vaaranta- massa olevan rikoslain 12 luvun 1 ja 2 §:ssä 2343: mista koskeva säännösehdotus vastaisi nykyistä tarkoitettua sotilaallista maanpetosta. Sitä kos- 2344: rikoslain 11 luvun 2 §:n 2 kohtaa. Mainittu kevia säännöksiä ehdotetaan perusteellisesti yk- 2345: säännös on vuodelta 1894. Säännöksen mu- sinkertaistettaviksi. Maanpetosta olisi ensinnä- 2346: kaan rangaistaan valtiopetoksena se, että joku kin Suomea koskevan sodan, aseellisen selkka- 2347: aikoen valtakunnasta irroittaa Suomen tai osan uksen tai miehityksen aikana tai sellaisen vä- 2348: siitä tai muun valtakuntaan kuuluvan alueen littömästi uhatessa liittyminen vihollisen ase- 2349: tai saattaa osan valtakuntaa vieraan vallan voimiin, osallistuminen sotilaallisiin toimiin 2350: alaiseksi tekee teon, jolla aikomus toteutetaan Suomea vastaan tai palvelu sotatoimia Suomea 2351: tai sitä yritetään. Lainkohdassa valtakunnalla vastaan välittömästi edistävissä vihollisvaltion 2352: tarkoitetaan Venäjän keisarikuntaa. Kun Suo- siviilitehtävissä. Maanpetosta olisi myös vas- 2353: mi on mainitun säännöksen säätämisen jälkeen taavissa oloissa tapahtuva ryhtyminen yhteis- 2354: tullut itsenäiseksi, on perusteltua katsoa teot, toimintaan vihollisen kanssa tai muulla vastaa- 2355: joilla pyritään saattamaan Suomi tai osa Suo- valla tavalla Suomen vahingoittaminen viholli- 2356: mea vieraan valtion alaiseksi, irrottamaan osa sen eduksi. Ensin mainittu tekomuoto olisi 2357: Suomea muusta valtakunnasta tai muulla va- rangaistavaa vain Suomen kansalaisen tekemä- 2358: kavuudeltaan näihin rinnastettavana tavalla nä, jälkimmäinen myös ulkomaalaisen tekemä- 2359: rajoittamaan Suomen itsemääräämisoikeutta, nä, jos hän on tehnyt teon oleskellessaan 2360: valtiopetoksen sijasta maanpetokselliseksi toi- Suomessa tai ollessaan valtakunnan palveluk- 2361: minnaksi. Rangaistavuus edellyttää, että teki- sessa. Maanpetos olisi rangaistava myös yritys- 2362: jän tarkoituksena on käyttää väkivaltaa, uhata asteella. Vihollisen auttamisena ehdotuksen 2363: sillä tai käyttää hyväksi vieraan valtion soti- mukaan ei pidetä miehityksen aikana tehtyä 2364: laallista tai taloudellista painostusta tai tukea. toimenpidettä, joka on ilmeisen tarpeellinen 2365: Rangaistavuuden edellytyksenä on myös se, väestön elinolojen turvaamiseksi, esimerkiksi 2366: että tekijän teosta aiheutuu sanotun tarkoituk- elintarpeiden jakelun tai terveydenhuollon jär- 2367: sen toteutumisen vaara. jestämistä miehitysalueella. 2368: Sotaan yllyttäminen voisi ehdotuksen mu- Erityisen vakavat maanpetokset rangaistai- 2369: kaan olla rangaistavaa Suomea koskevan soti- siin tärkeänä maanpetoksena. Maanpetos olisi 2370: laallisen tai kansainvälisen poliittisen kriisin törkeä, jos siinä aiheutetaan vaara valtakunnan 2371: aikana tai sellaisen välittömästi uhatessa. So- tai sen osan joutumisesta vieraan vallan alai- 2372: taan yllyttäminen toteutuisi 1) julkisella vieraa- seksi tai aiheutetaan Suomelle muuten erityisen 2373: seen valtioon kohdistuvalla kehotuksella ryhtyä suurta vahinkoa ja maanpetos myös kokonai- 2374: hyökkäystekoon Suomea vastaan tai julkisesti suutena arvostellen on törkeä. Voimassa ole- 2375: kehottamalla Suomea hyökkäystekoon vierasta vassa laissa maanpetoksen tärkeysporrastus on 2376: valtiota vastaan, 2) levittämällä julkisesti lau- kaksitasoinen. Ankararoman rangaistavuuden 2377: sumia tai muita ilmaisuja, joiden tarkoituksena alaista on rikoslain 12 luvun 1 §:ssä tarkoitettu 2378: on vaikuttaa yleisen mielipiteen kehittymiseen liittyminen vihollisvaltion sotaväkeen ja 2 §:n 1 2379: hyökkäystekojen käyttöä puoltavaksi, 3) levit- momentissa tarkoitettu vihollisen tointen soti- 2380: tämällä järjestelmällisesti ilmeisen perättömiä laallinen edistäminen. Lievemmin rangaistavaa 2381: tai harhaanjohtavia tietoja Suomen puolustuk- on rikoslain 12 luvun 2 §:n 2 momentissa 2382: sesta tai sotilas- tai puolustuspoliittisista aiko- tarkoitettu muu vihollisen auttaminen tai Suo- 2383: muksista tai 4) suorittamalla oikeudettomasti men tai sen liittolaisen vahingoittaminen. 2384: vieraaseen valtioon, sen edustajaan, alueeseen Ulkopoliittisen luottamusaseman väärinkäyt- 2385: tai omaisuuteen kohdistuva väkivaltainen teko. töä koskeva ·säännösehdotus vastaa voimassa 2386: Rangaistavuuden edellytyksenä on vielä se, että olevan rikoslain 12 luvun 6 §:ssä olevaa diplo- 2387: teon tarkoituksena on saattaa Suomi sotaan tai maattista maanpetosta koskevaa säännöstä. 2388: sotatoimen kohteeksi ja että toiminta selvästi Rangaistusasteikko on nykyisin ankara. Vaih- 2389: 6 330533D 2390: 42 1993 vp - HE 94 2391: 2392: toehtoina ovat vähintään kuuden kuukauden ja suurta vahinkoa ja se on myös kokonaisuutena 2393: enintään kahdentoista vuoden vankeus sekä arvostellen törkeä. 2394: elinkautinen vankeus. Ilman mainittua tarkoitusta tapahtuva tahal- 2395: Kun valtioiden väliset sopimusneuvottelut linen tietojen hankinta, välittäminen, luovutta- 2396: ovat nykyään julkisia useammin kuin ennen ja minen tai ilmaiseminen ei enää olisi vakoilua, 2397: nykyaikaiset tietoliikenneyhteydet ovat muu- vaan saattaisi olla rangaistavaa turvallisuussa- 2398: toinkin suuresti helpottaneet sopimusneuvotte- laisuuden paljastamisena. Säännös korvaisi voi- 2399: lijoihin kohdistuvaa valvontaa, mahdollisuudet massa olevan rikoslain 12 luvun 7 §:n 3 mo- 2400: väärinkäyttää ulkopoliittista luottamusasemaa mentin säännöksen valtiosalaisuuden rikkomi- 2401: ovat paljon vähäisemmät kuin diplomaattista sesta. 2402: maanpetosta koskevan säännöksen syntyaikoi- Suomen ulkoisen turvallisuuden vuoksi sa- 2403: na. Koska väärinkäytöksen mahdollisuus silti lassa pidettäväksi säädetyn tai määrätyn seikan 2404: joissakin tapauksissa vielä on olemassa, voi- oikeudeton julkistaminen, välittäminen, luovut- 2405: daan rikossäännöstä pitää edelleen tarpeellise- taminen tai ilmaiseminen törkeästä huolimat- 2406: na. Säännöstä on kuitenkin nykyaikaistettava tomuudesta tehtynä olisi rangaistavaa tuotta- 2407: ja sanamuotoa selkeytettävä. muksellisena turvallisuussalaisuuden paljasta- 2408: Ehdotuksessa on voimassa olevaa lakia tar- misena. Tuottamuksellinen turvallisuussalai- 2409: kemmin pyritty määrittelemään rangaistava suuden paljastaminen eroaisi nykyisin voimassa 2410: toiminta. Ulkopoliittisen luottamusaseman olevasta ja ehdotettua säännöstä lähinnä vas- 2411: väärinkäyttöön voisi syyllistyä se, jonka tehtä- taavasta rikoslain 12 luvun 3 §:stä rajoittamalla 2412: vänä on Suomen puolesta solmia kansainväli- rangaistavan toiminnan vain törkeästä tuotta- 2413: nen sopimus tai neuvotella sen ehdoista vieraan muksesta tapahtuvaan turvallisuussalaisuuden 2414: valtion kanssa tai muutoin valvoa Suomen etua paljastamiseen. Tässä mielessä rangaistavuuden 2415: sotilaallisissa, poliittisissa tai taloudellisissa asi- ala supistuisi nykyisestä. Toisaalta ehdotettu 2416: oissa. Teko voisi toteutua, jos tällainen henkilö rikossäännös koskisi muulloinkin kuin sodan 2417: tässä tehtävässään ryhtyy toimeen, johon hä- aikana tai sodan uhatessa tehtyjä tekoja. Tässä 2418: nellä ei ole oikeutta, tai laiminlyö olennaisessa mielessä rangaistavuuden ala laajenisi nykyises- 2419: määrin velvollisuutensa. Rangaistavuuden edel- tä. 2420: lytyksenä olisi lisäksi, että teko aiheuttaa Suo- Luvattornana tiedustelutoimintana olisi eh- 2421: melle huomattavaa vahinkoa. dotuksen mukaan rangaistavaa vieraan valtion 2422: Vakoilua koskeva säännös korvaisi nykyisen vahingoittamiseksi tai toisen vieraan valtion 2423: rikoslain 12 luvun 7 §:ssä olevan vastaavan hyödyttämiseksi tapahtuva tietojen hankinta 2424: säännöksen. Vakoiluna säännöksen mukaan vieraan valtion maanpuolustuksesta, turvalli- 2425: pidettäisiin vieraan valtion hyödyttämiseksi tai suudesta tai niihin välittömästi vaikuttavista 2426: Suomen vahingoittamiseksi tapahtuvaa tiedon seikoista, jos siten aiheutetaan vahinkoa tai 2427: hankkimista sellaisesta Suomen maanpuolus- vaaraa Suomen ulkomaansuhteille. Tämän ri- 2428: tusta tai muuta poikkeuksellisiin oloihin varau- kossäännöksen avulla voidaan ryhtyä toimiin 2429: tumista, ulkomaansuhteita, valtiontaloutta, ul- siinä tapauksessa, että vieras valtio käyttää 2430: komaankauppaa tai energiahuoltoa koskevasta Suomea hyväkseen vakoillakseen toista vierasta 2431: tai muusta niihin rinnastettavasta, Suomen valtiota. Luvaton tiedustelutoiminta on nykyi- 2432: turvallisuuteen vaikuttavasta seikasta, jonka sin rangaistavaa rikoslain 12 luvun 7 §:n 2 ja 3 2433: tuleminen vieraan valtion tietoon voi aiheuttaa momentissa tarkoitettuna tietojen hankkimise- 2434: vahinkoa Suomen maanpuolustukselle, turval- na. Nykyisen säännöksen sisältö on epäselvä ja 2435: lisuudelle, ulkomaansuhteille tai kansantalou- rangaistusuhka tarpeettoman ankara. Luvatto- 2436: delle. Vakoiluna pidettäisiin myös samassa man tiedustelutoiminnan yritys on ehdotettu 2437: tarkoituksessa tapahtuvaa sellaisen tiedon vä- säilytettäväksi rangaistavana. 2438: littämistä, luovuttamista, ilmaisemista tai jul- Kansainvälisten suhteiden vaarantamista 2439: kistamista. Vakoilun yritys olisi rangaistavaa. koskevassa rikossäännöksessä säädettäisiin 2440: Vakoilu olisi törkeää, jos se tehdään poikke- rangaistavaksi Suomessa tapahtuva ja Suomen 2441: uksellisissa oloissa, koskee Suomen maanpuo- kansalaisen ulkomailla tapahtuva osallistumi- 2442: lustukselle, turvallisuudelle, ulkomaansuhteille nen rikoslain 13 luvussa tarkoitettuun tekoon 2443: tai kansantaloudelle erittäin merkittävää seik- eli valtiopetosrikokseen vierasta valtiota vas- 2444: kaa tai jos se on omiaan aiheuttamaan erityisen taan. Säännöksen soveltamisen edellytyksenä 2445: 1993 vp - HE 94 43 2446: 2447: on vaara, että Suomen suhteet vieraaseen val- suhteissaan ulkovaltoihin ja oikeutta muista 2448: tioon vahingoittuvat. valtioista riippumattomana tavalla käyttää 2449: Puolueettomuusmääräysten rikkomisesta ylintä valtaa omien rajojensa sisällä. Nyky- 2450: tuomittaisiin se, joka rikkoo Suomen suhtau- oloissa minkään valtion itsemääräämisoikeus ei 2451: tumisesta sotaa käyviin vieraisiin valtioihin kuitenkaan voi merkitä ehdotonta täysivaltai- 2452: annettuja puolueettomuusmääräyksiä. suutta. Käytännössä valtioiden täysivaltaisuut- 2453: Ehdotuksessa luovuttaisiin yleensä yritystä ta rajoittavat kansainvälisen oikeuden periaat- 2454: varhaisemman asteisista maanpetoskri- teiden ohella muun muassa valtioiden välinen 2455: minalisoinneista. Maanpetoksellisena yhteyden- kansainvälinen vuorovaikutus, valtiosopimuk- 2456: pitona rangaistaisiin kuitenkin luvussa tarkoi- set ja muut niihin rinnastettavat tekijät. 2457: tetun rikoksen tekemistä varten tapahtuva ryh- Rikoksen toteuttaisivat sellaiset teot, joista 2458: tyminen yhteydenpitoon vieraan valtion tai sen aiheutuu vaara, että 1) Suomi tai osa Suomea 2459: asiamiehen kanssa. Sen sijaan maanpetokselli- joutuisi vieraan vallan alaiseksi, 2) osa Suomea 2460: nen salahanke olisi rangaistavaa vasta, kun irrotettaisiin muusta valtakunnasta tai 3) Suo- 2461: sopimusta ryhdytään toteuttamaan. Houkutte- men valtiollista itsemääräämisoikeutta muulla 2462: leminen maanpetokseen olisi rangaistavaa ylly- vakavuudeltaan näihin rinnastettavana tavalla 2463: tyksenä tai avunantona vain, jos pääteko tai rajoitettaisiin. Milloin vaaran katsotaan synty- 2464: sen rangaistava yritys tapahtuu. vän, ratkaistaan rikosoikeudessa yleisesti vallit- 2465: Maanpetosrikokset olisivat virallisen syyt- sevien periaatteiden mukaan. Lainkohdassa 2466: teen alaisia. Koska valtiosäännön mukaan ta- vaarana tarkoitetaan niin sanottua konkreettis- 2467: savallan presidentti määrää Suomen suhteista ta vaaraa. Mahdollisuus, että Suomi tai osa 2468: ulkovaltoihin, on perusteltua rajoittaa eräiden Suomea joutuu vieraan vallan alaiseksi, osa 2469: rikosten syyteoikeus riippumaan tasavallan Suomea erotetaan muusta valtakunnasta tai 2470: presidentin määräyksestä. Sellaisia olisivat eh- että Suomen valtiollinen itsemääräämisoikeus 2471: dotuksen mukaan ulkopoliittisen luottamusase- muutoin rajoittuu, olisi olemassa, jos yleinen 2472: man väärinkäyttö ja kansainvälisten suhteiden valtiollinen kokemus teon tapahtuma-aikana 2473: vaarantaminen sekä maanpetoksellinen yhtey- vallitsevan tiedon valossa edellyttäisi tällaisen 2474: denpito niiden tekemiseksi. riskin huomioon ottamista. 2475: Tekoa, jolla sanottu vaara saataisiin aikaan, 2476: ei ole mahdollista lainsäännöksin määritellä 2477: 1.4.2. Pykälien perustelut yksityiskohtaisesti. Sellaisia tekoja voivat olla 2478: esimerkiksi aseellisten joukkojen kokoaminen 2479: 1 §. Suomen itsemääräämisoikeuden vaaranta- sellaisten vaatimusten toteuttamista varten, että 2480: minen Suomen rajoja siirrettäisiin tai osa Suomesta 2481: irrottautuisi siitä. Toisena mahdollisena teko- 2482: Hallitusmuodon 3 §:n mukaan Suomen val- muotona voisi olla ryhtyminen ulkovaltojen 2483: takunnan alue on jakamaton. Sen rajoja ei edustajien kanssa neuvotteluihin, joissa pyrit- 2484: voida muuttaa muuten kuin eduskunnan suos- täisiin saamaan vieras valtio painostamaan 2485: tumuksella. Valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n 2 Suomea. Lainkohdassa tarkoitettuna tekomuo- 2486: momentissa on säännöksiä menettelytavasta, tona voitaisiin pitää myös toimintaa organisaa- 2487: jota käytetään ehdotettaessa Suomen alueen tiossa, jonka tarkoituksena on Suomen itse- 2488: vähentämistä tai Suomen sitoutumista pitä- määräämisoikeuden rajoittaminen lainkohdas- 2489: mään voimassa joitakin lainsäännöksiä määrä- sa mainitulla tavalla, esimerkiksi valtiollisen 2490: tyn ajan. Valtiosääntö tuntee siis rajoitetussa itsenäisyyden toteuttaminen jossakin Suomen 2491: mielessä mahdollisuuden, että Suomi itse rajoit- osassa. Rangaistavaa lainkohdan mukaan sen 2492: taa itsemääräämisoikeuttaan. sijaan ei olisi Suomen rajojen muuttamista tai 2493: Suomen itsemääräämisoikeuden vaaranta- itsemääräämisoikeuden rajoittamista puoltavi- 2494: mista koskevan rikossäännöksen tarkoituksena en mielipiteiden esittäminen julkisestikaan, ellei 2495: on estää teot, joilla pyritään valtiosäännön samaan tarkoitusperään pyrittäisi aktiivisin toi- 2496: vastaisesti supistamaan Suomen aluetta tai min, jotka sinänsä tai yhdessä julkisesti esitet- 2497: siihen rinnastettavana tavalla rajoittamaan tyjen vaatimusten tai mielipiteiden kanssa muo- 2498: Suomen itsemääräämisoikeutta. Valtiollisella dostaisivat lainkohdassa tarkoitetun vaaran 2499: itsemääräämisoikeudella tarkoitetaan ehdote- Suomen itsemääräämis-oikeudelle. 2500: tussa lainkohdassa Suomen suvereenisuutta Siihen, että Suomi tai sen osa saatetaan 2501: 44 1993 vp - HE 94 2502: 2503: vieraan vallan alaiseksi tai irrotetaan osa Suo- 2 §. Sotaan yllyttäminen 2504: mea muusta valtakunnasta, rinnastetaan muu 2505: vakavuudeltaan näihin rinnastettava tapa ra- Sotaan yllyttämisen kriminalisoinnin perus- 2506: joittaa Suomen valtiollista itsemääräämisoike- tana on se, että Suomea koskevan sotilaallisen 2507: utta. Tällä tarkoitettaisiin esimerkiksi sitoutu- tai kansainvälisen poliittisen kriisin aikana tai 2508: mista Suomen nimissä siihen, että jokin vieras sellaisen välittömästi uhatessa on Suomen tur- 2509: valtio tai ylikansallinen organisaatio saisi Suo- vallisuuden kannalta erittäin tärkeää pidättäy- 2510: mea sitovalla tavalla käyttää lainsäädäntö-, tyä kärjistämästä kansainvälistä jännitystä te- 2511: toimeenpano- tai tuomiovaltaa Suomen alueel- oilla ja julkisilla lausumilla, joiden vaikutukses- 2512: la, taikka Suomen korkeimpien valtioelinten ta Suomea koskeva sotaan tai sotatoimen 2513: päätösten saattamista riippuvaisiksi ulkovalto- kohteeksi joutumisen vaara lisääntyy. Sotaan 2514: jen tai ylikansallisten elinten hyväksymisestä. yllyttämisen rikoksena toteuttaisivat erilaiset 2515: Suomen itsemääräämisoikeuden rajoittamisesta sodan vaaraa lisäävät provokaatiot. 2516: voisi olla kysymys myös silloin, kun joku Sotaan yllyttämistä olisi ehdotuksen mukaan 2517: Suomen edustajana toimiessaan solmii vieraan kenen tahansa Suomessa ja Suomen kansalai- 2518: valtion kanssa ilman asianmukaisia valtuuksia sen Suomen ulkopuolellakin, Suomea koskevan 2519: valtiosopimuksen, jolla Suomen mahdollisuus sotilaallisen tai kansainvälisen poliittisen kriisin 2520: itse määrätä politiikastaan tosiasiallisesti rajoit- aikana tai sellaisen välittömästi uhatessa suo- 2521: tuisi. Sellaista voisi olla esimerkiksi valtioliit- rittama 2522: toon, sotilasliittoon tai valtioiden yläpuolella - vieraan valtion julkinen kehottaminen 2523: olevaan taloudelliseen järjestöön sitoutuminen hyökkäystekoon Suomea vastaan tai Suomen 2524: ilman asianmukaista valtuutta. kehottaminen hyökkäystekoon vierasta valtiota 2525: Lainkohta ei rajoittaisi niitä mahdollisuuksia vastaan, 2526: Suomen rajojen muuttamiseen ja Suomen si- - julkinen sellaisten lausumien tai muiden 2527: toutumiseen tiettyjen lainsäädäntötointen to- ilmaisujen levittäminen, joiden tarkoituksena 2528: teuttamiseen, joita sisältyy voimassa olevaan on vaikuttaa yleisen mielipiteen kehittymiseen 2529: valtiosääntöön ja toteutetaan valtiosäännön hyökkäystekojen käyttöä puoltavaksi, 2530: mukaisessa järjestyksessä. Tekojen rangaista- - järjestelmällinen ilmeisen perättömien tai 2531: vuuden edellytyksenä on, että tekijän tarkoi- harhaanjohtavien tietojen levittäminen Suomen 2532: tuksena on ollut käyttää lainkohdassa mainit- puolustuksesta tai sotilas- tai puolustuspoliitti- 2533: tuja keinoja. Sellaisia olisivat väkivalta ja sillä sista aikomuksista tai 2534: uhkaaminen taikka vieraan valtion sotilaallisen - oikeudeton vieraaseen valtioon, sen edus- 2535: tai taloudellisen painostuksen tai tuen hyväksi tajaan, alueeseen tai omaisuuteen kohdistuva 2536: käyttäminen lainkohdassa mainitun tarkoituk- väkivaltainen teko, 2537: sen toteuttamiseksi. jos tekijän tarkoituksena on saattaa Suomi 2538: Rangaistavuus ei välttämättä vaadi, että sotaan tai sotatoimen kohteeksi ja hän teollaan 2539: väkivaltaa olisi ryhdytty käyttämään tai sillä selvästi lisää tällaisen seurauksen vaaraa. 2540: olisi uhattu tai vieras valtio olisi ryhtynyt Rikossäännös sisältää sen, että Suomen kan- 2541: painostamaan Svomea Suomen itsemääräämis- salaisella on uskollisuusvelvoite Suomea koh- 2542: oikeuden rajoittamista koskevissa vaatimuksis- taan riippumatta kulloisestakin oleskelupaikas- 2543: taan. Ulkomaalaiselta sellaista ei voida edellyt- 2544: sa tai että valtiosääntöä rikkoen olisi tehty 2545: Suomen itsemääräämisoikeutta rajoittavia pää- tää, minkä vuoksi ulkomaalaisen harjoittama 2546: töksiä. Edellytyksenä on sen sijaan, että teko sotaan yllyttäminen ehdotetaan rangaistavaksi 2547: ilmentää tekijän aikomusta tarvittaessa käyttää vain, jos se on tapahtunut hänen oleskellessaan 2548: Suomessa. Näin ollen ehdotetun lainkohdan 2549: mainittuja keinoja päämäärän toteuttamiseksi. 2550: mukaan ei olisi rangaistavaa ulkomaalaisen 2551: Koska Suomen itsemääräämisoikeuden vaa- ulkomailla suorittama sotaan yllyttäminen sii- 2552: rantaminen rikoksena toteutuisi jo siinä vai- näkään tapauksessa, että sillä olisi vaikutuksia 2553: heessa, kun tekijän teosta aiheutuu vaara maan Suomeen esimerkiksi lehdistön, television tai 2554: itsemääräämisoikeudelle, rikoksen yritystä ei radion välityksellä. Tällaisten tekojen säätämi- 2555: ole tarpeen säätää rangaistavaksi. nen rangaistaviksi on sen maan asiana, jossa 2556: Suomen itsemääräämisoikeuden vaarantami- teko tapahtuu. Useiden maiden rikoslaeissa 2557: sen rangaistukseksi ehdotetaan vankeutta vä- onkin nyt ehdotetun kaltaisia rikossäännöksiä. 2558: hintään yksi ja enintään kymmenen vuotta. Sotaan yllyttämisen kriminalisointi on ehdo- 2559: 1993 vp - HE 94 45 2560: 2561: tettu rajoitettavaksi koskemaan Suomea koske- den toimikunta on ehdottanut hyökkäyssodan 2562: van sotilaallisen tai kansainvälisen poliittisen suunnittelun, valmistelun, aloittamisen ja toi- 2563: kriisin aikaa tai sellaisen välitöntä uhkaa. meenpanon rankaisemista rikoksena rauhaa 2564: Provokaatiot kansainvälisissä suhteissa ovat vastaan. YK:n yleiskokous hyväksyi vuonna 2565: erityisen vaarallisia valtioiden välisten suhtei- 1974 päätöslauselman, jonka mukaan hyökkä- 2566: den ollessa kärjistyneitä, koska neuvottelujen yssota on rikos kansainvälistä oikeutta vastaan 2567: käyminen valtioiden välisten ristiriitojen ratkai- ja sen aloittaminen aiheuttaa kansainvälisoi- 2568: semiseksi on vaikeampaa kuin normaalioloissa. keudellisen rikosvastuun. Jo Niirnbergin tuo- 2569: Suomea koskevana sotilaallisena tai kansain- mioistuin katsoi toisen maailmansodan jälkeen, 2570: välisenä poliittisena kriisinä pidetään tilannet- tukeutuen vuoden 1928 Pariisin pöytäkirjaan, 2571: ta, jossa on olemassa uhka, että Suomi itse tai voivansa tuomita hyökkäyssodan salahankkee- 2572: maantieteellisesti lähellä Suomea sijaitsevat alu- seen, suunnitteluun, valmisteluun ja yllytykseen 2573: eet joutuvat sodan tai aseellisen selkkauksen syyllistyneet henkilöt rikoksesta rangaistuk- 2574: alaisiksi. Suomea koskevana kriisinä ei lain- seen. 2575: kohdassa tarkoitetussa mielessä pidetä muualla Hyökkäyskäsitteen määrittelyn vaikeudet 2576: syntynyttä sotaa, sodanuhkaa tai aseellista koskevat ennen kaikkea rajanveto-ongelmia. 2577: selkkausta, jolla ei ilmeisesti ole mainitun Hyökkäysteon määrittelyyn kuuluu tulkinnan- 2578: kaltaisia välittömiä vaikutuksia Suomeen tai varaisten tapausten ohella tekoja, joiden kuu- 2579: sen lähialueille. Suomea koskevana ei kaukais- lumisesta hyökkäyskäsitteen alaan ei vallitse 2580: ta kriisiä olisi pidettävä siinäkään tapauksessa, epäselvyyttä. Näin ollen hyökkäyskäsitteen 2581: että Suomi kansainvälisen yhteisön jäsenenä kansainvälisoikeudellinen tulkinnanvaraisuus ei 2582: olisi aktiivisin toimenpitein osallistumassa krii- sinänsä ole esteenä sen ottamiselle sotaan 2583: sin rauhanomaiseen selvittelyyn. yllyttämisen tunnusmerkiksi. Niin kauan kuin 2584: Pykälän soveltamista rajoittaa myös vaati- kansainvälisoikeudellinen tulkinnanvaraisuus 2585: mus, että tekijän tarkoituksena tulee olla saat- on olemassa, rikossäännöstä on tulkittava ta- 2586: taa Suomi sotaan tai sotatoimen kohteeksi. vanomaisten rikosoikeudellisten tulkintaperic 2587: Rajoituksen tavoitteena on turvata myös krii- aatteiden mukaan. Epäselvässä tapauksessa 2588: sin aikana mahdollisimman vapaa julkinen säännöstä on tulkittava syytetylle edullisella 2589: keskustelu ja käsitysten esittäminen kriisiin tavalla. Lainkohdan mukaan olisi siis rangais- 2590: liittyvistä kysymyksistä. Tietoista pyrkimystä tavaa yllyt-täminen sellaiseen toimintaan, joka 2591: saattaa Suomi sotaan tai sotatoimen kohteeksi yksiselitteisesti toteuttaa hyökkäysteon tunnus- 2592: ei kuitenkaan voida hyväksyä ilmaisuvapau- merkit. 2593: denkaan turvaamiseksi. Toisena rikoksen tekotapana tulisi kyseeseen 2594: Rikoksen tekotapana tulisi ensinnäkin kysee- julkinen lausumien tai muiden ilmaisujen levit- 2595: seen vieraan valtion julkinen kehottaminen täminen, joiden tarkoituksena on vaikuttaa 2596: hyökkäystekoon Suomea vastaan tai Suomen yleisen mielipiteen kehittymiseen hyökkäyste- 2597: julkinen kehottaminen hyökkäystekoon vieras- kojen käyttöä puoltavaksi. Rangaistavaa olisi 2598: ta valtiota vastaan. Rangaistavuuden edellytyk- julkisesti tapahtuva hyökkäyssodan suosittele- 2599: senä ei olisi, että hyökkäysteko tehdään. Riit- minen valtioiden välisten ristiriitojen ratkaisu- 2600: tävää olisi, että kehotus selvästi lisää Suomen keinona joko yleisesti tai nimenomaan tarkoi- 2601: vaaraa joutua sotaan tai sotatoimen kohteeksi. tetussa tilanteessa. Kyseisessä säännöksen koh- 2602: Vieraan valtion yllyttäminen sotaan Suomea dassa ei edellytetä, että yleinen mielipide joten- 2603: vastaan on voimassa olevan rikoslain 12 luvun kin mitattavalla tavalla olisi todellisuudessa 2604: 5 §:n mukaan rangaistavaa sotilaallisena maan- muuttunut sodankäyntiä puoltavaksi. Pelkkä 2605: petoksena. Hyökkäyssotaa pidetään kansainvä- yleiseen mielipiteeseen vaikuttamisen tarkoituk- 2606: lisen oikeuden mukaan rikoksena rauhaa vas- sessa suoritettu ilmaisujen levittäminen täyttäisi 2607: taan. Tältä osin sotaan yllyttämisen kriminali- tunnusmerkistön tältä osin. Yleisellä mielipi- 2608: soiminen merkitsee Suomen rikoslainsäädän- teellä tarkoitetaan suuren väestönosan saman- 2609: nön saattamista sopusointuun kansainvälisen suuntaista käsitystä asiasta. Joskin mielipiteen- 2610: oikeuden kanssa. muodostukseen tavallisesti pyritään vaikutta- 2611: Hyökkäyskäsitteen määrittely on kansainvä- maan kääntymällä suoraan suuren yleisön puo- 2612: lisessä oikeudessa tuottanut suuria vaikeuksia. leen, voisi myös suppeaan piiriin, esimerkiksi 2613: Yhdistyneiden Kansakuntien piirissä sitä on lehdistön edustajiin, kohdistuva lausumien le- 2614: pohdittu pitkään. YK:n kansainvälisen oikeu- vittäminen täyttää tunnusmerkistön, mikäli Ie- 2615: 46 1993 vp - HE 94 2616: 2617: vittäminen tapahtuu edellä mainitussa tarkoi- minen suunnataan, voi olla myös rajoitettu, 2618: tuksessa. käsittäen esimerkiksi vieraiden valtioiden Suo- 2619: Myös mainitun kaltaisen sotaan yllyttämisen messa olevia edustajia. 2620: rangaistavuuden edellytyksenä olisi toisaalta se, Ehdotetun säännöksen muusta sisällöstä il- 2621: että teko tapahtuu Suomea koskevan sotilaal- menee, että perättömien tai harhaanjohtavien 2622: lisen tai kansainvälisen poliittisen kriisin aikana tietojen mainitun kaltainen levittäminen olisi 2623: tai sellaisen välittömästi uhatessa ja että tekijän rangaistavaa vain Suomea koskevan kriisin 2624: tarkoituksena on saattaa Suomi sotaan tai aikana tai sellaisen välittömästi uhatessa ja 2625: sotatoimen kohteeksi sekä että teosta aiheutuu vain tarkoituksin saattaa Suomi sotaan tai 2626: selvästi tällaisen seurauksen vaaran lisääntymi- sotatoimen kohteeksi sekä edellyttäen, että 2627: nen. toiminta selvästi lisää tällaisen seurauksen vaa- 2628: Suomi on vuonna 1975 ratifioinut vuonna raa. 2629: 1966 hyväksytyn kansalaisoikeuksia ja poliitti- Neljäntenä rikoksen tekotapana ehdotukses- 2630: sia oikeuksia koskevan YK:n yleissopimuksen. sa on mainittu oikeudeton vieraaseen valtioon, 2631: Yleissopimuksen 20 artiklan 1 kohdan mukaan sen edustajaan, alueeseen tai omaisuuteen koh- 2632: kaikki propaganda sodan puolesta on kiellet- distuva väkivaltainen teko. Tällaisia toimia 2633: tävä lailla. Säännöstä, joka täyttäisi yleissopi- voisivat olla esimerkiksi aseellisten välikohta- 2634: muksen mainitun vaatimuksen, ei Suomen lain- usten aiheuttaminen tai rajaloukkausten teke- 2635: säädäntöön sisälly. Suomi onkin tehnyt kyseis- minen, pommiräjäytykset ja muut sabotaasite- 2636: tä artiklan kohtaa koskevan varauman viitaten ot, ilma-aluksen alasampuminen tai pakottami- 2637: siihen, että Suomi yleissopimusta käsiteltäessä nen laskeutumaan uhkaamalla sitä aseiden 2638: äänesti sotapropagandan kieltämistä vastaan käytöllä, lähetystön valtaaminen, vieraan valti- 2639: katsoen sen vaarantavan yleissopimuksen 19 on edustajien vapauden riistäminen tai muu 2640: artiklassa taatun sananvapauden. Muun muas- vastaava toimi. 2641: sa Ruotsi, Norja ja Tanska ovat tehneet vas- Rangaistavuus edellyttää teon oikeudetto- 2642: taavanlaisen varauman. muutta. Rangaistavaa ei siten olisi sellainen 2643: Sotaan yllyttämisen kriminalisoiminen ei sa- vieraaseen valtioon kohdistuva ulkonaisesti 2644: nanmukaisesti merkitsisi kaiken sotapropagan- mainitut tunnusmerkit täyttävä teko, joka on 2645: dan kieltämistä. Sillä kuitenkin kriminalisoitai- ollut välttämätön esimerkiksi valtion suoritta- 2646: siin sodan vaaraa lisäävä sotapropaganda krii- man hyökkäyksen torjumiseksi tai sen suorit- 2647: sin aikana tai sellaisen välittömästi uhatessa, taman rajaloukkauksen johdosta. 2648: toisin sanoen sotapropagandan vaarallisimmat Mainitun kaltaiset teot toteuttavat samalla 2649: muodot. Näin ollen tulisi erikseen selvittää, yleensä myös jonkin henkeen tai terveyteen 2650: voidaanko ehdotetun lainsäädäntötoimen jäl- kohdistuvan rikoksen, vaarantamisrikoksen, 2651: keen purkaa Suomen tekemä varauma. vapauteen kohdistuvan rikoksen tai varalli- 2652: Kolmantena rikoksen tekotapana ehdotuk- suusrikoksen tunnusmerkit. Sotaan yllyttämistä 2653: sessa mainitaan järjestelmällinen ilmeisen pe- koskevaa ja mainitun kaltaista rikossäännöstä 2654: rättömien tai harhaanjohtavien tietojen levittä- sovelletaan silloin rinnakkain. 2655: minen Suomen puolustuksesta tai sotilas- tai Sotaan yllyttämisen rangaistukseksi ehdote- 2656: puolustuspoliittisista aikomuksista. Tällaisten taan vankeutta vähintään yksi vuosi ja enin- 2657: tietojen järjestelmällisen levittämisen kriminali- tään kymmenen vuotta. 2658: soimisen tarve johtuu siitä, että provokatoriset 2659: tai erehdyttävät tiedot esimerkiksi Suomen 2660: hallituksen toimenpiteistä tai aikeista, puolus- 3 §. Maanpetos 2661: tusvoimien toimenpiteistä, suunnitelmista, va- 2662: rustautumisesta, sotaharjoituksista tai muista 1 momentti. Momentin mukaan rangaistai- 2663: vastaavista seikoista voivat aiheuttaa vieraan siin Suomen kansalaista maanpetoksellisesta 2664: valtion virhearviointeja. toiminnasta Suomea koskevan sodan, aseellisen 2665: Toiminnalta edellytetään järjestelmällisyyttä. selkkauksen tai miehityksen aikana tai sellaisen 2666: Sen vuoksi yksittäinen julkinen mielipiteenil- välittömästi uhatessa. Maanpetoksellisina te- 2667: maisu ei vielä täytä sotaan yllyttämisen tunnus- koina mainittaisiin liittyminen vihollisen ase- 2668: merkkejä. Toisaalta tietojen levittämisen ei voimiin taikka osallistuminen sotatoimiin tai 2669: tarvitse olla nimen-omaan julkista. Piiri, jolle muihin sotilaallisiin toimiin Suomea vastaan tai 2670: ilmeisen perätön tai harhaanjohtava tiedotta- palveleminen sellaisissa vihollisen sotilas- tai 2671: 1993 vp - HE 94 47 2672: 2673: siviilitehtävissä, jotka välittömästi edistävät so- Se, mitä vieraita valtioita pidettäisiin Suo- 2674: tatoimia Suomea vastaan, taikka ryhtyminen mea koskevan sodan, aseellisen selkkauksen tai 2675: yhteistoimintaan vihollisen kanssa tai Suomen miehityksen aikana vihollisvaltioina, määräy- 2676: vahingoittaminen vihollisen eduksi muulla vas- tyy Suomen ulkopoliittisen linjan, tosiasiallis- 2677: taavalla tavalla. Säännös vastaisi voimassa ten tapahtumien sekä ulkopolitiikasta vastaa- 2678: olevaa rikoslain 12 luvun 1 §:ää ja 12 luvun vien valtionelinten asianmukaisessa järjestyk- 2679: 2 §:ää. Rikossäännös määrittelisi maanpetoksen sessä syntyneiden kannanottojen perusteella. 2680: perustunnusmerkistön. Voimassa olevan rikoslain 12 luvun 1 §:n 2681: Ehdotetussa säännöksessä tarkoitettu maan- mukaan rikos voi toteutua myös siten, että 2682: petos voitaisiin toteuttaa vain Suomea koske- Suomen kansalainen, joka palvelee vieraassa 2683: van sodan, aseellisen selkkauksen tai miehityk- sotaväessä, ei luovu sellaisesta, kun se on 2684: sen aikana tai sellaisen välittömästi uhatessa. muuttunut viholliseksi. Ehdotuksessa ei ole 2685: Tässä säännöksessä Suomea koskevana sotana, katsottu tarpeelliseksi säätää nimenomaisesti 2686: aseellisena selkkauksena tai miehityksenä voi- velvollisuutta erota mainitussa tilanteessa vi- 2687: daan pitää sellaista tilannetta, jossa Suomi on hollisen asevoimista, koska tällainen velvoite 2688: yhtenä osapuolena sodassa, aseellisessa selkka- voisi asettaa henkilön, jolla on kaksoiskansa- 2689: uksessa tai miehityksessä taikka jossa käynnis- laisuus, kohtuuttamaan ristiriitatilanteeseen. 2690: sä oleva sota tai aseellinen selkkaus on vaaras- Ennen vihollisuuksien alkua vihollisen asevoi- 2691: sa laajeta siten, että Suomi joutuu sen osapuo- miin liittynyttä Suomen kansalaista rangaistai- 2692: leksi. Suomea koskevana miehityksenä on pi- siin kuitenkin, jos hän osallistuu sotatoimiin tai 2693: dettävä lähinnä tilannetta, jossa Suomi tai sen muihin sotilaallisiin toimiin Suomea vastaan. 2694: osa on joutunut vihollisen valtaan. Ehdotuksen Momentin 1 kohdan soveltaminen ei edelly- 2695: sanamuoto ei kuitenkaan sinänsä estä pitämäs- tä, että Suomen kansalainen astuu vihollisen 2696: tä Suomea koskevana sellaista miehitystä, jo- asevoimien taisteluyksikköön. Se koskee liitty- 2697: hon Suomi osallistuu miehittäjävaltiona. Suo- mistä vihollisen asevoimiin myös muulla taval- 2698: mea koskevana sotana tai aseellisena selkkauk- la, esimerkiksi sotilaslääkäriksi _tai -papiksi, 2699: sena pidetään luonnollisesti myös sitä, että kuljetusyksikköön tai huoltojoukkoihin. 2700: vieraat valtiot käyvät keskenään sotaa tai Maanpetos voidaan toteuttaa myös osallis- 2701: joutuvat aseellisen selkkauksen osapuoliksi tumalla sotatoimiin tai sotilaallisiin toimiin 2702: Suomen alueella. Niissä tapauksissa, joissa on Suomea vastaan (2 kohta). Rangaistavuuden 2703: kysymys sodan, selkkauksen tai miehityksen kannalta ei tällöin ole välttämätöntä, että tekijä 2704: uhasta, uhan täytyy olla välitön. Suomen geo- olisi liittynyt vihollisen asevoimiin. Maanpetos 2705: poliittinen asema on sellainen, että mainitun- voidaan siis toteuttaa myös vihollisen asevoi- 2706: lainen uhka saattaa jossakin maailmanpoliitti- mien ulkopuolella. Lainkohdassa tarkoitettuja 2707: sen tilanteen kireässä vaiheessa olla varottavis- sotatoimia tai sotilaallisia toimia voivat olla 2708: sa hyvin etäisenäkin, mutta maanpetossään- esimerkiksi sotilaskohteen, aluksen, lentoko- 2709: nöksen soveltaminen on tarkoitettu rajoittaa neen, kulkuneuvojen, viestintälaitteiden, asei- 2710: vain selvästi välittömiin uhkatilanteisiin. den, sotilastarvikkeiden, varus- tai elintarveva- 2711: Jotta maanpetos olisi kyseessä, lainkohdassa raston tai muun vastaavan saattaminen vihol- 2712: tarkoitetun kriisin tulee olla sellainen, johon lisen haltuun tai sotilaallisesti merkityksellisen 2713: Suomi on joutunut suhteissaan vieraisiin valti- tehtaan, varaston, liikenneyhteyden tai muun 2714: oihin. Jos Suomi joutuisi sisällissodan tai sisäi- vastaavan hävittäminen suoranaisen Suomen 2715: sen aseellisen selkkauksen näyttämöksi ilman asevoimiin kohdistuvan aseellisen toiminnan 2716: vieraiden valtioiden välitöntä osallistumista sii- ohella. 2717: hen, maanpetossäännösten sijasta voi olla mah- Maanpetos voidaan toteuttaa myös palvele- 2718: dollista soveltaa valtiopetosta koskevia rikos- maila sellaisissa vihollisen sotilas- tai siviiliteh- 2719: säännöksiä. tävissä, jotka välittömästi edistävät sotatoimia 2720: Kuten muidenkin tämän luvun säännösten, Suomea vastaan (3 kohta). Sellaisia tehtäviä 2721: maanpetossäännöksen tarkoituksena on Suo- voi olla monenlaisia. Esimerkkeinä voidaan 2722: men kansallisten etujen suojaaminen. Suomen mainita toimiminen vihollisen tiedustelijana, 2723: liittolaiseen kohdistuva teko voi tulla rangais- asesuunnittelijana, ase- tai sotatarviketeollisuu- 2724: tavaksi maanpetoksena sillä edellytyksellä, että den palveluksessa, Suomessa tapahtuvan vies- 2725: teko samalla loukkaisi säännöksessä tarkoite- tinnän tarkkailu- ja kuuntelutehtävissä, siinä 2726: tulla tavalla Suomen etuja. käytetyn salakielen murtajana, Suomessa ta- 2727: 48 1993 vp - HE 94 2728: 2729: pahtuvan viestinnän häirinnässä tai vihollis- tävissä palvelevaa, ellei hänellä ole ollut tietoa 2730: maasta Suomeen kohdistettujen radiolähetys- siitä, että hänen toimintansa välittömästi edis- 2731: ten tekemisessä. tää sotatoimia Suomea vastaan. 2732: Momentin 4 kohta koskee ryhtymistä yhteis- Lisäksi on todettava, että ennen vihollisuuk- 2733: toimintaan vihollisen kanssa tai Suomen vahin- sien alkamista tapahtunut palvelu vieraan val- 2734: goittamista muulla vastaavalla tavalla viholli- tion asevoimissa tai sotatoimia palvelevissa 2735: sen eduksi. Tältä osin ehdotus vastaa nykyisin siviilitehtävissä ei ole rangaistavaa maanpetok- 2736: voimassa olevaa rikoslain 12 luvun 2 §:n 2 sena. Se voi joissakin tapauksissa olla rangais- 2737: momenttia. Sen mukaan tuomitaan maanpe- tavaa muuna rikoksena, esimerkiksi vakoiluna 2738: toksesta Suomen kansalainen, joka valtakun- (luvun 6 §) tai turvallisuussalaisuuden paljasta- 2739: nan jouduttua sotaan tai sodan sitä uhatessa misena (luvun 8 §). 2740: muulla kuin mainitun lainkohdan 1 momentis- Maanpetoksen rangaistukseksi ehdotetaan 2741: sa tarkoitetulla tavalla tahallaan auttaa vihol- vankeutta vähintään yksi ja enintään kymme- 2742: lista tai vihollisen eduksi vahingoittaa Suomea nen vuotta. 2743: tai sen liittolaista. 2 momentti. Ulkomaalainen tuomitaan 2744: Yhteistoiminta vihollisen kanssa tai Suomen maanpetoksesta, jos hän tekee 1 momentin 4 2745: vahingoittaminen vihollisen eduksi voi sodan, kohdassa tarkoitetun teon oleskellessaan Suo- 2746: aseellisen selkkauksen tai miehityksen aikana messa tai ollessaan valtakunnan palveluksessa. 2747: tai sellaisen välittömästi uhatessa olla monen- Maanpetos rikoksena tarkoittaa sen uskolli- 2748: laista. Sellaista voi olla esimerkiksi vihollisen suusvelvoitteen rikkomista, joka jokaisen maan 2749: oppaana toimiminen, vastarintaa harjoittavien kansalaisella on omaa maataan kohtaan. Ul- 2750: suomalaisten ilmiantaminen viholliselle, tieto- komaalaiselta Suomi voi siten vaatia maanpe- 2751: jen hankkiminen viholliselle, karttojen, radio- toksen tarkoittaman uskollisuusvelvoitteen 2752: laitteiden tai kulkuneuvojen luovuttaminen vi- täyttämistä vain rajoitetussa mielessä. Ennen 2753: hollisen käyttöön, vihollisen varustaminen elin- kaikkea lojaalisuutta Suomea kohtaan ei voida 2754: tarvikkeilla tai vastaavilla tuotteilla tai Suomen edellyttää sillä tavoin, että ulkomaalainen pi- 2755: viranomaisten valvonnassa olevien vihollisen dättäytyisi liittymästä oman maansa asevoi- 2756: sotavankien auttaminen karkaamaan. Kun 1-3 miin, osallistumasta sotatoimiin tai muihin 2757: kohdassa mainittujen tekojen tarkoituksena on sotilaallisiin toimiin tai palvelemasta sotatoimia 2758: vihollisen auttaminen sotilaallisesti, 4 kohdassa edistävissä siviilitehtävissä, vaikka ne kohdis- 2759: kyse on muunlaisesta vihollisen toiminnan edis- tuisivatkin Suomea vastaan. Ulkomaalaisia 2760: tämisestä. vastaan ovat käytettävissä lähinnä vain sodan- 2761: Yleiset oikeuttamis- ja anteeksiautoperusteet käynnin tavat ja lait, jotka sallivat sotatoimet 2762: voivat poistaa tässä tarkoitetun maanpetoksen heitä vastaan ja esimerkiksi sotavangiksi otta- 2763: rangaistavuuden. Rangaistavuuden poistavana misen. Näistä syistä 1 momentin 1-3 kohdassa 2764: perusteena tulee kenties useimmin kyseeseen tarkoitetusta maanpetoksesta ulkomaalaista ei 2765: pakkotila. Vihollisen kanssa tapahtuneen yh- voitaisi tuomita rangaistukseen lainkaan. 2766: teistoiminnan rangaistavuus poistuu esimerkik- Rikosoikeuden yleisten periaatteiden sekä 2767: si silloin, kun yhteistoimintaan on jouduttu kansainvälisten sopimusten ja kansainvälisen 2768: vihollisen uhatessa ampumisella tai muulla oikeuden mukaisten sodan lakien ja tapojen 2769: vakavalla väkivallalla. Vaadittava tahallisuus mukaan sotaa käyvään joukkoon tunnistetta- 2770: voi poistua sillä perusteella, että yhteistoimin- vasti kuuluvaa henkilöä tulee hänen jouduttu- 2771: taan ryhtyvä erehtyy uskomaan olevansa hen- aan vangiksi käsitellä sotavankina, mikäli hän 2772: genvaarassa. Ehdotuksen 4 momentissa on itse on noudattanut sodan lakeja ja tapoja. 2773: lisäksi erityinen vihollisen auttamista koskeva Tämä merkitsee, ettei häntä voida rangaista 2774: oikeuttamisperuste. aikaisemmista sotatoimiin kuuluvista tai niiden 2775: Maanpetos on rangaistavaa vain tahallisesti edistämiseksi suoritetuista teoistaan. Nykyisen 2776: tehtynä. Teko on rangaistava vain, jos tekijä rikoslain 12 luvun 4 §:n 2 momenttiin sisältyy 2777: on tuntenut kaikki ne tosiasiat, joiden perus- maanpetoksia koskeva rajoitussäännös. Koska 2778: teella hänen tekoaan pidetään maanpetoksena. periaate ulottuu myös muualla rikoslainsää- 2779: Esimerkiksi vieraan valtion asevoimiin liitty- dännössä käsiteltyihin tekoihin, ei ole katsottu 2780: nyttä Suomen kansalaista ei voida rangaista tarpeelliseksi ottaa asiasta nimenomaista sään- 2781: maanpetoksesta, ellei hän ole tiennyt viholli- nöstä tähän lukuun. 2782: suuksien alkamisesta, eikä vihollisen siviiliteh- Ulkomaalaiselta voidaan edellyttää uskolli- 2783: 1993 vp - HE 94 49 2784: 2785: suutta Suomea kohtaan kahdessa tapauksessa. pottaa toki se, että siitä riippuvainen miehitys- 2786: Ulkomaalainen, joka oleskelee Suomessa, naut- alueen väestö voi miehittäjien avustuksella 2787: tii Suomen oikeusjärjestyksen antamaa turvaa huolehtia eräistä elämisen perusasioista. Tällai- 2788: ja muita ulkomaalaisillekin taattuja oikeuksia, sia toimia ovat esimerkiksi ravinnon, tervey- 2789: joten hänet voidaan rinnastaa vihollisen autta- denhuollon, yösijan ja niihin verrattavien elä- 2790: misen tekijänä Suomen kansalaiseen. Valtakun- misen alkeisedellytysten järjestäminen miehite- 2791: nan palveluksessa olevan ulkomaalaisen rinnas- tyn alueen väestölle. 2792: taminen Suomen kansalaiseen taas johtuu täl- Ehdotettu erityinen oikeuttamisperuste eroaa 2793: laiselle ulkomaalaiselle uskottuun tehtävään pakkotilasta sikäli, ettei sen soveltamisen edel- 2794: liittyvästä lojaalisuudesta Suomea kohtaan. lytyksenä ole joidenkin miehityksen alaisina 2795: Ulkomaalainen, joka salaten kuuluvansa vi- elävien ihmisten joutuminen konkreettiseen 2796: hollisen sotavoimiin osallistuu sotatoimiin Suo- vaaraan. Oikeuttamisperuste ilmentää sitä pe- 2797: mea vastaan, ei nauti edellä mainittua kansain- riaatetta, ettei uskollisuusvelvoitteen loukkauk- 2798: välisoikeudellista suojaa. Ehdotetun maanpe- sena voida pitää toimia, jotka toteutuneina 2799: tossäännöksen 2 momentin rajoitus merkitsee, koituvat miehitetyn alueen väestön hyväksi, 2800: ettei tällaista henkilöä voida rangaista muusta vaikka ne muodollisesti toteuttaisivatkin maan- 2801: maanpetoksellisesta teosta kuin Suomessa tai petosrikoksena pidettävän vihollisen kanssa 2802: valtakunnan palveluksessa tehdystä maanpe- harjoitetun yhteistoiminnan tunnusmerkit. 2803: toksesta. 2804: 3 momentti. Myös maanpetoksen yritys eh- 2805: dotetaan rangaistavaksi. Käytännössä yrityk- 4 §. Törkeä maanpetos 2806: sen rangaistavuus koskisi lähinnä 1 momentin 2807: 4 kohdassa tarkoitettua vihollisen auttamisen 1 momentti. Törkeää maanpetosta koskeva 2808: yritystä. Momentin 1-3 kohdassa tarkoitetun rikossäännös on laadittu rikoslain kokonaisuu- 2809: maanpetoksen yritys voinee vain harvoin tulla distuksessa omaksutun periaatteen mukaisesti 2810: rangaistavaksi sen vuoksi, että rikoksen tun- siten, - että ankaroittamisperusteet luetellaan 2811: nusmerkistö toteutuu kokonaan varhaisessa tyhjentävästi, mutta lisäksi säännöksen sovel- 2812: vaiheessa. Yritys olisi rangaistava siitä riippu- taminen edellyttää kuitenkin, että rikos on 2813: matta, syyllistyykö yritykseen 1 vai 2 momen- kokonaisuutena arvostellen törkeä. 2814: tissa tarkoitettu henkilö Maanpetos olisi törkeä, jos siinä 1) aiheute- 2815: 4 momentti. Ehdotuksen mukaan 1 momen- taan vaara valtakunnan tai sen osan joutumi-- 2816: tin 4 kohdassa tarkoitettuna vihollisen autta- sesta vieraan vallan alaiseksi tai 2) muuten 2817: misena ei pidetä sellaista miehityksen aikana aiheutetaan Suomelle erityisen suurta vahin- 2818: suoritettua toimenpidettä, joka on ilmeisen koa, ja maanpetos on myös kokonaisuutena 2819: tarpeellinen väestön elinolojen turvaamiseksi. arvostellen törkeä. 2820: Edellä on jo mainittu, että yleiset oikeutta- Jos maanpetoksessa aiheutetaan vaara kool- 2821: mis- ja anteeksiantoperusteet, esimerkiksi pak- taan tai valtakunnan kokonaisuuden kannalta 2822: kotilaa koskevat säännökset, voivat poistaa vähäisen alueen joutumisesta vieraan vallan 2823: maanpetoksen rangaistavuuden. Esimerkiksi alaiseksi, kysymyksessä ei olisi törkeä maanpe- 2824: pakkotilana nykyisin voimassa olevan rikoslain tos. Näin ollen jos on esimerkiksi aiheutettu 2825: 3 luvun 10 §:n mukaan pidetään sitä, että joku vaara, että vihollinen yksittäisessä sotilaallises- 2826: on pelastaakseen itsensä tai toisen taikka sa operaatiossa saa hallintaansa joitakin taiste- 2827: omaansa tai toisen omaisuutta pakottavasta luasemia, yksittäisen pienen asutuskeskuksen, 2828: vaarasta tehnyt rangaistavan teon, joka on teollisuuslaitoksen, varaston tai muun vastaa- 2829: ollut välttämätön vaaran torjumiseksi. Miehi- van kohteen, kyse ei vielä olisi valtakunnan 2830: tyksen alaisena oleva väestö joutuu usein vai- osasta lainkohdassa tarkoitetussa mielessä. 2831: keaan asemaan sen vuoksi, että esimerkiksi Vaaran tulee kohdistua esimerkiksi Suomen 2832: elintarvike- tai terveydenhuolto joutuu riippu- puolustuksen avainasemiin, laajaan tai strate- 2833: vaiseksi miehittäjävaltion toimenpiteistä. Käy- gisesti merkittävään osaan Suomen aluetta 2834: tännössä kohtuullisten elinolojen turvaaminen taikka verraten suuriin asutuskeskuksiin, teol- 2835: miehitysalueilla voi edellyttää, että jonkinlaista lisuusalueisiin tai liikenteen kannalta merkittä- 2836: yhteistoimintaa tapahtuu miehitysvallan ja mie- viin kohteisiin. Törkeänä maanpetosta voisi 2837: hityksen alaisena olevan väestön edustajien pitää siinäkin tapauksessa, että kyseisellä alu- 2838: kesken. Tietyssä mielessä miehitysvaltaa hel- eella sen vähäisestä alasta huolimatta sijaitsee 2839: 7 3305330 2840: 50 1993 vp - HE 94 2841: 2842: Suomen talouden, energiahuollon tai väestön vimpiin ajateltavissa oleviin rikoksiin, vankeut- 2843: elinehtojen turvaamisen kannalta tai muusta ta elinkaudeksi. 2844: vastaavasta syystä Suomelle erityisen tärkeä 2 momentti. Törkeän maanpetoksen yritys on 2845: teollisuuslaitos, varasto tai muu sellainen koh- rangaistava vastaavasti, kuin mitä maanpetok- 2846: de. sen yrityksen rangaistavuudesta on säädetty. 2847: Törkeänä maanpetoksena, joka on tehty Käytännössä tuskin voi esiintyä törkeän maan- 2848: aiheuttamaHa muuten Suomelle erityisen suurta petoksen yrityksiä, joissa on kysymys maanpe- 2849: vahinkoa, voidaan pitää esimerkiksi osallistu- tossäännnöksen 1 momentin 1-3 kohdassa mai- 2850: mista vihollisen puolella sotilaallisiin toimiin, nitun teon yrityksestä. 2851: jotka aiheuttavat laajamittaista ja korjaama- 2852: toota vahinkoa asutuskeskuksille, teollisuuslai- 2853: toksille tai liikenneyhteyksille taikka puolustus- 5 §. Ulkopoliittisen luottamusaseman väärin- 2854: voimien suurten osastojen tuhoutumisen tai käyttö 2855: vihollisen sotavangeiksi joutumisen. Vahinko, 2856: jota ehdotuksessa tarkoitetaan, voi siis olla Ulkopoliittisen luottamusaseman väärinkäy- 2857: monien ihmisten kuolema, vammautuminen tai tön tekijänä ehdotuksessa on mainittu se, jonka 2858: kärsimykset, merkittävä muutos sotilaallisessa tehtävänä on Suomen puolesta solmia kansain- 2859: asemassa Suomen vahingoksi, Suomen talou- välinen sopimus tai neuvotella sen ehdoista 2860: teen tai suureen väestönosaan merkittävästi vieraan valtion kanssa tai muuten valvoa Suo- 2861: vaikuttavat aineelliset vahingot tai erilaisten men etua sotilaallisissa, poliittisissa tai talou- 2862: vahinkotyyppien muodostama kokonaisuus. Il- dellisissa asioissa. Kansainvälisellä sopimuksel- 2863: maisu "erityisen suurta vahinkoa" on luonnol- la tarkoitetaan ehdotuksessa erityyppisiä val- 2864: lisesti suhteutettava niihin kriisioloihin, joiden tiosopimuksia, esimerkiksi kansainvälisiä yleis- 2865: aikana maanpetos tapahtuu. Sotaan, aseelliseen sopimuksia, valtioiden välisiä yhteistyösopi- 2866: selkkaukseen tai miehitykseen jo luonteensa muksia eri elämänalueilla, taloussopimuksia, 2867: mukaisesti kuuluu ihmishenkien menetyksiä, kauppasopimuksia, tullisopimuksia, verotusso- 2868: muuta inhimillistä vahinkoa ja kärsimystä sekä pimuksia ja muita vastaavia, mutta ei luonteel- 2869: liikenneyhteyksiin, teollisuuslaitoksiin ja mui- taan yksityisoikeudellisia sopimuksia, esimer- 2870: hin vastaaviin kohdistuvaa aineellista vahin- kiksi rakennusurakkasopimuksia, vaikka nii- 2871: koa. den osapuolena Suomen valtion ohella olisikin 2872: jokin vieras valtio. 2873: Arvioitaessa sitä, onko maanpetos törkeä vai Henkilönä, jonka tehtävänä on muuten val- 2874: ei, on sen ohella, onko aiheutettu vaara valta- voa Suomen etua sotilaallisissa, poliittisissa tai 2875: kunnan tai sen osan joutumisesta vieraan val- taloudellisissa asioissa, voidaan pitää sitä, joka 2876: lan alaiseksi tai muuten aiheutettu Suomelle edustaa Suomea vieraassa valtiossa, erilaisissa 2877: erityisen suurta vahinkoa, otettava huomioon kansainvälisissä valtioiden välisissä järjestöissä 2878: muutkin rikoksen törkeyden kokonaisarvioin- ja konferensseissa tai toimii niissä tarkkailijana, 2879: tiin vaikuttavat seikat. Maanpetosta ei kuiten- huomioitsijana tai muuna vastaavana Suomen 2880: kaan ilman mainitun kaltaista vaaraa tai va- etujen valvojana. Tällaisina järjestöinä voidaan 2881: hinkoa voida pitää törkeänä. Muina teon mainita esimerkiksi Yhdistyneet Kansakunnat 2882: arviointiin vaikuttavina tekijöinä voidaan mai- ja sen erityisjärjestöt, Euroopan vapaakauppa- 2883: nita esimerkiksi tahallisuuden aste, maanpetok- liitto (EFTA), Euroopan yhteisöt (EY), Poh- 2884: sen motiivit ja muut syyllisyyteen sisältyvät joismaiden Neuvosto (PN), Taloudellisen yh- 2885: seikat, maanpetoksen vahingollisuus tai vaaral- teistyön ja kehityksen järjestö (OECD) ja Tul- 2886: lisuus muutoin kuin lainkohdassa nimenomaan litariffeja ja kauppaa koskeva yleissopimus 2887: mainitussa mielessä, tekijöiden asema sekä toi- (GATT). 2888: minnan poikkeuksellinen järjestäytyneisyys tai Ulkopoliittisen luottamusaseman väärinkäyt- 2889: suunnitelmallisuus. Rangaistuksen yleisiä ko- tö olisi rangaistavaa vain tahallisena. Rikoslain 2890: ventamisperusteita ei kuitenkaan sellaisinaan kokonaisuudistuksessa omaksutun periaatteen 2891: olisi otettava huomioon maanpetoksen törke- mukaisesti säännöksessä ei kuitenkaan nimen- 2892: äksi tekevinä seikkoina. omaisesti todettaisi teon edellyttävän tahalli- 2893: Törkeän maanpetoksen rangaistukseksi eh- suutta. 2894: dotetaan vankeutta vähintään neljä vuotta tai, Rikoksen tekomuotona ehdotuksessa on 2895: koska maanpetos törkeimmillään kuuluu vaka- mainittu ensinnäkin se, että tekijä tehtävässään 2896: 1993 vp - HE 94 51 2897: 2898: ryhtyy sellaiseen toimeen, johon hänellä ei ole nimistä rikosta. Puhuttaessa vakoilusta tarkoi- 2899: oikeutta. Tällä tarkoitetaan toimenpidettä, jo- tetaan yleensä rikoslain 12 luvun 7 §:ää, joka 2900: ka on ristiriidassa tekijälle annettujen nimen- sisältää valtiosalaisuuksien ilmaisemista ja nii- 2901: omaisten ohjeiden tai hänen tehtävänsä hoitoa hin kohdistuvaa tietojen hankintaa koskevat 2902: koskevien säännösten kanssa. Koska kyseessä säännökset. Eräitä sotilaallisen vakoilun muo- 2903: on verraten vakava rikos, rangaistavuus edel- toja on säädetty rangaistavaksi rikoslain 12 2904: lyttää sitä, että Suomea edustavan toimintaa luvun 2 §:n 1 momentissa tarkoitettuna maan- 2905: koskevat ohjeet ja säännökset eivät anna sijaa petoksena. 2906: erilaisille tulkinnoille arvioitaessa tekijän me- Vakoilu voidaan jakaa sotilaalliseen, poliit- 2907: nettelyä. tiseen ja tieteellis-teknis-taloudelliseen vakoi- 2908: Toisena rikoksen tekomuotona ehdotuksessa luun. Sotilaallinen vakoilu kohdistuu muun 2909: on mainittu se, että tekijä olennaisessa määrin muassa valtion asevoimien vahvuuteen, ryhmi- 2910: laiminlyö velvollisuutensa. Suomen edustajille tykseen, aseistukseen ja muuhun varustautumi- 2911: annetaan valtioiden välisiä neuvotteluja varten seen sekä niiden johtoon ja suunnitelmiin ja 2912: usein ohjeita määrätyn suuntaiseen ratkaisuun myös valtion sotilaalliseen suorituskykyyn ko- 2913: pääsemiseksi. Laiminlyönnin rangaistavuus konaisuutena. 2914: edellyttää sen olennaisuutta, toisin sanoen sitä, Poliittisen vakoilun kohteina ovat poliittises- 2915: että Suomen edustajalle annettu toimintaohje ti merkittävät seikat, joita valtion johto haluaa 2916: koskee Suomelle merkityksellistä seikkaa ja pidettävän salassa vierailta valtioilta ja joita ei 2917: että tekijän laiminlyönti on ilmeinen ja selvä. käsitellä julkisuudessa tai tavanomaisen valti- 2918: Rangaistavuuden edellytyksenä olisi se, että oiden välisen kanssakäymisen yhteydessä. Täl- 2919: ulkopoliittisen luottamusaseman väärinkäyttö laisia voivat olla esimerkiksi Suomen ja jonkin 2920: aiheuttaa Suomelle huomattavaa vahinkoa. Va- muun maan kahdenvälisten suhteiden yksityis- 2921: hinko voi olla laadultaan monenkaltaista. Te- kohdat sekä sellainen merkittävien valtiollisten 2922: kijän menettelystä on voinut johtua, että neu- päätösten valmistelu, jonka joutuminen vierai- 2923: voteltu valtiosopimus on sisällöltään Suomelle den valtioiden tietoon liian aikaisin voisi olla 2924: selvästi epäedullisempi kuin se olisi ollut ilman maalle vahingollista, ja joskus myös valtion 2925: väärinkäytöstä. Vahinko voi ilmetä myös siten, johtoon kuuluvia henkilöitä koskevat arka- 2926: että vieras valtio menettelyn johdosta keskeyt- luonteiset, painostuskeinona käytettävät tiedot. 2927: tää neuvottelut eikä tavoiteltuun valtiosopi- Tieteellis-teknis-taloudellisen vakoilun koh- 2928: mukseen sillä kertaa lainkaan päästä. Huomat- teina ovat maan taloutta sekä sen tieteellistä ja 2929: tava vahinko voi johtua myös siitä, että Suo- teknistä tietämystä koskevat seikat, joiden pal- 2930: men suhteet vieraisiin valtioihin huonontuvat jastuminen vieraalle valtiolle voisi aiheuttaa 2931: tai Suomen ulkopolitiikan arvostus havaittaval- maalle vahinkoa ja on siten pidettävä vierailta 2932: la tavalla heikentyy. valtioilta salassa. Tässä tarkoitettu tieteellis- 2933: Sellainen ulkopoliittisessa luottamusasemas- teknis-taloudellinen vakoilu kohdistuu sellaisiin 2934: sa olevan lainvastainen tai muuten virheellinen tiedettä, teknologiaa ja taloutta koskeviin tie- 2935: menettely, joka ei täytä ulkopoliittisen luotta- toihin, jotka valtakunnallisen merkityksensä 2936: musaseman väärinkäytön tunnusmerkistöä, voi vuoksi on pidettävä salassa vierailta valtioilta. 2937: olla virkarikoksena rangaistava. Valtakunnallinen merkitys ja vieraan valtion 2938: Ulkopoliittisen luottamusaseman väärinkäy- toimielinten välitön tai välillinen mukanaolo 2939: tön rangaistukseksi ehdotetaan vankeutta vä- vakoilutoiminnassa erottavat tieteellis-teknis- 2940: hintään neljä kuukautta ja enintään neljä vuot- taloudellisen vakoilun yritysvakoilusta, jonka 2941: ta. toinen yritys kohdistaa yksittäisen yrityksen tai 2942: Koska valtiosäännön mukaan ulkopolitiikan siihen verrattavan yrityssalaisuuteen, esimer- 2943: johtaminen on tasavallan presidentin tehtävä- kiksi valmistusmenetelmään, tuotekehittelyyn, 2944: nä, luvun 14 §:ssä ehdotetaan, että syytettä taloudellisiin suunnitelmiin tai sitoumuksiin. 2945: ulkopoliittisen luottamusaseman väärinkäytös- Vakoilua koskevien säännösten laadinnassa 2946: tä ei saisi nostaa, ellei tasavallan presidentti sitä on sovitettava yhteen vastakkaisia näkökohtia. 2947: määrää. Yhtäältä säännösten on ilmaisuvapauden ja 2948: erityisesti kansanvaltaiseen yhteiskuntaan kuu- 2949: 6 §. Vakoilu luvan julkisuusperiaatteen vuoksi oltava rajoi- 2950: tettuja ja yksiselitteisiä. Koko yhteiskunnan 2951: Voimassa oleva rikoslaki ei tunne vakoilu- kannalta merkityksellisiä asioita on voitava 2952: 52 1993 vp - HE 94 2953: 2954: tiedottaa ja käsitellä julkisesti. Toisaalta sään- merkiksi vain yksittäistä yritystä tai joidenkin 2955: nösten on oltava sellaisia, että ne kieltävät viranomaisten toimintaa, ilman Suomen maini- 2956: valtiota ja yhteiskuntaa selvästi vahingoittavan tuille eduille aiheutuvan vahingon mahdolli- 2957: salassa pidettäviin seikkoihin kohdistuvan tie- suutta. 2958: donhankinnan, tiedonvälityksen, ilmaisemisen Vieraalta valtiolta salassa pidettävä seikka, 2959: ja julkistamisen. josta voidaan myös käyttää ilmaisua valtiosa- 2960: Vakoilua koskevia säännöksiä on ilmeisesti laisuus, on lainkohdassa määritelty aineellisesti, 2961: mahdotonta lainsäädännössä tavanomaisilla ly- ei muodollisesti. Salaisten tietojen piiri määräy- 2962: hyillä rikosmääritelmillä saada niin yksiselittei- tyy tietojen merkityksen perusteella. Välttämä- 2963: siksi, etteivät säännökset sisältäisi tulkinnanva- töntä ei siis ole, että tiedot, asiakirjat tai muut 2964: raisuutta. Vakoilua koskevia rikossäännöksiä vastaavat olisi nimenomaisessa menettelyssä 2965: on tulkittava rikosoikeudessa yleisesti nouda- määrätty salassa pidettäviksi. Salaisuuksia va- 2966: tettavien tulkintaperiaatteiden mukaan. Ran- koilusäännöksessä tarkoitetussa mielessä ovat 2967: gaistusta jonkin rikossäännöksen rikkomisesta siten tosiseikat, kirjoitukset, piirustukset, mal- 2968: ei saa tuomita, jos on epäselvää, soveltuuko lit, kaaviot tai muut vastaavat sekä niistä 2969: säännös tekoon. Arvioitaessa jonkin tiedon kootut tiedostot, joko tavanomaisesti tai elekt- 2970: paljastumisen vahingollisuutta on myös otetta- ronisesti tallennetut, jotka ovat vain rajoitetun 2971: va huomioon muualta oikeusjärjestyksestä il- henkilöpiirin saatavissa ja jotka valtiollisten 2972: menevät yleiset periaatteet, kuten esimerkiksi etujen vuoksi on pidettävä vierailta valtioilta 2973: sananvapaus, painovapaus, liikkumisvapaus se- salassa. Kyseisen henkilöpiirin tulee olla tietoi- 2974: kä asiakirjojen, poliittisen toiminnan, viran- nen siitä, että tiedot ovat luonteeltaan salassa 2975: omaistoiminnan ja tieteellisen tutkimuksen jul- pidettäviä. Salaisena ei voi pitää tietoa, jonka 2976: kisuusperiaate. periaatteessa kuka tahansa saa ottaa selville. 2977: 1 momentti. Ehdotuksen mukaan vakoilusta Näin ollen rajoitetunkaan henkilöpiirin tunte- 2978: tuomittaisiin se, joka vierasta valtiota hyödyt- maa seikkaa ei voi pitää valtiosalaisuutena, 2979: tääkseen tai Suomea vahingoittaakseen hankkii mikäli tiedon levittämiseen- ei ole estettä. 2980: tiedon sellaisesta Suomen maanpuolustusta tai Nimenomaan vakoilun kohteena oleville val- 2981: muuta poikkeuksellisiin oloihin varautumista, tiosalaisuuksille on ominaista, että salaisuuden 2982: ulkomaansuhteita, valtiontaloutta, ulkomaan- haltijoiden piiri on rajattu. Kun salaisuus jul- 2983: kauppaa tai energiahuoltoa koskevasta taikka kistetaan tai se muulla tavalla yleisesti leviää 2984: muusta niihin rinnastettavasta, Suomen turval- niihin vieraisiin valtioihin, jotka siitä voivat 2985: lisuuteen vaikuttavasta seikasta, jonka tulemi- hyötyä, kyse ei enää ole valtiosalaisuudesta. 2986: nen vieraan valtion tietoon voi aiheuttaa va- Salaisuutena voidaan sen sijaan edelleen pitää 2987: hinkoa Suomen maanpuolustukselle, turvalli- seikkaa, joka kotimaassa on levinnyt tietoon 2988: suudelle, ulkomaansuhteille tai kansantaloudel- oikeutetun rajatun henkilöpiirin ulkopuolelle, 2989: le. kunhan kyse ei ole kotimaassa yleisesti tunne- 2990: Ehdotettu rikossäännös koskee niin sotilaal- tusta seikasta. 2991: lista, poliittista kuin tieteellis-teknis-taloudellis- Ehdotetussa vakoilusäännöksessä valtiosalai- 2992: takin vakoilua. Vakoilu voi siis koskea maan- suuksilla tarkoitetaan vain Suomen maanpuo- 2993: puolustusta tai muuten maan sotilaallista tur- lustusta tai muuta poikkeuksellisiin oloihin 2994: vallisuutta, Suomen ulkomaansuhteita koske- varautumista, ulkomaansuhteita, valtiontalout- 2995: via poliittisia tosiasioita tai suunnitelmia ja ta, ulkomaankauppaa tai energiahuoltoa kos- 2996: valtiontaloutta, ulkomaankauppaa tai energia- kevaa tai muuta niihin rinnastettavaa, Suomen 2997: huoltoa koskevia tieteellisiä ja teknologisia turvallisuuteen vaikuttavaa seikkaa. Kohteena 2998: tietoja sekä taloudellisia tosiseikkoja, suunni- voivat siis olla muutkin nimenomaan mainit- 2999: telmia ja muita seikkoja. tuihin asioihin rinnastettavia asioita koskevat 3000: Vieraalta valtiolta salassa pidettävän seikan seikat, jotka vaikuttavat Suomen turvallisuu- 3001: on oltava niin merkittävä, että salaisuuden teen. Jos tällaiset tiedon hankkimisen kohteena 3002: paljastuminen vieraalle valtiolle voi aiheuttaa olevat muut seikat eivät laatunsa suhteen ole 3003: vahinkoa Suomen maanpuolustukselle, turval- poikkeuksellisiin oloihin varautumista, Suomen 3004: lisuudelle, ulkomaansuhteille tai kansantalou- ulkomaansuhteita, valtiontaloutta, ulkomaan- 3005: delle. Säännöksen soveltamiseksi ei siis ole kauppaa tai energiahuoltoa koskeviin tietoihin 3006: riittävää se, että salaisen tiedon tuleminen rinnastettavia, säännös ei sovellu. Johtoa val- 3007: vieraan valtion tietoon voisi .vahingoittaa esi- tiosalaisuuksien tarkempaan määrittelyyn voi- 3008: 1993 vp - HE 94 53 3009: 3010: daan saada yleisten asiakirjain julkisuudesta nologista tietämystä edustavia laitteita, tuotan- 3011: annetun lain 9 §:stä ja sen nojalla annetusta tomenetelmiä tai muuta vastaavaa ja maahan- 3012: eräitä poikkeuksia yleisten asiakirjain julkisuu- tuonnin ehdoksi on asetettu kielto viedä niitä 3013: desta sisältävän asetuksen 1 §:stä. kolmanteen maahan. Jos kyse on yksinomaan 3014: Asetuksella voidaan asia tai asiakirja säätää laitteita Suomeen toimittavan yrityksen ja suo- 3015: salassa pidettäväksi, mikäli muun muassa val- malaisen yrityksen välisestä sopimusehdosta, ei 3016: tion turvallisuus tai valtion suhteet ulkovaltoi- sen rikkominen olisi rangaistavaa. Asia voi olla 3017: hin, maanpuolustuksen etu tai valtion tai itse- toinen, jos ehdon asettajana on vieras valtio. 3018: hallintoyhdyskunnan taikka yksityisen liiketoi- Tällaisen kiellon rikkominen voi ensinnäkin 3019: men varmistaminen sitä vaatii. Edellä maini- tulla rangaistavaksi säännöstelyrikoksena tai 3020: tussa asetuksessa on määrätty salassa pidettä- salakuljetuksena. Tämä edellyttää kuitenkin, 3021: viksi muun muassa valtioneuvoston ulkoasiain- että kyseisen laitteen viennistä on Suomessa 3022: valiokunnan asiakirjat, ulkoministeriön ja annettu rajoittavia määräyksiä, ja voi perustua 3023: Suomen ulkomailla olevien edustustojen poliit- yksinomaan Suomen lainsäädäntöön. Tällaisis- 3024: tiset tiedotukset, poliittisista ja taloudellisista ta rajoituksista on kysymys maan ulkomaan- 3025: suhteista vieraiden valtioiden kanssa käytyjä kaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 3026: neuvotteluja koskevat asiakirjat, ulkoasiainhal- annettuun lakiin tehdyssä lisäyksessä (506/92). 3027: linnon alaa koskevat salakirjoitussähkeet ja Toiseksi laitteeseen liittyvän tiedon välittämi- 3028: sellaiset Suomen valtion ja sen kansalaisen nen voi olla rangaistavaa myös 8 §:ssä tarkoi- 3029: suhteita ulkovaltojen viranomaisiin ja kansalai- tettuna turvallisuussalaisuuden paljastamisena. 3030: siin koskevat asiakirjat, joiden julkisuuteen Ääritapauksessa voi tulla kysymykseen vakoi- 3031: saattaminen voisi vaikeuttaa valtion suhteita lua koskeva rangaistussäännös. Viimeksi mai- 3032: ulkovaltoihin. nittujen säännösten soveltaminen ei edellytä, 3033: Lisäksi on määrätty salassa pidettäviksi puo- että laitteen viennistä olisi Suomessa annettu 3034: lustuslaitoksen ja muiden viranomaisten laati- rajoittavia määräyksiä. Laitteen vienti sinänsä 3035: mat ja niiden käytettäviksi tarkoitetut asiakir- ei kuitenkaan voi olla vakoilua, ellei salassa 3036: jat, jotka koskevat puolustusvoimien varusta- pidettävää tietoa sen kautta paljasteta. Tällöin- 3037: mista, liikekannallepanoa, sodanaikaista ko- kin vakoilun rangaistavuuden edellytyksenä on, 3038: koonpanoa, sijoitusta ja käyttöä, väestönsuoje- että laitteen viennillä paljastetaan nimenomaan 3039: lun, hallinnon, liikenteen, talouselämän ja te- Suomen maanpuolustusta tai muuta poikkeuk- 3040: ollisuuden sodan varalta tapahtuvaa järjestelyä, sellisiin oloihin varautumista, Suomen ulko- 3041: teknillistä puolustusvalmiutta ja sen hyväksi maansuhteita, valtiontaloutta, ulkomaankaup- 3042: tehtyjä keksintöjä, suunnitelmia ja kokeiluja, paa tai energiahuoltoa koskeva taikka muu 3043: maan puolustusvalmiutta varten hankittuja tai niihin rinnastettava, Suomen turvallisuuteen 3044: saatuja selvityksiä taikka muita tietoja, joiden vaikuttava seikka. Lisäksi vaaditaan, että teko 3045: julkisuuteen saattaminen voisi vaarantaa maan- voi aiheuttaa Suomelle vahinkoa. Vahinkoa voi 3046: puolustuksen etua. olla esimerkiksi Suomen ja tiedon alkuperä- 3047: Myös eräät taloudellista toimintaa koskevat maan välisten suhteiden vahingoittuminen tai 3048: asiakirjat on määrätty salassa pidettäviksi. vastaavanlaisen laitteen tai tiedon saamisen 3049: Asiakirjaan rinnastetaan asetuksessa kartta, vaikeutuminen salaisuuden ilmaisemisen joh- 3050: piirros, kuva, filmi, ääninauha ja muu niihin dosta. 3051: verrattava. Näin ollen esimerkiksi tietokoneen Vakoilun rangaistavuus edellyttää tahalli- 3052: muistiin tallennettu vastaava tieto voi kuulua suutta, jolla on erityislaatuinen sisältö. Ollak- 3053: salaisuuden alaan. seen rangaistava teon on täytynyt tapahtua 3054: Vakoilua koskevan säännöksen mukaan ran- vieraan valtion hyödyttämiseksi tai Suomen 3055: gaistavaa on vain Suomeen kohdistuva tietojen vahingoittamiseksi. Näin ollen esimerkiksi puh- 3056: hankinta. Tietojen hankinta tosin voi tapahtua taasta inhimillisestä uteliaisuudesta tapahtunut 3057: myös Suomen ulkopuolella. Muuhun valtioon tietojen kerääminen ei toteuta vakoilun tunnus- 3058: kuin Suomeen kohdistuva vastaava tietojen merkkejä. Luvun 8 §:ssä tarkoitetusta turvalli- 3059: hankinta voi olla eräin edellytyksin rangaista- suussalaisuuden paljastamisesta voi olla kyse, 3060: vaa luvun 10 §:ssä tarkoitettuna Iuvattornana jos tietojen hankinnan tarkoituksena on julkis- 3061: tiedustelutoimintana. taa, välittää, luovuttaa tai ilmaista hankitut 3062: Käytännössä on esiintynyt, että Suomeen tiedot oikeudettomasti. Pelkästään epäkohtien 3063: tuodaan vieraasta valtiosta korkeatasoista tek- paljastamiseen tähtäävä sanomalehtikirjoittelu 3064: 54 1993 vp - HE 94 3065: 3066: ei siis ole vakoilua, joskin salaisuuksien julkis- naista säännöksen soveltamisen kannalta ei 3067: taminen saattaa olla rangaistavaa luvun 8 tai olisi pelkästään se, millaisista lähteistä tiedot 3068: 9 §:ssä tarkoitettuna rikoksena. hankitaan, vaan se, että tiedot sellaisina kuin 3069: Tarkoitus hyödyttää vierasta valtiota ilmenee ne on hankittu, muodostavat seikan, jonka 3070: teosta esimerkiksi siten, että tietojen hankinta tuleminen vieraan valtion tietoon voi aiheuttaa 3071: on tapahtunut vieraan valtion asiamiehen tai vahinkoa Suomelle lainkohdassa mainitulla ta- 3072: muun edustajan toimesta tai aloitteesta, vieras valla. 3073: valtio on korvannut tietojen hankinnasta joh- Vakoilun rangaistukseksi ehdotetaan vanke- 3074: tuneita kuluja ja maksanut siitä palkkiota utta vähintään yksi ja enintään kymmenen 3075: taikka luvannut sellaisen edun. Yhteydenpito vuotta. 3076: vieraan valtion asiamieheen tai muuhun edus- 2 momentti. Pykälän 1 momentti määrittelee 3077: tajaan ei säännöksen soveltumisen kannalta ole vakoilun perustunnusmerkistön. Siinä on ai- 3078: kuitenkaan välttämätöntä. Vieraan valtion noana tekomuotona kuitenkin mainittu tiedon 3079: hyödyttämisen tarkoitus voi toteutua myös hankinta. Tiedon hankintaan rinnastettavana 3080: siten, että tietoja on hankittu tarkoituksin menettelynä on pidettävä muitakin toimintoja, 3081: luovuttaa ne myöhemmin vieraan valtion asia- joiden kautta vieras valtio voi saada tiedon 3082: miehelle tai edustajalle. valtiosalaisuudesta. 3083: Tietojen hankinnan tapaa ei ole ehdotetussa Sellaista voi olla ensiksikin salaisena pidet- 3084: lainkohdassa yksityiskohtaisesti määritelty eikä tävän tiedon välittäminen, esimerkiksi asiakir- 3085: se olisi ilmeisesti mahdollistakaan. Tiedon han- jojen tai niiden jäljennösten toimittaminen tie- 3086: kinta voi toteutua usealla tavalla. Mahdollista don hankkijalta vieraan valtion edustajalle tai 3087: on esimerkiksi salaisuuden urkkiminen henki- välikädelle vieraalle valtiolle edelleen toimitet- 3088: löltä, joka sen tuntee tai jolla on hallussaan sitä tavaksi. Toiseksi vakoilun voi toteuttaa salai- 3089: koskevia asiakirjoja tai muita tiedon lähteitä, sena pidettävän tiedon luovuttaminen esimer- 3090: tunkeutuminen asiakirjojen tai tietojen säilytys- kiksi siten, että sitä hallussaan pitävä antaa 3091: paikkaan, asiakirjojen tai muiden lähteiden asiakirjoja jäljennettäviksi tai kopioi itse niitä 3092: valokuvaaminen tai -kopiointi, teknisin laittein ja antaa kopiot tiedon hankkijalle. Vakoilu 3093: tapahtuva valtiosalaisuuksia käsittelevän koko- voidaan toteuttaa myös kertomalla tieto sitä 3094: uksen kuuntelu tai tarkkailu, tunkeutuminen hankkivalle vieraan valtion edustajalle tai väli- 3095: valtiosalaisuuksia sisältävään tietokoneeseen kädelle esimerkiksi suullisessa keskustelussa, 3096: tallennettuun aineistoon tai tiedonsiirtoverk- kirjallisesti, piirroksina, salakielellä, puhelimit- 3097: koon. se, ääni- tai kuvanauhalla, tietokoneverkon 3098: Tiedon hankintaa yleisesti käytettävissä ole- välityksellä tai muulla sellaisella tavalla. 3099: vista lähteistä, esimerkiksi kirjastoista, arkis- Erityisongelman muodostaa salassa pidettä- 3100: toista, viranomaisten hallussa olevista julkisista vän tiedon julkistaminen. Vakoilua koskevan 3101: asiakirjoista, tieteellisistä julkaisuista tai muista säännöksen tarkoituksena ei ole estää yhteis- 3102: vastaavista ei yleensä olisi pidettävä vakoiluna. kunnallisesti merkittävien asioiden käsittelyä 3103: Mahdollista kuitenkin on, että yhdistelemällä julkisuudessa. Ajateltaessa esimerkiksi Suomen 3104: suunnitelmallisesti erilaisista yleisesti käytettä- maanpuolustusta ja sotilaallista turvallisuutta 3105: vissä olevista lähteistä saatavaa informaatiota on jopa hyödyllistä, että kansalaisilla on totuu- 3106: keskenään tai muista lähteistä saataviin tietoi- denmukainen yleiskäsitys puolustusvoimien 3107: hin voidaan johtopäätöksinä saada tietoja, suorituskyvystä, strategiasta, eri aselajien pai- 3108: joita ei sellaisinaan ole missään yleisön saata- notuksesta ja muista sellaisista seikoista. Asia 3109: vissa ja jotka yhdessä saattavat muodostaa muuttuu toiseksi, jos julkisuudessa esitetään 3110: vieraalta valtiolta salassa pidettävää tietoa. yksityiskohtaisia tietoja joukko-osastojen sijoit- 3111: Samoin esimerkiksi yksittäisen sotilaallisen tamisesta ja niihin liittyvistä suunnitelmista, 3112: kohteen kuvaaminen paikasta, johon kenellä valmistelluista toimintamalleista erilaisten krii- 3113: tahansa on pääsy, ei vielä voine aiheuttaa sien varalta, aseteknologisista keksinnöistä ja 3114: vahinkoa Suomen maanpuolustukselle tai tur- muista sellaisista asioista, joiden julkistaminen 3115: vallisuudelle. Vahingollista sille voisi kuitenkin voisi helpottaa Suomeen kohdistuvia sotilaalli- 3116: olla vastaavanlainen järjestelmällinen sotilas- sia toimia. 3117: kohteisiin ja niitä ympäröiviin liikenneyhteyk- Myös ulkopolitiikan hoidossa on Suomen 3118: siin kohdistuva valokuvaaminen, karttojen kannalta ratkaisevan tärkeätä, että kansalaiset 3119: hankkiminen tai muu vastaava toiminta. Olen- ja vieraat valtiot saavat totuudenmukaisen kä- 3120: 1993 vp - HE 94 55 3121: 3122: sityksen ulkopolitiikkamme perusteista. Ulko- tuksessa ehdotetaan siirryttäväksi rikoslain ko- 3123: politiikkaan kuuluu kuitenkin tietty luottamuk- konaisuudistuksessa muutenkin noudatet:uun 3124: sellisuus. Suomen ulkomaansuhteille voi olla kirjoitustapaan. 3125: vahingollista esimerkiksi yksityiskohtainen tie- Ehdotuksen mukaan kyseessä olisi törkeä 3126: tojen julkistaminen, joka kohdistuu tasavallan vakoilu, jos vakoilu 3127: presidentin toimien valmisteluun, valtioneuvos- - tehdään poikkeuksellisissa oloissa, 3128: ton ulkoasiainvaliokunnan piirissä käytyihin - koskee Suomen maanpuolustukselle, tur- 3129: keskusteluihin, tiedonvälitykseen ulkoasiainmi- vallisuudelle, ulkomaansuhteille tai kansanta- 3130: nisteriön ja ulkomailla olevan Suomen edustus- loudelle erittäin merkittävää seikkaa tai 3131: ton välillä tai vieraan valtion kanssa käytyjen - on omiaan aiheuttamaan erityisen suurta 3132: poliittisten tai taloudellisten neuvottelujen vai- 6 §:ssä tarkoitettua vahinkoa 3133: heisiin tai sisältöön, jollei asianomainen valtio- ja vakoilu on myös kokonaisuutena arvos- 3134: elin pidä asiaa vielä julkistettavaksi mahdolli- tellen törkeä. 3135: sena. Voimassa olevan rikoslain 12 luvussa vakoi- 3136: Tiedon välittämisen, luovuttamisen, ilmaise- lun erityinen vaarallisuus poikkeuksellisissa 3137: misen tai julkistamisen rangaistavuuden edelly- oloissa on otettu huomioon siten, että sotilaal- 3138: tyksenä on samanlainen tahallisuus kuin 1 linen vakoilu sodan aikana tai sodan uhatessa 3139: momentissa tarkoitetussa vakoilussa. Myös täs- katsotaan 12 luvun 2 §:n 1 momentissa tarkoi- 3140: sä mainittu vakoilu tapahtuu vieraan valtion tetuksi maanpetokseksi. 3141: hyödyttämiseksi tai Suomen vahingoittamisek- Voimassa olevassa lainsäädännössä tärkeim- 3142: si. mät säännökset poikkeuksellisista oloista ja 3143: 3 momentti. Vakoilun rangaistavuus on tar- toimenpiteistä poikkeuksellisissa oloissa sisälty- 3144: peen siinäkin tapauksessa, että tietoa valtiosa- vät hallitusmuodon 16 §:ään sekä valmiuslakiin 3145: laisuudesta ei ole saatu, vaikka sen hankintaan (1080/91) ja puolustustilalakiin (1083/91), jotka 3146: on ryhdytty, välitetty tieto ei ole saavuttanut tulivat voimaan 1 päivänä syyskuuta 1991. 3147: vastaanottajaa tai tieto ei vastoin tekijän pyr- Hallitusmuodon mukaan Suomen kansalaisten 3148: kimystä ole päässyt julkisuuteen. Sen vuoksi oikeuksiin voidaan lailla säätää sellaisia rajoi- 3149: vakoilun yritys on ehdotettu rangaistavaksi. tuksia, jotka "sodan tai kapinan aikana ja 3150: 4 momentti. Ehdotettu säännös vastaa asia- sotapalveluksessa oleviin nähden muulloinkin 3151: sisällöltään nykyisen rikoslain 12 luvun 4 §:n 2 ovat välttämättömät". Valmiuslaissa poikkeus- 3152: momenttiin sisältyvää, vakoilua koskevaa ra- oloille on annettu jonkin verran laajempi mer- 3153: joitussäännöstä. Kuten edellä maanpetossään- kityssisältö, viittauksin muun muassa eräisiin 3154: nösten osalta on todettu, ei ole katsottu tar- suuronnettomuuksien aiheuttamiin kriisitilan- 3155: peelliseksi ottaa tähän lukuun nimenomaista teisiin. Koska tämän luvun säännösten ensisi- 3156: mainintaa niistä vihollisen sotavoimiin kuulu- jaisena tehtävänä on Suomen etujen suojaami- 3157: via koskevista rajoitussäännöksistä, jotka yleis- nen suhteessa ulkoapäin tuleviin uhkiin, on 3158: ten rikosoikeudellisten periaatteiden sekä kan- poikkeuksellisten olojen käsite tulkittava ver- 3159: sainvälisen oikeuden mukaan rajoittavat tällai- rattain suppeasti. Törkeätä vakoilua koskevas- 3160: siin sotavoimiin tunnistettavasti kuuluvien vas- sa säännösehdotuksessa tarkoitetaan poikkeuk- 3161: tuuta. Haagin vuoden 1907 yleissopimukseen sellisilla aloilla lähinnä Suomea koskevaa so- 3162: sisältyy kuitenkin vakoilurikosta koskeva eri- taa, aseellista selkkausta, miehitystä, niiden 3163: tyissäännös, jonka mukaan vangiksi joutunutta välitöntä uhkaa tai välitöntä jälki tilaa, sotilaal- 3164: ei saa tuomita aikaisemmista vakoilurikoksis- lista tai kansainvälistä poliittista kriisiä tai 3165: taan, mikäli hän niiden jälkeen on palannut sellaisen välitöntä uhkaa. 3166: niihin sotavoimiin, joihin hän kuuluu. Selvyy- Vakoilu voi olla törkeätä myös normaa- 3167: den vuoksi on katsottu tarpeelliseksi tässä lioloissa, jos se koskisi Suomen maanpuolus- 3168: yhteydessä viitata myös periaatteeseen, jonka tukselle, turvallisuudelle, ulkomaansuhteille tai 3169: mukaan vakoilijana ei pidetä vihollisen sota- kansantaloudelle erittäin merkittävää seikkaa. 3170: voimiin kuuluvaa, joka ei ole tätä kuulumis- Esimerkkinä tällaisesta voidaan mainita vakoi- 3171: taan millään tavalla salannut. lu, joka kohdistuu vieraiden valtioiden kanssa 3172: käytyihin neuvotteluihin valtiosopimuksesta, 3173: 7 §. Törkeä vakoilu jonka syntymisellä on poikkeuksellisen suuri 3174: merkitys Suomelle taloudellisesti tai poliittises- 3175: 1 momentti. Vakoilurikoksen törkeysporras- ti. Sotilaallisen vakoilun alalla törkeätä voisi 3176: 56 1993 vp - HE 94 3177: 3178: olla esimerkiksi kriisin varalta tehtyihin puo- Suomen ulkoisen turvallisuuden vuoksi säädet- 3179: lustusvoimien sijoitussuunnitelmiin kokonai- ty tai määrätty salassa pidettäväksi tai että 3180: suutena kohdistuva vakoilu. Tärkeänä pidettä- seikan paljastuminen on omiaan aiheuttamaan 3181: vää taloudellista vakoilua voisi olla esimerkiksi vakavaa vahinkoa Suomen maanpuolustuksel- 3182: vakoilu, jonka kohteena ovat Suomen merkit- le, turvallisuudelle, ulkomaansuhteille tai kan- 3183: tävän kauppakumppanin kanssa käytävät neu- santaloudelle. Turvallisuussalaisuuden paljasta- 3184: vottelut kokonaisuutena. mista koskevaa säännöstä sovellettaisiin tosin 3185: Vakoilua koskeva luvun 6 § ei edellytä, että siinäkin tapauksessa, että tekijän pyrkimyksenä 3186: teosta on aiheutunut vahinkoa Suomelle. Riit- on ollut hyödyttää vierasta valtiota tai vahin- 3187: tää, että salaisena pidettävän seikan tuleminen goittaa Suomea, jos paljastettu seikka ei ole 3188: vieraan valtion tietoon voi aiheuttaa vahinkoa ollut vakoilusäännöksessä mainitun laatuinen, 3189: Suomen maanpuolustukselle, turvallisuudelle, vaan turvallisuussalaisuuden paljastamista kos- 3190: ulkomaansuhteille tai kansantaloudelle. Tär- kevassa säännöksessä mainittu. 3191: keänä vakoilua voidaan pitää, jos se on omiaan Vakoilua koskevan säännöksen soveltamisen 3192: aiheuttamaan erityisen suurta mainitun kaltais- edellytyksenä olisi, että paljastetulla tiedolla on 3193: ta vahinkoa. Sanonnalla "on omiaan" tähden- Suomen kannalta rikossäännöksessä mainittu 3194: netään sitä, että vahingollisuuden määrittely erityinen merkitys. Turvallisuussalaisuuden pal- 3195: tapahtuu yleistävästi kysymällä, aiheuttaako jastamista koskevassa rikossäännöksessä voisi 3196: tehdyn tapainen vakoilu tyypillisesti Suomelle tulla rangaistavaksi myös vähemmän merkittä- 3197: erityisen suurta vahinkoa. Jos samantapainen vän valtiosalaisuuden paljastaminen. Rikoksen 3198: vakoilu yleensä aiheuttaisi erityisen suurta va- kohteena voi olla ensinnäkin seikka, joka 3199: hinkoa Suomen maanpuolustukselle, turvalli- Suomen ulkoisen turvallisuuden vuoksi on sää- 3200: suudelle, ulkomaansuhteille tai kansantaloudel- detty tai määrätty salassa pidettäväksi. Vakoi- 3201: le, kyseessä voisi olla törkeä vakoilu. lua koskevasta säännöksestä poiketen edelly- 3202: Vakoilu ei ehdotuksessa mainitun kolmen tyksenä ei ole, että seikan tuleminen vieraan 3203: esimerkin soveltuessa olisi sinänsä törkeätä: valtion tietoon voi aiheuttaa vahinkoa Suomen 3204: Rikoksen tulee olla myös kokonaisuutena ar- maanpuolustukselle, turvallisuudelle, ulko- 3205: vioiden törkeä, jotta säännöstä voitaisiin sovel- maansuhteille tai kansantaloudelle. Toisaalta 3206: taa. Oikeusturva edellyttää, että ankaran ran- edellytyksenä on, että asian salaiseksi säätämi- 3207: gaistavuuden sisältävää törkeää vakoilua kos- nen tai määrääminen on tapahtunut Suomen 3208: kevaa rikossäännöstä käytetään mahdollisim- ulkoisen turvallisuuden vuoksi eikä· jostakin 3209: man harkitusti ja varoen. muusta yleisten asiakirjain julkisuudesta anne- 3210: Törkeän vakoilun rangaistukseksi ehdote- tun lain 9 §:ssä tai sen nojalla annetun eräitä 3211: taan vankeutta vähintään neljä vuotta tai poikkeuksia yleisten asiakirjain julkisuudesta 3212: elinkausi. Rangaistavuudeltaan törkeä vakoilu sisältävän asetuksen 1 §:ssä mainitusta syystä. 3213: rinnastetaan siten tärkeään maanpetokseen. Rikos voi kohdistua myös sellaiseen seik- 3214: 2 momentti. Koska vakoilu on ehdotettu kaan, joka tekijän tieten on sen laatuinen, että 3215: rangaistavaksi jo yrityksenä, on johdonmukais- sen paljastuminen on omiaan aiheuttamaan 3216: ta, että myös törkeän vakoilun yritys on vakavaa vahinkoa Suomen maanpuolustuksel- 3217: rangaistava. le, turvallisuudelle, ulkomaansuhteille tai kan- 3218: santaloudelle. Säännöksen soveltamiskynnys 3219: on siis osaksi tiukempi kuin vakoilusäännök- 3220: 8 §. Turvallisuussalaisuuden paljastaminen sessä. Toisin kuin vakoilusäännöksessä ei riit- 3221: täisi pelkkä mahdollisuus, että salaisuuden pal- 3222: 1 momentti. Turvallisuussalaisuuden paljas- jastuminen voisi aiheuttaa vahinkoa Suomen 3223: tamisen tunnusmerkistön täyttävät teot muis- maanpuolustukselle, turvallisuudelle, ulko- 3224: tuttaisivat jossakin määrin vakoilua. Vakoilun maansuhteille tai kansantaloudelle, vaan pal- 3225: tunnusmerkistöstä turvallisuussalaisuuden rik- jastumisen tulisi olla omiaan aiheuttamaan 3226: kominen kuitenkin eroaisi eri tavoin. vakavaa vaaraa mainituille Suomen eduille. 3227: Turvallisuussalaisuuden paljastamista koske- Vakoilusäännöstä väljempi säännös on taas 3228: van säännöksen soveltaminen edellyttäisi tahal- sikäli, että kohteena olevan tiedon ei tarvitse 3229: lisuutta, ei kuitenkaan pyrkimystä hyödyttää koskea Suomen manpuolustusta tai muuta 3230: vierasta valtiota tai vahingoittaa Suomea. Ta- poikkeuksellisiin oloihin varautumista, Suomen 3231: hallisuuteen sisältyy tieto siitä, että seikka on ulkomaansuhteita, valtiontaloutta, ulkomaan- 3232: 1993 vp - HE 94 57 3233: 3234: kauppaa tai energiahuoltoa tai niihin rinnastet- valmistelutoimia voidaan pitää osoituksena sii- 3235: tavaa, Suomen turvallisuuteen vaikuttavaa asi- tä, ettei tekijä toiminut pelkästään henkilökoh- 3236: aa, vaan muukin asia, jonka paljastumisella on taisesta uteliaisuudesta. Tietojen tosiasiallista 3237: säännöksessä edellytetty vaikutus, tulee kysy- siirtymistä niiden hankkijalta eteenpäin sään- 3238: mykseen. Käytännössä säännöstä ilmeisesti so- nöksen soveltaminen ei kuitenkaan edellyttäisi. 3239: vellettaisiin lähinnä sellaisiin tapauksiin, joissa Rangaistavuus edellyttää paljastamisen oi- 3240: tekijällä ei ole ollut vakoilusäännöksen edellyt- keudettomuutta. Oikeudettomasti ei menettele 3241: tämää hyötymis- tai vahingoittamistarkoitusta, se, jolla on säännöksiin perustuva valtuus 3242: mutta joista tyypillisesti aiheutuu vakava vaara antaa tietoja salaisuudesta tai julkistaa se. 3243: puheena olevien säännösten suojaamille eduille. Tällaista harkintavaltaa koskevia säännöksiä 3244: Turvallisuussalaisuuden paljastamisena voi- on ennen kaikkea yleisten asiakirjojen julkisuu- 3245: taisiin pitää esimerkiksi puolustusvoimien jouk- desta annetussa laissa. Oikeudetonta tiedon 3246: ko-osastojen sijoitussuunnitelmien paljastamis- hankkimista ei ole myöskään julkisen sanan 3247: ta. Toisena esimerkkinä voitaisiin mainita Suo- tavanomainen haastatteluin ja kyselyin tai sel- 3248: men rajojen, aluevesien tai ilmatilan valvontaa vityksin tapahtuva tietojen keruu. Sen sijaan 3249: koskevien järjestelyjen julkistaminen siten, että tiedotusvälineidenkään lukuun toimiva henkilö 3250: luvaton liikkuminen Suomesta ulkomaille tai ei saa oikeudettornin keinoin hankkia tällaisia 3251: ulkomailta Suomeen helpottuisi. Ulkomaan- tietoja julkistamistarkoituksessa. 3252: suhteiden suojelemiseksi salassa pidettävänä Turvallisuussalaisuuden paljastamisen ran- 3253: seikkana voitaisiin pitää esimerkiksi sellaista gaistusasteikoksi ehdotetaan vankeutta vähin- 3254: seikkaa, jonka tuleminen yleiseen tietoon koti- tään neljä kuukautta ja enintään neljä vuotta. 3255: maassa aiheuttaisi vahinkoa Suomen suhteille 2 momentti. Turvallisuussalaisuuden paljasta- 3256: vieraaseen valtioon. Esimerkkinä Suomen kan- misen yritys olisi rangaistava, niin kuin ny- 3257: santalouden suojelemiseksi muiltakin kuin vie- kyisinkin. 3258: railta valtioilta salassa pidettävästä seikasta 3259: mainittakoon sellaisten merkittävien talouspo- 3260: liittisten tointen valmistelu, joiden tuleminen 9 §. Tuottamuksellinen turvallisuussalaisuuden 3261: yleiseen tietoon liian aikaisin aiheuttaisi mer- paljastaminen 3262: kittävää pääomien siirtämistä pois Suomesta. 3263: Turvallisuussalaisuuden paljastamisen teko- Tuottamuksellisena turvallisuussalaisuuden 3264: tapaina ehdotetussa säännöksessä on mainittu paljastamisena pidetään ehdotuksen mukaan 3265: tiedon oikeudeton julkistaminen tai toiselle sitä, että joku törkeästä huolimattomuudesta 3266: välittäminen, luovuttaminen tai ilmaiseminen oikeudettomasti julkistaa taikka toiselle välit- 3267: taikka tiedon oikeudeton hankkiminen sellaista tää, luovuttaa tai ilmaisee tiedon seikasta, joka 3268: tarkoitusta varten. Turvallisuussalaisuuden pal- Suomen ulkoisen turvallisuuden vuoksi on sää- 3269: jastamisen tekotavat eroavat jonkin verran detty tai määrätty salassa pidettäväksi. 3270: vakoilun tekotavoista. Siltä osin kuin tekotavat Toisin kuin tahallisissa valtiosalaisuuden il- 3271: yhtenevät, viitataan vakoilua koskevan sään- maisemista merkitsevissä rikoksissa, tuotta- 3272: nösehdotuksen perusteluihin. muksellisessa turvallisuussalaisuuden paljasta- 3273: Rangaistavaa ei olisi tiedon oikeudeton misessa salaisuuden käsite on ehdotettu määri- 3274: hankkiminen sellaisenaan. Tiedon oikeudeton teltäväksi pelkästään muodollisesti. Turvalli- 3275: hankkiminen sinänsä olisi rangaistavaa vain, suussalaisuuden määritteleminen tätä laajem- 3276: jos tiedon hankkijan tarkoituksena oli sen min aineellisesti saattaisi asettaa kohtuuttomia 3277: oikeudeton julkistaminen, välittäminen, luovut- vaatimuksia sellaisille henkilöille, jotka eivät 3278: taminen tai ilmaiseminen. Pyrkimystä hyödyt- kovin usein joudu tekemisiin turvallisuussalai- 3279: tää vierasta valtiota tai vahingoittaa Suomea ei suuksien kanssa. 3280: kuitenkaan edellytetä niin kuin vakoilua kos- Tuottamuksellisen turvallisuussalaisuuden 3281: kevassa säännöksessä. Tarkoitus julkistaa, vä- paljastamisen tunnusmerkit täyttää vain sellai- 3282: littää, luovuttaa tai ilmaista tiedot voisi ilmetä sen seikan paljastaminen, joka asianmukaisessa 3283: esimerkiksi siitä, että tietojen hankkija on menettelyssä on säädetty tai määrätty salaisek- 3284: toiminut toisen toimeksiannosta tai on ollut si. Seikan salaiseksi säätämisen tai määräämi- 3285: yhteydessä sellaisiin, jotka ovat tiedoista kiin- sen perusteena tulee olla Suomen ulkoinen 3286: nostuneita tai voisivat ne julkistaa. Myös laa- turvallisuus eikä jokin muu yleisten asiakirjain 3287: joja ja suunnitelmallisia tietojen hankkimisen julkisuudesta annetun lain 9 §:ssä tai sen nojalla 3288: 8 330533D 3289: 58 1993 vp - HE 94 3290: 3291: annetun, eräitä poikkeuksia yleisten asiakirjain tana pidettäisiin ehdotuksen mukaan sitä, että 3292: julkisuudesta sisältävän asetuksen 1 §:ssä tar- joku vierasta valtiota vahingoittaakseen tai 3293: koitetuista perusteista. Näin ollen rangaistus- toista vierasta valtiota hyödyttääkseen hankkii 3294: säännös koskee sellaisia asiakirjoja ja niihin tietoja vieraan valtion maanpuolustuksesta, 3295: kuuluvia asioita, joiden salassa pitämistä on turvallisuudesta tai niihin välittömästi vaikut- 3296: vaatinut valtion turvallisuus suhteissa ulkoval- tavista seikoista, ja siten aiheuttaa vahinkoa tai 3297: toihin tai maanpuolustuksen etu. vaaraa Suomen ulkomaansuhteille. 3298: Tuomioistuimella on oikeudenkäynnin julki- Luvatonta tiedustelutoimintaa koskevan ri- 3299: suudesta annetun lain (945/84) nojalla valta kossäännöksen tarkoituksena ei ole suojata 3300: eräissä tapauksissa määrätä asian suullinen vierasta valtiota sinänsä toisen vieraan valtion 3301: käsittely sekä tuomion tai päätöksen julistami- harjoittamaa vakoilua vastaan. Välillisesti ri- 3302: nen tapahtuvaksi suljetuin ovin. Jos suullinen kossäännös tosin tietysti suojaa myös vakoilun 3303: käsittely on ollut kokonaan tai osaksi suljettu, kohteeksi joutuneen vieraan valtion etuja. Pää- 3304: tuomioistuin voi päättää, että oikeudenkäynti- tarkoituksena kuitenkin on säätää rangaista- 3305: aineisto sovellettuja lainkohtia ja tuomiolausei- vaksi vieraan valtion toiseen vieraaseen valti- 3306: maa lukuun ottamatta on pidettävä tarpeenisin oon kohdistama vakoilu siinä tapauksessa, että 3307: osin salassa määräajan, kuitenkin enintään 40 tietojen hankinta aiheuttaa Suomen ulkomaan- 3308: vuotta päätöksen antamisesta. Jos yleinen tuo- suhteille vahinkoa tai vaaraa. Koska luvatonta 3309: mioistuin on mainitun lain 9 §:n 2 momentissa tiedustelutoimintaa koskevan rikossäännöksen 3310: tarkoitetun salassapitomääräyksen antanut, tarkoituksena on suojata nimenomaan Suomen 3311: määräystä rikkonut voi syyllistyä tuottamuk- valtiollisia etuja, rangaistavan toiminnan ala 3312: selliseen turvallisuussalaisuuden paljastamiseen, voidaan määritellä jossakin määrin suppeam- 3313: jos salassapitomääräyksen perusteena on ollut min kuin vakoilua koskevassa säännöksessä. 3314: se, että julkisuus saattaisi· vaarantaa valtion Vakoilua suppeammin luvattoman tieduste- 3315: ulkoista turvallisuutta. lutoiminnan ala on ehdotettu määriteltäväksi 3316: Ehdotettua lainkohtaa sovelle_ttaessa törkeä ensinnäkin siten, että hankittavien tietojen on 3317: huolimattomuus erotettaisiin tavallisesta huoli- koskettava vieraan valtion maanpuolustusta tai 3318: mattomuudesta sillä tavoin kuin se yleisesti turvallisuutta tai niihin välittömästi vaikuttavia 3319: rikosoikeudessa erotetaan. Törkeällä huolimat- seikkoja, jotta rikossäännös voisi tulla sovellet- 3320: tomuudella tarkoitettaisiin siten sellaista lähellä tavaksi. Koska hyvin monilla tiedoilla voi olla 3321: tahallisuutta olevaa syyllisyyttä, joka ilmentäisi jonkinlainen vaikutus valtion maanpuolustuk- 3322: vakavaa poikkeamista asetettavista huolelli- seen tai turvallisuuteen, edellytetään nimen- 3323: suusvaatimuksista tai harkittua riskin ottamis- omaan, että vaikutuksen näihin seikkoihin tu- 3324: ta. lee olla välitön. Tiedonhankinta vieraan valtion 3325: Rangaistavuus edellyttää, että salaisuuden ulkomaansuhteista, valtiontaloudesta, ulko- 3326: paljastaminen on tapahtunut oikeudettomasti. maankaupasta tai energiahuollosta jäisi sovel- 3327: Tältä osin viitataan 8 §:n perusteluihin. lettavan säännöksen ulkopuolelle, jollei tiedon- 3328: Tuottamuksellisen turvallisuussalaisuuden hankinta ole luonteeltaan sellaista, että sitä 3329: paljastamisen rangaistukseksi ehdotetaan sak- voidaan pitää vieraan valtion maanpuolustuk- 3330: koa tai vankeutta enintään kaksi vuotta. seen tai turvallisuuteen kohdistuvana. 3331: Luvattoman tiedustelutoiminnan tekomuo- 3332: dot olisi niin ikään määritelty vakoilua suppe- 3333: JO §. Luvaton tiedustelutoiminta ammin. Luvattoman tiedustelutoiminnan tun- 3334: nusmerkit toteuttaisi vain tietojen hankinta, 3335: Liikenneyhteyksien vilkastuminen ja teknis- mutta ei pelkkä tietojen välittäminen, luovut- 3336: ten laitteiden kehitys ovat viime vuosikymmen- taminen, ilmaiseminen tai julkistaminen. Mah- 3337: ten aikana lisänneet mahdollisuuksia käyttää dollisista tiedonhankinnan tavoista on tehty 3338: Suomea hyväksi vieraisiin valtioihin kohdistu- selkoa vakoilua koskevan säännösehdotuksen 3339: vassa vakoilussa. Suomen kansainvälisen ase- perusteluissa. 3340: man kannalta on tarpeen estää se, että vieraat Säännöksen soveltamiseen johtava luvaton 3341: valtiot käyttäisivät Suomen aluetta hyväkseen tiedustelutoiminta tapahtuisi ilmeisesti yleensä 3342: toisiin vieraisiin valtioihin kohdistamassaan va- Suomessa. Se ei kuitenkaan ole rikossäännök- 3343: koilussa. sen soveltamisen kannalta välttämätöntä. Ri- 3344: 1 momentti. Luvattornana tiedustelutoimin- kossäännös voisi soveltua myös sellaiseen tie- 3345: 1993 vp - HE 94 59 3346: 3347: dustelutoimintaan, jossa käytettäisiin hyväksi sa rikoslain 13 luvussa tarkoitettuun tekoon 3348: Suomen ulkomailla olevia edustajia tai ulko- vierasta valtiota vastaan ja siten aiheuttaa 3349: mailla olevia suomalaisia yhteisöjä tai Suomen vaaran, että Suomen suhteet vieraaseen valti- 3350: kansalaisia. oon vahingoittuvat. 3351: Rikoksen tekijänä tulisi ilmeisesti yleensä Rikoksen tekotapana on mainittu osallistu- 3352: kyseeseen vieraan valtion tiedustelupalvelun tai minen rikoslain 13 luvussa tarkoitettuun te- 3353: vastaavan organisaation palveluksessa oleva tai koon vierasta valtiota vastaan. Teko olisi Suo- 3354: siltä toimeksiannon saanut henkilö. Koska messa tehtynä rangaistava kenen tahansa teke- 3355: suhde vieraan valtion tiedustelupalveluun saat- mänä, kun taas ulkomailla tapahtuneena se 3356: taa olla tehokkaasti salattu, rikossäännöksessä olisi rangaistavaa vain, jos tekijä on Suomen 3357: ei ole syytä tehdä tällaista tekijäkohtaista raja- kansalainen. Ehdotettu säännös vastaisi lähin- 3358: usta. Perusteltua on tehdä mahdolliseksi rikos- nä voimassa olevaa rikoslain 14 luvun 3 §:ää. 3359: säännöksen soveltaminen siitä riippumatta, ku- Valtiorikoksia koskevien säännösten tarkoi- 3360: ka luvattoman tiedustelutoiminnan tekijä on. tuksena on suojata lainsäätäjävaltiota, ei valti- 3361: Luvattomaan tiedustelutoimintaan voi toisin oita yleensä. Näin ollen Suomen rikoslain 3362: sanoen syyllistyä ulkomaalaisen ohella Suo- valtiorikoksia koskevat säännökset suojaavat 3363: menkin kansalainen. vain Suomen valtiota. Ehdotuksen mukaan 3364: Milloin luvaton tiedustelutoiminta aiheuttaa valtiopetosrikoksia koskevia Suomen rikoslain 3365: vahinkoa tai vaaraa Suomen ulkomaansuhteil- säännöksiä sovellettaisiin myös vieraaseen val- 3366: le, ei ole yleisin säännöin määriteltävissä. Suo- tioon kohdistuviin rikoksiin, jos teko on tehty 3367: men ulkomaansuhteiden vahingoittuminen Suomessa tai tekijä on Suomen kansalainen ja 3368: saattaa käydä ilmeiseksi luvattoman tiedustelu- teko aiheuttaa vaaran, että Suomen suhteet 3369: toiminnan kohteeksi joutuneen valtion tah- vieraaseen valtioon vahingoittuvat. 3370: donilmaisuista ja mahdollisista Suomeen koh- Valtiopetosrikoksia koskevat säännökset 3371: distamista vastatoimista. Rangaistavuus ei kui- ovat ehdotuksen 13 luvussa. Siinä tarkoitettuja 3372: tenkaan edellytä tällaista reaktiota tuon valtion valtiopetosrikoksia ovat valtiopetos, törkeä 3373: taholta - pelkästään se seikka, että kyseinen valtiopetos, valtiopetoksen valmistelu ja laiton 3374: luvaton tiedustelutoiminta aiheuttaa säännök- sotilaallinen toiminta. Tältä osin viitataan lä- 3375: sessä tarkoitettua vaaraa, riittää. hemmin ehdotuksen 13 lukuun ja sen peruste- 3376: Luvattoman tiedustelutoiminnan rangais- luihin. 3377: tusasteikoksi ehdotetaan vankeutta vähintään Vieraaseen valtioon kohdistuvan valtiopetos- 3378: neljä kuukautta ja enintään kuusi vuotta. rikoksen tunnusmerkit määräytyisivät Suomen 3379: 2 momentti. Suomen kannalta vahingollista rikoslain valtiopetosrikoksia koskevien sään- 3380: luvaton tiedustelutoiminta voi olla myös silloin, nösten pohjalta. Niistä mahdollisesti poikkea- 3381: kun tekijä ei onnistu pyrkimyksessään hankkia villa vieraan valtion rikossäännöksillä voisi olla 3382: tietoja. Näin ollen on perusteltua ehdottaa merkitystä vain, jos Suomen kansalainen toimii 3383: luvattoman tiedustelutoiminnan yritys rangais- tällä tavoin vierasta valtiota vastaan ulkomail- 3384: tavaksi. Voimassa olevan rikoslain 12 luvun la. 3385: 7 §:n 4 momentin nojalla se on nykyisinkin Säännöksen tarkoituksena ei ole säätää ran- 3386: rangaistava. gaistavaksi esimerkiksi erilaisten kansallisten 3387: vapautusliikkeiden tai vieraan valtion hallituk- 3388: sen kanssa oppositiossa olevien poliittisten jär- 3389: 11 §. Kansainvälisten suhteiden vaarantaminen jestöjen toimintaan osallistumista sinänsä. 3390: Kansainvälisten suhteiden vaarantamisena ei 3391: Kansainvälisten suhteiden vaarantamista pidettäisi myöskään Suomea velvoittavien kan- 3392: koskevan säännösehdotuksen ensisijaisena ta- sainvälisten sopimusten tai yleisesti tunnustet- 3393: voitteena on estää kansainvälisten suhteiden tujen ja vakiintuneiden kansainvälisen oikeu- 3394: vaarantuminen, joka saattaa aiheutua siitä, että den sääntöjen hyväksymiä tekoja. 3395: Suomessa harjoitetaan laitonta vieraan valtion Puuttuminen vieraan valtion hallitusta vas- 3396: vastaista toimintaa tai että Suomen kansalaiset taan suunnattuun arvosteluun ei voi tulla ky- 3397: osallistuvat sellaiseen toimintaan ulkomailla. symykseen pelkästään sen perusteella, että ul- 3398: Kansainvälisten suhteiden vaarantamista oli- kopolitiikasta vastaavat tahot kokevat tällaisen 3399: si se, että joku Suomessa tai Suomen kansalai- arvostelun virheelliseksi tai kiusalliseksi. Ehdo- 3400: nen Suomen ulkopuolella osallistuu ehdotetus- tetun 11 §:n soveltaminen edellyttää, että tekijä 3401: 60 1993 vp - HE 94 3402: 3403: osallistuu Suomen rikoslain mukaan valtiope- tavia olisivat esimerkiksi seuraavat teot, joilla 3404: tosrikoksena pidettävään tekoon vierasta val- rikottaisiin edellä mainittuja säännöksiä: 3405: tiota vastaan eikä Suomen lain mukaan halli- - sotaa käyvän valtion sota-aluksen tulemi- 3406: tuksen jyrkkäkään arvostelu ole valtiopetosri- nen Suomen aluevesille vastoin mainittuja mää- 3407: kos. Kansanvaltaisessa yhteiskunnassa sanan- räyksiä, 3408: vapauden tai järjestötoiminnan vapauden ra- - puolueettomuusvalvonnasta vastaavan 3409: joittaminen voi tulla harkittavaksi vain sellai- viranomaisen laiminlyönti ryhtyä toimiin sotaa 3410: sissa poikkeustapauksissa, joissa toiminta on käyvän vieraan valtion sota-aluksen tullessa 3411: saanut äärimmäisiä, Suomen kansallisia etuja määräysten vastaisesti Suomen aluevesille, 3412: vakavasti vahingoittavia muotoja. Tällöinkin - sotaa käyvän vieraan valtion sota-aluk- 3413: asian käsittely tuomioistuimessa saattaa olla sen viipyminen kauemmin Suomen aluevesillä 3414: Suomen etujen vastaista. Tästä syystä on pe- kuin on sallittua, 3415: rusteltua uskoa syyteharkinta Suomen ulkopo- - sellaisen aluksen sotilaallisen varustuksen 3416: litiikkaa johtavalle tasavallan presidentille, niin lisääminen Suomen alueella, 3417: kuin on tehty nykyisessäkin laissa. - sotaa käyvän valtion sukellusveneen tule- 3418: Kansainvälisten suhteiden vaarantaminen ri- minen Suomen aluevesille, 3419: koksena ei toteutuisi, ellei teosta ole aiheutunut - sotaa käyvän valtion vihamieliset toimen- 3420: vaaraa, että Suomen suhteet vieraaseen valti- piteet Suomen alueella, myös silloin, kun ne 3421: oon vahingoittuvat. Milloin vaara suhteiden kohdistuvat sodan toiseen osapuoleen tai muu- 3422: vahingoittumisesta vieraaseen valtioon on syn- hun puolueettomaan valtioon kuin Suomeen, 3423: tynyt, ei ole yksiselitteisin yleisin säännöin - Suomen käyttäminen sotatoimien tai tie- 3424: luonnehdittavissa. Tämäkin seikka puoltaa dustelun tukialueena tai sen hyväksikäyttämi- 3425: epätavallista syyteharkinnan järjestelyä. Lopul- nen sotilaallisessa varustautumisessa. 3426: lisen ratkaisun tekee kuitenkin tuomioistuin. Puolueettomuusmääräyksistä annetun ase- 3427: Kansainvälisten suhteiden vaarantamisen tuksen 20 §:n mukaan Suomen kansalainen tai 3428: rangaistukseksi ehdotetaan sakkoa tai vanke- Suomessa asuva taikka muutoin Suomessa 3429: utta enintään kaksi vuotta. oleskeleva ulkomaalainen tai kansalaisuutta 3430: vailla oleva henkilö ei saa millään tavoin 3431: myötävaikuttaa siihen, että mainitussa asetuk- 3432: 12 §. Puolueettomuusmääräysten rikkominen sessa tarkoitettuja puolueettomuusmääräyksiä 3433: rikotaan. 3434: Suomen pyrkimys pysytellä sotaa käyvien Rangaistukseksi puolueettomuusmääräysten 3435: vieraiden valtioiden välisten ristiriitojen ulko- rikkomisesta ehdotetaan sakkoa tai vankeutta 3436: puolella on kansainvälisessä politiikassa vakiin- enintään yksi vuosi. Voimassa olevan lain 3437: tunut. asteikko tuntee vain vankeusrangaistuksen, 3438: Voimassa olevan rikoslain 14 luvun 4 §:n 3 mutta tällaiseen poikkeukselliseen rangaistusas- 3439: momentissa on säännös puolueettomuusmäärä- teikkoon ei ole nähty tarvetta. 3440: yksien rikkomisesta. Suomen vakiintuneen 3441: kansainvälisen aseman perusteella tällaista 3442: säännöstä on pidettävä edelleen tarpeellisena. 13 §. Maanpetoksellinen yhteydenpito 3443: Voimassa oleva säännös on peräisin vuodelta 3444: 1894 ja siten muodoltaan vanhahtava. Voimassa olevassa rikoslain 12 luvun 9 §:ssä 3445: Suomen suhtautumisesta sotaa käyviin vie- on sangen laajasti säädetty rangaistaviksi 3446: raisiin valtioihin on annettu määräyksiä ase- maanpetosta valmistelevat ja edistävät tai vas- 3447: tuksessa puolueettomuusmääräyksistä (194/63). taavat toimet. Pykälän 1 momentissa on sää- 3448: Asetusta sovelletaan sotaa käyviin valtioihin detty rangaistavaksi maanpetoksellinen sala- 3449: siitä ajankohdasta, jonka tasavallan presidentti hanke eli kahden tai useamman henkilön teke- 3450: määrää. Asetuksessa on yksityiskohtaisia mää- mä sopimus mainitussa luvussa tarkoitetun 3451: räyksiä siitä, millaisin rajoituksin ja ehdoin rikoksen tekemiseksi. Pykälän 2 momentissa on 3452: sotaa käyvä vieras valtio saa käyttää Suomen säädetty rangaistavaksi niin sanottu yritetty 3453: aluetta hyväkseen. yllytys maanpetokseen. Rangaistavaa on sen 3454: Ehdotettu säännös puolueettomuusmääräys- mukaan koettaminen vietellä toista tekemään 3455: ten rikkomisesta ei laajenna rangaistavuutta luvussa mainittu rikos, vaikka houkuttelu ei 3456: nykyisestä, vaan täsmentää sen rajoja. Rangais- onnistuisikaan. Pykälän 3 momentissa on sää- 3457: 1993 vp - HE 94 61 3458: 3459: detty rangaistavaksi kyseisessä luvussa maini- noudattamaan tavallista suurempaa varovai- 3460: tun rikoksen tekemiseksi tapahtunut asettumi- suutta kanssakäymisessään vieraiden valtioiden 3461: nen yhteyteen vieraan valtion tai tämän asia- edustajien kanssa. 3462: miehen kanssa. Rangaistukseksi maanpetoksellisesta yh tey- 3463: Säännökset heijastavat säätämisaikansa denpidosta ehdotetaan sakkoa tai vankeutta 3464: poikkeuksellisia oloja ja ulottavat rangaista- enintään kaksi vuotta. 3465: vuuden tarpeettoman laajalle. Ehdotettu 13 § 3466: supistaisi rangaistavuuden alaa olennaisesti ny- 3467: kyisestään. Maanpetoksellinen salahanke saa- 14 §. Syyteoikeus 3468: vuttaisi rangaistavuuden asteen vasta silloin, 3469: kun sopimusta ryhdytään panemaan täytän- Valtiosäännön mukaan tasavallan presiden- 3470: töön. Toisen vietteleminen maanpetokseen olisi tin tehtävänä on johtaa maan ulkopolitiikkaa. 3471: rangaistavaa vain siinä tapauksessa, että ylly- Sellaisissa maanpetosrikoksissa, jotka saattavat 3472: tetty ryhtyy rangaistavaan maanpetosrikok- arkaluonteisella tavalla kosketella Suomen ja 3473: seen. Sen sijaan asettuminen yhteyteen vieraan vieraan valtion välisiä suhteita, on perusteltua 3474: valtion tai sen asiamiehen kanssa maanpetos- pidättää syyteoikeuden käytöstä päättäminen 3475: rikoksen tekemistä varten on syytä edelleen tasavallan presidentillä. Vaikka maanpetosri- 3476: pitää rangaistavana. kokset ovat yleensä ehdotuksen mukaan viral- 3477: Maanpetoksellinen yhteydenpito olisi siten lisen syytteen alaisia, poikkeuksen muodostai- 3478: ryhtymistä yhteydenpitoon vieraan valtion tai sivat ulkopoliittisen luottamusaseman väärin- 3479: sen asiamiehen kanssa tarkoituksessa tehdä käyttö ja kansainvälisten suhteiden vaaranta- 3480: luvussa mainittu maanpetosrikos. Yhteydenpi- minen sekä maanpetoksellinen yhteydenpito 3481: to voi olla periaatteessa minkä tapaista hyvän- niiden tekemiseksi. Näistä rikoksista syytettä ei 3482: sä, henkilökohtaisia tapaamisia, puhelinkeskus- saisi nostaa, ellei tasavallan presidentti sitä 3483: teluja, kirjeenvaihtoa, viestien välittämistä säh- määrää. 3484: köisillä tiedonsiirtovälineillä, radiolaitteilla tai 3485: muulla vastaavalla tavalla. Olennaista on se, 3486: että yhteydenpidon selvä tarkoitus on tulevai- 1.5. 13 luku. Vaitiopetosrikoksista 3487: suudessa syyllistyä johonkin maanpetosrikok- 3488: seen. 1.5.1. Luvun perustelut 3489: Rikos edellyttää tahallisuutta. Tahallisuus 3490: sisältää toisaalta tiedon, että henkilö, johon 1.5.1.1. Nykyinen lainsäädäntö ja sääntelyn 3491: pidetään yhteyttä, edustaa vierasta valtiota tai tarve 3492: on sen asiamies. Toisaalta tahallisuus edellyttää 3493: sen käsittämistä, että yhteydenpidon sisältönä Valtiopetosrikoksia koskevien säännösten ta- 3494: on maanpetosrikoksen valmisteleminen. Lisäksi voitteena on valtio- ja yhteiskuntajärjestyksen 3495: tekijällä on oltava tarkoituksena tehdä maan- pysyvyyden turvaaminen sellaisia kumoamis- ja 3496: petosrikos. muutospyrkimyksiä vastaan, joissa käytetään 3497: Yhteydenpito vieraan valtion asiamieheen tai väkivaltaisia keinoja, niillä uhkaamista tai 3498: sellaiseen verrattavaan voi alkaa maanpetosri- muuta valtiosäännön vastaista menettelytapaa. 3499: koksen suunnittelemisesta riippumattomana ta- Valtiopetosrikoksia koskevilla säännöksillä on 3500: valla. Vieraan valtion tiedustelupalvelun asia- kiinteä yhteys maan valtiosääntöön. Rikos- 3501: miehen kanssa tapahtuva keskustelu tai muu säännösten tulee turvata toisaalta valtiosään- 3502: yhteydenpito ei luonnollisesti olisi sinänsä ran- nössä tarkoitetut toimintavapaudet kaikille vai~ 3503: gaistavaa, ei silloinkaan, kun asianomainen tiollisille ajatussuunnille, jotka pyrkivät vaikut- 3504: tietää keskustelukumppanin olevan vieraan val- tamaan yhteiskunnallisiin asioihin laillisin kei- 3505: tion asiamies tai vastaava edustaja. Rangaista- noin. Toisaalta valtiopetosrikoksia koskevissa 3506: vaksi yhteydenpito voi tulla vasta, kun yhtey- säännöksissä on määriteltävä kansanvaltaisen 3507: denpito alkaa asianomaisen tieten sisältää valtiollisen toiminnan periaatteiden kanssa ris- 3508: maanpetosrikoksen, esimerkiksi vakoilun, tiriidassa olevat toimintamuodot ja rangais- 3509: suunnittelua. Rikossäännös pyrkii omalta osal- tusuhin tehtävä mahdolliseksi niiden ehkäise- 3510: taan tähdentämään sitä, että henkilöryhmät, minen. 3511: joita voitaisiin esimerkiksi käyttää hyväksi Valtiopetosrikoksista on nykyisin säännöksiä 3512: . Suomeen kohdistuvassa vakoilussa, joutuvat rikoslain 11 luvussa. Lisäksi rikoslain 16 luvus- 3513: 62 1993 vp - HE 94 3514: 3515: sa on eräitä rikossäännöksiä, joilla on läheisiä mista laittomalla tavalla. Kummassakin valtio- 3516: yhtymäkohtia valtiopetosrikoksiin. Voimassa petoksen muodossa rikoksen yritys on rangais- 3517: oleva rikoslaki puhuu valtiopetoksesta kahdella tavuudeltaan rinnastettu täytettyyn rikokseen, 3518: tasolla. Toisaalta se on yhteisnimitys kaikille mutta ero voidaan ottaa huomioon rangaistus- 3519: rikoslain 11 luvussa tarkoitetuille rikoksille. ta määrättäessä ja mitattaessa. 3520: Toisaalta valtiopetokseksi kutsutaan rikoslain Vaikka valtiopetosta koskeva rikossäännös 3521: II luvun I ja 2 §:ssä tarkoitettuja tekoja. on säädetty ennen vuoden 19I9 hallitusmuotoa, 3522: Rikoslain II luvun I §:ssä tarkoitettuna val- säännöstä ei voida tulkita niin kirjaimellisesti, 3523: tiopetoksena pidetään sitä, että joku aikoen että se koskisi vain rikoslain säätämisaikana 3524: surmata Keisarin ja Suuriruhtinaan ottaa hänet voimassa olleen hallitusmuodon laitonta ku- 3525: hengiltä taikka sitä yrittää. Suomen itsenäisty- moamista tai muuttamista. Oikeuskirjallisuu- 3526: minen sai aikaan sen, että säännös menetti dessa onkin yleensä katsottu, että säännöksen 3527: merkityksensä. Voimassa olevan rikoslain mu- suojelukohteena on valtiosääntö kokonaisuute- 3528: kaan korkeimpaan valtiojohtoon kuuluvat hen- na. Valtiopetoksena rangaistavaa on siis valtio- 3529: kilöt nauttivat samanlaista suojaa henkirikok- säännön kumoaminen tai muuttaminen laitto- 3530: sia vastaan kuin muutkin. Tasavallan presi- malla tavalla tai sen yrittäminen. 3531: denttikään ei ole tässä mielessä autonomian Valtiopetoksen tekijänä voi olla myös ulko- 3532: ajan valtionpäämiehen seuraaja. maalainen. Ulkomaalaisen Suomen ulkopuolel- 3533: Rikoslain li luvun 2 §:ssä tarkoitetun valtio- la tekemä Suomeen kohdistuva valtiopetos on 3534: petoksen tunnusmerkistö on niin ikään kirjoi- rikoslain 1 luvun 3 §:n 1 momentin mukaan 3535: tettu autonomian ajan olosuhteita varten. Val- Suomen rikoslain mukaan rangaistavaa. 3536: tiopetoksesta tuomitaan säännöksen mukaan Voimassa olevan rikoslain mukaan valtiope- 3537: se, joka aikoen tosta valmistelevat toiminnot ovat laajasti ran- 3538: - viedä Keisarilta ja Suuriruhtinaalta va- gaistavia. Säännökset ovat peräisin sellaisista 3539: pauden, saattaa hänet vihollisen tai kapinoitsi- valtiollisista oloista, jotka eroavat monella ta- 3540: jan valtaan, riistää häneltä korkeimman vallan, voin nykyoloista. 3541: taikka estää häntä sen käyttämisestä, Valtiopetoksellinen salahanke on säädetty 3542: - Venäjän Valtakunnasta irroittaa Suo- rangaistavaksi rikoslain Il luvun 3 §:ssä. Jos 3543: menmaan, tahi jonkun osan siitä, tahi muun kaksi tai useammat ovat keskenään sopineet 3544: Venäjän Valtakuntaan kuuluvan alueen, taikka valtiopetoksen tekemisestä, jokaista rangais- 3545: saattaa jonkun osan Venäjän Valtakuntaa vie- taan mainitun säännöksen mukaan, vaikka 3546: raan vallan alle, taikka sopimusta ei pantaisikaan täytäntöön. Valtio- 3547: - laittomalla tavalla kumota tai muuttaa petoksen valmistelusta rangaistaan rikoslain 11 3548: Keisarikunnan tai Suuriruhtinaanmaan halli- luvun 4 §:n mukaan sitä, joka valtiopetoksen 3549: tusmuodon taikka vallanperimyksen järjestyk- aikomuksessa rupeaa yhteyteen vieraan halli- 3550: sen, tekee teon, jolla hän aikomuksensa toteut- tuksen kanssa, käyttää väärin hänelle uskottua 3551: taa tai sitä yrittää. virkavaltaa, hankkii aseita tai väkeä taikka 3552: Vaikka säännös on säädetty vuoden 1889 tekee muun sellaisen valmistelun. Mainitun 3553: rikoslain voimaantulon ajankohtana 2I päivä- kaltaiseen väkeen liittyminen on niin ikään 3554: nä huhtikuuta I894, sen on katsottu olevan valtiopetoksen valmisteluna rangaistavaa, tosin 3555: voimassa Suomen itsenäistymisen jälkeenkin lievemmän rangaistusasteikon alaista. 3556: siltä osin kuin sitä muuttuneissa olosuhteissa Viime sotia edeltäneissä kärjistyneissä poliit- 3557: ylipäänsä voidaan soveltaa. tisissa oloissa edellä mainittuja kriminalisointe- 3558: Voimassa olevan rikoslain mukaan valtiope- ja ei pidetty riittävinä. Rikoslain 1I lukuun 3559: toksena rangaistava teko voi kohdistua joko lisättiin vuonna 1931 valtiopetokseen tähtää- 3560: valtion alueeseen tai sen hallitusmuotoon. Alu- vän toiminnan edistämisen kriminalisoinut 3561: eeseen kohdistuvasta valtiopetoksesta on kyse 4 a §. Valtiopetokseen tähtäävän toiminnan 3562: silloin, kun jokin osa siitä saatetaan vieraan edistämiseen syyllistyy se, joka 3563: vallan alaiseksi. Voimassa olevassa rikoslaissa - liittyy sellaiseen yhdistykseen, järjestöön 3564: ei siis ole johdonmukaisesti pidetty kiinni siitä, tai muuhun yhteenliittymään, joka hänen tie- 3565: että valtiopetos kohdistuu valtion sisäiseen ja tensä toimii Suomen valtio- ja yhteiskuntajär- 3566: maanpetos ulkoiseen turvallisuuteen. Hallitus- jestyksen väkivaltaiseksi kumoamiseksi tahi 3567: muotoon kohdistuvana valtiopetoksena pide- tarkoittaa tällaisen toiminnan edistämistä välil- 3568: tään hallitusmuodon kumoamista tai muutta- lisesti tai välittömästi, taikka joka jäseniä 3569: 1993 vp - HE 94 63 3570: 3571: hankkimalla, varoja kokoamalla, maksuja suo- kymmenillä. Ennen viime sotia rikosoikeudel- 3572: rittamalla tai muulla siihen verrattavalla tavalla listen toimenpiteiden kohteina olivat pääasiassa 3573: työskentelee tällaiseksi tietämänsä yhteenliitty- kommunistisiin järjestöihin tai niiden kanssa 3574: män hyväksi, yhteistyössä oleviin järjestöihin sitoutuneet 3575: - ottaa osaa kokoukseen, joka hänen tie- henkilöt. Niin sanotun asekätkentäjutun jäl- 3576: tensä on kutsuttu koolle valtiopetokseen täh- keen 1940-luvun lopulta alkaen edellä mainit- 3577: täävän toiminnan edistämiseksi tahi jossa neu- tuja rikossäännöksiä on sovellettu vain joissa- 3578: votellaan tai päätetään valtiopetokseen tähtää- kin yksittäistapauksissa. 3579: vän toiminnan edistämiseksi taikka 1 kohdassa Se, että valtiopetosta ja siihen liittyviä rikok- 3580: mainitun yhteenliittymän perustamisesta, ellei sia koskevia säännöksiä on sovellettu viime 3581: asianhaaroista käy päättäminen, ettei hänen vuosikymmenten aikana vain harvinaisissa yk- 3582: aikomuksenaan ollut edistää tällaista toimin- sittäistapauksissa, johtuu lähinnä Suomen rau- 3583: taa, hallisista yhteiskunnallisista oloista. Valtiope- 3584: - puhein, kirjoituksin tai muulla tavoin tosrikoksia koskevat säännökset eivät silti ole 3585: ylistää valtiopetosta tai sen valmistelua taikka tarpeettomia. Jokainen nykyajan valtio on ri- 3586: levittää valtiopetokseen tai sen valmisteluun koslaissaan pyrkinyt turvaamaan valtiojärjes- 3587: kiihoittaviksi tai sitä ylistäviksi tietämiänsä tyksen pysyvyyttä sen laittomia kumoamis- ja 3588: kirjoituksia tai esityksiä; taikka muuttamispyrkimyksiä vastaan. 3589: - muulla tavoin puhein tai teoin tahallansa 3590: edistää valtiopetokseen tähtäävää toimintaa. 3591: Rikoslain 11 luvun 5 §:n mukaan se, mitä 1.5.1.2. Nykyisen sääntelyn ongelmia 3592: rikoslain 4 luvun 2 §:ssä on säädetty rikoksen 3593: yrityksestä, koskee myös valtiopetoksen yritys- Valtiopetosta ja siihen läheisesti liittyviä ri- 3594: tä ja valmistelua. Näin ollen valtiopetoksesta koksia koskevat säännökset ovat kokonaisuu- 3595: tai sen valmistelusta ei tuomita rangaistukseen distuksen tarpeessa. Se johtuu lähinnä kahdesta 3596: henkilöä, joka omasta tahdostaan luopuu val- syystä. Toiselta puolen säännökset on säädetty 3597: tiopetoksen yrityksestä tai valmistelusta. oloissa, jotka monella tavoin eroavat nyky- 3598: Nykyisen rikoslain 16 luvun 8 a §:n mukaan yhteiskunnan oloista. Jo valtiopetosta koskevi- 3599: henkilöä, joka rupeaa jäseneksi yhdistykseen en säännösten sanamuoto sinänsä on soveltu- 3600: tai muuhun yhteenliittymään, jonka tarkoituk- maton nykyoloihin. Toiselta puolen valtiope- 3601: siin kuuluu valtiollisiin asioihin vaikuttaminen toksen erilaisia valmistelutoimia koskevat ri- 3602: ja joka, jäseniltä vaadittavan kuuliaisuuden kossäännökset ovat tarpeettoman laajoja. En- 3603: sekä yhteenliittymän joukkomuodostelmiin ja nen kaikkea kriminalisointia voidaan pitää 3604: ryhmityksiin jakautumisen puolesta tai aseelli- tarpeettomana silloin, kun kyse on yksinomaan 3605: seen varustautumiseen nähden, hänen tietensä valtiollisen mielipiteen esittämisestä, kuulumi- 3606: on kokonaan tai joltakin osalta sotilaalliseen sesta yhdistykseen tai muuhun yhteisöön jäse- 3607: tapaan järjestetty tai aiottu siten järjestettäväk- nenä, osallistumisesta yhteisön järjestämään 3608: si, rangaistaan sakolla tai vankeudella korkein- kokoukseen, valtioelimen tai viranomaisen toi- 3609: taan kuudeksi kuukaudeksi, ellei hän muun minnan arvostelusta tai muusta vastaavasta 3610: lainpaikan mukaan ole teostaan ankararuman kansanvaltaiseen yhteiskuntaan tavanomaisesti 3611: rangaistuksen alainen. Rangaistusasteikko on kuuluvasta perusoikeuksien käyttämisestä. 3612: vankeutta korkeintaan yksi vuosi perustajalle, Yhteiskunnallisessa keskustelussa esitetään 3613: johtajalle ja yllyttäjälle sekä sille, joka julkisesti usein käsityksiä, joita edellä mainittuja sään- 3614: kehottaa tai koettaa vietellä toista rupeamaan nöksiä kirjaimellisesti tulkiten voitaisiin pitää 3615: jäseneksi sellaiseen yhteenliittymään. Tältäkin rangaistavina. Yleinen käsitys siitä, millaisten 3616: osin säännös on toissijainen verrattuna anka- tekojen tulisi olla valtiopetosrikoksina rangais- 3617: raruman rangaistusuhan sisältäviin rikossään- tavia, ei siten vastaa muodollisesti voimassa 3618: nöksiin. Pykälän 2 momentin mukaan virka- olevan rikoslain sisältöä. 3619: mies on voitu mainitusta rikoksesta tuomita 3620: virantoimituksesta erotettavaksi, vaikkei rikos 3621: ole virassa tehty. 1.5.1.3. Ehdotuksen pääkohdat 3622: Valtiopetosta ja siihen läheisesti liittyviä ri- 3623: koksia koskevia säännöksiä sovellettiin laajasti Valtiopetosrikoksia koskevalla ehdotetulla 3624: käytäntöön Suomen itsenäisyyden alkuvuosi- rikoslain 13 luvulla on kaksi päätavoitetta. 3625: 64 1993 vp - HE 94 3626: 3627: Ensinnäkin rikossäännöksillä pyritään suojaa- Rangaistava valtiopetoksen valmistelu olisi 3628: maan tehokkaasti kansanvaltaista valtiojärjes- laissa yksityiskohtaisesti määritelty. Valtiope- 3629: tystä sitä vakavalla tavalla vaarantavia tekoja toksen valmistelusta tuomittaisiin se, joka teh- 3630: vastaan. Ennen kaikkea ehdotuksella pyritään däkseen valtiopetoksen 3631: ehkäisemään aseellisten, muulla tavoin väkival- 3632: taisten ja niihin rinnastettavien keinojen käyt- - ryhtyy yhteydenpitoon vieraan valtion tai 3633: tämistä valtiollisiin asioihin vaikutettaessa. sen asiamiehen kanssa, 3634: Toisaalta ehdotuksella pyritään turvaamaan 3635: - valmistaa, hankkii, kokoaa tai varastoi 3636: kansalaisille mahdollisimman laaja vapaus yh- aseita, ampumatarvikkeita tai muita niihin 3637: teiskunnallisten mielipiteiden esittämiseen, yh- rinnastettavia väkivallan käyttöön soveltuvia 3638: distymis- ja kokoontumisvapauden sekä mui- välineitä, 3639: den kansalaisoikeuksien käyttöön. Rikoslain 13 3640: luvussa olisi ehdotuksen mukaan neljä rikos- - antaa koulutusta aseiden tai muiden vä- 3641: säännöstä: valtiopetos (1 §), törkeä valtiopetos kivallan käyttöön soveltuvien välineiden käyt- 3642: (2 §), valtiopetoksen valmistelu (3 §) ja laiton tämisessä tai 3643: sotilaallinen toiminta (4 §). 3644: Ehdotuksen mukaan valtiopetosta voisi olla - värvää tai kokoaa väkeä tai varustaa sitä 3645: kahdenlaista. Ensinnäkin valtiopetos toteutuisi aseilla. 3646: silloin, kun joku tarkoituksenaan väkivaltaa 3647: käyttämällä tai sillä uhkaamalla tai siihen Ehdotuksen mukaan valtiopetoksen valmis- 3648: rinnastettavana tavalla oikeudettomasti pakot- telusta tuomittaisiin myös se, joka perustaa tai 3649: tamana taikka valtiosääntöä rikkoen kumota organisoi yhteenliittymän, jonka tarkoituksena 3650: Suomen valtiosääntö tai muuttaa sitä taikka on Suomen valtiosäännön tai valtiojärjestyksen 3651: muuttaa Suomen valtiojärjestystä tekee teon, väkivaltainen kumoaminen tai muuttaminen, 3652: josta aiheutuu sanotun tarkoituksen toteutumi- osallistuu johtavassa asemassa tai muuten mer- 3653: sen vaara. kittävällä tavalla sellaisen yhteenliittymän toi- 3654: Toisaalta valtiopetos olisi kysymyksessä siinä mintaan tai tietoisena yhteenliittymän tarkoi- 3655: tapauksessa, että joku väkivaltaa käyttämällä tusperästä antaa sille merkittävää taloudellista, 3656: tai sillä uhkaamalla syrjäyttää tai yrittää syr- järjestöllistä tai muuta vastaavaa tukea. 3657: jäyttää tasavallan presidentin, valtioneuvoston Ehdotettu valtiopetoksen valmistelua koske- 3658: tai eduskunnan taikka kokonaan tai osaksi va säännös supistaisi olennaisesti kriminalisoin- 3659: estää tai yrittää estää niitä käyttämästä toimi- nin alaa verrattuna nykyisiin vastaaviin sään- 3660: valtaansa. Nykyisin osittain vastaava säännös nöksiin. Yhdistyksen jäseneksi liittyminen, ko- 3661: on rikoslain 15 luvun 1 §:n 1 momentissa. koukseen osallistuminen, valtiollisten mielipi- 3662: Säännös koskee kuitenkin vain sitä, joka val- teiden esittäminen tai valtioelinten toiminnan 3663: tiopäivillä väkivaltaisesti tai väkivaltaa uhaten arvostelu ei ehdotuksen mukaan voisi sellaise- 3664: häiritsee eduskunnan tai sen valiokunnan neu- 3665: naan olla rangaistavaa valtiopetoksen valmis- 3666: vottelu- tai päätösvapautta taikka estää niitä teluna tai edistämisenä. 3667: kokoontumasta taikka yrittää sitä. Säännös on 3668: vuonna 1889 säädetyssä alkuperäisessä muo- Laittomasta sotilaallisesta toiminnasta tuo- 3669: dossaan eikä vastaa nykyisiä oloja. mittaisiin se, joka laittomasti perustaa, organi- 3670: Valtiopetos olisi ehdotuksen mukaan törkeä, soi tai varustaa sotilaallisesti järjestäytyneen 3671: jos siinä yhteenliittymän, jonka tarkoituksena on vai- 3672: - rikoksentekijänä on tasavallan president- kuttaa valtiollisiin asioihin, toimii sellaisessa 3673: ti, valtioneuvoston jäsen tai muu valtion ylim- yhteenliittymässä johtavassa asemassa, talou- 3674: pään poliittiseen tai sotilaalliseen johtoon kuu- dellisesti tai muutoin merkittävällä tavalla tu- 3675: luva henkilö, kee sitä tai siinä toimeenpanee tai antaa soti- 3676: - rikoksen tekemiseen käytetään aseistettua laallista koulutusta. 3677: joukkoa, 3678: - rikos tehdään ihmisiä surmaamaHa tai Ehdotettu säännös eroaa voimassa olevasta 3679: - rikos on poikkeuksellisten olojen vuoksi säännöksestä erityisesti siinä, ettei pelkkä jäse- 3680: erityisen vaarallinen neksi ryhtyminen laittomasti perustettuun soti- 3681: ja valtiopetos on myös kokonaisuutena ar- laalliseen yhteenliittymään olisi enää rangaista- 3682: vostellen törkeä. vaa. Niin ikään toisen kehottaminen julkisesti 3683: 1993 vp - HE 94 65 3684: 3685: ryhtymään laittoman sotilaallisen yhteenliitty- minen tai sillä uhkaaminen. Valtiopetos VOISI 3686: män jäseneksi ei olisi sellaisenaan rangaistavaa. esimerkiksi toteutua siten, että puolustusvoimi- 3687: en organisaation sisälle syntyy ryhmittymä, 3688: jota on tarkoitus käyttää Suomen valtiojärjes- 3689: 1.5.2. Pykälien perustelut tyksen muuttamiseen. Sotilaallisesti järjestäyty- 3690: nyt organisaatio voidaan tietysti muodostaa 3691: 1 §. Valtiopetos myös puolustusvoimien ulkopuolelle. Sellainen 3692: järjestäytyminen valtiollisiin asioihin vaikutta- 3693: Valtiopetoksena pidettävä loukkaus valtio- miseksi on ehdotettu jo sinänsä rangaistavaksi 3694: järjestystä vastaan voi ehdotuksen mukaan olla luvun 4 §:ssä. Valtiopetokseen käytettävän vä- 3695: kahdentyyppistä. Se voi olla ensinnäkin Suo- kivallan tai sillä uhkaamisen ei kuitenkaan 3696: men valtiojärjestyksen kumoamista tai muutta- tarvitse olla sotilaallisesti järjestäytynyttä. Vä- 3697: mista oikeudettornin keinoin. Toisaalta valtio- kivallan tai sen uhkan merkitystä valtiopetok- 3698: petoksena pidetään väkivaltaa tai sillä uhkaa- sen kannalta arvioitaessa on kuitenkin otettava 3699: mista, joka kohdistuu ylimpiin valtioelimiin ja huomioon myös se, että rikos edellyttää todel- 3700: jonka tarkoituksena on estää niitä käyttämästä lista vaaraa valtiopetoksen toteutumisesta. 3701: näille elimille valtiosäännön mukaan kuuluvaa Valtiopetoksessa käytettävänä keinona ehdo- 3702: toimivaltaa. tuksen mukaan voi olla myös väkivaltaan tai 3703: 1 momentti. Säännösehdotuksen 1 momentis- sillä uhkaamiseen rinnastettava oikeudeton pa- 3704: sa on määritelty valtiosääntöön tai valtiojärjes- kottaminen. Tässä tarkoitettu painostuskeino 3705: tykseen kohdistuva valtiopetos. Rikoksen to- voi olla uhkaus sellaisen taloudellisen tai luon- 3706: teutuminen edellyttää seuraavien tunnusmerk- non katastrofin aiheuttamisesta, joka ainakin 3707: kien olemassaoloa: välillisesti vaarantaa kansalaisten terveyttä tai 3708: 1) Tekijän tavoitteena tulee olla Suomen toimeentuloa, kuten uhkaus ydinonnettomuu- 3709: valtiosäännön kumoaminen tai muuttaminen den aiheuttamisesta taikka metsiä tai muuta 3710: taikka Suomen valtiojärjestyksen muuttami- kasvillisuutta tuhoavien tautien laajamittaisesta 3711: nen. levittämisestä. 3712: 2) Tekijän tarkoituksena tekoon ryhtyessään Suomen oikeuden mukaan työtaistelutoi- 3713: on oltava se, että hän pyrkii tavoitteeseensa menpiteen käyttö poliittiseen tarkoitukseen ei 3714: joko väkivaltaisesti, eli käyttämällä väkivaltaa, ole sinänsä kiellettyä. Poliittisella työtaistelutoi- 3715: uhkaamalla sillä tai käyttämällä siihen rinnas- menpiteellä voidaan tarkoittaa työtaistelutoi- 3716: tettavaa oikeudetonta pakottamista, tai ilman menpidettä, jolla pyritään vaikuttamaan poliit- 3717: väkivaltaa valtiosääntöä rikkomalla. tiseen elimeen, kuten eduskuntaan, sen valio- 3718: 3) Tekijä on tehnyt teon, jonka avulla mai- kuntaan, valtioneuvostoon tai sen jäseniin, 3719: nittua tarkoitusperää on ryhdytty toteutta- kunnanvaltuustoon tai muuhun sellaiseen eli- 3720: maan. meen niiden käsiteltävänä olevassa asiassa. 3721: 4) On syntynyt vaara, että Suomen valtio- Työehtosopimuslain 8 § ei suoranaisesti estä 3722: sääntö edellä tarkoitetulla tavalla kumotaan tai edes sitä, että työtaistelutoimenpiteen tarkoitus 3723: muutetaan taikka Suomen valtiojärjestystä olisi muuttaa valtiojärjestystä. Valtiojärjestyk- 3724: muutetaan. seen kohdistuvaan poliittiseen työtaistelutoi- 3725: 5) Tekijän teon ja syntyneen vaaratilanteen menpiteeseen saattaa kuitenkin liittyä toimia, 3726: välillä on rikosoikeudellisesti merkityksellinen joita voidaan pitää ehdotuksessa tarkoitettuna 3727: syy-yhteys. Oikeudettornana pakottamisena. Sellaisia voi- 3728: Valtiopetoksessa on siis neljä eri perusvaih- vat olla ryhtyminen väkivallantekoihin tai edel- 3729: toehtoa: ensinnäkin teko voi kohdistua joko lä mainittuihin sabotaasitoimiin. Oikeudetonta 3730: Suomen valtiosääntöön tai Suomen valtiojär- painostusta voi myös olla työtaistelutoimenpi- 3731: jestykseen ja toiseksi tavoite voidaan pyrkiä teen järjestäminen sillä tavoin, että yhteiskun- 3732: saavuttamaan joko väkivaltaisesti tai valtio- nan toiminnalle ja väestön elinolojen turvaami- 3733: sääntöä rikkoen. Väkivaltainen tekotapa ja selle välttämättömät toiminnot (esimerkiksi 3734: valtiosäännön rikkominen voivat luonnollisesti elintarvikehuolto, liikenneyhteydet tai energia- 3735: ilmetä myös samassa teossa. huolto) tyrehtyvät. 3736: Valtiopetoksessa käytettävän väkivallan Virkamiesten oikeus työtaisteluun on edellä 3737: muotona tulee erityisesti kyseeseen sotilaalli- sanottua suppeampi. Valtion virkaehtosopi- 3738: seen tapaan järjestäytyneen asevoiman käyttä- muslain 8 §:n 1 momentin (764/86) mukaan ei 3739: 9 330533D 3740: 66 1993 vp - HE 94 3741: 3742: saa ryhtyä muuhun voimassa olevaa palvelus- kin edellä mainituista valtiosääntöön kuuluvis- 3743: suhdetta koskevaan työtaistelutoimenpiteeseen ta laeista muutetaan valtiosäännön kannalta 3744: kuin työsulkuun tai lakkoon. Nekin ovat kiel- olennaisella tavalla esimerkiksi kumoamalla 3745: lettyjä, jos niillä pyritään vaikuttamaan muihin jokin näistä laeista. Valtiosääntöön kuuluvan 3746: kuin mainitun lain 2 §:n mukaan sopimuksen- lain jonkin teknisen yksityiskohdan muuttami- 3747: varaisiin asioihin tai jos laissa on erikseen niin nen virheeilisessä järjestyksessä ei kuulu tämän 3748: säädetty. Vaikka valtiosääntö ja valtiojärjestys säännöksen nojalla arvosteltaviin tekoihin. Val- 3749: välillisesti vaikuttavatkin virkamiesten palve- tiosäännön kumoaminen taas tarkoittaa kaik- 3750: lussuhteisiin, niitä ja muitakaan valtiollisia kien valtiosääntöön kuuluvien osien kumoa- 3751: asioita ei ole mahdollista pitää virkaehtosopi- mista. 3752: muksin säänneltävinä asioina. Edellä sanotun Momentin 2 kohdassa on valtiopetoksen 3753: perusteella valtion toimeenpanemalle työsululle kohteena mainittu Suomen valtiojärjestys. Val- 3754: tai virkamiesyhdistyksen päättämälle lakolle ei tiojärjestyksellä tarkoitetaan sitä tapaa, jolla 3755: ole sallittua asettaa poliittisia tavoitteita. Kun- valtiosääntö on poliittisessa järjestelmässämme 3756: nallisen virkaehtosopimuslain (669170) 8 §:n 1 toteutunut. On mahdollista muuttaa valtiollista 3757: momentissa on vastaava kunnallisia palvelus- järjestystä ilman kajoamista valtiosääntöön si- 3758: suhteita koskeva säännös. Virkamiesten ryhty- nänsä. Sellaista voisi olla esimerkiksi maan 3759: minen poliittiseen työtaisteluun ei sellaisenaan julistaminen sota- tai poikkeustilaan, vaikkei 3760: olisi valtiopetosta. Työtaisteluun liittyvän oi- siihen ole edellytyksiä, kansalaisten perusoike- 3761: keudettoman pakottamisen olisi oltava niin uksien rajoittaminen taikka puolueiden tai työ- 3762: vakavaa, että se olisi rinnastettavissa väkivallan markkina- ja etujärjestöjen toiminnan lakkaut- 3763: käyttöön tai sillä uhkaamiseen. Valtiopetoksen taminen. Valtiojärjestykseen kuuluu toisin sa- 3764: tunnusmerkistön olisi muiltakin osin täytyttä- noen valtioelinten toimivaltaa ja toimintaedel- 3765: vä. lytyksiä sekä kansalaisten perusoikeuksia kos- 3766: Ehdotetussa lainkohdassa ei ole mainittu kevia kansanvaltaisia periaatteita, joita ei suo- 3767: ulkomaisen tuen hankkimista pyrkimyksessä ranaisesti ole säännelty valtiosäännössä mutta 3768: kumota Suomen valtiosääntö tai muuttaa Suo- jotka kuuluvat Suomen vakiintuneeseen poliit- 3769: men valtiojärjestystä. Tällainen toiminta voisi tiseen järjestelmään. 3770: olla rangaistavaa ehdotetun 12 luvun 1 §:ssä Valtiopetosta koskeva rikossäännös ei rajoit- 3771: tarkoitettuna Suomen itsemääräämisoikeuden taisi niitä mahdollisuuksia Suomen valtiosään- 3772: vaarantamisena. nön tai valtiojärjestyksen muuttamiseen, joita 3773: Valtiopetoksen tarkoituksena olisi 1 kohdan sisältyy voimassa olevaan valtiosääntöön ja 3774: mukaan kumota Suomen valtiosääntö tai toteutetaan sen mukaisessa järjestyksessä. Val- 3775: muuttaa sitä. Valtiosääntöön kuuluvat vuoden tiopetosta koskevan rikossäännöksen tarkoi- 3776: 1919 hallitusmuoto, vuoden 1928 valtiopäivä- tuksena on estää lainkohdassa tarkoitettujen 3777: järjestys, laki valtakunnanoikeudesta (27 3/22) keinojen käyttäminen valtiosääntöä ja valtio- 3778: ja niin sanottu ministerivastuulaki eli laki järjestystä koskevaan päätöksentekoon vaikut- 3779: eduskunnan oikeudesta tarkastaa valtioneuvos- tamiseksi. 3780: ton jäsenten ja oikeuskanslerin sekä eduskun- Valtiopetoksen rangaistavuus ei välttämättä 3781: nan oikeusasiamiehen virkatointen lainmukai- vaadi, että väkivaltaa olisi ryhdytty käyttä- 3782: suutta (274/22). Näiden lisäksi on olemassa mään tai sillä olisi uhattu taikka siihen rinnas- 3783: suuri joukko lakeja, jotka johtolauseensa mu- tettavana tavalla olisi ryhdytty oikeudettomasti 3784: kaisesti on säädetty perustuslain säätämisjärjes- pakottamaan Suomen valtiosäännön muutta- 3785: tyksessä eli valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mu- miseksi tai kumoamiseksi tai valtiojärjestyksen 3786: kaisesti. Ne eivät kuulu valtiosääntöön, vaan muuttamiseksi taikka että valtiosääntöä rikko- 3787: ovat tavallisia lakeja, joilla valtiosäännöstä en Suomen valtiosääntöä tai Suomen valtiojär- 3788: tehtyinä poikkeuksina on eräitä ominaispiirtei- jestystä olisi joltakin osin muutettu. Edellytyk- 3789: tä. Valtiosääntöön eivät kuulu myöskään Ah- senä on sen sijaan, että on tehty teko, joka 3790: venanmaan itsehallintolaki (1144/91) tai Ahve- ilmentää tekijän aikomusta tarvittaessa käyttää 3791: nanmaan maanhankintalaki (3175). nyt mainittuja keinoja päämäärän toteuttami- 3792: Valtiosäännön muuttamisella tarkoitetaan seksi. Valmius käyttää väkivaltaa, uhata sillä 3793: valtiosäännön osittaista muuttamista ilman, tai käyttää siihen rinnastettavaa oikeudetonta 3794: että koko valtiosääntö kumoutuu. Muuttami- painostusta taikka rikkoa valtiosääntöä voi- 3795: nen viittaa menettelyyn, jossa jotakin tai joita- daan pääsääntöisesti todeta vasta sitten, kun 3796: 1993 vp - HE 94 67 3797: 3798: väkivallanteko on tehty, sillä on uhattu tai on vaara valtiopetoksellisen tarkoituksen toteutu- 3799: ryhdytty lainkohdassa tarkoitettuihin painos- misesta. Ehdotettu muutos on ennen kaikkea 3800: tustoimiin tai rikottu valtiosääntöä. Valtiope- valtiopetoksen luonnetta koskeva. Valtiopetos 3801: toksen toteutumisajankohdan asettaminen näin muuttuu valtiojärjestykseen kohdistuvasta seu- 3802: myöhäiseen vaiheeseen saattaa suojata liian rausrikoksesta nykyistä selkeämmin valtiojär- 3803: heikosti valtiojärjestystä. Ennen kaikkea torjut- jestykseen kohdistuvaksi niin sanotuksi konk- 3804: taessa hyvin organisoitua, salassa pidettyä ja reettiseksi vaarantamisrikokseksi. 3805: sotilaallisin keinoin toteutettavaa vallankaap- Valtiopetoksen rangaistavuuden edellytykse- 3806: paussuunnitelmaa on perusteltua katsoa, että nä edellä sanotun mukaisesti on se, että tekijän 3807: valtiopetoksen valmistelusta siirrytään rikoksen teon seurauksena on syntynyt vaaratilanne, 3808: toteuttamiseen jo ennen varsinaisia aseellisia jossa valtiosääntö voi tulla muutetuksi tai 3809: toimia tai niillä uhkaamista. Sellaista toimintaa kumotuksi tai valtiojärjestys muutetuksi. Esi- 3810: voisi olla valtiolliseen järjestykseen kohdistu- merkiksi siltä väkivallalta, jota tekijä on valmis 3811: van uhkavaatimuksen esittäminen ilman, että tarkoituksensa toteuttamiseksi käyttämään, tu- 3812: vielä siinä vaiheessa julkisesti kerrotaan vaati- lee edellyttää määrättyä vakavuusastetta. Teki- 3813: muksen toteuttamista varten tapahtuneesta jän käytettävissä on oltava väkivallan käytön 3814: aseellisesta varustautumisesta. Tällöinkin edel- mahdollisuuksia siinä määrin, että vaara Suo- 3815: lytettäisiin, että tekijällä on tarkoituksenaan men valtiojärjestykselle voi ylipäänsä syntyä. 3816: valtiosääntöön tai valtiojärjestykseen kohdistu- Näin ollen valtiopetoksena ei vielä voitane 3817: van muutoksen aikaan saaminen joko säännök- pitää esimerkiksi lukumäärältään vähäisen fa- 3818: sessä edellytetyllä tavalla väkivaltaisesti tai naatikkoryhmän suorittamaa radioaseman val- 3819: valtiosääntöä rikkoen. taamista tarkoituksella julkistaa ilmeisen epä- 3820: Valtiopetossäännöksessä mainittujen väki- realistisia vaatimuksia valtiojärjestyksen muut- 3821: valtaisten keinojen käyttäminen merkitsee sa- tamisesta. 3822: malla, että jonkin muunkin rikoksen, esimer- Koska valtiopetos rikoksena toteutuisi jo 3823: kiksi henkeen, terveyteen tai vapauteen kohdis- siinä vaiheessa, kun tekijän teosta aiheutuu 3824: tuvan rikoksen, tunnusmerkit toteutuvat. Val- vaara valtiojärjestykselle, rikoksen yritystä ei 3825: tiopetokseen voidaan näin ollen katsoa sisälty- ole tarpeen säätää rangaistavaksi. 3826: vän tietty määrä yksilöön kohdistuvaa vääryyt- Valtiopetoksen rangaistukseksi ehdotetaan 3827: tä. Valtiojärjestys ja yksilön henki, terveys, vankeutta vähintään yksi ja enintään kymme- 3828: turvallisuus ja vapaus ovat rikosoikeuden sään- nen vuotta. 3829: nösten suojelukohteina olennaisesti erilaisia. 2 momentti. Tässä momentissa määriteltäisiin 3830: Sen vuoksi teon kohdistuminen sekä valtiojär- ylimpiin valtioelimiin kohdistuva valtiopetos. 3831: jestykseen että yksilöön tulee tällaisissa tapa- Valtiopetosta olisi ehdotuksen mukaan se, että 3832: uksissa asianmukaisesti arvioiduksi silloin, kun joku väkivaltaa käyttämällä tai sillä uhkaamal- 3833: valtiopetoksen yhteydessä tehty väkivallanteko, la syrjäyttää tai yrittää syrjäyttää tasavallan 3834: uhkaaminen tai oikeudeton pakottaminen tuo- presidentin, valtioneuvoston tai eduskunnan 3835: mitaan myös siihen sinänsä soveltuvan rikos- taikka kokonaan tai osaksi estää tai yrittää 3836: säännöksen mukaan. estää niitä käyttämästä toimivaltaansa. 3837: Ehdotuksen mukaan valtiopetos toteutuisi Ehdotuksen mukaan ne ylimmät valtioeli- 3838: siis siinä vaiheessa, kun tekijä on tehnyt teon, met, jotka osallistuvat lainsäädäntövallan käyt- 3839: josta aiheutuu lainkohdassa mainittu vaara töön, saisivat samanlaisen suojan väkivaltaa 3840: Suomen valtiosäännölle tai valtiojärjestykselle. käyttäen tai sillä uhaten tapahtuvaa syrjäyttä- 3841: Nykyisin voimassa olevan rikoslain II luvun mistä tai toimivallan käytön estämistä vastaan. 3842: 2 §:n mukaan valtiopetos toteutuu siinä vai- Syrjäyttäminen voi tapahtua esimerkiksi siten, 3843: heessa, kun tekijä tekee teon, jolla hän aiko- että asetetaan uusia, laittomia elimiä laillisten 3844: muksensa toteuttaa tai sitä yrittää. Muutos toimielinten sijaan. 3845: jossakin määrin aikaistaisi valtiopetoksen tun- Ylimpiä tuomioistuimia ja lainvalvontaelimiä 3846: nusmerkistön täyttymiskohtaa. Käytäntöön so- ei ole ehdotettu valtiopetossäännöksessä tar- 3847: vellettuna muutos ei olisi kovin suuri. Nykyi- koitetun suojan piiriin sen vuoksi, etteivät ne 3848: sessä laissa valtiopetoksen yritys rangaistavuu- suoranaisesti osallistu valtiosäännön muutta- 3849: deltaan rinnastetaan täytettyyn tekoon. Valtio- mista tarkoittavaan lainsäädäntöön muuten 3850: petoksen yrityksen rangaistavuus edellyttää, kuin mahdollisina lausunnonantajina. Väkival- 3851: että on syntynyt niin sanottu konkreettinen ta tai sillä uhkaaminen, jonka kohteena on 3852: 68 1993 vp - HE 94 3853: 3854: korkein oikeus tai korkein hallinto-oikeus, oi- asemasta, joka sellaisella henkilöllä on. Tällai- 3855: keuskansleri tai eduskunnan oikeusasiamies, on sessa asemassa olevia ei ole mahdollista laissa 3856: siten arvioitava virkamiesten rikosoikeudellista tarkoin luetella. Valtion ylimpään poliittiseen 3857: suojaa tarkoittavien säännösten mukaan. johtoon kuuluu muitakin kuin tasavallan pre- 3858: Ehdotettu säännös suojaa tasavallan presi- sidentti ja valtioneuvoston jäsenet, esimerkiksi 3859: denttiä, valtioneuvostoa ja eduskuntaa ylimpi- eduskunnan puhemies. Valtion ylimpään joh- 3860: nä valtioeliminä. Sen vuoksi käytetyn väkival- toon kuuluvana henkilönä voidaan poikkeus- 3861: lan tai uhkauksen ei välttämättä tarvitse koh- tapauksissa pitää laajasti tunnettua ja erittäin 3862: distua suoraan tasavallan presidentin henki- vaikutusvaltaisessa valtiollisessa asemassa ole- 3863: löön, yksittäisiin valtioneuvoston jäseniin tai vaa henkilöä silloinkin, kun hänellä ei ole 3864: kansanedustajiin. Väkivallan tai sillä uhkaami- varsinaista virka-asemaa, esimerkiksi vaikutus- 3865: sen välittöminä kohteina voivat olla esimerkik- valtaisen puolueen johtajaa, vaikka tämä ei 3866: si ylimpien valtioelinten turvallisuudesta vas- olisikaan valtioneuvoston jäsen. 3867: taavat viranomaiset. Valtiopetokseksi väkival- Ehdotuksen 1 kohdassa on mainittu mahdol- 3868: lan tai sillä uhkaamisen tekee sen tarkoitus, lisesti törkeänä pidettävän valtiopetoksen teki- 3869: ylimmän valtioelimen syrjäyttäminen asemas- jänä myös ylimpään sotilaalliseen johtoon kuu- 3870: taan tai sen toimivallan käytön estäminen. luva henkilö. Valtion ylintä sotilaallista johtoa- 3871: Toiselta puolen väkivallan tai uhkauksen kaan ei ole mahdollista täsmälleen luetella 3872: kohdistuminen tasavallan presidenttiin, valtio- laissa. Siihen kuuluvat henkilöt on kuitenkin 3873: neuvoston jäseneen tai kansanedustajaan ei syytä asettaa samantapaiseen asemaan ylim- 3874: sinänsä merkitse teon arvioimista valtiopetok- män poliittisen johdon kanssa sen vuoksi, että 3875: seksi. Väkivaltaa voidaan käyttää tai sillä puolustusvoimilla on käytettävissään runsaasti 3876: uhata muustakin syystä kuin tarkoituksella asevoimaa. Tästä syystä on erityisen tärkeää, 3877: syrjäyttää valtioelin tai estää sen toiminta. että ylin sotilaallinen johto pidättäytyy valtio- 3878: Väkivallanteoissa, joiden tarkoituksena ei ole järjestykseen kohdistuvista rikoksista. Valtion 3879: valtioelimen syrjäyttäminen tai sen. toiminnan ylimpään sotilaalliseen johtoon kuuluvien hen- 3880: estäminen, on teon kohdistumisella valtion kilöiden piiri on syytä rajata suppeaksi. Voi- 3881: ylimpään johtoon silti rikosoikeudellista mer- daan katsoa, että siihen kuuluvat lähinnä puo- 3882: kitystä, ennen kaikkea rangaistuksen määrää- lustusministeriön johtavat virkamiehet, puolus- 3883: mis- ja mittaamisperusteena. Tämä voidaan tusvoimien komentaja, meri- ja ilmavoimien 3884: päätellä esimerkiksi valtiopäiväjärjestyksen komentajat, pääesikunnan johtavat virkamie- 3885: 15 §:stä. het ja esikuntapäälliköt, sotilasläänien päälli- 3886: köt ja näihin rinnastettavat sotilashenkilöt. 3887: Eräänlaisena yleisenä rajanvetona saattaisi pi- 3888: 2 §. Törkeä valtiopetos tää vähintään kenraalimajurin sotilasarvoa tai 3889: sitä vastaavaa sotilasarvoa edellyttävää tehtä- 3890: Ehdotuksen mukaan valtiopetosta pidettäi- vää puolustusvoimissa. 3891: siin törkeänä, jos siinä Ehdotuksen 2 kohdassa on mainittu mahdol- 3892: - rikoksentekijänä on tasavallan president- lisena valtiopetoksen törkeänä pitämisen perus- 3893: ti, valtioneuvoston jäsen tai muu valtion ylim- teena se, että rikoksen tekemiseen käytetään 3894: pään poliittiseen tai sotilaalliseen johtoon kuu- aseistettua joukkoa. Lainkohdassa mainittu 3895: luva henkilö, aseistettu joukko voi olla sotilaallisesti järjes- 3896: - rikoksen tekemiseen käytetään aseistettua täytynyt organisaatio, jota käytetään valtiope- 3897: joukkoa, toksen tekemiseen. Aseistettu joukko on kui- 3898: - rikos tehdään ihmisiä surmaamalla tai tenkin kyseessä myös silloin, kun joukon orga- 3899: - rikos on poikkeuksellisten olojen vuoksi nisoituminen on löyhempää kuin sotilaallisessa 3900: erityisen vaarallinen yhteenliittymässä. Joukon voidaan sanoa ole- 3901: ja valtiopetos on myös kokonaisuutena ar- van aseistettu, kun siinä on väkeä verraten 3902: vostellen törkeä. paljon ja valtaosalla joukon jäsenistä on käy- 3903: Se, että valtion ylimpään poliittiseen tai tettävissään ampuma-ase tai siihen rinnastetta- 3904: sotilaalliseen johtoon kuuluvan henkilön teke- va vakavan väkivallan toteuttamiseen sovelias 3905: mänä valtiopetosta voidaan pitää törkeänä, ase. Näin ollen lukumääräisesti pieni aseistettu 3906: johtuu siitä erityisen vastuullisesta ja yhteis- ryhmä, jolla on paljon aseettornia tukijoita, ei 3907: kunnan jäsenten luottamusta edellyttävästä vielä täytä aseellisen joukon tunnusmerkkejä. 3908: 1993 vp - HE 94 69 3909: 3910: Kuinka suuri määrä väkeä tarvitaan, jotta teltavissa oleviin rikoksiin. Sen vuoksi törkeän 3911: aseistettu ryhmä muuttuu aseistetuksi joukoksi, valtiopetoksen rangaistukseksi ehdotetaan van- 3912: ei ole yksiselitteisesti määriteltävissä. Rajanveto keutta vähintään neljä vuotta tai elinkausi. 3913: riippuu aseistettujen henkilöiden lukumäärän 3914: ohella käytössä olevien aseiden laadusta, jou- 3915: kon jäsenten saamasta harjaantumisesta asei- 3 §. Valtiopetoksen valmistelu 3916: den käyttöön ja yhteiseen toimintaan ja muista 3917: vastaavista seikoista. Valtiopetoksen valmistelu voisi ehdotuksen 3918: Ehdotetun momentin 3 kohdassa tarkoite- mukaan olla kolmenlaista. Ensinnäkin yhtey- 3919: taan ihmisten surmaamisella tahallisia henkiri- denpito vieraan valtion tai sen asiamiehen 3920: koksia. Momentin 3 kohtaa tulkittaessa ei ole kanssa valtiopetoksen tekemiseksi voisi toteut- 3921: olennaista, kuinka monta ihmistä valtiopetok- taa rikoksen tunnusmerkit. Toiseksi rangaista- 3922: sen yhteydessä on saanut surmansa. Sanamuo- vaa olisi valtiopetoksen tekemistä varten tapah- 3923: don mukaisesti kahden ihmisen kuolema mai- tuva aseistautuminen ja siihen rinnastettava 3924: nitulla tavalla riittäisi. Olennaista sen sijaan 3 valmistautuminen aseellisen joukon aikaan saa- 3925: kohdan sovellettavuuden kannalta on se, että miseksi. Kolmanneksi valtiopetoksen valmiste- 3926: on käytetty vakavaa väkivaltaa muuten kuin lua voisivat olla erilaiset merkittävät tehtävät 3927: satunnaisesti. Se, että valtiopetoksen yhteydes- organisaatiossa, jonka tarkoituksena on Suo- 3928: sä käytetyn väkivallan vakavuus ja järjestäyty- men valtiosäännön tai valtiojärjestyksen väki- 3929: neisyys on tältä kannalta ratkaisevaa, ilmenee valtainen kumoaminen tai muuttaminen. Kaksi 3930: siitä, että rikoksen tekeminen ihmisiä surmaa- ensin mainittua tekomuotoa säänneltäisiin py- 3931: maila ei automaattisesti aiheuta valtiopetoksen kälän 1 momentissa ja viimeksi mainittu teko- 3932: pitämistä törkeänä. Edellytyksenä näissäkin muoto 2 momentissa. 3933: tapauksissa on se, että valtiopetos myös koko- 1 momentti. Valtiopetoksen valmisteluun 3934: naisuutena arvostellen on törkeä. syyllistyisi ehdotuksen mukaan se, joka tehdäk- 3935: Momentin 4 kohdassa mainitaan perusteena, seen valtiopetoksen 3936: jonka johdosta valtiopetosta voitaisiin pitää - ryhtyy yhteydenpitoon vieraan valtion tai 3937: törkeänä, se, että rikos on poikkeuksellisten sen asiamiehen kanssa, 3938: olojen vuoksi erittäin vaarallinen. Törkeätä - valmistaa, hankkii, kokoaa tai varastoi 3939: valtiopetosta koskevassa säännösehdotuksessa aseita, ampumatarvikkeita tai muita niihin 3940: poikkeuksellisilla oloilla tarkoitetaan lähinnä rinnastettavia väkivallan käyttöön soveltuvia 3941: Suomea koskevaa sotaa, aseellista selkkausta, välineitä, 3942: miehitystä, niiden välitöntä uhkaa tai välitöntä - antaa koulutusta aseiden tai muiden vä- 3943: jälkitilaa, sotilaallista tai poliittista kriisiä tai kivallan käyttöön soveltuvien välineiden käyt- 3944: sellaisen välitöntä uhkaa. Sen sijaan esimerkiksi tämisessä tai 3945: suuronnettomuuden aiheuttaman kriisitilanteen - värvää tai kokoaa väkeä tai varustaa sitä 3946: hyväksi käyttämistä ei ehdotuksessa tarkoiteta. aseilla. 3947: Se, että valtiopetos tehdään poikkeuksellisis- Valtiopetoksen tekemiseen tähtäävä yhtey- 3948: sa oloissa, ei vielä riitä tekemään siitä törkeää. denpito vieraan valtion tai sen asiamiehen 3949: Ehdotuksen mukaan valtiopetoksen tulee olla kanssa voi olla periaatteessa minkä tapaista 3950: erityisen vaarallinen, minkä tulee ainakin osit- hyvänsä, henkilökohtaisia tapaamisia, puhelin- 3951: tain johtua poikkeuksellisista oloista eikä vain keskusteluja, kirjeenvaihtoa, viestien välittämis- 3952: valtiopetoksen tekotavasta. tä sähköisillä tiedonsiirtovälineillä, radiolait- 3953: Ehdotuksessa mainitut neljä kohtaa ovat teilla tai muulla vastaavalla tavalla. Sillä, kum- 3954: tyhjentävä luettelo niistä perusteista, joiden man osapuolen aloitteesta yhteydenpitoon ryh- 3955: olemassa ollessa valtiopetosta voidaan pitää dytään, ei myöskään ole rangaistavuuden kan- 3956: törkeänä. Ratkaisevaa rajanvedossa valtiope- nalta merkitystä. Olennaista on se, että yhtey- 3957: toksen ja törkeän valtiopetoksen välillä on denpidon tarkoituksena on tulevaisuudessa 3958: kuitenkin rikoksen kokonaisarviointi. Niissä syyllistyä valtiopetokseen. 3959: tapauksissa, joissa jokin mainituista perusteista Mainitun kaltaisen valtiopetoksen valmiste- 3960: soveltuu valtiopetokseen, sen täytyy olla myös lun tahallisuuteen sisältyy toisaalta tieto, että 3961: kokonaisuutena arvioiden törkeä, jotta tätä henkilö, johon pidetään yhteyttä, edustaa vie- 3962: säännöstä voitaisiin soveltaa. rasta valtiota tai on sen asiamies. Toisaalta 3963: Törkeä valtiopetos kuuluu vakavimpiin aja- tahallisuus edellyttää sen käsittämistä, että 3964: 70 1993 vp - HE 94 3965: 3966: yhteydenpito tapahtuu valtiopetoksen valmiste- varautumista virkatehtävien yhteydessä mah- 3967: lemiseksi. Vieraan valtion tiedustelupalvelun dollisesti syntyviin väkivaltaisiin konflikteihin. 3968: asiamiehen kanssa tapahtuva keskustelu tai On myös eräitä suosittuja harrastuksia, jois- 3969: muu yhteydenpito ei luonnollisesti olisi sinänsä sa aseiden käyttöä on tarpeen opettaa. Näin 3970: rangaistavaa, ei silloinkaan, kun asianomainen ollen esimerkiksi metsästysviranomaisten ja 3971: tietää keskustelukumppanin olevan vieraan val- metsästysjärjestöjen antama opastus ampuma- 3972: tion asiamies tai muu edustaja. Rangaistavaksi aseiden ja ampumatarvikkeiden käsittelyssä ei 3973: yhteydenpito tulee vasta, kun se alkaa asian- ole kiellettyä edellyttäen, että se tapahtuu 3974: omaisen tieten sisältää valtiopetoksen valmiste- voimassa olevien säännösten mukaisesti. Sama 3975: lua ja asianomainen osallistuu siihen tehdäk- koskee eräiden urheilulajien valmennusta. Vas- 3976: seen valtiopetoksen. ta valtiopetokselliset tarkoitusperät tekisivät 3977: Ampuma-aseista ja ampumatarpeista anne- esimerkiksi valmennuksen ampumaurheiluun 3978: tun lain 1 §:n (262/53) mukaan niiden valmis- tai ampumahiihtoon rangaistavaksi valtiope- 3979: tus, maahantuonti, kauppa, hankkiminen ja toksen valmisteluna. 3980: hallussapito on sallittu ainoastaan siihen anne- Ehdotuksen tarkoittamana koulutuksena ei 3981: tulla luvalla. Räjähdysvaarallisista aineista an- pidetä sellaista poliittista tai aatteellista koulu- 3982: netussa laissa (263/53) ja sen nojalla annetussa tusta, jota toisenlaista kuin Suomessa vallitse- 3983: räjähdystarvikeasetuksessa (85/80) on vastaavia vaa valtiojärjestystä kannattavat järjestöt anta- 3984: räjähdystarvikkeita koskevia säännöksiä. Terä- vat jäsenilleen, kannattajilleen tai muille siitä 3985: aselain (108/77) 2 ja 3 §:n mukaan vaarallisen kiinnostuneille. Samoin yhteiskuntatieteellinen 3986: teräaseen maahantuonti, valmistus myyntiä tutkimus ja siihen perustuva opetus jää lain- 3987: varten, kauppa sekä hallussapito yleisellä pai- kohdassa tarkoitetun koulutuksen määrittelyn 3988: kalla, yleisessä kokouksessa tai muussa julki- ulkopuolelle silloinkin, kun se suhtautuu kriit- 3989: sessa tilaisuudessa ovat kiellettyjä. tisesti Suomessa vallitsevaan valtiolliseen järjes- 3990: Aseiden, ampumatarvikkeiden ja muiden nii- tykseen. 3991: hin rinnastettavien väkivallan käyttöön sovel- Valtiopetoksen valmistelua olisi ehdotuksen 3992: tuvien välineiden valmistaminen, hankkiminen, mukaan myös väen värvääminen tai kokoami- 3993: kokoaminen tai varastoiminen voi siis olla nen taikka sen varustaminen aseilla valtiope- 3994: kiellettyä muun lainsäädännön nojalla. Muussa toksen tekemistä varten. Liittyminen jäseneksi 3995: lainsäädännössä ei ole kuitenkaan otettu huo- tällaiseen väkeen ei olisi enää rangaistavaa 3996: mioon aseiden, ampumatarvikkeiden tai mui- sinänsä. Ehdotus supistaisi valtiopetoksen val- 3997: den vastaavien välineiden käyttämistä valtiope- mistelun alaa nykyisin voimassa olevan rikos- 3998: toksen tekemiseen. Sen vuoksi on tarpeen lain 11 luvun 4 §:ssä tarkoitetusta. 3999: säätää sellaisten valmistaminen, hankkiminen, Väen värvääminen tai kokoaminen voi ta- 4000: kokoaminen ja varastoiminen rangaistavaksi pahtua eri tavoin esimerkiksi ilmoituksin tai 4001: valtiopetoksen valmisteluna, jos toiminnan tar- tiedonannoin, kiertämällä erilaisissa tilaisuuk- 4002: koituksena on tehdä myöhemmin valtiopetos. sissa, järjestämällä ilmoittautumistilaisuuksia 4003: Valtiopetoksen valmistelua voi olla myös tai pitämällä tiloja sellaista toimintaa varten. 4004: koulutuksen antaminen aseiden tai muiden Kun väkeä kokoontuu valtiopetoksen tekemis- 4005: väkivallan käyttöön soveltuvien välineiden tä varten, rangaistavaa valtiopetoksen valmis- 4006: käyttämisessä. Koulutuksen tarkoituksena tu- telua on niiden toiminta, jotka aktiivisella 4007: lee olla valmistautuminen valtiopetoksen teke- toiminnallaan eri tavoin organisoivai väen ko- 4008: miseen. Rangaistavaa olisi lähinnä ampuma- koontumista. 4009: aseiden käyttöön opastaminen, pommien val- Valtiopetoksen valmistelusta ei olisi kyse 4010: mistamiseen tai asentamiseen perehdyttäminen vielä silloin, kun väkeä värvätään tai kehote- 4011: taikka harjaannuttaminen terroritekojen suorit- taan kokoontumaan valtiopetoksen tekemistä 4012: tamiseen tai erilaisiin sotilaallisiin operaatioi- varten, jos värväys tai kehotus on jäänyt vaille 4013: hin. tulosta. Rangaistavuuden edellytyksenä siis on, 4014: Säännös ei luonnollisestikaan tee kielletyksi että ihmisiä tosiasiassa on liittynyt perusteilla 4015: sitä, että eräät viranomaiset antavat mainitun olevaan joukkoon. 4016: kaltaista koulutusta. Puolustusvoimissa se kuu- Väen varustaminen aseilla tarkoittaa ensi 4017: luu asian luonteeseen. Poliisi-, rajavartio- ja sijassa ampuma-aseiden hankkimista sitä var- 4018: vankilaviranomaisilla koulutus voimankäyttö- ten tai luovuttamista sen käyttöön tietoisena 4019: välineiden käyttöön on niin ikään tarpeellista aseiden käyttötarkoituksesta. Väen varustami- 4020: 1993 vp - HE 94 71 4021: 4022: nen muillakin aseilla toteuttaa ehdotetun lain- dellisuudessa harmittomia yhteenliittymiä eh- 4023: kohdan mukaisen rikoksen tämän tunnusmer- dotus ei koske. Vaikkei ehdotetussa säännök- 4024: kin. Yksittäisen aseen luovuttaminen väen sessä niin nimenomaan sanotakaan, johtuu 4025: käyttöön ei olisi sen varustamista. Rangaista- rikosoikeuden yleisistä periaatteista, että yh- 4026: vaa sen sijaan olisi aseiden kerääminen eri teenliittymän tapaisesti toimien on oltava mah- 4027: tahoilta väelle käytettäviksi. dollista vaarantaa Suomen valtiosääntöä tai 4028: Valtiopetoksen valmistelun rangaistukseksi valtiojärjestystä tai käyttää väkivaltaa valtio- 4029: ehdotetaan vankeutta vähintään neljä kuukaut- säännön tai valtiojärjestyksen kumoamiseksi 4030: ta ja enintään neljä vuotta. tai muuttamiseksi, jotta menettely olisi valtio- 4031: 2 momentti. Ehdotuksen 2 momentissa mää- petoksen valmisteluna rangaistavaa. Esimerkik- 4032: riteltäisiin rangaistavaksi johtava tai muutoin si pelkästä päähänpistosta solmitut "salaliitot" 4033: merkittävä toiminta sellaisessa yhteenliittymäs- jäävät näin ollen säännöksen ulkopuolelle. 4034: sä, jonka tarkoituksena on Suomen valtiosään- Rangaistavaa valtiopetoksen valmistelua 4035: nön tai valtiojärjestyksen väkivaltainen kumoa- ovat vain sellaiset teot yhteenliittymän hyväksi, 4036: minen tai muuttaminen. Pelkkä jäsenyys tällai- joilla on todellista merkitystä yhteenliittymän 4037: sessa yhteenliittymässä, osallistuminen sen ko- toiminnan kannalta. Yhteenliittymän perusta- 4038: koukseen, vähäisten maksujen suorittaminen minen ja organisoiminen olisi rangaistavaa, 4039: yhteenliittymälle taikka yhteenliittymää kan- mutta ei jäseneksi liittyminen sinänsä. Toisaal- 4040: nattavien valtiollisten mielipiteiden esittäminen ta yhteenliittymän perustamiseen ja organisoi- 4041: ei olisi rangaistavaa valtiopetoksen valmistelua. miseen voidaan osallistua liittymättä siihen 4042: Ehdotus supistaisi merkittävästi rangaistavuu- muodollisesti jäseneksi. Rangaistavuuden edel- 4043: den alaa verrattuna voimassa olevan rikoslain lytyksenä ei siis ole muodollinen yhteenliitty- 4044: 11 luvun 4 a §:ssä tarkoitettuun valtiopetokseen män jäsenyys. 4045: tähtäävän toiminnan edistämiseen. Valtiopetoksen valmistelua olisi ehdotuksen 4046: Yhteenliittymä, jonka tarkoituksena on Suo- mukaan myös osallistuminen johtavassa ase- 4047: men valtiosäännön tai valtiojärjestyksen väki- massa tai muuten merkittävällä tavalla yhteen- 4048: valtainen kumoaminen tai muuttaminen, voi liittymän toimintaan. Johtavassa asemassa ole- 4049: olla järjestäytymistavaltaan monenlainen. Sillä, vana voidaan pitää henkilöä, joka osallistuu 4050: miten yhteenliittymä on organisoitu, ei ole yhteenliittymän päätöksentekoelinten toimin- 4051: rangaistavuuden kannalta oleellista merkitystä. taan sen eri muodoissa tai vastaa päätösten 4052: Se voi olla esimerkiksi sinänsä laillisesti toimiva valmistelusta tai toteuttamisesta käytännössä. 4053: yhdistys tai järjestö, joka nimenomaisin pää- Pelkkä osallistuminen yhdistyksen kokoukseen 4054: töksin tai tosiasianisin toimin ottaa lainkohdas- tai mukanaolo jäsenenä tai muuten ei olisi 4055: sa tarkoitetun päämäärän. Yhteenliittymä voi rangaistavaa. Koska valtiopetoksen tekemisek- 4056: olla myös henkilömäärältään pienehkö ryhmä, si perustettu organisaatio muodolliselta raken- 4057: joka pyrkii muuttamaan valtiosääntöä tai val- teeltaan ei välttämättä vastaa sen tosiasiallista 4058: tiojärjestystä yksittäisiin henkilöihin, joko po- rakennetta, ei rangaistavuutta voida kytkeä 4059: liitikkoihin, virkamiehiin tai muihin vastaaviin pelkästään muodollisesti johtavaan asemaan 4060: taikka satunnaisesti määräytyviin henkilöihin yhteenliittymässä. Yhteenliittymän toimintaan 4061: kohdistuvin väkivallanteoin. Kyseisenä yhteen- voidaan merkittävällä tavalla osallistua ilman 4062: liittymänä voidaan pitää myös esimerkiksi jul- johtavaa asemaa yhteenliittymän organisaatios- 4063: kishallintoon syntynyttä salaista organisaatio- sa. Sellaista osallistumista voi olla esimerkiksi 4064: ta, samoin kuin vaikkapa puolustusvoimiin yhteenliittymän mielipidejohtajuus tai suostu- 4065: perustettua salaliittoa valtiosäännön tai valtio- minen merkittävään valtiolliseen tehtävään sii- 4066: järjestyksen väkivaltaiseksi kumoamiseksi tai nä tapauksessa, että suunniteltu valtiopetos 4067: muuttamiseksi. onnistutaan toteuttamaan. 4068: Jotkut voivat perustaa yhteenliittymän, joka Valtiopetoksen valmisteluna pidettäisiin 4069: julistaa julkisesti tarkoituksekseen Suomen val- myös sitä, että tietoisena yhteenliittymän tar- 4070: tiosäännön tai valtiojärjestyksen väkivaltaisen koitusperästä sille annetaan merkittävää talou- 4071: kumoamisen tai muuttamisen, mutta on luku- dellista, järjestöllisiä tai muuta vastaavaa tu- 4072: määrältään tai järjestäytymiseltään tosiasiassa kea. Taloudellisen tuen markkamääriä ei ole 4073: vaaraton valtiojärjestykselle ja kykenemätön rajanvedon kannalta mahdollista määritellä. 4074: käyttämään vakavaa väkivaltaa. Tällaisia ken- Joka tapauksessa merkittävää taloudellista tu- 4075: ties kiusallista huomiota herättäviä mutta to- kea ei olisi esimerkiksi vuosittaisen jäsenmak- 4076: 72 1993 vp - HE 94 4077: 4078: sun maksaminen, jos jäsenmaksun suuruus ei poliisi-, vankeinhoito-, tulli-, palo- ja väestön- 4079: sanottavasti poikkea tavanomaisista yhdistys- suojeluviranomaiset eivät tietyistä organisatori- 4080: jäsenmaksuista. Merkittäväksi taloudellinen tu- sista erityispiirteistään huolimatta ole sotilaal- 4081: ki voi tulla, jos maksuja annetaan säännöllisesti lisesti järjestettyjä. 4082: lyhyin väliajoin tai yhteenliittymän toiminnan Ehdotuksen 4 §:n mukaan rangaistaisiin lait- 4083: kannalta huomattavina kertasummina. Talou- tomasta sotilaallisesta toiminnasta sitä, joka 4084: dellisen tuen merkittävyys arvioidaan yhteen- laittomasti perustaa, organisoi tai varustaa 4085: liittymän toiminnan kannalta. Merkittäväksi sotilaallisesti järjestäytyneen yhteenliittymän, 4086: taloudellisen tuen antaminen voi muodostua jonka tarkoituksena on vaikuttaa valtiollisiin 4087: myös siten, että joku organisoi rahankeräyksen asioihin, toimii sellaisessa yhteenliittymässä 4088: ja luovuttaa sen tuoton yhteenliittymän käyt- johtavassa asemassa, taloudellisesti tai muutoin 4089: töön. merkittävällä tavalla tukee sitä tai siinä toi- 4090: Järjestöllisenä tai muuna vastaavana tukena meenpanee tai antaa sotilaallista koulutusta. 4091: voidaan pitää esimerkiksi sitoutumista toimin- 4092: Yhdistyslain (503/89) 3 §:n mukaan "yhdis- 4093: taan valtiojärjestyksen väkivaltaiseksi kumoa- tys, joka on katsottava jäseniltä vaadittavan 4094: miseksi siinä tapauksessa, että yhteenliittymä kuuliaisuuden ja joukkomuodostelmiin tai ryh- 4095: ryhtyy valtiopetoksen täytäntöönpanoon, lupa- 4096: mityksiin jakautumisen perusteella taikka aseel- 4097: uksia varustaa yhteenliittymää aseilla tai muilla 4098: lisen varustautumisen vuoksi kokonaan tai 4099: väkivallan käyttöön soveltuvilla välineillä taik- osittain sotilaalliseen tapaan järjestetyksi, on 4100: ka sitoutumista muuten osallistua valtiopetok- kielletty". 4101: sen tunnusmerkit täyttävään toimintaan. Sen 4102: sijaan erilaiset valtiolliset mielipiteenilmaisut Sotilaallisen järjestäytymisen laittomuus 4103: eivät sellaisenaan ole ehdotuksessa tarkoitettua määräytyy edellä mainittujen säännösten mu- 4104: tukea. kaisesti. Jokin organisaatio saadaan järjestää 4105: sotilaalliseen tapaan vain, jos laissa on niin 4106: säädetty. Sillä, millaiseen muunlaiseen organi~ 4107: 4 §. Laiton sotilaallinen toiminta saatioon sotilaallisesti järjestetty yhteenliittymä 4108: on sidoksissa, ei ole säännöksen soveltamisen 4109: Sotilaalliseen tapaan järjestäytynyttä uhkaa kannalta merkitystä. Niinpä säännösehdotuk- 4110: valtiolliselle järjestykselle voidaan pitää kysy- sessa tarkoitettua laitonta sotilaallista toimin- 4111: mykseen tulevista uhista vaarallisimpana. Val- taa voi olla esimerkiksi poliittisen puolueen tai 4112: tioelämän kansanvaltaisuuden ja kansalaisten järjestön yhteyteen perustettu sotilaallinen yh- 4113: poliittisen toimintavapauden kannalta on myös teenliittymä, yksityishenkilön organisoima 4114: tärkeätä, ettei mikään valtiollinen ajatussuunta asein varustettu sotilaallisesti järjestetty joukko 4115: järjestäydy sotilaalliseen tapaan. Ehdotetussa taikka julkishallinnon ulkopuolelle syntynyt 4116: 4 §:ssä on säännös, jonka mukaan sotilaallinen järjestys- tai muu kaarti, joka järjestäytyy 4117: järjestäytyminen tarkoituksena vaikuttaa valti- sotilaalliseen tapaan ja omaksuu tarkoituksek- 4118: ollisiin asioihin olisi eräin edellytyksin rangais- seen vaikuttaa valtiollisiin asioihin. Sillä, mil- 4119: tavaa. laista yhteiskunnallista ajattelutapaa sotilaalli- 4120: Laitonta sotilaallista toimintaa koskevan ri- sesti järjestetty organisaatio edustaa, ei ole 4121: kossäännöksen perustana on ajatus, että vain organisaation laillisuuden kannalta merkitystä. 4122: valtioon kuuluvat organisaatiot voivat järjes- Sellainen sotilaallinen järjestäytyminen, jonka 4123: täytyä sotilaalliseen tapaan. Silloinkin edelly- tarkoituksena on Suomen valtiojärjestyksen vä- 4124: tyksenä on se, että laissa on sotilaallisesta kivaltainen kumoaminen tai muuttaminen, on 4125: järjestäytymisestä nimenomaisia säännöksiä. ehdotetun 3 §:n 2 momentissa tarkoitettua val- 4126: Tärkein sotilaallinen organisaatio on puolus- tiopetoksen valmistelua. 4127: tusvoimat. Puolustusvoimista annetun lain Sotilaalliseen järjestäytymiseen kuuluvat en- 4128: (402/74) 1 §:n 1 momentin mukaan puolustus- sinnäkin selkeät muodolliseen asemaan perus- 4129: voimat on hallinnollisesti ja sotilaallisesti jär- tuvat käskyvaltasuhteet. Alaisilla on esimie- 4130: jestetty niin kuin kyseisessä laissa säädetään. hiinsä nähden tottelemisvelvollisuus, joka sisäl- 4131: Sotilaallisesti järjestetty on myös sisäasiainmi- tää esimiehen mahdollisuuden antaa alaista 4132: nisteriön hallinnonalaan kuuluva rajavartiolai- veivoittavia käskyjä. Se, missä määrin ja mil- 4133: tos. Siitä on säännös rajavartiolaitoksesta an- laisin edellytyksin alainen on esimerkiksi Suo- 4134: netun lain (5/75) 2 §:ssä. Sen sijaan esimerkiksi . men puolustusvoimissa esimiehen käskyvallan 4135: 1993 vp - HE 94 73 4136: 4137: sitoma, ilmenee muun muassa voimassa olevan liittymän osa tai yhteenliittymä kokonaisuute- 4138: rikoslain 45 luvusta ja 3 luvun 10 a §:stä. na käskyvaltansa alaisena. 4139: Toisena sotilaallisen järjestäytymisen omi- Rikoksen tekomuotona on mainittu myös 4140: naispiirteenä on yhteenliittymän harjaantumi- yhteenliittymän taloudellinen tai muu merkit- 4141: nen käyttämään kurinalaisesti aseita ja muita tävä tukeminen. Taloudellista tukea ei ole 4142: vakavan väkivallan käyttöön soveliaita välinei- vähäisen yksittäisen rahasumman antaminen 4143: tä taistelussa tai siihen rinnastettavissa tilan- yhteenliittymälle, esimerkiksi aatteellisissa yh- 4144: teissa. Joukko, joka on varustettu aseilla mutta distyksissä tavanomaisen jäsenmaksun suurui- 4145: jota ei ole tarkoitettu käytettäväksi sotilaalli- sen summan maksaminen yhteenliittymälle ker- 4146: sissa operaatioissa, on aseistettu joukko, ei ran vuodessa. Taloudellista tukea on toiminnan 4147: sotilaalliseen tapaan järjestetty yhteenliittymä. suoranainen rahoittaminen, rahankeräyksen 4148: Toisaalta sotilaallisesti järjestäytyneenä voi- järjestäminen yhteenliittymän hyväksi taikka 4149: daan tällaisiin operaatioihin tarkoitettua ja osallistuminen sellaiseen yhteisön päätöksente- 4150: aseiden käyttöön perehtynyttä käskyvaltasuh- koon, jossa päätetään luovuttaa yhteisön varo- 4151: teisiin perustuvaa joukkomuodostelmaa pitää ja sotilaallisen yhteenliittymän käyttöön. Muu- 4152: siinäkin tapauksessa, ettei sitä vielä ole varus- na merkittävänä tukena voidaan pitää esimer- 4153: tettu aseilla tai varustautuminen on vasta osit- kiksi tilojen antamista yhteenliittymän käytet- 4154: taista. täväksi tai välineiden luovuttamista yhteenliit- 4155: Laiton sotilaallinen toiminta on rangaistavaa tymän antamaa sotilaskoulutusta varten. 4156: ehdotetun säännöksen mukaan, jos sen tarkoi- Viimeksi tekomuotona mainitaan sotilaalli- 4157: tuksena on valtiollisiin asioihin vaikuttaminen. sen koulutuksen toimeenpaneminen tai antami- 4158: Riittävää on siis tarkoitus vaikuttaa valtiollisiin nen yhteenliittymässä. Sotilaallisella koulutuk- 4159: asioihin, todellist;l poliittista merkitystä laitto- sella tarkoitetaan harjaannuttamista joukko- 4160: man sotilaallisen toiminnan rangaistavuus ei osastoina käyttämään aseita ja muita vakavan 4161: edellytä. Rangaistavaa ei sitä vastoin ole toi- väkivallan käyttöön soveliaita välineitä taiste- 4162: minta esimerkiksi ampumaurheilua tai muuta lussa tai siihen rinnastettavissa tilanteissa sekä 4163: ~uun sellaisen tiedon ja taidon välittämistä, 4164: sotilaallista merkitystä omaavaa urheilulajia 4165: harjoittavassa aatteellisessa yhdistyksessä, vaik- JOka on tarpeellista sotilastoiminnassa. Aseiden 4166: ka yhdistyksen järjestäytymisessä olisikin soti- käytön opettaminen sinänsä esimerkiksi ampu- 4167: lasorganisaatiota muistuttavia piirteitä. Ran- maseurassa ei ole sotilaallista koulutusta eikä 4168: gaistavaa lainkohdan mukaan ei ole myöskään muidenkaan urheilulajien opettaminen, vaikka 4169: järjestää joukkoa, jonka tarkoituksena on var- kyseisellä urheilulla saattaisikin olla sotilaallis- 4170: tioida rikosten mahdollisia kohteita tai pitää ta merkitystä. Myöskään metsästysharrastuk- 4171: yllä järjestystä erilaisissa tilaisuuksissa. sessa tavanomainen aseiden käytön opettami- 4172: nen ei ole ehdotuksessa tarkoitettua sotilaallis- 4173: Rikoksen tekotapana on mainittu ensinnäkin ta koulutusta. 4174: yhteenliittymän perustaminen, organisoiminen Viime aikoina on ryhdytty ulkomaisten esi- 4175: tai varustaminen. Pelkkä liittyminen yhteenliit- merkkien innoittamana järjestämään maastossa 4176: tymän jäseneksi, sen tukeminen mielipiteitä niin sanottuja taistelupelejä, jotka suuresti 4177: esittämällä tai osallistuminen yhteenliittymän muistuttavat puolustusvoimissa järjestettäviä 4178: järjestämään tilaisuuteen ei ole ehdotetun lain- harjoituksia mutta joissa käytetään terveydelle 4179: kohdan mukaan rangaistavaa. Yksittäisten vaarattornia välineitä. Vaikka toimintaa pidet- 4180: aseiden luovuttaminen ei vielä ole yhteenliitty- täisiinkin lainkohdassa tarkoitettuna sotilaalli- 4181: män varustamista. Varustamista sen sijaan on sena koulutuksena, rangaistavuuden edellytyk- 4182: yksittäisiä aseita tai vähäisiä ampumatarvike- set eivät kuitenkaan täyty. Lainkohdan sovel- 4183: määriä suurempien erien luovuttaminen yh- taminen nimittäin edellyttää, että tällaisia har- 4184: teenliittymälle joko vastikkeesta tai ilman taik- joituksia järjestävä organisaatio on sotilaalli- 4185: ka eri tahoilta luovutettavien sotilaallisten tar- sesti järjestäytynyt ja että sen tarkoituksena on 4186: vikkeiden kerääminen yhteenliittymän käytet- vaikuttaa valtiollisiin asioihin. 4187: täväksi. Rikos edellyttää tahallisuutta. Tahallisuuteen 4188: Toisena rikoksen tekomuotona ehdotuksessa kuuluu tietoisuus siitä, että yhteenliittymä on 4189: on mainittu toimiminen yhteenliittymässä joh- sotilaallisesti järjestäytynyt ja että sen tarkoi- 4190: tavassa asemassa. Johtavassa asemassa olevana tuksena on vaikuttaa valtiollisiin asioihin. Ta- 4191: voidaan pitää henkilöä, jolla on jokin yhteen- hallisuus edellyttää myös sen havaitsemista, 4192: JO 330533D 4193: 74 1993 vp - HE 94 4194: 4195: että tekijän omalla toiminnalla on säännökses- koksia koskevaan rikoslain 13 lukuun. Omak- 4196: sä edellytettyä merkitystä yhteenliittymän toi- sutun systematiikan mukaan nykyistä rikoslain 4197: minnalle. 15 luvun 1 §:ää korvaava säännös ehdotetaan 4198: Ilman nimenomaista toissijaisuuslauseketta- sijoitettavaksi uuteen 13 lukuun eikä 14 lu- 4199: kin voidaan pitää selvänä, että laiton sotilaal- kuun, jossa säännellään ainoastaan yksityisen 4200: linen toiminta sisältyy valtiopetokseen tai sen kansalaisen poliittisen toimintavapauden piiriin 4201: valmisteluun, jos kyseisten rikosten tunnusmer- kuuluvia asioita, mutta ei hänen toimintava- 4202: kistöt toteutuvat. pauttaan valtioelimen jäsenenä. 4203: Laittoman sotilaallisen toiminnan rangais- Rikoslain 15 luvun 2 § sisältää säännöksen 4204: tukseksi ehdotetaan sakkoa tai vankeutta enin- vaali- tai äänioikeuden väkivaltaisesta häiritse- 4205: tään kaksi vuotta. ruisestä tai niiden käyttämisen estämisestä. 4206: Säännöstä ei sovelleta kansanedustajien vaaliin, 4207: jonka häiritseruisestä on säädetty rangaistus 4208: 1.6. 14 luku. Rikoksista poliittisia oikeuksia valtiopäiväjärjestyksen 5 §:ssä. Sitä ei sovelleta 4209: vastaan myöskään tasavallan presidentin vaaliin. Tasa- 4210: vallan presidentin vaalista annetun lain 31 §:ssä 4211: 1.6.1. Luvun perustelut on näitä vaaleja koskeva rangaistussäännös, 4212: joka asiallisesti vastaa valtiopäiväjärjestyksen 4213: 1.6.1.1. Nykyinen lainsäädäntö 5 §:n säännöstä. Muihin yleisiin vaaleihin rikos- 4214: lain 15 luvun 2 §soveltuu, jollei erityissäännök- 4215: Poliittisia oikeuksia tarkoittavia säännöksiä siä ole olemassa. Kunnallisvaalilaissa (49 ja 4216: on nykyisen rikoslain 15 luvussa, jonka otsik- 65 §) ja kirkkolaissa (197 §) on vaalivapauden 4217: kona on "Rikoksista maan Valtiosäätyä vas- häiritsemisen kieltävät säännökset, mutta nii- 4218: taan ja toisen vaalioikeuden tahi äänivallan hin ei näissä laeissa liity rangaistusuhkaa. 4219: häiritsemisestä". Kansanedustajien toiminnan Rikoslain 15 luvun 3 §:ssä on rangaistussään- 4220: ja vaalivapauden häiritseruisestä sisältyy sään- nös äänten ostamisesta tai myymisestä. yleisissä 4221: nöksiä valtiopäiväjärjestykseen. Vaalivapauden asioissa. Säännöstä sovelletaan kansanedustaji- 4222: häiritsemistä tarkoittavia säännöksiä on myös en vaaleihin ja vaaleihin muuhun julkiseen 4223: tasavallan presidentin vaalista annetussa laissa toimeen tai yleiseen virkaan. Äänten luvatto- 4224: (1076/91), kunnallisvaalilaissa (361/72) ja kirk- masta keräilystä papinvaalissa on kirkkolaissa 4225: kolaissa (635/64). Rikosoikeuskomitean runko- erityissäännös (104 §), joka sisältää myös ran- 4226: suunnitelmassa säännökset kansanvaltaisuutta gaistusuhan. Ortodoksisesta kirkkokunnasta 4227: tai kansalaisten poliittista toimintavapautta annettuun lakiin (521/69) sisältyy vastaavanlai- 4228: vaarantavista rikoksista oli sijoitettu välittö- nen säännös (47 §). 4229: mästi Suomen kansainvälistä asemaa vaaranta- Rikoslain 15 luvun 4 § sisältää rangaistus- 4230: via ja Suomen kansainvälisiin suhteisiin liitty- säännöksen epärehellisyydestä vaaleissa (1 mo- 4231: viä rikoksia sekä yhteiskuntajärjestystä vaaran- mentti) ja vaaliväärennyksestä (2 momentti). 4232: tavia rikoksia koskevien säännösten jälkeen Edellisen mukaan rangaistaan sitä, joka ottaa 4233: suunnitelman 13 lukuun. Vastaavasti ehdote- osaa yleisissä asioissa toimitettavaan vaaliin tai 4234: taan säännösten sijaintipaikaksi nyt rikoslain äänestykseen toisen nimissä tai äänestää use- 4235: 14 lukua, joka jää vapaaksi, kun osa tuon ammassa kuin yhdessä paikassa tai muuten 4236: luvun säännöksistä jää pois uudesta laista ja useamman kuin yhden kerran. Vaaliväärennyk- 4237: kaikki maanpetosrikoksia koskevat säännökset sestä tuomitaan se, joka edellä tarkoitetulla 4238: ehdotetaan sijoitettavaksi rikoslain 12 lukuun epärehellisyydellä tai muuten tahallaan on saa- 4239: sekä valtiopetosrikoksia koskevat rikoslain 13 nut aikaan sen, että yleisissä asioissa toimitet- 4240: lukuun. Rikoslain 15 luku jäisi vapaaksi mui- tavan vaalin tai äänestyksen tulos ei ole oikea 4241: hin tarkoituksiin. tai ettei sitä saada selville. 4242: Rikoslain 15 luvun 1 § sisältää nykyisin 4243: eduskunnan tai sen valiokuntien neuvottelu- tai 4244: päätösvapauden häiritsemistä, kokoontumisen 1.6.1.2. Nykyisen sääntelyn ongelmia 4245: estämistä tai sen yrittämistä koskevan säännök- 4246: sen. Kysymyksessä on valtion ylimpiin toimie- Rangaistussäännökset yleisissä asioissa toi- 4247: limiin kohdistuva rikos, jota tarkoittavat sään- mitettaviin vaaleihin ja äänestyksiin liittyvistä 4248: nökset on ehdotettu otettaviksi valtiopetosri- rikoksista sisältyvät pääosin rikoslakiin. Valti- 4249: 1993 vp - HE 94 75 4250: 4251: ollisiin vaaleihin liittyviä rangaistussäännöksiä senpidosta ja myös rangaistussäännöksiä, mut- 4252: on kuitenkin myös valtiopäiväjärjestyksessä ja ta ei varsinaista kokouksen pitämisen estämistä 4253: tasavallan presidentin vaalista annetussa laissa. tarkoittavaa kriminalisointia. Nykyisen lain 4254: Rikoslain yleisten säännösten, jotka koskevat säännöksiä kokoontumisvapauden turvaami- 4255: muun ohessa kunnallisia vaaleja, ja sanottujen sesta on pidettävä riittämättöminä. Tämä kos- 4256: valtiollisista vaaleista annettujen erityissään- kee sekä yleisiä kokouksia koskevan lainsää- 4257: nösten välillä on useita eroavuuksia. Siitä dännön koko sisältöä että siihen liittyviä ran- 4258: osaltaan myös johtuu, ettei vaalioikeuden me- gaistussääntelyjä. Yleisiä kokouksia koskevan 4259: nettämistä valtiollisissa ja kunnallisissa vaaleis- lainsäädännön uudistamista on valmisteltu oi- 4260: sa koskeva sääntely ole kaikilta kohdin so- keusministeriössä (oikeusministeriön lainsää- 4261: pusoinnussa vaalirikosten rangaistavuutta kos- däntöosaston julkaisut 10/1973, 611975 ja 4262: kevien säännösten kanssa. 111976). Vuonna 1975 valmistuneeseen ko- 4263: Rikoslain 15 luvun säännökset ovat 4 §:ää koontumislakiehdotukseen sisältyi erityinen 4264: lukuun ottamatta alkuperäisessä asussaan ja rangaistussäännös kokouksen, mielenosoituk- 4265: kaipaavat jo sen vuoksi uudistamista. Vaaliri- sen tai kulkueen häiritsemisestä. 4266: kosten rangaistavuus olisi arvioitava kokonai- Mielipiteen- ja sananvapaus, kokoontumis- 4267: suudessaan uudelleen yhtenäisin, kaikkiin ylei- vapaus ja yhdistymisvapaus ovat vaali- ja 4268: siin vaaleihin ja äänestyksiin soveltuvin sään- äänestysvapauden ohella sellaisia perusoikeuk- 4269: telyin. sia, jotka on nimenomaan mainittu esimerkiksi 4270: Vaalioikeuden menettämistä koskevat sään- kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia kos- 4271: nökset ovat nykyään erilaiset valtiollisissa ja kevan yleissopimuksen (SopS 8/76) eri artik- 4272: kunnallisissa vaaleissa. Valtiopäiväjärjestyksen loissa (19, 21, 22 ja 25 artikla). Myös Euroopan 4273: 6 §:n 2 momentin mukaan vaalioikeutta vailla neuvoston ihmisoikeussopimus (SopS 19/90) 4274: on henkilö, joka on todettu syypääksi siihen, sisältää säännöksiä ajatuksenvapaudesta, ilmai- 4275: että hän on kansanedustajien vaaleissa ostanut suvapaudesta ja kokoontumisvapaudesta (9-11 4276: tai myynyt ääniä tai sitä yrittänyt tai äänestä- artikla). Suomen kansalaisen sanan-, kokoon- 4277: nyt useammassa kuin yhdessä paikassa taikka tumis- ja yhdistymisvapaus on turvattu halli- 4278: väkivallalla tai uhkauksilla häirinnyt vaaliva- tusmuodon 10 §:ssä. Tarkempia säännöksiä ja 4279: pautta. Tällainen henkilö on vailla vaalioikeut- rajoituksia näiden oikeuksien käyttämisestä on 4280: ta myös tasavallan presidentin vaalissa (halli- annettu lailla (painovapauslaki, yleisistä koko- 4281: tusmuodon 23 d §:n 1 momentti), mutta ei uksista annettu laki ja yhdistyslaki). Näihin 4282: kunnallisvaaleissa. Tuomioistuin ei julista vaa- lakeihin ei kuitenkaan sisälly sanan-, kokoon- 4283: lioikeutta menetetyksi, vaan se seuraa suoraan tumis- tai yhdistymisvapauden rajoittamista 4284: laista. koskevia kriminalisointeja. Eduskunnan lakiva- 4285: Kunnallislain 15 §:ään sisältyi aiemmin vas- liokunta on yhdistyslakia koskevasta hallituk- 4286: taavansisältöinen säännös, mutta se jätettiin sen esityksestä antamassaan mietinnössä 4287: pois vuonna 1976 annetusta kunnallislaista. (1511988 vp.) pitänyt tärkeänä, että sekä posi- 4288: Myöskään syyllistyminen tällaiseen vaalirikok- tiivisen että negatiivisen yhdistymisvapauden 4289: seen tasavallan presidentin vaalissa ei johda tehosteena on rangaistusuhka. 4290: vaalioikeuden menettämiseen missään vaaleis- 4291: sa. Vaalioikeuden menettämistä koskeva sään- 4292: tely on selvästi epäjohdonmukainen. 4293: Rikoslain 15 luvun säännökset ovat sikäli 1.6.1.3. Ehdotuksen pääkohdat 4294: puutteelliset, · että ne koskevat pääosin vain 4295: vaaleihin ja äänestyksiin liittyviä väärinkäytök- Ehdotettu luku sisältää seuraavia rikoksia 4296: siä, mutta eivät suojaa kansalaisten poliittisia koskevat säännökset: vaalirikos (1 §), vaalilah- 4297: oikeuksia muutoin. Muutkin lakiin perustuvat jonta (2 §), vilpillinen äänestäminen (3 §), vaa- 4298: niin sanotut poliittiset perusoikeudet kaipaavat lituloksen vääristäminen (4 §), poliittisten toi- 4299: rikosoikeudellisen sääntelyn tarjoamaa suojaa. mintavapauksien loukkaaminen (5 §) ja koko- 4300: Myös poliittisten kokousten ja muiden tilai- uksen estäminen (6 §). Luvussa on lisäksi yleisiä 4301: suuksien estämistä tarkoittavat rangaistussään- vaaleja ja yleistä äänestystä koskeva määritel- 4302: telyt ovat puutteellisia. mäsäännös (7 §). 4303: Helmikuun 20 päivänä 1907 annetussa laissa Vaalirikoksesta rangaistaisiin sitä, joka väki- 4304: yleisistä kokouksista on säännöksiä järjestyk- vallalla tai uhkauksella vaikuttaa tai yrittää 4305: 76 1993 vp - HE 94 4306: 4307: vaikuttaa toisen äänestämiseen tai ehdokkaaksi on tehty mahdolliseksi ja äänioikeuden käyttä- 4308: asettumiseen yleisissä vaaleissa tai yleisessä minen ennakkoon on muodostunut vakiintu- 4309: äänestyksessä. Säännös korvaisi nykyisen ri- neeksi ja verraten yleiseksi tavaksi osallistua 4310: koslain 15 luvun 2 §:n ja käsittäisi muun vaaleihin, kyseisten säännösten merkitys ääni- 4311: muassa siinä tarkoitetun vaalivapauden häirit- oikeuden käyttömahdollisuuksien turvaajana 4312: semisen. Ehdotettu säännös koskisi kaikkia on ratkaisevasti vähentynyt. Ennakkoäänestys 4313: yleisiä vaaleja ja äänestyksiä, joten se poistaisi on nykyisten säännösten mukaan mahdollista 4314: nykyisessä laissa olevat erot esimerkiksi valti- postitoimipaikoissa, ulkomailla, erilaisissa lai- 4315: ollisten ja kunnallisten vaalien rikosoikeudelli- toksissa ja rajoitetuin edellytyksin jopa äänioi- 4316: sessa sääntelyssä. Uutta olisi se, että säännös keutetun kotona. Ennakkoäänestyspaikkojen 4317: suojaisi myös ehdokkaaksi asettumista. lukumäärä on noussut vaali vaalilta. 4318: Luvun 2 § koskisi vaalilahjontaa. Säännök- Säännöksillä, joissa asetetaan rangaistusuhka 4319: sessa asetettaisiin rangaistusuhka sille, joka työnantajalle, joka estää työntekijää käyttä- 4320: lupaa, tarjoaa tai antaa toiselle palkkion tai mästä äänioikeuttaan, ei enää ole käytännöllis- 4321: muun edun vaikuttaakseen äänestämiseen ylei- tä merkitystä. Lisäksi tärkeimpiin äänioikeu- 4322: sissä vaaleissa tai yleisessä äänestyksessä. Vas- den käytön estämistapauksiin voidaan soveltaa 4323: taavasti rangaistaisiin sitä, joka vaatii edun ehdotetun luvun 1 §:ssä säänneltyä vaalirikok- 4324: äänestämisestä tai äänestämättä jättämisestä. sen tunnusmerkistöä. Näistä syistä ehdotetaan 4325: Säännös korvaisi nykyisen rikoslain 15 luvun valtiopäiväjärjestyksen ja tasavallan presidentin 4326: 3 §:n äänten ostamisesta ja myymisestä. vaalista annetun lain mainitut säännökset ku- 4327: Vilpillistä äänestämistä koskevassa luvun mottaviksi. 4328: 3 §:ssä asetettaisiin rangaistusuhka sille, joka Kun vaalirikosten rangaistavuutta koskevat 4329: yleisissä vaaleissa tai yleisessä äänestyksessä erot valtiollisten ja kunnallisten vaalien välillä 4330: äänestää ilman äänioikeutta, toisen nimissä tai ehdotuksen mukaan poistetaan, on syytä pois- 4331: useamman kuin yhden kerran. Viipillisen ää- taa myös epäjohdonmukaisuus näihin vaaleihin 4332: nestämisen yritys olisi rangaistava. Säännös liittyvistä vaalioikeuden menettämistä koske- 4333: vastaisi pääpiirteissään nykyisen rikoslain 15 vista säännöksistä. Kun tällaisille säännöksille 4334: luvun 4 §:n 1 momenttia. ei ole ilmennyt käytännöllistä merkitystä, ne 4335: Ehdotetun luvun 4 §:n mukaisesta vaalitulok- ehdotetaan poistettaviksi myös edustajainvaa- 4336: sen vääristämisestä tuomittaisiin se, joka 1) lissa tehtyyn rikokseen liittyvinä. Vaalioikeu- 4337: laskee väärin ääniä, 2) hävittää, turmelee, den menettämistä koskeva valtiopäiväjärjestyk- 4338: piilottaa tai lisää äänestyslippuja tai muuttaa sen 6 §:n 2 momentin säännös ehdotetaan siksi 4339: niihin tehtyjä merkintöjä taikka 3) muulla kumottavaksi. 4340: niihin rinnastettavana tavalla puuttuu yleisen Äänioikeuden menettämisestä eräiden vaali- 4341: vaalin tai yleisen äänestyksen asianmukaiseen rikosten johdosta sisältyy säännöksiä myös 4342: toimittamiseen. Rangaistavuuden edellytyksenä kirkkolain 269 §:ään ja ortodoksisesta kirkko- 4343: olisi, että tekijä on tarkoittanut aikaansaada kunnasta annettuun lain 25 §:ään. Myös näiden 4344: väärän vaalituloksen tai sen, että tulosta ei säännösten tarpeellisuutta olisi asianomaisia 4345: saada selville. Yritys olisi rangaistava. Nykyi- lakeja uudistettaessa syytä harkita. Mainittuun 4346: sessä rikoslain 15 luvussa vastaava rangaistus- hallituksen esitykseen uudeksi kirkkolaiksi ei 4347: säännös on 4 §:n 2 momentissa (vaaliväären- enää sisällykään vastaavaa säännöstä. 4348: nys). Vaalioikeuden menettämistä koskevien sään- 4349: Uuteen rikoslakiin ei ehdoteta otettavaksi nösten sekä vaalirikos- ja vaalilahjontasään- 4350: säännöstä, joka vastaisi valtiopäiväjärjestyksen nöksen muuttamisen johdosta olisi muutettava 4351: 5 §:n 3 momenttia. Viimeksi mainitun säännök- myös eräiden tuomioistuinratkaisujen johdosta 4352: sen mukaan työnantajaa, joka ei suo hänen tehtävistä ilmoituksista annetun asetuksen 4353: työssään olevalle vaalioikeutetulle tilaisuutta (138/86) 2 §:ää. 4354: käyttää vaalioikeuttansa, rangaistaan sakolla. Poliittisten toimintavapauksien loukkaami- 4355: Vastaava säännös on tasavallan presidentin sesta säädettäisiin 5 §:ssä. Säännöksessä asetet- 4356: vaalista annetun lain 31 §:n 2 momentissa, taisiin rangaistusuhka sille, joka väkivallalla tai 4357: jonka mukaan työnantaja, joka estää hänen vakavan vaaran toisen hyvinvoinnille käsittä- 4358: palveluksessaan olevaa käyttämästä äänioi- vällä uhkauksella estää toista 1) ilmaisemasta 4359: keuttaan, on tuomittava sakkoon. mielipidettään yleisistä asioista niitä varten 4360: Sen jälkeen, kun ennakkoäänestys vaaleissa tarkoitetussa kokouksessa tai muussa tilaisuu- 4361: 1993 vp - HE 94 77 4362: 4363: dessa taikka tiedotusvälineessä tai muuten jul- 1.6.2. Pykälien perustelut 4364: kisesti, 2) osallistumasta yleisiä asioita varten 4365: järjestettyyn kokoukseen, kulkueeseen tai muu- 1 §. Vaalirikos 4366: hun tilaisuuteen tai 3) perustamasta yhdistystä 4367: yleisiä asioita varten taikka liittymästä tai Vaalirikosta koskeva sääntely käsittää muun 4368: kuulumasta sellaiseen tai toimimasta siinä. muassa ne vaalivapauden häiritsemiset, joita 4369: tarkoitetaan nykyisen rikoslain 15 luvun 4370: Poliittisten toimintavapauksien loukkaami- 2 §:ssä. Ehdotetun säännöksen mukaan ran- 4371: sesta tuomittaisiin myös se, joka edellä maini- gaistaisiin sitä, joka väkivallalla tai uhkauksella 4372: tulla tavalla saa toisen vastoin tahtoaan jossa- vaikuttaa tai yrittää vaikuttaa toisen äänestä- 4373: kin tilaisuudessa taikka tiedotusvälineessä tai miseen tai ehdokkaaksi asettumiseen yleisissä 4374: muuten julkisesti ilmaisemaan mielipiteensä vaaleissa tai yleisessä äänestyksessä. 4375: yleisissä asioissa, osallistumaan yleisiä asioita Säännös koskisi kaikkia luvun 7 §:n määri- 4376: varten järjestettyyn tilaisuuteen tai liittymään telmäsäännöksen mukaisia yleisiä vaaleja ja 4377: tai kuulumaan sellaisia asioita varten perustet- yleisiä äänestyksiä. Nykyisen rikoslain 15 luvun 4378: tuun yhdistykseen tai toimimaan tällaisessa 2 §:n säännös vaalivapauden häiritsemisestä ei 4379: yhdistyksessä. Myös poliittisten toimintavapa- koske kansanedustajien vaaleja eikä tasavallan 4380: uksien loukkaamisen yritys olisi rangaistava. presidentin vaalia. Kansanedustajien vaaleja 4381: koskee valtiopäiväjärjestyksen 5 §. Sen 1 mo- 4382: Ehdotettu rangaistussäännös olisi kokonaan mentin mukaan rangaistaan enintään kolmen 4383: uusi, koska se koskisi muiden poliittisten oike- kuukauden vankeudella sitä, joka houkuttele- 4384: uksien kuin vaalivapauden loukkaamista. malla tai painostamaila häiritsee vaalivapautta. 4385: Kokouksen estämisestä rangaistaisiin 6 §:n Jos häiritsemisessä käytettiin väkivaltaa tai 4386: mukaan sitä, joka käyttämällä väkivaltaa tai uhkausta, rangaistus on vähintään yksi kuu- 4387: sillä uhkaamalla oikeudettomasti estää yleisiä kausi ja enintään yksi vuosi vankeutta. Työn- 4388: asioita varten tarkoitetun kokouksen, kulkueen antajaa, joka ei suo hänen työssään olevalle 4389: tai tilaisuuden järjestämisen. Yritys olisi ran- vaalioikeutetulle tilaisuutta käyttää vaalioi- 4390: gaistava. Kyseinen rangaistussääntely olisi ri- keuttaan, rangaistaan sakolla valtiopäijärjes- 4391: koslaissa uusi. Tosin nykyisen rikoslain 10 tyksen 5 §:n 3 momentin mukaan. Tasavallan 4392: luvun 3 ja 4 § suojaavat eräitä uskonnollisia tai presidentin vaalista annetun lain 31 §:ssä on 4393: niihin rinnastettavia tilaisuuksia. Muun yleisen valtiopäiväjärjestyksen 5 §:ää vastaava säännös. 4394: kokouksen häiritseminen voi tulla rangaista- Kunnallisvaalilain 49 ja 65 §:ään sisältyy 4395: vaksi 42 luvun 7 §:ssä olevan ilkivaltasäännök- vaalivapauden häiritsemisen kieltävä säännös, 4396: sen perusteella. mutta niillä ei ole kunnallisvaalilaissa rangais- 4397: Määritelmäsäännöksestä luvun 7 §:ssä ilme- tusuhkaa. Kunnallisvaalien yhteydessä tapah- 4398: nisi, että luvun vaaleihin liittyviä rikoksia tunut vaalivapauden häiritseminen rangaistaan 4399: koskevat säännökset on tarkoitettu sovelletta- rikoslain 15 luvun 2 §:n nojalla. Niin ikään 4400: viksi valtiollisiin vaaleihin, maakuntapäivävaa- kirkkolain 197 §:ssä on vaalivapauden häiritse- 4401: leihin, kunnallisiin vaaleihin ja yleisiin kirkol- misen kieltävä säännös, jolla ei ole kirkkolaissa 4402: lisiin vaaleihin sekä valtiollisiin ja kunnallisiin rangaistusuhkaa. Rangaistus papinvaalissakin 4403: kansanäänestyksiin. tapahtuneesta vaalivapauden häiritsemisestä 4404: määrätään rikoslain 15 luvun 2 §:n mukaan. 4405: Kaikki luvussa säännellyt rikokset olisivat Ehdotettu säännös poistaisi vaalivapauden 4406: virallisen syytteen alaisia. häiritsemisen sääntelyn nykyiset eroavuudet 4407: Luvussa säännellyt teot saattavat täyttää valtiollisten vaalien ja muiden yleisten vaalien 4408: samalla jonkin muun rikoksen tunnusmerkis- välillä. Vaalivapauden häiritsemisestä säädet- 4409: tön. Lähinnä tulisivat kysymykseen eräät hen- täisiin yhtenäisesti rikoslaissa. Ehdotuksen to- 4410: keen ja terveyteen kohdistuvia rikoksia koske- teuttamisen jälkeen käyvät erityiset rangaistus- 4411: van rikoslain 21 luvun, vapauteen kohdistuvia sääntelyt valtiopäiväjärjestyksen 5 §:n 1 mo- 4412: rikoksia koskevan rikoslain 25 luvun sekä mentissa ja tasavallan presidentin vaalista an- 4413: väärennysrikoksia koskevan 33 luvun rangais- netun lain 31 §:n 1 momentissa tarpeettomiksi, 4414: tussäännökset Tällaisissa tapauksissa sovel- joten mainittuja pykäliä olisi muutettava. 4415: lettaisiin rikosten yhtymistä koskevia säännök- Vaalirikoksen suojeluobjekteja olisivat ää- 4416: siä. nestäjällä oleva valintaoikeus sekä oikeus osal- 4417: 78 1993 vp - HE 94 4418: 4419: listua tai olla osallistumaHa äänestykseen tai häiritsemisen johdosta voisivat vastaisuudessa 4420: vaaliin. Rangaistavaa olisi väkivallalla tai uh- tulla sovellettavaksi vaalirikoksen kysymykses- 4421: kauksella vaikuttaminen toisen äänestyksen si- sä ollessa, koska vaalirikossäännös lähinnä 4422: sältöön eli siihen, ketä tai mitä vaihtoehtoa vastaa nykyistä rikoslain 15 luvun 2 §:ää vaa- 4423: toinen äänestää. Rangaistavaa olisi myös toisen livapauden häiritsemisestä. 4424: äänestämisen estäminen tai toisen pakottami- 4425: nen äänestämään. Taloudellisen edun kautta 4426: tapahtuva äänestäjään vaikuttaminen olisi ran- 2 §. Vaalilahjonta 4427: gaistava 2 §:ssä säädettynä vaalilahjontana. 4428: Ehdotetussa pykälässä säädetään rangaista- Nykyisen rikoslain 15 luvun 3 §:n säännös 4429: vaksi äänioikeuden loukkaamisen lisäksi myös äänten ostamisesta ja myymisestä ehdotetaan 4430: väkivallalla tai uhkauksella vaikuttaminen toi- korvattavaksi säännöksellä, jonka rikosnimike 4431: sen ehdokkaaksi asettumiseen yleisissä vaaleis- olisi vaalilahjonta. 4432: sa. Yleisiä vaaleja koskevissa laeissa ehdok- Vaaleihin liittyvää lahjontaa, olipa kyseessä 4433: kaaksi ryhtyminen edellyttää muun muassa edun lupaaminen, tarjoaminen, antaminen 4434: sitä, että puolue, valitsijayhdistys tai henkilö- taikka edun vaatiminen, on ilmennyt varsin 4435: ryhmä asettaa henkilön ehdokkaaksi, henkilö harvoin. Voitaisiin jopa ajatella, ettei tämän- 4436: suostuu ottamaan vastaan vaalin tarkoittaman tyyppisiä säännöksiä tarvita, koska äänioikeu- 4437: toimen ja vakuuttaa, ettei ole suostunut toisen tetuilla on vapaa oikeus päättää äänestämises- 4438: ryhmän ehdokkaaksi tai ehdokkaaksi toisessa tään. Toisaalta äänestyspäätökseen vaikuttami- 4439: vaalipiirissä. Presidentinvaalissa ehdokkaan on nen henkilökohtaisen palkkion tai muun edun 4440: annettava vakuutus, että hän suostuu olemaan lupaamalla taikka tällaisen edun vaatiminen 4441: hänet asettaneen puolueen tai henkilöryhmän voisivat vähentää vaalien arvokkuutta ja yksit- 4442: ehdokkaana ja ottamaan vastaan presidentin täistapauksessa jopa vaikuttaa epäasiallisesti 4443: toimen. Väkivallalla tai uhkauksella vaikutta- vaalin lopputulokseen. Vaalilahjonnan vastai- 4444: minen näiden suostumusten antamiseen ran- sella säännöksellä onkin myös tärkeä tehtävä 4445: gaistaisiin vaalirikoksena. Vaalirikoksesta tuo- osoittaa vaaleihin liittyvän epäasiallisen vaikut- 4446: mittaisiin myös se, joka sanotuin tavoin estää tamisen paheksuttavuus. Vaalilahjontaa koske- 4447: toisen ehdokkaaksi asettumisen. va säännös tarjoaisi mahdollisuuden puuttua 4448: Vaalirikosta koskevassa säännöksessä ei ole esimerkiksi sellaiseen menettelyyn, jossa joku 4449: määritelty, minkälainen siinä tarkoitetun uhka- tiedotusvälineissä tarjoutuu ostamaan ääniä tai 4450: uksen tulee olla. Se voisikin olla mikä tahansa avoimesti kaupittelee perheenjäsentensä ääniä 4451: uhkaus, joka yleisen elämänkokemuksen mu- eniten tarjoavalle. Uusissa kunnallista neuvoa- 4452: kaan olisi niin vakava, että sillä olisi vaikutusta antavaa kansanäänestystä koskevissa säännök- 4453: äänestämiseen tai ehdokkaaksi asettumiseen. sissä (655 ja 656/90) mahdollistettu kirjeäänes- 4454: Yritysteko ja rikoksen täytetty tekomuoto tys vielä jossain määrin lisää tilaisuuksia pyrkiä 4455: ehdotetaan rinnastettaviksi. Näin ollen vaaliri- vaikuttamaan äänestäjään ja heikentää mah- 4456: koksesta voitaisiin tuomita silloinkin, kun ei dollisuutta valvoa äänestystä. 4457: ole näyttöä esimerkiksi siitä, ketä toinen on Samoin kuin vaalirikosta koskeva säännös 4458: todellisuudessa äänestänyt. Vaalisalaisuuden myös vaalilahjontasäännös koskisi yleisiä vaa- 4459: vuoksi näyttöä tällaisesta seikasta ei juuri ole leja ja yleisiä äänestyksiä. Yleisien vaalien ja 4460: saatavissa. yleisen äänestyksen käsitteestä on säädetty 4461: Rangaistukseksi vaalirikoksesta ehdotetaan määritelmäsäännöksessä (7 §). 4462: sakkoa tai vankeutta enintään kaksi vuotta. Pykälän 1 kohdan mukaan vaalilahjonnasta 4463: Enimmäisrangaistus olisi siis korkeampi kuin rangaistaisiin sitä, joka lupaa, tarjoaa tai antaa 4464: nykyisissä vaalivapauden häiritsemistä koske- toiselle palkkion tai muun edun vaikuttaakseen 4465: vissa rangaistussäännöksissä. Törkeimmissä ta- äänestämiseen. Lupaus tai tarjous voitaisiin 4466: pauksissa vaalirikosta voidaan pitää varsin tehdä yhtä hyvin suullisesti kuin kirjallisestikin. 4467: vakavana rikoksena, sillä se koskee myös eh- Rangaistavuus ei edellyttäisi lupauksen tai tar- 4468: dokasasettelua, jopa tasavallan presidentin vaa- jouksen hyväksymistä. Tarjouksen tulee kuiten- 4469: lissa. kin kohdistua määrättyyn tai määrättyihin 4470: Lisäksi kirkkolain 269 §:n ja ortodoksisesta henkilöihin. Tavanomaiset vaalilupaukset, jot- 4471: kirkkokunnasta annetun lain 25 §:n säännökset ka on osoitettu valitsijakunnalle yleisesti, eivät 4472: äänioikeuden menettämisestä vaalivapauden toteuta rikoksen tunnusmerkistöä, vaikka niis- 4473: 1993 vp - HE 94 79 4474: 4475: sä luvattaisiinkin tiettyjä etuja valitsijoille siinä ritsemisestä myös äänten ostamisesta ja myy- 4476: tapauksessa, että ehdokas tulee valituksi. Vaa- misestä, mistä on erityinen säännös kirkkolain 4477: lilupauksen ja vaalilahjonnan ero on usein juuri 104 §:ssä. Myös vaalilahjonta voi ilmetä sellai- 4478: siinä, että vaalilupaus koskee ehdokkaan toi- sena äänten ostamisena ja myymisenä, jota 4479: mintaa kysymyksessä olevassa luottamustehtä- kirkkolain 269 §:ssä tarkoitetaan. Koska kirk- 4480: vässä valituksi tulemisen jälkeen, kun taas kolain säännös tältä osin soveltuu kuitenkin 4481: vaalilahjonnassa on yleensä kysymys sellaisen ilmaisultaan paremmin rikoslain nykyiseen 15 4482: edun lupaamisesta, tarjoamisesta tai antamises- luvun 3 §:ään kuin ehdotettuun vaalilahjonta- 4483: ta, joka ei edellytä valituksi tulemista. Sään- säännökseen, sitä olisi syytä muuttaa, mikäli 4484: nöksessä tarkoitetaan palkkiolla rahakorvausta säännöstä ei pidetä tarpeettomana. 4485: tai muuta siihen rinnastettavaa etuutta. Kuten 4486: säännöksestä ilmenee, mikä tahansa muukin 4487: etu voisi tulla kysymykseen. Aina kuitenkin 3 §. Viipillinen äänestäminen 4488: vaadittaisiin, että edulla pyritään vaikuttamaan 4489: äänestämiseen. Esimerkiksi äänestäjän kuljetta- Ehdotettu säännös korvaisi rikoslain 15 lu- 4490: minen äänestyspaikalle tai matkakustannusten vun 4 §:n 1 momentin, joka sisältää rangaistus- 4491: suorittaminen ei olisi rangaistavaa, ellei samalla säännöksen epärehellisyydestä vaaleissa. 4492: yritetä vaikuttaa äänestäjän äänestysvapauteen. Rikoslain 15 luvun 4 § uudistettiin vuonna 4493: Äänestämiseen vaikuttaminen tarkoittaisi 1970, jolloin pykälä jaettiin kahdeksi momen- 4494: paitsi pyrkimystä vaikuttaa äänestäjän oikeu- tiksi. Pykälän 1 momentti käsittää petosluon- 4495: teen valita ehdokkaansa vapaasti myös äänioi- teisen tekomuodon ja 2 momentti vaaliväären- 4496: keutetulla olevaa päätäntävaltaa sen suhteen, nyksen. Aikaisemmin molemmat tekomuodot 4497: käyttääkö hän äänioikeuttaan.Rangaistavaa sisältyivät samaan säännökseen. Välittömänä 4498: olisi edun lupaaminen, tarjoaminen tai antami- aiheena lainmuutokseen oli vuonna 1969 kan- 4499: nen äänestäjälle paitsi pyrkimyksin vaikuttaa sanedustajain vaaleista annetussa laissa 4500: hänen äänestyskäyttäytymiseensä myös siinä (391/69) omaksuttu ennakkoäänestysjärjestel- 4501: tarkoituksessa, että edunsaaja vaikuttaisi jon- mä, jonka katsottiin lisäävän mahdollisuuksia 4502: kun muun, esimerkiksi perheenjäsenensä äänes- useampikertaiseen äänestämiseen. Muutoksella 4503: tämiseen. haluttiin korostaa sitä, että sellainenkin useam- 4504: Pykälän 2 kohdassa · asetettaisiin rangais- pikertainen äänestäminen, joka ei vaikuta lo- 4505: tusuhka ainoastaan palkkion tai muun edun pullisiin äänimääriin, oli vallitsevan käsityksen 4506: vaatimisesta. Säännöksen soveltamisalan ulko- mukaan oikeudenvastaista ja siten syytä kri- 4507: puolelle jää palkkion hyväksyminen tai vas- minalisoida. 4508: taanottaminen silloin, kun sitä on äänestäjän Koska kaikki rangaistavaksi ehdotetut teot 4509: vaatimatta hänelle tarjottu. Palkkio tai etu olisi tehdään äänestämällä, ehdotetaan pykälän ri- 4510: vaadittava äänestämisestä tai äänestämättä jät- kosnimi muutettavaksi säännöksen sisältöä pa- 4511: tämisestä. Äänestämisellä tarkoitettaisiin tässä- remmin kuvaavaksi. Rikosnimi viipillineo ää- 4512: kin paitsi äänestämistä tietyllä tavalla periaat- nestäminen osoittaisi moitittavan menettelyn 4513: teessa myös sitä, että lupautuu palkkiota vas- kohdistuvan juuri äänestämiseen eikä vaaleihin 4514: taan käyttämään äänioikeuttaan. Vastaavasti yleensä. Sisällöllisenä erona nykyiseen epäre- 4515: palkkion vaatiminen siitä, että pyrkii vaikutta- hellisyyttä vaaleissa koskevaan säännökseen 4516: maan toisen äänestämiseen, olisi rangaistavaa. nähden olisi se, että vilpillisen äänestämisen 4517: Rangaistavuuden edellytyksenä ei kummas- tekotapana mainittaisiin myös äänestäminen 4518: sakaan kohdassa olisi, että todella äänestetään ilman äänioikeutta. 4519: sovitulla tavalla. Vaalisalaisuuden vuoksi sitä ei 1 momentti. Säännös koskisi kaikkia 7 §:ssä 4520: voitaisi todistaa muilta osin kuin äänioikeuden tarkoitettuja yleisiä vaaleja ja yleisiä äänestyk- 4521: käyttämisen osalta. siä. Vilpillisenä äänestämisenä rangaistaisiin 4522: Rangaistukseksi vaalilahjonnasta ehdotetaan äänestäminen ilman äänioikeutta, toisen nimis- 4523: sakkoa tai vankeutta enintään yksi vuosi. sä tai useamman kuin yhden kerran. Teko olisi 4524: Asteikko olisi sama kuin nykyisen rikoslain rangaistava riippumatta siitä, vaikuttaako me- 4525: äänten ostamista ja myymistä koskevassa 15 nettely äänestysnumeroihin taikka vaalin lop- 4526: luvun 3 §:ssä. putulokseen eli siihen, kuka tai mikä vaihtoeh- 4527: Kirkkolain 269 §:n mukaan äänioikeuden to tulee valituksi. 4528: menettäminen seuraa paitsi vaalivapauden häi- Säännöksen mukaan arvosteltaisiin siis sekä 4529: 80 1993 vp - HE 94 4530: 4531: ne tapaukset, joissa teolla ei ole vaikutusta minen on siten käytännössä mahdollista. Teon 4532: vaalin lopputulokseen tai edes äänimääriin, paljastuminen on kuitenkin varmaa, jos vaali- 4533: että ne tapaukset, joissa vilpillinen äänestämi- viranomaiset toimivat huolellisesti. 4534: nen johtaa siihen, että äänimäärä muodostuu Rangaistukseksi vilpillisestä äänestämisestä 4535: vääräksi, tai jopa vaikuttaa siihen, kuka tai ehdotetaan sakkoa tai vankeutta enintään yksi 4536: mikä vaihtoehto tulee valituksi. Erillistä sään- vuosi. Tämä vastaisi nykyisen rikoslain 15 4537: nöstä jälkimmäistäkään tapausta varten ei eh- luvun 4 §:n 1 momentin rangaistusasteikkoa. 4538: doteta. Vilpillisesti äänestävä yleensä tähdän- 2 momentti. Viipillisen äänestämisen yritys 4539: nee siihen, että ainakin äänimäärä muodostuisi olisi rangaistava. 4540: virheelliseksi. Sen sijaan hän ei useimmiten 4541: voine tietää tai edes kovin tarkasti arvioida, 4542: mikä vaikutus vilpillisellä äänestämisellä on 4543: vaalin kohteena oleviin valintoihin. Jos kuiten- 4 §. Vaalituloksen vääristäminen 4544: kin poikkeuksellisesti on nähtävissä, että vilpil- 4545: lisesti äänestävä on voinut tietää tekonsa vai- Ehdotetun säännöksen tarkoituksena on 4546: kuttavan myös tietyn vaihtoehdon tai henkilön suojata yleisen vaalin tai yleisen äänestyksen 4547: valituksi tulemiseen, olisi teon erityinen moitit- tuloksen oikeellisuutta ja selvillesaamista sää- 4548: tavuus otettava rangaistusta määrättäessä huo- tämällä rangaistavaksi vaalin tai äänestyksen 4549: mioon. asianmukaista toimittamista uhkaavat teot. 4550: Ensimmäisenä tekotapana mainitaan äänes- Nykyisen rikoslain 15 luvun 4 §:n 2 momen- 4551: täminen ilman äänioikeutta. Jos joku on saanut tissa, jonka puheena oleva säännös korvaisi, 4552: erehdyksessä nimensä vaaliluetteloon ja käyt- edellytetään teolla aikaansaadun sen, että vaa- 4553: tää erehdyksen luomaa mahdollisuutta äänes- lin tai äänestyksen tulos ei ole oikea tai ettei 4554: tää vaaleissa taikka onnistuu muutoin äänestä- sitä saada selville. Vaalituloksella on oikeuskir- 4555: mään, vaikka ei ole äänioikeutettu, voidaan jallisuudessa tarkoitettu sitä, että äänestysnu- 4556: häntä rangaista vilpillisestä äänestämisestä. Jos merot ovat toiset kuin ilman tapahtunutta 4557: hän on erehdyttänyt viranomaisen tekemään vaaliväärennystä. Vaalitulos on väärä silloin- 4558: vaaliluetteloon väärän merkinnän, että hän on kin, kun oikea henkilö tulee valituksi, mutta 4559: äänioikeutettu, vaikkei hän todellisuudessa sitä väärällä äänimäärällä, joka ei anna todellista 4560: ole, tekoon voidaan soveltaa rikoslain koko- kuvaa voimasuhteista. 4561: naisuudistuksen ensimmäisessä vaiheessa uudis- 1 momentti. Rangaistavuuden edellytyksenä 4562: tettua rikoslain 16 luvun 21 §:n säännöstä olisi tekijän tarkoitus aiheuttaa se, että yleisen 4563: rekisterimerkintärikoksesta. äänestyksen tai yleisen vaalin tulos ei ole oikea 4564: Toisen nimissä äänestämisestä on kysymys, tai että sitä ei saada selville. Sen sijaan ei 4565: jos henkilö erehdyttää vaalivirkailijaa luule- edellytettäisi, toisin kuin nykyisessä laissa, että 4566: maan, että erehdyttäjä on tietty vaaliluetteloon tekijän toiminnasta on todella aiheutunut vaa- 4567: merkitty henkilö ja käyttää tällä perusteella lin tai äänestyksen tuloksen virheellisyys. Niin 4568: toisen äänioikeutta. Toisen nimissä äänestämi- kuin nykyisinkin vaalin tuloksella tarkoitettai- 4569: nen olisi rangaistavaa, vaikka tekijä itsekin siin jo äänimääriä, ei pelkästään vaalin loppu- 4570: olisi äänioikeutettu eikä edes käyttäisi omaa tulosta eli sitä, kuka tai mikä vaihtoehto on 4571: äänioikeuttaan. Jos taas vaaliavustaja merkit- tullut valituksi. Riittäisi, että pyritään ääni- 4572: see vaalilippuun toisen äänen kuin avustettava määrien vääristymiseen. 4573: haluaa, avustaja ei syyllistyisi vilpilliseen äänes- Rangaistavaa olisi esimerkiksi sellainen me- 4574: tämiseen, vaan 4 §:ssä tarkoitettuun epärehelli- nettely, jossa muutetaan äänestyslippuihin teh- 4575: syyteen vaaleissa. tyjä merkintöjä siinä tarkoituksessa, että kas- 4576: Kolmantena tekotapana mainitaan useam- vatetaan jonkun ehdokkaan äänimäärää aiko- 4577: man kuin yhden kerran äänestäminen. Ennak- matta aiheuttaa väärän henkilön valituksi tu- 4578: koäänestyksen käyttöön ottamisen jälkeen tä- lemista. Luonnollisesti tekijä, jonka päämäärä- 4579: mänkaltaiseen epärehellisyyteen on helposti ti- nä on ollut aikaansaada väärä lopputulos, 4580: laisuus, koska ennakkoäänestysmenettelyyn ei ansaitsee ankaramman rangaistuksen kuin te- 4581: liity tarkastusta siitä, onko äänioikeutta mah- kijä, joka on tarkoittanut vain muuttaa ääni- 4582: dollisesti jo aikaisemmin käytetty. Riittää, että määriä. 4583: äänestäjä selvittää henkilöllisyytensä. Kahdessa Äänestyksen tuloksen selville saamisen estä- 4584: tai useammassa eri äänestyspaikassa äänestä- minen voisi ilmetä esimerkiksi äänten lasken- 4585: 1993 vp - HE 94 81 4586: 4587: nassa käytettävän tietojenkäsittelyjärjestelmän distuvaan vahingoittamiseen taas voidaan so- 4588: vaurioittamisena siten, ettei ääniä kyetä asian- veltaa vahingontekorikossäännöksiä. 4589: mukaisesti laskemaan. Rangaistukseksi vaalituloksen vääristämises- 4590: Ehdotettu säännös koskisi 7 §:n määritelmä- tä ehdotetaan sakkoa tai vankeutta enintään 4591: säännöksessä tarkoitettuja yleisiä vaaleja ja kaksi vuotta. Nykyisessä vaaliväärennystä kos- 4592: yleisiä äänestyksiä. kevassa säännöksessä säädetään rangaistuksek- 4593: Pykälässä mainitaan ensimmäisenä tekotapa- si enintään kaksi vuotta vankeutta. 4594: na äänten väärin laskeminen. Tähän tekota- 2 momentti. Myös yritys olisi rangaistava. 4595: paan voisi käytännössä syyllistyä vain äänes- 4596: tysmenettelyyn tai vaalin toimittamiseen osal- 4597: listuva henkilö. Äänten laskemisella ei tarkoi- 4598: teta pelkästään äänestyslippujen laskemista, 5 §. Poliittisten toimintavapauksien loukkaami- 4599: vaan äänten laskemista kaikkine vaiheineen. nen 4600: Kysymykseen tulisi esimerkiksi virheellisen 4601: merkinnän aiheuttaminen ääntenlaskentaa kos- 1 momentti. Paitsi vaalioikeus, myös muut 4602: kevaan luetteloon tai vaalipöytäkirjaan joko poliittiset oikeudet tarvitsevat suojelua oi- 4603: ilmoittamalla toisten laskema äänimäärä väärin keudettomia loukkauksia vastaan. Ehdotuksen 4604: tai laskemalla itse äänet väärin taikka vääris- mukaan rangaistaisiin poliittisten toimintava- 4605: tämällä äänten laskentaan liittyviä pöytäkirja- pauksien loukkaamisesta sitä, joka väkivallalla 4606: merkintöjä. tai vakavan vaaran toisen hyvinvoinnille käsit- 4607: tävällä uhkauksella estää toista 1) ilmaisemasta 4608: Toiseen tekotapaan eli äänestyslippujen hä- mielipidettään yleisistä asioista niitä varten 4609: vittämiseen, turmelemiseen, piilottamiseen tai tarkoitetussa kokouksessa tai muussa tilaisuu- 4610: lisäämiseen taikka äänestyslippuihin tehtyjen dessa taikka tiedotusvälineessä tai muuten jul- 4611: merkintöjen muuttamiseen voisi syyllistyä myös kisesti, 2) osallistumasta yleisiä asioita varten 4612: vaalitoimituksen kannalta ulkopuolinen henki- järjestettyyn kokoukseen, kulkueeseen tai muu- 4613: lö, joka on päässyt käsiksi äänestyslippilihin. hun tilaisuuteen tai 3) perustamasta yhdistyk- 4614: Kolmantena tekotapana pykälässä mainittai- sen yleisiä asioita varten taikka liittymästä tai 4615: siin muu kahteen edellä mainittuun tekotapaan kuulumasta sellaiseen tai toimimasta siinä. 4616: rinnastettava teko, jolla puututaan vaalin tai Kiellettyinä estämiskeinoina mainitaan sään- 4617: äänestyksen asianmukaiseen toimittamiseen. nösehdotuksessa väkivalta ja vakavan vaaran 4618: Kysymykseen voisi tulla esimerkiksi vaaliavus- toisen hyvinvoinnille käsittävä uhkaus. Näin 4619: tajan toiminta vastoin äänestäjän tahtoa ja ollen lievä uhkaaminen tai pakottaminen, jolla 4620: ohjeita taikka se, että vaalin toimittamiseen estetään jokin säännöksessä tarkoitettu toimin- 4621: osallistuva antaa äänioikeutta vailla olevan ta, jäisi rankaisematta tämän lainkohdan pe- 4622: henkilön äänestää, vaikka tietääkin tämän ole- rusteella. Sen sijaan tällaiset teot voivat täyttää 4623: van vailla äänioikeutta. Myös ääntenlaskennas- jonkin rikoslain 25 luvussa säännellyn vapau- 4624: sa käytettävän tietokonejärjestelmän toimin- teen kohdistuvan rikoksen tunnusmerkistön. 4625: taan puuttumalla voitaisiin säännöksessä edel- Esimerkkinä tapauksesta, jossa uhkaus kä- 4626: lytetyssä tarkoituksessa vaikuttaa vaalin tai sittää vakavan vaaran toisen hyvinvoinnille, 4627: äänestyksen asianmukaiseen toimittamiseen. voidaan mainita se, että henkilöä yritetään 4628: Äänestyksen toimittamisella ei tässä tarkoi- pakottaa eroamaan puolueestaan tai ammatti- 4629: teta pelkästään äänestystilanteeseen liittyviä järjestöstään uhkailemalla häntä muussa ta- 4630: tekoja, vaan myös äänten laskentaa, eli vaalin pauksessa tapahtuvalla työpaikasta erottami- 4631: tai äänestyksen toimittamista kokonaisuudes- sella, työuralla etenemisen olennaisella vaikeu- 4632: saan. Se, että teon tulee olla 1 ja 2 kohdassa tumisella taikka vuokra-asunnon tai pankkilai- 4633: mainittuihin tekoihin rinnastettava, korostaa nan irtisanomisella. Vaikka toisen hyvinvoin- 4634: sitä, että teon on kohdistuttava vaalin tai tiin kohdistuva uhka voinee käytännössä liittyä 4635: äänestyksen järjestelyihin eikä esimerkiksi vaa- lähinnä taloudelliseen hyvinvointiin, säännök- 4636: limainontaan tai äänestäjiin. Laajamittainen- sessä ei ole kuitenkaan nimenomaisesti rajoitet- 4637: kaan äänestäjien uhkaaminen lopputuloksen tu hyvinvoinnin sisältöä. Niinpä uhka hyvin- 4638: vääristämiseksi ei tule arvosteltavaksi tämän voinnille voisi ilmetä myös uhkauksena tehdä 4639: pykälän nojalla. Tällaiseen tekoon sovellettai- työolosuhteisiin sellainen muutos, joka aiheut- 4640: siin vaalirikossäännöstä. Vaalimainontaan koh- taisi vakavan vaaran toisen fyysiselle hyvin- 4641: II 3305330 4642: 82 1993 vp - HE 94 4643: 4644: voinnille. Uhkauksen vakavuutta arvioitaessa Rangaistukseksi poliittisten toimintavapauk- 4645: on otettava huomioon uhkaajan asema ja sien loukkaamisesta ehdotetaan sakkoa tai 4646: vaikutusvalta. vankeutta enintään kaksi vuotta. 4647: Uhkaus voi kohdistua joko siihen henkilöön, 2 momentti. Poliittisiin toimintavapauksiin 4648: jonka poliittiseen toimintaan pyritään vaikut- voidaan katsoa kuuluvan myös oikeus olla 4649: tamaan, tai johonkin toiseen hänelle läheiseen osallistumatta yhteiskunnalliseen toimintaan 4650: henkilöön, kuten lähiomaiseen. tai ilmaisematta mielipidettään yleisistä asioista 4651: Säännös koskisi estämistä, joka kohdistuu julkisesti. Nimenomainen säännös tällaisesta 4652: mielipiteen ilmaisemiseen yleisistä asioista, niin sanotusta negatiivisesta vapaudesta on 4653: taikka kokoontumiseen tai yhdistymiseen ylei- uskonnonvapautta koskevassa hallitusmuodon 4654: siä asioita varten. Sanonnalla "yleinen asia" 8 §:ssä, jonka mukaan Suomen kansalaisella on 4655: tarkoitetaan ehdotuksessa samaa kuin poliitti- vapaus luopua uskonnollisesta yhdyskunnasta, 4656: sella tai yleisen yhteiskuntapolitiikan alaan sekä 9 §:ssä, jonka mukaan Suomen kansalai- 4657: kuuluvalla asialla. Sanalla poliittinen, vaikka se sen oikeudet ja velvollisuudet ovat riippumat- 4658: onkin merkitykseltään epämääräinen, on ylei- tomat siitä, kuuluuko hän mihinkään uskon- 4659: sessä kielenkäytössä jokseenkin vakiintunut si- nolliseen yhdyskuntaan. Sanan-, kokoontumis- 4660: sältö. Tämä käy ilmi muun muassa siitä, että ja yhdistymisvapautta koskevassa hallitusmuo- 4661: kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia kos- don 10 §:ssä ei ole vastaavia säännöksiä. Silti 4662: kevassa yleissopimuksessa sanaa poliittinen tai voidaan katsoa, että 10 § turvaa myös oikeuden 4663: ilmausta poliittinen oikeus ei ole määritelty niin olla käyttämättä näitä vapauksia. 4664: kuin usein vastaavissa sopimuksissa on mene- Myös tällainen negatiivinen ilmaisu-, ko- 4665: telty niissä käytettyjen termien suhteen. koontumis- ja yhdistymisvapaus kaipaa rikos- 4666: Säännös ei soveltuisi tapaukseen, jossa esi- oikeudellista suojaa. Sen vuoksi ehdotetaan, 4667: merkiksi puoluekokousedustajaa painostetaan että poliittisten toimintavapauksien loukkaami- 4668: ottamaan määrätty kanta puolueen sisäisessä sesta tuomittaisiin myös se, joka väkivallalla tai 4669: järjestöllisessä kysymyksessä. Kysymyksessä ei 1 momentissa tarkoitetulla uhkauksella saa 4670: tällöin ole yleinen yhteiskunnallinen asia, vaan toisen vastoin tahtoaan ilmaisemaan mielipi- 4671: järjestön sisäinen asia. Poliittisten toimintava- teensä yleisistä asioista jossakin tilaisuudessa 4672: pauksien loukkaamista ei myöskään olisi po- taikka tiedotusvälineessä tai muuten julkisesti, 4673: liittisessa päätöksenteossa tavanomaisesti hy- osallistumaan yleisiä asioita varten järjestettyyn· 4674: väksytty vaikuttaminen asianomaisen elimen tilaisuuteen taikka liittymään tai kuulumaan 4675: jäseniin, vaikka se käsittäisikin esimerkiksi sellaisia asioita varten perustettuun yhdistyk- 4676: uhkauksen näiden poliittisen uran vaikeutumi- seen tai toimimaan tällaisessa yhdistyksessä. 4677: sesta. Säännös on siis asiallisesti peilikuva vastaavia 4678: Poliittisten toimintavapauksien loukkaami- positiivisia vapauksia koskevasta 1 momentis- 4679: nen toteuttaa yleensä pakottamisen tunnusmer- ta. 4680: kistön (ehdotettu 25 luvun 7 §). Koska pakot- Säännös suojaa oikeutta olla ilmaisematta 4681: tamissäännöksessä on ankaruusvertailua edel- mielipidettään, osallistumatta tilaisuuteen taik- 4682: lyttävä toissijaislause, pakottamissäännöstä ei ka liittymättä tai kuulumatta yhdistykseen tai 4683: kuitenkaan sovelleta näissä tapauksissa. Jos toimimatta siinä. Esimerkki tämän momentin 4684: momentin 3 kohdan mukainen yhdistymisva- mukaan rangaistavasta teosta on tilanne, jossa 4685: pautta loukkaava menettely täyttää samalla henkilö saadaan vastoin tahtoaan liittymään 4686: työntekijöiden järjestäytymisvapauden louk- johonkin yhdistykseen uhkaamalla häntä esi- 4687: kaamisen tunnusmerkistön (ehdotettu 47 luvun merkiksi työpaikan menetyksellä. 4688: 5 §), olisi perusteltua soveltaa ainoastaan ensik- 3 momentti. Poliittisten toimintavapauksien 4689: si mainittua säännöstä. Työntekijöiden järjes- loukkaamisen yritys olisi rangaistava. Ei siis 4690: täytymisvapauden loukkaamista koskeva sään- vaadittaisi, että väkivalta tai uhkaus todella 4691: nös on tarkoitettu suojaamaan työntekijöiden johtaisi tekijänsä haluamaan lopputulokseen. 4692: asemaa niissä tapauksissa, joissa työntekijän 4693: oikeutta järjestäytyä estetään muuten kuin vä- 4694: kivallalla tai uhkauksella hyvinvoinnille. Jos 6 §. Kokouksen estäminen 4695: ankaramman asteikon sisältävä säännös sovel- 4696: tuu, ei ole tarvetta soveltaa rangaistavuuden 1 momentti. Kokouksen estämisestä rangais- 4697: alaa laajentavaa säännöstä. taisiin sitä, joka käyttämällä väkivaltaa tai sillä 4698: 1993 vp - HE 94 83 4699: 4700: uhkaamalla oikeudettomasti estää yleisiä asioi- uksien loukkaamista koskevissa säännöksissä 4701: ta varten tarkoitetun kokouksen, kulkueen tai eli sakkoa tai vankeutta enintään kaksi vuotta: 4702: tilaisuuden järjestämisen. 2 m.omentti. Kokouksen estämisen yritys olisi 4703: Säännös siis koskisi paitsi yleisiä asioita rangmstava. 4704: varten tarkoitettuja kokouksia myös tällaisia 4705: asioita varten järjestettäviä kulkueita ja tilai- 4706: suuksia. Ilmaisulla "yleinen asia" tarkoitettai- 7 §. M äärite/mäsäännös 4707: siin tässä samaa kuin edellä poliittisten toimin- 4708: tavapauksien loukkaamista koskevassa sään- 4709: nöksessä. Kysymykseen tulisivat poliittiset ko- 1 momentti. Yleisillä vaaleilla tarkoitettaisiin 4710: koukset, kulkueet ja tilaisuudet. Sen sijaan itse luvussa valtiollisia vaaleja, Ahvenanmaan maa- 4711: kokouksen ei tarvitsisi olla yleinen, vaan sään- kunnan maakuntapäivävaaleja, kunnallisia 4712: nöksen piiriin kuuluisivat myös yksityiset ko- vaaleja ja yleisiä kirkollisia vaaleja. Valtiollisia 4713: koukset, kulkueet ja tilaisuudet, joihin saavat vaaleja ovat nykyisin eduskuntavaalit ja tasa- 4714: osallistua vain nimenomaisesti kutsutut henki- vallan presidentin vaalit. Kunnallisilla vaaleilla 4715: löt, kunhan ne on tarkoitettu yleisiä asioita viitataan tällä hetkellä kunnallisvaaleihin ja 4716: varten. kunnanosavaltuuston vaaleihin. Yleisiä kirkol- 4717: Kokouksella tarkoitetaan tilaisuutta, jossa lisia vaaleja ovat evankelis-luterilaisen kirkon 4718: joukko henkilöitä kokoontuu yhteen käsitelläk- piirissä esimerkiksi papin vaalit, kirkkovaltuus- 4719: seen tiettyä asiaa. Tällöin keskustellaan tai ton vaalit ja seurakuntaneuvoston vaalit sekä 4720: tehdään mahdollisesti yhteisiä päätöksiä. Kul- ortodoksisen kirkkokunnan seurakunnanval- 4721: kueessa esitetään yleensä mielipiteitä ja vaati- tuuston, papin, diakonin ja kanttorin vaalit. 4722: muksia joko halutulle kohderyhmälle tai ennal- Vaikka määritelmäsäännös onkin tarkoitettu 4723: ta määräämättömälle yleisölle. Kulkueen osan- tyhjentäväksi luettelaksi luvussa tarkoitetuista 4724: ottajat liikkuvat paikasta toiseen. Muista lain- yleisista vaaleista, se ei siis sisällä nimenomaista 4725: kohdassa tarkoitetuista tilaisuuksista voidaan mainintaa kaikista kysymykseen tulevista vaa- 4726: mainita esimerkkinä mielenosoitukset. Niillä leista. Jos sitäpaitsi otettaisiin käyttöön esimer- 4727: on sama tarkoitus kuin kulkueilla, mutta mie- kiksi uusia yleisiä valtiollisia tai kunnallisia 4728: lenosoitukset eivät ole yhtä liikkuvia. Mielen- vaaleja, olisi säännöstä sovellettava myös täl- 4729: osoituksen muodot vaihtelevat asian sekä pai- laisiin vaaleihin. Sen sijaan lääninosavaltuusto- 4730: kan ja tilanteen mukaan. Kokous ja kulkue jen tai muiden maakunnallisten päätöksente- 4731: edellyttävät useampia osallistujia, kun mielen- koelimien valitsemiseksi mahdollisesti omak- 4732: osoitukseen riittää yksikin ihminen. Yhteistä suttavia uusia vaaleja säännöksessä ei ole mai- 4733: pykälässä tarkoitetuille tilaisuuksille on, että ne nittu, joten jos tällaisista vaaleista myöhemmin 4734: ovat jonkin tahon erikseen järjestämiä eivätkä säädetään, säännöstä olisi syytä täydentää niitä 4735: itsestään syntyneitä. koskevalla lisäyksellä. 4736: Rangaistavaa olisi väkivaltaa käyttämällä tai Yleisillä vaaleilla tarkoitetaan sellaisia vaale- 4737: sillä uhkaamalla tapahtuva kokouksen, kulku- ja, joissa äänioikeus on yleinen eikä ainoastaan 4738: een tai tilaisuuden järjestämisen estäminen. jollakin ryhmällä. Suomessa järjestetään useita 4739: Rangaistavuuden edellytykseksi ei kuitenkaan yleisesti tärkeitä vaaleja, joissa äänioikeus ei 4740: ole asetettu, että olisi osoitettavissa yksittäinen kuitenkaan ole yleinen. Tällaisiin, esimerkiksi 4741: uhri, johon väkivalta tai uhkaus on kohdistu- ammattiyhdistysliikkeen, puhelinyhdistysten tai 4742: nut. Sitä vastoin edellytetään, että kokouksen vakuutusyhtiöiden vaaleihin säännös ei sovel- 4743: tai vastaavan tilaisuuden estäminen on tapah- tuisi. Yleisistä vaaleista ei ole kysymys myös- 4744: tunut oikeudettomasti. Oikeudetonta ei ole kään puolueiden sisäisissä vaaleissa kansan- 4745: luonnollisestikaan esimerkiksi yksityisen kansa- edustajaehdokkaiden tai presidenttiehdokkaan 4746: laisen harjoittama kotirauhansa suojaaminen. valitsemiseksi. Säännöstä ei ole tarkoitettu so- 4747: Oikeudetonta ei olisi myöskään sellainen voi- vellett~vaksi myöskään yliopistojen ja korkea- 4748: makeinojen käyttö, jota viranomaiset lain suo- kouluJen päättävien elinten vaaleihin. 4749: min valtuuksin käyttävät järjestyksen turvaa- 2 momentti. Yleisillä äänestyksillä tarkoitet- 4750: miseksi kokouksessa tai kokousta laillisin edel- taisiin vain valtiollisia ja kunnallisia kansanää- 4751: lytyksin hajotettaessa. nestyksiä, joita koskevat perussäännökset sisäl- 4752: Rangaistus kokouksen estäruisestä olisi sama tyvät hallitusmuodon III a lukuun ja kunnal- 4753: kuin vaalirikosta tai poliittisten toimintavapa- lislain 10 a lukuun. 4754: 84 1993 vp - HE 94 4755: 4756: 1.7. 15 luku. Rikoksista maan Valtiosäätyä osalta sotilaalliseen tapaan järjestetty tai aiottu 4757: vastaan ja toisen vaalioikeuden siten järjestettäväksi, on säädetty rangaistavak- 4758: tahi äänivallan häiritseruisestä si rikoslain 16 luvun 8 a §:n mukaan. Yhteen- 4759: liittymän perustajalle ja johtajalle sekä yllyttä- 4760: Voimassa oleva 15 luku sisältää viisi pykä- jälle ja sille, joka julkisesti kehottaa tai koettaa 4761: lää. Niissä säädetyn rangaistusuhan tarkoituk- vietellä toista rupeamaan jäseneksi sellaiseen 4762: sena on turvata valtiopäivien eli eduskunnan yhteenliittymään, rangaistusasteikko on anka- 4763: toiminta ulkonaisilta häiriöiltä sekä vaali- ja rampi. 4764: äänioikeuden vapaa käyttö. Voimassa olevia 15 Myös eräät halveksumisen osoitukset valtio- 4765: luvun säännöksiä on selvitetty edellä 14 luvun valtaa kohtaan on säädetty rangaistaviksi. Ri- 4766: kohdalla nykyistä lainsäädäntöä ja nykyisen koslain 16 luvun 16 §:n 1 momentin mukaan 4767: sääntelyn epäkohtia käsiteltäessä. Kuten 14 tuomitaan Suomen lipun tai vaakunan häpäi- 4768: luvun perusteluista ilmenee, 15 luvussa nykyi- semisestä sakkoon se, joka luvattomasti ottaa 4769: sin olevat rangaistussäännökset sijoitettaisiin paikaltaan yleisesti nähtäville asetetun Suomen 4770: uudistettuina ehdotettujen 13 ja 14 luvun sään- lipun tai vaakunan taikka julkisesti turmelee 4771: nöksiin. Tämän vuoksi ehdotetaan voimassa sen tai käyttää sitä epäkunnioittavasti taikka 4772: oleva 15 luku kokonaan kumottavaksi. kirjallisella, kuvallisella tai äänellisellä esityk- 4773: sellä tai muulla tavoin julkisesti häpäisee Suo- 4774: men lippua tai vaakunaa. 4775: 1.8. 16 luku. Rikoksista julkista viranomaista Kansalaisilla ei ole yleistä velvollisuutta il- 4776: ja yleistä järjestystä vastaan moittaa hankkeilla olevia rikoksia viranomai- 4777: sille tai sille, jota vaara uhkaa. Rikoslain 16 4778: 1.8.1. Luvun perustelut luvun 19 §:ssä on kuitenkin säännös, joka 4779: sisältää valmisteilla olevan törkeän rikoksen 4780: 1.8.1.1. Nykyinen lainsäädäntö ilmoittamatta jättämistä koskevan rangaistus- 4781: . säännöksen. 4782: Rikoslain 16 luvussa on rikossäännöksiä, Rikoslain 16 luvun 24 §:ssä on rangaistus- 4783: joilla on läheisiä yhtymäkohtia muihin tämän säännös sille, joka julkisesti väkijoukossa esit- 4784: esityksen kohteena oleviin säännöksiin. tää taikka kirjoituksen kautta tai muuten levit- 4785: Aseellisen väen kokoaminen tai kotiutetun tää perättömiä tietoja, jotka ovat omansa 4786: sotaväen koossa pitäminen rikoksen tekemistä halventamaan hallitusta, kansaneduskuntaa tai 4787: varten on säädetty rangaistavaksi rikoslain 16 sen valiokuntaa tahi julkista viranomaista taik- 4788: luvun 7 §:ssä. Jos aseiden tai väen hankkiminen ka saattamaan niiden toimenpiteen tahi lailli- 4789: on tehty valtiopetoksellisessa tarkoituksessa, sen yhteiskuntajärjestyksen halveksimisen alai- 4790: kyseessä on rikoslain voimassa olevassa 11 seksi taikka aikaansaamaan vaaran yleiselle 4791: luvun 4 §:ssä rangaistavaksi säädetty valtiope- järjestykselle. Laki on sama, jos joku oleellisia 4792: toksen valmistelu. seikkoja salaten tai muuten vääristellen taikka 4793: Rikoslain 16 luvun 8 §:n 2 momentissa on loukkaavaa tai halventavaa sanontaa tai esitys- 4794: julkisesta kehottamisesta törkeään rikokseen tapaa käyttäen edellä mainituin tavoin esittää 4795: määrätty rangaistavaksi sitä, joka julkisesti tai levittää tietoja tai lausumia, jotka ovat 4796: väkijoukossa taikka yleisesti tietoon saatetussa omiansa saamaan aikaan sellaisen vaikutuksen, 4797: kirjoituksessa tai muussa esityksessä kehottaa kuin edellä on sanottu. Rangaistusasteikko on 4798: tai koettaa vietellä lainkohdassa mainittujen ankarampi, jos esityksen tai tiedonannon tar- 4799: rikosten tekemiseen. Julkinen kehottaminen ri- koituksena oli halventaminen tai vaaran ai- 4800: kokseen on rangaistavaa siinäkin tapauksessa, kaansaaminen yleiselle järjestykselle. 4801: ettei kukaan taivu yllytykseen, vaan teko jää Rikoslain 16 luvun 25 §:n mukaan rangais- 4802: niin sanotun yritetyn yllytyksen asteelle. taan sitä, joka julkisesti häpäisee toista tai 4803: Jäseneksi rupeaminen yhdistykseen tai muu- pakottaa tai yrittää pakottaa häntä nöyryyttä- 4804: hun yhteenliittymään, jonka tarkoituksena on vään tekoon sen johdosta, että hän on ottanut 4805: vaikuttaa valtiollisiin asioihin ja joka jäseniltä osaa maan puolustamista tai laillisen yhteis- 4806: vaadittavan kuuliaisuuden sekä yhteenliittymän kuntajärjestyksen voimassapitämistä tarkoitta- 4807: joukkomuodostelmiin ja ryhmityksiin jakautu- vaan toimintaan. Rangaistussäännös on kiinte- 4808: misen puolesta tai aseelliseen varustautumiseen ästi sidottu säätämisajankohtaansa. Sen tarkoi- 4809: nähden tekijän tieten on kokonaan tai joltakin tuksena oli ehkäistä kansalaissodassa valkoisel- 4810: 1993 vp - HE 94 85 4811: 4812: la puolella taistelleihin kohdistuneita painostus- tus säännöksessä mmmtmsta syistä voidaan 4813: toimia muun muassa työpaikoilla. rangaista yleensä yksilöön kohdistuvana ri- 4814: koksena, esimerkiksi pahoinpitelynä, kunnian- 4815: loukkauksena tai pakottamisena. 4816: 1.8.1.2. Ehdotuksen pääkohdat 4817: 1.8.2. Pykälien perustelut 4818: Ehdotuksen mukaan 7 § sisältäisi rangaistus- 4819: säännöksen yleisen järjestyksen aseellisesta rik- 7 §. Nykyisen lain mukaan on rangaistavaa, 4820: komisesta. Säännöksessä todettaisiin täsmälli- jos joku kokoaa aseellista väkeä tai pitää 4821: semmin kuin nykyisessä laissa, minkä rikosten kotiluvan saanutta sotaväkeä koossa tehdäk- 4822: tekemiseen tähtäävä aseellinen varustautumi- seen sillä rikoksen yleistä turvallisuutta tai 4823: nen on rangaistavaa. järjestystä vastaan. Viittaus yleisen turvallisuu- 4824: Ehdotetut 8 §:n 2 momentin ja 19 §:n 1 den tai järjestyksen rikkomiseen on epätarkka 4825: momentin muutokset johtuvat siitä, että eräät ja monitulkintainen. Säännöstä ei kuitenkaan 4826: niissä mainitut rikosten nimet muuttuvat. tiettävästi ole koskaan sovellettu esimerkiksi 4827: Rangaistussäännös, joka koskee rupeamista varkauden tai ryöstön valmisteluun, joka ta- 4828: jäseneksi sotilaallisesti järjestettyyn yhteenliit- pahtuu kokoamalla aseellista väkeä. Tämä on 4829: tymään, jonka tarkoituksiin kuuluu valtiollisiin johdonmukaista sen kanssa, että rikoksen val- 4830: asioihin vaikuttaminen (nykyinen 8 a §), ehdo- mistelu on Suomen rikoslainsäädännön mu- 4831: tetaan kumottavaksi. Säännöksen korvaisi eh- kaan vain poikkeuksellisesti rangaistavaa. Jotta 4832: dotettu laitonta sotilaallista toimintaa koskeva säännöksen tulkinnanvaraisuus poistuisi, sitä 4833: rangaistussäännös (13 luvun 4 §). muutettaisiin niin, että rangaistavaa olisi vain 4834: Nykyinen 16 § muutettaisiin sellaiseksi, että sellainen aseellisen väen värvääminen tai ko- 4835: se koskisi ainoastaan julkisen kuulutuksen hä- koaminen, joka tähtää maanpetosrikokseen tai 4836: vittämistä. Suomen lipun tai vaakunan häpäi- rikokseen julkista viranomaista ja yleistä järjes- 4837: semistä koskeva rangaistussäännös (nykyinen 1 tystä vastaan. Rikoksen nimeksi ehdotetaan 4838: momentti) ehdotetaan puolestaan sijoitettavak- "yleisen järjestyksen aseellinen rikkominen". 4839: si Suomen lipusta annettuun lakiin (380/78). Valtiopetosta valmisteleva aseellinen toiminta 4840: Säännös rajoitettaisiin koskemaan vain lippua olisi puolestaan rangaistavaa ehdotetun 13 lu- 4841: eikä vaakunaa. Myös rangaistavien menettely- vun 3 §:n mukaisesti valtiopetoksen valmistelu- 4842: jen luetteloa supistettaisiin. na. 4843: Ehdotuksen mukaan nykyinen 24 § kumot- Pykälään ehdotetut muutokset johtuvat siitä, 4844: taisiin. Kriminalisoinnin säilyttämisen tarvetta että siinä on nykyisin viittaus rikoslain 11 4845: ei ilmeisesti ole. Nykyisen rangaistussäännök- lukuun, jonka korvaisi ehdotettu 12 luku. 4846: sen mukaan voi olla rangaistavaa oikeidenkin Välttämättömien teknisten muutosten lisäksi 4847: tietojen esittäminen. Virheellisiin tietoihin pe- pykälää on samalla täsmennetty. Pykälän uu- 4848: rustuva hallituksen, eduskunnan tai viran- distaminen kokonaisuudessaan jää kuitenkin 4849: omaisten arvostelu voidaan parhaiten korjata tehtäväksi rikoslain kokonaisuudistuksen myö- 4850: antamalla julkisuuteen oikeita tietoja käsiteltä- hemmässä vaiheessa. Vasta yleistä järjestystä 4851: vänä olevasta asiasta. Viranomaisten halventa- vastaan tehtyjä rikoksia koskevia säännöksiä 4852: minen voi toteuttaa myös kunnianloukkausri- uudistettaessa voidaan nähdä, missä määrin 4853: koksen tunnusmerkit, joten viranomaisten hal- tällaista säännöstä ylipäänsä tarvitaan. 4854: ventamisen kriminalisoimiseksi ei tarvita eri- Yleisen järjestyksen aseellisen rikkomisen 4855: tyissäännöstä. On ilmeistä, että rikoslain 16 rangaistukseksi ehdotetaan sakkoa tai vanke- 4856: luvun 24 §:n soveltaminen oikeuskäytännössä utta enintään kaksi vuotta. 4857: on erittäin vaikeaa ja riippuvaista soveltajan 8 §:n 2 mom. Momentin mukaan se, joka 1 4858: yhteiskunnallisista mielipiteistä. Koska vakiin- momentissa sanotuin tavoin kehottaa tai koet- 4859: tunutta oikeuskäytäntöä ei ole, säännöksen taa vietellä tässä momentissa lueteltuihin rikok- 4860: soveltaminen voi olla sattumanvaraista. siin, tuomitaan julkisesta kehottamisesta törke- 4861: Myös 16 luvun 25 §ehdotetaan kumottavak- ään rikokseen. Kun luettelossa mainittuja ri- 4862: si. Säännös liittyy määrättyyn historialliseen koksia koskevia säännöksiä muutetaan, mo- 4863: tilanteeseen, jota ei enää ole. Kriminalisoinnin mentissa mainittuja rikosnimiä on myös muu- 4864: ylläpitämisen tarvetta ei muutoinkaan ole ole- tettava. 4865: massa. Väkivalta, uhkaaminen tai muu painos- Voimassa olevassa -momentissa mainitaan 4866: 86 1993 vp - HE 94 4867: 4868: "valtiopetos" ja "maanpetos", joten siinä vii- matta jättämisestä ehdotetaan edelleen sakkoa 4869: tataan kaikkiinmaanpetos-ja valtiopetosrikok- tai vankeutta enintään kuusi kuukautta. 4870: siin. Koska säännös koskee törkeitä rikoksia, 24 §. Pykälä koskee viranomaisen julkista 4871: ehdotetaan, että lainkohdan sisältämään luet- halventamista. Luvun perusteluissa esitetystä 4872: teloon sisältyisivät maanpetos- ja valtiopetosri- syystä pykälä ehdotetaan kumottavaksi. 4873: koksista vain vakavimmat. Tällaisia olisivat 25 §. Tämä pykälä, jossa säädetään rangais- 4874: Suomen itsemääräämisoikeuden vaarantami- tavaksi toisen häpäiseminen sen vuoksi, että 4875: nen, maanpetos, törkeä maanpetos, vakoilu, hän on ottanut osaa säännöksessä tarkemmin 4876: törkeä vakoilu, valtiopetos ja törkeä valtiope- kuvattuun toimintaan, ehdotetaan kumotta- 4877: tos. Murhan lisäksi mainittaisiin ehdotetun 21 vaksi luvun perusteluissa esitetystä syystä. 4878: luvun rikoksista tappo ja surma. Johdonmu- 4879: kaisuuden vuoksi mainittaisiin ryöstön lisäksi 4880: myös törkeä ryöstö, vaikka ryöstörikoksia kos- 1.9. 21 luku. Henkeen ja terveyteen kohdistu- 4881: kevia säännöksiä ei tässä yhteydessä muuteta. vista rikoksista 4882: Viittausta yleisvaarallisiin rikoksiin täsmennet- 4883: täisiin mainitsemalla, että kysymyksessä tulisi 1.9.1. Luvun perustelut 4884: olla rikoslain 34 luvun 1-6 tai 11 §:ssä tarkoi- 4885: tettu rikos. 1.9.1.1. Systematiikka ja sääntelyn tarve 4886: Rangaistukseksi julkisesta kehottamisesta 4887: törkeään rikokseen ehdotetaan samaa kuin Henkeen ja terveyteen kohdistuvilla rikoksil- 4888: useimmista törkeistä rikoksista eli vankeutta la tarkoitetaan tahallisia henkirikoksia, erias- 4889: vähintään neljä kuukautta ja enintään neljä teisia pahoinpitelyjä ja kuoleman tai vamman 4890: vuotta. tuottamuksia. Useiden maiden rikoslaeissa 4891: 8 a §. Tämä pykälä, joka koskee rupeamista ovat näitä rikoksia koskevien säännösten sys- 4892: jäseneksi sotilaallisesti järjestettyyn yhteenliit- tematiikka, sisältö ja rangaistusten ankaruus 4893: tymään, jonka tarkoituksiin kuuluu valtiollisiin aika samanlaisia. Henkeen ja terveyteen koh- 4894: asioihin vaikuttaminen, voidaan kumota. Asi- distuvia rikoksia koskevia säännöksiä voidaan 4895: asta on ehdotettu säädettäväksi 13 luvun 4 §:ssä pitää yhtenä rikoslain perinteisistä ydinalueista. 4896: (laiton sotilaallinen toiminta). Pykälän 2 mo- Eri aikakausina ja eri maissa näihin rikoksiin 4897: mentti on kumottu jo virkarikoslainsäädännön on sisällytetty vaihtelevasti erityistilanteita kos- 4898: uudistamisen yhteydessä. kevia tunnusmerkistöjä. Samaan yhteyteen on 4899: 16 §. Pykälää muutettaisiin siten, että se sisällytetty usein myös hengen ja terveyden 4900: koskisi vain julkisen kuulutuksen hävittämistä, vaaran aiheuttamista koskevat yleiset tunnus- 4901: josta nykyisin on säädetty 2 momentissa. Suo- merkistöt. Henkeä ja terveyttä suojaavia vaa- 4902: men lipun tai vaakunan häpäisemistä (nykyi- rantamiskriminalisointeja on kuitenkin run- 4903: nen 1 momentti) ei säädettäisi rangaistavaksi saasti muissakin rikoslain yhteyksissä. 4904: enää tässä lainkohdassa. Tuon rangaistussään- Tähän ehdotukseen ei ole sisällytetty sikiön- 4905: nöksen korvaisi osittain rangaistussäännös, jo- lähdettämisrikoksia koskevia säännöksiä (ri- 4906: ka sijoitettaisiin Suomen lipusta annetun lain koslain 22 luku). Useissa rikoslaeissa ne on 4907: 8 §:n 1 momentiksi. sijoitettu henkeen ja terveyteen kohdistuvia 4908: 19 §:n 1 mom. Lainkohta sisältää rangais- rikoksia koskevaan lukuun. Näiden säännösten 4909: tussäännöksen siinä lueteltujen törkeiden rikos- sisältöä ja sijoitusta joudutaan harkitsemaan 4910: ten ilmoittamatta jättämisestä. Tätä luetteloa kokonaisuudistuksen myöhemmässä vaiheessa. 4911: olisi tämän esityksen kohteena olleiden sään- Henkeen ja terveyteen kohdistuvia rikoksia 4912: nösten muutosten johdosta korjattava. Mo- koskeva rikoslain 21 luku uudistettiin perus- 4913: mentissa mainittaisiin maanpetos- ja valtiope- teellisesti vuonna 1969. Uudistusta edelsi pit- 4914: tosrikoksista sekä yleisvaarallisista rikoksista käaikainen valmistelutyö. Sen pohjalta laadit- 4915: samat kuin edellä 8 §:n 2 momentissa. Ehdote- tuun hallituksen esitykseen (HE 68/1966 vp.) 4916: tun 21 luvun johdosta luetteloon lisättäisiin tehtiin eduskuntakäsittelyssä merkittäviä muu- 4917: surma. Ihmisryöstö ja panttivangin ottaminen toksia, joiden voidaan katsoa ensimmäiseksi 4918: mainittaisiin nimeltä eikä voimassa olevan lain ilmentäneen rikoslain uudistustyössä sittemmin 4919: tapaan viittauksina 25 luvun asianomaisiin noudatettuja periaatteita. Tämän vuoksi ja 4920: pykäliin. erityisesti, kun otetaan huomioon näiden rikos- 4921: Rangaistukseksi törkeän rikoksen ilmoitta- ten keskeinen asema rikosoikeudessa, rikoslain 4922: 1993 vp - HE 94 87 4923: 4924: kokonaisuudistuksessakin niitä koskevia sään- va aiheutetuksi tahallisella pahoinpitelyllä vai 4925: nöksiä on uudistettava varovasti. vammantuottamuksella. Syyksiluettavuutta 4926: Rikosoikeuskomitean mietinnössä ehdotet- koskevat opit perustuvat meillä oikeustietee- 4927: tiin kyseiseen lukuun tässä ehdotettua merkit- seen ja -käytäntöön. 4928: tävämpiä periaatteellisia muutoksia. Erityisesti Rikoslain uudistamisen periaatteisiin kuuluu, 4929: tämä olisi koskenut tuottamuskriminalisointien että tunnusmerkistön mukainen teko on ran- 4930: suhdetta vaarantamiskriminalisointeihin. Ko- gaistava vain tahallisesti tehtynä, jollei toisin 4931: mitea ehdotti niin sanottujen yleisvaarallisten ole säädetty. Tästä syystä rangaistussäännök- 4932: rikosten sisällyttämistä samaan kokonaisuuteen seen ei ole tarpeen kirjoittaa näkyviin tahalli- 4933: ja korosti tahallisen vaaran aiheuttamisen ran- suusvaatimusta. Voimassa olevissa tämän lu- 4934: gaistavuuden ensisijaisuutta sellaisiin kri- vun rangaistussäännöksissä mainitaan tahalli- 4935: minalisointeihin nähden, joissa rangaistavuus suusvaatimus erikseen. Se, ettei ehdotetuissa 4936: perustuu tuottamuksellisesti aiheutetun seura- säännöksissä tahallisuutta mainita, ei merkitse 4937: uksen vakavuuteen (kuolemaan tai vammaan). vaatimuksen poistamista. 4938: Tuottamuskriminalisointien ilmentämällä Tahallisuuden ja tuottamuksen välistä suh- 4939: huolellisuusvelvoitteella on rikosoikeudellisessa detta on oikeustieteessä ja oikeuskäytännössä 4940: ajattelussamme edelleenkin itsenäinen merkitys, pohdittu erityisesti henkirikosten ja pahoinpi- 4941: jota vaarantamiskriminalisoinneilla ei voida telyrikosten osalta. 4942: täysin korvata. Siksi tuottamuskriminalisointei- Keskeinen ja melko kiistaton tahallisuuden 4943: hin ei ehdoteta periaatteellisia muutoksia. Täs- muoto on tarkoitustahallisuus (dolus deter- 4944: sä ehdotuksessa on siten säilytetty sekä rikos- minatus). Sen mukaan tahallisesti toimii se, 4945: lain perinteinen systematiikka että tuottamus- joka tahtoo, tarkoittaa tai tavoittelee jotakin. 4946: kriminalisointien asema. Yleisvaarallisia rikok- Vaikka tahtomisen, tarkoittamisen ja tavoitte- 4947: sia ei ole sijoitettu samaan lukuun henkeen ja lemisen välilläkin on vivahde-eroja, ne ovat 4948: terveyteen kohdistuvien rikosten kanssa, vaan melko lähellä toisiaan. Tahallisesti menettelee 4949: ne on pidetty edelleen omassa luvussaan (34 myös se, joka ei suoranaisesti pyri kielletyn 4950: luku). seurauksen aikaansaamiseen, mutta joka ym- 4951: Vaikka useita muita rikoslain perinteiseen märtää tavoittelemansa päämäärän saavutta- 4952: ydinalueeseen kuuluvia rikoksia ollaan nykyar- miseen liittyvän varmuudella myös kielletyn 4953: vostusten mukaan taipuvaisia pitämään vähem- seurauksen aiheutuminen. Tämä seuraus voi 4954: män tuomittavina kuin rikoslain syntyaikoihin, olla joko päämäärän saavuttamisen edellytys 4955: henkeen ja terveyteen kohdistuvien rikosten tai siitä aiheutuva lisäseuraus (niin sanottu 4956: tuomittavuutta on syytä pikemminkin koros- dolus directus -tahallisuus). 4957: taa. Henkeen ja terveyteen kohdistuvien rikos- Näiden tahallisuuslajien lisäksi Suomen oi- 4958: ten rangaistavuuteen ja rangaistusasteikkoihin keustieteessä katsotaan tahallisuuteen kuulu- 4959: ei nimenomaisesti ehdoteta muutoksia. Pieniä van perinteisesti myös niin sanotun dolus even- 4960: vähimmäisrangaistusten lievennyksiä aiheutuu tualis -tahallisuuden. Dolus eventualikseksi ku- 4961: tuottamusrikosten törkeysporrastusten muu- vataan oikeustieteessä rikoksentekijän suhtau- 4962: toksista. Rangaistusasteikkojen ylärajat säilyi- tumista, jossa hän on mieltänyt menettelynsä 4963: sivät pääsääntöisesti entisellään. Ehdotettujen mahdollisesti aiheuttavan seurauksen (esimer- 4964: rangaistusasteikkojen tarkoituksena on edel- kiksi kuoleman) ja hän on suhtautunut tähän 4965: leenkin korostaa hengen ja terveyden suojaa ja mahdollisuuteen hyväksyen tai välinpitämättö- 4966: väkivallan tuomittavuutta. mästi. 4967: Dolus eventualis -tahallisuuden tarkempaan 4968: määrittelyyn ja sen todentamiseen jälkikäteen 4969: 1.9 .1.2. Tahallisuudesta ja tuottamuksesta liittyy suuria vaikeuksia. Tälle tahallisuuden 4970: muodolle onkin esitetty erilaisia muotoiluja. 4971: Tuskin missään muussa yhteydessä syyksilu- Suomessa on ollut vallalla niin sanotun posi- 4972: ettavuuden eri lajeilla (keskeisimpänä erottelu tiivisen tahtoteorian mukainen määrittely, jon- 4973: tahallisuuteen ja tuottamukseen) on vastaavaa ka mukaan tekijä ajattelee ennen tekoaan 4974: merkitystä kuin tässä luvussa. Se, mitä tahal- seuraavaan tapaan: Vaikka tekoni jobtaisikin 4975: lisuudelta vaaditaan, vaikuttaa siihen olennai- mieltämääni oikeudenloukkaukseen, ryhdyn 4976: seen ratkaisuun, onko jokin teko tappo vai siihen kuitenkin. Ruotsissa on enemmän vallal- 4977: kuolemantuottamus tai onko vamma katsotta- la hypoteettisen tahtoteorian malli, jonka mu- 4978: 88 1993 vp - HE 94 4979: 4980: kaan tekijä olisi tehnyt teon, vaikka hän olisi sä. Tällaista suhtautumista voidaan kuvata 4981: varmasti mieltänyt sen seuraamuksen syntyvän, myös sanoilla välinpitämättömyys tai piittaa- 4982: jonka syntymistä hän piti vain todennäköisenä. mattomuus. Siten törkeää tuottamusta on pait- 4983: Tanskassa ja Norjassa tahallisuuden alaraja si hyvin tärkeiden huolellisuusvelvoitteiden rik- 4984: määräytyy todennäköisyystahallisuuden perus- kominen huolimattomuudesta, joka osoittaa 4985: teella. Teko on tahallinen, jos tekijä on pitänyt erityistä välinpitämättömyyttä näitä velvoitteita 4986: seurauksen syntymistä varsin todennäköisenä. kohtaan, myös tietoinen riskinotto, joka ei 4987: Suomen korkein oikeus on useissa 1970 ja kuitenkaan ole tahallisuutta. Usein tällainen 4988: 1980-luvuilla antamissaan ratkaisuissa ilmeises- törkeä tuottamus ilmenee käyttäytymisenä, jos- 4989: ti asettunut todennäköisyystahallisuuden kan- sa tahallisesti tehdään jotakin rangaistavaa 4990: nalle. Tällaisiksi tulkittavia ratkaisuja ovat (esimerkiksi pahoinpidellään, ajetaan autoa hu- 4991: KKO 1978 II 24 ja 111, 1984 II 142 sekä malassa), mutta ei välitetä tiedostetuista ris- 4992: 1988:8, 21 ja 73. Päätöksissä on usein tahalli- keistä (esimerkiksi että pahoinpitely tai ratti- 4993: suuden perustaksi asetettu se todennäköisyys, juopumus voi johtaa kuolemaan). Tässä luvus- 4994: jolla tekijä on mieltänyt teostaan aiheutuvan sa säännellyille tuottamuskriminalisoinneille 4995: seurauksen. Surmaaminen on katsottu tahalli- onkin tyypillistä, että niitä sovelletaan yksinään 4996: seksi, jos "tekijän on pitänyt ymmärtää, että varsin harvoin. Useimmiten samalla tuomitaan 4997: teosta varsin todennäköisesti seuraa uhrin kuo- rangaistus jostakin muustakin, yleensä tahalli- 4998: lema". sesti tehdystä rikoksesta. 4999: On ongelmallista, että niin tärkeä kysymys Ehdotuksessa ei ole otettu kantaa humalan 5000: kuin tapon ja kuolemantuottamuksen välinen merkitykseen. Tässä luvussa rangaistavaksi 5001: ero riippuu pelkästään oikeustieteessä ja -käy- säädetyt teot tehdään usein humalassa. Nykyi- 5002: tännössä kulloinkin vallitsevasta tahallisuuden sin sääntö on, että teon tekemisellä humalassa 5003: käsitteestä. Keskeiset syyksiluettavuuden lajit ei ole rangaistusta vähentävää vaikutusta (ri- 5004: pitäisi määritellä rikoslaissa.Vaikka tahallisuu- koslain 3 luvun 4 §:n 2 momentti). Humala voi 5005: den määritelmällä on erityisen tärkeä merkitys olla niin syvä, että rikoksentekijä ei aidosti 5006: tämän luvun niiden tunnusmerkistöjen osalta, tiedosta käyttäytymistään. Usein humalassa 5007: joissa rangaistavaksi on säädetty jonkin seura- aiheutetaan jotakin, mitä ainakaan selvin päin 5008: uksen (kuten kuoleman tai vamman) tahallinen ei olisi tarkoitettu. Koko ongelma humalan 5009: aiheuttaminen, ei ole syytä tässä vaiheessa merkityksestä syyksiluettavuuteen nähden on 5010: säännellä, mitä erityisesti tämän luvun sään- ratkaistava rikoslain yleistä osaa uudistettaes- 5011: nöksissä tarkoitetaan tahallisuudella. Tällaises- sa. 5012: ta määrittelystä seuraisi suuria tulkintaongel- 5013: mia muiden rikoslain lukujen osalta. Tahalli- 1.9.1.3. Nykyinen lainsäädäntö 5014: suuden määrittelyn pitäisi tapahtua rikoslain 5015: yleisen osan uudistuksen yhteydessä. Nykyisin rikoslain 21 luku alkaa tahallisia 5016: Tahallisuuden vaatimuksen täsmentäminen henkirikoksia koskevilla säännöksillä. Luvun 5017: jää siten edelleen oikeustieteen ja oikeuskäytän- 1 §:ssä on säädetty rangaistavaksi tappo ja 5018: nön varaan. Yleissuuntauksena niissä voidaan 2 §:ssä sen törkeä tekomuoto, murha. Vaikka 5019: pitää sitä, että tahalliseksi teoksi ei enää tapon perussäännöksessäkin on erityinen lie- 5020: katsota pelkästään seurauksen mieltämistä ja vempi rangaistusasteikko "erittäin lieventäviä 5021: välinpitämätöntä suhtautumista siihen, vaan asianhaaroja" varten, on omaksi tunnusmerkis- 5022: kehitystä tapahtuu tiukemman tahallisuusvaa- tökseen säädetty kaksi sitäkin lievempää tapon 5023: timuksen suuntaan. rangaistusasteikkoa, nimittäin 3 §:n pyynnöstä 5024: Tahallisuusvaatimuksen nostaminen vaikut- surmaaminen ja 4 §:n lapsentappo. 5025: taa tuottamuskriminalisointien alaan. Erityises- Seuraavissa kolmessa pykälässä säädetään 5026: ti tämä koskee törkeää tuottamusta. Kun pahoinpitelystä. Perustunnusmerkistön (5 §) jäl- 5027: tavalliselle tuottamukselle on ominaista suhtau- keen ovat törkeän (6 §) ja lievän (7 §) pahoin- 5028: tuminen, jota niin yleiskielessä kuin rikostun- pitelyn säännökset. Tappelua koskeva erityis- 5029: nusmerkistöissä kuvataan huolimattomuudeksi säännös on 8 §:ssä. Tämän jälkeen seuraavat 5030: (huolimattomuudellaan aiheuttaa jotakin, huo- säännökset kuolemantuottamuksesta (9 §) ja 5031: limattomuuttaan tekee jotakin), törkeä tuotta- ruumiinvamman tai sairauden tuottamuksesta 5032: mus voi sisältää piirteitä, joissa kysymys on (10 §). 5033: huolimattomuudesta laajemmassa merkitykses- Luvun lopussa ovat säännökset heitteille- 5034: 1993 vp - HE 94 89 5035: 5036: panosta (11 §), vaaran aiheuttamisesta (12 §) ja Tällainen "kollektiivisen syyllisyyden" käsite 5037: pelastustoimen laiminlyömisestä (13 §) sekä on kuitenkin ongelmallinen eikä säännöstä 5038: syyteoikeutta koskeva säännös (14 §). tästä näkökulmasta voida pitää onnistuneena. 5039: Säännöksen säilyttämistä on puolustettu 5040: myös näyttövaikeuksilla. Jos tappeluun osallis- 5041: 1.9.1.4. Muutoksen tarve ja keskeisimmät tuvassa väkijoukossa aiheutetaan kuolema, on 5042: muutokset usein erittäin vaikeata näyttää toteen, kuka oli 5043: syyllinen. Tätä perustelua vastaan voidaan esit- 5044: Luvun perusrakennetta ei ole syytä muuttaa. tää, että samat näyttövaikeudet voivat ajan- 5045: Sen systematiikka on luonteva. kohtaistua mitä moninaisimpien rikosten yh- 5046: Voimassa oleviin säännöksiin ei liity merkit- teydessä. Muissakaan yhteyksissä ei hyväksytä, 5047: tävää periaatteellista uudistustarvetta. Kuiten- että rangaistaisiin kaikkia ryhmän jäseniä siksi, 5048: kaan useat säännökset eivät täysin vastaa niitä että tiedetään jonkun tästä ryhmästä tehneen 5049: perusratkaisuja, jotka rikoslain kokonaisuudis- rikoksen, mutta syyllistä ei saada selville. Siksi 5050: tuksen ensimmäisessä vaiheessa on hyväksytty. tätäkään perustelua ei voida pitää riittävänä 5051: Pienehköiiläkin muutoksilla voidaan edelleen tappelusäännöksen säilyttämisen puolesta, 5052: korostaa tahallisen väkivallan tuomittavuutta vaan se ehdotetaan jätettäväksi pois rikoslaista. 5053: ja siten hengen ja terveyden suojaa. Luvun Käytännössä säännöstä on sovellettu vain 5054: perusteellisesta uudistuksesta jo kuluneet pari muutaman kerran vuodessa. Vastaavaa sään- 5055: vuosikymmentä antavat syyn uudelleen harkita nöstä ei ole esimerkiksi Ruotsissa. Norjassa on 5056: eräitä tuolloin tehtyjä ratkaisuja, vaikkakaan paljon lievempi tappelurikkomussäännös. 5057: kysymys ei ole luvun kokonaisuudessa keskei- Toinen säännös, joka ehdotetaan jätettäväksi 5058: simmistä asioista. pois, on voimassa olevan 11 §:n heitteillepano. 5059: Tarvetta supistaa rangaistavuuden alaa ei Heitteillepanona on rangaistu toisen tahallinen 5060: yleisesti ole. Ehdotuksessa on kuitenkin pää- saattaminen avuttomaan tilaan. Avuton tila 5061: dytty esittämään eräitä muutoksia, jotka muut- tarkoittaa pykälän. 2 momentin mukaan tilaa, 5062: tavat eräiden tekojen rangaistavuutta. jossa on vaara hengelle tai terveydelle. Käytän- 5063: Tappelua koskevassa luvun 8 §:ssä säädetään nössä merkittävämpi on tunnusmerkistössä ku- 5064: rangaistus siitä, että joku osallistuu useiden vattu laiminlyönti "sellaiseen tilaan jättää hen- 5065: muiden mukana tappeluun tai hyökkäykseen, kilön, josta hän on velvollinen huolehtimaan". 5066: jossa joku surmataan taikka jotakuta vahingoi- Rangaistusasteikko on kuudesta kuukaudesta 5067: tetaan vakavasti, jos tekijän olisi pitänyt varoa kahdeksaan vuoteen vankeutta. Jos avutlomas- 5068: näin tapahtuvan. Rangaistusasteikko on sakos- ta tilasta on ainoastaan vähäinen vaara hengel- 5069: ta neljään vuoteen vankeutta. le tai terveydelle, on rangaistus sakkoa tai 5070: Säännöstä on arvosteltu periaatteelliselta vankeutta enintään neljä vuotta. Vuoden 1969 5071: kannalta. Sen on katsottu ilmentävän seuraus- uudistuksessa heitteillepanon enimmäisrangais- 5072: vastuuta, josta muuten vuoden 1969 uudistuk- tusta korotettiin. Perusteluksi esitettiin, että 5073: sessa pyrittiin luopumaan. Seurausvastuulla vaarantamiskriminalisoinnit eivät aina tarjoa 5074: tarkoitetaan sitä, että henkilöä rangaistaan riittävän ankaria rangaistuksia. 5075: jostakin, mikä ei sisälly hänen syyllisyyteensä. Säännöstä on sovellettu jossakin määrin. Sitä 5076: Vaikka säännös edellyttääkin, että henkilön on käytetty muun muassa tilanteissa, joissa 5077: olisi ollut syytä varoa tappelusta aiheutuvan yhdessä juopottelun on katsottu synnyHäneen 5078: toisen kuoleman tai vakavan vahingoittumisen, huolehtimisvelvollisuuden ryyppytoverista. 5079: on säännös tässä suhteessa pulmallinen. Se Käytännössä esiin tulleissa tapauksissa avutto- 5080: merkitsee, että tappelussa mukana ollut vastaa maan tilaan jättäminen on useimmiten aiheut- 5081: siitä, mitä muut tekevät siinä tapauksessa, että tanut seurauksen, josta rangaistus on määrätty 5082: joku tai jotkut aiheuttavat tällaisen vakavan myös tuottamuskriminalisoinnin perusteella. 5083: seurauksen. Joissakin tapauksissa tulisivat kysymykseen 5084: Säännöksen säilyttämisen puolesta voitaisiin myös tässä luvussa säännellyt tahalliset henki- 5085: esittää ensiksikin, että tappelussa tai hyökkä- ja pahoinpitelyrikokset, jotka voidaan tehdä 5086: yksessä, johon väkijoukko osallistuu, on sellai- laiminlyömälläkin. Esimerkiksi jos joku jättää 5087: nen yhteinen tunnelma, että jokainen tappe- toisen, josta on velvollinen huolehtimaan, heit- 5088: luun tai hyökkäykseen osallistuva osaltaan teillepanon tunnusmerkistössä tarkoitettuihin 5089: vaikuttaa siihen, mitä väkijoukko aiheuttaa. olosuhteisiin ja pitää melko varmana, että tämä 5090: 12 330533D 5091: 90 1993 vp - HE 94 5092: 5093: niissä oloissa kuolee, teko on laiminlyönnillä sesti jätetään pois rikoslaista, on tieliikennelain 5094: toteutettu tappo tai tapan yritys. Heitteille- (267/81) liikennepakoa koskevan 101 §:n viitta- 5095: panosäännös koskee käytännössä lähes aina us muutettava. 5096: menettelyä, josta voidaan rangaista 12 §:ssä Kolmas tunnusmerkistö, jota ei ehdoteta 5097: tarkoitettuna vaaran aiheuttamisena. Tosin sisällytettäväksi uuteen 21 lukuun, on luvun 5098: vaaran aiheuttamisen enimmäisrangaistus on nykyisen 3 §:n pyynnöstä surmaaminen. Sen 5099: alhaisempi eikä voimassa olevaa säännöstä mukaan rangaistaan, jos joku surmaa toisen 5100: sovelleta toissijaisuuslausekkeen vuoksi tilan- tämän omasta vakaasta pyynnöstä. Enimmäis- 5101: teissa, joissa on käytettävissä jokin muu ran- rangaistus on kuusi vuotta vankeutta, vähim- 5102: gaistussäännös. mäisrangaistus huomattavasti tapan vähim- 5103: Heitteillepanesäännöksen soveltaminen on mäisrangaistusta alhaisempi eli kuusi kuukaut- 5104: tullut joskus esiin myös tilanteissa, joissa kysy- ta vankeutta. 5105: mys on ollut rikoksentekijän velvollisuudesta Pyynnöstä surmaamista koskeva erityissään- 5106: huolehtia avuttomasta uhristaan. Tällöin on nös liittyy lainsäädännön suhtautumiseen itse- 5107: yleensä kysymys rankaisemattomasta jälkiteos- murhaan. Yleensä valtiot, joiden rikoslaeissa 5108: ta. on erityinen säännös pyynnöstä surmaamisesta, 5109: Ehdotuksessa vapauteen kohdistuvia rikok- ovat myöskin ottaneet erityissäännöksen avun- 5110: sia koskevaksi rikoslain 25 luvuksi mainitaan annosta itsemurhaan. Tällaiset säännökset oli- 5111: vapaudenriiston tunnusmerkistössä liikkumis- vat tavallisia 1800-luvun lopun rikoslakiuudis- 5112: vapauden riistämisen ohella toisen eristäminen tuksissa erityisesti saksankielisellä alueella ja 5113: tämän ympäristöstä. Törkeän vapaudenriiston, tähän kulttuuriin yhteydessä olleissa maissa. 5114: jonka enimmäisrangaistus olisi ehdotuksen mu- Suomenkin rikoslakiin omaksuttiin lähinnä 5115: kaan neljä vuotta vankeutta, tunnusmerkistös- kansainvälisten vaikutteiden pohjalta pyynnös- 5116: sä mainitaan yhtenä ankaroittamisperusteena tä surmaamisen erityistunnusmerkistö. Huoli- 5117: vakava vaara toisen hengelle tai terveydelle. matta asiaa koskevista virallisehdotuksista 5118: Rikosoikeuden oppikirjoissa usein esitetty esi- avunannosta itsemurhaan ei kuitenkaan otettu 5119: merkki heitteillepanosta, jossa opas jättää mat- säännöstä. 5120: kaajanyksin ja avuttomana tunturiin, voitaisiin Nämä 1800-luvun loppupuolen lainsäädän- 5121: mahdollisesti arvioida myös tämän ehdotuksen nölliset ratkaisut ovat pysyneet paitsi Suomen 5122: mukaiseksi vapaudenriistaksi tai tärkeäksi va- myös monen muun maan rikosoikeudessa. Esi- 5123: paudenriistoksi, joka toteutetaan laiminlyönnil- merkiksi Ruotsissa ei ole hyväksytty kumpaa- 5124: lä. kaan säännöstä huolimatta siitä, että asiaa on 5125: Heitteillepanesäännöksen suhde muihin ri- useamman kerran harkittu. Tanskassa molem- 5126: koksiin ei ole selkeä. On kiinnitettävä huomio- mat säännökset omaksuttiin 1800-luvun lopul- 5127: ta myös siihen epäsuhtaan, että heitteillepanos- la. Norjassa hyväksyttiin sekä pyynnöstä sur- 5128: ta on säädetty yksi luvun ankarimmista ran- maamisen että toisen itsemurhan edistämisen 5129: gaistusasteikoista. Se ei ole oikeassa suhteessa ohella tapan privilegioinniksi niin sanottu sää- 5130: useiden sellaisten rikosten rangaistusasteikkoi- limurha. Missään näissä maissa ei huolimatta 5131: hin, joissa tunnusmerkistö tarkoittaa juuri toi- uudelleenharkinnoista ja toisensuuntaisista vi- 5132: sen saattamista hengen tai terveyden vaaraan. rallisehdotuksista ole muutettu aikaisempaa pe- 5133: rusratkaisua. 5134: Vastaavaa säännöstä ei ole Ruotsissa, mutta Pyynnöstä surmaamisen säännös on tunnus- 5135: Norjassa ja Tanskassa sellainen on. merkistönä ongelmallinen. Käytännössä sitä on 5136: Vaikka säännöksellä voisikin olla tietty huo- sovellettu hyvin harvoin. Rikosoikeudellisessa 5137: lehtimisvelvollisuutta korostava merkitys, pai- kirjallisuudessa taas on tapana tulkita säännös- 5138: navat rikosoikeuden johdonmukaisuutta kos- tä ikään kuin se edellyttäisi sääliä. V sein 5139: kevat näkökohdat puoltavat, että sitä ei oteta käytetty esimerkki on vakavasti haavoittunut 5140: uuteen rikoslakiin. Rangaistavuuden ala ei näin sotilas, joka pyytää toveria lopettamaan hänen 5141: supistuisi. Nykyisen lain enimmäisrangaistusta kärsimyksensä. Esimerkistä voidaan huomaut- 5142: olisi ainakin pidettävä tarpeettoman korkeana. taa, että tunnusmerkistö ei edellytä sääliä vaan 5143: Pelkästään sen alentaminen johtaisi suunnilleen vakaata pyyntöä, jollaiseksi hyväksytään vain 5144: samoin rangaistusasteikoin tapahtuvaan pääl- syyntakeisen, mieleltään terveen oikeudellisesti 5145: lekkäiseen sääntelyyn. pätevään tahdonmuodostukseen perustuva 5146: Jos heitteillepanosäännös ehdotuksen mukai- pyyntö. On kyseenalaista, voidaanko kovissa 5147: 1993 vp - HE 94 91 5148: 5149: tuskissa kamppailevan tahtoa hyväksyä oikeu- tatavan kirjaamista lakitekstiin. Sillä ei olisi 5150: dellisesti päteväksi. Lääketieteen kehitys on tavoitettu nykykäytännön muutosta. Kun 5151: merkinnyt, että henkilö, joka uskoo kohta säännöksen tarpeellisuutta vastaan on esitetty 5152: kuolevansa ja vain toivoo tuskiensa loppuvan, epäilyjä, kuolemansairaan potilaan elintoimin- 5153: on useinkin parannettavissa. Näissä tilanteissa taa ylläpitävistä hoitotoimista luopuminen on 5154: voidaan olettaa, että hoidettuna hän ei toivoisi- katsottu tarkoituksenmukaisemmaksi jättää 5155: kaan kuolemaa. edelleen tavanomaisoikeudellisen käytännön 5156: Toinen usein käytetty esimerkki on kahden varaan. 5157: henkilön yhteisitsemurha toisen kuitenkin jää- Olennaista tarvetta laajentaa rangaistavuutta 5158: dessä henkiin. Tällaisessa hyvin poikkeukselli- tämän luvun perusteella ei ole. Ehdotuksessa 5159: sessa tilanteessa on kohtuutonta tuomita tapon on kuitenkin kolme asiaa, jotka voidaan tulkita 5160: tai edes erittäin lieventävien asianhaarojen val- rangaistavuuden laajennukseksi. 5161: litessa tehdyn tapon rangaistusasteikon mu- Säännöksissä, jotka koskevat rikoksia terve- 5162: kaan omaakin itsemurhaa yrittänyt. Kysymys yttä vastaan, on pyritty ottamaan huomioon, 5163: on kuitenkin sellaisesta poikkeustilanteesta, että terveys nykyisin käsitetään paljon laajem- 5164: jossa voidaan soveltaa rikoslain säännöksiä min kuin tilaksi, jossa ruumiilliset vammat tai 5165: mahdollisuudesta asteikon alittamiseen. Tällai- sairaudet puuttuvat. Useassa yhteydessä on 5166: sia tilanteita varten ei tarvita erityistunnusmer- ehdotettu, että henkinenkin pahoinpitely olisi 5167: kistöä. säädettävä pahoinpitelynä rangaistavaksi. Hen- 5168: Säännöksellä on katsottu olevan sellainenkin kisen pahoinpitelyn käsite on kuitenkin siinä 5169: merkitys, että se sääntelisi kuolinapua (eu- määrin epämääräinen, ettei sitä sellaisenaan 5170: tanasiaa) ja muuta lääkintähenkilöstön anta- voida sisällyttää rikostunnusmerkistöön. Ehdo- 5171: maa kuolinhoitoa. Tähän tarkoitukseen sään- tuksessa on terveyden vahingoittamisen käsit- 5172: nös soveltuu huonosti. Sikäli kuin kuolinhoito teen avulla pyritty siihen, että sellainen henki- 5173: katsotaan oikeutetuksi, sen pitää kokonaan nenkin väkivalta, joka vahingoittaa mielenter- 5174: jäädä rankaisematta. veyttä, voitaisiin rinnastaa ruumiillisia vammo- 5175: Pyynnöstä surmaamista koskeva saannös ei ja aiheuttavaan fyysiseen väkivaltaan. Samaan 5176: aseta mitään sellaisia moraalisia vaatimuksia suuntaan vaikuttaa myös pahoinpitelyn tun- 5177: tekijän suhtautumiselle, jotka perustelisivat nusmerkistön laajennus, jonka mukaan pahoin- 5178: tappoa lievemmän rangaistavuuden.· Tekijän pitely voidaan tehdä myös saattamalla toinen 5179: suhtautumiselta edellytetään ainoastaan avu- tiedottomaan tai muuhun sellaiseen tilaan. 5180: liaisuutta. Hengen suojaamisen näkökulmasta Rangaistavuuden alan laajennusta on mer- 5181: ei voida antaa oikeudellista merkitystä pyyn- kinnyt myös pahoinpitelyn yrityksen säätämi- 5182: nölle, johon liittyy hyvin suuri katumisriski. nen rangaistavaksi. Tätä koskeva lainmuutos 5183: Siksi pyynnöstä surmaamista koskevaa erityis- on tullut voimaan vuonna 1989. Muutoksella 5184: säännöstä ei ehdoteta uuteen rikoslakiin. Sel- oli lähinnä periaatteellinen merkitys, koska sitä 5185: laiset poikkeukselliset tilanteet, joissa olisi koh- edellytti kidutuksen ja muun julman, epäinhi- 5186: tuutonta tuomita rangaistus tapon perusas- millisen tai halventavan kohtelun tai rangais- 5187: teikon mukaan, voidaan ottaa huomioon so- tuksen vastainen yleissopimus (SopS 60/1989). 5188: veltamalla ehdotettua yleistä lieventävien asian- Nykyisin tavallinen pahoinpitely ja lievä 5189: haarojen vallitessa tehdyn tapon säännöstä pahoinpitely ovat pääsäännön mukaan asian- 5190: (ehdotuksessa surma, 3 §). Rikoslain 3 luvun omistajarikoksia. Tästä ovat poikkeuksena esi- 5191: 5 §:n 2 momentin säännöstä hyväksi käyttämäl- merkiksi lieväkin pahoinpitely julkisella paikal- 5192: lä tämänkin asteikon alittaminen on mahdol- la taikka viittätoista vuotta nuorempaan lap- 5193: lista. seen kohdistunut lieväkin pahoinpitely. Julki- 5194: Muutos ei rajoittaisi rangaistavuutta. Siinä ei sen ja yksityisen paikan erottelu tässä yhtey- 5195: olisi kysymys rangaistavuuden poistamisesta dessä on osoittautunut epätarkoituksenmukai- 5196: vaan siitä, että luovuttaisiin erityisestä lieven- seksi. Käytännössä on esiintynyt tilanteita, 5197: nysperusteesta. joissa muutama metri on ratkaissut, onko 5198: Ehdotuksen valmistelun yhteydessä on har- pahoinpitely virallisen syytteen alainen vai asi- 5199: kittu kuolinhoitoa koskevan rajoitussäännök- anomistajarikos. 5200: sen ottamista tähän lukuun. Tahallisia henki- Merkittävämpi asia kuitenkin on, että tämä 5201: rikoksia koskeva rajoitussäännös merkitsisi hy- yksityisen ja julkisen paikan erottelu on tehnyt 5202: väksyttävän lääkintäkäytön mukaisen toimin- suuren osan perheväkivaltatapauksista, joita ei 5203: 92 1993 vp - HE 94 5204: 5205: voida pitää törkeänä pahoinpitelynä, asian- seikkoja, jotka nykykäsityksen mukaan tekevät 5206: omistajarikoksiksi. Näin laki on heijastanut väkivallasta erityisen tuomittavan. 5207: käsitystä, että perheväkivalta on yksityisasia, 5208: johon rikosoikeudellinen järjestelmä ei viran- 5209: omaisen aloitteesta puutu. Perheväkivalta on 1.9.2. Pykälien perustelut 5210: erityisesti 1980-luvulla alettu tunnustaa yhteis- 5211: kunnalliseksi ongelmaksi. On korostettu, että 1 §. Tappo 5212: perhepiirin pahoinpitelyissä sovinnot syntyvät 5213: usein painostuksesta, joka on vain jatkoa vä- 1 momentti. Tapon perustunnusmerkistöön ei 5214: kivallan käytölle perhesuhteissa. Yleisesti hy- ehdoteta muuta kuin kielellisiä muutoksia. Voi- 5215: väksytyn käsityksen mukaan perheen yksityi- massa olevan lain mukaan tappoon syyllistyy 5216: syys ei saa merkitä, että perheen sisäisissä se, joka tahallaan surmaa toisen. Ehdotuksen 5217: suhteissa hyväksyttäisiin väkivalta. mukaan tappo säilyisi toisen tahallisen tappa- 5218: Lainsäädännössä suhtautumismuutosta väki- misen perusrikoksena. Surmaamisen asemesta 5219: vallan käyttöön perheen sisällä ilmentää laki säännöksessä käytettäisiin yleiskielisempää te- 5220: lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta vuodel- onsanaa tappaa. Asiallista muutosta ei sanan- 5221: ta 1983 (361/83), joka kieltää lapsen ruumiilli- vaihdolla ole haluttu ilmaista. 5222: sen kurituksen. Samaa suhtautumismuutosta Tahallisuusvaatimuksen mainitseminen tun- 5223: ilmentää Ruotsissa vuonna 1981 toteutettu nusmerkistössä ei ole tarpeen, koska tappami- 5224: uudistus, jossa kaikki pahoinpitelyt saatettiin nen jo sinänsä tarkoittaa tahallista toisen hen- 5225: virallisen syytteen alaisuuteen. Norjassa erilai- gen riistämistä. Rikoslain kokonaisuudistukses- 5226: sissa sukulaisuus- ja perhesuhteissa tapahtuneet sa on omaksuttu se periaate, että teko on 5227: pahoinpitelyt saatettiin virallisen syytteen alai- rangaistava vain tahallisena, jollei säännökses- 5228: siksi vuonna 1988. Tanskassa pahoinpitely on sä nimenomaisesti toisin säädetä. Tahallaan- 5229: ollut virallisen syytteen alainen vuodesta 1989 sanan poistaminen merkitsee vain uuden rikos- 5230: lähtien. lain kirjoitustavan noudattamista·. Oikeustur- 5231: Sen korostamiseksi, että perhepiirissäkään ei vanäkökulmalta on oikeuskäytännössä ilmei- 5232: voida sallia väkivaltaa, ehdotetaan, että taval- sesti enemmän tarvetta tahallisuusvaatimuksen 5233: linen pahoinpitely muutettaisiin virallisen syyt- kiristämiseen kuin sen lieventämiseen. 5234: teen alaiseksi. Kohtuuttomalta ja tarkoitukset- Ehdotuksen mukaan vähimmäisrangaistus 5235: tomalta oikeudenkäynniitä voidaan yksittäista- olisi kahdeksan vuotta vankeutta. Se on ny- 5236: pauksessa välttyä laajennettua syyttämättä jät- kyisinkin tapon perusasteikon vähimmäisran- 5237: tämissäännöstöä (301/90) soveltamalla. gaistus. ·Enimmäisrangaistus olisi niin kuin 5238: Ainoastaan lievä pahoinpitely jäisi edelleen nykyisinkin määräaikaisen vankeusrangaistuk- 5239: asianomistajarikokseksi sillä poikkeuksella, et- sen enimmäismäärä, 12 vuotta. 5240: tä alle 15-vuotiaaseen kohdistunut lievä pa- Erittäin lieventävien asianhaarojen vallitessa 5241: hoinpitely pysyisi virallisen syytteen alaisena. tehtyjä tekoja varten säädetty rangaistusasteik- 5242: Aivan lieviropään väkivaltaan ei ole katsottu ko poistuisi. Tällaisesta taposta, ehdotuksen 5243: aiheelliseksi pääsääntöisesti ulottaa virallisen mukaan surmasta, säädettäisiin luvun 3 §:ssä. 5244: syytteen alaisuutta, vaan on tarkoituksenmu- 2 momentti. Yritys säilyisi rangaistavana. 5245: kaista antaa asianomistajalle oikeus päättää, Yrityksen ja täytetyn teon raja määräytyisi 5246: nostetaanko rikoksesta syyte. lääketieteessä käytetyn kuoleman määritelmän 5247: Pelastustoimen laiminlyönnin tunnusmerkis- mukaan. 5248: töä on laajennettu siten, että säännös koskee 5249: hengenvaaran lisäksi myös vakavassa terveyden 5250: vaarassa olevan auttamatta jättämistä. Laajen- 2 §. Murha 5251: nuksella pyritään korostamaan yleistä kansa- 5252: laisvastuuta hädänalaisen auttamisessa. 1 momentti. Murha säilyisi tapon törkeänä 5253: Muutoin lukuun ehdotetut muutokset johtu- tekomuotona. Ehdotetut törkeyden arviointipe- 5254: vat enimmäkseen rikoslain kokonaisuudistuk- rusteet olisivat pääasiassa samat kuin voimassa 5255: sessa omaksutuista periaatteista, joiden mukai- olevassa laissa. Olennainen muutos kuitenkin 5256: sesti esimerkiksi törkeiden ja lievien tekomuo- olisi, että niitä ei esitettäisi esimerkkeinä, vaan 5257: tojen tunnusmerkistöt on kirjoitettu. Samalla luettelo olisi tyhjentävä. Lisäksi edellytettäisiin 5258: näissä muutoksissa on pyritty kor.ostamaan kokonaisharkintaa. Tämä ratkaisu noudattaa 5259: 1993 vp - HE 94 93 5260: 5261: muidenkin tärkeiden rikosten tunnusmerkistö- Virkamiehen käsite on rikoslain 2 luvun 12 §:n 5262: jen kirjoittamisessa omaksuttua periaatetta ei- mukaan varsin laaja. Virkamiehiksi voidaan 5263: kä ole syytä asettaa murhaa tässä suhteessa katsoa julkisten huvitilaisuuksien sekä majoi- 5264: erityisasemaan. tus- ja ravitsemisliikkeiden asianmukaisten 5265: Nykyisen lain ensimmäiseksi mainitsema va- säännösten mukaisesti asetetut järjestysmiehet. 5266: kaa harkinta säilyisi edelleenkin keskeisimpänä Sen sijaan virkamieheksi ei voitane katsoa 5267: ankaroittamisperusteena. Sitä ei ole pidetty vartioimisliikelain (237/83) mukaista vartijaa. 5268: aiheellisena korvata esimerkiksi erityisellä Ankaroittamisperuste koskisi vain virkamie- 5269: suunnitelmallisuudella, jota on käytetty eräiden hiä, joiden tehtävä on yleisen järjestyksen ja 5270: rikosten ankaroittamisperusteena. turvallisuuden ylläpitämiinen. Erityinen rikosoi- 5271: Sen sijaan omanvoitonpyyntö ehdotetaan keudellinen suoja annettaisiin niille virkamie- 5272: poistettavaksi ankaroittamisperusteista. Oman- hille, jotka ovat velvollisia asettumaan alttiiksi 5273: voitonpyyntö edellyttää vakaata harkintaa. Li- väkivallalle. Tappamisen tarkoituksen tulisi ol- 5274: säksi säännöksen ei pitäisi synnyttää sellaista la yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpi- 5275: vaikutelmaa, että murhaksi katsottaisiin vain tämisen estäminen. Virkamiehen ei tarvitsisi 5276: jollakin tavoin erityisen hylättävistä motiiveista olla tekohetkellä järjestyksenpitotehtävässä ku- 5277: tehty henkirikos. Esimerkiksi epäitsekkäistä ten nykyinen laki vaatii, vaan riittäisi se, että 5278: poliittisista motiiveista tehty henkirikos on teon tarkoitus kohdistuu järjestyksenpitoon. 5279: yhtä lailla voitava arvioida murhaksi kuin Sen sijaan järjestyksenpidossa olevan virkamie- 5280: palkkamurha. hen, kuten liikenneohjausta suorittavan polii- 5281: Nykyisen lain käyttämä ilmaisu "erityistä sin, tappaminen yksityisestä syystä esimerkiksi 5282: raakuutta tai julmuutta osoittaen" muutettai- mustasukkaisuudesta ei tämän ankaroittamis- 5283: siin muotoon "erityisen raa'alla tai julmalla perusteen mukaan olisi arvosteltavissa murhak- 5284: tavalla". Sanamuodon muutosta perustellaan si. Virkamiehen tappaminen kostoksi ei sisäl- 5285: sillä, että säännöksen tulisi kuvata todellista tyisi tähän ankaroittamisperusteeseen, mutta 5286: tekotapaa eikä sitä, miltä teko ulkonaisesti kostaminen voi täyttää 1 kohdan eli' vakaan 5287: näyttää. harkinnan vaatimuksen. 5288: Nykyinen peruste "yleistä vaaraa aiheutta- Säännöksen soveltaminen edellyttäisi aina 5289: valla tavalla" ehdotetaan puolestaan kirjoitet- kokonaisharkintaa. Tunnusmerkistössä on käy- 5290: tavaksi "vakavaa yleistä vaaraa aiheuttaen". tetty tärkeiden rikosten tavanmukaista koko- 5291: Muutoksella halutaan korostaa yleisen vaaran naisharkintalauseketta, vaikka henkirikokset 5292: laatua vaatimalla, että tällaisen vaaran pitää ovat yleensä rikoksina aina törkeitä. Tässä 5293: olla vakavaa. Vaarantamiskriminalisointien yhteydessä törkeys viittaa nimenomaan tapon 5294: yleistyttyä lainsäädännössä on lukuisasti esi- perustunnusmerkistöön eikä teon arvosteluun 5295: merkkejä rikoksista, jotka aiheuttavat yleistä rikoksena sinänsä. Vasta surmaaminen, joka 5296: vaaraa (esimerkiksi vaaraa liikenneturvallisuu- on tapon perustunnusmerkistöä selvästi tär- 5297: delle). Tähän nähden on johdonmukaista edel- keämpi, voidaan arvioida murhaksi. 5298: lyttää murhan tunnusmerkistössä enemmän Tunnusmerkistöön ehdotetut muut muutok- 5299: kuin pelkkää yleistä vaaraa. Toisaalta nykyisen set ovat kielellisiä. 5300: lain sanonta "tavalla" on sikäli huono, että se Nykyisin murhasta on säädetty ainoaksi ran- 5301: viittaa tiettyihin tekotapoihin, joiden ymmärre- gaistukseksi elinkautinen vankeusrangaistus. 5302: tään luonteeltaan olevan yleistä vaaraa aiheut- Pelkän elinkautisen vankeusrangaistuksen 5303: tavia. Ehdotetuna muotoilulla halutaan koros- mahdollisuutta on kuitenkin arvosteltu. On 5304: taa, ettei sillä tarkoitettaisi tiettyä tekotapaa, ilmeistä, että tämä yksi ainoa rangaistus ohjaa 5305: esimerkiksi räjähdettä, vaan sitä, että surmaa- säännöksen valintaa siten, että ensiksi saate- 5306: minen aiheuttaa vakavaa yleistä vaaraa. taan harkita, pitäisikö surmaamisesta seurata 5307: Voimassa olevan lain peruste "virkamies elinkautinen. Periaatteessa kuitenkin ensiksi 5308: surmataan hänen ollessaan virkansa puolesta pitäisi harkita, onko kysymyksessä tappo vai 5309: ylläpitämässä järjestystä tai turvallisuutta tai murha, ja sitten päättää rangaistuksesta. Tä- 5310: virkatoimen vuoksi" ehdotetaan muutettavaksi män vuoksi ehdotetaan rangaistusvaihtoehdok- 5311: siten, että se koskisi virkamiehen tappamista si myös määräaikaisen vankeusrangaistuksen 5312: yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitä- enimmäismäärää, kahtatoista vuotta. 5313: misen estämiseksi. On myös harkittu, olisiko tällaiselle määrä- 5314: Tappamisen kohteena tulisi olla virkamies. aikaiselle vankeusrangaistukselle asetettava hie- 5315: 94 1993 vp - HE 94 5316: 5317: man alhaisempikin vähimmäisrangaistus, esi- säilyisi tunnusmerkistön ytimenä. Vaikka "erit- 5318: merkiksi kymmenen vuotta. Tätä vastaan voi- täin" -sanaa ei enää mainittaisi, tämä ei tarkoit- 5319: daan esittää, että silloin murhan rangaistusas- taisi muutosta nykytilaan. Säännöstä olisi joka 5320: teikkoa lievennettäisiin liikaa nykyisestä. Mur- tapauksessa tarkoitus soveltaa poikkeukselli- 5321: han pitää säilyä rikoslakimme tärkeimpänä sesti. 5322: rikoksena. Tuo rikosnimi olisi varattava hen- Esimerkkeinä asioista, jotka perustelevat tä- 5323: kirikoksinakin todella poikkeuksellisen törkeitä män säännöksen käytön, mainittaisiin rikoksen 5324: tekoja varten ja tämän pitäisi käydä ilmi poikkeukselliset olosuhteet ja rikoksentekijän 5325: rangaistusasteikosta. Parin vuoden mittaamis- vaikuttimet. 5326: mahdollisuus olisi yleensä näennäinen. Näin Poikkeuksellisina olosuhteina voisivat tulla 5327: tärkeässä rikoksessa on vaikea osoittaa seikko- kysymykseen pakkotilaa muistuttavat tai lähel- 5328: ja, joihin murhien arviointi enemmän tai vä- lä olevat tilanteet. Joissakin tapauksissa henki- 5329: hemmän tärkeiksi perustuisi. Toisaalta pienen lön omista lähtökohdista arvostellen tilanne voi 5330: mittaamisvaran puolesta voitaisiin esittää teki- muistuttaa sillä tavoin pakkotilaa, että henki- 5331: jäkumppanuustilanteet, joissa tuomioistuimella rikos näyttäytyy hänelle ainoana ulospääsynä. 5332: voisi olla tarvetta muuhunkin mahdollisuuteen Esimerkkinä voitaisiin mainita Norjan oikeus- 5333: kuin pelkkään valintaan elinkautisen ja kah- käytännöstä tapaus, jossa jatkuvan väkivallan 5334: dentoista vuoden välillä arvottaakseen tekijä- kohteeksi joutunut aviovaimo surmasi miehen- 5335: kumppaneiden eriasteista syyllisyyttä. sä, jonka väkivaltaisuuden vuoksi hän ei uskal- 5336: 2 momentti. Murhan yritys säilyisi rangaista- tanut erota tai kääntyä edes ulkopuolisten 5337: vana. puoleen. Norjassa tapaus tulkittiin rankaise- 5338: mattomaksi pakkotilaksi, toisin kuin ilmeisesti 5339: Suomessa olisi voimassa olevan lain nojalla 5340: 3 §. Surma tehty. Vielä ei ole tietoa siitä, minkä sisältöinen 5341: pakkotilasäännös tulee uuteen rikoslakiimme. 5342: 1 momentti. Rikoslain kokonaisuudistuksessa Tästä huolimatta edellä ·mainitun kaltaisia ta- 5343: noudatetun käytännön mukaan tunnusmerkis- pauksia varten voidaan tarvita myös nyt ehdo- 5344: töihin ei liitetä erittäin lieventävien asianhaa- tettua tunnusmerkistöä. Esimerkkinä voitaisiin 5345: rojen vallitessa tehtyjä tekoja varten sivuasteik- lisäksi mainita henkirikos olosuhteissa, joissa 5346: koja, vaan lievemmin rangaistavat teot kirjoi- joku surmaa toisen kokemansa poikkeukselli- 5347: tetaan omiksi tunnusmerkistöikseen. Tästä sen järkytyksen vuoksi, ilman että tekijän 5348: syystä ehdotetaan myös tapon nykyinen sivu- syyntakeisuuden katsottaisiin vähentyneen. 5349: asteikko korvattavaksi omalla tunnusmerkis- 5350: töllä. Rikoksen vaikuttimille voidaan surmasään- 5351: Rikoksen nimi olisi surma. Sellainen nimi nöksessä antaa merkitystä. Koska pyynnöstä 5352: kuin "lievä tappo" olisi vähättelevä. "Lieven- surmaamisen erityissäännös ehdotetaan poistet- 5353: tävien asianhaarojen vallitessa tehty tappo" tavaksi, voitaisiin surmaksi katsoa sellaiset 5354: puolestaan olisi suomenkielisenä kömpelö. säälistä tapahtuneet henkirikokset, joihin on 5355: "Surma" esiintyy rikosnimenä kansanrunou- edellä viitattu pyynnöstä surmaamisen käsitte- 5356: dessa, vaikka sillä on muitakin merkityksiä. lyn yhteydessä. 5357: Ainakin seuraavan pykälän rikosnimeksi ehdo- Rangaistusasteikoksi ehdotetaan vankeutta 5358: tettu lapsensurma-yhdyssana vaikuttaa luonte- vähintään neljä ja enintään kymmenen vuotta. 5359: valta. Surman rikosnimenä voidaan uskoa Vähimmäisrangaistus olisi sama kuin tapon 5360: juurtuvan suomen kieleen. Rikoksen ruotsin- nykyisen sivuasteikon. Ehdotettu surman enim- 5361: kielinen nimi olisi kuitenkin "dråp under för- mäisrangaistus olisi ankarampi kuin tapon 5362: mildrande omständigheter", koska ruotsin kie- vähimmäisrangaistus. Tapon ja surman tunnus- 5363: lestä ei löydy sopivaa vastinetta suomen kielen merkistöjen harkinnanvaraisuuteen sopii hyvin 5364: "surma" -sanalle. se, että rangaistusasteikot ovat osittain päällek- 5365: Tunnusmerkistö on kirjoitettu muiden perus- käisiä. Ainakin joissakin niistä tilanteista, jois- 5366: rikosta lieveropien tekomuotojen tapaan avoi- sa surmasäännös tulisi kysymykseen, lienee 5367: meksi. Nykyisinkään tapon lievemmän as- perusteita alittaa tämäkin vähimmäisrangaistus 5368: teikon käyttö ei edellytä muuta kuin, että rikoslain 3 luvun 5 §:n 2 momentin nojalla. 5369: tappo on tehty "erittäin lieventävien asianhaa- 2 momentti. Johdonmukaisuuden vuoksi sur- 5370: rojen vallitessa". Tällainen kokonaisarvostelu man yritys säädettäisiin rangaistavaksi. 5371: 1993 vp - HE 94 95 5372: 5373: 4 §. Lapsensurma Nykyisin tavallisena pahoinpitelynä voidaan 5374: rangaista ainoastaan sellainen pahoinpitely, 5375: 1 momentti. Rikosnimen muutoksen ohessa josta on aiheutunut vamma tai sairaus. 5376: ehdotetut muutokset ovat vähäisiä. Lähinnä ne Voimassa olevankin lain voi katsoa käsittä- 5377: ovat kielellisiä. vän pahoinpitelyksi kaksi asiaa. Toisaalta pa- 5378: On esitetty arveluja, tarvitaanko ylipäätänsä hoinpitelyllä tarkoitetaan tekoja, joissa käyte- 5379: tätä säännöstä. Sitä on kuitenkin jossakin tään ruumiillista väkivaltaa. Tämä käy selvim- 5380: määrin käytetty. Tunnetaan aivan erityinen min ilmi lievän pahoinpitelyn tunnusmerkistös- 5381: taudin luonteinen tila, jossa kohta synnytyksen tä. Pahoinpitelyllä sanan yleiskielisessä merki- 5382: jälkeen nainen surmaa lapsensa. Tilaan liittyy tyksessä tarkoitetaan juuri tätä. Toisaalta pa- 5383: myös hormonaalisia muutoksia. Näissä tilan- hoinpitelyllä tarkoitetaan tekoja, joilla 5384: teissa voitaisiin tekijä usein katsoa syyntakeet- tahallisesti aiheutetaan toiselle vamma tai sai- 5385: tomaksi tai vähentyneesti syyntakeiseksi. raus. Tällöin itse tekotapaan ei tarvitse liittyä 5386: Ehdotuksessa on kuitenkin päädytty säilyt- mitään väkivaltaa sanan yleiskielisessä merki- 5387: tämään tämä tunnusmerkistö lähinnä siksi, että tyksessä. Vakiintuueesti on tulkittu, että tahal- 5388: näiden usein hyvin nuorien äitien tulevaisuuden linen taudin tartuttaminen toiseen on pahoin- 5389: kannalta rikosnimellä ja teon lievemmällä ran- pitelyä, jollei tekoon liity esimerkiksi rangais- 5390: gaistavuudella on olennainen merkitys. tavuuden poistavaa suostumusta. Tällainen tar- 5391: Nykyisessä säännöksessä määritellään sen tuttaminen on mahdollista vaikkapa hyväilyin. 5392: kuvaama tilanne monisanaisesti. Se ehdotetaan Pahoinpitelyn tunnusmerkistö ehdotetaan ra- 5393: korvattavaksi synnytyksestä johtuneella uupu- kennettavaksi edelleen pääasiassa kahden pe- 5394: muksella tai ahdistuksella. Teko voidaan tehdä rustekomuodon varaan. Ensinnä pahoinpitelyä 5395: synnytyksen aikana tai sen jälkeen. olisi ruumiillisen väkivallan tekeminen toiselle. 5396: Nykyisin rangaistusasteikko on vankeuden Siinä olisi kysymys pahoinpitelystä toimintona, 5397: vähimmäisajasta kahdeksaan vuoteen. Koska jolla loukataan toisen ruumiillista koskematto- 5398: kysymys on hyvin erityisestä tilanteesta, näin muutta. Tämä tunnusmerkistön osa koskisi 5399: laajaa asteikkoa ei voida pitää perusteltuna. siten pahoinpitelyä ulkoisena toimintona, josta 5400: Siksi ehdotetaan aseteltavaksi toisaalta neljän voi aiheutua toiselle vamma tai muu terveyden 5401: kuukauden vähimmäisrangaistus ja toisaalta vahingoittuminen, mutta on myös mahdollista, 5402: enimmäisrangaistus laskettavaksi neljään vuo- että siitä ei aiheudu mitään näkyvää seurausta. 5403: teen. Sikäli kuin tekijä arvioidaan täysin syyn- Toisessa tekotavassa olisi kysymys seurauk- 5404: takeiseksi, ei ole perusteltua käyttää vankeuden sen aiheuttamisesta. Siihen kuuluisi toisen ter- 5405: vähimmäismäärää rikoksesta, joka kuitenkin veyden vahingoittaminen tai kivun aiheuttami- 5406: on tahallinen henkirikos. Vähimmäisrangais- nen toiselle muuten kuin ruumiillista väkivaltaa 5407: tuksen korotuksella korostettaisiin lapsen hen- tekemällä. Vamman tai sairauden aiheuttami- 5408: gen suojaa. nen on yleisemmin ilmaistuna terveyden vahin- 5409: 2 momentti. Yritys säilyisi rangaistavana. goittamista. Vamma ja sairaus käsitetään 5410: Nykyisen 4 §:n 3 momentin mainintaa siitä, että yleensä pelkästään ruumiillisiksi vammoiksi tai 5411: tähän rikokseen osallinen ei saa hyväkseen sairauksiksi. Käyttämällä niiden sijasta sanon- 5412: lievän tekomuodon tuottamaa etua, ei tarvita. taa "vahingoittaa toisen terveyttä" saadaan 5413: Sama asia käy ilmi rikoslain 5 luvun 4 §:stä. rangaistavuuden piiriin myös sellaiset teot, joi- 5414: den seuraukset ilmenevät mielisairauksina tai 5415: mielenterveyden häiriöinä. 5416: 5 §. Pahoinpitely Kivun aiheuttaminen mainittaisiin pahoinpi- 5417: telyn tunnusmerkistössä terveyden vahingoitta- 5418: 1 momentti. Voimassa olevassa laissa pahoin- misen rinnalla. Pahoinpitelyä olisi siten ruu- 5419: pitely on kuvattu sanonnalla "joka tahallaan miillista väkivaltaa tekemättä toiselle aiheutet- 5420: aiheuttaa toiselle ruumiinvamman tai sairau- tu kipu. Useimmiten kipu liittyy terveyden 5421: den". Kuitenkin nykyisen 7 §:n lievän pahoin- vahingoittamiseen, mutta joissakin tapauksissa 5422: pitelyn tunnusmerkistöstä käy ilmi, että pa- se voi ilmetä myös ainoana seurauksena. 5423: hoinpitely voi olla "muutakin pahoinpitelyä". Pahoinpitelyn edellä mainitut perusmuodot, 5424: Tällaista rakennetta ei voida pitää onnistunee- pahoinpitely ruumiillisena väkivaltana, tervey- 5425: na. Itse perustunnusmerkistöstä pitäisi käydä den vahingoittamisena ja kivun aiheuttamisena, 5426: ilmi, mitä pahoinpitely on. laajentaisivat tunnusmerkistöä jo hieman ny- 5427: 96 1993 vp - HE 94 5428: 5429: kyisestään. Säännös on tarkoitettu nimen- sainvälinen yleissopimus, yritys ehdotetaan 5430: omaan tulkittavaksi siten, että terveyttä voi- edelleen säädettäväksi rangaistavaksi. 5431: daan tahallisesti vahingoittaa tai kipua aiheut- 5432: taa muutenkin kuin nyrkein tai puukoin ja että 5433: tällaiset teot rinnastetaan perinteisesti käsitet- 6 §. Törkeä pahoinpitely 5434: tyyn väkivaltaan. 5435: Pahoinpitelyn tunnusmerkistöön ehdotetaan 1 momentti. Törkeän pahoinpitelyn tunnus- 5436: lisättäväksi sellainen ruumiillista väkivaltaa si- merkistöön ehdotetuista muutoksista keskeisin 5437: sältämätön teko tai laiminlyönti, jolla toinen on, että ankaroittamisperusteet lueteltaisiin 5438: saatetaan tiedottamaan tai muuhun vastaavaan tyhjentävästi eikä voimassa olevan lain tapaan 5439: tilaan. Esimerkkeinä voidaan mainita vaaratto- esimerkkeinä. Ratkaisu on yhdenmukainen 5440: malla tavalla tehty nukuttaminen tai toisen muiden rikosten törkeiden tekomuotojen tun- 5441: tahdon vastainen hypnotisointi. nusmerkistön kirjoitustavan kanssa. 5442: Pahoinpitelyn ulkopuolelle jäisivät tilanteet, Ehdotetut perusteet olisivat asiallisesti samat 5443: joissa pahoinpitelyn kohde on sallinut teon. kuin voimassa olevassa laissa. Niihin tehtäisiin 5444: Loukatun suostumus poistaa pahoinpitelyn ainoastaan vähäisehköjä tarkistuksia. 5445: tunnusmerkistön täyttävän teon rangaistavuu- Momentin 1 kohta koskee vakavien seuraus- 5446: den. Useissa tilanteissahan aiheutetaan jollekul- ten aiheuttamista. Voimassa oleva laki luettelee 5447: le kipua, ilman että kysymys voisi olla pahoin- seurauksina vaikean ruumiinvamman, vakavan 5448: pitelystä. Esimerkkinä voidaan mainita hoito- sairauden ja hengenvaaran. Näistä viimeksi 5449: toimet. Vaikka lain sanonnat viittaisivat siihen, mainittu ehdotetaan muutettavaksi "hengen- 5450: että tällaisetkin voisivat olla pahoinpitelyä, vaaralliseksi tilaksi". Asiallista muutosta tällä 5451: teon rangaistavuuden poistaa yleensä loukatun ei tarkoiteta. Voimassa olevaa lakiakin lienee 5452: suostumus tai jokin muu oikeuttamisperuste. tulkittu niin, että hengenvaarana tarkoitetaan 5453: Voimassa olevan pahoinpitelypykälän 2 mo- nimenomaan uhrin hengenvaarallista tilaa eikä 5454: mentti säädettiin vuonna 1975 tehdyllä uudis- sitä, että rikos tehtäisiin tavalla, johon liittyy 5455: tuksella. Se laajentaa tavallisen pahoinpitelyn hengenvaara. Kohdassa edellytetään, että pa- 5456: rangaistussäännöksen vammaa tai sairautta ai- hoinpitelyn tahallisuus ulottuu myös vakavien 5457: heuttamattomaan pahoinpitelyyn, joka kohdis- seurausten aiheuttamiseen. 5458: tuu turvaHornaan henkilöön. Tämä erityistilan- Momentin 2 kohdassa mainittaisiin ankaroit- 5459: ne liittyy nimenomaan nykyisen lain rakentee- tamisperusteena erityinen raaka ja julma teko- 5460: seen, jonka mukaan tavallisesta pahoinpitelystä tapa. Peruste muotoiltaisiin kielellisesti hieman 5461: pitää seurata pääsäännön mukaan vamma tai toisin kuin voimassa olevassa laissa. Raakuu- 5462: sairaus. Kun pahoinpitelyn perustunnusmerkis- della ja julmuudella on vivahde-ero, minkä 5463: tö uudistetaan tässä ehdotetuna tavalla, käy vuoksi ne molemmat tulisi edelleen mainita 5464: säännös tarpeettomaksi. säännöksessä. Esimerkiksi päähän potkiminen 5465: Pahoinpitelyn pitää olla tahallista. Toisen voidaan yleensä katsoa raa'aksi, mutta puolus- 5466: terveyttä vahingoittava teko, joka ei ole tahal- tuskyvyttömään kohdistunut pahoinpitely jul- 5467: linen, ei ole pahoinpitely vaan vammantuotta- maksi. 5468: mus. Momentin 3 kohta vastaisi sitä nykyisen lain 5469: Rangaistusasteikoksi ehdotetaan nykyistä. Se kohtaa, joka mainitsee aseen tai muun hengen- 5470: käsittää sakon ja enintään kaksi vuotta vanke- vaarallisen välineen käytön ankaroittamispe- 5471: utta. Vaikka esimerkiksi varkauden enimmäis- rusteena. Tämä ehdotetaan kuitenkin täsmen- 5472: rangaistusta on alennettu, ei niin pitäisi mene- nettäväksi ampuma- tai teräaseeksi taikka 5473: tellä pahoinpitelyn yhteydessä. Pitämällä pa- muuksi niihin rinnastettavaksi hengenvaaralli- 5474: hoinpitelyn rangaistusasteikko entisellään ko- seksi välineeksi. Muutosta perustellaan sillä, 5475: rostetaan väkivallan tuomittavuutta ja tervey- että mitä moninaisimmat välineet voivat olla 5476: den suojaa. hengenvaarallisia. Esimerkiksi kiviä, laudan- 5477: Nykyisin pahoinpitely on pääsäännön mu- pätkiä, laukkuja tai useita kodin esineitä voi- 5478: kaan asianomistajarikos. Ehdotettu 14 § muut- daan käyttää hengenvaarallisella tavalla. Ra- 5479: taisi sen virallisen syytteen alaiseksi. jaamalla peruste terä- ja ampuma-aseisiin ja 5480: 2 momentti. Pahoinpitelyn yritys säädettiin niihin rinnastettaviin hengenvaarallisiin välinei- 5481: rangaistavaksi vuonna 1989. Kun tätä vaatii siin halutaan korostaa normia varsinaisten 5482: Suomen hyväksymä kidutusta koskeva kan- aseiden käytön suuremmasta tuomittavuudesta. 5483: 1993 vp - HE 94 97 5484: 5485: Ehdotettua sanamuotoa käytetään myös törke- alle 15-vuotiaaseen. Nykyisin virallisen syytteen 5486: än ryöstön (rikoslain 31 luvun 2 §) tunnusmer- alaisia ovat julkisella paikalla tapahtuneet lie- 5487: kistössä. vät pahoinpitelyt, jotka ehdotuksen mukaan 5488: Rikoksen nykyinen rangaistusasteikko on muuttuisivat asianomistajarikoksiksi. 5489: laaja eikä noudata tyyppiasteikkoa. Asteikon 5490: yläpäätä ei tuomioistuimissa juurikaan käytetä 5491: vain törkeän pahoinpitelyn tunnusmerkistön 8 §. Kuolemantuottamus 5492: täyttävistä teoista. Tärkeiden tahallisten väki- 5493: valtatekojen rangaistusasteikon alentaminen ei Nykyisin kuolemantuottamuksen perusran- 5494: kuitenkaan sovi yhteen sen yleisen kriminaali- gaistusasteikko on sakkoa tai enintään neljä 5495: poliittisen tavoitteen kanssa, että väkivaltari- vuotta vankeutta. Pykälässä on erikseen tör- 5496: koksiin suhtaudutaan entistä ankarammin. Sik- keätä kuolemantuottamusta varten sivuasteik- 5497: si enimmäisrangaistus säilyisi nykyisellään, ko, jonka mukaan rangaistus on vankeutta 5498: kymmenenä vuotena vankeutta. Samoin vä- kuudesta kuukaudesta neljään vuoteen. Nyt 5499: himmäisrangaistus pysyisi kuutena kuukautena kuolemantuottamuksesta ja törkeästä kuole- 5500: vankeutta. mantuottamuksesta ehdotetaan säädettäväksi 5501: 2 momentti. Törkeän pahoinpitelyn yritys eri pykälissä. 5502: säilyisi rangaistavana. Kuolemantuottamuksen tunnusmerkistö, toi- 5503: sen kuoleman aiheuttaminen huolimattomuu- 5504: della, säilyisi asiallisesti ennallaan. Nykyisessä 5505: 7 §. Lievä pahoinpitely laissa käytetään sanontaa "huolimattomuudel- 5506: laan tai varomattomuudellaan". Ilmaisu on 5507: Voimassa olevassa laissa lievän ja tavallisen vanhahtavan monisanainen. Huolimattomuus 5508: pahoinpitelyn raja perustuu siihen, aiheuttaako yksin riittää ilmaisemaan sen suhtautumisen, 5509: pahoinpitely vamman tai sairauden. Tällainen jota kuolemantuottamuksen rangaistavuus 5510: pelkästään seurauksen vakavuuteen perustuva edellyttää. . 5511: porrastus ei ole onnistunut. Myös käytännössä Jotta kuoleman aiheuttaminen voitaisiin ran- 5512: lievää pahoinpitelyä on tulkittu väljemmin kuin gaista kuolemantuottamuksena, seurauksen on 5513: lain sanamuoto edellyttäisi ja säännöstä on täytynyt johtua tekijän huolimattomuudesta. 5514: joskus sovellettu tekoihin, joissa on aiheutunut Käytännössä kuolemanluottamus usein liittyy 5515: vähäisiä vammoja. johonkin muuhunkin rikokseen, esimerkiksi 5516: Lievän pahoinpitelyn tunnusmerkistö ehdo- liikenteen vaarantamiseen. 5517: tetaan kirjoitettavaksi samalla tavoin kuin mui- Rikoslain 3 luvun 5 §:n 1 momentin mukaan 5518: denkin vastaavien rikosten. Lievää olisi koko- teosta, joka harkitaan tapahtuneeksi pikem- 5519: naisuutena arvostellen vähäinen pahoinpitely. minkin tapaturmasta kuin luottamuksesta, ei 5520: Arvostelussa pitäisi kiinnittää huomiota muun saa tuomita rangaistusta. Kun nykyisin lähes 5521: muassa väkivallan, ruumiillisen koskematto- kaikki vaarallinen toiminta on yksityiskohtai- 5522: muuden loukkauksen ja terveyden vahingoitta- sin ohjein säänneltyä ja vaaratilanteiden ehkäi- 5523: misen vähäisyyteen. semiseksi on säännöt, joiden rikkomisesta seu- 5524: Rangaistuksena olisi nykyiseen tapaan sak- raa rangaistuksia, on erityisesti kiinnitettävä 5525: koa. Yritys ei olisi rangaistava. Tosin useassa huomiota tällaisen normin rikkomisen, huolel- 5526: muussa vastaavassa lievässä rikoksessa, esimer- lisuusvelvoitteen rikkomisen ja aiheutetun seu- 5527: kiksi näpistyksessä, yritys on säädetty rangais- rauksen väliseen yhteyteen. 5528: tavaksi. Lievän pahoinpitelyn yrityksen ran- Se huolellisuusvelvollisuutta korostava mo- 5529: gaistavuuteen ei kuitenkaan ole kriminaalipo- raalinen merkitys, joka ylipäätänsä tuottamus- 5530: liittista tarvetta. Lisäksi yrityksen rangaista- kriminalisoinneilla on, edellyttää, että mainitun 5531: vuus voisi olla oikeusturvan kannalta ongelma 3 luvun 5 §:n säännöksen mukaisesti pikemmin- 5532: lievässä rikoksessa, joka mitä suurimmassa kin tapaturmasta kuin luottamuksesta aiheutu- 5533: määrin koskee vain tekijän ja uhrin välistä neisiin kuolemiin ei sovelleta kuolemantuotta- 5534: suhdetta kummankin osapuolen käsitysten ta- mussäännöstä. Siten esimerkiksi liikennesään- 5535: pahtumien luonteesta mahdollisesti erotessa töjä rikkonutta kuljettajaa ei pidä tuomita 5536: huomattavastikin. kuolemantuottamuksesta, jos kuoleman katso- 5537: Ehdotetun 14 §:n mukaan lievä pahoinpitely taan johtuneen pikemminkin tapaturmasta 5538: olisi asianomistajarikos paitsi, jos se kohdistuu kuin siitä, että kuljettaja olisi laiminlyönyt sen 5539: 5540: 13 330533D 5541: 98 1993 vp - HE 94 5542: 5543: huolellisuuden, jota keskimääräiskuljettajalta hallisesta) rikoksesta, mikä vaikuttaa ankaroit- 5544: tuossa tilanteessa olisi edellytetty. tavasti määrättävään rangaistukseen. 5545: Kuolemantuottamuksen rangaistusasteikoksi 5546: ehdotetaan sakkoa ja enintään kahta vuotta 5547: vankeutta. JO §. Vammanluottamus 5548: 5549: Vastaavista syistä kuin kuolemantuottamuk- 5550: 9 §. Törkeä kuolemanluottamus sen yhteydessä on tehty ero tavallisen ja törke- 5551: än tuottamuksen välille, ehdotetaan se tehtä- 5552: Voimassa olevassa laissa kuolemantuotta- väksi vammantuottamuksessakin. Nykyisen 5553: muksesta on ankarampi rangaistusasteikko, lain 10 §:ssä ei erotella tuottamuksen asteita. 5554: "jos rikoksentekijä on osoittanut törkeätä huo- Nykyinen kömpelö rikosnimi ruumiinvam- 5555: limattomuutta tai varomattomuutta". Ehdo- man tai sairauden tuottamus ehdotetaan yksin- 5556: tuksen mukaan törkeästä kuolemantuottamuk- kertaistettavaksi vammantuottamukseksi. 5557: sesta tehtäisiin erillinen rikos, joka olisi kuole- Tuottamus ilmaistaisiin pelkällä huolimatto- 5558: mantuottamuksen kvalifioitu tekomuoto. muudella niin kuin kuolemantuottamuksenkin 5559: Ehdotettu säännös edellyttää, että kuolema tunnusmerkistössä. Muutoin tunnusmerkistöön 5560: on aiheutettu tärkeällä huolimattomuudella. ei ehdoteta muutoksia. 5561: Törkeää tuottamusta tai huolimattomuutta ei Rangaistavuus edellyttäisi edelleenkin ruu- 5562: ole niin kuin ei muitakaan syyksiluettavuuden miinvammaa tai sairautta, joka ei ole vähäinen. 5563: lajeja rikoslaissa määritelty. Myöskään oikeus- Oikeuskäytännössä on kehittynyt kriteereitä 5564: tieteessä sillä ei ole yksiselitteistä merkitystä. sille, millainen vamma tai sairaus ylittää tämän 5565: Käsitettä on kuitenkin aikaisemminkin käytet- kynnyksen. Vähäisempiin vammoihin ei ole 5566: ty rikoslaissa. syytä rangaistavuutta laajentaa. Pikemminkin 5567: Törkeä tuottamus sijoittuu tahallisuuden ja tapaturmasta kuin tuottamuksesta aiheutetun 5568: perustasoisen tuottamuksen väliin. Tärkeällä vamman suhteen viitataan edellä kuoleman~ 5569: huolimattomuudella on pyritty kuvaamaan tuottamuksen yhteydessä todettuun. 5570: suhtautumista, johon vaikuttavat menettelyn Rangaistusasteikoksi ehdotetaan sakkoa tai 5571: vaarallisuus, seurauksen huomattava todennä- enintään kuuden kuukauden vankeusrangais- 5572: köisyys ja tekijän tietoisuus edellä mainituista tusta. 5573: seikoista. Kun törkeä tuottamus on syyksiluet- 5574: tavuusasteikolla tahallisuuden alapuolella, se 11 §. Törkeä vammanluottamus 5575: edellyttää, että tekijä ei pidä tekonsa seurausta 5576: varsin todennäköisenä. Törkeän vammantuottamuksen tunnusmer- 5577: Harkittaessa, onko huolimattomuutta pidet- kistö ehdotetaan kirjoitettavaksi saman raken- 5578: tävä tärkeänä ja kuolemantuottamusta myös teen mukaan kuin törkeän kuolemantuotta- 5579: kokonaisuudessaan tärkeänä, on kiinnitettävä muksen. Vähäiset vammat jäisivät tämänkin 5580: huomiota ainakin säännöksen ulkopuolelle, sillä tunnusmerkistös- 5581: - riskin eli kuolemanvaaran suuruuteen, sä mainittu vammantuottamuksen seuraus viit- 5582: - tekijän tietoisuuteen riskin käsilläolosta, taa 10 §:ssä tarkoitettuun ruumiinvaromaan tai 5583: - siihen missä määrin tekijän käyttäytymi- sairauteen. Vamman vakavuus vaikuttaisi ko- 5584: nen poikkeaa tilanteen edellyttämästä huolelli- konaisarvostelulausekkeen välityksellä siihen 5585: sesta menettelystä eli missä määrin tekijä rik- harkintaan, onko tekoa pidettävä törkeänä 5586: koo huolellisuusvelvollisuutta sekä vammantuottamuksena. 5587: - tekijän mahdollisuuteen noudattaa huo- Perustelujen osalta viitataan muutoin törke- 5588: lellisuusvelvollisuuden vaatimuksia. än kuolemantuottamuksen yhteydessä todet- 5589: Enimmäisrangaistukseksi ehdotetaan nykyi- tuun. 5590: sen lain mukaista neljän vuoden vankeusran- Rangaistusasteikoksi ehdotetaan sakkoa tai 5591: gaistusta. Vähimmäisrangaistus olisi neljä kuu- vankeutta enintään kaksi vuotta. 5592: kautta vankeutta. Rangaistusasteikko oli siten 5593: tyypillinen törkeän rikoksen asteikko. On kui- 5594: tenkin huomattava, että törkeä kuolemantuot- 12 §. Vaaran aiheuttaminen 5595: tamus harvoin esiintyy yksinään. Yleensä ri- 5596: koksentekijä tuomitaan muustakin (usein ta- Vaaran aiheuttamisena rangaistaan nykyisen 5597: 1993 vp - HE 94 99 5598: 5599: lain mukaan tahallisesti tai tärkeällä huolimat- muualla laissa on säädetty yhtä ankara tai 5600: tomuudella aiheutettu vakava vaara toisen hen- ankarampi rangaistus, vaaran aiheuttamista 5601: gelle tai terveydelle. Rangaistusasteikko on koskeva säännös syrjäytyisi. 5602: sakkoa tai enintään kaksi vuotta vankeutta. Rangaistusasteikko ehdotetaan säilytettäväk- 5603: Säännös on toissijainen. Sitä sovelletaan vain, si nykyisellään, sakkoa tai enintään kaksi 5604: jollei teosta ole muualla laissa erikseen säädet- vuotta vankeutta. 5605: ty. Vaaran aiheuttaminen ehdotetaan 14 §:n yh- 5606: Säännös edellyttää konkreettia vaaraa. Täl- teydessä esitetyillä perusteluilla siirrettäväksi 5607: lainen vaara rinnastuu monessa mielessä seu- virallisen syytteen alaisuuteen. 5608: raukseen. Olennainen ero kuitenkin on, että 5609: yleensä vaaraan nähden ei ole tahallisuutta. 5610: Vain harvoin tekijä nimenomaan tarkoittaa 5611: aiheuttaa ainoastaan esimerkiksi kuoleman 13 §. Pelastustoimen laiminlyönti 5612: mahdollisuuden. Yleensä konkreetti vaara ai- 5613: heutetaan tuottamuksella. Pelastustoimen laiminlyöntiä koskeva sään- 5614: Sellaisia tilanteita varten, joissa yleensä esiin- nös asettaa yleiseksi kansalaisvelvollisuudeksi 5615: tyy hengen ja terveyden riskejä, on säädetty luonnehditun auttamisvelvollisuuden jokaiselle, 5616: erityisiä vaarantamiskriminalisointeja. Sen joka tietää toisen olevan hengenvaarassa. Sitä 5617: vuoksi ei ole tarpeen säätää yleisesti rangaista- koskeva säännös siirrettiin rikoslain 44 luvusta 5618: vaksi hengen tai terveyden vaaran aiheuttamis- 21 lukuun vuonna 1969. Silloin rangaistusas- 5619: ta lieväliä perustaseisella huolimattomuudella. teikkoon liitettiin myös vankeusrangaistuksen 5620: Siksi ehdotuksessa edellytetään nykyiseen uhka. Edelleen on tarpeen säilyttää jokamiehen 5621: tapaan törkeää tuottamusta tai tahallisuutta. auttamisvelvollisuutta koskeva säännös. 5622: Nykyinen laki kuvaa tilanteen, jossa autta- 5623: Koska heitteillepanesäännöstä ei enää otet- misvelvollisuus on olemassa, sanoilla "tietäen 5624: taisi lakiin, osa heitteillepanetilanteista tulta- toisen olevan todellisessa hengenvaarassa". Sa- 5625: neen arvostelemaan vaaran aiheuttamista kos- na todellinen on ilmeisen tarpeeton, koska 5626: kevan säännöksen perusteella. hengenvaara sinänsä riittää kuvaamaan sään- 5627: Vaaran kuvaus ehdotetaan tarkistettavaksi. nöksen vaatimaa tilannetta. Jos myöhemmin 5628: Voimassa olevan lain sanonnassa vakavuus osoittautuu, ettei hengenvaara ollutkaan todel- 5629: viittaa pikemminkin seurauksen todennäköi- linen, rikoksen tunnusmerkistö ei täyty, koska 5630: syyteen kuin mahdollisten seurausten vakavuu- se edellyttää laiminlyöntiä hengenvaaratilan- 5631: teen. Muotoilulla "vakava hengen tai terveyden teessa. Säännöstä ehdotetaan laajennettavaksi 5632: vaara" pyritään korostamaan, että vakavuusar- siten, että auttamisvelvollisuus koskisi myös 5633: vioinnissa on kysymys sekä seurauksen synnyn tilannetta, jossa toinen on vakavassa terveyden 5634: todennäköisyydestä että mahdollisten seuraus- vaarassa. 5635: ten vakavuudesta. Auttamisvelvollisuus kuvataan nykyisin vel- 5636: Säännökseen sisältyvä toissijaisuuslauseke vollisuudeksi antaa tai hankkia sellaista apua, 5637: ehdotetaan muutettavaksi. Nykyisen lain mu- minkä "saattamatta itseään tai ketään muuta 5638: kaan säännös syrjäytyy aina, jos teosta muualla vaaraan voi saada aikaan". Sanonta on epäon- 5639: laissa on erikseen säädetty. Tällaisen muualla nistunut. Mikä hyvänsä vaara joko itselle tai 5640: laissa säädetyn rikoksen rangais tusastcikko voi toiselle oikeuttai::;i olemaan antamatta apua. 5641: olla lievempi, yhtä ankara tai ankarampi kuin Näin säännöstä ei luonnollisestikaan ole tar- 5642: vaaran aiheuttamisen. Siten laissa voi olla koitettu tulkittavan. Pelastusvelvollisuutta ra- 5643: periaatteessa yhtä moitittavaa menettelyä kos- joittava ajatus ehdotetaan ilmaistavaksi sanon- 5644: kevia rangaistussäännöksiä, joissa rangaistusas- nalla "apua, jota hänen mahdollisuutensa ja 5645: teikko on lievempi kuin tämän yleissäännök- tilanteen luonne huomioon ottaen kohtuudella 5646: sen. Tätä ei voida pitää rikossääntelyn johdon- voidaan häneltä edellyttää". Tämä muotoilu 5647: mukaisuuden kannalta suotavana. Huolimatta tuo toisaalta esiin sen, että pelastusvelvollisuus 5648: erityissääntelystä ansaitsee vaaran aiheuttami- on yleinen, mutta avun luonnetta rajoittaa se, 5649: sen tunnusmerkistön täyttävä teko tulla arvioi- mitä kultakin ihmiseltä kussakin tilanteessa 5650: duksi tämän rikoksen asteikon mukaan, jos voidaan vaatia. On tilanteita, jotka edellyttävät 5651: tämä asteikko on korkeampi. Siksi ehdotetaan- asettumista jonkinasteiseen vaaraan. Esimer- 5652: kin, että ainoastaan niissä tilanteissa, joissa kiksi vapaaehtoiseen meripelastustoimintaan 5653: 100 1993 vp - HE 94 5654: 5655: osallistuvalta voidaan edellyttää, että hän ottaa Mikäli suljetussa laitoksessa lievän pahoinpite- 5656: riskejä, jotka hänen tiedoillaan ja taidoillaan lyn asianomistaja ei halua asiasta syytettä, on 5657: ovat hallittavissa. Se mitä kultakin voidaan pidettävä riittävänä, että asia hoidetaan kurin- 5658: kohtuudella vaatia riippuu kunkin kyvyistä ja pitoteitse. Siinä tapauksessa taas, että pahoin- 5659: tilanteen luonteesta. pitelyn tekemiseen käytetään hengenvaarallista 5660: Rangaistusasteikko ehdotetaan säilytettäväk- välinettä, ei voine koskaan olla kysymys lieväs- 5661: si entisellään eli sakkoa tai enintään kuusi tä pahoinpitelystä, joten sitäkin koskeva poik- 5662: kuukautta vankeutta. keussäännös on tarpeeton. 5663: Voimassa olevan lain pahoinpitelyrikosten 5664: syyteoikeutta koskevista poikkeuksista on pe- 5665: rusteltua säilyttää ainoastaan lievän pahoinpi- 5666: telyn kohdistuminen alle 15-vuotiaaseen lap- 5667: 14 §. Syyteoikeus seen. Tosin tämänkin poikkeuksen merkitystä 5668: vähentää se, että huoltajan huollettavaa vas- 5669: Nykyisin henkeen ja terveyteen kohdistuvien taan tekemä rikos on rikoslain voimaanpane- 5670: rikosten syyteoikeutta koskee mutkikas sään- misesta annetun asetuksen 18 §:n 2 momentin 5671: nöstö. Pääsäännön mukaan asianomistajari- mukaan muutoinkin virallisen syytteen alainen. 5672: koksia ovat pahoinpitely, lievä pahoinpitely, Säännöksellä halutaan korostaa lapsen suojaa 5673: ruumiinvamman tuottamus ja vaaran aiheutta- tällaista lievintäkin väkivaltaa vastaan. 5674: minen. Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että 5675: Vaikka pahoinpitely ja lievä pahoinpitely pahoinpitelyrikoksista vain lievä pahoinpitely 5676: ovatkin pääsäännön mukaan asianomistajari- olisi asianomistajarikos, sekin alle 15-vuotiasta 5677: koksia, tehdään tästä säännöstä kuitenkin ny- koskevin poikkeuksin. 5678: kyisessä 14 §:ssä lukuisia poikkeuksia. Viralli- Vamman tai sairauden tuottamus on nykyi- 5679: sen syytteen alaisia nämä rikokset ovat, jos sin asianomistajarikos, jollei vamma tai sairaus 5680: - rikos on tehty julkisella paikalla tai jul- ole vakava. Rikoksen tunnusmerkistö · rajaa 5681: kisessa tilaisuudessa taikka viranomaisen edes- vamman tai sairauden tuottamuksen ulkopuo- 5682: sä, lelle vammat, jotka ovat vähäisiä. Kuitenkin on 5683: - rikoksen tekee virkamies virkaansa toi- paljon sellaisia vammoja, jotka eivät ole vähäi- 5684: mittaessaan, siä mutta eivät myöskään vakavia ja joita 5685: - rikoksen tekee suljetussa laitoksessa pi- aiheuttavat rikokset siten ovat asianomistajari- 5686: dettävä, koksia. 5687: - rikos kohdistuu 15 vuotta nuorempaan Tällaista vammantuottamuksen syyteoikeu- 5688: taikka den sääntelyä mutkistaisi ehdotus törkeän vam- 5689: - rikoksen tekemiseen käytetään hengen- mantuottamuksen eriyttämisestä omaksi rikok- 5690: vaarallista välinettä. seen. Tämän vuoksi vammantuottamuksen syy- 5691: Näistä käytännössä merkittävin on yksityi- teoikeutta ehdotetaan yksinkertaistettavaksi si- 5692: sen ja julkisen paikan ero. Tämä rajanveto ten, että syyteoikeus määräytyisi suoraan rikos- 5693: johtaa tulkintaongelmiin ja kahden muutoin nimen mukaan. Vammantuottamus olisi vam- 5694: merkitykseltään samanlaisen tapauksen erilai- masta riippumatta asianomistajarikos ja törkeä 5695: seen kohteluun. Asialla on periaatteellinen mer- vammantuottamus virallisen syytteen alainen 5696: kitys perheväkivallan kannalta. Luvun peruste- rikos. 5697: luissa on viitattu siihen, että laki luokittelee Vaaran aiheuttamista koskevaan syytevallan 5698: näin yksityisalueella tapahtuvan törkeää lie- järjestelyyn on tarpeen tehdä muutos, koska 5699: vemmän pahoinpitelyn yksityisasiaksi. Tätä ei suuri osa siitä erityissääntelystä, joka koskee 5700: voida pitää väkivallan kieltävän normin kan- vastaavaa konkreetin vaaran aiheuttamista, on 5701: nalta hyväksyttävänä. Siksi ehdotetaankin, että virallisen syytteen alaista. Kun ehdotuksen 5702: julkisen ja yksityisen paikan erottelusta pahoin- mukaan nämä erityissäännökset syrjäytyisivät, 5703: pitelyn syytevallan järjestelyssä luovuttaisiin. syntyisi tilanne, jossa asianomistajan syytevaa- 5704: Lievään pahoinpitelyyn, johon virkamies vir- timuksesta riippuisi, voidaanko tätä yleissään- 5705: kaansa toimittaessaan syyllistyy, ei tarvita vi- nöstä soveltaa. Tätä ei voida pitää johdonmu- 5706: rallisen syytteen alaisuutta koskevaa poikkeus- kaisena. Siksi vaaran aiheuttaminen ehdotetaan 5707: ta, koska se yleensä on virkarikos ja sellaisena muutettavaksi virallisen syytteen alaiseksi ri- 5708: muutoinkin olisi virallisen syytteen alainen. kokseksi. 5709: 1993 vp - HE 94 lOI 5710: 5711: 1.10. 25 luku. Vapauteen kohdistuvista kuten Tanskassa ja Norjassa on vapausrikok- 5712: rikoksista silla kuitenkin oma suppea lukunsa. 5713: Vaikka rikoslaki kokonaisuudessaan sekä 5714: 1.10.1. Luvun perustelut suojaa että rajoittaa vapautta käsitteen yleisim- 5715: missä merkityksissä, on perusteltua säilyttää 5716: 1.10.1.1. Systematiikka ja sääntelyn tarve vapauteen kohdistuvia rikoksia varten oma 5717: lukunsa. Siihen voidaan nykykäytännön mu- 5718: kaisesti ottaa ne vapauteen kohdistuvat rikok- 5719: Oikeudellis-yhteiskunnallisessa järjestelmäs- set, joita ei voida sopivimmin säännellä muissa 5720: sämme vapaus kuuluu ihmisen perusarvoihin. yhteyksissä. Esimerkiksi sukupuolista itsemää- 5721: Käsite on keskeinen useissa eri merkityksissä. räämisoikeutta koskevat rangaistussäännökset 5722: Oikeudellisesti keskeinen käsitteen merkitys kuuluvat siveellisyysrikosten yhteyteen, talou- 5723: on vapaus ihmisten välisissä suhteissa pakotta- dellista itsemääräämisoikeutta koskevat sään- 5724: misen vastakohtana. Usean rikoksen rangaista- nökset omaisuusrikoksiin ja poliittista toimin- 5725: vuus edellyttää, että tekijä on toiminut toisen tavapautta koskevat rikokset poliittisia oikeuk- 5726: tahtoa vastaan. Lisäksi eräillä rangaistussään- sia vastaan tehtyihin rikoksiin. Silloin 25 luvun 5727: nöksillä suojataan "aidon, vapaan tahdon" sisällöksi pelkistyisi lähinnä liikkumisvapauden 5728: toteutumista. loukkaus (vapaudenriisto) ja toisen tahdonva- 5729: Toinen vapauden oikeudellinen merkitys liit- pauden loukkaaminen pakottamana. Luvun 5730: tyy ihmisyyteen ja persoonallisuuteen. Vapaus muut säännökset olisivat näiden perustunnus- 5731: orjuuden vastakohtana on kuulunut historial- merkistöjen muunnelmia. 5732: lisesti keskeisimpiin vapaus-käsitteen merkityk- Vapauteen kohdistuvat rikokset pyrittäisiin 5733: siin. Nykyisin vapaus yhdistetään sen tapaisiin yhdistämään muutamaksi perustyypiksi. Näin 5734: asioihin kuin yksilöllisyyteen ja yksityisyyteen. tunnusmerkistöt harvenisivat. Toisaalta perus- 5735: Vapauskäsitteeseen liittyy paljon sellaista aines- tunnusmerkistöjen lievemmät ja ankarammat 5736: ta, mikä kuvaa käsitystämme ihmisestä yksilö- erikoistilanteet pyrittäisiin suhteuttamaan ny~ 5737: nä ja ihmisarvoisesta elämästä. kyistä johdonmukaisemmin toisiinsa. 5738: Taloudellinen toiminta perustuu sopimusva- 5739: paudelle. Sitä niin kuin muutakin yksilön toi- 5740: mintavapautta voidaan rajoittaa vain lainsää- 1.10.1.2. Nykyinen lainsäädäntö ja sen 5741: däntöteitse. Eri merkityksissään vapaus käsite- epäkohdat 5742: täänkin usein valtiollisen pakon vastakohdaksi. 5743: Rikoslain 25 luvun säännöksistä useat ovat 5744: Käsitteen monimerkityksisyyden vuoksi va- 5745: alkuperäisessä rikoslain säätämisen aikaisessa 5746: pauteen kohdistuvat rikokset eivät muodosta 5747: muodossaan. Muutoksia tähän lukuun ovat 5748: systemaattisesti johdonmukaista kokonaisuut- 5749: aiheuttaneet kuitenkin kansainväliset sopimuk- 5750: ta. Rikoslain 25 luvun otsikkona on "Vapau- 5751: teen kohdistuvista rikoksista". Useissa muissa- set. Lisäksi luvun 3-6 § on kumottu rikoslain 20 5752: ja 21 luvun uudistusten yhteydessä vuosina 5753: kin rikoslain luvuissa on säännöksiä, jotka 5754: 1969 ja 1971. 5755: koskevat jollakin tavalla käsitettyä vapautta ja 5756: Luvun 1 §:ssä säädetään rangaistavaksi ih- 5757: sen loukkauksia. 5758: misryöstö. Säännös on rikoslain säätämisen 5759: "Vapauteen kohdistuvia rikoksia" koske- aikaisessa alkuperäisessä muodossaan. Ihmis- 5760: vaan rikoslain lukuun on koottu ne vapautta ryöstönä rangaistaan, jos joku "väkivallalla, 5761: loukkaavat rikokset, jotka luontevasti eivät ole uhkauksella taikka kavaluudella ottaa toisen 5762: säänneltävissä muissa yhteyksissä. Historiallista valtaansa, saattaakseen hänet toisen maan so- 5763: kehitystä osoittaa se, että meillä sukupuolista ta- tahi meripalvelukseen, taikka orjuuteen tahi 5764: itsemääräämisoikeutta suojaavat kriminalisoin- maaorjuuteen, taikka muuhun pakonalaiseen 5765: nit siirrettiin vuonna 1971 vapautta koskevien tilaan maan ulkopuolelle, taikka avuttomuu- 5766: rikosten yhteydestä omaan siveellisyysrikoksia teen hengenvaaralliseen paikkaan." Samoin 5767: koskevaan rikoslain 20 lukuun. rangaistaan sitä, joka "on orjia kaupinnut tai 5768: Useiden maiden rikoslaeissa vapauteen koh- kuljettanut". Rangaistus on neljästä kahteen- 5769: distuvat rikokset on yhdistetty johonkin muu- toista vuoteen vankeutta. Yritys on rangaista- 5770: hun kokonaisuuteen, esimerkiksi Ruotsissa va. 5771: rauhaa koskeviin rikoksiin. Toisissa maissa Ihmisryöstöt on tapana jakaa varsinaiseen 5772: 102 1993 vp - HE 94 5773: 5774: ihmisryöstöön, lapsenryöstöön ja naisenryös- Suomi on liittynyt vuonna 1933 täysi-ikäis- 5775: töön. Varsinaista ihmisryöstöä koskee 1 §, lap- ten naisten kaupan vastustamiseksi tehtyyn 5776: senryöstöstä on säännös 2 §:ssä ja naisenryös- kansainväliseen yleissopimukseen (SopS 29/37) 5777: töstä 7 §:ssä. sekä vuonna 1950 tehtyyn ihmisten kaupan ja 5778: Ihmisryöstösäännöksen historiallinen tausta toisten prostituutiosta hyötymisen tukahdutta- 5779: on yhteydessä orjuuteen. Toinen ihmisryöstön mista koskevaan yleissopimukseen (SopS 5780: historiallinen piirre on sotilaiden värvääminen 33172). Rikoslain 20 luvun 8 §:n paritussäännös 5781: kavaluudella tai väkivallalla. Kummatkin tar- täyttää näiden sopimusten rangaistussäännök- 5782: koitusperät näkyvät voimassa olevasta laista. sille asettamat vaatimukset. Valkoista orja- 5783: Ihmisryöstösäännöksessä kolmantena mainittu kauppaa koskevan erityissäännöksen voimassa- 5784: edellytys "muuhun pakonalaiseen tilaan maan oloa ei voi enää perustella kansainvälisillä 5785: ulkopuolelle" on tarkoitettu suojelemaan ihmi- velvoitteilla. 5786: siä siltä, että heidät pakolla erotettaisiin oman Rikoslain 25 luvun 2 §:ssä on säädetty ran- 5787: valtion tarjoamasta suojasta. Neljäntenä mai- gaistavaksi lapsenryöstö. Sen mukaan rangais- 5788: nitaan avuttomuus hengenvaarallisessa paikas- taan, jos joku "luvattomasti on ottanut val- 5789: sa, jolloin teko on lähellä heitteillepanoa. taansa ja vienyt pois lapsen, joka ei ole 5790: Suomi on liittynyt Genevessä vuonna 1926 viittätoista vuotta täyttänyt, taikka erottanut 5791: tehtyyn orjuutta koskevaan kansainväliseen lapsen isästä, äidistä taikka siitä, jonka hoidon 5792: yleissopimukseen (SopS 27/27) ja sen muutos- ja käskyn alainen se on". Rangaistukseksi on 5793: pöytäkirjaan (SopS 8/54). Suomi on ratifioinut säädetty vähintään kuuden kuukauden ja enin- 5794: myös orjuuden, orjakaupan ja orjuuteen ver- tään neljän vuoden vankeusrangaistus. Anka- 5795: rattavien järjestelmien ja käytännön tukahdut- rampi rangaistusasteikko on säädetty sellaisia 5796: tamista koskevan lisäsopimuksen (SopS 17/59). tapauksia varten, joissa "aikomus oli käyttää 5797: Nämä sopimukset velvoittavat Suomea estä- lasta kerjuuseen taikka muuhun voitonhimoi- 5798: mään orjakaupan ja ankarasti rankaisemaan seen tahi epäsiveelliseen tarkoitukseen tahi toi- 5799: siitä. meen". Yritys on säädetty rangaistavaksi. 5800: Luvun 1 a §:ssä on säädetty rangaistavaksi Lapsenryöstösäännös on toissijainen ihmis- 5801: niin sanottu valkoinen orjakauppa. Sen mukaan ryöstöön ja valkoiseen orjakauppaan nähden. 5802: rangaistaan, jos joku "aikoen saattaa haureu- Säännös on alkuperäisessä rikoslain säätämisen 5803: den välikappaleeksi toisen, saa hänet vastaan- aikaisessa muodossaan. Valkoista orjakauppaa 5804: ottamaan toimen, vie hänet pois tai erottaa koskevan säännöksen ottaminen rikoslakiin ai- 5805: hänet lähiseurastaan". Säännös ei edellytä, että heutti siihen muutoksen. Lapsenryöstösään- 5806: teko tapahtuisi vastoin kyseisen henkilön tah- nöksen soveltamisalaa on rajoittanut myös 5807: toa, mikä mainitaan tunnusmerkistössä nimen- panttivangin ottamista koskeva 9 a §:n sään- 5808: omaisesti. Rangaistus on vähintään kuusi kuu- nös. 5809: kautta tai enintään kahdeksan vuotta vankeut- Rangaistussäännöksen yhtenä tarkoitusperä- 5810: ta. Lisäksi ankarampi eli kymmenen vuoden nä on sanottu olevan suojata 15 vuotta nuo- 5811: enimmäisrangaistus on säädetty ammattimaista remman lapsen vapautta. Pääasiallinen suoje- 5812: rikosta varten ja sen tapauksen varalta, että se, lukohde on kuitenkin lapsen laillisen huoltajan 5813: jota vastaan rikos on tehty, joutuu haureuden sellainen valtasuhde lapseen, jota lapsen ase- 5814: välikappaleeksi. Yritys on säädetty rangaista- maa koskeva lainsäädäntömme ei enää tunnus- 5815: vaksi. ta. 5816: Säännös on peräisin vuodelta 1926. Sen Luvun 7 §:ssä rangaistavaksi säädetyn naisen- 5817: ottaminen rikoslakiin perustui siihen, että Suo- ryöstön kohteena on 15 vuotta täyttänyt nai- 5818: mi liittyi vuonna 1921 tehtyyn kansainväliseen nen. Rangaistavuus edellyttää, että nainen ote- 5819: sopimukseen naisten ja lasten kaupan ehkäise- taan valtaan ja vastoin tahtoaan viedään pois 5820: misestä (SopS 3/27). Tämä liityntä sisälsi liit- tai pidetään vallassa. Lisäksi se edellyttää 5821: tymisen Pariisissa vuonna 1904 tehtyyn kan- tarkoitusta saattaa nainen avioliittoon tai har- 5822: sainväliseen sopimukseen valkoiseksi orjakau- joittamaan haureutta. Rangaistus on vankeutta 5823: paksi kutsuttua rikollista ammattia vastaan ja vähintään kuusi kuukautta tai enintään kah- 5824: vuonna 1910 Pariisissa tehtyyn valkoisen orja- deksan vuotta. Yritys rangaistaan. 5825: kaupan ehkäisemistä koskevaan yleissopimuk- Naisenryöstö on asianomistajarikos. Jos ri- 5826: seen. Kansainvälisten sopimusten vuoksi sään- koksentekijä ja kohde ovat menneet keskenään 5827: nöstä on muutettu vuosina 1935, 1961 ja 1963. naimisiin, syytettä ei saa nostaa, ellei avioliiton 5828: 1993 vp - HE 94 103 5829: 5830: peruuntumista ole haettu. Jos sitä on haettu, sessa ei ole noudatettu laillisia muotoja, ran- 5831: saa virallinen syyttäjä asianomistajan tahtoakin gaistaan 9 §:n mukaan. 5832: vastaan syyttää rikoksesta. Pykälän 2 momentissa on säädetty rangais- 5833: Historiallisesti naisenryöstö oli ensisijaisesti tavaksi laittoman vangitsemisen kolmas tilan- 5834: rikos naittajaa tai aviomiestä vastaan. Rikos- ne: laillisesta syystä tapahtunut vangitseminen, 5835: lain naisenryöstösäännöksessä on kuitenkin jo jossa ei noudateta laillisia muotoja. Silloin 5836: selvemmin kysymys rikoksesta naista vastaan. rangaistus on pelkästään sakkoa. Jos kuitenkin 5837: Siinä voidaan nähdä kaksi eriluonteista rikosta. asianhaarat ovat erittäin raskauttavat, tuomi- 5838: Toisessa on kysymys naisen pakottamisesta taan rangaistus 9 §:n mukaan. 5839: avioliittoon tai sellaisen valmistelusta, toisessa Laittoman vangitsemisen tunnusmerkistöt 5840: parituksen valmistelusta. Säännös kuvastaa yh- ovat alkuperäisissä rikoslain säätämisen aikai- 5841: teiskuntaa, jossa naiset olivat puolustuskyvyt- sissa muodoissaan. 5842: tömiä miehiä vastaan, jotka pakolla tai kava- Luvun 9 a §lisättiin rikoslakiin vuonna 1983. 5843: luudella saattoivat viedä naisen itsemääräämis- Siinä säädetään rangaistavaksi panttivangin ot- 5844: oikeuden. taminen. Vaikka säännös onkin sijoitettu lai- 5845: Luvun 8 §:ssä on säädetty rangaistavaksi niin tonta vangitsemista koskevien 9 ja 10 §:n väliin, 5846: siinä on kysymys itse asiassa pakottamisluon- 5847: sanottu enleveeraus. Sillä tarkoitetaan 15 vuot- 5848: ta täyttäneen naisen viemistä pois tämän tah- teisesta rikoksesta, jossa vapaudenriistoa käy- 5849: don mukaan mutta naittajan tai muun edus- tetään kolmannen pakottamiseksi. Tunnusmer- 5850: miehen suostumuksetta tarkoituksin saattaa kistö kuvataan "joka laittomasti riistää toiselta 5851: nainen avioliittoon tai haureuteen. Jos tarkoi- vapauden pakottaakseen kolmannen osapuolen 5852: tekemään, sietämään tai tekemättä jättämään 5853: tuksena on avioliitto, rangaistus on sakkoa tai 5854: jotakin uhalla, ettei vangiksi otettua muutoin 5855: enintään vuosi vankeutta, jos haureus, rangais- 5856: tuksena on enintään kaksi vuotta vankeutta. vapauteta taikka että hänet surmataan tai 5857: hänen terveyttään vahingoitetaan". Rangais- 5858: Säännös on toissijainen valkoiseen orjakaup- 5859: paan nähden. Rikos on asianomistajarikos tuksena_ on enintään kymmenen vuotta vanke- 5860: samoin avioliiton peruuntumista koskevin utta. Yritys on säädetty rangaistavaksi. 5861: säännöin kuin 7 §:n naisenryöstö. Asianomista- Panttivangin ottamista koskeva säännös pe- 5862: ja tässä rikoksessa on kuitenkin naisen edus- rustuu kansainväliseen yleissopimukseen pant- 5863: mies. Enleveeraus on siten naisenryöstön perin- tivankien ottamista vastaan vuodelta 1979 5864: teisin muoto, pelkästään naisen edusmieheen (SopS 38/83). Yleissopimuksen katsottiin edel- 5865: kohdistuva rikos. On katsottava, että säännös lyttävän sen 1 artiklassa kuvatun rikostunnus- 5866: on avioliittolainsäädännön kehityksen myötä merkistön ottamista Suomen lakiin (HE 5867: 55/1982 vp.). Sopimus kuuluu kansainvälistä 5868: kuoleutunut. 5869: terrorismia ja ilma-alusten kaappauksien ehkäi- 5870: Luvun 9 §:ssä on säädetty rangaistavaksi syä koskevien sopimusten sarjaan. Tunnusmer- 5871: laiton vangitseminen. Siihen syyllistyy se, joka kistö on kuitenkin laadittu siten, että sen piiriin 5872: vangitsemalla, sisään sulkemalla tai muulla voivat kuulua muutkin kuin terrorismiin luet- 5873: tavalla tahallaan riistää toiselta vapauden. Va- tavat teot. Siten esimerkiksi kiristystarkoituk- 5874: paudella tarkoitettaneen tässä yhteydessä lähin- sessa tapahtunut lapsen "kidnappaus" tulee nyt 5875: nä liikkumisvapautta. Rangaistus on vankeutta rangaistavaksi panttivangin ottamisena. 5876: enintään neljä vuotta. Jos vapaudenriisto kes- Luvun II §:ssä on säädetty rangaistavaksi 5877: tää kauemmin kuin kolmekymmentä päivää tai tunnustukseen kiduttaminen. Siinä kiduttamalla 5878: jos rikos muuten on törkeä, rangaistusasteikko tapahtuva pakottaminen tunnustukseen "jossa- 5879: on kuudesta kuukaudesta kuuteen vuoteen kin asiassa" on säädetty rangaistavaksi enin- 5880: vankeutta. tään neljän vuoden vankeusrangaistuksella. 5881: Laittoman vangitsemisen tunnusmerkistöt Säännös on soveltamisalaltaan päällekkäinen 5882: jatkuvat luvun 10 §:ssä. Sen 1 momentissa on pahoinpitelyrikosten ja pakottamisen kanssa. 5883: säädetty rangaistavaksi vilpittömässä mielessä Vastaavaa säännöstä ei ole enää esimerkiksi 5884: ("pitäen sitä oikeutenaan") laillisia muotoja muissa pohjoismaissa. 5885: noudattaen tapahtunut laiton vangitseminen. Luvun 12 §:ssä on pakottamista koskeva pe- 5886: Rangaistusasteikko on sakosta enintään kuu- russäännös. Sen mukaan rangaistaan, jos joku 5887: teen kuukauteen vankeutta. Jos vilpittömässä oikeudetta väkivallalla tai uhkauksella pakot- 5888: mielessä tapahtuneessa laittomassa vangitsemi- taa toisen tekemään, sietämään tai tekemättä 5889: 104 1993 vp - HE 94 5890: 5891: jättämään jotakin. Rangaistusasteikko on sak- tukseen kiduttamisesta on tuomittu kaikkiaan 5892: koa tai enintään kaksi vuotta vankeutta. Sään- seitsemän syytettyä viidessä vuodessa. 5893: nös on toissijainen kaikkiin niihin tekoihin Pakottamisesta tuomitaan viitisenkymmentä 5894: nähden, joista on säädetty ankarampi rangais- henkilöä vuodessa ja laittomasta uhkauksesta 5895: tus. kolmisensataa. Jälkimmäinen johtaa yleensä 5896: Säännös uusittiin rikoslain 21 luvun uudis- sakkorangaistukseen, edellisestä tuomitaan 5897: tamisen yhteydessä vuonna 1969. Silloin itse vankeuttakin suunnilleen yhtä usein kuin sak- 5898: tunnusmerkistöä uudistettiin vain kielellisesti. koa. 5899: Enimmäisrangaistus kuitenkin korotettiin vuo- Muita luvun lainkohtia ei ole sovellettu 5900: desta kahteen vuoteen vankeutta. kyseisenä ajanjaksona. 5901: Samassa yhteydessä uudistettiin 13 §:n laiton- Luvun säännökset ovat osaksi vanhentunei- 5902: ta uhkausta koskeva rangaistussäännös. Alun ta, enleveeraus jopa kuoleutunut. Valkoista 5903: perin oli rangaistavaksi säädetty millä hyvänsä orjakauppaa ja naisenryöstöä koskevat sään- 5904: rikoksella uhkaaminen olosuhteissa, jotka teki- nökset eivät vastaa nykyistä naisen asemaa 5905: vät uhkauksen täyttämisen todennäköiseksi. eikä niitä viime aikoina ole sovellettukaan 5906: Muutoksessa rajoitettiin säännös koskemaan tuomioistuimissa. 5907: vain uhkaamista henkeen, terveyteen tai muu- Lapsenryöstösäännös on ilmentänyt sellaista 5908: hun henkilökohtaiseen turvallisuuteen taikka vanhempien valtasuhdetta lapseen, jota lapsen 5909: omaisuuteen kohdistuvalla rikoksella. Koska asemaa koskeva lainsäädäntö ei nykyisin tun- 5910: samassa yhteydessä vanhaan rikoslain 21 lu- nusta. Säännöstä onkin sovellettu lähinnä ti- 5911: kuun kuulunut aseen nostaminen toista vastaan lanteissa, joihin sitä ei alkuperäisesti ollut 5912: jätettiin pois rikoslaista, säännökseen sisällytet- tarkoitettu eli lapsen vanhempien kiistellessä 5913: tiin nimenomainen maininta aseen nostamisesta avioeron yhteydessä lapsen huollosta. Näissä 5914: henkilökohtaiseen turvallisuuteen kohdistuvan tilanteissa rangaistusasteikko on kohtuuton, 5915: uhkauksen tekotapana. Säännöstä muutettiin mitä osoittaa sekin, että tuomioistuimet ovat 5916: siinäkin suhteessa, että uhkauksen vakavuus suhteellisen runsaasti käyttäneet mahdollisuut- 5917: arvioidaan nyt selvästi uhatun henkilökohtai- ta säännönmukaisen asteikon alittamiseen. 5918: sen mittapuun mukaan. Luvun vanhimmat säännökset eivät vastaa 5919: Ennen laittomasta uhkauksesta saattoi seu- nykykäsityksiä siitä, millaiset teot vakavimmin 5920: rata vain sakkoa tai enintään kuuden kuukau- loukkaavat vapautta. Niissä käytetään tunnus- 5921: den vankeusrangaistus. Uudistuksessa korotet- merkistötekijöinä käsitteitä, joilla ei ole merki- 5922: tiin enimmäisrangaistus kahdeksi vuodeksi tystä nyky-yhteiskunnassa. Osin sääntely on 5923: vankeutta. liian yksityiskohtaista. Tunnusmerkistöjen ra- 5924: kenne ei vastaa rikoslain kokonaisuudistukses- 5925: Samassa yhteydessä muutettiin luvun 14 §:ssä sa omaksuttuja periaatteita. 5926: oleva syyteoikeutta koskeva säännös siten, että 5927: muutoin asianomistajarikoksia olevat pakotta- 5928: minen ja laiton uhkaus ovat virallisen syytteen 1.10.1.3. Ehdotuksen pääkohdat 5929: alaisia samoin edellytyksin kuin pahoinpitely ja 5930: lievä pahoinpitely. Ehdotuksessa säilytettäisiin vapauteen koh- 5931: Oikeuskäytännössä on tuomioistuintilaston distuvia rikoksia koskeva oma lukunsa. Sen 5932: mukaan viisivuotiskautena 1982-1986 yleisissä pääsisältö olisi samantapainen kuin voimassa 5933: alioikeuksissa ihmisryöstösäännöstä sovellettu olevassa laissa. Luku jakautuisi kahteen perus- 5934: kerran. Lapsenryöstöstä tuomittujen määrä on tunnusmerkistöön, vapaudenriistoon ja pakot- 5935: ollut 2-10 tuomittua vuotta kohden. Rangais- tamiseen. Muut tunnusmerkistöt koskisivat 5936: tukseksi on tuomittu lapsenryöstöstä varsin näiden törkeämpiä ja lievempiä erityistapauk- 5937: usein sakkoa. Sakon tuomitseminen merkitsee, sia. 5938: että tuomioistuin on usein käyttänyt oikeutta Merkittävimmät muutokset nykyiseen 25 lu- 5939: tuomita säädettyä asteikkoa alempaan rangais- kuun verrattuna olisivat, että lapsenryöstöä, 5940: tukseen. naisenryöstöä, enleveerausta, valkoista orja- 5941: Laittomasta vangitsemisesta (9 ja 10 §) on kauppaa ja tunnustukseen kiduttamista koske- 5942: tuomittu keskimäärin lähes 30 henkeä vuodes- vat säännökset poistettaisiin laista. 5943: sa. Tällöinkin on suhteellisen usein alitettu Poistamalla lapsenryöstösäännös korostettai- 5944: säännönmukainen rangaistusasteikko. Tunnus-. siin, että lapsen pitää myös suhteessa huolta- 5945: 1993 vp - HE 94 105 5946: 5947: JlinSa nauttia täysiarvoista rikosoikeudellista olisivat ihmisryöstö (3 §) ja panttivangin otta- 5948: suojaa. Lapsen vapauteen kohdistuvat rikokset minen (4 §). 5949: rangaistaisiin periaatteessa samoin kuin aikui- Ihmisryöstösäännös edellyttäisi niin kuin ny- 5950: senkin vapauteen kohdistuvat. kyisinkin väkivallalla, uhkauksella tai kavaluu- 5951: Muut poistettavaksi ehdotetut säännökset della tapahtuvaa toisen valtaanottoa. Tämän 5952: ovat vanhentuneita ja tarpeettomia erityissään- pitäisi tapahtua tietyssä tarkoituksessa. Nämä 5953: nöksiä. perusteet ehdotetaan muutettaviksi olennaisesti 5954: Lisäksi useisiin luvun kriminalisointeihin eh- nykyisen lain vanhahtavista kuvauksista. Tun- 5955: dotetaan muutoksia, joilla pyritään korosta- nusmerkistössä mainittaisiin saattaminen ih- 5956: maan vapauden rikosoikeudellista suojaa. Ran- misarvoa loukkaaviin olosuhteisiin, saattami- 5957: gaistavuuden ala säilyisi pääpiirtein entisellään, nen pakkotyöhön tai alle 15-vuotiaan käyttä- 5958: eikä luvun perustunnusmerkistöihin ehdoteta minen ihmiskaupan kohteena. Niinpä rangais- 5959: asiallisia muutoksia. taisiin ihmisryöstönä lapsikaupan harjoittami- 5960: Lukuun sisältyisi säännöksiä myös sellaisista seksi tapahtuva lapsenryöstö, joka yleensä teh- 5961: rikoksista, joita ei Suomessa oletettavasti esiin- dään lapsiprostituution edistämiseksi. 5962: ny (esimerkiksi ihmisryöstöön kuuluva orjuut- Ihmisryöstöksi katsottaisiin myös sellaiset 5963: taminen). Tällaiset säännökset ovat kuitenkin orjakauppaa koskevat tekotavat, joiden ran- 5964: tarpeen periaatteelliselta kannalta tärkeimpien gaistavuuteen Suomi on kansainvälisin sopi- 5965: ihmisoikeuksien korostamiseksi. Lisäksi niitä muksin sitoutunut. Nykyisinkin orjien kaupit- 5966: voidaan tarvita käytännössäkin sen vuoksi, että telu ja kuljettaminen rangaistaan ihmisryöstö- 5967: ne mahdollistavat tuomitsemisen tällaisesta ri- nä. 5968: koksesta Suomessa silloin, kun teko on tehty Vaikka orjuus ja orjakauppa ovatkin Suo- 5969: muualla, mutta tekijä on esimerkiksi paennut melle etäisiä ilmiöitä, on niitä koskeva ankara 5970: Suomeen eikä häntä jostakin syystä voida rangaistavuus haluttu säilyttää. Sama koskee 5971: luovuttaa muualle tuomittavaksi. Tällaisessa lasten käyttöä ihmiskauppaan. 5972: tapauksessa kansainväliset sopimukset edellyt- Panttivangin ottamista koskeva säännös säi- 5973: tävät usein rangaistussääntelyä kaikissa sopija- lytettäisiin muutoin samanlaisena kuin nykyi- 5974: maissa. Siksi tämän luvun perusteluissa on nenkin, paitsi että siinä edellytettäisiin, että 5975: jouduttu käsittelemään joitakin sellaisia teko- teko on kokonaisuutena arvostellen törkeä. 5976: muotoja, jotka Suomeri olot huomioon ottaen Vastaava kokonaisarvostelua koskeva lausuma 5977: tuntuvat varsin etäisiltä. liittyisi törkeän vapaudenriiston ja ihmisryös- 5978: tön tunnusmerkistöihin. 5979: Luvun ensimmäisen perussäännöksen, va- Vapaudenriistosta ei ole pidetty tarpeellisena 5980: paudenriistoa koskevan 1 §:n mukaan rangais- ehdottaa yleistä lievää tekomuotoa, vaan lie- 5981: taisiin toisen liikkumisvapauden oikeudeton vimmät tekotavat voidaan ottaa huomioon 5982: riistäminen tai toisen oikeudeton eristäminen rangaistuksen mittaamisessa. Rangaistusasteik- 5983: tämän ympäristöstä. Esimerkkinä tekotavoista ko mahdollistaisi myös sakkorangaistuksen 5984: mainittaisiin sulkeminen sisään, sitominen ja tuomitsemisen. 5985: kuljettaminen johonkin. Huolimatta uudesta Tuottamuksellinen vapaudenriisto (5 §) kos- 5986: teonkuvauksesta rangaistavuuden ala ei muut- kisi kahta tilannetta: ensiksikin huolimatto- 5987: tuisi verrattuna nykyiseen 9 §:n laittomaan van- muudesta aiheutettua vähäistä vakavampaa va- 5988: gitsemiseen. paudenmenetystä, toiseksi oikeudetonta vapau- 5989: Vapaudenriiston törkeämpiä tekomuotoja denriistoa, jota tekijä on pitänyt oikeutettuna. 5990: olisi ensiksikin 2 §:n törkeä vapaudenriisto. Edellinen olisi rangaistavuuden laajennus. Sen 5991: Ankaroittamisperusteina mainittaisiin vapau- tarkoituksena olisi korostaa niiden vastuuta, 5992: denriiston kesto ja vaikutukset sekä rikoksen jotka huolimattomuudellaan voivat estää toisen 5993: tekotapa. Säännös kirjoitettaisiin samaan ta- liikkumisvapauden. Nykyisestä vilpittömässä 5994: paan kuin yleensä törkeiden rikosten tunnus- mielessä tapahtuneiden vapaudenriistojen por- 5995: merkistöt. Nykyisin vapaudenriiston ankaroit- rastuksesta sen mukaan, onko vapaudenriistos- 5996: tamisperusteena oleva 30 vuorokauden raja sa noudatettu laillisen vangitsemisen menette- 5997: alennettaisiin kolmeksi vuorokaudeksi. Muutos lysääntöjä, luovuttaisiin. Samoin luovuttaisiin 5998: perustuu siihen, että käsitykset ajan arvosta laillisen vangitsemisen yhteydessä tapahtuvaa 5999: ovat muuttuneet. muotomääräysten rikkomista koskevasta eri- 6000: Erityistilanteet törkeästä vapaudenriistosta tyiskriminalisoinnista. Tällaiset menettelysään- 6001: 14 3305330 6002: 106 1993 vp - HE 94 6003: 6004: nöt koskevat nykyisin vain virkamiehiä, joten honkin, merkitsee se hänen liikkumisvapauten- 6005: niiden rikkomiset voivat tulla rangaistaviksi sa riistämistä. Sen sijaan pakolla tai 6006: virkarikoksina. kavaluudella johonkin kuljetettu, jota ei sitten 6007: Laitonta uhkausta koskeva säännös (6 §) estetä liikkumasta, voi olla eristetty ympäris- 6008: säilyisi asiallisesti ennallaan. Enimmäisrangais- töstään. Ympäristöstä eristämisestä voidaan 6009: tus alennettaisiin yhdeksi vuodeksi vankeutta. mainita esimerkkinä myös erävaellus, jonka 6010: Myös pakottamisen (7 §) tunnusmerkistö säi- opas jättää vaeltajat erämaahaan oman onnen- 6011: lyisi ehdotuksen mukaan muuttumattomana, sa varaan. Olkoonkin, että he siellä voivat 6012: mutta enimmäisrangaistus alentuisi yhdeksi liikkua vapaasti, oppaattomuus voi merkitä, 6013: vuodeksi vankeutta. Korotettaessa pakottami- että heidät eristetään siitä ympäristöstä, johon 6014: sen enimmäisrangaistus kahdeksi vuodeksi he aikoivat palata. 6015: vuonna 1969 muutoksen tueksi ei esitetty va- Vapaudenriisto voidaan tehdä myös siten, 6016: kuuttavia perusteluita. Nyt ehdotettu alentami- että otetaan toiselta pois hänen liikkumiseensa 6017: nen perustuu lähinnä siihen, että säännös on tarvitsemansa apuneuvo. Jos yksinäisellä saa- 6018: toissijainen. Aina silloin kun toisen pakottami- rella olevalta viedään pois saaren ainoa vene, 6019: nen ansaitsee pitemmän kuin vuoden vankeus- vapaudenriiston tunnusmerkistö toteutuu. Sen 6020: rangaistuksen, voidaan soveltaa muita esimer- sijaan henkilöauton varastaminen harvoin ai- 6021: kiksi väkisinmakaamista tai kiristystä koskevia heuttanee niin suurta rajoitusta, että voitaisiin 6022: säännöksiä. katsoa liikkumisvapaus riistetyksi. Sama kos- 6023: Syyteoikeutta koskeva 8 § säätäisi ehdotuk- kee matkalippujen anastusta tai piilottamista. 6024: sen mukaan asianomistajarikoksiksi tuotta- Ympäristöstä eristäminen mainitaan tunnus- 6025: muksellisen vapaudenriiston, laittoman uhka- merkistössä myös pieniä lapsia silmällä pitäen. 6026: uksen ja pakottamisen. Hengenvaarallisen vä- Lapseen, joka osaa liikkua vain rajoitetusti, 6027: lineen käyttäminen rikoksen tekemiseen tekisi kohdistuva vapaudenriisto tapahtuukin yleensä 6028: kuitenkin laittomasta uhkauksesta ja pakotta- nimenomaan ympäristöstä eristämällä. Sään- 6029: misesta virallisen syytteen alaisia. Nykyisestä nöksen perusteella tultaisiin rankaisemaan osa 6030: laittoman uhkauksen ja pakottamisen syyteoi- nykyisin lapsenryöstönä rangaistavia tekoja. 6031: keuden siteestä pahoinpitelyn syytejärjestelyyn Ympäristöllä tarkoitetaan henkilön normaa- 6032: ehdotetaan luovuttavaksi. lia arkista elinympäristöä ihmissuhteineen. Ym- 6033: päristöllä on tässä yhteydessä sosiaalisesti ko- 6034: rostunut merkitys, joka poikkeaa siten 48 6035: 1. 10.2. Pykälien perustelut luvussa ympäristö-käsitteellä olevasta merki- 6036: tyksestä. 6037: 1 §. Vapaudenriisto Niin liikkumisvapauden riistämisen kuin ym- 6038: päristöstä eristämisen pitäisi olla sillä tavoin 6039: Säännös ei asiallisesti muuttaisi rangaista- perinpohjaista, ettei henkilön liikkumista tai 6040: vuuden alaa siitä, miten nykyistä rikoslain 25 yhteyksiä ympäristöön ainoastaan rajoiteta. 6041: luvun 9 §:ää on tulkittu. Sanonta "riistää va- Toisen pakottaminen käyttämään eri kulkureit- 6042: pauden" on nykyisinkin tarkoittanut lähinnä tiä kuin mitä hän haluaisi, ei tarkoita, että 6043: liikkumisvapautta. Vangitseminen ja sisään sul- hänen liikkumisvapautensa olisi riistetty. Teko- 6044: keminen liittyvät nimenomaisesti liikkumisva- tavoista esimerkkinä mainitulla sisään sulkemi- 6045: pauden estämiseen. Vapaudenriiston ei ole tar- sella liikkumisvapaus riistetään säännöksessä 6046: vinnut olla täydellistä siten, että kaikki henki- tarkoituksessa merkityksessä, vaikka henkilö 6047: lön vapaudet olisi riistetty. Nykyisen lain sa- voisi silloin liikkua rajatussa sisätilassa. Sen 6048: nonta "vangitsemalla" ei suomenkieliseen teks- sijaan ulos sulkemalla yleensä ainoastaan rajoi- 6049: tiin enää sovi, koska käsite on saanut suppe- tetaan liikkumisvapautta estämällä vain pääsy 6050: aruman oikeudellisen merkityksen. Sama tiettyyn sisätilaan. Samoin esimerkiksi puhelin- 6051: koskee vanhaa rikosnimeä. linjan katkaiseminen ei normaalitapauksissa ole 6052: Vapaudenriistolla tarkoitettaisiin oikeude- ympäristöstä eristämistä. Siinä ainoastaan ra- 6053: tonta liikkumisvapauden riistämistä tai eristä- joitetaan yhteyksiä ulkomaailmaan. Poikkeuk- 6054: mistä ympäristöstään. Liikkumisvapauden riis- sellisesti, jos esimerkiksi vaikeasti liikuntavam- 6055: tämisestä mainittaisiin säännöksessä esimerk- mainen on täysin riippuvainen puhelinyhteyk- 6056: keinä sisään sulkeminen, sitominen tai kuljet- sistä, hänet voidaan täysin eristää ympäristös- 6057: taminen. Jos henkilöä kuljetetaan pakolla jo- tään ne katkaisemalla. Lapsi tai liikuntavam- 6058: 1993 vp - HE 94 107 6059: 6060: mainen voidaan tunnusmerkistön tarkoittamas- Jossakin maann rangaistavan ja rankaise- 6061: sa mielessä eristää ympäristöstään myös hänen mattoman liikkumisvapauden estämisen rajat 6062: hoitajaansa kohdistuvalla toimella. jäävät muissakin tapauksissa riippumaan kult- 6063: Nykyistä rikoslain 2I luvun II §:n heitteille- tuurin kehityksestä. Kehityksen myötä yhä 6064: panoa vastaavaa säännöstä ei ehdoteta uudis- lyhytaikaisempi liikkumisvapauden riistäminen 6065: tettuun 2I lukuun. Siinä tarkoitettu teko tulisi arvioidaan vapaudenriistoksi. Perussäännös ei 6066: usein rangaistavaksi vapaudenriistona. aseta aikarajoja. Tilanteesta riippuen hyvin 6067: Vapaudenriiston kohteena voi olla myös lyhytaikainenkin liikkumisvapauden estäminen 6068: lapsi. Tekoa ei kuitenkaan pidettäisi vapauden- voi olla tässä tarkoitettua vapaudenriistoa. 6069: riistona, jos lapsi on antanut siihen pätevän Vapaudenriistosta voitaisiin tuomita sak- 6070: suostumuksen. Lapsikin voi antaa tekoon pä- koon ja vankeuteen enintään kahdeksi vuodek- 6071: tevän suostumuksen, jos hän on niin kehitty- si. Vapaudenriisto olisi virallisen syytteen alai- 6072: nyt, että ymmärtää sen merkityksen. Ongelmal- nen rikos. 6073: linen tilanne saattaa syntyä, jos lapsen tahto 6074: poikkeaa hänen huoltajansa tahdosta. Joskus 6075: joudutaan olettamaan, mikä lapsen tahto ilmei- 2 §. Törkeä vapaudenriisto 6076: sesti olisi ollut. Vastaavia periaatteita voidaan 6077: noudattaa, jos on kysymys vajaamieliseen koh- Säännös törkeästä vapaudenriistosta olisi ta- 6078: distuvasta teosta. vallaan uusi, vaikka siinä mainittuina ankaroit- 6079: Teko edellyttää tahallisuutta. tamisperusteina on samoja asioita, jotka ny- 6080: Selvyyden vuoksi tunnusmerkistössä mainit- kyisinkin vaikuttavat 25 luvun vastaavien sään- 6081: taisiin, että vapaudenriiston on tapahduttava nösten törkeysarviointiin. Tunnusmerkistössä 6082: oikeudettomasti. Tällä ei tarkoiteta vain viran- mainittaisiin kolme perustetta, jotka voivat 6083: omaisten pakkotoimien sulkemista säännöksen tehdä vapaudenriistosta törkeän. Ne koskevat 6084: soveltamisen ulkopuolelle. On selvää, että lail- vapaudenriiston kestoa, vaikutuksia ja tekota- 6085: liset virkatoimet eivät _voi olla rangaistavaa paa. 6086: vapaudenriistoa. Oikeudettomuudella on mer- 6087: kitystä ennen kaikkea niissä tilanteissa, joissa Ensimmäisenä mainitaan, että vapaudenriis- 6088: jostakin vähemmän täsmällisestä oikeuttamis- to on kolmea vuorokautta pitempi. Nykyisin 6089: perusteesta voidaan johtaa liikkumisvapauden raskauttavana seikkana mainitaan 30 vuoro- 6090: riistämisen tai ympäristöstä eristämisen oikeu- kauden raja. Ajan arvo on muuttunut rikoslain 6091: tus. Esimerkiksi lapsen kasvattajan oikeudet säätämisestä. Nykyisin jo kolmea vuorokautta 6092: voivat olla tällainen peruste. pitempi laiton vapaudenriisto on katsottava 6093: Huoltajan kasvatuskeinoja on täsmennetty pitkäksi ja siten teko, tosin tällöinkin vasta 6094: lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta anne- kokonaisharkinnan perusteella, törkeäksi. Eh- 6095: tulla lailla. Sen 1 §:n 3 momentti kieltää lapsen dotettu muutos vastaa sitä lainsäädännöllistä 6096: alistuksen, ruumiillisen kurituksen ja muun kehitystä, joka on tapahtunut pakkokeinona 6097: Ioukkaavan kohtelun. Tämän kiellon vastaista käytetyn vapaudenmenetyksen, esimerkiksi pi- 6098: ei kuitenkaan ole, jos huoltaja kasvatuksellisis- dätysajan, pituuden osalta. 6099: ta syistä rajoittaa lapsen liikkumisvapautta, Täsmällisesti vuorokausina määritelty raja ei 6100: esimerkiksi estää tätä liikkumasta öisin ulkona. aiheuttane tulkintavaikeuksia: se lasketaan kel- 6101: Lapselle määrättyä kotiarestia ei yksistään voi- lonlyömästä, jona vapaudenriisto alkoi, sa- 6102: da pitää vapaudenriistona, ellei sen toimeenpa- maan kellonlyömään kolmen vuorokauden ku- 6103: no ylitä kohtuullisen kasvatuskeinon rajoja. luttua. 6104: Näin kasvattaja-asema oikeuttaa kohdistamaan Toisena perusteena mainitaan vapaudenriis- 6105: huonettavaan toimia, jotka muutoin olisivat ton vaikutukset eli vakava vaara toisen hengel- 6106: laitonta vapaudenriistoa. Rajat jäävät riippu- le tai terveydelle. Vaaran pitää olla konkreettia 6107: maan siitä, mitä kulloistenkin käsitysten mu- ja asteeltaan vakavaa. Usein lyhytaikaiseenkin 6108: kaan pidetään kasvattajalle sopivana. On mah- vapaudenriistoon liittyy jonkinasteinen terveys- 6109: dollista, että huoltajakin syyllistyy huonetta- vaara. Vakavasta terveysvaarasta on kysymys 6110: vaan nähden vapaudenriistoon. Lapsen fyysi- esimerkiksi, jos vapaudenriisto merkitsee, että 6111: sen ja henkisen kehityksen ehkäisevä eristämi- sairas ei saa tarvitsemaansa lääkitystä. Terve- 6112: nen, ääritapauksessa kahlitseminen, on huolta- ysvaaran ei tarvitse aiheutua sille, johon vapau- 6113: jankin tekemänä vapaudenriistoa. denriisto kohdistetaan. Esimerkiksi imettävän 6114: 108 1993 vp - HE 94 6115: 6116: äidin vapauden riistäminen siten, ettei hän voi mitiivinen kulttuuri ei itsessään täyttäisi tätä 6117: ruokkia lastaan, voi merkitä tarkoitettua ter- kriteeriä. Esimerkkinä ihmisarvoa loukkaavista 6118: veysvaaraa. olosuhteista voitaisiin mainita se, että valtaano- 6119: Tekijän pitää olla tietoinen aiheuttamastaan tettu joutuisi elättämään itsensä prostituutiolla 6120: vaarasta. tai huumekaupalla. 6121: Kolmantena ankaroittamisperusteena maini- Toisena valtaanoton tarkoituksena maini- 6122: taan vapaudenriistossa käytetty erityinen jul- taan pakkotyöhön saattaminen. Pakkotyöllä 6123: muus tai vakavan väkivallan uhka. Erityistä tarkoitettaisiin sellaista pysyvää tilaa, jossa 6124: julmuutta voi olla sulkeminen pimeään, kam- työntekijällä ei ole tavallisia oikeuksia kieltäy- 6125: mottavaan paikkaan tai myös se, että johonkin tyä tehtävistä, irtisanoutua ja saada palkkaa. 6126: outoon paikkaan viedylle uskoteltaisiin, ettei Tulkinnassa voidaan tukeutua kansalaisoikeuk- 6127: hänellä ole pelastautumismahdollisuuksia. Va- sia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvä- 6128: kava väkivalta tarkoittaa esimerkiksi sitä, että lisen yleissopimuksen 8 artiklaan sekä ihmisoi- 6129: uhataan henkilöä kuolemalla, jos hän yrittää keuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi teh- 6130: paeta. dyn yleissopimuksen (SopS 19/90) 4 artiklaan, 6131: Kaikissa näissä tapauksissa edellytetään ko- joissa täsmennetään, mitä pakkotyöllä maini- 6132: konaisarvostelua teon törkeydestä. tuissa sopimuksissa tarkoitetaan. 6133: Rangaistusasteikoksi ehdotetaan törkeiden Momentin 2 kohdassa edellytetään saman- 6134: rikosten tavanmukaista asteikkoa eli vankeutta laista valtaanottoa kuin 1 kohdassa. Val- 6135: vähintään neljä kuukautta ja enintään neljä taanoton tarkoitus olisi käyttää alle 15-vuoti- 6136: vuotta. asta ihmiskaupan kohteena. Ehdotuksen mu- 6137: kaanhan kumottaisiin niin lapsenryöstön eri- 6138: tyistunnusmerkistö kuin valkoista orjakauppaa 6139: 3 §. Ihmisryöstö koskeva säännös. Näiden kumoaminen voisi 6140: johtaa siihen, että lapsikauppaan, joka edel- 6141: 1 momentti. Ihmisryöstön tunnusmerkistö leenkin näyttää olevan eräissä osissa maailmaa 6142: muistuttaisi rakenteeltaan nykyistä. ongelma, ei aina voitaisi käyttää riittävän 6143: Momentin 1 kohta edellyttää valtaanottoa, ankaria rangaistuksia. Ehdotettua ihmisryöstö- 6144: joka on toteutettu väkivallalla, uhkauksella tai säännöstä voitaisiin soveltaa esimerkiksi henki- 6145: kavaluudella. Ilmaisut ovat samat kuin nykyi- löön, joka houkuttelee lapsen pois vanhemmil- 6146: sessä laissa ja niiden tulkintaa ei ole tarkoitus taan adoptiolupauksin, mutta toimittaakin tä- 6147: muuttaa. Valtaanoton pitää olla perinpohjai- män lapsikaupankohteeksi, esimerkiksi lapsi- 6148: sempaa kuin vapaudenriistossa. Niinpä val- prostituutio-olosuhteisiin. 6149: taanotosta ei olisi kysymys silloin, kun pelkäs- 6150: tään liikkumisvapaus estetään ilman että hen- Nykyisen ihmisryöstösäännöksen tunnus- 6151: kilö tulee vapaudenriistäjän määrääruisvallan merkistössä mainitaan valtaanotto tarkoituksin 6152: alaiseksi. saattaa joku orjuuteen tai maaorjuuteen. Ih- 6153: Väkivallan ja uhkauksen tulkinta on suhteel- misryöstöstä rangaistaan myös sitä, joka on 6154: lisen vakiintunut. Kavaluudesta voi olla kysy- orjia kaupitellut tai kuljettanut. 6155: mys esimerkiksi silloin, kun tekijä erehdyttää Momentin 3 kohdassa säädettäisiin rangais- 6156: vanhemmat antamaan lapsen hänen huostaan- taviksi toimet, joilla joku alistetaan orjuuteen 6157: sa muka ulkomailla annettavaan koulutukseen, tai pidetään sellaisessa asemassa taikka joilla 6158: mutta tuleekin käyttämään lasta ihmiskaupan orjilla käydään kauppaa tai orjia kuljetetaan. 6159: kohteena. Suomi on kansainvälisten sopimusten mukaan 6160: Toiseksi tunnusmerkistö edellyttää, että val- sitoutunut rankaisemaan nämä toimet. Nykyi- 6161: taanotto tapahtuu tietyssä tarkoituksessa. Täs- seen rangaistavuuteen verrattuna olennaisin ero 6162: sä suhteessa säännös muuttuisi olennaisesti olisi, että säännöksessä ei edellytettäisi väkival- 6163: nykyiseen ihmisryöstösäännökseen verrattuna. lalla, uhkauksella tai kavaluudella tapahtuvaa 6164: Ensimmäisenä valtaanoton tarkoituksena valtaanottoa orjuuteen saattamisen tarkoituk- 6165: mainittaisiin valtaanotetun saattaminen ihmis- sessa. Tekotapa kuvattaisiin yksinkertaisesti 6166: arvoa loukkaaviin olosuhteisiin. Tunnusmerkki siten, että sekä alistaminen orjuuteen että 6167: "ihmisarvoa loukkaavat olosuhteet" on eittä- sellaisessa asemassa pitäminen olisi rangaista- 6168: mättä arvosidonnainen. Arviointiin vaikuttaa vaa. Nämä voidaan toteuttaa muutoinkin kuin 6169: kulttuurin kehitystaso. Kuitenkaan jokin pri- väkivallalla, uhkauksella ja kavaluudella. Muo- 6170: 1993 vp - HE 94 109 6171: 6172: toilu vastaa nykyistä paremmin kansainvälisten teon välinen raja muuttuisi hieman orjuuteen 6173: sopimusten tarkoitusta. alistamisen osalta. Ehdotettu ratkaisu kuiten- 6174: Tunnusmerkistössä käytetään ilmaisuja or- kin täyttää orjuutta koskevien yleissopimusten 6175: juus ja orjan asema. Niillä tarkoitetaan orjuut- velvoitteet. 6176: ta sellaisessa perinteisessä merkityksessä, jossa 6177: orja alistetaan pakkotyöhön ilman "vapaiden 6178: kansalaisten" perusoikeuksia. Orjuus lienee 4 §. Panttivangin ottaminen 6179: kaikkialta maailmasta virallisesti lopetettu. Sik- 6180: si käsitteellä tarkoitetaan sellaista tosiasiallista 1 momentti. Olennaisin muutos panttivangin 6181: orjuutta, jossa henkilön asema rinnastuu perin- ottamista koskevaan nykyiseen säännökseen 6182: teiseen orjuuteen. Kansainvälisissä sopimuksis- olisi, että ehdotetussa tunnusmerkistössä ni- 6183: sa on orjuuteen rinnastuvina mainittu useita menomaisesti edellytetään teon arvostelua tör- 6184: muitakin käytäntöjä, jotka tämän säännöksen keäksi. Tämän vuoksi säännökseen otettaisiin 6185: mukaan eivät kuitenkaan tulisi ihmisryöstönä myös korkeampi vähimmäisrangaistus: yksi 6186: rangaistaviksi. Tällaisia olisivat esimerkiksi vuosi vankeutta. Ehdotettu muutos perustuu 6187: käytäntö, jossa nainen voidaan hänen aviomie- lain eduskuntakäsittelyn yhteydessä vuonna 6188: hensä kuoltua luovuttaa perintönä toiselle hen- 1982 lakivaliokunnassa kuuitujen eräiden asi- 6189: kilölle. Muiden säännösten on katsottava riit- antuntijoiden esittämään arvosteluun, joka 6190: tävästi ehkäisevän tällaisia käytäntöjä. Niitä ei kohdistui laajaan rangaistusasteikkoon. Tuol- 6191: ole tarvetta saattaa ihmisryöstösäännöksen pii- loin viitattiin mahdollisuuteen korjata asia ri- 6192: nm. koslain kokonaisuudistuksessa (Lakivaliokun- 6193: Ihmisryöstösäännö ksen soveltamisedellyty k- nan mietintö 911982). 6194: seksi asetettaisiin johdonmukaisuussyistä, että Vaikka säännöksen syntytausta on kansain- 6195: teko kokonaisuudessaan arvioidaan törkeäksi. välisen terrorismin vastustuksessa, säännös so- 6196: Jo rangaistusasteikkokin osoittaa, että ihmis- veltuu myös esimerkiksi kiristystarkoituksessa 6197: ryöstössä olisi kysymys törkeätä vapaudenriis- tehtyihin lapsenryöstöihin. Jollei säännöksen 6198: toakin törkeämmästä teosta. Tarkoitus ei ole, soveltamista rajoitettaisi tapauksiin, jotka ko- 6199: että tunnusmerkistön käsiHeille "orjuus" tai konaisarvostelun perusteella ovat törkeitä, sitä 6200: "ihmisarvo" annettaisiin laaja merkitys. Koko- voitaisiin joutua soveltamaan varsin vaaratto- 6201: naisarvostelulausekkeen tehtävänä on taata, rniin tekoihin, jotka eivät edellytä ainakaan 6202: että näitä käsitteitä tulkitaan siten suppeasti, ankaraa rankaisemista. Sellainen saattaisi olla 6203: kuin korkea rangaistusasteikkokin edellyttää. esimerkiksi tilanne, jossa isovanhemmat pitävät 6204: Rangaistusasteikoksi ehdotetaan vähintään lasta luonaan uhaten, että lapsi ei pääse kotiin, 6205: kahta ja enintään kymmentä vuotta vankeutta. elleivät vanhemmat tee jotakin isovanhempien 6206: Nykyisen ihmisryöstösäännöksen 2 momen- toivomaa. Tällaisia tapauksia varten, jotka 6207: tin erityistä konfiskaatiosäännöstä orjien kul- sinänsä muutoin soveltuisivat tunnusmerkistön 6208: jettamiseen käytetyn laivan menetetyksi julista- sanamuotoon, säännöstä ei aikoinaan ole otet- 6209: misesta ei ehdoteta otettavaksi uuteen 25 lu- tu lakiin. 6210: kuun. Kansainväliset sopimukset eivät edellytä Jos teko ei olisi kokonaisuutena arvostellen 6211: tätä säännöstä, ja konfiskointiin voidaan sovel- törkeä, siihen sovellettaisiin pakottamista tai 6212: taa rikoslain 2 luvun 16 §:n harkinnanvaraista, vapaudenriistoa koskevia säännöksiä. 6213: ihmisryöstön konfiskaatiosäännöstä myöhäi- Tunnusmerkistöön on tehty eräitä kielellisiä 6214: sempää yleissäännöstä rikoksentekovälineen muutoksia. Siten ilmaisu "kolmas osapuoli" on 6215: menetettäväksi julistamisesta. korvattu ilmaisulla "jonkun muun". Koska 6216: 2 momentti. Yritys ehdotetaan säädettäväksi tämä joku muu ei välttämättä ole mikään 6217: rangaistavaksi, niin kuin nykyisinkin. Orjakau- neuvottelukumppani, ehdotettu sanonta on 6218: pan osalta kansainväliset sopimuksetkin edel- luontevampi. "Vangiksi otettu" on korvattu 6219: lyttävät yrityksen rangaistavuutta. Pykälän 1 ilmaisulla "panttivanki". Lisäksi maininta va- 6220: momentin 1 kohdassa mainituissa tilanteissa paudenriiston laittomuudesta on jätetty tar- 6221: teko on täytetty jo silloin, kun valtaanotto siinä peettomana pois. 6222: mainitussa tarkoituksessa on tapahtunut. Tar- Rikoksen yrityksen ja täytetyn teon välinen 6223: koituksen ei ole tarvinnut toteutua. Yrityssään- raja säilyisi entisellään. Teko olisi täytetty jo 6224: nös koskisi näin ollen vain valtaanoton yritys- silloin, kun vapaudenriisto säännöksessä kuva- 6225: tä. Nykyiseen verrattuna yrityksen ja täytetyn tussa pakottamistarkoituksessa on toteutunut. 6226: 110 1993 vp - HE 94 6227: 6228: Toisin sanoen painostettavan tietoon ei ole ka lukitsee jonkin paikan oven varmistautu- 6229: tarvinnut tulla edes sen, että joltakin on riis- matta, että paikka on tyhjä, jolloin sinne 6230: tetty vapaus, saati minkäänlainen painostusyri- suljettu joutuu ehkä joitakin tunteja odotta- 6231: tys. Kansainvälinen sopimus, johon säännös maan ulkopuolista apua. Kuitenkin myös lyhy- 6232: perustuu, edellyttää näin varhaista täyttymis- empikin, mutta erityisen epämiellyttäviin tai 6233: pistettä. kammottaviin olosuhteisiin tapahtunut sulke- 6234: Rangaistus panttivangin ottamisesta olisi vä- minen voi aiheuttaa merkittävää haittaa tai 6235: hintään yksi ja enintään kymmenen vuotta vahinkoa ja olla siten säännöksen mukaan 6236: vankeutta. rangaistavaa. 6237: 2 momentti. Panttivangin ottamisen yritys Rangaistusasteikoksi ehdotetaan sakkoa tai 6238: olisi rangaistava. Yritykseen kuuluu vapauden- enintään kuutta kuukautta vankeutta. 6239: riiston yritys siinä tarkoituksessa, että muu Tuottamuksellinen vapaudenriisto olisi 8 §:n 6240: kuin panttivangiksi otettava joutuu tekemään, mukaan asianomistajarikos. 6241: sietämään tai tekemättä jättämään jotakin 2 momentti. Tämä momentti vastaisi paljolti 6242: panttivankiin kohdistuvalla uhalla. nykyisen luvun 10 §:n 1 momenttia. Se koskisi 6243: erehdystilannetta. Vapaudenriiston perussään- 6244: nös edellyttää tahallisuutta. Kuitenkin varsin 6245: 5 §. Tuottamuksellinen vapaudenriisto helposti vapaudenriistoon voidaan syyllistyä 6246: siten, että uskotaan toimittavan oikein. Tällöin 6247: 1 momentti. Tässä momentissa olisi kysymys erehdys voi poistaa tahallisuuden. Vapauden- 6248: huolimattomuudesta aiheutetusta vapaudenriis- riisto merkitsee kuitenkin niin huomattavaa 6249: tosta. Nykyisin tuottamuksellisesta vapauden- puuttumista toisen oikeuksiin, että siihen ryh- 6250: riistosta ei ole yleissäännöstä. tyvältä on vaadittava erityistä huolellisuutta. 6251: Säännös koskisi lähinnä niitä ammattiryh- Säännös koskisi erehtymistä oikeudesta va- 6252: miä, joiden tehtävänä on varmistautua siitä, paudenriistoon. Se ei koskisi esimerkiksi sitä 6253: että ihmisten liikkumisvapautta ei oikeudetto- tilannetta; että toimivaltainen polijsi pidättää 6254: masti rajoiteta. Se koskisi ensiksikin vapauden- rikoksesta epäillyn, jota vastaan nostettu syyte 6255: riistoon oikeutettuja viranomaisia, joiden tulee myöhemmin hylätään todisteiden riittämättö- 6256: varmistua siitä, että vapaudenmenetys ei vaik- myyden vuoksi. 6257: kapa huolimattomuudesta tapahtuneen lasku- Momentin mukaan tuottamuksellisesta va- 6258: tai kirjaamisvirheen vuoksi ole lain sallimaa paudenriistosta tuomittaisiin se, joka oikeudet- 6259: pitempi. tomasti, pitäen sitä oikeutenaan, riistää toiselta 6260: Toinen olennainen soveltamiskohde olisivat vapauden. Säännös koskisi esimerkiksi tiettyyn 6261: sellaiset henkilöt, jotka sulkevat erilaisia tiloja. järjestysvaltaan oikeutettuja henkilöitä, jotka 6262: Heidän tulisi varmistautua siitä, ettei ketään luulevat olevansa oikeutettuja vapaudenriis- 6263: suljeta sisään. Huolellisuuden ja varovaisuuden toihinkin, taikka yleensä kansalaisia, jotka 6264: rajat riippuvat siitä, mitä tällaisilta henkilöiitä hyvässä uskossa tulkitsevat jokamiehen kiin- 6265: on kohtuullista vaatia. niotto-oikeutta liian laajasti. Tällöin lyhytkin 6266: Ehdotettu säännös edellyttäisi, että teko ei vapaudenmenetyksen aika voisi täyttää rikok- 6267: ole vähäinen. Teko merkitsee tämän tuotta- sen tunnusmerkistön. 6268: muksellisen rikoksen yhteydessä usein laimin- 6269: lyöntiä, josta seuraa toisen vapaudenmenetys. 6270: Vähäisyys arvioitaisiin vapaudenmenetyksen 6 §. Laiton uhkaus 6271: aiheuttaman haitan tai vahingon perusteella. 6272: Tällöin keskeisiä seikkoja olisivat esimerkiksi Laittoman uhkauksen tunnusmerkistö säilyi- 6273: vapaudenmenetyksen kesto tai ne olosuhteet, si asiallisesti ennallaan. Säännökseen ehdote- 6274: joissa vapautensa menettänyt joutuu olemaan. taan kuitenkin pientä tarkennusta. Nykyinen 6275: Säännöksen edellyttämän vapaudenmenetyksen säännös (13 §) käyttää ilmaisua "vakavasti pe- 6276: tarkka kesto ehdotetaan jätettäväksi lainsovel- lätä". Ilmaisu on monimerkityksinen. Se voi- 6277: tajan harkintaan, mutta esimerkiksi yli vuoro- daan ymmärtää siten, että henkilö pitää hyvin 6278: kauden kestänyttä vapauden menetystä ei il- todennäköisenä, että hänen tai toisen henkilö- 6279: meisestikään yleensä voisi pitää enää vähämer- kohtainen turvallisuus tai omaisuus on vaaras- 6280: kityksisenä. Rangaistavuutta ei olisi syytä kui- sa. Silloin hyvinkin pieni vaara riittää. Koska 6281: tenkaan ulottaa esimerkiksi vahtimestariin, jo- aina edellytetään, että pelkäämiseen on pitänyt 6282: 1993 vp - HE 94 111 6283: 6284: olla perusteltu syy eli pelkäämisen pitää olla masti. Nykyisen lain sanonta "ilman laillista 6285: aiheellista, vahvistava sana on pelkäämisen oikeutta" on korvattu ilmaisulla "oikeudetto- 6286: yhteydessä tarpeeton. Sitä tarvitaan korosta- masti". Muutos on ainoastaan kielellinen. Ny- 6287: maan vaaran vakavuutta. Siksi sana vakava kyisinkään lakia ei ole tulkittu niin, että sanon- 6288: ehdotetaan siirrettäväksi vaara-sanan määreek- nalla tarkoitettaisiin nimenomaisesti laissa 6289: si. Tällöin tarkoitetaan sekä vaaran todennä- määriteltyä oikeutta. Oikeudettomuus koskee 6290: köisyyttä että mahdollisen vahingon suuruutta. pakotuskeinoa, sitä mihin pakotetaan tai näi- 6291: Myös leikkiaseen nostaminen toista vastaan den suhdetta. Pakottamista on uhkaaminen 6292: voi toteuttaa tunnusmerkistön. Ainoastaan vaadittaessa erääntyvän saatavan perimisellä eli 6293: leikkiaseet, jotka eivät muistuta aitoa siinä sinänsä oikeutetulla asialla, jos pakottajalla ei 6294: määrin, että ne tunnistaa heti leikkiaseiksi, ole oikeutta vaatia kyseistä tekoa tai tekemättä 6295: eivät toteuttaisi tunnusmerkistöä. Pommiuhka- jättämistä. Pakottamista on myös se, että lait- 6296: ukset, joilla aiheutetaan yleistä vaaraa, sään- tomalla keinolla uhaten saadaan toinen teke- 6297: nellään yleisvaarallisissa rikoksissa (ehdotettu mään jotakin, minkä vaatiminen sinänsä on 6298: rikoslain 34 luvun 9 ja 10 §). oikeutettua. Oikeudettomuutta on tulkittava 6299: Toissijaisuussäännös merkitsee, että esimer- nimenomaan siten, onko kiellettyä käyttää 6300: kiksi aseella uhaten tapahtunut liikkumisva- nimenomaan sitä pakotuskeinoa, jota on käy- 6301: pauden estäminen rangaistaan vain vapauden- tetty, juuri sen suhtautumisen aikaan saamisek- 6302: riistona tai tärkeänä vapaudenriistona. Samoin si, jota on tavoiteltu. Rajat riippuvat siitä, 6303: ryöstö, pahoinpitely ja törkeä pahoinpitely mitkä keinot kulttuurimme toisen tahdon tai- 6304: syrjäyttävät laitonta uhkausta koskevan sään- vuttamiseksi missäkin asiassa hyväksyy. On 6305: nöksen. huomattavan paljon sellaista painostusta, esi- 6306: Rangaistukseksi laittomasta uhkauksesta eh- merkiksi lapsien ja vanhempien välisissä suh- 6307: dotetaan sakkoa tai vankeutta enintään yksi teissa, jota ei pidetä oikeudettomana pakotta- 6308: vuosi. Enimmäisrangaistuksen alentaminen misena. 6309: kahdesta vuodesta yhteen perustuu siihen, että Pakottamista koskeva säännös on yleissään- 6310: vain uhkaukseksi jääneestä rikoksesta ei ole nös, joka syrjäytyy aina, jos muualla laissa on 6311: tarvetta säätää tätä ankarampaa rangaistusta. säädetty ankarampi rangaistus. Tämän vuoksi 6312: Laiton uhkaus olisi 8 §:n mukaan asianomis- pakottamisesta riittää enimmäisrangaistukseksi 6313: tajarikos, jollei rikoksen tekemiseen ole käytet- vuosi vankeutta. 6314: ty hengenvaarallista välinettä. Pakottaminen olisi 8 §:n mukaan asianomis- 6315: tajarikos,jollei rikoksen tekemiseen ole käytetty 6316: hengenvaarallista välinettä. 6317: 7 §. Pakottaminen 6318: 6319: Pakottamisen tunnusmerkistö säilyisi vähäi- 6320: 8 §. Syyteoikeus 6321: siä kielellisiä tarkistuksia lukuun ottamatta 6322: nykyisellään. Luvun perusteluissa selostetuista 6323: syistä sen enimmäisrangaistus laskettaisiin kah- Ehdotuksen mukaan tuottamuksellinen va- 6324: desta vuodesta yhteen vuoteen. paudenriisto suhteellisen vähäisenä rikoksena 6325: Pakottamisen on tapahduttava väkivallalla säädettäisiin asianomistajarikoksiksi. 6326: tai uhkauksella. Väkivallan ei tarvitse olla Myös laiton uhkaus ja pakottaminen olisivat 6327: väkivaltarikoksena rangaistavaa eikä uhkauk- pääsääntöisesti asianomistajarikoksia. Nykyisin 6328: sen merkitä henkilöön kohdistuvalla väkivallal- ne ovat poikkeuksellisesti virallisen syytteen 6329: la uhkaamista. Hyvin monet oikeudettomat alaisia samoin edellytyksin kuin lievä ja taval- 6330: painostuskeinot tulevat kysymykseen, myös ta- linen pahoinpitely. Ehdotetussa 21 luvussa luo- 6331: loudelliset. Pakottaminen on mahdollista myös vuttaisiin pahoinpitelyrikosten erityisestä syyte- 6332: uhkaamalla tehdä jotakin pahaa taivutettavan oikeusjärjestelystä. Siksi ehdotetaan, että laiton 6333: läheiselle henkilölle. Olennaista on se, että uhkaus ja pakottaminen olisivat virallisen syyt- 6334: painostuskeinolla voidaan vaikuttaa toisen tah- teen alaisia vain, jos niiden tekemiseen on 6335: toon siten, että hän tekee tai sietää jotakin käytetty hengenvaarallista välinettä. Hengen- 6336: pakottajan tahtomaa tai tällaisen pakon vuoksi vaarallisia välineitä olisivat muun muassa am- 6337: jättää tekemättä itse tahtomansa. puma- ja teräaseet Leikkiase, joka voi olla 6338: Pakottamisen on tapahduttava oikeudetto- laittoman uhkauksen tekoväline, ei olisi kuiten-. 6339: 112 1993 vp - HE 94 6340: 6341: kaan syyteoikeussäännöksessä tarkoitettu hen- murhapolton ja räjäyttämisen tekemiseksi ran- 6342: genvaarallinen väline. gaistaan näiden rikosten valmisteluna (6 §:n 1 6343: momentti). Muun rikoksen tekemiseksi tapah- 6344: tunut räjähdysaineiden hankkiminen on myös 6345: 1.11. 34 luku. Yleisvaarallisista rikoksista rangaistavaa (6 §:n 2 momentti). Jos 6 §:n 2 6346: momentissa mainittu teko tapahtuu valtiope- 6347: 1.1 1.1. Luvun perustelut toksen tekemisen aikomuksessa, on noudatet- 6348: tava, mitä voimassa olevan 11 luvun 4 §:ssä on 6349: 1.11.1.1. Nykyinen lainsäädäntö säädetty (6 §:n 3 momentti). 6350: Huolimattomuudesta tehty murhapohto ja 6351: Rikoslain 34 luvun säännökset koskevat räjäyttäminen on säädetty rangaistavaksi erilli- 6352: yleisvaarallisia rikoksia. Koko luku on pääosin sessä pykälässä (7 §). 6353: alkuperäisessä, rikoslain säätämisen aikaisessa Vedentulvan aikaansaaminen (8 §) on ran- 6354: muodossa. Luvun otsikkoa on kuitenkin sana- gaistavaa sekä tahallisena että tuottamukselli- 6355: muodoltaan muutettu 21 luvun uudistuksen sena tekona. Sama koskee vaaran aiheuttamis- 6356: yhteydessä vuonna 1969. Voimassa oleva otsik- ta rautatieliikenteelle (9 §). Tahallisessa vaaran 6357: ko kuuluu "Yleistä vaaraa aiheuttavista rikok- aiheuttamisessa rautatieliikenteelle on erotettu 6358: sista". Alkuperäinen otsikko oli "Yleistä vaa- toisistaan se, onko teko tehty aikoen saattaa 6359: raa tuottavista rikoksista". vaaraa toisen hengelle tai terveydelle vai onko 6360: Voimassa olevia 34 luvun säännöksiä selos- teko tehty sitä aikomatta. 6361: tetaan jäljempänä yksityiskohtaisemmin asian- Laaja-alainen yleisvaarallinen vahingonteko 6362: omaisten pykälien perustelujen yhteydessä. on säädetty rangaistavaksi 10 §:ssä. Pykälässä 6363: Tässä yhteydessä kerrotaan vain, mitä rikoksia on pitkä luettelo, jossa mainitaan vahingonteon 6364: 34 luvussa on säännelty ja mitä muutoksia kohteina muun muassa höyrypannu, höyryko- 6365: luvun säännöksiin on rikoslain säätämisen jäl- ne, ruudinvalmistuslaitos, vuorikaivos, kaasu- 6366: keen tehty. tai vesijohto, satama, silta; lossi, tie, katu ja 6367: Yleisvaarallisten rikosten perussäännös on varoitusmerkki. Näiden kohteiden vahingoitta- 6368: murhapoltto. Sen eri muotoja koskevat 34 minen tai turmeleminen on jaettu kolmeen 6369: luvun neljä ensimmäistä pykälää. Murhapol- rangaistusluokkaan riippuen siitä, onko tekijä 6370: tossa on sen vanhahtavasta nimestä huolimatta tehnyt rikoksen tahallaan aikoen saattaa vaa- 6371: kysymys erilaatuisen omaisuuden tuleen sytyt- ran toisen hengelle tai terveydelle, tahallaan 6372: tämisellä aiheutetusta vaarasta ja vahingosta. ilman edellä sanottua aikomusta tai luottamuk- 6373: Murhapolton rangaistavuuserot riippuvat sellisesti. 6374: omaisuuden lajista. Perusrikos (1 §) on asunnon Myös yleistä häiriötä eräille liikennemuodoil- 6375: tuleen sytyttäminen. Törkeämmän laatuinen le tuottavia tekoja koskevia säännöksiä on 6376: rikos (2 §) on esimerkiksi kirkon tai muun sisällytetty 34 lukuun. Haitan tai viivytyksen 6377: arvokkaan rakennuksen polttaminen. Lievem- tuottaminen rautatie-, kanava- tai sulkulaitok- 6378: min rangaistaan varastorakennuksen sytyttäjää selle on rangaistavaa 11 §:n mukaan sekä ta- 6379: (4 §). Erityisen ankarasti rangaistavaa on mur- hallisena että tuottamuksellisena tekona. Len- 6380: hapohtoori syyllistyminen sodan tai muiden nätin- ja puhelinlaitoksen käyttämisen estämi- 6381: poikkeusolojen aikana, samoin se, että tekijä nen ja häirintä on vastaavasti rangaistavaa 6382: on sammutustoimia estääkseen poistanut pai- 12 §:n mukaan. Lisäksi 12 §:ssä on yksityiskoh- 6383: kalta tulen sammutusvälineistöä (3 §). Enim- taisia säännöksiä kaapelin mereen laskemista 6384: mäisrangaistuksena on silloin elinkautinen van- häiritsevistä teoista. 6385: keusrangaistus. Laivan saattaminen uppoamaan, karille tai 6386: Murhapolttoon on tekotavaltaan ja rangais- ajautumaan maihin rangaistaan sen mukaan, 6387: tustasoltaan rinnastettu räjäyttäminen, joka onko tekijä aikonut tahallaan saattaa toisen 6388: kohdistuu samoihin omaisuuslajeihin kuin hengen tai terveyden vaaraan, onko hän toimi- 6389: murhapoltto (5 §:n 1 momentti). Lisäksi muun- nut ilman sanottua aikomusta vai onko teko 6390: kinlainen räjäyttäminen, josta voi olla vaaraa ollut luottamuksellinen (13 §). Samanlainen ri- 6391: toisen hengelle tai terveydelle ja melkoisen kosten porrastus on tehty 14 §:ssä, joka koskee 6392: hävityksen vaaraa toisen omaisuudelle, rangais- erilaisten merimerkkien ja merenkulun ohjaus- 6393: taan räjäyttämisenä (5 §:n 2 momentti). välineiden hävittämistä tai muuntelua. 6394: Sytytys- ja räjähdysaineiden kokoaminen Uusimmat voimassa olevan 34 luvun sään- 6395: 1993 vp - HE 94 II3 6396: 6397: nökset koskevat ilma-aluksia. Nämä kansain- dessä vuonna I894 muutettiin I2 §:ää. Eniten 6398: välisten sopimusten asettamien velvoitusten muutoksia tehtiin vuonna I919, jolloin muutet- 6399: täyttämiseksi rikoslakiin 1970-luvulla otetut tiin neljää pykälää (5, 6, 7 ja I4 §). Muutokset 6400: säännökset on sijoitettu 34 luvun 14 a ja 14 eivät ole olleet sisällöltään merkittäviä. Vuoden 6401: b §:ään. Edellinen näistä koskee ilma-aluksen 19I9 muutokset sisälsivät räjähdysaineita ja 6402: kaappausta ja sen lievempää tekomuotoa ilma- merimerkkiä koskevien säännösten täydentä- 6403: aluksen laitonta haltuunottoa. Jälkimmäinen mistä. Luvun otsakkeen muutoksen yhteydessä 6404: pykälä sisältää rangaistussäännökset ilmalii- vuonna I969 kumottiin 17 §,joka sisälsi viitta- 6405: kennesabotaasista ja ilmaliikenteen häiritsemi- uksen samalla kumottuun 2I luvun säännök- 6406: sestä. seen. Vuosina 1971 ja I973 lisättiin lukuun 6407: Veden, ruoka-aineen, juoman tai muun toi- ilma-aluksia koskevat 14 aja 14 b §. 6408: sen käytettäväksi sopivan aineen myrkyttämi- 6409: nen tai saattaminen muuten terveydelle vaaral- 6410: liseksi rangaistaan 15 §:n mukaan. Myrkyttämi- I.II.l.2. Tietoja yleisvaarallisten rikosten mää- 6411: seen rinnastetaan terveydelle vaarallisen aineen rästä 6412: myyminen tai muu levittäminen pitäen aineen 6413: vaarallisuus salassa. Myrkyttäminen on myös Seuraavassa esitetään joitakin numerotietoja 6414: tuottamuksellisena rangaistava. siitä, miten paljon voimassa olevaa 34 lukua on 6415: Kulkutaudin tahallinen levittäminen ihmisiin sovellettu. Tiedot ovat vuodelta I991 ja ne 6416: on rangaistavaa 16 §:n 1 momentin mukaan ja perustuvat viralliseen tilastoon (SVT Oikeus 6417: levittäminen eläimiin I8 §:n I momentin mu- I993:2). Ne koskevat yleisissä alioikeuksissa 6418: kaan. Kulkutaudin ihmisiin tai eläimiin leviä- tuomittuja rangaistuksia. 6419: misen estämiseksi tai ehkäisemiseksi annetun Murhapoltosta (I §) syytettiin 78 henkilöä. 6420: ohjeen rikkominen on erikseen rangaistavaa Rangaistukseen tuomittiin 6I henkilöä, jotka 6421: edellä mainittujen pykälien 3 momenttien mu- kaikki tuomittiin vankeusrangaistukseen, niistä 6422: kaan. 28 ehdolliseen. Rangaistukset olivat pitkiä, 6423: Laitumen, niityn, rehuvaraston tai karjan- koska rangaistusasteikon alaraja on kaksi 6424: ruuan myrkyttäminen on säädetty rangaista- vuotta. Noin puolet tuomittiin vähimmäisran- 6425: vaksi I9 §:ssä. Voimassa olevan 34 luvun vii- gaistuksen alittavaan rangaistukseen. Murha- 6426: meinen varsinainen rangaistussäännös 20 § kos- polton yrityksestä tuomittiin 22 henkilöä. Lie- 6427: kee elatusvarojen tai muun avun antamista västä murhapoltosta (4 §) tuomittiin 46 henki- 6428: sotatarpeisiin tai katovuoden vaurioiden kor- löä, pääasiassa vankeusrangaistukseen. Räjäyt- 6429: jaamiseen koskevan sopimuksen rikkomista, tämisestä tuomittiin 16 henkilöä. 6430: joka on rangaistavaa sekä tahallisena että Yleisimmin sovellettu 34 luvun rangaistus- 6431: tuottamuksellisena tekona. säännös oli 7 §, joka koskee luottamuksellista 6432: Tahallisten 34 luvun rikosten yritys on yleen- tulipalon tai räjäyttämisen aiheuttamista. Tä- 6433: sä rangaistavaa. Poikkeuksena ovat II ja män säännöksen nojalla tuomittiin lähes sata 6434: 12 §:ssä säädetyt liikenteen häiritsemiset, joiden henkilöä pääasiassa sakkorangaistukseen. Toi- 6435: yritys ei ole rangaistava. seksi yleisin rikos oli tuottamuksellinen vaaran 6436: Tuottamuksellisia rikoksia koskee 2I §:ssä aiheuttaminen rautatieliikenteelle, josta tuomit- 6437: oleva eräänlainen anteeksiantosäännös. Sen tiin sakkorangaistukseen yli viisikymmentä 6438: mukaan oikeus voi jättää rangaistuksen tuo- henkilöä. Rikoksia, joita tehtiin vuodessa yli 6439: mitsematta 34 luvussa mainittuun tuottamuk- kymmenen, olivat tahallinen ja tuottamukselli- 6440: selliseen rikokseen syyllistyneen, joka omalla nen puhelin- tai lennätinliikenteen häirintä sekä 6441: toimenaan tai ilmoituksenaan poistaa toisen rautatien tai kanavan käytön haittaaminen. 6442: hengelle, terveydelle tai omaisuudelle aiheutta- Muita rikoksia ilmeni vuoden aikana vain 6443: mansa vaaran, ennen kuin siitä on tullut muutama tai niitä ei ilmennyt lainkaan. 6444: vahinkoa. 6445: Kuten edellä on mainittu, 34 lukua on 6446: muutettu rikoslain säätämisen jälkeen vain I.ll.I.3. Sääntelyn tarve 6447: vähäiseltä osin. Esimerkiksi murhapolttoa kos- 6448: kevia pykäliä ei ole muutettu lainkaan. Joitakin Yleisvaarallisina rikoksina voidaan pitää sel- 6449: muutoksia lukuun on kuitenkin sadan vuoden laisia rangaistaviksi säädettyjä tekoja, joilla 6450: aikana tehty. Jo rikoslain voimaantulon yhtey- aiheutetaan tai jotka ovat omiaan aiheutta- 6451: 15 330533D 6452: 114 1993 vp - HE 94 6453: 6454: maan vaaraa ennalta rajaamattomalle ihmis- löön kohdistuvan vaaran aiheuttamista, josta 6455: joukolle tai omaisuudelle. Näille rikoksille on on rangaistussäännös 21 luvun 12 §:ssä. 6456: ominaista, että päähuomio kohdistetaan teosta Lukuun on otettu voimassa olevien rangais- 6457: aiheutuvaan vaaraan eikä teon ulkonaiseen tussäännösten keskeinen sisältö. Siirtyminen 6458: seuraukseen. Teon seurauksena yleisvaarallises- yksityistapauskohtaisesta lainkirjoitustavasta 6459: sa rikoksessa on itse vaara. Vaaran lisäksi yleisluontoisempaan vaaran aiheuttamisen te- 6460: mahdollisesti ilmenevä konkreettinen seuraus kotapakuvaukseen merkitsee sitä, että suora 6461: on johdannainen ja sen toteutuminen voi olla vertailu ehdotettujen ja luvussa nykyisin olevi- 6462: sattumanvaraista. Hyvinkin vaarallinen toimin- en rangaistussäännösten välillä ei ole mahdol- 6463: ta voi olla johtamatta muuhun seuraukseen linen. Yhdentämisen toteutuksessa on pyritty 6464: kuin vaaratilanteeseen. Yleisvaaralliset rikokset korostamaan enemmän hengen ja terveyden 6465: aiheuttavat kuitenkin käytännössä usein huo- suojaa kuin omaisuuden suojaa, joka turvataan 6466: mattavaa vahinkoa. Niiden yhteydessä voivat ensisijaisesti muilla rangaistussäännöksillä. 6467: tulla myös sovellettaviksi esimerkiksi henkeen Omaisuutta ja ympäristöä suojataan luvun 6468: tai terveyteen koh-distuvia rikoksia tai vahin- säännöksillä kuitenkin sillä tavoin, että yleisen 6469: gontekoa koskevat säännökset. vaaran aiheuttaminen kohdistuu usein hengen 6470: Tätä lukua koskevan ehdotuksen keskeisin tai terveyden lisäksi myös omaisuuteen ja 6471: tavoite on uudistaa yleisvaarallisia rikoksia ympäristöön. 6472: koskevat säännökset nykyajan yhteiskunnan Rikoslain uudistamisen tärkeitä periaatteita 6473: tarpeita vastaaviksi. Tämä edellyttää luopumis- viime vuosikymmeninä on ollut pyrkimys seu- 6474: ta nykyisestä yksittäistapauksellisesta tekotapo- rausvastuurikosten korvaamiseen vaarantamis- 6475: jen kuvauksesta ja siirtymistä yleisluontoisem- rikoksilla. Tätä periaatetta toteutettiin merkit- 6476: paan rangaistavan käyttäytymisalan määritte- tävästi ensi kerran 21 luvun uudistuksessa 6477: lyyn. vuonna 1969. Periaatteen merkitystä on koros- 6478: Nykyiset 34 luvun rangaistussäännökset tanut myös rikosoikeuskomitea. Ehdotus uu- 6479: määrittelevät rangaistavaksi sellaisia tekoja, deksi 34- luvuksi on laadittu vaa-rantamiseen 6480: joiden merkitys nykyaikana on aivan erilainen eikä seurausvastuuseen perustuvaksi. 6481: kuin sata vuotta sitten. Rangaistussäännökset, 6482: joiden teonkuvaus on yksityiskohtaisen tarkka, Yleisvaarallisista rikoksista on säännöksiä 6483: ovat sidoksissa aikansa yhteiskuntarakentee- muuallakin kuin 34 luvussa. Rikoslaissa lie- 6484: seen ja tekniikan kehitystasoon. Teon vaaralli- vemmänlaatuiset yleisvaaralliset -rikokset ovat 6485: suus riippuu siitä, millaisissa olosuhteissa teko 44 luvussa. Määrällisesti merkittävin osa yleis- 6486: tehdään. Voimassa olevissa rangaistussäännök- vaarallisia rikoksia ovat liikennerikokset. Niis- 6487: sissä on rangaistavaksi säädetty sellaisia tekoja, tä yleisimmät eli tieliikennerikokset on säännel- 6488: jotka eivät nykyisten käsitysten mukaan ole ty tieliikennelaissa (267/81). Myös muualla 6489: yleisvaarallisiksi luokiteltavia. Esimerkiksi ny- rikoslain ulkopuolisessa lainsäädännössä on 6490: kyisen murhapolttosäännöksen alaan kuuluu yleisvaarallisia rikoksia koskevia rangaistus- 6491: sellaisia tekoja, jotka sopisivat rangaistaviksi säännöksiä. Niistä ankarimmat ovat ydinener- 6492: lähinnä varomattomana tulen käsittelynä tai gialaissa (990/87) ja säteilylaissa (592/91). 6493: vahingontekorikoksena. Rikoslain ulkopuolisten rangaistussäännös- 6494: Uuden yleisvaarallisia rikoksia koskevan lu- ten siirtäminen rikoslakiin siltä osin kuin niissä 6495: vun tulisi sisältää säännökset niistä ihmisille on vankeusuhka tarpeen on rikoslain uudista- 6496: yleistä vaaraa aiheuttavista teoista, joiden tor- misen yksi perustavoite. Tästä johtuen on 34 6497: jumiseksi rangaistussäännöksiä tarvitaan. Toi- luvun yhteydessä välttämätöntä selvittää ydin- 6498: saalta lukuun ei tulisi sisältyä säännöksiä sel- energialain ja säteilylain rangaistussäännösten 6499: laisista teoista, joista voidaan rangaista niiden sisällyttäminen tähän lukuun. Lisäksi eräissä 6500: aiheuttaman seurauksen perusteella riittävän laeissa on 34 lukuun viittaussäännöksiä, jotka 6501: ankarasti muiden rikoslain säännösten nojalla. tulee muuttaa. Useiden muiden rikoslain ulko- 6502: Luvun säännökset on pyritty kirjoittamaan puolisten rangaistussäännösten sisällyttäminen 6503: niin yleisluonteisiksi kuin se laillisuusperiaatet- rikoslakiin tulee erikseen myöhemmin pohdit- 6504: ta loukkaamatta on ollut mahdollista. Niiden tavaksi rikoslain 44 luvun uudistamisen yhtey- 6505: keskeinen rangaistusala on ihmisten hengen tai dessä. 6506: terveyden yleinen vaarantaminen. Yleisen vaa- Rikoslain 1 luvun 3 §:n 2 momentissa sekä 16 6507: rantamisen :vastakohtana voidaan pitää yksi- luvun 8 ja 19 §:ssä on viittaus 34 lukuun. Myös 6508: 1993 vp - HE 94 115 6509: 6510: näiden lainkohtien muuttaminen on tarpeen relle ihmismäärälle ja yhteiskunnan tärkeälle 6511: tässä yhteydessä. toiminnalle aiheutetun vaaran tulee olla kon- 6512: kreettinen. Lisäksi vaaditaan, että rikos näissä 6513: tapauksissa on myös kokonaisuutena arvostel- 6514: 1.11.1.4. Ehdotuksen pääkohdat len törkeä. 6515: Toinen yleisvaarallisten rikosten perusrikas 6516: Yleisvaarallisen rikoksen perusmuoto olisi olisi terveyden vaarantaminen (4 §). Siihen syyl- 6517: tuhotyö (1 §). Se tarkoittaisi säännöksessä lue- listyisi se, joka myrkyttämällä tai muulla vas- 6518: teituja tekoja, jotka ovat omiaan aiheuttamaan taavalla tavalla saattaa terveydelle vaaralliseksi 6519: ihmisille yleistä hengen tai terveyden vaaraa tai elintarvikkeen tai muun ihmisten nautittavaksi 6520: aiheuttavat huomattavan omaisuusvahingon tai käytettäväksi tarkoitetun aineen taikka pi- 6521: vaaran. Vaaran aiheuttajan tulisi olla tulipalo, tää sellaista vaaralliseksi saatettua ainetta mui- 6522: räjähdys, vedentulva tai luonnontilan mullistus. den saatavilla, levittää vakavaa sairautta taikka 6523: Tuhotyösäännös korvaisi nykyiset murhapolt- käyttää ydinenergiaa, ydinainetta, ydinjätettä 6524: toa, räjäyttämistä ja vedentulvan aiheuttamista tai sateilyä säännösten vastaisesti siten, että 6525: koskevat säännökset. teko on omiaan aiheuttamaan yleistä hengen 6526: Tuhotyö voitaisiin tehdä myös muunlaisella tai terveyden vaaraa. 6527: vahingoittamistoimenpiteellä, jos sen seurauk- Jos terveyden vaarantaminen tehdään aihe- 6528: sena on vakavan vaaran aiheuttaminen jollekin uttaen suurelle ihmismäärälle vakavaa hengen 6529: säännöksessä luetelluista yhteiskunnan tärkeis- tai terveyden vaaraa ja rikos on myös koko- 6530: tä toiminnoista, kuten energiahuollolle, yleiselle naisuutena arvostellen törkeä, kysymyksessä 6531: terveydenhuollolle, maanpuolustukselle ja oi- olisi törkeä terveyden vaarantaminen (5 §). 6532: keudenhoidolle. Ehdotuksen mukaan useita ydinenergialain 6533: Liikenteeseen liittyvä yleisvaarallinen toimin- rangaistussäännöksiä siirrettäisiin rikoslakiin. 6534: ta ehdotetaan rangaistavaksi eri säännöksessä Selvimmin tämä näkyy ydinräjähderikoksen 6535: (2 §). Tämä johtuu siitä, että liikenteessä tapah- (6 §) kohdalla, jossa on kysymys säännöksen 6536: tuva yleisvaarallinen toiminta voidaan yksilöi- siirrosta laista toiseen vain pienin sanamuoto- 6537: dä eri tavoin kuin yleinen tuhotyö. Omaa tarkistuksin. Y dinräjähderikokseen syyllistyisi 6538: rangaistussäännöstään puoltaa myös se, että se, joka tuo maahan taikka täällä valmistaa tai 6539: nyky-yhteiskunnassa liikenne on käytännössä räjäyttää ydinräjähteen tai pitää sellaista hal- 6540: merkittävin erityisalue, jolla tuhotyötä tullee lussaan. 6541: esiintymään. Rikoksen nimi olisi liikennetuho- Kaikkien edellä mainittujen rikosten yritys 6542: työ. Liikennetuhotyö koskisi tie-, vesi-, raide- olisi rangaistava. Nämä rikokset edellyttäisivät 6543: ja ilmaliikennettä. Siihen syyllistyisi se, joka tahallisuutta. Tahallisuuden tulisi koskea sekä 6544: tuhoaa, vahingoittaa tai muuntaa kulkuneuvoa itse tekoa että sillä aikaansaatavaa vaaraa, jos 6545: tai sen välineistöä taikka kulkuväylää, liiken- vaaran aiheuttaminen kuuluu rikoksen tunnus- 6546: teen ohjausmerkkiä tai muuta liikenteen lait- merkistöön. 6547: teistoa. Muita tekotapoja olisivat liikenteeseen Selostetut yleisvaaralliset rikokset edellyttäi- 6548: liittyvän väärän tiedon antaminen ja väkivallan sivät erilaista vaaraa. Lievin vaatimus on il- 6549: tekeminen kulkuneuvossa, lentokentällä tai lii- maistu rikoksen tunnusmerkistössä sanomalla, 6550: kenteen ohjailutehtävissä olevaa henkilöä koh- että teko "on omiaan aiheuttamaan yleistä 6551: taan. Kaikissa tekotavoissa edellytetään, että vaaraa". Tällainen vaatimus koskee tuhotyö- 6552: teko on omiaan aiheuttamaan yleistä hengen säännöksen perustekotapaa (1 §:n 1 momentti), 6553: tai terveyden vaaraa liikenteessä. liikennetuhotyötä ja terveyden vaarantamista. 6554: Tuhotyölle ja liikennetuhotyölle ehdotetaan Vakavamman asteista vaaraa edellytetään tu- 6555: säädettäväksi yhteinen törkeää tekomuotoa hotyön toisessa tekotavassa (1 §:n 2 momentti), 6556: koskeva rangaistussäännös, törkeä tuhotyö törkeän tuhotyön 1 ja 2 kohdassa ja tärkeässä 6557: (3 §). Siitä tuomitaan, jos tuhotyö tai liikenne- terveyden vaarantamisessa. Niissä teon on ai- 6558: tuhotyö tehdään aiheuttaen suurelle ihmismää- heutettava vakavaa vaaraa. 6559: rälle vakavaa hengen tai terveyden vaaraa Myös tuottamuksellisesta yleisvaarallisesta 6560: taikka jollekin yhteiskunnan tärkeälle toimin- teosta on rangaistus tarpeen. Tuottamukselli- 6561: nalle erityisen vakavaa vaaraa. Tuhotyö voitai- sesti tehdylle tuhotyölle, liikennetuhotyölle ja 6562: siin arvostella törkeäksi myös, jos se on tehty terveyden vaarantamiselle säädettäisiin yhtei- 6563: sodan tai muiden poikkeusolojen aikana. Suu- nen rangaistussäännös. Yleisvaaran tuottamuk- 6564: 116 1993 vp - HE 94 6565: 6566: sesta (7 §) tuomittaisiin se, joka edellä mainitun palosta, merihädästä, suuronnettomuudesta tai 6567: rikoksen edellyttämällä tahallisella tai luotta- muusta vastaavasta hädästä tai vaarasta, jos 6568: muksellisella teolla aiheuttaa huolimattomuu- ilmoitus on omiaan aiheuttamaan pelastus- tai 6569: desta samanlaisen vaaran, mitä vaaditaan ky- turvallisuustoimen taikka pakokauhua. Voi- 6570: symyksessä olevan tahallisen rikoksen yhtey- massa olevassa laissa tätä säännöstä vastaa 6571: dessä. Ero tahalliseen rikokseen on siinä, että ilmaliikenteen osalta 34 luvun 14 b §:n 4 mo- 6572: vaaran aiheuttaminen ei tässä luottamukselli- mentti sekä muuten vanhahtava 44 luvun 24 §:n 6573: sessa rikoksessa ole tahallinen. Itse alkuteko, säännös arpakapulan tai muun käskyn lähettä- 6574: josta vaara aiheutuu, voi olla tahallinen. misestä väen kokoamiseksi tarpeetonta asiaa 6575: Käytännössä kuitenkin tahallisen alkuteon varten tai ilkimielisestä kulohälytyksestä. Li- 6576: voidaan usein katsoa sisältävän myös tahallisen säksi perättömistä vaarailmoituksista on nykyi- 6577: vaaran aiheuttamisen, erityisesti niissä rikoksis- sin voitu rangaista 42 luvun 7 §:ssä olevan 6578: sa, joiden tunnusmerkistössä edellytetään vain, ilkivaltasäännöksen nojalla. 6579: että teko on omiaan aiheuttamaan yleistä Aluksen kaappausta (11 §) koskeva rangais- 6580: vaaraa. Näissä rikoksissa säännöstä ilmeisesti tussäännös perustuu voimassa olevan 34 luvun 6581: tultaisiin pääasiassa soveltamaan kaikilta osin ilma-aluksia koskevaan 14 a §:ään ja 10 päivä- 6582: tuottamuksellisiin tekoihin. Yleisvaaran luotta- nä maaliskuuta 1988 Roomassa tehtyyn meri- 6583: muksesta rangaistaisiin myös ydinräjähderi- turvallisuutta koskevaan kansainväliseen yleis- 6584: koksen luottamuksellista tekijää. sopimukseen, jonka Suomi on allekirjoittanut, 6585: Yleisvaaran tuottamukseen liittyy erityinen mutta ei ole vielä ratifioinut. Ehdotetun sään- 6586: toimenpiteistä luopumissäännös, jonka esikuva nöksen mukaan olisi rangaistavaa puuttuminen 6587: on voimassa olevan 34 luvun 21 §. Ehdotuksen lennolla olevan ilma-aluksen tai kauppameren- 6588: mukaan tästä rikoksesta voidaan jättää syyte kulussa olevan laivan ohjaukseen. Siihen rin- 6589: ajamatta tai rangaistus tuomitsematta, jos te- nastettavaa olisi ottaa lento- tai meriturvalli- 6590: kijä omalla toiminnallaan poistaa vaaran, en- suutta vaarantavalla tavalla ilma-alus tai laiva 6591: nen kuin vaaratilanteesta on aiheutunut väli- määräysvaltaansa. Molempien tekotapojen 6592: töntä vahinkoa. edellytys on, että ne tehdään oikeudettomasti 6593: Jos yleisvaaran tuottamuksessa aiheutetaan väkivaltaa käyttäen tai sillä uhaten. Myös 6594: suurelle ihmisjoukolle vakavaa hengen tai ter- aluksen kaappauksen yritys olisi rangaistava. 6595: veyden vaaraa ja rikos on myös kokonaisuute- Jos aluksen kaappaus aiheuttaa vain vähäis- 6596: na arvostellen törkeä, tekijä tuomittaisiin tör- tä vaaraa lento- tai meriturvallisuudelle ja 6597: keästä yleisvaaran luottamuksesta (8 §). rikos, huomioon ottaen väkivallan tai uhkauk- 6598: Suomen rikosoikeudellisessa järjestelmässä ei sen laatu ja muut tekoon liittyvät seikat, on 6599: yleensä rangaista rikoksen valmistelusta. Yleis- myös kokonaisuutena arvostellen vähäinen, ei 6600: vaarallisten rikosten osalta tästä pääsäännöstä rikoksentekijää tuomittaisi aluksen kaappauk- 6601: on syytä tehdä poikkeus. Näiden rikosten sesta, vaan sen asemesta niistä muista rikoksis- 6602: laajavaikutteisen vaarallisuuden vuoksi on jo ta, jotka teko käsittää. Lähinnä tällöin kysy- 6603: eräät valmistelutoimet tarpeen säätää rangais- mykseen tulevia rikoksia olisivat pakottami- 6604: taviksi. Myös. voimassa olevan 34 luvun mu- nen, pahoinpitely tai luvaton käyttö. 6605: kaan on murhapolton ja räjähdysaineilla teh- Ehdotetuna rikoslain 34 luvulla korvattaisiin 6606: tävien rikosten valmistelu rangaistavaa. voimassa oleva luku. Sen säännöksistä jäisivät 6607: Yleisvaarallisen rikoksen valmistelusta (9 §) kokonaan puuttumaan 12, 18 ja 20 §:ää vastaa- 6608: tuomittaisiin ehdotuksen mukaan se, joka teh- vat säännökset. Näistä 12 §:n soveltamisala 6609: däkseen jonkin 1-5 §:ssä mainitun tahallisen tulee pääosin käsiteltäväksi tieto- ja viestintä- 6610: rikoksen pitää hallussaan pommia, muuta rä- rikosten yhteydessä. Luvun 18 §:ssä säännelty 6611: jähdettä taikka vaarallista laitetta tai ainetta. taudin tartuttaminen kotieläimiin tulee tarpeel- 6612: Yleisvaarallisen rikoksen valmistelusta tuomit- lisilta osin rangaistavaksi muiden rangaistus- 6613: taisiin myös se, joka tehdäkseen ydinräjähderi- säännösten avulla, esimerkiksi vahingontekona. 6614: koksen hankkii ydinräjähteen valmistukseen Nykyisessä 20 §:ssä säänneltyä poikkeusolojen 6615: tarvittavia laitteita tai aineita taikka siihen hankintasopimusvelvoitteen laiminlyöntiä ei ole 6616: tarvittavan valmistuskaavan tai -piirustuksen. tarpeen säilyttää rangaistavana tekona. Poik- 6617: Perätöntä vaarailmoitusta (10 §) koskevan keusoloissa tarvittavista toimenpiteistä sääde- 6618: säännöksen mukaan rangaistaisiin sitä, joka tään valmiuslaissa. 6619: tekee perättömän ilmoituksen pommista, tuli- Ehdotukseen liittyy myös rikoslain 1 luvun 6620: 1993 vp - HE 94 117 6621: 6622: 3 §:n 2 momentin 4 kohdan sekä 16 luvun 8 §:n menttien ero on niiden rikostunnusmerkistön 6623: 2 momentin ja 19 §:n 1 momentin muuttami- rakenteessa, 1 momentti sisältää yksittäista- 6624: nen. Samalla muutettaisiin tai kumottaisiin pausmaisen perustekojen luettelon, kun taas 2 6625: eräitä ydinenergialain, säteilylain, sähkölain, momentissa tekotapavaatimus on avoimempi ja 6626: patoturvallisuuslain (413/84), vesilain (264/61 ), ratkaiseva merkitys on yhteiskunnan toimin- 6627: radiolaitteista annetun lain (8/27) ja eräiden noille aiheutetulla vaarana. Luvun 2 §:ssä on 6628: vedenalaisten johtojen suojelemisesta annetun liikennetuhotyötä koskeva erillinen rangaistus- 6629: lain (145/65) säännöksiä. säännös. 6630: 1 momentti. Rikoksena tuhotyö on kaksiosai- 6631: nen. Ensimmäiseen osaan kuuluu varsinainen 6632: 1.11.2. Pykälien perustelut teko, esimerkiksi tulipalon sytyttäminen. Toi- 6633: seen osaan kuuluu vaaran tuottaminen, joka 6634: 1 §. Tuhotyö ilmaistaan siten, että teko on omiaan aiheutta- 6635: maan yleistä hengen tai terveyden vaaraa taik- 6636: Yleisvaarallisia rikoksia koskevan luvun pe- ka että siitä on yleistä erittäin huomattavan 6637: rusrikos olisi tuhotyö. Rikoksen nimenä tuho- taloudellisen vahingon vaaraa. 6638: työ on uusi. Se korvaisi useita voimassa olevan Tahallisuusvaatimus edellyttää, että tuho- 6639: lain rikosnimiä, kuten murhapolton, räjäyttä- työn molemmat osat voidaan lukea tekijän 6640: misen ja vedentulvan aiheuttamisen. Tuhotyöl- syyksi tahallisena. Tekijän tulee paitsi tehdä 6641: lä rikoksen nimenä pyritään kuvaamaan sitä, perusteko tahallaan olla myös tietoinen sen 6642: että kysymyksessä on tahallinen, ihmisen suo- vaarallisesta luonteesta. 6643: rittama teko, josta saattaa seurata laaja vahin- Tuhotyön tekomuoto on ilmaistu eri sanalla 6644: ko. Tuhotyö ei kuitenkaan edellytä vahingon siitä riippuen, minkä ilmiön aikaansaamisesta 6645: syntymistä, vaan rikoksen seuraukseksi riittää on kysymys. Yleisilmaisun asemesta käytetään 6646: yleisen vaaratilanteen syntyminen. Tuhotyö on tulipaJosta teonsanaa sytyttää ja vedentulvasta 6647: vaarantamisrikos, ei varsinainen seurausrikos. sanontaa panee alulle. Näillä teonsanoilla on 6648: Tuhotyön tunnusmerkistön piiriin kuuluisi pyritty täsmentämään rikoksen täyttymisen 6649: voimassa olevassa laissa useissa eri kohdissa ajankohtaa. Käytetyillä sanoilla halutaan il- 6650: rangaistaviksi säädettyjä tekoja. Ehdotetuna maista se, että rangaistava käyttäytyminen ei 6651: tuhotyösäännöksellä pyritään kokoamaan yh- rajoitu joihinkin tarkkoihin toimintamuotoihin, 6652: teen säännökseen samantyyppiset, mutta ulko- vaan ulkoinen tekotapa voi vaihdella. Se voi 6653: naisesti eri tekotapoja sisältävät rikolliset käyt- olla yhtä hyvin laiminlyönti kuin oma-aloittei- 6654: täytymismuodot. Rangaistavan käyttäytymisen nen teko. Kun teon ulkoinen tekotapa on aika 6655: alan yksityistapauksellisen määrittelyn asemes- avoin, on rajaavina tekijöinä säännöksessä 6656: ta yleisimmät tekotavat, joilla aiheutetaan lueteltu ne kielteiset ilmiöt, joiden aikaansaa- 6657: yleistä vaaraa, on kerätty tuhotyörikoksen tun- minen kuuluu tuhotyön tunnusmerkistöön. 6658: nusmerkistöön. Nykyisestä rangaistavan alan Kielteiset ilmiöt, jotka ehdotettu tuhotyö- 6659: yksityistapauksellisesta määrittelytavasta joh- säännös edellyttää aikaansaataviksi, ovat tuli- 6660: tuu, että säännöksessä mainitsematta jääneet palo, räjähdys, vedentulva tai muu luonnonti- 6661: tekotavat jäävät yleisvaarallisena rikoksena lan mullistus. Kielteisten ilmiöiden luettelo on 6662: rankaisematta, vaikka ne olisivat tuomittavuu- tarkoitettu tyhjentäväksi. Ilmiö, jonka aikaan- 6663: deltaan täysin samanarvoisia säännöksessä saamista ei ole mainittu luettelossa, ei kuulu 1 6664: mainittujen tekojen kanssa. Yhdennetyllä sään- momentin piiriin. 6665: nöksellä pyritään tämän aukon täyttämiseen. Ehdotetussa säännöksessä mainittuja ilmiöi- 6666: Tuhotyösäännös korvaisi siis useita voimassa tä sattuu luonnonoikusta myös ilman ihmisen 6667: olevassa rikoslain 34 luvussa olevia säännöksiä. myötävaikutusta tai rankaisemattomasta tapa- 6668: Lisäksi sen alaan kuuluisi eräitä rikoslain turmasta. Rangaistavasta tuhotyöstä on kysy- 6669: ulkopuolella rangaistaviksi säädettyjä tekoja. mys silloin, kun tällaisten tapahtumien alulle 6670: Tuhotyö olisi aina tahallinen rikos. Yleisvaa- pääsy johtuu ihmisen tietoisesta toiminnasta. 6671: ran aiheuttamisesta huolimattomuudesta eli Tulipalo on perinteisesti ollut keskeisin yleis- 6672: tuottamuksellisesta tuhotyöstä säädettäisiin vaaran aiheuttaja ihmisille, omaisuudelle ja 6673: erikseen (7 §). luonnolle. Tulen irralleen pääsyn aiheuttama 6674: Tuhotyön perusmuotoja on 1 §:ssä kaksi. Ne ennalta arvaamaton vahinko on johtanut sii- 6675: on sijoitettu pykälän 1 ja 2 momentiksi. Mo- hen, että eri maiden rikoslaeissa on tahallinen 6676: 118 1993 vp - HE 94 6677: 6678: tulipalon sytyttäminen luettu ankarasti rangais- Lievänlaatuinen murhapohto on voimassa 6679: tavien rikosten luokkaan. Tulipalon aiheutta- olevan lain 4 §:n mukaan sellaisen talon, raken- 6680: ma vahinko voi kohdistua yhtä hyvin ihmisten nuksen tai aluksen tuleen sytyttäminen, joka ei 6681: henkeen tai terveyteen kuin omaisuuteen. Ny- ole 1 §:ssä tarkoitetussa mielessä asuttu. Lie- 6682: kyaikana keskeisessä asemassa suojelukohteena vään murhapolttoon syyllistyy myös tiettyjen 6683: on ihmisten henki ja terveys. Omaisuuden pykälässä lueteltujen omaisuuslajien tuleen sy- 6684: menetyksellä ei ole nyky-yhteiskunnassa niin tyttäjä. Näitä omaisuuslajeja ovat vilja, heinä- 6685: kohtalokasta merkitystä kuin aikaisemmin, jol- tai olkisuova, metsä, suo, työkalu-, polttopuu-, 6686: loin omaisuusvahingon yhteys ihmisen elämän- sysi-, hirsi-, lauta- tai muu tarvike- tai tavara- 6687: ehtoihin oli paljon kiinteämpi. varasto tai vastaava. Poikkeussäännön mukaan 6688: Vaikka tahallaan sytytetyn tulipalon yleisin rangaistusta ei tuomita, jos tuleen sytytetty 6689: seuraus on omaisuusvahinko, voimassa olevissa omaisuus on rikoksentekijän omaa ja jos syty- 6690: säännöksissäkin on keskeisessä asemassa hen- tyksestä ei ole ilmeistä vaaraa toisen hengelle 6691: gen ja terveyden suoja. Tätä kuvastaa jopa tai terveydelle eikä murhapolton kohteen vaa- 6692: kärjistäen rikoksen nykyinen nimi, murhapolt- timukset täyttävälle tai lievän murhapolton 6693: to. kohteeksi käyvälle toisen omaisuudelle. 6694: Murhapoltoksi katsotaan voimassa olevan Rangaistus lievästä murhapoltosta on kuu- 6695: 34 luvun 1 §:n mukaan tietyin edellytyksin desta kuukaudesta kahdeksaan vuoteen vanke- 6696: talon, rakennuksen, aluksen tai muun vastaa- utta. Vähimmäisrangaistus lieventävissä olo- 6697: van kohteen tuleen sytyttäminen. Tuleen syty- suhteissa tehdystä teosta on neljä kuukautta 6698: tetyn kohteen tulee olla ihmisten asuttava vankeutta. 6699: taikka sellainen, jossa rikoksen tekoaikaan Tuleen sytyttämiseen rinnastettava yleisvaa- 6700: ihmisiä oleskelee tai jossa rikoksentekijän tieten rallinen perusrikos on räjäyttäminen. Räjäyttä- 6701: joku on. Laissa mainitaan siten ne kohteet, misen kohteena on voimassa olevan 34 luvun 6702: joiden tuleen sytyttämistä rangaistussäännös 5 §:n mukaan samalla tavoin määritelty omai- 6703: koskee. suus kuin murhapolton eri muodoissa. Myös 6704: Murhapolttoon liittyy poikkeussääntö, jonka muut rikoksen edellytykset ja rangaistusas- 6705: mukaan murhapolttona rangaistavaa ei ole teikot ovat samat kuin murhapolttosäännöksis- 6706: oman omaisuuden sytyttäminen, jos siitä ei ole sä. 6707: vaaraa toisen hengelle, terveydelle tai omaisuu- Nykyisen 5 §:n 2 momentin mukaan myös 6708: delle. muunlainen kuin murhapolton tunnusmerkis- 6709: Rangaistusasteikko murhapoltossa on vähin- tön mukainen räjähdysaineiden käyttö on sää- 6710: tään kaksi ja enintään kymmenen vuotta van- detty rangaistavaksi, jos rikoksentekijä tahalli- 6711: keutta. Murhapolton yritys on rangaistava. sella teolla saattaa aikaan vaaraa toisen hen- 6712: Törkeä murhapoltto on voimassa olevan 34 gelle tai terveydelle taikka melkoisen hävityk- 6713: luvun 2 §:n mukaan kysymyksessä, jos tuleen sen vaaraa toisen omaisuudelle. Rangaistus 6714: sytytetty on kirkko, linnoitus, kruunun varas- tällaisesta räjähdysaineiden käytöstä on vähin- 6715: to- tai asehuone, yleinen arkisto taikka raken- tään kuusi kuukautta ja enintään kahdeksan 6716: nus, jossa on virkahuoneita tai julkinen koko- vuotta vankeutta. 6717: elma kirjoja, käsikirjoituksia tai tieteellisiä esi- Tulipalon sytyttämisen ja räjäyttämisen li- 6718: neitä tai taideteosten ja teollisuuden tuotteiden säksi voimassa olevan lain tuntema tuhotyön 6719: säilytyspaikka. Rangaistus tällaisesta murha- tekotapa on vedentulvan aiheuttaminen. Rikos- 6720: poltosta on vähintään neljä ja enintään kaksi- lain 34 luvun 8 §:n mukaan rangaistaan veden- 6721: toista vuotta vankeutta. Toinen murhapolton tulvan tahallaan matkaan saattanutta siinä 6722: nykyisin tärkeäksi tekevä seikka on 3 §:n pe- tapauksessa, että siitä on vaaraa ihmisen hen- 6723: rusteella se, että rikoksentekijä toimittaa tulen gelle, vähintään neljällä ja enintään kahdella- 6724: sammuttamisen estämiseksi tai vaikeuttamisek- toista vuodella vankeutta, ja siinä tapauksessa, 6725: si paikalta pois sammutusvälineitä taikka että että vedentulvasta on ainoastaan yleinen vaara 6726: murhapohto tehdään kriisitilanteessa, toisin omaisuudelle, vähintään kahdella ja enintään 6727: sanoen kapinan, sodan, yleisen kulkutaudin tai kahdeksalla vuodella vankeutta. Vedentulvalla 6728: muun vastaavan vaaran uhatessa. Vähimmäis- aiheutetun vaaran tulee olla toisin kuin mur- 6729: rangaistus on tällöin kuusi vuotta ja enimmäis- hapoltossa konkreettinen. 6730: rangaistus kaksitoista vuotta vankeutta tai Vedentulvan aiheuttamisesta voidaan ran- 6731: elinkautinen vankeusrangaistus. gaista myös vesilain (264/61) perusteella. Sen 1 6732: 1993 vp - HE 94 119 6733: 6734: luvun 15 §:ssä on kielletty sellainen luvaton kyvuotoa, vaikka se täyttäisi myös ympäristön 6735: vesistön aseman, syvyyden, vedenkorkeuden tai turmelemisen tunnusmerkistön. 6736: vedenjuoksun muutos, joka aiheuttaa muun Ehdotetun pykälän 1 momentti edellyttää, 6737: muassa tulvan vaaraa taikka vahinkoa toisen että siinä luetellut tekotavat ovat omiaan aihe- 6738: vesialueelle tai omaisuudelle taikka vaaraa ter- uttamaan yleistä hengen tai terveyden vaaraa. 6739: veydelle. Tämän vesistön muutoskiellon rikko- Toinen vaaran vaatimuksen täyttävä edellytys 6740: misesta voidaan vesilain 13 luvun 1 §:n nojalla on, että teosta on yleistä erittäin huomattavan 6741: tuomita sakkoa tai vankeutta enintään kaksi taloudellisen vahingon vaaraa. 6742: vuotta. Ehdotetun 34 luvun keskeinen ja sen rikoksia 6743: Patoturvallisuuslain (413/84) 4 §:n mukaan yhdistävä käsite on yleinen vaara. Vaaraa 6744: padon rakennustyö on suoritettava siten, että voidaan pitää yleisenä silloin, kun se ei koh- 6745: rakennelma kestävyydeltään ja rakenteeltaan distu yhteen ainoaan henkilöön tai tiettyihin 6746: täyttää sellaiset vaatimukset, ettei siitä tai sen henkilöihin, vaan se uhkaa määrältään tai 6747: käyttämisestä aiheudu vaaraa turvallisuudelle. muilta ominaisuuksiltaan määrittelemätöntä 6748: Padon omistaja on velvollinen pitämään padon ennalta rajoittamatonta ihmisjoukkoa. Vaaran 6749: sellaisessa kunnossa, että se on turvallinen ja ollessa yleinen ei voida etukäteen tietää, keiden 6750: ettei siitä aiheudu vaaraa taikka yleistä tai henki tai terveys on uhattuna tai muuten 6751: yksityistä etua loukkaavia vahingollisia tai hai- vaaralle alttiina. 6752: tallisia seurauksia. Rangaistus 4 §:n asettamien Hengen ja terveyden vaarassa riittää, että 6753: velvoitteiden rikkomisesta on 12 §:n 1 momen- teko on luonteeltaan vaarantava. Niin sanottu 6754: tin nojalla sakkoa tai vankeutta enintään kaksi abstraktinen vaara riittää täyttämään siltä osin 6755: vuotta. tuhotyön tunnusmerkistön. Rangaistussään- 6756: Vesilakiin ja patoturvallisuuslakiin ehdote- nöksessä käytetään vaaran abstraktisuutta il- 6757: taan tehtäväksi tuhotyösäännöksen aiheutta- maisemaan muuallakin lainsäädännössä käytet- 6758: tyä sanontaa "on omiaan aiheuttamaan yleistä 6759: mat muutokset. 6760: hengen tai terveyden vaaraa". Rikoksen toteu- 6761: Ehdotetussa tuhotyösäännöksessä tarkoite- tuminen ei edellytä sen osoittamista, että teko 6762: taan muun luonnontilan mullistuksen aikaan- juuri siinä tilanteessa on aiheuttanut jollekin 6763: saamisella sellaista tekomuotoa, jolla ei ole hengen tai terveyden vaaraa, kunhan se teko- 6764: suoraa vastinetta voimassa olevassa laissa. tyyppinä kokemusperäisesti yleensä aiheuttaa 6765: Luonnontilan mullistuksen aikaansaaminen on sellaista vaaraa. 6766: tekniikan kehityksen myötä varteenotettava Yleinen vaara ei välttämättä edellytä kovin 6767: mahdollisuus, johon on rangaistussäännöksellä monta kohdehenkilöä. Kohdehenkilöiden luku- 6768: varauduttava. Esimerkkinä luonnontilan mul- määrää ei senkään vuoksi voida määritellä, että 6769: listuksen aiheuttavasta teosta voidaan esittää hengen ja terveyden vaaran ei tarvitse olla 6770: kuivuuden aikaansaaminen tai muu säätilan konkreettinen. Jos vaaran alaiseksi voi periaat- 6771: keinotekoinen muuttaminen ihmisten terveyttä teessa joutua vain yksi henkilö, yleisen vaaran 6772: vaarantavalla tavalla. Myös vaarallisen maan- vaatimus ei täyty. Tällöin kysymyksessä voi 6773: vyöryn synnyttäminen voisi olla säännöksessä olla ehdotetun 21 luvun 12 §:ssä tarkoitettu 6774: tarkoitettu luonnontilan mullistus. vaaran aiheuttaminen tai muu 21 luvun rikos 6775: Luonnontilan mullistuksen ottaminen mu- tai sen yritys. 6776: kaan tuhotyön tunnusmerkistöön laajentaa Jos tuhotyön yhteydessä joku menettää hen- 6777: rangaistavuuden alaa. Tosin yksittäistapauk- kensä tai jonkun terveyttä vahingoitetaan, tu- 6778: seen saattaisi soveltua myös jokin muu, esimer- levat näitä tekoja koskevat tavallisimmin 21 6779: kiksi rikoslain 48 lukuun ehdotettu ympäristö- luvun säännökset sovellettaviksi yhdessä tuho- 6780: rikossäännös tai mahdollisesti rikoslain ulko- työsäännöksen kanssa. 6781: puolisessa lainsäädännössä oleva rangaistus- Omaisuuteen tai taloudelliseen etuun kohdis- 6782: säännös. Tällöin sovellettaisiin rikosten yhty- tuvan vaaran olisi oltava konkreettinen. Lisäksi 6783: mistä koskevia säännöksiä. Vaikka nyt käsitel- vaaditaan, että uhkaavan vahingon toteutumi- 6784: ty tekomuoto todennäköisesti tulee olemaan nen merkitsisi taloudellisesti erittäin huomatta- 6785: harvinainen, sen vaarallisuus vaatii joka ta- vaa menetystä. Taloudellisenkin vahingon vaa- 6786: pauksessa riittävän ankaraa rangaistustasoa. ran tulee olla sillä tavoin yleinen, että sen 6787: Tuhotyönä voitaisiin pitää pitkäaikaisen ympä- kohde ei ole etukäteen tarkoin määriteltävissä. 6788: ristömuutoksen aiheuttamaa kaasu- tai myrk- Jotta vaara olisi yleinen, se edellyttää ulkopuo- 6789: 120 1993 vp - HE 94 6790: 6791: lisen omistajapiirin etujen vaarantamista. Siten ten, että omaisuutta vahingoittamalla tai sitä 6792: vain omalle omaisuudelle aiheutettu vaara jää vastaavalla teolla aiheutetaan vakava vaara 6793: säännöksen ulkopuolelle. Yksittäisen arvok- jollekin tärkeälle yhteiskunnan toiminnolle. 6794: kaan esineen, esimerkiksi erityisen kalliin au- Keskeistä tässä tekomuodossa on, että vahin- 6795: ton, polttaminen ei sinänsä tee tekoa tuhotyök- goittamisteosta aiheutuu välittömästi tai välil- 6796: si. Kysymyksessä olisi vahingontekorikos. Sen lisesti laajamittainen ja hyvin todennäköinen 6797: sijaan tulipalon sytyttäminen huomattavan ar- vaara säännöksellä suojattaville yhteiskunnalli- 6798: vokkaana varastoalueella voi olla tuhotyö. sille eduille. Ehdotettua 2 momenttia vastaa 6799: Se, milloin kysymyksessä on erittäin huomat- voimassa olevassa 34 luvussa lähinnä 10 §:n 6800: tavan taloudellisen vahingon vaara, on ratkais- vahingoittamiskohteet yksityiskohtaisesti mää- 6801: tava yleisen mittapuun mukaan. Vaarannetun rittelevä rangaistussäännös. 6802: taloudellisen edun haltijoiden käsityksellä tai Omaisuuden vahingoittamisen ohella tekota- 6803: asemalla ei ole merkitystä eikä myöskään sillä, pana on vahingoittamista perusteellisempi te- 6804: korvattaisiinko syntynyt vahinko mahdollisesti ko, tuhoaminen. Näiden lisäksi tuhotyö voi- 6805: jonkin vakuutuksen perusteella. daan tehdä puuttumalla oikeudettomasti tuo- 6806: Taloudellisen vahingon vaaralta edellytetään tanto-, jakelu- tai tietojärjestelmän toimintaan. 6807: konkreettisuutta. Teon yleinen luonne ei riitä, Tuotanto- ja jakelujärjestelmän toiminnalla 6808: vaan sen tulee aiheuttaa juuri siinä nimenomai- tarkoitetaan hyödykkeiden valmistamista ja 6809: sessa tilanteessa huomattavan taloudellisen va- palvelujen tuottamista sekä niiden jakelua. Tie- 6810: hingon vaara. Vahingon tapahtumista ei sen tojärjestelmä voi olla automaattiseen tietojen- 6811: sijaan edellytetä, koska kysymyksessä on vaa- käsittelyyn perustuva tai perinteellisillä mene- 6812: rantamisrikos. Jos vahinko kuitenkin sattuu, telmillä ylläpidetty. Tuotanto-, jakelu- tai tie- 6813: sisältyy se vaarantamisrikokseen eikä tekijää tojärjestelmää ei tarvitse nimenomaisesti vahin- 6814: tuomittaisi erikseen vahingonteosta. Vahingon- goittaa, vaan riittää muunkinlainen niiden toi- 6815: tekosäännöstöön sisältyy toissijaisuuslauseke minnan häiriöiden, kuten keskeytyksen aikaan- 6816: (rikoslain 35 luvun 5 §), jonka mukaan vahin- saaminen. Säännöksen piiriin kuuluisivat myös 6817: gontekosäännöksiä ei sovelleta, milloin teosta aineettorniin toimintoihin kohdistuneet vahin- 6818: on muualla laissa säädetty ankarampi tai yhtä gon- tai haitanteot, esimerkiksi puuttuminen 6819: ankara rangaistus. automaattiseen tuotannon ohjausjärjestelmään. 6820: Taloudellisen vahingon vaara on toissijainen, 6821: hengen tai terveyden vaaraa poikkeustapauk- Ne yhteiskunnalliset toiminnot, joita säännös 6822: sissa täydentävä vaaralaji. Yleensä omaisuus- suojaa, ovat energiahuolto, yleinen terveyden- 6823: tai muu taloudellinen vaara aiheutetaan yhdes- hoito, maanpuolustus, oikeudenhoito sekä muu 6824: sä hengen tai terveyden vaaran kanssa. Niiden näihin rinnastettava yhteiskunnan tärkeä toi- 6825: tapausten, joissa on aiheutettu vain taloudelli- minto. Luettelo on periaatteessa tyhjentävä. 6826: sen vahingon vaara, katsominen tuhotyöksi Kuitenkin viimeksi mainittu "muu näihin rin- 6827: pitäisi olla poikkeuksellista. Siksi uhkaavan nastettava yhteiskunnan tärkeä toiminto" jät- 6828: taloudellisen vahingon tulisi olla nykyhetken tää lainsoveltajalle harkintavaltaa. Säännöksen 6829: rahanarvon mukaisesti arvioiden miljoonaluok- suojelukohteita ei voida määritellä niin täsmäl- 6830: kaa. lisin käsittein, ettei niihin sisältyisi tulkinnan- 6831: 2 momentti. Edellä selostetulle, 1 momentissa varaisuutta. Soveltamisongelmia helpottanee 6832: tarkoitetulle tuhotyön muodolle on ominaista, kuitenkin se, että aiheutetun vaaran tulee olla 6833: että siinä määritellään tarkkaan ne ulkoiset vakava. 6834: ilmiöt, joilla vaara saadaan aikaan. Teon koh- Vakavan vaaran tulee olla konkreettinen. 6835: teita ei siinä ole rajattu. Tällöin jäisi joitakin Vahingon ilmeneruistodennäköisyyden tulee 6836: selvästi tuomittavia tekoja rangaistavuuden ul- kysymyksessä olevassa tapauksessa olla suuri. 6837: kopuolelle. Siksi on tarpeen 2 momentissa Vakavalta vaaralta edellytetään myös merkit- 6838: säätää tuhotyölle rinnakkainen teonkuvaus, tävyyttä. Odotettavissa oleva vahinko ei saa 6839: jossa tekotapa ilmaistaan yleisellä tasolla, mut- olla mitätön. Sanalla vakava viitattaisiin siten 6840: ta sen kohdentuminen ja ilmenemismuodot sekä vahingon todennäköisyyteen että sen laa- 6841: määritellään tarkemmin. Vaarantamisen koh- juuteen. Vahingon ilmeneruistodennäköisyys ja 6842: teena 2 momentissa ovat eräät yhteiskunnalle uhkaavan vaaran suuruus ovat sellaisessa riip- 6843: tärkeät toiminnot. puvuussuhteessa toisiinsa, että mahdollisen va- 6844: Tuhotyö tehtäisiin 2 momentin mukaan si- hingon ollessa erittäin merkittävä vaara voi- 6845: 1993 vp - HE 94 121 6846: 6847: daan katsoa vakavaksi, vaikka sen ilmenemis- din rangaistuksen vähimmäismäärän ja as- 6848: todennäköisyys olisi vähäisempi. teikon laajuuden suhteen. 6849: Energiahuolto on katsottu ankaralla rangais- Vähimmäisrangaistukseksi ehdotetaan neljä 6850: tussäännöksellä suojeltavaksi toiminnaksi siksi, kuukautta vankeutta. Kun tuhotyön lievää 6851: että yhteiskunnan toiminnan lamaannuttami- tekomuotoa varten ei ehdoteta erillistä sään- 6852: nen voidaan saada aikaan lämpö-, sähkö- tai nöstä, tunnusmerkistön mukaiset lievätkin teot 6853: muun vastaavan energian saannin estämisellä. rangaistaisiin 1 §:n mukaan. Neljän kuukauden 6854: Yleinen terveydenhoito tarkoittaa yhteiskun- vankeusrangaistus on myös nykyisin lieventä- 6855: nan ylläpitämää terveydenhoitojärjestelmää se- vissä olosuhteissa tehdyn murhapolton vähim- 6856: kä kaikkea muuta terveyttä uhkaavien yleisten mäisrangaistus. 6857: vaarojen torjuntatyötä. Maanpuolustuksella ja Rangaistusasteikkojen laajuutta verrattaessa 6858: oikeudenhoidolla tarkoitetaan virallisorgani- on huomiota kiinnitettävä myös tuhotyön tör- 6859: saatioiden toimialueella tapahtuvaa toimintaa. keään tekomuotoon, jossa enimmäisrangaistus 6860: Maanpuolustukseen ei säännöksessä tarkoite- on kymmenen vuotta vankeutta. 6861: tussa mielessä kuulu esimerkiksi reserviläisker- 3 momentti. Tuhotyön yritys ehdotetaan ran- 6862: hotoiminta eikä oikeudenhoitoon oikeuden- gaistavaksi. Voimassa olevissa säännöksissä on 6863: käynnin ulkopuolinen asianajotoiminta. vastaavien tekojen yritys rangaistava. Yritys 6864: Muusta tärkeän yhteiskunnallisen toiminnan alkaa teon ensimmäisestä varsinaisesta täytän- 6865: vaarantamisteosta, joka olisi tuhotyötä, voi- töönpanotoimesta, joka voi johtaa tunnusmer- 6866: daan mainita esimerkkinä sellaisen kansanta- kistön mukaiseen vaaratilanteeseen. Yrityksen 6867: loudellisen häiriön aikaansaaminen, josta seu- täyttymishetki on siten varsin aikainen. Yrityk- 6868: raa olennaista ihmisten toimeentulon ja fyysis- sen rangaistavuutta voidaan pitää tärkeänä, 6869: ten olemassaolon ehtojen epävarmuutta. Tär- jotta voitaisiin puuttua tarpeeksi ajoissa vaa- 6870: keänä yhteiskunnan toimintana voidaan pitää ralliseen toimintaan. 6871: myös poliisin tietokonejärjestelmää, valtiovie- 6872: raiden suojelua ja muuta merkittävää turvalli- 6873: suusjärjestelyä. 2 §. Liikennetuhotyö 6874: Säännös edellyttäisi tuotanto-, jakelu- tai 1 momentti. Liikennetuhotyösäännös koskee 6875: tietojärjestelmään puuttumiselta oikeudetto- tie-, raide-, vesi- ja ilmaliikennettä sekä niiden 6876: muutta. Tästä johtuen esimerkiksi työtaistelua kaikkia ilmenemismuotoja. Säännöksen sovel- 6877: (lakkoa tai saartoa) ei voitaisi sellaisenaan tamisalaan kuuluu niin hyvin joukko- kuin 6878: katsoa tuhotyöksi, vaikka se voisi vaarantaa yksityisliikenne. Se koskee myös poikkeukselli- 6879: jotakin yhteiskunnalle tärkeää toimintaa. sia liikennetapoja, kuten maastokelkkailua 6880: Tuhotyön ainoaksi rangaistuslajiksi ehdote- taikka sukellusveneellä tai ilmapallolla liikku- 6881: taan vankeusrangaistusta. Tuhotyö on niin mista. Tietoliikennettä liikennetuhotyö ei kos- 6882: törkeä rikos, että sakko ei voi tulla siitä ke, vaan tietorikoksista säädettäisiin 38 luvus- 6883: kysymykseen. Vankeusrangaistuksen vähim- sa. 6884: mäismääräksi ehdotetaan neljää kuukautta ja Liikennetuhotyö edellyttää, että teko on 6885: enimmäismääräksi neljää vuotta. omiaan aiheuttamaan yleistä vaaraa liikentees- 6886: Rangaistustasoa voimassa olevaan lakiin ver- sä. Aiheutettu vaara voi olla abstraktinen. Sen 6887: rattaessa on otettava huomioon, että tunnus- tulee kohdistua liikenneturvallisuuteen. Pelkkä 6888: merkistöjen yhdentämisestä johtuen rangais- omaisuuden vaarantaminen ei riitä, vaan sään- 6889: tusasteikko ei voi ulottua yhtä laajalle alueelle nös edellyttää hengen tai terveyden vaarantu- 6890: kuin nykyisin. Voimassa olevan lain rangais- mista. Vaaran tulee olla yleistä siinä mielessä, 6891: tusasteikot ovat muihin rikoksiin verrattuna että se kohdistuu ennalta arvaamattomaan 6892: kohtuuttoman ankaria. Tätä osoittaa se, että liikenteessä olevaan ihmisjoukkoon. Vaara, jo- 6893: esimerkiksi murhapoltosta tuomituista rangais- ka kohdistuu vain johonkin tai joihinkin tiet- 6894: tuksista lähes puolet on lievempiä kuin sään- tyihin henkilöihin, ei ole yleistä. Vaaran tulisi 6895: nöksen mukainen vähimmäisrangaistus. Yleise- ilmetä liikenteessä, vaikka sen aiheuttaja olisi- 6896: nä pyrkimyksenä on asettaa rangaistusasteikko kin liikenteen ulkopuolella. 6897: vastaamaan sitä, mitä tosiasiassa on käytetty. Aivan vähäisen vaaran aiheuttaminen tai 6898: Siten nykyisiin asteikkoihin verrattuna ehdotet- muuten kokonaisuudessaan vähäinen teko ei 6899: tu asteikko merkitsee lievennystä useissa koh- täyttäisi tunnusmerkistöä. Esimerkiksi luvatta- 6900: 16 330533D 6901: 122 1993 vp - HE 94 6902: 6903: man, mutta ajoturvallisuuden kannalta vähäi- joka tuhoaa tai vahingoittaa lennonvarmistus- 6904: sen muutostyön tekeminen moottoriajoneu- laitteita tai häiritsee niiden toimintaa tavalla, 6905: voon ei olisi liikennetuhotyö, vaan tieliikenne- joka on omiaan vaaraotamaan lennolla olevien 6906: lain nojalla rangaistava liikennerikkomus. ilma-alusten turvallisuutta. 6907: Liikennetuhotyön tekotapoja on 2 §:ssä mai- Roomassa vuonna 1988 hyväksytty yleisso- 6908: nittu kolme. Ne on pykälässä jaettu eri kohtiin. pimus merenkulun turvallisuutta vaaraotavien 6909: Tekotavat ovat vahingoittaminen, väärän tie- tekojen ehkäisemisestä edellyttää samanlaisten 6910: don antaminen ja väkivallan harjoittaminen. laivoihin kohdistuvien tekojen säätämistä ran- 6911: Momentin 1 kohta koskee tekoa, jossa tekijä gaistaviksi kuin mitä edellä on sanottu ilma- 6912: tuhoaa, vahingoittaa tai muuntaa jotakin lii- aluksista. 6913: kennekohdetta. Tuhoamisen ja vahingoittami- Ehdotuksen mukaan vahingoittamistekojen 6914: sen erona on se, että tuhoamisessa hävitetään kohteita voivat olla kulkuneuvo, kulkuneuvon 6915: kohde kokonaan ja vahingoittamisessa kohde välineistö, kulkuväylä, liikenteen ohjausmerkki 6916: säilyy, mutta sitä vioitetaan olennaisilta osin. tai muu liikenteen laitteisto. Kulkuneuvolla 6917: Muuntamisella tarkoitetaan kohteen muuta tarkoitetaan kaikkien liikennemuotojen kulku- 6918: kuin vioittamalla toteutettua muuttamista lu- neuvoja. Kulkuneuvon ei välttämättä tarvitse 6919: vattomalla tavalla. Kulkuväylän muuntamisena olla moottorikäyttöinen. Se voi olla yhtä hyvin 6920: voidaan pitää esimerkiksi asiaUoman esineen polkupyörä kuin lentokone. Vaatimukset, että 6921: panemista rautatien raiteille, koska kulku- teko ei saa olla vähäinen ja että siitä tulee 6922: väylään kuuluu kaikki se tila, jonka kulkuneu- koitua yleistä vaaraa liikenteessä, edellyttävät 6923: vo tarvitsee liikkumiseensa. kuitenkin yleensä moottorikulkuneuvoa. Sään- 6924: Voimassa olevassa laissa ehdotuksen 1 koh- nöksessä tarkoitettua kulkuneuvon välineistöä 6925: taa vastaa lähinnä 34 luvun 9 § ja 14 b §:n 1 ovat esimerkiksi pelastus- ja sammutusvälineet. 6926: momentin 2 ja 4 kohta. Edellinen lainkohta Vaaran pitää kohdistua muuhunkin kuin teki- 6927: koskee rautatieliikennettä ja jälkimmäiset ilma- jään itseensä. 6928: liikennettä. Rautatieliikennettä koskeva sään- Kulkuväylällä tarkoitetaan kaikkien liiken- 6929: nös on alkuperäinen eikä sitä ole muutettu nemuotojen kulkureittejä. Kulkuväylällä on 6930: millään tavoin koko rikoslain voimassaoloai- täysin selkeä merkitys raideliikenteessä. Raide- 6931: kana. Ilmaliikennesabotaasia koskeva 14 b § liikenne edellyttää raiteita, mutta kulkuväylään 6932: säädettiin 1973 ja se perustuu Montrealissa kuuluu kaikki se tila, jonka kulkuneuvo tarvit- 6933: 1971 hyväksyttyyn yleissopimukseen siviili-il- see. Melko selvä on myös tieliikenteen kulku- 6934: mailun turvallisuuteen kohdistuvien laittomien väylä, joka tarkoittaa tietä, katua, niihin liitty- 6935: tekojen ehkäisemisestä (SopS 56/73). vää siltaa tai muuta vastaavaa kulkuväyläksi 6936: Voimassa olevan 34 luvun 9 §:n mukaan on tarkoitettua rakennelmaa. Mitä tahansa maan 6937: rangaistavaa saattaa matkaan vaara rautatien pintaa, esimerkiksi peltoa tai metsää, ei voida 6938: käyttämisessä vahingoittamalla rautatietä, sen pitää tavanomaisena kulkuväylänä. Sen sijaan 6939: kulkuneuvoja tai muuta tarpeistoa taikka pa- yksityistie kuuluisi säännöksen piiriin. 6940: nemalla jotakin radalle tai muulla sellaisella Vesi- ja ilmaliikenteessä kulkuväylä on vai- 6941: tavalla. Rangaistus on siinä tapauksessa, että keammin määriteltävissä, koska vesi- ja ilma- 6942: teko on tehty aikoen saada vaara aikaan, tila voivat laajemmin olla kulkuväylinä. Kui- 6943: vankeutta vähintään kaksi ja enintään kahdek- tenkaan mikä tahansa liikenne-esteen rakenta- 6944: san vuotta. Jos teko tehdään tahallaan mutta minen vesi- tai ilmatilaan ei vielä täytä kulku- 6945: ilman vaaranaiheuttamisen aikomusta, rangais- väylän vahingoittamis- tai muuntamisvaatimus- 6946: tus on vankeutta vähintään kuusi kuukautta ja ta. Vesiliikenteessä kulkuväyliksi voidaan kat- 6947: enintään neljä vuotta. Tuottamuksellisesta te- soa laivareitit, sisävesireitit ja muu 6948: osta tuomitaan sakkoon tai vankeuteen enin- vesiliikenteeseen tavallisesti käytetty alue. Ilma- 6949: tään yhdeksi vuodeksi. Tahallisten rikosten liikenteen kulkuväyliä ovat lentokentät ja nii- 6950: yritys on rangaistava. den läheinen ilmatila eli niin sanottu esterajoi- 6951: Ilmaliikennesabotaasiin syyllistyy 14 b §:n 1 tusalue, varsinaiset lentoreitit sekä varalasku- 6952: momentin 2 kohdan mukaan se, joka oikeudet- paikat. Muualla ilmatilan tulisi olla esteetön 6953: tomasti tuhoaa käytössä olevan ilma-aluksen, vähimmäislentokorkeuden yläpuolella. Vähim- 6954: tekee sen lentokyvyttömäksi tai vahingoittaa mäislentokorkeus on alueesta riippuen 150-300 6955: sitä tavalla, joka on omiaan vaaraotamaan sen metriä maapinnasta tai korkeimmasta esteestä. 6956: lentoturvallisuutta, ja 4 kohdan mukaan se, Liikenteen ohjausmerkkejä on kaikissa lii- 6957: 1993 vp- HE 94 123 6958: 6959: kennemuodoissa. Ne voivat sisältää kieltoja, henkilöön kohdistuvaa väkivallantekoa, jos te- 6960: .käskyjä tai suosituksia. Ohjausmerkin muunta- ko vaarantaa tai saattaa vaarantaa lentokentän 6961: misen tulee aiheuttaa vaaraa. Liikennemerkin turvallisuuden. Jotta Suomi voisi ratifioida 6962: rangaistavaa muuntamista voi olla myös sen lisäpöytäkirjan, olisi lentokentällä harjoitettu 6963: poistaminen tai siirto väärään paikkaan. Vaa- väkivalta rinnastettava kulkuneuvossa tehtyyn 6964: raa tuottamaton muuntaminen, kuten nopeus- väkivaltaan. 6965: rajoitusmerkinnän muuttaminen pienemmäksi Lentokentällä tarkoitetaan ehdotetussa sään- 6966: tai muu vähäinen liikennemerkin muutos, ei ole nöksessä sekä ilma-alusten lentoonlähtöön ja 6967: tuhotyötä. laskuun tarkoitettua aluetta että lentoaseman 6968: Muu liikenteen laitteisto täydentää säännös- ilmaliikennepalvelujen järjestämispaikkaa. 6969: tä sellaisilla liikenteeseen olennaisesti kuuluvilla Ehdotetuna liikennetuhotyösäännöksellä ei 6970: esineillä, jotka eivät ole kulkuneuvoja tai niiden ole tarkoitus puuttua järjestyksen pitämisestä 6971: välineistöä taikka liikenteen ohjausmerkkejä. joukkoliikenteessä annetun lain (472/77) eikä 6972: Momentin 2 kohdan mukaan liikennetuho- joukkoliikenteen tarkastusmaksusta annetun 6973: työnä rangaistaan liikenteeseen liittyvän väärän lain (469/79) soveltamisalaan. Mainittujen laki- 6974: tiedon antaminen. Sitä vastaava voimassa ole- en rangaistussäännöksessä olevan toissijaisuus- 6975: van rikoslain 34 luvun 14 b §:n 1 momentin 5 säännöksen vuoksi sellainen väkivaltainen 6976: kohta koskee lennolla olevan ilma-aluksen tur- käyttäytyminen joukkoliikenteen kulkuneuvos- 6977: vallisuutta. Tältäkin osin ilmaliikennesabo- sa, joka on omiaan aiheuttamaan yleistä hen- 6978: taasisäännös perustuu Suomea velvoittavaan gen tai terveyden vaaraa liikenteessä, voi tulla 6979: kansainväliseen siviili-ilmailun turvallisuuteen rangaistavaksi liikennetuhotyönä. 6980: kohdistuvien tekojen ehkäisemiseksi tehtyyn Liikennetuhotyöstä ei yleensä tuomittaisi, jos 6981: yleissopimukseen. Laivojen osalta vastaavan teko täyttää 11 §:n mukaisen aluksen kaappa- 6982: teon rankaisemista edellyttää edellä mainittu uksen tunnusmerkistön, koska teot ovat useim- 6983: Rooman sopimus. miten niin sanotussa lainkonkurrenssissa kes- 6984: Rautatieliikenteen osalta rangaistaan voi- kenään. 6985: massa olevan 34 luvun 9 §:n nojalla sitä, joka Rangaistus liikennetuhotyöstä olisi vankeut- 6986: saa aikaan vaaraa rautatien käyttämisessä an- ta neljästä kuukaudesta neljään vuoteen. Ran- 6987: tamalla väärän ilmoitusmerkin taikka muulla gaistusasteikko on siten sama kuin tuhotyössä. 6988: vastaavalla tavalla. 2 momentti. Liikennetuhotyön yritys olisi 6989: Väärän tiedon antaminen voi olla vaarallista rangaistava. 6990: myös tieliikenteessä. Esimerkkeinä voidaan 6991: mainita toisten neuvominen tielle, jolla on 6992: käynnissä rallikilpailu, tai petollisen kelitiedon 3 §. Törkeä tuhotyö 6993: antaminen. Siksi säännöksen ehdotetaan kos- 6994: kevan kaikkia liikennemuotoja. 1 momentti. Tuhotyölle ja liikennetuhotyölle 6995: Momentin 3 kohta koskee väkivallan harjoit- ehdotetaan säädettäväksi yhteinen törkeää te- 6996: tamista kulkuneuvossa, lentokentällä tai liiken- komuotoa koskeva rangaistussäännös. Törkeää 6997: teen ohjailutehtävissä olevaa henkilöä kohtaan. tuhotyötä koskevan säännöksen soveltaminen 6998: Väkivaltaan rinnastetaan sillä uhkaaminen. edellyttää, että perusrikosten tunnusmerkistö ja 6999: Väkivallan harjoittamista kulkuneuvossa törkeää tekomuotoa koskevat lisävaatimukset 7000: koskee voimassa olevan 34 luvun 14 b §:n 1 ovat täyttyneet. 7001: momentin 1 kohta. Tässä ilmaliikennesabotaa- Lisävaatimuksena ovat ensinnäkin ankaroit- 7002: sin muodossa rikoksentekijä tekee lennolla tamisperusteet, joita ehdotetussa säännöksessä 7003: olevan ilma-aluksen miehistöön kuuluvaa tai on lueteltu kolme. Jonkin niistä on toteudut- 7004: matkustajaa tai ilma-aluksessa muuten olevaa tava, jotta tuhotyötä voitaisiin pitää törkeänä. 7005: henkilöä kohtaan väkivaltaa, joka on omiaan Toinen lisävaatimus on kokonaisarvostelu, jon- 7006: vaaraotamaan ilma-aluksen turvallisuutta. ka perusteella rikos on kokonaisuutena arvos- 7007: Säännös perustuu edellä mainittuun Montrea- tellen törkeä. Molempien lisävaatimusten tulee 7008: lin sopimukseen. samassa teossa toteutua. 7009: Montrealin sopimusta on laajennettu 24 päi- Momentin 1 kohta koskee vaaran laatua ja 7010: vänä helmikuuta 1988 tehdyllä lisäpöytäkirjalla määrää. Vaatimuksena on, että tuhotyö tai 7011: siten, että sen velvoitteet koskevat myös siviili- liikennetuhotyö aiheuttaa suurelle ihmismääräl- 7012: ilmailuun käytettävällä lentokentällä tehtyä .le vakavaa hengen tai terveyden vaaraa. Tun- 7013: 124 1993 vp - HE 94 7014: 7015: nusmerkistö edellyttää konkreettista, kysymyk- kohdistunut aseellinen hyökkäys, sota, sodan 7016: sessä olevassa tapauksessa nimenomaisesti il- jälkitila sekä Suomen alueellisen koskematto- 7017: menevää vakavaa vaaraa. Todennäköisyyden, muuden vakava loukkaus ja maahan kohdistu- 7018: että teko aiheuttaa hengenmenon tai terveyden nut sodanuhka. Samanlaisena pidettäisiin myös 7019: vahingoittumisen, tulee olla suuri. Vakavan vieraiden valtioiden välistä sotaa tai sodanuh- 7020: vaaran vaatimus sisältää sen, että uhkaavan kaa ja muuta vaikutukseltaan näihin rinnastet- 7021: terveyden vahingoittumisen tulee olla tietyn tavaa Suomen ulkopuolella sattunutta erityistä 7022: tasoista. Nimettyinä sairauksina tai vammoina tapahtumaa, jos siitä voi aiheutua vakava 7023: vakavan terveyden vaaran vaatimusta ei voida vaara kansallisen olemassaolon ja hyvinvoinnin 7024: esittää, koska saman sairauden tai vamman perusteille. Poikkeusoloja olisi myös välttämät- 7025: vaikutus eri ihmisiin voi olla hyvin erilainen. tömien polttoaineiden ja muun energian sekä 7026: Hengenmenon vaaran osalta seurauksen vaka- raaka-aineiden ja muiden tavaroiden tuonnin 7027: vuus on aina selvä, joten siltä osin ratkaiseva vaikeutuminen tai estyminen taikka muusta 7028: seikka on vaaran konkreettisuusaste. vaikutukseltaan näihin verrattavasta kansain- 7029: Momentin 1 kohta vaatii nimenomaan hen- välisen vaihdannan äkillisestä häiriintymisestä 7030: gen tai terveyden vaarantamista. Taloudellisen aiheutuva vakava uhka väestön toimeentulolle 7031: vahingon vaara ei täytä tätä tunnusmerkistöä. tai maan talouselämän perusteille sekä suuron- 7032: Vaikka tuhotyöllä on aiheutettu erittäin suuri nettomuus, jos tilanteen hallitseminen viran- 7033: omaisuusvahinko tai sellaisen vahingon vaara, omaisten säännöllisin toimivaltuuksin ole mah- 7034: mutta sillä ei ole vakavasti vaarannettu toisten dollista. 7035: henkeä tai terveyttä, ei sitä 1 kohdan perus- Törkeän tuhotyön vähimmäisrangaistus olisi 7036: teella voida pitää törkeänä. kaksi ja enimmäisrangaistus kymmenen vuotta 7037: Tuhotyön perusvaatimus on, että aiheutetun vankeutta. 7038: vaaran tulee olla yleistä. Yleisen vaaran vaati- 2 momentti. Myös törkeän tuhotyön yritys 7039: mus sisältää sen, että kohdejoukosta ei etukä- olisi rangaistava. 7040: teen ole tarkkaa tietoa. Kun törkeässä teko- 7041: muodossa vaaran on oltava konkreettinen, 7042: mahdollisen vahinkoseurauksen kohde voidaan 4 §. Terveyden vaarantaminen 7043: yksilöidä. Vaarantamisen tulee 1 kohdan mu- 7044: kaan kohdistua suureen ihmismäärään. Suurel- Terveyden vaarantaminen on samanlainen 7045: le ihmismäärälle ei kuitenkaan voida esittää yleisvaarallinen perusrikos kuin tuhotyö. Myös 7046: tarkkaa lukumääräisiä alarajaa, vaan ratkaisu rangaistustasoltaan se ja sen törkeä tekomuoto 7047: on tehtävä tapauskohtaisesti. ovat tuhotyörikoksiin rinnastettavia. 7048: Momentin 2 kohta koskee tuhotyön tekemis- 1 momentti. Terveyden vaarantaminen voi- 7049: tä siten, että sillä aiheutetaan jollekin yhteis- daan toteuttaa kolmella eri tavalla. Nämä tavat 7050: kunnan tärkeälle toiminnolle uhkaavan vahin- on tässä momentissa ryhmitelty omiin kohtiin- 7051: gon pitkäaikaisuuden, laaja-alaisuuden tai sa. 7052: muun syyn vuoksi erityisen vakavaa vaaraa. Kaikille kohdille yhteinen edellytys on, että 7053: Tällä kohdalla pyritään siihen, että ennalta teko on omiaan aiheuttamaan yleistä hengen 7054: määrittelemättömät laajaa tuhoa aiheuttavat tai terveyden vaaraa. Yleisen hengen tai tervey- 7055: tekotavat voivat tulla säännöksen soveltamis- den vaaran vaatimus tarkoittaa samaa kuin 7056: piiriin. Erityisesti tämä ankaroittamisperuste tuhotyön yhteydessä. Kysymys on abstraktisen 7057: soveltuu 1 §:n 2 momentissa säädetyn tuhotyön vaaran aiheuttamisesta. 7058: törkeyttä harkittaessa. Yhteiskunnan tärkeällä Momentin 1 kohdan mukaan terveyden vaa- 7059: toiminnolla tarkoitetaan samaa kuin edellä rantaminen voidaan tehdä myrkyttämällä elin- 7060: mainitussa säännöksessä. tarvike tai saattamalla se muulla tavoin tervey- 7061: Momentin 3 kohdan mukaan tuhotyö tai delle vaaralliseksi. Elintarvikkeisiin sisältyvät 7062: liikennetuhotyö voidaan arvostella törkeäksi, muun muassa juomat ja makeiset. Lisäksi 7063: jos se tehdään sodan tai muiden poikkeusolo- säännöksen soveltamisalaan kuuluvat muut ih- 7064: jen aikana. Tämän kohdan mukaan perusri- misten nautittavaksi tai käytettäväksi tarkoite- 7065: koksen teolle ei aseteta muuta lisävaatimusta tut aineet, esimerkiksi puhdistusaineet. 7066: kuin että se on tehty tiettynä poikkeusaikana. Tätä kohtaa vastaa voimassa olevassa laissa 7067: Poikkeusoloilla tarkoitetaan valmiuslain 34luvun 15 §.Tämän pykälän mukaan rangais- 7068: 2 §:n mukaisia oloja. Tällaisia olisivat Suomeen taan sitä, joka tahallaan myrkyttää vesijohdon, 7069: 1993 vp - HE 94 125 7070: 7071: kaivon tai muun senkaltaisen vesipaikan taikka rangaistusvastuuseen henki-, pahoinpitely- tai 7072: ruoka-aineen, juoman tahi jotakin muuta mui- luottamusrikoksista 21 luvun säännösten mu- 7073: den käytettäväksi sopivaa tai myytäväksi aiot- kaan. 7074: tua taikka panee sellaiseen tavaraan ainetta, Momentin 2 kohdan mukaan terveyden vaa- 7075: jonka tietää terveydelle turmiolliseksi. Edelleen rantamista on vakavan sairauden levittäminen. 7076: rangaistavaa on pitää kaupan, myydä tai muul- Tämä kohta vastaa voimassa olevan lain 34 7077: la tavoin levittää sellaista tavaraa, johon tietää luvun 16 §:ää, joka koskee tahallista kulkutau- 7078: pannun tai sekoitetun myrkkyä tai muuta din levittämistä ihmisiin. 7079: senkaltaista vaarallista ainetta, salaamaila ta- Ehdotuksessa on levitettävän sairauden vaa- 7080: varan vaarallisuuden. timusta korotettu. Sairånden olisi oltava vaka- 7081: Ehdotetussa säännöksessä on kysymys elin- vaa. Kysymyksessä tulee olla vanhan kielen- 7082: tarvikkeen tai muun ihmisten nautittavaksi tai käytön mukaisesti kulkutauti, jonka levittämi- 7083: käytettäväksi tarkoitetutn aineen myrkyttämi- nen yleistä terveysvaaraa aiheuttaen on mah- 7084: sestä. Myrkyttämisen kohde on siinä määritelty dollista. Uudemman käsitteistön mukaan voi- 7085: laajemmin ja yleisemmin kuin voimassa olevan taisiin sairautta kutsua tartuntataudiksi. 7086: luvun 15 §:ssä. Veden ja juoman mainitsemista Sairauden tartuttaminen toiseen voi olla 21 7087: säännöksessä erikseen ei ole katsottu tarpeelli- luvun mukainen pahoinpitelyrikos. Jos sitä 7088: seksi. Myrkyttämisen ohella myös muut tavat vastoin on olemassa vaara, että tartutettu 7089: saattaa nautinto- tai käyttöaine terveydelle levittää vakavaa sairautta edelleen, yleisen vaa- 7090: vaaralliseksi kuuluisivat rangaistavan käyttäy- ran vaatimus täyttyy ja kysymyksessä voi olla 7091: tymisen alaan. Terveydelle vaaralliseksi saami- myös terveyden vaarantaminen. 7092: nen voitaisiin siten tehdä muullakin kuin myr- Vakavan sairauden käsitettä ei voida määri- 7093: kyllä, esimerkiksi kätkemällä nautintoaineeseen tellä pelkästään lääketieteellisin käsittein tiet- 7094: pieniä teräviä esineitä tai räjähtäviä aineita. tyinä sairauksina. Sairautta voidaan pitää va- · 7095: kavana silloin, kun siitä siinä muodossa, jossa 7096: Myrkyttämisellä ja vaaralliseksi saattamisella sitä levitetään, voi seurata hengenmeno tai 7097: tarkoitetaan säännöksessä aineen saattamista vaara pysyvästä tai pitkäaikaisesta olennaisesta 7098: sellaiseen olotilaan, että käyttäjä ei havaitse sen terveydenmenetyksestä. 7099: vaarallisuutta. Myrkyn naamioiminen sellaisek- Momentin 3 kohta koskee ydinenergian tai 7100: si elintarvikkeeksi, jota muut voivat nauttia, säteilyn käyttämistä yleistä hengen tai tervey- 7101: toteuttaisi tunnusmerkistön. Säännöksen tar- den vaaraa aiheuttavalla tavalla. Tämän koh- 7102: koitus on suojata ihmisten terveyttä tahallisel- dan tarkoitus on korvata ydinenergialain 69 §:n 7103: ta, vastoin käyttäjän oletusta tehdyltä aineen ydinenergiarikos ja törkeimmät säteilysuojaus- 7104: muuttamiselta. Pelkkää vaarallisen aineen val- lain tahalliset tekomuodot. 7105: mistusta säännös ei koskisi, vaan siltä osin Ydinenergialain 69 §:n mukaan on rangaista- 7106: tulisi sovellettavaksi lähinnä kyseistä ainetta vaa tahallaan tai huolimattomuudesta käyttää 7107: koskeva erityislainsäädäntö. Tällaisia lakeja hallussaan olevaa ydinainetta tai ydinjätettä 7108: ovat esimerkiksi kemikaalilaki (744/89), lääke- taikka toimia ydinenergiaa käytettäessä muulla 7109: laki (395/87), tuoteturvallisuuslaki (914/86), tavoin siten, että menettely on omiaan aiheut- 7110: torjunta-ainelaki (327/69) ja elintarvikelaki tamaan vaaraa toisen hengelle, terveydelle tai 7111: (526/41). Luvattarnasta myrkyn tai muun hen- omaisuudelle taikka ympäristölle. Rangaistus 7112: genvaarallisen aineen valmistuksesta ja kau- ydinenergiarikoksesta on vankeutta enintään 7113: panpidosta on rangaistussäännös myös rikos- kuusi vuotta. Jos tekijä toimii tahallaan ja 7114: lain 44 luvun 4 §:ssä. vaara on vakava, kysymyksessä on törkeä 7115: Myrkyttämiseen ja vaaralliseksi saattamiseen ydinenergiarikos, josta tuomitaan vankeuteen 7116: rinnastettaisiin vaaralliseksi saatetun aineen pi- määräajaksi eli enintään kahdeksitoista vuo- 7117: täminen muiden saatavilla. Terveyden vaaran- deksi ja vähintään kahdeksi vuodeksi. Jos 7118: taminen voitaisiin toteuttaa myös siten, että vaara ja rikos siihen liittyvät muut seikat 7119: joku tietoisena aineen vaaralliseksi muuttami- huomioon ottaen on vähäinen, rangaistus on 7120: sesta myy tai luovuttaa sitä edelleen. Säännös sakkoa tai vankeutta enintään kaksi vuotta. 7121: edellyttäisi, että aine on saatettu vaaralliseksi, Säteilylain 60 §:ssä on samanlainen rangais- 7122: minkä vuoksi sen piiriin ei kuuluisi alunperin tussäännös kuin ydinenergialain 69 §:ssä. Sätei- 7123: myrkyllisten luonnontuotteiden kaupanpito. lylain säännös koskee säteilylähteen käyttöä. 7124: Myrkyllisten tuotteiden myyjä voisi joutua Rikokset on porrastettu samalla tavalla kuin 7125: 126 1993 vp - HE 94 7126: 7127: ydinenergialain 69 §:ssä, mutta rangaistukset 2 momentti. Myös törkeän terveyden vaaran- 7128: ovat lievempiä. Rangaistus säteilyrikoksesta on tamisen yritys olisi rangaistava. 7129: sakkoa tai vankeutta enintään kaksi vuotta, 7130: törkeästä säteilyrikoksesta vankeutta kuudesta 7131: kuukaudesta kuuteen vuoteen ja lievästä sätei- 6 §. Ydinräjähderikos 7132: lyrikoksesta sakkoa tai vankeutta enintään 7133: kuusi kuukautta. 1 momentti. Ydinenergialain 4 §:n mukaan 7134: Ehdotuksessa tarkoitettaisiin säteilyn käytöl- ydinräjähteiden maahantuonti, valmistaminen, 7135: lä samaa toimintaa kuin säteilylaissa. Kyseisen hallussapito ja räjäyttäminen on Suomessa 7136: lain 11 §:n 2 momentin mukaan säteilyn käy- kielletty. Saman lain 70 §:n 1 momentissa on 7137: töllä tarkoitetaan säteilylähteen käyttöä, val- ydinräjähderikoksena säädetty rangaistavaksi 7138: mistusta ja kauppaa sekä näihin liittyviä toi- edellä mainitun kiellon rikkominen. Kielto ja 7139: mintoja. rangaistussäännös perustuvat useisiin kansain- 7140: Terveyden vaarantamisen rangaistusasteikko välisiin sopimuksiin, joihin Suomi on sitoutu- 7141: olisi sama kuin tuhotyössä eli vankeutta vähin- nut. Vuonna 1970 ydinaseiden leviämisen estä- 7142: tään neljä kuukautta ja enintään neljä vuotta. ruisestä tehdyssä niin sanotussa ydinsulkusopi- 7143: 2 momentti. Terveyden vaarantamisen yritys muksessa (SopS 11170) Suomi on sitoutunut 7144: olisi rangaistava. olemaan hankkimatta ydinaseita tai muita 7145: ydinräjähteitä. 7146: Y dinräjähderikosta koskevaa säännöstä vas- 7147: 5 §. Törkeä terveyden vaarantaminen taava rangaistussäännös tulee rikoksen törke- 7148: ysasteen takia sijoittaa rikoslakiin. Rikoksen 7149: rangaistusasteikko on tällä hetkellä vankeutta 7150: 1 momentti. Terveyden vaarantaminen katso- sen määräajan enimmäismäärään 12 vuoteen 7151: taan törkeäksi, jos teolla aiheutetaan suurelle asti, kuitenkin vähintään neljä vuotta. 7152: ihmismäärälle vakava vaara ja rikos on koko- Ehdotetun 6 §:n mukaan ydinräjähderikok- 7153: naisuutena arvostellen törkeä. Vaatimus on sen tekomuodot olisivat edelleen ydinräjähteen 7154: samanlainen kuin törkeän tuhotyön 1 kohdassa räjäyttäminen, maahantuominen, valmistami- 7155: esitetty ankaroittamisperuste. nen ja hallussa pito. Y dinräjähteeseen sisältyvi- 7156: Vakava vaara edellyttää sekä suurta vaaran en suurien vahingonvaarojen vuoksi muut te- 7157: todennäköisyysastetta että terveyden vaarantu- komuodot olisivat jo sinänsä rinnastettavissa 7158: misen olennaisuutta. Jos vaaran toteutumisen räjäyttämiseen niin, että niistä voidaan säätää 7159: mahdollisuus on pieni, toteutuu vain rikoksen yhtä ankara rangaistusuhka kuin räjäyttämises- 7160: petustunnusmerkistö, jollei uhkaava vahinko tä. 7161: ole todella merkittävä. Sama on tilanne, jos Y dinräjähderikossäännös olisi alueellisesti 7162: terveyden vaarantuminen on lähes varmaa, rajattu koskemaan vain Suomessa tehtyjä teko- 7163: mutta seurauksena olisi esimerkiksi lievä pa- ja. Maahantuomisen yhteydessä alueellinen ra- 7164: hoinvointi. joitus johtuu jo teon luonteesta. Säännöksen 7165: Törkeä terveyden vaarantaminen edellyttää perusteella olisi samoin kuin voimassa olevan 7166: konkreettista vaaraa. Vaaran kohdejoukon tu- ydinenergialainkin perusteella rangaistavaa, jos 7167: lee olla suuri, joten vain muutamaan ihmiseen Suomen aluevesille tulevassa aluksessa olisi 7168: kohdistunut teko ei täytä tunnusmerkistöä. ydinräjähteitä, vaikka niitä ei olisikaan tarkoi- 7169: Tarkkaa lukumäärärajaa suurelle ihmismääräl- tettu tuoda maahan. 7170: le ei voida asettaa, vaan tämän tunnusmerkis- Y dinräjähderikos poikkeaa edellä tässä lu- 7171: tötekijän täyttyminen riippuu tilanteesta. vussa käsitellyistä rikoksista siten, että rikok- 7172: Kuten muissakin törkeissä tekomuodoissa, sen tunnusmerkistöön ei kuulu vaatimus, että 7173: rikoksen tunnusmerkistö edellyttää ankaroitta- teko on omiaan aiheuttamaan yleistä vaaraa. 7174: misperusteen eli suurelle ihmismäärälle aiheu- Voidaan hyvin ajatella, että ydinräjähteen maa- 7175: tetun vakavan vaaran lisäksi kokonaisharkin- hantuominen tai hallussapito tehdään siten, 7176: taa, jonka perusteella tekoa pidetään myös ettei teko ole omiaan aiheuttamaan vaaraa. 7177: kokonaisuutena arvostellen törkeänä. Rangais- Näidenkin tekomuotojen ankaran rangaista- 7178: tusasteikko olisi sama kuin törkeässä tuhotyös- vuuden perustana on kuitenkin olettamus, että 7179: sä eli vankeutta vähintään kaksi ja enintään ydinräjähteeseen liittyy aina mahdollisuus erit- 7180: kymmenen vuotta. täin suuren vahingon syntymiseen. Jonkinastei- 7181: 1993 vp - HE 94 127 7182: 7183: sen vaaran syntymistä voidaan näissä teko- raa. Ydinräjähteen räjäyttäminen, maahan tuo- 7184: muodoissa pitää niin ilmeisenä, että vaaran minen, valmistaminen ja hallussapito on 6 §:n 7185: vaatimusta on tarpeetonta kirjoittaa rikoksen mukaan rangaistavaa sellaisenaan. Kun ydin- 7186: tunnusmerkistöön. räjähderikoksen täyttyminen ei edellytä vaaraa, 7187: Rangaistukseksi ydinräjähderikoksesta ehdo- ei tuottamuksellisen teon yhteydessä voida vii- 7188: tetaan samaa kuin törkeästä tuhotyöstä ja tata kuten muiden yleisvaarallisten rikosten 7189: törkeästä terveyden vaarantamisesta on ehdo- yhteydessä tahallisen teon rangaistussäännök- 7190: tettu. Rangaistus olisi siten vankeutta vähin- sessä tarkoitettuun vaaraan. Silti on luonnol- 7191: tään kaksi ja enintään kymmenen vuotta. lista, että yleisvaaran tuottamuksesta tuomi- 7192: 2 momentti. Myös ydinräjähderikoksen yritys taan myös se, joka huolimattomuudesta tuo 7193: olisi rangaistava. maahan, valmistaa, pitää hallussa tai räjäyttää 7194: ydinräjähteen. Tästä ehdotetaan erillistä sään- 7195: nöstä 7 §:n 2 momentissa. 7196: 7 §. Yleisvaaran luottamus 3 momentti. Yleisvaaran tuottamukseen liit- 7197: tyisi mahdollisuus välttää rangaistus oman 7198: 1 momentti. Tuhotyö, liikennetuhotyö ja toiminnan ansiosta. Tätä mahdollisuutta on 7199: terveyden vaarantaminen ovat tahallisia rikok- pidetty kokonaisedun kannalta hyödyllisenä 7200: sia. Ne edellyttävät, että rikoksentekijän tahal- houkuttimena rikoksen seurausten torjumisek- 7201: lisuus ulottuu myös vaaran aiheuttamiseen. si. Tämän edun voisi saada luottamuksellisen 7202: Tahallisuuden on siten katettava kokonaan vaaran aiheuttaja, joka omalla toiminnallaan 7203: teon objektiivinen puoli. Ellei vaaran aiheutta- poistaa vaaran, ennen kuin vaaratilanteesta on 7204: mista voida lukea tahallisena tekona tai laimin- aiheutunut välitöntä vahinkoa. Tällaisessa ta- 7205: lyöntinä rikoksentekijän syyksi, hän ei syyllisty pauksessa voi syyttäjä jättää syytteen nosta- 7206: tahalliseen yleisvaaralliseen rikokseen. Ran- matta tai tuomioistuin rangaistuksen tuomitse- 7207: kaisematta tällaista tekoa ei kuitenkaan ole matta. Säännös ei koskisi luottamuksellista 7208: syytä jättää, koska myös sellaiset teot, joilla ydinräjähderikosta. 7209: huolimattomuudesta tai varomattomuudesta Syyttäjän tai tuomioistuimen harkinnassa 7210: aiheutetaan yleistä vaaraa, ovat niin moititta- olisi, milloin rangaistustoimenpiteistä luovu- 7211: via, että niiden torjumiseksi tarvitaan rangais- taan. Harkinnassa tulisi kiinnittää erityisesti 7212: tusuhkaa. huomiota siihen, minkä asteista tekijän huoli- 7213: Pykälässä säädettäisiin rangaistavaksi yleis- mattomuus on ollut ja kuinka perusteellisesti 7214: vaaran tuottamus. Tästä rikoksesta olisi kysy- hän on pyrkinyt vaaratilanteen poistamaan. 7215: mys, kun tekijä tekee jonkin 1, 2 tai 4 §:ssä 7216: mainitun teon, jolla luottamuksellisesti aiheu- 7217: tetaan mainituissa pykälissä kuvattu vaara. 8 §. Törkeä yleisvaaran tuottamus 7218: Vaaran aiheuttaminen tapahtuu tällöin huoli- 7219: mattomuudesta tai varomattomuudesta. Sen Yleisvaaran tuottamuksesta voi syntyä suu- 7220: sijaan teon alkuosa, itse tekemistaimi voi olla ret ja monivaikutteiset seuraukset. Vakavim- 7221: myös tahallinen. Esimerkiksi tulen sytyttämi- piin tapauksiin ei 7 §:ssä säädetty rangaistusas- 7222: nen voi olla täysin tahallista, mutta tuli voi teikko olisi riittävä. Siksi tarvitaan erillinen 7223: riistäytyä jostain yllättävästä seikasta johtuen säännös myös tuottamusrikoksen kvalifioidusta 7224: siten, että tulipalo on omiaan aiheuttamaan tekomuodosta eli törkeästä yleisvaaran luotta- 7225: yleistä vaaraa. Jos tulen sytyttäjä on itse muksesta. 7226: tekemistoimen suhteen toiminut tahallisesti tai Jos yleisvaaran tuottamuksessa aiheutetaan 7227: ainakin tuottamuksellisesti ja hän on vaaran suurelle ihmismäärälle vakavaa hengen tai ter- 7228: aiheuttamisen osalta syyllistynyt jonkinastei- veyden vaaraa, kysymys olisi törkeästä yleis- 7229: seen huolimattomuuteen eikä kysymys ole pel- vaaran tuottamuksesta. Rikoksen tunnusmer- 7230: kästä tapaturmasta, hänet voidaan tuomita kistö on seurauspainotteinen, koska ratkaise- 7231: yleisvaaran tuottamuksesta. Rangaistus yleis- vaa olisi tuotettu vaara eikä tuottamuksen aste. 7232: vaaran tuottamuksesta olisi sakkoa tai vanke- Lisäksi edellytetään, että rikos on myös koko- 7233: utta enintään yksi vuosi. naisuutena arvostellen törkeä. Kokonaishar- 7234: 2 momentti. Ydinräjähderikoksen tunnus- kinnassa olisi luonnollisesti merkitystä myös 7235: merkistö täyttyy ilman, että kysymyksessä ole- tuottamuksen asteella. 7236: va teko on omiaan aiheuttamaan yleistä vaa- Törkeän yleisvaaran tuottamuksen tunnus- 7237: 128 1993 vp - HE 94 7238: 7239: merkistövaatimuksena käytetään sanontaa "ai- tietää tai hänellä on syytä otaksua, että räjäh- 7240: heutetaan suurelle ihmismäärälle vakavaa hen- dysainetta on aiottu käyttää rikoksen tekemi- 7241: gen tai terveyden vaaraa". Vaatimus on saman- seen. Jos 2 momentissa tarkoitettu teko tapah- 7242: sisältöinen kuin tahallisissa rikoksissa eli tör- tuu valtiopetoksen tekemistarkoituksessa, tuo- 7243: keässä tuhotyössä (3 §) ja törkeässä terveyden mitaan rangaistus siitä 3 momentin mukaan 7244: vaarantamisessa (5 §). Vaaran tulee olla kon- rikoslain nykyisen 11 luvun 4 §:n nojalla. Kun 7245: kreettinen ja vahingon todennäköisyyden olen- valtiopetoksen valmistelun rangaistavuus ehdo- 7246: nainen. Suuren ihmismäärän tulkinnassa pätee tetaan tyhjentävästi säänneltäväksi 13 luvun 7247: sama, mitä on sanottu 3 §:n perusteluissa. 3 §:ssä, ei 34 lukuun tarvita sitä koskevaa 7248: Rangaistusasteikoksi ehdotetaan vankeutta säännöstä. 7249: neljästä kuukaudesta neljään vuoteen. Ilmaliikennesabotaasina rangaistaan 34 lu- 7250: vun 14 b §:n 1 momentin 3 kohdan mukaan 7251: sellaisen laitteen tai aineen asettaminen tai 7252: 9 §. Yleisvaarallisen rikoksen valmistelu toimittaminen ilma-alukseen, joka on omiaan 7253: tuhoamaan ilma-aluksen, saattamaan sen len- 7254: Suomen rikosoikeudellisessa järjestelmässä tokelvottomaksi tai vaarantamaan sen lentotur- 7255: rikoksen valmistelu on rangaistavaa ainoastaan vallisuutta. Rangaistus on vankeutta kahdesta 7256: silloin, kun siitä on laissa erikseen säädetty. vuodesta kahteentoista vuoteen. Meriturvalli- 7257: Tästä on nimenomainen säännös rikoslain 4 suutta koskeva Rooman yleissopimus edellyt- 7258: luvun 3 §:ssä. Valmistelun rangaistavaksi sää- tää vastaavaa rangaistussäännöstä laivojen 7259: täviä lainkohtia on rikoslaissa muutamia, esi- osalta. 7260: merkiksi valtiopetoksen ja rahanväärennyksen Ydinenergialain 70 §:n 3 momentin mukaan 7261: valmistelu. rangaistaan sitä, joka tehdäkseen ydinräjähde- 7262: Yleisvaarallisia rikoksia· koskevassa voimas- rikoksen hankkii ydinainetta taikka hankkii tai 7263: sa olevassa 34 luvussa on säädetty rangaista- valmistaa räjähdysainetta, ydinräjähteen lau- 7264: vaksi murhapolton ja räjäyttämisen valmistelu kaisemiseen tarvittavan osan tai laitteen taikka 7265: sekä räjähdysaineen hankkiminen nimenomai- ydinräjähteen valmistamiseksi tarvittavan val- 7266: sesti rikoksen tekemistä varten. Sen 6 §:n 1 mistuskaavan tai -piirustuksen. Rangaistus on 7267: momentin mukaan rangaistaan sitä, joka aiko- vankeutta enintään kuusi vuotta. 7268: en tehdä murhapolton tai sitä vastaavan räjäh- 1 momentti. Tämän momentin mukaan ran- 7269: dyksen kokoaa sytytys- tai räjähdysaineita, gaistaisiin luvun 1-5 §:ssä tarkoitettujen rikos- 7270: sellaisesta valmistelusta enintään neljän vuoden ten valmisteluteko. Yleisvaarallisen rikoksen 7271: vankeusrangaistuksella. Tässä 1 momentin valmisteluun syyllistyisi se, joka tehdäkseen 7272: säännöksessä on siis kysymys vain murhapol- edellä mainitun rikoksen pitää hallussaan pom- 7273: ton tai räjäyttämisen valmistelusta. Valmistelun mia, muuta räjähdettä taikka vaarallista laitet- 7274: rangaistavuutta on perusteltu sillä, että näissä ta tai ainetta. 7275: rikoksissa on vaikeaa erottaa valmistelun ja Ehdotettu säännös olisi suppeampi kuin ny- 7276: yrityksen rajaa. kyinen 34 luvun 6 §:n valmistelusäännös siinä 7277: Yleisempi rikoksen valmistelu räjähdysainei- mielessä, että se koskisi vain 34 luvun 1-5 §:ssä 7278: ta tai niiden valmistusaineita hankkimalla on rangaistavaksi säädetyn rikoksen valmistelua. 7279: säädetty rangaistavaksi 34 luvun 6 §:n 2 mo- Säännös on tarkoituspainotteinen siten, että 7280: mentissa. Tämän valmistelurikoksen tekotapo- ratkaisevaa olisi mainittujen rikosten tekemis- 7281: ja ovat räjähdysaineen tai sen valmistusväli- tarkoitus. Tunnusmerkistö edellyttää paitsi ta- 7282: neen valmistus, hankkiminen ja luonaan säilyt- hallisuutta myös selvää aikomusta tehdä pykä- 7283: täminen. Edellytyksenä on, että tämä tapahtuu lässä mainittu yleisvaarallinen rikos. Ulkonai- 7284: aikomuksena tehdä räjähdysaineella rikos. Ri- sesti valmisteluksi riittäisi pommin tai vastaa- 7285: kos voi olla mikä rikos tahansa, laissa ei ole van välineen hallussapito. 7286: asetettu rikoksen törkeysasteelle mitään alara- Muualla lainsäädännössä olevat räjähdysai- 7287: jaa. Rangaistusasteikko on sama kuin 1 mo- neita koskevat rangaistussäännökset jäävät 7288: mentissa. edelleen voimaan. Ruudin ja muun räjähdysai- 7289: Rangaistavuuden alaa on 2 momentissa vielä neen luvattomasta valmistamisesta sekä varas- 7290: laajennettu henkilöön, joka avustaa räjähdys- tossa tai kaupan pitämisestä on rikoslain 44 7291: aineen tai sen valmistusvälineen valmistuksessa, luvun 4 §:n 2 momentissa rangaistussäännös, 7292: hankkimisessa tai säilyttämisessä, vaikka hän jonka nojalla voidaan tuomita sakkoa tai van- 7293: 1993 vp- HE 94 129 7294: 7295: keutta enintään yksi vuosi. Räjähdysvaarallisis- tahallaan myös perättömiä vaarailmoituksia. 7296: ta aineista annetun lain 11 §:n mukaan rangais- Tällaisen teon paheksuttavuus perustuu siihen, 7297: tus kyseistä lakia vastaan tehdystä rikoksesta että se saa aikaan turhia kustannuksia ja 7298: on sakkoa tai vankeutta enintään kaksi vuotta, voimavarojen aiheetonta hajaantumista taikka 7299: jos rikos on tehty antamalla väärä ilmoitus, synnyttää ihmisissä pelon tai kauhun tunteita. 7300: salaamaila laatu tai muulla vilpillä, muussa Tällaisiin tekoihin sovelletaan nykyisin yleensä 7301: tapauksessa pelkästään sakkoa. ilkivaltaa koskevaa 42 luvun 7 §:n säännöstä. 7302: Pommilla tarkoitetaan räjähdelatauksella va- Ilkivaltasäännös on tarkoitettu pääasiassa käy- 7303: rustettua äkillisesti räjähtävää esinettä, joka voi tettäväksi aivan toisenlaisiin tekoihin. Rikos- 7304: aiheuttaa ihmisille tai omaisuudelle vahinkoa lain 44 luvun 24 §:ssä on lisäksi säännös ilki- 7305: räjähdys-, palo- tai säteilyvaikutuksen takia. mielisestä tai muuten aiheetlomasta kulohäly- 7306: Pommiin verrattavia ovat muut, esimerkiksi tyksestä. 7307: pitkävaikutteiset tai ketjutetut räjähteet. Sa- Ilmaliikenteessä perätön vaarailmoitus ran- 7308: massa asemassa olisivat mitkä tahansa laitteet gaistaan ilmaliikenteen häiritsemisenä. Siitä 7309: tai aineet, joista voi olla yleistä vaaraa. Aine tuomitaan voimassa olevan 34 luvun 14 b §:n 4 7310: voi olla vaarallinen esimerkiksi myrkyllisyyten- momentin mukaan myös se, joka tahallaan 7311: sä, syövyttävyytensä tai muun sellaisen ominai- vastoin parempaa tietoaan perättömästi ilmoit- 7312: suuden takia. taa, että ilma-alukseen on sijoitettu räjähteitä 7313: Valmistelun ja 1-5 §:ssä tarkoitetun rikoksen tai muita ilma-aluksen turvallisuutta vaaranta- 7314: yrityksen raja on teon ulkonaisessa etenemises- via aineita tai laitteita, taikka antaa muun 7315: sä. Jos rikoksen jokin täytäntöönpanotoimi on sellaisen vääräksi tietämänsä tiedon ja siten 7316: tehty, esimerkiksi pommi sijoitettu aiottuun aiheuttaa häiriötä lentoliikenteelle. 7317: paikkaan, kysymys on rangaistavasta tuhotyön Uuden 34 luvun 10 §:ksi ehdotetaan kaikille 7318: yrityksestä eikä enää yleisvaarallisen rikoksen vaaratilanteille yhteistä säännöstä perättömästä 7319: valmistelusta. Jos tekijä vasta kuljettaa vaaral- vaarailmoituksesta. Pykälässä säädettäisiin ran- 7320: lista laitetta suunniteltuun kohteeseen, kysymys gaistavaksi perättömän ilmoituksen tekeminen 7321: on yleensä vielä valmistelusta. pommista, tulipalosta, merihädästä, suuronnet- 7322: Valmistelun ei tarvitse edetä niin pitkälle, tomuudesta tai muusta vastaavasta hädästä tai 7323: että teosta on jo syntynyt vaara. Riittävää on, vaarasta. Ilmoituksen tulisi olla sellainen, että 7324: että aiottu teko täyttäisi jonkin edellä mainitun se on omiaan aiheuttamaan pelastus- tai tur- 7325: yleisvaarallisen rikoksen tunnusmerkistön. vallisuustoimen taikka pakokauhua. 7326: Rangaistukseksi yleisvaarallisen rikoksen Hätä- ja vaaratilanteet määriteltäisiin sään- 7327: valmistelusta ehdotetaan sakkoa tai vankeutta nöksessä mainitsemaila esimerkinomaisesti ylei- 7328: enintään kaksi vuotta. simmin esiintyneitä perättömien ilmoitusten 7329: 2 momentti. Myös ydinräjähderikoksen val- tyyppitapauksia. Useimmiten perätön ilmoitus 7330: mistelu ehdotetaan rangaistavaksi yleisvaaralli- on puhelinsoitto tai kirje, jossa ilmoitetaan, 7331: sen rikoksen valmisteluna. Tämän rikoksen että johonkin tiettyyn yleisötilaan on asetettu 7332: tunnusmerkistöön kuuluu ydinräjähteen val- pommi. Perätön vaarailmoitus olisi myös ai- 7333: mistukseen tarvittavien laitteiden tai aineiden heettoman hätäkutsun lähettäminen radioteit- 7334: taikka valmistuskaavan tai -piirustuksen hank- se. Merihätää koskeva yleinen väärä hälytys on 7335: kiminen. Tämänkin rikoksen keskeinen sisältö aiheeton hätäraketin ampuminen. Suuronnetto- 7336: on kuitenkin sen subjektiivisessa puolessa. Te- muudella tarkoitettaisiin perättömän vaarail- 7337: olta vaaditaan, että kielletyn valmistustarpeis- moituksen yhteydessä samaa kuin suuronnetto- 7338: ton hankkiminen on tapahtunut ydinräjähderi- muuksien tutkinnasta annetun lain (373/85) 7339: koksen tekemiseksi. 3 §:ssä. Mainittujen uhkatekijöiden lisäksi pe- 7340: rätön vaarailmoitus voi koskea muutakin vas- 7341: taavanJaaluista vaaraa tai hätää. 7342: Ilmoituksen tulisi olla sen laatuinen, että se 7343: JO §. Perätön vaarailmoitus yleisten toimintatapojen mukaan johtaisi jon- 7344: kin pelastus- tai turvallisuustoimen aloittami- 7345: Erilaisten vahinkojen välttämiseksi ja rajoit- seen taikka olisi omiaan aiheuttamaan pako- 7346: tamiseksi mahdollisimman pieniksi on tärkeää, kauhua. Sellainen ilmoitus, jonka vastaanottaja 7347: että ihmiset ilmoittavat havaitsemistaan vaa- varmasti tietää perättömäksi, ei kuuluisi sään- 7348: roista muille. Käytännössä tehdään kuitenkin nöksen soveltamisalaan. Pelastus- tai turvalli- 7349: 17 330533D 7350: 130 1993 vp - HE 94 7351: 7352: suustoimeen ryhtymistä ei säännös välttämättä sen kaappauksesta perustuu Haagissa 16 pai- 7353: edellyttäisi, kunhan ilmoitus olisi ollut sellai- vänä joulukuuta 1970 hyväksyttyyn kansainvä- 7354: nen, että tällaiseen toimeen olisi normaalien liseen yleissopimukseen, johon Suomi on liitty- 7355: toimintaohjeiden mukaan tullut ryhtyä. nyt (SopS 62171). Haagin sopimuksessa edelly- 7356: Pelastus- ja turvallisuustoimen kanssa rin- tetään rangaistavaksi jokainen henkilö, joka 7357: nakkainen perättömän ilmoituksen mahdolli- lennolla olevassa ilma-aluksessa ilman laillista 7358: nen seuraus olisi säännöksen mukaan pako- oikeutta väkivallalla tai sillä uhaten ottaa 7359: kauhu. Pakokauhutilanteessa ilmoituksen väli- ilma-aluksen haltuunsa tai valvontaansa tai 7360: tön kohde olisi yleensä väkijoukko. Pako- sellaista yrittää taikka on osallinen tällaiseen 7361: kauhun sisältönä on voimakas tarve pyrkiä tekoon. 7362: nopeasti pois jostakin paikasta. Pakokauhu- Roomassa 10 päivänä maaliskuuta 1988 hy- 7363: sanalla tarkoitetaan säännöksessä äkillistä tun- väksytyssä meriturvallisuussopimuksessa edel- 7364: nereaktiota, joka johtuu sellaisesta vaarailmoi- lytetään muun muassa laivakaappauksen ran- 7365: tuksesta, jonka perättömyyttä ei siinä vaiheessa kaisemista. Sopimukseen liittyvien valtioiden 7366: tiedetä. Pakokauhu voi aiheuttaa muitakin on sitouduttava rankaisemaan henkilöä, joka 7367: seurauksia, kuten ihmisten loukkaantumisia. laittomasti ja tahallaan väkivallalla tai sillä 7368: Säännös ei kuitenkaan edellytä muuta kuin uhkaamalla taikka muuten pelästyttämällä ot- 7369: sellaista ilmoitusta, joka kyseisessä tilanteessa taa haltuunsa tai valvontaansa kansainvälisessä 7370: on omiaan aiheuttamaan pakokauhua. kauppamerenkulussa olevan laivan. Sopimuk- 7371: Rangaistus perättömästä vaarailmoituksesta sen edellyttämää laivakaappausta koskeva ran- 7372: on sakkoa tai vankeutta enintään yksi vuosi. gaistussäännös olisi otettava Suomen rikosla- 7373: Tässä yhteydessä ehdotetaan ilkivaltasään- kiin, jotta Suomi voisi ratifioida Rooman 7374: nöstä muutettavaksi siten, että siitä poistettai- sopimuksen. 7375: siin perätöntä vaarailmoitusta koskeva loppu- 1 momentti. Ilma-aluksen ja laivan kaappa- 7376: osa. Rikoslain 44 luvun 24 § ehdotetaan ku- uksesta ehdotetaan säädettäväksi yhteinen ran- 7377: mottavaksi. gaistussäännös. Ilma-aluksesta ja laivasta käy- 7378: tettäsiiin yhteisnimitystä alus. Säännös koskisi 7379: kaikkia ilma-aluksia. Laivoista säännöksen pii- 7380: riin kuuluisivat alukset, joita käytetään kaup- 7381: 11 §. Aluksen kaappaus pamerenkulkuun. Säännös ei koskisi sota-, 7382: tulli- eikä poliisialuksia eikä myöskään sellaisia 7383: Voimassa olevan rikoslain 34 luvun 14 a §:n aluksia, jotka on pysyvästi kiinnitetty meren- 7384: momentin mukaan tuomitaan ilma-aluksen pohjaan. Säännöksen piiriin kuuluisivat sen 7385: kaappauksesta se, joka ilma-aluksessa väkival- sijaan kantosiipi-ja ilmatyynyalukset. Kauppa- 7386: taa tai uhkausta käyttäen laittomasti pakottaa merenkulkuun käytettävät alukset on Suomes- 7387: päällikön tai miehistön jäsenen ryhtymään sa alusrekisterilain (211/27) mukaan ilmoitetta- 7388: aluksen ohjaukseen kuuluvaan toimenpiteeseen va alusrekisteriin, jos niiden nettovetomäärä on 7389: tai sellaisesta luopumaan taikka sanotulla ta- vähintään yhdeksäntoista rekisteritonnia. 7390: valla muuten ottaa aluksen määräysvaltaansa Aluksen kaappauksen kohteena voisi kuitenkin 7391: tai puuttuu aluksen ohjaukseen tai kulkuun. olla myös ulkomainen alus. 7392: Rangaistus ilma-aluksen kaappauksesta on Ehdotettu aluksen kaappausta koskeva sään- 7393: vankeutta kahdesta vuodesta kahteentoista nös edellyttää laittoman väkivallan tai väkival- 7394: vuoteen. taisen uhkauksen käyttöä. Tämä edellytys 7395: Jos kaappaaminen ei ole omiaan aiheutta- poikkeaa ilma-aluksen kaappauksen osalta voi- 7396: maan vakavaa vaaraa ilma-aluksen matkusta- massa olevasta laista siten, että uhkauksen 7397: jille tai miehistölle tai jos rikosta muuten, tulisi olla väkivaltainen. Toisin kuin voimassa 7398: huomioon ottaen rikokseen johtaneet ja siitä olevan lain mukaan aluksen kaappaajan ei 7399: ilmenevät seikat kokonaisuudessaan, on pidet- ehdotuksen mukaan tarvitse olla väkivaltaa tai 7400: tävä ilma-aluksen kaappausta vähäisempänä, uhkausta käyttäessään aluksessa. Kaappauksen 7401: rikoksentekijä tuomitaan saman pykälän 2 voi siten periaatteessa tehdä mistä tahansa 7402: momentin mukaan ilma-aluksen laittomasta paikasta käsin, esimerkiksi lennonjohtopaikalta 7403: haltuunotosta. Rangaistus on vankeutta enin- tai toisesta aluksesta. 7404: tään neljä vuotta. Ohjaukseen puuttumisen tai aluksen määrä- 7405: Voimassa oleva rangaistussäännös ilma-aluk- ysvaltaan ottamisen tulee olla oikeudeton. Esi- 7406: 1993 vp - HE 94 131 7407: 7408: merkiksi lennonjohtaja tai luotsi vor JOUtua Rooman sopimuksen laivakaappausta koskevat 7409: tehtävässään käyttämään sellaisia laillisia toi- vaatimukset. Se on sopimusta laajempi, koska 7410: mia, jotka muuten näyttäisivät täyttävän kaap- ehdotettu säännös ei kuten sopimus välttämät- 7411: pauksen tunnusmerkistön. tä vaatisi, että laiva on kansainvälisessä liiken- 7412: Aluksen kaappauksen tekotapoja olisi kaksi. teessä. 7413: Ensimmäinen niistä on puuttuminen aluksen Rangaistus aluksen kaappauksesta olisi van- 7414: ohjaukseen ja toinen aluksen ottaminen lento- keutta vähintään kaksi ja enintään kymmenen 7415: tai meriturvallisuutta vaarantavalla tavalla vuotta. Aluksen kaappaus rinnastettaisiin siten 7416: kaappaajan määräysvaltaan. Tekotavat on il- rangaistustasoltaan törkeään tuhotyöhön, tär- 7417: maistu lyhyemmin ja yleisimmin sanonnoin keään terveyden vaarantamiseen ja ydinräjäh- 7418: kuin voimassa olevassa laissa. derikokseen. 7419: Tyypillisin aluksen ohjaukseen puuttumista- 2 momentti. Aluksen kaappauksen yritys olisi 7420: paus lienee sellainen, jossa aluksen päällikkö rangaistava. 7421: tai miehistön jäsen pakotetaan muuttamaan 7422: aluksen suuntaa tai ilma-alus laskeutumaan. 3 momentti. Aluksen kaappaus on luokiteltu 7423: Ohjaukseen puuttuminen voi tapahtua myös perusmuodossaan törkeäksi yleisvaaralliseksi 7424: siten, että kaappaaja tekee ohjaushenkilöstön rikokseksi. Siksi ei ole tarpeen säätää erityistä 7425: toimintakyvyttömäksi ja ryhtyy itse kuljetta- rangaistussäännöstä rikoksen törkeää teko- 7426: maan alusta. muotoa varten. Sen sijaan tarvitaan erityinen 7427: Ilma-aluksen ohjaukseen puuttuminen edel- säännös sellaisen teon varalta, joka muodolli- 7428: lyttää, että alus on lennolla. Lennolla olon sesti täyttää aluksen kaappauksen tunnusmer- 7429: määritelmä on esitetty edellä mainitun Haagin kistön, mutta on vaarallisuudeltaan vähäinen ja 7430: sopimuksen 3 artiklassa. Voimassa olevassa tekotavaltaan lievä. Voimassa olevassa laissa 7431: rikoslaissa lennolla olon määritelmä koskee on tällainen säännös ilma-aluksen laittomasta 7432: ilmaliikennesabotaasia ja se on sijoitettu 34 haltuunotosta (rikoslain 34 luvun 14 a §:n 2 7433: luvun 14 b §:n 5 momentiksi. momentti). Ilma-aluksen kaappaus lievimmäs- 7434: Vaikka ilma-aluksen kaappaus sen ohjauk- säkin muodossa täyttää kuitenkin aina jonkin 7435: seen puuttumalla edellyttää, että alus on len- muun rikoksen tunnusmerkistön. Usein kysy- 7436: nolla, uuteen 34 lukuun ei lennolla olon mää- mys on pahoinpitelystä tai pakottamisesta, 7437: ritelmää katsota tarpeelliseksi ottaa. Kuitenkin mutta myös muu rikos voi toteutua. 7438: Haagin sopimuksen 3 artiklassa olevaa määri- Erillistä rangaistussäännöstä aluksen kaap- 7439: telmää voidaan edelleen pitää lähtökohtana pauksen lievälle tekomuodolle ei tarvita. Teko 7440: tilannetta tulkittaessa. Sopimuksen mukaan il- voitaisiin rangaista niiden muiden rangaistus- 7441: ma-aluksen katsotaan olevan lennolla siitä het- säännösten perusteella, joiden tunnusmerkistön 7442: kestä lukien, jolloin ilma-alukseen astumisen se täyttää. Tällöin kysymykseen voi tulla yksi 7443: jälkeen kaikki ulko-ovet on suljettu, siihen tai useampi rikos. Aluksen kaappausta koske- 7444: saakka kunnes jokin näistä ovista on avattu van 11 §:n 3 momentiksi ehdotetaan säännöstä, 7445: ilma-aluksesta poistumista varten. Pakkolasku- jonka mukaan rikoksentekijää ei tuomittaisi 7446: tapauksissa lennon katsotaan jatkuvan siihen aluksen kaappauksesta, jos teko on aiheuttanut 7447: saakka, kunnes asianomainen viranomainen vain vähäistä vaaraa lento- tai meriturvallisuu- 7448: ottaa vastatakseen ilma-aluksesta sekä siinä delle ja rikos, huomioon ottaen väkivallan tai 7449: olevista henkilöistä ja omaisuudesta. uhkauksen laatu tai muut tekoon liittyvät 7450: Kaappauksen toinen tekomuoto on ottaa seikat, on myös kokonaisuutena arvostellen 7451: alus lento- tai meriturvallisuutta vaarantavalla vähäinen. 7452: tavalla määräysvaltaansa. Määräysvaltaan ot- 7453: taminen voi tapahtua saattamalla aluksen oh- Poikkeussäännöksen tarkoitus on sulkea 7454: jausmiehistö sellaiseen tilaan, että se ei voi aluksen kaappauksen soveltamisalasta sellaiset 7455: itsenäisesti päättää aluksen ohjaustoimenpiteis- teot, joilla ei ole ollut merkittävää vaikutusta 7456: tä. ilma- tai meriliikenteen turvallisuudelle. Erityi- 7457: Ehdotettu säännös sisältää voimassa olevaan sesti ilmaliikenteessä pienelläkin toimenpiteellä 7458: ilma-aluksen kaappaussäännökseen verrattuna voi olla huomattava vaaraa lisäävä vaikutus. 7459: teonkuvaukseen liittyviä sanamuodon yksin- Siksi poikkeussäännöksen soveltaminen tulee 7460: kertaistuksia, joilla rangaistavuuden alaa ei kysymykseen vain silloin, kun teko kokonai- 7461: kuitenkaan supisteta. Ehdotus täyttää myös suudessaan voidaan katsoa vähäiseksi. 7462: 132 1993 vp - HE 94 7463: 7464: 1.12. 38 luku. Tieto- ja viestintärikoksista luu toisaalta oikeus määrätä itseään koskevan 7465: tiedon käytöstä, mikä liittyy kiinteästi myös 7466: 1.12.1. Luvun perustelut tiedon eheyteen, esimerkiksi haluttaessa var- 7467: muus siitä, ettei arkaluonteisia tietoja asiatto- 7468: 1.12.1.1. Systematiikka ja sääntelyn tarve masti muunnella. Toisaalta tiedon eheyden 7469: suojaaminen edellyttää tietojen saannin rajoi- 7470: Tieto on nyky-yhteiskunnassa muodostunut tuksia eli jonkinasteista salaisuussuojaa, toisin 7471: entistä tärkeämmäksi resurssiksi, joka vaatii sanoen tietojärjestelmiin pääsyä on kontrolloi- 7472: omaa ja omintakeista oikeussuojaa. Tämä joh- tava ja rajoitettava. 7473: tuu lähinnä uudesta tietotekniikasta. Samalla Viestinnällä taas ymmärretään tiedon lähet- 7474: kun tietotekniikka on tehostanut yhteiskunnan tämisen ja vastaanottamisen muodostamaa ko- 7475: toimintoja se on aikaansaanut uudenlaista haa- konaisuutta. Viestinnässä voidaan erottaa 7476: voittuvuutta. Tästä aiheutuu ongelmia ainakin joukko- ja kohdeviestintä, joskin näiden vies- 7477: kolmella alueella: tintälajien ero on uuden tietotekniikan johdos- 7478: - tiedon tallennuksen, käsittelyn ja siirron ta hämärtynyt. Vaikka nämä viestinnän muo- 7479: uusien muotojen luotettavuudesta on saatava dot ovatkin toimintatarkoitukseltaan erilaisia, 7480: takeet, niiden yhteistä tarkastelua puoltaa muun mu- 7481: - tietoon liittyvät uudet taloudelliset arvot assa se, että sama yhdentyvä tiedonsiirtotek- 7482: on kyettävä suojaamaan ja niikka soveltuu kumpaankin. Kun tarkoitetaan 7483: - kansalaisten yksityisyyttä on voitava tur- yhteiskunnan organisoimien viestintäpalvelujen 7484: vata uuden tekniikan aiheuttamia vaaroja vas- kokonaisuutta, voitaisiin viestinnän sijasta pu- 7485: taan. hua suppeammin myös tietoliikenteestä. 7486: Nämä ongelmat merkitsevät monenlaisia Tietoa ja tietoliikennettä on ensisijaisesti 7487: haasteita perinteiselle oikeudelliselle ajattelulle. pyrittävä turvaamaan teknisin keinoin. Tieto- 7488: Uuden tietotekniikan johdosta tieto on taval- tekniikka tarjoaa myös mahdollisuudet kehit- 7489: laan irronnut fyysisestä alustastaan, kun taas tää tiedon käsittely-, tallentamis- ja siirtojärjes- 7490: oikeussäännökset enimmäkseen ilmentävät pa- telmiä entistä turvallisemmiksi. Esimerkiksi sa- 7491: perisidonnaisia järjestelyjä sekä vanhaa kah- lakirjoitusjärjestelmillä kyetään melko luotetta- 7492: tiajakoa suulliseen ja kirjalliseen esitykseen. vasti eliminoimaan sähköisesti siirretyn viestin 7493: Samalla tiedon julkisuus- ja salassapitoongel- sisällön selvillesaaminen. Rikosoikeudellista 7494: mat ovat joutuneet uuteen valoon. sääntelyä kuitenkin tarvitaan ja uuden tietotek- 7495: Tietotekniikan ja tietoliikenteen käsitteistö niikan luomat ongelmat tavallaan korostavat 7496: on vielä osittain vakiintumatonta. Teletoimin- sen tarvetta: tietotekniikan alalla eettinen nor- 7497: talakiin (183/87) ja radiolakiin (517/88) sisältyy misto on nopeasta kehityksestä johtuen käy- 7498: tosin eräitä käsitemääritelmiä. Silti useat, var- mistilassa eikä sallitun ja kielletyn välinen raja 7499: sinkin laaja-alaisemmat käsitteet ovat edelleen ole aina läheskään selvä. Sen vuoksi on tärke- 7500: sisällöltään vaihtelevia. Jo suomen kielen sana ää, että rikoslaki omalta osaltaan pyrkii myös 7501: tieto on monimerkityksinen ja voi yhtä hyvin uusissa ongelmatilanteissa antamaan selkeitä 7502: viitata tietoon informaationa kuin kuvata tie- normeja ihmisten käyttäytymisen perustaksi ja 7503: tämystä yleensä tai sitten tarkoittaa ainoastaan siten osaltaan muotoamaan tietotyön eettisiä 7504: niin sanottua "dataa". Datalla puolestaan periaatteita. 7505: useimmiten tarkoitetaan asian säännönmukais- Tietoliikenteeseen liittyvää rikollisuutta kos- 7506: ta esitystä viestittävässä tai käsittelykelpoisessa kevassa keskustelussa käytetään ulkomailla sil- 7507: muodossa, toisin sanoen data kuvaa tietoa loin tällöin käsitettä tietorikokset. Tietorikok- 7508: esittäviä merkkejä. Tiedossa informaationa sen käsite sellaisenaan on kuitenkin laaja. 7509: taas on kysymys itse tiedon sisällöstä. Lähes kaikessa inhimillisessä toiminnassa käy- 7510: Tietoturvalla ymmärretään ensisijaisesti tie- tetään tietoa jossakin muodossa. Lähtökohtana 7511: don eheyden eli integriteetin (koskemattomuu- voitaneen pitää, että tietorikoksiakin on sekä 7512: den) säilyttämistä ja teknisin keinoin tapahtu- yleisiä että erityisiä. Erityinen tietorikos olisi 7513: vaa suojelua. Tietosuajalla on taas perinteisesti esimerkiksi yritysvakoilu. Siinä on kysymys 7514: tarkoitettu yksityisyyttä Ioukkaavan tiedon oi- aivan tietyntyyppisen, sisällöltään arvokkaan 7515: keudettoman saannin estämistä. Tietoturvan ja tiedon oikeudettomasta hankkimisesta. Yleisis- 7516: tietosuojan välillä ei ole kuitenkaan selkeää tä tietorikoksista voitaisiin taas puhua silloin, 7517: asiallista rajaa. Yksityisyyden käsitteeseen kuu- kun rikosoikeudellisen suojelun kohteena on 7518: 1993 vp- HE 94 133 7519: 7520: mikä tahansa tieto tai tietojärjestelmien luotet- otettu uuden tietotekniikan ilmiöt huomioon 7521: tavuus yleensä. Oleellista ei tällöin ole itse ottava tekotunnusmerkki. Vastaavanlaisia tar- 7522: tiedon sisältö ja luonne vaan tiedon käyttäjien kistuksia jouduttaneen tekemään myöhemmin- 7523: ja muiden osapuolten luottamus siihen, että kin tietotekniikan edelleen kehittyessä. 7524: suojelun kohteena oleva tietojärjestelmä toimii Näyttää kuitenkin tarkoituksenmukaiselta, 7525: tarkoitetulla tavalla. Kysymykseen tulee tällöin että edellä luonnehditut yleiset tieto- ja viestin- 7526: sekä kansalaisten yksityisyyden että tiedon tärikostyypit käsitellään uudessa rikoslaissa lu- 7527: tallennuksen, käsittelyn ja siirron luotettavuu- kusystemaattisesti yhtenä kokonaisuutena, 7528: den suoja. Myös salassapitosäännösten loukka- vaikka ne perinteisen oikeushyväjaotuksen nä- 7529: ukset kuuluisivat yleisten tietorikosten ryh- kökulmasta muodostavat jossakin määrin epä- 7530: mään. yhtenäisen ryhmän. Ne kohdistuvat näet osaksi 7531: Viestintärikoksiksi voitaisiin puolestaan yksilöön ja osaksi koko yhteiskuntaan sekä 7532: luonnehtia niitä tekoja, joilla loukataan vies- sisältävät ainesosia niin vapautta, rauhaa, kun- 7533: tintäsalaisuutta, viestittävän tiedon eheyttä niaa, yksityiselämää kuin yleistä järjestystäkin 7534: taikka estetään tai häiritään tietoliikennettä. loukkaavista ja vaarantavista rikoksista. Toi- 7535: Viestintärikoksiin laajassa mielessä kuuluisivat saalta myös tietojärjestelmien toimivuus ja tie- 7536: myös viestinnän vapauteen ja vastuuseen sekä tohallinnon luotettavuus sinänsä voidaan nyky- 7537: lupa- ja laatukontrolliin kohdistuvat oikeuden- aikaisessa yhteiskunnassa nähdä itsenäisenä oi- 7538: vastaiset teot. keushyvänä samassa mielessä kuin yleisen lii- 7539: Staattisen ja liikkeessä olevan tiedon välille kenneturvallisuuden intressi liikennerikosoikeu- 7540: ei kuitenkaan voi eikä kannata vetää kovin dessa. 7541: jyrkkää rajaa nykyisen tietotekniikan aikana. Tieto- ja viestintärikossäännösten sijoittami- 7542: Tiedon sähköisesti tapahtuvaa käsittelyä, tal- nen yhteen lukuun on omiaan korostamaan 7543: lentamista ja siirtoa ei ole enää helppo eikä tiedon ja viestinnän entistä suurempaa merki- 7544: aina edes tarpeellista erottaa toisistaan. Tämän tystä. Lisäksi se auttaa kokonaiskuvan saamis- 7545: vuoksi tietoturva, tietosuoja, salassapitokysy- - ta näihin rikoksiin liittyvistä ilmiöistä. Myös 7546: mykset sekä tietoliikenteen toiminnan ja luo- Suomen kansainvälisille kauppa- ja tietoyhte- 7547: tettavuuden turvaaminen ovat kaikki toisiinsa yksille voi olla eduksi, että rikoslainsäädännös- 7548: kietoutuneita kysymyksiä. tämme on osoitettavissa selkeä tietoliikennettä 7549: Nimenomaan -automaattisen tietojenkäsitte- ja tietojärjestelmiä suojaava säännöstö. 7550: lyn ja uusien tiedonsiirtomuotojen yleistyminen On mahdollista, että tietotekniikkaan liittyvä 7551: on nostanut esiin tarpeen tarkastella tietoa ja rikollisuus vastaisuudessa saa uusia muotoja, 7552: tietoliikennettä omana kokonaisuutenaan myös joiden rikosoikeudellinen sääntely olisi järke- 7553: rikosoikeudellisen sääntelyn kannalta. Auto- vää kytkeä tieto- ja viestintärikoksia koskevaan 7554: maattisen tietojenkäsittelyn sovellukset ja tieto- lukuun. Tällainen ilmiö saattaisi olla esimer- 7555: työ ulottuvat nykyään lähes kaikkiin inhimiiii- kiksi sellaisten laitteiden tai tietokoneohjelmien 7556: siin toimintoihin ja niinpä siitä aiheutuvat maahantuonti tai valmistaminen, joilla voidaan 7557: vaatimukset on otettava huomioon kaikilla tehdä tietorikoksia. Sen vuoksi on tärkeää, että 7558: lainsäädäntölohkoilla. Kaikissa OECD-maissa, kehitystä valppaasti seurataan myös rikosoi- 7559: Yhdysvaltoja lukuun ottamatta, on katsottu, keudellisesta näkökulmasta. Tässä vaiheessa 7560: ettei tarvita erillistä atk-rikoslakia, vaan että tällaisesta toiminnasta ei kuitenkaan vielä ole 7561: niin sanottuihin atk-rikoksiinkin on mahdolli- niin selkeää kuvaa eikä riittävää kokemuspe- 7562: simman pitkälle sovellettava olemassa olevia räistä tietoa, että olisi perusteita esittää sitä 7563: rikossäännöksiä. torjuvia uusia säännösehdotuksia. 7564: Nykyistä käsitteistöä on luonnollisesti tarkis- 7565: tettava, mikäli tietotekniikan kehitys antaa 7566: siihen aiheen. Tämän mukaisesti rikoslain ko- 1.12.1.2. Nykyinen lainsäädäntö 7567: konaisuudistuksen ensimmäisessä vaiheessa on- 7568: kin toteutettu luvattoman käytön, petoksen, Rikoslaissa on useita tietojen salassapitoa 7569: vahingonteon ja väärennyksen tunnusmerkistö- koskevia rangaistussäännöksiä. Ne koskevat, 7570: jen nykyaikaistaminen siten, että säännökset paitsi viestintäsalaisuutta, myös virka-, valtio-, 7571: soveltuvat myös automaattisen tietojenkäsitte- liike- ja ammattisalaisuuksia sekä henkilökoh- 7572: lyn mahdollistamien tekojen arvostelemiseen. taisia, yksityisen tai perheen salaisuuksia. Näis- 7573: Samalla on uuteen yritysvakoilusäännökseen tä virka-, valtio- ja liikesalaisuuksien rikkomi- 7574: 134 1993 vp - HE 94 7575: 7576: sia ei luettaisi edellä hahmotellun systematiikan ty. Viittaus tarkoittaa paitsi lääkärin vaitiolo- 7577: mukaan yleisiksi tietorikoksiksi, vaan niistä velvollisuuden rikkomisen yleistä kriminalisoin- 7578: säädettäisiin edelleen omissa asiayhteyksissään. tia rikoslain 38 luvun 3 §:n 1 momentissa, myös 7579: Virkasalaisuuksia koskevat rangaistussäännök- eräitä lääkäriä koskevia salassapitovelvollisuu- 7580: set on uudistettu virkarikoslainsäädännön den rikkomisen kriminalisointeja muualla lain- 7581: muuttamisen yhteydessä. Valtiosalaisuuksia säädännössä kuten kuolemansyyn selvittämi- 7582: koskevat säännökset taas uudistettaisiin ehdo- sestä annetun lain (459/73) 15 ja 16 §:ssä sekä 7583: tetusta rikoslain 12 luvusta ilmeneväHä tavalla. kansanterveyslain 42 §:ssä. Hammaslääkärin 7584: Rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäisessä salassapitovelvollisuus on lakisääteisesti kytket- 7585: vaiheessa on yrityssalaisuusrikoksista säädetty ty siihen, mitä lääkärin salassapitovelvollisuu- 7586: elinkeinorikoksia koskevassa 30 luvussa. Tieto- desta on erikseen säädetty tai säädetään. 7587: ja viestintärikossäännösten yhteyteen otettaisiin Asianajajan salassapitovelvollisuus perustuu 7588: rikoslain ammattisalaisuuden ja henkilökoh- rikoslain 38 luvun 3 §:n 1 momenttiin. Lisäksi 7589: taisten, yksityisen tai perheen salaisuuksien yleisten oikeusaputoimistojen henkilökunnalle 7590: rikkomista vastaavat sekä muualla lainsäädän- on jo nykyisin säädetty salassapitovelvollisuus 7591: nössä olevia salassapitorikoksia koskevat ylei- yleisestä oikeusaputoiminnasta annetun lain 7592: set salassapitorikossäännökset. (88/73) 30 §:ssä. Sen sijaan rikoslain puheena 7593: Rikoslain voimassa olevassa 38 luvun 3 §:n 1 olevan pykälän käsite "muu asiamies" on 7594: momentissa säädetään asianajajan ja muun epäselvempi. Käsite näyttäisi viittaavan peri- 7595: asiamiehen sekä lääkärin, haavurin, kätilön ja aatteessa mihin tahansa siviilioikeudelliseen toi- 7596: apteekkarin samoin kuin tällaisen henkilön meksiantoon. Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 7597: ammattiapulaisen salassapitovelvollisuuden rik- 23 §:n todistamiskielto puolestaan koskee 7598: komisesta. Jos tällainen henkilö luvattomasti "asiamiestä ja oikeudenkäyntiavustajaa". Vaik- 7599: ilmaisee yksityisen tai perheen salaisuuden, ka käsitteen muu asiamies ensiksi mainitussa 7600: josta hän on ammattitoimessaan saanut tiedon, lainkohdassa tarkoitettua sisältöä ei voidakaan 7601: hänet on tuomittava sakkoon tai vankeuteen täsmällisesti määritellä eikä asiasta ole myös- 7602: enintään kuudeksi kuukaudeksi. Säännös on kään selkeyttävää oikeuskäytäntöä, voitaneen 7603: siis niin sanottu täydellinen rikossäännös eli se kuitenkin lähteä siitä, että säännöksellä on 7604: sisältää myös salassapitovelvollisuuden osoitta- ainakin pääasiassa tarkoitettu erilaisia oikeu- 7605: van normin. denkäyn tiasiamiehiä. 7606: Sairaanhoitajan ja kätilön salassapitovelvol- Virkamiehiä koskeva yleinen säännös salas- 7607: lisuuteen vaikuttavat myös eräät rikoslain ul- sapitovelvollisuuden rikkomisesta sisältyy ri- 7608: kopuoliset säännökset, kuten sairaanhoitotoi- koslain 40 luvun 5 §:ään. Säännös koskee paitsi 7609: men harjoittamisesta annettu laki (554/62). valtion virkamiehiä myös julkisyhteisöjen pal- 7610: Mainittu laki koskee sairaanhoitajan, kätilön, veluksessa olevia työsopimussuhteisia henkilöi- 7611: lääkintävoimistelijan, mielisairaanhoitajan, las- tä eli julkisyhteisön työntekijöitä. Pykälä syr- 7612: tenhoitajan tai muun vastaavan ammatinhar- jäyttää muualla säädetyt salassapitovelvollisuu- 7613: joittajan toimintaa. Lain 3 §:ssä asetetaan vai- den rikkomista koskevat rangaistussäännökset, 7614: tiolovelvollisuus ja lain 7 §:n 2 momentissa joten sitä sovelletaan aina virkamiehen ja jul- 7615: puolestaan on tuon vaitiolovelvollisuuden rik- kisyhteisön työntekijän salassapitovelvollisuu- 7616: komista koskeva rangaistussäännös, joka kui- den rikkomiseen. Rangaistavaa on paitsi tahal- 7617: tenkin syrjäytyy siinä tapauksessa, että rikos- linen salassapitovelvollisuuden rikkominen, 7618: lain 38 luvun 3 § ankarampana säännöksenä myös huolimattomuudesta tai varomattomuu- 7619: tulee sovellettavaksi. Myös erikoissairaanhoito- desta tapahtunut rikos. Rikoksen tekotapoina 7620: lakiin (1 062/89) sisältyy salassapitovelvollisuu- ovat salassapidettävän tiedon oikeudeton pal- 7621: den asettava säännös ja rangaistussäännös, jastaminen ja sellaisen tiedon oikeudeton käyt- 7622: jotka vaikuttavat myös lääkärin salassapitovel- täminen omaksi tai toisen hyödyksi. Valtion 7623: vollisuuteen (57§). Rangaistussäännös on sa- virkamieslakiin (755/86) on otettu salassapito- 7624: malla tavalla toissijainen kuin sairaanhoitotoi- velvollisuutta koskeva perussäännös, jonka 7625: men harjoittamisesta annetun lain mainittu mukaan virkamies ei saa käyttää hyödykseen 7626: rangaistussäännös. eikä luvatta muille ilmaista virkamiesasemas- 7627: Lääkärintoimen harjoittamisesta annetun saan tietoon saamaansa seikkaa, joka erikseen 7628: lain (562/78) 10 §:ssä viitataan salassapitovelvol- on säädetty tai määrätty salassapidettäväksi tai 7629: lisuuden osalta siihen, mitä on erikseen säädet- joka koskee toisen terveydentilaa tai jota asian 7630: 1993 vp - HE 94 135 7631: 7632: laadun vuoksi ei muutoin ilmeisesti saa ilmaista rikoslain säännöksiin tai rikoslain säännöksiä 7633: (23 §). on ilman tällaista viittaustakin sovellettava. 7634: Yleinen säännös niin sanotun valtiosalaisuu- Eräissä tapauksissa salassapitovelvollisuu- 7635: den paljastamisesta sisältyy rikoslain nykyisen desta ja jopa sen rikkomisen rangaistavuudesta 7636: 12 luvun 7 §:ään, jota on selostettu edellä 12 on säädetty asetuksella. 7637: luvun perusteluissa. Ehdotettuun 12 lukuun Säännösten rangaistusasteikot vaihtelevat 7638: sisältyy ehdotus näiden säännösten uudistami- vain sakkorangaistuksen sisältävän asteikon ja 7639: seksi. kahden vuoden vankeusrangaistuksen sisältä- 7640: Liikesalaisuuden luvatonta hankkimista, pal- vän asteikon välillä. Eräissä rangaistussään- 7641: jastamista ja käyttämistä koskevat yleiset sään- nöksissä on toissijaisuuslauseke, jonka mukaan 7642: nökset sisältyvät sopimattomasta menettelystä säännöstä ei sovelleta, jos teosta on muualla 7643: elinkeinotoiminnassa annettuun lakiin (106V78) laissa säädetty ankarampi rangaistus. Joissakin 7644: ja rikoslain 30 luvun 4-6 §:ään. Ensiksi maini- säännöksissä on erillinen rangaistusasteikko 7645: tun lain 4 § sisältää säännökset kielletyistä esimerkiksi hyötymis- tai vahingoittamistarkoi- 7646: menettelytavoista, mutta lakiin ei enää sisälly tuksessa tehdyn teon varalle. Useat rikokset 7647: muita liikesalaisuuden väärinkäyttöä koskevia ovat asianomistajarikoksia. 7648: rangaistussäännöksiä kuin 10 §:n säännös tek- Viestintäsalaisuuden suojaamista on lainsää- 7649: nisen esikuvan tai ohjeen väärinkäytöstä. Ri- dännössä perinteisesti pidetty tärkeänä. Keskei- 7650: koslain mainitut rangaistussäännökset koske- sin säännös on hallitusmuodon 12 §:ssä oleva 7651: vat yritysvakoilua, yrityssalaisuuden rikkomis- kirje-, lennätin- ja puhelinsalaisuuden loukkaa- 7652: ta ja yrityssalaisuuden väärinkäyttöä. Yrityssa- mattomuutta koskeva säännös. Näihin salai- 7653: laisuuden käsite on määritelty rikoslain 30 suuksiin kohdistuvat loukkaukset on kriminali- 7654: luvun II §:ssä. soitu rikoslain 38 luvun 8 ja 9 a §:ssä sekä 40 7655: Valtaosa salassapitovelvollisuutta ja sen rik- luvun 5 §:ssä. Rangaistussäännökset koskevat 7656: komista koskevista säännöksistä on kuitenkin nykyisin kaikkia yhtäläisesti muilta osin, mutta 7657: muissa kuin mainituissa laeissa. Lainsäädän- salassapitovelvollisuuden rikkomiseen sovelle- 7658: nössämme on nykyisin kaikkiaan noin 400 taan joko 38 luvun 9 a §:ää tai 40 luvun 5 §:ää 7659: salassapitovelvollisuutta tai sen rikkomista kos- sen mukaan, onko rikoksentekijänä yksityisen 7660: kevaa säännöstä. Näissä erityissäännöksissä telelaitoksen henkilökuntaan kuuluva vai vir- 7661: salassapitoperusteina ovat muun muassa valti- kamies tai julkisyhteisön työntekijä. 7662: on turvallisuus, suhteet ulkovaltoihin ja kan- Rangaistus toiselle osoitetun kirjeen tai 7663: sainvälisiin yhteisöihin, finanssi-, raha- ja va- muun suljetun viestin oikeudettomasta avaami- 7664: luuttapolitiikka, viranomaisten valvonta-, tar- sesta sekä oikeudettomasta tiedon hankkimi- 7665: kastus- ja rikostorjuntatoiminta, julkinen ta- sesta televerkossa välitettävänä olevan puhelun, 7666: loudellinen etu, yksityisen henkilökohtaiset tai sähkeen, tekstin-, kuvan- tai datasiirron taikka 7667: taloudelliset olot taikka luotettavien tilastotie- muun vastaavan televiestin sisällöstä tai sen 7668: tojen saaminen. Yleensä säännöksiin liittyy yrittämisestä on säädetty 38 luvun 8 §:ssä. Jos 7669: myös rangaistusuhka. Varsin usein rikoksen rikoksen tekijänä on virkamies, tekoon voivat 7670: tekijänä voi olla vain virkamies tai edellä soveltua lisäksi rikoslain 40 luvun säännökset 7671: mainittu julkisyhteisön työntekijä. virkavelvollisuuden rikkomisesta. 7672: Salassapitovelvollisuuden rikkomisen säänte- Lisäksi pykälän mukaan tuomitaan rangais- 7673: lyssä rikoslain ulkopuolisissa laeissa voidaan tus suljetun viestin tai televiestin Oikeudetta- 7674: erottaa kolme päätapaa: rnasta turmelemisesta, hävittämisestä, kätkemi- 7675: - asianomaisessa laissa on salassapitovel- sestä tai salaamisesta. Pykälässä on siis kysy- 7676: vollisuuden asettava säännös, jonka rikkomi- mys paitsi viestintäsalaisuuteen kohdistuvista 7677: nen on lain avoimen rangaistussäännöksen rikoksista myös tietoliikenteen häirintää tar- 7678: nojalla rangaistavaa, koittavasta tekotavasta. Rikoksen nimenä on 7679: - laissa on salassapitovelvollisuusnormin viestintärikos. 7680: sisältävä ja sen rikkomista koskeva rangaistus- Rikoslain 38 luvun 9 a §:ssä säädetystä te- 7681: säännös tai lesalaisuuden rikkomisesta rangaistaan sitä, jo- 7682: - laki sisältää vain salassapitovelvollisuus- ka yleistä teletoimintaa harjoittavan laitoksen 7683: normin, mutta rangaistuksen osalta viitataan palveluksessa ollessaan oikeudettomasti antaa 7684: 136 1993 vp - HE 94 7685: 7686: tiedon televiestin sisällöstä tai käyttää sellaista sopimattomasta menettelystä elinkeinotoimin- 7687: tietoa omaksi tai toisen hyödyksi. nasa annetun lain 4 §:n 1 momentti ja 10 §) . 7688: Hallitusmuodon 12 § ei koske radioviestin- Nämä säännökset suojaavat ensisijaisesti muita 7689: nän salaisuuden loukkaamista. Tällaisen niin oikeushyviä kuin ihmisen oikeutta salaisuuksiin 7690: sanotun radiosalaisuuden kannalta keskeisin sinänsä eli hänen oikeuttaan pitää asiansa 7691: säännös on nykyisin radiolain 7 §:ään sisältyvä omana tietonaan ja estää muilta pääsy niihin 7692: radiosalaisuuden sisältöä koskeva säännös ja käsiksi. Vakoilussa uhka kohdistuu pääasiassa 7693: saman lain 20 §:ään sisältyvä avoin rangaistus- maan sisäiseen ja ulkoiseen turvallisuuteen, 7694: säännös, jossa säädetään rangaistavaksi myös kotirauhan rikkomisessa ihmisen yksityisyyden 7695: radiosalaisuuden rikkomisen. Radiosalaisuuden suojaamiseen sekä yrityssalaisuuksia ja elinkei- 7696: suoja on erilaista kuin hallitusmuodon perus- notoimintaa koskevissa rikoksissa kilpailun re- 7697: teella säännellyn puhelinsalaisuuden. Koska hellisyyteen ja siten myös taloudellisen toimin- 7698: radioaallot etenevät vapaasti, niillä tapahtuvan nan edistämiseen. 7699: viestinnän tekninen suojaaminen ei ole niin Tietoliikenteen häirinnästä on rikoslaissa ny- 7700: helppoa kuin esimerkiksi kaapeliteitse tapahtu- kyisin säädetty yleisvaarallisten rikosten yhtey- 7701: van viestinnän. Sen vuoksi ei ole pidetty dessä. Rikoslain 34 luvun nykyisessä 12 §:ssä 7702: tarkoituksenmukaisena ulottaa radiosalaisuu- säädetään rangaistavaksi yleisen puhelin- tai 7703: den suojaa niin pitkälle kuin esimerkiksi puhe- teleliikennettä harjoittavan laitoksen toiminnan 7704: linsalaisuuden suoja, silloinkaan kun on kysy- estäminen tai häiritseminen (1 momentti). Ran- 7705: mys kohdeviestinnästä. Radiolain mukaan toi- gaistavaa on myös sellaisen esteen tuottamuk- 7706: selle tarkoitetun radiolähetyksen vastaanotta- sellinen aiheuttaminen (2 momentti). Pykälän 3 7707: minen ei ole sinänsä kiellettyä. Tämä periaate momentissa säädetään rangaistavaksi telekaa- 7708: on todettu myös oikeuskäytännössä (KKO pelia laskevan tai sitä kunnostamassa olevan 7709: 1991:76). Sen sijaan tällaisen lähetyksen tallen- laivan toiminnan määrätynlainen haittaaminen 7710: taminen, ilmaiseminen ja hyväksikäyttäminen ja 4 momentissa aluksen, kalaverkon tai muun 7711: on kiellettyä. Kielto koskee niin radiolähetyk- kalanpyydyksen poistamaHa jättäminen liian 7712: sen sisältöä kuin tietoa lähetyksen olemassa- läheltä merkittyä kaapelia. Pykälän 5 momen- 7713: olosta. tissa on ankarampi rangaistusasteikko sen va- 7714: Radiolaissa on pyritty turvaamaan radiosa- ralta, että mainittuihin rikkomuksiin syyllisty- 7715: laisuutta myös siten, että laissa kielletään sel- tään kaapelin laskemista tai kunnostamista 7716: laisen laitteen hallussapito, jonka käyttötarkoi- johtaneen henkilön kehotuksesta huolimatta. 7717: tuksena on murtaa erityisellä teknisellä järjes- Vielä on pykälän 6 momentissa säännös siitä, 7718: telmällä toteutettu radiolähetyksen suojaus. miten rangaistaan kysymyksessä olevaa työtä 7719: Lainsäätäjä on tällä tavalla tukenut teknisten tekevän laivan päällikköä, jos hän laiminlyö 7720: suojajärjestelmien käyttöä. noudattaa säännöksiä ilmoitusmerkeistä alus- 7721: Viestintää suojaa myös rikoslain 24 luvun 3 ten yhteentörmäyksen estämiseksi. 7722: b §:n salakuuntelua koskeva säännös. Sen mu- Radiolaitteista annetun lain 6 §:ssä on rikos- 7723: kaan on rangaistavaa teknisellä laitteella luvat- lain 34 luvun 12 §:ään viittaava säännös, jossa 7724: tomasti kuunnella tai tallentaa, mitä tapahtuu todetaan mainitun lainkodan olevan soveltuvin 7725: kotirauhan suojaamassa paikassa tai alueella. osin voimassa myös radiolaitteista. Radiolaissa 7726: Pykälässä on säädetty rangaistavaksi myös taas on erikseen säädetty radiolähettimen ra- 7727: salakuuntelun valmistelu. Mainitussa oikeusta- dioviestinnälle tai muille laitteille aiheuttaman 7728: pauksessa (KKO 1991 :76) on katsottu, ettei häiriön poistamisesta tai rajoittamisesta. Koska 7729: salakuuntelua koskeva säännös radiolain 7 § radiolain 20 §:n 1 momentissa on avoin ran- 7730: huomioon ottaen sovellu poliisiradion luvatto- gaistussäännös, on näidenkin määräysten rik- 7731: maan kuunteluun ja sen kautta tapahtuvaan kominen ainakin periaatteessa rangaistavaa. 7732: poliisiaseman päivystäjän virkahuoneen tapah- Sähkölain 63 §:n 2 momentissa on nykyisin 7733: tumien seuraamiseen. rikoslain 34 luvun 12 §:ään viittaava säännös, 7734: Tietojen oikeudetonta hankintaa eli erilaista jossa säädetään rangaistavaksi voimalaitoksen 7735: vakoilua koskevia rangaistussäännöksiä on li- tai sähkönsiirtolaitteiston käyttämisen estämi- 7736: säksi maanpetosta, kotirauhan rikkomista sekä nen tai häiritseminen. Tällaisesta teosta ran- 7737: yrityssalaisuusrikoksia ja sopimatonta menette- gaistus on tuomittava rikoslain 34 luvun 12 §:n 7738: lyä elinkeinotoiminnassa koskevien säännöstö- mukaan. 7739: jen yhteydessä (rikoslain 12, 24 ja 30 luku sekä Radiolain 20 §:n 2 momentissa on lisäksi 7740: 1993 vp - HE 94 137 7741: 7742: rangaistussäännös, joka koskee muun muassa rikoslain 38 luvun 8 §:n nojalla. Lisäksi rikos- 7743: aiheettoman hätäkutsun lähettämistä sekä ra- lain 30 luvun 4 §:n yritysvakoilusäännöksessä 7744: dioliikenteen häiritsemistä ja vaarantamista. säädetään rangaistavaksi muun muassa ulko- 7745: Tällaisesta radiolaitteista annettujen säännös- puolisilta suojattuun tietojärjestelmään tunkeu- 7746: ten törkeästä rikkomisesta voidaan tuomita tumalla tapahtuva toiselle kuuluvan yrityssalai- 7747: vankeutta enintään kaksi vuotta, jollei teosta suuden oikeudeton hankkiminen. Lisäedelly- 7748: ole muussa laissa säädetty ankarampaa ran- tyksenä on, että hankkiminen tapahtuu tarkoi- 7749: gaistusta. tuksin ilmaista tällainen salaisuus oikeudetto- 7750: Paitsi tietoliikenne myös erilaiset tietojärjes- masti tai käyttää sitä oikeudettomasti hyväksi. 7751: telmät sinänsä kaipaavat rikosoikeudellista Vuoden 1988 alusta voimaan tullutta henki- 7752: suojaa ulkopuolista tunkeutumista vastaan. lörekisterilakia voidaan luonnehtia tietosuojan 7753: Suojeltava oikeushyvä rinnastuu tältä osin ko- yleislaiksi. Laki koskee sekä viranomaisten että 7754: tirauhaan. Lukitun säilön oikeudetlomasta yksityisten pitämiä rekistereitä. Sääntelyn koh- 7755: avaamisesta tai sen sisällön urkkimisesta ei ole teena ovat automaattisen tietojenkäsittelyn 7756: nykyisin rangaistussäännöstä. Rikoslain 38 lu- avulla ylläpidettävien henkilötiedostojen lisäksi 7757: vun 8 § koskee vain "toiselle osoitettua kirjettä myös kortistot, luettelot ja muut tavanomaiset 7758: ja muuta suljettua viestiä". Rikoslain 44 luvun rekisterit. 7759: 18 §:ssä on tosin säännös sepän tekemästä Henkilörekisterilaissa on säädetty muun mu- 7760: luvattomasta lukon avaamisesta tai luvatlo- assa arkaluonteisten tietojen tallettamisesta 7761: masta avaimen tekemisestä lukkoon. Saman henkilörekisteriin, rekisteröidyn oikeudesta tar- 7762: pykälän mukaan on rangaistavaa, jos seppä kastaa hänestä rekisterissä olevat tiedot, rekis- 7763: antaa tiirikan tai väärän avaimen sille, jota terien hyväksyttävistä käyttötarkoituksista, tie- 7764: hänen on syytä epäillä. Pykälän toisessa mo- tojen luovuttamisesta henkilörekisteristä ja 7765: mentissa säädetään rangaistavaksi tiirikan tai henkilörekistereiden yhdistämisestä. Näitä seik- 7766: väärän avaimen huolimaton säilyttäminen. koja koskevien lain tai sen nojalla annettujen 7767: Tässäkin rikoksessa tekijänä voi olla ainoas- säännösten tai määräysten vastaisesta menette- 7768: taan seppä. Rikoslakiin aikaisemmin sisältynyt lystä, jolla loukataan rekisteröidyn yksityisyy- 7769: murtoa koskeva säännös (entinen rikoslain 28 den suojaa taikka aiheutetaan hänelle muuta 7770: luvun 3 §) kumottiin vuonna 1972, koska kat- vahinkoa tai olennaista haittaa, on henkilöre- 7771: sottiin, että siinä tarkoitettuihin tekoihin voi- kisterilaissa säädetty rangaistus. Tällaisesta 7772: taisiin soveltaa vastedes varkauden yritystä, henkilörekisteririkoksesta voidaan tuomita sak- 7773: vahingontekoa, kotirauhan rikkomista ja ilki- koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi 7774: valtaa koskevia säännöksiä. Murtorikos koski- (43 §). Lakiin sisältyy lisäksi rangaistussäännös 7775: kin vain tapauksia, joissa oli varastamisen henkilörekisteririkkomuksesta (44 §),jo mainit- 7776: aikomus. tu säännös henkilörekisteriin tunkeutumisesta 7777: Rikoslaissa ei ole myöskään yleisiä oikeude- (45 §) ja säännös henkilörekisteriä koskevan 7778: tonta tunkeutumista tietokonejärjestelmään kos- salassapitovelvollisuuden rikkomisesta (46 §). 7779: kevia säännöksiä, jotka suojaisivat sähköisesti 7780: tallennetun tiedon luottamuksellisuutta. Sen 7781: sijaan henkilörekisterilain (471/87) 45 §:ssä on 1.12.1.3. Nykyisen sääntelyn epäkohdat ja 7782: henkilörekisteriin tunkeutumista koskeva sään- aikaisempia uudistusehdotuksia 7783: nös. Siinä säädetään rangaistavaksi oikeudeton 7784: tunkeutuminen automaattisen tietojenkäsitte- Salassapitovelvollisuutta ja sen rikkomista 7785: lyn avulla ylläpidettyyn henkilörekisteriin. koskevat säännökset ovat syntyneet eri aikoina 7786: Rangaistavuuden edellytyksenä on, että tun- erilaisista tarpeista ja ovat sisällöltään ja raken- 7787: keutuminen tapahtuu käyttämällä tekijälle teeltaan varsin epäyhtenäisiä. Myös salassapi- 7788: kuulumatonta käyttäjätunnusta tai muulla pe- tovelvollisuuden rikkomisesta säädetyt rangais- 7789: tollisella toimella tunnistuskontrolli tai vastaa- tukset saattavat huomattavastikin poiketa toi- 7790: va turvajärjestely läpäisemällä. sistaan ja paheksuttavuudeltaan niihin rinnas- 7791: Eräissä tapauksissa tunkeutuminen tietojär- tettavissa olevista rikoksista rikoslaissa sääde- 7792: jestelmään, jossa sähköisesti tai muulla vastaa- tyistä rangaistuksista. Salassapitorikoksia kos- 7793: valla teknisellä keinolla käsitellään, varastoi- kevista säännöksistä on vaikea muodostaa 7794: daan tai siirretään tietoa, saattaa tulla rangais- kokonaiskuvaa. Lisäksi niitä säädetään jatku- 7795: tavaksi televiestiin kohdistuvana loukkauksena vasti uusia, jolloin säännöstö muodostuu entis- 7796: 18 3305330 7797: 138 1993 vp - HE 94 7798: 7799: täkin hajanaisemmaksi. Vaikka ongelmat ovat- mietinnössä (komiteanmietintö 1986: 16). Mie- 7800: kin pääasiassa julkisuuslainsäädäntöön kuulu- tinnössä katsotaan muun muassa, että viestin- 7801: via, on erityisesti rangaistussäännöksiä koske- nän suojasta tulisi säätää lailla. 7802: van kokonaiskuvan saamiseksi perusteltua ot- Teletekniikka on viime vuosikymmeninä 7803: taa rikoslakiin salassapitorikosta koskeva ylei- huomattavasti kehittynyt ja tietoliikenteen mer- 7804: nen rangaistussäännös, johon voitaisiin muissa kitys selvästi kasvanut. Uusia televiestinnän 7805: laeissa tarvittaessa viitata. Tällöin voitaisiin muotoja ovat esimerkiksi telex-liikenne, ciata- 7806: rangaistussäännösten kokonaismäärää selvästi siirto eli atk-laitteiden välinen tiedonsiirto, 7807: vähentää. Salassapitokysymysten tosiasiallinen tekstin- ja kuvansiirto, teletieto- eli videoteksi- 7808: merkitys on siinä määrin lisääntynyt, ettei toiminta sekä matkapuhelintoiminta. Telelii- 7809: niiden nykyistä hajanaista rangaistussääntelyä kenne tapahtuu edelleenkin pääosin kaapeliteit- 7810: voida enää hyväksyä. Julkisuuslainsäädännön se, mutta siirtoyhteyksinä käytetään myös ra- 7811: uudistamisesta on valmistunut julkisuustoimi- diolinkkejä ja satelliitteja. Kun televerkossa 7812: kunnan mietintö (komiteanmietintö 1992:9). voidaan harjoittaa myös perinteistä joukkovies- 7813: Mietinnössä ehdotetaan muun muassa, että tintää, kuten radio- ja televisio-ohjelmien lähet- 7814: viranomaisia koskevat salassapitosäännökset tämistä, kohde- ja joukkoviestinnän rajat ovat 7815: on mahdollisuuksien mukaan keskitettävä eh- hämärtyneet. 7816: dotettuun julkisuuslakiin. Myös niin sanottu elektroninen posti, eli 7817: Uuden rangaistussäännöksen säätämisen yh- viestien välittäminen tietokoneelta toisen tieto- 7818: teydessä voitaisiin myös nykyisen rikoslain 38 koneen muistiin tietyn käyttäjän luettavaksi, on 7819: luvun 3 §:n 1 momentin säännökseen liittyviä jo melko laajassa käytössä. Tällainen toiminta 7820: tulkinnanvaraisuuksia poistaa. Tämä tapahtuisi vastaa tarkoitukseltaan suljetun kirjeen lähet- 7821: siten, että säännöksen nykyiseen tekijäpiiriin tämistä. Myös tällä tavoin sähköisesti välitet- 7822: liittyvät epäselvyydet ratkaistaisiin nimenomai- tyjen luottamuksellisten viestien tulee kuulua 7823: sesti asianomaisia aloja koskevissa laeissa. rikosoikeudellisen suojan piiriin niin viestin 7824: Sen sijaan ei näytä tarpeelliselta pyrkiä yh- siirtovaiheessa kuin viestin ollessa tallennettuna 7825: dentämään virkarikoslainsäädännön uudista- tietokoneen muistiin. 7826: misen yhteydessä annettuja virkamiehen salas- Yhtenä uutena piirteenä viestinnässä on se, 7827: sapitovelvollisuuden rikkomista koskevia sään- että erityisesti organisaatioiden välinen ja sa- 7828: nöksiä tai rikoslain kokonaisuudistuksen en- mankin organisaation sisäinen tiedonvälitys on 7829: simmäisessä vaiheessa säädettyjä yrityssalaisuu- siirtynyt yhä enemmän sähköisesti data-, teks- 7830: den rikkomiseen liittyviä rangaistussäännöksiä tin- tai kuvansiirtona tapahtuvaksi. Samoin 7831: yleiseen salassapitovelvollisuuden rikkomista tietopankkipalvelut ovat saaneet aikaan sisäl- 7832: koskevaan säännökseen. Myöskään valtiosalai- löltään uudentyyppistä sähköistä viestintää. 7833: suuden ilmaisemista ja hankkimista koskevien Suunnitteilla on jo Suomessakin tietokonepäät- 7834: säännösten erottaminen maanpetosrikoksia teiden laajamittainen käyttöönotto kotitalouk- 7835: koskevasta muusta sääntelystä ei ole näiden sien apuvälineenä. 7836: rikosten erityisluonteen vuoksi tarkoituksen- Tapahtunut viestinnän luonteen ja laajuuden 7837: mukaista. Valtion ulkoisessa turvallisuudessa muuttuminen sekä tekninen kehitys korostavat 7838: on kysymys niin merkittävästä suojelukohtees- sen tyyppisen viestinnän suojan laajentamisen 7839: ta, että siihen kohdistuvat loukkaukset on ja tehostamisen tarvetta, joka keskeisiltä osin 7840: järkevää käsitellä omana kokonaisuutenaan. toteutettiin virkarikoslainsäädännön uudista- 7841: Viestintäsalaisuutta turvaavat voimassa ole- misen yhteydessä. Rikoslain tieto- ja viestintä- 7842: vat säännökset ovat sikäli puutteellisia, ettei rikosten uudistamisen yhteydessä on kuitenkin 7843: niissä oteta huomioon kaikkia nykyisin käytös- syytä tarkistaa rangaistussäännösten systema- 7844: sä olevia sähkömagneettisen kohdeviestinnän tiikka, koska virkarikossäännöksiä uudistetta- 7845: muotoja eikä kaikilta osin myöskään kohde- essa tähän ei ollut mahdollisuuksia. 7846: viestinnän luonteista radioviestintää, kuten Televiestinnän suojaa säänneltäessä on myös 7847: matkapuhelinliikennettä. Käytännössä on il- ratkaistava, kuinka laajasti telesalaisuus koskee 7848: mennyt epätietoisuutta nykyisten säännösten tietoa viestinnän osapuolista. Eduskunnan oi- 7849: soveltuvuudesta esimerkiksi matkapuhelimella keusasiamies on päätöksessään (n:o 7850: soitettujen puhelujen luvattomaan kuunteluun. 1884/30.5.1979) katsonut, että hallitusmuodos- 7851: Viestinnän suojan tärkeyttä on korostettu sa suojatun puhelinsalaisuuden piiriin kuuluu 7852: esimerkiksi parlamentaarisen poliisikomitean myös se, mitkä ovat puhelun tilaajan ja vas- 7853: 1993 vp - HE 94 139 7854: 7855: taanottajan puhelinnumerot ja heidän henkilöl- törkeysasteeltaan erilaisia viestintäsalaisuuden 7856: lisyytensä sekä puhelun tapahtuma-aika ja kes- loukkaamisia. Oikeuskäytännön ohjaamiseksi 7857: to. Myös telelainsäädännössä on lähdetty siitä, olisi syytä nimenomaan mainita viestintäsalai- 7858: että puhelinsalaisuus perusoikeutena on ym- suuden loukkauksen törkeyttä osoittavat tun- 7859: märrettävä laajemmin kuin pelkästään puhelun nusmerkit. 7860: sisältöä koskevana. Teletoiminta-asetukseen on Tietoliikenteen häirintää koskevat nykyiset 7861: tämän kannan mukaisesti lisätty 15 a § rangaistussäännökset ovat toisaalta liian yksi- 7862: (847/89), joka rajoittaa televiestinnän osapuol- tyiskohtaisia ja toisaalta liian epämääräisiä. 7863: ten tunnistamiseen tarvittavien tietojen luovut- Esimerkiksi rikoslain 34 luvun 12 §:ssä teonku- 7864: tamista. vaus on sikäli epämääräinen, ettei tekoa, jolla 7865: Televiestinnän erilaisia muotoja käyttävät puhelin- tai teleliikennettä estetään tai häiri- 7866: kansalaiset ja yhteisöt perustavat käsityksensä tään, ole mitenkään yksilöity, mutta säännös 7867: viestinnän yksityisyyssuojasta ensisijaisesti sii- on toisaalta erittäin yksityiskohtainen kuvates- 7868: hen tekniseen välittämistapaan, jolla viesti vä- saan kalastajan ja kaapelinlaskijan välisiä ris- 7869: litetään, eikä niinkään siihen, mikä laitos vies- tiriitatilanteita. Pykälän sekä siihen viittaavat 7870: tin välittää. On esimerkiksi selvää, ettei kansa- sähkölain ja radiolaitteista annetun lain sään- 7871: lainen voi odottaa matkapuhelimella soitetta- nökset antavat rikosoikeudellista suojaa vain 7872: valta puhelultaan samaa yksityisyyssuojaa kuin laitoksille ja niiden tarpeistolle, mutta eivät sen 7873: kaapeliteitse välitettävältä tavanomaiselta pu- sijaan tietoliikenteelle sellaisenaan. Niinpä esi- 7874: heluita. Sen sijaan yhtä selvää eroa ei ole siinä, merkiksi laitoksen virkailijan toiminnan häirit- 7875: onko kysymys puhelusta työpaikan sisäisessä seminen ei lainkaan sisälly voimassa olevan 7876: verkossa työntekijöiden kesken vai suuntautuu- lain teonkuvauksiin. 7877: ko puhelu yleisen televerkon välityksellä toi- Lisäksi lakisidonnaisuusperiaatteen kannalta 7878: seen työpaikkaan samalla paikkakunnalla tai on arveluttavaa se, että sähkölakiin ja radio- 7879: jossakin etäämpänä. Ei ilmeisesti olekaan pe- laitteista annettuun lakiin on otettu rikoslain 7880: rusteltua rajoittaa telesalaisuutta koskemaan tunnusmerkistöä laajentavia säännöksiä. Säh- 7881: ainoastaan yleisten laitosten välitettävänä ole- kölaissa mainittu "voimalaitoksen ja sähkön- 7882: via puheluita vaan ulottaa säännökset koske- siirtolaitteiston" toiminnan estäminen ja häirit- 7883: maan ylipäänsä kaikkea televerkossa tapahtu- seminen ei muutenkaan luontevasti kuulu tie- 7884: vaa televiestintää. toliikenteen häirinnän yhteyteen. Toisaalta ra- 7885: Salakuuntelutekniikan kehitys lisää kaiken dioliikenteen häiritseruisestä tulisi nimenomai- 7886: aikaa kansalaisen yksityisyyden loukkaamiseen sesti mainita itse rikoslain säännöksessä. Sitä 7887: kohdistuvaa riskiä. Lähes huomaamattomia paitsi radiolaitteista annettujen säännösten tör- 7888: radiolähettimiä voidaan kätkeä esimerkiksi keästä rikkomisesta radiolaissa säädetty kah- 7889: henkilön vaatteisiin, jolloin hänen kaikkia kes- den vuoden vankeusrangaistusuhka on niin 7890: kustelujaan ja muitakin edesottamuksiaan voi- ankara, että tällaisten säännösten tulisi rikos- 7891: daan helposti salaa seurata. Tästäkään syystä lain kokonaisuudistuksessa omaksutun keskit- 7892: ei voida pitää riittävänä nykyisen lain ratkai- tämisperiaatteen mukaan kuulua joka tapauk- 7893: sua, jonka mukaan henkilön puheviestinnän sessa rikoslakiin. Radio- ja televisiokomitea, 7894: yksityisyys turvataan ainoastaan kotirauhan jonka mietintöön uusi radiolaki pääosin perus- 7895: piiriin kuuluvalla alueella. Henkilöillä, jotka tuu, ehdottikin aikanaan rikoslain 34 luvun 7896: hakeutuvat syrjäiseen paikkaan voidakseen 12 §:n täydennykseksi säännöksiä turvallisuus- 7897: keskustella ulkopuolisten kuulematta, on yhtä- radioviestinnän vaarantamisesta ja radiovies- 7898: läinen oikeus odottaa keskustelunsa yksityisyy- tinnän häiritseruisestä (komiteanmietintö 7899: den suojaa kuin jos keskustelu käytäisiin koti- 1984:7). 7900: rauhaa nauttivassa tilassa siitä huolimatta, että Nykyisiä tietoliikenteen estämistä tai häirit- 7901: kotirauhan piiriin kuuluu muutakin kuin kes- semistä tarkoittavia rikoksia ei ole porrastettu 7902: kustelun yksityisyys. Salakuuntelun rangaista- eri tör- keysasteisiin. Tietoliikenteen merkityk- 7903: vuus ei voikaan perustua ensisijaisesti siihen, sen lisääntyminen edellyttäisi ankararuman 7904: että tietty fyysinen paikka nauttii "rauhaa", rangaistusasteikon soveltamismahdollisuutta 7905: vaan siihen, että ihmisillä tulee olla oikeus törkeisiin rikoksiin. 7906: puheviestinnän yksityisyyteen osana persoonal- Lukitun säilön avaaminen ja sen sisällön 7907: lisuutensa suojaa. urkkiminen voidaan rinnastaa kirjeen luvatto- 7908: Nykyisessä laissa ei ole riittävästi porrastettu maan avaamiseen. Jos korostetaan sitä, että 7909: 140 1993 vp - HE 94 7910: 7911: tiedolle halutaan antaa yhä parempaa oikeus- tietokoneen etäiskäyttöön. Tämä säännös kri- 7912: suojaa, oikeussuojan antamisen ratkaiseva minalisoi sellaiset "hakkeritapaukset", joissa 7913: edellytys ei voi olla siinä, missä muodossa tieto järjestelmään liittyvää tietokonetta käytetään 7914: on talletettu. Tärkeämpää on, että tiedon hal- luvatta. Se ei sen sijaan koske pelkkää järjes- 7915: tija haluaa pitää sen salassa ja on suojannut telmään tunkeutumista. Tietojärjestelmien tur- 7916: tiedon siten, ettei se ole kenen tahansa saata- vallisuuden kannalta on kuitenkin tärkeää, että 7917: villa. jo järjestelmään tunkeutuminen on rangaista- 7918: Toisaalta lukittuun säilöön tunkeutuminen vaa riippumatta siitä, voidaanko näyttää toteen 7919: yleensä täyttää jonkin muun rikoksen tunnus- luvattoman käytön, viestintäsalaisuuden louk- 7920: merkistön. Kysymykseen tulee useimmiten ai- kauksen tai yritysvakoilun yritystä. Sellainen- 7921: nakin vahingontekorikos. Rangaistavuuden ul- kin hakkeri, joka ei käytä järjestelmää, voi 7922: kopuolelle jäävät käytännössä vain sellaiset järjestelmään päästessään aiheuttaa sille vahin- 7923: teot, joissa säilön sisältö urkitaan selville säi- koja. Tästä syystä hakkerointia itsessään on 7924: löön tunkeutumatta tai säilöä vahingoittamat- pidetty vaarallisena toimintana. 7925: ta. Kun nykyinen tekniikka useissa tapauksissa Tietojärjestelmään tunkeutumisen rangaista- 7926: mahdollistaa lukitun säilön sisällön tutkimisen vuutta onkin pidetty tarpeellisena myös silloin, 7927: jopa ilman säilön avaamista tai aukimurtamis- kun tekoon ei liity mitään muuta rikosta tai 7928: ta, voidaan lukittuun säilöön talletetun aineis- rikoksen yritystä ja vaikka kysymyksessä ei 7929: ton urkkimisen rankaisemattomuutta pitää jos- olisikaan henkilörekisteri. Tällainen ehdotus 7930: sakin määrin puutteena. Näissäkin tapauksissa sisältyy Atk-alan neuvottelukunnan mietintöön 7931: kuitenkin syyllistyttäneen yleensä ainakin koti- "Suomi ja tietotekniikka" (komiteanmietintö 7932: rauhan rikkomiseen. Sen vuoksi ei ole pidetty 1985:8). Myös OECD:n ja Euroopan neuvos- 7933: tarpeellisena säilöön tunkeutumista koskevan ton atk-rikossuosituksissa on esitetty ajatus 7934: uuden kriminalisoinnin ehdottamista. tämän tyyppisestä kriminalisoinnista. Tietojär- 7935: Atk-alalla on aiheuttanut huolta niin sanottu jestelmien kansainvälisten yhteyksien vuoksi 7936: hakkerointi, joka tarkoittaa toimintaa tietojär- onkin erityisen tarpeellista, että myös Suomes- 7937: jestelmää suojaavien tietojen kuten käyttäjä- sa on tietojärjestelmään tunkeutumisen kri- 7938: tunnusten luvattomaksi selvittämiseksi tai jär- minalisoiva säännös. Muuten saattaisi olla vaa- 7939: jestelmään murtautumista näitä luvattomia tie- rana, että Suomesta muodostuu kansainvälis- 7940: toja hyväksi käyttäen. Vaikka osa tästä toimin- ten tietokonerikollisten "turvasatama", jossa 7941: nasta johtuu pelkästään pyrkimyksestä osoittaa voidaan rangaistusuhatta operoida. Erityisesti 7942: taitoa järjestelmien käytössä, hakkerointiin ei siinä tapauksessa, että tietojärjestelmä on 7943: voida silti suhtautua välinpitämättömästi. Osa asianmukaisesti suojattu, voidaan pitää perus- 7944: tietojärjestelmissä olevasta tiedosta on näet teltuna säätää rangaistavaksi suojauksen mur- 7945: luonteeltaan niin arkaluonteista tai esimerkiksi taen tapahtuva tunkeutuminen tällaiseen järjes- 7946: koko valtakunnan turvallisuuden kannalta tär- telmään. 7947: keää, ettei edes "urheiluluonteista" pyrkimistä Erityisen huolestuttavaa tietojärjestelmien 7948: tällaisiin järjestelmiin voida hyväksyä. Järjestel- turvallisuuden kannalta on järjestelmällinen 7949: mään tunkeutunut "hakkeri" voi tahattomas- pyrkimys selvittää järjestelmiä suojaavia tun- 7950: tikin aiheuttaa tietojärjestelmälle ja koko siitä nuksia tai muita suojauksia ja levittää niitä 7951: riippuvalle toiminnalle huomattavia vahinkoja. muiden alan harrastajien tietoon. Usein näissä 7952: Jos sitä paitsi sallittaisiin pahaa tarkoittamaton yrityksissä käytetään erityisesti tunnusten sel- 7953: tunnusten selvittäminen, ei voitaisi erottaa nii- vittämistä varten valmistettuja ohjelmia, jotka 7954: tä, jotka pyrkivät järjestelmään sitä väärinkäyt- ratkaisevasti lisäävät mahdollisuuksia murtoon 7955: tääkseen tai vahingoittaakseen. Tällaiseen toi- ja toisaalta vaikeuttavat järjestelmien suojaa- 7956: mintaan liittyy lisäksi usein puhelin- ja muuta mista. Tällaisille oikeudettomasti tapahtuville 7957: maksuvilppiä. Erityisesti kansainvälisessä kes- järjestelmällisille suojauksen murtoyrityksille ei 7958: kustelussa on vaadittu, että lainsäädännöllä ole esitettävissä hyväksyttävää syytä. Sen vuok- 7959: tulisi selvästi osoittaa tällaisen toiminnan hy- si tietojärjestelmään tunkeutumisen rangaista- 7960: lättävyys. vuus on syytä ulottaa myös tällaiseen menette- 7961: Rikoslain ko konaisuudistuksen ensimmäises- lyyn. 7962: sä vaiheessa muutettiin luvatonta käyttöä kos- Nykyisin on tekniset mahdollisuudet myös 7963: keva rikossäännös sellaiseksi, että se soveltuu sellaiseen tietojärjestelmässä käsiteltävän tiedon 7964: myös puhelinlinjan välityksellä tapahtuvaan seuraamiseen, joka ei edellytä tietojärjestel- 7965: 1993 vp - HE 94 141 7966: 7967: mään tunkeutumista eikä myöskään datasiirto- nöksiä ei tässä yhteydessä muutettaisi, ja val- 7968: na tapahtuvan tietokoneiden välisen viestinnän tiosalaisuuden luvatonta ilmaisemista koskevat 7969: seuraamista. Tietojärjestelmän eräistä kom- uudetkin säännökset sijoitettaisiin 12 lukuun. 7970: ponenteista, pääasiassa kuvaruudulta, heijastuu Koska rikoslain nykyistä 38 luvun 3 §:n 1 7971: sähkömagneettista säteilyä, josta on teknisin momenttia vastaavaa säännöstä ei sisällytettäisi 7972: välinein "luettavissa", mitä tietoa järjestelmäs- uuteen 38 lukuun, olisi rikoslain ulkopuolista 7973: sä käsitellään. Tällaisen säteilyn tarkkailu ei ole lainsäädäntöä tarkistettava puheena olevassa 7974: myöskään rikoslain 24 luvun 3 b §:n 2 momen- säännöksessä mainittuja ammatteja koskevan 7975: tissa tarkoitettua salakatselua, koska tarkkailu aineellisen salassapitosääntelyn täydentämisek- 7976: ei kohdistu henkilöön. Tarkkailulla saavute- si. Asianajajan salassapitovelvollisuutta koske- 7977: taan kuitenkin sama lopputulos kuin tiedon- va säännös ehdotetaan otettavaksi asianajajista 7978: siirtoon kohdistuvalla tai tietojärjestelmään annettuun lakiin (496/58). Yleisiä oikeusavus- 7979: tunkeutumisella tapahtuvalla tiedon hankkimi- tajia tai yleisten oikeusaputoimistojen palveluk- 7980: sella. sessa olevia henkilöitä varten ei sen sijaan 7981: Uuden henkilörekisterilain mukana henkilö- tarvita uusia säännöksiä. 7982: tietojen rekisteröintiä ja yksityisyydensuojaa Ongelmallisempaa on sijoittaa nykyisen lain 7983: koskeva lainsäädäntö on saatettu ajan tasalle. tarkoittamaa "muuta asiamiestä" koskeva sa- 7984: Myös henkilörekisterilakiin sisältyvät rangais- lassapitovelvollisuuden asettava säännös lain- 7985: tussäännökset yleisesti vastaavat niitä vaati- säädäntöömme. "Muu asiamies" on luultavasti 7986: muksia, joita tällaisille säännöksille on asetet- useimmiten sellainen lakiasiaintoimistossa tai 7987: tava. Henkilörekistereitä valvovat viranomaiset muussa yhteydessä asianajoon liittyviä tehtäviä 7988: ovat kuitenkin havainneet henkilörekistereitä hoitava henkilö, joka ei kuulu Asianajajaliit- 7989: koskevan rangaistussääntelyn puutteelliseksi toon. Tällaisissa tehtävissä toimivia asiamiehiä 7990: siltä osin, etteivät säännökset koske niin sano- koskevia yleisiä säännöksiä ei lainsäädännös- 7991: tun yhteysvaatimuksen (5 §:n 1 momentti) vas- sämme ole. Yhtenä mahdollisuutena olisi ottaa 7992: taista tietojen rekisteröintiä, vaikka tämä vaa- kauppakaaren 18 lukuun yleinen asiamiehen 7993: timus on henkilörekistereiden asianmukaisuu- salassapitovelvollisuutta koskeva säännös, joka 7994: den kannalta lain keskeisimpiä. Lisäksi on koskisi kaikkia toisen puolesta toimivia. Toisen 7995: perusteltua, että henkilörekisterilain säännösten puolesta toimiminen on kuitenkin niin epämää- 7996: paheksuttavimmat loukkaamistapaukset sääde- räinen käsite, että salassapitovelvollisuuden 7997: tään rangaistaviksi rikoslaissa. Tällä tavoin rangaistusuhka saattaisi tekijäpiiriitään näin 7998: voidaan korostaa uuden säännöstön yleistä yleisesti ilmaistuna ulottua liian pitkälle ihmis- 7999: painoarvoa ja yhteiskunnallista merkitystä. Tä- ten välisiin suhteisiin. 8000: tä edellyttää myös se, että tärkeimpiin näistä Koska on ilmeistä, että "asianajajan tai 8001: säännöksistä liittyy vankeusrangaistusuhka. muun asiamiehen" ammattitoimessaan saamilla 8002: tiedoilla tarkoitetaan nykyisessä lainsäädännös- 8003: sä lähinnä niitä tietoja, joita asianajajat ja 8004: muut lakimiehet tai oikeudenkäyntiavustajan 8005: 1.12.1.4. Ehdotuksen pääkohdat tehtäviä hoitavat henkilöt tällaisia toimeksian- 8006: toja hoitaessaan saavat, on syytä rajoittaa 8007: Ehdotetut yksityisen salassapitorikosta ja sa- myös vastaava salassapitovelvollisuus koske- 8008: lassapitorikkomusta koskevat säännökset (1 ja maan vain tällaisia tietoja. Luontevimmin täl- 8009: 2 §) korvaisivat rikoslain 38 luvun 3 §:n 1 lainen salassapitovelvollisuutta koskeva sään- 8010: momentin ammattisalaisuuden ilmaisemista nös olisi sijoitettavissa nykyiseen oikeudenkäy- 8011: koskevan säännöksen samoin kuin rikoslain miskaareen. Sen vuoksi ehdotetaankin, että 8012: ulkopuoliset vaitiolo- ja salassapitovelvollisuu- oikeudenkäymiskaaren 15 lukuun otettaisiin 8013: den rikkomista koskevat rangaistussäännökset kaikkia oikeudenkäyntiavustajia koskeva sään- 8014: Ehdotettu säännös sisältäisi ainoastaan ran- nös salassapitovelvollisuudesta. Se koskisi 8015: gaistusuhan ja kuvauksen kielletyistä tekota- myös tilapäisiä oikeudenkäyntiavustajia ja asia- 8016: voista, mutta itse vaitiolo- ja salassapitovelvol- miehiä vastaavalla tavalla kuin oikeudenkäy- 8017: lisuuden sisältö perustuisi kokonaisuudessaan miskaaren 17 luvun 23 §:n todistamiskielto. 8018: rikoslain ulkopuoliseen lainsäädäntöön. Virka- Koska oikeudenkäymiskaarta ei kuitenkaan 8019: miehiä koskevia salassapitorikossäännöksiä ja sovelleta hallintoasioihin, ehdotetaan hallinto- 8020: yrityssalaisuuden rikkomiseen liittyviä sään- menettelylakiin (598/82) otettavaksi vastaava 8021: 142 1993 vp - HE 94 8022: 8023: asiamiehen, avustajan ja näiden apulaisen sa- lakeihin Jaavm av01m1a rangaistussäännöksiä 8024: lassapitovelvollisuutta koskeva säännös. sovellettava salassapitovelvollisuuden rikkomi- 8025: Lääkärin salassapitovelvollisuutta koskevan seen rikoslain säännösten voimaantulon jäl- 8026: säännöksen poistaminen rikoslaista edellyttäisi keenkin, rikoslain voimaantulosäännöksen yh- 8027: salassapitovelvollisuuden asettavan säännöksen teyteen otettaisiin erityinen siirtymäsäännös. 8028: ottamista lääkärintoimen harjoittamisesta an- Siinä säädettäisiin, että rikoslain 38 luvun 1 ja 8029: nettuun lakiin. Lisäksi tähän lakiin otettaisiin 2 §:n säännöksiä on sovellettava aikaisempien 8030: viittaus rikoslain salassapitorikossäännöksiin. säännösten asemesta myös sellaiseen salassapi- 8031: Koska on edelleen perusteita ulottaa vastaava tovelvollisuuden rikkomisena pidettävään te- 8032: salassapitovelvollisuus myös lääkärin ammat- koon, johon ennen rikoslain voimaantuloa olisi 8033: tiapulaiseen, otettaisiin mainittuun pykälään ollut sovellettava muualla kuin rikoslaissa ole- 8034: maininta myös lääkärin apulaisesta. vaa rangaistussäännöstä. 8035: Kätilön ja laissa nykyisin mainitun "haavu- Viittaussäännös osoittaisi, että asianomaises- 8036: rin" vaitiolovelvollisuus määräytyy sairaanhoi- sa laissa mainitun salassapitovelvollisuuden tai 8037: totoimen harjoittamisesta annetun lain nojalla, vaitiolovelvollisuuden rikkomisen kysymykses- 8038: joten rikoslain säännöksen kumoaminen saat- sä ollessa sovellettaisiin rikoslain salassapitori- 8039: taisi heidät tässä suhteessa ainoastaan samaan koksia koskevia säännöksiä. Säännös olisi siis 8040: asemaan kuin muutkin sairaanhoitotoimen ennen kaikkea selventävä, mutta lisäksi siitä 8041: harjoittajat. Niin kätilöä kuin haavuriakin voi- ilmenisi, voidaanko kysymyksessä olevaan sa- 8042: daan pitää mainitussa laissa tarkoitettuna lassapitovelvollisuuden rikkomiseen soveltaa 8043: "muuna vastaavan ammatin harjoittajana". sekä vankeusrangaistusasteikon sisältävää 38 8044: Apteekkarin ja hänen ammattiapulaisensa luvun 1 §:ää että sakonuhkaista 2 §:ää vai 8045: salassapitovelvollisuutta koskeva säännös lisät- ainoastaan jälkimmäistä säännöstä. Säännös 8046: täisiin lääkelakiin (395/87), jossa on muitakin voisi siis viitata joko sekä yksityisen salassapi- 8047: säännöksiä apteekkilaitoksesta ja apteekkarien torikokseen että salassapitorikkomukseen tai 8048: velvollisuuksista. pelkästään salassapitorikkomukseen. 8049: Kaikkia eri lakeihin sisältyviä salassapitovel- Se, että johonkin salassapitovelvollisuuden 8050: vollisuuden rikkomista koskevia rangaistus- sisältävään lakiin ei ole lisätty viittausta rikos- 8051: säännöksiä ei ole tarpeen kumota ja korvata lain salassapitorikossäännöksiin, ei siis estäisi 8052: viittauksena rikoslain uuteen yleissäännökseen. soveltamasta näitä säännöksiä. Viittaussään- 8053: Riittää, että muihin lakeihin tehdään vain nökset on tarkoitettu helpottamaan lain sovel- 8054: välttämättömät muutokset. Julkisuustoimikun- tamista, mutta ne eivät rajaa rangaistavuutta 8055: nan mietintö sisältää ehdotuksen julkisuuslain- muussa suhteessa kuin eräissä tapauksissa ra- 8056: säädännön uudistamiseksi. Sen vuoksi rikos- janvedossa 38 luvun 1 ja 2 §:n välillä. 8057: lainsäädännön uudistamisessa ei ole syytä Monissa rikoslain ulkopuolisten lakien salas- 8058: puuttua julkisuuslainsäädännön sisältöön eikä sapitosäännöksissä rikoksen tekijöinä tulevat 8059: myöskään lainsäädäntötekniikkaan enempää kysymykseen joko yksinomaan tai muiden 8060: kuin rikoslain kokonaisuudistuksen tavoittei- ohella henkilöt, joita on pidettävä rikoslaissa 8061: den kannalta on välttämätöntä. Ehdotuksessa tarkoitettuina virkamiehinä tai julkisyhteisön 8062: on sen vuoksi menetelty seuraavasti. työntekijöinä. Näin ollen monet viittaussään- 8063: Kaikki nimenomaiset salassapitovelvollisuu- nökset ehdotetaan laadittavaksi siten, että niis- 8064: den rikkomista koskevat rangaistussäännökset sä mainitaan myös virkamiestä ja julkisyhtei- 8065: ehdotetaan kumottaviksi ja korvattaviksi viit- sön työntekijää koskeva salassapitorikos. 8066: tauksena rikoslakiin. Niihin lakeihin, joissa Tarkoitus on, ettei rikoslain ulkopuolisessa 8067: salassapitovelvollisuuden rikkominen rangais- lainsäädännössä enää olisi nimenomaisia salas- 8068: taan lain avoimen rangaistussäännöksen nojal- sapitovelvollisuuden rikkomista koskevia ran- 8069: la, muutoksia tehtäisiin vain, jos enin rangais- gaistussäännöksiä. Sen vuoksi tulevissakin la- 8070: tus on vuosi vankeutta tai sitä enemmän. eissa voitaisiin salassapitovelvollisuuden rikko- 8071: Näissä säännöksissä on useimmiten ankaruus- misen rangaistavuuden osalta viitata rikosla- 8072: vertailua edellyttävä toissijaisuuslauseke, joten kiin eikä enää tarvittaisi erillisiä rangaistus- 8073: ehdotettuja salassapitorikossäännöksiä olisi an- säännöksiä. 8074: karamman rangaistusuhan sisältävinä yleensä Samalla kun salassapitovelvollisuuden rikko- 8075: muutenkin sovellettava. Jotta ei voisi syntyä minen tulisi periaatteessa aina rikoslain nojalla 8076: epäselvyyttä siitä, onko rikoslain ulkopuolisiin rangaistavaksi, näiden rikosten enimmäisran- 8077: 1993 vp - HE 94 143 8078: 8079: gaistus useissa tapauksissa ankaroituisi nykyi- velvollisuuden rikkomistapauksia ole syytä sul- 8080: sin tyypillisestä kuuden kuukauden vankeus- kea rangaistavuuden ulkopuolelle. 8081: rangaistuksesta yhden vuoden vankeusrangais- Toiseen suuntaan vaikuttava olennainen 8082: tukseksi. Muutosehdotus johtuu siitä, että ny- muutos on se, että rikoslain 38 luvun säännös- 8083: kyaikaisessa yhteiskunnassa on lainsäädännös- ten mukaan rangaistavaa olisi ainoastaan ta- 8084: säkin syytä korostaa salassapidon selkeän ja hallinen salassapitovelvollisuuden rikkominen. 8085: yhtenäisen sääntelyn tärkeyttä. Kansalaisia Useimmat rikoslain ulkopuoliset salassapitovel- 8086: koskevia luottamuksellisia tietoja käsitellään vollisuuden rikkomista koskevat rangaistus- 8087: yhä useammin julkishallinnon ulkopuolella, jol- säännökset ovat siten muotoiltuja, ettei niissä 8088: loin virkamiestä ja julkisyhteisön työntekijää ole erotettu tahallisuudesta tai huolimattomuu- 8089: koskevat salassapitosäännökset eivät sovellu. desta tapahtuvaa tekoa toisistaan. Kun tällai- 8090: Muutosta voidaan perustella myös sillä, ettei seen salassapitovelvollisuuden rikkomiseen olisi 8091: virkamiesten ja yksityisten ammatinharjoittaji- vastaisuudessa aina sovellettava rikoslain salas- 8092: en ero salassapitovelvollisuuden osalta saisi sapitorikoksia koskevia säännöksiä, tuotta- 8093: muodostua kovin suureksi. Samalla ehdotus muksellinen salassapitovelvollisuuden rikkomi- 8094: yhtenäistäisi voimassa olevien erillisten salassa- nen voisi tulla rangaistavaksi vain virkamiehen 8095: pitorikossäännösten nykyisin hyvin kirjavaa tai julkisyhteisön työntekijän tekemänä rikos- 8096: rangaistustasoa. lain 40 luvun 5 §:n nojalla. 8097: Toisaalta niihin lakeihin, joissa säädetyn 8098: salassapitovelvollisuuden merkitys on arvioitu Vaikka salassapitorikoksia koskeva sääntely 8099: vähäiseksi, on otettu viittaus ainoastaan salas- ehdotetaankin keskitettäväksi rikoslakiin eh- 8100: sapitorikkomussäännökseen, johon sisältyy dotuksella ei pyritä suoranaisesti näitä rik~ksia 8101: vain sakkorangaistusuhka. nykyisin koskevan käytännön yleiseen anka- 8102: Rangaistustason yhtenäistämistä olennaisem- roittamiseen. Muutos johtuu ensisijaisesti siitä 8103: pi muutos on kuitenkin se, että ehdotus mer- tavoitteesta, että kaikki vankeusrangaistusuh- 8104: kitsisi eräissä tapauksissa rangaistavuuden alan kaiset rangaistussäännökset keskitettäisiin ri- 8105: laajentumista. Koska rikoslain salassapitorikos koslakiin. Edelleenkin on tarkoituksen~ukais 8106: koskisi periaatteessa kaikkea laissa tai asetuk- ta, että erityisesti yksityisen henkilökohtaisiin 8107: sessa säädetyn taikka viranomaisen lain nojalla tai taloudellisiin oloihin tai elinkeinoon kohdis- 8108: erikseen määräämän salassapitovelvollisuuden tuvien seikkojen luvaton ilmaiseminen saatet- 8109: rikkomista, rangaistavaksi tulisi myös eräiden taisiin viranomaisten tutkittavaksi vain siinä 8110: sellaisten salassapitovelvollisuuden sisältävien tapauksessa, että asianomistajan etu sitä vaatii. 8111: säännösten vastainen menettely, joka ei nykyi- Täl!l~n. tyyppisissä rikkomuksissa kysymys on 8112: sin ole joko lainkaan rangaistavaa tai jonka ensiSlJaiSesti luottamuksen suojaa nauttivan ta- 8113: rangaistavuutta on rajoitettu tiukemmin edel- hon loukkaamisesta eikä julkisesta edusta. Lu- 8114: lytyksin kuin ehdotetuissa 38 luvun säännök- vun 11 §:n mukaan sellaiset yksityisen salassa- 8115: sissä. Tällaisia säännöksiä sisältyy esimerkiksi pitorikokset tai salassapitorikkomukset, joissa 8116: oikeudesta työntekijän tekemiin keksintöihin kohteena on yksityisen henkilökohtaisia tai 8117: annettuun lakiin (656/67), työsopimuslakiin taloudellisia oloja taikka elinkeinoa koskeva 8118: (320/70) ja terveydenhuolto-oppilaitoksista an- seikka, olisivat asianomistajarikoksia. Jos ri- 8119: nettuun asetukseen (501187). Näissä säännök- koksentekijä rikoksen tehdessään on ollut yleis- 8120: sissä on kysymys lähinnä työnantajan ja työn- tä teletoimintaa harjoittavan laitoksen palve- 8121: tekijän tai työntekijään rinnastettavassa ase- luksessa, nämä rikokset kuitenkin olisivat vi- 8122: massa olevan henkilön välisestä suhteesta ja rallisen syytteen alaisia. 8123: siitä, mitä seuraamuksia liittyy liike- ja ammat- Koska ehdotus merkitsisi salassapitovelvolli- 8124: tisalaisuuden paljastamiseen. Useassa tapauk- suuden rikkomista koskevan sääntelyn periaat- 8125: sessa liikesalaisuuden luvaton paljastaminen teellista laajentumista, se heijastuisi myös niin 8126: voisi jo nykyisin tulla rangaistavaksi rikoslain sanottuun uutislähdesuojaan, jota koskevat 8127: uudistetun yrityssalaisuuden rikkomista koske- säännökset sisältyvät oikeudenkäymiskaaren 17 8128: van säännöksen nojalla, mutta sen sovelta- luvun 24 §:ään. Salassapitovelvollisuuden rik- 8129: misedellytykset ovat kuitenkin tiukemmat kuin komisen rangaistavuuden laajentumisen vuoksi 8130: ehdotettujen 38 luvun 1 ja 2 §:n. Ehdotuksessa olisi mahdollisesti tarkistettava uutisläh- 8131: on pyritty johdonmukaisuuteen, minkä vuoksi desuojaa koskevia säännöksiä siten, ettei ehdo- 8132: on katsottu, ettei mainittujakaan salassapito- tus haitallisesti kaventaisi uutislähdesuojaa. 8133: 144 1993 vp - HE 94 8134: 8135: Tällaisen ehdotuksen tekemiseen ei ole kuiten- luvun 1 tai 2 §:n mukaisena salassapitorikokse- 8136: kaan rikoslain uudistamisen yhteydessä ollut na tai -rikkomuksena tai rikoslain 40 luvun 8137: mahdollisuutta. 5 §:n mukaisena salassapitorikoksena. Teletoi- 8138: Harkittavana on ollut sekin vaihtoehto, että mintaan liittyvä vaitiolovelvollisuus on säädet- 8139: salassapitorikoksesta voitaisiin tuomita myös ty teletoimintalain 29 §:ssä. 8140: se, joka oikeudettomasti paljastaisi tai käyttäisi Ehdotettu viestintäsalaisuuden loukkausta 8141: hyväkseen toisen salassapitovelvollisuutensa koskeva säännös koskisi paitsi kirje- ja te- 8142: vastaisesti hänelle ilmaiseman tiedon, vaikka lesalaisuuden loukkaamista myös salakuunte- 8143: hän ei olisi itse oikeudettomasti hankkinut lua. Kirjesalaisuuden loukkaamiseen rinnastet- 8144: tietoa. Luvattomasti ilmaistun salassapidettä- taisiin myös muun suljetun viestin oikeudeton 8145: vän seikan edelleen ilmaisemista ei ole voimas- avaaminen ja suojauksen murtaen tapahtuva 8146: sa olevassa laissa yleensä kriminalisoitu. Eri- tiedon hankkiminen sähköisesti tai vastaavalla 8147: tyissäännöksenä voidaan sitä vastoin mainita tavalla tallennetusta viestistä. Telesalaisuuteen 8148: rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäisessä kohdistuva tekotapa vastaisi virkarikosuudis- 8149: vaiheessa rikoslain 30 luvun 6 §:ään otettu tuksessa omaksuttua siinä, että tiedon oi- 8150: säännös yrityssalaisuuden väärinkäytöstä, joka keudettoman hankkimisen kohteena voisi olla 8151: koskee luvattomasti ilmaistun yrityssalaisuuden paitsi puhelu ja sähke myös televerkossa väli- 8152: edelleen ilmaisemista tai hyväksikäyttämistä. tettävänä oleva tekstin-, kuvan- tai datasiirto 8153: Luvattomasti paljastetun tiedon edelleen pal- taikka muu vastaava televiesti. Säännöstä täy- 8154: jastamisen tai hyväksikäyttämisen ehkäisyn kri- dennettäisiin siten, että se koskisi lisäksi oi- 8155: minaalipoliittinen tavoite olisi sama kuin esi- keudetonta tiedon hankkimista myös televiestin 8156: merkiksi kätkemisrikosten kriminalisoinnissa. lähettämisestä tai vastaanottamisesta. 8157: Joissakin tapauksissa jopa aloite salassapitovel- Viestintäsalaisuuden loukkauksena rangais- 8158: vollisuuden rikkomiseen tulee sellaisen ulko- tava salakuuntelu käsittäisi oikeudettoman toi- 8159: puolisen taholta, joka haluaa tietää jonkun sen henkilön yksityiseksi tarkoittaman puheen 8160: toisen tiedossa olevan salassapidettävän seikan. salaa tapahtuvan kuuntelun teknistä erikoislai- 8161: On kuitenkin katsottu, että kaikkea salassa tetta hyväksikäyttäen ja tällaisen puheen salaa 8162: pidettävää tietoa koskevana tällainen säännös tallentamisen teknisellä laitteella. Teon rangais- 8163: johtaisi liian laajaan ja osittain arvaamatto- tavuus ei enää riippuisi siitä, lausutaanko salaa 8164: maankin kriminalisointiin, jolle ei ole riittäviä kuunneltavat tai tallennettavat sanat koti- 8165: perusteita. Se saattaisi esimerkiksi vaarantaa rauhan piiriin kuuluvissa paikoissa vai muual- 8166: lehdistön mahdollisuuden hyödyntää sille pal- la. Nykyinen rikoslain 24 luvun 3 b §:n 1 8167: jastettuja salassa pidettäviä tietoja ja siten momentin salakuuntelusäännös jäisi ainakin 8168: rajoittaa hallitusmuodon 10 §:n mukaista ilmai- toistaiseksi voimaan. Tämänkin säännöksen 8169: suvapautta. Sitä paitsi ainakin vakavimpiin uudistaminen tulee rikoslain kokonaisuudistuk- 8170: tällaisista tapauksista saattaisivat soveltua ri- sessa vielä myöhemmin harkittavaksi koti- 8171: koksen osallisuutta koskevat säännökset. rauhaa koskevia rikossäännöksiä uudistettaes- 8172: Nykyinen kirje- ja telesalaisuutta koskeva sa. 8173: rikoslain 38 luvun 8 §:n säännös korvattaisiin Rangaistavuutta laajentaisi se, että viestin- 8174: pääosin viestintäsalaisuuden loukkausta ja tör- täsalaisuuden loukkauksen yrityskin olisi ran- 8175: keää viestintäsalaisuuden loukkausta koskevilla gaistava. Nykyisin rangaistavaa on vain puhe- 8176: säännöksillä (3 ja 4 §). Pykälän 3 kohdassa lin- tai telesalaisuuden hankkimisen yritys. 8177: oleva säännös suljetun viestin tai televiestin Kirje- ja telesalaisuuden rikkomista voidaan 8178: turmelemisesta, hävittämisestä, kätkemisestä ja pitää erityisen paheksuttavana, jos tekoon syyl- 8179: salaamisesta korvautuisi tietoliikenteen häirin- listyy yleistä lennätin-, radio- tai puhelinliiken- 8180: tää koskevilla säännöksillä (5 ja 6 §). Viestin- nettä harjoittavan yksityisen laitoksen henkilö- 8181: täsalaisuuden loukkausta koskeva säännös so- kuntaan kuuluva, joka tehtävässään välittää tai 8182: veltuisi niin ulkopuolisiin kuin tietoliikenteen muuten käsittelee sähke- tai radiosanomia taik- 8183: palveluksessa oleviinkin henkilöihin. ka puheluja. Vastaavasti on syytä katsoa, että 8184: Virkarikoslainsäädännön uudistamisen yh- viestintäsalaisuuden loukkaus muussakin erityi- 8185: teydessä säädetty telesalaisuuden rikkomista sessä palvelus- tai luottamusasemassa on tämän 8186: koskeva säännös (rikoslain 38 luvun 9 a §) rikoksen arvostelua ankaroittava peruste. 8187: kävisi tarpeettomaksi, koska tällaiset rikkomi- Erityistä paheksuttavuutta osoittaa myös se, 8188: set tulisivat arvosteltavaksi joko ehdotetun 38 että rikoksentekijä on käyttänyt rikoksen teke- 8189: 1993 vp - HE 94 145 8190: 8191: misessä avukseen teknistä erikoislaitetta tai kenteen sääntöjen rikkomisena muun lainsää- 8192: rikos on muuten tehty erityisen suunnitelmal- dännön nojalla rangaistavaa. Sähkölain 63 §:n 8193: lisesti. Myös rikoksen kohteena olleen viestin 2 momentissa nykyisin rangaistavaksi säädetty 8194: luottamuksellisuuden aste samoin kuin teon voimalaitosten ja sähkönsiirtolaitteistojen toi- 8195: merkitys yksityisyyden suojan loukkaamisessa minnan häirintä voisi olla vastaisuudessa ran- 8196: ovat seikkoja, joilla on erityinen merkitys gaistavaa yleisvaarallisia rikoksia koskevan 34 8197: viestintäsalaisuuden loukkauksen vakavuutta luvun ehdotetun 1 tai 3 §:n nojalla tuhotyönä 8198: arvioitaessa. tai törkeänä tuhotyönä. 8199: Ehdotetun törkeää viestintäsalaisuuden louk- Tietoliikenteen häirinnän törkeää tekomuo- 8200: kausta koskevan säännöksen (4 §) ankaroitta- toa koskeva säännös (6 §) soveltuisi tapauksiin, 8201: misperusteet koskisivatkin juuri mainittuja joissa käytetään hyväksi tekijän erityistä palve- 8202: seikkoja. lus- tai luottamusasemaa taikka joissa häiritään 8203: Tietoliikenteen häirintää koskevat nykyiset viestintää, jota harjoitetaan ihmishengen tur- 8204: rangaistussäännökset korvattaisiin tietoliiken- vaamiseksi. Luvun 7 § koskisi lievää tietoliiken- 8205: teen häirintää, törkeää tietoliikenteen häirintää teen häirintää. 8206: ja lievää tietoliikenteen häirintää koskevilla Tietojärjestelmien loukkaamattomuuden 8207: uusilla säännöksillä. Tietoliikenteen häirintä suojaksi ehdotetaan säännöksiä tietomurrosta 8208: (5 §) korvaisi rikoslain nykyisen 34 luvun 12 §:n (8 §). Pykälän 1 momentti koskisi turvajärjes- 8209: ja edellä jo mainitun rikoslain 38 luvun uudis- telyn murtamana tapahtuvaa luvatonta tunkeu- 8210: tetun 8 §:n 3 kohdan. Se käsittäisi paitsi tieto- tumista atk-järjestelmään tai sen erikseen suo- 8211: liikenteessä käytettyjen laitteiden toimintaan jattuun osaan. Rangaistavuus ei edellyttäisi 8212: puuttumisen myös häiritsevien sanomien lähet- tiedonhankkimis- tai vahingontekotarkoitusta, 8213: tämisen ilkivaltaisessa tarkoituksessa tai muun vaan jo pelkkä tunkeutuminen olisi rangaista- 8214: vastaavan posti-, tele- tai radioliikenteen estä- vaa. Pykälän 2 momentissa säädettäisiin ran- 8215: misen tai häiritsemisen. gaistavaksi tietojärjestelmään tunkeutumatta 8216: Radiolain rangaistussäännös radiolaitteista tapahtuva tiedon hankkiminen tietojärjestel- 8217: annettujen säännösten törkeästä rikkomisesta mässä olevasta tiedosta teknisen laitteen avulla. 8218: korvattaisiin rikoslain tietoliikenteen häirintää Erityisesti tietojärjestelmää suojaavien tunnus- 8219: koskeviin säännöksiin viittaavalla säännöksel- ten järjestelmällisen selvittämisen ehkäisemisek- 8220: lä. Koska viestintäsalaisuuden loukkaus ja tör- si säädettäisiin myös tietomurron yritys ran- 8221: keä viestintäsalaisuuden loukkaus käsittäisivät gaistavaksi. 8222: vakaviksi arvioidut radiolain säännösten rikko- Ehdotettu säännös henkilörekisteririkoksesta 8223: miset, radiolakiin jäisikin vain sakonuhkainen (9 §) pääasiallisesti vastaisi henkilörekisterila- 8224: rangaistussäännös. kiin nykyisin sisältyvää samannimistä rangais- 8225: Tietoliikenteen häirintä olisi rangaistavaa ai- tussäännöstä. Siinä olisi kysymys henkilörekis- 8226: noastaan tahallisena. Tämä merkitsisi rangais- terilain säännösten vastaisesti tapahtuvasta ar- 8227: tavuuden alan supistumista rikoslain 34 luvun kaluonteisten tietojen tallettamisesta, henkilö- 8228: 12 §:n 2 momentissa nykyisin mainittuun te- rekisterin tarkastusoikeuden haittaamisesta tai 8229: koon nähden, joka voisi vastaisuudessa aiheut- estämisestä, henkilörekisterin tai sen sisältämi- 8230: taa enää ainoastaan vahingonkorvausvelvolli- en tietojen käyttämisestä väärään tarkoituk- 8231: suuden. Rikoslaissa lähtökohtana on se, että seen, henkilötietojen luovuttamisesta ja henki- 8232: rangaistavuus liitetään vain tahallisiin tekoihin. lörekistereiden yhdistämisestä. Lisäksi rangais- 8233: Huolimattomuudesta tehtyä tekoa voidaan tavaksi säädettäisiin tallettaa henkilörekisteriin 8234: vain poikkeuksellisesti pitää niin paheksuttava- tietoja sellaisista henkilöistä, joilla ei ole asial- 8235: na, että se olisi säädettävä rangaistavaksi. lista yhteyttä rekisterinpitäjän toimintaan. Kos- 8236: Tietoliikenteen tuottamuksellisen häirinnän kri- ka säännöksessä on kysymys tietosuojaan liit- 8237: minalisointiin ei liene tarvetta. tyvästä sääntelystä, sen luonteva sijoituspaikka 8238: Ehdotus merkitsisi rikoslain 34 luvun 12 §:n on tieto- ja viestintärikoksia koskevassa luvus- 8239: nykyiseen kasuistiseen säännökseen nähden sel- sa. 8240: vää yksinkertaistumista. Tieto- ja viestintäri- Henkilörekisteririkkomusta koskeva säännös 8241: koksia koskevaan lukuun ei enää sisältyisi jäisi edelleen henkilörekisterilakiin. Edellä eh- 8242: lainkaan rangaistusta kaapelityötä tekevän lai- dotettujen tietomurtaa ja salassapitovelvolli- 8243: van kapteenin laiminlyöntien varalle. Tällainen suuden rikkomista koskevien säännösten joh- 8244: teko olisi eräissä tapauksissa kuitenkin vesilii- . dosta henkilörekisterilain henkilörekisteriin 8245: 19 330533D 8246: 146 1993 vp - HE 94 8247: 8248: tunkeutumista ja henkilörekisteriä koskevan sisältö ja keskinäinen suhde ei ole aina täysin 8249: salassapitovelvollisuuden rikkomista koskevat selvä. Erityisesti asiakirjoihin sisältyvien salas- 8250: erityissäännökset voitaisiin korvata viittauksel- sapidettävien seikkojen kohdalla puhutaan 8251: la rikoslain asianomaisiin säännöksiin. Näin usein salassapitovelvollisuudesta vain siinä 8252: ollen henkilörekisterilakiin jäisi ainoastaan sa- merkityksessä, ettei viranomaisen hallussa ole- 8253: konuhkaisia säännöksiä. vaa asiakirjaa saa näyttää eikä siitä antaa 8254: Syyteoikeussäännöksen (10 §) mukaan valta- jäljennöksiä ulkopuolisille, eli niin sanotusta 8255: osa luvun rikoksista olisi asianomistajarikok- asiakirjasalaisuudesta. Sitä laajempana käsit- 8256: sia. Yksityisen salassapitorikos ja salassapito- teenä erityisesti virkamiehiä koskevissa yhteyk- 8257: rikkomus olisivat asianomistajarikoksia siinä sissä käytetään usein vaitiolovelvollisuutta, jo- 8258: tapauksessa, että rikoksen tai rikkomuksen ka koskee mitä tahansa virassa, ammatissa tai 8259: kohteena on yksityisen henkilökohtaisia tai muussa tehtävässä saatua salassapidettävää tie- 8260: taloudellisia oloja taikka elinkeinoa koskeva toa sen esitysmuodosta tai tallennustavasta 8261: seikka. Myös viestintäsalaisuuden loukkaus, riippumatta. Asiakirjan salassapitovelvollisuut- 8262: törkeä viestintäsalaisuuden loukkaus ja tieto- ta ja muuta vaitiolovelvollisuutta ei kuitenkaan 8263: murto olisivat asianomistajarikoksia. Kaikista voida Suomen lainsäädännössä erottaa syste- 8264: mainituista rikoksista virallisella syyttäjällä oli- maattisesti toisistaan. Samasta säännöksestä 8265: si kuitenkin itsenäinen syyteoikeus, jos rikok- saattaa seurata velvollisuus pitää asiakirja sa- 8266: sentekijä rikoksen tehdessään on ollut yleistä lassa sekä vaieta muistakin asiaan liittyvistä 8267: teletoimintaa harjoittavan laitoksen palveluk- seikoista. 8268: sessa. Lisäksi virallisella syyttäjällä olisi itsenäi- Salassapitovelvollisuutta käytetään myös 8269: nen syyteoikeus viestintäsalaisuuden loukkauk- eräänlaisena yläkäsitteenä, johon kuuluu sekä 8270: sesta, törkeästä viestintäsalaisuuden loukkauk- asiakirjasalaisuuden säilyttämisvelvollisuus että 8271: sesta ja tietomurrosta, jos erittäin tärkeä ylei- muuta salaisuutta koskeva vaitiolovelvollisuus. 8272: nen etu vaatii syytteen nostamista. Tässä ehdotuksessa on päädytty käyttämään 8273: Henkilörekisteririkos olisi virallisen syytteen salassapitovelvollisuuden käsitettä tässä sanan 8274: alainen, mutta virallisen syyttäjän olisi ennen laajassa merkityksessä, joka on yleiskielessä 8275: syytteen nostamista kuultava tietosuojavaltuu- helppotajuisempi ja selkeämpi kuin vaitiolovel- 8276: tettua. Samoin tuomioistuinkäsittelyssä olisi vollisuus. Salassapitovelvollisuuden käsitettä 8277: varattava tietosuojavaltuutetulle tilaisuus tulla on käytetty vastaavalla tavalla virkarikoslain- 8278: kuulluksi. Henkilörekisterilainsäädäntö on vie- säädännön ·uudistamisen yhteydessä. 8279: lä siinä määrin uutta, että tietosuojavaltuute- 1 momentti. Ehdotuksella ei puututtaisi sii- 8280: tulla on syytä säilyttää mahdollisuus vaikuttaa hen, mikä on salassapitovelvollisuuden laajuus. 8281: syyteratkaisuihin ja osallistua myös tuomiois- Salassapitovelvollisuuden sisältö onkin pykä- 8282: tuinkäsittelyyn. lässä jätetty kokonaan muusta lainsäädännöstä 8283: riippuvaiseksi. Salassapitovelvollisuus voisi pe- 8284: rustua lakiin tai asetukseen taikka viranomai- 8285: 1.12.2. Pykälien perustelut sen lain nojalla erikseen antamaan määräyk- 8286: seen. Vaikka pykälässä ei ole sitä nimenomaan 8287: 1 §. Yksityisen salassapitorikos todettu, tekijäitä edellytettäisiin subjektiivisessa 8288: suhteessa tahallisuutta. Osa salassapitovelvolli- 8289: Ehdotettu säännös olisi salassapitovelvolli- suuden asettavista säännöksistä on sisällöltään 8290: suuden rikkomista koskeva yleissäännös, joka hyvin epämääräisiä. Salassapitovelvollisuus on 8291: korvaisi rikoslain nykyisen 38 luvun 3 §:n 1 esimerkiksi voitu ulottaa seikkoihin, jotka asi- 8292: momentin säännöksen ja rikoslain ulkopuoliset an laadun vuoksi on pidettävä salassa. Ran- 8293: eri alojen salassapitokriminalisoinnit. Säännös gaistussäännöksen soveltaminen tällöin edellyt- 8294: olisi niin sanottu epätäydellinen rikossäännös, tää, että tekijä on voinut mieltää menettelevän- 8295: jossa olisi yksilöity salassapitorikoksen tekota- sä häntä sitovan velvollisuuden vastaisesti. 8296: vat, mutta salassapitovelvollisuuden aineellinen Rikoslain voimaantulosäännöksestä ilmenisi, 8297: sisältö jäisi muussa lainsäädännössä määritel- että rikoslain salassapitorikossäännöksiä on 8298: täväksi. sovellettava myös niissä tapauksissa, joissa 8299: Oikeuskielessä kuvataan tiettyyn asiaan koh- ennen rikoslain voimaantuloa oli sovellettava 8300: distuvaa ilmaisukieltoa käsitteillä salassapito- rikoslain ulkopuolista rangaistussäännöstä. 8301: ja vaitiolovelvollisuus, mutta näiden käsitteiden Voimaantulosäännös on tarkoitettu selkeyttä- 8302: 1993 vp - HE 94 147 8303: 8304: mään lakia niissä tapauksissa, joissa rikoslain Seikan tulisi olla sellainen, josta salassapitovel- 8305: ulkopuoliseen säädökseen ei ole otettu rikosla- vollinen henkilö on asemassaan, toimessaan tai 8306: kiin viittaavaa säännöstä ja joissa rikoslain tehtävää suorittaessaan saanut tiedon. Salassa- 8307: ulkopuolelle on jäänyt avoin rangaistussään- pitovelvollisuuden rikkominen voi kohdistua 8308: nös, joka periaatteessa soveltuisi myös asian- vain sellaisiin seikkoihin, joiden salassapitovel- 8309: omaisessa säädöksessä määrätyn salassapito- vollisuus perustuu siihen, että tieto niistä on 8310: velvollisuuden rikkomiseen. saatu tietyssä asemassa, toimessa tai tehtäväs- 8311: Pykälä ei koskisi virkarikoksena rangaista- sä. Tältäkin osin siis säännöksen yksityiskoh- 8312: vaa salassapitovelvollisuuden rikkomista. Tä- taisempi sisältö ilmenisi aina asianomaisen sa- 8313: mä ilmenisi rikoksen nimestä ja pykälään sisäl- lassapitovelvollisuuden asettavasta säädöksestä 8314: tyvästä toissijaisuuslausekkeesta. Virkarikoksia tai viranomaisen lain nojalla antamasta mää- 8315: koskeva rajoitus merkitsisi sitä, ettei säännöstä räyksestä. 8316: voitaisi soveltaa niissä tapauksissa, joissa tekijä Tekotapa "paljastaa" tarkoittaa niin asiakir- 8317: on syyllistynyt salassapitorikokseen joko rikos- jaan sisältyvien tietojen suullista tai kirjallista 8318: laissa tarkoitettuna virkamiehenä tai julkisyh- ilmaisemista kuin muidenkin salassapidettävien 8319: teisön työntekijänä. Rikosten yhtymistä koske- seikkojen ilmaisemista joko suullisesti tai muul- 8320: vien yleisten periaatteiden johdosta pykälä syr- la tavalla. 8321: jäytyisi useimmiten myös niissä tapauksissa, Joissakin salassapitovelvollisuutta koskevissa 8322: joissa salassapitovelvollisuuden rikkominen on säännöksissä kielletään ainoastaan salaisuuden 8323: jonkin vakavamman rikoksen osa. Tällaisia ilmaiseminen sivullisille, mutta ei sen sijaan sen 8324: rikoksia voisivat olla esimerkiksi valtiosalaisuu- käyttöä omaksi tai toisen hyödyksi. Näissä 8325: den taikka yrityssalaisuuden rangaistava paljas- tapauksissa pykälän 1 momentin 2 kohta ei 8326: taminen. soveltuisi. Pykälä on kirjoitettu siten, että myös 8327: Rikoksen tekijäpiiri jää hyvin vaihtelevaksi, hyväksikäyttämisen tulee tapahtua säädetyn tai 8328: mikä johtuu siitä, että eri asemassa olevat määrätyn salassapitovelvollisuuden vastaisesti. 8329: henkilöt voivat säädännäisen oikeuden nojalla Pykälä ei siis tältäkään osin ulottaisi salassapi- 8330: olla salassapitovelvollisia tai tulla salassapito- tokriminalisointia muun lainsäädännön rajaa- 8331: velvollisiksi monilla erilaisilla perusteilla. Sään- maa kiellettyä käyttäytymistä ulommaksi. Toi- 8332: nöksessä ei esitetä tekijäpiiriä koskevaa esi- saalta on selvää, että jos tietojen käyttäminen 8333: merkkiluetteloa, vaan salassapitovelvollisten omaksi tai toisen hyödyksi tapahtuu ilmaise- 8334: henkilöiden määrittely jäisi erityislainsäädän- malla ne sivulliselle, tekoon voidaan soveltaa 8335: nön varaan. Ehdotetun säännöksen tekijäpiiri pykälän 1 kohtaa, vaikka hyväksikäyttämisen 8336: käsittäisi paitsi asianajajat, lääkärit ja monet kieltoa ei asianomaisessa lainsäädännössä oli- 8337: muut ammatinharjoittajat sekä heidän ammat- sikaan. 8338: tiapulaisensa, myös erilaisten lakisääteisten teh- Mainittu rajoitus ei myöskään merkitse sitä, 8339: tävien suorittajia, asiamiehiä, asiantuntijoita, ettei tällaiseen tietojen hyväksikäyttämiseen 8340: toimitustodistajia ja eräitä luottamushenkilöitä. voitaisi soveltaa muita rangaistussäännöksiä. 8341: Salassapitovelvollisuuden rikkomisen moitit- Esimerkiksi henkilörekisterilain 41 ja 46 §:n 8342: tavuus voi suurestikin vaihdella esimerkiksi mukaan on rangaistavaa ilmaista sivulliselle 8343: lääkärin ja maatalousyrittäjän vuosilomittajan toisen henkilökohtaisista oloista tai taloudelli- 8344: vastuuta ja tehtäviä vertailtaessa. Tämän ri- sesta asemasta saatuja tietoja. Tämä salassapi- 8345: koksen arvostelussa olisikin aina kiinnitettävä tovelvollisuuden rangaistavuutta koskeva rajoi- 8346: huomiota sekä siihen, minkälaista vastuuta tus ei estä soveltamasta henkilörekisteririkosta 8347: tietyssä tehtävässä olevalta voidaan edellyttää, koskevaa säännöstä henkilörekisterilain 8348: että siihen, kuinka merkittävästä tehtävään 16 §:ssä säädetyn tarkoitussidonnaisuuden vas- 8349: liittyvästä salattavasta seikasta kulloinkin on taiseen tietojen käyttämiseen taikka 18 tai 8350: ollut kysymys. Erot olisi otettava huomioon 19 §:n vastaiseen henkilötietojen luovuttami- 8351: sekä rangaistuslajia valittaessa että rangaistusta seen. 8352: mitattaessa. Laissa säädetty salassapitovelvollisuus väis- 8353: Salassapitorikoksessa olisi kaksi eri tekota- tyy eräissä tapauksissa muualla laissa säädetyn 8354: paa. Rangaistavaa olisi sekä salassapidettävän ilmaisuvelvollisuuden johdosta. Esimerkiksi oi- 8355: seikan eli salaisuuden paljastaminen että sen keudenkäymiskaaren 17 luvun 23 §:n 3 momen- 8356: käyttäminen omaksi tai toisen hyödyksi. Kysy- tissa on säännös siitä, milloin todistajana oi- 8357: mys olisi niin sanotusta yksityisestä hyödystä. keudessa kuultava henkilö on velvollinen ker- 8358: 148 1993 vp - HE 94 8359: 8360: tomaan muuten salassa pidettävän tiedon. On mahdollistaa yksityisen salassapitorikosta kos- 8361: selvää, että tällainen salassa pidettävän tiedon kevan säännöksen soveltamista. 8362: paljastaminen ei ole rangaistavaa. Sitä ei voida 1 momentti. Perusteena, joka olisi yleisesti 8363: pitää pykälän edellyttämällä tavalla "laissa tai otettava huomioon harkittaessa, onko salassa- 8364: asetuksessa säädetyn taikka viranomaisen lain pitovelvollisuuden rikkomista pidettävä salas- 8365: nojalla erikseen määräämän salassapitovelvol- sapitorikkomuksena, olisi teon merkitys yksi- 8366: lisuuden" vastaisena. Tällaisesta teosta puuttuu tyisyyden tai luottamuksen suojan kannalta. 8367: sitä paitsi oikeudenvastaisuus, mikä on rangais- Myös muut rikokseen liittyvät seikat saattaisi- 8368: tavuuden yleinen edellytys. vat johtaa salassapitorikoksen lievempää teko- 8369: Salassapitorikoksen rangaistusseuraamuk- muotoa koskevan säännöksen soveltamiseen. 8370: seksi ehdotetaan sakkoa tai vankeutta enintään Jos rikosta olisi mainittujen seikkojen perus- 8371: yksi vuosi. Niin kuin edellä on todettu, se teella pidettävä kokonaisuutena arvostellen vä- 8372: merkitsisi ankaroitumista niin nykyiseen rikos- häisenä, kysymyksessä olisi salassapitorikko- 8373: lain 38 luvun 3 §:n 1 momenttiin nähden kuin mus eikä yksityisen salassapitorikos. 8374: myös useimpiin muualla lainsäädännössä salas- Rangaistuksena salassapitorikkomuksesta 8375: sapitorikoksiin liittyviin rangaistusasteikkoihin olisi sakko. 8376: nähden. Muutosta voidaan perustella paitsi 2 momentti. Momentti tarkoittaa niitä tapa- 8377: sillä, että salassapitokysymysten merkitys on uksia, joissa 1 §:ssä tarkoitettu salassapitovel- 8378: nykyisin suurempi kuin aikaisemmin, myös vollisuuden rikkominen on asianomaisessa sa- 8379: sillä, ettei virkamiesten ja yksityisten ammatin- lassapitovelvollisuuden sisältävässä säädökses- 8380: harjoittajien ero salassapitovelvollisuuden osal- sä nimenomaan säädetty vain salassapitorikko- 8381: ta saisi muodostua kovin suureksi. Samalla muksena rangaistavaksi. Tällöin yksityisen sa- 8382: ehdotus yhtenäistäisi voimassa olevien rikos- lassapitorikosta koskevaa säännöstä ei voitaisi 8383: lain ulkopuolisten salassapitorikossäännösten lainkaan soveltaa, vaan teko olisi aina arvos- 8384: nykyisin hyvin kirjavaa rangaistustasoa. teltava pelkästään salassapitorikkomussään- 8385: Koska salassapitovelvollisuuden rikkominen nöksen perusteella. Tällainen viittaus salassapi- 8386: on kuitenkin usein sanktioitu ainoastaan sak- torikkomukseen sisältyy esimerkiksi ehdotuk- 8387: korangaistuksella eikä kaikissa tapauksissa sii- seen talletuspankkien toiminnasta annetun lain 8388: hen liity lainkaan sanktiota, ehdotettua vanke- 62 §:n muuttamisesta. 8389: usuhkaa ei olisi yleensä järkevää soveltaa näis- 8390: sä tapauksissa. Sen vuoksi lieviropien tapausten 8391: kysymyksessä ollessa muualle lainsäädäntöön 3 §. Viestintäsalaisuuden loukkaus 8392: on otettu viittaus ainoastaan salassapitorikko- 8393: mussäännökseen, johon sisältyy vain sakkoran- 1 momentti. Ehdotettu tunnusmerkistö ja- 8394: gaistusmahdollisuus. kaantuu kolmeen osaan, joista ensimmäinen 8395: käsittää perinteisen kirjesalaisuuden loukkaa- 8396: misen täydennettynä sähköisesti tallennettua 8397: 2 §. Salassapitorikkomus viestiä koskevalla lisäyksellä, toinen salakuun- 8398: telun ja kolmas puhelin-, lennätin- tai muun 8399: Koska salassapitovelvollisuuden rikkomiset telesalaisuuden loukkaamisen. Pykälä koskisi 8400: ovat paheksuttavuudeltaan hyvinkin erilaisia, siis laajasti ymmärrettynä kaikenlaisen viestin- 8401: on tarkoituksenmukaista ottaa rikoslakiin nän luottamuksellisuuteen kohdistuvia sellaisia 8402: myös näiden rikosten lievempää tekomuotoa tekoja, joiden katsotaan vaativan vankeusran- 8403: koskeva säännös. Säännös poikkeaisi raken- gaistusuhan. 8404: teeltaan useimmista rikoslain kokonaisuudis- Momentin 1 kohta koskisi muutakin lähetys- 8405: tuksen yhteydessä ehdotetuista rikkomussään- tä kuin kirjettä, mikäli lähetys on suljettu ja 8406: nöksistä siinä, että sitä sovellettaisiin paitsi sisältää vastaanottajalle tarkoitetun viestin. Tä- 8407: rikoksen säännöksessä määritellyn vähäisyyden tä kirjesalaisuuden suojaa ei nauttisi suljettu 8408: perusteella myös siinä tapauksessa, että asian- tavaralähetys, mutta sen sijaan esimerkiksi 8409: omaisessa salassapitovelvollisuuden sisältävässä postipakettina lähetetty asiakirjavihko kuuluisi 8410: säädöksessä on viitattu ainoastaan tähän yksi- säännöksen piiriin. Vaikka säännöksessä mai- 8411: tyisen salassapitorikoksen lieveropään teko- nitaankin esimerkkinä kirje, viestin ei tarvitsisi 8412: muotoon. Edellä on selostettu niitä tapauksia, olla kirjallisessa muodossa, vaan myös suljettu 8413: joissa ei ole pidetty tarpeellisena lainkaan atk-tallenteita sisältävä paketti saisi 1 kohdassa 8414: 1993 vp - HE 94 149 8415: 8416: tarkoitetun suojan. Säännöksessä ei myöskään puhuu. Jos teko kuitenkin tapahtuisi koti- 8417: edellytetä, että kirje tai muu viesti olisi postin rauhan suojaa nauttivalla alueella, tekoor. so- 8418: kuljetettavana. Koska säännös koskisi vain vellettaisiin salakuuntelua koskevaa rikoslain 8419: suljettua viestiä, täytyisi lähetyksen päällykses- 24 luvun 3 b §:n säännöstä salakuuntelusta. 8420: tä kuitenkin ilmetä, että lähetys on tarkoitettu Kuuntelemiseen käytetty tekninen erikoislai- 8421: vain nimeltä mainitun vastaanottajan avatta- te voisi olla mikrofoni, radiolähetin tai vastaa- 8422: vaksi. va. Sen sijaan pelkkä kuulolaite tavanomaisesti 8423: Perinteisen kirjeen tai muun suljetun viestin käytettynä ei tulisi kysymykseen, koska sen 8424: lisäksi 1 kohta koskisi sähköisesti tai muulla tarkoituksena on ainoastaan saattaa huono- ja 8425: vastaavalla teknisellä keinolla tallennettua vies- normaalikuuloiset henkilöt samaan asemaan. 8426: tiä. Tällä tarkoitetaan lähinnä niin sanottua Säännöksessä tarkoitetulta tekniseltä kuuntelu- 8427: elektronista postia eli tietokoneesta toisen tie- laitteelta vaadittaisiin, että se olennaisesti pi- 8428: tokoneen muistiin välitettyjä viestejä, jotka dentää normaalisti vallitsevaa kuuloetäisyyttä. 8429: ovat vain tietyn käyttäjän tai tiettyjen käyttä- Puheen tallentamiseen käytetyltä laitteelta 8430: jien luettavaksi tarkoitettuja. Suojaa saisi myös edellytettäisiin ainoastaan, että se on tekninen 8431: sellainen viesti, joka sitä mihinkään siirtämättä laite. Aivan tavanomainen äänitykseen soveltu- 8432: tallennetaan tietokoneen muistiin tietyn henki- va nauhoitin tai sanelin on jo sellainen laite, 8433: lön tai henkilöpiirin luettavaksi. Rangaistavuu- jota tässä tarkoitetaan. Olennaista on, että 8434: den edellytyksenä kuitenkin olisi, että viesti on puhetta tallennetaan salaa. Sen sijaan puheen 8435: teknisin keinoin suojattu ulkopuolisilta ja että tallentaminen muistiinpanoin ei kuuluisi sään- 8436: tiedon hankkiminen viestistä tapahtuu tämä nöksen piiriin. 8437: suojaus murtaen. Suojauksen murtaminen voisi Kuunneltava tai tallennettava puheviestintä 8438: tapahtua vastaavalla tavalla kuin tietomurtaa voisi olla keskustelua, sanelua tai yksinpuhe- 8439: koskevan 8 §:n 1 momentissa. Jos viestin urk- lua. Salakuuntelun kohde olisi siis rajoitetumpi 8440: kiminen tapahtuisi viestin ollessa televerkossa kuin mainitussa voimassa olevan lain salakuun- 8441: välitettävänä, teko olisi arvosteltava momentin telua koskevassa säännöksessä. Useimmiten 8442: 3 kohdan mukaisesti. esimerkiksi henkilön vaatteisiin tai mukanaan 8443: Lähetyksen avaamisen ja tiedon hankkimisen kuljettamiin varusteisiin kätketty salakuuntelu- 8444: sähköisesti tai vastaavalla tavalla tallennetusta laite tähdännee nimenomaan hänen puheensa 8445: viestistä olisi tapahduttava oikeudettomasti. tai hänen käymiensä keskustelujen seuraami- 8446: Säännös ei siis koskisi lakimääräisiä kirjesalai- seen. Salakuuntelijaa mahdollisesti kiinnostava 8447: suuden rajoituksia eikä myöskään lähetyksen muu henkilön yksityisyyteen kuuluva toiminta 8448: avaamista vastaanottajan nimenomaisella tai tapahtuu yleensä kotirauhaa nauttivassa pai- 8449: asemavaltuutukseen perustuvalla luvalla. Esi- kassa. 8450: merkiksi pakkokeinolain (450/87) 4 luvun 4 ja Puhe ei saisi olla julkinen eikä muutoinkaan 8451: 8 §:n nojalla voidaan kirje tai muu postilähetys ulkopuolisten tietoon tarkoitettu. Esimerkiksi 8452: eräissä tapauksissa takavarikoida sekä avata ja ravintolassa tai puistonpenkillä käyty kahden- 8453: tutkia. Sanamuotonsa mukaisesti säännös suo- keskinen keskustelu nauttisi salakuunte- 8454: jaisi myös nimetylle vastaanottajalle osoitettuja lusuojaa vain siilä edellytyksellä, ettei ulkopuo- 8455: suljettuja mainos- ja muita massakirjeitä, mutta listen niissä olosuhteissa voi olettaa kykenevän 8456: tällaisten lähetysten vähäinen suojan tarve olisi sitä kuuntelemaan ilman erityisiä laitteita. Jos 8457: otettava huomioon sekä teon oikeudettomuus- keskustelu sitä vastoin on kovaäänistä tai 8458: tunnusmerkkiä arvioitaessa että rangaistusta muuten tapahtuu kuuloetäisyydellä ulkopuoli- 8459: mitattaessa. sista henkilöistä, ehdotettua säännöstä ei sovel- 8460: Momentin 2 kohdan säännös salakuuntelus- lettaisi, vaikka keskustelun sisältö ei olisikaan 8461: ta ulottaisi viestintäsalaisuuden rikosoikeudel- ulkopuolisten tietoon tarkoitettu. Tällaisessa 8462: lisen suojan myös tavalliseen puheviestintään. tapauksessa keskustelijoiden täytyy varautua 8463: Siten säännös suojaisi yleistä oikeutta yksityi- siihen, että ympärillä olevat ihmiset voivat 8464: syyteen. kuunnella heidän keskusteluaan tai jopa tallen- 8465: Salakuuntelun tekotapoja olisivat sekä äänen taa sen. Riippuisi siis tilanteessa vallitsevista 8466: kuuntelu että sen tallentaminen, kun teko ulkonaisista olosuhteista eikä puheen sisällöstä, 8467: tapahtuu salaa ja oikeudettomasti sekä kohdis- milloin puhe on katsottava salakuuntelusuojaa 8468: tuu toisen henkilön puheeseen. Teon rangais- nauttivalla tavalla yksityiseksi. 8469: tavuus ei riippuisi siitä paikasta, missä puhuja Sellaisen keskustelun salaakaan tapahtuva 8470: 150 1993 vp - HE 94 8471: 8472: tallentaminen, jossa tallentaja itse on mukana, 8 artiklan 1 kappaleen mukaan jokaisella on 8473: ei tulisi säännöksen mukaan rangaistavaksi. oikeus nauttia yksityis- ja perhe-elämäänsä, 8474: Tallennettava puhe ei näet saisi olla myöskään kotiinsa ja kirjeenvaihtoonsa kohdistuvaa kun- 8475: tallentajan itsensä tietoon tarkoitettu. Myös nioitusta. Artiklan 2 kappaleen mukaan viran- 8476: voimassa olevaa salakuuntelusäännöstä on tul- omaiset eivät saa puuttua tämän oikeuden 8477: kittu tällä tavalla, vaikka säännöksen sana- käyttämiseen paitsi silloin kun laki sen sallii ja 8478: muoto ei tältä osin ole kovin selkeä. se on välttämätöntä tiettyjen kohdassa tarkem- 8479: Salakuuntelun olisi oltava "oikeudetonta", min mainittujen perusteiden vuoksi. Artiklan 8480: mikä sulkisi rangaistavuuden ulkopuolelle sel- viittaus laillisuusperiaatteeseen edellyttää, että 8481: laiset tapaukset, joissa salakuunteluun on lain- säännösten, jotka oikeuttavat viranomaisia 8482: säädäntöön perustuva oikeus. Esimerkiksi pak- puuttumaan yksityiselämään, pitää olla riittä- 8483: kokeinolain nojalla poliisilla on eräissä tapauk- vän täsmällisesti muotoiltuja. Se, että rangais- 8484: sissa oikeus toimia lain muuten asettaman tavuus 3 §:ssä edellyttää oikeudettomuutta, ei 8485: rajoituksen estämättä. Sitä vastoin on kiistan- ole tarkoitettu viittaamaan siihen, että sala- 8486: alaista, onko poliisilla ehdotuksessa tarkoitet- kuuntelu olisi esimerkiksi tavanomaisoikeudel- 8487: tuun salakuunteluun pelkästään tavanomaiseen lisella perusteella sallittua. Pelkkä oikeudetto- 8488: oikeuteen perustuva oikeus. Poliisin toimival- muuskriteeri ei edes voi olla salakuunteluun 8489: taa ei näet ylipäänsä tulisi perustaa muuhun oikeuttava lainsäännös, koska se ei epämääräi- 8490: kuin säädettyihin normeihin. syytensä vuoksi täytä ihmisoikeussopimuksen 8 8491: Salakuuntelun ja salakatselun kriminalisoin- artiklan 2 kappaleen laillisuusperiaatteen täs- 8492: tia tarkoittavan hallituksen esityksen (HE mällisyysvaatimusta. 8493: 6311972 vp.) käsittelyn yhteydessä eduskunnan Esitystä laadittaessa on lähdetty siitä, ettei 8494: lakivaliokunta kiinnitti mietinnössään huomio- poliisilla voi olla pelkästään tavanomaiseen 8495: ta siihen, että poliisi suorittaessaan rikostutkin- oikeuteen perustuvaa toimivaltaa poiketa lain- 8496: taa voi joutua teknisellä laitteella tarkkaile- säädännössä selvästi asetetusta kiellosta. Ehdo- 8497: maan kotirauhan suojaamaHa alueella oleske- tuksen hyväksyminen merkitsisi selkeää estettä 8498: levaa rikoksesta epäiltyä. Valiokunta totesi, myös poliisille harjoittaa salakuuntelua, jollei 8499: ettei tällaisesta tarkkailusta ole olemassa ni- poliisille tällaista oikeutta muussa lainsäädän- 8500: menomaisia säännöksiä. Lakivaliokunta katsoi nössä myönnetä. Tämän esityksen yhteydessä 8501: kuitenkin, etteivät silloin kysymyksessä olevas- ei kuitenkaan ole tarkoituksenmukaista selvit- 8502: sa esityksessä ehdotetut rangaistussäännökset tää tarvetta tällaisen oikeuden myöntämiseen, 8503: vaikuttaneet oikeudellisesti poliisin valtaan vaan asian selvittäminen olisi syytä tehdä sää- 8504: suorittaa mainittua tarkkailua vaan, että polii- dettäessä ylipäänsä poliisin toimivaltuuksista. 8505: silla säännöksistä huolimatta olisi oikeus suo- Momentin 3 kohta koskee tiedon hankkimis- 8506: rittaa tarkkailua siinä määrin kuin sille lain ja ta televiestien sisällöstä ja tällaisen viestin 8507: tavanomaisen oikeuden perusteella oli siihen lähettämisestä tai vastaanottamisesta. Televies- 8508: mahdollisuus ennen säännösten voimaantuloa. tinnällä tarkoitetaan sähkömagneettisia aaltoja 8509: Kysymystä poliisin salakuunteluoikeudesta hyväksikäyttäen tapahtuvaa kohdeviestintää. 8510: on käsitelty myös parlamentaarisen poliisiko- "Televerkolla" tarkoitettaisiin siirtojohtojen se- 8511: mitean mietinnössä (komiteanmietintö kä muiden telelaitteiden ja -rakenteiden muo- 8512: 1986: 16). Komitea, joka totesi muun muassa dostamaa kokonaisuutta, jossa voidaan sähkö- 8513: edellä mainitun lakivaliokunnan kannanoton, magneettisten aaltojen avulla välittää puheluja 8514: katsoi, että yksityisyyden suojan kotirauhan ja muita viestejä. Säännöksessä televerkolla 8515: piirissä ja viestinnän suojan tehostamiseksi ja tarkoitettaisiin siis samaa kuin teletoimintalais- 8516: niihin yleisen edun vuoksi sallittavan puuttu- sa. Televerkko voi muodostua jo esimerkiksi 8517: misen yksityiskohtaiseksi määrittelemiseksi yk- organisaation sisäisestä puhelin- tai tietoliiken- 8518: sityisyyden ja viestinnän suojasta tulee säätää neverkosta. Esimerkkeinä televiesteistä mainit- 8519: lailla. Komitean mukaan puuttumisen tulee taisiin tavanomaisten puhelun ja sähkeen lisäk- 8520: olla sallittua "ainoastaan laissa säädetyissä si myös tekstin-, kuvan- tai datasiirto, mutta 8521: tapauksissa sekä tuomioistuimen luvalla polii- säännös koskisi myös muita vastaavia televies- 8522: sille törkeiden rikosten tutkinnan tai ennalta tejä. Myös vastaisuudessa mahdollisesti käyt- 8523: estämisen sitä vaatiessa". Tällöinkin lupa pe- töön tulevat televiestinnän muodot kuuluisivat 8524: rustuisi viime kädessä lakiin. säännöksessä tarkoitetun televiestin käsitteen 8525: Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimuksen piiriin, jos ne ovat mainittujen viestien kaltai- 8526: 1993 vp - HE 94 151 8527: 8528: sia. Vastaavuutta on tarkasteltava erityisesti kaista kriminalisoida. Tällaisen säännöksen 8529: viestin yksityisyyttä silmällä pitäen. Esimerkiksi noudattamista ei voitaisi mitenkään valvoa 8530: televerkossa välitettävää joukkoviestintää sään- eikä vastaanottaja itsekään aina voisi olla 8531: nös ei koske. etukäteen selvillä siitä, mikä radioaaltoina vä- 8532: Teletoimintaa on sekä yleistä että erityistä. littyvä sanoma kuuluisi yleisradiolähetykseen ja 8533: Yleistä teletoimintaa, jossa televerkon käyttäji- mikä taas luottamukselliseen viestintään. Mi- 8534: en piiriä ei ole rajoitettu, harjoittavat paitsi käli kuitenkin luottamuksellisen viestin kuullut 8535: posti- ja telelaitos, myös sellaiset yhteisöt, joille henkilö tallentaisi tai ilmaisisi sen taikka käyt- 8536: valtioneuvosto on myöntänyt siihen toimilu- täisi hyväksi sitä tai tietoa sen sisällöstä, hän 8537: van. Erityistä teletoimintaa harjoittavat esimer- saattaisi syyllistyä radiolain 20 §:ssä säädettyyn 8538: kiksi eräät valtion virastot omaa tarvettaan radiolain rikkomiseen. 8539: varten ja lisäksi erillisiä televerkkoja käytetään Kriminaalipoliittisesti olisi toivottavaa, että 8540: esimerkiksi pankki- ja kirjastopalvelujen välit- tällaiset luottamuksellisiksi tarkoitetut radio- 8541: tämiseen. Ehdotettu säännös koskisi siis sekä viestit suojattaisiin teknisin salausmenetelmin, 8542: yleistä että erityistä teletoimintaa eli mikä koska tällöin vältettäisiin mahdollisuuksia vies- 8543: tahansa kohdeviestintään käytetty televerkko tien niin tietoiseen kuin tahattomaankin seu- 8544: kuuluisi säännöksen piiriin. Niin kuin aikai- raamiseen ja siten vähennettäisiin mahdolli- 8545: semmin on todettu, säännös tältä osin laajen- suuksia syyllistyä näiden viestien lainvastaiseen 8546: taisi viestintäsalaisuussuojaa. ilmaisemiseen tai hyväksikäyttämiseen. Käy- 8547: Säännös suojaisi televiestiä nimenomaan sil- tännössä tärkeimpiä luottamuksellisia radio- 8548: loin, kun se on televerkossa välitettävänä. viestejä ovat autoihin tai veneisiin sijoitetuista 8549: Säännös ei siis koskisi esimerkiksi sähkettä tai muuten mukana kuljetettavista puhelimista 8550: siinä vaiheessa, kun se on toimitettu telelaitok- puhutut radiopuhelut sekä poliisiradioliiken- 8551: selle välitettäväksi kirjallisessa muodossa. Kir- teessä välitettävät radioviestit 8552: jallisessa muodossa oleva sähkekin voi sen Oikeudettomuusedellytys olisi merkittävä 8553: sijaan nauttia momentin 1 kohdan mukaista myös arvosteltaessa eräiden tiedon hankkimis- 8554: suljetun viestin suojaa tai sen paljastamista voi tapojen hyväksyttävyyttä. Hallitusmuodon 8555: rajoittaa salassapitovelvollisuuden rikkomista 12 §:n mukaan lennätin- ja puhelinsalaisuus on 8556: koskeva säännös. loukkaamaton, mikäli siitä ei ole lailla säädetty 8557: Televiestin lähettämistä tai vastaanottamista poikkeusta. Oikeudetonta ei voi olla sellainen 8558: koskeva tieto tarkoittaisi tietoa siitä, mistä tiedon hankkiminen televiestistä, johon lailla 8559: televiesti on lähetetty tai mihin se on lähetetty. on säädetty oikeus. Esimerkiksi tutkintavan- 8560: Rangaistavaa olisi esimerkiksi hankkia oi- keudesta annetun lain 13 a ja 13 b §:ssä 8561: keudettomasti tieto siitä, mihin numeroon tie- (455/87) säädetään oikeudesta tutkiotavankeu- 8562: tystä puhelimesta on soitettu. Oikeudettomuus- dessa olevan vangin puhelujen kuuntelemiseen. 8563: tunnusmerkki osoittaa, ettei säännöstä ole tar- Myös muu oikeuttamisperuste voi poistaa teon 8564: koitettu säätämään rangaistavaksi esimerkiksi oikeudettomuuden. Tällainen peruste voi olla 8565: pelkästään sitä, että toisen puhelimen käyttö- esimerkiksi loukatun suostumus. Puhelinsalai- 8566: kerroista saadaan tietoa keskuslaitteiden väli- suuden perusoikeussuojan näkökulmasta suos- 8567: tyksellä. Säännöksen tarkoituksena on nimen- tumuksen vaikutukseen on kuitenkin ilmeisesti 8568: omaan turvata viestintäsalaisuutta siltä osin suhtauduttava hyvin pidättyvästi. 8569: kuin se koskee tietoa viestinnän osapuolista. Käytännössä pulmallinen on ollut kysymys 8570: Myös momentin 3 kohdan mukaisen teon puhelujen nauhoittamisen hyväksyttävyydestä. 8571: tulisi siis olla oikeudeton. Esimerkiksi yleisra- Tämän ongelman ratkaisemisessa on sovellet- 8572: diolähetysten vastaanottamiseen tarkoitetulla tava nimenomaan oikeudettomuustunnusmerk- 8573: radiolaitteella, johon nykyisin ei tarvita erillistä kiä. Esimerkiksi sellainen puhelun nauhoittami- 8574: lupaa, voidaan helposti kuunnella paitsi yleis- nen, jossa nauhoittaja itse on toisena osapuo- 8575: radiolähetyksiä myös poliisiradiossa ja matka- lena, ei ole johtanut syytteisiin puhelinsalaisuu- 8576: puhelinverkossa välitettyjä viestejä. Mikäli täl- den rikkomisesta. Jos keskustelu käydään hen- 8577: lainen vastaanotto on sinänsä luvallista eikä kilökohtaisesti läsnäolevien kesken ja keskuste- 8578: esimerkiksi nykyisen salakuuntelusäännöksen luun itse osallistuva nauhoittaa sen muiden 8579: nojalla rangaistavaa, vastaanoton yhteydessä suostumuksetta ja heidän tietämättäänkin, hän 8580: saatujen luottamuksellisten tietojen vastaanot- ei syyllisty rikoslain 24 luvun 3b §:ssä tarkoi- 8581: tamista sellaisenaan ei olisi tarkoituksenmu- tettuun salakuunteluun (KKO 1981 II 182). Jos 8582: 152 1993 vp - HE 94 8583: 8584: keskustelu käydään puhelimitse, ei myöskään merkiksi postilähetyksen avaamisen olisi syytä 8585: ehdotettu 3 kohdan rangaistussäännös luonte- olla rangaistavaa, vaikka teko keskeytyisikin 8586: vasti soveltuisi, jos keskusteluun osallistuva ennenkuin lähetys on saatu kokonaan auki. 8587: tallentaa sen nauhalle; onhan nauhoittaja jo Samoin viestintäsalaisuuden loukkauksena pi- 8588: keskustelun osapuolena muutenkin tietoinen dettävän salakuuntelun yrityksen tulisi olla 8589: keskustelun sisällöstä. rangaistavaa, vaikka kuuntelu ei esimerkiksi 8590: Toisaalta on kiistatonta, että muiden käy- teknisistä syistä onnistuisikaan. Myös tiedon 8591: män puhelinkeskustelun nauhoittaminen on hankkimisen televiestin sisällöstä olisi oltava 8592: hallitusmuodon 12 §:n vastaista ja myös vies- rangaistavaa jo yritysvaiheessa. 8593: tintäsalaisuuden loukkauksena rangaistavaa, Rikoslain 24 luvun 3 b §:ssä säädetään ran- 8594: jollei käsillä ole jokin oikeuttamisperuste. On- gaistavaksi myös se, että salakuuntelutarkoi- 8595: gelmallisimpia ovat ne tilanteet, joissa puhelu tuksessa sijoitetaan salakuuntelun mahdollista- 8596: on nauhoitettu toisen osapuolen suostumuksel- va tekninen laite kotirauhan suojaamaan paik- 8597: la, mutta jonkun ulkopuolisen toimesta hänen kaan tai alueelle. Tällaisen salakuuntelun val- 8598: tarpeisiinsa. Näissä tapauksissa voidaan herät- mistelun enimmäisrangaistus on kuitenkin lie- 8599: tää kysymys suostumuksen riittävyydestä, ja vempi (6 kuukautta vankeutta) kuin varsinai- 8600: ainakin nauhoittamisesta tietämättömän kes- sen salakuuntelurikoksen. 8601: kustelukumppanin puhelinsalaisuuden louk- Viestintäsalaisuuden loukkauksena rangais- 8602: kaamisen vaara on olemassa. Selkeää käytän- tava salakuuntelu poikkeaa voimassa olevan 8603: töä tällaisen menettelyn laillisuudesta tai lait- lain salakuuntelua koskevasta säännöksestä 8604: tomuudesta ei kuitenkaan ole vielä muodostu- olennaisimmin siinä suhteessa, ettei rangaista- 8605: nut, lukuunottamatta tutkintavankeudesta an- vuus rajoittuisi kotirauhan suojaamaan paik- 8606: netulla lailla säädettyjä tilanteita. Rikoslain kaan tai alueeseen kohdistuvaan salakuunte- 8607: soveltamisen kannalta ratkaisevaa on se, onko luun. Tällaisen salakuuntelun valmistelu ei 8608: menettelyä pidettävä hallitusmuodon 12 §:n edellyttäisi tunkeutumista kotirauhan suojaa- 8609: lennätin-_ ja puhelinsalaisuuden vastaisena. Ri- maan tilaan eikä näin ollen merkitsisi yhtä 8610: koslaki ei itsenäisesti rajaa puhelinsalaisuuden vakavaa yksityisyyden loukkausta kuin rikos- 8611: alaa. lain 24 luvun 3 b §:ssä tarkoitettu salakuunte- 8612: Ehdotettu säännös suojaisi sekä tietoliiken- lun valmistelu. Vaikka esimerkiksi kuuntelu- 8613: nettä että oikeutta yksityisyyteen. Syyteoikeus- laitteen asettaminen johonkin kohteeseen siten, 8614: säännöksen (11 §:n 2 momentti) mukaan vies- että sillä voitaisiin kuunnella yksityiseksi tar- 8615: tintäsalaisuuden loukkaus olisi asianomistajari- koitettua keskustelua, onkin jo paheksuttavaa, 8616: kos, jollei rikoksentekijä rikoksen tehdessään ei tällaista rikoksen valmistelua ole syytä saat- 8617: ole ollut yleistä teletoimintaa harjoittavan lai- taa rangaistavaksi. Rangaistavuuden ulottami- 8618: toksen palveluksessa taikka jollei tärkeä ylei- nen näin laajalle saattaisi tuoda rangaistavuu- 8619: nen etu vaadi syytteen nostamista. den piiriin myös vähäisiä tekoja, joissa rikok- 8620: Toisin kuin nykyinen rikoslain 38 luvun 8 § sentekotarkoitus olisi vielä epämääräinen. 8621: ehdotettu pykälä ei koskisi viestin hävittämistä, 8622: kätkemistä tai salaamista. Kaikki sellaiset teot, 8623: joilla viestin perillemeno estetään, arvosteltai- 4 §. Törkeä viestintäsalaisuuden loukkaus 8624: siin tilanteesta riippuen joko tietoliikenteen 8625: häirintänä (5-7§), varkausrikoksena, vahingon- 1 momentti. Viestintäsalaisuuden loukkaus 8626: tekorikoksena tai hallinnan loukkauksena. voitaisiin arvioida törkeäksi kolmella eri anka- 8627: Rangaistukseksi viestintäsalaisuuden loukka- roittamisperusteella, minkä lisäksi aina vaadit- 8628: uksesta ehdotetaan sakkoa tai vankeutta enin- taisiin, että teko olisi myös kokonaisuutena 8629: tään yksi vuosi. arvostellen törkeä. 8630: 2 momentti. Myös viestintäsalaisuuden louk- Ensimmäinen ankaroittamisperuste perustui- 8631: kauksen yritys olisi rangaistava. Rangaistavuu- si siihen, että rikoksentekijä käyttää rikosta 8632: den ulottaminen yritysvaiheeseen on erityisen tehdessään hyväksi erityistä asemaansa. Tämä 8633: perusteltua, koska yrityksen ja täytetyn teon peruste koskisi ensinnäkin kaikkia yleistä tele- 8634: ero eräissä tapauksissa on ajallisesti pieni ja toimintaa harjoittavan laitoksen palveluksessa 8635: toisaalta jo yrityskin edellyttää eräiden tekota- olevia henkilöitä. Yleinen teletoiminta tarkoit- 8636: pojen kohdalla runsaasti valmistelua ja siten taisi tässä teletoimintalaissa määriteltyä yleistä 8637: selvästi havaittavaa rikoksentekotahtoa. Esi- teletoimintaa. Säännös koskisi siis myös posti- 8638: 1993 vp - HE 94 153 8639: 8640: ja telelaitoksen virkamiehiä. Virkamiesten osal- yksityisyyden suojaa esimerkiksi silloin, jos 8641: ta olisi kuitenkin huomattava, että heihin rikoksella hankittujen salaisuuksien määrä on 8642: soveltuisi myös virkavelvollisuuden rikkomista huomattavan suuri tai jos luottamuksellinen 8643: koskeva yleissäännös. Rangaistuksen määrää- tieto on sisällöltään sellaista, että jonkun maine 8644: misessä olisi tällöin otettava huomioon se, että tai henkilökohtaiset ihmissuhteet sen paljastu- 8645: virkamiehen tällaisen rikoksen erityinen moitit- misesta erityisesti kärsivät. Jos teko samalla 8646: tavuus arvostellaan jo osaksi siinä, että hän on käsittää esimerkiksi kotirauhaa, kunniaa tai 8647: yleistä teletoimintaa harjoittavan laitoksen pal- yksityiselämää loukkaavia rikoksia, sovelletaan 8648: veluksessa eli että häneen sovelletaan viestin- rikosten yhtymistä koskevia sääntöjä. 8649: täsalaisuuden loukkauksen törkeämpää teko- Törkeän viestintäsalaisuuden loukkauksen 8650: muotoa koskevaa säännöstä. rangaistusseuraamukseksi ehdotetaan vankeut- 8651: Myös muun erityisen luottamusaseman hy- ta vähintään 14 päivää ja enintään kolme 8652: väksikäyttäminen voisi johtaa tämän ankaroit- vuotta. Tämä merkitsisi rangaistusasteikon an- 8653: tamisperusteen soveltamiseen. Tällaisessa luot- karoitumista. Muutosehdotus johtuu siitä, että 8654: tamusasemassa voi olla esimerkiksi henkilö, viestintäsalaisuuden merkitys on kasvanut eri- 8655: joka hoitaa yksityisen televerkon käyttötehtä- tyisesti teleliikenteen monipuolistuttua. Yhä 8656: viä tai huolehtii sen kunnossapidosta. Olen- tärkeämmät yhteiskunnan toiminnot tapahtu- 8657: naista on, että rikoksentekijä on käyttänyt vat nykyisin sähköisen tiedonsiirron avulla. 8658: rikoksen tekemisessä hyväksi tällaista erityistä 2 momentti. Myös törkeän viestintäsalaisuu- 8659: luottamusasemaansa. den loukkauksen yritys olisi rangaistava. 8660: Toinen ankaroittamisperuste olisi se, että 8661: rikoksentekijä käyttää rikoksen tekemistä var- 8662: ten suunniteltua tai muunnettua tietojenkäsit- 5 §. Tietoliikenteen häirintä 8663: telyohjelmaa tai teknistä erikoislaitetta tai että 8664: rikos muuten tehdään erityisen suunnitelmalli- Ehdotettu säännös koskisi postiliikennettä 8665: sesti. Ohjelman tai laitteen tulisi olla nimen- sekä tele- ja ·radioviestintää kokonaisuudes- 8666: omaisesti valmistettu tai kehitelty sellaiseksi, saan, siis sekä kohde- että joukkoviestintää, 8667: että se soveltuu salakuunteluun tai viestien esimerkiksi yleisradiotoimintaa. Radiolain mu- 8668: luvattomaan sieppaamiseen. Suunnitelmallisuus kaan radioviestinnällä tarkoitetaan kaikkea ra- 8669: voisi ilmetä myös teon määrätietoisena ja dioaaltoja hyväksikäyttäen tapahtuvaa merkin, 8670: Jaajana esivalmisteluna. merkinannon, kirjoituksen, kuvan, äänen tai 8671: Kolmas ankaroittamisperuste koskisi rikok- muussa muodossa olevan tiedon siirtoa, lähet- 8672: sen kohteena olleen viestin sisältöä tai teon tämistä tai vastaanottoa. Rangaistavaa olisi siis 8673: yksityisyyttä loukkaavaa vaikutusta. Jos viesti esimerkiksi televisiolähetyksessä käytettävän 8674: rikoksentekijän tieten olisi luonteeltaan erityi- radioviestinnän häiritseminen. Säännöksen so- 8675: sen luottamuksellinen tai teko muuten loukkai- veltamisalaa ei ole rajattu viestinnän sisällön 8676: si huomattavasti yksityisyyden suojaa, viestin- perusteella, joten se soveltuu myös radiovies- 8677: täsalaisuuden loukkaukseen voitaisiin soveltaa tinnässä välitettävän musiikkiohjelman tai elo- 8678: ankarampaa rangaistusasteikkoa, mikäli teon kuvan lähettämisen häiritsemiseen. 8679: kokonaisarvostelukin sitä edellyttäisi. Rangaistava häirintä voisi tapahtua joko 8680: Erityisen luottamuksellista viestintää pyri- tietoliikenteessä käytetyn laitteen toimintaan 8681: tään suojaamaan myös erilaisilla turvakeinoilla fyysisesti puuttumalla taikka sanomien lähettä- 8682: kuten käyttämällä erikoiskuriireja tai erilaisia mistä tai vastaanottamista muulla tavoin vai- 8683: salaamisjärjestelmiä. Ratkaisevaa ei kuitenkaan keuttamalla. Esimerkkinä mainittaisiin häiritse- 8684: olisi viestin ulkonaisen suojauksen aste, vaan vien sanomien lähettäminen ilkivaltaisessa tar- 8685: sen tosiasiallinen sisältö. Niinpä ei olisi välttä- koituksessa radiolaitteella tai televerkossa. Ky- 8686: mätöntä, että esimerkiksi kirje on nimenomaan symykseen voisi tulla myös postiliikenteessä 8687: salaiseksi merkitty, kunhan rikoksentekijä on käytettävien teknisten laitteiden tai kulkuneu- 8688: rikokseen ryhtyessään tiennyt sen sisältävän vojen toimintaan puuttuminen. Säännös koski- 8689: salaisuuksia, joita kirjeen lähettäjä on halunnut si siis myös perinteisten kirjeiden tai muiden 8690: erityisesti suojella ulkopuolisilta. Tällaiset sa- suljettujen viestien välittämisen häiritsemistä. 8691: laisuudet voisivat olla yhtä hyvin henkilökoh- Säännöksessä ei ole mainittu tyhjentävästi 8692: taisia kuin esimerkiksi ammattiin liittyviä. tietoliikennettä estäviä tai häiritseviä tekotapa- 8693: Teko voisi muuten huomattavasti loukata ja, vaan mahdollista on, että rikos tehdään 8694: 20 3305330 8695: 154 1993 vp - HE 94 8696: 8697: myös muulla vastaavalla tavalla. Vastaavan kuin yleisessä televerkossa välitettäviä viestejä, 8698: tavan ei välttämättä tarvitse olla teknisin kei- joten säännöksessä tarkoitettu erityinen luotta- 8699: noin toteutettu, vaan esimerkiksi tietoliikennet- musasema voisi tulla kysymykseen myös silloin, 8700: tä hoitavan laitoksen virkailijan toiminnan kun rikoksentekijä toimii jonkin yksityisen 8701: estäminen voisi olla vastaavaa tietoliikenteen yhteisön sisäisen televerkon hoitajana sellaises- 8702: häirintää. Teon pitää kuitenkin merkitä posti- sa tehtävässä, jossa hänellä on erityinen mah- 8703: liikenteen taikka tele- tai radioviestinnän oi- dollisuus estää tai häiritä tietoliikennettä. Sen 8704: keudetonta estämistä tai häiritsemistä. Sään- tapauksen varalta, että rikoksentekijä on teh- 8705: nöksessä tarkoitetulla tavalla oikeudetonta ei nyt rikoksensa virkamiehenä, viitataan siihen, 8706: olisi esimerkiksi se, että viranomainen lakiin mitä edellä 4 §:n kohdalla on lausuttu törkeän 8707: perustuvan oikeutensa nojalla puuttuu tietolii- viestintäsalaisuuden loukkauksen yhteydessä. 8708: kenteen vapaaseen kulkuun. Toisena ankaroittamisperusteena olisi se, et- 8709: Tietoliikenteen häirintä olisi rangaistavaa ai- tä rikoksella estetään tai häiritään hätäkutsujen 8710: noastaan tahallisena. Tekijän tulisi siis mieltää, radioviestintää tai muuta sellaista tele- tai 8711: että hän toiminnallaan estää tai häiritsee pos- radioviestintää, jota harjoitetaan ihmishengen 8712: tiliikennettä taikka tele- tai radioviestintää. turvaamiseksi. Hätäkutsulla tarkoitettaisiin sa- 8713: Jos tietoliikenteen häirintänä pidettävä teko maa kuin radiolain 3 §:n määritelmäsäännök- 8714: samalla käsittää jonkin muun rikoksen, esimer- sessä. Kysymykseen tulisi sellainen turvallisuus- 8715: kiksi tietoliikennekalustoon, tietovälineisiin tai radioviestintä, jonka tarkoituksena on ilmaista, 8716: niille tallennettuun tietoainekseen kohdistuvaa että välittömiä pelastustoimia vaativa vaara 8717: vahingontekoa taikka virkamiehen väkivaltais- uhkaa ihmishenkeä. 8718: ta vastustamista, sovellettaisiin rikosten yhty- Säännös ei koskisi kaikkea radiolaissa tar- 8719: mistä koskevia sääntöjä. koitettua turvallisuusradioviestintää, koska 8720: Rangaistuksena tietoliikenteen häirinnästä omaisuuden turvaamiseksi ja pelastamiseksi 8721: olisi sakkoa tai vankeutta enintään kaksi vuot- harjoitettava viestintä ei kuuluisi tämän anka- 8722: ta. Rangaistusmaksimi olisi siis sama kuin roittamisperusteen piiriin. Turvallisuusra- 8723: nykyisin rikoslain 34 luvun 12 §:n 1 momentis- dioviestinnällä radiolain mukaan taas tarkoite- 8724: sa. taan myös omaisuuden turvaamiseksi ja pelas- 8725: tamiseksi tapahtuvaa viestintää. Ehdotuksessa 8726: on katsottu, ettei kaikki turvallisuusradiovies- 8727: 6 §. Törkeä tietoliikenteen häirintä tinnän suojaaminen tarvitse mahdollisuutta 8728: näin ankaraan enimmäisrangaistukseen, koska 8729: Tietoliikenteen häirintää voitaisiin pitää tär- jo tietoliikenteen häirinnän enimmäisrangaistus 8730: keänä kahdella eri ankaroittamisperusteella, on yhtä ankara kuin radiolain nykyisen - 8731: minkä lisäksi aina edellytettäisiin, että tietolii- myös turvallisuusradioliikenteen vaarantamista 8732: kenteen häirintää näissä tapauksissa on myös tarkoittavan - rangaistussäännöksen asteikko 8733: kokonaisuutena arvostellen pidettävä tärkeänä. eli vankeutta enintään kaksi vuotta. 8734: Ensimmäisenä ankaroittamisperusteena mai- Tietoliikenteen häirintä voi törkeimmillään 8735: nittaisiin se, että rikoksentekijä käyttää hyväk- aiheuttaa vakavaa vaaraa yhteiskunnan tärkeil- 8736: seen erityistä luottamusasemaansa. Siitä mai- le toiminnoille, kuten energiahuollolle, yleiselle 8737: nittaisiin nimenomaan esimerkkinä se, että terveydenhuoliolle tai maanpuolustukselle. 8738: rikoksentekijä käyttää hyväkseen asemaansa Näissä tapauksissa voitaisiin soveltaa ehdotet- 8739: yleistä teletoimintaa tai yleisradiotoimintaa tua 34 luvun 1 §:n 2 momentin mukaista 8740: harjoittavan laitoksen palveluksessa. Yleistä säännöstä tuhotyöstä. 8741: teletoimintaa harjoittavalla laitoksella tarkoite- Rangaistukseksi törkeästä tietoliikenteen 8742: taan tässäkin yhteydessä teletoimintalaissa häirinnästä ehdotetaan vankeutta vähintään 8743: yleistä teletoimintaa harjoittavaksi laitokseksi neljä kuukautta ja enintään neljä vuotta. 8744: määriteltyä laitosta. Yleisradiotoimintaa har- 8745: joittavalla laitoksella tarkoitetaan paitsi Oy 8746: Yleisradio Ab:tä myös muita toimiluvan varas- 7 §. Lievä tietoliikenteen häirintä 8747: sa toimivia yleisradiotoimintaa harjoittavia lai- 8748: toksia. Tietoliikenteen häirintä voi usein olla myös 8749: Niin kuin aikaisemmin on todettu, teleliiken- tilapäistä ja melko harmitonta. Tämän vuoksi 8750: teellä tarkoitettaisiin myös muissa televerkoissa on tärkeää ottaa lakiin lieviä tekomuotoja 8751: 1993 vp - HE 94 155 8752: 8753: tarkoittava säännös, jonka nojalla voitaisiin Pääsy voidaan siis hankkia joko tietokoneen 8754: tuomita ainoastaan sakkorangaistus. muistissa olevaan tai tiedonsiirtolinjaa pitkin 8755: Tietoliikenteen häirinnän vähäisyyttä arvioi- siirrettävään tietoon. Nykyaikaisessa tietotek- 8756: taessa olisi kiinnitettävä huomiota aiheutetun niikassa tietojenkäsittely ja tiedonsiirto ovat 8757: häiriön laatuun tai määrään taikka muihin siinä määrin yhteenkietoutuneita, ettei niiden 8758: rikokseen liittyviin seikkoihin. Lisäksi olisi erillinen sääntely olisi mielekästä. 8759: otettava huomioon, onko rikos kokonaisuute- Teon rangaistavuuden edellytyksenä olisi se, 8760: na arvostellen ollut vähäinen. että tunkeutuminen tapahtuu järjestelmän tur- 8761: vajärjestely murtamana. Turvajärjestelystä mai- 8762: nitaan esimerkkinä käyttäjätunnuksen edellyt- 8763: 8 §. Tietomurto täminen. Käyttäjätunnuksella tarkoitetaan yk- 8764: silöllisesti määriteltyä merkkiketjua, joka tieto- 8765: Tietomurtaa koskevilla säännöksillä pyritään järjestelmään pyrkivän on osattava päästäkseen 8766: turvaamaan toisaalta niin sanottua tietokone- järjestelmän tietoihin käsiksi. Myös muunlaisen 8767: rauhaa eli tietojärjestelmiä ulkopuolista tun- tunnistuskontrollin murtaminen voisi tulla ky- 8768: keutumista vastaan ja toisaalta tietokonetyös- symykseen. 8769: kentelyn yksityisyyttä sellaista ulkopuolista Turvajärjestely olisi läpäistävä jollakin ri- 8770: tarkkailua vastaan, jossa ei ole kysymys sala- koksentekijän nimenomaisella toimella eikä esi- 8771: kuuntelusta tai -katselusta. merkiksi turvajärjestelyn satunnainen epäkunto 8772: 1 momentti. Momentti koskisi oikeudetonta ja siitä johtuva ulkopuolisen pääsy järjestel- 8773: tunkeutumista tietojärjestelmään tai sen erik- mään kuuluisi säännöksen piiriin. Säännökses- 8774: seen suojattuun osaan. Yhteys tietojärjestel- sä ei edellytettäisi, että tunkeutuminen tapah- 8775: mään voidaan saada niin sanottua modeemia tuu järjestelmällisesti esimerkiksi koodinmurto- 8776: käyttäen puhelinlinjan välityksellä. Kysymyk- ohjelmointia hyväksi käyttäen, vaan sattumal- 8777: seen voisi tulla myös sellainen tapaus, jossa takin onnistunut koodin keksiminen täyttäisi 8778: tekijällä on oikeus olla yhteydessä tietojärjes- tunnusmerkin·, jos tekijän tarkoituksena on 8779: telmään, mutta hän tunkeutuu järjestelmän oikeudeton tunkeutuminen tietojärjestelmään. 8780: sellaiseen suojattuun osaan, johon hänellä ei Oikean käyttäjätunnuksen tai muun tunnistus- 8781: ole oikeutta mennä. kontrollikeinon tiedoksisaantitapa olisi rikok- 8782: Tietojärjestelmällä tarkoitetaan yleensä tie- sen täyttymisen kannalta merkityksetön. Tun- 8783: tyssä organisaatiossa käytettävää tietojenkäsit- nus voisi olla esimerkiksi oikealta käyttäjäitä 8784: tely- ja siirtolaitteiden muodostamaa verkos- urkittu. Jos tunnuksen "lainaaminen" ja sen 8785: toa. Tietojärjestelmät voidaan ymmärtää myös avulla pääsyn hankkiminen suojatluihin tietoi- 8786: toiminnallisina kokonaisuuksina niiden tuotta- hin olisi tapahtunut tunnuksen oikean haltijan 8787: mien palvelujen perusteella, jolloin ratkaisevaa luvalla, tunkeutumista ei voitaisi pitää oi- 8788: ei välttämättä ole tekninen kokonaisuus. Jotta keudettomana, vaan tilannetta olisi arvostelta- 8789: ei syntyisi epäselvyyttä siitä, koskeeko säännös va samoin kuin toisen nimen kirjoittamista 8790: myös tunkeutumista tiettyyn suojattuun toi- asiakirjaan tämän luvalla. 8791: minnalliseen kokonaisuuteen, on tämäkin vaih- Tunkeutumisen tulisi olla tahallista eli tun- 8792: toehto nimenomaan mainittu säännöksessä. keutujan olisi tiedettävä tunkeutuvaosa tieto- 8793: Tietojärjestelmän erikseen suojatulla osalla tar- järjestelmään tai sen osaan oikeudettomasti. 8794: koitetaan juuri tällaista toiminnallista kokonai- Turvajärjestelyn läpäiseruistapaa kuvataan 8795: suutta. säännöksessä sanalla "murtaa", jota on käytet- 8796: Ehdotetussa säännöksessä on kysymys ni- ty sanan perinteisestä käytöstä poiketen kieli- 8797: menomaan automaattisesta tietojenkäsittelystä kuvana korostamaan juuri sitä, että turvajär- 8798: ja niin sanotusta datasiirrosta. Säännös koskisi jestelyn läpäisyn on oltava luvatonta. Rangais- 8799: ainoastaan sellaisia tietojärjestelmiä, joissa tie- tavaa ei voisi olla se, että joku pääsee tai 8800: toja käsitellään, varastoidaan tai siirretään joutuu tietojärjestelmään vahingossa, esimer- 8801: sähköisesti tai muulla vastaavalla teknisellä kiksi syöttämällä virheellisen käyttäjätunnuk- 8802: keinolla. Se ei koskisi käsin pidettyjä tietojär- sen pyrkiessään johonkin järjestelmään, johon 8803: jestelmiä. hänellä on oikeus. Toisaalta 1 momentin sään- 8804: Tietojärjestelmään tunkeutumisella tarkoite- nökselle olisi nimenomaan ominaista se, ettei 8805: taan pääsyn hankkimista järjestelmässä käsitel- tietojärjestelmään tunkeutumiselle edellytetä 8806: tyihin, varastoiluihin tai siirrettyihin tietoihin. mitään erityistä tarkoitusta. Säännös siis sovel- 8807: 156 1993 vp - HE 94 8808: 8809: tuisi myös urheilumielessä tapahtuvaan käyttä- teltävän tiedon sisällön. Säännös olisi sovellet- 8810: jätunnusten selvittämiseen ja väärinkäyttämi- tavissa myös sellaiseen siirrettävänä olevan 8811: seen. viestin "sieppaamiseen", johon ei voitaisi so- 8812: Tietojärjestelmän luonne ja käyttötarkoitus veltaa viestintäsalaisuuden loukkausta koske- 8813: olisivat rikoksen täyttymisen kannalta merki- vaa säännöstä esimerkiksi sen vuoksi, että 8814: tyksettömiä seikkoja. Kysymyksessä voisi olla tiedonsiirto ei tapahdu televerkossa. Tietojär- 8815: niin yksityinen kuin julkinenkin tietopankki, jestelmällä tarkoitettaisiin samaa kuin 1 mo- 8816: henkilörekisteri tai kirjanpitojärjestelmä. Tieto- mentissa. 8817: järjestelmä voisi olla myös joko yksisuuntainen 3 momentti. Myös tietomurron yritys olisi 8818: eli pelkästään tietoa luovuttava tai kaksisuun- rangaistava. Rangaistavaa olisi sekä 1 että 2 8819: tainen eli sellainen järjestelmä, jossa tunnistus- momentissa tarkoitetun tietomurron yritys. 8820: kontrollin läpäissyt käyttäjä voisi myös itse Rangaistavuus laajentaisi olennaisesti niin sa- 8821: muuttaa, lisätä tai poistaa järjestelmään varas- notun hakkeroinnin rangaistavuutta siitä, mi- 8822: toituja taikka siinä käsiteltyjä tai siirrettyjä hin se voimassa olevan lain mukaan ulottuu. 8823: tietoja. Rangaistavaa olisi jo yrittää selvittää tietojär- 8824: Rikos olisi täyttynyt heti, kun tunnistuskont- jestelmää suojaava käyttäjätunnus tai murtaa 8825: rolli on läpäisty. Jos turvajärjestely on moni- muu turvajärjestely, jos teko tehdään tarkoi- 8826: vaiheinen, edellytettäisiin viimeisenkin vaiheen tuksin oikeudettomasti tunkeutua tietojärjestel- 8827: läpäisemistä. Sitä ennen olisi kysymys tämän mään. Tietomurron yrityksestä ei sen sijaan ole 8828: rikoksen yrityksestä. Sen sijaan ei välttämättä kysymys silloin, jos joku erehdyksessä pyrkii 8829: edellytettäisi sitä, että turvajärjestelyn murta- tietojärjestelmään, johon pääsyyn hänellä ei ole 8830: misen jälkeen on siirrytty pois koneen käyttö- oikeutta. Tietojärjestelmiin pyrkimistä voidaan 8831: järjestelmästä. kuitenkin nykyisin seurata teknisin keinoin 8832: Tunkeutuminen ei myöskään edellyttäisi, et- siten, että satunnaiset yritykset päästä järjestel- 8833: tä tietojärjestelmässä olevia tietoja millään ta- mään ja järjestelmällinen pyrkimys suojauksen 8834: valla käytetään tai että niitä edes luetaan tai murtamiseen voidaan erottaa. Tietomurron yri- 8835: selataan. Jos rikos on edennyt tietojen käyttä- tyksen rangaistavuus on tarkoitettu helpotta- 8836: miseen saakka, tekoon tulisi soveltaa luvatonta maan puuttumista juuri tietojärjestelmien luo- 8837: käyttöä koskevia rikoslain 28 luvun säännök- tettavuuden ja turvallisuuden kannalta huoles- 8838: siä. Luvattornana käyttönä ei kuitenkaan pi- tuttavaan käyttäjätunnusten tai muiden turva- 8839: dettäisi vielä sitä, että hakkeri tunkeutumisel- järjestelyjen järjestelmälliseen selvittämiseen. 8840: laan saa esimerkiksi kohteenaan olevan tieto- 4 momentti. Tietomurtosäännökset olisivat 8841: koneen käyttöjärjestelmän toimimaan, vaan toissijaisia. Jos kysymyksessä olisi esimerkiksi 8842: tällaisiin tekoihin soveltuisi ehdotettu tietomur- yritysvakoilua varten tapahtuva tietojärjestel- 8843: tosäännös, mikäli turvajärjestely onnistutaan mään tunkeutuminen, tietojärjestelmään tallen- 8844: murtamaan. nettuun tietoon tai itse järjestelmään kohdistu- 8845: Tietomurron rangaistusasteikoksi ehdotetaan va vahingonteko taikka viestintäsalaisuuden 8846: sakkoa tai vankeutta enintään yksi vuosi. loukkaus, säännökset syrjäytyisivät. Niin kuin 8847: 2 momentti. Tietomurrosta tuomittaisiin edellä on todettu, luvatonta käyttöä koskeva 8848: myös se, joka tietojärjestelmään tai sen osaan säännös olisi sovellettavissa siinä tapauksessa, 8849: tunkeutumatta teknisen erikoislaitteen avulla että tietojärjestelmään tunkeutuja käyttäisi tie- 8850: oikeudettomasti ottaa selon tietojärjestelmässä tojärjestelmää jollekin sille ominaisella tavalla, 8851: olevasta tiedosta. Jos tiedon hankkiminen ta- esimerkiksi hankkisi itselleen maksullisesta tie- 8852: pahtuisi tietojärjestelmään tai sen osaan tun- topankista tietoja ilmaiseksi. Jos tällainen ai- 8853: keutumalla, kysymys olisi 1 momentissa tarkoi- komus olisi näytettävissä toteen jo tunkeutu- 8854: tetusta tietomurrosta tai mahdollisesti jostakin misen tapahtuessa, kysymys voisi olla luvatto- 8855: ankarammin rangaistavasta tiedon hankkimi- man käytön yrityksestä. 8856: sesta, kuten viestintäsalaisuuden loukkauksesta Pykälän 2 momentin mukaiseen tietomur- 8857: tai yritysvakoilusta. toon ei voitaisi soveltaa tietomurtosäännöstä 8858: Säännöksellä tarkoitetaan esimerkiksi sellais- esimerkiksi siinä tapauksessa, että tietojärjestel- 8859: ta tiedon hankkimista, jossa tietojärjestelmässä mässä oleva tieto saadaan selville tarkkailemal- 8860: oleva tieto saadaan selville käyttämällä laitetta, la kotirauhan suojaamassa paikassa tai alueella 8861: joka tietojärjestelmästä lähtevän säteilyn perus- tietokonepäätteen ääressä työskentelevää sala- 8862: teella pystyy selvittämään järjestelmässä käsi- katselun mahdollistavalla laitteella. Tällöin sa- 8863: 1993 vp - HE 94 157 8864: 8865: lakatselua koskeva rikoslain 24 luvun 3 b §:n rekisterilain 5 §:n 1 momentin mukaan kerätä 8866: säännös ankarampana syrjäyttäisi tietomurto- ja rekisteriin tallettaa tietoja vain sellaisista 8867: säännöksen. henkilöistä, joilla asiakas- tai palvelusuhteen 8868: tai muun niihin verrattavan suhteen vuoksi on 8869: asiallinen yhteys rekisterinpitäjän toimintaan. 8870: 9 §. Henkilörekisteririkos Tästä niin sanotusta yhteysvaatimuksesta voi- 8871: daan poiketa vain rekisteröidyn suostumuksella 8872: Ehdotettu pykälä 1 kohtaa lukuunottamatta tai tietosuojalautakunnan luvalla ja jos rekiste- 8873: vastaa henkilörekisterilakiin nykyisin sisältyvää rin pitäminen johtuu rekisterinpitäjälle sääde- 8874: henkilörekisteririkosta koskevaa säännöstä. tystä tai lain tai asetukisen nojalla määrätystä 8875: Säännös olisi luonteeltaan henkilörekisterilain tehtävästä. 8876: vakavimpien loukkaamistapausten tehostekri- Arkaluonteisina tietaina pidetään henkilöre- 8877: minalisointi ja sen tunnusmerkistössä joudut- kisterilain 6 §:n mukaisesti henkilötietoja, jotka 8878: taisiin viittaamaan henkilörekisterilain sisäl- on tarkoitettu kuvaamaan rotua tai etnistä 8879: töön. Jo hallituksen esityksessä eduskunnalle alkuperää, henkilön yhteiskunnallista, poliittis- 8880: henkilörekisterilaiksi ja siihen liittyviksi laeiksi ta tai uskonnollista vakaumusta, rikollista te- 8881: (HE 49/1986 vp.) viitattiin siihen, että henkilö- koa, rangaistusta tai muuta rikoksen seuraa- 8882: rekisteririkosta ja henkilörekisteriä koskevan musta, henkilön terveydentilaa, sairautta tai 8883: salassapitovelvollisuuden rikkomista koskevat vammaisuutta taikka häneen kohdistettuja hoi- 8884: rangaistussäännökset siirrettäisiin myöhemmin totoimenpiteitä tai niihin verrattavia toimia, 8885: rikoslakiin, jolloin niiden rangaistusasteikkoja henkilön seksuaalista käyttäytymistä taikka 8886: voitaisiin harkita uudelleen ja suhteessa muihin henkilön saamia sosiaalipalveluja, toimeentulo- 8887: rikoslaissa säädettäviin rangaistusasteikkoihin. tukea, sosiaaliavustuksia ja niihin liittyviä so- 8888: Henkilörekisteririkoksessa olisi kuusi eri te- siaalihuollon palveluja. 8889: kotapaa: Henkilörekisterilain 11-14 §:ssä on yksityis- 8890: - tietojen tallettaminen henkilörekisteriin kohtaisia säännöksiä henkilörekisterieri tarkas- 8891: niin sanotun yhteysvaatimuksen vastaisesti, tusoikeudesta ja rekisterinpitäjälle asetetuista 8892: - arkaluonteisten tietojen tallettaminen velvollisuuksista. Lain 18 §:ssä taas on säädetty 8893: henkilö rekisteriin, henkilörekisteriin kerättyjen tietojen luovutta- 8894: - henkilörekisterin tarkastusoikeuden käy- misesta. Henkilörekisterilain 4 §:n mukaan hen- 8895: tön estäminen tai sen yrittäminen antamalla kilörekisterin käytön tulee olla asiallisesti pe- 8896: rekisteröidylle väärä tai harhaanjohtava tieto, rusteltu rekisterinpitäjän toiminnan ja hallin- 8897: - henkilörekisterin tai sen tietojen käyttä- non kannalta eikä henkilötietoja ole lain 16 §:n 8898: minen muuhun kuin lainmukaisesti määriteltyi- mukaan yleensä lupa käyttää muuhun kuin 8899: hin käyttö tarkoituksiin, siihen tarkoitukseen, joka on määritelty ennen 8900: - henkilötietojen luovuttaminen henkilöre- tietojen keräämistä. 8901: kisteristä ja Henkilörekisteririkoksen tekijänä olisi aina 8902: - henkilörekistereiden yhdistäminen. rekisterinpitäjä tai tämän edustaja. Henkilöre- 8903: Tällainen teko olisi rangaistava, jos se on kisteririkoksen käsittämät teot olisivat henkilö- 8904: henkilörekisterilain tai sen nojalla annettujen rekisteririkoksina rangaistavia ainoastaan siinä 8905: säännösten tai määräysten vastainen ja jos siten tapauksessa, että ne on tehty tahallisesti. Jos 8906: loukataan rekisteröidyn yksityisyyden suojaa tällainen teko olisi tehty törkeästä huolimatto- 8907: tai aiheutetaan hänelle muuta vahinkoa tai muudesta, olisi kysymys henkilörekisteririkko- 8908: olennaista haittaa. muksesta, jota koskeva rangaistussäännös jäisi 8909: Henkilörekisterillä tarkoitetaan henkilörekis- henkilörekisterilakiin. Tässä säännöksessä sää- 8910: terilain 2 §:n määritelmäsäännöksen mukaisesti dettäisiin lisäksi eräistä muista lievemmänastei- 8911: henkilötietoja sisältävää tietojoukkoa, jota kä- sista henkilörekisterilain tahallisista tai tuotta- 8912: sitellään automaattisen tietojenkäsittelyn avul- muksellisista rikkomisista. 8913: la, sekä sellaista luetteloa, kortistoa tai muuta Henkilörekisteririkoksen täyttymisen yleise- 8914: näihin verrattavalla tavalla järjestettyä henki- nä edellytyksenä olisi siis se, että säännöksessä 8915: lötietoja sisältävää tietojoukkoa, josta tiettyä tarkoitetulla teolla loukataan rekisteröidyn yk- 8916: henkilöä koskevat tiedot voidaan löytää hel- sityisyyden suojaa taikka aiheutetaan hänelle 8917: posti ja kohtuuttamitta kustannuksitta. muuta vahinkoa tai olennaista haittaa. Tämä 8918: Henkilörekisteriin merkittäviksi saa henkilö- rajoitus osoittaa, että tarkoituksena ei ole 8919: 158 1993 vp - HE 94 8920: 8921: säätää rangaistavaksi rikossäännöksessä mai- tai tietoliikenteen toimivuutta yleisesti vaaran- 8922: nittujen henkilörekisterilain säännösten rikko- tavasta menettelystä, yksityisen edun olisi väis- 8923: mista sinänsä, vaan ainoastaan sellainen rikko- tyttävä erittäin tärkeän yleisen edun vuoksi. 8924: minen, josta aiheutuu rekisteröidylle myös va- Tästä syystä 2 momenttiin ehdotetaan otetta- 8925: hinkoa tai olennaista haittaa. vaksi tällaista tapausta koskeva varaus. 8926: Rangaistukseksi henkilörekisteririkoksesta Telesalaisuuden yleisen merkityksen vuoksi 8927: ehdotetaan sakkoa tai vankeutta enintään yksi on lisäksi perusteltua, että yleistä teletoimintaa 8928: vuosi, joka vastaa henkilörekisterilaissa tähän harjoittavan laitoksen palveluksessa olevan te- 8929: rikokseen liittyvää rangaistusasteikkoa. kemät teletoiminnan luotettavuutta vaaranta- 8930: vat rikokset ovat virallisen syytteen alaisia. Sen 8931: vuoksi ehdotetaan, että 2 momentissa mainitut 8932: JO§. Syyteoikeus rikokset olisivat virallisen syytteen alaisia myös 8933: silloin, kun rikoksentekijä on rikoksen tehdes- 8934: 1 momentti. Salassapitosäännöksillä suoja- sään yleistä teletoimintaa harjoittavan laitok- 8935: taan sekä yksityisiä että julkisia intressejä. sen palveluksessa. Yleistä teletoimintaa harjoit- 8936: Koska salassapitoperusteet ovat hyvin vaihte- tavalla laitoksella tarkoitettaisiin tässäkin sa- 8937: levia, myös salassapitorikosten syyteoikeus on maa kuin 4 ja 6 §:ssä. 8938: eriytettävä sen mukaan, minkä tyyppisiä etuja 3 momentti. Henkilörekisteririkosta koskeva 8939: mikin salassapitovelvollisuus koskee. Nykyisen säännös liittyy henkilörekisterilaissa säännel- 8940: lain salassapitorikoksista asianomistajarikoksia tyyn oikeusturvajärjestelyyn, jossa tietosuoja- 8941: ovat useimmiten ne, joissa on kysymys yksityi- valtuutettu toimii henkilörekisterilaissa tarkoi- 8942: sen henkilökohtaisia tai taloudellisia oloja taik- tettujen tehtävien erityisviranomaisena. Tämä 8943: ka elinkeinoa koskevien salassapitovelvolli- koskee myös tietomurtaa sekä yksityisen salas- 8944: suuksien rikkomisesta. Sen sijaan esimerkiksi sapitorikosta ja salassapitorikkomusta, kun täl- 8945: valtion turvallisuuteen tai viranomaisten toi- lainen rikos kohdistuu henkilörekisteriin. Tie- 8946: mintaan liittyvät salassapitorikokset ovat viral- tosuojavaltuutetulle on keskitetty kysymykses- 8947: lisen syytteen alaisia. Ehdotuksessa on omak- sä olevan lain säännösten soveltamisen asian- 8948: suttu tämä jakoperuste. tuntemus, minkä vuoksi tietosuojavaltuutettua 8949: Voimassa olevan rikoslain 38 luvun 9 a §:ssä olisi syytä kuulla ennen tällaisia asioita koske- 8950: säädetty telesalaisuuden loukkaaminen on vi- van syytteen nostamista. Samoin on syytä 8951: rallisen syytteen alainen. Samoin virkamiesten varata tietosuojavaltuutetulle tilaisuus tulla 8952: ja julkisyhteisön työntekijäin salassapitorikok- kuulluksi tuomioistuimen käsitellessä tällaista 8953: set ovat virallisen syytteen alaisia. Yleistä rikosta koskevaa asiaa. Nämä säännökset vas- 8954: teletoimintaa harjoittavien laitosten valvonnan taavat henkilörekisterilaissa nykyisin omaksut- 8955: helpottamiseksi ja muutenkin teletoimintaan tua järjestelmää, jota ehdotettaessa katsottiin 8956: liittyvän julkisen luotettavuuden korostamisek- tarpeelliseksi varmistautua siitä, että tähän 8957: si on syytä säilyttää yksityisen salassapitorikos lakiin liittyvää rikosasiaa käsittelevillä on käy- 8958: ja rikkomus virallisen syytteen alaisena, kun tettävissään tarpeellinen tietosuoja-alan asian- 8959: rikoksentekijänä on yleistä teletoimintaa har- tuntemus ja että lainsäädännön soveltaminen 8960: joittavan laitoksen palveluksessa oleva henkilö. on yhtenäistä. Nämä tavoitteet ovat tärkeitä 8961: Yleistä teletoimintaa harjoittavalla laitoksella myös keskeisimpien henkilörekisteriin kohdis- 8962: tarkoitettaisiin tässä samaa kuin 4 ja 6 §:ssä. tuvia rikohia koskevien säännösten siirryttyä 8963: 2 momentti. Viestintäsalaisuuden loukkaus ja rikoslakiin. 8964: tietomurto kohdistuvat pääasiassa yksityiseen 8965: tahoon, minkä vuoksi olisi järkevää pitää näitä 8966: rikoksia asianomistajarikoksina. Sen sijaan tie- 1.13. 42 luku. Valtion turvallisuutta tahi yleistä 8967: toliikenteen häirintä koskee ensisijaisesti julkis- järjestystä varten annettujen määräysten 8968: ta etua, minkä vuoksi sitä ehdotetaan virallisen rikkomisesta 8969: syytteen alaiseksi. Eräissä tapauksissa erittäin 8970: tärkeä yleinen etu saattaisi vaatia syytteen 1.13.1. Luvun perustelut 8971: nostamista viestintäsalaisuuden loukkauksesta 8972: tai tietomurrosta silloinkin, kun asianomistaja Luvun 7 §:ssä on laaja-alainen ilkivaltasään- 8973: ei haluaisi rikoksen oikeuskäsittelyä. Esimer- nös, jonka tunnusmerkistöön kuuluu myös 8974: kiksi silloin, kun on kysymys yleistä järjestystä perätön tulipalasta tai muusta vaarasta ilmoit- 8975: 1993 vp - HE 94 159 8976: 8977: taminen. Kun rikoslain 34 luvun l 0 §:ksi on syyllistyisi se, joka huomattavasti haittaa ylei- 8978: ehdotettu perätöntä vaarailmoitusta koskevaa sen ilma-, raide- tai vesiliikenteen kulkua. 8979: säännöstä, ilkivaltasäännöstä ehdotetaan supis- Säännöksen ulkopuolelle jäisivät tieliikenne ja 8980: tettavaksi siten, että sen tunnusmerkistöstä tietoliikenne, joiden häiritseruisestä tuomittai- 8981: poistettaisiin perätön vaarailmoitus. siin niitä koskevien omien rangaistussäännös- 8982: ten nojalla. 8983: Luvun 24 § ehdotetaan osin tarpeettomana ja 8984: 1.13.2. Pykälän perustelut osin päällekkäisenä ehdotetun rikoslain 34 lu- 8985: vun 10 §:n kanssa kumottavaksi. 8986: 7 §. Voimassa olevan pykälän mukaan ran- 8987: gaistaan sitä, joka yleisellä tiellä, kadulla, Samalla ehdotetaan pientä kielellistä muu- 8988: kulkuväylällä tai muussa julkisessa paikassa tosta luvun otsikon ruotsinkieliseen sanamuo- 8989: taikka julkisessa toimituksessa tai yleisessä toon. 8990: kokouksessa meluamaila tai kiroilemalla häirit- 8991: see rauhaa taikka harjoittaa muuta ilkivaltaa. 8992: Lisäksi pykälän mukaan rangaistaan sitä, joka 1.14.2. Pykälien perustelut 8993: saattaa matkaan häiriötä antamalla tulipalon 8994: tai muun vaaran merkin, vaikka tietää, ettei 14 §. Yleisvaarallisia rikoksia koskevan voi- 8995: sellaista vaaraa olekaan. Rangaistus on sakkoa massa olevan 34 luvun II §:ssä on rangaistus- 8996: tai vankeutta enintään kolme kuukautta. säännös liikenteen häirinnästä. Säännöksen so- 8997: Ilkivaltasäännöksen nojalla tuomitaan vuo- veltamisalaan kuuluvat rautatie, sen kulkuneu- 8998: sittain yli 2000 sakkorangaistusta. Yleensä vot ja tarpeisto sekä kanava- ja sulkulaitos 8999: säännöstä sovelletaan rangaistusmääräysmenet- tarpeistoineen. Säännöksen nojalla rangaistaan 9000: telyssä. Säännös on tarpeellinen vähäisten häi- sitä, joka aiheuttaa ("matkaan saattaa") aino- 9001: riötekojen rankaisemiseksi. Päällekkäisyyden astaan haittaa tai viivästystä edellä mainitun 9002: välttämiseksi ehdotetun rikoslain 34 luvun liikennemuodon käytössä. 9003: 10 §:n kanssa säännöksestä tulisi kuitenkin Ilmaliikenteen osalta on voimassa olevan 34 9004: poistaa aiheettoman vaaran merkin antamista luvun 14 b §:n 2 momentissa säännös ilmalii- 9005: koskeva loppuosa. Tässä yhteydessä ei ole kenteen häiritsemisestä. Tämä säännös, jonka 9006: tarpeen muuten muuttaa ilkivaltasäännöstä, rangaistusasteikko on vankeutta enintään kaksi 9007: koska sen sisältö ja tarpeellisuus voidaan arvi- vuotta tai sakkoa, ei ole tunnusmerkistöltään 9008: oida paremmin rauhanhäirintärikoksia koske- itsenäinen, vaan se on saman pykälän l mo- 9009: via säännöksiä uudistettaessa. Ehdotettuun mentissa säädetyn ilmaliikennesabotaasin lie- 9010: säännökseen on tehty aivan vähäisiä kielellisiä vempi tekomuoto. Ilmaliikenteen häiritseruises- 9011: muutoksia ja rikoksen nimi, ilkivalta, ehdote- tä tuomitaan ilmaliikennesabotaasin asemesta 9012: taan säännöksessä mainittavaksi. Myös vanke- silloin, kun rikos ei ole ollut omiaan vaaranta- 9013: usmahdollisuus ehdotetaan poistettavaksi ran- maan toisen henkeä tai terveyttä tai aiheutta- 9014: gaistusasteikosta, koska sakkorangaistusta on maan huomattavaa vahinkoa omaisuudelle 9015: vakiintuneen oikeuskäytännönkin perusteella taikka kun rikosta kokonaisuudessaan on pi- 9016: pidettävä riittävänä seuraamuksena. dettävä ilmaliikennesabotaasia vähäisempänä. 9017: Ilmaliikenteen häiritsemisenä rangaistaan 9018: 1.14. 44 luku. Hengen, terveyden tahi omaisuu- voimassa olevan 34 luvun 14 b §:n 4 momentin 9019: den suojelemiseksi annettujen mukaan myös sellainen perätön ilmoitus ilma- 9020: määräysten rikkomisesta alukseen sijoitetuista räjähteistä tai vastaavista 9021: vaarallisista aineista tai laitteista, joka aiheut- 9022: 1.14.1. Luvun perustelut taa häiriötä lentoliikenteelle. Tästä rikoksesta 9023: tuomittaisiin rangaistus ehdotetun 34 luvun 9024: Luvun aikaisemmin kumotun 14 §:n tilalle 10 §:n mukaan. 9025: ehdotetaan liikenteen häirintää koskevaa ran- 1 momentti. Liikenteen kulun sellaisesta häi- 9026: gaistussäännöstä. Pykälä koskisi ilma-, raide- ritsemisestä, joka ei ole liikennetuhotyötä, tar- 9027: ja vesiliikenteen häirintää. Sitä vastaavat ny- vitaan rangaistussäännös, joka riittävästi kat- 9028: kyiset säännökset ovat 34 luvun II §:ssä ja taa 34 luvussa nykyisin olevat rangaistussään- 9029: 14 b §:n 2 momentissa. Liikenteen häirintään nökset Koska kysymys on ensisijaisesti liiken- 9030: 160 1993 vp - HE 94 9031: 9032: teen häirinnästä ja haittaamisesta, saannös rangaista esimerkiksi virkarikoksena tai virka- 9033: soveltuu paremmin rikoslain 44 lukuun kuin 34 vallan anastamisena (rikoslain 16 luvun 14 §:n 9034: lukuun. 2 momentti). Kun rikoslain 34 luvun 10 §:ksi 9035: Tieliikenteen häirinnän kriminalisointi voi- otettaisiin säännös perättömästä vaarailmoi- 9036: daan jättää kuten nykyisinkin tieliikennelain tuksesta, 24 §:n säännöksen loppuosa aiheetto- 9037: varaan. Erityinen rangaistussäännös tarvittai- masta kulolle hälyttämisestä tulisi tarpeetto- 9038: siin siten vain ilma-, raide- ja vesiliikennettä maksi. Näin ollen pykälä ehdotetaan kumotta- 9039: varten. Näidenkin liikennemuotojen osalta voi- vaksi. 9040: daan tehdä se rajaus, että yksityisliikenne 9041: jätetään häirintäsäännöksen ulkopuolelle. Ylei- 9042: sellä ilma-, raide- ja vesiliikenteellä tarkoitet- 1.15. 45 luku. Sotilasrikoksista 9043: taisiin yleisön käytössä olevaa liikennetapaa. 9044: Yleensä kysymys on joukkoliikenteestä. Yleistä 1.15.1. Luvun perustelut 9045: liikennettä ei olisi liikenne esimerkiksi yksityis- 9046: käytössä olevalla pienlentokoneella tai mootto- Lukuun ehdotetaan pientä täsmennystä yh- 9047: riveneellä, mutta tällaisenkin liikenteen estämi- den säännöksen toissijaislausekkeeseen. Muu- 9048: nen tai häiritseminen voi olla rangaistavaa tos johtuu rikoslain 12 luvun rangaistussään- 9049: muun lainsäädännön, esimerkiksi vesilain tai nösten muuttamisesta. 9050: veneliikennelain nojalla. Raitiovaunuliikenne ei 9051: kuuluisi säännöksen piiriin, koska siihen muu- 9052: tenkin tieliikennelain 47 §:n nojalla sovelletaan 1.15.2. Pykälän perustelut 9053: lähinnä samoja säännöksiä kuin muuhun tielii- 9054: 20 §:n 2 momentti. Rikoslain 45 luvun 20 §:n 9055: kenteeseen. 9056: rangaistussäännös koskee sota-aikana tehtyjä 9057: Liikenteen häirinnällä tarkoitettaisiin huo- vakavimpia sotilasrikoksia. Säännöksen 2 mo- 9058: mattavan haitan aiheuttamista liikenteen kulul- mentin mukaan sotilas, joka sota-aikana kar- 9059: le. Säännöksellä pyritään suojaamaan liiken- kaa vihollisen puolelle tai ilman pakottavaa 9060: teen sujuvuutta. Haitalta edellytetään tiettyä syytä antautuu viholliselle, on tuomittava, jollei 9061: voimakkuustasoa, jotta se voidaan katsoa huo- hän samalla tee maanpetosta tai sitä yritä, 9062: mattavaksi. Haitta ilmenee usein liikenteen 9063: sotakarkuruudesta vankeuteen vähintään kah- 9064: viivästyksenä. Minkä tahansa pienen viivästyk- deksi ja enintään kymmeneksi vuodeksi. 9065: sen aiheuttaminen ei olisi huomattava haitta. 9066: Sotakarkuruutta koskeva rangaistussäännös 9067: Liikenteen häirintään voisi sisältyä myös liiken- on siis toissijainen maanpetosta koskevaan 9068: neturvallisuuden vaarantamista. Jos liikenne- säännökseen nähden. Tämä johtuu nykyisen 9069: turvallisuutta vaaraunetaan niin, että muun 9070: maanpetossäännöksen ankarasta rangaistusas- 9071: rikoksen, esimerkiksi liikennetuhotyön tunnus- teikosta. Maanpetoksen rangaistusasteikko eh- 9072: merkistö soveltuu, ei liikenteen häirintää kos- dotetaan uudistuksessa lievennettäväksi niin, 9073: kevaa säännöstä sovellettaisi. 9074: että maanpetoksesta tuomittaisiin vankeutta 9075: Liikenteen häirintä edellyttäisi aina tahallista vähintään yksi ja enintään kymmenen vuotta. 9076: tekoa. Rangaistus siitä olisi sakkoa tai vanke- Asteikko olisi siis lievempi kuin sotakarkuruu- 9077: utta enintään kuusi kuukautta. 9078: den rangaistusasteikko. Jotta toissijaisuuslau- 9079: 2 momentti. Sen seikan selventämiseksi, että sekkeen johdonmukaisuus säilyisi, se muutet- 9080: tieliikenne raitiovaunuliikenne mukaanlukien ei 9081: taisiin koskemaan törkeää maanpetosta, jonka 9082: kuulu tämän säännöksen piiriin, ehdotetaan 2 9083: asteikko on vankeutta vähintään neljä vuotta 9084: momentiksi viittausta tieliikennelakiin. 9085: tai elinkaudeksi. 9086: 24 §. Voimassa olevan pykälän mukaan 9087: rangaistaan sakolla sitä, joka panee liikkeelle 9088: arpakapulan tai muun virallisen käskyn väen 1.16.1. 47 luku. Työrikoksista 9089: kokoamiseksi tarpeettomassa tai sellaisessa asi- 9090: assa, jossa tätä koollekutsumistapaa ei saa 1.16.1. Luvun perustelut 9091: käyttää, taikka joka ilkimielisesti tai muuten 9092: aiheettomasti hälyttää väkeä kulolle, jota ei 1.16.1.1. Rangaistukset työelämän sääntely- 9093: ole. keinona 9094: Arpakapulaa ei nykyaikana enää käytetä. 9095: Muu virallisen käskyn väärinkäyttö voidaan Työntekijän asema perustuu pohjimmaltaan 9096: 1993 vp - HE 94 161 9097: 9098: yksityisoikeudelliseen sopimussuhteeseen hänen kätisinä, viranomaisen määrättävinä seuraa- 9099: ja työnantajan välillä. Tätä oikeussuhdetta muksina. Työsuojeluviranomaisten valvonta- 9100: sääntelevät työlainsäädännön ohella muutkin toiminnan kattavuus on toistaiseksi melko 9101: normistot, kuten työehtosopimukset, työsään- heikko, sillä vuosittain tarkastetuilla työpai- 9102: nöt ja työsopimuksessa itsessään sovitut ehdot. koilla työskentelee keskimäärin vain vajaa puo- 9103: Työlainsäädännön noudattamisen tehosteina let työvoimasta. Myös työsuojelun ennakkoval- 9104: on vanhastaan ollut käytössä rangaistusuhkia. vonta siihen kuuluvine ennakkotarkastus- ja 9105: Lisäksi työsuojeluviranomaiset valvovat hallin- tyyppihyväksymismenettelyineen koskee vain 9106: nollisine keinoineen työlainsäädännön noudat- osaa työpaikoilla käyttöön otettavista laitteista 9107: tamista. ja aineista. Lisäksi ennakollisen hyväksymisme- 9108: Työntekijää suojaavien toimien painopiste nettelyn sijaan ovat lievempinä valvontakeinoi- 9109: on jossakin määrin muuttumassa, kun rikko- na tulossa tyyppitarkastus ja valmistajanva- 9110: musten takia jälkikäteen määrättävien seuraa- kuutus, kun kaupan teknisiä esteitä poistetaan 9111: muksien asettamisesta siirrytään ennakolta vai- Euroopan yhdentyessä. 9112: kuttavien keinojen käyttöön. Työturvallisuus- Työntekijän käytettävissä olevien siviilioi- 9113: asioissa työnantajalle on säädetty työympäris- keudellisten keinojen merkitystä vähentää se, 9114: tön suunnittelua ja mitoittamista koskevia vel- että vahingonkorvaus- ynnä muita kanteita 9115: vollisuuksia (työturvallisuuslain 9 a § ja 9 b §). nostetaan yleensä vasta työsuhteen jo päätyt- 9116: Erilaisten laitteiden, terveydelle vaarallisten ai- tyä. Kuitenkin siviilioikeudellisia maksuvelvoit- 9117: neiden ja nyt myös työympäristöä koskevien teita sinänsä tehostavat rangaistusuhat, kuten 9118: suunnitelmien luovuttajille on säädetty työtur- ylityö -ja vuosilomakorvausten suorittamisen 9119: vallisuusvelvoitteita, joiden noudattamista voi- laiminlyönteihin liittyvät rangaistukset, voi- 9120: daan ennakolta ja keskitetysti valvoa. Yhteis- daan nykyisin katsoa tarpeettomiksi. Mikäli 9121: toiminnasta yrityksissä annetun lain (725/78, työnantaja on maksukykyinen, velkomusasia 9122: yhteistoimintalaki) ja yhteistoiminnasta valtion voidaan ratkaista siviiliprosessissa, ja muussa 9123: virastoissa ja laitoksissa annetun lain (651188, tapauksessa työntekijä voi turvautua palkka- 9124: valtion yhteistoimintalaki) mukaan useista työ- turvalaissa (649/73) säädettyyn menettelyyn. 9125: oloihin vaikuttavista seikoista ja niiden muu- Rangaistuksia tarvitaan edellä esitetyn mu- 9126: toksista on etukäteen neuvoteltava tai sovittava kaan sellaisia erityisen vakavasti työntekijöiden 9127: erityisessä yhteistoimintamenettelyssä, Henki- asemaa loukkaavia tekoja ja laiminlyöntejä 9128: löstön edustajilla on myös oikeus osallistua varten, joiden varalta ei ole käytettävissä riit- 9129: yritysjohtoon kuuluvissa toimielimissä päätet- tävän tehokkaita tai toimivia muunlaisia seu- 9130: tävien tai valmisteltavien asioiden käsittelyyn raamuksia. Rangaistuksilla voidaan myös il- 9131: siten kuin henkilöstön edustuksesta yritysten maista erityinen yhteiskunnan moite oikeuden- 9132: hallinnossa annetussa laissa (725/90, hallin- loukkauksen johdosta. Työrikosten moititta- 9133: toedustuslakl) on säädetty. vuutta osoitettaisiin ottamalla tärkeimmät, 9134: Toisaalta muun muassa työaika- ja vuosilo- vankeuden uhan sisältävät työelämää koskevat 9135: ma-asioissa on säädetty työmarkkinaosapuolil- kriminalisoinnit rikoslakiin omana työrikoslu- 9136: le oikeus sopia monista kysymyksistä toisin kunaan. Lukuun tulisi myös kaksi säännöstä, 9137: kuin muuten pakottavassa lainsäädännössä on joiden rikkomisesta voidaan tuomita vain sak- 9138: määrätty. Tällöin riitaisuudet selvitetään ja koon. 9139: seuraamukset määrätään työehtosopimusjärjes- 9140: telmän mukaista neuvottelu- ja työtuomiois- 9141: tuinmenettelyä noudattaen. Aineellisen työlain- 1.16.1.2. Nykyinen lainsäädäntö ja sääntelyn 9142: säädännön kehittämisessä on suuntauksena epäkohdat 9143: sääntelyn joustavuuden lisääminen, mihin kuu- 9144: luu juuri sopimusperäisten järjestelyjen ja pai- Rikoslaissa ei tällä hetkellä ole erityisiä, juuri 9145: kallistenkin sovellutusten kasvava merkitys. työelämää koskevia rangaistussääntelyjä. Rä- 9146: Vastaavasti rangaistustehosteiden käyttöala il- jäytys- ja rakennustyöstä aiheutuneen vaaran 9147: meisesti supistuu tulevien lainsäädäntöratkaisu- tuottamista voitaisiin tosin joissakin työturval- 9148: jen vaikutuksesta. lisuusjutuissa arvioida rikoslain 34 luvun 7 §:n 9149: Näistä kehityspiirteistä huolimatta rangais- ja vastaavasti 44 luvun 10 §:n perusteella, mutta 9150: tukset ovat edelleen tarpeellisia työntekijän käytännössä näissä tilanteissa on sovellettu 9151: suojaa eniten loukkaavien menettelyjen viime- työturvallisuuslain rangaistussäännöksiä. 9152: 21 330533D 9153: 162 1993 vp - HE 94 9154: 9155: Työlakien rangaistussäännösten perusteella Työturvallisuutta koskevat kriminalisoinnit 9156: nostetut syytteet ovat useimmiten koskeneet ovat hajallaan alan lainsäädännössä. Sääntelyn 9157: juuri työturvallisuuslain rikkomista. Työturval- epäkohtana voidaan pitää myös sitä, että ran- 9158: lisuusrikokset ovat suoranaisesti työntekijän gaistusasteikot eivät vastaa yhtä paheksuttavis- 9159: henkeä tai terveyttä vaarantavina menettelyinä ta muilla elämänalueilla tehtävistä rikoksista 9160: myös merkitykseltään ja moitittavuudeltaan säädettyjä asteikkoja. Työturvallisuuslain 9161: tärkeimpiä kriminalisoinnin kohteita työelä- 49 §:n 1 momentissa mainittua raskauttavien 9162: mässä. Työturvallisuuslain 49 §:n 1 momentin asianhaarojen varalta säädettyä asteikkoa on 9163: mukaan työnantajaa taikka lain 4---6 §:ssä tar- sovellettu erittäin harvoin. Työsuojeluvalvonta- 9164: koitettua henkilöä, joka rikkoo työturvallisuus- lain 26 §:n tunnusmerkistö taas on kytketty niin 9165: lakia tai sen nojalla annettuja määräyksiä, on tiukkoihin edellytyksiin, ettei koko säännöstä 9166: rangaistava sakolla tai, jos asianhaarat ovat tiettävästi ole sovellettu kuin kaksi kertaa. 9167: raskauttavat, vankeudella enintään kuudeksi Korkeimman oikeuden vuosina 1981-1983 rat- 9168: kuukaudeksi, jollei teosta ole muualla laissa kaisemissa työturvallisuusjutuissa olivat käyte- 9169: säädetty ankarampaa rangaistusta. Samalla ta- tyimmät rangaistukset 20 tai 30 päiväsakkoa, 9170: voin rangaistaan sitä, joka luvattomasti tai lievin rangaistus oli 8 ja ankarin 80 päiväsak- 9171: ilman pätevää syytä poistaa tai turmelee tapa- koa. Vapausrangaistusta ei käytetty siitäkään 9172: turman tai sairastumisen vaaran välttämiseksi huolimatta, että valtaosassa tapauksista syyt- 9173: tarkoitetun laitteen taikka ohje- tai varoitus- teet nostettiin ja rangaistukset tuomittiin yksin 9174: merkinnän (2 momentti), sekä virkamiestä, teoin tehdyistä työturvallisuuslain säännösten 9175: jonka laiminlyönnistä johtuu, ettei työturvalli- rikkomisesta ja kuoleman tai ruumiinvamman 9176: suuslain säännöksiä noudateta hänen johdetta- tuottamuksesta. Vuoden 1991 alioikeustilastot 9177: vassaan tai alaisessaan työssä (3 momentti). eivät viittaa oikeuskäytännön tästä olennaisesti 9178: Pykälän 4 momentissa on vielä säännös työn- muuttuneen. 9179: antajan ja lain 5 tai 6 §:ssä mainitun henkilön Rangaistusten ennaltaehkäisevää vaikutusta 9180: edustajan vastuusta. vähentää lisäksi se, että seuraamukset useim- 9181: Työturvallisuuslain 49 § on 2 momenttia missa tapauksissa kohdistuvat keski- tai alijoh- 9182: lukuun ottamatta tunnusmerkistöltään avoin don edustajiin. Keskijohdon osuus kaikista 9183: eli niin sanottu blankorangaistussäännös. Suuri tuomituista oli noin kolmannes ja alijohdon 9184: osa käytännössä sovellettavista työturvallisuus- vastaavasti noin puolet. Työturvallisuuslain 9185: määräyksistä on työturvallisuuslain 47 §:n no- 49 §:n 4 momenttia on tosin muutettu vuonna 9186: jalla annettuja, eri työaloja taikka erilaisia 1987 siten, että säännöksessä on mainittu joi- 9187: laitteita ja aineita koskevia alemmanasteisia takin työnantajan ja tämän edustajan keskinäi- 9188: normeja, joten rangaistussäännöksen sovelta- seen vastuunjakoon vaikuttavia tekijöitä. Kui- 9189: misala on varsin laaja. Tunnusmerkistöltään tenkin myös tunnusmerkistöjen muotoilusta 9190: täysin avoin rangaistussäännös kattaa työym- riippuu, kohdistuvatko seuraamukset työtur- 9191: päristön turvallisuutta koskevien aineellisten vallisuutta yleisesti ja laaja-alaisesti vaaranta- 9192: säännösten ohella myös eräät puhtaasti järjes- vista menettelyistä ja luonteeltaan rakenteellis- 9193: tysluonteiset, kuten säädösten nähtävänäpitoa ten työturvallisuustoimien laiminlyönneistä 9194: koskevat normit. Eräitä työturvallisuusmäärä- ylempiin esimiehiin, vai pidetäänkö rikkomusta 9195: yksiä ja niiden noudattamiseksi säädettyjä ran- yksittäistapauksellisena, työntekijän ohjaami- 9196: gaistussäännöksiä sisältyy myös nuorten työn- seen tai valvontaan liittyvänä alemman esimie- 9197: tekijäin suojelusta annetun lain 24 §:ään, työ- hen laiminlyöntinä. 9198: terveyshuoltolain 9 §:ään sekä sähkötyön ja Työaikalainsäädännön rikkomukset on kri- 9199: kaivostyön turvallisuudesta annettuihin sää- minalisoitu kaikkiin työaikalakeihin otetuissa 9200: döksiin. Työsuojelun valvonnasta ja muutok- rangaistussäännöksissä, jotka ovat varsin sa- 9201: senhausta työsuojeluasioissa annetun lain mankaltaisia. Esimerkiksi työaikalain 23 §:n 9202: (131173, työsuojeluvalvontalakz) 6 luvussa on mukaan rangaistaan sakolla työnantajaa, joka 9203: lisäksi joihinkin työsuojeluvelvoitteisiin liittyviä rikkoo lain 5-16 b §:ssä olevia työaikaa (muun 9204: kriminalisointeja, niiden joukossa vankeusuhan muassa ylityötä ja lepoaikoja) koskevia sään- 9205: sisältävä säännös työsuojeluviranomaisten yk- nöksiä taikka muusta syystä kuin maksukyvyt- 9206: sittäistapauksessa antaman, työturvallisuutta tömyyden johdosta laiminlyö lain 17 tai 9207: koskevan määräyksen tahallisesta rikkomisesta 18 §:ssä säädetyn ylityö-, hätätyö- tai sunnun- 9208: (26 §). taityökorvauksen suorittamisen. Raskauttavien 9209: 1993 vp - HE 94 163 9210: 9211: asianhaarojen vallitessa enimmäisrangaistus on momentti). Nämä säännökset eivät suojaa luot- 9212: kuusi kuukautta vankeutta. Saman asteikon tamusmiestä ja työsuojeluvaltuutettua perus- 9213: mukaan rangaistaan työnantajaa työaikalain teettomalta Iomauttamiselta tai työsopimuksen 9214: 20 §:n 2 momentissa säädettyyn työaikaluette- purkamiselta. 9215: loiden pitämisvelvollisuuteen liittyvistä rikko- Työsopimuslain 54 §:n 2 momentin mukaan 9216: muksista ja laiminlyönneistä (23 §:n 2 moment- rangaistaan sakolla työnantajaa, joka rikkoo 9217: ti). Pykälän 3 momentin mukaan rangaistaan lain 17 §:n 3 ja 4 momentissa säädettyjä syrjin- 9218: sakolla sitä, joka muutoin rikkoo työaikalain täkieltoja. Työnantajan on mainittujen sään- 9219: säännöksiä. nösten mukaan kohdeltava työntekijäitään ja 9220: Rakenteeltaan paljolti samanlainen kri- työnhakijoita tasapuolisesti, niin ettei ketään 9221: minalisointi on vuosilomalain (272/73) 19 §:ssä, perusteettomasti aseteta toisiin nähden eri ase- 9222: jonka mukainen rangaistusuhka kattaa jonkin maan syntyperän, uskonnon, iän, poliittisen tai 9223: verran eri tavoin lain mukaisten eri velvolli- ammattiyhdistystoiminnan taikka muun näihin 9224: suuksien rikkomiset, kuten vuosiloman antami- verrattavan seikan vuoksi. Säännöksen luettelo 9225: sen laiminlyönnin (1 momentti), vuosilomapal- syrjintäperusteista on suhteellisen ylimalkainen. 9226: kan tai lomakorvauksen maksamatta jättämi- Oppisopimuslain 30, 35 ja 36 §:ssä on omat 9227: sen (2 momentti), vuosilomalain nähtävänäpi- rangaistussäännökset samoin kuin merimieslain 9228: tovelvollisuuden laiminlyönnin (3 momentti) ja 9 luvussa. Vielä on työnvälityslain 17 §:n 1 9229: virheellisen vuosilomakirjanpidon (4 moment- momentissa (394/89) säädetty työnvälitysrikok- 9230: ti). Eri elinkeinojen ja ammattialojen työajoista sena rangaistavaksi luvattoman työnvälityksen 9231: ja vuosilomista on säädetty omia lakeja. Näi- harjoittaminen hyötymistarkoituksessa sekä 9232: den rangaistusuhat ovat epäyhtenäiset eikä työntekijöiden luvaton välittäminen tai vuok- 9233: laeissa ole johdonmukaisesti porrastettu tekoja raaminen ulkomaille tai ulkomailta Suomeen, 9234: niiden moitittavuuden perusteella. mistä voidaan tuomita sakkoon tai enintään 9235: Edellä selostettujen, monesti laaja-alaisten ja yhden vuoden vankeusrangaistukseen. Muun- 9236: varsinaiseen työsuojelulainsäädäntöön sisälty- laisesta työnvälityslain vastaisesta toiminnasta 9237: vien rangaistussäännösten lisäksi työlainsää- voidaan tuomita työnvälityslain 17 §:n 2 mo- 9238: dännössä on joitakin lähinnä työsopimuslain- mentin mukaan sakkorangaistus. 9239: säädäntöön ja kollektiivisen työoikeuden piiriin Kollektiivisen työoikeuden alueella on ran- 9240: kuuluvia kriminalisointeja. Näistä tärkein on gaistavaksi säädetty ensinnäkin työehtosopi- 9241: työsopimuslain 54§ (935/87). Sen 1 momentin muksen nähtävänäpitovelvollisuuden rikkomi- 9242: mukaan työnantajaa rangaistaan sakolla ensin- nen työehtosopimuslain 13 §:n nojalla. Seuraa- 9243: näkin työsopimuslain 26 §:ssä säädetyn kuit- mukseksi on säädetty sakkoa. Työriitojen so- 9244: tauskiellon rikkomisesta, työtodistuksen anta- vittelusta annetun lain (420/62) 17 §:ssä on 9245: mista koskevien säännösten (47 §) rikkomisesta säädetty sakkorangaistuksen uhka sille, joka 9246: ja lain 52 §:ssä säädetyn yhdistymisvapauden rikkoo lain 7 §:ssä säädetyn ennakkoilmoitus- 9247: loukkaamisesta. Viimeksi mainitun pykälän 1 velvollisuuden tai laiminlyö noudattaa lain 9248: momentin mukaan työnantaja ei saa estää 8 §:ään perustuvaa, työseisauksen toimeenpa- 9249: työntekijää kuulumasta tai liittymästä luvalli- noa tai laajentamista koskevaa kieltoa. Yhteis- 9250: seen yhdistykseen tai siinä toimimasta. Sään- toimintalain 16 §:Ii ja valtion yhteistoimintalain 9251: nöksen suoja ei rajoitu vain työntekijöiden 16 §:n mukaan eräiden yhteistoimintavelvoittei- 9252: etujen ajamiseksi perustettuihin yhdistyksiin, den rikkomisesta rangaistaan sakolla. Hallin- 9253: vaan koskee kaikkea yhdistystoimintaa. Yhdis- toedustuslain 15 §:ssä on säädetty rangaistus 9254: tymisvapauspykälän 2 momentissa on säännös henkilöstön edustajan ja varaedustajan irtisa- 9255: työntekijöiden oikeudesta kokoontua työpai- nomissuojan loukkaamisesta. 9256: kalla työsuhdeasioiden ja järjestötehtävien hoi- Edellä selostetun sääntelyn epäkohdat johtu- 9257: tamiseksi. vat perimmältään siitä, että rangaistussäännök- 9258: Edelleen työsopimuslain 54 §:ssä säädetään set ovat hajallaan asianomaisessa lainsäädän- 9259: rangaistusuhka luottamusmiehen irtisanomis- nössä. Tästä on aiheutunut ensinnäkin säänte- 9260: suojasta annettujen säännösten (53 §:n 2 mo- lyn aukollisuutta. Tuntuvin periaatteellinen 9261: mentti) rikkomisen varalle. Myöhemmin on puute koskee virkamiesten oikeusasemaa. Vir- 9262: annettu samanlainen, työsuojeluvaltuutetun ir- kamiehiin kohdistuvat teot jäävät työsopimus- 9263: tisanomissuojan loukkaamista koskeva rangais- lainsäädännön sisältämien kriminalisointien ul- 9264: tussäännös (työsuojeluvalvontalain 26 §:n 2 kopuolelle, vaikka aineellista virkamieslainsää- 9265: 164 1993 vp - HE 94 9266: 9267: däntöä on kehitetty monissa suhteissa työsopi- nit koskeneet työntekijöitä. Tiivistelmä lausun- 9268: muslainsäädännön suuntaiseksi. Osittain ran- noista on oikeusministeriön lainvalmisteluosas- 9269: gaistussäännösten sijoittelusta johtuu myös, et- ton julkaisussa 18/1978. 9270: tä moitittavimmat menettelyt eivät riittävästi 9271: korostu ja erotu muista työlainsäädännön rik- 9272: komuksista. 1.16.1.4. Ehdotuksen pääkohdat 9273: Useimmille työrikoksille yhteinen puute kos- 9274: kee vastuun kohdentumisen sääntelyä. Joiden- Työrikosluvun lähtökohtana on, että työn- 9275: kin rikosten osalta tällaista säännöstä ei ole antajan ja työntekijän sekä näiden edustajien 9276: lainkaan (esimerkiksi työsopimuslain 54§), ja käsitteitä käytetään yhtenäisesti riippumatta 9277: joissakin tapauksissa asiasta on annettu saman- siitä, koskevatko luvun säännökset yksityis- vai 9278: lainen ylimalkainen ja sanamuodoltaan osittain julkisoikeudelliseen palvelussuhteeseen liittyviä 9279: harhaanjohtava säännös, jota työturvallisuus- rikoksia. Terminologisen yhtenäisyyden tavoit- 9280: lain 49 §:n 4 momentin muutoksen yhteydessä teena on selkeyden lisäksi se, että työ- ja 9281: selvennettiin ja täydennettiin (esimerkiksi työ- virkasuhteiset palkansaajat saadaan rikosoi- 9282: aikalain 23 §:n 4 momentti ja vuosilomalain keudellisen suojan kannalta tasaveroiseen ase- 9283: 19 §:n 5 momentti). Tämän samoin kuin edellä maan. Työntekijöiden järjestäytymisvapauden 9284: mainittujen muidenkin epäkohtien korjaami- suoja laajenisi ehdotuksen mukaan koskemaan 9285: seen tarjoutuu edellytykset, kun tärkeimmistä myös oikeutta olla järjestäytymättä. Oikeuden 9286: työrikoksista annetaan yhtenäiset ja aineellisen loukkaamisesta voitaisiin rangaista myös työn- 9287: työ- ja virkamiesoikeudellisen normiston kans- tekijöitä. Muilta osin työntekijän vastuu voi- 9288: sa yhteensovitetut säännökset rikoslain työri- daan jättää rikoslain ja muiden lakien kaikkia 9289: kosluvussa. kansalaisia koskevien sääntelyjen varaan. Työ- 9290: rikosluvun päätehtäväksi voidaan edelleen kat- 9291: soa työntekijäasemassa olevien henkilöiden 9292: 1.16.1.3. Asian valmistelu suojelu työnantajan ja työntekijän välisessä 9293: suhteessa. Työntekijääkin koskevaa rangaistus- 9294: Työelämän kriminalisointeja koskeva ensim- vastuuta selvennettäisiin kuitenkin liittämällä 9295: mäinen kokonaisselvitys ja uudistusehdotus on työturvallisuusrikokseen säännös, jolla viitat- 9296: työrikostoimikunnan mietintö I (komiteanmie- taisiin henkeä ja terveyttä suojaaviin rikoslain 9297: tintö 1973:70). Myös empiirisiä selvityksiä si- yleissäännöksiin. 9298: sältäneessä laajassa ja osin erimielisessä mietin- Työturvallisuusrikoksen muotoilussa otettai- 9299: nössä ehdotettiin erityisen työrikosluvun säätä- siin erikseen huomioon se, että työturvallisuus- 9300: mistä rikoslakiin ja alueen keskeisten kri- määräysten vastainen puutteellisuus tai epä- 9301: minalisointien kokoamista tähän lukuun. Mie- kohta voidaan aiheuttaa myös muun muassa 9302: tinnöstä annetuissa lausunnoissa arvosteltiin valvonnan laiminlyönnillä tai työyhteisön toi- 9303: erityisesti komitean esittämää yhteisösakkoa minnan järjestämiseen liittyvällä huolimatto- 9304: työrikosten seuraamuksena. Tiivistelmä lausun- muudella. Näin tulisi rangaistavaksi sellaisten 9305: noista on oikeusministeriön lainsäädäntöosas- työsuojelun yleisten edellytysten laiminlyönti, 9306: ton julkaisussa 15/1974. josta suoranaisesti aiheutuu aineellisten sään- 9307: Rikosoikeuskomitean enemmistö piti työsuh- nösten vastaista työturvallisuuden vaarantu- 9308: teita sellaisena keskeisenä elämänalueena, jota mista. Työturvallisuusrikosta koskeva säännös 9309: varten on säädettävä omat ja tärkeimmiltä merkitsisi rangaistusmaksimin korottamista ny- 9310: osiltaan rikoslakiin sisällytettävät kri- kyisestä kuudesta kuukaudesta vuoteen vanke- 9311: minalisoinnit. Komitean vähemmistö katsoi, utta. Asteikko olisi sama kuin työsuojeluval- 9312: ettei työrikoslukuun ollut tarpeen ottaa itsenäi- vontalain 26 §:n 1 momentissa tällä hetkellä. 9313: siä pelkästään työsuhdetta koskevia säännöksiä Työaikasuojelurikoksen tunnusmer kistöön 9314: terveyden vaarantamisesta, syrjinnästä ja poliit- koottaisiin sellaiset lukuisissa työaikaa ja vuo- 9315: tisten perusoikeuksien loukkaamisesta, vaan silomaa koskevissa laeissa tällä hetkellä ran- 9316: näiltä osin voitaisiin soveltaa rikoslain yleis- gaistaviksi säädetyt teot, joista jo nykyään 9317: luonteisia säännöksiä. Mietinnöstä annetuissa voidaan tuomita vankeusrangaistus. Samalla 9318: lausunnoissa erityisesti työnantajajärjestöt ar- rikossäännöksessä otettaisiin huomioon nykyis- 9319: vostelivat sitä, etteivät ehdotetut kriminalisoin- tä täsmällisemmin sellaiset työsuojeluvalvonta- 9320: 1993 vp - HE 94 165 9321: 9322: lain mukaiset valvontatoimet, joista piittaamat- vista henkilöistä viime kädessä riippuu lainsää- 9323: ta tehdyistä rikkomuksista on voitava määrätä dännön noudattaminen. Työrikoksista on vas- 9324: vapausrangaistus. taavasti voitava tuomita rangaistukseen oikeat 9325: Merkittävä osa työelämässä esiintyvästä syr- henkilöt paitsi oikeudenmukaisuussyistä, myös 9326: jinnästä koskee työhönottovaihetta. Työsyrjin- jotta rangaistuksilla saavutettaisiin niillä tavoi- 9327: tänä tulisi nyt rangaistavaksi myös työpaikkail- teltavat yleis- ja erityisestävät vaikutukset. 9328: moitteluun liittyvä syrjintä. Samalla syrjintäpe- Työrikosten tunnusmerkistöissä - myös- 9329: rusteista annettaisiin täsmällinen, osaksi tyh- kään nyt ehdotetuissa - ei ole vastuun koh- 9330: jentävä ja osaksi esimerkinomainen luettelo. denlumista säännelty muuten kuin ilmaisemaila 9331: Rangaistavaksi tulisi myös sukupuolisyrjintä, alustavasti se henkilöpiiri, josta vastuusubjektit 9332: joka naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta on löydettävä (yleensä työnantaja ja tämän 9333: annetun lain (609/86, tasa-arvolaki) säätämisen edustajat). Ainoastaan työturvallisuusrikoksen 9334: yhteydessä poistettiin työsopimuslain syrjintä- tunnusmerkistössä luvun 1 §:n 1 momentin 2 9335: kieltosäännöksestä. kohdan mukaan on vastuuta kohdennettu 9336: Työntekijöiden edustajan oikeuksien loukkaa- määrittelemällä rangaistavai käyttäytymismuo- 9337: mista koskeva rangaistussäännös suojaisi edel- dot siten, että siinä mainittuun rikokseen käy- 9338: leen luottamusmiestä ja työsuojeluvaltuutettua. tännössä voivat syyllistyä lähinnä ylemmät 9339: Rangaistuksen uhalla kielletyksi tulisi irtisano- esimiehet. 9340: misen ohella myös työntekijöiden edustajan 9341: Iomauttaminen ja muuten erottaminen. Työn- Luvun 7 §:ään ehdotetaan säännöksiä työn- 9342: tekijöiden kollektiivista etua suojattaisiin edel- antajan ja tämän edustajien keskinäisestä vas- 9343: leen säätämällä työntekijöiden järjestäytymisva- tuusta niitä tapauksia varten, joissa nämä 9344: pauden loukkaaminen rikoslaissa rangaistavak- vastuusubjektit on erikseen mainittu luvun 9345: si. Yhdistystoiminnan suojaa rajoitettaisiin työ- rikostunnusmerkistöissä. Ulkomaiden rikosla- 9346: sopimuslain nykyiseen säännökseen verrattuna eissa on lain yleiseen osaan toisinaan otettu 9347: siten, että se koskisi vain osallistumista amma- säännöksiä, joilla nyt puheena olevan kaltaiset 9348: tiiiisten tai poliittisten yhdistysten toimintaan. vastuun kohdentumiskysymykset on pyritty 9349: Toisaalta uutuutena olisi luottamusmiehen ja kaikkien rikosten osalta säänielemään yleisesti. 9350: työsuojeluvaltuutetun asettamista ja valitsemis- Tällaista ratkaisua on Suomessakin syytä har- 9351: ta suojaava säännös. Konsernin henkilöstön kita. Se edellyttää kuitenkin laaja-alaista selvi- 9352: edustajan valitsemista suojataan jo nykyisessä tystyötä ja kokonaiskuvaa uudistuvan rikoslain 9353: yhteistoimintalain 11 e ja 16 §:ssä. Uutta olisi eri sääntelyisiä ja niiden keskinäisistä suhteista. 9354: myös niin sanotun negatiivisen järjestäytymis- Toistaiseksi sääntelemättä jääviä vastuun koh- 9355: vapauden suojaaminen. dentumisongelmia ratkaistaessa voitaisiin kui- 9356: Työnvälitysrikosta koskeva säännös olisi si- tenkin yksittäisissä tapauksissa harkita nyt 9357: sällöltään suurimmaksi osaksi työnvälityslain ehdotettujen perusteiden soveltamista. 9358: nykyistä säännöstä vastaava. Pykälän muotoilu perustuu keskeisesti työ- 9359: Useimpia työrikoksia koskeva yhteinen on- turvallisuuslain osittaisuudistuksen yhteydessä 9360: gelma on kysymys vastuun kohdentumisesta. säädettyyn vastuunjakonormiin (49 §:n 4 mo- 9361: Tästä annettava säännös koskisi kaikkia niitä mentti), joka puolestaan osaksi nojautuu va- 9362: työrikosluvun pykäliä, joissa rikoksentekijänä kiintuneeseen oikeuskäytäntöön. Samanlainen 9363: on mainittu työnantaja tai tämän edustaja. normi on otettu myös maatalouden työaikalain 9364: Rangaistusvastuun kohdenluminen on kes- (407/89) 30 §:n 4 momenttiin. Näiden säännös- 9365: keinen työrikossäännösten toimivuuteen vai- ten mukaiset vastuun kohdentumisperusteet 9366: kuttava tekijä. Rangaistusuhalta voidaan odot- ulotettaisiin koskemaan muitakin työrikoksia. 9367: taa jonkinasteista tehoa vain sillä edellytyksel- Sääntely olisi kattavampi myös sikäli, että se 9368: lä, että rikossäännöksen tekijäpiiriin kuuluvat koskisi koko esimiesorganisaatiota eikä vain 9369: tiedostavat tämän asemansa ja tuntevat riittä- työnantajan edustajien keskinäistä vastuunja- 9370: vän tarkoin, mitkä velvoitteet juuri heitä ran- koa työturvallisuuslain ja maatalouden työ- 9371: gaistuksen uhalla koskevat. Näillä seikoilla on aikalain säännösten tapaan. Ehdotetun sään- 9372: erityinen merkitys työelämän sääntelyssä, sillä nöksen lisäksi vastuun kohdentumiskysymysten 9373: työlainsäädäntö kohdistuu tyypillisesti yhteisö- ratkaisemiseen vaikuttaisivat tietenkin keskei- 9374: muotoisiin työnantajiin ja edelleen yhteisöjen sesti tahallisuutta ja tuottamusta, osallisuutta 9375: sisäisiin organisaatiorakenteisiin, joissa toimi- sekä Iaiminlyöntivastuuta koskevat samoin 9376: 166 1993 vp - HE 94 9377: 9378: kuin muut rikossäännösten soveltamisen yleiset suusmääräysten rikkominen tahallisesti tai 9379: periaatteet. huolimattomuudesta. Työturvallisuusmääräyk- 9380: Työrikoslukuun otettaisiin säännöksiä sekä sillä tarkoitettaisiin 8 §:n 1 momentin 4 koh- 9381: sellaisista menettelyistä, joista niiden moititta- taan ehdotetun säännöksen mukaan työturval- 9382: vuuden vuoksi on säädettävä vankeusrangais- lisuuslakiin tai muuhun työturvallisuutta kos- 9383: tuksen uhka, että myös sakonuhkaisista teoista. kevaan lakiin sisältyviä tai tällaisen lain nojalla 9384: On katsottu, että työntekijöiden edustajan oi- annettuja, työn turvallisuutta tai terveellisyyttä 9385: keuksien loukkaamista ja työntekijöiden järjes- koskevia säännöksiä tai yleisiä määräyksiä. 9386: täytymisvapauden loukkaamista koskevien Rangaistussäännös koskisi lähinnä työturvalli- 9387: säännösten paikka pedagogisista syistä on ri- suuslaissa tai sen nojalla annetuissa valtioneu- 9388: koslaissa siitä huolimatta, että niistä ehdote- voston päätöksissä olevien turvallisuusmäärä- 9389: taan rangaistukseksi vain sakkoa. Valtaosa ysten rikkomista. Lisäksi rangaistusuhka ulot- 9390: sakonuhkaisista rikossäännöksistä jäisi kuiten- tuisi muun muassa kaivos- ja sähkötyön tur- 9391: kin edelleen muun lainsäädännön yhteyteen. vallisuusmääräyksiin sekä muihin sellaisiin eri- 9392: Työlakeihin säädettäisiin asianomaisiin yhteyk- tyisalojen säädöksiin, joihin työturvallisuuslain 9393: siin viittaukset rikoslakiin, ja vastuun kohden- eri kohdissa on viitattu. Edelleen voidaan 9394: tumista koskeva työrikosluvun säännös tulisi mainita työterveyshuolto- ja nuorten työnteki- 9395: nimenomaisen viittauksen perusteella sovellet- jäin suojelulainsäädäntö. 9396: tavaksi myös eräisiin sellaisiin menettelyihin, Asianomaisiin säädöksiin lisättäisiin tai niis- 9397: jotka jäävät muiden lakien kriminalisointien sä nyt olevien rangaistussäännösten tilalle sää- 9398: varaan. Kriminalisointien alaa supistettaisiin dettäisiin viittaukset rikoslain työturvallisuusri- 9399: joiltakin osin, kuten jättämällä työaika- ja koksia koskeviin säännöksiin. Tällainen nimen- 9400: vuosilomalakien mukaisten maksuvelvoitteiden omainen viittaussäännös ei kuitenkaan olisi 9401: laiminlyönnit kokonaan rangaistusuhan ulko- työturvallisuusmääräysten rikkomisen rangais- 9402: puolelle. tavuuden suoranainen edellytys. Viittausta ei 9403: Syyteoikeuden järjestelyyn ei ehdoteta uusia olisi edes. tarpeen ottaa esimerkiksi kaikkiin 9404: periaatteita. Työrikokset olisivat, kuten nyky- työsuojeluviranomaisten antamiin alemmanas- 9405: äänkin, virallisen syytteen alaisia. Työsuojelu- teisiin määräyksiin. Viittaus on kuitenkin otet- 9406: valvontalain 24 §:n säännöstä työsuojeluviran- tu tuollaisten määräysten antamisen perustana 9407: omaisen velvollisuudesta tehdä ilmoitus viralli- olevaan lakiin. 9408: selle syyttäjälle täydennettäisiin ja täsmennet- Esityksessä tarkoitetaan työturvallisuusmää- 9409: täisiin siten, että säännös koskee myös työri- räyksillä asianmukaisesti voimaansaatettuja ja 9410: kosluvussa rangaistavaksi säädettyjen menette- julkaistuja virallisnormeja. Käytännössä normit 9411: lyjen ilmoittamista. saattavat saada sisältönsä vakiintuneesta tavas- 9412: ta tai standardeista. Luvun 8 §:ään otettavaksi 9413: ehdotettu vaatimus määräysten yleisestä luon- 9414: 1.16. 2. Pykälien perustelut teesta merkitsee sitä, että viranomaisten yksit- 9415: täistapauksissa antamat käskyt ja kehotukset 9416: 1 §. Työturvallisuusrikos jäisivät ehdotetun 1 §:n soveltamisalan ulko- 9417: puolelle. Työsopimuslain 17 §:n nojalla nouda- 9418: 1 momentti. Ehdotettu työturvallisuusrikosta tettaviin niin sanottuihin yleissitoviin työehto- 9419: koskeva säännös on laadittu korvaamaan työ- sopimuksiin sisältyviin työturvallisuusnormei- 9420: turvallisuuslain 49 §:n 1, 3 ja 4 momentti ja hin ei sinänsä liittyisi ehdotetun säännöksen 9421: muiden työturvallisuutta koskevien lakien ran- mukaista rangaistusuhkaa. Toisaalta esimer- 9422: gaistussäännökset. Rikoslain 47 luvun 1 §:n 1 kiksi työaikalainsäädännön rikkominen voisi 9423: momentin 1 kohdan mukaan työturvallisuusri- tulla rangaistavaksi yhdessä työturvallisuusri- 9424: koksesta tuomittaisiin työnantaja tai tämän koksen kanssa, jos rikkomuksella on aiheutettu 9425: edustaja, joka tahallaan tai huolimattomuudes- työturvallisuuden vaarantumiseksi katsottava 9426: ta rikkoo työturvallisuusmääräyksiä. Työnan- seuraus. Teon rangaistavuus työturvallisuusri- 9427: tajasta ja tämän edustajasta samoin kuin työ- koksena siis edellyttäisi, että sillä on rikottu 9428: turvallisuusmääräyksistä otettaisiin erilliset ensisijaisesti työn turvallisuuden tai terveelii- 9429: määritelmät luvun 8 §:ään. syyden suojaamiseksi annettua säännöstä tai 9430: Momentin 1 kohdan mukaan työturvalli- määräystä. 9431: suusrikoksen tekomuotona olisi työturvalli- Rangaistavuus ei koskisi työturvallisuuslain- 9432: 1993 vp- HE 94 167 9433: 9434: säädäntöön kuuluvia puhtaasti järjestysluontei- suuslain 9 a ja 9 b §:ssä, joiden rikkominen 9435: sia velvollisuuksia, kuten velvollisuutta pitää voisi olla rangaistavaa jo ehdotetun pykälän 1 9436: jokin säädös työpaikalla nähtävänä, koska momentin 1 kohdan nojalla. 9437: velvollisuudet eivät perustu työn turvallisuutta Työturvallisuusrikoksen rangaistavuus mo- 9438: tai terveellisyyttä koskeviin määräyksiin. mentin 2 kohdan mukaan edellyttäisi, että 9439: Myöskään työsuojelun yhteistoimintaa koske- työnantaja tai tämän edustaja on tahallaan tai 9440: vat työsuojeluvalvontalain 2 luvun säännökset huolimattomuudesta aiheuttanut työturvalli- 9441: eivät olisi rangaistussäännöksessä tarkoitettuja suusmääräysten vastaisen puutteellisuuden tai 9442: työturvallisuusmääräyksiä. epäkohdan. Viimeksi mainituilla tarkoitettai- 9443: Momentin 2 kohdan mukaan työturvalli- siin edellä selostettujen työturvallisuusmääräys- 9444: suusrikoksesta tuomittaisiin työnantaja tai tä- ten vastaisia seikkoja yleensä, oli sitten kysy- 9445: män edustaja myös, jos hän tahallaan tai mys työpaikan ulkoisesta ympäristöstä, työme- 9446: huolimattomuudesta aiheuttaa työturvallisuus- netelmistä tai mistä tahansa työturvallisuus- 9447: määräysten vastaisen puutteellisuuden tai epä- lainsäädännön sääntelemästä aineellisesta työ- 9448: kohdan joko laiminlyömällä valvoa määräysten suojeluvaatimuksesta. Syyksiluettavuusedelly- 9449: noudattamista alaisessaan työssä tai jättämällä tys olisi tahallisuus tai tuottamus samoin kuin 9450: huolehtimatta taloudellisista, toiminnan järjes- 1 kohdassa. Sen sijaan epäkohdan rangaistava- 9451: tämistä koskevista tai muista työsuojelun edel- na aiheuttamistapana olisi tässä se, että vas- 9452: lytyksistä. tuuhenkilö laiminlyö valvoa työturvallisuus- 9453: Ehdotetun säännöksen perusteena on työtur- määräysten noudattamista alaisessaan työssä. 9454: vallisuusmääräysten rikkomisen luonne yhtei- 9455: sörikollisuuden muotona. Suurin osa työturval- Valvontavelvollisuus tarkoittaisi säännöksen 9456: lisuusmääräyksistä on nimittäin kirjoitettu sillä mukaan kahta asiaa. Esimiehen olisi ensinnä- 9457: tavoin, että niiden ilmaisut tuovat mieleen kin valvottava, että työntekijät täyttävät heille 9458: ennen muuta työntekijän lähimpien esimiesten kuuluvat turvallisuustehtävät, kuten henkilö- 9459: velvollisuudet. Kuitenkin vaadittava turvalli- kohtaisten suojainten käyttövelvollisuuden. 9460: suustaso saavutetaan monesti vasta työnanta- Toiseksi esimiehen olisi asemansa edellyttämäl- 9461: jaorganisaation eri tasoilla vaikuttavien vastuu- lä tavalla valvottava, että hänen alaisensa 9462: henkilöiden yhteistoiminnan tuloksena. Ilman esimiehet noudattavat heille määrättyjä turval- 9463: työturvallisuutta yleisesti tukevia edellytyksiä, lisuusvelvoitteita ja muun muassa täyttävät 9464: kuten riittävää ja pätevää esimieskuntaa, ei oman valvontavelvollisuutensa. Valvontavel- 9465: esimerkiksi tarpeellisen työnopastuksen kaltai- vollisuuksien laiminlyönnistä sinänsä ei kuiten- 9466: nen turvallisuusvelvoite voi useinkaan tulla kaan voisi tämän säännöksen nojalla seurata 9467: täytetyksi. Turvallisuustason säilymistä on var- rangaistusta, vaan edellytyksenä olisi, että lai- 9468: sinkin suuressa organisaatiossa myös erikseen minlyönti on johtanut työturvallisuusmääräys- 9469: valvottava. Nämä seikat on myös nykyisen lain ten vastaisen puutteellisuuden tai epäkohdan 9470: soveltamiskäytännössä jouduttu ottamaan huo- syntyyn. Tällaisen seurauksen tulisi olla nor- 9471: mioon, joskin ilman selvää lain kirjaimen tu- maalien periaatteiden mukaisesti rikoksesta 9472: kea. tuomittavan syyksi luettavissa. Epäkohdan tai 9473: Rangaistusuhan selventäminen ja laajentami- puutteellisuuden ei sen sijaan tarvitsisi enää 9474: nen tässä suhteessa perustuu vielä siihen, että olla valvonnan alaisen muun esimiehen tai 9475: laaja-alaisiin työn järjestelyä koskeviin ratkai- työntekijän syyksi luettavissa työturvallisuusri- 9476: suihin vaikuttaminen on työsuojelun kannalta koksena tai muutenkaan moitittavana menet- 9477: tehokkaampaa kuin huomion kiinnittäminen telynä. 9478: yksinomaan päätöksenteon - tai laiminlyön- Laiminlyönnin rangaistavuuden edellytykse- 9479: tien - viimeisenä vaiheena ilmeneviin rikko- nä olisi rikosoikeuden yleisten oppien mukaan 9480: muksiin. Juuri työturvallisuusrikosten säänte- se, että valvontavelvollisella on ollut edellytyk- 9481: lyssä on aiheellista korostaa säännösten rikko- set ja käytännön mahdollisuudet suoriutua 9482: misen taipumusta aiheuttaa vaaratilanteita ja valvontatehtävästä. Myöskään valvonnan kat- 9483: siihen liittyvää velvollisuutta ottaa lukuun toi- tavuudelle ei voida asettaa kohtuuttomia vaa- 9484: minnan etäiset ja välillisetkin seuraukset. Osak- timuksia. Ei voida esimerkiksi edellyttää, että 9485: si samoja, ennalta ehkäisyn merkitykseen pe- suojavälineiden käyttöä sellaisessa työpisteessä, 9486: rustuvia näkökohtia on säännelty työn suun- jossa työntekijät toimivat itsenäisesti, valvo- 9487: nittelua ja mitoitusta koskevissa työturvalli- taan tauotta .. Silloin valvontavelvollisuus olisi 9488: 168 1993 vp - HE 94 9489: 9490: tietenkin laiminlyöty, kun esimiehet eivät lain- suusrikoksina. Omaa rangaistussäännöstä ei 9491: kaan reagoisi havaittuaan, ettei suojavälineitä siten enää olisi sellaisia työturvallisuusmäärä- 9492: käytetä. ysten rikkomisia varten, jotka on tehty työsuo- 9493: Työturvallisuusrikoksesta tuomittaisiin työn- jeluviranomaisen yksittäistapauksellisia määrä- 9494: antaja tai tämän edustaja myös, jos hän tahal- yksiä rikkoen. Teon erityinen moitittavuus 9495: laan tai huolimattomuudesta aiheuttaa työtur- voitaisiin kuitenkin ottaa huomioon mitattaes- 9496: vallisuusmääräysten vastaisen puutteellisuuden sa rangaistusta ehdotetun 1 §:n asteikon sisällä. 9497: tai epäkohdan jättämällä huolehtimaHa talou- Työturvallisuusrikoksen asteikko olisi sama 9498: dellisista, toiminnan järjestämistä koskevista tai kuin työsuojeluvalvontalain nykyisessä 26 §:n 1 9499: muista työsuojelun edellytyksistä. Nytkään ei momentissa, eli sakkoa tai enintään vuosi 9500: laiminlyönti huolehtia kerrotuista työsuojelun vankeutta. Vankeusrangaistuksen käyttö ei kui- 9501: edellytyksistä olisi sinänsä rangaistavaa, vaan tenkaan enää edellyttäisi erityisiä raskauttavia 9502: laiminlyönnin seurauksena tulisi olla työturval- asian haaroja. 9503: lisuusmääräysten mukaisten olojen rikkoutumi- 2 momentti. Ehdotettu 2 momentti olisi 9504: nen tai saavuttamatta jääminen. Vastuuhenki- puhdas viittaussäännös, jonka tehtävänä on 9505: löiden tulisi kuitenkin toiminnan laadun mu- muistuttaa, että momentissa mainittuja rikos- 9506: kaisesti ennakoida ja seurata tekemiensä rat- lain 21 luvun säännöksiä voidaan soveltaa 9507: kaisujen vaikutuksia työn turvallisuuteen. myös työturvallisuussäännösten tultua riko- 9508: Työsuojelun taloudellisilla edellytyksillä tar- tuiksi. Huomattava osa työturvallisuuslain rik- 9509: koitetaan niitä aineellisia voimavaroja, kuten komisesta tuomittavista rangaistuksista on tuo- 9510: työsuojeluun Osoitettavia määrärahoja, jotka mittu myös kuoleman- tai ruumiinvamman 9511: ovat tarpeen työturvallisuusmääräysten nou- tuottamuksesta. Pääosin 21 luvun ja työturval- 9512: dattamiseksi. Esimerkiksi tällaista määrärahaa lisuussäännösten soveltaminen säilyisi nykyisel- 9513: tai investointia tarkoittavan perustellun esityk- lään. 9514: sen hylkääminen voitaisiin katsoa ehdotetun Vaaran aiheuttamisen suhde työturvallisuus- 9515: säännöksen rikkomiseksi. Toiminnan järjestä- . rikokseen muuttuisi kuitenkin nykyisestä, kos- 9516: mistä koskevilla työsuojelun edellytyksillä tar- ka ehdotetun 21 luvun 12 §:n säännöksen tois- 9517: koitetaan kaikkia niitä organisatorisia ehtoja, sijaisuuslauseke poikkeaa voimassa olevasta. 9518: jotka on täytettävä työn turvallisuuden takaa- Tällä hetkellä vaaran aiheuttamisesta ei sään- 9519: miseksi. Sanottujen edellytysten rangaistavana nöksen sanamuodon mukaan voida tuomita, 9520: laiminlyöntinä voitaisiin pitää esimerkiksi sitä, mikäli teosta on muualla laissa erikseen sää- 9521: ettei työntekijöiden tai työnjohdon lukumää- detty. Samasta teosta ei tiettävästi ole rangaistu 9522: rää, valintaa ja opastusta ole järjestetty työn sekä työturvallisuuslain rikkomista että vaaran 9523: vaarallisuuden edellyttämällä tavalla. Lopuksi aiheuttamista koskevien säännösten mukaan. 9524: olisi rangaistavaa myös muunlaisten työsuoje- Uuden sanamuodon mukaan vaaran aiheutta- 9525: lun edellytysten laiminlyönti, jos sellaisesta on misesta voitaisiin tuomita, jollei teosta muualla 9526: tekijän syyksi luettavalla tavalla ollut seurauk- laissa ole säädetty yhtä ankaraa tai ankaram- 9527: sena työturvallisuusmääräysten vastainen epä- paa rangaistusta. Työturvallisuusrikoksen ran- 9528: kohta tai puutteellisuus. Kysymyksessä voisi gaistusasteikko olisi lievempi kuin vaaran aihe- 9529: olla esimerkiksi työturvallisuuden kannalta uttamisen. 9530: puutteellisten tietojen antaminen hankintasopi- Vaaran aiheuttamisen uusi toissijaisuuslause- 9531: muksessa tarkoitetun laitteen valmistajalle lait- ke mahdollistaisi sen, että rangaistus tuomittai- 9532: teen tulevista käyttöolosuhteista. siin sekä vaaran aiheuttamisesta että työturval- 9533: Ehdotettu säännös ei aiheuttaisi muutosta lisuusrikoksesta. Tätä mahdollisuutta kuitenkin 9534: mahdollisuuteen siirtää vastuuta työturvalli- rajoittavat yleiset lainkonkurrenssiopit, joiden 9535: suusasioista organisaation ylemmiltä tasoilta soveltamistarve lisäksi laajentui, kun rikoslain 9536: alemmille. Vastuusta vapautumisen edellytyk- uuden 7 luvun säännökset asteikkojen korotta- 9537: senä olisi edelleenkin se, että tehtäviä siirretään misesta usean rikoksen tapauksissa tulivat voi- 9538: vain sellaisille henkilöille, joilla on riittävät maan. Tällainen lainkonkurrenssitilanne syn- 9539: taidot ja tarpeelliset toimivaltuudet tehtävien tyisi, kun työturvallisuusrikoksella vaaranne- 9540: tehokkaaseen hoitamiseen. tuille henkilöille on samalla teolla aiheutettu 21 9541: Tällä hetkellä työsuojeluvalvontalain 26 §:n 1 luvun 12 §:ssä tarkoitettu vakava hengen ja 9542: momentin mukaan rangaistavat teot tulisivat terveyden vaara. Vaaran aiheuttamista koske- 9543: ehdotuksen mukaan rangaistaviksi työturvalli- van säännöksen, jossa teolta edellytetään konk- 9544: 1993 vp - HE 94 169 9545: 9546: reettisen vaaran aiheutumista, soveltaminen minen pitämättä tai ylityötuntien enimmars- 9547: syrjäyttäisi tällöin työturvallisuusrikosta koske- määrän ylittyminen kirjanpidon virheellisyyksi- 9548: van säännöksen soveltamisen, koska viimeksi en vuoksi. Kun työaika- tai vuosilomakirjanpi- 9549: mainitussa vaarantamisvaatimus on selvästi don epäluotettavuus sinänsä on yleensä työn- 9550: abstraktimmalla (potentiaalisella) tasolla. Sen tekijöille epäedullinen asia, mainitulla edelly- 9551: sijaan jos työturvallisuusrikoksella on vaaran- tyksellä selvennettäisiin vain, ettei rangaistavaa 9552: nettu laajempi työntekijäjoukko kuin se, jonka ole esimerkiksi vuosiloman kirjaaminen lyhy- 9553: henkeä tai terveyttä on vaarannettu 21 luvun empänä kuin se on pidetty. Tunnusmerkistöön 9554: 12 §:ssä tarkoitetulla tavalla, rangaistus tuomit- ei myöskään kuuluisi erityistä työntekijän va- 9555: taisiin yleensä sekä työturvallisuusrikoksesta hingoittamisen tarkoitusta, vaan säännöksessä 9556: että vaaran aiheuttamisesta. kuvattu työaika- tai vuosilomakirjanpitoa kos- 9557: keva väärinkäytös olisi rangaistava tekijän ta- 9558: voitteesta riippumatta. Vahinkoseurauksen tu- 9559: 2 §. Työaikasuojelurikos lisi luonnollisesti olla rikoksen tekijälle syyksi 9560: luettavissa säännöksen edellyttämällä tavalla, 9561: Tällä hetkellä kaikissa työai_ka- ja _vuosilo- joko tahallisena tai törkeästä huolimattomuu- 9562: malaeissa on tolSlaan mmstuttavra kri- desta aiheutettuna. 9563: minalisointeja, joista osaan liittyy vankeusuh- Uutena tekomuotona vankeusuhan piiriin 9564: ka. Rangaistussääntelyn selkeyttämiseksi tör- ehdotetaan siirrettäväksi työaika- tai vuosilo- 9565: keimmät tekomuodot ehdotetaan yhdistettävik- makirjanpidon täydellinen laiminlyöminen. 9566: si yhden tunnusmerkistön alaisuuteen ja siirret- Moitittavuudeltaan tällainen muun muassa 9567: täviksi rikoslain työrikoslukuun. Koska vuosi- työsuojelun valvontaa ja työntekijän korvaus- 9568: lomalainsäädäntö on osa laajasti käsitettyä tensaantioikeuksia vaarantava menettely rin- 9569: työaikasuojelua, rikosnimikkeeksi tulisi työ- nastuu mainitun kirjanpidon väärentämiseen, 9570: aikasuojelurikos. Tunnusmerkistö perustuu muuttamiseen tai kätkemiseen. 9571: eräitä vähäisiä tarkistuksia lukuun ottamatta 9572: työaikalaissa nykyään oleviin rangaistusnor- Pykälän 2 kohdan mukaan työaikasuojeluri- 9573: meihin. koksesta tuomittaisiin työnantaja tai tämän 9574: Työaikasuojelurikoksesta tuomittaisiin pykä- edustaja, joka tahallaan tai törkeästä huolimat- 9575: län 1 kohdan mukaan työnantaja tai tämän tomuudesta menettelee työaika- tai vuosiloma- 9576: edustaja, joka tahallaan tai törkeästä huolimat- lainsäädännössä rangaistavaksi säädetyllä ta- 9577: tomuudesta työntekijän vahingoksi laiminlyö valla työsuojeluviranomaiselta saadusta keho- 9578: työaika- tai vuosilomakirjanpidon, pitää sitä tuksesta, määräyksestä tai kiellosta huolimatta. 9579: väärin, muuttaa, kätkee tai hävittää sen taikka Nykyisin useimmissa työaika- ja vuosilomala- 9580: tekee sen mahdottomaksi lukea. Työaikasuoje- eissa on lain kaikki säännökset kattava blan- 9581: lurikos eroaisi esimerkiksi työaikalain 23 §:n korangaistussäännös, ja näin tulisi olemaan 9582: nykyisestä 2 momentista siinä, että työaikakir- myös tämän lakiehdotuksen mukaan. Työaika- 9583: janpitoon liittyvien velvollisuuksien rikkominen tai vuosilomarikkomuksina muuten rangaista- 9584: olisi rangaistavaa törkeästä tuottamuksestakin vat teot katsottaisiin kuitenkin työaikasuojelu- 9585: tehtynä. Rangaistusuhka tulisi liittymään myös rikoksiksi, jos ne on tehty työsuojeluviranomai- 9586: kotitaloustyöntekijän työsuhteesta annetun lain sen toimenpiteestä huolimatta. Tällaiset val- 9587: (951/77) mukaisiin työaikakirjanpitoa koske- vontaviranomaisen toimet voisivat perustua 9588: viin velvollisuuksiin, jotka nykyisin ovat kysei- esimerkiksi työsuojelutarkastuksessa annettui- 9589: sen lain 33 §:ssä säädetyn rangaistusuhan ulko- hin ohjeisiin tai työnantajan tekemän hätätyöil- 9590: puolella. moituksen johdosta annettuun päätökseen, jol- 9591: Rangaistavuus ei edellyttäisi monien nykyis- la määrätään hätätyön teettäminen rajoitetta- 9592: ten säännösten tavoin, että rikoksentekijä on vaksi tai lopetettavaksi. Jos viranomaisen ni- 9593: toiminut hankkiakseen itselleen tai toiselle hyö- menomaan antamaa huomautusta on rikottu, 9594: tyä. Tätä myös näyttövaikeuksia aiheuttavaa teko on myös useimmiten tahallinen tai törke- 9595: lisäedellytystä ei ole enää katsottu asiallisesti än huolimaton. Vuosilomalainsäädännön osal- 9596: tarpeelliseksi. Rangaistavuuden edellytyksenä ta ehdotus merkitsisi tämän tekomuodon ran- 9597: sen sijaan säilyisi se, että rikos on tehty gaistusasteikon ankaroitumista. 9598: työntekijän vahingoksi. Tässä tarkoitettua va- Käytännössä työaikalainsäädäntöä saatetaan 9599: hinkoa olisi esimerkiksi osan vuosilomasta jää- rikkoa työntekijöiden . suostumuksella. Teon 9600: 22 330533D 9601: 170 1993 vp - HE 94 9602: 9603: rangaistavuutta tällainen suostumus ei voisi minen koskemaan yhdenmukaisena työsopi- 9604: poistaa, mutta se voi vaikuttaa rangaistuksen mussuhteisten ja valtion virkamiesten ohella 9605: mittaamiseen. muitakin virkamiehiä. 9606: Tunnusmerkistöön sisältyisi ankaruusvertai- Työsyrjinnän erityiskriminalisointi on kat- 9607: lua edellyttävä toissijaisuuslauseke. Työaika- sottu aiheelliseksi muun muassa sen vuoksi, 9608: suojelurikosta koskevaa säännöstä sovellettai- että työ on kansalaisten keskeinen elämänalue, 9609: siin vain, jollei teosta ole muualla laissa sää- jonka piirissä syrjintään on suhtauduttava an- 9610: detty ankarampaa rangaistusta. Lähinnä voisi karammin kuin syrjinnän yleisessä kri- 9611: kysymykseen tulla se, että työaika- tai vuosilo- minalisoinnissa. Erityiskriminalisoinnilla muu- 9612: makirjanpidon väärentämisen käsittävä työ- tenkin saavutettavaa ohjausvaikutusta voidaan 9613: aikasuojelurikos täyttäisi myös rikoslain 30 vielä edistää, kun säännöksen muotoilussa ote- 9614: luvun 9 §:ssä säädetyn kirjanpitorikoksen tai taan huomioon eräät erityisesti työelämässä 9615: luvun 10 §:ssä säädetyn tuottamuksellisen kir- mahdolliset syrjintäperusteet. 9616: janpitorikoksen tunnusmerkistön. Tällöin so- Pykälän mukaan tuomittaisiin työnantaja tai 9617: vellettaisiin vain viimeksi mainittuja lainkohtia, tämän edustaja, joka työpaikasta ilmoittaes- 9618: joiden mukaan voidaan tuomita sakkoa tai saan, työntekijää valitessaan tai palvelussuh- 9619: enintään kolmen taikka kahden vuoden vanke- teen aikana ilman painavaa, hyväksyttävää 9620: usrangaistus. syytä asettaa työnhakijan tai työntekijän epä- 9621: Työaikasuojelurikoksesta säädettäisiin ran- edulliseen asemaan pykälän 1 ja 2 kohdassa 9622: gaistukseksi sakkoa tai enintään kuusi kuu- erikseen kiellettyjen syrjintäperusteiden takia. 9623: kautta vankeutta. Enimmäisrangaistus on sama Pykälä sisältäisi aluksi lyhyen kuvauksen 9624: kuin työaikalain nykyisessä 23 §:n 1 ja 2 mo- niistä tilanteista, joissa kiellettyä syrjintää voisi 9625: mentissa ja vuosilomalain 19 §:n 4 momentissa. esiintyä. Nämä tilanteet ulottuisivat työpaik- 9626: kailmoittelusta · palvelussuhteen päättymiseen 9627: asti. Kiellettyä olisi siis jo se, että lehti- 9628: 3 §. Työsyrjintä ilmoituksessa asetetaan työnhakijoille muita 9629: syrjiviä edellytyksiä, vaikka tällainen menettely 9630: Oikeus tasa-arvoiseen kohte1uun työelämässä ei vielä voikaan kohdistua tiettyyn henkilöön 9631: on osa kansalaisten perusturvallisuutta ja sa- vaan koskee työnhakijakuntaa yleisesti. Tästä 9632: malla perusoikeuksien yksi ulottuvuus. Syrjintä käy ilmi, että säännöksen suojelukohteena olisi 9633: työelämässä on ollut vuodesta 1970 kiellettyä työpaikkailmoittelun vaiheessa työnhakijoiden 9634: työsopimuslain 17 §:n 3 momentin nojalla, ja tasapuolinen kohtelu sinänsä. Syrjintä työnte- 9635: vastaava säännös sisältyy nykyään myös meri- kijää valittaessa sen sijaan merkitsisi jo jonkun 9636: mieslain 15 §:n 3 momenttiin. Säännökset poh- työhön ilmoittautuneen sivuuttamista epäasial- 9637: jautuvat Kansainvälisen työjärjestön ILO:n lisin syin ja perustaisi syrjitylle asianomistajan 9638: vuonna 1958 hyväksymään ja Suomen vuonna aseman. 9639: 1970 ratifioimaan yleissopimukseen syrjinnästä Syrjintä palvelussuhteessa kohdistuisi johon- 9640: työmarkkinoilla ja ammatin harjoittamisen yh- kuhun tai joihinkuihin työnantajan palveluk- 9641: teydessä (SopS 63170). Säännöksiä on sittem- seen jo otettuihin. Useimmiten syrjintätilanteet 9642: min täydennetty siten, että ne koskevat myös liittyisivät työntekijöiden kohteluun työnanta- 9643: syrjintää työhönottotilanteissa. Työsopimuslain jan käyttäessä valtaansa tulkita palvelussuhteen 9644: syrjintäsäännöstä ja siihen liittyvää rangais- ehtoja ja järjestellä töitä ja työmenetelmiä. 9645: tusuhkaa (54§) on myös aika ajoin tuomiois- Esimerkiksi vuosilomien ajankohdista määrät- 9646: tuimissa sovellettu. Sukupuolisyrjinnän kiellos- täessä, työntekijöitä ylennettäessä sekä urakka- 9647: ta on uudet säännökset tasa-arvolaissa, ja ja ylitöitä jaettaessa olisi rangaistuksen uhalla 9648: yleinen tasapuolisuusvelvoite valtion virkamies- noudatettava pykälässä edellytettyä tasapuoli- 9649: ten osalta on säädetty valtion virkamieslain suutta. Syrjinnästä olisi myös kysymys, jos 9650: 17 §:ssä. työnantaja käytännössä soveltaisi syrjiviä sopi- 9651: Esityksellä korostettaisiin työsyrjinnän pa- musmääräyksiä esimerkiksi sovittuaan tasa- 9652: heksuttavuutta siirtämällä sitä koskeva kri- puolisuutta rikkovista palvelussuhteen ehdoista 9653: minalisointi rikoslakiin samalla kun syrjintä- paikallisessa työehtosopimuksessa tai yhteistoi- 9654: kiellon sisältöä täsmennettäisiin ja sen ulottu- mintalain mukaisissa työsäännöissä. Työnteki- 9655: vuutta laajennettaisiin. Tärkeimpiä sisällöllisiä jää ei saisi myöskään irtisanoa, muuten erottaa, 9656: uudistuksia olisi yleisen syrjintäkiellon ulotta- osa-aikaistaa tai lomauttaa syrjivin perustein. 9657: 1993 vp - HE 94 171 9658: 9659: Näissä tapauksissa työntekijää suoja1s1vat ri- tajan sijasta ei olisi lomautetun syrjintää. Nais- 9660: kossäännöksen ohella tietenkin myös asian- ten aseman parantaminen työelämässä sillä 9661: omaisten työlakien mukaiset korvaussäännök- tavoin kuin tasa-arvolain 9 §:n 2 momentin 1 ja 9662: set. 4 kohdassa säädetään ei liioin olisi rangaista- 9663: Työnantajan tai tämän edustajan menettelyn vaa miespuolisten työnhakijoiden tai työnteki- 9664: tekisi syrjiväksi se, että hän asettaa työnhakijan jöiden syrjintää. Satunnainen jonkun tai joi- 9665: tai työntekijän epäedulliseen asemaan ilman denkuiden työntekijöiden suosiminen ei kuiten- 9666: painavaa, hyväksyttävää syytä. Syrjintään kuu- kaan olisi hyväksyttävää, vaan menettelyn tu- 9667: luu siis tietty vertailuasetelma. Tavallisesti voi- lisi joko perustua lakiin tai vakiintuneisiin 9668: taisiin käyttää vertailukohtana muita työnha- toimintaperiaatteisiin tai, kuten lomau- 9669: kijoita taikka työnantajan palveluksessa olevia tusesimerkissä, olla työehtosopimuksen edellyt- 9670: toisia työntekijöitä, jotka työskentelevät sa- tämää. 9671: moissa tehtävissä tai muuten samanlaisissa Eriarvoisen kohtelun perusteen olisi kaikissa 9672: oloissa kuin syrjitty. Monesti ei vertailukohtaa tapauksissa oltava painava. Tässä suhteessa 9673: tarvitsisi erityisesti hakea, kuten jos kysymys työsyrjinnän kriminalisointi eroaisi rikoslain 9674: on yrityksen kaikkien työntekijöiden haettavis- yleisestä syrjintäkriminalisoinnista ja ilmentäisi 9675: sa olevan etuuden, esimerkiksi asuntolainan tehostetun syrjintäsuojan tarvetta tällä elämän- 9676: myöntämisestä syrjivin perustein. alueella. 9677: Toisaalta rangaistavuus ei aina edellyttäisi, Pykälän 1 kohdassa mainittaisiin sellaiset 9678: että yksilöity vertailukohta olisi osoitettavissa syrjintäperusteet, jotka korostetusti työntekijän 9679: saman työnantajan muiden työntekijöiden jou- henkilöön liittyvinä ovat tavalla tai toisella 9680: kosta. Tällaista vertailukohtaa ei olisi esimer- työntekijän itsensä vaikutusmahdollisuuksien 9681: kiksi siiioin, kun työnantaja kohdistaisi kurin- ulkopuolella. Näitä olisivat rotu, kansallinen 9682: pitotoimia koko henkilökuntaansa lailliseen tai etninen alkuperä, ihonväri, kieli, sukupuoli, 9683: työtaisteluun osallistumisen vuoksi. Säännök- ikä, perhesuhteet, sukupuolinen suuntautumi- 9684: sen sanontaa "epäedulliseen asemaan" voitai- nen ja terveydentila. 9685: siin myös soveltaa pitäen vertailun mittapuuna Ehdotuksen mukaan sukupuoleen perustuva 9686: niitä työnhakijoita ja työntekijöitä, joita muut syrjintä tulisi rangaistavaksi, vaikka vastaava 9687: työnantajat kohtelevat lainmukaisesti ja tasa- rangaistusuhka poistettiin työsopimuslaista ta- 9688: puolisesti. Kaikissa tapauksissa edellytettäisiin sa-arvolain säätämisen yhteydessä vuonna 9689: kuitenkin, että työnhakija tai työntekijä joutuu 1986. Syynä nyt ehdotetulle muutokselle on se, 9690: objektiivisesti arvostellen epäedullisempaan ettei yhtä syrjintäperustetta, sukupuolta, ole 9691: asemaan kuin muut. Pelkkä erilainen kohtelu ei pidetty mahdollisena jättää ankarampaan 9692: siten perustaisi rangaistavuutta. suuntaan muuttuvan syrjintäkriminalisoinnin 9693: Pykälässä tarkoitettu epäedulliseen asemaan tuoman suojan ulkopuolelle. Ehdotettu ratkai- 9694: saattaminen ei olisi rangaistavaa, jos siihen on su monipuolistaisi sukupuolisyrjinnältä suojaa- 9695: painava, hyväksyttävä syy. Yleensä tällaisen vaa oikeusturvajärjestelmää, kun syrjityn käyt- 9696: syyn olisi oltava tavalla tai toisella työhön töön tulisi nykyisten oikeussuojakeinojen lisäk- 9697: liittyvä. Näin olisi esimerkiksi jos puoluelehden si mahdollisuus vaatia syrjintään syyllistyneelle 9698: toimittajaa valittaessa syrjäytetään sinänsä an- rangaistusta. 9699: sioituneempi, mutta julkaisijan määrittelemästä Erityisesti sukupuoleen perustuvan syrjintä- 9700: lehden linjasta poikkeavaa kantaa edustava kiellon sisältöä on täsmennetty tasa-arvolaissa, 9701: hakija. Samoin voidaan kirkolliseen virkaan jota muutenkin voidaan käyttää syrjintää työ- 9702: valittavalta edellyttää uskonnollista vakaumus- elämässä estävän rikossäännöksen tulkinta- 9703: ta. Edelleen työtehtävä voi edellyttää tiettyä apuna. Sukupuolisyrjinnän perusteena olisi pi- 9704: sukupuolta. Esimerkkinä voidaan mainita lau- dettävä paitsi sukupuolta sinänsä, myös suku- 9705: lajan, näyttelijän tai naisjärjestön johtavan puoleen suoranaisesti tai tyypillisesti liittyvää 9706: toimihenkilön valinta. seikkaa, kuten raskautta. 9707: Joissakin tapauksissa hyväksyttävä syy voisi Pykälän 2 kohdan mukaan kiellettyjä syrjin- 9708: sisältyä menettelyyn, jolla työnantaja tietoisesti täperusteita olisivat erilaiset kansalaisvapauksi- 9709: pyrkii parantamaan erityistä suojelua tarvitse- en käyttöön liittyvät seikat. Lainkohdan mu- 9710: vien työntekijöiden asemaa muiden kustannuk- kaan rangaistavaa olisi syrjintä uskonnon, yh- 9711: sella. Esimerkiksi perheettämän työntekijän lo- teiskunnallisen mielipiteen, poliittisen tai am- 9712: mauttaminen työn vähyyden takia yksinhuol- matillisen toiminnan tai muun näihin rinnastet- 9713: 172 1993 vp - HE 94 9714: 9715: tavan seikan perusteella. Syrjintäperusteet ovat tätarkoitusta. Työnantajan tai tämän edustajan 9716: samat kuin yleisessä syrjintäsäännöksessä (eh- menettelyn motiivina voi olla esimerkiksi talou- 9717: dotettu 11 luvun 9 §), jonka perusteluissa lau- dellinen etu tai työn sujuvuuden turvaaminen, 9718: suttua voidaan tältä osin käyttää myös käsitel- mutta siitä huolimatta esimerkiksi työntekijän 9719: tävän 3 §:n tulkinnassa apuna. irtisanominen raskauden takia olisi pykälän 9720: Syrjintäkielto merkitsee, että myös niin sa- mukaan rangaistavaa. Tahallista ja 3 §:n mu- 9721: notut poliittiset virkanimitykset olisivat lähtö- kaan rangaistavaa työsyrjintä voisi olla kuiten- 9722: kohtaisesti kiellettyjä. Näin on jo nykyisin kin vain silloin, kun tekijä on ollut tietoinen 9723: voimassa olevan, valtion virkamieslain 13 §:n 3 syrjintäperusteesta. 9724: momenttiin sisältyvän ja yleisen virkavastuun Ehdotettu 3 § olisi erityissäännös suhteessa 9725: tehostaman syrjintäkiellon mukaan. Ehdotettu rikoslain yleiseen syrjintäkriminalisointiin ja 9726: säännös kuitenkin selkiyttäisi tilannetta erityi- syrjäyttäisi viimeksi mainitun, milloin molem- 9727: sesti kunnallisissa virkanimitysasioissa. Poliit- pien tunnusmerkistö täyttyy. Rangaistuksena 9728: tisten virkanimitysten sallittavuutta olisi arvos- työsyrjinnästä olisi sakko tai enintään kuuden 9729: teltava siltä pohjalta, onko poliittisten perus- kuukauden vankeus. Asteikko olisi ankarampi 9730: teiden vuoksi muuten ansioituneemman haki- kuin työsopimuslain tämän hetkisessä syrjintä- 9731: jan syrjäyttämiseen lainkohdassa tarkoitettua säännöksessä, mutta sama kuin yleisessä syr- 9732: painavaa ja hyväksyttävää syytä. Tällainen syy jintäsäännöksessä. 9733: voisi aikaisemmin esitetyn mukaan liittyä 9734: yleensä vain työ- tai virkatehtävien laatuun ja 9735: siis tulla kysymykseen lähinnä johtavissa hal- 4 §. Työntekijöiden edustajan oikeuksien louk- 9736: linnollisissa tehtävissä. Näissäkin poliittisten kaaminen 9737: ansioiden painoarvo saattaa työn luonteesta 9738: riippuen olla hyvin erilainen. Joissakin tapauk- Työntekijöiden erilaisilla edustajilla, kuten 9739: sissa voi poliittinen kokemus sinänsäkin olla luottamusmiehellä ja työsuojeluvaltuutetulla, 9740: sellainen ansio, jonka perusteella on hyväksyt- on tärkeä asema työnantajan ja työntekijöiden 9741: tävää sivuuttaa tällaista kokemusta vailla oleva välisessä yhteistoiminnassa ja työntekijöiden 9742: hakija. edunvalvonnassa. Tehtävänsä vuoksi työnteki- 9743: Tehtäessä valintaa eri puolueita edustavien jöiden edustajat saattavat joutua vaikeaan ase- 9744: tai sitoutumattomien hakijoiden välillä riippuisi maan osapuolten välisissä ristiriitatilanteissa. 9745: poliittisen nimitysperusteen hyväksyttävyys Muun muassa näistä syistä aineellisessa työ- 9746: myös siitä, minkälaisia eroja hakijoiden muissa lainsäädännössä on työntekijöiden edustajien 9747: ansioissa on. Pelkän poliittisen puolueen jäse- asemaa turvaavia erityisiä suojasäännöksiä. 9748: nyyden, johon ei liity täytettävän viran menes- Rangaistusuhka liittyy kuitenkin vain luotta- 9749: tyksellisen hoitamisen kannalta merkityksellistä musmiehen tai työsuojeluvaltuutetun laitto- 9750: toimintaa järjestöissä tai luottamustehtävissä, maan irtisanomiseen (työsopimuslain 54§ ja 9751: ei tulisi nimitysharkinnassa vaikuttaa myöntei- 53 §:n 2 momentti sekä työsuojeluvalvontalain 9752: seen eikä kielteiseen suuntaan. Yksinomaan 26 §:n 2 momentti). Virkasuhteiset henkilöstön 9753: niin sanotun virkapaketin mukaisen virkajaon edustajat ovat kokonaan rangaistusuhan tar- 9754: soveltaminen ei olisi painava, hyväksyttävä syy joaman erityissuojan ulkopuolella. Virka- ja 9755: pätevimmän hakijan syrjäyttämiseen. työsuhteisten henkilöstöedustajien aseman yh- 9756: Poliittiseen toimintaan perustuva syrjintä- tenäistämiseksi ehdotetaan luvun 4 §:ään näitä 9757: kielto koskisi myös yksityisiä työsuhteita. Täl- koskevaa yhteistä säännöstä. Säännös kattaisi 9758: lainen rangaistusuhalla tehostettu kielto on jo irtisanomisen ohella muunlaisen erottamisen 9759: nykyisin työsopimuslaissa. Tämän tyyppisiä sekä lomauttamisen. Pykälä suojaisi kuitenkin 9760: syrjintäkiellon rikkomisia ei tiedetä juurikaan vain tehtäväänsä valittua ja sitä edelleen hoi- 9761: käsitellyn rikosasioina tuomioistuimissa, eikä tavaa edustajaa. Edustajantehtävään ehdok- 9762: ole odotettavissa, että säännöksen siirtäminen kaaksi asetettu tai siitä eronnut henkilö voisi 9763: rikoslakiin aiheuttaisi tässä suhteessa mainitta- toisaalta saada työsyrjintäsäännöksen mukaista 9764: vaa muutosta. suojaa. 9765: Yhteistä pykälän 1 ja 2 kohdassa mainittujen Pykälän mukaan tuomittaisiin työntekijöiden 9766: syrjintäperusteiden tulkinnalle olisi se, ettei edustajan oikeuksien loukkaamisesta työnanta- 9767: rangaistavalta syrjinnältä edellytetä nimen- ja tai tämän edustaja, joka oikeudettomasti 9768: omaista, kyseisistä perusteista johtuvaa syrjin- irtisanoo, muuten erottaa tai lomauttaa luotta- 9769: 1993 vp - HE 94 173 9770: 9771: musmiehen tai työsuojeluvaltuutetun. Sään- riaatteellisesti merkittäviä uutuuksia olisivat, 9772: nöksessä rinnastettaisiin irtisanomiseen muut- että rangaistukseen voitaisiin tuomita työnan- 9773: kin palvelussuhteen päättämistavat, kuten työ- tajan ja tämän edustajan ohella työntekijä ja 9774: sopimuksen purkaminen. että säännös suojaisi myös työntekijän oikeutta 9775: Säännöksen soveltaminen edellyttäisi, että olla järjestäytymättä. 9776: työntekijöiden edustaja on erotettu tai Iomau- 1 momentti. Momentin 1 kohdan mukaan 9777: tettu vastoin muualta työoikeudellisesta nor- tuomittaisiin työnantaja tai tämän edustaja 9778: mistosta ilmeneviä perusteita, kuten työsopi- taikka työntekijä, joka estää työntekijää perus- 9779: muslain, virkaohjesäännön tai työehtosopi- tamasta luvallista ammatillista tai poliittista 9780: muksen säännöksiä. Kysymyksessä ei tarvitsisi yhdistystä tai käyttämästä oikeuttaan liittyä tai 9781: olla erityisesti työntekijöiden edustajan palve- kuulua sellaiseen tai toimia siinä. Asiasisällöl- 9782: lussuhteen turvaksi annettu säännös, sillä esi- tään säännös eroaa työsopimuslain 52 §:n 1 9783: merkiksi luottamusmiesten työsopimus voidaan momentista ensinnäkin siinä, että säännöksessä 9784: purkaa samoin perustein kuin tavallisen työn- nimenomaisesti mainitaan myös yhdistyksen 9785: tekijänkin työsopimus. Liioin ei edellytettäisi, perustaminen. Säännöksen sanamuodossa on 9786: että erottaminen tai Iomauttaminen on toimi- lisäksi otettu huomioon se, että valtion virka- 9787: tettu työntekijöiden edustajantehtävien vuoksi mieslain 22 §:ssä on rajoitettu niin sanottujen 9788: tai hänen painostamisekseen. Rangaistus ei työnantajavirkamiesten oikeutta toimia virka- 9789: kuitenkaan seuraisi erottamiseen tai 1omautta- miesyhdistyksen edunvalvontatehtävissä. Ri- 9790: miseen liittyvien menettelytapasäännösten, ku- koslain 45 luvun 26 §:ssä taas on rajoitettu 9791: ten irtisanomisajasta tai työntekijän kuulemi- sotilasvirkamiesten osallistumista poliittiseen 9792: sesta annettujen säännösten rikkomisesta. toimintaan. Nämä rajoitukset sisältyvät ehdo- 9793: Ehdotuksen mukaan 4 §:ää sovellettaisiin tetussa säännöksessä käytettyyn ilmaisuun 9794: vain, jollei teko ole työsyrjintänä rangaistava. "käyttämästä oikeuttaan", joka· vain viittaisi 9795: Kuten edellä on esitetty, 4 §:n tunnusmerkis- työntekijöille ja valtion virkamiehille taattuihin 9796: töön ei kuulu, että rangaistavan menettelyn järjestötoiminnan oikeuksiin. _ 9797: kohteena on työntekijöiden edustaja nimen- Kriminalisoinnin rajoituksena olisi se, että 9798: omaan asemansa perusteella. Esimerkiksi jo se, vain ammatillisen ja poliittisen toiminnan suoja 9799: että luottamusmies lomautetaan oikeudenvas- kuuluisi sen piiriin. Muunlaisen yhdistystoimin- 9800: taisesti, olisi rangaistavaa 4 §:n mukaan. Jos nan suojan ei ole katsottu vaativan erityistä 9801: luottamusmies kuitenkin on ainoa Iomautettu työoikeudellista sääntelyä. 9802: ja jos hänet siten on ilman painavaa, hyväk- Momentin 2 kohdan mukaan tuomittaisiin 9803: syttävää syytä asetettu epäedulliseen eli toisia työnantaja tai tämän edustaja taikka työnteki- 9804: työntekijöitä huonompaan asemaan, kysymyk- jä, joka estää työntekijöitä tai heidän ammat- 9805: sessä olisi luottamusmiehen syrjintä ja tapauk- tijärjestöään asettamasta tai valitsemasta työ- 9806: seen sovellettaisiin ankaramman rangaistusas- paikalle luottamusmiestä, työsuojeluvaltuutet- 9807: teikon sisältävää 3 §:ää. tua tai henkilöstön edustajaa konserniyhteis- 9808: Rangaistuksena työntekijöiden edustajan oi- työssä. Viimeksi mainituista on säädetty yhteis- 9809: keuksien loukkaamisesta olisi sakko, kuten toimintalain 11 e §:ssä. Ehdotettu säännös täy- 9810: nykyäänkin työsopimuslaissa ja työsuojeluval- dentäisi 4 §:ää suojaamaila työntekijöiden 9811: vontalaissa. edustajan sopimusten mukaista valintaa erilai- 9812: silta tätä estäviltä toimilta, kuten sellaisilta 9813: työjärjestelyiltä, joilla edustajan vaalin toimit- 9814: 5 §. Työntekijöiden järjestäytymisvapauden taminen tehdään käytännössä mahdottomaksi. 9815: loukkaaminen Työntekijöiden järjestäytymisvapauden louk- 9816: kaamisesta voitaisiin tuomita sakkoon, kuten 9817: Säännös suojaisi lähinnä työntekijöiden yh- nykyisinkin työsopimuslain 52 §:n rikkomises- 9818: distymisvapautta. Pykälä perustuu osaksi työ- ta. 9819: sopimuslain 52 §:ssä jo nykyään oleviin sään- 2 momentti. Ehdotettu 2 momentti suojaisi 9820: nöksiin ja korvaisi tältä osin työsopimuslain niin sanottua negatiivista yhdistymisvapautta 9821: 54 §:n rangaistusuhan. Verrattuna työsopimus- eli lähinnä oikeutta olla liittymättä tai kuulu- 9822: lain säännöksiin lakiehdotus kuitenkin sisältäisi matta yhdistykseen. Oikeus olla järjestäytymät- 9823: joitakin täydennyksiä, minkä ohella myös vir- tä voidaan johtaa hallitusmuodon 10 §:n yhdis- 9824: kamiehet kuuluisivat sen soveltamisalaan. Pe- tymisvapautta koskevasta säännöksestä. Ehdo- 9825: 174 1993 vp - HE 94 9826: 9827: tetun 2 momentin rikkomisesta voitaisiin tuo- eivät ole johtaneet 1 momentissa tarkoitettuun 9828: mita rangaistukseen kuka tahansa, mutta käy- lopputulokseen. 9829: tännössä esiintyneissä tapauksissa järjestäyty- 9830: miseen ovat painostaneet yleensä 9831: ammattijärjestöt tai työpaikan muut työnteki- 6 §. Työnvälitysrikos 9832: jät. 9833: Yhdistykseen voidaan pakottaa kuulumaan Työnvälitysoikeuden sääntelyllä pyritään 9834: eri tavoin. Käytännössä on esiintynyt välillistä turvaamaan työnhakijoiden tasapuolinen koh- 9835: pakottamista, jossa työntekijät tai työntekijä- telu. Työnvälitystoiminnan rajoitukseton har- 9836: järjestö painostavat työnantajaa siirtämään joittaminen ansiotarkoituksessa voisi johtaa 9837: muuhun työhön tai irtisanomaan järjestöön myös siihen, että työttömyyttä käytettäisiin 9838: kuulumattoman työntekijän. Ehdotettu 2 mo- välitystoiminnassa taloudellisesti hyväksi il- 9839: mentti soveltuisi myös tällaiseen välilliseen pa- man, että työnhakijat saisivat maksuilleen 9840: kottamiseen. Rangaistavaa ei sen sijaan olisi asianmukaista vastinetta. Työnvälityslaissa sää- 9841: vähäinen henkinen painostaminen ja sosiaali- dettyjen rajoitusten noudattamista pyritään te- 9842: nen syrjiminen, jota työpaikan muut työnteki- hostamaan ehdotetuilla rangaistussäännöksillä. 9843: jät saattavat harjoittaa. Jos tällainen painosta- Laitonta työnvälitystä koskeva rangaistus- 9844: minen on niin voimakasta, että sen tuloksena säännös on nykyisin työnvälityslain 17 §:ssä. 9845: ammattiyhdistykseen kuulumattomalle työnte- Laittoman työnvälityksen ohella pykälän 1 9846: kijälle ei käytännössä jää muita mahdollisuuk- momentin mukaan on rangaistavaa luvatta 9847: sia kuin liittyä yhdistykseen tai irtisanoutua, vuokrata tai julkisesti ilmoittaa välittävänsä tai 9848: ehdotettu säännös saattaisi tulla sovellettavak- vuokraavansa työntekijöitä ulkomaille tai ulko- 9849: si. mailta Suomeen. Rangaistusasteikkona on sak- 9850: koa tai enintään vuosi vankeutta. Pykälän 2 9851: Yhdistymisvapaus nauttisi rikosoikeudellista momentin blankorangaistussäännöksen mu- 9852: suojaa myös poliittisten toimintavapauksien kaan voidaan muusta työnvälityslain rikkomi- 9853: loukkaamista koskevan 14 luvun 5 §:n 2 mo- sesta tuomita sakkoa. 9854: mentin ja pakottamista koskevan 25 luvun Yhtenä rikoslain kokonaisuudistuksen yleise- 9855: 8 §:n nojalla. Ensin mainittu säännös koskisi nä tavoitteena on, että vankeusuhkaiset ran- 9856: toimintaa yleisiä asioita varten perustetussa gaistussäännökset kootaan rikoslakiin. Yleista- 9857: yhdistyksessä. Pakottaminen on yleissäännös ja voitteen mukaisesti ehdotetaan työnvälityslain 9858: voi liittyä hyvin erilaisiin elämänalueisiin, 17 §:n 1 momentin työnvälitysrikosta koskeva 9859: muun muassa ammattiyhdistystoimintaan. Mo- säännös siirrettäväksi jonkin verran muutettu- 9860: lemmissa säännöksissä olisi kysymys vakavam- na ehdotettuun työrikoslukuun. Työnvälitys- 9861: man laatuisista ja ankarammin rangaistavista lain 17 §:n 2 momentti, jossa asteikkona on 9862: rikoksista, joissa painostuksen keinona käyte- vain sakkoa, jäisi asiasisällöltään muuttumat- 9863: tään väkivaltaa tai tietyn laatuista uhkausta. tomana työnvälityslakiin. Havainnollisuuden 9864: Säännökset soveltuisivat myös työntekijän toi- vuoksi työnvälityslakiin jäävään 17 §:ään otet- 9865: seen työntekijään kohdistamaan painostukseen. taisiin viittaus rikoslain uuteen työnvälitysri- 9866: Jos kohteena olisi nyt ehdotetussa säännökses- kosta koskevaan säännökseen. 9867: sä tarkoitettu työntekijöiden järjestötoiminta, 1 momentti. Ehdotetun 6 §:n 1 momentin 9868: olisi säännösten välillä yleensä lainkonkurrenssi mukaan rangaistaisiin työnvälitysrikoksesta si- 9869: ja rangaistus tuomittaisiin vain joko 14 luvun tä, joka hankkiakseen taloudellista hyötyä har- 9870: 5 §:n tai 25 luvun 8 §:n mukaan. joittaa luvatta työnvälitystä. Rangaistavuuden 9871: 3 momentti. Pykälässä tarkoitetun rikoksen poistava lupa työnvälitystoimintaan voi perus- 9872: yritys olisi rangaistava. Tämä on perusteltua tua suoraan työnvälityslakiin, tai sen on voinut 9873: sen vuoksi, että 1 momentissa tarkoitettu estä- myöntää työministeriö jollekin yhdistykselle. 9874: minen olisi kysymyksessä vain niissä tapauksis- Työnvälitysrikoksen tekijänä voisi periaat- 9875: sa, joissa esimerkiksi yhdistys jää rikoksen teessa olla kuka tahansa. Rangaistavuuden 9876: vuoksi kokonaan perustamatta tai edustaja edellytyksenä olisi tarkoitus hankkia taloudel- 9877: asettamatta. Kriminalisoimalla rikoksen yritys lista hyötyä. Hyöty voisi tulla rikoksentekijälle 9878: on tarkoitus saada rangaistaviksi myös sellaiset itselleen tai jollekin toiselle, esimerkiksi yhtiöl- 9879: sinänsä moitittavat häirinnän tai haitanteon le, jonka puolesta rikoksentekijä toimii. Sään- 9880: luonteiset järjestötoiminnan loukkaukset, jotka nöksen mukaan ei kuitenkaan olisi rangaista- 9881: 1993 vp - HE 94 175 9882: 9883: vaa sellainen työnvälitys, josta hyötyisivät vain Vuokraamisella tarkoitetaan työnvälityslain 2 9884: työtä saanut työntekijä tai työntekijän saanut a §:n 1 momentin mukaan sitä, että työnantaja 9885: työnantaja. Työnvälitystoiminnan harjoittami- tarjoaa merkittävässä määrin vastiketta vas- 9886: nen edellyttää käsitteenä toiminnalta jonkin taan työntekijäitään suorittamaan toisen teet- 9887: asteista jatkuvuutta. Siten yksittäisen työpai- tämää, teettäjän elinkeinotoimintaan kuuluvaa 9888: kan välittäminen ei voisi tulla rangaistavaksi työtä. Luvattomaan työvoiman vuokraukseen 9889: työnvälitysrikoksena 1 momentin mukaan. kuuluu siis, että toiminnasta on saatu vastiket- 9890: Tyypillistä työnvälitystä on se, että välittäjä ta. Työnvälityksen ja työvoiman vuokrauksen 9891: kerää tietoja työnhakijoista ja vapaista työpai- käsitteiden välisiä eroja on laajemmin selvitetty 9892: koista sekä saattaa työnhakijan ja työnantajan työnvälityslain muutoksen perusteluissa (HE 9893: keskenään yhteen. Työnvälityksenä 1 momen- 12511984 vp.), joita voidaan käyttää myös 9894: tin mukaan ei pidettäisi vielä sitä, että välittäjä ehdotetun säännöksen tulkintaaineistona. Eh- 9895: julkisesti ilmoittaa välittävänsä työtä. Tällainen dotetun 2 momentin mukaan rangaistaisiin 9896: ilmoittaminen voisi kuitenkin tulla rangaista- myös sitä, joka julkisesti ilmoittaa välittävänsä 9897: vaksi työnvälityslakiin jäävän sakonuhkaisen tai vuokraavansa työntekijöitä ulkomaille tai 9898: rangaistussäännöksen (17 §) mukaan. ulkomailta Suomeen. 9899: Ehdotetun 1 momentin mukaan voisi tulla 9900: rangaistavaksi vain Suomessa sijaitsevan työ- 9901: paikan välittäminen Suomessa asuvalle henki- 7 §. Vastuun kohdentuminen 9902: lölle. Tämä ilmenee myös 2 momentista, joka 9903: sanamuotonsa mukaan on rajoitettu koske- Pykälän mukaan työrikosluvussa rangaista- 9904: maan rajojen yli suuntautuvaa toimintaa. vaksi säädetystä työnantajan tai tämän edus- 9905: Myöskään luvaton työvoiman vuokraus maan tajan menettelystä tuomittaisiin se, jonka vel- 9906: sisällä ei tulisi rangaistavaksi ehdotetun 1 vollisuuksien rikkomiseksi teko tai laiminlyönti 9907: momentin mukaan, mutta työnvälityslain 17 § on katsottava. Ratkaisussa olisi otettava huo- 9908: voisi soveltua tekoon. Samalla tavoin julkinen mioon asianomaisen tehtävien ja toimivaltuuk- 9909: ilmoittaminen työntekijöiden vuokraamisesta sien laatu, laajuus ja selvyys, hänen ammatilli- 9910: maan sisällä voisi tulla rangaistavaksi työnvä- nen pätevyytensä sekä muutenkin hänen osuu- 9911: lityslain 17 §:n mukaan, mutta sitä ei pidettäisi tensa lainvastaisen tilan syntyyn tai jatkumi- 9912: 6 §:ssä tarkoitettuna työnvälitysrikoksena. seen. 9913: Rangaistuksena työnvälitysrikoksesta olisi Vastuun kohdentumisen pääperusteena olisi 9914: sakkoa tai enintään vuosi vankeutta, kuten siis se, että työnantaja tai tämän edustaja on 9915: myös voimassa olevassa laissa. rikostunnusmerkistön mukaisella menettelyllä 9916: 2 momentti. Ehdotettu 2 momentti koskisi rikkonut juuri hänelle kuuluvia velvollisuuksia. 9917: Suomesta ulkomaille tai ulkomailta Suomeen Nämä puolestaan määräytyisivät eri lähteistä 9918: kohdistuvaa toimintaa, kun 1 momentti sovel- käsin, yleensä kuitenkin työnantajaorganisaa- 9919: tuisi maan sisäiseen työnvälitykseen. Maasta tion sisäisten järjestelyjen perusteella. Esimies- 9920: toiseen suuntautuvaa työnvälitystä ja työnteki- ten velvollisuudet on voitu määritellä esimer- 9921: jöiden vuokraamista on syytä erityisesti rajoit- kiksi heidän työsopimuksissaan tai niitä täy- 9922: taa siksi, että vieraissa oloissa työntekijän on dentävissä toimenkuvauksissa, julkisyhteisöjen 9923: vaikeampi kuin kotimaassaan saada hänelle ohje- tai johtosäännöissä taikka vakiintuneessa 9924: työntekijänä kuuluvia oikeuksia toteutumaan. käytännössä. 9925: Työnvälityksen ollessa kontrolloimatonta mah- Vastuun siirtäminen organisaatiossa alaspäin 9926: dollisuudet ovat tavallistakin heikommat. olisi ehdotuksen mukaan edelleen mahdollista. 9927: Ollakseen rangaistavaa toiminnan tulee olla Tehtäviä siirtävä voi vapautua vastuusta kui- 9928: luvatonta. Luvan voi myöntää työministeriö. tenkin ainostaan silloin, kun tehtävät vastaan- 9929: Säännösehdotuksen soveltaminen ei toisaalta ottanut pystyy niistä sekä kykyjensä että toi- 9930: edellyttäisi, että luvattomasti työvoimaa ulko- mivaltuuksiensa puolesta asianmukaisesti huo- 9931: maille tai ulkomailta Suomeen välittävällä on lehtimaan. Rangaistusvastuu ei luonnollisesti 9932: ollut tarkoituksena hankkia itselleen tai toiselle sulkeutuisi pois sillä perusteella, ettei kysymyk- 9933: taloudellista hyötyä. sessä olevien tehtävien hoitamista ole annettu 9934: Ehdotetun 2 momentin mukaan olisi rangais- kenenkään velvollisuudeksi. Tällainen toimen- 9935: tavaa myös työvoiman luvaton vuokraaminen kuvauksien epäselvyys ja puutteellisuus olisi - 9936: ulkomailta Suomeen tai Suomesta ulkomaille. ehdotetun säännöksen mukaisia perusteita so- 9937: 176 1993 vp - HE 94 9938: 9939: veltaen - luettava sellaisten esimiesten syyksi, tyyn tai jatkumiseen.Esimerkiksi työnjohtajan 9940: joille tehtäväjaon vahvistaminen työnantajan tietoisuus työsuojeluepäkohdasta aiheuttaisi 9941: organisaatiossa kuuluu. Tällainen laiminlyönti hänelle toimintavelvollisuuden - ainakin vel- 9942: voisi asianomaisen tunnusmerkistön täyttyessä vollisuuden ilmoittaa asiasta omille esimiehil- 9943: tulla omana rikoksenaan rangaistavaksi. leen silloinkin, kun epäkohdan poistaminen 9944: Velvollisuuksien sisältöä täsmentävinä mää- jäisi työnjohtajan omien toimivaltuuksien ulko- 9945: reinä mainittaisiin pykälässä ensinnäkin asian- puolelle.Ja vaikka lainvastaisen tilan synty olisi 9946: omaisen tehtävien ja toimivaltuuksien laatu, johtunut jonkun esimiehen laiminlyönnistä, 9947: laajuus ja selvyys. Esimiehen tehtävien ja toi- muutkin esimiehet olisivat velvollisia toimi- 9948: mivaltuuksien laadulla viitattaisiin suoranaises- maan tilanteen jatkumisen estämiseksi käyttäen 9949: ti työtehtävien sisältöön ja esimerkiksi siihen, omien toimivaltuuksiensa mukaisia keinoja 9950: toimiiko asianomainen suoritusportaan työnte- lainvastaisen tilan vaikutusten rajoittamiseen. 9951: kijöiden lähimpänä esimiehenä vai yrityksen Ehdotettujen vastuun kohdentumisperustei- 9952: keski- tai ylimmässä johdossa. Nämä seikat den soveltamisen ei tarvitsisi merkitä sitä, että 9953: taas vaikuttaisivat muun muassa esimiehen vain yksi henkilö voitaisiin katsoa rikokseen 9954: valvontatehtävien ja -vastuun konkreettisuuden syypääksi. Esitutkinnassa, syyteharkinnassa ja 9955: asteeseen ja työntekijäkohtaiseen ulottuvuu- oikeuskäsittelyssä olisi löydettävä kaikki ne, 9956: teen. Tehtävien ja toimivaltuuksien laajuus jotka ovat rangaistavalla tavalla vaikuttaneet 9957: liittyisi läheisesti esimiehen asemaan joko ali- lainvastaisen tilan syntyyn tai jatkumiseen. 9958: johdossa tai ylemmässä johdossa. Laajuudella 9959: viitataan esimerkiksi siihen, minkälaiset mark- 9960: kamääräiset tai muulla tavoin määritellyt ra,iat 8 §. Määritelmät 9961: esimiehen päätösvallan käytölle on asetettu ja 9962: onko esimiehellä joissakin asioissa täysin itse- 1 momentti. Tämä momentti sisältää ensin 9963: näinen ratkaisuvalta vai ainoastaan valta tehdä määritelmät työrikosluvussa käytetyistä keskei- 9964: ehdotuksia. ylemmälle johdolle. Hyvin laajat sistä käsitteistä. Määritelmät poikkeavat joilta- 9965: toimivaltuudet ja siten suuri vastuu on esimer- kin osin nykyisin käytetyistä muun muassa sen 9966: kiksi vuokratyövoiman käyttäjällä, joka työn- vuoksi, että työsuhde ja virkasuhde on mah- 9967: antajan sijasta huolehtii suurimmasta osasta dollisimman pitkälle haluttu saattaa keskenään 9968: työn johtamiseen ja valvontaan kuuluvista teh- samaan asemaan. 9969: tävistä. Jos vuokraajana on yhteisö, vastuu sen Työnantaja/la tarkoitetaan työrikosluvussa 9970: sisällä jakautuisi edelleen tässä pykälässä sää- sitä, joka työsuhteessa taikka virka- tai siihen 9971: dettyjen perusteiden mukaisesti. rinnastettavassa julkisoikeudellisessa palvelus- 9972: Tehtävien ja toimivaltuuksien selvyys merkit- suhteessa teettää työtä. Työsuhteen osapuolena 9973: sisi vastuun kohdentumisperusteena sitä, että olevalla työnantajana tarkoitetaan samaa kuin 9974: sellainen esimies, jonka tehtävät ja siten toi- työlainsäädännössä yleensäkin. Tältä osin 9975: mintavelvollisuus yksittäisessä tapauksessa työnantajakäsitteen tulkinta voitaisiin perustaa 9976: ovat olleet epäselviä, saattaisi jäädä rankaise- työlakien soveltamisalasäännöksiin, erityisesti 9977: matta, jolloin vastuu voisi aikaisemmin maini- työsopimuslain 1 ja 9-12 §:ään. Työnantajana 9978: tuin tavoin kuulua niille ylemmille esimiehille, voisi olla joko luonnollinen tai oikeushenkilö. 9979: joiden laiminlyönneistä tällainen toimivaltasuh- Sen sijaan työnantajaksi ei enää katsottaisi 9980: teiden epäselvyys johtuu. oikeushenkilön toimielimen jäsentä, koska toi- 9981: Työnantajan tai tämän edustajan ammatilli- mielimen jäsen ei ole työsuhteen osapuolena 9982: nen pätevyys asettaisi rajat sille, kuinka vaati- työntekijöihin nähden ja koska tällainen rikos- 9983: via tehtäviä voidaan antaa lähinnä alemmille oikeudellinen käsitteistö siis olisi tarpeettomasti 9984: esimiehille. Joissakin tapauksissa pätevyyden ristiriidassa työ- ja vahingonkorvausoikeudelli- 9985: puute vaikuttaisi myös vastuuta lisäävästi, ku- sen kielenkäytön kanssa. 9986: ten jos esimies on puuttuvasta pätevyydestään Työnantajaksi määriteltäisiin myös se, joka 9987: huolimatta ottanut hoidettavakseen tai johdet- virka- tai siihen rinnastettavassa julkisoikeudel- 9988: tavakseen erityistä ammattitaitoa vaativia teh- lisessa palvelussuhteessa teettää työtä. Tältä 9989: täviä. osin työnantajakäsitettä olisi tulkittava laajasti 9990: Edellä mainittujen seikkojen lisäksi olisi vas- siten, että vastuusubjektiksi katsottaisiin valtio 9991: tuuta kohdennettaessa lopuksi otettava huo- vakinaisten ja muiden valtion virkamieslain 9992: mioon esimiehen osuus lainvastaisen tilan syn- 2 §:ssä mainittujen virkamiesten työnantajana 9993: 1993 vp - HE 94 177 9994: 9995: sekä esimerkiksi kunnat, seurakunnat, Suomen 2 momentti. Tämä momentti sisältäisi viit- 9996: Pankki ja kansaneläkelaitos julkisoikeudellises- taussäännöksen, jonka mukaan eräät työtur- 9997: sa palvelussuhteessa olevan henkilöstönsä työn- vallisuuslaissa tarkoitetut vastuusubjektit edus- 9998: antajana. tajineen rinnastettaisiin työnantajaan ja tämän 9999: Työnantajan edustajaksi katsottaisiin ensin- edustajaan työrikosluvun l ja 7 §:ää sovelletta- 10000: näkin työnantajana olevan oikeushenkilön la- essa. Työturvallisuuslakia sovelletaan lain 1 ja 10001: kimääräisen tai muun päättävän elimen jäsenet. 2 §:n nojalla eräissä muissakin oikeussuhteissa 10002: Tällä perusteella työnantajan edustajia olisivat kuin yksityis- tai julkisoikeudellisessa palvelus- 10003: esimerkiksi osakeyhtiön hallituksen sekä kun- suhteessa. Näitä tapauksia ovat muun muassa 10004: nanvaltuuston ja -hallituksen jäsenet. Toiseksi eräät oppilailla, huoltolaitoksissa olevilla ja 10005: olisivat työnantajan edustajia ne, jotka työnan- asevelvollisilla teetettävät työt. Myös näitä 10006: tajan sijasta johtavat tai valvovat työtä. Työ- töitä johtavat tai valvovat esimiehet olisivat 10007: suhteisen henkilöstön osalta määritelmä vastai- työrikosluvun 1 §:n mukaisessa vastuussa. Sa- 10008: si työsopimuslain 8 §:n 1 momenttia ja työlain- ma koskisi työturvallisuuslain 4 §:ssä tarkoitet- 10009: säädännössä muutenkin käytettyä työnantajan tuja yhteisessä yrityksessä työtä tekeviä sekä 10010: edustajan käsitettä. Tärkeimpänä vastuuase- lain 5 ja 6 §:ssä tarkoitettuja henkilöitä edusta- 10011: man tunnusmerkkinä olisi jonkinasteinen esi- jineen, kuten sataman hallinnosta vastaavia ja 10012: miesasema. Tämä puolestaan ratkaistaisiin koneiden, laitteiden, aineiden ja suunnitelmien 10013: henkilön tosiasiallisten tehtävien ja päätäntä- luovuttajia, joilla kaikilla on työturvallisuuslain 10014: valtuuksien eikä esimerkiksi ammattinimikkeen mukaisia velvollisuuksia. Vastuun kohdentumi- 10015: perusteella. Esimieheltä edellytettävä käsky- ja nen näissäkin tapauksissa määräytyisi luvun 10016: työnjohtovalta merkitsee sitä, että esimerkiksi 7 §:n mukaan. 10017: työkunnan etumiehet ja kärkimiehet tavallisina 10018: työntekijöinä jäisivät ehdotettavan vastuuase- 10019: man ulkopuolelle. 1.17. 48 luku. Ympäristörikoksista 10020: Ehdotetusta työnantajan määritelmästä joh- 10021: tuu, että työnantajan edustajaksi katsottaisiin 1.17.1. Luvun perustelut 10022: vastaavasti myös työtä johtava tai valvova 10023: virkamies. Tällöin edellytettäisiin samanlaista 1.17 .1.1. Ympäristö rikosoikeudellisen suoje- 10024: esimiesasemaa kuin työsopimuslain 8 §:n 1 mo- lun kohteena 10025: mentissa. 10026: Työnantaja voi luovuttaa työn johdon tai Ympäristönsuojelu on etenkin viime vuosi- 10027: valvonnan myös oman organisaationsa ulko- kymmenien aikana noussut niin omassa maas- 10028: puolelle esimerkiksi työvoimaa vuokrattaessa samme kuin kansainvälisestikin kaikkein tär- 10029: tai työnjohtourakasta sovittaessa. Tällöinkin keimpien kysymysten joukkoon. Tähän on 10030: työnantajan edustajiksi katsottaisiin ne, jotka vaikuttanut teollinen ja tuotannollinen kehitys 10031: tosiasiallisesti käyttävät työn johto- tai valvon- ja sen aiheuttama yhteiskuntarakenteen muu- 10032: tavaltaa. tos, erityisesti kaupungistuminen. Luonnonva- 10033: Työntekijä on määritelty momentin 3 koh- rojen käyttö on jatkuvasti kiihtynyt. Tuotan- 10034: dassa siten, että kaikki momentin 1 kohdan non ja asumisen aiheuttama jäteaines kuormit- 10035: mukaisiin työnantajiin palvelussuhteessa olevat taa entistä enemmän ympäristöä. Ympäristön 10036: työnsuorittajat katsottaisiin työntekijöiksi. perustava merkitys elämän säilymiselle ja jat- 10037: Kun määritelmässä puhutaan työn tekemisestä kumiselle on toisaalta tiedostettu yhä selvem- 10038: palvelussuhteessa, tarkoitetaan työntekijäase- min. 10039: maa yleensä eikä rajoiteta luvun säännösten Ympäristöpolitiikasta eduskunnalle 31 päi- 10040: soveltamista koskemaan vain työn suoritushet- vänä toukokuuta 1988 annetussa valtioneuvos- 10041: keä. Näin ollen säännökset soveltuisivat myös ton selonteossa tarkasteltiin ympäristön muu- 10042: esimerkiksi lomautettuina tai jollakin työsuh- toksia ja ympäristön tilaa Suomessa. Tapahtu- 10043: devapaalla oleviin. Julkisyhteisöjen erilaisia neista muutoksista ja ympäristön kuormituk- 10044: luottamushenkilöitä ei tässä asemassaan pidet- sesta huolimatta ympäristömme tilan arvioitiin 10045: täisi työntekijöinä. olevan vielä vähintään tyydyttävä ja useilta 10046: Momentin 4 kohdassa on työturvallisuusmää- osin hyvä. Kansainvälisesti ympäristön tulevai- 10047: räysten määritelmä. Säännöksen sisällöstä on suus arvioitiin kuitenkin synkäksi. Luonnonva- 10048: tehty selkoa 1 §:n perusteluissa. rojen nähtiin hupenevan ja ilmaston muutto- 10049: 23 3305330 10050: 178 1993 vp - HE 94 10051: 10052: van. Kansainvälisten ympäristöongelmien uh- säänneltyjen rikkomusten joukosta. Osaltaan 10053: kaa Suomelle pidettiin vakavampana kuin ai- tämän korjaamiseksi on nykyisiä ympäristöri- 10054: kaisemmissa arvioissa. kossäännöksiä yhdennettävä ja sijoitettava kes- 10055: Määrätietoinen ympäristöpolitiikka edellyt- keiset uudet säännökset rikoslakiin. 10056: tää useiden erilaisten ohjauskeinojen suunnitel- Rikoslain kokonaisuudistuksen perustavoit- 10057: mallista käyttämistä ja yhteensovittamista. teita on yhteiskunnan kannalta haitallisimpien 10058: Alan aineellista lainsäädäntöä sekä ympäristö- ja paheksuttavimpien tekomuotojen rankaise- 10059: hallintoa on viime vuosina voimakkaasti kehi- mista koskevien säännösten kokoaminen rikos- 10060: tetty. Myös ympäristötutkimukseen ja -koulu- lakiin. Tämä merkitsee sitä, että rikoslakiin 10061: tukseen on kiinnitetty lisääntyvää huomiota. tulisivat sellaiset rikossäännökset, joiden nojal- 10062: Ympäristöpolitiikan ohjauskeinoina keskeisiä la on mahdollista tuomita vankeusrangaistuk- 10063: ja ympäristön tilan kannalta vaikuttavimpia seen. Jo tällä perusteella useiden nyt aineelli- 10064: ovat hallinnolliset ja taloudelliset keinot. Näi- seen ympäristölainsäädäntöön sisältyvien rikos- 10065: den tulee olla ympäristönsuojelun lainsäädän- säännösten paikka on rikoslaissa. 10066: nössä ensisijaisia. Nykyiset ympäristörikossäännökset ovat ha- 10067: Muiden keinojen täydennykseksi tarvitaan jallaan eri laeissa, ja ne on kirjoitettu lakitek- 10068: kuitenkin myös rikosoikeudellisen sääntelyn nisesti hyvin vaihtelevalla tavalla. Säännösten 10069: tehostamista. Tämä on tarpeen jo rikosoikeus- hajanaisuus ja osittainen päällekkäisyys hait- 10070: järjestelmän sisäisen oikeasuhtaisuuden vuoksi. taavat soveltamista. Rikkomuksen paheksuua- 10071: Ympäristön keskeisen merkityksen tulee näkyä vuuden sijasta satunnaiset yksityiskohdat saat- 10072: myös ympäristön vahingoittamisesta tuomitta- tavat ratkaista, minkä lain ja rangaistusas- 10073: vien seuraamusten ankaruudessa. Rangaistus- teikon mukaan tekoa on arvosteltava. Hajanai- 10074: järjestelmällä on myös merkitystä käyttäyty- suus estää myös hahmoHamasta ympäristöä 10075: misnormien syntymisessä ja vahvistumisessa. sellaisenaan rikosoikeudellisen suojan itsenäi- 10076: Ympäristöä sellaisenaan ei rikoslaissa ole seksi kohteeksi. 10077: tähän asti katsottu suojelun itsenäiseksi koh- 10078: teeksi eli niin sanotuksi oikeushyväksi, eikä Se merkitys, mikä ympäristöllä ja ympäris- 10079: laissa ole varsinaisia ympäristörikossäännöksiä. töarvoilla on nykyisessä ja tulevaisuuden yh- 10080: Ympäristöarvot saavat tosin joidenkin sään- teiskunnassa, edellyttää näiden arvojen huo- 10081: nösten kautta välillisesti suojaa, vaikka sään- mioon ottamista myös rikoslainsäädännön uu- 10082: nöksillä suojattavana varsinaisena oikeushyvä- distamisessa, uuden rikoslain sisällöstä ja ra- 10083: nä näissä tapauksissa ovat henki, terveys tai kenteesta päätettäessä. Rikosoikeuskomitea 10084: omaisuus. tarkasteli rangaistavuuden perusteita elämän- 10085: Aineelliseen ympäristölainsäädäntöön, jonka alueittain ja otti yhdeksi jokaisen ihmisen 10086: määrä on viimeisten 15 vuoden aikana tuntu- elämän kannalta keskeiseksi elämänalueeksi 10087: vasti lisääntynyt, sisältyy lukuisia rikossään- juuri ympäristön. Komitea ehdotti uuteen ri- 10088: nöksiä. Kunkin lain rikossäännökset koskevat koslakiin omaa lukua ympäristörikoksista. 10089: asianomaisessa laissa säänneltyyn alaan liitty- Ympäristön käsitettä on määritelty ja jaotel- 10090: viä rikoksia tai rikkomuksia. Rangaistavaksi tu eri tavoin. Laajasti ymmärrettynä ympäristö 10091: on voitu säätää paitsi ympäristöä joltakin osin on kaikkien ihmisen ulkopuolella olevien ilmi- 10092: vahingoittavia tai vaarantavia tekoja, myös öiden ja materiaalin kokonaisuus. Ympäris- 10093: puhtaita menettelytaparikkomuksia, ilmoitus- töön kuuluvat siten vesi, ilma, maaperä sekä 10094: ten laiminlyömisiä tai vastaavia. Monet rikos- luonnon eliöt ja niiden muodostamat kokonai- 10095: säännökset on kirjoitettu avoimiksi niin, että suudet. Luonnonympäristöstä voidaan erottaa 10096: rangaistusuhka ulottuu kaikkeen asianomaisen rakennettu ympäristö. Ympäristön käsitteen 10097: lain tai sen nojalla annettujen säännösten tai jaotteluissa eri osa-alueet limittyvät toinen toi- 10098: määräysten rikkomiseen (niin sanotut blanko- siinsa. Osa-alueita voidaan rajata joko suojelun 10099: rangaistussäännökset). kohteen tai suojelun tarkoituksen mukaan. 10100: Ympäristölainsäädännön rangaistussääntely Rikosoikeudellisen sääntelyn lähtökohdaksi 10101: on jo nykyisellään verraten kattava. Perusteet- ei ole tarkoituksenmukaista etsiä yleispätevää 10102: tornia rangaistavuusaukkoja suurempi ongelma ja kaikkiin yhteyksiin soveltuvaa ympäristön 10103: onkin sääntelyn eriytymättömyys, minkä vuok- käsitteen määritelmää. Eri säännösten yhtey- 10104: si moitittavimmat menettelyt eivät riittävästi dessä voivat ympäristön eri osa-alueet painot- 10105: erotu aineellisesta lainsäädännöstä ja siinä tua eri tavoin. Yksittäisten säännösten muotoi- 10106: 1993 vp - HE 94 179 10107: 10108: lussa ja niiden yksityiskohtaisissa perusteluissa Rikoslain luvatonta pyyntiä koskevan 28 10109: on asianomaisen tunnusmerkistön sovelta- luvun 10 §:n soveltamisala on rajattu koske- 10110: misalaa selvitetty tältäkin osin. maan vain toisen omistusoikeutta loukkaavaa 10111: Eri ympäristölakien rikossäännöksiin liitetyt luvatonta pyyntiä, eikä säännöksellä ole juuri- 10112: rangaistusasteikot tekevät jo nykyään mahdol- kaan luonnonsuojelullista merkitystä. Luon- 10113: liseksi joissakin tapauksissa hyvinkin ankarien nonvarojen hoitamiseksi annettujen määräys- 10114: vankeusrangaistusten määräämisen. Rikoslain ten vastainen pyynti on rangaistavaa muun 10115: ympäristörikosluvussa rangaistusuhat tulisivat muassa metsästyslain (290/62), kalastuslain 10116: yhtenäistettäviksi ja tarkoituksenmukaisesti (286/82) ja luonnonsuojelulain (71123) nojalla. 10117: porrastettaviksi. Säännösten ennaltaestävän te- Rikoslain 35 luvun 2 §:n merkitys ympäris- 10118: hon edellytyksenä on, että niitä tarvittaessa tönsuojelussa on suurempi kuin mainitun 28 10119: myös sovelletaan ja että niiden nojalla määrät- luvun 10 §:n. Törkeää vahingontekoa koskevan 10120: tävät seuraamukset ovat riittävän ankaria pi- 35 luvun 2 §:n 3 kohdan mukaan tulee rangais- 10121: dättämään ryhtymästä ympäristöä vaarantaviin tavaksi tahallinen huomattavan vahingon aihe- 10122: tekoihin. uttaminen historiallisesti tai sivistyksellisesti 10123: Ympäristörikokset mainitaan usein yhtenä erityisen arvokkaalle omaisuudelle. Säännös 10124: alueena taloudellista rikollisuutta. Monet ym- voi soveltua esimerkiksi suojeltujen rakennus- 10125: päristörikokset liittyvätkin teolliseen tai muu- ten vahingoittamiseen. Rangaistuksena on van- 10126: hun taloudelliseen toimintaan, jota usein har- keutta vähintään neljä kuukautta ja enintään 10127: joitetaan oikeushenkilön muodossa. Kuten neljä vuotta. Säännös on siis ankarampi kuin 10128: muiden taloudellisten rikosten niin ympäristö- muutoin mahdollisesti kyseeseen tulevat mui- 10129: rikostenkin yhteydessä ongelmana on tällaisissa den lakien rangaistussäännökset Vahingonte- 10130: tapauksissa ollut se, miten voitaisiin saada koluvun ympäristönsuojelullista merkitystä vä- 10131: käyttöön riittävän tuntuvia seuraamuksia ja hentää kuitenkin se, että luvun säännökset 10132: kohdennettua ne oikeaan vastuutahoon siten, soveltuvat vain toisen omistamaan omaisuu- 10133: että niillä olisi nykyistä enemmän rikoksia teen kohdistuviin tekoihin. 10134: ennaltaehkäisevää merkitystä. Rikoslain koko- Rikoslain 34 luvussa säädetään yleistä vaa- 10135: naisuudistustyössä on kehitetty sellaisia lain- raa aiheuttavista rikoksista ja 44 luvussa hen- 10136: säädännöllisiä ratkaisuja, jotka tekevät mah- gen, terveyden ja omaisuuden suojelemiseksi 10137: dolliseksi tällaisten seuraamusten käytön. Ky- annettujen määräysten rikkomisesta. Eräillä 10138: symys on osaksi rikoslakiin otettavilla yleisillä näistä säännöksistä on myös ympäristönsuoje- 10139: säännöksillä järjestettävistä asioista, esimerkki- lullista merkitystä. Tällaisia lainkohtia ovat 10140: nä yhteisövastuu, mutta myös yksittäisen luvun esimerkiksi rikoslain voimassa olevan 34 luvun 10141: sääntelyillä voidaan tavoitella samaa tulosta. 8 § (vedentulvan aiheuttaminen), 15 § (vesipai- 10142: Esimerkkinä jälkimmäisestä tekniikasta on tä- kan, kaivon tai muun sellaisen myrkyttämi- 10143: hän lukuun otettavaksi ehdotettu vastuun koh- nen), 18 § (kulkutaudin levittäminen koti- 10144: dentumista koskeva säännös. eläimiin) ja 19 § (laitumen ja rehun myrkyttä- 10145: minen) sekä 44 luvun 22 § (metsäpalon vaaran 10146: aiheuttaminen). 10147: 10148: 10149: 1.17 .1.2. Nykyinen lainsäädäntö ja sääntelyn 10150: epäkohdat 1.17 .1.2.2. Rikoslain ulkopuoliset säännökset 10151: 10152: Keskeiset ympäristörikoksia koskevat ran- 10153: 1.17.1.2. 1. Rikoslaki gaistussäännökset ovat hajallaan rikoslain ul- 10154: kopuolisissa säädöksissä. Ympäristöäsuojaavia 10155: Rikoslakiin ei nykyisin sisälly säännöksiä, rangaistussäännöksiä on noin neljässäkymme- 10156: joiden ensisijainen tarkoitus olisi ympäristön nessä eri laissa. 10157: suojeleminen. Ympäristöarvot saavat voimassa Haitallisten aineiden päästäminen tai sijoit- 10158: olevassa rikoslaissa suojaa vain välillisesti niis- taminen ympäristöön on säädetty rangaista- 10159: sä tapauksissa, joissa ympäristöön kohdistuva vaksi esimerkiksi ilmansuojelulaissa (67/82), jä- 10160: toiminta koskettaa yksityisen omistusoikeuden tehuoltolaissa (673178), aluksista aiheutuvan 10161: tai hengen ja terveyden. suojaa. vesien pilaantumisen ehkäisemisestä annetussa 10162: 180 1993 vp - HE 94 10163: 10164: laissa (300/79), maa-alueilla tapahtuvien öljy- den kuljettamisesta aluksessa annettu asetus 10165: vahinkojen torjumisesta annetussa laissa (357 /80), tieliikennelaki (267 /81) ja meluntor- 10166: (378/74), meren pilaantumisen ehkäisemisestä juntalaki (382/87). 10167: annetussa laissa (298/79), vesilaissa ja kalastus- Maastoliikennelain ja sillä kumotun, moot- 10168: laissa. torikäyttöisten ajoneuvojen maastokäytön ra- 10169: Jätehuoltolain nojalla tuomittiin vuonna joittamisesta annetun lain, nojalla tuomittiin 10170: 1991 jätehuoltorikkomuksesta (35 §) 264 henki- vuonna 1991 maastoliikennerikkomuksesta nel- 10171: löä sakkorangaistukseen. Jätehuoltorikoksesta jä sakkorangaistusta. Vaarallisten aineiden kul- 10172: (36 §) tuomittiin seitsemän henkilöä sakkoran- jettamisesta tiellä annetun lain nojalla tuomit- 10173: gaistukseen ja kolme ehdolliseen vankeusran- tiin vaarallisten aineiden kuljettamisrikoksesta 10174: gaistukseen. Vesilain nojalla ei tuomittu ran- ja -rikkomuksesta (14 §) yhteensä 137 sakko- 10175: gaistuksia. rangaistusta. Ajoneuvojen siirtämisestä ja ro- 10176: Luonnonmaisemaa ja ainesten ottamista muajoneuvojen hävittämisestä annetun lain no- 10177: luonnosta on säännelty muun muassa luonnon- jalla tuomittiin ajoneuvon jättämisestä ympä- 10178: suojelulain, maa-aineslain (555/81) ja suojamet- ristöön (18 §) 36 henkilöä sakkorangaistukseen. 10179: sistä annetun lain (196/22) nojalla. Vuonna Ympäristörikoksiin liittyviä piirteitä on li- 10180: 1991 tuomittiin luonnonsuojelurikkomuksesta säksi eräissä pääasiassa henkeen ja terveyteen 10181: luonnonsuojelulain 23 §:n 1 momentin nojalla tai varallisuuteen liittyvien lakien rangaistus- 10182: 26 henkilöä ja maa-aineslain säännösten rikko- säännöksissä. Tällaisia säännöksiä sisältyy esi- 10183: misesta lain 17 §:n nojalla kolme henkilöä merkiksi seuraaviin säädöksiin: räjähdysvaaral- 10184: sakkorangaistukseen. Luonnonsuojelurikokses- lisista aineista annettu laki (263/53), säteilylaki, 10185: ta tuomittiin kolme henkilöä. työturvallisuuslaki, yksityisistä teistä annettu 10186: Yksityismetsälakia (412/67) ei ole tässä esi- laki, torjunta-ainelaki (327 /69), paineastialaki 10187: tyksessä luokiteltu ympäristönsuojelulainsää- (98/73), ulkoilulaki (606/73), palo- ja pelastus- 10188: däntöön, koska lain tavoitteena on ensi sijassa toimesta annettu laki (559/75), kadun ja eräi- 10189: puuntuoton turvaaminen. Siten yksityismetsä- den yleisten alueiden kunnossa- ja puhtaanapi- 10190: lain rikkominen ei myöskään voisi tulla ehdo- dosta annettu laki (669/78), sähkölaki, patotur- 10191: tetun ympäristörikosluvun mukaan rangaista- vallisuuslaki (413/84), ydinenergialaki ja kemi- 10192: vaksi. kaalilaki (744/89). 10193: Räjähdysvaarallisista aineista annetun lain 10194: Ympäristön rakentamiseen ja muuttamiseen nojalla tuomittiin 29 henkilöä sakkorangaistuk- 10195: liittyviä säännöksiä sisältyy myös rakennusla- seen vuonna 1991. 10196: kiin (370/58), rakennussuojelulakiin (60/85), ve- Ympäristön käyttöön liittyvien lakien määrä 10197: silakiin, muinaismuistolakiin (295/63), manner- lisääntyy jatkuvasti. Ydinenergialakiin lisättiin 10198: maajalustalakiin (149/65) ja kaivoslakiin eduskunnassa valtiovarainvaliokunnan aloit- 10199: (503/65). teesta rangaistavien tekojen kohteeksi myös 10200: Eläinten ja kasvien suojelu on tavoitteena ympäristö. Valiokunnan mietinnössä (VaVM 10201: luonnonsuojelulaissa sekä esimerkiksi valaiden n:o 33, HE 1611985 vp.) huomautetaan, että 10202: suojelusta annetussa laissa (1112/82). Myös teko kohdistuisi tällöin lähinnä sellaisiin ympä- 10203: metsästyslaissa ja kalastuslaissa on elollisen ristöarvoihin, jotka eivät· ole kenenkään omis- 10204: luonnon suojelua koskevia säännöksiä ja niihin tuksessa tai hallinnassa. Myös kemikaalilaki 10205: liittyviä rangaistussäännöksiä. sisältää kansainvälisten suositusten mukaiset 10206: Terveydenhoitolaissa (469/65) on useita ym- säännökset uusien kemiallisten aineiden ennak- 10207: päristönsuojelun kannalta merkittäviä sään- kovalvonnan järjestämisestä sekä kemikaalien 10208: nöksiä, joista esimerkkinä voidaan mainita aiheuttamien ympäristöhaittojen ehkäisemises- 10209: laitosten sijoituspaikkoja sääntelevät pykälät. tä. 10210: Laissa on myös rangaistussäännös. Rangaistussäännökset on useissa laeissa 10211: Muita ympäristön laatuun tai käyttöön liit- muotoiltu avoimiksi siten, että rangaistavaksi 10212: tyviä rangaistussäännöksiä sisältävät muiden on säädetty lain säännösten ja sen nojalla 10213: muassa veneliikennelaki (151169), vaarallisten annettujen säännösten tai määräysten vastainen 10214: aineiden kuljettamisesta tiellä annettu laki toiminta. Ympäristönsuojelulainsäädännön ha- 10215: (510/74), ajoneuvojen siirtämisestä ja romuajo- janaisuus ja säännösten lukuisuus on toisinaan 10216: neuvojen hävittämisestä annettu laki (151/75), aiheuttanut tulkintaongelmia. Säännökset saat- 10217: maastoliikennelaki (670/91 ), vaarallisten ainei- tavat olla osittain päällekkäisiä ja toisaalta 10218: 1993 vp - HE 94 181 10219: 10220: jotkin tilanteet ovat saattaneet jäädä sääntele- 1.17 .1.4. Ehdotuksen pääkohdat 10221: mättä. Lisäksi rangaistusasteikot eri ympäris- 10222: tölaeissa ovat usein epäyhtenäisiä eivätkä vas- Rikoslakiin ehdotetaan otettavaksi uusi 48 10223: taa tekojen moitittavuutta. Yhtenäisen rikosla- luku, jossa olisivat keskeiset ympäristörikoksia 10224: kiin sisällytettävän ympäristörikoksia koskevan koskevat säännökset. Ympäristön määritelmää 10225: luvun tarkoituksena on poistaa näitä epäkoh- ei lukuun sisältyisi. Ehdotusta laadittaessa on 10226: tia. Vaikka kaikkia lakien rangaistussäännök- lähdetty suhteellisen suppeasta ympäristörikok- 10227: siä ei voida kattaa rikoslakiin sisällytettävillä sen käsitteestä. 10228: säännöksillä, voidaan tällä tavoin ainakin vä- Ympäristörikosluvun lähtökohtana olisi se, 10229: hentää ongelmallisten tulkintatilanteiden synty- että tärkeimpiä ympäristöarvoja suojaava sään- 10230: mistä. Ympäristörikosten sisällyttämisellä oma- tely erotettaisiin muusta, esimerkiksi taloudel- 10231: na kokonaisuutenaan rikoslakiin on myös ha- lisen toiminnan edellytyksiä suojaavasta lain- 10232: luttu korostaa ympäristöön kohdistuvien rikos- säädännöstä. Näiden arvojen vaarantaminen 10233: ten moitittavuutta. puolestaan kiellettäisiin määrittelemällä harvat, 10234: mutta vakavimmiksi katsotut haitallisen menet- 10235: telyn perustyypit. Luvun ulkopuolelle jäisi sel- 10236: 1.17 .1.3. Aikaisemmat ehdotukset laisiakin rikoksia, joiden voi jossakin mielessä 10237: katsoa kohdistuvan myös ympäristöarvoihin. 10238: Oikeusministeriö asetti vuonna 1972 tOimi- Esimerkiksi metsästys- ja kalastusrikosten ei 10239: kunnan, jonka tehtävänä oli ympäristön piiaa- ole katsottu kuuluvan tähän lukukokonaisuu- 10240: rnisen seuraamuksien selvittäminen. Ympäris- teen. 10241: törikostoimikunta ehdotti mietinnössään (ko- Aineelliseen ympäristölainsäädäntöön sisäl- 10242: miteanmietintö 1973:49) rikoslakiin yhtenäisiä tyviä rikossäännöksiä ei voi sellaisinaan siirtää 10243: ympäristörikossäännöksiä. Toimikunta käsitteli rikoslakiin. Uuteen 48 lukuun ehdotetut sään- 10244: myös menettämisseuraamusta, vahingonkorva- nökset ovat voimassa olevien säännösten poh- 10245: usta, ennallistamista, tuomioistuinten -välistä jalta yhdennett)'jä ja siten niitä yleisluonteisem- 10246: toimivaltaa ja ympäristöasiamiehen viran pe- pia. Avointen säännösten menetelmää (niin 10247: rustamista. Mietinnöstä pyydetyistä lausun- sanottua blankotekniikkaa) ei ole kuitenkaan 10248: noista on laadittu tiivistelmä (oikeusministeriön sellaisenaan käytetty, vaan tunnusmerkistöissä 10249: lainsäädäntöosaston julkaisu 1011974). annetaan mahdollisimman tarkka sisällöllinen 10250: Rikosoikeuskomitean mietinnössä ehdotet- kuvaus rangaistavista tekomuodoista. Täysin 10251: tiin uuden rikoslain ympäristörikoksia koske- itsenäisiä teonkuvauksia ei toisaalta ole ollut 10252: vaan lukuun otettavaksi vain neljä varsinaista mahdollista laatia, vaan tunnusmerkistöt on 10253: ympäristörikossäännöstä: ympäristörikkomus, kytketty aineelliseen ympäristölainsäädäntöön 10254: ympäristörikos, vakava ympäristörikos ja ym- edellyttämällä teon tapahtuvan vastoin nimet- 10255: päristön suojaamiseksi annetun säännöksen tyjä säännöksiä tai yleisemmin ilman laissa 10256: rikkominen. Lisäksi tähän lukuun ehdotettiin edellytettyä lupaa. 10257: sijoitettavaksi luvatonta metsästystä ja kalas- Ympäristörikosluvun jäsennyksen lähtökoh- 10258: tusta koskevat säännökset. Rikosoikeuskomite- daksi ei ole otettu eri ympäristöelementtien 10259: an mielestä eräät ympäristörikostoimikunnan erottelua (vesi, ilma, maaperä jne.). Tämä olisi 10260: ehdottamista säännöksistä voitiin sijoittaa ri- johtanut samojen teonkuvausten toistamiseen 10261: koslain muihin lukuihin tai muihin lakeihin. eri säännöksissä, eikä linjaa todennäköisesti 10262: Myös rikosoikeuskomitean mietinnöstä anne- olisi siltikään voitu toteuttaa puhtaana. Jäsen- 10263: tuista lausunnoista on laadittu tiivistelmä (oi- nysperusteena on pikemminkin tekotapa, va- 10264: keusministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu hingollisen tai vaarallisen ympäristöön puuttu- 10265: 1811978). misen luonne. Näin on päädytty ehdottamaan 10266: Taloudellisen rikollisuuden selvittelytyöryh- kaikkiaan kuutta eri rikossäännöstä. 10267: män mietinnössä kannatettiin ympäristörikok- Luvun eräänlaisena perusrikoksena voidaan 10268: sia koskevien säännösten yhtenäistämistä ja pitää ympäristön turmelemista (1 §). Sitä kos- 10269: sijoittamista rikoslakiin (oikeusministeriön keva säännös korvaisi useat nyt eri laeissa 10270: lainvalmisteluosaston julkaisu 6/1983). Mietin- olevat säännökset, joissa on kriminalisoitu ym- 10271: nössä pidettiin myös tarpeellisena vahingon- päristön eri elementteihin kohdistuvia pilaamis- 10272: korvausta ja ennallistamista koskevien sään- ja muuttamisluonteisia tekoja. Ympäristön tur- 10273: nösten kehittämistä. melemista koskevan pykälän 1 momentissa on 10274: 182 1993 vp - HE 94 10275: 10276: kysymys esineen, aineen, säteilyn tai muun melemisena (4 §), milloin sen tunnusmerkistös- 10277: sellaisen saattamisesta, päästämisestä tai jättä- sä määritellyt, seurausten vakavuuteen liittyvät 10278: misestä ympäristöön siten, että teko on omiaan edellytykset täyttyvät. 10279: aiheuttamaan ympäristön pilaantumisen tai Luonnonsuojelurikoksena tulisi 5 §:n mu- 10280: roskaantumisen vaaraa taikka vaaraa tervey- kaan rangaistavaksi ensinnäkin luonnonsuoje- 10281: delle. Toisena tekomuotona on jätehuoltolain lulain perusteella suojeltavien, rauhoitettujen 10282: tai ilmansuojelulain mukaisten yleisten määrä- tai toimenpidekiellossa olevien luonnonaluei- 10283: ysten rikkominen ainetta, valmistetta tai tuo- den tai luontoon kuuluvien kohteiden hävittä- 10284: tetta valmistettaessa, luovutettaessa tai käytet- minen tai turmeleminen. Pykälässä säädettäi- 10285: täessä, sekä jätehuoltovelvollisuuden laiminlyö- siin lisäksi luonnonsuojelulain perusteella rau- 10286: minen ja ongelmajätteiden luvaton käsittelemi- hoitettuihin kohteisiin kajoamisesta muulla 10287: nen. Kolmantena osana momentissa on jäte- rauhoitusmääräysten vastaisella tavalla. Valai- 10288: huoltolain tai ilmansuojelulain vastaista tuon- den suojelua koskeviin kansainvälisiin yleisso- 10289: tia, vientiä ja kauttakuljetusta koskeva kohta. pimuksiin liittyen rangaistaviksi säädettyjen te- 10290: Kohdan mukaan rangaistaisiin myös vaarallis- kojen rikkomisesta pykälässä olisi oma mo- 10291: ten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja mentti. 10292: käsittelyn valvontaa koskevan Baselin yleisso- Luvun viimeinen rikossäännös koskee raken- 10293: pimuksen (SopS 45/92) rikkomisesta. Pykälän 2 nussuojelurikosta. Ehdotetun 6 §:n mukaan tu- 10294: momentin mukaan rangaistaisiin suojametsä- lisi rangaistavaksi rakennettuun ympäristöön 10295: lain, rakennuslain, vesilain ja maa-aineslain kuuluvan kohteen tai kiinteän muinaisjäännök- 10296: vastaisesta ympäristön muuttamisesta. sen taikka aluksen hylyn tai sen osan purka- 10297: Kokoamalla esitetyllä tavalla yhteen hajal- minen, hävittäminen tai turmeleminen. 10298: laan eri laeissa olevat säännökset, joissa ran- Rikossäännösten lisäksi ympäristörikoslu- 10299: gaistavuuden edellytykset on määritelty hyvin- kuun sisältyisi säännös vastuun kohdentumises- 10300: kin eri tavoin, voitaisiin erilaisia ympäristön ta (7 §). Milloin rikos on tehty esimerkiksi 10301: turmelemistapauksia käsitellä saman tunnus- yhteisön toiminnassa, rikosoikeudellisten vas- 10302: merkistön pohjalta. Tämä olisi sekä yhdenver- tuusuhteiden selvittäminen on käytännössä 10303: taisuuden että ennustettavuuden kannalta olen- usein osoittautunut vaikeaksi. Ehdotetussa 10304: nainen parannus. säännöksessä annettaisiin yleisluonteisia ohjeita 10305: Törkeää ympäristön turmelemista koskeva rikosoikeudellisen vastuun kohdentamisen pe- 10306: säännös (2 §) on tarkoitettu ympäristön turme- rustaksi. 10307: Samanaikaisesti esityksen kanssa on annettu 10308: lemisen vakavimpia ja moitittavimpia tapauk- 10309: myös esitys, johon sisältyy uusi oikeushenkilön 10310: sia varten. Törkeän tekomuodon erityiset tun- 10311: rangaistusvastuuta koskeva rikoslain luku. 10312: nusmerkit liittyvät toisaalta seurausten vaka- 10313: Ympäristörikokset ovat tyypillisesti sellaisia 10314: vuuteen, toisaalta piittaamattomuuteen jo ta- 10315: rikoksia, joita on ajateltu suunniteltaessa tä- 10316: pahtuneen rikkomuksen takia saadusta viran- 10317: omaisen määräyksestä tai kiellosta. Säännök- män vastuumuodon käyttöönottoa. Ne kuului- 10318: sen soveltaminen edellyttäisi, että tekoa on sivatkin oikeushenkilön rangaistusvastuun 10319: myös kokonaisuutena arvostellen pidettävä tör- ydinalueeseen, ja uutta seuraamusta koskeva 10320: säännös ehdotetaan otettavaksi 48 luvun 10321: keänä. 10322: 8 §:ksi. 10323: Vähäisemmät ympäristön turmelemisen tun- Rikoslain nykyinen 34 luku ehdotetaan kor- 10324: nusmerkistön toteuttavat teot arvosteltaisiin vattavaksi uudella luvulla, jonka nimeksi tulisi 10325: ympäristörikkamusta koskevan säännöksen "Yleisvaarallisista rikoksista". Uuden 34 luvun 10326: mukaan (3 §). Ympäristörikkomuksena ran- säännökset olisivat kuitenkin luonteeltaan ny- 10327: gaistaisiin myös törkeimmät meluntorjuntalain kyisiä olennaisesti yleispiirteisempiä. Joissakin 10328: vastaiset teot, samoin kuin ympäristöluvan tapauksissa sama teko voi täyttää sekä yleis- 10329: hakematta jättäminen. vaarallisten rikosten että ympäristörikosten 10330: Edellä mainittujen säännösten soveltamisen tunnusmerkistöt, jolloin tekoon voitaisiin so- 10331: edellytyksenä olisi, että teko on tehty tahalli- veltaa rikosten yhtymistä koskevia säännöksiä. 10332: sesti tai törkeästä huolimattomuudesta. Törke- Esimerkiksi vedentulvan tai muun luonnon- 10333: ää vähäisempää tuottamusta ilmentävä 1 §:ssä mullistuksen aikaan saaminen voisi tulla ran- 10334: tarkoitetun kaltainen menettely voisi tulla ran- gaistavaksi paitsi tuhotyönä (ehdotuksen 34 10335: gaistavaksi tuottamuksellisena ympäristön tur- luvun 1 ja 3 §) myös ympäristön turmelemisena. 10336: 1993 vp - HE 94 183 10337: 10338: Ympäristörikoksiinkin soveltuvat rikoslain 2 sen 2-4 §:ssä tarkoitettuna erityisenä tekomuo- 10339: luvun 16 §:n yleiset menettämisseuraamusta eli tona. Viittaussäännöksen puuttuminen jostakin 10340: konfiskaatiota koskevat säännökset. Eri ympä- laista ei siten merkitsisi sitä, että tällaisen lain 10341: ristölaeissa on lisäksi omia erityissäännöksiä säännöksiä rikkomalla ei voisi syyllistyä ympä- 10342: konfiskaatiosta. Menettämisseuraamuksen ristön turmelemiseen. Sen sijaan ehdotetun 48 10343: uhalla voisi olla tärkeä merkitys rikolliseen luvun muissa säännöksissä on mainittu kaikki 10344: menettelyyn ryhtymistä ehkäisevänä ja siten ne säädökset, joiden rikkominen voisi tulla 10345: myös ympäristöä suojelevana tekijänä. Käytän- luvun mukaan rangaistavaksi. Näihin lakeihin 10346: nössä tuomioistuimet ovat kuitenkin sovelta- on otettu myös viittaussäännökset 10347: neet konfiskaatiosäännöksiä varsin pidättyväs- Ehdotetusta vankeusuhkaisten rangaistus- 10348: ti, joskin muutamat viimeaikaiset ratkaisut säännösten siirtämisestä rikoslakiin seuraisi 10349: näyttävät heijastavan aikaisempaa suurempaa suoraan vesilain 14 luvun 5 §:n 2 momentin 10350: valmiutta tämän seuraamuksen määräämiseen. nojalla, että valtaosa nykyisin vesioikeuksissa 10351: Menettämisseuraamukset on ensiSIJaisesti käsiteltävistä vesilain rikkaruisasioista siirtyisi 10352: säänneltävä rikoslain yleisessä osassa, kaikkia yleisten tuomioistuinten käsiteltäviksi. Tämä 10353: rikoksia koskevin säännöksin. Omia ympäris- muutos on sen Suomessa noudatetun linjan 10354: törikoslukuun otettavia konfiskaatiosäännök- mukainen, että varsin harvat rikosasiat on 10355: siä ei tässä yhteydessä pidetä tarkoituksenmu- säädetty käsiteltäviksi erikoistuomioistuimissa. 10356: kaisina ehdottaa. Eri lakien konfiskaatiosään- Uudistus sopii yhteen myös sen yleisen pyrki- 10357: nökset jäisivät ehdotuksen mukaan pääasiassa myksen kanssa, että vesioikeuksien luonnetta 10358: ennalleen. Näiden lakien konfiskaatiosäännök- hallintotuomioistuimina korostetaan. 10359: siä olisi ehdotuksen mukaan sovellettava myös Lainmuutos ei tietenkään vähennä vesiasioi- 10360: silloin, kun rangaistus tuomitaan rikoslakiin den tuntemisen tarvetta käsiteltäessä vesilain 10361: otettavien säännösten mukaan, jos rangaista- rikkomisia tuomioistuimessa. Tietoa on kuiten- 10362: valla teolla on samalla rikottu myös kyseisen kin saatavissa yleisiin alioikeuksiin asiantunti- 10363: muun lain säännöksiä. jatodistelulla, kuten muissakin erityistietoja 10364: Myöskään omia säännöksiä vahingonkorva- vaativissa asioissa. Lisäksi yleisen tuomioistui- 10365: uksesta tai ennallistamisesta ei, toisin kuin men käytettäväksi jäisi edelleen vesilain 14 10366: esimerkiksi ympäristörikostoimikunta ehdotti, luvun 6 §:ssä säädetty mahdollisuus pyytää 10367: otettaisi rikoslain 48 lukuun. Näitä seuraamuk- asiasta lausunto vesioikeudelta ennen ratkaisun 10368: sia, jotka eivät kuulu ehdotettavaan suppeaan tekemistä. 10369: ympäristörikoslukuun, on kehitetty muualla Useimmilla ympäristörikoksilla voi olla kan- 10370: lainsäädännössä ympäristörikostoimikunnan sainvälisiä liittymäkohtia, mikä nostaa esiin 10371: mietinnön julkaisemisen jälkeen. Erityisesti en- kysymyksen Suomen rikoslain soveltuvuudesta 10372: nallistaminen, jota ympäristörikostoimikunta tekoihin. Esimerkiksi ilmaan suuntautuneet 10373: piti erityisen tärkeänä ja periaatteessa uutena päästöt kulkeutuvat helposti rajojen yli. Rikos 10374: ympäristörikosten seuraamuksena, on varsin (ympäristön turmeleminen) katsotaan rikoslain 10375: laajassa mitassa käytettävissä jo nyt voimassa 1 luvun 4 §:n mukaan tehdyksi sekä siellä, 10376: oleviin ympäristölakeihin sisältyvien, hallinnol- missä rikollinen teko suoritettiin että siellä, 10377: lisia pakkokeinoja koskevien säännösten perus- missä rikoksen seuraus ilmeni. Jommankum- 10378: teella. man edellytyksen täyttyessä rikos katsotaan 10379: Rikoslain 48 luvun säännökset korvaisivat tehdyksi Suomessa, eikä rikoslain soveltuvuu- 10380: lukuisia nyt eri laeissa olevia rikossäännöksiä. desta tekoon ole epäselvyyttä. Käytännössä 10381: Näitä lakeja ehdotetaan samalla kertaa muu- esiintyy myös tapauksia, joissa sekä rikollinen 10382: tettaviksi. Kaikilta osin näiden lakien rikos- teko tehdään että sen seuraus ilmenee maan 10383: säännöksiä ei kuitenkaan voi korvata viittauk- rajojen ulkopuolella. Joissakin näistä tapauk- 10384: silla rikoslain 48 lukuun. Rikoslain kokonais- sista Suomen lain soveltamisala on määrätty 10385: uudistuksessa noudatettavien periaatteiden mu- suoraan laissa. Jos esimerkiksi suomalaisesta 10386: kaisesti näihin lakeihin jäisi yleensä vain rik- aluksesta päästetään meren pilaanlumisen eh- 10387: komuksia koskevia sakonuhkaisia säännöksiä. käisemisestä annetun lain vastaisesti pilssivesiä 10388: Viittaussäännöksiä ei ole otettu kaikkiin mereen, Suomen laki soveltuu tekoon sekä 10389: niihin lakeihin, joiden vastainen menettely voisi mainitun lain että rikoslain 1 luvun 2 tai 3 §:n 10390: 1 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan tulla perusteella. 10391: rangaistavaksi ympäristön turme1emisena tai Vaikeampia tulkintatilanteita syntyy silloin, 10392: 184 1993 vp - HE 94 10393: 10394: kun Suomen kansalainen tekee Suomen ulko- mistaa, maahantuoda tai käyttää tuotetta sa- 10395: puolella sellaisen ympäristörikoksen, jonka notun lain nojalla annetun kiellon tai rajoituk- 10396: rankaisemisesta Suomen lain mukaan ei ole sen vastaisesti siten, että siitä aiheutuu vaaraa 10397: nimenomaisesti säädetty. Lähtökohtana on, ihmisen terveydelle tai huomattavaa haittaa 10398: etteivät ympäristörikoksia koskevat säännökset luonnon toiminnalle. Pykälän mukaan rangais- 10399: ryhmänä ole luonteeltaan siten kansallisia, että tavaa on myös niin sanottujen kansainvälisesti 10400: niiden rikkomisesta voidaan tuomita rangaistus valvottavien jätteiden maahantuonti, maasta- 10401: vain silloin, kun rikos on tehty Suomessa. vienti tai kauttakuljetus vaarallisten jätteiden 10402: Osalla rikoksista on kuitenkin selvästi kansal- maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn 10403: linen luonne. Esimerkiksi eläinten ja kasvien valvontaa koskevan Baselin yleissopimuksen 10404: rauhoitusmääräykset koskevat ainoastaan Suo- vastaisesti. Jos jätehuoltolain vastainen toimin- 10405: men alueella olevia yksilöitä. Suomessa harvi- ta on omiaan aiheuttamaan ympäristön pilaan- 10406: naisuutensa vuoksi rauhoitettu kasvihan voi tomisen tai raskaantomisen vaaraa taikka vaa- 10407: olla jossakin muualla varsin yleinen, eikä ran- raa terveydelle, tulee teko esityksen mukaan 10408: kaiseminen sikäläisiin kasveihin kohdistuvista yleensä rangaistavaksi ehdotetun 1 §:n 1 mo- 10409: teoista olisi mielekästä. Vastaavalla tavalla mentin mukaan. 10410: lienee maa-aineslakia ja vesilakia pidettävä Törkeäksi jätehuoltorikos taas voidaan ny- 10411: puhtaasti kansallisina luonteeltaan. Toisaalta kyisin katsoa silloin, kun rikos on omiaan 10412: taas valaiden suojelusta annetun lain kielto aiheuttamaan vakavaa vaaraa ihmisen tervey- 10413: käyttää suomalaista alusta valaanpyyntiin olisi delle taikka ympäristön erityistä pilaantumista, 10414: lähes vailla periaatteellistakin soveltamismah- ja rikosta kokonaisuudessaan on pidettävä 10415: dollisuutta, jos se koskisi vain Suomen alueve- törkeänä (jätehuoltolain 37 §). Eräissä tapauk- 10416: siä. sissa voisi olla mahdollista, että törkeän jäte- 10417: huoltorikoksen tunnusmerkistön täyttävät pi- 10418: laamistapaukset katsottaisiin ehdotetun 1 §:n 10419: mukaisiksi rikoksiksi. Useimmiten nämä tapa- 10420: 1.17.2. Pykälien perustelut ukset tulisivat kuitenkin arvioitaviksi törkeää 10421: ympäristön turmelemista koskevan säännöksen 10422: 1 §. Ympäristön turmeleminen perusteella. 10423: Ilmansuojelulain 23 §:n 2 momentin mukaan 10424: 1 momentti. Ehdotetun säännöksen 1 kohta 10425: ilmansuojelurikoksesta on tuomittava se, joka 10426: on tarkoitettu korvaamaan kokonaan tai aina- tahallaan tai törkeästä tuottamuksesta rikkoo 10427: kin osittain sellaiset nykyisin voimassa olevat mainitun lain perusteella määräytyvän velvolli- 10428: rangaistussäännökset, joissa on kriminalisoitu suutensa, jos teosta aiheutuu ilman pilaantu- 10429: ensisijaisesti erityyppinen ympäristöä pilaava 10430: mista. 10431: toiminta. Tämän ohella ehdotetun säännöksen 10432: 1 kohta kattaisi eräitä sellaisia nykyisten ym- Aluksista aiheutuvan vesien pilaantomisen 10433: päristörikossäännösten kohtia, joiden ensisijai- ehkäisemisestä annetun lain 28 §:ssä säädetään 10434: nen tavoite on muu kuin ympäristön piiaarni- rangaistus sille, joka mainitun lain tai sen 10435: sen estäminen. Tällainen säännös on esimerkik- nojalla annettujen säännösten tai määräysten 10436: si kalastuslain 109 §, jolla suojataan kalastuk- vastaisesti ryhtyy toimenpiteeseen, josta voi 10437: sen edellytyksiä. aiheutua vesien pilaantumista. Teko on anka- 10438: Ehdotettujen 2 ja 3 kohdan mukaan voitai- rammin rangaistava, jos rikos on omansa 10439: siin tuomita rangaistus eräistä sellaisista teois- aiheuttamaan vakavaa vaaraa ihmisen tervey- 10440: ta, jotka tällä hetkellä ovat rangaistavia jäte- delle tai laajalle ulottuvaa ja pitkäaikaista 10441: huoltolain tai ilmansuojelulain perusteella, ja vesien pilaantumista, taikka jos rikos suorite- 10442: joita 1 kohdan teonkuvaus ei kata. taan vastoin viranomaisen nimenomaista kiel- 10443: Ympäristön turmelemista koskevia rangais- toa ja rikosta kokonaisuudessaan on pidettävä 10444: tussäännöksiä on siis tällä hetkellä muun mu- törkeänä. 10445: assa jätehuoltolaissa. Lain 36 §:n mukaan on Vesilain 13 luvun 1 §:ssä on kriminalisoitu 10446: jätehuoltorikoksena rangaistavaa esimerkiksi muun ohessa ryhtyminen toimenpiteeseen, joka 10447: toimittaa jätteitä ympäristöön muualle kuin aiheuttaa vesistön tai veden pilaantumista, sekä 10448: niille varattuun paikkaan tai laiminlyödä vel- muutoin vastoin laillista oikeutta tapahtuva 10449: vollisuus jätehuollon järjestämiseen taikka vai- tahallinen vahingollisen muutoksen aikaansaa- 10450: 1993 vp - HE 94 185 10451: 10452: minen vesioloissa. Jos seuraus aiheutetaan tär- huonontaa kalastamisen harjoittamisen edelly- 10453: keällä tuottamuksella, on rangaistusuhka lie- tyksiä vesistössä, on tuomittava vaaran aiheut- 10454: vempi. tamisesta kalavedelle. Jos vaara kalakannalle 10455: Meren pilaantumisen ehkäisemisestä annetun tai kalavedelle on vakava, on tekijä tuomittava, 10456: lain 11 §:ssä on muun muassa kriminalisoitu jollei teosta muualla ole säädetty ankarampaa 10457: sellaiseen toimenpiteeseen ryhtyminen mainitun rangaistusta, vakavan vaaran aiheuttamisesta 10458: lain säännösten vastaisesti, josta voi aiheutua kalavedelle. Tällainenkin teko voisi siis tulla 10459: aavan meren tai toisen valtion aluevesien pi- ehdotetun 1 §:n mukaan rangaistavaksi. 10460: laantumista. Jos rikos on omansa aiheutta- Nykyisten ympäristörikosten perusmuotojen 10461: maan vakavaa vaaraa ihmisen terveydelle tai ohella ympäristön turmelemista koskeva sään- 10462: laajalle ulottuvaa ja pitkäaikaista merellisen nös tulisi korvaamaan myös osia nykyisten 10463: ympäristön pilaantumista taikka jos toimenpi- ympäristörikosten ankarammin rangaistavista 10464: de suoritetaan vastoin viranomaisen nimen- eli kvalifioiduista tekomuodoista. Suurin osa 10465: omaista kieltoa ja jos rikos kokonaisuudessaan niiden tunnusmerkistöistä lankeaisi kuitenkin 10466: on törkeä, on tekoon syyllistynyt tuomittava törkeää ympäristön turmelemista koskevan 10467: törkeästä meren pilaamisesta. Vaikka tässäkin säännöksen piiriin. Joissakin tapauksissa teot 10468: tapauksessa nykyisen lain mukaan tärkeiksi voisivat tulla rangaistaviksi myös ympäristörik- 10469: katsottavat teot tulisivat lähinnä arvioitaviksi komusta tai tuottamuksellista ympäristön tur- 10470: tärkeänä ympäristön turmelemisena, voisi ym- melemista koskevan säännöksen mukaan. Ta- 10471: päristön turmelemista koskevan perussäännök- pauskohtaisen arvioinnin varaan jää, mitä ym- 10472: sen soveltaminen joissakin tapauksissa tulla päristörikosluvun säännöksiä kulloinkin sovel- 10473: kysymykseen. letaan. Rangaistavan käyttäytymisen alaa eh- 10474: Maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen tor- dotettu säännös ei olennaisesti muuttaisi nykyi- 10475: jumisesta annetun lain nykyisen 9 §:n mukaan sestä. 10476: rangaistaan sitä, joka tahallaan tai tärkeällä Ympäristön turmelemisesta olisi ehdotetun 10477: tuottamuksellaan aiheuttaa öljyvahingon, jollei momentin 1 kohdan mukaan tuomittava se, 10478: teosta muualla ole säädetty ankarampaa ran- joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuudes- 10479: gaistusta. ta saattaa, päästää tai jättää ympäristöön 10480: Kaikille edellä mainituille säännöksille on esineen, ainetta, säteilyä tai muuta sellaista lain 10481: ominaista se, että niissä on kriminalisoitu tai sen nojalla annetun säännöksen taikka 10482: aineellisessa ympäristölainsäädännössä asetet- yleisen tai yksityistapausta koskevan määräyk- 10483: tujen pilaamiskieltojen rikkominen. Myös sen vastaisesti taikka ilman laissa edellytettyä 10484: muissa laeissa rangaistaviksi säädetyt teot voi- lupaa tai lupaehtojen vastaisesti siten, että teko 10485: sivat tulla ehdotetun 1---4 §:n mukaan rangais- on omiaan aiheuttamaan ympäristön pilaantu- 10486: taviksi. misen tai roskaantumisen vaaraa tai vaaraa 10487: Esimerkiksi terveydenhoitolain 91 §:ssä on terveydelle. 10488: avoin rangaistussäännös, jossa kriminalisoi- Ehdotetulie kriminalisoinnille on ominaista 10489: daan lain tai sen nojalla annettujen määräysten teon pilaamisluonne. Rangaistavia olisivat teot, 10490: rikkominen. Selvästi täsmällisempi säännös on joilla saastutetaan, liataan tai roskataan ympä- 10491: torjunta-ainelain 10 §:ssä. Kemikaalilain ristöä, tai jotka ovat omiaan aiheuttamaan 10492: 52 §:ssä on yksityiskohtainen rangaistussään- tällaisen pilaantumisen tai roskaantumisen vaa- 10493: nöstö. Näiden lakien rikkominen voi johtaa raa taikka vaaraa terveydelle. Mikä tahansa 10494: tilanteisiin, joissa ympäristöä tai terveyttä vaa- terveydelle vaarallinen toiminta ei kuitenkaan 10495: raunetaan nyt ehdotetussa säännöksessä tar- tulisi rangaistavaksi ympäristön turmelemisena. 10496: koitetulla tavalla ja muutkin säännöksen sovel- Esimerkiksi liikenneturvallisuutta vaarantavan 10497: tamisedellytykset täyttyvät. Kemikaalilaissa esineen jättäminen vilkkaasti liikennöidylle tiel- 10498: merkittävän haitan aiheuttaminen terveydelle le saattaisi tulla rangaistavaksi liikenteen vaa- 10499: tai ympäristölle on yksi rangaistusta ankaroit- rantamista koskevien säännösten perusteella, 10500: tava peruste (52 §:n 2 momentti.). mutta ei ehdotetun 48 luvun mukaan, koska 10501: Kalastuslain 109 §:n mukaan se, joka muu- teolla ei ole omaa ympäristöllistä ulottuvuutta. 10502: toin kuin pyyntiä harjoittamalla tahallaan tai Johtoa siihen, millainen toiminta katsotaan 10503: tuottamuksellisesti aiheuttaa vaaraa tai vahin- ympäristön turmelemiseksi, saa ympäristölain- 10504: koa kalakannalle tai kalavedelle taikka muulla säädännössä olevista ympäristön pilaamiskiel- 10505: tavoin tahallaan luvattomasti menettelemällä loista. Esimerkiksi vesilain 1 luvun 19 §:n mu- 10506: 24 330533D 10507: 186 1993 vp - HE 94 10508: 10509: kaan vesistön piiaarniseksi katsotaan ilman la ensinnäkin esineellä, aineella tai säteilyllä. 10510: vesioikeuden lupaa tapahtuva kiinteän, neste- Ympäristöä pilaavia esineitä ovat esimerkiksi 10511: mäisen tai kaasumaisen aineen taikka energian vanhat akut, joista voi liueta maaperään lyijyä. 10512: johtaminen tai päästäminen vesistöön siten, Tavallisimmin pilaamisteko tapahtunee jotain 10513: että siitä joko välittömästi tai toiminnan jatku- haitallista ainetta ympäristöön saattamalla. Ai- 10514: essa saattaa johtua sellainen vesistön, veden tai neen käsitettä käytetään tässä sen arkikielisessä 10515: pohjan laadun muutos, joka 1) ilmenee vesistön merkityksessä ja sillä on lukuisia eri sisältöjä. 10516: haitallisena madaltumisena, 2) aiheuttaa vesi- Usein aine on jonkin kemikaalin muodossa, 10517: luonnon ja sen toiminnan vahingollista muut- mutta se voi olla vaikkapa elollista, esimerkiksi 10518: tumista tai ilmeistä vahinkoa kalakannalle, 3) mikrobeja. Ympäristölle vaarallisesta säteilystä 10519: aiheuttaa vaaraa terveydelle, 4) aiheuttaa ym- voidaan mainita esimerkkinä radioaktiivinen 10520: päristön viihtyisyyden tai kulttuuriarvojen tahi säteily. 10521: vesistön vedenhankintaan tai virkistyskäyttöön Jotta säännös kattaisi tasapainoisesti kaikki 10522: soveltuvuuden melkoista vähentymistä, taikka toisiinsa rinnastettavat turmelemisteot, toteut- 10523: 5) voi aiheuttaa muun edellä mainittuihin taa myös "muu sellainen", joka on omiaan 10524: rinnastettavan yleisen tai yksityisen edun louk- aiheuttamaan säännöksessä tarkoitettua vaaraa 10525: kauksen. tai vahinkoa, säännöksen soveltamisen edelly- 10526: Aineellisessa lainsäädännössä vakiintuneet tykset. Täten voisi olla rangaistavaa esimerkik- 10527: pilaamiskäsitteen sisällöt eivät kuitenkaan olisi si niin suuren lämpömäärän päästäminen vesis- 10528: sellaisinaan sovellettavissa 1 momentin tulkin- töön, että se on omiaan aiheuttamaan vesistölle 10529: nassa. Esimerkiksi jokin sellainen teko, jota lainkohdassa tarkoitettua vaaraa. 10530: vesilain käsitteistössä pidettäisiin vesistön Ympäristöoikeuden keskeisiä lähtökohtia on 10531: muuttamiskiellon vastaisena, saattaisi 48 lukua ympäristön pilaamiskielto. Periaatteessa mitään 10532: sovellettaessa tulla ympäristön turmelemisena 1 ympäristöön kohdistuvaa haitallista toimenpi- 10533: momentin mukaan rangaistavaksi. Vastaavasti dettä ei saisi pitää oikeutettuna. Pohjaveden 10534: esimerkiksi vesilain pilaamiskiellon rikkominen pilaaminen onkin kielletty suoraan vesilaissa. 10535: voisi joissakin tapauksissa olla ehdotetussa 2 Tästä lähtökohdasta ei kuitenkaan ole voitu 10536: momentissa tarkoitettua ympäristön turmele- yhteiskunnassa vaikuttavien intressien moni- 10537: mista, samoin kuin vesilain sulkemiskiellon naisuuden vuoksi pitää täysin tinkimättömästi 10538: rikkominen. kiinni. Niinpä monilla ympäristöoikeuden loh- 10539: Momentin 1 kohdassa mainitaan turmele- koilla on voimassa lupajärjestelmä, joka val- 10540: misrikoksen tekotapoina saattaminen, päästä- tuuttaa asianomaiset viranomaiset viime kädes- 10541: minen ja jättäminen. Tekotavoista kaksi ensin sä ratkaisemaan, kuinka paljon ympäristöä 10542: mainittua viittaavat ensi sijassa aktiiviseen toi- voidaan luvan perusteella kuormittaa. Samalla 10543: mintaan, kun taas viimeksi mainittu viittaa määrätään toimenpiteistä pilaantumisen ehkäi- 10544: laiminlyöntiin. Kuitenkin tekotapoina kaikissa semiseksi. Esimerkkeinä tällaisista luvista voi- 10545: niissä voisivat tulla kysymykseen sekä aktiivi- daan mainita vesilain mukainen lupa ohjata 10546: nen toiminta että laiminlyönti. jätevettä vesistöön sekä ympäristölupamenette- 10547: Esimerkkinä laiminlyönnistä voidaan maini- lylain (735/91) 2 §:n ja terveydenhoitolain 26 §:n 10548: ta tilanne, jossa teollisuuslaitoksessa jonkin mukainen sijoituspaikan hyväksyminen tehtaal- 10549: teknisen vian seurauksena vaarallista nestettä le, laitokselle tai varastolle, josta voi aiheutua 10550: joutuu ympäristöön. Vaikka kyseinen tapahtu- terveyshaittaa. 10551: ma olisi puhdas onnettomuus, on jollakulla Lupajärjestelmä karsii ehdotetun säännöksen 10552: asemansa vuoksi velvollisuus yrittää estää soveltamisalan ulkopuolelle sellaiset tilanteet, 10553: enempi nesteen ympäristöön joutuminen. Jos joissa tietynasteinen ympäristön pilaaminen on 10554: hän laiminlöisi tämän velvollisuuden, hänet katsottu oikeutetuksi esimerkiksi tärkeiden 10555: voitaisiin tuomita ympäristön turmelemisesta, kansan- tai liiketaloudellisten, työllisyyspoliit- 10556: joka tässä tapauksessa on toteutunut saatta- tisten, yhteisön palvelujen järjestämiseen liitty- 10557: malla tai päästämällä nestettä ympäristöön. vien tai vastaavien syiden vuoksi. Jos ympäris- 10558: Luvun 7 §:ssä oleva säännös vastuun kohden- töä kuitenkin pilataan ilman laissa edellytettyä 10559: tumisesta antaisi osaltaan viitteitä siitä, kuka lupaa tai asetettujen lupaehtojen vastaisesti, 10560: ympäristöä pilaavasta toiminnasta kulloinkin voitaisiin säännöstä - muiden soveltamiskri- 10561: vastaa. teerien täyttyessä - soveltaa. 10562: Ympäristöä voi ehdotuksen mukaan turmel- Ympäristölupamenettelylain voimaan tulles- 10563: 1993 vp - HE 94 187 10564: 10565: sa ilmansuojelulaissa tarkoitetun ilmoituksen jätehuoliolle aiheutuvat vaikeudet voivat olla 10566: tekeminen muuttui osaksi lupamenettelyä. Lu- huomattavia tai ympäristön pilaantuminen eri- 10567: van hakematta jättämisestä säädetään tällä tyistä, valtioneuvosto voi 22 §:n 2 momentin 10568: hetkellä rangaistus ympäristölupamenettelylain nojalla rajoittaa tuotteen valmistusta, maahan- 10569: 13 §:ssä. Ilmansuojelulain mukaan on ilman- tuontia, myyntiä, luovuttamista tai käyttöä 10570: suojelurikkomuksena rangaistavaa muun mu- taikka kieltää sen sekä antaa näitä tai tuotetta 10571: assa jättää noudattamatta ympäristöluvassa taikka tällaisen ongelmajätteen jätehuoltoa 10572: annettuja määräyksiä (23 §:n 1 momentti.). Jos koskevia määräyksiä. 10573: tahallaan tai törkeästä huolimattomuudesta Ilmansuojelulain 9 §:n nojalla valtioneuvosto 10574: tehdystä ilmansuojelurikkomuksesta aiheutuu voi antaa ilman pilaantumisen ehkäisemiseksi 10575: ilman pilaantumista, teko rangaistaan voimassa tarpeellisia yleisiä ohjeita taikka niiden sijasta 10576: olevan lain mukaan ilmansuojelurikoksena (2 tai ohella yleisiä määräyksiä aineen enimmäis- 10577: momentti). pitoisuudesta ilmassa ja aineen enimmäismää- 10578: Ehdotuksen mukaan ilmansuojelurikkomus rästä laskeumassa (1 momentin 1 kohta), ai- 10579: säilyisi rangaistavana ilmansuojelulaissa. Sen neen enimmäispitoisuudesta ilmaan tulevassa 10580: sijaan tärkeämmät teot, joissa ilmaan pääste- päästössä tai ilmaan tulevan aineen enimmäis- 10581: tään esimerkiksi jotakin ainetta ja jotka nyt määrästä (2 kohta), valmistettavan, maahan- 10582: ovat ilmansuojelurikoksina rangaistavia, tulisi- tuotavan, luovutettavan tai käytettävän aineen, 10583: vat rangaistaviksi ehdotetun 1 §:n 1 momentin valmisteen tai tuotteen koostumuksesta (3 koh- 10584: 1 kohdan nojalla. Kohdan mukaan rangaista- ta), aineen, valmisteen tai tuotteen tunnistami- 10585: vaksi tulisi siten muun muassa ympäristöluvas- seksi tarvittavasta merkitseruisestä (4 kohta), 10586: sa ilmansuojelulain 15 §:n nojalla annetun mää- moottoriajoneuvon joutokäynnin rajoittamises- 10587: räyksen rikkominen silloin, kun ilmaan on ta muualla kuin tieliikennelainsäädännössä tar- 10588: jotakin päästetty ja 1 momentin vaaratunnus- koitetulla tiellä (5 kohta) sekä jätteenpohtolai- 10589: merkki on täyttynyt. Tällöin on rikottu 1 tosten polttouunien ja kattiloiden pohto-olo- 10590: kohdassa tarkoitettua yksittäistapausta koske- suhteista sekä niistä toimista, joihin on ryhdyt- 10591: vaa määräystä. tävä jätteenpohtolaitosten polttouunien ja kat- 10592: Ehdotetussa 1 kohdassa mainittu yleinen tiloiden päästöjä rajoittavien puhdistus- ja ero- 10593: määräys voi koskea esimerkiksi kemikaalilaissa tuslaitteiden mentyä epäkuntoon (6 kohta). 10594: tarkoitettua kemikaalia, jonka käsittelyn val- Lain 9 a §:n nojalla annettavien valtioneu- 10595: tioneuvosto on lain 43 §:n nojalla kokonaan voston yleisten ohjeiden tarkoituksena on ilma- 10596: kieltänyt. Ehdotettu säännös kattaisi siis myös kehän suojeleminen. Ohjeet ja määräykset voi- 10597: tällaiset tapaukset. Myös ilmansuojelulain no- vat koskea aineen, valmisteen tai tuotteen 10598: jalla annettuja yleisiä määräyksiä rikkoen voi- valmistuksen, maahantuonnin, luovuttamisen 10599: daan päästää ympäristöön ainetta siten, että ja käytön rajoittamista tai kieltämistä. 10600: rangaistus voidaan tuomita 1 kohdan mukaan. Ehdotetun 2 kohdan mukaan voisi siis tulla 10601: Ilmansuojelulain nojalla annetun yleisen rangaistavaksi jätehuoltolain tai ilmansuojelu- 10602: määräyksen vastainen valmistaminen, luovutta- lain nojalla annettujen yleisten määräysten 10603: minen ja käyttäminen taas rangaistaisiin ehdo- rikkominen, jos rikkominen on ollut omiaan 10604: tetun 2 kohdan mukaan, vaikkei päästöjä vielä aiheuttamaan pykälässä tarkoitettua vaaraa. 10605: olisi tapahtunutkaan. Ehdotetussa 2 kohdassa on käytetty ilmaisua 10606: Valtioneuvosto voi antaa ehdotetussa 2 koh- "yleinen määräys" osoittamaan ensinnäkin si- 10607: dassa tarkoitettuja yleisiä määräyksiä jätehuol- tä, että määräyksen tulee olla sitova. Kohdan 10608: tolain ja ilmansuojelulain nojalla. Jos jonkin mukaan ei siten voisi tulla rangaistavaksi il- 10609: tuotteen valmistuksen yhteydessä taikka sen mansuojelulain 9 tai 9 a §:ssä tarkoitettujen 10610: käytön tai käytöstä poistamisen seurauksena velvoittamattomien ohjeiden rikkominen. Il- 10611: syntyy jätettä, jonka on todettu tai voidaan maisu osoittaa lisäksi, etteivät kyseiset määrä- 10612: odottaa aiheuttavan vaikeuksia jätehuoliolle tai ykset voi koskea vain yksittäisiä tapauksia 10613: ympäristön pilaantumista, valtioneuvosto voi vaan ovat normeina voimassa koko maassa tai 10614: jätehuoltolain 22 §:n 1 momentin nojalla mää- jollakin alueella. Ehdotetun 2 kohdan mukaan 10615: rätä tuotteen tai jätteen tunnistamiseksi tarvit- voisi siten tulla rangaistavaksi ainoastaan sel- 10616: tavasta merkitsemisestä, tai se voi määrätä laisten määräysten rikkominen, jotka valtio- 10617: tuotteelle erityisen palautusmaksun. Jos 1 mo- neuvosto on antanut joko jätehuoltolain 22 §:n 10618: mentissa tarkoitettu aine on ongelmajätettä ja .tai ilmansuojelulain 9 tai 9 a §:n nojalla. 10619: 188 1993 vp - HE 94 10620: 10621: Ympäristön turmelemisessa olisivat ehdote- Luovuttaminen tarkoittaa tässä eri laatuisia 10622: tun 2 kohdan mukaan rangaistavina tekotapoi- tuotteen toiselle siirtämistapoja riippumatta sii- 10623: na jonkin aineen, valmisteen tai tuotteen val- tä, siirtyykö luovutuksen yhteydessä hallinta 10624: mistaminen, luovuttaminen tai käyttäminen. vai omistusoikeus vai siirtyvätkö molemmat. 10625: Kiellon tai rajoituksen vastainen tuotteen val- Keskeinen näistä on myyminen, jota ei ehdo- 10626: mistaminen ja käyttäminen ovat nykyään jäte- tetussa säännöksessä erikseen mainita. Myös 10627: huoltolain 36 §:n 1 momentin mukaan jätehuol- rangaistava käyttäminen liittyisi tyypillisesti 10628: torikoksena rangaistavia tekoja. Sen sijaan elinkeinotoimintaan, mutta se voisi poikkeus- 10629: luovuttamista ei mainita 36 §:ssä, joten näitä tapauksissa olla yksityistäkin. 10630: koskevan, lain 22 §:n nojalla annetun kiellon Ehdotetun 1 §:n 1 momentin 2 kohdan mu- 10631: rikkominen on tällä hetkellä rangaistavaa vain kaan rangaistaisiin myös sitä, joka laiminlyö 10632: jätehuoltorikkomuksena 35 §:n mukaan. Tältä jätehuollon järjestämisvelvollisuutensa. Järjes- 10633: osin ehdotus merkitsisi siis sääntelyn ankaroi- tämisvelvollisuuden sisältö ilmenee jätehuolto- 10634: tumista. lain 3 luvusta, jossa on säännöksiä jätteiden 10635: Tällä hetkellä ilmansuojelulain mukaan ran- keräilystä, kuljetuksesta ja käsittelystä, jäte- 10636: gaistavista teoista ehdotettu 2 kohta kattaisi huoltosuunnitelmasta ja -ilmoituksesta, valtio- 10637: lähinnä 9 §:n 1 momentin 3, 4 ja 6 kohdan sekä neuvoston ja kuntien jätehuoltoa koskevista 10638: eräiden 9 a §:n nojalla annettujen valtioneuvos- määräyksistä, sekä ongelmajätteitä ja niin sa- 10639: ton yleisten määräysten rikkomisen. Lain 9 §:n nottuja kansainvälisesti valvottavia jätteitä kos- 10640: 1 momentin 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen kevia erityissäännöksiä. 10641: määräysten rikkominen voisi tulla rangaista- Ehdotettu 2 kohta koskisi lisäksi ongelma- 10642: vaksi ehdotetun 1 §:n 1 momentin 1 kohdan jätteiden luvatonta käsittelemistä niiden vaarat- 10643: mukaan. Eräiden 9 a §:ssä tarkoitettujen mää- tomaksi tekemiseksi. Ongelmajätteiden käsitte- 10644: räysten rikkominen voisi lisäksi tulla ehdotetun lyluvasta säädetään jätehuoltolain 23-23 e §:ssä. 10645: 3 kohdan mukaan rangaistavaksi. Määräystenvastainen maahantuonti voi ny- 10646: Ehdotettu 2 kohta voisi periaatteessa sovel- kyään tulla rangaistavaksi sekä jätehuoltolain 10647: tua myös ilmansuojelulain 9 §:n 1 momentin 5 että ilmansuojelulain mukaan. Ehdotetun 1 §:n 10648: kohdassa tarkoitettujen, joutokäyntiä tien ul- 1 momentin 3 kohdan mukaan maahantuonti 10649: kopuolella koskevien määräysten rikkomiseen. voisi tulla ympäristön turmelemisena rangais- 10650: Käytännössä näin tuskin kuitenkaan kävisi, tavaksi, jos säännöksessä tarkoitettu vaarakri- 10651: koska joutokäynnin tulisi olla melkoisen laa- teeri täyttyisi. Ilmansuojelulaissa tarkoitetun 10652: jaa, jotta 1 momentin vaarakriteeri täyttyisi. maahantuonnin täytyy olla lain 9 tai 9 a §:n 10653: Tämän joutokäyntirajoituksen rikkomisesta nojalla annetun yleisen määräyksen vastaista 10654: voitaisiin rangaista ehdotuksen mukaan ilman- ollakseen rangaistavaa. Jätehuoltolain rikko- 10655: suojelulain 23 §:n 3 momenttia soveltaen ri- mista maahantuonti voi olla suoraan lain no- 10656: kesakolla tai siitä voitaisiin antaa pysäköinti- jalla (23 f §:n 1 momentti), yleisen määräyksen 10657: virhemaksu. Sakonuhkaiseksi muuttuisi myös vastaisena (22 §:n 2 momentti) tai yksittäista- 10658: ilmansuojelulain 15-17 §:n mukaisten velvolli- pausta koskevan määräyksen vastaisena (23 10659: suuksien rikkominen silloin, kun ehdotetun 1 f §:n 3 momentti). 10660: momentin tunnusmerkistö ei täyty. Säännök- Maahan tuonnin ja maasta viennin käsitteitä 10661: sissä on kysymys lääninhallituksen antamasta käytetään säännöksessä saman sisältöisinä kuin 10662: yksittäistä toiminnan harjoittajaa koskevasta ne ovat 46 luvun 4 §:n salakuljetusta koskevas- 10663: määräyksestä. Rangaistuksen ohella näissä ta- sa säännöksessä. Maahantuojana ja maasta 10664: pauksissa on käytettävissä uhkasakko, jolla viejänä pidetään sekä sitä, joka konkreettisesti 10665: toiminnan harjoittajat voidaan saada täyttä- vie jotain rajan yli että hänen toimeksianta- 10666: mään velvollisuutensa. Ilmansuojelulain 11 ja jaansa. 10667: 12 §:ssä säädetyn ilmoitusvelvollisuuden rikko- Jätehuoltolain mukaan on rangaistavaa 10668: minen puolestaan tulisi ehdotuksen mukaan myös lain 23 f §:ssä tarkoitetun kansainvälisesti 10669: rangaistavaksi ympäristörikkomuksena 3 §:n 3 valvottavan jätteen maahan tuonti, kauttakul- 10670: momentin mukaan. jetus ja maasta vienti, jos se tapahtuu jätehuo1- 10671: Lainkohdassa tarkoitettu valmistaminen on tolain, sen nojalla annettujen säännösten tai 10672: yleensä luonteeltaan teollista, mutta periaat- määräysten taikka vaarallisten jätteiden maan 10673: teessa on mahdollista valmistaa siinä tarkoitet- rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvontaa 10674: tu tuote muutenkin kuin elinkeinotoiminnassa. koskevan Baselin yleissopimuksen vastaisesti. 10675: 1993 vp - HE 94 189 10676: 10677: Ehdotetussa 1 §:n 1 momentin 3 kohdassa ihmisille suoraan tai välillisesti aiheutuviin ter- 10678: viitataan mainittuun sopimukseen, joten sopi- veydellisiin riskeihin. Terveydelle aiheutetun 10679: muksen määräysten rikkominen tulisi rikoslain vahingon tai vaaran tulee kuitenkin aina syntyä 10680: mukaan rangaistavaksi. Maasta viennin, maa- ympäristön kautta, esimerkiksi niin, että jota- 10681: han tuonnin ja maan kautta kuljettamisen tulisi kin terveydelle vahingollista ainetta päästetään 10682: ollakseen rangaistavaa olla omiaan aiheutta- ympäristöön. Ympäristön turmelemisena ei 10683: maan 1 momentissa tarkoitettua vaaraa. voisi tulla rangaistavaksi esimerkiksi kompas- 10684: Sen sijaan ilmansuojelulaissa ei maasta vien- tumisen vaaran aiheuttaminen, jollei siihen 10685: tiä eikä kauttakuljetusta ole kielletty. Kun sisälly mitään ympäristöllistä ulottuvuutta. 10686: rangaistavuus ehdotetussa 1 momentissa on Tunnusmerkistön täyttyminen ei edellyttäisi, 10687: kytketty eri lakien rikkomiseen, ei esimerkiksi että vahinkoa todella on syntynyt, vaan ympä- 10688: koostumuksensa vuoksi ilman pilaanlumisen ristön turmeleminen olisi niin sanottu vaaran- 10689: vaaraa aiheuttavan aineen maasta vienti tulisi tamisrikos. Eri rikostunnusmerkistöissä vaaran 10690: rangaistavaksi myöskään ympäristön turmele- vaatimus on ilmaistu eri tavoin. Pykäläehdo- 10691: misena. tuksen kummassakin momentissa käytetystä 10692: Ehdotetussa säännöksessä edellytetään, että sanonnasta "on omiaan aiheuttamaan vaaraa" 10693: ympäristöä turmeleva teko on omiaan aiheut- ilmenee, ettei suoranaista konkreettista vaara- 10694: tamaan ympäristön pilaantumisen tai roskaan- tilannetta, jossa vahinko on ollut jo lähellä 10695: tumisen vaaraa taikka vaaraa terveydelle. Ym- tapahtua, tarvitsisi olla aiheutunut. Ilmaisulla 10696: päristön käsite on monilta osiltaan selvä ilman viitataan menettelyn abstraktiseen vaarallisuu- 10697: tarkempaa määrittelemistäkin. Ilmakehä, ve- teen. Säännöksen soveltamisedellytyksiä selvi- 10698: det, maaperä, kasvillisuus ja eläimet kuuluvat tettäessä olisi harkittava, onko teko luonteel- 10699: kiistatta käsitteen piiriin. Tässä pykälässä ym- taan sellainen, josta yleensä aiheutuu ympäris- 10700: päristöstä puhutaan kuitenkin hieman laajem- tön pilaantumisen tai roskaantumisen vaaraa 10701: massa merkityksessä, sillä siihen kuuluviksi taikka vaaraa ihmisten terveydelle. On luonnol- 10702: lasketaan myös maisemakokonaisuudet, olivat lista, että tässä harkinnassa voi vaikutusta olla 10703: ne sitten luonnon tai ihmisen muovaamia, sekä myös sillä, miten vakava olisi ollut mahdolli- 10704: rakennettu ympäristö. Yksittäiset rakennukset- sesti kysymykseen tuleva vahinko. 10705: kin voivat siten olla ympäristön osia tässä Tunnusmerkistössä tarkoitetut teot saattavat 10706: tarkoitetussa merkityksessä. usein olla sellaisia, että niiden vahinkovaiku- 10707: Omaisuusarvot eivät sen sijaan kuuluisi ym- tukset ilmenisivät vasta hyvinkin pitkän ajan 10708: päristön käsitteen piiriin, ellei niitä samalla ole kuluttua, esimerkiksi kun maahan haudatut 10709: pidettävä ympäristön osina. Kun asuinraken- tynnyrit ruostuvat ja niissä ollut ongelmajäte 10710: nus voisi saada suojaa ehdotetun säännöksen pääsee ympäristöön. Säännöstä voitaisiin näis- 10711: mukaan, sen pihalla oleva auto ei kuuluisi sä tapauksissa soveltaa jo ennen konkreettisen 10712: suojan piiriin, koska sillä ei ole omaa ympäris- vaaran ilmenemistä, jos teko on ollut omiaan 10713: töllistä arvoa. Käytännössä tällä rajanvedolla aiheuttamaan vaaraa, esimerkiksi pohjaveden 10714: ei olisi suurta merkitystä. Useimmiten kun pilaantumisen riskin. 10715: 1 §:ssä tarkoitetusta teosta aiheutuu vahinkoa Vaikka tunnusmerkistössä mainitaan ran- 10716: tai vaaraa toisen omaisuudelle, myös ympäristö gaistavuuden edellytyksenä vain abstraktin 10717: on ollut vaarassa. Vaikka esimerkiksi metsällä vaaran aiheutuminen, täyttyy teko tietenkin 10718: onkin huomattavaa taloudellista arvoa, ovat myös silloin, kun vaara on jo konkreettinen eli 10719: ilman saastumisesta aiheutuneet metsätuhot jotakin määrättyä kohdetta selvästi uhkaava. 10720: kiistatta ympäristövahinkoja. Lisäksi on muis- Samalla tavoin voi vieläkin pidemmälle ulottu- 10721: tettava, että eri lakeihin jäävien sakonuhkaisten va seuraus, vahingon syntyminen, johtaa sään- 10722: säännösten soveltamisala jäisi ehdotuksen mu- nöksen soveltamiseen. 10723: kaan pääosin nykyiselleen ja että ne usein Ympäristön turmelemisrikoksen tekijäitä 10724: kattaisivat pelkälle omaisuudelle aiheutetut va- vaadittava syyksiluettavuuden aste on tahalli- 10725: hingot. Joissakin tapauksissa taas omaisuudelle suus tai törkeä huolimattomuus. Ehdotuksen 10726: vaaraa aiheuttavat teot voisivat täyttää jonkin mukaan törkeää huolimattomuutta lievempää 10727: yleistä vaaraa aiheuttavan rikoksen tunnusmer- moitittavuutta osoittavat ympäristöä pilaavat 10728: kistön. teot voisivat tulla rangaistaviksi esimerkiksi 10729: Vaaralla viitataan ehdotetussa säännöksessä tuottamuksellisena ympäristön turmelemisena 10730: paitsi ympäristölle aiheutuviin vaaroihin myös tämän luvun 4 §:n mukaan. 10731: 190 1993 vp - HE 94 10732: 10733: Ympäristön turmelemisen rangaistusas- toimenpiteeseen ryhtyminen vastoin rakennus- 10734: teikoksi ehdotetaan sakkoa tai enintään kahta lakia tahi sen nojalla annettuja säännöksiä tai 10735: vuotta vankeutta. Ehdotettu rangaistusasteikko määräyksiä sekä luvassa määrättyjen velvolli- 10736: on sama kuin tärkeimmissä nykyisin voimassa suuksien laiminlyöminen. 10737: olevissa vastaavissa ympäristörikossäännöksis- Rikokset on rakennuslaissa porrastettu nii- 10738: sä. den törkeysasteen mukaisesti kahteen ryhmään. 10739: 2 momentti. Pääosin pilaamisluonteista 1 mo- Perustunnusmerkistön mukaisessa tapauksessa 10740: menttia täydentäisi 2 momentin säännös ym- rangaistavaan menettelyyn syyllistynyt on tuo- 10741: päristön muuttamisluonteisesta turmelemisesta. mittava rakennuslain säännösten rikkomisesta 10742: Useat ympäristöä pilaavat toimet, varsinkin sakkoon tai enintään kuudeksi kuukaudeksi 10743: törkeät, aiheuttavat samalla vahingollisia ym- vankeuteen. Jos toimenpide tai laiminlyönti on 10744: päristömuutoksia. Toisaalta on mahdollista vaikutuksiltaan peruuttamaton ja ympäristöön 10745: myös sellainen ympäristön vahingollinen, hai- liittyvien arvojen tai luonnonolosuhteiden kan- 10746: tallinen tai vaaraa aiheuttava muuttaminen, nalta erityisen vahingollinen taikka aiheuttanut 10747: jonka seurauksena ympäristö ei pilaannu. Ny- vakavaa vaaraa toisen hengelle, terveydelle tai 10748: kyisin ympäristön luvatonta muuttamista kos- omaisuudelle ja rikosta on näissä tai muissa 10749: kevia rangaistussäännöksiä on hajallaan eräissä tapauksissa, huomioon ottaen rikokseen johta- 10750: ympäristölaeissa. Näistä tärkeimpiä ovat suo- neet ja siitä ilmenevät seikat kokonaisuudes- 10751: jametsistä annetun lain, rakennuslain, vesilain saan, pidettävä törkeänä, rikoksentekijä tuomi- 10752: ja maa-aineslain rangaistussäännökset. taan törkeästä rakennuslain säännösten rikko- 10753: Suojametsistä annetulla lailla pyritään muun misesta vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi 10754: muassa ehkäisemään metsärajan alenemista se- tai sakkoon. 10755: kä suojaamaan asutusta ja viljelyksiä tuulille Vesilain 1 luvun 15 § sisältää vesiensuojelun 10756: erittäin alttiilla alueilla. Lain mukaan metsän kannalta tärkeän vesistön muuttamiskiellon. 10757: muu kuin kotitarvekäyttö maa- ja metsätalo- Sen mukaan on kiellettyä, jollei vesilain sään- 10758: usministeriön määräämillä suojametsäalueilla nöksistä tai niiden nojalla annetusta luvasta 10759: on sallittu ainoastaan metsälautakunnan luval- muuta johdu, johtaa vesistöstä vettä tai ryhtyä 10760: la. Suojametsistä annetun lain tai sen nojalla vesistössä tai maalla muuhun toimenpiteeseen 10761: annettujen määräysten rikkomisesta on lain siten, että siitä voi aiheutua sellainen vesistön 10762: 10 §:ssä säädetty rangaistukseksi sakkoa tai aseman, syvyyden, vedenkorkeuden tai veden- 10763: enintään yksi vuosi vankeutta. juoksun muutos, joka 1) aiheuttaa vahinkoa tai 10764: Oikeus rakentamiseen on rakennuslainsää- haittaa toisen vesialueelle, kalastukselle, maal- 10765: dännössä rakennustiheydestä riippuen eri alu- le, rakennukselle tai muulle omaisuudelle, 2) 10766: eilla erilainen. Pääsääntöisesti uudisrakennuk- aiheuttaa tulvan vaaraa, yleistä vedenvähyyttä 10767: sen rakentamiseen vaaditaan viranomaisen tai vesiluonnon ja sen toiminnan vahingollista 10768: myöntämä lupa. Esimerkiksi asema-, rakennus- muuttumista, 3) melkoisesti vähentää luonnon 10769: tai rantakaava-alueelia ei rakennuslain 124 kauneutta, ympäristön viihtyisyyttä, kulttuu- 10770: a §:n mukaan saa suorittaa kaivamis-, louhi- riarvoja tai vesistön käyttökelpoisuutta veden- 10771: mis-, tasoittamis- tai täyttämistyötä, puiden hankintaan tahi sen soveltuvuutta virkistys- 10772: kaatamista tai muuta näihin verrattavaa toi- käyttöön, 4) huonontaa vesistön puhdistautu- 10773: menpidettä ilman kunnanhallituksen lupaa miskykyä tai muuttaa valtaväylää tai vaikeut- 10774: (toimenpidekielto), ellei kysymyksessä ole maa- taa yleisen kulku- tai uittoväylän käyttämistä, 10775: ainesten ottaminen tavanomaiseen kotitarve- 5) aiheuttaa vaaraa terveydelle taikka 6) muul- 10776: käyttöön tai muu vähäinen toimenpide. la edellä mainittuun verrattavalla tavalla louk- 10777: Rakennuslain 42 a §:ssä on kielletty muun kaa yleistä etua. 10778: muassa rakennusten käyttötarkoituksen muut- Vesilain 13 luvun 1 §:ssä on säädetty rangais- 10779: taminen ilman rakennuslautakunnan lupaa alu- tavaksi vesistön tai veden piiaarnisen lisäksi 10780: eella, joka on rakennuskiellossa asemakaavan myös vesistön muuttaminen vastoin vesilain 1 10781: laatimista tai muuttamista varten. Vastaavasta luvun säännöksiä sekä vahingollisen muutok- 10782: rakennuskaavaan liittyvästä rakennuskiellosta sen aikaansaaminen vesioloissa muutoin ilman 10783: on säädetty lain 100 a §:ssä. laillista oikeutta. Rangaistusseuraamus tahalli- 10784: Rakennuslain 146 §:ssä on säädetty rangais- sesta teosta on sakkoa tai enintään kaksi 10785: tavaksi rakennuksen rakentaminen ilman kysei- vuotta vankeutta. Jos seuraus on aiheutettu 10786: sen lain mukaan vaadittavaa lupaa ja muuhun törkeällä tuottamuksella, rajoittuu rangais- 10787: 1993 vp - HE 94 191 10788: 10789: tusasteikko sakkoon tai enintään kuuteen kuu- Rakennuslaissa tällä hetkellä rarigaistaviksi 10790: kauteen vankeutta. Tällöin edellytyksenä teon säädetyistä teoista voisivat ehdotetun 2 mo- 10791: rangaistavuudelle on, ettei yksityisen tai yleisen mentin mukaan tulla rangaistaviksi lähinnä 10792: edun loukkaus ole vähäinen. maisemaa tai kaupunkikuvaa rikkova rakenta- 10793: Maa-aineslain nojalla maankamaran aines- minen tai muu luvaton tai kaavamääräysten 10794: ten ottaminen on säädetty yleisesti luvanvarai- vastainen toimenpide. Tällaisten tekojen voi- 10795: seksi. Lupa ei kuitenkaan ole tarpeen, jos daan ajatella aiheuttavan momentissa tarkoitet- 10796: aineksia otetaan omaa tai toisen tavanomaista tua ympäristön huononemista tai sen vaaraa. 10797: kotitarvekäyttöä varten. Lain 17 §:ssä on sää- Ehdotetun 2 momentin soveltaminen tulisi har- 10798: detty rangaistavaksi maa-ainesten ottaminen voin kysymykseen esimerkiksi maaseudulla sil- 10799: ilman vaadittavaa lupaa, lain nojalla annettu- loin, kun luvattoman rakentamisen maisemal- 10800: jen lupamääräysten noudattamisen laiminlyö- liset vaikutukset rajoittuvat lähinnä pihapiiriin. 10801: minen ja ainesten ottaminen muutoin lain Joskus myös rakennuksen tai sen osan pur- 10802: säännösten vastaisesti. Rikokset on porrastettu kamisella (rakennuslain 42 a ja 100 a §) saattaa 10803: niiden tärkeysasteen mukaisesti kahteen ryh- olla niin suurta ympäristöllistä merkitystä, että 10804: mään. Perustunnusmerkistön mukaisessa ta- ehdotetut ympäristön turmelemista koskevat 10805: pauksessa rikoksentekijä on tuomittava maa- säännökset soveltuisivat tekoon. Yleensä kui- 10806: aineslain säännösten rikkomisesta sakkoon. Jos tenkin sovellettaisiin 6 §:n säännöstä rakennus- 10807: toimenpide tai laiminlyönti on aiheuttanut suojelurikoksesta, jos tuon säännöksen sovelta- 10808: huomattavia tai laajalle ulottuvia vahingollisia misedellytykset täyttyvät, tai rakennuslakiin 10809: muutoksia luonnonolosuhteissa tai vakavaa jääviä sakonuhkaisia säännöksiä. 10810: vaaraa toisen hengelle, terveydelle tai omaisuu- Ehdotettu 2 momentti kattaisi myös raken- 10811: delle ja rikosta on näissä tai muissa tapauksis- nuslain 135 §:n 1 momentin nojalla annettujen 10812: sa, huomioon ottaen rikokseen johtaneet ja määräysten rikkomisen. Rakennuslain maini- 10813: siitä ilmenevät seikat kokonaisuudessaan, pi- tun säännöksen perusteella voidaan jokin alue 10814: dettävä tärkeänä, rikoksentekijä on tuomittava suojella kaavamääräyksellä muun muassa sen 10815: törkeästä maa-aineslain säännösten rikkomises- luonnonkauneuden tai erikoisten luonnonolo- 10816: ta vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi tai suhteiden taikka historiallisesti tai taiteellisesti 10817: sakkoon. arvokkaiden rakennusten vuoksi. Rakennet- 10818: Ehdotetun 2 momentin mukaan ympäristön tuun ympäristöön kohdistuviin 135 §:n 3 mo- 10819: muuttamisluonteisesta turmelemisesta on tuo- mentissa tarkoitettuja määräyksiä rikkoviin te- 10820: mittava se, joka tahallaan tai törkeästä huoli- koihin tulisi tässäkin ensi sijassa soveltaa 6 §:n 10821: mattomuudesta muuten kuin 1 momentissa erityissäännöstä rakennussuojelurikoksesta. 10822: tarkoitetulla tavalla ryhtyy muuttamaan ympä- Ympäristön turmelemista koskevat säännökset 10823: ristöä vastoin suojametsistä annetun lain, ra- voisivat tulla sovellettaviksi erityisen tärkeisiin 10824: kennuslain, vesilain tai maa-aineslain ympäris- tekoihin. 10825: tön suojaamista tarkoittavia säännöksiä taikka Ehdotetussa 2 momentissa on kysymys ym- 10826: näiden lakien nojalla annettuja säännöksiä, päristön muuttamisesta muulla tavalla kuin 10827: yleisiä tai yksittäistapausta koskevia määräyk- ympäristöä pilaamalla. Pilaamisluonteiset ri- 10828: siä, kaavaa tai lupaa. Ehdotettu rangaistus- kokset ovat sellaista ympäristöä vaarantavaa 10829: säännös ei sinänsä perustaisi uusia ympäristö- toimintaa, joka toteutuu yleensä päästämällä 10830: velvoitteita. Yleisellä määräyksellä tarkoitetaan tai jättämällä jotain vaarallista ainetta paik- 10831: normina voimassa olevia määräyksiä, kuten kaan, jossa se voi pilata tai roskata ympäristöä. 10832: esimerkiksi rakennuslain nojalla annettuun ra- Rangaistavassa ympäristömuutoksen aiheutta- 10833: kennusjärjestykseen sisältyviä määräyksiä. Yk- misessa taas on kysymys sellaisesta ympäris- 10834: sittäistapausta koskeva määräys voisi olla esi- töön kajoavasta toiminnasta, jossa ympäristö- 10835: merkiksi yleiskaavan muuttamiseen liittyvä yk- olosuhteita muutetaan muulla kielletyllä taval- 10836: sittäistä aluetta koskeva toimenpidekielto, jol- la. Joissakin tapauksissa teot voivat olla ran- 10837: lainen voidaan antaa rakennuslain 124 a §:n gaistavia sekä 1 että 2 momentin nojalla. 10838: nojalla. Jälkivalvonnassa lupaehtojen noudat- Esimerkkinä voidaan ajatella tapausta, jossa 10839: tamatta jättämisen johdosta annettujen määrä- vesistöä täytetään sellaisilla aineilla, jotka sa- 10840: ysten rikkominen voisi olla ankaroittamis- eli malla pilaavat ympäristöä. Kuten 1 momentin 10841: kvalifiointiperuste ja johtaa törkeää ympäristö- perusteluissa on todettu, piiaarnisen ja muutta- 10842: rikosta koskevan 2 §:n. soveltamiseen. misen käsitteitä ei käytetä rikoslaissa aivan 10843: 192 1993 vp - HE 94 10844: 10845: samassa merkityksessä kuin esimerkiksi vesi- tuminen on ollut vähäistä, sovellettavaksi voi 10846: laissa. Tällaisissa tapauksessa rangaistus tulisi myös tulla 3 §:n ympäristörikkomusta koskeva 10847: tuomita vain yhdestä ympäristön turmelemises- säännös. 10848: ta. Tämä lopputulos on ollut nimenomaisena Ehdotetussa 2 momentissa edellytetty syyk- 10849: tavoitteena, kun 1 ja 2 momentin säännökset siluettavuuden aste olisi sama kuin 1 momen- 10850: on sijoitettu samaan pykälään. Näin vältetään tissa eli tahallisuus tai törkeä tuottamus. Lie- 10851: sekä turhia konkurrenssiongelmia että tarpeet- vemmänasteiset tuottamukselliset ympäristöri- 10852: toman korkeita enimmäisrangaistuksia rikosten kokset, joilla aiheutetaan seurauksiltaan vaka- 10853: yhtyessä. via ympäristömuutoksia tai sellaisten vaaraa, 10854: Törkeää ympäristön turmelemista koskeva tulisivat rangaistaviksi 4 §:n mukaisesti. 10855: 2 §ja ympäristörikkomusta koskeva 3 § syrjäyt- 10856: täisivät soveltuessaan ehdotetun 2 momentin. 10857: 2 §. Törkeä ympäristön turmeleminen 10858: Lainkohdassa on käytetty ilmaisua "ryhtyy 10859: muuttamaan" sen vuoksi, että ollakseen ran- 10860: Ehdotettu säännös kattaisi suurin piirtein 10861: gaistavaa muuttamistoiminnan ei ole tarvinnut 10862: nykyisten ympäristörikossäännösten törkeät te- 10863: vielä aiheuttaa ympäristön muuttumista. Sään- 10864: nöksen soveltamiseksi riittää, että on aloitettu komuodot. Joissakin tapauksissa nykyisten la- 10865: kien mukaisiin törkeisiin tekomuotoihin voitai- 10866: toiminta, joka on omiaan aiheuttamaan ympä- 10867: siin kuitenkin soveltaa ympäristön turmelemis- 10868: ristön huonontumisen vaaraa. Esimerkiksi lu- 10869: vattomassa merihiekan ottamisessa meriympä- ta koskevaa perussäännöstä. Toisaalta taas 10870: ristön huonontumista olisi usein vaikea näyttää joskus voitaisiin nykyisten säännösten perus- 10871: toteen. Joissakin tapauksissa, kuten rakennuk- tunnusmerkistöjen piiriin kuuluvia tapauksia 10872: pitää törkeänä ympäristön turmelemisena. 10873: sen purkamisessa, itse muuttamistoimi voi olla 10874: Törkeän ympäristön turmelemisen tekotavat 10875: niin nopea ja peruuttamaton, että toiminnan 10876: olisivat samat kuin ympäristön turmelemista 10877: luonne edellyttää rangaistavuuden rajan asetta- 10878: koskevassa säännöksessä. Törkeiksi nämä ri- 10879: mista heti toiminnan alkuun. Koska rikoksen 10880: kokset voisivat tulla kahdentyyppisillä perus- 10881: tunnusmerkistö täyttyisi jo näin varhaisessa 10882: vaiheessa, yrityksen säätäminen rangaistavaksi teilla. Niistä ensin mainitut liittyvät toiminnan 10883: vahingollisuuteen ja vaarallisuuteen ja jälkim- 10884: ei ole tarpeen. 10885: mäiset piittaamattomuuteen viranomaisten 10886: Ympäristön huonontumisella tarkoitetaan määräyksistä. Molemmille perusteille on yhteis- 10887: esimerkiksi luonnon toimintojen haitallista tä toiminnan tavanomaista suurempi moititta- 10888: muuttumista, maisemakuvan turmeltumista, vuus. 10889: ympäristön viihtyisyyden vähenemistä ja muita Ehdotetun säännöksen mukaan voitaisiin 10890: vastaavia muutoksia ympäristössä. törkeästä ympäristön turmelemisesta tuomita, 10891: Tunnusmerkistön valinnan lähtökohtana eri jos ympäristön turmelemisessa 1) ympäristölle 10892: lakeihin jäävien rangaistussäännösten ja ehdo- tai terveydelle aiheutettu vahinko tai tällaisen 10893: tetun 2 momentin välillä on 2 momentin vahingon vaara on erityisen suuri ottaen huo- 10894: vaaratunnusmerkki. Momenttiin valittu sanon- mioon aiheutetun tai uhkaavan vahingon pit- 10895: ta "on omiaan aiheuttamaan ympäristön huo- käaikaisuus, laaja ulottuvuus ja muut seikat 10896: nontumisen vaaraa" sulkee soveltamisalan ul- taikka 2) rikos tehdään 1 §:ssä tarkoitetun 10897: kopuolelle teot, joilla ei ole merkitystä ympä- menettelyn johdosta saadusta viranomaisen 10898: ristön kannalta. Tällaisiin eri laeissa kiellettyi- määräyksestä tai kiellosta huolimatta. Lisäedel- 10899: hin tekoihin sovelletaan näihin lakeihin jääviä lytyksenä on, että rikos on myös kokonaisuu- 10900: rangaistussäännöksiä. Sama koskee tekoja, jot- tena arvioiden törkeä. 10901: ka muuttavat ympäristöä niin vähän, ettei Ensin mainitussa ryhmässä perusteena olisi 10902: voida puhua ympäristön huonontumisesta 2 ensinnäkin toiminnalla aiheutettujen tai sen 10903: momentissa tarkoitetulla tavalla. Esimerkiksi seurauksena uhkaavien ympäristövaikutusten 10904: vähäinen, mutta silti kotitarvekäytön ylittävä pitkäaikaisuus. Ympäristövaikutuksilla tarkoi- 10905: hiekan kaivaminen maasta voisi luvattomasti tetaan 1 §:ssä mainittuja ympäristön pilaantu- 10906: tehtynä olla maa-aineslain mukaan rangaista- mista, roskaantumista ja huonontumista. Pit- 10907: vaa, mutta sen ei välttämättä voitaisi katsoa käaikaisuudelle ei voida asettaa täsmällisiä 10908: aiheuttavan 2 momentissa tarkoitettua vaaraa. ajallisia rajoja. Vahingon on kuitenkin oltava 10909: Jos ympäristö on huonontunut, mutta huonon- luonteeltaan sillä tavoin pysyvä, ettei kysymys 10910: 1993 vp - HE 94 193 10911: 10912: ole vaikutuksiltaan pian ohimenevästä tapah- rikoslain 8 luvun 3 §:n mukaisesti vanheta vasta 10913: tumasta. Pitkäaikaisuus viittaa useiden kuu- siitä, kun teon seuraus (tässä vahinko tai sen 10914: kausien tai jopa vuosien ajan jatkuviin taikka konkreettinen vaara) ilmenee. 10915: pysyviin vahinkoihin. Toisena ankaroittamisperusteiden ryhmänä 10916: Pitkään vaikuttavan seurauksen aiheuttanut ovat tilanteet, joissa rikos on tehty ympäristön 10917: toimintakin on tavallisesti ollut jatkuvaa. Kui- turmelemisena rangaistavan menettelyn johdos- 10918: tenkin myös kertaluonteisella ympäristön tur- ta saadusta viranomaisen määräyksestä tai 10919: melemistoimella, kuten suojametsäalueelia teh- kiellosta huolimatta. Nämä termit on valittu 10920: dyllä luvattomalla hakkuulla, saattaisi olla säännökseen osoittamaan määräysten yksittäis- 10921: säännöksessä tarkoitettuja pitkäaikaisia vaiku- tapauksellista luonnetta. Yleisesti voimassa ole- 10922: tuksia. Toisaalta lainkohta ei soveltuisi peruut- van, normiluonteisen kiellon rikkominen ei 10923: tamattomankaan ympäristömuutoksen aiheut- esimerkiksi siten voisi yksistään johtaa 2 §:n 10924: tamiseen, jos muutos ei olisi erityisen suuri, soveltamiseen. 10925: vaan esiintyisi esimerkiksi hyvin pienessä ym- Yhteistä tässä tarkoitetuille tilanteille on se, 10926: päristön osassa. että ympäristöä turmellut henkilö viranomaisen 10927: Vahinkojen laajuutta ja niiden pitkäaikai- puuttumisesta huolimatta jatkaa entiseen ta- 10928: suutta olisi arvioitava yhdessä. Kestoltaan ly- paan toimintaansa. Sitovia määräyksiä ja kiel- 10929: hyen vahingon tulisi siten olla ulottuvuudeltaan toja ei käytännössä yleensä anneta helposti eikä 10930: laajempi kuin pitempiaikaisen, jotta ehdotettua vähäpätöisissä asioissa. Toiminnan jatkaminen 10931: 2 §:ää voitaisiin soveltaa. Vahingon keston ja osoittaa sen kaltaista piittaamattomuutta, että 10932: sen laajuuden yhteen nivoutuminen on sään- mahdollisuus soveltaa toiminnan arviointiin 10933: nöksessä tuotu esiin ottamalla pitkäaikaisuus ja tavallista ankarampaa säännöstä on tarpeen. 10934: laajuus perusteiksi, joiden mukaan vahingon Ehdotetun säännöksen soveltaminen edellyt- 10935: suuruutta arvioidaan. Vahingon kestoaika on täisi vielä, että tuomioistuin arvioisi teon ko- 10936: siis vahingon suuruuden yksi osatekijä. konaisuudessaan törkeäksi. 10937: Pitkäaikaisen vahingon aiheuttamiseen rin- Törkeää ympäristön turmelemista koskevan 10938: nastettaisiin lainkohdassa tällaisen vahingon säännöksen soveltaminen edellyttää tahallisuut- 10939: vaaran aiheuttaminen. ta tai törkeää tuottamusta. Varsinkin sellaisen 10940: Ympäristöä turmelevan toiminnan aiheutta- törkeän ympäristön turmelemisen, joka tapah- 10941: man vahingon tai vaaran laajaulotteisuus tar- tuu viranomaisten määräyksistä piittaamatta, 10942: koittaa sitä, että toiminta uhkaa ympäristöä normaali syyksiluettavuuden aste lienee tahal- 10943: esimerkiksi maantieteellisesti laajalla alueella lisuus. Törkeää tuottamusta lievempää syylli- 10944: tai lukuisia ihmisiä vaaralle alttiiksi saattaen. syyttä osoittava teko saatettaisiin arvioida 10945: Kysymys on tällaisissa tapauksissa tavanomais- tuottamukselliseksi ympäristön turmelemiseksi 10946: ta suuremmista vahingoista tai niiden uhasta. (4 §). 10947: Käsiteltyihin perusteisiin rinnastetaan vielä Törkeän ympäristörikoksen rangaistusas- 10948: muut erityisen suurta vahinkoa tai tällaisen teikoksi ehdotetaan vähintään neljää kuukautta 10949: vahingon vaaraa aiheuttavat teot. Tässä tarkoi- ja enintään kuutta vuotta vankeutta. Ehdotettu 10950: tetaan sellaisia poikkeuksellisia tilanteita, joissa enimmäisrangaistus on sama kuin esimerkiksi 10951: ympäristöä turmeleva toiminta jostakin erityi- törkeän jätehuoltorikoksen Qäte- huoltolain 10952: sestä syystä, esimerkiksi vahingon korvaamat- 37 §) tämän hetkinen enimmäisrangaistus. 10953: tomuuden vuoksi, ansaitsee tavallista ankaram- 10954: man arvioinnin. Esimerkkinä voi ajatella tilan- 10955: netta, jossa kaunis ja kasvistoltaan poikkeuk- 3 §. Ympäristörikkomus 10956: sellisen arvokas soraharju täysin tuhotaan so- 10957: raa ottamalla. Ympäristörikosten lieveromistä eli privilegi- 10958: Vaaralla tarkoitetaan ehdotetussa säännök- oiduista tekomuodoista säädettäisiin rangaistus 10959: sessä, toisin kuin esimerkiksi ympäristön tur- 3 §:ssä. Pykälän 1 momentin mukaan vähäinen 10960: melemista koskevassa perustunnusmerkistössä, ympäristön turmeleminen tulisi rangaistavaksi 10961: konkreettista vaaraa. Tämä ilmenee säännök- ympäristörikkomuksena, jonka rangaistusas- 10962: sessä käytetystä ilmaisusta "aiheutettu vaara". teikko olisi lievempi kuin perustunnusmerkis- 10963: Edellytyksenä on, että vahingon syntyminen on tön mukaisista teoista. Ehdotetun 2 momentin 10964: ollut jo lähellä. Tämä vaikuttaa myös teon mukaan rangaistaisiin ympäristörikkomuksena 10965: vanhenemiseen. Törkeä ympäristörikos alkaa myös eräät tällä hetkellä meluntorjuntalaissa 10966: 25 330533D 10967: 194 1993 vp - HE 94 10968: 10969: rangaistaviksi säädetyt teot. Pykälän 3 momen- joissa rikos tulee perustunnusmerkistöä lievem- 10970: tin mukaan rangaistaisiin ympäristöluvan ha- min rangaistavaksi. Kun tässä on kysymys 10971: kematta jättämisestä. normaalia lievemmän rangaistussäännöksen so- 10972: Ehdotettu ympäristörikosten kolmiportainen veltamismahdollisuuden harkinnasta, oikeus- 10973: rikosten tärkeysasteen mukainen luokitus, jos- turvasyyt eivät edellytä, että rangaistuksen lie- 10974: sa vähäiset teot rangaistaisiin rikkomuksina, ventämisperusteet ilmaistaan laissa tyhjentäväs- 10975: vastaisi rikoslain kokonaisuudistuksen yhtey- ti. Säännöstä voidaan kuitenkin soveltaa vain, 10976: dessä yleensäkin omaksuttua linjaa. jos teko kokonaisuutena arvostellen on vähäi- 10977: 1 momentti. Lainkohdan ilmaisulla ympäris- nen. 10978: tön turmeleminen tarkoitetaan 1 §:ssä mainit- Säännöksessä edellytetty syyksiluettavuuden 10979: tua rikosta. Y mpäristörikkomuksen perusteko- aste olisi samoin kuin 1 §:ssä tahallisuus tai 10980: muoto toteutettaisiin siten samanlaisilla teko- törkeä huolimattomuus. Tätä lievemmällä huo- 10981: tavoilla kuin ympäristön turmeleminen. Rikko- limattomuudella aiheutettu ympäristön turme- 10982: mussäännöksessä on kysymys pääasiallisesti leminen ei tulisi rangaistavaksi myöskään ym- 10983: sellaisista tapauksista, joissa 1 §:ssä kuvatuista päristörikkomuksena puheena olevan säännök- 10984: teoista aiheutuu ympäristölle tai terveydelle sen nojalla. Lievät tuottamukselliset tekomuo- 10985: vain vähäistä vahinkoa tai tällaisen vahingon dot jäisivät ehdotuksen mukaan kokonaan 10986: vaaraa. Vahingon tai vaaran vähäisyydellä rankaisematta, jolleivät ne ole rangaistavia 10987: tarkoitetaan lähinnä objektiivisesti todettavissa muualla olevan erityissäännöksen nojalla. Seu- 10988: olevaa vähäisyyttä eikä vähäisyyttä vahingon rauksiltaan vakavat tuottamukselliset ympäris- 10989: kärsineen näkökulmasta arvioituna. Vaaran törikokset voisivat tulla rangaistaviksi 4 §:n 10990: vähäisyys liittyy ensisijaisesti mahdollisen va- nojalla silloin, kun ei ole kysymys törkeästä 10991: hingon suuruuteen mutta myös sen todennä- huolimattomuudesta. 10992: köisyys olisi otettava säännöstä tulkittaessa 2 momentti. Ehdotetun 2 momentin mukaan 10993: huomioon. rangaistaisiin eräistä sellaisista teoista, joista 10994: Säännöksessä edellytetään, että ympäristön tällä hetkellä on säädetty rangaistus meluntor- 10995: turmelemista arvostellaan kokonaisuutena. Tä- juntalain 23 §:ssä. Rikoslain mukaan rangaista- 10996: tä harkittaessa huomioon otettavina seikkoina vaksi tulisi esityksen mukaan ensinnäkin val- 10997: on nimenomaisesti mainittu aiheutetun vaaran tioneuvoston antamien sitovien määräysten rik- 10998: tai vahingon vähäisyyden ohella mahdollisuus kominen silloin, kun määräykset koskevat me- 10999: saattaa ympäristö ennalleen. Lainkohtaa ei siis lutasoa tai muita meluntorjuntalain 9 §:n 1 11000: ole tarkoitettu ilman muuta sovellettavaksi momentissa tarkoitettuja seikkoja. 11001: tapauksissa, joissa ympäristömuutos esimerkik- Ehdotetun 2 momentin mukaan rangaistavaa 11002: si sattuman tai tehokkaiden korjaustoimien olisi myös meluntorjuntalain 10 §:n nojalla an- 11003: vuoksi on jäänyt vähäiseksi. Huomioon on nettujen sitovien määräysten rikkominen. Näi- 11004: otettava lisäksi muun muassa teon vaarallisuus tä määräyksiä voi antaa ympäristöministeriö ja 11005: ja mahdollisuus saattaa ympäristö ennalleen. ne voivat koskea muun muassa melun mittaa- 11006: Mahdollisuudella saattaa ympäristö ennal- mismenetelmiä ja laitteisiin liitettäviä melua 11007: leen tarkoitetaan objektiivisesti todettavissa koskevia merkintöjä. Sen sijaan säännös ei 11008: olevia olosuhteita eikä rikoksentekijän henkilö- koskisi 10 §:ssä tarkoitettujen sitomattomien 11009: kohtaista kykyä ennallistamiseen. Odotettavis- ohjeiden rikkomista. 11010: sa olevien ennallistamiskustannusten suuruus Kolmanneksi voitaisiin 2 momentin mukaan 11011: vaikuttaa myös harkittaessa, voidaanko aiheu- rangaista sitä, joka rikkoo ympäristönsuojelu- 11012: tettua vahinkoa tai ympäristömuutosta pitää lautakunnan antamia sitovia määräyksiä me- 11013: vähäisenä. luntorjunnasta. Määräykset liittyvät erityisen 11014: Rikosta voitaisiin pitää vähäisenä myös mui- häiritsevää melua aiheuttavaan tilapäiseen toi- 11015: den siihen liittyvien seikkojen perusteella. Täl- mintaan. Näistä määräyksistä on säädetty me- 11016: laisia seikkoja voisivat olla esimerkiksi rikolli- luntorjuntalain 15 §:ssä. 11017: sen teon tekeminen ajattelemattomasti hyötyä Rangaistavaa olisi myös lain 13 §:ssä sääde- 11018: tavoittelemaHa sekä ympäristövahinkojen oma- tyn ilmoituksen tekemättä jättäminen, kuten 11019: aloitteinen korjaaminen. Lainkohdan sana- nykyisessäkin laissa. Teko vastaa moitittavuu- 11020: muoto vastaa tältä osin rikoslain uudistuksen deltaan 3 momentissa tarkoitettua luvan hake- 11021: yhteydessä yleensäkin käytettyä lainkirjoitusta- matta jättämistä. 11022: paa niin sanotuissa privilegiointisäännöksissä, Myös 2 momentissa tarkoitettuun ympäris- 11023: 1993 vp - HE 94 195 11024: 11025: törikkomukseen voisi syyllistyä tahallisesti tai tapauksissa soveltaa silloin, kun voimassa ole- 11026: törkeästä huolimattomuudesta. Ehdotettu syyl- vien säännösten mukainen syyksiluettavuuden 11027: lisyysvaatimus olisi sama kuin 1 momentissa. edellytys (yleensä tahallisuus) ei täyttyisi. Näin 11028: Tavallisesta huolimattomuudesta tehty melun- ollen vakavan ympäristövahingon ja vaaran 11029: torjuntalain rikkominen olisi rangaistavaa me- aiheuttaminen tulisi nykyistä useammin ran- 11030: luntorjuntalain 23 §:n 2 momentin mukaan. gaistavaksi myös tuottamuksellisena, mikä vah- 11031: Rangaistusasteikoksi ympäristörikkomukses- vistaisi ympäristöarvojen rikosoikeudellista 11032: ta ehdotetaan sakkoa tai enintään kuutta kuu- suojaa. 11033: kautta vankeutta. Asteikko poikkeaa yleisestä Ehdotetun säännöksen mukaan tuottamuk- 11034: linjasta, jonka mukaan rikosten lieviromistä sellisesta ympäristön turmelemisesta tuomittai- 11035: tekomuodoista voidaan tuomita rangaistuksek- siin se, joka muusta kuin törkeästä huolimat- 11036: si vain sakkoa. Ankarampaa asteikkoa tarvi- tomuudesta puuttuu ympäristöön 1 §:n 1 mo- 11037: taan, jotta erityislakeihin jäävät sakonuhkaiset mentin 1 kohdassa tai 2 momentissa tarkoite- 11038: säännökset ja ympäristörikkomus saadaan kes- tulla tavalla tai rikkoo jätehuoltoa tai ilman- 11039: kenään porrastetuiksi. Sama asteikko on tällä suojelua koskevia säännöksiä tai määräyksiä 11040: hetkellä säädetty rikkomusluonteisista teoista 1 §:n 1 momentin 2 tai 3 kohdassa tarkoitetulla 11041: useimmissa ympäristölaeissa. tavalla. Ehdotetussa 4 §:ssä vaadittu huolimat- 11042: 3 momentti. Ehdotettuun 3 momenttiin siir- tomuus olisi siis lievempää kuin ympäristön 11043: rettäisiin ympäristölupamenettelylain 13 §:n turmelemisessa edellytetty törkeä huolimatto- 11044: rangaistussäännös. Säännös säilyisi sisällöltään muus. Rikoksen tekotavat olisivat muuten sa- 11045: nykyisellään, vaikka sen sanamuoto muuttuisi- mat kuin 1 §:ssä. 11046: kin melko paljon. Ympäristöön puuttumisen täytyisi, samaan 11047: Momentin mukaan rangaistaisiin sitä, joka tapaan kuin törkeää ympäristön turmelemista 11048: rikkoo eräistä naapuruussuhteista annetun lain, koskevan säännöksen mukaan, aiheuttaa va- 11049: terveydenhoitolain, ilmansuojelulain tai jäte- hinkoa tai ainakin konkreettista, lähellä olevaa 11050: huoltolain säännöksiä taikka niiden nojalla vaaraa ympäristölle tai terveydelle, jotta sään- 11051: annettuja säännöksiä tai määräyksiä hakea nöstä voitaisiin soveltaa. Rangaistavuuskynnys 11052: lupa, tehdä ilmoitus tai esittää suunnitelma. on siltäkin osin nostettu korkeammalle kuin 11053: Tarkemman sisältönsä velvollisuudet saavat 1 §:ssä, että aiheutetun tai uhkaavan vahingon 11054: kustakin, eri tyyppisiä toimintoja sääntelevästä tulee olla pitkäaikaisuutensa, laajan ulottuvuu- 11055: laista. tensa tai muiden ominaisuuksiensa vuoksi eri- 11056: Säännöksen toissijaisuuslausekkeella selven- tyisen suurta. 11057: netään sen suhdetta ympäristön turmelemiseen. Teon tuottamuksellisuutta on ehdotetussa 11058: Jos toiminnalla, johon on ryhdytty hakematta säännöksessä kuvattu sanalla "huolimattomuu- 11059: vaadittavaa ympäristölupaa, turmellaan ympä- desta". Tällaista huolimattomuutta voisi olla 11060: ristöä, sovellettaviksi tulevat 1 tai 2 §:n taikka esimerkiksi jonkin tuotantoprosessissa käytet- 11061: 3 §:n 1 momentin säännökset. Tällöin ei ran- tävän kemikaalin kertaluonteinen liiallinen an- 11062: gaistusta enää tuomittaisi erikseen 3 §:n 3 mo- nosteleminen lainkohdassa tarkoitetuin seu- 11063: mentin mukaan. rauksin, jos virheen syynä on ollut laiminlyönti 11064: Uuden 3 momentin rangaistussäännöksen varmistautua oikeasta annostelusta. Ehdotetus- 11065: ansiosta eräistä naapuruussuhteista annettuun sa säännöksessä tarkoitettua suhtautumista 11066: lakiin ei ole tarpeen ottaa rangaistussäännöstä. voitaisiin myös kuvata sanalla "varomatto- 11067: muus", joka joissakin tapauksissa kuvaa pa- 11068: remmin lainkohdassa edellytettyä tuottamuk- 11069: 4 §. Tuottamuksellinen ympäristön turmelemi- sen astetta. 11070: nen 11071: 11072: Tuottamuksellista ympäristön turmelemista 5 §. Luonnonsuojelurikos 11073: koskevan säännösehdotuksen tavoitteena on 11074: kattaa sellaiset tilanteet, joissa huolimattomuu- Säännös luonnonsuojelurikoksesta koskisi 11075: desta puututaan ympäristöön ja aiheutetaan nimensä mukaisesti niin sanotun perinteisen 11076: samanlainen vakava seuraus tai sen vaara kuin luonnonsuojelun nimellä tunnettua ympäris- 11077: törkeää ympäristörikosta koskevan 2 §:n 1 koh- tönsuojelun osaa. 11078: dassa tarkoitetaan. Säännöstä voitaisiin eräissä 1 momentti. Momentin 1 kohdan mukaan 11079: 196 1993 vp - HE 94 11080: 11081: luonnonsuojelurikoksesta tuomittaisiin se, joka Turmeleminen taas ei välttämättä ole niin 11082: tahallaan tai törkeästä huolimattomuudesta oi- täydellistä kuin hävittäminen, mutta turmele- 11083: keudettomasti hävittää tai turmelee luonnon- misenkin vuoksi on menetetty se arvo, jonka 11084: suojelulain perusteella suojeltavan, rauhoitetun vuoksi suojelemiseen on ryhdytty. Turmelemis- 11085: tai toimenpidekiellossa olevan luonnonalueen ta olisi esimerkiksi kaarnan osittainenkin pois- 11086: tai sen osan, eläimen, kasvin tai muun luon- taminen suojellusta puusta. Turmelemisen kä- 11087: toon kuuluvan kohteen. Säännös ei siten kat- site kattaisi myös eläimen tappamisen, vaikka 11088: taisi esimerkiksi rakennuslain 135 §:n mukaises- eläintä ei hävitettäisikään. 11089: sa menettelyssä rauhoitettuihin alueisiin koh- Myös suojeltavia kohteita kuvaavat käsitteet, 11090: distuvia tekoja, vaikka rauhoittamisen taustalla kuten luonnonalue, ovat suhteellisen selkeitä. 11091: käytännössä voivatkin olla luonnonsuojelulliset Lainkohdassa mainittu muu luontoon kuuluva 11092: perusteet. Nämä teot voisivat sen sijaan tulla kohde voisi olla esimerkiksi luonnonkaunis tai 11093: 1 §:n mukaan rangaistaviksi ympäristön turme- muuten luontonsa puolesta huomattava paik- 11094: lemisena. ka. Muuna kohteena voisivat myös olla linnun- 11095: Rauhoitus- tai suojelumääräys voi perustua pesät, linnunmunat taikka rauhoitetut kivet. 11096: luonnonsuojelulakiin eri tavoin. Rauhoitus- Momentin 2 kohta täydentäisi 1 kohdan 11097: määräys voi olla suoraan luonnonsuojelulaissa. tekotapojen luetteloa. Kohdassa mainitut teot, 11098: Lain 13 §:n 1 momentin mukaan riistaeläimiin suojeltavan kohteen erottaminen ympäristös- 11099: kuulumattomat linnut ovatkin, eräitä poikke- tään, maahan tuonti ja maasta vienti sekä 11100: uksia lukuun ottamatta, aina rauhoitettuja. luovuttaminen, ostaminen ja vastaanottaminen 11101: Rauhoitusmääräys voi olla myös luonnonsuo- voisivat kohdistua lähinnä luonnonvaraisiin 11102: jelulain valtuutussäännöksen perusteella anne- kasveihin ja eläimiin, niiden osiin tai niiden 11103: tussa asetuksessa. Esimerkkinä tällaisesta voi- johdannaisiin. Lainkohta koskisi vain luonnon- 11104: daan mainita eräiden kasvien rauhoittamisesta suojelulain tai sen nojalla annettujen säännös- 11105: annettu asetus (450/92), jonka antamiseen on ten tai määräysten mukaan rauhoitettuja koh- 11106: valtuutus luonnonsuojelulain 14 §:n 2 momen- teita. Siten esimerkiksi metsästyslain vastainen 11107: tissa. Lääninhallituksella puolestaan on luon- kajoaminen rauhoitettuun riistaeläimeen ei tu- 11108: nonsuojelulain 9 §:n perusteella valta määrätä lisi tämän kohdan kattamaksi, vaan jäisi edel- 11109: yksityinen alue erityiseksi suojelualueeksi. Eh- leen metsästyslain mukaan rangaistavaksi. Jos 11110: dotettu 5 § kattaisi luontoon kuuluvien kohtei- luonnonsuojelurikoksena rangaistava teko olisi 11111: den hävittämisen tai turmelemisen riippumatta samalla rikoslain 28 luvun 10 §:ssä tarkoitettua 11112: siitä, millä tavalla niiden suojeleminen on luvatonta pyyntiä, tekoon voisivat tulla sovel- 11113: perustunut luonnonsuojelulakiin. lettaviksi molemmat lainkohdat. 11114: Rauhoittaminen ei kuitenkaan aina ole poik- Luonnonsuojelulain nojalla annettuja sään- 11115: keuksetonta. Poikkeuksesta on voitu säätää nöksiä, joiden rikkominen voisi tulla ehdotetun 11116: suoraan luonnonsuojelulaissa (14 a §:n 1 mo- 2 kohdan mukaan rangaistavaksi, on esimer- 11117: mentti) tai lain 4 §:n nojalla annetussa asetuk- kiksi eräiden lintulajien rauhoittamisesta anne- 11118: sessa. Luvan poikkeamiseen voi myöntää myös tussa asetuksessa (405/83). 11119: lääninhallitus 14 a §:n 2 momentin nojalla. Tyypillistä 2 kohdassa tarkoitettua ympäris- 11120: Näiden tilanteiden sulkemiseksi 1 kohdan so- töstään erottamista olisi rauhoitetun linnun 11121: veltamisalan ulkopuolelle lainkohtaan on otet- munien ottaminen pois linnun pesästä. Maahan 11122: tu lisäedellytys "oikeudettomasti". tuonnin ja maasta viennin käsitteitä käytetään 11123: Lainkohdassa mainittu toimenpidekielto voi- tässäkin saman sisältöisinä kuin salakuljetusta 11124: si väliaikaisena kohdistua alueeseen, jota ollaan koskevassa rikoslain 46 luvun 4 §:ssä. Maahan- 11125: suojelualueen muodostamista varten Junasta- tuojana ja maasta viejänä olisi pidettävä sekä 11126: massa valtiolle. Kielto voidaan antaa luonnon- kohteen rajan yli kuljettanutta henkilöä että 11127: suojelulain perusteella (18 §:n 2 momentti) tai hänen toimeksiantajaansa. 11128: siitä on voitu säätää suoraan laissa (18 §:n 3 Luovuttaminen, ostaminen ja vastaan otta- 11129: momentti). minen ovat rikoksella saatuun omaisuuteen 11130: Hävittäminen ja turmeleminen ovat tekota- ryhtymisen tekotapoja. Ne voivat olla rangais- 11131: paina suhteellisen selkeitä. Hävittämisen jäl- tavia vain kohdistuessaan johonkin, joka on jo 11132: keen suojeltavasta kohteesta ei ole jäljellä juuri laittomasti erotettu ympäristöstään tai tuotu 11133: mitään. Linnunpesä on yleensä hävitetty esi- maahan tai viety maasta. Luovuttamiseen voisi 11134: merkiksi silloin, kun se on pudotettu puusta. syyllistyä esimerkiksi se, joka välittää luonnos- 11135: 1993 vp - HE 94 197 11136: 11137: ta kerättyjä munia edelleen keräilijöille. Munat suojelurikosta koskevaa säännöstä ei ehdotuk- 11138: saanut keräilijä taas syyllistyisi lainkohdassa sen mukaan lainkaan sovellettaisi silloin, kun 11139: tarkoitettuun vastaan ottamiseen. Rangaista- teolla on ollut ainoastaan vähäinen merkitys 11140: vuuden edellytyksenä olisi aina, että tekijä on luonnonsuojelun kannalta. 11141: tiennyt tai hänen olisi selvästi pitänyt tietää Vähäinen merkitys luonnonsuojelun kannal- 11142: munien olleen rauhoitettuja. Jälkimmäisessä ta voisi olla esimerkiksi muutaman Oulun ja 11143: tapauksessa teko olisi törkeästä huolimatto- Lapin lääneissä rauhoitetun valkovuokon poi- 11144: muudesta tehty. mimisella paikalta, jolla niitä sielläkin esiintyy 11145: Ehdotuksen mukaan myös luvattomasti runsaasti. Samalla tavoin 5 §:n soveltamisalan 11146: maasta viedyn kohteen luovuttaminen tai vas- ulkopuolelle voisi jäädä joidenkin rauhoitettu- 11147: taan ottaminen olisi rangaistavaa. Normaalita- jen eläinlajien tarpeeton tilapäinen erottaminen 11148: pauksissa tällaisia rikoksia voitaisiin tehdä vain ympäristöstään silloin, kun siitä ei ole seura- 11149: Suomen ulkopuolella. Lainkohdasta kävisi si- uksena poikasten hylkäämistä tai muuta vahin- 11150: ten suoraan ilmi sen alueellinen soveltamisala, koa häiritylle lajille. 11151: tietenkin rikoslain 1 luvussa säädetyissä rajois- Siitä huolimatta, että teko ei olisi luonnon- 11152: sa. Lopputulos sinänsä ei olisi mitenkään poik- suojelurikoksena rangaistava, siihen yleensä so- 11153: keuksellinen, sillä useat rikokset ovat lähtökoh- veltuisi luonnonsuojelulain 23 §:n 2 momenttiin 11154: taisesti Suomen lain mukaan rangaistavia myös jäävä sakonuhkainen rangaistussäännös. Ehdo- 11155: ulkomailla tehtyinä. tettu 3 momentti muodostaisi siis rajan luon- 11156: Rangaistusseuraamukseksi luonnonsuojeluri- nonsuojelurikoksen ja luonnonsuojelurikko- 11157: koksesta ehdotetaan sakkoa tai enintään kahta muksen välille. 11158: vuotta vankeutta. Rangaistusasteikko on sama 4 momentti. Luonnonsuojelurikoksen tahalli- 11159: kuin luonnonsuojelulain 23 §:n 2 momentin nen yritys olisi rangaistava. Yrityksen rangais- 11160: nykyinen asteikko samannimisestä rikoksesta. tavuus edellyttää rikosoikeuden yleisten oppien 11161: 2 momentti. Valaiden suojelusta annettu laki mukaan aina tahallisuutta. Kun pykälän 1 ja 2 11162: tuli voimaan vuonna 1983. Lain 4 §:ssä on momentissa on säädetty rangaistavaksi myös 11163: rangaistussäännös, jonka mukaan voidaan tuo- törkeästä huolimattomuudesta tehty luonnon- 11164: mita sakkoon tai enintään kuuden kuukauden suojelurikos, 4 momentissa on selvyyden vuok- 11165: pituiseen vankeuteen. si nimenomaisesti sanottu, että rangaistavuus 11166: Rikoslain uudistamistyön periaatteiden mu- ulottuu ainoastaan tahallisten rikosten yrityk- 11167: kaisesti tämä rangaistussäännös ehdotetaan ko- seen. 11168: konaisuudessaan siirrettäväksi rikoslakiin. 11169: Rangaistavuuden ala säilyisi pääosin nykyisel- 11170: lään, joskin törkeän huolimattomuuden mainit- 6 §. Rakennussuojelurikos 11171: seminen lakitekstissä saattaa sitä hieman supis- 11172: taa, koska tavallisesta tuottamuksesta tehdyt Kun luonnonsuojelurikosta koskevan 5 §:n 11173: teot jäävät tällöin yksiselitteisesti sovelta- tavoitteena on suojata alkuperäistä luontoa, 11174: misalan ulkopuolelle. Ehdotetuna muutoksella, rakennussuojelurikosta koskevassa 6 §:ssä on 11175: jonka syynä on pyrkimys samanlaiseen tahalli- pidetty silmällä rakennettua ympäristöä. 11176: suusvaatimukseen koko pykälässä, ei liene käy- 1 momentti. Rakennussuojelurikoksena ran- 11177: tännön merkitystä. Lisäksi enimmäisrangaistus gaistaisiin rakennuslaissa tai sen nojalla anne- 11178: nousisi nelinkertaiseksi eli kahteen vuoteen. tulla määräyksellä suojellun (1 kohta) tai ra- 11179: Tämän tuntuvan korotuksen käytännön merki- kennussuojelulain nojalla suojellun tai toimen- 11180: tys tullee olemaan vähäinen jo sen vuoksi, että pidekieltoon asetettavaksi päätetyn (2 kohta) 11181: valaiden suojelusta annettua lakia joudutaan rakennettuun ympäristöön kuuluvan kohteen 11182: harvoin soveltamaan Suomessa. Johdonmukai- purkaminen, hävittäminen tai turmeleminen. 11183: suuden vuoksi asteikon tulee olla sama kuin Lainkohdassa ei edellytetä ympäristön muutta- 11184: muissakin luonnonsuojelurikoksen tekomuo- mista 1 §:n 2 momentissa tarkoitetulla tavalla. 11185: doissa. Rakennussuojelusta asema- ja rakennuskaa- 11186: 3 momentti. Periaatteessa varsin vähäisetkin va-alueella sekä alueella, jolla on voimassa 11187: teot voisivat täyttää 1 ja 2 momeritin tunnus- rakennuskielto asema- tai rakennuskaavan laa- 11188: merkistöt. Ehdotettu kahden vuoden enim- timista varten, on säädetty rakennuslaissa. Ra- 11189: mäisrangaistus olisi vähäisimmistä teoista kui- kennussuojelulain nojalla suojeliaan kulttuuri- 11190: tenkin liian ankara. Tämän vuoksi luonnon- kehitykseen tai historiaan liittyviä rakennuksia, 11191: 198 1993 vp - HE 94 11192: 11193: rakennusryhmiä ja rakennettuja alueita sekä luonnonkauneuden vuoksi 135 §:n 1 momentin 11194: erilaisia rakennelmia ja rakennuksiin liittyviä nojalla annetun kaavamääräyksen rikkomiseen 11195: puistoja. Rakennussuojelulakia sovelletaan en- tulisi soveltaa ympäristön turmelemista koske- 11196: sisijaisesti kaavoittamattomilla alueilla, mutta van 1 §:n 2 momentin säännöstä. 11197: se voi tulla sovellettavaksi tietyin edellytyksin Rakennussuojelurikoksen tunnusmerkistö 11198: myös kaavoitetuilla alueilla. voisi 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa 11199: Rakennuslain ja rakennussuojelulain ran- täyttyä joko silloin, kun kohde on suojeltu, tai 11200: gaistussäännökset ovat nykyisin kaksiasteikkoi- silloin, kun se on päätetty asettaa toimenpide- 11201: set. Kummassakin perustekomuodon asteikko- kieltoon. Kohde on suojeltu, kun sitä koskeva 11202: na on sakko tai enintään kuusi kuukautta lääninhallituksen suojelupäätös on saanut lain- 11203: vankeutta. Törkeästä lakien rikkomisesta voi- voiman. Käytännössä merkittävämpi säännök- 11204: daan tuomita vankeuteen enintään kahdeksi sen soveltamisen alkamispiste on päätöksen 11205: vuodeksi tai sakkoon. tekeminen kohteen asettamisesta toimenpide- 11206: Ehdotettu rangaistussäännös korvaisi raken- kieltoon. Tällainen päätös lääninhallituksen on 11207: nussuojelulain rangaistussäännösten purkamis- rakennussuojelulain 9 §:n 1 momentin mukaan 11208: ta, hävittämistä tai turmelemista koskevat osat. tehtävä, kun mahdollista suojelukohdetta kos- 11209: Kohteen purkamisella tarkoitetaan yleensä keva suojeluasia on pantu vireille. 11210: suojeltavaksi määrätyn eri aineksista kootun Nykyisestä poiketen rangaistusuhka olisi eh- 11211: rakennelman taikka itsestään luonnossa synty- dotuksen mukaan voimassa jo siitä lähtien, kun 11212: neen kokonaisuuden hajottamista osiin. Hävit- päätös toimenpidekieltoon asettamisesta on 11213: tämisellä tarkoitetaan tätä peruuttamattomam- tehty, eikä toimenpidekiellon voimaantulosta 11214: paa kohteen tuhoamista esimerkiksi polttamal- eli kieltoa koskevan asian tiedoksiannosta. 11215: la. Turmelemisella tarkoitetaan taas muulla Ehdotetun säännöksen soveltamisala on halut- 11216: tavoin tehtyä kohteen pilaamista, vahingoitta- tu ulottaa myös sellaisiin tilanteisiin, joissa 11217: mista tai tärvelemistä. Turmeleminen voitaisiin voimassa oleva laki on mahdollistanut suojelun 11218: toteuttaa esimerkiksi hoidon laiminlyönnillä tai kannalta arvokkaiden rakennusten purkamisen 11219: siirtämällä kohde pois alkuperäiseltä paikal- ilman rakennussuojelulaissa säädetyn rangais- 11220: taan taikka joissakin tapauksissa vääränlaisella tuksen uhkaa. Uhka on vältetty toimenpide- 11221: korjaamisella. kiellon tiedoksiantoa pakoilemalla. 11222: Tekotavat rajaisivat 6 §:n soveltamista suh- Säännöksessä edellytetty syyksiluettavuuden 11223: teessa 1 §:n 2 momenttiin. Vain viimeksi mai- aste on tahallisuus tai törkeä huolimattomuus. 11224: nittua säännöstä voitaisiin soveltaa esimerkiksi Kun rangaistuksen tuomitsemiseen riittää tör- 11225: luvattomaan uudisrakentamiseen tai kaivamis- keä huolimattomuus, lainkohdassa ei nimen- 11226: ja louhimistyöhön. omaisesti edellytetä tekijän tietäneen sitä, että 11227: Säännös suojaisi vain rakennettuun ympäris- kohde oli suojeltu tai päätetty asettaa toimen- 11228: töön kuuluvia kohteita. Myös tällä määreellä pidekieltoon. Kuitenkin tämän tietämyksen 11229: on merkitystä vedettäessä rajaa 6 §:n ja 1 §:n 2 puuttumisen täytyisi ilmentää tekijässä törkeää 11230: momentin soveltamisalan välillä. Kummankin huolimattomuutta, jotta teko olisi rangaistava. 11231: lainkohdan mukaan voitaisiin tuomita raken- Lähtökohtana lakia sovellettaessa on siten pi- 11232: nuslain rikkomisesta. Tällä hetkellä rakennus- dettävä sitä, että tekijällä olisi ollut ainakin 11233: laissa rangaistaviksi säädetyistä teoista raken- hyvin perusteltu syy ottaa selvää mainitusta 11234: nettuun ympäristöön voivat kohdistua 42 a ja seikasta. 11235: 100 a §:ssä tarkoitettujen, asema- ja rakennus- Rangaistusseuraamukseksi rakennussuojelu- 11236: kaavaan liittyvien purku- ja käyttötarkoituksen rikoksesta ehdotetaan sakkoa tai enintään kah- 11237: muuttamiskieltojen rikkominen. Rakennettuun ta vuotta vankeutta. Kun rikoslaissa on törkei- 11238: ympäristöön liittyy myös 135 §:n 3 momentissa tä vahingontekoja varten oma rangaistusasteik- 11239: tarkoitetun asema- tai rakennuskaavaan otetun ko ja rakennuslain vastaisiin tekoihin on eräis- 11240: suojelumääräyksen rikkominen. Eräissä tapa- sä tapauksissa mahdollista soveltaa ympäristön 11241: uksissa 135 §:n 1 momentinkin mukainen suo- turmelemista ja törkeää ympäristön turmele- 11242: jelumääräys voi koskea rakennettua ympäris- mista koskevia säännöksiä, ei erityistä rangais- 11243: töä, ja määräyksen rikkominen siten tulla tusasteikkoa törkeiden rikosten osalta ole tässä 11244: rakennussuojelurikoksena rangaistavaksi. pidetty välttämättömänä. Törkeän tekomuo- 11245: Muuhun rakennuslain rikkomiseen ehdotettua don ottaminen lakiin merkitsisi lisäksi raken- 11246: 6 §:ää ei voitaisi soveltaa, joten esimerkiksi nussuojelulain sanktioinnin tarpeettoman suur- 11247: 1993 vp - HE 94 199 11248: 11249: ta ankaroittamista. Vielä heinäkuuhun 1985 ainoastaan luo edellytyksiä kohteen vahingoit- 11250: asti kulttuurihistoriallisten rakennusten Juvat- tamiselle, ei siten olisi vielä rangaistava. 11251: tomasta purkamisesta voitiin silloisen lain 11252: (572/64) mukaan tuomita ainoastaan sakkoon. 11253: 2 momentti. Momentin mukaan rangaistai- 7 §. Vastuun kohdenluminen 11254: siin rakennussuojelurikoksena myös kiinteän 11255: muinaisjäännöksen taikka aluksen hylyn tai sen Ehdotetun luvun rikostunnusmerkistöissä ei 11256: osan purkaminen, hävittäminen tai turmelemi- ole rajattu tekijäpiiriä määrittelemällä, missä 11257: nen. Lisäedellytykseksi rangaistavuudelle on asemassa oleviin henkilöihin vastuu voisi koh- 11258: asetettu, että teko tapahtuu ilman laissa edel- distua. Rikoksiin voisivat lähtökohtaisesti syyl- 11259: lytettyä lupaa tai lupaehtojen vastaisesti. Näin listyä yhtä hyvin yksityiset kansalaiset kuin 11260: suljettaisiin säännöksen soveltamisalan ulko- esimerkiksi itsenäiset yrittäjät, näiden palveluk- 11261: puolelle ne kiinteisiin muinaisjäännöksiin koh- sessa olevat esimiehet ja muut työntekijät sekä 11262: distuvat teot, joihin on saatu muinaismuisto- virkamiehet. 11263: lain 11 tai 13 §:ssä tarkoitettu lupa. Ympäristölle aiheutettu vaara liittyy kuiten- 11264: Kiinteät muinaisjäännökset ovat rauhoitettu- kin usein sellaiseen tuotannolliseen tai muuhun 11265: ja muinaismuistolain nojalla. Niiden kaivami- toimintaan, jota harjoitetaan tavalla tai toisella 11266: nen, peittäminen, muuttaminen, vahingoittami- organisoitunein muodoin. Tällaisessa toimin- 11267: nen, poistaminen ja muu niihin kajoaminen on nassa tehdyn ympäristörikoksen johdosta on 11268: kielletty ilman muinaismuistolain mukaista lu- selvitettävä, kuka tai ketkä useista mahdollises- 11269: paa. Kiellon rikkomisesta rangaistaan nykyisin ti vastuussa olevista henkilöistä on tuomittava 11270: muinaismuistolain 25 §:n nojalla sakolla, jollei rangaistukseen. Tuomioistuimessa sovellettavi- 11271: rikkojaa muun lain nojalla ole tuomittava en vastuun kohdentumisperusteiden sääntely 11272: ankarampaan rangaistukseen. on tarpeen myös, jotta muun muassa yrityksis- 11273: sä kiinnitettäisiin niihin ennalta ehkäisevässä 11274: Kiinteällä muinaisjäännöksellä tarkoitetaan mielessä huomiota ja siten vältettäisiin tehtä- 11275: samaa kuin muinaismuistolain 2 §:ssä eli yleen- väjaon ja vastuusuhteiden epäselvyyksistä joh- 11276: sä erilaisia kiinteitä rakennelmia, asuinpaikkoja tuvat laiminlyönnit. Ympäristörikosluvun 7 § 11277: ja luonnonesineitä sekä niihin kuuluvia maa- sisältäisi hieman täsmällisempinä vastaavat 11278: alueita. Lainkohdan soveltamisalueen ulkopuo- vastuun kohdentumisperusteet kuin työturval- 11279: lelle jääviä irtaimia muinaisesineitä ovat taas lisuuslain 49 §:n 4 momentin nykyinen säännös. 11280: erilaiset rahat, aseet, työkalut, koristeet, astiat, Ehdotetun 7 §:n kanssa saman sisältöinen sään- 11281: kulkuvälineet tai muut sellaiset esineet. Kuiten- nös vastuun kohdentumisesta ehdotetaan otet- 11282: kin laivan tai muun aluksen hylyt ja niiden osat tavaksi myös 47 luvun 7 §:ään. 11283: on lainkohdassa samoin kuin muinaismuisto- Rangaistukseen ympäristörikoksesta tuomit- 11284: laissakin rinnastettu kiinteisiin muinaisjään- taisiin se, jonka velvollisuuksien rikkomiseksi 11285: nöksiin, kun taas niistä tavatut ja peräisin teko tai laiminlyönti on luettava. Tätä arvioi- 11286: olevat esineet ovat irtaimia muinaisesineitä. taessa olisi säännöksen toisen virkkeen mukaan 11287: Rangaistussäännös irta1m1a muinaisesineitä otettava huomioon ensinnäkin asianomaisen 11288: koskevien määräysten rikkomisesta sisältyisi tehtävien ja toimivaltuuksien laatu. Tehtävillä 11289: edelleenkin muinaismuistolakiin (25 §). Silloin ja toimivaltuuksilla viitattaisiin kussakin orga- 11290: kun kielletyt teot kohdistuvat toisen omista- nisaatiossa noudatettaviin toimintaperiaattei- 11291: maan muinaisjäännökseen, sovellettaviksi voi- siin, jotka voisivat olla sisäisesti vahvistettuja 11292: vat tulla myös rikoslain 35 luvun vahingonte- (kuten henkilöstön työsopimuksissa sovitut 11293: koa koskevat säännökset. tehtävät ja päätösvaltuudet) taikka säännöksis- 11294: 3 momentti. Suojelukohteen vahingoittami- sä tai viranomaispäätöksissä määrättyjä (kuten 11295: sen yritys säädettäisiin rangaistavaksi samalla viranhaltijoiden velvollisuudet tai ympäristölu- 11296: tavoin kuin luonnonsuojelurikoksen yritys van ehdoissa määrätyt yrityksen johdon tehtä- 11297: 5 §:ssä. vät). 11298: Rikosoikeuden yleisten oppien mukaisesti Tehtävien ja toimivaltuuksien laadulla tar- 11299: yrityksen on katsottava alkaneen sillä hetkellä, koitetaan suoranaisesti työtehtävien sisältöä ja 11300: kun täytäntöönpanoteosta on syntynyt teon muun muassa asianomaisen asemaa joko suo- 11301: kohteelle konkreettinen vahingoittumisen vaa- ritusportaan työntekijänä tai jonkin asteisena 11302: ra. Pelkkä rikollisen teon valmistelu, .joka esimiehenä. Tehtävien ja toimivaltuuksien laa- 11303: 200 1993 vp - HE 94 11304: 11305: juudella viitataan asianomaisen aseman itsenäi- suojaa aineettornia suoritteita. Alan lakien mu- 11306: syyteen ja hänen päätettäviensä asioiden laaja- kaan oikeudenhaltijalla on yksinoikeus käyttää 11307: kantoisuuteen erityisesti niiden ympäristövai- esimerkiksi teosta, integroidun piirin piirimal- 11308: kutusten kannalta. Vastuun kohdentamisen pe- lia, keksintöä, mallia, kasvilajiketta tai tavara- 11309: rusteena olisi edelleen se, että asianomainen on merkkiä lain mukaan määritellyllä tavalla. Oi- 11310: toiminut vastoin selvästi määriteltyjä velvolli- keus kohdistuu aineettorniin suoritteisiin, joista 11311: suuksiaan. Jos taas tehtävien ja toimivaltuuk- ilmenee luova panos, tekninen idea tai vastaava 11312: sien jaossa on ollut epäselvyyttä, lisäisi tämä seikka. Suoja ei sen sijaan ulotu välittömästi 11313: niiden henkilöiden vastuuta, joiden asiana on niihin konkreettisiin esineisiin, joihin oikeudet 11314: tehtäväjaosta päättäminen ja siitä tiedottami- liittyvät. 11315: nen. Yhtenä keskeisenä aineettornia oikeuksia 11316: Säännöksessä mainitulla ammatillisella päte- koskevan lainsäädännön yleisenä periaatteena 11317: vyydellä olisi tapauksesta riippuen vaihteleva on kannustaa luovaa henkistä työtä antamalla 11318: merkitys vastuun kohdentumisperusteena. Kor- sen tekijöille yksinoikeus käyttää työnsä tulok- 11319: kea ammatillinen pätevyys olisi useimmiten sia ja suojata tätä yksinoikeutta. Oikeuspoliit- 11320: henkilön toimintavelvollisuutta ja vastuuta ko- tisten periaatteiden painotukset vaihtelevat eri 11321: rostava seikka. Toisaalta puutteellinenkin am- aineettomien eli niin sanottujen immateriaalioi- 11322: mattitaito voi perustaa vastuun, jos henkilö on keuksien alueilla. Esimerkiksi patenttioikeudes- 11323: vailla tarvittavia tietoja ja taitoja ryhtynyt sa tavoitteena on myös edistää uuden teknisen 11324: harjoittamaan ympäristövaikutuksiltaan vahin- tiedon leviämistä. Tavaramerkeillä tavoitellaan 11325: gollista toimintaa. elinkeinonharjoittajan tavaroiden tai palvelujen 11326: Lisäksi otettaisiin säännöksen mukaan huo- erotettavuutta markkinoinnissa. 11327: mioon muutenkin asianomaisen osuus lainvas- Eri aineettomilla oikeuksilla on useita keski- 11328: taisen tilan syntyyn tai jatkumiseen. Vastuuta näisiä yhtymäkohtia. Samaan esineeseen voi 11329: ei olisi kohdistettava esimerkiksi yksinomaan liittyä useita eri yksinoikeuksia - esimerkiksi 11330: siihen, joka teknisiä laitteita käyttämällä viime malli- ja tavaramerkkioikeus. 11331: vaiheessa aikaansaa lainvastaisen ympäristö- Tekijänoikeuslainsäädäntö suojaa luovan 11332: päästön, vaan ensisijaisesti niihin, joiden mää- työn tekijöiden oikeutta saada määrätä työnsä 11333: räyksestä, toimeksiannosta tai suostumuksella tuloksista. Samalla tekijänoikeus luo pohjaa 11334: lainvastaiseen menettelyyn ryhdytään. kulttuuri- ja viestintäteollisuudelle. Nopea tek- 11335: ninen kehitys on johtanut tekijänoikeudellisen 11336: suojan laajentumiseen eräiden elinkeinotoimin- 11337: 8 §. Oikeushenkilön rangaistusvastuu nan alojen kilpailuehtoja säänteleväksi normis- 11338: toksi. Esimerkiksi tekijänoikeuslainsäädännös- 11339: Ympäristörikokset ovat usein taloudellisen sä suojatut äänitteiden tuottajien sekä radio- ja 11340: rikollisuuden ja samalla yhteisörikollisuuden televisioyritysten oikeudet ovat merkitykseltään 11341: esiintymismuoto. Tämän vuoksi luvun 8 §:ään rinnastettavissa teollisoikeuksiin. 11342: ehdotetaan säännöstä, jonka mukaan tässä Taloudellisten oikeuksien ohella tekijänoike- 11343: luvussa mainittuihin rikoksiin sovelletaan, mitä us käsittää tekijöiden moraalisten oikeuksien 11344: oikeushenkilön rangaistusvastuusta on säädet- suojaamisen. Tekijänoikeuteen liittyy myös vä- 11345: ty. Pykälä sisältäisi viittauksen rikoslain yhtei- lillisesti yhteiskunnan kulttuuri- ja sivistysetu- 11346: sövastuuta koskevaan uuteen 9 lukuun ja mah- jen suojaamisen tarvetta. Tältä osin tekijänoi- 11347: dollistaisi yhteisösakon tuomitsemisen oikeus- keuksien loukkaukset eroavat elinkeinorikosten 11348: henkilölle, jonka toiminnassa on syyllistytty luvussa säännellyisiä elinkeinotoiminnan kil- 11349: ympäristörikokseen. pailusuhteissa tapahtuvista loukkauksista. 11350: Viime vuosien kehityksen myötä immateriaa- 11351: 1.18. 49 luku. Eräiden aineettomien oikeuksien 11352: lioikeuksien käytännöllinen ja taloudellinen 11353: loukkaamisesta 11354: merkitys on kasvanut huomattavasti. Samalla 11355: näiden oikeuksien loukkausmahdollisuudet 11356: 1.18.1. Luvun perustelut ovat lisääntyneet: tekijänoikeudellisesti suojai- 11357: tujen teosten ja niiden esitysten toisintaminen 11358: 1.18.1.1. Systematiikka ja sääntelyn tarve on nykyään mahdollista aivan toisessa laajuu- 11359: dessa kuin aikaisemmin. Samoin esimerkiksi 11360: Aineettornia oikeuksia koskeva lainsäädäntö tavaramerkillä suojattujen tuotteiden tai niiden 11361: 1993 vp - HE 94 201 11362: 11363: tunnusmerkkien merkitys on markkinoinnissa saattaa lisäksi olla välillisiä yleisesti kulttuuri- 11364: kasvanut, jolloin niihin usein liittyy huomatta- tuotantoon ulottuvia haitallisia vaikutuksia. 11365: vaakin good-will-arvoa. Jatkuvan tuotekehitte- Esimerkiksi musiikki- ja elokuvatuotannossa 11366: lyn merkitys on elinkeinotoiminnassa korostu- piratismi voi aiheuttaa riskialttiuden ja kannat- 11367: nut ja sen vaatimien sijoitusten sekä tulosten tavuuskynnyksen nousua ja tuotannon keskit- 11368: suojaaminen on tullut yhä tärkeämmäksi. tymistä taattuihin menestystuotteisiin ja siten 11369: Tekijänoikeudellisesti suojattuja teoskappa- kaventaa kulttuurituotantoa. 11370: leita on ansiotarkoituksessa ilman oikeudenhal- Elinkeinotoiminnassa aineettoman oikeuden 11371: tijoiden suostumusta valmistettu, maahantuotu loukkaaja saa perusteetonta kilpailuetua käyt- 11372: ja levitetty myös Suomessa. Tämän niin sano- tämällä luvattomasti yksinoikeutta. Tällöin 11373: tun piratismin kohteena voivat tekijänoikeu- myös tukku- ja vähittäiskauppiaat saattavat 11374: dessa olla eri teoslajit ja valokuvat. Käytännös- joutua kärsimään aineettomien oikeuksien 11375: sä tärkeimpiä tekijänoikeudellisen piratismin loukkauksesta myynnin vähenemisenä, koska 11376: muotoja ovat äänite- ja videopiratismi. Piratis- loukkaaja voi myydä tuotteensa muita halvem- 11377: mia esiintyy myös muun muassa radio- ja malla. Esimerkiksi tavaramerkkioikeuden Iouk- 11378: televisiotoiminnan ja automaattisen tietojenkä- kaajan ei tarvitse investoida markkinointiin tai 11379: sittelyn alalla. asiakaspalveluihin, vaan hän käyttää alkuperäi- 11380: Piratismi koskee myös teollisoikeuksia. Kan- sen tuotteen valmistajan markkinoinnin tulok- 11381: sainvälisessä kaupassa on viime vuosina nous- sia hyväkseen. Patentti- tai mallioikeusloukka- 11382: sut ongelmaksi sellaisten tavaroiden kauppaa- uksessa loukkaaja hyödyntää tutkimuksen ja 11383: minen tai liikkeeseen laskeminen, jotka on tuotekehittelyn tuloksia. Vaarana on myös se, 11384: tietoisesti varustettu joko täysin alkuperäistä että tuotantosijoitusten ja tuotekehittelyn kan- 11385: vastaavalla tai helposti erehdyttävällä tavaran nattavuus vähenee ja ennen pitkää kehitystyö 11386: tunnusmerkillä. Tällöin on kopioitu erityisesti hidastuu. 11387: tuotteen ulkoisia tunnusmerkkejä, joita ovat Laiton valmistus voi vaarantaa myös kulut- 11388: muun muassa tavaratunnukset, pakkaukset ja tajan etuja. Ilman yksinoikeuden haltijan lupaa 11389: ulkomuoto. Jäljittelyn kohteena eivät yleensä valmistettu tuote tai kopio saattaa olla laadul- 11390: ole jonkin tuotteen hyvät ominaisuudet vaan taan huonompi kuin alkuperäinen. Tuotejäljen- 11391: jäljittelijöiden tarkoituksena on hyödyntää teellä voi olla jopa vaarallisia ominaisuuksia, 11392: tuotteeseen liittyvä markkina-arvo. Tämä saa- koska jäljentämisen kohteena ovat useimmiten 11393: vutetaan erehdyttämällä tavaran alkuperästä vain tuotteen ulkoiset ominaisuudet. Tällaisia 11394: käyttämällä toiselle kuuluvaa tavaramerkkiä. voivat olla esimerkiksi lääkkeiden, autonosien 11395: Ulkomuoto sinänsä voi olla luvattoman jäljit- ja elintarvikkeiden tuotejäljenteet. Silloin kun 11396: telyn kohteena hyödynnettäessä toisen mallioi- kuluttaja ei ole tietoisesti hankkinut tiettyjä, 11397: keutta. Patenttiloukkauksessa on kopioinnin ehkä markkina- ja statusarvoltaan korkeita 11398: kohteena keksintö, jota voidaan käyttää teolli- mutta kalliita tuotteita, laittomasti valmistet- 11399: sesti. Loukkaaja pyrkii hyödyntämään keksin- tuina halpoina jäljenteinä, vaan on erehdytetty 11400: nön teknistä ideaa, joka ilmenee esimerkiksi ostamaan tällaisia tuotteita alkuperäisinä, on 11401: tiettyinä toiminnallisina ominaisuuksina. myyntiä mahdollista usein verrata petokseen. 11402: Teollisoikeuksien luvattomassa hyödyntämi- Aineettomien oikeuksien laittomalla hyödyn- 11403: sessä voidaan loukata samalla useampia eri tämisellä on havaittu olevan kansainvälisiä 11404: yksinoikeuksia. Loukkauksen kohteena voivat kytkentöjä ja joissakin tapauksissa liittymiä 11405: olla erityyppisetkin tavaralajit; esimerkiksi ylel- myös järjestäytyneeseen rikollisuuteen. Kan- 11406: lisyys- ja kulutustavarat, elintarvikkeiden pak- sainväliset järjestöt ja yhteisöt ovat kiinnittä- 11407: kaukset, autonosat ja lääkkeet taikka teolliset neet huomiota aineettomien oikeuksien loukka- 11408: menetelmät ja tuotteet. usten aiheuttamiin kansainvälisen kaupan häi- 11409: Tekijänoikeuden loukkauksesta aiheutuu riöihin sekä ovat antaneet tai valmistelevat 11410: saamatta jääneinä korvauksina haittaa tekijöil- suosituksia näiden loukkausten nykyistä tehok- 11411: le, esittäville taiteilijoille ja tuottajille sekä kaammaksi ehkäisemiseksi. Useissa maissa on 11412: valokuvaajille. Myös julkisyhteisöille aiheutuu yksinoikeuksien vakavien loukkausten rangais- 11413: taloudellisia menetyksiä, koska laittomien tuot- tusseuraamuksia ankaroitettu. 11414: teiden valmistajat ja jakelijat eivät yleensä Teollisoikeuksien suoja on toiminut sekä 11415: ilmoita tulojaan verotettavaksi. yksityisoikeudenisien keinojen kuten sopimuk- 11416: Vakavimmilla tekijänoikeuden loukkauksilla sien että julkisten rekisterien ja elinkeinoelä- 11417: 26 3305330 11418: 202 1993 vp - HE 94 11419: 11420: män hallinnollisen valvonnan avulla. Rangais- saako se siten tekijänoikeudellista suojaa. Lais- 11421: tuksilla on ollut sikäli vähäinen merkitys oike- sa ei teosta tai teoskynnystä ole määritelty, 11422: uskäytännössä, että niitä on harvoin sovellettu joten viime kädessä teoksen määrittely riippuu 11423: teollisoikeuksien loukkauksiin. Loukatun kan- tuomioistuimen ratkaisusta yksittäistapauksit- 11424: nalta päämerkitys on ollut taloudellisilla seu- tain. 11425: raamuksilla. Rangaistuksilla osoitetaan kuiten- Lain 1 §:n esimerkkiluettelon mukaan teos 11426: kin tekojen paheksuttavuutta ja rangaistusten voi ilmetä kaunokirjallisena tahi selittävänä 11427: käytöllä voidaan osaltaan hillitä yritystoimin- kirjallisena tai suullisena esityksenä, sävellys- 11428: nassa kiellettyihin kilpailukeinoihin turvautu- tai näyttämöteoksena, kuvataiteen, rakennus- 11429: mista. taiteen, taidekäsityön tai taideteollisuuden 11430: Aineettomien oikeuksien vakavia loukkauk- tuotteena. Kirjallinen tai taiteellinen teos voi 11431: sia voidaan niiden toteuttamisen vaatiman ilmetä muullakin tavoin; esimerkiksi tietoko- 11432: suunnitelmallisuuden ja aiheutettujen vahinko- neohjelma, tietokanta ja tiedosto voivat olla 11433: jen perusteella rinnastaa joihinkin elinkeinori- luovuutta ja omaperäisyyttä ilmentäessään te- 11434: koksiin, esimerkiksi yritysvakoiluun tai yritys- kijänoikeudellisesti suojattuja teoksia. 11435: salaisuuden väärinkäyttöön. Myös riittävän eh- Säännökset tekijänoikeuden sisällöstä ovat 11436: käisyvaikutuksen tehostamiseksi on rangaistus- osaksi tekijänoikeuslain 2 §:ssä, joka koskee 11437: uhkien vastattava näiden rikosten rangaistus- pääasiassa oikeuden taloudellista suojaa, ja 11438: asteikkoja. Muutenkin aineettornia oikeuksia osaksi 3 §:ssä, joka koskee tekijän moraalisia 11439: koskevat rangaistussäännökset on syytä laatia oikeuksia. Periaatteena on, että tekijällä tulee 11440: noudattaen rikoslain kokonaisuudistuksessa olla oikeus teoksen hyväksikäyttämiseen kai- 11441: omaksuttuja ratkaisuja. kissa niissä muodoissa, joilla on tai voidaan 11442: ajatella olevan taloudellista tai muuta käytän- 11443: nöllistä merkitystä. Laissa tämä on ilmaistu 11444: 1.18.1.2. Nykyinen tilanne siten, että tekijälle on tunnustettu periaatteessa 11445: yksinomainen oikeus määrätä teoksesta valmis- 11446: tamaila siitä kappaleita ja saattamalla se ylei- 11447: 1.18.1.2.1. Tekijän- ja valokuvaoikeutta koske- sön saataviin. 11448: va lainsäädäntö Teoskappaleiden valmistamisella tarkoite- 11449: taan teoksen kiinnittämistä fyysiselle alustalle, 11450: Tekijänoikeuslainsäädäntömme koostuu te- esimerkiksi nuottipaperille. Käytettävällä me- 11451: kijänoikeuslaista (404/61) sekä oikeudesta va- netelmällä tai alustalla ei tässä suhteessa ole 11452: lokuvaan annetusta laista (405/61, valokuvala- merkitystä. Valmistaminen voi olla esimerkiksi 11453: ki). Lisäksi asetuksella on annettu tarkempia monistamista, valokopiointia tai jäljentämistä. 11454: säännöksiä tekijänoikeuslain ja valokuvalain Valmistettu kappale, esimerkiksi tietokoneoh- 11455: soveltamisesta (441/61) sekä tekijänoikeuslain jelma, voi olla alkukielisenä paperilla osana 11456: noudattamisen tehostamisesta (442/61). Teki- painettua kirjaa tai konekielisesti tallennettuna 11457: jänoikeuslaissa on säännökset kirjailijoiden, sä- levykkeelle, magneettinauhalle tai integroidulle 11458: veltäjien, kuvataiteilijoiden ja muiden tekijöi- piirille. Tekijänoikeuslain 2 §:n 2 momentin 11459: den oikeuksista sekä tekijänoikeutta lähellä mukaan kappaleiden valmistamisena pidetään 11460: olevien oikeuksien haltijoiden oikeuksista. Va- myös teoksen siirtämistä laitteeseen, jolla se 11461: lokuvalaki sääntelee valokuvaajien oikeuksia. voidaan toisintaa. Säännöksessä tarkoitettuja 11462: Tekijänoikeuslakia ja valokuvalakia on uu- laitteita ovat esimerkiksi äänilevyt ja -kasetit, 11463: distettu jatkuvasti. Näin tekijänoikeuslainsää- filmit, videokasetit sekä tietokoneen muisti ja 11464: däntö on pyritty pitämään osittaisuudistusten levyke. 11465: avulla teknisen, yhteiskunnallisen ja muun lain- Tekijänoikeuslain 2 §:n 3 momentin mukaan 11466: säädäntökehityksen tasolla. teos saatetaan yleisön saataviin, kun se esite- 11467: Tekijänoikeudellista suojaa saavat tekijänoi- tään tai näytetään julkisesti. Myös teoskappa- 11468: keuslain 1 §:n mukaan kirjalliset tai taiteelliset leiden tarjoaminen myytäväksi, vuokrattavaksi 11469: teokset. Teoksella tarkoitetaan henkistä tuotet- tai lainattavaksi sekä muu levittäminen yleisöl- 11470: ta, josta ilmenee teoksen tekijän luova ja le on teoksen saattamista yleisön saataviin. 11471: omaperäinen panos. Käytännössä voi esiintyä Tekijän oikeus määrätä teoksen levittämisestä 11472: tapauksia, joissa on vaikea ratkaista, ylittääkö raukeaa eräissä tapauksissa. Esimerkiksi kirjal- 11473: luomistyön tulos niin sanotun teoskynnyksen ja lisen tai sävellysteoksen julkaisemisen jälkeen 11474: 1993 vp - HE 94 203 11475: 11476: julkaistut kappaleet ovat vapaasti edelleen luo- arvosta. Siten valokuvan suoja pohjautuu tek- 11477: vutettavissa. Kun tekijä on luovuttanut toiselle nisiin kriteereihin eikä tekijänoikeuslain kal- 11478: kappaleen taideteoksesta tai teos on julkaistu, taista teoskynnyksen ylittymisvaatimusta ole. 11479: saadaan luovutetut tai julkaistut kappaleet Valokuvaajan oikeus sisältää - tilauskuvan 11480: levittää edelleen sekä teosta näyttää julkisesti. osalta tilaajalle kuuluvana - yksinomaisen 11481: Poikkeuksia on säädetty kirjallisen teoksen ja oikeuden valmistaa valokuvan kappaleita 11482: sävellysteoksen yleisön saataaviin saattamisesta muuttamattomassa tai muutetussa muodossa. 11483: vuokraamalla sekä tietokoneella luettavassa Siten valokuvalaki suojaa sekä alkuperäistä 11484: muodossa olevan tietokoneohjelman kappaleen valokuvaa ja siitä valmistettuja kappaleita että 11485: yleisön saataviin saattamisesta lainaamalla. alkuperäisestä kuvasta eri tyyppisen kuvankä- 11486: Muiden teosten - kuten elokuvateosten - sittelyn tavoin valmistettua kuvaa. Muutosten 11487: tekijöillä on rajoittamaton oikeus määrätä te- tekeminen valokuvaan on rinnastettavissa teok- 11488: oksen kappaleiden levittämisestä. Sen vuoksi sen muuttamiseen tekijänoikeuslain 2 §:n mu- 11489: elokuvateoksen kappaleita, esimerkiksi video- kaisesti. Valmistusoikeuden ohella yksinoikeu- 11490: kasetteina, ei saa levittää edelleen ilman teki- teen kuuluu näyttämisoikeus, esimerkiksi näyt- 11491: jänoikeuden haltijan lupaa. teillepano julkisiin tiloihin ja ulos paikkoihin, 11492: Tekijän lailla suojattuja moraalisia oikeuksia joihin yleisöllä on pääsy, sekä näyttäminen 11493: on esimerkiksi niin sanottu isyysoikeus: saatet- televisiolähetyksessä. Valokuvaajalla ei ole kui- 11494: taessa teos yleisön saataviin on tekijä ilmoitet- tenkaan yksinoikeutta määrätä valokuvansa 11495: tava sillä tavoin kuin hyvä tapa vaatii. Teosta tarjoamisesta myytäväksi tai muuhun levittämi- 11496: ei saa myöskään muuttaa tekijän kirjallista tai seen. Näyttämisoikeuskin raukeaa sen jälkeen, 11497: taiteellista arvoa tai omalaatuisuutta loukkaa- kun valokuvaaja on luovuttanut kappaleen 11498: vana tavalla eikä saattaa yleisön saataviin valokuvasta tai kuva on julkaistu (valokuvalain 11499: tekijää sanotuin tavoin loukkaavassa muodossa 11 §:n 1 momentti). 11500: tai yhteydessä (niin sanottu respektioikeus). Tekijän ja valokuvaajan sekä tekijänoikeu- 11501: Tekijänoikeuslain 5 luvussa säädetään eräistä den lähioikeuksien haltijoiden oikeutta on ra- 11502: tekijänoikeutta lähellä olevista oikeuksista joitettu käytännön syistä sekä sivistyksellisten 11503: (naapuri- eli lähioikeudet). Säännöksissä on ja muiden huomattavien yhteiskunnallisten etu- 11504: esittäville taiteilijoille, äänitteiden valmistajille jen vuoksi. Niinpä esimerkiksi kirjallisten tai 11505: ja yleisradioyhtiöille säädetty eräitä rajoitet- sävellysteosten kirjastolainaus ei edellytä teki- 11506: tuja oikeuksia, joiden saama suoja eroaa yksi- jän lupaa, teoksia saa hyvän tavan mukaisesti 11507: tyiskohdissaan kirjallisten tai taiteellisten teos- siteerata tarkoituksen edellyttämässä laajuudes- 11508: ten saamasta varsinaisesta tekijänoikeussuojas- sa ja niistä saa valmistaa muutaman kopion 11509: ta. yksityiseen käyttöön. Tietokoneohjelmasta saa 11510: Suoja luvatonta jäljentämistä vastaan on valmistaa tietokoneella luettavassa muodossa 11511: annettu 49 §:ssä luetteloille, taulukoille, ohjel- olevan kappaleen yksityiseen käyttöön vain, jos 11512: mille ja muille töille, joissa on yhdisteltynä ohjelma on julkaistu. Yksityiseen käyttöön 11513: suuri määrä tietoja (luettelosuoja). Tämän suo- valmistettua teoksen, valokuvan tai muun suo- 11514: jan antamisen eräänä perusteena on tuotteeseen ritteen kappaletta ei ole lupa käyttää myöhem- 11515: pantu suuri työmäärä. Myös atk-perusteiset minkään muuhun tarkoitukseen. 11516: tietokannat ja tiedostot voivat saada tekijänoi- Tekijän yksinoikeutta määrätä teoksensa 11517: keuslain suojaa luvatonta jäljentämistä vastaan käytöstä rajoittavat myös eräät sopimus- ja 11518: 49 §:n luettelosuojan perusteella. pakkolisenssit. Sopimuslisenssillä teoksen käyt- 11519: Tekijänoikeuslain 50 §:ssä on vielä säädetty täjä voi esimerkiksi saada lukuisia tietyn alan 11520: suoja ulkomaisen sanomalehtitiedotuksen vas- suomalaisia tekijöitä edustavalta järjestöitä lu- 11521: taanottajalle. van valmistaa valokopioimaila tai vastaavin 11522: Valokuvaajan oikeutta valokuvaan koskevat menetelmin kappaleita julkaistuista teoksista 11523: säännökset on laadittu tekijänoikeudellisten tai valokuvista. Tällainen lupa sitoo myös 11524: säännösten rinnalla ja pyrkien samantyyppi- tekijää, jota asianomainen järjestö ei edusta. 11525: seen suojaan. Valokuvasuojan kohteena on Pakkolisenssitapauksessa käyttämisestä ei ole 11526: valokuva, jolla tarkoitetaan valokuvaamaila tai tarpeen erikseen sopia, mutta käyttäjä on 11527: verrattavalla menetelmällä valmistettua kuvaa. velvollinen maksamaan siitä korvauksen. 11528: Kaikki valokuvat on suojattu samalla tavalla Tekijänoikeuden alalla on solmittu useita 11529: riippumatta kuvan taiteellisesta tai muusta kansain- välisiä sopimuksia, joilla suoja on 11530: 204 1993 vp- HE 94 11531: 11532: ulotettu koskemaan myös toisista valtioista kohteena on valokuvalain vastaisesti valmiste- 11533: peräisin olevia teoksia ja suorituksia. Tärkeim- tun valokuvan levittäminen yleisölle tai valo- 11534: piä näistä sopimuksista ovat Bernin yleissopi- kuvan valmistaminen. Valokuvan luvaton näyt- 11535: mus kirjallisten ja taiteellisten teosten suojaa- täminen ei ole rangaistavaa valokuvaoikeusri- 11536: misesta (Sops 79/86), yleismaailmallinen teki- koksena, vaikka valokuvaajan yksinoikeuteen 11537: jänoikeussopimus (Sops 81/86), yleissopimus kuuluu näyttämisoikeus. 11538: äänitteiden valmistajien suojaamiseksi heidän Tekijän- tai valokuvaoikeusrikkomuksesta 11539: äänitteidensä luvattomalta jäljentämiseltä vuo- rikoksentekijä tuomitaan, mikäli hän on toimi- 11540: delta 1971 (Geneven äänitesopimus) sekä yleis- nut vastoin tekijän- tai valokuvaoikeuden suo- 11541: sopimus esittävien taiteilijoiden, äänitallentei- jaksi annettuja säännöksiä tahallisesti tai tör- 11542: den valmistajien ja radioyritysten suojaamisesta keän tuottamuksellisesti. Edellytyksenä on kui- 11543: eli niin sanottu Rooman sopimus vuodelta tenkin myös, ettei loukkausta ole tehty ansio- 11544: 1961. tarkoituksessa eikä sitä ole pidettävä törkeänä. 11545: Sopimukset velvoittavat jäsenvaltiota anta- Tämän lisäksi yksinomaan tekijänoikeusrikko- 11546: maan muista maista peräisin olevien teosten tai muksena on rangaistavaa tahallaan tai törkeän 11547: suoritusten oikeuksien haitijoille vähintään so- tuottamuksellisesti 11548: pimuksissa määritellyn vähimmäissuojan (vä- - toimiminen vastoin tekijän testamentissa 11549: himmäisoikeuksien periaate). Kirjallisen tai tai- antamaa määräystä tai testamentilla valtuute- 11550: teellisen teoksen tai suorituksen tekijä, joka on tun henkilön antamaa määräystä tekijänoikeu- 11551: jonkin sopimukseen liittyneen valtion kansalai- den käyttämisestä (tekijänoikeuslain 41 §:n 2 11552: nen, saa muissa sopimusmaissa samat oikeudet momentti), 11553: kuin näiden maiden laeissa annetaan omille - toimiminen vastoin tekijänoikeuslain 11554: kansalaisille (kansallisen kohtelun periaate). 51 §:n säännöstä, jonka mukaan kirjallista tai 11555: Suomi on saattanut voimaan vuonna 1971 taiteellista teosta ei saa saattaa yleisön saata- 11556: tarkistetun Bernin yleissopimuksen ja yleismaa- viin käyttäen sellaista teoksen nimeä taikka 11557: ilmallisen tekijänoikeussopimuksen sekä ratifi- tekijän salanimeä tai nimimerkkiä, että teos tai· 11558: oinut Rooman sopimuksen ja Geneven äänite- tekijä voidaan helposti sekoittaa aikaisemmin 11559: sopimuksen. Tekijänoikeuslaki on Suomessa julkistettuun teokseen tai sen tekijään, 11560: laadittu sopimusten sisällön edellyttämällä ta- - toimiminen vastoin 52 §:n 1 momentin 11561: valla. säännöstä, jonka mukaan taideteoksen kappa- 11562: Vahingonkorvaus-ja rangaistusseuraamukset. leeseen saa toinen vain tekijän toimeksiannosta 11563: Tekijän tai valokuvaajan oikeuden loukkaami- panna hänen nimensä tai nimimerkkinsä, 11564: nen voi johtaa kohtuullisen hyvityksen suorit- - toimiminen vastoin 52 §:n 2 momentin 11565: tamiseen suojatun aineiston lainvastaisesta käy- säännöstä, jonka mukaan taideteoksen jäljen- 11566: töstä. Mikäli loukkaus on ollut tahallinen tai nökseen ei tekijän nimeä tai nimimerkkiä saa 11567: tuottamuksellinen, on myös aiheutetusta ai- panna sillä tavoin, että jäljennös voidaan se- 11568: neettomasta ja aineellisesta vahingosta suoritet- koittaa alkuperäisteokseen, taikka 11569: tava täysi korvaus. Tämän lisäksi kummassa- - toimiminen vastoin opetusministeriön an- 11570: kin laissa on rangaistussäännökset. Tekijänoi- tamaa kieltoa menetellä julkisesti sivistykselli- 11571: keusrikoksesta säädetään tekijänoikeuslain siä etuja loukkaavana tavalla kirjallisen tai 11572: 56 §:ssä ja tekijänoikeusrikkomuksesta 56 taiteellisen teoksen suhteen tekijän kuoltua 11573: a §:ssä. Valokuvaoikeusrikosta ja -rikkomusta (53 §:n 1 momentti ja tekijänoikeusasetuksen 11574: koskevat säännökset sisältyvät valokuvalain 18 13 §). 11575: ja 18 a §:ään. Kummankin lain rangaistussään- Tekijänoikeuslain 5 luvussa suojattujen teki- 11576: nöksiä on uudistettu vuonna 1984. jänoikeutta lähellä olevien oikeuksien loukka- 11577: Tekijänoikeusrikoksesta rangaistaan sitä, jo- uksiin sovelletaan 60 §:n viittaussäännöksen pe- 11578: ka vastoin tekijänoikeuslakia tahallaan ja an- rusteella muun muassa lain rangaistus-, vahin- 11579: siotarkoituksessa valmistaa tai saattaa yleisön gonkorvaus- ja hyvityssäännöksiä. Viittaus- 11580: saataviin tekijänoikeudellisesti suojatun teok- säännöksen perusteella rangaistavaa on 11581: sen kappaleen. Loukkausta on pidettävä tör- - esittävien taiteilijoiden esitysten luvaton 11582: keänä esimerkiksi teosten kappaleiden suuren tallentaminen tai saattaminen yleisön saataviin 11583: määrän tai toiminnan laajuuden vuoksi. sekä tallennettujen esitysten luvaton kopiointi 11584: Valokuvaoikeusrikosta koskeva säännös on (45 §), 11585: muuten samansisältöinen paitsi, että rikoksen . - äänilevyn tai muun laitteen, jolle ääni on 11586: 1993 vp - HE 94 205 11587: 11588: otettu, jäljentäminen ilman laitteen valmistajan gaistusta teoista, joissa päärikos oli tekijänoi- 11589: suostumusta (46 §}, keuslain rikkominen. Rikokset ovat olleet 11590: - radio- tai televisiolähetyksen luvaton enimmäkseen äänitteiden ja kuvatallenteiden 11591: edelleen tai uudelleen lähettäminen tai ottami- luvatonta kopiointia, maahantuontia ja edel- 11592: nen laitteelle, jonka avulla se voidaan toisintaa, leen myyntiä tai vuokrausta. Luvatonta teki- 11593: sekä televisiolähetyksen toisintaminen tiloissa, jänoikeudellisesti suojatun materiaalin hyväksi- 11594: joihin yleisöllä on pääsy maksua vastaan (48 §}, käyttöä on esiintynyt muun, laillisen myynti- ja 11595: - luettelon, taulukon, ohjelman tai muun vuokraustoiminnan jatkeena. Toisaalta valmis- 11596: sellaisen työn, jossa on yhdisteltynä suuri mää- tusta tai levittämistä on saatettu harjoittaa 11597: rä tietoja, jäljentäminen valmistajan suostu- sellaisenaan ilman muuta liiketoimintaa. Kopi- 11598: muksetta (49 §), oitujen elokuvien tai äänitteiden määrät ovat 11599: - ulkomaisen sanomalehtitiedotuksen luva- olleet yleensä vähintään 50 kappaletta ja toi- 11600: ton saattaminen yleisön saataviin (50§} sekä minta on saattanut kestää useita kuukausia. 11601: - sellaisten tallenteiden maahantuonti, joi- Törkeimmissä tapauksissa kappalemäärät ovat 11602: den vastaava valmistaminen Suomessa olisi olleet satoja ja toiminta on voinut kestää yli 11603: ollut rangaistavaa tekijänoikeuslain mukaan kaksikin vuotta. 11604: (56 §:n 2 kohta ja 56 a §:n 2 kohta). Rangaistuskäytäntö on ollut verrattain lie- 11605: Tekijänoikeuslain mukaisten lähioikeuksien vää verrattuna esimerkiksi varkaus- ja petosri- 11606: loukkaus voi olla joko 56 §:n mukainen teki- koksiin. Vuonna 1990 tuomittiin tekijänoikeus- 11607: jänoikeusrikos tai vastaavasti 56 a §:n mukai- rikoksesta yksi seitsemän kuukauden ehdoton 11608: nen tekijänoikeusrikkomus riippuen siitä, onko ja yksi kuuden kuukauden ehdollinen vankeus- 11609: loukkaus tahallinen vai tuottamuksellinen, ja rangaistus. Tekijänoikeusrikoksista tuomittujen 11610: teon vakavuuden arvioinnista. päiväsakkojen keskilukumäärä oli 32,5. 11611: Sekä tekijänoikeus- että valokuvalaissa on Tekijänoikeusrikosten ja -rikkomusten seu- 11612: säädetty rangaistavaksi näiden lakien vastaises- raamuksia arvioitaessa on otettava huomioon, 11613: ti valmistettujen teosten ja valokuvien kappa- että oikeuskäytännössä on loukkaukseen syyl- 11614: leiden sekä tekijänoikeuslaissa sen lähioikeuk- listynyt velvoitettu suorittamaan kohtuullisena 11615: sien vastaisesti valmistettujen tallenteiden maa- hyvityksenä vahingonkorvauksen lisäksi taval- 11616: hantuonti yleisölle levitettäväksi. Maahantuon- lisesti kaksin- tai kolminkertaisesti se, mitä hän 11617: ti on Suomessa rangaistavaa joko rikoksena tai on olisi muuten joutunut tekijälle suorittamaan 11618: rikkomuksena riippumatta siitä, onko valmis- normaalina käyttökorvauksena. Toisaalta 11619: taminen rangaistavaa valmistusmaan tekijänoi- poikkeuksellisesti oikeuskäytännössä kohtuulli- 11620: keuslainsäädännön mukaan. sena määränä on pidetty lisenssimaksua pie- 11621: Rangaistusuhkana niin tekijän- kuin valoku- nempääkin määrää. 11622: vaoikeusrikoksesta on sakko tai enintään kaksi Hyvityksen ja rikosoikeudellisten seuraamus- 11623: vuotta vankeutta, rikkomuksista vastaavasti ten mittaamisesta tai yhteensovittamisesta ei 11624: sakko tai enintään kuusi kuukautta vankeutta. ole erityistä säännöstä. Käytännössä taloudel- 11625: Voimassa olevan tekijänoikeuslainsäädännön liset seuraamukset saattavat muodostua anka- 11626: rangaistussäännösten törkeysporrastuksen poh- riksikin, minkä vuoksi niiden huomioon otta- 11627: jana on ajatus vakavien loukkausten - erityi- minen rangaistusta tuomittaessa olisi perustel- 11628: sesti piratismitapausten - kattamisesta rikos- tua. Siten voimassa olevaa rikoslain 6 luvun 11629: säännöksellä (tekijänoikeuslain 56 § ja valoku- 4 §:n yleistä säännöstä kohtuuttoman seuraa- 11630: valain 18 §) ja lieveropien loukkausten jäämi- muksen välttämisestä olisi sovellettava myös 11631: sestä rikkomussäännösten (tekijänoikeuslain 56 tekijänoikeusrikoksiin. 11632: a § ja valokuvalain 18 a §) soveltamisalaan. 11633: Tämän lisäksi vain tekijänoikeusrikkomuksena 11634: rangaistavaksi voivat tulla edellä selostetut 1.18.1.2.2. Teollisoikeuksia koskeva lainsää- 11635: testamenttimääräyksen, tekijänoikeulain 51 ja däntö 11636: 52 §:ssä säädetyn tekijänoikeudellisen ni- 11637: misuojan sekä sivistyksellisten etujen loukka- Suomessa teollisoikeudellisia yksinoikeuksia 11638: ukset. koskevaa lainsäädäntöä ovat 11639: Rikosperusteisia kanteita tekijänoikeuslain- - tavaramerkkilaki (7/64), 11640: säädännön loukkauksista on ajettu verrattain - patenttilaki (550/67), 11641: vähän. Vuonna 1990 tuomittiin yhdeksän ran- - mallioikeuslaki (221/71 ), 11642: 206 1993 vp - HE 94 11643: 11644: - toiminimilaki (128/79), samankaltaisiin tavaralajeihin liitettyjen merk- 11645: - yhteismerkkilaki (795/80), kien ulkonäön, äänneasun tai merkityksen sa- 11646: - laki yksinoikeudesta integroidun piirin mankaltaisuus saattaa erehdyttää kolmannen 11647: piirimalliin (32/91, piirimal/ilakl), henkilön tavaroiden kaupallisen alkuperän suh- 11648: - laki hyödyllisyysmallioikeudesta (800/91, teen. Sekoitettavuus on tavaroiden ja tavara- 11649: hyödyllisyysmallilaki) sekä merkkien samankaltaisuuden yhteisvaikutus. 11650: - laki kasvinjalostajanoikeudesta (789/92, Tavaramerkin ei tarvitse välttämättä ilmaista, 11651: kasvinjalostajalakl). mistä kaupallisesta alkulähteestä on kysymys. 11652: Eräiden lakien nojalla on annettu asetukset Tämä käy ilmi välittömästi vain silloin, kun 11653: asian- omaisten lakien soveltamisesta: tavara- tuotteiden tunnuksena käytetään elinkeinon- 11654: merkkiasetus 296/64, mallioikeusasetus 252/71, harjoittajan sukunimeä tai toiminimeä. Sekoi- 11655: patenttiasetus 669/80, asetus yksinoikeudesta tettavuuteen voidaan poikkeuksellisesti vedota, 11656: integroidun piirin piirimalliin 946/91, asetus vaikka kysymys ei olekaan samankaltaisista 11657: yksinoikeudesta integroidun piirin piirimalliin tavaralajeista, jos toisen samankaltaisen tun- 11658: annetun lain väliaikaisesta soveltamisesta eräis- nusmerkin käyttäminen tietäisi tehokkaasti va- 11659: tä valtioista peräisin oleviin piirimalleihin kiinnutetun ja tunnetun vanhemman merkin 11660: 947/91 ja asetus hyödyllisyysmallioikeudesta maineen ja arvon epäoikeudenmukaista hyväk- 11661: 1419/91. sikäyttöä (tavaramerkkilain 6 §:n 2 momentin a 11662: Lisäksi on annettu laki maanpuolustukselle kohta, niin sanottu Kodak-oppi). Sekoitetta- 11663: merkityksellisistä keksinnöistä (551/67), laki vuuteen voidaan vedota myös vakiintuneen 11664: oikeudesta työntekijän tekemiin keksintöihin tavaramerkin hyväksi, jos tavaroiden erityiseen 11665: (656/67) sekä laki patenttiasiamiehistä (552/67). laatuun nähden toisen samankaltaisen tavara- 11666: Tavaramerkki on elinkeinonharjoittajan kau- merkin käyttäminen ilmeisesti vähentäisi aikai- 11667: palliseen tarkoitukseen käyttämä symboli, joka semman merkin mainetta tai arvoa (6 §:n 2 11668: markkinoinnissa toimii tavaran yksilöintikeino- momentin b kohta, niin sanottu rotanmyrkky- 11669: na ja menekinedistäjänä. Tavaramerkki voi oppi). 11670: muodostua kuviosta, yhdestä tai useammasta Tavaramerkin haltijan yksinoikeutta loukkaa 11671: sanasta, kirjaimista tai numeroista taikka tava- jokainen toimenpide, jolla muun henkilön ta- 11672: ran tai sen päällyksen erikoislaatuisesta asusta. varaa, joka on lajiltaan samaa tai samankal- 11673: Se voi olla myös näiden yhdistelmä. Varusta- taista kuin tavaramerkin kohteena ole\Ta, saa- 11674: malla myytäväksi tarjoamansa tai muuten elin- tetaan liikkeeseen tavaramerkinhaltijan tavara- 11675: keinotoiminnassa liikkeelle laskemansa tavarat merkin suojassa. Suojaa voidaan tarvita myös 11676: tai yksilöimällä palvelunsa tunnuksella elinkei- poikkeuksellisesti myös edellä selostettujen 11677: nonharjoittaja voi erottaa ne muista markki- 6 §:n 2 momentin säännösten perusteella. Suo- 11678: noilla olevista tavaroista tai palveluista. Tava- jaa annetaan elinkeinonharjoittajalle toista 11679: ramerkkilain mukaan tavaramerkki erottaa elinkeinonharjoittajaa vastaan. 11680: tiettyä kaupallista alkuperää olevat hyödykkeet "Liikkeeseen laskeminen" käsittää ne toi- 11681: muista. menpiteet, joilla tavara saatetaan vaihdannan 11682: Tavaramerkkiyksinoikeudella elinkeinonhar- kohteeksi tai muutoin yleisön käytettäväksi. 11683: joittajalle turvataan yksinomainen oikeus teh- Kun tavara on kerran laskettu liikkeeseen 11684: taan- tai kauppamerkin käyttämiseen tavaroi- merkin haltijan toimesta tai suostumuksella 11685: den tunnusmerkkinä. Tavaramerkinhaltija on Suomessa tai ulkomailla, ei tämä sen jälkeen 11686: yksinoikeutensa perusteella oikeutettu pane- enää voi estää tavaran jälleenmyyntiä tai muu- 11687: maan tavaramerkkinsä tavaraan tai siihen toin tapahtuvaa uudelleen liikkeeseen laskemis- 11688: päällykseen tai astiaan, jossa tavaraa säilyte- ta. Siten niin sanottu harmaatuonti, jossa 11689: tään, taikka ilmoituksiin, liikekilpiin, hintaluet- aikanaan luvallisesti tavaramerkillä varustettu- 11690: teloihin, liikekirjeisiin tai muihin sellaisiin lii- ja ja liikkeelle laskettuja tavaroita tuodaan 11691: ketiedonantoihin. Lisäksi hänellä on oikeus maahan ohi valtuutetun maahantuojan, ei mer- 11692: pitää kaupan ja laskea liikkeeseen siten mer- kitse sinänsä tavaramerkkioikeuden loukkaus- 11693: kittyjä tavaroita. ta. Mikäli jälleenmyyjä muuntaa tavaraa niin 11694: Merkinhaltijalla on oikeus kieltää kilpailijoi- paljon, ettei sitä enää voi katsoa samaksi, on 11695: ta käyttämästä hänen merkkiänsä tai siihen tavaramerkki poistettava, jollei sen haltija anna 11696: sekoitettavissa olevaa muuta tunnusmerkkiä. lupaa sen edelleen käyttämiseen. 11697: Sekoitettavuus ilmenee siten, että samoihin tai Yksinoikeus tavaramerkkiin saavutetaan jo- 11698: 1993 vp - HE 94 207 11699: 11700: ko rekisteröinnillä tai vakiinnuttamalla. Kum- sinnön käyttömuodolla ei ole merkitystä. Yk- 11701: matkin ovat samanveroisia yksinoikeuden syn- sinoikeus ulottuu myös välilliseen tuotesuojaan 11702: tymisperusteita. Rekisteröinti ja vakiinnuttami- eli patentin suojaamaila menetelmällä valmis- 11703: nen pätevät vain Suomessa. Siten yksinoikeus tetun tuotteen käyttämiseen. Myönnetystä pa- 11704: on alueellisesti rajoitettu. Merkin haltija voi tentista huolimatta on kuitenkin henkilöllä, 11705: kuitenkin estää sellaisten tavaroiden maahan- joka patenttihakemuksen tekemishetkellä käyt- 11706: tuonnin, jotka on merkitty hänen tavaramerk- ti ammattimaisesti hyväkseen keksintöä tai 11707: kiinsä sekoitettavalla merkillä. joka oli ryhtynyt olennaisiin toimenpiteisiin 11708: Tavaramerkille oikeudellisena instituutiona keksinnön hyväksikäyttämiseen, oikeus jatkaa 11709: on tunnusomaista itse tuotteen ja tunnusmer- hyväksikäyttöä (niin sanottu ennakkokäyttöoi- 11710: kin tietynlainen erillisyys. Tunnusmerkki tai keus). 11711: käyttölupa siihen on esimerkiksi luovutettavis- Patentinhaltijan lupa vaaditaan patentoidun 11712: sa. Tavaramerkin tarkoituksena on toimia tie- tuotteen ammattimaiseen valmistamiseen, tar- 11713: tyn elinkeinonharjoittajan eikä tietyn tuotteen joamiseen, vaihdantaan saattamiseen tai käyt- 11714: yksilöintikeinona. tämiseen. Patentinhaltijan lupa on välttämätön 11715: Elinkeinonharjoittaja erottuu toiminimensä myös patentoidun tuotteen maahantuontiin tai 11716: perusteella muista elinkeinonharjoittajista. hallussapitoon edellä mainittuja tarkoituksia 11717: Elinkeinonharjoittaja voi saada yksinoikeuden varten. 11718: toiminimeensä rekisteröittämällä sen kauppare- Milloin on kysymys patentilla suojatusta 11719: kisteriin tai vakiinnuttamalla. Yksinoikeus kä- menetelmästä, vaaditaan patentinhaltijan lupa 11720: sittää sen, ettei toinen elinkeinonharjoittaja saa patentoidun menetelmän käyttämiseen sekä, 11721: käyttää siihen sekoitettavissa olevaa toimini- jos asianomainen tietää tai olosuhteiden perus- 11722: meä. teella on ilmeistä, ettei menetelmää saa käyttää 11723: Elinkeinonharjoittaja voi käyttää toiminime- ilman patentinhaltijan lupaa, tällaisen menetel- 11724: ään tavaramerkkilain 3 §:n 1 momentin mää- män tarjoamiseen tässä maassa käytettäväksi. 11725: rittelemällä tavalla tavaroittensa tunnusmerkki- Patentilla suojatulla menetelmällä valmistettua 11726: nä. Esimerkiksi pienille ja keskisuurille yrityk- tuotetta ei saa ilman patentinhaltijan lupaa 11727: sille toiminimi voi olla tavaroiden ja palvelujen käyttää hyväksi tarjoamalla, saattamalla vaih- 11728: yksilöintikeino kuten tavaramerkki suurille yri- dantaan tai käyttämällä tuotetta eikä myös- 11729: tyksille. kään tuomalla sitä maahan tai pitämällä sitä 11730: Yhteismerkkilain mukaan elinkeinon- tai am- hallussa jotain edellä sanottua tarkoitusta var- 11731: matinharjoittajien yhteisö voi saada rekiste- ten. 11732: röinnillä tai vakiinnuttamisella yksinoikeuden Sanonnalla "saattamalla vaihdantaan" tar- 11733: tavaramerkkiin, joka on aiottu käytettäväksi koitetaan sekä myyntiä että lainaksi tai vuok- 11734: yhteisön jäsenten elinkeino- tai ammattitoimin- ralle antamista. Välttämätöntä ei ole, että 11735: nassa (1 §:n 1 momentti). Laissa on myös myynti, vuokralle antaminen tai lainaarnineo 11736: maininta erityisestä tarkastusmerkistä yksinoi- on todella tapahtunut. Riittää, että on ryhdytty 11737: keuden kohteena tavaroiden tai palvelujen tar- toimenpiteisiin, joiden tarkoituksena on tämän 11738: kastuksessa (1 §:n 2 momentti). aikaansaaminen. 11739: Patentin voi saada keksinnölle, jolla on Patenttilain 3 §:n perusteella patentinloukka- 11740: teollista käyttöä. Keksinnön tulee olla uusi ukset voidaan jakaa välittömiin (1 momentti) ja 11741: siihen verrattuna, mikä on tullut tunnetuksi välillisiin (2 momentti). Vaikka välillisellä pa- 11742: ennen patentin hakemista, sekä lisäksi olennai- tentinloukkauksella edistetään toisen välitöntä 11743: sesti erota siitä. Keksinnöllisyystasovaatimus patentinloukkausta, on välillinen patentinlouk- 11744: merkitsee, että keksinnöllä saavutettu tekninen kaus itsenäinen rikos eikä toisen suorittaman 11745: tulos ei saa olla asiantuntevalle henkilölle välittömän patentinloukkauksen avustamista. 11746: itsestään selvä. Vaikka patenttilaki ei ole mää- Siten tietyt teot voivat aiheuttaa rikosoikeudel- 11747: ritellyt keksintöä, on keksinnön kohteena ylei- lisen ja vahingonkorvausvastuun siitä riippu- 11748: sesti katsottu voivan olla toisinnettavissa oleva matta, onko välitön patentinloukkaus tapahtu- 11749: tuote, laite tai työ- tai tuotantomenetelmä, jolla nut vai ei. 11750: on tekninen luonne ja teho. Patenttiyksinoikeuden sisällön määrittelevän 11751: Yksinoikeuden sisältönä on oikeus kieltää patenttilain 3 §:n luettelo on tyhjentävä sekä 11752: keksinnön kaikenlainen ammattimainen hyväk- patentilla suojatuo tuotteen että suojatuo me- 11753: sikäyttö muulta kuin patentinhaltijalta. Kek- netelmän osalta. 11754: 208 1993 vp - HE 94 11755: 11756: Mallioikeuslain mukaan mallilla tarkoitetaan tää myyntiin liittyvät valmistavat toimenpiteet, 11757: tavaran ulkonäön tai koristeen (ornamentin) kuten mallin mukaisen tavaran kaupaksi tar- 11758: esikuvaa. Mallisuoja sulkee piiriinsä ainoastaan joamisen ja pitämisen. Vuokraaminen kuuluu 11759: ulkomuodon, huolimatta siitä, että siihen sa- myös mallisuojan alaisuuteen. 11760: malla myös kytkeytyy tekninen idea. Suoja Mallioikeuslain 5 § määrittelee tyhjentävästi 11761: koskee vain sellaisia mallin ominaisuuksia, mallisuojan piiriin kuuluvat käyttömuodot. 11762: jotka ovat havaittavissa näköaistimin. Mal- Mallin mukaan valmistetun esineen pelkkä 11763: lisuojaa annetaan kaikilla teollisuuden aloilla. käyttö ei kuulu mallisuojan haltijan yksinoi- 11764: Suojata voidaan sekä hammastikun että öljyn- keuteen. 11765: porauslautan ulkomuodon esikuva samoin Mallisuojaoikeuden päätarkoituksena on 11766: kuin koristemalleja ja hyötymalleja. edistää uutta muotoilua ja tukea sen vaatimia 11767: Malli on esikuva. Valmis tavara voi olla investointeja. Mallisuoja on kuitenkin käytän- 11768: mallisuojan kohteena vain, jos se on esikuvana nössä kohdistunut enimmäkseen teknisiin lait- 11769: jatkuvassa valmistuksessa. Näin ollen on ole- teisiin. 11770: massa periaatteellinen ero mallin ja sellaisen Piirimallilain antaman suojan kohde on in- 11771: esineen välillä, joka on valmistettu mallia esi- tegroidun piirin valmistuksen perustana oleva 11772: kuvana käyttäen. piirimalli sen eri ilmenemismuodoissa. Piirimal- 11773: Yksinoikeus mallin ammattimaiseen käyt- li on toimivan integroidun piirin rakenneosien 11774: töön syntyy rekisteröittämällä malli patentti- ja aineeton esikuva piirin osien kolmiulotteisen 11775: rekisterihallituksessa. Mallisuojan myöntämi- sijoittelun kokonaisuutena. Piirimalli voi ilmetä 11776: sen edellytyksenä on, että malli on syntynyt esimerkiksi kaksiulotteisena piirikuviona tai 11777: luovan henkisen työn - eikä esimerkiksi jäl- tietokoneen muistissa olevana maskitiedostona. 11778: jittelyn - tuloksena. Mallilie asetetaan myös Itse integroitu piiri koostuu puolijohdealustal- 11779: uutuus- ja eroavaisuusvaatimus. Mallin tulee la, tavallisesti piilevyllä, olevista useista ohuista 11780: objektiivisesti katsoen edustaa jotain uutta. kerroksista johdetta, puolijohdetta tai eristettä. 11781: Uutuus tarkoittaa sitä, ettei malli· ole ollut Piirimallilain mukainen suoja kytkeytyy hen- 11782: aikaisemmin yleisön saatavissa. Eroavaisuus- kisen luomistyön aineettomaan tulokseen, in- 11783: vaatimus merkitsee sitä, että mallin ulkonäön tegroidun piirin piirimalliin. Saadakseen suojaa 11784: kokonaisuuden tulee antaa uusi kokonaisvai- piirimallin tulee kokonaisuutena olla omaperäi- 11785: kutelma ja erota olennaisesti siitä, mikä on nen eli sen tulee olla itsenäisen ja luovan 11786: tullut aiemmin tunnetuksi. henkisen työn tulos. 11787: Mallisuojaan perustuvan yksinoikeuden kes- Yksinoikeus piirimalliin syntyy piirimallin 11788: keinen käyttömuoto on ammattimainen tava- rekisteröinnillä. Piirimallilain antama suoja kä- 11789: ran valmistaminen. Yksinoikeuden haltijalla on sittää yksinoikeuden piirimallin missä muodos- 11790: mahdollisuus estää mallin luvaton ammattimai- sa tahansa tapahtuvaan valmistukseen sekä 11791: nen käyttäminen esikuvana sellaisten tavaroi- maahantuontiin ja levitykseen yleisölle. Piiri- 11792: den valmistuksessa, jotka eivät ulkomuodol- mallin kappaleiden valmistamisella tarkoite- 11793: taan olennaisesti eroa mallista tai joihin on taan kaikenlaista piirimallin saattamista aineel- 11794: otettu jotain, joka ei olennaisesti eroa siitä. liseen olomuotoon. Piirimalli tai sen kappaleita 11795: Oikeus käsittää kuitenkin vain ne ja niiden voidaan levittää yleisölle esimerkiksi myymällä, 11796: kanssa samankaltaiset tavarat, joita varten vuokraamalla ja lainaamalla. Siten piirimallin 11797: malli on rekisteröity. Luvaton ammattimainen käyttäminen esimerkiksi integroitujen piirien 11798: tavaran valmistaminen on näin ollen mal- valmistuksessa ja piirien tarjoaminen ostetta- 11799: lisuojaloukkauksen tyyppitapaus. viksi alan yrityksille edellyttävät oikeudenhal- 11800: Maahantuonti rinnastetaan valmistukseen tijan suostumusta. Piirimallin määritelmän kat- 11801: mallisuojanhaltijalle yksin kuuluvana mallin taessa piirimallin sen kaikissa ilmenemismuo- 11802: käyttömuotona. Siten kotimaista valmistusta doissaan oikeudenhaltijan levitysoikeus koskee 11803: koskevaa valmistuskieltoa ei olisi mahdollista piirimallista valmistettujen konkreettisten in- 11804: kiertää siirtämällä Suomessa suojattua mallia tegroitujen piirien kappaleiden ohella myös 11805: esikuvana käyttävä tavaran valmistus Suomen esimerkiksi piirikuviona tai tietokoneessa tie- 11806: ulkopuolelle ja tuomalla tavarat sen jälkeen dostomuodossa olevia piirimalleja. 11807: maahan. Oikeus piirimalliin sisältää myös oikeuden 11808: Tavaran myyminen kuuluu myös yksinoikeu- tuoda maahan piirimalli levittäväksi yleisölle 11809: della mallioikeuden haltijalle. Mallisuoja käsit- edellä selostetulla tavalla. Integroitujen piirien 11810: 1993 vp - HE 94 209 11811: 11812: ja muiden piirimallin kappaleiden maahantuon- hyödyllisyysmallin saada yksinoikeuden sen 11813: ti tässä tarkoituksessa edellyttää siten oikeu- ammattimaiseen käyttöön. Yksinoikeus sisältää 11814: denhaltijan suostumusta, ellei levitysoikeus ole sen, ettei kukaan muu kuin rekisteröinnin 11815: rauennut. Piiriä koskeva levitys- ja maahan- haltija ilman tämän lupaa saa käyttää hyväksi 11816: tuontioikeus raukeaa, kun piiri on ensimmäisen keksintöä valmistamalla, tarjoamalla, saatta- 11817: kerran luvallisesti levitetty yleisölle. malla vaihdantaan tai käyttämällä hyödylli- 11818: Omistusoikeus piirimallin kappaleeseen ja syysmallioikeudella suojattua tuotetta tai tuo- 11819: yksinoikeus piirimalliin ovat eri asioita. Siten malla maahan tai pitämällä hallussaan tällaista 11820: piirimallin kappaleen luovutukseen ei sisälly tuotetta jotakin edellä sanottua tarkoitusta 11821: piirimalliin liittyvän oikeuden luovutusta. Yk- varten. Hyödyllisyysmallin rekisteröinnillä saa- 11822: sinoikeus piirimalliin voidaan luovuttaa koko- tu yksinoikeus ei ulotu hyväksikäyttöön, joka 11823: naan tai osittain, esimerkiksi antamalla valmis- ei tapahdu ammattimaisesti. Yksinoikeus ei 11824: tuslisenssi yhdelle tai useammalle valmistajalle. myöskään käsitä sellaisen tuotteen hyväksi- 11825: Luovutettu oikeus voidaan luovuttaa eteenpäin käyttöä, joka tässä maassa on saatettu vaih- 11826: ilman alkuperäisen oikeudenhaltijan suostu- dantaan hyödyllisyysmallioikeuden haltijan toi- 11827: musta. mesta tai tämän suostumuksella, eikä myös- 11828: Oikeudenhaltijan valmistus- ja levittämisoi- kään keksinnön käyttöä itse keksintöä koske- 11829: keutta on rajoitettu eräissä tapauksissa. Piiri- vissa kokeissa. Myös hyödyllisyysmalliin voi 11830: mallista saa valmistaa kappaleita millä tavoin syntyä patenttilain kaltainen ennakkokäyttöoi- 11831: tahansa yksityistä käyttöä, opetusta ja piirimal- keus. 11832: lin analysointia varten. Tällaisia kopioita ei Hyödyllisyysmallioikeus on varallisuusoike- 11833: ilman yksinoikeuden haltijan suostumusta saa uksiin kuuluva oikeus, joka voi olla yksityisoi- 11834: käyttää muihin tarkoituksiin, esimerkiksi levit- keudellisten oikeustoimien ja seuraannon koh- 11835: tää yleisölle. Jos analysoinoin tuloksia hyväksi teena, kuten patentti ja mallioikeuskin. 11836: käyttäen luodaan uusi omaperäinen piirimalli, Kasvinja/ostajanoikeus on kasvilajikkeen ja- 11837: saadaan siinä käyttää osia analysoidusta piiri- lostajalle tai hänen oikeudenomistajalleen re- 11838: mallista. Laissa on vielä poikkeussäännöksiä kisteröimällä annettava yksinoikeus lajikkeen 11839: vilpittömässä mielessä laittoman tuotteen - eli kasvilajin viljelymuodon - hyväksikäyt- 11840: hankkineen henkilön suojaksi sekä patenttilain tämiseen. Asetuksella tarkemmin säädetään, 11841: niin sanottuun ennakkokäyttöoikeuteen rinnas- minkä kasvilajien lajikkeisiin kasvinjalostajan- 11842: tettavissa oleva säännös. oikeus voidaan myöntää. 11843: Integroituun piiriin voi liittyä sekä itse piiri- Yksinoikeuden kohteena voi olla lajike, joka 11844: mallia koskeva piirimallilain mukainen suoja on selvästi erotettavissa ainakin yhden tärkeän 11845: että esimerkiksi piirin valmistustekniikkaan tuntomerkin perusteella ennen hakemuksen jät- 11846: kohdistuva patenttisuoja. Kyseessä on tällöin tämistä tunnetuksi tulleista lajikkeista. Muina 11847: kuitenkin kaksi eri suojakohdetta. Tekijänoike- keskeisinä edellytyksinä ovat lajikkeen riittävän 11848: us- ja valokuvalain päällekkäinen soveltamis- yhtenäinen kasvusto ja olennaisten tuntomerk- 11849: mahdollisuus on suljettu pois nimenomaisilla kien pysyvyys. Uutuutena ei esimerkiksi pää- 11850: säännöksillä (tekijänoikeuslain 10 §:n 2 mo- sääntöisesti pidetä lajiketta, jota on markkinoi- 11851: mentti ja valokuvalain 1 §:n 3 momentti). tu Suomessa ennen kasvinjalostajanoikeutta 11852: Hyödyllisyysmallilain hyödyllisyysmallioikeu- koskevan hakemuksen tekemistä. 11853: della tarkoitetaan rekisteröinnillä saatua yksin- Kasvinjalostajanoikeuden sisältönä on lajik- 11854: oikeutta keksinnön ammattimaiseen käyttöön. keen omistajalle annettu yksinoikeus lajikkeen 11855: Hyödyllisyysmallioikeuden kohteena on esi- lisäysaineiston ammattimaiseen tuottamiseen, 11856: neen muotona, rakenteena tai niiden yhdistel- kaupaksi tarjoamiseen ja markkinointiin. Myös 11857: mänä toteutuva tekninen ratkaisu, jota voidaan lajikkeen ammattimainen maahantuonti lisäys- 11858: käyttää teollisesti. Hyödyllisyysmallilain suojan aineistona käytettäväksi kuuluu kasvinjalosta- 11859: kohde on rajattu vain keksintöön, joka ilmenee janoikeuteen. Yksinoikeus sisältää sen, etteivät 11860: konkreettisessa esineessä. Teollinen käyttö muut ilman lajikkeen omistajan suostumusta 11861: edellyttää keksinnöllä toisinnettavuutta ja tar- saa ryhtyä näihin toimiin. Muu lajikkeen hy- 11862: koittaa varsinaisen teollisuuden lisäksi muita- väksikäyttäminen ei kuulu yksinoikeuden pii- 11863: kin elinkeinoja sekä julkista hallintoa. riin. Kasvinjalostajan yksinoikeuden ulkopuo- 11864: Joka on tehnyt keksinnön tai se, jolle hänen lelle jää siten lajikkeen kasviaineiston tuottami- 11865: oikeutensa on siirtynyt, voi rekisteröimällä. nen ja myynti kulutustarkoituksiin, esimerkiksi 11866: 27 3305330 11867: 210 1993 vp - HE 94 11868: 11869: leipäviljaksi tai rehuksi. Lajikkeen omistajan tettu esine tai tavara on määrätyllä tavalla 11870: suostumusta ei myöskään pääsääntöisesti tar- muutettava, pantava talteen tai hävitettävä. 11871: vita suojatun lajikkeen käyttämiseeen uusien Kieltotuomion antaminen ei edellytä, että 11872: lajikkeiden jalostamiseksi. yksinoikeuden loukkaus on tehty tahallisesti tai 11873: Kasvinjalostajanoikeus on luovutettavissa jo- tuottamuksellisesti, vaan kieltotuomion perus- 11874: ko kokonaan tai osittain. Lajikkeen omistaja teeksi riittää loukkaus objektiivisena tosiasia- 11875: voi joko itse tuottaa, tarjota kaupaksi tai na. Kanne voidaan siis kohdistaa jokaiseen, 11876: markkinoida jalostamansa lajikkeen lisäysma- joka tavalla tai toisella on loukannut oikeuden- 11877: teriaalia tai myös luovuttaa toiselle tätä tar- haltijan yksinoikeutta. Kieltotuomion jälkeen 11878: koittavan käyttöluvan. tehty uusi oikeuden loukkaus voi johtaa ran- 11879: Seuraamukset. Tavaramerkki-, patentti-, gaistussäännöksen soveltamiseen, koska louk- 11880: mallioikeus-, piirimalli- ja hyödyllisyysmallilain kausta voidaan pitää sen toistamisesta päätel- 11881: 1 luvuista sekä toiminimilain yleisistä säännök- len tahallisena. Tällöin oikeuden päätöksessä 11882: sistä ilmenee, mitä on pidettävä yksinoikeuden voidaan kielto- ja rangaistusvaade yhdistää ja 11883: loukkauksena. Vastaavia säännöksiä kasvinja- antaa lausunto sekä loukkauksesta seuraavasta 11884: lostajanoikeudesta on lain 1, 2 ja 3 luvuissa. rangaistuksesta että kieltää vastaajaa jatkamas- 11885: Näissä laeissa on myös mainittu perusteita, ta tai toistamasta tekoaan. 11886: jotka poistavat teon oikeudenvastaisuuden. Ta- Vahingonkorvausvelvollisuus on ollut käytän- 11887: varamerkki-, patentti-, malli-, piirimalli-, hyö- nössä tärkein yksinoikeuden loukkauksen seu- 11888: dyllisyysmalli-, toiminimi- ja kasvinjalostajan- raamus. Vahingonkorvauksesta on säädetty ta- 11889: oikeuteen kohdistuvien loukkausten seuraa- varamerkkilain 38 §:n 2 momentissa, patentti- 11890: mukset - kieltotuomio, vahingonkorvaus ja lain 58 §:n 1 momentissa, mallioikeuslain 36 §:n 11891: rangaistukset - ovat pääpiirteissään samanlai- 1 momentissa, piirimallilain 38 §:ssä, hyödylli- 11892: set. Erityisesti tavaramerkkilaissa on säädetty syysmallilain 38 §:ssä, toiminimilain 23 §:ssä ja 11893: harhaanjohtavan tavaran tunnusmerkin käytön kasvinjalostajalain 31 §:ssä. 11894: · kieltämisestä (36 ja 37 §)-ja tavaramerkkioikeu- Yksinoikeuden loukkaaja voidaan velvoittaa 11895: den loukkauksena saadun voiton palautusvel- suorittamaan kohtuullinen korvaus kaikesta 11896: vollisuudesta (38 §:n 3 momentti) sekä toi- aiheuttamastaan vahingosta. Tuottamukses- 11897: minimilaissa uhkasakosta toiminimioikeuden taan riippumatta on Ioukkaajan suoritettava 11898: käytön kieltämisessä (18 §). loukatulle korvausta mallin tai patentin käyt- 11899: tämisestä sekä luovutettava tavaramerkkilouk- 11900: Tavaramerkkilain seuraamuksia sovelletaan kauksenaan saamansa voitto. Muun vahingon 11901: myös loukkauksen kohdistuessa tavaramerkki- korvausvelvollisuuden edellytyksenä on, että 11902: nä käytettyyn toiminimeen, yhteisömerkkiin tai loukkaus on tehty tahallisesti tai tuottamukses- 11903: tarkastusmerkkiin. ta. Ei siis riitä pelkästään, että objektiivinen 11904: Kieltotuomiosta on säädetty tavaramerkkilain yksinoikeuden loukkaus on tapahtunut kuten 11905: 38 §:n 1 momentissa, patenttilain 57 §:n 1 mo- käyttökorvauksen suorittamisessa tai voiton 11906: mentissa, mallioikeuslain 35 §:n 1 momentissa, luovuttamisessa. Tahallisesti tai huolimatto- 11907: hyödyllisyysmallilain 37 §:n 1 momentissa, toi- muudesta tehdystä piirimallioikeuden loukka- 11908: minimilain 18 §:ssä sekä kasvinjalostajalain uksesta on velvollisuus vahingonkorvauksen 11909: 29 §:ssä. Piirimallilain 39 §:ssä säädetään kielto- lisäksi suorittaa myös kohtuullinen hyvitys. 11910: tuomioon rinnastettavista toimista loukkauk- Aineettomasta vahingosta ei voida tuomita 11911: sen jatkamisen estämiseksi. korvausta, koska teollisoikeuksia koskevissa 11912: Kieltotuomiolla kielletään sitä, joka on lou- erityislaeissa ei ole tekijänoikeuslainsäädännön 11913: kannut patentin, hyödyllisyysmallin tai kasvin- tavoin tästä nimenomaista säännöstä. 11914: jalostajanoikden tuottamaa yksinoikeutta, ta- Tuottamuksen ollessa vähäinen voidaan va- 11915: varamerkkioikeutta, mallioikeutta tai toi- hingonkorvausvelvollisuutta sovitella. Milloin 11916: minimioikeutta jatkamasta tai toistamasta te- yksinoikeuden loukkaus ei ole ollut tahallinen 11917: koaan. Vastaajaa voidaan esimerkiksi kieltää tai tuottamuksellinen, on patentin ja mallin 11918: käyttämästä sitä keksintöä, jota suojaavaa pa- käytöstä maksettavaa korvausta tai tavara- 11919: tenttia on loukattu. Kieltotuomion yhteydessä merkkioikeuden loukkauksen johdosta palau- 11920: voidaan lisäksi kantajan vaatimuksesta jatke- teHavan voiton määrää mahdollista kohtuullis- 11921: tun loukkauksen estämiseksi määrätä, että yk- taa. Patentti- tai mallioikeuden kohtuullinen 11922: sinoikeutta loukaten maahan tuotu tai valmis- käyttökorvaus taikka tavaramerkin käyttämi- 11923: 1993 vp - HE 94 211 11924: 11925: sellä saatu voitto on kuitenkin useimmiten ongelmaksi kuin kansainvälisesti on ollut ha- 11926: vahingonkorvauksen vähimmäismäärä tahalli- vaittavissa, mutta yksittäisiä esimerkkejä on 11927: sissa ja tuottamuksellisissa patentti- ja mallioi- ilmennyt. Vuonna 1990 teollisoikeuksien louk- 11928: keuden loukkauksissa. kauksista tuomitut kahdeksan rangaistusta oli- 11929: Rangaistuksista yksinoikeuden loukkauksista vat kaikki tavaramerkkilain säännösten rikko- 11930: on säädetty tavaramerkkilain 39 §:n 1 momen- misesta. Rangaistukset olivat sakkoa päiväsak- 11931: tissa, patenttilain 57 §:n 1 momentissa sekä 60 kojen keskilukumäärän ollessa noin 30. Vaikka 11932: ja 61 §:ssä sekä mallioikeuslain 35 §:n 1 mo- nämä loukkaukset ovat kohdistuneet erityisesti 11933: mentissa, piirimallilain 34 ja 35 §:ssä, hyödylli- tavaramerkkioikeuteen, voi laiton jäljentämi- 11934: syysmallilain 40 §:ssä, toiminimilain 22 §:ssä ja nen loukata myös muita teollisoikeuksia. 11935: kasvinjalostajalain 34 §:ssä. 11936: Rangaistukseksi patentin tai hyödyllisyys- 11937: mallin tuottaman yksinoikeuden, tavaran tun- 1.18.1.3. Muutoksen perusteet 11938: nusmerkin haltijalle kuuluvan tavaramerkkilain 11939: mukaisen oikeuden, mallioikeuden tai kasvin- Tekijän- ja valokuvaoikeusrikoksen enim- 11940: jalostajan yksinoikeuden tahallisesta loukkauk- mäisrangaistus on ollut vuodesta 1984 lähtien 11941: sesta on säädetty sakkoa tai enintään kuusi kaksi vuotta vankeutta. Piirimallirikoksen 11942: kuukautta vankeutta. Toiminimioikeuden enimmäisrangaistus vahvistettiin vastikään sa- 11943: loukkauksen seuraamuksena on sakko. maksi. Nämä rikokset ovat luonteeltaan ja 11944: Piirimallirikoksesta rangaistaan sitä, joka seurauksiltaan rinnastettavissa joihinkin elin- 11945: piirimallilain säännösten vastaisesti tahallaan ja keinorikoksiin, esimerkiksi yritysvakoiluun ja 11946: ansiotarkoituksessa loukkaa yksinoikeutta ja yrityssalaisuuden väärinkäyttöön. 11947: lisäksi edellytetään, että tällainen teko on Ehdotuksen tavoitteena on lisätä teollisoike- 11948: omiaan aiheuttamaan huomattavaa taloudellis- uksien haltijan suojaa yksinoikeuden sellaista 11949: ta vahinkoa loukatun oikeuden haltijalle. Ran- ansiotarkoituksellista ja luvatonta hyödyntä- 11950: gaistus piirimallirikkomuksesta tuomitaan ta- mistä vastaan, joka· on omiaan aiheuttamaan 11951: hallaan tai törkeästä huolimattomuudesta teh- oikeudenhaltijalle huomattavaa taloudellista 11952: dystä piirimallilain piirimallin suojaksi annet- vahinkoa. Teollisoikeuksien loukkaukset ovat 11953: tujen säännösten loukkaamisesta. Rangais- vakavimminaan usein suunnitelmallisia ja niillä 11954: tusuhkana piirimallirikoksesta on sakko tai aiheutetut vahingot voivat olla hyvinkin suuria. 11955: enintään kaksi vuotta vankeutta, rikkomukses- Haitallisuudeltaan ja paheksuttavuudeltaan 11956: ta sakko. myös teollisoikeuksien vakavat loukkaukset 11957: Patentti-, malli-, tavaramerkki-, piirimalli-, ovat rinnastettavissa muun muassa edellä lue- 11958: hyödyllisyysmalli-, toiminimi-, ja kasvinjalasta- teltuihin elinkeinorikoksiin. Siihen nähden ny- 11959: jaoikeuden loukkaukset ovat asianomistajari- kyistä kuuden kuukauden enimmäisrangaistus- 11960: koksia muuten paitsi, että virallisella syyttäjällä ta ei voida pitää riittävänä. 11961: on mahdollisuus itsenäisesti nostaa syyte piiri- Aineettomien oikeuksien vakavia loukkauk- 11962: mallirikoksesta erittäin tärkeän yleisen edun sia koskevia rangaistussäännöksiä voi pitää 11963: sitä vaatiessa. keskenään varsin rinnastettavina - loukkaus- 11964: Syytteitä mainittujen oikeuksien loukkauk- ten väliset erot ovat pikemmin tapauskohtaisia. 11965: sista on nostettu vähän. Piirimalli-, hyödylli- Olisi siten perusteltua yhtenäistää näitä rikok- 11966: syysmalli- ja kasvinjalostajalait ovat varsin sia koskevien säännösten enimmäisrangaistuk- 11967: uusia. Perinteisesti teollisoikeuksien loukkauk- set. 11968: set ovat useimmiten liittyneet liike-elämän si- Enimmäisrangaistusten yhtenäistämiseksi ja 11969: säiseen kilpailutilanteeseen. Tärkeintä yksinoi- riittävän rangaistusuhan turvaamiseksi ehdote- 11970: keuden haltijalle on tällöin ollut yksinoikeutta taan, että tekijän- ja valokuvaoikeus- sekä 11971: Ioukkaavan käytön estäminen ja vahingonkor- piirimallirikoksesta nykyisin säädetty vankeu- 11972: vausvaateen toteuttaminen. Suuri osa loukka- den kahden vuoden enimmäisrangaistus pysy- 11973: uksista on sovittu oikeusprosessin ulkopuolella. tetään nykyisellään ja että muiden teollisoike- 11974: Uusi piirre teollisoikeuksiin kohdistuvissa uksien loukkaamisesta enimmäisrangaistus 11975: Ioukkauksissa on laittomien tuotejäljenteiden nostetaan kuudesta kuukaudesta kahteen vuo- 11976: järjestelmällinen ja suunnitelmallinen maahan- teen vankeutta. 11977: tuonti, valmistus ja kauppaaminen. Ilmiö ei ole Tekijän- ja valokuvaoikeuden osalta voimas- 11978: vielä muodostunut Suomessa samalla lailla sa oleviin rangaistussäännöksiin ehdotetaan lä- 11979: 212 1993 vp - HE 94 11980: 11981: hinnä säännösten yhdentämistä ja kirjoitusta- ja syyttäjäviranomaisten rinnalla toimiva ja 11982: paa koskevia muutoksia. Tekijänoikeuslain ja kattava oma valvontajärjestelmänsä alan järjes- 11983: valokuvalain tärkeimmät eroavuudet koskevat töineen ja muine valvontaelimineen. Useimmis- 11984: suojan kohdetta ja oikeuksien suoja-aikoja. sa tapauksissa välillisestä yhteiskunnan kult- 11985: Eroavuuksilla ei ole rikossäännösten soveltami- tuuri- ja sivistysetujen suojaamisen tarpeesta 11986: sen kannalta olennaista merkitystä. Siten näi- huolimatta tekijän- ja valokuvaoikeusrikokset 11987: den oikeuksien vakavien loukkausten sääntely loukkaavat suoranaisesti vain oikeuden halti- 11988: kahdessa eri rikoslain säännöksessä ei ole jaa. On myös mahdollista, että rikosprosessista 11989: tarpeen. Koska rikoslain kokonaisuudistukses- saattaisi olla hänelle enemmän haittaa kuin 11990: sa yhtenä tavoitteena on sisällöltään toisiaan hyötyä. Siten olisi syytä pidättää pääsääntöi- 11991: lähellä olevien tunnusmerkistöjen yhdentämi- sesti oikeudenhaltijalle päätösvalta syytteen 11992: nen säännösten yleisyystason nostamiseksi, oli- nostamista koskevassa asiassa. Tämän luvun 11993: si tekijänoikeus- ja valokuvaoikeusrikokset jär- rangaistussäännöksillä ei myöskään ole keske- 11994: kevää säännellä rikoslaissa samassa säännök- nään sellaisia olennaisia eroja, etteikö syyteoi- 11995: sessä yhteisellä rikosnimikkeellä tekijänoikeus- keutta olisi perusteltua säännellä yhtenäisesti. 11996: rikos. Yhdentäminen johtuisi rikoslainsäädän- Ehdotetun luvun soveltamisalaan kuuluvia 11997: nön uudistamisesta, eikä vaikuttaisi suojan tekoja ei kuitenkaan ole ilman muuta pidettävä 11998: sisältöön. Valokuvaajan oikeus valokuvaan ja sellaisina rikoksina, jotka olisi syytä jättää 11999: tekijänoikeus ovat aineellisen lainsäädännön yksinomaan asianosaisten välisiksi. Esimerkik- 12000: mukaisesti aineettomina oikeuksina edelleenkin si, vaikka piratismi -tapauksissa oikeuksien 12001: erillisiä. suojakohde on ensisijaisesti tekijän- tai teollis- 12002: Voimassa olevan tekijänoikeuslainsäädännön oikeudenhaltijan yksinoikeus, saattaa tällainen 12003: rikossäännöksissä on ankaramman rangaistus- rikos koskettaa laajasti myös kuluttajien etua. 12004: säännöksen soveltamisedellytyksiä kuvattu esi- Loukkaus saattaa olla myös yksittäisen oikeu- 12005: merkein. Kuitenkin huolimatta esimerkkiluet- denomistajan kannalta vähämerkityksinen 12006: telon kriteerien muodollisesta täyttymisestä te- mutta kokonaisuudessaan useisiin oikeudenhai- 12007: ko saattaa vain vähäisissä määrin loukata tijoihin kohdistuessaan muodostua huomatta- 12008: tekijänoikeuden haltijan oikeuksia. Toisaalta vaksi. Rikos saattaa yksittäistapauksessa lou- 12009: joissakin tapauksissa vahingollisia tekoja voi kata kansantaloudellisestikin merkityksellisiä 12010: jäädä riittävän rangaistusuhan ulkopuolelle, taloudellisia arvoja. 12011: koska niitä ei ole säännöksessä luetteloitu. Edellä mainituista syistä on tarpeen antaa 12012: Voimassa oleva tekijänoikeusrikosta koskevan viralliselle syyttäjälle itsenäinen, oikeudenhalti- 12013: säännöksen teonkuvaus säädettiin aikanaan jan syyteilmoituksesta riippumaton syyteoikeus 12014: erityisesti silmällä pitäen tekijänoikeudellista erittäin tärkeän yleisen edun niin vaatiessa. 12015: piratismia, jolla tarkoitettiin laajamittaista lu- Tämä vaatimus voisi toteutua esimerkiksi ri- 12016: vatonta teoskappaleiden valmistamista, maa- kollisen toiminnan ollessa jatkuvaa tai laajaa 12017: hantuontia ja levittämistä. On kuitenkin mah- taikka yksittäistapauksessakin sen koskiessa 12018: dollista, että yksittäistapauksessa vakava ansio- huomattavan suuria varallisuusarvoja. Tässä 12019: tarkoituksessa tehty tekijänoikeuden loukkaus ehdotettu syyteoikeusjärjestely on voimassa 12020: ei olisi rinnastettavissa piratismiin, mutta voi useissa rikoslain talous- ja varallisuusrikoksia 12021: silti törkeällä tavalla vahingoittaa oikeudenhal- koskevissa säännöksissä. 12022: tijaa, esimerkiksi kohdistuessaan moraalisiin Edellä selostetut muutokset merkitsevät sitä, 12023: oikeuksiin. Koska yksityiskohtainen esimerkki- että tekijänoikeusrikos muuttuu virallisen syyt- 12024: luettelo tyypillisistä piirteistä ei voisi olla tyh- teen alaisesta rikoksesta pääsääntöisesti asian- 12025: jentävä, on rangaistavuuden edellytykset nykyi- omistajan syyteilmoitusta edellyttäväksi rikok- 12026: sissä säännöksissä jätetty avoimeksi viittaamal- seksi. Piirimallin kohdalla tällainen syytejärjes- 12027: la esimerkkeihin rinnastettaviin syihin. tely on jo toteutettu. Vastaavasti muihinkin 12028: Tekijän- ja valokuvaoikeusrikokset muutet- teollisoikeuksiin kohdistuvissa vakavissa louk- 12029: tiin virallisen syytteen alaisiksi rikoksiksi vuon- kaustapauksissa viralliselle syyttäjälle tulisi 12030: na 1984. Ratkaisua perusteltiin sillä, että teki- poikkeuksellisesti itsenäisesti syyteoikeus. 12031: jöiden ja muiden oikeudenhaltijoiden oli tullut Tekijän-, valokuva-, tavaramerkki-, patent- 12032: yhä vaikeammaksi valvoa oikeuksiaan sekä ti-, malli-, piirimalli-, hyödyllisyysmalli- ja kas- 12033: yleisen edun tarpeella. Tekijänoikeuslainsää- vinjalostajanoikeuden vähäisemmistä rikko- 12034: dännön alalla on kuitenkin varsinaisten poliisi- muksista säädettäisiin edelleenkin kussakin .ai- 12035: 1993 vp - HE 94 213 12036: 12037: neetonta oikeutta koskevassa laissa. Näiden kirjoitettu sitomatta rangaistavuuden edellytyk- 12038: rikkomusten tarkoittamien tekojen laatu sekä siä esimerkkeihin, kuitenkaan jättämättä 8ään- 12039: oikeuskäytännön tarve huomioon ottaen niiden nöstä soveltamisalaltaan avoimeksi. Vakavat ja 12040: rangaistusuhaksi riittäisi sakko. Sama koskee vähäiset yksinoikeuden loukkaukset erotettai- 12041: myös toiminimilain rangaistussäännöstä, johon siin toisistaan tekijänoikeusrikokseksi ja teki- 12042: ei ehdoteta mitään muutoksia. Rikoslain koko- jän- tai valokuvaoikeusrikkomukseksi niiden 12043: naisuudistuksen tavoitteiden mukaisesti asian- vahingollisuuden asteen perusteella. 12044: omaisiin lakeihin ei siten jäisi vankeusuhkaisia Tekijänoikeusrikos olisi edelleenkin rangais- 12045: rangaistussäännöksiä. tava vain tahallisena. Tahallisuuteen liittyy 12046: tietoisuus, joka ei kuitenkaan merkitse samaa 12047: kuin tietäminen. Tahallisuuden edellytyksen 12048: 1.18.1.4. Ehdotuksen pääkohdat täyttää suhtautuminen, jossa henkilö pitää var- 12049: mana tai varsin todennäköisenä, että louk- 12050: kausajankohtana teos, lähioikeuden suojaama 12051: 1.18.1.4.1. Tekijän- ja valokuvaoikeus suoritus tai valokuva kuuluu tekijänoikeuslain- 12052: säädännön suojapiiriin, siihen kohdistuu toisel- 12053: Tekijänoikeuslain ja valokuvalain rikossään- le kuuluva suoja ja että hän toimii ilman 12054: nökset eli tekijänoikeuslain 56§ ja valokuvalain oikeudenhaltijan lupaa. Rikoksentekijän ei kui- 12055: 18 § ehdotetaan siirrettäviksi asianomaisista la- tenkaan tarvitse tietää, kuka nimenomaisesti 12056: eista rikoslakiin. Samalla valokuvalain rikos- on yksinoikeuden haltija. 12057: säännös yhdennettäisiin tekijänoikeusrikosta Tekijänoikeusrikoksen rangaistavuuden edel- 12058: koskevaan säännökseen. Erillistä valokuvaoi- lytyksenä olisi edelleenkin myös se, että rikok- 12059: keusrikos -nimistä rangaistussäännöstä ei enää sentekijän tekemä tahallinen yksinoikeuden 12060: tämän jälkeen olisi. Rikoslakiin ehdotettu teki- loukkaus on ansiotarkoituksellinen. Toisin sa- 12061: jänoikeusrikoksen rangaistussäännös olisi so- noen luvattomalla hyväksi käyttämisellä pyrit- 12062: veltamisalaltaan olennaisesti sama kuin nykyi- täis-iin tuottamaan tuloja. Olennaista on Iouk- 12063: set tekijänoikeuslainsäädännön rikossäännök- kaajan tarkoitus eikä se, syntyikö toiminnasta 12064: set Yhdennettävän rangaistussäännöksen lopulta ansioita. 12065: enimmäisrangaistusuhka ehdotetaan pysytettä- Rikoslain kokonaisuudistuksessa on rangais- 12066: väksi nykyisessä kahdessa vuodessa vankeutta. tavien tekojen keskinäistä vakavuutta kuvattu 12067: Tekijän- ja valokuvaoikeusrikkomuksia kos- eri tavoin kuin voimassa olevassa tekijänoi- 12068: kevat säännökset jäisivät tekijänoikeuslakiin ja keuslainsäädännössä. Koska "törkeä"-nimike 12069: valokuvalakiin. Lieviä tekomuotoja koskeviin ei olisi tässä yhteydessä yhdenmukainen rikos- 12070: rikkomussäännöksiin lisättäisiin uusi viittaus- laissa käytetyn kirjoitustavan kanssa, ei sitä 12071: lausuma, josta ilmenisi rikkomussäännösten ehdoteta käytettäväksi. 12072: toissijaisuus rikoslaissa olevaan tekijänoikeus- Voimassa olevassa laissa tekijänoikeuden lä- 12073: rikossäännökseen nähden ja se mistä rikossään- hioikeuksien Ioukkausten rangaistavuus käy 12074: nös olisi löydettävissä. Voimassa olevista teki- ilmi yksinomaan tekijänoikeuslain 60 §:n viitta- 12075: jänoikeuslain 56 a §:stä ja valokuvalain 18 uksesta saman lain rangaistussäännöksiin. An- 12076: a §:stä ehdotetaan poistettavaksi vankeusran- karimmillaan rangaistus lähioikeuden loukka- 12077: gaistusuhka. Näiden rikkomusten seuraamuk- uksesta olisi kaksi vuotta vankeutta. Lähioike- 12078: sina olisivat sen jälkeen vahingonkorvaus, hy- uksien loukkauksia esiintyy käytännössä ran- 12079: vitys ja sakko. gaistussäännösten soveltamisessa verraten usein 12080: Tekijänoikeusrikoksen rangaistavuuden kes- ja tällöin kyse on tavallisimmin piratismin 12081: keisenä perusteena on teon haitallisuus suojat- luonteisesta toiminnasta. Koska lähioikeuksien 12082: tavien oikeuksien vaarantamisena ja vahingoit- loukkauksiin on mahdollista soveltaa ankaria- 12083: tamisena. Tämän perusteella tunnusmerkistöä kin rangaistuksia, tulisi suojattavien oikeuksien 12084: ehdotetaan muutettavaksi siten, että törkeinä ja niiden loukkausten rangaistavuuden edelly- 12085: pidettävien loukkausten tyypillisten piirteiden tysten ilmetä selkeästi rikoslain säännöksestä. 12086: luetteloinnin sijasta korostetaan tekojen haital- Tämän vuoksi tekijänoikeuslain 5 luvun suo- 12087: lista luonnetta olennaisena rangaistavuuden jaamat lähioikeudet ehdotetaan kirjoitettavaksi 12088: edellytyksenä. Tällöin säännös olisi myös kat- tekijänoikeusrikoksella loukattavien oikeuksien 12089: tava. Pykäläehdotuksessa tunnusmerkistö on luetteloon. Pelkkää viittaussäännöstä ei voi 12090: 214 1993 vp - HE 94 12091: 12092: pitää lakisidonnaisuuden periaatteenkaan kan- den suuren maaran tai toiminnan laajuuden 12093: nalta riittävänä. aiheuttamien merkittävien vahinkojen vuoksi. 12094: Rikottaessa tekijänoikeuslain 50 §:ssä sään- Tekijänoikeuden loukkaus voi luonnollisesti 12095: neltyä ulkomaisen sanomalehtitiedotuksen vas- olla yksittäisenäkin tapauksena törkeä. Esityk- 12096: taanottajan suojaa on nykyisen lain mukaan sen mukaan tekijänoikeusrikossäännös olisi so- 12097: mahdollista syyllistyä joko tekijänoikeusrikok- vellettavissa myös näihin tapauksiin, jos louk- 12098: seen tai -rikkomukseen. Käytännössä rikos- kaus on tehty ansiotarkoituksessa. 12099: säännöksellä ja vankeusuhalla on ollut erittäin Tekijänoikeusrikossäännöksen sovelta- 12100: vähäinen merkitys sanomalehtitiedotuksen vas- misalaan kuuluu myös ansiotarkoituksessa teh- 12101: taanottajan suojan sääntelyssä. Säännöksessä ty tekijän, valokuvaajan ja esittäjän moraalis- 12102: tarkoitetut loukkaukset ehdotetaan säädettä- ten oikeuksien loukkaus, joka on omiaan aihe- 12103: väksi rangaistaviksi vain tekijänoikeusrikko- uttamaan huomattavaa haittaa tai vahinkoa. 12104: muksena, jolloin vankeusuhka poistuisi kysei- Sen sijaan esimerkiksi moraalisten oikeuksien 12105: siltä loukkauksilta ja ne muuttuisivat asian- vähäiset loukkaukset, pienimääräinen omakus- 12106: omistajarikoksiksi. tannushintainen kopiointi, julkisten sivistyksel- 12107: Tekijänoikeuslain ja valokuvalain menettä- listen etujen loukkaukset tai muutamiin kappa- 12108: misseuraamuksia, vahingonkorvausta tai hyvi- leisiin rajoittuva luvattomien kopioiden myynti 12109: tystä koskeviin säännöksiin ei ehdoteta muu- jäisivät useimmissa tapauksissa - vähäistä 12110: toksia. Sen sijaan syyteoikeuteen ehdotetaan vahinkoa tai haittaa aiheuttavina - edelleen- 12111: muutoksia. Tekijänoikeusrikos muuttuisi pää- kin tekijän- tai valokuvaoikeusrikkomuksina 12112: sääntöisesti asianomistajarikokseksi. Virallinen rangaistaviksi. 12113: syyttäjä saisi kuitenkin tietyissä tapauksissa Koska tekijänoikeuslain 50, 51 ja 52 §:n sekä 12114: nostaa syytteen ilman asianomistajan syyteil- muussa kuin ansiotarkoituksessa tehdyt muut- 12115: moitusta. Tekijän- ja valokuvaoikeusrikko- kin tekijänoikeuden loukkaukset olisivat ehdo- 12116: mukset olisivat edelleenkin asianomistajarikok- tuksen mukaan rangaistavia vain tekijänoikeus- 12117: sia. Virallisen syytteen alaiseksi jäisivät tekijän- rikkomuksena, ei niistä enää olisi mahdollista 12118: oikeuslain 51 ja 52 §:ää vastaan tehdyt rikko- tuomita vankeusrangaistusta. Kirjallisen tai tai- 12119: mukset, joihin on perinteisesti katsottu liitty- teellisen teoksen alkuperää koskevat tiedot 12120: neen korostuneesti yleisen edun valvonnan voivat olla kuitenkin muun, ankarammin ran- 12121: tarve. gaistavan rikoksen kohteena, Näin on esimer- 12122: Valokuvaajan suojaa ehdotetaan täsmennet- kiksi silloin, kun taideteokseen valmistetaan 12123: täväksi niin, että tekijänoikeusrikos voisi kos- väärä signeeraus käytettäväksi harhauttavana 12124: kea luvattomien kappaleiden valmistamisen ja todisteena. Tällöin ovat väärennysrikoksia kos- 12125: niiden levittämisen lisäksi myös valokuvan lu- kevat säännökset sovellettavissa, koska taiteili- 12126: vatonta näyttämistä. Ehdotus merkitsee tältä jan allekirjoituksella varustetun taideteoksen 12127: osin rangaistavuuden alan laajentumista. Valo- voi katsoa täyttävän asiakirjan tunnusmerkit. 12128: kuvan näyttämisen tehokkaan rikosoikeudelli- Ehdotetut muutokset ovat sopusoinnussa 12129: sen suojan puuttuminen on ilmeinen epäjoh- Suomen solmimien kansainvälisten tekijänoike- 12130: donmukaisuus, koska valokuvan näyttäminen utta koskevien sopimusten kanssa. 12131: kuuluu valokuvaajan yksinoikeuden sisältöön. 12132: Näyttämisoikeus kattaa kaikki kuvan käyttä- 12133: mismenetelmät: muun muassa näytteille panon 1.18.1.4.2. Teollisoikeudet 12134: julkisiin tiloihin tai ulos paikkoihin, joihin 12135: yleisöllä on vapaa pääsy, sekä näyttämisen Teollisoikeusrikosta koskeva rangaistussään- 12136: televisiolähetyksessä. Esityksen mukaan rikos- nös ehdotetaan yhdennettäväksi tavaramerkki-, 12137: oikeudellinen suoja kattaisi kaikki valokuvaa- patentti-, mallioikeus-, piirimalli-, hyödyllisyys- 12138: jan yksinoikeuden eri ulottuvuudet. malli- ja kasvinjalostajalakien rangaistussään- 12139: Esityksen tarkoituksena on, että tekijänoi- nöksistä ja siirrettäväksi rikoslakiin. Ehdotetul- 12140: keusrikossäännös soveltuisi edelleenkin tyypil- la teollisoikeusrikossäännöksellä on tarkoitus 12141: lisesti piratismin luonteiseen kappaleiden val- erottaa yksinoikeuksiin kohdistuvat vakavat 12142: mistamiseen tai maahantuontiin. Vankeusran- loukkaukset näiden lakien lievistä rikkomuksis- 12143: gaistusuhka on tarpeen erityisesti sellaisen toi- ta ja samalla toteuttaa rikoslain kokonaisuu- 12144: minnan ehkäisemiseksi, joka on haitallista ja distuksessa omaksuttu rangaistavien tekojen 12145: vahingollista nimenomaan luvattomien kopioi- törkeysporrastus. Tällöin rikoslakiin sisällytet- 12146: 1993 vp- HE 94 215 12147: 12148: tävän rangaistussäännöksen ja muiden lakien uksen kohdistuessa tavaramerkkinä käytettä- 12149: säännösten välinen ero olisi selvä. Muiden vään toiminimeen, yhteisömerkkiin tai tarkas- 12150: lakien rangaistussäännöksistä poistettaisiin tusmerkkiin saattaa ehdotettu teollisoikeusri- 12151: vankeusrangaistusuhka. Muihin kuin teollisoi- kossäännös tulla sovellettavaksi, koska tällöin 12152: keusrikoksena rangaistaviin rikkomuksiin so- sovelletaan tavaramerkkiä koskevia säännök- 12153: vellettaisiin edelleenkin asianomaisten lakien siä. Muuten toiminimen loukkauksen rangais- 12154: rangaistussäännöksiä, joihin otettaisiin viittaus- tusuhkana on edelleenkin sakko. 12155: säännökset rikoslain teollisoikeusrikossäännök- Esitys muuttaisi merkittävimmin piirimalli- 12156: seen. lain piirimallirikoksen rangaistussäännöstä. Pii- 12157: Ehdotuksella ei laajennettaisi rangaistavan rimallioikeutta pidetään nykyään yleisesti teol- 12158: käyttäytymisen alaa. lisoikeudellisena aineettomana oikeutena. Esi- 12159: Teollisoikeusrikoksella tarkoitetaan esityk- merkiksi piirimalli-ja hyödyllisyysmallilain me- 12160: sessä tavaramerkki-, patentti-, mallioikeus-, pii- nettelysäännökset ovat olennaisilta osiltaan yh- 12161: rimalli-, hyödyllisyysmalli- ja kasvinjalostajala- denmukaisia. Piirimallirikossäännöksen suoja- 12162: kien määrittämiin yksinoikeuksiin kohdistuvia kohde - eli yksinoikeudenhaltijan muun 12163: vakavia loukkauksia. Teollisoikeusrikoksen muassa tuotekehittelyyn ja markkinointiin te- 12164: kohteena voi olla vain näiden lakien määritte- kemät taloudelliset ja aineettomat investoinnit 12165: lemä yksinoikeus. Siten mikä tahansa teollisoi- sekä niiden avulla saavutettu kilpailuetu - on 12166: keuksia koskevan lain vastainen teko, esimer- yhtenevä muiden teollisoikeuksien kanssa. Si- 12167: kiksi yksinomaan hallinnollisten määräysten ten olisi perusteita säätää vakavista piirimal- 12168: rikkominen, ei voi tulla rangaistavaksi teollis- liyksinoikeuden loukkauksista ja muista teollis- 12169: oikeusrikoksena. Tekijänoikeusrikossäännöstä oikeusrikoksista samassa säännöksessä. 12170: koskevan pykäläehdotuksen tavoin suojakoh- Piirimallirikossäännöksen yhdentäminen te- 12171: teena oleva yksinoikeus on· määritelty asian- ollisoikeusrikossäännökseen ja siirtäminen pii- 12172: omaisessa laissa ja sen vakiintuneissa tulkin- rimallilaista rikoslakiin poistaisi erillisen piiri- 12173: noissa. Teollisoikeuksien osalta yksinoikeuden mallirikosta koskevan rangaistussäännöksen. 12174: toteaminen on rekisteröintijärjestelmän vuoksi Rangaistussäännös muuttuisi samalla yleispiir- 12175: selkeämpää kuin tekijänoikeudessa. teisemmäksi, koska siitä poistuisi erillisiä lou- 12176: Teollisoikeusrikoksena olisi edelleenkin ran- kattavia suojakohteita koskeva luettelo. Rikok- 12177: gaistavaa vain yksinoikeuden· loukkaaminen sesta poistuisi myös voimassa olevan lain tun- 12178: tahallisesti. Tahallisuudella on tässä yhteydessä nusmerkistön vaatimus piirimallirikoksen teke- 12179: sama merkitys kuin tekijänoikeusrikoksessa. misestä ansiotarkoituksellisesti. Käytännössä 12180: Ehdotetuna teollisoikeusrikossäännöksellä muutos ei kuitenkaan olisi merkittävä rikos- 12181: suojattaisiin teollisoikeudellisen yksinoikeuden säännöksen soveltamisalan kannalta, koska 12182: haltijaa huomattavaa taloudellista vahinkoa tai säännöksessä säilyisi edelleenkin vaatimus teon 12183: sen vaaraa aiheuttavia loukkauksia vastaan. tahallisuudesta ja sen huomattavaa taloudellis- 12184: Säännöksellä suojeltavia yksinoikeuden halti- ta vahinkoa aiheuttavasta luonteesta. 12185: joiden etuja olisivat muun muassa tuotekehit- Esityksellä muutettaisiin hieman teollisoike- 12186: telyn ja markkinoinnin taloudelliset ja henkiset uksien loukkausten syyteoikeutta koskevia 12187: investoinnit sekä niiden avulla saavutettu kil- säännöksiä. Teollisoikeusrikos olisi pääsääntöi- 12188: pailuetu. sesti asianomistajarikos. Poikkeuksellisesti vi- 12189: Ankaroittamalla teollisoikeuksia loukkaavi- rallisella syyttäjällä olisi kuitenkin oikeus erit- 12190: en tärkeimpien tekojen enimmäisrangaistusta täin tärkeän yleisen edun niin vaatiessa nostaa 12191: halutaan painottaa tällaisten tekojen haitalli- syyte teollisoikeusrikoksesta. 12192: suutta ja paheksuttavuutta. Enimmäisrangais- 12193: tusta korotettaisiin kuudesta kuukaudesta kah- 12194: teen vuoteen vankeutta. Korottamisesta seurai- 12195: si mahdollisuus kotietsinnän sekä pidätys- ja 1.18.2. Pykälien perustelut 12196: vangitsemisoikeuden käyttöön teollisoikeusri- 12197: koksen tulkinnassa samoin kuin rikoksen van- 1 §. Tekijänoikeusrikos 12198: hentumisajan piteneminen. 12199: Toiminimilain rangaistussäännöstä toimini- Ehdotettu 1 § korvaisi voimassa olevan teki- 12200: men loukkaamisesta ei ehdoteta yhdennettä- jänoikeuslain 56 §:n ja valokuvalain 18 §:n. 12201: väksi teollisoikeusrikossäännökseen. Loukka- 1 momentti. Ehdotetussa säännöksessä ei ole 12202: 216 1993 vp - HE 94 12203: 12204: rajoitettu tekijänoikeusrikoksen tekijöinä kysy- Säännös on laadittu noudattaen tekijänoi- 12205: mykseen tulevien henkilöiden piiriä. keuslain systematiikkaa. Kaikki ne tekijänoi- 12206: Tekijänoikeusrikossäännös antaisi rikosoi- keuslainsäädännön suojaamat eri oikeudet, joi- 12207: keudellista suojaa tekijänoikeuslain 1 ja 5 ta yksittäisellä teolla voidaan loukata, on lue- 12208: luvun mukaisten tekijänoikeuksien haltijoiden teltu säännöksessä tyhjentävästi. Momentin 1 12209: taloudellisille ja moraalisille oikeuksille. Sään- kohta suojaa tekijänoikeuslain 1 luvun ja 2-5 12210: nös suojaisi myös valokuvalaissa säänneltyjä kohta lain 5 luvun määrittämiä oikeuksia. 12211: valokuvaajan vastaavia oikeuksia. Momentin 6 kohta antaa rikosoikeudellista 12212: Rangaistavuuden edellytyksenä olisi aina se, suojaa valokuvalaissa säädetyille oikeuksille. 12213: että syytetty on toiminut vastoin tekijänoikeus- Tekijänoikeuslainsäädännön suojaama teos, 12214: lainsäädännön - eli tekijänoikeuslain tai valo- suoritus tai valokuva tai niiden yhdistelmä on 12215: kuvalain - säännöksiä. Useimmiten tällainen usein monien - muun muassa tekijöiden, 12216: säännösten rikkominen ilmenee ilman yksinoi- esittävien taiteilijoiden tai valokuvaajien - 12217: keuden haltijan tai häntä edustavan tekijänoi- yhteistyön tulos. Tällaisen tuloksen luvaton 12218: keudellisen valvontajärjestön lupaa tapahtuva- käyttö tai valmistaminen loukkaa siten yleensä 12219: na suojatun teoksen, tekijänoikeuslain 5 luvus- samalla useita 1-6 kohdassa mainittuja oike- 12220: sa tarkoitettujen suoritusten tai valokuvan kap- uksia. Esimerkiksi luvaton kuvatallenteiden ko- 12221: paleiden valmistamisena ja yleisön saataviin piointi loukkaa muun muassa käsikirjoittajien, 12222: saattamisena. Teoskappaleiden valmistaminen ohjaajien, säveltäjien, esittäjien ja kuvaajien 12223: yksityistä käyttöä sekä asianomaisen kollektii- oikeutta. Tällaisessa tapauksessa olisi katsotta- 12224: visen luvan perusteella esimerkiksi opetustoi- va olevan kuitenkin käsillä vain yksi rikos, 12225: mintaa ja tieteellistä tutkimusta varten on vaikka sen kohteena on useita eri oikeuksia ja 12226: sallittua. Jos tarkoituksena on ansioiden hank- niiden haltijoita. 12227: kiminen, nämä tekijänoikeuden rajoitukset ei- 12228: vät sovellu, ellei kollektiivista lupaa ole juuri Momentin 1 kohdassa suojataan tekijän tai 12229: erikseen saatu ansiotarkoituksessa tapahtuvaan sen, jolle tekijänoikeus on h:wvutettu, oikeutta 12230: toimintaan. kirjalliseen tai taiteelliseen teokseen. Rikos 12231: Maininnalla tekijänoikeus- ja valokuvalain voidaan tehdä valmistamaHa teoksesta kappa- 12232: vastaisuudesta on tarkoitettu ulottaa rangais- leita tekijänoikeuslain vastaisesti. Valmistettu- 12233: tussäännöksen soveltamisala myös niihin tapa- jen kappaleiden lukumäärä sinänsä ei ole rat- 12234: uksiin, joissa teoksen käyttäminen korvaukset- kaiseva rangaistavuuden kannalta. Esimerkiksi 12235: ta olisi muuten luvallista, mutta loukataan omaan henkilökohtaiseen käyttöön on sallittua 12236: tekijän, valokuvaajan tai esittävän taiteilijan valmistaa teoksesta muutama kappale, mutta 12237: moraalisia oikeuksia. Siten tekijänoikeusrikok- yhdenkin sävellysteoksen, elokuvateoksen, 12238: seen voidaan syyllistyä - myös muiden edel- käyttöesineen tai kuvanveistoksen kappaleen 12239: lytysten täyttyessä - jättämällä esimerkiksi valmistuttaminen ulkopuolisella on kiellettyä. 12240: tekijän, teoksen esittäjän tai valokuvaajan nimi Tietokoneohjelmasta ei saa valmistaa tietoko- 12241: hyvän tavan vastaisesti mainitsematta suojat- neella luettavassa muodossa olevaa tietoko- 12242: tua materiaalia käytettäessä. Teosta ei saa neohjelman kappaletta, jos ohjelmaa ei ole 12243: myöskään muuttaa tekijän kirjallista tai taiteel- julkaistu. 12244: lista arvoa taikka omalaatuisuutta loukkaaval- Valmistamista on, paitsi tavanomaisten mo- 12245: la tavalla eikä saattaa yleisön saataviin sano- nistus-, valokopiointi- ja painomenetelmien 12246: tuin tavoin loukkaavassa muodossa tai yhtey- käyttö, myös kirjallisen tai taiteellisen teoksen 12247: dessä. Käytettäessä teosta tekijänoikeutta voi- siirtäminen laitteeseen, jolla se voidaan toisin- 12248: daan loukata myös ylittämällä sitaattioikeus taa. Siten esimerkiksi elokuvan siirtäminen 12249: tekijänoikeuslain vastaisesti. filmiitä videotallenteelle tai videotallenteen ko- 12250: Ehdotetun säännöksen maininta tekijänoike- piointi kuvanauhalta toiselle on kappaleen val- 12251: us- tai valokuvalain vastaisuudesta osoittaa, mistamista. Luvattomasti valmistetut kappaleet 12252: että rangaistussäännöksen varsinainen sisältö voivat olla sellaisia, joihin on kopioitu vain osa 12253: määräytyy rikoslain ulkopuolisessa lainsäädän- suojatusta aineistosta, esimerkiksi kirjasta vain 12254: nössä eli tekijänoikeuslainsäädännöstä ja sen kuvitus mutta ei tekstiä tai merkityksellinen 12255: vakiintuneista tulkinnoista. Rangaistussään- osa tekstiä. Toisaalta kappale voidaan pyrkiä 12256: nöksen eri käsitteille on tarkoitettu antaa sama valmistamaan mahdollisimman paljon alkupe- 12257: sisältö kuin tekijänoikeuslainsäädännössä. räistä muistuttavaksi esimerkiksi siten, että 12258: 1993 vp - HE 94 217 12259: 12260: kuvatallenteesta kopioidaan sisältö, kasettieti- saattaa loukata esittäjän taloudellisten oikeuk- 12261: ketti ja kasettikotelon kansi. Tällainen tuote sien lisäksi hänen moraalisia oikeuksiaan. 12262: loukkaa useita eri oikeuksia. Momentin 2 kohta antaa rikosoikeudellista 12263: Tekijänoikeusrikokseen voidaan syyllistyä suojaa esittävälle taiteilijalle myös sitä vastaan, 12264: esimerkiksi valmistarualla uusia teoskappaleita että kirjallisen tai taiteellisen teoksen esitys 12265: ilman taiteilijan lupaa hänen grafiikkalevyjään, lähetetään tai siirretään yleisön saataviin ilman 12266: masteria, muottia tai muuta sellaista käyttäen. hänen lupaansa. Siirtäminen voi olla suoraa 12267: Mikäli uudet kappaleet varustetaan luvatta taikka radion tai television välityksellä tapah- 12268: muulla kuin taiteilijan antamalla signeerauksel- tuvaa. Suoraan yleisön saataviin saattaminen 12269: la väärennystarkoituksessa, voi väärennysri- liittyy esimerkiksi tapauksiin, joissa konsertti- 12270: koksen tunnusmerkistö täyttyä. salissa tapahtuva esitys teknisesti siirretään 12271: kuultavaksi jossakin toisessa huoneistossa kuin 12272: Teoskappaleiden luvattoman valmistamisen missä esitys tapahtuu. 12273: lisäksi rikos voidaan tehdä myös Ioukkaamalla Momentin 3 kohdassa suojataan äänilevyn 12274: yksinoikeuden haltijan oikeutta saattaa teos valmistajan oikeutta äänilevyyn tai muuhun 12275: yleisön saataviin. Se voi tapahtua teoksen laitteeseen, jolle ääni on otettu. Suoja on 12276: julkisen esittämisen, yleisölle levittämisen tai riippumaton laitteen sisältämästä aineistosta tai 12277: julkisen näyttämisen kautta. Teoksen on kat- äänen tallentamisen teknisestä toteuttamista- 12278: sottava tulleen esitetyksi julkisesti, jos esittä- vasta. 12279: mistilaisuudessa kuulijoiden tai näkijöiden lu- Momentin 4 kohdassa suojataan radio- ja 12280: kumäärä ei ole yksilöllisesti määräytynyt. Ti- televisio- yrityksen oikeutta lähettämäänsä lä- 12281: laisuutta on pidettävä julkisena myös silloin, hetykseen luvatonta edelleen tai uudelleen lä- 12282: kun kuulijoiden tai katsojien osallisturuisoikeus hettämistä tai tallentamista vastaan. Lähettä- 12283: on sidottu sellaiseen kriteeriin, että läsnäolijoi- jäyrityksen suoja on itsenäinen ja ulottuu Suo- 12284: den määrä saattaa nousta suhteellisen suureksi, messa tapahtuviin radio- ja televisiolähetyksiin 12285: esimerkiksi opiskelijatansseissa. Tekijänoikeus- riippumatta siitä, sisältävätkö ne tekijänoikeu- 12286: lain 2 §:n 3 momenttiin on lisäksi otettu sään- dellisesti suojattua aineistoa. Esimerkiksi radi- 12287: nös, jonka mukaan julkisena esittämisenä pi- osta välitetyn musiikin tai urheiluselostusta 12288: detään myös ansiotoiminnassa suurehkolle sul- sisältävän lähetyksen tallentaminen esitettäväk- 12289: jetulle piirille tapahtuvaa esittämistä. Tavalli- si ravintolan tai kahvilan asiakkaille lähettä- 12290: simmin teos saatetaan yleisön saataviin levittä- jäyrityksen suostumuksetta on säännöksen vas- 12291: mällä se yleisölle joko alkuperäisenä tai muun- taista. Sen sijaan lähetyksen esimerkiksi yksi- 12292: neltuna. Levittäminen käsittää useimmiten tyiseen käyttöön tallentaminen on luvallista. 12293: useita kappaleita, jotka on valmistettu myytä- Momentin 5 kohdassa suojataan oikeuden- 12294: väksi, lainattavaksi tai vuokrattavaksi. haltijaa tekijänoikeuslain 49 §:ssä tarkoitetun 12295: Momentin 2 kohdassa suojataan oikeuden- luettelon tai vastaavan työn luvatonta jäljentä- 12296: haltijan oikeutta kirjallisen tai taiteellisen teok- mistä vastaan. Siten muun muassa sanakirjoja, 12297: sen esitykseen. Suoja kohdistuu esittävän tai- hakuteoksia, tilastoja, teatteriohjelmia ja atk- 12298: teilijan esityksen luvatonta tallentamista ja perusteisia tiedostoja ei saa jäljentää oikeuden- 12299: tallennetun esityksen edelleen toiseen tallentee- haltijan luvatta. 12300: seen siirtämistä vastaan. Suostumus tallentami- Momentin 6 kohta suojaa valokuvaajan oi- 12301: seen ja tallenteen kopioiden valmistamiseen on keutta määrä- tä valokuvan kappaleiden val- 12302: saatava kirjallisen tai taiteellisen teoksen esit- mistamisesta sekä antaa valokuvaajalle suojaa 12303: täjältä. Jos esitykseen osallistuu useita taiteili- valokuvalain vastaisesti valmistettujen valoku- 12304: joita, suostumus on saatava heiltä jokaiselta. vien levittämistä vastaan. Rikos voidaan tehdä 12305: Käytännössä suostumuksen antaa usein asian- valmistamaila valokuvasta kappaleita valoku- 12306: omaisin valtuuksin tekijänoikeudellinen järjes- valain vastaisesti. Vaikka valokuvaajalla ei ole 12307: tö. Esittäjän suostumus tallentamislaitteen - yksinoikeutta valokuvan levittämiseen, voidaan 12308: esimerkiksi äänilevyn, ääni- tai kuvanauhan - valokuvaajan oikeutta loukata levittämällä 12309: käyttämiseen esityksen julkiseksi esittämiseksi yleisölle luvattomasti valmistettuja tai valoku- 12310: ei ole tarpeen. Esittäjällä on kuitenkin tästä vaajan moraalisia oikeuksia loukkaavia valo- 12311: riippumatta tekijänoikeuslain 47 §:n mukainen kuvia. 12312: oikeus korvaukseen. Luvaton esityksen tallen- Tekijänoikeusrikoksen rangaistavuuden edel- 12313: taminen ja tallenteen edelleen kopioiminen lytyksen rajoittaminen tahallisiin ja ansiotar~ 12314: 28 330533D 12315: 218 1993 vp - HE 94 12316: 12317: koituksessa tehtyihin tekoihin tarkoittaa sitä, merkistössä mainittujen vahingollisten seuraus- 12318: että soveltamisalan ulkopuolelle jäisivät pelkäs- ten syntymiseen oikeudenhaltijalle. Rangaista- 12319: tään vahingoittamis- tai haittaamistarkoituk- vuuden piiriin kuuluisivat siten myös ne toimet, 12320: sessa tehdyt oikeudenloukkaukset ja teot, joissa jotka merkitsevät jo oikeudenloukkausta, mut- 12321: tekijänoikeuden loukkauksen suhde ansioiden ta jotka eivät ole edenneet vielä niin pitkälle, 12322: hankintaan on epäselvä. Tällaiset teot jäisivät että rikoksentekijä olisi saanut niistä hyötyä tai 12323: lähinnä tekijän- ja valokuvaoikeusrikkomukse- oikeudenhaltija kärsinyt vahinkoa. Rikoksente- 12324: na rangaistavaksi. kijä on esimerkiksi valmistanut suuren määrän 12325: Tekijänoikeuden ansiotarkoituksessa tehtyyn luvattomia kopioita ja aloittanut myyntitoimet, 12326: luvattomaan hyväksikäyttöön liittyy usein mutta ei ole vielä saanut kopioita kaupaksi. 12327: suunnitelmallisuutta. Suojattua materiaalia voi- Haitalla ja vahingolla, jonka tekijänoikeusri- 12328: daan käyttää välittömästi ja itsessään ansain- kos voisi aiheuttaa, tarkoitetaan tekijänoikeus- 12329: tavälineenä, esimerkiksi kopioitaessa ääninau- lain 57 §:n ja valokuvalain 19 §:n mukaista 12330: hoja suuria määriä yleisölle levitettäväksi. Ri- menetystä, kärsimystä tai muuta haittaa. 12331: koksentekijällä on tällöin nimenomaisena tar- Aineellinen vahinko voi syntyä esimerkiksi 12332: koituksenaan ansioiden saaminen tekijänoikeu- käsikirjoituksen turmeltumisesta sitä luvatto- 12333: dellisesti suojatulla aineistolla. Tekijänoikeuden masti kopioitaessa. Tavallisesti vahinko on 12334: tahallinen ja ansiotarkoituksellinen loukkaami- epäsuoraa, esimerkiksi siten, että tekijäitä tai 12335: nen voi myös yksittäistapauksessa liittyä muu- esiintyjäitä jää kertymättä tekijänoikeudellinen 12336: ten lailliseen elinkeino- tai ammattitoimintaan. korvaus, jonka hän muutoin olisi saanut. Ri- 12337: Tällöin oikeuden tahallinen loukkaaminen voi kossäännöksessä tarkoitettua vahinkoa on 12338: olla muun tulojen tuottamistoiminnan kannalta myös esimerkiksi luvattomien kopioiden kilpai- 12339: välillistä ja toimia keinona lisätä muusta läh- levan myynnin vuoksi saamatta jäänyt voitto. 12340: teestä tulevaa ansiota. Esimerkiksi videolaittei- Oikeudenhaltija itse tai luvallinen käyttäjä olisi 12341: den myyjä voi edistää myyntiänsä luovuttamal- voinut saada suuremman voiton suojattua ma- 12342: la tekijänoikeuksia loukkaavien elokuvien vi- teriaalia käyttäessään. Vahinko voi ilmetä 12343: deonauhajäljenteitä asiakkailleen laitteiden myös teoksen menekin alentumisen aiheutta- 12344: myynnin yhteydessä. Tekijänoikeuden tahalli- mana tappiona. Huonolaatuiset, mutta kulut- 12345: nen loukkaus voi olla rikoksentekijälle myös tajaa erehdyttäneet kopiot voivat aiheuttaa 12346: välttämätöntä, jotta tavoiteltuja lisäansioita oikeudenhaltijan markkinoinaan nauttiman 12347: elinkeinotoiminnasta saataisiin. Tästä voi olla kaupallisen arvonannon vähentymistä, joka 12348: kysymys esimerkiksi, kun työnantaja kopioi vaikeuttaa teosten ja suoritusten menekkiä 12349: suuria määriä teoksen kappaleita käytettäväksi vastaisuudessa. Aineellinen vahinko olisikin 12350: elinkeinotoiminnassaan työntekijöidensä myyn- ymmärrettävä rahan tai tavaran tappiota laa- 12351: tikoulutuksessa. jempana käsitteenä. Vahinko voisi ilmetä joko 12352: Ehdotetun tekijänoikeusrikossäännöksen varallisuuden suoranaisena vähentymisenä tai 12353: tunnismerkistössä olisi rikoksentekijän ansio- taloudellisen edun saamatta jäämisenä. 12354: tarkoituksen lisäksi vaatimus teon huomatta- Vaikka rikoksentekijä tavoittelisikin vain ta- 12355: vaa haittaa tai vahinkoa oikeudenhaltijalle loudellista hyötyä, voi teosta seurata myös 12356: aiheuttavasta luonteesta. Huomattavuutta kos- aineetonta vahinkoa. Loukkaus voi kohdistua 12357: kevan vaatimuksen tarkoituksena on jättää kirjallisen tai taiteellisen teoksen luoneen teki- 12358: luonteeltaan vähäisinä pidettävät ja vähämer- jän persoonallisuuteen ja aiheuttaa hänelle kär- 12359: kityksiset oikeuksien loukkaukset rikossään- simystä tekijänkunnian vahingoittumisesta. Te- 12360: nöksen soveltamisen ulkopuolelle. Rikossään- kijä, esittävä taiteilija tai valokuvaaja voi kär- 12361: nöstä sovellettaisiin siten vain vähäistä suurem- siä vahinkoa silloinkin, kun käyttäminen on 12362: paa vahinkoa tai haittaa oikeudenhaltijalle sallittua, mutta aineistoa käytettäessä louka- 12363: aiheuttaneisiin loukkauksiin. taan heille kuuluvia moraalisia oikeuksia. Il- 12364: "On omiaan" -lauseke ilmaisee sen, että maisu "haitta tai vahinko" merkitsee sitä, että 12365: huomattavan haitan tai vahingon tosiasiallista muukin kuin suoranainen taloudellinen vahin- 12366: syntymistä tai konkreettista vaaraa sen synty- ko täyttäisi rikoksen tunnusmerkistön. Oikeu- 12367: misestä ei välttämättä vaadittaisi. Rangaista- denloukkaus voi olla haitallinen tekijälle esi- 12368: vuuden edellytykseksi riittäisi, että teko tyypil- merkiksi vähentämällä hänen itsensä valmista- 12369: lisesti on sellainen, joka ennalta arvostellen on mien tai hänen luvanaan valmistettujen kappa- 12370: kokemusperäisesti omiaan johtamaan tunnis- leiden taiteellista arvoa tai muuten hänen mah- 12371: 1993 vp - HE 94 219 12372: 12373: dollisuuksiaan, esimerkiksi taiteilija-apurahojen keeseen tai välittömästi silloin, kun ne on tuotu 12374: saannissa. Tekijän saattaa olla tarkoituksetonta maahan niitä asianmukaisesti tullaamatta. 12375: julkaista teosta, joka jo on luvattomasti julkis- Säännöksen tarkoituksena on suojata oikeu- 12376: tettu, ja tekijän maine teoksen tekijänä on denhaltijaa ulkomailla valmistettujen luvatto- 12377: kaventunut. Edelleen joissakin tapauksissa yk- mien kappaleiden maahantuontia vastaan. Yh- 12378: sinoikeuksien loukkaus voi vaikeuttaa merkit- dentekevää on, oliko esimerkiksi teos ulkomail- 12379: tävästi suojatuo materiaalin käyttöä tai vaatia la tekijänoikeudellisesti suojattu vai ei, kunhan 12380: laajoja selvittelyjä. valmistaminen Suomessa samoissa olosuhteissa 12381: Luvun säännösten välittömänä suojakohtee- tehtynä olisi lainvastaista. Siten momentin mu- 12382: na on aineettoman oikeuden haltija, jollaisena kaan rangaistavaa Suomessa on sellaisten val- 12383: pidettäisiin tekijää, tekijänoikeuslain 5 luvun misteiden maahantuonti yleisölle levitettäviksi, 12384: suojaamien suoritusten oikeudenhaltijaa, valo- jotka on ulkomailla valmistettu ilman tekijän 12385: kuvaajaa ja sitä, jolle oikeus on tekijänoikeus- lupaa, jos Suomessa kyseinen valmistaminen 12386: lain 3 luvun mukaan siirtynyt. Koska moraa- olisi vaatinut tekijän lupaa. Rangaistavuus 12387: lisista oikeuksistaan tekijä voi luopua vain tekijänoikeusrikoksena arvioidaan niiden vai- 12388: rajoitetusti, on moraalisten oikeuksien louk- kutusten perusteella, joita maahantuonoilla on 12389: kaustapauksissa asianomistajana useimmiten Suomessa. Siten ratkaisevaa on ulkomailla 12390: tekijä, valokuvaaja tai esittävä taiteilija. Muut valmistettujen kappaleiden maahantuotu mää- 12391: kuin aineettoman oikeuden haltijat saattavat rä sekä haitta ja vahinko, jonka maahantuonti 12392: saada rikosoikeudellista suojaa rikoslain mui- Suomessa on omiaan oikeudenhaltijalle aiheut- 12393: den säännösten tai muiden lakien rangaistus- tamaan. 12394: säännösten perusteella. Ehdotettu 2 momentti on sovellettavissa ai- 12395: Esityksen mukaan yksinoikeutta Ioukkaavan noastaan, jos ulkomailla valmistettu kappale 12396: aineiston hallussapito tai käyttö ei ole rangais- tuodaan Suomeen yleisölle levittämisen tarkoi- 12397: tavaa. Käyttö voi kuitenkin joissakin tapauk- tuksessa. Maahantuojan omaan yksityiseen 12398: sissa merkitä tosiasiassa valmistamista tai ylei- käyttöön tai esimerkiksi vain näytteillepanta- 12399: sön saataviin saattamista, jolloin käyttö louk- vaksi tarkoitetun laittomasti valmistetun teos- 12400: kaa tekijänoikeutta. kappaleen maahantuonti ei ole tämän momen- 12401: tin perusteella rangaistavaa. 12402: Vaikka tekijänoikeusrikoksen tunnusmerkis- Soveltamisalaltaan 2 momentti vastaa voi- 12403: tö ei täyttyisikään, saattaa kirjallinen tai tai- massa olevan tekijänoikeuslainsäädännön maa- 12404: teellinen teos olla muun vakavan rikoksen hantuontisäännöksiä. Pykälän 2 momentin ran- 12405: kohteena. Petosrikos saattaa olla kysymykses- gaistavuuden edellytykset ja maahantuonnin 12406: sä, kun arvostetun tekijän mainetta käytetään kohteet ovat samat kuin 1 momentissa. Sään- 12407: oikeudettoman varallisuusedun saamiseen val- nöksessä tarkoitettuja suorituksia ovat: 12408: mistamalla taiteellisesti tai kaupallisesti aitoa 1) kirjallisen tai taiteellisen teoksen tai valo- 12409: teosta arvottomampi teos. Esimerkiksi rikok- kuvan kappale, 12410: sentekijä jäljittelee hyötymistarkoituksessa ar- 2) äänilevy, elokuva tai muu laite, jolle on 12411: vostetun taiteilijan tyyliä tai erityispiirteitä ja otettu esittävän taiteilijan kirjallisen tai taiteel- 12412: samassa tarkoituksessa erehdyttää ulkopuoli- lisen teoksen esitys, 12413: sen luulemaan, että teos on arvostetun taiteili- 3) äänilevy tai muu laite, jolle ääni on 12414: jan valmistama. otettu, 12415: Rangaistukseksi tekijänoikeusrikoksesta eh- 4) laite, jolle on otettu radio- tai televisiolä- 12416: dotetaan sakkoa tai vankeutta enintään kaksi hetys, sekä 12417: vuotta. 5) luettelo, taulukko, ohjelma tai muu teki- 12418: 2 momentti. Tämän momentin mukaan teki- jänoikeuslaissa tarkoitettu työ, jossa on yhdis- 12419: jänoikeusrikoksena rangaistavaa on myös lai- teltynä suuri määrä tietoja. 12420: ton maahantuonti. Tuotaessa maahan luvatto- 12421: masti valmistettuja tai jäljennettyjä kappaleita 12422: yleisölle levitettäväksi loukataan yksinoikeuden 2 §. Teollisoikeusrikos 12423: haltijaa, jonka kannalta ei ole merkitystä, 12424: missä kappaleet on valmistettu. Maahan- Teollisoikeuksien luonteeseen kuuluu, että 12425: tuoduiksi kappaleet katsotaan silloin, kun ne oikeuksien hyväksikäyttö tapahtuu ansiotar- 12426: on luovutettu tullivalvonnasta vapaaseen liik- koituksessa. Yksinoikeuden suojakohteena on 12427: 220 1993 vp - HE 94 12428: 12429: elinkeinotoiminnassa hyödynnettävä tavara- toimintaa valmistelevat toimet, ei ole pidetty 12430: merkki, keksintö, malli, piirimalli tai kasvilaji- tarpeellisena ehdottaa teollisoikeusrikoksen yri- 12431: ke. Siten yksinoikeus ei käsitä hyväksikäyttöä, tystä rangaistavaksi. 12432: joka ei tapahdu ammattimaisesti. Tämän vuok- Pykälässä tarkoitettua taloudellista vahinkoa 12433: si teollisoikeusrikoksen tunnusmerkistössä ei arvioitaessa voidaan ottaa huomioon, mitä 12434: olisi tarpeen asettaa rangaistavuuden edellytyk- asianomaisessa laissa on säädetty korvattavasta 12435: seksi tahallisuuden lisäksi ansiotarkoitusta. Te- vahingosta, joka voi olla esimerkiksi kohtuul- 12436: kijöinä kysymykseen tulevien henkilöiden piiriä lisen lisenssimaksun suorittaminen keksinnön 12437: ei ole myöskään rajoitettu. Vaikka teollisoikeu- tai mallin luvattomasta käyttämisestä. Muuta 12438: dellisia suojakohteita tyypillisesti hyödynne- korvattavaa vahinkoa on esimerkiksi supistu- 12439: tään elinkeinotoiminnassa, voi teollisoikeusri- neesta myynnistä, menetetyistä tilauksista ja 12440: kokseen syyllistyä muukin kuin elinkeinonhar- hyödyntämättä jäävistä tuotantovälineiden 12441: joittaja. pääomainvestoinneista aiheutunut taloudelli- 12442: Loukkauksen on kohdistuttava tavaramerk- nen vahinko. Loukkauksen aiheuttama talou- 12443: ki-, patentti-, mallioikeus-, piirimalli,- hyödyl- dellinen vahinko voi ilmetä myös oikeudenhal- 12444: lisyysmalli- lakien 1 luvussa tai kasvinjalasta- tijan osittain hukkaan menevinä mainoskului- 12445: jalain 3 luvussa määriteltyyn yksinoikeuteen. na, jos mainonta koituu myös erehdyttävällä 12446: Useimmiten rikos tehdään valmistamalla, ylei- tavaramerkillä myytyjen kilpailevien tuotteiden 12447: sölle levittämällä tai maahantuomalla yksinoi- markkinoijan hyväksi. Yksinoikeuden loukka- 12448: keuden kohteena olevia suoritteita ilman oikeu- us saattaa merkitä myös esimerkiksi tavaramer- 12449: denhaltijan lupaa. Näissä laeissa on myös kin markkinoilla nauttiman kaupallisen arvon- 12450: perusteita, jotka saattavat poistaa yksinoikeu- annon eli niin sanotun good-will-arvon vähe- 12451: den loukkauksen oikeudenvastaisuuden. Tällai- nemistä. Myös tästä seurannut varallisuusva- 12452: sia ovat esimerkiksi patentin pakkolupaa ja hinko voi tulla korvattavaksi. 12453: ennakkokäyttöoikeutta koskevat säännökset Teollisoikeutta koskeviin yksinoikeuksiin ei 12454: sekä patentin mitättömäksi julistamista koske- sisälly moraalisia oikeuksia. Siten asianomaisel- 12455: vat säännökset patenttilain 60 ja 61 §:ssä. Teol- la rikossäännökselläkin suojataan vain oikeu- 12456: lisoikeusrikossäännöksessä ei ole katsottu tar- denhaltijan taloudellisia etuja. Tahallisella yk- 12457: peelliseksi mainita erikseen näistä rajoituksista, sinoikeuden loukkauksena aiheutettu mielipaha 12458: vaan ne sisältyvät siihen edellytykseen, että tai kärsimys ei täytä rikoksen tunnusmerkistöä. 12459: loukkauksen on tapahduttava vastoin jotakin "On omiaan" -lauseketta on säännöksessä 12460: pykälässä mainittua lakia. käytetty samassa merkityksessä kuin tekijänoi- 12461: Mainituissa laeissa määritellystä yksinoike- keusrikoksessa. Vähäinen taloudellinen vahin- 12462: uksien sisällöstä johtuu, että pelkästään yksi- ko ei täytä rikoksen tunnusmerkistöä vaan 12463: tyisiä ja henkilökohtaisia tarpeita tyydyttä- vahingon tulee olla huomattava. Loukkaus, 12464: mään tarkoitettu, taloudellista merkitystä vailla josta syntyvän vahingon määrä ei suuruudel- 12465: oleva valmistus tai käyttö jää yksinoikeus- taan täytä teollisoikeusrikoksen tunnusmerkis- 12466: suojan ja siten myös teollisoikeusrikossäännök- töä, voi sen sijaan kuulua jonkin teollisoikeu- 12467: sen ulkopuolelle. dellisen lain rikkomussäännöksen sovelta- 12468: Teollisoikeuden sisältöön kuuluu, ettei ku- misalaan. Teollisoikeusrikoksen rangaistavuu- 12469: kaan muu kuin oikeudenhaltija saa ryhtyä den piiriin kuuluisivat myös ne toimet, jotka 12470: yksinoikeuden hyödyntämistä merkitseviin val- merkitsevät oikeudenloukkausta, mutta jotka 12471: mistelutoimiin. Siten teollisoikeuksien loukka- eivät ole edenneet vielä niin pitkälle, että 12472: usta voivat merkitä jo tällaiset toimet. Esimer- rikoksentekijä olisi saanut niistä konkreettista 12473: kiksi tavaramerkkioikeuden loukkaus ei edelly- hyötyä tai oikeudenhaltija kärsinyt vahinkoa. 12474: tä väärin merkityn tavaran liikkeeseen laske- Tavaramerkki-, patentti-, mallioikeus-, piiri- 12475: mista, vaan riittää, että luvaton merkitseminen malli-, hyödyllisyysmalli- ja kasvinjalostajalaki- 12476: tai siihen rinnastettava käyttäminen tapahtuu en määrittämien yksinoikeuksien sisältönä - 12477: liikkeeseen laskemisen valmistelemiseksi tava- toisin kuin tekijänoikeuslainsäädännössä - on 12478: ramerkkilaissa määritellyllä tavalla ja että on muun muassa oikeus suojan alaisten tavaroiden 12479: ryhdytty toimenpiteisiin tämän aikaan saami- maahantuontiin. Esimerkiksi luvaton toisen ta- 12480: seksi. varamerkillä merkityn tavaran maahantuonti 12481: Koska siis yksinoikeuden suojan piiriin kuu- olisi siten tavaramerkkilain vastaista ja louk- 12482: luvat varsin laajasti esimerkiksi kaupallista kaisi tavaran tunnusmerkin haltijalle tavara- 12483: 1993 vp - HE 94 221 12484: 12485: merkkilain mukaan kuuluvaa oikeutta. Erilli- set, joista säädettäisiin asianoma1s1ssa laeissa, 12486: nen maahantuonnin kieltävä säännös ei sen olisivat sitä vastoin puhtaita asianomistajari- 12487: vuoksi ole tarpeen. koksia, lukuunottamatta tekijänoikeuslain 51 12488: Tavaramerkin osalta on kuitenkin huomat- ja 52 §:ää vastaan tehtyjä rikkomuksia, jotka 12489: tava, että kun tavara on kerran laskettu liik- olisivat edelleen virallisen syytteen alaisia ri- 12490: keeseen merkin haltijan toimesta tai suostu- koksia. 12491: muksella Suomessa tai ulkomailla, ei tämä sen Voimassa olevissa tavaramerkki-, patentti-, 12492: jälkeen enää voi estää tavaran jälleenmyyntiä mallioikeus-, piirimalli,- hyödyllisyysmalli- ja 12493: tai muutoin tapahtuvaa uudelleen liikkeeseen kasvinjalostajalaeissa on säädetty tietyn yksin- 12494: laskemista. Siten niin sanottu harmaatuonti, oikeuden loukkausta kdskevan syytejutun lail- 12495: jossa luvallisesti tavaramerkillä varustettuja ja liseksi tuomioistuimeksi ensimmäisessä asteessa 12496: liikkeelle laskettuja tavaroita tuo maahan muu yksinomaisesti Helsingin raastuvanoikeus. Voi- 12497: kuin valtuutettu maahantuoja, ei merkitse ta- massa olevien oikeuspaikkasäännösten on kat- 12498: varamerkkioikeuden loukkausta eikä ole ran- sottu tarkoittavan ilman eri mainintaakin kaik- 12499: gaistavaa teollisoikeusrikoksena. kia tahallisia yksinoikeuksien loukkauksia. Eh- 12500: Teollisoikeusrikoksen toteuttavalla teolla dotuksessa ei ole pidetty tarpeellisena ehdottaa 12501: voidaan loukata useampia samaan tavaraan mainittujen lakien oikeuspaikkasäännöksiin 12502: liittyviä yksinoikeuksia. Keksinnöllä saattaa muutoksia vaan myös ehdotetun teollisoikeus- 12503: olla esimerkiksi mallioikeudella suojattu ulko- rikosta koskevan syyteasian oikeuspaikka olisi 12504: muoto ja tuote on lisäksi varustettu tavaramer- aina Helsingin raastuvanoikeus. 12505: killä. Tästä huolimatta tekijä tuomittaisiin vain 12506: yhdestä teollisoikeusrikoksesta, koska eri yk- 12507: sinoikeuksiin kohdistuvat loukkaukset olisivat 1.19. Voimaantulosäännös 12508: saman tunnusmerkistön erilaisia tekotapoja. 12509: Teollisoikeusrikoksesta tuomittaessa voitai- 1 momentti. Rikoslainsäädännön muuttuessa 12510: siin joutua soveltamaan rikoksen yhtymistä uuden lainsäädännön voimaantuloon liittyvät 12511: koskevia säännöksiä. Esimerkiksi markkinoin- soveltamisongelmat ratkaistaan rikoslain voi- 12512: ti- tai kilpailumenettelyrikoksen tunnusmerkis- maanpanemisesta annetun asetuksen 3 §:n mu- 12513: tö voi täyttyä, silloin kun yksinoikeuden lauk- kaan. Sen vuoksi ei ehdoteta koko uudistusta 12514: kaaja antaa harhaanjohtavia tai vääriä tietoja koskevia erityisiä siirtymäsäännöksiä. 12515: markkinoidessaan väärällä tavaramerkillä va- 2 momentti. Rikoslain voimaantulosäännök- 12516: rustettua tuotetta. Tuoteturvallisuuslain sen yhteyteen sen 2 momentiksi ehdotetaan 12517: (914/86) rangaistussäännökset ovat myös sovel- kuitenkin erityistä säännöstä, joka osoittaisi 12518: lettavissa, mikäli suojatulla tavaramerkillä lu- rikoslakiin ehdotettujen salassapitorikossään- 12519: vattomasti varustettu tuote ei täytä tuotetur- nösten ensisijaisuuden rikoslain ulkopuolisiin 12520: vallisuusvaatimuksia ja on käytössä vaaralli- lakeihin jääviin avoimiin rangaistussäännöksiin 12521: nen. nähden. Niin kuin 38 luvun perusteluissa edellä 12522: Rangaistukseksi teollisoikeusrikoksesta eh- on todettu, esityksessä pyritään siihen, että 12523: dotetaan sakkoa tai vankeutta enintään kaksi vastaisuudessa salassapitovelvollisuuden rikko- 12524: vuotta. minen rangaistaisiin aina rikoslain säännösten 12525: nojalla. Ehdotetut rikoslain 38 luvun 1 ja 2 §:n 12526: säännökset yksityisen salassapitorikoksesta ja 12527: 3 §. Syyteoikeus salassapitorikkomuksesta korvaisivat lukuisat 12528: nykyisin rikoslain ulkopuolella olevat salassa- 12529: Aineettomien oikeuksien loukkaamisia kos- pitovelvollisuuden rikkomista koskevat sään- 12530: keva syyteoikeus ehdotetaan säänneltäväksi yh- nökset. Näin siitä riippumatta, perustuuko 12531: tenäisesti. Tekijänoikeus- ja teollisoikeusrikos rangaistavuus nykyisin nimenomaiseen rangais- 12532: olisivat asianomistajarikoksia. Virallisella syyt- tussäännökseen vai avoimeen rangaistussään- 12533: täjällä olisi kuitenkin erittäin tärkeän yleisen nökseen. Jo aikaisemmin salassapitovelvolli- 12534: edun niin vaatiessa oikeus nostaa syyte näistä suuden rikkomiseen ovat usein näiden säännös- 12535: rikoksista myös omasta aloitteestaan. ten asemesta soveltuneet rikoslain 40 luvun 5 § 12536: Tekijän-, valokuva-, tavaramerkki-, patent- virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän salas- 12537: ti-, malli-, piirimalli-, hyödyllisyysmalli- ja kas- sapitorikoksesta ja tuottamuksellisesta salassa- 12538: vinjalostajanoikeuden vähäisemmät rikkomuk- pitorikoksesta tai muu ankararuman rangais- 12539: 222 1993 vp - HE 94 12540: 12541: tusasteikon sisältävä rikoslain säännös, esimer- dentin menettelyn lainvastaisuudesta koskisi 12542: kiksi yrityssalaisuuden rikkominen (30 luvun kaikkia maanpetos- ja valtiopetosrikoksia. 12543: 5 §). Säännöksen sanamuoto muutettaisiin vastaa- 12544: Esityksen mukaan kaikki nimenomaiset sa- maan ehdotettuja uusia rikoslain säännöksiä 12545: lassapitovelvollisuuden rikkomista koskevat ri- mainituista rikoksista. Muut muutokset olisivat 12546: koslain ulkopuolella olevat säännökset muutet- pelkästään kielellisiä. Koska Suomen Hallitus- 12547: taisiin rikoslakiin viittaaviksi säännöksiksi. Sen muoto on perustuslaki, ehdotus on käsiteltävä 12548: sijaan niihin lakeihin, joissa salassapitovelvol- valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyssä jär- 12549: lisuuden rikkomisen rangaistavuus nykyisin pe- jestyksessä. 12550: rustuu lain avoimeen rangaistussäännökseen, 12551: tällaisia viittaussäännöksiä ei lisättäisi. Jotta ei 3. Valtiopäiväjärjestys 12552: syntyisi epäselvyyttä siitä, voidaanko näitä 12553: avoimia rangaistussäännöksiä edelleen soveltaa 5 §. Valtiopäiväjärjestyksen 5 § sisältää ny- 12554: myös salassapitovelvollisuuden rikkomiseen tai kyisin kaksi momenttia. Lain aikaisempi virka- 12555: tuottamukselliseen salassapitovelvollisuuden miehiä koskenut 2 momentti kumottiin virka- 12556: rikkomiseen, siitä säädettäisiin ehdotetun lain rikoslainsäädännön uudistamisen yhteydessä. 12557: voimaantulosäännöksen yhteydessä erityisessä Nyt ehdotetaan, että pykälä muutettaisiin yk- 12558: siirtymäsäännöksessä. simomenttiseksi viittaussäännökseksi. 12559: Siirtymäsäännöksen mukaan ehdotettuja 38 Pykälän nykyisessä 1 momentissa oleva sään- 12560: luvun 1 ja 2 §:n säännöksiä sovellettaisiin ai- nös koskee vaalivapauden häiritsemistä kan- 12561: kaisempien säännösten asemesta sellaiseen sa- sanedustajain vaaleissa. Koska ehdotetut rikos- 12562: lassapitovelvollisuuden rikkomiseen, johon en- lain 14 luvun 1 ja 2 §:n säännökset vaalirikok- 12563: nen rikoslain mainittujen säännösten voimaan- sesta ja vaalilahjonnasta sisältäisivät kuvauksen 12564: tuloa oli sovellettava rikoslain ulkopuolisessa niistä vaalivapauteen kohdistuvista teoista, joi- 12565: laissa olevaa rangaistussäännöstä. Siirtymä- den rangaistavuutta pidetään tarpeellisena, 12566: säännös ei syrjäytä rikoslain voimaanpanemi- kansanedustajain vaalia koskeva erityissäännös 12567: sesta annetun asetuksen 3 §:n säännöstä rikos- käy tarpeettomaksi. 12568: lainsäädännön ajallisesta soveltamisesta, mikä Nykyisessä 3 momentissa säädetään rangais- 12569: on nimenomaan todettu. Tämä merkitsee sitä, tavaksi se, että työnantaja estää työssään ole- 12570: että aikaisempaa lakia on sovellettava niihin vaa vaalioikeutettua käyttämästä vaalioikeut- 12571: salassapitovelvollisuuden rikkomisiin, joissa se taan. Tällaisen menettelyn rangaistavuutta ei 12572: johtaa lievempään lopputulokseen. Valtaosa ehdotetun rikoslain 14 luvun perusteluissa esi- 12573: ehdotetuista muutoksista salassapitovelvolli- tetyistä syistä enää pidetä tarpeellisena, joten 12574: suuden rikkomista koskeviin säännöksiin mer- valtiopäiväjärjestyksessä ei enää tarvittaisi sitä 12575: kitsee lain ankaroitumista. Toisaalta laki lieve- koskevaa säännöstä. Vakavimmat tällaiset vaa- 12576: nee juuri rikoslain ulkopuolella säädetyn salas- lioikeuden rajoittamista koskevat teot voitaisiin 12577: sapitovelvollisuuden rikkomisen osalta siten, arvostella rikoslain 14 luvun 1 §:n vaalirikosta 12578: että uuden lain mukaan tällainen rikkominen koskevan säännöksen mukaan. 12579: on rangaistavaa vain tahallisena. Näissä tapa- Edellä selostetut valtiopäiväjärjestyksen 5 §:n 12580: uksissa on sovellettava uutta lakia eli tuotta- säännökset voidaan siis korvata viittauksena 12581: muksellisesta salassapitovelvollisuuden rikko- rikoslain asianomaisiin säännöksiin. Täydelli- 12582: misesta ei voida näiden säännösten nojalla enää syyden vuoksi viittaus ulotettaisiin koskemaan 12583: uuden lain voimaantultua tuomita. niitäkin vaalirikoksia, joista valtiopäiväjärjes- 12584: tys ei nykyisin sisällä säännöksiä. Ehdotetussa 12585: 5 §:ssä todettaisiinkin, että vaalirikoksesta, vaa- 12586: 2. Suomen Hallitusmuoto lilahjonnasta, vilpillisestä äänestämisestä ja 12587: vaalituloksen vääristämisestä on säädetty ran- 12588: 47 §:n 2 momentti. Hallitusmuodon 47 §:n 2 gaistus rikoslain 14 luvun 1-4 §:ssä. 12589: momentissa määritellään, mitä oikeuskanslerin 6 §:n 2 momentti. Momentissa on vaalioi- 12590: tai valtioneuvoston on tehtävä katsoessaan keuden menettämistä edustajanvaaleissa koske- 12591: presidentin tehneen itsensä syypääksi valtiope- va säännös. Vaalioikeuden menettämisen pe- 12592: tokseen tai maanpetokseen. Presidentin erikois- rusteina mainitaan voimassa olevassa laissa 12593: aseman vuoksi on edelleen tarpeen, että oike- eräät kansanedustajain vaaleissa tehdyt rikok- 12594: uskanslerin tai valtioneuvoston ilmoitus presi- set. 12595: 1993 vp - HE 94 223 12596: 12597: Näiden rikosten johdosta menettää vaalioikeu- lain 31 § sisältää kaksi momenttia, joista ensim- 12598: den kansanedustajien vaalissa ja tasavallan mäinen koskee vaalivapauden häiritsemistä ta- 12599: presidentin vaalissa. Sen sijaan vastaavat rikok- savallan presidentin valitsemiseen liittyvissä 12600: set tasavallan presidentin vaalissa tai kunnal- vaaleissa. Se käy tarpeettomaksi, koska ehdo- 12601: lisvaalissa eivät johda vaalioikeuden menettä- tetut rikoslain 14 luvun 1 ja 2 §:n säännökset 12602: miseen missään vaaleissa. vaalirikoksesta ja vaalilahjonnasta koskisivat 12603: Kunnallislain 15 §:ään sisältyi aikaisemmin myös tasavallan presidentin valitsemiseen liit- 12604: vastaava säännös, mutta se jätettiin pois, kun tyviä vaaleja ja sisältäisivät kuvauksen niistä 12605: pykälä vuonna 1976 annetulla lailla uudistet- vaalivapauteen kohdistuvista teoista, joiden 12606: tiin. Asianomaisessa hallituksen esityksessä rangaistavuutta pidetään tarpeellisena. 12607: (HE 173/75 II vp.) säännöksen merkitys arvi- Nykyisessä 2 momentissa säädetään rangais- 12608: oitiin vähäiseksi. Myöskään kansanedustajain tavaksi se, että työnantaja estää hänen palve- 12609: vaaleissa ei ole ilmennyt erityistä tällaisen luksessaan olevaa käyttämästä äänioikeuttaan. 12610: säännöksen tarvetta. Kun säännös on selvästi Tällaisen menettelyn rangaistavuutta ei ehdote- 12611: epäjohdonmukainen niin soveltamisperusteil- tun rikoslain 14 luvun perusteluissa esitetyistä 12612: taan kuin vaikutukseltaankin eikä ole myös- syistä enää pidetä tarpeellisena. Vakavimmat 12613: kään rikosoikeudellista perustetta suosia tällai- tällaiset vaalioikeuden rajoittamista koskevat 12614: sia lisäseuraamuksia, säännös ehdotetaan ku- teot voitaisiin arvostella rikoslain 14 luvun 12615: mottavaksi. 1 §:n vaalirikosta koskevan säännöksen mu- 12616: 8 §:n 4 momentti. Momentin mukaan edus- kaan. 12617: kunnalla on valta tutkia, onko edustajaksi Edellä selostetut tasavallan presidentin vaa- 12618: valitun sallittava edelleen olla edustajana, jos lista annetun lain 31 §:n säännökset voidaan 12619: hänet on vaalitoimituksen jälkeen tuomittu korvata viittauksena rikoslain asianomaisiin 12620: muusta kuin 6 §:n 2 momentissa tarkoitetusta säännöksiin. Ehdotetussa 31 §:ssä lausuttaisiin, 12621: tahallisesta rikoksesta vankeuteen. Viittaus että vaalirikoksesta, vaalilahjonnasta, vilpilli- 12622: 6 §:n 2 momenttiin johtuu siitä, että siinä sestä äänestämisestä ja vaalituloksen vääristä- 12623: mainittuihin vaalirikoksiin syyllistynyt menetti misestä on säädetty rangaistus rikoslain 14 12624: aina vaalioikeutensa ja samalla myös vaalikel- luvun 1-4 §:ssä. Täydellisyyden vuoksi viittaus 12625: poisuutensa, jolloin hänen edustajantoimensa siis ulotettaisiin koskemaan niitäkin vaalirikok- 12626: lakkasi suoraan 8 §:n 1 momentin nojalla ilman sia, joista tasavallan presidentin vaalista annet- 12627: eduskunnan eri päätöstä. tu laki ei nykyisin sisällä säännöksiä. 12628: Ehdotuksen mukaan vaalirikokseen syyllisty- 12629: minen ei enää johtaisi vaalioikeuden menettä- 12630: miseen. Eduskunnan aseman kannalta on kui- 12631: tenkin edelleen syytä säilyttää mahdollisuus 5. Pakkokeinolaki 12632: estää sellaista henkilöä toimimasta kansanedus- 12633: tajana, joka on syyllistynyt edustajanvaaleissa 1 luvun 9 §:n 1 momentti. Kyseisessä momen- 12634: rikokseen. Toisaalta ei liene välttämätöntä, että tissa määritellään, mikä tuomioistuin saa päät- 12635: vähäinenkin rikos edustajanvaaleissa suoraan tää vangitsemisesta. Yleensä vangitsemisesta 12636: lain nojalla johtaisi vaalikelpoisuuden menettä- päättää se tuomioistuin, joka on syyteasiassa 12637: miseen. Sen vuoksi ehdotetaan, että eduskun- toimivaltainen. Ennen syytteen käsittelyn alkua 12638: nalla olisi valta päättää kansanedustajaksi va- pidätetyn vangitsemisesta saa kuitenkin päättää 12639: litun oikeudesta jatkaa edustajantoimessaan myös kiinniottamispaikkakunnan tai pidätetyn 12640: myös silloin kun asianomainen on syyllistynyt säilyttämispaikkakunnan yleinen alioikeus ja 12641: edustajanvaaleissa rikoslain 14 luvun 1-4 §:n kiireeilisessä tapauksessa muukin alioikeus sen 12642: säädettyyn rikokseen. mukaan kuin oikeusministeriö tarkemmin mää- 12643: Koska valtiopäiväjärjestys on perustuslaki, rää. Tämän poikkeuksen pääsäännöstä ei ole 12644: ehdotus on käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen katsottu soveltuvan valtiopetosta ja maanpe- 12645: 67 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. tosta koskeviin asioihin (LaVM n:o 911986 12646: vp.). 12647: 4. Laki tasavallan presidentin Lainkohdassa viitataan kaikkiin nykyisen 12648: vaalista lainsäädännön mukaisiin maanpetos- ja valtio- 12649: petosrikoksiin. Säännöksen sanamuotoa ehdo- 12650: 31 §. Tasavallan presidentin vaalista annetun tetaan muutettavaksi niin, että "valtiopetoksen 12651: 224 1993 vp - HE 94 12652: 12653: ja maanpetoksen" sijasta käytettäisiin ehdotet- rikoksia koskevat asiat käsiteltäisiin ensimmäi- 12654: tuja uusia vastaavien rikoslain lukujen nimiä. sessä asteessa hovioikeudessa. Säännöksen sa- 12655: namuoto muutettaisiin niin, että siinä viitattai- 12656: siin ehdotettuihin uusiin rikoslain lukujen ni- 12657: 6. Asetus rangaistuksen täytäntöön- miin. 12658: panosta Oikeudcnkäymiskaaren 8 luku on oikeuden- 12659: käymiskaaren muuttamisesta 22 päivänä heinä- 12660: 2 luvun 11 a §. Rangaistusten täytäntöön- kuuta 1991 annetulla lailla (1052/91) siirretty 12661: panosta annetun asetuksen 2 luvun 11 a § oikeudenkäymiskaaren 4 luvuksi. Tämän muu- 12662: (612174) sisältää määräyksiä valtiollisen vangin toksen voimaantulosta säädetään erikseen lail- 12663: oikeuksista. Valtiollisena vankina pidetään ny- la. Jos sanottu muutos on saatettu voimaan 12664: kyisin rikoslain valtiopetosta koskevassa 11 ennen nyt ehdotettua muutosta, on nyt ehdo- 12665: luvussa, maanpetosta koskevassa 12 luvussa tettu muutos tehtävä siirrettyyn lukuun. 12666: sekä 16 luvun 24 §:ssä tarkoitetusta rikoksesta 12667: 15 luvun 17 §. Oikeudenkäymiskaaren 15 12668: rangaistusta suorittavaa vankia. luvussa on säännöksiä oikeudenkäyntiasiamie- 12669: Ehdotuksen mukaan rikoslain 16 luvun 24 § 12670: hestä ja -avustajasta. Edellä rikoslain 38 luvun 12671: kumottaisiin, joten säännöstä muutettaisiin 12672: perusteluissa esitetyistä syistä oikeudenkäymis- 12673: vastaavasti. Samalla muutettaisiin säännös si- 12674: kaaren 15 lukuun ehdotetaan lisättäväksi uusi 12675: ten, että siinä viitattaisiin ehdotettujen uusien 17 §, jossa säädettäisiin asiamiehen ja oikeuden- 12676: maanpetos- ja valtiopetosrikoksia koskevien 12677: käyntiavustajan sekä näiden apulaisten salassa- 12678: rikoslain lukujen järjestysnumeroihin. pitovelvollisuudesta. 12679: 15 luvun 17 §:n 1 momentti. Momentin mu- 12680: 7. Laki nuorista rikoksentekijöistä kaan asiamies, oikeudenkäyntiavustaja tai näi- 12681: den apulainen ei saisi luvattomasti ilmaista 12682: 27 §:n 3 momentti. Momentin mukaan nuo- päämiehen hänelle uskomaa yksityistä tai per- 12683: rista rikoksentekijöistä annetun lain heen salaisuutta tai muuta sellaista luottamuk- 12684: 14--22 §:ää ei sovelleta rikoksiin, joista on sellista seikkaa, josta hän on tehtävässään 12685: säädetty rangaistus rikoslain 11-14 luvussa tai saanut tiedon. Säännös siis koskisi kaikkia 12686: 16 luvun 24 §:ssä. Rikoslain nykyisiä 11-14 asiamiehiä ja oikeudenkäyntiavustajia siitä riip- 12687: lukua vastaavat säännökset sijoittuvat ehdo- pumatta, ovatko he asianajajia tai muita laki- 12688: tuksen mukaan 11-13 lukuun ja 16 luvun 24 § miehiä tai onko heillä edes oikeustieteellistä 12689: kumotaan. Sen vuoksi ehdotetaan puheena koulutusta. Se koskisi myös sellaisia oikeuden- 12690: oleva momentti muutettavaksi siten, että siitä käyntiavustajia, jotka tilapäisesti toimivat oi- 12691: poistettaisiin viittaus rikoslain 16 luvun keudenkäyntiavustajan tehtävissä. Asiamiehen 12692: 24 §:ään ja rikoslain 11-14 luvun asemesta tai oikeudenkäyntiavustajan apulaisella tarkoi- 12693: viitattaisiin ehdotettuihin 11-13 lukuun eli tettaisiin asiamiestä tai oikeudenkäyntiavusta- 12694: sotarikoksia ja rikoksia ihmisyyttä vastaan jaa heidän ammattitehtävissään avustavia hen- 12695: koskevaan lukuun sekä maanpetos- ja valtio- kilöitä, esimerkiksi lakiasiaintoimiston henkilö- 12696: petosrikoksia koskeviin lukuihin. kuntaa. 12697: Asiamiehellä ei tässä sen sijaan tarkoitettaisi 12698: kaikkia toisen toimeksiannosta asioita hoitavia 12699: 8. Oikeudenkäymiskaari henkilöitä, vaan nimenomaan sellaisia henkilöi- 12700: tä, jotka hoitavat oikeudenkäyntiasiamiehen tai 12701: Oikeudenkäymiskaareen ehdotetaan muu- -avustajan tehtäviä. Edellytyksenä ei kuiten- 12702: toksia sekä 8 lukuun että 15 lukuun. Ne kaan olisi, että asiamies on edustanut tai 12703: johtuvat valtio- ja maanpetosrikoksia sekä sa- avustanut päämiestään oikeudenkäynnissä, 12704: lassapitorikoksia koskevista muutosehdotuksis- vaan salassapitovelvollisuus koskisi myös sel- 12705: ta. laista asiamiestä, joka on saanut päämieheltään 12706: 8 luvun 2 §:n 2 momentti. Kyseisen momentin tietoja toimeksiautoa varten, vaikkei ole itse 12707: mukaan hovioikeus käsittelee ensimmäisenä hoitanutkaan asian oikeuskäsittelyä. Asiamie- 12708: asteena valtiopetosta ja maanpetosta koskevat hen salassapitovelvollisuus tulisi kysymykseen 12709: asiat. Tarkoitus on, että tämä järjestely säily- myös sellaisessa toimeksiannossa, joka voidaan 12710: tetään, joten kaikki maanpetos- ja valtiopetos- hoitaa ilman varsinaista oikeudenkäyntiä esi- 12711: 1993 vp - HE 94 225 12712: 12713: merkiksi hakemusasiana tuomioistuimen kans- avustajan sekä näiden apulaisen salassapitovel- 12714: liassa. vollisuutta koskeva säännös ehdotetaan otetta- 12715: Salassapidettävien asioiden piiri on tarkoitet- vaksi hallintomenettelylakiin lisättäväksi ehdo- 12716: tu hyvin laajaksi. Se koskisi periaatteessa kaik- tetun 6 a §:n 1 momentiksi. Asiamiehen ja 12717: kia päämiehen luottamuksellisesti antamia tie- avustajan sekä heidän apulaisensa käsitteiden 12718: toja. Yleisesti tunnettuja seikkoja se ei tieten- osalta viitataan siihen, mitä edellä oikeuden- 12719: kään koskisi, vaikka asiamies olisi saanut ne käymiskaaren 15 luvun 17 §:n perusteluissa on 12720: tietoonsa päämieheltään. lausuttu. 12721: Vaikka säännös koskisi myös asianajajaa ja 6 a §:n 2 momentti. Viittaus rikoslain yksi- 12722: yleistä oikeudenkäyntiavustajaa sekä heidän tyisen salassapitorikosta ja salassapitorikko- 12723: apulaisiaan, näiden salassapitovelvollisuus olisi musta koskeviin säännöksiin ehdotetaan otet- 12724: oikeudenkäymiskaareen ehdotettua laajempi. tavaksi uuden 6 a §:n 2 momentiksi. Myös tältä 12725: Tämä johtuu siitä, että asianajajalakiin ehdo- osin voidaan viitata oikeudenkäymiskaaren 15 12726: tetaan otettavaksi erityinen asianajajan ja tä- luvun 17 §:n perusteluihin. 12727: män apulaisen salassapitovelvollisuutta koske- 12728: va säännös ja että laissa yleisestä oikeusaputoi- 12729: minnasta on jo tällainen säännös. Näiden 12730: 10. Painovapauslaki 12731: säännösten mukaan asianajaja ja yleinen oi- 12732: keusavustaja sekä heidän apulaisensa ovat sa- 12733: lassapitovelvollisia myös sellaisiin seikkoihin 37 §:n 3 momentti. Kyseisen momentin mu- 12734: nähden, jotka he ovat saaneet tietää muitakin kaan painokirjoitus voidaan tuomita lakkaute- 12735: kuin tuomioistuimen menettelyyn liittyviä toi- tuksi enintään yhdeksi vuodeksi, jos sen sisällys 12736: meksiantoja suorittaessaan. käsittää rikoslain 12 luvussa tai 16 luvun 8 tai 12737: 15 luvun 17 §:n 2 momentti. Pykälän mo- 24 §:ssä mainitun rikoksen. Koska 16 luvun 12738: menttiin ehdotetaan otettavaksi viittaus rikos- 24 § ehdotetaan kumottavaksi, viittaus siihen 12739: lain 38 luvun säännöksiin salassapitovelvolli- voidaan poistaa. 12740: suuden rikkomisesta. Koska myös puheena 12741: oleva salassapitovelvollisuuden rikkominen ar- 12742: vosteltaisiin virkarikoksia ja julkisyhteisön 11. Laki Suomen lipusta 12743: työntekijän rikoksia koskevien säännösten mu- 12744: kaan, jos tekijä on näihin ryhmiin kuuluva 8 §:n 1 momentti. Ehdotuksen mukaan ny- 12745: henkilö, viittaussäännöksessä olisi myös sitä kyistä rikoslain 16 luvun 16 §:ää, joka koskee 12746: koskeva maininta. Säännökseen sisältyisi myös Suomen lipun tai vaakunan häpäisemistä ja 12747: ankaruusvertailua edellyttävä toissijaisuuslau- julkisen koulutuksen hävittämistä, muutettai- 12748: seke, joka viittaisi esimerkiksi yrityssalaisuuden siin. Suomen lipun häpäisemistä koskeva ran- 12749: rikkomista koskevaan säännökseen (rikoslain gaistussäännös sijoitettaisiin Suomen lipusta 12750: 30 luvun 5 §). annetun lain (380/78) 8 §:n 1 momentiksi. 12751: Ehdotettu säännös poikkeaisi nykyisin rikos- 12752: laissa olevasta sikäli, että se ei koskisi Suomen 12753: 9. Hallintomenettelylaki 12754: vaakunaa. Myös kysymykseen tulevien tekota- 12755: pojen luetteloa supistettaisiin jättämällä siitä 12756: 6 a §. Koska oikeudenkäymiskaarta ei sovel- 12757: pois kirjallisella, kuvallisella tai äänellisellä 12758: leta hallintoasioihin, oikeudenkäymiskaareen esityksellä tapahtuneet loukkaukset. 12759: ehdotettu asiamiehen salassapitovelvollisuutta 12760: koskeva säännös ei kaikilta osin kattaisi kaik- Ehdotuksen mukaan rangaistavaa olisi Suo- 12761: kea sellaista asiamiehenä toimimista, jota sa- men lipun julkinen turmeleminen, sen epäkun- 12762: lassapitovelvollisuuden tulisi koskea. Sen vuok- nioittava käyttäminen sekä yleisesti nähtäville 12763: si ehdotetaan hallintomenettelylakiin (598/82) asetetun Suomen lipun luvaton ottaminen pai- 12764: otettavaksi säännös asiamiehen, avustajan ja kaltaan. Rangaistukseksi Suomen lipun häpäi- 12765: näiden apulaisen salassapitovelvollisuudesta. semisestä ehdotetaan sakkoa. 12766: 6 a §:n 1 momentti. Hallintomenettelylain 8 §:n 2 momentti. Nykyisin 8 §:ssä oleva, 12767: asiamiestä ja avustajaa hallintomenettelyssä Suomen lipusta annettujen säännösten rikko- 12768: koskevat säännökset sisältyvät lain 6 §:ään. mista koskeva rangaistussäännös siirrettäisiin 12769: Hallintomenettelyssä käytettävän asiamiehen ja sanotun lainkohdan 2 momentiksi. 12770: 29 330533D 12771: 226 1993 vp - HE 94 12772: 12773: 12. Laki ortodoksisesta kirkkokun- lepanoon viittaavaa liikennepakosäännöksen 12774: nasta toissijaisuuslauseketta muutettava. Ehdotuksen 12775: mukaan liikennepakosäännöstä ei tässä yhtey- 12776: 43 §:n 2 momentti Ortodoksisesta kirkko- dessä muutettaisi muutoin kuin korvaamalla 12777: kunnasta annetun lain (521169) 43 §:n 2 mo- viittaus heitteillepanoon viittauksena vaaran 12778: mentin säännös koskee papin velvollisuuksia, aiheuttamiseen eli ehdotettuun rikoslain 21 12779: jos joku synnintunnustuksessa tai muutoin luvun 12 §:ään. Tieliikennelain 101 §:ään jäisi 12780: sielunhoidossa ilmaisee, että hankkeilla on val- siten edelleen vankeusuhan sisältävä rangais- 12781: tiopetos tai maanpetos taikka yksityisen hen- tussäännös, vaikka kokonaisuudistuksen ta- 12782: gelle vaarallinen tai muu sellainen rikos, joka voitteisiin kuuluu tällaisten säännösten siirtä- 12783: yleisen lain mukaan on annettava ilmi. minen rikoslakiin. Tieliikennelaissa on muita- 12784: Säännöksessä tarkoitetaan rikoksilla, jotka kin tällaisia säännöksiä, joita ei nyt ehdoteta 12785: yleisen lain mukaan on annettava ilmi, rikos- muutettaviksi. Näin ollen on tarkoituksenmu- 12786: lain 16 luvun 19 §:n 1 momentissa lueteltuja kaista ottaa tieliikennerikoksia koskevat ran- 12787: rikoksia. Säännös muutettaisiin vastaamaan gaistussäännökset uudistuksen myöhemmässä 12788: rikoslain kyseisen säännöksen ehdotettua uutta vaiheessa yhtenäiseen käsittelyyn ja silloin siir- 12789: sanamuotoa. Vastaava muutos on tarkoitus tää kaikki vankeusuhkaa vaativat rangaistus- 12790: tehdä kirkkolain uudistamisen yhteydessä sen säännökset rikoslakiin. 12791: 76 §:n 2 momenttiin. Vaaran aiheuttamista koskevassa säännök- 12792: sessä on toissijaisuuslauseke, jonka mukaan 12793: tästä rikoksesta ei tuomita, jos teosta on 12794: 13. Asevelvollisuuslaki muualla laissa säädetty yhtä ankara tai anka- 12795: rampi rangaistus. Jos liikennepanon yhteydessä 12796: 35 §. Asevelvollisuuslain 35 §:n (221/66) mu- syyllistytään myös kuolemantuottamukseen, 12797: kaan asevelvollinen, joka on syytteessä tai on rangaistus tuomitaan näistä rikoksista eikä 12798: tuomittu rangaistukseen valtiopetoksesta tai vaaran aiheuttamisesta. 12799: maanpetoksesta, voidaan vakinaisen palveluk- 12800: sen tai reservin harjoitusten asemesta määrätä 12801: maanpuolustuksen etua välittömästi tai välilli- 15. Laki vaarallisten rikok- 12802: sesti tarkoittavaan työhön. senuusijain eristämisestä 12803: Säännöstä muutettaisiin niin, että siinä käy- 12804: tettäisiin ehdotettuja uusia rikoslain lukujen 1 §:n 1 momentti. Vaarallisten rikok- 12805: nimiä. Lainkohta koskisi siten nykyiseen ta- senuusijain eristämisestä annetun lain 1 §:n 1 12806: paan kaikkia luvuissa tarkoitettuja rikoksia. momentissa (702/91) on säädetty muodolliset 12807: Säännös jättää viranomaisille mahdollisuuden edellytykset rikoksentekijän eristämiselle. Mo- 12808: harkita, onko tarkoituksenmukaista soveltaa mentin 1 kohdassa luetellaan, mihin tai millai- 12809: sitä vähäisimpienkin maanpetos-ja valtiopetos- siin rikoksiin syyllistynyt rikoksentekijä voi- 12810: rikosten yhteydessä. daan määrätä eristettäväksi. Kun tässä kohdas- 12811: sa mainittuja rikoksia koskevia rikoslain sään- 12812: nöksiä ehdotetaan muutettaviksi, eristämisedel- 12813: 14. Tieliikennelaki lytyksiin olisi tehtävä vastaavat muutokset. 12814: Voimassa olevassa laissa luetellut rikokset 12815: JOI§. Tieliikennelain (267/81) 101 §:ssä sää- ovat murha, tappo, törkeä pahoinpitely, törke- 12816: detään liikennepaosta. Liikennepaosta tuomi- ää väkivaltaa käyttäen tehty ryöstö tai väkisin- 12817: taan moottorikäyttöisen ajoneuvon kuljettaja, makaaminen, hengenvaaran aiheuttava murha- 12818: joka syystään tai syyttään on joutunut osalli- pohto taikka muu törkeää väkivaltaisuutta tai 12819: seksi liikenneonnettomuuteen ja laiminlyö vel- erityistä vaarallisuutta osoittava rikos. 12820: vollisuutensa heti pysäyttää ja kykynsä mu- Rikoslain 21 luvun 3 §:ksi ehdotetaan tapos- 12821: kaan avustaa vahingoittuneita, jollei teko ole ta erillistä rikosnimeä, surmaa, joka vastaisi 12822: rangaistava rikoslain mukaan heitteillepanona. voimassa olevan lain mukaista erittäin lieven- 12823: Rangaistus liikennepaosta on sakkoa tai van- tävissä olosuhteissa tehtyä tappoa. Surma olisi 12824: keutta enintään yksi vuosi. henkirikoksena lisättävä niiden rikosten luette- 12825: Kun ehdotetussa rikoslain 21 luvussa ei olisi loon, joista eristäminen voi seurata. Murha- 12826: enää säännöstä heitteillepanosta, olisi heitteil-. poHto-nimistä rikosta ei ehdotetussa 34 luvussa 12827: 1993 vp - HE 94 227 12828: 12829: enää olisi. Hengenvaaraa aiheuttavaan murha- set säännökset (69-74 §). Ydinenergialain mu- 12830: palttoon voitaisiin verrata lähinnä ehdotuksen kaan on mahdollista tuomita jopa kahdentoista 12831: mukaista törkeää tuhotyötä. Samalla voitaisiin vuoden vankeusrangaistus. 12832: törkeää väkivaltaa käyttäen tehtyä ryöstöä 69 §. Voimassa olevassa pykälässä on sää- 12833: koskeva mainita korvata viittauksella 31 luvun detty rangaistus törkeysasteiltaan kolmitasoi- 12834: 2 §:n mukaiseen törkeään ryöstöön. Rikosten sesta ydinenergiarikoksesta: perusmuotoisesta, 12835: luettelo ei olisi tyhjentävä, vaan edelleen koh- törkeästä ja lievästä. 12836: dassa mainittaisiin muu törkeää väkivaltaisuut- Ydinenergiarikokseen syyllistyy se, joka ta- 12837: ta tai erityistä vaarallisuutta toisen hengelle tai hallaan tai huolimattomuudesta käyttää hallus- 12838: terveydelle osoittava rikos. Ehdotetut muutok- saan olevaa ydinainetta tai ydinjätettä taikka 12839: set eivät merkitse pakkolaitokseen eristämisen toimii ydinenergiaa käytettäessä muulla tavoin 12840: soveltamisalan asiallista muutosta. Tällä muu- siten, että hänen menettelynsä on omiaan 12841: toksella ei myöskään oteta kantaa vaarallisten aiheuttamaan vaaraa toisen hengelle, terveydel- 12842: rikoksentekijöiden eristämistä koskevan lain- le, omaisuudelle tai ympäristölle. Rangaistus 12843: säädännön tarpeeseen tai merkitykseen yleensä. on vankeutta enintään kuusi vuotta. 12844: Ne tulevat pohdittaviksi seuraamusjärjestelmän Törkeä ydinenergiarikos on kysymyksessä 12845: uudistamisen yhteydessä. silloin, kun teko on tahallinen ja se on omiaan 12846: aiheuttamaan vakavaa vaaraa. Rangaistus tör- 12847: keästä ydinenergiarikoksesta on vankeutta vä- 12848: 16. Sotilasoikeudenkäyntilaki hintään kaksi ja enintään kaksitoista vuotta. 12849: Lieväksi ydinenergiarikos arvostellaan sil- 12850: 2 §:n 2 momentti. Sotilasoikeudenkäyntilain loin, kun se on omiaan aiheuttamaan ainoas- 12851: 2 §:n 2 momentissa (773/90) luetellaan rikoksia, taan vähäistä vaaraa tai se on muut rikokseen 12852: joista syyte sotilasta vastaan käsitellään sotilas- liittyvät seikat huomioon ottaen vähäinen. 12853: oikeudenkäyntiasiana. Momentissa mainitaan Rangaistus tästä rikoksesta on sakkoa tai 12854: muun muassa teot, joista on säädetty rangais- vankeutta enintään kaksi vuotta. 12855: tus rikoslain 21 luvun 1-3 tai 5-13 §:ssä Edellä mainittujen tahallisten rikosten yritys 12856: taikka 25 luvun 12 ja 13 §:ssä. Ehdotetun 21 on rangaistava. 12857: luvun pykälät vastaavat numeroiltaan voimas- 1 momentti. Ydinenergian suurin uhkavaiku- 12858: sa olevia, joten momenttiin ei 21 luvun osalta tus kohdistuu ihmisten henkeen tai terveyteen. 12859: tarvitsisi tehdä muutosta. Voimassa olevan 25 Tahalliset ja tuottamukselliset henkeä tai ter- 12860: luvun 12 ja 13 §:ssä säädetään pakottamisesta veyttä koskevat rikokset rangaistaan rikoslain 12861: ja laittomasta uhkauksesta. Kun näitä rikoksia 21 luvun perusteella, jos teolla on aiheutettu 12862: koskevat säännökset ovat ehdotetun 25 luvun 6 ulkonainen seuraus tai kohdetta on pahoinpi- 12863: ja 7 §:ssä, ehdotetaan sotilasoikeudenkäyntilain delty. Lisäksi on 21 luvun 12 §:ssä säädetty 12864: säännökseen tehtäväksi vastaava muutos. Tie- rangaistavaksi vakavan vaaran aiheottaminen 12865: to- ja viestintärikoksista ehdotetaan sotilasoi- toisen hengelle tai terveydelle. 12866: keudenkäyntiasioina käsiteltäviksi kaikki muut Yksistään 21 luvun säännökset eivät rangais- 12867: 38 luvun rikokset paitsi henkilörekisteririkos. tussäännöksinä riitä ydinenergian väärinkäytön 12868: Yleisenä vaatimuksena kaikkien rikosten osalta aiheuttaman vaaran torjumiseksi. Ydinenergian 12869: olisi edelleen, että teko on kohdistunut puolus- käytön vaarat eivät kohdistu välttämättä vain 12870: tusvoimiin tai toiseen sotilaaseen. tiettyihin yksilöihin, vaan niiden kohdejoukko 12871: voi olla hyvin laaja ja vaikeasti rajattava. 12872: Kysymys on tällöin rikoslain 34 luvun mukai- 12873: 17. Ydinenergialaki sesta yleisestä vaarasta. Vaaran aiheuttamista 12874: hengelle tai terveydelle ydinenergiaa käyttämäl- 12875: Ydinenergiaan liittyvät rikokset ovat pääosin lä ei tarvitse säätää rangaistavaksi omana 12876: luonteeltaan yleisvaarallisia. Rikosten rangais- rangaistussäännöksenään, vaan se sopii luonte- 12877: tustasoa ankaroitettiin huomattavasti vuonna vasti yhdeksi tekomuodoksi yleiseen terveyden 12878: 1987. Aikaisemmin voimassa olleen atomiener- vaarantamista koskevaan säännökseen. Siksi 12879: gialain (356/57) mukainen enimmäisrangaistus ehdotetun 34 luvun 4 §:n eräs tekomuoto on 12880: sanotun lain säännösten rikkomisesta oli kaksi ydinenergian, ydinaineen tai ydinjätteen käyttö 12881: vuotta vankeutta. Ydinenergialakiin otettiin siten, että teko on omiaan aiheuttamaan yleistä 12882: erilaisista ydinenergiarikoksista yksityiskohtai- hengen tai terveyden vaaraa. Ydinenergialain 12883: 228 1993 vp - HE 94 12884: 12885: 69 §:n 1 momentiksi ehdotetaan viittausta nii- si, että siinä tarkoitettu teko toteuttaa samalla 12886: hin 34 luvun säännöksiin, joissa rangaistaviksi rikoslain voimassa olevan 25 luvun 13 §:ssä 12887: tahallisina tai tuottamuksellisina säädetyt teot rangaistavaksi säädetyn laittoman uhkauksen 12888: koskevat ydinenergian käyttöä. tunnusmerkistön. Ehdotettuun uuteen 25 lu- 12889: Mikäli ydinenergian käyttö aiheuttaa tai voi kuun on otettu 6 §:ksi asiasisällöltään nykyistä 12890: aiheuttaa vahinkoa vain ympäristölle, teko olisi säännöstä vastaava laitonta uhkausta koskeva 12891: rikoslain 48 luvussa tarkoitettu ympäristörikos. säännös, jossa rangaistusuhka on sakkoa tai 12892: Koska omaisuuden vahingoittaminen käyttä- vankeutta enintään yksi vuosi. Rangaistusuhka 12893: mällä ydinenergiaa siten, että teko ei samalla ydinenergialain 71 §:ssä on paljon ankarampi 12894: olisi omiaan aiheuttamaan myös yleistä hengen eli vankeutta enintään kuusi vuotta. 12895: tai terveyden vaaraa, on vain teoreettinen Ehdotetun rikoslain 34 luvun valmistelun 12896: mahdollisuus, ei viittaussäännös muihin mah- yhteydessä on harkittu erityisen yleisvaarallisia 12897: dollisesti sovellettaviksi tuleviin rikoslain sään- rikoksia koskevan uhkaussäännöksen tarvetta. 12898: nöksiin ole tarpeen. Laitonta uhkaamista koskevan säännöksen ke- 12899: 2 momentti. Ydinenergialain 4 §:n mukaan hittämistä siten, että törkeimmillä rikoksilla 12900: on ydinräjähteen maahantuonti, valmistami- uhkaamisesta olisi erillinen rangaistussäännös, 12901: nen, hallussapito ja räjäyttäminen Suomessa ei ole pidetty välttämättömänä. Rikoksella 12902: kielletty. Rangaistus näistä teoista on nykyisin uhkaaminen toteuttaa usein muun ankarammin 12903: säädetty lain 70 §:ssä. Sen 1 momentin mukaan rangaistavan rikoksen tunnusmerkistön, jolloin 12904: rangaistus tahallisesta teosta on vankeutta vä- teko tulee arvosteltavaksi sitä koskevan sään- 12905: hintään neljä ja enintään kaksitoista vuotta. nöksen mukaan. Yleisvaarallisten rikosten 12906: Tuottamuksellisesta teosta rangaistus on van- osalta on huomiota kiinnitettävä myös valmis- 12907: keutta enintään kuusi vuotta. Y dinräjähderi- telun (ehdotettu rikoslain 34 luvun 9 §) rangais- 12908: koksen valmistelusta rangaistaan sitä, joka tavuuteen, koska ydinräjähteellä tai ydinener- 12909: tahallisen ydinräjähderikoksen tehdäkseen gian terveyttä vaarantavalla käytöllä uhkaami- 12910: hankkii ydinainetta tai hankkii tai valmistaa nen siten, että on perusteltua syytä pelätä 12911: räjähdysainetta, ydinräjähteen laukaisemiseksi toisen hengen tai terveyden olevan vaarassa, 12912: tarvittavan osan tai laitteen taikka ydinräjäh- toteuttanee usein valmistelurikoksen tunnus- 12913: teen valmistamiseksi tarvittavan valmistuskaa- merkistön. 12914: van tai -piirustuksen. Tämän vuoksi ehdotetaan ydinenergialain 12915: Y dinräjähderikos ehdotetaan rangaistavaksi 71 § kumottavaksi. 12916: tahallisena tekona rikoslain 34 luvun 6 §:ssä ja 72 §:n 2 momentti. Momentin 5 kohtana 12917: tuottamuksellisena tekona 7 ja 8 §:ssä. Siksi nykyisin oleva maininta vaitiolovelvollisuuden 12918: ydinenergialain 69 §:n 2 momenttiin ehdotetaan rikkomisesta ja momentin loppuosan viittaus 12919: sijoitettavaksi viittaus edellä mainittuihin rikos- rikoslain 40 luvun 5 §:ään ehdotetaan poistet- 12920: lain säännöksiin. tavaksi tästä pykälästä. Momentissa säädettäi- 12921: 3 momentti. Y dinräjähderikoksen valmistelu siin edelleen rangaistus sen 1-4 kohdissa mai- 12922: säädettäisiin rangaistavaksi rikoslain 34 luvun nituista teoista. Vaitiolovelvollisuutta koskeva 12923: 9 §:ssä. Selvyyden vuoksi ydinenergialain 69 §:n viittaussäännös sijoitettaisiin 78 §:ään. Ydin- 12924: 3 momenttiin ehdotetaan sijoitettavaksi viittaus energialain 72 §:ään jäisi edelleen vankeusuhan 12925: edellä mainittuun rikoslain pykälään. sisältäviä rangaistussäännöksiä, jotka on tar- 12926: 4 momentti. Ydinenergian käyttö voi aiheut- koitus rikoslain uudistuksen myöhemmässä 12927: taa vaaraa myös ympäristölle. Tällöin teko voi vaiheessa siirtää rikoslakiin. 12928: täyttää jonkin ympäristörikoksen tunnusmer- 73 §:n 1 momentti. Säännös koskee menet- 12929: kistön. Tämän vuoksi 4 momentiksi ehdotetaan tämisseuraamusta. Voimassa olevassa 1 mo- 12930: viittaussäännöstä rikoslain uuden 48 luvun mentissa on viittauksia 69-71 §:ään. Kun 70 ja 12931: 1-4§:ään. 71 § kumottaisiin, viittaus korjattaisiin tarkoit- 12932: 70 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. Sen tamaan vain 69 §:ssä mainittuja rikoksia. Me- 12933: korvaisi rikoslain ehdotettu 34 luvun 6-8 §. nettämisseuraamus ehdotetaan kaikkien siinä 12934: Viittaussäännös näihin pykäliin olisi edellä tarkoitettujen rikosten osalta pakolliseksi. 12935: 69 §:n 2 momentissa. 74 §. Pykälä koskee syytteeseenpano-oikeut- 12936: 71 §. Pykälä sisältää rangaistussäännöksen ta. Siihen ehdotetaan tehtäväksi tämän lain 12937: ydinräjähteellä tai ydinenergiarikoksella uhkaa- rangaistussäännösten muutosten vaatimat sa- 12938: misesta. Säännös on erityislaatuinen sen vuok- namuodon selvennykset. Virallisen syyttäjän 12939: 1993 vp - HE 94 229 12940: 12941: olisi ennen syytteen nostamista hankittava sä- la. Jos taas kysymyksessä olisi yrityssalaisuu- 12942: teilyturvakeskuksen lausunto. Nykyisen sana- den rikkominen, sovellettaisiin rikoslain 30 12943: muodon mukaan on sen lisäksi hankittava luvun 5 §:ää. 12944: kauppa- ja teollisuusministeriön lausunto. Kos- Ehdotus merkitsisi sitä, ettei huolimattomuu- 12945: ka lausunnon asettaminen syytteeseenpanen desta tapahtunut vaitiolovelvollisuuden rikko- 12946: ehdoksi on poikkeuksellista, tulisi pakollisten minen olisi enää rangaistavaa muun kuin vir- 12947: lausuntojen määrä supistaa yhteen. Säteilytur- kamiehen tai julkisyhteisön työntekijän teke- 12948: vakeskukselle kuuluu ydinenergian käytön val- mänä ja toisaalta sitä, että vaitiolovelvollisuu- 12949: vonta. Ehdotuksen mukaan lausunto olisi Sä- den rikkomisen enimmäisrangaistus alenisi 12950: teilyturvakeskuksen sijasta pyydettävä kauppa- kahdesta vuodesta yhdeksi vuodeksi. 12951: ja teollisuusministeriöitä vain silloin kun rikos 12952: on tehty sellaisen toiminnan yhteydessä, jonka 12953: valvonta kuuluu sanotulle ministeriölle. 18. Säteilylaki 12954: 78 §:n 6 momentti. Ydinenergialain 72 §:n 2 12955: momentin 5 kohdan mukaan rangaistaan muun 60 §. Säteilylain 60 §:n 1 momentin mukaan 12956: muassa lain 78 §:ssä säädetyn vaitiolovelvolli- tuomitaan säteilyrikoksesta se, joka tahallaan 12957: suuden rikkomisesta. Ydinenergialain 72 §:n 2 tai huolimattomuudesta käyttää säteilylähdettä 12958: momentin enimmäisrangaistus on vankeutta siten, että hänen menettelynsä on omiaan 12959: kaksi vuotta. aiheuttamaan vaaraa toisen hengelle, terveydel- 12960: le tai omaisuudelle taikka ympäristölle. Sätei- 12961: Ydinenergialain 78 §:ssä säädetyn vaitiolovel- 12962: lylähteellä tarkoitetaan laissa säteilylaitetta tai 12963: vollisuuden rikkominen silloin, kun siihen syyl- 12964: radioaktiivista ainetta. Rangaistus säteilyrikok- 12965: listyy muu kuin virkamies tai julkisyhteisön 12966: sesta on sakkoa tai vankeutta enintään kaksi 12967: työntekijä, ei liene niin vakava rikos, että siitä 12968: vuotta. Jos mainittu menettely aiheuttaa vaka- 12969: on tarpeen säätää jopa kahden vuoden vanke- 12970: van vaaran toisen hengelle tai terveydelle ja 12971: usrangaistusuhka. On myös kyseenalaista, on- 12972: teko tehdään tahallaan tai törkeästä huolimat- 12973: ko tällaisessa tapauksessa lainkaan tarvetta 12974: tomuudesta, tuomitaan pykälän 2 momentin 12975: säätää rangaistavaksi huolimattomuudesta ta- mukaan törkeästä säteilyrikoksesta vankeutta 12976: pahtunutta vaitiolovelvollisuuden rikkomista. 12977: Onkin ilmeistä, että kysymyksessä olevan sään- vähintään kuusi kuukautta ja enintään kuusi 12978: vuotta. Jos säteilyrikoksella aiheutettu vaara 12979: nöksen rangaistusasteikkoon on päädytty 12980: on vähäinen, rikoksentekijä tuomitaan 3 mo- 12981: muusta syystä kuin siinä säännellyn vaitiolo- 12982: mentin mukaan lievästä säteilyrikoksesta sak- 12983: velvollisuuden rikkomisen vuoksi. koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu- 12984: Rikoslain ehdotetun 38 luvun säännökset kaudeksi. Kaikkien edellä mainittujen tahallis- 12985: yksityisen salassapitorikoksesta ja salassapito- ten rikosten yritys on rangaistava. 12986: rikkomuksesta soveltuisivat myös ydinenergia- 1 momentti. Rikoslain ehdotetun 34 luvun 12987: lain 78 §:ssä säädetyn vaitiolovelvollisuuden 4 §:n mukaan säteilyn käyttö siten, että teko on 12988: rikkomisen arvosteluun siinä tapauksessa, että omiaan aiheuttamaan yleistä hengen tai tervey- 12989: tekijänä on muu kuin virkamies tai julkisyhtei- den vaaraa, on rangaistavaa terveyden vaaran- 12990: sön työntekijä. Virkamiehen ja julkisyhteisön tamisena. Terveyden vaarantaminen ja törkeä 12991: työntekijän tällainen teko taas rangaistaan ri- terveyden vaarantaminen (ehdotettu rikoslain 12992: koslain 40 luvun salassapitorikossäännösten 34 luvun 5 §) edellyttävät tahallista tekoa. 12993: nojalla. Tuottamuksellinen teko rangaistaan yleisvaa- 12994: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 6 mo- ran tuottamuksena tai törkeänä yleisvaaran 12995: mentti, jossa viitattaisiin rikoslain salassapito- tuottamuksena (ehdotetut rikoslain 34 luvun 7 12996: rikoksia koskeviin säännöksiin. Tämä viittaus- ja 8 §). Säteilylain 60 §:n 1 momenttiin ehdote- 12997: säännös sisältäisi sekä virkamiehen ja julkisyh- taan viittausta säteilyn käyttöä koskeviin rikos- 12998: teisön työntekijän salassapitorikosta tarkoitta- lain 34 luvun pykäliin. 12999: van että ankaruusvertailua edellyttävän toissi- 2 momentti. Jos säteilyn käyttö aiheuttaa 13000: jaisuuslausekkeen. Virkamiehen tai julkisyhtei- vaaraa ympäristölle, teko voi täyttää ympäris- 13001: sön työntekijän syyllistyessä ydinenergialain törikoksen tunnusmerkistön. Siksi pykälän 2 13002: 78 §:ssä tarkoitetun vaitiolovelvollisuuden rik- momentissa viitattaisiin ympäristörikoksia kos- 13003: komiseen rangaistus voitaisiin tuomita rikos- kevaan rikoslain 48 luvun 1-4 §:ään. 13004: lain 40 luvun salassapitorikossäännösten nojal- Säteilyrikoksista törkeimmät rangaistaisiin 13005: 230 1993 vp - HE 94 13006: 13007: siten rikoslain nojalla. Kuitenkin säteilylakiin puuttumisteko täyttäisi tuhotyön tunnusmer- 13008: jäisi muuttamattomana 61 §:n rangaistussään- kistön, ovat tiukemmat kuin nykyiset sähkölain 13009: nös eräistä kyseisen lain vastaisista teoista. ja rikoslain 34 luvun 10 §:n täyttymisen vaati- 13010: 62 §. Säteilylain 68 §:ssä on salassapitovel- mukset, koska ei ole tarpeen, että mikä tahansa 13011: vollisuuden asettava säännös, joka koskee lain sähkölaitosten rakennuksiinkin kohdistuva te- 13012: noudattamisen valvonnassa, valvontaan liitty- ko olisi rangaistava eri tavalla kuin vahingon- 13013: vää tutkimusta tai muuta avustavaa tehtävää tekorikokset yleensä. Voimalaitoksen käytön 13014: suoritettaessa taikka säteilyturvaneuvottelu- vähäinen häirintä ei aiheuta sellaista vakavaa 13015: kunnan jäsenenä tai sihteerinä saatua yksityi- vaaraa energiahuollolle, jota tuhotyösäännös 13016: sen tai yhteisön taloudellista asemaa taikka edellyttää. Tuhotyösäännöksillä suojattaisiin 13017: liike- tai ammattisalaisuutta taikka yksityisen sähkölaitoksia törkeänlaatuisilta sabotaasiteoil- 13018: henkilökohtaisia oloja koskevaa tietoa. Näitä ta, kun taas vähäiset kiusantekomaiset teot 13019: tietoja ei saa ilman asianomaisen suostumusta tulisivat rangaistaviksi lähinnä vahingontekori- 13020: ilmaista sivulliselle eikä käyttää yksityiseksi tai koksina. Sen vuoksi ehdotetaan, että sähkölain 13021: toisen hyödyksi. 63 §:n 1 ja 2 momentin nykyiset viittaukset 13022: Rangaistus mainitun salassapitovelvollisuu- rikoslain 34 lukuun korvattaisiin yleisellä viit- 13023: den rikkomisesta on säädetty lain 62 §:n 1 tauksena ehdotettuun 34 lukuun. 13024: momentissa. Pykälän 2 momentista ilmenee, 13025: että kysymyksessä on asianomistajarikos, ja 3 13026: momentissa on viittaus virkamiehen ja jul- 20. Patoturvallisuuslaki 13027: kisyhteisön työntekijän salassapitorikossään- 13028: nökseen. Edellä ydinenergialain 78 §:n 6 mo- 12 §. Patoturvallisuuslaki sisältää säännöksiä 13029: mentin kohdalla esitetyillä perusteilla säännös patojen rakentamisessa ja käytössä noudatetta- 13030: ehdotetaan korvattavaksi viittauksena rikoslain vista turvallisuustoimista. Lain 4 §:n mukaan 13031: salassapitorikoksia koskeviin säännöksiin. padon rakennustyö on toteutettava siten, että 13032: rakennelma· kestävyydeltään ja rakenteeltaan 13033: täyttää sellaiset vaatimukset, ettei siitä tai sen 13034: 19. Sähkölaki käyttämisestä aiheudu vaaraa turvallisuudelle. 13035: Padon omistajan on pidettävä pato sellaisessa 13036: 63 §. Sähkölain 63 §:n 1 momentin mukaan kunnossa, että se on turvallinen ja ettei siitä 13037: sitä, mitä rikoslain 34 luvun 10 §:ssä on sää- aiheudu vaaraa taikka yleistä tai yksityistä etua 13038: detty siinä mainitun omaisuuden vahingoitta- loukkaavia vahingollisia tai haitallisia seurauk- 13039: misesta ja sen yrittämisestä, on sovellettava sia. Patoturvallisuuslain 12 §:n 1 momentin 13040: myös silloin, kun teko kohdistuu sähkölaitteis- mukaan 4 §:ssä tarkoitetun velvollisuuden rik- 13041: toihin rakennuksineen tai voimalaitoksiin. Py- komisesta voidaan tuomita sakkoon tai van- 13042: kälän 2 momentin mukaan voimalaitoksen tai keuteen enintään kahdeksi vuodeksi. 13043: sähkönsiirtolaitoksen käyttämisen estämisestä Patoturvallisuussääntöjen rikkomisesta voi 13044: tai häiritsemisestä tuomitaan rangaistus siten seurata ympäristön pilaantumista, josta ehdo- 13045: kuin rikoslain 34 luvun 12 §:ssä on säädetty. tetaan säädettäväksi ympäristörikoksia koske- 13046: Voimassa olevan rikoslain 34 luvun 10 §:n vassa rikoslain 48 luvussa. Patoturvallisuuden 13047: säännöstä vastaa rikoslain ehdotetun 34 luvun rikkomisen seurauksena voi olla sellainen ve- 13048: rikoksista lähinnä 1 §:n 2 momentin mukainen dentulva, joka täyttää rikoslain 34 luvussa 13049: tuhotyö. Tämän sabotaasimaisen tuhotyön tarkoitetun tuhotyön tunnusmerkistön. Jollei 13050: tunnusmerkistöön kuuluu sellainen omaisuu- teko ole tahallinen, voi kysymyksessä olla 13051: den vahingoittamisteko, jolla aiheutetaan vaka- yleisvaaran tuottamus. Kun patoturvallisuuden 13052: va vaara esimerkiksi energianhuoliolle tai rikkominen olisi usein päällekkäinen rikos ym- 13053: muulle tärkeälle yhteiskunnan toiminnolle. Va- päristörikoksen tai yleisvaarallisen rikoksen 13054: hingoittamistekoon rinnastetaan tuotanto- tai kanssa, se voidaan keskeisiltä osin korvata 13055: jakelujärjestelmän toimintaan puuttuminen. rikoslain 34 tai 48 luvun rangaistussäännöksil- 13056: Myös 34 luvun 1 §:n 1 momentin tuhotyösään- lä. Tämän vuoksi ehdotetaan patoturvallisuus- 13057: nös yleisen vaaran aiheuttamisesta tulipalon lain 12 §:n 1 ja 2 momentiksi viittaussäännöstä 13058: sytyttämällä tai räjäyttämällä suojaa osaltaan mainittujen rikoslain lukujen asianomaisiin py- 13059: sähkölaitoksia. käliin. 13060: Edellytykset. sille, että vahingoittamis- tai Patoturvallisuuslain 4 §:n asettamien velvol- 13061: 1993 vp - HE 94 231 13062: 13063: lisuuksien laiminlyönti ei aina välttämättä täytä turvallisuustarkkailuohjelmaan liittyvät rikos- 13064: ympäristörikoksen tunnusmerkistöä tai aiheuta asiat käsitellä yleisessä tuomioistuimessa. Siksi 13065: sellaista vedentulvaa, jota tuhotyösäännöstö ehdotetaan patoturvallisuuslain 13 §:ksi avointa 13066: edellyttää. Padon rakentamisen yhteydessä voi- rangaistussäännöstä tämän lain tai sen nojalla 13067: daan syyllistyä esimerkiksi työturvallisuusmää- annettujen säännösten tai määräysten rikkomi- 13068: räysten rikkomiseen. Teko voi silloin täyttää sesta. Säännös, jonka perusteella olisi mahdol- 13069: rikoslain ehdotetun 47 luvun 1 §:ssä tarkoitetun lista tuomita vain sakkoa, väistyisi, jos teosta 13070: työturvallisuusrikoksen tunnusmerkistön. Ri- on muualla laissa säädetty ankarampi rangais- 13071: kos voi olla myös rikoslain 21 luvun mukainen tus. 13072: kuolemantuottamus, vammantuottamus tai 13073: vaaran aiheuttaminen. Toisen omaisuuden va- 13074: hingoittaminen puolestaan rangaistaan 35 lu- 21. Laki eräiden vedenalaisten 13075: vun mukaisena vahingontekorikoksena. Pato- johtojen suojelemisesta 13076: turvallisuusmääräysten rikkominen voi toteut- 13077: taa niin monen yleisen rikoksen tunnusmerkis- Vedenalaisten johtojen suojelemisesta anne- 13078: tön, ettei kattava viittaaminen kaikkiin kysy- tun lain 2 §:ssä on viittaussäännös rikoslain 13079: mykseen tuleviin rikoksiin ole mahdollista eikä nykyisen 34 luvun 12 §:ään, jota vastaavaa 13080: tarpeenkaan. Vaikka luetellut yleisvaarallisia säännöstä ei sisälly ehdotettuun uuteen 34 13081: rikoksia koskevat säännökset eivät kata koko- lukuun. Mainittu rikoslain säännös on peräisen 13082: naan sitä aluetta, jota patoturvallisuuslain vuodelta 1894 ja sen yksityiskohtainen sana- 13083: 12 §:n 1 momentti koskee, rangaistusta vaativat muoto johtuu siitä, että Venäjä, johon Suomi 13084: teot toteuttavat yleensä jonkin muun rikoksen silloin kuului, oli liittynyt 14 päivänä maalis- 13085: tunnusmerkistön. kuuta 1884 Pariisissa allekirjoitettuun kansain- 13086: 13 §. Patoturvallisuuslain 6 §:ssä edellyte- väliseen sopimukseen vedenalaisten kaapelien 13087: tään, että jokaiselle padolle on laadittu turval- suojelemisesta. Suomen itsenäistyttyä sopimus 13088: lisuustarkkailuohjelma. Tämän ohjelman ja sen lakkasi koskemasta Suomea. Sopimuksen sisäl- 13089: muutokset hyväksyy vesiviranomainen. Turval- töä vastaava laki eräiden vedenalaisten kaape- 13090: lisuustarkkailuohjelma on 16 §:n mukaan laa- lien suojelemisesta (398/38) säädettiin vuonna 13091: dittava myös lain voimaan tullessa käytössä 1938, mutta Suomi ei erikseen liittynyt sopi- 13092: olleille padoille tiettyyn määräaikaan mennes- mukseen. Näin ollen Suomi ei ole kansainväli- 13093: sä. Patoturvallisuuden tarkkailuohjelman lai- sesti velvoittautunut pitämään voimassa Parii- 13094: minlyönnistä on voimassa olevan 12 §:n 2 sin sopimuksen kaikkia määräyksiä. Vaikka 13095: momentissa säädetty rangaistukseksi sakkoa tai mainittu vuoden 1938 laki kumottiin nyt kysy- 13096: vankeutta enintään kuusi kuukautta. Lisäksi myksessä olevalla lailla, uuteenkin lakiin sisäl- 13097: on lain 13 §:ssä saman rangaistusuhan sisältävä lytettiin viittaussäännös rikoslain 34 luvun 13098: avoin rangaistussäännös muusta patoturvalli- 12 §:ään. 13099: suussäännösten rikkomisesta. Suomi on liittynyt Yhdistyneiden Kansakun- 13100: Patoturvallisuuslain 12 §:n 3 momentin mu- tien merioikeuskonferenssissa Genevessä 29 13101: kaan sovellettaessa pykälän 1 ja 2 momentin päivänä huhtikuuta 1958 tehtyyn aavaa merta 13102: rangaistussäännöksiä on vastaavasti voimassa, koskevaan yleissopimuksen (SopS 7/65). Yleis- 13103: mitä vesilain säännöksistä on säädetty. Tämän sopimuksen 27 artiklan mukaan jokaisen valti- 13104: säännöksen suurin merkitys on se, että vesilain on on ryhdyttävä tarpeellisiin lainsäädännölli- 13105: 14 luvun 5 §:n mukaisesti syyteasia voidaan siin toimiin määrätäkseen rangaistavaksi tahal- 13106: panna vireille joko vesioikeudessa tai yleisessä lisen teon tai laiminlyönnin, jolla sen lipun alla 13107: tuomioistuimessa. Tämä valintamahdollisuus ei purjehtivan aluksen tai sen tuomiovallan alai- 13108: koske 13 §:n rangaistussäännöstä. sen henkilön toimesta aavalla merellä oleva 13109: Koska 12 §:n 2 momentin ja 13 §:n rangais- merenalainen kaapeli on katkaistu tai sitä on 13110: tussäännökset ovat kummatkin järjestysluon- vahingoitettu siten, että siitä voi seurata lennä- 13111: teisia, ne eivät välttämättä edellytä vankeusuh- tin- tai puhelinyhteyksien katkeaminen tai hi- 13112: kaa. Perustetta sille, että toinen niistä käsitel- dastuminen, taikka merenalainen putkijohto tai 13113: lään vesilain mukaisessa järjestyksessä ja toinen korkeajännitekaapeli katkaistu tai sitä vahin- 13114: yleisessä tuomioistuimessa, ei ole. Kun vesilain- goitettu. 13115: kin mukaisessa järjestyksessä vesioikeuden toi- Vedenalaisen johdon tahallista vahingoitta- 13116: mivalta on vain vaihtoehtoinen, voitaisiin myös mista koskevaan erityissäännökseen ei ole eri- 13117: 232 1993 vp - HE 94 13118: 13119: tyistä tarvetta. Tuhotyötä, vahingontekoa ja ka ehdotettuun rikoslain uuteen 38 lukuun 13120: tietoliikenteen häirintää koskevat rangaistus- sisältyy säännökset siitä, milloin salassapitori- 13121: säännökset riittänevät yleensä antamaan aavaa koksia on pidettävä asianomistajarikoksina, 13122: merta koskevan yleissopimuksen vaatiman ri- momentti ehdotetaan tarpeettomana kumotta- 13123: kosoikeudellisen suojan vedenalaisiin johtoihin vaksi. 13124: kohdistuvia vahingoittamis- ja häirintätekoja 13125: vastaan. Tuottamuksellisiin tekoihin ei kuiten- 23. Laki maanpuolustukselle merki- 13126: kaan voida soveltaa vahingontekoa eikä tieto- tyksellisistä keksinnöistä 13127: liikenteen häirintää koskevia säännöksiä. Tuot- 13128: tamuksellisia tekoa varten olisi kysymyksessä Maanpuolustukselle merkityksellisistä kek- 13129: olevaan lakiin syytä sisällyttää rangaistussään- sinnöistä annetun lain tarkoituksena on turvata 13130: nös vedenlaisen johdon rikkomisesta. Varmuu- valtion oikeus tällaisten keksintöjen hyväksi- 13131: den vuoksi voisi säännös koskea myös tahalli- käyttöön. Tämän tarkoituksen toteuttaminen 13132: sia tekoja, jollei teko jostain syystä täyttäisi edellyttää, että valtiolla on oikeus pakkolunas- 13133: ankarammin rangaistavan rikoksen tunnusmer- taa keksintö, jolla on pääasiallisesti merkitystä 13134: kistöä. maanpuolustukselle, ja että tällainen keksintö 13135: Rangaistus vedenlaisen johdon rikkomisesta voidaan pitää salassa. Maanpuolustukselle 13136: olisi sakkoa. merkityksellisiä keksintöjä koskevia erityis- 13137: säännöksiä ei ole tarkoitettu edun hankkimi- 13138: seksi valtiolle, vaan ennen kaikkea sen turvaa- 13139: 22. Potilasvahinkolaki miseksi, että maanpuolustuksen kannalta tär- 13140: keät keksinnöt pysyvät salassa. 13141: Potilasvahinkolain (585/86) 13 §:n 1 momen- Puheena olevassa laissa onkin useita sään- 13142: tin mukaan laissa tarkoitetun asian käsittelyyn nöksiä, jotka tähtäävät kysymyksessä olevien 13143: osallistunut henkilö samoin kuin sellainen hen- keksintöjen salassapysymiseen. Tältä kannalta 13144: kilö, joka viran puolesta tai muuten tehtäväs- tärkeimmät _säännökset sisältyvät lain 2 ja 13145: sään on saanut tiedon asiasta, joka lain tai 7 §:ään. Ensiksi mainittu pykälä sisältää kiellon 13146: asetuksen nojalla on salassa pidettävä, ei saa hakea tai oikeuttaa toista hakemaan keksin- 13147: sitä luvatta sivullisille ilmaista. töön patenttia ulkomailla, ennen kuin siihen on 13148: 13 §:n 2 momentti. Momentin mukaan ran- haettu patenttia Suomessa ja ennen kuin kuusi 13149: gaistaan potilasvahinkolaissa säädetyn salassa- kuukautta on kulunut siitä, kun patenttihake- 13150: pitovelvollisuuden rikkomisesta sitä, joka rik- mus täällä tehtiin. Mainitut rajoitukset koske- 13151: koo 1 momentissa säädetyn salassapitovelvolli- vat Suomessa asuvaa keksijää tai hänen oikeu- 13152: suuden. Enin rangaistus rikoksesta on vanke- denomistajaansa. Lain 7 § taas säätää kaikkia 13153: utta kuusi kuukautta. Ehdotuksen mukaan koskevan vaitiolovelvollisuuden ilmaista tai 13154: rangaistus tällaisesta rikoksesta tuomittaisiin käyttää hyväkseen, mitä tällaisesta keksinnöstä 13155: vastedes rikoslain 38 luvun salassapitorikoksia on saanut tietää. 13156: koskevien säännösten nojalla. Siinä tapaukses- Lain 8 §:ään sisältyy rangaistussäännös, jon- 13157: sa, että rikoksentekijänä olisi virkamies tai ka mukaan lain 2 tai 7 §:ssä tarkoitetun kiellon 13158: julkisyhteisön työntekijä, rangaistus tuomittai- rikkomisesta rangaistaan sakolla tai enintään 13159: siin rikoslain 40 luvun 5 §:n salassapitorikosta vuoden vankeudella. Vaikka lain 2 § sisältääkin 13160: koskevan säännöksen nojalla. Momentti ehdo- patentin hakemista koskevan rajoituksen, voi- 13161: tetaan sen vuoksi korvattavaksi viittauksena daan 8 §:n rangaistussäännöstä perustellusti pi- 13162: toisaalta rikoslain yleiseen salassapitorikokseen tää ennen kaikkea kysymyksessä olevan kek- 13163: ja -rikkomukseen ja toisaalta virkamiehiä ja sinnön salassapitovelvollisuuden rikkomista 13164: julkisyhteisön työntekijöitä koskevaan salassa- koskevana säännöksenä. Sen vuoksi olisi tätä- 13165: pitorikokseen. Säännökseen sisältyisi myös an- kin rangaistussäännöstä syytä muuttaa siten, 13166: karuusvertailua edellyttävä toissijaisuuslauseke. että salassapitovelvollisuuden rikkominen ar- 13167: Ankarammin rangaistavaa voisi olla esimerkik- vosteltaisiin rikoslain salassapitorikoksia kos- 13168: si sellaisen liikesalaisuuden paljastaminen, joka kevien säännösten mukaan. 13169: on saatu tietää potilasvahinkolaissa tarkoitet- 8 §. Lain nykyinen rangaistussäännös muu- 13170: tua asiaa käsiteltäessä. tettaisiin rikoslakiin viittaavaksi säännökseksi. 13171: 13 §:n 3 momentti. Momentin mukaan pu- Säännöksessä tarkoitetun salassapitovelvolli- 13172: heena oleva rikos on asianomistajarikos. Kos- suuden laajuus ilmenisi viittauksesta lain 2 ja 13173: 1993 vp - HE 94 233 13174: 13175: 7 §:ssä edellä kerrotuin tavoin määriteltyyn viittaisi esimerkiksi yrityssalaisuuden rikkomis- 13176: salassapitovelvollisuuteen. Koska pykälän tulisi ta koskevaan säännökseen (rikoslain 30 luvun 13177: koskea niin virkamiehiä kuin muitakin henki- 5 §). 13178: löitä, siinä viitattaisiin sekä rikoslain 38 luvun 13179: että 40 luvun salassapitorikossäännöksiin. Ny- 13180: kyisessä säännöksessä on jo yhden vuoden 25. Laki pankkitarkastusvirastosta 13181: vankeusrangaistusuhka, joten rangaistussäänte- 13182: ly ei ankaroituisi eikä lievenisi. Säännökseen 13 §:n 2 momentti. Pankkitarkastusvirastosta 13183: sisältyisi kuitenkin myös ankaruusvertailua annetun lain (1273/90) 13 §:n mukaan pankki- 13184: edellyttävä toissijaisuuslauseke.Lain 4 §:n 1 mo- tarkastusviraston virkamies sekä lain 8 ja 13185: menttiin sisältyvän asioiden käsittelyn salai- 10 §:ssä tarkoitettu asiamies ovat velvollisia 13186: suutta koskevan velvollisuuden rikkominen ar- pitämään salassa, mitä he tehtävässään ovat 13187: vosteltaisiin niin kuin nykyisinkin rikoslain 40 saaneet tietää valvottavan, sen asiakkaan tai 13188: luvun mukaan. jonkun muun taloudellisesta asemasta tai liike- 13189: tai ammattisalaisuudesta. Pykälän 2 momentis- 13190: sa on virkarikoksiin viittaava säännös. Jos 13191: 24. Laki kilpailunrajoituksista pankkitarkastusviraston virkamies taikka lain 8 13192: tai 10 §:ssä tarkoitettu asiamies rikkoo tässä 13193: Kilpailunrajoituksista annetun lain (480/92) pykälässä säädetyn salassapitovelvollisuuden, 13194: 24 §:ssä on elinkeinonharjoittajan liike- tai am- on häntä rangaistava kuten virkarikoksesta. 13195: mattisalaisuutta koskeva salassapitovelvollisuu- Pankkitarkastusviraston virkamiestä ja 13196: den asettava säännös. Pykälän mukaan se, joka pankkitarkastusvirastosta annetun lain 8 ja 13197: puheena olevassa laissa tarkoitettuja tehtäviä 10 §:ssä tarkoitettua asiamiestä on pidettävä 13198: suorittaessaan on saanut tietoja elinkeinonhar- rikoslain mukaan virkamiehenä. Näin ollen 13199: joittajan liike- tai ammattisalaisuudesta, ei saa heidän tekemäänsä salassapitovelvollisuuden 13200: niitä ilmaista eikä käyttää oikeudettomasti, rikkomiseen sovelletaan rikoslain 40 luvun 13201: ellei niitä säädetyssä järjestyksessä ole määrätty 5 §:n säännöksiä salassapitorikoksesta ja tuot- 13202: julkisiksi tai ellei se, jonka hyväksi salassapito- tamuksellisesta salassapitorikoksesta. Lain ny- 13203: velvollisuus on säädetty, anna tähän suostu- kyinen viittaussäännös on kuitenkin sikäli epä- 13204: mustaan. selvä, ettei siinä mainita nimenomaan, missä 13205: 28 §. Pykälän 1 momentin mukaan kilpailun- säännöksessä salassapitovelvollisuuden rikko- 13206: rajoituksista annetussa laissa säädetyn salassa- misesta säädetään. Tämän vuoksi ehdotetaan, 13207: pitovelvollisuuden rikkomisesta on tuomittava että nykyinen 13 §:n 2 momentin viittaussään- 13208: se, joka tahallaan rikkoo lain 24 §:ssä säädetyn nös muutettaisiin siten, että säännöksessä ni- 13209: kiellon. Enimmäisrangaistus on kuusi kuukaut- menomaan viitattaisiin rikoslain 40 luvun 13210: ta vankeutta. Pykälän 2 momentista ilmenee, 5 §:ään. 13211: että puheena olevan salassapitovelvollisuuden 13212: rikkominen on asianomistajarikos. 13213: Rangaistus salassapitovelvollisuuden rikko- 26. Laki talletuspankkien 13214: misesta tuomittaisiin ehdotuksen mukaan ri- toiminnasta 13215: koslain 38 lukuun otettavien salassapitorikok- 13216: sia koskevien säännösten nojalla, jollei tekijänä 62 §. Talletuspankkien toiminnasta annetun 13217: ole virkamies tai julkisyhteisön työntekijä, jol- lain (1268/90) 58 §:n mukaan se, joka talletus- 13218: loin rangaistus tuomittaisiin rikoslain 40 luvun pankin tai talletuspankkien yhteenliittymän toi- 13219: salassapitorikossäännösten nojalla. Pykälässä mielimen jäsenenä tai varajäsenenä tai niiden 13220: ei nykyisin ole mitenkään rajattu tekijäpiiriä, palveluksessa on saanut tietää pankin asiak- 13221: vaikka siinä säädettyyn salassapitovelvollisuu- kaan tai muun henkilön taloudellista asemaa 13222: den rikkomiseen voinee käytännössä syyllistyä tai yksityistaloutta koskevan seikan tai liike- tai 13223: ainoastaan virkamies tai julkisyhteisön työnte- ammattisalaisuuden, on velvollinen pitämään 13224: kijä. Pykälä ehdotetaan sen vuoksi korvatta- sen salassa, mikäli sitä ei ole säädetty tai 13225: vaksi viittauksena sekä rikoslain 38 luvun että asianmukaisessa järjestyksessä määrätty ilmais- 13226: 40 luvun salassapitorikoksia koskeviin sään- tavaksi tai ellei se, jonka hyväksi vaitiolovel- 13227: nöksiin. Säännökseen sisältyisi myös ankaruus- vollisuus on säädetty, anna suostumustaan sen 13228: vertailua edellyttävä toissijaisuuslauseke, joka ilmaisemiseen. Salassapidettäviä tietoja ei saa 13229: 30 3305330 13230: 234 1993 vp - HE 94 13231: 13232: antaa myöskään pankin yhtiökokoukselle, vastaa talletuspankkien toiminnasta annetun 13233: isäntien kokoukselle, osuuskunnan kokoukselle lain 62 §:n rangaistussäännöstä. Rahoitustoi- 13234: tai edustajistolle eikä kokoukseen Osallistuvalle mintalain 33 §:ään ehdotetaan tehtäväksi vas- 13235: osakkaalle, tallettajalle, kantarahastotodistuk- taavat muutokset kuin edellä talletuspankkien 13236: sen tai sijoitusosuuden omistajalle tai jäsenelle. toiminnasta annetun lain 62 §:ään. 13237: Pykälän 2 ja 3 momentissa säädetään eräistä 13238: poikkeuksista tähän salassapitovelvollisuuteen. 13239: Lain 62 §:n 1 momentissa säädetään maini- 28. Säästöpankkilaki 13240: tun salassapitovelvollisuuden rikkomisesta. 13241: Tällaisesta talletuspankkeja koskevan salassa- 135 §. Säästöpankkilain (1270/90) 89 §:n mu- 13242: pitovelvollisuuden rikkomisesta voidaan tuomi- kaan säästöpankkien tarkastusjohto ja säästö- 13243: ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi pankkien tarkastaja ja muu säästöpankkitar- 13244: kuukaudeksi. Pykälän 2 momentin mukaan kastuksen toimihenkilö on velvollinen pitä- 13245: virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä talle- mään salassa, mitä hän on työssään saanut 13246: tuspankkeja koskevan salassapitovelvollisuu- tietää säästöpankin, sen tytäryhtiön, niiden 13247: den rikkomisesta, jos sillä on loukattu vain asiakkaan tai jonkun muun taloudellisesta ase- 13248: yksityistä etua, ellei se, jonka hyväksi salassa- masta taikka liike- tai ammattisalaisuudesta. 13249: pitovelvollisuus on säädetty, ole ilmoittanut Pykälän 2 ja 3 momentissa on säädetty eräitä 13250: rikosta syytteeseen pantavaksi. poikkeuksia tähän salassapitovelvollisuuteen. 13251: Rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäises- Rangaistus 89 §:ssä säädetyn salassapitovelvol- 13252: sä vaiheessa rikoslakiin on otettu säännös lisuuden rikkomisesta tuomitaan säästöpankki- 13253: yrityssalaisuuden rikkomisesta (30 luvun 5 §), lain 135 §:n 1 kohdan nojalla. Tällaisesta sääs- 13254: jossa on kysymys esimerkiksi yrityksen palve- töpankkirikoksesta tuomitaan sakkoon tai 13255: luksessa tai luottamustehtävässä olevan henki- enintään kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen, 13256: lön salassapitovelvollisuuden rikkomisesta. Ri- jollei teko ole vähäinen tai siitä ole muualla 13257: koslain yrityssalaisuuden rikkomista koskeva laissa säädetty ankarampaa rangaistusta. 13258: säännös ei kuitenkaan kata kaikkia niitä tapa- Säästöpankkilain salassapitovelvollisuutta 13259: uksia, joista säädetään talletuspankkien toimin- koskeva sääntely ja siihen liittyvä rangaistus- 13260: nasta annetun lain 58 ja 62 §:ssä. Sen sijaan säännös ovat asiallisesti likimain edellä talle- 13261: ehdotetut rikoslain 38 luvun säännökset yksi- tuspankkien toiminnasta annetun lain kohdalla 13262: tyisen salassapitorikoksesta ja salassapitorikko- selostettuja säännöksiä vastaavia. 13263: muksesta kattaisivat mainituissa rangaistus- 135 §:n 1 momentti. Edellä talletuspankkien 13264: säännöksissä tarkoitetut teot. Näin ollen tässä toiminnasta annetun lain kohdalla kerrotuista 13265: laissa ei enää tarvittaisi erillistä rangaistussään- 13266: syistä ehdotetaan säästöpankkilain 135 §:stä 13267: nöstä, vaan se voitaisiin korvata viittauksena poistettavaksi salassapitovelvollisuuden rikko- 13268: rikoslain 38 luvun mainittuihin säännöksiin. 13269: mista koskeva kohta ja samalla myös eri 13270: Lain 62 §:n 1 momentissa nykyisin oleva tekotapoja koskeva numerointi. 13271: rangaistussäännös korvattaisiin viittauksena ri- 13272: koslain ehdotettuihin 38 luvun 1 ja 2 §:ään. 135 §:n 2 momentti. Momenttiin ehdotetaan 13273: Pykälän nykyiseen 2 rriomenttiin sisältyvä lisättäväksi viittaus rikoslain 38 luvun säännök- 13274: syyteoikeutta koskeva säännös käy tarpeetto- siin yksityisen salassapitorikoksesta ja salassa- 13275: maksi, koska ehdotettuun rikoslain 38 luvun pitorikkomuksesta. 13276: 10 §:n 1 momenttiin jo sisältyy syyteoikeutta 13277: koskeva säännös. 13278: 29. Osuuspankkilaki 13279: 13280: 27. Rahoitustoimintalaki 92 §. Osuuspankkilain (1271/90) 47 §:ssä on 13281: säästöpankkilain 89 §:ää vastaava säännös sa- 13282: 33 §. Rahoitustoimintalain (1544/91) 26 §:ssä lassapitovelvollisuudesta ja 92 §:ssä säästö- 13283: on vastaavan sisältöinen salassapitovelvolli- pankkilain 135 §:n 1 kohtaa vastaava rangais- 13284: suutta koskeva säännös kuin talletuspankkien tussäännös. Edellä säästöpankkilain kohdalla 13285: toiminnasta annetun lain 58 §:ssä. Myös salas- esitetyistä syistä osuuspankkilain 92 §:ään eh- 13286: sapitovelvollisuuden rikkomista koskeva ran- dotetaan tehtäväksi samanlaiset muutokset 13287: gaistussäännös rahoitustoimintalain 33 §:ssä kuin säästöpankkilain 135 §:ään. 13288: 1993 vp - HE 94 235 13289: 13290: 30. Sijoitusrahastolaki saan tai optioyhteisön tai välittäjän toimihen- 13291: kilönä on saanut tietää option tai termiinin 13292: 70 §. Sijoitusrahastolain (480/87) 70 §:ssä on osapuolen tai muun henkilön taloudellista ase- 13293: rangaistussäännös sijoitusrahastolaissa sääde- maa tai yksityistä olosuhdetta koskevan julkis- 13294: tyn salassapitovelvollisuuden rikkomisesta. tamattoman seikan tai liike- tai ammattisalai- 13295: Säännöksen mukaan rangaistaan sitä, joka suuden. Tällainen henkilö ei saa ilmaista tuol- 13296: rikkoo lain 58 §:ssä säädettyä salassapitovelvol- laista seikkaa tai salaisuutta eikä muutenkaan 13297: lisuutta. Säännökseen sisältyvän toissijaisuus- sitä paljastaa tai käyttää hyväksi, mikäli sitä ei 13298: lausekkeen mukaan säännös väistyy, jos teosta ole säädetty tai asianmukaisessa järjestyksessä 13299: on muualla laissa säädetty sakkorangaistusta määrätty ilmaistavaksi, tai ellei se, jonka hy- 13300: ankarampi rangaistus. Sijoitusrahastolain väksi vaitiolovelvollisuus on säädetty, anna 13301: 58 §:ssä säädetty salassapitovelvollisuus koskee suostumustaan sen ilmaisemiseen. 13302: laissa tarkoitetun rahastoyhtiön hallituksen jä- Pykälän nykyinen rangaistussäännös ehdote- 13303: sentä tai varajäsentä, toimitusjohtajaa, tilintar- taan korvattavaksi viittauksena rikoslain salas- 13304: kastajaa tai hänen varamiestään sekä toimihen- sapitorikossäännöksiin. Koska rikoksen tekijä- 13305: kilöä. Tällainen henkilö on velvollinen pitä- piiriä ei ole rajoitettu ja koska puheena olevas- 13306: mään salassa, mitä hän on tehtävässään saanut sa salassapitovelvollisuuden rikkomisessa voi 13307: tietää rahastoyhtiön asiakkaan tai jonkun olla kysymys myös yrityssalaisuuden rikkomi- 13308: muun taloudellisesta asemasta taikka liike- tai sesta, viittaussäännökseen otettaisiin myös sa- 13309: ammattisalaisuudesta. lassapitorikossäännöksen toissijaisuutta osoit- 13310: Rikoslain 30 luvun 5 §:n säännös yrityssalai- tava säännös. Koska salassapitorikoksen syy- 13311: suuden rikkomisesta koskisi vakavimpia sijoi- teoikeudesta säädettäisiin ehdotetussa rikoslain 13312: tusrahastolain 70 §:ssä nyt rangaistavaksi sää- 38 luvun 10 §:ssä, pykälässä ei enää tarvittaisi 13313: dettyjä salassapitovelvollisuuden rikkomistapa- syyteoikeutta koskevaa momenttia. 13314: uksia. Edelleen on kuitenkin perusteltua säilyt- 13315: tää myös muunlaisen kuin yrityssalaisuuden 13316: rikkomisena arvosteltavan salassapitovelvolli- 32. Arvopaperimarkkinalaki 13317: suuden rikkomisen rangaistavuus. Sen vuoksi 13318: ehdotetaan, että sijoitusrahastolain 70 §:n ny- 8 luvun 4 ja 5 §. Arvopaperimarkkinoita 13319: kyinen salassapitovelvollisuutta koskeva sään- koskevan salassapitovelvollisuuden rikkomises- 13320: nös korvattaisiin viittauksella rikoslain 38 lu- ta säädetään arvopaperimarkkinalain (495/89) 13321: vun salassapitorikkossäännöksiin. Koska tällai- 8 luvun 4 §:ssä. Luvun 5 §:n mukaan 4 §:n 13322: sessa salassapitovelvollisuuden rikkomisessa mukainen rikos on asianomistajarikos, jos sillä 13323: voisi olla kysymys esimerkiksi myös yrityssa- on loukattu vain yksityistä etua. Edellä kau- 13324: laisuuden Iuvattarnasta paljastamisesta, viit- pankäynnistä vakioiduilla optioilla ja termii- 13325: taussäännöksessä olisi muun muassa sitä tar- neillä annetun lain kohdalla esitetyillä perus- 13326: koittava ankaruusvertailuun perustuva toissi- teilla arvopaperimarkkinalain 8 luvun 4 § eh- 13327: jaisuuslauseke. dotetaan muutettavaksi viittaukseksi rikoslain 13328: salassapitorikossäännöksiin ja luvun 5 § ku- 13329: mottavaksi tarpeettomana. 13330: 31. Laki kaupankäynnistä vakioi- 13331: duilla optioilla ja termiineillä 13332: 33. Laki arvopaperinvälitys- 13333: 5 luvun 5 §. Kaupankäynnistä vakioiduilla liikkeistä 13334: optioilla ja termiineillä annetun lain (772/88) 5 13335: luvun 5 §:n 1 momentissa on nykyisin johdan- 34 §. Arvopaperinvälitysliikkeistä annetun 13336: naismarkkinoita koskevan salassapitovelvolli- lain (499/89) 34 §:ssä on vastaavanlainen salas- 13337: suuden rikkomista koskeva säännös. Pykälän 2 sapitovelvollisuuden rikkomista ja syyteoikeut- 13338: momentin mukaan tällainen rikos on asian- ta koskeva säännös kuin kaupankäynnistä va- 13339: omistajarikos, jos teolla on loukattu vain yksi- kioiduilla optioilla ja termiineillä annetun lain 13340: tyistä etua. Johdannaismarkkinoita koskevasta 5 luvun 5 §:ssä. Tuon lain perusteluissa esite- 13341: vaitiolovelvollisuudesta on säädetty 5 luvun tyistä syistä ehdotetaan arvopaperinvälitysliik- 13342: 2 §:ssä. Säännös koskee sitä, joka puheena keistä annetun lain 34 §:ään tehtäväksi vastaa- 13343: olevassa laissa tarkoitettuja tehtäviä suorittaes- vat muutokset. 13344: 236 1993 vp - HE 94 13345: 13346: 34. Laki arvo-osuusjärjestelmästä luvun 6 §:ssä säädetään rangaistus vakuutussa- 13347: laisuuden luvattomasta ilmaisemisesta. Pykälän 13348: 30 §. Arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain mukaan voidaan tuomita sakkorangaistukseen 13349: (826/91) 29 §:ssä on salassapitovelvollisuutta se, joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän vakuu- 13350: koskeva säännös. Rangaistus mainitun salassa- tusyhtiölaissa säädettyjä tehtäviä täyttäessään 13351: pitovelvollisuuden rikkomisesta on säädetty tai yhtiön muun kuin vakuutusyhtiölain mu- 13352: lain 30 §:n 1 momentissa. Pykälän 2 momentis- kaisen toimielimen jäsenenä on saanut tietää 13353: ta ilmenee, että jos teolla on loukattu vain vakuutusyhtiön tai jonkun muun taloudellises- 13354: yksityistä etua, se on asianomistajarikos. ta asemasta taikka liike- tai ammattisalaisuu- 13355: Rangaistussäännös ehdotetaan korvattavaksi desta taikka jonkun henkilön terveydentilasta. 13356: viittauksena rikoslain salassapitorikoksia kos- Rangaistusta ei ole kuitenkaan tuomittava tä- 13357: keviin säännöksiin. Koska niiden asemesta män pykälän nojalla, jos teko on vähäinen tai 13358: sovellettavaksi voisivat tulla myös rikoslain jos siitä muualla laissa on säädetty ankarampi 13359: virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän salas- rangaistus. Pykälän 2 momentista ilmenee, että 13360: sapitorikosta koskevat säännökset tai rikoslain rikos on asianomistajarikos. 13361: 30 luvun yrityssalaisuuden rikkomista koskeva 18 luvun 6 §:n 1 momentti. Vakuutussalaisuu- 13362: säännös, viittaussäännökseen otettaisiin myös den luvatonta ilmaisemista koskeva rangaistus- 13363: niitä tarkoittava toissijaisuuslauseke. säännös ehdotetaan korvattavaksi salassapito- 13364: velvollisuuden asettavalla säännöksellä. Salas- 13365: 35. Laki valtion vakuusrahastosta sapitovelvollisuuden laajuus säilyisi ennallaan. 13366: 18luvun 6 §:n 2 momentti. Momenttiin ehdo- 13367: 19 §. Valtion vakuusrahastosta annetun lain tetaan otettavaksi viittaus rikoslain salassapi- 13368: (379/92) 18 §:ssä on salassapitovelvollisuutta torikkomussäännökseen. Koska vakavimmat 13369: koskeva säännös. Rangaistus tämän salassapi- salassapitovelvollisuuden rikkomiset voitaisiin 13370: tovelvollisuuden rikkomisesta säädetään lain arvostella rikoslain muiden säännösten nojalla, 13371: 19 §:n 1 momentissa. Pykälän 2 momentista ei- ole tarvetta ankaroittaa rangaistusasteikkoa 13372: ilmenee, että jos teolla on loukattu vain yksi- nykyisestä. Viittaussäännöksestä ilmenisikin, 13373: tyistä etua, se on asianomistajarikos. Rangais- että vakuutussalaisuuden luvaton ilmaiseminen 13374: tussäännökseen ehdotetaan tehtäväksi vastaa- voi edelleenkin tulla rangaistavaksi jonkin an- 13375: vat muutokset, jotka edellä on ehdotettu teh- karamman lainkohdan nojalla. 13376: täväksi arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain Säännökseen nykyisin sisältyvää rangaista- 13377: 30 §:ään. vuuden rajoitusta ei pykälään enää otettaisi. 13378: Yleisiä syyttämättä jättämistä ja tuomitsematta 13379: jättämistä koskevia säännöksiä koskeva uudis- 13380: 36. Laki panttilainauslaitoksista tus on tullut voimaan 1 päivänä tammikuuta 13381: 1991, minkä vuoksi yksittäisten tekojen ran- 13382: 37 §. Panttilainauslaitoksista annetun lain gaistavuutta ei ole enää siinä määrin tarpeen 13383: (1353/92) 33 §:ssä säädetään panttilainauslai- rajoittaa kuin aikaisemmin. Sitä paitsi tällaiset 13384: toksen hallituksen jäsenen ja varajäsenen, toi- rangaistavuuden rajoitukset ovat nykyisessä 13385: mitusjohtajan ja varatoimitusjohtajan, sivu- lainsäädännössä satunnaisia eivätkä ne johdon- 13386: konttorinjohtajan, tilintarkastajan ja toimihen- mukaisesti liity vähäisinä pidettäviin tekoihin. 13387: kilön salassapitovelvollisuudesta. Rangaistus Pykälän 2 momentissa nykyisin oleva syyteoi- 13388: tämän salassapitovelvolisuuden rikkomisesta keutta koskeva säännös korvautuisi rikoslain 13389: säädetään lain 37 §:n 3 kohdassa. Ehdotetut 38 luvun 10 §:ään otettavana säännöksellä, 13390: rikoslain 38 luvun salassapitorikossäännökset minkä vuoksi vastaavaa säännöstä vakuutus- 13391: korvaisivat tämänkin säännöksen. Sen vuoksi yhtiölakiin ei enää jäisi. 13392: ehdotetaan pykälän nykyinen 3 kohta poistet- 13393: tavaksi ja pykälään lisättäväksi uusi 2 moment- 13394: ti, joka sisältäisi viittauksen rikoslain mainit- 38. Vakuutusyhdistyslaki 13395: tuihin säännöksiin. 16 luvun JO§. Vakuutusyhdistyslain 13396: (1250/87) 16 luvun 10 §:ssä on vastaavat sään- 13397: 37. Vakuutusyhtiölaki nökset vakuutussalaisuuden luvattomasta il- 13398: maisemisesta ja tällaisen rikoksen syyteoikeu- 13399: 18.luvun 6 §. Vakuutusyhtiölain (1062/79) 18 desta kuin vakuutusyhtiölain 18 luvun 6 §:ssä. 13400: 1993 vp - HE 94 237 13401: 13402: Edellä vakuutusyhtiölain kohdalla esitetyistä nökseksi. Syyteoikeutta koskevaa säännöstä ei 13403: syistä ehdotetaan vakuutusyhdistyslain 16 lu- enää tarvittaisi, koska siltä osin voitaisiin 13404: vun 10 §:ään tehtäväksi vastaavat muutokset soveltaa ehdotetun 38 luvun 10 §:n syyteoikeus- 13405: kuin vakuutusyhtiölain 18 luvun 6 §:ään. säännöstä. 13406: 13407: 39. Vakuutuskassalaki 41. Laki vuoden 1985 ammatti- ja 13408: elinkeinotutkimuksesta 13409: 165 §. Vakuutuskassalain (1164/92) 165 §:ssä 13410: on liike- tai ammattisalaisuutta taikka jonkun 5 §.Vuoden 1985 ammatti- ja elinkeinotut- 13411: henkilön terveydentilaa koskevia tietoja suojaa- kimuksesta annetun lain (377/85) 3 §:n 1 mo- 13412: va säännös vakuutussalaisuuden luvattomasta mentissa säädetään sellaisen henkilön salassa- 13413: ilmaisemisesta. Teosta voidaan tuomita sak- pitovelvollisuudesta, joka osallistuu ammatti- 13414: koa, jollei teko ole vähäinen tai siitä ole ja elinkeinotutkimuksen toimittamiseen tai 13415: muualla laissa ankarampaa rangaistusta sää- muutoin käsittelee tutkimusta varten annettuja 13416: detty. Pykälän 2 momentissa on tietojen luo- tietoja. Tutkimusta varten annetut tiedot on 13417: vuttamista koskeva säännös ja 3 momentissa pidettävä salassa vuoden 2035 loppuun. Tilas- 13418: syyteoikeutta koskeva säännös, jonka mukaan tokeskus voi kuitenkin 3 §:n 2 momentin nojal- 13419: kysymyksessä on asianomistajarikos. la määräämillään ehdoilla antaa luvan tietojen 13420: Pykälän 1 ja 3 momentti vastaavat sisällöl- käyttämiseen tilastollisiin ja tieteellisiin tutki- 13421: tään ja rakenteeltaan edellä muun muassa muksiin. Lain 5 §:n mukaan se, joka rikkoo 13422: vakuutusyhtiölain kohdalla selostettua rangais- 3 §:n 1 momentissa tarkoitetun salassapitovel- 13423: tussäännöstä. Mainittuihin momentteihin eh- vollisuuden tai 3 §:n 2 momentissa tarkoitettuja 13424: dotetaan tehtäväksi vastaavat muutokset kuin lupaehtoja, on tuomittava ammatti- ja elinkei- 13425: vakuutusyhtiölain 18 luvun 6 §:ään. notutkimuksen tietojen salassapitovelvollisuu- 13426: den rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enin- 13427: tään kahdeksi vuodeksi. Pykälän 2 momentissa 13428: 40. Tuoteturvallisuuslaki 13429: todetaan, että virkamies tuomitaan tällaisesta 13430: 18 §. Tuoteturvallisuuslain (914/86) 16 §:n 1 rikoksesta niinkuin rikoslain 40 luvussa on 13431: momentin mukaan tuoteturvallisuuslaissa tar- säädetty. 13432: koitettuja tehtäviä suoritettaessa saatuja tietoja Rikoslain 38 luvun ehdotetut säännökset 13433: elinkeinon harjoittajan liike- tai ammattisalai- yksityisen salassapitorikoksesta ja salassapito- 13434: suudesta ei saa ilmaista eikä käyttää oikeudet- rikkomuksesta koskisivat puheena olevan lain 13435: tomasti, ellei se, jonka hyväksi salassapitovel- 3 §:n 1 momentissa tarkoitetun salassapitovel- 13436: vollisuus on säädetty, anna siihen suostumus- vollisuuden rikkomista ja ainakin törkeimpiä 13437: taan. Rangaistus tämän salassapitovelvollisuu- tapauksia sellaisten lupaehtojen rikkomisista, 13438: den rikkomisesta säädetään lain 18 §:n 1 mo- joista on kysymys 3 §:n 2 momentissa. Sen 13439: mentissa. Sen mukaan tuoteturvallisuutta kos- vuoksi ei ole enää tarpeen säilyttää erillistä 13440: kevan salassapitovelvollisuuden rikkomisesta rangaistussäännöstä puheena olevassa laissa. 13441: voidaan tuomita sakkoon tai vankeuteen enin- Ehdotuksen mukaan nykyinen rangaistus- 13442: tään kuudeksi kuukaudeksi. Pykälän 2 momen- säännös korvattaisiin viittauksena rikoslain 13443: tissa on syyteoikeutta koskeva säännös, jonka mainittuihin salassapitorikoksia koskeviin 13444: mukaan kysymyksessä oleva rikos on asian- säännöksiin. Virkamiehen ja julkisyhteisön 13445: omistajarikos. työntekijän salassapitorikosta koskeva säännös 13446: Ehdotuksen mukaan tällainen salassapitovel- syrjäyttäisi 38 luvun mainitut säännökset, mikä 13447: vollisuuden rikkominen tulisi vastaisuudessa ilmenisi viittaussäännöksestä. Lisäksi säännök- 13448: rikoslain 38 luvun salassapitorikoksia koskevi- sessä olisi muitakin ankararuman rangais- 13449: en säännösten nojalla rangaistavaksi, jollei teko tusuhan sisältäviä säännöksiä tarkoittava tois- 13450: ole virkamiehen tai julkisyhteisön työntekijän sijaisuuslauseke. 13451: salassapitorikoksena rangaistava tai siitä muu- 13452: alla laissa ole säädetty ankarampaa rangaistus- 13453: ta. Sen vuoksi tuoteturvallisuuslain nykyinen 42. Laki toimenpiteistä tupakoinnin 13454: salassapitovelvollisuuden rikkomista koskeva vähentämiseksi 13455: rangaistussäännös ehdotetaan muutettavaksi ri- 13456: koslain salassapitorikoksiin viittaavaksi sään- 33 §. Toimenpiteistä tupakoinnin vähentämi- 13457: 238 1993 vp - HE 94 13458: 13459: seksi annetun lain (693/76) 30 §:n mukaan vaitiolovelvollisuuden rikkomista koskeva ran- 13460: laissa säädettyyn ohjaus- ja valvontatoimintaan gaistussäännös. Säännöksen mukaan on tuo- 13461: osallistuvat henkilöt sekä lain 15 §:ssä tarkoi- mittava sakkoon se, joka luvattomasti ilmaisee, 13462: tetun neuvottelukunnan jäsenet, varajäsenet ja mitä hän lain mukaista tehtävää suorittaessaan 13463: sihteeri eivät saa sivulliselle ilmaista eivätkä on saanut tietää yhteisön tai yksityisen henki- 13464: yksityiseksi hyödykseen käyttää, mitä he lain lön asemasta tai liike- tai ammattisalaisuudesta 13465: mukaisia tehtäviä suorittaessaan ovat saaneet taikka yksityisen henkilön terveydentilasta. 13466: elinkeinonharjoittajan liike- tai ammattisalai- Säännöksessä on ankaruusvertailua edellyttävä 13467: suudesta tietoonsa. Säännöksissä tarkoitettui- toissijaisuuslauseke, joka viittaa lähinnä rikos- 13468: hin henkilöihin kuuluu niin virkamiehiä ja lain 38 luvun 3 §:n säännökseen. Pykälän 2 13469: julkisyhteisön työntekijöitä kuin muitakin hen- momentin syyteoikeussäännöksen mukaan ky- 13470: kilöitä. Lain 33 §:n 1 momentin mukaan se, symyksessä oleva rikos on asianomistajarikos. 13471: joka rikkoo mainittua säännöstä, on tuomitta- Kysymyksessä olevaan rikokseen voinee 13472: va salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sak- yleensä syyllistyä vain rikoslain mukaan virka- 13473: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek- mieheksi tai julkisyhteisön työntekijäksi katsot- 13474: si, jollei siitä ole muualla laissa säädetty anka- tava henkilö. Säännöksessä ei ole kuitenkaan 13475: rampaa rangaistusta. Momentissa on lisäksi rajattu rikoksen tekijäpiiriä. Ehdotuksen mu- 13476: rikoslain 40 luvun 5 §:ään viittaava säännös. kaan säännöksessä tarkoitetun vaitiolovelvolli- 13477: Pykälän 2 momenttina on syyteoikeutta koske- suuden rikkominen rangaistaisiin rikoslain 38 13478: va säännös. Sen mukaan virallinen syyttäjä ei luvun salassapitorikossäännösten nojalla, mi- 13479: saa nostaa syytettä 1 momentissa tarkoitetusta käli tekijänä on muu kuin virkamies tai jul- 13480: teosta, jollei asianomistaja ilmoita sitä syytt~e kisyhteisön työntekijä. Säännöksen sakkoran- 13481: seen pantavaksi tai erittäin tärkeä yleinen etu gaistusasteikko johtunee lähinnä siitä, että ri- 13482: vaadi syytteen nostamista. koslain nykyinen 38 luvun 3 § tulee sovelletta- 13483: Puheena oleva salassapitovelvollisuuden rik- vaksi vakavimpiin tällaisiin salassapitovelvolli- 13484: kominen rangaistaisiin vastaisuudessa joko vir- suuden rikkomisiin. Sen vuoksi ehdotetaan, 13485: kamiehen tai julkisyhteisön työntekijän salas- että pykälässä rangaistuksen osalta viitattaisiin 13486: sapitorikoksena taikka ehdotetun rikoslain 38 sekä ehdotettuun yksityisen salassapitorikok- 13487: luvun mukaisena yksityisen salassapitorikokse- seen että salassapitorikkomukseen. 13488: na tai salassapitorikkomuksena. Tähänkään 36 §:n 1 momentti. Momentti muutettaisiin 13489: lakiin ei siis enää tarvittaisi salassapitovelvolli- rangaistussäännöksen asemesta vaitiolovelvolli- 13490: suuden rikkomista koskevaa rangaistussään- suuden asettavaksi säännökseksi. 13491: nöstä. Myöskään rikoksen syyteoikeutta kos- 36 §:n 2 momentti. Momenttiin ehdotetaan 13492: kevaa säännöstä ei enää tarvittaisi, koska otettavaksi mainittu viittaus rikoslakiin. Mo- 13493: virkarikokset ovat aina virallisen syytteen alai- menttiin sisältyisi toissijaisuutta virkamiehen ja 13494: sia ja muihin tällaisiin rikoksiin sovellettaisiin julkisyhteisön työntekijän salassapitorikoksiin 13495: ehdotettua rikoslain 38 luvun 10 §:n säännöstä ja muihinkin ankarammin rangaistaviin rikok- 13496: syyteoikeudesta. Sen vuoksi ehdotetaan, että siin osoittava säännös. Pykälän 2 momentissa 13497: lain nykyinen 33 § muutettaisiin viittaukseksi nykyisin oleva syyteoikeutta koskeva säännös 13498: mainittuihin rikoslain 38 luvun salassapitori- kävisi tarpeettomaksi, koska siltä osin vastai- 13499: kossäännöksiin. Viittaussäännökseen sisälty- suudessa sovellettaisiin rikoslain 38 luvun syy- 13500: västä toissijaisuuslausekkeesta ilmenisi, että ky- teoikeussäännöstä. 13501: symyksessä olevaan tekoon edelleenkin on so- 13502: vellettava rikoslain 40 luvun säännöksiä virka- 13503: miehen ja julkisyhteisön työntekijän salassapi- 44. Laki koulutus- ja erorahastosta 13504: torikoksesta, silloin kun tällainen henkilö on 13505: rikoksen tekijänä, tai muita ankaramman ran- 6 §. Koulutus- ja erorahastosta annetun lain 13506: gaistusuhan sisältäviä rangaistussäännöksiä. (537/90) 6 §:n mukaan tuomitaan se, joka lu- 13507: vattomasti ilmaisee, mitä hän on kysymyksessä 13508: olevassa laissa säädettyä tehtävää täyttäessään 13509: 43. Työttömyysturvalaki saanut tietää jonkun henkilön taloudellisista 13510: oloista, terveydentilasta taikka ammatti- tai 13511: 36 §. Työttömyysturvalain (602/84) 36 §:n 1 liikesalaisuuksista. Pykälässä on ainoastaan sa- 13512: momentissa on työttömyysturvalaissa säädetyn kon uhka. Säännöksessä on kuitenkin anka- 13513: 1993 vp - HE 94 239 13514: 13515: ruusvertailua edellyttävä toissijaisuuslauseke. sesta on säädetty pykälän 2 momentissa, jonka 13516: Pykälän 2 momentissa on syyteoikeussäännös, mukaan tällaisesta salassapitovelvollisuuden 13517: josta ilmenee, että tällainen salassapitovelvolli- rikkomisesta voidaan tuomita sakkoon tai van- 13518: suuden rikkominen on asianomistajarikos. keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. Pykä- 13519: Koska salassapitovelvollisuuden rikkominen län 3 momentista ilmenee, että kysymyksessä 13520: rangaistaisiin vastaisuudessa joko ehdotetun oleva rikos on asianomistajarikos. 13521: rikoslain 38 luvun salassapitorikossäännösten Puheena olevan salassapitovelvollisuuden 13522: nojalla taikka tekijän ollessa virkamies tai rikkomiseen voi syyllistyä yhtä hyvin virkamies 13523: julkisyhteisön työntekijä rikoslain 40 luvun tai julkisyhteisön työntekijä kuin muukin hen- 13524: 5 §:ään sisältyvän salassapitorikossäännöksen kilö. Näin ollen pykälään sisältyvän rangais- 13525: nojalla, kysymyksessä oleva rangaistussäännös tussäännöksen tulisivat korvaamaan toisaalta 13526: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta aina rikoslain 38 luvun ja toisaalta 40 luvun 5 §:n 13527: väistyisi mainittujen säännösten soveltuessa. salassapitorikoksia koskevat säännökset. 13528: Sen vuoksi nykyinen rangaistussäännös ehdo- 61 §:n 2 momentti. Nykyinen rangaistussään- 13529: tetaan muutettavaksi pelkästään salassapitovel- nös ehdotetaan korvattavaksi viittauksena ri- 13530: vollisuuden osoittavaksi säännökseksi ja pykä- koslain 38 luvun yksityisen salassapitorikosta 13531: lään otettavaksi viittaus rikoslain mainittuihin ja salassapitorikkomusta sekä 40 luvun 5 §:n 13532: salassapitorikoksia koskeviin säännöksiin. Py- salassapitorikosta ja tuottamuksellista salassa- 13533: kälän 2 momenttiin sisältyvää syyteoikeutta pitorikosta koskeviin säännöksiin. 13534: koskevaa säännöstä ei myöskään enää tarvit- 61 §:n 3 momentti. Momenttiin nykyisin 13535: taisi, koska ehdotettuun rikoslain 38 lukuun sisältyvä syyteoikeutta koskeva säännös on 13536: sisältyy syyteoikeussäännös ja virkarikos aina tarpeeton, koska ehdotettuun rikoslain 38 lu- 13537: on virallisen syytteen alainen. vun 10 §:n 1 momenttiin sisältyvät syyteoikeut- 13538: 6 §:n 1 momentti. Momentti ehdotetaan ta koskevat säännökset korvaisivat sen siltä 13539: muutettavaksi salassapitovelvollisuuden asetta- osin kuin on kysymys yksityisen salassapitori- 13540: vaksi säännökseksi, joka velvollisuuden laajuu- koksesta tai salassapitorikkomuksesta ja koska 13541: den osalta vastaisi aikaisempaa rangaistussään- toisaalta 40 luvun 5 §:n salassapitorikos tai 13542: nöstä. tuottamuksellinen salassapitorikos on aina vi- 13543: 6 §:n 2 momentti. Pykälän 2 momentiksi rallisen syytteen alainen. Momentti ehdotetaan 13544: ehdotetaan otettavaksi rikoslain salassapitori- kumottavaksi. 13545: koksiin viittaava säännös. Viittaukseen sisältyi- 13546: si virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän 13547: salassapitorikosta ja muutakin ankarammin 46. Merimieskatselmuslaki 13548: rangaistavaa rikosta koskeva toissijaisuuslause- 13549: ke. 17 §:n 2 momentti. Merimieskatselmuslain 13550: (1 005/86) 17 §:n 2 momentissa säädetään meri- 13551: miesten kurinvalvontalautakunnan jäsenen vai- 13552: 45. Henkilöstörahastolaki tiolovelvollisuuden rikkomisesta. Lautakunnan 13553: puheenjohtaja, varapuheenjohtaja tai muu jä- 13554: 61 §. Henkilöstörahastolain (814/89) 61 §:n 1 sen, joka ilmaisee merimieskatselmuslain 15 §:n 13555: momentin mukaan se, joka tässä laissa tarkoi- säännösten vastaisesti yksityistä työntekijää tai 13556: tettuja tehtäviä suorittaessaan tai henkilöstöra- työnantajaa koskevia tietoja, on tuomittava 13557: haston toimielimen jäsenenä tai varajäsenenä tämän säännöksen nojalla sakkoon. 13558: tai toimihenkilönä on saanut tietää henkilöstö- Merimiesten kurinvalvontalautakunta on 13559: rahaston tai sen jäsenen taikka yrityksen talou- kauppa- ja teollisuusministeriön merenkulku- 13560: dellista asemaa tai yksityistä olosuhdetta kos- hallituksen yhteyteen asettama elin. Lautakun- 13561: kevan julkistamattoman seikan taikka liike- tai nan jäsenet toimivat sellaisessa tehtävässä, että 13562: ammattisalaisuuden, ei saa sitä ilmaista tai heitä voitaneen yleensä pitää rikoslaissa tarkoi- 13563: muuten paljastaa eikä käyttää hyväksi, mikäli tettuina virkamiehinä tuossa tehtävässään. Sen 13564: sitä ei ole säädetty tai asianmukaisessa järjes- vuoksi heidän vaitiolovelvollisuuden rikkomi- 13565: tyksessä määrätty ilmaistavaksi tai ellei se, sensa olisi yleensä arvosteltava rikoslain virka- 13566: jonka hyväksi vaitiolovelvollisuus on säädetty, miehen ja julkisyhteisön työntekijän salassapi- 13567: anna suostumusta sen ilmaisemiseen. Rangais- torikosta koskevien säännösten nojalla. Mikäli 13568: tus tämän salassapitovelvollisuuden rikkomi- tällaista henkilöä poikkeuksellisesti ei olisi pi- 13569: 240 1993 vp - HE 94 13570: 13571: dettävä rikoslain mukaan virkamiehenä, hänen 10 §:n 1 momentissa on syyteoikeutta koskeva 13572: tekemäänsä vaitiolovelvollisuuden rikkomiseen säännös ja koska toisaalta rikoslain 40 luvun 13573: olisi ehdotuksen mukaan sovellettava rikoslain 5 §:n mukainen rikos on aina virallisen syytteen 13574: 38 luvun salassapitorikossäännöksiä. Tehtävän alaineri. 13575: luonteen vuoksi muulle kuin virkamiesasemas- 13576: sa toimivalle jäsenelle ei olisi kuitenkaan syytä 13577: asettaa sakkoa ankarampaa rangaistusuhkaa. 48. Laki pienyrittäjän vuosiloma- 13578: Sen vuoksi ehdotetaan, että säännös korvataan rahasta 13579: viittauksena ehdotettuun rikoslain 38 luvun 13580: 2 §:n 2 momentin säännökseen. 13581: 23 §. Pienyrittäjän vuosilomarahasta anne- 13582: tun lain (408/77) 23 §:n 1 momentin mukaan 13583: 47. Laki merimiesten palvelu- ja valtion ja kunnan palveluksessa olevat, kunnan 13584: opi ntotoim inn asta luottamushenkilöt sekä muut kunnan tehtäviä 13585: suorittavat taikka tämän lain mukaisen toimin- 13586: 18 §. Merimiesten palvelu- ja opintotoimin- 13587: nan järjestämisessä asiantuntijoina toimivat 13588: nasta annetun lain (452/72) 17 §:n mukaan henkilöt eivät saa ilmaista yksityistä tai per- 13589: jokainen on velvollinen pitämään salassa, mitä heen salaisuutta, josta he asemansa tai tehtä- 13590: hän tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttäessään vänsä perusteella tai muuten ovat saaneet 13591: on saanut tietää laivanvarustajan tai jonkun tietää. Pykälän 3 momentin nojalla tällaisesta 13592: muun taloudellisesta asemasta tahi liike- ja salassapitovelvollisuuden rikkomisesta voidaan 13593: ammattisalaisuuksista taikka jonkun henkilön tuomita sakkoon tai vankeuteen enintään kuu- 13594: terveydentilasta taikka seikasta, joka erityisen deksi kuukaudeksi, jollei teosta ole muualla 13595: määräyksen mukaan nimenomaan tai asian laissa säädetty ankarampaa rangaistusta. Mo- 13596: laadun vuoksi ilmeisesti on pidettävä salassa. mentin mukaan kysymyksessä oleva rikos on 13597: Rangaistus mainitun salassapitovelvollisuuden asianomistajarikos. 13598: rikkomisesta tuomitaan lain 18 §:n nojalla. Py- Useimmat niistä henkilöistä, joita momentis- 13599: kälän 1 momentin mukaan tällaisesta meri- sa tarkoitettu salassapitovelvollisuus koskee, 13600: miespalvelutietojen salassapitovelvollisuuden ovat sellaisessa asemassa, että heitä pidetään 13601: rikkomisesta voidaan tuomita sakkoon tai van- rikoslain mukaan virkamiehinä. Näin ollen 13602: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi, jollei puheena oleva salassapitovelvollisuuden rikko- 13603: tekoa ole rangaistava virkarikoksena. Pykälän minen yleensä rangaistaan rikoslain virkamie- 13604: 2 momentissa on syyteoikeutta koskeva sään- hen tai julkisyhteisön työntekijän salassapitori- 13605: nös, jonka mukaan tällainen rikos on asian- koksia koskevien säännösten nojalla. Pykälässä 13606: omistajarikos. ei kuitenkaan ole rajoitettu rikoksen tekijäpiiriä 13607: Kerrottu salassapitovelvollisuuden rikkomi- ja ilmeisesti ainakin siinä mainitut asiantunti- 13608: nen on tarkoitettu vastaisuudessa arvostelta- joina toimivat henkilöt saattavat olla sellaisessa 13609: vaksi ehdotetun rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n asemassa, etteivät virkarikossäännökset heihin 13610: nojalla taikka, kun tekijänä on virkamies tai sovellu. Siinä tapauksessa heihin olisi ehdotuk- 13611: julkisyhteisön työntekijä, rikoslain 40 luvun sen mukaan sovellettava rikoslain 38 luvun 13612: 5 §:n mukaisena salassapitorikoksena tai tuot- salassapitorikossäännöksiä. 13613: tamuksellisena salassapitorikoksena. Sen vuok- 23 §:n 3 momentti. Momentin nykyinen ran- 13614: si merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta gaistussäännös ehdotetaan korvattavaksi viitta- 13615: annetussa laissa ei enää tarvittaisi erityistä uksena rikoslain 38 luvun yksityisen salassapi- 13616: rangaistussäännöstä salassapitovelvollisuuden torikosta ja salassapitorikkomusta koskeviin 13617: rikkomisesta. säännöksiin. Viittaussäännökseen otettaisiin 13618: Pykälän 1 momenttiin nykyisin sisältyvä virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän salas- 13619: salassapitovelvollisuuden rikkomista koskeva sapitorikoksia tarkoittava sekä muukin anka- 13620: rangaistussäännös ehdotetaan muutettavaksi ruusvertailua edellyttävä toissijaisuuslauseke. 13621: viittaukseksi rikoslain 38 ja 40 luvun salassa- Säännöstä rikoksen syyteoikeudesta ei enää 13622: pitorikossäännöksiin. tarvittaisi, koska siltä osin sovellettaisiin ehdo- 13623: Pykälän nykyiseen 2 momenttiin sisältyvä tettuun 38 lukuun sisältyvää syyteoikeussään- 13624: syyteoikeutta koskeva säännös käy tarpeetto- nöstä ja virkarikos aina on virallisen syytteen 13625: maksi, koska ehdotetussa rikoslain 38 luvun alainen. 13626: 1993 vp - HE 94 241 13627: 13628: 49. Laki maatalousyrittäjän jarikoksia. Koska salassapitovelvollisuuden rik- 13629: 1omi tuspalvel uista komisen syyteoikeus ratkaistaisiin vastaisuu- 13630: dessa ehdotetun rikoslain 38 luvun 10 §:n no- 13631: 41 §:n 3 momentti. Maatalousyrittäjän lomi- jalla, ehdotetaan momentti muutettavaksi siten, 13632: tuspalveluista annetun lain (2/85) 41 §:n 1 että se koskisi vain pykälän 1 momentissa 13633: momentissa on täysin samanlainen vaitiolovel- mainittua rikosta. Samalla momenttiin tehtäi- 13634: vollisuutta koskeva säännös kuin edellä selos- siin vähäisiä kielellisiä tarkistuksia. 13635: tetussa pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun 13636: lain 23 §:ssä. Mainitun lain perusteluissa esite- 13637: tyistä syistä ehdotetaan myös maatalousyrittä- 51. Eläkesäätiölaki 13638: jän lomituspalveluista annetun lain 41 §:n 3 13639: momentti muutettavaksi vastaavanlaiseksi ri- 32 §. Eläkesäätiölain (469/55) 32 §:n 1 mo- 13640: koslain 38 lukuun viittaavaksi säännökseksi. mentissa on säännös liike- tai ammattisalai- 13641: suuksia sekä jonkun toisen henkilön terveyden- 13642: tilaa koskevan salassapitovelvollisuuden rikko- 13643: 50. Työntekijäin eläkelaki misesta. Säännöksen mukaan tuomitaan se, 13644: joka ilmaisee mitä hän on puheena olevassa 13645: 18 §:n 2 momentti. Työntekijäin eläkelain 13646: laissa säädettyjä tehtäviä täyttäessään saanut 13647: (395/61) 18 §:n 2 momentin nojalla on tuomit- tietää työnantajan tai jonkun muun taloudelli- 13648: tava sakkoon se, joka luvattomasti ilmaisee, sesta asemasta tai liike- tai ammattisalaisuuk- 13649: mitä hän tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyt- sista taikka jonkun henkilön terveydentilasta. 13650: täessään on saanut tietää jonkun henkilön Seuraamukseksi voidaan tuomita ainoastaan 13651: taloudellisesta asemasta tai terveydentilasta. sakkoa, mutta säännös voi väistyä aokaruus- 13652: Rikoksen tekijänä voi olla yhtä hyvin virka- vertailun perusteella. Pykälän 2 momentista 13653: mies tai julkisyhteisön työntekijä kuin muukin ilmenee, että puheenaoleva rikos on asianomis- 13654: henkilö. Ensiksimainittujen henkilöiden ollessa tajarikos. 13655: rikoksen tekijänä sovellettaisiin rikoslain virka- 13656: miehen ja julkisyhteisön työntekijän salassapi- Rikoslain 38 lukuun ehdotettuja salassapito- 13657: torikosta koskevia säännöksiä. Muussa tapauk- rikossäännöksiä tultaisiin soveltamaan myös 13658: sessa olisi ehdotuksen mukaan sovellettava eläkesäätiölaissa säädetyn salassapitovelvolli- 13659: rikoslain 38 luvun salassapitorikosta koskevia suuden rikkomiseen. Mikäli tekijänä olisi vir- 13660: säännöksiä. Nykyistä rangaistussäännöstä ei kamies tai julkisyhteisön työntekijä, sovellettai- 13661: siis enää tarvittaisi. Sen vuoksi ehdotetaan, että siin heitä koskevia salassapitorikossäännöksiä. 13662: pykälän 2 momenttiin nykyisin sisältyvä ran- Eläkesäätiölaissa ei siis enää tarvittaisi rangais- 13663: gaistussäännös muutettaisiin salassapitovelvol- tussäännöstä tällaisesta salassapitovelvollisuu- 13664: lisuuden asettavaksi säännökseksi. den rikkomisesta. 13665: 18 §:n 3 momentti. Momentissa nykyisin 32 §:n 1 momentti. Pykälän 1 momentti 13666: oleva syyteoikeutta koskeva säännös siirrettäi- ehdotetaan muutettavaksi salassapitovelvolli- 13667: siin uudeksi 4 momentiksi ja sen sijaan mo- suuden sisältäväksi säännökseksi. Se vastaisi 13668: menttiin otettaisiin viittaus rikoslain salassapi- salassapitovelvollisuuden laajuuden osalta ny- 13669: torikossäännöksiin. Puheena olevissa tapauk- kyistä rangaistussäännöstä. 13670: sissa sakkorangaistusta olisi edelleen pidettävä 32 §:n 2 momentti. Momentti korvattaisiin 13671: riittävänä seuraamuksena. Sen vuoksi viitattai- viittauksena rikoslakiin. Koska niissä tapauk- 13672: siin vain ehdotettuun rikoslain 38 luvun salas- sissa, joissa ei ole kysymys virkamiehen salas- 13673: sapitorikkomussäännökseen. Viittaukseen sisäl- sapitovelvollisuuden rikkomisesta tai liikesalai- 13674: tyvästä toissijaisuuslausekkeesta ilmenisi, että suuden vakavasta luvattomasta ilmaisemisesta, 13675: säännöksessä tarkoitetun salassapitovelvolli- sakkorangaistus on riittävä seuraamus, viitat- 13676: suuden rikkomiseen voidaan soveltaa myös taisiin ensisijaisesti rikoslain 38 luvun salassa- 13677: rikoslain 40 luvun 5 §:n säännöksiä. pitorikkomussäännökseen. Viittaussäännökses- 13678: 18 §:n 4 momentti. Pykälän 3 momentin tä kuitenkin ilmenisi, että teko voi tulla ran- 13679: nykyisen syyteoikeutta koskevan säännöksen gaistavaksi myös 40 luvun 5 §:n mukaisena 13680: mukaan pykälän 1 momentissa mainittu rikos salassapitorikoksena tai jonkin muun ankaram- 13681: samoin kuin 2 momentissa säädetty salassapi- man lainkohdan mukaan. Pykälän 2 moment- 13682: tovelvollisuuden rikkominen ovat asianomista- tiin nykyisin sisältyvä syyteoikeutta koskeva 13683: 31 3305330 13684: 242 1993 vp - HE 94 13685: 13686: säännös on tarpeeton, joten sitä vastaavaa tutkinna.sta annetun lain (373/85) 18 §:n 1 13687: säännöstä ei enää pykälään otettaisi. momentissa säädetään tutkintalautakunnan jä- 13688: senen tai muun tutkintaan osallistuneen henki- 13689: lön s~lassapitovelvollisuudesta. Pykälän 2 mo- 13690: 52. Merimieseläkelaki mentissa on tämän salassapitovelvollisuuden 13691: rikkomista koskeva rangaistussäännös. Enim- 13692: 62 §. Merimieseläkelain 62 §:n 2 momentissa mäisrangaistus on vankeutta yksi vuosi, mutta 13693: (1038/86) ~:m vas~aavanlainen salassapitovelvol- säännös voi ankaruusvertailun perusteella väis- 13694: hsuuden nkkomista koskeva säännös kuin elä- ~yä .. Lisä~si momentti sisältää virkamiehen ja 13695: kesäätiölain 32 §:n 1 momentissa. Pykälän 3 JUlkisyhteisön työntekijän salassapitorikoksen 13696: momentissa oleva syyteoikeutta koskeva sään- ensisijaisuutta osoittavan säännöksen. 13697: nös puolestaan vastaa työntekijäin eläkelain Pyk~lässä. tarkoitettu salassapitovelvollisuu- 13698: 18 §:n 3 momentin säännöstä. Edellä mainittu- den nkkommen on yleensä virkamiehen tai 13699: je~ lakien ~erusteluissa esitetyistä syistä meri- julkisyhteisön työntekijän salassapitorikoksena 13700: mieseläkelain 62 §:ään ehdotetaan tehtäväksi rangaistavaa rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan. 13701: v~staavat muutokset kuin työntekijäin eläke- On kuitenkin mahdollista, että tutkintaan osal- 13702: lam 18 §:ään. li_stuu. sellaisiakin henkilöitä, joiden menettelyä 13703: ei voida arvostella mainitun pykälän nojalla. 13704: 53. Esitutkintalaki Heihin sovellettaisiin ehdotuksen mukaan ri- 13705: koslain 38 luvun säännöksiä salassapitovelvol- 13706: Esitutkintalain (449/87) 48 §:ssä säädetään lisuuden rikkomisesta. Sen vuoksi ehdotetaan 13707: esitu~kintat!etojen salassapitovelvollisuudesta ja 13708: että nykyinen rangaistussäännös muutettaisii~ 13709: sen nkkomisesta. Pykälän 1 momentin mukaan viittaukseksi ehdotettuihin rikoslain 38 luvun 13710: esitutkinnassa läsnä olevaa henkilöä voidaan salassapitorikoksia koskeviin säännöksiin. Viit- 13711: kieltää ilmaisemasta sivulliselle hänelle kerrot- taussäännökseen sisältyvästä toissijaisuuslau- 13712: tuja muita kuin häntä itseään tai hänen pää- sekkeesta ilmenisi, että teko voi tulla rangais- 13713: ~me_stään ~oskevia, tutkintaan liittyviä seikko- 13714: tavaksi myös virkamiehen tai julkisyhteisön 13715: Ja, Jotka eivät ennestään ole hänen tiedossaan. työntekijän salassapitorikoksena tai muun an- 13716: Pykälän 2 momentin mukaan tällaisen salassa- karamman lainkohdan mukaan. 13717: pitovelvollisuuden rikkomisesta voidaan tuomi- 13718: ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi 13719: kuukaudeksi. Säännös on kuitenkin ankaruus- 55. Laki asianajajista 13720: vertailun perusteella väistyvä. 13721: 48 §:n 2 momentti. Rikoslain 38 luvun Niin kuin rikoslain 38 luvun perusteluissa on 13722: salassapitovelvollisuuden rikkomista koskevat selostettu, asianajajan salassapitovelvollisuuden 13723: s~änn?ks~t tulisivat sovellettaviksi myös esitut- 13724: rikkomisesta on nykyisin säädetty rikoslain 38 13725: kmtatletojen salassapitovelvollisuuden rikkomi- luvun 3 §:n 1 momentissa. Asianajajista annettu 13726: seen, joten esitutkintalaissa ei enää tarvittaisi laki (496/58) ei sisällä lainkaan säännöstä 13727: kerrottua rangaistussäännöstä. Sen vuoksi eh- asianajajan salassapitovelvollisuuden sisällöstä. 13728: ~otetaan,. että esitutkintalain 48 §:n 2 momen- 13729: Koska salassapitovelvollisuuden rikkomista 13730: tm rangaistussäännös muutetaan viittaukseksi koskevat säännökset 38 luvussa muutettaisiin 13731: !"ikoslain 3~ lu:vun yksityisen salassapitorikosta sellaisiksi, että salassapitovelvollisuuden sisältö 13732: Ja salassapltonkkomusta koskeviin rangaistus- määräytyisi muun lainsäädännön mukaan ja 13733: säännöksiin. Viittaussäännökseen sisältyisi rikoslaissa säädettäisiin ainoastaan salassapito- 13734: myös ankaruusvertailua edellyttävä toissijai- velvollisuuden rikkomisesta seuraavasta ran- 13735: gais~uksesta, tulisi asianajajan salassapitovel- 13736: su_uslauseke: joka _viittaisi esimerkiksi yrityssa- 13737: laisuuden nkkomista koskevaan säännökseen vollisuudesta säätää erikseen. Sen vuoksi ehdo- 13738: (rikoslain 30 luvun 5 §). tetaan, että asianajajista annettuun lakiin otet- 13739: taisiin uusi asianajajan salassapitovelvollisuutta 13740: koskeva säännös. 13741: 54. Laki suuronnettomuuksien Asianajajan salassapitovelvollisuutta koske- 13742: tutkinnasta va säännös sijoitettaisiin asianajajan muita 13743: velv<?llisuuksia koskevan pykälän jälkeen uu- 13744: 18 §:n 2 momentti. Suuronnettomuuksien deksi 5 b §:ksi. Pykälän 1 momentissa määri- 13745: 1993 vp - HE 94 243 13746: 13747: teltäisiin salassapitovelvollisuuden sisältö ja sen rikkomisesta ja sen rikkomisesta, mitä lain 6 ja 13748: 2 momentissa olisi viittaus rikoslain 38 luvun 7 §:ssä on asiakirjain julkisuudesta säädetty. 13749: salassapitorikoksia koskeviin säännöksiin. Säännös koskee lisäksi lain 17 §:n 2 momentissa 13750: 5 b §:n 1 momentti. Asianajajan salassapito- ja 18 §:n 1 momentissa tarkoitetun sitoumuksen 13751: velvollisuus määriteltäisiin paljolti samalla ta- rikkomista ja luvatonta tiedon antamista asia- 13752: voin kuin nykyisessä rikoslain 38 luvun 3 §:n 1 kirjasta, joka ei ole julkinen. Näistä rikoksista 13753: momentissa. Ehdotuksen mukaan asianajaja tai voidaan tuomita, jollei kysymys ole rikoslain 13754: hänen apulaisensa ei saisi luvatta ilmaista 40 luvussa rangaistavaksi säädetystä teosta, 13755: sellaista yksityistä tai perheen salaisuutta taik- sakkoon tai vankeuteen. Lain 17 §:n 2 momen- 13756: ka liike- tai ammattisalaisuutta, josta hän on tissa säädetään oikeudesta luovuttaa tutkimus- 13757: saanut tiedon tehtävässään. Yksityinen tai per- käyttöön sielunhoitoa ja kirkkokuria koskevia 13758: heen salaisuus voisi olla lähes mikä tahansa viranomaisen todistuksia sekä vankilassa, kas- 13759: yksityisen henkilön tai hänen perheensä talout- vatuslaitoksessa, huoltolaitoksessa tai sairaa- 13760: ta, terveydentilaa, ihmissuhteita tai muuta sel- lassa tehtyjä muistiinpanoja ja eräitä muita 13761: laista asiaa koskeva seikka, joka ei ole yleisesti asiakirjoja. Luovuttamisen edellytyksenä on 13762: tiedossa. Liike- tai ammattisalaisuuden käsitet- asiakirjan käyttäjän sitoumus siitä, ettei hän 13763: tä on käytetty lainsäädännössä vakiintuneena väärinkäytä asiakirjaa sen henkilön, jota asia- 13764: tavalla. Säännöksestä ilmenee, että tällaisen kirja koskee, tai hänen lähiomaistensa vahin- 13765: seikan on tultava asianajajan tai hänen apulai- goksi tai halventamiseksi. Lain 18 §:n 1 mo- 13766: sensa tietoon hänen toimeksiantoosa yhteydes- mentti koskee tiedon antamista yksityisestä 13767: sä, joten asianomaisen muussa kuin tehtäväs- kirjeestä. Tällaisesta kirjeestä saa antaa tiedon 13768: sään tietoonsa saama tällainen salaisuus ei 17 §:n 2 momentissa tarkoitetulla edellytyksellä, 13769: kuuluisi salassapitovelvollisuuden piiriin. jos kirjettä säilytetään yleisessä arkistossa tai 13770: 5 b §:n 2 momentti. Momenttiin otettaisiin kirjastossa. 13771: viittaus rikoslain 38 luvun yksityisen salassapi- Puheena oleva 1 momentin rangaistussään- 13772: torikosta ja salassapitorikkomusta koskeviin nös- ehdotetaan jaettavaksi kolmeen osaan si- 13773: säännöksiin. Viittaukseen sisältyvä toissijai- ten, että salassapitorikoksista säädettäisiin uu- 13774: suuslauseke muistuttaa siitä, että asianajajan dessa 1 momentissa, lakiin jäävä rangaistus- 13775: salassapitovelvollisuuden rikkominen saattaa säännös olisi 2 momentissa ja rikoslain 40 13776: eräissä tapauksissa tulla rangaistavaksi esimer- lukuun viittaava säännös sijoitettaisiin 3 mo- 13777: kiksi yrityssalaisuuden rikkomisena. mentiksi. 13778: 27 §:n 1 momentti. Yleisten asiakirjain julki- 13779: suudesta annetussa laissa ei juurikaan ole 13780: 56. Laki yksityishenkilön velka- nimenomaan salassapitovelvollisuuden asetta- 13781: järjestelystä via säännöksiä. Niin sanottua asianosaisjulki- 13782: suutta koskevia säännöksiä uudistettaessa la- 13783: 82 §. Yksityishenkilön velkajärjestelystä an- kiin kuitenkin sisällytettiin salassapitovelvolli- 13784: netun lain (57/93) 80 ja 81 §:ssä säädetään suuden sisältävä säännös. Lain 19 a §:n mu- 13785: velkojan ja eräiden muiden henkilöiden salas- kaan asianosainen ei saa ilmaista sivulliselle 13786: sapitovelvollisuudesta. Rangaistussäännös vel- muita kuin itseään koskevia sellaisia tietoja, 13787: vollisuuden rikkomisesta sisältyy lain 82 §:ään. jotka hän on saanut tietoonsa asianosaisjulki- 13788: Rangaistussäännös ehdotetaan muutettavaksi suuden perusteella. Tässä säännöksessä on ky- 13789: viittaukseksi rikoslain 38 luvun yksityisen sa- symys paitsi erikseen salassapidettäviksi sääde- 13790: lassapitorikosta ja salassapitorikkomusta kos- tyistä tai määrätyistä tiedoista myös niin sa- 13791: keviin säännöksiin. Pykälän otsikkoa muutet- nottuihin ei-julkisiin asiakirjoihin sisältyvistä 13792: taisiin vastaavasti. muista tiedoista. Säännös on kirjoitettu siten, 13793: että siinä asetettu salassapitovelvollisuus kos- 13794: kee myös mainittuja muita tietoja. Salassapito- 13795: 57. Laki yleisten asiakirjain julki- velvollisuuden asettava säännös sisältyy lisäksi 13796: suudesta lain 17 §:n 1 momenttiin ja 18 §:ään. Ensiksi 13797: mainitussa säännöksessä säädetään rajoituksis- 13798: 27 §. Yleisten asiakirjain julkisuudesta anne- ta antaa tietoja muun muassa vankilassa teh- 13799: tun lain 27 §:n 1 momentissa (804/89) on dyistä muistiinpanoista ja eräistä yksityisiä 13800: rangaistussäännös salassapitovelvollisuuden koskevista todistuksista ja 18 §:ssä rajoituksista 13801: 244 1993 vp - HE 94 13802: 13803: antaa tietoja viranomaisen hallussa olevasta julkinen, on säännöksessä myös nimenomainen 13804: yksityisestä kirjeestä tai asiakirjasta. Koska kohta, 6 ja 7 §:n rikkomista koskevalle kohdalle 13805: nykyisessä 27 §:n 1 momentissa erikseen mai- ei käytännössä jääne soveltamisalaa. Tällaiseen 13806: nittujen lain 17 §:n 2 momentissa ja 18 §:n 1 rikkomiseen voisi syyllistyä sellainen lain 2 §:n 13807: momentissa tarkoitettujen sitoumusten rikko- 3 momentissa mainitun yhteisön palveluksessa 13808: minen rinnastuu selvästi salassapitovelvollisuu- oleva henkilö, joka ei ole virkamies tai julkisyh- 13809: den rikkomiseen, olisi myös tällaista rikkomista teisön työntekijä ja julkisyhteisön työntekijäkin 13810: vastaisuudessa syytä pitää salassapitorikokse- silloin, kun kysymys on muusta kuin rikoslain 13811: na. 40 luvussa rangaistavaksi säädetystä teosta. 13812: Virkarikoslainsäädännön uudistamisen yh- Näin poikkeuksellisten tapausten varalle ei 13813: teydessä rikoslakiin otettu 40 luvun 5 § salas- tarvita rangaistussäännöstä. Yleisten asiakir- 13814: sapitorikoksesta ja tuottamuksellisesta salassa- jain julkisuudesta annettua lakia säädettäessä- 13815: pitorikoksesta sisältää säännöksen salassapidet- kään rangaistavuutta ei haluttu ulottaa näin 13816: tävän tiedon Iuvattarnasta paljastamisesta. Kun pitkälle. 13817: muun kuin virkamiehen tai julkisyhteisön työn- Sen sijaan voidaan pitää jossakin määrin 13818: tekijän salassapitovelvollisuuden rikkominen tarpeellisena säilyttää rangaistussäännös tiedon 13819: rangaistaisiin ehdotetun 38 luvun 1 tai 2 §:n antamisesta asiakirjasta, joka ei ole julkinen. 13820: nojalla, yleisten asiakirjain julkisuudesta annet- Nykyisen rangaistussäännöksen tämä kohta 13821: tuun lakiin ei enää tarvittaisi erillistä salassa- viittaa lain 6 §:n 2 momentissa säädettyyn 13822: pitovelvollisuuden rikkomista koskevaa sään- kieltoon antaa tietoja asiakirjasta, joka ei vielä 13823: nöstä. ole julkinen. Siitä, ketä mainittu kielto sitoo, 13824: Lain 27 §:n 1 momenttiin ehdotetaan otetta- laissa ei ole säännöksiä. Jos virkamies tai 13825: vaksi rikoslain 38 luvun 1 ja 2 §:ään viittaava julkisyhteisön työntekijä rikkoo tätä kieltoa, 13826: säännös yleisten asiakirjain julkisuudesta anne- tekoon voidaan soveltaa rikoslain 40 luvun 13827: tussa laissa säädetyn salassapitovelvollisuuden 6 §:n säännöstä asiakirjan Iuvattarnasta paljas- 13828: rikkomisesta. Se tarkoittaisi lain 17, 18 ja 19 tamisesta. Virkamiesten ja julkisyhteisön työn- 13829: a §:ssä säädetyn salassapitovelvollisuuden rik- tekijöiden piirin ulkopuolelta yhden mahdolli- 13830: komista. Säännöksestä ilmenisi lisäksi, että sen tekijäryhmän muodostavat ne yleisten asia- 13831: salassapitovelvollisuuden rikkomisena pidetään kirjain julkisuudesta annetun lain 2 §:n 3 mo- 13832: myös lain 17 §:n 2 momentissa ja 18 §:n 1 mentissa tarkoitettujen yhteisöjen palveluksessa 13833: momentissa tarkoitetun sitoumuksen rikkomis- olevat, jotka eivät kuitenkaan rikoslain mu- 13834: ta.Viittaukseen sisältyisi ankaruusvertailua kaan ole virkamiehiä tai julkisyhteisön työnte- 13835: edellyttävä toissijaisuuslauseke. Ankarampi kijöitä. Esimerkiksi kansanedustajat saavat eri- 13836: rangaistus voisi seurata esimerkiksi yrityssalai- tyisesti valiokuntatyössä ei-julkisiin asiakirjoi- 13837: suuden rikkomisesta (rikoslain 30 luvun 5 §). hin sisältyviä tietoja, mutta heitä ei pidetä 13838: Säännöksessä ei mainittaisi rikoslain rikoslain rikoslain mukaan virkamiehinä. 13839: 38 luvun 1 ja 2 §:n ja 40 luvun 5 §:n suhteesta, Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan säännöstä 13840: koska virkarikosten ja yleisten asiakirjain jul- Iuvattarnasta tiedon antamisesta asiakirjasta, 13841: kisuudesta annetun lain säännösten rikkomisen joka ei ole julkinen. Viittaus ei-julkiseen asia- 13842: suhdetta yleisesti osoittava säännös otettaisiin kirjaan tarkoittaisi niitä asiakirjoja, jotka yleis- 13843: pykälän 3 momenttiin. ten asiakirjain julkisuudesta annetun lain 3, 4 13844: 27 §:n 2 momentti. Yleisten asiakirjain julki- ja 5 §:n mukaan eivät ole julkisia. Säännös ei 13845: suudesta annetun lain nykyinen rangaistussään- koskisi ei-julkisiin asiakirjoihin sisältyvien sa- 13846: nös on ilmeisen tarpeeton siltä osin kuin se lassa pidettävien tietojen paljastamista. Tällai- 13847: koskee sen rikkomista, mitä lain 6 ja 7 §:ssä on seen tapaukseen sovellettaisiin salassapitorikos- 13848: asiakirjain julkisuudesta säädetty. Mainitut py- säännöksiä. 13849: kälät toisaalta velvoittavat antamaan tietoja Jos ei-julkiseen asiakirjaan sisältyvän tiedon 13850: yleisistä asiakirjoista ja toisaalta rajoittavat antamiseen on saatu viranomaisen lupa, tiedon 13851: oikeutta antaa tietoja asiakirjoista, jotka eivät antaminen ei olisi ehdotetun säännöksen vas- 13852: vielä ole julkisia. Kun rangaistussäännöstä ei taista. Säännös ei koske myöskään ei-julkisesta 13853: sovelleta virkarikokseen eikä julkisyhteisön asiakirjasta luvallisesti saadun tiedon edelleen 13854: työntekijän rikoslain 40 luvussa rangaistavaksi levittämistä. Luvattarnasta tiedon antamisesta 13855: säädettyyn tekoon ja kun toisaalta Iuvattarnas- ei-julkisesta asiakirjasta ei ole kysymys esimer- 13856: ta tiedon antamisesta asiakirjasta, joka ei ole kiksi silloin, kun viranomaisen luvalla asioiden 13857: 1993 vp - HE 94 245 13858: 13859: valmistelusta tietoja saanut tiedotusväline vä- salassapitorikoksia koskeviin säännöksiin. Viit- 13860: littää saamansa tiedot julkisuuteen. Niin kuin taussäännökseen sisältyvä toissijaisuuslauseke 13861: edellä on todettu, säännöksen tekijäpiiri on osoittaisi, että teko voi tulla arvosteltavaksi 13862: hyvin suppea. Koska säännöksen soveltamisala myös virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän 13863: olisi niin rangaistavuuden alan kuin rikoksen salassapitorikosta koskevien säännösten tai 13864: tekijäpiirinkin osalta olennaisesti rajoitetumpi muunkin ankararuman lainkohdan nojalla. 13865: kuin nykyisin, ehdotetaan rangaistukseksi pel- 13866: kästään sakkorangaistusta. 13867: 27 §:n 3 momentti. Momentista ilmenisi, ettei 59. Henkilörekisterilaki 13868: 1 momentissa tarkoitettuja ja 2 momenttiin 13869: sisältyvää säännöstä sovellettaisi virkarikok- Henkilörekisterilakiin ehdotetut muutokset 13870: seen eikä julkisyhteisön työntekijän rikoslain johtuvat siitä, että lakiin nykyisin sisältyvät 13871: 40 luvussa rangaistavaksi säädettyyn tekoon. vankeusuhkaiset rangaistussäännökset henkilö- 13872: 27 §:n 4 momentti. Pykälän 2 momenttiin rekisteririkoksesta ja henkilörekisteriin tunkeu- 13873: nykyisin sisältyvä viittaus painovapausrikoksiin tumisesta siirrettäisiin rikoslakiin. Henkilöre- 13874: siirtyisi 4 momentiksi. kisteriä koskevan salassapitovelvollisuuden rik- 13875: komista koskeva säännös korvattaisiin rikos- 13876: lain yleisillä salassapitovelvollisuuden rikko- 13877: 58. Laki tasa-arvovaituotetusta ja mista koskevilla säännöksillä, joten tämäkin 13878: tasa-arvolautakunnasta vankeusuhan sisältävä rangaistussäännös pois- 13879: tuisi henkilörekisterilaista. Näiden muutosten 13880: 16 §:n 2 momentti. Tasa-arvovaltuutetusta ja johdosta olisi lisäksi tehtävä lakitekninen muu- 13881: tasa-arvolautakunnasta annetun lain (610/86) tos henkilörekisterilain 44 §:n 2 momenttiin ja 13882: 16 §:n 1 momentissa on tasa-arvovaltuutetun ja 47 §:ään, johon myös lisättäisiin tietosuojaval- 13883: tasa-arvovaltuutetun toimiston palveluksessa tuutetun kuulemista tarkoittava viittaus rikos- 13884: olevan, tasa-arvolautakunnan jäsenen ja sihtee- lain 38 luvun 10 §:n syyteoikeussäännökseen. 13885: rin sekä lautakunnan kuuleman asiantuntijan 43 §. Pykälässä on nykyisin henkilörekisteri- 13886: salassapitovelvollisuutta koskeva säännös. Py- rikosta koskeva säännös. Ehdotuksen mukaan 13887: kälän 2 momentin mukaan 1 momentissa sää- säännös siirrettäisiin rikoslain 38 luvun 9 §:ksi. 13888: detyn velvollisuuden rikkomisesta voidaan tuo- Henkilörekisterilain selkeyden vuoksi pykälän 13889: mita sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi tilalle henkilörekisterilain 43 §:ksi otettaisiin 13890: vuodeksi. viittaus rikoslain henkilörekisteririkokseen. 13891: Mainittu salassapitovelvollisuuden asettava 44 §:n 2 momentti. Henkilörekisteririkko- 13892: säännös koskee pääasiassa rikoslain mukaan muksesta on voimassa olevan lain mukaan 13893: virkamiehinä tai julkisyhteisön työntekijöinä tuomittava myös se, joka törkeästä huolimat- 13894: pidettäviä henkilöitä. Heidän tekemäänsä sa- tomuudesta syyllistyy henkilörekisterilain 13895: lassapitovelvollisuuden rikkomiseen sovelletaan 43 §:ssä tarkoitettuun tekoon, jota tahallisesti 13896: virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän salas- tehtynä pidetään henkilörekisteririkoksena. 13897: sapitorikoksia koskevia säännöksiä. Lautakun- Koska henkilörekisteririkosta koskeva säännös 13898: nan kuulemaan asiantuntijaan virkarikossään- siirrettäisiin rikoslain 38 lukuun, ehdotetaan 13899: nökset eivät sen sijaan aina sovellu. Ehdotuk- henkilörekisterilain 44 §:n 2 momentti muutet- 13900: sen mukaan tällaisen asiantuntijan tekemä sa- tavaksi siten, että siinä viitattaisiin henkilöre- 13901: lassapitovelvollisuuden rikkominen arvosteltai- kisterilain 43 §:n asemesta rikoslaissa määritel- 13902: siin rikoslain 38 luvun salassapitorikoksia kos- tyyn henkilörekisteririkokseen. 13903: kevien säännösten mukaan. Tämä merkitsisi 45 §. Pykälässä on nykyisin säännös henki- 13904: sitä, että näissä tapauksissa enin rangaistus lörekisteriin tunkeutumisesta. Säännös koskee 13905: alenisi kahdesta vuodesta yhdeksi vuodeksi automaattisen tietojenkäsittelyn avulla ylläpi- 13906: vankeutta. Muutosta voidaan perustella sillä, dettyyn henkilörekisteriin tunkeutumista jolla- 13907: että nykyinen rangaistusasteikko on tarkoitettu kin petollisella toimena. Ehdotuksen mukaan 13908: sovellettavaksi lähinnä virkamiehinä pidettä- rikoslain 38 luvun 8 §:n säännös tietomurrosta 13909: viin henkilöihin, joihin säännöstä ei enää voida korvaisi henkilörekisteriin tunkeutumista kos- 13910: soveltaa. kevan säännöksen. Tietomurtoa koskevan 13911: Nykyinen rangaistussäännös ehdotetaan säännöksen 1 momentin tunnusmerkistö asial- 13912: muutettavaksi viittaukseksi rikoslain 38 luvun lisesti vastaa henkilörekisteriin tunkeutumisen 13913: 246 1993 vp - HE 94 13914: 13915: tunnusmerkistöä, mutta on eräiltä kohdin hiu- palveluksessaan olevan salassapitovelvollisuu- 13916: kan yksityiskohtaisempi. Tietomurron 2 mo- desta. Säännös koskee myös lain 5 §:ssä ja 13917: mentissa säädetty tekotapa sensijaan merkitsisi henkilörekisterilain 32 §:ssä tarkoitettua asian- 13918: rangaistavuuden alan laajentumista. Se sovel- tuntijaa. Pykälän 2 momentin mukaan tie- 13919: tuisi myös henkilörekisteriin kohdistuvaan tie- tosuojaviranomaisen salassapitovelvollisuuden 13920: tomurtoon. Jotta henkilörekisterilaista selkeästi rikkomisesta voidaan tuomita sakkoon tai van- 13921: ilmenisi, että uudet tietomurtaa koskevat sään- keuteen enintään yhdeksi vuodeksi. 13922: nökset soveltuvat myös henkilörekistereihin Muut pykälässä mainitut henkilöt siinä tar- 13923: kohdistuviin tekoihin, henkilörekisterilain ny- koitettuja asiantuntijoita lukuunottamatta ovat 13924: kyinen säännös henkilörekisteriin tunkeutumi- aina rikoslain virkamiehiksi tai julkisyhteisön 13925: sesta korvattaisiin viittauksena rikoslain sään- työntekijöiksi katsottavia, joten heidän teke- 13926: nöksiin tietomurrosta. määnsä salassapitovelvollisuuden rikkomiseen 13927: 46 §.Pykälässä säädetään nykyisin henkilö- sovelletaan rikoslain 40 luvun salassapitorikos- 13928: rekisteriä koskevan salassapitovelvollisuuden säännöksiä. Säännöksissä tarkoitettuun asian- 13929: rikkomisesta. Tämän salassapitovelvollisuuden tuntijaan taas sovellettaisiin rikoslain 38 luvun 13930: sisältö on säädetty henkilörekisterilain 41 §:ssä. uusia säännöksiä salassapitovelvollisuuden rik- 13931: Tällainen salassapitovelvollisuuden rikkominen komisesta. Näin ollen erillistä säännöstä tie- 13932: tulisi ehdotuksen mukaan rikoslain 38 luvun tosuojaviranomaisen salassapitovelvollisuuden 13933: salassapitovelvollisuuden rikkomista koskevien rikkomisesta ei enää tarvittaisi. 13934: säännösten nojalla rangaistavaksi. Sen vuoksi JO §:n 2 momentti. Momentin rangaistus- 13935: ehdotetaan, että henkilörekisterilain rangaistus- säännös ehdotetaan korvattavaksi viittauksena 13936: säännös salassapitovelvollisuuden rikkomisesta rikoslain salassapitorikoksiin. Viittaukseen si- 13937: korvattaisiin viittauksena rikoslain mainittuihin sältyvästä toissijaisuuslausekkeesta ilmenisi, et- 13938: säännöksiin. Viittaussäännöksessä olisi myös tä tällaiseen salassapitovelvollisuuden rikkomi- 13939: virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän salas- seen voitaisiin soveltaa myös virkamiehen ja 13940: sapitorikosta tarkoittava sekä ankaruusvertai- julkisyhteisön työntekijän salassapitorikosta 13941: lua edellyttävä toissijaisuuslauseke. koskevia tai muita ankarampia säännöksiä. 13942: 47 §:n 1 momentti. Pykälään sisältyvään 13943: tietosuojavaltuutetun kuulemista koskevaan 13944: säännökseen ehdotetaan tehtäväksi tekninen 61. Arkistolaki 13945: muutos sen vuoksi, että osa siinä nykyisin 13946: tarkoitetuista teoista rangaistaisiin ehdotettujen 26 §. Arkistolain (184/81) 26 §:ssä on saan- 13947: rikoslain 38 luvun säännösten nojalla. Henki- nös asiakirjan lunastamista koskevan salassa- 13948: lörekisterilakiin jäisi vain henkilörekisteririkka- pitovelvollisuuden rikkomisesta. Pykälän mu- 13949: musta koskeva rangaistussäännös, minkä vuok- kaan tuomitaan se, joka ilmaisee sivulliselle, 13950: si tämä lainkohta muutettaisiin koskemaan mitä hän on lunastamista tai jäljentämistä 13951: ainoastaan sitä. koskevaa asiaa käsiteltäessä saanut tietää yksi- 13952: 47 §:n 2 momentti. Pykälään ehdotettuun tyisestä asiakirjasta, kokoelmasta tai arkistosta 13953: uuteen 2 momenttiin otettaisiin viittaus rikos- taikka niiden omistajasta tai haltijasta. Enim- 13954: lain 38 luvun 10 §:n 3 momentin säännökseen mäisrangaistus mainitusta salassapitovelvolli- 13955: tietosuojavaltuutetun kuulemisesta. Näin ollen suuden rikkomisesta on kuusi kuukautta van- 13956: myös henkilörekisterilaista ilmenisi, että tie- keutta. Arkistolain mukaan yksityisen hallussa 13957: tosuojavaltuutetun kuulemisesta eräiden henki- oleva asiakirja, kokoelma tai arkisto voidaan 13958: lörekisteriin liittyvien rikosten johdosta on ole- tietyin edellytyksin lunastaa valtiolle tai siitä 13959: massa erityisiä säännöksiä muuallakin. voidaan ottaa jäljennös. 13960: Arkistolain 26 §:n vastaiseen menettelyyn voi 13961: käytännössä syyllistyä ilmeisesti vain virkamies 13962: 60. Laki tietosuojalautakunnasta ja tai julkisyhteisön työntekijä. Näin ollen pu- 13963: tietosuoja v a Jtu u tetu st a heenaoleva salassapitovelvollisuuden rikkomi- 13964: nen arvostellaan virkamiehen tai julkisyhteisön 13965: Tietosuojalautakunnasta ja tietosuojavaltuu- työntekijän salassapitorikoksena. Jos taas te- 13966: tetusta annetun lain (474/87) 10 §:n 1 momen- koon jossakin poikkeuksellisessa tilanteessa 13967: tissa säädetään tietosuojalautakunnan jäsenen syyllistyisi muu kuin virkamies tai julkisyhtei- 13968: ja sihteerin sekä tietosuojavaltuutetun ja hänen sön työntekijä, se rangaistaisiin ehdotuksen 13969: 1993 vp - HE 94 247 13970: 13971: mukaan rikoslain 38 luvun salassapitovelvolli- 2 §:n 2 momentin salassapitorikkomusta koske- 13972: suuden rikkomista koskevien säännösten nojal- vaan säännökseen kuitenkin siten, että jos 13973: la. Näin ollen arkistolaissa ei enää tarvittaisi tekijänä on virkamies tai julkisyhteisön työnte- 13974: salassapitovelvollisuuden rikkomista koskevaa kijä, tekoon sovellettaisiin rikoslain 40 luvun 13975: rangaistussäännöstä, vaan ainoastaan salassa- 5 §:n säännöstä. 13976: pitovelvollisuuden asettava säännös ja viittaus 13977: rikoslain salassapitorikoksia koskeviin sään- 13978: nöksiin. 63. Nimikirjalaki 13979: 26 §:n 1 momentti. Momenttiin otettaisiin 13980: salassapitovelvollisuuden asettava säännös, jo- 11 §. Nimikirjalain (1010/89) 10 §:ssä sääde- 13981: ka salassapitovelvollisuuden laajuudelta vastai- tään vaitiolovelvollisuudesta nimikirjaa pidet- 13982: si arkistolain nykyistä 26 §:ää. täessä. Se, joka nimikirjaa pidettäessä taikka 13983: 26 §:n 2 momentti. Momentissa olisi viittaus muutoin valtion, eduskunnan, Suomen pankin, 13984: rikoslain mainittuihin salassapitorikossäännök- kunnan tai kuntainliiton henkilöstöasioita hoi- 13985: siin. dettaessa on saanut tietää virkamiehelle, viran- 13986: tai toimenhaltijalle taikka työntekijälle tuomi- 13987: tusta tai määrätystä rangaistuksesta taikka 13988: 62. Laki virallisista kääntäjistä hänen henkilökohtaisesta palkkauksestaan, ei 13989: saa tämän lain vastaisesti sivulliselle ilmaista 13990: JO §:n 2 momentti. Virallisista kääntäjistä tällaista tietoa. Sama vaitiolovelvollisuus on 13991: annetun lain (1148/88) 6 §:ssä säädetään viral- sillä, jolle tämän lain nojalla on luovutettu tieto 13992: lisen kääntäjän salassapitovelvollisuudesta. Py- rangaistuksesta tai henkilökohtaisesta palkka- 13993: kälän mukaan virallinen kääntäjä ei saa sivul- uksesta. Vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta 13994: liselle luvattomasti ilmaista eikä yksityiseksi säädetään lain 11 §:ssä. Sen mukaan se, joka 13995: hyödykseen käyttää, mitä hän tässä tehtäväs- 10 §:n vastaisesti ilmaisee sivulliselle tiedon, on 13996: sään on saanut tieto.onsa. Rangaistus tämän tuomittava julkisyhteisön henkilöstötietoja kos- 13997: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta on sää- kevan vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta sak- 13998: detty lain 10 §:n 2 momentissa. koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu- 13999: Useimmat viralliset kääntäjät eivät suoritta- kaudeksi, jollei teosta ole muussa laissa säädet- 14000: ne tehtäväänsä julkisyhteisön palveluksessa ei- ty ankarampaa rangaistusta. 14001: vätkä näin ollen ole rikoslain mukaan virka- Rangaistussäännöksessä tarkoitetut henkilöt 14002: miehinä tai julkisyhteisön työntekijöinä pidet- ovat melkein poikkeuksetta virkamiehiä tai 14003: täviä henkilöitä. Toisaalta ei ole estettä siihen- julkisyhteisön työntekijöitä, joiden salassapito- 14004: kään, että virallinen kääntäjä on julkisyhteisön velvollisuuden rikkomisesta säädetään rikoslain 14005: palveluksessa. Näin ollen virallisen kääntäjän 40 luvun 5 §:ssä. On kuitenkin mahdollista, että 14006: tekemään salassapitovelvollisuuden rikkomi- poikkeuksellisesti 10 §:ssä tarkoitettuja tietoja 14007: seen voitaisiin soveltaa vastaisuudessa joko luovutetaan myös sellaiselle ulkopuoliselle, jo- 14008: ehdotettuja rikoslain 38 luvun 1 ja 2 §:n sään- hon mainittu rikoslain 40 luvun säännös ei 14009: nöksiä tai voimassa olevan rikoslain 40 luvun sovellu. Tällaisiin tapauksiin voitaisiin ehdo- 14010: 5 §:n säännöksiä virkamiehen ja julkisyhteisön tuksen mukaan soveltaa rikoslain 38 luvun 14011: työntekijän salassapitorikoksesta tai tuotta- salassapitovelvollisuuden rikkomista koskevia 14012: muksellisesta salassapitorikoksesta. säännöksiä. Sen vuoksi nykyinen rangaistus- 14013: Kääntäjän salassapitovelvollisuuden rikko- säännös ehdotetaan muutettavaksi viittaukseksi 14014: misesta voidaan tuomita sakkoon, jollei teosta rikoslain mainittuihin säännöksiin. 14015: muun lain nojalla ole tuomittava ankarampaa 14016: rangaistusta. Huomioon ottaen sen, että viral- 14017: listen kääntäjien vakavimmat salassapitovelvol- 64. Väestölaskentalaki 14018: lisuuden rikkomista koskevat teot voidaan ar- 14019: vostella esimerkiksi yrityssalaisuuden rikkomis- 7 §. Väestölaskentalain 6 §:n (234/71) mu- 14020: ta koskevan säännöksen nojalla, ei edelleen- kaan jokainen laskennan toimittamiseen osal- 14021: kään näytä olevan tarvetta rangaistusseu- listuva tai laskentaa varten annettuja tietoja 14022: raamuksen ankaroittamiseen. Sen vuoksi ehdo- muutoin käsittelevä on velvollinen pitämään 14023: tetaan, että nykyinen rangaistussäännös salassa, mitä hän laskentaa varten annetuista 14024: korvattaisiin viittauksena rikoslain 38 luvun tiedoista tai aineistosta on saanut tietää ilmoi- 14025: 248 1993 vp - HE 94 14026: 14027: tusvelvollisesta tai tämän olosuhteista. Ran- asian laadun mukaan on pidettävä salassa. 14028: gaistus tämän salassapitovelvollisuuden rikko- Teosta voidaan tuomita ainoastaan sakkoran- 14029: misesta tuomitaan lain 7 §:n nojalla. Väestölas- gaistukseen, mutta säännös on ankaruusvertai- 14030: kentatietojen salassapitovelvollisuuden rikko- lun perusteella väistyvä. Pykälän toisessa mo- 14031: misesta voidaan tuomita sakkoon tai vankeu- mentissa on syyteoikeutta koskeva säännös, 14032: teen enintään kahdeksi vuodeksi. Rangaistus- jonka mukaan puheena oleva salassapitovelvol- 14033: säännöksessä on lisäksi toissijaisuuslauseke, lisuuden rikkominen on asianomistajarikos. 14034: jonka mukaan virkamiehen ja julkisyhteisön Ehdotuksen mukaan kysymyksessä oleva sa- 14035: työntekijän salassapitorikokseen sovelletaan ri- lassapitovelvollisuuden rikkominen rangaistai- 14036: koslain 40 luvun 5 §:n säännöksiä. siin vastaisuudessa rikoslain 38 luvun salassa- 14037: Ehdotuksen mukaan myös väestölaskentatie- pitovelvollisuuden rikkomista koskevien sään- 14038: tojen salassapitovelvollisuuden rikkominen ran- nösten nojalla. Jos tekijänä on virkamies tai 14039: gaistaisiin rikoslain 38 luvun salassapitovelvol- julkisyhteisön työntekijä, sovelletaan rikoslain 14040: lisuuden rikkomista koskevien säännösten no- 40 luvun salassapitorikossäännöksiä. Sen vuok- 14041: jalla. Jos tekijänä on virkamies tai julkisyhtei- si ehdotetaan, että nykyinen rangaistussäännös 14042: sön työntekijä, sovelletaan edelleen heitä kos- korvattaisiin ankaruusvertailulausekkeen sisäl- 14043: kevia rikoslain 40 luvun salassapitorikossään- täväHä viittauksena rikoslain salassapitorikos- 14044: nöksiä. Sen vuoksi väestölaskentalain puheena säännöksiin. Tämä merkitsisi samalla sitä, että 14045: oleva rangaistussäännös ehdotetaan muutetta- vastaisuudessa pelkästään asian laadun mu- 14046: vaksi viittaukseksi rikoslain salassapitorikos- kaan salassapidettävän seikan ilmaiseminen ei 14047: säännöksiin. Tästä seuraisi, että salassapitovel- olisi rangaistavaa. Asian laatuun perustuva 14048: vollisuuden rikkomisen enimmäisrangaistus salassapitovelvollisuus on niin epämääräisesti 14049: alenisi nykyisestä kahdesta vuodesta yhdeksi määritelty, ettei siihen ole syytä liittää rangais- 14050: vuodeksi, jos rikoksen tekijänä on muu kuin tusuhkaa. Muutos merkitsisi toisaalta sitä, että 14051: virkamies tai julkisyhteisön työntekijä eikä rangaistusuhka ankaroituisi pelkästä sakkoran- 14052: teosta ole muualla laissa säädetty ankarampaa gaistuksesta enimmillään yhden_ vuoden vanke- 14053: rangaistusta. Vaikka väestölaskentalain perus- usrangaistukseksi. Niin kuin edeltä ilmenee, 14054: teella onkin oikeus koota varsin laajasti niin väestökirjalain 12 §:ssä mainitut seikat koske- 14055: kansalaisia kuin yhteisöjäkin koskevia tietoja, vat yksityisyyden kannalta hyvin keskeisiä asi- 14056: eivät nämä tiedot sisällöltään ole yksityisyyttä oita, minkä vuoksi rangaistusuhan ankaroitta- 14057: taikka liike- tai ammattisalaisuutta tai muuta minen on perusteltua. 14058: luottamusta vaativaa seikkaa sen enempää 14059: loukkaavia kuin salassa pidettävät tiedot yleen- 14060: säkään. Sen vuoksi ei ole tarvetta säilyttää 66. Laki potilaan asemasta ja 14061: nykyistä korkeaa rangaistusmaksimia. oikeuksista 14062: 14063: 14 §. Potilaan asemasta ja oikeuksista anne- 14064: 65. Väestökirjalaki tun lain (785/92) 13 §:ssä säädetään potilasasia- 14065: kirjoihin sisältyvien tietojen salassapidosta ja 14066: Väestökirjalain (141/69) 23 §:n mukaan hen- lain 14 §:ssä salassapitovelvollisuuden rikkomi- 14067: kilö, jonka tehtävänä on virka- tai työsuhteen sesta. Viimeksi mainitun pykälän 2 momentin 14068: perusteella käsitellä tai jonka on sallittu tutkia mukaan tämä rikos on asianomistajarikos. 14069: väestökirjoja ja niihin kuuluvia asiakirjoja, ei Ehdotetut rikoslain 38 luvun salassapitorikok- 14070: saa sivulliselle ilmaista lain 12 §:n 1 momentissa sia koskevat säännökset ja rikoslain 40 luvun 14071: mainittuja tietoja rikoksia, irtolaisuutta ja sai- 5 § korvaisivat 14 §:n, joka ehdotetaan muutet- 14072: rauksia koskevista merkinnöistä eikä myös- tavaksi viittaukseksi rikoslain mainittuihin ran- 14073: kään siitä, että henkilö on tai on ollut rangais- gaistussäännöksiin. 14074: tus-, työ- tai muussa sellaisessa laitoksessa 14075: taikka hoidettavana sairaalassa, parantolassa 14076: tai huoltolaitoksessa. 67. Laki lääkärintoimen harjoitta- 14077: 25 §.Pykälän mukaan tuomitaan rangaistus misesta 14078: edellä mainitun salassapitovelvollisuuden rik- 14079: komisesta ja lisäksi sellaisen väestökirjoihin Niin kuin rikoslain 38 luvun perusteluissa on 14080: kuuluvan seikan ilmaisemisesta sivulliselle, joka todettu, lääkärin ja hänen apulaisensa salassa- 14081: 1993 vp - HE 94 249 14082: 14083: pitovelvollisuus perustuu nykyisin rikoslain 38 nettujen säännösten tai määräysten rikkomises- 14084: luvun 3 §:n 1 momenttiin. Koska rikoslain ta. Sen mukaan tuomitaan se joka muuten kuin 14085: uudet salassapitovelvollisuuden rikkomista syyllistymällä lain 22 ja 23 §:ssä mainitulla 14086: koskevat säännökset eivät sisältäisi salassapito- tavalla lääkärintoimen luvattomaan harjoitta- 14087: velvollisuutta koskevaa säännöstä, ehdotetaan miseen rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annet- 14088: lääkärin ja hänen apulaisensa salassapitovelvol- tuja säännöksiä tai määräyksiä. Koska ehdo- 14089: lisuutta koskevan säännöksen ottamista lääkä- tuksen mukaan muutettuun 10 §:ään otetun 14090: rintoimen harjoittamisesta annettuun lakiin salassapitovelvollisuuden rikkomisesta rangais- 14091: (562/78). taisiin rikoslain nojalla eikä lääkärintoimen 14092: JO§. Pykälässä on nykyisin rikoslain 38 lu- harjoittamisesta annetun lain avoimen rangais- 14093: vun 3 §:n 1 momenttia ja oikeudenkäymiskaa- tussäännöksen nojalla, ehdotetaan avointa ran- 14094: ren 17 luvun 23 §:ää tarkoittava viittaus siitä, gaistussäännöstä muutettavaksi siten, että sen 14095: että lääkärintoimen harjoittajan salassapitovel- piiristä suljettaisiin pois myös salassapitovelvol- 14096: vollisuudesta on voimassa, mitä siitä erikseen lisuuden rikkominen. 14097: säädetään. Säännös ehdotetaan korvattavaksi 14098: lääkärintoimen harjoittajan ja hänen apulaisen- 14099: sa salassapitovelvollisuutta koskevalla sään- 68. Laki hammaslääkärintoimen 14100: nöksellä ja viittauksena rikoslain salassapitori- harjoittamisesta 14101: koksia koskeviin rangaistussäännöksiin. Viit- 14102: tausta oikeudenkäymiskaareen ei tarvita, koska Hammaslääkärintoimen harjoittajaa ja hä- 14103: oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 23 §:ssä on nen apulaistaan koskee vastaava salassapitovel- 14104: selvästi todettu lääkärin salassapitovelvollisuu- vollisuus kuin lääkärintoimen harjoittajaa ja 14105: den merkitys lääkäriä todistajana kuultaessa. tämän apulaista. Sen vuoksi hammaslääkärin- 14106: JO §:n 1 momentti. Momentin mukaan lää- 14107: toimen harjoittamisesta annetun lain (563/78) 14108: käri tai hänen apulaisensa ei saisi luvattomasti 10 ja 24 §:ään ehdotetaan tehtäväksi vastaavat 14109: ilmaista sellaista yksityisen tai perheen salai- muutokset kuin edellä lääkärintoimen harjoit- 14110: suutta, josta hän on tehtävässään saanut tie- tamisesta annettuun lakiin. 14111: don. Säännöksessä käytettäisiin siis vastaavia 14112: ilmaisuja kuin rikoslain 38 luvun 3 §:n 1 mo- 69. Laki sairaanhoitotoimen 14113: mentissa nykyisin. Siinä tarkoitettuja salai- harj oi ttami ses ta 14114: suuksia olisivat paitsi terveydentilaa koskevat 14115: tiedot myös muut yksityisen tai perheen salai- Sairaanhoitotoimen harjoittamisesta annetun 14116: suudet, jotka lääkärille on uskottu lääkärinteh- lain (554/62) 3 §:n mukaan sairaanhoitotoimen 14117: tävän hoitamista varten. Lääkärintehtävässä harjoittaja ei saa luvatta ilmaista, mitä hän 14118: tarvitaan potilaasta usein myös sellaisia tämän sairaanhoitotehtävänsä perusteella on saanut 14119: olosuhteita koskevia yleisiä tietoja, jotka eivät tietää ja mitä asian laadun vuoksi on salassa- 14120: välittömästi liity hoidettavaan sairauteen. pidettävä. Sairaanhoitotoimen harjoittajan sa- 14121: Myös tällaiset tiedot lääkärin ja hänen apulai- lassapitovelvollisuus on siis pääpiirteissään sa- 14122: sensa olisi pidettävä salassa. Koska säännök- manlainen kuin lääkärin tai hammaslääkärin, 14123: sessä olisi kuitenkin kysymys ainoastaan salai- vaikka se onkin määritelty toisella tavalla. 14124: suuksista, se ei koskisi sellaisia tietoja, jotka 7 §:n 2 momentti. Momentissa on rangaistus- 14125: ovat yleisesti kaikkien tiedossa. säännös 3 §:ssä säädetyn vaitiolovelvollisuuden 14126: JO §:n 2 momentti. Pykälän 2 momentiksi rikkomisesta. Enin rangaistus on vankeutta 14127: otettaisiin viittaus rikoslain salassapitorikoksia kuusi kuukautta. Tällainenkin vaitiolovelvolli- 14128: koskeviin säännöksiin. Säännökseen sisältyisi suuden rikkominen rangaistaisiin vastaisuudes- 14129: myös ankaruusvertailua edellyttävä toissijai- sa rikoslain 38 luvun salassapitovelvollisuuden 14130: suuslauseke. Lauseke on otettu säännökseen rikkomista koskevien säännösten nojalla tai, 14131: sellaisen käytännössä ilmeisen epätodennäköi- jos tekijänä on virkamies tai julkisyhteisön 14132: sen tapauksen varalle, että lääkärin paljastarua työntekijä, heitä koskevien salassapitorikos- 14133: yksityisen salaisuus olisi yrityssalaisuus, jonka säännösten nojalla. Sen vuoksi ehdotetaan, että 14134: lääkäri on saanut tietää lääkärinä rikoslain 30 vaitiolovelvollisuuden rikkomista koskeva ran- 14135: luvun 5 §:ssä tarkoitetussa palvelussuhteessa. gaistusäännös korvataan viittauksena rikoslain 14136: 24 §. Pykälässä on nykyisin avoin rangais- salassapitorikoksia koskeviin säännöksiin. 14137: tussäännös lääkärintoimen harjoittamisesta an- 7 §:n 3 momentti. Momentissa on nykyisin 14138: 32 330533D 14139: 250 1993 vp - HE 94 14140: 14141: syyteoikeutta koskeva säännös, jonka mukaan mukaan virallisen syytteen alaisia ja koska 38 14142: puheena oleva salassapitovelvollisuuden rikko- luvun salassapitorikosten syyteoikeudesta on 14143: minen on asianomistajarikos. Koska salassapi- säädetty tämän luvun 10 §:n 1 momentissa. 14144: tovelvollisuuden rikkomisen syyteoikeus niissä 14145: tapauksissa, joissa tekoon syyllistyy muu kuin 14146: virkamies tai julkisyhteisön työntekijä, ratkais- 71. Laki yksityisestä terveyden- 14147: taisiin vastaisuudessa ehdotetun 38 luvun syy- huollosta 14148: teoikeussäännöksen nojalla, ei sairaanhoitotoi- 14149: men harjoittamisesta annetussa laissa enää 23 §. Yksityisestä terveydenhuollosta anne- 14150: tarvittaisi syyteoikeussäännöstä. Momentti eh- tun lain (152/90) 12 §:n mukaan terveydenhuol- 14151: dotetaan kumottavaksi. lon palvelujen tuottajan palveluksessa olevat 14152: sekä muut sen tehtäviä suorittavat tai sen 14153: parissa työskentelevät eivät saa luvatta ilmais- 14154: 70. Erikoissairaanboitolaki ta, mitä he asemansa, tehtävänsä tai työnsä 14155: vuoksi ovat saaneet tietää toisen terveydenti- 14156: 57 §. Erikoissairaanhoitolain 57 §:n 1 mo- lasta, sairaudesta, vammaisuudesta taikka hä- 14157: mentin mukaan sairaanhoitopiirin kuntainlii- neen kohdistuvista toimenpiteistä tai muista 14158: ton luottamushenkilöt ja sen palveluksessa vastaavista seikoista. Vaitiolovelvollisuus säilyy 14159: olevat sekä muut sen tehtäviä suorittavat tai palvelussuhteen tai tehtävän päättymisen jäl- 14160: sen laitoksessa työskentelevät henkilöt eivät saa keenkin. Lain 15 §:ssä on virkamiesten vaitiolo- 14161: luvatta ilmaista yksityistä tai perheen salaisuut- velvollisuutta koskeva säännös, jonka mukaan 14162: ta, josta he asemansa tahi tehtävänsä perusteel- virkamies, joka tässä laissa säädetyssä tehtä- 14163: la ovat saaneet tietää. Salassapitovelvollisuus vässä toimiessaan on saanut tietoja terveyden- 14164: säilyy palvelussuhteen tai tehtävän päättymisen huollon palvelujen antajan liike- tai ammat- 14165: jälkeenkin. Pykälän 2 momentissa on tämän tisalaisuudesta tai taloudellisesta asemasta taik- 14166: salassapitovelvollisuuden rajoittamista koskeva ka jonkun henkilökohtaisesta oloista, ei saa 14167: säännös. Rangaistus salassapitovelvollisuuden niitä ilmaista, ellei se, jonka hyväksi vaitiolo- 14168: rikkomisesta tuomitaan pykälän 3 momentin velvollisuus on säädetty, suostu tietojen anta- 14169: nojalla. Sen mukaan erikoissairaanhoitolain miseen. 14170: mukaisen salassapitovelvollisuuden rikkomises- Pykälän nykyisessä 1 momentissa on edellä 14171: ta tuomitaan sakkoon tai vankeuteen enintään selostetun vaitiolovelvollisuuden rikkomista 14172: kuudeksi kuukaudeksi, jollei teosta ole muussa koskeva rangaistussäännös. Sen mukaan se, 14173: laissa säädetty ankarampaa rangaistusta. Pykä- joka rikkoo 12 tai 15 §:ssä säädetyn vaitiolo- 14174: län 4 momentin mukaan mainittu rikos on velvollisuuden, on tuomittava yksityisestä ter- 14175: asianomistajarikos. veydenhuollosta annetussa laissa säädetyn vai- 14176: Pykälän 1 momentissa tarkoitetut henkilöt tiolovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai 14177: ovat lähes poikkeuksetta rikoslaissa tarkoitet- vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. 14178: tuja virkamiehiä tai julkisyhteisön työntekijöi- Säännös väistyy, jos muualla laissa on säädetty 14179: tä, joiden salassapitovelvollisuuden rikkomi- teosta ankarampi rangaistus. Koska lain 14180: seen sovelletaan rikoslain 40 luvun 5 §:ää. Kun 12 §:ssä tarkoitetun vaitiolovelvollisuuden rik- 14181: lisäksi ehdotetut 38 luvun salassapitorikossään- kominen tulisi vastaisuudessa rangaistavaksi 14182: nökset korvaavat rikoslain ulkopuoliset salas- rikoslain 38 luvun 1 ja 2 §:n nojalla ja 15 §:ssä 14183: sapitorikossäännökset myös niissä tapauksissa, mainittu virkamiehen vaitiolovelvollisuuden 14184: joissa rikoksen tekijänä on muu kuin virkamies rikkominen rikoslain 40 luvun 5 §:n nojalla, 14185: tai julkisyhteisön työntekijä, on pykälän 3 yksityisestä terveydenhuollosta annetusta laissa 14186: momentin rangaistussäännös tarpeeton. ei enää tarvittaisi erityistä vaitiolovelvollisuu- 14187: 57 §:n 3 momentti. Momenttiin sisältyvä den rikkomista koskevaa rangaistussäännöstä. 14188: rangaistussäännös ehdotetaan korvattavaksi Tämän vuoksi ehdotetaan, että säännös kor- 14189: viittauksena rikoslain 38 ja 40 luvun salassapi- vattaisiin viittauksena rikoslain mainittuihin 14190: torikoksia koskeviin säännöksiin. säännöksiin. 14191: 57 §:n 4 momentti. Pykälän nykyinen 4 Pykälän 2 momenttina on nykyisin säännös, 14192: momentti ehdotetaan kumottavaksi tarpeetto- jonka mukaan mainittu vaitiolovelvollisuuden 14193: mana, koska virkarikoksena rangaistavat salas- rikkominen on asianomistajarikos. Sikäli kuin 14194: sapitorikokset ovat jo voimassa olevan lain kysymyksessä oleva vaitiolovelvollisuuden rik- 14195: 1993 vp - HE 94 251 14196: 14197: kominen on jo voimassa olevan lain mukaan 73. Laki kuntootuksen asiakas- 14198: arvosteltava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaisena patvei uyh teis työstä 14199: salassapitorikoksena eli virkarikoksena, tällai- 14200: nen rikos on virallisen syytteen alainen eikä 12 §. Kuntootuksen asiakaspalveluyhteis- 14201: asianomistajarikos puheena olevasta momentis- työstä annetun lain (604/91) 12 §:n 1 momen- 14202: ta huolimatta. Momentti olisi lisäksi tarpeeton tissa on salassapitovelvollisuutta koskeva sään- 14203: siltä osin, kuin se koskee 12 §:ssä tarkoitetun nös. Pääosa tämän säännöksen perusteella sa- 14204: salassapitovelvollisuuden rikkomista, koska si- lassapitovelvollisista on joko virkamiehiä tai 14205: tä koskeva syyteoikeussäännös sisältyy ehdo- julkisyhteisön työntekijöitä, mutta kuntou- 14206: tettuun 38 luvun 10 §:n 1 momenttiin. Sen tusasiakkaasta annetun lausunnon välityksellä 14207: vuoksi esitykseen ei ole otettu nykyistä 2 salassa pidettäviä tietoja voi saada muukin 14208: momenttia vastaavaa säännöstä. henkilö, ja salassapitovelvollisuus on laajennet- 14209: tu koskemaan myös tällaista henkilöä. 14210: 12 §:n 3 momentti. Rangaistus edellä maini- 14211: tun salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sää- 14212: detään pykälän 3 momentissa. Tämäkin ran- 14213: 72. Kansanterveyslaki 14214: gaistussäännös on rikoslain 38 lukuun otetta- 14215: vien salassapitorikossäännösten johdosta tar- 14216: Kansanterveyslain 42 §:n 1 momentissa on peeton, minkä vuoksi se ehdotetaan korvatta- 14217: säännös kunnan luottamushenkilöiden ja terve- vaksi viittauksena rikoslain 38 luvun ja 40 14218: yslautakunnan palveluksessa olevien sekä mui- luvun salassapitorikoksia koskeviin säännök- 14219: den terveyskeskuksen tehtäviä suorittavien tai siin. 14220: terveyskeskuksessa työskentelevien henkilöiden 12 §:n 4 momentti. Momentissa on nykyisin 14221: salassapitovelvollisuudesta. Mainitut henkilöt syyteoikeutta koskeva säännös, jonka mukaan 14222: eivät saa luvatta ilmaista yksityistä tai perheen 1 momentissa tarkoitetun salassapitovelvolli- 14223: salaisuutta, josta he asemansa tai tehtävänsä suuden rikkominen on asianomistajarikos. Mo- 14224: perusteella ovat saaneet tietää. mentti ehdotetaan kumottavaksi, koska rikos- 14225: lain 38 lukuun otettava syyteoikeussäännös 14226: 42 §:n 2 momentti. Momentissa on edellä korvaa sen. 14227: mainitun salassapitovelvollisuuden rikkomista 14228: koskeva rangaistussäännös. Teosta voidaan 14229: tuomita enintään kuuden kuukauden vankeus- 74. Laki kansaneläkelaitoksen 14230: rangaistus, mutta säännös on ankaruusvertai- järjestämästä kuntoutuksesta 14231: lun perusteella väistyvä. Momentissa on lisäksi 14232: syyteoikeutta koskeva säännös, josta ilmenee, JO §. Kansaneläkelaitoksen järjestämästä 14233: että puheena oleva salassapitovelvollisuuden kuntoutuksesta annetun lain (610/91) 10 §:ssä 14234: rikkominen on asianomistajarikos. Koska tä- on asiallisesti lähes samanlaiset salassapitovel- 14235: mäkin salassapitovelvollisuuden rikkominen vollisuutta ja sen rikkomista koskevat säännök- 14236: ehdotetaan vastaisuudessa rangaistavaksi rikos- set kuin edellä selostetussa kuntoutuksen asia- 14237: lain salassapitorikoksia koskevien säännösten kaspalveluyhteistyöstä annetun lain 12 §:ssä. 14238: nojalla, kysymyksessä oleva säännös on tarpee- Tuon lain yhteydessä esitetyillä perusteilla eh- 14239: ton. Sen vuoksi ehdotetaan, että säännös kor- dotetaan kansaneläkelaitoksen järjestämästä 14240: vattaisiin ankaruusvertailulausekkeen sisältä- kuntoutuksesta annetun lain 10 §:n 3 ja 4 14241: väliä viittauksena rikoslain 38 ja 40 luvun momenttiin tehtäväksi vastaavat muutokset. 14242: salassapitorikossäännöksiin. On tosin ilmeistä, 14243: että pykälän 1 momentissa mainitut henkilöt 14244: ovat jokseenkin poikkeuksetta rikosoikeudelli- 75. Kuntoutusrahalaki 14245: sesti joko virkamiehiksi katsottavia tai jul- 14246: kisyhteisön työntekijöitä, joten heidän teke- 29 §. Kuntoutusrahalain (611191) 29 §:ssä on 14247: määnsä salassapitovelvollisuuden rikkomiseen samanlaiset salassapitovelvollisuutta ja sen rik- 14248: voitaisiin soveltaa ainoastaan rikoslain 40 lu- komista koskevat säännökset kuin edellä mai- 14249: vun salassapitorikossäännöstä, jollei teosta ole nitussa kansaneläkelaitoksen järjestämästä 14250: muualla laissa säädetty ankarampaa rangais- kuntoutuksesta annetun lain 10 §:ssä. Kuntou- 14251: tusta. tuksen asiakaspalveluyhteistyöstä annetun lain 14252: 252 1993 vp - HE 94 14253: 14254: 12 §:n yhteydessä esitetyillä perusteilla ehdote- työntekijä, tällaisen henkilön salassapitorikok- 14255: taan kuntoutusrahalain 29 §:n 3 ja 4 moment- sia koskevien rikoslain 40 luvun säännösten 14256: tiin tehtäväksi vastaavat muutokset kuin ensik- nojalla, lääkelaissa ei enää tarvittaisi salassapi- 14257: si mainitun lain 12 §:n 3 ja 4 momenttiin. tovelvollisuuden rikkomista koskevaa erillistä 14258: rangaistussäännöstä. Säännös ehdotetaan kor- 14259: vattavaksi viittauksena rikoslain mainittuihin 14260: 76. Lääkelaki säännöksiin. Syyteoikeutta koskeva erityissään- 14261: nös on jätetty pois, koska rikoslain 38 luku 14262: Lääkelakiin (395/87) sisältyy muun muassa sisältää oman syyteoikeussäännöksensä ja ja 14263: apteekkeja ja apteekkarin velvollisuuksia kos- rikoslain 40 luvussa mainitut rikokset aina ovat 14264: kevia säännöksiä. Laissa ei kuitenkaan ole virallisen syytteen alaisia. 14265: apteekkarin ja hänen ammattiapulaisensa salas- 14266: sapitovelvollisuutta koskevia säännöksiä, vaik- 14267: ka siinä onkin säännös liike- tai ammattisalai- 77. Steriloimislaki 14268: suutta koskevasta salassapitovelvollisuudesta. 14269: Lääkelain 90 §:n mukaan jokainen on velvolli- 9 §. Steriloimislain (283/70) 9 §:n 1 momentin 14270: nen pitämään salassa ja olemaan käyttämättä mukaan se, joka on ottanut osaa tässä laissa 14271: hyväkseen, mitä hän virassaan tai muutoin mainitun asian käsittelyyn taikka viran puoles- 14272: tämän lain mukaista tehtävää suorittaessaan ta tai muuten tehtävässään saanut siitä tiedon, 14273: on saanut tietoonsa elinkeinonharjoittajan lii- ei saa sivulliselle ilmaista, mitä siten on tullut 14274: ke- tai ammattisalaisuudesta. hänen tietoonsa. Pykälän 2 momentissa on 14275: Koska rikoslain 38 lukuun ei enää sisältyisi säädetty rangaistus tämän salassapitovelvolli- 14276: apteekkarin ja tämän apulaisen salassapitovel- suuden rikkomisesta. Pykälän 3 momentista 14277: vollisuutta koskevaa säännöstä, tulisi siitä sää- ilmenee, että tällainen rikos on asianomistaja- 14278: tää muualla laissa. Luontevin sijoituspaikka rikos. 14279: tällaiselle säännökselle olisi ilmeisesti juuri lää- Pykälässä tarkoitetut henkilöt ovat yleensä 14280: kelaki, jonka 90 §:n yhteyteen voitaisiin sijoit- virkamiehiä tai julkisyhteisön työntekijöitä, joi- 14281: taa myös tämä säännös. den salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sää- 14282: 90 §:n 2 momentti. Pykälään ehdotetaan detään rikoslain 40 luvun 5 §:ssä. On kuitenkin 14283: lisättäväksi nykyisen liike- ja ammattisalaisuut- mahdollista, että poikkeuksellisesti pykälässä 14284: ta koskevan momentin jälkeen uusi 2 moment~ mainittuun rikokseen voisi syyllistyä myös muu 14285: ti, joka koskisi apteekkarin ja tämän apulaisen henkilö. Tällöin ehdotuksen mukaan sovellet- 14286: salassapitovelvollisuutta. Apulaisella tarkoitet- taisiin rikoslain 38 luvun salassapitovelvollisuu- 14287: taisiin vastaavia apteekkaria tämän ammatissa den rikkomista koskevia säännöksiä. 14288: avustavia henkilöitä kuin nykyisin rikoslain 38 9 §:n 2 momentti. Pykälän rangaistussäännös 14289: luvun 3 §:n 1 momentissa. Salassapitovelvolli- ehdotetaan korvattavaksi viittauksena rikoslain 14290: suuden sisältö määriteltäisiin samalla tavalla mainittuihin salassapitorikossäännöksiin. 14291: kuin esimerkiksi lääkärintoimen harjoittamises- 14292: ta annetussa laissa. Kysymys olisi siis sellaises- Syyteoikeutta koskevaa nykyistä 3 moment- 14293: ta yksityisen tai perheen salaisuudesta, josta tia ei enää tarvittaisi, koska voitaisiin soveltaa 14294: apteekkari tai hänen apulaisensa olisi tehtäväs- ehdotettua rikoslain 38 luvun 10 §:n syyteoi- 14295: sään saanut tiedon. keussäännöstä. Jos teko taas olisi virkarikos, 14296: 97 §. Pykälässä on rangaistussäännös olisi se aina virallisen syytteen alainen. Pykälän 14297: 90 §:ssä säädetyn salassapitovelvollisuuden rik- 3 momentti ehdotetaan sen vuoksi poistetta- 14298: komisesta. Enin rangaistus on kuusi kuukautta vaksi. 14299: vankeutta. Pykälän 2 momentin mukaan viral- 14300: linen syyttäjä ei saa nostaa syytettä salassapi- 14301: tovelvollisuuden rikkomisesta, ellei asianomis- 78. Kastroimislaki 14302: taja ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi. 14303: Koska puheena oleva salassapitovelvollisuuden 9 §. Kastroimislain (282/70) 9 § on täysin 14304: rikkominen rangaistaisiin ehdotuksen mukaan samansisältöinen kuin edellä mainittu steri- 14305: rikoslain 38 luvun salassapitovelvollisuuden loimislain 9 §. Steriloimislain perusteluissa esi- 14306: rikkomista koskevien säännösten nojalla tai, tetyistä syistä kastroimislain 9 §:ään ehdotetaan 14307: jos tekijänä on virkamies tai julkisyhteisön tehtäväksi vastaavat muutokset. 14308: 1993 vp - HE 94 253 14309: 14310: 79. Laki raskauden keskeyttärnises- sapitorikokseen, joka rangaistusasteikoltaan 14311: tä ankarampana syrjäyttäisi kyseisen rangaistus- 14312: säännöksen. Puheena oleva 17 §:n 2 momentin 14313: 12 §. Raskauden keskeyttämisestä annetun säännös on siis tarpeeton ja se ehdotetaan 14314: lain (239/70) 12 § on täysin samansisältöinen korvattavaksi rikoslain 40 luvun 5 §:ään viit- 14315: kuin edellä käsitellyt steriloimislain 9 § ja kast- taavalla säännöksellä. 14316: roimislain 9 §. Steriloimislain perusteluissa esi- 18 §. Rikoslain 40 luvun 5 §:ssä säädetty 14317: tetyistä syistä ehdotetaan myös raskauden kes- virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän salas- 14318: keyttämisestä annetun lain 12 §:ään tehtäväksi sapitorikos ja tuottamuksellinen salassapitori- 14319: vastaavat muutokset. kos ovat virallisen syytteen alaisia rikoksia. 14320: Kun 17 §:n 1 momentissa tarkoitetun salassa- 14321: pitovelvollisuuden rikkominen olisi arvostelta- 14322: 80. Laki Suomen itsenäisyyden va mainitun rikoslain säännöksen nojalla, ei 14323: juhlarahastosta Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta annetus- 14324: sa laissa enää tarvittaisi asianomistajan syyte- 14325: 17 §:n 2 momentti. Suomen itsenäisyyden oikeutta koskevaa säännöstä. Sen takia 18 § 14326: juhlarahastosta annetun lain (717/90) 17 §:n 1 ehdotetaan kumottavaksi. 14327: momentin mukaan se, joka rahaston hallinto- 14328: neuvoston tai hallituksen jäsenenä, yliasiamie- 14329: henä tai muuna toimihenkilönä on saanut 81. Verotuslaki 14330: tietää rahaston asiakkaan tai muun henkilön 14331: taloudellista asemaa tai yksityistä taloussuhdet- Verotuslain (482/58) 133 §:ssä säädetään ve- 14332: ta koskevan seikan tai liike- tai ammattisalai- rotukseen liittyvästä salassapitovelvollisuudes- 14333: suuden, on eräin poikkeuksin velvollinen pitä- ta. Pykälä koskee pääasiassa rikoslain mukaan 14334: mään sen salassa. Rangaistus tämän salassapi- virkamiehiksi katsottavia henkilöitä . tai jul- 14335: tovelvollisuuden rikkomisesta säädetään pykä- kisyhteisön työntekijöitä, mutta se voi koskea 14336: län 2 momentissa, jonka mukaan Suomen myös esimerkiksi yksityisiä tutkijoita, jotka 14337: itsenäisyyden juhlarahastoa koskevan salassa- ovat saaneet verotustietoja tutkimustarkoituk- 14338: pitovelvollisuuden rikkomisesta voidaan tuomi- sessa käyttöönsä. 14339: ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi 124 a §. Pykälässä on nykyisin rangaistus- 14340: kuukaudeksi. säännös sellaisesta salassapitovelvollisuuden 14341: Rahasto on valtiopäiväjärjestyksen 83 §:ssä rikkomisesta, johon syyllistyy muu kuin virka- 14342: tarkoitettu eduskunnan vastattavana oleva ra- mies tai verotuslain mukaan virkamiehenä pi- 14343: hasto ja sen perustamista koskevassa hallituk- dettävä henkilö. Ankarin rangaistus tällaisesta 14344: sen esityksessä on todettu rahastosta olevan salassapitovelvollisuuden rikkomisesta on kuusi 14345: tarkoitus muodostaa itsenäinen julkisoikeudel- kuukautta vankeutta. Koska ehdotetut rikos- 14346: linen rahasto. Rahaston toimihenkilöt ovat lain 38 luvun salassapitovelvollisuuden rikko- 14347: mainitun esityksen mukaan työsopimussuhtees- mista koskevat säännökset korvaisivat myös 14348: sa rahastoon. Hallintoneuvoston ja hallituksen tämän säännöksen, verotuslaissa ei enää tarvit- 14349: jäsenen, yliasiamiehen sekä muun toimihenki- taisi tällaista rangaistussäännöstä. Sen vuoksi 14350: lön esteellisyydestä on voimassa, mitä hallinto- ehdotetaan, että säännös korvattaisiin anka- 14351: menettelylain (598/82) 10 §:n 1 ja 2 momentissa ruusvertailulausekkeen sisältäväliä viittauksena 14352: sekä 11 §:ssä on säädetty virkamiehen esteelli- rikoslain mainittuihin salassapitorikossäännök- 14353: syysperusteista ja esteellisyyden vaikutuksesta. siin. Koska tähän salassapitorikokseen voisi 14354: Rahasto voi lisäksi olla asianosaisena tuomio- syyllistyä ainoastaan muu kuin virkamies tai 14355: istuimessa ja muun viranomaisen luona. julkisyhteisön työntekijä, viittauksessa ei olisi 14356: Edellä mainituilla perusteilla näyttää selväl- mainintaa rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaisesta 14357: tä, että puheena olevan lain 17 §:n 1 momen- salassapitorikoksesta. 14358: tissa mainitut henkilöt ovat rikosoikeudellisesti 14359: joko virkamiehiä tai julkisyhteisön työntekijöi- 14360: tä. Näin ollen pykälän 2 momentissa mainit- 82. Liikevaihtoverolaki 14361: tuun salassapitovelvollisuuden rikkomiseen 14362: syyllistyvä henkilö syyllistyisi käytännössä aina Liikevaihtoverolain (559/91) 129 §:ssä on sää- 14363: myös rikoslain 40 luvun 5 §:n. mukaiseen salas- detty liikevaihtoverotukseen liittyvän ilmoitus- 14364: 254 1993 vp - HE 94 14365: 14366: velvollisuuden täyttämiseksi annettujen asiakir- luottoverolaissa säädetyn salassapitovelvolli- 14367: jojen julkisuuden rajoituksista ja veroviran- suuden rikkomisesta. Tällaisesta teosta voidaan 14368: omaisilta saatujen tietojen käyttämisestä. Lain tuomita sakkoon tai vankeuteen enintään kuu- 14369: 130 §:ssä on liikevaihtoverotuksen yhteydessä deksi kuukaudeksi, jollei teosta ole laissa sää- 14370: saatuja toisen liiketoimia koskevia tietoja kos- detty ankarampaa rangaistusta. Virkamiehen ja 14371: keva saannös salassapitovelvollisuudesta. julkisyhteisön salassapitorikokseen sovelletaan 14372: Kummankin säännökseen rikkomiseen voi rikoslain 40 luvun 5 §:n säännöksiä, mistä 14373: syyllistyä niin julkisyhteisöjen palveluksessa laissa on nimenomainen maininta. Rikoslain 14374: oleva kuin kuin muukin henkilö. yksityisen salassapitorikosta ja salassapitorik- 14375: 136 ja 137 §. Liikevaihtoverolain 136 §:ssä komusta koskevat säännökset korvaisivat mai- 14376: on viittaus rikoslain 40 luvun 5 §:n säännök- nitun rangaistussäännöksen, joka näin ollen on 14377: seen virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän vastaisuudessa tarpeeton. Sen vuoksi ehdote- 14378: salassapitorikoksesta. Lain 137 §:ssä taas on taan, että luottoverolain 28 §:n 2 momentti 14379: muuta kuin virkamiestä tai julkisyhteisön työn- muutettaisiin viittaukseksi rikoslain 38 luvun ja 14380: tekijää koskeva rangaistussäännös salassapito- 40 luvun salassapitorikossäännöksiin. 14381: velvollisuuden rikkomisesta. Jälkimmäinen 14382: säännös on tarpeeton ehdotettujen rikoslain 38 14383: luvun salassapitorikossäännösten johdosta. Sen 85. Arpajaisverolaki 14384: vuoksi ehdotetaan, että 136 § muutetaan viitta- 14385: ukseksi sekä rikoslain 40 luvun että 38 luvun 21 §:n 2 momentti. Arpajaisverolain (552/92) 14386: salassapitorikossäännöksiin ja että 137 § tar- 20 §:ssä on salassapitovelvollisuutta koskeva 14387: peettomana kumotaan. säännös, jonka mukaan arpajaisverolain mu- 14388: kaan käsiteltävien asioiden salassapitovelvolli- 14389: suudesta on voimassa, mitä liikevaihtoverolain 14390: 83. Leimaverolaki 129 ja 130 §:ssä säädetään. Rangaistus tuon 14391: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sääde- 14392: JOI b §. Leimaverolain 100 d §:ssä (1007/81) tään arpajaisverolain 21 §:n 3 momentissa. Sa- 14393: on samansisältöinen salassapitovelvollisuutta man pykälän 2 momentissa puolestaan on 14394: koskeva säännös kuin verotuslain 133 §:ssä. viittaus rikoslain 40 luvun virkamiehen ja 14395: Leimaverolain tämän salassapitovelvollisuuden julkisyhteisön työntekijän salassapitorikosta 14396: rikkomista koskeva 101 b § vastaa sisällöltään koskevaan säännökseen. Rikoslain 38 lukuun 14397: verotuslain 124 a §:ää. Edellä verotuslain perus- ehdotettujen salassapitorikossäännösten joh- 14398: teluissa esitetyistä syistä ehdotetaan leimavero- dosta kävisi myös arpajaisverolain 21 §:n 3 14399: lain 101 b §:ään tehtäväksi vastaavat muutokset momentin rangaistussäännös tarpeettomaksi. 14400: kuin verotuslain 124 a §:ään. Pykälän 3 momentti ehdotetaan sen vuoksi 14401: kumottavaksi ja sen 2 momentti muutettavaksi 14402: rikoslain 38 ja 40 luvun salassapitorikoksiin 14403: 84. Luottoverolaki viittaavaksi säännökseksi. 14404: 14405: 28 §. Luottoverolain (48/90) 28 §:n 1 momen- 14406: tin mukaan se, joka virassaan tai julkisessa 86. Laki maidon ja sianlihan 14407: toimessaan taikka lain 27 §:ssä tarkoitetussa vientik u stannu sm aksust a 14408: tapauksessa on verotusta varten annetuista 14409: tiedoista tai asiakirjasta saanut tietää toisen Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksus- 14410: henkilökohtaisista oloista, taloudellisesta ase- ta annettu laki (513/90) koskee 1.7. ja 14411: masta taikka ammatti- tai liikesalaisuudesta, ei 31.12.1990 väliseltä ajalta suoritettuja vienti- 14412: saa sivulliselle luvattomasti ilmaista eikä käyt- kustannusmaksuja. Lain asettamien velvoittei- 14413: tää yksityisesti hyödykseen näin saamiaan tie- den rikkominen voi kuitenkin tulla ilmi ja 14414: toja. Mainittu lain 27 § mahdollistaa tällaisten arvosteltavaksi tuon ajan jälkeenkin, minkä 14415: tietojen antamisen paitsi poliisiviranomaisen vuoksi lain asianomaisiin säännöksiin on edel- 14416: käyttöön myös tilastollista tai tieteellistä tutki- leen syytä tehdä rikoslain uudistuksen vaatimat 14417: musta suorittavan viranomaisen tai henkilön muutokset. 14418: käytettäväksi. 21 §:n 1 momentti. Momentissa on rikoslain 14419: Pykälän 2 momentissa on rangaistussäännös veropetossäännöstä tarkoittava viittaus, jonka- 14420: 1993 vp - HE 94 255 14421: 14422: mukaan rangaistus hyötymistarkoituksessa teh- teerein, jollei ole esitettävissä erityisiä syitä 14423: dystä kysymyksessä olevan maksun vilpillisestä rangaistavuuden rajoittamiseen. Käytännössä 14424: pidättämisestä tai sen yrittämisestä tuomitaan tämä muutos ei merkitse sääntelyn ankaroitu- 14425: sen mukaan kuin rikoslaissa säädetään. Rikos- mista ainakaan olennaisesti, koska vähäisten- 14426: lain veropetossäännökset on uudistettu rikos- kin rikkomusten kysymyksessä ollessa käytet- 14427: lain kokonaisuudistuksen ensimmäisessä vai- tävissä ovat toimenpiteistä luopumista koske- 14428: heessa ja sisältyvät nykyisin rikoslain 29 luvun vat säännökset, joiden käyttömahdollisuuksia 14429: 1-3 §:ään. Veropetoksen tunnusmerkistö on ri- on vuoden 1991 alusta voimaan tulleella lain- 14430: koslaissa riittävästi kuvattu, minkä vuoksi uu- säädännöllä selvästi laajennettu. 14431: distuksen yhteydessä on poistettu rikoslain 14432: ulkopuolisista laeista veropetossäännöstä täy- 14433: dentävät tunnusmerkit ja korvattu tällaiset 87. Laki maidon, sianlihan ja viljan 14434: säännökset viittauksena rikoslain mainittuihin vien tik u stannusm aksusta 14435: säännöksiin. Vastaava muutos ehdotetaan teh- 14436: täväksi myös puheena olevaan momenttiin. 25 §. Maidon, sianlihan ja viljan vientikus- 14437: 21 §:n 2 momentti. Lain 19 §:n 1 momentin tannusmaksusta annettu laki (1062/90) koskee 14438: mukaan henkilö, joka on tässä laissa säädettyä kyseisiä maksuja vuosilta 1991-1994. Lain 14439: tehtävää suorittaessaan saanut tietoja yksityi- 22 §:n 1 momentissa on vastaava salassapito- 14440: sen henkilön tai yhteisön liike- tai ammat- velvollisuuden asettava säännös kuin maidon ja 14441: tisalaisuudesta taikka taloudellisesta asemasta, sianlihan vientikustannusmaksusta annetun 14442: ei saa niitä luvattomasti ilmaista. Pykälän 2 lain 19 §:ssä. Rangaistus salassapitovelvollisuu- 14443: momentissa on säännös eräistä poikkeuksista den rikkomisesta säädetään lain 25 §:ssä vas- 14444: tähän salassapitovelvollisuuteen. Rangaistus taavalla tavalla kuin edellä mainitun lain 21 §:n 14445: mainitun salassapitovelvollisuuden rikkomises- 2 momentissa. Lain 25 §:ään ehdotetaan tehtä- 14446: ta säädetään lain 21 §:n 2 momentissa. Momen- väksi vastaava muutos kuin maidon ja sianli- 14447: tin mukaan se, joka rikkoo lain 19 §:ssä sää- ·han vientikustannusmaksusta annetun lain 14448: dettyä kieltoa, on tuomittava, jollei rikkomus 21 §:n 2 momenttiin. 14449: ole vähäinen, maidon ja sianlihan vientikustan- 14450: nusmaksua koskevan salassapitovelvollisuuden 14451: rikkomisesta sakkoon. Momentissa on lisäksi 88. Laki erikoiskasvien markkinoi- 14452: viittaus siitä, että virkamiehen ja julkisyhteisön mismaksuista 14453: työntekijän salassapitovelvollisuuden rikkomi- 14454: sesta säädetään rangaistus rikoslain 40 luvun 25 §. Erikoiskasvien markkinoimismaksuista 14455: 5 §:ssä. annetun lain (978/91) 22 §:ssä on samansisältöi- 14456: Ehdotuksen mukaan myös tämä salassapito- nen salassapitovelvollisuutta koskeva säännös 14457: velvollisuuden rikkominen arvosteltaisiin vas- kuin maidon ja sianlihan vientikustannusmak- 14458: taisuudessa rikoslain 38 ja 40 luvun salassapi- susta annetun lain 19 §:ssä. Rangaistus salassa- 14459: torikossäännösten nojalla. Tämän vuoksi pu- pitovelvollisuuden rikkomisesta säädetään lain 14460: heena oleva momentti ehdotetaan korvattavak- 25 §:n 1 momentissa vastaavalla tavalla kuin 14461: si kokonaisuudessaan viittauksella rikoslain mainitun lain 21 §:n 2 momentissa. Pykälän 2 14462: mainittuihin säännöksiin. Koska kuitenkin ky- momentissa on viittaus rikoslain 40 luvun 14463: symyksessä oleva salassapitovelvollisuuden rik- virkamiesten ja julkisyhteisön työntekijäin sa- 14464: kominen muiden kuin rikoslain 40 luvun alais- lassapitorikoksia koskevaan säännökseen. Lain 14465: ten henkilöiden osalta on arvioitu niin lieväksi, 25 §:ään ehdotetaan tehtäväksi vastaava muu- 14466: että rangaistussäännös sisältää ainoastaan sak- tos kuin maidon ja sianlihan vientikustannus- 14467: korangaistuksen, ehdotetaan viittaus rikoslain maksusta annetun lain 21 §:n 2 momenttiin. 14468: 38 lukuun koskemaan ainoastaan luvun 2 §:n 2 14469: momentin salassapitorikkomussäännöstä. 14470: Sen sijaan ei ole erityistä syytä tämän lain 89. Laki maatilatilastosta 14471: kohdalla rajoittaa rangaistavuuden ulkopuolel- 14472: le vähäisiäkään tekoja, vaikka voimassa olevas- Maatilatilastosta annetun lain (675/75) 5 §:n 14473: sa säännöksessä onkin tällainen rajoitus. Salas- mukaan lain perusteella annettuja tietoja ilmoi- 14474: sapitovelvollisuuden rikkomista olisi perustel- tusvelvollisen maatilasta ja elinkeinotoiminnas- 14475: tua arvostella yleensäkin johdonmukaisin kri- ta on käsiteltävä luottamuksellisina ja niitä saa 14476: 256 1993 vp - HE 94 14477: 14478: käyttää ainoastaan tilastotarkoituksiin tai sel- koskeviin säännöksiin. Koska 5 §:ssä säädetään 14479: laisiin muihin tutkimustarkoituksiin, joista ei siitä, mihin kysymyksessä olevia tietoja saa 14480: koidu tiedon antajalle vahinkoa eikä muuta käyttää, eikä siinä nimenomaisesti aseteta sa- 14481: haittaa. lassapitovelvollisuutta, viittaussäännöksessä on 14482: Lain 7 §:ssä on rangaistussäännös 5 §:n mu- todettu rangaistavuuden koskevan 5 §:n vas- 14483: kaan salassapidettävien tietojen luovuttamises- taista tietojen paljastamista ja käyttämistä. 14484: ta tai muusta ilmaisemisesta hyötymistarkoi- Koska myös 5 §:n tietojenkäsittelyohjelman ja 14485: tuksessa. Pykälän mukaan rangaistaan lisäksi -järjestelmän luvatonta luovuttamista koskeva 14486: tilastollisiin tai muihin tarkoituksiin laaditun kohta poikkeaa yleensä käytetyistä salassapito- 14487: tietoaineiston taikka osan siitä tai tietoaineis- velvollisuuden asettavista säännöksistä, viitta- 14488: ton aikaansaamiseksi valmistetun automaatti- uksessa on myös siitä selventävä maininta. 14489: sen tietojenkäsittelyn ohjelman tai järjestelmän 14490: vastaavanlaisesta luovuttamisesta tai muusta 14491: ilmaisemisesta. Ankarin rangaistus tällaisesta 90. Laki vuoden 1990 maatalous- 14492: teosta on vankeutta kuusi kuukautta. Pykälän laskennasta 14493: 2 momentissa on rangaistussäännös sellaisen 14494: tapauksen varalle, että mainitut tiedot luovu- JO §. Vuoden 1990 maatalouslaskennasta 14495: tetaan tai muuten ilmaistaan ilman hyötymis- annetun lain (1076/89) 10 §:ssä säädetään maa- 14496: tarkoitusta joko tahallisesti tai törkeästä huo- talouslaskentaa koskevan salassapitovelvolli- 14497: maamattomuudesta. Tällöin voidaan tuomita suuden rikkomisesta. Säännöksen mukaan tuo- 14498: ainoastaan sakkorangaistus. mitaan se, joka tämän lain vastaisesti luovuttaa 14499: Lain 5 ja 7 §:n sisältämä salassapitovelvolli- tai muulla tavoin ilmaisee maatalouslaskentaa 14500: suutta koskeva sääntely ei ole selkeä. Jälkim- varten luovutettuja tietoja tai niitä sisältävän 14501: mäiseen pykälään sisältyvä kielto luovuttaa tietoaineiston taikka osan siitä tai tietoaineis- 14502: tietoaineisto taikka tietojenkäsittelyohjelma tai ton aikaansaamiseksi valmistetun automaatti- 14503: -järjestelmä rinnastuu asiallisesti 5 §:n sisältä- sen tietojenkäsittelyohjelman tai järjestelmän, 14504: mään salassapitovelvollisuuteen. Sen vuoksi joiden avulla voidaan yhdistellä yksittäistä tie- 14505: olisi selkeämpää, että salassapitovelvollisuuden donantajaa koskevia eri tietoja. Rangaistuksek- 14506: sisältö kokonaisuudessaan määriteltäisiin si voidaan tuomita sakkoa tai vankeutta enin- 14507: 5 §:ssä. On lisäksi kysymyksenalaista, onko tään kuusi kuukautta. 14508: tarkoituksenmukaista voimassa olevan lain ta- Valtaosa niistä henkilöistä, jotka saavat teh- 14509: valla säännellä rikoslain ulkopuolella myös tävänsä tai ammattinsa vuoksi tietää mainittuja 14510: hyötymistarkoituksessa tehdystä tämänkaltai- tietoja tai pääsevät käsiksi mainittuihin ohjel- 14511: sesta rikoksesta, koska ainakin vakavimmat miin tai järjestelmiin, on virkamiehiä tai jul- 14512: hyötymistarkoituksessa tehdyt tällaiset teot tu- kisyhteisön työntekijöitä. Työssä voidaan kui- 14513: lisivat arvosteltaviksi virkarikoslainsäädännön tenkin käyttää sellaista henkilöstöä, joihin vir- 14514: perusteella. kamiehiä ja julkisyhteisön työntekijöitä koske- 14515: Ehdotuksen mukaan säännöksissä kuvatut vat säännökset eivät sovellu. Voimassa olevat 14516: salassapitovelvollisuuden rikkomista merkitse- rikoslain 40 luvun 5 §:n virkamiestä ja julkisyh- 14517: vät teot rangaistaisiin vastaisuudessa rikoslain teisöjen työntekijää koskevat salassapitorikos- 14518: säännösten mukaan joko rikoslain ehdotetun säännökset sekä ehdotetut rikoslain 38 luvun 14519: 38 luvun 1 ja 2 §:n nojalla tai 40 luvun yksityisen salassapitorikosta ja salassapitorik- 14520: virkamiehiä ja julkisyhteisön työntekijöitä kos- komusta koskevat säännökset kattavat myös 14521: kevien säännösten nojalla. edellä mainitussa rangaistussäännöksessä tar- 14522: 5 §. Pykälän nykyinen tilastotietojen käyttöä koitetut teot. Sen vuoksi tässä laissa ei enää 14523: rajoittava säännös täydennettäisiin koskemaan tarvittaisi salassapitovelvollisuuden rikkomista 14524: myös 7 §:ssä mainittua tietoaineistoa tai sen koskevaa erillistä säännöstä, vaan riittäisi, että 14525: osaa taikka tietoaineiston aikaansaamiseksi laissa säädetään siitä, mitkä seikat ovat salas- 14526: valmistetun automaattisen tietojenkäsittelyn sapidettäviä ja viitataan rikoslain asianomaisiin 14527: ohjelmaa tai järjestelmää, joiden avulla voi- rangaistussäännöksiin. 14528: daan yhdistellä yksittäistä tiedonantajaa koske- JO §:n J momentti. Voimassa oleva pykälä 14529: via eri tietoja. ehdotetaan jaettavaksi kahdeksi momentiksi 14530: 7 §. Nykyinen rangaistussäännös korvattai- siten, että salassapitovelvollisuuden sisällöstä 14531: siin viittauksena rikoslain salassapitorikoksia säädettäisiin pykälän 1 momentissa. Salassapi- 14532: 1993 vp - HE 94 257 14533: 14534: tovelvollisuuden laajuus määriteltäisiin asialli- ta, vaan ainoastaan sen rikkomisesta, ehdote- 14535: sesti samalla tavalla kuin voimassa olevassa taan eläinlääkärintoimen harjoittamisesta an- 14536: laissakin on tehty. nettuun lakiin otettavaksi salassapitovelvolli- 14537: JO §:n 2 momentti. Pykälän uudeksi 2 mo- suuden asettava säännös. 14538: mentiksi ehdotetaan viittausta rikoslain 38 ja 9 a §. Eläinlääkärintoimen harjoittajan vel- 14539: 40 luvun salassapitorikossäännöksiin. vollisuuksista säädetään puheena olevan lain 14540: 5-9 §:ssä. Salassapitovelvollisuutta koskeva 14541: säännös ehdotetaan sijoitettavaksi uudeksi 9 14542: 91. Laki maataloushallinnon maa- a §:ksi. Ehdotuksen mukaan eläinlääkärintoi- 14543: tilarekisteristä men harjoittaja tai hänen apulaisensa ei saisi 14544: luvattomasti ilmaista sellaista yksityisen tai 14545: 12 §. Maataloushallinnon maatilarekisteristä perheen salaisuutta, josta hän on tehtävässään 14546: annetun lain (1077/89) 10 §:n 1 momentin saanut tiedon. Säännös siis asiallisesti vastaisi 14547: mukaan se, joka tässä laissa tarkoitettuja tie- rikoslain 38 luvun 3 §:n 1 momentista nykyisin 14548: toja hankittaessa, talletettaessa, käytettäessä tai seuraavaa salassapitovelvollisuutta. 14549: luovutettaessa on saanut tietää jotakin toisen 14550: henkilökohtaisista oloista, taloudellisesta ase- 17 a §. Lain uudeksi 17 a §:ksi otettaisiin 14551: masta tai liikesalaisuudesta, ei saa tämän lain ankaruusvertailulausekkeen sisältävä viittaus 14552: vastaisesti ilmaista tai käyttää yksityiseksi hyö- rikoslain salassapitorikoksia koskeviin sään- 14553: dyksi näin saamiaan tietoja. Pykälän 2 momen- nöksiin. Jos salassapitovelvollisuuden rikkomi- 14554: tissa säädetään maatilahallitusta veivoittavasta seen syyllistyisi virkamiehenä tai julkisyhteisön 14555: salassapitovelvollisuudesta niissä tapauksissa, työntekijänä pidettävä eläinlääkärintoimen 14556: kun muilta valtion viranomaisilta on saatu harjoittaja tai tällaisen toimen harjoittajan apu- 14557: salassapidettäväksi määrättyjä tai säädettyjä lainen, sovellettaisiin rikoslain 40 luvun 5 §:n 14558: tietoja taikka tietoja, joiden käyttöä on muuten säännöstä. Muussa tapauksessa sovellettaisiin 14559: rajoitettu. Lain 12 §:ssä on rangaistussäännös ehdotettuja rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:ää. 14560: 10 §:ssä säädetyn kiellon rikkomisesta. Kieltoa 14561: rikkonut on tuomittava maatilarekisteriä kos- 14562: kevan salassapitovelvollisuuden rikkomisesta 93. Laki tieliikenteen tietojärjestel- 14563: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi mästä 14564: kuukaudeksi. Pykälän 2 momentissa on viit- 14565: taussäännös rikoslain virkamiehiä ja julkisyh- 14566: teisön työntekijöitä koskeviin salassapitorikos- 18 §. Tieliikenteen tietojärjestelmästä anne- 14567: säännöksiin. tun lain (819/89) 18 §:ssä on rangaistusseu- 14568: Ehdotetut rikoslain 38 luvun yksityisen sa- raamuksia koskeva säännös, jonka IIli.lkaan 14569: lassapitorikosta ja salassapitorikkomusta kos- tämän lain muusta kuin salassapitovelvollisuu- 14570: kevat säännökset korvaisivat 12 §:n rangaistus- den rikkomisesta rangaistaan siten kuin henki- 14571: säännöksen. Sen vuoksi ehdotetaan, että nykyi- lörekisterilain 43-46 §:ssä on säädetty. Maini- 14572: nen 12 §:n 1 momentti ja 2 momentin viittaus tuissa henkilörekisterilain rangaistussäännök- 14573: rikoslakiin muutettaisiin viittaukseksi rikoslain sissä on kysymys henkilörekisteririkoksesta, 14574: 38 luvun 1 ja 2 §:ään sekä 40 luvun 5 §:ään. henkilörekisteririkkomuksesta, henkilörekiste- 14575: riin tunkeutumisesta ja henkilörekisteriä koske- 14576: van salassapitovelvollisuuden rikkomisesta. Py- 14577: 92. Laki eläinlääkärintoimen kälän asiallinen merkitys on siinä, että se 14578: harjoittamisesta selkeästi osoittaa henkilörekisterilain mainittu- 14579: je~ rangaistussäännöksien soveltuvan myös sil- 14580: Eläinlääkärintoimen harjoittajan ja hänen lom kun on kysymys tieliikenteen tietojärjestel- 14581: apulaisensa salassapitovelvollisuus perustuu mästä annetussa laissa tarkoitettuihin rekiste- 14582: nykyisin rikoslain 38 luvun 3 §:n 1 momenttiin. reihin kohdistuvista väärinkäytöksistä. 14583: Eläinlääkärintoimen harjoittamisesta annetussa _Niin kuin edellä rikoslain 38 luvun peruste- 14584: laissa (409/85) ei ole edes muuhun lainsäädän- lmssa on selostettu, siirtyisivät henkilörekiste- 14585: töön viittaavaa säännöstä salassapitovelvolli- ririkosta, henkilörekisteriin tunkeutumista ja 14586: suudesta. Koska rikoslaissa ei ehdotuksen mu- henkilörekisteriä koskevan salassapitovelvolli- 14587: kaan enää säädettäisi salassapitovelvollisuudes- suuden rikkomista koskevat säännökset rikos- 14588: 33 3305330 14589: 258 1993 vp - HE 94 14590: 14591: lain 38 lukuun. Henkilörekisterilakiin jäisi näi- muu kuin virkamies tai julkisyhteisön työnte- 14592: den pykälien kohdalta ainoastaan viittaukset kijä, lievenisi kahdesta vuodesta yhdeksi vuo- 14593: rikoslakiin. deksi vankeutta. 14594: Jotta tieliikenteen tietojärjestelmästä annetun Teletoimintalain 26 a §:n 2 momentin ran- 14595: lain 18 § säilyttäisi informatiivisuutensa, se eh- gaistussäännös jäisi näin ollen tarpeettomaksi, 14596: dotetaan muutettavaksi siten, että se viittaa minkä vuoksi se ehdotetaan korvattavaksi viit- 14597: toisaalta niihin rikoslain säännöksiin, jotka tauksena rikoslain mainittuihin säännöksiin. 14598: korvaavat pykälässä nykyisin tarkoitetut hen- Viittauksesta ilmenisi, että teko voi tulla ran- 14599: kilörekisterilain säännökset ja toisaalta henki- gaistavaksi paitsi rikoslain 38 luvun mukaisena 14600: lörekisterilakiin jäävään henkilörekisteririkko- salassapitorikoksena tai -rikkomuksena myös 14601: mukseen. rikoslain 40 luvun 5 §:n nojalla tai jonakin 14602: Tieliikenteen tietojärjestelmästä annetun lain muunakin ankarammin rangaistavaksi säädet- 14603: 17 §:ään sisältyvään salassapitovelvollisuutta tynä rikoksena. 14604: koskevaan säännökseen ei ole tarpeen tehdä 14605: muutoksia, koska se jo sisältää viittauksen 14606: kysymykseen tulevaan rikoslain 40 luvun 5 §:n 95. Radiolaki 14607: rangaistussäännökseen. 14608: Radiolain rangaistussäännökset ovat lain 14609: 20 §:ssä. Pykälän 1 momentissa on avoin ran- 14610: 94. Teletoimintalaki gaistussäännös, joka koskee kaikkea radiolain 14611: tai sen nojalla annettujen säännösten tai mää- 14612: 26 a §:n 2 momentti. Teletoimintalain räysten rikkomista. Jos 1 momentissa tarkoi- 14613: (183/87) 29 §:n 1 momentissa säädetään telelai- tettua tekoa on pidettävä kokonaisuutena ar- 14614: toksen palveluksessa olevan vaitiolovelvollisuu- vioiden tärkeänä, sovelletaan pykälän 2 mo- 14615: desta. Henkilö, joka on tai on ollut telelaitok- mentin säännöstä radiolaitteista annettujen 14616: sen palveluksessa, ei saa luvattomasti ilmaista, säännösten törkeästä rikkomisesta. Tätä sään- 14617: mitä hän on tehtävässään saanut tietää teletoi- nöstä sovelletaan lisäksi aiheettoman hätäkut- 14618: minnassa välitetyn tiedon sisällöstä. Vaitiolo- sun lähettämiseen sekä turvallisuusradioliiken- 14619: velvollisuus koskee myös televiestinnän osa- teen häiritsemiseen ja vaarantamiseen. Pykälän 14620: puolten henkilöllisyyttä ja tietoja, jotka mah- 1 momentissa enimmäisrangaistus on vankeut- 14621: dollistavat osapuolen tunnistamisen. Pykälän 6 ta kuusi kuukautta ja 2 momentissa vankeutta 14622: momentissa mainittu vaitiolovelvollisuus laa- kaksi vuotta. 14623: jennetaan koskemaan myös valtuutettua te- Radiolakia koskevassa hallituksen esitykses- 14624: leurakoitsijaa ja teleurakoitsijan palveluksessa sä (HE 11911987 vp.) ei ole yksilöity niitä 14625: olevaa. henkilöä. radiolain rikkomisen vakavia tekotapoja, joi- 14626: Rangaistus kerrotun salassapitovelvollisuu- den vuoksi on pidetty tarpeellisena säätää 14627: den rikkomisesta tuomitaan rikoslain 40 luvun mahdolliseksi näinkin ankarien rangaistusseu- 14628: 5 §:n mukaan, jos tekijänä on virkamies tai raamusten käyttö. On kuitenkin ilmeistä, että 14629: julkisyhteisön työntekijä, ja 38 luvun 9 a §:n vakavimpina radiolain säännösten rikkomisina 14630: nojalla, jos tekijänä on yksityisen telelaitoksen pidetään radioliikennettä estäviä tai häiritseviä 14631: henkilökuntaan kuuluva. Muussa tapauksessa tahallisia tekoja. Tähän viittaa esimerkiksi se, 14632: sovelletaan teletoimintalain 26 a §:n 2 momen- että 2 momentissa on nimenomaan mainittu 14633: tin rangaistussäännöstä vaitiolovelvollisuudesta turvallisuusradioliikenteen vaarantaminen. 14634: annettujen säännösten rikkomisesta. Ehdotettu rikoslain 38 luku sisältäisi muun 14635: Ehdotetut rikoslain 38 luvun säännökset muassa säännökset tietoliikenteen häirinnästä 14636: yksityisen salassapitorikoksesta ja salassapito- (5 §) ja törkeästä tietoliikenteen häirinnästä 14637: rikkomuksesta soveltuisivat myös teletoiminta- (6 §) sekä lievästä tietoliikenteen häirinnästä 14638: laissa säädetyn salassapitovelvollisuuden rikko- (7 §). Pykälät koskisivat myös radioviestinnän 14639: miseen. Siinä tapauksessa, että rikoksen tekijä- estämistä tai häiritsemistä. Tietoliikenteen häi- 14640: nä on virkamies tai julkisyhteisön työntekijä, rinnän perustekomuodon enimmäisrangaistus 14641: sovelletaan kuitenkin rikoslain 40 luvun 5 §:n olisi vankeutta kaksi vuotta ja törkeämmän 14642: salassapitorikossäännöksiä. Ehdotus merkitsisi tekomuodon enimmäisrangaistus vankeutta 14643: sitä, että tällaisen telesalaisuuden paljastamisen neljä vuotta. Tärkeänä tietoliikenteen häirintä- 14644: enimmäisrangaistus, silloin kun tekijänä on nä voitaisiin pitää esimerkiksi sellaista radio- 14645: 1993 vp - HE 94 259 14646: 14647: viestinnän estämistä tai häiritsemistä, joka koh- Pykälän momenttiin nykyisin sisältyvä van- 14648: distuisi hätäkutsuihin tai muuhun ihmishengen keusrangaistusuhka poistuisi. Koska avoin ran- 14649: turvaamiseksi tai ihmishenkeä uhkaavan vaa- gaistussäännös koskee paitsi radiolaitteista an- 14650: ran torjumiseksi harjoitettavaan radioviestin- nettuja myös radioviestinnästä annettuja sään- 14651: tään. Aiheettoman hätäkutsun lähettäminen nöksiä ja määräyksiä, ehdotetaan myös rikos- 14652: taas tulisi arvosteltavaksi ehdotetun rikoslain nimi muutettavaksi. Ehdotettu rikosnimi "ra- 14653: 34 luvun 10 §:n perätöntä vaarailmoitusta kos- diolain rikkominen" sisältäisi molemmat mai- 14654: kevan säännöksen nojalla. Sen vuoksi radio- nitut rikkomistavat ja lisäksi osoittaisi 14655: laissa ei enää tarvittaisi yhtä ankaran rangais- rikkomisen kohdistuvan radiolain säännöksiin 14656: tusuhan sisältäviä säännöksiä kuin nykyisin. eikä esimerkiksi radiolaitteista annetun lain 14657: Myöskään radiolain 7 §:ssä säädetyn radio- (8/27) säännöksiin. 14658: salaisuuden rikkominen ei ole niin paheksutta- 22 §:n 2 momentti. Momentissa on nykyisin 14659: vaa, että sen vuoksi olisi tarpeen säilyttää radiolain 20 §:n 1 momenttiin sidottu säännös 14660: radiolaissa vankeusrangaistuksen käyttömah- oikeudesta toimittaa kotietsintä ja henkilöntar- 14661: dollisuus. Kohdeviestintäänkään käytetty ra- kastus lainvastaisen radiolaitteen löytämiseksi 14662: dioliikenne ei voi olla lähtökohtaisesti niin pakkokeinolain säännösten asettamista rajoi- 14663: ankaran rangaistussääntelyn suojaama kuin tuksista poiketen. Tämä oikeus on perusteltua 14664: muu kohdeviestintä, koska tällainen radiolii- säilyttää. Säännöksen tulisi johdonmukaisuu- 14665: kenne on pääosin yhtä helposti seurattavissa den vuoksi koskea myös ehdotettua lievää 14666: kuin valtaosa muustakin radioliikenteestä. Eri- tietoliikenteen häirintää koskevaa säännöstä 14667: tyisen suojan tarpeessa oleva radioviestintä, (38 luvun 7 §). Toisaalta ei ole syytä rajoittaa 14668: esimerkiksi poliisitoimintaan liittyvä radiovies- tietoliikenteen häirintään ja törkeään tietolii- 14669: tintä, tulisi suojata teknisin keinoin, jos sen kenteen häirintään niiden rangaistusasteikon 14670: paljastuminen voi aiheuttaa vakavaa haittaa. perusteella liittyviä pakkokeinojen käyttömah- 14671: Ankarilla rangaistusuhilla ei ole syytä pyrkiä dollisuuksia. Sen vuoksi säännöstä ehdotetaan 14672: keinotekoisesti suojaamaan sellaista toimintaa, muutettavaksi siten, että se koskisi rikoslain 38 14673: joka olisi suojattavissa muutenkin. Moitittavan luvun 7 §:ssä ja radiolain 20 §:n 2 momentissa 14674: ja hyväksyttävän menettelyn rajat voidaan tarkoitettuja rikoksia. 14675: osoittaa lieveromilläkin rangaistusuhilla. Ehdo- 14676: tuksen mukaan radiolaista poistettaisiinkin ko- 14677: konaan vankeusrangaistusuhka. 96. Laki radiolaitteista 14678: 20 §:n 1 momentti. Momentin nykyinen 14679: avoin rangaistussäännös muutettaisiin viittauk- 6 §. Radiolaitteista annetun lain 6 §:n mu- 14680: seksi rikoslain 38 luvun 5-7 §:n säännöksiin kaan radiolaitteista on soveltuvin osin voimas- 14681: tietoliikenteen häirinnästä, törkeästä tietolii- sa, mitä rikoslain 34 luvun 12 §:ssä säädetään 14682: kenteen häirinnästä ja lievästä tietoliikenteen yleisen lennätin- tai puhelinlaitoksen käyttämi- 14683: häirinnästä. Viittaussäännös osoittaisi, että täl- sen estäruisestä tai häiritsemisestä. Radiolait- 14684: laisiin tekoihin sovellettaisiin rikoslain mainit- teista annettua lakia on radiolain säätämisen 14685: tuja rangaistussäännöksiä eikä radiolain ran- yhteydessä muutettu siten, että se koskee vain 14686: gaistussäännöstä. yleisradiotoimintaan ja yleisradiolähetyksen 14687: 20 §:n 2 momentti. Momentin nykyistä ra- vastaanottamiseen tarvittavia lupia eikä enää 14688: diolaitteista annettujen säännösten törkeää rik- lainkaan radiolaitteita, joita koskeviin sään- 14689: komista vastaavaa rangaistussäännöstä ei edel- nöksiin 6 §:ssä nykyisin viitataan. Sen vuoksi 14690: lä esitetyin perustein enää tarvittaisi, vaan siinä ehdotetaan, että radiolaitteista annetun lain 6 § 14691: tarkoitetut paheksuttavimmat teot arvosteltai- kumottaisiin. 14692: siin rikoslakiin ehdotettujen tietoliikenteen häi- 14693: rintää ja törkeää tietoliikenteen häirintää kos- 14694: kevien säännösten mukaan. Sen sijaan mo- 97. Laki valtiontakuukeskuksesta 14695: menttiin otettaisiin nykyistä 1 momentin sään- 14696: nöstä vastaava avoin rangaistussäännös radio- 13 §:n 2 momentti. Valtiontakuukeskuksesta 14697: lain tai sen nojalla annettujen säännösten tai annetun lain (111/89) 13 §:n 1 momentin mu- 14698: määräysten rikkomisesta. Säännöstä täydennet- kaan takuukeskukselle kuuluvia asioita käsitel- 14699: täisiin kuitenkin siten, että se ei koskisi rikos- täessä saatua tietoa yksityisen henkilön tai 14700: lain 38 luvun 5-7 §:ssä tarkoitettuja tekoja. yhteisön taloudellisesta asemasta tai liike- tai 14701: 260 1993 vp - HE 94 14702: 14703: ammattisalaisuudesta ei saa luvattomasti il- la ehdotettuun rikoslain salassapitorikkomus- 14704: maista sivulliselle. Pykälän 2 momentin mu- säännökseen. Viittaussäännökseen sisältyisi 14705: kaan tällaisesta teosta voidaan tuomita sak- toissijaisuuslauseke, jonka mukaan rikoslain 38 14706: koon, jollei siitä muualla laissa ole säädetty luvun 2 §:n 2 momentti väistyy, jos teko on 14707: ankarampaa rangaistusta. Ehdotuksen mukaan rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 14708: rangaistus tällaisesta teosta tuomittaisiin rikos- siitä on muualla kuin 38 luvun 1 §:ssä säädetty 14709: lain 38 luvun salassapitovelvollisuuden rikko- ankarampi rangaistus. 14710: mista koskevien säännösten nojalla, jollei te- 14711: koon olisi sovellettava rikoslain 40 luvun 5 §:n 14712: salassapitorikossäännöstä. Nykyistä rangaistus- 99. Laki työterveyslaitoksen 14713: säännöstä ei siis enää tarvittaisi. Koska sakko- toiminnasta ja rahoituksesta 14714: rangaistus olisi edelleen riittävä seuraamus täl- 14715: laisesta salassapitovelvollisuuden rikkomisesta, Työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituk- 14716: momentti ehdotetaan korvattavaksi viittauksel- sesta annetun lain (159178) 10 §:ssä säädetään 14717: la ehdotettuun rikoslain salassapitorikkomus- työterveyslaitoksen valtuuskunnan ja johtokun- 14718: säännökseen. Viittaussäännökseen sisältyisi nan jäsenen sekä toimihenkilön salassapitovel- 14719: toissijaisuuslauseke, jonka mukaan rikoslain 38 vollisuudesta. Tällainen henkilö on velvollinen 14720: luvun 2 §:n 2 momentti väistyy, jos teko on pitämään salassa, mitä hän tässä laissa säädet- 14721: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai tyjä tehtäviä täyttäessään on saanut tietää 14722: siitä on muualla kuin 38 luvun 1 §:ssä säädetty työnantajan liike- ja ammattisalaisuuksista 14723: ankarampi rangaistus. taikka yksityisen työntekijän terveydentilasta 14724: tai henkilökohtaisista olosuhteista taikka 14725: muusta seikasta, joka erityisen säännöksen tai 14726: 98. Laki yritystoiminnan aluetuesta asian laadun mukaan on pidettävä salassa. 14727: 11 §. Momentissa on säädetty rangaistus 14728: 33 §.Yritystoiminnan aluetuesta annetun 10 §:ssä tarkoitetun salassapitovelvollisuuden 14729: lain (1297/88) 33 §:n 1 momentin mukaan rikkomisesta. Rangaistukseksi voidaan tuomita 14730: tämän lain mukaisesti asioita käsiteltäessä saa- sakkoa tai vankeutta enintään kuusi kuukaut- 14731: tua tietoa yhteisön tai yksityisen henkilön ta. Säännöksessä on toissijaisuuslauseke, josta 14732: taloudellisesta asemasta tai liike- tai ammat- ilmenee, että säännöstä sovelletaan vain, jollei 14733: tisalaisuudesta ei saa luvattomasti ilmaista si- teko ole rangaistava virkarikoksena. Bhdotet- 14734: vulliselle. Tämän salassapitovelvollisuuden rik- tujen rikoslain 38 luvun salassapitovelvollisuu- 14735: komisesta voidaan tuomita sakkoon, jollei siitä den rikkomista koskevien säännösten ja rikos- 14736: muualla laissa ole säädetty ankarampaa ran- lain 40 luvun 5 §:n johdosta puheena oleva 14737: gaistusta. Ehdotuksen mukaan rangaistus täl- säännös on tarpeeton. Se ehdotetaan korvatta- 14738: laisesta teosta tuomittaisiin rikoslain 38 luvun vaksi ankaruusvertailulausekkeen sisältäväliä 14739: salassapitovelvollisuuden rikkomista koskevien viittauksena mainittuihin salassapitorikossään- 14740: säännösten nojalla, jollei tekoon olisi sovellet- nöksiin. 14741: tava rikoslain 40 luvun 5 §:n salassapitorikos- Pykälän nykyisen 2 momentin mukaan laissa 14742: säännöstä. Nykyistä rangaistussäännöstä ei siis tarkoitetun salassapitovelvollisuuden rikkomi- 14743: enää tarvittaisi. Säännös ehdotetaan muutetta- nen on asianomistajarikos. Vastaavanlaista 14744: vaksi salassapitovelvollisuuden sisältöä koske- säännöstä ei ole sisällytetty ehdotukseen, koska 14745: vaksi säännökseksi. rikoksen syyteoikeus vastaisuudessa ratkeaisi 14746: 13 §:n 2 momentti. Momentin mukaan 1 mo- joko rikoslain ehdotetun 38 luvun 10 §:n syy- 14747: mentissa tarkoitettu salassapitovelvollisuuden teoikeussäännöksen nojalla tai virkarikoksen 14748: rikkominen on asianomistajarikos. Tämäkin kysymyksessä ollessa yleisten syyteoikeussään- 14749: säännös on tarpeeton, koska vastaisuudessa nösten nojalla. 14750: syyteoikeus ratkeaisi rikoslain 38 lukuun ehdo- 14751: tetun syyteoikeussäännöksen nojalla tai, jos 14752: kysymyksessä olisi virkarikos, rikos olisi aina 100. Kansaneläkelaki 14753: virallisen syytteen alainen. Koska sakkoran- 14754: gaistus olisi edelleen riittävä seuraamus tällai- 75 §:n 1 momentti. Kansaneläkelain (347/56) 14755: sesta salassapitovelvollisuuden rikkomisesta, 75 §:n 1 momentissa on rangaistussäännös lais- 14756: momentti ehdotetaan korvattavaksi viittauksel- sa säädettyä tehtävää täytettäessä saadun jon- 14757: 1993 vp - HE 94 261 14758: 14759: kun henkilön taloudellisia oloja, terveydentilaa 102. Sosiaalihuoltolaki 14760: taikka ammatti- tai liikesalaisuuksia koskevan 14761: tiedon luvattomasta ilmaisemisesta. Teosta voi Sosiaalihuoltolain (710/82) 57 §:n 1 momen- 14762: seurata sakkorangaistus, mutta säännös on tissa on valtion ja kunnan palveluksessa olevia, 14763: ankaruusvertailun perusteella väistyvä. Tällais- muita näiden yhteisöjen tehtäviä suorittavia tai 14764: ta rangaistussäännöstä ei enää tarvittaisi, kos- niiden toimintayksiköissä työskenteleviä henki- 14765: ka ehdotetut rikoslain 38 luvun säännökset löitä, kunnan luottamushenkilöitä sekä sosiaa- 14766: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta ja rikos- lihuollon järjestämisessä asiantuntijoina käytet- 14767: lain 40 luvun 5 §:n säännös salassapitorikokses- tyjä henkilöitä koskeva säännös salassapitovel- 14768: ta korvaisivat muuhun lainsäädäntöön sisälty- vollisuudesta. Tällaiset henkilöt eivät saa luvat- 14769: vät salassapitovelvollisuuden rikkomista koske- tomasti ilmaista yksityistä tai perheen salaisuut- 14770: vat säännökset. Säännös ehdotetaan muutetta- ta, josta he asemansa tai tehtävänsä perusteella 14771: vaksi salassapitovelvollisuuden asettavaksi ovat saaneet tietää. Tämä salassapitovelvolli- 14772: säännökseksi. suus koskee lisäksi muun julkisoikeudellisen 14773: 75 §:n 2 momentti. Momentissa on nykyisin yhteisön tai yksityisen palvelujen tuottajan 14774: syyteoikeussäännös, josta ilmenee, että pu- ylläpitämän sosiaalihuollon laitoksen tai muun 14775: heenaoleva rikos on asianomistajarikos. Tätä- toimintayksikön toimintaan tai muutoin järjes- 14776: kään säännöstä ei enää tarvittaisi. Säännöksen tettyyn vastaavaan sosiaalihuollon toimintaan 14777: sijaan momenttiin sijoitettaisiin viittaus mainit- osallistuvaa henkilöä. 14778: tuihin rikoslain salassapitovelvollisuuden rik- 58 §:n 1 momentti. Momentissa on nykyisin 14779: komista koskeviin uusiin säännöksiin. Rikos- rangaistussäännös lain 57 §:ssä säädetyn salas- 14780: lain 38 luvun säännöksistä viitattaisiin kuiten- sapitovelvollisuuden rikkomisesta. Enimmäis- 14781: kin ainoastaan salassapitorikkomusta koske- rangaistus on vankeutta kuusi kuukautta. Ri- 14782: vaan, koska nykyinen sakkorangaistusasteikko koslain 38 lukuun ehdotettujen salassapitovel- 14783: olisi edelleen riittävä, jollei kysymyksessä ole vollisuuden rikkomista koskevien säännösten ja 14784: virkarikos tai jokin muu ankarammin rangais- rikoslain 40 luvun 5 §:n salassapitorikossään- 14785: tava rikos. nöksen johdosta tätä rangaistussäännöstä ei 14786: enää tarvittaisi. Säännös ehdotetaan muutetta- 14787: vaksi ankaruusvertailulausekkeen sisältäväksi 14788: viittaukseksi rikoslain mainittuihin salassapito- 14789: 101. Sairausvakuutuslaki rikossäännöksiin. 14790: 58 §:n 3 momentti. Momentissa on nykyisin 14791: 67 §:n 1 momentti. Sairausvakuutuslain salassapitovelvollisuuden ja 58 §:n 2 momentis- 14792: (364/63) 67 §:n 1 momentin mukaan se joka sa säädetyn tietojenantamisvelvollisuuden rik- 14793: luvatta ilmaisee, mitä hän tässä laissa säädet- komisen syyteoikeutta koskeva säännös. Koska 14794: tyjä tehtäviä täyttäessään on saanut tietää salassapitovelvollisuuden rikkomisen syyteoike- 14795: jonkun henkilön taloudellisesta asemasta tai us vastaisuudessa määräytyisi rikoslain mu- 14796: terveydentilasta, on tuomittava sakkorangais- kaan, ehdotetaan syyteoikeussäännös muutet- 14797: tukseen. Tämäkin salassapitovelvollisuuden tavaksi koskemaan ainoastaan tietojenantamis- 14798: rikkomista koskeva rangaistussäännös on tar- velvollisuuden rikkomista. 14799: peeton, koska vastaisuudessa voitaisiin soveltaa 14800: joko ehdotettuja rikoslain 38 luvun säännöksiä 14801: tai rikoslain 40 luvun 5 §:n säännöstä. Mo- 103. Lapsilisälaki 14802: mentti ehdotetaan sen vuoksi muutettavaksi 14803: salassapitovelvollisuuden asettavaksi säännök- 19 §. Lapsilisälain (796/92) 18 §:ssä sääde- 14804: seksi. tään tämän lain mukaisia tehtäviä hoitavan 14805: 67 §:n 2 momentti. Momentin nykyinen syy- salasapitovelvollisuudesta. Lain 19 §:n 1 mo- 14806: teoikeussäännös olisi sekin tarpeeton, koska mentin mukaan lapsilisää koskevan salassapi- 14807: vastaisuudessa sovellettaisiin joko rikoslain 38 tovelvollisuuden rikkomisesta voidaan tuomita 14808: luvun 10 §:ään sisältyvää syyteoikeussäännöstä sakkoon, ja pykälän 2 momentin mukaan tämä 14809: tai yleisiä syyteoikeussäännöksiä. Momentti eh- rikos on asianomistajarikos. Ehdotetut rikos- 14810: dotetaan korvattavaksi ankaruusvertailulausek- lain 38 luvun salassapitorikoksia koskevat 14811: keen sisältäväliä viittauksella mainittuihin ri- säännökset ja rikoslain 40 luvun 5 § korvaisivat 14812: koslain rangaistussäännöksiin. lapsilisälain 19 §:n, joka ehdotetaan muutetta- 14813: 262 1993 vp - HE 94 14814: 14815: vaksi viittaukseksi rikoslain mainittuihin ran- sapitorikoksena rangaistavaa. Pykälän 2 mo- 14816: gaistussäännöksiin. mentissa on törkeää puolustustilan salassapito- 14817: rikosta koskeva säännös, jonka tunnusmerkkei- 14818: nä ovat se, että rikoksella pyritään aiheutta- 14819: 104. Laki lasten kotihoidon tuesta maan tai aiheutetaan huomattavaa haittaa tai 14820: vahinkoa valtakunnan puolustukselle tai tur- 14821: 24 §. Lasten kotihoidon tuesta annetun lain vallisuudelle taikka pyritään saamaan olennais- 14822: (797/92) 23 ja 24 §:ssä on vastaavat salassapi- ta hyötyä. Ensiksi mainitun rikoksen enim- 14823: tovelvollisuutta ja sen rikkomista koskevat mäisrangaistus on kolme vuotta vankeutta ja 14824: säännökset kuin lapsilisälain 18 ja 19 §:ssä. jälkimmäisen kuusi vuotta vankeutta. 14825: Lapsilisälain perusteluissa esitetyistä syistä eh- Ehdotetun rikoslain 12 luvun 8 §:n säännös 14826: dotetaan lasten kodinhoidon tuesta annetun turvallisuussalaisuuden paljastamisesta asialli- 14827: lain 24 §:ään tehtäväksi vastaavat muutokset sesti kattaa 39 §:n 1 momentin mukaan rangais- 14828: kuin lapsilisälain 19 §:ään. tavan menettelyn. Jos teko tehdään vieraan 14829: valtion hyödyttämiseksi tai Suomen vahingoit- 14830: tamiseksi, kysymyksessä saattaa olla vakoilu 14831: 105. Valmiuslaki tai jopa törkeä vakoilu, joten myös törkeän 14832: puolustustilan salassapitorikoksen keskeisim- 14833: 51 §. Valmiuslain (1080/91) 45 §:n 1 momen- mät tunnusmerkit sisältyvät ehdotetun rikos- 14834: tissa on viranomaisten saamia salassa pidettä- lain 12 luvun säännöksiin. Puolustustilalain 14835: viä tietoja koskeva salassapitovelvollisuuden 39 §:n nykyinen rangaistussäännös on siten 14836: asettava säännös. Pykälän 2 momentti taas tarpeeton ja aiheuttaa tällaisenaan vain lainva- 14837: oikeuttaa viranomaista rajoittamaan tiettyjen lintaongelmia rikoslain ja puolustustilalain vä- 14838: tietojen ilmaisemista sivulliselle. Rangaistus lillä. Sen vuoksi ehdotetaan, että säännös kor- 14839: mainitun salassapitovelvollisuuden rikkomises- vataan viittauksella ehdotettuihin rikoslain 12 14840: ta säädetään valmiuslain 51 §:ssä. Rikoslain 38 luvun vakoilua ja turvallisuussalaisuuden pal- 14841: lukuun ehdotetut salassapitorikossäännökset jastamista koskeviin säännöksiin. 14842: korvaisivat tämänkin rangaistussäännöksen. 40 §. Pykälässä säädetään tuottamuksellises- 14843: Sen vuoksi valmiuslain 51 § ehdotetaan muu- ta puolustustilan salassapitorikoksesta. Tästä 14844: tettavaksi rikoslain 38 luvun ja 40 luvun rikoksesta on kysymys silloin kun joku törke- 14845: salassapitorikossäännöksiin viittaavaksi sään- ästä huolimattomuudesta menettelee puolustus- 14846: nökseksi. tilalain 13 §:n säännöksen vastaisesti. Tätä py- 14847: kälää vastaa ehdotettu rikoslain 12 luvun 9 §:n 14848: säännös tuottamuksellisesta turvallisuussalai- 14849: 106. Puolustustilalaki suuden paljastamisesta. Asiallisesti merkittä- 14850: vimpänä erona puolustustilalain ja rikoslain 14851: Puolustustilalakiin (1 083/91) ehdotetaan mainittujen pykälien välillä on se, että rikoslain 14852: muutoksia sen vuoksi, että eräät ehdotetuista 12 luvun 9 § ei koske sellaisen seikan tuotta- 14853: rikoslain 12 luvun ja 38 luvun säännöksistä muksellista paljastamista, jota ei ole säädetty 14854: korvaisivat useimmat puolustustilalain rangais- tai määrätty salassa pidettäväksi vaan joka on 14855: tussäännöksistä. laatunsa vuoksi salassa pidettävä. Tällaisen 14856: 39 §. Pykälä sisältää nykyisin säännöksen niin sanotun aineellisen turvallisuussalaisuuden 14857: puolustustilalain 13 §:ssä säädetyn kiellon ta- sisältöä on pidetty niin epämääräisenä, ettei sen 14858: hallisesta rikkomisesta. Lain 13 §:n mukaan luottamuksellista ilmaisemista ole katsottu voi- 14859: kukaan ei saa oikeudettomasti julkistaa tai tavan säätää rangaistavaksi. Rangaistavuuden 14860: ilmaista asiaa, joka on valtakunnan puolusta- ulottaminen näin pitkälle saattaisi aiheuttaa 14861: miseksi tai sen turvallisuuden ylläpitämiseksi kohtuuttomia vaatimuksia niille kansalaisille, 14862: säädetty tai määrätty salassa pidettäväksi taik- jotka eivät usein joudu tekemisiin turvallisuus- 14863: ka joka on sen laatuinen, että se on valtakun- salaisuuksien kanssa. 14864: nan puolustuksen tai turvallisuuden taikka Tuottamuksellista puolustustilan salassapito- 14865: niihin liittyvien ulkomaansuhteiden suojelemi- rikosta koskeva säännös on näin ollen tarpee- 14866: seksi salassa pidettävä. Puolustustilain 39 §:n 1 ton ja voi aiheuttaa vastaavanlaisia sovelta- 14867: momentin mukaan 13 §:ssä mainitun kiellon misongelmia kuin edellinenkin pykälä. Jotta 14868: tahallinen rikkominen on puolustustilan salas- puolustustilalaistakin riittävän selvästi ilmenisi 14869: 1993 vp - HE 94 263 14870: 14871: myös tuottamuksellisen turvallisuussalaisuuden ulotettu vakoiluun soveltuvien välineiden hank- 14872: paljastamisen rangaistavuus, nykyinen 40 § eh- kimiseen. Salassa pidettävien tietojen hankki- 14873: dotetaan muutettavaksi viittaukseksi rikoslain miseen soveltuvan välineen hankkiminen tai 14874: asianomaiseen säännöksen. valmistaminen voi kuvata hyvin monenlaista 14875: 41 §. Pykälässä säädetään rangaistavaksi menettelyä. Tällaiseen tarkoitukseen soveltuvat 14876: tiedon hankkiminen ja tallentaminen 13 §:n myös monet jokapäiväiseen käyttöön tarkoite- 14877: nojalla salassa pidettävästä asiasta tarkoituksin tut kojeet ja laitteet, joita on lähes kaikilla ja 14878: käyttää tietoa puolustustilan salassapitorikok- joiden hallussapidossa ei ole mitään moititta- 14879: sen tekemiseen sekä välineen hankkiminen tai vaa. 14880: valmistaminen tämän rikoksen tekemistä var- Puolustustilalain 41 § ei kaikilta osin täytä 14881: ten. Tällaisesta puolustustilan salassapitorikok- niitä vaatimuksia, joita rikoksen valmistelun 14882: sen valmistelusta voidaan tuomita sakkoon tai rangaistavuodelle on asetettava. Sen vuoksi 14883: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. ehdotetaan, että puolustustilan salassapitori- 14884: Ehdotetuissa rikoslain 12 luvun 6 §:n sään- koksen valmistelua vastaavan menettelyn ran- 14885: nöksessä vakoilusta ja 8 §:n säännöksessä tur- gaistavuus rajoitetaan siihen, mihin on päädyt- 14886: vallisuussalaisuuden paljastamisesta kummas- ty rikoslain 12 luvun vakoilua ja turvallisuus- 14887: sakin jo säädetään rangaistavaksi pykälissä salaisuuden paljastamista koskevissa säännök- 14888: tarkoitetun tiedon hankkiminen. Vakoilussa sissä. Koska ehdotuksen mukaan niin vakoilun 14889: edellytyksenä on, että tieto hankitaan vieraan kuin turvallisuussalaisuuden paljastamisenkin 14890: valtion hyödyttämiseksi tai Suomen vahingoit- yritys jo olisi rangaistava, muutos ei käytän- 14891: tamiseksi. Turvallisuussalaisuuden paljastami- nössä kovin merkittävästi vaikuttaisi rangaista- 14892: sessa tiedon hankkimisen rangaistavuus taas vuuden alaan. 14893: edellyttää tarkoitusta oikeudettomasti julkistaa Edellä esitetyn mukaisesti puolustustilalain 14894: tai toiselle välittää, luovuttaa tai ilmaista tieto. 41 § ehdotetaan kumottavaksi ja korvattavaksi 14895: Puolustustilalain 41 § olisi siis vastaisuudessa ehdotetuilla rikoslain 12 luvun säännöksillä. 14896: tiedon hankkimista ja tallentamista koskeviita 42 §. Puolustustilalain 32 §n 1 momentissa 14897: osin tarpeeton, koska mainitut rikoslakiin eh- on salassapitovelvollisuuden asettava säännös. 14898: dotetut säännökset jo säätävät rangaistavaksi Viranomainen voi lisäksi pykälän 2 momentin 14899: tällaisen tiedon hankkimisen. nojalla määrätä eräitä rajoituksia tietojen an- 14900: Rikoslain 12 lukuun ei ehdoteta säännöstä, tamiselle. Rangaistus pykälässä säädetyn salas- 14901: jossa säädettäisiin rangaistavaksi välineiden sapitovelvollisuuden rikkomisesta säädetään 14902: hankkiminen tai valmistaminen jonkin maan- lain 42 §:ssä. Rikoslain 38 luvun säännökset 14903: petosrikoksen tekemiseksi. Edes vakoilun täl- salassapitorikoksista korvaisivat tämänkin 14904: laista valmistelua ei ehdoteta rangaistavaksi säännöksen. Säännös ehdotetaan muutettavak- 14905: eikä se ole sitä nykyisenkään lain mukaan. si viittaukseksi rikoslain 38 luvun ja 40 luvun 14906: Rikoksen valmistelun kriminalisointiin liittyy salassapitorikoksia koskeviin säännöksiin. 14907: sekä periaatteellisia että käytännöllisiä ongel- 14908: mia. Periaatteelliselta kannalta voidaan pitää 14909: kyseenalaisena rangaista menettelystä, joka si- 107. Laki kansainvälisestä energia- 14910: nänsä ei vahingoita tai vaaranna yhteiskunnan ohjelmasta tehdyn sopimuksen 14911: etuja. Käytännölliseltä kannalta ongelmallista eräiden määräysten hyväksymi- 14912: on esimerkiksi luotettavan näytön saaminen sestä ja sopimuksen soveltami- 14913: siitä, että jokin toimi todella tähtää rikoksen sesta 14914: tekemiseen. Suomen rikoslainsäädännössä val- 14915: mistelun säätämistä rangaistavaksi onkin käy- 14 §:n 3 momentti. Kansainvälisestä energia- 14916: tetty varsin varovaisesti. Yhtenä vaatimuksena ohjelmasta tehdyn sopimuksen eräiden määrä- 14917: on pidetty valmisteltavan rikoksen poikkeuk- ysten hyväksymisestä ja sopimuksen soveltami- 14918: sellista vakavuutta. Toiseksi teon tunnusmerkit sesta annetun lain (1682/91) 12 §:ssä säädetään 14919: on voitava kuvata täsmällisesti ja niillä on sopimuksen V luvussa tarkoitetun tietojärjes- 14920: oltava riittävä erottelukyky. Niiden avulla on telmän ylläpitämiseksi tarvittavia selvityksiä tai 14921: kyettävä selkeästi erottamaan rikoksen valmis- tehtäviä suoritettaessa saadun liike- tai ammat- 14922: telua merkitsevä toiminta muussa tarkoitukses- tisalaisuuden salassapitovelvollisuudesta. Ran- 14923: sa tapahtuvasta toiminnasta. Esitetyistä syistä gaistus tämän salassapitovelvollisuuden rikko- 14924: esimerkiksi vakoilun rangaistavuotta ei ole misesta säädetään lain 14 §:n 3 momentissa. 14925: 264 1993 vp - HE 94 14926: 14927: Koska rikoslain 38 luvun säännökset salassa- säännöstä täydennettäisiin työnantajan edusta- 14928: pitorikoksista korvaisivat tämänkin säännök- jaa koskevalla maininnalla ja viittauksena ri- 14929: sen, momentti ehdotetaan muutettavaksi viitta- koslain 47 luvun 7 §:ssä säädettäviin vastuun 14930: ukseksi rikoslain 38 luvun ja 40 luvun salassa- kohdentumisperusteisiin. 14931: pitorikoksia koskeviin säännöksiin. 14932: 14933: 109. Laki kotitaloustyöntekijän 14934: 108. Työsopimuslaki työsuhteesta 14935: 14936: 54 §:n 1 momentti. Työsopimuslain (320/70) 33 §:n 1 momentti. Kotitaloustyöntekijän 14937: syrjintäkieltojen rikkomisesta on lain 54 §:n 2 työsuhteesta annetun lain (951177) rangais- 14938: momentissa (935/87) säädetty rangaistukseksi tusuhkaiset säännökset koskevat työntekijän 14939: sakkoa tai enintään kolme kuukautta vankeut- työaikaa ja säännöllisen työajan ylittämisestä 14940: ta. Kiellot ja niiden rangaistustehoste koskevat maksettavia korvauksia, nuoren työntekijän 14941: muuta kuin sukupuoleen perustuvaa syrjintää alinta työhönottoikää sekä työturvallisuutta. 14942: työsuhteen aikana ja henkilöä työhön otettaes- Ehdotuksen mukaan myös uudessa 1 momen- 14943: sa. Koska rikoslain ehdotetun 47 luvun 3 §:ssä tissa viitattaisiin näihin säännöksiin työturval- 14944: olisi myös työsopimuslain syrjintäkiellot katta- lisuutta koskevaa 29 §:ää ja maksuvelvoitteita 14945: va yleissäännös työsyrjinnästä, työsopimuslain koskevia 13 ja 14 §:ää lukuunottamatta. Ehdo- 14946: 54 §:n 1 momentissa ehdotetaan vain viitatta- tettu rangaistussäännös tulisi sovellettavaksi, 14947: vaksi rikoslain asianomaiseen säännökseen. jos työnantaja tai tämän edustaja tahallaan tai 14948: 54 §:n 2 momentti. Työsopimuslain 52 §:n 1 huolimattomuudesta rikkoo lain työaika- tai 14949: momentissa säädetään työntekijöiden järjestö- työhönottoikäsäännöksiä. 14950: toiminnan vapaudesta ja· lain 54 §:n nykyisessä Maksuvelvoitteiden laiminlyöntiä koskeva 14951: 1 momentissa tämän vapauden rikosoikeudel- rangaistusuhka kumottaisiin saman linjan mu- 14952: lisesta suojasta. Rangaistussäännöstä on kui- kaisesti, joka on ehdotettu omaksuttavaksi 14953: tenkin työrikoksia koskevana pidettävä tar- työaika- ja vuosilomalakien muutosesityksissä. 14954: peettoman laajana siltä osin kuin se koskee Rangaistavaa ei ehdotuksen mukaan olisi 14955: muutakin kuin työntekijöiden ammatillista tai myöskään pelkkä selvityksen hankkimatta jät- 14956: poliittista yhdistystoimintaa, Tämän vuoksi eh- täminen alle 18-vuotiaan työntekijän iästä. 14957: dotetaan, että lain 54 §:n 2 momentissa vain Rangaistusuhka on tarpeeton, kun työn teettä- 14958: viitattaisiin ehdotettuun rikoslain 47 luvun minen 18 §:n ikärajoja rikkoen on rangaistavaa 14959: 5 §:ään, joka koskee juuri ammatillisia ja po- jo huolimattomuudesta tehtynä. Työnantajan 14960: liittisia toimintaoikeuksia. ja tämän edustajien keskinäinen vastuu silloin, 14961: 54 §:n 3 momentti. Ehdotetussa rikoslain 47 kun työnjohtajia tai muita edustajia lain sovel- 14962: luvun 4 §:ssä säädettäisiin työntekijöiden edus- tamisalalla käytetään, määräytyisi rikoslain 47 14963: tajien oikeuksien rikosoikeudellisesta suojasta. luvun 7 §:ssä säädettävien perusteiden mukaan. 14964: Työsopimuslain nykyisessä 53 §:n 2 momentissa 33 §:n 2 momentti. Lain 29 §:ssä viitataan 14965: on näistä oikeuksista erikseen säännelty luot- työsopimuslain yleissäännöksiin työturvallisuu- 14966: tamusmiesten irtisanomissuojaa, jonka rikko- desta, minkä ohella pykälässä säädetään koti- 14967: misesta säädetään rangaistus nykyisen 54 §:n 1 taloustyöntekijälle annettavasta opastuksesta 14968: momentissa. Nykyisen rangaistussäännöksen sekä työvälineiden ja -aineiden turvallisuudes- 14969: sijaan ehdotetaan viittausta rikoslain 47 luvun ta. Näiden työturvallisuusmääräysten rikkomi- 14970: 4 §:ään. nen tuomittaisiin työturvallisuusrikoksena nyt 14971: 54 §:n 4 momentti. Edellä selostettujen ran- ehdotetun viittaussäännöksen ja rikoslain 47 14972: gaistussääntelyjen lisäksi työsopimuslain 54 §:n luvun 1 §:n mukaan. Kun työturvallisuusrikok- 14973: 1 momentissa on asetettu sakkorangaistuksen set erotettaisiin käsiteltävän pykälän 1 momen- 14974: uhka niitä tapauksia varten, joissa työnantaja tin alaisuudesta, niiden syytteeseen saattaminen 14975: on rikkonut lain 26 §:n 1 momentissa säädettyä ei enää olisi riippuvainen asianomistajan tai 14976: kuittauskieltoa, 47 §:n säännöksiä työtodistuk- työsuojeluviranomaisen ilmoituksesta, sillä täl- 14977: sesta ja 52 §:n 2 momentissa säädettyä kokoon- lainen syytevallan järjestely koskisi pykälän 4 14978: tumisoikeuden suojaa. Ehdotuksen mukaan nä- momentiksi siirtyvän säännöksen mukaan vain 14979: mä rangaistusuhat säilyisivät työsopimuslain 1 momentissa mainittuja rikkomuksia. 14980: 54 §:ssä sen 4 momenttiin siirrettyinä. Samalla 33 §:n 3 momentti. Momentti sisältäisi mui- 14981: 1993 vp - HE 94 265 14982: 14983: hinkin työaikaa säänteleviin lakeihin ehdotetun menttiin otettaisiin viittaukset rikoslain 47 lu- 14984: kaltaisen viittauksen työaikasuojelurikoksen vun työsyrjintää, työturvallisuusrikosta, työn- 14985: tunnusmerkistöön niiden tapausten varalta, tekijöiden järjestäytymisvapauden loukkaamis- 14986: joissa on syyllistytty työaikakirjanpitoa koske- ta ja työntekijöiden edustajan oikeuksien louk- 14987: vaan laiminlyöntiin tai väärinkäytökseen tai kaamista koskeviin säännöksiin. Ehdotetun 2 14988: joissa 1 momentissa mainittu rikkomus on momentin viittaus työturvallisuusrikosta kos- 14989: tehty työsuojeluviranomaisen kehotuksesta, kevaan säännökseen toisi merimieslain 29 §:n 1 14990: määräyksestä tai kiellosta huolimatta. Lain momentissa säädetyn yleisvelvoitteen työturval- 14991: 31 §:n 2 momentissa säädettyyn työaikaluette- lisuudesta huolehtimisesta rangaistustehosteen 14992: lon pitämisvelvollisuuteen ei nykyisin liity ran- alle. Työsopimuslain vastaavan yleissäännök- 14993: gaistusuhkaa. sen rikkominen on jo nyt rangaistavaa. 14994: 33 §:n 4 momentti. Säännöksen mukaan Muut 83 §:ssä nykyisinkin rangaistavaksi 14995: kotitaloustyösuhderikkomuksen syytteeseenpa- säädetyt teot jäisivät edelleen rangaistaviksi 14996: no riippuisi asianomistajan tai työsuojeluviran- merimieslakirikkomuksina. Niitä koskeva sään- 14997: omaisen ilmoituksesta. Nykyisessä 2 momentis- nös siirrettäisiin pykälän 5 momentiksi ja siihen 14998: sa olevaa säännöstä asianomistajan syytevallas- tehtäisiin samalla siirron edellyttämä kielellinen 14999: ta maksuvelvoitteiden laiminlyöntitapauksissa tarkistus. Merimieslakirikkomukseen sovellet- 15000: ei sen sijaan otettaisiin uuteen 33 §:ään, koska taisiin ehdotetussa rikoslain 47 luvun 7 §:ssä 15001: kyseiset laiminlyönnit eivät enää olisi rangais- mainittuja vastuun kohdentumisperusteita, mi- 15002: tavia tekoja. tä koskeva viittaus samalla lisättäisiin moment- 15003: tiin. 15004: 84 §:n 2 momentti. Merimieslain 73 §:ssä 15005: 110. Laki metsä- ja uittotyönteki- säädetään laivatoimikunnan puheenjohtajan ja 15006: jäin yhteisasunnoista muun jäsenen sekä lain 71 §:n 3 momentissa 15007: tarkoitetun avustajan vaitiolovelvollisuudesta. 15008: 16 §. Metsä- ja uittotyöntekijäin yhteisasun- Rangaistus tämän vaitiolovelvollisuuden rikko- 15009: noista annetun lain (344/67) 16 §:ään ehdote- misesta on puolestaan säädetty lain 84 §:n 2 15010: taan tehtäväksi vastaavat muutokset kuin mui- momentissa. Momentin mukaan laivatoimikun- 15011: denkin työturvallisuuslakien rangaistussään- nan puheenjohtaja tai muu jäsen tai edellä 15012: nöksiin eli nykyinen rangaistussäännös muutet- mainittu avustaja, joka ilmaisee 73 §:n säännös- 15013: taisiin viittaukseksi rikoslain 47 luvun 1 §:ään. ten vastaisesti yksityistä työntekijää tai työn- 15014: Tässä yhteydessä rangaistavuuden ala jonkin antajaa koskevia tietoja, on tuomittava laiva- 15015: verran supistuisi, sillä lain säännökset hevos- toimikunnan jäsenen vaitiolovelvollisuuden rik- 15016: suojista, työntekijöille maksettavista korvauk- komisesta sakkoon. Ehdotuksen mukaan tällai- 15017: sista ja lain nähtävänäpidosta eivät - toisin senkin salassapitovelvollisuuden rikkomisesta 15018: kuin säännökset yhteisasuntojen terveydellisistä rangaistaisiin vastaisuudessa rikoslain 38 luvun 15019: oloista - ehdotuksen mukaan olisi työturval- salassapitorikossäännösten nojalla. 15020: lisuusmääräyksiä, joiden rikkomista tai joiden Nykyinen vaitiolovelvollisuutta koskeva ran- 15021: vastaista puutteellisuutta ja epäkohtaa rikos- gaistussäännös korvattaisiin viittauksena rikos- 15022: lain mainitut säännökset koskisivat. lakiin. Koska sakkorangaistus on tämän tyyp- 15023: pisessä tehtävässä tapahtuneen rikkomuksen 15024: kysymyksessä ollessa riittävä seuraamus, viitat- 15025: 111. Merimieslaki taisiin ainoastaan rikoslain salassapitorikka- 15026: musta koskevaan säännökseen. Lisäksi sään- 15027: Merimieslakia (423/78) ehdotetaan muutetta- nökseen sisältyisi rikoslain 38 luvun 1 §:n so- 15028: vaksi uusien salassapitorikoksia koskevan ri- veltamisen poissulkeva toissijaisuuslauseke. 15029: koslain 38 luvun ja työrikoksia koskevan 47 15030: luvun vuoksi. 15031: 83 §. Merimieslaki on merialan työsuhteita 112. Laki yhteistoiminnasta yrityk- 15032: säännöstävä, sisällöltään suurimmaksi osaksi sissä 15033: työsopimuslakia vastaava laki. Merimieslain 15034: 83 §:ään ehdotettavat muutokset vastaavat nii- Yhteistoiminnasta yrityksissä annettuun la- 15035: tä, joita edellä on työsopimuslain yhteydessä kiin (725/78) ehdotetaan muutoksia ehdotettu- 15036: käsitelty. Siten merimieslain 83 §:n 1-4 mo- jen salassapitorikoksia koskevan rikoslain 38 15037: 34 3305330 15038: 266 1993 vp - HE 94 15039: 15040: luvun ja työrikoksia koskevan 47 luvun joh- sissä annetun lain 12 §:ssä on salassapitovelvol- 15041: dosta. lisuutta koskeva säännös, jonka mukaan yri- 15042: 16 §:n 1 momentti. Yhteistoiminnasta yrityk- tyksen työntekijät tai toimihenkilöt taikka hen- 15043: sissä annetun lain 6 §:ssä on 17 kohtaa käsit- kilöstön edustajat, jotka ovat tämän lain mu- 15044: tävä luettelo asioista, joista työnantajan on lain kaisia tehtäviä suorittaessaan saaneet tietoonsa 15045: 7 §:ssä tarkemmin säädetyllä tavalla neuvotel- työnantajan liike- tai ammattisalaisuuksia, joi- 15046: tava työntekijöiden tai näiden edustajien kans- den leviäminen olisi omiaan vahingoittamaan 15047: sa ennen ratkaisun tekemistä. Neuvoteltavien yritystä tai sen liike- tai sopimuskumppania, 15048: asioiden piiriin kuuluvat henkilöstön asemaan eivät saa ilmaista näitä tietoja ulkopuolisille. 15049: ja työoloihin keskeisesti vaikuttavat muutokset Edellytyksenä on lisäksi, että työnantaja on 15050: ja menettelytavat. Lain 9 §:ssä säädetään ulko- ilmoittanut tietojen olevan luottamuksellisia. 15051: puolisen työvoiman käyttöä koskevista tiedo- Salassa on pidettävä myös tiedot yksityisen 15052: tus- ja neuvotteluvelvoitteista, 11 ja 11 d § henkilön taloudellisesta asemasta, terveydenti- 15053: sisältävät säännökset muista lain mukaan hen- lasta tai muusta häntä koskevasta henkilökoh- 15054: kilöstölle annettavista tiedoista, ja 11 c §:ssä on taisesta seikasta. Rangaistus 12 §:ssä säädetyn 15055: säännökset konserniyhteistyötä koskevasta so- salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomi- 15056: pimuksesta. Konserniin kuuluvan yrityksen taan lain 16 §:n 2 momentin nojalla. Tällaisesta 15057: henkilöstön oikeudesta valita edustaja konser- rikkomisesta voidaan tuomita ainoastaan sak- 15058: nin yhteistyötä varten on säädelty 11 e §:ssä. korangaistus. 15059: Lain 13 §:ssä säädetään yhteistoimintamenette- Esityksen mukaan myös yhteistoiminnasta 15060: lyä tai konserniyhteistyötä varten tarvittavan yrityksissä annetussa laissa säädetyn salassapi- 15061: vapautuksen myöntämisestä säännönmukaises- tovelvollisuuden rikkomisesta rangaistaisiin 15062: ta työstä henkilöstön edustajille ja tästä aiheu- vastaisuudessa rikoslain 38 luvun salassapitori- 15063: tuneiden ansionmenetysten korvaamisesta. koksia koskevien säännösten nojalla. Syytä 15064: Selostettujen velvollisuuksien laiminlyöminen nykyisen rangaistusuhan ankaroittamiseen ei 15065: on lain 16 §:n 1 momentin mukaan rangaista- ole, vaan sakkorangaistusta voidaan edelleen 15066: vaa yhteistoimintavelvoitteen rikkomisena. pitää riittävänä seuraamuksena tämän tyyppi- 15067: Säännös säilyisi esityksen mukaan asiasisällöl- sestä salassapitovelvollisuuden rikkomisesta. 15068: tään entisen kaltaisena siltä osin kuin se koskee Momentin nykyinen rangaistussäännös muu- 15069: lain 7, 9 11 ja 11 d §:n sekä 11 c §:n 1 .tettaisiin viittaukseksi rikoslain 38 luvun 2 §:n 2 15070: momentissa tarkoitettuun sopimukseen perus- momenttiin ehdotettuun salassapitorikkomus- 15071: tuvan tiedottamisvelvollisuuden rikkomista. säännökseen. Lisäksi säännökseen sisältyisi ri- 15072: Sen sijaan nykyisessä 13 §:ssä säädetyistä vel- koslain 38 luvun 1 §:n soveltamisen poissulkeva 15073: vollisuuksista vain tarvittavan vapautuksen toissijaisuuslauseke. 15074: myöntäminen säilyisi rangaistusuhalla tehostet- 15075: tuna. Ehdotuksessa omaksutun yleislinjan mu- 15076: kaisesti rangaistusuhka, joka koskee 13 §:ssä 113. Laki henkilöstön edustuksesta 15077: säädettyjen maksuvelvollisuuksien laiminlyön- yritysten hallinnossa 15078: tiä, poistettaisiin. 15079: Ehdotetussa 1 momentissa mainittaisiin 15 §:n 1 momentti. Hallintoedustuslain 15 §:n 15080: työnantajan ohella tämän edustaja velvolli- 1 momentissa on nykyisin säännös, jossa sää- 15081: suuksien ja rangaistusuhan kohteena. Samalla detään sakkorangaistus yrityksen johtoelimiin 15082: viitattaisiin rikoslain 47 luvun 7 §:ssä säädettä- valittujen henkilöstön edustajien ja varaedusta- 15083: väksi ehdotettuihin vastuun kohdentumisperus- jien irtisanomissuojan loukkaamisesta. Lain 15084: teisiin. 11 §:n mukaan henkilöstön edustajan ja vara- 15085: 16 §:n 2 momentti. Yhteistoiminnasta yrityk- edustajan irtisanomissuojasta on vastaavasti 15086: sissä annetun lain 11 e §:ssä säädetyn henkilös- voimassa, mitä työsopimuslain 53 §:n 2 mo- 15087: tön edustajan valinnan estäminen voisi olla mentissa säädetään luottamusmiehen työsopi- 15088: rikoslain 47 luvun 5 §:ssä tarkoitettua työnte- muksen irtisanomisperusteesta. 15089: kijöiden järjestäytymisvapauden loukkaamista. Rikoslain ehdotetun 47 luvun 4 §:ssä säädet- 15090: Nykyisen rangaistussäännöksen 11 e §:ää kos- täisiin rangaistus työntekijöiden edustajan oi- 15091: keva osa ehdotetaankin korvattavaksi viittauk- keuksien loukkaamisesta, johon voitaisiin syyl- 15092: sena rikoslakiin. listyä muun muassa oikeudettomalla irtisano- 15093: 16 §:n 3 momentti. Yhteistoiminnasta yrityk- misella. Koska säännös tältä osin vastaa hal- 15094: 1993 vp - HE 94 267 15095: 15096: lintoedustuslain 15 §:n l momenttia, viimeksi toa koskevien velvollisuuksien laiminlyönnit ja 15097: mainitun säännöksen sijaan ehdotetaan vain kirjanpitoon kohdistuvat muut väärinkäytök- 15098: viittausta rikoslain 47 luvun säännökseen. set, kuten työaikaluetteloiden muuttaminen 15099: 15 §:n 2 momentti. Lain 12 §:n 1 momentin työntekijän vahingoksi, sekä työaikalainsää- 15100: mukaan saadaan yrityksen liike- tai ammat- dännössä rangaistavaksi säädetyt teot, jotka on 15101: tisalaisuudeksi ilmoittamia tietoja, joiden levit- tehty työsuojeluviranomaiselta saadusta keho- 15102: täminen olisi omiaan vahingoittamaan yritystä tuksesta, määräyksestä tai kiellosta huolimatta. 15103: tai sen sopimuskumppania, käsitellä vain nii- Nykyisin näitä vastaavat työaikalain rangais- 15104: den työntekijöiden, toimihenkilöiden ja henki- tussäännökset ovat 23 §:n 1 momentin 2 virk- 15105: löstön edustajien kesken, joita asia koskee, keessä ja 2 momentissa. 15106: jollei toimielimen jäsenten tai varajäsenten sa- 23 §:n 1 momentti. Pykälän 1 momentissa 15107: lassapitovelvollisuudesta ole erikseen toisin sää- säädettäisiin sakkorangaistus muista kuin ri- 15108: detty. Tietoja ei tällöinkään saa ilmaista muille. koslain mukaan työaikasuojelurikoksena ran- 15109: Pykälän 2 momentin mukaan salassa on pidet- gaistavista työaikalain vastaisista teoista. Ran- 15110: tävä myös tiedot, jotka koskevat yksityisen gaistusuhka tehostaisi ennen muuta lain työ- 15111: henkilön taloudellista asemaa, terveydentilaa aikaa koskevien säännösten noudattamista. 15112: tai muutoin häntä henkilökohtaisesti, jollei Työaikarikkamusta koskeva säännös tulisi kor- 15113: tietojen ilmaisemiseen ole saatu asianomaisen vaamaan myös pykälän nykyisessä 3 momen- 15114: henkilön lupaa. Rangaistus kerrotuo salassapi- tissa olevan tunnusmerkistöltään avoimen ran- 15115: tovelvollisuuden rikkomisesta on säädetty lain gaistussäännöksen, jota on voitu soveltaa eräi- 15116: 15 §:n 2 momentissa, jonka mukaan henkilös- den työajan valvontaa palvelevien järjestys- 15117: tön edustuksesta yrityksen hallinnossa annetus- luonteisten velvollisuuksien tehosteena. 15118: sa laissa säädetyn salassapitovelvollisuuden rik- Rangaistavaa ei ehdotuksen mukaan enää 15119: komisesta voidaan tuomita sakkoon. olisi työaikalaissa säädettyjen korvausten suo- 15120: Ehdotuksen mukaan tällainen salassapitovel- rittamisen laiminlyönti. Kriminalisoinnin ei ole 15121: vollisuuden rikkominen tulisi vastaisuudessa katsottu olevan tarpeen siviilioikeudellisen 15122: rikoslain 38 luvun salassapitorikossäännösten maksuvelvollisuuden tehosteena. Nykyisen 15123: nojalla rangaistavaksi. Koska vakavimmat sa- säännöksen nojalla on syytteitä ylityö- ja vas- 15124: 1assapitovelvollisuuden rikkomiset voitaisiin ar- taavien korvausten maksamatta jättämisestä 15125: vostella pykälässä tarkoitettujen muiden salas- nostettu erittäin harvoin. 15126: sapitovelvollisuuden rikkomista tarkoittavien Momentin loppuun otettaisiin viittaus rikos- 15127: säännösten nojalla, ei ole tarvetta voida sovel- lain 47 luvun 7 §:ään, jossa olisi myös työaika- 15128: taa nykyistä ankarampaa rangaistusasteikkoa. rikkomukseen soveltuva yleissäännös työnanta- 15129: Sen vuoksi ehdotetaan, että puheena oleva jan ja tämän edustajien keskinäisestä vastuun- 15130: 15 §:n 2 momentin rangaistussäännös korvat- jaosta. 15131: taisiin viittauksena ehdotettuun rikoslain 38 23 §:n 2 momentti. Ehdotetun 1 momentin 15132: luvun 2 §:n 2 momentin salassapitorikkomuk- mukaan työaikarikkomuksen tekijänä voisivat 15133: seen, johon otettaisiin ankaruusvertailua edel- olla ainoastaan työnantaja tai tämän edustaja. 15134: lyttävä toissijaisuuslauseke. Jotta työaikalain 20 a §:ssä moottoriajoneuvon 15135: kuljettajalle säädetyt ajopäiväkirjan pitämiseen 15136: liittyvät velvollisuudet eivät jäisi ilman rangais- 15137: 114. Työaikalaki tusuhkaa, asiasta ehdotetaan otettavaksi oma 15138: säännös 2 momenttiin. 15139: 23 §. Työaikalain 23 § sisältää rangaistus- 23 §:n 3 momentti. Pykälän 3 momentti 15140: säännöksiä, joista osassa säädetään seuraamuk- sisältäisi edellä selostetun mukaisesti viittauk- 15141: seksi sakkoa, osassa myös vankeutta. Ehdotuk- sen työaikasuojelurikosta koskevaan rikoslain 15142: sen mukaan työaikalakiin jätettäisiin ensin ehdotetun 47 luvun 2 §:ään. Työaikasuojeluri- 15143: mainitut säännökset, joissa tarkoitettu menet- koksen tunnusmerkistöön kuuluisi, että rikos 15144: tely olisi rangaistava työaikarikkomuksena. Ri- on tehty tahallaan tai törkeästä huolimatto- 15145: koslain 47 luvun 2 §:ään ehdotetaan työaika- muudesta. Tämä merkitsisi työaikalain rangais- 15146: suojelurikosta koskevaa säännöstä, jonka no- tussäännökseen nähden sellaista muutosta, ettei 15147: jalla tuomittaisiin rangaistus vakavammiksi törkeää lievemmästä tuottamuksesta tehty työ- 15148: katsotuista työaikalainsäädännön vastaisista aikakirjanpitoa koskeva laiminlyönti tai vää- 15149: menettelyistä. Tällaisia olisivat työaikakirjanpi- rinkäytös olisi enää rangaistava. 15150: 268 1993 vp - HE 94 15151: 15152: 24 §. Nykyisen säännöksen mukaan työaika- muihin työaikalakeihin. Maksuvelvollisuuksien 15153: laissa mainitut rikkomukset ovat virallisen laiminlyöntejä koskeva syyteoikeussäännös 15154: syytteen alaisia lukuun ottamatta 17 ja 18 §:ssä (31 §) tulisi niinikään kumottavaksi. 15155: säädettyjen maksuvelvollisuuksien laiminlyön- 15156: tejä, jotka ovat asianomistajarikoksia. Viimeksi 15157: mainitut laiminlyönnit eivät ehdotuksen mu- 117. Kauppaliikkeiden ja toimisto- 15158: kaan enää olisi rangaistavia. Erillinen säännös jen työaikalaki 15159: virallisen syyttäjän syytevallasta työaika-asiois- 15160: sa ei ole tarpeen, koska virallisen syytteen 15 ja 16 §. Kauppaliikkeiden ja toimistojen 15161: alaisia ovat kaikki rikokset, jollei toisin ole työaikalain (400178) nykyinen rangaistussään- 15162: erikseen säädetty. Näistä syistä työaikalain 24 § nös 15 §:ssä samoin kuin syytevallan jakoa 15163: voitaisiin kumota tarpeettomana. koskeva 16 § vastaavat useimpien muiden työ- 15164: aikalakien rangaistus- ja syyteoikeussäännök- 15165: siä. Myös lakiin ehdotetut muutokset noudat- 15166: 115. Talonmiesten työaikalaki tavat niitä periaatteita, joita on selostettu edellä 15167: työaikalain muutosehdotuksen yhteydessä. 15168: 17 §:n 1 momentti. Talonmiesten työaikalain Ehdotetun 15 §:n 3 momentin viittaus rikos- 15169: (284170) 17 § sisältää sakonuhkaisen rangaistus- lain 47 luvun 2 §:ään yhdessä 1 momentin 15170: säännöksen, joka tehostaa lain työaikaa, eri- sanamuodon kanssa, jonka mukaan momentti 15171: näisten korvausten maksamista ja työaikakir- ei kattaisi työaikakirjanpitoa koskevia sään- 15172: janpitovelvollisuutta koskevien säännösten nöksiä, johtaisi siihen, ettei 12 §:n 3 ja 4 15173: noudattamista. Työaikasäännösten noudatta- momentissa säädettyjen näyttö- ja tiedonanto- 15174: mista koskeviha osilta pykälän 1 momentti velvollisuuksien rikkominen enää olisi rangais- 15175: ehdotetaan säilytettäväksi asiallisesti nykyisen tavaa. Vastaavat teot eivät ole rangaistavia 15176: sisältöisenä. Momentin loppuun sijoitettaisiin myöskään nyt käsiteltävää lakia uudemmassa 15177: viittaus rikoslain 47 luvun vastuun kohdentu- laissa työajasta kotimaanliikenteen aluksissa. 15178: mista koskevaan 7 §:ään. Maksuvelvoitteiden 15179: laiminlyönnit muuttuisivat rankaisemattomiksi. 15180: 17 §:n 2 momentti. Työaikakirjanpitoa kos- 118. Merityöaikalaki 15181: kevia laiminlyöntejä ja väärinkäytöksiä ei ole 15182: perusteltua arvostella talonmiesten työaikalain 23 §:n 1 momentti. Merityöaikalain (296176) 15183: soveltamisalalla eri tavoin kuin muiden työ- 23 §:ssä säädetään sakkorangaistus lain työ- 15184: aikalakien mukaan, vaan tällainen menettely aikaa ja korvausvelvoitteita koskevien säännös- 15185: ehdotetaan rangaistavaksi työaikasuojelurikok- ten rikkomisesta. Uudesta säännöksestä jätet- 15186: sena ehdotetun rikoslain 47 luvun 2 §:n 1 täisiin pois maksuvelvoitteiden laiminlyöntejä 15187: kohdan mukaan. Vastaavasti talonmiesten työ- koskeva rangaistusuhka. Samalla säännökseen 15188: aikasäännösten rikkomiseen, joka on tehty yhdistettäisiin lain 25 §:ssä nykyisin oleva, tun- 15189: työsuojeluviranomaiselta saadusta kehotukses- nusmerkistöltään avoin rangaistussäännös, jo- 15190: ta, määräyksestä tai kiellosta huolimatta, so- ka tehostaa merityöaikalakiin perustuvien mui- 15191: veltuisi rikoslain edellä mainitun pykälän 2 denkin kuin nykyisen 23 §:n 1 momentissa 15192: kohta. Talonmiesten työaikalain 17 §:n 2 mo- erikseen mainittujen velvollisuuksien noudatta- 15193: menttiin ehdotetaan tämän mukaista viittausta mista. 15194: rikoslain säännöksiin. 23 §:n 2 momentti. Työnantajan edustajan 15195: 18 §. Maksuvelvoitteiden laiminlyöntejä kos- vastuusta on erillinen säännös merityöaikalain 15196: keva syyteoikeussäännös kumottaisiin tarpeet- 26 §:ssä. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi ja 15197: tomana. korvattavaksi viittauksena vastuun kohdentu- 15198: mista koskevaan rikoslain 47 luvun 7 §:ään. 15199: 24 §. Lain nykyisessä 24 §:ssä on säännös 15200: 116. Maatalouden työaikalaki virheellisen merityöaikapäiväkirjan pitämisestä. 15201: Asiallisesti samansisältöinen säännös on useim- 15202: 30 ja 31 §. Maatalouden työaikalain (407/89) missa muissakin työaikalaeissa. Säännös ehdo- 15203: rangaistussäännökseen (30 §) ehdotetut muu- tetaan korvattavaksi viittauksena työaikasuoje- 15204: tokset ja viittaukset rikoslain 47 luvun sään- lurikosta koskevaan rikoslain 47 luvun 2 §:n 15205: nöksiin vastaavat niitä, joita ehdotetaan myös säännökseen. Viittaus koskisi myös niitä tapa- 15206: 1993 vp - HE 94 269 15207: 15208: uksia, joissa merityöaikarikkomus on tehty saannös ehdotetaan kumottavaksi samasta 15209: työsuojeluviranomaiselta saadusta kehotukses- syystä kuin työaikalain vastaava säännös. 15210: ta, määräyksestä tai kiellosta huolimatta. Viit- 15211: taus koskisi vain 20 §:n 1 ja 3 momentissa 15212: tarkoitettuja velvollisuuksia. Lain 20 §:n 2 §:ssä 121. Vuosilomalaki 15213: tarkoitetun esittämis- ja tiedonantovelvollisuu- 15214: den rikkominen olisi rangaistavaa 23 §:n mu- 19 §. Vuosilomalaissa (272/73) on samalla 15215: kaisena merityöaikarikkomuksena. tavoin kuin työaikalaissakin osaksi sakko- ja 15216: 25-27 §. Nykyiset merityöaikarikkomusta ja osaksi vankeusrangaistuksen uhalla noudatet- 15217: työnantajan edustajaa koskevat merityöaika- tavia velvollisuuksia. Rikoslain uudistuksessa 15218: lain 25 ja 26 § kävisivät edellä selostetuista noudatettujen yleisten periaatteiden mukaisesti 15219: syistä tarpeettomiksi, minkä vuoksi ne ehdote- törkeämmät, vankeusrangaistuksen uhan an- 15220: taan kumottaviksi. Sama koskee 27 §:ää, jossa saitsevat vuosilomalain vastaiset teot säännel- 15221: säädetään syyteoikeuden järjestelystä maksu- täisiin rikoslaissa, jossa niitä koskisi työaika- 15222: velvoitteiden laiminlyöntitapauksissa. suojelurikoksen tunnusmerkistö 47 luvun 15223: 2 §:ssä. Vuosilomalain nykyiset sakonuhkaiset 15224: rikossäännökset säilyisivät ehdotuksen mukaan 15225: asiallisesti likipitäen ennallaan, mutta jonkin 15226: 119. Laki työajasta kotimaan- verran uudestaan ryhmiteltyinä lain 19 §:n 1 15227: liikenteen aluksissa momentissa. Vuosilomapalkan tai lomakorva- 15228: uksen suorittamisen laiminlyöntiä koskeva ran- 15229: 27 ja 28 §. Ehdotuksen mukaan työajasta gaistusuhka kuitenkin kumottaisiin. Samoin 15230: kotimaanliikenteen aluksissa annetun lain kumottaisiin säännös työnantajan veivoittami- 15231: (248/82) rangaistussäännöstä (27 §) muutettai- sesta maksamaan työntekijälle kaksinkertaiset 15232: siin ja syyteoikeussäännös (28 §) kumottaisiin. palkkaedut saamatta jääneeitä vuosiloma-ajal- 15233: Muutos olisi samanlainen kuin muihinkin työ- ta. Tällaiset rangaistusluonteiset maksuseu- 15234: aikalakeihin ehdotetut muutokset. raamukset sopivat huonosti rikosoikeusjärjes- 15235: telmään ja niitä on karsittu lainsäädännöstä jo 15236: rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäisessä 15237: vaiheessa. 15238: 19 §:n 1 momentti. Momentin 1 kohdassa 15239: 120. Leipomotyölaki säädettäisiin nykyistä 1 momenttia vastaavalla 15240: tavalla rangaistavaksi se, että työnantaja tai 15241: JO §. Leipomotyölakiin (302/61) ehdotetaan tämän edustaja tahallaan tai huolimattomuu- 15242: vastaavanlaisia muutoksia ja viittauksia rikos- desta rikkoo vuosiloman antamista koskevia 15243: lain ehdotettuun 47 lukuun kuin muihinkin lain säännöksiä. Momentin 2 kohta sisältäisi 15244: työaikalakeihin. Koska leipomotyölaissa ei ole nykyisessä 3 momentissa säädetyn rangais- 15245: säännöksiä työaikakirjanpidosta, vaan tältä tusuhan, joka koskee lain 17 §:ssä säädettyjen 15246: osin sovelletaan työaikalakia, viittaus ehdotet- nähtävänäpitovelvollisuuksien Iaiminlyöntiä. 15247: tuon rikoslain työaikasuojelurikosta koskevaan Momentin loppuun lisättäisiin ehdotuksen mu- 15248: 47 luvun 2 §:ään on muotoiltu siten, ettei kaan viittaus rikoslain 47 luvun 7 §:ssä säädet- 15249: viittaus kata viitattavan pykälän 1 kohdassa täviin vastuun kohdentumisperusteisiin. 15250: tarkoitettuja tekoja. 19 §:n 2 momentti. Säännös sisältäisi viitta- 15251: Leipomotyölain nykyisessä rangaistussään- uksen työaikasuojelurikosta koskevaan rikos- 15252: nöksessä on rikoksentekijänä mainittu työnan- lain 47 luvun 2 §:ään. Se korvaisi vuosilomalain 15253: tajan ohella leipomoliikkeen harjoittaja. Leipo- 19 §:n 4 momentin nykyisen virheellistä vuosi- 15254: motyölakia on kuitenkin vuonna 1983 muutet- lomakirjanpitoa koskevan tunnusmerkistön. 15255: tu siten, ettei lakia lainkaan sovelleta leipomo- Lisäksi viittauksesta ilmenisi, että 1 momentis- 15256: työhön, jota yrityksen omistaja suorittaa (1 §:n sa tarkoitettua vuosilomalakirikkomusta voi- 15257: 2 momentin 2 kohta). Tuolloin epähuomiossa taisiin arvostella rikoslain edellä mainitun 15258: muuttamatta jääneestä rangaistussäännöksestä säännöksen mukaan, jos rikkomus on tehty 15259: ehdotetaan nyt poistettavaksi leipomoliikkeen työsuojeluviranomaiselta saadusta kehotukses- 15260: harjoittajaa koskeva maininta. ta, määräyksestä tai kiellosta huolimatta. 15261: 11 §. Asianomistajan syyteoikeutta koskeva 20 §. Syytteeseenpano-oikeutta koskeva, 15262: 270 1993 vp - HE 94 15263: 15264: maksuvelvoitteiden laiminlyönteihin liittyvä py- saannös suojalaitteen tai varoitusmerkinnän 15265: kälä ehdotetaan kumottavaksi sen vuoksi, että poistaruiskiellosta siirtyisi ehdotuksen mukaan 15266: näitä laiminlyöntejä koskeva rangaistusuhka- pykälän 1 momentiksi. Samalla säännökseen 15267: kin tulisi kumottavaksi. liittyvää rangaistusmaksimia alennettaisiin 15268: poistamalla tästä rikoslain ulkopuolelle jääväs- 15269: tä rikossäännöksestä vankeusrangaistuksen uh- 15270: 122. Merimiesten vuosilomalaki ka. Suojalaitteen tai varoitusmerkinnän poista- 15271: misesta on törkeissä tapauksissa mahdollista 15272: 31-33 §. Merimiesten vuosilomalain (433/84) määrätä vankeusrangaistus esimerkiksi 2 mo- 15273: rangaistussäännökset ja niihin ehdotetut muu- mentissa mainittujen rikoslain säännösten no- 15274: tokset vastaavat pääosin vuosilomalain sään- jalla. 15275: nöksiä ja niiden edellä selostettuja muutoseh- 49 §:n 2 momentti. Työturvallisuuslaissa on 15276: dotuksia. Eroavuutena on nykyisin se, että joitakin säännöksiä työntekijän noudatettavista 15277: merimiesten vuosilomalain 29 §:ssä säädetyn työturvallisuusvelvoitteista, mutta niiden tehos- 15278: nähtävänäpitovelvollisuuden laiminlyönti ei ole teeksi ei ole erikseen säädetty rangaistusuhkaa. 15279: rangaistavaa. Tämä eroavaisuus ehdotetaan Myöskään rikoslain 47 luku ei sisältäisi sään- 15280: poistettavaksi. nöstä työntekijän työturvallisuusvastuusta. 15281: Muutosten jälkeen sakkorangaistuksen uhan Kuitenkin myös työntekijän on työssään ran- 15282: sisältävä säännös merimiesten vuosilomasään- gaistuksen uhalla noudatettava sellaista huolel- 15283: nösten rikkomisesta olisi lain nykyisen syste- lisuutta, jota edellytetään kaikilta kansalaisilta 15284: matiikan mukaisesti omassa 31 §:ssään. Ran- hengen tai terveyden suojaa koskevien rikoslain 15285: gaistussäännöksen yhteydessä olisi myös viitta- yleisten säännösten mukaan. Tämän huolelli- 15286: us rikoslain 47 luvun 7 §:ssä säädettyihin vas- suusvelvollisuuden mittapuuna voitaisiin sovel- 15287: tuun kohdentumisperusteisiin. taa myös työturvallisuuslakia siltä osin kuin 15288: Viittaus rikoslain ehdotetun 47 luvun työ- laissa on työntekijää veivoittavia säännöksiä 15289: aikasuojelurikosta koskevaan 2 §:ään tulisi lain (esimerkiksi työvälineissä ilmenevien, vaaraa 15290: 32 §:ään siinä nyt olevan, virheellistä vuosilo- aiheuttavien vikojen ilmoittaminen, 35 §). 15291: makirjanpitoa koskevan rangaistussäännöksen Työntekijän vastuun selventämiseksi työtur- 15292: tilalle. Pykälän 2 momentissa oleva säännös vallisuuslain 49 §:n 2 momenttiin otettaisiin 15293: työnantajan edustajan vastuusta jätettäisiin tar- viittaus ehdotettuihin rikoslain 21 luvun 15294: peettomana laista pois, koska vastuun kohden- 8-12 §:ään, jotka sisältäisivät rangaistussään- 15295: tuminen olisi säännelty rikoslaissa. nökset kuolemantuottamuksesta, vammantuot- 15296: Syytteeseenpano-oikeutta maksuvelvoittei- tamuksesta ja vaaran aiheuttamisesta. 15297: den laiminlyöntitapauksissa koskeva 33 § tulisi 49 §:n 3 momentti. Momentti sisältää nyky- 15298: kumottavaksi, koska laiminlyöntikään ei ehdo- ään työturvallisuuslain ja sen nojalla annettu- 15299: tuksen mukaan enää olisi rangaistava. Ehdote- jen säännösten ja määräysten noudattamista 15300: tussa 31 §:ssä ei myöskään enää olisi säännök- tehostavan, tunnusmerkistöltään avoimen ran- 15301: siä rangaistusluonteisesta palkan maksaruisvel- gaistusnormin. Esityksen mukaan säännöksen 15302: vollisuudesta kaksinkertaisena. sijaan otettaisiin viittaus rikoslain ehdotetun 47 15303: luvun 1 §:ään, jossa säädettäisiin rangaistus 15304: työturvallisuusrikoksesta. Samalla kävisivät 15305: 123. Työturvallisuuslaki tarpeettomiksi työturvallisuuslain 49 §:n 3 ja 4 15306: momentin säännökset työnantajan edustajien 15307: Työturvallisuuslaki (299/58) on työturvalli- keskinäisestä sekä virkamiehen vastuusta, sillä 15308: suussuojelun yleislaki, jota sovelletaan kaikilla vastuun kohdenluminen määräytyisi rikoslain 15309: työaloilla niin työ- kuin virkasuhteissakin. Laki 47 luvun 7 §:ssä säädettävien perusteiden nojal- 15310: sisältää enimmäkseen väljiä säännöksiä tapa- la. 15311: turmanvaarojen ja terveyshaittojen torjunnasta, 51 §:n 2 momentti. Säännöksen mukaan 15312: minkä lisäksi lain 47 §:n nojalla on annettu työsuojelun valvontaan kuuluvien pakkokeino- 15313: lukuisia alemmanasteisia määräyksiä muun jen käyttö ei estä syyllisen tuomitsemista työ- 15314: muassa erilaisten työssä käytettävien laitteiden turvallisuuslain mukaiseen rangaistukseen sa- 15315: ja aineiden turvallisuusvaatimuksista. man rikkomuksen johdosta. Ehdotuksen mu- 15316: 49 §:n 1 momentti. Pykälän nykyisessä 2 kaan säännöksestä poistettaisiin maininta, jon- 15317: momentissa oleva, ketä tahansa velvoittava ka mukaan tuomittava rangaistus on "tämän 15318: 1993 vp - HE 94 271 15319: 15320: lain mukainen", sillä useimmissa tapauksissa toksia ehdotettujen salassapitorikoksia koske- 15321: rangaistusuhka olisi rikoslaissa. van rikoslain 38 luvun ja työrikoksia koskevan 15322: 47 luvun johdosta. 15323: 24 §:n 1 momentti. Työsuojeluvalvontalain 15324: 124. Laki nuorten työntek)jäin ny~yisen 2~ §:n 1 momentin mukaan työsuoje- 15325: suojelusta luviranomaisen velvollisuus tehdä ilmoitus vi- 15326: 24 §. Nuorten työntekijäin suojelusta annet- ralliselle syyttäjälle koskee niitä tilanteita, jois- 15327: tu laki (669/67) ja sen nojalla annettu asetus sa on todennäköisiä perusteita epäillä että 15328: (508/86) sisältävät säännöksiä pääasiassa nuor- työsuojelua koskevia säännöksiä tai määräyk- 15329: ten työntekijöiden työturvallisuudesta ja työ- siä on rikottu. Rikoslain työrikoksia koskevan 15330: ajasta. Sen vuoksi lain rangaistussäännöstä 47 luvun säät~misen jälkeen tärkeimpien työ- 15331: muutettaisiin ehdotuksen mukaan samalla ta- nkosten ranga1stavuus perustuisi rikoslain eikä 15332: voin kuin yhtäältä työturvallisuuslakien ja toi- asianomaisten työlakien säännöksiin. Tämän 15333: saalta työaikalakien vastaavia säännöksiä on vuoksi työsuojeluviranomaisen ilmoitusvelvolli- 15334: edellä ehdotettu muutettavaksi. suutta koskevaa säännöstä ehdotetaan muutet- 15335: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin sakko- tavaksi siten, että se kattaisi myös nämä 15336: rangaistus lain nojalla noudatettavien, nuoren tapaukset. Muutos merkitsisi toisaalta sitä, että 15337: työntekijän alinta työhönottoikää ja työaikaa työsuojeluviranomaiset tekisivät ilmoituksia 15338: koskevien velvoitteiden rikkomisesta. Säännöl- m!'ös joissakin sellaisissa tapauksissa, joissa 15339: lisen työajan ylittämisestä maksettavien korva- asianomaisten (esimerkiksi tasa-arvolakiin tai 15340: usten laiminlyönti ei olisi enää rangaistava työnvälityslakiin perustuvien) säännösten tai 15341: teko. Alle 18-vuotiaan työntekijän iän selvittä- määräysten noudattamisen valvonta ei muuten 15342: misen (13 §) Iaiminlyöminen sellaisenaan muu- kuulu tälle viranomaiselle. Käytännössä muu- 15343: to~ ei .olisi s~uri; sillä samojen työpaikkojen 15344: tettaisiin ehdotuksen mukaan rankaisematto- 15345: maksi. Rangaistusuhka on tarpeeton, kun työn tyosuoJeluoloJen valvonta kuuluu jo entuudes- 15346: teettäminen sallittua nuoremmalla työntekijällä· taan työsuojeluviranomaisille. 15347: on rangaistavaa jo huolimattomuudesta tehty- Samassa yhteydessä ilmoitusvelvollisuuteen 15348: nä. Pykälän 2 momenttiin sijoitettaisiin viittaus siltä osin kuin se koskee työsuojelua koskevie~ 15349: rikoslain 47 luvun 1 §:n työturvallisuusrikosta säännösten ja määräysten rikkomista, ehdote- 15350: koskevaan säärinösehdotukseen. Pykälään eh- taan. tehtä~ä.ksi supistava täsmennys: Viran- 15351: dotettuun uuteen 3 momenttiin tulisi viittaus omaisen ollSl tehtävä ilmoitus tietenkin vain 15352: rikoslain 47 luvun 2 §:ssä säänneltävän työaika- rangaistavasta työsuojelumääräysten rikkomi- 15353: suojelurikoksen tunnusmerkistöön. sesta. Teon rangaistavuutta koskevalla mainin- 15354: nalla ilmaistaisiin myös, ettei teosta olisi tehtä- 15355: vä ilmoitusta, mikäli syyllisyyttä koskevat ran- 15356: 125. Laki lyijyvalkoisen ja lyijysul- gai~tavuuden edellytykset ilmeisesti puuttuvat. 15357: faatin käytön kieltämisestä To~saalta s~namuo!~ sallisi sen, että työsuoje- 15358: eräissä maalaustöissä luvl~anomamen vo1s1 omien tarkastustensa ja 15359: selv1tystensä perusteella esittää ilmoituksen yh- 15360: 6 §. Rangaistussäännöksen sijaan lyijyval- teydessä myös alustavan käsityksensä syyllisek- 15361: koisen ja lyijysulfaatin käytön kieltämisestä si epäillyistä. 15362: eräissä maalaustöissä annetun lain (101129) 25 §. Työsuojeluvalvontalain 5 § koskee lais- 15363: 6 §:ään otettaisiin viittaus ehdotettuun työtur- sa säädettyä tehtävää täyttävän henkilön salas- 15364: vallisuusrikosta koskevaan rikoslain 47 luvun sapitovelvollisuutta. Lain 6 §:ssä on puolestaan 15365: 1 §:ään. Nykyisen 6 §:n 2 momentissa säädetty työsuojeluviranomaisia koskeva säännös siitä 15366: työnantajan ja tämän edustajan välinen vas- että työturvallisuusepäkohdasta ilmoittanee~ 15367: tuunjako määräytyisi ehdotetun 47 luvun 7 §:n henkilön nimi on pidettävä salassa ja ettei 15368: mukaan. myöskään työpaikalla suoritettavaa tarkastusta 15369: tehtäessä ole lupa ilmoittaa työnantajalle tai 15370: 126. Laki työsuojelun valvonnasta hänen edustajalleen, että tarkastus on toimitet- 15371: ja muutoksenhausta työsuojelu- tu. tehdyn ilmoituksen perusteella. Rangaistus 15372: asioissa nä1den velvollisuuksien rikkomisesta on säädet- 15373: ty työsuojelun valvonnasta annetun lain 15374: Työsuojeluvalvontalakiin ehdotetaan muu- 25 §:ssä, jonka mukaan tällaisesta työsuojelu- 15375: 272 1993 vp - HE 94 15376: 15377: tietojen salassapitovelvollisuuden rikkomisesta oikeuksien loukkaamisena rikoslain 47 luvun 15378: voidaan tuomita sakkoon. Työsuojelun valvon- 4 §:n mukaan, minkä vuoksi työsuojeluvalvon- 15379: talain 5 §:ssä säädetyn salassapitovelvollisuuden talain rangaistussäännöksen tilalle ehdotetaan 15380: rikkomiseen voi syyllistyä niin virkamies tai viittausta rikoslain säännökseen. Viittaussään- 15381: julkisyhteisön työntekijä kuin muukin henkilö. nöksen sanamuodossa otettaisiin huomioon se, 15382: Sen sijaan lain 6 §:ssä tarkoitetun velvollisuu- että rikoslain säännös turvaisi irtisanomis- 15383: den voi rikkoa ainoastaan virkamiesasemassa suojan ohella työsuojeluvaltuutettua oikeudet- 15384: oleva henkilö. tomalta erottamiselta ja lomauttamiselta. 15385: Ehdotuksen mukaan muun kuin virkamiehen 15386: tekemät salassapitorikokset rangaistaisiin vast- 15387: edes rikoslain 38 luvun näitä rikoksia koskevi- 127. Työnvälityslaki 15388: en uusien säännösten nojalla. Silloin kun teki- 15389: jänä on virkamies tai julkisyhteisön työntekijä, 17 §:n 1 momentti. Työnvälityslain (246/59) 15390: sovellettaisiin rikoslain 40 luvun 5 §:ää. Puhee- 17 §:n 1 momentissa on säädetty rangaistus 15391: na olevan lain salassapitovelvollisuutta koskeva tärkeimmistä työnvälityslakia vastaan tehdyistä 15392: rangaistussäännös olisi siis vastaisuudessa tar- rikoksista. Pääpiirteittäin samat teot rangaistai- 15393: peeton. Säännös ehdotetaan korvattavaksi viit- siin työnvälitysrikoksena rikoslain ehdotetun 15394: tauksilla rikoslain mainittuihin salassapitosään- 47 luvun 6 §:n mukaan. Rangaistavaa olisi 15395: nöksiin. Selkeyden vuoksi viittaussäännökset ensinnäkin se, että joku hyötymistarkoituksessa 15396: sijoitettaisiin eri momentteihin. harjoittaa luvatonta työnvälitystä. Työnvälitys- 15397: 25 §:n 1 momentti. Lain 5 §:ssä tarkoitetun rikoksesta tuomittaisiin myös se, joka luvatta 15398: salassapitovelvollisuuden rikkomisen osalta vii- välittää tai vuokraa taikka julkisesti ilmoittaa 15399: tattaisiin ensisijaisesti rikoslain 38 lukuun. Ny- välittävänsä tai vuokraavansa työntekijöitä ul- 15400: kyistä sakkorangaistusta ankarampaa rangais- komaille tai ulkomailta Suomeen. Työnvälitys- 15401: tusuhkaa ei näissä tapauksissa tarvittaisi, min- lain 17 §:n uudeksi 1 momentiksi ehdotetaan 15402: kä vuoksi _viitattaisiin vain salassapitorikko- viittausta näihin rikoslain tunnusmerkistöihin. 15403: mussäännökseen. Lisäksi säännökseen sisältyisi 17 §:n 2 momentti. Ehdotuksen mukaan 15404: toissijaisuuslauseke, jonka mukaan rikoslain 38 työnvälityslain 17 §:n 2 momentissa säilyisi 15405: luvun 2 §:n 2 momentti väistyy, jos teko on työnvälitysrikkomusta koskeva rangaistussään- 15406: rangaistava 40 luvun 5 §:n mukaan tai siitä on nös asiallisesti nykyisen sisältöisenä. Tämä tun- 15407: muualla kuin 38 luvun 1 §:ssä säädetty anka- nusmerkistöltään osaksi avoin säännös kattaisi 15408: rampi rangaistus. rikoslain 47 luvun 6 §:ssä mainitsematta jäävän, 15409: 25 §:n 2 momentti. Lain 6 §:ssä tarkoitetun työnvälityslaissa tarkoitetun luvattoman toi- 15410: salassapitovelvollisuuden rikkomisen osalta vii- minnan sekä työvoiman vuokrauksesta lain 15411: tattaisiin rikoslain 40 luvun 5 §:ään. Tämäkin nojalla annettujen säännösten tai määräysten 15412: säännös voisi väistyä, jos teosta olisi muualla vastaisen menettelyn. Lisäksi säännös koskisi 15413: laissa säädetty ankarampi rangaistus. sellaisia työnvälitysrikoksen tunnusmerkistössä 15414: 26 §:n 1 momentti. Pykälän 1 momentissa tarkoitettuja työnvälityslain vastaisia tekoja, 15415: säädetään nykyisin rangaistus työsuojeluviran- jotka on tehty muusta kuin törkeästä huolimat- 15416: omaisen määräysten rikkomisesta. Koska työ- tomuudesta. 15417: turvallisuusrikosta koskeva rikoslain 47 luvun 15418: 1 §:n säännös olisi rangaistusasteikoltaan yhtä 15419: ankara kuin nykyinen 1 momentti, ehdotetaan 128. Laki naisten ja miesten väli- 15420: työsuojeluvalvontalain säännös korvattavaksi sestä tasa-arvosta 15421: viittauksella rikoslain säännökseen. Työsuoje- 15422: luviranomaisten määräysten rikkominen voisi 14 §:n 2 momentti. Naisten ja miesten väli- 15423: tulla rangaistusta ankaroittavana perusteena sestä tasa-arvosta annetun lain 14 §:n 1 mo- 15424: huomioon otettavaksi, kun säännöstä työtur- mentissa (624/92) on naisia tai miehiä syrjivän 15425: vallisuusrikoksesta sovelletaan. ilmoittelun kiellon sisältävä säännös, joka kos- 15426: 26 §:n 2 momentti. Momentti koskee nykyi- kee työ- tai koulutuspaikasta ilmoittamista. 15427: sin työsuojeluvalvontalain 11 §:n 4 momentissa Pykälän 2 momentissa on kieltoon liittyvä 15428: säädettyä työsuojeluvaltuutetun irtisanomis- rangaistusuhka. Rikoslain 47 luvun 3 §:ssä olisi 15429: suojan loukkaamista. Tällainen teko ehdote- esityksen mukaan yleinen työsyrjinnän kieltävä 15430: taan rangaistavaksi työntekijöiden edustajan rangaistussäännös, joka koskisi myös sukupuo- 15431: 1993 vp - HE 94 273 15432: 15433: lisyrjintää ja syrjivää ilmoittelua työelämässä tetta, 2 momentissa ei tarvita sanaa "tahal- 15434: yhtenä sen muotona. Tämän vuoksi ei syrjivää laan". Syrjivän koulutuspaikkailmoittelun syy- 15435: ilmoittelua työelämässä koskevaa erillistä ran- teoikeuden muuttamiseen ei ole samoja perus- 15436: gaistussäännöstä enää tarvittaisi. Sen sijaan teita kuin syrjivässä työpaikkailmoittelussa, jo- 15437: olisi edelleen tarpeen säilyttää syrjivää koulu- ten syyte-oikeuden ehdotetaan jäävän ennal- 15438: tuspaikkailmoittelua koskeva rangaistussään- leen. 15439: nös. Kun tasa-arvolakiin on selkeyden vuoksi 15440: perusteltua lisätä viittaus rikoslain ehdotettuun 15441: työsyrjintää koskevaan säännökseen, olisi myös 129. Valtion virkamieslaki 15442: syrjintää koulutuspaikasta ilmoitettaessa kos- 15443: keva rangaistussäännös johdonmukaista sijoit- 94 a §:n 1 momentti. Valtion virkamieslain 15444: taa viittaussäännöksen kanssa samaan pykä- 17 §:ssä on säädetty virkamiesten tasapuolisen 15445: lään. Sen vuoksi nykyinen 14 §:n 2 momentti kohtelun perusteista. Lain 13 §:n 3 momentin 15446: ehdotetaan kumottavaksi ja rangaistussään- mukaan näitä vaatimuksia on noudatettava 15447: nökset sijoitettavaksi uuteen 21 a §:ään. myös virkaan nimitettäessä. Koska mainittujen 15448: Kun erilaisten työelämässä esiintyvien syrjin- säännösten rikkominen olisi rikoslain 47 luvun 15449: täperusteiden rikosoikeudellinen kohtelu tulisi 3 §:n mukaan rangaistavaa työsyrjintänä, valti- 15450: yhtenäistettäväksi, ei olisi myöskään perustetta on virkamieslakiin ehdotetaan otettavaksi tä- 15451: enää edellyttää, että tasa-arvovaltuutettu on män osoittava viittaussäännös. 15452: tehnyt syyteilmoituksen sukupuolisyrjintää 94 a §:n 2 momentti. Valtion virkamieslain 15453: osoittavasta ilmoittelusta, vaan tällainenkin 18 §:ssä on säädetty järjestötoiminnan vapau- 15454: syrjintä työelämässä olisi 14 §:n 2 momentin den loukkaamisesta. Keskeisen osan tästä kri- 15455: kumoamisen jälkeen tavanomainen virallisen minalisoinnista kattaisi ehdotettu rikoslain 47 15456: syytteen alainen teko. luvun 5 §. Rangaistavaa olisi kuitenkin vain 15457: 21 a §:n 1 momentti. Tasa-arvolaissa tarvi- ammatillisen tai poliittisen toimintavapauden 15458: taan viittaus edellä mainittuun työsyrjintää loukkaaminen. Valtion ·virkamieslain 94 a §:n 2 15459: koskevaan rikoslain säännökseen. Viittaus en- momentiksi ehdotetaan otettavaksi tämän ra- 15460: sinnäkin korvaisi edellä selostetun, syrjivää joituksen sisältävä viittaus rikoslain 47 luvun 15461: työpaikkailmoittelua koskevan tasa-arvolain 5 §:ään. Viittauksesta käy ilmi myös se, että 15462: nykyisen säännöksen. Toiseksi tasa-arvolain rikoslain mainittu säännös koskisi myös niin 15463: 8 §:ssä on säädetty työhönottovaihetta, työnte- sanotun negatiivisen järjestäytymisvapauden 15464: kijöiden kohtelua ja palvelussuhteen päättämis- loukkaamista. 15465: tä koskevat sukupuolisyrjinnän kiellot, jotka 15466: pääosin kuuluisivat myös rikoslain työsyrjintä- 15467: säännöksen piiriin. Lisäksi sukupuolisyrjinnän 130. Laki yhteistoiminnasta valtion 15468: yleiskiellon sisältävässä tasa-arvolain 7 §:ssä on virastoissa ja laitoksissa 15469: säännöksiä, jotka voivat tulla sovellettavaksi 15470: työelämässä lain 8 §:ää täydentävästi ja joiden Valtion yhteistoimintalaki ja sen rangaistus- 15471: rikkominen voisi siten olla rangaistavaa työsyr- säännös vastaavat olennaisilta osiltaan edellä 15472: jintänä rikoslain mukaan. Näistä syistä tasa- selostettua yritysten yhteistoimintalakia ja sen 15473: arvolain 21 a:n 1 momentissa viitattaisiin rikos- rangaistussäännöstä. Valtion virastoissa ja lai- 15474: lain 47 luvun 3 §:ään yksilöimättä kuitenkaan toksissa ei kuitenkaan ole noudatettavana ran- 15475: niitä tasa-arvolain pykäliä, joiden rikkomisesta gaistussäännöksen tehostamaa velvollisuutta 15476: säädettäisiin rangaistus rikoslaissa. korvata henkilöstöedustajien ansionmenetyk- 15477: 21 a § 2 momentti. Niin kuin edellä on siä. 15478: todettu, tasa-arvolain 14 §:n mukaan ,kielletty 16 §:n 1 momentti. Valtion yhteistoimintalain 15479: syrjintä koulutuspaikasta ilmoitettaessa jäisi 16 §:n 1 momenttiin jäisi ehdotuksen mukaan 15480: edelleen rangaistavaksi, mutta sitä koskeva nykyistä vastaava viraston yhteistoimintavel- 15481: rangaistussäännös sijoitettaisiin rikoslain työ- voitteen rikkomista koskeva sakonuhkainen 15482: syrjintäsäännökseen viittaavan säännöksen yh- rangaistussäännös. Syyksiluettavuusvaatimus 15483: teyteen. Koska esityksessä noudatetun periaat- todettaisiin nimenomaisesti säännöksessä ja sii- 15484: teen mukaan rikokset ovat vain tahallisina hen lisättäisiin viittaus vastuun kohdentumista 15485: rangaistavia silloin, kun tunnusmerkistössä ei koskevaan rikoslain 47 luvun säännökseen. 15486: erikseen mainita mitään syyksiluettavuuden as- 16 §:n 2 momentti. Lain 13 §:ssä on virka- 15487: 15488: 35 330533D 15489: 274 1993 vp - HE 94 15490: 15491: miesten ja työntekijäin sekä heidän edustajien- dollisuus sakkoon tuomitsemiseen säilyisi 9 §:n 15492: sa salassapitovelvollisuutta koskeva säännös. 1 momentissa. Vastaava kriminalisointi jäisi 15493: Salassapitovelvollisuus koskee muun muassa esimerkiksi yhteistoimintalain 16 §:n 1 moment- 15494: sellaisia seikkoja, jotka erityisen säännöksen tai tiin. 15495: määräyksen nojalla on pidettävä salassa tai 9 §:n 2 momentti. Pykälän nykyisen 1 mo- 15496: jotka koskevat yksityisen henkilön taloudellista mentin tunnusmerkistöltään avoin rikossään- 15497: asemaa, terveydentilaa tai muutoin häntä hen- nös korvattaisiin viittauksena työturvallisuusri- 15498: kilökohtaisesti. Lisäksi salassapitovelvollisuus kosta koskevaan rikoslain 47 luvun 1 §:ään. 15499: ulottuu tiettyihin viraston liike- tai ammat- Rangaistuksen uhalla noudatettavia työturval- 15500: tisalaisuuksiin sekä tietoihin asiakirjasta, joka lisuusmääräyksiä olisivat ennen muuta työter- 15501: yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun lain veyshuoltopalvelujen järjestämistä ja työpaik- 15502: 5 §:n mukaan ei ole vielä julkinen. Salassapito- kaselvitysten tekemistä koskevat työterveys- 15503: velvollisuuteen on siis rinnastettu myös niin huoltolainsäädännön määräykset. Sen sijaan 15504: sanottujen ei-julkisten asioiden luvaton ilmai- työterveyshuoltolain 4 §:n säännös yhteistoi- 15505: seminen. Lain 16 §:n 2 momentin rangaistus- minnasta työterveyshuoltoasioissa ei olisi eh- 15506: säännöksen mukaan mainitun salassapitovel- dotuksessa tarkoitettu työturvallisuusmää- 15507: vollisuuden rikkomisesta voidaan tuomita sak- räys, ja sen rikkomisesta säädettäisiin 1 mo- 15508: koon, jollei teosta ole muualla laissa säädetty mentissa. 15509: ankarampaa rangaistusta. 9 §:n 3 momentti. Pykälän nykyinen 2 mo- 15510: Kysymyksessä oleva salassapitovelvollisuu- mentti siirtyisi muuttamattomana uudeksi 3 15511: den rikkominen rangaistaisiin ehdotuksen mu- momentiksi. Syyttäjän velvollisuus pyytää työ- 15512: kaan rikoslain 38 luvun salassapitovelvollisuu- suojeluviranomaiselta lausunto ja tehdä tälle 15513: den rikkomista koskevien säännösten nojalla. ilmoitus koskisi myös sellaista työterveyshuol- 15514: Jos kuitenkin tekijänä on virkamies tai jul- tolain rikkomista, joka on työturvallisuusri- 15515: kisyhteisön työntekijä, sovelletaan rikoslain 40 koksena rangaistava. 15516: luvun 5 §:n salassapitorikossäännöstä tai saman 15517: luvun 6 §:n säännöstä asiakirjan luvattomasta 15518: paljastamisesta. Puheena oleva rangaistussään- 132. Laki palvelukseen kutsutun 15519: nös on siis tarpeeton, minkä vuoksi se ehdote- asevelvollisen työ- tai vir- 15520: taan korvattavaksi viittauksena rikoslakiin. kasuhteen jatkumisesta 15521: Koska salassapitovelvollisuus koskee myös sel- 15522: laisia yksityisyyttä koskevia seikkoja, joiden 7 §. Palvelukseen kutsutun asevelvollisen 15523: luvattomaan ilmaisemiseen useissa muissa laeis- työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetussa 15524: sa liittyy vankeusrangaistusuhka, ehdotetaan, laissa (570/61) asetetaan työnantajalle velvolli- 15525: että tällaiseen salassapitovelvollisuuden rikko- suus ottaa asevelvollisuuslain (452/50) nojalla 15526: miseen voitaisiin soveltaa myös 38 luvun 1 §:ää. palvelukseen kutsuttu Suomen kansalainen pal- 15527: Viittaussäännökseen sisältyisi myös ankaruus- velusajan päätyttyä tai keskeydyttyä takaisin 15528: vertailua edellyttävä toissijaisuuslauseke, joka työhön. Velvollisuuden rikkomisesta säädetään 15529: viittaisi esimerkiksi yrityssalaisuuden rikkomis- sakkorangaistus lain 7 §:ssä, jossa on myös 15530: ta koskevaan säännökseen (rikoslain 30 luvun säännökset työnantajan edustajan ja virkamie- 15531: 5 §). Viittaussäännöksessä olisi paitsi rikoslain hen vastuusta. Ehdotuksen mukaan rangaistus- 15532: 40 luvun 5 §:ää, myös luvun 6 §:ää koskeva säännös säilyisi asiallisesti nykyisen sisältöise- 15533: maininta. nä. Vastuun kohdentomista työnantajaan tai 15534: tämän työ- tai virkasuhteessa oleviin edustajiin 15535: koskeviita osin vain viitattaisiin rikoslain eh- 15536: 131. Työterveyshuoltolaki dotetun 47 luvun 7 §:n säännöksiin. 15537: 15538: 9 §:n 1 momentti. Työterveyshuoltolain 15539: (743/78) 4 §:ssä on säädetty työnantajalle yh- 133. Laki aluksista aiheutuvan ve- 15540: teistoimintavelvollisuus ennen olennaisen ter- sien pilaantomisen ehkäisemi- 15541: veydenhuoltopalvelujen järjestämistä koskevan sestä 15542: asian ratkaisemista. Velvoitteen rikkomisesta 15543: voidaan lain 9 §:n mukaan normaalitapaukses- Aluksista aiheutuvan vesien pilaantomisen 15544: sa tuomita sakkoon. Esityksen mukaan mah- ehkäisemisestä annetun lain (300/79, alusjätela- 15545: 1993 vp - HE 94 275 15546: 15547: ki) 28 §:n 1 momentissa on nykyisin rangaistus- Momentin rikosnimikkeeksi ehdotetaan ny- 15548: säännös alusta käytettäessä tehdystä vesien kyistä lyhyempää muotoa "alusjäterikkomus". 15549: pilaamisesta. Sen mukaan on rangaistavaa ryh- Lisäksi momenttiin ehdotetaan lisättäväksi ni- 15550: tyminen lain tai sen nojalla annettujen sään- menomainen maininta siitä, että siinä tarkoi- 15551: nösten tai määräysten vastaiseen toimenpitee- tettu teko on rangaistava sekä tahallisesti että 15552: seen, josta voi aiheutua vesien pilaantumista. huolimattomuudesta tehtynä. 15553: Rangaistusseuraamukseksi on säädetty sakkoa Nykyisen 3 momentin nojalla voidaan tuo- 15554: tai vankeutta enintään kaksi vuotta. mita sakkoa tai vankeutta enintään kuusi 15555: Alusjätelain 28 §:n 2 momentissa on kvalifi- kuukautta. Uudessa 2 momentissa säännellyis- 15556: oitu rangaistussäännös törkeästä alusta käytet- sä tapauksissa on kysymys vain vähäisistä 15557: täessä tehdystä vesien pilaamisesta. Sen tunnus- rikkomusluonteisista teoista, jotka eivät ole 15558: merkistössä mainitaan esimerkkeinä 1 momen- olleet omiaan aiheuttamaan vahinkoa tai vaa- 15559: tissa tarkoitetut rikokset, jotka ovat omansa raa ympäristölle tai terveydelle. Sen vuoksi 15560: aiheuttamaan vakavaa vaaraa ihmisen tervey- ehdotetaan, että uuden 2 momentin nojalla 15561: delle tai laajalle ulottuvaa ja pitkäaikaista voitaisiin tuomita vain sakkoa. 15562: vesien pilaantumista, sekä toimenpiteet, jotka Nykyisen 4 momentin mukaan silloin, kun 15563: suoritetaan vastoin viranomaisen nimenomais- pykälässä tarkoitettu teko on tapahtunut lai- 15564: ta kieltoa. Lisäedellytyksenä 2 momentin sovel- vanisännän tieten ja hänen tahdostaan, ran- 15565: tamiselle on, että rikosta on mainituista tai gaistaan myös häntä niin kuin hän itse olisi 15566: muista syistä kokonaisuutena arvostellen pidet- ollut tekijä. Laivanisännän asema ei kuiten- 15567: tävä törkeänä. Rangaistusseuraamus törkeästä kaan sillä tavoin eroa muiden liiketoimintaa 15568: teosta on vankeutta vähintään kuusi kuukautta johtavien henkilöiden asemasta, että rikosoi- 15569: ja enintään neljä vuotta. keudellisen vastuun kohdentumisesta tässä lais- 15570: 28 §:n 1 momentti. Ehdotetun ympäristöri- sa tarvittaisiiin erityissäännös. Oikeaan loppu- 15571: koksia koskevan rikoslain 48 luvun 1 §:n sään- tulokseen päädytään jo rikoslain tekijäntointa, 15572: nös ympäristön turmelemisesta, 2 §:n säännös yllytystä ja awnantoa koskevia säännöksiä 15573: törkeästä ympäristön turmelemisesta ja 3 §:n soveltamalla. 15574: säännös ympäristörikkomuksesta kattavat ne 15575: teot, jotka nykyisin tulevat rangaistaviksi alus- 15576: jätelain 28 §:n 1 ja 2 momentin rangaistussään- 15577: nösten nojalla. Ehdotetun 48 luvun 4 §:n nojal- 134. Vesilaki 15578: la voidaan lisäksi tuomita tuottamuksellisesta 15579: ympäristön turmelemisesta myös sellaisen me- 13 luku. Rangaistussäännöksiä. Vesilain 13 15580: nettelyn perusteella, joka on alusjätelain taikka luku sisältää nykyisessä muodossaan yksityis- 15581: sen nojalla annettujen säännö~ten tai määräys- kohtaisia rangaistussäännöksiä muun muassa 15582: ten vastainen. Sen vuoksi ehdotetaan alusjäte- vesistön tai veden pilaamisesta, väylän sulke- 15583: lain 28 §:n 1 momentti korvattavaksi viittauk- misesta, vesilain lupasäännösten ja kunnossa- 15584: sena rikoslain 48 luvun 1-4 §:n rangaistussään- pitosäännösten rikkomisesta, kulku- ja käyttö- 15585: nöksiin. Pykälän nykyinen 2 momentti käy oikeuksien väärinkäyttämisestä sekä uittotoi- 15586: samalla tarpeettomaksi. mintaan liittyvien säännösten rikkomisesta. 15587: 28 §:n 2 momentti. Lain nykyisen 28 §:n 3 Useat näistä rangaistussäännöksistä sisältävät 15588: momentin mukaan muut kuin 1 ja 2 momen- vankeusuhan. 15589: tissa tarkoitetut lain ja sen nojalla annettujen Ehdotetun ympäristörikoksia koskevan ri- 15590: säännösten tai määräysten rikkomiset tulevat koslain 48 luvun rangaistussäännökset kattai- 15591: rangaistaviksi alusta käytettäessä tehtyinä ve- sivat useita vesilain 13 luvun säännöksiä. Eh- 15592: sienpilaamisrikkomuksina. Tällaisten rikko- dotettu yleisvaarallisia rikoksia koskeva 34 15593: musten ei välttämättä tarvitse olla omiaan luku sisältäisi lisäksi osittain vesilain rangais- 15594: aiheuttamaan vahinkoa tai vaaraa ympäristölle tussäännösten kanssa päällekkäisen rangais- 15595: tai terveydelle. Sen vuoksi ehdotetut rikoslain tusuhan vedentulvan aikaansaamisesta. Näistä 15596: ympäristörikossäännökset eivät kokonaan kor- syistä ehdotetaan koko vesilain 13 luku muu- 15597: vaa puheena olevaa rangaistussäännöstä, joka tettavaksi. Vesilakiin jäävien säännösten nojal- 15598: ehdotetaan säilytettäväksi. Nykyisen 2 momen- la jäisivät rangaistaviksi vain lievemmänlaatui- 15599: tin käytyä tarpeettomaksi säännös siirtyy uu- set, rikkomusluonteiset teot. Samalla voidaan 15600: deksi 2 momentiksi. lakiin jääviä rangaistussäännöksiä jossakin 15601: 276 1993 vp - HE 94 15602: 15603: määrin selkeyttää. Vesilain 13 luvun nojalla määräämään muutettavaksi ehdotetun rikos- 15604: rangaistaviksi jäävistä teoista voisi seurata vain lain 34 luvun 1, 3, 7 ja 8 §:n mukaisesti. 15605: sakkorangaistus. Selvyyden vuoksi pykälän 2 momentissa ehdo- 15606: Ehdotetun muutoksen myötä pääosa nykyi- tetaan näiltä osin viitattavaksi mainittuihin 15607: sin vesioikeuksissa käsiteltävistä rikosasioista rangaistussäännö ksiin. 15608: siirtyisi yleisten alioikeuksien yksinomaisen toi- 2 §. Vesilain 13 luvun 1 §:n 1 momentissa 15609: mivallan piiriin. Tämä seuraa suoraan vesilain säädetään nykyisin rangaistus muiden muassa 15610: 14 luvun 5 §:n 2 momentin säännöksestä. Sen sille, joka vastoin vesilain 1 luvun säännöksiä 15611: mukaan syyte on tehtävä yleisessä alioikeudes- sulkee avoinna pidettävän väylän tai panee 15612: sa, jos teko käsittää myös rikoslaissa rangais- siihen esteen taikka 1 luvun 17 §:n vastaisesti 15613: tavan teon, josta rikoslaissa säädetty rangaistus estää veden vapaata juoksua. Ensiksi mainitun 15614: on ankarampi kuin vesilain mukaan tuomitta- pykälän 2 momentissa säädetään 1 momentissa 15615: va. tarkoitetun seurauksen aiheuttaminen törkeällä 15616: Voimassa olevan 13 luvun 11 §:n mukaan tuottamuksella rangaistavaksi sakolla tai enin- 15617: luvun 2-8 §:ssä tarkoitetut teot tai laiminlyön- tään kuuden kuukauden vankeudella, jollei 15618: nit ovat rangaistavia myös tuottamuksellisesti yksityisen tai yleisen edun loukkaus ole vähäi- 15619: tehtyinä. Vastaava maininta ehdotetaan nyt nen. 15620: lisättäväksi kunkin rikossäännöksen alkuun. Kaikki mainitut teot eivät välttämättä täytä 15621: Luvun 12 §:n erityissäännös syyttämättä jät- rikoslain ehdotetun 48 luvun tunnusmerkistöjä. 15622: tämisestä ehdotetaan poistettavaksi, koska sitä Osa teoista, kuten esimerkiksi väylän sulkemi- 15623: tiettävästi sovelletaan erittäin harvoin ja koska nen, tulisi kuitenkin rangaistavaksi ehdotetun 15624: rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuk- 13 luvun 3 §:n 1 kohdan mukaisesti. Sen sijaan 15625: sen 15 §:n 2 momentin säännös antaa osapuil- 3 §:n säännös ei soveltuisi veden vapaan juok- 15626: leen samanlaiset mahdollisuudet syyttämättä sun estämiseen, minkä vuoksi tätä koskeva 15627: jättämiseen kuin mainittu 12 §:kin. rangaistussäännös ehdotetaan sijoitettavaksi 15628: 1 §:n 1 momentti. Vesilain 13 luvun 1 §:n 1 vesilain 13 lukuun uudeksi 2 §:ksi. Uutena 15629: momentissa säädetään nykyisin rangaistus rikosnimenä olisi "uoman vedenjuoksun estä- 15630: muun muassa sille, joka vesilain 1 luvun minen". 15631: säännösten vastaisesti muuttaa vesistöä tai ryh- Lainkohta tulisi sovellettavaksi vain sellaisis- 15632: tyy toimenpiteeseen, joka aiheuttaa vesistön tai sa tapauksissa, joissa teko ei ole rangaistava 15633: veden pilaantumista. Rangaistusseuraamuksek- rikoslain 48 luvun mukaan. Kun 2 § siten 15634: si mainituista teoista on säädetty sakkoa tai koskee suhteellisen lieviä tekoja, säännöksen 15635: enintään kaksi vuotta vankeutta. nojalla voitaisiin tuomita ainoastaan sakkoa. 15636: Ehdotetut rikoslain 48 luvun 1---4 §:n sään- Ehdotettu säännös on voimassa olevaan lakiin 15637: nökset tulisivat muun ohella sovellettaviksi verrattuna lievempi myös siltä osin, että siinä 15638: mainituissa vesilain säännösten rikkomistapa- tarkoitetut tahallisetkaan teot eivät olisi enää 15639: uksissa. Sen vuoksi ehdotetussa momentissa rangaistavia, jos yksityisen tai yleisen edun 15640: viitataan näihin rikoslain säännöksiin. Ympä- loukkaus on vähäinen. Ankaroitumista nykyi- 15641: ristön turmelemista koskeva perusasteikko vas- seen verrattuna taas merkitsisi se, että jo 15642: taisi nykyistä vesilain 13 luvun 1 §:n 1 momen- tavallinen tuottamus voisi johtaa säännöksen 15643: tin rangaistusasteikkoa, mutta törkeät vesilain soveltamiseen. Tahallisuusvaatimus on sama 15644: säännösten rikkomiset tulisivat usein rangais- kuin useimmissa muissa eri lakeihin jäävissä 15645: taviksi törkeänä ympäristön turmelemisena vä- rangaistussäännöksissä. 15646: hintään neljän kuukauden ja enintään kuuden 3 §. Vesilain 13 luvun nykyisen 2 §:n 1 15647: vuoden vankeudella. Lievemmistä, rikkomus- momentissa säädetään rangaistavaksi ryhtymi- 15648: luonteisista teoista asteikkona olisi sakko tai nen ilman lupaa toimenpiteeseen, johon vesi- 15649: enintään kuusi kuukautta vankeutta. Vesilain lain mukaan on haettava lupa, taikka yrityksen 15650: säännösten rikkominen voisi myös tulla ran- paneminen toimeen toisella tavalla kuin laissa 15651: gaistavaksi rikoslain 48 luvun 4 §:ssä tarkoitet- tai annetussa lupapäätöksessä tahi niiden no- 15652: tuna tuottamuksellisena ympäristörikoksena. jalla on määrätty tai myönnetyn luvan lakattua 15653: 1 §:n 2 momentti. Rangaistus vedentulva olemasta voimassa, jos teko ei ole saman luvun 15654: aikaansaamalla tehdystä tuhotyöstä, törkeästä 1 §:n mukaan rangaistava. Rangaistusseu- 15655: tuhotyöstä, yleisvaaran tuottamuksesta ja tör- raamuksena säännöksen rikkomisesta on sakko 15656: keästä yleisvaaran tuottamuksesta tultaisiin tai enintään kuusi kuukautta vankeutta. 15657: 1993 vp - HE 94 277 15658: 15659: Pykälän 2 momentin mukaan samanlaiseen minlyönnistä saattaa aiheutua vaaraa toiselle 15660: rangaistukseen on tuomittava ennenaikaisesta tai toisen omaisuudelle. Asteikon korvaavia - 15661: ryhtymisestä toimenpiteeseen, johon lupa on ja uutta 4 §:ää ankarampia - rangaistussään- 15662: myönnetty, toiselle kuuluvan omaisuuden käyt- nöksiä on jo nyt laissa ja niitä ehdotetaan myös 15663: töönottamisesta ilman tämän suostumusta sekä tässä esityksessä, esimerkkeinä vaaran aiheut- 15664: laiminlyönnistä noudattaa, mitä lupapäätökses- tamista koskeva rikoslain 21 luvun 12 § ja 15665: sä veden korkeudesta tai juoksuttamisesta, yleisvaaran tuottamusta koskeva 34 luvun 7 §. 15666: työn toimittamisesta, muiden etujen turvaami- Uutena rikosnimenä 4 §:ssä olisi "vesilain kun- 15667: seksi tehtävistä laitteista ja rakennelmista tai nossapitosäännösten rikkominen". 15668: toimenpiteen suorittamisesta muutoin on mää- 5 §. Nykyisessä 4 §:ssä säädetään rangaista- 15669: rätty. Edelleen pykälän 3 momentin mukaan vaksi vesistössä kulkemisoikeuden taikka 1 15670: on samalla tavoin rangaistavaa luvanvaraisen luvun 27-31 §:ssä tarkoitettujen erilaisten oi- 15671: yrityksen jättäminen kesken, jos kesken jättä- keuksien väärinkäyttäminen, jollei kysymys ole 15672: misestä saattaa aiheutua vaaraa toiselle tai 13 luvun 5-8 §:ssä tarkoitetusta uittorikko- 15673: toisen omaisuudelle, sekä lupaa edellyttävä muksesta. Säännös ehdotetaan otettavaksi uu- 15674: laitteen tai rakennelman poistaminen ilman deksi 5 §:ksi soveltamisalaltaan muuttamatto- 15675: vaadittavaa lupaa. mana, mutta ilman vankeusuhkaa. Tässä tar- 15676: Ehdotettu 3 § vastaisi sisällöltään nykyistä koitetusta vesistössä kuljettaessa aiheutetusta 15677: 2 §:ää sekä eräitä osia 1 §:stä, joihin ehdotetun häiriöstä ja kulkuoikeuden muusta väärinkäyt- 15678: 2 §:n perusteluissa on viitattu. Uusi 3 §, jonka tämisestä sakko on riittävä rangaistus. Eräissä 15679: nojalla voitaisiin tuomita vain sakkoon, tulisi tapauksissa voivat lisäksi tulla sovellettaviksi 15680: sovellettavaksi vain silloin, kun teko ei ole veneliikennelain säännökset. Vesilain 1 luvussa 15681: rangaistava rikoslain 48 luvun mukaan. Nykyi- tarkoitettujen oikeuksien väärinkäyttäminen 15682: sessä 2 §:ssä tarkoitettu toiselle kuuluvan omai- puolestaan voi tärkeimmissä tapauksissa tulla 15683: suuden käyttöön ottaminen tulisi kuitenkin rangaistavaksi ympäristön turmelemisena ri- 15684: rangaistavaksi rikoslain 28 luvun 7-9 §:n lu- koslain 48 luvun_ 1 §:n mukaan. Vesilain van- 15685: vatonta käyttöä tai 11 §:n hallinnan loukkausta keusuhka ei siten tältäkään osin enää ole 15686: koskevan tunnusmerkistön mukaan. tarpeen. Ehdotetun 5 §:n suhteesta mainittuihin 15687: Pykälän kirjoitustapaa ehdotetaan selkeytet- säännöksiin säädettäisiin uudella toissijaisuus- 15688: täväksi niin, että siinä olisi vain yksi momentti, lausekkeella. Ehdotuksen mukaan uusi rikosni- 15689: jossa rangaistaviksi säädetyt erityyppiset teot mi olisi "vesilain käyttöoikeussåännösten rik- 15690: lueteltaisiin numeroituina. Pykälän 4 kohta on kominen". 15691: kirjoitettu yleisempään muotoon kuin voimassa 6 §:n 1 momentti. Tällä hetkellä on luvun 15692: olevassa laissa. Se tulisi sovellettavaksi kaikissa 5-8 §:ssä säädetty rangaistavaksi erilaisten uit- 15693: tapauksissa, joissa on laiminlyöty noudattaa tomääräysten rikkominen, uitto-oikeuksien 15694: vesien suojelemiseksi taikka muiden etujen tur- väärinkäyttäminen ja uittoon liittyvien velvol- 15695: vaamiseksi annettuja lupamääräyksiä, kun ny- lisuuksien laiminlyönti. Nämä pykälät ehdote- 15696: kyisin on rangaistavaa ainoastaan veden kor- taan yhdistettäviksi uudeksi 6 §:n 1 momentik- 15697: keudesta tai juoksuttamisesta, työn toimittami- si, jossa erityyppiset uittorikkomukset lueteltai- 15698: sesta, muiden etujen turvaamiseksi tehtävistä siin peräkkäin juoksevasti numeroituina. Ri- 15699: laitteista ja rakennelmista tai toimenpiteen suo- kosnimenä olisi "uittorikkomus". 15700: rittamisesta muutoin annettujen määräysten Asiallisesti säännöstä ehdotetaan nykyiseen 15701: laiminlyönti. Pykälän rikosnimeksi ehdotetaan verrattuna muutettavaksi siten, että siinä tar- 15702: otettavaksi "vesilain luparikkomus". koitetut teot ja laiminlyönnit voitaisiin rangais- 15703: 4 §. Nykyisessä 13 luvun 3 §:ssä säädetään ta uittorikkomuksena ainoastaan silloin, kun 15704: rangaistus padon taikka muun rakennelman tai ne eivät ole rangaistavia ympäristörikoksina 15705: laitoksen ja erilaisten vesiväylien ja veden rikoslain 48 luvun nojalla taikka vesilain lupa- 15706: kulkuteiden kunnossapitovelvollisuuden lai- rikkomuksena vesilain ehdotetun 13 luvun 3 §:n 15707: minlyönnistä. Säännöstä ehdotetaan muutetta- perusteella. Rangaistukseksi voitaisiin tuomita 15708: vaksi ensinnäkin niin, että se tulisi sovelletta- vain sakkoa, kun nykyisin uittorikkomuksista 15709: vaksi vain silloin, kun teosta ei muualla laissa on mahdollista tuomita useimmissa tapauksissa 15710: ole säädetty ankarampaa rangaistusta. Sään- myös vankeutta enintään kuusi kuukautta. 15711: nöksestä poistettaisiin lisäksi erityinen rangais- Kun pykälän nojalla rangaistaviksi jäisivät vain 15712: tusasteikko niitä tapauksia varten, joissa lai- lievemmänluonteiset rikkomukset ja kun van- 15713: 278 1993 vp - HE 94 15714: 15715: keusseuraamuksilla ei tällaisissa tapauksissa ole sen nimenomaista kieltoa ja jos rikosta on 15716: ollut käytännössä merkitystä, voidaan vanke- kokonaisuudessaan pidettävä tärkeänä, on te- 15717: usuhka uittorikkomuksista tarpeettomana pois- koon syyllistynyt 2 momentin mukaan tuomit- 15718: taa. tava törkeästä meren pilaamisesta vankeuteen 15719: 6 §:n 2 momentti. Luvun nykyisessä 9 §:ssä vähintään kuudeksi kuukaudeksi ja enintään 15720: säädetään myös uittoyhdistyksen hallituksen neljäksi vuodeksi. Jos joku muulla kuin 1 tai 2 15721: jäseneen ja uittopäällikköön sovellettavaksi, momentissa tarkoitetulla tavalla rikkoo lakia 15722: mitä uittajasta ja puutavaran omistajasta on tai sen nojalla annettuja säännöksiä tai määrä- 15723: säädetty. Vastaava säännös ehdotetaan nyt yksiä, hänet on tuomittava merenpilaamisrik- 15724: otettavaksi 2 momentiksi 6 §:ään. komuksesta sakkoon tai vankeuteen enintään 15725: 7 §. Luvun nykyisessä 10 §:ssä on säädetty kuudeksi kuukaudeksi. 15726: rangaistus sille, joka estää vesi- tai maa-alueen 11 §:n 1 momentti. Rikoslain 48 lukuun 15727: vesilakiin tai sen nojalla annettuun lupaan tai ehdotetut ympäristön turmelemista koskevat 15728: määräykseen perustuvan käyttämisen. Pykälää säännökset voivat tulla sovellettaviksi 11 §:n 1 15729: ehdotetaan muutettavaksi niin, että sen nojalla ja 2 momentissa tällä hetkellä tarkoitetuissa 15730: voitaisiin tuomita vain sakkoa, kun nykyisin tapauksissa. Sen vuoksi ehdotetaan 1 moment- 15731: sen nojalla on mahdollista tuomita myös van- tiin sijoitettavaksi viittaus rikoslain 48 luvun 15732: keutta enintään kuusi kuukautta. Kun van- 1--4 §:n rangaistussäännöksiin. Pykälän nykyi- 15733: keusuhalla ei tällaisissakaan tapauksissa ole nen 2 momentti käy samalla tarpeettomaksi. 15734: ollut käytännön merkitystä, voidaan se poistaa 11 §:n 2 momentti. Ehdotetussa 2 momentis- 15735: tarpeettomana laista. Lisäksi pykälästä ehdote- sa säädettäisiin muut kuin 1 momentissa tar- 15736: taan poistettavaksi tarpeettomana sana "tahal- koitetut meren pilaantumisen ehkäisemisestä 15737: lansa", koska ilman sitäkin lainkohdasta ilme- annetun lain ja sen nojalla annettujen säännös- 15738: nee, että siinä tarkoitetut teot ovat rangaistavia ten tai määräysten vastaiset teot, jotka eivät ole 15739: vain tahallisesti tehtyinä. Näin muutettuna vähäisiä, rangaistaviksi merenpilaamisrikko- 15740: pykälä ehdotetaan sijoitettavaksi luvun uudeksi muksina. Nykyisin tällaisista teoista on säädet- 15741: 7 §:ksi. Rikosnimeksi tulisi ehdotuksen mukaan ty rangaistusseuraamukseksi sakkoa tai enin- 15742: "vesistön käytön estäminen". tään kuusi kuukautta vankeutta. Kun rikoslain 15743: 8 §. Nykyisessä 13 luvun 13 §:ssä säädetään ympäristön pilaamista koskevat säännökset 15744: luvussa mainitut teot, joilla on loukattu aino- olisivat tärkeimmissä tapauksissa sovelletta- 15745: astaan yksityisen etua tai oikeutta, asianomis- vissa, 2 momentissa tarkoitetuista rikkomuk- 15746: tajarikoksiksi. Pykälä ehdotetaan sijoitettavak- sista ehdotetaan rangaistukseksi ainoastaan 15747: si lukuun uudeksi 8 §:ksi. Säännös koskisi sakkoa. 15748: luvun 2-7 §:ssä tarkoitettuja tekoja. Rajauk- Lainkohtaan ehdotetaan lisättäväksi nimen- 15749: sen ottaminen lakiin olisi luonteeltaan vain omainen maininta siitä, että momentissa tar- 15750: tekninen muutos eikä vaikuttaisi asianomista- koitetut teot ovat rangaistavia sekä tahallisina 15751: jarikosten alaan. että huolimattomuudesta tehtyinä. 15752: 11 §:n 3 momentti. Pykälän nykyinen 4 15753: momentti siirtyisi ehdotettujen muiden muutos- 15754: 135. Laki meren pilaantomisen ten johdosta sellaisenaan 3 momentiksi. 15755: ehkäisemisestä 15756: 15757: Meren pilaantumisen ehkäisemisestä annetun 136. Luonnonsuojelulaki 15758: lain 11 §:ään sisältyvät nykyisin lain rikkomi- 15759: sesta johtuvat rangaistusseuraamukset. Pykä- Luonnonsuojelulain nykyisen 23 §:n 1 mo- 15760: lässä on kolme tunnusmerkistöltään erilaista mentti sisältää luonnonsuojelurikkomuksen tun- 15761: rangaistavaa tekoa. Sen 1 momentissa on pe- nusmerkistön. Luonnonsuojelurikkomuksena 15762: russäännös meren pilaamisesta, josta rangais- rangaistaan muun muassa luonnonsuojelulain 15763: tusseuraamukseksi on säädetty vankeutta enin- tai sen nojalla annettujen rauhoitusmääräysten 15764: tään kaksi vuotta tai sakkoa. Jos rikos on rikkominen (1 kohta), rauhoitetun eläimen tai 15765: omansa aiheuttamaan vakavaa vaaraa ihmisen kasvin haltuunotto, luovuttaminen tai maahan- 15766: terveydelle tai laajalle ulottuvaa ja pitkäaikais- tuonti ja maasta vienti lain 14 a, 14 b tai 16 §:n 15767: ta merellisen ympäristön pilaantumista taikka määräysten vastaisesti (2 kohta), eläimen tai 15768: jos toimenpide suoritetaan vastoin viranomai- kasvin maahantuonti tai maastavienti ilman 15769: 1993 vp - HE 94 279 15770: 15771: lain 16 a §:ssä mainitussa yleissopimuksessa rangaistavia sekä tahallisina että huolimatto- 15772: tarkoitettua lupaa tai todistusta (3 kohta), lain muudesta tehtyinä. 15773: 3 §:ssä tarkoitetun järjestyssäännön tai 15 §:ssä Ehdotetussa 2 momentissa tarkoitetun luon- 15774: tarkoitetun pyydysten käyttämistä koskevan nonsuojelurikkomuksen ja rikoslain luonnon- 15775: kiellon rikkominen (4 kohta) ja lain 16 c §:ssä suojelurikoksen raja määräytyisi kahdella pe- 15776: tarkoitetun ilmoitusvalvollisuuden tai 19 §:ssä rusteella. Ensinnäkin se voisi perustua syyksi- 15777: tarkoitetun ilmoittelukiellon tai lupaehdon rik- luettavuuden asteeseen. Tahalliset ja törkeästä 15778: kominen (5 kohta). Luonnonsuojelurikkomuk- huolimattomuudesta tehdyt teot olisivat luon- 15779: sen nykyinen rangaistusasteikko on sakkoa tai nonsuojelurikoksia, kun tätä lievempää huoli- 15780: enintään kuusi kuukautta vankeutta. mattomuutta osoittaneet tuomittaisiin luon- 15781: Lain 23 §:n 2 momentti sisältää luonnonsuo- nonsuojelurikkomuksesta. Toinen peruste, teon 15782: jelurikoksen tunnusmerkistön. Se koskee tahal- vähäisyys luonnonsuojelun kannalta, ilmenee 15783: laan tai törkeästä huolimattomuudesta aiheu- rikoslain ehdotetun 48 luvun 5 §:n 3 momen- 15784: tettua pitkäaikaista tai muutoin huomattavaa tista. Niihin vähäisiin tekoihin, joita rikoslain 15785: vahinkoa luonnonsuojelualueelle tai sen osalle säännös ei koske, voitaisiin soveltaa luonnon- 15786: taikka erityisesti suojeltavaksi määrättyyn suojelulain 23 §:n 2 momenttia. 15787: eläin- tai kasvilajiin kohdistuvan rauhoitus- 23 §:n 3 momentti. Uuteen 3 momentiin 15788: määräyksen rikkomista. Rangaistusasteikko on ehdotetaan otettaviksi ne nykyisessä 23 §:ssä 15789: sakkoa tai vankeutta enintään kaksi vuotta. kuvatut teot, jotka eivät voisi lainkaan tulla 15790: Rangaistusasteikkoa ehdotetaan muutetta- rikoslain mukaan rangaistaviksi. 15791: vaksi siten, että rangaistukseksi lainkohdan 15792: nojalla voitaisiin tuomita ainoastaan sakkoa. 15793: Rangaistusasteikon lieventäminen on perustel- 137. Laki valaiden suojelusta 15794: tua, koska vakavammat nykyisin lainkohdan 15795: nojalla rangaistavat teot tulevat rangaistaviksi 4 §. Tällä hetkellä valaiden suojelusta anne- 15796: rikoslain 48 lukuun ehdotettujen ympäristöri- tussa laissa rangaistavat teot tulisivat esityksen 15797: kossäännösten nojalla. Ehdotetun 23 §:n nojal- mukaan rangaistaviksi rikoslain 48 luvun 5 §:n 15798: la jäisivät siten rangaistaviksi vain lievemmän- 2 momentin mukaan luonnonsuojelurikoksena. 15799: laatuiset, rikkomusluonteiset teot. Tämän vuoksi valaiden suojelusta annetun lain 15800: 4 § ehdotetaan korvattavaksi viittaussäännök- 15801: 23 §:n 1 momentti. Koska rangaistus vaka- sellä, jossa tämä todettaisiin. 15802: vimmista luonnonsuojelulain nykyisessä 15803: 23 §:ssä tarkoitetuista teoista voitaisiin tuomita 15804: rikoslain 48 lukuun ehdotettujen ympäristöri- 138. Laki maa-alueilla tapahtuvien 15805: kossäännösten nojalla, ehdotetaan uuteen l öljyvahinkojen torjumisesta 15806: momenttiin otettavaksi viittaus luvun 15807: l-5 §:ään. 9 §:n 1 momentti. Maa-alueilla tapahtuvien 15808: Luonnonsuojelulain 24 §:n konfiskaatiosään- öljyvahinkojen torjumisesta annetun lain 9 §:n 15809: nöksen mukaan 23 §:ssä tarkoitettuun tekoon 1 momentissa on rangaistussäännös tahallisesti 15810: syyllistynyt on tuomittava menettämään valti- tai törkeällä tuottamuksella aiheutetusta öljy- 15811: olle se, mitä rikkomalla on saatu, tai sen arvo. vahingosta. Rangaistukseksi on säädetty sak- 15812: Säännöksessä on lisäksi erityinen määräys rau- koa tai vankeutta enintään kaksi vuotta. Eh- 15813: hoitetun eläimen ja kasvin arvon määräämises- dotuksen mukaan säännös korvattaisiin viitta- 15814: tä. Kun 24 §:ää ei ehdoteta muutettavaksi, tulee uksena ympäristön turmelemista koskeviin ri- 15815: se 23 §:n muuttamisen jälkeen koskemaan myös koslain 48 luvun 1-4 §:n säännöksiin. 15816: 23 §:n 1 momentissa tarkoitettuja tekoja, joista 9 §:n 2 momentti. Rangaistus muusta maa- 15817: rangaistus säädetään rikoslaissa. alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen torjumises- 15818: 23 §:n 2 momentti. Ehdotettu 2 momentti ta annetun lain ja sen nojalla annettujen 15819: vastaa muuten tunnusmerkistöltään voimassa määräysten rikkomisesta tai niihin perustuvien 15820: olevan 1 momentin 1-3 kohtaa, mutta se tulisi velvollisuuksien laiminlyömisestä tulisi edel- 15821: sovellettavaksi vain silloin, kun ei ole kysymys leenkin tuomittavaksi puheena olevan lain 9 §:n 15822: ehdotetussa 1 momentissa tarkoitetuista teois- 2 momentin nojalla, jollei rikkomus tai laimin- 15823: ta. Momenttiin ehdotetaan myös nimenomaista lyönti ole vähäinen. Tähän momenttiin ehdo- 15824: mainintaa siitä, että siinä tarkoitetut teot ovat tetaan selvyyden vuoksi lisättäväksi nimen- 15825: 280 1993 vp - HE 94 15826: 15827: omainen maininta siitä, että lainkohta koskisi 25 §:n J momentti. Rikoslain 48 luvun 6 §:n 15828: muita kuin 1 momentissa tarkoitettuja sekä momenttiin ehdotettu rangaistussäännös ra- 15829: tahallisia että luottamuksellisia tekoja ja lai- kennussuojelurikoksesta, jossa rangaistusseu- 15830: minlyöntejä. Lainkohdan rikosnimenä olisi raamuksena on sakkoa tai enintään kaksi 15831: "maa-alueiden öljyvahinkorikkomus". Seuraa- vuotta vankeutta, korvaa rakennussuojelulain 15832: muksena öljyvahinkorikkomuksesta olisi edel- 25 §:n 1 ja 2 momentin rangaistussäännökset 15833: leenkin sakkoa. siltä osin kuin on kysymys suojeltavan raken- 15834: nuksen tai muun kohteen purkamisesta, hävit- 15835: tämisestä tai turmelemisesta. Sen vuoksi nykyi- 15836: 139. Muinaismuistolaki nen 1 momentti ehdotetaan korvattavaksi viit- 15837: tauksena rakennussuojelurikosta koskevaan ri- 15838: 25 §:n J momentti. Rikoslakiin ehdotetun 48 15839: koslain rangaistussäännökseen. 15840: luvun 6 §:n 2 momentin nojalla tulisi rangais- 15841: 25 §:n 2 momentti. Pykälän nykyinen 1 15842: tavaksi rakennussuojelurikoksena muun muas- momentti ehdotetaan siirrettäväksi uudeksi 2 15843: sa kiinteän muinaisjäännöksen purkaminen, momentiksi siten muutettuna, että sen nojalla 15844: hävittäminen tai turmeleminen tahallisesti tai voitaisiin tuomita ainoastaan sakkoon. Tämä 15845: törkeästä huolimattomuudesta, jollei siihen ole muutos on perusteltu sen vuoksi, että lainkohta 15846: laissa edellytettyä lupaa. Rangaistusseuraa- tulee sovellettavaksi ainoastaan silloin, kun ei 15847: muksena tällaisesta teosta olisi sakkoa tai ole kysymys 1 momentissa tarkoitetuista teois- 15848: vankeutta enintään kaksi vuotta. Muinaismuis- 15849: ta. Uuden 2 momentin nojalla rangaistaviksi 15850: tolain 25 §:n 1 momenttiin ehdotetaan otetta- 15851: jäisivät siten ainoastaan sellaiset rikkomusluon- 15852: vaksi viittaus tähän rikoslain rangaistussään- 15853: teiset teot, jotka eivät ole suojelukohteen pur- 15854: nökseen. 15855: kamista, hävittämistä tai turmelemista. 15856: 25 §:n 2 momentti. Pykälän nykyinen 1 Momenttiin ehdotetaan otettavaksi myös ni- 15857: momentti siirtyisi 2 momentiksi. Ehdotettu menomainen maininta siitä, että se koskee sekä 15858: momentti koskisi ainoastaan muita kuin 1 tahallisia että tuottamuksellisia · tekomuotoja. 15859: momentissa tarkoitettuja tekoja. Momenttiin 15860: Lainkohdassa tarkoitettujen rikkomusten uu- 15861: ehdotetaan selvyyden vuoksi lisättäväksi ni- deksi nimeksi tulisi "rakennussuojelurikko- 15862: menomainen maininta siitä, että se soveltuisi 15863: mus". 15864: sekä tahallisiin että tuottamuksellisiin tekoihin. 15865: Lainkohdan rikosnimeksi tulisi ehdotuksen 15866: mukaan "muinaismuistorikkomus". Rangais- 141. Laki suojametsistä 15867: tusseuraamuksena muinaismuistorikkomukses- 15868: ta olisi edelleenkin sakko. 15869: JO §:n J momentti. Rikoslain 48 lukuun 15870: 25 §:n 3 momentti. Nykyinen 2 momentti, 15871: ehdotetut ympäristön turmelemista koskevat 15872: johon ehdotetaan ainoastaan kielellisiä korja- 15873: 1-4 §:n säännökset voisivat tulla sovellettaviksi 15874: uksia, siirtyisi uudeksi 3 momentiksi. 15875: muun muassa silloin, kun on kysymys suoja- 15876: metsistä annetun lain taikka sen nojalla annet- 15877: 140. Rakennussuojelulaki tujen säännösten tai määräysten vastaisesta 15878: menettelystä. Suojametsistä annetun lain 15879: Rakennussuojelulain 25 §:n 1 momentissa on 10 §:ään ehdotetaan selvyyden vuoksi lisättä- 15880: toissijainen rangaistussäännös lain säännösten väksi uutena 1 momenttina viittaus mainittui- 15881: rikkomisesta. Rangaistusseuraamukseksi siitä hin rikoslain säännöksiin. 15882: on säädetty sakkoa tai vankeutta enintään JO §:n 2 momentti. Tähän momenttiin sisäl- 15883: kuusi kuukautta. Nykyinen 2 momentti sisältää tyisi aikaisempi 10 §:n rangaistussäännös siten 15884: rangaistussäännöksen törkeästä rakennussuoje- muutettuna, että se tulisi sovellettavaksi vain 15885: lulain säännösten rikkomisesta. Se tulee sovel- toissijaisesti tapauksissa, joissa teko ei ole 15886: lettavaksi kokonaisuudessaan törkeinä pidettä- rikoslain 48 luvun mukaan rangaistava. Tämän 15887: viin tekoihin, joilla on esimerkiksi aiheutettu lainkohdan nojalla voitaisiin tuomita vain sak- 15888: erityisen arvokkaan rakennuksen tuhoutumi- koa, kun nykyisen 10 §:n nojalla voidaan tuo- 15889: nen tai muuta huomattavaa vahinkoa raken- mita myös vankeutta enintään yksi vuosi. 15890: nussuojelulle. Rangaistusseuraamukseksi tällai- Rangaistusasteikon alentaminen on perusteltua 15891: sista teoista on säädetty vankeutta enintään sen vuoksi, että lainkohdan nojalla jäisivät 15892: kaksi vuotta tai sakkoa. rangaistaviksi ainoastaan sellaiset määräysten 15893: 1993 vp - HE 94 281 15894: 15895: rikkomiset, jotka eivät ole rikoslain 48 aineslain nykyisen 17 §:n 1 ja 2 momentin. Sen 15896: luvussa tarkoitetulla tavalla ympäristölle vaa- vuoksi nykyinen 1 momentti ehdotetaan kor- 15897: rallisia. vattavaksi viittauksena ensisijaisesti kysymyk- 15898: Momenttiin ehdotetaan samalla lisättäväksi seen tuleviin rikoslain 48 luvun 1-4 §:n ympä- 15899: nimenomainen maininta siitä, että se koskisi ristörikossäännöksiin. 15900: myös tuottamuksellisia tekoja. Lainkohdan ri- 17 §:n 2 momentti. Ehdotetun 2 momentin 15901: kosnimenä olisi ehdotuksen mukaan "suoja- mukaan rangaistaisiin maa-ainesrikkomuksena 15902: metsärikkomus". muunlainen kuin 1 momentissa tarkoitettu 15903: JO §:n 3 momentti. Ehdotettuun 3 moment- ryhtyminen maa-ainesten ottamiseen ilman 15904: tiin sisältyy nykyisin 10 §:n lopussa oleva sään- maa-aineslain mukaan'tVaadittavaa lupaa tai 15905: nös menettämisseuraamuksesta. Sen mukaan luvan vastaisesti ja luvassa määrättyjen velvol- 15906: niissä tapauksissa, joissa hakkuuseen ei sisälly lisuuksien rikkominen sekä ainesten ottaminen 15907: toisen metsän luvatonta käyttöä, hakatut puut muutoin vastoin maa-aineslain säännöksiä. Lu- 15908: tai niiden arvo on tuomittava menetetyksi. pamääräyksiä voidaan antaa hankkeesta aiheu- 15909: Momenttia olisi sovellettava sekä 1 että 2 tuvien haittojen välttämiseksi ja rajoittamiseksi. 15910: momentissa tarkoitetuissa metsänhakkuissa. Määräyksiä annetaan käytännössä myös suo- 15911: raan lain 3 §:n nojalla, minkä vuoksi 2 momen- 15912: tista ehdotetaan poistettavaksi viittaus lain 15913: 142. Maa-aineslaki II §:ään. Myös huolimattomuudesta tehty 15914: maa-ainesrikkomus olisi rangaistava. Rangais- 15915: Maa-aineslain 17 §:n nykyisen momentin tusseuraamuksena maa-ainesrikkomuksesta oli- 15916: mukaan on rangaistavaa maa-ainesten ottami- si, samoin kuin voimassa olevan lain 17 §:n 1 15917: seen ryhtyminen ilman lain mukaan vaaditta- momentin mukaan, ainoastaan sakko. 15918: vaa ·lupaa, II §:n nojalla annettujen lupamää- 15919: räysten noudattamisen laiminlyöminen sekä ai- 15920: nesten ottaminen muutoin vastoin lain sään- 143. Kemikaalilaki 15921: nöksiä. Pykälän 2 momentti sisältää rangais- 15922: tussäännöksen törkeästä maa-aineslain sään- 52 §:n 3 momentti. Kemikaalilain 59 §:n 1 15923: nösten rikkomisesta. Sen tunnusmerkistössä momentin mukaan se, joka tämän lain noudat- 15924: mainitaan esimerkkeinä toimenpiteet tai lai- tamista valvoessaan, valvontaan liittyvää tutki- 15925: minlyönnit, joista on aiheutunut huomattavia mustehtävää tai muuta avustavaa tehtävää 15926: tai laajalle ulottuvia vahingollisia muutoksia suorittaessaan on saanut tietoja jonkun talou- 15927: luonnonolosuhteissa tai vakavaa vaaraa toisen dellisesta asemasta taikka liike- tai ammat- 15928: hengelle, terveydelle tai omaisuudelle. Lisäksi tisalaisuudesta taikka yksityisen henkilökohtai- 15929: lainkohdan soveltaminen edellyttää, että rikos- sista oloista, ei saa ilman asianomaisen suostu- 15930: ta on mainituissa tai muissa tapauksissa pidet- musta sivulliselle ilmaista eikä käyttää yksityi- 15931: tävä kokonaisuudessaan tärkeänä. seksi hyödykseen näin saamiaan tietoja. Pykä- 15932: 17 §:n 1 momentti. Rikoslakiin ehdotetussa län 2 momentissa on tätä salassapitovelvolli- 15933: uudessa 48 luvussa säädetään rangaistukset suutta rajoittava säännös. Lain 52 §:n 3 15934: ympäristörikoksista. Luvun 1 §:n 2 momentin momentissa säädetään tämän salassapitovelvol- 15935: mukaan tuomittaisiin ympäristön turmelemi- lisuuden rikkomisesta. Momentin mukaan 15936: sesta muun muassa silloin, kun ryhdytään 59 §:ssä säädetyn kiellon rikkomisesta tuomi- 15937: muuttamaan ympäristöä vastoin maa-ainesla- taan sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi 15938: kia tai sen nojalla annettuja lupamääräyksiä. kuukaudeksi. 15939: Luvun 2 §:n mukaan voitaisiin tuomita törke- Puheena olevan salassapitovelvollisuuden 15940: ästä ympäristön turmelemisesta muun muassa rikkomiseen voi syyllistyä yhtä hyvin rikoslain 15941: silloin, kun ympäristön turmelemisessa aiheu- mukaan virkamiehenä tai julkisyhteisön työn- 15942: tetaan ympäristölle pitkäaikaista vahinkoa tai tekijänä pidettävä kuin muukin henkilö. Näin 15943: tällaisen vahingon vaaraa. Lisäedellytyksenä ollen tämän rangaistussäännöksen korvaisivat 15944: on, että rikos myös kokonaisuutena arvostellen toisaalta ehdotetun rikoslain 38 luvun säännök- 15945: on törkeä. Mainitut säännökset sekä muut set yksityisen salassapitorikoksesta ja salassa- 15946: ympäristörikoksia, omaisuuden vahingoittamis- pitorikkomuksesta sekä toisaalta rikoslain 40 15947: ta ja vaaran aiheuttamista koskevat rikoslain luvun 5 §:n säännökset virkamiehen ja julkisyh- 15948: säännökset tulisivat pääosin korvaamaan maa- teisön työntekijän salassapitorikoksesta ja tuot- 15949: 36 3305330 15950: 282 1993 vp - HE 94 15951: 15952: tamuksellisesta salassapitorikoksesta. Tämän 144. Torjunta-ainelaki 15953: vuoksi kemikaalilain puheena oleva rangaistus- 15954: säännös ehdotetaan muutettavaksi viittaukseksi JO §. Torjunta-ainelain 10 §:ssä on rangais- 15955: rikoslain mainittuihin säännöksiin. tussäännös lain säännösten ja sen nojalla an- 15956: 52 §:n 4 momentti. Momentissa on nykyisin nettujen määräysten vastaisesta torjunta-aineen 15957: säännös, joka osoittaa, että edellä mainittu valmistuksesta, maahantuonnista, kaupasta, 15958: salassapitovelvollisuuden rikkominen on asian- säilytyksestä, kuljetuksesta ja käytöstä sekä 15959: omistajarikos. Tämä säännös on tarpeeton vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta. Rangaistus 15960: toisaalta siksi, että ehdotetussa 38 luvun 10 §:n on sakkoa tai vankeutta enintään yksi vuosi. 15961: 1 momentissa säädetään yksityisen salassapito- Torjunta-ainelain rikkomisesta ei tuomita, jos 15962: rikokseen ja salassapitorikkomukseen liittyväs- teosta muualla laissa on säädetty ankarampi 15963: tä syyteoikeudesta ja toisaalta siksi, että rikos- rangaistus. 15964: lain 40 luvun 5 §:n mukainen rikos on aina Pykälän 1 momentiksi ehdotetaan viittaus- 15965: virallisen syytteen alainen. Momentti ehdote- säännöstä rikoslain 48 luvun ympäristön tur- 15966: taan sen vuoksi kumottavaksi. melemista koskeviin säännöksiin. Pykälän 2 15967: 52 §:n 5 momentti. Nykyisen 5 momentin momentissa viitattaisiin rikoslain salassapito- 15968: mukaan sitä, joka rikkoo kemikaalilain nojalla säännöksiin samalla tavalla kuin muiden mu- 15969: määrättyä, uhkasakolla tehostettua kieltoa, ei assa ehdotetussa kemikaalilain 52 §:ssä. 15970: voida tuomita rangaistukseen samasta teosta. Torjunta-ainelakiin jäisi vielä 10 §:n 3 mo- 15971: Säännöksellä on haluttu välttää se, että sama mentiksi sijoitettava rangaistussäännös, jonka 15972: teko voisi johtaa sekä uhkasakon määräämi- mukaan voitaisiin edelleen tuomita enintään 15973: seen että rangaistukseen. vuodeksi vankeuteen. Säännöksestä ehdotetaan 15974: poistettavaksi uuden 2 momentin säätämisen 15975: Nykyisessä, ehdottomassa muodossaan sään- jälkeen tarpeettomaksi tuleva viittaus vaitiolo- 15976: nös mahdollistaa kuitenkin uhkasakolla laskel- velvollisuuteen, ja torjunta-ainelain rikkominen 15977: moimisen. Häikäilemätön kemikaalilain rikko- muuttuisi rangaistavaksi myös huolimattomuu- 15978: ja voi suorastaan tavoitella uhkasakon asetta- desta tehtynä. Muuten momentti säilyisi nykyi- 15979: mista, koska jo asettaminen merkitsee sitä, ettei sellään. Vankeusuhka siitä voidaan poistaa 15980: rangaistusta voida tuomita törkeästäkään ri- vasta kun rikoslain uuden 44 luvun terveyttä ja 15981: koksesta. Tämä taas saattaa estää muuten turvallisuutta suojaavat säännökset valmistu- 15982: tarpeellisen uhkasakon asettamisen. Ehdotta- vat. 15983: massa muodossaan säännös vinouttaa uhkasa- 15984: kon ja rangaistuksen välisen suhteen. 15985: Ehdotetussa 5 momentissa jäisi tuomioistui- 145. Laki ajoneuvojen siirtämisestä 15986: men vapaaseen harkintaan, millä tavalla uhka- ja romuajoneuvojen hävittämi- 15987: sakko vaikuttaa tuomittavaan rangaistukseen. sestä 15988: Rangaistus voidaan momentin mukaan jättää 15989: kokonaan tuomitsematta, jos se ja tuomittu tai 18 § 1 momentti. Ajoneuvojen siirtämisestä 15990: todennäköisesti tuomittava uhkasakko yhdessä ja romuajoneuvojen hävittämisestä annetun 15991: muodostaisivat kohtuuttoman kokonaisuuden. lain 18 §:n mukaan ajoneuvon jättämisestä hy- 15992: Uhkasakko voi myös alentaa tuomittavaa ran- lättynä ympäristöön on tuomittava sakkoon tai 15993: gaistusta rikoslain 6 luvun 4 §:n yleissäännök- vankeuteen enintään kolmeksi kuukaudeksi. 15994: sen perusteella. On myös mahdollista, ettei Kun rikoslakiin ehdotetun 48 luvun ympäris- 15995: uhkasakon - varsinkaan jos se on vasta törikossäännösten nojalla voitaisiin tuomita 15996: asetettu - ole syytä antaa millään tapaa ankarakin vankeusrangaistus muun muassa sel- 15997: vaikuttaa tuomittavaan rangaistukseen. laisista 18 §:ssä tarkoitetuista teoista, joilla on 15998: 52 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi viit- pilattu ympäristöä, on sakkorangaistusta pidet- 15999: taussäännös neljään rikoslain 48 luvun sään- tävä riittävänä seuraamuksena 18 §:n nojalla 16000: nökseen, joiden mukaan rangaistaviksi voisivat rangaistaviksi jäävistä rikkomuksista. Sen 16001: siis tulla myös eräät kemikaalilaissa kielletyt vuoksi lainkohtaa ehdotetaan muutettavaksi 16002: teot. Vankeusuhkia kemikaalilaista ei voida siten, että sen nojalla voitaisiin tuomita vain 16003: poistaa ennen kuin uudet rikoslain 44 luvun sakkoon. 16004: säännökset terveyttä ja turvallisuutta vaaranta- 18 § 2 momentti. Ehdotetussa momentissa 16005: vista rikoksista valmistuvat. viitataan rikoslain ympäristön turmelemista 16006: 1993 vp - HE 94 283 16007: 16008: koskeviin säännöksiin, joiden mukaan voitai- ympäristöä, on sakkorangaistusta pidettävä 16009: siin rangaista myös sitä, joka jättää ajoneuvon riittävänä seuraamuksena tämän momentin no- 16010: hylättynä ympäristöön. jalla rangaistaviksi jäävistä rikkomuksista. Sen 16011: vuoksi lainkohtaa ehdotetaan muutettavaksi 16012: niin, että sen nojalla voitaisiin tuomita ainoas- 16013: 146. Terveydenhoitolaki taan sakkoa. Säännös ehdotetaan samalla siir- 16014: rettäväksi uudeksi 2 momentiksi ja siihen lisät- 16015: 91 §. Terveydenhoitolain nykyisessä 91 §:n 1 täväksi nimenomainen maininta siitä, että se 16016: momentissa on säädetty rangaistavaksi lain ja koskisi myös huolimattomuudesta tehtyjä teko- 16017: sen nojalla annettujen määräysten rikkominen. ja. 16018: Rangaistusasteikkona on sakkoa tai enintään 16019: kuusi kuukautta vankeutta. 16020: Rikoslain 48 luvun 1 §:ään otettavaksi ehdo- 148. Meluntorjuntalaki 16021: tettu ympäristön turmelemista koskeva säännös 16022: suojaisi paitsi ympäristöä myös ihmisten terve- 16023: 23 §:n 1 momentti. Meluntorjuntalain 16024: yttä. Tämän vuoksi osa sellaisista teoista, jotka 23 §:ään ehdotetaan otettavaksi uusi 1 moment- 16025: tällä hetkellä ovat rangaistavia vain terveyden- ti, jossa viitataan ympäristörikkomusta koske- 16026: hoitolain 91 §:n nojalla, voisi tulla rangaista- 16027: vaan rikoslain 48 luvun 3 §:n 2 momentin 16028: vaksi rikoslain mukaan. Jotta tämä kävisi ilmi rangaistussäännökseen. Ehdotettu rikoslain 16029: myös terveydenhoitolaista, ehdotetaan pykä- 16030: säännös kattaisi tärkeimmät meluntorjuntalain 16031: lään lisättäväksi uusi 3 momentti, jossa olisi rikkomistapaukset. 16032: asiaa koskeva viittaus. Terveydenhoitolakiinkin 16033: on siihen asti jätettävä mahdollisuus vankeus- 23 §:n 2 momentti. Nykyisessä 23 §:ssä sää- 16034: rangaistusten tuomitsemiseen, kun rikoslain detään rangaistukseksi meluntorjuntarikko- 16035: uuden 44 luvun säännökset terveyttä ja turval- muksesta sakkoa tai vankeutta enintään kuusi 16036: lisuutta vaarantavista rikoksista valmistuvat. kuukautta. Rikoslain ehdotetun 48 luvun 3 §:n 16037: nojalla voitaisiin vakavimmista meluntorjunta- 16038: laissa kielletyistä teoista edelleenkin rangaista 16039: 147. Ilmansuojelulaki sakolla tai vankeudella enintään kuudeksi kuu- 16040: kaudeksi. Meluntorjuntalain nojalla rangaista- 16041: 23 §:n 1 momentti. Ilmansuojelulain 23 §:n viksi jäisivät vain sellaiset rikkomusluonteiset 16042: nykyisen 2 momentin mukaan rikoksentekijä teot, joihin rikoslain 48 luvun 3 §:n 2 momentin 16043: on tuomittava ilmansuojelurikoksesta sakkoon säännös ei sovellu. Sen vuoksi ehdotetaan 16044: tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi nykyinen 23 §:n 1 momentti sijoitettavaksi py- 16045: silloin, kun pykälän 1 momentissa tarkoitettu kälän uudeksi 2 momentiksi siten muutettuna, 16046: velvollisuus on rikottu tahallaan tai törkeästä että sen nojalla voitaisiin tuomita ainoastaan 16047: tuottamuksesta ja siitä aiheutuu ilman pilaan- sakkoa. 16048: tumista. Tällaisiin tapauksiin tulee tämän esi- Momentin alkuun ehdotetaan otettavaksi ni- 16049: tyksen mukaan ensisijaisesti sovellettavaksi ri- menomainen maininta siitä, että 20 §:ssä tar- 16050: koslain 48 luvun 1 §:ään ehdotettu ympäristön koitetun kiellon rikkominen on rangaistavaa 16051: turmelemista koskeva rangaistussäännös, mut- sekä tahallisena että huolimattomuudesta teh- 16052: ta tapauksesta riippuen voidaan soveltaa myös tynä. Tahallisuuden tulee olla säännöksen tässä 16053: saman luvun 2-4 §:ää. Sen vuoksi puheena osassa mukana, koska pelkkä valvonnan ja 16054: oleva 2 momentin nykyinen rangaistussäännös tarkkailun häiritseminen eivät voisi tulla rikos- 16055: ehdotetaan korvattavaksi uuteen 1 momenttiin lain mukaan rangaistaviksi. 16056: sijoitettavalla viittauksella rikoslain 48 luvun Säännöksen loppuosassa mainittujen määrä- 16057: 1-4 §:n säännöksiin. ysten rikkominen olisi meluntorjuntalain mu- 16058: 23 §:n 2 momentti. Voimassa olevassa 1 kaan rangaistavaa vain huolimattomuudesta 16059: momentissa on rangaistusseuraamuksena il- tehtynä. Tämä ilmenee säännöksessä käytetystä 16060: mansuojelurikkomuksesta sakko tai vankeutta sanonnasta "muusta kuin törkeästä huolimat- 16061: enintään kuusi kuukautta. Kun rikoslakiin tomuudesta". Tahallisista ja törkeästä huoli- 16062: ehdotettujen ympäristörikossäännösten nojalla mattomuudesta tehdyistä rikkomuksista voitai- 16063: tulisivat tuomittaviksi sellaiset nykyisessä 1 siin tuomita rangaistus rikoslain 48 luvun 3 §:n 16064: momentissa tarkoitetut teot, joilla on pilattu 2 momentin nojalla. 16065: 284 1993 vp - HE 94 16066: 16067: 149. Jätehuoltolaki säännös ei kuitenkaan soveltuisi niihin nykyi- 16068: sen 36 §:n kattamiin tapauksiin, joissa jätteiden 16069: Jätehuoltolain taikka sen nojalla annettujen käsittelyllä on aiheutettu vahinkoa omaisuudel- 16070: säännösten tai määräysten rikkominen on lain le ilman, että teko edes olisi omiaan aiheutta- 16071: nykyisessä 35 §:ssä säädetty rangaistavaksi jä- maan vaaraa ympäristölle tai terveydelle. Täl- 16072: tehuoltorikkomuksena sakolla tai enintään laiset epätyypillisetkään teot eivät silti muuttui- 16073: kuuden kuukauden vankeudella. si rankaisemattomiksi. Ne voisivat tulla ran- 16074: Lain nykyisen 36 §:n 1 momentin mukaan on gaistaviksi jätehuoltorikkomuksena ehdotetun 16075: rangaistavaa sellainen jätehuoltolain vastainen 36 §:n mukaan tai tahallisuusvaatimuksen täyt- 16076: menettely taikka velvollisuuksien laiminlyömi- tyessä vahingontekoina rikoslain 35 luvun mu- 16077: nen, josta aiheutuu vaaraa ihmisen terveydelle, kaan. 16078: huomattavaa haittaa luonnon toiminnalle, viih- 37 §. Kun ehdotettu rikoslain 48 luvun 2 §:n 16079: tyisyyden huomattavaa vähentymistä tai maise- rangaistussäännös törkeästä ympäristön turme- 16080: man huomattavaa rumentumista taikka huo- lemisesta korvaisi 37 §:n, ehdotetaan säännös 16081: mattavaa vahinkoa toisen omaisuudelle. kumottavaksi. 16082: Rangaistusseuraamukseksi tässä tarkoitetusta 16083: jätehuoltorikoksesta on säädetty vankeutta 16084: enintään kaksi vuotta tai sakkoa. Pykälän 2 150. Ympäristölupamenettelylaki 16085: momentin mukaan rangaistaan jätehuoltori- 16086: koksena eräitä niin sanottuihin kansainvälisesti 13 §. Ympäristölupamenettelylain nykyisen 16087: valvottuihin jätteisiin liittyviä tekoja. 13 §:n mukaan rangaistaan sitä, joka jättää 16088: Jätehuoltolain 37 § sisältää rangaistussään- hakematta lain edellyttämän ympäristöluvan. 16089: nöksen törkeästä jätehuoltorikoksesta. Ran- Esityksessä ehdotetaan, että rangaistus luvan 16090: gaistusasteikkona on vähintään vuosi ja enin- hakematta jättämisestä säädettäisiin ympäristö- 16091: tään kuusi vuotta vankeutta. rikkamusta koskevassa rikoslain 48 luvun 3 §:n 16092: 35 §. Jätehuoltolain nykyisen 36 §:n mukaan 3 momentissa. Tämän vuoksi ympäristölupa- 16093: jätehuoltorikoksena rangaistaviin tekoihin tul- menettelylain 13 §:n rangaistussäännös ehdote- 16094: taisiin ehdotuksen mukaan soveltamaan rikos- taan korvattavaksi viittauksena rikoslakiin. 16095: lain 48 luvun ympäristön turmelemista koske- 16096: via rangaistussäännöksiä. Tämä ilmenee 16097: 35 §:ään sijoitettavaksi ehdotetusta viittaukses- 15L Rakennuslaki 16098: ta rikoslain 48 luvun 1-4 §:ään. 16099: Jätehuoltolain 36 §:n mukaan on rangaista- Rakennuslain 146 §:n 1 momentissa on ran- 16100: vaa myös lain nojalla annetun kiellon tai gaistussäännös rakennuslain vastaisesta menet- 16101: rajoituksen vastainen tuotteen maahantuonti. telystä. Sen mukaan rangaistavaa on rakennuk- 16102: Tällainen maahantuonti tulisi sekin rangaista- sen rakentaminen ilman rakennuslain mukaan 16103: vaksi ympäristön turmelemisena, eikä siihen vaadittavaa lupaa ja muuhun toimenpiteeseen 16104: siten sovellettaisi salakuljetusta koskevaa rikos- ryhtyminen vastoin rakennuslakia tai sen no- 16105: lain yleissäännöstä (46 luvun 4 §). jalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä. 16106: 36 §. Tähän pykälään ehdotetaan sijoitetta- Rangaistavaa on myös luvassa määrättyjen 16107: vaksi nykyinen 35 §:n säännös muutettuna tois- velvollisuuksien laiminlyöminen. Rangaistus- 16108: sijaiseksi uuteen 35 §:ään nähden. Ehdotetun seuraamus rakennuslain säännösten rikkomi- 16109: 36 §:n nojalla voitaisiin tuomita enää ainoas- sesta on sakko tai vankeutta enintään kuusi 16110: taan sakkoa. Vankeusuhka poistettaisiin, koska kuukautta. 16111: ehdotuksen mukaan lainkohdan nojalla ran- Pykälän 2 momentissa säädetään nykyisin 16112: gaistavaksi jäisi ainoastaan sellainen jätehuol- rangaistus törkeästä rakennuslain säännösten 16113: tolain taikka sen nojalla annettujen säännösten rikkomisesta. Sen tunnusmerkistössä mainitaan 16114: tai määräysten rikkominen, joka ei ole rikos- esimerkkeinä lainkohdan soveltamisalasta sel- 16115: lain 48 luvun mukaan rangaistavaa ympäristön laiset toimenpiteet tai laiminlyönnit, jotka ovat 16116: turmelemista. Pykälään ehdotetaan myös lisät- vaikutuksiltaan peruuttamattomia ja ympäris- 16117: täväksi nimenomainen maininta siitä, että se töön liittyvien arvojen tai luonnonolosuhteiden 16118: koskee sekä tahallisesti että huolimattomuudes- kannalta erityisen vahingollisia taikka ovat 16119: ta tehtyjä tekoja. aiheuttaneet vakavaa vaaraa toisen hengelle, 16120: Ympäristön turmelemista koskeva rikoslain terveydelle tai omaisuudelle. Lisäksi lainkoh- 16121: 1993 vp - HE 94 285 16122: 16123: dan soveltaminen edellyttää, että rikosta on 152. Tekijänoikeuslaki 16124: mainituissa tai muissa tapauksissa pidettävä 16125: kokonaisuudessaan törkeänä. Rangaistusseu- Rikoslain kokonaisuudistuksen periaatteiden 16126: raamus törkeästä rakennuslain säännösten rik- mukaisesti vakavimpina pidettävät eli vankeus- 16127: komisesta on vankeutta enintään kaksi vuotta rangaistuksen uhan ansaitsevat tekijänoikeus- 16128: tai sakkoa. lain vastaiset teot säänneltäisiin rikoslaissa eli 16129: 146 §:n 1 momentti. Rikoslakiin ehdotetun tekijänoikeusrikosta koskevassa 49 luvun 16130: 48 luvun 1 §:n 2 momentin mukaan rangaistai- 1 §:ssä. Lievemmistä tekijänoikeuslain rikko- 16131: siin ympäristön turmelemisena muun muassa muksista säädettäisiin sitä vastoin edelleen te- 16132: rakennuslain taikka sen nojalla annettujen kaa- kijänoikeuslaissa. Näiden tekijänoikeuden rik- 16133: va- tai lupamääräysten vastainen ryhtyminen komusten laatu huomioon ottaen rangais- 16134: muuttamaan ympäristöä. Saman luvun 2 §:n tusuhaksi riittäisi sakko. Lisäksi ehdotetaan 16135: mukaan tuomittaisiin törkeästä ympäristön tekijänoikeuslain salassapitovelvollisuuden rik- 16136: turmelemisesta muun muassa silloin, kun ym- komista koskeva rangaistussäännös korvatta- 16137: päristön turmelemisessa aiheutetaan ympäris- vaksi viittauksena ehdotettuun rikoslain 38 16138: tölle tai terveydelle erityisen suurta vahinkoa lukuun. 16139: tai tällaisen vahingon vaaraa. Lisäedellytyksenä 56 §. Pykälässä on nykyisin tekijänoikeusri- 16140: tällöinkin on, että rikos myös kokonaisuutena kosta koskeva rangaistussäännös. Koska teki- 16141: arvostellen on törkeä. jänoikeusrikoksesta ehdotetaan säädettäväksi 16142: Mainitut säännökset tulisivat pääosin kor- rikoslain 49 luvun 1 §:ssä, tekijänoikeuslain 56 § 16143: vaamaan nykyiset rakennuslain 146 §:n 1 ja 2 ehdotetaan muutettavaksi viittaukseksi tuohon 16144: momentin rangaistussäännökset. Myös sellai- rikoslain säännökseen. 16145: sissa tapauksissa, joihin mainitut 1 ja 2 § eivät 56 a §. Pykälässä on tekijänoikeusrikkomus- 16146: soveltuisi, muut ympäristörikoksia taikka ta koskeva rangaistussäännös, joka kuitenkin 16147: omaisuuden vahingoittamista tai vaaran aihe- syrjäytyy, jos teko on rangaistava tekijänoi- 16148: uttamista koskevat rikoslain säännökset tulisi- keusrikoksena. Koska· tekijänoikeusrikoksesta 16149: vat korvaamaan rakennuslain nykyisen 146 §:n ehdotetaan säädettäväksi rikoslain 49 luvun 16150: 1 ja 2 momentin. Sen vuoksi uuteen 1 moment- 1 §:ssä, tekijänoikeusrikkomussäännöksen viit- 16151: tiin ehdotetaan sijoitettavaksi vain viittaus en- taus tekijänoikeuslain 56 §:ään muutettaisiin 16152: sisijaisesti kysymykseen tuleviin rikoslain 48 vastaamaan rikossäännöksen uutta sijoitus- 16153: luvun 1-4 ja 6 §:ään. paikkaa rikoslaissa. Säännöksestä ehdotetaan 16154: 146 §:n 2 momentti. Nykyisen 1 momentin poistettavaksi myös kuuden kuukauden vanke- 16155: tunnusmerkistössä ei edellytetä, että menettely usrangaistusuhka, jonka jälkeen tekijänoikeus- 16156: tai laiminlyönti olisi ollut omiaan aiheutta- rikkomuksen seuraamukseksi jäisi sakko. 16157: maan ympäristön huonontumista tai sen vaa- 56 b §. Tekijänoikeuslain 56 b §:n mukaan 16158: raa. Kysymyksessä ei siten välttämättä ole tuomitaan nykyisin rangaistus tekijänoikeus- 16159: ympäristöön kohdistuva rikos, vaan rangaista- lain 26 d §:ssä säädetyn salassapitovelvollisuu- 16160: vuuteen riittää asianomaisen lain tai sen nojalla den rikkomisesta. Enin rangaistus on kuusi 16161: annettujen säännösten tai määräysten muodol- kuukautta vankeutta. Kysymyksessä olevaan 16162: linen rikkominen. Ehdotuksen mukaan silloin, salassapitovelvollisuuden rikkomiseen voi syyl- 16163: kun tekoon soveltuvat rikoslakiin ehdotetut listyä ainoastaan joku muu kuin virkamies tai 16164: uudet ympäristörikossäännökset, rangaistus- julkisyhteisön työntekijä. Koska rangaistus täl- 16165: seuraamukset tuomittaisiin niiden nojalla. Tä- laisesta salassapitovelvollisuuden rikkomisesta 16166: män selventämiseksi nykyinen 1 momentin tuomittaisiin rikoslain ehdotetun 38 luvun 1 tai 16167: rangaistussäännös muutettaisiin toissijaiseksi 2 §:n nojalla, puheena oleva rangaistussäännös 16168: uudessa 1 momentissa tarkoitettuihin tekoihin ehdotetaan muutettavaksi viittaukseksi rikos- 16169: nähden. lain mainittuihin pykäliin. Säännökseen sisäl- 16170: Säännös sijoitettaisiin uudeksi 2 momentiksi. tyisi myös ankaruusvertailua edellyttävä toissi- 16171: Samalla siihen ehdotetaan lisättäväksi nimen- jaisuuslauseke. Esimerkiksi siinä tapauksessa, 16172: omainen maininta siitä, että lainkohta koskisi että salassapitovelvollisuuden rikkominen sa- 16173: myös huolimattomuudesta tehtyjä tekoja. Li- malla merkitsee yrityssalaisuuden rikkomista, 16174: säksi lainkohtaa ehdotetaan muutettavaksi si- sovellettaisiin vain jälkimmäistä koskevaa ran- 16175: ten, että sen nojalla voitaisiin tuomita ainoas- gaistussäännöstä. 16176: taan sakkoa. 57 §:n 3 momentti. Tässä momentissa on 16177: 286 1993 vp - HE 94 16178: 16179: säännös eräistä tekijänoikeusrikoksen ja -rik- taan samalla täydennettäväksi siten, että se 16180: komuksen perusteella korvattavista vahingois- rikoslakiin ehdotettavan tekijänoikeusrikos- 16181: ta. Momentissa on tekijänoikeusrikosta koske- säännöksen tavoin suojaisi valokuvaajaa luvat- 16182: va viittaus lain 56 §:ään. Tämä muutettaisiin tomien kappaleiden valmistuksen ja niiden le- 16183: viittaukseksi rikoslain 49 luvun 1 §:ään. vittämisen lisäksi myös valokuvan luvatonta 16184: 60 §. Pykälän sisältämän viittaussäännöksen näyttämistä vastaan. Myös valokuvalain rikos- 16185: mukaan tekijänoikeuslain rangaistuksia ja kor- oikeudellinen suoja kattaisi täten kaikki valo- 16186: vausvelvollisuutta koskevia säännöksiä sovelle- kuvaajan yksinoikeuden eri ulottuvuudet. 16187: taan myös lain 5 luvussa tarkoitettujen lähioi- 19 §:n 3 momentti. Momenttiin sisältyvä 16188: keuksien loukkauksiin. Koska tekijänoikeusri- viittaus lain 18 §:ään ehdotetaan muutettavaksi 16189: koksen osalta tämä ilmenisi nimenomaisesti viittaukseksi rikoslain 49 luvun 1 §:ään, joka 16190: myös sitä koskevasta rikoslain 49 luvun 1 §:n ehdotuksen mukaan korvaisi valokuvalain 16191: säännöksestä, ei viittaus tekijänoikeusrikos- 18 §:n. 16192: säännökseen olisi 60 §:ssä enää tarpeen. Lain 23 §. Säännös koskee valokuvaoikeusrikok- 16193: 56 b §:n osalta viittaus on myös tarpeeton. sen ja -rikkomuksen syyteoikeutta. Koska va- 16194: Tämän perusteella 60 §:stä ehdotetaan poistet- lokuvaoikeusrikos yhdennetään tekijänoikeus- 16195: tavaksi viittaukset tekijänoikeuslain 56 ja 56 rikokseen, josta säädettäisiin rikoslain 49 luvun 16196: b§:ään. 1 §:ssä, valokuvalakiin jäisi vain säännös valo- 16197: 62 §:n 1 momentti. Säännös koskee tekijän- kuvaoikeusrikkomuksen syyteoikeudesta. Valo- 16198: oikeuslaissa säänneltyjen rikosten ja rikkomus- kuvaoikeusrikkomus pysyisi asianomistajari- 16199: ten syyteoikeutta. Koska tekijänoikeusrikok- koksena. 16200: sesta ja sen syyteoikeudesta ei enää säädettäisi 16201: tekijänoikeuslaissa vaan rikoslaissa, momentis- 16202: ta poistettaisiin tekijänoikeusrikosta koskeva 154. Tavaramerkkilaki 16203: maininta. Muilta osin momentin asiasisältö 16204: jäisi ennalleen. Tämä tarkoittaa sitä, että teki- 39 §:n 1 momentti. Tavaramerkkilain 39 §:n 1 16205: jänoikeuslain nojalla rangaistaviksi jäävät teot momentissa on rangaistussäännös tavaramerk- 16206: olisivat edelleen asianomistajarikoksia, lukuun kioikeuden loukkaamisesta. Esityksen mukaan 16207: ottamatta lain 51 ja 52 §:ää vastaan tehtyjä vakavista tavaramerkkioikeuden loukkauksista 16208: tekijänoikeusrikkomuksia. säädettäisiin rikoslain uuden 49 luvun 2 §:ssä, 16209: joka koskee teollisoikeusrikoksia. Lievistä ta- 16210: varamerkkioikeuteen kohdistuvista rikkomuk- 16211: 153. Laki oikeudesta valokuvaan sista säädettäisiin sitä vastoin edelleenkin tava- 16212: ramerkkilaissa. Tällaisten rikkomusten nimi 16213: 18 §. Valokuvaa koskevaan oikeuteen koh- 16214: olisi tavaramerkkirikkomus. Säännöksestä 16215: distuvasta rikoksesta ehdotetaan rangaistavaksi poistettaisiin vankeusrangaistusuhka ja ainoak- 16216: tekijänoikeusrikoksena rikoslain 49 luvun 1 §:n si rangaistusseuraamukseksi jäisi sakko. Sään- 16217: nojalla, minkä vuoksi oikeudesta valokuvaan nökseen lisättäisiin sen toissijaista soveltamista 16218: annetun lain 18 §:n rangaistussäännös ehdote- rikoslain teollisoikeusrikossäännökseen nähden 16219: taan muutettavaksi viittaukseksi tuohon rikos- tarkoittava lausuma. Lisäksi momenttiin ehdo- 16220: lain säännökseen. Valokuvaoikeusrikos lakkai- tetaan vähäisiä kirjoitustapaa koskevia muu- 16221: si olemasta erillinen rikosnimike. toksia. 16222: 43 §. Säännöksen mukaan tavaramerkkioi- 16223: 18 a §. Valokuvalakiin jäisi edelleen valoku- 16224: vaoikeusrikkomusta koskeva 18 a §:n rangais- keuden loukkaamista koskevan syyteasian yh- 16225: tussäännös. Rikoslain ulkopuolelle jäävänä, lie- teydessä on mahdollista käsitellä myös lain 16226: vempiä loukkauksia koskevana säännöksenä 38 §:ään perustuvia vaatimuksia. Koska tällai- 16227: sia vaatimuksia tulee voida käsitellä myös 16228: siitä poistettaisiin vankeusrangaistusuhka ja 16229: ainoaksi rangaistusseuraamukseksi jäisi sakko. teollisoikeusrikosta koskevan syyteasian käsit- 16230: Voimassa olevan valokuvaoikeusrikkomus- telyn yhteydessä, pykälään ehdotetaan lisättä- 16231: säännöksen viittaus valokuvalain 18 §:n valo- väksi viittaus rikoslain 49 luvun 2 §:ään. 16232: kuvaoikeusrikokseen muutettaisiin vastaamaan 16233: rikossäännöksen uutta sijoituspaikkaa tekijän- 155. Patenttilaki 16234: oikeusrikoksena rikoslain 49 luvun 1 §:ssä. 16235: Valokuvaoikeusrikkomussäännöstä ehdote- 57 §. Patenttilain 57 §:n momentissa. on 16236: 1993 vp - HE 94 287 16237: 16238: säädetty patenttiloukkauksen johdosta määrät- daan antaa jo silloin, kun mallioikeuden louk- 16239: tävistä seuraamuksista eli kieltotuomiosta ja kauksen voidaan olettaa tapahtuneen. Koska 16240: rangaistuksista. Pykälää muutettaisiin erotta- tällainen määräys tulee voida antaa myös, kun 16241: malla kieltotuomiota koskeva säännös 1 mo- olettamus koskee rikoslain 49 luvun 2 §:n mu- 16242: mentiksi ja rangaistussäännös omaksi 2 mo- kaan teollisoikeusrikoksena rangaistavaa mal- 16243: mentikseen, jolloin syyteoikeutta koskeva ny- lioikeuden Ioukkausta, pykälään ehdotetaan 16244: kyinen 2 momentti siirtyisi 3 momentiksi. tehtäväksi tätä tarkoittava täydennys. 16245: Uuteen 2 momenttiin lisättäisiin teollisoikeus- 39 §:n 1 momentti. Momentin mukaan mal- 16246: rikosta koskeva toissijaisuuslauseke, koska va- lioikeuden Ioukkauksesta ei voida tuomita ran- 16247: kavimmista patentinloukkauksista ehdotetaan gaistusta eikä muitakaan mallioikeuslain mu- 16248: säädettäväksi rikoslain 49 luvun 2 §:ssä. Lie- kaisia seuraamuksia, mikäli mallin rekisteröinti 16249: vemmistä patentinloukkauksista rangaistaisiin on kumottu. Tämän rajoituksen tulee koskea 16250: edelleen patenttilain nojalla. Tällaisen rikko- myös tilanteita, joissa rikoslain 49 luvun 2 §:n 16251: muksen nimi olisi patenttirikkomus ja rangais- teollisoikeusrikossäännös voisi muutoin tulla 16252: tusseuraamuksena olisi sakko. sovellettavaksi. Tämän vuoksi pykälään ehdo- 16253: 59 §:n 2 momentti. Momentti sisältää sään- tetaan lisättäväksi viittaus teollisoikeusrikos- 16254: nöksen siitä, että takavarikointimääräys voi- säännökseen. 16255: daan antaa jo silloin, kun patentinloukkauksen 44 §. Pykälässä on asetettu tuomioistuimelle 16256: voidaan olettaa tapahtuneen. Koska tällainen velvollisuus lähettää jäljennös lopullisesta pää- 16257: määräys tulee voida antaa myös, kun olettamus töksestään rekisteriviranomaiselle muun muas- 16258: koskee rikoslain 49 luvun 2 §:n mukaan teollis- sa silloin, kun on tuomittu rangaistus mallioi- 16259: oikeusrikoksena rangaistavaa patentinloukka- keuden loukkaamisesta. Tämä velvollisuus eh- 16260: usta, pykälään ehdotetaan tehtäväksi tätä tar- dotetaan ulotettavaksi koskemaan myös tapa- 16261: koittava täydennys. uksia, joissa mallioikeuden loukkaamista on 16262: 61 §:n 1 momentti. Momentissa on kielto pidetty rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tarkoitettuna 16263: tuomita muun muassa rangaistus patentinlouk- teollisoikeusrikoksena. 16264: kauksesta silloin, kun patentti on julistettu 16265: mitättömäksi. Kiellon tulee koskea myös sel- 16266: laisia patentinloukkauksia, joista rangaistus 16267: tuomittaisiin rikoslain 49 luvun 2 §:n teollisoi- 157. Laki oikeudesta integroidun 16268: keusrikossäännöksen mukaan. Tämän vuoksi piirin piirimalliin 16269: pykälään ehdotetaan lisättäväksi viittaus teol- 16270: lisoikeusrikossäännökseen. Rikoslain kokonaisuudistuksen periaatteiden 16271: mukaisesti vankeusrangaistuksen uhan ansait- 16272: sevat, vakavimmat piirimallilain vastaiset teot 16273: 156. Mallioikeuslaki säänneltäisiin rikoslain teollisoikeusrikosta kos- 16274: kevassa 49 luvun 2 §:ssä. Piirimallirikkomuk- 16275: 35 §. Mallioikeuslain 35 §:n 1 momentissa on sesta säädettäisiin sitä vastoin edelleen piirimal- 16276: sekä säännös kieltotuomiosta että mallioikeu- lilaissa ja sen rangaistusuhkana olisi sakko. 16277: den Ioukkausta koskeva rangaistussäännös. Si- 34 §. Pykälä sisältää nykyisin piirimallirikos- 16278: tä muutettaisiin erottamalla rangaistussäännös ta koskevan rangaistussäännöksen. Integroidun 16279: omaksi 2 momentikseen, jolloin syyteoikeutta piirin piirimallia koskevaan oikeuteen kohdis- 16280: koskeva nykyinen 2 momentti siirtyisi uudeksi tuva rikos ehdotetaan rangaistavaksi teollisoi- 16281: 3 momentiksi. Uuteen 2 momenttiin lisättäisiin keusrikoksena rikoslain 49 luvun 2 §:n nojalla, 16282: teollisoikeusrikosta koskeva toissijaisuuslause- minkä vuoksi piirimallilain 34 §:n rangaistus- 16283: ke, koska vakavimmista mallioikeuden loukka- säännös ehdotetaan muutettavaksi viittaukseksi 16284: uksista ehdotetaan säädettäväksi rikoslain 49 tuohon rikoslain säännökseen. Samalla piiri- 16285: luvun 2 §:ssä. Lieveromistä mallioikeuden louk- mallirikos lakkaisi myös olemasta erillinen ri- 16286: kauksista rangaistaisiin edelleen mallioikeuslain kosnimike. 16287: nojalla. Tällaisen rikkomuksen nimi olisi mal- 35 §. Pykälässä on piirimallirikkomusta kos- 16288: lioikeusrikkomus ja rangaistusseuraamuksena keva rangaistussäännös, joka kuitenkin syrjäy- 16289: olisi sakko. tyy, jos teko on rangaistava piirimallirikokse- 16290: 37 §:n 2 momentti. Momentti sisältää sään- na. Piirimallirikkomussäännöksessä oleva viit- 16291: nöksen siitä, että takavarikointimääräys voi- taus piirimallirikoksesta muutettaisiin viittauk- 16292: 288 1993 vp - HE 94 16293: 16294: seksi teollisoikeusrikossäännökseen rikoslain 49 sovellettavaksi. Tämän vuoksi pykälään ehdo- 16295: luvun 2 §:ssä. tetaan lisättäväksi viittaus teollisoikeusrikos- 16296: 37 §. Pykälän 1 momentti koskee piirimalli- säännökseen. 16297: laissa säänneltyjen rikosten ja rikkomusten 16298: syyteoikeutta yleisesti. Pykälän 2 momentissa 16299: on säädetty piirimallirikoksen syyteoikeutta 159. Laki kasviojatostajan- 16300: koskeva poikkeussääntö, jonka mukaan viral- oikeudesta 16301: linen syyttäjä voi nostaa syytteen piirimalliri- 16302: koksesta erittäin tärkeän yleisen edun niin 33 §:n 2 momentti. Kasvinjalostajalain 33 §:n 16303: vaatiessa. Koska vakavimmista piirimallioikeu- 2 momentissa rajataan kasvinjalostajanoikeu- 16304: den loukkauksista ehdotetaan säädettäväksi den myöntämistä koskevan hakemuksen vireil- 16305: rikoslain 49 luvun 2 §:n teollisoikeusrikossään- lepanon jälkeen, mutta ennen oikeuden myön- 16306: nöksessä ja sen syyteoikeudesta säädettäisiin tämistä, tapahtuneet tietyt jalostajanoikeutta 16307: rikoslain 49 luvun 3 §:ssä, esitetään piirimalli- loukkaavat teot rangaistussäännöksen sovelta- 16308: lain 37 § muutettavaksi koskemaan vain lain 35 misen ulkopuolelle. Rajauksen tulisi luonnolli- 16309: ja 36 §:n nojalla rangaistaviksi jäävien tekojen sesti koskea myös teollisoikeusrikoksesta tuo- 16310: syyteoikeutta. Nämä teot olisivat asianomista- mittavaa rangaistusta, jonka vuoksi säännök- 16311: jarikoksia. sen kasvinjalostajalain 34 ja 35 §:n soveltami- 16312: seen kohdistuva viittaus ulotetaan koskemaan 16313: 39 §:n 2 momentti ja 40 §:n 1 momentti. myös rikoslain 49 luvun 2 §:n mukaisena teol- 16314: Momentteihin sisältyvät viittaukset piirimalliri- lisoikeusrikoksena tuomittavaa kasvinjalasta- 16315: kossäännökseen lain 34 §:ssä ehdotetaan muu- janoikeuden loukkausta. 16316: tettaviksi viittauksiksi rikoslain 49 luvun 2 §:n 34 §:n 1 momentti. Pykälän 1 momentissa on 16317: teollisoikeusrikossäännökseen. rangaistussäännös kasvinjalostajanoikeuden 16318: loukkauksesta. Vakavimmista kasvinjalostajan- 16319: oikeuden loukkauksista säädettäisiin rikoslain 16320: 158. Laki oikeudesta hyödyllisyys- 49 luvun 2 §:n teollisoikeusrikossäännöksessä. 16321: malliin Kasvinjalostajalain rangaistussäännökseen li- 16322: sättäisiin sen toissijaista soveltamista teollisoi- 16323: keusrikossäännökseen nähden tarkoittava lau- 16324: 39 §:n 1 momentti. Hyödyllisyysmallilain suma. Lieveromistä loukkauksista rangaistai- 16325: 39 §:n 1 momentissa on rangaistussäännös hyö- siin edelleen kasvinjalostajalain 34 §:n nojalla. 16326: dyllisyysmallioikeuden loukkauksesta. Sään- Samalla säännöksestä ehdotetaan poistettavak- 16327: nökseen lisättäisiin sen toissijaista soveltamista si vankeusrangaistusuhka. Rikkomuksen nimi 16328: rikoslain 49 luvun 2 §:n teollisoikeusrikossään- olisi edelleen kasvinjalostajanoikeuden louk- 16329: nökseen nähden tarkoittava lausuma. Vaka- kaaminen ja rangaistusseuraamuksena olisi 16330: vimmista hyödyllisyysmallioikeuden loukkauk- sakko. 16331: sista säädettäisiin rikoslaissa. Sitä vastoin lie- Kasvinjalostajalaissa olevien kasvinjalasta- 16332: vemmistä loukkauksista rangaistaisiin edelleen janoikeuden loukkausta koskevien viittausten 16333: hyödyllisyysmallilain 39 §:n nojalla. Samalla (esimerkiksi 31 §) on katsottava ilman eri mai- 16334: säännöksestä ehdotetaan poistettavaksi vanke- nintaakio koskevan kasvinjalostajalain 34 §:n 1 16335: usrangaistusuhka. Rikkomuksen nimi olisi momentin ohella rikoslain 49 luvun 2 §:ssä 16336: hyödyllisyysmallirikkomus ja rangaistusseu- säädettyä teollisoikeusrikoksen tunnusmerkis- 16337: raamuksena olisi sakko. Lisäksi momenttiin tön täyttävää kasvinjalostajan yksinoikeuden 16338: ehdotetaan vähäisiä kirjoitustapaa koskevia loukkausta. 16339: muutoksia. 34 §:n 2 momentti. Pykälän 2 momentti 16340: 41 §:n 1 momentti. Momentti sisältää sään- sääntelee kasvinjalostajanoikeuden loukkaami- 16341: nöksen siitä, ettei lain 36-39 §:ssä säädettyä sen syyteoikeutta. Koska vakavimmista kasvin- 16342: korvausta, rangaistusta tai muuta seuraamusta jalostajanoikeuden loukkauksista ehdotetaan 16343: tuomita, jos hyödyllisyysmallin rekisteröinti on säädettäväksi rikoslain 49 luvun 2 §:n teollisoi- 16344: lainvoiman saaneelia tuomiolla julistettu mität- keusrikossäännöksessä ja sen syyteoikeudesta 16345: tömäksi. Tämän tulee luonnollisesti koskea säädettäisiin rikoslain 49 luvun 3 §:ssä, ehdote- 16346: myös tapauksia, joissa rikoslain 49 luvun 2 §:n taan kasvinjalostajalain 34 §:n 2 momentti 16347: teollisoikeusrikossäännös voisi muutoin tulla muutettavaksi koskemaan vain lain 34 §:n 1 16348: 1993 vp - HE 94 289 16349: 16350: momentin nojalla rangaistavaksi jäävän kasvin- muassa Suomen Hallitusmuotoa ja valtiopäivä- 16351: jalostajanoikeuden loukkaamisen syyteoikeut- järjestystä, joita koskevat muutosesitykset on 16352: ta. Teko olisi asianomistajarikos. käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä 16353: määrätyllä tavalla. Näiden lainmuutosten voi- 16354: maansaattaminen samanaikaisesti muiden esi- 16355: Voimaantulo tykseen sisältyvien lakiehdotusten kanssa ei ole 16356: välttämätöntä. Tosin hallitusmuodon muutos- 16357: Esitykseen sisältyvistä lakiehdotuksista ei ai- esityksen voimaantulo ehdotettujen 12 ja 13 16358: heudu tarvetta tehdä sellaisia muutoksia viran- lukujen jälkeen aiheuttaisi väliaikaisesti virhe- 16359: omaisten toimivaltaan tai organisaatioon, että tulkinnan mahdollisuuden. Huomioon ottaen 16360: lain voimaantuloa sen vuoksi pitäisi lykätä. Sen hallitusmuodon mainitun säännöksen sisältö ja 16361: sijaan on syytä varata aikaa tarvittavan kou- siihen liittyvistä rikoslain muutosehdotuksista 16362: lutuksen järjestämiseksi tuomareille, syyttäjävi- ilmenevä rangaistussäännösten uusi systema- 16363: ranomaisille, poliisille ja eräille muillekin viran- tiikka, ei hallitusmuodon muutoksen viivästy- 16364: omaisille, esimerkiksi ympäristöhallinnossa ja misellä kuitenkaan olisi asiallista merkitystä. 16365: työsuojelutehtävissä työskenteleville viranomai- Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi myös 16366: sille. Koska esityksessä ehdotetut lainmuutok- valmiuslakia, joka on säädetty valtiopäiväjär- 16367: set huomattavalta osalta kuitenkin koskevat jestyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla. Ehdote- 16368: suhteellisen harvoin esiintyviä rikoksia, koulu- tussa muutoksessa on kuitenkin kysymys vain 16369: tukseen ja tiedottamiseen tarvittava aika ei ole lakiin sisältyvän salassapitovelvollisuuden rik- 16370: niin pitkä kuin kokonaisuudistuksen ensimmäi- komista koskevan säännöksen muuttamisesta 16371: sessä vaiheessa esitettiin. Esitykseen sisältyvät rikoslakiin viittaavaksi säännökseksi eikä se 16372: lait voitaisiinkin saattaa voimaan jo noin puo- merkitsisi muutosta lain aineelliseen sisältöön. 16373: len vuoden kuluttua siitä, kun ne on vahvistet- Sen vuoksi tämä lakiesitys ehdotetaan käsitel- 16374: tu. täväksi tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. 16375: Lakia soveltavien viranomaisten samoin kuin 16376: kansalaistenkin kannalta olisi selvintä, jos lait Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 16377: tulisivat voimaan kalenterivuoden alusta. kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo- 16378: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi muun tukset 16379: 16380: 16381: 16382: 16383: 37 3305330 16384: 290 1993 vp - HE 94 16385: 16386: 1. 16387: Laki 16388: rikoslain muuttamisesta 16389: 16390: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 16391: kumotaan rikoslain 15 luku, 16 luvun 8 a, 24 ja 25 § sekä 44 luvun 24 §, 16392: sellaisina kuin ne ovat, 15 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, 16 luvun 8 a § 16393: muutettuna 20 päivänä heinäkuuta 1933 ja 8 päivänä syyskuuta 1989 annetuilla laeilla (228/33 ja 16394: 792/89), 24 § 31 päivänä heinäkuuta 1930 annetussa laissa (273/30) ja 25 § 6 päivänä helmikuuta 16395: 1931 annetussa laissa (63/31) sekä 44 luvun 24 § 22 päivänä kesäkuuta 1933 annetussa laissa 16396: (203/33), 16397: muutetaan 1 luvun 3 §:n 2 momentin 1, 3 ja 4 kohta, 2 luvun 14 a §, 11-14 luku, 16 luvun 7 §, 16398: 8 §:n 2 momentti, 16 §ja 19 §:n 1 momentti, 21, 25, 34 ja 38 luku, 42luvun 7 §sekä 45 luvun 20 §:n 16399: 2 momentti, 16400: sellaisina kuin niistä ovat 1 luvun 3 §:n 2 momentin 1 ja 4 kohta 20 päivänä joulukuuta 1974 16401: annetussa laissa (987174) ja sanotun momentin 3 kohta 14 päivänä tammikuuta 1983 annetussa 16402: laissa (46/83), 2 luvun 14 a§ muutettuna 10 päivänä tammikuuta 1969, 19 päivänä heinäkuuta 16403: 1974 ja 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetuilla laeilla (2/69, 613174 ja 321/83), 11-14, 21, 25, 34 16404: ja 38 luku niihin myöhemmin tehtyine muutoksineen, 16 luvun 8 §:n 2 momentti ja 45 luvun 20 §:n 16405: 2 momentti mainitussa 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa, sekä 16 luvun 16 § 26 16406: päivänä toukokuuta 1978 annetussa laissa (382178) ja 19 §:n 1 momentti 24 päivänä elokuuta 1990 16407: annetussa laissa (769/90), sekä 16408: lisätään 44 lukuun 27 päivänä helmikuuta 1970 annetulla lailla (150170) kumotun 14 §:n sijaan 16409: uusi 14 §ja lakiin uusi 47-49 luku seuraavasti: 16410: 16411: 1 luku rikoksesta vankeusrangaistukseen taikka muus- 16412: Suomen rikosoikeuden soveltamisalasta ta rikoksesta vankeuteen vähintään kahdeksi 16413: vuodeksi, menettää samalla sotilasarvonsa. 16414: 3§ 16415: 11 luku 16416: Sen estämättä, mitä edellä 1 momentissa on 16417: Sotarikoksista ja rikoksista ihmisyyttä vastaan 16418: säädetty, voidaan ulkomaalainen tuomita Suo- 16419: men lain mukaan silloinkin, kun hänen teke- 1§ 16420: mänsä rikos ei ole tekopaikan lain mukaan Sodankäyntirikos 16421: rangaistava, jos rikos on: 16422: 1) sodankäyntirikos, törkeä sodankäyntiri- Joka sotatoimessa 16423: kos, ihmisoikeuksien loukkaaminen poikkeuk- 1) käyttää kiellettyä sodankäyntitapaa tai 16424: sellisissa oloissa, törkeä ihmisoikeuksien louk- taisteluvälinettä, 16425: kaaminen poikkeuksellisissa oloissa, joukkotu- 2) väärinkäyttää haavoittuneita tai sairaita 16426: honta tai joukkotuhonnan valmistelu, suojaavaa kansainvälistä tunnusmerkkiä taikka 16427: 3) muulla tavoin rikkoo Suomea velvoittavan 16428: 3) panttivangin ottaminen, sodankäyntiä koskevan kansainvälisen sopi- 16429: 4) aluksen kaappaus taikka ilmaliikenteeseen muksen määräyksiä tai yleisesti tunnustettuja 16430: tai kansainväliseen kauppamerenkulkuun koh- ja vakiintuneita kansainvälisen oikeuden mu- 16431: distunut liikennetuhotyö tai törkeä tuhotyö tai kaisia sodan lakeja tai tapoja, 16432: on tuomittava sodankäyntirikoksesta vankeu- 16433: teen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja enin- 16434: tään kuudeksi vuodeksi. 16435: 2 luku Yritys on rangaistava. 16436: Rangaistuksista 2§ 16437: Törkeä sodankäyntirikos 16438: 14 a § 16439: Joka tuomitaan maanpetos- tai valtiopetos- Jos sodankäyntirikoksessa 16440: 1993 vp - HE 94 291 16441: 16442: 1) saatetaan useita ihmisiä hengen vaaraan, 2) rikos tehdään erityisen raa'alla tai julmalla 16443: 2) aiheutetaan erittäin suurta ja laaja-alaista tavalla 16444: taloudellista vahinkoa tai ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen 16445: 3) rikos tehdään erityisen raa'alla tai julmalla törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä 16446: tavalla ihmisoikeuksien loukkaamisesta poikkeuksellisis- 16447: ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen sa oloissa vankeuteen vähintään kahdeksi ja 16448: törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä enintään kahdeksitoista vuodeksi. 16449: sodankäyntirikoksesta vankeuteen vähintään Yritys on rangaistava. 16450: kahdeksi ja enintään kahdeksitoista vuodeksi. 16451: Yritys on rangaistava 16452: 6§ 16453: 3§ J oukkotuhonta 16454: Lievä sodankäyntirikos 16455: Joka jonkin kansallisen, rodullisen, etnisen 16456: Jos sodankäyntirikos, huomioon ottaen ai- tai uskonnollisen ryhmän taikka niihin rinnas- 16457: heutettu seuraus tai muut rikokseen liittyvät tettavan kansanryhmän hävittämiseksi koko- 16458: seikat, on kokonaisuutena arvostellen vähäi- naan tai osittain sen tässä ominaisuudessa 16459: nen, rikoksentekijä on tuomittava lievästä so- 1) surmaa ryhmän jäseniä, 16460: dankäyntirikoksesta sakkoon tai vankeuteen 2) aiheuttaa ryhmän jäsenille vaikeita ruu- 16461: enintään kuudeksi kuukaudeksi. miillisia tai henkisiä sairauksia tai vammoja, 16462: 3) ryhtyy pakkotoimiin syntyvyyden ehkäise- 16463: 4§ miseksi ryhmän piirissä, 16464: Ihmisoikeuksien loukkaaminen poikkeuksellisissa 4) pakolla siirtää lapsia ryhmästä toiseen tai 16465: oloissa 5) muulla vastaavalla tavalla olennaisesti 16466: huonontaa ryhmän elinehtoja, 16467: Joka rikkoo tai jättää täyttämättä sen, mitä on tuomittava joukkotuhonnasta vankeuteen 16468: Suomea velvoittavien kansainvälisten sopimus- vähintään neljäksi vuodeksi tai elinkaudeksi. 16469: ten tai yleisesti tunnustettujen ja vakiintuneiden Yritys on rangaistava. 16470: kansainvälisen oikeuden sääntöjen mukaan on 16471: noudatettava haavoittuneiden, sairaiden tai hä- 16472: dänalaiseen tilaan joutuneiden aseman turvaa- 7§ 16473: miseksi, sotavankien kohtelussa tai siviilihenki- Joukkotuhonnan valmistelu 16474: löiden suojelussa sodan, aseellisen selkkauksen 16475: tai miehityksen aikana, on tuomittava ihmisoi- Joka 6 §:ssä mainitussa tarkoituksessa 16476: keuksien loukkaamisesta poikkeuksellisissa 1) sopii toisen kanssa joukkotuhonnan teke- 16477: oloissa vankeuteen vähintään neljäksi kuukau- misestä tai 16478: deksi ja enintään kuudeksi vuodeksi. 2) laatii joukkotuhontasuunnitelman, 16479: Yritys on rangaistava. on tuomittava joukkotuhonnan valmistelusta 16480: Ellei tässä pykälässä tarkoitettu teko, huo- vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja 16481: mioon ottaen rikkomisen laatu, aiheutettujen enintään neljäksi vuodeksi. 16482: seurausten vähäisyys tai muut tekoon liittyvät 16483: seikat, ole kokonaisuutena arvostellen vakava, 16484: rikoksentekijää ei tuomita ihmisoikeuksien 8§ 16485: loukkaamisesta poikkeuksellisissa oloissa tai Kiihottaminen kansanryhmää vastaan 16486: sen yrittämisestä, vaan niistä muista rikoksista, 16487: jotka teko käsittää. Jos joku yleisön keskuuteen levittää lausun- 16488: toja tai muita tiedonantoja, joissa uhataan, 16489: 5§ panetellaan tai soivataan jotakin kansallista, 16490: Törkeä ihmisoikeuksien loukkaaminen poikkeuk- rodullista, etnistä tai uskonnollista ryhmää 16491: sellisissa oloissa taikka niihin rinnastettavaa kansanryhmää, ai- 16492: heuttaakseen ryhmään kohdistuvaa väkivaltai- 16493: Jos ihmisoikeuksien loukkaamisessa poikke- suutta, vihamielisyyttä tai syrjintää, ja teko on 16494: uksellisissa oloissa omiaan aiheuttamaan sanotunlaisen seurauk- 16495: 1) saatetaan useita ihmisiä hengenvaaraan tai sen, hänet on tuomittava kiihottamisesta kan- 16496: 292 1993 vp - HE 94 16497: 16498: sanryhmää vastaan sakkoon tai vankeuteen Suomen ulkopuolella Suomea koskevan soti- 16499: enintään yhdeksi vuodeksi. laallisen tai kansainvälisen poliittisen kriisin 16500: aikana tai sellaisen välittömästi uhatessa, tar- 16501: 9§ koituksenaan saattaa Suomi sotaan tai sotatoi- 16502: Syrjintä men kohteeksi, 16503: Joka elinkeinotoiminnassa, ammatin harjoit- 1) julkisesti kehottaa vierasta valtiota hyök- 16504: tamisessa, yleisönpalvelussa, virkatoiminnassa käystekoon Suomea vastaan tai Suomea hyök- 16505: tai muussa julkisessa tehtävässä taikka julkista käystekoon vierasta valtiota vastaan, 16506: tilaisuutta tai yleistä kokousta järjestettäessä 2) julkisesti levittää lausumia tai muita ilmai- 16507: ilman hyväksyttävää syytä suja, joiden tarkoituksena on vaikuttaa yleisen 16508: 1) ei palvele jotakuta yleisesti noudatettavilla mielipiteen kehittymiseen hyökkäystekojen 16509: ehdoilla, käyttöä puoltavaksi, 16510: 2) kieltäytyy päästämästä jotakuta tilaisuu- 3) järjestelmällisesti levittää ilmeisen perättö- 16511: teen tai kokoukseen tai poistaa hänet sieltä miä tai harhaanjohtavia tietoja Suomen puo- 16512: taikka lustuksesta tai sotilas- tai puolustuspoliittisista 16513: 3) asettaa jonkun ilmeisen eriarvoiseen tai aikomuksista taikka 16514: muita olennaisesti huonompaan asemaan 4) oikeudettomasti suorittaa vieraaseen val- 16515: rodun, kansallisen tai etnisen alkuperän, tioon, sen edustajaan, alueeseen tai omaisuu- 16516: ihonvärin, kielen, sukupuolen, iän, perhesuhtei- teen kohdistuvan väkivaltaisen teon 16517: den, sukupuolisen suuntautumisen tai tervey- siten, että teko selvästi lisää Suomen sotaan 16518: dentilan taikka uskonnon, yhteiskunnallisen tai sotatoimen kohteeksi joutumisen vaaraa, 16519: mielipiteen, poliittisen tai ammatillisen toimin- hänet on tuomittava sotaan yllyttämisestä van- 16520: nan tai muun näihin rinnastettavan seikan keuteen vähintään yhdeksi ja enintään kymme- 16521: perusteella, on tuomittava, jollei teosta muualla neksi vuodeksi. 16522: laissa säädetä ankarampaa rangaistusta, syrjin- 16523: nästä sakkoon tai vankeuteen enintään kuu- 3§ 16524: deksi kuukaudeksi. 16525: Maanpetos 16526: 12 luku 16527: Suomen kansalainen, joka Suomea koskevan 16528: Maanpetosrikoksista sodan, aseellisen selkkauksen tai miehityksen 16529: 1§ aikana tai sellaisen välittömästi uhatessa 16530: Suomen itsemääräämisoikeuden vaarantaminen 1) liittyy vihollisen asevoimiin, 16531: 2) osallistuu sotatoimiin tai muihin sotilaal- 16532: Joka tarkoituksenaan väkivaltaa käyttämällä lisiin toimiin Suomea vastaan, 16533: tai sillä uhkaamalla taikka vieraan valtion 3) palvelee sellaisissa vihollisen sotilas- tai 16534: sotilaallisen tai taloudellisen painostuksen tai siviilitehtävissä, jotka välittömästi edistävät so- 16535: tuen avulla tatoimia Suomea vastaan, taikka 16536: 1) saattaa Suomi tai osa Suomea vieraan 4) ryhtyy yhteistoimintaan vihollisen kanssa 16537: valtion alaiseksi, tai muulla vastaavalla tavalla vihollisen eduksi 16538: 2) irrottaa osa Suomea muusta valtakunnas- vahingoittaa Suomea, 16539: ta tai on tuomittava maanpetoksesta vankeuteen 16540: 3) muulla vakavuudeltaan näihin rinnastet- vähintään yhdeksi ja enintään kymmeneksi 16541: tavana tavalla rajoittaa Suomen valtiollista vuodeksi. 16542: itsemääräämisoikeutta Maanpetoksesta tuomitaan myös ulkomaa- 16543: tekee teon, josta aiheutuu sanotun tarkoituk- lainen, joka tekee 1 momentin 4 kohdassa 16544: sen toteutumisen vaara, on tuomittava Suomen tarkoitetun teon Suomessa oleskellessaan tai 16545: itsemääräämisoikeuden vaarantamisesta vankeu- ollessaan valtakunnan palveluksessa. 16546: teen vähintään yhdeksi ja enintään kymmenek- Yritys on rangaistava. 16547: si vuodeksi. Tämän pykälän 1 momentin 4 kohdassa 16548: 2§ tarkoitettuna vihollisen auttamisena ei pidetä 16549: sellaista miehityksen aikana suoritettua toimen- 16550: Sotaan yllyttäminen 16551: pidettä, joka on ilmeisen tarpeellinen väestön 16552: Jos joku Suomessa tai Suomen kansalainen elinolojen turvaamiseksi. 16553: 1993 vp - HE 94 293 16554: 16555: 4§ Vihollisen sotavoimiin kuuluva saadaan tuo- 16556: Törkeä maanpetos mita vakoilusta ainoastaan, jos hän salaten 16557: kuuluvansa vihollisen sotavoimiin oleskelee 16558: Jos maanpetoksessa Suomessa tai Suomen puolustusvoimien sota- 16559: 1) aiheutetaan vaara valtakunnan tai sen toimialueella. Häntä ei saa tuomita muusta 16560: osan joutumisesta vieraan vallan alaiseksi tai vakoilusta kuin siitä, mistä hänet on tavattu. 16561: 2) muuten aiheutetaan Suomelle erityisen 16562: suurta vahinkoa 16563: ja maanpetos on myös kokonaisuutena ar- 7§ 16564: vostellen törkeä, rikoksentekijä on tuomittava Törkeä vakoilu 16565: törkeästä maanpetoksesta vankeuteen vähin- 16566: tään neljäksi vuodeksi tai elinkaudeksi. Jos vakoilu 16567: Yritys on rangaistava. 1) tehdään poikkeuksellisissa oloissa, 16568: 2) koskee Suomen maanpuolustukselle, tur- 16569: 5§ vallisuudelle, ulkomaansuhteille tai kansanta- 16570: Ulkopoliittisen luottamusaseman väärinkäyttö loudelle erittäin merkittävää seikkaa tai 16571: 3) on omiaan aiheuttamaan erityisen suurta 16572: Jos se, jonka tehtävänä on Suomen puolesta 6 §:ssä tarkoitettua vahinkoa 16573: solmia kansainvälinen sopimus tai neuvotella ja vakoilu on myös kokonaisuutena arvos- 16574: sen ehdoista vieraan valtion kanssa tai muuten tellen törkeä, rikoksentekijä on tuomittava 16575: valvoa Suomen etua sotilaallisissa, poliittisissa törkeästä vakoilusta vankeuteen vähintään nel- 16576: tai taloudellisissa asioissa, tässä tehtävässään 16577: jäksi vuodeksi tai elinkaudeksi. 16578: 1) ryhtyy sellaiseen toimeen, johon hänellä ei 16579: ole oikeutta, tai Yritys on rangaistava. 16580: 2) olennaisessa määrin laiminlyö velvollisuu- 16581: tensa 8§ 16582: siten, että teko aiheuttaa Suomelle huomat- 16583: tavaa vahinkoa, hänet on tuomittava ulkopo- Turvallisuussalaisuuden paljastaminen 16584: liittisen luottamusaseman väärinkäytöstä van- 16585: keuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja Joka oikeudettomasti julkistaa tai toiselle 16586: enintään neljäksi vuodeksi. välittää, luovuttaa tai ilmaisee taikka tällaista 16587: tarkoitusta varten oikeudettomasti hankkii tie- 16588: 6§ don seikasta, joka Suomen ulkoisen turvalli- 16589: suuden vuoksi on säädetty tai määrätty salassa 16590: Vakoilu pidettäväksi tai joka tekijän tieten on sen 16591: Joka vierasta valtiota hyödyttääkseen tai laatuinen, että sen paljastuminen on omiaan 16592: Suomea vahingoittaakseen hankkii tiedon sel- aiheuttamaan vakavaa vahinkoa Suomen 16593: laisesta Suomen maanpuolustusta tai muuta maanpuolustukselle, turvallisuudelle, ulko- 16594: poikkeuksellisiin oloihin varautumista, Suomen maansuhteille tai kansantaloudelle, on tuomit- 16595: ulkomaansuhteita, valtiontaloutta, ulkomaan- tava turvallisuussalaisuuden paljastamisesta van- 16596: kauppaa tai energiahuoltoa koskevasta taikka keuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja 16597: muusta niihin rinnastettavasta, Suomen turval- enintään neljäksi vuodeksi. 16598: lisuuteen vaikuttavasta seikasta, jonka tulemi- Yritys on rangaistava. 16599: nen vieraan valtion tietoon voi aiheuttaa va- 16600: hinkoa Suomen maanpuolustukselle, turvalli- 16601: suudelle, ulkomaansuhteille tai kansantaloudel- 9§ 16602: le, on tuomittava vakoilusta vankeuteen vähin- Tuottamuksellinen turvallisuussalaisuuden pal- 16603: tään yhdeksi ja enintään kymmeneksi vuodeksi. jastaminen 16604: Vakoilusta tuomitaan myös se, joka vierasta 16605: valtiota hyödyttääkseen tai Suomea vahingoit- Joka törkeästä huolimattomuudesta oi- 16606: taakseen toiselle välittää, luovuttaa tai ilmaisee keudettomasti julkistaa taikka toiselle välittää, 16607: taikka julkistaa 1 momentissa tarkoitetun tie- luovuttaa tai ilmaisee tiedon seikasta, joka 16608: don. Suomen ulkoisen turvallisuuden vuoksi on sää- 16609: Yritys on rangaistava. detty tai määrätty salassa pidettäväksi, on 16610: 294 1993 vp - HE 94 16611: 16612: tuomittava luottamuksellisesta turvallisuussalai- vaarantamisesta tai maanpetoksellisesta yhtey- 16613: suuden paljastamisesta sakkoon tai vankeuteen denpidosta niiden tekemiseksi ei saa nostaa, 16614: enintään kahdeksi vuodeksi. ellei tasavallan presidentti sitä määrää. 16615: 16616: 10 § 16617: Luvaton tiedustelutoiminta 13 luku 16618: Valtiopetosrikoksista 16619: Joka vierasta valtiota vahingoittaakseen tai 16620: toista vierasta valtiota hyödyttääkseen hankkii 1§ 16621: tietoja vieraan valtion maanpuolustuksesta, Valtiopetos 16622: turvallisuudesta tai niihin välittömästi vaikut- 16623: tavista seikoista ja siten aiheuttaa vahinkoa tai Joka tarkoituksenaan väkivaltaa käyttämällä 16624: vaaraa Suomen ulkomaansuhteille, on tuomit- tai sillä uhkaamalla tai siihen rinnastettavana 16625: tava luvatlomasta tiedustelutoiminnasta vankeu- tavalla oikeudettomasti pakottamana taikka 16626: teen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja enin- valtiosääntöä rikkoen 16627: tään kuudeksi vuodeksi. 1) kumota Suomen valtiosääntö tai muuttaa 16628: Yritys on rangaistava. sitä taikka 16629: 2) muuttaa Suomen valtiojärjestystä 16630: 11 § tekee teon, josta aiheutuu sanotun tarkoituk- 16631: Kansainvälisten suhteiden vaarantaminen sen toteutumisen vaara, on tuomittava valtio- 16632: petoksesta vankeuteen vähintään yhdeksi ja 16633: Jos joku Suomessa tai Suomen kansalainen enintään kymmeneksi vuodeksi. 16634: Suomen ulkopuolella osallistuu 13 luvussa tar- Valtiopetoksesta tuomitaan myös se, joka 16635: koitettuun tekoon vierasta valtiota vastaan ja väkivaltaa käyttämällä tai sillä uhkaamalla 16636: siten aiheuttaa vaaran, että Suomen suhteet syrjäyttää tai yrittää syrjäyttää tasavallan pre- 16637: vieraaseen valtioon vahingoittuvat, hänet on sidentin, valtioneuvoston tai eduskunnan taik- 16638: tuomittava kansainvälisten suhteiden vaaranta- ka kokonaan tai osaksi estää tai yrittää estää 16639: misesta sakkoon tai vankeuteen enintään kah- niitä käyttämästä toimivaltaansa. 16640: deksi vuodeksi. 16641: 2§ 16642: 12 § Törkeä valtiopetos 16643: Puolueettomuusmääräysten rikkominen 16644: Jos valtiopetoksessa 16645: Joka rikkoo Suomen suhtautumisesta sotaa 1) rikoksentekijänä on tasavallan presidentti, 16646: käyviin vieraisiin valtioihin annettuja puolueet- valtioneuvoston jäsen tai muu valtion ylimpään 16647: tomuusmääräyksiä, on tuomittava puolueetto- poliittiseen tai sotilaalliseen johtoon kuuluva 16648: muusmääräysten rikkomisesta sakkoon tai van- henkilö, 16649: keuteen enintään yhdeksi vuodeksi. 2) rikoksen tekemiseen käytetään aseistettua 16650: joukkoa, 16651: 13 § 3) rikos tehdään ihmisiä surmaamalla tai 16652: Maanpetoksellinen yhteydenpito 4) rikos on poikkeuksellisten olojen vuoksi 16653: erityisen vaarallinen 16654: Joka tehdäkseen edellä tässä luvussa tarkoi- ja valtiopetos on myös kokonaisuutena ar- 16655: tetun rikoksen ryhtyy yhteydenpitoon vieraan vostellen törkeä, rikoksentekijä on tuomittava 16656: valtion tai sen asiamiehen kanssa, on tuomit- törkeästä valtiopetoksesta vankeuteen vähin- 16657: tava maanpetoksellisesta yhteydenpidosta sak- tään neljäksi vuodeksi tai elinkaudeksi. 16658: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo- 16659: deksi. 3§ 16660: Valtiopetoksen valmistelu 16661: 14 § 16662: Syyteoikeus Joka tehdäkseen valtiopetoksen 16663: 1) ryhtyy yhteydenpitoon vieraan valtion tai 16664: Syytettä ulkopoliittisen luottamusaseman sen asiamiehen kanssa, 16665: väärinkäytöstä ja kansainvälisten suhteiden 2) valmistaa, hankkii, kokoaa tai varastoi 16666: 1993 vp - HE 94 295 16667: 16668: aseita, ampumatarvikkeita tai muita niihin tai muun edun vaikuttaakseen äänestämiseen 16669: rinnastettavia väkivallan käyttöön soveltuvia yleisissä vaaleissa tai yleisessä äänestyksessä 16670: välineitä, taikka 16671: 3) antaa koulutusta aseiden tai muiden vä- 2) vaatii palkkion tai muun edun äänestämi- 16672: kivallan käyttöön soveltuvien välineiden käyt- sestä tai äänestämättä jättämisestä yleisissä 16673: tämisessä tai vaaleissa tai yleisessä äänestyksessä, 16674: 4) värvää tai kokoaa väkeä tai varustaa sitä on tuomittava vaalilahjonnasta sakkoon tai 16675: aseilla, vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. 16676: on tuomittava valtiopetoksen valmistelusta 16677: vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja 3§ 16678: enintään neljäksi vuodeksi. Viipillinen äänestäminen 16679: Valtiopetoksen valmistelusta tuomitaan 16680: myös se, joka perustaa tai organisoi yhteenliit- Joka yleisissä vaaleissa tai yleisessä äänestyk- 16681: tymän, jonka tarkoituksena on Suomen valtio- sessä äänestää ilman äänioikeutta, toisen nimis- 16682: säännön tai valtiojärjestyksen väkivaltainen ku- sä tai useamman kuin yhden kerran, on tuo- 16683: moaminen tai muuttaminen, osallistuu johta- mittava vilpillisestä äänestämisestä sakkoon tai 16684: vassa asemassa tai muuten merkittävällä taval- vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. 16685: la sellaisen yhteenliittymän toimintaan tai tie- Yritys on rangaistava. 16686: toisena yhteenliittymän tarkoitusperästä antaa 16687: sille merkittävää taloudellista, järjestöllistä tai 4§ 16688: muuta vastaavaa tukea. Vaalituloksen vääristäminen 16689: 4§ Joka aiheuttaakseen sen, että yleisen vaalin 16690: Laiton sotilaallinen toiminta tai yleisen äänestyksen tulos ei ole oikea tai että 16691: sitä ei saada selville, 16692: Joka laittomasti perustaa, organisoi tai va- 1) laskee väärin ääniä, 16693: rustaa sotilaallisesti järjestäytyneen yhteenliit- 2) hävittää, turmelee, piilottaa tai lisää ää- 16694: tymän, jonka tarkoituksena on vaikuttaa val- nestyslippuja tai muuttaa niihin tehtyjä merkin- 16695: tiollisiin asioihin, toimii sellaisessa yhteenliitty- töjä taikka 16696: mässä johtavassa asemassa, taloudellisesti tai 3) muulla niihin rinnastettavana tavalla 16697: muutoin merkittävällä tavalla tukee sitä tai puuttuu yleisen vaalin tai yleisen äänestyksen 16698: siinä toimeenpanee tai antaa sotilaallista kou- asianmukaiseen toimittamiseen, 16699: lutusta, on tuomittava laittomasta sotilaallisesta on tuomittava vaalitutu/oksen vääristämisestä 16700: toiminnasta sakkoon tai vankeuteen enintään sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo- 16701: kahdeksi vuodeksi. deksi. 16702: Yritys on rangaistava. 16703: 14 luku 16704: 5§ 16705: Rikoksista poliittisia oikeuksia vastaan 16706: Poliittisten toimintavapauksien loukkaaminen 16707: 1§ 16708: Joka väkivallalla tai vakavan vaaran toisen 16709: Vaalirikos hyvinvoinnille käsittävällä uhkauksella estää 16710: Joka väkivallalla tai uhkauksella vaikuttaa toista 16711: tai yrittää vaikuttaa toisen äänestämiseen tai 1) ilmaisemasta mielipidettään yleisistä asi- 16712: ehdokkaaksi asettumiseen yleisissä vaaleissa tai oista niitä varten tarkoitetussa kokouksessa tai 16713: yleisessä äänestyksessä, on tuomittava vaaliri- muussa tilaisuudessa taikka tiedotusvälineessä 16714: koksesta sakkoon tai vankeuteen enintään kah- tai muuten julkisesti, 16715: deksi vuodeksi. 2) osallistumasta yleisiä asioita varten järjes- 16716: tettyyn kokoukseen, kulkueeseen tai muuhun 16717: 2§ tilaisuuteen tai 16718: Vaalilahjonta 3) perustamasta yhdistyksen yleisiä asioita 16719: varten taikka liittymästä tai kuulumasta sellai- 16720: Joka seen tai toimimasta siinä, 16721: 1) lupaa, tarjoaa tai antaa toiselle palkkion on tuomittava poliittisten toimintavapauksien 16722: 296 1993 vp - HE 94 16723: 16724: loukkaamisesta sakkoon tai vankeuteen enin- tappoon, surmaan, ryöstöön, törkeään ryös- 16725: tään kahdeksi vuodeksi. töön, 34 luvun 1-6 tai 11 §:ssä mainittuun 16726: Poliittisten toimintavapauksien loukkaami- rikokseen taikka 45 luvun 5, 8, 10, 18 tai 16727: sesta tuomitaan myös se, joka 1 momentissa 20 §:ssä tarkoitettuun vaaralliseen sotilasrikok- 16728: tarkoitetulla tavalla saa toisen vastoin tahtoaan seen, on tuomittava julkisesta kehottamisesta 16729: ilmaisemaan mielipiteensä yleisistä asioista ko- tärkeään rikokseen vankeuteen vähintään nel- 16730: kouksessa tai muussa tilaisuudessa taikka tie- jäksi kuukaudeksi ja enintään neljäksi vuodek- 16731: dotusvälineessä tai muuten julkisesti, osallistu- si. 16732: maan yleisiä asioita varten järjestettyyn tilai- 16733: suuteen taikka liittymään tai kuulumaan sellai- 16734: sia asioita varten perustettuun yhdistykseen tai 16 § 16735: toimimaan tällaisessa yhdistyksessä. Joka luvattomasti ottaa paikaltaan tai tur- 16736: Yritys on rangaistava. melee viranomaisen yleisesti nähtäville asetta- 16737: man julkisen kuulutuksen, on tuomittava julki- 16738: 6§ sen kuulutuksen hävittämisestä sakkoon. 16739: Kokouksen estäminen 16740: 19 § 16741: Joka käyttämällä väkivaltaa tai sillä uhkaa- Joka tietää Suomen itsemääräämisoikeuden 16742: malla oikeudettomasti estää yleisiä asioita var- vaarantamisen, maanpetoksen, törkeän maan- 16743: ten tarkoitetun kokouksen, kulkueen tai tilai- petoksen, vakoilun, törkeän vakoilun, valtiope- 16744: suuden järjestämisen, on tuomittava kokouksen toksen, törkeän valtiopetoksen, murhan, tapon, 16745: estämisestä sakkoon tai vankeuteen enintään surman, törkeän pahoinpitelyn, ryöstön, törke- 16746: kahdeksi vuodeksi. än ryöstön, ihmisryöstön, panttivangin ottami- 16747: Yritys on rangaistava. sen, rahanväärennyksen, törkeän rahanväären- 16748: nyksen taikka 34 luvun 1-6 tai 11 §:ssä mai- 16749: 7§ nitun rikoksen olevan hankkeilla eikä ajoissa, 16750: M ääritelmäsäännös kun rikos vielä olisi estettävissä, anna siitä 16751: tietoa viranomaiselle tai sille, jota vaara uhkaa, 16752: Yleisillä vaaleilla tarkoitetaan tässä luvussa on tuomittava, jos rikos tai rangaistava yritys 16753: valtiollisia vaaleja, maakuntapäivävaaleja, kun- tapahtuu, törkeän rikoksen ilmoittamatta jättä- 16754: nallisia vaaleja ja yleisiä kirkollisia vaaleja. misestä sakkoon tai vankeuteen enintään kuu- 16755: Yleisellä äänestyksellä tarkoitetaan tässä luvus- deksi kuukaudeksi. 16756: sa valtiollista tai kunnallista kansanäänestystä. 16757: 16758: 16759: 16 luku 16760: 21 luku 16761: Rikoksista julkista viranomaista ja yleistä 16762: järjestystä vastaan Henkeen ja terveyteen kohdistuvista rikoksista 16763: 16764: 7§ 1§ 16765: Joka tehdäkseen tässä tai 12 luvussa tarkoi- Tappo 16766: tetun rikoksen värvää tai kokoaa aseellista 16767: väkeä, on tuomittava yleisen järjestyksen aseel- Joka tappaa toisen, on tuomittava taposta 16768: lisesta rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen vankeuteen määräajaksi, vähintään kahdeksak- 16769: enintään kahdeksi vuodeksi. si vuodeksi. 16770: Yritys on rangaistava. 16771: 8§ 16772: 2§ 16773: Joka 1 momentissa sanotuin tavoin kehottaa Murha 16774: tai koettaa vietellä joukkotuhontaan, Suomen 16775: itsemääräämisoikeuden vaarantamiseen, maan- Jos tappo tehdään 16776: petokseen, törkeään maanpetokseen, vakoi- 1) vakaasti harkiten, 16777: luun, törkeään vakoiluun, valtiopetokseen, tör- 2) erityisen raa'alla tai julmalla tavalla, 16778: keään valtiopetokseen, kapinaan, murhaan, 3) vakavaa yleistä vaaraa aiheuttaen tai 16779: 1993 vp - HE 94 297 16780: 16781: 4) tappamalla virkamies yleisen järjestyksen törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä 16782: ja turvallisuuden ylläpitämisen estämiseksi pahoinpitelystä vankeuteen vähintään kuudeksi 16783: ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen kuukaudeksi ja enintään kymmeneksi vuodek- 16784: törkeä, rikoksentekijä on tuomittava murhasta si. 16785: vankeuteen kahdeksitoista vuodeksi tai elin- Yritys on rangaistava. 16786: kaudeksi. 16787: Yritys on rangaistava. 7§ 16788: Lievä pahoinpitely 16789: 3§ 16790: Surma Jos pahoinpitely, huomioon ottaen väkival- 16791: lan, ruumiillisen koskemattomuuden loukkauk- 16792: Jos tappo, huomioon ottaen rikoksen poik- sen tai terveyden vahingoittamisen vähäisyys 16793: keukselliset olosuhteet, rikoksentekijän vaikut- taikka muut rikokseen liittyvät seikat, on ko- 16794: timet tai muut rikokseen liittyvät seikat, on konaisuutena arvostellen vähäinen, rikoksente- 16795: kokonaisuutena arvostellen lieventävien asian- kijä on tuomittava lievästä pahoinpitelystä sak- 16796: haarojen vallitessa tehty, rikoksentekijä on koon. 16797: tuomittava surmasta vankeuteen vähintään nel- 16798: jäksi ja enintään kymmeneksi vuodeksi. 8§ 16799: Yritys on rangaistava. Kuolemanluottamus 16800: 4§ Joka huolimattomuudellaan aiheuttaa toisen 16801: Lapsensurma kuoleman, on tuomittava kuolemantuottamuk- 16802: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään kahdek- 16803: Nainen, joka synnytyksestä jobtuvassa uupu- si vuodeksi. 16804: muksessa tai ahdistuksessa surmaa lapsensa, on 16805: tuomittava lapsensurmasta vankeuteen vähin- 9§ 16806: tään neljäksi kuukaudeksi ja enintään neljäksi Törkeä kuolemanluottamus 16807: vuodeksi. 16808: Yritys on rangaistava. Jos kuolemantuottamuksessa kuolema aiheu- 16809: tetaan tärkeällä huolimattomuudella ja rikos 16810: 5§ on myös kokonaisuutena arvostellen törkeä, 16811: Pahoinpitely rikoksentekijä on tuomittava törkeästä kuole- 16812: mantuottamuksesta vankeuteen vähintään nel- 16813: Joka tekee toiselle ruumiillista väkivaltaa jäksi kuukaudeksi ja enintään neljäksi vuodek- 16814: taikka tällaista väkivaltaa tekemättä vahingoit- si. 16815: taa toisen terveyttä, aiheuttaa toiselle kipua tai 16816: saattaa toisen tiedottomaan tai muuhun vas- IO § 16817: taavaan tilaan, on tuomittava pahoinpitelystä Vammanluottamus 16818: sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo- 16819: deksi. Joka huolimattomuudellaan aiheuttaa toisel- 16820: Yritys on rangaistava. le ruumiinvamman tai sairauden, joka ei ole 16821: vähäinen, on tuomittava vammanluottamukses- 16822: 6§ ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi 16823: Törkeä pahoinpitely kuukaudeksi. 16824: 16825: Jos pahoinpitelyssä II § 16826: I) aiheutetaan toiselle vaikea ruumiinvam- Törkeä vammanluottamus 16827: ma, vakava sairaus tai hengenvaarallinen tila, 16828: 2) rikos tehdään erityisen raa'alla tai julmalla Jos vammantuottamuksessa ruumiinvamma 16829: tavalla tai tai· sairaus aiheutetaan tärkeällä huolimatto- 16830: 3) käytetään ampuma- tai teräasetta taikka muudella ja rikos on myös kokonaisuutena 16831: muuta niihin rinnastettavaa hengenvaarallista arvostellen törkeä, rikoksentekijä on tuomitta- 16832: välinettä va törkeästä vammanluottamuksesta sakkoon 16833: ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. 16834: 38 3305330 16835: 298 1993 vp - HE 94 16836: 16837: 12 § arvostellen törkeä, rikoksentekijä on tuomitta- 16838: Vaaran aiheuttaminen va törkeästä vapaudenriistosta vankeuteen vä- 16839: hintään neljäksi kuukaudeksi ja enintään nel- 16840: Joka tahallaan tai törkeällä huolimattomuu- jäksi vuodeksi. 16841: della aiheuttaa toiselle vakavan hengen tai 16842: terveyden vaaran, on tuomittava, jollei teosta 16843: muualla laissa säädetä yhtä ankaraa tai anka- 3§ 16844: rampaa rangaistusta, vaaran aiheuttamisesta 16845: Ihmisryöstö 16846: sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo- 16847: deksi. Joka 16848: 13§ 1) väkivallalla, uhkauksella tai kavaluudella 16849: ottaa valtaansa toisen saattaakseen hänet ih- 16850: Pelastustoimen laiminlyönti misarvoa loukkaaviin olosuhteisiin tai pakko- 16851: Joka tietäen toisen olevan hengenvaarassa tai työhön, 16852: vakavassa terveyden vaarassa on tälle antamat- 2) väkivallalla, uhkauksella tai kavaluudella 16853: ta tai hankkimatta sellaista apua, jota hänen ottaa valtaansa viittätoista vuotta nuoremman 16854: mahdollisuutensa ja tilanteen luonne huomioon lapsen käyttääkseen häntä ihmiskaupan koh- 16855: ottaen kohtuudella voidaan häneltä edellyttää, teena taikka 16856: on tuomittava pelastustoimen laiminlyönnistä 3) alistaa toisen orjuuteen tai pitää toista 16857: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi orjuudessa, kuljettaa orjia taikka käy kauppaa 16858: kuukaudeksi. orjilla, 16859: on tuomittava, jos teko kokonaisuutena ar- 16860: 14 § vostellen on törkeä, ihmisryöstöstä vankeuteen 16861: Syyteoikeus vähintään kahdeksi ja enintään kymmeneksi 16862: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä vuodeksi. 16863: lievästä pahoinpitelystä, joka on kohdistunut Yritys on rangaistava. 16864: viisitoista vuotta täyttäneeseen henkilöön, eikä 16865: vammantuottamuksesta, ellei asianomistaja il- 4§ 16866: moita rikosta syytteeseen pantavaksi. 16867: Panttivangin ottaminen 16868: 25 luku 16869: Joka riistää toiselta vapauden pakottaakseen 16870: Vapauteen kohdistuvista rikoksista jonkun muun tekemään, sietämään tai teke- 16871: 1§ mättä jättämään jotakin uhalla, ettei panttivan- 16872: Vapaudenriisto kia vapauteta tai että hänet surmataan tai 16873: hänen terveyttään vahingoitetaan, on tuomitta- 16874: Joka sulkemalla sisään, sitomalla, kuljetta- va, jos teko kokonaisuutena arvostellen on 16875: malla johonkin tai muulla tavoin oikeudetto- törkeä, panttivangin ottamisesta vankeuteen vä- 16876: masti riistää toiselta liikkumisvapauden tai hintään yhdeksi ja enintään kymmeneksi vuo- 16877: eristää toisen tämän ympäristöstä, on tuomit- deksi. 16878: tava vapaudenriistosta sakkoon tai vankeuteen Yritys on rangaistava. 16879: enintään kahdeksi vuodeksi. 16880: 2§ 5§ 16881: Törkeä vapaudenriisto 16882: Tuottamuksellinen vapaudenriisto 16883: Jos vapaudenriistossa 16884: 1) vapaudenmenetystä jatketaan yli kolmen Joka huolimattomuudesta aiheuttaa toiselle 16885: vuorokauden, vapaudenmenetyksen, on tuomittava, jollei te- 16886: 2) aiheotetaan vakavaa vaaraa toisen hengel- ko huomioon ottaen sen aiheuttama haitta tai 16887: le tai terveydelle tai vahinko ole vähäinen, luottamuksellisesta va- 16888: 3) käytetään erityistä julmuutta tai vakavan paudenriistosta sakkoon tai vankeuteen enin- 16889: väkivallan uhkaa tään kuudeksi kuukaudeksi. 16890: ja vapaudenriisto on myös kokonaisuutena Tuottamuksellisesta vapaudenriistosta tuo- 16891: 1993 vp - HE 94 299 16892: 16893: mitaan myös se, joka oikeudettomasti, pitäen suutta vahingoittamalla tai tuhoamalla taikka 16894: sitä oikeutenaan, riistää toiselta vapauden. tuotanto-, jakelu- tai tietojärjestelmän toimin- 16895: taan oikeudettomasti puuttumalla aiheuttaa 16896: 6§ vakavan vaaran energiahuollolle, yleiselle ter- 16897: Laiton uhkaus veydenhuollolle, maanpuolustukselle, oikeu- 16898: denhoidolle tai muulle näihin rinnastettavalle 16899: Joka nostaa aseen toista vastaan tai muulla yhteiskunnan tärkeälle toiminnolle. 16900: tavoin uhkaa toista rikoksella sellaisissa olo- Yritys on rangaistava. 16901: suhteissa, että uhatulla on perusteltu syy omas- 16902: ta tai toisen puolesta pelätä henkilökohtaisen 2§ 16903: turvallisuuden tai omaisuuden olevan vakavas- 16904: sa vaarassa, on tuomittava, jollei teosta muu- Liikennetuhotyö 16905: alla laissa säädetä ankarampaa rangaistusta, Joka 16906: laittomasta uhkauksesta sakkoon tai vankeu- 1) tuhoaa kulkuneuvon tai sen välineistön 16907: teen enintään yhdeksi vuodeksi. taikka kulkuväylän, liikenteen ohjausmerkin 16908: 7§ tai muun liikenteen laitteiston taikka vahingoit- 16909: taa tai muuntaa niitä, 16910: Pakottaminen 2) antaa liikenteeseen liittyvän väärän tiedon 16911: Joka oikeudettomasti väkivallalla tai uhka- tai 16912: uksella pakottaa toisen tekemään, sietämään 3) tekee kulkuneuvossa, lentokentällä tai 16913: tai tekemättä jättämään jotakin, on tuomittava, liikenteen ohjailutehtävissä olevaa henkilöä 16914: jollei teosta muualla laissa säädetä ankarampaa kohtaan väkivaltaa taikka uhkaa häntä väki- 16915: rangaistusta, pakottamisesta sakkoon tai van- vallalla 16916: keuteen enintään yhdeksi vuodeksi. siten, että teko on omiaan aiheuttamaan 16917: yleistä hengen tai terveyden vaaraa liikenteessä, 16918: 8§ eikä .teko ole kokonaisuutena arvostellen vä- 16919: Syyteoikeus häinen, on tuomittava liikennetuhotyöstä van- 16920: keuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja 16921: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä enintään neljäksi vuodeksi. 16922: luottamuksellisesta vapaudenriistosta, laitto- Yritys on rangaistava. 16923: masta uhkauksesta eikä pakottamisesta, ellei 16924: asianomistaja ilmoita sitä syytteeseen panta- 3§ 16925: vaksi tai ellei laittoman uhkauksen tai pakot- Törkeä tuhotyö 16926: tamisen tekemiseen ole käytetty hengenvaaral- 16927: lista välinettä. Jos tuhotyö tai liikennetuhotyö tehdään 16928: 1) aiheuttaen suurelle ihmismäärälle vakavaa 16929: 34 luku hengen tai terveyden vaaraa, 16930: 2) aiheuttaen jollekin yhteiskunnan tärkeälle 16931: Yleisvaarallisista rikoksista toiminnolle uhkaavan vahingon pitkäaikaisuu- 16932: 1§ den tai laaja-alaisuuden vuoksi taikka muusta 16933: syystä erityisen vakavaa vaaraa taikka 16934: Tuhotyö 16935: 3) sodan tai muiden poikkeusolojen aikana 16936: Joka ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen 16937: 1) sytyttää tulipalon, törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä 16938: 2) räjäyttää jotakin taikka tuhotyöstä vankeuteen vähintään kahdeksi ja 16939: 3) saa aikaan vedentulvan tai luonnontilan enintään kymmeneksi vuodeksi. 16940: muun mullistuksen Yritys on rangaistava. 16941: siten, että teko on omiaan aiheuttamaan 16942: yleistä hengen tai terveyden vaaraa taikka että 4§ 16943: siitä on yleistä erittäin huomattavan taloudel- Terveyden vaarantaminen 16944: lisen vahingon vaaraa, on tuomittava tuhotyös- 16945: tä vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi Joka 16946: ja enintään neljäksi vuodeksi. 1) myrkyttämällä tai muulla vastaavalla ta- 16947: Tuhotyöstä tuomitaan myös se, joka omai- valla saattaa terveydelle vaaralliseksi elintarvik- 16948: 300 1993 vp - HE 94 16949: 16950: keen tai muun ihmisten nautittavaksi tai käy- omalla toiminnallaan poistaa vaaran, ennen 16951: tettäväksi tarkoitetun aineen taikka pitää sel- kuin vaaratilanteesta on aiheutunut olennaista 16952: laista vaaralliseksi saatettua ainetta muiden vahinkoa. 16953: saatavilla, 16954: 2) levittää vakavaa sairautta tai 8§ 16955: 3) käyttää ydinenergiaa, ydinainetta, ydinjä- Törkeä yleisvaaran tuottamus 16956: tettä tai säteilyä ydinenergialain (990/87) tai Jos yleisvaaran tuottamuksessa aiheutetaan 16957: säteilylain (592/91) vastaisesti suurelle ihmismäärälle vakavaa hengen tai ter- 16958: siten, että teko on omiaan aiheuttamaan veyden vaaraa ja rikos on myös kokonaisuute- 16959: yleistä hengen tai terveyden vaaraa, on tuomit- na arvostellen törkeä, rikoksentekijä on tuo- 16960: tava terveyden vaarantamisesta vankeuteen vä- mittava törkeästä yleisvaaran luottamuksesta 16961: hintään neljäksi kuukaudeksi ja enintään nel- vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja 16962: jäksi vuodeksi. enintään neljäksi vuodeksi. 16963: Yritys on rangaistava. 16964: 9§ 16965: 5§ Yleisvaarallisen rikoksen valmistelu 16966: Törkeä terveyden vaarantaminen Joka tehdäkseen 1-5 §:ssä tarkoitetun ri- 16967: koksen pitää hallussaan pommia, muuta räjäh- 16968: Jos terveyden vaarantaminen tehdään aihe- dettä taikka vaarallista laitetta tai ainetta, on 16969: uttaen suurelle ihmismäärälle vakavaa hengen tuomittava yleisvaarallisen rikoksen valmistelus- 16970: tai terveyden vaaraa ja rikos on myös koko- ta sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi 16971: naisuutena arvostellen törkeä, rikoksentekijä vuodeksi. 16972: on tuomittava törkeästä terveyden vaarantami- Yleisvaarallisen rikoksen valmistelusta tuo- 16973: sesta vankeuteen vähintään kahdeksi ja enin- mitaan myös se, joka tehdäkseen ydinräjähde- 16974: tään kymmeneksi vuodeksi. rikoksen hankkii ydinräjähteen valmistukseen 16975: Yritys on rangaistava. tarvittavia laitteita tai aineita taikka siihen 16976: tarvittavan valmistuskaavan tai -piirustuksen. 16977: 6§ 16978: 10 § 16979: Ydinräjähderikos Perätön vaarailmoitus 16980: Joka tuo maahan taikka täällä valmistaa tai Joka tekee pommista, tulipalosta, merihädäs- 16981: räjäyttää ydinräjähteen tai pitää sellaista hal- tä, suuronnettomuudesta tai muusta vastaavas- 16982: lussaan, on tuomittava ydinräjähderikoksesta ta hädästä tai vaarasta perättömän ilmoituk- 16983: vankeuteen vähintään kahdeksi ja enintään sen, joka on omiaan aiheuttamaan pelastus- tai 16984: kymmeneksi vuodeksi. turvallisuustoimen taikka pakokauhua, on tuo- 16985: Yritys on rangaistava. mittava perättömästä vaarailmoituksesta sak- 16986: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek- 16987: 7 § si. 16988: Yleisvaaran luottamus 11 § 16989: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta tekee Aluksen kaappaus 16990: 1, 2 tai 4 §:ssä mainitun teon, on tuomittava, Joka väkivaltaa käyttäen tai sillä uhaten 16991: jos asianomaisessa säännöksessä tarkoitettu oikeudettomasti 16992: vaara johtuu tekijän huolimattomuudesta, 1) puuttuu lennolla olevan ilma-aluksen tai 16993: yleisvaaran luottamuksesta sakkoon tai vankeu- kauppamerenkulussa olevan aluksen ohjauk- 16994: teen enintään yhdeksi vuodeksi. seen tai 16995: Yleisvaaran tuottamuksesta tuomitaan myös 2) ottaa lento- tai meriturvallisuutta vaaran- 16996: se, joka huolimattomuudesta tekee 6 §:ssä tar- tavalla tavalla ilma-aluksen tai kauppameren- 16997: koitetun teon. kulussa olevan aluksen määräysvaltaansa, 16998: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta yleisvaa- on tuomittava aluksen kaappauksesta van- 16999: ran tuottamuksesta voidaan jättää syyte aja- keuteen vähintään kahdeksi ja enintään kym- 17000: matta tai rangaistus tuomitsematta, jos tekijä meneksi vuodeksi. 17001: 1993 vp - HE 94 301 17002: 17003: Yritys on rangaistava. telee tai salaa teknisellä laitteella tallentaa 17004: Jos aluksen kaappaus on aiheuttanut vain toisen puhetta, joka ei ole hänen tietoonsa eikä 17005: vähäistä vaaraa lento- tai meriturvallisuudelle muidenkaan ulkopuolisten tietoon tarkoitettu, 17006: ja rikos, huomioon ottaen väkivallan tai uhka- sellaisissa olosuhteissa, joissa puhujalla ei ole 17007: uksen laatu tai muut tekoon liittyvät seikat, on ollut syytä olettaa ulkopuolisen kuulevan hä- 17008: myös kokonaisuutena arvostellen vähäinen, ri- nen puhettaan, taikka 17009: koksentekijää ei tuomita aluksen kaappaukses- 3) hankkii tiedon televerkossa välitettävänä 17010: ta, vaan niistä muista rikoksista, jotka teko olevan puhelun, sähkeen, tekstin-, kuvan- tai 17011: käsittää. datasiirron taikka muun vastaavan televiestin 17012: sisällöstä taikka tällaisen viestin lähettämisestä 17013: tai vastaanottamisesta, 17014: 38 luku on tuomittava viestintäsalaisuuden loukkauk- 17015: Tieto- ja viestintärikoksista sesta sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi 17016: vuodeksi. 17017: 1§ 17018: Yritys on rangaistava. 17019: Yksityisen salassapitorikos 17020: Joka laissa tai asetuksessa säädetyn taikka 4§ 17021: viranomaisen lain nojalla erikseen määräämän 17022: salassapitovelvollisuuden vastaisesti Törkeä viestintäsalaisuuden loukkaus 17023: 1) paljastaa salassa pidettävän seikan, josta Jos viestintäsalaisuuden loukkauksessa 17024: hän on asemassaan, toimessaan tai tehtävää 1) rikoksentekijä käyttää rikoksen tekemises- 17025: suorittaessaan saanut tiedon, taikka sä hyväksi asemaansa teletoimintalaissa 17026: 2) käyttää tällaista salaisuutta omaksi tai (183/87) tarkoitetun yleistä teletoimintaa har- 17027: toisen hyödyksi, joittavan laitoksen palveluksessa tai muuta 17028: on tuomittava, jollei teko ole rangaistava 40 erityistä luottamusasemaansa, 17029: luvun 5 §:n· mukaan, yksityisen salassapitori- 2) rikoksentekijä käyttää rikoksen tekemistä 17030: koksesta sakkoon tai vankeuteen enintään yh- varten suunniteltua tai muunnettua tietojenkä- 17031: deksi vuodeksi. sittelyohjelmaa tai teknistä erikoislaitetta tai 17032: 2§ rikos muuten tehdään erityisen suunnitelmalli- 17033: sesti taikka 17034: Salassapitorikkomus 3) rikoksen kohteena oleva viesti on sisällöl- 17035: Jos yksityisen salassapitorikos, huomioon tään erityisen luottamuksellinen taikka teko 17036: ottaen teon merkitys yksityisyyden tai luotta- huomattavasti loukkaa yksityisyyden suojaa 17037: muksellisuuden suojan kannalta taikka muut ja viestintäsalaisuuden loukkaus on myös 17038: rikokseen liittyvät seikat, on kokonaisuutena kokonaisuutena arvostellen törkeä, rikoksente- 17039: arvostellen vähäinen, rikoksentekijä on tuomit- kijä on tuomittava törkeästä viestintäsalaisuu- 17040: tava salassapitorikkomuksesta sakkoon. den loukkauksesta vankeuteen enintään kol- 17041: Salassapitorikkomuksesta tuomitaan myös meksi vuodeksi. 17042: se, joka on syyllistynyt sellaiseen 1 §:ssä tarkoi- Yritys on rangaistava. 17043: tettuun salassapitovelvollisuuden rikkomiseen, 17044: joka on erikseen säädetty salassapitorikkomuk- 5§ 17045: sena rangaistavaksi. 17046: Tietoliikenteen häirintä 17047: 3§ 17048: Viestintäsalaisuuden loukkaus Joka puuttumalla postiliikenteessä taikka te- 17049: le- tai radioviestinnässä käytettävän laitteen 17050: Joka oikeudettomasti toimintaan, lähettämällä ilkivaltaisessa tarkoi- 17051: 1) avaa toiselle osoitetun kirjeen tai muun tuksessa radiolaitteella tai televerkossa häiritse- 17052: suljetun viestin taikka suojauksen murtaen viä viestejä tai muulla vastaavalla tavalla oi- 17053: hankkii tiedon sähköisesti tai muulla vastaa- keudettomasti estää tai häiritsee postiliikennet- 17054: valla teknisellä keinolla tallennetusta, ulkopuo- tä taikka tele- tai radioviestintää, on tuomitta- 17055: liselta suojatusta viestistä, va tietoliikenteen häirinnästä sakkoon tai van- 17056: 2) salaa teknisen erikoislaitteen avulla kuun- keuteen enintään kahdeksi vuodeksi. 17057: 302 1993 vp - HE 94 17058: 17059: 6§ nojalla annettujen säännösten tai määräysten 17060: Törkeä tietoliikenteen häirintä vastaisesti 17061: 1) tallettaa henkilörekisteriin tietoja sellaisis- 17062: Jos tietoliikenteen häirinnässä ta henkilöistä, joilla ei ole asiallista yhteyttä 17063: 1) rikoksentekijä käyttää rikoksen tekemises- rekisterinpitäjän toimintaan, 17064: sä hyväksi asemaa~s~ teletoit?int~lais~a t~rk?i 2) tallettaa henkilörekisteriin arkaluonteisia 17065: tetun yleistä telet01mmtaa tai yleisradwtmmm: tietoja, . 17066: taa harjoittavan laitoksen palvelukse.ssa tai 3) antamalla rekisteröidylle väärän tai har- 17067: muuta erityistä luottamusasemaansa taikka haanjohtavan tiedon estää tai yrittää estää 17068: 2) rikoksella estetään tai häiritä~n hätäkut: rekisteröityä käyttämästä hänelle kuuluvaa 17069: sujen radioviestintää tai ~l!uta sell~Ist~ tele- tai henkilörekisterin tarkastusoikeutta, 17070: radioviestintää, jota harJOitetaan Ihmishengen 4) käyttää henkilörekisteriä tai se~ tie!oJa 17071: turvaamiseksi, muuhun kuin lain mukaisesti määnteltyihm 17072: ja tietoliikenteen häirintä o~ myös ko~?.nai käyttötarkoituksiin, 17073: suutena arvostellen törkeä, nkoksentekiJa on 5) luovuttaa henkilörekisteristä henkilötieto- 17074: tuomittava törkeästä tietoliikenteen häirinnästä ja taikka 17075: vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja 17076: enintään neljäksi vuodeksi. 6) yhdistää henkilörekistereitä 17077: ja siten loukkaa rekisteröidyn yksit_Yisyyde~ 17078: 7§ suojaa tai aiheuttaa hänelle J.?UUta vahu~~.oa t.ai 17079: olennaista haittaa, on tuomittava henktlorekts- 17080: Lievä tietoliikenteen häirintä 17081: teririkoksesta sakkoon tai vankeuteen enintään 17082: Jos tietoliikenteen häirintä, huomioon ottaen yhdeksi vuodeksi. 17083: aiheutetun häiriön laatu tai määrä taikka muut 17084: rikokseen liittyvät seikat, on kokonaisuutena 17085: arvostellen vähäinen, rikoksentekijä on t11omit- 10 § 17086: tava /ievästä tietoliikenteen häirinnästä sak- Syyteoikeus 17087: koon. 17088: Jos yksityisen salassapitorikokse~ t.ai salas- 17089: 8§ sapitorikkomuksen kohte~n~ on ~ksit~Isen h~n 17090: Tietomurto kilökohtaisia tai taloudellisia oloJa taikka elin- 17091: keinoa koskeva seikka, virallinen syyttäjä ei saa 17092: Joka käyttämällä hänelle kuulumatonta nostaa syytettä tästä teosta, ellei ~sia~omistaj~ 17093: käyttäjätunnusta taikka turvaj~rjestelyn mu.u- ilmoita sitä syytteeseen pantavaksi taikka ellei 17094: ten murtamalla oikeudettomasti tunkeutuu tle- rikoksentekijä rikoksen tehdessään ole ollut 17095: tojärjestelmään, jossa sähköisesti tai muulla yleistä teletoimintaa harjoittavan laitoksen pal- 17096: vastaavalla teknisellä keinolla käsitellään, va- veluksessa. 17097: rastoidaan tai siirretään tietoja, taikka sellaisen 17098: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 17099: järjestelmän erikseen suojattuun o~aan, on tuo- 17100: mittava tietomurrosta sakkoon tai vankeuteen viestintäsalaisuuden loukkauksesta, törkeästä 17101: viestintäsalaisuuden loukkauksesta tai tieto- 17102: enintään yhdeksi vuodeksi. 17103: murrosta, ellei asianomistaja ilmoita rikosta 17104: Tietomurrosta tuomitaan myös se, joka tie- 17105: tojärjestelmään tai sen osaan !unkeutumatt~ syytteeseen pantavaksi tai ellei . rikoksen~ek!jä 17106: rikoksen tehdessään ole ollut yleistä teletOlmm- 17107: teknisen erikoislaitteen avulla oikeudettomasti 17108: taa harjoittavan laitoksen palveluksessa taikka 17109: ottaa selon 1 momentissa tarkoitetussa tietojär- 17110: erittäin tärkeä yleinen etu vaadi syytteen nos- 17111: jestelmässä olevasta tiedosta. 17112: Yritys on rangaistava. tamista. 17113: Tätä pykälää sovelletaan ainoastaan tekoon, Virallisen syyttäjän on ennen henkilörekiste- 17114: josta ei ole muualla laissa säädetty ankarampaa riin kohdistuvaa yksityisen salassapitorikosta, 17115: tai yhtä ankaraa rangaistusta. salassapitorikkomusta tai tietomurtoa taikka 17116: henkilörekisteririkosta koskevan syytteen nos- 17117: 9§ tamista kuultava tietosuojavaltuutettua. Tuo- 17118: Henkilörekisteririkos 17119: mioistuimen on tällaista rikosta koskevaa asiaa 17120: käsitellessään varattava tietosuojavaltuutetulle 17121: Joka henkilörekisterilain (471187) tai sen tilaisuus tulla kuulluksi. 17122: 1993 vp - HE 94 303 17123: 17124: 42 luku huolehtimatta taloudellisista, toiminnan järjes- 17125: Valtion turvallisuutta tahi yleistä järjestystä tämistä koskevista tai muista työsuojelun edel- 17126: varten annettujen määräysten rikkomisesta lytyksistä, 17127: on tuomittava työturvallisuusrikoksesta sak- 17128: 7 § koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek- 17129: Joka yleisellä tiellä, kadulla, kulkuväylällä si. 17130: tai muussa julkisessa paikassa taikka julkisessa Rangaistus kuolemantuottamuksesta, vam- 17131: toimituksessa tai yleisessä kokouksessa melua- mantuottamuksesta ja vaaran aiheuttamisesta 17132: maila tai kiroamalla häiritsee rauhaa taikka säädetään 21 luvun 8-12 §:ssä. 17133: harjoittaa muuta ilkivaltaa, on tuomittava i/ki- 17134: vallasta sakkoon. 2§ 17135: Työaikasuojelurikos 17136: 44 luku Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- 17137: Hengen, terveyden tahi omaisuuden suojelemi- laan tai törkeästä huolimattomuudesta 17138: seksi annettujen määräysten rikkomisesta 1) työntekijän vahingoksi laiminlyö työaika- 17139: tai vuosilomakirjanpidon, pitää sitä väärin, 17140: 14 § muuttaa, kätkee tai hävittää sen taikka tekee 17141: Joka huomattavasti haittaa yleisen ilma-, sen mahdottomaksi lukea tai 17142: raide- tai vesiliikenteen kulkua, on tuomittava 2) menettelee työaika- tai vuosilomalainsää- 17143: liikenteen häirinnästä sakkoon tai vankeuteen dännössä rangaistavaksi säädetyllä tavalla työ- 17144: enintään kuudeksi kuukaudeksi. suojeluviranomaiselta saadusta kehotuksesta, 17145: Tieliikenteen ja raitiovaunuliikenteen häirin- määräyksestä tai kiellosta huolimatta, 17146: nästä säädetään tieliikennelaissa (267 /81 ). on tuomittava, jollei teosta ole muualla laissa 17147: säädetty ankarampaa rangaistusta, työaikasuo- 17148: jelurikoksesta sakkoon tai vankeuteen enintään 17149: 45 luku kuudeksi kuukaudeksi. 17150: Sotilasrikoksista 17151: 3 § 17152: 20 § Työsyrjintä 17153: Sotilas, joka sota-aikana karkaa vihollisen Työnantaja tai tämän edustaja, joka työpai- 17154: puolelle tai ilman pakottavaa syytä antautuu kasta ilmoittaessaan, työntekijää valitessaan tai 17155: viholliselle, on tuomittava, jollei hän samalla palvelussuhteen aikana ilman painavaa, hyväk- 17156: tee törkeää maanpetosta tai sitä yritä, sotakar- syttävää syytä asettaa työnhakijan tai työnte- 17157: kuruudesta vankeuteen vähintään kahdeksi ja kijän epäedulliseen asemaan 17158: enintään kymmeneksi vuodeksi. 1) rodun, kansallisen tai etnisen alkuperän, 17159: ihonvärin, kielen, sukupuolen, iän, perhesuhtei- 17160: den, sukupuolisen suuntautumisen tai tervey- 17161: dentilan taikka 17162: 47 luku 2) uskonnon, yhteiskunnallisen mielipiteen, 17163: Työrikoksista poliittisen tai ammatillisen toiminnan tai muun 17164: näihin rinnastettavan seikan perusteella, 17165: 1§ on tuomittava työsyrjinnästä sakkoon tai 17166: Työturvallisuusrikos vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. 17167: 17168: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- 4§ 17169: laan tai huolimattomuudesta Työntekijöiden edustajan oikeuksien 17170: 1) rikkoo työturvallisuusmääräyksiä tai loukkaaminen 17171: 2) aiheuttaa työturvallisuusmääräysten vas- 17172: taisen puutteellisuuden tai epäkohdan taikka Työnantaja tai tämän edustaja, joka oi- 17173: mahdollistaa määräysten vastaisen tilan jatku- keudettomasti irtisanoo, muuten erottaa tai 17174: misen laiminlyömällä valvoa määräysten nou- lomauttaa luottamusmiehen, työsuojeluvaltuu- 17175: dattamista alaisessaan työssä tai jättämällä. tetun tai henkilöstön edustuksesta yritysten 17176: 304 1993 vp - HE 94 17177: 17178: hallinnossa annetussa laissa (725/90) tarkoite- tensa lainvastaisen tilan syntyyn tai jatkumi- 17179: tun henkilöstön edustajan, on tuomittava, jollei seen. 17180: teko ole työsyrjintänä rangaistava, työntekijöi- 17181: den edustajan oikeuksien loukkaamisesta sak- 8§ 17182: koon. 17183: Määritelmät 17184: 5§ Tässä luvussa tarkoitetaan 17185: Työntekijöiden järjestäytymisvapauden 1) työnantajalla sitä, joka työsuhteessa taikka 17186: loukkaaminen virka- tai siihen rinnastettavassa julkisoikeudel- 17187: lisessa palvelussuhteessa teettää työtä, 17188: Työnantaja tai tämän edustaja taikka työn- 2) työnantajan edustajalla työnantajana ole- 17189: tekijä, joka estää sen, että van oikeushenkilön lakimääräisen tai muun 17190: 1) työntekijä perustaa luvallisen ammatillisen päättävän elimen jäsentä sekä sitä, joka työn- 17191: tai poliittisen yhdistyksen tai käyttää oikeut- antajan sijasta johtaa tai valvoo työtä, 17192: taan liittyä tai kuulua sellaiseen tai toimia siinä 3) työntekijällä sitä, joka on työsuhteessa 17193: taikka taikka virka- tai siihen rinnastettavassa julkis- 17194: 2) työntekijät tai heidän ammattijärjestönsä oikeudellisessa palvelussuhteessa työnantajaan 17195: asettavat tai valitsevat työpaikalle luottamus- sekä 17196: miehen, työsuojeluvaltuutetun tai henkilöstön 4) työturvallisuusmääräyksillä työturvalli- 17197: edustajan konserniyhteistyössä, suuslakiin (299/58) tai muuhun työturvallisuut- 17198: on tuomittava työntekijöiden järjestäytymis- ta koskevaan lakiin sisältyviä tai tällaisen lain 17199: vapauden loukkaamisesta sakkoon. nojalla annettuja, työn turvallisuutta tai ter- 17200: Työntekijöiden järjestäytymisvapauden louk- veellisyyttä koskevia säännöksiä tai yleisiä 17201: kaamisesta· tuomitaan myös se, joka pakottaa määräyksiä. 17202: työntekijän kuulumaan ammatilliseen tai poliit- Mitä 1 ja 7 §:ssä säädetään työnantajan ja 17203: tiseen yhdistykseen. tämän edustajan vastuusta, on vastaavasti so- 17204: Yritys on rangaistava. vellettava muihin työturvallisuuslain 1 ja 2 §:ssä 17205: tarkoitettujen töiden teettäjiin ja heidän edus- 17206: 6§ tajiinsa, saman lain 4 §:ssä tarkoitettuihin hen- 17207: kilöihin sekä lain 5 ja 6 §:ssä tarkoitettuihin 17208: Työnvälitysrikos 17209: henkilöihin ja heidän edustajiinsa. 17210: Joka hankkiakseen itselleen tai sille, jonka 17211: puolesta hän toimii, taloudellista hyötyä har- 17212: joittaa luvatta työnvälitystä, on tuomittava 17213: työnvälitysrikoksesta sakkoon tai vankeuteen 48 luku 17214: enintään yhdeksi vuodeksi. Ympäristörikoksista 17215: Työnvälitysrikoksesta tuomitaan myös se, 17216: joka luvatta välittää tai vuokraa taikka julki- 1§ 17217: sesti ilmoittaa välittävänsä tai vuokraavansa 17218: työntekijöitä ulkomaille tai ulkomailta Suo- Ympäristön turmeleminen 17219: meen. Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- 17220: desta 17221: 7 § 1) saattaa, päästää tai jättää ympäristöön 17222: Vastuun kohdentuminen esineen, ainetta, säteilyä tai muuta sellaista lain 17223: tai sen nojalla annetun säännöksen taikka 17224: Tässä luvussa rangaistavaksi säädetystä yleisen tai yksittäistapausta koskevan määräyk- 17225: työnantajan tai tämän edustajan menettelystä sen vastaisesti taikka ilman laissa edellytettyä 17226: tuomitaan rangaistukseen se, jonka velvolli- lupaa tai lupaehtojen vastaisesti, 17227: suuksien rikkomiseksi teko tai laiminlyönti on 2) valmistaa, luovuttaa tai käyttää ainetta, 17228: katsottava. Tätä arvioitaessa on otettava huo- valmistetta tai tuotetta jätehuoltolain (673178) 17229: mioon asianomaisen tehtävien ja toimivaltuuk- tai ilmansuojelulain (67/82) nojalla annetun 17230: sien laatu, laajuus ja selvyys, hänen ammatilli- yleisen määräyksen vastaisesti taikka laiminlyö 17231: nen pätevyytensä sekä muutenkin hänen osuu- jätehuoltolain mukaisen jätehuollon järjestä- 17232: 1993 vp - HE 94 305 17233: 17234: misvelvollisuutensa tai käsittelee ilman lupaa saattaa ympäristö ennalleen taikka muut rikok- 17235: ongelmajätteitä niiden vaarattomaksi tekemi- seen liittyvät seikat, on kokonaisuutena arvos- 17236: seksi taikka tellen vähäinen, rikoksentekijä on tuomittava 17237: 3) tuo maahan, vie maasta tai kuljettaa maan ympäristörikkomuksesta sakkoon tai vankeu- 17238: kautta ainetta, valmistetta tai tuotetta jätehuol- teen enintään kuudeksi kuukaudeksi. 17239: tolain, sen nojalla annetun yleisen tai yksittäis- Ympäristörikkomuksesta tuomitaan myös 17240: tapausta koskevan määräyksen tai vaarallisten se, joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- 17241: jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja desta rikkoo meluntorjuntalain (382/87) 9, 10 17242: käsittelyn valvontaa koskevan Baselin yleisso- tai 15 §:n nojalla annettuja määräyksiä taikka 17243: pimuksen (SopS 45/92) vastaisesti taikka tuo jättää tekemättä mainitun lain 13 §:ssä tarkoi- 17244: sitä maahan vastoin ilmansuojelulain nojalla tetun ilmoituksen. 17245: annettua yleistä määräystä Ympäristörikkomuksesta tuomitaan niin 17246: siten, että teko on omiaan aiheuttamaan ikään se, joka laiminlyö ympäristölupamenet- 17247: ympäristön pilaantumisen tai roskaantumisen telylain (735/91) 3 §:ssä tarkoitetun velvollisuu- 17248: vaaraa taikka vaaraa terveydelle, on tuomitta- den hakea ympäristölupaa, jollei teko ole ym- 17249: va ympäristön turmelemisesta sakkoon tai van- päristön turmelemisena rangaistava. 17250: keuteen enintään kahdeksi vuodeksi. 17251: Ympäristön turmelemisesta tuomitaan myös 17252: se, joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- 4 § 17253: desta ryhtyy muuten kuin 1 momentissa tar- Tuottamuksellinen ympäristön turme/eminen 17254: koitetulla tavalla muuttamaan ympäristöä vas- 17255: toin suojametsistä annetun lain (196/22), raken- Joka muusta kuin törkeästä huolimattomuu- 17256: nuslain (370/58), vesilain (264/61) tai maa- desta 17257: aineslain (555/81) säännöksiä taikka näiden 1) puuttuu ympäristöön 1 §:n 1 momentin 1 17258: lakien nojalla annettuja säännöksiä, yleisiä tai kohdassa tai 2 momentissa tarkoitetulla tavalla 17259: yksittäistapausta koskevia määräyksiä taikka taikka 17260: kaavaa tai lupaa siten, että teko on omiaan 2) rikkoo jätehuoltoa tai ilmansuojelua kos- 17261: aiheuttamaan ympäristön huonontumisen vaa- kevia säännöksiä tai määräyksiä 1 §:n 1 mo- 17262: raa. mentin 2 tai 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla 17263: siten, että ympäristölle tai terveydelle aiheu- 17264: 2§ tettu vahinko tai tällaisen vahingon vaara on 17265: Törkeä ympäristön turmeleminen erityisen suuri ottaen huomioon aiheutetun tai 17266: uhkaavan vahingon pitkäaikaisuus, laaja ulot- 17267: Jos ympäristön turmelemisessa tuvuus ja muut seikat, on tuomittava tuotta- 17268: 1) ympäristölle tai terveydelle aiheutettu va- muksellisesta ympäristön turmelemisesta sak- 17269: hinko tai tällaisen vahingon vaara on erityisen k_oon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek- 17270: suuri ottaen huomioon aiheutetun tai uhkaa- Si. 17271: van vahingon pitkäaikaisuus, laaja ulottuvuus 17272: ja muut seikat taikka 17273: 2) rikos tehdään 1 §:ssä tarkoitetun menette- 5§ 17274: lyn johdosta saadusta viranomaisen määräyk- Luonnonsuojelurikos 17275: sestä tai kiellosta huolimatta 17276: ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- 17277: törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä desta 17278: ympäristön turmelemisesta vankeuteen vähin- 1) oikeudettomasti hävittää tai turmelee 17279: tään neljäksi kuukaudeksi ja enintään kuudeksi luonnonsuojelulaissa (71123) tai sen nojalla 17280: vuodeksi. suojeltavaksi tai rauhoitetuksi säädetyn tai 17281: määrätyn taikka toimenpidekieltoon määrätyn 17282: 3§ luonnonalueen, eläimen, kasvin tai muun luon- 17283: Ympäristörikkomus toon kuuluvan kohteen taikka 17284: 2) luonnonsuojelulain tai sen nojalla annetun 17285: Jos ympäristön turmeleminen, huomioon ot- säännöksen tai määräyksen vastaisesti erottaa 17286: taen ympäristölle tai terveydelle aiheutetun ympäristöstään taikka tuo maahan tai vie 17287: vaaran . tai vahingon vähäisyys, mahdollisuus maasta kohteen taikka luovuttaa, ostaa tai 17288: 39 330533D 17289: 306 1993 vp - HE 94 17290: 17291: ottaa vastaan kohteen, joka on mainitulla hänen osuutensa lainvastaisen tilan syntyyn tai 17292: tavalla erotettu ympäristöstään, tuotu maahan jatkumiseen. 17293: tai viety maasta, 17294: on tuomittava luonnonsuojelurikoksesta sak- 8§ 17295: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo- 17296: deksi. Oikeushenkilön rangaistusvastuu 17297: Luonnonsuojelurikoksesta tuomitaan myös Tässä luvussa mainittuihin rikoksiin sovelle- 17298: se, joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- 17299: taan, mitä oikeushenkilön rangaistusvastuusta 17300: desta käyttää suomalaista alusta valaanpyyn- 17301: säädetään. 17302: tiin taikka rikkoo valaiden suojelusta annetun 17303: lain (1112/82) 2 §:n maahantuontikieltoa taikka 17304: 3 §:n rauhoitussäännöstä tai haltuunottokiel- 17305: toa. 17306: Luonnonsuojelurikoksena ei kuitenkaan pi- 17307: 49 luku 17308: detä tekoa, jonka merkitys luonnonsuojelun 17309: kannalta on vähäinen. Eräiden aineetlomien oikeuksien loukkaamisesta 17310: Tahallisen rikoksen yritys on rangaistava. 17311: 1§ 17312: Tekijänoikeusrikos 17313: 6§ Joka ansiotarkoituksessa tekijänoikeuslain 17314: Rakennussuojelurikos (404/61) tai oikeudesta valokuvaan annetun 17315: lain (405/61) säännösten vastaisesti ja siten, että 17316: Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- teko on omiaan aiheuttamaan huomattavaa 17317: desta purkaa, hävittää tai turmelee rakennet- haittaa tai vahinkoa loukatun oikeuden halti- 17318: tuun ympäristöön kuuluvan kohteen, joka on jalle, loukkaa toisen oikeutta 17319: 1) rakennuslaissa tai sen nojalla annetulla 1) kirjalliseen tai taiteelliseen teokseen, 17320: määräyksellä suojeltu tai 2) kirjallisen tai taiteellisen teoksen esityk- 17321: 2) rakennussuojelulain (60/85) nojalla suojel- seen, 17322: tu tai päätetty asettaa toimenpidekieltoon, 3) äänilevyyn tai muuhun laitteeseen, jolle 17323: on tuomittava rakennussuojelurikoksesta sak- ääni on otettu, 17324: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo- 4) radio- tai televisiolähetykseen, 17325: deksi. 5) luetteloon, taulukkoon, ohjelmaan tai 17326: Rakennussuojelurikoksesta tuomitaan myös muuhun sellaiseen tekijänoikeuslaissa tarkoitet- 17327: se, joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- tuun työhön, jossa on yhdisteltynä suuri määrä 17328: desta purkaa, hävittää tai turmelee muinais- tietoja, taikka 17329: muistolaissa (295/63) tarkoitetun kiinteän mui- 6) valokuvaan, 17330: naisjäännöksen taikka aluksen hylyn tai sen on tuomittava tekijänoikeusrikoksesta sak- 17331: osan ilman laissa edellytettyä lupaa tai lupaeh- koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo- 17332: tojen vastaisesti. deksi. 17333: Tahallisen rikoksen yritys on rangaistava. Tekijänoikeusrikoksesta tuomitaan myös se, 17334: joka ansiotarkoituksessa ja siten, että teko on 17335: omiaan aiheuttamaan huomattavaa haittaa tai 17336: vahinkoa loukatun oikeuden haltijalle, tuo 17337: 7§ maahan yleisölle levitettäväksi ulkomailla val- 17338: Vastuun kohdentuminen mistetun tai jäljennetyn 1 momentissa tarkoi- 17339: tetun teoksen tai valokuvan kappaleen, äänile- 17340: Tässä luvussa rangaistavaksi säädetystä me- vyn tai muun laitteen taikka luettelon, taulu- 17341: nettelystä tuomitaan rangaistukseen se, jonka kon, ohjelman tai muun sellaisen työn, jossa on 17342: velvollisuuksien rikkomiseksi teko tai laimin- yhdisteltynä suuri määrä tietoja, ja jonka hän 17343: lyönti on katsottava. Tätä arvioitaessa on tietää valmistetuksi tai jäljennetyksi sellaisissa 17344: otettava huomioon asianomaisen tehtävien ja olosuhteissa, että valmistaminen tai jäljentämi- 17345: toimivaltuuksien laatu, laajuus ja selvyys, hä- nen Suomessa tehtynä olisi ollut rangaistavaa 1 17346: nen ammatillinen pätevyytensä sekä muutenkin momentin mukaan. 17347: 1993 vp - HE 94 307 17348: 17349: 2§ 3 § 17350: Teollisoikeusrikos Syyteoikeus 17351: Joka tavaramerkkilain (7/64), patenttilain Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 17352: (550/67), mallioikeuslain (221/71 ), yksinoikeu- tässä luvussa tarkoitetusta rikoksesta, ellei 17353: desta integroidun piirin piirimalliin annetun asianomistaja ilmoita rikosta syytteeseen pan- 17354: lain (32/91}, hyödyllisyysmallioikeudesta anne- tavaksi taikka ellei erittäin tärkeä yleinen etu 17355: tun lain (800/91) tai kasvinjalostajanoikeudesta vaadi syytteen nostamista. 17356: annetun lain (789/92) säännösten vastaisesti ja 17357: siten, että teko on omiaan aiheuttamaan huo- Tämä laki tulee voimaan päivänä 17358: mattavaa taloudellista vahinkoa loukatun oi- kuuta 19 . 17359: keuden haltijalle, loukkaa, Mitä 38 luvun 1 ja 2 §:ssä säädetään, sovel- 17360: 1) oikeutta tavaran tunnusmerkkiin, letaan, jollei rikoslain voimaanpanemisesta an- 17361: 2) patentin tuottamaa yksinoikeutta, netun asetuksen 3 §:stä muuta johdu, aikaisem- 17362: 3) mallioikeutta, pien säännösten asemesta myös sellaiseen sa- 17363: 4) oikeutta piirimalliin, lassapitovelvollisuuden rikkomisena pidettä- 17364: 5) hyödyllisyysmallioikeutta tai vään tekoon, johon ennen tämän lain voimaan- 17365: 6) kasvinjalostajanoikeutta, tuloa on ollut sovellettava muualla kuin rikos- 17366: on tuomittava teollisoikeusrikoksesta sak- laissa olevaa rangaistussäännöstä. 17367: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo- 17368: deksi. 17369: 308 1993 vp - HE 94 17370: 17371: 2. 17372: Laki 17373: Suomen Hallitusmuodon 47 §:n muuttamisesta 17374: 17375: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 17376: tavalla, 17377: muutetaan Suomen Hallitusmuodon 47 §:n 2 momentti seuraavasti: 17378: 17379: 47 § neljäsosalla annetuista äänistä päättää syytteen 17380: nostettavaksi, oikeuskanslerin on ajettava syy- 17381: Jos presidentti menettelee lainvastaisesti vir- tettä korkeimmassa oikeudessa ja presidentin 17382: katoimessaan, on oikeuskanslerin tehtävä siitä on pidättäydyttävä sillä aikaa toimestaan. 17383: huomautus, niinkuin 1 momentissa säädetään. Muissa tapauksissa presidentin virkatoimesta ei 17384: Jos oikeuskansleri taikka valtioneuvosto kat- saa nostaa syytettä. 17385: soo presidentin syyllistyneen maanpetosrikok- 17386: seen tai valtiopetosrikokseen, oikeuskanslerin Tämä laki tulee voimaan päivänä 17387: tai valtioneuvoston on ilmoitettava asiasta kuuta 19 17388: eduskunnalle. Jos eduskunta tällöin kolmella 17389: 17390: 17391: 17392: 17393: 3. 17394: Laki 17395: valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta 17396: 17397: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 17398: tavalla, 17399: kumotaan valtiopäiväjärjestyksen 6 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 12 päivänä toukokuuta 17400: 1972 annetussa laissa (357/72), ja 17401: muutetaan 5 § ja 8 §:n 4 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 5 § osittain muutettuna 8 päivänä 17402: syyskuuta 1989 annetulla lailla (793/89) ja 8 §:n 4 momentti 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetussa 17403: laissa (1075/91), seuraavasti: 17404: 5§ kunnioitusta, eduskunta voi, jollei tuomittu itse 17405: Rangaistus vaalirikoksesta, vaalilahjonnasta, ole pyytänyt eduskunnalta vapautusta tästä 17406: vilpillisestä äänestämisestä ja vaalituloksen toimestaan, hankittuaan asiasta perustuslakiva- 17407: vääristäruisestä säädetään rikoslain 14 luvun liokunnan lausunnon, päätöksellä, jota on kan- 17408: 1-4 §:ssä. nattanut vähintään kaksi kolmasosaa annetuis- 17409: ta äänistä, julistaa hänen edustajantoimensa 17410: 8§ lakanneeksi. Mitä tässä säädetään, on nouda- 17411: tettava hovioikeuden annettua päätöksensä, 17412: Jos edustajaksi valittu on vaalitoimituksen vaikka se ei olisikaan lainvoimainen. Muutok- 17413: jälkeen tuomittu tahallisesta rikoksesta vankeu- senhausta huolimatta eduskunnan on kuitenkin 17414: teen taikka vaalirikoksesta, vaalilahjonnasta, otettava asia käsiteltäväksi jo alioikeuden pää- 17415: vilpillisestä äänestämisestä tai vaalituloksen töksen nojalla, jos eduskunta tekee siitä pää- 17416: vääristäruisestä edustajanvaaleissa, eduskunnal- töksen, jota vähintään viisi kuudesosaa anne- 17417: la on valta tutkia, onko hänen sallittava edel- tuista äänistä on kannattanut. 17418: leen olla edustajana. Rikoksen laadun tai teko- 17419: tavan osoittaessa, ettei tuomittu ansaitse edus- Tämä laki tulee voimaan päivänä 17420: tajantoimensa edellyttämää luottamusta ja kuuta 19 17421: 1993 vp - HE 94 309 17422: 17423: 4. 17424: Laki 17425: tasavallan presidentin vaalista annetun lain 31 §:n muuttamisesta 17426: 17427: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17428: muutetaan tasavallan presidentin vaalista 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun lain (1076/91) 17429: 31 § seuraavasti: 17430: 17431: 31 § 17432: Rangaistus vaalirikoksesta, vaalilahjonnasta, Tämä laki tulee voimaan päivänä 17433: vilpillisestä äänestämisestä ja vaalituloksen kuuta 19 17434: vääristämisestä säädetään rikoslain 14 luvun 17435: l-4§:ssä. 17436: 17437: 17438: 17439: 17440: 5. 17441: Laki 17442: pakkokeinolain 1 luvun 9 §:n muuttamisesta 17443: 17444: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17445: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun pakkokeinolain (450/87) 1 luvun 9 §:n 1 17446: momentti, sellaisena kuin se on 27 päivänä huhtikuuta 1990 annetussa laissa (361190), seuraavasti: 17447: 17448: 1 luku tai pidätetyn säilyttämispaikkakunnan yleinen 17449: Kiinniottaminen, pidättäminen ja vangitseminen alioikeus ja kiireeilisessä tapauksessa muukin 17450: alioikeus sen mukaan kuin oikeusministeriö 17451: 9§ tarkemmin määrää, ei kuitenkaan maanpetos- 17452: Vangitsemisesta päättävä viranomainen rikosta ja valtiopetosrikosta koskevissa asiois- 17453: sa. 17454: Vangitsemisesta päättää se tuomioistuin, jo- 17455: ka on syyteasiassa .toimivaltainen. Ennen syyt- 17456: teen käsittelyn alkua pidätetyn vangitsemisesta Tämä laki tulee voimaan päivänä 17457: saa päättää myös kiinniottamispaikka:kunnan kuuta 19 17458: 310 1993 vp - HE 94 17459: 17460: 6. 17461: Laki 17462: rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 2 luvun 11 a §:n muuttamisesta 17463: 17464: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17465: muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 2 17466: luvun II a §, sellaisena kuin se on 19 päivänä heinäkuuta 1974 annetussa laissa (612174), 17467: seuraavasti: 17468: 17469: 2 luku kintavangilla. Valtiollinen vanki ei ole velvolli- 17470: Yleisiä säännöksiä vankeusrangaistuksesta ja nen osallistumaan työntekoon eikä laitoksessa 17471: sakon muuntorangaistuksesta annettavaan opetukseen tai neuvontaan. Mah- 17472: -- dollisuuksien mukaan on osallistumiseen kui- 17473: 11 a § tenkin varattava vangille tilaisuus. 17474: Rikoslain 12 ja 13 luvussa tarkoitetusta 17475: rikoksesta rangaistusta suorittavalla vangilla Tämä laki tulee voimaan päivänä 17476: (valtiollinen vanki) on sama oikeus ravinnon kuuta 19 17477: hankkimiseen laitoksen ulkopuolelta kuin tut- 17478: 17479: 17480: 17481: 17482: 7. 17483: Laki 17484: nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 27 §:n muuttamisesta 17485: 17486: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17487: muutetaan nuorista rikoksentekijöistä 31 päivänä toukokuuta 1940 annetun lain (262/40) 27 §:n 17488: 3 momentti, sellaisena kuin se on 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (323/83), 17489: seuraavasti: 17490: 27 § 17491: Tämä laki tulee voimaan päivänä 17492: Tämän lain 14-22 §:ää ei sovelleta rikoksiin, kuuta 199 . 17493: joista säädetään rangaistus rikoslain 11-13 17494: luvussa. 17495: 1993 vp - HE 94 311 17496: 17497: 8. 17498: Laki 17499: oikeudenkäymiskaaren muuttamisesta 17500: 17501: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17502: muutetaan oikeudenkäymiskaaren 8 luvun 2 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä 17503: elokuuta 1978 annetussa laissa (661/78), sekä 17504: lisätään 15 lukuun uusi 17 § seuraavasti: 17505: 17506: 8 luku apulainen ei saa luvattomasti ilmaista päämie- 17507: Hovioikeudesta hen hänelle uskomaa yksityistä tai perheen 17508: salaisuutta tai muuta sellaista luottamuksellista 17509: 2§ seikkaa, josta hän tehtävässään on saanut 17510: tiedon. 17511: Ensimmäisenä oikeusasteena hovioikeus kä- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 17512: sittelee maanpetosrikosta ja valtiopetosrikosta tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 17513: koskevat asiat sekä syytteet alituomareiden lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 17514: tuomarin toimessaan tekemistä rikoksista. rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 17515: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 17516: gaistusta. 17517: 15 luku Tämä laki tulee voimaan päivänä 17518: Oikeudenkäyntiasiamiehestä kuuta 19 17519: 17 §. 17520: Asiamies, oikeudenkäyntiavustaja tai näiden 17521: 17522: 17523: 17524: 17525: 9. 17526: Laki 17527: hallintomenettelylain muuttamisesta 17528: 17529: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17530: lisätään 6 päivänä elokuuta 1982 annettuun hallintomenettelylakiin (598/82) uusi 6 a § 17531: seuraavasti: 17532: 6 a § Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 17533: Asiamiehen, avustajan ja näiden apulaisen salas- tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 17534: sapitovelvollisuus lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 17535: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 17536: Asiamies, avustaja tai näiden apulainen ei siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 17537: saa luvattomasti ilmaista päämiehen hänelle gaistusta. 17538: uskomaa yksityistä tai perheen salaisuutta tai 17539: muuta sellaista luottamuksellista seikkaa, josta Tämä laki tulee voimaan päivänä 17540: hän tehtävässään on saanut tiedon. kuuta 19 . 17541: 312 1993 vp- HE 94 17542: 17543: 10. 17544: Laki 17545: painovapauslain 37 §:n muuttamisesta 17546: 17547: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17548: muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1919 annetun painovapauslain 37 §:n 3 momentti, sellaisena 17549: kuin se on 31 päivänä heinäkuuta 1930 annetussa laissa (272/30), seuraavasti: 17550: 37 § mita lakkautetuksi enintään yhdeksi vuodeksi. 17551: 17552: Jos aikakautisen painokirjoituksen sisällys 17553: käsittää rikoslain 12 luvussa tai 16 luvun 8 §:ssä Tämä laki tulee voimaan päivänä 17554: mainitun rikoksen, voidaan painokirjoitus tuo- kuuta 19 17555: 17556: 17557: 17558: 17559: 11. 17560: Laki 17561: Suomen lipusta annetun lain muuttamisesta 17562: 17563: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17564: lisätään Suomen lipusta 26 päivänä toukokuuta 1978 annetun lain (380/78) 8 §:ään uusi 17565: momentti, jolloin nykyinen 1 momentti siirtyy 2 momentiksi, seuraavasti: · 17566: 8§ lipun häpäisemisestä sakkoon. 17567: Joka julkisesti turmelee Suomen lipun tai 17568: käyttää sitä epäkunnioittavasti taikka luvatto- 17569: masti ottaa paikaltaan yleisesti nähtäville ase- Tämä laki tulee voimaan päivänä 17570: tetun Suomen lipun, on tuomittava Suomen kuuta 199 . 17571: 17572: 17573: 17574: 17575: 12. 17576: Laki 17577: ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun lain 43 §:n muuttamisesta 17578: 17579: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17580: muutetaan ortodoksisesta kirkkokunnasta 8 päivänä elokuuta 1969 annetun lain, (521169) 43 §:n 17581: 2 momentti seuraavasti: 17582: 43 § sellaisen rikoksen olevan hankkeilla, mikä ylei- 17583: sen lain mukaan on annettava ilmi, pitää 17584: Jos joku synninlunnustuksessa tai muutoin papin, jos tämä on mahdollista; tiedustella 17585: sielunhoidossa ilmaisee Suomen itsemääräämis- kaikki asianhaarat ja kehottaa häntä ilmoitta- 17586: oikeuden vaarantamisen, maanpetoksen, törke- maan teko viranomaiselle tai sille,. jota rikos 17587: än maanpetoksen, vakoilun, törkeän vakoilun, uhkaa. Jos hän ei siihen suostu, papin on 17588: valtiopetoksen tai törkeän valtiopetoksen taik- ilmoitettava asiasta hyvissä ajoin ja varovasti ja 17589: ka yksityisen hengelle vaarallisen taikka muun annettava viranomaiselle tietoa asianhaaroista 17590: 1993 vp - HE 94 313 17591: 17592: sen verran kuin harkitsee mahdolliseksi, asian- Tämä laki tulee voimaan päivänä 17593: omaisen suoraan tai välillisesti siitä tulematta kuuta 19 17594: ilmi. 17595: 17596: 17597: 17598: 17599: 13. 17600: Laki 17601: asevelvollisuuslain 35 §:n muuttamisesta 17602: 17603: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17604: muutetaan 15 päivänä syyskuuta 1950 annetun asevelvollisuuslain (452/50) 35 §, sellaisena kuin 17605: se on 6 päivänä huhtikuuta 1966 annetussa laissa (221/66), seuraavasti: 17606: 17607: 35 § määrätä maanpuolustuksen etua välittömästi 17608: Asevelvollinen, joka on syytteessä tai on tai välillisesti tarkoittavaan työhön. 17609: tuomittu rangaistukseen maanpetosrikoksesta 17610: tai valtiopetosrikoksesta, voidaan vakinaisen Tämä laki tule voimaan päivänä 17611: palveluksen tai reservin harjoitusten asemesta kuuta 19 17612: 17613: 17614: 17615: 17616: 14. 17617: Laki 17618: tieliikennelain 101 §:n muuttamisesta 17619: 17620: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17621: muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikennelain (267/81) 101 § seuraavasti: 17622: 17623: 101 § avustaa vahingoittuneita, hänet on tuomittava, 17624: Liikennepako jollei teko ole rangaistava rikoslain mukaan 17625: vaaran aiheuttamisena, liikennepaosta sakkoon 17626: Jos moottorikäyttöisen ajoneuvon kuljettaja, tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. 17627: joka syystään tai syyttään on joutunut osalli- 17628: seksi liikenneonnettomuuteen, laiminlyö velvol- Tämä laki tulee voimaan päivänä 17629: lisuutensa heti pysäyttää ja kykynsä mukaan kuuta 199 . 17630: 17631: 17632: 17633: 17634: 40 330533D 17635: 314 1993 vp - HE 94 17636: 17637: 15. 17638: Laki 17639: vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä annetun lain 1 §:n muuttamisesta 17640: 17641: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17642: muutetaan vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä 9 päivänä heinäkuuta 1953 annetun lain 17643: (317/53) 1 §:n 1 momentin 1 kohta, sellaisena kuin se on 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetussa 17644: laissa (702/91 ), seuraavasti: 17645: 17646: 1§ vapausrangaistukseen, tuomioistuin voi tässä 17647: Jos rikoksentekijä tuomitaan pykälässä säädetyin edellytyksin virallisen syyt- 17648: 1) murhasta, taposta, surmasta, törkeästä täjän vaatimuksesta rangaistuksen tuomites- 17649: pahoinpitelystä, törkeästä ryöstöstä, törkeästä saan samalla päättää, että tuomittu voidaan 17650: tuhotyöstä, törkeää väkivaltaa käyttäen teh- määrätä eristettäväksi pakkolaitokseen, niin 17651: dystä väkisinmakaamisesta taikka muusta tör- kuin tässä laissa säädetään. 17652: keää väkivaltaisuutta tai erityistä vaarallisuutta 17653: toisen hengelle tai terveydelle osoittavasta ri- 17654: koksesta tai Tämä laki tulee voimaan päivänä 17655: kuuta 19 17656: määräaikaiseen, vähintään kahden vuoden 17657: 17658: 17659: 17660: 17661: 16. 17662: Laki 17663: sotilasoikeudenkäyntilain 2 §:n muuttamisesta 17664: 17665: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17666: muutetaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilasoikeudenkäyntilain (326/83) 2 §:n 2 17667: momentti, sellaisena kuin se on 24 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa (773/90), seuraavasti: 17668: 17669: 2§ 1-3, 5 tai 6 §:ssä. Edellytyksenä on, että teko 17670: on kohdistunut puolustusvoimiin tai toiseen 17671: Sotilasoikeudenkäyntiasiana käsitellään sotilaaseen. 17672: myös syyte sotilasta vastaan teosta, josta sää- 17673: detään rangaistus rikoslain 21 luvun 1-3 tai 17674: 5-13 §:ssä, 25 luvun 6 tai 7 §:ssä, 28, 31, 32, 33 Tämä laki tulee voimaan päivänä 17675: tai 35 luvussa, 36 luvun 1-3 §:ssä, 37 luvun kuuta 19 17676: 8-10 §:ssä, 38 luvun 1-8 §:ssä taikka 40 luvun 17677: 1993 vp - HE 94 315 17678: 17679: 17680: 17. 17681: Laki 17682: ydinenergialain muuttamisesta 17683: 17684: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17685: kumotaan 11 päivänä joulukuuta 1987 annetun ydinenergialain (990/87) 70 ja 71 §, 17686: muutetaan 69 §, 72 §:n 2 momentti, 73 §:n 1 momentti ja 74 §, niistä 72 §:n 2 momentti sellaisena 17687: kuin se on 8 päivänä syyskuuta 1989 annetussa laissa (797/89), sekä 17688: lisätään 78 §:ään uusi 6 momentti seuraavasti: 17689: 17690: 69 § 69 §:n mukaan, ydinenergialain rikkomisesta 17691: Viittaussäännös sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo- 17692: deksi. 17693: Rangaistus ydinenergian käytöstä siten, että 17694: teko on omiaan aiheuttamaan yleistä hengen 17695: tai terveyden vaaraa, säädetään rikoslain 34 73 § 17696: luvun 4, 5, 7 ja 8 §:ssä. 17697: Rangaistus tämän lain 4 §:n vastaisesta toi- M enettämisseuraamus 17698: minnasta säädetään rikoslain 34 luvun 6-8 Y dinräjähde, ydinaine tai ydinjäte, jota on 17699: §:ssä. käytetty 69 §:ssä tarkoitettujen rikosten tekemi- 17700: Rangaistus ydinräjähteen valmistukseen tar- seen, sekä sanotun pykälän 3 momentissa 17701: vittavien laitteiden tai aineiden taikka valmis- mainittu laite tai aine taikka valmistuskaava tai 17702: tuskaavojen tai -piirustusten hankkimisesta -piirustus on tuomittava valtiolle menetetyksi. 17703: ydinräjähderikoksen tekemiseksi säädetään ri- 17704: koslain 34 luvun 9 §:ssä. 17705: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla 17706: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä 74 § 17707: ympäristörikoksesta säädetään rikoslain 48 lu- 17708: vun 1--4 §:ssä. Syytteeseenpano 17709: 17710: 72§ Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 69 17711: tai 72 §:ssä mainituista rikoksista ennen kuin 17712: Luvaton ydinenergian käyttö ja ydinenergialain hän on hankkinut asiasta säteilyturvakeskuk- 17713: rikkominen sen lausunnon. Jos 72 §:ssä tarkoitettu rikos on 17714: tehty sellaisen toiminnan yhteydessä, joka kuu- 17715: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta: luu kauppa- ja teollisuusministeriön valvonnan 17716: 1) jättää noudattamatta, mitä 9 §:ssä, 20 §:n 2 piiriin, lausunto on pyydettävä kauppa- ja 17717: momentissa, 21 §:n 2 momentissa, 36 §:ssä tai teollisuusministeriöltä. 17718: 76 §:n 1 momentin nojalla on säädetty; 17719: 2) rikkoo tai jättää noudattamatta 25 §:ssä 17720: tarkoitettuja lupaehtoja tai sen, mitä viran- 78 § 17721: omainen on tämän lain nojalla määrännyt Vaitiolovelvollisuus 17722: turvallisuuden varmistamiseksi, turva- tai val- 17723: miusjärjestelyistä tahi muista ydinvahinkojen 17724: rajoittamisesta tarpeellisista järjestelyistä huo- Rangaistus tässä pykälässä säädetyn vai- 17725: lehtimiseksi; tiolovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan ri- 17726: 3) muusta kuin turvallisuuden varmistami- koslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko 17727: seksi pakottavasta syystä estää tai haittaa ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mu- 17728: 63 §:ssä tarkoitettua valvontaa varten asenne- kaan tai siitä muualla laissa säädetä ankaram- 17729: tun laitteen toimintaa; tai paa rangaistusta. 17730: 4) rikkoo 63 §:n 1 momentin 5 kohdan no- 17731: jalla asetetun velvollisuuden, Tämä laki tulee voimaan päivänä 17732: on .tuomittava, jollei rikos ole rangaistava kuuta 19 17733: 316 1993 vp - HE 94 17734: 17735: 18. 17736: Laki 17737: säteilylain 60 ja 62 §:n muuttamisesta 17738: 17739: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17740: muutetaan 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetun säteilylain (592/91) 60 ja 62 § seuraavasti: 17741: 17742: 60 § 62 § 17743: Säteilyrikokset Salassapitovelvollisuuden rikkominen 17744: 17745: Rangaistus säteilyn käyttämisestä siten, että Rangaistus 68 §:ssä säädetyn salassapitovel- 17746: teko on omiaan aiheuttamaan yleistä hengen vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 17747: tai terveyden vaaraa, säädetään rikoslain 34 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 17748: luvun 4, 5, 7 ja 8 §:ssä. rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 17749: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 17750: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä gaistusta. 17751: ympäristörikoksesta säädetään rikoslain 48 lu- 17752: vun 1-4 §:ssä. Tämä laki tulee voimaan päivänä 17753: kuuta 19 17754: 17755: 17756: 17757: 17758: 19. 17759: Laki 17760: sähkölain 63 §:n muuttamisesta 17761: 17762: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17763: muutetaan 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetun sähkölain (319/79) 63 §, sellaisena kuin se on 17764: osittain muutettuna 24 päivänä elokuuta 1990 annetulla lailla (814/90), seuraavasti: 17765: 63 § keälle toiminnolle, säädetään rikoslain 34 lu- 17766: Rangaistus sellaisesta sähkölaitteistojen tai vussa. 17767: voimalaitosten vahingoittamisesta taikka sellai- 17768: sesta sähköntuotanto- tai jakelutoimintaan Tämä laki tulee voimaan päivänä 17769: puuttumisesta, josta aiheutuu vakava vaara kuuta 19 17770: energianhuoliolle tai muulle yhteiskunnan tär- 17771: 1993 vp - HE 94 317 17772: 17773: 20. 17774: Laki 17775: patoturvallisuuslain 12 ja 13 §:n muuttamisesta 17776: 17777: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17778: muutetaan 1 päivänä kesäkuuta 1984 annetun patoturvallisuuslain (413/84) 12 ja 13 § 17779: seuraavasti: 17780: 12 § 131§ 17781: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla Joka muulla kuin 12 §:ssä tarkoitetulla taval- 17782: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä la rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annettuja 17783: ympäristörikoksesta säädetään rikoslain 48 lu- säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava, 17784: vun 1--4 §:ssä. jollei teosta muualla laissa säädetä ankarampaa 17785: Rangaistus vedentulva aikaansaamalla teh- rangaistusta, patoturvallisuusrikkomuksesta sak- 17786: dystä tuhotyöstä, törkeästä tuhotyöstä, yleis- koon. 17787: vaaran tuottamuksesta tai törkeästä yleisvaa- 17788: ran tuottamuksesta säädetään rikoslain 34 lu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 17789: vun 1, 3, 7 ja 8 §:ssä. kuuta 19 17790: 17791: 17792: 17793: 17794: 21. 17795: Laki 17796: eräiden vedenalaisten johtojen suojelemisesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta 17797: 17798: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17799: muutetaan eräiden vedenalaisten johtojen suojelemisesta 5 päivänä maaliskuuta 1965 annetun 17800: lain (145/65) 2 § seuraavasti: 17801: 2§ 17802: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta kat- Tämä laki tulee voimaan päivänä 17803: kaisee vedenalaisen johdon tai vahingoittaa kuuta 19 17804: sitä, on tuomittava, jollei teosta muualla laissa 17805: säädetä ankarampaa rangaistusta, vedenalaisen 17806: johdon rikkomisesta sakkoon. 17807: 318 1993 vp - HE 94 17808: 17809: 22. 17810: Laki 17811: potilasvahinkolain 13 §:n muuttamisesta 17812: 17813: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17814: kumotaan 25 päivänä heinäkuuta 1986 annetun potilasvahinkolain (585/86) 13 §:n 3 momentti 17815: ja 17816: muutetaan 13 §:n 2 momentti seuraavasti: 17817: 17818: 13 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 17819: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta. 17820: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 17821: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä 17822: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan , jollei teko ole kuuta 19 . 17823: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 17824: 17825: 17826: 17827: 17828: 23. Laki 17829: maanpuolustukselle merkityksellisistä keksinnöistä annetun lain 8 §:n muuttamisesta 17830: 17831: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17832: muutetaan maanpuolustukselle merkityksellisistä keksinnöistä 15 päivänä joulukuuta 1967 17833: annetun lain (551/67) 8 §,sellaisena kuin se on 8 päivänä syyskuuta 1989 annetussa laissa (795/89), 17834: seuraavasti: 17835: 8§ siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 17836: Rangaistus 2 ja 7 §:ssä säädetyn salassapito- gaistusta. 17837: velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 17838: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole Tämä laki tulee voimaan päivänä 17839: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai kuuta 19 17840: 17841: 17842: 17843: 17844: 24. 17845: Laki 17846: kilpailunrajoituksista annetun lain 28 §:n muuttamisesta 17847: 17848: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17849: muutetaan kilpailunrajoituksista 27 päivänä toukokuuta 1992 annetun lain (480/92) 28 § 17850: seuraavasti: 17851: 28 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 17852: Rangaistus 24 §:ssä säädetyn salassapitovel- gaistusta. 17853: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 17854: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole Tämä laki tulee voimaan päivänä 17855: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai kuuta 19 . 17856: 1993 vp - HE 94 319 17857: 17858: 17859: 25. 17860: Laki 17861: pankkitarkastusvirastosta annetun lain 13 §:n muuttamisesta 17862: 17863: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17864: muutetaan pankkitarkastusvirastosta 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun lain (1273/90) 13 §:n 17865: 2 momentti seuraavasti: 17866: 17867: 13 § 17868: Tämä laki tulee voimaan päivänä 17869: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- kuuta 19 17870: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 17871: lain 40 luvun 5 §:n mukaan, jollei siitä muualla 17872: laissa säädetä ankarampaa rangaistusta. 17873: 17874: 17875: 17876: 17877: 26. Laki 17878: talletuspankkien toiminnasta annetun lain 62 §:n muuttamisesta 17879: 17880: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17881: muutetaan talletuspankkien toiminnasta 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun lain (1268/90) 62 § 17882: seuraavasti: 17883: 62 § 17884: Rangaistus 58 §:ssä säädetyn salassapitovel- Tämä laki tulee voimaan päivänä 17885: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain kuuta 19 . 17886: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta 17887: muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 17888: ta. 17889: 17890: 17891: 17892: 17893: 27. Laki 17894: rahoitustoimintalain 33 §:n muuttamisesta 17895: 17896: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17897: muutetaan 20 päivänä joulukuuta 1991 annetun rahoitustoimintalain (1544/91) 33 § seuraavasti: 17898: 17899: 33 § muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 17900: Salassapitovelvollisuuden rikkominen ta. 17901: 17902: Rangaistus 26 §:ssä säädetyn salassapitovel- Tämä laki tulee voimaan päivänä 17903: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain kuuta 19 17904: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta 17905: 320 1993 vp - HE 94 17906: 17907: 17908: 28. Laki 17909: säästöpankkilain 135 §:n muuttamisesta 17910: 17911: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17912: muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun säästöpankkilain (1270/90) 135 § seuraavasti: 17913: 17914: 135§ Rangaistus 89 §:ssä säädetyn salassapitovel- 17915: Joka rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpää- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 17916: töksen, konsernitilinpäätöksen tai tilintarkas- 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta 17917: tuskertomuksen laatimisesta tai säästöpankin muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 17918: selvitystilaa koskevan lopputilityksen antami- ta. 17919: sesta, on tuomittava säästöpankkirikoksesta 17920: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi Tämä laki tulee voimaan päivänä 17921: kuukaudeksi, jollei teko ole vähäinen tai siitä kuuta 19 17922: muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 17923: ta. 17924: 17925: 17926: 17927: 29. 17928: Laki 17929: osuuspankkilain 92 §:n muuttamisesta 17930: 17931: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17932: muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun osuuspankkilain (1271/90) 92 § seuraavasti: 17933: 17934: 92 § Rangaistus 47 §:ssä säädetyn salassapitovel- 17935: Joka rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpää- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 17936: töksen, konsernitilinpäätöksen tai tilintarkas- 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta 17937: tuskertomuksen laatimisesta tai osuuspankin muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 17938: selvitystilaa koskevan lopputilityksen antami- ta. 17939: sesta, on tuomittava osuuspankkirikoksesta sak- 17940: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 17941: kaudeksi, jollei teko ole vähäinen tai siitä kuuta 19 17942: muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 17943: ta. 17944: 17945: 17946: 17947: 30. Laki 17948: sijoitusrahastolain 70 §:n muuttamisesta 17949: 17950: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17951: muutetaan 8 päivänä toukokuuta 1987 annetun sijoitusrahastolain (480/87) 70 § seuraavasti: 17952: 17953: 70 § 17954: Rangaistus 58 §:ssä säädetyn salassapitovel- Tämä laki tulee voimaan päivänä 17955: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain kuuta 19 17956: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta 17957: muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 17958: ta. 17959: 1993 vp - HE 94 321 17960: 17961: 17962: 31. 17963: Laki 17964: kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä annetun lain 5 luvun 5 §:n muuttamisesta 17965: 17966: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17967: muutetaan kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä 26 päivänä elokuuta 1988 17968: annetun lain (772/88) 5 luvun 5 § seuraavasti: 17969: 5 luku vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 17970: Erinäiset säännökset 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta 17971: muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 17972: 5 § ta. 17973: Johdannaismarkkinoita koskevan salassapito- 17974: velvollisuuden rikkominen 17975: Tämä laki tulee voimaan päivänä 17976: Rangaistus 2 §:ssä säädetyn salassapitovel- kuuta 19 17977: 17978: 17979: 17980: 32. Laki 17981: arvopaperimarkkinaJain muuttamisesta 17982: 17983: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17984: muutetaan 26 päivänä toukokuuta 1989 annetun arvopaperimarkkinalain (495/89) 8 luvun 4 § 17985: ja . 17986: kumotaan luvun 5 § ja sen edellä oleva väliotsikko seuraavasti: 17987: 8 luku pitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan ri- 17988: Rangaistussäännökset koslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei 17989: teosta muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 17990: Arvopaperimarkkinoita koskevan salassapito- gaistusta. 17991: velvollisuuden rikkominen 17992: 4§ Tämä laki tulee voimaan päivänä 17993: Rangaistus 7 luvun 3 §:ssä säädetyn salassa- kuuta 19 . 17994: 17995: 17996: 17997: 33. 17998: Laki 17999: arvopaperinvälitysliikkeistä annetun lain 34 §:n muuttamisesta 18000: 18001: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18002: muutetaan arvopaperinvälitysliikkeistä 26 päivänä toukokuuta 1989 annetun lain (499/89) 34 § 18003: seuraavasti: 18004: Arvopaperinvälitysliikettä koskevan salassapito- muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 18005: velvollisuuden rikkominen ta. 18006: 34§ 18007: Rangaistus 30 §:ssä säädetyn salassapitovel- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18008: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain kuuta 19 . 18009: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta 18010: 18011: 18012: 41 3305330 18013: 322 1993 vp - HE 94 18014: 18015: 34. 18016: Laki 18017: arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain 30 §:n muuttamisesta 18018: 18019: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18020: muutetaan arvo-osuusjärjestelmästä 17 päivänä toukokuuta 1991 annetun lain (826/91) 30 § 18021: seuraavasti: 18022: 30 § muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 18023: Salassapitovelvollisuuden rikkominen ta. 18024: 18025: Rangaistus 29 §:ssä säädetyn salassapitovel- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18026: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain kuuta 19 . 18027: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta 18028: 18029: 18030: 18031: 18032: 35. 18033: Laki 18034: valtion vakuusrahastosta annetun lain 19 §:n muuttamisesta 18035: 18036: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18037: muutetaan valtion vakuusrahastosta 30 päivänä huhtikuuta 1992 annetun lain (379/92) 19 § 18038: seuraavasti: 18039: 19 § muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 18040: ta. · 18041: Salassapitovelvollisuuden rikkominen 18042: Rangaistus 18 §:ssä säädetyn salassapitovel- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18043: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan· rikoslain kuuta 19 . 18044: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta 18045: 18046: 18047: 18048: 18049: 36. 18050: Laki 18051: panttilainauslaitoksista annetun lain 37 §:n muuttamisesta 18052: 18053: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18054: muutetaan panttilainauslaitoksista 18 päivänä joulukuuta 1992 annetun lain (1353/92) 37 § 18055: seuraavasti: 18056: 37 § 2) jättää tekemättä 28 §:ssä säädetyn ilmoi- 18057: Joka tuksen, 18058: 1) harjoittaa panttilainaustoimintaa tämän on tuomittava, jollei siitä muualla laissa 18059: lain vastaisesti tai säädetä ankarampaa rangaistusta, pantti- 18060: 1993 vp - HE 94 323 18061: 18062: lainausrikoksesta sakkoon tai vankeuteen enin- muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 18063: tään kuudeksi kuukaudeksi. ta. 18064: Rangaistus 33 §:ssä säädetyn salassapitovel- 18065: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain Tämä laki tulee voimaan päivänä 18066: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta kuuta 19 . 18067: 18068: 18069: 18070: 18071: 37. 18072: Laki 18073: vakuutusyhtiölain 18 luvun 6 §:n muuttamisesta 18074: 18075: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18076: muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun vakuutusyhtiölain (1062/79) 18 luvun 6 § 18077: seuraavasti: 18078: 18 luku Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 18079: Erinäisiä säännöksiä tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 18080: lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei 18081: 6§ teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n 18082: Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä- mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 18083: essään tai yhtiön muun kuin tämän lain mu- luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. 18084: kaisen toimielimen jäsenenä on saanut tiedon 18085: vakuutusyhtiön tai jonkun muun taloudellises- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18086: ta asemasta taikka liike- tai ammattisalaisuu- kuuta 19 . 18087: desta taikka jonkun henkilön terveydentilasta, 18088: ei saa sitä luvattomasti ilmaista. 18089: 18090: 18091: 18092: 18093: 38. 18094: Laki 18095: vakuutusyhdistyslain 16 luvun 10 §:n muuttamisesta 18096: 18097: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18098: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1987 annetun vakuutusyhdistyslain (1250/87) 16 luvun 10 § 18099: seuraavasti: 18100: 16 luku Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 18101: Erinäisiä säännöksiä tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 18102: lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei 18103: 10 § teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n 18104: Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä- mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 18105: ~ssään tai yhdistyksen muun kuin tämän lain luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. 18106: mukaisen toimielimen jäsenenä on saanut tie- 18107: :lon vakuutusyhdistyksen tai jonkun muun Tämä laki tulee voimaan päivänä 18108: taloudellisesta asemasta taikka liike- tai am- kuuta 19 . 18109: mattisalaisuudesta taikka jonkun henkilön ter- 18110: veydentilasta, ei saa sitä luvattomasti ilmaista. 18111: 324 1993 vp - HE 94 18112: 18113: 39. 18114: Laki 18115: vakuutuskassalain 165 §:n muuttamisesta 18116: 18117: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18118: muutetaan 27 päivänä marraskuuta 1992 annetun vakuutuskassalain (1164/92) 165 §:n 1 ja 3 18119: momentti seuraavasti: 18120: 165 § Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 18121: Joka tämän lain tai sen nojalla annettujen tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 18122: määräysten mukaisia tehtäviä täyttäessään tai lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei 18123: vakuutuskassan muun kuin tämän lain mukai- teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n 18124: sen toimielimen jäsenenä on saanut tiedon mukaan tai jollei siitä muualla kuin rikoslain 18125: kassan tai jonkun muun taloudellisesta asemas- 38 luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangais- 18126: ta taikka liike- tai ammattisalaisuudesta taikka tusta. 18127: jonkun henkilön terveydentilasta, ei saa sitä 18128: luvattomasti ilmaista. Tämä laki tulee voimaan päivänä 18129: kuuta 19 . 18130: 18131: 18132: 18133: 18134: 40-. Laki 18135: tuoteturvallisuuslain 18 §:n muuttamisesta 18136: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18137: muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1986 annetun tuoteturvallisuuslain (914/86) 18 § seuraavasti: 18138: 18139: 18 § 18140: Rangaistus 16 §:ssä säädetyn kiellon rikko- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18141: misesta tuomitaan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n kuuta 19 . 18142: mukaan, jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 18143: luvun 5 §:n mukaan tai siitä muualla laissa 18144: säädetä ankarampaa rangaistusta. 18145: 18146: 18147: 18148: 18149: 41. Laki 18150: vuoden 1985 ammatti- ja elinkeinotutkimuksesta annetun lain 5 §:n muuttamisesta 18151: 18152: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18153: muutetaan vuoden 1985 ammatti- ja elinkeinotutkimuksesta 10 päivänä toukokuuta 1985 18154: annetun lain (377/85) 5 § seuraavasti: 18155: 5§ ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mu- 18156: Rangaistus 3 §:n 1 momentissa säädetyn sa- kaan tai siitä muualla laissa säädetä ankaram- 18157: lassapitovelvollisuuden tai 3 §:n 2 momentissa paa rangaistusta. 18158: tarkoitettuihin lupaehtoihin sisältyvän salassa- 18159: pitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan ri- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18160: koslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko kuuta 19 . 18161: 1993 vp - HE 94 325 18162: 18163: 42. 18164: Laki 18165: toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi annetun lain 33 §:n muuttamisesta 18166: 18167: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18168: muutetaan toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi 13 päivänä elokuuta 1976 annetun lain 18169: (693/76) 33 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 8 päivänä syyskuuta 1989 annetulla lailla 18170: (798/89), seuraavasti: 18171: 33 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18172: Rangaistus 30 §:ssä säädetyn salassapitovel- gaistusta. 18173: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 18174: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole Tämä laki tulee voimaan päivänä 18175: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai kuuta 19 . 18176: 18177: 18178: 18179: 18180: 43. 18181: Laki 18182: työttömyysturvalain 36 §:n. muuttamisesta 18183: 18184: Eduskunnan päätöksen mukais~sti 18185: muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/84) 36 § seuraavasti: 18186: 18187: 36 § tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 18188: Vaitiolovelvollisuus lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 18189: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18190: Joka tämän lain mukaista tehtävää suoritta- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18191: essaan on saanut tiedon yhteisön tai yksityisen gaistusta. 18192: henkilön asemasta tai liike- tai ammattisalai- 18193: suudesta taikka yksityisen henkilön terveyden- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18194: tilasta, ei saa sitä luvattomasti ilmaista. kuuta 19 . 18195: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 18196: 18197: 18198: 18199: 18200: 44. 18201: Laki 18202: koulutus- ja erorahastosta annetun lain 6 §:n muuttamisesta 18203: 18204: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18205: muutetaan koulutus- ja erorahastosta 15 päivänä kesäkuuta 1990 annetun lain (537/90) 6 § 18206: seuraavasti: 18207: 6§ essään on saanut tiedon jonkun henkilön ta- 18208: Salassapitovelvollisuus loudellisista oloista, terveydentilasta taikka am- 18209: matti- tai liikesalaisuuksista, ei saa sitä luvat- 18210: Joka tässä laissa säädettyä tehtävää täyttä- tomasti ilmaista. 18211: 326 1993 vp - HE 94 18212: 18213: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18214: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- kuuta 19 . 18215: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 18216: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18217: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18218: gaistusta. 18219: 18220: 18221: 18222: 18223: 45. 18224: Laki 18225: henkilöstörahastolain 61 §:n muuttamisesta 18226: 18227: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18228: kumotaan 15 päivänä syyskuuta 1989 annetun henkilöstörahastolain (814/89) 61 §:n 3 momentti 18229: ja 18230: muutetaan 61 §:n 2 momentti seuraavasti: 18231: 18232: 61 § rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18233: Salassapitovelvollisuus siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18234: gaistusta. 18235: 18236: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18237: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- kuuta 19 . 18238: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 18239: 18240: 18241: 18242: 18243: 46. 18244: Laki 18245: merimieskatselmuslain 17 §:n muuttamisesta 18246: 18247: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18248: muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1986 annetun merimieskatselmuslain (1005/86) 17 §:n 2 18249: momentti seuraavasti: 18250: 17 § ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mu- 18251: Rangaistussäännös kaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun 18252: 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. 18253: 18254: Rangaistus 15 §:ssä säädetyn salassapitovel- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18255: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain kuuta 19 . 18256: 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teko 18257: 1993 vp - HE 94 327 18258: 18259: 18260: 47. 18261: Laki 18262: merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta annetun lain 18 §:n muuttamisesta 18263: 18264: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18265: muutetaan merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta 8 päivänä kesäkuuta 1972 annetun lain 18266: (452/72) 18 § seuraavasti: 18267: 18268: 18 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18269: Rangaistus 17 §:ssä säädetyn salassapitovel- gaistusta. 18270: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 18271: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole Tämä laki tulee voimaan päivänä 18272: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai kuuta 19 . 18273: 18274: 18275: 18276: 18277: 48. 18278: Laki 18279: pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain 23 §:n muuttamisesta 18280: 18281: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18282: muutetaan pienyrittäjän vuosilomarahasta 27 päivänä toukokuuta 1977 annetun lain (408/77) 18283: 23 §:n 3 momentti seuraavasti: 18284: 18285: 23 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18286: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta. 18287: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 18288: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18289: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 18290: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18291: 18292: 18293: 18294: 18295: 49. 18296: Laki 18297: maatalousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain 41 §:n muuttamisesta 18298: 18299: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18300: muutetaan maatalousyrittäjän lomituspalveluista 4 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain 18301: (2/85) 41 §:n 3 momentti seuraavasti: 18302: 18303: 41 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18304: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta. 18305: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 18306: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18307: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 . 18308: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18309: 328 1993 vp - HE 94 18310: 18311: 50. 18312: Laki 18313: työntekijäin eläkelain 18 §:n muuttamisesta 18314: 18315: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18316: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 18 §:n 2 ja 3 18317: momentti sekä 18318: lisätään 18 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 13 päivänä kesäkuuta 1986 annetulla 18319: lailla (459/86), uusi 3 momentti, jolloin muutettu 3 momentti siirtyy uudeksi 4 momentiksi, 18320: seuraavasti: 18321: Rangaistusmääräyksiä teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n 18322: mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 18323: 18 § luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. 18324: Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä- Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 18325: essään on saanut tiedon jonkun henkilön ta- momentissa mainitusta rikoksesta, ellei asian- 18326: loudellisesta asemasta tai terveydentilasta, ei omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen 18327: saa sitä luvattomasti ilmaista. pantavaksi. 18328: Rangaistus 2 momentissa säädetyn salassapi- 18329: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18330: lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei kuuta 19 18331: 18332: 18333: 18334: 18335: 51. 18336: Laki 18337: eläkesäätiölain 32 §:n muuttamisesta 18338: 18339: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18340: muutetaan 2 päivänä joulukuuta 1955 annetun eläkesäätiölain (469/55) 32 § seuraavasti: 18341: 18342: 32 § tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 18343: Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä- lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei 18344: essään on saanut tiedon työnantajan tai jonkun teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n 18345: muun taloudellisesta asemasta tai liike- tai mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 18346: ammattisalaisuudesta taikka jonkun henkilön luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. 18347: terveydentilasta, ei saa sitä luvattomasti ilmais- 18348: ta. Tämä laki tulee voimaan päivänä 18349: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- kuuta 19 . 18350: 1993 vp - HE 94 329 18351: 18352: 52. 18353: Laki 18354: merimieseläkelain 62 §:n muuttamisesta 18355: 18356: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18357: muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieseläkelain (72/56) 62 §:n 2 ja 3 18358: momentti, sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä joulukuuta 1986 annetussa laissa (1038/86), sekä 18359: lisätään 62 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 31 päivänä joulukuuta 1986 annetussa laissa, 18360: uusi 3 momentti, jolloin muutettu 3 momentti siirtyy uudeksi 4 momentiksi, seuraavasti: 18361: 62 § teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n 18362: mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 18363: Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä- luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. 18364: essään on saanut tiedon laivanvarustajan tai Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 18365: jonkun muun taloudellisesta asemasta tai liike- momentissa mainitusta rikoksesta, ellei asian- 18366: tai ammattisalaisuudesta taikka jonkun henki- omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen 18367: lön terveydentilasta, ei saa sitä luvattomasti pantavaksi. 18368: ilmaista. 18369: Rangaistus 2 momentissa säädetyn salassapi- 18370: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18371: lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei kuuta 19 18372: 18373: 18374: 18375: 18376: 53. 18377: Laki 18378: esitutkintalain 48 §:n muuttamisesta 18379: 18380: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18381: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun esitutkintalain (449/87) 48 §:n 2 momentti 18382: seuraavasti: 18383: 48 § muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 18384: -------------- ~ 18385: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 18386: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18387: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta kuuta 19 . 18388: 18389: 18390: 18391: 18392: 42 3305330 18393: 330 1993 vp- HE 94 18394: 18395: 54. 18396: Laki 18397: suuronnettomuuksien tutkinnasta annetun lain 18 §:n muuttamisesta 18398: 18399: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18400: muutetaan suuronnettomuuksien tutkinnasta 3 päivänä toukokuuta 1985 annetun lain (373/85) 18401: 18 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 8 päivänä syyskuuta 1989 annetussa laissa (803/89), 18402: seuraavasti: 18403: 18 § rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18404: Vaitiolovelvollisuus siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18405: gaistusta. 18406: 18407: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18408: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- kuuta 19 18409: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n nojalla, jollei teko ole 18410: 18411: 18412: 18413: 18414: 55. Laki 18415: asianajajista annetun lain muuttamisesta 18416: 18417: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18418: lisätään asianajajista 12 päivänä joulukuuta 1958 annettuun lakiin (496/58) uusi 5 b § 18419: seuraavasti: 18420: 5b§ tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 18421: Asianajaja tai hänen apulaisensa ei saa lu- lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta 18422: vattomasti ilmaista sellaista yksityisen tai per- muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 18423: heen salaisuutta taikka liike- tai ammattisalai- ta. 18424: suutta, josta hän tehtävässään on saanut tie- 18425: don. Tämä laki tulee voimaan päivänä 18426: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- kuuta 19 . 18427: 18428: 18429: 18430: 18431: 56. Laki 18432: yksityishenkilön velkajärjestelystä annetun lain 82 §:n muuttamisesta 18433: 18434: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18435: muutetaan yksityishenkilön velkajärjestelystä 25 päivänä tammikuuta 1993 annetun lain (57/93) 18436: 82 § seuraavasti: 18437: 82 § ta tuomitaan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n 18438: Rangaistus salassapitovelvollisuuden mukaan, jollei teosta muualla laissa säädetä 18439: rikkomisesta ankarampaa rangaistusta. 18440: 18441: Rangaistus 80 §:ssä ja 81 §:n 2 momentissa Tämä laki tulee voimaan päivänä 18442: säädetyn salassapitovelvollisuuden rikkomises- kuuta 19 . 18443: 1993 vp - HE 94 331 18444: 18445: 57. 18446: Laki 18447: yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun lain 27 §:n muuttamisesta 18448: 18449: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18450: muutetaan yleisten asiakirjain julkisuudesta 9 päivänä helmikuuta 1951 annetun lain (83/51) 18451: 27 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 8 päivänä syyskuuta 1989 annetulla lailla (804/89), 18452: seuraavasti: 18453: 27 § kinen, on tuomittava yleisten asiakirjain julki- 18454: Rangaistus tässä laissa säädetyn salassapito- suudesta annetun lain rikkomisesta sakkoon. 18455: velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Virkarikokseen ja julkisyhteisön työntekijän 18456: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta rikoslain 40 luvussa rangaistavaksi säädettyyn 18457: muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- tekoon on kuitenkin sovellettava tuon luvun 18458: ta. Salassapitovelvollisuuden rikkomisena pide- säännöksiä. 18459: tään myös 17 §:n 2 momentissa tai 18 §:n 1 Painovapausrikoksista on noudatettava niis- 18460: momentissa tarkoitetun sitoumuksen rikkomis- tä erikseen annettuja säännöksiä. 18461: ta. 18462: Joka luvattomasti antaa muun kuin salassa Tämä laki tulee voimaan päivänä 18463: pidettävän tiedon asiakirjasta, joka ei ole jul- kuuta 19 18464: 18465: 18466: 18467: 18468: 58. 18469: Laki 18470: tasa-arvovaituotetusta ja tasa-arvolautakunnasta annetun lain 16 §:n muuttamisesta 18471: 18472: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18473: muutetaan tasa-arvovaltuutetusta ja tasa-arvolautakunnasta 8 päivänä elokuuta 1986 annetun 18474: lain (610/86) 16 §:n 2 momentti seuraavasti: 18475: 16 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18476: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta. 18477: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 18478: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18479: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 18480: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18481: 332 1993 vp - HE 94 18482: 18483: 59. 18484: Laki 18485: henkilörekisterilain muuttamisesta 18486: 18487: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18488: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun henkilörekisterilain (471/87) 43 §, 44 §:n 2 18489: momentti ja 45-47 § seuraavasti: 18490: 18491: 43 § vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 18492: Henkilörekisteririkos 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 18493: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18494: Rangaistus henkilörekisteririkoksesta sääde- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18495: tään rikoslain 38 luvun 9 §:ssä. gaistusta. 18496: 18497: 44§ 18498: Henkilörekisteririkkomus 18499: 47 § 18500: Henkilörekisteririkkomuksesta on tuomitta- Tietosuojavaltuutetun kuuleminen 18501: va myös se, joka törkeästä huolimattomuudes- 18502: ta syyllistyy tekoon, joka tahallisesti tehtynä Virallisen syyttäjän on ennen henkilörekiste- 18503: olisi henkilörekisteririkos. ririkkomusta koskevan syytteen nostamista 18504: kuultava tietosuojavaltuutettua. Tuomioistui- 18505: 45 § men on tällaista asiaa käsitellessään varattava 18506: Henkilörekisteriin kohdistuva tietomurto tietosuojavaltuutetulle tilaisuus tulla kuulluksi. 18507: Rangaistus henkilörekisteriin kohdistuvasta Tietosuojavaltuutetun kuulemisesta henkilö- 18508: tietomurrosta säädetään rikoslain 38 luvun rekisteririkosta, henkilörekisteriin kohdistuvaa 18509: 8 §:ssä. tietomurtoa ja henkilörekisteriä koskevan sa- 18510: lassapitovelvollisuuden rikkomista koskevassa 18511: 46 § asiassa säädetään rikoslain 38 luvun 10 §:n 3 18512: momentissa. 18513: Henkilörekisteriä koskevan salassapitovelvolli- 18514: suuden rikkominen 18515: Tämä laki tulee voimaan päivänä 18516: Rangaistus 41 §:ssä säädetyn salassapitovel- kuuta 19 . 18517: 18518: 18519: 18520: 60. Laki 18521: tietosuojalautakunnasta ja tietosuojavaltuutetusta annetun lain 10 §:n muuttamisesta 18522: 18523: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18524: muutetaan tietosuojalautakunnasta ja tietosuojavaltuutetusta 30 päivänä huhtikuuta 1987 18525: annetun lain (474/87) 10 §:n 2 momentti seuraavasti: 18526: 10 § tai siitä muualla laissa säädetä ankarampaa 18527: - - - - - - - - - - - - - - rangaistusta. 18528: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 18529: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18530: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 18531: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan 18532: 1993 vp - HE 94 333 18533: 18534: 61. 18535: Laki 18536: arkistolain 26 §:n muuttamisesta 18537: 18538: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18539: muutetaan 20 päivänä helmikuuta 1981 annetun arkistolain (184/81) 26 § seuraavasti: 18540: 18541: 26 § lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 18542: Lunastamista tai jäljentämistä koskevaa asi- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18543: aa käsiteltäessä saatua tietoa yksityisestä asia- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18544: kirjasta, kokoelmasta tai arkistosta taikka nii- gaistusta. 18545: den omistajasta tai haltijasta ei saa luvattomas- 18546: ti ilmaista sivulliselle. Tämä laki tulee voimaan päivänä 18547: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- kuuta 19 18548: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 18549: 18550: 18551: 18552: 18553: 62. 18554: Laki 18555: virallisista kääntäjistä annetun lain 10 §:n muuttamisesta 18556: 18557: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18558: muutetaan virallisista kääntäjistä 23 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1148/88) 10 §:n 2 18559: momentti seuraavasti: 18560: 10 § kaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun 18561: - - - - - - - - - - - - - - 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. 18562: Rangaistus 6 §:ssä säädetyn salassapitovel- 18563: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain Tämä laki tulee voimaan päivänä 18564: 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teko kuuta 19 18565: ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mu- 18566: 18567: 18568: 18569: 18570: 63. 18571: Laki 18572: nimikirjalain 11 §:n muuttamisesta 18573: 18574: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18575: muutetaan 24 päivänä marraskuuta 1989 annetun nimikirjalain (1010/89) II § seuraavasti: 18576: 18577: 11§ rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18578: Julkisyhteisön henkilöstötietoja koskevan siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18579: vaitiolovelvollisuuden rikkominen gaistusta. 18580: 18581: Rangaistus 10 §:ssä säädetyn salassapitovel- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18582: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain kuuta 19 . 18583: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 18584: 334 1993 vp - HE 94 18585: 18586: 64. 18587: Laki 18588: väestölaskentalain 7 §:n muuttamisesta 18589: 18590: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18591: muutetaan 8 päivänä huhtikuuta 1938 annetun väestölaskentalain (154/38) 7 §, sellaisena kuin se 18592: on 8 päivänä syyskuuta 1989 annetussa laissa (806/89), seuraavasti: 18593: 7§ siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18594: Rangaistus 6 §:ssä säädetyn salassapitovel- gaistusta. 18595: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 18596: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole Tämä laki tulee voimaan päivänä 18597: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai kuuta 19 . 18598: 18599: 18600: 18601: 18602: 65. 18603: Laki 18604: väestökirjalair 25 §:n muuttamisesta 18605: 18606: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18607: muutetaan 21 päivänä helmikuuta 1969 annetun väestökirjalain (141169) 25 § seuraavasti: 18608: 18609: 25 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18610: Rangaistus 23 §:ssä säädetyn salassapitovel- gaistusta. 18611: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 18612: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole Tämä laki tulee voimaan päivänä 18613: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai kuuta 19 . 18614: 18615: 18616: 18617: 18618: 66. 18619: Laki 18620: potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain 14 §:n muuttamisesta 18621: 18622: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18623: muutetaan potilaan asemasta ja oikeuksista 17 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (785/92) 14 § 18624: seuraavasti: 18625: 14 § jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 18626: Salassapitovelvollisuuden rikkominen 5 §:n mukaan tai siitä muualla laissa säädetä 18627: ankarampaa rangaistusta. 18628: Rangaistus 13 §:n 2 momentissa säädetyn 18629: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18630: taan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, kuuta 19 . 18631: 1993 vp - HE 94 335 18632: 18633: 18634: 67. 18635: Laki 18636: lääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain 10 ja 24 §:n muuttamisesta 18637: 18638: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18639: muutetaan lääkärintoimen harjoittamisesta 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun lain (562/78) 10 18640: ja 24 § seuraavasti: 18641: 18642: 10 § 24 § 18643: Lääkärintoimen harjoittaja tai hänen apulai- Joka muulla kuin 10, 22 ja 23 §:ssä mainitul- 18644: sensa ei saa luvattomasti ilmaista sellaista la tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla 18645: yksityisen tai perheen salaisuutta, josta hän on annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuo- 18646: tehtävässään saanut tiedon. mittava lääkärintoimen harjoittamisesta annet- 18647: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- tujen säännösten tai määräysten rikkomisesta 18648: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- sakkoon, jollei muussa laissa säädetä ankaram- 18649: lain 38 luvun l tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole paa rangaistusta. 18650: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18651: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18652: gaistusta. kuuta 19 18653: 18654: 18655: 18656: 18657: 68. 18658: Laki 18659: hammaslääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain 10 ja 24 §:n muuttamisesta 18660: 18661: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18662: muutetaan hammaslääkärintoimen harjoittamisesta 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun lain 18663: (563/78) 10 ja 24 § seuraavasti: 18664: 18665: 10 § 24 § 18666: Hammaslääkärintoimen harjoittaja tai hänen Joka muulla kuin 10, 22 tai 23 §:ssä maini- 18667: apulaisensa ei saa luvattomasti ilmaista sellais- tulla tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla 18668: ta yksityisen tai perheen salaisuutta, josta hän annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuo- 18669: on tehtävässään saanut tiedon. mittava hammaslääkärintoimen harjoittamisesta 18670: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi· annettujen säännösten tai määräysten rikkomi- 18671: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- sesta sakkoon, jollei muussa laissa säädetä 18672: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ankarampaa rangaistusta. 18673: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18674: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18675: gaistusta. kuuta 19 18676: 336 1993 vp - HE 94 18677: 18678: 69. 18679: Laki 18680: sairaanhoitotoimen harjoittamisesta annetun lain 7 §:n muuttamisesta 18681: 18682: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18683: kumotaan sairaanhoitotoimen harjoittamisesta 31 päivänä lokakuuta 1962 annetun lain (554/62) 18684: 7 §:n 3 momentti sekä 18685: muutetaan 7 §:n 2 momentti seuraavasti: 18686: 18687: 7§ siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18688: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta. 18689: Rangaistus 3 §:ssä säädetyn salassapitovel- 18690: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain Tämä laki tulee voimaan päivänä 18691: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 . 18692: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18693: 18694: 18695: 18696: 18697: 70. 18698: Laki 18699: erikoissairaanhoitolain 57 §:n muuttamisesta 18700: 18701: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18702: kumotaan 1 päivänä joulukuuta 1989 annetun erikoissairaanhoitolain (1062/89) 57 §:n 4 18703: momentti ja 18704: muutetaan 57 §:n 3 momentti seuraavasti: 18705: 18706: 57 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18707: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta. 18708: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 18709: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18710: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 . 18711: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18712: 18713: 18714: 71. 18715: Laki 18716: yksityisestä terveydenhuollosta annetun lain 23 §:n muuttamisesta 18717: 18718: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18719: muutetaan yksityisestä terveydenhuollosta 9 päivänä helmikuuta 1990 annetun lain (152/90) 23 § 18720: seuraavasti: 18721: 23 § ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mu- 18722: Vaitiolovelvollisuuden rikkominen kaan tai siitä muualla laissa säädetä ankaram- 18723: paa rangaistusta. 18724: Rangaistus 12 tai 15 §:ssä säädetyn salassa- 18725: pitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan ri- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18726: koslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko kuuta 19 . 18727: 1993 vp - HE 94 337 18728: 18729: 72. 18730: Laki 18731: kansanterveyslain 42 §:n muuttamisesta 18732: 18733: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18734: muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveyslain (66/72) 42 §:n 2 momentti, 18735: sellaisena kuin se on 2 päivänä syyskuuta 1976 annetussa laissa (788/76), seuraavasti: 18736: 42 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18737: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta. 18738: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 18739: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18740: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 . 18741: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n nojalla tai 18742: 18743: 18744: 18745: 73. 18746: Laki 18747: kuntootuksen asiakaspalveluyhteistyöstä annetun lain 12 §:n muuttamisesta 18748: 18749: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18750: kumotaan kuntoutuksen asiakaspalveluyhteistyöstä 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetun lain 18751: (604/91) 12 §:n 4 momentti ja 18752: muutetaan 12 §:n 3 momentti seuraavasti: 18753: 12 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18754: __ - - - - - - - - - - - - gaistusta. 18755: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 18756: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18757: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 . 18758: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18759: 18760: 18761: 18762: 18763: 74. 18764: Laki 18765: kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta annetun lain 10 §:n muuttamisesta 18766: 18767: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18768: kumotaan kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta 27 päivänä maaliskuuta 1991 18769: annetun lain (610/91) 10 §:n 4 momentti ja 18770: muutetaan 10 §:n 3 momentti seuraavasti: 18771: 10 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18772: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta. 18773: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 18774: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18775: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 . 18776: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18777: 18778: 43 330533D 18779: 338 1993 vp - HE 94 18780: 18781: 75. 18782: Laki 18783: kuntoutusrahalain 29 §:n muuttamisesta 18784: 18785: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18786: kumotaan 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetun kuntoutusrahalain (611/91) 29 §:n 4 momentti 18787: ja 18788: muutetaan 29 §:n 3 momentti seuraavasti: 18789: 18790: 29 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18791: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta. 18792: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 18793: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18794: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 18795: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18796: 18797: 18798: 18799: 76. Laki 18800: lääkelain 90 ja 97 §:n muuttamisesta 18801: 18802: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18803: muutetaan 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lääkelain (395/87) 97 § sekä 18804: lisätään 90 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 18805: 18806: 90 § vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 18807: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 18808: Apteekkari tai hänen apulaisensa ei saa rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18809: luvattomasti ilmaista sellaista yksityisen tai siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18810: perheen salaisuutta, josta hän on tehtävässään gaistusta. 18811: saanut tiedon. 18812: Tämä laki tulee voimaan päivänä 18813: 97 § kuuta 19 18814: Rangaistus 90 §:ssä säädetyn salassapitovel- 18815: 18816: 18817: 77. 18818: Laki 18819: steriloimislain 9 §:n muuttamisesta 18820: 18821: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18822: kumotaan 24 päivänä huhtikuuta 1970 annetun steri1oimislain (283/70) 9 §:n 3 momentti sekä 18823: muutetaan 9 §:n 2 momentti seuraavasti: 18824: 18825: 9§ siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18826: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta. 18827: Rangaistus 1 momentissa säädetyn vaitiolo- 18828: velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18829: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 . 18830: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18831: 1993 vp - HE 94 339 18832: 18833: 78. 18834: Laki 18835: kastroimislain 9 §:n muuttamisesta 18836: 18837: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18838: kumotaan 24 päivänä huhtikuuta 1970 annetun kastroimis1ain (282/70) 9 §:n 3 momentti sekä 18839: muutetaan 9 §:n 2 momentti seuraavasti: 18840: 9§ siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18841: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta. 18842: Rangaistus 1 momentissa säädetyn vaitiolo- 18843: velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18844: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 . 18845: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18846: 18847: 18848: 18849: 79. 18850: Laki 18851: raskauden keskeyttämisestä annetun lain 12 §:n muuttamisesta 18852: 18853: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18854: kumotaan raskauden keskeyttämisestä 24 päivänä maaliskuuta 1970 annetun lain (239/70) 12 §:n 18855: 3 momentti sekä 18856: muutetaan 12 §:n 2 momentti seuraavasti: 18857: 12 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18858: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta. 18859: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 18860: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18861: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 18862: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18863: 18864: 18865: 18866: 80. 18867: Laki 18868: Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta annetun lain muuttamisesta 18869: 18870: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18871: kumotaan Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta 24 päivänä elokuuta 1990 annetun lain (717/90) 18872: 18 §ja 18873: muutetaan 17 §:n 2 momentti seuraavasti: 18874: 17 § 18875: Tämä laki tulee voimaan päivänä 18876: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- kuuta 19 . 18877: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 18878: lain 40 luvun 5 §:n mukaan, jollei siitä muualla 18879: laissa säädetä ankarampaa rangaistusta. 18880: 340 1993 vp - HE 94 18881: 18882: 81. 18883: Laki 18884: verotuslain 124 a §:n muuttamisesta 18885: 18886: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18887: muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 124 a §, sellaisena kuin se 18888: on 23 päivänä toukokuuta 1980 annetussa laissa (361180), seuraavasti: 18889: 124 a § teosta muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18890: Rangaistus muun kuin 124 §:ssä tarkoitetun gaistusta. 18891: henkilön tekemästä 133 §:ssä säädetyn salassa- 18892: pitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan ri- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18893: koslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei kuuta 19 18894: 18895: 18896: 18897: 18898: 82. 18899: Laki 18900: liikevaihtoverolain muuttamisesta 18901: 18902: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18903: kumotaan 22 päivänä maaliskuuta 1991 annetun liikevaihtoverolain (559/91) 137_§ ja 18904: muutetaan 136 § seuraavasti: 18905: 18906: 136 § kaan tai siitä muualla laissa säädetä ankaram- 18907: Rangaistus 129 ja 130 §:ssä säädetyn salassa- paa rangaistusta. 18908: pitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan ri- 18909: koslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko Tämä laki tulee voimaan päivänä 18910: ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mu- kuuta 19 . 18911: 18912: 18913: 18914: 18915: 83. 18916: Laki 18917: leimaverolain 101 b §:n muuttamisesta 18918: 18919: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18920: muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain (662/43) 101 b §, sellaisena kuin se on 18921: 23 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa (1007/81), seuraavasti: 18922: 101 b § jollei teosta muualla laissa säädetä ankarampaa 18923: Rangaistus muun kuin 101 a §:ssä tarkoite- rangaistusta. 18924: tun henkilön tekemästä 100 d §:ssä säädetyn 18925: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18926: taan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, kuuta 19 . 18927: 1993 vp - HE 94 341 18928: 18929: 18930: 84. 18931: Laki 18932: luottoverolain 28 §:n muuttamisesta 18933: 18934: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18935: muutetaan 19 päivänä tammikuuta 1990 annetun luottoverolain (48/90) 28 §:n 2 momentti 18936: seuraavasti: 18937: 28 § lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 18938: Salassapitovelvollisuus ja salassapito- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18939: velvollisuuden rikkominen siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18940: gaistusta. 18941: 18942: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18943: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- kuuta 19 18944: 18945: 18946: 18947: 85. 18948: Laki 18949: arpajaisverolain 21 §:n muuttamisesta 18950: 18951: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18952: kumotaan 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetun arpajaisverolain (552/92) 21 §:n 3 momentti ja 18953: muutetaan 21 §:n 2 momentti seuraavasti: 18954: 18955: 21 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 18956: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta. 18957: Rangaistus 20 §:ssä säädetyn salassapitovel- 18958: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain Tämä laki tulee voimaan päivänä 18959: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 18960: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 18961: 18962: 18963: 18964: 86. 18965: Laki 18966: maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain 21 §:n muuttamisesta 18967: 18968: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18969: muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 15 päivänä kesäkuuta 1990 annetun 18970: lain (513/90) 21 § seuraavasti: 18971: 21 § mukaan, jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 18972: Rangaistus maidon ja sianlihan vientikustan- luvun 5 §:n mukaan tai siitä muualla kuin 18973: nusmaksun lainvastaisesta välttämisestä ja sen rikoslain 38 luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa 18974: yrittämisestä säädetään rikoslain 29 luvun rangaistusta. 18975: 1-3 §:ssä. 18976: Rangaistus iHJ §:n 1 momentissa säädetyn Tämä laki tulee voimaan päivänä 18977: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomi- kuuta 19 18978: taan rikoslain 38 luvun 2 §:n 2 momentin 18979: 342 1993 vp - HE 94 18980: 18981: 87. 18982: Laki 18983: maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta annetun lain 25 §:n muuttamisesta 18984: 18985: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18986: muutetaan maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta 10 päivänä joulukuuta 1990 18987: annetun lain (1 062/90) 25 § seuraavasti: 18988: 18989: 25 § rikoslain 38 luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa 18990: Rangaistus 22 §:n 1 momentissa säädetyn rangaistusta. 18991: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomi- 18992: taan rikoslain 38 luvun 2 §:n 2 momentin Tämä laki tulee voimaan päivänä 18993: mukaan, jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 kuuta 19 18994: luvun 5 §:n mukaan tai siitä muualla kuin 18995: 18996: 18997: 18998: 18999: 88. 19000: Laki 19001: erikoiskasvien markkinoimismaksuista annetun lain 25 §:n muuttamisesta 19002: 19003: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19004: muutetaan erikoiskasvien markkinoimismaksuista 28 päivänä kesäkuuta 1991 annetun lain 19005: (978/91) 25 § seuraavasti: 19006: 19007: 25 § rikoslain 38 luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa 19008: Rangaistus 22 §:n 1 momentissa säädetyn rangaistusta. 19009: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomi- 19010: taan rikoslain 38 luvun 2 §:n 2 momentin Tämä laki tulee voimaan päivänä 19011: mukaan, jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 kuuta 19 . 19012: luvun 5 §:n mukaan tai siitä muualla kuin 19013: 19014: 19015: 19016: 19017: 89. 19018: Laki 19019: maatilatilastosta annetun lain 5 ja 7 §:n muuttamisesta 19020: 19021: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19022: muutetaan maatilatilastosta 25 päivänä elokuuta 1975 annetun lain (675175) 5 §:n 1 momentti ja 19023: 7 § seuraavasti: 19024: 19025: 5§ koidu tiedonantajalle vahinkoa eikä muuta 19026: Tämän lain perusteella annettuja tietoja il- haittaa. Yksittäistä tiedonantajaa koskevia tie- 19027: moitusvelvollisen maatilasta ja elinkeinotoimin- toja voidaan kuitenkin antaa vain erityisistä 19028: nasta on käsiteltävä luottamuksellisina. Niitä syistä. Maatilatilastoa varten tilastollisiin tai 19029: saa käyttää ainoastaan tilastotarkoituksiin tai muihin tarkoituksiin laadittua tietoaineistoa tai 19030: sellaisiin muihin tutkimustarkoituksiin, joista ei sen osaa taikka tietoaineiston aikaansaamiseksi 19031: 1993 vp - HE 94 343 19032: 19033: valmistettua automaattisen tietojenkäsittelyn tamisesta tai käyttämisestä taikka tietojenkäsit- 19034: ohjelmaa tai järjestelmää, joiden avulla voi- telyohjelman tai -järjestelmän luovuttamisesta 19035: daan yhdistellä yksittäistä tiedonantajaa koske- tuomitaan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mu- 19036: via eri tietoja, ei saa luvattomasti luovuttaa tai kaan, jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 19037: muulla tavalla ilmaista. luvun 5 §:n mukaan tai siitä muualla laissa 19038: säädetä ankarampaa rangaistusta. 19039: 19040: 7§ Tämä laki tulee voimaan päivänä 19041: Rangaistus 5 §:n vastaisesta tietojen paljas- kuuta 19 . 19042: 19043: 19044: 19045: 19046: 90. 19047: Laki 19048: vuoden 1990 maatalouslaskennasta annetun lain 10 §:n muuttamisesta 19049: 19050: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19051: muutetaan vuoden 1990 maatalouslaskennasta 8 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain (1076/89) 19052: 10 § seuraavasti: 19053: 10 § Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 19054: Lain 3 §:ssä tarkoitettuja tietoja tai niitä tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 19055: sisältävää tietoaineistoa tai osaa siitä taikka lain ~8 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 19056: tietoaineiston aikaansaamiseksi valmistettua rangaistava rikoslain 40 luvun ·5 §:n mukaan tai 19057: automaattisen tietojenkäsittelyn ohjelmaa tai siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 19058: järjestelmää, joiden avulla voidaan yhdistellä gaistusta. 19059: yksittäistä tiedonantajaa koskevia eri tietoja, ei 19060: saa tämän lain vastaisesti luovuttaa tai muulla Tämä laki tulee voimaan päivänä 19061: tavoin ilmaista. kuuta 19 . 19062: 19063: 19064: 19065: 19066: 91. 19067: Laki 19068: maataloushallinnon maatilarekisteristä annetun lain 12 §:n muuttamisesta 19069: 19070: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19071: muutetaan maataloushallinnon maatilarekisteristä 8 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain 19072: (1077/89) 12 § seuraavasti: 19073: 12 § rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 19074: Rangaistussäännökset siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 19075: gaistusta. 19076: Rangaistus 10 §:ssä säädetyn salassapitovel- 19077: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain Tämä laki tulee voimaan päivänä 19078: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 . 19079: 344 1993 vp - HE 94 19080: 19081: 92. 19082: Laki 19083: eläinlääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain muuttamisesta 19084: 19085: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19086: lisätään eläinlääkärintoimen harjoittamisesta 24 päivänä toukokuuta 1985 annetun lain (409/85) 19087: 2 lukuun uusi 9 a § ja 4 lukuun uusi 17 a § seuraavasti: 19088: 19089: 9 a § vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 19090: Eläinlääkärintoimen harjoittaja tai hänen 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 19091: apulaisensa ei saa luvattomasti ilmaista sellais- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 19092: ta yksityisen tai perheen salaisuutta, josta hän siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 19093: on tehtävässään saanut tiedon. gaistusta. 19094: 19095: 17 a § Tämä laki tulee voimaan päivänä 19096: Rangaistus 9 a §:ssä säädetyn salassapitovel- kuuta 19 . 19097: 19098: 19099: 19100: 93. 19101: Laki 19102: tieliikenteen tietojärjestelmästä annetun lain 18 §:n muuttamisesta 19103: 19104: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19105: muutetaan tieliikenteen tietojärjestelmästä 15 päivänä syyskuuta 1989 annetun lain (819/89) 18 § 19106: seuraavasti: 19107: 19108: UI:§ riin kohdistuvasta henkilörekisteririkoksesta 19109: Rangaistusseuraamukset mainitun luvun 9 §:ssä sekä henkilörekisteri- 19110: rikkomuksesta henkilörekisterilain 44 §:ssä. 19111: Rangaistus tässä laissa mainittuihin rekiste- 19112: reihin kohdistuvasta tietomurrosta säädetään Tämä laki tulee voimaan päivänä 19113: rikoslain 38 luvun 8 §:ssä ja tällaiseen rekiste- kuuta 19 19114: 19115: 19116: 19117: 94. 19118: Laki 19119: teletoimintalain 26 a §:n muuttamisesta 19120: 19121: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19122: muutetaan 20 päivänä helmikuuta 1987 annetun teletoimintdain (183/87) 26 a §:n 2 momentti,. 19123: sellaisena kuin se on 3 päivänä elokuuta 1992 annetussa laissa (676/92), seuraavasti: 19124: 19125: 26 a § taan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, 19126: Teletoiminnasta annettujen säännösten jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 19127: rikkominen 5 §:n mukaan tai siitä muualla laissa säädetä 19128: ankarampaa rangaistusta. 19129: 19130: Rangaistus 29 §:n 1 ja 6 momentissa sääde- Tämä. laki tulee voimaan, päivänä 19131: tyn vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta tuomi- kuuta 19 19132: 1993 vp - HE 94 345 19133: 19134: 95. 19135: Laki 19136: radiolain 20 ja 22 §:n muuttamisesta 19137: 19138: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19139: muutetaan 10 päivänä kesäkuuta 1988 annetun radiolain (517/88) 20 §:n 1 ja 2 momentti ja 19140: 22 §:n 2 momentti, jälkimmäinen lainkohta sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988 19141: annetussa laissa (1270/88), seuraavasti: 19142: 20 § 22 § 19143: Rangaistussäännökset Virka-apu 19144: Rangaistus radioviestinnän häirinnästä sää- 19145: detään rikoslain 38 luvun 5-7 §:ssä. Jos on todennäköisiä perusteita epäillä, että 19146: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla on tehty rikoslain 38 luvun 7 §:ssä tai tämän 19147: tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annet- lain 20 §:n 2 momentissa tarkoitettu rikos, 19148: tuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava, saadaan lainvastaisen radiolaitteen löytämisek- 19149: jollei teosta muussa laissa säädetä ankarampaa si toimittaa kotietsintä ja henkilöntarkastus sen 19150: rangaistusta, radiolain rikkomisesta sakkoon. estämättä, mitä pakkokeinolain 5 luvun 1 §:n 1 19151: momentissa ja 10 §:n 1 momentissa säädetään. 19152: 19153: Tämä laki tulee voimaan päivänä 19154: kuuta 19 . 19155: 19156: 19157: 19158: 19159: 96. 19160: Laki 19161: radiolaitteista annetun lain 6 §:n kumoamisesta 19162: 19163: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 19164: 1§ 2§ 19165: Täten kumotaan radiolaitteista 17 päivänä Tämä laki tulee voimaan päivänä 19166: tammikuuta 1927 annetun lain (8/27) 6 §, sel- kuuta 19 . 19167: laisena kuin se on 24 päivänä elokuuta 1990 19168: annetussa laissa (813/90). 19169: 19170: 19171: 19172: 19173: 44 330533D 19174: 346 1993 vp - HE 94 19175: 19176: 97. 19177: Laki 19178: Valtiontakuukeskuksesta annetun lain 13 §:n muuttamisesta 19179: 19180: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19181: muutetaan Valtiontakuukeskuksesta 3 päivänä helmikuuta 1989 annetun lain (111189) 13 §:n 2 19182: momentti seuraavasti: 19183: 13 § mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 19184: - - - - - - - - - - - - - - luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. 19185: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 19186: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- Tämä laki tulee voimaan päivänä 19187: lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei kuuta 19 . 19188: teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n 19189: 19190: 19191: 19192: 19193: 98. 19194: Laki 19195: yritystoiminnan aluetuesta annetun lain 33 §:n muuttamisesta 19196: 19197: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19198: muutetaan yritystoiminnan· aluetuesta 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1297/88) 33 § 19199: seuraavasti: 19200: 33 § lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei 19201: Joka tämän lain mukaisia asioita käsitelles- teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n 19202: sään on saanut tiedon yhteisön tai yksityisen mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 19203: henkilön taloudellisesta asemasta tai liike- tai luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. 19204: ammattisalaisuudesta, ei saa sitä luvattomasti 19205: ilmaista. Tämä laki tulee voimaan päivänä 19206: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- kuuta 19 19207: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 19208: 1993 vp - HE 94 347 19209: 19210: 99. 19211: Laki 19212: työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituksesta annetun lain 11 §:n muuttamisesta 19213: 19214: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19215: muutetaan työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituksesta 24 päivänä helmikuuta 1978 19216: annetun lain (159/78) 11 § seuraavasti: 19217: 11 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 19218: Rangaistus 10 §:ssä säädetyn salassapitovel- gaistusta. 19219: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 19220: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole Tämä laki tulee voimaan päivänä 19221: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai kuuta 19 . 19222: 19223: 19224: 19225: 19226: 100. 19227: Laki 19228: kansaneläkelain 75 §:n muuttamisesta 19229: 19230: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19231: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 75 § seuraavasti: 19232: 19233: 75 § lain 38 luvun 2 §:ri 2 momentin mukaan, jollei 19234: Joka tässä laissa säädettyä tehtävää täyttä- teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n 19235: essään on saanut tiedon jonkun henkilön ta- mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 19236: loudellisista oloista, terveydentilasta taikka am- luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. 19237: matti- tai liikesalaisuuksista, ei saa sitä luvat- 19238: tomasti ilmaista. Tämä laki tulee voimaan päivänä 19239: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- kuuta 19 . 19240: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos.. 19241: 19242: 19243: 19244: 19245: 101. 19246: Laki 19247: sairausvakuutuslain 67 §:n muuttamisesta 19248: 19249: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19250: muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 67 § seuraavasti: 19251: 19252: 67 § lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei 19253: Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä- teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n 19254: essään on saanut tiedon jonkun henkilön ta- mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 19255: loudellisesta asemasta tai terveydentilasta, ei luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. 19256: saa sitä luvattomasti ilmaista. 19257: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 19258: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- kuuta 19 19259: 348 1993 vp - HE 94 19260: 19261: 102. 19262: Laki 19263: sosiaalihuoltolain 58 §:n muuttamisesta 19264: 19265: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19266: muutetaan 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun sosiaalihuoltolain (71 0/82) 58 §:n 1 ja 3 momentti 19267: seuraavasti: 19268: 58§ Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 2 19269: Rangaistus 57 §:ssä säädetyn salassapitovel- momentissa tarkoitetusta teosta, ellei sosiaali- 19270: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain huollon viranomainen ole ilmoittanut sitä syyt- 19271: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole teeseen pantavaksi. 19272: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 19273: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- Tämä laki tulee voimaan päivänä 19274: gaistusta. kuuta 19 . 19275: 19276: 19277: 19278: 19279: 103. 19280: Laki 19281: lapsilisälain 19 §:n muuttamisesta 19282: 19283: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19284: muutetaan 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lapsilisälain (796/92) 19 § seuraavasti: 19285: 19286: 19 § ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mu- 19287: Salassapitovelvollisuuden rikkominen kaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun 19288: 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. 19289: Rangaistus 18 §:ssä säädetyn salassapitovel- 19290: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain Tämä laki tulee voimaan päivänä 19291: 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teko kuuta 19 . 19292: 19293: 19294: 19295: 19296: 104. 19297: Laki 19298: lasten kotihoidon tuesta annetun lain 24 §:n muuttamisesta 19299: 19300: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19301: muutetaan lasten kotihoidon tuesta 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (797/92) 24 § 19302: seuraavasti: 19303: 24 § ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mu- 19304: Salassapitovelvollisuuden rikkominen kaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun 19305: 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. 19306: Rangaistus 23 §:ssä säädetyn salassapitovel- 19307: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain Tämä laki tulee voimaan päivänä 19308: 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teko kuuta 19 . 19309: 1993 vp - HE 94 349 19310: 19311: 105. 19312: Laki 19313: valmiuslain 51 §:n muuttamisesta 19314: 19315: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19316: muutetaan 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun valmiuslain (1080/91) 51§ seuraavasti: 19317: 51 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 19318: Rangaistus 45 §:ssä säädetyn salassapitovel- gaistusta. 19319: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 19320: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole Tämä laki tulee voimaan päivänä 19321: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai kuuta 19 . 19322: 19323: 19324: 19325: 19326: 106. 19327: Laki 19328: puolustustilalain muuttamisesta 19329: 19330: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19331: kumotaan 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun puolustustilalain (1083/91) 41 §ja 19332: muutetaan 39, 40 ja 42 § seuraavasti: 19333: 39 § 42 § 19334: Rangaistus 13 §:ssä tarkoitetun tiedon oi- Rangaistus 32 §:ssä säädetyn salassapitovel- 19335: keudettomasta julkistamisesta tai toiselle ilmai- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 19336: semisesta säädetään rikoslain 12 luvun 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 19337: 6-8 §:ssä. rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 19338: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 19339: 40 § gaistusta. 19340: Rangaistus 13 §:ssä tarkoitetun salassa pidet- 19341: täväksi säädetyn tai määrätyn tiedon törkeästä Tämä laki tulee voimaan päivänä 19342: huolimattomuudesta tehdystä oikeudettomasta kuuta 19 . 19343: julkistamisesta tai toiselle ilmaisemisesta sääde- 19344: tään rikoslain 12 luvun 9 §:ssä. 19345: 350 1993 vp - HE 94 19346: 19347: 107. 19348: Laki 19349: kansainvälisestä energiaohjelmasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä ja 19350: sopimuksen soveltamisesta annetun lain 14 §:n muuttamisesta 19351: 19352: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19353: muutetaan kansainvälisestä energiaohjelmasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväk- 19354: symisestä ja sopimuksen soveltamisesta 13 päivänä joulukuuta 1991 annetun lain (1682/91) 14 §:n 19355: 3 momentti seuraavasti: 19356: 14 § siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 19357: - - - - - - - - - - - - - - gaistusta. 19358: Rangaistus 12 §:ssä säädetyn salassapitovel- 19359: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain Tämä laki tulee voimaan päivänä 19360: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole kuuta 19 . 19361: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 19362: 19363: 19364: 19365: 19366: 108. 19367: Laki 19368: työsopimuslain 54 §:n muuttamisesta 19369: 19370: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19371: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1970 annetun työsopimuslain (320/70) 54§, sellaisena kuin se 19372: on 4 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa (935/87), seuraavasti: 19373: 54§ laan tai huolimattomuudesta rikkoo 26 §:n 1 19374: Rangaistus.säännökset momentissa, 47 §:ssä tai 52 §:n 2 momentissa 19375: olevia säännöksiä, on tuomittava työsopimusla- 19376: Rangaistus 17 §:n 3 ja 4 momentin rikkomi- kirikkomuksesta sakkoon. Vastuu työnantajan 19377: sesta säädetään rikoslain 47 luvun 3 §:ssä. ja tämän edustajien kesken määräytyy rikoslain 19378: Rangaistus 52 §:n 1 momentissa mainitun 47 luvun 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mu- 19379: yhdistymisvapauden rikkomisesta, milloin se kaan. 19380: koskee työntekijöiden ammatillista tai poliittis- 19381: ta toimintaa, säädetään rikoslain 47 luvun Tämä laki tulee voimaan päivänä 19382: 5 §:ssä. kuuta 19 . 19383: Rangaistus il§:n 2 momentin rikkomisesta 19384: säädetään rikoslain 47 luvun 4 §:ssä. 19385: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- 19386: 1993 vp - HE 94 351 19387: 19388: 109. 19389: Laki 19390: kotitaloustyöntekijän työsuhteesta annetun lain 33 §:n muuttamisesta 19391: 19392: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19393: muutetaan kotitaloustyöntekijän työsuhteesta 16 päivänä joulukuuta 1977 annetun lain (951/77) 19394: 33 § seuraavasti: 19395: 19396: 33 § väärinkäytöksestä sekä sellaisesta tämän pykä- 19397: Rang ais tussäännökse t län 1 momentissa mainitusta rikkomuksesta, 19398: joka on tehty työsuojeluviranomaiselta saadus- 19399: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- ta kehotuksesta, määräyksestä tai kiellosta 19400: laan tai huolimattomuudesta rikkoo 4, 6-11, huolimatta, säädetään rikoslain 47 luvun 19401: 18 tai 21-26 §:n säännöksiä, on tuomittava 2 §:ssä. 19402: kotitaloustyösuhderikkomuksesta sakkoon. Vas- Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 19403: tuu työnantajan ja tämän edustajien kesken momentissa mainitusta rikkomuksesta, ellei 19404: määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä säädetty- asianomistaja tai työsuojeluviranomainen il- 19405: jen perusteiden mukaan. moita sitä syytteeseen pantavaksi. 19406: Rangaistus 29 §:n rikkomisesta säädetään ri- 19407: koslain 47 luvun 1 §:ssä. 19408: Rangaistus 31 §:n 2 momentissa mainittua Tämä laki tulee voimaan päivänä 19409: työaikaluetteloa koskevasta laiminlyönnistä tai kuuta 19. 19410: 19411: 19412: 19413: 19414: 110. 19415: Laki 19416: metsä- ja uittotyöntekijäin yhteisasunnoista annetun lain 16 §:n muuttamisesta 19417: 19418: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19419: muutetaan metsä- ja uittotyöntekijäin yhteisasunnoista 28 päivänä heinäkuuta 1967 annetun lain 19420: (344/67) 16 § seuraavasti: 19421: 19422: 16 § Tämä laki tulee voimaan päivänä 19423: Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko- kuuta 19 . 19424: misesta ja määräysten vastaisen puutteellisuu- 19425: den tai epäkohdan aiheuttamisesta ja määräys- 19426: ten vastaisen tilan jatkumisen mahdollistami- 19427: sesta säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä. 19428: 352 1993 vp - HE 94 19429: 19430: 111. 19431: Laki 19432: merimieslain 83 ja 84 §:n muuttamisesta 19433: 19434: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19435: muutetaan 7 päivänä kesäkuuta 1978 annetun merimieslain (423/78) 83 §ja 84 §:n 2 momentti, 19436: sellaisina kuin ne ovat, 83 § osittain muutettuna 4 päivänä joulukuuta 1987 annetulla lailla 19437: (936/87) ja 84 §:n 2 momentti 19 päivänä joulukuuta 1986 annetussa laissa (1006/86), seuraavasti: 19438: 19439: 83 § sen vastaisesti huolehtimatta siitä, että sairas- 19440: Työnantajaa ja tämän edustajaa koskevat ran- tunut tai vammautunut työntekijä saa hoitoa, 19441: gaistussäännökset 5) ei anna työtodistusta 60 §:n säännösten 19442: mukaisesti, 19443: Rangaistus 15 §:n 3 ja 4 momentin rikkomi- 6) kieltäytyy 76 §:n 2 momentin vastaisesti 19444: sesta säädetään rikoslain 47 luvun 3 §:ssä. luovuttamasta hallinnassaan olevia tiloja työn- 19445: Rangaistus 29 §:n 1 momentin rikkomisesta tekijöiden käytettäväksi tai 19446: säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä. 7) rikkoo 89 §:ssä tarkoitettua nähtävänäpi- 19447: Rangaistus 76 §:n 1 momentissa tarkoitetun tovelvollisuutta, 19448: yhdistymisvapauden loukkaamisesta, milloin se on tuomittava merimieslakirikkomuksesta 19449: koskee työntekijöiden ammatillista tai poliittis- sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän edusta- 19450: ta toimintaa, säädetään rikoslain 47 luvun jien kesken määräytyy rikoslain 47 luvun 19451: 5 §:ssä. 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaan. 19452: Rangaistus 77 §:n 2 momentin rikkomisesta 19453: säädetään rikoslain 47 luvun 4 §:ssä. 19454: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- 84 § 19455: laan tai huolimattomuudesta Laivatoimikunnan jäsentä ja avustajaa koskevat 19456: 1) jättää vastoin 4 §:n 1 momentin säännöstä rangaistussäännökset 19457: huolehtimatta siitä, että työsopimus tehdään 19458: kirjallisesti, 19459: 2) ottaa nuoren työntekijän työhön 5 §:n 1 Rangaistus 73 §:ssä säädetyn vaitiolovelvolli- 19460: tai 2 momentin vastaisesti, suuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 19461: 3) kuittaa 22 §:n vastaisesti vastasaamisenaan luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teosta 19462: työntekijän palkkasaatavaa, muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä säädetä 19463: 4) jättää 31 §:n 1 momentin vastaisesti toi- ankarampaa rangaistusta. 19464: mittamatta sairastuneen tai vammautuneen 19465: työntekijän lääkärin tarkastettavaksi tai otta- Tämä laki tulee voimaan päivänä 19466: matta yhteyttä lääkäriin taikka 33 §:n säännök- kuuta 19 . 19467: 1993 vp - HE 94 353 19468: 19469: 19470: 112. 19471: Laki 19472: yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain 16 §:n muuttamisesta 19473: 19474: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19475: muutetaan yhteistoiminnasta yrityksissä 22 päivänä syyskuuta 1978 annetun lain (725/78) 16 §, 19476: sellaisena kuin se on osittain muutettuna 21 päivänä joulukuuta 1990 annetulla lailla (1195/90), 19477: seuraavasti: 19478: 16 § 47 luvun 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mu- 19479: Rangaistussäännökset kaan. 19480: Rangaistus 11 e §:n rikkomisesta säädetään 19481: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- rikoslain 47 luvun 5 §:ssä. 19482: laan tai huolimattomuudesta jättää noudatta- 19483: matta, mitä 7, 9, 11 tai 11 d §:ssä säädetään Rangaistus 12 §:ssä säädetyn salassapitovel- 19484: taikka 13 §:ssä säädetään muusta kuin maksu- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 19485: velvollisuudesta tai olennaisesti laiminlyö nou- 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei 19486: dattaa, mitä 11 c §:n 1 momentissa tarkoitetus- teosta muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä 19487: sa sopimuksessa sovitaan tiedottamisvelvolli- säädetä ankarampaa rangaistusta. 19488: suudesta, on tuomittava yhteistoimintavelvoit- 19489: teen rikkomisesta sakkoon. Vastuu työnantajan Tämä laki tulee voimaan päivänä 19490: ja tämän edustajien kesken määräytyy rikoslain kuuta 19 . 19491: 19492: 19493: 19494: 19495: 113. 19496: Laki 19497: henkilöstön edustuksesta yritysten hallinnossa annetun lain 15 §:n muuttamisesta 19498: 19499: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19500: muutetaan henkilöstön edustuksesta yritysten hallinnossa 24 päivänä elokuuta 1990 annetun lain 19501: (725/90) 15 § seuraavasti: 19502: 19503: 15 § 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei 19504: Rangaistussäännökset teosta muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä 19505: säädetä ankarampaa rangaistusta. 19506: Rangaistus 11 §:n rikkomisesta säädetään ri- 19507: koslain 47 luvun 4 §:ssä. Tämä laki tulee voimaan päivänä 19508: Rangaistus 12 §:ssä säädetyn salassapitovel- kuuta 19 19509: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 19510: 19511: 19512: 19513: 19514: 45 3305330 19515: 354 1993 vp - HE 94 19516: 19517: 114. 19518: Laki 19519: työaikalain muuttamisesta 19520: 19521: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19522: kumotaan 2 päivänä elokuuta 1946 annetun työaikalain (604/46) 24 § sekä 19523: muutetaan 23 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla 19524: lailla (1351188), seuraavasti: 19525: 23 § mättä säädetyt merkinnät ajopäiväkirjaan tai ei 19526: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- pidä päiväkirjaa mukanaan ajon aikana. 19527: laan tai huolimattomuudesta rikkoo tässä lais- Rangaistus 20 §:n 2 momentissa tarkoitettua 19528: sa olevia tai sen nojalla annettuja muita kuin työaikakirjanpitoa koskevasta laiminlyönnistä 19529: maksuvelvollisuutta tai työaikakirjanpitoa kos- tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta työaika- 19530: kevia säännöksiä tai määräyksiä, on tuomitta- rikkomuksesta, joka on tehty työsuojeluviran- 19531: va työaikarikkomuksesta sakkoon. Vastuu omaiselta saadusta kehotuksesta, määräyksestä 19532: työnantajan ja tämän edustajien kesken mää- tai kiellosta huolimatta, säädetään rikoslain 47 19533: räytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä säädettyjen luvun 2 §:ssä. 19534: perusteiden mukaan. 19535: Työaikarikkomuksesta tuomitaan myös Tämä laki tulee voimaan päivänä 19536: moottoriajoneuvon kuljettaja, joka jättää teke- kuuta 19 19537: 19538: 19539: 19540: 19541: 115. 19542: Laki 19543: talonmiesten työaikalain muuttamisesta 19544: 19545: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19546: kumotaan 24 päivänä huhtikuuta 1970 annetun talonmiesten työaikalain (284170) 18 § sekä 19547: muutetaan 17 § seuraavasti: 19548: 17 § työaikakirjanpitoa koskevasta laiminlyönnistä 19549: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta talon- 19550: laan tai huolimattomuudesta rikkoo 3 tai miesten työaikasäännösten rikkomisesta, joka 19551: 6-9 §:n työaikaa koskevia säännöksiä, on tuo- on tehty työsuojeluviranomaiselta saadusta ke- 19552: mittava talonmiesten työaikasäännösten rikko- hotuksesta, määräyksestä tai kiellosta huoli- 19553: misesta sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän matta, säädetään rikoslain 47 luvun 2 §:ssä. 19554: edustajien kesken määräytyy rikoslain 47 luvun 19555: 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaan. Tämä laki tulee voimaan päivänä 19556: Rangaistus 14 §:n 2 momentissa tarkoitettua kuuta 19 . 19557: 1993 vp - HE 94 355 19558: 19559: 116. 19560: Laki 19561: maatalouden työaikalain muuttamisesta 19562: 19563: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19564: kumotaan 12 päivänä toukokuuta 1989 annetun maatalouden työaikalain (407/89) 31 § sekä 19565: muutetaan 30 § seuraavasti: 19566: 19567: 30 § Rangaistus 26 §:n 2 momentissa tarkoitettua 19568: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- työaikakirjanpitoa koskevasta laiminlyönnistä 19569: laan tai huolimattomuudesta rikkoo tässä lais- tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta maatalo- 19570: sa olevia tai sen nojalla annettuja muita kuin ustyöaikarikkomuksesta, joka on tehty työsuo- 19571: maksuvelvollisuutta tai työaikakirjanpitoa kos- jeluviranomaiselta saadusta kehotuksesta, mää- 19572: kevia säännöksiä tai määräyksiä, on tuomitta- räyksestä tai kiellosta huolimatta, säädetään 19573: va maataloustyöaikarikkomuksesta sakkoon. rikoslain 47 luvun 2 §:ssä. 19574: Vastuu työnantajan ja tämän edustajien kesken 19575: määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä säädetty- Tämä laki tulee voimaan päivänä 19576: jen perusteiden mukaan. kuuta 19 . 19577: 19578: 19579: 19580: 19581: 117. 19582: Laki 19583: kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain muuttamisesta 19584: 19585: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19586: kumotaan 26 päivänä toukokuuta 1978 annetun kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain 19587: (400/78) 16 § sekä 19588: muutetaan lain 15 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 22 päivänä joulukuuta 1978 19589: annetulla lailla (1 066/78), seuraavasti: 19590: 15 § myös moottoriajoneuvon kuljettaja, joka jättää 19591: Rangaistussäännökset tekemättä säädetyt merkinnät ajopäiväkirjaan 19592: tai ei pidä päiväkirjaa mukanaan ajon aikana. 19593: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- Rangaistus 12 §:n 3 momentissa tarkoitettua 19594: laan tai huolimattomuudesta rikkoo tässä lais- työaikakirjanpitoa koskevasta laiminlyönnistä 19595: sa olevia tai sen nojalla annettuja muita kuin tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta kauppa- 19596: maksuvelvollisuutta tai työaikakirjanpitoa kos- työaikarikkomuksesta, joka on tehty työsuoje- 19597: kevia säännöksiä tai määräyksiä, on tuomitta- luviranomaiselta saadusta kehotuksesta, mää- 19598: va kauppatyöaikarikkomuksesta sakkoon. Vas- räyksestä tai kiellosta huolimatta, säädetään 19599: tuu työnantajan ja tämän edustajien kesken rikoslain 47 luvun 2 §:ssä. 19600: määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä säädetty- 19601: jen perusteiden mukaan. Tämä laki tulee voimaan päivänä 19602: Kauppatyöaikarikkomuksesta tuomitaan kuuta 19 . 19603: 356 1993 vp - HE 94 19604: 19605: 118. 19606: Laki 19607: merityöaikalain muuttamisesta 19608: 19609: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19610: kumotaan 9 päivänä huhtikuuta 1976 annetun merityöaikalain (296176) 25-27 § sekä 19611: muutetaan 23 ja 24 § seuraavasti: 19612: 19613: 23 § 24 § 19614: Merityöaikarikkomus Työaikasuojelurikos 19615: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- Rangaistus 20 §:n 1 tai 3 momentissa tarkoi- 19616: laan tai huolimattomuudesta rikkoo tässä lais- tettua työaikakirjanpitoa koskevasta laimin- 19617: sa olevia tai sen nojalla annettuja muita kuin lyönnistä tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta 19618: maksuvelvollisuutta tai työaikakirjanpitoa kos- merityöaikarikkomuksesta, joka on tehty työ- 19619: kevia säännöksiä tai määräyksiä, on tuomitta- suojeluviranomaiselta saadusta kehotuksesta, 19620: va merityöaikarikkomuksesta sakkoon. määräyksestä tai kiellosta huolimatta, sääde- 19621: Vastuu työnantajan ja tämän edustajien kes- tään rikoslain 47 luvun 2 §:ssä. 19622: ken määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä sää- 19623: dettyjen perusteiden mukaan. Tämä laki tulee voimaan päivänä 19624: kuuta 19 . 19625: 19626: 19627: 19628: 19629: 119. 19630: Laki 19631: työajasta kotimaanliikenteen aluksissa annetun lain muuttamisesta 19632: 19633: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19634: kumotaan työajasta kotimaanliikenteen aluksissa 26 päivänä maaliskuuta 1982 annetun lain 19635: (248/82) 28 § sekä 19636: muutetaan 27 § seuraavasti: 19637: 19638: 27 § Rangaistus 23 §:ssä tarkoitettua työaikaluet- 19639: Rangaistussäännökset teloa koskevasta laiminlyönnistä tai väärinkäy- 19640: töksestä sekä sellaisesta 1 momentissa tarkoi- 19641: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- tetusta rikkomuksesta, joka on tehty työsuoje- 19642: laan tai huolimattomuudesta rikkoo 4-12 tai luviranomaiselta saadusta kehotuksesta, mää- 19643: 18-20 §:n säännöksiä, on tuomittava koti- räyksestä tai kiellosta huolimatta, säädetään 19644: maanliikenteen alusten työaikasäännösten rikko- rikoslain 47 luvun 2 §:ssä. 19645: misesta sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän 19646: edustajien kesken määräytyy rikoslain 47 luvun Tämä laki tulee voimaan päivänä 19647: 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaan. kuuta 19 . 19648: 1993 vp - HE 94 357 19649: 19650: 120. 19651: Laki 19652: leipomotyölain muuttamisesta 19653: 19654: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19655: kumotaan 9 päivänä kesäkuuta 1961 annetun leipomotyölain (302/61) 11 § sekä 19656: muutetaan 10 § seuraavasti: 19657: 19658: 10 § Rangaistus leipomotyöaikarikkomuksesta, 19659: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- joka on tehty työsuojeluviranomaiselta saadus- 19660: laan tai huolimattomuudesta rikkoo tässä lais- ta kehotuksesta, määräyksestä tai kiellosta 19661: sa olevia tai sen nojalla annettuja muita kuin huolimatta, säädetään rikoslain 47 luvun 19662: maksuvelvollisuutta koskevia säännöksiä tai 2 §:ssä. 19663: määräyksiä, on tuomittava leipomotyöaikarik- 19664: komuksesta sakkoon. Vastuu työnantajan ja Tämä laki tulee voimaan päivänä 19665: tämän edustajien kesken määräytyy rikoslain kuuta 19 . 19666: 47 luvun 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mu- 19667: kaan. 19668: 19669: 19670: 19671: 19672: 121. 19673: Laki 19674: vuosilomalain muuttamisesta 19675: 19676: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19677: kumotaan 30 päivänä maaliskuuta 1973 annetun vuosilomalain (272/73) 20 § sekä 19678: muutetaan 19 § seuraavasti: 19679: 19680: 19 § jien kesken määräytyy rikoslain 47 luvun 19681: Rangaistussäännökset 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaan. 19682: Rangaistus 18 §:n 1 momentissa tarkoitettua 19683: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- vuosilomakirjanpitoa koskevasta laiminlyön- 19684: laan tai huolimattomuudesta nistä tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta vuo- 19685: 1) laiminlyö antaa työntekijälle vuosilomaa silomalakirikkomuksesta, joka on tehty työsuo- 19686: niin kuin tässä laissa säädetään taikka vastoin jeluviranomaiselta saadusta kehotuksesta, mää- 19687: lain säännöksiä pitää työntekijää työssä vuosi- räyksestä tai kiellosta huolimatta, säädetään 19688: loman ajaksi määräämänään aikana tai rikoslain 47 luvun 2 §:ssä. 19689: 2) laiminlyö 17 §:ssä säädetyn velvollisuuten- 19690: sa, Tämä laki tulee voimaan päivänä 19691: on tuomittava vuosilomalakirikkomuksesta kuuta 19 . 19692: sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän edusta- 19693: 358 1993 vp - HE 94 19694: 19695: 122. 19696: Laki 19697: merimiesten vuosilomalain muuttamisesta 19698: 19699: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19700: kumotaan 1 päivänä kesäkuuta 1984 annetun merimiesten vuosilomalain (433/84) 33 § sekä 19701: muutetaan 31 ja 32 § seuraavasti: 19702: 19703: 31 § 32 § 19704: Merimiesten vuosilomasäännösten rikkominen Työaikasuojelurikos 19705: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- Rangaistus 30 §:n 1 momentissa tarkoitettua 19706: laan tai huolimattomuudesta vuosilomakirjanpitoa koskevasta laiminlyön- 19707: 1) laiminlyö antaa työntekijälle vuosilomaa nistä tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta me- 19708: niin kuin tässä laissa on säädetty taikka vastoin rimiesten vuosilomasäännösten rikkomisesta, 19709: lain säännöksiä pitää työntekijää työssä vuosi- joka on tehty työsuojeluviranomaiselta saadus- 19710: loman ajaksi määräämänään aikana tai ta kehotuksesta, määräyksestä tai kiellosta 19711: 2) laiminlyö 29 §:ssä säädetyn velvollisuuten- huolimatta, säädetään rikoslain 47 luvun 19712: sa, 2 §:ssä. 19713: on tuomittava merimiesten vuosilomasäännös- 19714: ten rikkomisesta sakkoon. Vastuu työnantajan Tämä laki tulee voimaan päivänä 19715: ja tämän edustajien kesken määräytyy rikoslain kuuta 19 . 19716: 47 luvun 7 §:ssä säädettyjen· perusteiden mu- 19717: kaan. 19718: 19719: 19720: 19721: 19722: 123. 19723: Laki 19724: työturvallisuuslain 49 ja 51 §:n muuttamisesta 19725: 19726: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19727: muutetaan 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun työturvallisuuslain (299/58) 49 § ja 51 §:n 2 19728: momentti, näistä 49 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 16 päivänä tammikuuta 1987 19729: annetulla lailla (27/87), seuraavasti: 19730: 49 § den tai epäkohdan aiheuttamisesta ja määräys- 19731: Joka luvattomasti tai ilman pätevää syytä ten vastaisen tilan jatkumisen mahdollistami- 19732: tahallaan tai huolimattomuudesta poistaa tai sesta säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä. 19733: turmelee tapaturman tai sairauden vaaran vält- 19734: tämiseksi tarkoitetun laitteen taikka ohje- tai 51 § 19735: varoitusmerkinnän, on tuomittava, jollei teosta 19736: muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- Edellä 1 momentissa tarkoitettujen pakko- ja 19737: ta, työturvallisuusrikkomuksesta sakkoon. täytäntöönpanokeinojen käyttäminen ei myös- 19738: Rangaistus kuolemantuottamuksesta, vam- kään estä syyllisen tuomitsemista rangaistuk- 19739: mantuottamuksesta ja vaaran aiheuttamisesta seen. 19740: säädetään rikoslain 21 luvun 8-12 §:ssä. 19741: Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko- Tämä laki tulee voimaan päivänä 19742: misesta ja määräysten vastaisen puutteellisuu- kuuta 19 19743: 1993 vp - HE 94 359 19744: 19745: 19746: 124. 19747: Laki 19748: nuorten työntekijäin suojelusta annetun lain 24 §:n muuttamisesta 19749: 19750: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19751: muutetaan nuorten työntekijäin suojelusta 29 päivänä joulukuuta 1967 annetun lain (669/67) 19752: 24 §:n 1 ja 2 momentti sekä 19753: lisätään pykälään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, 19754: seuraavasti: 19755: 24 § räysten vastaisen tilan jatkumisen mahdollista- 19756: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- misesta säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä. 19757: laan tai huolimattomuudesta rikkoo 5-11 tai Rangaistus nuorten työntekijöiden työaikaa 19758: 14 §:ssä olevia säännöksiä, on tuomittava nuor- koskevien suojelusäännösten rikkomisesta, joka 19759: ten työntekijöiden suojelusäännösten rikkomises- on tehty työsuojeluviranomaiselta saadusta ke- 19760: ta sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän hotuksesta, määräyksestä tai kiellosta huoli- 19761: edustajien kesken määräytyy rikoslain 47 luvun matta, säädetään rikoslain 47 luvun 2 §:ssä. 19762: 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaan. 19763: Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko- 19764: misesta sekä määräysten vastaisen puutteelli- Tämä laki tulee voimaan päivänä 19765: suuden tai epäkohdan aiheuttamisesta ja mää- kuuta 19 . 19766: 19767: 19768: 19769: 19770: 125. 19771: Laki 19772: lyijyvalkoisen ja lyijysulfaatin käytön kieltämisestä eräissä maalaustöissä annetun lain 6 §:n 19773: muuttamisesta 19774: 19775: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19776: muutetaan lyijyvalkoisen ja lyijysulfaatin käytön kieltämisestä eräissä maalaustöissä 1 päivänä 19777: maaliskuuta 1929 annetun lain (101/29) 6 §, sellaisena kuin se on 17 päivänä marraskuuta 1939 19778: annetussa laissa (41 0/39), seuraavasti: 19779: 6§ Tämä laki tulee voimaan päivänä 19780: Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko- kuuta 19 . 19781: misesta ja määräysten vastaisen puutteellisuu- 19782: den tai epäkohdan aiheuttamisesta ja määräys- 19783: ten vastaisen tilan jatkumisen mahdollistami- 19784: sesta säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä. 19785: 360 1993 vp - HE 94 19786: 19787: 126. 19788: Laki 19789: työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun lain muuttamisesta 19790: 19791: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19792: muutetaan työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa 16 päivänä helmi- 19793: kuuta 1973 annetun lain (131/73) 24 §:n 1 momentti sekä 25 ja 26 §, 19794: sellaisina kuin niistä ovat 24 §:n 1 momentti 16 päivänä tammikuuta 1987 annetussa laissa 19795: (29/87) ja 26 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, seuraavasti: 19796: 24 § Rangaistus virkamiehen ja julkisyhteisön 19797: Jos on todennäköisiä perusteita epäillä, että työntekijän 6 §:ssä tarkoitetun salassapitovel- 19798: on tehty työsuojelua koskevassa laissa taikka vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 19799: rikoslain 47 luvussa rangaistavaksi säädetty 40 luvun 5 §:n mukaan, jollei teosta muualla 19800: teko, työsuojeluviranomaisen on tehtävä siitä laissa säädetä ankarampaa rangaistusta. 19801: ilmoitus viralliselle syyttäjälle. Ilmoitus voidaan 19802: kuitenkin jättää tekemättä, jos yleinen etu ei 19803: rikkomuksen vähäisyys ja työpaikan työsuoje- 26 § 19804: luolot huomioon ottaen vaadi ilmoituksen te- Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko- 19805: kemistä. misesta sekä määräysten vastaisen puutteelli- 19806: suuden tai epäkohdan aiheuttamisesta ja mää- 19807: räysten vastaisen tilan jatkumisen mahdollista- 19808: 25 § misesta säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä. 19809: Rangaistus 5 §:ssä säädetyn salassapitovel- Rangaistus työsuojeluvaltuutetun oikeuksien 19810: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain loukkaamisesta säädetään rikoslain 47 luvun 19811: 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teko 4 §:ssä. 19812: ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mu- 19813: kaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun Tämä laki tulee voimaan päivänä 19814: 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. kuuta 19 . 19815: 19816: 19817: 19818: 19819: 127. 19820: Laki 19821: työnvälityslain 17 §:n muuttamisesta 19822: 19823: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19824: muutetaan 2 päivänä kesäkuuta 1959 annetun työnvälityslain (246/59) 17 §, sellaisena kuin se on 19825: muutettuna 26 päivänä heinäkuuta 1985 ja 28 päivänä huhtikuuta 1989 annetuilla laeilla (652/85 19826: ja 394/89), seuraavasti: 19827: 17 § harjoittaa tässä laissa tarkoitettua toimintaa 19828: Rangaistus työnvälitysrikoksena pidettävästä luvatta tai rikkoo työvoiman vuokrauksesta 19829: työnvälityksestä ja työvoiman vuokrauksesta tämän lain nojalla annettuja säännöksiä tai 19830: sekä välitys- tai vuokraustoiminnasta ilmoitta- määräyksiä, on tuomittava työnvälitysrikko- 19831: misesta julkisesti säädetään rikoslain 47 luvun muksesta sakkoon. 19832: 6 §:ssä. 19833: Joka muutoin kuin 1 momentissa tarkoite- Tämä laki tulee voimaan päivänä 19834: tulla tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta kuuta 19 . 19835: 1993 vp - HE 94 361 19836: 19837: 19838: 128. 19839: Laki 19840: naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta annetun lain muuttamisesta 19841: 19842: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19843: kumotaan naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta 8 päivänä elokuuta 1986 annetun lain 19844: (609/86) 14 §:n 2 momentti sekä 19845: lisätään lakiin uusi 21 a § seuraavasti: 19846: 19847: 21 a § västä ilmoittelusta sakkoon. Virallinen syyttäjä 19848: Rangaistussäännökset saa nostaa syytteen syrjivästä ilmoittelusta vain 19849: tasa-arvovaltuutetun ilmoituksen perusteella. 19850: Rangaistus syrjinnästä työelämässä sääde- 19851: tään rikoslain 47 luvun 3 §:ssä. Tämä laki tulee voimaan päivänä 19852: Joka rikkoo 14 §:n kieltoa koulutuspaikkaa kuuta 19 19853: haettavaksi ilmoitettaessa, on tuomittava syrji- 19854: 19855: 19856: 19857: 19858: 129. 19859: Laki 19860: valtion virkamieslain muuttamisesta 19861: 19862: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19863: lisätään 24 päivänä lokakuuta 1986 annettuun valtion virkamieslakiin (755/86) uusi 94 a § 19864: seuraavasti: 19865: 94 a § poliittiseen yhdistykseen säädetään rikoslain 47 19866: Rangaistus 13 §:n 3 momentin ja 17 §:n rik- luvun 5 §:ssä. · 19867: komisesta säädetään rikoslain 47 luvun 3 §:ssä. 19868: Rangaistus 18 §:n rikkomisesta estämällä vir- Tämä laki tulee voimaan päivänä 19869: kamiehen ammatillista tai poliittista toimintaa kuuta 19 . 19870: tai pakottamana kuulumaan ammatilliseen tai 19871: 19872: 19873: 19874: 19875: 46 330533D 19876: 362 1993 vp - HE 94 19877: 19878: 130. 19879: Laki 19880: yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja laitoksissa annetun lain 16 §:n muuttamisesta 19881: 19882: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19883: muutetaan yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja laitoksissa 1 päivänä heinäkuuta 1988 19884: annetun lain (651/88) 16 § seuraavasti: 19885: 19886: 16 § Rangaistus 13 §:ssä säädetyn salassapitovel- 19887: Rangaistussäännökset vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 19888: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 19889: Virastoa työnantajana edustava virkamies tai rangaistava rikoslain 40 luvun 5 tai 6 §:n 19890: työntekijä, joka tahallaan tai huolimattomuu- mukaan tai siitä muualla laissa säädetä anka- 19891: desta jättää noudattamatta, mitä 8, 10, 11 tai rampaa rangaistusta. 19892: 14 §:ssä säädetään, on tuomittava viraston yh- 19893: teistoimintavelvoitteen rikkomisesta sakkoon. Tämä laki tulee voimaan päivänä 19894: Vastuu työnantajaa edustavien henkilöiden kuuta 19 . 19895: kesken määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä 19896: säädettyjen perusteiden mukaan. 19897: 19898: 19899: 19900: 19901: 131. 19902: Laki 19903: työterveyshuoltolain 9 §:n muuttamisesta 19904: 19905: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19906: muutetaan 29 päivänä syyskuuta 1978 annetun työterveyshuoltolain (743178) 9 § seuraavasti: 19907: 19908: 9§ teen tämän lain tai sen nojalla annettujen 19909: Rangaistukset säännösten tai määräysten rikkomisesta, on 19910: hänen, jollei työsuojeluviranomainen ole il- 19911: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- moittanut rikkomusta syytteeseen pantavaksi, 19912: laan tai huolimattomuudesta jättää noudatta- hankittava asiasta lausunto sanotulta viran- 19913: matta, mitä 4 §:ssä säädetään yhteistoiminnas- omaiselta. Virallisen syyttäjän tulee hyvissä 19914: ta, on tuomittava työterveyshuollon yhteistoi- ajoin, ennen kuin syyteasia otetaan tuomiois- 19915: mintavelvoitteen rikkomisesta sakkoon. tuimessa käsiteltäväksi, ilmoittaa siitä asian- 19916: Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko- omaiselle työsuojeluviranomaiselle. 19917: misesta sekä määräysten vastaisen puutteelli- 19918: suuden tai epäkohdan aiheuttamisesta ja mää- Tämä laki tulee voimaan päivänä 19919: räysten vastaisen tilan jatkumisen mahdollista- kuuta 19 . 19920: misesta säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä. 19921: Ennen kuin virallinen syyttäjä nostaa syyt- 19922: 1993 vp - HE 94 363 19923: 19924: 132. 19925: Laki 19926: palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain 7 §:n muutta- 19927: misesta 19928: 19929: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19930: muutetaan palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta päivänä 19931: joulukuuta 1961 annetun lain (570/61) 7 § seuraavasti: 19932: 7§ ken määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä sää- 19933: Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- dettyjen perusteiden mukaan. 19934: laan tai huolimattomuudesta rikkoo tämän lain 19935: säännöksiä, on tuomittava asevelvollisen irtisa- Tämä laki tulee voimaan päivänä 19936: nomissuojan loukkaamisesta sakkoon. kuuta 19 19937: Vastuu työnantajan ja tämän edustajien kes- 19938: 19939: 19940: 19941: 19942: 133. 19943: Laki 19944: aluksista aiheutuvan vesien pilaantumisen ehkäisemisestä annetun lain 28 §:n muuttamisesta 19945: 19946: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19947: muutetaan aluksista aiheutuvan vesien pilaantumisen ehkäisemisestä 16 päivänä maaliskuuta 19948: 1979 annetun lain (300179) 28 § seuraavasti: 19949: 28 § koo tätä lakia tai sen nojalla annettuja sään- 19950: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla nöksiä tai määräyksiä, on tuomittava alusjäte- 19951: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä rikkomuksesta sakkoon. 19952: ympäristön turmelemisesta säädetään rikoslain 19953: 48 luvun 1-4 §:ssä. Tämä laki tulee voimaan päivänä 19954: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla kuuta 199 . 19955: tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rik- 19956: 364 1993 vp - HE 94 19957: 19958: 134. 19959: Laki 19960: vesilain 13 luvun muuttamisesta 19961: 19962: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19963: muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 13 luku, sellaisena kuin se on 19964: osittain muutettuna 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetulla lailla (649176), seuraavasti: 19965: 13 luku minlyö tähän lakiin tai sen nojalla annettuun 19966: Rangaistussäännöksiä määräykseen perustuvan velvollisuutensa pitää 19967: kunnossa patoa tai muuta rakennelmaa vesis- 19968: 1§ 19969: tössä, vesistöön tai sen ulkopuolelle tehtyä 19970: Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ym- 19971: pengertä, uomaa, kanavaa tai kulkuväylää tai 19972: päristön turmelemisesta säädetään rikoslain 48 vesistön järjestely- tai säännöstely-yritykseen 19973: luvun 1-4 §:ssä. 19974: kuuluvaa laitosta taikka ojaa, vedenjohtoa tai 19975: Rangaistus vedentulva aikaansaamalla teh- viemäriä, on tuomittava, jollei teosta muualla 19976: dystä tuhotyöstä, törkeästä tuhotyöstä, yleis- 19977: laissa säädetä ankarampaa rangaistusta, vesi- 19978: vaaran tuottamuksesta tai törkeästä yleisvaa- 19979: lain kunnossapitosäännösten rikkomisesta sak- 19980: ran luottamuksesta säädetään rikoslain 34 lu- 19981: koon. 19982: vun 1, 3, 7 ja 8 §:ssä. 19983: 2§ 19984: Joka muulla kuin 1 §:ssä tarkoitetulla tavalla 5§ 19985: tahallaan tai huolimattomuudesta 1 luvun Joka häiriötä aiheuttamaila tai muutoin ta- 19986: 17 §:n vastaisesti estää veden vapaata juoksua, hallaan tai huolimattomuudesta käyttää väärin 19987: on tuomittava, jollei yksityisen tai yleisen edun oikeutta vesistössä kulkemiseen taikka syyllis- 19988: loukkaus ole vähäinen, uoman vedenjuoksun tyy 1 luvun 27-31 §:ssä tarkoitetun oikeuden 19989: estämisestä sakkoon. väärinkäyttämiseen, on tuomittava, jollei kysy- 19990: mys ole tämän luvun 6 §:ssä tarkoitetusta teos- 19991: 3§ ta tai laiminlyönnistä taikka jollei teosta muu- 19992: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta alla laissa säädetä ankarampaa rangaistusta, 19993: 1) ilman lupaa ryhtyy toimenpiteeseen, johon vesilain käyttöoikeussäännösten rikkomisesta 19994: tämän lain mukaan on haettava lupa, sakkoon. 19995: 2) panee toimeen yrityksen toisella tavalla 19996: kuin laissa tai annetussa lupapäätöksessä tai 19997: niiden nojalla säädetään tai määrätään taikka 6§ 19998: myönnetyn luvan lakattua olemasta voimassa, Joka tahallaan tai huolimattomuudesta 19999: 3) ennen kuin hänellä siihen tämän lain 1) vesistössä, jolle on vahvistettu uittosääntö, 20000: mukaan on oikeus ryhtyy toimenpiteeseen, toimittaa uittoa muulla tavalla tai muuna 20001: johon lupa on myönnetty, aikana kuin uittosäännössä on määrätty tai 20002: 4) laiminlyö noudattaa, mitä lupapäätökses- muutoin rikkoo uittosäännön määräyksiä taik- 20003: sä vesien suojelemiseksi tai muiden etujen ka toimittaa uittoa toisin kuin sitä koskeva 20004: turvaamiseksi on määrätty, taikka väliaikainen lupa edellyttää, 20005: 5) laiminlyö sellaisen luvan varassa olevan 2) yhteisuittoalueella toimittaa yksityisuittoa 20006: yrityksen loppuun saattamisen, jonka kesken hankkimatta siihen, milloin se on tarpeen, 20007: jättämisestä saattaa aiheutua vaaraa toiselle tai asianmukaista lupaa, 20008: toisen omaisuudelle, taikka ilman lupaa poistaa 3) käyttää väärin 5 luvun 3-5 §:n mukaan 20009: laitteen tai rakennelman, jonka poistamiseen uittajalle kuuluvia oikeuksia, 20010: on haettava lupa, 4) vesistön kuntoonpanijaksi määrättynä jät- 20011: on tuomittava, jollei teko ole rikoslain 48 tää hänelle annetun tehtävän täyttämättä, 20012: luvun mukaan rangaistava, vesilain luparikko- 5) velvollisena vesistön kunnossapitoon uit- 20013: muksesta sakkoon. toa varten laiminlyö pitää kunnossa sanotussa 20014: 4§ tarkoituksessa tehtyjä rakennelmia ja laitteita, 20015: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta lai- 6) jättää noudattamatta, mitä uittoa varten 20016: 1993 vp - HE 94 365 20017: 20018: tehtyjen rakenneimien ja laitteiden poistamises- Mitä uittajasta ja puutavaran omistajasta 20019: ta uiton päätyttyä tai uittotavan muuttuessa on säädetään, sovelletaan myös uittoyhdistyksen 20020: määrätty, hallituksen jäseneen ja uittopäällikköön. 20021: 7) jättää uittajana täyttämättä, mitä hänen 20022: velvollisuudekseen tässä laissa tai sen nojalla 20023: muiden etujen turvaamiseksi on määrätty, 7§ 20024: 8) jättää uittajana antamatta ilmoituksen Joka ilman laillista oikeutta estää vesistössä 20025: asiamiehestään taikka uitettavan puutavaran kulkemista, puutavaran uittoa tai muuta tähän 20026: omistajana laiminlyö tehdä säädetyn ilmoituk- lakiin tai sen nojalla annettuun lupaan tai 20027: sen puutavaramerkistään, määräykseen perustuvaa vesi- tai maa-alueen 20028: 9) jättää uittotavaran vastoin 5 luvun 93 §:n käyttämistä, on tuomittava vesistön käytön 20029: säännöstä merkitsemättä taikka uittaa puuta- estämisestä sakkoon. 20030: varaa kuorimattomana, milloin se on tässä 20031: laissa tai sen nojalla kielletty, taikka 20032: 10) uittajana laiminlyö 5 luvun 5 §:n 2 8§ 20033: momentissa säädetyn ilmoituksen veden kor- Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 20034: keuden tai vedenjuoksun muuttamisesta tai tämän luvun 2-7 §:ssä tarkoitetusta teosta, 20035: jättää asianomaisen vaatimuksesta huolimatta jolla on loukattu ainoastaan yksityisen etua tai 20036: toimituttamatta sanotussa lainkohdassa maini- oikeutta, ellei asianomistaja ilmoita sitä syyt- 20037: tun katselmuksen, teeseen pantavaksi. 20038: on tuomittava, jollei teko ole 3 §:n tai rikos- 20039: lain 48 luvun mukaan rangaistava, uittorikko- Tämä laki tulee voimaan päivänä 20040: muksesta sakkoon. kuuta 199 . 20041: 20042: 20043: 20044: 20045: 135. 20046: Laki 20047: meren pilaantumisen ehkäisemisestä annetun lain 11 §:n muuttamisesta 20048: 20049: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20050: muutetaan meren pilaantumisen ehkäisemisestä 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetun lain 20051: (298/79) 11 § seuraavasti: 20052: 20053: 11 § nöksiä tai määräyksiä, on tuomittava, jollei 20054: Rangaistussäännökset teko ole vähäinen, merenpilaamisrikkomuksesta 20055: sakkoon. 20056: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla Milloin tässä pykälässä tarkoitettu teko on 20057: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä tapahtunut Suomen alueen ulkopuolella, kanne 20058: ympäristön turmelemisesta säädetään rikoslain on pantava vireille Helsingin raastuvanoikeu- 20059: 48 luvun 1-4 §:ssä. dessa. 20060: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla 20061: tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rik- Tämä laki tulee voimaan päivänä 20062: koo tätä lakia tai sen nojalla annettuja sään- kuuta 199 . 20063: 366 1993 vp - HE 94 20064: 20065: 136. 20066: Laki 20067: luonnonsuojelulain 23 §:n muuttamisesta 20068: 20069: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20070: muutetaan 23 päivänä helmikuuta 1923 annetun luonnonsuojelulain (71123) 23 §, sellaisena kuin 20071: se on 12 päivänä huhtikuuta 1991 annetussa laissa (672/91), seuraavasti: 20072: 23 § yleissopimuksessa tarkoitettua lupaa tai todis- 20073: Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ym- tusta, 20074: päristön turmelemisesta tai luonnonsuojeluri- on tuomittava, jollei teko ole luonnonsuoje- 20075: koksesta säädetään rikoslain 48 luvun lurikoksena rangaistava, luonnonsuojelurikko- 20076: 1-5 §:ssä. muksesta sakkoon. 20077: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta Luonnonsuojelurikkomuksesta tuomitaan 20078: 1) rikkoo tässä laissa olevaa tai sen nojalla myös se, joka tahallaan tai huolimattomuudes- 20079: annettua rauhoitusmääräystä taikka ostaa tai ta 20080: ottaa vastaan jotakin, mikä on saatu sellaista 20081: määräystä rikkomalla, 1) rikkoo 3 §:ssä tarkoitettua järjestyssääntöä 20082: 2) ottaa haltuun, luovuttaa, tuo maahan tai tai 15 §:ssä tarkoitettua pyydysten käyttämistä 20083: vie maasta eläimen tai kasvin taikka sen koskevaa kieltoa taikka 20084: helposti tunnistettavan osan tai johdannaisen 2) rikkoo 16 c §:ssä tarkoitettua ilmoitusvel- 20085: 14 a, 14 b tai 16 §:n säännösten vastaisesti vollisuutta tai 19 §:ssä tarkoitettua ilmoittelu- 20086: taikka kieltoa tai lupaehtoa. 20087: 3) tuo maahan tai vie maasta eläimen tai 20088: kasvin taikka sen helposti tunnistettavan osan Tämä laki tulee voimaan päivänä 20089: tai johdannaisen ilman 16 a §:ssä mainitussa kuuta 199 . 20090: 20091: 20092: 20093: 20094: 137. 20095: Laki 20096: valaiden suojelusta annetun lain 4 §:n muuttamisesta 20097: 20098: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20099: muutetaan valaiden suojelusta 23 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain (1112/82) 4 § 20100: seuraavasti: 20101: 20102: 4§ Tämä laki tulee voimaan päivänä 20103: Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä luon- kuuta 199 . 20104: nonsuojelurikoksesta säädetään rikoslain 48 20105: luvun 5 §:n 2 momentissa. 20106: 1993 vp - HE 94 367 20107: 20108: 138. 20109: Laki 20110: maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen torjumisesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 20111: 20112: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20113: muutetaan maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen torjumisesta 24 päivänä toukokuuta 1974 20114: annetun lain (378174) 9 § seuraavasti: 20115: 9§ tämän lain tai sen nojalla annettujen säännös- 20116: Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ym- ten tai määräysten mukaan kuuluvia velvolli- 20117: päristön turmelemisesta säädetään rikoslain 48 suuksia, on tuomittava, jollei rikkomus tai 20118: luvun 1-4 §:ssä. laiminlyönti ole vähäinen, maa-alueiden öljyva- 20119: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla hinkorikkomuksesta sakkoon. 20120: tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rik- 20121: koo tätä lakia tai sen nojalla annettuja sään- Tämä laki tulee voimaan päivänä 20122: nöksiä tai määräyksiä taikka laiminlyö hänelle kuuta 199 . 20123: 20124: 20125: 20126: 20127: 139. 20128: Laki 20129: muinaismuistolain 25 §:n muuttamisesta 20130: 20131: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20132: muutetaan 17 päivänä kesäkuuta 1963 annetun muinaismuistolain (295/63) 25 § seuraavasti: 20133: 20134: 25 § myös se, joka jättää toimittamatta asianomai- 20135: Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä raken- selle viranomaiselle 16 §:n 1 momentissa tarkoi- 20136: nussuojelurikoksesta säädetään rikoslain 48 lu- tetun esineen tai ei siitä tee säädettyä ilmoitusta 20137: vun 6 §:n 2 momentissa. taikka muutoin salaa, luovuttaa, itselleen hank- 20138: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla kii tai vie maasta pois sanotunlaisen esineen, 20139: tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta luvat- joka tämän lain mukaan olisi ollut toimitettava 20140: ta ryhtyy 1 §:n 2 momentissa mainittuun toi- museovirastolle, taikka vahingoittaa tai muut- 20141: menpiteeseen taikka rikkoo 8 §:n 1 momentin telee sitä. Tekijä menettää myös löytöön perus- 20142: nojalla annettuja määräyksiä tai 14 §:n, 16 §:n 2 tuvat oikeutensa. 20143: momentin, 19 §:n 1 momentin tai 20 §:n sään- 20144: nöksiä, on tuomittava muinaismuistorikkomuk- Tämä laki tulee voimaan päivänä 20145: sesta sakkoon. kuuta 199 . 20146: M uinaismuistorikkomuksesta tuomitaan 20147: 368 1993 vp - HE 94 20148: 20149: 140. 20150: Laki 20151: rakennussuojelulain 25 §:n muuttamisesta 20152: 20153: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20154: muutetaan 18 päivänä tammikuuta 1985 annetun rakennussuojelulain (60/85) 25 §:n 1 ja 2 20155: momentti seuraavasti: 20156: 25 § kieltoa tai määräystä, on tuomittava rakennus- 20157: Rangaistus rakennussuojelurikoksesta sääde- suojelurikkomuksesta sakkoon. 20158: tään rikoslain 48 luvun 6 §:n 1 momentissa. 20159: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla 20160: tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rik- Tämä laki tulee voimaan päivänä 20161: koo tässä laissa olevaa tai sen nojalla annettua kuuta 199 . 20162: 20163: 20164: 20165: 20166: 141. 20167: Laki 20168: suojametsistä annetun. lain 10 §:n muuttamisesta 20169: 20170: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20171: muutetaan suojametsistä 11 päivänä elokuuta 1922 annetun lain (196/22) 10 § seuraavasti: 20172: 20173: 10 § tai 6 §:n säännöstä, on tuomittava suojametsä- 20174: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla rikkomuksesta sakkoon. 20175: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä Jos hakkuuseen ei sisälly toisen metsän 20176: ympäristön turmelemisesta säädetään rikoslain luvatonta käyttöä, hakatut puut tai niiden arvo 20177: 48 luvun 1--4 §:ssä. on tuomittava menetetyksi. 20178: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla 20179: tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rik- Tämä laki tulee voimaan päivänä 20180: koo tämän lain nojalla annettuja määräyksiä kuuta 199 . 20181: 20182: 20183: 20184: 20185: 142. 20186: Laki 20187: maa-aineslain 17 §:n muuttamisesta 20188: 20189: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20190: muutetaan 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetun maa-aineslain (555/81) 17 §:n 1 ja 2 momentti 20191: seuraavasti: 20192: 17 § ympäristön turmelemisesta säädetään rikoslain 20193: Rangaistussäännös 48 luvun 1--4 §:ssä. 20194: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla 20195: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta ryh- 20196: annettuja säännöksiä., tai määräyksiä tehdystä tyy ilman tämän lain mukaan vaadittavaa 20197: 1993 vp - HE 94 369 20198: 20199: lupaa tai luvan vastaisesti ottamaan aineksia, Tämä laki tulee voimaan päivänä 20200: laiminlyö luvassa määrätyt velvollisuutensa tai kuuta 199 . 20201: muutoin ottaa aineksia vastoin tämän lain 20202: säännöksiä, on tuomittava maa-ainesrikkomuk- 20203: sesta sakkoon. 20204: 20205: 20206: 20207: 20208: 143. 20209: Laki 20210: kemikaalilain muuttamisesta 20211: 20212: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20213: kumotaan 14 päivänä elokuuta 1989 annetun kemikaalilain (744/89) 52 §:n 4 momentti, 20214: muutetaan 52 §:n 3 ja 5 momentti ja 20215: lisätään lakiin uusi 52 a § seuraavasti: 20216: 20217: 52§ jättää tuomitsematta rangaistukseen samasta 20218: Rangaistukset teosta. 20219: 20220: 20221: Rangaistus 59 §:ssä säädetyn salassapitovel- 52 a·§ 20222: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain Rangaistuksia koskeva viittaussäännös 20223: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 20224: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ym- 20225: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- päristön turmelemisesta säädetään rikoslain 48 20226: gaistusta. luvun 1-4 §:ssä. 20227: 20228: Se, joka rikkoo tämän lain nojalla määrät- Tämä laki tulee voimaan päivänä 20229: tyä, uhkasakolla tehostettua kieltoa, voidaan kuuta 199 . 20230: 20231: 20232: 20233: 20234: 144. 20235: Laki 20236: torjunta-ainelain 10 §:n muuttamisesta 20237: 20238: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20239: muutetaan 23 päivänä toukokuuta 1969 annetun torjunta-ainelain (327/69) 10 §:n 1 momentti, 20240: sellaisena kuin se on 16 päivänä helmikuuta 1973 annetussa laissa (150/73), ja 20241: lisätään 10 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 16 päivänä helmikuuta 1973 annetussa laissa, 20242: uusi 1 ja 2 momentti, jolloin muutettu 1 momentti ja nykyinen 2 momentti siirtyvät 3 ja 4 20243: momentiksi, seuraavasti: 20244: 10 § ympäristön turmelemisesta säädetään rikoslain 20245: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla 48 luvun 1-4 §:ssä. 20246: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä Rangaistus 9 §:ssä säädetyn salassapitovel- 20247: 47 3305330 20248: 370 1993 vp - HE 94 20249: 20250: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain säilytyksestä, kuljetuksesta tai käytöstä, on 20251: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole tuomittava, jollei teosta muualla laissa säädetä 20252: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai ankarampaa rangaistusta, torjunta-ainelain rik- 20253: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- komisesta sakkoon tai vankeuteen enintään 20254: gaistusta. yhdeksi vuodeksi. 20255: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla 20256: tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rik- 20257: koo tätä lakia taikka sen nojalla annettuja Tämä laki tulee voimaan päivänä 20258: säännöksiä tai määräyksiä torjunta-aineiden kuuta 19 . 20259: valmistuksesta, maahantuonnista, kaupasta, 20260: 20261: 20262: 20263: 20264: 145. 20265: Laki 20266: ajoneuvojen siirtämisestä ja romuajoneuvojen hävittämisestä annetun lain 18 §:n muuttamisesta 20267: 20268: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20269: muutetaan ajoneuvojen siirtämisestä ja romuajoneuvojen hävittämisestä 28 päivänä helmikuuta 20270: 1975 annetun lain (151175) 18 § seuraavasti: 20271: 20272: 18 § Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ym- 20273: Joka jättää ajoneuvon siten, että se voidaan päristön turmelemisesta säädetään rikoslain 48 20274: 2 §:n 3 kohdan nojalla siirtää, on tuomittava, luvun 1-4 §:ssä. 20275: jollei teosta ole muualla laissa säädetty anka- 20276: rampaa rangaistusta, ajoneuvon jättämisestä Tämä laki tulee voimaan päivänä 20277: ympäristöön sakkoon. kuuta 199 . 20278: 20279: 20280: 20281: 20282: 146. 20283: Laki 20284: terveydenhoitolain 91 §:n muuttamisesta 20285: 20286: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20287: lisätään 27 päivänä elokuuta 1965 annetun terveydenhoitolain (469/65) 91 §:ään uusi 3 momentti 20288: seuraavasti: 20289: 91 § Tämä laki tulee voimaan päivänä 20290: kuuta 199 . 20291: Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ym- 20292: päristön turmelemisesta säädetään rikoslain 48 20293: luvun 1-4 §:ssä. 20294: 1993 vp - HE 94 371 20295: 20296: 147. 20297: Laki 20298: ilmansuojelulain 23 §:n muuttamisesta 20299: 20300: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20301: muutetaan 25 päivänä tammikuuta 1982 annetun ilmansuojelulain (67/82) 23 §:n 1 ja 2 20302: momentti, näistä 23 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetussa 20303: laissa (738/91 ), seuraavasti: 20304: 23 § koo tämän lain 9, 9 a tai 15-17 §:n nojalla 20305: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla määrätyn velvollisuutensa, on tuomittava il- 20306: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä mansuojelurikkomuksesta sakkoon. 20307: ympäristön turmelemisesta säädetään rikoslain 20308: 48 luvun 1-4 §:ssä. 20309: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla Tämä laki tulee voimaan päivänä 20310: tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rik- kuuta 199 . 20311: 20312: 20313: 20314: 20315: 148. 20316: Laki 20317: meluntorjuntalain 23 §:n muuttamisesta 20318: 20319: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20320: muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1987 annetun meluntorjuntalain (382/87) 23 § seuraavasti: 20321: 20322: 23 § koo 20 §:ssä säädetyn kiellon taikka muusta 20323: Rangaistukset kuin törkeästä huolimattomuudesta rikkoo 9, 20324: 10 tai 15 §:n nojalla annettuja määräyksiä, on 20325: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla tuomittava meluntorjuntarikkomuksesta sak- 20326: annettuja määräyksiä tehdystä ympäristörikko- koon. 20327: muksesta säädetään rikoslain 48 luvun 3 §:n 2 20328: momentissa. Tämä laki tulee voimaan päivänä 20329: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta rik- kuuta 199 . 20330: 372 1993 vp - HE 94 20331: 20332: 149. 20333: Laki 20334: jätehuoltolain muuttamisesta 20335: 20336: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20337: kumotaan 31 päivänä elokuuta 1978 annetun jätehuoltolain (673/78) 37 § sekä 20338: muutetaan 35 ja 36 §, niistä 36 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 20 päivänä joulukuuta 20339: 1991 annetulla lailla (1655/91), seuraavasti: 20340: 20341: 35 § la tahallaan tai huolimattomuudesta rikkoo 20342: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla tätä lakia taikka sen nojalla annettuja säännök- 20343: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä siä tai määräyksiä, on tuomittava jätehuoltorik- 20344: ympäristön turmelemisesta säädetään rikoslain komuksesta sakkoon. 20345: 48 luvun 1-4 §:ssä. 20346: Tämä laki tulee voimaan päivänä 20347: 36 § kuuta 199 . 20348: Joka muulla kuin 35 §:ssä tarkoitetulla taval- 20349: 20350: 20351: 20352: 20353: 150. 20354: Laki 20355: ympäristölupamenettelylain 1.3 §:n muuttamisesta 20356: 20357: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20358: muutetaan 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetun ympäristölupamenettelylain (735/91) 13 § 20359: seuraavasti: 20360: 13§ Tämä laki tulee voimaan päivänä 20361: Viittaussäännös kuuta 199 . 20362: 20363: Rangaistus 3 §:ssä tarkoitetun ympäristölu- 20364: van hakemisvelvollisuuden rikkomisesta sääde- 20365: tään rikoslain 48 luvun 3 §:n 3 momentissa. 20366: 20367: 20368: 20369: 20370: 151. 20371: Laki 20372: rakennuslain 146 §:n muuttamisesta 20373: 20374: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20375: muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (370/58) 146 §:n 1 ja 2 momentti, 20376: sellaisina kuin ne ovat 18 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (61185), seuraavasti: 20377: 146 § määräyksiä tai kieltoja tehdyistä ympäristön 20378: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla turmelemisesta ja rakennussuojelurikoksesta 20379: annettuja säännöksiä taikka kaava- tai lupa- säädetään rikoslain 48 luvun 1-4 ja 6 §:ssä. 20380: 1993 vp - HE 94 373 20381: 20382: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla luvassa määrätyt velvollisuutensa, on tuomitta- 20383: tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta ilman va rakennuslakirikkomuksesta sakkoon. 20384: tämän lain mukaan vaadittavaa lupaa rakentaa 20385: rakennuksen tai ryhtyy muuhun toimenpitee- 20386: seen vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja Tämä laki tulee voimaan päivänä 20387: säännöksiä tai määräyksiä taikka laiminlyö kuuta 199 . 20388: 20389: 20390: 20391: 20392: 152. 20393: Laki 20394: tekijänoikeuslain muuttamisesta 20395: 20396: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20397: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun tekijänoikeuslain (404/61) 56, 56 a ja 56 b §, 20398: 57 §:n 3 momentti, 60 §ja 62 §:n 1 momentti, niistä 56, 56 aja 56 b §, 57 §:n 3 momentti sekä 62 §:n 20399: 1 momentti sellaisina kuin ne ovat 8 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (442/84), 20400: seuraavasti: 20401: 20402: 56§ jollei teosta muualla laissa säädetä ankarampaa 20403: Rangaistus tekijänoikeusrikoksesta sääde- rangaistusta. 20404: tään rikoslain 49 luvun 1 §:ssä. 20405: 57§ 20406: 56 a § 20407: Joka Joka muutoin kuin teosta käyttämällä syyl- 20408: 1) tahallaan tai törkeästä huolimattomuudes- listyy rikoslain 49 luvun 1 §:n tai tämän lain 56 20409: ta rikkoo tässä laissa tekijänoikeuden suojaksi a §:n mukaan rangaistavaan tekoon, on velvol- 20410: annettua säännöstä taikka toimii vastoin 41 §:n linen suorittamaan tekijälle korvauksen rikok- 20411: 2 momentin nojalla annettua määräystä, 51 tai sesta aiheutuneesta menetyksestä, kärsimykses- 20412: 52 §:n säännöstä tai 53 §:n 1 momentissa tar- tä ja muusta haitasta. 20413: koitettua kieltoa taikka 20414: 2) tuo maahan yleisön keskuuteen levitettä- 20415: 60 § 20416: väksi teoksen kappaleen, jonka hän tietää tai 20417: Mitä 56 a, 57, 58 ja 59 §:ssä säädetään, on 20418: jota hänellä on perustellusti syytä epäillä val- 20419: vastaavasti sovellettava oikeuteen, jota suoja- 20420: mistetuksi ulkomailla sellaisissa olosuhteissa, 20421: taan 5 luvun säännösten mukaan. 20422: että valmistaminen Suomessa olisi ollut ran- 20423: gaistavaa tämän lain mukaan, 20424: 62 § 20425: on tuomittava, jollei teko ole rangaistava 20426: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 20427: rikoslain 49 luvun 1 §:ssä tarkoitettuna tekijän- 20428: muusta kuin 51 tai 52 §:ssä olevaa säännöstä 20429: oikeusrikdksena, tekijänoikeusrikkomuksesta 20430: vastaan tehdystä tekijänoikeusrikkomuksesta, 20431: sakkoon. ellei asianomistaja ole ilmoittanut rikosta syyt- 20432: teeseen pantavaksi. 20433: 56 b§ 20434: Rangaistus 26 d §:n 3 momentissa säädetyn 20435: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 20436: taan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, kuuta 19 20437: 374 1993 vp - HE 94 20438: 20439: 153. 20440: Laki 20441: oikeudesta valokuvaan annetun lain muuttamisesta 20442: 20443: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20444: muutetaan oikeudesta valokuvaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun lain (405/61) 18 ja 18 a §, 20445: 19 §:n 3 momentti ja 23 §, sellaisina kuin ne ovat 8 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa 20446: (443/84), seuraavasti: 20447: 18 § rikoslain 49 luvun 1 §:ssä tarkoitettuna tekijän- 20448: Rangaistus tässä laissa tarkoitettuun oikeu- oikeusrikoksena, valokuvaoikeusrikkomuksesta 20449: teen kohdistuvasta tekijänoikeusrikoksesta sää- sakkoon. 20450: detään rikoslain 49 luvun 1 §:ssä. 20451: 19 § 20452: 18 a § 20453: Joka Joka muutoin kuin valokuvaa käyttämällä 20454: 1) tahallaan tai törkeästä huolimattomuudes- syyllistyy rikoslain 49 luvun 1 §:n tai tämän lain 20455: ta rikkoo tässä laissa valokuvaa koskevan 18 a §:n mukaan rangaistavaan tekoon, on 20456: oikeuden suojaksi annettua säännöstä, velvollinen suorittamaan valokuvaajalle kor- 20457: 2) tahallaan tai törkeästä huolimattomuudes- vauksen rikoksesta aiheutuneesta menetykses- 20458: ta tarjoaa myytäväksi tai näyttää julkisesti tä, kärsimyksestä ja muusta haitasta. 20459: valokuvan tai muutoin levittää yleisön keskuu- 20460: teen tämän lain vastaisesti valmistetun valoku- 20461: van kappaleen taikka 20462: 3) tuo maa)lan yleisön keskuuteen levitettä- 23 § 20463: väksi valokuvan kappaleen, jonka hän tietää Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 20464: tai jota hänellä on perustellusti syytä epäillä valokuvaoikeusrikkomuksesta, ellei asianomis- 20465: valmistetuksi ulkomailla sellaisissa olosuhteis- taja ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi. 20466: sa, että valmistaminen Suomessa olisi ollut 20467: rangaistavaa tämän lain mukaan, Tämä laki tulee voimaan päivänä 20468: on tuomittava, jollei teko ole rangaistava kuuta 19 20469: 20470: 20471: 20472: 20473: 154. 20474: Laki 20475: tavaramerkkilain 39 ja 43 §:n muuttamisesta 20476: 20477: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20478: muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1964 annetun tavaramerkkilain (7/64) 39 §:n 1 momentti ja 20479: 43 § seuraavasti: 20480: 39 § 43 § 20481: Joka tahallaan loukkaa tavaran tunnusmer- Syytejutun yhteydessä, jota ajetaan rikoslain 20482: kin haltijalle tämän lain mukaan kuuluvaa 49 luvun 2 §:n tai tämän lain 39 §:n nojalla, 20483: oikeutta, on tuomittava, jollei teko ole rangais- voidaan käsitellä myös 38 §:ssä tarkoitettu kiel- 20484: tava rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tarkoitettuna tovaatimus. 20485: teollisoikeusrikoksena, tavaramerkkirikkomuk- 20486: sesta sakkoon. Tämä laki tulee voimaan päivänä 20487: kuuta 19 . 20488: 1993 vp - HE 94 375 20489: 20490: 155. 20491: Laki 20492: patenttilain muuttamisesta 20493: 20494: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20495: muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun patenttilain (550/67) 57§, 59 §:n 2 momentti ja 20496: 61 §:n 1 momentti seuraavasti: 20497: 57§ luvun 2 §:ssä tai tämän lain 57 §:ssä mainitun 20498: Jos joku loukkaa patentin tuottamaa yksin- rikoksen voidaan olettaa tapahtuneen. Tällöin 20499: oikeutta (patentinloukkaus), tuomioistuin voi on sovellettava, mitä takavarikosta säädetään 20500: kieltää häntä jatkamasta tai toistamasta tekoa. pakkokeinolaissa (450/87). 20501: Jos patentinloukkaus tehdään tahallisesti, 20502: tekijä on tuomittava, jollei teko ole rangaistava 20503: rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tarkoitettuna teollis- 20504: oikeusrikoksena, patenttirikkomuksesta sak- 61 § 20505: koon. Jos patentti on lainvoiman saaneelia tuomi- 20506: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä olla julistettu mitättömäksi, ei 57-60 §:ssä tai 20507: patenttirikkomuksesta, ellei asianomistaja ole rikoslain 49 luvun 2 §:ssä säädettyä rangaistus- 20508: ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi. ta, korvausta tai muuta seuraamusta voida 20509: tuomita. 20510: 59§ 20511: 20512: Edellä 1 momentissa tarkoitettu omaisuus Tämä laki tulee voimaan päivänä 20513: voidaan takavarikoida, milloin rikoslain 49 kuuta 19 20514: 20515: 20516: 20517: 20518: 156. 20519: Laki 20520: mallioikeuslain muuttamisesta 20521: 20522: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20523: muutetaan 12 päivänä maaliskuuta 1971 annetun mallioikeuslain (221171) 35 §, 37 §:n 2 20524: momentti, 39 §:n 1 momentti ja 44 § seuraavasti: 20525: 35 § rangaistava rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tarkoitet- 20526: Jos joku loukkaa mallioikeutta, tuomioistuin tuna teollisoikeusrikoksena, mallioikeusrikko- 20527: voi kieltää häntä jatkamasta tai toistamasta muksesta sakkoon. 20528: tekoa. Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 20529: Jos mallioikeuden loukkaus tehdään tahalli- mallioikeusrikkomuksesta, ellei asianomistaja 20530: sesti, tekijä on tuomittava, jollei teko ole ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi. 20531: 376 1993 vp - HE 94 20532: 20533: 37 § rangaistusta, korvausta tai muuta seuraamusta 20534: voida tuomita. 20535: Edellä 1 momentissa tarkoitettu omaisuus 20536: voidaan takavarikoida, milloin rikoslain 49 20537: luvun 2 §:ssä tai tämän lain 35 §:ssä mainitun 20538: rikoksen voidaan olettaa tapahtuneen. Tällöin 44§ 20539: on sovellettava, mitä takavarikosta säädetään Tuomioistuimen on lähetettävä rekisterivi- 20540: pakkokeinolaissa (450/87). ranomaiselle jäljennös lopullisesta päätökses- 20541: tään jutuissa, joita tarkoitetaan rikoslain 49 20542: luvun 2 §:ssä tai tämän lain 16, 30-32, 35-38 20543: 39 § sekä 41 §:ssä. 20544: Jos mallin rekisteröinti on lainvoiman saa- 20545: neena tuomiolla kumottu, ei rikoslain 49 luvun Tämä laki tulee voimaan päivänä 20546: 2 §:ssä tai tämän lain 35-38 §:ssä säädettyä kuuta 19 20547: 20548: 20549: 20550: 20551: 157. 20552: Laki 20553: yksinoikeudesta integroidun piirin piirimalliin annetun lain muuttamisesta 20554: 20555: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20556: muutetaan yksinoikeudesta integroidun piirin piirimalliin 11 päivänä tammikuuta 1991 annetun 20557: lain (32/91) 34, 35 ja 37 § sekä 39 §:n 2 momentti ja 40 §:n 1 momentti seuraavasti: 20558: 34§ omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta- 20559: vaksi. 20560: Viittaussäännös 20561: 39 § 20562: Rangaistus tässä laissa tarkoitettuun oikeu- Loukkauksen jatkumisen estäminen 20563: teen kohdistuvasta teollisoikeusrikoksesta sää- 20564: detään rikoslain 49 luvun 2 §:ssä. 20565: Integroitu piiri tai muu piirimallin kappale 20566: voidaan takavarikoida, milloin teollisoikeusri- 20567: koksen voidaan olettaa tapahtuneen. Tällöin 20568: 35 § on sovellettava, mitä takavarikosta säädetään 20569: pakkokeinolaissa (450/87). 20570: Piirimallirikkomus 20571: Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- 40 § 20572: desta rikkoo tässä laissa piirimallin suojaksi 20573: annettuja säännöksiä, on tuomittava, jollei Rekisteröinnin mitättömäksi julistamisen vaiku- 20574: teko ole rangaistava rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tus 20575: tarkoitettuna teollisoikeusrikoksena, piirimalli- Jos piirimallin rekisteröinti on lainvoiman 20576: rikkomuksesta sakkoon. saaneelia rekisteriviranomaisen päätöksellä ju- 20577: listettu mitättömäksi, ei 35, 38 tai 39 §:ssä 20578: taikka rikoslain 49 luvun 2 §:ssä säädettyä 20579: rangaistusta, korvausta tai muuta seuraamusta 20580: 37 § voida tuomita. 20581: Syyteoikeus 20582: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 35 Tämä laki tulee voimaan päivänä 20583: ja 36 §:ssä tarkoitetusta rikoksesta, ellei ~sian- kuuta 19 20584: 1993 vp - HE 94 377 20585: 20586: 20587: 158. 20588: Laki 20589: hyödyllisyysmallioikeudesta annetun lain 39 ja 41 §:n muuttamisesta 20590: 20591: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20592: muutetaan hyödyllisyysmallioikeudesta 10 päivänä toukokuuta 1991 annetun lain (800/91) 39 §:n 20593: momentti ja 41 §:n 1 momentti seuraavasti: 20594: 20595: 39 § voiman saaneelia päätöksellä julistettu mitättö- 20596: Joka tahallaan loukkaa hyödyllisyysmallioi- mäksi, ei rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tai tämän 20597: keuden tuottamaa yksinoikeutta, on tuomitta- lain 36-39 §:ssä säädettyä rangaistusta, korva- 20598: va, jollei teko ole rangaistava rikoslain 49 usta tai muuta seuraamusta voida tuomita. 20599: luvun 2 §:ssä tarkoitettuna teollisoikeusrikokse- 20600: na, hyödyllisyysmallirikkomuksesta sakkoon. 20601: - - - - - - - - - - - - - - Tämä laki tulee voimaan päivänä 20602: kuuta 19 20603: 41 § 20604: Jos hyödyllisyysmallin rekisteröinti on lain- 20605: 20606: 20607: 20608: 20609: 159. 20610: Laki 20611: kasvinjalostajanoikeudesta annetun lain 33 ja 34 §:n muuttamisesta 20612: 20613: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20614: muutetaan kasvinjalostajanoikeudesta 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (789/92) 33 §:n 2 20615: momentti ja 34 § seuraavasti: 20616: 20617: 33 § ennen 17 §:ssä tarkoitettua hakemuksen julkai- 20618: semista, voidaan määrätä korvattavaksi aino- 20619: Väliaikainen suoja astaan 31 §:n 2 momentin mukaan. 20620: 20621: Sellaisesta 10 §:ssä tarkoitetun hakemuksen 20622: vireillepanon jälkeen tapahtuneesta toiminnas- 34 § 20623: ta, joka tosin loukkaa kasvinjalostajanoikeutta, Kasvinja/ostajanoikeuden loukkaus 20624: mutta joka on tapahtunut ennen kuin jalosta- 20625: janoikeus on myönnetty, ei voida tuomita 9 Joka tahallaan rikkoo 6, 7 tai 8 §:ssä säädet- 20626: luvussa tai rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tarkoitet- tyä yksinoikeutta, on tuomittava, jollei teko ole 20627: tua rangaistusta. Vahinko, joka on syntynyt rangaistava rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tarkoitet- . 20628: 20629: 48 3305330 20630: 378 1993 vp - HE 94 20631: 20632: tuna teollisoikeusrikoksena, kasvinja/ostajanoi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 20633: keuden loukkaamisesta sakkoon. kuuta 19 . 20634: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 20635: kasvinjalostajanoikeuden loukkaamisesta, ellei 20636: asianomistaja ilmoita sitä syytteeseen panta- 20637: vaksi. 20638: 20639: 20640: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1993 20641: 20642: 20643: Tasavallan Presidentti 20644: MAUNO KOIVISTO 20645: 20646: 20647: 20648: 20649: Oikeusministeri Hannele Pokka 20650: 1993 vp - HE 94 379 20651: 20652: Liite 20653: 20654: 20655: 20656: 1. 20657: Laki 20658: rikoslain muuttamisesta 20659: 20660: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20661: kumotaan rikoslain 15 luku, 16 luvun 8 a, 24 ja 25 § sekä 44 luvun 24 §, 20662: sellaisina kuin ne ovat, 15 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, 16 luvun 8 a § 20663: muutettuna 20 päivänä heinäkuuta 1933 ja 8 päivänä syyskuuta 1989 annetuilla laeilla (228/33 ja 20664: 792/89), 24 § 31 päivänä heinäkuuta 1930 annetussa laissa (273/30) ja 25 § 6 päivänä helmikuuta 20665: 1931 annetussa laissa (63/31) sekä 44 luvun 24 § 22 päivänä kesäkuuta 1933 annetussa laissa 20666: (203/33), 20667: muutetaan 1 luvun 3 §:n 2 momentin 1, 3 ja 4 kohta, 2 luvun 14 a §, 11-14 luku, 16 luvun 7 §, 20668: 8 §:n 2 momentti, 16 §ja 19 §:n 1 momentti, 21, 25, 34 ja 38 luku, 42luvun 7 §sekä 45 luvun 20 §:n 20669: 2 momentti, 20670: sellaisina kuin niistä ovat 1 luvun 3 §:n 2 momentin 1 ja 4 kohta 20 päivänä joulukuuta 1974 20671: annetussa laissa (987/74) ja sanotun momentin 3 kohta 14 päivänä tammikuuta 1983 annetussa 20672: laissa (46/83), 2 luvun 14 a § muutettuna 10 päivänä tammikuuta 1969, 19 päivänä heinäkuuta 20673: 1974 ja 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetuilla laeilla (2/69, 613/74 ja 321183), 11-14, 21, 25, 34 20674: ja 38 luku niihin myöhemmin tehtyine muutoksineen, 16luvun 8 §:n 2 momentti ja 45 luvun 20 §:n 20675: 2 momentti mainitussa 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa, sekä 16 luvun 16 § 26 20676: päivänä toukokuuta 1978 annetussa laissa (382/78} ja 19 §:n 1 momentti 24 päivänä elokuuta 1990 20677: annetussa laissa (769/90), sekä 20678: lisätään 44 lukuun 27 päivänä helmikuuta 1970 annetulla lailla (150/70) kumotun 14 §:n sijaan 20679: uusi 14 §ja lakiin uusi 47--49 luku seuraavasti: 20680: Voimassa oleva laki Ehdotus 20681: 20682: 20683: 1 luku 20684: Suomen rikosoikeuden soveltamisalasta 20685: 3§ 3§ 20686: 20687: Sen estämättä, mitä edellä 1 momentissa on Sen estämättä, mitä edellä 1 momentissa on 20688: säädetty, voidaan ulkomaalainen tuomita Suo- säädetty, voidaan ulkomaalainen tuomita Suo- 20689: men lain mukaan silloinkin, kun hänen teke- men lain mukaan silloinkin, kun hänen teke- 20690: mänsä rikos ei ole tekopaikan lain mukaan mänsä rikos ei ole tekopaikan lain mukaan 20691: rangaistava, jos rikos on: rangaistava, jos rikos on: 20692: 1) sotarikos tai ihmisoikeuksien loukkaami- 1) sodankäyntirikos, torkeä sodankäyntirikos, 20693: nen, joukkotuhoota tai salahanke joukkotu- ihmisoikeuksien loukkaaminen poikkeuksellisissa 20694: hontaan, oloissa, törkeä ihmisoikeuksien loukkaaminen 20695: poikkeuksellisissa oloissa, joukkotuhoota tai 20696: joukkotuhonnan valmistelu, 20697: 20698: 3) 25 luvun 1 a tai 9 a §:ssä tarkoitettu rikos, 3) panttivangin ottaminen, 20699: 4) ilma-aluksen kaappaus tai ilm~-aluksen 4) aluksen kaappaus taikka ilmaliikenteeseen 20700: laiton haltuunotto, ilmaliikennesabotaasi fai tai kansainväliseen kauppamerenkulkuun kohdis- 20701: ilmaliikenteen häiritseminen, tai · tunut liikennetuhotyö tai törkeä tuhotyö tai 20702: ----------\--\- ~ 1 . 20703: 380 1993 vp - HE 94 20704: 20705: Voimassa oleva laki Ehdotus 20706: 20707: 2 luku 20708: Rangaistuksista 20709: 14 a § 14 a § 20710: Joka tuomitaan vankeuteen vähintään kah- Joka tuomitaan maanpetos- tai valtiopetosri- 20711: deksi vuodeksi taikka rangaistukseen valtio- tai koksesta vankeusrangaistukseen taikka muusta 20712: maanpetoksesta, menettää samalla sotilasar- rikoksesta vankeuteen vähintään kahdeksi vuo- 20713: vonsa. deksi, menettää samalla sotilasarvonsa. 20714: 20715: 20716: 11 luku 13 luku 20717: Vaitiopetoksesta Valtiopetosrikoksista 20718: (Ehdotettu 13. luku on numerojärjestyksestä 20719: poiketen sijoitettu 11. luvun kohdalle, koska 20720: luvut lähinnä vastaavat toisiaan.) 20721: 20722: 1§ 20723: Joka, aikoen surmata Keisarin ja Suuriruhti- Gää pois) 20724: naan ottaa hänet hengeltä, taikka sitä yrittää, 20725: tuomittakoon valtiopetoksesta kuolemanrangais- 20726: tukseen. 20727: 20728: 2§ 1§ 20729: Valtiopetos 20730: Joka, aikoen: Gää pois, ks. 2 mom.) 20731: 1) viedä Keisarilta ja Suuriruhtinaalta vapau- 20732: den, saattaa hänet vihollisen tahi kapinoitsijan 20733: valtaan, riistää häneltä korkeimman vallan, taik- 20734: ka estää häntä sen käyttämisestä; 20735: 2) Venäjän Valtakunnasta irroittaa Suomen- Gää pois, ks. Suomen itsemääräämisoikeu- 20736: maan, tahi jonkun osan siitä, tahi muun Venäjän den vaarantaminen 12 luku 1 §) 20737: Valtakuntaan kuuluvan alueen, taikka saattaa 20738: jonkun osan Venäjän Valtakuntaa vieraan vallan 20739: alle; taikka 20740: 3) laittomalla tavalla kumota tahi muuttaa Joka tarkoituksenaan väkivaltaa käyttämällä 20741: Keisarikunnan tahi Suuriruhtinaanmaan halli- tai sillä uhkaamalla tai siihen rinnastettavalla 20742: tusmuodon taikka vallanperimyksen järjestyk- tavalla oikeudettomasti pakottamalla taikka val- 20743: sen, tekee teon, jolla hän aikomuksensa toteut- tiosääntöä rikkoen 20744: taa taikka sitä yrittää, rangaistakoon valtiope- 1) kumota Suomen valtiosääntö tai muuttaa 20745: toksesta kuritushuoneella elinkaudeksi taikka sitä taikka 20746: vähintään kahdeksaksi ja enintään kahdeksi- 2) muuttaa Suomen valtiojärjestystä 20747: toista vuodeksi. tekee teon, josta aiheutuu sanotun tarkoituk- 20748: sen toteutumisen vaara, on tuomittava valtiope- 20749: toksesta vankeuteen vähintään yhdeksi ja enin- 20750: tään kymmeneksi vuodeksi. 20751: (ks. 1 mom. 1 kohta ja 15 luku 1 §) Valtiopetoksesta tuomitaan myös se, joka 20752: väkivaltaa käyttämällä tai sillä uhkaamalla syr- 20753: jäyttää tai yrittää syrjäyttää tasavallan presiden- 20754: tin, valtioneuvoston tai eduskunnan taikka koko- 20755: naan tai osaksi estää tai yrittää estää niitä 20756: käyttämästä toimivaltaansa. 20757: 1993 vp - HE 94 381 20758: 20759: Voimassa oleva laki Ehdotus 20760: 20761: 3§ 20762: Jos kaksi tahi useammat ovat keskenänsä (jää pois, vrt. valtiopetoksen valmistelu 3 §) 20763: sopineet tekemään valtiopetoksen; rangaistakoon 20764: jokainen heistä sellaisesta salahankkeesta kuri- 20765: tushuoneella vähintään yhdeksi ja enintään kah- 20766: deksaksi vuodeksi. 20767: 20768: 2§ 20769: Törkeä valtiopetos 20770: (vrt. 2 §) Jos valtiopetoksessa 20771: 1) rikoksentekijänä on tasavallan presidentti, 20772: valtioneuvoston jäsen tai muu valtion ylimpään 20773: poliittiseen tai sotilaalliseen johtoon kuuluva 20774: henkilö, 20775: 2) rikoksen tekemiseen käytetään aseistettua 20776: joukkoa, 20777: 3) rikos tehdään ihmisiä surmaamalla tai 20778: 4) rikos on poikkeuksellisten olojen vuoksi 20779: erityisen vaarallinen 20780: ja valtiopetos on myös kokonaisuutena arvos- 20781: tellen törkeä, rikoksentekijä on tuomittava tör- 20782: keästä valtiopetoksesta vankeuteen vähintään 20783: neljäksi vuodeksi tai elinkaudeksi. 20784: 20785: 4§ 3§ 20786: Vaitiopetoksen valmistelu 20787: Joka, valtiopetoksen aikomuksessa, rupeaa Joka tehdäkseen valtiopetoksen 20788: yhteyteen vieraan hallituksen kanssa, taikka 1) ryhtyy yhteydenpitoon vieraan valtion tai 20789: väärin käyttää hänelle uskottua virkavaltaa, sen asiamiehen kanssa, 20790: taikka hankkii aseita tai väkeä, taikka tekee 2) valmistaa, hankkii, kokoaa tai varastoi 20791: muun sellaisen valmistelun, rangaistakoon kuri- aseita, ampumatarvikkeita tai muita niihin rin- 20792: tushuoneella vähintään yhdeksi ja enintään nastettavia väkivallan käyttöön soveltuvia väli- 20793: kahdeksaksi vuodeksi. Jos joku senkaltaisessa neitä, 20794: aikomuksessa liittäytyy senkaltaiseen väkeen; 3) antaa koulutusta aseiden tai muiden väki- 20795: tuomittakoon kuritushuoneeseen enintään kuu- vallan käyttöön soveltuvien välineiden käyttämi- 20796: deksi vuodeksi. sessä tai · 20797: 4) värvää tai kokoaa väkeä tai varustaa sitä 20798: aseilla, 20799: on tuomittava valtiopetoksen valmistelusta 20800: vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja 20801: 4a§ enintään neljäksi vuodeksi. 20802: Joka Valtiopetoksen valmistelusta tuomitaan myös 20803: 1. liittyy sellaiseen yhdistykseen, järjestöön se, joka perustaa tai organisoi yhteenliittymän, 20804: tai muuhun yhteenliittymään, joka hänen tie- jonka tarkoituksena on Suomen valtiosäännön 20805: tensä toimii Suomen valtio- ja yhteiskuntajär- tai valtiojärjestyksen väkivaltainen kumoami- 20806: jestyksen väkivaltaiseksi kumoamiseksi tahi tar- nen tai muuttaminen, osallistuu johtavassa ase- 20807: koittaa tällaisen toiminnan edistämistä tai tu- massa tai muuten merkittävällä tavalla sellaisen 20808: kemista välillisesti tai välittömästi, taikka joka yhteenliittymän toimintaan tai tietoisena yh- 20809: jäseniä hankkimalla, varoja kokoamalla, mak- teenliittymän tarkoitusperästä antaa sille mer- 20810: suja suorittamalla tai muulla siihen verrattava!- kittävää taloudellista, järjestöllistii tai muuta 20811: vastaavaa tukea. 20812: 382 1993 vp - HE 94 20813: 20814: Voimassa oleva laki Ehdotus 20815: 20816: la tavalla työskentelee tällaiseksi tietämänsä 20817: yhteenliittymän hyväksi; 20818: 2. ottaa osaa kokoukseen, joka hänen tietensä 20819: on kutsuttu koolle valtiopetokseen tähtäävän 20820: toiminnan edistämiseksi tahi jossa neuvotellaan 20821: tai päätetään valtiopetokseen tähtäävän toimin- 20822: nan edistämiseksi taikka 1 kohdassa mainitun 20823: yhteenliittymän perustamisesta, ellei asianhaa- 20824: roista käy päättäminen, ettei hänen aikomukse- 20825: naan ollut edistää tällaista toimintaa; 20826: 3. puhein, kirjoituksin tai muulla tavoin ylistää Gää pois) 20827: valtiopetosta tai sen valmistelua taikka levittää 20828: valtiopetokseen taikka sen valmisteluun kiihoit- 20829: taviksi tai sitä ylistäviksi tietämiänsä kirjoituksia 20830: tai esityksiä; taikka 20831: 4. muulla tavoin puhein tai teoin tahallansa 20832: edistää valtiopetokseen tähtäävää toimintaa, 20833: tuomittakoon, ellei hän muun lainpaikan mu- 20834: kaan ole teostaan ankaramman rangaistuksen 20835: alainen, vankeuteen vähintään kahdeksi kuukau- 20836: deksi. 20837: 20838: 5§ 20839: Mitä 4 luvun 2 §:ssä on säädetty rikoksen Gää pois) 20840: yrityksestä koskee myöskin valtiopetoksen yri- 20841: tystä sekä sen valmistelua. 20842: 20843: 6§ 20844: Tässä luvussa säädettyyn kuoleman- tai kuri- Gää pois, ks. L eräiden lisärangaistusten 20845: tushuonerangaistukseen vikapää tuomittakoon poistamisesta) 20846: myöskin kansalaisluottamuksensa menettäneek- 20847: si; jos tuomitaan muuhun rangaistukseen tämän 20848: luvun mukaan, tuomitkoon oikeus, milloin teon 20849: laatu siihen antaa aihetta, myöskin kansalais- 20850: luottamuksen menettämiseen. 20851: 20852: 4§ 20853: Laiton sotilaallinen toiminta 20854: (ks. 16 luku 8 a §) Joka laittomasti perustaa, organisoi tai varus- 20855: taa sotilaallisesti järjestäytyneen yhteenliitty- 20856: män, jonka tarkoituksena on vaikuttaa valtiol- 20857: lisiin asioihin, toimii sellaisessa yhteenliittymäs- 20858: sä johtavassa asemassa, taloudellisesti tai muu- 20859: toin merkittävällä tavalla tukee sitä tai siinä 20860: toimeenpanee tai antaa sotilaallista koulutusta, 20861: on tuomittava laittomasta sotilaallisesta toimin- 20862: nasta sakkoon tai vankeuteen enintään kahdek- 20863: si vuodeksi. 20864: 1993 vp - HE 94 383 20865: 20866: Voimassa oleva laki Ehdotus 20867: 20868: 12 luku. 12 luku 20869: Maanpetoksesta Maanpetosrikoksista 20870: 1§ 20871: Suomen itsemääräämisoikeuden vaarantaminen 20872: (ks. 11 luku 2 § 2 kohta) Joka tarkoituksenaan väkivaltaa käyttämällä 20873: tai sillä uhkaamalla taikka vieraan valtion soti- 20874: laallisen tai taloudellisen painostuksen tai tuen 20875: avulla 20876: 1) saattaa Suomi tai osa Suomea vieraan 20877: valtion alaiseksi, 20878: 2) irrottaa osa Suomea muusta valtakunnasta 20879: tai 20880: 3) muulla vakavuudeltaan näihin rinnastetta- 20881: valla tavalla rajoittaa Suomen valtiollista itse- 20882: määräämisoikeutta 20883: tekee teon, josta aiheutuu sanotun tarkoituk- 20884: sen toteutumisen vaara, on tuomittava Suomen 20885: itsemiiäräämisoikeuden vaarantamisesta vankeu- 20886: teen vähintään yhdeksi ja enintään kymmeneksi 20887: vuodeksi. 20888: 20889: 2§ 20890: Sotaan yllyttäminen 20891: Jos joku Suomessa tai Suomen kansalainen 20892: Suomen ulkopuolella Suomea koskevan sotilaal- 20893: lisen tai kansainvälisen poliittisen kriisin aikana 20894: tai sellaisen välittömästi uhatessa, tarkoitukse- 20895: naan saattaa Suomi sotaan tai sotatoimen koh- 20896: teeksi, 20897: (ks. 5 § 1 mom. 1 kohta) 1) julkisesti kehottaa vierasta valtiota hyök- 20898: käystekoon Suomea vastaan tai Suomea hyök- 20899: käystekoon vierasta valtiota vastaan, 20900: 2) julkisesti levittää lausumia tai muita ilmai- 20901: suja, joiden .tarkoituksena on vaikuttaa yleisen 20902: mielipiteen kehittymiseen hyökkäystekojen käyt- 20903: töä puoltavaksi, 20904: 3) järjestelmällisesti levittää ilmeisen perättö- 20905: miä tai harhaanjohtavia tietoja Suomen puolus- 20906: tuksesta tai sotilas- tai puolustuspoliittisista ai- 20907: komuksista taikka 20908: 4) oikeudettomasti suorittaa vieraaseen valti- 20909: oon, sen edustajaan, alueeseen tai omaisuuteen 20910: kohdistuvan väkivaltaisen teon 20911: siten, että teko selvästi lisää Suomen sotaan 20912: tai sotatoimen kohteeksi joutumisen vaaraa, hä- 20913: net on tuomittava sotaan yllyttämisestä vankeu- 20914: teen vähintään yhdeksi ja enintään kymmeneksi 20915: vuodeksi. 20916: 384 1993 vp - HE 94 20917: 20918: Voimassa oleva laki Ehdotus 20919: 20920: 1§ 20921: Suomen kansalainen, joka astuu sotaväkeen, (ks. 3 §) 20922: tietäen sen olevan vihollisen, taikka joka ei 20923: luovu sellaisesta sotaväestä, rangaistakoon 20924: maanpetoksesta kuritushuoneella elinkaudeksi 20925: tai määräajaksi, vähintään kuudeksi vuodeksi. 20926: 20927: 2§ 3§ 20928: Maanpetos 20929: Suomen kansalainen, joka valtakunnan jou- Suomen kansalainen, joka Suomea koskevan 20930: duttua sotaan tai sodan sitä uhatessa vihollisen sodan, aseellisen selkkauksen tai miehityksen 20931: eduksi taikka Suomen tai sen liittolaisen vahin- aikana tai sellaisen välittömästi uhatessa 20932: goksi tahallansa: 1) liittyy vihollisen asevoimiin, 20933: 1. saattaa vihollisen valtaan sotaväkeä, kau- 2) osallistuu sotatoimiin tai muihin sotilaal- 20934: pungin, sataman, linnoituksen tai muun puo- lisiin toimiin Suomea vastaan, 20935: lustuspaikan, sotalaivan tai muun aluksen, 3) palvelee sellaisissa vihollisen sotilas- tai 20936: lentovälineen tai muita sotaväelle tarpeellisia siviilitehtävissä, jotka välittömästi edistävät so- 20937: kulkuneuvoja tai niiden tarvikkeita taikka ra- tatoimia Suomea vastaan, taikka 20938: dioaseman, sotakassan, aseita, ammuksia tai 4) ryhtyy yhteistoimintaan vihollisen kanssa 20939: muita sotatarvikkeita, varus-, elintarvike- tai tai muulla vastaavalla tavalla vihollisen eduksi 20940: polttoainevaraston, tai muuta senkaltaista taik- vahingoittaa Suomea, 20941: ka hävittää tai turmelee jotakin sellaista, taikka on tuomittava maanpetoksesta vankeuteen 20942: vahingoittaa teollisuuslaitosta tai sen koneistoa vähintään yhdeksi ja enintään kymmeneksi vuo- 20943: tai varastoa, vesi-, sähkö- tai kaasujohtoa, deksi. 20944: patoa, lennätintä, puhelinta, tietä, kanavaa, 20945: rautatietä, siltaa, merimerkkiä tai muuta niihin 20946: verrattavaa; 20947: 2. viholliselle ilmaisee sotavoiman suuruu- 20948: den, tilan, aseman tai liikkeitä tai niitä koske- 20949: van päätöksen tai suunnitelman taikka tunnus- 20950: sanan tai muun tunnusmerkin tai salakirjoituk- 20951: sen tulkitsemisohjeen taikka antaa viholliselle 20952: kartan tai piirustuksen tahi muun puolustuslai- 20953: tosta, sotatarviketehdasta, radioasemaa, sata- 20954: maa, kulkuväylää tai tietä koskevan tiedon 20955: taikka palvelee vihollista oppaana tai vakooja- 20956: na tahi hankkii sille oppaan tai vakoojan 20957: taikka auttaa, suojelee tai kätkee vihollisen 20958: vakoojaa tai vakoojaan verrattavaa taikka vi- 20959: holliselle värvää tai hankkii sotaväkeä taikka 20960: auttaa sotavankia karkaamaan tahi suojelee tai 20961: kätkee karannutta sotavankia; taikka 20962: 3. tekee aseellista vastarintaa Suomen tai sen 20963: liittolaisen sotavoimalle tai estää käyttämästä 20964: sotaväkeä vihollista vastaan taikka viettelee 20965: sitä asettumaan vihollisen puolelle tai karkaa- 20966: maan tai pakenemaan tahi kapinaan tai muu- 20967: hun uskottomuuteen, taikka oppaana eksyttää 20968: sotaväen osaston tai aluksen, taikka antaa 20969: päällystölle tai asianomaiselle tiedustelijalle 20970: väärän kertomuksen vihollisesta tai muusta, 20971: 1993 vp - HE 94 385 20972: 20973: Voimassa oleva laki Ehdotus 20974: 20975: mikä vaikuttaa sodankäyntiin tahi jättää il- 20976: maisematta mitä hän siitä tietää, 20977: rangaistakoon maanpetoksesta kuoleman- 20978: rangaistuksella tahi kuritushuoneella elinkau- 20979: deksi tai määräajaksi, vähintään kuudeksi vuo- 20980: deksi. 20981: Jos Suomen kansalainen l momentissa mai- 20982: nituissa olosuhteissa muulla kuin siinä tarkoi- 20983: tetulla tavalla tahallaan auttaa vihollista tai 20984: vihollisen eduksi vahingoittaa Suomea tai sen 20985: liittolaista, tuomittakoon sellaisesta maanpe- 20986: toksesta kuritushuoneeseen elinkaudeksi tahi 20987: määräajaksi, vähintään neljäksi vuodeksi. 20988: Edellä tässä pykälässä mainittujen rikosten 20989: yritys on rangaistava. 20990: (ks. 4 §) Maanpetoksesta tuomitaan myös ulkomaa- 20991: lainen, joka tekee 1 momentin 4 kohdassa 20992: tarkoitetun teon Suomessa oleskellessaan tai 20993: ollessaan valtakunnan palveluksessa. 20994: Yritys on rangaistava. 20995: Tämän pykälän 1 momentin 4 kohdassa tar- 20996: koitettuna auttamisena ei pidetä sellaista miehi- 20997: tyksen aikana suoritettua toimenpidettä, joka on 20998: ilmeisen tarpeellinen väestön elinolojen turvaami- 20999: seksi. 21000: 21001: 4§ 21002: Törkeä maanpetos 21003: (vrt. 2 § l mom.) Jos maanpetoksessa 21004: 1) aiheutetaan vaara valtakunnan tai sen osan 21005: joutumisesta vieraan vallan alaiseksi tai 21006: 2) muuten aiheutetaan Suomelle erityisen 21007: suurta vahinkoa 21008: ja maanpetos on myös kokonaisuutena arvos- 21009: tellen törkeä, rikoksentekijä on tuomittava tör- 21010: keästä maanpetoksesta vankeuteen vähintään 21011: neljäksi vuodeksi tai elinkaudeksi. 21012: (vrt. 2 § 3 mom.) Yritys on rangaistava. 21013: 21014: 3§ 21015: Jos teko, jota 2 §:n 1 momentissa tarkoite- (ks. tuottamuksellinen turvallisuussalaisuu- 21016: taan, tehdään vammattomuudesta tai muusta den paljastaminen 9 §) 21017: tuottamuksesta, olkoon rangaistus vankeutta, 21018: taikka, milloin asianhaarat ovat raskauttavat, 21019: kuritushuonetta enintään kuusi vuotta. 21020: 21021: 4 § 21022: Jos muu kuin Suomen kansalainen Suomessa (ks. maanpetos 3 § 2 mom.) 21023: oleskellessaan tai valtakunnan palveluksessa 21024: ollessaan tekee sellaisen rikoksen, kuin 1, 2 tai 21025: 21026: 49 3305330 21027: 386 1993 vp - HE 94 21028: 21029: Voimassa oleva laki Ehdotus 21030: 21031: 3 §:ssä on mainittu, rangaistakoon siitä niin- 21032: kuin Suomen kansalainen. 21033: Vihollisen sotavoimiin kuuluvaa ei kuiten- (ks. vakoilu 6 § 4 mom.) 21034: kaan saa tuomita rangaistukseen muusta edellä 21035: tässä luvussa tarkoitetusta rikoksesta kuin 2 tai 21036: 3 §:ssä mainitusta teosta. Edellytyksenä on sil- 21037: loin, että hän salaten kuuluvansa vihollisen 21038: sotavoimiin oleskelee Suomessa tai Suomen 21039: puolustusvoimien sotatoimialueella. Jos hän on 21040: syyllistynyt vakoiluun, häntä ei saa tuomita 21041: rangaistukseen muusta vakoilusta kuin siitä, 21042: mistä hänet on tavattu. 21043: 21044: 5§ 21045: Suomen kansalainen, joka 21046: 1. kehoittaa vieraan valtion hallitusta aloit- (vrt. sotaan yllyttäminen 2 § 1 mom. 1 kohta) 21047: tamaan sodan tai muun vihollisteon Suomea 21048: vastaan tai jatkamaan sitä taikka rikkomaan 21049: Suomen kanssa tehdyn sotaliiton tahi kieltäy- 21050: tymään sellaisesta liitosta; taikka, 21051: 2. ennenkuin sota on julistettu tai alkanut, (vrt. maanpetos 3 § 1 mom. 4 kohta) 21052: omasta tai muiden puolesta lupaa vieraan 21053: valtion hallitukselle apua sen sodassa Suomea 21054: vastaan, 21055: rangaistakoon kuritushuoneella määräajaksi, 21056: vähintään kahdeksi vuodeksi. 21057: 21058: 6§ 5 §. 21059: Ulkopoliittisen luottamusaseman väärinkäyttö 21060: Jos se, jolle Suomen puolesta on uskottu Jos se, jonka tehtävänä on Suomen puolesta 21061: sopimuksen tekeminen tai siitä neuvottelemi- solmia kansainvälinen sopimus tai neuvotella 21062: nen vieraan valtion kanssa, tahallansa väärin- sen ehdoista vieraan valtion kanssa tai muuten 21063: käyttää tätä luottamusta Suomen ilmeiseksi valvoa Suomen etua sotilaallisissa, poliittisissa 21064: vahingoksi; rangaistakoon kuritushuoneella tai taloudellisissa asioissa, tässä tehtävässään 21065: määräajaksi tai elinkaudeksi. 1) ryhtyy sellaiseen toimeen, johon hänellä ei 21066: ole oikeutta, tai 21067: 2) olennaisessa määrin laiminlytJ velvollisuu- 21068: tensa 21069: siten, että teko aiheuttaa Suomelle huomatta- 21070: vaa vahinkoa, hänet on tuomittava ulkopoliitti- 21071: sen luottamusaseman väärinkäytöstä vankeuteen 21072: vähintään neljäksi kuukaudeksi ja enintään nel- 21073: jäksi vuodeksi. 21074: Yritys on rangaistava. 21075: 21076: 7 § 6§ 21077: Vakoilu 21078: Joka tahallansa, vierasta valtiota hyödyt- Joka vierasta valtiota hyödyttääkseen tai 21079: tääkseen tai Suomea vahingoittaakseen, ilmai- Suomea vahingoittaakseen hankkii tiedon sel- 21080: see, mitä Suomen ulkonaisen turvallisuuden laisesta Suomen maanpuolustusta tai muuta 21081: 1993 vp - HE 94 387 21082: 21083: Voimassa oleva laki Ehdotus 21084: 21085: tähden tai sen oikeuksien tahi taloudellisten tai poikkeuksellisiin oloihin varautumista, Suomen 21086: muiden etujen suojelemiseksi on vieraalta val- ulkomaansuhteita, valtiontaloutta, ulkomaan- 21087: tiolta pidettävä salassa, taikka mainitussa ai- kauppaa tai energiahuoltoa koskevasta taikka 21088: komuksessa hankkii tiedon sellaisesta seikasta; muusta niihin rinnastettavasta, Suomen turvalli- 21089: tuomittakoon; jollei teko ole 2 §:n mukaan suuteen vaikuttavasta seikasta, jonka tuleminen 21090: rangaistava, kuritushuoneeseen määräajaksi tai vieraan valtion tietoon voi aiheuttaa vahinkoa 21091: elinkaudeksi. Suomen maanpuolustuksel/e, turvallisuudelle, ul- 21092: komaansuhteille tai kansantaloudelle, on tuomit- 21093: tava vakoilusta vankeuteen vähintään yhdeksi ja 21094: enintään kymmeneksi vuodeksi. 21095: Vakoilusta tuomitaan myös se, joka vierasta 21096: valtiota hyödyttääkseen tai Suomea vahingoit- 21097: taakseen toiselle välittää, luovuttaa tai ilmaisee 21098: taikka julkistaa 1 momentissa tarkoitetun tie- 21099: don. 21100: Sama olkoon lakina, jos joku tahallansa, (ks. luvaton tiedustelutoiminta 10 §) 21101: vierasta valtiota hyödyttääkseen tahi Suomea 21102: tai vierasta valtiota vahingoittaakseen, ryhtyy 21103: sellaiseen tietojen hankkimiseen, joka voi vaa- 21104: rantaa Suomen suhteita vieraaseen valtioon. 21105: Jos joku tekee 1 tai 2 momentissa mainitun (vrt. turvallisuussalaisuuden paljastaminen 21106: teon ilman niissä sanottua aikomusta, mutta 8 § ja luvaton tiedustelutoiminta lO §) 21107: tietäen, että 1 momentissa mainitut seikat on 21108: pidettävä salassa tai että 2 momentissa mainit- 21109: tu tietojen hankkiminen voi vaarantaa Suomen 21110: suhteita vieraaseen valtioon, tahi hankkii tietoja 21111: tarkoittamatta ilmaista niitä; olkoon rangaistus 21112: kuritushuonetta enintään kuusi vuotta taikka, 21113: jos asianhaarat ovat erittäin lieventävät, van- 21114: keutta tai sakkoa. 21115: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava. 21116: (ks. 4 § 2 mom.) Vihollisen sotavoimiin kuuluva saadaan tuo- 21117: mita vakoilusta ainoastaan, jos hän salaten 21118: kuuluvansa vihollisen sotavoimiin oleskelee 21119: Suomessa tai Suomen puolustusvoimien sota- 21120: toimialueella. Häntä ei saa tuomita muusta 21121: vakoilusta kuin siitä, mistä hänet on tavattu. 21122: 21123: 8§ 21124: Joka tahallansa väärentää, hävittää, turmelee, Gää pois) 21125: kätkee tai salaa Suomen turvallisuuden taikka 21126: sen oikeuksien ja etujen säilyttämisen kannalta 21127: hänen tietensä tärkeän asiakirjan; rangaistakoon 21128: kuritushuoneel/a määräajaksi. 21129: Yritys on rangaistava 21130: 21131: 9§ 21132: Jos kaksi tai useammat sopivat keskenään Gää pois) 21133: edellä tässä luvussa mainitun rikoksen tekemi- 21134: sestä; rangaistakoon jokainen heistä sellaisesta 21135: salahankkeesta kuritushuoneella enintään kah- 21136: deksaksi vuodeksi taikka, jos asianhaarat ovat 21137: erittäin lieventävä!, vankeudella. 21138: 388 1993 vp - HE 94 21139: 21140: Voimassa oleva laki Ehdotus 21141: 21142: Joka koettaa vietellä toista tekemään tässä 21143: luvussa mainitun rikoksen; tuomittakoon kuritus- 21144: huoneeseen enintään kuudeksi vuodeksi tai van- 21145: keuteen. 21146: Jos joku tässä luvussa tarkoitetun rikoksen (ks. maanpetoksellinen yhteydenpito 13 §) 21147: tehdäkseen asettuu yhteyteen vieraan valtion 21148: tai tämän asiamiehen kanssa; rangaistakoon 21149: niinkuin 2 momentissa on säädetty. 21150: 21151: 7§ 21152: Törkeä vakoilu 21153: (ks. 2 § 1 mom. ja 7 § 1 mom.) Jos vakoilu 21154: 1) tehdään poikkeuksellisissa oloissa 21155: 2) koskee Suomen maanpuolustuksel/e, turval- 21156: lisuudelle, ulkomaansuhteille tai kansantaloudel- 21157: le erittäin merkittävää seikkaa tai 21158: 3) on omiaan aiheuttamaan erityisen suurta 21159: 6 §:ssä tarkoitettua vahinkoa 21160: ja vakoilu on myös kokonaisuutena arvostellen 21161: törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä 21162: vakoilusta vankeuteen vähintään neljäksi vuodek- 21163: si tai elinkaudeksi. 21164: Yritys on rangaistava. 21165: 21166: 8§ 21167: Turvallisuussalaisuuden paljastaminen 21168: (vrt. 7 § 3 mom.) Joka oikeudettomasti julkistaa tai toiselle 21169: välittää, luovuttaa tai ilmaisee taikka tällaista 21170: tarkoitusta varten oikeudettomasti hankkii tie- 21171: don seikasta, joka Suomen ulkoisen turvalli- 21172: suuden vuoksi on säädetty tai määrätty salassa 21173: pidettäväksi tai joka tekijän tieten on sen 21174: laatuinen, että sen paljastuminen on omiaan 21175: aiheuttamaan vakavaa vahinkoa Suomen maan- 21176: puolustukselle, turvallisuudelle, ulkomaansuhteil- 21177: le tai kansantaloudelle, on tuomittava turvalli- 21178: suussalaisuuden paljastamisesta vankeuteen vä- 21179: hintään neljäksi kuukaudeksi ja enintään neljäksi 21180: vuodeksi. 21181: Yritys on rangaistava. 21182: 21183: 9§ 21184: Tuottamuksellinen turvaUisuussalaisuuden 21185: paljastaminen 21186: (ks. 3 §) Joka törkelistä huolimattomuudesta oikeudet- 21187: tomasti julkistaa taikka toiselle välittää, luovut- 21188: taa tai ilmaisee tiedon seikasta, joka Suomen 21189: ulkoisen turvallisuuden vuoksi on säädetty tai 21190: määrätty salassa pidettäväksi, on tuomittava 21191: 1993 vp - HE 94 389 21192: 21193: Voimassa oleva laki Ehdotus 21194: 21195: tuottamuksellisesta turvallisuussalaisuuden pal- 21196: jastamisesta sakkoon tai vankeuteen enintään 21197: kahdeksi vuodeksi. 21198: 21199: IO § 21200: Luvaton tiedustelutoiminta 21201: (ks. 7 § 2 ja 3 mom.) Joka vierasta valtiota vahingoittaakseen tai 21202: toista vierasta valtiota hyödyttääkseen hankkii 21203: tietoja vieraan valtion maanpuolustuksesta, tur- 21204: vallisuudesta tai niihin välittömästi vaikuttavista 21205: seikoista ja siten aiheuttaa vahinkoa tai vaaraa 21206: Suomen ulkomaansuhteille, on tuomittava lu- 21207: vattomasta tiedustelutoiminnastaa vankeuteen 21208: vähintään neljäksi kuukaudeksi ja enintään kuu- 21209: deksi vuodeksi. 21210: (ks. 7 § 4 mom.) Yritys on rangaistava. 21211: 21212: II§ 21213: Kansainvälisten suhteiden vaarantaminen 21214: (ks. I4 luku 3 §) Jos joku Suomessa tai Suomen kansalainen 21215: Suomen ulkopuolella osallistuu 13 luvussa tar- 21216: koitettuun tekoon vierasta . valtiota vastaan ja 21217: siten aiheuttaa vaaran, että Suomen suhteet 21218: vieraaseen valtioon vahingoittuvat, hänet on tuo- 21219: mittava kansainvälisten suhteiden vaarantamises- 21220: ta sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi 21221: vuodeksi. 21222: 21223: I2 § 21224: Puolueettomuusmääräysten rikkominen 21225: (ks. I4 luku 4 § 3 mom.) Joka rikkoo Suomen suhtautumisesta sotaa 21226: käyviin vieraisiin valtioihin annettuja puolueet- 21227: tomuusmääräyksiä, on tuomittava puolueetto- 21228: muusmääräysten rikkomisesta sakkoon tai van- 21229: keuteen enintään yhdeksi vuodeksi. 21230: 21231: 13§ 21232: Maanpetoksellinen yhteydenpito 21233: (ks. 9 § 3 mom.) Joka tehdäkseen edellä tässä luvussa tarkoi- 21234: tetun rikoksen ryhtyy yhteydenpitoon vieraan 21235: valtion tai sen asiamiehen kanssa, on tuomit- 21236: tava maanpetoksellisesta yhteydenpidosta sak- 21237: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodek- 21238: si. 21239: (IO § on kumottu aikaisemmin) 21240: 390 1993 vp - HE 94 21241: 21242: Voimassa oleva laki Ehdotus 21243: 21244: 14 § 21245: Syyteoikeus 21246: (ks. 14 luku 5 § 1 mom.) Syytettä ulkopoliittisen luottamusaseman vää- 21247: rinkäytöstä ja kansainvälisten suhteiden vaa- 21248: rantamisesta tai maanpetoksellisesta yhteyden- 21249: pidosta niiden tekemiseksi ei saa nostaa, ellei 21250: tasavallan presidentti sitä määrää. 21251: 21252: 21253: 13 luku. 11 luku 21254: Rikoksista ihmisyyttä vastaan Sotarikoksista ja rikoksista 21255: ihmisyyttä vastaan 21256: 1§ 1§ 21257: Sodankäyntirikos 21258: Joka sotatoimessa käyttää Suomea veivoitta- Joka sotatoimessa 21259: vassa kansainvälisessä sopimuksessa kiellettyä 1) käyttää kiellettyä sodankäyntitapaa tai 21260: tai muuta sodankäyntitapaa, asetta tai taiste- taisteluvälinettä, 21261: luvälinettä, joka on omiaan aiheuttamaan tar- 2) väärinkäyttää haavoittuneita tai sairaita 21262: peetonta kärsimystä, tekee väkivaltaa vihollisen suojaavaa kansainvälistä tunnusmerkkiä taikka 21263: joukkoihin kuuluvalle antautuneelle, anastaa 3) muulla tavoin rikkoo Suomea velvoittavan 21264: tai hävittää omaisuutta muuten kuin sotilaalli- sodankäyntiä koskevan kansainvälisen sopi- 21265: sen välttämättömyyden vaatiessa, kohdistaa muksen määräyksiä tai yleisesti tunnustettuja 21266: sotatoimia puolustamattomia asutuskeskuksia ja vakiintuneita kansainvälisen oikeuden mu- 21267: tai rakennuksia vastaan, väärinkäyttää haa- kaisia, sodan lakeja tai tapoja, 21268: voittuneita tai sairaita suojaavaa kansainvälistä on tuomittava sodankäyntirikoksesta vankeu- 21269: tunnusmerkkiä taikka muulla tavoin rikkoo teen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja enintään 21270: Suomea velvoittavan sodankäyntiä koskevan kuudeksi vuodeksi. 21271: kansainvälisen sopimuksen määräyksiä tai ylei- 21272: sesti tunnustettujen kansainvälisen oikeuden 21273: periaatteiden mukaisia sodan lakeja tai tapoja, 21274: on tuomittava, ellei teosta ole muualla laissa 21275: säädetty ankarampaa rangaistusta, sotarikokses- 21276: ta kuritushuoneeseen enintään kuudeksi vuo- 21277: deksi tai vankeuteen. 21278: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava. 21279: Jos teko, sillä aiheutettu vahinko tai muut (ks. lievä sodankäyntirikos 3 §) 21280: rikoksen teossa ilmenneet seikat huomioon 21281: ottaen, on katsottava vähäiseksi, on rikoksen- 21282: tekijä tuomittava sodankäyntirikkomuksesta 21283: sakkoon tai vankeuteen enintään kolmeksi 21284: kuukaudeksi. 21285: 21286: 2§ 21287: Joka sodan, aseellisen selkkauksen tai mie- (ks. ihmisoikeuksien loukkaaminen poikke- 21288: hityksen aikana tekee väkivaltaa sotavangille uksellisissa oloissa 4 §) 21289: tai Suomen vallintaan joutuneelle siviilihenki- 21290: lölle, pakottaa tällaisen henkilön palvelemaan 21291: Suomen aseellisissa voimissa tai ottaa tällaisen 21292: henkilön panttivangiksi, panee toimeen väestön 21293: 1993 vp - HE 94 391 21294: 21295: Voimassa oleva laki Ehdotus 21296: 21297: tarpeettoman pakkosiirron tai karkoituksen tai 21298: muulla tavoin rikkoo tai jättää täyttämättä sen, 21299: mitä Suomea velvoittavien sopimusten ja ylei- 21300: sesti tunnustettujen kansainvälisen oikeuden 21301: periaatteiden mukaan on noudatettava haa- 21302: voittuneiden, sairaiden ja haaksirikkoisten ase- 21303: man parantamiseksi taikka sotavankien kohte- 21304: lussa tai siviilihenkilöiden suojelussa sodan, 21305: aseellisen selkkauksen tai miehityksen aikana, 21306: ja teko on omiaan aiheuttamaan toiselle ruumiil- 21307: lista tai henkistä kärsimystä taikka muuta kuin 21308: vähäistä haittaa tai vahinkoa, on tuomittava, 21309: ellei teosta ole muualla laissa säädetty ankaram- 21310: paa rangaistusta, ihmisoikeuksien loukkaamises- 21311: ta kuritushuoneeseen enintään kuudeksi vuodeksi 21312: tai vankeuteen. 21313: Yritys on rangaistava. 21314: 21315: 3 § 2§ 21316: Törkeä sodankäyntirikos 21317: Milloin 1 §:n 1 momentissa tai 2 §:ssä tarkoi- Jos sodankäyntirikoksessa 21318: tettu rikos on omiaan saattamaan useita ihmisiä 1) saatetaan useita ihmisiä hengenvaaraan, 21319: hengenvaaraan tai aiheuttamaan suurta omai- 2) aiheutetaan erittäin suurta ja laajaalaista 21320: suusvahinkoa taikka jos rikos tehdään erityistä taloudellista vahinkoa tai 21321: raakuutta tai julmuutta osoittavalla tavalla, ja 3) rikos tehdään erityisen raa'alla tai julmalla 21322: tekoa on edellä mainituissa tai muissa tapauk- tavalla 21323: sissa, huomioon ottaen. rikokseen johtaneet ja ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen 21324: siitä ilmenevät seikat kokonaisuudessaan, pi- törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä 21325: dettävä törkeänä, on rikoksentekijä tuomittava sodankäyntirikoksesta vankeuteen vähintään 21326: törkeästä sotarikoksesta tai törkeästä ihmisoike- kahdeksi ja enintään kahdeksitoista vuodeksi. 21327: uksien loukkaamisesta kuritushuoneeseen vä- 21328: hintään neljäksi vuodeksi tai elinkaudeksi. 21329: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava. 21330: (ks. lisäksi törkeä ihmisoikeuksien loukkaa- 21331: minen poikkeuksellisissa oloissa 5 §) 21332: 21333: 3§ 21334: Lievä sodankäyntirikos 21335: (ks. 1 § 3 mom.) Jos sodankäyntirikos, huomioon ottaen ai- 21336: heutettu seuraus tai muut rikokseen liittyvät 21337: seikat, on. kokonaisuutena arvostellen vähäinen, 21338: rikoksentekijä on tuomittava lievästä sodan- 21339: käyntirikoksesta sakkoon tai vankeuteen enin- 21340: tään kuudeksi kuukaudeksi. 21341: 21342: 4§ 21343: Ihmisoikeuksien loukkaaminen 21344: poikkeuksellisissa oloissa 21345: (ks. 2 §) Joka rikkoo tai jättää täyttämättä sen, mitä 21346: 392 1993 vp - HE 94 21347: 21348: Voimassa oleva laki Ehdotus 21349: 21350: Suomea velvoittavien kansainvälisten sopimus- 21351: ten tai yleisesti tunnustettujen ja vakiintuneiden 21352: kansainvälisen oikeuden sääntöjen mukaan on 21353: noudatettava haavoittuneiden, sairaiden tai hä- 21354: dänalaiseen tilaan joutuneiden aseman turvaa- 21355: miseksi, sotavankien kohtelussa tai siviilihenki- 21356: löiden suojelussa sodan, aseellisen selkkauksen 21357: tai miehityksen aikana, on tuomittava ihmisoi- 21358: keuksien loukkaamisesta poikkeuksellisissa 21359: oloissa vankeuteen vähintään neljäksi kuukau- 21360: deksi ja enintään kuudeksi vuodeksi. 21361: Yritys on rangaistava. 21362: Ellei tässä pykälässä tarkoitettu teko, huo- 21363: mioon ottaen rikkomisen laatu, aiheutettujen 21364: seurausten vähäisyys tai muut tekoon liittyvät 21365: seikat, ole kokonaisuutena arvostellen vakava, 21366: rikoksentekijää ei tuomita ihmisoikeuksien louk- 21367: kaamisesta poikkeuksellisissa oloissa tai sen 21368: yrittämisestä, vaan niistä muista rikoksista, jot- 21369: ka teko käsittää. 21370: 21371: 5§ 21372: Törkeä ihmisoikeuksien loukkaaminen 21373: poikkeuksellisissa oloissa 21374: (ks. 3 §) Jos ihmisoikeuksien loukkaamisessa poik- 21375: keuksellisissa oloissa 21376: 1) saatetaan useita ihmisiä hengenvaaraan tai 21377: 2) rikos tehdään erityisen raa'alla tai julmalla 21378: tavalla 21379: ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen 21380: törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä 21381: ihmisoikeuksien loukkaamisesta poikkeukselli- 21382: sissa oloissa vankeuteen vähintään kahdeksi ja 21383: enintään kahdeksitoista vuodeksi. 21384: Yritys on rangaistava. 21385: 21386: 4§ 6§ 21387: Joukkotuhonta 21388: Joka tarkoittaen kokonaan tai osittain ryh- Joka jonkin kansallisen, rodullisen, etnisen 21389: mänä hävittää määrättyä rotua, kansallista tai tai uskonnollisen ryhmän taikka niihin rinnas- 21390: etnistä alkuperää olevan taikka uskonnollisen tettavan kansanryhmän hävittämiseksi koko- 21391: ryhmän, surmaa ryhmän jäseniä tai aiheuttaa naan tai osittain sen tässä ominaisuudessa 21392: ryhmän jäsenille vaikeita ruumiillisia tai henki- 1) surmaa ryhmän jäseniä, 21393: siä vammoja, huonontaa ryhmän elinehtoja, 2) aiheuttaa ryhmän jäsenille vaikeita ruu- 21394: ryhtyy toimiin syntyvyyden ehkäisemiseksi ryh- miillisia tai henkisiä sairauksia tai vammoja, 21395: män piirissä tai pakolla siirtää lapsia ryhmästä 3) ryhtyy pakkotoimiin syntyvyyden ehkäise- 21396: toiseen, on tuomittava joukkotuhonnasta kuri- miseksi ryhmän piirissä, 21397: tushuoneeseen vähintään neljäksi vuodeksi tai 4) pakolla siirtää lapsia ryhmästä toiseen tai 21398: elinkaudeksi. 5) muulla vastaavalla tavalla olennaisesti huo- 21399: nontaa ryhmän elinehtoja, 21400: 1993 vp - HE 94 393 21401: 21402: Voimassa oleva laki Ehdotus 21403: 21404: on tuomittava joukkotuhonnasta vankeuteen 21405: vähintään neljäksi vuodeksi tai elinkaudeksi. 21406: Kaksi tai useammat, jotka ovat sopineet (ks. joukkotuhonnan valmistelu 7 §) 21407: joukkotuhonnan tekemisestä, on tuomittava 21408: salahankkeesta joukkotuhon/aan vankeuteen. 21409: Yritys on rangaistava Yritys on rangaistava. 21410: 21411: 7§ 21412: Joukkotuhonnan valmistelu 21413: (ks. 4 § 2 mom.) Joka 6 §:ssä mainitussa tarkoituksessa 21414: 1) sopii toisen kanssa joukkotuhonnan teke- 21415: misestä tai 21416: 2) laatii joukkotuhontasuunnitelman, 21417: on tuomittava joukkotuhonnan valmistelusta 21418: vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja 21419: enintään neljäksi vuodeksi. 21420: 21421: 5 § 8§ 21422: Kiihottaminen kansanryhmää vastaan 21423: Joka yleisön keskuuteen levittää lausuntoja Jos joku yleisön keskuuteen levittää lausun- 21424: tai muita tiedonantoja, joissa uhataan, panetei- toja tai muita tiedonantoja, joissa uhataan, 21425: taan tai soivataan määrättyä rotua, kansallista panetellaan tai soivataan jotakin kansallista, 21426: tai etnistä alkuperää olevaa tai uskonnollista rodullista, etnistä tai uskonnollista ryhmää 21427: kansanryhmää, on tuomittava kiihottamisesta taikka niihin rinnastettavaa kansanryhmää, ai- 21428: kansanryhmän syrjintään sakkoon tai vankeu- heuttaakseen ryhmään kohdistuvaa väkivaltai- 21429: teen enintään kahdeksi vuodeksi. suutta, vihamielisyyttä tai syrjintää, ja teko on 21430: omiaan aiheuttamaan sanotunlaisen seurauksen, 21431: hänet on tuomittava kiihottamisesta kansan- 21432: ryhmää vastaan sakkoon tai vankeuteen enin- 21433: tään yhdeksi vuodeksi. 21434: 21435: 6§ 9§ 21436: Syrjintä 21437: Jollei elinkeinonharjoittaja tai hänen palve- Joka elinkeinotoiminnassa, ammatin harjoit- 21438: luksessaan elinkeinotoiminnassa oleva henkilö tamisessa, yleisönpalvelussa, virkatoiminnassa 21439: ammattia harjoittaessaan tai muu henkilö nii- tai muussa julkisessa tehtävässä taikka julkista 21440: hin rinnastettavassa toiminnassaan tai 2 luvun tilaisuutta tai yleistä kokousta järjestettäessä 21441: 12 §:ssä tarkoitetun julkisyhteisön tai laitoksen ilman hyväksyttävää syytä 21442: palveluksessa oleva tehtävässään palvele asia- 1) ei palvele jotakuta yleisesti· noudatettavilla 21443: kasta yleisesti noudatettavina olevilla ehdoilla ehdoilla, 21444: tämän rodun, kansallisen tai etnisen alkuperän 2) kieltäytyy päästämästä jotakuta tilaisuu- 21445: taikka uskonnon vuoksi, hänet on tuomittava teen tai kokoukseen tai poistaa hänet sieltä 21446: syrjinnästä sakkoon tai vankeuteen enintään taikka 21447: kuudeksi kuukaudeksi. 3) asettaa jonkun ilmeisen eriarvoiseen tai 21448: Syrjinnästä on tuomittava myös julkisen muita olennaisesti huonompaan asemaan 21449: huvitilaisuuden tai yleisen kokouksen järjestäjä rodun, kansallisen tai etnisen alkuperän, 21450: tai järjestäjän avustaja, joka kieltäytyy yleisesti ihonvärin, kielen, sukupuolen, iän, perhesuhtei- 21451: noudatettavina olevilla ehdoilla päästämästä den, sukupuolisen suuntautumisen tai terveyden- 21452: tilaisuuteen tai kokoukseen siihen pyrkivää . tilan taikka uskonnon, yhteiskunnallisen mieli- 21453: 50 3305330 21454: 394 1993 vp - HE 94 21455: 21456: Voimassa oleva laki Ehdotus 21457: 21458: tämän rodun, kansallisen tai etnisen alkuperän piteen, poliittisen tai ammatillisen toiminnan tai 21459: taikka uskonnon vuoksi. muun näihin rinnastettavan seikan perusteella, 21460: on tuomittava, jollei teosta muualla laissa sää- 21461: detii ankarampaa rangaistusta, syrjinnästä sak- 21462: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu- 21463: kaudeksi. 21464: 21465: 21466: 14 luku. 21467: Rikoksista ystävyydessä olevaa valtiota vastaan 21468: 1§ 21469: Joka murhaa, tahallansa taikka muuten tap- (jää pois) 21470: paa ystävyydessä olevan valtion päämiehen, tuo- 21471: mittakoon murhasta kuolemanrangaistukseen, 21472: tahallisesta taposta kuritushuoneeseen elinkau- 21473: deksi ja muusta taposta kuritushuoneeseen vä- 21474: hintään neljäksi ja enintään kahdeksitoista vuo- 21475: deksi. 21476: Sellaisen murhan taikka tahallisen tapan yri- 21477: tys on rangaistava. 21478: Muusta väkivallasta ystävyydessä olevan val- 21479: tion päämiestä vastaan, taikka sellaisen väkival- 21480: lan rangaistavasta yrityksestä tuomittakoon, asi- 21481: an laadun mukaan, se rangaistus, joka tässä 21482: laissa on säädetty samanlaisesta väkivallasta 21483: muita vastaan; ja pidettäköön erittäin raskaut- 21484: tavana se seikka, ettii rikos on tehty vieraan 21485: valtion päämiestä vastaan. 21486: 21487: 2§ 21488: Joka on syypää kunnianloukkaukseen ystä- (jää pois) 21489: vyydessä olevan valtion päämiestä vastaan, ran- 21490: gaistakoon vankeudella vähintään kahdeksi kuu- 21491: kaudeksi ja enintään kolmeksi vuodeksi tahi 21492: vähintään kolmensadan markan sakolla. 21493: 21494: 3§ 21495: Jos joku loukkaa ystävyydessä olevaa valtio- (ks. kansainvälisten suhteiden vaarantaminen 21496: ta senlaatuisella teolla, joka mainitaan tämän 12 luku 11 §) 21497: lain 11 luvun 2, 3 ja 4 §:ssä; on syyllinen, jos 21498: Venäjän Valtakunnan ja vieraan valtion välillä 21499: on vastavuoroisuutta tässä suhteessa olemassa, 21500: rangaistava kuritushuoneella enintään kuudek- 21501: si vuodeksi tahi vankeudella. 21502: 21503: 4§ 21504: Jos pahoinpitely taikka muu väkivalta taikka (jää pois) 21505: kunnianloukkaus tapahtuu Keisarin luona toimi- 21506: vaa vieraan valtion asiamiestä vastaan; olkoon 21507: rangaistus pahoinpitelystä taikka väkivallasta 21508: vankeutta vähintään neljä kuukautta, ellei rikok- 21509: 1993 vp - HE 94 395 21510: 21511: Voimassa oleva laki Ehdotus 21512: 21513: sesta ole toisessa lainpaikassa kovempaa ran- 21514: gaistusta säädetty, sekä kunnianloukkauksesta 21515: vankeutta vähintään kaksi kuukautta ja enintään 21516: kaksi vuotta, taikka sakkoa vähintään sata 21517: markkaa. 21518: Jos joku häpäisee ystävyydessä olevan valtion (jää pois) 21519: julkiseen paikkaan asetettua valtakunnanvaaku- 21520: naa tahi muuta vallanmerkkiä; rangaistakoon 21521: vankeudella enintään kolmeksi kuukaudeksi. 21522: Jos joku rikkoo asianmukaisessa järjestyk- (ks. puolueettomuusmääräyksen rikkominen 21523: sessä julistettua puolueettomuuden määräystä 12 luku 12 §) 21524: vastaan; rangaistakoon vankeudella enintään 21525: yhdeksi vuodeksi. 21526: 21527: 4 a§ 21528: Joka painotuotteella, kirjoituksella, kuvallisel- (jää pois) 21529: la esityksellä tahi muulla ilmaisuvälineellä taikka 21530: muutoin julkisesti ja tahallansa halventamalla 21531: vierasta valtiota aikaansaa vaaran, että Suomen 21532: suhteet vieraaseen valtioon vahingoittuvat, ran- 21533: gaistakoon vankeudel/a enintään kahdeksi vuo- 21534: della tai sakolla. 21535: 21536: 5§ 21537: Syytettä 1-4 §:n mukaan rangaistavasta ri- (ks. syyteoikeus 12 luku 14 §) 21538: koksesta älköön virallinen syyttäjä tehkö, ellei 21539: vieraan valtion hallitus pyydä syytettä tehtäväksi 21540: taikka tasavallan presidentti sitä määrää. 21541: Syytettä 4 a §:n mukaan rangaistavasta ri- (jää pois) 21542: koksesta älköön virallinen syyttäjä tehkö, ellei 21543: tasavallan presidentti sitä määrää. 21544: 21545: 21546: 15 luku. 14 luku 21547: Rikoksista maan Valtiosäätyä vastaan ja toisen Rikoksista poliittisia oikeuksia 21548: vaalioikeuden tahi äänivallan häiritsemisestä vastaan 21549: (15 luku kumotaan ja sitä vastaavat sään- 21550: nökset ovat pääosin ehdotettavassa 14 luvus- 21551: sa.) 21552: 1§ 21553: Joka valtiopäivillä väkivaltaisesti tahi väkival- (kumotaan, ks. 13 luku 1 § 2 mom.) 21554: taa uhaten häiritsee maan valtiosäätyjen, niiden 21555: valiokuntain tahi jonkun säädyn neuvottelu- tahi 21556: päätösvapautta, taikka sitä yrittää, rangaista- 21557: koon kuritushuoneella vähintään kahdeksi ja 21558: enintään kahdeksitoista vuodeksi. 21559: Miten se on rangaistava, joka muutoin sanoil- 21560: la tahi töillä hätyyttää valtiopäivämiestä, taikka 21561: säädyn tai valiokunnan palvelusmiehiä, siitä sää- 21562: detään valtiopäiväjärjestyksessä. 21563: 396 1993 vp - HE 94 21564: 21565: Voimassa oleva laki Ehdotus 21566: 21567: 2§ 1§ 21568: Vaalirikos 21569: Joka julkista toimimiestä tai yleistä virka- Joka väkivallalla tai uhkauksella vaikuttaa 21570: miestä valittaessa, taikka muuta yleistä asiaa tai yrittää vaikuttaa toisen äänestämiseen tai 21571: käsiteltäessä, väkivallalla tahi väkivaltaa uhaten ehdokkaaksi asettumiseen yleisissä vaaleissa tai 21572: tahallansa häiritsee tahi estää toista hänen yleisessä äänestyksessä, on tuomittava vaaliri- 21573: vaalioikeutensa tahi äänivaltansa käyttämisessä koksesta sakkoon tai vankeuteen enintään kah- 21574: rangaistakoon vankeudella korkeintaan yhdeksi deksi vuodeksi. 21575: vuodeksi. 21576: Yritys on rangaistava. 21577: Vaalivapauden häiritsemisestä valtiopäivä- 21578: miestä valittaessa säädetään rangaistus valtio- 21579: päiväjärjestyksessä. 21580: (ks. myös VJ 5 § ja L tasavallan presidentin 21581: vaalista 31 §) 21582: 21583: 3§ 2§ 21584: Vaalilahjonta 21585: Jos joku ostaa taikka myy ääniä yleisissä Joka 21586: asioissa, niinkuin vaalia varten valtiopäivämies- 1) lupaa, tarjoaa tai antaa toiselle palkkion tai 21587: toimeen tahi muuhun julkiseen toimeen tai ylei- muun edun vaikuttaakseen äänestämiseen yleisis- 21588: seen virkaan, taikka valtuuskirjan ritarihuonees- sä vaaleissa tai yleisessä äänestyksessä taikka 21589: sa istumista varten; rangaistakoon vankeudella 2) vaatii palkkion tai muun edun äänestämi- 21590: korkeintaan yhdeksi vuodeksi tahi sakolla. sestä tai äänestämättä jättämisestä yleisissä 21591: vaaleissa tai yleisessä äänestyksessä, 21592: on tuomittava vaalilahjonnasta sakkoon tai 21593: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. 21594: 21595: 4§ 3§ 21596: Viipillinen äänestäminen 21597: Joka ottaa osaa yleisissä asioissa toimitetta- Joka yleisissä vaaleissa tai yleisessä äänestyk- 21598: vaan vaaliin tai äänestykseen toisen nimissä sessä äänestää ilman äänioikeutta, toisen nimis- 21599: taikka äänestää useammassa kuin yhdessä pai- sä tai useamman kuin yhden kerran, on tuo- 21600: kassa tai muuten useamman kuin yhden kerran, mittava vilpillisestä äänestämisestä sakkoon tai 21601: tuomittakoon epärehellisyydestä vaaleissa sak- vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. 21602: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek- Yritys on rangaistava. 21603: si. 21604: 21605: 4§ 21606: Epärehellisyys vaaleissa 21607: Jos joku edellä 1 momentissa mainitulla teolla Joka aiheuttaakseen sen, että yleisen vaalin 21608: tai muulla tavalla tahallaan saa aikaan sen, että tai yleisen äänestyksen tulos ei ole oikea tai että 21609: yleisissä asioissa toimitettavan vaalin tai äänes- sitä ei saada selville, 21610: tyksen tulos ei ole oikea tai ettei sitä saada 1) laskee väärin ääniä, 21611: selville, tuomittakoon hänet vaaliväärennykses- 2) hävittää, turmelee, piilottaa tai lisää äänes- 21612: tä vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. tyslippuja tai muuttaa niihin tehtyjä merkintöjä 21613: taikka 21614: 3)-muulla niihin rinnastettavalla tavalla puut- 21615: 1993 vp - HE 94 397 21616: 21617: Voimassa oleva laki Ehdotus 21618: 21619: tuu yleisen vaalin tai yleisen äänestyksen asian- 21620: mukaiseen toimittamiseen, 21621: on tuomittava epärehel/isyydestä vaaleissa 21622: sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo- 21623: deksi. 21624: Yritys on rangaistava. 21625: 21626: 5§ 21627: Poliittisten toimintavapauksien loukkaaminen 21628: (5 § on kumottu aikaisemmin.) Joka väkivallalla tai vakavan vaaran toisen 21629: hyvinvoinnille käsiitäväliä uhkauksella estää 21630: toista 21631: 1) ilmaisemasta mielipidettään yleisistä asiois- 21632: ta niitä varten tarkoitetussa kokouksessa tai 21633: muussa tilaisuudessa taikka tiedotusvälineessä 21634: tai muuten julkisesti, 21635: 2) osallistumasta yleisiä asioita varten järjes- 21636: tettyyn kokoukseen, kulkueeseen tai muuhun 21637: tilaisuuteen tai 21638: 3) perustamosta yhdistyksen yleisiä asioita 21639: varten taikka liittymästä tai kuulumosta sellai- 21640: seen tai toimimasto siinä, 21641: on tuomittava poliittisten toimintavapauksien 21642: loukkaamisesta sakkoon tai vankeuteen enintään 21643: kahdeksi vuodeksi. 21644: Poliittisten toimintavapauksien loukkaamises- 21645: ta tuomitaan myös se, joka 1 momentissa tar- 21646: koitetulla tavalla saa toisen vastoin tahtoaan 21647: ilmaisemaan mielipiteensä yleisistä asioista ko- 21648: kouksessa tai muussa tilaisuudessa taikka tiedo- 21649: tusvälineessä tai muuten julkisesti, osallistumaan 21650: yleisiä asioita varten järjestettyyn tilaisuuteen 21651: taikka liittymään tai kuulumaan sellaisia asioita 21652: varten perustettuun yhdistykseen tai toimimaan 21653: tällaisessa yhdistyksessä. 21654: Yritys on rangaistava. 21655: 21656: 6§ 21657: Kokouksen estäminen 21658: Joka käyttämällä väkivaltaa tai sillä uhkaa- 21659: malla oikeudettomasti estää yleisiä asioita var- 21660: ten tarkoitetun kokouksen, kulkueen tai tilaisuu- 21661: den järjestämisen, on tuomittava kokouksen es- 21662: tämisestä sakkoon tai vankeuteen enintään kah- 21663: deksi vuodeksi. 21664: Yritys on rangaistava. 21665: 398 1993 vp - HE 94 21666: 21667: Voimassa oleva laki Ehdotus 21668: 21669: 7 § 21670: Määritelmäsäännös 21671: Yleisillä vaaleilla tarkoitetaan tässä luvussa 21672: valtiollisia vaaleja, maakuntapäivävaaleja, kun- 21673: nallisia vaaleja ja yleisiä kirkollisia vaaleja. 21674: Yleisellä äänestyksellä tarkoitetaan tässä lu- 21675: vussa valtiollista tai kunnallista kansanäänestys- 21676: tä. 21677: 21678: 21679: 16 luku. 21680: Rikoksista julkista viranomaista ja yleistä 21681: järjestystä vastaan 21682: 7§ 7§ 21683: Jos joku kokoo aseellista väkeä taikka pitää Joka tehdäkseen tässä tai 12 luvussa tarkoi- 21684: kotiluvan saanutta sotaväkeä koossa, tehdäk- tetun rikoksen värvää tai kokoaa aseellista 21685: seen sillä rikoksen yleistä turvallisuutta tahi väkeä, on tuomittava yleisen järjestyksen aseel- 21686: järjestystä vastaan; rangaistakoon, ellei rilros lisesta rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen 21687: ole 11 luvun alainen, kuritushuoneella korkein- enintään kahdeksi vuodeksi. 21688: taan neljäksi vuodeksi taikka vankeudella. 21689: 21690: 8§ 8§ 21691: 21692: Joka 1 momentissa sanotuin tavoin kehottaa Joka 1 momentissa sanotuin tavoin kehottaa 21693: tai koettaa vietellä valtiopetokseen, maanpe- tai koettaa vietellä joukkotuhontaan, Suomen 21694: tokseen, kapinaan, joukkotuhontaan, mur- itsemääräämisoikeuden vaarantamiseen, maan- 21695: haan, ryöstöön tai rikokseen, joka tuottaa petokseen, tärkeään maanpetokseen, vakoiluun, 21696: yleistä vaaraa hengelle, terveydelle tai omaisuu- UJrkeään vakoiluun, valtiopetokseen, tärkeään 21697: delle, taikka 45 luvun 5, 8, 10, 18 tai 20 §:ssä valtiopetokseen, kapinaan, murhaan, tappoon, 21698: tarkoitettuun vaaralliseen sotilasrikokseen, on surmaan, ryöstöön, tärkeään ryästään, 34 luvun 21699: tuomittava julkisesta kehottamisesta tärkeään 1-6 tai 11 §:ssä mainittuun rikokseen taikka 45 21700: rikokseen vankeuteen vähintään kuudeksi kuu- luvun 5, 8, 10, 18 tai 20 §:ssä tarkoitettuun 21701: kaudeksi ja enintään neljäksi vuodeksi. vaaralliseen sotilasrikokseen, on tuomittavajul- 21702: kisesta kehottamisesta tärkeään rikokseen van- 21703: keuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja 21704: enintään neljäksi vuodeksi. 21705: 21706: 21707: 8a§ 21708: Jos joku rupeaa jäseneksi yhdistykseen tai (kumotaan, ks. laiton sotilaallinen toiminta 21709: muuhun yhteenliittymään, jonka tarkoituksiin 13 luku 4 §) 21710: kuuluu valtiollisiin asioihin vaikuttaminen ja 21711: joka, jäseniltä vaadittavan kuuliaisuuden sekä 21712: yhteenliittymän joukkomuodostelmiin sekä 21713: ryhmityksiin jakautumisen puolesta tai aseelli- 21714: seen varustautumiseen nähden, hänen tietensä 21715: on kokonaan tai joltakin osalta sotilaalliseen 21716: tapaan järjestetty tai aiottu siten järjestettäväk- 21717: si, tuomittakoon, ellei hän muun lainpaikan 21718: mukaan ole teostaan ankaramman rangaistuksen 21719: 1993 vp- HE 94 399 21720: 21721: Voimassa oleva laki Ehdotus 21722: 21723: alainen, sakkoon taikka vankeuteen korkein- 21724: taan kuudeksi kuukaudeksi. Perustajalle, joh- 21725: tajalle ja yllyttäjälle sekä sille, joka julkisesti 21726: kehoittaa tai koettaa vietellä toista rupeamaan 21727: jäseneksi sellaiseen yhteenliittymään, olkoon 21728: rangaistus, ellei muun lainpaikan mukaan ole 21729: ankarampaa rangaistusta tuomittava, vankeutta 21730: korkeintaan yksi vuosi. 21731: (2 mom. on kumottu aikaisemmin) 21732: 21733: 16 § 16 § 21734: Joka luvattomasti ottaa paikaltaan yleisesti (ks. Suomen lipun häpäiseminen, ehdotettu 21735: nähtäville asetetun Suomen lipun tai vaakunan 8 § Suomen lipusta annetussa laissa.) 21736: taikka julkisesti turmelee sen tai käyttää sitä 21737: epäkunnioittavasti taikka kirjallisella, kuvalli- 21738: sella tai äänellisellä esityksellä tai muulla tavoin 21739: julkisesti häpäisee Suomen lippua tai vaakunaa 21740: on tuomittava Suomen lipun tai vaakunan häpäi- 21741: semisestä sakkoon. 21742: Joka luvattomasti ottaa paikaltaan tai tur- Joka luvattomasti ottaa paikaltaan tai tur- 21743: melee viranomaisen yleisesti nähtäville asetta- melee viranomaisen yleisesti nähtäville asetta- 21744: man julkisen kuulutuksen, on tuomittava julki- man julkisen kuulutuksen, on tuomittava julki- 21745: sen kuulutuksen hävittämisestä 1 momentissa sen kuulutuksen hävittämisestä sakkoon. 21746: säädettyyn rangaistukseen. 21747: 21748: 19 § 19 § 21749: Joka tietää valtiopetoksen, maanpetoksen, Joka tietää Suomen itsemääräämisoikeuden 21750: murhan, tapon, törkeän pahoinpitelyn, ryöstön vaarantamisen, maanpetoksen, törkeän maanpe- 21751: tai törkeän ryöstön, 25 luvun 1 tai 9 a §:ssä toksen, vakoilun, törkeän vakoilun, valtiopetok- 21752: mainitun rikoksen taikka rahanväärennyksen, sen, törkeän valtiopetoksen, murhan, tapon, 21753: törkeän rahanväärennyksen taikka 34 luvussa surman, törkeän pahoinpitelyn, ryöstön, törke- 21754: mainitun toisen hengelle tai terveydelle vaaral- än ryöstön, ihmisryöstön, panttivangin ottami- 21755: lisen rikoksen olevan hankkeilla eikä ajoissa, sen, rahanväärennyksen, törkeän rahanväären- 21756: kun rikos vielä olisi estettävissä, anna siitä nyksen taikka 34 luvun 1-6 tai II §:ssä mai- 21757: tietoa viranomaiselle tai sille, jota vaara uhkaa, nitun rikoksen olevan hankkeilla eikä ajoissa 21758: on tuomittava, jos rikos tai rangaistava yritys kun rikos vielä olisi estettävissä, anna siitä 21759: tapahtuu, törkeän rikoksen ilmoittamatta jättä- tietoa viranomaiselle tai sille, jota vaara uhkaa, 21760: misestä sakkoon tai vankeuteen enintään kuu- on tuomittava, jos rikos tai rangaistava yritys 21761: deksi kuukaudeksi. tapahtuu, törkeän rikoksen ilmoittamatta jättä- 21762: misestä sakkoon tai vankeuteen enintään kuu- 21763: deksi kuukaudeksi. 21764: 21765: 21766: 24§ 21767: Joka julkisesti väkijoukossa esittää taikka (kumotaan) 21768: kirjoituksen kautta tai muuten levittää perättö- 21769: miä tietoja, jotka ovat omansa halventamaan 21770: hallitusta, kansaneduskuntaa tai sen valiokuntaa 21771: tahi julkista viranomaista· taikka saattamaan 21772: niiden toimenpiteen tahi laillisen yhteiskuntajär- 21773: jestyksen halveksimisen alaiseksi taikka aikaan- 21774: saamaan vaaran yleiselle järjestykselle, rangais- 21775: 400 1993 vp - HE 94 21776: 21777: Voimassa oleva laki Ehdotus 21778: 21779: takoon sakolla. Sama olkoon laki, jos joku 21780: oleellisia seikkoja salaten tai muuten vääristellen 21781: taikka loukkaavaa tai halventavaa sanontaa tai 21782: esitystapaa käyttäen, edellämainituin tavoin esit- 21783: tää tai levittää tietoja tai lausumia, jotka ovat 21784: omansa saamaan aikaan sellaisen vaikutuksen, 21785: kuin edellä on sanottu. 21786: Jos esityksen tahi tiedonannon tarkoituksena 21787: oli sellainen halventaminen, kuin edellä on sa- 21788: nottu, tai vaaran aikaansaaminen yleiselle jär- 21789: jestykselle, olkoon rangaistus sakkoa tai vanke- 21790: utta enintään yksi vuosi. 21791: 21792: 25 § 21793: Joka julkisesti häpäisee toista tahi pakottaa (kumotaan) 21794: tai yrittää pakottaa häntä nöyryyttävään tekoon 21795: sen johdosta, että hän on ottanut osaa maan 21796: puolustamista tai laillisen yhteiskuntajärjestyk- 21797: sen voimassapitämistä tarkoittavaan toimintaan, 21798: rangaistakoon vankeudella enintään yhdeksi vuo- 21799: deksi taikka, jos asianhaarat ovat erittäin lieven- 21800: tävät, sakolla. 21801: 21802: 21803: 21 luku. 21804: Henkeen ja terveyteen kohdistuvista rikoksista 21805: 1§ § 21806: Tappo 21807: Joka tahallaan surmaa toisen, tuomittakoon Joka tappaa toisen, on tuomittava taposta 21808: taposta kuritushuoneeseen määräajaksi, vähin- vankeuteen määräajaksi, vähintään kahdeksak- 21809: tään kahdeksaksi vuodeksi, tai jos asianhaarat si vuodeksi. 21810: ovat erittäin lieventävät, vähintään neljäksi 21811: vuodeksi. (ks. surma 3 §) 21812: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava. 21813: 21814: 2§ 2§ 21815: Murha 21816: Jos toisen surmaaminen tapahtuu vakaasta Jos tappo tehdään 21817: harkinnasta, omanvoitonpyynnöstä, erityistä 1) vakaasti harkiten, 21818: raakuutta tai julmuutta osoittaen tai yleistä 2) erityisen raa'alla tai julmalla tavalla, 21819: vaaraa aiheuttavalla tavalla, taikka jos virka- 3) vakavaa yleistä vaaraa aiheuttaen tai 21820: mies surmataan hänen ollessaan virkansa puo- 4) tappamalla virkamies yleisen järjestyksen 21821: lesta ylläpitämässä järjestystä tai turvallisuutta ja turvallisuuden ylläpitämisen estämiseksi 21822: tai virkatoimen vuoksi, ja surmaamista on edellä ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen 21823: mainituissa tai muissa tapauksissa, huomioon törkeä, rikoksentekijä on tuomittava murhasta 21824: ottaen rikokseen johtaneet ja siitä ilmenevät vankeuteen kahdeksitoista vuodeksi tai elinkau- 21825: seikat kokonaisuudessaan, pidettävä erityisen deksi. 21826: törkeänä, tuomittakoon rikoksentekijä murhas- 21827: ta kuritushuoneeseen elinkaudeksi. 21828: 1993 vp - HE 94 401 21829: 21830: Voimassa oleva laki Ehdotus 21831: 21832: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava. 21833: 21834: 3§ 21835: Joka surmaa toisen tämän omasta vakaasta (jää pois, vrt. surma 3 §) 21836: pyynnöstä, tuomittakoon pyynnöstä surmaami- 21837: sesta vankeuteen vähintään kuudeksi kuukaudek- 21838: si taikka kuritushuoneeseen enintään kuudeksi 21839: vuodeksi. 21840: Yritys on rangaistava. 21841: 21842: 3 § 21843: Surma 21844: (vrt. 1 § ja 3 §) Jos tappo, huomioon ottaen rikoksen poikke- 21845: ukselliset olosuhteet, rikoksentekijän vaikuttimet 21846: tai muut rikokseen johtaneet ja siihen liittyvät 21847: seikat, on kokonaisuutena arvostellen lieventävi- 21848: en asianhaarojen vallitessa tehty, rikoksentekijä 21849: on tuomittava surmasta vankeuteen vähintään 21850: neljäksi ja enintään kymmeneksi vuodeksi. 21851: Yritys on rangaistava. 21852: 21853: 4§ 4§ 21854: Lapsensurma 21855: Nainen, joka synnyttäessään tai sen jälkeen, Nainen, joka synnytyksestä johtuvassa uupu- 21856: ollessaan vielä synnyttämisen aiheuttamassa muksessa tai ahdistuksessa surmaa lapsensa, on 21857: ruumiillisen tai henkisen uupumuksen tilassa, tuomittava /apsensurmasta vankeuteen vähin- 21858: tahallaan surmaa lapsensa, tuomittakoon Iap- tään neljäksi kuukaudeksi ja enintään neljäksi 21859: sentaposta kuritushuoneeseen enintään kah- vuodeksi. 21860: deksaksi vuodeksi taikka vankeuteen. 21861: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava. 21862: Tähän rikokseen osallinen tuomitaan tappoon (ks. 5 luku 4 §) 21863: tai murhaan osallistumisesta. 21864: 21865: 5 § 5§ 21866: Pahoinpitely 21867: Joka tahallaan aiheuttaa toiselle ruumiin- Joka tekee toiselle ruumiillista väkivaltaa 21868: vamman tai sairauden, tuomittakoon pahoin- taikka tällaista väkivaltaa tekemättä vahingoit- 21869: pitelystä vankeuteen enintään kahdeksi vuo- taa toisen terveyttä, aiheuttaa toiselle kipua tai 21870: deksi tai sakkoon. saattaa toisen tiedottomaan tai muuhun vastaa- 21871: vaan tilaan, on tuomittava pahoinpitelystä sak- 21872: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo- 21873: deksi. 21874: Joka ruumiinvammaa tai sairautta aiheutta- (jää pois) 21875: matta pahoinpitelee ikänsä, vammautuneisuuten- 21876: sa tai muun siihen verrattavan syyn vuoksi 21877: taikka muuten olosuhteisiin nähden turvatonta 21878: henkilöä siten, että tällä on perusteltu syy pelätä 21879: henkensä tai terveytensä olevan vakavasti vaa- 21880: 21881: 51 3305330 21882: 402 1993 vp - HE 94 21883: 21884: Voimassa oleva laki Ehdotus 21885: 21886: rassa, on tuomittava niinkuin 1 momentissa on 21887: säädetty. 21888: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava. 21889: 21890: 6§ 6§ 21891: Törkeä pahoinpitely 21892: Jos 5 §:ssä mainitulla rikoksella tahallisesti Jos pahoinpitelyssä 21893: aiheutetaan toiselle vaikea ruumiinvamma, va- 1) aiheutetaan toiselle vaikea ruumiinvam- 21894: kava sairaus tai hengenvaara tahi jos rikos ma, vakava sairaus tai hengenvaarallinen tila, 21895: tehdään erityistä raakuutta tai julmuutta osoit- 2) rikos tehdään erityisen raa'alla tai julmalla 21896: tavalla tavalla taikka siinä käytetään asetta tai tavalla tai 21897: muuta hengenvaarallista välinettä, ja pahoinpi- 3) käytetään ampuma- tai teräasetta taikka 21898: telyä on edellä mainituissa tai muissa tapauk- muuta niihin rinnastettavaa hengenvaarallista 21899: sissa, huomioon ottaen rikokseen johtaneet ja välinettä 21900: siitä ilmenevät seikat kokonaisuudessaan, pi- ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen 21901: dettävä törkeänä, tuomittakoon rikoksentekijä törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä 21902: törkeästä pahoinpitelystä kuritushuoneeseen pahoinpitelystä vankeuteen vähintään kuudeksi 21903: enintään kymmeneksi vuodeksi. kuukaudeksi ja enintään kymmeneksi vuodek- 21904: si. 21905: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava. 21906: 21907: 7§ 7§ 21908: Lievä pahoinpitely 21909: Joka tahallaan aiheuttaa toiselle kipua tai Jos pahoinpitely, huomioon ottaen väkival- 21910: muuten pahoinpitelee toista, tuomittakoon, lan, ruumiillisen koskemattomuuden loukkauksen 21911: jollei teko ole 5 tai 6 §:n mukaan rangaistava, tai terveyden vahingoittamisen vähäisyys taikka 21912: lievästä pahoinpitelystä sakkoon. muut rikokseen liittyvät seikat, on kokonaisuu- 21913: tena arvostellen vähäinen, rikoksentekijä on 21914: tuomittava lievästä pahoinpitelystä sakkoon. 21915: 21916: 8§ 21917: 21918: 21919: Jos tappelussa tai hyökkäyksessä, johon useat Gää pois, vrt. pahoinpitely 5 § ja törkeä 21920: ottavat osaa, joku surmataan taikka jotakuta pahoinpitely 6 §) 21921: pahoinpidellään niin, että tämä siitä saa vaikean 21922: ruumiinvamman tai vakavan sairauden, tuomit- 21923: takoon jokainen tappeluun tai hyökkäykseen 21924: osallistunut, jolla oli syytä varoa kuoleman, 21925: vaikean ruumiinvamman tai vakavan sairauden 21926: voivan siitä aiheutua, tappelusta kuritushuonee- 21927: seen enintään neljäksi vuodeksi tai vankeuteen 21928: taikka sakkoon. 21929: 21930: 9§ 8§ 21931: Kuolemantuottamus 21932: Joka huolimattomuudellaan tai varomatto- Joka huolimattomuudenaan aiheuttaa toisen 21933: muudel/aan aiheuttaa toiselle kuoleman, tuo- kuoleman, on tuomittava kuolemantuottamuk- 21934: 1993 vp - HE 94 403 21935: 21936: Voimassa oleva laki Ehdotus 21937: 21938: mittakoon kuolemantuottamuksesta vankeu- sesta sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi 21939: teen tai sakkoon taikka, jos rikoksentekijä on vuodeksi. 21940: osoittanut törkeätä huolimattomuutta tai varo- 21941: mattomuutta, kuritushuoneeseen enintään nel- 21942: jäksi vuodeksi. (ks. törkeä kuolemantuottamus 9 §) 21943: 21944: 9§ 21945: Törkeä kuolemantuottamus 21946: (ks. 9 §) Jos kuolemantuottamuksessa kuolema aiheu- 21947: tetaan törkeällä huolimattomuudella ja rikos on 21948: myös kokonaisuutena arvostellen törkeä, rikok- 21949: sentekijä on tuomittava törkeästä kuoleman- 21950: tuottamuksesta vankeuteen vähintään neljäksi 21951: kuukaudeksi ja enintään neljäksi vuodeksi. 21952: 21953: 10 § 10 § 21954: Vammantuottamus 21955: Joka huolimattomuudellaan tai varomatto- Joka huolimattomuudellaan aiheuttaa toisel- 21956: muudel/aan aiheuttaa toiselle ruumiinvamman le ruumiinvamman tai sairauden, joka ei ole 21957: tai sairauden, joka ei ole vähäinen, tuomitta- vähäinen, on tuomittava vammantuottamukses- 21958: koon ruumiinvamman tai sairauden tuotta- ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi 21959: muksesta sakkoon tai enintään kahdeksi vuo- kuukaudeksi. 21960: deksi vankeuteen. 21961: 21962: II§ 21963: Törkeä vammantuottamus 21964: (ks. 10§) Jos vammantuottamuksessa ruumiinvamma tai 21965: sairaus aiheutetaan tärkeällä huolimattomuude/, 21966: Ia ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen 21967: törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä 21968: vammantuottamuksesta sakkoon tai vankeuteen 21969: 11§ enintään kahdeksi vuodeksi. 21970: Joka tahallaan saattaa toisen avuttomaan Gää pois, vrt. vaaran aiheuttaminen 12 §, 21971: tilaan taikka sellaiseen tilaan jättää henkilön, kuolemantuottamus 8 § ja törkeä kuoleman- 21972: josta hän on velvollinen huolehtimaan, tuomitta- tuottamus 9 §) 21973: koon heitteillepanosta kuritushuoneeseen enin- 21974: tään kahdeksaksi vuodeksi tai vankeuteen vähin- 21975: tään kuudeksi kuukaudeksi. 21976: Jos rikos tehdään sellaisessa paikassa tai 21977: sellaisissa olosuhteissa, että ainoastaan vähäinen 21978: vaara avuttomaan tilaan saatetun tahi jätetyn 21979: hengelle tai terveydelle on tarjona, olkoon ran- 21980: gaistus vankeutta tai sakkoa. 21981: 21982: 12 § 12 § 21983: Vaaran aiheuttaminen 21984: Joka tahallaan taikka törkeällä huolimatto- Joka tahallaan tai törkeällä huolimattomuu- 21985: muudellaan tai varomattomuudellaan saa ai- della aiheuttaa toiselle vakavan hengen tai 21986: 404 1993 vp - HE 94 21987: 21988: Voimassa oleva laki Ehdotus 21989: 21990: kaan vakavan vaaran toisen hengelle tai ter- terveyden vaaran, on tuomittava, jollei teosta 21991: veydelle, tuomittakoon, mikäli teosta ei ole ole muualla laissa siiädetty yhtä ankaraa tai 21992: muualla laissa erikseen säädetty, vaaran aihe- ankarampaa rangaistusta, vaaran aiheuttamises- 21993: uttamisesta enintään kahdeksi vuodeksi van- ta sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi 21994: keuteen tai sakkoon. vuodeksi. 21995: 21996: 13§ 13§ 21997: Pelastustoimen laiminlyönti 21998: Joka, tietäen toisen olevan todellisessa hen- Joka tietäen toisen olevan hengenvaarassa tai 21999: genvaarassa, on tälle antamatta tai hankkimat- vakavassa terveyden vaarassa on tälle antamatta 22000: ta sellaista apua, minkä hän saattamalla itse- tai hankkimatta sellaista apua, jota hänen 22001: ään tai ketään muuta vaaraan voi saada aikaan, mahdollisuutensa ja tilanteen luonne huomioon 22002: tuomittakoon pelastustoimen laiminlyömisestä ottaen kohtuudella voidaan hiineltä edellyttiiii, 22003: sakkoon tai enintään kuudeksi kuukaudeksi on tuomittava pelastustoimen laiminlyönnistä 22004: vankeuteen. sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi 22005: kuukaudeksi. 22006: 22007: 14 § 14 § 22008: Syyteoikeus 22009: Virallinen syyttäjä ei ·saa nostaa syytettä 5 ja Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 22010: 7 §:ssä tarkoitetusta pahoinpitelystä, ellei asian- lievästii pahoinpitelystä, joka on kohdistunut 22011: omistaja ilmoita rikosta syytteeseen pantavaksi. viisitoista vuotta täyttäneeseen henkilöön, eikä 22012: Jos pahoinpitely tapahtuu yleisellii tiellä, kadul- vammantuottamuksesta, ellei asianomistaja il- 22013: la, torilla, tai muussa julkisessa paikassa taikka moita rikosta syytteeseen pantavaksi. 22014: julkisessa toimituksessa tai kokouksessa tahi 22015: viranomaisen edessii taikka jos rikoksen tekee 22016: virkamies virkaansa toimittaessaan tahi henkilö, 22017: jota pidetiiän rangaistus- tai työlaitoksessa tahi 22018: muussa sellaisessa laitoksessa, taikka jos pa- 22019: hoinpitely kohdistuu viittätoista vuotta nuo- 22020: rempaan lapseen tahi pahoinpitelyssä käytetäiin 22021: asetta tai muuta hengenvaarallista viilinettä, 22022: rikos on kuitenkin virallisen syytteen alainen. 22023: Virallinen syyttäjä ei saa myöskään nostaa 22024: syytettä ruumiinvamman tai sairauden tuotta- 22025: muksesta, josta ei ole aiheutunut vaikeata 22026: vammaa tai vakavaa sairautta, eikii vaaran 22027: aiheuttamisesta, ellei asianomistaja ilmoita ri- 22028: kosta syytteeseen pantavaksi. 22029: 22030: 22031: 25 luku. 22032: Vapauteen kohdistuvista rikoksista 22033: 1§ 22034: Vapaudenriisto 22035: (ks. 9 §) Joka sulkemalla sisään, sitomalla, kuljetta- 22036: malla johonkin tai muulla tavoin oikeudetto- 22037: masti riistää toiselta liikkumisvapauden tai eris- 22038: 1993 vp - HE 94 405 22039: 22040: Voimassa oleva laki Ehdotus 22041: 22042: tää toisen tämän ympäristöstä, on tuomittava 22043: vapaudenriistosta sakkoon tai vankeuteen enin- 22044: tään kahdeksi vuodeksi. 22045: 22046: 2§ 22047: Törkeä vapaudenriisto 22048: Jos vapaudenriistossa 22049: 1) vapaudenmenetystä jatketaan yli kolmen 22050: vuorokauden, 22051: 2) aiheutetaan vakavaa vaaraa toisen hengelle 22052: tai terveydelle tai 22053: 3) käytetään erityistä julmuutta tai vakavan 22054: väkivallan uhkaa 22055: ja vapaudenriisto on myös kokonaisuutena 22056: arvostellen törkeä, rikoksentekijä on tuomittava 22057: törkeästä vapaudenriistosta vankeuteen vähin- 22058: tään neljäksi kuukaudeksi ja enintään neljäksi 22059: (ks. 9 §) vuodeksi. 22060: 22061: 1§ 3§ 22062: lhmisryöstö 22063: Joka väkivallalla, uhkauksella taikka kava- Joka 22064: luudella ottaa toisen valtaansa, saattaaksensa 1) väkivallalla, uhkauksella tai kavaluudella 22065: hänet toisen maan sota- tahi meripalvelukseen, ottaa valtaansa toisen saattaakseen hänet ih- 22066: taikka orjuuteen tahi maaorjuuteen, taikka misarvoa loukkaaviin olosuhteisiin tai pakkotyö- 22067: muuhun pakonalaiseen tilaan maan ulkopuo- hön 22068: lella, taikka avuttomuuteen hengenvaaralliseen 2) väkivallalla, uhkauksella tai kavaluudella 22069: paikkaan, tuomittakoon kuritushuoneeseen vä- ottaa valtaansa viittätoista vuotta nuoremman 22070: hintään neljäksi ja enintään kahdeksitoista lapsen käyttääkseen häntä ihmiskaupan koh- 22071: vuodeksi sekä kansalaisluottamuksensa menet- teena taikka 22072: täneeksi. 3) alistaa toisen orjuuteen tai pitää toista 22073: Joka on orjia kaupinnut tai kuljettanut, orjuudessa, kuljettaa orjia taikka käy kauppaa 22074: rangaistakoon vastasanotulla tavalla, ja siihen orjilla, 22075: käytetty laiva menetettäköön. on tuomittava, jos teko kokonaisuutena ar- 22076: vostellen on törkeä, ihmisryöstöstä vankeuteen 22077: vähintään kahdeksi ja enintään kymmeneksi 22078: vuodeksi. 22079: Tässä §:ssä mainitun rikoksen yritys on ran- Yritys on rangaistava. 22080: gaistava. 22081: (ks. 2 §) 22082: 22083: 1a§ 22084: Joka, aikoen saattaa haureuden välikappa- Gää pois, vrt. paritus 20 luku 8 §) 22085: leeksi toisen, saa hänet vastaanottamaan toimen, 22086: vie hänet pois tai erottaa hänet lähiseurastaan, 22087: vaikkapa hänen suostumuksellaankin, rangaista- 22088: koon kuritushuoneella enintään kahdeksaksi tai, 22089: jos se, jota vastaan rikos on tehty, joutuu 22090: haureuden välikappaleeksi taikka jos rikos on 22091: 406 1993 vp - HE 94 22092: 22093: Voimassa oleva laki Ehdotus 22094: 22095: ammattimainen, enintään kymmeneksi vuodeksi 22096: ja menettäköön kansalaisluottamuksensa. 22097: Yritys on rangaistava. 22098: 22099: 2§ 22100: Jos joku muussa kuin 1 tai 1 a §:ssä sano- (ks. vapaudenriisto 1 § ja ihmisryöstö 3 §) 22101: tuissa tapauksissa luvattomasti on ottanut val- 22102: taansa ja vienyt pois lapsen, joka ei ole 22103: viittätoista vuotta täyttänyt, taikka erottanut 22104: lapsen isästä, äidistä taikka siitä, jonka hoidon 22105: ja käskyn alainen se on, rangaistakoon vankeu- 22106: della vähintään kuudeksi kuukaudeksi taikka 22107: kuritushuoneella enintään neljäksi vuodeksi. 22108: Jos aikomus oli käyttää lasta kerjuuseen taikka 22109: muuhun voitonhimoiseen tahi epäsiveelliseen 22110: tarkoitukseen tahi toimeen, tuomittakoon ku- 22111: ritushuonetta vähintään kaksi ja enintään kah- 22112: deksan vuotta sekä kansalaisluottamus mene- 22113: tetyksi. 22114: Yritys on rangaistava. 22115: 22116: (3-6 § kumottu aikaisemmin) 22117: 22118: 7§ 22119: Jos joku väkivaltaa tai uhkausta käyttäen tahi Gää pois, ks. vapaudenriisto 1 §) 22120: muulla tavalla ottaa valtaansa naisen, joka on 22121: viisitoista vuotta täyttänyt, ja vastoin hänen 22122: tahtoansa vie pois tahi vallassaan pitää hänet 22123: haureuden harjoittamista varten tahi saattaak- 22124: seen hänet avioliittoon, rangaistakoon ellei teko 22125: sisällä 1 a §:ssä mainittua rikosta, kuritushuo- 22126: neella korkeintaan kahdeksaksi vuodeksi taikka 22127: vankeudella vähintään kuudeksi kuukaudeksi. 22128: Yritys on rangaistava. 22129: 22130: 8§ 22131: Joka vie pois viisitoista vuotta täyttäneen Gää pois) 22132: naisen, tämän tahdon mukaan, mutta ilman 22133: naittajan tahi muun edusmiehen suostumusta, 22134: saattaakseen hänet avioliittoon, rangaistakoon 22135: vankeudella korkeintaan yhdeksi vuodeksi taikka 22136: sakolla. Jos se tapahtuu haureuden harjoittamis- 22137: ta varten, olkoon rangaistus, ellei teko sisällä 1 22138: a §:ssä mainittua rikosta, kuritushuonetta tahi 22139: vankeutta korkeintaan kaksi vuotta. 22140: 22141: 9§ 22142: Joka tahallansa, ilman laillista oikeutta, van- (ks. vapaudenriisto 1 § ja törkeä vapauden- 22143: gitsemalla, sisään sulkemalla tahi inuulla taval- riisto 2 §) 22144: la riistää toiselta vapauden, rangaistakoon ku- 22145: ritushuoneella korkeintaan neljäksi vuodeksi 22146: taikka vankeudella. Jos vapauden kato kesti 22147: 1993 vp - HE 94 407 22148: 22149: Voimassa oleva laki Ehdotus 22150: 22151: kauemmin kuin kolmekymmentä päivää, taik- 22152: ka jos asianhaarat muuten ovat erittäin ras- 22153: kauttavat; olkoon rangaistus kuritushuonetta 22154: korkeintaan kuusi vuotta. 22155: 22156: 4 § 22157: Panttivangin ottaminen 22158: 9a§ 22159: Joka laittomasti riistää toiselta vapauden Joka riistää toiselta vapauden pakottaakseen 22160: pakottaakseen kolmannen osapuolen teke- jonkun muun tekemään, sietämään tai teke- 22161: mään, sietämään tai tekemättä jättämään jota- mättä jättämään jotakin uhalla, ettei panttivan- 22162: kin uhalla, ettei vangiksi otettua muutoin kia vapauteta tai että hänet surmataan tai 22163: vapauteta taikka että hänet surmataan tai hänen terveyttään vahingoitetaan, on tuomitta- 22164: hänen terveyttään vahingoitetaan, on tuomitta- va, jos teko kokonaisuutena arvostellen on tör- 22165: va panttivangin ottamisesta vankeuteen enin- keä, panttivangin ottamisesta vankeuteen vähin- 22166: tään kymmeneksi vuodeksi. tään yhdeksi ja enintään kymmeneksi vuodeksi. 22167: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava. 22168: 22169: 10 § 22170: Joka, ilman laillista syytä, ei kuitenkaan (ks. 5 § 2 mom.) 22171: häijyydestä, ottaa, pitäen sitä oikeutenaan, 22172: toisen kiinni ja menettelee häntä kohtaan niin 22173: kuin laillisesta vangitsemisesta on säädetty, 22174: rangaistakoon vankeudella korkeintaan kuu- 22175: deksi kuukaudeksi taikka vähintään sadan 22176: markan sakolla. Ellei hän ole menetellyt, kuin 22177: laillisesta vangitsemisesta on säädetty; rangais- 22178: takoon niin kuin 9 §:ssä sanotaan. 22179: Jos joku laillisista syistä on ottanut toisen (jää pois, vrt. 5 § 1 mom.) 22180: kiinni, mutta menetellyt häntä kohtaan muulla 22181: tavalla, kuin mitä laillisesta vangitsemisesta on 22182: säädetty; rangaistakoon vähintään viidenkym- 22183: menen markan sakolla, taikka, jos asianhaarat 22184: ovat erittäin raskauttavat, niin kuin 9 §:ssä 22185: sanotaan. 22186: 5§ 22187: Tuottamukse/linen vapaudenriisto 22188: (vrt. 10 § 2 mom.) Joka huolimattomuudesta aiheuttaa toiselle 22189: vapaudenmenetyksen, on tuomittava, jollei teko 22190: huomioon ottaen sen aiheuttama haitta tai va- 22191: hinko ole vähäinen, tuottamuksellisesta vapau- 22192: denriistosta sakkoon tai vankeuteen enintään 22193: kuudeksi kuukaudeksi. 22194: (ks. 10 § 1 mom.) Tuottamuksellisesta vapaudenriistosta tuomi- 22195: taan myös se, joka oikeudettomasti, pitäen sitä 22196: oikeutenaan, riistää toiselta vapauden. 22197: 22198: 6§ 22199: Laiton uhkaus 22200: (ks. 13 §) Joka nostaa aseen toista vastaan tai muulla 22201: 408 1993 vp - HE 94 22202: 22203: Voimassa oleva laki Ehdotus 22204: 22205: tavoin uhkaa toista rikoksella sellaisissa olo- 22206: suhteissa, että uhatulla on perusteltu syy omas- 22207: ta tai toisen puolesta pelätä henkilökohtaisen 22208: turvallisuuden tai omaisuuden olevan vakavas- 22209: sa vaarassa, on tuomittava, jollei teosta ole 22210: muualla laissa säädetty ankarampaa rangais- 22211: tusta, laittomasta uhkauksesta sakkoon tai van- 22212: keuteen enintään yhdeksi vuodeksi. 22213: 22214: 7§ 22215: Pakottaminen 22216: (ks. 12 §) Joka oikeudettomasti väkivallalla tai uhka- 22217: uksella pakottaa toisen tekemään, sietämään 22218: tai tekemättä jättämään jotakin, on tuomittava, 22219: jollei teosta ole muualla laissa säädetty anka- 22220: rampaa rangaistusta, pakottamisesta sakkoon 22221: tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. 22222: 22223: 11§ 22224: Joka kiduttaa toista pakottaakseen hänet Gää pois, ks. pahoinpitely 21 luku 5 §) 22225: tunnustukseen jossakin asiassa, rangaistakoon 22226: kuritushuoneella korkeintaan neljäksi vuodeksi 22227: taikka vankeudella. 22228: 22229: 12 § 22230: Joka, ilman laillista oikeutta, väkivallalla tai (ks. pakottaminen 7 §) 22231: uhkauksella pakottaa toisen tekemään, sietä- 22232: mään tai tekemättä jättämään jotakin, tuomit- 22233: takoon, jollei teosta ole muualla laissa säädetty 22234: ankarampaa rangaistusta, pakottamisesta van- 22235: keuteen enintään kahdeksi vuodeksi tai sak- 22236: koon. 22237: 22238: 13§ 22239: Joka toista vastaan nostaa aseen tai muulla (ks. laiton uhkaus 6 §) 22240: tavoin uhkaa toista rikoksella sellaisissa olo- 22241: suhteissa, että uhatulia on perusteltu syy omas- 22242: ta tai toisen puolesta vakavasti pelätä henkilö- 22243: kohtaisen turvallisuuden tai omaisuuden ole- 22244: van vaarassa, tuomittakoon, jollei teosta ole 22245: muualla laissa säädetty ankarampaa rangais- 22246: tusta, laittomasta uhkauksesta sakkoon tai 22247: enintään kahdeksi vuodeksi vankeuteen. 22248: 22249: 14 § 8§ 22250: Syyteoikeus 22251: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 7 ja Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 22252: 8 §:ssä tarkoitetusta teosta, ellei asianomistaja tuottamuksellisesta vapaudenriistosta, laittomas- 22253: ilmoita rikosta syytteeseen pantavaksi tai ellei ta uhkauksesta eikä pakottamisesta, ellei asian- 22254: tekijän mentyä teon kohteena olleen naisen omistaja ilmoita sitä syytteeseen pantavaksi tai 22255: 1993 vp - HE 94 409 22256: 22257: Voimassa oleva laki Ehdotus 22258: 22259: kanssa avioliittoon sen peruutumista ole haettu. ellei laittoman uhkauksen tai pakottamisen 22260: Jos sellaisen avioliiton peruutumista ei ole haet- tekemiseen ole käytetty hengenvaarallista vä- 22261: tu, ei syytettä ole nostettava. linettä. 22262: Virallinen syyttäjä ei myöskään saa nostaa 22263: syytettä pakottamisesta eikä laittomasta uhka- 22264: uksesta, ellei asianomistaja ole ilmoittanut ri- 22265: kosta syytteeseen pantavaksi tai ellei rikos ole 22266: tapahtunut sellaisessa paikassa tai sellaisissa 22267: olosuhteissa kuin 21 luvun 14 §:ssä tarkoitetaan. 22268: 22269: 22270: 34 luku. 34 Juku 22271: Yleistä vaaraa aiheuttavista rikoksista Yleisvaarallisista rikoksista 22272: 1§ 1§ 22273: Tuhotyö 22274: Joka tahallansa tuleen sytyttää talon, raken- Joka 22275: nuksen, aluksen tahi muun, joka on ihmisten 1) sytyttää tulipalon, 22276: asuttava, taikka jossa siihen aikaan, jolloin rikos 2) räjäyttää jotakin taikka 22277: tehdään, ihmisiä tavallisesti oleskelee, taikka 3) saa aikaan vedentulvan tai luonnontilan 22278: missä hänen tietensä joku on, rangaistakoon muun mullistuksen 22279: murhapoltosta kuritushuoneella vähintään kah- siten, että teko on omiaan aiheuttamaan yleis- 22280: deksi ja enintään kymmeneksi vuodeksi sekä tä hengen tai terveyden vaaraa taikka että siitä 22281: menettäköön kansalaisluottamuksensa. on yleistä erittäin huomattavan taloudellisen 22282: vahingon vaaraa, on tuomittava tuhotyöstä van- 22283: keuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja enin- 22284: tään neljäksi vuodeksi. 22285: Tuhotyöstä tuomitaan myös se, joka omai- 22286: suutta vahingoittamalla tai tuhoamalla taikka 22287: tuotanto-, jakelu- tai tietojärjestelmän toimin- 22288: taan oikeudettomasti puuttumalla aiheuttaa va- 22289: kavan vaaran energiahuollolle, yleiselle tervey- 22290: denhuollolle, maanpuolustukselle, oikeudenhoi- 22291: dolle tai muulle näihin rinnastettavalle yhteis- 22292: kunnan tärkeälle toiminnolle. 22293: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava. 22294: Jos tuleen sytytetty oli rikoksentekijän omaa, 22295: ja jos sytytyksestä ei ollut vaaraa toisen hengel- 22296: le, terveydelle tahi omaisuudelle; älköön täs- 22297: sä §:ssä säädettyä rangaistusta tuomittako. 22298: 22299: 2§ 22300: Joka tahallansa sytyttää tuleen kirkon, linnoi- Gää pois, ks. tuhotyö 1 § ja törkeä tuhotyö 22301: tuksen, kruunun varasto- tahi asehuoneen, ylei- 3 §) 22302: sen arkiston, tai rakennuksen, jossa virkahuonei- 22303: ta on, tahi missä julkinen kokoelma kirjoja, 22304: käsikirjoituksia, tieteellisiä esineitä taikka taide- 22305: teoksia tahi teollisuuden tuotteita säilytetään, 22306: rangaistakoon kuritushuoneella vähintään ne/- 22307: 22308: 22309: 52 3305330 22310: 410 1993 vp- HE 94 22311: 22312: Voimassa oleva laki Ehdotus 22313: 22314: jäksi ja enintään kahdeksitoista vuodeksi sekä 22315: menettäköön kansalaisluottamuksensa. 22316: Yritys on rangaistava. 22317: 22318: 3§ 22319: Jos rikoksentekijä 1 tahi 2 §:ssä mainituissa (jää pois, ks. törkeä tuhotyö 3 §) 22320: tapauksissa on toimittanut pois sammutuskaluja, 22321: estääksensä tahi vaikeuttaaksensa tulen sammu- 22322: tusta, taikka jos rikos tehtiin silloin kun kapina, 22323: vihollisen ahdistaminen, yleinen kulkutauti tahi 22324: muu senkaltainen vaara oli tarjona; rangaista- 22325: koon syyllinen kuritushuonee/la vähintään kuu- 22326: deksi ja enintään kahdeksitoista vuodeksi taikka 22327: elinkaudeksi; tuomittakoon myöskin kansalais- 22328: luottamuksensa menettäneeksi. 22329: 22330: 4§ 22331: Joka tahallansa sytyttää tuleen talon, raken- (jää pois, ks. tuhotyö 1 § ja vahingonteko 35 22332: nuksen tahi aluksen muissa kuin 1 ja 2 §:ss/1 luku 1 §) 22333: mainituissa tapauksissa, taikka kasvavan, leika- 22334: tun tahi korjatun viljan, heinä- tahi olkisuovan, 22335: metsän tahi suon, taikka varaston työkaluja, 22336: polttopuita, sysiä, hirsiä, lautoja tahi muita 22337: tarveaineita, taikka tavaravaraston, taikka muu- 22338: ta senkaltaista; tuomittakoon murhapoltosta ku- 22339: ritushuoneeseen enintään kahdeksaksi vuodeksi 22340: ja kansalaisluottamuksensa menettäneeksi taik- 22341: ka, jos asianhaarat ovat erittäin lieventävät, 22342: vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi. 22343: Yritys on rangaistava. 22344: Jos tuleen sytytetty on rikoksentekijän omaa, 22345: ja jos sytytyksest/1 ei ollut ilmeista vaaraa toisen 22346: hengelle tahi terveydelle, taikka 1 tahi 2 §:ssä 22347: mainituille esineille, taikka toisen omaisuudelle, 22348: sellaiselle kuin tämän §:n 1 momentissa sano- 22349: taan; älköön täss/1 §:ssä säädettyö rangaistusta 22350: tuomittako. 22351: 22352: 5§ 22353: Joka tahallansa ruudilla tahi muulla räjlihdys- (jää pois, ks. tuhotyö 1 §) 22354: aineella vahingoittaa tahi yrittää vahingoittaa 22355: sellaista omaisuutta, kuin 1, 2 tahi 4 §:ssä 22356: mainitaan, rangaistakoon niinkuin hän olisi sen 22357: omaisuuden tuleen sytyttänyt tahi sitä yrittänyt. 22358: Jos joku muuten räjähdysainetta käyttämäl/11 22359: tahallansa on aikaan saattanut vaaraa toisen 22360: hengelle tahi terveydelle taikka melkoisen hävi- 22361: tyksen vaaraa toisen omaisuudelle, tuomittakoon 22362: kuritushuoneeseen enintään kahdeksi vuodeksi ja 22363: kansalaisluottamuksensa menettäneeksi. 22364: 2 momentissa mainitun rikoksen yritys on 22365: rangaistava. 22366: 1993 vp - HE 94 411 22367: 22368: Voimassa oleva laki Ehdotus 22369: 22370: 2§ 22371: Liikennetuhotyö 22372: (ks. 9 § 1 ja 2 mom. ja 14 b § 1 mom. 2 ja 4 Joka 22373: kohdat) 1) tuhoaa kulkuneuvon tai sen välineistön 22374: taikka kulkuväylän, liikenteen ohjausmerkin tai 22375: muun liikenteen laitteiston taikka vahingoittaa 22376: tai muuntaa niitä 22377: (ks. 14 b § 1 mom. 5 kohta) 2) antaa liikenteeseen liittyvän väärän tiedon 22378: tai 22379: (ks. 14 b § 1 mom. 1 kohta) 3) tekee kulkuneuvossa, lentokentällä tai lii- 22380: kenteen ohjailutehtävissä olevaa henkilöä koh- 22381: taan väkivaltaa taikka uhkaa häntä väkivallalla 22382: (ks. 13 § 1 ja 2 mom.) siten, että teko on omiaan aiheuttamaan yleis- 22383: tä hengen tai terveyden vaaraa liikenteessä, eikä 22384: teko ole kokonaisuutena arvostellen vähäinen, on 22385: tuomittava liikennetuhotyöstä vankeuteen vähin- 22386: tään neljäksi kuukaudeksi ja enintään neljäksi 22387: vuodeksi. 22388: Yritys on rangaistava. 22389: 22390: 3§ 22391: Törkeä tuhotyö 22392: (ks. 2 ja 3 §) Jos tuhotyö tai liikennetuhotyö tehdään 22393: (ks. myös 14 b § 1 mom.) 1) aiheuttaen suurelle ihmismäärälle vakavaa 22394: hengen tai terveyden vaaraa, 22395: 2) aiheuttaen jollekin yhteiskunnan tärkeälle 22396: toiminnolle uhkaavan vahingon pitkäaikaisuuden 22397: tai laaja-alaisuuden vuoksi taikka muusta syystä 22398: erityisen vakavaa vaaraa taikka 22399: 3) sodan tai muiden poikkeusolojen aikana 22400: ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen 22401: törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä 22402: tuhotyöstä vankeuteen vähintään kahdeksi ja 22403: enintään kymmeneksi vuodeksi. 22404: Yritys on rangaistava. 22405: 22406: 6§ 22407: Joka, aikoen tehdä murhapolton tahi 5 §:ssä (ks. yleisvaarallisen rikoksen valmistelu 9 § 1 22408: mainitun räjähdyksen, kokoaa sytytys- tahi rä- mom.) 22409: jähdysaineita, tuomittakoon sellaisesta valmiste- 22410: lusta kuritushuoneeseen korkeintaan neljäksi 22411: vuodeksi ja kansalaisluottamuksensa menettä- 22412: neeksi taikka vankeuteen. 22413: Joka, aikoen sillä tehdä rikoksen, valmistaa, 22414: hankkii tahi tuonansa säilyttää räjähdysainetta 22415: taikka sellaisen aineen valmistamisasetta, ran- 22416: gaistakoon niinkuin 1 momentissa on sanottu. 22417: Sama olkoon laki, jos joku on tässä mainittuun 22418: valmistamiseen, hankkimiseen tahi säilyttämi- 22419: seen avullisena, vaikka hän tietää taikka hänellä 22420: 412 1993 vp - HE 94 22421: 22422: Voimassa oleva laki Ehdotus 22423: 22424: on syytä otaksua, että räjähdysaine on aiottu 22425: vastasanottuun tarkoitukseen käytettäväksi. 22426: Jos 2 momentissa mainittu teko tapahtuu Gää pois, ks. valtiopetoksen valmistelu 13 22427: valtiopetoksen tekemisen aikomuksessa, nouda- luku 3 §) 22428: tettakoon mitä 11 luvun 4 §:ssä säädetään. 22429: 22430: 4§ 22431: Terveyden vaarantandnen 22432: Joka 22433: (ks. 15 § 1 ja 2 mom.) 1) myrkyttämällä tai muulla vastaavalla ta- 22434: valla saattaa terveydelle vaaralliseksi elintarvik- 22435: keen tai muun ihmisten nautittavaksi tai käytet- 22436: täväksi tarkoitetun aineen taikka pitää sellaista 22437: vaaralliseksi saatettua ainetta muiden saatavilla, 22438: (ks. 16 § 1 ja 2 mom.) 2) levittää vakavaa sairautta tai 22439: (ks. ydinenergiarikos ydinenergialaki 69 § 1 3) käyttää ydinenergiaa, ydinanetta, ydinjä- 22440: ja 4 mom. ja säteilylaki 60 §) tettä tai säteilyä ydinenergialain (990187) tai 22441: säteilylain (592/91) vastaisesti 22442: siten, että teko on omiaan aiheuttamaan yleis- 22443: tä hengen tai terveyden vaaraa, on tuomittava 22444: terveyden vaarantamisesta vankeuteen vähintään 22445: neljäksi kuukaudeksi ja enintään neljäksi vuo- 22446: deksi. 22447: Yritys on rangaistava. 22448: 22449: 5§ 22450: Törkeä terveyden vaarantaminen 22451: (ks. törkeä ydinenergiarikos ydinenergialaki Jos terveyden vaarantaminen tehdään aiheut- 22452: 69§ 2 mom sekä 15§ 1 ja 2 mom. ja 16§ 1 ja taen suurelle ihmismäärälle vakavaa hengen tai 22453: 2 mom.) terveyden vaaraa ja rikos on myös kokonaisuu- 22454: tena arvostellen törkeä, rikoksentekijä on tuo- 22455: mittava törkeästä terveyden vaarantamisesta 22456: vankeuteen vähintään kahdeksi ja enintään kym- 22457: meneksi vuodeksi. 22458: Yritys on rangaistava. 22459: 22460: 6§ 22461: Ydinräjähderikos 22462: (ks. ydinräjähderikos ydinenergialaki 70 § 1 Joka tuo maahan taikka täällä valmistaa tai 22463: ja 2 mom.) räjäyttää ydinräjähteen tai pitää sellaista hal- 22464: lussaan, on tuomittava ydinräjähderikoksesta 22465: vankeuteen vähintään kahdeksi ja enintään 22466: kymmeneksi vuodeksi. 22467: Yritys on rangaistava. 22468: 22469: 7§ 7§ 22470: Yleisvaaran luottamus 22471: Jos joku huolimattomuutensa tahi varomat- Joka tahallaan tai huolimattomuudesta tekee 22472: 1993 vp - HE 94 413 22473: 22474: Voimassa oleva laki Ehdotus 22475: 22476: tomuutensa kautta on ollut syynä 1, 2 tahi 1, 2 tai 4 §:ssä mainitun teon, on tuomittava, jos 22477: 4 §:ssä sanotun omaisuuden palamiseen tahi asianomaisessa säännöksessä tarkoitettu vaara 22478: räjähtämiseen taikka muuten räjähdyksellä johtuu tekijän huolimattomuudesta, yleisvaaran 22479: tuottanut vaaraa toisen hengelle tahi terveydel- luottamuksesta sakkoon tai vankeuteen enintään 22480: le taikka melkoisen hävityksen vaaraa toisen yhdeksi vuodeksi. 22481: omaisuudelle, rangaistakoon vähintään sadan Yleisvaaran luottamuksesta tuomitaan myös 22482: markan sakolla taikka korkeintaan kahden se, joka huolimattomuudesta tekee 6 §:ssä tar- 22483: vuoden vankeudella. koitetun teon. 22484: (ks. 8 § 3 mom., 10 § 3 mom. ja myös 13 § 3 Edellä 1 momentissa tarkoitetusta yleisvaaran 22485: mom. sekä tuottamuksellinen ydinräjähderikos luottamuksesta voidaan jättää syyte ajamatta tai 22486: ydinenergialaki 70 § 4 mom.) rangaistus tuomitsematta, jos tekijä omalla toi- 22487: (ks. 21 §) minnallaan poistaa vaaran, ennen kuin vaarati- 22488: lanteesta on aiheutunut olennaista vahinkoa. 22489: 22490: 8§ 22491: Törkeä yleisvaaran tuottamus 22492: Jos yleisvaaran tuottamuksessa aiheutetaan 22493: suurelle ihmismäärälle vakavaa hengen tai ter- 22494: veyden vaaraa ja rikos on myös kokonaisuutena 22495: arvostellen törkeä, rikoksentekijä on tuomittava 22496: törkeästä yleisvaaran luottamuksesta vankeuteen 22497: vähintään neljäksi kuukaudeksi ja enintään nel- 22498: jäksi vuodeksi. 22499: 22500: 9§ 22501: Yleisvaarallisen rikoksen valmistelu 22502: (ks. 6 § 1 ja 2 mom.) Joka tehdäkseen 1-5 §:ssä tarkoitetun rikok- 22503: sen pitää hallussaan pommia, muuta räjähdettä 22504: taikka vaarallista laitetta tai ainetta, on tuomit- 22505: tava yleisvaarallisen rikoksen valmistelusta sak- 22506: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. 22507: (ks. ydinenergialaki 70 § 3 mom.) Yleisvaarallisen rikoksen valmistelusta tuomi- 22508: taan myös se, joka tehdäkseen ydinräjähderikok- 22509: sen hankkii ydinräjähteen valmistukseen tarvit- 22510: tavia laitteita tai aineita taikka siihen tarvitta- 22511: van valmistuskaavan tai -piirustuksen. 22512: 22513: 22514: 10 § 22515: Perätön vaarailmoitus 22516: (ks. 14 b § 4 mom., 42 luku 7 §ja 44 luku Joka tekee pommista, tulipa/osta, merihädäs- 22517: 24§) tä, suuronnettomuudesta tai muusta vastaavasta 22518: hädästä tai vaarasta perättömän ilmoituksen, 22519: joka on omiaan aiheuttamaan pelastus- tai tur- 22520: vallisuustoimen taikka pakokauhua, on tuomit- 22521: tava perättömästä vaarailmoituksesta sakkoon 22522: tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. 22523: 414 1993 vp - HE 94 22524: 22525: Voimassa oleva laki Ehdotus 22526: 22527: 8§ 22528: Joka tahallansa matkaan saattaa vedentul- (ks. tuhotyö 1 §) 22529: van, rangaistakoon, jos siitä on vaara ihmisen 22530: hengelle, kuritushuoneella vähintään neljäksi ja 22531: enintään kahdeksitoista vuodeksi, mutta jos 22532: siitä ainoastaan on yleinen vaara omaisuudelle, 22533: kuritushuoneella vähintään kahdeksi ja enin- 22534: tään kahdeksaksi vuodeksi. 22535: Yritys on rangaistava. 22536: Vedentulvan tuottamuksesta olkoon rangais- (ks. yleisvaaran tuottamus 7 §) 22537: tus sakkoa vähintään viisikymmentä markkaa 22538: taikka vankeutta korkeintaan yksi vuosi. 22539: 22540: 9§ 22541: Jos joku, aikoen saada aikaan vaaran rauta- (jää pois, ks. liikennetuhotyö 2 §) 22542: tien käyttämisessä, on sellaisen vaaran matkaan 22543: saattanut tahallansa vahingoittamalla rautatietä 22544: tahi sen kuljetusneuvoja tahi muuta sen tarpeis- 22545: toa, taikka panemalla jotakin radalle, taikka 22546: antamalla väärän ilmoitusmerkin, taikka muulla 22547: sellaisella tavalla; rangaistakoon kuritushuoneel- 22548: la vähintään kahdeksi ja enintään kahdeksaksi 22549: vuodeksi. Jos hän sen teki sellaista aikomatta; 22550: olkoon rangaistus kuritushuonetta enintään neljä 22551: vuotta taikka vankeutta vähintään kuusi kuu- 22552: kautta. 22553: Yritys on rangaistava. 22554: Vaaran luottamuksesta rautatien käyttämises- (ks. yleisvaaran tuottamus 7 §) 22555: sä rangaistakoon syyllinen vähintään viidenkym- 22556: menen markan sakolla taikka vankeudella kor- 22557: keintaan yhdeksi vuodeksi. 22558: 22559: 10§ 22560: Jos joku, aikoen matkaan saattaa vaaran (jää pois, ks. tuhotyö 1 §) 22561: toisen hengelle tahi terveydelle, tahallansa on 22562: turmellut tahi vahingoittanut höyrypannun, höy- 22563: rykoneen taikka valokaasun tahi ruudin tahi 22564: muun samankaltaisen aineen valmistuslaitoksen, 22565: vuorikaivoksen, tahi siihen kuuluvan pajaston, 22566: kaasu- tahi vesijohdon, sulun, padon tahi muun 22567: sellaisen vesirakennuksen, kulkuväylän, sataman, 22568: laiturin, sillan, lossin eli lautan, tien tahi kadun, 22569: taikka sellaisen aitauksen tahi merkin, joka on 22570: asetettu estämään tahi varottamaan maalla uh- 22571: kaavasta vaarasta; rangaistakoon vankeudella 22572: vähintään kahdeksi kuukaudeksi taikka kuritus- 22573: huoneella korkeintaan neljäksi vuodeksi. Jos hän 22574: sen teki sellaista aikomatta; tuomittakoon van- 22575: keuteen korkeintaan kahdeksi vuodeksi taikka 22576: vähintään sadan markan sakkoon. Yritys on 22577: rangaistava. 22578: 1993 vp - HE 94 415 22579: 22580: Voimassa oleva laki Ehdotus 22581: 22582: Tässä mainitun vahingon luottamuksesta ol- (ks. yleisvaaran tuottamus 7 §) 22583: koon rangaistus sakkoa vähintään kolmekym- 22584: mentä markkaa taikka vankeutta enintään kuusi 22585: kuukautta. 22586: 11 § 22587: Joka tahallansa rautatielle tahi sen kuljetus- (ks. liikenteen häirintä 44 luku 14 §) 22588: neuvoille tai tarpeistolle, taikka kanava- tahi 22589: sulkulaitokselle taikka niiden tarpeistolle, tekee 22590: sellaisen teon, joka matkaan saattaa ainoastaan 22591: haittaa tahi viivytystä, rangaistakoon vankeudel- 22592: la korkeintaan kahdeksi vuodeksi. 22593: Sellaisen haitan tahi viivytyksen luottamuk- Gää pois) 22594: sesta tuomittakoon sakkoa enintään viisisataa 22595: markkaa taikka vankeutta korkeintaan kolme 22596: kuukautta. 22597: 22598: 12 § 22599: Joka yleiselle telegrafi- tahi telefonilaitokselle Gää pois, ks. tietoliikenteen häirintä 38 luku 22600: taikka sen tarpeistolle tahallansa tekee jotakin, 5 § ja L eräiden vedenalaisten johtojen suojele- 22601: joka estää tahi häiritsee laitoksen käyttämistä, misesta 2 §) 22602: rangaistakoon vankeudella korkeintaan kahdeksi 22603: vuodeksi. 22604: Sellaisen esteen luottamuksesta olkoon ran- 22605: gaistus sakkoa enintään viisisataa markkaa taik- 22606: ka vankeutta korkeintaan kolme kuukautta. 22607: Ken ei poista tahi ei ajoissa poista alusta, 22608: kalaverkkoa tahi muuta kalanpyydystä vähin- 22609: tään meripeninkulman päähän telegrafilaivasta, 22610: joka kaapelia on laskemassa ulos tahi kuntoon 22611: panemassa, vaikka telegrafilaiva on .asettanut 22612: ilmoitusmerkkejä, rangaistakoon enintään sadan- 22613: viidenkymmenen markan sakolla. 22614: Sama olkoon laki, jos joku, kaapelia uloslas- 22615: kettaessa tahi kuntoon pantaessa, jättää aluksen, 22616: kalaverkon tahi muun kalan pyydyksen poista- 22617: matta vähintään neljänneksen meripeninkulman 22618: päähän meriviitasta, joka osoittaa sen paikan, 22619: mihin kaapeli on laskettu. 22620: Jos se, joka on tehnyt itsensä vikapääksi 22621: johonkin mainituista rikkomuksista, laiminlyö 22622: aluksen tahi kalanpyydyksen poistamisen sääde- 22623: tyn matkan päähän, vaikka häntä siihen on 22624: kehottanut se henkilö, jonka johdolla kaapelin 22625: uloslaskeminen tahi kuntoon paneminen tapah- 22626: tuu; rangaistakoon vankeudella korkeintaan kuu- 22627: kaudeksi. 22628: Jos meritelegrafi-kaapelia uloslaskevan tahi 22629: kuntoon panevan laivan päällikkö on noudatta- 22630: matta mitä on säädetty ilmoitusmerkeistä laivain 22631: yhteentörmäyksen estämiseksi merellä; rangais- 22632: 416 1993 vp - HE 94 22633: 22634: Voimassa oleva laki Ehdotus 22635: 22636: takoon vankeudella enintään kuukaudeksi tahi 22637: korkeintaan kolmensadan markan sakolla. 22638: 22639: 13§ 22640: Joka, aikoen matkaan saattaa vaaran toisen (jää pois, ks. liikennetuhotyö 2 §) 22641: hengelle tahi terveydelle, tahallansa on saattanut 22642: laivan uppoamaan taikka karille tahi rantaan 22643: ajautumaan, rangaistakoon kuritushuoneella vä- 22644: hintään kahdeksi ja enintään kahdeksaksi vuo- 22645: deksi, ja julistettakoon kansalaisluottamuksensa 22646: menettäneeksi. Ellei hän aikonut sellaista vaaraa 22647: matkaan saattaa, tuomittakoon kuritushuonee- 22648: seen korkeintaan neljäksi vuodeksi sekä kansa- 22649: laisluottamuksensa menettäneeksi. 22650: Yritys on rangaistava. 22651: Joka luottamuksensa kautta on syypää laivan (vrt. yleisvaaran tuottamus 7 § 1 ja 3 mom.) 22652: uppoamiseen taikka karille tahi rantaan ajautu- 22653: miseen, rangaistakoon vähintään viidenkymme- 22654: nen markan sakolla taikka vankeudella korkein- 22655: taan yhdeksi vuodeksi. 22656: 22657: 14 § 22658: Jos joku, aikoen vesillä kulkeville matkaan- (jää pois, ks. liikennetuhotyö 2 §) 22659: saattaa vaaran, tahallansa hävittää, turmelee, 22660: liikuttaa, muuttaa tahi poistaa valo- tahi tunnus- 22661: majakan, valo/aivan, valo/yhdyn, rastin, viitan 22662: taikka muun laivakulun ohjaukseksi asetetun 22663: merkin, taikka sammuttaa tulen, joka vesillä 22664: kulkevain ohjaukseksi on vireillä pidettävä, taik- 22665: ka jättää sytyttämättä tulen, jota hän on velvol- 22666: linen mainittua tarkoitusta varten vireillä pitä- 22667: mään, taikka tekee eksyttävän tulen, taikka 22668: pystyttää muun eksyttävän merkin, rangaista- 22669: koon kuritushuoneella vähintään kahdeksi ja 22670: enintään kahdeksaksi vuodeksi sekä menettä- 22671: köön kansalaisluottamuksensa. Jos hän sen teki 22672: sellaista aikomatta, tuomittakoon kuritushuonee- 22673: seen korkeintaan neljäksi vuodeksi sekä kansa- 22674: laisluottamuksensa menettäneeksi. 22675: Yritys on rangaistava. 22676: Joka luottamuksensa kautta on syypää vasta- (ks. yleisvaaran tuottamus 7 § 1 ja 3 mom.) 22677: mainittuun tekoon, rangaistakoon vähintään kol- 22678: mensadan markan sakolla taikka vankeudella 22679: enintään yhdeksi vuodeksi. 22680: 22681: 14 a § 11 § 22682: Aluksen kaappaus 22683: Joka ilma-aluksessa väkivaltaa tai uhkausta Joka väkivaltaa käyttäen tai sillä uhaten 22684: käyttäen laittomasti pakottaa päällikön tai oikeudettomasti 22685: miehistön jäsenen ryhtymään aluksen ohjauk- 1) puuttuu lennolla olevan ilma-aluksen tai 22686: 1993 vp - HE 94 417 22687: 22688: Voimassa oleva laki Ehdotus 22689: 22690: seen kuuluvaan toimenpiteeseen tai sellaisesta kauppamerenkulussa olevan aluksen ohjaukseen 22691: luopumaan taikka sanotulla tavalla muuten tai 22692: ottaa aluksen määräämisvaltaaosa tai puuttuu 2) ottaa lento- tai meriturvallisuutta vaaran- 22693: aluksen ohjaukseen tai kulkuun, on tuomittava tavalla tavalla ilma-aluksen tai kauppamerenku- 22694: ilma-aluksen kaappauksesta kuritushuoneeseen lussa olevan aluksen määräysvaltaansa, 22695: vähintään kahdeksi ja enintään kahdeksitoista on tuomittava aluksen kaappauksesta van- 22696: vuodeksi. keuteen vähintään kahdeksi ja enintään kym- 22697: meneksi vuodeksi. 22698: Jos kaappaaminen ei ole omiaan aiheutta- (ks. 3 mom.) 22699: maan vakavaa vaaraa ilma-aluksen matkusta- 22700: jiJle tai miehistölle tai jos rikosta muuten, 22701: huomioon ottaen rikokseen johtaneet ja siitä 22702: ilmenevät seikat kokonaisuudessaan, on pidet- 22703: tävä 1 momentissa tarkoitettua tekoa vähäi- 22704: sempänä, on rikoksentekijä tuomittava ilma- 22705: aluksen laittomasta haltuunotosta vankeuteen. 22706: Tässä pykälässä mainittujen rikosten yritys Yritys on rangaistava. 22707: on rangaistava. 22708: Jos aluksen kaappaus on aiheuttanut vain 22709: vähäistä vaaraa lento- tai meriturvallisuudelle ja 22710: rikos, huomioon ottaen väkivallan tai uhkauksen 22711: laatu tai muut tekoon liittyvät seikat, on myös 22712: kokonaisuutena arvostellen vähäinen, rikoksente- 22713: kijää ei tuomita aluksen kaappauksesta, vaan 22714: niistä muista rikoksista, jotka teko käsittää. 22715: 14 b § 22716: Se, joka 22717: 1) tekee lennolla olevan ilma-aluksen miehis- (ks. liikennetuhotyö 2 § 1 mom. 3 kohta) 22718: töön kuuluvaa tai matkustajaa tai ilma-aluksessa 22719: muuten olevaa henkilöä kohtaan väkivaltaa, joka 22720: on omiaan vaaranlamaan ilma-aluksen turvalli- 22721: suutta, 22722: 2) oikeudettomasti tuhoaa käytössä olevan (ks. liikennetuhotyö 2 § 1 mom. 1 kohta) 22723: ilma-aluksen, tekee sen lentokyvyttömäksi tai 22724: vahingoittaa sitä tavalla, joka on omiaan vaa- 22725: ranlamaan sen lentoturvallisuutta, 22726: 3) asettaa tai toimittaa käytössä olevaan (ks. liikennetuhotyö 2 § 1 mom. 1 kohta) 22727: ilma-alukseen laitteen tai ainetta, joka on omi- 22728: aan tuhoamaan ilma-aluksen, saattamaan sen 22729: lentokyvyttömäksi tai vaaranlamaan sen lento- 22730: turvallisuutta, 22731: 4) tuhoaa tai vahingoittaa lennonvarmistus- (ks. liikennetuhotyö 2 § 1 mom. 1 kohta) 22732: laitteita tai häiritsee niiden toimintaa tavalla, 22733: joka on omiaan vaaranlamaan lennolla olevien 22734: ilma-alusten turvallisuutta, tai 22735: 5) antamalla vääräksi tietämänsä tiedon vaa- (ks. liikennetuhotyö 2 § 1 mom. 2 kohta) 22736: rantaa lennolla olevan ilma-aluksen turvallisuut- 22737: ta, 22738: on tuomittava, ellei 14 a §:n 1 momenttia ole 22739: sovellettava, ilmaliikennesahotaasista kuritus- 22740: huoneeseen vähintään kahdeksi ja enintään kah- 22741: deksitoista vuodeksi. 22742: 53 3305330 22743: 418 1993 vp - HE 94 22744: 22745: Voimassa oleva laki Ehdotus 22746: 22747: Jos rikos ei ole ollut omiaan vaarantamaan (ks. liikenteen häirintä 44 luku 14 §) 22748: toisen henkeä tai terveyttä tai aiheuttamaan 22749: huomattavaa vahinkoa omaisuudelle taikka jos 22750: rikosta muuten, huomioon ottaen rikokseen joh- 22751: taneet ja siitä ilmenevät seikat kokonaisuudes- 22752: saan, on pidettävä 1 momentissa tarkoitettua 22753: rikosta vähäisempänä, on rikoksentekijä tuomit- 22754: tava ilmaliikenteen häiritsemisestä vankeuteen 22755: enintään kahdeksi vuodeksi tai sakkoon. 22756: Edellä 1 ja 2 momentissa mainittujen rikosten 22757: yritys on rangaistava. 22758: Joka tahallaan vastoin parempaa tietoaan (ks. perätön vaarailmoitus 10 §) 22759: perättömästi ilmoittaa, että ilma-alukseen on 22760: sijoitettu räjähteitä tai muita ilma-aluksen tur- 22761: vallisuutta vaarantavia aineita tai laitteita, taik- 22762: ka antaa muun sellaisen vääräksi tietämänsä 22763: tiedon, ja siten aiheuttaa häiriötä ilmaliikenteel- 22764: le, on tuomittava, ellei 1 momentin 5 kohtaa ole 22765: sovellettava, ilmaliikenteen häiritsemisestä niin 22766: kuin 2 momentissa on sanottu. 22767: Tätä pykälää sovellettaessa ilma-aluksen kat- Gää pois) 22768: sotaan olevan lennolla siitä lähtien, kun ilma- 22769: alukseen astumisen jälkeen kaikki ulko-ovet on 22770: suljettu, siihen saakka kunnes jokin näistä ovista 22771: on avattu ilma-aluksesta poistumista varten, ja 22772: käytössä siitä lähtien, kun maahenkilöstö tai 22773: miehistö alkaa valmistella sitä määrättyyn len- 22774: toon, siihen saakka kunnes kaksikymmentäneljä 22775: tuntia on kulunut lennon päättymisestä. Jos 22776: ilma-alus on tehnyt pakkolaskun, sen katsotaan 22777: olevan lennolla ja käytössä .siihen saakka kunnes 22778: asianomainen viranomainen ottaa vastatakseen 22779: ilma-aluksesta sekä siinä olevista henkilöistä ja 22780: omaisuudesta. 22781: 22782: 15 § 22783: Joka tahallansa myrkyttää vesijohdon, kai- (ks. terveyden vaarantaminen 4 § 1 mom. 1 22784: von tahi muun senkaltaisen vesipaikan, taikka kohta) 22785: ruoka-aineen, juoman, tahi jotakin muuta mui- 22786: den käytettäväksi sopivaa tai myytäväksi aiot- 22787: tua, taikka sellaiseen tavaraan panee ainetta, 22788: jonka hän tietää turmiolliseksi terveydelle, taik- 22789: ka pitää kaupan, myy tahi muulla tavalla 22790: levittää sellaista tavaraa, johon hän tietää 22791: myrkkyä taikka muuta senkaltaista vaarallista 22792: ainetta pannuksi tahi sekoitetuksi, ja pitää 22793: tavaran vaarallisuuden salassa, tuomittakoon 22794: kuritushuoneeseen vähintään kahdeksi ja enin- 22795: tään kahdeksaksi vuodeksi sekä kansalaisluot- 22796: tamuksensa menettäneeksi. 22797: Yritys on rangaistava. 22798: Jos joku tuottamuksensa kautta on vas- (ks. yleisvaaran tuottamus 7 § 1 ja 3 mom.) 22799: 1993 vp - HE 94 419 22800: 22801: Voimassa oleva laki Ehdotus 22802: 22803: tasanotulla tavalla matkaan saattanut vaaran 22804: ihmisten hengelle tahi terveydelle; rangaista- 22805: koon vähintään viidenkymmenen markan sa- 22806: kolla taikka vankeudella korkeintaan yhdeksi 22807: vuodeksi. 22808: Ruoka-aine, juoma taikka muu tässä mainittu 22809: tavara menetettäköön. 22810: 22811: 16 § 22812: Joka tahallansa levittää ihmisiin ku1kutautia, (ks. terveyden vaarantaminen 4 § 1 mom. 2 22813: tuomittakoon kuritushuoneeseen vähintään kohta) 22814: kahdeksi ja enintään kahdeksitoista vuodeksi 22815: sekä kansalaisluottamuksensa menettäneeksi. 22816: Yritys on rangaistava. 22817: Jos joku on syynä toisen sairastumiseen kul- (vrt. yleisvaaran tuottamus 7 § l ja 3 mom.) 22818: kutautiin siten, että rikkoo ohjeen, joka ihmisissä 22819: liikkuvan kulkutaudin estämiseksi tahi ehkäise- 22820: miseksi on annettu; rangaistakoon vankeudella 22821: korkeintaan kahdeksi vuodeksi taikka vähintään 22822: viidenkymmenen markan sakolla. 22823: (17 § on kumottu aikaisemmin.) 22824: 22825: 18 § 22826: Joka tahallaan levittää kulkutautia koti- Gää pois, ks. vahingonteko 35 luku 1 §) 22827: eläimiin, rangaistakoon kuritushuoneella kor- 22828: keintaan neljäksi vuodeksi taikka vankeudella 22829: vähintään kahdeksi kuukaudeksi. 22830: Yritys on rangaistava. 22831: Jos joku luottamuksensa kautta levittää kul- 22832: kutautia kotieläimiin siten, että rikkoo ohjeen, 22833: joka sellaisen kulkutaudin estämiseksi tahi eh- 22834: käisemiseksi on annettu; tuomittakoon vankeu- 22835: teen korkeintaan yhdeksi vuodeksi taikka sak- 22836: koon. 22837: 22838: 19 § 22839: Joka tahallansa myrkyttää laitumen, niityn, Gää pois, ks. ympäristön turmeleminen 48 22840: rehuvaraston, elukkain juoman, taikka muuta luku l § ja vahingonteko 35 luku l §) 22841: senkaltaista, niin että siitä syntyy yleinen vaara 22842: toisen elukoille, rangaistakoon kuritushuoneella 22843: korkeintaan neljäksi vuodeksi. 22844: Yritys on rangaistava. 22845: 22846: 20 § 22847: Jos joku on maksusta ottanut hankkiaksensa, Gää pois) 22848: sodan julistamisen jälkeen, sotajoukon tahi sota- 22849: laivaston tarpeita, taikka, katovuoden tahi muun 22850: sellaisen vaurion jälkeen, elatusvaroja tahi muuta 22851: apua hädän torjumiseksi tahi lieventämiseksi, 22852: vaan tahallansa jättänyt tehtävänsä määräajan 22853: kuluessa täyttämättä; rangaistakoon vankeudella 22854: vähintään kuudeksi kuukaudeksi. 22855: 420 1993 vp - HE 94 22856: 22857: Voimassa oleva laki Ehdotus 22858: 22859: Jos hän tuottamuksensa kautta on matkaan 22860: saattanut sen, että tehtävä jäi täyttämättä; 22861: tuomittakoon vankeuteen korkeintaan yhdeksi 22862: vuodeksi. 22863: 22864: 21 § 22865: Jos joku tässä luvussa mainitun tuottamuk- (ks. yleisvaaran tuottamus 7 § 3 mom.) 22866: sen kautta on matkaan saattanut vaaran toisen 22867: hengelle, terveydelle tahi omaisuudelle, ja jos 22868: vaara, ennen kuin siitä vahinkoa tuli, tekijän 22869: toimen tahi ilmoituksen kautta poistettiin; ol- 22870: koon oikeuden harkinnan varassa jättää hänet 22871: tuottamuksestaan rankaisematta. 22872: 22873: 22874: 38 luku. 38 luku 22875: Salaisuuden rikkomisesta Tieto- ja viestintärikoksista 22876: (1 ja 2 § kumottu aikaisemmin) 22877: 22878: 3§ 1§ 22879: Yksityisen salassapitorikos 22880: . Jos asianaJaJa tahi muu asiamies, lääkäri, Joka laissa tai asetuksessa säädetyn taikka 22881: haavuri, kätilö tahi apteekkari, taikka sellaisen viranomaisen lain nojalla erikseen määräämän 22882: henkilön ammattiapulainen luvattomasti ilmai- salassapitovelvollisuuden vastaisesti 22883: see yksityisen tahi perheen salaisuuden, josta 1) paljastaa salassa pidettävän seikan, josta 22884: hän ammattitoimessaan on saanut tiedon; ran- hän on asemassaan, toimessaan tai tehtävää 22885: gaistakoon sakolla taikka vankeudella korkein- suorittaessaan saanut tiedon, taikka 22886: taan kuudeksi kuukaudeksi. 22887: (2 mom. kumottu aikaisemmin) 2) käyttää tällaista salaisuutta omaksi tai 22888: toisen hyödyksi, 22889: (ks. myös RL:n ulkopuoliset salassapitokri- on tuomittava, jollei teko ole rangaistava 40 22890: minalisoinnit) luvun 5 §:n mukaan, yksityisen salassapitorikok- 22891: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi 22892: vuodeksi. 22893: 22894: 2§ 22895: Salassapitorikkomus 22896: (ks. 3 § 1 mom.) Jos yksityisen sa/assapitorikos, huomioon 22897: ottaen teon merkitys yksityisyyden tai /uotta- 22898: mukse/lisuuden suojan kannalta taikka muut 22899: rikokseen liittyvät seikat, on kokonaisuutena 22900: arvostellen vähäinen, rikoksentekijä on tuomitta- 22901: va salassapitorikkomuksesta sakkoon. 22902: Salassapitorikkomuksesta tuomitaan myös se, 22903: joka on syyllistynyt sellaiseen 1 §:ssä tarkoitet- 22904: tuun salassapitovelvollisuuden rikkomiseen, joka 22905: on erikseen säädetty salassapitorikkomuksena 22906: rangaistavaksi. 22907: 22908: (4-7 § kumottu aikaisemmin.) 22909: 1993 vp - HE 94 421 22910: 22911: Voimassa oleva laki Ehdotus 22912: 22913: 8§ 3§ 22914: Viestintäsalaisuuden loukkaus 22915: Joka oikeudettomasti Joka oikeudettomasti 22916: 1) avaa toiselle osoitetun kirjeen tai muun 1) avaa toiselle osoitetun kirjeen tai muun 22917: suljetun viestin, suljetun viestin taikka suojauksen murtaen 22918: hankkii tiedon sähköisesti tai muulla vastaavalla 22919: teknisellä keinolla tallennetusta, ulkopuoliselta 22920: suojalusta viestistä, 22921: (vrt. 24 luku 3 b §) 2) salaa teknisen erikoislaitteen avulla kuun- 22922: telee tai salaa teknisellä laitteella tallentaa 22923: toisen puhetta, joka ei ole hänen tietoonsa eikä 22924: muidenkaan ulkopuolisten tietoon tarkoitettu, 22925: sellaisissa olosuhteissa, joissa puhujal/a ei ole 22926: ollut syytä olettaa ulkopuolisen kuulevan hänen 22927: puhettaan, taikka 22928: 2) hankkii tai yrittää hankkia tiedon telever- 3) hankkii tiedon televerkossa välitettävänä 22929: kossa välitettävänä olevan puhelun, sähkeen, olevan puhelun, sähkeen, tekstin-, kuvan- tai 22930: tekstin-, kuvan- tai datasiirron taikka muun datasiirron taikka muun vastaavan televiestin 22931: vastaavan televiestin sisällöstä tai sisällöstä taikka tällaisen viestin lähettämisestä 22932: tai vastaanottamisesta, 22933: 3) turmelee, hävittää, kätkee tai salaa 1 (ks. tietoliikenteen häirintä 5-7§ ja vahin- 22934: kohdassa tarkoitetun suljetun viestin tai 2 gonteko 35 luku 1-3 §) 22935: kohdassa tarkoitetun· televiestin, 22936: on tuomittava viestintärikoksesta sakkoon tai on tuomittava viestintäsalaisuuden loukkauk- 22937: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. sesta sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi 22938: vuodeksi. 22939: Yritys on rangaistava. 22940: 22941: 9§ 22942: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä (ks. syyteoikeus 10 §) 22943: edellä tässä luvussa mainituista rikoksista ellei 22944: asianomistaja ole ilmoittanut rikosta syyttee- 22945: seen pantavaksi. 22946: 22947: 9a§ 22948: Teletoimintalaissa ( 183/87) tarkoitettua yleis- (jää pois, ks. yksityisen salassapitorikos 1 §ja 22949: tä teletoimintaa harjoittavan laitoksen palveluk- salassapitorikkomus 2 §) 22950: sessa oleva, joka oikeudettomasti antaa tiedon 22951: 8 §:ssä tarkoitetun televiestin sisällöstä tai käyt- 22952: tää sellaista tietoa omaksi tai toisen hyödyksi, 22953: on tuomittava, jollei tekoa 40 luvun 5 §:n 22954: mukaan ole rangaistava salassapitovelvollisuuden 22955: rikkomisena, telesalaisuuden rikkomisesta sak- 22956: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. 22957: 22958: (10-16 § kumottu aikaisemmin.) 22959: 422 1993 vp - HE 94 22960: 22961: Voimassa oleva laki Ehdotus 22962: 22963: 4§ 22964: Törkeä viestintäsalaisuuden loukkaus 22965: (vrt. 9 a §) Jos viestintäsalaisuuden loukkauksessa 22966: 1) rikoksentekijä käyttää rikoksen tekemises- 22967: sä hyväksi asemaansa teletoimintalaissa 22968: ( 183/87) tarkoitetun yleistä teletoimintaa har- 22969: joittavan laitoksen palveluksessa tai muuta eri- 22970: tyistä luottamusasemaansa, 22971: 2) rikoksentekijä käyttää rikoksen tekemistä 22972: varten suunniteltua tai muunnettua tietojenkäsit- 22973: telyohjelmaa tai teknistä erikoislaitetta tai rikos 22974: muuten tehdään erityisen suunnitelmallisesti 22975: taikka 22976: 3) rikoksen kohteena oleva viesti on sisällöl- 22977: tään erityisen luottamuksellinen taikka teko 22978: huomattavasti loukkaa yksityisyyden suojaa 22979: ja viestintäsalaisuuden loukkaus on myös ko- 22980: konaisuutena arvostellen törkeä, rikoksentekijä 22981: on tuomittava törkeästä viestintäsalaisuuden 22982: loukkauksesta vankeuteen enintään kolmeksi 22983: vuodeksi. 22984: Yritys on rangaistava. 22985: 22986: 22987: 5§ 22988: Tietoliikenteen häirintä 22989: (ks. 34 luku 12 §ja 38 luku 8 § 3 kohta) Joka puuttumalla postiliikenteessä taikka tele- 22990: tai radioviestinnässä käytettävän laitteen toimin- 22991: taan, lähettämällä ilkivaltaisessa tarkoituksessa 22992: radiolaitteella tai televerkossa häiritseviä viestejä 22993: tai muulla vastaavalla tavalla oikeudettomasti 22994: estää tai häiritsee postiliikennettä taikka tele- tai 22995: radioviestintää, on tuomittava tietoliikenteen 22996: häirinnästä sakkoon tai vankeuteen enintään 22997: kahdeksi vuodeksi. 22998: 22999: 6§ 23000: Törkeä tietoliikenteen häirintä 23001: Jos tietoliikenteen häirinnässä 23002: 1) rikoksentekijä kiiyttää rikoksen tekemises- 23003: sä hyväksi asemaansa teletoimintalaissa tarkoi- 23004: tetun yleistil teletoimintaa tai yleisradiotoimin- 23005: taa harjoittavan laitoksen palveluksessa tai muu- 23006: ta erityistä luottamusasemaansa taikka 23007: 2) rikoksella estetilän tai häiritään hätäkut- 23008: sujen radioviestintää tai muuta sellaista tele- tai 23009: radioviestintäil, jota harjoitetaan ihmishengen 23010: turvaamiseksi, 23011: ja tietoliikenteen häirintä on myös kokonai- 23012: 1993 vp - HE 94 423 23013: 23014: Voimassa oleva laki Ehdotus 23015: 23016: suutena arvostellen törkeä, rikoksentekijä on 23017: tuomittava törkeästä tietoliikenteen häirinnästä 23018: vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja 23019: enintään neljäksi vuodeksi. 23020: 23021: 7§ 23022: Lievä tietoliikenteen häirintä 23023: Jos tietoliikenteen häirintä, huomioon ottaen 23024: aiheutetun häiriön laatu tai määrä taikka muut 23025: rikokseen liittyvät seikat, on kokonaisuutena 23026: arvostellen vähäinen, rikoksentekijä on tuomitta- 23027: va lievästä tietoliikenteen häirinnästä sakkoon. 23028: 23029: 8§ 23030: Tietomurto 23031: (vrt. henkilörekisteriin tunkeutuminen henki- Joka käyttämällä hänelle kuulumatonta käyt- 23032: lörekisterilaki 45 §) täjätunnusta taikka turvajärjestelyn muuten mur- 23033: tamalla oikeudettomasti tunkeutuu tietojärjestel- 23034: mään, jossa sähköisesti tai muulla vastaavalla 23035: teknisellä keinolla käsitellään, varastoidaan tai 23036: siirretään tietoja, taikka sellaisen järjestelmän 23037: erikseen suojatluun osaan, on tuomittava tieto- 23038: murrosta sakkoon tai vankeuteen enintään yh- 23039: deksi vuodeksi. 23040: Tietomurrosta tuomitaan myös se, joka tieto- 23041: järjestelmään tai sen osaan tunkeutumatta tek• 23042: nisen erikoislaitteen avulla oikeudettomasti ottaa 23043: selon 1 momentissa tarkoitetussa tietojärjestel- 23044: mässä olevasta tiedosta. 23045: Yritys on rangaistava. 23046: Tätä pykälää sovelletaan ainoastaan tekoon, 23047: josta ei ole muualla laissa säädetty ankarampaa 23048: tai yhtä ankaraa rangaistusta. 23049: 23050: 9§ 23051: Henkilörekisteririkos 23052: (ks. henkilörekisteririkos henkilörekisterilaki Joka henkilörekisterilain (471187) tai sen 23053: 43 §) nojalla annettujen säännösten tai määräysten 23054: vastaisesti 23055: 1) tallettaa henkilörekisteriin tietoja sellaisista 23056: henkilöistä, joilla ei ole asiallista yhteyttä rekis- 23057: terinpitäjän toimintaan, 23058: 2) tallettaa henkilörekisteriin arkaluonteisia 23059: tietoja, 23060: 3) antamalla rekisteröidylle väärän tai har- 23061: haanjohtavan tiedon estää tai yrittää estää 23062: rekisteröityä käyttämästä hänelle kuuluvaa 23063: henkilörekisterin tarkastusoikeutta, 23064: 4) käyttää henkilörekisteriä· tai sen tietoja 23065: 424 1993 vp - HE 94 23066: 23067: Voimassa oleva laki Ehdotus 23068: 23069: muuhun kuin lain mukaisesti määriteltyihin 23070: käyttötarkoituksiin, 23071: 5) luovuttaa henkilörekisteristä henkilötieto- 23072: ja taikka 23073: 6) yhdistää henkilörekistereitä 23074: ja siten loukkaa rekisteröidyn yksityisyyden 23075: suojaa tai aiheuttaa hänelle muuta vahinkoa tai 23076: olennaista haittaa, on tuomittava henkilörekis- 23077: teririkoksesta sakkoon tai vankeuteen enintään 23078: yhdeksi vuodeksi. 23079: 23080: 10 § 23081: Syyteoikeus 23082: (ks. 9 §) Jos yksityisen salassapitorikoksen tai salas- 23083: sapitorikkomuksen kohteena on yksityisen hen- 23084: kilökohtaisia tai taloudellisia oloja taikka elin- 23085: keinoa koskeva seikka, virallinen syyttäjä ei saa 23086: nostaa syytettä tästä teosta, ellei asianomistaja 23087: ilmoita sitä syytteeseen pantavaksi taikka ellei 23088: rikoksentekijä rikoksen tehdessään ole ollut 23089: yleistä teletoimintaa harjoittavan laitoksen pal- 23090: veluksessa. 23091: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 23092: viestintäsalaisuuden loukkauksesta, törkeästä 23093: viestintäsalaisuuden loukkauksesta tai tietomur- 23094: rosta, ellei asianomistaja ilmoita rikosta syyttee- 23095: seen pantavaksi tai ellei rikoksentekijä rikoksen 23096: tehdessään ole ollut yleistä teletoimintaa harjoit- 23097: tavan laitoksen palveluksessa taikka erittäin 23098: tärkeä yleinen etu vaadi syytteen nostamista. 23099: Virallisen syyttäjän on ennen henkilörekiste- 23100: riin kohdistuvaa yksityisen salassapitorikosta, 23101: salassapitorikkomusta tai tietomurtaa taikka 23102: henkilörekisteririkosta koskevan syytteen nosta- 23103: mista kuultava tietosuojavaltuutettua. Tuomiois- 23104: tuimen on tällaista rikosta koskevaa asiaa käsi- 23105: tellessään varattava tietosuojavaltuutetulle tilai- 23106: suus tulla kuulluksi. 23107: 23108: 23109: 42 luku. 23110: Valtion turvallisuutta tahi yleistä järjestystä 23111: varten annettujen määräysten rikkomisesta 23112: 7§ 7§ 23113: Ilkivalta 23114: Joka yleisellä tiellä, kadulla, kulkuväylällä, Joka yleisellä tiellä, kadulla, kulkuväylällä 23115: tahi muussa julkisessa paikassa, taikka julki- tai muussa julkisessa paikassa taikka julkisessa 23116: sessa toimituksessa tahi yleisessä kokouksessa toimituksessa tai yleisessä kokouksessa melua- 23117: meluamaHa tahi kiroilemalla häiritsee rauhaa, malla tai kiroamalla häiritsee rauhaa taikka 23118: 1993 vp - HE 94 425 23119: 23120: Voimassa oleva laki Ehdotus 23121: 23122: taikka harjoittaa muuta ilkivaltaa, taikka mat- harjoittaa muuta ilkivaltaa, on tuomittava itki- 23123: kaan saattaa häiriöitä antamalla tulipalon tahi vallasta sakkoon. 23124: muun vaaran merkin, vaikka tietää, ettei sellais- 23125: ta vaaraa olekaan, rangaistakoon enintään kol- 23126: mensadan markan sakolla taikka vankeudella 23127: korkeintaan kolmeksi kuukaudeksi. (ks. perätön vaarailmoitus 34 luku 10 §) 23128: 23129: 23130: 44 luku 23131: Hengen, terveyden tahi omaisuuden suojelemi- 23132: seksi annettujen määräysten rikkomisesta 23133: 23134: 14 § 23135: Liikenteen häirintä 23136: (ks. 34 luku II§ 1 mom. ja 14 b § 2 mom.) Joka huomattavasti haittaa yleisen ilma-, rai- 23137: de- tai vesiliikenteen kulkua, on tuomittava 23138: liikenteen häirinnästä sakkoon tai vankeuteen 23139: enintään kuudeksi kuukaudeksi. 23140: Tieliikenteen ja raitiovaunuliikenteen häirin- 23141: nästä säädetään tieliikennelaissa (267/81 ). 23142: 23143: 24§ 23144: Joka panee liikkeelle arpakapulan tai lähettää (kumotaan, ks. perätön vaarailmoitus 34 23145: muun virallisen käskyn väen kokoamisesta joko luku 10 §) 23146: tarpeettomasti tai sellaisessa asiassa, jossa arpa- 23147: kapulaa tai käskyä ei saa lähettää, taikka 23148: ilkimielisesti tai muuten aiheettomasti hälyttää 23149: väkeä lähtemään kulolle, jota ei lainkaan ole, 23150: rangaistakoon enintään viidelläkymmenellä päi- 23151: väsakolla. 23152: 23153: 23154: 45 luku 23155: Sotilasrikoksista 23156: 20 § 20 § 23157: 23158: Sotilas, joka sota-aikana karkaa vihollisen Sotilas, joka sota-aikana karkaa vihollisen 23159: puolelle tai ilman pakottavaa syytä antautuu puolelle tai ilman pakottavaa syytä antautuu 23160: viholliselle, on tuomittava, jollei hän samalla viholliselle, on tuomittava, jollei hän samalla , 23161: tee maanpetosta tai sitä yritä, sotakarkuruudes- tee törkeää maanpetosta tai sitä yritä, sotakar- 23162: ta vankeuteen vähintään kahdeksi ja enintään kuruudesta vankeuteen vähintään kahdeksi ja 23163: kymmeneksi vuodeksi. enintään kymmeneksi vuodeksi. 23164: 23165: 23166: 23167: 23168: 54 330533D 23169: 426 1993 vp - HE 94 23170: 23171: Voimassa oleva laki Ehdotus 23172: 23173: 47 luku 23174: Työrikoksista 23175: 1§ 23176: Työturvallisuusrikos 23177: (ks. työturvallisuuslaki 49 § 1 ja 3 mom. ja Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan 23178: työsuojeluvalvontalaki 26 § 1 mom.) tai huolimattomuudesta 23179: 1) rikkoo työturvallisuusmääräyksiä tai 23180: 2) aiheuttaa työturvallisuusmääräysten vastai- 23181: sen puutteellisuuden tai epäkohdan taikka mah- 23182: dollistaa määräysten vastaisen tilan jatkumisen 23183: laiminlyömällä valvoa määräysten noudattamista 23184: alaisessaan työssä tai jättämällä huolehtimatta 23185: taloudellisista, toiminnan järjestämistä koskevis- 23186: ta tai muista työsuojelun edellytyksistä, 23187: on tuomittava työturvallisuusrikoksesta sak- 23188: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. 23189: Rangaistus kuolemantuottamuksesta, vam- 23190: manluottamuksesta ja vaaran aiheuttamisesta 23191: säädetään 21 luvun 8-12 §:ssä. 23192: 23193: 2§ 23194: Työaikasuojelurikos 23195: (ks. työaikalaki 23 § 1 ja 2 mom. ja muut Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan 23196: työaikalait sekä vuosilomalaki 19 § 1 ja 4 tai törkeästä huolimattomuudesta 23197: mom.) 1) ty(Jntekijän vahingoksi laiminlyö työaika- 23198: tai vuosilomakirjanpidon, pitää sitä väärin, 23199: muuttaa, kätkee tai hävittää sen taikka tekee sen 23200: mahdottomaksi lukea tai 23201: 2) menettelee työaika- tai vuosilomalainsää- 23202: dännössä rangaistavaksi säädetyllä tavalla työ- 23203: suojeluviranomaiselta saadusta kehotuksesta, 23204: määräyksestä tai kiellosta huolimatta, 23205: on tuomittava, jollei teosta ole muualla laissa 23206: sätidetty ankarampaa rangaistusta, työaikasuo- 23207: jelurikoksesta sakkoon tai vankeuteen enintätin 23208: kuudeksi kuukaudeksi. 23209: 23210: 3§ 23211: Työsyrjintä 23212: (ks. työsopimuslaki 54§ 2 mom. ja 17 § 3-5 Työnantaja tai tämtin edustaja, joka työpai- 23213: mom., tasa-arvolaki 7-9 §ja 14 § sekä valtion kasta ilmoittaessaan, työntekijää valitessaan tai 23214: virkamieslaki 13 § 3 mom. ja 17 §) palvelussuhteen aikana ilman painavaa, hyväk- 23215: syttävää syytä asettaa ty(Jnhakijan tai työnteki- 23216: jän epäedulliseen asemaan 23217: 1) rodun, kansallisen tai etnisen alkuperän, 23218: ihonvärin, kielen, sukupuolen, iän, perhesuhtei- 23219: den, sukupuolisen suuntautumisen tai terveyden- 23220: tilan taikka 23221: 1993 vp - HE 94 427 23222: 23223: Voimassa oleva laki Ehdotus 23224: 23225: 2) uskonnon, yhteiskunnallisen mielipiteen, 23226: poliittisen tai ammatillisen toiminnan tai muun 23227: näihin rinnastettavan seikan perusteella, 23228: on tuomittava työsyrjinnästä sakkoon tai van- 23229: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. 23230: 23231: 4§ 23232: Työntekijöiden edustajan oikeuksien 23233: loukkaaminen 23234: (ks. työsopimuslaki 54§ I mom. ja 53 § 2 Työnantaja tai tämän edustaja, joka oikeudet- 23235: mom., työsuojeluvalvontalaki 26 § 2 mom. sekä tomasti irtisanoo, muuten erottaa tai lomauttaa 23236: henkilöstöedustuslaki II§ ja I5 § I mom.) luottamusmiehen, työsuojeluvaltuutetun tai hen- 23237: kilöstön edustuksesta yritysten hallinnossa anne- 23238: tussa laissa (725190) tarkoitetun henkilöstön 23239: edustajan, on tuomittava, jollei teko ole työsyr- 23240: jintänä rangaistava, työntekijöiden edustajan oi- 23241: keuksien loukkaamisesta sakkoon. 23242: 23243: 5§ 23244: Työntekijöiden järjestäytymisvapauden 23245: loukkaaminen 23246: (ks. työsopimuslaki 54 § I mom. ja 52 § sekä Työnantaja tai tämän edustaja taikka työnte- 23247: yhteistoimintalaki II e §ja I6 § I mom.) kijä, joka estää sen, että 23248: 1) työntekijä perustaa luvallisen ammatillisen 23249: tai poliittisen yhdistyksen tai käyttää oikeuttaan 23250: liittyä tai kuulua sellaiseen tai toimia siinä 23251: taikka 23252: 2) työntekijät tai heidän ammattijärjestönsä 23253: asettavat tai valitsevat työpaikalle luottamusmie- 23254: hen, työsuojeluvaltuutetun tai henkilöstön edus- 23255: tajan konserniyhteistyössä, 23256: on tuomittava työntekijöiden järjestäytymisva- 23257: pauden loukkaamisesta sakkoon. 23258: Työntekijöiden järjestäytymisvapauden louk- 23259: kaamisesta tuomitaan myös se, joka pakottaa 23260: työntekijän kuulumaan ammatilliseen tai poliit- 23261: tiseen yhdistykseen. 23262: Yritys on rangaistava. 23263: 23264: 6§ 23265: Työnvälitysrikos 23266: (ks. työnvälityslaki I7 § I mom.) Joka hankkiakseen itselleen tai sille, jonka 23267: puolesta hän toimii, taloudellista hyötyä harjoit- 23268: taa luvatta työnvälitystä, on tuomittava työnvä- 23269: litysrikoksesta sakkoon tai vankeuteen enintään 23270: yhdeksi vuodeksi. 23271: Työnvälitysrikoksesta tuomitaan myös se, jo- 23272: ka luvatta välittää tai vuokraa taikka julkisesti 23273: ilmoittaa välittävänsä tai vuokraavansa työnte- 23274: kijöitä ulkomaille tai ulkomailta Suomeen. 23275: 428 1993 vp- HE 94 23276: 23277: Voimassa oleva laki Ehdotus 23278: 23279: 7§ 23280: Vastuun kohdenluminen 23281: (ks. työturvallisuuslaki 49 § 4 mom. ja maa- Tässä luvussa rangaistavaksi säädetystä työn- 23282: talouden työaikalaki 30 § 4 mom.) antajan tai tämän tavalla työsuojeluviranomai- 23283: selta saadusta kehotuksesta, määräyksestä tai 23284: kiellosta edustajan menettelystä tuomitaan ran- 23285: gaistukseen se, jonka velvollisuuksien rikkomi- 23286: seksi teko tai laiminlyönti on katsottava. Tätä 23287: arvioitaessa on otettava huomioon asianomaisen 23288: tehtävien ja toimivaltuuksien laatu, laajuus ja 23289: selvyys, hänen ammatillinen pätevyytensä sekä 23290: muutenkin hänen osuutensa lainvastaisen tilan 23291: syntyyn tai jatkumiseen. 23292: 23293: 8§ 23294: Määritelmät 23295: (ks. työsopimuslaki 1 § 1 mom., valtion Tässä luvussa tarkoitetaan 23296: virkamieslaki 2 § ja tasa-arvolaki 3 §) 1) työnantajalla sitä, joka työsuhteessa taikka 23297: virka- tai siihen rinnastettavassa julkisoikeudel- 23298: lisessa palvelussuhteessa teettää työtä, 23299: 2) työnantajan edustajalla työnantajana ole- 23300: van oikeushenkilön lakimääräisen tai muun päät- 23301: tävän elimen jäsentä sekä sitä, joka työnantajan 23302: sijasta johtaa tai valvoo työtä, 23303: 3) työntekijällä sitä, joka on työsuhteessa 23304: taikka virka- tai siihen rinnastettavassa julkisoi- 23305: keudellisessa palvelussuhteessa työnantajaan se- 23306: kä 23307: 4) työturvallisuusmääräyksillä työturvallisuus- 23308: lakiin (299158) tai muuhun työturvallisuutta 23309: koskevaan lakiin sisältyviä tai tällaisen lain 23310: nojalla annettuja, työn turvallisuudetta tai ter- 23311: veellisyyttä koskevia säännöksiä tai yleisiä mää- 23312: räyksiä. 23313: Mitä 1 ja 7 §:ssä säädetään työnantajan ja 23314: tämän edustajan vastuusta, on vastaavasti sovel- 23315: lettava muihin työturvallisuuslain 1 ja 2 §:ssä 23316: tarkoitettujen töiden teettäjiin ja heidän edusta- 23317: jiinsa, saman lain 4 §:ssä tarkoitettuihin henki- 23318: löihin sekä lain 5 ja 6 §:ssä tarkoitettuihin 23319: henkilöihin ja heidän edustajiinsa. 23320: 23321: 23322: 48 ,luku 23323: Ympäristörikoksista 23324: 1§ 23325: Ympäristön turmeleminen 23326: (ks. L aluksesta aiheutuvan vesien pilaantu- Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- 23327: misen ehkäisemisestä 28 §, vesilaki 13 luku 1 §, desta 23328: 1993 vp - HE 94 429 23329: 23330: Voimassa oleva laki Ehdotus 23331: 23332: L meren pilaantumisen ehkäisemisestä 11 §, 1) saattaa, päästää tai jättää ympäristöön 23333: luonnonsuojelulaki 23 §, L maa-alueilla tapah- esineen, ainetta, säteilyä tai muuta sellaista lain 23334: tuvien öljyvahinkojen torjumisesta 9 §, kemi- tai sen nojalla annetun säännöksen taikka yleisen 23335: kaalilaki 52§, torjunta-ainelaki 10 §, romuajo- tai yksittäistapausta koskevan määräyksen vas- 23336: neuvolaki 18 §, jätehuoltolaki 36 § ja ilmansuo- taisesti taikka ilman laissa edellytettyä lupaa tai 23337: jelulaki 23 §, vrt. myös kalastuslaki 109 §) lupaehtojen vastaisesti, 23338: 2) valmistaa, luovuttaa tai käyttää ainetta, 23339: valmistetta tai tuotetta jätehuoltolain ( 673178) 23340: tai ilmansuojelulain (67/82) nojalla annetun 23341: yleisen määräyksen vastaisesti taikka laiminlyö 23342: jätehuoltolain mukaisen jätehuollon järjestämis- 23343: velvollisuutensa tai käsittelee ilman vaadittavaa 23344: lupaa ongelmajätteitä niiden vaarattomaksi teke- 23345: miseksi taikka 23346: 3) tuo maahan, vie maasta tai kuljettaa maan 23347: kautta ainetta, valmistetta tai tuotetta jätehuol- 23348: tolain, sen nojalla annetun yleisen tai yksittäis- 23349: tapausta koskevan määräyksen tai vaarallisten 23350: jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsit- 23351: telyn valvontaa koskevan Baselin yleissopimuk- 23352: sen (SopS 45192) vastaisesti taikka tuo sitä 23353: maahan vastoin ilmansuojelulain nojalla annet- 23354: tua yleistä määräystä 23355: siten, että teko on omiaan aiheuttamaan ym- 23356: päristön pilaanlumisen tai raskaanlumisen vaa- 23357: raa taikka vaaraa terveydelle, on tuomittava 23358: ympäristön turme/emisesta sakkoon tai vankeu- 23359: teen enintään kahdeksi vuodeksi. 23360: (ks. L suojametsistä 10 §, rakennuslaki 146 §, Ympäristön turmelemisesta tuomitaan myös 23361: vesilaki 13 luku 1 § ja maa-aineslaki 17 § 1 se, joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- 23362: mom.) desta ryhtyy muuten kuin 1 momentissa tarkoi- 23363: tetulla tavalla muuttamaan ympäristöä vastoin 23364: suojametsistä annetun lain ( 196122), rakennus- 23365: lain (370158), vesilain (264161) tai maa-aines- 23366: lain (555181) säännöksiä taikka näiden lakien 23367: nojalla annettuja säännöksiä, yleisiä tai yksit- 23368: täistapausta koskevia määräyksiä taikka kaavaa 23369: tai lupaa siten, että teko on omiaan aiheutta- 23370: maan ympäristön huononlumisen vaaraa. 23371: 23372: 2§ 23373: Törkeä ympäristön turmeleminen 23374: Jos ympäristön turmelemisessa 23375: 1) ympäristölle tai terveydelle aiheutettu va- 23376: hinko tai tällaisen vahingon vaara on erityisen 23377: suuri ottaen huomioon aiheutetun tai uhkaavan 23378: vahingon pitkäaikaisuus, laaja ulottuvuus ja 23379: muut seikat taikka 23380: 2) rikos tehdään 1 §:ssä tarkoitetun menette- 23381: lyn johdosta saadusta viranomaisen määräykses- 23382: tä tai kiellosta huolimatta 23383: 430 1993 vp - HE 94 23384: 23385: Voimassa oleva laki Ehdotus 23386: 23387: ja rikos on mytJs kokonaisuutena arvostellen 23388: ttJrkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä 23389: ympäristön turmelemisesta vankeuteen vähintään 23390: neljäksi kuukaudeksi ja enintään kuudeksi vuo- 23391: deksi. 23392: 23393: 3§ 23394: Ympäristörikkomus 23395: Jos ympäristön turmeleminen, huomioon otta- 23396: en ympäristölle tai terveydelle aiheutetun vaaran 23397: tai vahingon vähäisyys, mahdollisuus saattaa 23398: ympäristö ennalleen taikka muut rikokseen liit- 23399: tyvät seikat, on kokonaisuutena arvostellen vä- 23400: häinen, rikoksentekijä on tuomittava ympäristö- 23401: rikkomuksesta sakkoon tai vankeuteen enintään 23402: kuudeksi kuukaudeksi. 23403: (ks. meluntorjuntalaki 23 §) Ympäristörikkomuksesta tuomitaan myös se, 23404: joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuudesta 23405: rikkoo meluntorjuntalain ( 382187) 9, JO tai 23406: 15 §:n nojalla annettuja määräyksiä taikka jät- 23407: tää tekemättä mainitun lain 13 §:ssä tarkoitetun 23408: ilmoituksen. 23409: (ks. ympäristölupamenettelylaki 13 §) Ympäristörikkomuksesta tuomitaan niin ikään 23410: se, joka laiminlyö ympäristölupamenettelylain 23411: (735191) 3 §:ssä tarkoitetun velvollisuuden ha- 23412: kea ympäristölupaa, jollei teko ole ympäristön 23413: turmelemisena rangaistava. 23414: 23415: 23416: 23417: 4§ 23418: Tuottamuksellinen ympäristön turmeleminen 23419: Joka muusta kuin törkeästä huolimattomuu- 23420: desta 23421: 1) puuttuu ympäristöön 1 §:n 1 momentin 1 23422: kohdassa tai 2 momentissa tarkoitetulla tavalla 23423: taikka 23424: 2) rikkoo jätehuoltoa tai ilmansuojelua kos- 23425: kevia säännöksiä tai määräyksiä 1 §:n 1 momen- 23426: tin 2 tai 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla 23427: siten, että ympäristölle tai terveydelle aiheu- 23428: tettu vahinko tai tällaisen vahingon vaara on 23429: erityisen suuri ottaen huomioon aiheutetun tai 23430: uhkaavan vahingon pitkäaikaisuus, laaja ulottu- 23431: vuus ja muut seikat, on tuomittava tuottamuk- 23432: sellisesta ympäristön turmelemisesta sakkoon tai 23433: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. 23434: 1993 vp - HE 94 431 23435: 23436: Voimassa oleva laki Ehdotus 23437: 23438: 5§ 23439: Luonnonsuojelurikos 23440: (ks. luonnonsuojelulaki 23 §) Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- 23441: desta 23442: 1) oikeudettomasti hävittää tai turmelee luon- 23443: nonsuojelulaissa (71123) tai sen nojalla suojelta- 23444: vaksi tai rauhoitetuksi säädetyn tai määrätyn 23445: taikka toimenpidekieltoon määrätyn luonnon- 23446: alueen, eläimen, kasvin tai muun luontoon kuu- 23447: luvan kohteen taikka 23448: 2) luonnonsuojelulain tai sen nojalla annetun 23449: säännöksen tai määräyksen vastaisesti erottaa 23450: ympäristöstään taikka tuo maahan tai vie maas- 23451: ta kohteen taikka luovuttaa, ostaa tai ottaa 23452: vastaan kohteen, joka on mainitulla tavalla 23453: erotettu ympäristöstään, tuotu maahan tai viety 23454: maasta, 23455: on tuomittava luonnonsuojelurikoksesta sak- 23456: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. 23457: (ks. L valaiden suojelusta 4 §) Luonnonsuojelurikoksesta tuomitaan myös se, 23458: joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuudesta 23459: käyttää suomalaista alusta valaanpyyntiin taik- 23460: ka rikkoo valaiden suojelusta annetun lain 23461: ( 1112/82) 2 §:n maahantuontikieltoa taikka 23462: 3 §:n rauhoitussäännöstä tai haltuunottokieltoa. 23463: Luonnonsuojelurikoksena ei kuitenkaan pidetä 23464: tekoa, jonka merkitys luonnonsuojelun kannalta 23465: on vähäinen. 23466: Tahallisen rikoksen yritys on rangaistava. 23467: 23468: 6§ 23469: Rakennussuojelurikos 23470: Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- 23471: desta purkaa, hävittää tai turmelee rakennettuun 23472: ympäristöön kuuluvan kohteen, joka on 23473: (ks. rakennuslaki 146 §) 1) rakennuslaissa tai sen nojalla annetulla 23474: määräyksellä suojeltu tai 23475: (ks. rakennussuojelulaki 25 §) 2) rakennussuojelulain ( 60185) nojalla suojel- 23476: tu tai päätetty asettaa toimenpidekieltoon, 23477: on tuomittava rakennussuojelurikoksesta sak- 23478: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. 23479: (ks. muinaismuistolaki 25 §) Rakennussuojelurikoksesta tuomitaan myös 23480: se, joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- 23481: desta purkaa, hävittää tai turmelee muinaismuis- 23482: tolaissa ( 295/63) tarkoitetun kiinteän muinais- 23483: jäännöksen taikka aluksen hylyn tai sen osan 23484: ilman laissa edellytettyä lupaa tai lupaehtojen 23485: vastaisesti. 23486: Tahallisen rikoksen yritys on rangaistava. 23487: 432 1993 vp - HE 94 23488: 23489: Voimassa oleva laki Ehdotus 23490: 23491: 7§ 23492: Vastuun kohdentuminen 23493: Tässti luvussa rangaistavaksi säädetystä me- 23494: nettelystä tuomitaan rangaistukseen se, jonka 23495: velvollisuuksien rikkomiseksi teko tai laiminlyön- 23496: ti on katsottava. Tätä arvioitaessa on otettava 23497: huomioon asianomaisen tehtävien ja toimival- 23498: tuuksien laatu, laajuus ja selvyys, hänen amma- 23499: tillinen pätevyytensä sekä muutenkin hänen 23500: osuutensa lainvastaisen tilan syntyyn tai jatku- 23501: miseen. 23502: 23503: 8§ 23504: Oikeushenkilön rangaistusvastuu 23505: Tässä luvussa mainittuihin rikoksiin sovelle- 23506: taan, mitä oikeushenkilön rangaistusvastuusta 23507: säädetään. 23508: 23509: 23510: 49 luku 23511: Eräiden aineettomien oikeuksien 23512: loukkaamisesta 23513: 1§ 23514: Tekijänoikeusrikos 23515: (ks. tekijänoikeuslaki 56§ ja valokuvalaki Joka ansiotarkoituksessa tekijtinoikeuslain 23516: 18 §) (404/61) tai oikeudesta valokuvaan annetun lain 23517: ( 405161) säännösten vastaisesti ja siten, että 23518: teko on omiaan aiheuttamaan merkittävää hait- 23519: taa tai vahinkoa loukatun oikeuden haltijalle, 23520: loukkaa toisen oikeutta 23521: 1) kirjalliseen tai taiteelliseen teokseen 23522: 2) kirjallisen tai taiteellisen teoksen esityk- 23523: seen, 23524: 3) äänilevyyn tai muuhun laitteeseen, jolle 23525: ääni on otettu, 23526: 4) radio- tai televisiolähetykseen, 23527: 5) luetteloon, taulukkoon, ohjelmaan tai muu- 23528: hun sellaiseen tekijänoikeuslaissa tarkoitettuun 23529: työhön, jossa on yhdisteltynä suuri määrä tieto- 23530: ja, taikka 23531: 6) valokuvaan 23532: on tuomittava tekijänoikeusrikoksesta sak- 23533: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. 23534: Tekijänoikeusrikoksesta tuomitaan myös se, 23535: joka ansiotarkoituksessa ja siten, että teko. on 23536: omiaan aiheuttamaan merkittävää haittaa tai 23537: vahinkoa loukatun oikeuden haltijalle, tuo maa- 23538: han yleisölle levitettäväksi ulkomailla valmiste- 23539: 1993 vp - HE 94 433 23540: 23541: Voimassa oleva laki Ehdotus 23542: 23543: tun tai jä/jennetyn 1 momentissa tarkoitetun 23544: teoksen tai valokuvan kappaleen, äänilevyn tai 23545: muun laitteen taikka luettelon, taulukon, ohjel- 23546: man tai muun sellaisen työn, jossa on yhdistel- 23547: tynä suuri määrä tietoja, ja jonka hän tietää 23548: valmistetuksi tai jä/jennetyksi sellaisissa olosuh- 23549: teissa, että valmistaminen tai jä/jentäminen Suo- 23550: messa tehtynä olisi ollut rangaistavaa 1 momen- 23551: tin mukaan. 23552: 23553: 2§ 23554: Teolusoikeusrikos 23555: (ks. tavaramerkkilaki 39 §) Joka tavaramerkkilain (7164), patenttilain 23556: (ks. patenttilaki 57 §) (550167), mallioikeuslain (221171), yksinoikeu- 23557: (ks. mallioikeuslaki 35 §) desta integroidun piirin piirimalliin annetun lain 23558: (ks. L yksinoikeudesta integroidun piirin ( 32191), hyödyllisyysmallioikeudesta annetun 23559: piirimalliin 34 §) lain ( 800191) tai kasvinja/ostajanoikeudesta an- 23560: (ks. L hyödyllisyysmallioikeudesta 39 §) netun lain (789/92) säännösten vastaisesti ja 23561: (ks. L kasvinjalostajan oikeudesta 34 §) siten, että teko on omiaan aiheuttamaan huo- 23562: mattavaa taloudellista vahinkoa loukatun oikeu- 23563: den haltijalle, loukkaa, 23564: 1) oikeutta tavaran tunnusmerkkiin, 23565: 2) patentin tuottamaa yksinoikeutta, 23566: 3) mallioikeutta, 23567: 4) oikeutta piirimalliin, 23568: 5) hyödyllisyysmallioikeutta tai 23569: 6) kasvinja/ostajanoikeutta 23570: on tuomittava teollisoikeusrikoksesta sakkoon 23571: tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. 23572: 23573: 3§ 23574: Syyteoikeus 23575: (ks. tekijänoikeuslaki 62 §, valokuvalaki 23 §, Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä tässä 23576: patenttilaki 57 §, mallioikeuslaki 35 §, piirimal- luvussa tarkoitetusta rikoksesta, ellei asianomis- 23577: lilaki 37 §, L hyödyllisyysmallioikeudesta 39 § taja ilmoita rikosta syytteeseen pantavaksi taik- 23578: ja L kasvinjalostajan oikeudesta 34 §) ka ellei erittäin tärkeä yleinen etu vaadi syytteen 23579: nostamista. 23580: 23581: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23582: kuuta 19 . 23583: Mitä 38 luvun 1 ja 2 §:ssä säädetään, sovel- 23584: letaan, jollei rikoslain voimaanpanemisesta anne- 23585: tun asetuksen 3 §:stä muuta johdu, aikaisempien 23586: säännösten asemesta myös sellaiseen salassapi- 23587: tovelvollisuuden rikkomisena pidettävään tekoon, 23588: johon ennen tämän lain voimaantuloa on ollut 23589: sovellettava muualla kuin rikoslaissa olevaa ran- 23590: gaistussäännöstä. 23591: 23592: 23593: 23594: 55 3305330 23595: 434 1993 vp - HE 94 23596: 23597: 2. 23598: Laki 23599: Suomen Hallitusmuodon 47 §:n muuttamisesta 23600: 23601: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 23602: tavalla, 23603: muutetaan Suomen Hallitusmuodon 47 §:n 2 momentti seuraavasti: 23604: Voimassa oleva laki Ehdotus 23605: 23606: 47 § 47 § 23607: 23608: Jos presidentti menettelisi lainvastaisesti vir- Jos presidentti menettelee lainvastaisesti vir- 23609: katoimessaan, on oikeuskanslerin tehtävä siitä katoimessaan, on oikeuskanslerin tehtävä siitä 23610: huomautus, niinkuin yllä on sanottu. Jos oike- huomautus, niinkuin 1 momentissa säädetään. 23611: uskansleri taikka valtioneuvosto katsoo presi- Jos oikeuskansleri taikka valtioneuvosto kat- 23612: dentin tehneen itsensä syypääksi valtiopetok- soo presidentin syyllistyneen maanpetosrikok- 23613: seen tai maanpetokseen, ilmoittakoon asian seen tai valtiopetosrikokseen, oikeuskanslerin 23614: eduskunnalle ja, jos tämä kolmella neljäsosalla tai valtioneuvoston on ilmoitettava asiasta edus- 23615: annetuista äänistä päättää syytteen nostetta- kunnalle. Jos eduskunta tällöin kolmella nel- 23616: vaksi, ajakoon oikeuskansleri syytettä korkeim- jäsosalla annetuista äänistä päättää syytteen 23617: massa oikeudessa ja pidättäytyköön presidentti nostettavaksi, oikeuskanslerin on ajettava syy- 23618: sillä aikaa toimestaan. Muissa tapauksissa äl- tettä korkeimmassa oikeudessa ja presidentin 23619: köön presidentin virkatoimesta syytettä nostet- on pidättäydyttävä sillä aikaa toimestaan. 23620: tako. Muissa tapauksissa presidentin virkatoimesta ei 23621: saa nostaa syytettä. 23622: 23623: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23624: kuuta 19 . 23625: 1993 vp - HE 94 435 23626: 23627: 23628: 3. 23629: Laki 23630: valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta 23631: 23632: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 23633: tavalla, 23634: kumotaan valtiopäiväjärjestyksen 6 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 12 päivänä toukokuuta 23635: 1972 annetussa laissa (357/72), ja 23636: muutetaan 5 § ja 8 §:n 4 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 5 § osittain muutettuna 8 päivänä 23637: syyskuuta 1989 annetulla lailla (793/89) ja 8 §:n 4 momentti 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetussa 23638: laissa (1075/91), seuraavasti: 23639: Voimassa oleva laki Ehdotus 23640: 23641: 5§ 5§ 23642: Joka houkuttelemalla tai painostamaila häi- Rangaistus vaalirikoksesta, vaalilahjonnasta, 23643: ritsee vaalivapautta, on tuomittava vaalivapau- vilpi/lisestä äänestämisestä ja vaalituloksen vää- 23644: den häiritseruisestä vankeuteen enintään kol- ristämisestä säädetään rikoslain 14 luvun 23645: meksi kuukaudeksi. Jos vaalivapauden häirit- 1-4 §:ssä. 23646: semisessä käytetään väkivaltaa tai uhkausta, 23647: rikoksentekijä on tuomittava vankeuteen vä- 23648: hintään yhdeksi bukaudeksi ja enintään yh- 23649: deksi vuodeksi. 23650: (2 mom. on kumottu aikaisemmin.) 23651: Ellei työnantaja suo hänen työssään olevalle 23652: vaalioikeutetulle tilaisuutta käyttää vaalioi- 23653: keuttansa, rangaistakoon sakolla. 23654: 23655: 6§ 23656: 23657: Vaalioikeutta vailla on kuitenkin se, joka on (kumotaan) 23658: todettu syypääksi siihen, että hän edustajanvaa- 23659: leissa on ostanut tai myynyt ääniä tai sitä 23660: yrittänyt tahi äänestänyt useammassa kuin yh- 23661: dessä paikassa taikka väkivallalla tai uhkauksil- 23662: la häirinnyt vaalivapautta, aina kuudennen ka- 23663: lenterivuoden loppuun siitä lukien, kuin lopulli- 23664: nen tuomio asiasta annettiin. 23665: 23666: 23667: 8§ 8§ 23668: 23669: Jos edustajaksi valittu on vaalitoimituksen Jos edustajaksi valittu on vaalitoimituksen 23670: jälkeen tuomittu muusta kuin 6 §:n 2 momen- jälkeen tuomittu tahallisesta rikoksesta vankeu- 23671: tissa tarkoitetusta tahallisesta rikoksesta van- teen taikka vaalirikoksesta, vaalilahjonnasta, vil- 23672: keuteen, eduskunnalla on valta tutkia, onko pillisestä äänestämisestä tai vaalituloksen vääris- 23673: hänen sallittava edelleen olla edustajana. Ri- tämisestä edustajanvaaleissa, eduskunnalla on 23674: koksen laadun tai tekotavan osoittaessa, ettei valta tutkia, onko hänen sallittava edelleen olla 23675: tuomittu ansaitse edustajantoimensa edellyttä- edustajana. Rikoksen laadun tai tekotavan 23676: mää luottamusta ja kunnioitusta, eduskunta osoittaessa, ettei tuomittu ansaitse edustajan- 23677: voi, ellei tuomittu itse ole eduskunnalta pyytä- toimensa edellyttämää luottamusta ja kunnioi- 23678: nyt vapautusta tästä toimestaan, hankittuan tusta, eduskunta voi, jollei tuomittu itse ole 23679: asiasta perustuslakivaliokunnan lausunnon, eduskunnalta pyytänyt vapautusta tästä toi- 23680: 436 1993 vp - HE 94 23681: 23682: Voimassa oleva laki Ehdotus 23683: 23684: päätöksellä, jota on kannattanut vähintään mestaan, hankittuan asiasta perustuslakivalio- 23685: kaksi kolmasosaa annetuista äänistä, julistaa kunnan lausunnon, päätöksellä, jota on kan- 23686: hänen edustajantoimensa lakanneeksi. Mitä nattanut vähintään kaksi kolmasosaa annetuis- 23687: tässä on säädetty, on noudatettava hovioikeu- ta äänistä, julistaa hänen edustajantoimensa 23688: den annettua päätöksensä, vaikka se ei olisi- lakanneeksi. Mitä tässä säädetään, on nouda- 23689: kaan lainvoimainen. Muutoksenhausta huoli- tettava hovioikeuden annettua päätöksensä, 23690: matta eduskunnan on kuitenkin otettava asia vaikka se ei olisikaan lainvoimainen. Muutok- 23691: käsiteltäväksi jo alioikeuden päätöksen nojalla, senhausta huolimatta eduskunnan on kuitenkin 23692: jos eduskunta tekee siitä päätöksen, jota vähin- otettava asia käsiteltäväksi jo alioikeuden pää- 23693: tään viisi kuudesosaa annetuista äänistä on töksen nojalla, jos eduskunta tekee siitä pää- 23694: kannattanut. töksen, jota vähintään viisi kuudesosaa anne- 23695: tuista äänistä on kannattanut. 23696: 23697: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23698: kuuta 19 23699: 23700: 23701: 23702: 23703: 4. 23704: Laki 23705: tasavallan presidentin vaalista annetun lain 31 §:n muuttamisesta 23706: 23707: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23708: muutetaan tasavallan presidentin vaalista 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun lain (1076/91) 23709: 31 § seuraavasti: 23710: Voimassa oleva laki Ehdotus 23711: 23712: 31 § 31 § 23713: Joka houkuttelemalla tai painostamaila häi- Rangaistus vaalirikoksesta, vaalilahjonnasta, 23714: ritsee vaalivapautta, on tuomittava vaalivapau- vilpillisestä äänestämisestä ja vaalituloksen vää- 23715: den häiritsemisestä vankeuteen enintään kol- ristämisestä säädetään rikoslain 14 luvun 23716: meksi kuukaudeksi. Jos vaalivapauden häirit- 1-4 §:ssä. 23717: semisessä käytetään väkivaltaa tai uhkausta, 23718: rikoksentekijä on tuomittava vankeuteen vä- 23719: hintään yhdeksi kuukaudeksi ja enintään yh- 23720: deksi vuodeksi. 23721: Työnantaja, joka estää hänen palvelukses- 23722: saan olevaa käyttämästä äänioikeuttaan, on 23723: tuomittava sakkoon. 23724: 23725: 23726: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23727: kuuta 19 . 23728: 1993 vp - HE 94 437 23729: 23730: 5. 23731: Laki 23732: pakkokeinolain 1 luvun 9 §:n muuttamisesta 23733: 23734: Eduskunnan päätöksen mukais~sti 23735: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun pakkokeinolain (450/87) 1 luvun 9 §:n 1 23736: momentti, sellaisena kuin se on 27 päivänä huhtikuuta 1990 annetussa laissa (361190), seuraavasti: 23737: Voimassa oleva laki Ehdotus 23738: 23739: 23740: 1 luku 23741: Kiinniottaminen, pidättäminen ja vangitseminen 23742: 9§ 9§ 23743: Vangitsemisesta päättävä viranomainen Vangitsemisesta päättävä viranomainen 23744: Vangitsemisesta päättää se tuomioistuin, jo- Vangitsemisesta päättää se tuomioistuin, jo- 23745: ka on syyteasiassa toimivaltainen. Ennen syyt- ka on syyteasiassa toimivaltainen. Ennen syyt- 23746: teen käsittelyn alkua pidätetyn vangitsemisesta teen käsittelyn alkua pidätetyn vangitsemisesta 23747: saa päättää myös kiinniottamispaikkakunnan saa päättää myös kiinniottamispaikkakunnan 23748: tai pidätetyn säilyttämispaikkakunnan yleinen tai pidätetyn säilyttämispaikkakunnan yleinen 23749: alioikeus ja kiireeilisessä tapauksessa muukin alioikeus ja kiireeilisessä tapauksessa muukin 23750: alioikeus sen mukaan kuin oikeusministeriö alioikeus sen mukaan kuin oikeusministeriö 23751: tarkemmin määrää, ei kuitenkaan valtiopetosta tarkemmin määrää, ei kuitenkaan maanpetosri- 23752: ja maanpetosta koskevissa asioissa. kosta ja valtiopetosrikosta koskevissa asioissa. 23753: 23754: 23755: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23756: kuuta 19 23757: 438 1993 vp - HE 94 23758: 23759: 6. 23760: Laki 23761: rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 2 luvun 11 a §:n muuttamisesta 23762: 23763: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23764: muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 2 23765: luvun 11 a §, sellaisena kuin se on 19 päivänä heinäkuuta 1974 annetussa laissa (612/74), 23766: seuraavasti: 23767: Voimassa oleva laki Ehdotus 23768: 23769: 23770: 2 luku 23771: Yleisiä säännöksiä vankeusrangaistuksesta ja 23772: sakon muuntorangaistuksesta 23773: 11 a § 11 a § 23774: Rikoslain 11 ja 12 luvussa sekä 16 luvun Rikoslain 12 ja 13 luvussa tarkoitetusta 23775: 24 §:ssä tarkoitetusta rikoksesta rangaistusta rikoksesta rangaistusta suorittavalla vangilla 23776: suorittavalla vangilla (valtiollinen vanki) on (valtiollinen vanki) on sama oikeus ravinnon 23777: sama oikeus ravinnon hankkimiseen laitoksen hankkimiseen laitoksen ulkopuolelta kuin tut- 23778: ulkopuolelta kuin tutkintavangilla. Valtiollinen kintavangilla. Valtiollinen vanki ei ole velvolli- 23779: vanki ei ole velvollinen osallistumaan työnte- nen osallistumaan työntekoon eikä laitoksessa 23780: koon eikä laitoksessa annettavaan opetukseen annettavaan opetukseen tai neuvontaan. Mah- 23781: tai neuvontaan. Mahdollisuuksien mukaan on dollisuuksien mukaan on osallistumiseen kui- 23782: osallistumiseen kuitenkin varattava vangille ti- tenkin varattava vangille tilaisuus. 23783: laisuus. 23784: 23785: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23786: kuuta 19 23787: 23788: 23789: 7. 23790: Laki 23791: nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 27 §:n muuttamisesta 23792: 23793: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23794: muutetaan nuorista rikoksentekijöistä 31 päivänä toukokuuta 1940 annetun lain (262/40) 27 §:n 23795: 3 momentti, sellaisena kuin se on 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (323/83), 23796: seuraavasti: 23797: Voimassa oleva laki Ehdotus 23798: 23799: 27 § 27 § 23800: 23801: Tämän lain 14-22 §:ää ei sovelleta rikoksiin, Tämän lain 14-22 §:ää ei sovelleta rikoksiin, 23802: joista säädetään rangaistus rikoslain 11-14 joista säädetään rangaistus rikoslain 11-13 23803: luvussa tai 16 luvun 24 §:ssä. luvussa. 23804: 23805: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23806: kuuta 19 23807: 1993 vp - HE 94 439 23808: 23809: 23810: 8. 23811: Laki 23812: oikeudenkäymiskaaren muuttamisesta 23813: 23814: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23815: muutetaan oikeudenkäymiskaaren 8 luvun 2 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä 23816: elokuuta 1978 annetussa laissa (661/78), sekä 23817: lisätään 15 lukuun uusi 17 § seuraavasti: 23818: Voimassa oleva laki Ehdotus 23819: 23820: 8 luku 23821: Hovioikeudesta 23822: 2§ 2§ 23823: 23824: Ensimmäisenä oikeusasteena hovioikeus kä- Ensimmäise-nä oikeusasteena hovioikeus kä- 23825: sittelee valtiopetosta ja maanpetosta koskevat sittelee maanpetosrikosta ja valtiopetosrikosta 23826: asiat sekä syytteet alituomareiden tuomarin koskevat asiat sekä syytteet alituomareiden 23827: toimessaan tekemistä rikoksista. tuomarin toimessaan tekemistä rikoksista. 23828: 23829: 23830: 15 luku 23831: Oikeudenkäyntiasiamiehestä 23832: 17 § 23833: Asiamies, oikeudenkäyntiavustaja tai näiden 23834: apulainen ei saa luvattomasti ilmaista päämiehen 23835: hänelle uskomaa yksityistä tai perheen salaisuut- 23836: ta tai muuta sellaista luottamuksellista seikkaa, 23837: josta hän tehtävässään on saanut tiedon. 23838: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 23839: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 23840: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 23841: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 23842: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 23843: gaistusta. 23844: 23845: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23846: kuuta 19 . 23847: 440 1993 vp - HE 94 23848: 23849: 9. 23850: Laki 23851: hallintomenettelylain muuttamisesta 23852: 23853: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23854: lisätään 6 päivänä elokuuta 1982 annettuun hallintomenettelylakiin (598/82) uusi 6 a § 23855: seuraavasti: 23856: Voimassa oleva laki Ehdotus 23857: 23858: 6 a § 6 a§ 23859: (uusi) Asiamiehen, avustajan ja näiden apulaisen 23860: salassapitovelvollisuus 23861: Asiamies, avustaja tai näiden apulainen ei saa 23862: luvattomasti ilmaista päämiehen hänelle usko- 23863: maa yksityistä tai perheen salaisuutta tai muuta 23864: sellaista luottamuksellista seikkaa, josta hän 23865: tehtävässään on saanut tiedon. 23866: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 23867: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 23868: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 23869: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 23870: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 23871: gaistusta. 23872: 23873: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23874: kuuta 19 . 23875: 23876: 10. 23877: Laki 23878: painovapauslain 37 §:n muuttamisesta 23879: 23880: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23881: muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1919 annetun painovapauslain 37 §:n 3 momentti, sellaisena 23882: kuin se on 31 päivänä heinäkuuta 1930 annetussa laissa (272/30), seuraavasti: 23883: Voimassa oleva laki Ehdotus 23884: 23885: 37 § 37 § 23886: 23887: Jos aikakautisen painokirjoituksen sisällys Jos aikakautisen painokirjoituksen sisällys 23888: käsittää rikoslain 12 luvussa tai 16 luvun 8 tai käsittää rikoslain 12 luvussa tai 16luvun 8 §:ssä 23889: 24 §:ssä mainitun rikoksen, voidaan painokir- mainitun rikoksen, voidaan painokirjoitus tuo- 23890: joitus tuomita lakkautetuksi enintään yhdeksi mita lakkautetuksi enintään yhdeksi vuodeksi. 23891: vuodeksi. 23892: 23893: 23894: Jl'iimä laki tulee voimaan päivänä· 23895: kuuta 19 23896: 1993 vp- HE 94 441 23897: 23898: 11. 23899: Laki 23900: Suomen lipusta annetun lain muuttamisesta 23901: 23902: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23903: lisätään Suomen lipusta 26 päivänä toukokuuta 1978 annetun lain (380/78) 8 §:ään uusi 23904: momentti, jolloin nykyinen 1 momentti siirtyy 2 momentiksi, seuraavasti: 23905: Voimassa oleva laki Ehdotus 23906: 23907: 8§ 23908: (ks. RL 16 luku 16 § 1 mom.) Joka julkisesti turmelee Suomen lipun tai 23909: käyttää sitä epäkunnioittavasti taikka luvatto- 23910: masti ottaa paikaltaan yleisesti nähtäville asete- 23911: tun Suomen lipun, on tuomittava Suomen lipun 23912: häpäisemisestä sakkoon. 23913: 23914: 23915: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23916: kuuta 19 23917: 23918: 23919: 23920: 23921: 12. 23922: Laki 23923: ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun lain 43 §:n muuttamisesta 23924: 23925: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23926: muutetaan ortodoksisesta kirkkokunnasta 8 päivänä elokuuta 1969 annetun lain (521169) 43 §:n 23927: 2 momentti seuraavasti: 23928: Voimassa oleva laki Ehdotus 23929: 23930: 43 § 43 § 23931: 23932: Jos joku synnintunnustuksessa tai muutoin Jos joku synnintunnustuksessa tai muutoin 23933: sielunhoidossa ilmaisee valtiopetoksen tai sielunhoidossa ilmaisee Suomen itsemääräämis- 23934: maanpetoksen tahi yksityisen hengelle vaaralli- oikeuden vaarantamisen, maanpetoksen, törkeän 23935: sen taikka muun sellaisen rikoksen olevan maanpetoksen, vakoilun, törkeän vakoilun, val- 23936: hankkeilla, mikä yleisen lain mukaan on an- tiopetoksen tai törkeän valtiopetoksen taikka 23937: nettava ilmi, pitää papin, jos tämä on mahdol- yksityisen hengelle vaarallisen taikka muun 23938: lista, tiedustella kaikki asianhaarat ja kehottaa sellaisen rikoksen olevan hankkeilla, mikä ylei- 23939: häntä ilmoittamaan teko viranomaiselle tai sen lain mukaan on annettava ilmi, pitää 23940: uhanalaiselle. Jos hän ei siihen taivu, ilmoitta- papin, jos tämä on mahdollista, tiedustella 23941: koon pappi asian hyvissä ajoin ja varovasti ja kaikki asianhaarat ja kehottaa häntä ilmoitta- 23942: antakoon viranomaiselle tietoa asianhaaroista maan teko viranomaiselle tai sille, jota rikos 23943: sen verran kuin harkitsee mahdolliseksi, asian- uhkaa. Jos hän ei siihen suostu, papin on 23944: 56 3305330 23945: 442 1993 vp - HE 94 23946: 23947: Voimassa oleva laki Ehdotus 23948: 23949: omaisen suorastaan tai välillisesti siitä tulemat- ilmoitettava asiasta hyvissä ajoin ja varovasti ja 23950: ta ilmi. annettava viranomaiselle tietoa asianhaaroista 23951: sen verran kuin harkitsee mahdolliseksi, asian- 23952: omaisen suoraan tai välillisesti siitä tulematta 23953: ilmi. 23954: 23955: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23956: kuuta 19 . 23957: 23958: 23959: 23960: 23961: 13. 23962: Laki 23963: asevelvollisuuslain 35 §:n muuttamisesta 23964: 23965: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23966: muutetaan 15 päivänä syyskuuta 1950 annetun asevelvollisuuslain (452/50) 35 §, sellaisena kuin 23967: se on 6 päivänä huhtikuuta 1966 annetussa laissa (221/66), seuraavasti: 23968: Voimassa oleva laki Ehdotus 23969: 23970: 35 § 35 § 23971: Asevelvollinen, joka on syytteessä tai on Asevelvollinen, joka on syytteessä tai on 23972: tuomittu rangaistukseen valtiopetoksesta tai tuomittu rangaistukseen maanpetosrikoksesta 23973: maanpetoksesta, voidaan vakinaisen palveluk- tai valtiopetosrikoksesta, voidaan vakinaisen 23974: sen tai reservin harjoitusten asemesta määrätä palveluksen tai reservin harjoitusten asemesta 23975: maanpuolustuksen etua välittömästi tai välilli- määrätä maanpuolustuksen etua välittömästi 23976: sesti tarkoittavaan työhön. tai välillisesti tarkoittavaan työhön. 23977: 23978: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23979: kuuta 19 . 23980: 1993 vp - HE 94 443 23981: 23982: 23983: 14. 23984: Laki 23985: tieliikennelain 101 §:n muuttamisesta 23986: 23987: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23988: muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikennelain (267/81) 101 § seuraavasti: 23989: Voimassa oleva laki Ehdotus 23990: 23991: 101 § 101 § 23992: Liikennepako Liikennepako 23993: Jos moottorikäyttöisen ajoneuvon kuljettaja, Jos moottorikäyttöisen ajoneuvon kuljettaja, 23994: joka syystään tai syyttään on joutunut osalli- joka syystään tai syyttään on joutunut osalli- 23995: seksi liikenneonnettomuuteen, laiminlyö velvol- seksi liikenneonnettomuuteen, laiminlyö velvol- 23996: lisuutensa heti pysäyttää ja kykynsä mukaan lisuutensa heti pysäyttää ja kykynsä mukaan 23997: avustaa vahingoittuneita, hänet on tuomittava, avustaa vahingoittuneita, hänet on tuomittava, 23998: ellei teko ole rangaistava rikoslain mukaan jollei teko ole rangaistava rikoslain mukaan 23999: heitteillepanona, liikennepaosta sakkoon tai vaaran aiheuttamisena, liikennepaosta sakkoon 24000: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. 24001: 24002: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24003: kuuta 19 24004: 24005: 24006: 24007: 24008: 15. 24009: Laki 24010: vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä annetun lain 1 §:n muuttamisesta 24011: 24012: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24013: muutetaan vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä 9 päivänä heinäkuuta 1953 annetun lain 24014: (317/53) 1 §:n 1 momentin 1 kohta, sellaisena kuin se on 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetussa 24015: laissa (702/91), seuraavasti: 24016: Voimassa oleva laki Ehdotus 24017: 24018: 1§ 1§ 24019: Jos rikoksentekijä tuomitaan Jos rikoksentekijä tuomitaan 24020: 1) murhasta, taposta tai törkeästä pahoinpi- 1) murhasta, taposta, surmasta, törkeästä 24021: telystä, törkeää väkivaltaa käyttäen tehdystä pahoinpitelystä, törkeästä ryöstöstä, törkeästä 24022: ryöstöstä tai väkisinmakaamisesta, hengenvaa- tuhotyöstä, törkeää väkivaltaa käyttäen tehdys- 24023: ran aiheuttavasta murhapoltosta taikka muusta tä väkisinmakaamisesta taikka muusta törkeää 24024: törkeää väkivaltaisuutta tai erityistä vaaralli- väkivaltaisuutta tai erityistä vaarallisuutta toi- 24025: suutta toisen hengelle tai terveydelle osoittavas- sen hengelle tai terveydelle osoittavasta rikok- 24026: ta rikoksesta tai sesta tai 24027: 444 1993 vp - HE 94 24028: 24029: Voimassa oleva laki Ehdotus 24030: 24031: määräaikaiseen, vähintään kahden vuoden va- määräaikaiseen, vähintään kahden vuoden va- 24032: pausrangaistukseen, tuomioistuin voi tässä py- pausrangaistukseen, tuomioistuin voi tässä py- 24033: kälässä säädetyin edellytyksin virallisen syyttä- kälässä säädetyin edellytyksin virallisen syyttä- 24034: jän vaatimuksesta rangaistuksen tuomitessan jän vaatimuksesta rangaistuksen tuomitessan 24035: samalla päättää, että tuomittu voidaan määrä- samalla päättää, että tuomittu voidaan määrä- 24036: tä eristettäväksi pakkolaitokseen, niin kuin tä eristettäväksi pakkolaitokseen, niin kuin 24037: tässä laissa säädetään. tässä laissa säädetään. 24038: 24039: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24040: kuuta 19 24041: 24042: 24043: 24044: 24045: 16. 24046: Laki 24047: sotilasoikeudenkäyntilain 2 §:n muuttamisesta 24048: 24049: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24050: muutetaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilasoikeudenkäyntilain (326/83) 2 §:n 2 24051: momentti, sellaisena kuin se on 24 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa (773/90), seuraavasti: 24052: Voimassa oleva laki Ehdotus 24053: 24054: 2§ 2§ 24055: Sotilasoikeudenkäyntiasiana käsitellään Sotilasoikeudenkäyntiasiana käsitellään 24056: myös syyte sotilasta vastaan teosta, josta on myös syyte sotilasta vastaan teosta, josta sää- 24057: säädetty rangaistus rikoslain 21 luvun 1-3 tai detään rangaistus rikoslain 21 luvun 1-3 tai 24058: 5-13 §:ssä, 25 luvun 12 tai 13 §:ssä, 28, 31, 32, 5-13 §:ssä, 25 luvun 6 tai 7 §:ssä, 28, 31, 32, 24059: 33 tai 35 luvussa, 36 luvun 1-3 §:ssä, 37 luvun 33 tai 35 luvussa, 36 luvun 1-3 §:ssä, 37 luvun 24060: 8-10 §:ssä, 38 luvun 8 tai 9 a §:ssä, taikka 40 8-10 §:ssä, 38 luvun 1-8 §:ssä taikka 40 24061: luvun 1-3, 5 tai 6 §:ssä. Edellytyksenä on, että luvun 1-3, 5 tai 6 §:ssä. Edellytyksenä on, että 24062: teko on kohdistunut puolustusvoimiin tai toi- teko on kohdistunut puolustusvoimiin tai toi- 24063: seen sotilaaseen. seen sotilaaseen. 24064: 24065: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24066: kuuta 19 24067: 1993 vp - HE 94 445 24068: 24069: 17. 24070: Laki 24071: ydinenergialain muuttamisesta 24072: 24073: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24074: kumotaan II päivänä joulukuuta I987 annetun ydinenergialain (990/87) 70 ja 7I §, 24075: muutetaan 69 §, 72 §:n 2 momentti, 73 §:n I momentti ja 74 §, niistä 72 §:n 2 momentti, sellaisena 24076: kuin se on 8 päivänä syyskuuta I989 annetussa laissa (797/89), sekä 24077: lisätään 78 §:ään uusi 6 momentti seuraavasti: 24078: Voimassa oleva laki Ehdotus 24079: 24080: II luku 24081: Seuraamukset 24082: 24083: 69 § 69 § 24084: Ydinenergiarikokset Viittaussäännös 24085: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta käyt- Rangaistus ydinenergian käytöstä siten, että 24086: tää hallussaan olevaa ydinainetta tai ydinjätet- teko on omiaan aiheuttamaan yleistä hengen tai 24087: tä taikka toimii ydinenergiaa käytettäessä terveyden vaaraa, säädetään rikoslain 34 luvun 24088: muulla tavoin siten, että ·hänen menettelynsä 4, 5, 7 ja 8 §:ssä. 24089: on omiaan aiheuttamaan vaaraa toisen hengel- Rangaistus tämän lain 4 §:n vastaisesta toi- 24090: le, terveydelle tai omaisuudelle taikka ympäris- minnasta säädetään rikoslain 34 luvun 6-8 24091: tölle, on tuomittava ydinenergiarikoksesta van- §:ssä. 24092: keuteen enintään kuudeksi vuodeksi. Rangaistus ydinräjähteen valmistukseen tarvit- 24093: Joka tahallaan syyllistyy I momentissa tar- tavien laitteiden tai aineiden taikka valmistus- 24094: koitettuun rikokseen siten, että hänen menet- kaavojen tai -piirustusten hankkimisesta ydinrä- 24095: telynsä on omiaan aiheuttamaan vakavaa vaa- · jähderikoksen tekemiseksi säädetään rikoslain 34 24096: raa toisen hengelle, terveydelle tai omaisuudelle luvun 9 §:ssä. 24097: taikka ympäristölle, on tuomittava törkeästä Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla 24098: ydinenergiarikoksesta vankeuteen määräajaksi, annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä 24099: vähintään kahdeksi vuodeksi. ympäristörikoksesta säädetään rikoslain 48 lu- 24100: Jos I momentissa tarkoitettu rikos on ollut vun 1--4 §:ssä. 24101: omiaan aiheuttamaan ainoastaan vähäistä vaa- 24102: raa tai se on muut rikokseen liittyvät seikat 24103: huomioon ottaen vähäinen, rikoksentekijä on 24104: tuomittava lievästä ydinenergiarikoksesta sak- 24105: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo- 24106: deksi. 24107: Tässä pykälässä mainittujen tahallisten ri- 24108: kosten yritys on rangaistava. 24109: 24110: 70 § 24111: Ydinräjähderikos 24112: Joka tahallaan tuo maahan, valmistaa, pitää {kumotaan, ks. ehdotettu RL 34 luku 6-8 § 24113: hallussaan tai räjäyttää ydinräjähteen, on tuo- 24114: mittava ydinräjähderikoksesta vankeuteen mää- 24115: räajaksi, vähintään neljäksi vuodeksi. 24116: Yritys on rangaistava. 24117: 446 1993 vp - HE 94 24118: 24119: Voimassa oleva laki Ehdotus 24120: 24121: Joka tehdäkseen 1 momentissa tarkoitetun 24122: rikoksen hankkii ydinainetta taikka hankkii tai 24123: valmistaa räjähdysainetta, ydinräjähteen lau- 24124: kaisemiseksi tarvittavan osan tai laitteen taikka 24125: ydinräjähteen valmistamiseksi tarvittavan val- 24126: mistuskaavan tai -piirustuksen, on tuomittava 24127: ydinräjähderikoksen valmistelusta vankeuteen 24128: enintään kuudeksi vuodeksi. 24129: Joka huolimattomuudesta syyllistyy 1 mo- 24130: mentissa tarkoitettuun rikokseen, on tuomitta- 24131: va luottamuksellisesta ydinräjähderikoksesta 24132: vankeuteen enintään kuudeksi vuodeksi. 24133: 24134: 71 § 24135: Ydinräjähteellä tai ydinenergiarikoksella 24136: uhkaaminen 24137: Joka uhkaa räjäyttää ydinräjähteen tai uhkaa (kumotaan) 24138: käyttää hallussaan olevaa ydinainetta tai ydin- 24139: jätettä taikka toimia ydinenergiaa käytettäessä 24140: muulla tavoin siten, että on perusteltua syytä 24141: pelätä toisen hengen, terveyden tai omaisuuden 24142: taikka ympäristön olevan vaarassa, on tuomitta- 24143: va ydinräjähteellä tai ydinenergiarikoksella uh- 24144: kaamisesta vankeuteen enintään kuudeksi vuo- 24145: deksi. 24146: 24147: 72§ 72§ 24148: Luvaton ydinenergian käyttö ja ydinenergialain Luvaton ydinenergian käyttö ja ydinenergialain 24149: säännösten rikkominen rikkominen 24150: 24151: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta: 24152: 1) jättää noudattamatta, mitä 9 §:ssä, 20 §:n 2 1) jättää noudattamatta, mitä 9 §:ssä, 20 §:n 2 24153: momentissa, 21 §:n 2 momentissa, 36 §:ssä tai momentissa, 21 §:n 2 momentissa, 36 §:ssä tai 24154: 76 §:n 1 momentin nojalla on säädetty; 76 §:n 1 momentin nojalla on säädetty; 24155: 2) rikkoo tai jättää noudattamatta 25 §:ssä 2) rikkoo tai jättää noudattamatta 25 §:ssä 24156: tarkoitettuja lupaehtoja tai sen, mitä viran- tarkoitettuja lupaehtoja tai sen, mitä viran- 24157: omainen on tämän lain nojalla määrännyt omainen on tämän lain nojalla määrännyt 24158: turvallisuuden varmistamiseksi, turva- tai val- turvallisuuden varmistamiseksi, turva- tai val- 24159: miusjärjestelyistä tahi muista ydinvahinkojen miusjärjestelyistä tahi muista ydinvahinkojen 24160: rajoittamiseksi tarpeellisista järjestelyistä huo- rajoittamiseksi tarpeellisista järjestelyistä huo- 24161: lehtimiseksi; lehtimiseksi; 24162: 3) muusta kuin turvallisuuden varmistami- 3) muusta kuin turvallisuuden varmistami- 24163: seksi pakottavasta syystä estää tai haittaa seksi pakottavasta syystä estää tai haittaa 24164: 63 §:ssä tarkoitettua valvontaa varten asenne- 63 §:ssä tarkoitettua valvontaa varten asenne- 24165: tuo laitteen toimintaa; tuo laitteen toimintaa; tai 24166: 4) rikkoo 63 §:n 1 momentin 5 kohdan 4) rikkoo 63 §:n 1 momentin 5 kohdan no- 24167: nojalla asetetun velvollisuuden; tai jalla asetetun velvollisuuden, 24168: 5) rikkoo tässä laissa säädetyn vaitiolovelvol- 24169: lisuuden, 24170: on tuomittava, jollei rikos ole rangaistava on tuomittava, jollei rikos ole rangaistava 24171: 1993 vp - HE 94 447 24172: 24173: Voimassa oleva laki Ehdotus 24174: 24175: 69-71 §:n mukaan, ydinenergialain säännösten 69 §:n mukaan, ydinenergialain rikkomisesta 24176: rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enintään sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo- 24177: kahdeksi vuodeksi. Virkamiehen ja julkisyhtei- deksi. 24178: sön työntekijän vaitiolovelvollisuuden rikkomi- 24179: seen on kuitenkin sovellettava rikoslain 40 luvun 24180: 5 §:n säännöksiä. 24181: 24182: 73 § 73 § 24183: M enettämisseuraamus M enettämisseuraamus 24184: Ydinräjähde, ydinaine, ydinjäte tai 70 §:n 3 Ydinräjähde, ydinaine tai ydinjäte, jota on 24185: momentissa tarkoitettu räjähdysaine, osa, laite, käytetty 69 §:ssä mainittujen rikosten tekemi- 24186: valmistuskaava tai -piirustus, jota on käytetty seen, sekä sanotun pykälän 3 momentissa tar- 24187: 69-71 §:ssä tarkoitetun rikoksen tekemiseen, koitettu laite tai aine taikka valmistuskaava tai 24188: on tuomittava valtiolle menetetyksi. -piirustus on tuomittava valtiolle menetetyksi. 24189: 24190: 24191: 74 § 74 § 24192: Syytteeseenpano Syytteeseenpano 24193: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 69 24194: tässä laissa tarkoitetusta rikoksesta ennen kuin tai 72 §:ssä mainituista rikoksista ennen kuin 24195: on hankkinut asiasta kauppa- ja teollisuusminis- hän on hankkinut asiasta säteilyturvakeskuk- 24196: teriön ja säteilyturvakeskuksen lausunnon. sen lausunnon. Jos 72 §:ssä tarkoitettu rikos on 24197: tehty sellaisen toiminnan yhteydessä, joka kuu- 24198: luu kauppa- ja teollisuusministeriön valvonnan 24199: piiriin, lausunto on pyydettävä kauppa- ja teol- 24200: lisuusministeriöltä. 24201: 24202: 78 § 24203: Vaitiolovelvollisuus 24204: 24205: (ks. 72 § 1 mom. 5 kohta) Rangaistus tässä pykälässä säädetyn vaitiolo- 24206: velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 24207: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 24208: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 24209: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 24210: gaistusta. 24211: 24212: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24213: kuuta 19 . 24214: 448 1993 vp - HE 94 24215: 24216: 18. 24217: Laki 24218: säteilylain 60 ja 62 §:n muuttamisesta 24219: 24220: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24221: muutetaan 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetun säteilylain (592/91) 60 ja 62 § seuraavasti: 24222: Voimassa oleva laki Ehdotus 24223: 24224: 60 § 60 § 24225: Säteilyrikokset Säteilyrikokset 24226: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta käyt- Rangaistus säteilyn käyttämisestä siten, että 24227: tää säteilylähdettä siten, että hänen menettelyn- teko on omiaan aiheuttamaan yleistä hengen tai 24228: sä on omiaan aiheuttamaan vaaraa toisen terveyden vaaraa, säädetään rikoslain 34 luvun 24229: hengelle, terveydelle tai omaisuudelle taikka 4, 5, 7 ja 8 §:ssä. 24230: ympäristölle, on tuomittava säteilyrikoksesta Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla 24231: sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo- annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä 24232: deksi. ympäristörikoksesta säädetään rikoslain 48 lu- 24233: Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- vun 1-4 §:ssä. 24234: desta käyttää säteilylähdettä siten, että hänen 24235: menettelynsä aiheuttaa vakavan vaaran toisen 24236: hengelle tai terveydelle, on tuomittava törkeäs- 24237: tä säteilyrikoksesta vankeuteen vähintään kuu- 24238: deksi kuukaudeksi ja enintään kahdeksi vuo- 24239: deksi. 24240: Jos 1 momentissa tarkoitetulla rikoksella 24241: aiheutettua vaaraa on pidettävä vähäisenä, 24242: rikoksentekijä on tuomittava lievästä säteilyri- 24243: koksesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuu- 24244: deksi kuukaudeksi. 24245: Tässä pykälässä tarkoitetun tahallisen rikok- 24246: sen yritys on rangaistava. 24247: 24248: 62 § 62 § 24249: Salassapitovelvollisuuden rikkominen Salassapitovelvollisuuden rikkominen 24250: Joka tahallaan rikkoo 68 §:ssä säädettyä kiel- Rangaistus 68 §:ssä säädetyn salassapitovel- 24251: toa, on tuomittava säteilylaissa säädetyn salas- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 24252: sapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 24253: vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 24254: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 24255: gaistusta. 24256: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 24257: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, ellei 10 §) 24258: asianomistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen 24259: pantavaksi. 24260: Virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän 24261: salassapitovelvollisuuden rikkomiseen on kui- 24262: tenkin sovellettava rikoslain 40 luvun 5 §:n 24263: säännöksiä. Tämä laki tulee voimaan päivänä 24264: kuuta 19 . 24265: 1993 vp - HE 94 449 24266: 24267: 24268: 19. 24269: Laki 24270: sähkölain 63 §:n muuttamisesta 24271: 24272: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24273: muutetaan 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetun sähkölain (319/79) 63 §, 24274: sellaisena kuin se on osittain muutettuna 24 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa (814/90), 24275: seuraavasti: 24276: Voimassa oleva laki Ehdotus 24277: 24278: 63 § 63 § 24279: Mitä rikoslain 34 luvun 10 §:ssä säädetään Rangaistus sellaisesta sähkölaitteistojen tai 24280: siinä mainitun omaisuuden vahingoittamisesta voimalaitosten vahingoittamisesta taikka sellai- 24281: tai sellaisen teon yrityksestä, on sovellettava sesta sähköntuotanto- tai jakelutoimintaan puut- 24282: myös, kun teko kohdistuu sähkölaitteistoihin tumisesta, josta aiheutuu vakava vaara energian- 24283: rakennuksineen tai voimalaitoksiin. huoliolle tai muulle yhteiskunnan tärkeälle toi- 24284: Joka estää tai häiritsee voimalaitoksen tahi minnolle, säädetään rikoslain 34 luvussa. 24285: sähkönsiirtolaitteiston käyttämistä, on tuomit- 24286: tava rangaistukseen niin kuin rikoslain 34 24287: luvun 12 §:ssä on säädetty. 24288: 24289: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24290: kuuta 19 24291: 24292: 24293: 24294: 24295: 20. 24296: Laki 24297: patoturvallisuuslain 12 ja 13 §:n muuttamisesta 24298: 24299: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24300: muutetaan 1 päivänä kesäkuuta 1984 annetun patoturvallisuuslain (413/84) 12 ja 13 § 24301: seuraavasti: 24302: Voimassa oleva laki Ehdotus 24303: 24304: 12 § 12 § 24305: Joka rikkoo 4 §:ssä tarkoitetun velvollisuu- Rangaistus vastoin tätä lakia tai Sen nojalla 24306: tensa, on tuomittava patoturvallisuuden rikko- annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä 24307: misesta sakkoon tai vankeuteen enintään kah- ympäristörikoksesta säädetään rikoslain 48 lu- 24308: deksi vuodeksi. vun 1-4 §:ssä. 24309: Joka laiminlyö 6 ja 7 §:ssä tarkoitetun vel- Rangaistus vedentulva aikaansaamalla tehdys- 24310: vollisuutensa taikka 16 §:n 1 momentissa tar- tä tuhotyöstä, törkeästä tuhotyöstä, yleisvaaran 24311: koitetun tarkkailuohjelman toimittamisen hy- luottamuksesta tai törkeästä yleisvaaran luotta- 24312: väksyttäväksi määräajassa, on tuomittava pa- muksesta säädetään rikoslain 34 luvun 1, 3, 7 ja 24313: loturvallisuuden tarkkailuohjelman laiminlyön- 8 §:ssä. 24314: nistä sakkoon tai vankeuteen enintään kuudek- 24315: si kuukaudeksi. 24316: 57 3305330 24317: 450 1993 vp - HE 94 24318: 24319: Voimassa oleva laki Ehdotus 24320: 24321: Sovellettaessa tämän pykälän rangaistussään- (jää pois) 24322: nöksiä on patoturvallisuuslain säännöksistä vas- 24323: taavasti voimassa, mitä vesilain säänntJksistä on 24324: säädetty. 24325: 24326: 13 § 13§ 24327: Joka muutoin kuin 12 §:n 1 tai 2 momentissa Joka muulla kuin 12 §:ssä tarkoitetulla taval- 24328: tarkoitetussa tapauksessa rikkoo tätä lakia la rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annettuja 24329: taikka sen nojalla annettuja säännöksiä tai säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava, jol- 24330: määräyksiä, on tuomittava patoturvallisuus- lei teosta muualla laissa säädetä ankarampaa 24331: säännösten rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen rangaistusta, patoturvallisuusrikkomuksesta sak- 24332: enintään kuudeksi kuukaudeksi. koon. 24333: 24334: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24335: kuuta 19 . 24336: 24337: 24338: 24339: 24340: 21. 24341: Laki 24342: eräiden vedenalaisten johtojen suojelemisesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta 24343: 24344: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24345: muutetaan eräiden vedenalaisten johtojen suojelemisesta 5 päivänä maaliskuuta 1965 annetun 24346: lain (145/65) 2 § seuraavasti: 24347: Voimassa oleva laki Ehdotus 24348: 24349: 2§ 2§ 24350: Joka tekee vedenalaiselle johdolle rikoslain Joka tahallaan tai huolimattomuudesta kat- 24351: 34 luvun 12 §:n 1 tai 2 momentissa tarkoitetun kaisee vedenalaisen johdon tai vahingoittaa sitä, 24352: tai sellaisen johdon laskemista, rakentamista on tuomittava, jollei teosta muualla laissa sää- 24353: tai kuntoon panemista vaarantavan, saman detä ankarampaa rangaistusta, vedenalaisen joh- 24354: pykälän 3-6 momentissa mainitun teon, ran- don rikkomisesta sakkoon. 24355: gaistakoon niin kuin sanotuissa lainkohdissa 24356: säädetään. 24357: 24358: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24359: kuuta 19 24360: 1993 vp - HE 94 451 24361: 24362: 22. 24363: Laki 24364: potilasvahinkolain 13 §:n muuttamisesta 24365: 24366: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24367: kumotaan 25 päivänä heinäkuuta 1986 annetun potilasvahinkolain (585/86) 13 §:n 3 momentti 24368: ja 24369: muutetaan 13 §:n 2 momentti seuraavasti: 24370: Voimassa oleva laki Ehdotus 24371: 24372: 13§ 13§ 24373: 24374: Se, joka rikkoo 1 momentissa säädetyn Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 24375: salassapitovelvollisuuden, on tuomittava poti- tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 24376: lasvahinkolaissa säädetyn salassapitovelvollisuu- lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 24377: den rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enin- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 24378: tään kuudeksi kuukaudeksi. siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 24379: gaistusta. 24380: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä (kumotaan) 24381: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta, ellei 24382: asianomistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen 24383: pantavaksi. 24384: 24385: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24386: kuuta 19 24387: 24388: 24389: 24390: 24391: 23. 24392: Laki 24393: maanpuolustukselle merkityksellisistä keksinnöistä annetun lain 8 §:n muuttamisesta 24394: 24395: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24396: muutetaan maanpuolustukselle merkityksellisistä keksinnöistä 15 päivänä joulukuuta 1967 24397: annetun lain (551167) 8 §, sellaisena kuin se on 8 päivänä syyskuuta 1989 annetussa laissa (795/89), 24398: seuraavasti: 24399: Voimassa oleva laki Ehdotus 24400: 24401: 8§ 8§ 24402: Joka rikkoo 2 tai 7 §:ssä tarkoitettua kieltoa, Rangaistus 2 ja 7 §:ssä säädetyn salassapito- 24403: on tuomittava maanpuolustukselle merkityksel- velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 24404: lisistä keksinnöistä annetun lain säännösten rik- 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 24405: komisesta sakkoon tai vankeuteen enintään rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 24406: 452 1993 vp - HE 94 24407: 24408: Voimassa oleva laki Ehdotus 24409: 24410: yhdeksi vuodeksi. Virkamiehen ja julkisyhtei- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 24411: sön työntekijän salassapitovelvollisuuden rik- gaistusta. 24412: komiseen on kuitenkin sovellettava rikoslain 40 24413: luvun 5 §:n säännöksiä. 24414: Tämä laki tulee voimaan päivlinä 24415: kuuta 19 . 24416: 24417: 24418: 24419: 24420: 24. 24421: Laki 24422: kilpailunrajoituksista annetun lain 28 §:n muuttamisesta 24423: 24424: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24425: muutetaan kilpailunrajoituksista 27 päivänä toukokuuta 1992 annetun lain (480/92) 28 § 24426: seuraavasti: 24427: Voimassa oleva laki Ehdotus 24428: 24429: 28 § 28 § 24430: Joka tahallaan rikkoo 24 §:ssä säädetyn kiel- Rangaistus 24 §:ssä säädetyn salassapitovel- 24431: lon, on tuomittava kilpailunrajoituksista anne- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 24432: tussa laissa sliädetyn salassapitovelvollisuuden luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 24433: rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enintään gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 24434: kuudeksi kuukaudeksi. siitti muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 24435: gaistusta. 24436: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 24437: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, ellei asian- 10§) 24438: omistaja ole .ilmoittanut sitä syytteeseen panta- 24439: vaksi. 24440: 24441: Tlimä laki tulee voimaan pliivlinä 24442: kuuta 19 . 24443: 1993 vp - HE 94 453 24444: 24445: 24446: 25. 24447: Laki 24448: pankkitarkastusvirastosta annetun lain 13 §:n muuttamisesta 24449: 24450: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24451: muutetaan pankkitarkastusvirastosta 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun lain (1273/90) 13 §:n 24452: 2 momentti seuraavasti: 24453: Voimassa oleva laki Ehdotus 24454: 24455: 13§ 13§ 24456: 24457: Jos pankkitarkastusviraston virkamies, taik- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 24458: ka 8 tai 10 §:ssä tarkoitettu asiamies rikkoo tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 24459: tässä pykälässä säädetyn salassapitovelvollisuu- lain 40 luvun 5 §:n mukaan, jollei siitä muualla 24460: den, on häntä rangaistava kuten virkarikokses- laissa säädetä ankarampaa rangaistusta. 24461: ta. 24462: 24463: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24464: kuuta 19 24465: 24466: 24467: 24468: 24469: 26. 24470: Laki 24471: talletuspankkien toiminnasta annetun lain 62 §:n muuttamisesta 24472: 24473: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24474: muutetaan talletuspankkien toiminnasta 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun lain (1268/90) 62 § 24475: seuraavasti: 24476: Voimassa oleva laki Ehdotus 24477: 24478: 62 § 62 § 24479: Joka rikkoo 58 §:ssä säädetyn salassapitovel- Rangaistus 58 §:ssä säädetyn salassapitovel- 24480: vollisuuden, on tuomittava talletuspankkia kos- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 24481: kevan salassapitovelvollisuuden rikkomisesta luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla 24482: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi laissa säädetä ankarampaa rangaistusta. 24483: kuukaudeksi. 24484: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 24485: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, jos sillä on 10 §) 24486: loukattu vain yksityistä etua, ellei se, jonka 24487: hyväksi salassapitovelvollisuus on säädetty, ole 24488: ilmoittanut rikosta syytteeseen pantavaksi. 24489: 24490: Tämä laki tulee voimaan päiviinä 24491: kuuta 19 24492: 454 1993 vp - HE 94 24493: 24494: 27. 24495: Laki 24496: rahoitustoimintalain 33 §:n muuttamisesta 24497: 24498: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24499: muutetaan 20 päivänä joulukuuta 1991 annetun rahoitustoimintalain (1544/91) 33 §seuraavasti: 24500: Voimassa oleva laki Ehdotus 24501: 24502: 33 § 33 § 24503: Salassapitovelvollisuuden rikkominen Salassapitovelvollisuuden rikkominen 24504: Joka rikkoo 26 §:ssä säädetyn salassapitovel- Rangaistus 26 §:ssä säädetyn salassapitovel- 24505: vollisuuden, on tuomittava luottolaitosta koske- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 24506: van salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sak- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla 24507: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kukau- laissa säädetä ankarampaa rangaistusta. · 24508: deksi. 24509: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 24510: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, jos sillä on 10 §) 24511: loukattu vain yksityistä etua, ellei se, jonka 24512: hyväksi salassapitovelvollisuus on säädetty, ole 24513: ilmoittanut rikosta syytteeseen pantavaksi. 24514: 24515: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24516: kuuta 19 . 24517: 24518: 24519: 24520: 24521: 28. 24522: Laki 24523: säästöpankkilain 135 §:n muuttamisesta 24524: 24525: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24526: muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun säästöpankkilain (1270/90) 135 § seuraavasti: 24527: Voimassa oleva laki Ehdotus 24528: 24529: 135§ 135§ 24530: Joka Joka rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpää- 24531: 1) rikkoo, mitä 89 §:ssä salassapitovelvolli- töksen, konsernitilinpäätöksen tai tilintarkas- 24532: suudesta on säädetty; tai tuskertomuksen laatimisesta tai säästöpankin 24533: 2) rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpäätök- selvitystilaa koskevan lopputilityksen antami- 24534: sen, konsernitilinpäätöksen tai tilintarkastus- sesta, on tuomittava säästöpankkirikoksesta 24535: kertomuksen laatimista tai säästöpankin selvi- sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi 24536: tystilaa koskevan lopputilityksen antamisesta, kuukaudeksi, jollei teko ole vähäinen tai siitä 24537: on tuomittava säästöpankkirikoksesta sakkoon muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 24538: tai enintään kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen, .ta. 24539: 1993 vp - HE 94 455 24540: 24541: Voimassa oleva laki Ehdotus 24542: 24543: ellei teko ole vähäinen tai siitä ole muualla Rangaistus 89 §:ssä säädetyn salassapitovel- 24544: laissa säädetty ankarampaa rangaistusta. vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 24545: luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla 24546: laissa säädetä ankarampaa rangaistusta. 24547: 24548: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24549: kuuta 19 . 24550: 24551: 24552: 24553: 24554: 29. 24555: Laki 24556: osuuspankkilain 92 §:n muuttamisesta 24557: 24558: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24559: muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun osuuspankkilain (1271190) 92 § seuraavasti: 24560: Voimassa oleva laki Ehdotus 24561: 24562: 92 § 92 § 24563: Joka Joka rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpää- 24564: 1) rikkoo, mitä 47 §:ssä on salassapitovelvol- töksen, konsernitilinpäätöksen tai tilintarkas- 24565: lisuudesta säädetty; tai tuskertomuksen laatimisesta tai osuuspankin 24566: 2) rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpäätök- selvitystilaa koskevan lopputilityksen antami- 24567: sen, konsernitilinpäätöksen tai tilintarkastus- sesta, on tuomittava osuuspankkirikoksesta sak- 24568: kertomuksen laatimisesta tai osuuspankin sel- koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu- 24569: vitystilaa koskevan lopputilityksen antamisesta, kaudeksi, jollei teko ole vähäinen tai siitä 24570: on tuomittava osuuspankkirikoksesta sakkoon muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 24571: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi, ta. 24572: ellei teko ole vähäinen tai siitä ole muualla 24573: laissa säädetty ankarampaa rangaistusta. 24574: Rangaistus 47 §:ssä säädetyn salassapitovel- 24575: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 24576: luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla 24577: laissa säädetä ankarampaa rangaistusta. 24578: 24579: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24580: kuuta 19 . 24581: 456 1993 vp - HE 94 24582: 24583: 30. 24584: Laki 24585: sijoitusrahastolain 70 §:n muuttamisesta 24586: 24587: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24588: muutetaan 8 päivänä toukokuuta 1987 annetun sijoitusrahastolain (480/87) 70 § seuraavasti: 24589: Voimassa oleva laki Ehdotus 24590: 24591: 70 § 70 § 24592: Joka rikkoo 58 §:ssä säädettyä salassapitovel- Rangaistus 58 §:ssä säädetyn salassapitovel- 24593: vollisuutta, on tuomittava jollei teosta muualla vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 24594: laissa ole säädetty ankarampaa rangaistusta, luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla 24595: sijoitusrahastolaissa säädetyn salassapitovelvolli- laissa säädetä ankarampaa rangaistusta. 24596: suuden rikkomisesta sakkoon. 24597: 24598: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24599: kuuta 19 24600: 24601: 24602: 24603: 24604: 31. 24605: Laki 24606: kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä annetun lain 5 luvun 5 §:n muuttamisesta 24607: 24608: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24609: muutetaan kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä 26 päivänä elokuuta 1988 24610: annetun lain (772/88) 5 luvun 5 § seuraavasti: 24611: Voimassa oleva laki Ehdotus 24612: 24613: 24614: 5 luku 24615: Erinäiset säännökset 24616: 5§ 5§ 24617: Johdannaismarkkinoita koskevan salassapitovel- Johdannaismarkkinoita koskevan salassapitovel- 24618: vollisuuden rikkominen vollisuuden rikkominen 24619: Joka rikkoo 2 §:ssä säädetyn vaitiolovelvolli- Rangaistus 2 §:ssä säädetyn salassapitovelvol- 24620: suuden, on tuomittava johdannaismarkkinoita lisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 24621: koskevan salassapitovelvollisuuden rikkomisesta luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla 24622: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi laissa säädetä ankarampaa rangaistusta. 24623: kuukaudeksi. 24624: 1993 vp - HE 94 457 24625: 24626: Voimassa oleva laki Ehdotus 24627: 24628: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 24629: momentissa mainitusta rikoksesta, jos teolla on 10 §) 24630: loukattu vain yksityistä etua, ellei se, jonka 24631: hyväksi vaitiolovelvollisuus on säädetty, ole il- 24632: moittanut rikosta syytteeseen pantavaksi. 24633: 24634: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24635: kuuta 19 . 24636: 24637: 24638: 24639: 24640: 32. 24641: Laki 24642: arvopaperimarkkinalain muuttamisesta 24643: 24644: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24645: muutetaan 26 päivänä toukokuuta 1989 annetun arvopaperimarkkinalain (495/89) 8 luvun 4 § 24646: ja 24647: kumotaan luvun 5 § ja sen edellä oleva väliotsikko seuraavasti: 24648: Voimassa oleva laki Ehdotus 24649: 24650: 24651: 8 luku 24652: Rangaistussäännökset 24653: Arvopaperimarkkinoita koskevan 24654: salassapitovelvollisuuden rikkominen 24655: 4§ 4§ 24656: Joka rikkoo 7 luvun 3 §:ssä säädetyn vai- Rangaistus 7 luvun 3 §:ssä säädetyn salassa- 24657: tiolovelvollisuuden, on tuomittava arvopaperi- pitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 24658: markkinoita koskevan salassapitovelvollisuuden lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta 24659: rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enintään muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 24660: kuudeksi kuukaudeksi. ta, 24661: 24662: 24663: Syytteeseenpano-oikeus 24664: 5§ 24665: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä (kumotaan, ks. syyteoikeudesta ehdotettu 24666: 4 §:ssä tarkoitetusta rikoksesta, jos sillä on RL 38 luku 10 §) 24667: loukattu vain yksityistä etua, ellei se, jonka 24668: hyväksi vaitiolovelvollisuus on säädetty, ilmoita 24669: rikosta syytteeseen pantavaksi. 24670: 24671: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24672: kuuta 19 . 24673: 24674: 24675: 24676: 24677: 58 3305330 24678: 458 1993 vp - HE 94 24679: 24680: 33. 24681: Laki 24682: arvopaperinvälitysliikkeistä annetun lain 34 §:n muuttamisesta 24683: 24684: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24685: muutetaan arvopaperinvälitysliikkeistä 26 päivänä toukokuuta 1989 annetun lain (499/89) 34 § 24686: seuraavasti: 24687: Voimassa oleva laki Ehdotus 24688: 24689: 24690: Arvopaperinvälitysliikettä koskevan 24691: salassapitovelvollisuuden rikkominen 24692: 34 § 34 § 24693: Joka rikkoo 30 §:ssä säädetyn salassapitovel- Rangaistus 30 §:ssä säädetyn salassapitovel- 24694: vollisuuden, on tuomittava arvopaperinvälitys- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 24695: liikettä koskevan salassapitovelvollisuuden rik- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla 24696: komisesta sakkoon tai vankeuteen enintään laissa säädetä ankarampaa rangaistusta. 24697: kuudeksi kuukaudeksi. 24698: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 24699: momentissa mainitusta rikoksesta, jos teolla on 10 §) 24700: loukattu vain yksityistä etua, ellei se, jonka 24701: hyväksi salassapitovelvollisuus on säädetty, ole 24702: ilmoittanut rikosta syytteeseen pantavaksi. 24703: 24704: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24705: kuuta 19 . 24706: 24707: 24708: 24709: 24710: 34. 24711: Laki 24712: arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain 30 §:n muuttamisesta 24713: 24714: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24715: muutetaan arvo-osuusjärjestelmästä 17 päivänä toukokuuta 1991 annetun lain (826/91) 30 § 24716: seuraavasti: 24717: Voimassa oleva laki Ehdotus 24718: 24719: 30 § 30 § 24720: Salassapitovelvollisuuden rikkominen Salassapitovelvollisuuden rikkominen 24721: Joka rikkoo 29 §:n 1 momentissa säädetyn Rangaistus 29 §:ssä säädetyn salassapitovel- 24722: salassapitovelvollisuuden, on tuomittava, jollei vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 24723: teosta ole muualla laissa säädetty ankarampaa luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla 24724: rangaistusta, arvo-osuusjärjestelmää koskevan laissa säädetä ankarampaa rangaistusta. 24725: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon 24726: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. 24727: 1993 vp - HE 94 459 24728: 24729: Voimassa oleva laki Ehdotus 24730: 24731: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 24732: momentissa mainitusta rikoksesta, jos sillä on 10 §) 24733: loukattu vain yksityistä etua, ellei se, jonka 24734: hyväksi vaitiolovelvollisuus on säädetty, ilmoita 24735: rikosta syytteeseen pantavaksi. 24736: 24737: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24738: kuuta 19 . 24739: 24740: 24741: 24742: 24743: 35. 24744: Laki 24745: valtion vakuusrahastosta annetun lain 19 §:n muuttamisesta 24746: 24747: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24748: -muutetaan valtion vakuusrahastosta 30 päivänä huhtikuuta 1992 annetun lain (379/92) 19 § 24749: seuraavasti: 24750: Voimassa oleva laki Ehdotus 24751: 24752: 19 § 19 § 24753: Valtion vakuusrahaston salassapitovelvollisuuden Salassapitovelvollisuuden rikkominen 24754: rikkominen 24755: Joka rikkoo 18 §:n 1 momentissa säädetyn Rangaistus 18 §:ssä säädetyn salassapitovel- 24756: salassapitovelvollisuuden, on tuomittava, valti- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 24757: on vakuusrahaston salassapitovelvollisuuden rik- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla 24758: komisesta sakkoon tai vankeuteen enintään laissa säädetä ankarampaa rangaistusta. 24759: kuudeksi kuukaudeksi. Virkamiehen ja jul- 24760: kisyhteisön työntekijän salassapitovelvollisuu- 24761: den rikkomiseen on kuitenkin sovellettava ri- 24762: koslain 40 luvun 5 §:n säännöksiä. 24763: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 24764: momentissa mainitusta rikoksesta, jos sillä on 10 §) 24765: loukattu vain yksityistä etua, ellei se, jonka 24766: hyväksi vaitiolovelvollisuus on säädetty, ilmoita 24767: rikosta syytteeseen pantavaksi. 24768: 24769: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24770: kuuta 19 24771: 460 1993 vp - HE 94 24772: 24773: 36. 24774: Laki 24775: panttilainauslaitoksista annetun lain 37 §:n muuttamisesta 24776: 24777: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24778: muutetaan panttilainauslaitoksista 18 päivänä joulukuuta 1992 annetun lain (1353/92) 37 § 24779: seuraavasti: 24780: Voimassa oleva laki Ehdotus 24781: 24782: 37 § 37 § 24783: Joka Joka 24784: 1) harjoitttaa panttilainaustoimintaa tämän 1) harjoitttaa panttilainaustoimintaa tämän 24785: lain vastaisesti, lain vastaisesti tai 24786: 2) jättää tekemättä 28 §:ssä säädetyn ilmoi- 2) jättää tekemättä 28 §:ssä säädetyn ilmoi- 24787: tuksen tai tuksen, 24788: 3) rikkoo 33 §:ssä säädettyä salassapitovel- on tuomittava, jollei siitä muualla laissa 24789: vollisuutta, säädetä ankarampaa rangaistusta, pantti- 24790: on tuomittava, jollei siitä muualla laissa lainausrikoksesta sakkoon tai vankeuteen enin- 24791: säädetä ankarampaa rangaistusta, panui- tään kuudeksi kuukaudeksi. 24792: lainausrikoksesta sakkoon tai enintään kuudek- 24793: si kuukaudeksi vankeuteen. 24794: Rangaistus 33 §:ssä säädetyn salassapitovel- 24795: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 24796: luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla 24797: laissa säädetä ankarampaa rangaistusta. 24798: 24799: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24800: kuuta 19 . 24801: 1993 vp - HE 94 461 24802: 24803: 37. 24804: Laki 24805: vakuutusyhtiölain 18 luvun 6 §:n muuttamisesta 24806: 24807: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24808: muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun vakuutusyhtiölain (1062/79) 18 luvun 6 § 24809: seuraavasti: 24810: Voimassa oleva laki Ehdotus 24811: 24812: 24813: 18 luku 24814: Erinäisiä säännöksiä 24815: 6§ 6§ 24816: Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän tässä Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä- 24817: laissa säädettyjä tehtäviä täyttäessään tai yhti- essään tai yhtiön muun kuin tämän lain mu- 24818: ön muun kuin tämän lain mukaisen toimieli- kaisen toimielimen jäsenenä on saanut tiedon 24819: men jäsenenä on saanut tietää vakuutusyhtiön vakuutusyhtiön tai jonkun muun taloudellises- 24820: tai jonkun muun taloudellisesta asemasta taik- ta asemasta taikka liike- tai ammattisalaisuu- 24821: ka liike- tai ammattisalaisuudesta taikka jon- desta taikka jonkun henkilön terveydentilasta, 24822: kun henkilön terveydentilasta, on tuomittava, ei saa sitä luvattomasti ilmaista. 24823: jollei teko ole vähäinen tai siitä ole muualla Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 24824: laissa säädetty ankarampaa rangaistusta, va- tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 24825: kuutussalaisuuden luvattomasia ilmaisemisesta lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei 24826: sakkoon. teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n 24827: mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun 24828: 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. 24829: Tässä pykälässä mainitusta rikoksesta ei vi- (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 24830: rallinen syyttäjä saa tehdä syytettä, ellei asian- 10 §) 24831: omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pan- 24832: tavaksi. 24833: 24834: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24835: kuuta 19 . 24836: 462 1993 vp - HE 94 24837: 24838: 38. 24839: Laki 24840: vakuutusyhdistyslain 16 luvun 10 §:n muuttamisesta 24841: 24842: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24843: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1987 annetun vakuutusyhdistyslain (1250/87) 16 luvun 10 § 24844: seuraavasti: 24845: Voimassa oleva laki Ehdotus 24846: 24847: 24848: 16 luku 24849: Erinäisiä säännöksiä 24850: 10 § 10 § 24851: Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän tässä Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä- 24852: laissa säädettyjä tehtäviä täyttäessään tai yh- essään tai yhdistyksen muun kuin tämän lain 24853: distyksen muun kuin tämän lain mukaisen mukaisen toimielimen jäsenenä on saanut tiedon 24854: toimielimen jäsenenä on saanut tietää vakuu- vakuutusyhdistyksen tai jonkun muun talou- 24855: tusyhdistyksen tai jonkun muun taloudellisesta dellisesta asemasta taikka liike- tai ammat- 24856: asemasta taikka liike- tai ammattisalaisuudesta tisalaisuudesta taikka jonkun henkilön tervey- 24857: taikka jonkun henkilön terveydentilasta, on dentilasta, ei saa sitä luvattomasti ilmaista. 24858: tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai siitä ole Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 24859: muualla laissa säädetty ankarampaa rangais- tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 24860: tusta, vakuutussalaisuuden luvatlomasta ilmaise- lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei 24861: misesta sakkoon. teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n 24862: mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun 24863: 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. 24864: Tässä pykälässä mainitusta rikoksesta ei vi- (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 18 luku 24865: rallinen syyttäjä saa tehdä syytettä, ellei asian- 10 §) 24866: omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pan- 24867: tavaksi. 24868: 24869: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24870: kuuta 19 . 24871: 1993 vp - HE 94 463 24872: 24873: 24874: 39. 24875: Laki 24876: vakuutuskassalain 165 §:n muuttamisesta 24877: 24878: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24879: muutetaan 27 päivänä marraskuuta 1992 annetun vakuutuskassalain (1164/92) 165 §:n 1 ja 3 24880: momentti seuraavasti: 24881: Voimassa oleva laki Ehdotus 24882: 24883: 165 § 165 § 24884: Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän tämän Joka tämän lain tai sen nojalla annettujen 24885: lain tai sen nojalla annettujen määräysten määräysten mukaisia tehtäviä täyttäessään tai 24886: mukaisia tehtäviä täyttäessään tai vakuutus- vakuutuskassan muun kuin tämän lain mukai- 24887: kassan muun kuin tämän lain mukaisen toimie- sen toimielimen jäsenenä on saanut tiedon 24888: limen jäsenenä on saanut tietää kassan tai kassan tai jonkun muun taloudellisesta asemas- 24889: jonkun muun taloudellisesta asemasta taikka ta taikkka liike- tai ammattisalaisuudesta taik- 24890: liike- tai ammattisalaisuudesta taikka jonkun ka jonkun henkilön terveydentilasta, ei saa sitä 24891: henkilön terveydentilasta, on tuomittava, jollei luvattomasti ilmaista. 24892: teko ole vähäinen tai siitä muualla laissa säädetä 24893: ankarampaa rangaistusta, vakuutussalaisuuden 24894: luvattomasta ilmaisemisesta sakkoon. 24895: 24896: Tässä pykälässä mainitusta rikoksesta ei Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 24897: virallinen· syyttäjä saa tehdä syytettä, ellei tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 24898: asianomistaja ole ilmoitanut rikosta syytteeseen lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei 24899: pantavaksi. teosta muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä 24900: säädetä ankarampaa rangaistusta. 24901: (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 24902: 10 §) 24903: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24904: kuuta 19 . 24905: 464 1993 vp - HE 94 24906: 24907: 40. 24908: Laki 24909: tuoteturvallisuuslain 18 §:n muuttamisesta 24910: 24911: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24912: muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1986 annetun tuoteturvallisuuslain (914/86) 18 §seuraavasti: 24913: Voimassa oleva laki Ehdotus 24914: 24915: 18 § 18 § 24916: Joka tahallaan rikkoo 16 §:ssä säädetyn kiel- Rangaistus 16 §:ssä säädetyn kiellon rikkomi- 24917: lon, on tuomittava tuoteturvallisuutta koskevan sesta tuomitaan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n 24918: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon mukaan, jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 24919: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. luvun 5 §:n mukaan tai siitä muualla laissa 24920: säädetä ankarampaa rangaistusta. 24921: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 24922: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, ellei asian- 10 §) 24923: omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta- 24924: vaksi. 24925: 24926: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24927: kuuta 19 . 24928: 24929: 24930: 24931: 24932: 41. 24933: Laki 24934: vuoden 1985 ammatti- ja elinkeinotutkimuksesta annetun lain 5 §:n muuttamisesta 24935: 24936: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24937: muutetaan vuoden 1985 ammatti- ja elinkeinotutkimuksesta 10 päivänä toukokuuta 1985 24938: annetun lain (377/85) 5 § seuraavasti: 24939: Voimassa oleva laki Ehdotus 24940: 24941: 5§ 5§ 24942: Joka rikkoo 3 §:n 1 momentissa tarkoitetun Rangaistus 3 §:n 1 momentissa siiädetyn sa- 24943: salassapitovelvollisuuden tai 3 §:n 2 momentis- lassapitovelvollisuuden tai 3 §:n 2 momentissa 24944: sa tarkoitettuja lupaehtoja, on tuomittava am- tarkoitettuihin lupaehtoihin sisältyviin salassapi- 24945: matti- ja elinkeinotutkimuksen tietojen salassa- tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 24946: pitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai van- lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 24947: keuteen enintään kahdeksi vuodeksi. rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 24948: Virkamies, joka tekee tässä pykälässä tarkoi- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 24949: tetun rikoksen, on tuomittava rangaistukseen gaistusta. 24950: niin kuin rikoslain 40 luvussa on säädetty. 24951: 24952: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24953: kuuta 19 24954: 1993 vp - HE 94 465 24955: 24956: 42. 24957: Laki 24958: toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi annetun lain 33 §:n muuttamisesta 24959: 24960: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24961: muutetaan toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi 13 päivänä elokuuta 1976 annetun lain 24962: (693/76) 33 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 8 päivänä syyskuuta 1989 annetulla lailla 24963: (798/89), seuraavasti: 24964: Voimassa oleva laki Ehdotus 24965: 24966: 33 § 33 § 24967: Joka rikkoo 30 §:n säännöksiä, on tuomitta- Rangaistus 30 §:ssä säädetyn salassapitovel- 24968: va salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sak- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 24969: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 24970: si, jollei siitä ole muualla laissa säädetty anka- gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 24971: rampaa rangaistusta. Virkamiehen ja julkisyh- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 24972: teisön työntekijän salassapitovelvollisuuden gaistusta. 24973: rikkomiseen on kuitenkin sovellettava rikoslain 24974: 40 luvun 5 §:n säännöksiä. 24975: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 24976: momentissa tarkoitetusta teosta, jollei asian- 10 §) 24977: omistaja ilmoita sitä syytteeseen pantavaksi tai 24978: erittäin tärkeä yleinen etu vaadi syytteen nosta- 24979: mista. 24980: 24981: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24982: kuuta 19 24983: 24984: 24985: 24986: 24987: 43. 24988: Laki 24989: työttömyysturvalain 36 §:n muuttamisesta 24990: 24991: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24992: muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/84) 36 § seuraavasti: 24993: Voimassa oleva laki Ehdotus 24994: 24995: 36 § 36 § 24996: Vaitiolovelvollisuus Vaitiolovelvollisuus 24997: Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän tämän Joka tämän lain mukaista tehtävää suoritta- 24998: lain mukaista tehtävää suorittaessaan on saa- essaan on saanut tiedon yhteisön tai yksityisen 24999: nut tietää yhteisön tai yksityisen henkilön · henkilön asemasta tai liike- tai ammattisalai- 25000: asemasta tahi liike- tai ammattisalaisuudesta suudesta taikka yksityisen henkilön terveyden- 25001: taikka yksityisen henkilön terveydentilasta, on tilasta, ei saa sitä luvattomasti ilmaista. 25002: 59 3305330 25003: 466 1993 vp - HE 94 25004: 25005: Voimassa oleva laki Ehdotus 25006: 25007: tuomittava työttömyysturvalaissa säädetyn vai- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 25008: tiolovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon, jollei tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 25009: teosta ole muussa laissa säädetty ankarampaa lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 25010: rangaistusta. rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25011: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 25012: gaistusta. 25013: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä tässä (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 25014: pykälässä mainitusta rikoksesta, jollei asian- 10 §) 25015: omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pan- 25016: tavaksi. 25017: 25018: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25019: kuuta 19 . 25020: 25021: 25022: 25023: 44. 25024: Laki 25025: koulutus- ja erorahastosta annetun lain 6 §:n muuttamisesta 25026: 25027: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25028: muutetaan koulutus- ja erorahastosta 15 päivänä kesäkuuta 1990 annetun lain (537/90) 6 § 25029: seuraavasti: 25030: Voimassa oleva laki Ehdotus 25031: 25032: 6§ 6§ 25033: Salassapitovelvollisuus Salassapitovelvollisuus 25034: Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän on Joka tässä laissa säädettyä tehtävää täyttä- 25035: tässä laissa säädettyä tehtävää täyttäessään essään on saanut tiedon jonkun henkilön talou- 25036: saanut tietää jonkun henkilön taloudellisista dellisista oloista, terveydentilasta taikka am- 25037: oloista, terveydentilasta taikka ammatti- tai matti- tai liikesalaisuuksista, ei saa sitä luvat- 25038: liikesalaisuuksista, on tuomittava edellä sääde- tomasti ilmaista. 25039: tyn salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sak- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 25040: koon, jollei teosta muualla laissa ole säädetty tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 25041: ankarampaa rangaistusta. lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 25042: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25043: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 25044: gaiStusta. 25045: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 25046: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, jollei asian- 10 §) 25047: omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pan- 25048: tavaksi. 25049: 25050: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25051: kuuta 19 . 25052: 1993 vp - HE 94 467 25053: 25054: 45. 25055: Laki 25056: henkilöstörahastolain 61 §:n muuttamisesta 25057: 25058: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25059: kumotaan 15 päivänä syyskuuta 1989 annetun henkilöstörahastolain (814/89) 61 §:n 3 momentti 25060: ja 25061: muutetaan 61 §:n 2 momentti seuraavasti: 25062: Voimassa oleva laki Ehdotus 25063: 25064: 61 § 61 § 25065: Salassapitovelvollisuus Salassapitovelvollisuus 25066: 25067: Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn vai- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 25068: tiolovelvollisuuden, on tuomittava henkilöstöra- tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 25069: hastolaissa säädetyn salassapitovelvollisuuden lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 25070: rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enintään rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25071: kuudeksi kuukaudeksi. siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 25072: gaistusta. 25073: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 2 (kumotaan, ks. syyteoikeudesta ehdotettu 25074: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, jos sillä on RL 38 luku 1o§) 25075: loukattu vain yksityistä etua, jollei se, jonka 25076: hyväksi vaitiolovelvollisuus on säädetty, ole il- 25077: moittanut rikosta syytteeseen pantavaksi. 25078: 25079: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25080: kuuta 19 . 25081: 25082: 25083: 25084: 25085: 46. 25086: Laki 25087: merimieskatselmuslain 17 §:n muuttamisesta 25088: 25089: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25090: muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1986 annetun merimieskatselmuslain (1 005/86) 17 §:n 2 25091: momentti seuraavasti: 25092: Voimassa oleva laki Ehdotus 25093: 25094: 17 § 17 § 25095: Rangaistussäännös Rangaistussäännös 25096: 25097: Jos kurinvalvontalautakunnan puheenjohta- Rangaistus 15 §:ssä säädetyn salassapitovel- 25098: ja, varapuheenjohtaja tai muu jäsen ilmaisee vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 25099: 15 §:n säännösten vastaisesti yksityistä työnte- luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teko ole 25100: kijää tai työnantajaa koskevia tietoja, on hänet rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25101: 468 1993 vp - HE 94 25102: 25103: Voimassa oleva laki Ehdotus 25104: 25105: tuomittava merimiesten kurinvalvontalautakun- siitti muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssli 25106: nan jllsenen vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta stilidetli ankarampaa rangaistusta. 25107: sakkoon. 25108: 25109: Ttimli laki tulee voimaan pliivänli 25110: kuuta 19 25111: 25112: 25113: 25114: 25115: 47. 25116: Laki 25117: merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta annetun lain 18 §:n muuttamisesta 25118: 25119: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25120: muutetaan merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta 8 päivänä kesäkuuta 1972 annetun lain 25121: (452/72) 18 § seuraavasti: 25122: Voimassa oleva laki Ehdotus 25123: 25124: 18 § 18 § 25125: Joka rikkoo 17 §:ssä tarkoitetun salassapito- Rangaistus 17 §:ssä sliädetyn salassapitovel- 25126: velvollisuuden, on tuomittava, jollei tekoa ole volli,suuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 25127: rangaistava virkarikoksena, merimiespalvelutie- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 25128: tojen salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sak- gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25129: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 25130: kaudeksi. gaistusta. 25131: Tlissli pyktillissli mainitusta rikoksesta ei vi- (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 25132: rallinen syyttlijli saa nostaa syytettli, ellei asian- 10 §) 25133: omistaja · ole rikosta syytteeseen pantavaksi il- 25134: moittanut. 25135: 25136: Tämli laki tulee voimaan päivänä 25137: kuuta 19 . 25138: 1993 vp - HE 94 469 25139: 25140: 48. 25141: Laki 25142: pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain 23 §:n muuttamisesta 25143: 25144: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25145: muutetaan pienyrittäjän vuosilomarahasta 27 päivänä toukokuuta 1977 annetun lain (408/77) 25146: 23 §:n 3 momentti seuraavasti: 25147: Voimassa oleva laki Ehdotus 25148: 25149: 23 § 23 § 25150: 25151: Joka rikkoo tässä pykälässä säädetyn salas- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 25152: sapitovelvollisuuden, on tuomittava sakkoon tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 25153: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi, lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 25154: jollei teosta ole muualla laissa säädetty anka- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25155: rampaa rangaistusta. siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 25156: gaistusta. 25157: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä, ellei (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 25158: asianomistaja ole ilmoittanut tekoa syytteeseen 10 §) 25159: pantavaksi. 25160: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25161: kuuta 19 25162: 25163: 25164: 25165: 49. 25166: Laki 25167: maatalousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain 41 §:n muuttamisesta 25168: 25169: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25170: muutetaan maatalousyrittäjän lomituspalveluista 4 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain 25171: (2/85) 41 ,§:n 3 momentti seuraavasti: 25172: Voimassa oleva laki Ehdotus 25173: 25174: 41 § 41 § 25175: 25176: Joka rikkoo tässä pykälässä säädetyn salas- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 25177: sapitovelvollisuuden, on tuomittava sakkoon tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 25178: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi, lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 25179: jollei teosta ole muualla laissa säädetty anka- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25180: rampaa rangaistusta. Virallinen syyttäjä ei saa siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 25181: nostaa syytettä ellei asianomistaja ole ilmoitta- gaistusta. 25182: nut tekoa syytteeseen pantavaksi. (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 25183: 10 §) 25184: 25185: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25186: kuuta 19 . 25187: 470 1993 vp - HE 94 25188: 25189: 50. 25190: Laki 25191: työntekijäin eläkelain 18 §:n muuttamisesta 25192: 25193: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25194: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 18 §:n 2 ja 3 25195: momentti sekä 25196: lisätään 18 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 13 päivänä kesäkuuta 1986 annetulla 25197: lailla (459/86), uusi 3 momentti, jolloin muutettu 3 momentti siirtyy uudeksi 4 momentiksi, 25198: seuraavasti: 25199: Voimassa oleva laki Ehdotus 25200: 25201: 18 § 18 § 25202: Rangaistusmääräyksiä Rangaistusmääräyksiä 25203: 25204: Mitä 1 momentissa on säädetty, noudatetta- Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä- 25205: koon myös siihen, joka luvattomasti ilmaisee, essään on saanut tiedon jonkun henkilön talou- 25206: mitä hän tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyt- dellisesta asemasta tai terveydentilasta, ei saa 25207: täessään on saanut tietää jonkun henkilön sitä luvattomasti ilmaista. 25208: taloudellisesta asemasta tai terveydentilasta. Rangaistus 2 momentissa säädetyn salassapi- 25209: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 25210: lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei 25211: teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n 25212: mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 25213: luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. 25214: Tässä pykälässä matmtusta rikoksesta äl- Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 25215: köön virallinen syyttäjä tehkö syytettä, ellei momentissa mainitusta rikoksesta, ellei asian- 25216: asianomistaja ole ilmoittanut rikosta syyttee- omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen 25217: seen pantavaksi. pantavaksi. 25218: 25219: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25220: kuuta 19 . 25221: 1993 vp - HE 94 471 25222: 25223: 51. 25224: Laki 25225: eläkesäätiölain 32 §:n muuttamisesta 25226: 25227: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25228: muutetaan 2 päivänä joulukuuta 1955 annetun eläkesäätiölain (469/55) 32 § seuraavasti: 25229: Voimassa oleva laki Ehdotus 25230: 25231: 32 § 32 § 25232: Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän tässä Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä- 25233: laissa säädettyjä tehtäviä täyttäessään on saa- essään on saanut tiedon työnantajan tai jonkun 25234: nut tietää työnantajan tai jonkun muun talou- muun taloudellisesta asemasta tai liike- tai 25235: dellisesta asemasta tahi liike- tai ammattisalai- ammattisalaisuudesta taikka jonkun henkilön 25236: suuksista taikka jonkun henkilön terveydenti- terveydentilasta, ei saa sitä luvattomasti ilmais- 25237: lasta, rangaistakoon sakolla, jollei teosta muus- ta. 25238: sa laissa ole ankarampaa rangaistusta säädetty. Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 25239: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 25240: lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei 25241: teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n 25242: mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun 25243: 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. 25244: Tässä pykälässä mainitusta rikoksesta älköön (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 25245: virallinen syyttäjä nostako syytettä, ellei asian- 10 §) 25246: omistaja ole rikosta syytteeseen pantavaksi il- 25247: moittanut. 25248: 25249: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25250: kuuta 19 . 25251: 25252: 25253: 25254: 25255: 52. 25256: Laki 25257: merimieseläkelain 62 §:n muuttamisesta 25258: 25259: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25260: muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieseläkelain (72/56) 62 §:n 2 ja 3 25261: momentti, sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä joulukuuta 1986 annetussa laissa (1038/86), sekä 25262: lisätään 62 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 31 päivänä joulukuuta 1986 annetussa laissa, 25263: uusi 3 momentti, jolloin muutettu 3 momentti siirtyy uudeksi 4 momentiksi, seuraavasti: 25264: Voimassa oleva laki Ehdotus 25265: 25266: 62 § 62 § 25267: 25268: Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän tässä Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä- 25269: laissa säädettyjä tehtäviä täyttäessään on saa- essään on saanut tiedon laivanvarustajan tai 25270: nut tietää laivanvarustajan tai jonkun muun jonkun muun taloudellisesta asemasta tai liike- 25271: taloudellisesta asemasta tahi liike- tai ammat- tai ammattisalaisuudesta taikka jonkun henki- 25272: 472 1993 vp - HE 94 25273: 25274: Voimassa oleva laki Ehdotus 25275: 25276: tisalaisuuksista taikka jonkun henkilön tervey- lön terveydentilasta, ei saa sitä luvattomasti 25277: dentilasta, rangaistakoon sakolla, jollei teosta ilmaista. 25278: muussa laissa ole ankarampaa rangaistusta Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 25279: säädetty. tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 25280: lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei 25281: teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n 25282: mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 25283: luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. 25284: Tässä pykälässä ma1mtusta rikoksesta äl- Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 25285: köön virallinen syyttäjä nostako syytettä, ellei momentissa mainitusta rikoksesta, ellei asian- 25286: asianomistaja ole rikosta syytteeseen pantavak- omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen 25287: si ilmoittanut. pantavaksi. 25288: 25289: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25290: kuuta 19 25291: 25292: 25293: 25294: 25295: 53. 25296: Laki 25297: esitutkintalain 48 §:n muuttamisesta 25298: 25299: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25300: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun esitutkintalain (449/87) 48 §:n 2 momentti 25301: seuraavasti: 25302: 25303: Voimassa oleva laki Ehdotus 25304: 25305: 48 § 48 § 25306: 25307: Joka ilman laillista syytä ilmaisee, mitä 1 Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 25308: momentin nojalla on määrätty pidettäväksi tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 25309: salassa, on tuomittava, jollei teosta ole muualla lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta 25310: säädetty ankarampaa rangaistusta, esitutkinta- muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 25311: tietojen salassapitovelvollisuuden rikkomisesta ta. 25312: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi 25313: kuukaudeksi. 25314: 25315: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25316: kuuta 19 25317: 1993 vp - HE 94 473 25318: 25319: 54. 25320: Laki 25321: suuronnettomuuksien tutkinnasta annetun lain 18 §:n muuttamisesta 25322: 25323: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25324: muutetaan suuronnettomuuksien tutkinnasta 3 päivänä toukokuuta 1985 annetun lain (373/85) 25325: 18 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 8 päivänä syyskuuta 1989 annetussa laissa (803/89) 25326: seuraavasti: 25327: Voimassa oleva laki Ehdotus 25328: 25329: 18 § 18 § 25330: Vaitiolovelvollisuus Vaitiolovelvollisuus 25331: 25332: Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn kiellon, Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 25333: on tuomittava suuronnettomuuden tutkintaa tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 25334: koskevan vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta lain 38 luvun 1 tai 2 §:n nojalla, jollei teko ole 25335: sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25336: deksi, jollei teosta ole muualla laissa säädetty siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 25337: ankarampaa rangaistusta. Virkamiehen ja jul- gaistusta. 25338: kisyhteisön työntekijän salassapitovelvollisuu- 25339: den rikkomiseen on kuitenkin sovellettava ri- 25340: koslain 40 luvun 5 §:n säännöksiä. 25341: 25342: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25343: kuuta 19 . 25344: 25345: 25346: 25347: 25348: 60 3305330 25349: 474 1993 vp - HE 94 25350: 25351: 55. 25352: Laki 25353: asianajajista annetun lain muuttamisesta 25354: 25355: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25356: lislitään asianajajista 12 päivänä joulukuuta 1958 annettuun lakiin (496/58) uusi 5 b § 25357: seuraavasti: 25358: Voimassa oleva laki Ehdotus 25359: 25360: 5b § 25361: (ks. RL 38 luku 3 §) Asianajaja tai hänen apulaisensa ei saa luvat- 25362: tomasti ilmaista sellaista yksityisen tai perheen 25363: salaisuutta taikka liike- tai ammattisalaisuutta, 25364: josta hän tehtävlissään on saanut tiedon. 25365: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 25366: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 25367: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta 25368: muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 25369: ta. 25370: 25371: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25372: kuuta 19 . 25373: 25374: 25375: 25376: 56. 25377: Laki 25378: yksityishenkilön velkajärjestelystä annetun lain 82 §:n muuttamisesta 25379: 25380: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25381: muutetaan yksityishenkilön velkajärjestelystä 25 päivänä tammikuuta 1993 annetun lain (57/93) 25382: 82 § seuraavasti: 25383: Voimassa oleva laki Ehdotus 25384: 25385: 82 § 82 § 25386: Rangaistussliännös salassapitovelvollisuuden Rangaistus salassapitovelvollisuuden 25387: rikkomisesta rikkomisesta 25388: Joka rikkoo 80 §:ssä tai 81 §:n 2 momentissa Rangaistus 80 §:ssä ja 81 §:n 2 momentissa 25389: säädetyn salassapitovelvollisuuden, on tuomit- säädetyn salassapitovelvollisuuden rikkomisesta 25390: tava, jollei teosta muualla laisa ole säädetty tuomitaan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, 25391: ankarampaa rangaistusta, yksityishenkilön vel- jollei teosta muualla laissa säädetä ankarampaa 25392: kajärjestelystä annetussa laissa säädetyn salas- rangaistusta. 25393: sapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai 25394: vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. 25395: 25396: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25397: kuuta 19 . 25398: 1993 vp - HE 94 475 25399: 25400: 57. 25401: Laki 25402: yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun lain 27 §:n muuttamisesta 25403: 25404: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25405: muutetaan yleisten asiakirjain julkisuudesta 9 päivänä helmikuuta 1951 annetun lain (83/51) 25406: 27 §, sellaisena· kuin se on osittain muutettuna 8 päivänä syyskuuta 1989 annetulla lailla (804/89), 25407: seuraavasti: 25408: Voimassa oleva laki Ehdotus 25409: 25410: 27 § 27 § 25411: Joka rikkoo tässä laissa säädetyn salassapi- Rangaistus tässä laissa säädetyn salassapito- 25412: tovelvollisuuden tai sen, mitä 6 ja 7 §:ssä on velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 25413: asiakirjain julkisuudesta säädetty, taikka 17 §:n 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta 25414: 2 momentissa tai 18 §:n 1 momentissa tarkoi- muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 25415: tetun sitoumuksen tai luvattomasti antaa tie- ta. Salassapitovelvollisuuden rikkomisena pide- 25416: don asiakirjasta, joka ei ole julkinen, on tuo- tään myös 17 §:n 2 momentissa tai 18 §:n 1 25417: mittava yleisten asiakirjain julkisuudesta anne- momentissa tarkoitetun sitoumuksen rikkomista. 25418: tun lain säännösten rikkomisesta sakkoon tai Joka luvattomasti antaa muun kuin salassa 25419: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. Virka- pidettävän tiedon asiakirjasta, joka ei ole julki- 25420: rikokseen ja julkisyhteisön työntekijän rikos- nen, on tuomittava yleisten asiakirjain julkisuu- 25421: lain 40 luvussa rangaistavaksi säädettyyn te- desta annetun lain rikkomisesta sakkoon. 25422: koon on kuitenkin sovellettava tuon luvun Virkarikokseen ja julkisyhteisön työntekijän 25423: säännöksiä. rikoslain 40 luvussa rangaistavaksi säädettyyn 25424: tekoon on kuitenkin sovellettava tuon luvun 25425: säännöksiä. 25426: Painovapausrikoksista on noudatettava niis- Painovapausrikoksista on noudatettava niis- 25427: tä erikseen annettuja säännöksiä. tä erikseen annettuja säännöksiä. 25428: 25429: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25430: kuuta 19 25431: 25432: 25433: 25434: 25435: 58. 25436: Laki 25437: tasa-arvovaituotetusta ja tasa-arvolautakunnasta annetun lain 16 §:n muuttamisesta 25438: 25439: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25440: muutetaan tasa-arvovaltuutetusta ja tasa-arvolautakunnasta 8 päivänä elokuuta 1986 annetun 25441: lain (610/86) 16 §:n 2 momentti seuraavasti: 25442: Voimassa oleva laki Ehdotus 25443: 25444: 16 § 16 § 25445: 25446: Joka vastoin 1 momentin säännöksiä ilmai- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 25447: see tai käyttää siinä tarkoitettuja tietoja, on tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 25448: 476 1993 vp - HE 94 25449: 25450: Voimassa oleva laki Ehdotus 25451: 25452: tuomittava tasa-arvovaltuutetusta ja tasa-arvo- lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 25453: lautakunnasta annetussa laissa säädetyn vaitiolo- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25454: velvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai vankeu- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 25455: teen enintään kahdeksi vuodeksi. gaistusta. 25456: 25457: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25458: kuuta 19 . 25459: 25460: 25461: 25462: 25463: 59. 25464: Laki 25465: henkilörekisterilain muuttamisesta 25466: 25467: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25468: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun henkilörekisterilain (471187) 43 §, 44 §:n 2 25469: momentti ja 45-47 § seuraavasti: 25470: Voimassa oleva laki Ehdotus 25471: 25472: 43 § 43 § 25473: Henkilörekisteririkos Henkilörekisteririkos 25474: Joka tämän lain tai sen nojalla annettujen Rangaistus henkilörekisteririkoksesta sääde- 25475: säännösten tai määräysten vastaisesti tään rikoslain 38 luvun 9 §:ssä. 25476: 1) tallettaa henkilörekisteriin arkaluonteisia 25477: tietoja; · 25478: 2) antamalla rekisteröidylle väärän tai har- 25479: haanjohtavan tiedon estää tai yrittää estää 25480: rekisteröityä käyttämästä hänelle kuuluvaa 25481: henkilörekisterin tarkastusoikeutta; 25482: 3) käyttää henkilörekisteriä tai sen tietoja 25483: muuhun kuin lain mukaisesti määriteltyihin 25484: käyttötarkoituksiin; 25485: 4) luovuttaa henkilörekisteristä henkilötieto- 25486: ja; taikka 25487: 5) yhdistää henkilörekistereitä 25488: ja siten loukkaa rekisteröidyn yksityisyyden 25489: suojaa taikka aiheuttaa hänelle muuta vahin- 25490: koa tai olennaista haittaa, on tuomittava hen- 25491: kilörekisteririkoksesta sakkoon tai vankeuteen 25492: enintään yhdeksi vuodeksi. 25493: 25494: 44§ 44§ 25495: Henkilörekisteririkkomus. Henkilörekisteririkkomus 25496: 25497: Henkilörekisteririkkomuksesta on tuomitta- Henkilörekisteririkkomuksesta on tuomitta- 25498: va myös se, joka törkeästä huolimattomuudes- va myös se, joka törkeästä huolimattomuudes- 25499: ta syyllistyy 43 §:ssä tarkoitettuun tekoon. ta syyllistyy tekoon, joka tahallisesti tehtynä 25500: olisi henkilörekisteririkos. 25501: 1993 vp - HE 94 477 25502: 25503: Voimassa oleva laki Ehdotus 25504: 25505: 45 § 45 § 25506: Henkilörekisteriin tunkeutuminen. Henkilörekisteriin kohdistuva tietomurto 25507: Joka käyttämällä hänelle kuulumatonta Rangaistus henkilörekisteriin kohdistuvasta 25508: käyttäjätunnusta tai muulla petollisella toimel- tietomurrosta säädetään rikoslain 38 luvun 25509: la läpäisee tunnistuskontrollin tai vastaavan 8 §:ssä. 25510: turvajärjestelyn ja siten oikeudettomasti tun- 25511: keutuu automaattisen tietojenkäsittelyn avulla 25512: ylläpidettyyn henkilörekisteriin, on tuomittava 25513: henkilörekisteriin tunkeutumisesta sakkoon tai 25514: vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. 25515: 25516: 46 § 46 § 25517: Henkilörekisteriä koskevan salassapitovelvolli- Henkilörekisteriä koskevan salassapitovelvolli- 25518: suuden rikkominen. suuden rikkominen 25519: Joka 41 §:n vastaisesti ilmaisee sivulliselle Rangaistus 41 §:ssä säädetyn salassapitovel- 25520: henkilörekisteriin talletettuja tai sitä varten vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 25521: kerättyjä henkilötietoja, on tuomittava henkilö- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 25522: rekisteriä koskevan salassapitovelvollisuuden rik- gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25523: komisesta sakkoon tai vankeuteen enintään siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 25524: kuudeksi kuukaudeksi. ·gaistusta. 25525: 25526: 47 § 47 § 25527: Tietosuojavaltuutetun kuuleminen. Tietosuojavaltuutetun kuuleminen 25528: Virallisen syyttäjän on ennen 43-46 §:ssä Virallisen syyttäjän on ennen henkilörekiste- 25529: tarkoitettua tekoa koskevan syytteen nostamis- ririkkomusta koskevan syytteen nostamista 25530: ta kuultava tietosuojavaltuutettua. Tuomiois- kuultava tietosuojavaltuutettua. Tuomioistui- 25531: tuimen on tällaista asiaa käsitellessään varat- men on tällaista asiaa käsitellessään varattava 25532: tava tietosuojavaltuutetulle tilaisuus tulla kuul- tietosuojavaltuutetulle tilaisuus tulla kuulluksi. 25533: luksi. Tietosuojavaltuutetun kuulemisesta henkilöre- 25534: kisteririkosta, henkilörekisteriin kohdistuvaa tie- 25535: tomurtaa ja henkilörekisteriä koskevan salassa- 25536: pitovelvollisuuden rikkomista koskevassa asiassa 25537: säädetään rikoslain 38 luvun JO §:n 3 momen- 25538: tissa. 25539: 25540: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25541: kuuta 19 25542: 478 1993 vp - HE 94 25543: 25544: 60. 25545: Laki 25546: tietosuojalautakunnasta ja tietosuojavaltuutetusta annetun lain 10 §:n muuttamisesta 25547: 25548: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25549: muutetaan tietosuojalautakunnasta ja tietosuojavaltuutetusta 30 päivänä huhtikuuta 1987 25550: annetun lain (474/87) 10 §:n 2 momentti seuraavasti: 25551: Voimassa oleva laki Ehdotus 25552: 25553: 10 § 10§ 25554: 25555: Joka vastoin 1 momentin säännöksiä ilmai- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 25556: see tai käyttää siinä tarkoitettuja tietoja, on tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 25557: tuomittava tietosuojaviranomaisen salassapito- lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 25558: velvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai vankeu- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25559: teen enintään yhdeksi vuodeksi. siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 25560: gaistusta. 25561: 25562: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25563: kuuta 19 . 25564: 25565: 25566: 25567: 25568: 61. 25569: Laki 25570: arkistolain 26 §:n muuttamisesta 25571: 25572: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25573: muutetaan 20 päivänä helmikuuta 1981 annetun arkistolain (184/81) 26 § seuraavasti: 25574: 25575: Voimassa oleva laki Ehdotus 25576: 25577: 26§ 26§ 25578: Joka ilmaisee sivulliselle, mitä hän on lunas- Lunastamista tai jä/jentämistä koskevaa asiaa 25579: tamista tai jäljentämistä koskevaa asiaa käsi- käsiteltäessä saatua tietoa yksityisestä asiakir- 25580: teltäessä saanut tietää yksityisestä asiakirjasta, jasta, kokoelmasta tai arkistosta taikka niiden 25581: kokoelmasta tai arkistosta taikka niiden omis- omistajasta tai haltijasta ei saa luvattomasti 25582: tajasta tai haltijasta, on tuomittava asiakirjan ilmaista sivulliselle. 25583: lunastamista koskevan salassapitovelvollisuuden Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 25584: rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enintään tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 25585: kuudeksi kuukaudeksi. lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 25586: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25587: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 25588: gaistusta. 25589: 25590: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25591: kuuta 19 . 25592: 1993 vp - HE 94 479 25593: 25594: 62. 25595: Laki 25596: virallisista kääntäjistä annetun lain 10 §:n muuttamisesta 25597: 25598: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25599: muutetaan virallisista kääntäjistä 23 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1148/88) 10 §:n 2 25600: momentti seuraavasti: 25601: Voimassa oleva laki Ehdotus 25602: 25603: 10 § 10 § 25604: 25605: Virallinen kääntäjä, joka rikkoo 6 §:ssä sää- Rangaistus 6 §:ssä säädetyn salassapitovelvol- 25606: detyn salassapitovelvollisuuden, on tuomittava lisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 25607: kääntäjän salassapitovelvollisuuden rikkomisesta luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teko ole 25608: sakkoon, jollei häntä muun lain nojalla ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25609: tuomittava ankarampaan rangaistukseen. siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä 25610: säädetä ankarampaa rangaistusta. 25611: 25612: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25613: kuuta 19 . 25614: 25615: 25616: 25617: 25618: 63. 25619: Laki 25620: nimikirjalain 11 §:n muuttamisesta 25621: 25622: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25623: muutetaan 24 päivänä marraskuuta 1989 annetun nimikirjalain (1010/89) 11 § seuraavasti: 25624: Voimassa oleva laki Ehdotus 25625: 25626: 11§ 11§ 25627: Julkisyhteisön henkilöstötietoja koskevan Julkisyhteisön henkilöstötietoja koskevan 25628: vaitiolovelvollisuuden rikkominen vaitiolovelvollisuuden rikkominen 25629: Joka 10 §:n vastaisesti ilmaisee sivulliselle Rangaistus JO §:ssä säädetyn salassapitovel- 25630: tiedon, on tuomittava julkisyhteisön henkilöstö- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 25631: tietoja koskevan vaitiolovelvollisuuden rikkomi- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 25632: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudek- gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25633: si kuukaudeksi, jollei teosta ole muussa laissa siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 25634: säädetty ankarampaa rangaistusta. gaistusta. 25635: 25636: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25637: kuuta 19 25638: 480 1993 vp - HE 94 25639: 25640: 64. 25641: Laki 25642: väestölaskentalain 7 §:n muuttamisesta 25643: 25644: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25645: muutetaan 8 päivänä huhtikuuta 1938 annetun väestölaskentalain (154/38) 7 §, sellaisena kuin se 25646: on 8 päivänä syyskuuta 1989 annetussa laissa (806/89), seuraavasti: 25647: Voimassa oleva laki Ehdotus 25648: 25649: 7§ 7§ 25650: Joka rikkoo 6 §:ssä tarkoitetun salassapito- Rangaistus 6 §:ssä säädetyn salassapitovelvol- 25651: velvollisuuden, on tuomittava väestölaskentatie- lisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 25652: tojen salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sak- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 25653: koon tai vankeuteen enintään kahdelsi vuodek- gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25654: si. Virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 25655: salassapitovelvollisuuden rikkomiseen on kui- gaistusta. 25656: tenkin sovellettava rikoslain 40 luvun 5 §:n 25657: säännöksiä. 25658: 25659: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25660: kuuta 19 25661: 25662: 25663: 25664: 25665: 65. 25666: Laki 25667: väestökirjalain 25 §:n muuttamisesta 25668: 25669: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25670: muutetaan 21 päivänä helmikuuta 1969 annetun väestökirjalain (141169) 25 § seuraavasti: 25671: Voimassa oleva laki Ehdotus 25672: 25673: 25 § 25 § 25674: Milloin henkilö, jonka tehtävänä on virka- Rangaistus 23 §:ssä säädetyn salassapitovel- 25675: tai työsopimussuhteen perusteella käsitellä vä- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 25676: estökirjoja tai jonka 11 §:n 2 momentin nojalla luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 25677: on sallittu tutkia väestökirjoja tai niihin kuu- gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25678: luvia asiakirjoja, luvattomasti sivulliselle ilmai- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 25679: see väestökirjoihin kuuluvan tiedon, joka 12 §:n gaistusta. 25680: tai asian laadun mukaan on pidettävä salassa, 25681: rangaistakoon häntä sakolla, jollei teosta ole 25682: muualla ankarampaa rangaistusta säädetty. 25683: Tässä pykälässä tarkoitetusta rikoksesta äl- (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 25684: köön virallinen syyttäjä nostako syytettä, ellei 10 §) 25685: asianomistaja ole sitä syytteeseen pantavaksi 25686: ilmoittanut. 25687: 25688: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25689: kuuta 19 . 25690: 1993 vp - HE 94 481 25691: 25692: 66. 25693: Laki 25694: potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain 14 §:n muuttamisesta 25695: 25696: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25697: muutetaan potilaan asemasta ja oikeuksista 17 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (785/92) 14 § 25698: seuraavasti: 25699: Voimassa oleva laki Ehdotus 25700: 25701: 14§ 14 § 25702: Salassapitovelvollisuuden rikkominen Salassapitovelvollisuuden rikkominen 25703: Joka rikkoo 13 §:n 2 momentissa säädettyä Rangaistus 13 §:n 2 momentissa säädetyn 25704: salassapitovelvollisuutta, on tuomittava, jollei salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan 25705: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko 25706: rangaistusta, potilaan asemasta ja oikeuksista ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan 25707: annetussa laissa säädetyn salassapitovelvollisuu- tai siitä muualla laissa säädetä ankarampaa 25708: den rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enin- rangaistusta. 25709: tään kuudeksi kuukaudeksi. 25710: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 25711: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta, ellei 10 §) 25712: asianomistaja ilmoita sitä syytteeseen pantavak- 25713: si. 25714: 25715: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25716: kuuta 19 25717: 25718: 25719: 25720: 25721: 67. 25722: Laki 25723: lääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain 10 ja 24 §:n muuttamisesta 25724: 25725: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25726: muutetaan lääkärintoimen harjoittamisesta 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun lain (562/78) 10 25727: ja 24 § seuraavasti: 25728: Voimassa oleva laki Ehdotus 25729: 25730: 10§ 10§ 25731: Lääkärintoimen harjoittajan salassapitovel- Lääkärintoimen harjoittaja tai hänen apulai- 25732: vollisuudesta on voimassa, mitä siitä erikseen sensa ei saa luvattomasti ilmaista sellaista yksi- 25733: säädetään. tyisen tai perheen salaisuutta, josta hän on 25734: (ks. RL 38 luku 3 § 1 mom.) tehtävässään saanut tiedon. 25735: Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 25736: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 25737: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 25738: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25739: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 25740: gaistusta. 25741: 61 330533D 25742: 482 1993 vp - HE 94 25743: 25744: Voimassa oleva laki Ehdotus 25745: 25746: 24§ 24§ 25747: Joka muulla kuin 22 ja 23 §:ssä mainitulla Joka muulla kuin JO, 22 ja 23 §:ssä mainitul- 25748: tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annet- la tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla 25749: tuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuo- 25750: lääkärintoimen harjoittamisesta annettujen sään- mittava lääkärintoimen harjoittamisesta annet- 25751: nösten tai määräysten rikkomisesta sakkoon, tujen sätinnösten tai mtiäräysten rikkomisesta 25752: jollei muussa laissa ole säädetty ankarampaa sakkoon, jollei muussa laissa säädetä ankaram- 25753: rangaistusta. paa rangaistusta. 25754: 25755: Tämä laki tulee voimaan ptiivänä 25756: kuuta J9 . 25757: 25758: 25759: 25760: 25761: 68. 25762: Laki 25763: hammaslääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain 10 ja 24 §:n muuttamisesta 25764: 25765: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25766: muutetaan hammaslääkärintoimen harjoittamisesta 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun lain 25767: (563178) 10 ja 24 § seuraavasti: 25768: 25769: Voimassa oleva laki Ehdotus 25770: 25771: 10 § 10 § 25772: Hammaslääkärintoimen harjoittajan ja hä- Hammaslätikärintoimen harjoittaja tai htinen 25773: nen ammattiapulaisensa salassapitovelvollisuu- apulaisensa ei saa luvattomasti ilmaista sellaista 25774: desta on voimassa, mitä lääkärintoimen har- yksityisen tai perheen salaisuutta, josta hän on 25775: joittajan salassapitovelvollisuudesta on erikseen tehtävässään saanut tiedon. 25776: säädetty tai säädetään. 25777: (ks. RL 38 luku 3 § 1 mom.) Rangaistus J momentissa säädetyn salassapi- 25778: tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 25779: lain 38 luvun J tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 25780: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25781: siitä muualla laissa stiädetä ankarampaa ran- 25782: gaistusta. 25783: 25784: 24§ 24§ 25785: Joka muulla kuin 22 ja 23 §:ssä mainitulla Joka muulla kuin JO, 22 tai 23 §:ssä maini- 25786: tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annet- tulla tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla 25787: tuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuo- 25788: hammaslääkärintoimen harjoittamisesta annettu- mittava hammaslääkärintoimen harjoittamisesta 25789: jen säännösten tai määräysten rikkomisesta sak- annettujen säännösten tai määräysten rikkomi- 25790: koon, jollei muussa laissa ole säädetty anka- sesta sakkoon, jollei muussa laissa säädetä 25791: rampaa rangaistusta. ankarampaa rangaistusta. 25792: 25793: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25794: kuuta J9 25795: 1993 vp - HE 94 483 25796: 25797: 69. 25798: Laki 25799: sairaanhoitotoimen harjoittamisesta annetun lain 7 §:n muuttamisesta 25800: 25801: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25802: kumotaan sairaanhoitotoimen harjoittamisesta 31 päivänä lokakuuta 1962 annetun lain (554/62) 25803: 7 §:n 3 momentti sekä 25804: muutetaan 7 §:n 2 momentti seuraavasti: 25805: Voimassa oleva laki Ehdotus 25806: 25807: 7§ 7§ 25808: Joka rikkoo tämän lain 3 §:ssä säädetyn Rangaistus 3 §:ssä säädetyn salassapitovelvol- 25809: vaitiolovelvollisuuden, rangaistakoon sakolla lisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 25810: taikka vankeudella enintään kuudeksi kuukau- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 25811: deksi, jollei siitä rikoslaissa ole ankarampaa gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25812: rangaistusta säädetty. siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 25813: gaistusta. 25814: Edellä 2 momentissa mainitusta rikoksesta (kumotaan, ks. syyteoikeudesta ehdotettu 25815: älköön virallinen syyttäjä nostako syytettä, ellei RL 38 luku 10 §) 25816: asianomistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen 25817: pantavaksi. 25818: 25819: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25820: kuuta 19 . 25821: 25822: 25823: 25824: 25825: 70. 25826: Laki 25827: erikoissairaanhoitolain 57 §:n muuttamisesta 25828: 25829: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25830: kumotaan 1 päivänä joulukuuta 1989 annetun erikoissairaanhoitolain (1062/89) 57 §:n 4 25831: momentti ja 25832: muutetaan 57 §:n 3 momentti seuraavasti: 25833: Voimassa oleva laki Ehdotus 25834: 25835: 57§ 57§ 25836: 25837: Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn salassa- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 25838: pitovelvollisuuden, on tuomittava, jollei teosta tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 25839: ole muussa laissa säädetty ankarampaa ran- lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 25840: gaistusta, erikoissairaanhoitolain mukaisen sa- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25841: 484 1993 vp - HE 94 25842: 25843: Voimassa oleva laki Ehdotus 25844: 25845: lassapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 25846: vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. gaistusta. 25847: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (kumotaan, ks. syyteoikeudesta ehdotettu 25848: momentissa tarkoitetun salassapitovelvollisuuden RL 38 luku 10 §) 25849: rikkomisesta, ellei asianomistaja ole ilmoittanut 25850: tekoa syytteeseen pantavaksi. 25851: 25852: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25853: kuuta 19 . 25854: 25855: 25856: 25857: 25858: 71. 25859: Laki 25860: yksityisestä terveydenhuollosta annetun lain 23 §:n muuttamisesta 25861: 25862: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25863: muutetaan yksityisestä terveydenhuollosta 9 päivänä helmikuuta 1990 annetun lain (152/90) 23 § 25864: seuraavasti: 25865: 25866: Voimassa oleva laki Ehdotus 25867: 25868: 23 § 23 § 25869: Vaitiolovelvollisuuden rikkominen Vaitiolovelvollisuuden rikkominen 25870: Joka rikkoo 12 tai 15 §:ssä säädetyn vai- Rangaistus 12 tai 15 §:ssä säädetyn salassa- 25871: tiolovelvollisuuden, on tuomittava, jollei muu- pitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 25872: alla laissa ole säädetty ankarampaa rangaistus- lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 25873: ta, yksityisestä terveydenhuollosta annetussa rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25874: laissa säädetyn vaitiolovelvollisuuden rikkomises- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 25875: ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi gaistusta. 25876: kuukaudeksi. 25877: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 25878: vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta, ellei asian- 10 §) 25879: omistaja ole ilmoittanut tekoa syytteeseen pan- 25880: tavaksi. 25881: 25882: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25883: kuuta 19 . 25884: 1993 vp - HE 94 485 25885: 25886: 72. 25887: Laki 25888: kansanterveyslain 42 §:n muuttamisesta 25889: 25890: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25891: muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveyslain (66/72) 42 §:n 2 momentti, 25892: sellaisena kuin se on 2 päivänä syyskuuta 1976 annetussa laissa (788/76), seuraavasti: 25893: Voimassa oleva laki Ehdotus 25894: 25895: 42 § 42 § 25896: 25897: Joka rikkoo salassapitovelvollisuuden, ran- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 25898: gaistaan sakolla tai vankeudella enintään kuu- tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 25899: deksi kuukaudeksi, jollei teosta ole muussa lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 25900: laissa ankarampaa rangaistusta säädetty. Viral- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n nojalla tai 25901: linen syyttäjä ei saa nostaa syytettä, ellei asian- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 25902: omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pan- gaistusta. 25903: tavaksi. 25904: (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 25905: 10 §) 25906: 25907: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25908: kuuta 19 . 25909: 25910: 25911: 25912: 25913: 73. 25914: Laki 25915: kuntootuksen asiakaspalveluyhteistyöstä annetun lain 12 §:n muuttamisesta 25916: 25917: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25918: kumotaan kuntootuksen asiakaspalveluyhteistyöstä 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetun lain 25919: (604/91) 12 §:n 4 momentti ja 25920: muutetaan 12 §:n 3 momentti seuraavasti: 25921: 25922: Voimassa oleva laki Ehdotus 25923: 25924: 12 § 12 § 25925: 25926: Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn salassa- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 25927: pitovelvollisuuden, on tuomittava, jollei teosta tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 25928: ole muussa laissa säädetty ankarampaa ran- lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 25929: gaistusta, kuntoutuksen asiakaspa/veluyhteis- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25930: 486 1993 vp - HE 94 25931: 25932: Voimassa oleva laki Ehdotus 25933: 25934: työstä annetun lain mukaisen salassapitovelvolli- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 25935: suuden rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen gaistusta. 25936: enintään kuudeksi kuukaudeksi. 25937: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (kumotaan, ks. syyteoikeudesta ehdotettu 25938: momentissa tarkoitetun salassapitovelvolisuuden RL 38 luku 10 §) 25939: rikkomisesta, ellei asianomistaja ole ilmoittanut 25940: tekoa syytteeseen pantavaksi. 25941: 25942: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25943: kuuta 19 . 25944: 25945: 25946: 25947: 25948: 74. 25949: Laki 25950: kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta annetun lain 10 §:n muuttamisesta 25951: 25952: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25953: kumotaan kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta 27 päivänä maaliskuuta 1991 25954: annetun lain (610/91) 10 §:n 4 momentti ja 25955: muutetaan 10 §:n 3 momentti seuraavasti: 25956: 25957: Voimassa oleva laki Ehdotus 25958: 25959: 10 § 10 § 25960: 25961: Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn salassa- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 25962: pitovelvollisuuden, on tuomittava, jollei teosta tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 25963: ole muussa laissa säädetty ankarampaa ran- lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 25964: gaistusta, kansaneläkelaitoksen järjestämästä rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25965: kuntoutuksesta annetun lain mukaisen salassapi- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 25966: tovelvollisuuden rikkomuksesta sakkoon tai van- gaistusta. 25967: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. 25968: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (kumotaan, ks. syyteoikeudesta ehdotettu 25969: momentissa tarkoitetun salassapitovelvolisuuden RL 38 luku 10 §) 25970: rikkomisesta, ellei asianomistaja ole ilmoittanut 25971: tekoa syytteeseen pantavaksi. 25972: 25973: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25974: kuuta 19 . 25975: 1993 vp - HE 94 487 25976: 25977: 75. 25978: Laki 25979: kuntoutusrahalain 29 §:n muuttamisesta 25980: 25981: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25982: kumotaan 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetun kuntoutusrahalain (611/91) 29 §:n 4 momentti 25983: ja 25984: muutetaan 29 §:n 3 momentti seuraavasti: 25985: Voimassa oleva laki Ehdotus 25986: 25987: 29 § 29 § 25988: 25989: Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn salassa- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 25990: pitovelvollisuuden, on tuomittava, jollei teosta tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 25991: ole muussa laissa säädetty ankarampaa ran- lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 25992: gaistusta, kuntoutusrahalain mukaisen salassapi- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 25993: tovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai van- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 25994: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. gaistusta. 25995: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (kumotaan, ks. syyteoikeudesta ehdotettu 25996: momentissa tarkoitetun salassapitovelvolisuuden RL 38 luku 10 §) 25997: rikkomisesta, ellei asianomistaja ole ilmoittanut 25998: tekoa syytteeseen pantavaksi. 25999: 26000: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26001: kuuta 19 . 26002: 26003: 26004: 26005: 26006: 76. 26007: Laki 26008: lääkelain 90 ja 97 §:n muuttamisesta 26009: 26010: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26011: muutetaan 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lääkelain (395/87) 97 § sekä 26012: lisätään 90 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 26013: 26014: Voimassa oleva laki Ehdotus 26015: 26016: 90 § 90 § 26017: 26018: (uusi) Apteekkari tai hänen apulaisensa ei saa luvat- 26019: tomasti ilmaista sellaista yksityisen tai perheen 26020: salaisuutta, josta hän on tehtävässään saanut 26021: tiedon. 26022: 26023: 97 § 97 § 26024: Joka rikkoo 90 §:ssä säädettyä salassapitovel- Rangaistus 90 §:ssä säädetyn salassapitovel- 26025: 488 1993 vp - HE 94 26026: 26027: Voimassa oleva laki Ehdotus 26028: 26029: vollisuutta, on tuomittava salassapitovelvolli- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 26030: suuden rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 26031: enintään kuudeksi kuukaudeksi. gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 26032: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 26033: gaistusta. 26034: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 26035: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, ellei asian- 10 §) 26036: omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta- 26037: vaksi. 26038: 26039: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26040: kuuta 19 . 26041: 26042: 26043: 26044: 26045: 77. 26046: Laki 26047: steriloimislain 9 §:n muuttamisesta 26048: 26049: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26050: kumotaan 24 päivänä huhtikuuta 1970 annetun steriloimislain (283/70) 9 §:n 3 momentti sekä 26051: muutetaan 9 §:n 2 momentti seuraavasti: 26052: Voimassa oleva laki Ehdotus 26053: 26054: 9§ 9§ 26055: Se, joka rikkoo 1 momentissa säädetyn Rangaistus 1 momentissa säädetyn vaitiolovel- 26056: vaitiolovelvollisuuden, tuomittakoon sakkoon vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 26057: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 26058: gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 26059: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 26060: gaistusta. 26061: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä (kumotaan, ks. syyteoikeudesta ehdotettu 26062: vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta, ellei asian- RL 38 luku 10 §) 26063: omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta- 26064: vaksi. 26065: 26066: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26067: kuuta 19 26068: 1993 vp - HE 94 489 26069: 26070: 78. 26071: Laki 26072: kastroimislain 9 §:n muuttamisesta 26073: 26074: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26075: kumotaan 24 päivänä huhtikuuta 1970 annetun kastroimislain (282/70) 9 §:n 3 momentti sekä 26076: muutetaan 9 §:n 2 momentti seuraavasti: 26077: Voimassa oleva laki Ehdotus 26078: 26079: 9§ 9§ 26080: Se, joka rikkoo 1 momentissa säädetyn Rangaistus 1 momentissa säädetyn vaitiolovel- 26081: vaitiolovelvollisuuden, tuomittakoon sakkoon vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 26082: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 26083: gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 26084: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 26085: gaistusta. 26086: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä (kumotaan, ks. syyteoikeudesta ehdotettu 26087: vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta, ellei asian- RL 38 luku 10 §) 26088: omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta- 26089: vaksi. 26090: 26091: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26092: kuuta 19 . 26093: 26094: 26095: 26096: 26097: 79. 26098: Laki 26099: raskauden keskeyttämisestä annetun lain 12 §:n muuttamisesta 26100: 26101: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26102: kumotaan raskauden keskeyttämisestä 24 päivänä maaliskuuta 1970 annetun lain (239/70) 12 §:n 26103: 3 momentti sekä 26104: muutetaan 12 §:n 2 momentti seuraavasti: 26105: 26106: Voimassa oleva laki Ehdotus 26107: 26108: 12 § 12 § 26109: 26110: Se, joka rikkoo 1 momentissa säädetyn Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 26111: vaitiolovelvollisuuden, tuomittakoon sakkoon tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 26112: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 26113: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 26114: 62 3305330 26115: 490 1993 vp - HE 94 26116: 26117: Voimassa oleva laki Ehdotus 26118: 26119: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 26120: gaistusta. 26121: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä (kumotaan, ks. syyteoikeudesta ehdotettu 26122: vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta, ellei asian- RL 38 luku 10 §) 26123: omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta- 26124: vaksi. 26125: 26126: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26127: kuuta 19 . 26128: 26129: 26130: 26131: 26132: 80. 26133: Laki 26134: Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta annetun lain muuttamisesta 26135: 26136: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26137: kumotaan Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta 24 päivänä elokuuta 1990 annetun lain (717/90) 26138: 18 §ja 26139: muutetaan 17 §:n 2 momentti seuraavasti: 26140: Voimassa oleva laki Ehdotus 26141: 26142: 17 § 17 § 26143: 26144: Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn salassa- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 26145: pitovelvollisuuden, on tuomittava Suomen itse- tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 26146: näisyyden juhlarahastoa koskevan salassapitovel- lain 40 luvun 5 §:n mukaan, jollei siitä muualla 26147: vollisuuden rikkomisesta sakkoon tai vankeu- laissa säädetä ankarampaa rangaistusta. 26148: teen enintään kuudeksi kuukaudeksi. 26149: 26150: 18 § 26151: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä (kumotaan, ks. syyteoikeudesta ehdotettu 26152: 17 §:n 2 momentissa tarkoitetusta rikoksesta, RL 38 luku 10 §) 26153: jos sillä on loukattu vain yksityistä etua, ellei se, 26154: jonka hyväksi salassapitovelvollisuus on säädet- 26155: ty, ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pantavak- 26156: si. 26157: 26158: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26159: kuuta 19 26160: 1993 vp - HE 94 491 26161: 26162: 81. 26163: Laki 26164: verotuslain 124 a §:n muuttamisesta 26165: 26166: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26167: muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 124 a §, sellaisena kuin se 26168: on 23 päivänä toukokuuta 1980 annetussa laissa (361180), seuraavasti: 26169: Voimassa oleva laki Ehdotus 26170: 26171: 124 a § 124 a § 26172: Jos muu kuin 124 §:ssä tarkoitettu henkilö Rangaistus muun kuin 124 §:ssä tarkoitetun 26173: luvattomasti ilmaisee, mitä hän 133 §:n nojalla henkilön tekemästä 133 §:ssä säädetyn salassa- 26174: on velvollinen pitämään salassa, hänet on pitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 26175: tuomittava sakkoon tai vankeuteen enintään lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta 26176: kuudeksi kuukaudeksi. muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 26177: ta. 26178: 26179: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26180: kuuta 19 . 26181: 26182: 26183: 26184: 26185: 82. 26186: Laki 26187: liikevaihtoverolain muuttamisesta 26188: 26189: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26190: kumotaan 22 päivänä maaliskuuta 1991 annetun liikevaihtoverolain (559/91) 137 §ja 26191: muutetaan 136 § seuraavasti: 26192: 26193: Voimassa oleva laki Ehdotus 26194: 26195: 136§ 136§ 26196: Rangaistus virkamiehen ja julkisyhteisön Rangaistus 129 ja 130 §:ssä säädetyn salassa- 26197: työntekijän salassapitovelvollisuuden rikkomi- pitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 26198: sesta on säädetty rikoslain 40 luvun 5 §:ssä. lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 26199: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 26200: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 26201: gaistusta. 26202: 26203: 137§ 26204: Jos muu kuin virkamies tai julkisyhteisön (kumotaan, ks. 136 §) 26205: työntekijä luvattomasti rikkoo 130 §:ssä tarkoi- 26206: tetun salassapitovelvollisuuden, hänet on tuomit- 26207: tava liikevaihtoverotietojen salassapitovelvolli- 26208: suuden rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen 26209: enintään kuudeksi kuukaudeksi. 26210: 26211: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26212: kuuta 19 . 26213: 492 1993 vp - HE 94 26214: 26215: 83. 26216: Laki 26217: leimaverolain 101 b §:n muuttamisesta 26218: 26219: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26220: muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain (662/43) 101 b §, sellaisena kuin se on 26221: 23 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa (1007/81), seuraavasti: 26222: Voimassa oleva laki Ehdotus 26223: 26224: 101 b § 101 b § 26225: Jos muu kuin 101 a §:ssä tarkoitettu henkilö Rangaistus muun kuin JOI a §:ssä tarkoitetun 26226: luvattomasti ilmaisee, mitä hän 100 d §:n no- henkilön tekemästä JOO d §:ssä säädetyn salas- 26227: jalla on velvollinen pitämään salassa, tai käyt- sapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan ri- 26228: tää tällaista tietoa yksityiseksi hyödykseen, koslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teosta 26229: hänet on tuomittava sakkoon tai vankeuteen muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 26230: enintään kuudeksi kuukaudeksi. ta. 26231: 26232: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26233: kuuta 19 26234: 26235: 26236: 26237: 26238: 84. 26239: Laki 26240: luottoverolain 28 §:n muuttamisesta 26241: 26242: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26243: muutetaan 19 päivänä tammikuuta 1990 annetun luottoverolain (48/90) 28 §:n 2 momentti 26244: seuraavasti: 26245: 26246: Voimassa oleva laki Ehdotus 26247: 26248: 28 § 28 § 26249: Salassapitovelvollisuus ja salassapito- Salassapitovelvollisuus ja salassapito- 26250: velvollisuuden rikkominen velvollisuuden rikkominen 26251: 26252: Joka rikkoo 1 momentin säännöksiä, on Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 26253: tuomittava luottoverolaissa säädetyn salassapi- tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 26254: tovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai van- lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 26255: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi, jollei rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 26256: teosta ole muualla laissa säädetty ankarampaa siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 26257: rangaistusta. Virkamiehen ja julkisyhteisön gaistusta. 26258: työntekijän salassapitovelvollisuuden rikkomi- 26259: seen sovelletaan rikoslain 40 luvun 5 §:n sään- 26260: nöksiä. 26261: 26262: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26263: kuuta 19 26264: 1993 vp - HE 94 493 26265: 26266: 85. 26267: Laki 26268: arpajaisverolain 21 §:n muuttamisesta 26269: 26270: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26271: kumotaan 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetun arpajaisverolain (552/92) 21 §:n 3 momentti ja 26272: muutetaan 21 §:n 2 momentti seuraavasti: 26273: Voimassa oleva laki Ehdotus 26274: 26275: 21 § 21 § 26276: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset 26277: 26278: Rangaistus virkamiehen ja julkisyhteisön työn- Rangaistus 20 §:ssä säädetyn salassapitovel- 26279: tekijän salassapitovelvollisuuden rikkomisesta vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 26280: säädetään rikoslain 40 luvun 5 §:ssä. luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 26281: gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 26282: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 26283: gaistusta. 26284: Jos muu kuin 2 momentissa tarkoitettu hen- (kumotaan, ks. 2 momentti) 26285: kilö luvattomasti ilmaisee, mitä hän 20 §:n 26286: nojalla on velvollinen pitämään salassa, hänet on 26287: tuomittava arpajaisverolaissa säädetyn salassapi- 26288: tovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai van- 26289: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. 26290: 26291: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26292: kuuta 19 26293: 26294: 26295: 26296: 26297: 86. 26298: Laki 26299: maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain 21 §:n muuttamisesta 26300: 26301: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26302: muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 15 päivänä kesäkuuta 1990 annetun 26303: lain (513/90) 21 § seuraavasti: 26304: 26305: Voimassa oleva laki Ehdotus 26306: 26307: 21 § 21 § 26308: Joka hankkiakseen itselleen tai toiselle hyö- Rangaistus maidon ja sianlihan vientikustan- 26309: tyä on antamalla väärän tiedon tai muulla nusmaksun lain vastaisesta;, välttämisestä ja sen 26310: vilpillä pidättänyt tai yrittänyt pidättää valtiol- yrittämisestä säädetään rikoslain 29 luvun 26311: ta tässä laissa tarkoitettua maksua, on tuomit- 1-3 §:ssä. 26312: tava sen mukaan kuin rikoslaissa säädetään. 26313: Joka muuten rikkoo tämän lain 19 §:ssä Rangaistus 19 §:n 1 momentissa säädetyn 26314: tarkoitettua kieltoa, on tuomittava, jollei rik- salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan 26315: komus ole vähäinen, maidon ja sianlihan vien- rikoslain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, 26316: 494 1993 vp - HE 94 26317: 26318: Voimassa oleva laki Ehdotus 26319: 26320: tikustannusmaksua koskevan salassapitovelvolli- jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 26321: suuden rikkomisesta sakkoon. Virkamiehen ja 5 §:n mukaan tai siitti muualla kuin rikoslain 38 26322: julkisyhteisön työntekijän salassapitovelvolli- luvun 1 §:sstl sätidettl ankarampaa rangaistusta. 26323: suuden rikkomisesta on kuitenkin voimassa, 26324: mitä rikoslain 40 luvun 5 §:ssä on säädetty. 26325: 26326: Ttimä laki tulee voimaan ptlivtlntl 26327: kuuta 19 26328: 26329: 26330: 26331: 26332: 87. 26333: Laki 26334: maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta annetun lain 25 §:n muuttamisesta 26335: 26336: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26337: muutetaan maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta 10 päivänä joulukuuta 1990 26338: annetun lain (1062/90) 25 § seuraavasti: 26339: Voimassa oleva laki Ehdotus 26340: 26341: 25 § 25 § 26342: Joka rikkoo tämän lain 22 §:n 1 momentissa Rangaistus 22 §:n 1 momentissa stitidetyn 26343: säädettyä kieltoa, on tuomittava, jollei rikko- salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan 26344: mus ole vähäinen, maidon, sianlihan ja viljan rikoslain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, 26345: vientikustannusmaksua koskevan salassapitovel- jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 26346: vollisuuden rikkomisesta sakkoon. 5 §:n mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 26347: luvun 1 §:sstl stitidetä ankarampaa rangaistusta. 26348: Virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijtin sa- (jää pois, ks. 1 momentti) 26349: lassapitovelvollisuuden rikkomisesta stitidettltln 26350: rangaistus rikoslain 40 luvun 5 §:sstl. 26351: 26352: Tämtl laki tulee voimaan ptliväntl 26353: kuuta 19 . 26354: 1993 vp - HE 94 495 26355: 26356: 26357: 88. 26358: Laki 26359: erikoiskasvien markkinoimismaksuista annetun lain 25 §:n muuttamisesta 26360: 26361: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26362: muutetaan erikoiskasvien markkinoiruismaksuista 28 päivänä kesäkuuta 1991 annetun lain 26363: (978/91) 25 § seuraavasti: 26364: Voimassa oleva laki Ehdotus 26365: 26366: 25 § 25 § 26367: Joka rikkoo tämän lain 22 §:n 1 momentissa Rangaistus 22 §:n 1 momentissa säädetyn 26368: säädettyä kieltoa, on tuomittava, jollei rikko- salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan 26369: mus ole vähäinen, erikoiskasvien markkinoimis- rikoslain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, 26370: maksuja koskevan salassapitovelvollisuuden rik- jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 26371: komisesta sakkoon. 5 §:n mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 26372: luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. 26373: Virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän sa- Gää pois, ks. l momentti) 26374: lassapitovelvollisuuden rikkomisesta säädetään 26375: rangaistus rikoslain 40 luvun 5 §:ssä. 26376: 26377: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26378: kuuta 19 . 26379: 26380: 26381: 26382: 26383: 89. 26384: Laki 26385: maatilatilastosta annetun lain 5 ja 7 §:n muuttamisesta 26386: 26387: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26388: muutetaan maatilatilastosta 25 päivänä elokuuta 1975 annetun lain (675/75) 5 §:n 1 momentti ja 26389: 7 § seuraavasti: 26390: 26391: Voimassa oleva laki Ehdotus 26392: 26393: 5§ 5§ 26394: Tämän lain perusteella annettuja tietoja il- Tämän lain perusteella annettuja tietoja il- 26395: moitusvelvollisen maatilasta ja elinkeinotoimin- moitusvelvollisen maatilasta ja elinkeinotoimin- 26396: nasta on käsiteltävä luottamuksellisina. Niitä nasta on käsiteltävä luottamuksellisina. Niitä 26397: saa käyttää ainoastaan tilastotarkoituksiin tai saa käyttää ainoastaan tilastotarkoituksiin tai 26398: sellaisiin muihin tutkimustarkoituksiin, joista ei sellaisiin muihin tutkimustarkoituksiin, joista ei 26399: koidu tiedonantajalle vahinkoa eikä muuta koidu tiedonantajalle vahinkoa eikä muuta 26400: haittaa. Yksittäistä tiedonantajaa koskevia tie- haittaa. Yksittäistä tiedonantajaa koskevia tie- 26401: toja voidaan kuitenkin antaa vain erityisistä toja voidaan kuitenkin antaa vain erityisistä 26402: syistä. syistä. Maatilatilastoa varten tilastollisiin tai 26403: (ks. 7 §) muihin tarkoituksiin laadittua tietoaineistoa tai 26404: sen osaa taikka tietoaineiston aikaansaamiseksi 26405: valmistettua automaattisen tietojenkäsittelyn oh- 26406: jelmaa tai järjestelmää, joiden avulla voidaan 26407: yhdistellä yksittäistä tiedonantajaa koskevia eri 26408: 496 1993 vp - HE 94 26409: 26410: Voimassa oleva laki Ehdotus 26411: 26412: tietoja, ei saa luvattomasti luovuttaa tai muulla 26413: tavalla ilmaista. 26414: 26415: 26416: 7§ 7§ 26417: Joka luovuttaa tai muulla tavoin ilmaisee Rangaistus 5 §:n vastaisesta tietojen paljas- 26418: hyötyruistarkoituksessa 5 §:n mukaan salassapi- tamisesta tai käyttämisestä taikka tietojenkäsit- 26419: dettäviä tietoja tai tilastollisiin tai muihin tar- telyohjelman tai -järjestelmän luovuttamisesta 26420: koituksiin laaditun tietoaineiston taikka osan tuomitaan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, 26421: siitä tai tietoaineiston aikaansaamiseksi valmis- jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 26422: tetun automaattisen tietojenkäsittelyn ohjelman 5 §:n mukaan tai siitä muualla laissa säädetä 26423: tai järjestelmän, joiden avulla voidaan yhdistel- ankarampaa rangaistusta. 26424: lä yksittäistä tiedonantajaa koskevia eri tietoja, 26425: tuomittakoon, jollei rikos ole vähäinen, sak- 26426: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu- 26427: kaudeksi. 26428: Joka tahallisesti tai törkeää huomaamatto- (ks. 1 momentti) 26429: muutta osoittaen ilman hyötyruistarkoitusta 26430: luovuttaa tai muutoin ilmaisee 1 momentissa 26431: tarkoitetut tiedot sellaiselle, joka ei ole tähän 26432: oikeutettu, tuomittakoon, jollei rikkomus ole 26433: vähäinen, sakkoon. 26434: 26435: Tämä laki tulee voimaan päivänä· 26436: kuuta 19 26437: 26438: 26439: 26440: 26441: 90. 26442: Laki 26443: vuoden 1990 maatalouslaskennasta annetun lain 10 §:n muuttamisesta 26444: 26445: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26446: muutetaan vuoden 1990 maatalouslaskennasta 8 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain ( l 07 6/89) 26447: 10 § seuraavasti: 26448: 26449: Voimassa oleva laki Ehdotus 26450: 26451: 10 § 10 § 26452: Joka tämän lain vastaisesti luovuttaa tai Lain 3 §:ssä tarkoitettuja tietoja tai niitä 26453: muulla tavoin ilmaisee 3 §:ssä tarkoitettuja tie- sisältävää tietoaineistoa tai osaa siitä taikka 26454: toja tai niitä sisältävän tietoaineiston taikka tietoaineiston aikaansaamiseksi valmistettua 26455: osan siitä tai tietoaineiston aikaansaamiseksi automaattisen tietojenkäsittelyn ohjelmaa tai 26456: valmistetun automaattisen tietojenkäsittelyn järjestelmää, joiden avulla voidaan yhdistellä 26457: ohjelman tai järjestelmän, joiden avulla .voi- yksittäistä tiedonantajaa koskevia eri tietoja, ei 26458: 1993 vp - HE 94 497 26459: 26460: Voimassa oleva laki Ehdotus 26461: 26462: daan yhdistellä yksittäistä tiedonantajaa koske- saa tämän lain vastaisesti luovuttaa tai muulla 26463: via eri tietoja, on tuomittava, jollei rikos ole tavoin ilmaista. 26464: vähäinen, maatalouslaskentaa koskevan salassa- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 26465: pitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai van- tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 26466: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 26467: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 26468: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 26469: gaistusta. 26470: 26471: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26472: kuuta 19 . 26473: 26474: 26475: 26476: 26477: 91. 26478: Laki 26479: maataloushallinnon maatil~rekisteristä annetun lain 12 §:n muuttamisesta 26480: 26481: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26482: muutetaan maataloushallinnon maatilarekisteristä 8 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain 26483: (1077/89) 12 § seuraavasti: 26484: 26485: Voimassa oleva laki Ehdotus 26486: 26487: 12 § 12 § 26488: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset 26489: Joka rikkoo tämän lain 10 §:ssä säädetyn Rangaistus JO §:ssä säädetyn salassapitovel- 26490: kiellon, on tuomittava maatilarekisteriä koske- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 26491: van salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sak- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 26492: koon tai enintään kuudeksi kuukaudeksi van- gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 26493: keuteen. siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 26494: gaistusta. 26495: Virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän sa- (jää pois, ks. 1 momentti) 26496: lassapitovelvollisuuden rikkomisesta on kuitenkin 26497: voimassa, mitä rikoslain 40 luvun 5 §:ssä on 26498: säädetty. 26499: 26500: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26501: kuuta 19 . 26502: 26503: 26504: 26505: 26506: 63 3305330 26507: 498 1993 vp - HE 94 26508: 26509: 92. 26510: Laki 26511: eläinlääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain muuttamisesta 26512: 26513: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26514: lisätään eläinlääkärintoimen harjoittamisesta 24 päivänä toukokuuta 1985 annetun lain (409/85) 26515: 2 lukuun uusi 9 a § ja 4 lukuun uusi 17 a § seuraavasti: 26516: Voimassa oleva laki Ehdotus 26517: 26518: 9a§ 26519: (uusi) Eläinlääkärintoimen harjoittaja tai hänen apu- 26520: laisensa ei saa luvattomasti ilmaista sellaista 26521: yksityisen tai perheen salaisuutta, josta hän on 26522: tehtävässään saanut tiedon. 26523: 26524: 17 a § 26525: Rangaistus 9 a §:ssä säädetyn salassapitovel- 26526: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 26527: luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 26528: gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 26529: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 26530: gaistusta. 26531: 26532: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26533: kuuta 19 . 26534: 26535: 26536: 26537: 93. 26538: Laki 26539: tieliikenteen tietojärjestelmästä annetun lain 18 §:n muuttamisesta 26540: 26541: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26542: muutetaan tieliikenteen tietojärjestelmästä 15 päivänä syyskuuta 1989 annetun lain (819/89) 18 § 26543: seuraavasti: 26544: 26545: Voimassa oleva laki Ehdotus 26546: 26547: 18 § 18 § 26548: Rangaistusseuraamukset Rangaistusseuraamukset 26549: Tämän lain muusta kuin 17 §:ssä tarkoitetus- Rangaistus tässä laissa mainittuihin rekiste- 26550: ta rikkomisesta rangaistaan siten kuin henkilö- reihin kohdistuvasta tietomurrosta säädetään ri- 26551: rekisterilain 43-46 §:ssä on säädetty. koslain 38 luvun 8 §:ssä ja tällaiseen rekisteriin 26552: kohdistuvasta henkilörekisteririkoksesta maini- 26553: tun luvun 9:ssä sekä henkilörekisteririkkomuk- 26554: sesta henkilörekisterilain 44 §:ssä. 26555: 26556: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26557: kuuta 19 . 26558: 1993 vp - HE 94 499 26559: 26560: 94. 26561: Laki 26562: teletoimintalain 26 a §:n muuttamisesta 26563: 26564: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26565: muutetaan 20 päivänä helmikuuta 1987 annetun teletoimintalain (183/87) 26 a §:n 2 momentti, 26566: sellaisena kuin se on 3 päivänä elokuuta 1992 annetussa laissa (676/92), seuraavasti: 26567: Voimassa oleva laki Ehdotus 26568: 26569: 26a§ 26a § 26570: Teletoiminnasta annettujen säännösten Teletoiminnasta annettujen säännösten 26571: rikkominen rikkominen 26572: 26573: Joka tahallaan rikkoo 29 §:n 1 tai 6 momen- Rangaistus 29 §:n 1 ja 6 momentissa säädetyn 26574: tissa säädettyä vaitiolovelvollisuutta, on tuo- vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan ri- 26575: mittava vaitiolovelvollisuudesta annettujen sään- koslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko 26576: nösten rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan 26577: enintään kuudeksi kuukaudeksi. tai siitä muualla laissa säädetä ankarampaa 26578: rangaistusta. 26579: 26580: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26581: kuuta 19 . 26582: 26583: 26584: 26585: 26586: 95. 26587: Laki 26588: radiolain 20 ja 22 §:n muuttamisesta 26589: 26590: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26591: muutetaan 10 päivänä kesäkuuta 1988 annetun radiolain (517/88) 20 §:n 1 ja 2 momentti ja 26592: 22 §:n 2 momentti, jälkimmäinen lainkohta sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988 26593: annetussa laissa (1270/88), seuraavasti: 26594: Voimassa oleva laki Ehdotus 26595: 26596: 20 § 20 § 26597: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset 26598: Joka rikkoo tätä lakia taikka sen nojalla Rangaistus radioviestinnän häirinnästä sääde- 26599: annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuo- tään rikoslain 38 luvun 5-7 §:ssä. 26600: mittava, jollei teosta ole muussa laissa säädetty Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla 26601: ankarampaa rangaistusta, radiolaitteista annet- tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annet- 26602: tujen säännösten rikkomisesta sakkoon tai van- tuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava, 26603: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. jollei teosta muussa laissa säädetä ankarampaa 26604: rangaistusta, radiolain rikkomisesta sakkoon. 26605: 500 1993 vp - HE 94 26606: 26607: Voimassa oleva laki Ehdotus 26608: 26609: Joka lähettää aiheettoman hätäkutsun, häi- (ks. 1 momentti) 26610: ritsee tai vaarantaa turvallisuusradioliikennettä 26611: taikka jonka 1 momentissa tarkoitettua tekoa 26612: on kokonaisuutena arvioiden pidettävä törkeä- 26613: nä, on tuomittava, jollei teosta ole muussa 26614: laissa säädetty ankarampaa rangaistusta, radio- 26615: laitteista annettujen säännösten törkeästä rikko- 26616: misesta vankeuteen enintään kahdeksi vuodek- 26617: si. 26618: 26619: 26620: 22 § 22 § 26621: Virka-apu Virka-apu 26622: 26623: Jos on todennäköisiä perusteita epäillä, että Jos on todennäköisiä perusteita epäillä, että 26624: on tehty 20 §:n 1 momentissa tarkoitettu rikos, on tehty rikoslain 38 luvun 7 §:ssä tai tämän 26625: saadaan lainvastaisen radiolaitteen löytämisek- lain 20 §:n 2 momentissa tarkoitettu rikos, 26626: si toimittaa kotietsintä ja henkilöntarkastus sen saadaan lainvastaisen radiolaitteen löytämisek- 26627: estämättä, mitä pakkokeinolain 5 luvun 1 §:n 1 si toimittaa kotietsintä ja henkilöntarkastus sen 26628: momentissa ja 10 §:n 1 momentissa on säädet- estämättä, mitä pakkokeinolain 5 luvun 1 §:n 1 26629: ty. momentissa ja 10 §:n 1 momentissa säädetään. 26630: 26631: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26632: kuuta 19 . 26633: 26634: 26635: 26636: 96. 26637: Laki 26638: radiolaitteista annetun lain 6 §:n kumoamisesta 26639: 26640: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 26641: 26642: 26643: Voimassa oleva laki Ehdotus 26644: 26645: 6§ 1§ 26646: Mitä rikoslain 34 luvun 12 §:ssä säädetään Täten kumotaan radiolaitteista 17 päivänä 26647: yleisen lennätin- tai puhelinlaitoksen käyttämisen tammikuuta 1927 annetun lain (8/27) 6 §, sel- 26648: estämisestä tai häiritsemisestä, on soveltuvin osin laisena kuin se on 24 päivänä elokuuta 1990 26649: voimassa myös radiolaitteista. annetussa laissa (813/90). 26650: 26651: 2§ 26652: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26653: kuuta 19 26654: 1993 vp - HE 94 501 26655: 26656: 97. 26657: Laki 26658: Valtiontakuukeskuksesta annetun lain 13 §:n muuttamisesta 26659: 26660: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26661: muutetaan Valtiontakuukeskuksesta 3 päivänä helmikuuta 1989 annetun lain (111/89) 13 §:n 2 26662: momentti seuraavasti: 26663: Voimassa oleva laki Ehdotus 26664: 26665: 13§ 13 § 26666: 26667: Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn salassa- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 26668: pitovelvollisuuden, on tuomittava, jollei siitä tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 26669: muualla laissa ole säädetty ankarampaa ran- lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei 26670: gaistusta, sakkoon. teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n 26671: mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun 26672: 1 §:ssä säädetö ankarampaa rangaistusta. 26673: 26674: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26675: kuuta 19 . 26676: 26677: 26678: 26679: 26680: 98. 26681: Laki 26682: yritystoiminnan aluetuesta annetun lain 33 §:n muuttamisesta 26683: 26684: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26685: muutetaan yritystoiminnan aluetuesta 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1297/88) 33 § 26686: seuraavasti: 26687: Voimassa oleva laki Ehdotus 26688: 26689: 33 § 33 § 26690: Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän tämän Joka tämän lain mukaisia asioita käsitelles- 26691: lain mukaisesti asioita 'käsitellessään on saanut sään on saanut tiedon yhteisön tai yksityisen 26692: tietää yhteisön tai yksityisen henkilön taloudel- he1illcilön taloudellisesta asemasta tai liike- tai 26693: lisesta asemasta taikka liike- tai ammattisalai- ammattisalaisuudesta, ei saa sitä luvattomasti 26694: suudesta, on tuomittava yritystoiminnan alue- ilmai~ta. 26695: tuesta annetussa laissa säädetyn salassapitovel- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 26696: vollisuuden rikkomisesta sakkoon, jollei teosta tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 26697: ole muualla säädetty ankarampaa rangaistusta. lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei 26698: teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n 26699: mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun 26700: 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. 26701: 502 1993 vp - HE 94 26702: 26703: Voimassa oleva laki Ehdotus 26704: 26705: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 Gää pois, ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 26706: momentissa mainitusta rikoksesta, ellei asian- 38 luku 10 §) 26707: omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pan- 26708: tavaksi. 26709: 26710: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26711: kuuta 19 26712: 26713: 26714: 26715: 26716: 99. 26717: Laki 26718: työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituksesta annetun lain 11 §:n muuttamisesta 26719: 26720: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26721: muutetaan työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituksesta 24 päivänä helmikuuta 1978 26722: annetun lain (159/78) 11 § seuraavasti: 26723: Voimassa oleva laki Ehdotus 26724: 26725: 11§ 11 § 26726: Joka rikkoo 10 §:ssä tarkoitetun salassapito- Rangaistus JO §:ssä säädetyn salassapitovel- 26727: velvollisuuden on tuomittava, jollei tekoa ole vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 26728: rangaistava virkarikoksena, työsuojelutietojen luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 26729: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 26730: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 26731: gaistusta. 26732: Edellä 1 momentissa mainitusta rikoksesta ei Gää pois, ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 26733: virallinen syyttäjä saa nostaa syytettä, ellei 38 luku 10 §) 26734: asianomistaja ole rikosta syytteeseen ilmoitta- 26735: nut. 26736: 26737: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26738: kuuta 19 26739: 1993 vp - HE 94 503 26740: 26741: 100. 26742: Laki 26743: kansaneläkelain 75 §:n muuttamisesta 26744: 26745: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26746: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 75 § seuraavasti: 26747: Voimassa oleva laki Ehdotus 26748: 26749: 75 § 75 § 26750: Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän on Joka tässä laissa säädettyä tehtävää täyttä- 26751: tässä laissa säädettyä tehtävää täyttäessään essään on saanut tiedon jonkun henkilön talou- 26752: saanut tietää jonkun henkilön taloudellisista dellisista oloista, terveydentilasta taikka am- 26753: oloista, terveydentilasta taikka ammatti- tai matti- tai Iiikesalaisuuksista, ei saa sitä luvat- 26754: Iiikesalaisuuksista, rangaistakoon sakolla, jollei tomasti ilmaista. 26755: teosta muualla laissa ole säädetty ankarampaa Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 26756: rangaistusta. tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 26757: lain 38 luvun 2 §:n 2 ifWmentin mukaan, jollei 26758: teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n 26759: mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun 26760: 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. 26761: Tässä pykälässä mainitusta rikoksesta älköön (jää pois, ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 26762: virallinen syyttäjä tehkö syytettä, ellei asian- 38 luku 10 §) 26763: omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pan- 26764: tavaksi. 26765: 26766: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26767: kuuta 19 . 26768: 26769: 26770: 26771: 26772: 101. 26773: Laki 26774: sairausvakuutuslain 67 §:n muuttamisesta 26775: 26776: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26777: muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 67 § seuraavasti: 26778: 26779: Voimassa oleva laki Ehdotus 26780: 26781: 67 § 67 § 26782: Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän tässä Joka tässä laissa säädettyjä tehtäviä täyttä- 26783: laissa säädettyjä tehtäviä täyttäessään on saa- essään on saanut tiedon jonkun henkilön talou- 26784: nut tietää jonkun henkilön taloudellisesta ase- dellisesta asemasta tai terveydentilasta, ei saa 26785: masta tai terveydentilasta, rangaistakoon sa- sitä luvattomasti ilmaista. 26786: kolla, jollei teosta muussa laissa ole ankaram- Rangaistus 1 momentissa säädetyn salassapi- 26787: paa rangaistusta säädetty. tovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 26788: lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei 26789: teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n 26790: mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun 26791: 1 §:ssä säädetä ankarampaa rangaistusta. 26792: 504 1993 vp - HE 94 26793: 26794: Voimassa oleva laki Ehdotus 26795: 26796: Tässä pykälässä mainitusta rikoksesta älköön (jää pois, ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 26797: virallinen syyttäjä nostako syytettli, ellei asian- 38 luku 10 §) 26798: omistaja ole rikosta syytteeseen pantavaksi il- 26799: moittanut. 26800: 26801: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26802: kuuta 19 26803: 26804: 26805: 26806: 26807: 102. 26808: Laki 26809: sosiaalihuoltolain 58 §:n muuttamisesta 26810: 26811: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26812: muutetaan 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun sosiaalihuoltolain (71 0/82) 58 §:n 1 ja 3 momentti 26813: seuraavasti: 26814: Voimassa oleva laki Ehdotus 26815: 26816: 58§ 58§ 26817: Joka rikkoo 57 §:ssä säädetyn salassapitovel- Rangaistus 57 §:ssä säädetyn salassapitovel- 26818: vollisuuden, on tuomittava, jollei muualla lais- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 26819: sa ole säädetty ankarampaa rangaistusta, sosi- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 26820: aalihuoltolaissa säädetyn salassapitovelvollisuu- gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 26821: den rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enin- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 26822: tään kuudeksi kuukaudeksi. gaistusta. 26823: 26824: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 Viralllnen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 2 26825: momentissa tarkoitetusta teosta, ellei asianomis- momentissa tarkoitetusta teosta, ellei sosiaali- 26826: taja ole ilmoittanut tekoa syytteeseen pantavak- huollon viranomainen ole ilmoittanut sitä syyt- 26827: si, eikä 2 momentissa tarkoitetusta teosta, ellei teeseen pantavaksi. 26828: sosiaalihuollon viranomainen ole ilmoittanut (ks. syyteoikeudesta myös ehdotettu RL 38 26829: sitä syytteeseen pantavaksi. luku 10 §) 26830: 26831: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26832: kuuta 19 26833: 1993 vp - HE 94 505 26834: 26835: 103. 26836: Laki 26837: lapsilisälain 19 §:n muuttamisesta 26838: 26839: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26840: muutetaan 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lapsilisälain (796/92) 19 § seuraavasti: 26841: Voimassa oleva laki Ehdotus 26842: 26843: 19 § 19 § 26844: Salassapitovelvollisuuden rikkominen Salassapitovelvollisuuden rikkominen 26845: Joka rikkoo 18 §:ssä säädetyn salassapitovel- Rangaistus 18 §:ssä säädetyn salassapitovel- 26846: vollisuuden, on tuomittava lapsilisää koskevan vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 26847: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon, luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teko ole 26848: jollei teosta ole muualla laissa säädetty anka- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 26849: rampaa rangaistusta. siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä 26850: säädetä ankarampaa rangaistusta. 26851: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 26852: momentissa tarkoitetusta teosta, ellei asianomis- 10 §) 26853: taja ole ilmoittanut tekoa syytteeseen pantavak- 26854: si. 26855: 26856: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26857: kuuta 19 . 26858: 26859: 26860: 26861: 26862: 104. 26863: Laki 26864: lasten kotihoidon tuesta annetun lain 24 §:n muuttamisesta 26865: 26866: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26867: muutetaan lasten kotihoidon tuesta 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (797/92) 24 § 26868: seuraavasti: 26869: Voimassa oleva laki Ehdotus 26870: 26871: 24 § 24 § 26872: Salassapitovelvollisuuden rikkominen Salassapitovelvollisuuden rikkominen 26873: Joka rikkoo 23 §:ssä säädetyn salassapitovel- Rangaistus 23 §:ssä säädetyn salassapitovel- 26874: vollisuuden, on tuomittava kotihoidon tukea vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 26875: koskevan salassapitovelvollisuuden rikkomisesta luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teko ole 26876: sakkoon, jollei teosta ole muualla laissa sää- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 26877: detty ankarampaa rangaistusta. siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä 26878: säädetä ankarampaa rangaistusta. 26879: 64 3305330 26880: 506 1993 vp - HE 94 26881: 26882: Voimassa oleva laki Ehdotus 26883: 26884: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 38 luku 26885: momentissa tarkoitetusta teosta, ellei asianomis- 10 §) 26886: taja ole ilmoittanut tekoa syytteeseen pantavak- 26887: si. 26888: 26889: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26890: kuuta 19 . 26891: 26892: 26893: 26894: 26895: 105. 26896: Laki 26897: valmiuslain 51 §:n muuttamisesta 26898: 26899: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26900: muutetaan 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun valmiuslain (1080/91) 51§ seuraavasti: 26901: Voimassa oleva laki Ehdotus 26902: 26903: 51 § 51 § 26904: Joka rikkoo 45 §:ssä säädetyn sa1assapitovel- Rangaistus 45 §:ssl:i säädetyn salassapitovel- 26905: vollisuuden, on tuomittava, jollei teko ole vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 26906: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 26907: siitä ole muualla säädetty ankarampaa rangais- gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 26908: tusta, poikkeusoloja koskevan salassapitovelvol- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 26909: lisuuden rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen gaistusta. 26910: enintään kuudeksi kuukaudeksi. 26911: 26912: Tl:imä laki tulee voimaan päivänä 26913: kuuta 19 . 26914: 26915: 26916: 106. 26917: Laki 26918: puolustustilalain muuttamisesta 26919: 26920: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26921: kumotaan 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun puolustustilalain (1083/91) 41 §ja 26922: muutetaan 39, 40 ja 42 § seuraavasti: 26923: Voimassa oleva laki Ehdotus 26924: 26925: 39 § 39 § 26926: Joka tahallaan menettelee 13 §:ssä säädetyn Rangaistus 13 §:ssä tarkoitetun tiedon oi- 26927: kiellon vastaisesti, on tuomittava, jollei teosta keudettomasta julkistamisesta tai toiselle ilmai- 26928: ole muualla laissa säädetty ankarampaa ran- semisesta säädetään rikoslain 12 luvun 26929: gaistusta, puolustustilan salassapitorikoksesta 6-8 §:ssä. 26930: sakkoon tai vankeuteen enintään kolmeksi 26931: vuodeksi. 26932: 1993 vp - HE 94 507 26933: 26934: Voimassa oleva laki Ehdotus 26935: 26936: Jos 1 momentissa tarkoitetulla rikoksella 26937: 1) pyritään aiheuttamaan tai aiheutetaan 26938: huomattavaa haittaa tai vahinkoa valtakunnan 26939: puolustukselle tai sen turvallisuudelle tai 26940: 2) pyritään saamaan olennaista hyötyä 26941: ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen 26942: törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä 26943: puolustustilan salassapitorikoksesta vankeuteen 26944: vähintään neljäksi kuukaudeksi ja enintään 26945: kuudeksi vuodeksi. 26946: 26947: 40 § 40§ 26948: Joka törkeästä huolimattomuudesta menet- Rangaistus 13 §:ssä tarkoitetun salassa pidet- 26949: telee 13 §:ssä säädetyn kiellon vastaisesti, on täväksi säädetyn tai määrätyn tiedon törkeästä 26950: tuomittava, jollei teosta ole muualla laissa huolimatttomuudesta tehdystä oikeudetlomasta 26951: säädetty ankarampaa rangaistusta, luottamuk- julkistamisesta tai toiselle ilmaisemisesta sääde- 26952: sellisesta puolustustilan salassapitorikoksesta tään rikoslain 12 luvun 9 §:ssä. 26953: sakkoon tai vankeuteen enintään kolmeksi 26954: vuodeksi. 26955: 26956: 41 § 26957: Joka hankkii tai tallentaa tiedon 13 §:n no- (kumotaan, ks. ehdotettu 12 luku 6-8 §) 26958: jalla salassa pidettävästä asiasta käyttääkseen 26959: tietoa puolustustilan salassapitorikoksen tekemi- 26960: seen tai sen tekmistä varten hankkii tai valmis- 26961: taa siihen soveltuvan välineen, on tuomittava 26962: puolustustilan salassapitorikoksen valmistelusta 26963: sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo- 26964: deksi. 26965: 42§ 42 § 26966: Joka rikkoo 32 §:ssä säädetyn salassapitovel- Rangaistus 32 §:ssä säädetyn salassapitovel- 26967: vollisuuden, on tuomittava, jollei teko ole vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 26968: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 26969: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 26970: rangaistusta, puolustustilan salassapitorikko- siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 26971: muksesta sakkoon tai vankeuteen enintään gaistusta. 26972: kuudeksi kuukaudeksi. 26973: 26974: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26975: kuuta 19 . 26976: 508 1993 vp - HE 94 26977: 26978: 107. 26979: Laki 26980: kansainvälisestä energiaohjelmasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä ja 26981: sopimuksen soveltamisesta annetun lain 14 §:n muuttamisesta 26982: 26983: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26984: muutetaan kansainvälisestä energiaohjelmasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväk- 26985: symisestä ja sopimuksen soveltamisesta 13 päivänä joulukuuta 1991 annetun lain (1682/91) 14 §:n 26986: 3 momentti seuraavasti: 26987: Voimassa oleva laki Ehdotus 26988: 26989: 14 § 14 § 26990: 26991: Joka rikkoo 12 §:ssä säädetyn salassapitovel- Rangaistus 12 §:ssä säädetyn salassapitovel- 26992: vollisuuden, on tuomittava kansainvälisen ener- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 26993: giaohjelman tietojärjestelmään liittyvän salassa- luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 26994: pitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai van- gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 26995: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi, jollei siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 26996: teosta muussa laissa ole säädetty ankarampaa gaistusta. 26997: rangaistusta. Virkamiehen ja julkisyhteisön 26998: työntekijän salassapitovelvollisuuden rikkomi- 26999: seen on kuitenkin sovellettava rikoslain 40 27000: luvun 5 §:n säännöksiä. 27001: 27002: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27003: kuuta 19 . 27004: 27005: 27006: 27007: 27008: 108. 27009: Laki 27010: työsopimuslain 54 §:n muuttamisesta 27011: 27012: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27013: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1970 annetun työsopimuslain (320/70) 54§, sellaisena kuin se 27014: on 4 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa (935/87), seuraavasti: 27015: Voimassa oleva laki Ehdotus 27016: 27017: 54§ 54§ 27018: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset 27019: Työnantaja, joka rikkoo 26 §:n 1 momentis- Rangaistus 17 §:n 3 ja 4 momentin rikkomi- 27020: sa, 47 tai 52 §:ssä taikka 53 §:n 2 momentissa sesta säädetään rikoslain 47 luvun 3 §:ssä. 27021: olevia säännöksiä, on tuomittava työsopimus- Rangaistus 52 §:n 1 momentissa mainitun 27022: lain säännösten rikkomisesta sakkoon. yhdistymisvapauden rikkomisesta, milloin se kos- 27023: 1993 vp - HE 94 509 27024: 27025: Voimassa oleva laki Ehdotus 27026: 27027: Työnantaja, joka rikkoo 17 §:n 3 tai 4 kee työntekijöiden ammatillista tai poliittista 27028: momentissa olevia säännöksiä, on tuomittava toimintaa, säädetään rikoslain 47 luvun 5 §:ssä. 27029: työsopimuslain syrjintäkiellon rikkomisesta sak- Rangaistus 53 §:n 2 momentin rikkomisesta 27030: koon tai vankeuteen enintään kolmeksi kuu- säädetään rikoslain 47 luvun 4 §:ssä. 27031: kaudeksi. 27032: (ks. 1 mom.) Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan 27033: tai huolimattomuudesta.c.ikkoo 26 §:n 1 momen- 27034: tissa, 47 §:ssä tai 52 §:n 2 momentissa olevia 27035: säännöksiä, on tuomittava työsopimus/akirikko- 27036: muksesta sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän 27037: edustajien kesken määräytyy rikoslain 47 luvun 27038: 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaan. 27039: 27040: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27041: kuuta 19 . 27042: 27043: 27044: 27045: 27046: 109. 27047: Laki 27048: kotitaloustyöntekijän työsuhteesta annetun lain 33 §:n muuttamisesta 27049: 27050: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27051: muutetaan kotitaloustyöntekijän työsuhteesta 16 päivänä joulukuuta 1977 annetun lain (951/77) 27052: 33 § seuraavasti: 27053: Voimassa oleva laki Ehdotus 27054: 27055: 33 § 33 § 27056: Rangaistussäännös Rangaistussäännökset 27057: Työnantaja, joka rikkoo 4, 6-11, 18, 19, Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- 27058: 21-26 tai 29 §:n säännöksiä tahi muusta syystä laan tai huolimattomuudesta rikkoo 4, 6-11, 18 27059: kuin maksukyvyttömyyden takia laiminlyö 13 tai tai 21-26 §:n säännöksiä, on tuomittava koti- 27060: 14 §:ssä säädetyn korotetun palkan tai korvauk- taloustyösuhderikkomuksesta sakkoon. Vastuu 27061: sen maksamisen, tuomitaan kotitaloustyönteki- työnantajan ja tämän edustajien kesken määräy- 27062: jän työsuhteesta annetun lain säännösten rikko- tyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä säädettyjen perus- 27063: misesta sakkoon. teiden mukaan. 27064: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 Rangaistus 29 §:n rikkomisesta säädetään ri- 27065: momentissa tarkoitetusta teosta, ellei asian- koslain 47 luvun 1 §:ssä. 27066: omistaja tai työsuojeluviranomainen ilmoita Rangaistus 31 §:n 2 momentissa mainittua 27067: sitä syytteeseen pantavaksi .. Syytteen saa nostaa työaikaluetteloa koskevasta laiminlyönnistä tai 27068: 13 tai 14 §:ä koskevissa tapauksissa kuitenkin väärinkäytöksestä sekä sellaisesta tämän pykä- 27069: .ainoastaan silloin, kun asianomistaja on ilmoit- län 1 momentissa mainitusta rikkomuksesta, 27070: tanut teon syytteeseen pantavaksi. joka on tehty työsuojeluviranomaiselta saadusta 27071: 510 1993 vp - HE 94 27072: 27073: Voimassa oleva laki Ehdotus 27074: 27075: kehotuksesta, määräyksestä tai kiellosta huoli- 27076: matta, säädetään rikoslain 47 luvun 2 §:ssä. 27077: (ks. 2 mom.) Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 27078: momentissa mainitusta rikkomuksesta, ellei 27079: asianomistaja tai työsuojeluviranomainen il- 27080: moita sitä syytteeseen pantavaksi. 27081: 27082: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27083: kuuta 19 . 27084: 27085: 27086: 27087: 27088: 110. 27089: Laki 27090: metsä- ja uittotyöntekijäin yhteisasunnoista annetun lain 16 §:n muuttamisesta 27091: 27092: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27093: muutetaan metsä- ja uittotyöntekijäin yhteisasunnoista 28 päivänä heinäkuuta 1967 annetun lain 27094: (344/67) 16 § seuraavasti: 27095: 27096: Voimassa oleva laki Ehdotus 27097: 27098: 16 § 16 § 27099: Joka rikkoo tämän lain säännöksiä tai sen Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko- 27100: nojalla annetun asetuksen tai sosiaaliministeri- misesta ja määräysten vastaisen puutteellisuuden 27101: ön päätöksen määräyksiä, rangaistakoon, jollei tai epäkohdan aiheuttamisesta ja määräysten 27102: teko tai laiminlyönti ole vähäinen, sakolla. vastaisen tilan jatkumisen mahdollistamisesta 27103: Milloin rikkomus on tapahtunut tarkastus- säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä. 27104: viranomaisen huomautuksesta huolimatta tai 27105: asianhaarain ollessa muutoin raskauttavat, ol- 27106: koon rangaistus vähintään viisikymmentä päi- 27107: väsakkoa tai enintään kuusi kuukautta vanke- 27108: utta, jollei teosta tai laiminlyönnistä ole muu- 27109: alla laissa säädetty ankarampaa rangaistusta. 27110: Jos työnantajan edustaja havaitaan syyllisek- (ks. vastuun kohdentumisesta ehdotettu RL 27111: si tässä pykälässä mainittuun rikkomukseen 47 luku 7 §) 27112: eikä sitä samalla voida lukea työnantajan 27113: syyksi, rangaistakoon ainoastaan edustajaa. 27114: 27115: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27116: kuuta 19 . 27117: 1993 vp - HE 94 511 27118: 27119: 27120: 111. 27121: Laki 27122: merimieslain 83 ja 84 §:n muuttamisesta 27123: 27124: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27125: muutetaan 7 päivänä kesäkuuta 1978 annetun merimieslain (423178) 83 §ja 84 §:n 2 momentti, 27126: sellaisina kuin ne ovat, 83 § osittain muutettuna 4 päivänä joulukuuta 1987 annetulla lailla 27127: (936/87) ja 84 §:n 2 momentti 19 päivänä joulukuuta 1986 annetussa laissa (1006/86), seuraavasti: 27128: Voimassa oleva laki Ehdotus 27129: 27130: 83 § 83 § 27131: Työnantajaa koskevat rangaistussäännökset Työnantajaa ja tämän edustajaa koskevat ran- 27132: gaistussäännökset 27133: (ks. 2 mom.) Rangaistus 15 §:n 3 ja 4 momentin rikkomi- 27134: sesta säädetään rikoslain 47 luvun 3 §:ssä. 27135: Rangaistus 29 §:n 1 momentin rikkomisesta 27136: säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä. 27137: (ks. 1 mom. 7 kohta) Rangaistus 76 §:n 1 momentissa tarkoitetun 27138: yhdistymisvapauden loukkaamisesta, milloin se 27139: koskee työntekijöiden ammatillista tai poliittista 27140: toimintaa, säädetään rikoslain 47 luvun 5 §:ssä. 27141: Rangaistus 77 § :n 2 momentin rikkomisesta 27142: säädetään rikoslain 47 luvun 4 §:ssä. 27143: Jos työnantaja tai hänen edustajansa Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- 27144: laan tai huolimattomuudesta 27145: 1) jättää vastoin 4 §:n 1 momentin säännöstä 1) jättää vastoin 4 §:n 1 momentin säännöstä 27146: huolehtimatta siitä, että työsopimus tehdään huolehtimatta siitä, että työsopimus tehdään 27147: kirjallisesti; kirjallisesti, 27148: 2) ottaa nuoren työntekijän työhön 5 §:n 1 2) ottaa nuoren työntekijän työhön 5 §:n 1 27149: tai 2 momentin säännösten vastaisesti; tai 2 momentin vastaisesti, 27150: (3 kohta on kumottu aikaisemmin) 27151: 4) kuittaa 22 §:n säännösten vastaisesti vas- 3) kuittaa 22 §:n vastaisesti vastasaamisenaan 27152: tasaamisenaan työntekijän palkkasaatavaa; työntekijän palkkasaatavaa, 27153: 5) jättää 31 §:n 1 momentin vastaisesti toi- 4) jättää 31 §:n 1 momentin vastaisesti toi- 27154: mittamatta sairastuneen tai vammautuneen mittamatta sairastuneen tai vammautuneen 27155: työntekijän lääkärin tarkastettavaksi tai otta- työntekijän lääkärin tarkastettavaksi tai otta- 27156: matta yhteyttä lääkäriin tahi 33 §:n säännöksen matta yhteyttä lääkäriin taikka 33 §:n säännök- 27157: vastaisesti huolehtimaHa siitä, että sairastunut sen vastaisesti huolehtimatta siitä, että sairas- 27158: tai vammautunut työntekijä saa hoitoa; tunut tai vammautunut työntekijä saa hoitoa, 27159: 6) ei anna työtodistusta 60 §:n säännösten 5) ei anna työtodistusta 60 §:n säännösten 27160: mukaisesti; mukaisesti, 27161: 7) loukkaa 76 §:n 1 momentissa tarkoitettua 6) kieltäytyy 76 §:n 2 momentin vastaisesti 27162: yhdistymisvapautta tai kieltäytyy 76 §:n 2 mo- luovuttamasta hallinnassaan olevia tiloja työn- 27163: mentin vastaisesti luovuttamasta hallinnassaan tekijöiden käytettäväksi tai (ks. myös 3 mom.) 27164: olevia tiloja työntekijäin käyttöön; 27165: 8) irtisanoo luottamusmiehen 77 §:n 2 mo- (ks. 4 mom.) 27166: mentin vastaisesti; tai 7) rikkoo 89 §:ssä tarkoitettua nähtävänäpi- 27167: 9) rikkoo 89 §:ssä tarkoitettua nähtävänäpi- tovelvollisuutta, 27168: tovelvollisuutta, 27169: on hänet tuomittava merimieslain säännösten on tuomittava merimieslakirikkomuksesta 27170: rikkomisesta sakkoon. sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän edusta- 27171: 512 1993 vp - HE 94 27172: 27173: Voimassa oleva laki Ehdotus 27174: 27175: jien kesken määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä 27176: säädettyjen perusteiden mukaan. 27177: Jos työnantaja tai hänen edustajansa rikkoo (ks. 1 mom.) 27178: 15 §:n 3 tai 4 momentissa olevia säännöksiä, 27179: hänet on tuomittava merimieslain syrjintäkiel- 27180: lon rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enin- 27181: . tään kolmeksi kuukaudeksi. 27182: 27183: 84 § 84 § 27184: Laivatoimikunnan jäsentä ja avustajaa koskevat Laivatoimikunnan jäsentä ja avustajaa koskevat 27185: rangaistussäännökset rangaistussäännökset 27186: 27187: Jos laivatoimikunnan puheenjohtaja tai muu Rangaistus 73 §:ssä säädetyn vaitiolovelvolli- 27188: jäsen tai 71 §:n 3 momentissa tarkoitettu avus- suuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 lu- 27189: taja ilmaisee 73 §:n säännösten vastaisesti yksi- vun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teosta 27190: tyistä työntekijää tai työnantajaa koskevia tie- muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä säädetä 27191: toja, on hänet tuomittava laivatoimikunnan ankarampaa rangaistusta. 27192: jäsenen vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta sak- 27193: koon. 27194: 27195: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27196: kuuta 19 . 27197: 27198: 27199: 27200: 112. 27201: Laki 27202: yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain 16 §:n muuttamisesta 27203: 27204: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27205: muutetaan yhteistoiminnasta yrityksissä 22 päivänä syyskuuta 1978 annetun lain (725178) 16 §, 27206: sellaisena kuin se on osittain muutettuna 21 päivänä joulukuuta 1990 annetulla lailla (1195/90), 27207: seuraavasti: 27208: Voimassa oleva laki Ehdotus 27209: 27210: 16 § 16 § 27211: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset 27212: Joka jättää noudattamatta, mitä tämän lain Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan 27213: 7, 9, 11, 11 d, 11 e, tai 13 §:ssä on säädetty tai huolimattomuudesta jättää noudattamatta, 27214: taikka olennaisesti laiminlyö noudattaa mitä 11 mitä 7, 9, 11 tai 11 d §:ssä säädetään taikka 27215: c §:n 1 momentissa tarkoitetussa sopimuksessa 13 §:ssä säädetään muusta kuin maksuvelvolli- 27216: on sovittu tiedottamisvelvollisuudesta, on tuo- suudesta tai olennaisesti laiminlyö noudattaa, 27217: mittava yhteistoimintavelvoitteen rikkomisesta mitä 11 c §:n 1 momentissa tarkoitetussa sopi- 27218: sakkoon. muksessa sovitaan tiedottamisvelvollisuudesta, 27219: on tuomittava yhteistoimintavelvoitteen rikko- 27220: misesta sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän 27221: edustajien kesken määräytyy rikoslain 47 luvun 27222: 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaan. 27223: 1993 vp - HE 94 513 27224: 27225: Voimassa oleva laki Ehdotus 27226: 27227: Rangaistus 11 e §:n rikkomisesta säädetään 27228: rikoslain 47 luvun 5 §:ssä. 27229: Joka rikkoo 12 §:ssä säädettyä salassapitovel- Rangaistus 12 §:ssä säädetyn salassapitovel- 27230: vollisuutta, on tuomittava yhteistoiminnasta vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 27231: yrityksessä annetussa laissa säädetyn salassapi- luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teosta 27232: tovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon. muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä säädetä 27233: ankarampaa rangaistusta. 27234: 27235: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27236: kuuta 19 . 27237: 27238: 27239: 27240: 27241: 113. 27242: Laki 27243: henkilöstön edustuksesta yritysten hallinnossa annetun lain 15 §:n muuttamisesta 27244: 27245: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27246: muutetaan henkilöstön edustuksesta yritysten hallinnossa 24 päivänä elokuuta 1990 annetun lain 27247: (725/90) 15 § seuraavasti: 27248: 27249: Voimassa oleva laki Ehdotus 27250: 27251: 15 § 15 § 27252: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset 27253: Joka jättää noudattamatta, mitä 11 §:ssä on Rangaistus 11 §:n rikkomisesta säädetään ri- 27254: säädetty henkilöstön edustajan ja varaedusta- koslain 47 luvun 4 §:ssä. 27255: jan irtisanomissuojasta, on tuomittava henki- 27256: löstön edustajan irtisanomissuojan loukkaamises- 27257: ta sakkoon. 27258: Joka rikkoo 12 §:ssä säädettyä salassapitovel- Rangaistus 12 §:ssä säädetyn salassapitovel- 27259: vollisuutta, on tuomittava henkilöstön edustuk- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 27260: sesta yritysten hallinnossa annetussa laissa sää- luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teosta 27261: detyn salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sak- muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä säädetä 27262: koon. ankarampaa rangaistusta. 27263: 27264: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27265: kuuta 19 . 27266: 27267: 27268: 27269: 27270: 65 3305330 27271: 514 1993 vp - HE 94 27272: 27273: 114. 27274: Laki 27275: työaikalain muuttamisesta 27276: 27277: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27278: kumotaan 2 päivänä elokuuta 1946 annetun työaikalain (604/46) 24 § sekä 27279: muutetaan 23 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla 27280: lailla (1351/88), seuraavasti: 27281: Voimassa oleva laki Ehdotus 27282: 27283: 23 § 23 § 27284: Työnantaja, joka rikkoo 5-16 b §:ssä olevia Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan 27285: työaikaa koskevia säännöksiä taikka muusta tai huolimattomuudesta rikkoo tässä laissa ole- 27286: syystä kuin maksukyvyttömyyden johdosta lai- via tai sen nojalla annettuja muita kuin maksu- 27287: minlyö 17 tai 18 §:ssä säädetyn ylityö-, hätätyö- velvollisuutta tai työaikakirjanpitoa koskevia 27288: tai sunnuntaityökorvauksen suorittamisen, on säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava työ- 27289: tuomittava työaikarikkomuksesta sakkoon. aikarikkomuksesta sakkoon. Vastuu työnantajan 27290: Milloin rikkomus on tapahtunut työsuojeluvi- ja tämän edustajien kesken määräytyy rikoslain 27291: ranomaisen huomautuksesta huolimatta tai 47 luvun 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mu- 27292: asianhaarain ollessa muutoin raskauttavat, kaan. 27293: työnantaja on tuomittava työaikarikoksesta Työaikarikkomuksesta tuomitaan myös moot- 27294: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi toriajoneuvon kuljettaja, joka jättää tekemättä 27295: kuukaudeksi. säädetyt merkinnät ajopäiväkirjaan tai ei pidä 27296: päiväkirjaa mukanaan ajon aikana. 27297: Työnantajaa, joka, hankkiakseen itselleen tai Rangaistus 20 §:n 2 momentissa mainittua 27298: toiselle hyötyä taikka aikaan saadakseen vahin- työaikakirjanpitoa koskevasta laiminlyönnistä 27299: koa, on pitänyt väärin 20 §:n 2 momentissa tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta työaikarik- 27300: mainittua luetteloa tai muuttanut sitä tahi sen komuksesta, joka on tehty työsuojeluviranomai- 27301: hävittänyt, kätkenyt taikka tehnyt mahdotto- selta saadusta kehotuksesta, määräyksestä tai 27302: maksi lukea, rangaistakoon sakolla tai enin- kiellosta huolimatta, säädetään rikoslain 47 lu- 27303: tään kuuden kuukauden vankeudella. vun 2 §:ssä. 27304: Joka muutoin rikkoo tätä lakia tai sen 27305: nojalla annettuja määräyksiä, rangaistakoon 27306: enintään kahdellakymmenellä päiväsakolla. 27307: Jos työnantajan edustaja havaitaan syypääk- (ks. 1 mom.) 27308: si tässä pykälässä mainittuun rikkomukseen 27309: eikä sitä samalla voida lukea työnantajan 27310: syyksi, rangaistakoon ainoastaan edustajaa. 27311: 27312: 24 § 27313: Tässä laissa mainitut rikkomukset on viralli- (kumotaan) 27314: sen syyttäjtin pantava syytteeseen, 17 ja 18 §:ssä 27315: mainituissa tapauksissa ainoastaan, milloin 27316: asianomistaja on ilmoittanut rikkomuksen syyt- 27317: teeseen pantavaksi. 27318: 27319: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27320: kuuta 19 . 27321: 1993 vp - HE 94 515 27322: 27323: 27324: 115. 27325: Laki 27326: talonmiesten työaikalain muuttamisesta 27327: 27328: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27329: kumotaan 24 päivänä huhtikuuta 1970 annetun talonmiesten työaikalain (284/70) 18 § sekä 27330: muutetaan 17 § seuraavasti: 27331: Voimassa oleva laki Ehdotus 27332: 27333: 17 § 17 § 27334: Työnantaja, joka rikkoo 3 ja 6-9 §:ssä sekä Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan 27335: 14 §:n 2 momentissa olevia säännöksiä tahi tai huolimattomuudesta rikkoo 3 tai 6-9 §:n 27336: muusta syystä kuin maksukyvyttömyyden joh- työaikaa koskevia säännöksiä, on tuomittava 27337: dosta laiminlyö 5, 9, JO ja 1J §:ssä säädetyn talonmiesten työaikasäännösten rikkomisesta 27338: korvauksen tahi JO §:ssä säädetyn korotetun sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän edustaji- 27339: palkan suorittamisen, tuomittakoon sakkoon. en kesken määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä 27340: Jos työnantajan edustaja havaitaan syypääk- säädettyjen perusteiden mukaan. 27341: si tässä pykälässä mainittuun rikkomukseen, Rangaistus 14 §:n 2 momentissa tarkoitettua 27342: eikä sitä samalla voida lukea työnantajan työaikakirjanpitoa koskevasta laiminlyönnistä 27343: syyksi, rangaistakoon ainoastaan edustajaa. tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta talonmies- 27344: ten työaikasäännösten rikkomisesta, joka on 27345: tehty työsuojeluviranomaiselta saadusta keho- 27346: tuksesta, määräyksestä tai kiellosta huolimatta, 27347: säädetään rikoslain 47 luvun 2 §:ssä. 27348: 27349: 18 § 27350: Edellä 17 §:ssä mainitut rikkomukset on vi- (kumotaan) 27351: rallisen syyttäjän pantava syytteeseen, 5, JO, ja 27352: J J §:ssä mainituissa tapauksissa kuitenkin aino- 27353: astaan, milloin asianomistaja on ilmoittanut rik- 27354: komuksen syytteeseen pantavaksi. 27355: 27356: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27357: kuuta 19 . 27358: 516 1993 vp - HE 94 27359: 27360: 116. 27361: Laki 27362: maatalouden työaikalain muuttamisesta 27363: 27364: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27365: kumotaan 12 päivänä toukokuuta 1989 annetun maatalouden työaikalain (407/89) 31 § sekä 27366: muutetaan 30 § seuraavasti: 27367: Voimassa oleva laki Ehdotus 27368: 27369: 30 § 30 § 27370: Työnantaja, joka rikkoo 6-17 §:ssä olevia Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan 27371: työaikaa koskevia säännöksiä taikka muusta tai huolimattomuudesta rikkoo tässä laissa ole- 27372: syystä kuin maksukyvyttömyyden johdosta lai- via tai sen nojalla annettuja muita kuin maksu- 27373: minlyö 18-23 §:ssä säädetyn ylityö-, htitätyö- velvollisuutta tai työaikakirjanpitoa koskevia 27374: tai sunnuntaityökorvauksen suorittamisen, on säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava maa- 27375: tuomittava työaikarikkomuksesta sakkoon. taloustyöaikarikkomuksesta sakkoon. Vastuu 27376: Milloin rikkomus tapahtuu työsuojeluviran- työnantajan ja tämän edustajien kesken määräy- 27377: omaisen huomautuksesta huolimatta tai asian- tyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä säädettyjen perus- 27378: haarojen ollessa muutoin raskauttavat, työnan- teiden mukaan. 27379: taja on tuomittava työaikarikoksesta sakkoon 27380: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. 27381: Työnantaja, joka hankkiakseen itselleen tai Rangaistus 26 §:n 2 momentissa mainittua 27382: toiselle hyötyä taikka toista vahingoittaakseen, työaikakirjanpitoa koskevasta laiminlyönnistä 27383: pitää ·väärin 26 §:n 2 momentissa mainittua tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta maatalo- 27384: luetteloa tai muuttaa sitä tai hävittää, kätkee ustyöaikarikkomuksesta, joka on tehty työsuoje- 27385: taikka tekee sen mahdottomaksi lukea, on luviranomaiselta saadusta kehotuksesta, määrä- 27386: tuomittava sakkoon tai vankeuteen enintään yksestä tai kiellosta huolimatta, säädetään rikos- 27387: kuudeksi kuukaudeksi. lain 47 luvun 2 §:ssä. 27388: Joka muutoin rikkoo tätä lakia tai sen 27389: nojalla annettuja määräyksiä, on tuomittava 27390: sakkoon. 27391: Työnantajan edustajaa rangaistaan kuten (ks. 1 mom.) 27392: edellä 1-3 momentissa on säädetty, milloin 27393: teko tai laiminlyönti on luettava edustajan 27394: syyksi hänelle kuuluvien velvollisuuksien rikko- 27395: misena. Tätä arvioitaessa on otettava huo- 27396: mioon edustajan tehtävät ja toimivaltuudet, 27397: hänen pätevyytensä sekä muutoinkin hänen 27398: osuutensa lainvastaisen tilan syntyyn tai jatku- 27399: miseen. 27400: 27401: 31 § 27402: Tässä laissa mainitut rikkomukset on viralli- (kumotaan) 27403: sen syyttäjän pantava syytteeseen, mutta 27404: 18-23 §:ssä mainituissa tapauksissa ainoas- 27405: taan, milloin asianomistaja on ilmoittanut rikko- 27406: muksen syytteeseen pantavaksi. 27407: 27408: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27409: kuuta 19 . 27410: 1993 vp - HE 94 517 27411: 27412: 117. Laki 27413: kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain muuttamisesta 27414: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27415: kumotaan 26 päivänä toukokuuta 1978 annetun kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain 27416: (400/78) 16 § sekä 27417: muutetaan 15 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 22 päivänä joulukuuta 1978 annetulla 27418: lailla (1066178), seuraavasti: 27419: Voimassa oleva laki Ehdotus 27420: 27421: 15 § 15 § 27422: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset 27423: Työnantaja, joka rikkoo 3, 4, 5, 6, 8, 9 ja Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan 27424: 11 §:ssä olevia työaikaa koskevia säännöksiä tai huolimattomuudesta rikkoo tässä laissa ole- 27425: taikka muusta syystä kuin maksukyvyttömyyden via tai sen nojalla annettuja muita kuin maksu- 27426: johdosta laiminlyö 7 ja JO §:ssä säädetyn lisä- velvollisuutta tai työaikakirjanpitoa koskevia 27427: työ-, ylityö-, hätätyö-ja sunnuntaityökorvauksen säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava kaup- 27428: suorittamisen, on tuomittava kauppatyöaikalain patyöaikarikkomuksesta sakkoon. Vastuu työn- 27429: säännösten rikkomisesta sakkoon. Miiioin ran- antajan ja tämän edustajien kesken määräytyy 27430: gaistavaksi säädetty teko on tapahtunut työ- rikoslain 47 luvun 7 §:ssä säädettyjen perustei- 27431: suojeluviranomaisen huomautuksesta huoli- den mukaan. 27432: matta tai asianhaarain ollessa muutoin raskaut- Kauppatyöaikarikkomuksesta tuomitaan myös 27433: tavat, on rangaistus vähintään kymmenen päi- moottoriajoneuvon kuljettaja, joka jättää teke- 27434: väsakkoa tai enintään kuusi kuukautta vanke- mättä säädetyt merkinnät ajopäiväkirjaan tai ei 27435: utta. pidä päiväkirjaa mukanaan ajon aikana. 27436: Työnantaja, joka hankkiakseen itselleen tai Rangaistus J2 §:n 3 momentissa mainittua 27437: toiselle hyötyä taikka aikaansaadakseen vahin- työaikakirjanpitoa koskevasta laiminlyönnistä 27438: koa on pitänyt väärin 12 §:n 3 momentissa tai väärinkäytöksestä sekä · sellaisesta kauppa- 27439: mainittua luetteloa tai muuttanut sitä tahi sen työaikarikkomuksesta, joka on tehty työsuojelu- 27440: hävittänyt, kätkenyt taikka tehnyt mahdotto- viranomaiselta saadusta kehotuksesta, määräyk- 27441: maksi lukea, on tuomittava virheellisestä työ- sestä tai kiellosta huolimatta, säädetään rikos- 27442: aikakirjanpidosta sakkoon tai vankeuteen enin- lain 47 luvun 2 §:ssä. 27443: tään kuudeksi kuukaudeksi, jollei teosta muu- 27444: alla ole säädetty ankarampaa rangaistusta. 27445: Joka muutoin rikkoo tätä lakia tai sen 27446: nojalla annettuja määräyksiä, on tuomittava 27447: sakkoon. 27448: Jos työnantajan edustaja syyllistyy tässä py- (ks. 1 mom.) 27449: kälässä mainittuun rangaistavaksi säädettyyn 27450: tekoon eikä sitä samalla voida lukea myös 27451: työnantajan syyksi, rangaistakoon ainoastaan 27452: edustajaa. 27453: 16 § 27454: Syytteeseenpano-oikeus 27455: Tässä laissa mainitut rangaistaviksi säädetyt (kumotaan) 27456: teot on virallisen syyttäjän pantava syytteeseen, 27457: 7 ja JO §:ssä mainituissa tapauksissa kuitenkin 27458: ainoastaan, milloin asianomistaja on ilmoittanut 27459: teon syytteeseen pantavaksi. 27460: 27461: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27462: kuuta J9 . 27463: 518 1993 vp - HE 94 27464: 27465: 118. 27466: Laki 27467: merityöaikalain muuttamisesta 27468: 27469: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27470: kumotaan 9 päivänä huhtikuuta 1976 annetun merityöaikalain (296176) 25-27 § sekä 27471: muutetaan 23 ja 24 § seuraavasti: 27472: Voimassa oleva laki Ehdotus 27473: 27474: 23 § 23 § 27475: Merityöaikalain säännösten rikkominen Merityöaikarikkomus 27476: Työnantaja, joka rikkoo 4-11 §:n säännök- Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan 27477: siä, on tuomittava merityöaikalain säännösten tai huolimattomuudesta rikkoo tässä laissa ole- 27478: rikkomisesta sakkoon. via tai sen nojalla annettuja muita kuin maksu- 27479: Jos työnantaja ei suorita ylityökorvausta tai velvollisuutta tai työaikakirjanpitoa koskevia 27480: vastiketta niin kuin tässä laissa säädetään, hänet säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava meri- 27481: on tuomittava niin kuin 1 momentissa on sää- työaikarikkomuksesta sakkoon. 27482: detty. Työnantajaa ei kuitenkaan ole tuomittava Vastuu työnantajan ja tämän edustajien kes- 27483: rangaistukseen, ellei laiminlyönti ole ollut tahal- ken määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä sää- 27484: linen tai johtunut törkeästä huolimattomuudesta, dettyjen perusteiden mukaan. 27485: eikä silloin, kun laiminlyönti on johtunut mak- 27486: sukyvyttömyydestä. 27487: 27488: 24 § 24 § 27489: Virheellinen merityöaikapäiväkirjan pitäminen Työaikasuojelurikos 27490: Työnantaja, joka välttyäkseen antamasta Rangaistus 20 §:n 1 tai 3 momentissa tarkoi- 27491: työntekijälle tämän lain mukaan kuuluvia etuja tettua työaikakirjanpitoa koskevasta laiminlyön- 27492: on pitänyt väärin 20 §:ssä tarkoitettua työaika- nistä tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta me- 27493: päiväkirjaa taikka muuttanut sitä tahi sen rityöaikarikkomuksesta, joka on tehty työsuoje- 27494: hävittänyt, kätkenyt tai tehnyt mahdottomaksi luviranomaiselta saadusta kehotuksesta, määrä- 27495: lukea, on tuomittava virheellisestä merityöaika- yksestä tai kiellosta huolimatta, säädetään rikos- 27496: päiväkirjan pitämisestä sakkoon tai vankeuteen lain 47 luvun 2 §:ssä. 27497: enintään kuudeksi kuukaudeksi, jollei teosta 27498: muualla ole säädetty ankarampaa rangaistusta. 27499: 27500: 25 § 27501: Merityöaikarikkomus 27502: Joka muutoin rikkoo tätä lakia tai sen nojalla (kumotaan) 27503: annettuja määräyksiä, on tuomittava merityöai- 27504: karikkomuksesta sakkoon. 27505: 27506: 26 § 27507: Työnantajan edustaja 27508: Jos työnantajan edustaja syyllistyy 23- (kumotaan, ks. vastuun kohdentumisesta 27509: 25 §:ssä rangaistavaksi säädettyyn tekoon eikä 23§ 2 mom.) 27510: sitä samalla voida lukea myös työnantajan syyk- 27511: si, rangaistaan ainoastaan edustajaa. 27512: 1993 vp - HE 94 519 27513: 27514: Voimassa oleva laki Ehdotus 27515: 27516: 27 § 27517: Syytteeseenpano-oikeus 27518: Tässä laissa rangaistavaksi säädetyt teot on (kumotaan) 27519: virallisen syyttäjän pantava syytteeseen, 23 §:n 2 27520: momentissa mainituissa tapauksissa kuitenkin 27521: ainoastaan, milloin asianomistaja on ilmoittanut 27522: teon syytteeseen pantavaksi. 27523: 27524: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27525: kuuta 19 . 27526: 27527: 27528: 27529: 27530: 119. 27531: Laki 27532: työajasta kotimaanliikenteen aluksissa annetun lain muuttamisesta 27533: 27534: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27535: kumotaan työajasta kotimaanliikenteen aluksissa 26 päivänä maaliskuuta 1982 annetun lain 27536: (248/82) 28 § sekä 27537: muutetaan 27 § seuraavasti: 27538: 27539: Voimassa oleva laki Ehdotus 27540: 27541: n§ n§ 27542: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset 27543: Työnantaja, joka rikkoo 4-12 tai 18-20 §:n Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- 27544: säännöksiä taikka muutoin kuin maksukyvyttö- laan tai huolimattomuudesta rikkoo 4-12 tai 27545: myydestä ei suorita 13-17 §:ssä tarkoitettua 18-20 §:n säännöksiä, on tuomittava koti- 27546: ylityö- tai pyhätyökorvausta niin kuin tässä maanliikenteen alusten työaikasäännösten rikko- 27547: laissa on säädetty, on tuomittava työajasta misesta sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän 27548: kotimaanliikenteen aluksissa annetun lain sään- edustajien kesken määräytyy rikoslain 47 luvun 27549: nösten rikkomisesta sakkoon. 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaan. 27550: Työnantaja, joka hankkiakseen itselleen tai Rangaistus 23 §:ssä mainittua työaikaluette- 27551: toiselle hyötyä taikka aikaansaadakseen vahin- loa koskevasta laiminlyönnistä tai väärinkäytök- 27552: koa on pitänyt väärin 23 §:ssä tarkoitettua sestä sekä sellaisesta 1 momentissa tarkoitetusta 27553: luetteloa tai muuttanut sitä tahi sen hävittänyt, rikkomuksesta, joka on tehty työsuojeluviran- 27554: kätkenyt taikka tehnyt mahdottomaksi lukea, omaiselta saadusta kehotuksesta, määräyksestä 27555: on tuomittava virheellisestä työaikakirjanpidos- tai kiellosta huolimatta, säädetään rikoslain 47 27556: ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi luvun 2 §:ssä. 27557: kuukaudeksi, jollei teosta muualla ole säädetty 27558: ankarampaa rangaistusta. 27559: 520 1993 vp - HE 94 27560: 27561: Voimassa oleva laki Ehdotus 27562: 27563: 28 § 27564: Syytteeseenpano-oikeus 27565: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä (kumotaan) 27566: 7 §:n 2 ja 3 momentissa eikä 13-17 §:ssä 27567: tarkoitettujen ylityö- tai pyhätyökorvausten suo- 27568: rittamatta jättämisestä, ellei asianomistaja ole 27569: ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi. 27570: 27571: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27572: kuuta 19 . 27573: 27574: 27575: 120. Laki 27576: leipomotyölain muuttamisesta 27577: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27578: kumotaan 9 päivänä kesäkuuta 1961 annetun leipomotyölain (302/61) 11 § sekä 27579: muutetaan 10 § seuraavasti: 27580: Voimassa oleva laki Ehdotus 27581: 27582: 10 § 10 § 27583: Työnantajaa tai leipomoliikkeen harjoittajaa, Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan 27584: joka rikkoo tämän lain työaikaa koskevia tai huolimattomuudesta nkkoo tässä laissa ole- 27585: säännöksiä taikka muusta syystä kuin maksu- via tai sen nojalla annettuja muita kuin maksu- 27586: kyvyttömyyden johdosta laiminlyö 4 §:n 2 mo- velvollisuutta koskevia säännöksiä tai määräyk- 27587: mentissa tai 5 §:n 2 momentissa tarkoitetun siä, on tuomittava leipomotyöaikarikkomuksesta 27588: korvauksen suorittamisen, rangaistakoon sakol- sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän edustaji- 27589: la. Milloin rikkomus on tapahtunut ammattien- en kesken määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä 27590: tarkastusviranomaisen huomautuksesta huoli- säädettyjen perusteiden mukaan. 27591: matta tai asianhaarain ollessa muutoin raskaut- Rangaistus leipomotyöaikarikkomuksesta, jo- 27592: tavat, olkoon rangaistus vähintään kymmenen ka on tehty työsuojeluviranomaiselta saadusta 27593: päiväsakkoa tai enintään kuusi kuukautta van- kehotuksesta, määräyksestä tai kiellosta huoli- 27594: keutta. matta, säädetään rikoslain 47 luvun 2 §:ssä. 27595: Joka muutoin rikkoo tätä lakia tai sen nojalla 27596: annettuja määräyksiä, rangaistakoon enintään 27597: kahdellakymmenellä päiväsakolla. 27598: Jos työnantajan edustaja havaitaan syypääksi (ks. 1 mom.) 27599: tässä pykälässä mainittuun rikkomukseen eikä 27600: sitä samalla voida lukea työnantajan syyksi, 27601: rangaistakoon ainoastaan edustajaa. 27602: 27603: 11 § 27604: Tässä laissa mainitut rikkomukset on viralli- (kumotaan) 27605: sen syyttäjän pantava syytteeseen, 4 §:n 2 mo- 27606: mentissa ja 5 §:n 2 momentissa tarkoitetussa 27607: tapauksessa kuitenkin ainoastaan, milloin asian- 27608: omistaja on ilmoittanut rikkomuksen syytteeseen 27609: pantavaksi. 27610: 27611: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27612: kuuta 19 . 27613: 1993 vp - HE 94 521 27614: 27615: 121. 27616: Laki 27617: vuosilomalain muuttamisesta 27618: 27619: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27620: kumotaan 30 päivänä maaliskuuta 1973 annetun vuosilomalain (272/73) 20 § sekä 27621: muutetaan 19 § seuraavasti: 27622: Voimassa oleva laki Ehdotus 27623: 27624: 19 § 19 § 27625: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset 27626: Työnantaja, joka ei anna työntekijälle vuo- Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan 27627: silomaa niin kuin tässä laissa on säädetty tai tai huolimattomuudesta 27628: joka vastoin lain säännöksiä pitää työntekijää 1) laiminlyö antaa työntekijälle vuosilomaa 27629: työssä vuosiloman ajaksi määräämänään aika- niin kuin tässä laissa säädetään taikka vastoin 27630: na, on tuomittava vuosilomalain säännösten lain säännöksiä pitää työntekijää työssä vuosi- 27631: rikkomisesta sakkoon. Samalla on työnantaja loman ajaksi määräämänään aikana tai 27632: velvoitettava, jos työntekijä vaatii, suorittamaan 2) laiminlyö 17 §:ssä säädetyn velvollisuuten- 27633: tälle työstä maksetun palkan lisäksi saamatta sa, 27634: jääneeitä vuosilomalta 7 §:n mukaan lasketut on tuomittava vuosilomalakirikkomuksesta 27635: palkkaedut kaksinkertaisina. Työntekijällä ei sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän edusta- 27636: kuitenkaan ole oikeutta tällaiseen korvaukseen, jien kesken määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä 27637: jos työssä pitäminen on tapahtunut hänen ehdo- säädettyjen perusteiden mukaan. 27638: tuksestaan. Rangaistus 18 §:n 1 momentissa mainittua 27639: Jos työnantaja ei suorita vuosilomapalkkaa tai vuosilomakirjanpitoa koskevasta laiminlyönnistä 27640: lomakorvausta niin kuin tässä laissa säädetään, tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta vuosiloma- 27641: hänet on tuomittava niin kuin 1 momentissa on lakirikkomuksesta, joka on tehty työsuojeluvi- 27642: säädetty. Työnantajaa ei kuitenkaan ole tuomit- ranomaiselta saadusta kehotuksesta, määräyk- 27643: tava rangaistukseen, ellei laiminlyönti ole ollut sestä tai kiellosta huolimatta, säädetään rikos- 27644: tahallinen tai johtunut törkeästä huolimattomuu- lain 47 luvun 2 §:ssä. 27645: desta, eikä silloin, kun laiminlyönti on johtunut 27646: maksukyvyttömyydestä. 27647: Työnantaja, joka laiminlyö hänelle 17 §:n (ks. 19 § 1 mom.) 27648: mukaan kuuluvan velvollisuuden, on niin ikään 27649: tuomittava niin kuin 1 momentissa on säädetty. 27650: Työnantaja, joka välttyäkseen antamasta 27651: työntekijälle tämän lain mukaan kuuluvia etuja 27652: on pitänyt väärin 18 §:n 1 momentissa tarkoi- 27653: tettua kirjanpitoa taikka muuttanut sitä tahi 27654: sen hävittänyt, kätkenyt tai tehnyt mahdotto- 27655: maksi lukea, on tuomittava virheellisestä vuosi- 27656: lomakirjanpidosta sakkoon tai vankeuteen enin- 27657: tään kuudeksi kuukaudeksi, jollei teosta muu- 27658: alla ole säädetty ankarampaa rangaistusta. 27659: Jos työnantajan edustaja syyllistyy tässä py- 27660: kälässä mainittuun rangaistavaksi säädettyyn 27661: tekoon eikä sitä samalla voida lukea myös 27662: työnantajan syyksi, rangaistaan ainoastaan edus- 27663: tajaa. 27664: 27665: 27666: 66 330533D 27667: 522 1993 vp - HE 94 27668: 27669: Voimassa oleva laki Ehdotus 27670: 27671: 20 § 27672: Syytteeseenpano-oikeus 27673: Tässä laissa mainitut rangaistaviksi säädetyt (kumotaan) 27674: teot on virallisen syyttäjän pantava syytteeseen, 27675: 19 §:n 2 momentissa mainituissa tapauksissa 27676: kuitenkin ainoastaan, milloin asianomistaja on 27677: ilmoittanut teon syytteeseen pantavaksi. 27678: 27679: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27680: kuuta 19 . 27681: 27682: 27683: 27684: 27685: 122. 27686: Laki 27687: merimiesten vuosilomalain muuttamisesta 27688: 27689: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27690: kumotaan 1 päivänä kesäkuuta 1984 annetun merimiesten vuosilomalain (433/84) 33 § sekä 27691: muutetaan 31 ja 32 § seuraavasti: 27692: Voimassa oleva laki Ehdotus 27693: 27694: 31 § 31 § 27695: Lain säännösten rikkominen Merimiesten vuosilomasäännösten rikkominen 27696: Työnantaja, joka ei anna työntekijälle vuo- Työnantaja tai ttimän edustaja, joka tahallaan 27697: silomaa niin kuin tässä laissa on säädetty tai tai huolimattomuudesta 27698: joka vastoin lain säännöksiä pitää työntekijää 1) laiminlyö antaa työntekijälle vuosilomaa 27699: työssä vuosiloman ajaksi määräämänään aika- niin kuin tässä laissa on säädetty taikka vastoin 27700: na, on tuomittava merimiesten vuosilomalain lain säännöksiä pitää työntekijää työssä vuosi- 27701: säännösten rikkomisesta sakkoon. Samalla loman ajaksi määräämänään aikana tai 27702: työnantaja on velvoitettava, jos työntekijä vaatii, 2) laiminlyö 29 §:ssä säädetyn velvollisuuten- 27703: suorittamaan tälle työstä maksetun palkan lisäk- sa, 27704: si saamatta jääneeitä vuosilomalta 13 ja 14 §:n on tuomittava merimiesten vuosilomasäännös- 27705: mukaan lasketut palkkaedut kaksinkertaisina. ten rikkomisesta sakkoon. Vastuu työnantajan 27706: Työntekijällä ei kuitenkaan ole oikeutta tällai- ja tämän edustajien kesken määräytyy rikoslain 27707: seen korvaukseen, jos työssä pitäminen on ta- 47 luvun 7 .Q:ssä sätidettyjen perusteiden mu- 27708: pahtunut hänen ehdotuksestaan. kaan. 27709: Jos työnantaja ei suorita vuosilomapalkkaa tai 27710: lomakorvausta niin kuin tässä laissa säädetään, 27711: hänet on tuomittava niin kuin 1 momentissa on 27712: säädetty. Työnantajaa ei kuitenkaan ole tuomit- 27713: tava rangaistukseen, ellei laiminlyönti ole ollut 27714: tahallinen tai johtunut törkeästä huolimattomuu- 27715: desta, eikä silloin, kun laiminlyönti on johtunut 27716: maksukyvyttömyydestä. 27717: 1993 vp - HE 94 523 27718: 27719: Voimassa oleva laki Ehdotus 27720: 27721: 32 § 32 § 27722: Virheellinen vuosilomakirjanpito. Työaikasuojelurikos 27723: Työnantajan edustajan rangaistusvastuu. 27724: Työnantajaa, joka välttyäkseen antamasta Rangaistus 30 §:n 1 momentissa mainittua 27725: työntekijälle tämän lain mukaan kuuluvia etuja vuosilomakirjanpitoa koskevasta laiminlyönnistä 27726: on pitänyt väärin 30 §:n 1 momentissa tarkoi- tai väärinkäytöksestä sekä sellaisesta merimies- 27727: tettua kirjanpitoa taikka muuttanut sitä tahi ten vuosilomasäännösten rikkomisesta, joka on 27728: sen hävittänyt, kätkenyt tai tehnyt mahdotto- tehty työsuojeluviranomaiselta saadusta keho- 27729: maksi lukea, on tuomittava virheellisestä meri- tuksesta, määräyksestä tai kiellosta huolimatta, 27730: miesten vuosilomakirjanpidosta sakkoon tai säädetään rikoslain 47 luvun 2 §:ssä. 27731: vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi, 27732: jollei teosta muualla ole säädetty ankarampaa 27733: rangaistusta. 27734: Jos työnantajan edustaja syyllistyy 31 §:ssä (ks. vastuun kohdentumisesta ehdotettu RL 27735: tai tässä pykälässä rangaistavaksi säädettyyn 47 luku 7 §) 27736: tekoon eikä sitä samalla voida lukea myös 27737: työnantajan syyksi, rangaistaan ainoastaan edus- 27738: tajaa. 27739: 33 § 27740: Syytteeseenpano-oikeus 27741: Virallinen syyttäjä ei saa. nostaa syytettä (kumotaan) 27742: 31 §:n 2 momentissa tarkoitettujen vuosiloma- 27743: palkan tai lomakorvausten suorittamatta jättä- 27744: misestä, ellei asianomistaja ole ilmoittanut sitä 27745: syytteeseen pantavaksi. 27746: 27747: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27748: kuuta 19 . 27749: 524 1993 vp - HE 94 27750: 27751: 123. 27752: Laki 27753: työturvallisuuslain 49 ja 51 §:n muuttamisesta 27754: 27755: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27756: muutetaan 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun työturvallisuuslain (299/58) 49 § ja 51 §:n 2 27757: momentti, näistä 49 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 16 päivänä tammikuuta 1987 27758: annetulla lailla (27 /87), seuraavasti: 27759: Voimassa oleva laki Ehdotus 27760: 27761: 49 § 49 § 27762: Työnantajaa taikka 4-6 §:ssä tarkoitettua Joka luvattomasti tai ilman pätevää syytä 27763: henkilöä, joka rikkoo tätä lakia tai sen nojalla tahallaan tai huolimattomuudesta poistaa tai 27764: annettuja määräyksiä, rangaistakoon sakolla turmelee tapaturman tai sairauden vaaran vält- 27765: tai, jos asianhaarat ovat raskauttavat, vankeu- tämiseksi tarkoitetun laitteen taikka ohje- tai 27766: della enintään kuudeksi kuukaudeksi, jollei varoitusmerkinnän, on tuomittava, jollei teosta 27767: siitä muualla laissa ole ankarampaa rangaistus- muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus- 27768: ta säädetty. ta, työturvallisuusrikkomuksesta sakkoon. 27769: Sama olkoon laki, jos joku luvattomasti tai Rangaistus kuolemantuottamuksesta, vam- 27770: ilman pätevää syytä poistaa tai turmelee tapa- manluottamuksesta ja vaaran aiheuttamisesta 27771: turman tai sairastumisen vaaran välttämiseksi säädetään rikoslain 21 luvun 8-12 §:ssä. 27772: tarkoitetun laitteen taikka ohje- tai varoitus- Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko- 27773: merkinnän. misesta ja määräysten vastaisen puutteellisuuden 27774: tai epäkohdan aiheuttamisesta ja määräysten 27775: vastaisen tilan jatkumisen mahdollistamisesta 27776: säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä. 27777: Virkamiestä, jonka laiminlyönnistä johtuu, (ks. vastuun kohdentumisesta ehdotettu RL 27778: ettei Uimän lain säännöksiä hänen johdettavas- 47 luku 7 §) 27779: saan tai alaisessaan työssä noudateta, rangais- 27780: takoon, niinkuin 1 momentissa on säädetty. 27781: Työnantajan taikka S tai 6 §:ssä mainitun 27782: henkilön edustajaa rangaistaan kuten edellä 1 27783: momentissa on säädetty, milloin teko tai laimin- 27784: lyönti on luettava edustajan syyksi hänelle kuu- 27785: luvien velvollisuuksien rikkomisena. Tätä arvioi- 27786: taessa on otettava huomioon edustajan tehtävät 27787: ja toimivaltuudet, hänen pätevyytensä sekä muu- 27788: toinkin hänen osuutensa lainvastaisen tilan syn- 27789: tyyn tai jatkumiseen. 27790: 27791: 51 § 51 § 27792: 27793: Edellä 1 momentissa tarkoitettujen pakko- ja Edellä 1 momentissa tarkoitettujen pakko- ja 27794: täytäntöönpanokeinojen käyttäminen älköön täytäntöönpanokeinojen käyttäminen ei myös- 27795: myöskään estäkö syyllisen tuomitsemista tämän kään estä syyllisen tuomitsemista rangaistuk- 27796: lain mukaiseen rangaistukseen. seen. 27797: 27798: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27799: kuuta 19 . 27800: 1993 vp - HE 94 525 27801: 27802: 124. 27803: Laki 27804: nuorten työntekijäin suojelusta annetun lain 24 §:n muuttamisesta 27805: 27806: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27807: muutetaan nuorten työntekijäin suojelusta 29 päivänä joulukuuta 1967 annetun lain (669/67) 27808: 24 §:n 1 ja 2 momentti sekä 27809: lisätään pykälään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, 27810: seuraavasti: 27811: Voimassa oleva laki Ehdotus 27812: 27813: 24 § 24 § 27814: Työnantajaa, joka rikkoo tämän lain tai sen Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- 27815: nojalla annetun asetuksen säännöksiä taikka laan tai huolimattomuudesta rikkoo 5-11 tai 27816: muusta syystä kuin maksukyvyttömyyden joh- 14 §:ssä olevia säännöksiä, on tuomittava nuor- 27817: dosta laiminlyö 12 §:ssä säädetyn korotetun ten työntekijöiden suojelusäännösten rikkomises- 27818: palkan maksamisen tahi jättää noudattamatta ta sakkoon. Vastuu työnantajan ja tämän edus- 27819: sellaisen 15 §:ssä tarkoitetun määräyksen tai tajien kesken määräytyy rikoslain 47 luvun 27820: kiellon, jota hän ei ole alistanut sosiaaliminis- 7 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaan. 27821: teriön tutkittavaksi, rangaistakoon sakolla. Jos Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko- 27822: rikkomus on tapahtunut ammattientarkastusvi- misesta sekä määräysten vastaisen puutteellisuu- 27823: ranomaisen huomautuksesta huolimatta tai den tai epäkohdan aiheuttamisesta ja määräys- 27824: työnantaja ei ole noudattanut sosiaaliministeri- ten vastaisen tilan jatkumisen mahdollistamisesta 27825: ön päätöstä, joka on annettu 15 §:ssä tarkoite- säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä. 27826: tun määräyksen tai kiellon johdosta, tahi jos 27827: olosuhteet muuten ovat raskauttavat, olkoon 27828: rangaistus vähintään kolmekymmentä päivä- 27829: sakkoa tai enintään kuusi kuukautta vankeut- 27830: ta. 27831: Jos työnantajan edustaja havaitaan syylliseksi (ks. 2 mom.) 27832: tässä pykälässä mainittuun rikkomukseen eikä 27833: sitä samalla voida lukea työnantajan syyksi, 27834: rangaistakoon ainoastaan edustajaa. 27835: Rangaistus nuorten työntekijöiden työaikaa 27836: koskevien suojelusäännösten rikkomisesta, joka 27837: on tehty työsuojeluviranomaiselta saadusta ke- 27838: hotuksesta, määräyksestä tai kiellosta huo/imat~ 27839: ta, säädetään rikoslain 47 luvun 2 §:ssä. 27840: 27841: 27842: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27843: kuuta 19 . 27844: 526 1993 vp - HE 94 27845: 27846: '125. 27847: Laki 27848: lyijyvalkoisen ja lyijysulfaatin käytön kieltämisestä eräissä maalaustöissä annetun lain 6 §:n 27849: muuttamisesta 27850: 27851: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27852: muutetaan lyijyvalkoisen ja lyijysulfaatin käytön kieltämisestä eräissä maalaustöissä 1 päivänä 27853: maaliskuuta 1929 annetun lain (101/29) 6 §, sellaisena kuin se on 17 päivänä marraskuuta 1939 27854: annetussa laissa (41 0/39), seuraavasti: 27855: Voimassa oleva laki Ehdotus 27856: 27857: 6§ 6§ 27858: Työnantajaa, joka rikkoo tämän lain ja sen Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko- 27859: nojalla annettuja määräyksiä, rangaistakoon misesta ja määräysten vastaisen puutteellisuuden 27860: enintään sadalla päiväsakolla. Jos asianhaarat tai epäkohdan aiheuttamisesta ja määräysten 27861: ovat erittäin raskauttavat, olkoon rangaistus vastaisen tilan jatkumisen mahdollistamisesta 27862: vähintään kymmenen ja enintään kaksisataa säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä. 27863: päiväsakkoa. 27864: Jos työnantajan edustaja havaitaan syypääksi (ks. vastuun kohdentumisesta ehdotettu RL 27865: tämän lain ja sen nojalla annettujen määräysten 47 luku 7 §) 27866: rikkomiseen eikä työnantajan itsensä syyksi sa- 27867: malla voida lukea mitään luottamusta, rangais- 27868: takoon rikkomuksesta ainoastaan työnantajan 27869: edustajaa. 27870: 27871: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27872: kuuta 19 . 27873: 27874: 27875: 27876: 27877: 126. 27878: Laki 27879: työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun lain muuttamisesta 27880: 27881: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27882: muutetaan työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa 16 päivänä helmi- 27883: kuuta 1973 annetun lain (131/73) 24 §:n 1 momentti sekä 25 ja 26 §, 27884: sellaisina kuin niistä ovat 24 §:n 1 momentti 16 päivänä tammikuuta 1987 annetussa laissa 27885: (29/87) ja 26 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, seuraavasti: 27886: Voimassa oleva laki Ehdotus 27887: 27888: 24 § 24 § 27889: Jos on todennäköisiä perusteita epäillä, että Jos on todennäköisiä perusteita epäillä, että 27890: työsuojelua koskevia säännöksiä on rikottu, on tehty työsuojelua koskevassa laissa taikka 27891: työsuojeluviranomaisen on tehtävä siitä ilmoi- rikoslain 47 luvussa rangaistavaksi säädetty te- 27892: tus viralliselle syyttäjälle. Ilmoitus voidaan kui- ko, työsuojeluviranomaisen on tehtävä siitä 27893: tenkin jättää tekemättä, jos yleinen etu ei ilmoitus viralliselle syyttäjälle. Ilmoitus voidaan 27894: rikkomuksen vähäisyys ja työpaikan työsuoje- kuitenkin jättää tekemättä, jos yleinen etu ei 27895: 1993 vp - HE 94 527 27896: 27897: Voimassa oleva laki Ehdotus 27898: 27899: luolot huomioon ottaen vaadi ilmoituksen te- rikkomuksen vähäisyys ja työpaikan työsuoje- 27900: kemistä. luolot huomioon ottaen vaadi ilmoituksen te- 27901: kemistä. 27902: 27903: 27904: 25 § 25 § 27905: Joka rikkoo tämän lain 5 ja 6 §:ssä olevia Rangaistus 5 §:ssä säädetyn salassapitovelvol- 27906: säännöksiä, on tuomittava työsuojelutietojen lisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 27907: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon. luvun 2 §:n 2 momentin mukaan, jollei teko ole 27908: Joka rikkoo tämän lain 21, 22 tai 23 §:ssä rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 27909: olevia säännöksiä taikka niiden soveltamisesta siitä muualla kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä 27910: tämän lain nojalla annettuja säännöksiä ja säädetä ankarampaa rangaistusta. 27911: määräyksiä, on tuomittava työsuojelutietojen Rangaistus virkamiehen ja julkisyhteisön työn- 27912: ilmoitusvelvollisuuden laiminlyömisestä sakkoon. tekijän 6 §:ssä tarkoitetun salassapitovelvollisuu- 27913: den rikkomisesta tuomitaan rikoslain 40 luvun 27914: 5 §:n mukaan, jollei teosta ole muualla laissa 27915: säädetty ankarampaa rangaistusta. 27916: 27917: 26 § 26 § 27918: Työnantaja tai työnantajan edustaja taikka Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko- 27919: 15 §:n 4 momentissa tarkoitettu henkilö, joka misesta sekä määräysten vastaisen puutteellisuu- 27920: tahallaan laiminlyö noudattaa työsuojeluviran- den tai epäkohdan· aiheuttamisesta ja määräys- 27921: omaisen työsuojelua koskevien lakien tai ase- ten vastaisen tilan jatkumisen mahdollistamisesta 27922: tusten nojalla yksittäistapauksissa antamia säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä 27923: työn turvallisuutta ja terveellisyyttä koskevia Rangaistus työsuojeluvaltuutetun oikeuksien 27924: määräyksiä, on tuomittava työsuojeluviran- loukkaamisesta säädetään rikoslain 47 luvun 27925: omaisen määräysten rikkomisesta sakkoon tai 4 §:ssä. 27926: enintään vuodeksi vankeuteen. 27927: Työnantaja tai työnantajan edustaja, joka 27928: jättää noudattamatta, mitä tämän lain II §:n 4 27929: momentissa on säädetty työsuojeluvaltuutetun 27930: irtisanomisesta, on tuomittava työsuojeluvaltuu- 27931: tetun irtisanomissuojan loukkaamisesta sak- 27932: koon. 27933: 27934: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27935: kuuta 19 . 27936: 528 1993 vp - HE 94 27937: 27938: 127. 27939: Laki 27940: työnvälityslain 17 §:n muuttamisesta 27941: 27942: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27943: muutetaan 2 päivänä kesäkuuta 1959 annetun työnvälityslain (246/59) 17 §, sellaisena kuin se on 27944: muutettuna 26 päivänä heinäkuuta 1985 ja 28 päivänä huhtikuuta 1989 annetuilla laeilla (652/85 27945: ja 394/89), seuraavasti: 27946: Voimassa oleva laki Ehdotus 27947: 27948: 17 § 17 § 27949: Joka harjoittaa luvatta työnvälitystä hankki- Rangaistus työnvälitysrikoksena pidettävästä 27950: akseen itselleen tai toiselle taloudellista hyötyä, työnvälityksestä ja työvoiman vuokrauksesta se- 27951: on tuomittava työnvälitysrikoksesta sakkoon ka välitys- tai vuokraustoiminnasta ilmoittami- 27952: tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. Sa- sesta julkisesti säädetään rikoslain 47 luvun 27953: moin on tuomittava se, joka luvatta välittää tai 6 §:ssä. 27954: vuokraa taikka julkisesti ilmoittaa välittävänsä 27955: tai vuokraavansa työntekijöitä ulkomaille tai 27956: ulkomailta Suomeen. 27957: Joka muutoin harjoittaa tässä laissa tarkoi- Joka muutoin kuin 1 momentissa tarkoitetulla 27958: tettua toimintaa luvatta tai rikkoo työvoiman tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta har- 27959: vuokrauksesta tämän lain nojalla annettuja joittaa tässä laissa tarkoitettua toimintaa luvat- 27960: säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava työn- ta tai rikkoo työvoiman vuokrauksesta tämän 27961: välitysrikkomuksesta sakkoon. lain nojalla annettuja säännöksiä tai määräyk- 27962: siä, on tuomittava työnvälitysrikkomuksesta 27963: sakkoon. 27964: 27965: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27966: kuuta 19 . 27967: 27968: 27969: 128. 27970: Laki 27971: naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta annetun lain muuttamisesta 27972: 27973: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27974: kumotaan naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta 8 päivänä elokuuta 1986 annetun lain 27975: (609/86) 14 §:n 2 momentti sekä 27976: lisätään lakiin uusi 21 a § seuraavasti: 27977: 27978: Voimassa oleva laki Ehdotus 27979: 27980: 14 § 27981: Syrjivän ilmoittelun kieltäminen 27982: 27983: Joka tahallaan rikkoo 1 momentissa tarkoi- (kumotaan, ks. 21 a §) 27984: tettua kieltoa, on tuomittava syrjivästä ilmoitte- 27985: lusta sakkoon. Virallinen syyttäjä saa nostaa 27986: syytteen vain tasa-arvovaltuutetun ilmoituksen 27987: perusteella. 27988: 1993 vp - HE 94 529 27989: 27990: Voimassa oleva laki Ehdotus 27991: 27992: 21 a § 27993: Rangaistussäännökset 27994: (uusi) Rangaistus syrjinnästä työelämässä säädetään 27995: rikoslain 47 luvun 3 §:ssä. 27996: Joka rikkoo 14 §:n kieltoa koulutuspaikkaa 27997: haettavaksi ilmoitettaessa, on tuomittava syrji- 27998: västä ilmoitte/usta sakkoon. Virallinen syyttäjä 27999: saa nostaa syytteen syrjivästä ilmoittelusta vain 28000: tasa-arvovaltuutetun ilmoituksen perusteella. 28001: 28002: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28003: kuuta 19 . 28004: 28005: 28006: 28007: 28008: 129. 28009: Laki 28010: valtion virkamieslain muuttamisesta 28011: 28012: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28013: lisätään 24 päivänä lokakuuta 1986 annettuun valtion virkamieslakiin (755/86) uusi 94 a § 28014: seuraavasti: 28015: Voimassa oleva laki Ehdotus 28016: 28017: 94 a § 28018: (uusi) Rangaistus 13 §:n 3 momentin ja 17 §:n 28019: rikkomisesta säädetään rikoslain 47 luvun 28020: 3 §:ssä. 28021: Rangaistus 18 §:n rikkomisesta estämällä vir- 28022: kamiehen ammatillista tai poliittista toimintaa 28023: tai pakottamalla kuulumaan ammatilliseen tai 28024: poliittiseen yhdistykseen säädetään rikoslain 47 28025: luvun 5 §:ssä. 28026: 28027: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28028: kuuta 19 . 28029: 28030: 28031: 28032: 28033: 67 3305330 28034: 530 1993 vp - HE 94 28035: 28036: 130. 28037: Laki 28038: yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja laitoksissa annetun lain 16 §:n muuttamisesta 28039: 28040: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28041: muutetaan yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja laitoksissa I päivänä heinäkuuta I988 28042: annetun lain (651188) 16 § seuraavasti: 28043: Voimassa oleva laki Ehdotus 28044: 28045: 16 § 16 § 28046: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset 28047: Virastoa työnantajana edustava virkamies tai Virastoa työnantajana edustava virkamies tai 28048: työntekijä, joka ei noudata, mitä 8, I 0, II tai työntekijä, joka tahallaan tai huolimattomuu- 28049: I4 §:ssä on säädetty, on tuomittava viraston desta jättää noudattamatta, mitä 8, 10, 11 tai 28050: yhteistoimintavelvoitteen rikkomisesta sakkoon. 14 §:ssä säädetään, on tuomittava viraston yh- 28051: Joka rikkoo 13 §:ssä säädettyä salassapitovel- teistoimintavelvoitteen rikkomisesta sakkoon. 28052: vollisuutta, on tuomittava yhteistoiminnasta Vastuu työnantajaa edustavien henkilöiden kes- 28053: valtion virastoissa ja laitoksissa annetussa laissa ken määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä sää- 28054: säädetyn salassapitovelvollisuuden rikkomisesta dettyjen perusteiden mukaan. 28055: sakkoon, jollei teosta ole muualla laissa sää- Rangaistus 13 §:ssä säädetyn salassapitovel- 28056: detty ankarampaa rangaistusta. vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 28057: luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 28058: gaistava rikoslain 40 luvun 5 tai 6 §:n mukaan 28059: tai siitä muualla laissa säädetä ankarampaa 28060: rangaistusta. 28061: 28062: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28063: kuuta 19 · . 28064: 28065: 28066: 28067: 28068: 131. 28069: Laki 28070: työterveyshuoltolain 9 §:n muuttamisesta 28071: 28072: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28073: muutetaan 29 päivänä syyskuuta 1978 annetun työterveyshuoltolain (743/78) 9 § seuraavasti: 28074: Voimassa oleva laki Ehdotus 28075: 28076: 9§ 9§ 28077: Rangaistukset Rangaistukset 28078: Työnantajaa, joka rikkoo tätä lakia tai sen Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahallaan 28079: nojalla annettuja määräyksiä, rangaistakoon tai huolimattomuudesta jättää noudattamatta, 28080: sakolla tai, jos asianhaarat ovat raskauttavat, mitä 4 §:ssä säädetään yhteistoiminnasta, on 28081: vankeudella enintään kuudeksi kuukaudeksi, tuomittava työterveyshuollon yhteistoimintavel- 28082: jollei siitä muualla laissa ole ankarampaa ran- voitteen rikkomisesta sakkoon. 28083: gaistusta säädetty. 28084: 1993 vp - HE 94 531 28085: 28086: Voimassa oleva laki Ehdotus 28087: 28088: Ennen kuin virallinen syyttäjä nostaa syyt- Rangaistus työturvallisuusmääräysten rikko- 28089: teen tämän lain tai sen nojalla annettujen misesta sekä määräysten vastaisen puutteellisuu- 28090: säännösten taikka määräysten rikkomisesta, on den tai epäkohdan aiheuttamisesta ja määräys- 28091: hänen, jollei työsuojeluviranomainen ole il- ten vastaisen tilan jatkumisen mahdollistamisesta 28092: moittanut rikkomusta syytteeseen pantavaksi, säädetään rikoslain 47 luvun 1 §:ssä. 28093: hankittava asiasta lausunto sanotulta viran- Ennen kuin virallinen syyttäjä nostaa syyt- 28094: omaiselta. Virallisen syyttäjän tulee hyvissä teen tämän lain tai sen nojalla annettujen 28095: ajoin, ennen kuin syyteasia otetaan tuomiois- säännösten tai määräysten rikkomisesta, on 28096: tuimessa käsiteltäväksi, ilmoittaa siitä asian- hänen, jollei työsuojeluviranomainen ole il- 28097: omaiselle työsuojeluviranomaiselle. moittanut rikkomusta syytteeseen pantavaksi, 28098: hankittava asiasta lausunto sanotulta viran- 28099: omaiselta. Virallisen syyttäjän tulee hyvissä 28100: ajoin, ennen kuin syyteasia otetaan tuomiois- 28101: tuimessa käsiteltäväksi, ilmoittaa siitä asian- 28102: omaiselle työsuojeluviranomaiselle. 28103: 28104: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28105: kuuta 19 . 28106: 28107: 28108: 28109: 132. 28110: Laki 28111: palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain 7 §:n 28112: muuttamisesta 28113: 28114: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28115: muutetaan palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta päivänä 28116: joulukuuta 1961 annetun lain (570/61) 7 § seuraavasti: 28117: 28118: Voimassa oleva laki Ehdotus 28119: 28120: 7§ 7§ 28121: Työnantaja, joka rikkoo tämän lain sään- Työnantaja tai tämän edustaja, joka tahal- 28122: nöksiä, rangaistakoon sakolla ja olkoon velvol- laan tai huolimattomuudesta rikkoo tämän lain 28123: linen korvaamaan vahingon. Jos työnantajan säännöksiä, on tuomittava asevelvollisen irtisa- 28124: edustaja syyllistyy tässä mainittuun rikkomuk- nomissuojan loukkaamisesta sakkoon. 28125: seen, eikä sitä samalla voida lukea työnantajan Vastuu työnantajan ja tämän edustajien kes- 28126: syyksi, rangaistakoon ainoastaan edustajaa. ken määräytyy rikoslain 47 luvun 7 §:ssä sää- 28127: Virkamiestä, jonka laiminlyönnistä johtuu, dettyjen perusteiden mukaan. 28128: ettei tämän lain säännöksiä hänen johdettavas- 28129: saan tai alaisessaan työssä noudateta, rangais- 28130: takoon, niin kuin 1 momentissa on säädetty. 28131: 28132: 28133: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28134: kuuta 19 . 28135: 532 1993 vp - HE 94 28136: 28137: 133. 28138: Laki 28139: aluksista aiheutuvan vesien pilaantomisen ehkäisemisestä annetun lain 28 §:n muuttamisesta 28140: 28141: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28142: muutetaan aluksista aiheutuvan vesien pilaantumisen ehkäisemisestä 16 päivänä maaliskuuta 28143: 1979 annetun lain (300/79) 28 § seuraavasti: 28144: Voimassa oleva laki Ehdotus 28145: 28146: 28 § 28 § 28147: Joka tämän lain tai sen nojalla annettujen Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla 28148: säännösten tai määräysten vastaisesti ryhtyy annettuja säännöksiä tai määräyksitt tehdystä 28149: toimenpiteeseen, josta voi aiheutua vesien pi- ympäristön pilaamisesta säädetään rikoslain 48 28150: laantumista on tuomittava alusta käytettäessä luvun 1-4 §:ssä. 28151: tehdystä vesien pilaamisesta, sakkoon tai van- 28152: keuteen enintään kahdeksi vuodeksi. 28153: Jos 1 momentissa tarkoitettu rikos on oman- (ks. 28 § 1 mom.) 28154: sa aiheuttamaan vakavaa vaaraa ihmisen ter- 28155: veydelle tai laajalle ulottuvaa ja pitkäaikaista 28156: vesien pilaantumista, taikka jos toimenpide 28157: suoritetaan vastoin viranomaisen nimenomais- 28158: ta kieltoa ja jos rikosta näistä tai muista syistä, 28159: ottaen huomioon siihen johtaneet ja siitä ilme- 28160: nevät seikat kokonaisuudessaan, on pidettävä 28161: tärkeänä, on tekoon syyllistyneet tuomittava 28162: törkeästä alusta käytettäessä tehdystä vesien 28163: pilaamisesta vankeuteen vähintään kuudeksi 28164: kuukaudeksi ja enintään neljäksi vuodeksi. 28165: Joka muulla kuin 1 tai 2 momentissa tarkoi- Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla 28166: tetulla tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rikkoo 28167: annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuo- tätä lakia tai sen nojalla annettuja säännöksiä 28168: mittava alusta käytettäessä tehdystä vesienpilaa- tai määräyksiä, on tuomittava alusjäterikko- 28169: misrikkomuksesta sakkoon tai vankeuteen enin- muksesta sakkoon. 28170: tään kuudeksi kuukaudeksi. 28171: Jos tässä pykälässti tarkoitettu teko on tapah- 28172: tunut laivanisännän tieten ja hänen tahdostaan, 28173: rangaistaan myös häntti niin kuin hän itse olisi 28174: ollut tekijä. 28175: 28176: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28177: kuuta 199 . 28178: 1993 vp - HE 94 533 28179: 28180: 28181: 134. 28182: Laki 28183: vesilain 13 luvun muuttamisesta 28184: 28185: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28186: muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 13 luku, sellaisena kuin se on 28187: osittain muutettuna 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetulla lailla (649/76), seuraavasti: 28188: Voimassa oleva laki Ehdotus 28189: 28190: 28191: 13 luku 13 luku 28192: Rangaistussäännöksiä Rangaistussäännöksiä 28193: 1§ 1§ 28194: Joka vastoin sitä, mitä 1 luvussa on säädetty, Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ympä- 28195: sulkee avoinna pidettävän väylän tai panee ristön turmelemisesta säädetään rikoslain 48 28196: siihen esteen, muuttaa vesistöä tai 1 luvun luvun 1-4 §:ssä. 28197: 17 §:n vastaisesti estää veden vapaata juoksua, Rangaistus vedentulva aikaansaamalla tehdys- 28198: ryhtyy toimenpiteeseen, joka aiheuttaa vesistön tä tuhotyöstä, törkeästä tuhotyöstä, yleisvaaran 28199: tai veden pilaanlumista taikka muutoin ilman tuottamuksesta tai törkeästä yleisvaaran tuotta- 28200: laillista oikeutta tahallaan saa aikaan vahingol- muksesta säädetään rikoslain 34 luvun 1, 3, 7 ja 28201: lisen muutoksen vesioloissa rangaistakoon sa- 8 §:ssä. 28202: kolla tai enintään kahden vuoden vankeudella. 28203: Joka törkeällä luottamuksella on aiheuttanut 28204: 1 momentissa tarkoitetun seurauksen, rangais- 28205: takoon, jollei yksityisen tai yleisen edun louk- 28206: kaus ole vähäinen, sakolla tai enintään kuuden 28207: kuukauden vankeudella. 28208: 28209: 2§ 2§ 28210: Milloin joku ilman lupaa ryhtyy toimenpi- Joka muulla kuin 1 §:ssä tarkoitetulla tavalla 28211: teeseen, johon tämän lain mukaan on haettava tahallaan tai huolimattomuudesta 1 luvun 17 §:n 28212: lupa, taikka panee toimeen yrityksen toisella vastuisesti estää veden vapaata juoksua, on 28213: tavalla, kuin laissa tai annetussa lupapäätök- tuomittava, jollei yksityisen tai yleisen edun 28214: sessä tahi niiden nojalla on määrätty tai myön- loukkaus ole vähäinen, uoman vedenjuoksun 28215: netyn luvan lakattua olemasta voimassa, ran- estämisestä sakkoon. 28216: gaistakoon, jos teko ei ole tämän luvun l §:n 28217: mukaan rangaistava, sakolla tai enintään kuu- 28218: den kuukauden vankeudella. 28219: Samanlaiseen rangaistukseen on tuomittava (ks. 1 ja 2 §) 28220: se, joka, ennen kuin hänellä siihen tämän lain 28221: mukaan on oikeus, ryhtyy toimenpiteeseen, 28222: johon lupa on myönnetty tai ottaa käyttöön 28223: toiselle kuuluvaa omaisuutta ilman tämän suos- 28224: tumusta. Sama on laki, milloin luvan saaja 28225: .laiminlyö noudattaa, mitä lupapäätöksessä ve- 28226: .den korkeudesta tai juoksuttamisesta, työn 28227: toimittamisesta, muiden etujen turvaamiseksi 28228: tehtävistä laitteista ja rakennelmista tai toimen- 28229: piteen suorittamisesta muutoin on määrätty. 28230: Joka laiminlyö sellaisen luvan varassa olevan 28231: yrityksen loppuun saattamisen, jonka kesken 28232: 534 1993 vp - HE 94 28233: 28234: Voimassa oleva laki Ehdotus 28235: 28236: jättämisestä saattaa aiheutua vaaraa toiselle tai 28237: toisen omaisuudelle, taikka ilman lupaa poistaa 28238: laitteen tai rakennelman minkä poistamiseen 28239: on haettava lupa, rangaistakoon, niin kuin 1 28240: momentissa on säädetty. 28241: 28242: 3§ 3§ 28243: Joka laiminlyö tähän lakiin tai sen nojalla Joka tahallaan tai huolimattomuudesta 28244: annettuun määräykseen perustuvan velvollisuu- 1) ilman lupaa ryhtyy toimenpiteeseen, johon 28245: tensa pitää kunnossa patoa tai muuta raken- tämän lain mukaan on haettava lupa, 28246: nelmaa vesistössä, vesistöön tai sen ulkopuo- 2) panee toimeen yrityksen toisella tavalla 28247: lelle tehtyä pengertä, uomaa, kanavaa tai kul- kuin laissa tai annetussa lupapäätöksessä tai 28248: kuväylää, tai vesistön järjestely- tai säännöste- niiden nojalla säädetään tai määrätään taikka 28249: ly-yritykseen kuuluvaa laitosta taikka ojaa, myönnetyn luvan lakattua olemasta voimassa, 28250: vedenjohtoa tahi viemäriä, rangaistakoon sa- 3) ennen kuin hänellä siihen tämän lain 28251: kolla tai jos laiminlyönnistä saattaa aiheutua mukaan on oikeus ryhtyy toimenpiteeseen, 28252: vaaraa toiselle tai toisen omaisuudelle enintään johon lupa on myönnetty, 28253: kuuden kuukauden vankeudella. 4) laiminlyö noudattaa, mitä lupapäätökses- 28254: sä vesien suojelemiseksi tai muiden etujen tur- 28255: vaamiseksi on määrätty, taikka 28256: 5) laiminlyö sellaisen luvan varassa olevan 28257: yrityksen loppuun saattamisen, jonka kesken 28258: jättämisestä saattaa aiheutua vaaraa toiselle tai 28259: toisen omaisuudelle, taikka ilman lupaa poistaa 28260: laitteen tai rakennelman, jonka poistamiseen 28261: on haettava lupa, 28262: on tuomittava, jollei teko ole rikoslain 48 28263: luvun mukaan rangaistava, vesilain luparikko- 28264: muksesta sakkoon. 28265: 28266: 4§ 4§ 28267: Joka häiriötä aiheuttamaila tai muutoin Joka tahallaan tai huolimattomuudesta lai- 28268: käyttää väärin oikeutta vesistössä kulkemiseen minlyö tähän lakiin tai sen nojalla annettuun 28269: taikka syyllistyy 1 luvun 27-31 §:ssä tarkoite- määräykseen perustuvan velvollisuutensa pitää 28270: tun oikeuden väärinkäyttämiseen, rangaista- kunnossa patoa tai muuta rakennelmaa vesis- 28271: koon, jollei kysymys ole tämän luvun tössä, vesistöön tai sen ulkopuolelle tehtyä 28272: 5-8 §:ssä sanotusta teosta tai laiminlyönnistä, pengertä, uomaa, kanavaa tai kulkuväylää tai 28273: sakolla tai enintään kuuden kuukauden vankeu- vesistön järjestely- tai säännöstely-yritykseen 28274: della. kuuluvaa laitosta taikka ojaa, vedenjohtoa tai 28275: viemäriä, on tuomittava, jollei teosta muualla 28276: laissa säädetä ankarampaa rangaistusta, vesilain 28277: kunnossapitosäännösten rikkomisesta sakkoon. 28278: 28279: 5§ 5§ 28280: Joka vesistössä, jolle on vahvistettu uitto- Joka häiriötä aiheuttamaila tai muutoin ta- 28281: sääntö, toimittaa uittoa muulla tavalla tai hallaan tai huolimattomuudesta käyttää väärin 28282: muuna aikana, kuin uittosäännössä on määrät- oikeutta vesistössä kulkemiseen taikka syyllis- 28283: ty, tahi muutoin rikkoo uittosäännön määrä- tyy 1 luvun 27-31 §:ssä tarkoitetun oikeuden 28284: yksiä taikka toimittaa uittoa toisin, kuin sitä väärinkäyttämiseen, on tuomittava, jollei kysy- 28285: koskeva väliaikainen lupa edellyttää, rangais- mys ole tämän luvun 6 §:ssä tarkoitetusta teosta 28286: takoon sakolla tai enintään kuuden kuukauden tai laiminlyönnistä taikka jollei teosta muualla 28287: vankeudella. laissa säädetä ankarampaa rangaistusta, vesilain 28288: käyttöoikeussäännösten rikkomisesta sakkoon. 28289: 1993 vp - HE 94 535 28290: 28291: Voimassa oleva laki Ehdotus 28292: 28293: Joka yhteisuittoalueella toimittaa yksityisuit- 28294: toa hankkimatta siihen, milloin se on tarpeen, 28295: asianmukaista lupaa, rangaistakoon sakolla. 28296: 28297: 6 § 6§ 28298: Joka syyllistyy 5 luvun 3-5 §:n mukaan Joka tahallaan tai huolimattomuudesta 28299: uittajalle kuuluvien oikeuksien väärinkäyttämi- l) vesistössä, jolle on vahvistettu uittosääntö, 28300: seen, rangaistakoon sakolla tai enintään kuuden toimittaa uittoa muulla tavalla tai muuna 28301: kuukauden vankeudella. aikana kuin uittosäännössä on määrätty tai 28302: muutoin rikkoo uitto- säännön määräyksiä 28303: (ks. 5-9§) taikka toimittaa uittoa toisin kuin sitä koskeva 28304: väliaikainen lupa edellyttää, 28305: 2) yhteisuittoalueella toimittaa yksityisuittoa 28306: hankkimatta siihen, milloin se on tarpeen, 28307: asianmukaista lupaa, 28308: 3) käyttää väärin 5 luvun 3-5 §:n mukaan 28309: uittajalle kuuluvia oikeuksia, 28310: 4) vesistön kuntocnpanijaksi määrättynä jät- 28311: tää hänelle annetun tehtävän täyttämättä, 28312: 5) velvollisena vesistön kunnossapitoon uit- 28313: toa varten laiminlyö pitää kunnossa sanotussa 28314: tarkoituksessa tehtyjä rakennelmia ja laitteita, 28315: 6) jättää noudattamatta, mitä uittoa varten 28316: tehtyjen rakenneimien ja laitteiden poistamisesta 28317: uiton päätyttyä tai uittotavan muuttuessa on 28318: määrätty, 28319: 7) jättää uittajana täyttämättä, mitä hänen 28320: velvollisuudekseen tässä laissa tai sen nojalla 28321: muiden etujen turvaamiseksi on määrätty, 28322: 8) jättää uittajana antamatta ilmoituksen 28323: asiamiehestään taikka uitettavan puutavaran 28324: omistajana laiminlyö tehdä säädetyn ilmoituk- 28325: sen puutavaramerkistään, 28326: 9) jättää uittotavaran vastoin 5 luvun 93 §:n 28327: säännöstä merkitsemättä taikka uittaa puuta- 28328: varaa kuorimattomana, milloin se on tässä 28329: laissa tai sen nojalla kielletty, taikka 28330: 10) uittajana laiminlyö 5 luvun 5 §:n 2 mo- 28331: mentissa säädetyn ilmoituksen veden korkeu- 28332: den tai vedenjuoksun muuttamisesta tai jättää 28333: asianomaisen vaatimuksesta huolimatta toimi- 28334: tuttamatta sanotussa lainkohdassa mainitun 28335: katselmuksen, 28336: on tuomittava, jollei teko ole 3 §:n tai rikos- 28337: lain 48 luvun mukaan rangaistava, uittorikko- 28338: muksesta sakkoon. 28339: Mitä uittajasta ja puutavaran omistajasta 28340: säädetään, sovelletaan myös uittoyhdistyksen 28341: hallituksen jäseneen ja uittopäällikköön. 28342: 536 1993 vp - HE 94 28343: 28344: Voimassa oleva laki Ehdotus 28345: 28346: 7§ 7§ 28347: Jos vesistön kuntoonpanijaksi määrätty jät- Joka ilman laillista oikeutta estää vesistössä 28348: tää hänelle annetun tehtävän täyttämättä taik- kulkemista, puutavaran uittoa tai muuta tähän 28349: ka uittaja tai muu, jolle vesistön kunnossapito lakiin tai sen nojalla annettuun lupaan tai 28350: uittoa varten kuuluu, laiminlyö pitää kunnossa määräykseen perustuvaa vesi- tai maa-alueen 28351: sanotussa tarkoituksessa tehtyjä rakennelmia ja käyttämistä, on tuomittava vesistön käytön es- 28352: laitteita tahi jättää noudattamatta, mitä niiden tämisestä sakkoon. 28353: poistamisesta uiton päätyttyä tai uittotavan 28354: muuttuessa on määrätty, rangaistakoon sakolla 28355: tai enintään kuuden kuukauden vankeudel/a. 28356: Sama on laki, milloin uittaja jättää täyttämätc 28357: tä, mitä hänen velvollisuudekseen tässä laissa 28358: tai sen nojalla muiden etujen turvaamiseksi on 28359: määrätty. 28360: 28361: 8§ 28362: Jos uittaja jättää antamatta ilmoituksen asia- 28363: miehestään taikka uitettavan puutavaran omis- 28364: taja laiminlyö tehdä säädetyn ilmoituksen puu- 28365: tavaramerkistään, on hänet tuomittava sak- 28366: koon. 28367: Yhtäläiseen rangaistukseen tuomittakoon se, 28368: joka jättää uittotavaran vastoin 5 luvun 93 §:n 28369: säännöstä merkitsemättä, taikka uittaa puuta- 28370: varaa kuorimattomana, milloin se on tässä 28371: laissa tai sen nojalla kielletty. 28372: Sama olkoon laki, jos uittaja laiminlyö 5 28373: luvun 5 §:n 2 momentissa säädetyn ilmoituksen 28374: veden korkeuden tai vedenjuoksun muuttami- 28375: sesta tai jättää asianomaisen vaatimuksesta 28376: huolimatta toimituttamatta sanotussa lainkoh- 28377: dassa mainitun katselmuksen. 28378: 28379: 9§ 28380: Mitä uittajasta ja puutavaran omistajasta on 28381: säädetty, sovellettakoon myös uittoyhdistyksen 28382: hallituksen jäseneen ja uittopäällikköön. 28383: 28384: 10 § 28385: Jos omistaja tai muu henkilö tahallansa 28386: ilman laillista oikeutta estää vesistössä kulke- 28387: mista, puutavaran uittoa tai muuta tähäri 28388: lakiin tai sen nojalla annettuun lupaan tai 28389: määräykseen perustuvaa vesi- tai maa-alueen 28390: käyttämistä, rangaistakoon sakolla tai enintään 28391: kuuden kuukauden vankeudella. 28392: 28393: 11 § 28394: Edellä tämän luvun 2-8 §:ssä säädettyyn 28395: rangaistukseen on tuomittava myös tuottamuk- 28396: sellisesta teosta tai laiminlyönnistä. 28397: 1993 vp - HE 94 537 28398: 28399: Voimassa oleva laki Ehdotus 28400: 28401: 12 § 28402: Virallisella syyttäjällä on harkintansa mu- 28403: kaan valta olla syyttämättä tähän lakiin perus- 28404: tuvan ilmoitusvelvollisuuden laiminlyönnistä 28405: tai muusta siihen verrattavasta vähäisestä rik- 28406: komuksesta, josta ei muille ole aiheutunut 28407: vahinkoa. 28408: 28409: 13§ 8§ 28410: Jos tässä luvussa mainitulla teolla on loukat- Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 28411: tu ainoastaan yksityisen etua tai oikeutta, tämän luvun 2-7 §:ssä tarkoitetusta teosta, 28412: älköön siitä syytettä tehtäkö, ellei asianomista- jolla on loukattu ainoastaan yksityisen etua tai 28413: ja ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi. oikeutta, ellei asianomistaja ilmoita sitä syyt- 28414: teeseen pantavaksi. 28415: 28416: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28417: kuuta 199 . 28418: 28419: 28420: 28421: 135. 28422: Laki 28423: meren pilaantomisen ehkäisemisestä annetun lain 11 §:n muuttamisesta 28424: 28425: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28426: muutetaan meren pilaantumisen ehkäisemisestä 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetun lain 28427: (298/79) 11 § seuraavasti: 28428: Voimassa oleva laki Ehdotus 28429: 28430: 11 § 11 § 28431: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset 28432: Joka tämän lain tai sen nojalla annettujen Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla 28433: säännösten tai määräysten vastaisesti ryhtyy annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä 28434: toimeen, josta voi aiheutua aavan meren tai ympäristön turme1emisesta säädetään rikoslain 28435: toisen valtion aluevesien pilaantumista, on tuo- 48 luvun 1--4 §:ssä. 28436: mittava meren pilaamisesta vankeuteen enin- 28437: tään kahdeksi vuodeksi tai sakkoon. 28438: Jos 1 momentissa tarkoitettu rikos on oman- (ks. 11 § 1 mom.) 28439: sa aiheuttamaan vakavaa vaaraa ihmisen ter- 28440: veydelle tai laajalle ulottuvaa ja pitkäaikaista 28441: merellisen ympäristön pilaantumista taikka jos 28442: toimenpide suoritetaan vastoin viranomaisen 28443: nimenomaista kieltoa ja jos rikosta näistä tai 28444: muista syistä, ottaen huomioon rikokseen joh- 28445: taneet ja siitä ilmenevät seikat kokonaisuudes- 28446: saan, on pidettävä törkeänä, on tekoon syyllis- 28447: tynyt tuomittava törkeästä meren pilaamisesta 28448: vankeuteen vähintään kuudeksi kuukaudeksi ja 28449: enintään neljäksi vuodeksi. 28450: 68 3305330 28451: 538 1993 vp - HE 94 28452: 28453: Voimassa oleva laki Ehdotus 28454: 28455: Joka muulla kuin 1 tai 2 momentissa tarkoi- Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla 28456: tetulla tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rikkoo 28457: annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuo- tätä lakia tai sen nojalla annettuja säännöksiä 28458: mittava merenpilaamisrikkomuksesta sakkoon tai määräyksiä, on tuomittava, jollei teko ole 28459: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. vähäinen, merenpilaamisrikkomuksesta sak- 28460: Syytettä ei saa nostaa, jos rikkomus on vähäi- koon. 28461: nen. 28462: Milloin tässä pykälässä tarkoitettu teko on Milloin tässä pykälässä tarkoitettu teko on 28463: tapahtunut Suomen alueen ulkopuolella, kanne tapahtunut Suomen alueen ulkopuolella, kanne 28464: on pantava vireille Helsingin raastuvanoikeu- on pantava vireille Helsingin raastuvanoikeu- 28465: dessa. dessa. 28466: 28467: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28468: kuuta 199 . 28469: 28470: 28471: 28472: 28473: 136. 28474: Laki 28475: luonnonsuojelulain 23 §:n muuttamisesta 28476: 28477: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28478: muutetaan 23 päivänä helmikuuta 1923 annetun luonnonsuojelulain (71123) 23 §, sellaisena kuin 28479: se on 12 päivänä huhtikuuta 1991 annetussa laissa (672/91), seuraavasti: 28480: Voimassa oleva laki Ehdotus 28481: 28482: 23 § 23 § 28483: Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ympä- 28484: ristön turmelemisesta tai luonnonsuojelurikokses- 28485: ta säädetään rikoslain 48 luvun 1-5 §:ssä. 28486: Joka Joka tahallaan tai huolimattomuudesta 28487: 1) rikkoo tässä laissa olevaa tai sen nojalla 1) rikkoo tässä laissa olevaa tai sen nojalla 28488: annettua rauhoitusmääräystä taikka ostaa tai annettua rauhoitusmääräystä taikka ostaa tai 28489: ottaa vastaan jotakin, mikä on saatu sellaista ottaa vastaan jotakin, mikä on saatu sellaista 28490: määräystä rikkomalla, määräystä rikkomalla, 28491: 2) ottaa haltuun, luovuttaa, tuo maahan tai 2) ottaa haltuun, luovuttaa, tuo maahan tai 28492: vie maasta eläimen tai kasvin taikka sen vie maasta eläimen tai kasvin taikka sen 28493: helposti tunnistettavan osan tai johdannaisen helposti tunnistettavan osan tai johdannaisen 28494: 14 a, 14 b tai 16 §:n säännösten vastaisesti, 14 a, 14 b tai 16 §:n säännösten vastaisesti 28495: taikka 28496: 3) tuo maahan tai vie maasta eläimen tai 3) tuo maahan tai vie maasta eläimen tai 28497: kasvin taikka sen helposti tunnistettavan osan kasvin taikka sen helposti tunnistettavan osan 28498: tai johdannaisen ilman 16 a §:ssä mainitussa tai johdannaisen ilman 16 a §:ssä mainitussa 28499: yleissopimuksessa tarkoitettua lupaa tai todis- yleissopimuksessa tarkoitettua lupaa tai todis- 28500: tusta, tusta, 28501: 4) rikkoo 3 §:ssä tarkoitettua järjestyssääntöä on tuomittava, jollei teko ole luonnonsuoje- 28502: tai 15 §:ssä tarkoitettua pyydysten käyttämistä lurikoksena rangaistava, luonnonsuojelurikko- 28503: koskevaa kieltoa, taikka muksesta sakkoon. 28504: 5) rikkoo 16 c §:ssä tarkoitettua ilmoitusvel- Luonnonsuojelurikkomuksesta tuomitaan 28505: 1993 vp - HE 94 539 28506: 28507: Voimassa oleva laki Ehdotus 28508: 28509: vollisuutta tai 19 §:ssä tarkoitettua ilmoitte1u- myös se, joka tahallaan tai huolimattomuudesta 28510: kieltoa tai lupaehtoa, 1) rikkoo 3 §:ssä tarkoitettua järjestyssääntöä 28511: on tuomittava, jollei teosta ole muualla laissa tai 15 §:ssä tarkoitettua pyydysten käyttämistä 28512: säädetty ankarampaa rangaistusta, luonnonsuo- koskevaa kieltoa taikka 28513: jelurikkomuksesta sakkoon tai vankeuteen enin- 2) rikkoo 16 c §:ssä tarkoitettua ilmoitusvel- 28514: tään kuudeksi kuukaudeksi. vollisuutta tai 19 §:ssä tarkoitettua i1moitte1u- 28515: kie1toa tai lupaehtoa. 28516: Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- 28517: desta ilman laissa edellytettyä lupaa tai muuten 28518: oikeudettomasti aiheuttaa pitkäaikaisen tai muu- (ks. 1 mom.) 28519: toin huomattavan vahingon luonnonsuojelualueel- 28520: le tai sen osalle taikka rikkoo 16 c §:ssä 28521: tarkoitettuun eläin- tai kasvilajiin kohdistuvaa 28522: rauhoitusmääräystä, on tuomittava, jollei mää- 28523: räyksen rikkomista ole pidettävä vähäisenä, 28524: luonnonsuojelurikoksesta sakkoon tai vankeuteen 28525: enintään kahdeksi vuodeksi. 28526: 28527: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28528: kuuta 199. 28529: 28530: 28531: 28532: 28533: 137. 28534: Laki 28535: valaiden suojelusta annetun lain 4 §:n muuttami sesta 28536: 28537: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28538: muutetaan valaiden suojelusta 23 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain (1112/82) 4 § 28539: seuraavasti: 28540: Voimassa oleva laki Ehdotus 28541: 28542: 4§ 4§ 28543: Joka rikkoo tämän lain tai sen nojalla Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä luon- 28544: annettuja säännöksiä on tuomittava sakkoon nonsuojelurikoksesta säädetään rikoslain 48 lu- 28545: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. vun 5 §:n 2 momentissa. 28546: 28547: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28548: kuuta 199. 28549: 540 1993 vp - HE 94 28550: 28551: 138. 28552: Laki 28553: maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen torjumisesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 28554: 28555: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28556: muutetaan maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen torjumisesta 24 päivänä toukokuuta 1974 28557: annetun lain (378/74) 9 § seuraavasti: 28558: Voimassa oleva laki Ehdotus 28559: 28560: 9§ 9§ 28561: Joka tahallaan tai törkeällä tuottamuksel- Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ympä- 28562: laan aiheuttaa öljyvahingon, on tuomittava, ristön turmelemisesta säädetään rikoslain 48 28563: jollei teosta ole muualla säädetty ankarampaa luvun 1-4 §:ssä. 28564: rangaistusta, sakkoon tai vankeuteen enintään 28565: kahdeksi vuodeksi. 28566: Joka muutoin rikkoo tätä lakia ja sen nojalla Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla 28567: annettuja määräyksiä tai laiminlyö hänelle tä- tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rikkoo 28568: män lain ja sen nojalla annettujen määräysten tätä lakia tai sen nojalla annettuja säännöksiä 28569: mukaan kuuluvia velvollisuuksia, on tuomitta- tai määräyksiä taikka laiminlyö hänelle tämän 28570: va, jollei rikkomus tai laiminlyönti ole vähäi- lain tai sen nojalla annettujen säännösten tai 28571: nen, sakkoon. määräysten mukaan kuuluvia velvollisuuksia, 28572: on tuomittava, jollei rikkomus tai laiminlyönti 28573: ole vähäinen, maa-alueiden öljyvahinkorikko- 28574: muksesta sakkoon. 28575: 28576: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28577: kuuta 199. 28578: 28579: 28580: 28581: 28582: 139. 28583: Laki 28584: muinaismuistolain 25 §:n muuttamisesta 28585: 28586: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28587: muutetaan 17 päivänä kesäkuuta 1963 annetun muinaismuistolain (295/63) 25 § seuraavasti: 28588: 28589: Voimassa oleva laki Ehdotus 28590: 28591: 25 § 25 § 28592: Rangaistus vastoin ttltä lakia tehdystä raken- 28593: nussuojelurikoksesta säädetään rikoslain 48 lu- 28594: vun 6 §:n 2 momentissa. 28595: Joka luvatta ryhtyy 1 §:n 2 momentissa Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla 28596: mainittuun toimenpiteeseen taikka rikkoo 8 §:n tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta luvatta 28597: 1 momentin nojalla annettuja määräyksiä tahi ryhtyy 1 §:n 2 momentissa mainittuun toimen- 28598: 14 §:n, 16 §:n 2 moment~n, 19 §:n 1 momentin piteeseen taikka rikkoo 8 §:n 1 momentin no- 28599: 1993 vp - HE 94 541 28600: 28601: Voimassa oleva laki Ehdotus 28602: 28603: tai 20 §:n säännöksiä, rangaistakoon sakolla, jalla annettuja määräyksiä tai 14 §:n, 16 §:n 2 28604: jollei häntä muun lain nojalla ole tuomittava momentin, 19 §:n 1 momentin tai 20 §:n sään- 28605: ankarampaan rangaistukseen. nöksiä, on tuomittava muinaismuistorikkomuk- 28606: sesta sakkoon. 28607: Joka jättää toimittamatta asianomaiselle vi- Muinaismuistorikkomuksesta tuomitaan myös 28608: ranomaiselle 16 §:n 1 momentissa tarkoitetun se, joka jättää toimittamatta asianomaiselle 28609: esineen tai ei siitä tee säädettyä ilmoitusta, viranomaiselle 16 §:n 1 momentissa tarkoitetun 28610: rangaistakoon niin kuin 1 momentissa on esineen tai ei siitä tee säädettyä ilmoitusta 28611: säädetty ja menettäköön löytöön perustuvat taikka muutoin salaa, luovuttaa, itselleen hank- 28612: oikeudet. Laki on sama, milloin joku muutoin kii tai vie maasta pois sanotuntaisen esineen, 28613: salaa, luovuttaa, itselleen hankkii tai vie maas- joka tämän lain mukaan olisi ollut toimitettava 28614: ta pois sanotuntaisen esineen, joka tämän lain museovirastolle, taikka vahingoittaa tai muut- 28615: mukaan olisi ollut toimitettava muinaistieteel- telee sitä. Tekijä menettää myös löytöön perus- 28616: liselle toimikunnalle, tahi vahingoittaa tai tuvat oikeutensa. 28617: muuttelee sitä. 28618: 28619: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28620: kuuta 199 . 28621: 28622: 28623: 140. 28624: Laki 28625: rakennussuojelulain 25 §:n muuttamisesta 28626: 28627: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28628: muutetaan 18 päivänä tammikuuta 1985 annetun rakennussuojelulain (60/85) 25 §:n 1 ja 2 28629: ·momentti seuraavasti: 28630: Voimassa oleva laki Ehdotus 28631: 28632: 25 § 25 § 28633: Joka rikkoo tässä laissa olevaa tai sen nojalla Rangaistus rakennussuojelurikoksesta sääde- 28634: annettua kieltoa tai määräystä, on tuomittava tään rikoslain 48 luvun 6 §:n 1 momentissa. 28635: rakennussuojelulain säännösten rikkomisesta Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla 28636: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rikkoo 28637: kuukaudeksi, jollei häntä muun lain nojalla ole tässä laissa olevaa tai sen nojalla annettua 28638: tuomittava ankarampaan rangaistukseen. kieltoa tai määräystä,· on tuomittava rakennus- 28639: Jos teko on aiheuttanut erityisen arvokkaan suojelurikkomuksesta sakkoon. 28640: rakennuksen tuhoutumisen tai muuta huomat- 28641: tavaa vahinkoa rakennussuojelulle ja rikosta 28642: on näissä tai muissa tapauksissa, huomioon 28643: ottaen rikokseen johtaneet ja siitä ilmenevät 28644: seikat kokonaisuudessaan, pidettävä törkeänä, 28645: on rikoksentekijä tuomittava törkeästä raken- 28646: nussuojelulain säännösten rikkomisesta vankeu- 28647: teen enintään kahdeksi vuodeksi tai sakkoon. 28648: 28649: 28650: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28651: kuuta 199. 28652: 542 1993 vp - HE 94 28653: 28654: 141. 28655: Laki 28656: suojametsistä annetun lain 10 §:n muuttamisesta 28657: 28658: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28659: muutetaan suojametsistä 11 päivänä elokuuta 1922 annetun lain (196/22) 10 § seuraavasti: 28660: Voimassa oleva laki Ehdotus 28661: 28662: 10 § 10 § 28663: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla 28664: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä 28665: ympäristön turmelemisesta säädetään rikoslain 28666: 48 luvun 1-4 §:ssä. 28667: Joka rikkoo tämän lain nojalla annettuja Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla 28668: määräyksiä tai 6 §:n säännöstä, rangaistakoon tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rikkoo 28669: sakolla tai vankeudella enintään yhdeksi vuo- tämän lain nojalla annettuja määräyksiä tai 28670: deksi, ja olkoon, jos hakkaukseen ei sisälly 6 §:n säännöstä, on tuomittava suojametsärikko- 28671: toisen metsän luvaton käyttö, hakatut puut tai muksesta sakkoon. 28672: niiden arvo menetetty. Jos hakkuuseen ei sisälly toisen metsän luva- 28673: tonta käyttöä, hakatut puut tai niiden arvo on 28674: tuomittava menetetyksi. 28675: 28676: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28677: kuuta 199. 28678: 28679: 28680: 28681: 28682: 142. 28683: Laki 28684: maa-aineslain 17 §:n muuttamisesta 28685: 28686: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28687: muutetaan 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetun maa-aineslain (555/81) 17 §:n 1 ja 2 momentti 28688: seuraavasti: 28689: Voimassa oleva laki Ehdotus 28690: 28691: 17 § 17 § 28692: Rangaistussäännös Rangaistussäännös 28693: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla 28694: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä 28695: ympäristön muuttamisesta säädetään rikoslain 28696: 48 luvun 1-4 §:ssä. 28697: Joka ilman tämän lain mukaan vaadittavaa Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla 28698: lupaa ryhtyy ottamaan aineksia, laiminlyö tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta ryhtyy 28699: 11 §:n nojalla annettujen lupamääräysten nou- ilman tämän lain mukaan vaadittavaa lupaa 28700: dattamisen tai muutoin ottaa aineksia vastoin ottamaan aineksia, laiminlyö luvassa määrätyt 28701: 1993 vp - HE 94 543 28702: 28703: Voimassa oleva laki Ehdotus 28704: 28705: tämän lain säännöksiä, on tuomittava maa- velvollisuutensa tai muutoin ottaa aineksia vas- 28706: aineslain säännösten rikkomisesta sakkoon. toin tämän lain säännöksiä, on tuomittava 28707: maa-ainesrikkomuksesta sakkoon. 28708: Jos toimenpide tai laiminlyönti on aiheutta- (ks. 17 § 1 mom.) 28709: nut huomattavia tai laajalle ulottuvia vahingol- 28710: lisia muutoksia luonnonolosuhteissa tai vaka- 28711: vaa vaaraa toisen hengelle, terveydelle tai 28712: omaisuudelle ja rikosta on näissä tai muissa 28713: tapauksissa, huomioon ottaen rikokseen johta- 28714: neet ja siitä ilmenevät seikat kokonaisuudes- 28715: saan, pidettävä törkeänä, on rikoksentekijä 28716: tuomittava törkeästä maa-aineslain säännösten 28717: rikkomisesta vankeuteen enintään yhdeksi vuo- 28718: deksi tai sakkoon. 28719: 28720: 28721: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28722: kuuta 199. 28723: 28724: 28725: 28726: 28727: 143. 28728: Laki 28729: kemikaalilain muuttamisesta 28730: 28731: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28732: kumotaan 14 päivänä elokuuta 1989 annetun kemikaalilain (744/89) 52 §:n 4 momentti, 28733: muutetaan 52 §:n 3 ja 5 momentti ja 28734: lisätään lakiin uusi 52 a § seuraavasti: 28735: Voimassa oleva laki Ehdotus 28736: 28737: 52§ 52§ 28738: Rangaistukset Rangaistukset 28739: 28740: Joka rikkoo 59 §:ssä säädetyn kiellon, on Rangaistus 59 §:ssä säädetyn salassapitovel- 28741: tuomittava kemikaalivalvontaa koskevan salas- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 28742: sapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 28743: vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 28744: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 28745: gaistusta. 28746: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 3 (kumotaan) 28747: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, ellei asian- 28748: omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta- 28749: vaksi. 28750: 544 1993 vp - HE 94 28751: 28752: Voimassa oleva laki Ehdotus 28753: 28754: Sitä, joka rikkoo tämän lain nojalla mää- Se, joka rikkoo tämän lain nojalla määrät- 28755: rättyä, uhkasakolla tehostettua kieltoa tai vel- tyä, uhkasakolla tehostettua kieltoa, voidaan 28756: voitetta, ei voida tuomita rangaistukseen sa- jättää tuomitsematta rangaistukseen samasta 28757: masta teosta. teosta. 28758: 28759: 52 a § 28760: Rangaistuksia koskeva viittaussäännös 28761: (uusi) 28762: Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ympä- 28763: ristön turmelemisesta säädetään rikoslain 48 28764: luvun 1-4 §:ssä. 28765: 28766: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28767: kuuta 199 . 28768: 28769: 28770: 28771: 28772: 144. 28773: Laki 28774: torjunta-ainelain 10 §:n muuttamisesta 28775: 28776: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28777: muutetaan 23 päivänä toukokuuta 1969 annetun torjunta-ainelain (327/69) 10 §:n 1 momentti, 28778: sellaisena kuin se on 16 päivänä helmikuuta 1973 annetussa laissa (150173), ja 28779: lisätään 10 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 16 päivänä helmikuuta 1973 annetussa laissa, 28780: uusi 1 ja 2 momentti, jolloin muutettu 1 momentti ja nykyinen 2 momentti siirtyvät 3 ja 4 28781: momentiksi, seuraavasti: 28782: Voimassa oleva laki Ehdotus 28783: 28784: 10 § 10 § 28785: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla 28786: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä 28787: ympäristön turmelemisesta säädetään rikoslain 28788: 48 luvun 1-4 §:ssä. 28789: Rangaistus 9 §:ssä säädetyn salassapitovelvol- 28790: lisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 28791: luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 28792: gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 28793: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 28794: gaistusta. 28795: Joka rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annet- Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla 28796: tuja määräyksiä 9 §:ssä tarkoitetusta vaitiolo- tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rikkoo 28797: velvollisuudesta tai torjunta-aineiden valmis- tätä lakia taikka sen nojalla annettuja säännök- 28798: tuksesta, maahantuonnista, kaupasta, säilytyk- siä tai määräyksiä torjunta-aineiden valmistuk- 28799: sestä, kuljetuksesta tai käytöstä, on tuomittava, sesta, maahantuonnista, kaupasta, säilytykses- 28800: jollei muualla laissa ole säädetty ankarampaa tä, kuljetuksesta tai käytöstä, on tuomittava, 28801: 1993 vp - HE 94 545 28802: 28803: Voimassa oleva laki Ehdotus 28804: 28805: rangaistusta, torjunta-ainelain rikkomisesta sak- jollei teosta muualla laissa säädetä ankarampaa 28806: koon tai vankeuteen enintään vuodeksi. rangaistusta, torjunta-ainelain rikkomisesta sak- 28807: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek- 28808: si. 28809: 28810: 28811: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28812: kuuta 199 . 28813: 28814: 28815: 28816: 28817: 145. 28818: Laki 28819: ajoneuvojen siirtämisestä ja romuajoneuvojen hävittämisestä annetun lain 18 §:n muuttamisesta 28820: 28821: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28822: muutetaan ajoneuvojen siirtämisestä ja romuajoneuvojen hävittämisestä 28 päivänä helmikuuta 28823: 1975 annetun lain (151/75) 18 § seuraavasti: 28824: Voimassa oleva laki Ehdotus 28825: 28826: 18 § 18 § 28827: Joka jättää ajoneuvon siten, että se voidaan Joka jättää ajoneuvon siten, että se voidaan 28828: 2 §:n 3 kohdan nojalla siirtää, on tuomittava, 2 §:n 3 kohdan nojalla siirtää, on tuomittava, 28829: jollei teosta ole muualla laissa säädetty anka- jollei teosta ole muualla laissa säädetty anka- 28830: rampaa rangaistusta, ajoneuvon jättämisestä rampaa rangaistusta, ajoneuvon jättämisestä 28831: ympäristtitin sakkoon tai vankeuteen enintään ympäristtitin sakkoon. 28832: kolmeksi kuukaudeksi. Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ympä- 28833: risttin turmelemisesta säädetään rikoslain 48 28834: luvun 1-4 §:ssä. 28835: 28836: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28837: kuuta 199. 28838: 28839: 28840: 28841: 28842: 69 3305330 28843: 546 1993 vp - HE 94 28844: 28845: 146. 28846: Laki 28847: terveydenhoitolain 91 §:n muuttamisesta 28848: 28849: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28850: lisätään 27 päivänä elokuuta 1965 annetun terveydenhoitolain (469/65) 91 §:ään uusi 3 momentti 28851: seuraavasti: 28852: Voimassa oleva laki Ehdotus 28853: 28854: 91 § 28855: 28856: (uusi) Rangaistus vastoin tätä lakia tehdystä ympä- 28857: ristön turmelemisesta säädetään rikoslain 48 28858: luvun 1-4 §:ssä. 28859: 28860: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28861: kuuta 199 . 28862: 28863: 28864: 28865: 147. 28866: Laki 28867: ilmansuojelulain 23 §:n muuttamisesta 28868: 28869: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28870: muutetaan 25 päivänä tammikuuta 1982 annetun ilmansuojelulain (67/82) 23 §:n 1 ja 2 28871: momentti, näistä 23 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetussa 28872: laissa (738/91), seuraavasti: 28873: Voimassa oleva laki Ehdotus 28874: 28875: 23 § 23 § 28876: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla 28877: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä 28878: ympäristön turmelemisesta säädetään rikoslain 28879: 48 luvun 1-4 §:ssä. 28880: Joka rikkoo tämän lain 9, 9 a tai 15-17 §:n Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla 28881: nojalla määrätyn velvollisuutensa, on tuomit- tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rikkoo 28882: tava, jollei muualla laissa ole säädetty anka- tämän lain 9, 9 a, tai 15-17 §:n nojalla 28883: rampaa rangaistusta, ilmansuojelurikkomukses- määrätyn velvollisuutensa, on tuomittava il- 28884: ta sakkoon · tai vankeuteen enintään kuudeksi mansuojelurikkomuksesta sakkoon. 28885: kuukaudeksi. 28886: Jos 1 momentissa tarkoitettu teko on tehty (ks. 23 § 1 mom.) 28887: tahallaan tai törkeästä tuottamuksesta ja siitä 28888: aiheutuu ilman pilaantumista, on rikoksenteki- 28889: jä tuomittava ilmansuojelurikoksesta sakkoon 28890: tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. 28891: 28892: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28893: kuuta 199. 28894: 1993 vp - HE 94 547 28895: 28896: 148. 28897: Laki 28898: meluntorjuntalain 23 §:n muuttamisesta 28899: 28900: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28901: muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1987 annetun meluntorjunta1ain (382/87) 23 § seuraavasti: 28902: Voimassa oleva laki Ehdotus 28903: 28904: 23 § 23 § 28905: Rangaistukset Rangaistukset 28906: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla 28907: annettuja määräyksiä tehdystä ympäristörikko- 28908: muksesta säädetään rikoslain 48 luvun 3 §:n 2 28909: momentissa. 28910: Joka rikkoo 9, 10 tai 15 §:n nojalla annettuja Joka tahallaan tai huolimattomuudesta rikkoo 28911: määräyksiä, lyö laimin 13 §:ssä säädetyn ilmoi- 20 §:ssä säädetyn kiellon taikka muusta kuin 28912: tusvelvollisuuden taikka rikkoo 20 §:ssä sääde- törkeästä huolimattomuudesta rikkoo 9, 10 tai 28913: tyn kiellon, on tuomittava, jollei muualla laissa 15 §:n nojalla annettuja määräyksiä, on tuomit- 28914: ole säädetty ankarampaa rangaistusta, meluntor- tava meluntorjuntarikkomuksesta sakkoon. 28915: juntarikkomuksesta sakkoon tai vankeuteen 28916: enintään kuudeksi kuukaudeksi. 28917: 28918: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28919: kuuta 199. 28920: 28921: 28922: 28923: 28924: 149. 28925: Laki 28926: jätehuoltolain muuttamisesta 28927: 28928: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28929: kumotaan 31 päivänä elokuuta 1978 annetun jätehuoltolain (673178} 37 § sekä 28930: muutetaan 35 ja 36 §, niistä 36 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 20 päivänä joulukuuta 28931: 1991 annetulla lailla (1655/91 ), seuraavasti: 28932: Voimassa oleva laki Ehdotus 28933: 28934: 35 § 28935: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla 28936: annettuja säännöksiä tai määräyksiä tehdystä 28937: ympäristön turmelemisesta säädetään rikoslain 28938: 48 luvun 1--4 §:ssä. 28939: 28940: 35 § 36 § 28941: Joka rikkoo tätä lakia taikka sen nojalla Joka muulla kuin 35 §:ssä tarkoitetulla taval- 28942: annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuo- la tahallaan tai huolimattomuudesta rikkoo tätä 28943: mittava, jollei muualla ole säädetty ankarampaa lakia taikka sen nojalla annettuja säännöksiä 28944: 548 1993 vp - HE 94 28945: 28946: Voimassa oleva laki Ehdotus 28947: 28948: rangaistusta, jätehuoltorikkomuksesta sakkoon tai määräyksiä, on tuomittava jätehuoltorikko- 28949: tai vankeuteen eninttiän kuudeksi kuukaudeksi. muksesta sakkoon. 28950: 28951: 36 § 28952: Joka toimittaa jätteitä ympäristöön muualle (ks. 35 §) 28953: kuin niille kulloinkin varattuun paikkaan tai 28954: laiminlyö muuten tästä laista johtuvan velvol- 28955: lisuutensa jätehuollon järjestämiseen taikka 28956: valmistaa, maahantuo tai käyttää tuotetta tä- 28957: män lain nojalla annetun kiellon tai rajoituksen 28958: vastaisesti, ja siitä aiheutuu vaaraa ihmisen 28959: terveydelle, huomattavaa haittaa luonnon toi- 28960: minnalle, viihtyisyyden huomattavaa vähenty- 28961: mistä tai maiseman huomattavaa rumentumista 28962: taikka huomattavaa vahinkoa toisen omaisuu- 28963: delle, on tuomittava jätehuoltorikoksesta van- 28964: keuteen enintään kahdeksi vuodeksi tai sak- 28965: koon. 28966: Jätehuoltorikoksesta tuomitaan myös se, jo- 28967: ka tuo maahan, vie maasta tai kuljettaa Suo- 28968: men alueen kautta 23 f §:ssä tarkoitettua jätettä 28969: tämän lain taikka sen nojalla annettujen sään- 28970: nösten tai määräysten taikka 23 f §:ssä tarkoi- 28971: tetun kansainvälisen sopimuksen vastaisesti ja 28972: siitä aiheutuu 1 momentissa taikka mainitussa 28973: sopimuksessa tarkoitettua vaaraa tai haittaa. 28974: 28975: 37 § 28976: Milloin 36 §:ssä tarkoitettu rikos on omiaan (kumotaan, ks. 35 §) 28977: aiheuttamaan vakavaa vaaraa ihmisen tervey- 28978: delle taikka ympäristön erityistä pilaantumista 28979: ja jos rikosta näissä tai muissa tapauksissa, 28980: ottaen huomioon rikokseen johtaneet ja siitä 28981: ilmenevät seikat kokonaisuudessaan, on pidet- 28982: tävä törkeänä, on rikoksen tekijä tuomittava 28983: törketistä jätehuoltorikoksesta vankeuteen vä- 28984: hintään yhdeksi ja enintään kuudeksi vuodeksi. 28985: 28986: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28987: kuuta 199. 28988: 1993 vp - HE 94 549 28989: 28990: 150. 28991: Laki 28992: ympäristölupamenettelylain 13 §:n muuttamisesta 28993: 28994: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28995: muutetaan 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetun ympäristölupamenettelylain (735/91) 13 § 28996: seuraavasti: 28997: Voimassa oleva laki Ehdotus 28998: 28999: 13 § 13§ 29000: Rangaistussäännös Viittaussäännös 29001: Joka tämän lain 2 ja 3 §:n vastaisesti jättää Rangaistus 3 §:ssä tarkoitetun ympäristöluvan 29002: hankkimatta ympäristöluvan, on tuomittava, hakemisvelvollisuuden rikkomisesta säädetään ri- 29003: jollei muualla laissa ole säädetty ankarampaa koslain 48 luvun 3 §:n 3 momentissa. 29004: rangaistusta, ympäristöluparikkomuksesta sak- 29005: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu- 29006: kaudeksi. 29007: 29008: Tämä laki tulee voimaan päivänä 29009: kuuta 199 . 29010: 29011: 29012: 29013: 29014: 151. 29015: Laki 29016: rakennuslain 146 §:n muuttamisesta 29017: 29018: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 29019: muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (370/58) 146 §:n 1 ja 2 momentti, 29020: sellaisina kuin ne ovat 18 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (61185), seuraavasti: 29021: Voimassa oleva laki Ehdotus 29022: 29023: 146 § 146 § 29024: Rangaistus vastoin tätä lakia tai sen nojalla 29025: annettuja säännöksiä taikka kaava- tai lupamää- 29026: räyksiä tai kieltoja tehdyistä ympäristön turme- 29027: lemisesta ja rakennussuojelurikoksesta säädetään 29028: rikoslain 48 luvun 1-4 ja 6 §:ssä. 29029: Joka ilman tämän lain mukaan vaadittavaa Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla 29030: lupaa rakentaa rakennuksen tai ryhtyy muu- tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta ilman 29031: hun itoimenpiteeseen vastoin tätä lakia tahi sen tämän lain mukaan vaadittavaa lupaa rakentaa 29032: nojalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä rakennuksen tai ryhtyy muuhun toimenpitee- 29033: taikka laiminlyö luvassa määrätyt velvollisuu- seen vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja 29034: 550 1993 vp - HE 94 29035: 29036: Voimassa oleva laki Ehdotus 29037: 29038: tensa, on tuomittava rakennuslain säännösten säännöksiä tai määräyksiä taikka laiminlyö 29039: rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enintään luvassa määrätyt velvollisuutensa, on tuomitta- 29040: kuudeksi kuukaudeksi. va rakennuslakirikkomuksesta sakkoon. 29041: Jos toimenpide tai laiminlyönti on vaikutuk- (ks. 146 § 1 mom.) 29042: siltaan peruuttamaton ja ympäristöön liittyvien 29043: arvojen tai luonnonolosuhteiden kannalta eri- 29044: tyisen vahingollinen taikka aiheuttanut vaka- 29045: vaa vaaraa toisen hengelle, terveydelle tai 29046: omaisuudelle ja rikosta on näissä tai muissa 29047: tapauksissa, huomioon ottaen rikokseen johta- 29048: neet ja siitä ilmenevät seikat kokonaisuudes- 29049: saan, pidettävä törkeänä, on rikoksentekijä 29050: tuomittava törkeästä rakennuslain säännösten 29051: rikkomisesta vankeuteen enintään kahdeksi 29052: vuodeksi tai sakkoon. 29053: 29054: 29055: Tämä laki tulee voimaan päivänä 29056: kuuta 199. 29057: 29058: 29059: 29060: 29061: 152. 29062: Laki 29063: tekijänoikeuslain muuttamisesta 29064: 29065: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 29066: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun tekijänoikeuslain (404/61) 56, 56 aja 56 b §sekä 29067: 57 §:n 3 momentti, 60 §ja 62 §:n 1 momentti, niistä 56, 56 aja 56 b §, 57 §:n 3 momentti sekä 62 §:n 29068: 1 momentti sellaisina kuin ne ovat 8 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (442/84), 29069: seuraavasti: 29070: Voimassa oleva laki Ehdotus 29071: 29072: 56§ 56§ 29073: Joka tahallaan ansiotarkoituksessa Rangaistus tekijänoikeusrikoksesta säädetään 29074: 1) valmistaa teoksesta kappaleen tai saattaa rikoslain 49 luvun 1 §:ssä. 29075: teoksen yleisön saataviin vastoin tätä lakia; 29076: taikka 29077: 2) tuo maahan yleisön keskuuteen levitettä- 29078: väksi teoksen kappaleen, joka on valmistettu 29079: maan ulkopuolella sellaisissa olosuhteissa, että 29080: valmistaminen Suomessa olisi ollut rangaista- 29081: vaa tämän lain mukaan, 29082: 1993 vp - HE 94 551 29083: 29084: Voimassa oleva laki Ehdotus 29085: 29086: on, jos tekoa on teoksen kappaleiden suuren 29087: määrän, toiminnan laajuuden tai muun niihin 29088: rinnastettavan syyn vuoksi pidettävä törkeänä, 29089: tuomittava tekijänoikeusrikoksesta sakkoon tai 29090: vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. 29091: 29092: 56 a § 56 a§ 29093: Joka Joka 29094: 1) tahallaan tai törkeästä varomattomuudes- 1) tahallaan tai törkeästä huolimattomuudesta 29095: ta rikkoo tässä laissa tekijänoikeuden suojaksi rikkoo tässä laissa tekijänoikeuden suojaksi 29096: annettua säännöstä taikka toimii vastoin 41 §:n annettua säännöstä taikka toimii vastoin 41 §:n 29097: 2 momentin nojalla annettua määräystä, 51 tai 2 momentin nojalla annettua määräystä, 51 tai 29098: 52 §:n säännöstä tai 53 §:n 1 momentissa tar- 52 §:n säännöstä tai 53 §:n 1 momentissa tar- 29099: koitettua kieltoa; taikka koitettua kieltoa taikka 29100: 2) tuo maahan yleisön keskuuteen levitettä- 2) tuo maahan yleisön keskuuteen levitettä- 29101: väksi teoksen kappaleen, jonka hän tietää tai väksi teoksen kappaleen, jonka hän tietää tai 29102: jota hänellä on perustellusti syytä epäillä val- jota hänellä on perustellusti syytä epäillä val- 29103: mistetuksi maan ulkopuolella sellaisissa olosuh- mistetuksi ulkomailla sellaisissa olosuhteissa, 29104: teissa, että valmistaminen Suomessa olisi ollut että valmistaminen Suomessa olisi ollut ran- 29105: rangaistavaa tämän lain mukaan, gaistavaa tämän lain mukaan, 29106: on tuomittava, jollei teko ole 56 §:n mukaan on tuomittava, jollei teko ole rangaistava 29107: rangaistava, tekijänoikeusrikkomuksesta sak- rikoslain 49 luvun 1 §:ssä tarkoitettuna tekijän- 29108: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukau- oikeusrikoksena, tekijänoikeusrikkomuksesta 29109: deksi: sakkoon. 29110: 29111: 56 b § 56 b § 29112: Joka tahallaan rikkoo 26 d §:n 3 momentin Rangaistus 26 d §:n 3 momentissa säädetyn 29113: säännöstä, on tuomittava tekijänoikeuslaissa salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan 29114: säädetyn salassapitovelvollisuuden rikkomisesta rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei 29115: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi teosta muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 29116: kuukaudeksi, jollei teosta ole muualla laissa gaistusta. 29117: säädetty ankarampaa rangaistusta. 29118: 29119: 57§ 57§ 29120: 29121: Joka muutoin kuin teosta käyttämällä syyl- Joka muutoin kuin teosta käyttämällä syyl- 29122: listyy 56 tai 56 a §:n mukaan rangaistavaan listyy rikoslain 49 luvun 1 §:n tai tämän lain 56 29123: tekoon, on velvollinen suorittamaan tekijälle a §:n mukaan rangaistavaan tekoon, on velvol- 29124: korvauksen rikoksesta aiheutuneesta menetyk- linen suorittamaan tekijälle korvauksen rikok- 29125: sestä, kärsimyksestä ja muusta haitasta. sesta aiheutuneesta menetyksestä, kärsimykses- 29126: tä ja muusta haitasta. 29127: 29128: 29129: 60 § 60 § 29130: Mitä 56-59 §:ssä on sanottu, sovellettakoon Mitä 56 a, 57, 58 ja 59 §:ssä säädetään, on 29131: vastaavasti oikeuteen, jota suojataan 5 luvun vastaavasti sovellettava oikeuteen, jota suoja- 29132: säännösten mukaan. taan 5 luvun säännösten mukaan. 29133: 29134: 62 § 62 § 29135: Tekijänoikeusrikos sekä rikos 51 tai 52 §:ssä Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 29136: olevaa säännöstä vastaan on virallisen syytteen muusta kuin 51 tai 52 §:ssä olevaa säännöstä 29137: alainen. Muutoin ei virallinen syyttäjä saa vastaan tehdystä tekijänoikeusrikkomuksesta, 29138: 552 1993 vp - HE 94 29139: 29140: Voimassa oleva laki Ehdotus 29141: 29142: nostaa syytettä tässä laissa tarkoitetusta rikok- ellei asianomistaja ole ilmoittanut rikosta syyt- 29143: sesta, ellei asianomistaja ole ilmoittanut sitä teeseen pantavaksi. 29144: syytteeseen pantavaksi. 29145: 29146: 29147: Tämä laki tulee voimaan päivänä 29148: kuuta 19 . 29149: 29150: 29151: 29152: 29153: 153. 29154: Laki 29155: oikeudesta valokuvaan annetun lain muuttamisesta 29156: 29157: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 29158: muutetaan oikeudesta valokuvaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun lain (405/61) 18 ja 18 a §, 29159: 19 §:n 3 momentti ja 23 §, sellaisina kuin ne ovat 8 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa 29160: (443/84), seuraavasti: 29161: Voimassa oleva laki Ehdotus 29162: 29163: 18 § 18 § 29164: Joka tahallaan ansiotarkoituksessa Rangaistus tässä laissa tarkoitettuun oikeu- 29165: 1) valmistaa valokuvasta kappaleen vastoin teen kohdistuvasta tekijänoikeusrikoksesta sää- 29166: tätä lakia; detään rikoslain 49 luvun 1 §:ssä. 29167: 2) myytäväksi tarjoamalla tai muutoin levit- 29168: tää yleisön keskuuteen tämän lain vastaisesti 29169: valmistetun valokuvan kappaleen; taikka 29170: 3) tuo maahan yleisön keskuuteen levitettä- 29171: väksi valokuvan kappaleen, joka on valmistettu 29172: maan ulkopuolella sellaisissa olosuhteissa, että 29173: valmistaminen Suomessa olisi ollut rangaista- 29174: vaa tämän lain mukaan, on, jos tekoa on 29175: valokuvan kappaleiden suuren määrän, toimin- 29176: nan laajuuden tai muun niihin rinnastettavan 29177: syyn vuoksi pidettävä törkeänä, tuomittava 29178: valokuvaoikeusrikoksesta sakkoon tai vankeu- 29179: teen enintään kahdeksi vuodeksi. 29180: 29181: 18 a § 18 a § 29182: Joka Joka 29183: 1) tahallaan tai törkeästä varomattomuudes- 1) tahallaan tai törkeästä huolimattomuudesta 29184: ta rikkoo tässä laissa valokuvaa koskevan rikkoo tässä laissa valokuvaa koskevan oikeu- 29185: oikeuden suojaksi annettua säännöstä; den suojaksi annettua säännöstä, 29186: 2) tahallaan tai törkeästä varomattomuudes- 2) tahallaan tai törkeästä huolimattomuudesta 29187: ta tarjoaa myytäväksi tai muutoin levittää tarjoaa myytäväksi tai näyttää julkisesti valo- 29188: yleisön keskuuteen tämän lain vastaisesti val- kuvan tai muutoin levittää yleisön ·keskuuteen 29189: mistetun valokuvan kappaleen; taikka tämän lain vastaisesti valmistetun valokuvan 29190: kappaleen taikka 29191: 3) tuo maahan yleisön keskuuteen levitettä~ 3) tuo maahan yleisön keskuuteen levitettä- 29192: 1993 vp - HE 94 553 29193: 29194: Voimassa oleva laki Ehdotus 29195: 29196: väksi valokuvan kappaleen, jonka hän tietää väksi valokuvan kappaleen, jonka hän tietää 29197: tai jota hänellä on perustellusti syytä epäillä tai jota hänellä on perustellusti syytä epäillä 29198: valmistetuksi maan ulkopuolella sellaisissa olo- valmistetuksi ulkomailla sellaisissa olosuhteis- 29199: suhteissa, että valmistaminen Suomessa olisi sa, että valmistaminen Suomessa olisi ollut 29200: ollut rangaistavaa tämän lain mukaan, rangaistavaa tämän lain mukaan, 29201: on tuomittava, jollei teko ole 18 §:n mukaan on tuomittava, jollei teko ole rangaistava 29202: rangaistava, valokuvaoikeusrikkomuksesta sak- rikoslain 49 luvun 1 §:ssä tarkoitettuna tekijän- 29203: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukau- oikeusrikoksena, valokuvaoikeusrikkomuksesta 29204: deksi. sakkoon. 29205: 29206: 19 § 19 § 29207: 29208: Joka muutoin kuin valokuvaa käyttämällä Joka muutoin kuin valokuvaa käyttämällä 29209: syyllistyy 18 tai 18 a §:n mukaan rangaistavaan syyllistyy rikoslain 49 luvun 1 §:n tai tämän lain 29210: tekoon, on velvollinen suorittamaan valoku- 18 a §:n mukaan rangaistavaan tekoon, on 29211: vaajalle korvauksen rikoksesta aiheutuneesta velvollinen suorittamaan valokuvaajalle kor- 29212: menetyksestä, kärsimyksestä ja muusta haitas- vauksen rikoksesta aiheutuneesta menetykses- 29213: ta. tä, kärsimyksestä ja muusta haitasta. 29214: 29215: 29216: 23 § 23 § 29217: Valokuvaoikeusrikos on virallisen syytteen Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 29218: alainen. Muutoin ei virallinen syyttäjä saa valokuvaoikeusrikkomuksesta, ellei asianomista- 29219: nostaa syytettä tässä laissa tarkoitetusta rikok- ja ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi. 29220: sesta, ellei asianomistaja ole ilmoittanut sitä (ks. tekijänoikeusrikoksen syyteoikeudesta 29221: syytteeseen pantavaksi. ehdotettu RL 49 luku 5 §) 29222: 29223: Tämä laki tulee voimaan päivänä 29224: kuuta 19 . 29225: 29226: 29227: 29228: 29229: 154. 29230: Laki 29231: tavaramerkkilain 39 ja 43 §:n muuttamisesta 29232: 29233: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 29234: muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1964 annetun tavaramerkkilain (7/64) 39 §:n 1 momentti ja 29235: 43 § seuraavasti: 29236: Voimassa oleva laki Ehdotus 29237: 29238: 39 § 39 § 29239: Joka on tahallisesti loukannut tavaran tun- Joka tahallaan loukkaa tavaran tunnusmer- 29240: nusmerkin haltijalle tämän lain mukaan kuu- kin haltijalle tämän lain mukaan kuuluvaa 29241: luvaa oikeutta, rangaistakoon sakolla tai van- oikeutta, on tuomittava, jollei teko ole rangais- 29242: keudella enintään kuudeksi kuukaudeksi. tava rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tarkoitettuna 29243: teol/isoikeusrikoksena, tavaramerkkirikkomuk- 29244: sesta sakkoon. 29245: 29246: 29247: 70 3305330 29248: 554 1993 vp - HE 94 29249: 29250: Voimassa oleva laki Ehdotus 29251: 29252: 43 § 43 § 29253: Syytejutun yhteydessä, jota ajetaan 39 §:n Syytejutun yhteydessä, jota ajetaan rikoslain 29254: nojalla, voidaan käsitellä myös 38 §:ssä tarkoi- 49 luvun 2 §:n tai tämän lain 39 §:n nojalla, 29255: tettu kieltovaatimus. voidaan käsitellä myös 38 §:ssä tarkoitettu kiel- 29256: tovaatimus. 29257: 29258: Tämä laki tulee voimaan päivänä 29259: kuuta 19 . 29260: 29261: 29262: 29263: 29264: 155. 29265: Laki 29266: patenttilain muuttamisesta 29267: 29268: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 29269: muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun patenttilain (550/67) 57§, 59 §:n 2 momentti ja 29270: 61 §:n 1 momentti seuraavasti: 29271: Voimassa oleva laki Ehdotus 29272: 29273: 57§ 57§ 29274: Jos joku loukkaa patentin tuottamaa yksin- Jos joku loukkaa patentin tuottamaa yksin- 29275: oikeutta (patentinloukkaus), tuomioistuin voi oikeutta (patentinloukkaus), tuomioistuin voi 29276: kieltää häntä jatkamasta tai toistamasta tekoa. kieltää häntä jatkamasta tai toistamasta tekoa. 29277: Milloin patentinloukkaus on tahallinen, ran- Jos patentinloukkaus tehdään tahallisesti, 29278: gaistus siitä on sakkoa tai enintään kuusi tekijä on tuomittava, jollei teko ole rangaistava 29279: kuukautta vankeutta. rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tarkoitettuna teollis- 29280: oikeusrikoksena, patenttirikkomuksesta sak- 29281: koon. 29282: Virallinen syyttäjä ei saa tehdä rikoksesta Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 29283: syytettä, ellei asianomistaja ole ilmoittanut patenttirikkomuksesta, ellei asianomistaja ole 29284: rikosta syytteeseen pantavaksi. ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi. 29285: 29286: 59§ 59§ 29287: 29288: Ensimmäisessä momentissa tarkoitettu omai- Edellä 1 momentissa tarkoitettu omaisuus 29289: suus voidaan takavarikoida, milloin 57 §:ssä voidaan takavarikoida, milloin rikoslain 49 29290: mainitun rikoksen voidaan olettaa tapahtu- luvun 2 §:ssä tai tämän lain 57 §:ssä mainitun 29291: neen. Tällöin on sovellettava, mitä takavarikos- rikoksen voidaan olettaa tapahtuneen. Tällöin 29292: ta rikosasioissa yleensä on säädetty. on sovellettava, mitä takavarikosta säädetään 29293: pakkokeinolaissa ( 450187). 29294: 29295: 29296: 61 § 61 § 29297: Jos patentti on lainvoiman saaneelia tuomi- Jos patentti on lainvoiman saaneelia tuomi- 29298: olla. julistettu mitättömäksi, ei 57-60 §:ssä olla julistettu mitättömäksi, ei 57-60 §:ssä tai 29299: 1993 vp - HE 94 555 29300: 29301: Voimassa oleva laki Ehdotus 29302: 29303: säädettyä rangaistusta, korvausta tai muuta rikoslain 49 luvun 2 §:ssä säädettyä rangaistus- 29304: seuraamusta voida tuomita. ta, korvausta tai muuta seuraamusta voida 29305: tuomita. 29306: 29307: 29308: Tämä laki tulee voimaan päivänä 29309: kuuta 19 . 29310: 29311: 29312: 29313: 156. 29314: Laki 29315: mallioikeuslain muuttamisesta 29316: 29317: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 29318: muutetaan 12 päivänä maaliskuuta 1971 annetun mallioikeuslain (221171) 35 §, 37 §:n 2 29319: momentti, 39 §:n 1 momentti ja 44 § seuraavasti: 29320: 29321: Voimassa oleva laki Ehdotus 29322: 29323: 35 § 35 § 29324: Jos joku loukkaa mallioikeutta, tuomioistuin Jos joku loukkaa mallioikeutta, tuomioistuin 29325: voi kieltää häntä jatkamasta tai toistamasta voi kieltää häntä jatkamasta tai toistamasta 29326: tekoa. Milloin mallioikeuden loukkaus on ta- tekoa. 29327: hallinen, rangaistus siitä on sakkoa tai enintään Jos mallioikeuden loukkaus tehdään tahalli- 29328: kuusi kuukautta vankeutta. sesti, tekijä on tuomittava, jollei teko ole 29329: rangaistava rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tarkoitet- 29330: tuna teollisoikeusrikoksena, mallioikeusrikko- 29331: muksesta sakkoon. 29332: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 29333: momentissa mainitusta rikoksesta, ellei asian- mallioikeusrikkomuksesta, ellei asianomistaja 29334: omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi. 29335: pantavaksi. 29336: 29337: 37 § 37 § 29338: 29339: Ensimmäisessä momentissa tarkoitettu omai- Edellä 1 momentissa tarkoitettu omaisuus 29340: suus voidaan takavarikoida, milloin 35 §:ssä voidaan takavarikoida, milloin rikoslain 49 29341: mainitun rikoksen voidaan olettaa tapahtu- luvun 2 §:ssä tai tämän lain 35 §:ssä mainitun 29342: neen. Tällöin on sovellettava, mitä takavarikos- rikoksen voidaan olettaa tapahtuneen. Tällöin 29343: ta rikosasioissa yleensä on säädetty. on sovellettava, mitä takavarikosta säädetään 29344: pakkokeinolaissa ( 450187). 29345: 29346: 29347: 39 § 39 § 29348: Jos mallin rekisteröinti on lainvoiman saa- Jos mallin rekisteröinti on lainvoiman saa- 29349: neelia tuomiolla kumottu, ei 35-38 §:ssä sää- neelia tuomiolla kumottu, ei rikoslain 49 luvun 29350: dettyä rangaistusta, korvausta tai muuta seu- 2 §:ssä tai tämän lain 35-38 §:ssä säädettyä 29351: raamusta voida tuomita. rangaistusta, korvausta tai muuta seuraamusta 29352: voida tuomita. 29353: 556 1993 vp - HE 94 29354: 29355: Voimassa oleva laki Ehdotus 29356: 29357: 44§ 44§ 29358: Tuomioistuimen on lähetettävä rekisterivi- Tuomioistuimen on lähetettävä rekisterivi- 29359: ranomaiselle jäljennös lopullisesta päätökses- ranomaiselle jäljennös lopullisesta päätökses- 29360: tään jutuissa, joita tarkoitetaan 16, 30-32, tään jutuissa, joita tarkoitetaan rikoslain 49 29361: 35-38 sekä 41 §:ssä. luvun 2 §:ssä tai tämän lain 16, 30-32, 35-38 29362: sekä 41 §:ssä. 29363: 29364: Tämä laki tulee voimaan päivänä 29365: kuuta 19 . 29366: 29367: 29368: 29369: 29370: 157. 29371: Laki 29372: yksinoikeudesta integroidun piirin piirimalliin annetun lain muuttamisesta 29373: 29374: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 29375: muutetaan II päivänä tammikuuta I~9I yksinoikeudesta integroidun piirin piirimalliin annetun 29376: lain (32/91) 34, 35 ja 37 § sekä 39 §:n 2 momentti ja 40 §:n 1 momentti seuraavasti: 29377: 29378: Voimassa oleva laki Ehdotus 29379: 29380: 34 § 34 § 29381: Piirimallirikos Viittaussäännös 29382: Joka tahallaan ansiotarkoituksessa tämän Rangaistus tässä laissa tarkoitettuun oikeu- 29383: lain säännösten vastaisesti ja siten, että teko on teen kohdistuvasta piirimallirikoksesta säädetään 29384: omiaan aiheuttamaan huomattavaa taloudellis- rikoslain 49 luvun 2 §:ssä. 29385: ta vahinkoa loukatun oikeuden haltijalle, 29386: 1) valmistaa integroidun piirin tai muun 29387: piirimallin kappaleen; 29388: 2) levittää piirimallin yleisölle; tai 29389: 3) tuo maahan piirimallin levitettäväksi ylei- 29390: sölle 29391: on tuomittava piirimallirikoksesta sakkoon 29392: tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. 29393: 29394: 35 § 35 § 29395: Piirimallirikkomus Piirimallirikkomus 29396: Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- 29397: desta rikkoo tässä laissa piirimallin suojaksi desta rikkoo tässä laissa piirimallin suojaksi 29398: annettuja säännöksiä, on tuomittava, jollei annettuja säännöksiä, on tuomittava, jollei 29399: teko ole rangaistava piirimallirikoksena, piiri- teko ole rangaistava rikoslain 49 luvun 2 §:ssä 29400: mallirikkomuksesta sakkoon. tarkoitettuna piirimallirikoksena, piirimallirik- 29401: komuksesta sakkoon. 29402: 1993 vp - HE 94 557 29403: 29404: Voimassa oleva laki Ehdotus 29405: 29406: 37 § 37 § 29407: Syyteoikeus Syyteoikeus 29408: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 35 29409: 34-36 §:ssä tarkoitetuista rikoksista, ellei asian- ja 36 §:ssä tarkoitetusta rikoksesta, ellei asian- 29410: omistaja ilmoita rikosta syytteeseen pantavaksi. omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta- 29411: Virallinen syyttäjä voi kuitenkin nostaa syyt- vaksi. 29412: teen piirimallirikoksesta, vaikka asianomistaja (ks. syyteoikeudesta ehdotettu RL 49 luku 29413: ei ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pantavak- 3 §) 29414: si, mikäli erittäin tärkeä yleinen etu vaatii 29415: syytteen nostamista. 29416: 29417: 39 § 39 § 29418: Loukkauksen jatkumisen estäminen Loukkauksen jatkumisen estäminen 29419: 29420: Integroitu piiri tai muu piirimallin kappale Integroitu piiri tai muu piirimallin kappale 29421: voidaan takavarikoida, milloin 34 §:ssä maini- voidaan takavarikoida, milloin piirimallirikok- 29422: tun rikoksen voidaan olettaa tapahtuneen. Täl- sen voidaan olettaa tapahtuneen. Tällöin on 29423: löin on sovellettava, mitä takavarikosta sääde- sovellettava, mitä takavarikosta säädetään pak- 29424: tään pakkokeinolaissa. kokeinolaissa ( 450187). 29425: 29426: 29427: 40 § 40 § 29428: Rekisteröinnin mitättömäksi julistamisen Rekisteröinnin mitättömäksi julistamisen 29429: vaikutus vaikutus 29430: Jos piirimallin rekisteröinti on lainvoiman Jos piirimallin rekisteröinti on lainvoiman 29431: saaneelia rekisteriviranomaisen päätöksellä ju- saaneelia rekisteriviranomaisen päätöksellä ju- 29432: listettu mitättömäksi, ei 34, 35, 38 ja 39 §:ssä listettu mitättömäksi, ei 35, 38 tai 39 §:ssä 29433: tarkoitettua rangaistusta, hyvitystä, korvausta taikka rikoslain 49 luvun 2 §:ssä säädettyä 29434: tai muuta seuraamusta voida tuomita. rangaistusta, korvausta tai muuta seuraamusta 29435: voida tuomita. 29436: 29437: 29438: Tämä laki tulee voimaan päivänä 29439: kuuta 19 . 29440: 558 1993 vp - HE 94 29441: 29442: 158. 29443: Laki 29444: byödyllisyysmallioikeudesta annetun lain 39 ja 41 §:n muuttamisesta 29445: 29446: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 29447: muutetaan hyödyllisyysmallioikeudesta 10 päivänä toukokuuta 1991 annetun lain (800/91) 39 §:n 29448: 1 momentti ja 41 §:n 1 momentti seuraavasti: 29449: Voimassa oleva laki Ehdotus 29450: 29451: 39 § 39 § 29452: Joka loukkaa tahallaan hyödyllisyysmallioi- Joka tahallaan loukkaa hyödyllisyysmallioi- 29453: keuden tuottamaa yksinoikeutta on tuomittava keuden tuottamaa yksinoikeutta on, jollei teko 29454: hyödyllisyysmallioikeuden loukkauksesta sak- ole rangaistava rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tar- 29455: koon tai enintään kuudeksi kuukaudeksi vankeu- koitettuna teollisoikeusrikoksena, tuomittava 29456: teen. hyödyllisyysmallirikkomuksesta sakkoon. 29457: 29458: 29459: 41 § 41 § 29460: Jos hyödyllisyysmallin rekisteröinti on lain- Jos hyödyllisyysmallin rekisteröinti on lain- 29461: voiman saaneelia päätöksellä julistettu mitättö- voiman saaneelia päätöksellä julistettu mitättö- 29462: mäksi, ei 36--39 §:ssä säädettyä korvausta, mäksi, ei rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tai tämän 29463: rangaistusta tai muuta seuraamusta tuomita. lain 36--39 §:ssä säädettyä rangaistusta, kor- 29464: vausta tai muuta seuraamusta voida tuomita. 29465: 29466: 29467: Tämä laki tulee voimaan päivänä 29468: kuuta 19 . 29469: 1993 vp - HE 94 559 29470: 29471: 29472: 159. 29473: Laki 29474: kasvinjalostajanoikeudesta annetun lain 33 ja 34 §:n muuttamisesta 29475: 29476: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 29477: muutetaan kasvinjalostajanoikeudesta 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (789/92) 33 §:n 2 29478: momentti ja 34 § seuraavasti: 29479: Voimassa oleva laki Ehdotus 29480: 29481: 33 § 33 § 29482: Väliaikainen suoja Väliaikainen suoja 29483: 29484: Sellaisesta 10 §:ssä tarkoitetun hakemuksen Sellaisesta 10 §:ssä tarkoitetun hakemuksen 29485: vireillepanon jälkeen tapahtuneesta toiminnas- vireillepanon jälkeen tapahtuneesta toiminnas- 29486: ta, joka tosin loukkaa kasvinjalostajanoikeutta, ta, joka tosin loukkaa kasvinjalostajanoikeutta, 29487: mutta joka on tapahtunut ennen kuin jalasta- mutta joka on tapahtunut ennen kuin jalasta- 29488: janoikeus on myönnetty, ei voida tuomita 9 janoikeus on myönnetty, ei voida tuomita 9 29489: luvussa tarkoitettua rangaistusta. Vahinko, jo- luvussa tai rikoslain 49 luvun 2 §:ssä tarkoitet- 29490: ka on syntynyt ennen 17 §:ssä tarkoitettua tua rangaistusta. Vahinko, joka on syntynyt 29491: hakemuksen julkaisemista, voidaan määrätä ennen 17 §:ssä tarkoitettua hakemuksen julkai- 29492: korvattavaksi ainoastaan 31 §:n 2 momentin semista, voidaan määrätä korvattavaksi aino- 29493: mukaan. astaan 31 §:n 2 momentin mukaan. 29494: 29495: 29496: 34 § 34 § 29497: Kasvinja/ostajanoikeuden loukkaus Kasvinja/ostajanoikeuden loukkaus 29498: Joka tahallaan rikkoo 6, 7 tai 8 §:ssä säädet- Joka tahallaan rikkoo 6, 7 tai 8 §:ssä säädet- 29499: tyä yksinoikeutta, on tuomittava kasvinja/osta- tyä yksinoikeutta, on tuomittava, jollei teko ole 29500: janoikeuden loukkaamisesta sakkoon tai van- rangaistava rlkoslain 49 luvun 2 §:ssä tarkoitet- 29501: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. tuna teollisoikeusrikoksena, kasvinja/ostajanoi- 29502: keuden loukkaamisesta sakkoon. 29503: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa rikoksesta Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 29504: syytettä, ellei asianomistaja ilmoita sitä syyttee- kasvinja/ostajanoikeuden loukkaamisesta, ellei 29505: seen pantavaksi. asianomistaja ilmoita sitä syytteeseen panta- 29506: vaksi. 29507: 29508: Tämä laki tulee voimaan päivänä 29509: kuuta 19 . 29510: 1993 vp - HE 95 29511: 29512: 29513: 29514: 29515: Hallituksen esitys Eduskunnalle oikeushenkilön rangaistusvas- 29516: tuuta koskevaksi lainsäädännöksi 29517: 29518: 29519: 29520: 29521: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 29522: 29523: Voimassa olevan lain mukaan rangaistuk- kuulua sen johtoon tai olla työ- tai virkasuh- 29524: seen voidaan tuomita ainoastaan ihmisiä eli teessa oikeushenkilöön taikka toimia toimek- 29525: niin sanottuja luonnollisia henkilöitä. Osakeyh- siannon perusteella. 29526: tiöt, yhdistykset, kunnat, säätiöt ja muut oike- Yhteisösakon vähimmäismäärä olisi viisitu- 29527: ushenkilöiksi kutsutut kokonaisuudet on siis hatta ja enimmäismäärä viisi miljoonaa mark- 29528: jätetty rangaistusvastuun ulkopuolelle. kaa. Yhteisösakon rahamäärää vahvistettaessa 29529: Esityksessä ehdotetaan rikoslakiin otettaviksi tulisi esityksen mukaan ottaa huomioon oike- 29530: uudet säännökset, joiden mukaan myös oike- ushenkilön laiminlyönnin laatu ja laajuus sekä 29531: ushenkilö voitaisiin tuomita rangaistukseen sen oikeushenkilön taloudellinen asema. 29532: toiminnassa tapahtuneen rikoksen johdosta. Oikeushenkilön rangaistusvastuu olisi sillä 29533: Rangaistukseksi ehdotetaan yhteisösakkoa, jo- tavoin harkinnanvarainen, että tuomitsemisen 29534: ka olisi luonteeltaan täysin uusi seuraamus. edellytysten täyttyessäkin tuomioistuimen tulisi 29535: harkita, tuomitaanko yhteisösakkoon vai ei. 29536: Oikeushenkilö voitaisiin esityksen mukaan Tätä harkintaa ohjaamaan lakiin otettaisiin 29537: tuomita yhteisösakkoon sellaisten rikoslaissa säännös harkinnan perusteista. 29538: rangaistaviksi säädettyjen tekojen johdosta, Useampaan samalla kertaa tuomittavaksi tu- 29539: joista näin on laissa erikseen todettu. Yhteisö- levaan rikokseen, joista voi seurata yhteisösak- 29540: sakkoon voitaisiin tuomita periaatteessa mikä ko, sovellettaisiin hieman muutmeltua yhtenäis- 29541: tahansa oikeushenkilö, myös julkisyhteisö. Val- rangaistusjärjestelmää. Tällöin tuomittaisiin siis 29542: tion ja kuntien vastuun ulkopuolelle jäisivät yleensä yhteinen yhteisösakko. Uusi rangaistus 29543: kuitenkin julkisen vallan käyttämisessä tehdyt pantaisiin täytäntöön kuten päiväsakkoina tuo- 29544: rikokset. mittava sakkorangaistus. Yhteisösakon sijasta 29545: Oikeushenkilöä itseään ei esityksessä pidetä ei kuitenkaan määrättäisi muuntorangaistusta. 29546: rikoksen tekijänä, vaan rangaistus voisi seurata Yhteisösakon tuomitsemisen lyhin ja täytän- 29547: sellaisesta rikoksesta, jonka joku on tehnyt töönpanon yleinen vanhentumisaika olisi viisi 29548: oikeushenkilön toiminnassa. Rangaistavuuden vuotta. 29549: edellytyksenä olisi, että oikeushenkilön johto Uuden seuraamuksen käyttöön ottamisen 29550: on ollut osallinen rikokseen tai sallinut rikok- vuoksi myös eräisiin oikeudenkäyntiä ja oike- 29551: sen tekemisen taikka että oikeushenkilön toi- usprosessia koskeviin lakeihin täytyisi tehdä 29552: minnassa ei ole noudatettu vaadittavaa huolel- lähinnä teknisluonteisia muutoksia. 29553: lisuutta ja varovaisuutta rikoksen ehkäisemi- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi- 29554: seksi. Rikoksen tekijän on lisäksi täytynyt maan noin puolen vuoden kuluttua siitä, kun 29555: toimia oikeushenkilön puolesta tai hyväksi ja eduskunta on ne hyväksynyt. 29556: 29557: 29558: 29559: 29560: 320022A 29561: 2 1993 vp - HE 95 29562: 29563: 29564: 29565: 29566: SISÄLLYSLUETTELO 29567: 29568: Sivu Sivu 29569: YLEISPERUSTELUT 3 3 §. Rikoksentekijän ja oikeus- 29570: 1. Oikeushenkilön rikosoikeudellisen vastuun kehit- henkilön välinen suhde . . . . 35 29571: tämisen tarve .............................. . 3 4 §. Perusteet tuomitsemista har- 29572: kittaessa . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 29573: 2. Nykyinen oikeushenkilön rikosoikeudellinen vas- 5 §. Yhteisösakko . . . . . . . . . . . . . 39 29574: tuu ....................................... . 6 6 §. Yhteisösakon mittaamispe- 29575: 2.1. Yleisiä periaatteita .................... . 6 rusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 29576: 2.2. Muiden seuraamusten kuin rangaistusten 7 §. Syyttämättä jättäminen . . . . 45 29577: kohdistaminen oikeushenkilöön ........ . 7 8 §. Yhteinen yhteisösakko . . . . 47 29578: 2.3. Oikeushenkilön sisäisen vastuunjaon peri- 9 §. Vanhentuminen . . . . . . . . . . . 49 29579: aatteita ............................... . 8 16 Juku. Rikoksista julkista viranomaista 29580: 3. Lainvalmistelun aikaisemmat vaiheet ........ . 9 ja yleistä järjestystä vastaan . . . 50 29581: 17 luku. Perättömästä Jausumasta . . . . . . 50 29582: 4. Oikeushenkilön rangaistusvastuu eräissä muissa 29 Juku. Rikoksista julkista taloutta vas- 29583: maissa .................................... . II taan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 29584: 5. Ehdotetut perusratkaisut ................... . 13 30 Juku. Elinkeinorikoksista . . . . . . . . . . . . 51 29585: 5.1. Säännösten systematiikka ja asema rikos- 46 luku. Säännöstelyrikoksista ja salakul- 29586: lainsäädännössä ....................... . 13 jetuksesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 29587: 5.2. Säännösten yleisyystaso ja säänneltävät Rikoslain voimaantulosäännös . . . . . . . . . . 52 29588: kysymykset ........................... . 14 1.2. Asetus rangaistusten täytäntöönpanosta . 52 29589: 5.3. Oikeushenkilön rangaistusvastuun pääpe- 1.3. Pakkokeinolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 29590: riaatteet .............................. . 15 1.4. Oikeudenkäymiskaari . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 29591: 5.4. Ehdotettu seuraamus ja sen määrääminen 18 1.5. Esitutkintalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 29592: 5.5. Rangaistusvastuun piiriin kuuluvat oikeus- 29593: henkilöt .............................. . 23 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 29594: 5.6. Oikeushenkilön rangaistusvastuun piiriin LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 29595: soveltuvat rikokset .................... . 24 29596: 1. Laki rikoslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 56 29597: 6. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku- 29598: tukset .................................... . 26 2. Laki rangaistusten täytäntöönpanosta annetun 29599: 7. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ....... . 26 asetuksen 6 luvun muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 58 29600: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 26 3. Laki pakkokeinolain 3 luvun 1 §:n muuttamises- 29601: 1. Lakiehdotusten perustelut .................. . 26 ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 29602: 1.1. Rikoslaki ............................. . 26 4. Laki oikeudenkäymiskaaren muuttamisesta 59 29603: 9 luku. Oikeushenkilön rangaistusvas- 29604: tuusta ....................... . 26 5. Laki esitutkintalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . 60 29605: 1 §. Soveltamisala ............ . 26 LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 29606: 2 §. Rangaistusvastuun edelly- 29607: tykset ................... . 30 Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 29608: 1993 vp - HE 95 3 29609: 29610: YLEISPERUSTELUT 29611: 29612: 1. Oikeushenkilön rikos- nen ja jokapäiväinen operatiivinen johtaminen 29613: oikeudellisen vastuun ovat eriytyneet toisistaan. Sellaisen yrityksen 29614: kehittämisen tarve toiminnassa tapahtuneista rikoksista joutuvat 29615: rangaistusvastuuseen lähinnä operatiiviseen 29616: Säädettäessä vuoden 1889 rikoslainsäädän- johtoon kuuluvat henkilöt ja heidän alaisensa. 29617: töä pidettiin selvänä, että rikosoikeudellisen Periaate, että jokainen yhteisön puolesta 29618: rangaistusvastuun tuli perustua yksinomaan toimiva on henkilökohtaisesti rikosoikeudelli- 29619: yksilöiden tekoihin ja laiminlyönteihin ja että sessa vastuussa omista teoistaan ja laiminlyön- 29620: sen vuoksi rangaistuksen luonteiset seuraamuk- neistään, on tietenkin tärkeä ja perusteltu 29621: set voitiin kohdistaa vain luonnollisiin henki- nykyoloissakin. Sen merkitys korostuu ennen 29622: löihin, jotka olivat syyllistyneet rikokseen. Sel- kaikkea muotoiltaessa yhteisörikoksiin liittyvää 29623: laiset yhteisöllisen rikosoikeudellisen vastuun yksilöllistä rikosoikeudellista vastuuta. Yksilöl- 29624: muodot, joita vielä vuoden 1734 laki sisälsi, lisen vastuun mahdollisuudet vaikuttaa yhtei- 29625: koettiin 1800-luvulla vanhanaikaisiksi ja hallit- sötoimintaan ovat kuitenkin heikentyneet, kun 29626: sevaan asemaan tulleen individualistisen yhteis- yhteisön puolesta toimivat henkilöt ovat nykyi- 29627: kuntakäsityksen vastaisiksi. Viime vuosisadan sin enemmän yhteisörakenteen osia kuin itse- 29628: lopulla ja tämän vuosisadan alkupuoliskolla näisiä ja riippumattomia päätöksentekijöitä. 29629: yksilölliseen syyllisyyteen perustuva rangaistus- Jos yhteisötoiminnassa tapahtuvista rikoksista 29630: vastuu epäilemättä onkin toiminut varsin tyy- edelleen tyydytään vain perinteelliseen yksilöl- 29631: dyttävästi. liseen rangaistusvastuuseen, saattaa jäädä ri- 29632: Vielä ennen toista maailmansotaa Suomi oli kosoikeudellisesti pääosin arvioimatta se, että 29633: maatalousvaltainen yhteiskunta, jossa esimer- moitittava ja rangaistava menettely yhteisöjen 29634: kiksi tuotantoa ja kauppaa harjoittavat ja toiminnassa muodostuu usein monen yhteisös- 29635: rahoittavat yritykset sekä erilaiset järjestöt oli- sä toimivan henkilön päij.töksenteon, toimenpi- 29636: vat rakenteeltaan suhteellisen yksinkertaisia ja teiden tai laiminlyöntien kokonaisuudesta. 29637: johtajavaltaisia. Yhteisöt voitiin perustellusti Eri henkilöiden toiminnan yhteisvaikutuksen 29638: samastaa niiden johtohenkilöihin, jotka siten tuloksena voi syntyä huomattavaa vahinkoa tai 29639: kantoivat rangaistusvastuun yhteisön toimin- vaaraa, vaikka kunkin yksittäisen henkilön 29640: nan yhteydessä iiroenneestä Iainvastaisuudesta. osuus erikseen arvioiden olisi merkitykseltään 29641: Heihin kohdistuvilla rangaistusseuraamuksilla pieni. Yhteisötoiminnalle ominainen organisa- 29642: voitiin riittävän tehokkaasti vaikuttaa yhteisön torinen yhteisvaikutus ei ole nimenomaisesti 29643: toimintaan. Kun yritysten strateginen ja ope- arvioitavissa, ellei omaksuta periaatetta, jonka 29644: ratiivinen johto pääasiassa olivat samojen joh- mukaan rangaistuksen luonteisia seuraamuksia 29645: tohenkilöiden tehtävänä ja he omistajina yleen- voidaan kohdistaa yksilöllisten rikoksentekijöi- 29646: sä kantoivat yritystoimintaan liittyvät taloudel- den ohella myös välittömästi siihen yhteisöön, 29647: liset riskit, tehdystä rikoksesta aiheutuva ran- jonka puolesta tai hyväksi rikoksentekijät ovat 29648: gaistusmoite kohdistui samalla nykyistä välit- toimineet. 29649: tömämmin itse yhteisöön. Myöskään silloiset Oikeushenkilön rangaistusvastuun puolesta 29650: tuotantomenetelmät ja kehitysasteeltaan ny- voidaan esittää useita painavia näkökohtia 29651: kyistä alempi tekniikka eivät aiheuttaneet yhtä samoin kuin sitä vastaan. Näiden näkökohtien 29652: laajoja riskejä kuin tämänhetkiset. keskinäisestä punnitsemisesta riippuu, voidaan- 29653: Olosuhteet ovat suuresti muuttuneet vuoden ko oikeushenkilön rangaistusvastuun omaksu- 29654: 1889 rikoslain säätämisen jälkeen. Nykyään mista pitää perusteltuna vai onko tyydyttävä 29655: yhteiskunnallinen ja taloudellinen toiminta se- muihin käytettävissä oleviin sääntelykeinoihin. 29656: kä julkinen hallinto perustuvat monimutkaisille Vaihtoehtona on esitetty seuraamusjärjestel- 29657: organisaatiorakenteille. Lainvastainen toiminta män kehittämistä muiden kuin rangaistuksen 29658: ei ole ainakaan suurimmissa yhteisöissä samas- tyyppisten rikosoikeudellisten seuraamusten, 29659: tettavissa tiettyjen johtavassa asemassa olevien vahingonkorvauksen ja erilaisten hallinnollisten 29660: henkilöiden päätöksentekoon ja päätösten to- kontrollikeinojen ja seuraamusten avulla sekä 29661: teuttamiseen, vaan se on usein tulosta monien toisaalta yksilöllisen rikosoikeudellisen vastuun 29662: yhteisössä toimivien henkilöiden vuorovaiku- selkeyttämistä ja tehostamista. 29663: tuksesta. Suurimmissa liikeyrityksissä strategi- Oikeushenkilön rangaistusvastuun omaksu- 29664: 4 1993 vp - HE 95 29665: 29666: minen edellyttää uudenlaista rikosoikeudellista kehittää. Lisäksi on mahdollista tehostaa yksi- 29667: ajattelua. Sen tarve on tunnustettu varsin ylei- löllistä vastuuta yhteisötoiminnassa tapahtuvis- 29668: sesti, mutta sitä on laajalti pidetty tarpeetto- ta rikoksista. 29669: manakin. Eriäviin käsityksiin on ainakin osit- 3. Uudistuksen toteuttamiseen liittyy vaikeita 29670: tain vaikuttanut se, ettei ole ollut käytettävissä lainsäädännöllisiä ongelmia. 29671: kovin eriytynyttä näkemystä Suomeen soveltu- 4. Uudistus johtaisi käsitteellisiin sekaannuk- 29672: vasta oikeushenkilön rangaistusvastuun toteut- siin ja oikeustajunnan hämärtymiseen ja olisi 29673: tamistavasta. Muutoksen todelliset käytännöl- omiaan sekoittamaan yksilöllisiä vastuusuhtei- 29674: liset seuraukset oikeuselämässä eivät ole olleet ta. 29675: helposti ja havainnollisesti nähtävillä. 5. Oikeushenkilöön kohdistuvat rikoksen ta- 29676: Oikeushenkilön rangaistusvastuun puolesta loudelliset seuraamukset voidaan vyöryttää 29677: on esitetty lähinnä seuraavia perusteita: edelleen samaan tapaan kuin verot ja niihin 29678: 1. Yhteisöjen toimintojen yhteydessä tapah- verrattavat julkisoikeudelliset maksut. 29679: tuvilla rikoksilla on yhä suurempi yhteiskun- 6. Yhteisörangaistukset olisivat tehoton tapa 29680: nallinen merkitys. säännellä yhteisöjen toimintoja. 29681: 2. Yksilöllinen syyllisyysvastuu ei riittävästi 7. Tuomioistuimet eivät ole soveliaita käsit- 29682: ota huomioon yhteisötoimintaan liittyvien lain- telemään ja ratkaisemaan yhteisöjen toimintoi- 29683: vastaisuuksien yhteisvaikutusluonnetta ja si- hin liittyviä laajakantoisia yhteiskunnallisia on- 29684: nänsä lievästi moitittavista teoista ja laimin- gelmia. 29685: lyönneistä kasautuvaa syyllisyyttä yhteisöor- Mainitut näkökohdat ovat painoarvoltaan 29686: ganisaatiossa. hyvin erilaisia punnittaessa oikeushenkilön ran- 29687: 3. Oikeushenkilöihin käytännössä kohdistu- gaistusvastuun tarvetta. Niiden merkitys riip- 29688: vat rikosoikeudelliset seuraamukset eivät aina puu myös siitä, minkä sisältöiseksi rangaistus- 29689: ole oikeudenmukaisessa suhteessa rikoksiin, vastuu laaditaan, eivätkä kaikki niistä ole 29690: joita niiden toiminnassa tehdään, eivätkä riit- mielekkäitä tässä esityksessä ehdotettavan jär- 29691: tävän tehokkaita niiden toiminnan ohjaamisen jestelmän kannalta. 29692: kannalta. Painavin -ja riittävä - peruste oikeushen- 29693: 4. Rikoksen yksilöiminen perinteisen rikos- kilön rangaistusvastuun puolesta on yksilöllis- 29694: oikeusjärjestelmän mukaan on tullut ongelmal- ten seuraamusten ilmeinen epäsuhde yhteisötoi- 29695: liseksi organisaatioiden monimutkaistumisen, minnassa tehtyihin rikoksiin ja seuraamusten 29696: laajentumisen ja päätöksentekomekanismien tehottomuus toiminnan ohjaamisessa. Käytän- 29697: muuttumisen vuoksi. nössä tämä on tullut esiin muun muassa 29698: 5. Yksilöllisen rikosoikeudellisen vastuun tapauksissa, joissa teollisuuslaitoksen johto on 29699: kohdentaminen monimutkaisen organisaation tietoisesti rikkonut laitokselle ympäristön suo- 29700: toiminnassa tehdyistä rikoksista on tullut on- jelemiseksi annettuja määräyksiä. Rikkomisen 29701: gelmalliseksi. motiivina ovat usein niin suuret kustannussääs- 29702: 6. Ihmisten oikeustajunnalle ei ole enää töt, että oikeuskäytännössä tavallisesti tuomit- 29703: vieras sellainen ajatus, että yhteiskunnallinen tavilla muutaman kymmenen päiväsakon ran- 29704: moite kohdistetaan oikeushenkilön puolesta gaistuksilla ja tuomioistuimessa vaikeasti arvi- 29705: toimineiden luonnollisten henkilöiden ohella oitavan hyödyn konfiskoimisella on niiden 29706: organisaatioon sellaisenaan. vastapainona vähäinen merkitys. Asiaintilalla 29707: 7. Prosessitaloudelliset syyt puoltavat oike- on merkitystä yleisen lainkuuliaisuudenkin 29708: ushenkilöiden välitöntä rangaistusvastuuta. kannalta. 29709: Oikeushenkilön rangaistusvastuuta vastaan Yhteiskunnallisen moitteen kohdistaminen 29710: on esitetty seuraavia näkökohtia: välittömästi yhteisöön on niin ikään tärkeä 29711: 1. Rikosoikeudellinen syyllisyysperiaate estää peruste oikeushenkilön rangaistusvastuun puo- 29712: rangaistuksen kohdistamisen oikeushenkilöön, lesta. Taustalla on pyrkimys suunnata moite 29713: koska ei voida puhua tahallisuudesta tai tuot- mahdollisimman suoraan siihen tahoon, jonka 29714: tamuksesta oikeushenkilöön kohdistuvan moi- menettelyllä on suurin vaikutus yhteiskunnan 29715: tearvostelun perusteena. kannalta epätoivotun tilan syntymiseen. Ajatus 29716: 2. Oikeushenkilöön kohdistuvat rangaistuk- on saanut ilmauksia jo voimassa olevassa 29717: set ovat tarpeettomia sen vuoksi, että siihen oikeusjärjestyksessä, ennen kaikkea vahingon- 29718: voidaan rikoksen johdosta jo nyt kohdistaa korvausvastuun periaatteissa. 29719: erilaisia seuraamuksia. Niitä on mahdollista Oikeushenkilön rangaistusvastuuta vastaan 29720: 1993 vp - HE 95 5 29721: 29722: esitettyjen näkökohtien merkitys vaihtelee vas- Jollei oikeushenkilön rangaistusvastuuta ole, 29723: tuun puolesta esitettyjä enemmän sen mukaan, tuomioistuinten olisi monissa tapauksissa tuo- 29724: millaisia rangaistusvastuun muotoja tarkastel- mittava rangaistuksia, jotka yleisen oikeuskäsi- 29725: laan. On kaavamaista rajoittaa syyllisyysperi- tyksen mukaan olisivat ilmeisessä epäsuhteessa 29726: aate rangaistavuuden edellytyksenä koskemaan rikoksen tärkeyteen yksilön kannalta katsoen. 29727: vain yksilöllistä rikosoikeudellista vastuuta. On Yksilövastuun tehostaminen on näin ollen vält- 29728: mahdollista puhua oikeushenkilöllisestä syylli- tämätön, mutta ei riittävä keino pyrittäessä 29729: syysmoitteesta samaan tapaan kuin jo nykyään rikosoikeudellisin keinoin vaikuttamaan oike- 29730: puhutaan oikeushenkilöllisestä tuottamuksesta ushenkilöiden käyttäytymiseen. 29731: vahingonkorvausoikeudessa. Toisaalta on mah- Mahdollisuudet kehittää yhteisötoiminnassa 29732: dollista todeta, että yksilöllinen rikosoikeudel- tehtyjen rikosten seuraamusjärjestelmää omak- 29733: linen vastuu perustuu sellaiselle syyllisyysperi- sumatta välittömästi oikeushenkilöön kohdis- 29734: aatteelle, josta ei ole tarpeenkaan ottaa ohjetta tuvia rangaistusseuraamuksia ovat varsin rajoi- 29735: arvioitaessa oikeushenkilön vastuuta. Yhteisöt tetut. Yhteisöt ovat jo nyt vahingonkorvausvas- 29736: toimivat aina edustajiensa välityksellä. He ovat tuussa niiden toiminnassa tapahtuneiden rikos- 29737: luonnollisia henkilöitä. Oikeushenkilön ran- ten seurauksista vahingonkorvauslain (412/74) 29738: gaistusvastuu on rikosoikeudellista vastuuta, 3 luvun mukaan. Seuraamus, jota kutsuttaisiin 29739: jonka ensisijaisena perusteena on sen puolesta vahingonkorvaukseksi, mutta joka määräytyisi 29740: toimivien luonnollisten henkilöiden syyllistymi- muiden perusteiden kuin vahinkoa kärsineen 29741: nen rangaistavaan tekoon. Tässä vastuumallis- hyvittämisen tarpeen perusteella, olisi Suomes- 29742: sa oikeushenkilöllä todetaan olevan oikeusjär- sa keinotekoinen ja oikeusjärjestyksemme peri- 29743: jestyksen mukainen velvollisuus edellytystensä aatteille vieras. 29744: mukaan estää rikosten tekeminen yhteisön Rikoslain 2 luvun 16 § ja eräät erityissään- 29745: puolesta. Ajatustapa tunnetaan oikeuskirjalli- nökset tekevät jo nyt sangen laajasti mahdol- 29746: suudessa yleisesti isännänvastuun nimellä. Ri- liseksi rikoksen tuottaman hyödyn julistamisen 29747: kosoikeudellinen syyllisyysperiaatekin on sisäl- valtiolle menetetyksi, ei vain oikeushenkilön 29748: löltään määriteltävä yhteiskunnallisen kehitys- puolesta ja hyväksi toimineelta, vaan myös siltä 29749: tarpeen edellyttämällä tavalla. itseltään. Hyödyn konfiskoinnin tarkoituksena 29750: Oikeushenkilön puolesta toimivien henkilöi- on estää rikoksen tekijää tai sitä, jonka puo- 29751: den yksilöllinen rikosoikeudellinen vastuu mää- lesta tai hyväksi hän on toiminut, hyötymästä 29752: räytyy yleisten rikosoikeudellisten periaatteiden rikoksen tekemisestä. Rangaistukseksi konfis- 29753: mukaan. Ensisijaisesti rangaistusvastuuseen on kaatiota ei ole tarkoitettu. Sen käytön edelly- 29754: asetettava yksilöt, jotka teoillaan tai laimin- tysten väljentäminen johtaisi sääntelyihin, jotka 29755: lyönneillään ovat toteuttaneet rikoksen tunnus- olisivat ristiriidassa konfiskaatioseuraamuksen 29756: merkistön, yllyttäneet tekijää tai avunannolla periaatteiden kanssa. 29757: edistäneet tekijän toimintaa. Yksilöllisen vas- On myös mahdollista kehittää oikeushenki- 29758: tuun jakautuminen on käytännössä kuitenkin löitä varten uusia rikoksesta johtuvia seuraa- 29759: usein pulmallista, ennen kaikkea tuottamuksel- muksia, jotka eivät olisi rangaistuksia. Ongel- 29760: lisissa rikoksissa. Sitä voidaan lainsäädännössä mana tällaisessa ratkaisussa on kuitenkin se, 29761: nykyisestään täsmentää ja kehittää. Vastuun että rikoksen johdosta tuomittava haitallinen 29762: tulisi määräytyä yksilön tosiasiallisten vaiku- seuraamus on joka tapauksessa luonteeltaan 29763: tusmahdollisuuksien mukaan. varsin lähellä rangaistusta. Nimityksellä on 29764: On kuitenkin ilmeistä, ettei oikeushenkilön pikemminkin periaatteellista kuin käytännöllis- 29765: toimihenkilöille aina voida tuomita niin tuntu- tä merkitystä, kuten myöhemmin selostettava 29766: via rangaistuksia, että niillä sanottavasti voitai- Ruotsin esimerkki osoittaa. 29767: siin vaikuttaa oikeushenkilön toimintaan. Te- Oikeushenkilöihin voidaan vaikuttaa myös 29768: hostettu yksilövastuu voisi johtaa yksilöiden asettamalla uhkasakko tietyn velvoitteen tehos- 29769: kannalta kohtuuttomiin tuloksiin. Näin voisi teeksi. Uhkasakko pakkokeinona on asetetta- 29770: käydä erityisesti niissä tapauksissa, joissa yh- vissa useilla hallinnonaloilla jo voimassa olevi- 29771: teisön yleisistä toimintalinjoista päättävät hen- en säännösten nojalla. Uhkasakko on useissa 29772: kilöt eivät itse syyllisty rikokseen, mutta vai- tapauksissa tehokas keino pyrittäessä vaikutta- 29773: kuttavat toiminnan tavoitteita asettamalla sii- maan oikeushenkilön velvollisuuksien täyttämi- 29774: hen, että toimeenpanotehtävissä työskentelevät seen. Hallintoviranomaisten määrättävissä ole- 29775: joutuvat menettelemään rangaistavalla tavalla. van uhkasakon kehittäminen rikoksen seuraa- 29776: 6 1993 vp - HE 95 29777: 29778: mukseksi on kuitenkin vain rajoitetusti mah- Tärkeimmät yhteiskunnalliset intressit olisi ase- 29779: dollista. Ensinnäkään uhkasakon asettaminen tettava tärkeysjärjestykseen ennen kaikkea lain- 29780: ei nykyään välttämättä edellytä rikoksen ta- säädännön tasolla. 29781: pahtumista. Siten päätös uhkasakon asettami- Elinkeinoa harjoittaviin oikeushenkilöihin 29782: sesta ei vielä ilmennä todetun menettelyn pa- kohdistuvia taloudellisia seuraamuksia on 29783: heksumista. Uhkasakko asetetaan velvollisuuk- mahdollista hinnanmuodostuksen yhteydessä 29784: sien mahdollisen laiminlyönnin ehkäisemiseksi, vyöryttää eteenpäin. Veroista ja maksuista ri- 29785: tulevaisuutta silmällä pitäen. Tarkoituksenmu- koksen seuraamukset kuitenkin eroavat siinä, 29786: kainen ja tehokas se on lähinnä tarkasti yksi- että ne kohtaavat eri tavalla lainkuuliaisia ja 29787: löityjen ja laadultaan toistuvien tai jatkuvien lain rikkomisesta kiinni jääviä. Yhteisösakko 29788: menettelytapojen ehkäisemisessä. Kertaluontei- kaventaa sitä epäoikeutettua kilpailuetua, joka 29789: sia tai rikossäännöksissä yleisluonteisesti ku- on saattanut hyödyttää lakia rikkonutta oike- 29790: vattuja menettelytapoja sen käyttäminen ei voi ushenkilöä lainkuuliaisten kustannuksella. 29791: kattaa. Yhteenvetona edellä esitetystä voidaan tode- 29792: Monilla talouselämän aloilla voidaan toimia ta, että oikeushenkilön rangaistusvastuun 29793: ainoastaan hallintoviranomaisen tai tuomiois- omaksumisen puolesta puhuvat näkökohdat 29794: tuimen antaman luvan varassa. Lupa tarvitaan ovat painavampia kuin sitä vastaan esitetyt 29795: esimerkiksi useiden niin sanottujen ohjesään- seikat. 29796: töisten elinkeinojen harjoittamiseen. Myös tie- 29797: tynlaatuinen menettely voi edellyttää lupaa. 29798: Lupa vaaditaan muun muassa vesistön pilaan- 29799: tumista aiheuttaviin toimiin. Mahdollisuudet 2. Nykyinen oikeushenkilön 29800: kehittää tällaisten lupien rajoittamisesta tai rikosoikeudellinen vastuu 29801: peruuttamisesta nimenomaan rikosten seuraa- 29802: muksia ovat varsin rajalliset. Suomessa vallit- 2.1. Yleisiä periaatteita 29803: see periaatteellinen elinkeinovapaus eikä niin 29804: muodoin monilta elinkeinoa harjoittavilta yh- Rikosten tunnusmerkistöt on mahdollista 29805: teisöiltä edes vaadita hallinnollisia lupia toi- muodostaa siten, että ne kuvaavat ihmisten 29806: mintaansa. Rajoituksena on myös se, että tekojen ohella heidän muodostamiensa oikeus- 29807: viranomaisten antamiin lupiin puuttuminen on henkilöiden toimia. Oikeushenkilön toimilla 29808: tehotonta silloin, kun jotakin kiellettyä toimin- tarkoitetaan luonnollisesti sellaisessa rikosoi- 29809: taa harjoitetaan vailla minkäänlaisia lupia. keudellisessa käsitteistössä oikeushenkilöä 29810: Rikoksen seuraamukset muodostuvat tällöin edustavien ihmisten toimintaa sen nimissä. 29811: ankarammiksi niille, joiden menettelyä voidaan Anglosaksisessa rikosoikeudessa tällaisella kä- 29812: pitää vähemmän moitittavana kuin niille, jotka sitteistöllä on takanaan pitkä traditio. Vastaa- 29813: suhtautuvat välinpitämättömästi koko lupahal- valla tavalla rikostunnusmerkistöt ja muu ri- 29814: lintoon. kosoikeudellinen käsitteistö on muodostettu 29815: Ei siis ole löydettävissä sellaista keinoa vai- myös muiden muassa Alankomaiden rikosoi- 29816: kuttaa yhteisöihin niiden toiminnassa tapahtu- keudessa. Jos rikosoikeudessa on omaksuttu 29817: via rikoksia ehkäisevällä tavalla, joka tekisi yleinen kanta, että rikoksiin voivat tekijöinä 29818: oikeushenkilön rangaistusvastuun tarpeetto- syyllistyä ihmisten ohella heidän muodosta- 29819: maksi. maosa yhteisöt edustajiensa välityksellä, yhtei- 29820: Useat tuomioistuimet käsittelevät jo nyt laa- söjen rangaistusvastuu kuuluu vakiintuneena ja 29821: jakantoisia yhteiskunnallisia ongelmia. Tuo- luonnollisena osana oikeusjärjestykseen. 29822: mioistuinten soveltuvuus tällaisten kysymysten Monien maiden rikosoikeudessa on omak- 29823: käsittelemiseen ei riipu niiden tuomioistuinomi- suttu toisenlainen periaatteellinen lähtökohta. 29824: naisuudesta. Olennaisempaa on, että päätökset Suomenkin voimassa oleva rikosoikeus perus- 29825: tehdään riittävän pätevässä, asiantuntevassa ja tuu sille käsitykselle, että rikostunnusmerkistön 29826: monipuolisessa kokoonpanossa ja että asian toteuttavaan menettelyyn voivat syyllistyä vain 29827: perusteelliseen selvittämiseen ja päätöksente- ihmiset luonnollisina henkilöinä. Rikosoikeu- 29828: koon muutoinkin on riittävät edellytykset. Hal- dellisen järjestelmän perusteina olevat teon ja 29829: lintoviranomaiset eivät lähtökohtaisesti ole syyllisyyden käsitteet ovat siis vakiintuneet 29830: tuomioistuimia soveliaampia merkittävien yh- yksilöllisen rikosoikeudellisen vastuun periaat- 29831: teiskunnallisten ristiriitojen ratkaisemiseen. teelle. Tästä periaatteesta poikkeavia satunnai- 29832: 1993 vp - HE 95 7 29833: 29834: sia sanontoja on pidettävä huomaamattomuu- kosoikeudellinen vastuu on luonnollisesti pois- 29835: desta johtuvina. suljettu sellaisissa rikoksissa, jotka kohdistuvat 29836: Voimassa olevan rikosoikeuden mukaan oi- siihen itseensä, vaikka yhteys rikoksen ja oike- 29837: keushenkilöitä ei voida tuomita rangaistukseen ushenkilön toiminnan välillä olisi olennainen ja 29838: niiden toiminnan yhteydessä tehtyjen rikosten selvä. 29839: johdosta. Oikeushenkilöt eivät kuitenkaan ole Rikoslain ulkopuolella eri elämänaloja sään- 29840: oikeudellisen vastuun, eivät edes rikosoikeudel- televissä erikoislaeissa on edelleen runsaasti 29841: lisen vastuun, ulkopuolella niiden toiminnassa sellaisia rikossäännöksiä, joiden tunnusmerkis- 29842: tehdyistä lainvastaisuuksista. Useissa erilaisia töt voivat toteutua yhteisöjen toiminnassa. 29843: oikeushenkilöitä koskevissa laeissa on sään- Niistä voidaan tässä yhteydessä mainita vain 29844: nöksiä siitä, millä tavoin oikeushenkilön on joitakin käytännössä tärkeitä esimerkkejä: 29845: pidettävä huolta toimintansa lainmukaisuudes- - tekijänoikeuslain 56§ (442/84), 29846: ta. Tällaisia ovat esimerkiksi yhdistyslain - osakeyhtiölain 16 luvun 8 ja 9 §:ssä 29847: (503/89) 35 §:n 1 momentti, säätiölain 10 § tarkoitetut osakeyhtiörikos ja -rikkomus, 29848: (349/87), osakeyhtiölain (734/78) 8 luvun 6 § ja - patenttilain (550/67) 57 §:ssä tarkoitettu 29849: 11 §:n 4 momentti, osuuskuntalain (247/54) patentinloukkaus, 29850: 78 §, liikepankkilain (1269/90) 10 §:n 1 moment- - vesilain (264/61) 13 luku, 29851: ti ja 11 §:n 2 momentti, säästöpankkilain - jätehuoltolain (673/78) 35-37 §:ssä tarkoi- 29852: (1270/90) 55 §:n 1 momentti sekä osuuspankki- tetut jätehuoltorikokset sekä eräät muut ympä- 29853: lain (1271190) 15 §:n 1 momentti ja 17 §.Eräissä ristörikokset, 29854: laeissa on säädetty myös oikeudellisia seuraa- - työsopimuslain 54§ (935/87) ja 29855: muksia oikeushenkilön lainvastaisen toiminnan - työturvallisuuslain 49 § sekä eräät muut 29856: varalta (esimerkiksi yhdistyslain 39 §ja 8 luku työrikokset 29857: sekä säätiölain 14 § ja 18 §:n 3 momentti). Kaikissa mainituissa ja niihin verrattavissa- 29858: Säännöksissä korostuu ennen kaikkea oikeus- kin rikoksissa rangaistukseen voidaan siis ny- 29859: henkilöiden hallituksen tai vastaavan toimieli- kyään tuomita vain ne luonnolliset henkilöt, 29860: men velvollisuus pitää huolta siitä, että oike- jotka ovat syyllistyneet rikokseen oikeushenki- 29861: ushenkilöä johdetaan lain ja muiden ohjeiden lön puolesta toimiessaan. 29862: mukaan. Oikeuskäytännössä ei ole vakiintunei- 29863: ta tulkintalinjoja siitä, millä tavoin ja missä 29864: laajuudessa oikeushenkilön lainmukaisen joh- 2.2. Muiden seuraamosten kuin rangaistusten 29865: tamisen vaatimus sisältää velvollisuuden val- kohdistaminen oikeushenkilöön 29866: voa, ettei sen toiminnassa tehdä rangaistavia 29867: tekoja. Oikeushenkilöön voidaan kohdistaa rikoksen 29868: Periaatteessa useimmat rikokset voivat toteu- johdosta muita kuin rangaistusseuraamuksia. 29869: tua oikeushenkilöiden toiminnan yhteydessä. Vahingonkorvauslaissa tarkemmin säännellyin 29870: Käytännössä kuitenkin rikoslain 10-46 luvussa edellytyksin työnantaja ja julkisyhteisö ovat 29871: on verraten vähän sellaisia rikossäännöksiä, vastuussa niistä vahingoista, jotka aiheutuvat 29872: joiden rikostunnusmerkistöt voisivat toteutua niiden palveluksessa olevien tekemistä virheistä 29873: muuten laillisen yhteisötoiminnan yhteydessä. tai laiminlyönneistä, myös rangaistavista teois- 29874: Rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäinen ta ja laiminlyönneistä. Vahingonkorvauslain 2 29875: vaihe tosin lisäsi näiden määrää, kun rikoslain luvun 1 §:ssä tarkoitettua yleistä tuottamuspe- 29876: ulkopuolisia rangaistussäännöksiä siirrettiin ri- riaatetta on sovellettu sillä tavoin, että myös 29877: koslakiin. Siirrettyjä säännöksiä ovat esimer- oikeushenkilön voidaan katsoa toiminnallaan 29878: kiksi 30 luvun 4-6 §:n yrityssalaisuusrikokset tai laiminlyönnillään syyllistyvän vahingon ai- 29879: sekä 9 ja 10 §:n kirjanpitorikokset heuttamiseen. 29880: Monilla rikoksilla, kuten esimerkiksi hen- Rikoslain 2 luvun 16 §:n mukaan rikoksen 29881: keen ja terveyteen kohdistuvilla tahallisilla ri- joko tekijälleen tai sille, jonka puolesta tai 29882: koksilla, liikennejuopumuksella ja useimmilla hyväksi hän on toiminut, tuottama taloudelli- 29883: muilla Iiikennerikoksilla, kotirauhaan ja vapau- nen hyöty on oikeuden vapaan harkintansa 29884: teen kohdistuvilla rikoksilla, anastusrikoksilla, mukaan arvioitava ja tuomittava menetetyksi 29885: ryöstöllä tai sotilasrikoksilla, ei kuitenkaan katsomatta siihen, onko syytettä sitä vastaan 29886: käytännössä liene kosketuskohtia erilaisten oi- tehty, jonka puolesta rikoksentekijä on toimi- 29887: keushenkilöiden toimintaan. Oikeushenkilön ri- nut. Konfiskaation käyttäminen on pakollista, 29888: 8 1993 vp - HE 95 29889: 29890: mutta rikoksen tuottaman taloudellisen hyödyn 2 §:n mukaan ylikuormamaksu määrätään sen 29891: määrän arviointi tuomioistuimen vapaan har- maksettavaksi, joka kuljetuksen aikaan oli ajo- 29892: kinnan varassa. Vakiintuneen oikeuskäytännön neuvon omistaja tai pysyvä haltija. Ylikuorma- 29893: mukaan se, jonka puolesta tai hyväksi rikok- maksu voidaan siten määrätä myös yhteisön tai 29894: sentekijä on toiminut, voi olla myös yhteisö tai muun oikeushenkilön maksettavaksi. Tämä il- 29895: muu oikeushenkilö. Jos rikos on ollut tavan- menee esimerkiksi lain 14 §:stä. Ylikuorman 29896: omainen tai ammattimainen, menetetyksi tuo- kuljettaminen käsitellään lisäksi tieliikennelain 29897: mittava määrä on arvioitava koko rikollisen (267 /81) säännösten mukaan liikennerikoksena. 29898: toiminnan laajuutta silmällä pitäen. Käytännössä selvästi tärkeimmät hallinnolli- 29899: Mainitun 16 §:n 3 momentin mukaan voi- set maksuseuraamukset liittyvät verotukseen. 29900: daan tekijälle tai sille, jonka puolesta tai Esimerkiksi verotuslain 77 §:n nojalla voi vero- 29901: hyväksi hän on toiminut, kuuluva esine tai lautakunta määrätä veronkorotuksen, joka on 29902: muu omaisuus, jota on käytetty rikoksen teke- lieviromistä veroilmoituksen, tiedon tai asiakir- 29903: miseen tai joka yksinomaan tai pääasiallisesti jan puutteellisuuksista enintään 20% makset- 29904: on valmistettu tai hankittu rikoksen tekemistä tavasta verosta ja tärkeimmissä, tieten tai 29905: varten, tuomita menetetyksi, vaikkei kyseistä törkeästä huolimattomuudesta tapahtuneissa 29906: seuraamusta olekaan rikoksesta erikseen sää- verovilppitapauksissa enintään 100 %. Saman- 29907: detty. Se, että kyseinen esine tai omaisuus kaltaisia säännöksiä on myös muissa verotuk- 29908: kuuluu oikeushenkilölle, ei ole konfiskaation sesta annetuissa säädöksissä. 29909: este. Veronlisäyksellä tarkoitetaan veroseu- 29910: Rikosten selvittämisessä käytetyt pakkokei- raamusta, joka määrätään, jos verovelvollinen 29911: not voivat kohdistua oikeushenkilön omistuk- ei maksa ajoissa veronsaajalle tulevia suorituk- 29912: sessa tai hallinnassa oleviin kohteisiin esitutkin- sia. Veronlisäyksestä on säännöksiä esimerkiksi 29913: talaissa (449/87) ja pakkokeinolaissa (450/87) ennakkoperintälain 22 ja 25 §:ssä. 29914: säädetyin edellytyksin. Lainsäädännössä on li- Verotukseen liittyvät hallinnolliset maksu- 29915: säksi joukko hallinnollisia pakkotoimenpiteitä, seuraamukset ovat sovellettavissa verovelvollis- 29916: jotka myös rikoksen perusteella voidaan koh- ten laiminlyönteihin tai veron välttämisyrityk- 29917: distaa oikeushenkilöön. Sellaisia ovat esimer- siin silloinkin, kun verovelvollisena on yhteisö 29918: kiksi vesilain sekä työsuojelun valvonnasta ja tai muu oikeushenkilö. 29919: muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun Hallinnollisia veroseuraamuksia käytetään 29920: lain (131/73) tarjoamat keinot. muissakin kuin verorikostapauksissa. Verori- 29921: Laeissamme on useita säännöksiä, joiden kostapauksissa voidaan hallinnollisia veroseu- 29922: nojalla uhkasakkoa voidaan käyttää hallinnol- raamuksia ja rikosoikeudellisia seuraamuksia 29923: lisena pakkokeinona rangaistavankin lainvas- käyttää rinnakkain. 29924: taisuuden estämiseksi. Niistä on syytä mainita 29925: vain joitakin käytännössä tärkeitä esimerkkejä: 29926: - sopimattomasta menettelystä elinkeino- 2.3. Oikeushenkilön sisäisen vastuunjaon 29927: toiminnassa annetun lain 6-8 §, periaatteita 29928: - kuluttajansuojalain (38/78) 2 luvun 7- 29929: 9 § ja 3 luvun 2 §, Rikosoikeudellisen vastuun jakaminen sinän- 29930: - maa-aineslain (555/81) 14 §, sä laillisesti toimivan oikeushenkilön - esimer- 29931: - ilmansuojelulain (67/82) 22 §, kiksi osakeyhtiön - toimintapiirissä tapahtu- 29932: - rakennuslain 144 § (61/85), neesta rikoksesta on usein vaikeata. Lähtökoh- 29933: - työsuojelun valvonnasta ja muutoksen- diksi on asetettava samat rikosoikeudelliset 29934: hausta työsuojeluasioissa annetun lain 15 §ja vastuuperiaatteet kuin yleensäkin. Myös oike- 29935: - verotuslain 142 § (1002/77). ushenkilön toiminnassa tapahtuneista rikoksis- 29936: Uhkasakko pakkokeinona kuuluu yleensä ta asetetaan rangaistusvastuuseen ne henkilöt, 29937: kunkin lain noudattamista valvovan erityisvi- joiden teot tai laiminlyönnit vastaavat laissa 29938: ranomaisen toimivallan piiriin. Kohteen oike- määriteltyä rikoksen tunnusmerkistöä. Mainit- 29939: ushenkilöominaisuus ei ole uhkasakon asetta- tua lähtökohtaa täydentävät tahallisten rikos- 29940: misen tai tuomitsemisen esteenä. ten eri osallisuusmuotoja koskevat rikoslain 5 29941: Voimassa olevaan lainsäädäntöön sisältyy luvun säännökset. Osallisuussäännökset on 29942: taloudellisia maksuseuraamuksia eräistä rikok- muotoiltu lähinnä yksittäisiä tekoja silmällä 29943: sista. Ylikuormamaksusta annetun lain (51/82) pitäen. Niiden soveltuvuus ei ole kovin hyvä 29944: 1993 vp - HE 95 9 29945: 29946: arvosteltaessa monia yksittäistekoja sisältävää vastaaviin sopimuksiin liittyvät tehtävämääri- 29947: rikollista toimintakokonaisuutta. Osallisuus- tykset, toimenkuvat ja muut vastaavat seikat. 29948: säännöksistä ei saada ohjeita siihen, miten Tärkeää on myös se, millaiset tosiasialliset 29949: rangaistusvastuu kohdentuu oikeushenkilön mahdollisuudet kullakin yhteisön puolesta toi- 29950: toiminnassa tapahtuneesta luottamuksellisesta mivalla henkilöllä on ollut vaikuttaa lainvas- 29951: rikoksesta, etenkään jos kyse on laiminlyönti- taisuuden estämiseen tai poistamiseen. Vastuu- 29952: rikoksesta. ta koskeva oikeuskäytäntö on kuitenkin yksit- 29953: Nimenomaisia säännöksiä rangaistusvastuun täistapauksellista. Yleisiä ratkaisulinjoja on 29954: kohdenlumisesta yhteisön toiminnassa tapahtu- vaikea löytää lukuun ottamatta tiettyjä erityis- 29955: neen rikoksen perusteella on niukasti. Rikos- kysymyksiä, kuten esimerkiksi työnantajan ri- 29956: lain 39 luvun 7 §:ssä on säännös, jonka mukaan kosoikeudellista vastuuta työturvallisuudesta. 29957: se, joka velallisen puolesta on tehnyt luvun 29958: 1-6 §:ssä tarkoitetun rikoksen, tuomitaan niin 29959: kuin velallinen. 3. Lainvalmistelun aikaisemmat 29960: Rikosoikeudellisen vastuun jakautumiseen vaiheet 29961: välillisesti vaikuttavia säännöksiä lainsäädän- 29962: töön sisältyy jossakin määrin enemmän. Niinpä Oikeushenkilön rangaistusvastuun tarpeelli- 29963: esimerkiksi yhdistyslain 35 § osoittaa vastuun suuteen ja mahdollisen vastuun periaatteisiin 29964: keskittyvän yhdistyksen hallitukseen, jonka tu- on 1970-luvun aikana otettu kantaa useissa 29965: lee lain ja yhdistyksen sääntöjen sekä yhdistyk- virallisluonteisissa lainvalmisteluelimissä. Eh- 29966: sen päätösten mukaan huolellisesti hoitaa yh- dotuksista annetuissa lausunnoissa ovat lukui- 29967: distyksen asioita. Myös säätiön hallinnossa sat viranomaiset, järjestöt ja asiantuntijat esit- 29968: korostuu hallituksen jäsenten vastuu. Säätiö- täneet kantojaan. 29969: lain 10 §:ssä määrätään hallitus hoitamaan sää- Painovapaustoimikunta (komiteanmietintö 29970: tiön asioita ja edustamaan sitä. Hallituksen on 1973: 1) valmisteli ensimmäisen virallisehdotuk- 29971: erityisesti huolehdittava säätiön toiminnan sen, jossa pidettiin oikeushenkilön rangaistus- 29972: asianmukaisesta järjestämisestä ja siitä, että vastuun toteuttamista tarpeellisena. Toimikun- 29973: säätiön varat sijoitetaan varmalla ja tuloa ta piti rangaistusvastuuta ennen kaikkea pai- 29974: tuottavalla tavalla. novapausrikosten kannalta välttämättömänä. 29975: Osakeyhtiölaissa on myös joitakin säännök- Se ei kuitenkaan laatinut yksityiskohtaisia eh- 29976: siä; joista voidaan päätellä rikosoikeudellisen dotuksia vedoten siihen, että asia oli samaan 29977: vastuun jakautumisen periaatteita. Esimerkkei- aikaan jo ympäristörikostoimikunnan, työri- 29978: nä voidaan mainita osakeyhtiölain 8 luvun 6 §, kostoimikunnan ja rikosoikeuskomitean selvi- 29979: jossa määritellään hallituksen ja toimitusjohta- tettävänä. 29980: jan toimivallan perusteet, luvun 12 §:n säännös Ympäristörikostoimikuntakin (komiteanmie- 29981: yhtiön edustamisesta sekä vahingonkorvausvel- tintö 1973:49) piti oikeushenkilön rangaistus- 29982: vollisuutta koskevat 15 luvun säännökset. Ri- vastuun toteuttamista tarpeellisena niissä ym- 29983: kosoikeudellisen vastuun jakautumista suora- päristörikoksissa, joita koskevia säännöksiä se 29984: naisesti koskevia säännöksiä osakeyhtiölaissa ei ehdotti rikoslakiin sisällytettäviksi. Siitä, millä 29985: kuitenkaan ole kuten ei myöskään osuuskun- eri tavoin oikeushenkilön rangaistusvastuu voi- 29986: talaissa taikka erityistyyppisiä osakeyhtiöitä taisiin toteuttaa, toimikunta ei tehnyt yksityis- 29987: koskevissa laeissa. Yksittäisissä kysymyksissä kohtaisia ehdotuksia. Toimikunnan menettelyn 29988: voidaan tosin löytää vastuun jakautumisesta peruste oli vastaava kuin painovapaustoimi- 29989: tarkempia määräyksiä. Niinpä esimerkiksi vas- kunnallakin. Ympäristörikostoimikunnan eh- 29990: tuu kirjanpidosta ja varainhoidosta on osake- dotus rikoslain 33 luvuksi sisälsi kuitenkin 29991: yhtiössä jaettu siten, että kirjanpidon ja varain- säännöksen, jonka mukaan oikeushenkilön 29992: hoidon valvonnan järjestäminen kuuluu halli- rangaistusvastuu olisi toteutettu vastuusakoksi 29993: tukselle ja toimitusjohtaja vastaa yhtiön kirjan- kutsutun seuraamuksen käyttöön ottamisella. 29994: pidon lainmukaisuudesta ja varainhoidon luo- Ehdotuksen 9 §:n mukaan vastuusakkoon oli 29995: tettavuudesta (osakeyhtiölain 8 luvun 6 §:n 2 tuomittava elinkeinon- tai ammatinharjoittaja, 29996: momentti). rikoksen tekemiseen käytetyn omaisuuden 29997: Oikeuskäytännössä vastuun jakautumiseen omistaja tai haltija taikka yhteisö, jonka puo- 29998: vaikuttavat merkittävällä tavalla yhteisön sisäl- lesta tai hyväksi ympäristörikoksen tekijä on 29999: lä annetut erilaiset ohjeet, määräykset, työ- tai toiminut, jollei osoitettu, -ettei rikosta olisi 30000: 2 320022A 30001: 10 1993 vp - HE 95 30002: 30003: voitu estää, vaikka olisi noudatettu kaikkea suunnitelma yhteisövastuun toteuttamiseksi. 30004: tarpeellista varovaisuutta ja huolellisuutta. Se, Komitea ei laatinut suunnitelmaa säännöseh- 30005: ettei rikoksentekijää olisi rikoksesta syytetty tai dotusten muotoon. Rikosoikeuskomitean mie- 30006: tuomittu, ei olisi ollut vastuusakon tuomitse- tintö on ollut suunnanantajana laadittaessa 30007: misen esteenä. tätä esitystä oikeushenkilön rangaistusvastuuta 30008: Työrikostoimikunta (komiteanmietintö koskevaksi lainsäädännöksi. 30009: 1973:70) piti niin ikään oikeushenkilön rangais- Kaikista mainituista virallisehdotuksista pyy- 30010: tusvastuun omaksumista tarpeellisena. Toimi- dettiin lausuntoja useilta viranomaisilta ja jär- 30011: kunnan ehdotusten lähtökohtina olivat työri- jestöiltä. Painovapaustoimikunnan ehdotuk- 30012: kokset, mutta sen ehdottama oikeushenkilön seen yhteisösakon omaksumisesta suhtaudut- 30013: rangaistusvastuun toteuttamistapa oli sovellet- tiin lausuntokierroksella myönteisesti. Lausun- 30014: tavissa yleisemminkin. Työrikostoimikunta teki nonantajista kukaan ei vastustanut ehdotusta. 30015: ehdotuksia oikeushenkilön rangaistusvastuu- Ympäristörikostoimikunnan ehdotusta vastuu- 30016: seen liittyvien ongelmien ratkaisemiseksi ja sakon käyttöönotosta arviaineiden lausun- 30017: laati niiden pohjalta luonnoksen rikoslain ylei- nonantajien enemmistö kannatti ehdotusta. Eh- 30018: sen osan luvuksi perusteluineen. Tarkoituksen- dotusta vastustaneista eräät katsoivat, että 30019: mukaisimpana seuraamuksena toimikunta piti asiaan voitiin ottaa kanta vasta rikoslain ko- 30020: sakon tyyppistä taloudellista seuraamusta, jota konaisuudistuksen yhteydessä. Eräät lausun- 30021: se kutsuikin yhteisösakoksi. Oikeushenkilön nonantajat suhtautuivat oikeushenkilön ran- 30022: rangaistusvastuu ei ollut ehdotuksessa yleinen, gaistusvastuun omaksumiseen kokonaan kiel- 30023: vaan kunkin rikossäännöksen yhteydessä oli teisesti. Ympäristörikostoimikunnan mietinnös- 30024: oltava maininta, mikäli yhteisösakko oli sovel- tä annetuista lausunnoista on julkaistu tiivistel- 30025: lettavissa. Yhteisövastuun ulkopuolelle rajattiin mä (Oikeusministeriön lainsäädäntöosaston 30026: valtion tulo- ja menoarviosta rahoitetut viras- julkaisu 10/1974). Työrikostoimikunnan mie- 30027: tot ja laitokset. Yhteisösakko oli käytettävissä tinnöstä lausunnon antaneista lähinnä työnte- 30028: yksityisen elinkeinonharjoittajan toiminnan yh- kijäjärjestöt, työsuojelupiirit sekä sosiaali- ja 30029: teydessä tehdystä rikoksesta, joskin harkinnan- terveysministeriö suhtautuivat myönteisesti toi- 30030: varaisena seuraamuksena. mikunnan ehdottamaan yhteisösakkoon rikok- 30031: Yhteisöllisen ja yksilöllisen vastuun suhteen sen seuraamuksena. Eräät lausunnonantajat 30032: järjestämistä työrikostoimikunta pohti kolmen katsoivat ehdotuksen kaipaavan jatkokehitte- 30033: erilaisen mallin pohjalta. Nämä olivat objektii- lyä. Muun muassa työnantajajärjestöt vastusti- 30034: vinen vastuu, syyllisyysolettama ja yhteisövas- vat yhteisösakon omaksumista. Työrikostoimi- 30035: tuun riippuvuus yksilön teon moitittavuudesta. kunnankin mietinnöstä annetuista lausunnoista 30036: Toimikunta ehdotti syyllisyysolettaman omak- on julkaistu tiivistelmä (Oikeusministeriön lain- 30037: sumista. Näin ollen oikeushenkilön rangaistus- säädäntöosaston julkaisu 1511974). 30038: vastuun edellytyksenä oli, että oikeushenkilön Rikosoikeuskomitean mietinnöstä pyydettiin 30039: toiminnassa on tapahtunut rangaistava teko tai lausunnot 135 viranomaiselta ja järjestöltä. 30040: laiminlyönti, eikä oikeushenkilön puolesta voi- Näistä kaikkiaan 116 antoi lausuntonsa ja 30041: da näyttää sen palveluksessa olevien päättävien lisäksi yksi lausunto toimitettiin oikeusministe- 30042: tai esimiesasemassa olevien henkilöiden toimi- riölle oma-aloitteisesti. Annetuista lausunnoista 30043: neen heille kuuluvien velvollisuuksien mukai- 56:ssa otettiin kantaa oikeushenkilön rangais- 30044: sesti. tusvastuun tarpeellisuuteen ja sen toteuttami- 30045: Seuraamuksen täytäntöönpanossa oli nouda- seen liittyviin periaatteellisiin kysymyksiin. 30046: tettava sakon täytäntöönpanoa koskevia sään- Näiden lausunnonantajien enemmistö piti uu- 30047: nöksiä. Yhteisösakkoa ei kuitenkaan voitu distusta tarpeellisena. Lausunnoista 33 oli va- 30048: muuntaa vankeudeksi. Toimikunnan ehdotuk- rauksetta uudistuksen toteuttamisen kannalla. 30049: sessa oli myös yhteisösakon kohtuullistamista Kuudessa lausunnossa todettiin olevan mah- 30050: ja seuraamusten kasautumista koskeva sään- dollista esittää näkökohtia puolesta ja vastaan 30051: nös. eikä otettu lopullisesti kantaa oikeushenkilön 30052: Rikosoikeuskomitea käsitteli mietinnössään rangaistusvastuun tarpeellisuuteen. Muut lau- 30053: (komiteanmietintö 1976:72) oikeushenkilön ri- sunnonantajat, lähinnä työnantajajärjestöt ja 30054: kosoikeudellista vastuuta laajasti ja perusteelli- elinkeinoelämää edustavat tahot sekä eräät 30055: sesti. Mietinnössä selvitetään rangaistusvastuu- tuomioistuimet ja muut viranomaiset, eivät 30056: seen liittyviä periaateongelmia ja esitetään pitäneet tarpeellisena yhteisöjen rangaistusvas- 30057: 1993 vp - HE 95 11 30058: 30059: tuun omaksumista, ja eräät totesivat sen rik- selvästi siitä, mihin rikoslain uudistustyö Suo- 30060: kovan vakiintuneita rikosoikeudellisia periaat- messa tulee johtaman. 30061: teita. Myös rikosoikeuskomitean mietinnöstä Eräissä tapauksissa myös kunta voidaan 30062: annetuista lausunnoista on julkaistu tiivistelmä tuomita sakkoon. Säännökset, jotka sallivat 30063: (Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston jul- oikeushenkilön tuomitsemisen sakkoon, ovat 30064: kaisu 18/1978). yleensä harkinnanvaraisia. Oikeuskäytännössä 30065: Tämän jälkeen valmistelu on jatkunut 31 yhteisöjen rangaistusvastuuta sovelletaan san- 30066: päivänä maaliskuuta 1980 asetetun rikoslaki- gen usein, mutta sakot ovat rahamääriltään 30067: projektin organisaatiossa osana rikoslain koko- yleensä pieniä. Enimmillään sakot ovat kuiten- 30068: naisuudistusta. Rikoslakiprojekti sai syyskuus- kin olleet yli 300 000 kruunun suuruisia. 30069: sa 1987 valmiiksi ehdotuksensa, minkä jälkeen Myös Islannissa on joihinkin uusimpiin eri- 30070: siitä pyydettiin lausunnot 64 eri järjestöitä tai tyislakeihin otettu määräyksiä oikeushenkilön 30071: viranomaiselta. Lausuntoja saatiin 54, joista rangaistusvastuusta. Rikoslaissa ei asiasta siel- 30072: 34:ssä uudistusta pidettiin tarpeellisena, 9:ssä läkään ole yleisiä säännöksiä. 30073: asiaan ei otettu kantaa ja 1l:ssä uutta seuraa- Norjan suurkäräjät on vuonna 1991 hyväk- 30074: musta pidettiin tarpeettomana. Lausuntotiivis- synyt rikoslakiin otettavat yleissäännökset yh- 30075: telmä on julkaistu oikeusministeriön lainval- teisösakosta. Aiemmat noin 60 erityislain yh- 30076: misteluosaston julkaisusarjassa (2011988). teisösakkoa koskevat säännökset kumottiin sa- 30077: Rikoslakiprojektin ehdotuksen ja siitä saatu- massa yhteydessä tarpeettomina. Rikoslain uu- 30078: jen lausuntojen pohjalta laadittiin oikeusminis- sien säännösten mukaan rangaistukseen tuo- 30079: teriössä virkatyönä esitysehdotus oikeushenki- mitsemisen edellytyksenä on, että henkilö, joka 30080: lön rangaistusvastuuta koskevaksi rikoslain 9 toimii oikeushenkilön nimissä, on tehnyt ran- 30081: luvuksi. Ehdotuksesta on hankittu laintarkas- gaistavan teon. Yhteisösakkoon voidaan kui- 30082: tuskunnan lausunto (n:o 311990). Enemmistö tenkin tuomita, vaikka ketään ei voitaisi tästä 30083: laintarkastuskunnan esittämistä muutoksista rangaistavasta teosta tuomita rangaistukseen. 30084: on toteutettu ehdotuksessa. Yhteisösakkoon tuomitseminen on harkin- 30085: nanvaraista. Sakon mittaamista ja päätöksiä 30086: siitä, tuomitaanko yhteisösakko vai ei, ohjaa- 30087: maan lakiin on otettu seitsemänkohtainen luet- 30088: 4. Oikeushenkilön rangaistusvastuu telo. Luettelon mukaan huomiota on kiinnitet- 30089: eräissä muissa maissa tävä muun muassa siihen, olisiko oikeushenkilö 30090: omilla toimillaan voinut estää rikoksen tapah- 30091: Oikeushenkilöiden rangaistusvastuu tunne- tumisen, onko oikeushenkilö hyötynyt tai voi- 30092: taan useissa maissa. Toisaalta on monia maita, nut hyötyä rikoksesta ja onko rikoksesta ai- 30093: joiden rikosoikeus rakentuu vain perinteellisen heutunut oikeushenkilölle tai jollekulle luon- 30094: yksilöllisen rangaistusvastuun varaan. Niissä- nolliselle henkilölle muita seuraamuksia. 30095: kin yhteisöihin voidaan kohdistaa niiden toi- Norjassa yhteisösakkoa on sovellettu eniten 30096: minnassa tapahtuneen rikoksen johdosta erilai- työympäristölainsäädännön rikkomistapauksis- 30097: sia oikeudellisia tai hallinnollisia seuraamuksia. sa. Erona Tanskaan on se, että Norjassa 30098: Eräissä maissa yhteisöjen rangaistusvastuu on oikeushenkilöitä tuomitaan sakkoon huomatta- 30099: Suomea kiinnostavan uudistustyön alaisena. vasti harvemmin, mutta tuomitut sakot ovat 30100: Pohjoismaista oikeushenkilön rangaistusvas- suuruudeltaan varsin tuntuvia, suurin tähän 30101: tuu on käytössä Tanskassa, Islannissa ja Nor- mennessä tuomittu on ollut kaksi miljoonaa 30102: jassa. kruunua. Sakolle ei ole laissa säädetty ylärajaa. 30103: Tanskassa voidaan osakeyhtiöt, osuuskunnat Ruotsissa ei ole oikeushenkilön suoraa ran- 30104: ja niihin verrattavat oikeushenkilöt tuomita gaistusvastuuta. Rikoslakiin on kuitenkin 30105: sakkoon monien erikoislainsäädäntöön kuulu- vuonna 1986 otettu seuraamus nimeltä före- 30106: vien rangaistussäännösten nojalla. Viimeisten tagsbot (yrityssakko). Yrityssakkoa ei pidetä 30107: 20 vuoden aikana on lakiin otettu yli 100 rangaistuksen 1uonteisena, vaan sen luonnetta 30108: tällaista säännöstä. Sen sijaan rikoslakirikokset kuvataan termillä "en särskild rättsverkan av 30109: ovat jääneet oikeushenkilön rangaistusvastuun brott". Säännökset siitä ovat samassa luvussa 30110: ulkopuolelle. Tätä tosin osaltaan selittää se, kuin määräykset menettämisseuraamuksesta. 30111: että jako rikoslaissa ja sen ulkopuolella ran- Seuraamuksena Ruotsin yrityssakko on kui- 30112: gaistaviksi säädettyjen tekojen välillä poikkeaa tenkin varsin lähellä rangaistusta. Se tuomitaan 30113: 12 1993 vp - HE 95 30114: 30115: elinkeinotoiminnassa tehdystä rikoksesta elin- huolellisuudella. Rikoksissa vastuun edellytyk- 30116: keinonharjoittajalle, joka voi olla joko oikeus- senä on se, että rikoksen fyysinen tekijä on 30117: henkilö tai joku yksittäinen ihminen. Mittaa- kyseisen lainkohdan tarkoittamalla tavalla (ta- 30118: misessa otetaan huomioon rikollisuuden laatu, hallisuus tai tuottamus) syyllinen rikokseen. 30119: laajuus ja sen suhde elinkeinotoimintaan. Yh- Valtaosa oikeushenkilöihin kohdistuneista 30120: teisösakon rankaisullinen luonne tulee esiin syytteistä koskee rikkomusluonteisia tekoja ja 30121: myös lainsäädännön pohjana olleesta hallituk- laiminlyöntejä. 30122: sen esityksestä (Prop. 1985/86:23 s. 21-22). Rikkomuksista sakon enimmäismäärä on 30123: Voidaankin sanoa, että Ruotsin yrityssakko 10 000 guldenia (noin 30 000 mk). Oikeushen- 30124: eroaa varsinaisista rangaistuksista lähinnä kä- kilöitä rangaistaan pääasiassa elinkeinotoimin- 30125: sitetasolla. taan liittyvistä rikoksista ja rikkomuksista, 30126: Yrityssakon alarajaksi on Ruotsissa säädetty esimerkiksi ympäristörikoksista, ylikuormasta 30127: 10 000 ja ylärajaksi 3 000 000 kruunua. Vuoden maanteillä, elinkeinon harjoittamisesta ilman 30128: 1991 huhtikuuhun mennessä yrityssakkoon asianmukaista lupaa tai luvattomasia lisäainei- 30129: tuomitsemista oli vaadittu 11 kertaa. Suuruu- den käytöstä elintarviketuotannossa. Myös jul- 30130: deltaan 20-25 000 kruunun yrityssakkoja tuo- kiset yhteisöt voidaan saattaa rangaistusvas- 30131: mittiin näistä tapauksista kolmessa. tuuseen. Julkisten tehtävien hoitaminen ei kui- 30132: Pohjoismainen rikosoikeuskomitea on mietin- tenkaan kuulu yhteisövastuun piiriin. 30133: nössään Bötesstraffet - Sakkorangaistus (NU Ranskan rikosoikeudessa periaatteessa vain 30134: 1975:5) suositellut oikeushenkilön rangaistus- fyysiset henkilöt ovat rangaistusvastuussa teke- 30135: vastuun liittämistä lainsäädäntöön myös niissä mistään rikoksista, mutta erikoislait sisältävät 30136: pohjoismaissa, joissa sitä ei vielä ole. Mietin- erilaisia oikeushenkilöihin kohdistuvia sankti- 30137: nössään Företagsböter - Yhteisösakko (NU oita. Taloutta ja elinkeinotoimintaa sääntele- 30138: 1986:2) komitea kehittää ehdotusta edelleen ja vissä laeissa esiintyy järjestely, jossa oikeushen- 30139: käsittelee tarkemmin yhteisövastuun sääntelyyn kilö veivoitetaan yhteisvastuullisesti rikoksente- 30140: liittyviä oikeudellisia ongelmia. kijän kanssa _maksamaan rikoksesta tuomittu 30141: Saksan varsinaiseen rikoslakiin ei sisälly oi- sakkorangaistus ja oikeudenkäyntikulut. Kil- 30142: keushenkilön rangaistusvastuuta, joskin muut pailulainsäädännön rikkomisesta talousministe- 30143: rikoksen seuraamukset kuin rangaistus ovat riö voi hallinnollisesti sakottaa elinkeinonhar- 30144: käytettävissä myös oikeushenkilöä vastaan. Si- joittajaa, myös oikeushenkilöä. Oikeuskäytän- 30145: tä vastoin järjestysrikkomuksia koskevan eri- nössä oikeushenkilöitä on tuomittu rangaistuk- 30146: koislain (Ordnungswidrigkeitengesetz vuodelta siin erikoislakien nojalla tulkitsemalla rangais- 30147: 1968) mukaan on mahdollista tuomita myös tussäännöksiä niin, että myös ne voivat olla 30148: oikeushenkilö sakon tyyppiseen seuraamukseen rikoksen tekijöitä. Käytäntö on kuitenkin hor- 30149: (Geldbusse) sen toiminnassa tapahtuneesta ri- juva eikä siitä voi antaa yhtenäistä kuvaa. 30150: koksesta ja järjestysrikkomuksesta. Laissa tar- Vuoden 1986 alussa valmistui hallituksen esitys 30151: koitettu sakko on rikoksen tai järjestysrikko- uudeksi rikoslaiksi, joka muun ohessa olisi 30152: muksen lisäseuraamus (Nebenfolge). Järjestys- laajentanut yhteisövastuuta. Esitys ei ole kui- 30153: rikkomuksia koskevalla lailla on säännelty tenkaan johtanut lainsäädäntötoimiin. 30154: hyvin yksityiskohtaisesti oikeushenkilöiden Englannissa oikeushenkilön rangaistusvas- 30155: vastuu niiden toiminnassa tapahtuneista rikok- tuulla on huomattavan pitkä perinne. Tuomio- 30156: sista ja järjestysrikkomuksista. Yhteisön sakon istuinkäytännön luoman tapaoikeuden (com- 30157: suurin rahamäärä on ollut tahallisissa rikoksis- mon Iaw) mukaan oikeushenkilöt saatetaan 30158: sa JOO 000 ja tuottamuksellisissa rikoksissa vastuuseen rikoksista periaatteessa samaan ta- 30159: 50 000 Saksan markkaa. Järjestysrikkomuksis- paan kuin fyysiset henkilöt. Oikeushenkilön 30160: ta on markkamäärä kussakin tapauksessa sää- toimielinten jäsenten toimessaan tekemät ri- 30161: detty erikseen. kokset katsotaan oikeushenkilön tekemiksi, jol- 30162: Alankomaiden rikosoikeudessa teon käsite on loin vastuun perustana on samastaminen. Oi- 30163: siten määritelty, että rikoksen voi tehdä fyysi- keushenkilöiden rangaistusvastuun rikoskoh- 30164: sen henkilön lisäksi myös oikeushenkilö. Ri- tainen soveltamisala on yleinen. Vain luonteel- 30165: koslainsäädännössä erotetaan toisistaan rikok- taan oikeushenkilön tekemiksi soveltumatto- 30166: set ja rikkomukset. Rikkomuksia koskevassa mat rikokset, esimerkiksi väkivalta- ja seksu- 30167: vastuussa on syyllisyysolettama, jonka syytetty aalirikokset, ovat vastuun ulkopuolella. 30168: voi kumota osoittamalla toimineensa riittävällä Rikokset, joista ei voida tuomita rangaistuk- 30169: 1993 vp - HE 95 13 30170: 30171: seksi sakkoa, eivät myöskään kuulu sovelta- Euroopan yhteisöjen (EY) kilpailuoikeudessa 30172: misalaan. Yhteisövastuulla on suurin merkitys on lisäksi varsin tuntuvia suoraan oikeushen- 30173: taloutta ja elinkeinotoimintaa sääntelevien ran- kilöön kohdistettavia taloudellisia seuraamuk- 30174: gaistussäännösten kannalta. Esimerkkeinä voi- sia. EY:n kilpailusäännösten rikkomisesta tuo- 30175: daan mainita ympäristö- ja kuluttajansuojari- mittavien sakkojen yläraja on 10% rikkomi- 30176: kokset seen osallistuneiden yritysten liikevaihdosta. 30177: Yhdysvaltain rikosoikeudessa oikeushenkilön Suurin EY:n komission tähän mennessä mää- 30178: rangaistusvastuu eroaa jossakin määrin Eng- räämä sakko on ollut noin 400 miljoonaa 30179: lannin oikeudesta, joskin tärkeimmät periaat- markkaa. 30180: teet ovat samankaltaisia. Kuten Englannissa 30181: rangaistusvastuu on kehittynyt ennen kaikkea 30182: oikeuskäytännön ennakkotapausten välityksel- 5. Ehdotetut perusratkaisut 30183: lä. Vastuun perustana on samastaminen, joka 30184: käytännössä ymmärretään niin laajasti, että 5.1. Säännösten systematiikka ja asema 30185: oikeushenkilön rangaistusvastuun laukaisee rikoslainsäädännössä 30186: johdon toimintojen ohella sen alaisina oikeus- 30187: henkilön puolesta palvelussuhteessa toimivien Oikeushenkilön rangaistusvastuu kytkeytyy 30188: rangaistava toiminta. monella tavalla perinteiseen rikosoikeuteen. 30189: Ydinkysymys yhteisövastuussa on se, voi- Säännöksiä laadittaessa kytkentä voitaisiin jär- 30190: daanko luonnollisen henkilön rangaistavaa te- jestää kahdella tavalla. Kustakin uudistuksen 30191: koa pitää oikeushenkilön tekona. Oikeushenki- esille tuomasta lainsäädännöllisestä ongelmasta 30192: lön rangaistusvastuun edellytyksenä on, että voitaisiin laatia oma säännös oikeushenkilön 30193: samastamisen aiheuttavan luonnollisen henki- rangaistusvastuuta koskevaan lukuun. Toisena 30194: lön syyksiluettavuusaste on rangaistussäännök- vaihtoehtona on ottaa oikeushenkilöitä koske- 30195: sessä tarkoitettu tahallisuus, tuottamus tai nii- vaan rikoslain yleisen osan lukuun vain keskei- 30196: den erityismuoto. Yhteisövastuun edellytykse- set rangaistusvastuuta koskevat säännökset. 30197: nä ei kuitenkaan ole se, että myös luonnollinen Rikoslain yleisen osan muita lukuja säädettä- 30198: henkilö tuomitaan rikoksesta rangaistukseen. essä otettaisiin tällöin huomioon se mahdolli- 30199: Yhteisövastuun rikoskohtainen soveltamisala suus, että niiden säännöksiä voidaan joutua 30200: on yleinen, mutta käytännössä rangaistusvas- soveltamaan myös yhteisörikosten yhteydessä. 30201: tuu kohtaa yhteisöjä tavallisimmin elinkeino- Tässä esityksessä on oikeushenkilöiden ran- 30202: toimintaan liittyvistä taloudellisista rikoksista gaistusvastuuta koskevaan rikoslain yleisen 30203: (esimerkiksi ympäristö-, kuluttajansuoja- ja osan lukuun otettu säännökset vastuun sovel- 30204: kartellirikokset). tamisalasta, rangaistusvastuun edellytyksistä ja 30205: Italiassa on valtiosäännössä määräys, jonka tuomitsemisharkinnan perusteista, yhteisösa- 30206: mukaan vain fyysistä henkilöä voidaan ran- kosta ja sen mittaamisperusteista, syyttämättä 30207: gaista rikoksesta. Italiassa on kuitenkin laaja jättämisestä, yhteisestä yhteisösakosta sekä yh- 30208: hallinnollisten taloudellisten seuraamusten jär- teisösakon vanhentumisesta. 30209: jestelmä, jossa seuraamukset ovat käytettävissä Vaikka tärkeimmät erityiskysymykset esityk- 30210: myös oikeushenkilöä vastaan. sen mukaan siis ratkaistaisiinkin ehdotetussa 9 30211: Itävallassa ei ole oikeushenkilön rangaistus- luvussa, eräät yhteisövastuuseen liittyvät seikat 30212: vastuuta, mutta oikeushenkilö voidaan tuomita jäisivät luvun ulkopuolisten säännösten varaan. 30213: yhteisvastuullisesti sen johdon kanssa maksa- Tällaisia olisivat esimerkiksi rikosoikeuden alu- 30214: maan johdolle tuomitut sakot. eellinen soveltamisala (rikoslain 1 luku) ja 30215: Euroopan neuvoston ministerikomitea on lo- yhteisösakon täytäntöönpano (rangaistusten 30216: kakuussa 1988 hyväksynyt suosituksen (R No täytäntöönpanosta annetun asetuksen 6 luvun 30217: 18/88) niistä periaatteista, jotka jäsenmaiden 1 §:n 3 momentti). 30218: tulisi lainsäädännössään ja oikeuskäytännös- Uuteen 9 lukuun otettaviksi ehdotettujen 30219: sään ottaa huomioon asetettaessa yrityksiä säännösten joukossa on joitakin sellaisia, jotka 30220: vastuuseen niiden toiminnassa tehdyistä rikok- voitaisiin valittua perusratkaisua noudattaen- 30221: sista. Suositusten laatimisen tarkoituksena on kin sijoittaa muuhun yhteyteen. Esimerkiksi 30222: edistää toimenpiteitä, joilla yritykset saatetaan yleinen syyttämättä jättämistä koskeva säännös 30223: vastuun piiriin. Tämä esitys on pääpiirteissään on periaatteessa mahdollista muotoilla siten, 30224: näiden periaatteiden mukainen. että se koskisi myös oikeushenkilön rangaistus- 30225: 14 1993 vp - HE 95 30226: 30227: vastuuta, ja vanhentumista koskeva saannös mahdollisuuden, että yhteisöseuraamukset ei- 30228: voitaisiin sijoittaa myös rikosoikeudellista van- vät olisi rangaistuksia. Tällöin korostuisi näky- 30229: hentumista koskevien yleisten säännösten yh- västi se, että oikeushenkilöiden rikosoikeudel- 30230: teyteen. Säännösten melko laajaa keskittämistä linen vastuu luonteeltaan, edellytyksiltään, seu- 30231: tässä vaiheessa omaan lukuunsa puoltaa erityi- raamuksiltaan ja seuraamusten määräämisperi- 30232: sesti se, että uudesta seuraamuksesta on näin aatteiltaan selvästi eroaa rikoksen tekijöihin 30233: helpompi saada kokonaiskuva. Valittuun rat- kohdistuvasta rangaistusvastuusta. 30234: kaisuun on vaikuttanut myös, että rikoslain Oikeushenkilöön rikoksen johdosta kohdis- 30235: yleisen osan säännökset ovat joka tapauksessa tettavien seuraamusten nimi tai niiden luokit- 30236: uudistamisen kohteina, eikä yhteisövastuusään- telu rangaistusten ja muiden seuraamusten 30237: nöksille nyt kuitenkaan voitaisi löytää lopullis- muodostamaila ulottuvuudella ei kuitenkaan 30238: ta sijoituspaikkaa. Rikoslain yleistä osaa myö- ole ratkaisevan tärkeä asia arvioitaessa yhtei- 30239: hemmin uudistettaessa tulee harkittavaksi yh- sövastuun merkitystä ja toimivuutta. Verratto- 30240: teisövastuutakin koskevien säännösten uudel- masti suurempi merkitys on sillä, ovatko yh- 30241: leen sijoittaminen. teisövastuun soveltamisalaa ja muita edellytyk- 30242: Oikeushenkilön rikosoikeudellista vastuuta siä koskevat säännökset asianmukaisia, ovatko 30243: valmisteltaessa on päädytty sille kannalle, että seuraamukset sisällöltään, määräämisperiaat- 30244: rikoksen tunnusmerkit toteuttavaan tekoon tai teiltaan ja vaikuttavuudeltaan hyväksyttäviä ja 30245: laiminlyöntiin voivat Suomessa tulevaisuudes- onko muissa yhteisövastuuseen liittyvissä kysy- 30246: sakin syyllistyä vain luonnolliset henkilöt. Oi- myksissä kyetty löytämään oikeuskäytännössä 30247: keushenkilön rangaistusvastuu on siten raken- soveltamiskelpoinen ratkaisutapa. 30248: nettava rikosoikeudelliseksi vastuuksi oikeus- Nimitettiinpä yhteisöseuraamuksia rangais- 30249: henkilön organisaatioon kuuluvien luonnollis- tuksiksi tai jollakin muulla nimellä, niillä kui- 30250: ten henkilöiden teoista ja laiminlyönneistä. tenkin käytännössä tulisi olemaan huomatta- 30251: Oikeushenkilön rangaistusvastuuta koskevi- van selviä rankaisullisia piirteitä. Näin ollen 30252: en säännösten kirjoittamistapaan . vaikuttaa esityksessä on omaksuttu se lähtökohta, että 30253: myös se, minkä luonteisina oikeushenkilöön yhteisöseuraamuksia pidetään rangaistuksina, 30254: kohdistettavia seuraamuksia pidetään. Yhteisö- ja vastuun edellytykset muodostetaan mahdol- 30255: seuraamusten käsittäminen nimenomaan ran- lisimman johdonmukaisesti noudattamaan yk- 30256: gaistuksiksi edellyttää vastuun · edellytysten silöllisessä rangaistusvastuussa vakiintuneita 30257: muotoilemista mahdollisimman syyllisyysha- periaatteita. 30258: kuisiksi, oikeushenkilön velvollisuuksien rikko- 30259: misen moitittavuutta korostaviksi. Tällöin esi- 30260: merkiksi yhteisörangaistusten mittaamiseen 5.2. Säännösten yleisyystaso ja säänneltävät 30261: vaikuttavat oikeushenkilön luonteesta johtuvi- kysymykset 30262: en erityispiirteiden ohella rikoslain 6 luvun 30263: yleiset säännökset rangaistusten mittaamisesta. Useissa oikeushenkilön rangaistusvastuun 30264: Yhteisörangaistusten liittäminen seuraamus- omaksuneissa maissa asiasta on hyvin niukasti 30265: järjestelmään tuo kuitenkin mukanaan sellaisia tai ei ole lainkaan yleisiä säännöksiä. Oikeus- 30266: erityispiirteitä, joita yksilölliseen rangaistusvas- henkilön rangaistusvastuu perustuu kyseisissä 30267: tuuseen ei voi liittyä, ja toisaalta yksilöllisessä maissa erikoislaeissa oleviin säännöksiin, joita 30268: vastuussa vakiintuneiden rangaistuksen mittaa- sovelletaan myös oikeushenkilöihin, tai yleiseen 30269: misperiaatteiden soveltuminen oikeushenkilön sääntöön, joka rinnastaa oikeushenkilön rikok- 30270: rangaistusvastuuta sovellettaessa on epäilemät- sentekijänä fyysiseen henkilöön. Vastuu täs- 30271: tä ongelmallista. Jos yhteisöseuraamuksia pi- mentyy pääasiassa oikeuskäytännössä. 30272: dettäisiin muunlaisina seuraamuksina kuin ran- Rikosoikeudellisen laillisuusperiaatteen kan- 30273: gaistuksina, tulisi mahdolliseksi oikeushenkilön nalta on kuitenkin perusteltua, että vastuun 30274: velvollisuuksien rikkomiseen kohdistuvasta pa- edellytykset ankkuroidaan lain tasoisiin sään- 30275: heksumisarvostelusta riippumattomampi, kaa- nöksiin. Kun oikeushenkilön rangaistusvastuu 30276: vamaisempi ja esimerkiksi konfiskaatiovastuun merkitsee huomattavaa periaatteellista muutos- 30277: edellytyksiä jäljittelevä yhteisövastuun sääntely. ta nykyiseen rikosoikeuteen, oikeuskäytäntö 30278: Ulkomailla, ennen kaikkea Ruotsissa, käyt- muodostuu yhtenäisemmäksi verraten yksityis- 30279: töön otetut oikeushenkilöihin kohdistuvat seu- kohtaisten lain tasoisten säännösten välityksel- 30280: raamukset ovatkin nostaneet vakavasti esiin lä kuin niukkojen ja mahdollisesti aukollisten 30281: 1993 vp - HE 95 15 30282: 30283: yleisten sääntöjen tulkinnalla oikeuskäytännös- sakko on tällainen seuraamus eikä sen varalta 30284: sä. Oikeushenkilön rangaistusvastuun suhteel- vakuuttaminen näin muodoin olisi mahdollista. 30285: lisen yksityiskohtaisella sääntelyllä rikoslain Sellaiset oikeushenkilöt, joita uhkaa yhteisö- 30286: yleisessä osassa voidaan varmistaa se, että sakkoon tuomitseminen, saattavat ryhtyä eri- 30287: sääntelystä välttämättä aiheutuvat tulkintavai- laisiin toimiin vastuun kiertämiseksi. Rikosla- 30288: keudet eivät koske rangaistusvastuun tärkeim- kiprojektin ehdottamassa 9 luvussa olikin sään- 30289: piä periaatteita itsessään, vaan lähinnä periaat- nös, jonka tarkoituksena oli tehdä kiertämis- 30290: teiden soveltamista yksittäisiin tapauksiin. toimet tyhjiksi. Jatkovalmistelussa kuitenkin 30291: Laintarkastuskunta piti omassa lausunnos- havaittiin, että säännös kattoi vain osan kuvi- 30292: saan luonnosta hallituksen esitykseksi tarpeet- teltavissa olevista kiertämistavoista. Toisaalta 30293: toman yksityiskohtaisena. Vaikka säännösten sitäkin arvosteltiin lausuntokierroksella liiasta 30294: yleisyystasoa ei tässä lakiehdotuksessa olekaan avoimuudesta ja epämääräisyydestä. Kiertä- 30295: nostettu kaikilla laintarkastuskunnan ehdotta- misongelmaan kiinnitti lausunnossaan huomio- 30296: milla tavoilla, vastuun syntymisen kannalta ta myös laintarkastuskunta. 30297: keskeinen 2 §:n 1 momentti noudattelee tässä Kun on vaikea ennakoida tyypillisiä vastuun 30298: suhteessa laintarkastuskunnan ehdotusta. kiertämistapoja, asiaa koskevista säännöksistä 30299: Lakiehdotuksessa valittu rakenne, jossa oi- tulisi laajoja ja avoimia. Sekä tarpeeksi katta- 30300: keushenkilö voidaan tuomita rangaistukseen van että toisaalta riittävän täsmällisen kiertä- 30301: jonkun luonnollisen henkilön tekemän rikoksen mistilanteita koskevan säännöstön laatiminen 30302: johdosta, tuo esiin kysymyksen oikeushenkilön on osoittautunut hyvin hankalaksi tehtäväksi. 30303: mahdollisuudesta saada maksamastaan yhtei- Esitykseen ei siksi ole lainkaan otettu kiertä- 30304: sösakosta vahingonkorvausta rikoksentekijältä. missäännöksiä. Toistaiseksi on pidetty hyväk- 30305: Esityksen lähtökohtana on, ettei oikeutta syttävänä ratkaisuna sitä, että vastuun kiertä- 30306: vahingonkorvaukseen tulisi olla. Rangaistuk- misestä ryhdytään laatimaan säännöksiä vasta 30307: sen tarkoituksena on kohdistua nimenomaan sitten, kun säännösten mahdollinen tarve ja 30308: moitittavasti menetelleeseen. Jos oikeushenki- kiertämistointen laatu on käytännössä tullut 30309: lön katsottaisiin sille tuomitun rangaistuksen esille. Ilmeiset kiertämisyritykset voidaan lisäk- 30310: vuoksi kärsineen sellaista vahinkoa, joka rikok- si tehdä tyhjiksi soveltamalla ehdotettuja huk- 30311: sentekijän on korvattava, oikeushenkilö voisi kaamiskieltoa ja vakuustakavarikkoa koskevia 30312: tosiasiassa jäädä rangaistuksetta. Sen sijaan säännöksiä yhteisösakon maksamisen turvaa- 30313: rikoksentekijä tulisi kahteen kertaan rangais- miseksi. 30314: tuksi tapauksissa, joissa hänet oikeushenkilön 30315: ohella tuomitaan rangaistukseen. Sitä paitsi 30316: yhteisösakon mittaaruisperusteena on ollut oi- 5.3. Oikeushenkilön rangaistusvastuun 30317: keushenkilön taloudellinen asema eivätkä ri- pääperiaatteet 30318: koksentekijän tulot ja varallisuus. Yhteisösa- 30319: kon periminen vahingonkorvauksena rikoksen- Oikeushenkilön rangaistusvastuu voidaan 30320: tekijäitä muodostuisi näin ollen rikoksentekijän liittää yksilölliseen rikosoikeudelliseen vastuu- 30321: varallisuusoloihin nähden helposti kohtuutto- seen pakollisena tai harkinnanvaraisena. Pakol- 30322: maksi. On myös muistettava, että yhteisösakon lisuus tarkoittaa sitä, että tuomioistuimen on 30323: tuomitsemisen keskeisenä perusteena on oike- tuomittava oikeushenkilö rangaistukseen tode- 30324: ushenkilön oma laiminlyönti, joka on mahdol- tessaan vastuun edellytysten olevan olemassa, 30325: listanut rikoksen tekemisen. jollei tapaukseen voida soveltaa toimenpiteistä 30326: Uuden luvun 3 §:ään ehdotetaankin otetta- luopumista koskevia säännöksiä. Harkinnanva- 30327: vaksi säännös, jolla mahdollisuus vahingonkor- raisuus vuorostaan tarkoittaa sitä, että laissa 30328: vaukseen estetään silloin, kun rikoksentekijä määrätyin edellytyksin tuomioistuin voi tuomita 30329: on ollut työntekijän asemassa. Oikeushenkilön oikeushenkilön rangaistukseen sen toiminnassa 30330: toimielinten jäsenten korvausvelvollisuudesta tehdyn rikoksen johdosta. 30331: säädetään erikseen. Harkinnanvaraisuuteen liittyy eräitä haittoja. 30332: Vakuutussopimuslain (132/33) 35 §:ää on va- On mahdollista, että oikeuskäytäntö ainakin 30333: kiintuneesti tulkittu oikeuskäytännössä ja oike- alkuvaiheessa muodostuu epäyhtenäiseksi. Ri- 30334: uskirjallisuudessa siten, ettei vakuutussopimus- kosoikeudellisen laillisuusperiaatteen kannalta 30335: ta voida tehdä lainvastaisen toiminnan rikos- ei myöskään ole ongelmatonta, että rangaistuk- 30336: oikeudellisten seuraamusten varalta. Yhteisö- sen tuomitseminen laissa säädettyjen edellytys- 30337: 16 1993 vp - HE 95 30338: 30339: ten vallitessa pääsääntöisesti riippuisi tuomio- seuraisi pelkästä huolellisuus- ja varovaisuus- 30340: istuimen harkinnasta. Yleisen lainkuuliaisuu- velvollisuuden rikkomisesta. Edellytyksenä olisi 30341: den vaatimuskin tukee tuomitsemisen pakolli- lisäksi, että oikeushenkilön toiminnassa on 30342: suutta. tapahtunut rikos, joka on tehty oikeushenkilön 30343: Harkinnanvaraisuuden etuna on kuitenkin puolesta tai hyväksi. 30344: sääntelyn joustavuus. Harkinnanvaraisessa jär- Edellytykseksi oikeushenkilön tuomitsemisel- 30345: jestelmässä on helpompi kuin pakollisessa vält- le rangaistukseen huolellisuuden tai varovai- 30346: tää yhteisösakkovaateen työläs käsitteleminen suuden laiminlyömisen perusteella on lisäksi 30347: tuomioistuimessa silloin, kun todellista tarvetta asetettava se, että oikeushenkilön velvollisuuk- 30348: yhteisöseuraamuksen tuomitsemiseen ei ole. sien rikkomisella ja rikoksen tekemisellä sen 30349: Harkinnanvaraista yhteisösakkoa ei myöskään puolesta tai hyväksi on keskinäinen yhteys, 30350: koskaan voida joutua tuomitsemaan sellaisissa ainakin myötävaikuttava syy-yhteys. Oikeus- 30351: yksittäistapauksissa, joissa se tuntuu kohtuut- henkilön laiminlyönnillä tulee olla sellainen 30352: tomalta. Lisäksi tarve rajoittaa oikeushenkilön merkitys, että se on joko tehnyt rikoksen 30353: rangaistusvastuu verraten vakaviin sen puolesta mahdolliseksi tai ainakin olennaisesti lisännyt 30354: tai hyväksi tehtyihin rikoksiin puoltaa sitä, että rikoksen tekemisen mahdollisuutta. Tässä 30355: sääntely toteutetaan harkinnanvaraisena. muodossaan järjestely on sen yleisen rikosoi- 30356: Niissä maissa, joissa oikeushenkilön rangais- keudellisen periaatteen mukainen, ettei ketään 30357: tusvastuu on omaksuttu, se on yleensä edellä voida asettaa vastuuseen sellaisesta tapahtumi- 30358: kuvatussa merkityksessä harkinnanvarainen. en kulusta, jota ei ole voitu yleiseen kokemus- 30359: Myös meidän rikoslakiimme otettavaksi ehdo- sääntöön perustuvalla tavalla ennakoida, eikä 30360: tetun yhteisösakon käyttäminen seuraamukse- siten ottaa omassa toiminnassa huomioon. 30361: na olisi yllä esitetyillä perusteilla harkinnanva- Rangaistusvastuu ei siis kohtaisi oikeushenki- 30362: raista. löä, joka on järjestänyt oman toimintansa ja 30363: Esitys rakentuu periaatteelle, ettei yhteisöä sen valvonnan olosuhteiden edellyttämällä ta- 30364: tai muuta oikeushenkilöä pidetä sen puolesta valla ja muutenkin huolehtinut siitä, mitä siltä 30365: tai hyväksi tehdyn rikoksen tekijänä eikä oike- kohtuuden mukaan voidaan edellyttää sen puo- 30366: ushenkilö samassa mielessä kuin ihminen syyl- lesta tai hyväksi tehtävien rikosten ehkäisemi- 30367: listy rikokseen. Yhteisövastuu on rikosoikeu- seksi. 30368: dellista vastuuta, joka johtuu yhteisön puolesta Yleisenä edellytyksenä oikeushenkilön ran- 30369: tai hyväksi rikoksen tehneiden ihmisten teoista gaistusvastuulle olisi edellä sanotun lisäksi se, 30370: tai laiminlyönneistä. Rikossäännöksissä kuva- että rikos on tapahtunut rangaistukseen tuo- 30371: tut rikosten tunnusmerkistöt voitaisiin niissä- mittavan oikeushenkilön toiminnassa. Tämä 30372: kin tapauksissa, joissa oikeushenkilön rangais- edellyttää rikoksentekijäitä määrätynlaista suh- 30373: tusvastuu tulee kyseeseen, muotoilla Suomen detta oikeushenkilöön tai asemaa sen organi- 30374: rikosoikeudessa tähän asti vakiintuneena taval- saatiossa. Tuomitsemisen edellytyksenä olisi 30375: la. Oikeushenkilöiden rankaiseminen edellyttäi- luonnollisesti myös, että tehdessään rikosta 30376: si kuitenkin niiden toimintojen tai laiminlyön- yhteisön puolesta tai hyväksi rikoksentekijä 30377: tien moitittavuutta. Moitittavuus ei ehdotuk- toimii mainitussa eikä jossakin muussa ominai- 30378: sessa kuitenkaan merkitse oikeushenkilön lei- suudessa. Tämä vaatimus karsii oikeushenkilön 30379: maamista rikoksentekijäksi tavanomaisessa rangaistusvastuun ulkopuolelle sellaiset rikok- 30380: mielessä. set, joiden tekijä on toiminut täysin itsenäisesti 30381: Perusajatuksena vastuun taustalla on se, että ja oikeushenkilöstä riippumatta, vaikka hän 30382: kaikilla oikeushenkilöillä on luonteeseensa, toi- olisikin lain tarkoittamassa asemassa oikeus- 30383: mintansa laatuun, laajuuteen ja muotoihin sekä henkilön organisaatiossa. 30384: olosuhteisiin nähden muutenkin velvollisuus Oikeushenkilön rangaistusvastuun yleiseksi 30385: järjestää toimintansa lain mukaisesti. Oikeus- edellytykseksi on asetettava sekin, että rikok- 30386: henkilön rangaistusvastuun yleisenä edellytyk- sentekijä on rikosta tehdessään toiminut oike- 30387: senä on esityksen mukaan se, että oikeushen- ushenkilön intressien mukaisesti eikä niitä vas- 30388: kilön johto on ollut osallisena rikokseen tai taan. Säännösehdotuksessa tämä vaatimus on 30389: sallinut sen tekemisen taikka ettei oikeushenki- tuotu julki edellyttämällä, että rikoksentekijä 30390: lön toiminnassa ole noudatettu vaadittavaa on toiminut oikeushenkilön puolesta tai hyväk- 30391: huolellisuutta ja varovaisuutta rikoksen ehkäi- si. 30392: semiseksi. Oikeushenkilön rangaistusvastuu ei Yksilöllinen vastuu oikeushenkilön puolesta 30393: 1993 vp- HE 95 17 30394: 30395: tai hyväksi tehdyistä rikoksista rakentuisi ri- lisuuksien rikkomisena tai laiminlyöntinä. 30396: kosoikeudessa vakiintuneeseen tapaan syylli- Myös suora toimeksianto rikoksen tekemisestä 30397: syysperiaatteelle myös oikeushenkilön ehdote- on mahdollinen. 30398: tun rangaistusvastuun toteuduttua. Syyllisyys- Kolmas kytkentämahdollisuus oikeushenki- 30399: periaatteella on erittäin tärkeä merkitys myös lön ja rikoksen tekijän välillä on anonyymi 30400: ehdotetussa oikeushenkilön rangaistusvastuus- syyllisyys. Anonyymistä syyllisyydestä on kyse 30401: sa. Kuten edellä mainittiin, oikeushenkilön silloin, kun varmuudella voidaan osoittaa ri- 30402: rangaistusvastuu edellyttää johdon osallisuutta koksen tunnusmerkistön toteutuneen tietyn oi- 30403: rikokseen, rikoksen tekemisen sallimista tai keushenkilön toiminnassa ja tekijänä ilmeisesti 30404: ainakin sellaista oikeushenkilöltä vaadittavan on joku sen johtoon kuuluva tai sen palveluk- 30405: huolellisuus-, valvonta- tai niihin verrattavan sessa oleva henkilö, mutta tekijää ei kuitenkaan 30406: velvollisuuden rikkomista tai laiminlyöntiä, jo- ole mahdollista yksilöidä. 30407: ka on vähintäänkin helpottanut olennaisesti Esityksessä omaksutut periaatteet oikeushen- 30408: rikoksen tekemistä. kilön rangaistusvastuun syyllisyyskysymyksissä 30409: Oikeushenkilön rangaistusvastuu olisi toises- eroavat jossakin määrin rikosoikeuskomitean 30410: sakin mielessä syyllisyysperusteista. Oikeushen- mietinnössä esitetyistä eikä niillä ole suoraa 30411: kilön rangaistukseen tuomitsemisen edellytyk- esikuvaa sitä aikaisemmissakaan ehdotuksissa. 30412: senä nimittäin olisi, että rikos voidaan lukea Rikosoikeuskomitea totesi oikeushenkilön vas- 30413: syyksi rikoksentekijälle tekoon soveltuvan ri- tuun voivan olla objektiivista, syyllisyysoletta- 30414: kossäännöksen edellyttämällä tavalla (tahalli- maan perustuvaa tai tavanomaista rikosoikeu- 30415: suus, tuottamus ja niiden erityismuodot). Tämä dellista vastuuta. Komitea katsoi, että oikeus- 30416: vaatimus seuraa suoraan rikoksen käsitteestä. henkilön rangaistusvastuun tulisi tuottamusri- 30417: Kysymyksessä voi myös olla niin sanottu ano- koksissa perustua syyllisyysolettamukselle ja 30418: nyymi syyllisyys. että sen tulisi tahallisissa rikoksissa olla toimie- 30419: limen menettelyyn perustuvaa tavanomaista 30420: Oikeushenkilön ja sen puolesta toimineen, 30421: rikosoikeudellista vastuuta. Tässä esityksessä 30422: rikokseen syyllistyneen luonnollisen henkilön 30423: omaksuttu vastuu ei ole objektiivista eikä 30424: välinen suhde voi esityksen mukaan olla kol- 30425: siihen sisälly syyllisyysolettamaa. Rikosoikeus- 30426: mentyyppinen. 30427: komitean mietinnön tarkoittamassa luokituk- 30428: Ensinnäkin vastuu voi perustua oikeushenki- sessa nyt ehdotettu vastuun muoto olisi tavan- 30429: lön ja luonnollisen henkilön samastamiseen. omaista rikosoikeudellista vastuuta. Sitä on 30430: Samastamisesta on kysymys silloin, kun rikok- kuitenkin kehitetty oikeushenkilön toimintojen 30431: sentekijä on rikosta tehdessään toiminut oike- arviointiin soveltuvaksi ja täydennetty anonyy- 30432: ushenkilön päätöksentekoelimissä tai päätök- miin syyllisyyteen perustuvalla vastuutyypillä. 30433: sentekoelimeen kuuluva on sallinut rikoksen Vaikka oikeushenkilön rangaistusvastuu esi- 30434: tekemisen. Tällaisia päätöksentekoelimiä ovat tyksen mukaan sidottaisiin yksilölliseen ran- 30435: esimerkiksi yhdistyksen ja säätiön hallitus, osa- gaistusvastuuseen, yhteisösakkoon tuomitsemi- 30436: keyhtiölain 8 luvussa tarkoitettu yhtiön johto sen edellytyksenä ei siis aina olisi syytteen 30437: (hallitus, toimitusjohtaja, hallintoneuvosto), nostaminen rikoksentekijää vastaan ja hänen 30438: osuuskuntalain 9 luvussa mainitut toimielimet tuomitsemisensa rangaistukseen. Anonyymin 30439: sekä muiden oikeushenkilölajien vastaavat, nii- syyllisyyden lisäksi yksilöllinen rangaistavuus 30440: tä edustavat johtavat toimielimet riippumatta voi sulkeutua pois esimerkiksi toimenpiteistä 30441: käytetyistä nimistä. luopumisen, rikoksentekijän kuoleman tai syy- 30442: Toinen kytkentämalli oikeushenkilön ja ri- teoikeuden vanhentumisen vuoksi. Rikoksente- 30443: koksen tehneen luonnollisen henkilön välillä on kijä on voinut myös paeta ta voittamattomiin ja 30444: isännänvastuu. Rikoksentekijä on tällöin oike- välttää siten oikeudellisen vastuun teostaan. 30445: ushenkilön palveluksessa työ- tai virkasuhtees- Mikään näistä tapahtumista ei vähennä oike- 30446: sa tai hän toimii oikeushenkilön edustajalta ushenkilön menettelyn moitittavuutta eivätkä 30447: saamansa toimeksiannon perusteella. Hänen ne sen vuoksi ehdotuksen mukaan olisi esteenä 30448: tekemäänsä rikokseen on tällöin ainakin osal- yhteisösakon tuomitsemiselle. Poikkeustapauk- 30449: taan vaikuttanut oikeushenkilön riittämätön sissa yhteisösakkoon voitaisiin tuomita myös 30450: huolellisuus tai varovaisuus, joka on voinut silloin, kun syyte rikoksentekijää vastaan on 30451: ilmetä epäasianmukaisena ohjauksena tai val- nostettu, mutta päätöstä syytteen johdosta ei 30452: vontana taikka muuna oikeushenkilön velvol- ole vielä tehty. Tästä ehdotetaan säädettäväksi 30453: 3 320022A 30454: 18 1993 vp - HE 95 30455: 30456: uudessa oikeudenkäymiskaaren 14 luvun nimenomaista näyttövelvollisuutta. Näyttövel- 30457: 7 b §:n 2 momentissa. vollisuus yhteisörikoksissa jää siten rikoslain- 30458: Rikosoikeuskomitea on tähdentänyt, että oi- käytössä vakiintuneiden periaatteiden varaan. 30459: keushenkilön ja luonnollisten henkilöiden ran- Syyttäjän asiana olisi yhteisörikoksissakin sel- 30460: gaistusvastuun rinnakkaisuus voi johtaa seu- vittää ne seikat, joihin rangaistusvaatimus pe- 30461: raamusten kasautumiseen pienyhteisöissä. Eh- rustuu. 30462: dotetun seuraamuksen harkinnanvaraisuus an- Uudessa 9 luvussa ei ehdoteta säädettäväksi 30463: taa mahdollisuuden kasautumisen välttämi- ulkomailla tehtyihin rikoksiin perustuvasta oi- 30464: seen. Kysymykseen olisi ehdotetun 4 §:n 6 keushenkilön rangaistusvastuusta. Rikoslaki- 30465: kohdan mukaan erityisesti kiinnitettävä huo- projektin Suomen rikosoikeuden sovelta- 30466: miota silloin, kun syytettynä on pienen oikeus- misalaa koskevaan ehdotukseen (Oikeusminis- 30467: henkilön johdon jäsen. teriön lainvalmisteluosaston julkaisu 2/1991) 30468: Ympäristörikostoimikunta ja työrikostoimi- asiasta sen sijaan on otettu säännös (1 luvun 30469: kunta ehdottivat, että näyttövelvollisuus yhtei- 9 §). Säännöksen mukaan oikeushenkilön ran- 30470: sörikoksissa poikkeaisi siitä periaatteesta, jon- gaistusvastuu määräytyy Suomen lain mukaan 30471: ka mukaan rikosasiassa syyttäjän tai kantajan silloin, kun vastuun perustana olevaan rikok- 30472: asiana on näyttää toteen ne seikat, joihin syyte seen sovelletaan Suomen lakia. Esitys uudeksi 1 30473: perustuu. Näyttövelvollisuus olisi osittain ase- luvuksi on tarkoitus antaa eduskunnalle lähi- 30474: tettu sille oikeushenkilölle, jota vastaan ran- tulevaisuudessa. 30475: gaistusvaatimus esitetään. Rikosoikeuskomitea 30476: yhtyi tietyin varauksin toimikuntien ehdotuk- 30477: siin. Myöskään laintarkastuskunnan mielestä ei 5.4. Ehdotettu seuraamus ja sen määrääminen 30478: ole periaatteellista estettä sille, että oikeushen- 30479: kilön tulisi näyttää täyttäneensä velvollisuuten- Ympäristörikostoimikunta ehdotti, että vas- 30480: sa rikosten ehkäisemiseksi omassa toiminnas- tuusakoksi kutsuttu taloudellinen seuraamus 30481: saan. olisi ainoa yhteisörangaistuslaji. Vastuusakko 30482: Vastaajana olevan oikeushenkilön velvolli- ehdotettiin tuomittavaksi määrämarkoin ja sen 30483: suudeksi voitaisiin poikkeuksellisesti asettaa ylä- ja alaraja määrättäväksi rikoslain yleisessä 30484: sen näyttäminen, mihin toimenpiteisiin se on osassa. 30485: ryhtynyt rikoksen tekemistä edeltävänä aikana. Työrikostoimikuntakin ehdotti, että käytet- 30486: Näistä toimenpiteistä voi oikeushenkilö itse tävissä olisi vain yksi seuraamusmuoto, jota 30487: käytännössä parhaiten esittää näyttöä oikeu- kutsuttaisiin yhteisösakoksi. Yhteisösakko eh- 30488: denkäynnissä. Mainitun kaltaisen näyttövelvol- dotettiin tuomittavaksi määrämarkoin. Vähim- 30489: lisuuden asettaminen ei vielä merkitsisi oikeus- mäismääräksi ehdotettiin 1 000 ja enimmäis- 30490: henkilön velvollisuutta näytöllä osoittaa, ettei määräksi 1 000 000 markkaa (vuonna 1973). 30491: se ole syyllistynyt laiminlyönteihin. Toisaalta Yhteisösakon määräämisperusteiksi ehdotettiin 30492: • oikeushenkilöllä on vahva oikeudellinen intres- rikoksen vaarallisuutta, laajuutta ja muita ri- 30493: si osoittaa toteuttaneensa ne toimet, joita siltä koksen törkeyttä osoittavia seikkoja, yhteisön 30494: ehdotetun 2 §:n nojalla olosuhteiden mukaan puolesta tai sen hyväksi rikoksen tehneen 30495: voidaan edellyttää, vaikkei sille nimenomaista henkilön asemaa yhteisössä, yrityksiä kiertää 30496: näyttövelvollisuutta asetettaisikaan. harhauttavin toimenpitein vastuuta, muita näi- 30497: Rikoksen tekemisen olosuhteet voivat myös hin verrattavia seikkoja sekä yhteisön maksu- 30498: antaa perusteita epäillä, ettei oikeushenkilö ole kykyä, varallisuutta ja muita yhteisön taloudel- 30499: täyttänyt mainittuja velvoitteitaan. Tällöin oi- liseen asemaan kokonaisuutena vaikuttavia 30500: keushenkilölle voi syntyä tosiasiallinen näyttö- seikkoja. 30501: velvollisuus toimistaan. Nykyisessäkin rikos- Rikosoikeuskomitea ehdotti kahta yhteisö- 30502: lainkäytössä vastaajapuolen on kyettävä aina- seuraamusta, rangaistusvaroitusta ja yhteisö- 30503: kin asiallisin syin perustelemaan väitteensä sakkoa. Rangaistusvaroituksen sisältönä olisi 30504: esimerkiksi rangaistavuuden poistavan perus- rankaisemiseen sisältyvän yhteiskunnan pahek- 30505: teen käsillä olemisesta, vaikka syyttäjän onkin sumisen osoittaminen. Yhteisösakon suuruuden 30506: tarpeen vaatiessa näytettävä, ettei väitettyä tulisi määräytyä rikoksen törkeyden ja yhteisön 30507: perustetta ole käsillä. taloudellisen aseman perusteella laissa tai ase- 30508: Näillä perusteilla on esityksessä katsottu, tuksessa vahvistettujen markkamääräisten ala- 30509: ettei ole tarpeen lailla säätää oikeushenkilölle ja ylärajojen puitteissa. Komitea ehdotti myös, 30510: 1993 vp - HE 95 19 30511: 30512: että yhteisösakon tuomitseminen ehdollisena, tukseen, ei mahdollisuutta tuomitun yhteisösa- 30513: sen täytäntöönpanon lykkääminen sekä sen kon määräämiseen julkaistavaksi tarvita. 30514: maksaminen useassa erässä voisi olla mahdol- Valmistelun kuluessa on pohdittu myös mah- 30515: lista. dollisuutta tuomioistuimen päätöksellä kieltää 30516: Oikeushenkilöiden luonne rajoittaa niihin rikoksen johdosta oikeushenkilöltä sellainen 30517: sovellettavissa olevien seuraamuslajien määrää toiminta, jonka yhteydessä rangaistava menette- 30518: ja asettaa erityisvaatimuksia seuraamusten laa- ly on tapahtunut. On kuitenkin osoittautunut 30519: dulle. Kun esitystä laadittaessa on selvitetty erittäin vaikeaksi muodostaa yhtenäisin ja ylei- 30520: mahdollisuuksia erilaisten rangaistusseu- sin säännöin tällaisista kielloista tai toiminta- 30521: raamusten käyttöön ottamiseen, on tultu siihen rajoituksista rikosoikeudellista seuraamustyyp- 30522: johtopäätökseen, että oikeushenkilölle tuomit- piä. Vaikka joissakin harvinaisissa yksittäista- 30523: tavaksi rangaistukseksi soveltuu vain yhteisö- pauksissa mahdollisuus kielloin rajoittaa yhtei- 30524: sakko. sön toimintaa saattaisi olla tarpeen, ajatuksesta 30525: Rikosoikeuskomitean ehdottaman lievem- on luovuttu, koska kieltojärjestelmälle ei ole 30526: män seuraamuksen, rangaistusvaroituksen, ai- onnistuttu luomaan toteuttamiskelpoista muo- 30527: noana sisältönä olisi yhteisön toiminnassa ii- toa. Hallinnollista tietä toteutettaviin kieltoihin 30528: menevään rikolliseen menettelyyn kohdistuvan ja pakkokeinoihin esityksellä ei puututa. Ne 30529: yhteiskunnallisen paheksumisen osoittaminen. olisivat käytettävissä samoin edellytyksin kuin 30530: Rangaistusvaroitus sisältyi myös rikoslakipro- nykyään. 30531: jektin ehdotukseen oikeushenkilön rangaistus- Esityksen mukaan yhteisösakko tuomittaisiin 30532: vastuuta koskevaksi rikoslain luvuksi. Lausun- määrämarkoin. Muuta toimivaa yhteisösakon 30533: tokierroksella valtaosa kysymykseen kantaa määräämistapaa, esimerkiksi jonkinlaista päi- 30534: ottaneista tahoista epäili ehdotettua seuraa- väsakkojärjestelmän ajatusten sovellusta, ei ole 30535: musta. Nämä lausunnonantajat eivät uskoneet löydetty. Päiväsakkojärjestelmä on rakennettu 30536: rangaistusvaroituksen tehoon yleisestävässä ei- yksilöllisiä rikoksentekijöitä silmällä pitäen si- 30537: vätkä erityisestävässä mielessä. Huomiota kiin- ten, että rikoksen vakavuus arvostellaan päi- 30538: nitettiin myös siihen, että yhteisörangaistuksia väsakkojen lukumäärän ja rikoksentekijän 30539: tulisi käyttää vain suhteellisen vakavalaatuisten maksukyky päiväsakon rahamäärän välityksel- 30540: ja elinkeinotoiminnassa tapahtuneiden rikosten lä. Päiväsakkoina tuomittava rangaistus ei sel- 30541: seuraamuksena. Näistä rikoksista on tuntuva laisenaan sovellu oikeushenkilöihin niiden 30542: taloudellinen seuraamus, yhteisösakko, ran- luonteen vuoksi. Oikeushenkilölle tuomittua 30543: gaistusvaroitusta selvästi soveliaampi seuraa- sakkoa ei voitaisi muuntaa vankeudeksi. Oike- 30544: mus. Näihin lausunnoissa esitettyihin peruste- ushenkilön keskimääräiset tulot eivät myös- 30545: luihin voidaan yhtyä. Tämän vuoksi on pää- kään yhtä välittömästi heijasta sen maksuky- 30546: tetty olla ehdottamatta rangaistusvaroitusta kyä kuin luonnollisen henkilön palkka- ja 30547: otettavaksi seuraamusjärjestelmäämme. vastaavat tulot. 30548: Rikoslakiprojektin ehdotukseen sisältyi myös Yhteisösakosta ei ole myöskään tarkoitettu 30549: tuomioistuimelle annettava mahdollisuus mää- sellaista rutiininomaisesti ja jokseenkin mekaa- 30550: rätä tieto tuomitusta yhteisörangaistuksesta jul- nisesti määrättävää rikoksen seuraamusta, joka 30551: kaistavaksi. Julkaisemisen ensisijaisena tehtävä- päiväsakkojärjestelmän mukaisesti tuomittava 30552: nä olisi ollut tarvittaessa tehostaa rangaistus- sakko nykyisin paljolti on. Yhteisösakkoja 30553: varoitusta rangaistuksena, mutta myös yhteisö- tultaisiin tuomitsemaan päiväsakkoihin verrat- 30554: sakon tuomitseminen olisi voitu määrätä jul- tuna varsin harvoin, minkä vuoksi oman päi- 30555: kaistavaksi. Niistä rikoslakiprojektin ehdotuk- väsakkojärjestelmän luominen oikeushenkilöitä 30556: sesta annetuista lausunnoista, joissa asiaa varten monimutkaisine taulukoineen ei olisi sen 30557: käsiteltiin, suuressa enemmistössä vastustettiin vaatimaan työmäärään nähden edes järkevää. 30558: julkaisemista. Koska esityksen mukaan ran- Mahdollista voisi olla kehittää rikesakkoon 30559: gaistusvaroitusta ei liitettäisi seuraamusjärjes- verrattava seuraamus, jonka kiinteät markka- 30560: telmään, vähenisi pakollisen julkaisemisen tar- määrät olisi vahvistettu oikeushenkilön rankai- 30561: ve olennaisesti. Kun lainkäyttö pääsääntöisesti semista silmällä pitäen. Oikeushenkilöön sovel- 30562: on julkista ja tiedotusvälineiden voidaan muu- lettava markkamäärältään kiinteä taloudellinen 30563: tenkin odottaa tuntevan mielenkiintoa sellais- seuraamus asettaisi kuitenkin taloudelliselta 30564: ten rikosten oikeuskäsittelyn seuraamiseen, asemaltaan erilaiset oikeushenkilöt liiaksi eri- 30565: joista oikeushenkilö voidaan tuomita rangais- laiseen asemaan. Taloudelliselta asemaltaan 30566: 20 1993 vp - HE 95 30567: 30568: vahvan oikeushenkilön toiminnassa tehdyn va- käsiteltävinä olleet rikokset ovat olleet selvästi 30569: kavan rikoksen seuraamuksena mainitun kal- vakavampia kuin Tanskan järjestelmässä. Use- 30570: taisella rikoksen seuraamuksella ei olisi sanot- an kymmenen tuhannen Norjan kruunun mää- 30571: tavaa merkitystä. Rikoslajeittain määrättävää räiset yhteisösakot ovat varsin tavallisia. Käy- 30572: kiinteää markkamäärää ei voida ottaa yhteisö- tännössä on esiintynyt tapauksia, joissa on 30573: sakon perustaksi senkään takia, että rikoksen tuomittu 200 000-500 000 kruunun suuruinen 30574: ja oikeushenkilön velvollisuuksien rikkomisen sakko. Kahden miljoonan kruunun yhteisösak- 30575: yksittäistapauksellista vakavuutta ei silloin ole ko tuomittiin tapauksessa, jossa oli rikottu 30576: mahdollista ottaa huomioon. öljynporauslautalla voimassa olleita turvalli- 30577: Kun oikeushenkilön rangaistusvastuuta ei suusmääräyksiä, mikä johti lautan kaatumiseen 30578: ole tarkoitus ulottaa paheksuttavuudeltaan vä- ja aiheutti useiden työntekijöiden kuoleman. 30579: häisiin rikoksiin, on yhteisösakon yleisestävän Rikosoikeuden laillisuusperiaate puoltaa yh- 30580: tehokkuuden varmistamiseksi perusteltua sää- teisösakon ylärajan säätämistä laissa. Kun päi- 30581: tää laissa yleinen yhteisösakon markkamääräi- väsakkoon rinnastettavan laskentaperusteen 30582: nen alaraja. Työrikostoimikunnan vuonna 1973 määrittelemistä ei ole pidetty tarkoituksenmu- 30583: ehdottama 1 000 markan alaraja on jo rahan kaisena, lakiin ehdotetaan ottavaksi kiinteä 30584: arvon alentumisen vuoksi liian alhainen. Ruot- ala- ja yläraja. Asteikon täytyy olla varsin 30585: sissa heinäkuun 1 päivänä 1986 voimaan tul- laaja, koska siitä on voitava määrätä yhteisö- 30586: leissa säännöksissä yrityssakon alaraja on sakko hyvin erilaisista oikeushenkilön velvolli- 30587: 10 000 kruunua. Ruotsin laissa mahdollisuus suuksien rikkomisista johtuneiden rikosten ta- 30588: yrityssakon tuomitsemiseen on nimenomaan kia. Ylärajan täytyy olla niin korkea, että 30589: rajattu luonteeltaan vakaviin, elinkeinoa har- asteikosta voidaan määrätä yhteisösakko suu- 30590: joittavissa yrityksissä tapahtuviin velvollisuuk- relle ja vakavaraiselle yhtiölle erityisen vakava- 30591: sien rikkomisiin. Suomessa yhteisövastuuseen na pidettävän velvollisuuksien rikkomisen joh- 30592: voisi joutua muukin oikeushenkilö kuin elin- dosta. Esimerkkinä tällaisesta voisi olla suuren 30593: keinoa päätoimintamuotonaan harjoittava yri- ympäristöonnettomuuden aiheuttava törkeä jä- 30594: tys. Välttämättä ei myöskään edellytetä, että tehuoltomääräysten rikkominen maan suurim- 30595: oikeushenkilön velvollisuuden rikkominen olisi piin kuuluvan osakeyhtiön toiminnassa. Ylära- 30596: vastaavalla tavalla luonteeltaan vakavaa. Tä- ja on siis määrättävä pahimman mahdollisen 30597: män vuoksi yhteisösakon yleinen alaraja voi tapahtuman varalle, vaikka sellaisen toteutu- 30598: Suomessa olla alempi kuin Ruotsissa. Esityk- misriski olisikin hyvin vähäinen. 30599: sen mukaan se olisi 5 000 markkaa. Jos alara- Toisaalta yhteisösakon ylintä rahamäärää ei 30600: jan määräinen yhteisösakko yksittäistapaukses- olisi laissa asetettava niin korkeaksi, että huo- 30601: sa olisi kohtuuttoman ankara, voitaisiin har- mattava osa asteikosta todennäköisesti jäisi 30602: kinnanvaraisesta yhteisösakon määräämisestä käytännössä kokonaan käyttämättä. Rikoslain- 30603: kokonaan luopua. säädännössä on viime aikoina pyritty päinvas- 30604: Yhteisösakon ylärajan asettaminen on vaike- toin supistamaan tarpeettoman väljiä rangais- 30605: ampaa. Työrikostoimikunta ehdotti ylärajaksi tusasteikkoja. 30606: 1 000 000 markkaa. Rikosoikeuskomitea edel- Edellä sanotuilla perusteilla ehdotetaan, että 30607: lytti, että yhteisösakolla on markkamääräinen yhteisösakon yläraja olisi viisi miljoonaa mark- 30608: yläraja, joka määritellään laissa tai asetuksessa. kaa. 30609: Komitea ei kuitenkaan tarkemmin määritellyt Sekä Euroopan yhteisöjen kilpailuoikeudessa 30610: ylärajan markkamäärää. että Suomen lainsäädännössä (480/92) laitto- 30611: Ruotsissa yrityssakon yläraja on 3 000 000 man kilpailunrajoituksen seuraamuksena voi 30612: kruunua. Tanskassa ja Norjassa yhteisölle tuo- olla huomattavasti ehdotettavaa yhteisösakkoa 30613: mittavana sakolla ei ole lakimääräistä ylärajaa, ankarampi hallinnollinen sakko. Tämän kilpai- 30614: mutta yhteisösakon tosiasialliset rajat ovat lunrikkomismaksun perusasteikko ulottuu vii- 30615: vakiintuneet oikeuskäytännössä. Tanskassa yh- destätuhannesta neljään miljoonaan markkaan. 30616: teisösakot ovat yleensä huomattavan lieviä, Erityisistä syistä asteikon saa ylittää, jolloin 30617: koska yhteisövastuuta sovelletaan monissa var- enimmäismääränä on 10 % kilpailunrajoituk- 30618: sin lievinä pidettävissä rikkomuksissa. Muuta- seen osallistuneiden yritysten liikevaihdosta. 30619: man tuhannen kruunun määräiset yhteisösakot Yhtä korkeaa ylärajaa ei ole ehdotettu yhtei- 30620: ovat Tanskassa tavallisia. Norjassa yhteisöjen sösakolle useasta syystä. Ensinnäkin uuden 30621: rangaistusvastuuta sovelletaan harvemmin ja seuraamuksen käyttöönotossa on haluttu läh- 30622: 1993 vp - HE 95 21 30623: 30624: teä varovasti liikkeelle. Mainitun kaltainen kilön toiminnan vähäisen laillisenkin osan lop- 30625: enimmäisraja johtaisi suurimmillaan miljardi- pumiseen. Tällaisesta poikkeuksellisestakaan 30626: luokan enimmäisrangaistuksiin. Rangaistusas- lopputuloksesta ei saisi seurata, että jouduttai- 30627: teikko olisi tällöin tavattoman laaja ja rangais- siin selvittämään yhteisösakon tuomitsemisen 30628: tuksen mittaaminen erittäin hankalaa. Lisäksi lainmukaisuutta. Esillä ollut ehdoton kielto- 30629: liikevaihtoon sidottu sakko on luontevimmil- säännös olisi saattanut tähän johtaa. 30630: laan juuri kilpailunrajoitusten seuraamuksena, Kun yhteisösakkoa pidetään oikeudelliselta 30631: koska rajoitukset usein heijastuvat suoraan luonteeltaan rangaistuksena, sen mittaamisperi- 30632: niihin osallistuvien yritysten liikevaihtoon. Yh- aatteet tulee määritellä käyttäen lähtökohtina 30633: teisösakkoon johtavat rikokset puolestaan eivät yleisiä rangaistuksen mittaamisen perusteina 30634: välttämättä ole lainkaan vaikuttaneet tuomit- olevia seikkoja. Yhteisösakon rahamäärä vah- 30635: tavan oikeushenkilön tuloihin. vistettaisiin rikoksen ja oikeushenkilön velvol- 30636: Yhteisösakon tarkoituksena on osoittaa yh- lisuuksien rikkomisen vakavuuden perusteella 30637: teiskunnallista paheksumista ja vaikuttaa riit- kaikki paheksuttavuuteen vaikuttavat seikat 30638: tävän tuntuvasti siihen, ettei oikeushenkilön huomioon ottaen. Rangaistuksen mittaamisen 30639: toiminnassa tapahtuisi lainvastaisuuksia. Sen perusteita ei ole mahdollista luetella tyhjentä- 30640: sijaan yhteisösakon tehtävänä ei ole olennaises- västi. Ehdotuksessa mainitaan nimenomaisesti 30641: ti vaikuttaa oikeushenkilöön siltä osin kuin se vain ne erityiset perusteet, jotka yhteisösakkoa 30642: toimii laillisesti ja hyväksyttävästi. Tosiasiassa määrättäessä täydentäisivät yleisiä rangaistuk- 30643: yhteisösakon tuomitsemisella voi kuitenkin olla sen mittaamisperusteita. 30644: kielteisiä vaikutuksia oikeushenkilön toiminta- Kovin yksityiskohtaisissa mittaamisohjeissa 30645: edellytyksiin. Tämä liittyy yhteisösakon tehtä- ei voitaisi ottaa huomioon kunkin rikostapa- 30646: vään paheksunnan suuntaajana. uksen yksilöllisiä piirteitä ja tällaisetkin ohjeet 30647: Yhteisösakon käyttäminen keinona oikeus- saattavat sitä paitsi johtaa oikeuskäytännön 30648: henkilön toiminnan lakkauttamiseen ei olisi epäyhtenäisyyteen, koska ne edellyttäisivät lii- 30649: seuraamuksen varsinaisen tarkoituksen mu- an monien asioiden huomioon ottamista sa- 30650: kaista. Rikoslakiprojektin ehdotuksessa tämä maan aikaan. Rangaistuksen mittaamisessa on 30651: periaate konkretisoitiin säännökseen, jonka suuri merkitys yhteiskunnassa vakiintuneilla 30652: mukaan yhteisösakkoa ei olisi saanut määrätä käsityksillä rikoksen vakavuuden ja rangaistuk- 30653: niin korkeaksi, että oikeushenkilö ei sen vuoksi sen ankaruuden välisestä arvosuhteesta. Yhtei- 30654: voisi jatkaa laillista toimintaansa. Säännökses- sösakon mittaamisperusteita muodostettaessa 30655: tä esitetään kuitenkin luovuttavaksi sen vuoksi, on sovitettava yhteen erityisvaatimukset, jotka 30656: että sitä olisi käytännössä äärimmäisen vaikea johtuvat oikeushenkilön ja sen velvollisuuksien 30657: soveltaa. Tuomioistuimen olisi yleensä lähes rikkomisen luonteesta, ja yleiset rangaistusten 30658: mahdotonta arvioida yhteisösakon merkitystä mi ttaamisperusteet. 30659: kaikkien oikeushenkilön toimintaedellytysten Rikoslain 6 luvun säännökset ohjaavat ny- 30660: muodostamassa kokonaisuudessa. Ehdottoma- kyisten rangaistusten mittaamista ja olisivat 30661: na rikoslakiprojektin kaavailema säännös olisi ehdotuksen mukaan ohjeina myös yhteisösa- 30662: voinut johtaa siihen, että säännöksen rikkomi- kon suuruutta määrättäessä. Sen 1 §:n mukaan 30663: sen välttämiseksi yhteisösakkoja oltaisiin mitat- rangaistusta mitattaessa on otettava huomioon 30664: tu tarpeettoman varovaisesti. kaikki asiaan vaikuttavat rangaistusta koven- 30665: Rikoslakiprojektin ehdottaman säännöksen tavat ja lieventävät perusteet sekä rangaistus- 30666: tarvekin olisi käytännössä melko vähäinen, käytännön yhtenäisyys. Rangaistuksen on olta- 30667: koska yhteisösakon mittaamiseen vaikuttaa va oikeudenmukaisessa suhteessa rikoksen va- 30668: olennaisena tekijänä tuomittavan oikeushenki- hingollisuuteen ja vaarallisuuteen sekä rikok- 30669: lön taloudellinen asema. Mittaamisen perus- sesta ilmenevään tekijän syyllisyyteen. 30670: säännöksenkään mukaan ei yleensä tuomittaisi Hallituksen esityksessä eduskunnalle rikos- 30671: niin suuria yhteisösakkoja, että ne johtaisivat lain 6 luvun ja siihen liittyvien säännösten 30672: oikeushenkilön toiminnan lakkaamiseen sen muuttamisesta (HE 125/1975 II vp) korostettiin 30673: lailliseltakin osin. Voidaan lisäksi ajatella ääri- erityisesti rangaistuskäytännön yhtenäisyyden 30674: esimerkkinä oikeushenkilöä, jonka toiminnassa varmistamista rangaistuksen mittaamista kos- 30675: lainvastaisuudet ovat niin voimakkaasti painot- kevien säännösten tarkoitusperänä. Vakiintu- 30676: tuneet, että osoitetun yhteisösyyllisyyden perus- neessa oikeuskäytännössä muodostuu niin sa- 30677: teella määrätty yhteisösakko johtaa oikeushen- nottu normaalirangaistusvyöhyke, jonka on 30678: 22 1993 vp - HE 95 30679: 30680: ohjattava rangaistuksen mittaamista. Rangais- tuksesta annetun lain l §:n 3 momentissa vain 30681: tuskäytännön yhtenäisyys vaatii rangaistuksen niihin tapauksiin, joissa siihen on erityinen syy. 30682: mittaamista yleisesti käytössä olevilta rikos- Sakkorangaistuksia ei käytännössä juuri lain- 30683: tyyppikohtaisilta normaalirangaistusvyöhyk- kaan määrätä ehdollisiksi. 30684: keiltä ja niistä poikkeaminen rangaistuksen Rangaistusvaatimuksen esittämisestä vähäi- 30685: koventamisperusteen tai lieventämisperusteen sissä tapauksissa tulee olla mahdollista luopua, 30686: olemassaoloa. vaikka oikeushenkilön rangaistusvastuun edel- 30687: Yhteisösakon rahamäärää vahvistettaessa on lytykset olisivat olemassa. Oikeushenkilöön 30688: myös otettava huomioon se, että samansuurui- kohdistuvasta rangaistusvaatimuksesta luopu- 30689: nen yhteisösakko kohtaa eri tavoin pieniä ja misen edellytykset eivät voi olla täsmälleen 30690: taloudelliselta asemaltaan heikkoja organisaa- samoja kuin rikoksentekijän syyttämätiä jättä- 30691: tioita kuin suuria ja taloudeltaan vahvoja. misen edellytykset. Luvun 7 §:ään ehdotetaan- 30692: Tämän vuoksi yhteisösakon rahamäärää vah- kin otettavaksi syyttämättä jättämistä koskeva 30693: vistettaessa on lainvastaisuuden paheksuua- säännös, jonka nojalla virallinen syyttäjä voisi 30694: vuutta ilmentävien seikkojen ohella riittävän jättää rangaistusvaatimuksen oikeushenkilöä 30695: painokkaasti otettava huomioon myös oikeus- vastaan esittämättä. 30696: henkilön taloudellinen asema kokonaisuudes- Kun useat ovat syyllistyneet oikeushenkilön 30697: saan. puolesta tai hyväksi tehtyyn rikokseen, voidaan 30698: Rikosoikeuskomitea ehdotti, että yhteisösak- oikeushenkilö tämän rikoksen johdosta tuomi- 30699: ko voitaisiin tuomita myös ehdollisena. Ehdol- ta vain yhteen yhteisörangaistukseen. Sama 30700: linen yhteisösakko toimisi jossakin määrin uh- henkilö taas on voinut tehdä oikeushenkilön 30701: kasakkoon verrattavalla tavalla. Sellainen seu- puolesta tai hyväksi useita rikoksia tai eri 30702: raamus saattaisi olla yhteisörikoksesta pidättä- henkilöt ovat saattaneet kukin tehdä eri rikok- 30703: vä seikka etenkin helposti toistuvissa rikoksis- sen, joilla ei ole muuta yhteistä kuin se, että ne 30704: sa, jotka eivät ole erityisen vakavia. on tehty saman oikeushenkilön puolesta tai 30705: On kuitenkin perusteltua katsoa, ettei ehdol- hyväksi. Tämä niin sanottua rikoskonkurrenssia 30706: lisena tuomittavaa yhteisösakkoa tarvita seu- muistuttava tilanne on mahdollista säännellä 30707: raamusmuotona. Ehdolliset yhteisösakotkin useilla eri tavoilla. Kysymykseen tulevat menet- 30708: voisivat periaatteessa kasautua. Kun ehdolliset telytavat voidaan pelkistää muutamiin päävaih- 30709: yhteisösakot lopulta uuden rikoksen johdosta toehtoihin, jotka erilaisten yhdistelmien ja 30710: määrättäisiin pantaviksi täytäntöön, tuloksena muunnelmien muodossa toistuvat eri maiden 30711: saattaisi olla kokonaisuutena arvioiden koh- rikoslainsäädännössä. 30712: tuuttoman ankara seuraamus. Ehdollisena tuo- Ensiksikin voitaisiin kaikista rikoksista mää- 30713: mittavan yhteisösakon tarvetta osaltaan vähen- rätä erillinen yhteisösakko ja muodostaa niistä 30714: tää seuraamuksen harkinnanvaraisuus. kokonaisrangaistus laskemalla ne yhteen täysin 30715: Ehdollinen yhteisösakko monimutkaistaisi määrin. Toiseksi voitaisiin rikoksista määrä- 30716: yhteisörangaistuksia koskevia säännöksiä. Se tyistä erillisistä yhteisösakoista valita kokonais- 30717: edellyttäisi säädettäväksi myös tapauksista, rangaistukseksi ankarin, johon muut yhteisösa- 30718: joissa ehdollista yhteisösakkoa ei voitaisi käyt- kot sisältyisivät. Kolmanneksi olisi mahdollista 30719: tää, koetusajasta, ehdollisen yhteisösakon rau- menetellä siten, että ankarimpaan erilliseen 30720: keamisesta sekä sen täytäntöönpanosta uuden yhteisösakkoon lisättäisiin määrätty osa kusta- 30721: rikoksen johdosta. Ehdollista rangaistusta kos- kin muusta yhteisösakosta. Neljäntenä mahdol- 30722: kevat yleiset säännökset eivät olisi sellaisinaan lisuutena olisi jättää erilliset yhteisösakot eri 30723: sovellettavissa. Syntyisi tarpeettoman raskas rikoksista määräämättä ja tuomita alun alkaen 30724: säännöskokonaisuus sellaisten yksittäisten ta- vain yksi yhteinen yhteisösakko, jonka perus- 30725: pausten varalle, joissa seuraamus voitaneen teena ovat kaikki tuomittavina olevat rikokset 30726: tyydyttävästi määrätä, vaikka yhteisösakkoa ei (yhtenäisrangaistusperiaate). 30727: olisikaan mahdollista määrätä ehdolliseksi. Eh- Hallituksen esityksessä rikosten yhtymistä 30728: dollinen yhteisösakko voisi tuskin olla sellainen koskevan lainsäädännön uudistamisesta (HE 30729: verraten yleinen ja tärkeä seuraamusmuoto, 40 /1990 vp) selvitetään lähemmin niitä syitä, 30730: jota ehdollinen vankeus yksilöllisessä seuraa- jotka puoltavat yhtenäisrangaistusperiaatteen 30731: musjärjestelmässä merkitsee. Vertailun vuoksi omaksumista. Yhteisösakkojen tuomitsemis- 30732: voidaan todeta, että ehdollisen sakkorangais- käytäntöön voisi tuoda epäyhtenäisyyttä se, 30733: tuksen käyttö on rajoitettu ehdollisesta rangais- että oikeushenkilölle tuomittavien rangaistus- 30734: 1993 vp - HE 95 23 30735: 30736: ten lukumäärä riippuisi siitä, miten sen puoles- luvun otsikossa kuin itse säännöksissäkin oike- 30737: ta tai hyväksi tehdyt rikolliset teot yksiköidään ushenkilön rangaistusvastuusta, jolloin ei tarvi- 30738: oikeudellisiksi kokonaisuuksiksi. ta erillistä yhteisön ja säätiön rinnastavaa 30739: Yhteisösakon tuomitsemisessa ehdotetaan säännöstä. 30740: noudatettavaksi yhtenäisrangaistusperiaatetta. Oikeushenkilöiden rangaistusvastuun sovel- 30741: Jos oikeushenkilö olisi tuomittava samalla ker- tamisalaa rajattaessa on neutraalisuus tärkeä 30742: taa kahdesta tai useammasta rikoksesta, tuo- periaate. Vastuun tulisi riippua mahdollisim- 30743: mittaisiin yhteinen yhteisösakko. Jos uusi rikos man vähän siitä, minkä tyyppinen oikeushen- 30744: on tehty sen jälkeen, kun edellisestä on tuomit- kilö on kysymyksessä. Joissakin tapauksissa on 30745: tu yhteisösakko, uuden rikoksen johdosta tuo- kuitenkin tarpeen soveltaa oikeushenkilön ran- 30746: mittaisiin uusi yhteisösakko. Oikeushenkilön gaistusvastuuta vain rajoitetusti. Vaikean on- 30747: puolesta tai hyväksi tehtyjä rikollisia tekoja gelman oikeushenkilön rangaistusvastuun ra- 30748: tarkasteltaisiin yhteisösakkoja määrättäessä siis jaamisessa muodostaa valtion ja muiden jul- 30749: yhtenä kokonaisuutena, jollei yhteisösakon kisyhteisöjen asema. 30750: tuomitseminen ajallisesti erota tekoja toisis- Työrikostoimikunta esitti mietinnössään, et- 30751: taan. tä valtion tulo- ja menoarviosta rahoitetut 30752: Yhteistä yhteisösakkoa ei esityksen mukaan valtion virastot ja laitokset olisivat yhteisövas- 30753: tuomittaisi silloin, kun lainvoiman saaneelia tuun ulkopuolella. Tärkein peruste oli sellaisen 30754: tuomiolla yhteisösakkoon tuomitulle oikeus- tilanteen luonnottomuus, jossa valtion tuomio- 30755: henkilölle vaaditaan rangaistusta ennen kysei- istuin tuomitsisi rangaistuksen valtion viran- 30756: sen yhteisösakon tuomitsemista tehdyn muun omaiselle tai jopa toiselle tuomioistuimelle kol- 30757: rikoksen johdosta. Tätä niin sanottua jälkikon- legiona. Yhteisösakon tuomitseminen olisi lä- 30758: kurrenssia varten ei ole haluttu laatia omaa hinnä määrärahan siirtämistä valtion tulo- ja 30759: raskasta säännöstöä 9 lukuun, koska säännök- menoarvion kohdasta toiseen. Yhteisösakon 30760: set tulisivat käytännössä hyvin harvoin sovel- käyttäminen valtion toimielimiä vastaan johtai- 30761: lettaviksi. Aikaisempi yhteisösakko olisi kuiten- si muutoinkin väistämättä vaikeuksiin. Toimi- 30762: kin uutta yhteisösakkoa määrättäessä otettava kunta kuitenkin totesi, että valtion virastot ja 30763: kohtuuden mukaan huomioon. Tämän vuoksi laitokset toimivat esimerkiksi työnantajina mil- 30764: tuomioistuimen on tarpeen viran puolesta tie- tei samaan tapaan kuin muutkin työnantajat. 30765: tää, onko ja millaisten rikosten johdosta vas- Tarve samastaa valtio, muut julkisyhteisöt ja 30766: taajana olevalle oikeushfmkilölle tuomittu yh- muut yhteisöt ainakin työnantajan rikosoikeu- 30767: teisösakkoja. Sakot olisi niin muodoin rekiste- dellisen vastuun kannalta on siis olemassa. 30768: röitävä. Tarkemmat säännökset yhteisörangais- Toimikunta kuitenkin ehdotti, ettei oikeushen- 30769: tusten rekisteröinnistä annettaisiin asetuksella. kilön rangaistusvastuu koskisi muita julkisyh- 30770: teisöjä kuin kuntia ja kuntainliittoja. 30771: Rikosoikeuskomitean käsityksen mukaan 30772: 5.5. Rangaistusvastuun piiriin kuuluvat valtiovalta oikeushenkilönä ei voi olla yhteisö- 30773: oikeushenkilöt seuraamusten kohteena. Ne eivät myöskään 30774: sovellu niihin päätöksiin, joita tehdään esimer- 30775: Rikosoikeuskomitean mietinnössä, sitä edel- kiksi valtioneuvoston, ministeriöiden tai kes- 30776: täneissä virallisehdotuksissa ja muuallakin on kusvirastojen laissa yksityiskohtaisesti säännel- 30777: ollut tapana puhua yhteisöjen rikosoikeudelli- lyssä muodollisessa päätöksentekomenettelyssä. 30778: sesta vastuusta. Termien käyttö on ollut jossa- Esteitä ei kuitenkaan periaatteessa nähty sille, 30779: kin määrin epätarkkaa. Täsmällisempää on että esimerkiksi valtion virastojen ja itsenäisten 30780: puhua kahdentyyppisistä oikeushenkilöistä, yh- laitosten erinäisiin laiminlyöntirikkeisiin sovel- 30781: teisöistä ja säätiöistä. Oikeushenkilön rangais- lettaisiin oikeushenkilön rangaistusvastuun pe- 30782: tusvastuuta ei nimittäin ole syytä rajoittaa riaatteita. Käytännön syyt kuitenkin puhuisivat 30783: siten, että säätiöiden toiminnassa tapahtuneet sen puolesta, että valtion toimielimiin sovellet- 30784: rikokset jäisivät sen ulkopuolelle. Ongelma taisiin vain rangaistusvaroitusta. Valtion viran- 30785: käsitteiden käyttämisessä voidaan ratkaista omaisia voidaan muita yhteisöjä tehokkaam- 30786: kahdella tavalla. Lakitekstissä voitaisiin puhua min valvoa ja pysäyttää niiden lainvastainen 30787: yhteisöjen rangaistusvastuusta ja sisällyttää sii- toiminta kielloilla. Tämä vähentää rikosoikeu- 30788: hen säännös, jossa säätiö rinnastettaisiin yhtei- dellisen järjestelmän soveltamisen tarvetta. 30789: söön. Yksinkertaisempi tapa on puhua niin Komitea tuli siihen tulokseen, ettei oikeus- 30790: 24 1993 vp - HE 95 30791: 30792: henkilöiden rangaistusvastuuta ainakaan siinä koksiin. Viime vaiheessa rajaus olisi koskenut 30793: vaiheessa tullut ulottaa valtion virastoihin ja kuolinpesiä, konkurssipesiä, aatteellisia yhdis- 30794: laitoksiin. Yksityisoikeudellisessa muodossa tyksiä, säätiöitä ja uskonnollisia yhdyskuntia. 30795: toimivien valtionjobtoisten yritysten rangais- Käytännössä vastuu voisikin kohdistua näihin 30796: tusvastuun tulisi sitä vastoin olla sama kuin lähinnä juuri elinkeinotoiminnassa tehdyistä 30797: muiden yksityisoikeudellisten yhteisöjen. Ko- rikoksista. Kuitenkin esimerkiksi aatteelliset 30798: mitean mielestä oli harkittava, oliko syytä yhdistykset saattavat saada runsaita avustuksia 30799: ulottaa yhteisövastuu koskemaan myös kuntia julkisista varoista. On vaikea löytää perusteita, 30800: työrikostoimikunnan ehdottamalla tavalla. miksi tällaisen avustuksen saajan tulisi avustus- 30801: Yhtäläisyydet oikeudelliselta muodoltaan rikoksista seuraavan vastuun suhteen olla eri 30802: erilaisten yhteisöjen asemassa esimerkiksi ym- asemassa kuin muiden avustettavien. Tämän 30803: päristön kuormittajina puoltavat oikeushenki- vuoksi mainituille oikeushenkilötyypeille ei ole 30804: lön rangaistusvastuun laajaa ulottamista yksi- haluttu luoda erityisasemaa. 30805: tyisoikeudellisten oikeushenkilöiden ohella 30806: myös julkiseen hallintoon. Toisaalta julkisessa 30807: hallinnossa on toteutettu järjestelyjä, jotka 30808: vähentävät rikosoikeudellisen järjestelmän so- 5.6. Oikeushenkilön rangaistusvastuun piiriin 30809: veltamisen tarvetta (muiden muassa hierarkia, soveltuvat rikokset 30810: ennakko- ja jälkikäteisvalvonta, kurinpito, jul- 30811: kinen valvonta, laillisuusvalvonta) tai toisaalta 30812: merkitsevät korostunuHa henkilökohtaista ri- Esityksen lähtökohtana on, että laissa sää- 30813: kosoikeudellista vastuuta (virkamiesten rikos- detään erikseen siitä, mistä rikoksista oikeus- 30814: oikeudellinen vastuu). henkilön rangaistusvastuu voi seurata. Tämä 30815: Julkisyhteisöt olisi mahdollista rajata koko- tarkoittaa sitä, että rikoslajeittain vastuu rajat- 30816: naan oikeushenkilöiden rangaistusvastuun ul- taisiin joko rikossäännösten välittömään yhtey- 30817: kopuolelle. Sellainen rajaus olisi kuitenkin vas- teen tulevalla tai rikoslain kutakin lukua kos- 30818: toin sitä esityksessä omaksuttua perusperiaatet- kevalla maininnalla siitä, mistä rikoksista oike- 30819: ta, että oikeushenkilöiden rangaistusvastuun ushenkilön rangaistusvastuu voi seurata. 30820: tulee olla mahdollisimman riippumaton siitä Yhteisövastuu voisi ehdotetun 1 §:n mukaan 30821: oikeudellisesta yhteisömuodosta, jossa rikos on seurata vain rikoslaissa rangaistavaksi sääde- 30822: tehty. Näin ollen ei ole syytä sulkea julkisyh- tystä teosta. Muiden lakien rikkomisesta olisi 30823: teisöjen rangaistusvastuuta pois sellaisista ri- edelleen mahdollista tuomita vain yksilövastuu- 30824: koksista, joista yksityisoikeudelliset oikeushen- seen perustuvia rangaistuksia. Ehdotettuun ra- 30825: kilöt voitaisiin saattaa rangaistusvastuuseen. jaukseen on päädytty siksi, että yhteisösakon 30826: On kuitenkin löydettävä sellaiset perusteet, käyttöala on haluttu pitää suppeana. Uutta 30827: joiden avulla voidaan erottaa julkisyhteisöjen rangaistusta tulisi käyttää vain melko harvojen 30828: toiminnoista oikeushenkilöiden rangaistusvas- ja suhteellisen vakavien rikostyyppien seuraa- 30829: tuun ulkopuolelle jätettävä alue. Ehdotuksessa muksena. Yhteisösakkoprosessi tulisi yleensä 30830: on valittu rajausperusteeksi julkisen vallan käy- vaatimaan niin laajoja selvityksiä tapahtumista 30831: tön käsite. Normien asettaminen siitä, mikä on oikeushenkilön sisällä ja oikeushenkilön talou- 30832: sallittua ja mikä kiellettyä, on olennainen osa dellisesta asemasta, että sen käynnistäminen 30833: julkisen vallan käyttämistä. Ei olisi mielekästä, vähäisissä rikoksissa olisi voimavarojen väärin- 30834: että ylimpänä julkista valtaa käyttävä valtio käyttöä. Valittua rajausta puoltaa myös se, että 30835: rankaisisi itseään ja muita julkista valtaa käyt- rikoslain uudistustyössä ollaan keskittämässä 30836: täviä tämän julkisen vallan käyttämisen yhtey- vankeusuhkaisia rangaistussäännöksiä rikosla- 30837: dessä tapahtuvien rikosten johdosta. Sen sijaan kiin. Tavoitteena on, että uudistustyön valmis- 30838: silloin, kun ei ole kyse julkisen vallan käytössä tuttua rikoslain ulkopuolella säädettäisiin ran- 30839: tehdyistä rikoksista, voitaisiin oikeushenkilön gaistaviksi vain niin lieviä rikoksia, että niistä 30840: rangaistusvastuuta koskevia säännöksiä peri- voitaisiin tuomita rangaistukseksi ainoastaan 30841: aatteessa soveltaa kaikkiin julkiseen hallintoon sakkoa. 30842: kuuluviin yksiköihin. Painovapaustoimikunta ehdotti oikeushenki- 30843: Valmistelun aikana on ollut esillä ajatus lön rangaistusvastuun ottamista joukkotiedo- 30844: eräiden oikeushenkilölajien vastuun rajaamises- tusvälineissä tehtyjen rikosten seuraamukseksi, 30845: ta vain elinkeinotoiminnassa tapahtuneisiin ri- joskin tyytyi vain viitteellisesti antamaan esi- 30846: 1993 vp - HE 95 25 30847: 30848: merkkejä vastuun piiriin tulevista rikostyypeis- lyhyt, koska uuden seuraamuksen käyttöön 30849: tä. Ympäristörikostoimikunnan ehdottama ottamisessa on haluttu lähteä varovasti liikkeel- 30850: vastuusakko suunniteltiin ulotettavaksi kaik- le. Yhteisösakon käyttöalaa voidaan tarvittaes- 30851: kiin rikoslaissa säänneltäviksi ehdotettuihin sa laajentaa, kun uusien säännösten soveltami- 30852: ympäristörikoksiin. Työrikostoimikunta piti oi- sesta on saatu kokemuksia. 30853: keushenkilön rangaistusvastuuta tarpeellisena Valmistelun aikana on ollut esillä yhteisövas- 30854: seuraamuksena työturvallisuusrikoksesta sekä tuun ulottaminen myös verorikoksiin ja velal- 30855: rikoslaissa säänneltävistä työrikoksista. Ympä- lisen rikoksiin. Verorikoksissa kuitenkin perin- 30856: ristörikostoimikunnan mietinnössä esitetyt nä- teinen rangaistusvastuu, rikosperusteinen va- 30857: kökohdat osoittavat, että ainakin törkeimmissä hingonkorvaus ja hallinnolliset veroseuraamuk- 30858: ympäristörikoksissa oikeushenkilön rangaistus- set muodostavat niin tuntuvan seuraamusko- 30859: vastuu on perusteltu. konaisuuden, että yhteisösakon lisäämistä sii- 30860: Rikosoikeuskomitea ei ottanut nimenomai- hen ei ole enää pidetty tarpeellisena. Velallisen 30861: sesti kantaa siihen, millaisissa rikoksissa yhtei- rikoksissa yhteisövastuu taas asettaisi velkojat 30862: sövastuu on tarpeen. ristiriitaiseen asemaan, sillä maksuun pantu 30863: Yhteisösakko on erityisen perusteltu rangais- yhteisösakko pienentäisi velkojien mahdollisia 30864: tus sellaisesta toiminnasta, jota suunnitellaan jako-osuuksia konkurssissa. Lopputuloksena 30865: suhteellisen huolellisesti, koska seuraamuksen voisi olla, että rikosilmoituksia velallisen rikok- 30866: rikoksia ennalta ehkäisevä teho on tällöin sista tehtäisiin entistä vähemmän. Yhteisövas- 30867: suurimmillaan. Kriminaalipoliittiseen tarpee- tuun tavoiteltu rikoksia ennalta ehkäisevä vai- 30868: seen ulottaa oikeushenkilön rangaistusvastuu kutus voisi velallisen rikoksissa kääntyäkin 30869: johonkin rikoslajiin vaikuttavat vielä esimer- rikoksia suosivaan suuntaan. 30870: kiksi muiden käytettävissä olevien seuraamus- Kirjanpitorikokset ovat harvoin itsenäisiä 30871: ten tehokkuus ja käytettävissä olevat rikosoi- rikoksia, vaan niitä tehdään varsin usein vero- 30872: keudellisen järjestelmän ulkopuoliset sääntely- rikosten tai velallisen rikosten yhteydessä. Siksi 30873: keinot. myös kirjanpitorikokset on samoilla perusteilla 30874: Oikeushenkilön rangaistusvastuu ei ilmeisesti kuin vero- ja velallisen rikokset jätettävä oike- 30875: ole tarpeen lainsäädännössä lieviksi arvioiduis- ushenkilön rangaistusvastuun ulkopuolelle. 30876: sa rikostyypeissä eikä vähäisissä yksittäisissä Yhteisövastuun tarve rikoslain kokonaisuu- 30877: rikostapauksissa. Uuden vastuumuodon tarve distuksen myöhempiin vaiheisiin kuuluvista ri- 30878: on ilmeisin verraten väljästi määritellyssä ta- koksista on tarkoitus arvioida samalla, kun 30879: loudellisessa rikollisuudessa, vaikka sitä ei ole niitä koskevia tunnusmerkistöjä laaditaan. Ri- 30880: syytä ehdottomasti sulkea pois muunlaisista- koslain kokonaisuudistuksen toisen vaiheen ri- 30881: kaan rikoksista. Yhteisörikosten luettelo tulisi koksista yhteisövastuuta ehdotetaan vain ym- 30882: niin muodoin olemaan suppea. Ympäristö-, päristörikoksiin (48 luku). 30883: avustus- ja eräät elinkeinorikokset voisivat 30884: muodostaa oikeushenkilön rangaistusvastuun Niihin rikoslajeihin, joihin rikoslain koko- 30885: ydinalueen. naisuudistus ei vielä ole ulottunut, ei yhteisö- 30886: Rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäi- vastuuta yhtä poikkeusta lukuun ottamatta 30887: seen vaiheeseen kuuluvassa rikoslain muutta- ehdoteta. Yhtenä perusteena tälle on edellä 30888: misesta annetussa laissa (769/90) on eräitä mainittu varovaisuusperiaate, mutta ennen 30889: rikossäännöksiä, jotka edellä esitettyjen suun- kaikkea arvio, ettei tässä ryhmässä juurikaan 30890: taviivojen mukaan kuuluisivat oikeushenkilön ole rikoksia, joissa yhteisövastuu tuntuisi vält- 30891: rangaistusvastuun piiriin. Tällaisia ovat: tämättömältä. Ratkaisuun on vaikuttanut 30892: myös se, että mainitut rikossäännökset saatta- 30893: 1) avustus petos, törkeä avustuspetos ja avus- vat uudistuksen yhteydessä melkoisestikin 30894: tuksen väärinkäyttö (29 luvun 5-7§), muuttua. Mainittu poikkeus on lahjuksen an- 30895: 2) markkinointirikos, kilpailumenettelyrikos, taminen virkamiehelle (rikoslain 16 luvun 13 §) 30896: yritysvakoilu, yrityssalaisuuden väärinkäyttö törkeine tekomuotoineen (16 luvun 13 a §). 30897: sekä lahjominen elinkeinotoiminnassa (30 lu- Tämän rikostyypin ottaminen yhteisövastuun 30898: vun 1, 2, 4, 6 ja 7 §), piiriin on perusteltua jo johdonmukaisuussyis- 30899: 3) säännöstelyrikos, törkeä säännöstelyrikos tä, kun myös lahjomisesta elinkeinotoiminnassa 30900: ja salakuljetus (46 luvun 1, 2 ja 4 §). voitaisiin ehdotuksen mukaan tuomita yhteisö- 30901: Luettelosta on tarkoituksella laadittu melko sakkoon. 30902: 4 320022A 30903: 26 1993 vp - HE 95 30904: 30905: 6. Esityksen organisatoriset ja loudellista merkitystä lisäyksellä ei kuitenkaan 30906: taloudelliset vaikutukset olisi. Lisäyksen määrällinen arviointi on vai- 30907: keata, koska lisäys riippuu itsenäisten tuomio- 30908: Esityksellä ei ole merkittäviä organisatorisia istuinten omaksumasta rangaistuskäytännöstä 30909: tai valtiontaloudellisia vaikutuksia. Se, että ja viranomaisten tietoon tulevien rikosten laa- 30910: joidenkin rikosasioiden yhteydessä jouduttai- dusta ja määrästä. 30911: siin yksilöllisen rikosoikeudellisen vastuun 30912: ohella selvittämään oikeushenkilön rangaistus- 30913: vastuun edellytyksiä, lisäisi jonkin verran tuo- 7. Muita esitykseen vaikuttavia 30914: mioistuinten, syyttäjien, poliisin ja eräiden mui- seikkoja 30915: den valvontaviranomaisten työmäärää. Lisä- 30916: työtä aiheutuisi myös täytäntöönpanoviran- Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi eräitä 30917: omaisille sekä yhteisörangaistusten tilastoinnis- sellaisia oikeudenkäymiskaaren säännöksiä, joi- 30918: ta, rekisteröinnistä ja muista vastaavista toimis- ta myös muutetaan 22 päivänä heinäkuuta 30919: ta huolehtiville. Ruotsin yrityssakosta saadut 1991 vahvistetulla oikeudenkäymiskaaren 30920: kokemukset viittaavat siihen suuntaan, että muuttamisesta annetulla lailla (1056/91). Laki 30921: yhteisösakkoja tultaisiin tuomitsemaan varsin on saatettu voimaan erillisellä voimaan- 30922: harvoin. Mikäli näin käy, työmäärien lisäykset panolailla. Mainitusta laista nyt ehdotettavat 30923: ovat merkityksettömät. muutokset eroavat systematiikaltaan ja siten, 30924: Yhteisösakon käyttöön ottaminen lisäisi jon- ettei oikeushenkilön rangaistusvastuuta siinä 30925: kin verran valtion tuloja. Olennaista valtionta- ole voitu ottaa huomioon. 30926: 30927: 30928: 30929: 30930: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 30931: 30932: 1. Lakiehdotusten perustelut teisömuoto on osuuskunta. Luvun 1 §:n 1 30933: momentissa puhutaankin tämän vuoksi yhtei- 30934: 1.1. Rikoslaki söstä, säätiöstä tai muusta oikeushenkilöstä, 30935: jonka toiminnassa rikos on tehty. Sellaisissa 30936: 9 luku. Oikeushenkilön rangaistusvastuusta tapauksissa, joissa tietyn organisaation oikeus- 30937: henkilöluonne taas on epäselvä, 1 momentin 30938: 1 §. Soveltamisala sanamuotoa tulisi normaaliin tapaan tulkita 30939: syytetyn eduksi ja siis suppeasti. 30940: 1 momentti. Oikeushenkilön rangaistusvas- Oikeushenkilön rangaistusvastuun edellytyk- 30941: tuun piiriin kuuluisivat kaikki oikeushenkilöt 2 senä olisivat sen oikeudellinen toimintakyky ja 30942: momentissa säädetyin poikkeuksin. Pykälän 1 oikeuskelpoisuus. Nämä alkavat, kun oikeus- 30943: momentissa mainitut, vastuun piiriin tuleviksi henkilö on "syntynyt" eli kun yhteisö tai säätiö 30944: ehdotettavat yhteisöt voidaan jakaa yhtiöihin on eriytynyt takanaan olevien henkilöiden oi- 30945: ja yhdistyksiin. Yhtiöistä keskeisiä ovat osake- keuspiiristä. Oikeuskelpoisuus ja oikeudellinen 30946: yhtiöt sekä avoimet ja kommandiittiyhtiöt. toimintakyky päättyvät silloin, kun kyseisellä 30947: Yhdistykset taas voivat olla luonteeltaan joko tavalla muodostunut yksilöiden yläpuolella ole- 30948: aatteellisia tai taloudellisia. Aatteellisia yhdis- va toimielimistö on hajonnut. Milloin näin 30949: tyksiä ovat esimerkiksi urheiluseurat, taloudel- katsotaan tapahtuneen, ei ole yhtenäisesti sään- 30950: lisia hypoteekki- ja vakuutusyhdistykset Sääti- nelty. 30951: öllä tarkoitetaan lainkohdassa sellaista omai- Erilaisia oikeushenkilöitä koskevat säännök- 30952: suusmassaa, joka on merkitty säätiörekisteriin. set antavat tyydyttävän vastauksen kysymyk- 30953: Vaikka oikeushenkilöt yleensä ovat luonte- seen, milloin oikeushenkilön katsotaan synty- 30954: vasti jaettavissa lajeihin, käytännössä voi esiin- neen tai lakanneen olemasta. Oikeushenkilön 30955: tyä niiden sekamuotoja tai oikeushenkilöitä, rangaistusvastuun kannalta säännöksillä on se 30956: joiden oikeudellinen luonne on tulkinnanvarai- merkitys, että oikeushenkilöä ei voida rangaista 30957: nen. Talouselämässä merkittävä tällainen yh- sellaisen rikoksen johdosta, joka on tehty 30958: 1993 vp - HE 95 27 30959: 30960: ennen oikeushenkilön perustamista, esimerkiksi velvollisuuksien haltijaa. Tämän mukaisesti 30961: perustamista valmisteltaessa. Niin ikään esi- eräät käytännössä esiintyvät yhteisöjä muistut- 30962: merkiksi aatteellista yhdistystä ei voida ran- tavat muodosteet jäävät rangaistusvastuun ul- 30963: gaista rikoksesta, joka on tapahtunut yhdistys- kopuolelle. Sellaisia ovat lähinnä rekisteröimät- 30964: tä edeltäneen rekisteröimättömän yhdistyksen tömät yhdistykset, epäitsenäiset rahastot tai 30965: toiminnassa. Oikeushenkilön lakkaamisella säätiöt, kuten esimerkiksi lahjoitus- tai testa- 30966: puolestaan olisi rangaistusvastuun kannalta menttirahastot, jotka on määrätty tiettyyn tar- 30967: kahtalainen merkitys. Lakkaamisen jälkeen ei koitukseen erillään saajan muista varoista sekä 30968: enää ole oikeushenkilöä, jonka puolesta tai niin sanotut verotusyhtymät, jotka eivät ole 30969: hyväksi rikos voitaisiin tehdä. Ei ole myöskään itsenäisiä oikeushenkilöitä. 30970: enää itsenäistä oikeushenkilöä, johon sen ole- Myös julkisoikeudelliset oikeushenkilöt kuu- 30971: massaolon aikana tehtyjen rikosten johdosta luisivat yhteisövastuun piiriin. Rangaistusvas- 30972: voitaisiin kohdistaa rangaistusseuraamuksia. tuun kannalta julkishallinnon yksiköt eroavat 30973: Oikeushenkilön joutuminen konkurssiin ei toisistaan siinä, vastaisivatko ne ehdotuksen 30974: sulkisi pois rangaistusvastuuta, vaan konkurs- mukaan itsenäisesti omassa toiminnassaan teh- 30975: sipesä vastaisi ennen konkurssia tehdyn rikok- dyistä rikoksista vai ovatko ne tässä suhteessa 30976: sen johdosta tuomitusta yhteisösakosta. Jos suuremman kokonaisuuden, esimerkiksi valtion 30977: yhteisösakkoa ei ole ehditty tuomita ennen epäitsenäisiä osia. Ehdotuksen mukaan valtio 30978: konkurssiin asettamista, konkurssipesä astuu kantaisi organisaatioonsa kuuluvien toimielin- 30979: oikeusjutun vastaajana konkurssivelallisen si- ten toiminnasta aiheutuvan yhteisövastuun sa- 30980: jaan. Tuomittu yhteisösakko on tällöinkin saa- moin kuin muut julkisyhteisöt oman organisaa- 30981: minen, jonka peruste eli oikeushenkilön laimin- tionsa puolesta. 30982: lyönti ja jonkun tekemä rikos, on syntynyt Käytännössä valtio ei kuitenkaan voisi jou- 30983: ennen konkurssiin asettamista. Velka on siis tua rikosoikeudelliseen vastuuseen eduskunnan, 30984: tavalliseen tapaan valvottavaa konkurssivelkaa tasavallan presidentin tai valtioneuvoston toi- 30985: eikä konkurssipesän velkaa eli niin sanottua mien vuoksi. Vastuu sulkeutuisi yleensä pois jo 30986: massavelkaa. sillä perusteella, että näiden ylimpien valtioelin- 30987: Vaihtoehtoisena ratkaisuna voisi olla, että ten työ on tyypillisesti julkisen vallan käyttä- 30988: yhteisövastuu katkeaa konkurssiin asettamisen mistä, joka 2 momentin mukaan jäisi ehdote- 30989: seurauksena. Jos oikeushenkilön rankaiseminen tun vastuun ulkopuolelle. Lisäksi on muistet- 30990: ennen konkurssia tehdyn rikoksen johdosta tava, että näissäkin tapauksissa yhteisövastuun 30991: tällä tavoin tehtäisiin mahdottomaksi, kon- edellytyksenä on, että joku luonnollinen henki- 30992: kursseja voitaisiin aloittaa tarkoituksessa vält- lö, esimerkiksi valtioneuvoston jäsen, on vir- 30993: tää oikeushenkilön rangaistusvastuu. Näin ol- kaansa hoitaessaan menetellyt tavalla, josta on 30994: len on syytä valita ratkaisu, jonka mukaan säädetty rangaistusuhka myös oikeushenkilöil- 30995: oikeushenkilön rangaistusvastuu on mahdolli- le. Ylimpiin valtioelimiin kuuluvien tekemät 30996: nen konkurssista huolimatta. Vasta konkurs- rikokset ovat olleet Suomessa varsin harvinai- 30997: siin joutuneen yhteisön tai säätiön purkautu- sia, eikä yhteisövastuun käyttöönotto itsessään 30998: minen sulkee pois rangaistusvastuun. mitenkään lisää tämänlaatuisten rikosten to- 30999: Konkurssiin on tässä mielessä rinnastettava dennäköisyyttä. 31000: oikeushenkilön toiminnan tosiasiallinen hiljen- Ylimpien valtioelinten toimintaa ei ole kui- 31001: tyminen. Oikeushenkilön toiminta voi lakata, tenkaan laissa nimenomaisesti mainiten haluttu 31002: vaikkei se oikeushenkilönä olekaan lakannut sulkea kokonaan vastuun ulkopuolelle. Tähän 31003: olemasta. Oikeuskelpoisuus ja oikeudellinen on päädytty siksi, että esimerkiksi ministeriöi- 31004: toimintakyky ovat tällöin vielä olemassa ja den toimialaan kuuluu osia, jotka periaatteel- 31005: päättyvät vasta, kun oikeushenkilö puretaan lisista syistä on syytä rinnastaa yksityisoikeu- 31006: oikeudellisesti. Oikeushenkilön toiminnan tosi- dellisten oikeushenkilöiden vastaavaan toimin- 31007: asiallinen lakkaaminen ei näin ollen katkaise taan. Esimerkkinä voidaan mainita suoraan 31008: rangaistusvastuuta toiminnan yhteydessä teh- oikeusministeriön alaisuudessa johdettava tuo- 31009: dyistä rikoksista, mutta sillä voi olla vaikutusta tantotoiminta vankeinhoitolaitoksessa. 31010: yhteisösakon suuruuteen. Ahvenanmaan maakunnalla on Ahvenan- 31011: Ehdotetussa l momentissa tarkoitetaan oike- maan itsehallintolaissa (1144/91) säädetty itse- 31012: ushenkilöllä siis oikeuskelpoista ja oikeudelli- hallinto. Valtakunnalliset toimielimet käyttävät 31013: sesti toimintakykyistä itsenäistä oikeuksien ja vain osaa valtiovallasta Ahvenanmaan maa- 31014: 28 1993 vp- HE 95 31015: 31016: kunnassa. Huomattava osa valtion tehtävistä virastomuotoisen liikelaitoksen ja valtion omis- 31017: maakunnassa kuuluu maakuntahallinnolle. Ah- taman osakeyhtiön eräänlaisia välimuotoja. 31018: venanmaan maakunta eli maakuntapäivät, Liikelaitosten asema valtionhallinnossa on niin 31019: maakunnanhallitus ja niiden alaiset toimieli- itsenäinen, että oikeushenkilön rangaistusvas- 31020: met, rinnastuu niin muodoin valtioon oikeus- tuun kannalta niitä voisi olla perusteltua pitää 31021: henkilön rangaistusvastuun kannalta. valtiosta erillään olevina yksikköinä, jolloin ne 31022: Niin sanotut itsenäiset valtion laitokset ovat olisivat itsenäisessä rangaistusvastuussa niiden 31023: valtiosta erottuvia oikeushenkilöitä, joilla on puolesta tai hyväksi tehtyjen rikosten johdosta. 31024: oma oikeuspiirinsä ja toiminta-alueensa. Oike- Valtion liikelaitokset eivät kuitenkaan ole itse- 31025: ushenkilön rangaistusvastuun kannalta tämä näisiä oikeushenkilöitä, minkä vuoksi niidenkin 31026: merkitsisi sitä, että näiden laitosten toiminnas- toiminnassa tehtyjen rikosten johdosta yhteisö- 31027: sa tehtyjen rikosten johdosta voisivat yhteisö- sakkoon tulisi tuomita valtio. Yhteisösakko- 31028: sakkoon tulla tuomittaviksi laitokset itse, mut- vaatimukseen vastaisi silti valtion liikelaitoksis- 31029: ta ei valtio. Esimerkkeinä voidaan mainita ta annetun lain 22 §:n mukaan valtion puolesta 31030: kansaneläkelaitos, Suomen Pankki, Valtion vil- liikelaitos itse. Kun sakon mittaamisessakin 31031: javarasto ja Valtiontakuukeskus. Oikeudellisel- voitaisiin ehdotetun 6 §:n mukaan ottaa lähtö- 31032: ta muodoltaan Helsingin yliopiston, jolle halli- kohdaksi liikelaitoksen oma toimintapiiri, ol- 31033: tusmuodon 77 § takaa itsehallinnon, voitaisiin laan käytännössä jo varsin lähellä liikelaitoksen 31034: katsoa kuuluvan tähän ryhmään. Se kuuluu itsenäistä vastuuta. 31035: kuitenkin korkeakoululaitokseen, joka opetus- Ehdotetun 1 momentin mukaan yhteisösak- 31036: ministeriön alaisena on osa valtiota. koon voitaisiin tuomita vain sellaisten rikosten 31037: Muita julkisyhteisöjä ovat ainakin kunnat ja johdosta, joiden seuraamukseksi yhteisösakko 31038: kuntainliitot sekä evankelis-luterilainen kirkko on rikoslaissa säädetty. Sanamuodon mukaan 31039: ja ortodoksinen kirkkokunta seurakuntineen. rikoslain ulkopuolisten lakien noudattamista ei 31040: Näihin kuuluu epäitsenäisiä osia kuten kuntien voitaisi tehostaa yhteisösakon uhalla. Valitun 31041: virastot tai kuntainliittojen hallitsemat laitok- ratkaisun perusteita on selostettu yleisperuste- 31042: set, mutta esimerkiksi kuntiin liittyvistä laitok- lujen jaksoo 5.6. alussa. Teknisesti oikeushen- 31043: sista kunnallinen työmarkkinalaitos ja Kuntien kilön rangaistusvastuun rikoskohtainen sovel- 31044: eläkevakuutus ovat itsenäisiä laitoksia ja vas- tamisala rajattaisiin rikossäännöksiä sisältäviin 31045: taisivat itse niiden toiminnassa tehdyistä rikok- rikoslain lukuihin otettavilla maininnoilla eh- 31046: sista. dotettujen yhteisövastuusäännösten soveltumi- 31047: Valtion omistamat ja valtionenemmistöiset sesta. 31048: osakeyhtiöt olisivat samassa asemassa kuin 31049: muut vastaavat yhtiöt. Valtio harjoittaa liike- Esityksen mukaan oikeushenkilö voitaisiin 31050: toimintaa kuitenkin muillakin tavoin. Valtion tuomita yhteisösakkoon. Tuomitseminen tai 31051: tulo- ja menoarviosta annetun lain (423/88) tuomitsematta jättäminen olisi siis tuomioistui- 31052: 4 §:ssä liiketoimintaa harjoittaviksi valtion vi- men vapaassa harkinnassa. Keskeisimmistä 31053: rastoiksi ja laitoksiksi kutsutut yksiköt ovat harkinnassa huomioon otettavista perusteista 31054: taloudenhoidoltaan valtion tulo- ja menoarvi- säädettäisiin kuitenkin ehdotetussa 4 §:ssä. 31055: oon sidottuja. Esimerkkeinä näistä voidaan Yhteisösakkoon voitaisiin tuomita vain viral- 31056: mainita valtion hankintakeskus ja Valtion pu- lisen syyttäjän vaatimuksesta. Asianomistajana 31057: kutehdas. Hallinnollisesti ne voivat olla myös ei siis olisi samanlaista itsenäistä oikeutta vaa- 31058: keskusviraston osia kuten metsähallituksen tia rangaistusta oikeushenkilölle kuin rikoksen 31059: metsät. Lisäksi monet valtion virastot harjoit- tehneelle luonnolliselle henkilölle. Itsenäiselle 31060: tavat liiketoimintaan rinnastettavaa maksullista syyteoikeudelle ei ole myöskään käytännön 31061: palvelutoimintaa. Esimerkiksi tutkimuslaitok- tarvetta niissä rikosryhmissä, joihin yhteisövas- 31062: set ja korkeakoulut tekevät erilaisia tilaustut- tuuta kaavaillaan ulotettavaksi. Nykyään asi- 31063: kimuksia. Näiden valtion epäitsenäisten viras- anomistajat käyttävät nimittäin oikeuttaan lä- 31064: tojen ja laitosten liiketoiminnassa tehtyjen ri- hinnä kunnianloukkaus- ja liikennejutuissa. It- 31065: kosten johdosta olisi yhteisösakkoon tuomitta- senäinen syyteoikeus voisi joissakin tapauksissa 31066: va valtio. antaa asianomistajalle liiankin vahvan aseman 31067: Valtion liikelaitoksista annetussa laissa suhteessa vastapuolena olevaan oikeushenki- 31068: (627 /87) tarkoitetut valtion liikelaitokset, esi- löön. Yhteisövastuujutut ovat lisäksi melko 31069: merkiksi Valtionrautatiet ja Karttakeskus, ovat suuritöisiä, minkä vuoksi syyttäjän syytehar- 31070: 1993 vp - HE 95 29 31071: 31072: kinta on tarpeellinen kynnys niiden vireille (HE 811977 vp) todetaan tosin, ettei sekä 31073: tulemisessa. syytteen että uhkasakolla yleensä tehostettavan 31074: Muut rikoksen seuraamukset kuin yhteisö- kiellon esittämistä saman markkinoinnin perus- 31075: rangaistukset olisivat tuomittavissa oikeushen- teella yleensä voitane pitää asianmukaisena. 31076: kilölle kuten tähänkin asti. Tärkeimpiä näistä Kuluttajansuojalain kielto tuomita rangais- 31077: ovat vahingonkorvaus sekä menettämisseu- tukseen teosta, joka voi johtaa uhkasakon 31078: raamukset, lähinnä rikoksen tuottaman talou- tuomitsemiseen, estäisi luonnollisesti myös yh- 31079: dellisen hyödyn sekä rikoksen tekemiseen käy- teisösakon tuomitsemisen. Sama koskee muita 31080: tetyn ja muun sellaisen esineen ja omaisuuden vastaavia kieltoja. Sen sijaan poikkeuksellisesti 31081: menetetyksi tuomitseminen. Näitä koskeviin olisi mahdollista, että uhkasakkomenettely ja 31082: säännöksiin ei tässä yhteydessä ehdoteta tehtä- vaatimus yhteisösakkoon tuomitsemisesta pan- 31083: väksi muutoksia. Menettämisseuraamukseen taisiin vireille saman teon perusteella. Tähän 31084: voidaan tuomita oikeushenkilö, vaikka se ei vaihtoehtoon turvautumiseen tulisi kuitenkin 31085: olekaan rikoksentekijä. Näin voitaisiin yleensä suhtautua vielä pidättyvämmin kuin yksilöille 31086: tehdä silloinkin, kun yhteisösakkoon tuomi- tuomittavan rangaistuksen ollessa kysymykses- 31087: taan 2 §:n 2 momentin perusteella, vaikkei edes sä. 31088: syytettä rikoksentekijää vastaan ole nostettu. 2 momentti. Esityksen mukaan oikeushenki- 31089: Tällöinkin on nimittäin täytynyt selvittää, että lön rangaistusvastuun ulkopuolelle jäisi julki- 31090: oikeushenkilön ja rikoksentekijän välinen suh- sen vallan käyttö. Vastuun kannalta ei siten 31091: de on ollut 3 §:ssä tarkoitetun kaltainen. Näissä olisi merkitystä sillä, minkä tyyppisen oikeus- 31092: tapauksissa taas yleensä täyttyvät rikoslain 2 henkilön tai sen osan toiminnassa rikos on 31093: luvun 16 §:n mukaiset edellytykset menettämis- tehty, vaan ratkaisevaa olisi se, onko rikos 31094: seuraamukseen tuomitsemiselle. tehty julkisen vallan käytössä. Esimerkiksi lii- 31095: Yhteisövastuun piiriin on kaavailtu otetta- ketoiminnan harjoittajana julkisyhteisöt olisi~ 31096: vaksi myös sellaisia rangaistavia tekoja, jotka vat suunnitelmien mukaan samassa asemassa 31097: saattavat johtaa uhkasakon asettamiseen ja kuin yksityisoikeudelliset ·oikeushenkilöt sovel- 31098: tuomitsemiseen. Esimerkiksi kuluttajansuoja- lettaessa oikeushenkilön rangaistusvastuuta 31099: laissa on lainvastaisia markkinointitoimia kos- koskevia säännöksiä. Sama koskisi useita ym- 31100: kevia uhkasakkosäännöksiä, mutta harhaan- päristörikoksen tunnusmerkistön toteuttavia 31101: johtavasta markkinoinnista voidaan rikoslain tekoja rikoslaissa. 31102: 30 luvun 1 §:n mukaan tuomita myös rangais- Julkisen vallan käyttämisen piiri rajautuu 31103: tukseen. Myös ympäristölakien rikkomiseen esityksen mukaan samojen näkökohtien mu- 31104: syyllistyneet voidaan usein rangaistuksen ohella kaan kuin vahingonkorvauslaissa. Hallituksen 31105: velvoittaa sakon uhalla palauttamaan ympäris- esityksessä vahingonkorvauslaiksi (HE 1871 31106: tö lainmukaiseen tilaan. Rikoslain uuteen 9 1973 vp) luetellaan eräitä toimintamuotoja 31107: lukuun ei ehdoteta otettavaksi säännöksiä uh- esimerkkeinä julkisen vallan käyttämisestä. Sel- 31108: kasakon ja rangaistuksen välisestä suhteesta. laisina mainitaan muun muassa oikeudenhoito, 31109: Tämä merkitsisi sitä, ettei olisi ehdotonta es- poliisitoimi, palontorjunta, terveydenhoito, 31110: tettä tuomita samasta teosta yhteisösakkoon ja opetustoimi, yleisten teiden, vesiväylien ja sa- 31111: uhkasakkoon, ellei tätä ole erityissäännöksellä tamien hoito, kunnallishallinto, tuomioistui- 31112: kielletty. men tai hallintoviranomaisen päätöksenteko tai 31113: Muiden muassa kuluttajansuojalaissa on kui- hallintotoimi, rakennustarkastus, elintarvikkei- 31114: tenkin rajoitettu mahdollisuutta tuomita sa- den ja lääkkeiden tarkastus, moottoriajoneuvo- 31115: masta teosta rangaistukseen ja uhkasakkoon. jen ja alusten katsastus sekä sähkölaitteiden ja 31116: Lain 8 luvun 4 §:n mukaan ei sitä, joka rikkoo kaasulaitteiden tarkastus. Esimerkkinä julkisen 31117: lain 2 luvun 7 §:n tai 7 luvun 23 §:n nojalla vallan käytöstä on mainittu myös Suomen 31118: annetun uhkasakolla tehostetun kiellon esimer- Asianajajaliiton kurinpitotoimi. 31119: kiksi jatkaa lainvastaista markkinointia, voida Esimerkkiluettelo sisältää erilaisia aineksia. 31120: tuomita rangaistukseen samasta teosta. Toisin On myös ilmeistä, ettei kaikkia lueteltujen 31121: sanoen rangaistukseen ei saa tuomita siitä toimintamuotojen yhteydessä tehtyjä rikoksia 31122: teosta, jonka vuoksi uhkasakko voidaan mää- voida pitää julkisen vallan käytössä tehtyinä 31123: rätä maksettavaksi. Sen sijaan siitä teosta, joka rikoksina. Sellaisena ei voitane pitää esimerkik- 31124: on johtanut uhkasakon asettamiseen, voitaisiin si kaupungin palolaitoksen auton kuljettajan 31125: rangaistus tuomita. Lainkohdan perusteluissa tekemää liikennerikosta, potilaan kuolemaan 31126: 30 1993 vp - HE 95 31127: 31128: johtanutta lääkärin hoitovirhettä, yleisen tien ta rajoittavana siinä ulotettavissa laajemmaksi 31129: puhdistamisen laiminlyöntiä sankan lumipyryn kuin 2 luvussa. Määritelmien ero voisi käytän- 31130: jäljiltä, vaarallisen kaiteen korjaamisen laimin- nössä tulla näkyviin esimerkiksi silloin, kun 31131: lyöntiä kaupungin sosiaaliviraston portaissa tai jokin yksittäinen toimi katsottaisiin tosiasialli- 31132: laiminlyöntiä maksaa säännösten edellyttämää seksi julkisen vallan käyttämiseksi, vaikka se ei 31133: palkkiota lautakunnan jäsenille. Määritelmää perustuisikaan lakiin, asetukseen tai niiden 31134: ei sen vuoksi ole syytä muodostaa yksinomaan nojalla annettuun määräykseen. Julkisen vallan 31135: lähtemällä toiminta-aloista. käsitteen käyttäminen kerrotulla tavalla vas- 31136: Esityksessä on lähdetty siitä näkökulmasta, takkaisissa tehtävissä 2 luvussa ja 9 luvussa 31137: että julkisen vallan käyttäminen merkitsee oi- tekisi tällöin periaatteessa mahdolliseksi senkin, 31138: keussäännösten asettamista sekä niiden sovel- että käsitettä jouduttaisiin rajatapauksissa tul- 31139: tamista viranomaisten tai niihin rinnastettavien kitsemaan eri tavoin näiden lukujen kannalta. 31140: toimielinten toiminnassa silloin, kun puututaan Tämä olisi kuitenkin käytännössä hyvin epäto- 31141: yksilön vapauspiiriin. Julkisen vallan käytössä dennäköistä. 31142: tehdystä rikoksesta on niin muodoin kysymys 31143: silloin, kun rikoksen tunnusmerkistön täyttää 2 §. Rangaistusvastuun edellytykset 31144: teko, toimenpide tai päätös, johon julkisyhtei- 31145: söllä on oikeus vain sellaisten oikeussääntöjen 1 momentti. Säännöksessä asetettaisiin oike- 31146: nojalla, joilla vaikutetaan yksityisten oikeuk- ushenkilön omaan toimintaan sekä toiminnan 31147: siin, velvollisuuksiin tai etuihin. Julkisen vallan ja tehdyn rikoksen keskinäiseen suhteeseen 31148: käytön ei välttämättä ole kohdistuttava jul- liittyvät rangaistusvastuun perusedellytykset. 31149: kisyhteisön ulkopuolisiin. Julkisen vallan käyt- Oikeushenkilö voitaisiin tuomita yhteisösak- 31150: töä on nimittäin myös virkamieheen kohdistu- koon vain, jos sen johto on ollut osallisena 31151: va kurinpitotoimi taikka ylemmän viranomai- rikokseen tai sallinut rikoksen tekemisen taikka 31152: sen alaiselleen antama viranhoitoon liittyvä jos oikeushenkilö on lyönyt laimin velvollisuu- 31153: määräys, virkaan nimittäminen tai siitä vapa- tensa noudattaa toiminnassaan riittävää huo- 31154: uttaminen tai muu vastaava toimi, päätös tai lellisuutta ja varovaisuutta rikoksen ehkäisemi- 31155: menettely. seksi. Laiminlyönnin on tällöin vähintäänkin 31156: Julkisen vallan käyttäminen on otettu ran- täytynyt olennaisesti lisätä mahdollisuutta sii- 31157: gaistavuuden rajaa osoittavaksi kriteeriksi hen, että oikeushenkilön toiminnassa on tehty 31158: myös rikoslain 2 luvun 12 §:ään, jossa määri- rikos. 31159: tellään virkamiehen käsite. Säännöksen 1 mo- Oikeushenkilön rangaistusvastuu on erityisen 31160: mentin 3 kohdan mukaan pidetään virkamie- perusteltu silloin, kun rikos perustuu oikeus- 31161: hinä muissakin kuin momentin 1 kohdassa henkilön ylimpien päätöksentekoelinten välittö- 31162: tarkoitetuissa (muiden muassa valtio, kunnat ja mään myötävaikutukseen. Oikeushenkilön la- 31163: kuntainliitot) yhteisöissä toimivia henkilöitä, kimääräiseen päättävään elimeen tai oikeus- 31164: jos he käyttävät julkista valtaa, sekä muuten henkilön muuhun johtoon kuuluvan henkilön 31165: kuin yhteisössä julkista valtaa käyttäviä. Erona toiminta voi perustaa yhteisövastuun pelkän 31166: rikoslain 2 luvun ja ehdotetun 9 luvun välillä rikokseen osallisuuden perusteella, ilman että 31167: vastuun rajaamisessa on, että 2 luvun mukaan mitään erityistä huolellisuus- tai varovaisuus- 31168: julkista valtaa käyttävät kuuluvat virkarikos- velvollisuutta olisi rikottu. Tämä vastuuperus- 31169: vastuun piiriin, kun taas 9 luvun mukaan te, johdon osallisuus rikokseen, ehdotetaan erik- 31170: julkisen vallan käyttäminen jäisi oikeushenki- seen mainittavaksi vastuun edellytyksiä koske- 31171: lön rangaistusvastuun ulkopuolelle. vassa 1 momentissa. 31172: Julkisen vallan käsitteen käyttäminen toi- Lakimääräisillä toimielimillä tarkoitetaan 31173: saalta rangaistusvastuuta laajentavana rikos- yhdistyksen tai säätiön hallitusta, avoimen yh- 31174: lain 2 luvussa ja toisaalta sitä supistavana lain tiön osakkaita, kommandiittiyhtiön vas- 31175: 9 luvussa on johtanut periaatteelliseen eroavuu- tuunalaisia yhtiömiehiä, osakeyhtiön hallitusta, 31176: teen lakiteksteissä. Virkarikosvastuun kannalta hallintoneuvostoa, toimitusjohtajaa, yhtiöko- 31177: on merkittävää vain lakiin, asetukseen tai kouksen osanottajia ja tilintarkastajia, kunnan- 31178: niiden perusteella annettuun määräykseen pe- hallitusta ja kunnallisia lautakuntia sekä muis- 31179: rustuva julkisen vallan käyttäminen. Vastaavaa sa erilaisia oikeushenkilöitä koskevissa säädök- 31180: rajoitusta ei ole haluttu ottaa ehdotettuun 2 sissä mainittuja vastaavia toimielimiä. 31181: momenttiin, koska käsite on rangaistusvastuu- Lakimääräisten toimielinten ohella oikeus- 31182: 1993 vp - HE 95 31 31183: 31184: henkilön johtoon kuuluu yleensä muita päätök- toinen siitä, vastuun perusteena täytyy olla 31185: sentekijöitä, joiden toimivalta on määrätty huolellisuus- ja varovaisuusvelvollisuuden rikko- 31186: oikeushenkilön sisäisin päätöksin. Tällaisilla misen. Ehdotetun momentin mukaan oikeus- 31187: henkilöillä täytyy olla paljon itsenäistä päätös- henkilön on noudatettava toiminnassaan vaa- 31188: valtaa, jotta heitä voitaisiin pitää lainkohdassa dittavaa huolellisuutta ja varovaisuutta rikok- 31189: tarkoitetulla tavalla muuhun johtoon kuuluvi- sen ehkäisemiseksi. Ilmaisulla viitataan oikeus- 31190: na. Jonkin suuryrityksen toimialajohtaja voisi henkilön velvollisuuteen järjestää sen puolesta 31191: olla tällainen, samoin jostakin tuotantolaitok- toimivien henkilöiden valinta, vastuu, toimival- 31192: sesta laajoin valtuuksin vastaava paikallisjoh- ta, ohjaus ja valvonta sekä toiminta muutenkin 31193: taja. Keskijohtoon kuuluvia, esimerkiksi osas- tavalla, jota toiminnan lainmukaisuus edellyt- 31194: topäällikkötason esimiehiä ei yleensä voitaisi tää ja jota siltä olosuhteet huomioon ottaen 31195: pitää tässä tarkoitetulla tavalla muuhun joh- voidaan vaatia. Säännöksellä ei luoda uusia 31196: toon kuuluvina. Tarkkarajaista johdon määri- velvollisuuksia, sillä vaatimukset sisältyvät jo 31197: telmää on mahdotonta laatia, koska käytän- nyt Suomen oikeusjärjestykseen. 31198: nössä organisaatiot ja niiden sisäinen toimival- Huolellisuus- ja varovaisuusvelvollisuuden si- 31199: tajako voidaan järjestää Iukemattornilla eri sältö määräytyy käytännön tasolla eri oikeus- 31200: tavoilla. Julkisyhteisöissä voi lakimääräisten henkilötyyppejä ja toiminta-alueita koskevien 31201: toimielinten ohella olla erilaisia laissa mainit- normien mukaan. Oikeushenkilön tehtävänä 31202: semattomia kollektiivisia päätöksentekoelimiä, on huolehtia niistä järjestelyistä, jotka sille ovat 31203: esimerkiksi niin sanottuja vapaaehtoisia kun- mahdollisia sen puolesta tai hyväksi tehtävien 31204: nallisia lautakuntia tai toimikuntia. Näiden lainvastaisuuksien ehkäisemiseksi. Toisaalta oi- 31205: jäsenet voisivat myös olla 1 momentissa tarkoi- keushenkilöltä vaadittavien toimenpiteiden tu- 31206: tetulla tavalla muuhun johtoon kuuluvia. lee olla kohtuullisessa, järkevässä ja perustel- 31207: Rikokseen osallisuuden käsitettä käytetään lussa suhteessa niihin olosuhteisiin, joissa oike- 31208: laajassa merkityksessä. Oikeushenkilön johto ushenkilö kulloinkin toimii. 31209: olisi säännöksen tarkoittamassa mielessä osal- Oikeushenkilön velvollisuuksia säännöstävä 31210: lisena rikokseen myös silloin, kun johdon jäsen 1 momentti on varsin joustava normi, jonka 31211: on ollut yhteisösakkovaateen perustana olevan sisällön täsmentämisessä suuri merkitys tulisi 31212: rikoksen varsinaisena tekijänä. Tavanomaiseen olemaan oikeudellisella käytännöllä. Toisaalta 31213: tapaan osallisia olisivat tietenkin tekijäkump- sen sisältöä täsmentäisivät monet muualla lain- 31214: panit sekä yllyttäjät ja avunantajat Oikeushen- säädännössä sijaitsevat oikeushenkilöiden huo- 31215: kilön johtoon kuuluvan osallisuus voi tarkoit- lenpito-, valvonta- ja muita velvollisuuksia 31216: taa vain yhden johtohenkilön, esimerkiksi hal- sisältävät säännöt. Tällaisista velvollisuuksista 31217: lituksen puheenjohtajan lainvastaista menette- voidaan mainita esimerkkeinä seuraavat: 31218: lyä, mutta yhtä lailla on mahdollista, että rikos 1) Koneiden ja laitteiden tai tuotantotoimin- 31219: oikeushenkilön toiminnassa tehdään ylimpien tojen turvallisuuteen tähtäävät huolenpito- ja 31220: päätöksentekoelinten kollektiivisen päätöksen valvontavelvollisuudet, joita sisältyy muun mu- 31221: perusteella. assa ydinenergialainsäädäntöön, kaivoslakiin 31222: Oikeushenkilön johdolla on myös velvolli- (503/65), räjähdysvaarallisia aineita koskevaan 31223: suus estää rikoksen tekeminen silloin, kun johto lainsäädäntöön ja sähkölakiin (319/79). 31224: tietää, että lakia tullaan rikkomaan tai sitä 2) Ympäristön pilaantumisen tai vahingolli- 31225: rikotaan parhaillaan. Kun oikeushenkilön on sen muuttumisen ehkäisemiseksi säädetyt vel- 31226: tietyissä rajoissa ryhdyttävä toimiin sellaisten vollisuudet, joita sisältyy esimerkiksi vesiensuo- 31227: rikosten ehkäisemiseksi, joita oikeushenkilön jelusta, ilmansuojelusta, jätehuollosta ja öljyva- 31228: toiminnassa saattaa esiintyä, ei johto luonnol- hinkojen torjumisesta annettuihin säännöksiin. 31229: lisesti voi sallia sellaisten rikosten tekemistä, 3) Oikeushenkilöiden velvollisuudet työnan- 31230: joista on jo tietoinen. Sallimisen käsitteeseen tajina muun muassa työsopimuslain (320/70), 31231: sisältyy vaatimus siitä, että rikos on ollut työaikalain (604/46), vuosilomalakien sekä työ- 31232: estettävissä. Jos rikosta ei ole voitu estää, turvallisuutta, työterveyshuoltoa ja työsuojelun 31233: pelkkä johdon tietoisuus rikoksesta ei voi valvontaa koskevien lakien mukaan. 31234: perustaa oikeushenkilölle rangaistusvastuuta. 4) Elinkeinotoiminnan järjestämistä sääntele- 31235: Jos oikeushenkilön johtoon kuuluva ei ole vät velvollisuudet, joita sisältyy muun muassa 31236: ollut osallisena rikokseen, jonka johdosta yh- pankki- ja vakuutustoimintaa, kauppaa, kiin- 31237: teisösakkoon tuomitsemista vaaditaan, tai tie- teistönvälitystä, matkatoimistoja sekä majoi- 31238: 32 1993 vp - HE 95 31239: 31240: tus- ja ravitsemisliikkeitä koskeviin säännök- jan on omin toimenpitein aktiivisemmin pidet- 31241: siin. tävä huolta markkinointia koskevien säännös- 31242: 5) Velvollisuudet, joiden pääasiallisena tar- ten noudattamisesta kuin kulutushyödykkeitä 31243: koituksena on luotettavan kuvan saaminen satunnaisesti myyvän elinkeinonharjoittajan, 31244: oikeushenkilön taloudesta ja varainkäytöstä, joka pääasiallisesti toimii muulla alalla. 31245: sisältyvät ennen kaikkea kirjanpitolakiin Vaadittavat toimenpiteet on suhteutettava 31246: (655/73) ja -asetukseen (783/73). siihen merkitykseen, joka velvollisuudella oike- 31247: 6) Tuotteiden turvallisuuden varmistamiseksi ushenkilön toiminnan kokonaisuudessa on. 31248: on säädetty huolenpitovelvollisuudesta muun Esimerkiksi avustuspetoksen tai avustuksen 31249: muassa tuoteturvallisuuslaissa (914/86) sekä väärinkäytön ehkäisemiseksi voidaan edellyttää 31250: elintarvike- ja terveydenhoitolainsäädännössä. tiukan valvonnan järjestämistä sellaisen oikeus- 31251: 7) Valtion tuen vastaanottamisesta aiheutu- henkilön organisaation sisällä, joka huomatta- 31252: vista velvollisuuksista on voitu säätää eri tuki- van suuressa laajuudessa nauttii julkista talou- 31253: muotoja koskevissa laeissa tai velvollisuuksia dellista tukea. Sen sijaan satunnaisesti julkista 31254: on voitu asettaa yksittäisissä valtionapupäätök- taloudellista tukea saavan yhteisön vastaavan 31255: sissä. valvontavelvollisuuden laajuus on suhteutetta- 31256: 8) Yleisluonteiset velvollisuudet järjestää oi- va julkisen tuen suuruuteen ja merkitykseen 31257: keushenkilön hallinto lain tarkoittamalla taval- yhteisön toiminnassa. Vielä yhtenä esimerkkinä 31258: la, joista esimerkkeinä voidaan mainita yhdis- voidaan mainita, että suuren öljyvaraston 31259: tyslain, säätiölain, osakeyhtiölain ja osuuskun- omistavalta öljynjalostajalta tai myyntiyhtiöltä 31260: talain säännökset. voidaan edellyttää tehokkaampia toimia ympä- 31261: 9) Julkisessa hallinnossa on tavanomaista, ristövahinkojen ehkäisemiseksi kuin öljytuottei- 31262: että virastojen ja laitosten johdolla on virka- ta vähittäin myyvältä huoltoasemalta tai siihen 31263: velvollisuutena alaistensa toiminnan ohjaami- verrattavalta. 31264: nen ja valvonta, mihin sisältyy toiminnan Oikeushenkilön velvollisuudet sen puolesta 31265: lainmukaisuuden valvonta. tai hyväksi tehtävien rikosten ehkäisemisessä 31266: Ei ole mahdollista luetella yksityiskohtaisesti vaihtelevat myös rikoslajeittain. Joidenkin ri- 31267: kunkin oikeushenkilön velvollisuuksia eri tilan- kosten tekemiseen vaikuttaa muita rikoksia 31268: teissa ja sen erilaisilla toimintalohkoilla. Oike- enemmän se, että rikoksen tekemiseen sattu- 31269: ushenkilön rangaistusvastuun edellytyksinä malta tarjoutuu houkutteleva tilaisuus. Myös 31270: edellä luetelluilla ja niihin verrattavilla velvol- oikeushenkilön puolesta tai hyväksi voidaan 31271: lisuuksilla on merkitystä, jos niiden rikkominen tehdä rikoksia, joiden tekeminen on niin satun- 31272: tekee mahdolliseksi rikoksen tekemisen oikeus- naista, ettei siihen yleisen kokemuksen mukaan 31273: henkilön toiminnassa tai olennaisesti lisää ri- voida sanottavasti varautua. Tämä näkökohta 31274: koksen tekemisen mahdollisuutta. Kyseessä on pyritty ottamaan huomioon hahmoteltaessa 31275: olevien velvollisuuksien rikkomista on siis tar- oikeushenkilön rangaistusvastuun rikoskohtais- 31276: kasteltava siitä näkökulmasta, olisiko velvolli- ta soveltamisalaa. Sillä on kuitenkin merkitystä 31277: suuden täyttämisellä ollut merkitystä oikeus- myös kysyttäessä, millaisiin toimiin oikeushen- 31278: henkilön puolesta tai hyväksi tehdyn rikoksen kilön on ryhdyttävä sen puolesta tai hyväksi 31279: ehkäisemisessä. mahdollisesti tehtävien rikosten ehkäisemiseksi. 31280: Pelkkä rikoksen tapahtuminen puolestaan ei Esimerkiksi hakiessaan avustuksia valtiolta oi- 31281: tietenkään riitä osoittamaan sitä, että oikeus- keushenkilön on omin toimenpitein huolehdit- 31282: henkilö on rangaistusvastuun perustavalla ta- tava järjestelyistä, joilla voidaan varmistaa 31283: valla rikkonut velvollisuuksiaan. viranomaisille annettavien tietojen totuuden- 31284: Yleisluontoisia perusteita, joiden mukaan oi- mukaisuus ja luotettavuus. 31285: keushenkilön velvollisuudet ehkäistä sen toi- Rikosten vakavuusasteella on myös merki- 31286: minnassa mahdollisia rikoksia määräytyvät, tystä. Mitä vakavammasta mahdollisesta rikol- 31287: voidaan esittää. Ensinnäkin oikeushenkilöillä lisesta toiminnasta on kyse, sitä tarkemmat 31288: on erityisen pitkälle ulottuvat velvollisuudet valvonta- ja muut järjestelyt on toteutettava. 31289: ehkäistä omassa toiminnassaan sellaisia rikok- Rikoksen vakavuusaste tulisi tässä suhteessa 31290: sia, joita koskevat säännökset kohdistuvat oi- arvioida toisaalta rikoksesta laissa säädetyn 31291: keushenkilön pääasiallisiin toimintamuotoihin. rangaistuksen, toisaalta mahdollisen rikoksen 31292: Niinpä esimerkiksi päätoimialanaan kulutus- ennakoitavissa olevan vahingollisuuden tai vaa- 31293: hyödykkeitä markkinoivan elinkeinonharjoitta- rallisuuden perusteella. 31294: 1993 vp - HE 95 33 31295: 31296: Nykyaikainen teollisuustuotanto ja muu elin- mentin lopusta, jonka mukaan vaadittavaa 31297: keinotoiminta sisältävät monesti riskejä, joiden varovaisuutta on noudatettava rikoksen ehkäi- 31298: olemassaolo siedetään, koska itse toiminta on semiseksi. 31299: välttämätöntä ja yhteiskunnallisesti hyödyllistä. Organisaation toiminnassa tehtyä rikosta on 31300: Riskeihin on varauduttu säätämällä kyseessä keinotekoista pitää sellaisena ulkonaisesti ilme- 31301: oleva toiminta riippuvaksi viranomaisten luvas- nevänä seurauksena, jonka välttämätön edelly- 31302: ta, asettamalla turvallisuusnormeja ja valvo- tys oikeushenkilön velvollisuuksien rikkominen 31303: malla lupaehtojen ja normien noudattamista. olisi. Rikos on organisaation toiminnassakin 31304: Oikeusjärjestyksessä on pyritty noudattamaan tehtynä inhimillinen teko, johon liittyy erilaisia 31305: periaatetta, jonka mukaan toiminnan harjoit- syiden ja seurausten muodostamia ketjuja. Oi- 31306: tajalta edellytetään sitä tarkempia, laajempia ja keushenkilön velvollisuuksien rikkomisen mer- 31307: perusteellisempia varotoimenpiteitä, mitä kitys sen puolesta tai hyväksi tehtävän rikoksen 31308: enemmän vaaraa aiheuttavasta toiminnasta on edellytyksenä arvioitaisiin esityksen mukaan 31309: kysymys, vaikka toiminta sinänsä olisi tarpeel- kysymällä, onko oikeushenkilön velvollisuuksi- 31310: lisuutensa ja hyödyllisyytensä vuoksi sallittua. en rikkominen tai laiminlyönti selvästi havait- 31311: Tällä periaatteellisella näkökohdalla olisi luon- tavalla tavalla lisännyt rikoksen tekemisen 31312: nollisesti myös merkitystä huolellisuus- ja va- mahdollisuutta. Syy-yhteys on olemassa, jos 31313: rovaisuusvelvollisuutta rajattaessa. oikeushenkilön velvollisuuksien rikkomisen 31314: Jos oikeushenkilön puolesta tai hyväksi tehty kautta sen puolesta tai hyväksi tehtävän rikok- 31315: rikos on sellainen, että päättävään elimeen sen riski on olennaisesti kasvanut. Riskin ko- 31316: kuuluva tai virka- tai työsuhteessa oikeushen- hoamisen määrää ei ole mahdollista ilmaista 31317: kilöön oleva taikka toimeksiannon perusteella täsmällisesti esimerkiksi prosenttilukuna. Ris- 31318: toiminut on ylittänyt valtuutensa, oikeushenki- kin kohoaminen on olennaista silloin, kun se 31319: lön rangaistukseen tuomitseminen riippuu siitä, yleisen elämänkokemuksen mukaan huolellises- 31320: onko rikoksen tehneen toimivalta ja vastuu ti punnittaessa otetaan huomioon. Vähäisempi 31321: määritelty riittävän selkeästi ja onko häntä rikoksen mahdollisuuden kasvu ei olisi riittävä 31322: ohjattu ja valvottu asianmukaisesti. Oikeushen- oikeushenkilön rangaistusvastuun perustaksi. 31323: kilön velvollisuuksien rikkominen voi tällaisissa Oikeushenkilön tuomitseminen rangaistuk- 31324: tapauksissa ilmetä esimerkiksi valtuuksien jää- seen edellyttäisi luonnollisesti myös, että rikos 31325: misenä epäselviksi, jonkun osoittamisena teh- on tehty. Oikeushenkilön velvollisuuksien lai- 31326: tävään, jonka hoitamiseen lain edellyttämällä minlyönti ei siis sellaisenaan olisi rangaistavaa. 31327: tavalla tällä ei ole riittävää tietoa ja taitoa, tai Rikoksen täytyisi lisäksi olla luettavissa tekijäl- 31328: ohjauksen ja valvonnan riittämättömyytenä. leen syyksi siten kuin siitä asianomaisessa 31329: Tietyssä mielessä kaikki oikeushenkilön puoles- rikossäännöksessä säädetään. Tätä ei ole sään- 31330: ta tai hyväksi tehdyt rikokset perustuvat toi- nöksessä nimenomaisesti todettu, mutta vaati- 31331: mivallan ylittämiseen, koska Suomen oikeusjär- mus sisältyy jo itse rikoksen käsitteeseen. Jos 31332: jestyksen mukaan ketään ei voida pätevästi tekijän suhtautuminen tekoon ei täytä rikos- 31333: valtuuttaa rikkomaan lakia. Se, että rikoksen- säännöksessä edellytettyä syyksiluettavuuden 31334: tekijä on lakia rikkoessaan ylittänyt valtuuten- vaatimusta eli tahallisuutta tai tuottamusta, 31335: sa, ei siis vapauta oikeushenkilöä rangaistus- teko ei ole rikos. Syyksiluettavuuden vaatimuk- 31336: vastuusta, jos se on rikkonut tai laiminlyönyt 1 seen yhteisövastuun käyttöön ottaminen ei toisi 31337: momentissa tarkoitettuja velvollisuuksiansa. mitään uutta. 31338: Oikeushenkilöä ei ehdotuksen mukaan pide- Ääritapauksissa itse rangaistava teko saatet- 31339: tä rikoksen tekijänä eikä sen toiminnan tahal- taisiin antaa tehtäväksi syyntakeettomalle tai 31340: lisuudesta tai tuottamuksellisuudesta ole mah- sellaiselle henkilölle, jota muuten ei voida teon 31341: dollista puhua samassa mielessä kuin tarkoitet- vuoksi rangaista. Tämänkään järjestelyn avulla 31342: taessa luonnollisen henkilön henkistä suhdetta ei voitaisi välttää oikeushenkilön rangaistusvas- 31343: tekoonsa. Oikeushenkilön rangaistusvastuuta ei tuuta, koska yksilörikoksen rangaistavuus voi- 31344: voida perustaa pelkästään siihen, että se ei ole taisiin tällöin perustaa niin sanotun välillisen 31345: täyttänyt momentissa tarkoitettuja toimintaan- tekemisen konstruktiolle. 31346: sa liittyviä velvollisuuksiaan. Laiminlyönnin 2 momentti. Säännöksen ensimmäisen virk- 31347: olisi lisäksi täytynyt mahdollistaa rikoksen keen mukaan oikeushenkilö voitaisiin kahdessa 31348: tekeminen tai ainakin olennaisesti helpottaa tapausryhmässä tuomita rangaistukseen, vaikk- 31349: sitä. Tämä syy-yhteyden vaatimus ilmenee mo- ei oikeushenkilön puolesta tai hyväksi tehdystä 31350: 5 320022A 31351: 34 1993 vp - HE 95 31352: 31353: rikoksesta tuomittaisikaan ketään rangaistuk- on aiheutunut jätevedestä, joka voi olla peräi- 31354: seen. Ensimmäisessä ryhmässä on kyse niin sin vain yhdestä laitoksesta, mutta päästön 31355: sanotusta anonyymistä syyllisyydestä eli siitä, ajankohtaa ei pystytä selvittämään. Tällöin ei 31356: ettei edes syytettä voida nostaa tai se hylätään, aina voida myöskään saada selvyyttä siihen, 31357: koska rikoksentekijää ei saada selville. Toisen kuka päästön tapahtuessa on ollut vastuussa 31358: ryhmän muodostavat ne tapaukset, joissa ri- lupaehtojen noudattamisesta. Toinen esimerkki 31359: koksentekijä kyllä on selvillä, mutta häntä ei anonyymistä syyllisyydestä on se, että useat 31360: tästä huolimatta joko voida tai haluta tuomita organisaatioon kuuluvat henkilöt puolustautu- 31361: rangaistukseen. vat itseensä kohdistuvaa syytettä vastaan vedo- 31362: Ehdotetun 2 momentin ensimmäinen virke ten päättävän elimen antamiin, epäselviksi ja 31363: olisi poikkeussäännös eikä sen ottamisella la- puutteellisiksi todettuihin ohjeisiin ja pyrkivät 31364: kiin puututtaisi säännönmukaiseen yksilölliseen osoittamaan laiminlyönnin kuuluvan jonkun 31365: rangaistusvastuuseen. Oikeushenkilön rangais- toisen vastuupiiriin. 31366: tusvastuun käyttöön ottamisesta huolimatta Silloinkin, kun syyllistä ei tiedetä, tulee 31367: yksittäiset rikoksentekijät tulisi yrittää etsiä syyttäjän rikoslainkäytössä voimassa olevien 31368: oikeushenkilön organisaation sisältä aivan ku- todistustaakkasääntöjen mukaan näyttää to- 31369: ten nykyäänkin tehdään. Vaikka rangaistus- teen seikat, joihin rangaistusvaatimus perustuu. 31370: vaatimuksen esittäminen oikeushenkilöä vas- Syyttäjän olisi siis näytettävä, että on tapahtu- 31371: taan ei välttämättä edellyttäisi edes syytteen nut teko tai laiminlyönti, josta laissa on sää- 31372: nostamista sen puolesta tai hyväksi toiminutta detty rangaistus sekä rikoksentekijälle että oi- 31373: rikoksentekijää vastaan, käytännössä rangais- keushenkilölle. Syyttäjän on lisäksi näytettävä, 31374: tukseen säännönmukaisesti tuomittaisiin sekä että teko on tapahtunut määrätyn oikeushen- 31375: rikoksentekijä että oikeushenkilö. kilön organisaatiossa sen puolesta tai hyväksi. 31376: Anonyymi syyllisyys täytyy samastamisen ja Samoin on osoitettava, ettei 1 momentissa 31377: isännänvastuun ohella ottaa oikeushenkilön mainittua huolellisuutta ja varovaisuutta ole 31378: rangaistusvastuun perustaksi, ettei rangaista- noudatettu ja että rikos on tapahtunut sen 31379: vuuteen jäisi aukkoa. Muussa tapauksessa sel- seurauksena taikka että oikeushenkilön johto 31380: lainen oikeushenkilö, joka kokonaan on lyönyt on ollut osallisena rikokseen tai sallinut rikok- 31381: laimin huolellisuus- ja varovaisuusvelvollisuu- sen tekemisen. Edelleen syyttäjän on osoitetta- 31382: tensa, olisi rangaistusvastuun kannalta edulli- va, että rikos täyttää lain edellyttämän syyksi- 31383: semmassa asemassa kuin sellainen, joka on luettavuusvaatimuksen. 31384: vähäisemmässä määrin rikkonut kyseiset vel- Vaikka rikoksentekijä olisikin selvillä, oike- 31385: vollisuutensa. Rikoksen tekijän jääminen ilmi ushenkilö voitaisiin eräissä tapauksissa tuomita 31386: tulematta saattaa johtua juuri tällaisesta täy- rangaistukseen huolimatta siitä, ettei rikoksen- 31387: dellisestä laiminlyömisestä. On siis oltava mah- tekijää ole tuomittu rangaistukseen. Oikeus- 31388: dollista rangaista oikeushenkilöä, jonka puoles- henkilön rangaistusvastuun suhde yksilölliseen 31389: ta tai hyväksi voidaan olosuhteista päätellen rikosoikeudelliseen vastuuseen olisi näin ollen 31390: varmuudella havaita rikoksen tulleen tehdyksi, samankaltainen kuin nykyinen konfiskaation ja 31391: vaikka oikeushenkilön laiminlyönnin johdosta rangaistusvaatimuksen välinen suhde. 31392: ei voitaisikaan selvittää, kuka tai ketkä orga- Rikoksentekijä on voinut esimerkiksi paon 31393: nisaatioon kuuluvista ovat yksilöllisinä syyllisi- vuoksi jäädä asettamatta vastuuseen, hän on 31394: nä rikoksesta vastuussa. saattanut kuolla tai syyteoikeus on saattanut 31395: Ehdotetun säännöksen mukaan oikeushenki- vanhentua vain rikoksentekijään nähden. Hä- 31396: lö voitaisiin tuomita rangaistukseen myös sil- neen on myös voitu soveltaa toimenpiteistä 31397: loin, kun rikoksentekijän jääminen selvittämät- luopumista koskevia säännöksiä vaikkapa niin 31398: tä ei johdu oikeushenkilön laiminlyönnistä. Se sanotun kumulatiivisen syyllisyyden ollessa ky- 31399: seikka, että rikoksentekijää ei esimerkiksi kun- seessä. Tällöin huolimatta siitä, että oikeushen- 31400: kin rikoksesta epäillyn kiistäessä teon saada kilön puolesta tehtyjä useita yksilöllisiä rikok- 31401: näytön puuttumisen vuoksi selville, ei miten- sia pidetään niin vähäisinä, ettei niistä nosteta 31402: kään vähennä oikeushenkilön niiden laimin- syytettä, rikosten yhteisen merkityksen vuoksi 31403: lyöntien moitittavuutta, jotka ovat mahdollis- yhteisöön kuitenkin kohdistetaan rangaistus- 31404: taneet rikoksen tekemisen. vaatimus. Tämä olisi kuitenkin hyvin poikke- 31405: Anonyymistä syyllisyydestä olisi kysymys uksellinen lopputulos. Ensinnäkään vähäisim- 31406: esimerkiksi silloin, kun vesistön pilaantumista piä rikoksia ei ole tarkoitus lainkaan ottaa 31407: 1993 vp - HE 95 35 31408: 31409: yhteisövastuun piiriin. Toiseksi se, että rikok- hyötyä. Rikoksen oikeushenkilön hyväksi voi 31410: sentekijä jätetään tuomitsematta rangaistuk- tehdä oma työntekijä, mutta yhtä hyvin toi- 31411: seen, on yleensä vahva peruste jättää myös meksiantosopimuksen perusteella työtään teke- 31412: oikeushenkilö rangaistukseen tuomitsematta. vä ulkopuolinen. 31413: Pykälän 2 momentin toinen virke on tarpeen Ehdotettu momentti sulkisi rangaistusvas- 31414: siitä syystä, että myös asianomistajarikoksia tuun piiristä ne tapaukset, joissa rikos kohdis- 31415: saattaa tulla yhteisövastuun piiriin. Ilman eh- tuu oikeushenkilöön itseensä. Oikeushenkilön 31416: dotettavaa rajausta oikeushenkilö voitaisiin rangaistusvastuun edellytyksiä ei olisi olemassa 31417: momentin ensimmäisen virkkeen mukaan tuo- esimerkiksi silloin, kun oikeushenkilön johtoon 31418: mita yhteisösakkoon, vaikka asianomistaja ei kuuluva yksittäinen henkilö on salaa käyttänyt 31419: haluaisi rikoksentekijää edes syytettävän. Kun valtion avustuksena saadut varat omiin yksityi- 31420: asianomistajalle on annettu oikeus estää ran- siin tarkoituksiinsa ja tehnyt siten mahdotto- 31421: gaistuksen tuomitseminen yksilörikoksesta, tu- maksi niiden käytön myöntämispäätöksen eh- 31422: lee oikeuden ulottua myös tähän rikokseen tojen tai määräysten mukaiseen tarkoitukseen. 31423: perustuvaan yhteisösakkoon. Ilman nimen- Mainitun kaltaiset rikokset eivät kuitenkaan 31424: omaista säännöstäkin on selvää, ettei syyttäjän ole oikeushenkilöä vastaan tehtyjä silloin, kun 31425: tarvitse vaatia yhteisörangaistusta niissä tapa- sen johdon voidaan omalla menettelyllään kat- 31426: uksissa, joissa siihen tuomitseminen ei olisi soa suostuneen varojen käyttämiseen yksityisiin 31427: mahdollista. tarkoituksiin. 31428: Vaatimus rikoksen tekemisestä oikeushenki- 31429: lön puolesta tai hyväksi sulkisi pois oikeushen- 31430: 3 §. Rikoksentekijän ja oikeushenkilön välinen kilön rangaistusvastuun myös sabotaasitapauk- 31431: suhde sissa. Sabotaasina voidaan pitää esimerkiksi 31432: sitä, että joku tuotantolaitoksen palveluksessa 31433: 1 momentti. Ehdotetussa säännöksessä mää- oleva, katsottuaan esimerkiksi tulleensa väärin 31434: riteltäisiin ne tavat, joilla rikoksentekijän me- kohdelluksi, kostoksi aiheuttaa tahallaan vesis- 31435: nettely voi rangaistusvastuun perustavalla ta- tön pilaantumista laitokselta käsin. Oikeushen- 31436: valla liittyä oikeushenkilön toimintaan. Sään- kilön rangaistusvastuun perustavalla tavalla ei 31437: nös muodostaa yhdessä 2 §:n kanssa kokonai- yleensäkään ole toiminut henkilö, joka on 31438: suuden, jonka merkitystä oikeushenkilön ran- rikosta tehdessään toiminut vastoin saamiaan 31439: gaistusvastuun kannalta on selostettu luvun selviä ohjeita, joiden noudattamista on olosuh- 31440: perusteluiden jaksossa 5.3. teiden edellyttämässä muodossa valvottu. Oi- 31441: Luvun 1 §:n 1 momentin mukaan oikeushen- keushenkilön puolesta tai hyväksi ei siis ole 31442: kilö voitaisiin tuomita rangaistukseen vain sel- toiminut henkilö, joka on tehnyt rikoksen 31443: laisen rikoksen johdosta, joka on tehty oikeus- selkeässä muodossa esitettyä oikeushenkilön 31444: henkilön toiminnassa. Tämä tarkoittaisi 3 §:n 1 tahtoa vastaan. 31445: momentin mukaan ensinnäkin sitä, että rikok- Niissäkään tapauksissa, joissa rikoksentekijä 31446: sentekijä on toiminut oikeushenkilön puolesta toimii oikeushenkilön hyväksi, ei oikeushenki- 31447: tai hyväksi tehdessään rikoksen. Oikeushenki- lön rangaistusvastuu ulottuisi kokonaan sen 31448: lön puolesta voi toimia se, joka on oikeutettu organisaation ulkopuolella olevien tekemiin ri- 31449: edustamaan oikeushenkilöä tai käyttämään jos- koksiin. Rikoksentekijän tulee nimittäin kuulua 31450: sain asiassa oikeushenkilön päätösvaltaa. Puo- oikeushenkilön johtoon taikka olla oikeushen- 31451: lesta voi toimia myös sellainen muu henkilö, kilöön virka- tai työsuhteessa. Rikoksentekijän 31452: jolle on annettu tehtäväksi jokin rikollinen toiminta voi myös perustua hänen saamaansa 31453: teko, tai jonka on annettu ainakin ymmärtää, toimeksiantoon. 31454: että teko hyväksytään. Tällöin puolesta toimi- Oikeushenkilön johdon käsitettä on selvitetty 31455: van muodollisen aseman oikeushenkilön orga- 2 §:n perusteluissa. Työsuhteella on 3 §:n 1 31456: nisaatiossa ei tarvitse olla korkea. momentin tulkinnassa niin ikään oikeusjärjes- 31457: Oikeushenkilön hyväksi - mutta ei puolesta tyksessämme vakiintunut merkityssisältö. Sen 31458: - toimivalla taas ei ole muodollista toimival- olennaiset piirteet on määritelty työsopimuslain 31459: taa tekoonsa eikä sitä ole edes hyväksytty. säännöksillä. 31460: Teko perustuu tyypillisesti hänen omaan ajat- Koska yksityisoikeudellisten oikeushenkilöi- 31461: teluunsa. Olennaista on, että tekoon tarjoutuu den ohella myös julkisyhteisöt voisivat joutua 31462: mahdollisuus ja että oikeushenkilö saa teosta rangaistusvastuuseen, ei työ- ja virkasuhteita 31463: 36 1993 vp - HE 95 31464: 31465: ole tässä asetettu keskenään eri asemaan. Eh- merkiksi osakeyhtiölaki, kunnallislaki (953176) 31466: dotettu 1 momentti kattaisi virkamiehistä läh- ja säätiölaki. 31467: tökohtaisesti saman henkilöpiirin kuin rikos- Vahingonkorvauslainsäädäntömme syntyai- 31468: lain 2 luvun 12 §:n 1 momentin 1 kohta, jossa kana ei ollut olemassa yhteisösakkoa eikä 31469: virka- ja siihen verrattavassa palvelussuhteessa mitään siihen rionastettavaakaan seuraamusta. 31470: työskentelevien henkilöiden ryhmä on rajattu. Säännöksissä ei siten ole voitu ottaa edes 31471: Tällaisten virkamiesten palvelussuhde olisi siten periaatteellista kantaa siihen, onko oikeushen- 31472: 3 §:n 1 momentissa tarkoitettu virkasuhde. Vir- kilöllä oikeus vaatia maksamastaan yhteisösa- 31473: kasuhteen käsitteen rajaamisella ei yhteisövas- kosta korvausta siltä, jonka tekemän rikoksen 31474: tuun kannalta olisi kuitenkaan samaa merki- johdosta seuraamus on tuomittu. 31475: tystä kuin virkarikossäännöksiä tulkittaessa, Kysymys työntekijän vahingonkorvausvel- 31476: sillä oikeushenkilön rangaistusvastuu voisi aina vollisuudesta liittyy tapauksiin, joissa yhteisö- 31477: perustua myös työsuhteisten palkansaajien tai vastuu perustuu oikeushenkilöltä rikoksen eh- 31478: oikeushenkilön johtoon kuuluvien tekemiin ri- käisemiseksi vaadittavan huolellisuuden ja va- 31479: koksiin. Tässä suhteessa ei tehtäisi eroa sen rovaisuuden laiminlyömiseen. Kun rikoksente- 31480: perusteella, ovatko työsuhteiset julkisoikeudel- kijänä on oikeushenkilön työntekijä, vahingon- 31481: lisen (esimerkiksi kunnan) vai yksityisoikeudel- korvausvelvollisuus perustuisi työsopimuslain 31482: lisen (esimerkiksi osakeyhtiön) oikeushenkilön 51 §:n 3 momentin säännökseen, jollei asiasta 31483: palveluksessa. Oikeushenkilön rangaistusvas- otettaisi lakiin uusia säännöksiä. Mainitun 31484: tuun kannalta ratkaisevampi merkitys on jul- säännöksen mukaan työntekijä on vastuussa 31485: kisen vallan käyttämisen käsitteellä, jota on vahingosta, jonka hän aiheuttaa työnantajal- 31486: selvitetty 1 §:n perusteluissa. leen laiminlyömällä työsopimuslaista tai työsoc 31487: Oikeushenkilön puolesta tai hyväksi voidaan pimuksesta aiheutuvien velvollisuuksiensa täyt- 31488: toimia virka- ja työsuhteen lisäksi erilaisten tämisen. Keskeinen merkitys on lain 13 §:n 31489: toimeksiantojen perusteella. Toimeksiannon säännöksellä, jonka mukaan työntekijän on 31490: saaja pysyy muodollisesti itsenäisenä eikä siten noudatettava niitä määräyksiä, joita työnantaja 31491: kuulu oikeushenkilön organisaatioon. Oikeus- työn suoritustavan, laadun ja laajuuden sekä 31492: henkilön rangaistusvastuu voi siten tulla kysee- ajan ja paikan suhteen toimivaltansa mukaises- 31493: seen esimerkiksi silloin, kun sen puolesta tai ti antaa. Jos työntekijä tekee työssään yhteisö- 31494: hyväksi toiminut on kauppakaaren 18 luvun vastuun piiriin kuuluvan rikoksen tällaisten 31495: tarkoittama asiamies, kauppaedustajista ja määräysten vastaisesti, eikä työnantajana toi- 31496: myyntimiehistä annetun lain (417 /92) tarkoitta- miva oikeushenkilö ole riittävästi valvonut 31497: ma kauppaedustaja, kuolinpesän selvittäjä tai määräysten noudattamista, rikos voi johtaa 31498: pesänjakaja taikka konkurssipesän hoitaja tai yhteisösakon tuomitsemiseen. 31499: toimitsija. Vastuun syntyminen ei edellytä toi- Vahingonkorvauslain säännökset ja periaat- 31500: meksiannolta pitkää kestoa, vaan 2 §:ssä tar- teet ovat tässä tilanteessa enää työsopimuslakia 31501: koitettua huolellisuusvelvollisuutta voidaan täydentäviä. Vahingonkorvauslain 4 luvun 31502: rikkoa jo kertaluonteisella tehtävän antamisel- 1 §:n 1 momentissa säädetään korvauksen suu- 31503: la, jos tehtävä on annettu esimerkiksi epäpäte- ruuteen vaikuttavista perusteista. Korvattavan 31504: vän henkilön hoidettavaksi. Tässä tarkoitettu- vahingon laadusta ei ole suoranaisesti näihin 31505: na toimeksiantona on pidettävä myös suora- tapauksiin soveltuvia säännöksiä. Yleisten va- 31506: naista sopimusta rikoksen tekemisestä. Ran- hingonkorvausoikeudellisten periaatteiden mu- 31507: gaistusvastuu voisi siten perustua esimerkiksi kaan kuitenkin myös niin sanottu puhdas 31508: siihen, että oikeushenkilön edustaja on sopinut varallisuusvahinko on korvattava silloin, kun 31509: jonkun ulkopuolisen kanssa jonkin tuotteen vahinko on aiheutettu rangaistavalla teolla. 31510: laittomasta maasta viennistä palkkiota vastaan. Yleisistä periaatteista seuraa myös se, että 31511: 2 momentti. Ehdotetussa 2 momentissa sul- vahingon kärsineen myötävaikutus voi johtaa 31512: jettaisiin pois mahdollisuus vaatia työntekijä- korvauksen sovittelemiseen. Myötävaikutus ei 31513: asemassa olevalta henkilöltä korvausta yhteisö- siis poista työntekijän korvausvelvollisuutta 31514: sakosta, jonka oikeushenkilö on työntekijän työnantajalleen, ellei voida katsoa, että tämän 31515: rikoksen johdosta joutunut maksamaan. Yhtei- myötävaikutus on ulottunut rikoksen sallimi- 31516: sön tai säätiön toimielinten korvausvastuu seen asti. 31517: määräytyisi sen sijaan niitä koskevien erityisla- Voimassa olevat säännökset näyttäisivät joh- 31518: kien mukaan. Tällaisia erityislakeja ovat esi- tavan työntekijän vahingonkorvausvelvollisuu- 31519: 1993 vp- HE 95 37 31520: 31521: teen. Yleisperustelujen jaksossa 5.2. esitetyillä 2 ja 3 §:ssä ehdotetaan otettavaksi yhteisösak- 31522: perusteilla ehdotetaan 3 §:n 2 momenttiin tä- koon tuomitsemisen edellytyksiksi. Tällaiset 31523: män vuoksi otettavaksi säännös, josta ilmenisi, edellytykset vaikuttaisivat siten tuomitsemis- 31524: ettei työntekijä ole velvollinen korvaamaan harkinnassa kahteen otteeseen. Perusteiden oli- 31525: vahinkoa. si ensinnäkin oltava olemassa, jotta ylipäätään 31526: Asetelma on toinen silloin, kun korvausta voitaisiin harkita yhteisösakkoon tuomitsemi- 31527: vaaditaan oikeushenkilön toimielimiltä. Toi- sista. Edellytysten täyttyessä tuomioistuimen 31528: mielinten jäsenten asema yhteisöissä eroaa tulisi lisäksi ratkaisua tehdessään 4 §:n mukaan 31529: olennaisesti työntekijöiden asemasta. Päätös- arvioida, miten korostuneessa muodossa tämä 31530: valta on lainsäädännössä keskitetty heille ja he on tapahtunut. 31531: saavat vastuullisen asemansa vuoksi yleensä Kaksi 4 §:n perusteista (2 ja 3 kohta) vaikut- 31532: työstään huomattavasti paremman korvauksen taisi myös rangaistuksen mittaamiseen ehdote- 31533: kuin työntekijät. Toimielinten jäsenten vahin- tun 6 §:n kautta. Muut perusteista (4-6 kohta) 31534: gonkorvausvelvollisuudesta onkin otettu eri yh- olisivat itsenäisiä ja vaikuttaisivat suoraan vain 31535: teisöiden ja säätiöiden toimintaa säänteleviin 4 §:n mukaiseen tuomitsemisharkintaan. 31536: lakeihin erityissäännöksiä. Myöskään velvolli- Ehdotettu 4 § edellyttää tuomioistuimelta 31537: suutta korvata oikeushenkilölle tämän maksa- tyypillisesti kokonaisarviointia. Se, että tuomit- 31538: ma yhteisösakko ei ehdoteta suljettavaksi pois semisen edellytykset ovat vain niukasti täytty- 31539: toimielinten jäseniltä. Kohtuuttomuuksien vält- neet, ilman että oikeushenkilön menettely olisi 31540: tämiseksi korvausten suuruutta on mahdollista ollut erityisen moitittavaa, puoltaisi yhteisösa- 31541: sovitella. Joissakin laeissa kuten esimerkiksi kon tuomitsematta jättämistä. Toisaalta jo 31542: osakeyhtiölaissa ja osuuskuntalaissa sovittele- yhdenkin harkintaperusteen esiintyminen poik- 31543: misesta on nimenomaiset säännökset, ja eräissä keuksellisen voimakkaana voisi johtaa seuraa- 31544: tapauksissa korkein oikeus on säännösten muksen tuomitsemiseen. 31545: puuttuessakin sovitellut korvausta vahingon- Ehdotetussa 4 §:ssä mainittujen perusteiden 31546: korvauslain periaatteiden mukaisesti. lisäksi tuomioistuin voisi vapaan harkintansa 31547: Aiemmin mainittujen osakeyhtiö-, kunnallis- mukaan ottaa myös muita seikkoja huomioon 31548: ja säätiölain ohella korvausvelvollisuus voisi ratkaistessaan kysymystä yhteisösakkoon tuo- 31549: perustua muiden muassa yhdistyslain, avoimes- mitsemisesta. Säännökseen on otettu vain tär- 31550: ta yhtiöstä ja kommandiittiyhtiöstä annetun keimmiksi arvioidut harkinnan perusteet. 31551: lain (389/88), osuuskuntalain, pankkilakien, va- Kohdassa 1 tarkoitetun perusteen sisältöä on 31552: kuutusyhtiölain, vakuutusyhdistyslain (1250/ selvitetty 2 §:n perusteluissa. Mitä vakavampi 31553: 87), avustuskassalain (471/42) tai eläkesää- tai laajemmalle ulottuva oikeushenkilön velvol- 31554: tiölain (469/55) säännöksiin. Nämä lait ovat siis lisuuksien laiminlyönti on ollut, sitä aiheelli- 31555: ehdotetussa 2 momentissa tarkoitettuja säädök- sempaa yhteisösakkoon tuomitseminen on. 31556: siä. Valvonta- ja vastaavien velvollisuuksien laimin- 31557: Sillä, että työntekijöiden vahingonkorvaus- lyömistä moitittavampana voitaisiin yleensä 31558: velvollisuus yhteisösakosta suljettaisiin laki- pitää sitä, että oikeushenkilön johto on ollut 31559: tekstissä pois, ei ole tarkoitus vaikuttaa muiden suoraan osallisena tehtyyn rikokseen. 31560: seuraamusten kuten menettämisseuraamuksen Kohdassa 2 tarkoitetulla rikoksentekijän ase- 31561: asemaan. Uudesta säännöksestä ei siis ole syytä malla oikeushenkilön toimielimissä on luonnol- 31562: näiden suhteen tehdä mitään vastakohtaispää- linen liittymä yhteisösakkoon. Mitä merkittä- 31563: telmiä. vämmässä asemassa tekijä on ollut, sitä lähem- 31564: min hän samastuu oikeushenkilöön ja sitä 31565: perustellumpaa yhteisösakkoon tuomitseminen 31566: 4 §. Perusteet tuomitsemista harkittaessa on. 31567: Kohdan 3 peruste liittyy välittömästi siihen 31568: Esityksen mukaan yhteisösakkoon tuomitse- yksilörikokseen, joka oikeushenkilön toimin- 31569: minen ei olisi tuomitsemisen edellytysten täyt- nassa on tehty. Mitä vakavampi oikeushenki- 31570: tyessäkään pakollista, vaan ratkaisu jäisi tuo- lön toiminnassa tapahtunut rikos on ollut tai 31571: mioistuimen harkintaan. Ehdotettuun 4 §:ään mitä laajempaa rangaistava toiminta on ollut, 31572: on koottu ne keskeiset seikat, joihin tässä sitä suurempi syy yleensä on tuomita myös 31573: harkinnassa olisi kiinnitettävä huomiota. Osa oikeushenkilö rangaistukseen. 31574: 4 §:n perusteista (1 ja 2 kohta) on samoja, joita Rikoksesta oikeushenkilölle aiheutuvat muut 31575: 38 1993 vp - HE 95 31576: 31577: seuraukset voivat vähentää tarvetta yhteisösa- te. Määrän ollessa pienempi kuin parikymmen- 31578: kon tuomitsemiseen. Seurauksilla tarkoitetaan tä tarve yhteisösakon tuomitsemiselle yksilö- 31579: 4 kohdassa lähinnä virallisia seuraamuksia, rangaistuksen lisäksi olisi yleensä pienimmil- 31580: esimerkiksi korvausvelvollisuutta, menettämis- lään. Tilastokeskuksen vuoden 1988 yritys- ja 31581: seuraamuksia ja hallinnollisia seuraamuksia. toimipaikkarekisterin mukaan noin 93 %:ssa 31582: Ne voisivat kuitenkin olla myös niin sanottuja suomalaisyrityksistä oli vähemmän kuin 20 31583: epävirallisia seuraamuksia, kuten kielteistä jul- työntekijää. Oikeushenkilön kokoa voitaisiin 31584: kisuutta, toiminnan vaikeutumista, oikeushen- arvioida myös sen toiminnan tuottojen määrän 31585: kilön omaisuuden vahingoittumista tai muita perusteella. Tuotto-sanaa käytetään samassa 31586: tosiasiallisia vaikutuksia. merkityksessä kuin kirjanpitoasetuksessa. Ky- 31587: Rikoksesta säännönmukaisesti rangaistusten symys on liiketoiminnassa yleensä tuotteiden 31588: ohella aiheutuvista muista seurauksista, kuten myynnistä saaduista tuloista tilikauden aikana. 31589: vahingonkorvauksesta tai vahingollisesta julki- Useimpien yritysten kirjanpidossa tuotot näky- 31590: suudesta, ei tietenkään pääsääntöisesti tulisi vät liikevaihtona. Oikeushenkilön kokoa arvi- 31591: seurata yhteisösakon tuomitsematta jättämistä. oitaessa tulisi ottaa huomioon myös sen omai- 31592: Muuten uuden seuraamuksen käyttöala supis- suuden suuruus. Karkeana lähtökohtana tä- 31593: tuisi olemattomiin. Rangaistuksen lisäksi tule- män arvioimiselle voisi olla bruttovarallisuutta 31594: vat muut seuraamukset johtaisivat yhteisösa- heijastava taseen loppusumma. 31595: kon tuomitsematta jättämiseen silloin, kun ne Yksilörangaistukseen tuomitun omistusosuu- 31596: muodostavat poikkeuksellisen ankaran koko- della oikeushenkilössä on keskeinen merkitys 31597: naisuuden. Jos 4 kohdassa tarkoitetut muut ehdotetun 6 kohdan soveltamisessa. Jos omis- 31598: seuraukset eivät ole niin huomattavat, että ne tusosuus on selvästi alle 50 %, yhteisösakkoon 31599: johtaisivat yhteisösakon tuomitsematta jättämi- tuomitseminen johtanee pelkästään tällä perus- 31600: seen, niillä voi kuitenkin olla vaikutusta mitat- teella harvoin sillä tavoin kohtuuttomaan seu- 31601: taessa yhteisösakon suuruutta 6 §:n mukaan. raamuskokonaisuuteen, että yhteisösakkoon 31602: Kohdassa 5 tarkoitetut perusteet ovat suh- tulisi jättää tuomitsematta. Omistusosuuden 31603: teellisen yksiselitteiset. Oikeushenkilön toimia kasvaessa yksilörangaistusta voidaan yhä pe- 31604: uusien rikosten ehkäisemiseksi on selostettu rustellummin pitää riittävänä seuraamuksena 31605: syyttämättä jättämistä koskevan 7 §:n peruste- rikoksesta. 31606: luissa. Yhteisösakkoon tuomitsematta jättämi- Tyypillinen muoto henkilökohtaista vastuuta 31607: sen suuntaan harkinnassa vaikuttaisi erityisesti oikeushenkilön velvoitteista on se, että esimer- 31608: se, että oikeushenkilön 5 kohdassa tarkoitetut kiksi osakeyhtiön pääomistaja asettaa omaa 31609: toimet ovat aiheuttaneet sille huomattavia ta- omaisuuttaan vakuudeksi osakeyhtiön ottamis- 31610: loudellisia kustannuksia. ta lainoista. Yhteisösakon tuomitsemiseen olisi 31611: Ehdotetun 6 kohdan perustetta soveltamalla erityisen vähän aihetta silloin, kun se aiheut- 31612: voidaan välttää se kohtuuttomuus, joka varsin- taisi tällaisissa tapauksissa selvän riskin näiden 31613: kin pienyrityksissä voisi aiheutua siitä, että vakuuksien realisoimisesta. 31614: sama rikos voi johtaa sekä yksilörangaistuksen Arvioitaessa 6 kohdan mukaan rikoksenteki- 31615: että yhteisösakon tuomitsemiseen. Kun ehdo- jälle tuomitun rangaistuksen riittävyyttä rikok- 31616: tetussa 4 kohdassa perusteena ovat oikeushen~ sen seuraamuksena lähtökohtana tulisi olla 31617: kilölle aiheutuneet muut seuraukset, 6 kohdas- kokonaisharkinnan. Tärkein merkitys tässä 31618: sa tarkoitetaan oikeushenkilön johtoon kuulu- harkinnassa tulisi antaa yrityksen koolle ja 31619: valle henkilölle tuomittavaa yksilörangaistusta. rikoksesta tuomitun omistusosuudelle oikeus- 31620: Yksilörangaistuksen tulisi olla tuomittu siitä henkilössä. Mitä suurempi omistusosuus on ja 31621: rikoksesta, jonka johdosta oikeushenkilöä vaa- mitä pienempi on yritys, sitä lähemmäksi tul- 31622: ditaan tuomittavaksi yhteisösakkoon. Erityisen laan rikosoikeuden yleisten periaatteiden vas- 31623: kohtuutonta kahden rangaistuksen tuomitsemi- taista kahden rangaistuksen tuomitsemista sa- 31624: nen voisi olla pienyhteisöissä, jos niiden joh- masta rikoksesta ja sitä vahvemmat perusteet 31625: toon kuuluvalla rikoksentekijällä on kiinteät on jättää yhteisösakkoon tuomitsematta. 31626: taloudelliset siteet oikeushenkilöön esimerkiksi 31627: omistuksen tai vakuuksien järjestämisen vuok- 31628: si. 5 §. Yhteisösakko 31629: Oikeushenkilön koon arvioinnissa oikeus- 31630: henkilön työntekijämäärä on keskeinen perus- Yhteisösakko .tuomittaisiin määrämarkoin, 31631: 1993 vp - HE 95 39 31632: 31633: mutta yhteisösakot eivät olisi rikesakon tapaan taloudellisen aseman merkitystä on tarkemmin 31634: markkamääriltään kiinteitä. Tässä mielessä yh- selvitetty 2 ja 3 momentissa sekä niiden perus- 31635: teisösakko on verrattavissa rikoslain 2 luvun 4 teluissa. Periaatteellisena lähtökohtana on, että 31636: b §:n 2 momentissa mainittuun pakkokeinona laiminlyönnillä tai johdon osuudella ja oikeus- 31637: käytettävään uhkasakkoon, joka asetetaan henkilön taloudellisella asemalla olisi suunnil- 31638: markkamääräisenä ottaen muiden seikkojen leen sama painoarvo yhteisösakon suuruutta 31639: ohella huomioon asianomaisen maksukyky. määrä ttäessä. 31640: Uhkasakko pakkokeinona on sopiva vertailu- Täsmällisiä ohjeita siitä, mitä tämä yhtäläi- 31641: kohta yhteisösakolle senkin vuoksi, että se on nen painotus yksittäistapauksissa merkitsisi, on 31642: mahdollista asettaa ja tuomita maksettavaksi etukäteen mahdotonta antaa. Eräitä suuntavii- 31643: oikeushenkilölle. voja voidaan kuitenkin esittää. Yhteisösakkoa 31644: Yhteisösakko kuitenkin myös eroaisi pakko- ei periaatteen mukaan voitaisi yleensä määrätä 31645: keinona käytettävästä uhkasakosta olennaises- asteikon ylemmästä puoliskosta, jos tuomitta- 31646: ti. Yhteisösakon määräämisperusteet olisivat vana on taloudelliselta asemaltaan heikko oi- 31647: rangaistukselle luonteenomaisia kuten ehdote- keushenkilö, vaikka sen laiminlyönti tai johdon 31648: tusta 6 §:stä voidaan havaita. Yhteisösakkoa osuus rikokseen olisi miten vakava tahansa. 31649: määrättäessä arvostellaan rikosta ja oikeushen- Vastaavasti olisi rangaistus valittava asteikon 31650: kilön velvollisuuksien rikkomista jälkikäteen, aiemmalta puolikkaalta myös silloin, kun oike- 31651: eikä yhteisösakon tarkoituksena ole toimia ushenkilön menettely juuri ylittää rangaistus- 31652: yksilöidyn velvollisuuden täyttämisen tehostee- vastuun rajan, vaikka oikeushenkilön taloudel- 31653: na. linen asema olisi poikkeuksellisenkin vahva. 31654: Yhteisösakon vähimmäismäärä olisi 5 000 ja Taloudelliselta asemaltaan heikolle oikeushen- 31655: enimmäismäärä viisi miljoonaa markkaa. kilölle vähäisestä laiminlyönnistä tuomittava 31656: yhteisösakko ei saisi juurikaan ylittää asteikon 31657: alarajaa. 31658: 6 §. Yhteisösakon mittaamisperusteet 2 momentti. Yhteisösakon rahamäärää vah- 31659: vistettaessa otetaan lähtökohdaksi oikeushenki- 31660: Yleisten rikosoikeudellisten periaatteiden lön velvollisuuksien rikkomisen laatu ja laajuus 31661: mukaan rangaistuksen on ankaruudeltaan ol- tai oikeushenkilön johdon osuus rikokseen. 31662: tava oikeudenmukaisessa suhteessa- rikokseen, Johdon osuudella tarkoitetaan osallisuutta 31663: rikoksen vahingollisuuteen ja vaarallisuuteen, 2 §:ri. 1 momentissa käytetyssä merkityksessä, 31664: rikoksesta ilmenevään tekijän syyllisyyteen se- mutta myös sitä, että johto on sallinut rikoksen 31665: kä muihin sellaisiin seikkoihin, joiden perus- tekemisen. Laiminlyönnin ja johdon osuuden 31666: teella rikoksen vakavuus arvioidaan. Varalli- merkitystä arvioitaessa otetaan huomioon ri- 31667: suuteen kohdistuvien rangaistusten eli käytän- koksen laji ja vakavuus, rikollisen toiminnan 31668: nössä sakkojen markkamäärät on perinteisesti laajuus, rikoksentekijän asema oikeushenkilön 31669: lisäksi suhteutettu syytetyn maksukykyyn. toimielimissä sekä se, osoittaako oikeushenki- 31670: Oikeushenkilön rangaistusvastuun toteutu- lön velvollisuuksien rikkominen piittaamatto- 31671: misessa tuomioistuinten omaksumalla rangais- muutta lain säännöksistä tai viranomaisten 31672: tuskäytännöllä olisi keskeinen sija, koska esi- määräyksistä. Näiden ohella noudatetaan so- 31673: tyksessä ehdotettu yhteisösakon asteikko tulisi veltuvin osin, mitä muualla laissa säädetään 31674: sovellettavaksi kaikissa oikeushenkilön rangais- rangaistuksen mittaamisesta. Viimeksi maini- 31675: tusvastuun piiriin kuuluvissa rikoksissa. Sitä tulla tarkoitetaan ennen kaikkea rikoslain 6 31676: sovellettaisiin myös kaikkiin eri tyyppisiin oi- luvun säännöksistä ilmeneviä periaatteita. 31677: keushenkilöihin. Ehdotetussa 6 §:ssä säänneltäi- Yhteisösakon mittaamisen tekee perinteisten 31678: siin siis yhteisösakon mittaamista niissä rajois- rangaistusten mittaamista vaikeammaksi se, 31679: sa, jotka on asetettu 5 §:ssä. että oikeushenkilön rangaistusvastuussa rikosta 31680: 1 momentti. Yhteisösakon rahamäärän vah- joudutaan usein arvioimaan sekä yksilöllisen 31681: vistamiseen vaikuttaisivat sekä oikeushenkilön rikoksentekijän tekona että oikeushenkilön lai- 31682: huolellisuus- ja varovaisuusvelvollisuuden lai- minlyönnin seurauksena. On syytä korostaa, 31683: minlyömisen laajuus ja laatu taikka sen johdon että oikeushenkilön rangaistusvastuun piiriin 31684: osallisuus rikokseen tai rikoksen salliminen että kuuluvissa rikoksissa kunkin rikoksentekijän 31685: oikeushenkilön taloudellinen asema. Laimin- rangaistukset määrätään ja mitataan rikoslain- 31686: lyönnin ja johdon osuuden sekä oikeushenkilön säädännössä ja lainkäytössä ennestään vakiin- 31687: 40 1993 vp - HE 95 31688: 31689: tuneelia tavalla. Oikeushenkilöä ei esityksessä nan laajuus on silloin sen tekijäpiirin laajuutta. 31690: pidetä rikoksentekijänä eikä oikeushenkilöllä Yhteisösakon on oltava sitä ankarampi mitä 31691: ole sellaista syyllisyyttä kuin rikoksentekijällä laajemmalle organisaatiossa ulottuvaa lain rik- 31692: on. komisen hyväksyvää ilmapiiriä rikokset ilmen- 31693: Kun vastuu perustuu oikeushenkilön huolel- tävät. 31694: lisuus- ja varovaisuusvelvollisuuden rikkomi- Periaatteessa yksikin rikos voi ilmentää ri- 31695: seen, yhteisösakon suuruutta määrättäessä on kollisen toiminnan laajuutta myös sen vuoksi, 31696: lähtökohdaksi otettava se, mitä oikeushenkilön että yksittäisiä tekoja laajemmat toimintakoko- 31697: toiminnan yhteydessä tapahtunut rikos merkit- naisuudet on voitu rikossäännöksissä luonneh- 31698: see oikeushenkilön velvollisuuksien rikkomisen tia yhdeksi rikokseksi. Esimerkiksi avustuspe- 31699: seurauksena. Tehdyn rikoksen vakavuus ei siis tos on voitu tehdä pitkäaikaisen väärän kirjan- 31700: osoita oikeushenkilön laiminlyönnin laatua ja pidon avulla. Rikollisen toiminnan laajuus voi 31701: laajuutta, vaikka silläkin voi olla merkitystä olla myös sitä, että oikeushenkilön toiminnassa 31702: arvioitaessa laiminlyöntiä ja sen merkitystä. syyllistytään moniin yksittäisiin rikoksiin, joita 31703: Sovellettaessa rikoslain 6 luvusta ilmeneviä erikseen arvioiden ei voida pitää erityisen va- 31704: periaatteita yhteisösakon suuruuden määräämi- kavina. Yhteisörangaistusta korottavana seik- 31705: seen tulisi arvion tästä syystä kohdistua ensi kana voitaisiin pitää siis sitä, että rikosten 31706: sijassa oikeushenkilön omaan toimintaan eikä tekeminen on muodostunut organisaatiossa ta- 31707: enää rikoksentekijän menettelyyn. Rikoksente- vanomaiseksi käytännöksi. Säännöksen tar- 31708: kijän syyllisyys tulee arvioiduksi määrättäessä koittamassa mielessä voi rikollinen toiminta 31709: hänelle rikoksesta seuraavaa rangaistusta. olla laajaa myös siten, että sillä on laajalle 31710: Rikoksen laji yhteisörangaistuksen määrää- yhteiskuntaan ulottuvia vaikutuksia esimerkik- 31711: misperusteena liittyy siihen, että lainsäädännös- si sen vuoksi, että rikos kohdistuu suureen 31712: sä osoitetaan rikoksen yleisluonteinen vaka- määrään ihmisiä. 31713: vuusaste liittämällä rikossäännökseen sitä an- Rikoksentekijän asemalla oikeushenkilön 31714: karampi rangaistus mitä vakavammasta rikos- toimielimissä on yhteisörangaistuksen mittaa- 31715: tyypistä on kysymys. Oikeushenkilön rangais- misessa merkitystä, sillä mitä merkittävämmäs- 31716: tusvastuun perustuessa siihen, että sen laimin- sä asemassa rikoksentekijä tai -tekijät ovat 31717: lyönti on tehnyt rikoksen mahdolliseksi tai oikeushenkilön organisaatiossa, sitä kiinteäm- 31718: ainakin olennaisesti helpottanut sen tekemistä, min rikoksen tekeminen voidaan samastaa oi- 31719: laiminlyöntiä voidaan usein pitää sitä vaka- keushenkilön päätöksentekoon. Erityisen vas- 31720: vampana mitä ankarammin rangaistavan ri- tuullisessa asemassa olevan henkilön tekemällä 31721: koksen tekemistä se on helpottanut. Yhteisö- rikoksella on siis vakavampi luonne kuin muun 31722: sakkoa ankaroittavaan suuntaan voi vaikuttaa henkilön tekemällä muutoin vastaavalla rikok- 31723: sekin, että rikos toteuttaa perusrikosta koske- sella. Rikoksentekijän aseman huomioon otta- 31724: van säännöksen sijasta törkeän rikostyypin minen mainitulla tavalla yhteisörangaistusta 31725: tunnusmerkit. Esityksen perusteena on se, että mitattaessa on perusteltua myös siksi, että 31726: oikeushenkilöiden on erityisesti pidettävä huol- huolellisesti toimiva oikeushenkilö kiinnittää 31727: ta, ettei niiden puolesta tai hyväksi tehdä erityistä huomiota niiden henkilöiden pätevyy- 31728: törkeysasteeltaan vakavia rikoksia. teen ja muihin ominaisuuksiin, joita valitaan 31729: Oikeushenkilön johdon ollessa rikokseen organisaatiossa erityisen vastuullisiin tehtäviin. 31730: osallisena rikoksen merkitys mittaamisessa ko- Esityksessä ehdotetaan, että yhteisösakon 31731: rostuu. Kun mikään rikoksesta erillinen velvol- rahamäärää vahvistettaessa otetaan huomioon 31732: lisuuksien laiminlyöminen ei tällaisessa tapauk- myös se, osoittaako oikeushenkilön velvolli- 31733: sessa ole oikeushenkilön rankaisemisen edelly- suuksien rikkominen piittaamattomuutta lain 31734: tyksenä, voi tehdyn rikoksen lajilla ja vakavuu- säännöksistä tai viranomaisten määräyksistä. 31735: della olla ratkaiseva merkitys oikeushenkilön Rikosoikeuskomitea tarkoitti mietinnössään 31736: menettelyn moitittavuutta arvioitaessa. piittaamattomuudella vakavaa poikkeamista 31737: Rikollisen toiminnan laajuudella on yhteisö- asetettavista huolellisuusvaatimuksista, erityi- 31738: rangaistuksen mittaamisperusteena useita ulot- sesti harkittua riskin ottamista. Rikoslain 6 31739: tuvuuksia. Rikollinen toiminta voi olla sään- luvun 2 §:n 4 kohdassa tarkoitetaan ilmeisellä 31740: nöksen tarkoittamalla tavalla laajaa ensinnäkin piittaamattomuudella rikoksentekijän yleistä 31741: siten, että monet oikeushenkilön organisaatios- asennetta lain kieltoihin ja käskyihin, mikä 31742: sa olevat osallistuvat siihen. Rikollisen toimin- ilmenee uusintarikollisuudessa aikaisemman ri- 31743: 1993 vp - HE 95 41 31744: 31745: kallisuuden ja uuden rikoksen välisenä suhtee- Lain esitöissä on eräänä suunnitelmallisuuden 31746: na. Tieliikennelain 99 §:ssä piittaamattomuu- ilmenemismuotona mainittu rikoksen ammatti- 31747: della tarkoitetaan lähinnä samaa kuin rikosoi- maisuus. Suunnitelmallisuus tarkoittaa sitä, ett- 31748: keuskomitean mietinnössä. ei rikosta ole tehty pelkästä mieleenjohtumasta, 31749: Esityksessä tarkoitetun piittaamattomuuden satunnaisesta laiminlyönnistä tai lyhyen har- 31750: määrittely poikkeaa edellä mainituista jonkin kinnan jälkeen, vaan että tekoa tai tekosarjaa 31751: verran. Ehdotetussa 6 §:n 2 momentissa tarkoi- on punnittu eri puolilta ennen päätöksen täy- 31752: tetaan piittaamattomuudella ennen kaikkea oi- täntöönpanoa ja erilaisin toimenpitein pyritty 31753: keushenkilön piirissä vallitsevaa yleistä asen- helpottamaan rikoksen tekemistä tai että on 31754: netta oikeusjärjestyksen asettamiin vaatimuk- harkittu keinoja rikoksen paljastumisen estämi- 31755: siin ja viranomaisten yksittäistapauksissa anta- seksi. 31756: miin määräyksiin ja ohjeisiin. Oikeushenkilön Sellaisissa oikeushenkilön rangaistusvastuun 31757: velvollisuuksien rikkomista voidaan pitää ta- piiriin kuuluvissa rikoksissa, joissa rikoksen 31758: vanomaista vakavampana, jos sen puolesta tunnusmerkistön toteuttaminen jo sellaisenaan 31759: tehty rikos tai tässä tapauksessa useimmiten edellyttää jonkinasteista suunnittelua, suunni- 31760: monet rikokset ilmentävät yhteisön piirissä telmallisuus voisi tulla yhteisösakon koventa- 31761: vallitsevaa kielteistä asennetta oikeusjärjestyk- misperusteena kysymykseen vain silloin, kun 31762: seen tai jopa yleistä rikollista ilmapiiriä. Viran- rikosta on valmisteltu selvästi rikoslajiin sään- 31763: omaisen toimivaltansa rajoissa antamasta ni- nönmukaisesti kuuluvaa harkintaa perusteelli- 31764: menomaisesta määräyksestä huolimatta tapah- semmin. Suunnitelmallisuus voi ilmetä myös 31765: tunut oikeushenkilön velvollisuuksien rikkomi- ryhtymisenä toimenpiteisiin, joilla on tarkoitus 31766: nen olisi myös ankarammin arvosteltava kuin välttyä yhteisösakolta tai saada se määrätyksi 31767: ilman tällaista määräystä. normaalia pienempänä. Käytännössä oikeus- 31768: Yleiset rangaistusten mittaamisperusteet voi- henkilön jonkin päättävän toimielimen on täy- 31769: vat yhteisösakon rahamäärää vahvistettaessa tynyt vähintäänkin hyväksyä rikoksen tekemi- 31770: olla ongelmallisia. Vaatimus, että yhteisösakon nen, jotta suunnitelmallisuus ankaroittamispe- 31771: tulee olla oikeudenmukaisessa suhteessa rikok- rusteena olisi sovellettavissa. 31772: sen vahingollisuuteen ja vaarallisuuteen, on Rikoslain 6 luvun 2 §:n 2 kohdassa maini- 31773: yleisenä lähtökohtana perusteltu ja jopa itses- taan rangaistuksen koventamisperusteena ri- 31774: tään selvä, mutta se ei anna yleisluonteisuuten- koksen tekeminen vakavia rikoksia varten jär- 31775: sa johdosta lainkäyttäjälle useinkaan ohjetta jestäytyneen ryhmän jäsenenä. Edellytyksenä 31776: yksittäistapauksessa. Rangaistuskäytännön yh- tämän koventamisperusteen soveltamiselle oi- 31777: tenäisyyden edistäminen on myös tärkeä ylei- keushenkilön rangaistusvastuussa on yleensä 31778: nen lähtökohta. Yhteisösakon määräämispe- se, ettei oikeushenkilön päätarkoituksena tosi- 31779: rusteena se on kuitenkin ongelmallinen siksi, asiallisesti olekaan laillisen toiminnan harjoit- 31780: että oikeushenkilöiden rangaistusvastuuta ei taminen, vaan oikeushenkilön rangaistusvas- 31781: maassamme ole aikaisemmin ollut eikä rangais- tuun soveltamisalaan kuuluvien vakavien rikos- 31782: tuskäytäntöä sen vuoksi muodostunut. Ran- ten tekeminen. Oikeushenkilö on silloin muo- 31783: gaistuskäytännöstä on ongelmallista puhua dostunut pääasiassa julkisivuksi, jonka avulla 31784: senkin vuoksi, että yhteisörangaistusten tuo- joko tehdään tai peitellään järjestäytynyttä 31785: mitseminen ei tuomioistuimissa uudistuksen rikollisuutta. Esimerkiksi avustus-, markki- 31786: voimaan tultuakaan voi olla samassa mielessä nointi- ja säännöstelyrikoksissa tässä tarkoitet- 31787: tavanomaista kuin yleisten yksilörangaistusten tuja järjestäytymismuotoja voidaan pitää mah- 31788: käyttäminen. dollisina. Oikeushenkilön lailliseen toimintaan 31789: Tulkittaessa rangaistuksen yleisiä koventa- säännönmukaisesti liittyvää järjestäytyneisyyttä 31790: mis- ja lieventämisperusteita on lähtökohtana ei tietenkään voitaisi pitää yhteisörangaistuk- 31791: pidettävä sitä, että koventamisperusteita sovel- sen koventamisperusteena. 31792: letaan ahtaammin säännöksen sanamuotoon Erityisen paheksuttavana on pidetty rikoksen 31793: pitäytyen kuin lieventämisperusteita. tekemistä palkkiota vastaan, mistä säädetään 6 31794: Rikollisen toiminnan suunnitelmallisuus on luvun 2 §:n 3 kohdassa. Oikeushenkilön ran- 31795: mainittu rikoslain 6 luvun 2 §:n 1 kohdassa gaistusvastuussakin kyseinen seikka voi olla 31796: rangaistuksen koventamisperusteena. Tässä yhteisörangaistuksen koventamisperuste. Yh- 31797: merkityksessä suunniteltu voi olla joko yksit- teisösakkoa on tarkoitus käyttää lähinnä talou- 31798: täiseksi jäävä rikos tai kokonainen rikossarja. dellisessa rikollisuudessa käsitteen väljässä mer- 31799: 6 320022A 31800: 42 1993 vp - HE 95 31801: 31802: kityksessä. Siihen kuuluu säännönmukaisesti Ei ole helppoa kuvitella sellaisia tapauksia, 31803: taloudellisia hyötylaskelmia. Taloudellisia ri- joissa oikeushenkilön puolesta tai hyväksi olisi 31804: koksia tehdään tarkoituksena taloudellisten tehty rikos, johon on johtanut voimakas inhi- 31805: etujen saavuttaminen verrattuna lailliseen toi- millinen myötätunto. Sen sijaan poikkeukselli- 31806: mintatapaan. Tällaisten etujen tavoittelemista nen ja äkkiarvaamaton houkutus voisi olla 31807: ei kuitenkaan vielä sinänsä voida pitää rikok- käytännössä esiintyvä yhteisörangaistuksen lie- 31808: sen tekemisenä palkkiota vastaan, vaan tämä ventämisperuste. Esimerkiksi avustusrikoksissa 31809: koventamisperuste on sovellettavissa vain sil- saattaa poikkeuksellinen ja äkkiarvaamaton 31810: loin, kun rikoksen tekemisestä on sovittu toi- houkutus rikoksen tekemiseen syntyä avustusta 31811: meksiantajan antamaa vastiketta vastaan. myöntävän viranomaisen tekemän virheen tai 31812: Palkkion saajana voisi olla lähinnä oikeushen- laiminlyönnin seurauksena. 31813: kilö itse, mutta periaatteessa saaja voisi olla sen Tekijän oma-aloitteisella pyrkimyksellä estää 31814: puolesta tai hyväksi toiminut rikoksentekijä, tai poistaa rikoksensa vaikutuksia taikka edis- 31815: jos oikeushenkilö on menettelyn hyväksynyt. tää rikoksen selvittämistä voi olla merkitystä 31816: Rikos on tehty palkkiota vastaan myös silloin, yhteisörangaistuksen lieventämisperusteena. 31817: kun vastikkeesta on sovittu, vaikkei sitä ole Vaikka rikoslain 6 luvun 3 §:n 3 kohdassa 31818: maksettu. puhutaankin nimenomaan tekijän pyrkimyksis- 31819: Rikoslain 6 luvun 2 §:n 4 kohdan mukaan tä, voidaan periaatetta soveltaa väljästi, koska 31820: rikoksen uusiminen on rangaistuksen koventa- kysymyksessä on rangaistuksen lieventämispe- 31821: misperuste, jos aikaisemman rikollisuuden ja ruste. Kyseinen lievennysperuste tulisi sovellet- 31822: uuden rikoksen suhde rikosten samankaltaisuu- tavaksi esimerkiksi silloin, kun oikeushenkilö 31823: den johdosta tai muuten osoittaa tekijässä havaittuaan rikoksen tulleen tehdyksi sen puo- 31824: ilmeistä piittaamattomuutta lain kielloista ja lesta tai hyväksi ryhtyy nimenomaisiin toimiin 31825: käskyistä. Lain sanamuodon mukaan rikoksen rikollisen toiminnan jatkamisen tai toistumisen 31826: uusiminen on rangaistuksen koventamisperuste ehkäisemiseksi. Tällaisia toimia voivat olla 31827: rikoksentekijän yksilöllistä vastuuta arvioitaes- esimerkiksi rikoksentekijään kohdistuvat toi- 31828: sa. Oikeushenkilön kannalta yleisellä uusimis- menpiteet, organisatoriset uudelleenjärjestelyt, 31829: säännöksellä ei olisi merkitystä. Piittaamatto- rikoksen toistumista ehkäisevien ohjeiden anta- 31830: muutena ilmenevästä toistuvasta velvollisuuksi- minen organisaatioon kuuluville tai oma-aloit- 31831: en rikkomisesta ehdotetaankin säädettäväksi 2 teinen yhteydenotto viranomaisiin rikoksen sel- 31832: momentissa. vittämiseksi tai sen vaikutusten poistamisek- 31833: Rikoslain 6 luvun 3 §:ssä mainitut yleiset si. 31834: rangaistuksen lieventämisperusteet on muotoil- Rikoksesta aiheutuneiden seurausten kasau- 31835: tu siten, että ne soveltuvat lähinnä vain rikok- tumisella voi yhteisösakon määräämisessä olla 31836: sentekijään. On kuitenkin ajateltavissa, että kahtalainen merkitys. Ensinnäkin se voi ehdo- 31837: oikeushenkilön puolesta tai hyväksi tehdyissä tetun 4 §:n mukaan olla peruste, jonka vuoksi 31838: rikoksissa painostus, uhka tai muu sen kaltai- yhteisösakko jätetään tuomitsematta. Toiseksi 31839: nen vaikutin voisi olla niin huomattava, että se olisi otettava huomioon rangaistuksen mit- 31840: sillä olisi yhteisörangaistusta normaalirangais- taamisperusteena yhteisösakkoa määrättäessä. 31841: tusvyöhykkeestä alentava merkitys. Kooltaan 3 momentti. Esityksen mukaan yhteisösakkoa 31842: pienet ja taloudelliselta asemaltaan heikot oi- määrättäessä otetaan oikeushenkilön velvolli- 31843: keushenkilöt voivat olla painostukselle alttiita. suuksien rikkomisen moitittavuutta iiroentävien 31844: Painostuksen on joka tapauksessa tultava oi- seikkojen lisäksi huomioon oikeushenkilön ta- 31845: keushenkilön organisaation ulkopuolelta, jotta loudellinen asema. Lähtökohta on sama kuin 31846: sillä olisi merkitystä rangaistuksen mittaamisen yksityisiin rikoksentekijöihin sovellettavassa 31847: kannalta. Sellainen painostus tai uhka, joka päiväsakkojärjestelmässä: rahamäärältään sa- 31848: liittyy viranomaisten yrityksiin saada oikeus- mansuuruinen sakkorangaistus kohdistuu ras- 31849: henkilö täyttämään velvollisuutensa, ei voi olla kaammin vähävaraisiin ja pienituloisiin kuin 31850: tässä tarkoitettua uhkaa. Näin ollen oikeushen- varakkaisiin ja suurituloisiin. 31851: kilö ei voi yhteisörangaistuksen lieventämispe- Myös oikeushenkilöt ovat erilaisessa asemas- 31852: rusteena viitata esimerkiksi siihen, että verovel- sa taloudellisten seuraamusten kohteina. Sa- 31853: vollisuuden täyttäminen veroviranomaisten pe- mansuuruinen yhteisösakko kohtaa paljon an- 31854: rintätoimin on vaikeuttanut ympäristönsuoje- karammin vähäistä ja kenties tappiollista liike- 31855: luun kohdistettujen investointien rahoitusta. toimintaa harjoittavaa yhteisöä kuin suurta 31856: 1993 vp - HE 95 43 31857: 31858: pankkia tai teollisuusyhtiötä. Tämän vuoksi Rahamäärän vahvistamisen toiseksi lähtökoh- 31859: tulee yhteisösakko tuomita vakavuusasteeltaan daksi ehdotetun oikeushenkilön taloudellisen 31860: samanlaisesta rikoksesta taloudelliselta asemal- aseman arvioiminen edellyttäisi aina tietoja 31861: taan heikolle yhteisölle tai säätiölle pienempänä taloudesta pitemmältä ajanjaksolta. Taloudelli- 31862: kuin vahvalle. Yhteisösakkoon tuomittavan oi- sen tuloksen arvioimisen pohjana tulisi olla 31863: keushenkilön taloudellisella asemalla kokonai- tiedot vähintäänkin yhden tilikauden tapahtu- 31864: suutena arvioiden tulisi ehdotetun lain mukaan mista. Arvioinnin pohjaksi otettavaa ajanjak- 31865: olla yhtä olennainen merkitys yhteisösakon soa voisi pidentää sekin, että oikeushenkilö on 31866: rahamäärää vahvistettaessa kuin oikeushenki- yhteisösakon rahamäärää pienentääkseen ryh- 31867: lön velvollisuuksien rikkomisen moitittavuudel- tynyt toimiin taloudellisen asemansa heikentä- 31868: la tai oikeushenkilön johdon osuudella rikok- miseksi. Vaikka tuomitsemishetken tilanteelle 31869: seen. ei yleensä voikaan antaa ratkaisevaa merkitys- 31870: Ensimmäisenä yhteisösakon suuruuteen vai- tä, arviointiin voitaisiin ottaa mukaan kuluvan- 31871: kuttavana tekijänä olisi ehdotetun 3 momentin kin tilikauden tietoja, jos niistä on saatavissa 31872: mukaan oikeushenkilön koko. Sen on oltava luotettavaa selvitystä. 31873: mukana yhteisösakon määräämisperusteiden Oikeushenkilön koko ja vakavaraisuus sen 31874: joukossa, koska kooltaan suuren oikeushenki- sijaan ovat tiettyyn hetkeen sidottuja ominai- 31875: lön kyky maksaa yhteisösakko on parempi suuksia. Niitä tulisi arvioida tuomitsemishetken 31876: kuin pienen silloinkin, kun suuren oikeushen- tilanteen mukaan. Tästä periaatteesta tulisi 31877: kilön toiminnassa on tilapäisesti taloudellisia pitää kiinni silloinkin, kun niissä on rikoksen- 31878: ongelmia. Oikeushenkilön kokoa voidaan ku- tekohetken jälkeen tapahtunut olennaisiakin 31879: vata esimerkiksi sen vuotuisilla tuloilla tai muutoksia, jos ne kuitenkin ovat normaalin 31880: henkilöstön määrällä. Merkitystä voi olla muil- liiketoiminnan seurauksia. Oikeushenkilön jou- 31881: lakin osoittimiiia kuten taseen loppusummalla. tuminen todellisten taloudellisten vaikeuksien 31882: Toisena perusteena taloudellisen aseman ar- vuoksi konkurssiin rikoksen tekemisen jälkeen 31883: vioimiselle olisi oikeushenkilön vakavaraisuus. estäisi siten kovin ankaran yhteisösakon tuo- 31884: Se kertoo lähinnä oikeushenkilön velkaantu- mitsemisen. 31885: misasteesta ja sen kyvystä tulevassa toiminnas- Ehdotetussa 3 momentissa nimenomaisesti 31886: saan kestää taloudellisesti heikkoja ajanjaksoja. mainittujen seikkojen lisäksi oikeushenkilön 31887: Liikeyrityksen vakavaraisuutta kuvataan vie- taloudellisen aseman arvioinnissa voitaisiin ot- 31888: raan pääoman suhteella omaan pääomaan. taa huomioon myös muut siihen olennaisesti 31889: Esimerkiksi kunnan vakavaraisuus taas tulee vaikuttavat seikat. Tällainen seikka voisi olla 31890: esiile verrattaessa sen ottamien lainojen koko- esimerkiksi se, että tuomittavana olevan yrityk- 31891: naismäärän ja rahastojen suuruutta verotuloi- sen tulot jakautuvat poikkeuksellisen epätasai- 31892: hin tai asukasmäärään. sesti eri tilikausille suurten toimitusten ajoittu- 31893: Taloudellista asemaa arvioitaessa olisi vielä misen vuoksi. Huomioon otettavana seikalla 31894: otettava huomioon oikeushenkilön toiminnan tulisi kuitenkin olla olennainen merkitys oike- 31895: taloudellinen tulos. Liikeyrityksessä tämän ar- ushenkilön taloudellisen aseman kannalta, jotta 31896: vioinnin tulisi perustua tilinpäätöksissä annet- se voitaisiin ottaa arvioinnissa huomioon. Vä- 31897: tuihin lukuihin, joista keskeinen on tilikauden häiset taloudellisen aseman erityispiirteet eivät 31898: voitto. Julkisyhteisöjen taloudellisen aseman käytännössä voisikaan vaikuttaa tuomittavan 31899: arvioimisessa taloudellisella tuloksella ei olisi yhteisösakon suuruuteen. 31900: kovin suurta merkitystä, koska ne eivät yleensä On myös mahdollista, että kirjanpito on 31901: edes pyri tuottamaan voittoa. Huomioon voi- virheellinen eivätkä tilinpäätöksen tiedot vastaa 31902: taisiin kuitenkin ottaa esimerkiksi kunnan ra- oikeushenkilön todellista taloudellista tilannet- 31903: hoituksen merkittävä yli- tai alijäämä sekä ta. Yhteisösakon määräämisperusteiksi tulisi- 31904: muutokset rahastoissa ja siirtomäärärahoissa. vat silloin luonnollisesti sen taloutta koskevat 31905: Päiväsakon rahamäärän vahvistamisessa ote- totuudelliset tiedot sikäli kuin ne ovat selvitet- 31906: taan rikoslain 2 luvun 4 a §:n 1 momentin tävissä. Arvioidessaan oikeushenkilön taloudel- 31907: mukaan lähtökohdaksi sakotettavan maksuky- lista tilannetta tuomioistuimella on normaaliin 31908: ky tuomitsemishetkellä. Tuomitsemishetken tu- tapaan mahdollisuus käyttää kaikkea saatavilla 31909: lot osoittavat maksukyvyn usein riittävän tar- olevaa tietoa. 31910: kasti. Sen sijaan yhteisösakon rahamäärää ei Eri tyyppisten oikeushenkilöiden taloudellis- 31911: voida arvioida näin lyhyen jakson perusteella. ta asemaa arvioitaessa niitä tulisi verrata mui- 31912: 44 1993 vp - HE 95 31913: 31914: hin oikeushenkilöihin. Siten esimerkiksi tuo- markkoja ja jonka kannattavuus ja vakavarai- 31915: mittavana olevan osakeyhtiön koko tulisi suh- suus vastaavat alan keskitasoa, tällaisesta yh- 31916: teuttaa osakeyhtiöiden suuruuteen yleensä ja teisövastuun kannalta vähäisestä rikoksesta 31917: tuomita esimerkiksi keskisuurelle yhtiölle kes- seuraava yhteisösakko voisi rahamäärältään 31918: kisuuri yhteisösakko. Vastaava vertailu olisi olla 20 000 ja 100 000 markan välillä. Jos 31919: tehtävä esimerkiksi maan kuntien välillä silloin, tällaisen yrityksen laiminlyönti tai johdon 31920: kun jokin kunta tulisi yhteisösakkoon tuomit- osuus rikokseen on ollut hyvin törkeä, yhtei- 31921: tavaksi. Tämän lisäksi yhteisösakkojen mittaa- sösakon rahamäärä voisi selvästi nousta tästä. 31922: misessa tulisi noudattaa karkeata suhteellisuut- Oikeushenkilön taloudellinen asema voi olla 31923: ta myös eri oikeushenkilölajien välillä. Esimer- sen omista tilinpäätöstiedoista ilmenevää vah- 31924: kiksi aatteellisten yhdistysten taloudellinen vempi sen vuoksi, että se kuuluu osana laajem- 31925: kantokyky on keskimäärin huomattavasti hei- paan kokonaisuuteen. Esimerkiksi osakeyhtiö 31926: kompi kuin kuntien, joten kunnille tuomittavi- voi olla osa suurta konsernia, joka ehkä ottaa 31927: en yhteisösakkojen tulisi olla vastaavalla taval- vastatakseen rikoksen johdosta tuomittavista 31928: la korkeampia. seuraamuksista. Ehdotuksen mukaan taloudel- 31929: Taloudellinen asema olisi käytännössä arvi- lista asemaa arvioitaisiin rangaistusta mitatta- 31930: oitava kokonaisuutena. Eri tekijöiden keskinäi- essa kuitenkin vain niiden tietojen pohjalta, 31931: set painotukset tulisivat välttämättä vaihtele- jotka koskevat oikeudenkäynnissä vastaajana 31932: maan eri oikeushenkilöiden välillä. Jonkin yri- olevaa oikeushenkilöä, vaikka se kuuluisikin 31933: tyksen vakavaraisuus saattaa olla varsin heikko laajempaan taloudelliseen kokonaisuuteen. 31934: sen satunnaisesti hyvään taloudelliseen tulok- Konsernin osina olevia itsenäisiä yhtiöitä käsi- 31935: seen verrattuna tai asia voi olla päin vastoin. teltäisiin siis yleensä konsernista erillään. 31936: Jollakin alalla saatetaan jatkuvasti yltää suu- Rikoslakiprojekti ehdotti lukuun otettavaksi 31937: reen liikevaihtoon ja hyvään kannattavuuteen säännöstä, jossa olisi kielletty yhteisösakon 31938: suhteellisen pienellä henkilökunnalla. Toisella, rahamäärän vahvistaminen niin korkeaksi, ettei 31939: työvoimavaltaisella alalla taas henkilöstön oikeushenkilö voisi sakon vuoksi jatkaa laillista 31940: määrällä mitattu suuri koko voi liittyä heik- toimintaansa. Syistä, jotka johtivat säännökses- 31941: koon vakavaraisuuteen ja huonoon kannatta- tä luopumiseen, on tehty selkoa jaksossa 5.4. 31942: vuuteen. Julkisyhteisöjen taloudellista asemaa Kysymys toiminnan täydellisestä lakkaamisesta 31943: arvioitaessa voivat aivan eri seikat olla merki- voisi tulla esiin erityisesti vakavissa rikostapa- 31944: tyksellisiä kuin liikeyrityksissä. Taloudellisen uksissa, jos velvollisuuksiensa vastaisesti mene- 31945: aseman arvioimisessa tulisi kiinnittää huomiota tellyt oikeushenkilö ei toimi taloudellisesti va- 31946: varsin moniin seikkoihin. Tämänkään vuoksi kaalla pohjalla. Jos oikeushenkilö on suuri ja 31947: siinä ei olisi käytännössä edes mahdollista vakavarainen, yhteisösakon ehdottoman ylära- 31948: saavuttaa kovin suurta tarkkuutta. Arvio siitä, jan eli viidenkään miljoonan markan suuruinen 31949: minkälainen oikeushenkilön taloudellinen kan- yhteisösakko ei voisi estää laillisen toiminnan 31950: tokyky kaiken merkityksellisen aineiston perus- jatkumista. Yhteisösakkoa ei luonnollisestikaan 31951: teella on, jouduttaisiin tekemään melko yleisel- tulisi käyttää välineenä epäsuotavan toiminnan 31952: lä tasolla. lakkauttamiseen. Lakkaaminen voisi ainoas- 31953: Ehdotetussa 5 §:ssä olevan alarajan suuruista taan olla normaalisti mitatun sakon sivuseura- 31954: tai sen hieman ylittävää yhteisösakkoa olisi us joissakin ääritilanteissa. 31955: käytettävä vakavuusasteeltaan yhteisösakon Oikeudenkäynnissä syyttäjän tulisi esittää 31956: käytön alarajan niukasti ylittävissä rikostapa- selvitys rangaistukseen tuomittavaksi vaaditun 31957: uksissa, joissa rikos on tehty taloudelliselta oikeushenkilön taloudellisesta asemasta. Ai- 31958: asemaltaan heikon oikeushenkilön toiminnassa. neisto, joka normaalitapauksissa koostuisi val- 31959: Yhtä törkeästä rikoskokonaisuudesta, joka on miina olevasta ja julkisesta tilinpäätösaineistos- 31960: tapahtunut taloudelliselta asemaltaan huomat- ta ja vastaavista asiakirjoista, koottaisiin esi- 31961: tavasti vahvemman oikeushenkilön toiminnas- tutkinnassa. Tarvittaessa voitaisiin taloudellista 31962: sa, olisi yhteisösakko vahvistettava niin paljon asemaa arvioitaessa käyttää asiantuntijatodis- 31963: suuremmaksi, että rangaistuksesta kummalle- telua. Jos asianosaisten todistajia kuulustele- 31964: kin aiheutuva taloudellinen rasitus olisi suun- malla ei asiasta saada riittävää selvyyttä, tuo- 31965: nilleen yhtä suuri. Esimerkiksi keskisuurelle mioistuin voisi hankkia käyttöönsä oikeuden- 31966: liikeyritykselle, jossa on 50-100 työntekijää ja käymiskaaren 17 luvun 44 §:ssä tarkoitetun 31967: liikevaihto muutamia kymmeniä miljoonia asiantuntijan lausunnon. 31968: 1993 vp - HE 95 45 31969: 31970: 7 §. Syyttämättä jättäminen perusteista toimenpiteistä luopumiselle eivät 31971: olisi mielekkäitä oikeushenkilöihin sovellettui- 31972: Tärkeimmät syyttämättä jättämistä koskevat na. 31973: yleiset säännökset ovat äskettäin uudistetuissa Oikeuskäytännön yhtenäisyys ja toimenpi- 31974: rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuk- teistä luopumista koskevien säännösten asema 31975: sen 15 §:n 2 momentissa, 15 a §:ssä ja 18 §:n 3 poikkeuksina pääsäännöstä edellyttävät syyttä- 31976: momentissa. Ensiksi mainitun lainkohdan mu- mättä jättämisvaltuuksien varovaista sovelta- 31977: kaan virallisella syyttäjällä on oikeus jättää mista. Ehdotettujen 9 luvun säännösten sovel- 31978: syyte ajamatta, jos rikoksesta ei ole odotetta- tamisedellytykset on lisäksi laadittu tiukemmik- 31979: vissa ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa ja si kuin vastaavissa yleisissä säännöksissä. Pe- 31980: sitä on sen haitallisuus tai siitä ilmenevä tekijän russyynä tähän eroon on se, että yhteisösakon 31981: syyllisyys huomioon ottaen kokonaisuutena ar- rikoslajeittainen soveltamisala tulisi olemaan 31982: vioiden pidettävä vähäisenä. Alle 18-vuotiaan suhteellisen suppea eikä siihen ole tarkoitettu 31983: tekemästä rikoksesta voidaan momentin 2 koh- otettavaksi perusmuodossaan vähäisiä ja run- 31984: dan mukaan jättää syyttämättä, jos rikoksesta saslukuisia rikoksia. Näin ollen yhteisövastuun 31985: odotettavissa oleva rangaistus on enintään piiriin kuuluvissa rikoksissa ei ole tarvetta 31986: kuusi kuukautta vankeutta ja sen katsotaan käyttää syyttämättä jättämistä ohjauskeinona 31987: johtuneen pikemminkin ymmärtämättömyydes- rikosoikeusjärjestelmän voimavarojen kohden- 31988: tä tai harkitsemattomuudesta kuin piittaamat- tamisessa. Voimavarojen ohjaaminen parhaalla 31989: tomuudesta lain kieltoja ja käskyjä kohtaan. mahdollisella tavalla oli sen sijaan eräs pääta- 31990: Asetuksen 15 a §:ssä on lisäksi säädetty syyt- voite muotoiltaessa toimenpiteistä luopumista 31991: tämättä jättämisestä kahdella perusteella niissä koskevia yleissäännöksiä. 31992: tapauksissa, joissa tärkeä yleinen tai yksityinen 1 momentti. Momentin mukaan virallinen 31993: etu ei vaadi syytteen ajamista. Ensimmäinen syyttäjä saisi jättää rangaistusvaatimuksen oi- 31994: peruste on, että oikeudenkäyntiä ja rangaistus- keushenkilöä vastaan esittämättä, jos oikeus- 31995: ta on pidettävä kohtuuttomina tai tarkoituk- henkilön laiminlyönti eli huolellisuus- ja varo- 31996: settomina ottaen huomioon tekijän toiminta vaisuusvelvollisuuden rikkominen tai sen joh- 31997: rikoksensa vaikutusten estämiseksi tai poista- don osuus rikoksessa on ollut vähäinen taikka 31998: miseksi, hänen henkilökohtaiset olonsa, rikok- jos oikeushenkilön toiminnassa tehdystä rikok- 31999: sesta hänelle aiheutuvat muut seuraukset taik- sesta ei ole aiheutunut muuta kuin vähäistä 32000: ka sosiaali- ja terveydenhuollon toimet tai vahinkoa tai vaaraa. Oikeushenkilön on lisäksi 32001: muut seikat. Toisena perusteena on, että rikos täytynyt vapaaehtoisesti ryhtyä tarpeellisiin toi- 32002: ei rikosten yhtymistä koskevien säännösten miin uusien rikosten ehkäisemiseksi. 32003: johdosta olennaisesti vaikuttaisi kokonaisran- Laiminlyönnin vähäisyyttä arvioitaessa on 32004: gaistuksen määrään. Asetuksen 18 §:n 3 mo- ensisijaisena perusteena se, miten paljon yhtei- 32005: mentissa on edellä selostetut syyttämättä jättä- sön toiminnassa on poikettu niistä menettely- 32006: mistä koskevat perussäännökset ulotettu kos- tavoista, joita sen olisi tullut noudattaa. Arvi- 32007: kemaan myös asianomistajarikoksia. Virallisel- ointiperusteet olisivat samoja kuin yhteisösak- 32008: la syyttäjällä ja erityislakien noudattamista koa mitattaessa käytettävät perusteet. Poikkea- 32009: valvovilla viranomaisilla on lisäksi useiden eri- mista ei yleensä voitaisi pitää vähäisenä, jos se 32010: tyissäännösten nojalla mahdollisuus luopua toi- on kestänyt kauan, jos sitä on esiintynyt 32011: menpiteistä vähäisissä rikostapauksissa. useammalla taholla organisaation sisällä tai jos 32012: Nykyiset toimenpiteistä luopumista koskevat se on ollut tahallista ja suunnitelmallista. Poik- 32013: säännökset on muotoiltu siten, että ne soveltu- keamista on sitä pienempi syy pitää vähäisenä 32014: vat rikoksentekijän teon arviointiin. Oikeus- mitä ylempänä oikeushenkilön organisaatiossa 32015: henkilöä ei tämän esityksen mukaan kuiten- se on tapahtunut. 32016: kaan pidettäisi rikoksentekijänä eikä oikeus- Oikeushenkilön laiminlyöntiä olisi pidettävä 32017: henkilön toimintaa tekona tavanomaisessa ri- vähäisenä esimerkiksi silloin, kun rikoksenteki- 32018: kosoikeudellisessa mielessä. Toimenpiteistä jä on ollut sellaisessa asemassa tai tilanteessa, 32019: luopumisen edellytykset on 9 luvussa siis jo että hänen toimintansa valvominen on ollut 32020: tämän vuoksi muotoiltava toisin kuin arvioita- poikkeuksellisen vaikeata. Rikos on saattanut 32021: essa yksilöllisen rikoksentekijän tekoa. Yleisiä tekotavaltaan olla sellainen, että sitä on ollut 32022: säännöksiä ei voida soveltaa yhteisövastuuseen erityisen vaikea ennakoida. Oikeushenkilön lai- 32023: senkään vuoksi, että monet niissä mainituista minlyönnillä voi joissakin tapauksissa olla vain 32024: 46 1993 vp - HE 95 32025: 32026: vähäinen myötävaikuttava merkitys rikoksen miseen. Vapaaehtoinen ryhtyminen tarvittaviin 32027: tekemisen edellytyksenä. Oikeushenkilön vel- toimiin ilmentää sitä, että oikeushenkilön pii- 32028: vollisuuksia koskevat säännökset ovat myös rissä ei ole vallitsevana lain säännöksistä piit- 32029: voineet olla epäselviä, tulkinnanvaraisia tai taamaton asenne. 32030: puutteellisia. Oikeushenkilö on lisäksi saattanut Ehdotetussa 1 momentissa ei vaadita, että 32031: toimia virheellisen tai puutteellisen tiedon va- tarpeellisiin toimiin ryhdyttäisiin nimenomaan 32032: rassa, vaikka on koettanut huolellisesti selvit- oikeushenkilön omasta aloitteesta, vaan vapaa- 32033: tää velvollisuuksiensa sisältöä. Eräänä perus- ehtoisuus niiden suorittamisessa riittäisi. Va- 32034: teena pitää oikeushenkilön laiminlyöntiä vähäi- paaehtoisuudesta ei ole kyse ainakaan silloin, 32035: senä voisi siten olla oikeushenkilön toimiminen kun oikeushenkilö ryhtyy tarpeellisiin toimiin 32036: anteeksi annettavan erehdyksen vallassa. vain viranomaisen määräyksestä tai tietoisena 32037: Rangaistusvastuun aiheuttava laiminlyönti siitä, että viranomaisen määräys on tulossa. 32038: voi tapauksen erityispiirteiden perusteella olla Rangaistusvaatimuksesta luopumisen perus- 32039: paheksuttavuudeltaan vähäinen, vaikka rikos teeksi ei riitä vain julki lausuttu pyrkimys 32040: itsessään olisikin törkeä. Jos valvonta tai rikok- ehkäistä lainvastaisuuden toistuminen tai jat- 32041: sen ennakointi ei ole ollut lainkaan mahdollis- kuminen. Pyrkimyksen on ilmettävä oikeushen- 32042: ta, oikeushenkilön rangaistusvastuuta ei ehdo- kilön toimina asioiden korjaamiseksi. Toisaalta 32043: tetun 2 §:n perusteella edes syntyisi. ei voida vaatia, että oikeushenkilö tekisi lain- 32044: Oikeushenkilön johdon vähäinen osuus ri- vastaisuuden toistumisen tai jatkumisen koko- 32045: koksessa liittyy niihin tapauksiin, joissa yhtei- naan mahdottomaksi, vaan riittäisi, että oike- 32046: sövastuun perusteena on oikeushenkilön päät- ushenkilön toimenpiteillä on merkitystä sen 32047: tävään elimeen kuuluvan henkilön osallisuus toiminnassa tehtävien samantapaisten rikosten 32048: rikokseen tai laiminlyönti estää tiedossaan ole- ehkäisemisen kannalta. 32049: va rikos. Osuus voisi olla vähäinen esimerkiksi Oikeushenkilön toimenpiteet, joita 1 momen- 32050: siksi, että rikokseen osallisen johdon jäsenen tissa tarkoitetaan, voivat olla hyvinkin erilaisia. 32051: merkitys oikeushenkilön toiminnassa on muu- Lähinnä tulevat kysymykseen kuitenkin sellai- 32052: hun johtoon verrattuna vähäinen. Rikoksen set toimet, joiden ansiosta ehdotetussa 2 §:ssä 32053: estämisen laiminlyömistä voitaisiin pitää vähäi- tarkoitetut oikeushenkilön velvollisuudet täyt- 32054: senä esimerkiksi sillä perusteella, että estämi- tyvät selvästi aikaisempaa paremmin. Voidaan 32055: seen on ollut vain pienet mahdollisuudet tai esimerkiksi antaa sisäisiä määräyksiä, joilla 32056: että estäminen ei ole ollut mahdollista omaa täsmennetään oikeushenkilön puolesta tai hy- 32057: terveyttä vaarantamatta. väksi toimivien valtuuksia ja vastuuta, tehdä 32058: Toinen syyttämättä jättämisen edellytys liit- henkilöjärjestelyjä, tehostaa henkilökunnan 32059: tyisi oikeushenkilön toiminnassa tehdystä ri- koulutusta tai työhönopastusta taikka investoi- 32060: koksesta aiheutuneisiin seurauksiin ja seuraus- da ympäristönsuojeluun. 32061: ten mahdollisuuteen. Vahingon ja vaaran suu- 2 momentti. Valtaosassa tapauksia syyte ri- 32062: ruutta tulisi arvioida sen rikoksen tunnusmer- koksentekijää vastaan ja vaatimus yhteisösak- 32063: kistön kannalta, jonka johdosta oikeushenkilö koon tuomitsemisesta käsitellään samassa oi- 32064: on tuomittavana. Jos kysymyksessä olisi esi- keudenkäynnissä. Ehdotettu 2 momentti koski- 32065: merkiksi avustusrikos, ratkaiseva olisi rikoksel- si niitä poikkeuksellisia tilanteita, joissa rikok- 32066: la valtiolta saadun tai väärin käytetyn avustuk- sentekijä on aiemmassa oikeudenkäynnissä jo 32067: sen suuruus. Ympäristörikoksissa huomiota ehditty tuomita rangaistukseen, kun kysymys 32068: kiinnitettäisiin ympäristölle tai ihmisille aiheu- yhteisösakosta nousee esiin. 32069: tetun vahingon tai vahingon vaaran suuruu- Jos vaatimus yhteisösakkoon tuomitsemises- 32070: teen. Näiden arvioinnissa tulisi lähtökohdaksi ta tällöin kohdistuisi kooltaan pieneen oikeus- 32071: ottaa kullekin rikoslajille tyypillinen teko, sel- henkilöön, jonka rangaistukseen tuomitsemi- 32072: lainen joita useimmin esiintyy. Tähän verrattu- nen olisi 4 §:n 6 kohdassa tarkoitetuilla perus- 32073: na tulisi rikoksesta, josta syyte jätetään nosta- teilla epätodennäköistä, yhteisösakon vaatimi- 32074: matta, olla aiheutunut selvästi vähemmän va- nenkin olisi tarpeetonta. Ehdotetun 2 momen- 32075: hinkoa tai pienempi vaara. tin mukaan syyttäjä voisikin jättää vaatimuk- 32076: Vaatimus ryhtymisestä toimiin uusien rikos- sen tekemättä. 32077: ten ehkäisemiseksi perustuu ajatukseen siitä, Tuomitsematta jättämisen täytyisi säännök- 32078: että oikeushenkilön toiminta rikoksen jälkeen- sen mukaan olla selvästi todennäköisempää 32079: kin heijastaa sen suhtautumista lain noudatta- kuin tuomitsemisen, jotta syyttäjä voisi jättää 32080: 1993 vp - HE 95 47 32081: 32082: rangaistusvaatimuksen tekemättä. Epävarmois- desta tuomittaisiin oikeushenkilölle erillinen 32083: sa tapauksissa syyttäjän tulisi mieluummin yhteisörangaistus. Toinen mahdollisuus on 32084: esittää vaatimus kuin jättää se esittämättä, noudattaa niin sanottua yhtenäisrangaistuspe- 32085: koska 2 momentilla ei ole tarkoitettu antaa riaatetta ja tuomita oikeushenkilölle yhteinen 32086: syyttäjän tehtäväksi vaikuttamista yhteisövas- yhteisörangaistus silloin, kun se olisi tuomitta- 32087: tuun soveltamistiheyteen. Säännöksen ainoana va rangaistukseen kahden tai useamman eri 32088: tavoitteena on estää se, että syyttäjät joutuisi- rikoksen johdosta. 32089: vat tekemään tarpeetonta työtä. Kun yhtenäisrangaistusperiaate on omaksut- 32090: 3 momentti. Uusiin yleisiin syyttämättä jät- tu yksilöllisessä rangaistusvastuussa, on se joh- 32091: tämistä koskeviin säännöksiin liittyen rikoslain donmukaisuuden vuoksi syytä ulottaa myös 32092: voimaanpanemisesta annettuun asetukseen li- oikeushenkilön rangaistusvastuuseen. Ehdotet- 32093: sättiin eräitä prosessuaalisia määräyksiä. Ehdo- tu 8 § perustuukin yhtenäisrangaistusperiaat- 32094: tetun 3 momentin viittauksena pääosa näistä teelle, joka on mukautettu oikeushenkilön ran- 32095: määräyksistä ulotettaisiin koskemaan syyttäjän gaistusvastuuseen soveltuvaksi. 32096: päätöstä myös oikeushenkilöön kohdistuvan Silloin kun useat henkilöt ovat myötävaikut- 32097: rangaistusvaatimuksen esittämättä jättämisestä. taneet samaan rikokseen tekijöinä, yllyttäjinä 32098: Päätös jättää vaatimus yhteisösakkoon tuo- tai avunantajina taikka ovat yhteisesti vastuus- 32099: mitsemisesta tekemättä tulisi siis antaa oikeus- sa samasta tuottamuksellisesta rikoksesta, ei 32100: henkilölle tiedoksi kuten rikoslain voimaanpa- oikeushenkilön rangaistusvastuun kannalta ole 32101: nemisesta annetun asetuksen 15 b §:n 1 mo- kysymys 8 §:ssä tarkoitetusta niin sanotusta 32102: mentissa säädetään. Henkilökohtainen tiedok- rikoskonkurrenssitilanteesta. Voitaneen pitää 32103: siantaminen oikeushenkilölle ei tosin olisi mah- selvänä ilman nimenomaista säännöstäkin, että 32104: dollinen. Asetuksen 15 b §:n 2 momentissa oikeushenkilölle tuomitaan tällaisessa tapauk- 32105: tarkoitettu suullinen huomautus ei sopisi suh- sessa vain yksi yhteisörangaistus. Sillä, että 32106: teellisen vakavien laiminlyöntien varalle luota- rikoksentekijöitä, osallisia tai siihen muutoin 32107: vaan yhteisösakkojärjestelmään eikä moment- myötävaikuttaneita on useita, voi tietysti olla 32108: tiin sen vuoksi ehdoteta viitattavaksi ehdote- merkitystä yhteisösakon mittaamisen perustee- 32109: tussa 3 momentissa. na. 32110: Oikeushenkilöllä olisi mahdollisuus saada 1 momentti. Samalla kertaa tuomittaviksi 32111: kysymys rangaistusvastuun perusteiden olemas- tulevat useat rikokset voivat olla erilaisessa 32112: saolosta tuomioistuimen tutkittavaksi erillisenä yhteydessä toisiinsa. Kyse voi olla saman hen- 32113: kysymyksenä, jos syyttäjä jättää 7 §:n perusteel- kilön tai samojen henkilöiden yhden oikeushen- 32114: la vaatimatta yhteisösakkoon tuomitsemista. kilön puolesta tai hyväksi tekemistä saman- 32115: Tämä vastaisi yksilörikoksen tekijän syyllisyyt- tyyppisistä rikoksista, jotka muodostavat sel- 32116: tä, jonka käsittelemisestä tuomioistuimessa vän kokonaisuuden. Esimerkiksi tuotantolai- 32117: säädetään rikoslain voimaanpanemisesta anne- tokselta on saatettu useita kertoja peräkkäin 32118: tun asetuksen 15 b §:n 3 momentissa. päästää lupaehtojen vastaisesti jätevesiä vesis- 32119: Asetuksen 15 c §:n säännös syyttämättä jäte- töön siten, että vastuuasemassa ovat kaikilla 32120: tylle tehtävästä, oikeuskäsittelyä koskevasta kerroilla olleet samat henkilöt. Yhdellä teolla 32121: ilmoituksesta ja sovellettavista prosessuaalisista taas on voitu toteuttaa monen rikoksen tun- 32122: säännöksistä koskisi myös oikeushenkilöitä. nusmerkistö tai saman rikoksen tunnusmerkis- 32123: Niihin sovellettaisiin niin ikään asetuksen 15 tö useita kertoja. Esimerkiksi jonkin tuotteen 32124: d §:n säännöksiä syyttäjän tekemän päätöksen maasta vientiin on voitu saada valtiolta avus- 32125: peruuttamisesta ja ylemmän syyttäjän oikeu- tusta. Jos avustuspäätöksessä tarkoitetun tuot- 32126: desta ottaa asia uudelleen ratkaistavaksi. teen sijasta maasta viedäänkin jotakin, minkä 32127: maasta vienti on kokonaan kiellettyä, syyllis- 32128: tytään sekä avustuksen väärinkäyttöön että 32129: 8 §. Yhteinen yhteisösakko salakuljetukseen. 32130: On myös mahdollista, että samat henkilöt 32131: Rangaistuksen määrääminen silloin, kun oi- ovat oikeushenkilön puolesta tehneet erilaisia 32132: keushenkilön puolesta on tehty useita rikoksia, rikoksia, joilla ei ole keskenään yhteyttä. Esi- 32133: voidaan järjestää kahden eri päävaihtoehdon merkiksi osakeyhtiön toimitusjohtaja on voinut 32134: mukaan. Voidaan ajatella, että jokaisesta itse- syyllistyä yhtiön puolesta avustuspetokseen ja 32135: näiseksi rikokseksi määritellystä kokonaisuu- saattanut myöhemmin tarjota avustuksen käyt- 32136: 48 1993 vp - HE 95 32137: 32138: töä valvovalle virkamiehelle lahjuksen, jottei on saatu kokemuksia mittaaruiskäytännöstä 32139: avustuspetosta nostettaisi syytettä. Silloinkin perusasteikkoa käytettäessä. 32140: kun eri rikoksilla on eri tekijät, niiden välillä Yhteisösakon mittaamista koskevaa 6 §:ää 32141: voi olla ajallinen, paikallinen tai asiallinen sovellettaessa tulisi luonnollisesti ottaa rangais- 32142: yhteys. Jollakin työpaikalla on esimerkiksi saa- tusta korottavana perusteena huomioon se, että 32143: tettu käyttää ympäristönsuojelumääräysten kysymys on yhteisestä yhteisösakosta. 32144: vastaista työmenetelmää ja käytäntö on voinut 2 momentti. Yhteistä yhteisösakkoa ei ehdo- 32145: jatkua samana senkin jälkeen, kun työpaikalla tuksen mukaan määrättäisi, jos uusi rikos on 32146: ympäristönsuojelusta vastuussa olevat työnan- tehty sen jälkeen, kun aikaisemmasta on tuo- 32147: tajan edustajat ovat vaihtuneet. mittu yhteisörangaistus. Yhteisösakon tuomit- 32148: Mahdollisia ovat myös sellaiset rikokset, semista edeltävää rangaistavaa toimintaa ja 32149: joilla ei ole mitään muuta yhteyttä toisiinsa tuomitsemisen jälkeen jatkuvaa samanlaista 32150: kuin se, että ne on tehty saman oikeushenkilön toimintaa olisi epätäsmällistä pitää samana 32151: toiminnassa. Esimerkkinä voidaan mainita se, rikoksena. Yhteisösakon tuomitseminen oike- 32152: että yhtiön pääkonttorissa Helsingissä on laa- ushenkilölle merkitsee siihen kohdistuvaa arvo- 32153: dittu virheellisiä tietoja sisältävä avustushake- valtaista paheksuntaa, jonka perusteena on 32154: mus, joka jätetään kauppa- ja teollisuusminis- tuomitsemista edeltävä toiminta tai laiminlyön- 32155: teriölle, ja että Pohjois-Suomessa sijaitseva ti. Rangaistuksen tuomitseminen merkitsee sa- 32156: toimipiste antaa yhtiön tuotteista virheellisiä malla sen osoittamista, millä tavoin oikeushen- 32157: tietoja markkinoinnissaan. kilön on muutettava toimintaansa, jotta se olisi 32158: Ehdotetussa 8 §:ssä ei aseteta rikoksia erilai- lainmukaista, eikä rikosten tekeminen voisi 32159: seen asemaan sen mukaan, millainen yhteys jatkua. Näin ollen olisi ehdotettua 2 momenttia 32160: niiden välillä on ollut. Säännöksen mukaan sovellettava siten, että yhteisösakon tuomitse- 32161: kaikissa niissä tapauksissa, joissa useat eri misen jälkeen samankaltaisenakio jatkuvaa 32162: rikokset ovat tapahtuneet saman oikeushenki- rangaistavaa toimintaa tai laiminlyöntiä arvos- 32163: lön toiminnassa,· oikeushenkilölle tuomitaan tellaan uutena kokonaisuutena. Tästä olisi siis 32164: vain yksi yhteisösakko, jos rangaistus tuomi- määrättävä erillinen rangaistus. Oikeushenki- 32165: taan kaikista rikoksista samalla kertaa. Kaikki lön laiminlyönnin jatkuminen voisi tällaisissa 32166: nämä rikokset olisivat siis yhteisen yhteisöran- tapauksissa lisäksi merkitä sellaista piittaamat- 32167: gaistuksen perustana. Tämä merkitsisi sitä, tomuutta lain säännöksistä tai viranomaisen 32168: ettei yhteisen yhteisösakon tuomitsemiseen vai- määräyksistä, jota 6 §:n 2 momentissa tarkoi- 32169: kuttaisi sekään, onko tuomittavina olevien tetaan. 32170: rikosten tekemisen mahdollistanut tai sitä hel- On mahdollista, että yhteisösakkotuomion 32171: pottanut yksi vai useampi oikeushenkilön lai- tultua lainvoimaiseksi paljastuu ennen tuomit- 32172: minlyönti. semista tehty muu rikos. Lähtökohdaksi voi- 32173: Jos oikeushenkilön toiminnassa on tehty taisiin ottaa, että tässä niin sanotussa jälkikon- 32174: useita erillisiä rikoksia, jotka voisivat johtaa kurrenssissa olisi tuomittava yhteinen rangais- 32175: yhteisösakon tuomitsemiseen, ne olisi voitava tus niin kuin kaikki rikokset olisi saatettu 32176: käsitellä yhdessä. Oikeuspaikkana tulisi olla tuomioistuimen käsittelyyn samalla kertaa. Jär- 32177: sen toimivaltaisen tuomioistuimen, jossa käsit- jestely vaatisi kuitenkin laajan säännöstön ot- 32178: tely tarkoituksenmukaisimmin käy päinsä. Tä- tamista 9 lukuun. Koska tällaisia tapauksia 32179: män vuoksi ehdotetaan oikeudenkäymiskaaren tulisi esiintymään varsin harvoin, on monimut- 32180: 10 ja 14 lukuun tehtäväksi eräitä muutoksia. kaisesta sääntelystä päätetty luopua. Jollei ky- 32181: Nämä tekisivät mahdolliseksi eri alioikeuksiin symystä tässä vaiheessa taas lainkaan säännel- 32182: kuuluvien rikosasioiden yhdistämisen silloin, täisi, olisi meneteltävä kovin mutkikkaalla ta- 32183: kun rikosten tekijät ovat eri henkilöitä, mutta valla. Lainvoimainen yhteisösakon sisältävä 32184: rikokset on tehty saman oikeushenkilön puo- tuomio olisi purettava korkeimmassa oikeudes- 32185: lesta tai hyväksi. sa, jonka olisi määrättävä puretussa tuomiossa 32186: Pykälän 1 momentin mukaan yhteinenkin ratkaistu rikosasia uudelleen käsiteltäväksi yh- 32187: yhteisösakko määrättäisiin 5 §:ssä ehdotetulta dessä myöhemmin oikeuskäsittelyyn tulevien 32188: perusasteikolta. Yhteisösakon asteikko olisi eh- oikeushenkilön toiminnassa tehtyjen rikosten 32189: dotuksen mukaan niin laaja, ettei ole tarvetta kanssa. 32190: säätää korotettua asteikkoa yhteisen yhteisösa- Momentissa ehdotetaankin, että jos lainvoi- 32191: kon määräämistä varten ainakaan ennen kuin man saaneena tuomiolla yhteisösakkoon tuo- 32192: 1993 vp - HE 95 49 32193: 32194: mitulle oikeushenkilölle vaaditaan rangaistusta vanhentumisajan puolestaan määrää tuomitun 32195: ennen yhteisösakon tuomitsemista tehdystä rangaistuksen ankaruus. Rikosoikeudellisesta 32196: muusta rikoksesta, lainvoimaisella tuomiolla vanhentumisesta säädetään rikoslain 8 luvussa. 32197: määrättyyn yhteisösakkoon ei puututa eikä siis 1 momentti. Ehdotetun 1 momentin mukaan 32198: tuomita yhteistä rangaistusta. Aikaisempi yh- yhteisösakkoa koskevan vaateen vanhentumis- 32199: teisösakko on kuitenkin uutta rangaistusta aika määräytyisi pääsäännön mukaan rikok- 32200: määrättäessä otettava kohtuuden mukaan huo- sentekijän teon vanhentumisajan perusteella. 32201: mioon. Uutta yhteisösakkoa määrättäessä olisi Ellei rikoksentekijälle saisi vanhentumisen 32202: siis pyrittävä siihen, että aikaisempi lainvoimai- vuoksi tuomita rangaistusta, ei rangaistusta 32203: sella tuomiolla määrätty yhteisösakko yhdessä saisi tuomita myöskään oikeushenkilölle, jonka 32204: uuden yhteisösakon kanssa on oikeudenmukai- puolesta tai hyväksi hän on toiminut. Lyhin 32205: sessa ja perustellussa suhteessa ennen aiemman yhteisösakkoa koskevan vaateen vanhentumis- 32206: rangaistuksen tuomitsemista tapahtuneeseen aika olisi kuitenkin viisi vuotta eli sama kuin 32207: rangaistavaan menettelyyn kokonaisuudessaan. menettämisseuraamusta koskevan vaateen ly- 32208: Tiedot tuomituista yhteisösakoista tallennet- hin vanhentumisaika. 32209: taisiin rekisteriin, josta rikoksia tutkivat viran- Rikoslain 8 luvun 1 §:n 1 momentin mukaan 32210: omaiset ja tuomioistuimet saisivat tietoja vir- syyteoikeuden vanhentumisaika on viisi vuotta, 32211: kakäyttöön. Näin ollen jälkikonkurrenssitilan- jos kovin rangaistus on vankeutta yli vuoden ja 32212: teessa on käytännössä mahdollista ottaa uutta enintään kaksi vuotta. Vanhentumisaika on 32213: yhteisösakkoa määrättäessä huomioon se, että kaksi vuotta, jos kovin rangaistus on vankeutta 32214: oikeushenkilö on tuomittu rangaistukseen sel- enintään vuosi tai sakkoa. 32215: laisten rikosten johdosta, jotka olisi otettava Oikeushenkilön rangaistusvastuu tulisi sovel- 32216: yhdessä arvioitaviksi myöhemmin oikeuskäsit- lettavaksi sellaisiinkin taloudellisiin rikoksiin, 32217: telyyn tulleiden rikosten kanssa. Samaan rat- joiden laissa säädetty enimmäisrangaistus on 32218: kaisuun ei ole voitu päätyä tuomittaessa yh- yksi vuosi vankeutta. Tällaiset rikokset voivat 32219: teistä sakkorangaistusta yksilövastuun alueella, kuitenkin olla vaikeasti paljastettavia ja niiden 32220: koska luonnolliselle henkilölle tuomittua sak- selvittäminen on työlästä. Kahden vuoden van- 32221: koa ei yleensä rekisteröidä. hentumisaika osoittautuisi varsin todennäköi- 32222: Vailla lainvoimaa olevaa aiempaa yhteisö- sesti näissä rikoksissa usein liian lyhyeksi yh- 32223: sakkotuomiota ei 2 momentin mukaan voitaisi teisösakkoon ·tuomitsemisen kannalta. Oikeus- 32224: ottaa huomioon määrättäessä yhteisösakkoa käytännössä on jo nykyisin esiintynyt tapauk- 32225: uuden rikoksen johdosta. Yhteistäkään yhtei- sia, joissa virallinen syyttäjä on syyteoikeuden 32226: sösakkoa ei 1 momentin mukaan voitaisi täl- vanhentumisen estämiseksi ilmeisesti joutunut 32227: löin määrätä, sillä oikeushenkilö ei ole tällai- saattamaan oikeuskäsittelyyn taloudellisia ri- 32228: sessa tapauksessa enää tuomittavana aiemman koksia liian varhaisessa vaiheessa. Esitutkinta- 32229: rikoksen johdosta. Siitähän on tuomio jo an- aineiston epätäydellisyyden takia oikeuskäsitte- 32230: nettu. Yhteisösakot muodostuisivat näin ollen ly vaikeutuu ja hidastuu tällaisissa tapauksissa. 32231: erillisiksi ja ne tulisivat laskettaviksi yhteen. Käytännössä voisi esityksen mukaan siis 32232: esiintyä tapauksia, joissa yksilöllinen rangais- 32233: tusvastuu sulkeutuu pois syyteoikeuden van- 32234: 9 §. Vanhentuminen hentumisen vuoksi, mutta oikeushenkilö tuo- 32235: mitaan yhteisösakkoon. Pitempi vanhentumis- 32236: Rikosoikeudellista vanhentumista on kah- aika yhteisösakkovaatimuksen esittämiselle on 32237: denlaista. Ensinnäkin puhutaan syyteoikeuden perusteltu ennen kaikkea silloin, kun oikeus- 32238: vanhentumisesta, joka tarkoittaa, että mahdol- henkilön rangaistusvastuu perustuu useihin it- 32239: lisuus rangaistukseen tuomitsemiseen lakkaa senäisesti arvioiden verraten lieviin rikoksiin, 32240: tietyn ajan kuluttua rikoksen tekemisestä. Ran- joiden yhteisvaikutusta kuitenkin on pidettävä 32241: gaistuksen täytäntöönpanon vanhentuminen vakavana. 32242: taas merkitsee sitä, että tuomittu rangaistus 2 momentti. Esityksen mukaan yhteisösakon 32243: voidaan panna täytäntöön vain määräajassa täytäntöönpano raukeaisi viiden vuoden kulut- 32244: lainvoimaisen tuomion antamisesta lukien. tua lainvoiman saaneen tuomion antamispäi- 32245: Edellisessä vanhentumisen ajan määrää se, västä. Esityksessä yhteisösakko rinnastetaan 32246: kuinka vakavan rikoksen tunnusmerkistön te- täytäntöönpanon vanhentumisen kannalta sak- 32247: ko täyttää. Rangaistuksen täytäntöönpanon koon, jonka täytäntöönpano myös raukeaa 32248: 7 320022A 32249: 50 1993 vp - HE 95 32250: 32251: viiden vuoden kuluttua lainvoiman saaneen lista, että esimerkiksi osakeyhtiön toimitusjoh- 32252: tuomion antamispäivästä. tajan työpaikka joutuisi uhan alaiseksi, jos hän 32253: joutuisi esitutkinnassa totuudenmukaisesti ker- 32254: tomaan yhtiötä vahingoittavista seikoista. Toi- 32255: 16 luku. Rikoksista julkista viranomaista ja mitusjohtaja voisi joutua ristiriitaiseen asemaan 32256: yleistä järjestystä vastaan myös yrittäessään suojata esimiehiään, halli- 32257: tuksen jäseniä. 32258: 28 §. Rikoslain 16 lukuun ehdotetaan lisättä- Ehdotuksen mukaan rikoksesta epäiltyyn 32259: väksi uusi 28 §, jolla oikeushenkilön rangaistus- rinnastettava asema annettaisiin vain oikeus- 32260: vastuu ulotettaisiin lahjuksen antamiseen (16 henkilön lakimääräisille edustajille. Joku laki- 32261: luvun 13 §) ja törkeään lahjuksen antamiseen määräisiin edustajiin kuulomatonkin saattaa 32262: (16 luvun 13 a §). Rangaistussäännökset koske- oikeushenkilön piirissä käyttää suurempaa val- 32263: vat ennen kaikkea virkamiesten lahjomista, taa kuin lakisääteiset toimielimet, ja näidenkin 32264: mutta ne soveltuvat myös muiden julkisyhtei- ottamista 2 momentin piiriin voitaisiin perus- 32265: sön palveluksessa olevien ollessa lahjomisen tella. Rajanvedon selkeyttä on tässä kuitenkin 32266: kohteina. Julkisyhteisöitä koskevat lahjomis- pidetty niin suurena etuna, ettei laajennukseen 32267: säännökset on otettava yhteisövastuun piiriin ole haluttu mennä. On myös muistettava, että 32268: jo johdonmukaisuuden vuoksi, kun sinne eh- esityksen mukaan oikeushenkilön edustajien 32269: dotetaan otettavaksi elinkeinotoiminnan sisäi- asema esitutkinnassa ratkeaa sen omien pää- 32270: setkin lahjomisrikokset. Virkamiesten lahjomi- tösten perusteella. 32271: nen on yleensä selvästi moitittavampaa kuin Oikeushenkilöiden edustajien totuudessa py- 32272: lahjominen elinkeinotoiminnassa, minkä vuoksi symisvelvollisuudesta oikeudenkäynnissä ei sen 32273: seuraamusjärjestelmä julkisyhteisöjen palveluk- sijaan tarvitse ottaa uusia säännöksiä rikosla- 32274: sessa olevien lahjomisesta ei saa olla ainakaan kiin. Kysymykseen tulevassa 17 luvun 1 §:n 1 32275: lievempi kuin yrityksiin kohdistuvissa teoissa. momentissa säädetään rangaistus todistajalle 32276: Yhteisövastuun tarve eri tyyppisissä.lahjomis- perättömän lausuman antamisesta oikeudessa. 32277: rikoksissa on senkin vuoksi yhtä suuri, että Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 18 §:n mu- 32278: rikosten tavoitteet ovat usein samat. Käytän- kaan taas asianosainen ei voi esiintyä jutussa 32279: nössä virkamiesten lahjomiset ovat yleensä todistajana. Oikeushenkilön lakimääräisiä 32280: liittyneet pyrkimykseen saada yrityksille oi- edustajia puolestaan on vakiintuneesti pidetty 32281: keudettomia etuja, mihin lahjomisilla myös asianosaisina näiden esiintyessä oikeushenkilön 32282: elinkeinoelämän sisällä yleensä pyrittäneen. puolesta. Näin ollen oikeushenkilön lakimää- 32283: räisiä edustajaa ei nykyisenkään lainsäädännön 32284: mukaan voida rangaista perättömästä lausu- 32285: 17 luku. Perättömästä lausumasta masta oikeudessa. 32286: 32287: 4 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 32288: momentti, jotta oikeushenkilön lakimääräisen 29 luku. Rikoksista julkista taloutta vastaan 32289: edustajan asema esitutkinnassa kävisi ilmi suo- 32290: raan laista. Pykälän 1 momentissa nimittäin 10 §. Oikeushenkilön rangaistusvastuu 32291: säädetään muulle kuin rikoksesta epäillylle 32292: totuudessa pysymisvelvollisuus esitutkinnassa. Yhteisövastuun piiriin otettaviksi ehdotetut 32293: Silloin kun yhteisösakkovaatimus ei perustu rikostyypit, avustuspetos, törkeä avustuspetos 32294: oikeushenkilön lakimääräisen edustajan itse te- ja avustuksen väärinkäyttö (rikoslain 29 luvun 32295: kemään rikokseen vaan oikeushenkilön velvol- 5-7§) kuuluvat vastuumuodon ydinalueeseen. 32296: lisuuksien rikkomiseen, tällainen edustaja ei ole Ne ovat tyypillisesti taloudellista rikollisuutta. 32297: rikoksesta epäilty perinteisessä mielessä. Ne liittyvät pääsääntöisesti elinkeinotoimin- 32298: Totuudessa pysymisvelvollisuuden asettami- taan ja niitä tehdään lähinnä oikeushenkilöiden 32299: nen lakimääräiselle edustajalle voisi olla yhtä toiminnan yhteydessä. Taloudelliset intressit 32300: kohtuutonta kuin rikoksesta epäillyn veivoitta- ovat lisäksi usein varsin suuret. 32301: minen puhumaan itseään vastaan. Lakimääräi- Avustusrikkomus (29 luvun 8 §) sen sijaan 32302: nen edustaja saattaa kuulua oikeushenkilön ehdotetaan jätettäväksi yhteisövastuun ulko- 32303: omistajiin tai hän voi muuten voimakkaasti puolelle, koska uutta seuraamusta ei ole halut- 32304: samastua oikeushenkilöön. On myös mahdol- tu liittää vähäisiin rikoksiin. Avustusrikkomuk- 32305: 1993 vp - HE 95 51 32306: 32307: sesta voidaan tuomita vain sakkoa. Yhteisövas- tämän ratkaisun perusteita on selvitetty yleis- 32308: tuuta ei ehdotuksen mukaan ulotettaisi myös- perustelujen jaksossa 5.6. 32309: kään verorikoksiin. Syitä tähän ratkaisuun on 32310: selvitetty yleisperustelujen jaksossa 5.6. 32311: 46 luku. Säännöstelyrikoksista ja sala- 32312: kuljetuksesta 32313: 30 luku. Elinkeinorikoksista 32314: 14 §. Oikeushenkilön rangaistusvastuu 32315: 13 §. Oikeushenkilön rangaistusvastuu 32316: Säännöstelyrikoksen ja törkeän säännöstely- 32317: Elinkeinorikoksissa on useita piirteitä, jotka rikoksen (46 luvun 1 ja 2 §) liittäminen yhtei- 32318: puoltavat yhteisövastuun ulottamista rikoslain sövastuun piiriin on melko selvää. Säännöste- 32319: 30 lukuun. Elinkeinorikokset liittyvät tyypilli- lyrikokset liittyvät useimmiten yhteisömuotois- 32320: sesti yhteisömuodossa toimivien yritysten toi- ten yritysten toimintaan ja rikoksilla tavoiteltu 32321: mintaan. Rikoksia voidaan suunnitella hyvin- hyöty nousee monesti miljooniin markkoihin. 32322: kin huolellisesti. Taloudelliset intressit voivat Rikokset perustuvat yleensä niin monimutkai- 32323: olla niin suuria, että perinteisten seuraamusten siin järjestelyihin, että niiden täytyy olla suun- 32324: vaikutus rikosten ehkäisemisessä on vähäinen. nitelmallisia. 32325: Kaikkia luvun rikoksia ei kuitenkaan ehdo- Yhteisösakon tarve salakuljetuksen (46 luvun 32326: teta otettaviksi yhteisövastuun piiriin. Yhteisö- 4 §) seuraamuksena ei ole yhtä suuri kuin 32327: sakkoa ei ainakaan tässä vaiheessa voitaisi säännöstelyrikoksissa. Laajamittaisena esiinty- 32328: tuomita ensinnäkään kulutusluottorikoksen (30 vä salakuljetus liittyy kuitenkin yleensä järjes- 32329: luvun 3 §) johdosta. Ratkaisu olisi sen periaat- täytyneeseen yritystoimintaan. Tällaisen sala- 32330: teen mukainen, että uuden seuraamuksen käyt- kuljetuksenkin täytyy olla hyvin organisoitua ja 32331: töala alkuvaiheessa jätetään suhteellisen suppe- siten etukäteen huolellisesti suunniteltua. Ta- 32332: aksi. Uuden rangaistuksen tarve kulutusluotto- loudelliset intressitkin voivat olla suuret. Myös 32333: rikoksen seuraamuksena olisi vähäisempi kuin vahingot, joita salakuljetuksesta aiheutuu, voi- 32334: 30 luvun muiden rikosten seuraamuksena, sillä vat olla huomattavan suuret silloin, kun vienti- 32335: käytettävissä olevien tietojen mukaan käytän- tai tuontikielto johtuu aineen tai tuotteen 32336: nössä esiintyvät kulutusluottorikokset ovat vaarallisuudesta sellaisenaan. Näillä perusteilla 32337: luonteeltaan melko lieviä. salakuljetuskin ehdotetaan otettavaksi yhteisö- 32338: Yrityssalaisuuden rikkomisessa (30 luvun vastuun piiriin. 32339: 5 §) taas asetelma on sellainen, ettei yhteisösak- Sen sijaan lievä säännöstelyrikos (46 luvun 32340: ko tyyppitapauksissa voi edes tulla kyseeseen. 3 §), lievä salakuljetus (5 §) ja laiton tuontita- 32341: Yrityssalaisuuden haltija on yleensä samalla varaan ryhtyminen (6 §)jäisivät oikeushenkilön 32342: yrityssalaisuuden rikkojan työnantaja, joka rangaistusvastuun ulkopuolelle. Riittävänä pe- 32343: kärsii vahinkoa rikkomisen vuoksi. Yhteisövas- rusteena tälle ratkaisulle on näiden rikosten 32344: tuussa perustilanne on juuri päinvastainen: vähäisyys. 32345: rikoksentekijän työnantaja yleensä hyötyy ri- 32346: koksesta, sillä rikoksen tulisi ehdotetun 9 luvun 32347: 3 §:n mukaan olla tehty työnantajana olevan Rikoslain voimaantulosäännös 32348: oikeushenkilön puolesta tai hyväksi. 32349: Myös lahjuksen ottamisesta elinkeinotoimin- Rikokseen on pääsääntöisesti sovellettava 32350: nassa (30 luvun 8 §) aiheutuvana seuraamukse- sitä lakia, joka on voimassa rikoksen tekohet- 32351: na yhteisösakko olisi yleensä mahdoton. Jos kellä. Oikeushenkilön rangaistusvastuun kan- 32352: lahjuksen vastaanottaja on toiminut 9 luvun nalta tämä merkitsisi luonnollisesti sitä, ettei 32353: 3 §:ssä vaaditulla tavalla työnantajansa puoles- oikeushenkilöä voitaisi tuomita yhteisösakkoon 32354: ta tai hyväksi, ei kyseessä ole rangaistava sellaisen rikoksen johdosta, joka on tehty 32355: lahjuksen ottaminen, sillä 30 luvun 8 §:n kri- ennen ehdotetun lain voimaantuloa. Myös sen 32356: minalisointi kohdistuu nimenomaan työnanta- säännöksen, jolla oikeushenkilön rangaistus- 32357: jana toimivaa elinkeinonharjoittajaa vahingoit- vastuu ulotetaan johonkin rikoslajiin, on täy- 32358: taviin tekoihin. tynyt olla voimassa rikoksen tekohetkellä, jotta 32359: Yhteisösakkoa ei voitaisi tuomita myöskään oikeushenkilöä voitaisiin rangaista. Myös oike- 32360: kirjanpitorikoksista (30 luvun 9 ja 10 §). Myös ushenkilön velvollisuuksien rikkomisen on täy- 32361: 52 1993 vp - HE 95 32362: 32363: tynyt tapahtua tai ainakin jatkua lain voimaan- täytäntöönpanossa yhteisösakolla olisi sama 32364: tulon jälkeen, jotta yhteisösakkoon voitaisiin sija etuoikeusjärjestyksessä kuin sakolla. 32365: näissä tapauksissa tuomita. 32366: 1.3. Pakkokeinolaki 32367: 1.2. Asetus rangaistusten täytäntöönpanosta 32368: 3 luku. Hukkaamiskielto ja vakuustakavarikko 32369: Yhteisösakon täytäntöönpano on helpoim- 32370: min hoidettavissa noudattaen sakon täytän- 1 §. Säännökset rikosperusteisesta hukkaa- 32371: misk~ellos~a ja vakuustakavarikosta ovat pak- 32372: töönpanossa käytettävää menettelyä. Tällöin 32373: ko~ei~olam. (450/87) 3 luvussa. Näillä pakko- 32374: täytänt?öl!panossa voidaan käyttää jo käytössä 32375: olevaa JärJestelmää ja soveltaa voimassa olevia kemmlla voidaan turvata rikoksesta seuraavan 32376: säännöksiä. Rangaistusten täytäntöönpanosta sakon, menettämisseuraamuksen ja vahingon- 32377: annetun asetuksen 6 luvun otsikkoon täytyy korvauksen maksaminen. Luvun 1 §:n mukaan 32378: tästä syystä lisätä maininta yhteisösakosta ja hukkaamiskielto ja vakuustakavarikko voidaan 32379: luvun 1 §:ään yhteisösakkoa koskeva 3 mo- ko?distaa . myös o~keushenkilöön, jos tämä 32380: mentti. vmdaan nkoksen Johdosta tuomita korvaa- 32381: .. Yhteisösakon täytäntöönpanossa sovellettai- maan vahinko tai menettämään valtiolle jokin 32382: snn ensinnäkin rangaistusten täytäntöönpanos- rahamäärä. Yhteisösakkoon tämä säännös ei 32383: ta annetun asetuksen säännöksiä. Asetuksen 6 nykyisellään ulotu. Yhteisösakon maksamisen 32384: luvun mukaan päätös, jolla sakko on tuomittu, turvaamiseksi lain 3 luvun pakkokeinot saatta- 32385: on täytäntöönpanokelpoinen saatuaan lainvoi- vat kuitenkin olla huomattavasti enemmän 32386: man. Yhteisösakkoon tuomitulla olisi oikeus tarpeen .kt~in tavallisen päiväsakkorangaistuk- 32387: maksaa yhteisösakko heti, kun päätös on julis- sen penmisessä. Tämän vuoksi luvun 1 §:ää 32388: tettu tai annettu. Yhteisösakon maksaminen ei olisi täydennettävä niin, että myös yhteisösak- 32389: estäisi oikeushenkilöä hakemasta muutosta ko tulee luvun säännösten piiriin. 32390: ~h?otetussa 3 momentissa kuvatut pakko- 32391: päätökseen. Jos yhteisösakko on maksettu en- 32392: nen pääH?ksen lainvoimaiseksi tulemista ja oi- keinOJen käyttämisedellytykset sisältyvät myös 32393: ~ momentissa .nykyisin mainittujen perusteiden 32394: keushenktlö ylemmän tuomioistuimen lainvoi- 32395: man saaneelia päätöksellä tai muusta syystä JOukkoon. Lamkohdassa tarkoitettua hävittä- 32396: vapautuu yhteisösakosta tai tuomitaan makset- mistä voisi olla esimerkiksi omaisuuden luovut- 32397: tua määrää pienempään yhteisösakkoon liikaa taminen .oikeushenkilön ulkopuolelle vastik- 32398: suoritettu määrä palautettaisiin. ' keetta tai epäedullisella sopimuksella. Omai- 32399: Yhteisösakko olisi säännönmukaisesti suori- suuden kätkeminen voisi olla konkreettista 32400: tet~ava yhtenä eränä. Täytäntöönpanossa tulisi 32401: piilottamista, mutta se voitaisiin toteuttaa 32402: kmtenkm myös osasuoritus, joka ylittää tietyn myös oikeudellisesti asiakirjojen avulla. Muu 32403: vähimmäismäärän, ottaa vastaan. Sakon täy- näihin rinnastettava tapa olisi vaikkapa perus- 32404: täJ?-töönpanossa vähimmäismäärä on yhden teettomien palkkioiden maksaminen oikeushen- 32405: p~tväsakon rahamäärä ja määrämarkoin tuo- 32406: kilön palveluksessa oleville. 32407: mitun uhkasakon osalta 20 markkaa. Yhteisö- Momentin jälkimmäisen virkkeen mukaan 32408: sakon osasuorituksen vähimmäismäärästä on pakkokeinoihin yhteisösakon maksamisen var- 32409: mist~mise~si sovellettaisiin samoja menettelyta- 32410: tarkoitus säätää asetuksella. 32411: Jollei yhteisösakkoon tuomittu ilman koh- pa- Ja mmta määräyksiä, jotka nyt koskevat 1 32412: tuutonta haittaa kykenisi heti suörittamaan momentin mukaan määräytyvää hukkaamis- 32413: sakkoa, voitaisiin tälle sakkorangaistuksen täy- kieltoa ja vakuustakavarikkoa. Viittaus mah- 32414: dollis~aisi I?Yös pakkokeinolain 3 luvun 3 §:ssä 32415: täntöönpanosta annetun lain (318/63) mukaan 32416: ta~kmtettuJ.en väliaikaistoimenpiteiden käyttä- 32417: myöntää maksuaikaa. 32418: Muuntorangaistuksen määrääminen maksa- misen yhteisösakon turvaamiseksi. 32419: mauoman yhteisösakon sijasta ei ole mahdol- 32420: lista, koska yhteisörangaistukseen tuomitaan 1.4. Oikeudenkäymiskaari 32421: oikeushenkilö, eikä sitä edustavia luonnollisia 32422: henkilöitä. Asiasta ehdotetaan otettavaksi sel- 10 luku. Laillisesta tuomioistuimesta 32423: ventävä määräys uuteen 3 momenttiin. 32424: Oikeushenkilön konkurssissa ja pakko- 21 a §. Oikeushenkilön rangaistusvastuu olisi 32425: 1993 vp - HE 95 53 32426: 32427: kiinteästi sidoksissa sen toiminnassa tehtyyn 11 luku. Haasteesta ja sen tiedoksi antamisesta 32428: rikokseen. Tämän vuoksi yhteisösakkovaati- 32429: mus tulisi yleensä tutkia samassa oikeuden- 22 §. Vaikka yhteisösakkovaatimuksen käsit- 32430: käynnissä tai ainakin samassa tuomioistuimes- teleminen kiistatta onkin rikosasia, noudatet- 32431: sa, missä vaatimuksen perustana olevaa rikosta taisiin pykälän 4 momentin mukaan oikeushen- 32432: käsitellään. Tällöin vältyttäisiin tuomioistuin- kilön haastamisessa riita-asian kannetta koske- 32433: ten päällekkäiseltä työltä ja oikeushenkilön via säännöksiä. Tätä tekniikkaa käyttämällä 32434: laiminlyönnin tai johdon osuuden arvioimiseen tultaisiin toimeen 11 luvun nykyisillä säännök- 32435: yhteisösakkoprosessissa olisi parhaat mahdolli- sillä haastamismenettelystä ja siitä, kenelle 32436: suudet. Siksi vaatimus yhteisösakkoon tuomit- haaste on kunkin oikeushenkilön organisaati- 32437: semisesta tulisi ehdotetun 21 a §:n mukaan pää- ossa annettava tiedoksi. Uusien säännösten 32438: sääntöisesti esittää siinä tuomioistuimessa, jolla tarve jäisi näin mahdollisimman vähäiseksi. 32439: on toimivalta tutkia syyte vaatimuksen perus- Valtiolle otettu haaste toimitettaisiin myös 32440: tana olevasta rikoksesta. yhteisösakkoasioissa lääninhallitukselle kuten 32441: Poikkeustapauksissa saattaa käydä niin, että oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 15 §:ssä sääde- 32442: vaatimus yhteisösakkoon tuomitsemisesta teh- tään. Sen sijaan muita oikeushenkilöitä haas- 32443: dään vasta sen jälkeen, kun sen perustana tettaessa olisi haaste annettava henkilökohtai- 32444: olevasta rikoksesta on jo annettu päätös. Tä- sesti tiedoksi sellaiselle henkilölle, jolla on 32445: hän voi olla syynä se, että oikeushenkilön oikeus ottaa haaste vastaan oikeushenkilön 32446: menettelystä saadaan vasta yksilörikosta kos- puolesta. Tämä olisi luvun 22 §:n 2 momentista 32447: kevan jutun päätyttyä ratkaisevaa lisätietoa. ilmenevän periaatteen mukaista. Mainitun lain- 32448: Näitä tapauksia silmällä pitäen ehdotetaan, kohdan mukaan rikoshaaste on annettava vas- 32449: että vaatimus oikeushenkilön tuomitsemisesta taajalle henkilökohtaisesti tiedoksi. 32450: rangaistukseen voitaisiin käsitellä myös sellai- Pykälän 4 momentin kolmannen virkkeen 32451: sessa tuomioistuimessa, joka on ollut toimival- mukaan oikeushenkilön haastamisessa ei olisi 32452: tainen käsittelemään vaatimuksen perustana -varsinaista haasteaikaa. Myös tässä suhteessa 32453: olevaa rikosasiaa. järjestely olisi muissa rikosasioissa noudatetta- 32454: Poikkeustapauksia varten on tarpeen myös van 11 luvun 22 §:n 2 momentin mukainen. 32455: pykälän lopussa säädetty oikeuspaikka, joka Oikeushenkilön henkilökohtaisesti läsnä ole- 32456: olisi sama kuin vaatimuksen kohteena olevaa vaksi Velvoitettavan edustajan haastamiseen 32457: oikeushenkilöä vastaan ajetulla velkomiskan- sovellettaisiin 22 §:n 1 momentin säännöksiä 32458: teella. Rikoslakiin ehdotetun uuden 9 luvun sellaisinaan. Tästä säädettäisiin 4 momentin 32459: mukaan olisi nimittäin mahdollista tuomita viimeisessä virkkeessä. 32460: yhteisösakkoon myös ulkomailla tehdyn rikok- 32461: sen johdosta, jos rikoksesta voidaan tuomita 32462: rangaistus Suomen lain nojalla. Jos rikoksen- 12 luku. Asianosaisista 32463: tekijää ei tällaisessa tapauksessa saataisi Suo- 32464: meen tuomittavaksi, ei myöskään usein olisi 7 §. Yhteisösakkoasioissa saattaa joskus vain 32465: rikoksentekijän asuin-, oleskelu tai tapaamis- oikeushenkilön edustajalla itsellään olla riittä- 32466: paikan mukaan määräytyvää, oikeudenkäymis- vän täsmällistä tietoa tapahtumista oikeushen- 32467: kaaren 10 luvun 21 §:ssä säädettyä oikeuspaik- kilön sisällä. Tämän takia 12 luvun 7 §:n 1 32468: kaa. Yhteisösakkoon kuitenkin voitaisiin ehdo- momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, että 32469: tetun 9 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan tuo- oikeushenkilön edustaja voitaisiin velvoittaa 32470: mita, vaikkei edes syytettä rikoksen tekijää saapuroaan henkilökohtaisesti tuomioistuimeen 32471: vastaan olisi nostettu. Näissä tapauksissa ainoa myös silloin, kun oikeushenkilö on vastaajana 32472: mahdollinen oikeuspaikka olisi siis sama kuin rikosasiassa. Pykälän 1 momentissa säädetään 32473: oikeushenkilön vastatessa velkomiskanteeseen. nykyisin riita-asian asianosaisen ja rikosasian 32474: Oikeushenkilön kotipaikan tuomioistuin voi- asianomistajan ohella näiden edustajien läsnä- 32475: si muulloinkin olla paras oikeuspaikka, vaikka olosta oikeudenkäynnissä. Tästä syystä sään- 32476: yhteisösakkovaatimuksen perustana oleva rikos nös on luonteva paikka säätää oikeushenkilön 32477: olisikin tehty toisaalla. Tällainen tilanne voi edustajan läsnäolosta silloinkin, kun oikeus- 32478: syntyä, jos rikos on selvä ja hyvin yksinkertai- henkilöä vaaditaan tuomittavaksi yhteisösak- 32479: nen, mutta oikeushenkilön laiminlyönnin selvit- koon. 32480: täminen on työlästä ja vaatii paljon todistelua. Muuttamattomaksi jäävän 2 momentin mu- 32481: 54 1993 vp - HE 95 32482: 32483: kaan myös yhteisösakkoasioissa olisi tuomiois- sen pohjana olevasta rikoksesta on ratkaistu. 32484: tuimen harkinnassa, kuka oikeushenkilön use- Asiasta on selvyyden vuoksi haluttu ottaa 32485: ammista edustajista istuntoon olisi syytä mää- säännös oikeudenkäymiskaareen, vaikka peri- 32486: rätä saapumaan, jotta selvitettävänä olevaan aate ilmenee jo rikoslain 9 luvun säännöksistä. 32487: asiaan parhaiten saataisiin lisävalaistusta. Niin sanotuissa anonyymin syyllisyyden ta- 32488: Vastaavasti kuin 11 luvun 22 §:n 4 momentti, pauksessa ja silloin, kun syytettä rikoksenteki- 32489: myös ehdotettu 7 §:n § 1 momentti joudutaan jää vastaan ei muuten nosteta rikoslain 9 luvun 32490: sovittamaan yhteen oikeudenkäymiskaaren 2 §:n 2 momentin mukaan, on tietenkin käsillä 32491: asianosaisia koskevien uusien säännösten lainkohdassa tarkoitettu erityinen syy. Muuten- 32492: (1052/91) kanssa, kun viimeksi mainitut tulevat han yhteisösakkoa ei voitaisi lainkaan tuomita. 32493: voimaan. Erityinen syy voisi olla myös esimerkiksi se, 32494: että yhteisösakon määrääminen on vaarassa 32495: kokonaan raueta rikoksentekijän pakoillessa 32496: oikeudenkäyntiä. Syy voisi liittyä myös tilan- 32497: 14 luku. Asian käsittelystä oikeudessa teisiin, joissa yhteisösakkovaatimuksen perus- 32498: tana on useita rikoksia. Vaatimus voitaisiin 32499: 7 a §. Oikeudenkäymiskaaren 14 luvun huh- tällöin ratkaista, vaikkei jostakin kokonaisuu- 32500: tikuun 1 päivänä 1992 voimaan tulleessa den kannalta vähämerkityksisestä rikoksesta 32501: 7 a §:ssä säädetään syytteiden yhdessä käsitte- voitaisi tehdä päätöstä esimerkiksi sen vuoksi, 32502: lemisestä ja erottamisesta. Ehdotetun 3 mo- että rikoksentekijää ei tavoiteta. Muuten yhtei- 32503: mentin mukaan 7 a §:n 1 ja 2 momentin peri- sösakkoa koskevan vaatimuksen ratkaiseminen 32504: aatteet ulotettaisiin myös yhteisösakkovaati- voisi tarpeettomasti viivästyä. 32505: muksen käsittelemiseen. Vaatimus yhteisösak- Yhteisösakkoon tuomitseminen ennen vas- 32506: koon tuomitsemisesta olisi siten 7 a §:n 1 mo- tuun perustana olevaa rikosta koskevan syyt- 32507: mentin ensimmäistä virkettä soveltaen yleensä teen ratkaisemista edellyttäisi, että rikoksen 32508: käsiteltävä yhdessä sitä rikosta koskevan syyt- tapahtuminen ja tekijän syyllisyys ovat ilman 32509: teen kanssa, jonka johdosta yhteisösakkoon syytteen käsittelemistäkin varsin selviä. 32510: tuomitsemista vaaditaan. Jos yhteisösakkovaa- 32511: timus perustuu eri vastaajien tekemiin rikok- 32512: siin, vaatimuksen ja syytteiden käsitteleminen 32513: yhdessä olisi asian selvittämiselle useimmiten 1 32514: momentin toisessa virkkeessä tarkoitetulla ta- 1.5. Esitutkintalaki 32515: valla eduksi. 32516: Ehdotetun 3 momentin viittaus pykälän 2 Esitutkintalaissa (449/87) on määräyksiä 32517: momenttiin tekisi mahdolliseksi yhteisösakko- asianomistajan, todistajan ja rikoksesta epäil- 32518: vaatimuksen ja sen perustana olevaa rikosta lyn kuulustelemisesta. Kun oikeushenkilön me- 32519: koskevan syytteen erottamisen. Erottamiseen nettelyä tutkitaan yhteisösakkovaatimuksen te- 32520: syntyisi kuitenkin harvoin tarvetta ja siihen kemistä silmällä pitäen, on oikeushenkilön 32521: tulisikin olla 2 momentin toisessa virkkeessä edustaja samankaltaisessa asemassa kuin rikok- 32522: tarkoitettu erityinen syy, koska syyte ja yhtei~ sesta epäilty. Oikeushenkilön edustajalle on 32523: sösakkovaatimus koskisivat samaa rikosta. syytä antaa myös samat oikeudet esitutkinnas- 32524: 7 b §. Syynä 2 momentin ehdottamiselle sa kuin rikoksesta epäiliyllä on. Lakiteknisesti 32525: 7 b §:ään on se, että oikeushenkilön toiminnas- tämä ehdotetaan järjestettäväksi ottamalla esi- 32526: sa tapahtunut rikos on yhteisösakkoon tuomit- tutkintalakiin uusi 44 a §. Säännöksen mukaan 32527: semisen edellytyksenä. Silloin kun syyte rikok- oikeushenkilön sellaisen lakimääräiseen toimie- 32528: sesta ja vaatimus yhteisösakkoon tuomitsemi- limeen tai muuhun johtoon kuuluvan edusta- 32529: sesta ovat samassa oikeudenkäynnissä käsitel- jan, jota kuulusteliaan oikeushenkilön puolesta 32530: tävinä, ei ongelmia voisi yleensä syntyä. Sään- tutkittaessa yhteisösakkoon tuomitsemisen 32531: nönmukaisesti syyte ja yhteisösakkovaatimus edellytyksiä, asema kuulustelussa rinnastettai- 32532: ratkaistaisiin samalla päätöksellä, jolloin rikos siin rikoksesta epäillyn asemaan. Ehdotettu 32533: olisi selvitetty yhteisösakkoa määrättäessä. säännös koskisi lähinnä kuulustelun käytännön 32534: Jos vaatimukset ovat vireillä eri oikeuden- kulkua. Oikeushenkilön edustajan totuudessa- 32535: käynneissä, ei yhteisösakkovaatimusta saisi siis pysymisvelvollisuudesta säädettäisiin rikoslain 32536: ilman erityistä syytä ratkaista ennen kuin syyte 17 luvussa. 32537: 1993 vp - HE 95 55 32538: 32539: 2. Voimaantulo tulisivat voimaan noin puolen vuoden kuluttua 32540: siitä, kun eduskunta on ne hyväksynyt. 32541: Ennen esitykseen sisältyvien lakien voimaan- 32542: tuloa esitutkintaviranomaisille ja tuomareille Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 32543: on järjestettävä koulutusta uudesta lainsäädän- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 32544: nöstä. Tämän vuoksi ehdotetaan, että lait set: 32545: 32546: 32547: 32548: 32549: 1. 32550: Laki 32551: rikoslain muuttamisesta 32552: 32553: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 32554: lisätään rikoslakiin siitä 31 päivänä toukokuuta 1974 annetulla lailla (412/74) kumotun 9 luvun 32555: tilalle uusi 9 luku, 16 lukuun siitä 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla (1256/88) kumotun 32556: 28 §:n tilalle uusi 28 §, 17 luvun 4 §:ään, sellaisena kuin se on 30 päivänä huhtikuuta 1987 32557: annetussa laissa (45l/87), uusi 2 momentti, 29 lukuun, sellaisena kuin se on 24 päivänä elokuuta 32558: 1990 annetussa laissa (769/90), uusi l 0 §, 30 lukuun, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa 32559: laissa, uusi l3 § ja 46 lukuun, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 24 päivänä elokuuta 32560: 1990 annetulla lailla ja 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetulla lailla (1084/91), uusi 14 § 32561: seuraavasti: 32562: 9 luku kuitenkaan tuomita sellaisen asianomistaJari- 32563: koksen johdosta, jota asianomistaja ei ilmoita 32564: Oikeushenkilön rangaistusvastuusta syytteeseen pantavaksi. 32565: 1§ 32566: 3§ 32567: Soveltamisala 32568: Rikoksentekijän ja oikeushenkilön välinen suhde 32569: Yhteisö, säätiö tai muu oikeushenkilö, jonka 32570: toiminnassa on tapahtunut rikos, voidaan vi- Rikos katsotaan oikeushenkilön toiminnassa 32571: rallisen syyttäjän vaatimuksesta tuomita rikok- tehdyksi, jos sen tekijä on toiminut oikeushen- 32572: sen johdosta yhteisösakkoon, jos se on tässä kilön puolesta tai hyväksi ja hän kuuluu 32573: laissa säädetty rikoksen seuraamukseksi. oikeushenkilön johtoon tai on virka- tai työ- 32574: Tämän luvun säännöksiä ei sovelleta julkisen suhteessa oikeushenkilöön taikka on toiminut 32575: vallan käytössä tehtyyn rikokseen. oikeushenkilön edustajalta saamansa toimek- 32576: siannon perusteella. 32577: Oikeushenkilöllä ei ole oikeutta saada rikok- 32578: 2§ sentekijäitä korvausta maksamastaan yhteisö- 32579: sakosta, ellei korvausvelvollisuus perustu yhtei- 32580: Rangaistusvastuun edellytykset söistä tai säätiöistä annettuihin säädöksiin. 32581: Oikeushenkilö voidaan tuomita yhteisösak- 32582: koon, jos sen lakimääräiseen toimielimeen tai 4§ 32583: muuhun johtoon kuuluva on ollut osallinen 32584: Perusteet tuomitsemista harkittaessa 32585: rikokseen tai sallinut rikoksen tekemisen taikka 32586: jos oikeushenkilön toiminnassa ei ole nouda- Harkittaessa, tuomitaanko oikeushenkilö yh- 32587: tettu vaadittavaa huolellisuutta ja varovaisuut- teisösakkoon, huomiota on kiinnitettävä erityi- 32588: ta rikoksen ehkäisemiseksi. sesti: 32589: Yhteisösakkoon voidaan tuomita, vaikkei 1) oikeushenkilön 2 §:ssä tarkoitettuihin lai- 32590: rikoksentekijää saada selville tai muusta syystä minlyönnin laatuun ja laajuuteen sekä johdon 32591: tuomita rangaistukseen. Yhteisösakkoon ei osuuteen rikoksessa; 32592: 56 1993 vp - HE 95 32593: 32594: 2) rikoksentekijän asemaan oikeushenkilön 1) 2 §:ssä tarkoitettu oikeushenkilön laimin- 32595: toimielimissä; lyönti tai sen johdon osuus rikoksessa on ollut 32596: 3) oikeushenkilön toiminnassa tehdyn rikok- vähäinen taikka 32597: sen vakavuuteen ja rikollisen toiminnan laajuu- 2) oikeushenkilön toiminnassa tehdystä ri- 32598: teen; koksesta ei ole aiheutunut muuta kuin vähäistä 32599: 4) oikeushenkilölle rikoksesta aiheutuneisiin vahinkoa tai vaaraa, 32600: muihin seurauksiin; ja oikeushenkilö on vapaaehtoisesti ryhtynyt 32601: 5) oikeushenkilön toimiin uusien rikosten tarpeellisiin toimiin uusien rikosten ehkäisemi- 32602: ehkäisemiseksi, rikoksen vaikutusten ehkäise- seksi. 32603: miseksi tai poistamiseksi taikka laiminlyönnin Rangaistusvaatimus saadaan jättää tekemät- 32604: ja rikoksen selvittämisen edistämiseksi sekä tä myös, jos rikoksentekijä on 4 §:n 6 kohdassa 32605: 6) silloin, kun oikeushenkilön johtoon kuu- tarkoitetussa tapauksessa jo tuomittu rangais- 32606: luva tuomitaan rikoksesta rangaistukseen, oi- tukseen ja on odotettavissa, ettei oikeushenki- 32607: keushenkilön kokoon ja tuomitun omis- löä tämän vuoksi tuomittaisi yhteisösakkoon. 32608: tusosuuteen oikeushenkiiässä sekä hänen hen- Päätökseen jättää rangaistusvaatimus oikeus- 32609: kilökohtaiseen vastuuseensa sen velvoitteista. henkilöä vastaan esittämättä sovelletaan vas- 32610: taavasti, mitä rikoslain voimaanpanemisesta 32611: annetun asetuksen 15 b §:n 1 ja 3 momentissa 32612: 5§ 32613: sekä 15 c ja 15 d §:ssä säädetään päätöksestä 32614: Yhteisösakko jättää syyttämättä. Syyllisyyden sijasta syyttä- 32615: jän on saatettava 15 b §:n 3 momentissa tarkoi- 32616: Yhteisösakko tuomitaan määrämarkoin. tetussa tapauksessa tuomioistuimen käsiteltä- 32617: Alin yhteisösakon rahamäärä on viisituhatta ja väksi kysymys oikeushenkilön rankaisemisen 32618: ylin viisi miljoonaa markkaa. perusteiden olemassaolosta. 32619: 32620: 6§ 8§ 32621: Yhteisösakon mittaamisperusteet Yhteinen yhteisösakko 32622: Yhteisösakon rahamäärä vahvistetaan oike- Jos oikeushenkilö on tuomittava samalla 32623: ushenkilön 2 §:ssä tarkoitetun laiminlyönnin kertaa kahden tai useamman rikoksen johdos- 32624: laadun ja laajuuden tai johdon osuuden sekä ta, oikeushenkilö tuomitaan yhteiseen yhteisö- 32625: oikeushenkilön taloudellisen aseman mukaan. sakkoon noudattaen, mitä 5 ja 6 §:ssä sääde- 32626: Laiminlyönnin ja johdon osuuden merkitystä tään. 32627: arvioitaessa otetaan huomioon tehdyn rikoksen Rikoksista, joista toinen on tehty sen jäl- 32628: laji ja vakavuus, rikollisen toiminnan laajuus, keen, kun toisesta oli jo tuomittu yhteisösakko, 32629: tekijän asema oikeushenkilön toimielimissä, se, ei tuomita yhteistä rangaistusta. Jos lainvoiman 32630: osoittaako oikeushenkilön velvollisuuksien rik- saaneelia tuomiolla yhteisösakkoon tuomitulle 32631: kominen piittaamattomuutta lain säännöksistä oikeushenkilölle vaaditaan rangaistusta ennen 32632: tai viranomaisten määräyksistä, sekä muualla tämän rangaistuksen tuomitsemista tehdyn 32633: laissa säädetyt rangaistuksen mittaamisperus- muun rikoksen johdosta, ei myöskään tuomita 32634: teet. yhteistä yhteisösakkoa, mutta aikaisempi yhtei- 32635: Taloudellista asemaa arvioitaessa otetaan sösakko on uutta rangaistusta määrättäessä 32636: huomioon oikeushenkilön koko, vakavarai- otettava kohtuuden mukaan huomioon. 32637: suus, toiminnan taloudellinen tulos sekä muut 32638: oikeushenkilön talouden arvioimiseen olennai- 32639: sesti vaikuttavat seikat. 9§ 32640: Vanhentuminen 32641: 7§ Jos rikoksentekijälle ei vanhentumisen vuok- 32642: Syyttämättä jättäminen si saa tuomita rangaistusta, ei myöskään oike- 32643: ushenkilöä, jonka puolesta tai hyväksi hän on 32644: Virallinen syyttäjä saa jättää rangaistusvaa- toiminut, saa tuomita rangaistukseen. Yhteisö- 32645: timuksen oikeushenkilöä vastaan tekemättä, sakkoa koskevan vaateen lyhin vanhentumisai- 32646: jos: ka on kuitenkin. viisi vuotta. 32647: 1993 vp - HE 95 57 32648: 32649: Tuomitun yhteisösakon täytantöönpano rau- seen ja avustuksen väärinkäyttöön sovelletaan, 32650: keaa viiden vuoden kuluttua lainvoiman saa- mitä oikeushenkilön rangaistusvastuusta sääde- 32651: neen tuomion antamispäivästä. tään. 32652: 32653: 32654: 16 luku 32655: Rikoksista julkista viranomaista ja 30 luku 32656: yleistä järjestystä vastaan Elinkeinorikoksista 32657: 28 § 13 § 32658: Lahjuksen antamiseen ja törkeään lahjuksen 32659: antamiseen sovelletaan, mitä oikeushenkilön Oikeushenkilön rangaistusvastuu 32660: rangaistusvastuusta säädetään. Markkinointirikokseen, kilpailumenettelyri- 32661: kokseen, yritysvakoiluun, yrityssalaisuuden 32662: väärinkäyttöön ja lahjomiseen elinkeinotoimin- 32663: 17 luku nassa sovelletaan, mitä oikeushenkilön rangais- 32664: Perättömästä lausumasta tusvastuusta säädetään. 32665: 4§ 32666: 32667: Oikeushenkilön lakimääräinen edustaja, jota 32668: esitutkinnassa kuulusteliaan oikeushenkilön 46 luku 32669: rangaistusvastuuta selvitettäessä, rinnastetaan Säännöstelyrikoksista ja salakuljetuksesta 32670: rikoksesta epäiltyyn. 32671: 14 § 32672: Oikeushenkilön rangaistusvastuu 32673: 29 luku 32674: Rikoksista julkista taloutta vastaan Säännöstelyrikokseen, törkeään säännöstely- 32675: rikokseen ja salakuljetukseen sovelletaan, mitä 32676: 10 § oikeushenkilön rangaistusvastuusta säädetään. 32677: Oikeushenkilön rangaistusvastuu 32678: Tämä laki tulee voimaan päivänä 32679: Avustuspetokseen, törkeään avustuspetok- kuuta 199 . 32680: 32681: 32682: 2. 32683: Laki 32684: rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 6 luvun muuttamisesta 32685: 32686: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 32687: muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 6 32688: luvun otsikko, sellaisena kuin se on 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa (595/77), sekä 32689: lisätään 6 luvun 1 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa 32690: laissa, uusi 3 momentti seuraavasti: 32691: 6 luku tetaan soveltuvin osin sakon täytäntöönpanoa 32692: Sakosta, sakon muuntorangaistuksesta ja koskevia säännöksiä ja määräyksiä. Yhteisösa- 32693: yhteisösakosta kon sijasta ei kuitenkaan määrätä muuntoran- 32694: gaistusta. 32695: 1§ 32696: Tämä laki tulee voimaan päivänä 32697: Yhteisösakkoa täytäntöön pantaessa nouda- kuuta 199 . 32698: 32699: 32700: 8 320022A 32701: 58 1993 vp - HE 95 32702: 32703: 3. Laki 32704: pakkokeinolain 3 luvun 1 §:n muuttamisesta 32705: 32706: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 32707: lisätään 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun pakkokeinolain (450/87) 3 luvun 1 §:ään uusi 3 32708: momentti seuraavasti: 32709: 3 luku pyrkivän kätkemällä tai hävittämällä omaisuut- 32710: Hukkaamiskielto ja vakuustakavarikko taan taikka muulla näihin rinnastettavana ta- 32711: valla välttämään yhteisösakon maksamista. 32712: 1§ Tällöin on soveltuvin kohdin voimassa, mitä 32713: Hukkaamiskiellon ja vakuustakavarikon rikoksesta epäillyn omaisuuteen kohdistuvasta 32714: edellytykset hukkaamiskiellosta ja vakuustakavarikosta 32715: säädetään. 32716: 32717: Oikeushenkilön omaisuutta voidaan panna Tämä laki tulee voimaan päivänä 32718: hukkaamiskieltoon ja vakuustakavarikkoon kuuta 199 . 32719: myös, jos on syytä epäillä oikeushenkilön 32720: 32721: 32722: 32723: 4. Laki 32724: oikeudenkäymiskaaren muuttamisesta 32725: 32726: Eduskunnan päätöksen mukaisesti . 32727: muutetaan oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 7 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 14 päivänä 32728: tammikuuta 1972 annetussa laissa (21172), sekä 32729: lisätään 10 lukuun uusi 21 a §, 11 luvun 22 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 32730: 14 päivänä tammikuuta 1972 annetulla lailla ja 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla 32731: (1255/88), uusi 4 momentti sekä 14 luvun 7 a §:ään, sellaisena kuin se on 19 päivänä huhtikuuta 32732: 1991 annetussa laissa (708/91 ), uusi 3 momentti ja 7 b §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi 32733: mainitussa laissa, uusi 2 momentti seuraavasti: 32734: 10 luku detään oikeushenkilön haastamisesta vastaa- 32735: Laillisesta tuomioistuimesta maan kanteeseen riita-asiassa. Jos vastaajana 32736: on muu oikeushenkilö kuin valtio, haaste on 32737: 21 a § kuitenkin aina annettava tiedoksi henkilökoh- 32738: Vaatimus oikeushenkilön tuomitsemisesta taisesti sellaiselle henkilölle, jolla on oikeus 32739: yhteisösakkoon tutkitaan siinä tuomioistuimes- ottaa haaste vastaan oikeushenkilön puolesta. 32740: sa, jolla on tai on ollut toimivalta tutkia syyte Haaste on annettava tiedoksi niin aikaisin, että 32741: vaatimuksen perustana olevasta rikoksesta, tai vastaaja tai tämän edustaja voi määräpäivänä 32742: siinä tuomioistuimessa, jolla on toimivalta tut- saapua tuomioistuimeen. Jos oikeushenkilön 32743: kia oikeushenkilöä vastaan ajettu kanne. edustajan on tällaisessa asiassa saavuttava hen- 32744: kilökohtaisesti tuomioistuimeen, hänen haasta- 32745: misessaan noudatetaan, mitä 1 momentissa 32746: 11 luku säädetään vastaajan haastamisesta. 32747: Haasteesta ja sen tiedoksi antamisesta 32748: 22§ 12 luku 32749: Asianosaisista 32750: Oikeushenkilön haastamisessa vastaamaan 32751: yhteisösakon tuomitsemista koskevaan vaati- 7§ 32752: mukseen noudatetaan, mitä tässä luvussa sää- Riita-asiassa asianosainen tai hänen edusta- 32753: 1993 vp - HE 95 59 32754: 32755: jansa sekä rikosasiassa asianomistaja tai hänen sovelletaan myös oikeushenkilöä vastaan ajet- 32756: edustajansa ja vastaajana olevan oikeushenki- tavaan rangaistusvaatimukseen. 32757: lön edustaja voidaan määrätä saapuroaan hen- 32758: kilökohtaisesti tuomioistuimeen, jos se katso- 32759: taan asian selvittämisen kannalta tarpeelliseksi. 7b§ 32760: 32761: Vaatimusta oikeushenkilön tuomitsemisesta 32762: 14 luku yhteisösakkoon ei ilman erityistä syytä saa 32763: Asian käsittelystä oikeudessa ratkaista, ennen kuin vaatimuksen perustana 32764: olevaa rikosta koskeva syyte on ratkaistu. 32765: 7a§ 32766: Tämä laki tulee voimaan päivänä 32767: Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään syytteistä, kuuta 199 . 32768: 32769: 32770: 32771: 32772: 5. 32773: Laki 32774: esitutkintalain muuttamisesta 32775: 32776: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 32777: lisätään 30 päivänä huhtikuuta 1987 annettuun esitutkintalakiin (449/87) uusi 44 a §seuraavasti: 32778: 32779: Erinäisiä säännöksiä toon kuuluvaan edustajaan ja hänen kuuluste- 32780: lemiseensa asiassa, jossa voidaan vaatia oike- 32781: 44a§ ushenkilön tuomitsemista yhteisösakkoon. 32782: Mitä epäillystä ja hänen kuulustelemisestaan 32783: säädetään, sovelletaan oikeushenkilön rangais- 32784: tusvastuuta selvitettäessä myös oikeushenkilön Tämä laki tulee voimaan päivänä 32785: lakimääräiseen toimielimeen tai muuhun joh- kuuta 199 . 32786: 32787: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1993 32788: 32789: 32790: Tasavallan Presidentti 32791: MAUNO KOIVISTO 32792: 32793: 32794: 32795: 32796: Oikeusministeri Hannele Pokka 32797: 60 1993 vp - HE 95 32798: 32799: Liite 32800: 32801: 2. 32802: Laki 32803: rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 6 luvun muuttamisesta 32804: 32805: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 32806: muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 32807: 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 6 luvun otsikko, sellaisena kuin se on 21 päivänä 32808: heinäkuuta 1977 annetussa laissa (595/77), sekä 32809: lisätään 6 luvun 1 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa 32810: laissa, uusi 3 momentti seuraavasti: 32811: 32812: Voimassa oleva laki Ehdotus 32813: 32814: 6 luku 32815: Sakosta ja sakon muuntorangaistuksesta Sakosta, sakon muuntorangaistuksesta ja 32816: yhteisösakosta 32817: 1§ 32818: 32819: Yhteisösakkoa täytäntöön pantaessa noudate- 32820: taan soveltuvin osin sakon täytäntöönpanoa kos- 32821: kevia säännöksiä ja määräyksiä. Yhteisösakon 32822: sijasta ei kuitenkaan määrätä muuntorangaistus- 32823: ta. 32824: 32825: Tämä laki tulee voimaan päivänä 32826: kuuta 199 . 32827: 32828: 32829: 32830: 3. 32831: Laki 32832: pakkokeinolain 3 luvun 1 §:n muuttamisesta 32833: 32834: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 32835: lisätään 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun pakkokeinolain (450/87) 3 luvun 1 §:ään uusi 3 32836: momentti seuraavasti: 32837: Voimassa oleva laki Ehdotus 32838: 32839: 3 luku 32840: Hukkaamiskielto ja vakuustakavarikko 32841: 1§ 32842: Hukkaamiskiellon ja vakuustakavarikon 32843: edellytykset 32844: 32845: Oikeushenkilön omaisuutta voidaan panna 32846: hukkaamiskieltoon ja vakuustakavarikkoon. 32847: 1993 vp - HE 95 6I 32848: 32849: Voimassa oleva laki Ehdotus 32850: 32851: myös, jos on syytä epäillä oikeushenkilön pyrki- 32852: vän kätkemällä tai hävittämällä omaisuuttaan 32853: taikka muulla näihin rinnastettavalla tavalla 32854: välttämään yhteisösakon maksamista. Tällöin on 32855: soveltuvin kohdin voimassa, mitä rikoksesta 32856: epäillyn omaisuuteen kohdistuvasta hukkaamis- 32857: kiellosta ja vakuustakavarikosta säädetään. 32858: 32859: Tämä laki tulee voimaan päivänä 32860: kuuta 199 . 32861: 32862: 32863: 32864: 32865: 4. 32866: Laki 32867: oikeudenkäymiskaaren muuttamisesta 32868: 32869: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 32870: muutetaan oikeudenkäymiskaaren I2 luvun 7 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 14 päivänä 32871: tammikuuta 1972 annetussa laissa (2I/72), sekä 32872: lisätään 10 lukuun uusi 21 a §, II luvun 22 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 32873: 14 päivänä tammikuuta 1972 annetulla lailla ja 29 päivänä joulukuuta I988 annetulla lailla 32874: (1255/88), uusi 4 momentti sekä 14 luvun 7 a §:ään, sellaisena kuin se on I9 päivänä huhtikuuta 32875: 1991 annetussa laissa (708/91 ), uusi 3 momentti ja 7 b §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi 32876: mainitussa laissa, uusi 2 momentti seuraavasti: 32877: Voimassa oleva laki Ehdotus 32878: 32879: 10 luku 32880: Laillisesta tuomioistuimesta 32881: 21 a § 32882: Vaatimus oikeushenkilön tuomitsemisesta yh- 32883: teisösakkoon tutkitaan siinä tuomioistuimessa, 32884: jolla on tai on ollut toimivalta tutkia syyte 32885: vaatimuksen perustana olevasta rikoksesta, tai 32886: siinä tuomioistuimessa, jolla on toimivalta tutkia 32887: oikeushenkilöä vastaan ajettu kanne. 32888: 32889: 32890: li luku 32891: Haasteesta ja sen tiedoksi antamisesta 32892: 22§ 32893: 32894: Oikeushenkilön haastamisessa vastaamaan yh- 32895: teisösakon tuomitsemista koskevaan vaatimuk- 32896: seen noudatetaan, mitä tässä luvussa säädetään 32897: oikeushenkilön haastamisesta vastaamaan kan- 32898: teeseen riita-asiassa. Jos vastaajana on muu 32899: 62 1993 vp - HE 95 32900: 32901: Voimassa oleva laki Ehdotus 32902: 32903: oikeushenkilö kuin valtio, haaste on kuitenkin 32904: aina annettava tiedoksi henkilökohtaisesti sellai- 32905: selle henkilölle, jolla on oikeus ottaa haaste 32906: vastaan oikeushenkilön puolesta. Haaste on an- 32907: nettava tiedoksi niin aikaisin, että vastaaja tai 32908: tämän edustaja voi määräpäivänä saapua tuo- 32909: mioistuimeen. Jos oikeushenkilön edustajan on 32910: tällaisessa asiassa saavuttava henkilökohtaisesti 32911: tuomioistuimeen, hänen haastamisessaan nouda- 32912: tetaan, mitä 1 momentissa säädetään vastaajan 32913: haastamisesta. 32914: 32915: 32916: 12 luku 32917: Asianosaisista 32918: 7§ 32919: Riita-asiassa asianosainen tai hänen edusta- Riita-asiassa asianosainen tai hänen edusta- 32920: jansa ja rikosasiassa asianomistaja tai hänen jansa sekä rikosasiassa asianomistaja tai hänen 32921: edustajansa voidaan määrätä saapuroaan hen- edustajansa ja vastaajana olevan oikeushenkilön 32922: kilökohtaisesti tuomioistuimeen, jos se katso- edustaja voidaan määrätä saapuroaan henkilö- 32923: taan asian selvittämisen kannalta tarpeelliseksi. kohtaisesti tuomioistuimeen, jos se katsotaan 32924: asian selvittämisen kannalta tarpeelliseksi. 32925: 32926: 32927: 32928: 14 luku 32929: Asian käsittelystä oikeudessa 32930: 7a§ 32931: 32932: Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään syytteistä, 32933: sovelletaan myös oikeushenkilöä vastaan ajetta- 32934: vaan rangaistusvaatimukseen. 32935: 7b§ 32936: 32937: Vaatimusta oikeushenkilön tuomitsemisesta 32938: yhteisösakkoon ei ilman erityistä syytä saa 32939: ratkaista, ennen kuin vaatimuksen perustana 32940: olevaa rikosta koskeva syyte on ratkaistu. 32941: 32942: Tämä laki tulee voimaan päivänä 32943: kuuta 199 . 32944: 1993 vp - HE 95 63 32945: 32946: 32947: 5. 32948: Laki 32949: esitutkintalain muuttamisesta 32950: 32951: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 32952: lisätään 30 päivänä huhtikuuta 1987 annettuun esitutkintalakiin (449/87) uusi 44 a §seuraavasti: 32953: Voimassa oleva laki Ehdotus 32954: 32955: Erinäisiä säännöksiä 32956: 44a § 32957: Mitä epäillystä ja hänen kuulustelemisestaan 32958: säädetään, sovelletaan oikeushenkilön rangais- 32959: tusvastuuta selvitettäessä myös oikeushenkilön 32960: lakimääräiseen toimielimeen tai muuhun johtoon 32961: kuuluvaan edustajaan ja hänen kuu/ustelemiseen- 32962: sa asiassa, jossa voidaan vaatia oikeushenkilön 32963: tuomitsemista yhteisösakkoon. 32964: 32965: Tämä laki tulee voimaan päivänä 32966: kuuta 199 . 32967: 1993 vp - HE 96 32968: 32969: 32970: 32971: 32972: Hallituksen esitys Eduskunnalle valtion eläkelainsäädännön 32973: muuttamisesta 32974: 32975: 32976: 32977: 32978: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 32979: 32980: Valtion eläkejärjestelmää ehdotetaan muu- ikääntyneille työntekoaan jatkaville normaalia 32981: tettavaksi siten, että järjestelmän piiriin kuulu- nopeampaa eläkkeen karttumista sekä eräitä 32982: vissa jatkuvissa palvelussuhteissa olevien vuo- eläkkeensaajan työhönpaluun helpottamiseen 32983: den 1939 jälkeen syntyneiden henkilöiden elä- tähtääviä muutoksia. Sen varalta, että eläkkeen 32984: keiäksi tulee pitkällä aikavälillä asteittain 65 karttuminen keskeytyy muun muassa työttö- 32985: vuotta, eläkkeen tavoitetasoksi 60 prosenttia myyden, kuntoutumisen ja ammattikoulutuk- 32986: eläkepalkasta ja karttumisnopeudeksi 1,5 pro- sen vuoksi ehdotetaan eläketurvaa täydennet- 32987: senttia vuodessa. Muutos koskisi virka- tai täväksi työeläkelisällä. Lisäksi työttömyyseläk- 32988: työsuhteessa valtioon olevia henkilöitä, pää- keen saamisen ehtoja ehdotetaan tarkistetta- 32989: osaa peruskoulun- ja lukion viranhaltijoista, vaksi ja yksilöllisen varhaiseläkkeen ennakko- 32990: eräiden valtionapua saavien laitosten henkilös- päätöksen sitovuusaikaa pidennettäväksi. 32991: töä sekä eräitä muita valtion eläkejärjestelmän Esityksen antamisesta on sovittu tulopoliitti- 32992: piiriin kuuluvia henkilöryhmiä. sen ratkaisun yhteydessä. Ikääntyvien työnte- 32993: Lisäksi valtion eläkejärjestelmään ehdote- kijöiden työssäkäynnin jatkamista koskevat 32994: taan eräitä ikääntyvien työntekijöiden työssä- 32995: muutosehdotukset ovat pääosin yksityisen sek- 32996: käynnin jatkamista tukevia muutoksia. Vuoden torin työeläkejärjestelmään ehdotettujen muu- 32997: 1939 jälkeen syntyneiden yksilöllisen var- 32998: tosten kanssa yhdenmukaisia. 32999: haiseläkkeen alaikäraja ehdotetaan nostetta- 33000: vaksi 55 vuodesta 58 vuoteen. Pitkäaikaisessa Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi- 33001: palvelussuhteessa olevalle henkilölle taataan 55 maan vuoden 1994 alusta. Palveluksessa olevan 33002: vuoden ikään mennessä ansaittu eläketaso henkilöstön eläkeikää, eläkkeen tavoitetasoa ja 33003: mahdollisista myöhemmistä palkkatason eläkkeen karttumista koskevia muutoksia so- 33004: alenemisista riippumatta. Edelleen ehdotetaan vellettaisiin vuoden 1995 alusta. 33005: 33006: 33007: 33008: 33009: 330624C 33010: 2 1993 vp- HE 96 33011: 33012: 33013: 33014: 33015: SISÄLLYSLUETTELO 33016: 33017: Sivu Sivu 33018: YLEISPERUSTELUT 3 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 33019: 1. Nykytila .................................. . 3 1.1. Valtion eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 33020: 1.1. Valtion eläkejärjestelmän piiriin kuuluvat 1.2. Valtion eläkelain muuttamisesta annetun 33021: henkilöt ja eläketurvan taso ........... . 3 33022: lain voimaantulosäännös . . . . . . . . . . . . . . . 17 33023: 1.2. Eläkkeellesiirtymisikä ja etujen yhtenäistä- 1.3. Valtion perhe-eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 33024: minen ................................ . 3 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 33025: 1.3. Valtion eläkemenot ja niiden rahoitus .. . 3 33026: 1.4. Uusien työntekijöiden eläketurva vuoden 3. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 33027: 1993 alusta ........................... . 4 LAKIEHDOTUKSET...................... 21 33028: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset .. . 4 1. Laki valtion eläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . 21 33029: 2.1. Palveluksessa olevien eläketurvan tason ja 33030: eläkeiän muutokset ................... . 4 2. Laki valtion eläkelain muuttamisesta annetun 33031: 2.2. Palveluksessa olevien alemman eläkeiän lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta . . . . 32 33032: valintaan oikeutettujen henkilöiden eläke- 3. Laki valtion perhe-eläkelain muuttamisesta . . . 33 33033: turvan tason muutokset ............... . 5 33034: 2.3. Valtion eläkejärjestelmän piiriin kuuluvien LIITE...................................... 35 33035: eläketurvan muut muutokset .......... . 5 Rinnakkaistekstit .................. : .......... . 33036: 3. Esityksen vaikutukset ...................... . 6 1. Laki valtion eläkelain muuttamisesta ....... . 33037: 3.1. Taloudelliset vaikutukset .............. . 6 2. Laki valtion eläkelain muuttamisesta annetun 33038: 3.2. Muut vaikutukset ..................... . 7 lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 33039: 3. Laki valtion perhe-eläkelain muuttamisesta .. 33040: 4. Asian valmistelu ........................... . 7 33041: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 8 33042: 1993 vp - HE 96 3 33043: 33044: YLEISPERUSTELUT 33045: 33046: 1. Nykytila 1980-luvuilla kehitetyt erilaiset uudet eläke- 33047: muodot, muun muassa joustava eläkeikä ja 33048: 1.1. Valtion eläkejärjestelmän piiriin kuuluvat työttömyyseläke, aiheuttavat sen, että 65 vuo- 33049: henkilöt ja eläketurvan taso den iässä vanhuuseläkkeelle siirtyy enää vain 33050: noin kymmenesosa työntekijöistä. Valtion elä- 33051: Valtion eläkejärjestelmän piiriin kuuluu tällä kejärjestelmässä eläkkeelle siirtyminen ei sinän- 33052: hetkellä noin 260 000 henkeä. Heistä noin sä oleellisesti poikkea muusta suomalaisesta 33053: 205 000 on virka- tai työsuhteessa valtioon, eläketurvasta. Mediaanin mukaan laskettu 33054: noin 45 000 opetusalalla pääasiassa kuntien eläkkeellesiirtymisikä on viime vuosina valtion 33055: peruskoulujen ja lukioiden viranhaitijoina sekä eläkejärjestelmässä ollut 59,2 vuotta, joka on 33056: noin 10 000 työsuhteessa yksityisiin valtion- suurin piirtein sama kuin TEL-järjestelmässä. 33057: apua saaviin laitoksiin tai yhteisöihin. Valtion Valtion eläketurvaan kuuluvien etujen pa- 33058: laitosten yhtiöittäminen vähentää 1990-luvulla remmuus yksityisten alojen eläke-etuihin ver- 33059: valtion eläkejärjestelmän piiriin kuuluvien mää- rattuna on ollut eri yhteyksissä huomion koh- 33060: rää. teena jo 1960-luvulta lähtien. Valtion eläke- 33061: Valtion eläkejärjestelmä on peräisin jo viime etuuksilla on oma historiallinen perusteensa. 33062: vuosisadalta. Se uudistettiin vuoden 1967 alus- Tällä vuosikymmenellä julkisen sektorin palve- 33063: ta voimaan tulleella valtion eläkelailla lussuhteet lähenevät luonteeltaan yksityisoikeu- 33064: (280/66;VEL) ja siihen liittyvällä lainsäädännöl- dellista työsuhdetta. Valtion koko henkilöstö- 33065: lä. Uudistuksen tarkoituksena oli silloin sisäl- politiikkaa ja -hallintoa uudistetaan parhail- 33066: lyttää valtion eläkejärjestelmään samat periaat- laan. Perusteluna on tarve lisätä valtion palve- 33067: teet, joiden pohjalta 1960-luvun alkupuolella lukykyä. Valtion on oltava kilpailukykyinen 33068: oli syntynyt työntekijäin eläkelaki muiden sektoreiden kanssa. Markkinamekanis- 33069: (395/61;TEL). Valtion eläkesäännökset on tä- mit tulevat jatkossa enenevässä määrin ohjaa- 33070: män jälkeenkin perusperiaatteiltaan säilytetty maan etujen määräytymistä. Väistämätön ke- 33071: TEL:n kanssa yhdenmukaisina toteuttamalla hityssuunta on, että etuudet yhdenmukaistuvat 33072: TEL:n kehittymistä vastaavat muutokset sovel- Muita työmarkkinoita paremmille eläke-etuuk- 33073: tuvilta osiltaan myös valtion eläkelaissa. Valti- sille ei ole enää julkisella sektorilla perusteita. 33074: on eläkejärjestelmä on kuitenkin poikennut 33075: yksityisen sektorin järjestelmästä, lähinnä kol- 33076: mella tavalla. Ensiksikin valtion yleinen eläke- 1.3. Valtion eläkemenot ja niiden rahoitus 33077: ikä on 63 vuotta, kun eläkeikä TEL-järjestel- 33078: mässä on 65 vuotta. Toiseksi valtion eläke Vuonna 1993 valtion eläkemenojen arvioi- 33079: jatkuvassa palveluksessa olevalle karttuu 2,2 daan olevan noin 11 miljardia markkaa eli 33080: prosenttia vuodessa, kun TEL-eläke karttuu kuusi prosenttia valtion talousarvion loppu- 33081: 1,5 prosenttia vuodessa. Kolmanneksi valtion summasta. Eläkemenosta noin 8 miljardia 33082: eläketurvan tavoitetaso on jatkuvassa palveluk- koostuu valtion palvelukseen perustuvista eläk- 33083: sessa 66 prosenttia palkasta, kun TEL-eläkkeen keistä ja noin 3 miljardia kuntien ja yksityisten 33084: tavoitetaso on 60 prosenttia palkasta. Lisäksi laitosten palvelukseen perustuvista eläkkeistä. 33085: eräiden henkilöryhmien eläkeikä ja eläkkeelle Eläketurvan piiriin kuuluvien palveluksessa 33086: siirtyminen on järjestetty poikkeavasti muun olevien henkilöiden palkkasummasta eläkeme- 33087: muassa puolustusvoimissa, rajavartiolaitokses- no on noin 25 prosenttia. Eläkkeensaajia on 33088: sa, vankeinhoitolaitoksessa, opetusalalla, rau- tällä hetkellä noin 220 000. 33089: tateillä ja poliisitoimessa. Valtion eläkkeet maksetaan toistaiseksi suo- 33090: raan valtion talousarviosta niin sanotun jako- 33091: järjestelmän mukaisesti. Valtion ennen vuotta 33092: 1.2. Eläkkeellesiirtymisikä ja etujen yhtenäistä- 1990 syntynyt kattamaton eläkevastuu on noin 33093: minen 200 miljardia markkaa. Sitä ei ole pyritty 33094: kattamaan eikä se olisi mahdollistakaan. Tule- 33095: Tosiasiallinen eläkkeellesiirtymisikä Suomes- viin eläkemenoihin on pyritty varautumaan 33096: sa on kansainvälisestikin arvioiden poikkeuk- vuoden 1990 alusta perustetun valtion eläkera- 33097: sellisen alhainen. Eläkejärjestelmiimme 1970- ja haston avulla. Sen tehtävänä on työnantajan ja 33098: 4 1993 vp - HE 96 33099: 33100: työntekijän eläkemaksua perimällä rahastoida välillä saavuttaa, on muutokset ulotettava kos- 33101: vuoteen 2007 mennessä eläkkeitä varten määrä, kemaan vähitellen myös palveluksessa olevia. 33102: joka on 1,5 kertaa turvan piiriin kuuluvien 33103: palkkasumma eli vajaat 50 miljardia markkaa. 33104: Toistaiseksi rahastosta ei makseta lainkaan 33105: eläkkeitä, vaan sen avulla varaudutaan vuoden 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 33106: 2005 jälkeiseen aikaan. Silloin sodan jälkeen ehdotukset 33107: syntyneiden suurten ikäluokkien siirtyessä eläk- 33108: keelle eläkemeno suhteessa eläketurvan piirissä 2.1. Palveluksessa olevien eläketurvan tason ja 33109: olevien palkkasummaan kaksinkertaistunee, eläkeiän muutokset 33110: vaikka henkilöstömäärä pysyisi nykyisellään- 33111: kin. Tavoitteena on muuttaa valtion eläkejärjes- 33112: telmään kuuluvassa palveluksessa vuosien 1992 33113: ja 1993 vaihteessa olleiden eläketurva asteittain 33114: 1.4. Uusien työntekijöiden eläketurva vuoden suunnilleen TEL-järjestelmän perusehtojen ta- 33115: 1993 alusta soiseksi. Kohtuusnäkökohdat huomioon ottaen 33116: vanhimpien ikäluokkien eläketurva säilytettäi- 33117: Edellä selostetuista eläkkeiden rahoitukseen siin nykyisen tasoisena, tätä nuorempien eläke- 33118: liittyvistä ja henkilöstöpoliittisista syistä valtion etuuksia alennettaisiin asteittain palvelusajalla 33119: eläkejärjestelmän piiriin kuuluvaan palveluk- porrastaen ja kaikkein nuorimpien edut muu- 33120: seen tulevien uusien henkilöiden eläketurvaa on tettaisiin heti suunnilleen TEL-järjestelmän pe- 33121: muutettu valtion eläkelain muuttamisesta an- rusehtojen tasoisiksi. Muutoksille ehdotetaan 33122: netuilla laeilla ( 1599/92 ja 1600/92) vuoden annettavaksi varautumisaikaa siten, että ne 33123: 1993 alusta lukien pääosin TEL-järjestelmän tulisivat voimaan 1 päivänä tammikuuta 1995. 33124: perusehtojen tasoiseksi. Näiden uusien työnte- 33125: kijöiden eläkeikä on 65 vuotta, eläke karttuu . Palveluksessa olevat henkilöryhmät ehdote- 33126: 1,5 prosenttia vuodessa ja eläkkeen tavoitetaso taan rajattavaksi syntymäajan perusteella. En- 33127: on 60 prosenttia eläkepalkasta. Vastaavat muu- nen vuotta 1940 syntyneet eli vähintään 55- 33128: tokset on toteutettu kunnallisessa eläkejärjes- vuotiaat säilyttäisivät nykyisen lain mukaisen 33129: telmässä. Myös sotilaseläkejärjestelmää on eläketurvan. Vuosina 1940- 1959 syntyneiden 33130: muutettu siten, että 1 päivänä tammikuuta eläkeikää ehdotetaan asteittain nostettavaksi 63 33131: 1993 tai sen jälkeen palvelukseen tulevat voivat vuodesta 65 vuoteen ja tavoitetasoa asteittain 33132: saada sotilaseläkkeen yleensä vasta täytettyään laskettavaksi 66 prosentista 60 prosenttiin riip- 33133: 55 vuotta. puen siitä, kuinka paljon heillä on vuoden 1994 33134: Näiden muutosten jälkeen valtion eläketurva loppuun mennessä valtion eläkettä varten hy- 33135: muuttuu hitaasti noin 40 vuoden kuluessa väksiluettavaa palvelusaikaa seuraavan taulu- 33136: TEL-järjestelmän perusehtojen tasoiseksi. kon mukaan. 33137: Muutos koskee kokonaan uusien henkilöiden Eläkeaikaa Eläkeikä Tavoitetaso 33138: lisäksi myös sellaisia aiemmin valtion eläketur- 31.12.1994 33139: van piiriin kuuluneessa palveluksessa olleita, vähintään 33140: joiden palvelussuhde on päättynyt tai päättyy 30 vuotta 63 V 66% 33141: ja uusi palvelussuhde alkaa myöhemmin uudel- 25 63 V 4 kk 65% 33142: leen. Nämä muutokset pienentävät valtion elä- 20 63 V 8 kk 64% 33143: kemenoa merkittävämmin vasta vuoden 2020 15 64 V 63% 33144: jälkeen. 33145: 10 64v4kk 62% 33146: Muutokset ovat eläkejärjestelmäkohtaisia ei- 33147: kä aiemmilla julkisen sektorin palvelussuhteilla 5 64v8kk 61% 33148: ole merkitystä uuden työntekijän asemaan. Alle 5 65 V 60% 33149: Uuteen järjestelmään siirtyminen siten, että 33150: muutokset koskisivat vain uusia työntekijöitä, Porrastusta laskettaessa otettaisiin huomioon 33151: ei ole pitkän toteutusajan ja hitaan kustannus- vain VEL-eläkettä varten eläkeajaksi luettava 33152: vaikutuksen takia tarkoituksenmukainen. Jotta palvelusaika. Sen sijaan kunnan tai muun 33153: eläke-etujen tason muutosten vaikutukset val- julkisen sektorin yhteisön palvelusaikaa ei otet- 33154: tion eläkemenoon voitaisiin kohtuullisella aika- taisi huomioon. 33155: 1993 vp - HE 96 5 33156: 33157: Vuoden 1959 jälkeen syntyneiden eläkeiäksi ikänsä. Valintaan oikeutettuja on jatkuvassa 33158: ehdotetaan 65 vuotta ja tavoitetasoksi 60 pro- palveluksessa edelleen noin 60 000 henkeä. Elä- 33159: senttia eläkepalkasta. ketapahtumaansa saakka jatkuvassa palvelus- 33160: Kaikkien 31 päivänä joulukuuta 1992 ja suhteessa olevien valintaan oikeutettujen eläke- 33161: edelleen eläketapahtumaansa saakka jatkuvas- iän valinta-aikaan tai oikeuteen ei ehdoteta 33162: sa palveluksessa olevien eläke karttuu 2,2 muutoksia. Ennen vuotta 1940 syntyneet valin- 33163: prosenttia vuodessa 31 päivään joulukuuta taan oikeutetut säilyttäisivät myös nykyisen 33164: 1994. Ennen vuotta 1940 syntyneiden eläketur- eläkkeen karttumisnopeuden ja tavoitetason. 33165: vaan ei ehdoteta muutoksia, joten heidän eläk- Vuosina 1940-1959 syntyneiden tavoitetaso 33166: keensä karttuu myös vuoden 1995 alusta edel- ehdotetaan porrastettavaksi edellä jaksossa 2.1 33167: leen 2,2 prosenttia vuodessa. Palveluksesta olevan taulukon mukaisesti viiden vuoden vä- 33168: ennen eläketapahtumaansa eroavan ennen lein vuoden 1994 loppuun mennessä eläkeajaksi 33169: vuotta 1940 syntyneen eläkkeen karttumisno- luettavan palvelusajan pituuden perusteella. 33170: peus olisi nykyiseen tapaan 2,0 prosenttia Nuorimpien vuonna 1960 tai sen jälkeen syn- 33171: vuodessa. tyneiden tavoitetaso ehdotetaan 60 prosentiksi 33172: Vuoden 1939 jälkeen syntyneiden eläke eh- eläkepalkasta. 33173: dotetaan karttuvaksi 1 päivästä tammikuuta Eläkkeen karttumisnopeus ehdotetaan vuon- 33174: 1995 1,5 prosenttia vuodessa. Lisäksi 55 vuo- na 1940 tai sen jälkeen syntyneille jaksossa 2.1 33175: den iän saavuttamisen jälkeen suoritettaisiin olevan taulukon mukaiseksi. Yhteensä vähin- 33176: erityistä lisäkarttumaa, joka olisi 0,5 % vuo- tään 30 vuotta eläkeajaksi luettavassa palveluk- 33177: dessa. Lisäkarttuman saaminen edellyttäisi, et- sessa olleille ehdotetaan lisäksi karttumispro- 33178: tä henkilö jatkaa palvelusta eläketapahtumaan- senteista riippumatonta tavoitetasotakuuta. 33179: sa saakka. Heidän eläkkeensä olisi 60 prosenttia eläkepal- 33180: VEL:n piiriin kuuluvissa jatkuvissa palvelus- kasta, vaikka palvelusajan perusteella laskettu 33181: suhteissa on noin 30 000 sellaista edunsaajaa, eläkeprosentti muuten olisi tätä pienempi. 33182: joiden eroamisikä on alempi kuin 65 vuotta. 33183: Eroamisikänsä saavuttaneella on oikeus van- 33184: huuseläkkeeseen jo ennen eläkeikäänsä. Alem- 2.3. Valtion eläkejärjestelmän piiriin kuuluvien 33185: pien eroamisikien tarve on parhaillaan selvitet- eläketurvan muut muutokset 33186: tävänä hallinnonalakohtaisissa työryhmissä. 33187: Tämän vuoksi eroamisikäkysymykseen ei nyt Hallitus on jo aiemmin antanut eduskunnalle 33188: ehdoteta muutoksia, vaan sitä koskeva esitys esityksen (HE 2611993 vp) yksityisen sektorin 33189: annetaan myöhemmin. Myös nykyisen sotilas- työeläkejärjestelmään tehtäviksi muutoksiksi, 33190: eläkejärjestelmän asteittaisesta sopeuttamisesta joiden tarkoituksena on tukea ikääntyvien 33191: uuteen sotilaseläkejärjestelmään palveluksessa työntekijöiden työssäkäynnin jatkamista ja 33192: olevien upseerien ja opistoupseerien osalta an- näin vähentää ennenaikaista eläkkeelle siirty- 33193: netaan erikseen esitys puolustusvoimien ja ra- mistä. Soveltuvin osin vastaavia muutoksia 33194: javartiolaitoksen erillisen selvitystyön valmis- ehdotetaan myös valtion eläkejärjestelmään 33195: tuttua. seuraavasti. 33196: Vuoden 1939 jälkeen syntyneiden edunsaaji- 33197: en yksilöllisen varhaiseläkkeen alaikäraja ehdo- 33198: 2.2. Palveluksessa olevien alemman eläkeiän va- tetaan nostettavaksi 55 vuodesta 58 vuoteen. 33199: lintaan oikeutettujen henkilöiden eläketur- Yksilöllisen varhaiseläkkeen ennakkopäätöksen 33200: van tason muutokset sitovuusaika ehdotetaan muutettavaksi nykyi- 33201: sestä 6 kuukaudesta 9 kuukauteen. Eläkkeen 33202: Valtion eläkejärjestelmässä on vanhastaan alkamisaikaa ehdotetaan muutettavaksi aikai- 33203: ollut erilaisia 63 vuoden eläkeikää alempien sintaan ennakkopäätöksen hakemista seuraa- 33204: eläkeikien piirissä olevia ryhmiä. Joustavia van kalenterikuukauden alkuun, jotta sairaus- 33205: eläkeikiä koskevan lainsäädännön tullessa voi- vakuutuslain mukaista päivärahaa tai työttö- 33206: maan 1 päivänä heinäkuuta 1989 alemmat myyspäivärahaa saavan eläkkeenhakijan etujen 33207: eläkeiät kumottiin. Silloin jatkuvassa palveluk- päällekkäisyys ja takaisinperintä voitaisiin vält- 33208: sessa olleille taattiin 10 vuoden pituisena valin- tää. Yksilöllisen varhaiseläkkeen saajan mah- 33209: ta-aikana eli vuoden 1999 kesäkuun loppuun dollista työhön paluuta ehdotetaan tuettavaksi 33210: mennessä oikeus valita entinen alempi eläke- siten, että ansiotulon ylittäessä työeläkejärjes- 33211: 6 1993 vp - HE 96 33212: 33213: telmän piiriin kuuluvien ansioiden rajatulon 3. Esityksen vaikutukset 33214: (1069,86 markkaa vuonna 1993), kokona_iseläk- 33215: keestä maksettaisiin noin puolet. Jos answtulot 3.1. Taloudelliset vaikutukset 33216: ylittävät 60 % eläkepalkasta, eläke ehdotetaan Uusien, vuonna 1993 tai sen jälkeen palve- 33217: jätettäväksi lepäämään ja ansiotyön päätyttyä lukseen tulleiden tai tulevien henkilöiden elä- 33218: entinen eläke palautettavaksi maksuun. Työky- keturva on vuoden 1993 alusta voimaan tulleil- 33219: vyttömyyseläkkeen saajan työelämään palaa- la VEL:n muutoksilla säädetty pääosin TEL:n 33220: mista ehdotetaan tuettavaksi siten, että työko- perusehtojen tasoiseksi. Kun nyt annettavana 33221: keilun epäonnistuessa eläke voitaisiin myöntää esityksellä alennetaan jatkuvassa palvelussuh- 33222: entisen suuruisena, jos aikaisemman eläkkeen teessa olevien vuoden 1939 jälkeen syntyneiden 33223: päättymisestä on kulunut nykyisen 1 vuoden eläke-etuuksia, se vähentää vuosien 2005 ja 33224: sijasta kaksi vuotta. Edelleen ehdotetaan osa- 2050 välisenä aikana valtion eläkemenoja. Vai- 33225: työkyvyttömyyseläkettä myös palv~luksensa kutus lakkaa vuoden 2050 jälkeen, jolloin nyt 33226: kestäessä työkyvyttömäksi tulleelle, JOka ha- palveluksessa olevien vuoden 1939 jälkeen syn- 33227: luaa jatkaa palvelustaan osa-aikatyössä. . tyneiden eläkkeet ja heidän jälkeensä suoritet- 33228: Eläkkeen määrään ehdotetaan vastaavia tavat perhe-eläkkeet ovat lähes kokonaan la- 33229: muutoksia kuin yksityisen sektorin työeläkejär- kanneet. 33230: jestelmässä. lkääntyneille työntekoaan jatkavil- Vuoden 1939 jälkeen syntyneiden ikäluokki- 33231: le edunsaajille ehdotetaan 1 prosentin suuruista en eläkeikään sekä heidän eläkkeittensä kart- 33232: lisäkarHumaa sen kalenterivuoden alusta, jon- tumisnopeuteen ja tavoitetasoon ehdotettujen 33233: ka aikana edunsaaja täyttää 60 vuotta. Nopeu- muutosten vaikutukset on laskettu seuraavaan 33234: tettu 2,5 prosentin suuruinen vuotuinen ka~t taulukkoon miljardeina markkoina vuodessa. 33235: tuma koskisi TEL-järjestelmän tapaan vam Laskenta on tehty kiintein vuoden 1993 hin- 33236: palvelusta, mutta sen sijaan ei tulevaa aikaa. noin. Laskelmassa VEL:n piiriin kuuluvan hen- 33237: Sitä ei ehdoteta niille, joilla on jo aiemmin 55 kilöstön on oletettu pysyvän nykyisen suurui- 33238: ikävuodesta lähtien jaksossa 2.1 mainittu 0,5 sena ja uusien palvelukseen tulevien henkilöi- 33239: %:n suuruinen lisäkarttuma. Yli 55-vuotiaiden den olevan 20-30 vuoden ikäisiä. Tosiasialli- 33240: yli 10 vuotta jatkuneen palveluksen perusteella sesti henkilöstön määrä tulee vähenemään yh- 33241: eläke ehdotetaan laskettavaksi erikseen 54 vuo- tiöittämisten ja organisaatiomuutosten johdos- 33242: den iän saavuttamisvuoden loppuun saakka ta. Väestön demograafisten oletusten oletetaan 33243: jatkuneesta palveluksesta ja erikseen tämän pysyvän vakioina ja reaalipalkkojen oletetaan 33244: jälkeisestä palveluksesta. Jos ansiot paranevat nousevan tasaisesti 1,5 % vuodessa. 33245: palveluksen loppupuolella, eläke ehdotetaan 33246: myönnettäväksi nykyiseen tapaan laskettuna. Vuosi Eläkemenot Eläkemenot Ero 33247: Edelleen eläkettä ehdotetaan korotettavaksi nykyisin esityksen 33248: erillisellä työeläkelisällä, jos eläkkeen karttumi- eduin mukaan 33249: nen katkeaa uralla vuoden 1994 alusta esimer- Mrd mklv Mrd mk/v 33250: kiksi työttömyyden, kuntoutumisen ja ammat- 2000 11,8 11,8 -0 33251: tikoulutuksen vuoksi. 13,2 33252: 2005 13,0 -0,2 33253: Työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksi~ 33254: ehdotetaan muutettaviksi siten, että eläke voi 2010 14,5 13,7 -0,8 33255: alkaa vasta eläkkeenhakijan saatua ansioon 2015 15,7 14,5 -1,2 33256: suhteutettua työttömyyspäivärahaa enimmäis- 2020 16,3 15,0 -1,3 33257: määrän. Sama vaatimus koskisi myös peruspäi- 2025 16,4 15,2 -1,2 33258: värahan saajaa. Lisäksi työttömyyseläkkeen 2030 16,5 15,4 -1,1 33259: saaminen edellyttäisi viimeisten 15 vuoden ai- 2035 16,7 15,9 -0,8 33260: kana vähintään viiden vuoden pituista toimin- 2040 17,1 16,5 -0,6 33261: taa työelämässä ja myös oikeutta työeläkkee- 2045 17,7 17,3 -0,4 33262: seen liitettävään tulevaan aikaan. 2050 18,4 18,2 -0,2 33263: Eläkkeen perusteena olevaa palkkaa koske- 33264: via säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi TEL- Oletusten toteutuessa esityksen valtion eläke- 33265: järjestelmän tapaan siten, että ty?ntekijän ~lä menoon aiheuttama säästö olisi suurimmillaan 33266: kemaksun vaikutus otetaan huomwon vuosian- vuoden 2020 paikkeilla noin 1,3 miljardia 33267: sioissa eläkepalkkaa laskettaessa. markkaa. Vaikutus loppuu noin "uonna 2050, 33268: 1993 vp - HE 96 7 33269: 33270: kun kaikki vuoden 1993 alussa jatkuvassa hänellä on samasta ajankohdasta lukien oikeus 33271: palveluksessa olleiden eläkkeet ja perhe-eläk- myös muusta julkisen eläkejärjestelmän piiriin 33272: keet ovat lakanneet. kuuluvasta palveluksesta lisäeläketurvan mu- 33273: Yksilöllisen varhaiseläkkeen alaikärajan nos- kaiseen eläkkeeseen. Ehdotettavan lain ja mui- 33274: to 55 vuodesta 58 vuoteen vaikuttaa valtion den julkisen sektorin eläkejärjestelmiin tehtävi- 33275: eläkemenoon nopeimmin. Jos tosiasiallinen en vastaavien muutosten takia lisäeläketurva 33276: eläkkeellesiirtymisikä sen ja muiden työssä- poistuu, jolloin peruste integraation soveltami- 33277: käynnin jatkamista tukevien ehdotusten vuoksi selle lakkaa. Koska nyt ehdotettavissa muutok- 33278: nousee 1-2 vuodella, eläkemenoon arvioidaan sissa ja vastaavissa muita julkisia eläkejärjestel- 33279: vuodesta 1995 lukien aiheutuvan 10 miljoonan miä koskevissa muutoksissa luetaan liukumia 33280: markan suuruinen vuotuinen säästö. Tasapai- määrättäessä hyväksi ainoastaan aika saman 33281: notilassa vuonna 1998 säästö olisi noin 25 eläkejärjestelmän piirissä, saattaa henkilön siir- 33282: miljoonaa markkaa vuodessa. tyminen toisen julkisen sektorin eläkejärjestel- 33283: Vuosina 1993-1995 esitys aiheuttaa valtio- män piiriin vaikuttaa etuihin heikentävästi ver- 33284: konttorin eläketietojärjestelmiin noin 8 miljoo- rattuna tilanteeseen, jossa siirtymistä ei olisi 33285: nan markan suuruiset muutokset. Eläketurvan tapahtunut. Ennen vuotta 1940 syntyneiden 33286: sisällön muuttuessa samalla huomattavasti esi- edunsaajien eläketurva ei kuitenkaan heikkene. 33287: tys lisää myös muita eläketurvan toimeenpano- 33288: kustannuksia ja saattaa aiheuttaa henkilövoi- 33289: mavarojen lisäystarvetta valtiokonttorissa. 33290: 4. Asian valmistelu 33291: 33292: 3.2. Muut vaikutukset Eläkekomitea 90 ehdotti eräänä keinona 33293: keskimääräisen eläkkeellesiirtymisiän nostami- 33294: Esityksen toteuduttua mediaanin mukaan seksi valtion eläkejärjestelmän eläke-etujen 33295: laskettu keskimääräinen eläkkeellesiirtymisikä muuttamista TEL:n perusehtojen tasoisiksi. 33296: valtion eläkejärjestelmässä noussee hitaasti ny- Valtiovarainministeriö asetti maaliskuussa 1992 33297: kyisestä 59,2 vuodesta yli 60 vuoden. Tällä on asiaa selvittämään valtion eläketoimikunnan 33298: pienehköjä vaikutuksia pitkällä aikavälillä (VALTO), jossa työntekijäjärjestöt olivat edus- 33299: myös työllisyyteen, kulutuskysyntään, tervey- tettuina ja jonka tuli vuoden 1992 loppuun 33300: denhuoltoon ja mahdollisesti myös keskimää- mennessä tehdä asiasta ehdotus. Toteuttamis- 33301: räiseen elinikään. Esitys myös jossakin määrin tavan pääasiallisesta sisällöstä sovittiin tulopo- 33302: vähentää vanhemman VEL:n piiriin kuuluvassa liittisen ratkaisun yhteydessä syksyllä 1992 ja 33303: palveluksessa olevan työvoiman liikkuvuutta, yksityiskohtaisemmin VALTO:n mietinnössä. 33304: koska palveluksen päättymisestä ennen eläke- Nyt annettava esitys perustuu VALTO:n mie- 33305: tapahtumaa on seurauksena aiempaa suurempi tintöön. Kuntien eläkejärjestelmässä on pää- 33306: eläke-etuuksien kaventuminen. dytty soveltuvin osin samansisältöiseen ehdo- 33307: Julkisen sektorin eläkkeissä on vuodesta tukseen, joka on tarkoitus toteuttaa samaan 33308: 1987 sovellettu sisäistä integraatioperiaatetta. aikaan. Vastaavat muutokset on tarkoitus to- 33309: Periaatteella tarkoitetaan sitä, jos henkilöllä on teuttaa myös niissä eläkejärjestelmissä, joissa 33310: oikeus jonkin julkisen eläkejärjestelmän perus- eläketurva määräytyy soveltuvin osin valtion 33311: teella lisäeläketurvan mukaiseen eläkkeeseen, eläkejärjestelmän mukaisesti. 33312: 8 1993 vp - HE 96 33313: 33314: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 33315: 33316: 1. Lakiehdotusten perustelut jatkunut yhdenjaksoisesti vähintään kymmenen 33317: vuotta. Palvelus päätettäisiin aina sen vuoden 33318: 1.1. Valtion eläkelaki lopussa, jonka aikana edunsaaja on täyttänyt 33319: 54 vuoden iän, jos palvelus siihen mennessä on 33320: 1 §. Pykälän 3 momentin ensimmäiseen virk- jatkunut vähintään kymmenen vuotta. Jollei 33321: keeseen ehdotetaan tehtäväksi tekninen tarken- palvelus olisi vielä tuolloin jatkunut kymmentä 33322: nus. Momentissa ehdotetaan lisäksi säädettä- vuotta, palvelus päätettäisiin eläkkeen laske- 33323: väksi siitä, keitä tarkoitetaan vanhoilla ja mista varten sen kalenterivuoden lopussa, jon- 33324: uusilla edunsaajilla. Nämä määritelmät ovat ka aikana kymmenen vuotta täyttyy. 33325: tarpeen, jotta myöhemmissä eläkeikää, eläk- Palveluksella tarkoitetaan yhdenjaksoisena 33326: keen karttumista ja eläkkeen enimmäismäärän jatkuvaa valtion eläkelain piiriin kuuluvaan 33327: määräämistä koskevissa pykälissä ei jouduta palvelusta. Säännöstä sovellettaisiin siten valti- 33328: toistamaan kaikkia vanhoihin tai uusiin edun- on eläkelain 1 §:n 4 momentin mukaisesti myös 33329: saajiin liittyviä edellytyksiä. Nämä määritelmät tapauksiin, joissa edunsaaja on siirtynyt toisen 33330: eivät koskisi edunsaajia, jotka ovat syntyneet valtion eläkelain piiriin kuuluvan työnantajan 33331: ennen 1 päivää tammikuuta 1940. palvelukseen, jos palvelusten välissä ei ole 33332: Vanhalla edunsaajana tarkoitettaisiin edun- päivänkään katkoa ja jos palvelukset ovat 33333: saajaa, joka oli 31 päivänä joulukuuta 1992 yhteensä jatkuneet vähintään kymmenen vuot- 33334: valtion eläkelain piiriin kuuluvassa, säännök- ta. Ratkaisevaa olisi nimenomaan palveluksen 33335: sessä tarkoitetulla tavalla yhdenjaksoisessa pal- pituus eikä se, kuinka paljon siinä on elä- 33336: veluksessa ja jonka palvelus jatkuu yhdenjak- keajaksi luettavaa palvelusaikaa. 33337: soisesti eläketapahtumaan asti. Palveluksen Palveluksen teknisen katkaisemisen jälkeen 33338: katsottaisiin 31 päivään joulukuuta 1988 asti edunsaajan katsottaisiin olevan uudessa palve- 33339: jatkuvan yhdenjaksoisesti, jos palvelusta edel- luksessa. Eläketurva määräytyisi katkaisua 33340: tävän palveluksen päättymisestä on kulunut edeltäneeltä ja sen jälkeiseltä jaksolta kuten 33341: enintään yksi kuukausi. Palveluksella tarkoitet- kahdesta erillisestä palveluksesta. Palvelusta 33342: taisiin valtion eläkelain piiriin kuuluvaa palve- pidettäisiin kuitenkin eläkepalkkaa laskettaessa 33343: lusta. Palkattornai virkavapaudet ja muut vas- yhdenjaksoisena, jos eläke ennen sen enimmäis- 33344: taavat keskeytykset eivät katkaise palvelusta. määrän laskemista olisi siten laskettuna suu- 33345: Vanha edunsaaja voisi siis olla sellainenkin rempi. Tästä ehdotetaan säädettäväksi 7 §:ssä. 33346: henkilö, joka ei ollut palveluksessa 31 päivänä Jos eläkepalkkaa määrättäessä ilmenisi, että 33347: joulukuuta 1992, mutta jonka palvelus alkoi edunsaajan palkka oli katkaisemisen jälkeisessä 33348: sen jälkeen ennen kuin edellisen palveluksen palveluksessa alentunut sellaisen poikkeukselli- 33349: päättymisestä oli kulunut yli yksi kuukausi. sen syyn johdosta, joka oli ilmaantunut ennen 33350: Edellytyksenä olisi lisäksi, että nykyiset niin teknistä katkaisua, tekninen katkaisu purettai- 33351: sanotut loppukarenssit täyttyvät eli että edun- siin, jos 7 §:n 2 momentin eläkepalkan harkin- 33352: saaja on ollut palveluksen päättymistä välittö- nanvaraista tarkistamista koskevat edellytykset 33353: mästi edeltäneet kuusi kuukautta yhdenjaksoi- tällöin täyttyvät. Eläke laskettaisiin kuten yh- 33354: sesti jatkuneessa palveluksessa ja hänellä pal- denjaksoisesta palveluksesta pitäen eläkkeen 33355: veluksen päättymistä välittömästi edeltäneiden perusteena olevana palkkana 7 §:n 2 momentin 33356: viiden vuoden kuluessa on eläkeajaksi luetta- mukaan määrättyä eläkepalkkaa. 33357: vaa palvelusaikaa vähintään kolme vuotta. Jotta ei muodostettaisi aivan lyhyitä palve- 33358: Muuta kuin edellä tarkoitettua edunsaajaa luksia juuri ennen eläkeikää, palveluksen tek- 33359: pidettäisiin uutena edunsaajana. nistä katkaisua ei tehtäisi enää sen kalenteri- 33360: Pykälän uudessa 8 momentissa ehdotetaan vuoden jälkeen, jonka päättymisestä on kaksi 33361: säädettäväksi eläkeikää lähestyvän edunsaajan täyttä kalenterivuotta edunsaajan eläkeikään 33362: palvelukseen automaattisesti tehtävästä tekni- tai sitä alempaan eroamisikään. 33363: sestä katkaisusta. Osa-aikaeläkkeelle siirtyvän edunsaajan pal- 33364: Palveluksen automaattinen tekninen katkai- velus katkaistaan aina eläkkeen laskemista 33365: su koskisi edunsaajia, jotka ovat täyttäneet 54 varten osa-aikatyön alkaessa eli eläke lasketaan 33366: vuotta. Katkaisemisen edellytyksenä olisi, että erikseen ajasta ennen osa-aikatyöhön siirtymis- 33367: valtion eläkelain piiriin kuuluva palvelus on tä. Tämän vuoksi tekninen katkaisu ei tule 33368: 1993 vp - HE 96 9 33369: 33370: sovellettavaksi osa-aikaeläkkeellä olevaan hen- otettaisiin vain täydet viidet vuodet. Jos elä- 33371: kilöön. Osa-aikatyötä edeltänyt kokoaikainen keajaksi luettavaa palvelusaikaa olisi tuolloin 33372: palvelus katkaistaisiin teknisesti, jos se on esimerkiksi 24 vuotta, eläkeikä olisi 63 vuotta 8 33373: ennen osa-aikatyön alkamista jatkunut vähin- kuukautta. 33374: tään kymmenen vuotta. 5 §. Pykälän 2 ja 3 momentissa ja 6 §:n 2 33375: Pykälän uudessa 9 momentissa säädettäisiin, momentissa olevat säännökset on lain sovelta- 33376: että teknisesti katkaistu palvelus katsottaisiin misen kannalta koettu vaikeaselkoisiksi. 5 py- 33377: yhdenjaksoiseksi palvelukseksi valittaessa työn- kälän 2 momenttiin on vuosien kuluessa lisätty 33378: tekijäin eläkelain 8 §:n 3 momentin mukaisesti useita säännöksiä, jotka koskevat eläkkeeseen 33379: yhteensovitusperustetta vähintään vuoden rin- laskettavaa aikaa niin sanotun tulevan ajan 33380: nakkain jatkuneista työ- tai virkasuhteista sekä perusteella. Mainitut momentit ehdotetaan ku- 33381: niin sanottua rajoitussäännöstä sovellettaessa. mottaviksi ja tulevaa aikaa koskevat säännök- 33382: 2 §. Pykälän 1 momentin sanamuodon mu- set siirrettäviksi uusiin 5 aja 5 b §:iin. Säännök- 33383: kaan valtion eläkelaki ei koske muun muassa siin ehdotetaan samalla tehtäväksi eläkeikien 33384: palvelusta sinä aikana, jolta edunsaaja saa muutoksista johtuvat muutokset. 33385: sellaista työkyvyttömyyseläkettä, jonka suu- Pykälän 4 momentissa ehdotetaan viitatta- 33386: ruutta määrättäessä on otettu huomioon eläke- 33387: vaksi nykyisen 2 ja 3 momentin sijasta uuteen 33388: iän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä 5 a §:ään. 33389: vastaava ansio. Voimassa olevan sanamuodon 33390: mukaan edunsaajan tulee saada sanottua elä- 5 a §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, 33391: kettä, mutta oikeuskäytännössä uuden eläke- millä edellytyksillä työkyvyttömyyden tai työt- 33392: turvan ansaitsemisen on estänyt se, että edun- tömyyden alkamisesta eläkeikään tai sitä alem- 33393: saajalla on eläkepäätöksessä vahvistettu oikeus paan eroaruisikään jäljellä oleva aika (tuleva 33394: sanottuun eläkkeeseen. Tällöin sama aika on jo aika) luetaan eläkkeeseen oikeuttavaksi palve- 33395: luettu eläkkeeseen oikeuttavaksi täysitehoisessa lusajaksi. Jos työkyvyttömyys tai työttömyys 33396: eläkkeessä. on alkanut ennen kuin palveluksen päättymi- 33397: Momentin 2 kohdan sanamuoto ehdotetaan sestä on kulunut 360 päivää, luetaan tämän 33398: muutettavaksi vastaamaan työeläkejärjestel- palveluksen perusteella myönnettävää työky- 33399: mässä vallitsevaa oikeuskäytäntöä. Edunsaaja vyttömyys- tai työttömyyseläkettä määrättäes- 33400: ei ansaitsisi uutta eläketurvaa esimerkiksi siitä sä eläkkeeseen oikeuttavaksi myös työkyvyttö- 33401: ansiotyöstä, jota hän tekee lepäävänä olevan myyden tai työttömyyden alkamisen ja eläkeiän 33402: yksilöllisen varhaiseläkkeen aikana, vaan aikai- tai sitä alemman eroaruisiän välinen aika. 33403: sempi eläketaso säilyisi sen ajan kun edunsaaja Koska yksilölliseen varhaiseläkkeeseen sovelle- 33404: on työssä. Uudesta ansiotyöstä maksetaan kui- taan, mitä työkyvyttömyyseläkkeestä sääde- 33405: tenkin eläkemaksut ja muut sosiaaliturvamak- tään, tuleva aika luetaan näin eläkkeeseen 33406: sut. Säännökseen on selvyyden vuoksi lisätty oikeuttavaksi myös sanotussa eläkkeessä. Tältä 33407: myös maininta työttömyyseläkkeestä. osin säännös tulevasta ajasta on ennallaan. 33408: 4 §. Pykälässä säädetään eläkeiästä. Uusien Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- 33409: edunsaajien eläkeikä olisi 65 vuotta niin kuin väksi päivistä, jotka pidentävät sitä aikaa, 33410: valtion eläkelain muuttamisesta 30 päivänä jonka tulevan ajan oikeus on voimassa palve- 33411: joulukuuta 1992 annetussa laissa (1599/92) on luksen päättymisen jälkeen, eli niin sanottua 33412: säädetty. Eläkeikä olisi 65 vuotta myös sellai- jälkikarenssiaikaa. Voimassa olevan lain 5 §:n 2 33413: silla vanhoilla edunsaajilla, jotka ovat synty- momentissa mainittujen päivien lisäksi ehdote- 33414: neet vuoden 1959 jälkeen tai joilla ei ole taan, että sama jälkikarenssiaikaa pidentävä 33415: vuoden 1994 loppuun mennessä vähintään 5 vaikutus olisi myös opintovapaalaissa tarkoite- 33416: vuotta valtion eläkelain mukaan eläkeajaksi tulla opintovapaalla, valtion virkamieslain, pe- 33417: luettavaa palvelusaikaa. ruskoululain, lukiolain tai koulutus- ja erora- 33418: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- hastosta annetun lain mukaisella aikuiskoulu- 33419: väksi muiden kuin 1 momentissa tarkoitettujen tuslisällä sekä omaehtoista ammatillista aikuis- 33420: vanhojen edunsaajien eläkeiästä. Se määräytyi- koulutusta varten myönnettävällä henkilökoh- 33421: si porrastetusti ikävälillä 63 vuotta-64 vuotta taisella tuella ja työvoimapoliittisesta aikuis- 33422: 8 kuukautta valtion eläkelain mukaan 31 päi- koulutuksesta annetun lain mukaisella 33423: vään joulukuuta 1994 mennessä eläkeajaksi koulutustuella. Muutos mahdollistaa koulutuk- 33424: luettavan palvelusajan perusteella. Huomioon seen hakeutumisen ilman, että edunsaajan pitää 33425: 2 330624C 33426: 10 1993 vp - HE 96 33427: 33428: pelätä eläketurvansa heikkenemistä. Moment- saakka. Sen voimassaoloa on ehdotettu jatket- 33429: tiin on lisäksi tehty eräitä teknisiä tarkennuk- tavaksi erillisellä lailla 31 päivään joulukuuta 33430: sia. 1993 saakka. Samalla vastaava säännös on 33431: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- ehdotettu siirrettäväksi pysyvänä säännöksenä 33432: väksi ansioon suhteutettua työttömyyspäivära- työeläkelakeihin. Vaikka velvoitetyötä koske- 33433: haa saavan edunsaajan oikeudesta tulevaan vat määräykset on kumottu vuoden 1993 alus- 33434: aikaan. Säännös sisältyy voimassa olevan lain ta, velvoitetyöllä on merkitystä työeläkkeen 33435: 5 §:n 2 momenttiin. Ehdotettavan säännöksen laskemisessa vielä usean vuoden ajan. 33436: sisältö on entinen, vaikka sen sanamuotoa on Ehdotetun 4 momentin mukaan tulevaa ai- 33437: teknisesti tarkistettu. Jos edunsaaja on saanut kaa ei liitettäisi velvoitetyösuhteeseen, jos edun- 33438: ansioon suhteutettua päivärahaa työttömyys- saaja on täyttänyt 55 vuotta ja jos velvoitetyön 33439: turvalain 26 §:n 3 momentin perusteella ennen perusteella laskettava eläkkeen perusteena ole- 33440: kuin jälkikarenssiaika on kulunut palveluksen va palkka on pienempi kuin aikaisemmasta 33441: päättymisestä, luetaan tämän palveluksen pe- työ- tai virkasuhteesta taikka yrittäjätoiminnas- 33442: rusteella myönnettävää työkyvyttömyys- tai ta laskettava vastaava palkka tai työtulo. Täl- 33443: työttömyyseläkettä määrättäessä tuleva aika löin tuleva aika liitettäisiin sanottuun aikaisem- 33444: eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi. paan, velvoitetyötä edeltäneeseen työ- tai vir- 33445: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä- kasuhteeseen taikka yrittäjätoimintaan edellyt- 33446: väksi tulevan ajan lukemisesta eläkkeeseen oi- täen, että sen perusteella on vielä oikeus 33447: keuttavaksi Iapsenhoitoajan perusteella. Sään- tulevaan aikaan velvoitetyön alkaessa. Lisäksi 33448: nös sisältyy voimassa olevan lain 5 §:n 3 mo- ehdotetaan säädettäväksi, ettei edunsaaja 33449: menttiin. Se koskee ainoastaan naispuolisia myöskään menetä oikeuttaan tulevaan aikaan 33450: edunsaajia. Nyt ehdotetaan tasa-arvosyistä, et- aikaisemmasta työ- tai virkasuhteesta taikka 33451: tä säännös koskee sekä miehiä että naisia. yrittäjätoiminnasta velvoitetyön vuoksi, jos hän 33452: Uutena edellytyksenä olisi, että edunsaaja on ei ole sitä jo menettänyt sillä hetkellä, kun 33453: saanut tämän lapsen perusteella äitiys-, isyys- hänen velvoitetyönsä alkoi. Tämä tarkoittaa, 33454: tai vanhempainrahaa tai lasten kotihoidon tu- että pykälän 5 a §:n 1 momentissa mainittua 33455: esta annetun lain (797 /92) mukaista kotihoidon 360 päivää laskettaessa jätetään huomioon 33456: tukea. Pidennys on kytketty siten Suomesta ottamatta päivät, joina velvoitetyösuhde jat- 33457: saataviin etuuksiin ja tämä helpottaa säännök- kuu. 33458: sessä olevien aikojen laskemista. Asialla on 33459: merkitystä erityisesti Euroopan talousalueesta 6 §. Pykälän 1 momentin 3 kohdassa sääde- 33460: tehdyn sopimuksen tultua voimaan. tään, että tietyt virkavapausajat luetaan elä- 33461: Lapsenhoitoaikaa koskeva säännös olisi keajaksi. Mainitun kohdan d alakohtaan ehdo- 33462: edelleen toissijainen muihin tulevaa aikaa kos- tetaan tehtäväksi muutos, joka johtuu 5 §:ssä 33463: keviin säännöksiin nähden. Sitä sovellettaisiin oleviin tulevan ajan säännöksiin ehdotetuista 33464: vain silloin, kun tulevaa aikaa ei lueta eläkkee- muutoksista. Mainitun kohdan e alakohtaa 33465: seen oikeuttavaksi muiden säännösten mukaan. ehdotetaan tarkennettavaksi niin, että elä- 33466: Pykälän 5 momentissa ehdotetaan säädettä- keajaksi luetaan myös virkavapausajat, joilta 33467: väksi Suomessa asumisen vaatimuksesta tule- edunsaaja saa lainkohdassa mainittuja kuntou- 33468: van ajan saamisen edellytyksenä. Säännökset tusetuuksia. Alakohtaan on lisätty myös eri- 33469: sisältyvät voimassa olevan lain 5 §:n 2 moment- tyisäitiysraha. 33470: tiin. Valtion palveluksessa on jonkin verran hen- 33471: 5 b §. Pykälän 1-3 momentissa ehdotetaan kilöitä, jotka kuuluvat sekä lyhytaikaisissa työ- 33472: säädettäväksi, mihin palvelukseen tuleva aika suhteissa olevien työntekijäin eläkelain (134/62) 33473: liitetään. säännökset sisältyvät voimassa olevan että valtion eläkelain piiriin. Tällaisia henkilöi- 33474: lain 6 §:n 2 momenttiin. tä on esimerkiksi metsäalalla. Pykälän 1 mo- 33475: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä- mentin 4 kohdan b alakohdassa olevien sään- 33476: väksi siitä, mihin palvelussuhteeseen tuleva nösten mukaan sellainen aika, josta saatu ansio 33477: aika liitetään niin sanotuissa velvoitetyötilan- on luettava edunsaajan hyväksi eläkettä varten 33478: teissa. Nämä säännökset ovat nykyisin määrä- lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijöi- 33479: aikaisessa laissa velvoitetyön poikkeuksellisesta den eläkelain mukaisessa eläkkeessä, luetaan 33480: huomioon ottamisesta työeläketurvassa. Tämä eläkeajaksi valtion eläkelain mukaan vain niin 33481: laki on voimassa 30 päivään kesäkuuta 1993 sanotun lisäeläketurvan mukaisessa eläkkeessä. 33482: 1993 vp - HE 96 11 33483: 33484: Säännökset kaksinkertaisen eläketurvan estä- netussa laissa (1 005/92). Eläkkeen perusteena 33485: ruisestä ovat valtion eläkelain 10 §:n 5 momen- oleva palkka laskettaisiin näin vähennetyistä 33486: tissa. ansioista 1 momentin mukaisesti. Valtion elä- 33487: Pykälän 1 momentin 4 kohdan johdantokap- kelain 16 §:ssä tarkoitettu indeksitarkistus teh- 33488: paletta on muutettu mainitulla valtion eläke- täisiin vasta eläkemaksun perusteella vähennet- 33489: lain muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta 1992 tyihin ansioihin. 33490: annetulla lailla niin, että mainittua aikaa ei Pykälän uuden 4 momentin mukaan työan- 33491: lueta eläkeajaksi, jos edunsaajana on 31 päivän siota ei kuitenkaan vähennettäisi kyseisen elä- 33492: joulukuuta 1992 jälkeen alkanut palvelus. kemaksun vuoksi enempää kuin sillä suhteelli- 33493: Edunsaaja saa tällaisesta palveluksesta siten sella määrällä, jolla ansiotason suhteellinen 33494: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin nousu ylittää hintojen suhteellisen nousun. Tä- 33495: eläkelain mukaisen eläketurvan samoin kuin mä nousu laskettaisiin vuoden 1992 kolman- 33496: nykyisin ne edunsaajat, joiden eläke määräytyy nesta vuosineljänneksestä sanotun työansion 33497: niin sanotun peruseläketurvan mukaan. ansaitseruisvuotta edeltäneen kalenterivuoden 33498: Pykälän 1 momentin 4 kohtaan ehdotetaan kolmanteen vuosineljännekseen. Ajanjakso 33499: nyt tehtäväksi vastaava muutos myös ehdote- noudattaa TEL-indeksin määräämisessä vuosit- 33500: tussa 1 §:n 3 momentissa tarkoitettuja vanhoja tain käytettyä ajanjaksoa. Kunakin vuonna 33501: ja uusia edunsaajia koskien, koska heidän vähennettäisiin kuitenkin vähintään edellisen 33502: eläkkeensä ei määräytyisi enää niin sanotun kalenterivuoden määrä. 33503: lisäeläketurvan mukaan. Muutos koskisi myös Pykälän uuden 5 momentin mukaan 3 ja 4 33504: ennen lain voimaantuloa tapahtunutta palve- momentissa tarkoitettu vähennys tehtäisiin 33505: lusta, mutta se ei koskisi ennen vuotta 1940 käyttäen työntekijäin eläkelain 7 §:n 7 momen- 33506: syntyneitä edunsaajia. tissa tarkoitettua kerrointa, jonka sosiaali- ja 33507: 7 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotettu muutos terveysministeriö vahvistaisi joka kalenterivuo- 33508: liittyy 1 §:n uuden 8 momentin teknistä katkai- deksi. 33509: sua koskeviin säännöksiin. Vaikka palvelus 8 §. Pykälän 1 momentista ehdotetaan pois- 33510: olisi päätetty 1 §:n 8 momentissa tarkoitetulla tettavaksi siinä nykyisin olevat erityiset edelly- 33511: tavalla teknisesti, eläkkeen perusteena oleva tykset vanhuuseläkkeen saamiseksi 65 vuotta 33512: palkka laskettaisiin kuitenkin aina myös tek- alemmassa eläkeiässä. Ne eivät ole enää tar- 33513: nistä katkaisua huomioon ottamatta. Jos eläk- peen, koska vastaavat palvelusaikavaatimukset 33514: keen määrä ennen sen enimmäismäärän laske- sisältyvät 1 §:n 3 momentissa olevaan vanhojen 33515: mista olisi suurempi, kun eläkepalkka määrät- edunsaajien määritelmään. 33516: täisiin yhdenjaksoisesta palveluksesta eikä eril- Pykälän 2 momentissa on säädetty varhen- 33517: Iisiltä jaksoilta, eläke määräytyisi kuten yhden- netun vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä 33518: jaksoisen palveh1ksen perusteella. olevasta iästä. Eläkeikä ehdotetaan 4 §:ssä por- 33519: Pykälän 2 momentissa säädetään harkinnan- rasteltavaksi neljän kuukauden välein ikävälillä 33520: varaisen eläkkeen perusteena olevan palkan 63-65 vuotta. Momenttia ehdotetaan tämän 33521: laskemisesta. Jos harkinnanvaraisen palkan vuoksi muutettavaksi siten, että vanhuuseläk- 33522: käyttämisen edellytykset ovat olemassa tekni- keen voisi saada varhennettuna aikaisintaan 33523: sesti katkaistussa palveluksessa, palvelusta ei sitä kalenterikuukautta seuraavan kuukauden 33524: jaettaisi eläkettä laskettaessa erillisiksi jaksoik- alusta, jonka aikana edunsaaja täyttää iän, 33525: si. Automaattista teknistä katkaisua ei kuiten- joka on 5 vuotta alempi kuin hänen 4 §:n 33526: kaan purettaisi, vaan harkinnanvaraisen palkan mukainen eläkeikänsä. 33527: säännöstä sovellettaisiin itsenäisesti kumpaan- Osa-aikaeläkettä saavan edunsaajan van- 33528: kin palvelusjaksoon. huuseläkkeen saaruisedellytyksistä on säädetty 33529: Pykälän 3 momenttiin lisättäisiin säännös pykälän 3 momentissa. Momenttiin ehdotetaan 33530: valtion eläkejärjestelmän piiriin kuuluvassa pal- eläkeiän muuttamisesta johtuvaa muutosta. 33531: veluksessa olevan henkilön eläkemaksun vä- Pykälän 5 momentissa on niin sanottu lau- 33532: hentämisestä kunkin kalenterivuoden työansi- kaisusäännös, jonka mukaan edunsaajana on 33533: oista. Vähennys määräytyisi kunkin vuoden oikeus iästään riippumatta valtion eläkelain 33534: kyseisen eläkemaksuprosentin mukaisesti. Tällä mukaiseen vanhuuseläkkeeseen, jos hän on 33535: hetkellä kyseisestä eläkemaksusta on säädetty saanut jostakin muusta julkisesta eläkejärjestel- 33536: valtion eläkejärjestelmän piiriin kuuluvassa pal- mästä myönnetyn vanhuuseläkkeen. Säännös 33537: veluksessa olevan henkilön eläkemaksusta an- liittyy niin sanotun lisäeläketurvan mukaiseen 33538: 12 1993 vp - HE 96 33539: 33540: eläkeoikeuteen. Koska 1 §:n 3 momentissa tar- päivärahapäivää tarkastelujakson aikana, joka 33541: koitetulla uudella tai vanhalla edunsaajana ei on 60 viimeksi kulunutta viikkoa ja yksi 33542: olisi enää oikeutta lisäeläketurvan mukaiseen kuukausi työvoimaviranomaisen todistuksen 33543: eläkkeeseen mistään julkisesta eläkejärjestel- antamispäivästä laskettuna. 33544: mästä, momentin nykyistä säännöstä ei voida Pykälän 3 ja 4 momentissa säädetyt työttö- 33545: enää soveltaa. Momenttia sovellettaisiin kui- myyseläkkeen saamisen edellytyksenä olevan 33546: tenkin edelleen edunsaajaan, joka on syntynyt alaikärajan alennukset ehdotetaan kumotta- 33547: ennen vuotta 1940. vaksi, koska säännökset eivät voi enää tulla 33548: Momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, sovellettaviksi uusissa eläkkeissä. 33549: että edunsaaja saisi jatkossakin vanhuuseläk- 9 b §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan teh- 33550: keensä valtion eläkejärjestelmästä samanaikai- täväksi 9 §:n muutokseen liittyvät osatyökyvyt- 33551: sesti kuin muista julkisista eläkejärjestelmistä. tömyyseläkkeen määrää koskevat muutokset. 33552: 9 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu- Momenttiin on lisäksi siirretty nykyisestä 33553: tettavaksi siten, että myös valtion eläkejärjes- 10 a §:stä säännös, jonka mukaan osatyökyvyt- 33554: telmässä olisi yksityisen työeläkejärjestelmän tömyyseläke on puolet täydestä työkyvyttö- 33555: tavoin mahdollista myöntää osatyökyvyttö- myyseläkkeestä. Säännöksessä nykyisin oleval- 33556: myyseläke myös palveluksen aikana alkaneen la syntymävuoteen sidotulla porrastuksella ei 33557: työkyvyttömyyden perusteella. Säännös antaisi ole enää merkitystä. 33558: omaan työhönsä työkyvyttömille edunsaajille 9 c §. Pykälän 1 momentissa oleva yksilölli- 33559: tilaisuuden pysyä työelämässä ja käyttää jäljel- sen varhaiseläkkeen alaikäraja ehdotetaan nos- 33560: lä olevaa työpanostaan. Osatyökyvyttömyys- tettavaksi nykyisestä 55 vuodesta 58 vuoteen. 33561: eläke voitaisiin myöntää palveluksen kestäessä Muut yksilöllisen varhaiseläkkeen saamisedel- 33562: työkyvyttömäksi tulleelle edunsaajalle vain, jos lytykset säilyisivät lähes ennallaan. 33563: hän jatkaa työntekoa. Asiasta ehdotetaan sää- Eräänä yksilöllisen varhaiseläkkeen saa- 33564: dettäväksi pykälän 1 momentin a ja b kohdas- misedellytyksenä olevaa tulevan ajan edellytys- 33565: sa. Osatyökyvyttömyyseläkkeen määrää koske- tä ei edelleenkään vaadittaisi silloin, kun työn- 33566: vat säännökset ovat 9 b §:ssä. tekijällä on oikeus yksilölliseen varhaiseläkkee- 33567: 9 a §. Pykälän säännöksiä työttömyyseläk- seen jonkin toisen työeläkelain mukaan. Jos 33568: keen saamisedellytyksistä ehdotetaan muutetta- henkilö ehtii täyttää julkisen puolen vanhuus- 33569: vaksi. Työttömyyseläkkeeseen olisivat edelleen eläkeiän ennen yksilöllisen varhaiseläkkeen al- 33570: oikeutettuja 60 vuotta täyttäneet pitkäaikaisesti kamista, yksityisen puolen vapaakirjaeläkkeitä 33571: työttömät. Työttömyyseläkettä saisivat tulevai- ei nykyisin voi saada yksilöllisenä varhaiseläk- 33572: suudessa kuitenkin vain sellaiset henkilöt, jotka keenä, vaikka muut eläkkeen saamisen edelly- 33573: ovat olleet aktiivisesti työelämässä mukana. tykset täyttyisivätkin. Yksityisen puolen eläke- 33574: Sen vuoksi pykälään ehdotetaan lisättäväksi lakien osalta ongelma on ehdotettu korjatta- 33575: uusi säännös, jonka mukaan eläkkeen saa vain, vaksi. Samanlaisia ongelmia saattaa esiintyä 33576: jos edunsaajan eläkettä määrättäessä voidaan jatkossa myös valtion eläkejärjestelmässä, kun 33577: eläkkeeseen oikeuttavana ottaa huomioon tu- vanhuuseläkkeitä ei voida enää myöntää niin 33578: leva aika eli eläkeiän saavuttamiseen jäljellä sanotun laukaisusäännön mukaan tilanteissa, 33579: oleva aika tai sitä vastaava ansio. Lisäksi joissa edunsaajana on oikeus toisesta julkisesta 33580: edellytettäisiin vähintään viiden vuoden pituis- eläkejärjestelmästä vanhuuseläkkeeseen ennen 33581: ta työskentelyä työeläkelakien tarkoittamissa valtion eläkelain mukaista eläkeikää. Pykälän 1 33582: töissä eläkkeen alkamista välittömästi edeltä- momenttiin ehdotetaan muutosta, jonka mu- 33583: neiden 15 kalenterivuoden aikana. kaan oikeus tulevaan aikaan ei olisi myöskään 33584: Työttömyyseläkkeen alkamista ehdotetaan valtion eläkelain mukaisen yksilöllisen var- 33585: myöhennettäväksi nykyisestään. Eläkkeen al- haiseläkkeen saamisedellytyksenä silloin, kun 33586: kamisen edellytyksenä olisi, että edunsaaja on edunsaaja on jäänyt toisesta eläkejärjestelmästä 33587: saanut ansioon suhteutettua työttömyyspäivä- vanhuuseläkkeelle 65 vuotta alemmassa iässä. 33588: rahaa enimmäismäärän. Peruspäivärahaa saa- Pykälän 3 momentin mukaan edunsaajana 33589: nutta edunsaajaa koskisi sama vaatimus enim- on oikeus saada ennakkopäätös siitä, täyttääkö 33590: mäismäärästä kuin ansioon suhteutetun päivä- hän työkyvyn alenlumista ja tuleva aikaa kos- 33591: rahan saajaa. Eläketapahtuman määrittely säi- kevat yksilöllisen varhaiseläkkeen saamisen 33592: lyisi ennallaan. Työttömyyseläkkeen eläketa- edellytykset. Ennakkopäätöksen sitovuusaikaa 33593: pahtumana pidettäisiin edelleen ensimmäistä ehdotetaan pidennettäväksi nykyisestä kuudes- 33594: 1993 vp - HE 96 13 33595: 33596: ta kuukaudesta yhdeksään kuukauteen. Ennak- kuuta 1994, jos momentissa nykyisinkin olevat 33597: kopäätös olisi valtiokonttoria sitova vielä tä- edellytykset täyttyisivät. Säännös koskisi myös 33598: män jälkeenkin, jos työnantaja ja työntekijä sellaista edunsaajaa, joka on siirtynyt toisen 33599: sopisivat, esimerkiksi työtehtävien muuttamis- julkisen eläkejärjestelmän piiriin ennen vuotta 33600: mahdollisuuksien tutkimiseksi, pitemmästä en- 1993 ja saa eläkkeensä valtion eläkejärjestel- 33601: nakkopäätöksen voimassaoloajasta. mästä ehdotettavan 8 §:n 5 momentin nojalla. 33602: 9 d §. Pykälässä säädetään osa-aikaeläkkeen Valtion eläkelain mukaisen eläkkeen enim- 33603: saamisen edellytyksistä. Sen 1 momentin 2 mäismäärän laskemisesta on säädetty pykälän 33604: kohdassa edellytetään muun muassa, että edun- 5 momentissa. Uudet vastaavat säännökset 33605: saaja ennen osa-aikaeläkkeen alkamista täyttää ehdotetaan otettaviksi pykälän 5 ja 6 momen- 33606: valtion eläkelain 8 §:n 1 momentin toisessa tiksi. Sellaisen ehdotetussa 1 §:n 3 momentissa 33607: virkkeessä vanhuuseläkkeen saamiselle alle 65 tarkoitetun vanhan edunsaajan, joka on synty- 33608: vuoden iässä säädetyt palvelus- ja eläkeaikaa nyt vuoden 1959 jälkeen tai jolla ei ole vähin- 33609: koskevat edellytykset. Nämä edellytykset on tään viittä valtion eläkelain mukaan eläkeajaksi 33610: ehdotettu siirrettäväksi 1 §:n 3 momenttiin. luettavaa palvelusvuotta, samoin kuin maini- 33611: Tämän vuoksi on tarpeen, että ne kirjataan tussa lainkohdassa tarkoitetun uuden edunsaa- 33612: 9 d §:n 1 momentin 2 kohtaan. Kysymyksessä jan valtion eläkelain mukaisten eläkkeiden 33613: on tekninen muutos, joka ei muuta nykyisiä enimmäismääräksi ehdotetaan 60 prosenttia 33614: osa-aikaeläkkeen saamisen edellytyksiä. korkeimmasta eläkkeen perusteena olevasta 33615: 10 §. Pykälän 1 momentissa säädetään niin palkasta. Peruseläketurvan mukaisten eläkkei- 33616: sanotun peruseläketurvan mukaisen eläkkeen den enimmäismäärä on nykyisin samansuurui- 33617: karttumisesta. Siihen ehdotettujen muutosten nen. Muiden kuin edellä tarkoitettujen vanho- 33618: mukaan eläkettä karttuisi 2 prosenttia vuodes- jen edunsaajien eläkkeiden enimmäismäärä 33619: sa 31 päivään joulukuuta 1994 ja sen jälkeen määräytyisi porrastettuna valtion eläkelain mu- 33620: 1,5 prosenttia vuodessa kuten yksityisellä sek- kaan vuoden 1994 loppuun mennessä elä- 33621: torillakin. Sellaisen palveluksen osalta, joka on keajaksi luettavan palvelusajan perusteella. 33622: alkanut vuoden 1992 jälkeen, eläkettä karttuisi Huomioon otetaan täydet viidet vuodet. Sään- 33623: 1,5 prosenttia vuodessa jo ajalta ennen vuotta nös koskisi myös sellaista edunsaajaa, joka on 33624: 199 5 niin kuin mainitussa valtion eläkelain siirtynyt toisen julkisen eläkejärjestelmän piiriin 33625: muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta 1992 ennen vuotta 1993 ja saa eläkkeensä valtion 33626: annetussa laissa säädetään. eläkejärjestelmästä ehdotettavan 8 §:n 5 mo- 33627: Ehdotetussa 1 §:n 3 momentissa tarkoitetuille mentin nojalla. 33628: vanhoille edunsaajille eläkettä karttuisi kuiten- Laista ehdotetaan poistettaviksi nykyisessä 5 33629: kin 2 prosenttia vuodessa 55 vuoden iän momentissa olevat säännökset vähennyksestä, 33630: täyttäruiskuukautta seuraavan kuukauden alus- joka tehdään valtion eläkelain mukaisesta eläk- 33631: ta lukien. Sanotussa lainkohdassa tarkoitetulle keestä kaksinkertaisen eläketurvan estämiseksi 33632: uudelle edunsaajalle eläkettä karttuisi 2,5 pro- sen takia, että valtion eläkelain mukaista elä- 33633: senttia vuodessa sen vuoden alusta lukien, kettä varten on luettu eläkeajaksi lyhytaikaisis- 33634: jonka aikana hän täyttää 60 vuotta. Korotettu sa työsuhteissa olevien työntekijöiden eläkelain 33635: karttumisprosentti ei kummassakaan tapauk- mukaisia palvelusaikoja. Säännökset eivät olisi 33636: sessa koskisi niin sanottua tulevaa aikaa. Jos enää tarpeen, kun kyseisiä palvelusaikoja ei 33637: edunsaaja tulisi työkyvyttömäksi, tuleva aika 6 §:n 1 momentin 4 kohtaan ehdotetun muu- 33638: laskettaisiin 1,5 prosentin mukaan. Korotettu toksen mukaan enää luettaisi eläkeajaksi valti- 33639: karttuma ei koskisi myöskään aikaa, jolta on eläkelain mukaista eläkettä varten. 33640: edunsaaja on aikaisemmin saanut eläkettä, Pykälään ehdotettava uusi 7 momentti vas- 33641: jossa on otettu huomioon tuleva aika ja joka taa nykyistä 6 momenttia. 33642: sillä perusteella luetaan eläkkeeseen oikeutta- 10 a §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan 33643: vaksi ajaksi myöhemmin uutta eläkettä myön- säädettäväksi työeläkelisästä. Työeläkelisään 33644: nettäessä. oikeuttaisivai ansioon suhteutettu päiväraha, 33645: Pykälän 2 momentissa on nykyisin säädetty työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta anne- 33646: niin sanotusta lisäeläketurvasta. Momenttia eh- tun lain mukainen ansiotuki, valtion virkamies- 33647: dotetaan muutettavaksi niin, että edellä tarkoi- lain, peruskoululain, lukiolain tai koulutus- ja 33648: tetun vanhan edunsaajan eläkkeen karttuma erorahastosta annetun lain mukainen omaeh- 33649: olisi 2,2 prosenttia vuodessa 31 päivään joulu- toista ammatillista aikuiskoulutusta varten 33650: 14 1993 vp - HE 96 33651: 33652: myönnettävä henkilökohtainen tuki ja työelä- yhteensovittamiseen muiden eläkkeiden ja 33653: kelakien tai kuntoutusrahalain mukainen kun- etuuksien kanssa, jos eläke ei ole karttunut 33654: toutusraha taikka tapaturmavakuutuksen tai miltään osin 2,2 prosentin mukaan. Tämän 33655: liikennevakuutuksen kuntoutusta koskevien vuoksi momenttia ehdotetaan muutettavaksi 33656: säännösten perusteella maksettava ansionmene- niin, että myönnettäessä eläke ehdotetussa 1 §:n 33657: tyskorvaus. Eläkkeen lisänä maksettu kuntou- 3 momentissa tarkoitetulle uudelle edunsaajalle 33658: tusraha ei oikeuttaisi työeläkelisään. eläkkeen enimmäismäärä lasketaan soveltuvin 33659: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- osin työntekijäin eläkelain 8 §:n mukaisesti. 33660: väksi, miltä ajalta 1 momentissa mainitut etuu- Pykälässä ehdotetaan lisäksi selvyyden vuok- 33661: det eivät oikeuttaisi työeläkelisään. Työeläke- si säädettäväksi, että yhteensovituksessa käyte- 33662: lisään ei oikeuttaisi etuus, joka on maksettu tään eläkkeen varhentamatonta määrää tapa- 33663: ajalta ennen sen kalenterivuoden alkua, jona uksissa, joissa jokin yhteensovituksessa huo- 33664: edunsaaja on täyttänyt 23 vuotta. Myöskään mioon otettavista eläkkeistä on myönnetty 33665: sellainen etuus, joka on maksettu ennen sitä varhennettuna. Soveltamiskäytäntö on koko 33666: kalenterivuotta, jona edunsaaja ensimmäisen työeläkejärjestelmässä ollut tällainen. Valtion 33667: kerran on tullut työeläkejärjestelmän piiriin tai eläkelain 10 b §:n 1 momentissa on todettu, että 33668: tältä ensimmäiseltä vuodelta, ei kartuttaisi työ- vanhuuseläkkeen varhentamisesta johtuva vä- 33669: eläkelisää. Työeläkelisään ei olisi oikeutta hennys lasketaan siitä yhteensovitetusta eläk- 33670: myöskään sellaiselta kalenterivuodelta, jonka keestä, joka edunsaajalle on karttunut eläkkeen 33671: ajan edunsaaja on ollut työeläkelakien alaisessa aikaruisajankohtaan mennessä. Yhteensovitus- 33672: virka- tai työsuhteessa taikka yrittäjätoimin- säännösten tarkentaminen on kuitenkin tar- 33673: nassa. Kyseessä olevan työskentelyn on tullut peen, koska oikeuskäytännössä on edellytetty, 33674: jatkua koko kalenterivuoden ajan. Jos edun- että yhteensovituksessa käytetään varhennus- 33675: saaja on samana kalenterivuonna ansainnut vähennettyä eläkettä. 33676: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin 12 §. Pykälässä säädetään nykyisin lisäeläke- 33677: eläkelain mukaista palkkaa vähintään sanotun turvan mukaisen eläkkeen yhteensovituksesta. 33678: lain 5 §:n 2 momentissa tarkoitetun rajamää- Pykälää ehdotetaan muutettavaksi niin, että 33679: rän, tältä kalenterivuodelta maksettu etuus ehdotetussa 1 §:n 3 momentissa tarkoitetun 33680: oikeuttaisi työeläkelisään. Työeläkelisään ei oi- vanhan edunsaajan eläke yhteensovitettaisiin 33681: keuttaisi myöskään eläketapahtuman sattumis- nykyisiä lisäeläketurvan yhteensovitussäännök- 33682: vuodelta maksettu etuus. siä soveltaen. Yhteensovitus tehtäisiin siis so- 33683: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- veltuvin osin työntekijäin eläkelain 8 §:n mu- 33684: väksi työeläkelisän laskemisesta. Päivien jaka- kaisesti, mutta yhteensovitusraja porrastettai- 33685: jana käytetään kunkin etuuslajin osalta niiden siin 60 ja 66 prosentin välille niiden valtion 33686: kuukausittaisten maksupäivien määrää. eläkelain mukaan eläkeajaksi luettavien palve- 33687: 10 b §. Pykälän 1 momentissa säädetään var- lusvuosien perusteella, jotka edunsaajana oli 31 33688: hennusvähennyksen suuruudesta. Momenttiin päivään joulukuuta 1994 mennessä. Säännökset 33689: ehdotetaan tehtäväksi eläkeikien porrastukses- tästä ehdotetaan otettaviksi pykäliin 1 ja 2 33690: ta johtuvat muutokset. momentiksi. 33691: Pykälän 4 momentissa säädetään osa-aika- Ehdotettavaa 3 momenttia vastaavassa ny- 33692: eläkkeen enimmäismäärästä niin, että se on kyisessä 2 momentissa säädetään, että yhteen- 33693: sidottu valtion eläkelain 12 §:n mukaisesti yh- sovituksessa otetaan huomioon työntekijäin 33694: teensovitettuun eläkkeeseen. Ehdotetussa 1 §:n eläkelain 8 §:ssä mainittujen suoritusten lisäksi 33695: 3 momentissa tarkoitetun uuden edunsaajan kutakin 16 vuotta nuorempaa lasta kohden 33696: eläke yhteensovitetaan valtion eläkelain 11 §:n kansaneläkelain 29 §:n nojalla maksettava lap- 33697: mukaisesti. Tätä koskeva lisäys on tarpeen sikorotus. Momenttia ehdotetaan muutettavak- 33698: 10 b §:n 4 momenttiin. si niin, että tällaista lapsikorotusta ei enää 33699: 11 §. Pykälässä on nykyisin peruseläketurvan otettaisi huomioon. Momenttia ehdotetaan li- 33700: mukaisen eläkkeen yhteensovitusta koskeva säksi muutettavaksi niin, että ehdotetussa 1 §:n 33701: viittaussäännös työntekijäin eläkelain 8 §:ään. 3 momentissa tarkoitetulle vanhalle edunsaajal- 33702: Tällaisen eläkkeen yhteensovitus tehdään sovel- le myönnetty valtion eläkelain mukainen eläke 33703: tuvin osin samojen säännösten mukaan kuin otettaisiin yhteensovituksessa huomioon sellai- 33704: yksityisellä sektorillakin. Nämä säännökset so- senaan eli tekemättä muiden eläkkeiden huo- 33705: veltuvat valtion eläkelain mukaisen eläkkeen mioon ottamisesta johtuvaa vähennystä. Mo- 33706: 1993 vp - HE 96 15 33707: 33708: menttiin ehdotetaan lisäksi tehtäväksi saman- seuraavaa kuukautta. Poikkeuksellisena syynä 33709: lainen varhennettua vanhuuseläkettä koskeva ei pidettäisi sitä, että eläke olisi suurempi kuin 33710: tarkennus kuin 11 §:ään. muusta toimeentulojärjestelmästä samalta ajal- 33711: Pykälän 4 momentti vastaa nykyistä 3 mo- ta saatu etuus. Toimeentulotuen varassa olleel- 33712: menttia. Nykyistä 4 momenttia vastaavaan 5 le tai tulottomalle eläke voitaisiin maksaa 33713: momenttiin ehdotetaan muutosta, joka johtuu takautuvasti. Poikkeuksellinen syy eläkkeen ta- 33714: siitä, että kansaneläkelain mukaista lapsikoro- kautuvaan myöntämiseen voisi olla myös se, 33715: tusta ei enää otettaisi huomioon. että eläkehakemus on jätetty kansaneläkelai- 33716: 13 §. Pykälässä on säädetty 11 ja 12 §:ssä tokselle työeläkehakemusta aikaisemmin. 33717: tarkoitetun yhteensovituksen tekemisestä uu- Pykälän 5 momentissa säädetään eläkkeen 33718: delleen. Pykälässä ehdotetaan viitattavaksi maksamisesta kertasuorituksena. Työkyvyttö- 33719: työntekijäin eläkelain 8 a §:n säännöksiin, jotka myyseläke voidaan maksaa kertasuorituksena 33720: vastaavat 13 §:ssä nykyisin olevia säännöksiä. vain, jos siinä ei ole otettu huomioon niin 33721: On tarpeen, että yhteensovitus tehdään uudel- sanottua tulevaa aikaa. Koska ehdotettujen 33722: leen aina samoissa tilanteissa eri eläkejärjestel- muutosten mukaan eläke voi määräytyä valtion 33723: missä. eläkelain 10 §:n 1 momentin mukaan, vaikka 33724: Yhteensovitus tehtäisiin uudelleen, jos eläk- siinä on otettu huomioon tuleva aika, on 33725: keensaajalle myönnetyn eläkkeen määrä muut- momenttiin tarpeen tehdä tätä tarkoittava tek- 33726: tuisi muutoin kuin indeksitarkistuksen takia. ninen muutos. Momentin sanamuotoa ehdote- 33727: Yhteensovitus tehtäisiin uudelleen myös, jos taan tarkennettavaksi myös niin, että vain täysi 33728: eläkkeensaajalle myönnettäisiin eläkkeen yh- työkyvyttömyyseläke voidaan maksaa kerta- 33729: teensovituksessa huomioon otettava päiväraha, suorituksena. 33730: eläke, korvaus tai elinkorko taikka peruseläke. 17 §. Pykälän 1 momentissa säädetään, että 33731: Näin meneteltäisiin myös, jos edellä mainitun eläkkeen saajan ollessa rangaistuslaitoksessa 33732: etuuden määrä muuttuisi esimerkiksi valituk- kärsimässä vapausrangaistusta tai sakon 33733: sen, oikaisun tai tarkistuksen vuoksi. muuntorangaistusta taikka, jos hänet on mää- 33734: Vastaavat etuudet vieraasta valtiosta olisivat rätty pakkolaitokseen, työlaitokseen, pakko- 33735: uudelleen yhteensovituksessa samassa asemassa työlaitokseen, päihdyttävien aineiden väärin- 33736: kuin suomalaiset etuudet. käyttäjien huollosta annetussa laissa tarkoitet- 33737: Tietoliikenteen vähentämiseksi yhteensovi- tuun huoltolaan tahi muuhun niihin verratta- 33738: tusta ei tehtäisi uudelleen aivan lyhytaikaisten vaan laitokseen, eläkkeen maksaminen keskey- 33739: muutosten vuoksi. Jos yhteensovitettava etuus tetään siksi ajaksi, jonka rangaistus- tai muussa 33740: olisi myönnetty tai tarkistettu neljää kuukautta laitoksessa olo kestää kolmea kuukautta kau- 33741: lyhyemmäksi ajaksi, uutta yhteensovitusta ei emmin. Muissa työeläkelaeissa ei ole vastaavia 33742: tehtäisi. eläkkeen keskeyttämistä koskevia säännöksiä. 33743: Uuden yhteensovituksen ajankohtaa ehdote- Nämä säännökset sopivat huonosti yhteen työ- 33744: taan täsmennettäväksi. Yhteensovitus tehtäisiin eläkejärjestelmissä omaksuttujen periaatteiden 33745: uudelleen siitä ajankohdasta, josta yhteensovi- kanssa ja niitä voidaan pitää vanhentuneina. 33746: tettava etuus myönnetään tai sen määrä muut- Tämän vuoksi kyseinen momentti ehdotetaan 33747: tuu, tai kun Valtiokonttori saa tiedon ulkomai- kumottavaksi. 33748: sen etuuden myöntämisestä tai muuttumisesta. 17 a §. Valtion eläkelaissa ei ole säännöksiä 33749: 15 §. Pykälän 1 momentissa on säännökset niiden tilanteiden varalta, joissa edunsaaja ei 33750: eläkkeen maksamisen alkamisajasta ja 2 mo- alaikäisyyden, sairauden tai muun syyn takia 33751: mentissa eläkkeen myöntämisestä takautuvasti. itse pysty hakemaan eläkettä. Lakiin ehdote- 33752: Yksilöllisen varhaiseläkkeen alkamisaikaan eh- taan lisättäväksi tätä koskevat vastaavat sään- 33753: dotetaan muutosta, jonka mukaan se voisi nökset kuin valtion perhe-eläkelaissa ja työn- 33754: alkaa aikaisintaan eläkkeen tai ennakkopää- tekijäin eläkelaissa on. 33755: töksen hakemista seuraavan kuukauden alusta. 18 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi aiem- 33756: Tällä pyritään vähentämään maksuliikennettä, min kumotun 2 momentin tilalle uusi 2 mo- 33757: joka syntyy, kun takautuvasti myönnettävä mentti, jossa säädettäisiin yksilöllisen var- 33758: eläke maksetaan työttömyyspäivärahan maksa- haiseläkkeen saajan ansiotyön vaikutuksesta 33759: jalle. Poikkeuksellisesta syystä yksilöllinen var- eläkkeen maksamiseen. Valtion eläkelain 33760: haiseläke voitaisiin maksaa takautuvasti, kui- 9 b §:n 2 momentin mukaan yksilöllinen var- 33761: tenkin enintään vuoden ajalta ennen hakemista haiseläke myönnetään aina täytenä eläkkeenä. 33762: 16 1993 vp - HE 96 33763: 33764: Nyt ehdotetaan säädettäväksi, että yksilöllinen ei enää tarvittaisi lääkärinlausuntoa tai muita 33765: varhaiseläke voidaan maksaa osaeläkkeen mää- arvioita henkilön työkyvystä. Eläkettä ryhdyt- 33766: räisenä, jos eläkkeensaaja eläkkeen alkamisen täisiin maksamaan uudelleen hakemista seuraa- 33767: jälkeen menee työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 van kuukauden alusta. Poikkeuksellisesta syys- 33768: momentissa tarkoitettuun ansiotyöhön, siten tä eläke maksettaisiin takautuvasti enintään 33769: että ansiotulo ylittää 1 069,86 markkaa kuu- vuoden ajalta ennen hakemista. 33770: kaudessa. Yksilöllistä varhaiseläkettä ei tällöin Pykälän 8 momentissa ehdotetaan säädettä- 33771: kuitenkaan muutettaisi osaeläkkeeksi, vaan yk- väksi lepäävänä olevan yksilöllisen varhaiseläk- 33772: silöllisen varhaiseläkkeen suuruus ainoastaan keen lakkaamisesta. Eläke voitaisiin lakkauttaa 33773: määräytyisi osaeläkettä koskevien säännösten eläkkeensaajan hakemuksesta hakemista seu- 33774: mukaisesti. Yksilöllinen varhaiseläke säilyisi raavan kuukauden alusta. Tämä olisi tarpeen 33775: lepäävänä, vaikka se maksettaisiin osaeläkkeen esimerkiksi silloin, kun eläkkeensaajan uudessa 33776: suuruisena. Jos eläkkeensaajan ansiotulot kui- työssä ansiotaso on korkeampi kuin eläkkeen 33777: tenkin ylittäisivät 3/5 sen työ- tai virkasuhteen perusteena oleva palkka ja hän haluaisi ansaita 33778: eläkkeen perusteena olevasta palkasta, johon uutta eläketurvaa. Jos eläkkeensaaja kuitenkin 33779: liittyy tuleva aika, yksilöllistä varhaiseläkettä ei hakisi uudelleen eläkettä kahden vuoden kulu- 33780: maksettaisi lainkaan, vaan se jätettäisiin lepää- essa eläkkeen lakkaamisesta, eläke myönnettäi- 33781: mään. Eläkkeen ollessa kokonaan lepäävänä siin 19 §:n 1 momentin mukaan entisin perus- 33782: edunsaajaa ei pidettäisi eläkkeensaajana. tein. Jollei lepäävänä ollutta yksilöllistä var- 33783: Pykälän 3 momentissa säädetään siitä ajan- haiseläkettä olisi vaadittu maksettavaksi uudel- 33784: kohdasta, josta työkyvyttömyyseläke tarkiste- leen viiden vuoden kuluessa keskeyttämisestä, 33785: taan työkyvyn muuttuessa. Momenttiin ehdo- varhaiseläke katsottaisiin ilman eri päätöstä 33786: tetaan lisättäväksi säännökset osaeläkkeenä lakanneeksi sanotun viidennen vuoden lopussa. 33787: myönnetyn työkyvyttömyyseläkkeen muutta- Näin ollen 58 vuotta täyttäneillä eläkkeensaa- 33788: misesta yksilölliseksi varhaiseläkkeeksi. jilla yksilöllinen varhaiseläke säilyisi lepäävänä 33789: Pykälän 4 momentin sanamuotoa ehdotetaan vanhuuseläkeikään saakka niissä tapauksissa, · 33790: selkeytettäväksi. Momenttiin ehdotetaan lisät- joissa eläkeikä on 63 vuotta. 33791: täväksi säännös siitä, että osaeläke voidaan 18 a §. Pykälän 2 momentti ehdotetaan ku- 33792: maksaa täytenä eläkkeenä myös työeläkelakien mottavaksi. Momentissa on säädetty työvoima- 33793: mukaisen kuntoutuksen ajalta, vaikka täysi viranomaisen velvollisuudesta tarkistaa kuuden 33794: eläke tulisi maksettavaksi lyhyemmältä kuin kuukauden välein työttömyyden jatkuminen 33795: vuoden ajalta. sekä ilmoittaa siitä valtiokonttorille. Käytän- 33796: Pykälän 6 momentissa ehdotetaan säädettä- nössä säännös on jäänyt soveltamatta, koska 33797: väksi siitä ajankohdasta, josta yksilöllinen var- työvoimaviranomaisilla ei ole tosiasiallisia 33798: haiseläke ryhdytään maksamaan osaeläkkeenä mahdollisuuksia valvoa välittömästi työttömien 33799: tai sen maksaminen keskeytetään. Tämä teh- työhönmenoa. 33800: täisiin seuraavasta mahdollisesta maksujaksos- 19 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty 33801: ta alkaen. Eläkkeensaajan mennessä ansiotyö- työkyvyttömyyseläkkeen myöntämisestä entisin 33802: hön hänen on ilmoitettava siitä Valtiokontto- perustein. Nykyisin lakkautettua työkyvyttö- 33803: rille. Tämä on tarpeen myös eläkkeen maksa- myyseläkettä, jossa on otettu huomioon myös 33804: ruismenettelyn tarkistamiseksi. Jos ilmoitusta tuleva aika ei lasketa uudelleen, jos uusi eläke 33805: tulojen eläkkeeseen vaikuttavasta muutoksesta myönnetään sellaisen työkyvyttömyyden perus- 33806: ei tehdä, Valtiokonttori voisi näissä tapauksissa teella, joka on alkanut ennen kuin lakkautetun 33807: periä aiheettomasti maksetut eläke-erät takai- eläkkeen päättymisestä on kulunut vuosi tai 33808: sin siitä lukien, kun eläkkeensaaja ryhtyi an- myöhemminkin, jos työkyvyttömyys johtuu sa- 33809: siotyöhön. masta sairaudesta. Tämä vuoden pituinen aika 33810: Pykälän 7 momentissa ehdotetaan säädettä- ehdotetaan pidennettäväksi kahdeksi vuodeksi. 33811: väksi, että lepäävänä ollutta yksilöllistä var- Näin parannetaan työkokeiluun ja kuntoutuk- 33812: haiseläkettä voidaan hakemuksesta ryhtyä seen osallistumismahdollisuuksia. 33813: maksamaan uudelleen. Hakemukseksi riittäisi Pykälän uudeksi 2 momentiksi ehdotetaan 33814: edunsaajan ilmoitus työn lopettamisesta tai säännöstä, jonka mukaan uutta eläketurvaa ei 33815: vähentämisestä sallittuun ansion rajamäärään. ansaita, jos eläke myönnetään entisin perustein. 33816: Eläkkeen saamisen muita kuin ansiotuloja kos- Edellytyksenä on, että entisin perustein myön- 33817: kevia edellytyksiä ei uudelleen tutkittaisi. Siten nettävässä eläkkeessä on otettu huomioon tu- 33818: 1993 vp - HE 96 17 33819: 33820: leva aika tai sitä vastaava ansio. Tällöin aikai- maantulosäännöstä ehdotetaan muutettavaksi 33821: semman eläkkeen päättymisen jälkeen jatku- niin, että mainitun lain mukaiset eläketurvan 33822: nutta työ- tai virkasuhdetta taikka yrittäjätoi- muutokset eivät koskisi sellaisia edunsaajia, 33823: mintaa ei oteta eläkkeeseen oikeuttavana huo- jotka ovat syntyneet ennen vuotta 1940. 33824: mioon, koska sama aika jo luetaan eläkkeeseen 33825: oikeuttavaksi tulevana aikana. 33826: Pykälän 3 momenttia vastaavassa nykyisessä 1.3. Valtion perhe-eläkelaki 33827: 2 momentissa säädetään kuntoutusrahaa saa- 33828: neen edunsaajan työkyvyttömyyseläkkeen mää- 6 §. Pykälässä on säädetty perhe-eläkkeen 33829: räytymisestä. Säännöksessä mainittu yhden yhteensovituksesta. Näihin säännöksiin ehdote- 33830: vuoden aika ehdotetaan pidennettäväksi kah- taan teknisiä muutoksia, jotka johtuvat valtion 33831: teen vuoteen. eläkelakiin ehdotetuista muutoksista. Ne ovat 33832: 20 §. Pykälän 1 momentissa säädetään työ- tarpeen, jotta perhe-eläkkeen yhteensovitusraja 33833: kyvyttömyys- ja työttömyyseläkkeiden muuttu- vastaisi edunjättäjän eläkkeen yhteensovitusra- 33834: misesta vanhuuseläkkeeksi. Momenttiin ehdo- jaa. 33835: tetaan muutosta, jonka mukaan nämä eläkkeet 7 c §. Pykälässä säädetään uuden eläkesovi- 33836: muuttuisivat vanhuuseläkkeeksi palveluksen tuksen tekemisestä. Nykyisen säännöksen mu- 33837: päätyttyä ja edunsaajan saavuttaessa ehdotetun kaan eläkesovitus tehdään uudelleen myös Ies- 33838: 4 §:n mukaisen eläkeikänsä. keneläkkeen muuttuessa yhteensovituksen joh- 33839: 25 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty dosta. Säännös on kuitenkin tarpeeton, sillä 33840: aiheettomasti maksetun eläkkeen takaisin peri- leskeneläkkeen muuttuessa yhteensovituksen 33841: misestä. Momentin mukaan aiheettomasti johdosta eläkesovitus säilyy ennallaan. Uudel- 33842: maksettua eläkettä ei saada periä kerralla leen yhteensovitetusta leskeneläkkeestä vähen- 33843: enempää kuin yksi kuudesosa nettoeläkkeestä. netään aikaisemman eläkesovituksen mukainen 33844: Säännöstä ehdotetaan tarkennettavaksi mainit- ylite suorittamatta uudelleen varsinaista elä- 33845: semaila siinä myös lähdeveroa koskevat sään- kesovitusta. Muutos on tekninen. 33846: nökset. Samalla momentin sanamuotoa ehdo- 8 §. Pykälässä säädetään 6 §:ssä tarkoitetun 33847: tetaan selkeytettäväksi ja muutettavaksi niin, yhteensovituksen tekemisestä uudelleen. Pykä- 33848: että myös liikaa maksettuja kuntoutusetuuksia lässä ehdotetaan viitattavaksi työntekijäin elä- 33849: voidaan tarvittaessa periä takaisin. kelain 8 a §:n säännöksiin, jotka vastaavat ny- 33850: 25 a §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, kyistä 8 §:ää. On tarpeen, että yhteensovitus 33851: että valtiokonttorin ja valtion eläkelautakun- tehdään aina samoissa tilanteissa eri eläkejär- 33852: nan lainvoimaiset eläkkeen tai muun etuuden jestelmissä. Perhe-eläkkeen uudelleen yhteenso- 33853: takaisinperintää koskevat päätökset saadaan vituksessa noudatettaisiin samoja periaatteita 33854: panna täytäntöön niin kuin riita-asiassa anne- kuin oman eläkkeen yhteensovituksessa. Tältä 33855: tut lainvoiman saaneet tuomiot. Täytäntöönpa- osin viitataan valtion eläkelain 13 §:ään ehdo- 33856: non edellytyksenä olisi, että päätös on lainvoi- tettujen muutosten yksityiskohtaisiin peruste- 33857: mainen. luihin. 33858: 26 §. Pykälässä säädetään eläkehakemusten 12 §. Pykälän 4 momentin säännökseen per- 33859: käsittelyn yhteydessä tarpeen olevien tietojen he-eläkkeen suorittamisesta kertasuorituksena 33860: antovelvollisuudesta. Pykälän 1 momenttiin eh- ehdotetaan teknistä muutosta, koska oman 33861: dotetaan lisättäväksi maininta, että viranomai- eläkkeen kertasuoritusta koskevat säännökset 33862: set ja laitokset, jotka myöntävät ehdotetuissa ovat nykyisin valtion eläkelain 15 §:n 5 momen- 33863: 5 a ja 10 a §:ssä tarkoitettuja etuuksia, eli kan- tissa. 33864: saneläkelaitos, työvoimahallinto sekä koulutus- 17 §. Pykälässä säädetään edunvalvojasta nii- 33865: ja erorahasto ovat velvollisia antamaan tietoja den tilanteiden varalta, joissa edunsaaja on 33866: valtiokonttorille. alaikäinen tai ei sairauden tai muun syyn takia 33867: pysty itse hakemaan perhe-eläkettä. Pykälän 1 33868: momentista ehdotetaan poistettavaksi säännös 33869: 1.2. Valtion eläkelain muuttamisesta annetun 18 vuotta täyttäneen oikeudesta tehdä itse 33870: lain voimaantulosäännös eläkehakemus. Vastaavasti 2 momentista ehdo- 33871: tetaan poistettavaksi maininta siitä, että eläke 33872: Valtion eläkelain muuttamisesta 30 päivänä voidaan maksaa 18 vuotta täyttäneelle edun- 33873: joulukuuta 1992 annetun lain (1599/92) voi- saajalle itselleen. Nämä säännökset ovat käy- 33874: 3 330624C 33875: 18 1993 vp - HE 96 33876: 33877: neet tarpeettomaksi, koska täysi-ikäisyys nyky- veltaminen lain voimaan tullessa 55 vuotta 33878: ään saavutetaan 18 vuoden iässä. Pykälän täyttäneisiin edunsaajiin ei ole tarpeen, koska 33879: sanamuotoa ehdotetaan lisäksi eräiltä osin sel- heidän osaltaan täyden eläkkeen karttumisaika 33880: keytettäväksi. säilyy 30 vuotena. Tällä lailla kumottavaksi 33881: 22 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty ehdotettua valtion eläkelain 8 §:n 5 momentin 33882: aiheettomasti maksetun perhe-eläkkeen takai- niin sanottua laukaisusääntöä sovellettaisiin 33883: sin perimisestä. Momentin mukaan aiheetto- jatkossakin edellä tarkoitettuihin edunsaajiin. 33884: masti maksettua perhe-eläke-erää ei saada pe- Sitä sovellettaisiin kaikkiin edunsaajiin vuoden 33885: riä kerralla enempää kuin yksi kuudesosa 1994 loppuun. Vanhuuseläkkeen saamisedelly- 33886: nettoeläkkeestä. Säännöstä ehdotetaan tarken- tyksiin 8 §:n 1 momentissa ehdotettuja muutok- 33887: nettavaksi mainitsemaila siinä myös lähdeveroa sia sovellettaisiin vuoden 1939 jälkeen syntynei- 33888: koskevat säännökset. Samalla momentin sana- siin edunsaajiin 1 päivästä tammikuuta 1995. 33889: muotoa ehdotetaan selkeytettäväksi. Yksilöllisen varhaiseläkkeen maksamista 33890: 22 a §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, osaeläkkeen suuruisena ja sen lepäämistä kos- 33891: että valtiokonttorin ja valtion eläkelautakun- kevia säännöksiä sovellettaisiin myös ennen 33892: nan perhe-eläkkeen takaisinperintää koskevat lain voimaantuloa myönnettyihin eläkkeisiin, 33893: päätökset saadaan panna täytäntöön niin kuin kuitenkin aikaisintaan lain voimaantulosta lu- 33894: riita-asioissa annetut lainvoiman saaneet tuo- kien. 33895: miot. Täytäntöönpanon edellytyksenä olisi, et- Palveluksen teknistä katkaisua koskevia 1 §:n 33896: tä päätös on lainvoimainen. 8 momentin säännöksiä sovellettaisiin 1 päiväs- 33897: 23 §. Pykälässä säädetään perhe-eläkehake- tä tammikuuta 1994. Jos ennen sanottua päi- 33898: musten käsittelyn yhteydessä tarpeen olevien vää 54 vuotta täyttäneen edunsaajan palvelus 33899: tietojen antovelvollisuudesta. Pykälän 1 mo- on tuolloin jatkunut vähintään kymmenen 33900: menttiin ehdotetaan lisättäväksi maininta, että vuotta, palvelus katkaistaisiin teknisesti 31 33901: viranomaiset ja laitokset, jotka myöntävät val- päivänä joulukuuta 1994. Palvelusta ei kuiten- 33902: tion eläkelakiin ehdotetuissa 5 a ja 10 a §:ssä kaan päätettäisi enää sen vuoden jälkeen, jonka 33903: tarkoitettuja etuuksia, eli kansaneläkelaitos, päättymisestä on kaksi täyttä kalenterivuotta 33904: työvoimahallinto sekä koulutus- ja erorahasto edunsaajan eläkeikään tai tätä alempaan 33905: ovat velvollisia antamaan tietoja valtiokontto- eroamisikään. 33906: rille. 33907: Ennen lain voimaantuloa 55 vuotta täyttä- 33908: neeseen edunsaajaan, jolla on oikeus työttö- 33909: 2. Voimaantulo myysturvalain mukaiseen päivärahaan, ehdote- 33910: taan valtion eläkelain 9 a §:ää sovellettavaksi 33911: Laki valtion eläkelain muuttamisesta ehdo- sellaisena kuin se on tämän lain voimaan 33912: tetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä tammikuu- tullessa. Säännöstä sovellettaessa edunsaajana 33913: ta 1994. Lakia sovellettaisiin lähtökohtaisesti katsottaisiin olevan oikeus päivärahaan myös 33914: sellaisiin eläkkeisiin, joissa eläketapahtuma sat- työttömyysturvalaissa tarkoitettuna omavas- 33915: tuu lain voimaantullessa tai sen jälkeen. tuuaikana. 33916: Lakiin sisältyviä säännöksiä eläkeiän korot- Yksilöllisen varhaiseläkkeen alaikäraja säilyi- 33917: tamisesta, eläkkeen karttumisen pienentämises- si 55 vuotena ennen vuotta 1940 syntyneillä 33918: tä ja tavoitetason alentamisesta samoin kuin edunsaajilla. Siten 1940 syntyneet olisi ensim- 33919: eräitä muita säännöksiä ei kuitenkaan sovellet- mäinen ikäluokka, jota koskisi 58 vuoden 33920: taisi edunsaajiin, jotka ovat syntyneet ennen alaikäraja. 33921: vuotta 1940. Heihin sovellettaisiin vanhoja Yksilöllisen varhaiseläkkeen ennakkopäätök- 33922: eläkeikää, eläkkeen karttumista ja valtion elä- sen sitovuusaikaa koskevaa 9 c §:n 3 momenttia 33923: kelain mukaisen eläkkeen enimmäismäärää ja sovellettaisiin ennakkopäätökseen, joka on an- 33924: yhteensovitusrajaa koskevia säännöksiä. Yh- nettu lain voimassa ollessa. Eläkkeen alkamis- 33925: teensovitussäännöksiin ehdotettuja muutoksia aikaa koskevaa 15 §:ää sovellettaisiin eläkkei- 33926: sovellettaisiin kuitenkin siltä osin kuin niissä on siin joissa eläketapahtuma sattuu 1 päivänä 33927: kysymys kansaneläkelain mukaisen lapsikoro- tammikuuta 1995 tai sen jälkeen. Yksilöllisen 33928: tuksen huomioon ottamatta jättämisestä ja varhaiseläkkeen maksamista osaeläkkeen suu- 33929: varhennetun vanhuuseläkkeen yhteensovittami- ruisena ja sen lepäämistä koskevaa 18 §:n 2 33930: sesta. Työeläkelisää koskevien säännösten so- momenttia sovellettaisiin myös ennen lain voi- 33931: 1993 vp - HE 96 19 33932: 33933: maantuloa myönnettyihin eläkkeisiin, kuiten- ehdotetaan karttumistakuuta, jonka mukaan 33934: kin aikaisintaan lain voimaantulosta lukien. edunsaajan valtion eläkelain mukaisen eläk- 33935: Eläkkeen karttumisprosentin korotusta kos- keen karttumisprosentti olisi vähintään 60 pro- 33936: kevaa 10 §:n 1 momenttia ehdotetaan sovellet- senttia, jos edunsaajan eläkkeessä on eläkeajak- 33937: tavaksi 1 §:n 3 momentissa tarkoitettuihin uu- si luettavaa palvelusaikaa vähintään 30 vuotta. 33938: siin edunsaajiin 1 päivästä tammikuuta 1994 Tämä on tarpeen, koska muutoin edunsaajalle 33939: alkaen. Korotettu karttumisprosentti ei koskisi ei ehtisi kaikissa tapauksissa karttua 63 vuotta 33940: palvelusaikaa ennen sanottua päivämäärää. alempaan eläkeikään mennessä täyttä eläkettä. 33941: Työeläkelisää koskevaa 10 a §:ää ehdotetaan Tällainen mahdollinen puuttuva lisäkarttuma 33942: sovellettavaksi vain sellaisiin edunsaajiin, joi- liitettäisiin edunsaajan viimeisestä palveluksesta 33943: den valtion eläkelain 10 §:n mukainen karttu- myönnettävään eläkkeeseen. Valintaoikeutta 33944: misprosentti tai valtion eläkelain mukaisten koskevia muutoksia sovellettaisiin vuoden 1995 33945: eläkkeiden yhteenlaskettu karttumisprosentti alusta lukien. 33946: on pienempi kuin 60. Työeläkelisää laskettaes- Ehdotettua eläkkeen takaisinperintää koske- 33947: sa ei otettaisi huomioon ajalta ennen lain van päätöksen täytäntöönpanokelpoisuutta 33948: voimaantuloa maksettuja 10 a §:ssä tarkoitettu- koskevaa 25 a §:ää sovellettaisiin päätöksiin, 33949: ja etuuksia. jotka annetaan lain voimaantulon jälkeen. 33950: Tämän lain 12 §:n 2 ja 4 momenttiin ehdo- Valtion eläkelain voimaanpanolain (281166) 33951: tettujen muutosten mukaan kansaneläkelain 5 §:ssä on eräiden palvelusaikojen eläkeajaksi 33952: mukaisia lapsikorotuksia ei enää otettaisi yh- lukemisen edellytykseksi säädetty, että edun- 33953: teensovituksessa huomioon. Sanottua muutosta saajalle myönnettävään eläkkeeseen sovelletaan 33954: ehdotetaan sovellettavaksi myös eläkkeisiin, valtion eläkelain 10 §:n 2 tai 3 momenttia. 33955: joissa eläketapahtuma on sattunut ennen tä- Eläkkeen määräytymiseen ehdotettujen muu- 33956: män lain voimaantuloa. Niissä ei siten otettaisi tosten takia ehdotetaan, että ehdotetun 1 §:n 3 33957: huomioon lain voimaan tultua syntyvien lasten momentissa tarkoitetulle vanhalle edunsaajalle 33958: perusteella maksettavia lapsikorotuksia. Täl- myönnettävää eläkettä pidettäisiin mainittuja 33959: laisten lapsikorotusten vaikutus ehdotetaan li- valtion eläkelain voimaantulosäänöksiä sovel- 33960: säksi poistettavaksi lain voimaantulosta lukien lettaessa valtion eläkelain 10 §:n 2 tai 3 mo- 33961: sellaisista eläkkeistä, joiden yhteensovituksissa menttia soveltaen myönnettävänä eläkkeenä. 33962: on lain voimaantullessa otettu huomioon sa- Näin vanhojen palvelusaikojen eläkeajaksi lu- 33963: nottu lapsikorotus vähintään kolmen lapsen kemisessa ei tapahtuisi muutosta voimassa ole- 33964: perusteella. viin säännöksiin verrattuna. 33965: Niin sanotun joustavan eläkeikäjärjestelmän Laki valtion eläkelain muuttamisesta anne- 33966: säätämisen yhteydessä säädettyjä voimaantulo- tun lain voimaantulosäännöksen muuttamises- 33967: säännöksiä ehdotetaan tarkennettavaksi eräiltä ta ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdollisim- 33968: osin. Valtion eläkelain muuttamisesta 3 päivä- man pian sen jälkeen, kun eduskunta on sen 33969: nä helmikuuta 1989 annetun lain (1 03/89) hyväksynyt. Lakia ehdotetaan sovellettavaksi 33970: voimaantulosäännösten mukaan valintaoikeut- eläketapahtumaan, joka sattuu 1 päivänä tam- 33971: ta ja vanhoja eläkeikiä koskevien säännösten mikuuta 1993 tai sen jälkeen eli mainitun 33972: soveltamisen edellytykseksi on säädetty, että valtion eläkelain muuttamisesta annetun lain 33973: edunsaajana on oikeus eläkkeeseen valtion elä- voimassa ollessa. 33974: kelain 10 §:n 2 momenttia soveltaen. Tällainen Laki valtion perhe-eläkelain muuttamisesta 33975: edellytys ehdotetaan poistettavaksi. Mainittuja ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä tam- 33976: valintaoikeutta ja eläkeikää koskevia säännök- mikuuta 1994. Lakia sovellettaisiin, jos edun- 33977: siä ei kuitenkaan sovellettaisi vuoden 1939 jättäjä on kuollut lain tultua voimaan. Perhe- 33978: jälkeen syntyneisiin ehdotetussa 1 §:n 3 momen- eläkkeen takaisinperintää koskevaa 22 a §:ää 33979: tissa tarkoitettuihin uusiin edunsaajiin. Valin- sovellettaisiin kuitenkin päätökseen, joka on 33980: taoikeuden edellytyksiä ehdotetaan tarkennet- annettu lain voimaantulon jälkeen. 33981: tavaksi myös siltä osin, että kyseisiä valintaoi- 33982: keutta ja eläkeikää koskevia säännöksiä ei 33983: sovellettaisi myöskään edunsaajan, joka on 3. Säätäruisjärjestys 33984: saanut osa-aikaeläkettä tai yksilöllistä var- 33985: haiseläkettä. Siltä osin kun muutokset koskevat palveluk- 33986: Eläkeiän valintaan oikeutetuille edunsaajille sessa olevan henkilöstön eläkeikää, eläkkeen 33987: 20 1993 vp - HE 96 33988: 33989: karttumista ja eläkkeen tavoitetasoa, ehdotuk- katsoa muodostavan erityistä omaisuuden suo- 33990: set kaventavat nykyisen lain mukaisia etuuksia. jan piirissä olevaa varallisuusarvoa tai odo- 33991: Tämän johdosta joudutaan arviomaan, nautti- tusarvoa ja eläketapahtuman kaukaisuudesta 33992: vatko olemassa olevat etuudet perustuslain- johtuen heille jää riittävästi varautumisaikaa. 33993: suojaa ja edellyttääkö niiden muuttaminen Ehdotetut siirtymäjärjestelyt merkitsevät käy- 33994: perustuslainsäätämisjärjestystä. tännössä sitä, että vasta noin 30 vuoden kulut- 33995: Perustuslainsuojan tarkastelun lähtökohtana tua kaikki palveluksessa olevat ovat yhtenäisen 33996: on hallitusmuodon 6 §:n mukainen omaisuuden eläketurvan piirissä. Tätä pidemmät siirtymä- 33997: suoja. Perustuslaki ei suojaa eläkejärjestelmää ajat eivät olisi tarkoituksenmukaisia eikä myös- 33998: sinänsä vaan taloudellista etuutta. Lienee sel- kään perustuslain voida katsoa sellaisia edel- 33999: vää, että jo myönnettyyn tai ansaittuun eläke- lyttävän. 34000: oikeuteen puuttuminen, ainakin jos puuttumis- Näin ollen on katsottava että ehdotetut 34001: ta ei ole katsottava vähäiseksi, edellyttää pe- muutokset, vaikka ne eräiltä osin kaventavat- 34002: rustuslainsäätämisjärjestystä. Vastaavasti on kin nykyisen lain mukaisia eläke-etuuksia, voi- 34003: selvää, että jos muutoksen vaikutus alkaa vasta daan toteuttaa tavallisessa lainsäätämisjärjes- 34004: lain voimaantulon jälkeen tapahtuviin eläkkei- tyksessä. 34005: den kertymisiin, ei ole yleensä estettä muuttaa Siirtymäjärjestelyt kohdistuvat yksinomaan 34006: eläke-etuuksia tavallisella lailla. eläkkeen lisäturvaan, eikä niiden voida katsoa 34007: Yksityisen sektorin tasoiseen eläketurvaan heikentävän toimentulon lakisääteistä perustur- 34008: on tarkoitus siirtyä asteittain pitkällä aikavä- vaa. 34009: lillä. Lähtökohtana on, että ansaittuun eli Yksilöllisen varhaiseläkkeen ikärajan nousu 34010: kertyneeseen eläkeoikeuteen ei puututa. Muu- tulee koskemaan ensimmäisen kerran sellaisia 34011: toksen vaikutus edunsaajan tulevaan eläkkee- henkilöitä, jotka ovat syntyneet vuonna 1940 34012: seen olisi sitä vähäisempi, mitä lähempänä tai sen jälkeen. Vuonna 1940 syntyneiden koh- 34013: eläkeikää edunsaaja on. Vallitsevan käsityksen dalla eläkeikärajan korotus toteutuu tosiasial- 34014: mukaan eläkeikä ei ole perustuslain suojaama lisesti vuoden 1995 alusta, jona kalenterivuon- 34015: etuus, jollei siihen liity huomattavaa odotusar- na he täyttävät 55 vuotta. Ennakkopäätöksen 34016: voa. Odotusarvo on sitä suurempi mitä lähem- yksilöllisestä varhaiseläkkeestä he voivat saada 34017: pänä eläkeikää henkilö on. Myös eläkkeen jo vuoden 1994 puolella. Siinä eläkkeen saami- 34018: tavoitetasoon voi liittyä odotuksia, jolloin ko- sen edellytykseksi heidän kohdallaan on asetet- 34019: vin äkillisesti vaikuttavat muutokset voivat tava 58 vuoden ikä. Kun ehdotuksella ei 34020: edellyttää perustuslainsäätämisjärjestystä. Tule- yksilöllisen varhaiseläkkeen osalta puututa ke- 34021: vaan palvelusaikaan perustuvan eläkkeen kart- nenkään maksussa olevaan yksilölliseen var- 34022: tumisen muuttamiselle sen sijaan ei liene estettä haiseläkkeeseen eikä ehdotuksella myöskään 34023: tavallisella lailla. Jos kuitenkin olennaisesti estetä jo annetun ennakkopäätöksen toteutu- 34024: heikennetään mahdollisuutta saada kertymä mista, yksilöllisen varhaiseläkkeen ikärajan 34025: tulevaisuudessa, voidaan edellyttää perustus- nousulla ei ole sellaista toimeentulon lakisää- 34026: lainsäätämisjärjestystä. teisen perusturvan heikentämistä koskevaa vai- 34027: Kun ehdotetuilla muutoksilla ei puututa kutusta, että siihen olisi sovellettava valtiopäi- 34028: ansaittuun eläkeoikeuteen ja kun muutosten väjärjestyksen 66 §:n 7 momenttia, jonka mu- 34029: voimaantulohetkellä 55 vuotta täyttäneet jää- kaan lakiehdotus voitaisiin jättää lepäämään. 34030: vät kokonaan muutosten ulkopuolelle ja sitä Myöskään työttömyyseläkkeen saaruisehto- 34031: nuoremmilla muutosten vaikutusta on siirty- jen tiukentaminen ei heikennä toimeentulon 34032: mäsäännöksin pehmennetty, ei varautumisaika lakisääteistä perusturvaa. Työttömyyseläke al- 34033: huomioon ottaen muutosten voida katsoa ole- kaa vasta työttömyyspäivärahakauden jälkeen, 34034: van sellaista puuttumista edunsaajien perustus- joten työttömien toimeentulo on turvattu vä- 34035: lailla suojattuihin oikeuksiin, mikä edellyttäisi hintään työttömyysturvalainsäädännön mukai- 34036: perustuslainsäätämisjärjestystä. Ehdotuksen sesti peruspäivärahalla. 34037: mukaan alle 35-vuotiaat tulisivat välittömästi 34038: eläkeikää, eläkkeen karttumista ja eläkkeen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 34039: tavoitetasoa koskevien muutosten piiriin. Hei- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 34040: dän kohdallaan nykyisten eläke-etujen ei voida set: 34041: 1993 vp - HE 96 21 34042: 34043: 34044: 1. 34045: Laki 34046: valtion eläkelain muuttamisesta 34047: 34048: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 34049: kumotaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 5 §:n 2 ja 3 momentti, 34050: 6 §:n 2 momentti, 17 §:n 1 momentti ja 18 a §:n 2 momentti, 34051: sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 2 ja 3 momentti 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa 34052: (1599/92), 6 §:n 2 momentti 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/71) ja 18 a §:n 2 34053: momentti 31 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (91185), 34054: muutetaan 1 §:n 3 momentti, 2 §:n 1 momentin 2 kohta, 4 §, 5 §:n 4 momentti, 6 §:n 1 momentin 34055: 3 kohdan d ja e alakohta ja 4 kohta, 7 §:n 1 ja 3 momentti, 8 §:n 1-3 ja 5 momentti, 9 §:n 1 34056: momentin a-kohta, 9 a §, 9 b §:n 1 momentti, 9 c §:n 1 ja 3 momentti, 9 d §:n 1 momentin 2 kohta, 34057: 10 §:n 1, 2, 5 ja 6 momentti, 10 a §, 10 b §:n 1 ja 4 momentti, 11 ja 12 §, 13 §:n 1 momentti, 15 §:n 34058: 1, 2 ja 5 momentti, 18 §:n 3 ja 4 momentti, 19 §, 20 §:n 1 momentti, 25 §:n 1 momentti sekä 26 §:n 34059: 1 momentti, 34060: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 1 momentin 2 kohta, 8 §:n 2 momentti, 9 b §:n 1 momentti, 34061: 9 c §:n 1 ja 3 momentti, 9 d §:n 1 momentin 2 kohta, 10 §:n 5 ja 6 momentti, 10 b §:n 1 ja 4 34062: momentti, 15 §:n 2 momentti ja 26 §:n 1 momentti 3 päivänä helmikuuta 1989 annetussa laissa 34063: (103/89), 4 § muutettuna viimeksimainitulla lailla ja mainitulla 30 päivänä joulukuuta 1992 34064: annetulla lailla, 5 §:n 4 momentti 7 päivänä tammikuuta 1982 annetussa laissa (16/82), 6 §:n 1 34065: momentin 3 kohdan d alakohta mainitussa 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa ja e 34066: alakohta 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (618/91) sekä 4 kohta muutettuna 23 34067: päivänä joulukuuta 1982 annetulla lailla (1026/82) sekä mainituilla 10 päivänä joulukuuta 1971 ja 34068: 30 päivänä joulukuuta 1992 annetuilta laeilla, 7 §:n 1 momentti 16 päivänä kesäkuuta 1989 34069: annetussa laissa (563/89) ja 3 momentti 10 päivänä tammikuuta 1992 annetussa laissa (5/92), 8 §:n 34070: 1 momentti 21 päivänä elokuuta 1987 annetussa laissa (716/87) ja 5 momentti 19 päivänä 34071: joulukuuta 1986 annetussa laissa (964/86), 8 §:n 3 momentti, 10 §:n 1 momentti ja 20 §:n 1 34072: momentti mainitussa 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa, 9 a § muutettuna mainitulla 31 34073: päivänä tammikuuta 1985 annetulla lailla ja 31 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla (1130/85), 34074: 10 §:n 2 momentti muutettuna mainituilla 19 päivänä joulukuuta 1986, 3 päivänä helmikuuta 1989 34075: ja 30 päivänä joulukuuta 1992 annetuilla laeilla, 10 a §ja 18 §:n 3 ja 4 momentti 19 päivänä 34076: huhtikuuta 1985 annetussa laissa (326/85), 12 §muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja mainitulla 34077: 3 päivänä helmikuuta 1989 annetulla lailla, 13 §:n 1 momentti 4 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa 34078: laissa (414/82), 15 §:n 1 momentti mainitussa 31 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa ja 5 34079: momentti 23 päivänä helmikuuta 1979 annetussa laissa (232/79), 19 § muutettuna 16 päivänä 34080: tammikuuta 1987 annetulla lailla (8/87) ja mainitulla 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetulla lailla, 34081: sekä 34082: lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä toukokuuta 1986 annetulla 34083: lailla (333/86) ja mainitulla 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetulla lailla, uusi 8 ja 9 momentti, 34084: lakiin uusi 5 a ja 5 b §, 7 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä heinäkuuta 34085: 1975 ja 9 päivänä tammikuuta 1981 annetuilla laeilla (568/75 ja 15/81) sekä mainituilla 16 päivänä 34086: tammikuuta 1987, 16 päivänä kesäkuuta 1989 ja 10 päivänä tammikuuta 1992 annetuilla laeilla, 34087: uusi 4 ja 5 momentti, jolloin nykyinen 4-8 momentti siirtyvät 6- 10 momentiksi, 9 §:n 1 34088: momenttiin siitä 24 päivänä lokakuuta 1986 annetulla lailla (757/86) kumotun b kohdan tilalle 34089: uusi b kohta, 10 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainituilla 19 päivänä joulukuuta 34090: 1986 ja 3 päivänä helmikuuta 1989 annetuilla laeilla sekä 13 päivänä tammikuuta 1989 annetulla 34091: lailla (21/89), uusi 7 momentti, lakiin uusi 17 a §, 18 §:ään, sellaisena kuin se on osittain 34092: muutettuna mainituilla 19 päivänä huhtikuuta 1985, 3 päivänä helmikuuta 1989 ja 27 päivänä 34093: maaliskuuta 1991 annetuilla laeilla, viimeksi mainitulla lailla kumotun 2 momentin tilalle uusi 2 34094: momentti sekä uusi 6-8 momentti, jolloin nykyinen 6-10 momentti siirtyvät 9-13 momentiksi, 34095: sekä lakiin uusi 25 a § seuraavasti: 34096: 22 1993 vp - HE 96 34097: 34098: 34099: 34100: 1§ 2§ 34101: Tämä laki ei koske 34102: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta virka- tai 34103: työsuhteesta käytetään tässä laissa nimitystä 2) palvelusta sinä aikana, jolta edunsaajalla 34104: palvelus ja samassa momentissa tarkoitetusta on oikeus saada virka- tai työsuhteen taikka 34105: henkilöstä nimitystä edunsaaja. Vanhalla edun- yrittäjätoiminnan perusteella tämän lain taikka 34106: saajana tarkoitetaan tässä laissa edunsaajaa, muun lain tai asetuksen mukaista vanhuuselä- 34107: joka oli 31 päivänä joulukuuta 1992 tämän lain kettä, varhennettua vanhuuseläkettä lukuun 34108: piiriin kuuluvassa yhdenjaksoisessa palveluk- ottamatta, taikka sellaista työkyvyttömyys- tai 34109: sessa ja jonka palvelus jatkuu yhdenjaksoisesti työttömyyseläkettä, jonka suuruutta määrättä- 34110: eläketapahtumaan asti. Palveluksen katsotaan essä on otettu huomioon eläkeiän saavuttami- 34111: 31 päivään joulukuuta 1998 jatkuvan tätä seen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio; 34112: momenttia sovellettaessa yhdenjaksoisesti, jos 34113: palvelusta edeltävän palveluksen päättymisestä 34114: on kulunut enintään yksi kuukausi. Edellytyk- 34115: senä on lisäksi, että edunsaaja on ollut palve- 4§ 34116: luksen päättymistä välittömästi edeltäneet kuu- Tämän lain 1 §:n 3 momentissa tarkoitetun 34117: si kuukautta yhdenjaksoisesti jatkuneessa pal- uuden edunsaajan eläkeikä on 65 vuotta. Mai- 34118: veluksessa ja hänellä palveluksen päättymistä nitussa lainkohdassa tarkoitetun vanhan edun- 34119: välittömästi edeltäneiden viiden vuoden kulu- saajan eläkeikä on 65 vuotta, jos hän on 34120: essa on eläkeaikaa yhteensä vähintään kolme syntynyt vuoden 1959 jälkeen tai jos hänellä ei 34121: vuotta. Muuta kuin vanhaa edunsaajaa pide- ole vuoden 1994 loppuun mennessä vähintään 34122: tään tätä lakia sovellettaessa uutena edunsaa- viittä vuotta tämän lain mukaan eläkeajaksi 34123: jana. luettavaa palvelusaikaa. 34124: Muiden kuin 1 momentissa tarkoitettujen 34125: Palvelus, joka on jatkunut yhdenjaksoisesti vanhojen edunsaajien eläkeikä määräytyy tä- 34126: vähintään kymmenen vuotta sen vuoden lop- män lain mukaan vuoden 1994 loppuun men- 34127: puun mennessä, jonka aikana edunsaaja on nessä eläkeajaksi luettavan palvelusajan perus- 34128: täyttänyt 54 vuoden iän, päätetään eläkkeen teella seuraavasti: · 34129: laskemista varten teknisesti sanotun vuoden 34130: lopussa. Jollei palvelus ole edellä mainittuna Eläkeaikaa vähintään Eläkeikä 34131: ajankohtana jatkunut kymmentä vuotta, se 30 vuotta 63 vuotta 34132: päätetään sen vuoden lopussa, jona kymmenen 25 vuotta 63 vuotta 4 kuukautta 34133: vuotta täyttyy. Palvelusta ei kuitenkaan pääte- 20 vuotta 63 vuotta 8 kuukautta 34134: tä enää sen vuoden jälkeen, jonka päättymises- 15 vuotta 64 vuotta 34135: tä on kaksi täyttä kalenterivuotta edunsaajan 10 vuotta 64 vuotta 4 kuukautta 34136: eläkeikään tai sitä alempaan eroamisikään. 5 vuotta 64 vuotta 8 kuukautta 34137: Edunsaajan jatkaessa työntekoaan hänen kat- 34138: sotaan olevan uudessa palveluksessa. Palvelus- 34139: ta ei kuitenkaan katkaista, jos edunsaajan 5§ 34140: palkka on katkaisun jälkeisessä palveluksessa 34141: alentunut sellaisen poikkeuksellisen syyn joh- Eläkeajaksi luetaan myös aika, jona edun- 34142: dosta, joka on ilmaantunut ennen palveluksen saaja 23 vuotta täytettyään on saanut valtion 34143: tässä momentissa tarkoitettua päättämistä, ja varoista tämän lain mukaista, 5 a §:ää soveltaen 34144: jos 7 §:n 2 momentin soveltamisen edellytykset myönnettyä työkyvyttömyys- tai työttömyys- 34145: tällöin täyttyvät. eläkettä taikka rintamaveteraanien varhaiseläk- 34146: Sen estämättä, mitä 5-8 momentissa sääde- keestä annetun lain (13/82) mukaista var- 34147: tään palveluksen päättymisestä, katsotaan pal- haiseläkettä, milloin hänelle myöhemmin van- 34148: veluksen jatkuneen yhdenjaksoisena työnteki- huuden tai uuden työkyvyttömyyden taikka 34149: jäin eläkelain 8 §:n 3 momentissa tarkoitettua työttömyyden johdosta on myönnettävä eläke 34150: vuoden aikaan laskettaessa sekä tämän lain sellaisen palveluksen perusteella, jossa on otet- 34151: 9 §:n 4 momenttia sovellettaessa. tu huomioon aika työkyvyttömyyden tai työt- 34152: 1993 vp - HE 96 23 34153: 34154: tömyyden alkamisesta eläkeikään tai sitä alem- sen perusteella myönnettävää työkyvyttömyys- 34155: paan eroamisikään. tai työttömyyseläkettä määrättäessä tuleva aika 34156: eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi. 34157: Tuleva aika luetaan työkyvyttömyys- tai 34158: 5a § työttömyyseläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi 34159: Jos työkyvyttömyys tai työttömyys on alka- myös sellaisen palveluksen perusteella, jonka 34160: nut ennen kuin palveluksen päättymisestä on päätyttyä edunsaajalla on 1 ja 2 momentissa 34161: kulunut 360 päivää, luetaan tämän palveluksen tarkoitettujen 360 päivän täyttymisen ja työky- 34162: perusteella myönnettävää työkyvyttömyys- tai vyttömyyden tai työttömyyden alkamisen väli- 34163: työttömyyseläkettä määrättäessä eläkkeeseen sen, enintään yhdeksän vuoden pituisen ajan 34164: oikeuttavaksi ajaksi myös työkyvyttömyyden ollut valtion perhe-eläkelain 2 §:ssä tarkoitettu 34165: tai työttömyyden alkamisen ja eläkeiän tai tätä kolmea vuotta nuorempi lapsi. Tällöin edelly- 34166: alemman eroamisiän välinen aika (tuleva aika). tyksenä on kuitenkin, että: 34167: Edellä 1 momentissa tarkoitettua 360 päivää 1) edunsaaja on saanut tämän lapsen perus- 34168: laskettaessa jätetään huomioon ottamatta päi- teella sairausvakuutuslain mukaista äitiys-, 34169: vät, joilta edunsaaja on saanut: isyys- tai vanhempainrahaa taikka lasten koti- 34170: 1) opintovapaalaissa (273/79) tarkoitettua hoidon tuesta annetun lain (797/92) mukaista 34171: opintovapaata; kotihoidon tukea; ja että 34172: 2) valtion virkamieslain (755/86), peruskou- 2) tulevaa aikaa ei lueta eläkkeeseen oikeut- 34173: lulain (476/83), lukiolain (477/83) tai koulutus- tavaksi 1-3 momentin mukaan. 34174: ja erorahastosta annetun lain (537/90) mukaista Mitä edellä säädetään tulevasta ajasta, sovel- 34175: omaehtoista ammatillista aikuiskoulutusta var- letaan vain, jos edunsaaja on ennen työkyvyt- 34176: ten myönnettävää henkilökohtaista tukea; tömyyden tai työttömyyden alkamista asunut 34177: 3) työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta Suomessa vähintään viisi vuotta. Erityisestä 34178: annetun lain (763/90) mukaista koulutustukea; syystä valtiovarainministeriö voi kuitenkin 34179: 4) työttömyysturvalain (602/84) mukaista päättää, ettei sanottua asumista koskevaa edel- 34180: päivärahaa, enintään siihen määrään saakka, lytystä sovelleta. 34181: joka vastaa työttömyysturvalain 26 §:ssä sää- 34182: dettyä niiden päivien enimmäismäärää, joilta 5b§ 34183: voidaan maksaa ansioon suhteutettua päivära- Tuleva aika luetaan eläkkeeseen oikeuttavak- 34184: haa· si vähintään kuusi kuukautta jatkuneen palve- 34185: 5) työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa luksen perusteella. 34186: mainitun lain, eläkeohjesäännön tai eläkesään- Tuleva aika luetaan kuitenkin eläkkeeseen 34187: nön taikka kuntoutusrahalain (611/91) mukais- oikeuttavaksi kuutta kuukautta lyhyemmän 34188: ta kuntoutusrahaa tai ansionmenetyskorvausta palveluksen perusteella silloin, kun edunsaajal- 34189: tapaturmavakuutuksen tai liikennevakuutuksen la ei ole ennen tätä palvelusta alkaneen työ- tai 34190: kuntoutusta koskevien säännösten perusteella; virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan perus- 34191: tai teella oikeutta eläkkeeseen, jota määrättäessä 34192: 6) sairausvakuutuslain (364/63) mukaista on otettu huomioon eläkeiän saavuttamiseen 34193: päivärahaa kolmen viimeisen vuoden aikana jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio (täy- 34194: välittömästi ennen tässä laissa tarkoitetun työ- sitehoinen eläke). 34195: kyvyttömyyden tai työttömyyden alkamista; Jos edunsaaja tulevaan aikaan oikeuttavan 34196: näihin päiviin rinnastetaan päivät, joilta päivä- palveluksen päätyttyä on myöhemmin toisen 34197: rahaa olisi suoritettu, jollei työntekijä olisi työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan 34198: saanut sairausvakuutuslain 27 §:n 1 momentis- perusteella saavuttanut oikeuden 1 ja 2 mo- 34199: sa tarkoitettua sairaudesta, viasta tai vammasta mentissa tarkoitettuun täysitehoiseen eläkkee- 34200: johtuvan työkyvyttömyyden vuoksi maksetta- seen, ei 5 a §:n säännöksiä sovelleta aikaisem- 34201: vaa vastaavaa korvausta jonkin muun lain paan palvelukseen. Edunsaajan katsotaan täl- 34202: mukaan. löin saavuttaneen edellä tarkoitetun oikeuden 34203: Jos työntekijä on saanut ansioon suhteutet- lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin 34204: tua päivärahaa työttömyysturvalain 26 §:n 3 eläkelain (134/62) mukaiseen eläketurvaan sinä 34205: momentin perusteella ennen kuin palveluksen ajankohtana, jona hänen sanotussa laissa tar- 34206: päättymisestä on kulunut 1 tai 2 momentissa koitetuissa työsuhteissa saamansa ansio yhteen- 34207: tarkoitetut 360 päivää, luetaan tämän palveluk- sä on ennen työkyvyttömyyden pääasiallisena 34208: 24 1993 vp - HE 96 34209: 34210: syynä olevan sairauden, vian tai vamman saa- 4) aikaa palveluksessa, josta saatu ansio on 34211: mista noussut sanotun lain 7 §:n 1 momentissa luettava edunsaajan hyväksi eläkettä varten 34212: edellytettyyn rajamäärään. lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijöi- 34213: Edunsaajan, joka on täyttänyt 55 vuotta, ei den eläkelain nojalla. 34214: katsota saavuttaneen 2 momentissa tarkoitet- 34215: tua oikeutta lukea eläkeajaksi eläkeiän saavut- 34216: tamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava 7§ 34217: ansio kuitenkaan sellaisen työ- tai virkasuhteen Eläkkeen perusteena oleva palkka määrätään 34218: perusteella, johon edunsaaja on työllistetty kustakin palvelussuhteesta erikseen laskemalla 34219: työllisyyslain (275/87) 18 §:n 3 momentin tai, enintään neljästä viimeisestä kalenterivuodesta 34220: jos kyseessä on muu työnantaja kuin valtio tai ennen palveluksen päättymistä jäljempänä sa- 34221: kunta, sitä vastaavan menettelyn mukaisesti notulla tavalla valittujen kahden kalenterivuo- 34222: ( velvoitetyö) ja josta laskettava eläkkeen perus- den aikana palveluksesta saatujen 16 §:n mu- 34223: teena oleva palkka on pienempi kuin aikaisem- kaisesti tarkistettujen yhteenlaskettujen työan- 34224: masta työ- tai virkasuhteesta taikka yrittäjätoi- sioiden keskimäärä kuukautta kohden. Jos 34225: minnasta laskettava vastaava palkka tai työtu- palvelus on päätetty 1 §:n 8 momentin nojalla, 34226: lo. Jos edunsaaja ei ole menettänyt oikeutta katsotaan sen kuitenkin tätä momenttia sovel- 34227: lukea eläkeajaksi eläkeiän saavuttamiseen jäl- lettaessa jatkuneen yhdenjaksoisesti, jos eläk- 34228: jellä oleva aika tai sitä vastaava ansio aikai- keen määrä siten laskettuna on suurempi. Jos 34229: semman työ- tai virkasuhteen perusteella sillä palvelus on jatkunut useamman kuin kahden 34230: hetkellä, kun hänen velvoitetyönsä alkoi, ei kalenterivuoden aikana, palveluksen alkamis- 34231: hänen tätä momenttia sovellettaessa katsota vuotta ei oteta huomioon, ellei palvelus sanot- 34232: menettäneen oikeutta lukea hyväkseen eläkeiän tuna kalenterivuotena ole jatkunut vähintään 34233: saavuttamiseen jäljellä olevaa aikaa tai sitä kuutta kuukautta. Jos näin on valittavina 34234: vastaavaa ansiota aikaisemmasta työ- tai vir- kolme kalenterivuotta, jätetään niistä huo- 34235: kasuhteesta velvoitetyön vuoksi. mioon ottamatta se vuosi, jona työansioiden 34236: keskimäärä kuukautta kohden on pienin, ja jos 34237: 6§ valittavina on neljä kalenterivuotta, jätetään 34238: Eläkeajaksi ei kuitenkaan lueta: myös huomioon ottamatta se vuosi, jona työ- 34239: ansioiden keskimäärä kuukautta kohden on 34240: 3) aikaa, jonka työ tai virantoimitus palve- suurin. Jos palvelus on jatkunut vain yhden 34241: luksen jatkuessa on ollut keskeytyneenä yhden- kalenterivuoden aikana, eläkkeen perusteena 34242: jaksoisesti enemmän kuin 30 päivää, ellei siltä olevana palkkana käytetään työansioiden kes- 34243: ajalta ole suoritettu palkkaa eikä palkattomuu- kimäärää kuukautta kohden. Jos palvelus on 34244: den syynä ole ollut; jatkunut useamman kuin neljän kalenterivuo- 34245: den aikana, eläkkeen perusteena oleva palkka 34246: d) 5 a §:ää soveltaen myönnetyn työkyvyttö- määrätään edellä sanotuin tavoin palvelussuh- 34247: myys- tai työttömyyseläkkeen suorittaminen; teen päättymistä edeltäneiden neljän kalenteri- 34248: taikka vuoden aikana saaduista työansioista. Jos pal- 34249: e) sairausvakuutuslain 21 ja 23 §:ään perus- velus on päättynyt kalenterivuoden lopussa, 34250: tuen myönnetty virkavapaus tai loma siltä osin otetaan kuitenkin päättymisvuosi huomioon. 34251: kuin sairausvakuutuslain mukaan tuleva äiti- Milloin kysymys on työkyvyttömyyseläkkeestä, 34252: ys-, erityisäitiys-, isyys- tai vanhempainraha palveluksen katsotaan eläkkeen perusteena ole- 34253: kohdistuu siihen tai virkavapaus, jonka aikana vaa palkkaa laskettaessa päättyneen 9 §:n 1 34254: edunsaaja saa työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa tarkoitetun työkyvyttömyyden al- 34255: momentissa mainittujen lakien, eläkeohjesään- kamista edeltäneen kalenterikuukauden lopus- 34256: nön tai eläkesääntöjen mukaista kuntoutusra- sa. 34257: haa, kuntoutusrahalain mukaista valtiokontto- 34258: rin ohjeisiin perustuvaa varhaiskuntoutuksen Edellä 1 momentissa tarkoitettu työansio 34259: kuntoutusrahaa taikka ansionmenetyskorvaus- määräytyy maksuajankohdan mukaan samoin 34260: ta tapaturmavakuutuksen tai liikennevakuu- perustein kuin veron ennakkoa tai veroa pidä- 34261: tuksen kuntoutusta koskevien säännösten pe- tettäessä. Työansiona ei kuitenkaan pidetä pal- 34262: rusteella, ei kuitenkaan, jos kuntoutusrahaa on veluksen päättyessä maksettavaa lomakorvaus- 34263: maksettu eläkkeen lisänä; eikä ta, 10 momentissa tarkoitetulle edunsaajalle 34264: 1993 vp - HE 96 25 34265: 34266: suoritettua ulkomaanedustuksen virkamiesten (202/64), kansaneläkelaitoksen eläkeohjesään- 34267: palkkauksesta annetun lain (346/88) 2 §:ssä nön tai eläkesäännön, Suomen pankin eläke- 34268: mainittua paikalliskorotusta ja lain 3 §:ssä mai- säännön tai evankelis-luterilaisen kirkon eläke- 34269: nittuja korvauksia eikä palkkioita komiteoissa lain (298/66) nojalla myönnetyn taikka Ahve- 34270: tai toimikunnissa tehdystä työstä taikka muista nanmaan maakunnan varoista soveltuvin osin 34271: tehtävistä, joita ei ole pidettävä palvelukseen valtion eläkesäännösten mukaisesti suoritetta- 34272: kuuluvina. Kunkin kalenterivuoden työansios- vaa eläketurvaa koskevan lainsäädännön nojal- 34273: ta vähennetään tätä pykälää sovellettaessa la myönnetyn vanhuuseläkkeen, hänellä on 34274: määrä, joka vastaa sanotulle kalenterivuodelle palveluksen päätyttyä oikeus tämän lain mu- 34275: vahvistettua edunsaajan eläkemaksuprosenttia. kaiseen vanhuuseläkkeeseen riippumatta siitä, 34276: Edellä 3 momentissa tarkoitettua työansiota onko hän saavuttanut eläkeikänsä. 34277: ei kuitenkaan vähennetä 2 momentissa tarkoi- 34278: tetun eläkemaksun vuoksi enempää kuin sillä 9§ 34279: suhteellisella määrällä, jolla ansiotason suhteel- Työkyvyttömyyseläkkeen saamisen edelly- 34280: linen nousu ylittää hintojen suhteellisen nousun tyksenä on, että palvelus on jatkunut yhden- 34281: vuoden 1992 kolmannesta vuosineljänneksestä jaksoisena vähintään yhden kuukauden, ja että 34282: kyseisen työansion ansaitsemisvuotta edeltä- edunsaaja sairauden, vian tai vamman johdosta 34283: neen kalenterivuoden kolmanteen vuosineljän- a) palveluksen kestäessä on käynyt kykene- 34284: nekseen. Kunakin vuonna vähennetään kuiten- mättömäksi virkaansa tai työhönsä todennä- 34285: kin vähintään edelliselle kalenterivuodelle vah- köisesti vähintään vuoden ajaksi, työkyvyttö- 34286: vistettu suhteellinen määrä. myyden alkamisesta kulunut aika mukaan lu- 34287: Edellä 3 ja 4 momentissa tarkoitettu vähen- ettuna; jos hän jatkaa työntekoa, oikeutta 34288: nys tehdään käyttämällä työntekijäin eläkelain työkyvyttömyyseläkkeeseen arvioidaan kuiten- 34289: 7 §:n 7 momentissa tarkoitettua kerrointa. kin b kohdan mukaisesti; 34290: b) on jatkaessaan työntekoa a kohdassa 34291: tarkoitetusta työkyvyttömyydestä huolimatta 34292: 8§ sillä tavoin työkyvytön, että hänen työkykynsä 34293: Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä on, voidaan sairauden, vian tai vamman johdosta 34294: että edunsaajalla on eläkeaikaa vähintään yksi arvioida alentuneen vähintään 2/5:lla yhtä pit- 34295: kuukausi, että hän on saavuttanut eläkeiän ja käksi ajaksi kuin a kohdassa säädetään; tai 34296: että palvelus on päättynyt. 34297: Edunsaajana on oikeus saada vanhuuseläk- 34298: keensä varhennettuna aikaisintaan sitä kalen- 9a § 34299: terikuukautta seuraavan kuukauden alusta, Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 vuot- 34300: jonka aikana hän täyttää iän, joka on viisi ta täyttäneellä pitkäaikaisesti työttömällä edun- 34301: vuotta alempi kuin hänen 4 §:n mukainen saajalla, jolla on eläkeaikaa vähintään kuukau- 34302: eläkeikänsä. Tällöin eläkkeen määrää vähenne- si, edellyttäen, että: 34303: tään 10 b §:ssä säädetyllä tavalla. Varhennet- 1) hänen työttömyyseläkeHään määrättäessä 34304: tuun vanhuuseläkkeeseen sovelletaan muutoin, voidaan eläkkeeseen oikeuttavana ottaa huo- 34305: mitä tässä laissa säädetään vanhuuseläkkeestä. mioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva 34306: Oikeutta varhennettuun vanhuuseläkkeeseen ei aika tai sitä vastaava ansio, ei kuitenkaan 34307: ole 4 momentin 1 kohdassa tarkoitetulla edun- silloin, kun edunsaajana on oikeus työttömyys- 34308: saajalla. eläkkeeseen työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo- 34309: Tämän lain nojalla osa-aikaeläkettä saavan mentissa mainitun muun lain, eläkeohjesään- 34310: edunsaajan vanhuuseläkkeen saamisen edelly- nön tai eläkesäännön mukaan; 34311: tyksenä eläkeiässä on, että 9 d §:n 1 momentin 2) hän on työttömyyseläkkeen alkamista 34312: 4 kohdassa tarkoitettu osa-aikatyö on päätty- välittömästi edeltäneiden 15 kalenterivuoden 34313: nyt ja että edunsaaja ennen osa-aikaeläkkeen aikana ansainnut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 34314: lakkaamista ja osa-aikatyön päättymistä on momentissa tarkoitettua peruseläkettä tai muu- 34315: saavuttanut eläkeiän. ta siihen verrattavaa työ- tai virkasuhteeseen 34316: perustuvaa eläkettä yhteensä vähintään viisi 34317: Jos edunsaaja, jolla on eläkeaikaa vähintään vuotta; lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien 34318: yksi kuukausi, on saanut tämän lain, kunnal- työntekijäin eläkelaissa tarkoitetuissa työsuh- 34319: listen viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain teissa saatujen ansioiden perusteella ansainta- 34320: 4 330624C 34321: 26 1993 vp - HE 96 34322: 34323: aika otetaan tällöin huomioon niin kuin sano- edunsaaja on lopettanut työni.ekijäin eläkelain 34324: tun lain 4 §:n 5 momentissa säädetään; 8 §:n 4 momentissa mainituissa laeissa, eläke- 34325: 3) hän esittää työvoimaviranomaisen todis- ohjesäännössä tai eläkesäännöissä tarkoitetun 34326: tuksen siitä, että hän on työttömänä työnhaki- ansiotyön tai että hänen ansiotulonsa näistä 34327: jana työvoimatoimistossa ja ettei hänelle voida töistä voidaan arvioida kuukaudessa pienem- 34328: osoittaa sellaista työtä, jonka vastaanottamises- mäksi kuin tämän lain 2 §:n 1 momentissa 34329: ta hän ei voi kieltäytyä menettämättä oikeut- tarkoitettu markkamäärä. Yksilöllisen var- 34330: taan työttömyysturvalain mukaiseen työttö- haiseläkkeen saamisen edellytyksenä on lisäksi, 34331: myyspäivärahaan; ja että että yksilöllistä varhaiseläkettä määrättäessä 34332: 4) hän esittää työttömyyskassan todistuksen voidaan lukea eläkeajaksi myös eläkeiän tai 34333: siitä, ettei hänellä työttömyysturvalain 26 §:n 1 tätä alemman eroaruisiän saavuttamiseen jäljel- 34334: ja 3 momentin mukaan enää ole oikeutta lä oleva aika, lukuun ottamatta kuitenkaan 34335: ansioon suhteutettuun päivärahaan; kuitenkin 9 §:n 1 momentin d kohdassa tarkoitettua 34336: peruspäivärahaa saaneen edunsaajan on esitet- tilannetta ja tilannetta, jossa edunsaajana on 34337: tävä kansaneläkelaitoksen todistus siitä, että oikeus vanhuuseläkkeeseen 65 vuotta alemmas- 34338: hän on saanut peruspäivärahaa mainittujen sa eläkeiässä työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 34339: lainkohtien mukaista enimmäismäärää vastaa- momentissa mainitun muun lain, eläkeohje- 34340: vilta päiviltä. säännön tai eläkesäännön mukaan. 34341: Eläkettä määrättäessä edunsaajan katsotaan 34342: joutuneen työttömäksi sinä päivänä, jolta hä- Edunsaajana on oikeus saada ennakkopää- 34343: nelle on ensimmäisen kerran suoritettu työttö- tös siitä, täyttääkö hän 1 momentin ensimmäi- 34344: myyspäivärahaa 60 viimeksi kuluneen viikon sessä ja viimeisessä virkkeessä ja 2 momentissa 34345: aikana laskettuna päivästä, joka on aikaisin- mainitut eläkkeen saamisen edellytykset. Pää- 34346: taan kuukautta ennen 1 momentin 3 kohdassa tökseen saa hakea muutosta niin kuin 23 §:ssä 34347: tarkoitetun työvoimaviranomaisen todistuksen säädetään. Myönteinen ennakkopäätös on val- 34348: antarnispäivää. tiokonttoria sitova, jos siihen perustuva eläke- 34349: hakemus tehdään yhdeksän kuukauden tai 34350: 9b § työnantajan ja edunsaajan sopiman sitä pitem- 34351: Edellä 9 §:n 1 momentin b ja c kohdassa män ajan kuluessa päätöksen lainvoimaiseksi 34352: tarkoitettu työkyvyttömyyseläke myönnetään tulosta. 34353: joko täytenä eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täl- 34354: löin täysi työkyvyttömyyseläke myönnetään 34355: edunsaajalle, jonka työkyvyn voidaan arvioida 34356: ainakin vuoden ajaksi alentuneen vähintään 34357: 3/5:lla. Jos työkyky on alentunut tätä vähem- 9d § 34358: män, mutta kuitenkin vähintään 2/5:lla, myön- Oikeus saada osa-aikaeläkettä on 58 vuotta 34359: netään eläke osaeläkkeenä. Osaeläkkeenä täyttäneellä edunsaajana edellyttäen, että: 34360: myönnettävän työkyvyttömyyseläkkeen määrä 34361: on puolet täydestä työkyvyttömyyseläkkeestä. 2) hän välittömästi ennen osa-aikaeläkkeen 34362: alkamista on ollut kuusi kuukautta yhdenjak- 34363: soisesti jatkuneessa palveluksessa ja hänellä 34364: 9c § osa-aikaeläkkeen alkamista välittömästi edeltä- 34365: Sen estämättä, mitä 9 §:n momentissa neiden viiden vuoden kuluessa on eläkeaikaa 34366: säädetään työkyvyttömyyseläkkeen saamisesta, yhteensä vähintään kolme vuotta ja on ollut 34367: 58 vuotta täyttäneellä edunsaajana on oikeus tänä aikana sellaisessa kokoaikaisessa palve- 34368: saada työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä var- luksessa, jossa hänen tässä laissa tarkoitettu 34369: haiseläkkeenä, jos hänen työkykynsä, huo- työansionsa tai työansio tässä laissa tarkoite- 34370: mioon ottaen sairaus, vika tai vamma, ikään- tussa palveluksessa ja työntekijäin eläkelain 34371: tymiseen liittyvät tekijät, palveluksessaolon pit- 8 §:n 4 momentissa mainittujen säännösten 34372: käaikaisuus, hänelle työstä aiheutunut rasittu- piiriin kuuluvassa muussa toiminnassa yhteen- 34373: neisuus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet, on sä on vähintään tämän lain 2 §:n 1 momentin 4 34374: pysyvästi siinä määrin alentunut, ettei hänen kohdassa mainittu markkamäärä nelinkertaise- 34375: kohtuudella voida edellyttää enää jatkavan na; 34376: palvelustaan. Edellytyksenä on kuitenkin, että 34377: 1993 vp - HE 96 27 34378: 34379: 10 § eläkkeiden enimmäismäärä saa olla enintään 60 34380: Eläke lasketaan kustakin palveluksesta erik- prosenttia korkeimmasta sellaisen tämän lain 34381: seen. Eläkkeen määrä on kunkin palveluksen mukaisesti lasketun eläkkeen perusteena ole- 34382: osalta eläkeajaksi luettavalta täydeltä kuukau- vasta palkasta, jossa on eläkeaikaa vähintään 34383: delta 1112 prosenttia ajalta ennen 1 päivää kaksi vuotta. Jos sellaista ei ole, yhteismäärä 34384: heinäkuuta 1962 ja siitä lukien 31 päivään saa olla enintään 60 prosenttia korkeimmasta 34385: joulukuuta 1994 116 prosenttia eläkkeen perus- tämän lain mukaisen eläkkeen perusteena ole- 34386: teena olevasta palkasta. Eläkkeen määrä on 1 vasta palkasta. Muiden kuin edellä tässä mo- 34387: päivästä tammikuuta 1995 eläkeajaksi luetta- mentissa tarkoitettujen vanhojen edunsaajien 34388: valta täydeltä kuukaudelta 118 prosenttia eläk- osalta ja sellaisten edunsaajien osalta, joille on 34389: keen perusteena olevasta palkasta. Sellaisen 8 §:n 5 momentissa mainittujen säännösten ja 34390: 1 §:n 3 momentissa tarkoitetun uuden edunsaa- määräysten perusteella myönnetty 2 momentis- 34391: jan palveluksen osalta, joka on alkanut vuoden sa tarkoitettu eläke ja joilla on vuoden 1994 34392: 1992 jälkeen, eläkkeen määrä on kuitenkin loppuun mennessä vähintään viisi vuotta tä- 34393: myös ajalta ennen vuotta 1995 eläkeajaksi män lain mukaan eläkeajaksi luettavaa palve- 34394: luettavalta täydeltä kuukaudelta 118 prosenttia lusaikaa, eläkkeiden enimmäismäärä määräy- 34395: eläkkeen perusteena olevasta palkasta. Eläk- tyy kuitenkin prosentteina edellä tarkoitetusta 34396: keen määrä on kuitenkin 1 päivästä tammikuu- eläkkeen perusteena olevasta palkasta tämän 34397: ta 1995 eläkeajaksi luettavalta täydeltä kuu- lain mukaan vuoden 1994 loppuun mennessä 34398: kaudelta 116 prosenttia eläkkeen perusteena eläkeajaksi luettavan palvelusajan perusteella 34399: olevasta palkasta sitä kuukautta seuraavan seuraavasti: 34400: kuukauden alusta, jonka aikana 1 §:n 3 mo- Eläkeaikaa vähintään Eläkkeiden enimmäismäärä 34401: mentissa tarkoitettu vanha edunsaaja täyttää 30 vuotta 66 prosenttia 34402: 55 vuotta ja 1 päivästä tammikuuta 1994 25 vuotta 65 prosenttia 34403: eläkeajaksi luettavalta täydeltä kuukaudelta 20 vuotta 64 prosenttia 34404: 5/24 prosenttia eläkkeen perusteena olevasta 15 vuotta 63 prosenttia 34405: palkasta sen vuoden alusta, jona 1 §:n 3 mo- 10 vuotta 62 prosenttia 34406: mentissa tarkoitettu uusi edunsaaja täyttää 60 5 vuotta 61 prosenttia 34407: vuotta, ei kuitenkaan siltä osin kuin eläkkee- 34408: seen oikeuttavaksi luetaan 5 a §:n mukaisesti Jos edunsaajana 5 §:n 5 momentin 2 tai 3 34409: työkyvyttömyyden tai työttömyyden alkamisen kohdassa tarkoitetun palveluksen perusteella 34410: ja eläkeiän tai tätä alemman eroaruisiän välinen on oikeus eläkkeeseen myös työntekijäin eläke- 34411: aika tai 5 §:n 4 momentin perusteella aika, jolta lain nojalla tai jos hänellä 6 §:n 1 momentin 3 34412: edunsaaja on saanut eläkettä. kohdan c alakohdassa tarkoitetun toiminnan 34413: Edellä 1 §:n 3 momentissa tarkoitetun van- perusteella on oikeus eläkkeeseen kansainväli- 34414: han edunsaajan eläkkeen määrä on kuitenkin seltä järjestöitä tai yhteistyöelimeitä tai kehi- 34415: 31 päivään joulukuuta 1994 kunkin palveluk- tysyhteistyötehtävästä vähintään viisi vuotta 34416: sen osalta eläkeajaksi luetulta täydeltä kuukau- kestäneen toiminnan perusteella tai~ka jos hä- 34417: delta 11160 prosenttia eläkkeen perusteena ole- nellä valtion palvelukseen ulkomailla otettuna 34418: vasta palkasta. Sama koskee edunsaajalle 8 §:n työntekijänä toimimisen perusteella on oikeus 34419: 5 momentissa mainittujen säännösten ja mää- myös sellaiseen ulkomailta tulevaan eläkkee- 34420: räysten perusteella myönnettyä sellaista eläket- seen tai sitä vastaavaan etuuteen, jonka kus- 34421: tä, joka on laskettu 31 päivään joulukuuta tannuksiin valtio on osallistunut, tämän lain 34422: 1994 palvellun ajan osalta tätä momenttia mukaisesta eläkkeestä vähennetään: 34423: vastaavia määräyksiä soveltaen. 1) työntekijäin eläkelain mukainen eläke siltä 34424: osin kuin se perustuu samaan palvelusaikaan 34425: Kunkin palveluksen osalta määrätyt eläkkeet kuin tämän lain mukainen eläke; 34426: lasketaan yhteen. Sellaisen tämän lain 1 §:n 3 2) kansainväliseltä järjestöitä tai yhteistyöeli- 34427: momentissa tarkoitetun vanhan edunsaajan, meitä taikka kehitysyhteistyötehtävästä tuleva 34428: joka on syntynyt vuoden 1959 jälkeen tai jolla eläke siltä osin kuin se perustuu muihin kuin 34429: ei ole vuoden 1994 loppuun mennessä vähin- edunsaajalta perittyihin maksuihin ja samaan 34430: tään viittä vuotta tämän lain mukaan elä- palvelusaikaan kuin tämän lain mukainen elä- 34431: keajaksi luettavaa palvelusaikaa, ja mainitussa ke; ja 34432: lainkohdassa tarkoitetun uuden edunsaajan 3) valtion palvelukseen ulkomailta otettuna 34433: 28 1993 vp - HE 96 34434: 34435: työntekijänä toimimisen perusteella ulkomailta mukaista palkkaa vähintään sanotun lain 5 §:n 34436: tuleva eläke tai sitä vastaava etuus siltä osin 2 momentissa tarkoitettua rajamäärää; eikä 34437: kuin se perustuu samaan palvelusaikaan kuin 4) eläketapahtuman sattumisvuodelta. 34438: tämän lain mukainen eläke, Työeläkelisä lasketaan kertomalla eläkkeen 34439: jolloin ei oteta huomioon työntekijäin eläke- määrä niiden kuukausien lukumäärällä, joilta 1 34440: lain mukaisesta eläkkeestä muiden eläkkeiden momentissa tarkoitettu;:t etuutta on maksettu 34441: ja korvausten johdosta tehtävää vähennystä. (etuuskuukaudet) ja jakamalla tulo luvulla, joka 34442: Eläkkeen enimmäismäärästä on muutoin voi- saadaan vähentämällä etuuskuukausien luku- 34443: massa mitä jäljempänä säädetään. määrä niiden täysien kuukausien lukumääräs- 34444: Edellä 6 momentin 3 kohdassa tarkoitettu tä, jotka sisältyvät aikaan edunsaajan 23 vuo- 34445: eläkettä vastaava etuus vähennetään tämän den iän täyttämisestä, kuitenkin aikaisintaan 1 34446: lain mukaisesta eläkkeestä valtiovarainministe- päivästä heinäkuuta 1962, 65 vuoden iän saa- 34447: riön vahvistamien laskentaperusteiden mukai- vuttamiseen. Etuuskuukaudet määrätään 34448: sesti. etuuslajeittain täysinä kuukausina niiden päivi- 34449: en yhteenlasketun lukumäärän perusteella, joil- 34450: ta edunsaaja on saanut 1 momentin mukaan 34451: 10 a § 34452: Muuta kuin osa-aikaeläkettä korotetaan työ- työeläkelisään oikeuttavaa etuutta. Etuuskuu- 34453: eläkelisällä, jos edunsaaja on saanut: kausia määrättäessä päivien jakajana käytetään 34454: kunkin etuuslajin osalta niiden päivien luku- 34455: 1) työttömyysturvalain mukaista ansioon määrää, jolta etuutta voidaan keskimäärin 34456: suhteutettua päivärahaa; 34457: kuukaudessa enintään maksaa. 34458: 2) työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta Työttömyysturvalain 18 §:ssä tarkoitettua ly- 34459: annetun lain mukaista ansiotukea; hennettyä työpäivää tekevän ja saman lain 34460: 3) valtion virkamieslain, peruskoululain, lu- 19 §:ssä tarkoitettua osa-aikatyötä vastaan ot- 34461: kiolain tai koulutus- ja erorahastosta annetun taneen edunsaajan työttömyyspäivien lukumää- 34462: lain mukaista omaehtoista ammatillista aikuis- ränä käytetään saatuja päivärahoja vastaavien 34463: koulutusta varten myönnettävää henkilökoh- täysien päivärahojen lukumäärää. 34464: taista tukea; tai 34465: 4) työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa 10 b § 34466: mainittujen lakien, eläkeohjesäännön tai eläke- Jos vanhuuseläke myönnetään 8 §:n 2 mo- 34467: sääntöjen taikka kuntoutusrahalain mukaista mentin mukaisesti varhennettuna, eläkettä vä- 34468: kuntoutusrahaa taikka ansionmenetyskorvaus- hennetään puoli prosenttia jokaiselta kuukau- 34469: ta tapaturmavakuutuksen tai liikennevakuu- delta, jolta eläkettä maksetaan ennen eläkeiän 34470: tuksen kuntoutusta koskevien säännösten pe- täyttämiskuukautta seuraavan kuukauden al- 34471: rusteella, ei kuitenkaan, jos kuntoutusrahaa on kua. Vähennys lasketaan siitä yhteensovitetusta 34472: maksettu eläkkeen lisänä. eläkkeestä, joka edunsaajalle on karttunut 34473: Edellä 1 momentissa mainittu etuus ei oikeu- eläkkeen alkamisajankohtaan mennessä. 34474: ta työeläkelisään, jos etuus on maksettu: 34475: 1) ajalta ennen sen kalenterivuoden alkua, Osa-aikaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro- 34476: jona edunsaaja on täyttänyt 23 vuotta; senttia siitä 11 tai 12 §:n mukaisesti yhteenso- 34477: 2) ajalta ennen sitä kalenterivuotta, jona vitetusta eläkkeestä, joka edunsaajalle on kart- 34478: edunsaajana on ollut ensimmäinen työntekijäin tunut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa 34479: eläkelain 8 §:n 4 momentissa mainitun lain, tarkoitettujen säännösten mukaan osa-aika- 34480: eläkeohjesäännön tai eläkesäännön mukaiseen eläkkeen alkamisajankohtaan mennessä. Jos 34481: eläkkeeseen oikeuttava virka- tai työsuhde taik- edunsaajana on oikeus saada osa-aikaeläkettä 34482: ka yrittäjätoimintaa, tai sanotulta kalenterivuo- myös muun edellä tarkoitetun säännöksen pe- 34483: delta; rusteella ja tässä tarkoitettu rajaus vähentää 34484: 3) kalenterivuodelta, jonka ajan edunsaaja osa-aikaeläkettä, tehdään vähennys näiden 34485: on ollut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momen- säännösten mukaan ansaittujen ja yhteensovi- 34486: tissa mainitun lain, eläkeohjesäännön tai elä- tettujen eläkeoikeuksien suhteessa. 34487: kesäännön alaisessa virka- tai työsuhteessa 34488: taikka yrittäjätoiminnassa, jollei edunsaaja ole 11§ 34489: samana kalenterivuonna ansainnut lyhytaikai- Myönnettäessä eläke 1 §:n 3 momentissa 34490: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain tarkoitetulle. uudelle edunsaajalle eläkkeen 34491: 1993 vp - HE 96 29 34492: 34493: enimmäismäärä lasketaan soveltuvin osin työn- kansaneläkelain nojalla, täydennysosana se 34494: tekijäin eläkelain 8 §:n mukaisesti. Vanhuus- määrä, joka kansaneläkkeen huomioon ottami- 34495: eläkkeet, jotka on myönnetty varhennettuna, sen johdosta on vähennetty tämän lain mukai- 34496: otetaan yhteensovituksessa huomioon ilman sesta eläkkeestä. Täydennysosaa ei kuitenkaan 34497: varhentamisesta johtuvaa vähennystä. suoriteta varhennetun vanhuuseläkkeen saajal- 34498: le. 34499: Kansaneläkkeen pohjaosa otetaan kunakin 34500: 12 § kalenterivuonna huomioon sen määräisenä 34501: Myönnettäessä eläke 1 §:n 3 momentissa kuin se on edeltäneen kalenterivuoden marras- 34502: tarkoitetulle vanhalle edunsaajalle eläkkeen kuun 1 päivänä. 34503: enimmäismäärä lasketaan soveltuvin osin työn- 34504: tekijäin eläkelain 8 §:n mukaisesti. Sellaisen 13§ 34505: vanhan edunsaajan osalta, joka on syntynyt Edellä 11 ja 12 §:ssä tarkoitettu yhteensovitus 34506: vuoden 1959 jälkeen tai jolla ei ole vuoden tehdään uudelleen soveltuvin osin työntekijäin 34507: 1994 loppuun mennessä tämän lain mukaan eläkelain 8 a §:n mukaisesti. 34508: eläkeajaksi luettavaa palvelusaikaa vähintään 34509: viittä vuotta, yhteensovitusraja saadaan kuiten- 34510: kin ottamalla 60 prosenttia yhteensovitusperus- 15 § 34511: teesta ja, jos yhteensovitusperuste ylittää 568 Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke makse- 34512: markkaa, vähentämällä 6 prosenttia ylitteestä, taan, jollei 15 a §:n säännöksistä muuta johdu, 34513: enintään kuitenkin kansaneläkkeen pohjaosan sitä kuukautta lähinnä seuraavan kuukauden 34514: määrä. Muiden kuin edellä tässä momentissa alusta, jonka aikana oikeus eläkkeen saamiseen 34515: tarkoitettujen vanhojen edunsaajien eläkettä on syntynyt, muuta eläkettä kuin osatyökyvyt- 34516: yhteensovitettaessa käytetään kuitenkin sano- tömyyseläkettä kuitenkin aikaisintaan palkan 34517: tun 60 prosentin sijasta seuraavan taulukon saamisen päättymistä seuraavan kuukauden 34518: mukaista prosenttimäärää, joka määräytyy tä- alusta. Yksilöllistä varhaiseläkettä maksetaan 34519: män lain mukaan vuoden 1994 loppuun men- edellä säädetyn mukaisesti kuitenkin aikaisin- 34520: nessä eläkeajaksi luettavan palvelusajan perus- taan eläkkeen tai ennakkopäätöksen hakemista 34521: seuraavan kuukauden alusta. Työttömyyseläke 34522: teella: 34523: maksetaan sitä kuukautta seuraavan kuukau- 34524: Eläkeaikaa vähintään Prosenttia den alusta, jonka aikana edunsaaja täyttää 34525: 30 vuotta 66 9 a §:n 1 momentissa tarkoitetut eläkkeen saa- 34526: 25 vuotta 65 misen edellytykset. 34527: 20 vuotta 64 Vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkettä ei il- 34528: 15 vuotta 63 man pätevää syytä myönnetä takautuvasti pi- 34529: 10 vuotta 62 temmältä kuin vuoden ajalta ennen eläkehake- 34530: 5 vuotta 61 muksen tekemistä eikä työttömyyseläkettä tai 34531: osa-aikaeläkettä pitemmältä kuin kuuden kuu- 34532: Osaeläkkeenä myönnettyä työkyvyttömyys- kauden ajalta ennen sen hakemista seuraavaa 34533: eläkettä yhteensovitettaessa yhteensovitusraja kuukautta. Yksilöllinen varhaiseläke voidaan 34534: on 30 prosenttia yhteensovitusperusteesta. poikkeuksellisesta syystä myöntää takautuvas- 34535: Yhteensovituksessa otetaan huomioon työn- ti, kuitenkin enintään vuoden ajalta ennen 34536: tekijäin eläkelain 8 §:ssä mainitut suoritukset. hakemista seuraavaa kuukautta. 34537: Edellä 1 §:n 3 momentissa tarkoitetulle vanhalle 34538: edunsaajalle myönnetty tämän lain mukainen Jos vanhuuseläke tai sellainen täysi työky- 34539: eläke otetaan kuitenkin yhteensovituksessa vyttömyyseläke, jonka suuruutta määrättäessä 34540: huomioon sellaisenaan. Vanhuuseläkkeet, jotka ei ole sovellettu 5 a §:ää, on ennen 11 tai 12 §:n 34541: on myönnetty varhennettuina, otetaan yhteen- mukaista eläkkeen enimmäismäärän laskemista 34542: sovituksessa huomioon ilman varhentamisesta pienempi kuin 2,50 markkaa kuukaudessa, 34543: johtuvaa vähennystä. Jos suoritusten yhteis- voidaan eläke maksaa kertasuorituksena, joka 34544: määrä ylittää yhteensovitusrajan, ylittävä osa lasketaan sosiaali- ja terveysministeriön työnte- 34545: vähennetään tämän lain mukaisesta eläkkeestä. kijäin eläkelain 19 b §:n soveltamista varten 34546: Vanhuuseläkkeen saajalle suoritetaan siihen vahvistamien perusteiden mukaan. Kertasuori- 34547: saakka, kunnes hän saa oikeuden eläkkeeseen tuksen saaneelia ei sen jälkeen ole saman 34548: 30 1993 vp - HE 96 34549: 34550: eläketapahtuman johdosta oikeutta eläkkee- säädetyt edellytykset, ei kuitenkaan takautu- 34551: seen siitä palveluksesta, johon kertasuoritusta vasti kuutta kuukautta pitemmältä ajalta ennen 34552: vastaava eläke on perustunut. Jos määräajaksi hakemista seuraavaa kuukautta. 34553: myönnetty työkyvyttömyyseläke on maksettu Jos työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, se 34554: kertasuorituksena, voidaan eläkkeensaajalle voidaan maksaa osaeläkkeenä vuotta lyhyem- 34555: kuitenkin myöntää eläke siltä ajalta, jonka mältäkin ajalta. Osaeläke voidaan maksaa täy- 34556: hänen työkyvyttömyytensä määräajan jälkeen tenä eläkkeenä 18 d §:n 2 momentissa tarkoite- 34557: jatkuu. Edellä sanottu markkamäärä tarkiste- tun kuntoutuksen ajalta. 34558: taan vuosittain tammikuun alusta sen palk- 34559: kaindeksiluvun mukaan, joka vahvistetaan Kun yksilöllisen varhaiseläkkeen saaja menee 34560: työntekijäin eläkelain 9 §:n 1 momentin sovel- ansiotyöhön, jonka vuoksi 2 momentin mu- 34561: tamista varten. kaan eläke olisi maksettava osaeläkkeenä tai 34562: sitä ei saisi maksaa lainkaan, valtiokonttori 34563: 17 a § muuttaa eläkkeen määrän tai keskeyttää eläk- 34564: Jos edunsaaja on alaikäinen taikka jos hän keen maksamisen seuraavasta mahdollisesta 34565: sairauden tai muun syyn takia ei pysty itse maksujaksosta alkaen. Näissä tapauksissa val- 34566: hakemaan eläkettä ja jollei hänellä ole holhoo- tiokonttori voi periä aiheettomasti maksetut 34567: jaa tai tätä tarkoitusta varten määrättyä uskot- eläke-erät takaisin eläkkeensaajan ansiotyöhön 34568: tua miestä, voi valtiokonttorin hyväksymä ryhtymisestä lukien. 34569: edunsaajan lähiomainen tai muu hänestä pää- Työnteon lakatessa tai vähentyessä siten, 34570: asiallisesti huolehtiva henkilö edunvalvojana että edunsaajana on oikeus saada yksilöllistä 34571: käyttää edunsaajan puhevaltaa tämän lain mu- varhaiseläkettä täytenä tai osaeläkkeen suurui- 34572: kaista eläkettä koskevassa asiassa. sensa, lepäävänä ollutta yksilöllistä varhaiselä- 34573: kettä ryhdytään maksamaan hakemista seuraa- 34574: 18 § van kuukauden alusta. Poikkeuksellisesta syys- 34575: tä eläke voidaan maksaa takautuvasti, kuiten- 34576: Jos yksilöllisen varhaiseläkkeen saaja menee kin enintään vuoden ajalta ennen hakemista 34577: ansiotyöhön ja ansaitsee 2 §:n 1 momentissa seuraavaa kuukautta. 34578: tarkoitetun markkamäärän tai sitä enemmän, Lepäävänä oleva yksilöllinen varhaiseläke 34579: voidaan sen estämättä, mitä 9 b §:n 2 momen- voidaan eläkkeensaajan hakemuksesta lakkaut- 34580: tissa säädetään, yksilöllinen varhaiseläke mak- taa hakemista seuraavan kuukauden alusta. 34581: saa 10 a §:n mukaisen osaeläkkeen suuruisena. Jollei lepäävänä ollutta yksilöllistä varhaiselä- 34582: Jos kuitenkin eläkkeensaajan ansiotulot ylittä- kettä ole vaadittu maksettavaksi uudelleen vii- 34583: vät 3/5 eläkkeen perusteena olevasta palkasta, den vuoden kuluessa keskeyttämisestä, var- 34584: eläkettä ei makseta ja se jätetään lepäämään. haiseläke katsotaan ilman eri päätöstä lakan- 34585: Jos edunsaajan työkyky muuttuu siten, että neeksi sanotun ajan kuluttua. 34586: muutoksella 9 b §:n mukaan on vaikutusta 34587: eläkkeen suuruuteen ja jos muutoksen, kun 34588: otetaan huomioon myös jo kulunut aika, voi- 19 § 34589: daan arvioida jäävän pysyväksi ainakin vuoden Jos henkilölle, jolta 5 §:n 2 tai 3 momenttia 34590: ajaksi, tarkistetaan eläkkeen määrä edunsaajan soveltaen myönnetty työkyvyttömyyseläke on 34591: hakemuksesta tai valtiokonttorin aloitteesta lakkautettu, myönnetään uusi työkyvyttömyys- 34592: muutosta lähinnä seuraavan kuukauden alusta, eläke sellaisen työkyvyttömyyden perusteella, 34593: jollei 15 a §:n säännöksistä muuta johdu. Elä- joka on alkanut ennen kuin lakkautetun eläk- 34594: kettä ei alenneta ajalta, jolta sitä on jo suori- keen päättymisestä on kulunut kaksi vuotta, tai 34595: tettu, eikä koroteta pitemmältä ajalta kuin jos hän myöhemmin tulee saman sairauden, 34596: edunsaajan hakemusta tai valtiokonttorin tar- vian tai vamman johdosta uudelleen työkyvyt- 34597: kistuspäätöstä lähinnä seuraavaa kalenterikuu- tömäksi, hänelle myönnetään työkyvyttömyys- 34598: kautta edeltäneiltä kuudelta kuukaudelta. Osa- eläke samojen perusteiden mukaan kuin lak- 34599: eläkkeenä myönnetty työkyvyttömyyseläke kautettu eläke. 34600: muutetaan eläkkeensaajan hakemuksesta yksi- Jos työ- tai virkasuhteeseen taikka yrittäjä- 34601: lölliseksi varhaiseläkkeeksi sitä kuukautta lä- toimintaan perustuva sellainen eläke, jota mää- 34602: hinnä seuraavan kuukauden alusta, jona eläk- rättäessä on otettu huomioon eläkeiän saavut- 34603: keensaaja on täyttänyt 9 a §:n 1 momentissa tamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava 34604: 1993 vp - HE 96 31 34605: 34606: ansio, määrätään uuden työkyvyttömyyden pe- noudattaen kuitenkin mitä muussa laissa on 34607: rusteella samojen perusteiden mukaan kuin salassapitovelvollisuudesta säädetty. Lääkärin- 34608: aikaisempi eläke, ei aikaisemman eläkkeen lausunnosta ja -todistuksesta on kuitenkin suo- 34609: päättymisen jälkeen jatkunutta työ- tai vir- ritettava kohtuullinen korvaus. 34610: kasuhdetta taikka yrittäjätoimintaa oteta eläk- 34611: keeseen oikeuttavana huomioon. 34612: Jos tämän lain mukaista kuntoutusrahaa Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 34613: saaneelle edunsaajalle myönnetään työkyvyttö- kuuta 1994. 34614: myyseläke sellaisen työkyvyttömyyden perus- Tämän lain 1 §:n 3 momentissa, 4 §:ssä, 6 §:n 34615: teella, joka on alkanut ennen kuin kuntoutus- 1 momentin 4 kohdassa, 8 §:ssä, 10 §:ssä, 34616: rahakauden päättymisestä on kulunut kaksi 10 a §:ssä, 10 b §:ssä ja 20 §:ssä säädettyjä muu- 34617: vuotta, eläke määrätään niillä perusteilla, joi- toksia ei sovelleta edunsaajaan, joka on synty- 34618: den mukaan se olisi määrätty, jos työkyvyttö- nyt ennen vuotta 1940. Häneen ei sovelleta 34619: myys olisi alkanut kuntoutuspäätöstä tehtäes- myöskään 5 §:ssä säädettyjä eläkeikää koskevia 34620: sä. muutoksia, 11 §:n muutoksia muilta osin kuin 34621: pykälän viimeisen virkkeen osalta eikä 12 §:n 34622: 20 § muutoksia muilta osin kuin kansaneläkelain 34623: Täysi työkyvyttömyyseläke tai työttömyys- mukaisen lapsikorotuksen huomioon ottamatta 34624: eläke muuttuu vanhuuseläkkeeksi palveluksen jättämisen osalta. Tämän lain 8 §:n 1 momen- 34625: päätyttyä ja eläkkeen saajan saavuttaessa elä- tissa säädettyjä muutoksia sovelletaan 1 päiväs- 34626: keiän, virkasuhteessa olevan eläkkeen saajan tä tammikuuta 1995. Tällä lailla kumottua 34627: osalta kuitenkin viimeistään hänen saavuttaes- valtion eläkelain 8 §:n 5 momenttia sovelletaan 34628: saan eroamisikänsä. edelleen 31 päivään joulukuuta 1994 kaikkiin 34629: edunsaajiin ja sen jälkeen edunsaajaan, joka on 34630: syntynyt ennen 1 päivää tammikuuta 1940. 34631: 25 § Tätä lakia sovelletaan sellaisiin eläkkeisiin, 34632: Aiheettomasti maksettu etuus saadaan periä joissa eläketapahtuma sattuu lain tultua voi- 34633: takaisin myös kuittaamaHa se vastaisuudessa maan. Tämän lain 18 §:n 3 ja 6-9 momenttia 34634: maksettavista eläke-eristä. Kulloinkin suoritet- sovelletaan kuitenkin myös eläkkeisiin, joissa 34635: tavasta eläke-erästä ei kuitenkaan saa eläk- eläketapahtuma on sattunut ennen tämän lain 34636: keensaajan suostumuksetta vähentää enempää voimaantuloa. 34637: kuin kuudesosan siitä eläke-erän osasta, joka Sen estämättä, mitä 3 momentissa säädetään, 34638: jää jäljelle sen jälkeen, kun eläke-erästä on tämän lain 1 §:n 8 ja 9 momenttia sovelletaan 34639: ennakkoperintälain (418/59) nojalla pidätetty lain voimaan tullessa voimassa oleviin palve- 34640: ennakko tai rajoitetusti verovelvollisen tulon ja luksiin. 34641: varallisuuden verottamisesta annetun lain Jos ennen 1 päivää tammikuuta 1994 54 34642: (627/78) nojalla lähdevero. vuotta täyttäneen edunsaajan palvelus on sa- 34643: nottuna päivänä jatkunut vähintään kymme- 34644: nen vuotta, päätetään palvelus 1 §:n 8 momen- 34645: 25 a § tin mukaisesti vuoden 1994 lopussa, jos maini- 34646: Valtiokonttorin ja valtion eläkelautakunnan tussa momentissa säädetyt edellytykset täytty- 34647: lainvoimainen eläkkeen takaisinperintää koske- vät. 34648: va päätös saadaan panna täytäntöön niin kuin Ennen tämän lain voimaantuloa 55 vuotta 34649: riita-asiassa annettu lainvoiman saanut tuomio. täyttäneeseen edunsaajaan, jolla tämän lain 34650: voimaan tullessa on oikeus työttömyysturva- 34651: 26§ lain mukaiseen päivärahaan, sovelletaan valti- 34652: Kunnan ja muun julkisoikeudellisen yhteisön on eläkelain 9 a §:ää sellaisena kuin se on 34653: viranomainen tai laitos, eläketurvakeskus, va- tämän lain voimaan tullessa. Säännöstä sovel- 34654: kuutus- ja eläkelaitos, sairaala sekä 5 a ja lettaessa edunsaajana katsotaan olevan oikeus 34655: 10 a §:ssä tarkoitettuja etuuksia myöntävät vi- päivärahaan myös työttömyysturvalain 12 §:ssä 34656: ranomaiset ja laitokset ovat velvolliset pyyn- tarkoitettuna omavastuuaikana. 34657: nöstä antamaan maksutta valtiokonttorille hal- Sen estämättä, mitä 9 c §:n 1 momentissa 34658: lussaan olevat tiedot, jotka voivat vaikuttaa säädetään yksilöllisen varhaiseläkkeen alaikä- 34659: käsiteltävänä olevan eläkeasian ratkaisemiseen, rajasta, edunsaaja, joka on syntynyt ennen 34660: 32 1993 vp - HE 96 34661: 34662: vuotta 1940, säilyttää oikeuden saada yksilöl- losäännöksessä tarkoitettujen eläkeikää koske- 34663: listä varhaiseläkettä 55 vuoden iän täyttämisen vien säännösten soveltamisen edellytyksenä ei 34664: jälkeen. Tämän lain 9 c §:n 3 momenttia sovel- ole, että edunsaajana on oikeus eläkkeeseen 34665: letaan ennakkopäätökseen, joka annetaan tä- valtion eläkelain 10 §:n 2 momenttia soveltaen. 34666: män lain voimassa ollessa. Mainittuja valintaoikeutta ja eläkeikää koske- 34667: Tämän lain 10 a §:ää sovelletaan vain sellai- via säännöksiä ei kuitenkaan sovelleta vuoden 34668: seen edunsaajaan, jonka valtion eläkelain 10 §:n 1939 jälkeen syntyneeseen tämän lain 1 §:n 3 34669: mukainen karttumisprosentti tai valtion eläke- momentissa tarkoitettuun uuteen edunsaajaan 34670: lain mukaisten eläkkeiden yhteenlaskettu kart- eikä edunsaajaan, joka on saanut valtion elä- 34671: tumisprosentti on pienempi kuin 60. Mainittua kelain mukaista osa-aikaeläkettä tai yksilöllistä 34672: pykälää sovellettaessa ei ennen tämän lain varhaiseläkettä. Tässä momentissa tarkoitetun 34673: voimaantuloa maksettuja pykälässä tarkoitet- eläkeiän valintaan oikeutetun edunsaajan eläk- 34674: tuja etuuksia oteta huomioon. keen karttumisprosentti on vähintään 60, jos 34675: Tämän lain 12 §:n 3 ja 5 momentin muutok- hänellä on valtion eläkelain mukaan eläkeajak- 34676: sia sovelletaan myös ennen lain voimaantuloa si luettavaa palvelusaikaa vähintään 30 vuotta. 34677: sattuneisiin eläketapahtumiin siltä osin kuin Tällainen puuttuva karttuma liitetään edunsaa- 34678: kysymys on kansaneläkelain 29 §:n nojalla jan viimeiseen palvelukseen. Tätä momenttia 34679: maksettavan lapsikorotuksen huomioon otta- sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1995. 34680: matta jättämisestä. Tällöin ei oteta huomioon Tämän lain 12 §:n 1 momentissa säädetty 34681: lain voimaan tultua syntyneiden lasten perus- markkamäärä vastaa vuodelle 1966 vahvistet- 34682: teella maksettavaa lapsikorotusta. Jos yhteen- tua palkkaindeksilukua ja 15 §:n 5 momentissa 34683: sovituksessa on tämän lain voimaan tullessa säädetty markkamäärä vastaa vuodelle 1978 34684: otettu huomioon kansaneläkkeen lapsikorotus vahvistettua palkkaindeksilukua. 34685: vähintään kolmen lapsen perusteella, lisätään 34686: eläkkeeseen tämän lain voimaantulosta lukien Tämän lain 25 a §:ää sovelletaan päätökseen, 34687: se osa valtion eläkelain mukaisesta eläkkeestä, joka on annettu lain voimaantulon jälkeen. 34688: joka siitä on vähennetty sanotun lapsikorotuk- Tämän lain 1 §:n 3 momentissa tarkoitetulle 34689: sen vuoksi. vanhalle edunsaajalle myönnettävää eläkettä 34690: Sen estämättä, mitä valtion eläkelain muut- pidetään valtion eläkelain voimaanpanolain 34691: tamisesta 3 päivänä helmikuuta 1989 annetun (281/66) 5 §:ää sovellettaessa valtion eläkelain 34692: lain (1 03/89) voimaantulosäännöksessä sääde- 10 §:n 2 tai 3 momenttia soveltaen myönnettä- 34693: tään, valintaoikeutta ja mainitussa voimaantu- vänä eläkkeenä. 34694: 34695: 34696: 34697: 34698: 2. Laki 34699: valtion eläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 34700: 34701: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 34702: muutetaan valtion eläkelain muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun lain (1599/92) 34703: voimaantulosäännöksen 2 momentti seuraavasti: 34704: Tämä laki tulee voimaan päivänä 34705: Lakia sovelletaan vuoden 1939 jälkeen syn- kuuta 199 . 34706: tyneeseen edunsaajaan, jolla on vuoden 1992 Tätä lakia sovelletaan eläketapahtumaan jo- 34707: jälkeen alkanut valtion eläkelain piiriin kuulu- ka on sattunut 1 päivänä tammikuuta 1993 tai 34708: va palvelus. Lakia ei sovelleta edunsaajaan, sen jälkeen. 34709: jonka palvelus on ollut voimassa ennen lain 34710: voimaantuloa ja joka jatkuu yhdenjaksoisesti. 34711: 1993 vp - HE 96 33 34712: 34713: 3. 34714: Laki 34715: valtion perhe-eläkelain muuttamisesta 34716: 34717: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 34718: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion perhe-eläkelain (774/68) 6 §:n 2 34719: momentti, 7 c §, 8 §, 12 §:n 5 momentti, 17 §, 22 §:n 1 momentti ja 23 §:n l momentti, 34720: sellaisena kuin niistä ovat 6 §:n 2 momentti ja 7 c § 9 päivänä helmikuuta 1990 annetussa laissa 34721: (103/90), 8 §muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetulla lailla 34722: (440/69) sekä 12 §:n 5 momentti 21 päivänä elokuuta 1987 annetussa laissa (714/87), sekä 34723: lisätään 6 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 9 päivänä helmikuuta 1990 annetussa laissa, 34724: uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, sekä lakiin uusi 22 a § 34725: seuraavasti: 34726: 6§ eläke muuna kuin osa-aikaeläkkeenä. Tällöin 34727: käytetään samaa eläkesovitusperustetta kuin 34728: Myönnettäessä perhe-eläke sellaisen edunjät- eläkesovitusta ensimmäistä kertaa tehtäessä. 34729: täjän jälkeen, joka oli valtion eläkelain 1 §:n 3 34730: momentissa tarkoitettu vanha edunsaaja, on 8§ 34731: yhteensovitusraja kuitenkin seuraavan taulu- Edellä 6 §:ssä tarkoitettu yhteensovitus teh- 34732: kon mukainen prosenttimäärä, joka määräytyy dään uudelleen soveltuvin osin työntekijäin 34733: edunjättäjän valtion eläkelain mukaan vuoden eläkelain 8 a §:n mukaisesti. 34734: 1994 loppuun mennessä eläkeajaksi luettavan 34735: palvelusajan perusteella: 12 § 34736: 34737: Eläkeaikaa vähintään Prosenttia Perhe-eläkkeen maksamisesta kertasuorituk- 34738: 30 vuotta 66 sena noudatetaan soveltuvin osin valtion elä- 34739: 25 vuotta 65 kelain 15 §:n 5 momentin säännöksiä. 34740: 20 vuotta 64 34741: 15 vuotta 63 17 § 34742: 10 vuotta 62 Jos edunsaaja on alaikäinen taikka jos hän 34743: 5 vuotta 61 sairauden tai muun syyn takia ei pysty itse 34744: alle 5 vuotta 60 hakemaan perhe-eläkettä ja jollei hänellä ole 34745: Yhteensovitusrajasta vähennetään kutakin holhoojaa tai tätä tarkoitusta varten määrättyä 34746: edunsaajana olevaa lasta kohden perhe-eläke- uskottua miestä, voi valtiokonttorin hyväksy- 34747: lain (38/69) mukaan suoritettavan lapseneläk- mä edunsaajan lähiomainen tai muu hänestä 34748: keen perusmäärä sekä, jos tämän lain mukai- pääsiallisesti huolehtiva henkilö edunvalvojana 34749: sena edunsaajana on myös leski, perhe-eläke- käyttää edunsaajan puhevaltaa tämän lain mu- 34750: lain mukaisen leskeneläkkeen pohjaosan mää- kaista perhe-eläkettä koskevassa asiassa. 34751: rä. Vähennyksenä ei kuitenkaan oteta huo- Edellä 1 momentissa säädetyin edellytyksin 34752: mioon enempää kuin edellä olevan taulukon valtiokonttori voi myös suorittaa perhe-eläk- 34753: mukaisen prosenttimäärän puolikas yhteenso- keen sen saajan lähiomaiselle tai muulle henki- 34754: vitusperusteesta. Silloin, kun perhe-eläkkeen lölle. 34755: saajana on lesken asemesta edunjättäjän enti- 34756: nen puoliso, yhteensovitusta toimitettaessa ei 22 § 34757: vähennetä perhe-eläkelain mukaisen Ies- Aiheettomasti maksettu perhe-eläke saadaan 34758: keneläkkeen pohjaosan määrää. periä takaisin myös kuittaamaila se vastaisuu- 34759: dessa maksettavista perhe-eläke-eristä. Kulloin- 34760: kin suoritettavasta perhe-eläke-erästä ei kuiten- 34761: 7c § kaan saa eläkkeensaajan suostumuksetta vä- 34762: Sen lisäksi, mitä 7 b §:ssä säädetään, elä- hentää enempää kuin kuudesosan siitä perhe- 34763: kesovitus tehdään uudelleen vain, jos leskelle eläke-erän osasta, joka jää jäljelle sen jälkeen, 34764: myönnetään 7 §:n l momentissa tarkoitettu kun perhe-eläke-erästä on ennakkoperintälain 34765: 5 330624C 34766: 34 1993 vp - HE 96 34767: 34768: (418/59) nojalla pidätetty ennakko tai rajoite- eläkelain 5 a ja 10 a §:ssä tarkoitettuja etuuksia 34769: tusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden ve- myöntävät viranomaiset ja laitokset ovat vel- 34770: rottamisesta annetun lain (627178) nojalla läh- volliset pyynnöstä antamaan valtiokonttorille 34771: devero. hallussaan olevat tiedot, jotka voivat vaikuttaa 34772: käsiteltävänä olevan perhe-eläkeasian ratkaise- 34773: miseen, noudattaen kuitenkin mitä muussa 34774: 22 a § laissa on salassapitovelvollisuudesta säädetty. 34775: Valtiokonttorin tai valtion eläkelautakunnan Lääkärinlausunnosta ja -todistuksesta on kui- 34776: lainvoimainen perhe-eläkkeen takaisinperintää tenkin suoritettava kohtuullinen korvaus. 34777: koskeva päätös saadaan panna täytäntöön niin 34778: kuin riita-asiassa annettu lainvoimainen tuo- 34779: mio. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 34780: kuuta 1994. 34781: 23 § Tätä lakia sovelletaan, jos edunjättäjä on 34782: Kunnan ja muun julkisoikeudellisen yhteisön kuollut lain tultua voimaan. Lain 22 a §:ää 34783: viranomainen tai laitos, eläketurvakeskus, va- sovelletaan kuitenkin päätökseen, joka on an- 34784: kuutus- ja eläkelaitos, sairaala sekä valtion nettu lain voimaantulon jälkeen. 34785: 34786: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1993 34787: 34788: 34789: Tasavallan Presidentti 34790: MAUNO KOIVISTO 34791: 34792: 34793: 34794: 34795: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 34796: 1993 vp - HE 96 35 34797: 34798: Liite 34799: 1. 34800: Laki 34801: valtion eläkelain muuttamisesta 34802: 34803: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 34804: kumotaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 5 §:n 2 ja 3 momentti, 34805: 6 §:n 2 momentti, 17 §:n 1 momentti ja 18 a §:n 2 momentti, 34806: sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 2 ja 3 momentti 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa 34807: (1599/92), 6 §:n 2 momentti 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/71) ja 18 a §:n 2 34808: momentti 31 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (91/85), 34809: muutetaan 1 §:n 3 momentti, 2 §:n 1 momentin 2 kohta, 4 §, 5 §:n 4 momentti, 6 §:n 1 momentin 34810: 3 kohdan d ja e alakohta ja 4 kohta, 7 §:n 1 ja 3 momentti, 8 §:n 1 - 3 ja 5 momentti, 9 §:n 1 34811: momentin a-kohta, 9 a §, 9 b §:n 1 momentti, 9 c §:n 1 ja 3 momentti, 9 d §:n 1 momentin 2 kohta, 34812: 10 §:n 1, 2, 5 ja 6 momentti, 10 a §, 10 b §:n 1 ja 4 momentti, 11 ja 12 §, 13 §:n 1 momentti, 15 §:n 34813: 1, 2 ja 5 momentti, 18 §:n 3 ja 4 momentti, 19 §, 20 §:n 1 momentti, 25 §:n 1 momentti sekä 26 §:n 34814: 1 momentti, 34815: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 1 momentin 2 kohta, 8 §:n 2 momentti, 9 b §:n 1 momentti, 9 34816: c §:n 1 ja 3 momentti, 9 d §:n 1 momentin 2 kohta, 10 §:n 5 ja 6 momentti, 10 b §:n 1 ja 4 34817: momentti, 15 §:n 2 momentti ja 26 §:n 1 momentti 3 päivänä helmikuuta 1989 annetussa laissa 34818: (103/89), 4 § muutettuna viimeksimainitulla lailla ja mainitulla 30 päivänä joulukuuta 1992 34819: annetulla lailla, 5 §:n 4 momentti 7 päivänä tammikuuta 1982 annetussa laissa (16/82), 6 §:n 1 34820: momentin 3 kohdan d alakohta mainitussa 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa ja e 34821: alakohta 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (618/91) sekä 4 kohta muutettuna 23 34822: päivänä joulukuuta 1982 annetulla lailla (1026/82) sekä mainituilla 10 päivänä joulukuuta 1971 ja 34823: 30 päivänä joulukuuta 1992 annetuilla laeilla, 7 §:n 1 momentti 16 päivänä kesäkuuta 1989 34824: annetussa laissa (563/89) ja 3 momentti 10 päivänä tammikuuta 1992 annetussa laissa (5/92), 8 §:n 34825: 1 momentti 21 päivänä elokuuta 1987 annetussa laissa (716/87) ja 5 momentti 19 päivänä 34826: joulukuuta 1986 annetussa laissa (964/86); 8 §:n 3 momentti, 10 §:n 1 momentti ja 20 §:n 1 34827: momentti mainitussa 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa, 9 a §muutettuna mainitulla 31 34828: päivänä tammikuuta 1985 annetulla lailla ja 31 päivänäjoulukuuta 1985 annetulla lailla (1130/85), 34829: 10 §:n 2 momentti muutettuna mainituilla 19 päivänä joulukuuta 1986, 3 päivänä helmikuuta 1989 34830: ja 30 päivänä joulukuuta 1992 annetuilla laeilla, 10 a § ja 18 §:n 3 ja 4 momentti 19 päivänä 34831: huhtikuuta 1985 annetussa laissa (326/85), 12 §muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja mainitulla 34832: 3 päivänä helmikuuta 1989 annetulla lailla, 13 §:n 1 momentti 4 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa 34833: laissa (414/82), 15 §:n 1 momentti mainitussa 31 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa ja 5 34834: momentti 23 päivänä helmikuuta 1979 annetussa laissa (232/79), 19 § muutettuna 16 päivänä 34835: tammikuuta 1987 annetulla lailla (8/87) ja mainitulla 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetulla lailla, 34836: sekä 34837: lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä toukokuuta 1986 annetulla 34838: lailla (333/86) ja mainitulla 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetulla lailla, uusi 8 ja 9 momentti, 34839: lakiin uusi 5 aja 5 b §, 7 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä heinäkuuta 34840: 1975 ja 9 päivänä tammikuuta 1981 annetuilla laeilla (568/75 ja 15/81) sekä mainituilla 16 päivänä 34841: tammikuuta 1987, 16 päivänä kesäkuuta 1989 ja 10 päivänä tammikuuta 1992 annetuilla laeilla, 34842: uusi 4 ja 5 momentti, jolloin nykyinen 4 - 8 momentti siirtyvät 6 - 10 momentiksi, 9 §:n 1 34843: momenttiin siitä 24 päivänä lokakuuta 1986 annetulla lailla (757/86) kumotun b kohdan tilalle 34844: uusi b kohta, 10 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainituilla 19 päivänä joulukuuta 34845: 1986 ja 3 päivänä helmikuuta 1989 annetuilla laeilla sekä 13 päivänä tammikuuta 1989 annetulla 34846: lailla (21189), uusi 7 momentti, lakiin uusi 17 a §, 18 §:ään, sellaisena kuin se on osittain 34847: muutettuna mainituilla 19 päivänä huhtikuuta 1985, 3 päivänä helmikuuta 1989 ja 27 päivänä 34848: maaliskuuta 1991 annetuilla laeilla, viimeksi mainitulla lailla kumotun 2 momentin tilalle uusi 2 34849: momentti sekä uusi 6 - 8 momentti, jolloin nykyinen 6 - 10 momentti siirtyvät 9 - 13 34850: momentiksi, sekä lakiin uusi 25 a § seuraavasti: 34851: 36 1993 vp - HE 96 34852: 34853: Voimassa oleva laki Ehdotus 34854: 34855: 1§ 1§ 34856: 34857: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta virka-, Edellä 1 momentissa tarkoitetusta virka- tai 34858: työ- tai palvelussuhteesta käytetään tässä laissa työsuhteesta käytetään tässä laissa nimitystä 34859: nimitystä palvelus ja samassa momentissa tar- palvelus ja samassa momentissa tarkoitetusta 34860: koitetusta henkilöstä nimitystä edunsaaja. henkilöstä nimitystä edunsaaja. Vanhalla edun- 34861: saajalla tarkoitetaan tässä laissa edunsaajaa, 34862: joka oli 31 päivänä joulukuuta 1992 tämän lain 34863: piiriin kuuluvassa yhdenjaksoisessa palveluksessa 34864: ja jonka palvelus jatkuu yhdenjaksoisesti eläke- 34865: tapahtumaan asti. Palveluksen katsotaan 31 34866: päivään joulukuuta 1998 jatkuvan tätä moment- 34867: tia sovellettaessa yhdenjaksoisesti, jos palvelusta 34868: edeltävän palveluksen päättymisestä on kulunut 34869: enintään yksi kuukausi. Edellytyksenä on lisäksi, 34870: että edunsaaja on ollut palveluksen päättymistä 34871: välittömästi edeltäneet kuusi kuukautta yhden- 34872: jaksoisesti jatkuneessa palveluksessa ja hänellä 34873: palveluksen päättymistä välittömästi edeltänei- 34874: den viiden vuoden kuluessa on eläkeaikaa yh- 34875: teensä vähintään kolme vuotta. Muuta kuin 34876: vanhaa edunsaajaa pidetään tätä lakia sovellet- 34877: taessa uutena edunsaajana. 34878: 34879: Palvelus, joka on jatkunut yhdenjaksoisesti 34880: vähintään kymmenen vuotta sen vuoden loppuun 34881: mennessä, jonka aikana edunsaaja on täyttänyt 34882: 54 vuoden iän, päätetään eläkkeen laskemista 34883: varten teknisesti sanotun vuoden lopussa. Jollei 34884: palvelus ole edellä mainittuna ajankohtana jat- 34885: kunut kymmentä vuotta, se päätetään sen vuoden 34886: lopussa, jona kymmenen vuotta täyttyy. Palve- 34887: lusta ei kuitenkaan päätetä enää sen vuoden 34888: jälkeen, jonka päättymisestä on kaksi täyttä 34889: kalenterivuotta edunsaajan eläkeikään tai sitä 34890: alempaan eroamisikään. Edunsaajan jatkaessa 34891: työntekoaan hänen katsotaan olevan uudessa 34892: palveluksessa. Palvelusta ei kuitenkaan katkais- 34893: ta, jos edunsaajan palkka on katkoisun jälkei- 34894: sessä palveluksessa alentunut sellaisen poikkeuk- 34895: sellisen syyn johdosta, joka on ilmaantunut ennen 34896: palveluksen tässä momentissa tarkoitettua päät- 34897: tämistä, ja jos 7 §:n 2 momentin soveltamisen 34898: edellytykset tällöin täyttyvät. 34899: Sen estämättä, mitä 5 - 8 momentissa 34900: säädetään palveluksen päättymisestä, katsotaan 34901: palveluksen jatkuneen yhdenjaksoisena työnteki- 34902: jäin eläkelain 8 §:n 3 momentissa tarkoitettua 34903: vuoden aikaan laskettaessa sekä tämän lain 34904: 9 §:n 4 momenttia sovellettaessa. 34905: 1993 vp - HE 96 37 34906: 34907: Voimassa oleva laki Ehdotus 34908: 34909: 2§ 2§ 34910: Tämä laki ei koske Tämä laki ei koske 34911: 34912: 2) palvelusta sinä aikana, jolta edunsaaja saa 2) palvelusta sinä aikana, jolta edunsaajana 34913: virka- tai työsuhteen taikka yrittäjätoiminnan on oikeus saada virka- tai työsuhteen taikka 34914: perusteella tämän lain taikka muun lain tai yrittäjätoiminnan perusteella tämän lain taikka 34915: asetuksen mukaista vanhuuseläkettä, varhen- muun lain tai asetuksen mukaista vanhuuselä- 34916: nettua vanhuuseläkettä lukuunottamatta, taik- kettä, varhennettua vanhuuseläkettä lukuun 34917: ka sellaista työkyvyttömyyseläkettä, jonka suu- ottamatta, taikka sellaista työkyvyttömyys- tai 34918: ruutta määrättäessä on otettu huomioon eläke- työttömyyseläkettä, jonka suuruutta määrättä- 34919: iän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä essä on otettu huomioon eläkeiän saavuttami- 34920: vastaava ansio; seen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio; 34921: 34922: 34923: 4§ 4§ 34924: Eläkeikä on 63 vuotta. Tämän lain 1 §:n 3 momentissa tarkoitetun 34925: uuden edunsaajan eläkeikä on 65 vuotta. M aini- 34926: tussa lainkohdassa tarkoitetun vanhan edunsaa- 34927: jan eläkeikä on 65 vuotta, jos hän on syntynyt 34928: vuoden 1959 jälkeen tai jos hänellä ei ole vuoden 34929: 1994 loppuun mennessä vähintään viittä vuotta 34930: tämän lain mukaan eläkeajaksi luettavaa palve- 34931: lusaikaa. 34932: Eläkeikä on kuitenkin 65 vuotta, jos valtion Muiden kuin 1 momentissa tarkoitettujen van- 34933: palvelus on päättynyt ennen 63 vuoden eläke- hojen edunsaajien eläkeikä määräytyy tämän 34934: ikää. Jos edunsaajana on 31 päivän joulukuuta lain mukaan vuoden 1994 loppuun mennessä 34935: 1992 jälkeen alkanut palvelus, eläkeikä on 65 eläkeajaksi luettavan palvelusajan perusteella 34936: vuotta. seuraavasti: 34937: 34938: Eläkeaikaa vähintään Eläkeikä 34939: 30 vuotta 63 vuotta 34940: 25 vuotta 63 vuotta 4 kuukautta 34941: 20 vuotta 63 vuotta 8 kuukautta 34942: 15 vuotta 64 vuotta 34943: JO vuotta 64 vuotta 4 kuukautta 34944: 5 vuotta 64 vuotta 8 kuukautta 34945: 34946: 5§ 5§ 34947: Jos edunsaaja on ennen työkyvyttömyyden tai (2 mom. kumotaan) 34948: työttömyyden alkamista asunut vähintään viisi 34949: vuotta Suomessa ja jos työkyvyttömyys tai 34950: työttömyys on alkanut ennen kuin palveluksen 34951: tai tämän lain mukaisen osa-aikaeläkkeen päät- 34952: tymisestä on kulunut 360 päivää, luetaan elä- 34953: keajaksi myös työkyvyttömyyden tai työttömyy- 34954: den alkamisen ja 63 vuoden eläkeiän tai tätä 34955: alemman eroamisiän saavuttamisen välinen aika. 34956: Jos edunsaajalla on 31 päivän joulukuuta 1992 34957: jälkeen alkanut palvelus, luetaan tällöin kuiten- 34958: kin eläkeajaksi työkyvyttömyyden tai työttömyy- 34959: 38 1993 vp - HE 96 34960: 34961: Voimassa oleva laki Ehdotus 34962: 34963: den alkamisen ja 65 vuoden eläkeiän tai tätä 34964: alemman eroamisiän välinen aika. Edellä tarkoi- 34965: tettuja 360 päivää laskettaessa jätetään huo- 34966: mioon ottamatta päivät, joilta edunsaaja on 34967: saanut työttömyysturvalain ( 602184) mukaista 34968: päivärahaa, kuitenkin enintään siihen määrään 34969: sakka, joka vastaa työttömyysturvalain 26 §:ssä 34970: säädettyä niiden päivien enimmäismäärää, joilta 34971: voidaan maksaa ansioon suhteutettua päivära- 34972: haa. Jos edunsaaja on saanut ansioon suhteutet- 34973: tua päivärahaa työttömyysturvalain 26 §:n 3 34974: momentin perusteella, edellä olevasta poiketen 34975: tämän palvelussuhteen perusteella myönnettävää 34976: työkyvyttömyys- tai työttömyyseläkettä määrät- 34977: täessä luetaan eläkkeeseen oikeuttavaksi myös 34978: työkyvyttömyyden tai työttömyyden alkamisen 34979: ja eläkeiän tai tätä alemman eroamisiän saavut- 34980: tamisen välinen aika. Edunsaajan ilmoituksen 34981: johdosta jätetään huomioon ottamatta myös 34982: sellaiset päivät, joilta edunsaaja on saanut työn- 34983: tekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa mainittu- 34984: jen lakien, eläkeohjesäännön ja eläkesääntöjen 34985: tai kuntoutusrahalain (611191) mukaista kun- 34986: toutusrahaa taikka ansionmenetyskorvausta ta- 34987: paturmavakuutuksen, liikennevakuutuksen tai 34988: sotilasvammalain ( 404/48) kuntoutusta koskevi- 34989: en säännösten perusteella. Niin ikään edunsaajan 34990: ilmoituksen johdosta jätetään huomioon ottamat- 34991: ta sellaiset päivät, joilta edunsaaja on kolmen 34992: viimeisen vuoden aikana välittömästi ennen tässä 34993: laissa tarkoitetun työkyvyttömyyden tai työttö- 34994: myyden alkamista saanut sairausvakuutuslain 34995: ( 364163) mukaista päivärahaa, samoin kuin 34996: sellaiset päivät, joilta päivärahaa olisi suoritettu, 34997: jollei edunsaaja olisi saanut sanotun lain 27 §:n 34998: 1 momentissa tarkoitettua sairaudesta, viasta tai 34999: vammasta johtuvan työkyvyttömyyden vuoksi 35000: maksettavaa vastaavaa korvausta jonkin lain 35001: mukaan. Jos palvelus ei ole jatkunut yhdenjak- 35002: soisesti vähintään kuutta kuukautta, luetaan sen 35003: perusteella eläkeajaksi eläkeiän saavuttamiseen 35004: jäljellä oleva aika vain sikäli kuin edunsaajalla ei 35005: ole ennen tätä palvelusta alkaneen virka- tai 35006: työsuhteen taikka yrittäjätoiminnan perusteella 35007: oikeutta sellaiseen työkyvyttömyys- tai työttö- 35008: myyseläkkeeseen, jota varten sanottu aika tai 35009: sitä vastaava ansio jo otetaan huomioon. 35010: Naispuolisen edunsaajan työkyvyttömyyselä- (3 mom. kumotaan) 35011: kettä määrättäessä luetaan eläkeajaksi työkyvyt- 35012: tömyyden alkamisen ja 63 vuoden eläkeiän tai 35013: tätä alemman eroamisiän saavuttamisen välinen 35014: aika, jos hänellä on 2 momentissa mainittujen· 35015: 1993 vp - HE 96 39 35016: 35017: Voimassa oleva laki Ehdotus 35018: 35019: 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttömyyden 35020: alkamisen välisen ajan, joka saa olla enintään 9 35021: vuotta, ollut valtion perhe-eläkelain 2 §:ssä tar- 35022: koitettu kolmea vuotta nuorempi lapsi, ei kuiten- 35023: kaan, jos eläkeikään jäljellä oleva aika tai sitä 35024: vastaava ansio on ilman sanottua lapsenhoi- 35025: toajan huomioon ottamista luettava eläkeajaksi 35026: muun työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoimin- 35027: nan perusteella. Jos edunsaajalla on 31 päivän 35028: joulukuuta 1992 jälkeen alkanut palvelus, lue- 35029: taan tällöin kuitenkin eläkeajaksi työkyvyttö- 35030: myyden tai työttömyyden alkamisen ja 65 vuo- 35031: den eläkeiän tai tätä alemman eroamisiän saa- 35032: vuttamisen välinen aika. Jollei tällaisen naispuo- 35033: lisen edunsaajan palvelus ole jatkunut kuutta 35034: kuukautta, on eläkeajan määräytymisestä voi- 35035: massa, mitä 2 momentissa säädetty. 35036: Eläkeajaksi luetaan myös aika, jona edun- Eläkeajaksi luetaan myös aika, jona edun- 35037: saaja 23 vuotta täytettyään on saanut valtion saaja 23 vuotta täytettyään on saanut valtion 35038: varoista tämän lain mukaista, 2 ja 3 momenttia varoista tämän lain mukaista, 5 a §:ää sovel- 35039: soveltaen myönnettyä työkyvyttömyys- tai taen myönnettyä työkyvyttömyys- tai työttö- 35040: työttömyyseläkettä taikka rintamaveteraanien myyseläkettä taikka rintamaveteraanien var- 35041: varhaiseläkkeestä annetun lain (13/82) mukais- haiseläkkeestä annetun lain (13/82) mukaista 35042: ta varhaiseläkettä, milloin hänelle myöhemmin varhaiseläkettä, milloin hänelle myöhemmin 35043: vanhuuden tai uuden työkyvyttömyyden taikka vanhuuden tai uuden työkyvyttömyyden taikka 35044: työttömyyden johdosta on myönnettävä eläke työttömyyden johdosta on myönnettävä eläke 35045: 2 momentissa tarkoitetun palveluksen perus- sellaisen palveluksen perusteella, jossa on otettu 35046: teella. huomioon aika työkyvyttömyyden tai työttömyy- 35047: den alkamisesta eläkeikään tai sitä alempaan 35048: eroamisikään. 35049: 35050: 35051: 35052: 5 a§ 35053: Jos työkyvyttömyys tai työttömyys on alkanut 35054: ennen kuin palveluksen päättymisestä on kulunut 35055: 360 päivää, luetaan tämän palveluksen perusteel- 35056: la myönnettävää työkyvyttömyys- tai työttö- 35057: myyseläkettä määrättäessä eläkkeeseen oikeut- 35058: tavaksi ajaksi myös työkyvyttömyyden tai työt- 35059: tömyyden alkamisen ja eläkeiän tai tätä alem- 35060: man eroamisiän välinen aika (tuleva aika). 35061: Edellä 1 momentissa tarkoitettua 360 päivää 35062: laskettaessa jätetään huomioon ottamatta päi- 35063: vät, joilta edunsaaja on saanut: 35064: 1) opintovapaalaissa ( 273179) tarkoitettua 35065: opinto vapaata; 35066: 2) valtion virkamieslain (755186 ), peruskou- 35067: lulain ( 476/83), lukiolain (477183) tai koulutus- 35068: ja erorahastosta annetun lain ( 537190) mukaista 35069: omaehtoista ammatillista aikuiskoulutusta var- 35070: ten myönnettävää henkilökohtaista tukea; 35071: 40 1993 vp - HE 96 35072: 35073: Voimassa oleva laki Ehdotus 35074: 35075: 3) työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta 35076: annetun lain (763/90) mukaista koulutustukea; 35077: 4) työttömyysturvalain ( 602184) mukaista 35078: päivärahaa, enintään siihen määrään saakka, 35079: joka vastaa työttömyysturvalain 26 §:ssä säädet- 35080: tyä niiden päivien enimmäismäärää, joilta voi- 35081: daan maksaa ansioon suhteutettua päivärahaa; 35082: 5) työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa 35083: mainitun lain, eläkeohjesäännön tai eläkesään- 35084: nön taikka kuntoutusrahalain ( 611191) mukaista 35085: kuntoutusrahaa tai ansionmenetyskorvausta ta- 35086: paturmavakuutuksen tai liikennevakuutuksen 35087: kuntoutusta koskevien säännösten perusteella; 35088: tai 35089: 6) sairausvakuutuslain ( 364163) mukaista 35090: päivärahaa kolmen viimeisen vuoden aikana vä- 35091: littömästi ennen tässä laissa tarkoitetun työky- 35092: vyttömyyden tai työttömyyden alkamista; näihin 35093: päiviin rinnastetaan päivät, joilta päivärahaa 35094: olisi suoritettu, jollei työntekijä olisi saanut 35095: sairausvakuutuslain 27 §:n 1 momentissa tarkoi- 35096: tettua sairaudesta, viasta tai vammasta johtuvan 35097: työkyvyttömyyden vuoksi maksettavaa vastaa- 35098: vaa -korvausta jonkin muun lain mukaan. 35099: Jos työntekijä on saanut ansioon suhteutettua 35100: päivärahaa työttömyysturvalain 26 §:n 3 mo- 35101: mentin perusteella ennen kuin palveluksen päät- 35102: tymisestä on kulunut 1 tai 2 momentissa tarkoi- 35103: tetut 360 päivää, luetaan tämän palveluksen 35104: perusteella myönnettävää työkyvyttömyys- tai 35105: työttömyyseläkettä määrättäessä tuleva aika 35106: eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi. 35107: Tuleva aika luetaan työkyvyttömyys- tai työt- 35108: tömyyseläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi myös 35109: sellaisen palveluksen perusteella, jonka päätyttyä 35110: edunsaajalla on 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen 35111: 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttömyyden tai 35112: työttömyyden alkamisen välisen, enintään yhdek- 35113: sän vuoden pituisen ajan ollut valtion perhe- 35114: eläkelain 2 §:ssä tarkoitettu kolmea vuotta nuo- 35115: rempi lapsi. Tällöin edellytyksenä on kuitenkin, 35116: että: 35117: 1) edunsaaja on saanut tämän lapsen perus- 35118: teella sairausvakuutuslain mukaista äitiys-, 35119: isyys- tai vanhempainrahaa taikka lasten koti- 35120: hoidon tuesta annetun lain (797192) mukaista 35121: kotihoidon tukea; ja että 35122: 2) tulevaa aikaa ei lueta eläkkeeseen oikeut- 35123: tavaksi 1 - 3 momentin mukaan. 35124: Mitä edellä säädetään tulevasta ajasta, sovel- 35125: letaan vain, jos edunsaaja on ennen työkyvyttö- 35126: myyden tai työttömyyden alkamista asunut Suo- 35127: 1993 vp - HE 96 41 35128: 35129: Voimassa oleva laki Ehdotus 35130: 35131: messa vähintään viisi vuotta. Erityisestä syystä 35132: valtiovarainministeriö voi kuitenkin päättää, ett- 35133: ei sanottua asumista koskevaa edellytystä sovel- 35134: leta. 35135: 35136: 5 b§ 35137: Tuleva aika luetaan eläkkeeseen oikeuttavaksi 35138: vähintään kuusi kuukautta jatkuneen palveluksen 35139: perusteella. 35140: Tuleva aika luetaan kuitenkin eläkkeeseen 35141: oikeuttavaksi kuutta kuukautta lyhyemmän pal- 35142: veluksen perusteella silloin, kun edunsaajolla ei 35143: ole ennen tätä palvelusta alkaneen työ- tai 35144: virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan perusteella 35145: oikeutta eläkkeeseen, jota määrättäessä on otet- 35146: tu huomioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä 35147: oleva aika tai sitä vastaava ansio ( täysitehoinen 35148: eläke). 35149: Jos edunsaaja tulevaan aikaan oikeuttavan 35150: palveluksen päätyttyä on myöhemmin toisen työ- 35151: tai virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan perus- 35152: teella saavuttanut oikeuden 1 ja 2 momentissa 35153: tarkoitettuun täysitehoiseen eläkkeeseen, ei 5 35154: a §:n säännöksiä sovelleta aikaisempaan palve- 35155: lukseen. Edunsaajan katsotaan tällöin saavutta- 35156: neen edellä tarkoitetun oikeuden lyhytaikaisissa 35157: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 35158: ( 134162) mukaiseen eläketurvaan sinä ajankoh- 35159: tana, jona hänen sanotussa laissa tarkoitetuissa 35160: työsuhteissa saamansa ansio yhteensä on ennen 35161: työkyvyttömyyden pääasiallisena syynä olevan 35162: sairauden, vian tai vamman saamista noussut 35163: sanotun lain 7 §:n 1 momentissa edellytettyyn 35164: rajamäärään. 35165: Edunsaajan, joka on täyttänyt 55 vuotta, ei 35166: katsota saavuttaneen 2 momentissa tarkoitettua 35167: oikeutta lukea eläkeajaksi eläkeiän saavuttami- 35168: seen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio 35169: kuitenkaan sellaisen työ- tai virkasuhteen perus- 35170: teella, johon edunsaaja on työllistetty työllisyys- 35171: lain (275187) 18 §:n 3 momentin tai, jos kysees- 35172: sä on muu työnantaja kuin valtio tai kunta, sitä 35173: vastaavan menettelyn mukaisesti ( velvoitetyö) ja 35174: josta laskettava eläkkeen perusteena oleva palk- 35175: ka on pienempi kuin aikaisemmasta työ- tai 35176: virkasuhteesta taikka yrittäjätoiminnasta lasket- 35177: tava vastaava palkka tai työtulo. Jos edunsaaja 35178: ei ole menettänyt oikeutta lukea eläkeajaksi 35179: eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai 35180: sitä vastaava ansio aikaisemman työ- tai vir- 35181: kasuhteen perusteella sillä hetkellä, kun hänen 35182: velvoitetyönsä alkoi, ei hänen tätä momenttia 35183: 6 330624C 35184: 42 1993 vp - HE 96 35185: 35186: Voimassa oleva laki Ehdotus 35187: 35188: sovellettaessa katsota menettäneen oikeutta lu- 35189: kea hyväkseen eläkeiän saavuttamiseen jäljellä 35190: olevaa aikaa tai sitä vastaavaa ansiota aikaisem- 35191: masta työ- tai virkasuhteesta velvoitetyön vuok- 35192: si. 35193: 35194: 35195: 6§ 6§ 35196: Eläkeajaksi ei kuitenkaan lueta: Eläkeajaksi ei kuitenkaan lueta: 35197: 35198: 3) aikaa,jonka työ tai virantoimitus palve- 3) aikaa, jonka työ tai virantoimitus palve- 35199: luksen jatkuessa on ollut keskeytyneenä yhden- luksen jatkuessa on ollut keskeytyneenä yhden- 35200: jaksoisesti enemmän kuin 30 päivää, ellei siltä jaksoisesti enemmän kuin 30 päivää, ellei siltä 35201: ajalta ole suoritettu palkkaa eikä palkattomuu- ajalta ole suoritettu palkkaa eikä palkattomuu- 35202: den syynä ole ollut; den syynä ole ollut; 35203: 35204: d) 5 §:n 2 momenttia soveltaen myönnetyn d) 5 a §:ää soveltaen myönnetyn työkyvyt- 35205: työkyvyttömyys- tai työttömyyseläkkeen suo- tömyys- tai työttömyyseläkkeen suorittaminen; 35206: rittainen; taikka taikka 35207: e) sairausvakuutuslain 21 ja 23 §:ään perus- e) sairausvakuutuslain 21 ja 23 §:ään perus- 35208: tuen myönnetty virkavapaus tai loma siltä osin tuen myönnetty virkavapaus tai loma siltä osin 35209: kuin sairausvakuutuslain mukaan tuleva äiti- kuin sairausvakuutuslain mukaan tuleva äiti- 35210: ys-, isyys- tai vanhempainraha tai tämän lain ys-, erityisäitiys-, isyys- tai vanhempainraha 35211: mukainen kuntoutusraha kohdistuu siihen eikä kohdistuu siihen tai virkavapaus, jonka aikana 35212: edunsaaja saa työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 35213: momentissa mainittujen lakien, eläkeohjesäännön 35214: tai eläkesääntöjen mukaista kuntoutusrahaa, 35215: kuntoutusrahalain mukaista valtiokonttorin oh- 35216: jeisiin perustuvaa varhaiskuntoutuksen kuntou- 35217: tusrahaa taikka ansionmenetyskorvausta tapa- 35218: turmavakuutuksen tai liikennevakuutuksen kun- 35219: toutusta koskevien säännösten perusteella, ei 35220: kuitenkaan, jos kuntoutusrahaa on maksettu 35221: eläkkeen lisänä; eikä 35222: 35223: 4) aikaa palveluksessa, josta saatu ansio on 4) aikaa palveluksessa, josta saatu ansio on 35224: luettava edunsaajan hyväksi eläkettä varten luettava edunsaajan hyväksi eläkettä varten 35225: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijöi- 35226: eläkelain (134/62) nojalla, paitsi jos edunsaajalla den eläkelain nojalla. 35227: ei ole 31 päivän joulukuuta 1992 jälkeen alka- 35228: nutta palvelusta ja jos: 35229: a) työkyvyttömyys- tai työttömyyseläke tulisi 35230: myönnettäväksi 5 §:n 2 momenttia soveltaen; tai 35231: b) edunsaaja on ollut vanhuuseläkeikänsä 35232: saavuttamista tai tätä myöhemmän palveluksen- 35233: sa päättymistä välittömästi edeltäneet 6 kuu- 35234: kautta yhdenjaksoisessa palveluksessa, jonka 35235: päättymistä välittömästi edeltäneiden 5 vuoden 35236: kuluessa hänellä on eläkeaikaa yhteensä vähin- 35237: tään 3 vuotta. 35238: Myöskään ei sovelleta, mitä 5 §:n 2 momen- (2 mom. kumotaan) 35239: tissa on säädetty, jos edunsaaja työkyvyttömäksi 35240: 1993 vp - HE 96 43 35241: 35242: Voimassa oleva laki Ehdotus 35243: 35244: tai työttömäksi tullessaan, on myöhemmin virka- 35245: tai työsuhteen taikka yrittäjätoiminnan perus- 35246: teella saavuttanut oikeuden työkyvyttömyys- tai 35247: työttömyyseläkkeen saamiseen siten, että elä- 35248: keajaksi luetaan työkyvyttömyyden tai työttö- 35249: myyden alkamisen ja eläkeiän saavuttamisen 35250: välinen aika tai sitä vastaava ansio. Edunsaajan 35251: katsotaan saavuttaneen edellä tarkoitetun oikeu- 35252: den lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki- 35253: jäin eläkelain mukaisen eläkkeen saamiseen sinä 35254: ajankohtana, jona hänen sanotun lain alaisissa 35255: työsuhteissa saamansa ansio yhteensä on ennen 35256: työkyvyttömyyden pääasiallisena syynä olevan 35257: sairauden, vian tai vamman saamista tai ennen 35258: työttömyyden alkamista noussut saman lain 35259: 7 §:n 1 momentissa edellytettyyn rajamäärään. 35260: 35261: 35262: 7§ 7§ 35263: Eläkkeen perusteena oleva palkka määrätään Eläkkeen perusteena oleva palkka määrätään 35264: kustakin palvelussuhteesta erikseen laskemalla kustakin palvelussuhteesta erikseen laskemalla 35265: enintään 4 viimeisestä kalenterivuodesta ennen enintään neljästä viimeisestä kalenterivuodesta 35266: palveluksen päättymistä jäljempänä sanotulla ennen palveluksen päättymistä jäljempänä sa- 35267: tavalla valittujen 2 kalenterivuoden aikana notulla tavalla valittujen .kahden kalenterivuo- 35268: palveluksesta saatujen 16 §:n mukaisesti tarkis- den aikana palveluksesta saatujen 16 §:n mu- 35269: tettujen yhteenlaskettujen työansioiden keski- kaisesti tarkistettujen yhteenlaskettujen työan- 35270: määrä kuukautta kohden. Jos palvelus on sioiden keskimäärä kuukautta kohden. Jos 35271: jatkunut useamman kuin 2 kalenterivuoden palvelus on päätetty 1 §:n 8 momentin nojalla, 35272: aikana, palveluksen alkamisvuotta ei oteta katsotaan sen kuitenkin tätä momenttia sovellet- 35273: huomioon, ellei palvelus sanottuna kalenteri- taessa jatkuneen yhdenjaksoisesti, jos eläkkeen 35274: vuotena ole jatkunut vähintään 6 kuukautta. määrä siten laskettuna on suurempi. Jos palvelus 35275: Jos näin on valittavina 3 kalenterivuotta, jäte- on jatkunut useamman kuin kahden kalenteri- 35276: tään niistä huomioon ottamatta se vuosi, jona vuoden aikana, palveluksen alkamisvuotta ei 35277: työnansioiden keskimäärä kuukautta kohden oteta huomioon, ellei palvelus sanottuna kalen- 35278: on pienin, ja jos valittavina on 4 kalenterivuot- terivuotena ole jatkunut vähintään kuutta kuu- 35279: ta, jätetään myös huomioon ottamatta se vuosi, kautta. Jos näin on valittavina kolme kalente- 35280: jona työnansioiden keskimäärä kuukautta koh- rivuotta, jätetään niistä huomioon ottamatta se 35281: den on suurin. Jos palvelus on jatkunut vain vuosi, jona työansioiden keskimäärä kuukautta 35282: yhden kalenterivuoden aikana, eläkkeen perus- kohden on pienin, ja jos valittavina on neljä 35283: teena olevana palkkana käytetään työnansioi- kalenterivuotta, jätetään myös huomioon otta- 35284: den keskimäärää kuukautta kohden. Jos pal- matta se vuosi, jona työansioiden keskimäärä 35285: velus on jatkunut useamman kuin 4 kalenteri- kuukautta kohden on suurin. Jos palvelus on 35286: vuoden aikana, eläkkeen perusteena oleva jatkunut vain yhden kalenterivuoden aikana, 35287: palkka määrätään edellä sanotuin tavoin pal- eläkkeen perusteena olevana palkkana käyte- 35288: velussuhteen päättymistä edeltäneiden 4 kalen- tään työansioiden keskimäärää kuukautta koh- 35289: terivuoden aikana saaduista työnansioista, kui- den. Jos palvelus on jatkunut useamman kuin 35290: tenkin niin, että jos palvelus on päättynyt neljän kalenterivuoden aikana, eläkkeen perus- 35291: kalenterivuoden lopussa, otetaan päättymis- teena oleva palkka määrätään edellä sanotuin 35292: vuosi huomioon, Milloin kysymys on työkyvyt- tavoin palvelussuhteen päättymistä edeltänei- 35293: tömyyseläkkeestä, palveluksen katsotaan eläk- den neljän kalenterivuoden aikana saaduista 35294: keen perusteena olevaa palkkaa laskettaessa työansioista. Jos palvelus on päättynyt kalen- 35295: päättyneen 9 §:n 1 momentissa tarkoitetun työ- terivuoden lopussa, otetaan kuitenkin päätty- 35296: 44 1993 vp - HE 96 35297: 35298: Voimassa oleva laki Ehdotus 35299: 35300: kyvyttömyyden alkamista edeltäneen kalenteri- misvuosi huomioon. Milloin kysymys on työ- 35301: kuukauden lopussa. kyvyttömyyseläkkeestä, palveluksen katsotaan 35302: eläkkeen perusteena olevaa palkkaa laskettaes- 35303: sa päättyneen 9 §:n 1 momentissa tarkoitetun 35304: työkyvyttömyyden alkamista edeltäneen kalen- 35305: terikuukauden lopussa. 35306: 35307: Edellä 1 momentissa tarkoitettu työnansio Edellä 1 momentissa tarkoitettu työansio 35308: määräytyy maksuajankohdan mukaan samoin määräytyy maksuajankohdan mukaan samoin 35309: perustein kuin veron ennakkoa tai veroa pidä- perustein kuin veron ennakkoa tai veroa pidä- 35310: tettäessä. Työansiona ei kuitenkaan pidetä pal- tettäessä. Työansiona ei kuitenkaan pidetä pal- 35311: veluksen päättyessä maksettavaa lomakorvaus- veluksen päättyessä maksettavaa lomakorvaus- 35312: ta, 8 momentissa tarkoitetulle edunsaajalle suo- ta, 10 momentissa tarkoitetulle edunsaajalle 35313: ritettua ulkomaanedustuksen virkamiesten suoritettua ulkomaanedustuksen virkamiesten 35314: palkkauksesta annetun lain (346/88) 2 §:ssä palkkauksesta annetun lain (346/88) 2 §:ssä 35315: mainittua paikalliskorotusta ja lain 3 §:ssä mai- mainittua paikalliskorotusta ja lain 3 §:ssä mai- 35316: nittuja korvauksia eikä palkkioita komiteoissa nittuja korvauksia eikä palkkioita komiteoissa 35317: tai toimikunnissa tehdystä työstä taikka muista tai toimikunnissa tehdystä työstä taikka muista 35318: tehtävistä, joita ei ole pidettävä palvelukseen tehtävistä, joita ei ole pidettävä palvelukseen 35319: kuuluvina. kuuluvina. Kunkin kalenterivuoden työansiosta 35320: vähennetään tätä pykälää sovellettaessa määrä, 35321: joka vastaa sanotulle kalenterivuodelle vahvistet- 35322: tua edunsaajan eläkemaksuprosenttia. 35323: Edellä 3 momentissa tarkoitettua työansiota ei 35324: kuitenkaan vähennetä 2 momentissa tarkoitetun 35325: eläkemaksun vuoksi enempää kuin sillä suhteel- 35326: lisella määrällä, jolla ansiotason suhteellinen 35327: nousu ylittää hintojen suhteellisen nousun vuoden 35328: 1992 kolmannesta vuosineljänneksestä kyseisen 35329: työansion ansaitsemisvuotta edeltäneen kalente- 35330: rivuoden kolmanteen vuosine/jännekseen. Kuna- 35331: kin vuonna vähennetään kuitenkin vähintään 35332: edelliselle kalenterivuodelle vahvistettu suhteelli- 35333: nen määrä. 35334: Edellä 3 ja 4 momentissa tarkoitettu vähennys 35335: tehdään käyttämällä työntekijäin eläkelain 7 §:n 35336: 7 momentissa tarkoitettua kerrointa. 35337: 35338: 35339: 35340: 8§ 8§ 35341: Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä on, Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä on, 35342: että edunsaajana on eläkeaikaa vähintään yk- että edunsaajana on eläkeaikaa vähintään yksi 35343: sikuukausi, että hän on saavuttanut eläkeiän ja kuukausi, että hän on saavuttanut eläkeiän ja 35344: että palvelus on päättynyt. Vanhuuseläkkeen että palvelus on päättynyt. 35345: saamisen edellytyksenä 65 vuotta alemmassa 35346: eläkeiässä on kuitenkin lisäksi, että edunsaaja 35347: palveluksen päättymistä välittömästi edeltäneet 6 35348: kuukautta on ollut yhdenjaksoisesti jatkuneessa 35349: palveluksessa ja että hänellä palveluksen päätty- 35350: mistä välittömästi edeltäneiden 5 vuoden kulues- 35351: sa on eläkeaikaa yhteensä vähintään 3 vuotta. 35352: 1993 vp - HE 96 45 35353: 35354: Voimassa oleva laki Ehdotus 35355: 35356: Tässä momentissa mainittuja 6 kuukauden ja 3 35357: vuoden aikoja laskettaessa otetaan huomioon 35358: tämän lain, kunnallisten viranhaltijain ja työnte- 35359: kijäin eläkelain ( 202164), kansaneläkelaitoksen 35360: eläkeohjesäännön tai eläkesäännön, Postipankin 35361: eläkelaitoksen eläkesäännön, Suomen Pankin 35362: eläkesäännön, evankelis-luteri/aisen kirkon elä- 35363: kelain ( 298/66), ortodoksisesta kirkkokunnasta 35364: annetun lain (521169) tai Ahvenanmaan maa- 35365: kunnan varoista soveltuvin osin valtion eläke- 35366: säännösten mukaisesti suoritettavaa eläketurvaa 35367: koskevan lainsäädännön perusteella eläkeajaksi 35368: luettava palvelusaika. 35369: Edunsaajana on oikeus saada vanhuuseläk- Edunsaajana on oikeus saada vanhuuseläk- 35370: keensä varhennettuna aikaisintaan sitä kalen- keensä varhennettuna aikaisintaan sitä kalen- 35371: terikuukautta seuraavan kuukauden alusta, terikuukautta seuraavan kuukauden alusta, 35372: jonka aikana hän täyttää 58 vuotta, milloin jonka aikana hän täyttää iän, joka on viisi 35373: hänen eläkkeensä määräytyy 10 §:n 2 moment- vuotta alempi kuin hänen 4 §:n mukainen eläke- 35374: tia soveltaen, taikka sitä kalenterikuukautta ikänsä. Tällöin eläkkeen määrää vähennetään 35375: seuraavan kalenterikuukauden alusta, jonka 10 b §:ssä säädetyllä tavalla. Varhennettuun 35376: aikana hän täyttää 60 vuotta, milloin hänen vanhuuseläkkeeseen sovelletaan muutoin, mitä 35377: eläkkeensä määräytyy 10 §:n 1 momenttia so- tässä laissa säädetään vanhuuseläkkeestä. Oi- 35378: veltaen. Tällöin eläkkeen määrää vähennetään keutta varhennettuun vanhuuseläkkeeseen ei 35379: 10 b §:ssä säädetyllä tavalla. Varhennettuun ole 4 momentin 1 kohdassa tarkoitetulla edun- 35380: vanhuuseläkkeeseen sovelletaan muutoin, mitä saajalla. 35381: tässä laissa on vanhuuseläkkeestä säädetty. 35382: Oikeutta varhennettuun vanhuuseläkkeeseen ei 35383: ole 4 momentin 1 kohdassa tarkoitetulla edun- 35384: saajalla, jos edunsaaja/la eläkeajaksi luettavan 35385: palveluksen perusteella on oikeus varhennettuun 35386: vanhuuseläkkeeseen myös lyhytaikaisissa työsuh- 35387: teissa olevien työntekijäin eläkelain nojalla, hä- 35388: nen varhennetun vanhuuseläkkeen saamisen edel- 35389: lytyksenä on lisäksi, että hän saa lyhytaikaisissa 35390: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain mu- 35391: kaista varhennettua vanhuuseläkettä. 35392: Tämän lain nojalla osa-aikaeläkettä saavan Tämän lain nojalla osa-aikaeläkettä saavan 35393: edunsaajan vanhuuseläkkeen saamisen edelly- edunsaajan vanhuuseläkkeen saamisen edelly- 35394: tyksenä 63 vuoden eläkeiässä on, että 9 d §:n 1 tyksenä eläkeiässä on, että 9 d §:n 1 momentin 35395: momentin 4 kohdassa tarkoitettu osa-aikatyö 4 kohdassa tarkoitettu osa-aikatyö on päätty- 35396: on päättynyt ja että hän ennen osa-aikaeläk- nyt ja että edunsaaja ennen osa-aikaeläkkeen 35397: keen lakkaamista ja osa-aikatyön päättymistä lakkaamista ja osa-aikatyön päättymistä on 35398: on saavuttanut 63 vuoden eläkeiän. Sellaisella saavuttanut eläkeiän. 35399: tämän lain nojalla osa-aikaeläkettä saavalla 35400: edunsaajalla, jolla on 31 päivän joulukuuta 35401: 1992 jälkeen alkanut palvelus, on oikeus van- 35402: huuseläkkeeseen kuitenkin vasta 65 vuoden 35403: eläkeiässä. 35404: 35405: Jos edunsaaja, jolla on eläkeaikaa vähintään Jos edunsaaja, jolla on eläkeaikaa vähintään 35406: yksi kuukausi, on saanut 1 momentissa mainit- yksi kuukausi, on saanut tämän lain, kunnallis- 35407: tujen säännösten nojalla myönnetyn vanhuus- ten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain 35408: 46 1993 vp - HE 96 35409: 35410: Voimassa oleva laki Ehdotus 35411: 35412: eläkkeen, hänellä on palveluksen päätyttyä ( 202/64), kansaneläkelaitoksen eläkeohjesään- 35413: oikeus myös tämän lain mukaiseen vanhuus- nön tai eläkesäännön, Suomen pankin eläkesään- 35414: eläkkeeseen riippumatta siitä, täyttääkö hän 1 nön tai evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 35415: momentissa säädetyt muut vanhuuseläkkeen ( 298/66) nojalla myönnetyn taikka Ahvenan- 35416: saamisen edellytykset. maan maakunnan varoista soveltuvin osin valtion 35417: eläkesäännösten mukaisesti suoritettavaa eläke- 35418: turvaa koskevan lainsäädännön nojalla myönne- 35419: tyn vanhuuseläkkeen, hänellä on palveluksen 35420: päätyttyä oikeus tämän lain mukaiseen van- 35421: huuseläkkeeseen riippumatta siitä, onko hän 35422: saavuttanut eläkeikänsä. 35423: 35424: 35425: 9§ 9§ 35426: Työkyvyttömyyseläkkeen saamisen edelly- Työkyvyttömyyseläkkeen saamisen edelly- 35427: tyksenä on, että palvelus on jatkunut yhden- tyksenä on, että palvelus on jatkunut yhden- 35428: jaksoisena vähintään yhden kuukauden, ja että jaksoisena vähintään yhden kuukauden, ja että 35429: edunsaaja sairauden, vian tai vamman johdos- edunsaaja sairauden, vian tai vamman johdosta 35430: ta: 35431: a) palveluksen kestäessä on käynyt kykene- a) palveluksen kestäessä on käynyt kykene- 35432: mättömäksi virkaansa tai työhönsä todennä- mättömäksi virkaansa tai työhönsä todennä- 35433: köisesti vähintään vuoden ajaksi, työkyvyttö- köisesti vähintään vuoden ajaksi, työkyvyttö~ 35434: myyden alkamisesta kulunut aika mukaan lu- myyden alkamisesta kulunut aika mukaan lu- 35435: ettuna; tahi ettuna; jos hän jatkaa työntekoa, oikeutta työ- 35436: kyvyttömyyseläkkeeseen arvioidaan kuitenkin b 35437: kohdan mukaisesti; 35438: b) on jatkaessaan työntekoa a kohdassa tar- 35439: koitetusta työkyvyttömyydestä huolimatta sillä 35440: tavoin työkyvytön, että hänen työkykynsä voi- 35441: daan sairauden, vian tai vamman johdosta arvi- 35442: oida alentuneen vähintään 215:1/a yhtä pitkäksi 35443: ajaksi kuin a kohdassa säädetään; tai 35444: 35445: 35446: 35447: 9a§ 9 a§ 35448: Työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 vuotta 35449: on, että edunsaajana on eläkeaikaa vähintään täyttäneellä pitkäaikaisesti työttömällä edunsaa- 35450: kuukausi, että hän on täyttänyt 60 vuotta ja jalla, jolla on eläkeaikaa vähintään kuukausi, 35451: että hän esittää työvoimaviranomaisen todis- edellyttäen, että: 35452: tuksen siitä, että hän on työttömänä työnhaki- 1) hänen työttömyyseläkettään määrättäessä 35453: jana työvoimatoimistossa ja ettei hänelle voida voidaan eläkkeeseen oikeuttavana ottaa huo- 35454: osoittaa sellaista työtä, jonka vastaanottamises- mioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika 35455: ta hän ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaa tai sitä vastaava ansio, ei kuitenkaan silloin, kun 35456: työttömyysturvalain (602/84) mukaiseen työttö- edunsaajalla on oikeus työttömyyseläkkeeseen 35457: myyspäivärahaan. Työttömyyseläkkeen saami- työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa mai- 35458: sen edellytyksenä on lisäksi, että edunsaaja nitun muun lain, eläkeohjesäännön tai eläkesään- 35459: esittää kansaneläkelaitoksen tai työttömyyskas- nön mukaan; 35460: san antaman todistuksen siitä, että hän lasket- 2) hän on työttömyyseläkkeen alkamista vä- 35461: tuna päivästä, joka on aikaisintaan kuukautta littömästi edeltäneiden 15 kalenterivuoden aika- 35462: ennen edellä sanotun todistuksen antamispäi- na ansainnut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 35463: vää, on 60 viimeksi kuluneen viikon aikana momentissa tarkoitettua peruseläkettti tai muuta 35464: 1993 vp - HE 96 47 35465: 35466: Voimassa oleva laki Ehdotus 35467: 35468: saanut työttömyysturvalain mukaista työttö- siihen verrattavaa työ- tai virkasuhteeseen perus- 35469: myyspäivärahaa yhteensä vähintään 200 päi- tuvaa eläkettä yhteensä vähintään viisi vuotta; 35470: vältä taikka ettei hänellä työttömyysturvalain lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin 35471: 26 §:n 1 ja 3 momentin mukaan enää ole eläkelaissa tarkoitetuissa työsuhteissa saatujen 35472: oikeutta ansioon suhteutettuun päivärahaan. ansioiden perusteella ansainta-aika otetaan täl- 35473: löin huomioon niin kuin sanotun lain 4 §:n 5 35474: momentissa säädetään; 35475: 3) hän esittää työvoimaviranomaisen todistuk- 35476: sen siitä, että hän on työttömänä työnhakijana 35477: työvoimatoimistossa ja ettei hänelle voida osoit- 35478: taa sellaista työtä, jonka vastaanottamisesta hän 35479: ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan työt- 35480: tömyysturvalain mukaiseen työttömyyspäivära- 35481: haan; ja että 35482: 4) hän esittää työttömyyskassan todistuksen 35483: siitä, ettei hänellä työttömyysturvalain 26 §:n 1 35484: ja 3 momentin mukaan enää ole oikeutta ansioon 35485: suhteutettuun päivärahaan; kuitenkin peruspäi- 35486: värahaa saaneen edunsaajan on esitettävä kan- 35487: saneläkelaitoksen todistus siitä, että hän on 35488: saanut peruspäivärahaa mainittujen lainkohtien 35489: mukaista enimmäismäärää vastaaviita päiviltä. 35490: Työttömyyden katsotaan alkaneen sinä päi- Eläkettä määrättäessä edunsaajan katsotaan 35491: vänä, jolta edunsaajalle on ensimmäisen kerran joutuneen työttömäksi sinä päivänä, jolta hänelle 35492: suoritettu 1 momentissa tarkoitettuna 60 viikon on ensimmäisen kerran suoritettu työttömyyspäi- 35493: aikana työttömyyspäivärahaa. värahaa 60 viimeksi kuluneen viikon aikana 35494: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää- laskettuna päivästä, joka on aikaisintaan kuu- 35495: detty työttömyyseläkkeen edellytyksenä olevas- kautta ennen 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetun 35496: ta alaikärajasta, työttömyyseläkettä on oikeus työvoimaviranomaisen todistuksen antamispäi- 35497: saada myös vuonna 1930 tai sitä ennen synty- vää. 35498: neellä edunsaajalla. 35499: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää- 35500: detty työttömyyseläkkeen edellytyksenä olevas- 35501: ta alaikärajasta, työttömyyseläkettä on oikeus 35502: saada myös sellaisella vuonna 1931 syntyneellä 35503: edunsaajalla, jolla 1 momentin mukaiset eläk- 35504: keen saamisen edellytykset täyttyvät viimeis- 35505: tään 30 päivänä kesäkuuta 1986. 35506: 35507: 9 b§ 9 b§ 35508: Työkyvyttömyyseläke palveluksen päätyttyä Edellä 9 §:n 1 momentin b ja c kohdassa 35509: alkaneen työkyvyttömyyden perusteella myön- tarkoitettu työkyvyttömyyseläke myönnetään 35510: netään joko täytenä eläkkeenä tai osaeläkkee- joko täytenä eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täl- 35511: nä. Lain 9 §:n 1 momentin c kohtaa sovelletta- löin täysi työkyvyttömyyseläke myönnetään 35512: essa täysi työkyvyttömyyseläke myönnetään edunsaajalle, jonka työkyvyn voidaan arvioida 35513: edunsaajalle, jonka työkyvyn voidaan arvioida ainakin vuoden ajaksi alentuneen vähintään 35514: ainakin vuoden ajaksi alentuneen vähintään 3/S:lla. Jos työkyky on alentunut tätä vähem- 35515: kolmella viidenneksellä. Jos työkyky on alen- män, mutta kuitenkin vähintään 2/S:lla, myön- 35516: tunut tätä vähemmän, mutta kuitenkin vähin- netään eläke osaeläkkeenä. Osaeläkkeenä 35517: tään kahdella viidenneksellä, myönnetään eläke myönnettävän työkyvyttömyyseläkkeen määrä 35518: osaeläkkeenä. on puolet täydestä työkyvyttömyyseläkkeestä. 35519: 48 1993 vp - HE 96 35520: 35521: Voimassa oleva laki Ehdotus 35522: 35523: 9 c§ 9 c§ 35524: Sen estämättä, mitä 9 §:n 1 momentissa on Sen estämättä, mitä 9 §:n momentissa 35525: säädetty työkyvyttömyyseläkkeen saamisesta, säädetään työkyvyttömyyseläkkeen saamisesta, 35526: 55 vuotta täyttäneellä edunsaajana on oikeus 58 vuotta täyttäneellä edunsaajana on oikeus 35527: saada työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä var- saada työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä var- 35528: haiseläkkeenä, jos hänen työkykynsä huo- haiseläkkeenä, jos hänen työkykynsä, huo- 35529: mioon ottaen sairaus, vika tai vamma, ikään- mioon ottaen sairaus, vika tai vamma, ikään- 35530: tymiseen liittyvät tekijät, palveluksessaolon pit- tymiseen liittyvät tekijät, palveluksessaolon pit- 35531: käaikaisuus, hänelle työstä aiheutunut rasittu- käaikaisuus, hänelle työstä aiheutunut rasittu- 35532: neisuus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet, on neisuus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet, on 35533: pysyvästi siinä määrin alentunut, ettei hänen pysyvästi siinä määrin alentunut, ettei hänen 35534: kohtuudella voida edellyttää enää jatkavan kohtuudella voida edellyttää enää jatkavan 35535: palvelustaan. Edellytyksenä on kuitenkin, että palvelustaan. Edellytyksenä on kuitenkin, että 35536: edunsaaja on lopettanut työntekijäin eläkelain edunsaaja on lopettanut työntekijäin eläkelain 35537: 8 §:n 4 momentissa mainituissa laeissa, eläke- 8 §:n 4 momentissa mainituissa laeissa, eläke- 35538: ohjesäännössä tai eläkesäännöissä tarkoitetun ohjesäännössä tai eläkesäännöissä tarkoitetun 35539: ansiotyön tai että hänen ansiotulonsa näistä ansiotyön tai että hänen ansiotulonsa näistä 35540: töistä voidaan arvioida kuukaudessa keskimää- töistä voidaan arvioida kuukaudessa pienem- 35541: rin pienemmiksi kuin tämän lain 2 §:n 1 mo- mäksi kuin tämän lain 2 §:n 1 momentissa 35542: mentissa tarkoitettu markkamäärä. Yksilöllisen tarkoitettu markkamäärä. Yksilöllisen var- 35543: varhaiseläkkeen saamisen edellytyksenä on li- haiseläkkeen saamisen edellytyksenä on lisäksi, 35544: säksi, lukuunottamatta 9 §:n 1 momentin d että yksilöllistä varhaiseläkettä määrättäessä 35545: kohdassa tarkoitettua tilannetta, että yksilöllis- voidaan lukea eläkeajaksi myös eläkeiän tai 35546: tä varhaiseläkettä määrättäessä voidaan lukea tätä alemman eroamisiän saavuttamiseen jäljel- 35547: eläkeajaksi myös eläkeiän tai tätä alemman lä oleva aika, lukuun ottamatta kuitenkaan 35548: eroamisiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika. 9 §:n 1 momentin d kohdassa tarkoitettua 35549: tilannetta ja tilannetta, jossa edunsaajalla on 35550: oikeus vanhuuseläkkeeseen 65 vuotta alemmassa 35551: eläkeiässä työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momen- 35552: tissa mainitun muun lain, eläkeohjesäännön tai 35553: eläkesäännön mukaan, että yksilöllistä var- 35554: haiseläkettä määrätttäessä voidaan lukea elä- 35555: keajaksi myös eläkeiän tai tätä alemman 35556: eroamisiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika. 35557: 35558: Edunsaajana on oikeus saada ennakkopää- Edunsaajana on oikeus saada ennakkopää- 35559: tös siitä, täyttääkö hän 1 momentin ensimmäi- tös siitä, täyttääkö hän 1 momentin ensimmäi- 35560: sessä ja viimeisessä virkkeessä ja 2 momentissa sessä ja viimeisessä virkkeessä ja 2 momentissa 35561: mainitut eläkkeen saamisen edellytykset. Pää- mainitut eläkkeen saamisen edellytykset. Pää- 35562: tökseen saa hakea muutosta niin kuin 23 §:ssä tökseen saa hakea muutosta niin kuin 23 §:ssä 35563: on säädetty. Myönteinen ennakkopäätös on säädetään. Myönteinen ennakkopäätös on val- 35564: valtiokonttoria sitova, jos siihen perustuva tiokonttoria sitova, jos siihen perustuva eläke- 35565: eläkehakemus tehdään viimeistään kuuden hakemus tehdään yhdeksän kuukauden tai työn- 35566: kuukauden kuluessa päätöksen lainvoimaiseksi antajan ja edunsaajan sopiman sitä pitemmän 35567: tulosta. ajan kuluessa päätöksen lainvoimaiseksi tulos- 35568: ta. 35569: 35570: 35571: 9d§ 9d§ 35572: Oikeus saada osa-aikaeläkettä on 58 vuotta Oikeus saada osa-aikaeläkettä on 58 vuotta 35573: täyttäneellä edunsaajana edellyttäen, että: täyttäneellä edunsaajana edellyttäen, että: 35574: 1993 vp - HE 96 49 35575: 35576: Voimassa oleva laki Ehdotus 35577: 35578: 2) hän ennen osa-aikaeläkkeen alkamista 2) hän välittömästi ennen osa-aikaeläkkeen 35579: täyttää 8 §:n 1 momentin toisessa virkkeessä alkamista on ollut kuusi kuukautta yhdenjaksoi- 35580: vanhuuseläkkeen saamiselle alle 65 vuoden sesti jatkuneessa palveluksessa ja hänellä osa- 35581: iässä säädetyt palvelus- ja eläkeaikaa koskevat aikaeläkkeen alkamista välittömästi edeltäneiden 35582: edellytykset ja on ollut tänä aikana sellaisessa viiden vuoden kuluessa on eläkeaikaa yhteensä 35583: kokoaikaisessa palveluksessa, jossa hänen tässä vähintään kolme vuotta ja on ollut tänä aikana 35584: laissa tarkoitettu työansionsa tai työansio tässä sellaisessa kokoaikaisessa palveluksessa, jossa 35585: laissa tarkoitetussa palveluksessa ja työnteki- hänen tässä laissa tarkoitettu työansionsa tai 35586: jäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa mainittujen työansio tässä laissa tarkoitetussa palveluksessa 35587: säännösten piiriin kuuluvassa muussa toimin- ja työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa 35588: nassa yhteensä on vähintään tämän lain 2 §:n 1 mainittujen säännösten piiriin kuuluvassa 35589: momentissa mainittu markkamäärä nelinker- muussa toiminnassa yhteensä on vähintään 35590: taisena: tämän lain 2 §:n 1 momentin 4 kohdassa mai- 35591: nittu markkamäärä nelinkertaisena; 35592: 35593: 35594: 10 § 10 § 35595: Eläke lasketaan kustakin palveluksesta erik- Eläke lasketaan kustakin palveluksesta erik- 35596: seen. Eläkkeen määrä on kunkin palveluksen seen. Eläkkeen määrä on kunkin palveluksen 35597: osalta eläkeajaksi luettavalta täydeltä kuukau- osalta eläkeajaksi luettavalta täydeltä kuukau- 35598: delta 1112 prosenttia ajalta ennen 1 päivää delta 1112 prosenttia ajalta ennen 1 päivää 35599: heinäkuuta 1962 ja siitä lukien 116 prosenttia heinäkuuta 1962 ja siitä lukien 31 päivään 35600: eläkkeen perusteena olevasta palkasta. Sellai- joulukuuta 1994 116 prosenttia eläkkeen perus- 35601: sen palveluksen osalta, joka on alkanut 31 teena olevasta palkasta. Eläkkeen määrä on 1 35602: päivän joulukuuta 1992 jälkeen, eläkkeen mää- päivästä tammikuuta 1995 eläkeajaksi luettavat- 35603: rä on kuitenkin eläkeajaksi luettavalta täydeltä ta täydeltä kuukaudelta 118 prosenttia eläkkeen 35604: kuukaudelta 118 prosenttia eläkkeen perusteena perusteena olevasta palkasta. Sellaisen 1 §:n 3 35605: olevasta palkasta. momentissa tarkoitetun uuden edunsaajan palve- 35606: luksen osalta, joka on alkanut vuoden 1992 35607: jälkeen, eläkkeen määrä on kuitenkin myös 35608: ajalta ennen vuotta 1995 eläkeajaksi luettava/ta 35609: täydeltä kuukaudelta 118 prosenttia eläkkeen 35610: perusteena olevasta palkasta. Eläkkeen määrä 35611: on kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 1995 elä- 35612: keajaksi luettava/ta täydeltä kuukaudelta 116 35613: prosenttia eläkkeen perusteena olevasta palkasta 35614: sitä kuukautta seuraavan kuukauden alusta, jon- 35615: ka aikana 1 §:n 3 momentissa tarkoitettu vanha 35616: edunsaaja täyttää 55 vuotta ja 1 päivästä tam- 35617: mikuuta 1994 eläkeajaksi luettava/ta täydeltä 35618: kuukaudelta 5124 prosenttia eläkkeen perusteena 35619: olevasta palkasta sen vuoden alusta, jona 1 §:n 3 35620: momentissa tarkoitettu uusi edunsaaja täyttää 35621: 60 vuotta, ei kuitenkaan siltä osin kuin eläkkee- 35622: seen oikeuttavaksi luetaan 5 a §:n mukaisesti 35623: työkyvyttömyyden tai työttömyyden alkamisen 35624: ja eläkeiän tai tätä alemman eroamisiän välinen 35625: aika tai 5 §:n 4 momentin perusteella aika, jolta 35626: edunsaaja on saanut eläkettä. 35627: J oliei edunsaajalla ole 31 päivän joulukuuta Edellä 1 §:n 3 momentissa tarkoitetun vanhan 35628: 1992 jälkeen alkanutta palvelusta, eläkkeen edunsaajan eläkkeen määrä on kuitenkin 31 35629: määrä on kuitenkin kunkin palveluksen osalta päivään joulukuuta 1994 kunkin palveluksen 35630: 7 330624C 35631: 50 1993 vp - HE 96 35632: 35633: Voimassa oleva laki Ehdotus 35634: 35635: eläkeajaksi luetulta täydeltä kuukaudelta 11/60 osalta eläkeajaksi luetulta täydeltä kuukaudelta 35636: prosenttia eläkkeen perusteena olevasta palkas- 11/60 prosenttia eläkkeen perusteena olevasta 35637: ta. palkasta. Sama koskee edunsaajalle 8 §:n 5 35638: momentissa mainittujen säännösten ja määräys- 35639: ten perusteella myönnettyä sellaista eläkettä, 35640: joka on laskettu 31 päivään joulukuuta 1994 35641: palvellun ajan osalta tätä momenttia vastaavia 35642: määräyksiä soveltaen. 35643: 35644: Kunkin palveluksen osalta määrätyt eläkkeet Kunkin palveluksen osalta määrätyt eläkkeet 35645: lasketaan yhteen. Laskettaessa eläke 1 mo- lasketaan yhteen. Sellaisen tämän lain 1 §:n 3 35646: menttia soveltaen eläkkeiden enimmäismäärä momentissa tarkoitetun vanhan edunsaajan, joka 35647: saa olla enintään 60 prosenttia ja laskettaessa on syntynyt vuoden 1959 jälkeen tai jolla ei ole 35648: eläke 2 tai 3 momenttia soveltaen enintään 66 vuoden 1994 loppuun mennessä vähintään viittä 35649: prosenttia korkeimmasta sellaisen tämän lain vuotta tämän lain mukaan eläkeajaksi luettavaa 35650: mukaisesti lasketun eläkkeen perusteena ole- palvelusaikaa, ja mainitussa lainkohdassa tarkoi- 35651: vasta palkasta, jossa on eläkeaikaa vähintään 2 tetun uuden edunsaajan eläkkeiden enimmäis- 35652: vuotta. Jos sellaista eläkettä ei ole, yhteismäärä määrä saa olla enintään 60 prosenttia korkeim- 35653: saa olla laskettaessa eläke 1 momenttia sovel- masta sellaisen tämän lain mukaisesti lasketun 35654: taen enintään 60 prosenttia ja laskettaessa eläkkeen perusteena olevasta palkasta, jossa on 35655: eläke 2 tai 3 momenttia soveltaen enintään 66 eläkeaikaa vähintään kaksi vuotta. Jos sellaista 35656: prosenttia korkeimmasta tämän lain mukaisen ei ole, yhteismäärä saa olla enintään 60 pro- 35657: eläkkeen perusteena olevasta palkasta. Jos senttia korkeimmasta tämän lain mukaisen 35658: edunsaajana tämän lain mukaista eläkettä var- eläkkeen perusteena olevasta palkasta. Muiden 35659: ten huomioon otetun palveluksen perusteella on kuin edellä tässä momentissa tarkoitettujen van- 35660: oikeus eläkkeeseen myös lyhytaikaisissa työsuh- hojen edunsaajien osalta ja sellaisten edunsaajien 35661: teissa olevien työntekijäin eläkelain nojalla tai osalta, joille on 8 §:n 5 momentissa mainittujen 35662: jos hänellä 5 §:n 5 momentin 2 tai 3 kohdassa säännösten ja määräysten perusteella myönnetty 35663: tarkoitetun palveluksen perusteella on oikeus 2 momentissa tarkoitettu eläke ja joilla on 35664: eläkkeeseen myös työntekijäin eläkelain nojalla vuoden 1994 loppuun mennessä vähintään viisi 35665: taikka jos hänellä 6 §:n 1 momentin 3 kohdan vuotta tämän lain mukaan eläkeajaksi luettavaa 35666: c alakohdassa tarkoitetun toiminnan perusteel- palvelusaikaa, eläkkeiden enimmäismäärä mää- 35667: la on oikeus eläkkeeseen kansainväliseltä jär- räytyy kuitenkin prosentteina edellä tarkoitetus- 35668: jestöitä tai yhteistyöelimeitä tai kehitysyhteis- ta eläkkeen perusteena olevasta palkasta tämän 35669: työtehtävästä vähintään viisi vuotta kestäneen lain mukaan vuoden 1994 loppuun mennessä 35670: toiminnan perusteella taikka jos hänellä valtion eläkeajaksi luettavan palvelusajan perusteella 35671: palvelukseen ulkomailla otettuna työntekijänä seuraavasti: 35672: toimimisen perusteella on oikeus myös sellai- 35673: seen ulkomailta tulevaan eläkkeeseen tai sitä Eläkeaikaa vähintään Eläkkeiden enimmäismäärä 35674: vastaavaan etuuteen, jonka kustannuksiin val- 30 vuotta 66 prosenttia 35675: tio on osallistunut, tämän lain mukaisesta 25 vuotta 65 prosenttia 35676: eläkkeestä vähennetään: 20 vuotta 64 prosenttia 35677: 15 vuotta 63 prosenttia 35678: JO vuotta 62 prosenttia 35679: 5 vuotta 61 prosenttia 35680: 1) määrä, joka on 118 prosenttia eläkkeen Jos edunsaajana 5 §:n 5 momentin 2 tai 3 35681: perusteena olevasta palkasta jokaiselta sellaisel- kohdassa tarkoitetun palveluksen perusteella 35682: ta eläkeajaksi luetulta kuukaudelta, jolta ajalta on oikeus eläkkeeseen myös työntekijäin eläke- 35683: valtiolta saatu ansio on otettu huomioon lyhyt- lain nojalla tai jos hänellä 6 §:n 1 momentin 3 35684: aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä- kohdan c alakohdassa tarkoitetun toiminnan 35685: kelain mukaista eläkettä varten sekä lisäksi perusteella on oikeus eläkkeeseen kansainväli- 35686: tämän lain mukaista eläkettä varten hyväksi- seltä järjestöitä tai yhteistyöelimeitä tai kehi- 35687: 1993 vp - HE 96 51 35688: 35689: Voimassa oleva laki Ehdotus 35690: 35691: luetulta ajalta työkyvyttömyyden tai työttömyy- tysyhteistyötehtävästä vähintään viisi vuotta 35692: den alkamisesta eläkeiän saavuttamiseen, jos sitä kestäneen toiminnan perusteella taikka jos hä- 35693: aikaa vastaava ansio on otettu huomioon edellä nellä valtion palvelukseen ulkomailla otettuna 35694: mainittua eläkettä varten ja tämä perustuu työntekijänä toimimisen perusteella on oikeus 35695: kokonaan tai osittain valtion palveluksesta saa- myös sellaiseen ulkomailta tulevaan eläkkee- 35696: tuun ansioon; seen tai sitä vastaavaan etuuteen, jonka kus- 35697: tannuksiin valtio on osallistunut, tämän lain 35698: mukaisesta eläkkeestä vähennetään: 35699: 2) työntekijäin eläkelain mukainen eläke siltä 1) työntekijäin eläkelain mukainen eläke 35700: osin kuin se perustuu samaan palvelusaikaan siltä osin kuin se perustuu samaan palvelusai- 35701: kuin tämän lain mukainen eläke; kaan kuin tämän lain mukainen eläke; 35702: 3) kansainväliseltä järjestöitä tai yhteistyöeli- 2) kansainväliseltä järjestöitä tai yhteistyöeli- 35703: meitä tahi kehitysyhteistyötehtävästä tuleva meitä taikka kehitysyhteistyötehtävästä tuleva 35704: eläke siltä osin kuin se perustuu muihin kuin eläke siltä osin kuin se perustuu muihin kuin 35705: edunsaajalta perittyihin maksuihin ja samaan edunsaajalta perittyihin maksuihin ja samaan 35706: palvelusaikaan kuin tämän lain mukainen elä- palvelusaikaan kuin tämän lain mukainen elä- 35707: ke; ja ke; ja 35708: 4) valtion palvelukseen ulkomailla otettuna 3) valtion palvelukseen ulkomailta otettuna 35709: työntekijänä toimimisen perusteella ulkomailta työntekijänä toimimisen perusteella ulkomailta 35710: tuleva eläke tai sitä vastaava etuus siltä osin tuleva eläke tai sitä vastaava etuus siltä osin 35711: kuin ne perustuvat samaan palvelusaikaan kuin kuin se perustuu samaan palvelusaikaan kuin 35712: tämän lain mukainen eläke; tämän lain mukainen eläke, 35713: jolloin ei oteta huomioon työntekijäin eläke- jolloin ei oteta huomioon työntekijäin eläke- 35714: lain mukaisesta eläkkeestä muiden eläkkeiden lain mukaisesta eläkkeestä muiden eläkkeiden 35715: ja korvausten johdosta tehtävää vähennystä. ja korvausten johdosta tehtävää vähennystä. 35716: Eläkkeen enimmäismäärästä on muutoin voi- Eläkkeen enimmäismäärästä on muutoin voi- 35717: massa mitä jäljempänä säädetään. massa mitä jäljempänä säädetään. 35718: Edellä [4] momentin 4 kohdassa tarkoitettu Edellä 6 momentin 3 kohdassa tarkoitettu 35719: eläkettä vastaava etuus vähennetään tämän eläkettä vastaava etuus vähennetään tämän 35720: lain mukaisesta eläkkeestä valtiovarainministe- lain mukaisesta eläkkeestä valtiovarainministe- 35721: riön vahvistamien laskentaperusteiden mukai- riön vahvistamien laskentaperusteiden mukai- 35722: sesti. sesti. 35723: 35724: 10 a § 10 a § 35725: Osaeläkkeenä myönnettävän työkyvyttö- Muuta kuin osa-aikaeläkettä korotetaan työ- 35726: myyseläkkeen määrä on puolet täydestä työky- eläke/isällä, jos edunsaaja on saanut: 35727: vyttömyyseläkkeestä. Jos edunsaaja on synty- 1) työttömyysturvalain mukaista ansioon suh- 35728: nyt ennen 1 päivää tammikuuta 1927, osaeläke teutettua päivärahaa; 35729: on kuitenkin seuraavien prosenttilukujen mu- 2) työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta 35730: kainen osa täydestä eläkkeestä: annetun lain mukaista ansiotukea; 35731: 3) valtion virkamieslain, peruskoululain, lu- 35732: Syntymävuosi Osaeläke prosenttia kio lain tai koulutus- ja erorahastosta annetun 35733: täydestä eläkkeestä lain mukaista omaehtoista ammatillista aikuis- 35734: 1919 tai aikaisemmin 66 koulutusta varten myönnettävää henkilökohtais- 35735: 1920 64 ta tukea; tai 35736: 1921 62 4) työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa 35737: 1922 60 mainittujen lakien, eläkeohjesäännön tai eläke- 35738: 1923 58 sääntöjen taikka kuntoutusrahalain mukaista 35739: 1924 56 kuntoutusrahaa taikka ansionmenetyskorvausta 35740: 1925 54 tapaturmavakuutuksen tai liikennevakuutuksen 35741: 1926 52 kuntoutusta koskevien säännösten perusteella, ei 35742: 52 1993 vp - HE 96 35743: 35744: Voimassa oleva laki Ehdotus 35745: 35746: kuitenkaan, jos kuntoutusrahaa on maksettu 35747: eläkkeen lisänä. 35748: Edellä 1 momentissa mainittu etuus ei oikeuta 35749: työeläkelisään, jos etuus on maksettu: 35750: 1) ajalta ennen sen kalenterivuoden alkua, 35751: jona edunsaaja on täyttänyt 23 vuotta; 35752: 2) ajalta ennen sitä kalenterivuotta, jona 35753: edunsaajalla on ollut ensimmäinen työntekijäin 35754: eläkelain 8 §:n 4 momentissa mainitun lain, 35755: eläkeohjesäännön tai eläkesäännön mukaiseen 35756: eläkkeeseen oikeuttava virka- tai työsuhde taik- 35757: ka yrittäjätoimintaa, tai sanotulta kalenterivuo- 35758: delta; 35759: 3) kalenterivuodelta, jonka ajan edunsaaja on 35760: ollut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa 35761: mainitun lain, eläkeohjesäännön tai eläkesään- 35762: nön alaisessa virka- tai työsuhteessa taikka 35763: yrittäjätoiminnassa, jollei edunsaaja ole samana 35764: kalenterivuonna ansainnut lyhytaikaisissa työ- 35765: suhteissa olevien työntekijäin eläkelain mukaista 35766: palkkaa vähintään sanotun lain 5 §:n 2 momen- 35767: tissa tarkoitettua rajamäärää; eikä 35768: 4) eläketapahtuman sattumisvuodelta. 35769: Työeläkelisä lasketaan kertomalla eläkkeen 35770: määrä niiden kuukausien lukumäärällä, joilta 1 35771: momentissa tarkoitettua etuutta on maksettu 35772: ( etuuskuukaudet) ja jakamalla tulo luvulla, joka 35773: saadaan vähentämällä etuuskuukausien luku- 35774: määrä niiden täysien kuukausien lukumäärästä, 35775: jotka sisältyvät aikaan edunsaajan 23 vuoden iän 35776: täyttämisestä, kuitenkin aikaisintaan 1 päivästä 35777: heinäkuuta 1962, 65 vuoden iän saavuttamiseen. 35778: Etuuskuukaudet määrätään etuuslajeittain täysi- 35779: nä kuukausina niiden päivien yhteenlasketun 35780: lukumäärän perusteella, joilta edunsaaja on saa- 35781: nut 1 momentin mukaan työeläke/isään oikeut- 35782: tavaa etuutta. Etuuskuukausia määrättäessä päi- 35783: vien jakajana käytetään kunkin etuuslajin osalta 35784: niiden päivien lukumäärää, jolta etuutta voidaan 35785: keskimäärin kuukaudessa enintään maksaa. 35786: Työttömyysturvalain 18 §:ssä tarkoitettua ly- 35787: hennettyä työpäivää tekevän ja saman lain 35788: 19 §:ssä tarkoitettua osa-aikatyötä vastaan ot- 35789: taneen edunsaajan työttömyyspäivien lukumää- 35790: ränä käytetään saatuja päivärahoja vastaavien 35791: täysien päivärahojen lukumäärää. 35792: 35793: 10 b § 10 b § 35794: Jos vanhuuseläke myönnetään 8 §:n 2 mo- Jos vanhuuseläke myönnetään 8 §:n 2 mo- 35795: mentin mukaisesti varhennettuna, eläkettä vä- mentin mukaisesti varhennettuna, eläkettä vä- 35796: hennetään puoli prosenttia jokaiselta kuukau- hennetään puoli prosenttia jokaiselta kuukau- 35797: delta, jolta eläkettä maksetaan ennen 63 vuoden delta, jolta eläkettä maksetaan ennen eläkeiän 35798: 1993 vp - HE 96 53 35799: 35800: Voimassa oleva laki Ehdotus 35801: 35802: eläkeiän täyttämiskuukautta seuraavan kuu- täyttämiskuukautta seuraavan kuukauden al- 35803: kauden alkua, milloin eläke määräytyy JO §:n 2 kua. Vähennys lasketaan siitä yhteensovitetusta 35804: momenttia soveltaen, tai ennen 65 vuoden eläke- eläkkeestä, joka edunsaajalle on karttunut 35805: iän täyttämiskuukautta seuraavan kuukauden eläkkeen alkamisajankohtaan mennessä. 35806: alkua, milloin eläke määräytyy JO §:n 1 mo- 35807: menttia soveltaen. Vähennys lasketaan siitä 35808: yhteensovitetusta eläkkeestä, joka edunsaajalle 35809: on karttunut eläkkeen alkamisajankohtaan 35810: mennessä. 35811: 35812: Osa-aikaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro- Osa-aikaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro- 35813: senttia siitä 12 §:n mukaisesta yhteensovitetusta senttia siitä II tai I2 §:n mukaisesti yhteenso- 35814: eläkkeestä, joka edunsaajalle on karttunut vitetusta eläkkeestä, joka edunsaajalle on kart- 35815: työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa tar- tunut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa 35816: koitettujen säännösten mukaan osa-aikaeläk- tarkoitettujen säännösten mukaan osa-aika- 35817: keen alkamisajankohtaan mennessä. Jos edun- eläkkeen alkamisajankohtaan mennessä. Jos 35818: saajana on oikeus saada osa-aikaeläkettä myös edunsaajana on oikeus saada osa-aikaeläkettä 35819: muun edellä tarkoitetun säännöksen perusteella myös muun edellä tarkoitetun säännöksen pe- 35820: ja tässä tarkoitettu rajaus vähentää osa-aika- rusteella ja tässä tarkoitettu rajaus vähentää 35821: eläkettä, tehdään vähennys näiden säännösten osa-aikaeläkettä, tehdään vähennys näiden 35822: mukaan ansaittujen eläkeoikeuksien suhteessa. säännösten mukaan ansaittujen ja yhteensovi- 35823: tettujen eläkeoikeuksien suhteessa. 35824: 35825: 35826: II§ II § 35827: Myönnettäessä eläke tämän lain IO §:n I Myönnettäessä eläke 1 §:n 3 momentissa 35828: momenttia soveltaen eläkkeen enimmäismäärä tarkoitetulle uudelle edunsaajalle eläkkeen enim- 35829: lasketaan soveltuvin osin työntekijäin eläkelain mäismäärä lasketaan soveltuvin osin työntekijäin 35830: 8 §:n mukaisesti. eläkelain 8 §:n mukaisesti. Vanhuuseläkkeet, 35831: jotka on myönnetty varhennettuna, otetaan yh- 35832: teensovituksessa huomioon ilman varhentamises- 35833: ta johtuvaa vähennystä. 35834: 35835: 35836: I2 § I2 § 35837: Myönnettäessä eläke tämän lain IO §:n 2 tai Myönnettäessä eläke 1 §:n 3 momentissa 35838: 3 momenttia soveltaen eläkkeen enimmäismää- tarkoitetulle vanhalle edunsaajalle eläkkeen 35839: rä lasketaan soveltuvin osin työntekijäin eläke- enimmäismäärä lasketaan soveltuvin osin työn- 35840: lain 8 §:n mukaisesti. Yhteensovitusraja saa- tekijäin eläkelain 8 §:n mukaisesti. Sellaisen 35841: daan kuitenkin ottamalla 66 prosenttia yhteen- vanhan edunsaajan osalta, joka on syntynyt 35842: sovitusperusteesta ja jos yhteensovitusperuste vuoden 1959 jälkeen tai jolla ei ole vuoden 1994 35843: ylittää 586 markkaa, vähentämällä 6 prosenttia loppuun mennessä tämän lain mukaan eläkeajak- 35844: ylitteestä, enintään kuitenkin kansaneläkkeen si luettavaa palvelusaikaa vähintään viittä vuot- 35845: pohjaosan määrä. Osaeläkkeenä myönnettyä ta, yhteensovitusraja saadaan kuitenkin ottamal- 35846: työkyvyttömyyseläkettä yhteensovitettaessa yh- la 60 prosenttia yhteensovitusperusteesta ja, jos 35847: teensovitusraja on 30 prosenttia yhteensovitus- yhteensovitusperuste ylittää 568 markkaa, vä- 35848: perusteesta. hentämällä 6 prosenttia ylitteestä, enintään kui- 35849: tenkin kansaneläkkeen pohjaosan määrä. Mui- 35850: den kuin edellä tässä momentissa tarkoitettujen 35851: vanhojen edunsaajien eläkettä yhteensovitettaes- 35852: sa käytetään kuitenkin sanotun 60 prosentin 35853: sijasta seuraavan taulukon mukaista prosentti- 35854: 54 1993 vp - HE 96 35855: 35856: Voimassa oleva laki Ehdotus 35857: 35858: määrää, joka määräytyy tämän lain mukaan 35859: vuoden 1994 loppuun mennessä eläkeajaksi luet- 35860: tavan palvelusajan perusteella: 35861: Eläkeaikaa vähintään Prosenttia 35862: 30 vuotta 66 35863: 25 vuotta 65 35864: 20 vuotta 64 35865: 15 vuotta 63 35866: JO vuotta 62 35867: 5 vuotta 61 35868: Osaeläkkeenä myönnettyä työkyvyttömyyselä- 35869: kettä yhteensovitettaessa yhteensovitusraja on 30 35870: prosenttia yhteensovitusperusteesta. 35871: Yhteensovituksessa otetaan huomioon työn- Yhteensovituksessa otetaan huomioon työn- 35872: tekijäin eläkelain 8 §:ssä mainittujen suoritusten tekijäin eläkelain 8 §:ssä mainitut suoritukset. 35873: lisäksi kutakin 16 vuotta nuorempaa lasta Edellä 1 §:n 3 momentissa tarkoitetulle vanhalle 35874: kohden kansaneläkelain 29 §:n nojalla makset- edunsaajalle myönnetty tämän lain mukainen 35875: tava lapsikorotus. Jos tämän lain mukainen eläke otetaan kuitenkin yhteensovituksessa 35876: eläke on myönnetty 10 §:n 2 tai 3 momenttia huomioon sellaisenaan. Vanhuuseläkkeet, jotka 35877: soveltaen, se otetaan kuitenkin yhteensovituk- on myönnetty varhennettuina, otetaan yhteenso- 35878: sessa huomioon sellaisenaan. Mikäli suoritus- vituksessa huomioon ilman varhentamisesta joh- 35879: ten yhteismäärä ylittää yhteensovitusrajan, ylit- tuvaa vähennystä. Jos suoritusten yhteismäärä 35880: tävä osa vähennetään tämän lain mukaisesta ylittää yhteensovitusrajan, ylittävä osa vähen- 35881: eläkkeestä. Se osa tämän lain mukaisesta eläk- netään tämän lain mukaisesta eläkkeestä. 35882: keestä, joka siitä on vähennetty kansanelllkkeen 35883: lapsikorotuksen vuoksi, lisätään eläkkeeseen lap- 35884: sien täytettyä 16 vuotta. 35885: Vanhuuseläkkeen saajalle suoritetaan siihen Vanhuuseläkkeen saajalle suoritetaan siihen 35886: saakka, kunnes hän saa oikeuden eläkkeeseen saakka, kunnes hän saa oikeuden eläkkeeseen 35887: kansaneläkelain nojalla, täydennysosana, mitä kansaneläkelain nojalla, täydennysosana se 35888: kansaneläkkeen huomioon ottamisen johdosta määrä, joka kansaneläkkeen huomioon ottami- 35889: on vähennetty tämän lain mukaisesta eläkkees- sen johdosta on vähennetty tämän lain mukai- 35890: tä. Täydennysosaa ei kuitenkaan suoriteta var- sesta eläkkeestä. Täydennysosaa ei kuitenkaan 35891: hennetun vanhuuseläkkeen saajalle. suoriteta varhennetun vanhuuseläkkeen saajal- 35892: le. 35893: Kansaneläkkeen pohjaosa ja kansaneläkelain Kansaneläkkeen pohjaosa otetaan kunakin 35894: 29 §:n nojalla maksettava lapsikorotus otetaan kalenterivuonna huomioon sen määräisenä 35895: kunakin kalenterivuonna huomioon sen mää- kuin se on edeltäneen kalenterivuoden marras- 35896: räisinä kuin ne ovat edeltäneen kalenterivuo- kuun 1 päivänä. 35897: den marraskuun 1 päivänä. 35898: 35899: 13§ 13§ 35900: Eläkkeen määrä lasketaan uudelleen, Edellä 11 ja 12 §:ssä tarkoitettu yhteensovitus 35901: jos edunsaajana sen jälkeen kun eläke edellä tehdään uudelleen soveltuvin osin työntekijäin 35902: säädetyin tavoin on laskettu, todetaan olevan eläkelain 8 a §:n mukaisesti. 35903: oikeus eläkkeen määrää laskettaessa huomioon 35904: otettavaan eläkkeeseen, päivärahaan, elinkor- 35905: koon tai korvaukseen; tahi 35906: jos tällaisen eläkkeen, päivärahan elinkoron 35907: tai korvauksen määrä itseoikaisun tai muutok- 35908: sen hakemisen johdosta muuttuu; sekä 35909: 1993 vp - HE 96 55 35910: 35911: Voimassa oleva laki Ehdotus 35912: 35913: edunsaajan hakemuksesta, jos eläkkeen, päi- 35914: värahan, elinkoron tai korvauksen määrä on 35915: olennaisesti muuttunut. 35916: 35917: 35918: 35919: 15 § I5 § 35920: Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke makse- Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke makse- 35921: taan, jollei 15 a §:n säännöksistä muuta johdu, taan, jollei I5 a §:n säännöksistä muuta johdu, 35922: sitä kuukautta lähinnä seuraavan kuukauden sitä kuukautta lähinnä seuraavan kuukauden 35923: alustajonka aikana oikeus eläkkeen saamiseen alusta, jonka aikana oikeus eläkkeen saamiseen 35924: on syntynyt, kuitenkin aikaisintaan palkan on syntynyt, muuta eläkettä kuin osatyökyvyt- 35925: saamisen päättymistä seuraavan kuukauden tömyyseläkettä kuitenkin aikaisintaan palkan 35926: alusta. Työttömyyseläke maksetaan sen kalen- saamisen päättymistä seuraavan kuukauden 35927: terikuukauden alusta, joka kahden kuukauden alusta. Yksilöllistä varhaiseläkettä maksetaan 35928: kuluttua ensiksi seuraa 9 a §:n 1 momentissa edellä säädetyn mukaisesti kuitenkin aikaisin- 35929: tarkoitetun kansaneläkelaitoksen tai työttö- taan eläkkeen tai ennakkopäätöksen hakemista 35930: myyskassan todistuksen antamisesta, tai jos seuraavan kuukauden alusta. Työttömyyseläke 35931: eläke myönnetään ansioon suhteutetun päivä- maksetaan sitä kuukautta seuraavan kuukauden 35932: rahan enimmäismäärän täyttymisen perusteel- alusta, jonka aikana edunsaaja täyttää 9 a §:n 1 35933: la, sitä koskevan todistuksen antamista seuraa- momentissa tarkoitetut eläkkeen saamisen edel- 35934: van kuukauden alusta. lytykset. 35935: Vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkettä ei il- Vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkettä ei il- 35936: man pätevää syytä myönnetä takautuvasti pi- man pätevää syytä myönnetä takautuvasti pi- 35937: temmältä kuin vuoden ajalta ennen eläkehake- temmältä kuin vuoden ajalta ennen eläkehake- 35938: muksen tekemistä eikä työttömyyseläkettä tai muksen tekemistä eikä työttömyyseläkettä tai 35939: osa-aikaeläkettä pitemmältä kuin 6 kuukauden osa-aikaeläkettä pitemmältä kuin kuuden kuu- 35940: ajalta ennen sen hakemista seuraavaa kuukaut- kauden ajalta ennen sen hakemista seuraavaa 35941: ta. kuukautta. Yksilöllinen varhaiseläke voidaan 35942: poikkeuksellisesta syystä myöntää takautuvasti, 35943: kuitenkin enintään vuoden ajalta ennen hakemis- 35944: ta seuraavaa kuukautta. 35945: 35946: Jos vanhuuseläke taikka sellainen työkyvyt- Jos vanhuuseläke tai sellainen täysi työky- 35947: tömyyseläke, joka on myönnetty tämän lain vyttömyyseläke, jonka suuruutta määrättäessä 35948: 10 §:n I momenttia soveltaen, on ennen II tai ei ole sovellettu 5 a §:ää, on ennen Il tai 12 §:n 35949: I2 §:n mukaista eläkkeen enimmäismäärän las- mukaista eläkkeen enimmäismäärän laskemista 35950: kemista pienempi kuin 2,50 markkaa kuukau- pienempi kuin 2,50 markkaa kuukaudessa, 35951: dessa, voidaan eläke maksaa kertasuoritukse- voidaan eläke maksaa kertasuorituksena, joka 35952: na, joka lasketaan sosiaali- ja terveysministeri- lasketaan sosiaali- ja terveysministeriön työnte- 35953: ön työntekijäin eläkelain I9 b §:n soveltamista kijäin eläkelain I9 b §:n soveltamista varten 35954: varten vahvistamien perusteiden mukaan. Ker- vahvistamien perusteiden mukaan. Kertasuori- 35955: tasuorituksen saaneelia ei sen jälkeen ole oi- tuksen saaneelia ei sen jälkeen ole saman 35956: keutta eläkkeeseen siitä palveluksesta, johon eläketapahtuman johdosta oikeutta eläkkeeseen 35957: kertasuoritusta vastaava eläke on perustunut. siitä palveluksesta, johon kertasuoritusta vas- 35958: Jos määräajaksi myönnetty työkyvyttömyyselä- taava eläke on perustunut. Jos määräajaksi 35959: ke on maksettu kertasuorituksena, voidaan myönnetty työkyvyttömyyseläke on maksettu 35960: eläkkeensaajalle kuitenkin myöntää eläke siltä kertasuorituksena, voidaan eläkkeensaajalle 35961: ajalta, minkä hänen työkyvyttömyytensä mää- kuitenkin myöntää eläke siltä ajalta, jonka 35962: räajan jälkeen jatkuu. Edellä sanottu markka- hänen työkyvyttömyytensä määräajan jälkeen 35963: määrä tarkistetaan vuosittain tammikuun alus- jatkuu. Edellä sanottu markkamäärä tarkiste- 35964: ta sen palkkaindeksiluvun mukaan, joka vah- taan vuosittain tammikuun alusta sen palk- 35965: 56 1993 vp - HE 96 35966: 35967: Voimassa oleva laki Ehdotus 35968: 35969: vistetaan työntekijäin eläkelain 9 §:n 1 momen- kaindeksiluvun mukaan, joka vahvistetaan 35970: tin soveltamista varten. työntekijäin eläkelain 9 §:n 1 momentin sovel- 35971: tamista varten. 35972: 35973: 17 § 17 § 35974: Jos elttkkeen saaja on rangaistuslaitoksessa (1 mom. kumotaan) 35975: kärsimässä vapausrangaistusta tai sakon muun- 35976: tarangaistusta taikka, jos hänet on määrätty 35977: pakkolaitokseen, työlaitokseen, [ pakkotyölai- 35978: tokseen,] päihdyttävien aineiden väärinkäyttäji- 35979: en huollosta annetussa laissa tarkoitettuun huol- 35980: to/aan tahi muuhun niihin verrattavaan laitok- 35981: seen, eläkkeen maksaminen keskeytetään siksi 35982: ajaksi, minkä rangaistus- tai muussa laitoksessa 35983: olo kestää kolmea kuukautta kauemmin. 35984: 35985: 17 a § 35986: Jos edunsaaja on alaikäinen taikka jos hän 35987: sairauden tai muun syyn takia ei pysty itse 35988: hakemaan eläkettä ja jollei hänellä ole holhoojaa 35989: tai tätä tarkoitusta varten määrättyä uskottua 35990: miestä, voi valtiokonttorin hyväksymä edunsaa- 35991: jan lähiomainen tai muu hänestä pääasiallisesti 35992: huolehtiva henkilö edunvalvojana käyttää edun- 35993: saajan puhevaltaa tämän lain mukaista eläkettä 35994: koskevassa asiassa. 35995: 18 § 18 § 35996: 35997: Jos yksilöllisen varhaiseläkkeen saaja menee 35998: ansiotyöhön ja ansaitsee 2 §:n 1 momentissa 35999: tarkoitetun markkamäärän tai sitä enemmän, 36000: voidaan sen estämättä, mitä 9 b §:n 2 momen- 36001: tissa säädetään, yksilöllinen varhaiseläke mak- 36002: saa JO a §:n mukaisen osaeläkkeen suuruisena. 36003: Jos kuitenkin eläkkeensaajan ansiotulot ylittävät 36004: 315 eläkkeen perusteena olevasta palkasta, elä- 36005: kettä ei makseta ja se jätetään lepäämään. 36006: Jos edunsaajan työkyky muuttuu siten, että Jos edunsaajan työkyky muuttuu siten, että 36007: muutoksella 9 b §:n mukaan on vaikutusta muutoksella 9 b §:n mukaan on vaikutusta 36008: eläkkeen suuruuteen ja jos muutoksen, kun eläkkeen suuruuteen ja jos muutoksen, kun 36009: otetaan huomioon myös jo kulunut aika, voi- otetaan huomioon myös jo kulunut aika, voi- 36010: daan arvioida jäävän pysyväksi ainakin vuoden daan arvioida jäävän pysyväksi ainakin vuoden 36011: ajaksi, tarkistetaan eläkkeen määrä edunsaajan ajaksi, tarkistetaan eläkkeen määrä edunsaajan 36012: hakemuksesta tai valtiokonttorin aloitteesta hakemuksesta tai valtiokonttorin aloitteesta 36013: muutosta lähinnä seuraavan kuukauden alusta, muutosta lähinnä seuraavan kuukauden alusta, 36014: jollei 15 a §:n 3 momentin säännöksistä muuta jollei 15 a §:n säännöksistä muuta johdu. Elä- 36015: johdu. Eläkettä ei kuitenkaan alenneta ajalta, kettä ei alenneta ajalta, jolta sitä on jo suori- 36016: jolta sitä on jo suoritettu, eikä koroteta pitem- tettu, eikä koroteta pitemmältä ajalta kuin 36017: mältä ajalta kuin edunsaajan hakemusta tai edunsaajan hakemusta tai valtiokonttorin tar- 36018: valtiokonttorin tarkistuspäätöstä lähinnä seu- kistuspäätöstä lähinnä seuraavaa kalenterikuu- 36019: raavaa kalenterikuukautta edeltäneeltä kuu- kautta edeltäneiltä kuudelta kuukaudelta. Osa- 36020: kaudelta. eläkkeenä myönnetty työkyvyttömyyseläke muu- 36021: 1993 vp - HE 96 57 36022: 36023: Voimassa oleva laki Ehdotus 36024: 36025: tetaan eläkkeensaajan hakemuksesta yksilö/li- 36026: seksi varhaiseläkkeeksi sitä kuukautta lähinnä 36027: seuraavan kuukauden alusta, jona eläkkeensaaja 36028: on täyttänyt 9 a §:n 1 momentissa säädetyt 36029: edellytykset, ei kuitenkaan takautuvasti kuutta 36030: kuukautta pitemmältä ajalta ennen hakemista 36031: seuraavaa kuukautta. 36032: Sen estämättä, mitä 3 momentissa on saa- Jos työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, se voi- 36033: detty, voidaan työkyvyttömyyseläkettä lak- daan maksaa osaeläkkeenä vuotta lyhyemmältä- 36034: kautettaessa päättää, että eläkettä maksetaan kin ajalta. Osaeläke voidaan maksaa täytenä 36035: osaeläkkeenä määrätyltä vuotta lyhyemmältä eläkkeenä 18 d §:n 2 momentissa tarkoitetun 36036: ajalta. kuntoutuksen ajalta. 36037: 36038: Kun yksilöllisen varhaiseläkkeen saaja menee 36039: ansiotyöhön, jonka vuoksi 2 momentin mukaan 36040: eläke olisi maksettava osaeläkkeenä tai sitä ei 36041: saisi maksaa lainkaan, valtiokonttori muuttaa 36042: eläkkeen määrän tai keskeyttää eläkkeen mak- 36043: samisen seuraavasta mahdollisesta maksujaksos- 36044: ta alkaen. Näissä tapauksissa valtiokonttori voi 36045: periä aiheettomasti maksetut eläke-erät takaisin 36046: eläkkeensaajan ansiotyöhön ryhtymisestä lukien. 36047: Työnteon lakatessa tai vähentyessä siten, että 36048: edunsaajalla on oikeus -saada yksilöllistä var- 36049: haiseläkettä täytenä tai osaeläkkeen suuruisensa, 36050: lepäävänä ollutta yksilöllistä varhaiseläkettä 36051: ryhdytään maksamaan hakemista seuraavan 36052: kuukauden alusta. Poikkeuksellisesta syystä elä- 36053: ke voidaan maksaa takautuvasti, kuitenkin enin- 36054: tään vuoden ajalta ennen hakemista seuraavaa 36055: kuukautta. 36056: Lepäävänä oleva yksilöllinen varhaiseläke voi- 36057: daan eläkkeensaajan hakemuksesta lakkauttaa 36058: hakemista seuraavan kuukauden alusta. Jollei 36059: lepäävänä ollutta yksilöllistä varhaiseläkettä ole 36060: vaadittu maksettavaksi uudelleen viiden vuoden 36061: kuluessa keskeyttämisestä, varhaiseläke katso- 36062: taan ilman eri päätöstä lakanneeksi sanotun ajan 36063: kuluttua. 36064: 36065: 36066: 18a§ 18a§ 36067: 36068: Työvoimaviranomaisen on annettuaan 9 a §:n (2 mom. kumotaan) 36069: 1 momentissa tarkoitetun todistuksen kuuden 36070: kuukauden väliajoin tarkastettava, onko eläk- 36071: keensaajalle osoitettavissa työtä. Jos työtä on 36072: osoitettavissa työttömyyseläkkeensaajalle, työ- 36073: voimanviranomaisen on ilmoitettava siitä valtio- 36074: konttorille. 36075: 36076: 36077: 8 330624C 36078: 58 1993 vp - HE 96 36079: 36080: Voimassa oleva laki Ehdotus 36081: 36082: 19 § 19 § 36083: Jos henkilölle, jolta 5 §:n 2 tai 3 momenttia Jos henkilölle, jolta 5 §:n 2 tai 3 momenttia 36084: soveltaen myönnetty työkyvyttömyyseläke on soveltaen myönnetty työkyvyttömyyseläke on 36085: lakkautettu, myönnetään uusi työkyvyttömyys- lakkautettu, myönnetään uusi työkyvyttömyys- 36086: eläke sellaisen työkyvyttömyyden perusteella, eläke sellaisen työkyvyttömyyden perusteella, 36087: joka on alkanut ennen kuin lakkautetun eläk- joka on alkanut ennen kuin lakkautetun eläk- 36088: keen päättymisestä on kulunut yksi vuosi, tai keen päättymisestä on kulunut kaksi vuotta, tai 36089: jos hän myöhemmin tulee saman sairauden, jos hän myöhemmin tulee saman sairauden, 36090: viran tai vamman johdosta uudelleen työkyvyt- vian tai vamman johdosta uudelleen työkyvyt- 36091: tömäksi, hänelle myönnetään työkyvyttömyys- tömäksi, hänelle myönnetään työkyvyttömyys- 36092: eläke samojen perusteiden mukaan kuin lak- eläke samojen perusteiden mukaan kuin lak- 36093: kautettu eläke. kautettu eläke. 36094: Jos työ- tai virkasuhteeseen taikka yrittäjätoi- 36095: mintaan perustuva sellainen eläke, jota määrät- 36096: täessä on otettu huomioon eläkeiän saavuttami- 36097: seen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio, 36098: määrätään uuden työkyvyttömyyden perusteella 36099: samojen perusteiden mukaan kuin aikaisempi 36100: eläke, ei aikaisemman eläkkeen päättymisen 36101: jälkeen jatkunutta työ- tai virkasuhdetta taikka 36102: yrittäjätoimintaa oteta eläkkeeseen oikeuttavana 36103: huomioon. 36104: Jos tämän lain mukaista kuntoutusrahaa Jos tämän lain mukaista kuntoutusrahaa 36105: saaneelle edunsaajalle myönnetään työkyvyttö- saaneelle edunsaajalle myönnetään työkyvyttö- 36106: myyseläke sellaisen työkyvyttömyyden perus- myyseläke sellaisen työkyvyttömyyden perus- 36107: teella, joka on alkanut ennen kuin kuntoutus- teella, joka on alkanut ennen kuin kuntoutus- 36108: rahakauden päättymisestä on kulunut yksi rahakauden päättymisestä on kulunut kaksi 36109: vuosi, eläke määrätään niillä perusteilla, joiden vuotta, eläke määrätään niillä perusteilla, joi- 36110: mukaan se olisi määrätty,jos työkyvyttömyys den mukaan se olisi määrätty, jos työkyvyttö- 36111: olisi alkanut kuntoutuspäätöstä tehtäessä. myys olisi alkanut kuntoutuspäätöstä tehtäes- 36112: sä. 36113: 36114: 20§ 20 § 36115: Täysi työkyvyttömyyseläke tai työttömyys- Täysi työkyvyttömyyseläke tai työttömyys- 36116: eläke, joka on myönnetty 5 §:n 2 momenttia eläke muuttuu vanhuuseläkkeeksi palveluksen 36117: soveltaen, muuttuu vanhuuseläkkeeksi palve- päätyttyä ja eläkkeen saajan saavuttaessa elä- 36118: luksen päätyttyä ja eläkkeen saajan saavutta- keiän, virkasuhteessa olevan eläkkeen saajan 36119: essa 63 vuoden eläkeiän, virkasuhteessa olevan osalta kuitenkin viimeistään hänen saavuttaes- 36120: eläkkeen saajan osalta kuitenkin viimeistään saan eroamisikänsä. 36121: hänen saavuttaessaan eroamisikänsä. Muussa 36122: tapauksessa työkyvyttömyys- tai työttömyyselä- 36123: ke · muuttuu vanhuuseläkkeeksi eläkkeen saajan 36124: saavuttaessa 65 vuoden iän. Samoin sellaisen 36125: eläkkeen saajan, jolta on 31 päivän joulukuuta 36126: 1992 jälkeen alkanut palvelus, eläke muuttuu 36127: vanhuuseläkkeeksi hänen saavuttaessaan 65 vuo- 36128: den eläkeiän. 36129: 36130: 36131: 25 § 25 § 36132: Aiheettomasti maksettu eläkemäärä saadaan Aiheettomasti maksettu etuus saadaan periä 36133: periä takaisin myös siten, että se vähennetään takaisin myös kui-ttaamalla se vastaisuudessa 36134: 1993 vp - HE 96 59 36135: 36136: Voimassa oleva laki Ehdotus 36137: 36138: vastaisista eläke-eristä. Kulloinkin suoritetta- maksettavista eläke-eristä. Kulloinkin suoritet- 36139: vasta eläke-erästä älköön kuitenkaan vähennet- tavasta eläke-erästä ei kuitenkaan saa eläkkeen- 36140: täkö enempää kuin kuudennes siitä eläke-erän saajan suostumuksetta vähentää enempää kuin 36141: osasta, joka jää jäljelle sen jälkeen, kun eläke- kuudesosan siitä eläke-erän osasta, joka jää 36142: erästä ennakkoperintälain nojalla on pidätetty jäljelle sen jälkeen, kun eläke-erästä on ennak- 36143: ennakko. koperintälain ( 418/59) nojalla pidätetty ennakko 36144: tai rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuu- 36145: den verottamisesta annetun lain (627178) nojalla 36146: lähdevero. 36147: 36148: 36149: 25 a§ 36150: Valtiokonttorin ja valtion eläkelautakunnan 36151: lainvoimainen eläkkeen takaisinperintöä koskeva 36152: päätös saadaan panna täytäntöön niin kuin 36153: riita-asiassa annettu lainvoiman saanut tuomio. 36154: 36155: 26§ 26§ 36156: Kunnan ja muun julkisoikeudellisen yhteisön Kunnan ja muun julkisoikeudellisen yhteisön 36157: viranomainen tai laitos, eläketurvakeskus, va- viranomainen tai laitos, eläketurvakeskus, va- 36158: kuutus- ja eläkelaitos, yksityinen työnantaja kuutus- ja eläkelaitos, sairaala sekä 5 aja JO 36159: sekä sairaala ovat velvolliset pyynnöstä anta- a §:ssä tarkoitettuja etuuksia myöntävät viran- 36160: maan maksutta valtiokoottorille hallussaan omaiset ja laitokset ovat velvolliset pyynnöstä 36161: olevat tiedot, jotka· voivat vaikuttaa käsiteltä- antamaan maksutta valtiokoottorille hallus- 36162: vänä olevan eläkeasian ratkaisemiseen tai eläk- saan olevat tiedot, jotka voivat vaikuttaa käsi- 36163: keen maksamiseen, noudattaen kuitenkin, mitä teltävänä olevan eläkeasian ratkaisemiseen, 36164: muussa laissa on salassapitovelvollisuudessa noudattaen kuitenkin mitä muussa laissa on 36165: säädetty. Lääkärin lausunnosta ja -todistukses- salassapitovelvollisuudesta säädetty. Lääkärin- 36166: ta on kuitenkin suoritettava kohtuullinen kor- lausunnosta ja -todistuksesta on kuitenkin suo- 36167: vaus. ritettava kohtuullinen korvaus. 36168: 36169: 36170: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 36171: kuuta 1994. 36172: Tämän lain 1 §:n 3 momentissa, 4 §:ssä, 6 §:n 36173: 1 momentin 4 kohdassa, 8 §:ssä, JO §:ssä, 36174: JO a §:ssä, JO b §:ssä ja 20 §:ssä säädettyjä 36175: muutoksia ei sovelleta edunsaajaan, joka on 36176: syntynyt ennen vuotta 1940. Häneen ei sovelleta 36177: myöskään 5 §:ssä säädettyjä eläkeikää koskevia 36178: muutoksia, II §:n muutoksia muilta osin kuin 36179: pykälän viimeisen virkkeen osalta eikä 12 §:n 36180: muutoksia muilta osin kuin kansaneläkelain mu- 36181: kaisen lapsikorotuksen huomioon ottamatta jät- 36182: tämisen osalta. Tämän lain 8 §:n 1 momentissa 36183: säädettyjä muutoksia sovelletaan 1 päivästä tam- 36184: mikuuta 1995. Tällä lailla kumottua valtion 36185: eläkelain 8 §:n 5 momenttia sovelletaan edelleen 36186: 31 päivään joulukuuta 1994 kaikkiin edunsaajiin 36187: ja sen jälkeen edunsaajaan, joka on syntynyt 36188: ennen 1 päivää tammikuuta 1940. 36189: Tätä lakia sovelletaan sellaisiin eläkkeisiin, 36190: 60 1993 vp - HE 96 36191: 36192: Voimassa oleva laki Ehdotus 36193: 36194: joissa eläketapahtuma sattuu lain tultua voi- 36195: maan. Tämän lain 18 §:n 3 ja 6-9 momenttia 36196: sovelletaan kuitenkin myös eläkkeisiin, joissa 36197: eläketapahtuma on sattunut ennen tämän lain 36198: voimaantuloa. 36199: Sen estämättä, mitä 3 momentissa säädetään, 36200: tämän lain 1 §:n 8 ja 9 momenttia sovelletaan 36201: lain voimaan tullessa voimassa oleviin palveluk- 36202: siin. 36203: Jos ennen 1 päivää tammikuuta 1994 54 vuot- 36204: ta täyttäneen edunsaajan palvelus on sanottuna 36205: päivänä jatkunut vähintään kymmenen vuotta, 36206: päätetään palvelus 1 §:n 8 momentin mukaisesti 36207: vuoden 1994 lopussa, jos mainitussa momentissa 36208: säädetyt edellytykset täyttyvät. 36209: Ennen tämän lain voimaantuloa 55 vuotta 36210: täyttäneeseen edunsaajaan, jolla tämän lain voi- 36211: maan tullessa on oikeus työttömyysturvalain 36212: mukaiseen päivärahaan, sovelletaan valtion elä- 36213: kelain 9 a §:ää sellaisena kuin se on tämän lain 36214: voimaan tullessa. Säännöstä sovellettaessa edun- 36215: saajalla katsotaan olevan oikeus päivärahaan 36216: myös työttömyysturvalain 12 §:ssä tarkoitettuna 36217: omavastuuaikana. 36218: Sen estämättä, mitä 9 c §:n 1 momentissa 36219: säädetään yksilöllisen varhaiseläkkeen alaikära- 36220: jasta, edunsaaja, joka on syntynyt ennen vuotta 36221: 1940, säilyttää oikeuden saada yksilöllistä var- 36222: haiseläkettä 55 vuoden iän täyttämisen jälkeen. 36223: Tämän lain 9 c §:n 3 momenttia sovelletaan 36224: ennakkopäätökseen, joka annetaan tämän lain 36225: voimassa ollessa. 36226: Tämän lain JO a §:ää sovelletaan vain sellai- 36227: seen edunsaajaan, jonka valtion eläkelain JO §:n 36228: mukainen karttumisprosentti tai valtion eläkelain 36229: mukaisten eläkkeiden yhteenlaskettu karttumis- 36230: prosentti on pienempi kuin 60. Mainittua pykä- 36231: lää sovellettaessa ei ennen tämän lain voimaan- 36232: tuloa maksettuja pykälässä tarkoitettuja etuuk- 36233: sia oteta huomioon. 36234: Tämän lain 12 §:n 3 ja 5 momentin muutoksia 36235: sovelletaan myös ennen lain voimaantuloa sattu- 36236: neisiin eläketapahtumiin siltä osin kuin kysymys 36237: on kansaneläkelain 29 §:n nojalla maksettavan 36238: lapsikorotuksen huomioon ottamatta jättämises- 36239: tä. Tällöin ei oteta huomioon lain voimaan tultua 36240: syntyneiden lasten perusteella maksettavaa lap- 36241: sikorotusta. Jos yhteensovituksessa on tämän 36242: lain voimaan tullessa otettu huomioon kansan- 36243: eläkkeen lapsikorotus vähintään kolmen lapsen 36244: perusteella, lisätään eläkkeeseen tämän lain voi- 36245: maantulosta lukien se osa valtion eläkelain 36246: 1993 vp - HE 96 61 36247: 36248: Voimassa oleva laki Ehdotus 36249: 36250: mukaisesta eläkkeestä, joka siitä on vähennetty 36251: sanotun lapsikorotuksen vuoksi. 36252: Sen estämättä, mitä valtion eläkelain muutta- 36253: misesta 3 päivänä helmikuuta 1989 annetun lain 36254: ( 103/89) voimaantulosäännöksessä säädetään, 36255: valintaoikeutta ja mainitussa voimaantulosään- 36256: nöksessä tarkoitettujen eläkeikää koskevien 36257: säännösten soveltamisen edellytyksenä ei ole, 36258: että edunsaajalla on oikeus eläkkeeseen valtion 36259: eläkelain JO §:n 2 momenttia soveltaen. Mainit- 36260: tuja valintaoikeutta ja eläkeikää koskevia sään- 36261: nöksiä ei kuitenkaan sovelleta vuoden 1939 36262: jälkeen syntyneeseen tämän lain 1 §:n 3 momen- 36263: tissa tarkoitettuun uuteen edunsaajaan eikä 36264: edunsaajaan, joka on saanut valtion eläkelain 36265: mukaista osa-aikaeläkettä tai yksilöllistä var- 36266: haiseläkettä. Tässä momentissa tarkoitetun elä- 36267: keiän valintaan oikeutetun edunsaajan eläkkeen 36268: karttumisprosentti on vähintään 60, jos hänellä 36269: on valtion eläkelain mukaan eläkeajaksi luetta- 36270: vaa palvelusaikaa vähintään 30 vuotta. Tällainen 36271: puuttuva karttuma liitetään edunsaajan viimei- 36272: seen palvelukseen. Tätä momenttia sovelletaan 1 36273: päivästä tammikuuta 1995. 36274: Tämän lain 12 §:n 1 momentissa säädetty 36275: markkamäärä vastaa vuodelle 1966 vahvistettua 36276: palkkaindeksilukua ja 15 §:n 5 momentissa sää- 36277: detty markkamäärä vastaa vuodelle 1978 vahvis- 36278: tettua palkkaindeksilukua. 36279: Tämän lain 25 a §:ää sovelletaan päätökseen, 36280: joka on annettu lain voimaantulon jälkeen. 36281: Tämän lain 1 §:n 3 momentissa tarkoitetu/le 36282: vanhalle edunsaajalle myönnettävää eläkettä pi- 36283: detään valtion eläkelain voimaanpanolain 36284: (281/66) 5 §:ää sovellettaessa valtion eläkelain 36285: JO §:n 2 tai 3 momenttia soveltaen myönnettä- 36286: vänä eläkkeenä. 36287: 62 1993 vp - HE 96 36288: 36289: 2. 36290: Laki 36291: valtion eläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 36292: 36293: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 36294: muutetaan valtion eläkelain muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun lain (1599/92) 36295: voimaantulosäännöksen 2 momentti seuraavasti: 36296: Voimassa oleva laki Ehdotus 36297: 36298: Lakia sovelletaan edunsaajaan, jolla on 31 Lakia sovelletaan vuoden 1939 jälkeen synty- 36299: päivän joulukuuta 1992 jälkeen alkanut valtion neeseen edunsaajaan, jolla on vuoden 1992 36300: eläkelain piiriin kuuluva palvelus. Lakia ei jälkeen alkanut valtion eläkelain piiriin kuulu- 36301: sovelleta edunsaajaan, jonka palvelus on ollut va palvelus. Lakia ei sovelleta edunsaajaan, 36302: voimassa ennen lain voimaantuloa ja joka jonka palvelus on ollut voimassa ennen lain 36303: jatkuu yhdenjaksoisesti. voimaantuloa ja joka jatkuu yhdenjaksoisesti. 36304: 36305: 36306: Tämä laki tulee voimaan päivänä 36307: kuuta 199 . 36308: Tätä lakia sovelletaan eläketapahtumaan joka 36309: on sattunut 1 päivänä tammikuuta 1993 tai sen 36310: jälkeen. 36311: 1993 vp - HE 96 63 36312: 36313: 36314: 36315: 3. 36316: Laki 36317: valtion perhe-eläkelain muuttamisesta 36318: 36319: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 36320: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion perhe-eläkelain (774/68) 6 §:n 2 36321: momentti, 7 c §, 8 §, 12 §:n 5 momentti, 17 §, 22 §:n 1 momentti ja 23 §:n 1 momentti, 36322: sellaisena kuin niistä ovat 6 §:n 2 momentti ja 7 c § 9 päivänä helmikuuta 1990 annetussa laissa 36323: (103/90), 8 § muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetulla lailla 36324: (440/69) sekä 12 §:n 5 momentti 21 päivänä elokuuta 1987 annetussa laissa (714/87), sekä 36325: lisätään 6 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 9 päivänä helmikuuta 1990 annetussa laissa, 36326: uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, sekä lakiin uusi 22 a § 36327: seuraavasti: 36328: 36329: Voimassa oleva laki Ehdotus 36330: 36331: 6§ 6§ 36332: 36333: Myönnettäessä perhe-eläke sellaisen edunjät- Myönnettäessä perhe-eläke sellaisen edunjät- 36334: täjän jälkeen, jolla oli oikeus eläkkeeseen val- täjän jälkeen, joka oli valtion eläkelain 1 §:n 3 36335: tion eläkelain 10 §:n 2 tai 3 momenttia sovel- momentissa tarkoitettu. vanha edunsaaja, on yh- 36336: taen, on yhteensovitusraja kuitenkin 66 pro- teensovitusraja kuitenkin seuraavan taulukon 36337: senttia yhteensovitusperusteesta. Yhteensovi- mukainen prosenttimäärä, joka määräytyy edun- 36338: tusrajasta vähennetään kutakin edunsaajana jäitäjän valtion eläkelain mukaan vuoden 1994 36339: olevaa lasta kohden perhe-eläkelain (38/69) loppuun mennessä eläkeajaksi luettavan palvelus- 36340: mukaan suoritettavan lapseneläkeen perusmää- ajan perusteella: 36341: rä sekä, jos tämän lain mukaisena edunsaajana 36342: on myös leski, perhe-eläkelain mukaisen Ies- Eläkeaikaa vähintään Prosenttia 36343: keneläkkeen pohjaosan määrä. Vähennyksenä 30 vuotta 66 36344: ei kuitenkaan oteta huomioon enempää kuin 25 vuotta 65 36345: 33 prosenttia yhteensovitusperusteesta. Silloin, 20 vuotta 64 36346: kun perhe-eläkkeen saajana on lesken asemesta 15 vuotta 63 36347: edunjättäjän entinen puoliso, yhteensovitusta JO vuotta 62 36348: toimitettaessa ei vähennetä perhe-eläkelain mu- 5 vuotta 61 36349: kaisen leskeneläkkeen pohjaosan määrää. alle 5 vuotta 60 36350: Yhteensovitusrajasta vähennetään kutakin 36351: edunsaajana olevaa lasta kohden perhe-eläke- 36352: lain (38/69) mukaan suoritettavan lapseneläk- 36353: keen perusmäärä sekä, jos tämän lain mukai- 36354: sena edunsaajana on myös leski, perhe-eläke- 36355: lain mukaisen leskeneläkkeen pohjaosan mää- 36356: rä. Vähennyksenä ei kuitenkaan oteta huo- 36357: mioon enempää kuin edellä olevan taulukon 36358: mukaisen prosenttimäärän puolikas yhteensovi- 36359: tusperusteesta. Silloin, kun perhe-eläkkeen saa- 36360: jana on lesken asemesta edunjättäjän entinen 36361: puoliso, yhteensovitusta toimitettaessa ei vä- 36362: hennetä perhe-eläkelain mukaisen leskeneläk- 36363: keen pohjaosan määrää. 36364: 64 1993 vp - HE 96 36365: 36366: Voimassa oleva laki Ehdotus 36367: 36368: 7 c§ 7 c§ 36369: Sen lisäksi, mitä 7 b §:ssä säädetään, elä- Sen lisäksi, mitä 7 b §:ssä säädetään, elä- 36370: kesovitus tehdään uudelleen vain, jos leskelle kesovitus tehdään uudelleen vain, jos leskelle 36371: myönnetään 7 §:n 1 momentissa tarkoitettu myönnetään 7 §:n 1 momentissa tarkoitettu 36372: eläke muuna kuin osa-aikaeläkkeenä tai jos eläke muuna kuin osa-aikaeläkkeenä. Tällöin 36373: leskeneläkkeen määrä 8 §:ssä tarkoitetun uuden käytetään samaa eläkesovitusperustetta kuin 36374: yhteensovituksen vuoksi muuttuu. Tällöin käyte- eläkesovitusta ensimmäistä kertaa tehtäessä. 36375: tään samaa eläkesovitusperustetta kuin elä- 36376: kesovitusta ensimmäistä kertaa tehtäessä. 36377: 36378: 8§ 8§ 36379: Perhe-eläkkeen maara lasketaan uudelleen, Edellä 6 §:ssä tarkoitettu yhteensovitus teh- 36380: jos edunsaajana sen jälkeen, kun perhe-eläke dään uudelleen soveltuvin osin työntekijäin elä- 36381: edellä säädetyin tavoin on laskettu, todetaan kelain 8 a §:n mukaisesti. 36382: olevan oikeus eläkkeen määrää laskettaessa 36383: huomioon otettavaan perhe-eläkkeeseen tai 36384: muuhun korvaukseen. Niin ikään lasketaan 36385: perhe-eläkkeen määrä uudelleen, kun leski tai 36386: lapsi lakkaa olemasta edunsaajana taikka jos 36387: edunsaajana olevasta lapsesta tulee 5 §:n 3 36388: momentissa tarkoitetulla tavalla täysorpo. 36389: Perhe-eläkkeen määrä lasketaan myös uudel- 36390: leen hakemuksesta, jos siihen vaikuttaneen 36391: muun perhe-eläkkeen tai korvauksen määrä on 36392: olennaisesti muuttunut 36393: 36394: 12 § 12 § 36395: 36396: Perhe-eläkkeen maksamisessa kertasuorituk- Perhe-eläkkeen maksamisesta kertasuorituk- 36397: sena noudatetaan soveltuvin osin valtion elä- sena noudatetaan soveltuvin osin valtion elä- 36398: kelain 15 §:n 4 momentin säännöksiä. kelain 15 §:n 5 momentin säännöksiä. 36399: 36400: 17 § 17 § 36401: Jos edunsaaja on alaikäinen taikka jos hän Jos edunsaaja on alaikäinen taikka jos hän 36402: sairauden tai muun syyn takia ei pysty itse sairauden tai muun syyn takia ei pysty itse 36403: hakemaan perhe-eläkettä ja jos hänellä ei ole hakemaan perhe-eläkettä ja jollei hänellä ole 36404: holhoojaa tai tätä tarkoitusta varten määrättyä holhoojaa tai tätä tarkoitusta varten määrättyä 36405: uskottua miestä, valtiokonttorin hyväksymä uskottua miestä, voi valtiokonttorin hyväksy- 36406: edunsaajan lähiomainen tai muu henkilö, joka mä edunsaajan lähiomainen tai muu hänestä 36407: pääasiallisesti on huolehtinut hänestä, voi pääsialUsesti huolehtiva henkilö edunvalvojana 36408: edunvalvojana käyttää hänen puhevaltaansa käyttää edunsaajan puhevaltaa tämän lain mu- 36409: tämän lain mukaista perhe-eläkettä koskevassa kaista perhe-eläkettä koskevassa asiassa. 36410: asiassa. Henkilö, joka on täyttänyt 18 vuotta, 36411: voi myös, jollei erityistti estettä ole, itse tehdä 36412: eläkettään koskevan hakemuksen. 36413: Edellä 1 momentissa säädetyin edellytyksin Edellä 1 momentissa säädetyin edellytyksin 36414: valiokonttori voi myös suorittaa perhe-eläk- valtiokonttori voi myös suorittaa perhe-eläk- 36415: keen sen saajan lähiomaiselle tai muulle henki- keen sen saajan lähiomaiselle tai muulle henki- 36416: lölle taikka 18 vuotta ttiyttäneelle perhe-eläk- lölle. 36417: keen saajalle itselleen. 36418: 1993 vp - HE 96 65 36419: 36420: Voimassa oleva laki Ehdotus 36421: 36422: 22 § 22 § 36423: Aiheettomasti maksettu perhe-eläke saadaan Aiheettomasti maksettu perhe-eläke saadaan 36424: periä takaisin myös siten, että se vähennetään periä takaisin myös kuittaamalla se vastaisuu- 36425: vastaisista perhe-eläke-eristä. Kulloinkin suori- dessa maksettavista perhe-eläke-eristä. Kulloin- 36426: tettavasta perhe-eläke-erästä älköön kuiten- kin suoritettavasta perhe-eläke-erästä ei kuiten- 36427: kaan vähennettäkö enempää kuin kuudennes kaan saa eläkkeensaajan suostumuksetta vähen- 36428: siitä perhe-eläke-erän osasta, joka jää jäljelle tää enempää kuin kuudesosan siitä perhe-eläke- 36429: sen jälkeen, kun perhe-eläke-eristä ennakkope- erän osasta, joka jää jäljelle sen jälkeen, kun 36430: rintälain nojalla on pidätetty ennakko. perhe-eläke-erästä on ennakkoperintälain 36431: ( 418159) nojalla pidätetty ennakko tai rajoite- 36432: tusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verot- 36433: tamisesta annetun lain ( 627178) nojalla lähdeve- 36434: ro. 36435: 36436: 36437: 22 a§ 36438: Valtiokonttorin tai valtion eläkelautakunnan 36439: lainvoimainen perhe-eläkkeen takaisinperintää 36440: koskeva päätös saadaan panna täytäntöön niin 36441: kuin riita-asiassa annettu lainvoimainen tuomio. 36442: 36443: 23 § 23 § 36444: Kunnan ja muun julkisoikeudellisen yhteisön Kunnan ja muun julkisoikeudellisen yhteisön 36445: viranomainen tai laitos, eläketurvakeskus, va- viranomainen tai laitos, eläketurvakeskus, va- 36446: kuutus- ja eläkelaitos sekä sairaala ovat velvol- kuutus- ja eläkelaitos, sairaala sekä valtion 36447: liset pyynnöstä antamaan maksutta valtiokont- eläkelain 5 aja JO a §:ssä tarkoitettuja etuuksia 36448: torille hallussaan olevat tiedot, jotka voivat myöntävät viranomaiset ja laitokset ovat velvol- 36449: vaikuttaa käsiteltävänä olevan perhe-eläkeasian liset pyynnöstä antamaan valtiokonttorille hal- 36450: ratkaisemiseen, noudattaen kuitenkin mitä lussaan olevat tiedot, jotka voivat vaikuttaa 36451: muussa laissa on salassapitovelvollisuudesta käsiteltävänä olevan perhe-eläkeasian ratkaise- 36452: säädetty. Lääkärinlausunnosta ja -todistuksesta miseen, noudattaen kuitenkin mitä muussa 36453: on kuitenkin suoritettava kohtuullinen kor- laissa on salassapitovelvollisuudesta säädetty. 36454: vaus. Lääkärinlausunnosta ja -todistuksesta on kui- 36455: tenkin suoritettava kohtuullinen korvaus. 36456: 36457: 36458: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 36459: kuuta 1994. 36460: Tätä lakia sovelletaan, jos edunjättäjä on 36461: kuollut lain tultua voimaan. Lain 22 a §:ää 36462: sovelletaan kuitenkin päätökseen, joka on annet- 36463: tu lain voimamitulon jälkeen. 36464: 36465: 36466: 36467: 36468: 9 330624C 36469: 1993 vp - HE 97 36470: 36471: 36472: 36473: 36474: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Lauhanvuoren kansallis- 36475: puiston laajentamisesta 36476: 36477: 36478: 36479: 36480: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 36481: 36482: Esityksen tarkoitus on laajentaa lokakuun 2 muassa viimeisen jääkauden jälkimaininkien 36483: päivänä 1981 annetulla lailla (674/81) perustet- synnyttämiä muodostumia, osia Lauhan vii- 36484: tua Lauhanvuoren kansallispuistoa liittämällä meisistä kuta kuinkin luonnontilaisista pienve- 36485: siihen valtion omistamia alueita yhteensä 1050 sistä, seudun parhaiten kehittynyt kermikeidas 36486: hehtaaria. Tästä noin 420 hehtaaria on ennen ja pieni rinnesuo, joka suotyyppinä on eteläi- 36487: kansallispuiston perustamista metsähallituksen sessä Suomessa harvinainen. Laajennuksena 36488: hallinnassa ollutta valtion maata ja noin 630 toteutetaan osittain myös valtioneuvoston 36489: hehtaaria puiston perustamisen jälkeen Lauhan vuonna 1979 vahvistamaa valtakunnallista soi- 36490: alueelta luonnonsuojelutarkoituksiin hankittua densuojelun perusohjelmaa. 36491: aluetta. Laajennus lisää kansallispuiston geolo- Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan 36492: gista edustavuutta ja luonnon monimuotoisuut- mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on 36493: ta olennaisesti. Suojelun piiriin tulee muun hyväksytty ja vahvistettu. 36494: 36495: 36496: 36497: 36498: YLEISPERUSTELUT 36499: 1. Nykytila ja esityksen tavoitteet omistamia maita. Tästä noin 630 hehtaaria on 36500: kansallispuiston perustamisen jälkeen luonnon- 36501: Lauhanvuoren kansallispuisto perustettiin suojelutarkoituksiin hankittua aluetta ja noin 36502: lokakuun 2 päivänä 1981 annetulla lailla 420 hehtaaria niin sanottua vanhaa valtion- 36503: (674/81). Se on metsähallituksen hallinnassa ja maata. Runsas 280 hehtaaria laajennusalueen 36504: hoidossa. Kansallispuiston pinta-ala on noin maista sisältyy valtioneuvoston vuonna 1979 36505: 2 600 hehtaaria, ja sen rajaus perustuu maa- ja hyväksymän valtakunnallisen soidensuojelun 36506: metsätalousministeriön vuonna 1979 asettaman perusohjelman kahteen kohteeseen. Toisen, 36507: kansallis- ja luonnonpuistojen rajaustyöryhmän Majaleton alueen, rauhoitus toteutuu laajen- 36508: tekemään esitykseeen. Työryhmä totesi kuiten- nuksen yhteydessä lähes kokonaan. Toisesta, 36509: kin jo tuolloin, että runsaasti yksityismaita Siioninkeitaan-Mustakeitaan alueesta jää myö- 36510: sisältävien puistojen lopullinen rajaus muotou- hemmin toteutettavaksi noin 100 hehtaaria. 36511: tuu vasta valtiolle luonnonsuojelutarkoituksiin Pohjois-Lauhan vanhasta valtionmaasta noin 36512: tapahtuvan ostotoiminnan päätyttyä. Lauhan- 170 hehtaaria sisältyy mainittuun Majaleton 36513: vuoren kansallispuiston nykyinen rajaus on soidensuojelualuevaraukseen. Loppuosa on 36514: sekä puiston perustamistarkoituksen että sen vahvistetun seutukaavan mukaista metsätalous- 36515: suojelutavoitteen saavuttamisen kannalta epä- ja ulkoilualuetta. 36516: tyydyttävä. Laajentamalla Lauhanvuoren kansallispuis- 36517: Lauhanvuoren kansallispuistoa ehdotetaan toa parannetaan ennen kaikkea perustetun 36518: laajennettavaksi liittämällä siihen yhteensä suojelualueen luonnonsuojelullista edustavuut- 36519: noin 1050 hehtaaria valtion Lauhan alueella ta sekä lisätään sen toimivuutta ja merkitystä 36520: perustamistarkoituksen mukaisena opetus-, tut- 36521: 330576A kimus- ja retkeilykohteena. Valtion Lauhan 36522: 2 1993 vp - HE 97 36523: 36524: alueella omistamista alueista muodostetaan muodostumista merkittävimpiä ovat kaksi pi- 36525: suojeluasteeltaan yhtenäinen, hallinnoinuin ja runpeltoa eli kivijataa sekä laskuojaton, dyynin 36526: hoidon kannalta aiempaa tarkoituksenmukai- patoama Ahvenlampi. 36527: sempi kokonaisuus. 36528: Lauhanvuoren kansallispuiston laajennusalu- 36529: eet sijaitsevat eri puolilla Lauhanvuoren hiek- 2. Esityksen taloudelliset 36530: kakivialuetta. Merkittävin yhtenäinen laajen- vaikutukset 36531: nusalue on kansallispuiston pohjoispuolella 36532: Pohjois-Lauhassa. Sen maisemalle ovat leimaa- Esityksen kokonaistaloudelliset vaikutukset 36533: antavia karut, loivasti kumpuilevat, valoisat ovat vähäiset. Laskennallisesti vanhan valtion- 36534: männikkökankaat ja niiden väliset soistumat maan kangasmaiden metsistä jää vuosittain 36535: tai suot. Metsät ovat enimmäkseen joko luon- saamatta kestävää hakkuutuloa noin 90 000 36536: nontilaisia rämemänniköitä tai eri-ikäisiä talo- markkaa. Mainittu alue on kuitenkin käytän- 36537: usmetsiä. Kangasmailla on paikoin yli 125- ja nössä ollut metsätalouden ulkopuolella vuodes- 36538: 135-vuotiaita petäjiköitä. Vanhimmat puuyksi- ta 1981, jolloin se Vaasan läänin seutukaava- 36539: löt kasvavat kuitenkin rämeillä, missä ne anta- liiton 1. vaihekaavassa osoitettiin suojelualu- 36540: vat suomaisemalle koskemattoman ja erämai- eeksi. 36541: sen tunnun. Metsähallituksessa 1 päivänä toukokuuta 36542: Suotyyppien kirjo on Pohjois-Lauhan laajen- 1992 toteutetussa organisaatiouudistuksessa 36543: nusalueella moninainen. Vanhimpia ovat kei- siirtyi metsätaloudesta vapautuvaa henkilöstöä 36544: dassuot, joissa turvekerros saattaa olla jo useita luonnonsuojelualueiden hoidon tehtäviin. Täs- 36545: metrejä paksu. Likolamminsuo on seudun par- tä henkilöstölisäyksestä on osa kohdennettavis- 36546: haiten kehittynyt keidassuo, jonka veroista ei sa Lauhanvuoren kansallispuiston suunnittelu-, 36547: ole tämänhetkisessä kansallispuistossa. Se on hoito- ja valvontatehtäviin. Puiston laajentami- 36548: vetinen kermikeidas, jonka maisemalle on omi- nen ei siten edellytä lisähenkilöstön paikkaa- 36549: naista lakkapäämäntyjä kasvavien kermien ja mista. 36550: niiden välisten lampien ja lampareiden vuorot- Laajennusalueen hoidon ja käytön suunnit- 36551: telu. Helppo saavutettavuus tekee Likolammin- teluun, valvontaan ja yleisöpalveluiden raken- 36552: suosta opetuksen ja tutkimuksen kannalta otol- tamiseen käytetään etupäässä valtion talousar- 36553: lisen havaintokohteen. Lajiston suojelun, erityi- viossa luonnonsuojelualueiden hoitoon vuosit- 36554: sesti linnustonsa puolesta, suo on erittäin mer- tain osoitettua määrärahaa. Lauhanvuoren 36555: kittävä. Majaletto on Likolamminsuota huo- kansallispuiston peruspalvelut sijoittuvat etu- 36556: mattavasti laajempi keidasräme. Sen pohjois- päässä jo perustetun puiston alueelle. Laajen- 36557: osassa on useita pikku lampia eli allikoita nusalueelle saattaa olla tarpeen kunnostaa ja 36558: käsittävä keidaskeskusta. Suolle purkautuu rakentaa retkeilypolustoa ja levähdys- tai tu- 36559: runsaasti lähteisiä vesiä, joista saa alkunsa lentekopaikkoja sekä sijoittaa alueen luonnosta 36560: kirkasvetinen taimenpuro, Majaluoma. Majale- kertovia opasteita. Osalla laajennusaluetta on 36561: ton itäpuolelle on syntynyt laaja korpivyöhyke. tarpeen tehdä luonnonhoitotöitä ja edistää 36562: Majaletolla on myös eteläisessä Suomessa har- luonnontilan palautumista. Mainitut työt voi- 36563: vinainen rinnesuo. Suo on pieni, mutta suo- daan tehdä lisäämättä suojelualueen hoitoon 36564: tyyppinsä hyvä edustaja. Soiden synnyn nuo- nykyisin käytettävissä olevia määrärahoja. 36565: rinta vaihetta Pohjois-Lauhassa edustavat pai- Kuntien metsäverotuloihin lain hyväksymi- 36566: nanteisiin eli laksoihin syntyneet soistumat. nen ei vaikuttaisi, sillä laajennusalueen tultua 36567: Alavilla kankailla tapahtuu lisäksi jatkuvasti osaksi kansallispuistoa valtio korvaa kunnille 36568: metsämaan soistumista, jota nopeuttaa soilta ja luonnonsuojelulain 5 a §:n nojalla alueiden 36569: puroista keväisin tulvivat vedet. metsäntuottoa vastaavan metsäverotulon vä- 36570: Lauhanvuoren kansallispuistoon liitettäväksi hentymisen. Sen vuotuiseksi määräksi on arvi- 36571: ehdotettavat muut alueet joko eheyttävät ny- oitu 50 000 markkaa. 36572: kyistä suojelualuetta tai sisältävät Lauhan alu- 36573: een luonnon monimuotoisuuden säilyttämisen 36574: kannalta erityisen merkittäviä erilliskohteita. 3. Asian valmistelu 36575: Suojelun piiriin tulisi muun muassa luonnonti- 36576: laisena säilynyt osa Majaluomaa, jossa elää Ympäristönsuojelun neuvottelukunta ehdotti 36577: uhanalainen purotaimenkanta. Geologisista vuonna 1973 Suomen kansallispuistoverkon 36578: 1993 vp - HE 97 3 36579: 36580: kehittämisohjelmassaan muun muassa 5060 laajennushankkeen takia lisättiin metsätalous- 36581: hehtaarin laajuisen Lauhanvuoren kansallis- ja ulkoilualuevarausaluetta koskemaan seutu- 36582: puiston perustamista. Kansallispuistokomitea kaavamääräys, jolla rakennuslain 135 §:n pe- 36583: puolestaan esitti (Komiteanmietintö 1976:88) rusteella kielletään neljäksi vuodeksi vahvista- 36584: samaiselle alueelle 5550 hehtaarin laajuista mispäivästä lukien puuston hakkuu ja muut 36585: kansallispuistoa. Valtiolle luonnonsuojelutar- metsää muuttavat toimenpiteet. 36586: koituksiin hankitut alueet sisältyvät suurim- Esityksestä on pyydetty lausunnot maa- ja 36587: maksi osaksi ja Pohjois-Lauhan vanha valtion- metsätalousministeriöltä, metsähallitukselta, 36588: maa kokonaan mainittuihin kansallispuistoeh- maanmittaushallitukselta, Vaasan lääninhalli- 36589: dotuksiin. tukselta, Vaasan läänin seutukaavaliitolta, Iso- 36590: Ympäristöministeriö vahvisti kesäkuun 15 joen ja Kauhajoen kunnilta sekä Suomen luon- 36591: päivänä 1990 muun ohella Pohjois-Lauhan nonsuojeluliitolta. Osa lausunnonantajista on 36592: vanhan valtionmaan seutukaavavarauksen. ehdottanut korjattavaksi luonnoksessa olleita 36593: Osa vanhasta valtionmaasta on seutukaavan teknisiä virheitä. Missään lausunnossa ei vas- 36594: mukaista suojelualuetta, osa metsätalous- ja tusteta kansallispuiston laajentamista esityksen 36595: ulkoilualuetta. Lauhanvuoren kansallispuiston mukaisesti. 36596: 36597: 36598: 36599: 36600: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 36601: 36602: 1. Lakiehdotuksen perustelut puistoon kuuluvaksi ja vastaavasti puistoon 36603: rajoittuva edellä tarkoitettu alue voidaan ym- 36604: 1 §. Pykälässä säädetään, että lailla (674/81) päristöministeriön päätöksellä liittää puistoon. 36605: perustettuun Lauhanvuoren kansallispuistoon Näin on tarkoitus menetellä myös Lauhanvuo- 36606: liitetään noin 1050 hehtaarin suuruiset valtion ren kansallispuiston laajennusalueeseen rajoit- 36607: omistamat alueet. Laajennusalueen rajat on tuvien alueiden kohdalla. 36608: merkitty esityksen liitteenä olevaan karttaan. 36609: 3 §. Lauhanvuoren kansallispuiston laajenta- 36610: 2 §. Pykälään on otettu viittaussäännös edel- misen tarkoituksena on turvata puistoa varten 36611: lä mainitun perustamislain 6, 8 ja 9 §:n sään- hankittujen alueiden luonnontila ja ohjata alu- 36612: nöksiin, jotka tulisivat sovellettaviksi kansallis- 36613: eelle suuntautuvaa retkeilyä. Lauhanvuoren 36614: puistoon nyt liitettävällä uudella alueella. kansallispuiston rauhoitusmääräykset on an- 36615: Lain 6 §:ssä on säännökset kansallispuiston nettu luonnonsuojelulain 2 §:n 2 momentin 36616: rajojen merkitsemisestä. Maa- ja metsätalous- nojalla erillisellä asetuksella (932/81). Asetuk- 36617: ministeriö on jo aiemmin antanut päätöksen seen otettujen kansallispuiston rauhoitusmää- 36618: eräiden valtion omistamille alueille perustettu- 36619: räysten perusta on, että puiston alueella on 36620: jen luonnonsuojelualueiden rajojen merkitsemi- kielletty kaikki sellaiset toimet, jotka saattavat 36621: sestä (449/82), jonka mukaisesti Lauhanvuoren 36622: muuttaa alueen luonnontilaa tai vaikuttaa epä- 36623: nykyisen kansallispuiston rajat on merkitty. edullisesti sen kasvillisuuuden tai eläimistön 36624: Lain 8 §:ssä on säännös luonnonsuojelua säilymiseen. Näistä määräyksistä on kuitenkin 36625: valvovan viranomaisen ns. haltuunotto-oikeu- 36626: samassa asetuksessa säädetty useita, lähinnä 36627: desta, joka koskee luvattomia metsästys-, ke- kansallispuiston hoitoon ja käyttöön liittyviä 36628: räily- tai muita välineitä sekä alueelta luvatto- 36629: poikkeuksia. Tarkoitus on, että samat rauhoi- 36630: masti pyydystettyjä eläimiä tai luvatta otettuja 36631: tusmääräykset ja poikkeukset näistä tulisivat 36632: kasveja. voimaan myös puistoon nyt liitettävällä alueel- 36633: Lain 9 §:ssä ovat puolestaan säännökset val- 36634: la. 36635: tiolle hankittujen alueiden liittämisestä kansal- 36636: lispuistoon. Kansallispuiston ympäröimä yksi- 4 §.Pykälässä on tavanomainen asetuksenan- 36637: tyinen alue luetaan lain säännöksen mukaan, tovaltuutus. 36638: jos se on siirtynyt valtion omistukseen, suoraan 5 §. Pykälässä on lain .voimaantulosäännös. 36639: 4 1993 vp - HE 97 36640: 36641: 2. Voimaantulo Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 36642: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 36643: Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan 36644: heti kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 36645: 36646: 36647: 36648: 36649: Laki 36650: Lauhanvuoren kansallispuiston laajentamisesta 36651: 36652: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 36653: 36654: 1§ sestä, valvontaviranomaisen haltuunotto-oikeu- 36655: Eräiden valtion omistamien alueiden muo- desta sekä kansallispuistoalueen sisällä olevan 36656: dostamisesta kansallispuistoiksi ja luonnon- tai siihen rajoittuvan alueen siirtymisestä valti- 36657: puistoiksi annetulla lailla (674/81) perustettua on omistukseen. 36658: Lauhanvuoren kansallispuistoa lajennetaan si- 36659: ten, että kansallispuistoon liitetään alue, johon 3§ 36660: kuuluu noin 1050 hehtaaria valtion omistamia Kansallispuiston laajennusalueen rauhoitus- 36661: alueita Isojoen ja Kauhajoen kunnissa. Laajen- määräyksistä on voimassa, mitä Lauhanvuoren 36662: nusalueen rajat on merkitty punaisella katko- kansallispuiston rauhoituksesta on erikseen. 36663: viivalla tämän lain liittenä olevaan karttaan. säädetty. 36664: 36665: 2§ 4§ 36666: Edellä 1 §:ssä tarkoitetun kansallispuiston Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 36667: laajennuksen osalta on vastaavasti voimassa, töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 36668: mitä eräiden valtion omistamien alueiden muo- 36669: dostamisesta kansallispuistoiksi ja luonnon- 5§ 36670: puistoiksi annetun lain 6, 8 ja 9 §:ssä on Tämä laki tulee voimaan päivänä 36671: säädetty kansallispuiston rajojen merkitsemi- kuuta 199 . 36672: 36673: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1993 36674: 36675: 36676: 36677: Tasavallan Presidentti 36678: 36679: MAUNO KOIVISTO 36680: 36681: 36682: 36683: 36684: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 36685: 1993 vp - HE 97 5 36686: 36687: 36688: 36689: 36690: LIITE LAUHANVUOREN KANSALLISPUISTON LAAJENNUS 36691: Isojoki, Kauhajoki 1233 06,09, 1234 04,05,07,08 36692: 1993 vp - HE 98 36693: 36694: 36695: 36696: 36697: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Levanevan luonnonsuo- 36698: jelualueesta 36699: 36700: 36701: 36702: 36703: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 36704: 36705: Esityksen tarkoitus on perustaa Jurvan ja täntöön vuonna 1979 tehty valtioneuvoston 36706: Laihian kuntiin Levanevan luonnonsuojelu- periaatepäätös alueen suojelusta. Levanevan 36707: alue, joka on luonnonsuojelulain (71123) mu- luonnonsuojelualueen omistaa valtio ja sen 36708: kainen erityinen suojelualue. Luonnonsuojelu- pinta-ala on noin 2 900 hehtaaria. 36709: alueen perustamisen tarkoitus on säilyttää Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan 36710: edustava ja monipuolinen suoalue Etelä-Poh- mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on 36711: janmaalla. Esityksellä pantaisiin tältä osin täy- hyväksytty ja vahvistettu. 36712: 36713: 36714: 36715: 36716: YLEISPERUSTELUT 36717: 1. Nykytila ja esityksen tavoitteet kas lintusuo, jossa pesii muun muassa useita 36718: kahlaaja-, vesi- ja petolintulajeja. 36719: Valtioneuvoston hyväksymään soidensuoje- Eliöstön suojelulle tärkeänä alueena Levane- 36720: luohjelmaan kuuluville alueille on viime vuosi- van luonnonsuojelualue on tarpeen säilyttää 36721: na perustettu soidensuojelualueita. Alueet ovat mahdollisimman luonnontilaisena. Tämä edel- 36722: pääosin olleet jo alunperin valtion omistukses- lyttää luonnonsuojelulain mukaisen erityisen 36723: sa. Soidensuojeluohjelmaa toteutettaessa on suojelualueen perustamista ja luontoa muutta- 36724: myös yksityisten omistamia alueita hankittu vien toimintojen rajoittamista suhteellisen tiu- 36725: valtiolle. Levanevan alue on tärkeimpiä valti- koin rauhoitussäännöksin. Alueelle ei erityisesti 36726: olle hankittuja suoalueita ja siten sen lakisää- ohjattaisi kävijöitä, mutta alueeseen tutustumi- 36727: teinen rauhoitus tulisi toteuttaa viivyttelemättä. nen ja siellä liikkuminen olisi kuitenkin sallit- 36728: Aluetta luonnehtivat hyvin kehittyneet kon- tua, joskin sitä olisi tarpeen ohjata ja rajoittaa 36729: sentriset kermikeitaat allikoineen ja kermei- pesimäaikana tärkeimmillä lintujen pesimispai- 36730: neen. Kasvillisuus on suhteellisen monipuoli- koilla. 36731: nen. Laajoja avosuoaloja hallitsevat karut rah- Esityksessä tarkoitettu luonnonsuojelualue 36732: kanevat ja lyhytkortiset nevat. Kuljut ja kitu- täydentäisi maamme luonnonsuojelualueverk- 36733: kasvuista mäntyä kasvavat kermit ovat luon- koa ja sen perustamisella suojeltaisiin yhtä 36734: teenomaisia kohosoiden keskustoille, joilla on Etelä-Pohjanmaan arvokkainta suokokonai- 36735: myös useita hyvin kehittyneitä allikkoalueita. suutta. Alue on suurelta osin luonnontilainen. 36736: Keidasosien ja kivennäismaasaarekkeiden reu- Kivennäismailla on harjoitettu metsätaloutta 36737: noilla on myös rehevämpiä sararämeitä ja ennen niiden hankkimista valtiolle. Suolla ole- 36738: paikoin erilaisia korpia. Lukemattomat met- vien metsäsaarekkeiden annetaan palautua vä- 36739: säsaarekkeet rikastuttavat alueen luontoa ja hitellen luonnontilaan. Tarvittaessa tätä kehi- 36740: maisemaa. Varsinkin rämeiden puusto on pai- tystä voidaan auttaa esimerkiksi polttamalla tai 36741: koin vanhaa ja koskematonta. Levanevan alue luonnonkuloa jäljittelemällä. Myös ojitettujen 36742: on laajana ja vetisenä suoalueena varsin arvo- turvemaiden luonnontilan palauttamista voi- 36743: 320286M 36744: 2 1993 vp- HE 98 36745: 36746: daan nopeuttaa ojia patoamalla. Alueen länsi- sekä toteutusta varten yksityiskohtaisen hoito- 36747: osaa sivuaa Kivi- ja Levalammen tekojärvi, ja käyttösuunnitelman. 36748: jonka pinnankorkeuden suhteellisen vähäinen 36749: säännöstely on säilyttänyt rantasuot luonnon- 36750: suojelun kannalta arvokkaina. 36751: 3. Esityksen organisatoriset ja 36752: benkilöstövaik utukset 36753: 2. Esityksen taloudelliset ja muut Levanevan luonnonsuojelualuetta hallitsisi ja 36754: vaikutukset hoitaisi, kuten nytkin, metsähallitus. Luonnon- 36755: suojelualueen perustamisella ei siis olisi välittö- 36756: Alue on hankittu valtiolle luonnonsuojelu- miä organisatorisia vaikutuksia. 36757: tarkoituksiin, mistä on aiheutunut merkittä- Vaikka Levanevan luonnonsuojelualuetta ei 36758: vimmät valtiontaloudelliset vaikutukset. Kaik- olekaan tarkoitus erityisemmin kehittää palve- 36759: kiaan alueen ostoihin on käytetty useiden lemaan matkailua ja retkeilyä, sen perustami- 36760: vuosien kuluessa noin 6 milj. markkaa. nen lisää jossain määrin luonnonsuojelualuei- 36761: Esityksessä tarkoitetun luonnonsuojelualu- den hoitoon ja käyttöön liittyviä tehtäviä ja 36762: een kokonaispinta-ala on noin 2 900 hehtaaria, töitä metsähallituksessa. Esimerkiksi keveitä 36763: mistä metsämaata on vain noin 400 hehtaaria rakenteita retkeilijöiden ohjaamiseksi tarvitaan 36764: sekä kitu- ja joutomaata noin 2 300 hehtaaria. ja alueen valvontaa täytyy tehostaa. Tehtävät 36765: Valtion vesialueita on rauhoitettavalla alueella pyritään hoitamaan nykyisellä henkilöstöllä. 36766: noin 200 hehtaaria. Levanevan luonnonsuoje- Luonnonsuojelualueen hoidon ja käytön mää- 36767: lualueeseen kuuluvilla kivennäismailla ja soilla rärahatarpeet otetaan huomioon vuosittain val- 36768: metsätaloustoimet ovat kiellettyjä. Taloustoi- tion talousarviota valmisteltaessa. 36769: minnan ulkopuolelle jäävien metsien laskennal- 36770: linen vuotuinen keskimääräinen puuntuotto jää 36771: alle 2 000 m3, joten ehdotetun lain säätämisellä 4. Asian valmistelu 36772: ei ole merkityksellisiä metsätaloudellisia vaiku- 36773: tuksia. Metsien käytön kieltäminen Levanevan Kansallispuistokomitea ehdotti vuonna 1976 36774: kivennäismailla ei vähennä metsätyöpaikkoja valmistuneessa mietinnössään (Komiteanmie- 36775: Jurvan ja Laihian kunnissa. tintö 1976:88) Levanevan kansallispuiston pe- 36776: Kivi- ja Levalammen tekojärveä säännöstel- rustamista. Valtioneuvosto teki periaatepäätök- 36777: lään Oy Metsä-Botnia Ab:n raakavedenlähtee- sen alueen soiden suojelemisesta vuonna 1979. 36778: nä Länsi-Suomen vesioikeuden antamalla lu- Tämän jälkeen aluetta on vähitellen hankittu 36779: valla. Suojeltavaksi esitetyllä alueella on ko. valtiolle vapaaehtoisin kaupoin ja nyttemmin 36780: tekojärven pohjoispää, joka on tullut valtiolle se on ostettu kokonaan valtiolle muutamia 36781: suojelualueen hankintojen yhteydessä. Sään- pieniä palstoja lukuun ottamatta. 36782: nöstelykorkeuden nostaminen on ollut kuiten- Lakiesityksestä on pyydetty lausunnot maa- 36783: kin vireillä Vaasan vesi- ja ympäristöpiirissä. ja metsätalousministeriöltä, valtiovarainminis- 36784: Vesi- ja ympäristöhallituksen arvion mukaan teriöltä, kauppa- ja teollisuusministeriöltä, met- 36785: Oy Metsä-Botnia Ab:n raakavedensaanti ei sähallitukselta, maanmittaushallitukselta, vesi- 36786: käytännössä ole uhattuna, vaikka tekojärven ja ympäristöhallitukselta, Vaasan lääninhalli- 36787: säännöstelykorkeutta ei nostettaisi. Levanevan tukselta, Geologian tutkimuskeskukselta, Vaa- 36788: luonnonsuojelualueesta annettavaan asetukseen san läänin seutukaavaliitolta, Jurvan ja Laihian 36789: otettavana säännöksellä varmistetaan, että kunnanhallituksilta sekä Suomen luonnonsuo- 36790: luonnonsuojelualueen perustaminen ei vaaran- jeluliitolta. 36791: na tekojärven nykyistä säännöstelyä niin kuin Suurin osa lausunnonantajista kannatti esi- 36792: vesioikeuden antamissa lupapäätöksissä on tar- tystä ja piti Levanevan luonnonsuojelualueen 36793: kemmin määrätty. perustamista tarpeellisena. Valtion viranomai- 36794: Levanevan luonnonsuojelualueen perustami- silla ei ollut huomautettavaa alueen esitettyyn 36795: nen ei estä alueen virkistys- ja retkeilykäyttöä käyttöön eikä lakiehdotuksen sisältöön mutta 36796: eikä marjastusta. Metsähallitus laatii luonnon- esityksen perusteluihin ja asetusluonnokseen 36797: suojelualueen käytön ja hoidon toimintatapo- esitettiin eräitä tarkennuksia ja lisäyksiä. 36798: jen ja toiminta-alueiden tarkempaa määrittelyä Vesi- ja ympäristöhallitus katsoo, että Kivi- 36799: 1993 vp - HE 98 3 36800: 36801: ja Levalammen tekoaltaan suunniteltu veden- tulee rakentaa. Jurvan kunnanhallituksen mie- 36802: pinnan nosto vähentäisi merkittävästi perustet- lestä Levanevan luonnonsuojelualueen perusta- 36803: tavan luonnonsuojelualueen lajiston ja bio- minen ei ole tarpeellista. Vaasan läänin seutu- 36804: taoppien monimuotoisuutta. Suuresta korotuk- kaavaliitto toteaa, että suojelualueen rajaus 36805: sesta ei ole kyse, mutta se muuttaisi nykyistä poikkeaa hieman kaavarajauksesta ja esittää, 36806: aika vakiintunutta tilannetta järven reunalla, että raja tulisi muuttaa vastaamaan seutukaa- 36807: johon on syntynyt rikas luhtasoiden eloyhteisö. van aluerajausta. 36808: Uuden suunnitelman mukaan vesi olisi nykyis- Pohjanmaan riistanhoitopiiri sekä Laihian, 36809: tä pitempään selvästi korkeammalla ja tuo Jurvan ja Ilmajoen metsästysseurat painottavat 36810: monimuotoinen vaiheuttumisvyöhyke kasvei- Levanevan alueen merkitystä perinteisenä sor- 36811: neen ja lintuineen häviäisi. Vedensaannin tur- sien ja hanhien muutonaikaisena metsästysalu- 36812: vaamiseksi Närpiönjoen alueella vesi- ja ympä- eena. Järjestöt vaativat, että metsästys tulisi 36813: ristöhallitus esittää, että selvitettäisiin mahdol- sallia entiseen tapaan. 36814: lisuuksia saada lisävarastointitilaa muulla ta- Levanevan rauhoittamisen tarkoituksena on, 36815: valla kuin Kivi- ja Levalampea korottamalla. että alue voisi kehittyä entistä paremmaksi 36816: Oy Metsä-Botnia Ab katsoo, että nykyisellä vesilintujen ja hanhien muutonaikaiseksi leväh- 36817: Kivi- ja Levalammen säännöstelyllä ei kyetä dysalueeksi, joka tarjoaisi linnuille rauhallisen 36818: kaikissa oloissa turvaamaan Kaskisten tehtai- ruokailu- ja lepäilyalueen. Levaneva on ehdolla 36819: den raakaveden saantia. Yhtiö vaatii asetuk- kansainväliseen Ramsarin kosteikkosopimuk- 36820: seen säännöstelyä koskevan säännöksen, joka seen. 36821: sallisi myös uuden säännöstelykorkeuden. Esitykseen on tehty lausuntojen perusteella 36822: Kunnat painottavat myös Levanevan alueen joitakin tarkennuksia ja lisäyksiä, jotka liitty- 36823: merkitystä virkistys- ja retkeilykäytölle. Virkis- vät Kivi- ja Levalammen tekojärven vesialuei- 36824: tyskalastus tulee sallia ja kaavailtu vaellusreitti den vedensäännöstelyyn sekä metsästykseen. 36825: 36826: 36827: 36828: 36829: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 36830: 36831: 1. Lakiehdotuksen perustelut seen. Levanevan luonnonsuojelualueeseen on 36832: tarkoitus hankkia eräitä suojelukokonaisuuden 36833: 1 §. Luonnonsuojelualueen perustamistarkoi- kannalta tärkeitä lisäalueita. Suojelualuetta 36834: tus. Pykälässä säädetään, että Levanevan alu- varten nimenomaisesti hankittu tai saantona 36835: een valtionmaille perustetaan luonnonsuojelu- tullut alue tulisikin voida lukea kuuluvaksi 36836: alue, joka on luonnonsuojelulain (7l/23) mu- suoraan luonnonsuojelualueeseen. Menettely 36837: kainen erityinen suojelualue. Samalla sääde- keventäisi huomattavasti asian hallinnollista 36838: tään alueen perustamistarkoituksesta. käsittelyä. Lisäalue voitaisiin tämän jälkeen 36839: 2 §. Luonnonsuojelualueen sijainti ja rajat. lohkomistoimituksessa tai maanmittausviran- 36840: Luonnonsuojelualueen rajat on merkitty halli- omaisen hallinnollisella päätöksellä todeta vi- 36841: tuksen esityksen liitteessä olevaan karttaan. rallisesti kuuluvaksi suojelualuekiinteistöön il- 36842: Pykälässä on myös luonnonsuojelualueen ra- man nimenomaisia muita päätöksiä. Myöskään 36843: jan käymistä ja merkitsemistä koskeva sään- erillistä rajanmääräämistoimitusta ei tarvita, 36844: nös, joka on samansisältöinen kuin vastaava jos suojelualueen rajat on aikaisemmin käyty 36845: säännös muiden äskettäin perustettujen luon- lohkomis- tai muussa maanmittaustoimitukses- 36846: nonsuojelualueiden vastaavissa säännöksissä. sa. Suojelualueen rauhoitusmääräykset tule- 36847: 3 §. Haltuunotto-oikeus. Pykälään on otettu vat liitetyllä alueella voimaan, kun liittäminen 36848: säännös luonnonsuojelua valvovan viranomai- on merkitty kiinteistörekisteriin. 36849: sen haltuunotto-oikeudesta. Säännös on sa- 5 §. Tarkemmat säännökset. Levanevan luon- 36850: mansisältöinen kuin vastaava säännös muiden nonsuojelualueen perustamisen tarkoitus on 36851: luonnonsuojelualueiden perustamista koskevis- turvata alueen luonnonarvot. Luonnonsuojelu- 36852: sa laeissa. alueen rauhoitusmääräykset annetaan luonnon- 36853: 4 §. Alueen liittäminen luonnonsuojelualuee- suojelulain 2 §:n 2 momentin nojalla asetuksel- 36854: 4 1993 vp - HE 98 36855: 36856: la. Tämän lisäksi on tarpeen säätää eräistä poikkeuksia. Myöskään jokamiehenoikeuteen 36857: muistakin alueen käytön ja muun hoidon jär- perustuvaa liikkumista ei sanottavasti rajoitet- 36858: jestämistä koskevista seikoista. taisi. Asetukseen on otettu myös momentti, 36859: joka sallii luonnonsuojelualueelle ulottuvan Ki- 36860: vi- ja Levalammen tekoaltaan säännöstelyn 36861: 2. Tarkemmat säännökset ja siten kuin vesioikeuden lupaehdoissa määrä- 36862: määräykset tään. 36863: Aluetta koskevat määräykset otetaan luon- 36864: Asetuksella, jonka luonnos on esityksen liit- nonsuojelualueen järjestyssääntöön, johon kuu- 36865: teenä, säädetään tarkemmin Levanevan luon- luvat yhtäältä edellä tarkoitetussa asetuksessa 36866: nonsuojelualueen rauhoittamisesta. Luonnon- annetut rauhoitusmääräykset ja toisaalta sellai- 36867: suojelualueella on tarkoitus kieltää sellaiset set määräykset, jotka valtio maanomistajana 36868: toimet, jotka saattavat muuttaa alueen luon- muutoinkin on oikeutettu ja velvollinen anta- 36869: nonoloja tai vaikuttaa epäedullisesti sen kasvil- maan luonnonsuojelualueidensa käytöstä. 36870: lisuuden tai eläimistön säilymiseen. Luonnon- Tarkoitus on laatia hoito- ja käyttösuunni- 36871: suojelualueella ei saisi ojittaa metsää tai suota telma Levanevan luonnonsuojelualueen hoita- 36872: eikä hakata puustoa. mista ja sen käytön ohjaamista varten. 36873: Luonnonsuojelualueella ei saisi myöskään 36874: vahingoittaa maa- tai kallioperää eikä sieltä 36875: saisi ottaa maa-aineksia. Alueelle ei saisi raken- 3. Voimaantulo 36876: taa rakennuksia, rakennelmia eikä teitä eikä 36877: siellä saisi tappaa, pyydystää tai hätyyttää Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti, kun 36878: eläimiä taikka ottaa tai vahingoittaa kasveja se on hyväksytty ja vahvistettu. 36879: tahi näiden osia. Näistä säännöksistä säädet- 36880: täisiin kuitenkin lähinnä luonnonsuojelualueen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 36881: asianmukaisen hoidon ja käytön edellyttämiä kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus. 36882: 36883: 36884: 36885: 36886: Laki 36887: Levanevan luonnonsuojelualueesta 36888: 36889: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 36890: 1§ Luonnonsuojelualueesta muodostetaan kiin- 36891: Luonnonsuojelualueen perustamistarkoitus teistö noudattaen mitä jakolaissa (604/51) sää- 36892: detään. 36893: Etelä-Pohjanmaan luonnontilaisena säily- Luonnonsuojelualue on merkittävä maas- 36894: neen suoluonnon suojelemiseksi sekä ympäris- toon siten, että riittävä määrä aluetta osoitta- 36895: töntutkimusta ja luonnonharrastuksen edistä- via tunnuskilpiä ja muita merkkejä sijoitetaan 36896: mistä varten perustetaan valtion omistamille luonnonsuojelualueelle. 36897: alueille luonnonsuojelulain (71123) mukaiseksi 36898: erityiseksi suojelualueeksi Levanevan luonnon- 3§ 36899: suojelualue, joka sijaitsee Jurvan ja Laihian Haltuunotto-oikeus 36900: kunnissa. 36901: Luonnonsuojelua valvovalla viranomaisella 36902: 2§ ja luonnonsuojelualueen vartijalla on oikeus 36903: Luonnonsuojelualueen sijainti ja rajat ottaa haltuunsa metsästys-, keräily- tai muut 36904: välineet, joita on käytetty tai aiotaan käyttää 36905: Levanevan luonnonsuojelualueen pinta-ala vastoin luonnonsuojelualueella noudatettavia 36906: on noin 2 900 hehtaaria ja sen rajat on merkitty säännöksiä tai määräyksiä. Sama haltuunotto- 36907: punaisella katkoviivalla tämän lain liitteenä oikeus koskee myös alueelta luvattomasti pyy- 36908: olevaan karttaan. dettyjä eläimiä ja luvattomasti otettuja kasveja 36909: 1993 vp - HE 98 5 36910: 36911: sekä kaikkea muuta sellaista, mitä luonnonsuo- törekisteriin. Liitettävää aluetta koskevasta 36912: jelualueelta on kielletty ottamasta tai siellä kiinteistönmuodostuksesta on voimassa, mitä 36913: käyttämästä. jakolaissa säädetään. 36914: 36915: 4§ 5§ 36916: Alueen liittäminen luonnonsuojelualueeseen 36917: Tarkemmat säännökset 36918: Sellainen valtion omistukseen siirtynyt alue, Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 36919: jonka käytöstä luonnonsuojelualueen laajen- 36920: töönpanosta annetaan asetuksella. 36921: nusalueena on tehty päätös hankinnan tai 36922: saannon yhteydessä, luetaan kuuluvaksi luon- 36923: nonsuojelualueeseen. 6§ 36924: Luonnonsuojelualueeseen liitettäväksi hanki- Voimaantulo 36925: tulla alueella tulevat voimaan luonnonsuojelu- 36926: alueen rauhoitussäännökset ja -määräykset, Tämä laki tulee voimaan päivänä 36927: kun liittäminen on merkitty maa- tai kiinteis- kuuta 199 . 36928: 36929: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1993 36930: 36931: 36932: Tasavallan Presidentti 36933: 36934: MAUNO KOIVISTO 36935: 36936: 36937: 36938: 36939: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 36940: 6 1993 vp - HE 98 36941: 36942: 36943: 36944: 36945: LIITE LEVANEVAN LUONNONSUOJELUALUE 36946: Jurva, Laihia 1244 04,05,07,08 36947: 1993 vp - HE 98 7 36948: 36949: Luonnos Liite 36950: 36951: 36952: 36953: 36954: Asetus 36955: Levanevan luonnonsuojelualueesta 36956: 36957: Ympäristöministerin esittelystä säädetään 23 päivänä helmikuuta 1923 annetun luonnonsuoje- 36958: lulain (71/23) 2 §:n 2 momentin sekä Levanevan luonnonsuojelualueesta päivänä kuuta 36959: 199 annetun lain ( 1 ) 5 §:n nojalla: 36960: 1§ Paikoissa, jotka on määrätty järjestyssään- 36961: nössä saa luonnonsuojelualueella leiriytyä tila- 36962: Kiellot päisesti ja tehdä avotulen. 36963: Levanevan luonnonsuojelualueella ei saa: 36964: 1) rakentaa rakennuksia, rakennelmia tai 3§ 36965: teitä; Metsähallituksen luvalla sallitut toimet 36966: 2) ojittaa, ottaa maa-aineksia eikä muutoin- 36967: kaan vahingoittaa maa- tai kallioperää; Levanevan luonnonsuojelualueella saa sen 36968: 3) ottaa taikka vahingoittaa puita, pensaita perustamistarkoitusta vaarantamatta metsähal- 36969: tai muita kasveja tai niiden osia; lituksen luvalla: 36970: 4) tappaa, pyydystää tai hätyyttää luonnon- 1) tutkimusta tai muuta tieteellistä tarkoitus- 36971: varaisia selkärankaisia eläimiä tai hävittää nii- ta taikka opetusta varten tappaa tai pyydystää 36972: den pesiä eikä pyydystää tai kerätä selkäran- eläimiä sekä kerätä kasveja ja niiden osia, 36973: gattomia eläimiä; eikä eläinten pesiä sekä kivennäisnäytteitä; 36974: 5) leiriytyä tai tehdä avotulta. 2) vähentää kasvi- tai· eläinlajien yksilöiden 36975: Luonnonsuojelualueella on kielletty muutkin lukumäärää, jos laji on lisääntynyt liikaa tai 36976: toimet, jotka saattavat vaikuttaa epäedullisesti käynyt muuten vahingolliseksi; 36977: alueen luonnonoloihin, maisemaan taikka 3) kalastaa; 36978: eläin- tai kasvilajien säilymiseen. 4) metsästää hirveä; sekä 36979: 5) tehdä geologisia tutkimuksia ja etsiä mal- 36980: meja. 36981: 2§ 36982: Sallitut toimet 4§ 36983: Hoito- ja käyttösuunnitelma 36984: Levanevan luonnonsuojelualueella saa sen 36985: perustamistarkoitusta vaarantamatta: Levanevan luonnonsuojelualueen hoitoa ja 36986: 1) rakentaa ja pitää kunnossa alueen hoitoa, käyttöä varten on laadittava hoito- ja käyttö- 36987: valvontaa ja tutkimusta sekä yleisön opasta- suunnitelma, jonka ympäristöministeriö vahvis- 36988: mista, retkeilyä ja alueeseen tutustumista var- taa. 36989: ten tarpeellisia rakennelmia ja polkuja; 36990: 2) poimia marjoja ja ruokasieniä; 5§ 36991: 3) palauttaa alueen luontainen kehitys; Erinäisiä säännöksiä 36992: 4) säännöstellä Kivi- ja Levalammen tekojär- 36993: ven vedenkorkeutta Länsi-Suomen vesioikeu- Säännökset, joiden nojalla eräät toimet Le- 36994: den tekemän päätöksen lupaehdoissa määritel- vanevan luonnonsuojelualueella sallitaan, eivät 36995: lyllä tavalla; perusta laajempaa oikeutta kuin asianomaisella 36996: 5) ryhtyä pelastuspalvelun ja palontorjunnan muuten on. 36997: vaatimiin toimiin; sekä Ympäristöministeriö voi sallia muitakin kuin 36998: 6) kartoittaa ja tehdä maanmittaustöitä. 2 ja 3 §:ssä tarkoitettuja toimia, jotka eivät ole 36999: 8 1993 vp - HE 98 37000: 37001: ristiriidassa luonnonsuojelualueen perustamis- täytäntöönpanosta antaa tarvittaessa ympäris- 37002: tarkoituksen kanssa ja joita sen asianmukainen töministeriö. 37003: hoito tai käyttö edellyttää. Ohjeet Levanevan luonnonsuojelualueen ra- 37004: jojen määräämisestä antaa maanmittaushalli- 37005: 6§ tus. 37006: Luonnonsuojelualueen hallinta 37007: Levanevan luonnonsuojelualue on metsähal- 37008: lituksen hallinnassa ja hoidossa. 8§ 37009: 7§ Voimaantulo 37010: Tarkemmat määräykset ja ohjeet 37011: Tämä asetus tulee voimaan päivänä 37012: Tarkemmat määräykset tämän asetuksen kuuta 199 . 37013: 1993 vp - HE 99 37014: 37015: 37016: 37017: 37018: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi alueiden kehittämisestä 37019: ja saariston kehityksen edistämisestä annetun lain muuttamisesta 37020: 37021: 37022: 37023: 37024: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 37025: 37026: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki lääninhallituksen sijasta alueen yleisestä kehit- 37027: alueiden kehittämisestä. Lailla korvattaisiin tämisestä seutukaava-alueellaan. Muilla alueilla 37028: aluepolitiikasta annettu laki, jonka voimassa- lääninhallitus vastaisi edelleen aluekehityksestä 37029: olo päättyy vuoden 1993 lopussa. Laissa sää- ja toimisi aluekehitysviranomaisena. Nykyisen 37030: dettäisiin siirtymisestä ohjelmaperusteiseen lain mukaista aluepoliittista neuvottelukuntaa 37031: aluepolitiikkaan. Valtakunnallisesti määriteltäi- vastaisi aluekehitysneuvottelukunta. 37032: siin perusteet, joiden sisältämän toimenpideva- Aluejakojen määräytymistä ehdotetaan muu- 37033: likoiman avulla alueilla laadittaisiin aluekehit- tettavaksi niin, että ne perustuisivat pääasiassa 37034: tämisohjelmia aluekehitysviranomaisen johdol- seutukuntajakoon. 37035: la. Alueiden kehittämiseen valtion talousarvi- Saariston kehityksen edistämisestä annettuun 37036: oissa käytettävissä olevat rahat nimettäisiin lakiin sisältyvää saaristokäsitettä ehdotetaan 37037: aJuekehitysrahoiksi, joiden käyttöä yhteensovi- laajennettavaksi. Samalla lakiin ehdotetaan 37038: tettaisiin sekä keskushallinto- että aluetasolla. tehtäväksi eräitä pienempiä muutoksia. 37039: Alueilla määrärahojen käytöstä sovittaisiin niin 37040: sanotulla ohjelmasopimuksella. Sellaisilla alu- Esitys liittyy samanaikaisesti annettuun hal- 37041: eilla, joilla on olemassa kuntien muodostama lituksen esitykseen laiksi yritystuesta ja on 37042: seutukaavoituksesta ja edunvalvonnasta huo- käsiteltävä yhdessä sen kanssa. 37043: lehtiva kuntayhtymä eli maakunnan liitto, se Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi- 37044: toimisi aluekehitysviranomaisena ja vastaisi maan vuoden 1994 alusta. 37045: 37046: 37047: 37048: 37049: 330606H 37050: 2 1993 vp - HE 99 37051: 37052: 37053: 37054: 37055: SISÄLLYSLUETTELO 37056: 37057: Sivu Sivu 37058: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 22 37059: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 23 37060: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5. Asian valmistelu .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 23 37061: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 25 37062: 2.1. Lainsäädäntö . .. .. . .. . . .. .. .. .. .. . .. .. . 3 6.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . 25 37063: 2.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista 37064: ja velvoitteista . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. . 25 37065: Aluepolitiikka ja kehittämistoimenpiteet . 4 37066: Aluepoliittinen suunnittelu . . . . . . . . . . . . . 6 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.... 26 37067: Seutukaavaliitot, maakuntaliitot ja maa- 37068: kuntien liitot .. .. . . .. . .. .. .. . .. . .. . . .. . 7 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 37069: 2.3. K~n~~!n~äli.nen kehitys ja ulkomaiden 1.1. Laki alueiden kehittämisestä . . . . . . . . . . . . 26 37070: lamsaadantö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.2. Laki saariston kehityksen edistämisestä . 30 37071: Euroopan yhteisöjen aluepolitiikka . . . . . . 9 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 30 37072: Muiden pohjoismaiden aluepolitiikka ja 37073: aluepoliittinen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . 15 3. Voimaantulo .. .. .. . .. . .. . . .. . .. . .. .. .. .. . . . 31 37074: 2.4. Nykytilan arviointi .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 16 4. Säätämisjärjestys .. . .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 31 37075: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 19 LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 37076: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 19 37077: 3.2. Keskeiset ehdotukset . .. .. . .. . . .. .. .. .. . 20 1. Laki alueiden kehittämisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 37078: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Laki saariston kehityksen edistämisestä annetun 37079: Aluekehitysrahat .. . .. . . . .. . .. .. .. .. . .. . 21 lain muuttamisesta ........................ ; . 34 37080: Aluepoliittisten yritystukien suuntaaminen 21 37081: Saariston kehittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 LIITE...................................... 36 37082: 4. Esityksen vaikutukset . . . .. .. .. . . .. .. .. . . . .. . 22 Rinnakkaistekstit............................ 36 37083: 2. Laki saariston kehityksen edistämisestä anne- 37084: tun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 37085: 1993 vp - HE 99 3 37086: 37087: YLEISPERUSTELUT 37088: 37089: 1. Johdanto eella myönnettävien tukien tasoon ja käytettä- 37090: vissä olevien toimenpiteiden valikoimaan. 37091: Aluepoliittiseen lainsäädäntöön ehdotetaan Esityksessä on otettu huomioon myös mah- 37092: perusteellista uudistusta, vaikka nykyisen alue- dollisen Euroopan yhteisöjen (EY) jäsenyyden 37093: politiikan voidaankin katsoa toimineen toistai- vaikutukset Suomen aluepolitiikkaan. Lähtö- 37094: seksi tehokkaasti. Kokonaisuudistus on välttä- kohtana on, että uusi alueellista kehittämistä 37095: mätön sekä kansallisista syistä että kansainvä- koskeva järjestelmä soveltuisi EY:n säännök- 37096: lisen kehityksen vuoksi. siin ja yhteisön aluepolitiikan soveltamiskäy- 37097: täntöön sekä antaisi näin mahdollisuuden EY :n 37098: Perinteiset aluepolitiikan keinot, kuten julki- rakennerahastojen toimenpiteiden tehokkaa- 37099: sen sektorin kasvuun perustuva kehittäminen, seen hyödyntämiseen heti jäsenyyden alkuvai- 37100: maatalouden aluepolitiikka sekä kiinteiden in- heessa. Ehdotukset on kuitenkin laadittu siten, 37101: vestointien tukemiseen perustuva yritystoimin- että aluepolitiikka toimisi ehdotetulta pohjalta 37102: nan edistäminen kehitysalueilla, ovat menettä- tehokkaasti, vaikkei Suomi olisi EY:n jäsen. 37103: massa tehoaan. Lisäksi tuotantorakenteen 37104: muutostarpeet ovat tulleet entistä suuremmiksi. 37105: Aluepolitiikan tavoitteiden toteuttaminen edel- 2. Nykytila 37106: lyttää tehokkaampia ja osin uudentyyppisiä 37107: toimenpiteitä. 2.1. Lainsäädäntö 37108: Euroopan integraatiokehityksen myötä kes- 37109: kusseutujen kehityksen arvioidaan nopeutuvan. Edellinen aluepoliittisen lainsäädännön ko- 37110: Samalla alueiden välinen kilpailu kovenee. konaisuudistus tehtiin vuonna 1988. Lait tuli- 37111: Aluepolitiikan toimenpiteillä on pystyttävä vas- vat voimaan vuoden 1989 alusta. Tällöin uu- 37112: taamaan uusiin kansainvälisiin muutospainei- distettiin niin sanottu aluepolitiikan puitelaki 37113: siin. eli aluepolitiikasta annettu laki (1168/88) sekä 37114: Aluepolitiikan tavoitteeksi asetetaan sekä yritystoiminnan aluetuesta annettu laki 37115: alueellisen omatoimisuuden edistäminen että (1297/88). Lait ovat voimassa vuoden 1993 37116: tasapainoinen alueellinen kehitys. Viimeksi loppuun. Samalla haja-asutusalueiden vähit- 37117: mainittu tavoite edellyttää, että aluepolitiikan täiskaupan rahoitustuesta annettua lakia 37118: keinovalikoimaan sisältyy edelleen toimenpitei- (l 086/74) ja Kera Oy -nimisestä osakeyhtiöstä 37119: tä, joilla tasoitetaan alueiden välisiä kehittynei- annettua lakia (65/71) muutettiin. Seuraavana 37120: syyseroja. vuonna tehtiin muutoksia kuljetusten alueelli- 37121: Aluepolitiikassa on jo 1980-luvulla asteittain sesta tukemisesta annettuun lakiin (954/81 ). 37122: vahvistettu alueellista omatoimisuutta. Ehdote- Lokakuussa 1989 annettiin (920/89) asetus 37123: tulla lainsäädännöllä alueellisen omatoimisuu- aluepolitiikasta. Saariston kehityksen edistämi- 37124: den hallinnolliset edellytykset uudistetaan pe- sestä annettu laki (494/81) on sen sijaan jo 37125: vuodelta 1981. 37126: rusteellisesti. 37127: Lääninhallituslain (1233/87) 3 §:n mukaan 37128: Alueelliseen kehitykseen vaikutetaan sekä lääninhallituksen on huolehdittava läänin tilas- 37129: erikseen aluepoliittisen lainsäädännön sääde- ta ja tarpeista sekä kaikin puolin edistettävä 37130: tyillä toimenpiteillä että veivoittamalla valtion läänin kehitystä ja sen väestön parasta. Tämän 37131: eri hallinnonalojen viranomaiset toteuttamaan lisäksi lääninhallituksen tulee edistää yhteistyö- 37132: tämän lainsäädännön tavoitteita. Hallinnon eri tä sekä valtion piirihallinnon ja kunnallishal- 37133: viranomaisten toimenpiteiden yhteensovittami- linnon viranomaisten samoin kuin eri yhteisö- 37134: seksi otetaan käyttöön uusia menettelyjä sekä jen välillä läänin olojen kehittämiseksi. 37135: alue- että keskushallinnossa. Seutukaavaliitto on lakisääteinen kuntayhty- 37136: Esitys on laadittu siten, että se vastaa Eu- mä, josta säädetään rakennuslaissa (370/58) ja 37137: roopan talousalueesta tehdyn sopimuksen kunnallislaissa (953/76). Myös muualla kuten 37138: (ETA-sopimus) määräyksiä kansallisen aluepo- maa-aines- ja rakennussuojelulainsäädännössä 37139: litiikan harjoittamisesta. ETA-sopimuksen on seutukaavaliittojen toimintaa ja tehtäviä 37140: määräykset vaikuttavat valtiontukien kohteena koskevia säännöksiä. 37141: olevien alueiden määräytymiseen, kullakin alu- Kunnallislakia ja rakennuslakia muutettiin 37142: 4 1993 vp - HE 99 37143: 37144: vuonna 1990 kunnallislain ja rakennuslain tien toimin pyrkiä turvaamaan saariston kiin- 37145: muuttamisesta annetuilla laeilla (25 ja 26/90) teä asutus luomalla väestölle riittävät mahdol- 37146: niin, että seutukaavaliiton tehtävät on voitu 1 lisuudet toimeentuloon, liikkumiseen ja perus- 37147: päivästä helmikuuta 1990 lukien antaa myös palvelujen saantiin sekä suojaamaan saariston 37148: muun kuntayhtymän tehtäväksi. Lainsäädän- maisemakuvaa ja luontoa ympäristöhaitoilta. 37149: nön tarkoituksena oli edistää maakuntaliittojen Saaristoon katsotaan kuuluviksi sellaiset me- 37150: ja seutukaavaliittojen yhdistämistä. rialueen sekä sisävesistöjen saaret, joihin ei ole 37151: Aluepolitiikka määritellään aluepolitiikasta kiinteää tieyhteyttä. Lisäksi saaristoon voidaan 37152: annetun lain 1 §:ssä julkisen vallan toiminnaksi, valtioneuvoston päätöksellä katsoa kuuluvaksi 37153: jolla tasapainotetaan alueellista kehitystä ja myös sellaisia saaria, joihin on kiinteä tie- 37154: edistetään maan eri osien kehittämistä. Tavoit- yhteys, sekä sellaisia mantereen alueita, joihin 37155: teena on 2 §:n mukaan turvata koko maassa on tarkoituksenmukaisin kulkuyhteys vesitse ja 37156: tasapuolisesti kunkin alueen väestölle mahdol- jotka ovat muutoin olosuhteiltaan saaristoon 37157: lisuus saada työpaikka, riittävä toimeentulo, verrattavissa. 37158: ammattitaidon ja osaamisen ajanmukaisuus se- Lain 9 §:n nojalla valtioneuvosto on nimen- 37159: kä tärkeiden palvelujen saatavuus ja hyvä nyt saaristokunnat ja muiden kuntien saaristo- 37160: elinympäristö. Lisäksi tavoitteena on muutoin- osat, joihin saaristokuntaa koskevia säännöksiä 37161: kin edistää väestön elinolojen alueellisesti tasa- sovelletaan. Voimassa oleva saaristokunnista ja 37162: painoista kehitystä, turvata väestönkehityksen kuntien saaristo-osista annettu valtioneuvoston 37163: ja perusrakenteen kehittämisen alueellinen ta- päätös on vuodelta 1992 (1294/92). Saaristo- 37164: sapainoisuus sekä edistää tuotantorakenteen kuntien osalta sovelletaan kuntien valtion- 37165: uusiutumista ja monipuolistumista sekä paran- osuuksia laskettaessa erityistä kerrointa. Kun- 37166: taa elinkeinoelämän yleisiä edellytyksiä alueel- tien valtionosuuslain (688/92) mukaista verotu- 37167: lisesti tasapainoisella tavalla. Toimenpiteet lojen täydennystä saaristokuntien ja saaristo- 37168: aluepolitiikan tavoitteiden toteuttamiseksi lue- osien osalta laskettaessa sovelletaan korkeam- 37169: tellaan lain 3 §:ssä. pia tasoitusrajoja. - 37170: Ministeriöiden ja valtion muiden hallintovi- 37171: ranomaisten tulee lain 4 §:n mukaan toiminnas- 37172: saan ottaa huomioon aluepolitiikan tavoitteet 2.2. Käytäntö 37173: ja arvioida toimialansa toimenpiteiden alueelli- 37174: sia vaikutuksia. Lisäksi valtion hallintoviran- Aluepolitiikka ja kehittämistoimenpiteet 37175: omaisilla ja liikelaitoksilla on velvollisuus olla 37176: yhteistoiminnassa sisäasiainministeriön ja lää- Suomen nykyinen aluepolitiikka koostuu 37177: ninhallitusten kanssa. pääasiassa yritystoiminnan tukemisesta kehi- 37178: Lisäksi laki sisältää säännökset aluepolitii- tys- ja muilla ongelma-alueilla, tasapainoisen 37179: kan yhteensovittamisesta ja suuntaamisesta, alueellisen kehityksen edistämisestä valtion eri 37180: läänien alueellisesta kehittämissuunnittelusta, hallinnonalojen toimintaa suuntaamaila ja yh- 37181: läänin kehittämisrahasta, tukialuejakojen pe- teensovittamalla sekä paikallisen ja alueellisen 37182: rusteista ja niitä koskevista päätöksistä, erityis- aloitteellisuuden tukemisesta hankekohtaisella 37183: alueista ja aluepoliittisesta neuvottelukunnasta. rahoituksella. Sisäasianministeriö vastaa alue- 37184: Aluepolitiikan puitelain periaatteet ovat py- politiikan yleisestä kehittämisestä ja toimenpi- 37185: syneet vuodesta 1975 lähtien pääpiirteissään teiden yhteensovittamisesta. Kauppa- ja teolli- 37186: ennallaan. Tavoitteissa painotetaan väestön suusministeriö ja Kera Oy sekä eräiltä osin 37187: elinolojen tasa-arvoa maan eri osissa. Eri vi- myös maa- ja metsätalousministeriö vastaavat 37188: ranomaiset on velvoitettu osallistumaan alue- yritysten rahoitustuesta. Vastaava työnjako on 37189: politiikan toteuttamiseen. Aluepolitiikan to- aluetasolla lääninhallitusten ja asianomaisten 37190: teuttaminen on nojannut hallinnonalojen väli- piirihallintoviranomaisten välillä. 37191: seen yhteistyöhön. Yritysten tukeminen on Aluepolitiikan kohdealueena on ollut koko 37192: ollut vain yksi aluepolitiikan osa. maa. Tämä on käytännössä toteutettu katta- 37193: Saariston kehityksen edistämisestä annettu valla suunnittelujärjestelmällä. Koko maa on 37194: laki on puitelaki, jonka säännösten on tarkoi- otettu huomioon myös aluejaoissa. Kunnat on 37195: tettu ohjaavan muuta lainsäädäntöä ja sen määrätty kehittyneisyyserojen perusteella nel- 37196: nojalla tehtäviä viranomaisten päätöksiä. Lain jään perusvyöhykkeeseen, joista kolme ensim- 37197: tarkoituksena 2 §:n mukaan on valtion ja kun- mäistä muodostaa kehitysalueen. Kehitysaluee- 37198: 1993 vp - HE 99 5 37199: 37200: seen kuuluvat kunnat on määrätty edelleen Koko maassa myönnettäviä, mutta alueelli- 37201: kehittyneisyyserojen ja kehittämistarpeiden pe- sesti porrastettuja ja alueellisen kehityksen kan- 37202: rusteella A- tai B-tukialueeseen. Myös neljän- nalta tärkeitä tukimuotoja ovat yritystoimin- 37203: nellä perusvyöhykkeellä on voitu määrätä tu- nan aluetuesta annetun lain mukaiset kehittä- 37204: kialueita. Kehitysalueen lisäksi on määritelty misavustukset sekä Kera Oy:n lainat, takaukset 37205: perusteet erityisalueille ja toimenpidealueille, ja osakepääomasijoitukset Nämä tukimuodot 37206: jotka voivat sijaita myös kehitysalueiden ulko- on tarkoitettu nimenomaan pienille ja kes- 37207: puolella. kisuurille yrityksille. Vuonna 1992 kehittä- 37208: Nykyinen kehitysalue kattaa 47 prosenttia misavustuksia myönnettiin 155 miljoonaa 37209: väestöstä ja 88 prosenttia maan pinta-alasta. markkaa. Samana vuonna Kera Oy:n myöntä- 37210: Alueiden rajauksessa on kiinnitetty erityistä mä rahoitus ilman takauksia oli 1 637 miljoo- 37211: huomiota nettomuuttoon, työttömyyteen ja tu- naa markkaa. Suhdannelainojen osuus Keran 37212: lotasoon. Lisäksi on määräajaksi nimettyjä luotonannosta kasvoi selvästi edelliseen vuo- 37213: erityisalueita, kuntia tai kunnanosia, joilla teen verrattuna. 37214: myönnetään korotettua tukea. Sekä vuonna Osana aluepolitiikan kokonaisuudistusta Ke- 37215: 1992 että 1993 erityisalueita oli yhteensä 62, ra Oy:n toiminta muuttui valtakunnalliseksi 37216: joista pääosa sijaitsi kehitysalueella. Kehitys- vuonna 1993. 37217: alueen ulkopuolisia erityisalueita oli 10, joiden Muita aluepolitiikan kannalta merkittäviä 37218: yhteenlaskettu väestöosuus oli kolme prosent- yritystukia ovat pienyritystoiminnan tukemises- 37219: tia. Erityisalueiden nimeäruisperusteita ovat ta annetun valtioneuvoston päätöksen (177/88) 37220: muun muassa korkea työttömyysaste, suuri mukainen pienyritystuki, ja haja-asutusaluei- 37221: muuttotappio ja työttömyyden äkillinen kasvu. den vähittäiskaupan rahoitustuesta annetun 37222: Varsinaisia aluepoliittisia, vain edellä maini" lain mukainen tuki. 37223: tuilla alueilla myönnettäviä, yritystukia ovat Pienyritystukea myönnetään koko maassa 37224: yritystoiminnan aluetuesta annetun lain mukai- alueellisesti porrastettuna. Se on tarkoitettu 37225: set investointi- _ja käynnistysavustukset, kehi- pienimuotoisen yritystoiminnan, enintään kol- 37226: tysalueiden veronhuojennuksista annetun lain me henkilöä, edistämiseen erityisesti maaseutu- 37227: (1211189) mukainen lisätty poisto-oikeus sekä alueilla ja erityisalueilla. Vuonna 1991 kauppa- 37228: kuljetusten alueellisesta tukemisesta annetun ja teollisuusministeriö ja maa- ja metsätalous- 37229: lain mukainen tuki. ministeriö myönsivät tähän tarkoitukseen yh- 37230: Investointiavustuksen enimm1iismäärä on 45 teensä 168 miljoonaa markkaa. Haja-asutus- 37231: prosenttia investointikustannuksista ja käynnis- alueiden vähittäiskaupan tukea myönnettiin 27 37232: tysavustuksen 50 prosenttia tuotantotoiminnan miljoonaa markkaa. Vuonna 1993 ei tukea 37233: aloittamisen tai laajentamisen aiheuttamista tähän tarkoitukseen enää myönnetä. 37234: palkkakustannuksista. Tukiprosentit ovat brut- Aluepolitiikan toteuttaminen on kehittynyt 37235: tomääräisiä eli niitä laskettaessa ei vähennetä sekä lainsäädännöllisin uudistuksin että käy- 37236: tuen saajan maksamia veroja. Enimmäismää- tännön työssä. Näiden muutosten seurauksena 37237: rän mukaista tukea myönnetään harvoin. alueelliseen kehittämistyöhön osallistuvien 37238: Vuonna 1991 investointi- ja käynnistysavustuk- määrä on selvästi lisääntynyt, suunnittelu on 37239: sia myönnettiin yhteensä 362 miljoonaa ja täsmentynyt strategisesti tärkeiden· ongelmien 37240: vuonna 1992 260 miljoonaa markkaa. ratkaisuun ja päätöksentekoa on siirretty hal- 37241: Kuljetustukea maksetaan kehitysalueilla val- linnossa alaspäin. 37242: mistettujen tuotteiden kotimaan kuljetuskus- Erityisalueiden kehittäminen perustuu ohjel- 37243: tannuksista ja sen enimmäismäärä on 46 pro- matyöhön, jonka lääninhallitus organisoi. Sii- 37244: senttia hyväksytyistä kustannuksista. Vuonna hen osallistuu valtion ja kuntien viranomaisten 37245: 1991 tähän tarkoitukseen osoitettiin 165 mil- lisäksi myös alueen elinkeinoelämän järjestöjä 37246: joonaa sekä vuonna 1992 155 miljoonaa mark- ja yrityksiä. Tavoitteena on täsmentää elinkei- 37247: kaa. noelämän muutoksista kärsivien paikkakuntien 37248: Taloudellisen taantuman seurauksena inves- kehittämistavoitteita ja suunnata eri tahojen 37249: toinnit vähenivät, mikä vähensi myös tuetta- toiminta alueen ongelmien ratkaisemiseen. Vii- 37250: vien yrityshankkeiden lukua vuonna 1992. Pää- me vuosina erityisalueiden kehittämisohjelmia 37251: osa aluetuesta myönnetään pienille ja keskisuu- on laadittu yhä useammin kuntien yhteistyönä. 37252: rille yrityksille. Kuljetustuesta ja verohuojen- Pääkaupunkiseutu määrättiin syksyllä 1989 37253: nuksista hyötyvät suuremmat yritykset. aluepoliittisen lain mukaiseksi toimenpidealu- 37254: 6 1993 vp - HE 99 37255: 37256: eeksi. Tämä päätös johti kehittämisohjelman syksyllä 1992. Koska tuolloin samanaikaisesti 37257: laadintaan ja kuntien aiesopimukseen. Siinä seutukaavaliitot laativat seutusuunnitelmiaan, 37258: valtio ja pääkaupunkiseudun kunnat sitoutui- sekä sisäasiainministeriö että ympäristöministe- 37259: vai vastavuoroisesti toimenpiteisiin, joilla alu- riö korostivat yhteistyötä seutukaavaliittojen ja 37260: een kasvua rajoitetaan ja erityisongelmia hoi- lääninhallitusten kesken. Pohjois-Karjalan lää- 37261: detaan. Samalla sovittiin myös pitkän aikavälin nissä laadittiinkin yhteinen suunnitelma. Muis- 37262: kehittämistavoitteista. sa lääneissä yhteistyö oli vaihtelevaa. 37263: Tavoitesuunnitteluun kuuluu myös väestö- ja 37264: työpaikkasuunnitteiden laadinta. Suunnitteet 37265: Aluepoliittinen suunnittelu tarjoavat yhtenäiset mitoitusluvut eri hallin- 37266: nonalojen käyttöön. Suunniteluvut ovat perus- 37267: Voimassa olevan lain suunnittelua koskevat tuneet selvityksiin alueellisesta kehityksestä. 37268: säännökset ovat tehneet mahdolliseksi eri ai- Valtioneuvosto on hyväksynyt ne mitoituslu- 37269: heisiin paneutuvien suunnitelmien tekemisen. vuiksi, jotka ohjaavat eri hallinnonalojen toi- 37270: Tällaisia ovat olleet teknologiapoliittiset ohjel- menpiteiden suunnittelua. 37271: mat, keskusten kehittämisohjelmat ja maaseu- Lääninhallitus kohdistaa kunnittain valtio- 37272: tuohjelmat. Nämä suunnitelmat on laadittu neuvoston vahvistamat lääneittäiset väestö- ja 37273: lääninhallitusten johdolla. Suunnitteluun ovat työpaikkasuunnitteet. Työ on tehty sisäasiain- 37274: osallistuneet ne tahot, joiden sitoutuminen alu- ministeriön ohjeiden mukaan yhteistyössä maa- 37275: een kehittämiseen on kulloinkin ollut keskeistä. kunnan liittojen tai seutukaavaliittojen kanssa. 37276: Samalla on voitu käydä keskusteluja alueelle Aluepoliittisen selvitysmiehen Anssi Paasivir- 37277: merkittävistä linjavalinnoista. ran raportissa esitetään, että väestö- ja työpaik- 37278: Yhteensovittavaa suunnittelua harjoitetaan kasuunnitteista luovutaan ja ne korvataan väl- 37279: sekä lääninhallituksissa että seutukaavaliitois- jemmällä kehitysarviotarkastelulla. 37280: sa. Lääninhallituksen yhteensovittavan suun- Viimeksi suunnite hyväksyttiin kesäkuussa 37281: nittelun rungon muodostaa läänin alueellinen 1989. Samoihin aikoihin hallinnon kehittämi- 37282: kehittämissuunnittelu. Seutukaavaliittojen tai sen ministerivaliokunta hyväksyi ehdotuksen, 37283: niin sanottujen maakunnan liittojen harjoitta- jonka mukaan se korvattaisiin tutkimustyyppi- 37284: ma seutusuunnittelu on aluerakenteen ja aluei- sellä tiedolla. 37285: den käytön näkökulmasta tapahtuvaa yhteen- Toimepidesuunnitelmien laadinta on vakiin- 37286: sovittavaa suunnittelua maakuntatasolla. Maa- tunut vuosittaiseksi käytännöksi. Toimenpide- 37287: kunnan vapaaehtoista kehittämissuunnittelua suunnitelmat toisaalta antavat kokonaiskuvan 37288: harjoittavat mainitut maakunnan liitot ja maa- läänin kehittämisen vaatimasta lähivuosien toi- 37289: kuntaliitot Suunnittelujärjestelmät ovat osit- mintapolitiikasta ja toisaalta sisältävät valtio- 37290: tain päällekkäiset. vallan toimintaa koskevia esityksiä. Niiden 37291: Aluepoliittiseen suunnittelujärjestelmään avulla pyritään vaikuttamaan keskushallinnon 37292: kuuluvat tällä hetkellä seuraavat osat: tavoite- taloussuunnitteluun, erityisesti talousarvion 37293: suunnitelma, väestö- ja työpaikkasuunnite, toi- laadintaan. Lääninhallitukset määrittelevät yh- 37294: menpidesuunnitelma, erityisalueiden kehittä- teistyössä alueen viranomaisten kanssa keskei- 37295: misohjelmat ja muut alueelliset kehittämisoh- set toimintalinjat suunnittelukaudella ja esittä- 37296: jelmat. vät yksityiskohtaiset talousarvioon tarvittavat 37297: Tavoitesuunnitelmat ovat alueen omia pit- hankkeet tärkeysjärjestyksessä. 37298: kän aikavälin strategiasuunnitelmia, jotka yh- Säännökset läänin kehittämisrahasta sisälly- 37299: teensovittavat ja suuntaavat läänin kehitykseen tettiin aluepolitiikasta annettuun lakiin vuonna 37300: vaikuttavien eri tahojen toimintaa. Suunnitte- 1989. Kehittämisrahaa kokeiltiin tätä ennen 37301: lussa hahmotetaan alueen kehittämisstrategia vuodesta 1985 Lapin läänissä ja sen käyttö 37302: ja haetaan suunnitelmalle mahdollisimman laa- laajennettiin asteittain koko maahan. Kehittä- 37303: ja hyväksyntä alueella. Suunnittelu on lisännyt misraha on edistänyt alueen sisäistä yhteistyötä 37304: viranomaisten yhteistyötä ja sitonut eri hallin- ja tarjonnut lääninhallitukselle välineen kehit- 37305: nonaloja läänin kehittämisen tavoitteisiin. tämistyön suuntaamiseen. Määrärahan voidaan 37306: Suunnittelu antaa pohjan vuosittaiselle toimen- katsoa tukeneen alueiden omaehtoista kehittä- 37307: pidesuunnittelulle ja alueen ohjelmalliselle ke- mistyötä. Sen avulla on luotu edellytyksiä 37308: hittämiselle. yritystoiminnan uudistumiselle ja perustettu 37309: Viimeiset tavoitesuunnitelmat valmistuivat uusia työpaikkoja. Vuonna 1992 tähän tarkoi- 37310: 1993 vp - HE 99 7 37311: 37312: tukseen osoitettiin 40 miljoonaa markkaa. Lää- Seutukaavoista huolehtivat kuntayhtymät ovat 37313: nien osuudet vaihtelivat Lapin läänin seitse- Etelä-Karjalan liitto, Hämeen liitto, Itä-Uuden- 37314: mästä miljoonasta markasta 1,5 miljoonaan maan liitto, Kainuun liitto, Keski-Suomen liit- 37315: markkaan. Vuonna 1993 kehittämisraha supis- to, Kymenlaakson liitto, Lapin liitto, Mikkelin 37316: tui 35 miljoonaan markkaan. Läänin kehittä- läänin liitto, Pirkanmaan liitto, Pohjois-Karja- 37317: misrahan käytöstä on tehty seurantatutkimus lan liitto, Pohjois-Pohjanmaan liitto, Pohjois- 37318: ja valtiontalouden tarkastusvirasto on myös Savon liitto, Päijät-Hämeen liitto, Satakunta- 37319: arvioinut sitä raportissaan. liitto, Uudenmaan liitto ja Varsinais-Suomen 37320: liitto sekä Vaasan läänin seutukaavaliitto ja 37321: Västra Nylands Regionplansförbund. Ahve- 37322: Seutukaavaliitot, maakuntaliitot ja nanmaalla seutukaavoituksesta huolehtii maa- 37323: maakuntien liitot kunnan rakennuslain mukaan maakunnan ja 37324: kuntien yhteinen suunnitteluneuvosto Plane- 37325: Seutukaava-alueita on Manner-Suomessa 18. ringsrådet i landskapet Åland. 37326: 8 1993 vp - HE 99 37327: 37328: Kartta: 37329: 37330: 37331: SEUTUKAAVA-ALUEET 37332: 37333: 1. Uusimaa 37334: 2. Itä-Uusimaa 37335: 3. Västra Nyland 37336: 4. Varsinais-Suomi 37337: 5. Åland 37338: 6. Satakunta 37339: 7. Pirkanmaa 37340: 8. Häme 37341: 9. Päijät-Häme 37342: 10. Kymenlaakso 37343: 11. Etelä-Karjala 37344: 12. Mikkeli 37345: 13. Pohjois-Karjala 37346: 14. Pohjois-Savo 37347: 15. Keski-Suomi 37348: 16. Vaasan lääni 37349: 17. Pohjois-Pohjanmaa 37350: 18. Kainuu 37351: 19. Lappi 37352: 1993 vp - HE 99 9 37353: 37354: Suurimmassa osassa maata seutukaavoituk- 2.3. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lain- 37355: sesta huolehtii seutukaava- ja maakuntaliitosta säädäntö 37356: yhdistynyt maakunnan liitto. Erillisiä seutukaa- Euroopan yhteisöjen aluepolitiikka 37357: valiittoja ovat Vaasan läänin seutukaavaliitto 37358: sekä Västra Nylands regionplansförbund. EY:n aluepoliittinen toiminta perustuu Eu- 37359: roopan talousyhteisön perustamissopimuksen 37360: Erillisiä maakuntaliittoja ovat edelleen Etelä- (Rooman sopimus) määräyksiin eli kansallisen 37361: Pohjanmaan maakuntaliitto, Keski-Pohjan- aluetuen valvonta kilpailusäännöksiin ja EY:n 37362: maan maakuntaliitto, Nylands svenska lands- oma aluepolitiikka taloudellista ja sosiaalista 37363: kapsförbund ja Svenska Österbottens lands- yhteenkuuluvuutta koskeviin säännöksiin. 37364: kapsförbund. EY:n aluepolitiikka on viime vuosina vahvis- 37365: Valtioneuvoston tarkoituksena on kesällä tunut. Vuonna 1989 aluekehitysrahaston osuus 37366: 1993 tehdä päätös, jolla Vaasan läänin seutu- EY:n talousarviosta oli noin 10 prosenttia. 37367: kaava-alue jaetaan kolmeen osaan noudattaen Nykyisin yhteenkuuluvuutta lisäävien toimen- 37368: läänissä toimivien maakuntaliittojen toimialu- piteiden eli rakennerahastojen talousarvio- 37369: eita. Tämän jälkeen läänissä on mahdollista osuus on lähes 30 prosenttia ja se kasvaa 37370: perustaa yhdistetyt maakunnan liitot kuntien Edinburghin huippukokouksessa joulukuussa 37371: päätöksillä. 1992 sovitun mukaisesti 36 prosenttiin vuoteen 37372: 1999 mennessä. Aluepoliittinen tuki onkin 37373: Uudellamaalla Västra Nylands regionplans- noussut talousarvion toiseksi suurimmaksi pää- 37374: förbund'in jäsenkunnissa käsitellään kesän luokaksi maatalouden tuen jälkeen. 37375: 1993 aikana ehdotusta liittymisestä Uuden- N UTS-alueluokitusjärjestelmä. N omenclature 37376: maan liittoon. Mikäli näiden liittojen yhdistä- of Statistical Territorial Units (NUTS) on 37377: minen toteutuu, on ilmeistä, että myös Itä- EY:n tilastotoimiston (Eurostat) kehittämä eu- 37378: Uudenmaan liiton jäsenkunnat päättävät Itä- rooppalainen alueluokitusjärjestelmä. Alunpi- 37379: Uudenmaan liiton yhdistämisestä. Uudenmaan täen lähinnä tilastointia varten kehitetty 37380: liittoon lähiaikoina. NUTS-järjestelmä sai 1980-luvun lopussa myös 37381: Edellä selostetuin perustein voidaankin arvi- poliittista merkitystä, kun sitä alettiin soveltaa 37382: oida, että nyt ehdotetussa laissa tarkoitetut aluetukien kohdealueiden määrittelyssä. Alue- 37383: maakunnan liitot toimivat lain voimaantulo- jakoa käytetään sekä EY:n rakennerahastojen 37384: ajankohtana 1 päivänä tammikuuta 1994 lähes kohdealueiden rajaamisessa että kansallisten 37385: koko maassa. tukialueiden hyväksymis- ja valvontamenette- 37386: lyssä. 37387: Valtioneuvosto teki 8 päivänä heinäkuuta Järjestelmä muodostuu kolmesta tasosta: 37388: 1992 periaatepäätöksen valtion aluejaoitusten NUTS I, NUTS II ja NUTS III. Näistä NUTS 37389: yhtenäistämisestä. Päätökseen liittyy kartta ja III on hienojakoisin. Kunkin jäsenmaan kanssa 37390: kuntaluettelo toiminnallis-taloudellisista maa- on sovittu, mikä kansallinen aluejako vastaa 37391: kunnista ja niihin kuuluvista kunnista. Tämä mitäkin NUTS-tasoa. Tavoitteena on väestöl- 37392: maakuntajako perustuu valmisteluun, jossa on tään ja pinta-alaltaan mahdollisimman vertai- 37393: käytetty hyväksi monia taloutta ja muita toi- lukelpoiset alueet kullakin tasolla. Käytännön 37394: mintoja koskevia tekijöitä. Jako vastaa eräitä syistä, muun muassa tilastojen saatavuus ja 37395: vähäisiä poikkeuksia lukuunottamatta raken- poliittiset syyt, on yleensä sovellettu jo olemas- 37396: nuslain 18 §:n 3 momentissa tarkoitettua seutu- sa olevia hallinnollisia aluejakoja. Jäsenmaiden 37397: kaava-aluejakoa. hallintojärjestelmien ja kokojen eroista johtuen 37398: saman tason yksiköt vaihtelevat huomattavasti 37399: kooltaan. 37400: 37401: Aluetasot 37402: kpl yht. kpl/jäsenmaa asukkaita (1 000) pinta-ala (1 000 km2) 37403: keskim. vaihteluväli keskim. vaihteluväli 37404: NUTS I 71 1- 16 4 860 253-17 384 34,6 0,2-215,0 37405: NUTSII 183 1-40 1 886 115-10 660 13,4 0,0- 94,2 37406: NUTS III 1 044 1-543 331 18- 6 770 2,4 0,0- 91,0 37407: 37408: 2 330606H 37409: 10 1993 vp - HE 99 37410: 37411: Esimerkiksi Tanskassa NUTS I -tason muo- tettä uusista tuista erityisesti yleisen investoin- 37412: dostaa koko maa, NUTS II -tason kolme tituen, valtionyhtiöille annettavan tuen ja vien- 37413: maakuntapohjaista suuraluetta ja NUTS III tituen tarkasteluun. 37414: -tason 15 maakuntaa. Saksassa NUTS I -tasol- Aluetuen kannalta keskeisiä ovat 92 artiklan 37415: la on 16 osavaltiota, NUTS II -tasolla 40 3 kohdan a ja c alakohta, joista ensiksi 37416: hallintoaluetta (Regierungsbezirk) ja NUTS III mainittu koskee taloudellisen kehityksen edis- 37417: -tasolla 543 piiriä (Kreis). Saksan NUTS III tämiseen myönnettävää tukea alueilla, joilla 37418: -alueet ovat nyky-EY:n pienimpiä, keskimäärin elintaso on poikkeuksellisen alhainen tai joilla 37419: vain 146 000 henkilöä. Saksan NUTS III -alu- vajaatyöllisyys on vakava ongelma, ja jälkim- 37420: eita pidetäänkin liian pieninä. mäinen tietyn taloudellisen toiminnan tai ta- 37421: Kansallista aluepolitiikkaa koskevat säännök- lousalueen kehityksen edistämiseen myönnettä- 37422: set. Alueellisen yritystuen valvonta on osa vää tukea, jos tuki ei muuta kaupankäynnin 37423: EY:n harjoittamaa yleistä valtiontuen valvon- edellytyksiä yhteisen edun kanssa ristiriitaisella 37424: taa. Valvonta koskee vain yrityksille myönnet- tavalla. 37425: tävää tukea, ei siis esimerkiksi elinkeinoelämän Erityyppisten tukitoimien vertailua ja ar- 37426: yleisiä kehittämishankkeita eikä julkisen sekto- viointia varten on kehitetty yhtenäinen arvioin- 37427: rin sisällä toteutettavia aluepoliittisia toimenpi- timenetelmä, joka perustuu tuen ja investoinnin 37428: teitä. Siten esimerkiksi kuntien valtionosuusjär- suhteeseen prosentteina tai tuen avulla luotui- 37429: jestelmästä kantokykyluokituksineen samoin hin työpaikkoihin (ecu/työpaikka). Menetelmä 37430: kuin julkisten perusrakenneinvestointien suun- soveltuu erityisesti avustusmuotoisen investoin- 37431: taamisesta alueille voidaan päättää täysin kan- tituen tarkasteluun. Myös muiden tukien vai- 37432: sanisin perustein. Valvonnalla pyritään yhden- kutuksia arvioidaan menetelmällä, jolla ne rin- 37433: mukaistamaan eri maiden tukipolitiikkaa. nastetaan avustuksiksi. Tuen toimialakohtaisiin 37434: Säännökset valtiontuesta ovat Rooman sopi- vaikutuksiin ja sen yhteismäärään kiinnitetään 37435: muksen 92-94 artikloissa. Sopimuksen 92 erityistä huomiota. 37436: artiklan 1 kohdassa määrätään että jäsenvalti- Tuen enimmäismäärä vahvistetaan netto- 37437: on myöntämä taikka valtion varoista muodos- määräisenä, millä tarkoitetaan sitä laskennal- 37438: sa tai toisessa myönnetty tuki, joka vääristää lista tukea, joka jää tuensaajan hyväksi voitos- 37439: tai uhkaa vääristää kilpailua suosimalla jotakin ta maksettujen verojen jälkeen. Näin ilmaistut 37440: yritystä tai tuotannonalaa, ei sovellu yhteis- tukitasot ovat lähes kolmanneksen alemmat 37441: markkinoille siltä osin kuin se vaikuttaa jäsen- kuin Suomessa käytetyt bruttomääräiset luvut. 37442: valtioiden väliseen kauppaan. Olennaista on Tuen enimmäismäärään luetaan kaikki samaan 37443: siis tuen vaikutus kilpailuun ja kaupankäyntiin. hankkeeseen myönnetyt tuet. 37444: Tuen käsitettä ei ole määritetty. Tueksi Aluetukea ei saa myöntää koko maassa, 37445: voidaan lukea avustuksien, veronhuojennusten joten yleistä tukea ei saa myöntää aluetuen 37446: ja lainojen korkotuen lisäksi myös esimerkiksi nimikkeellä. Tuen enimmäismäärä on sopeutet- 37447: kiinteän omaisuuden luovuttaminen erityisen tava alueen ongelmien luonteen, voimakkuu- 37448: edullisin ehdoin. Merkitystä ei myöskään ole den ja kiireellisyyden mukaan. 37449: sillä, annetaanko tuki valtiolta vai muulta Ilmoituksesta komissiolle tuleekin käydä sel- 37450: julkiselta taholta, esimerkiksi kunnalta. Olen- västi ilmi tuen toimialakohtainen kohdentumi- 37451: naista on toimenpiteen vaikutus, ei sen muoto. nen. 37452: Yhteisön komissio on velvollinen seuraa- Aluetuki, joka ei suoranaisesti liity perusta- 37453: maan ja arvioimaan jäsenmaiden kaikkia val- misinvestointiin tai uusien työpaikkojen luomi- 37454: tiontukijärjestelmiä. Lisäksi jäsenmaiden on seen, voidaan tulkita toimintatueksi, joka ei ole 37455: ilmoitettava eli notifioitava komissiolle kaikki sallittua. Erityisen ongelmallisilla alueilla toi- 37456: suunnitellut uudet tuet ja olemassa oleviin mintatukia voidaan kuitenkin määräaikaisesti 37457: tukiin tehtävät muutokset. Ilmoitusvelvollisuus käyttää. Suomen aluepolitiikassa käytetty kul- 37458: koskee sekä tukijärjestelmiä että suurempia jetustuki on selvästi toimintatukea. 37459: yksittäisiä tukitapauksia. Valvonnan painopiste Rooman sopimuksen 92 artiklan 3 kohdan aja 37460: on siten käytännössä suuryritysten ja kilpailun c alakohdan soveltaminen. Sopimuksen 92 ar- 37461: kannalta arkojen toimialojen tuessa, kun taas tiklan 3 kohdan a alakohdan perusteella mää- 37462: pienten ja keskisuurten yritysten tuen valvonta ritellään koko yhteisön kannalta heikoimmat ja 37463: on huomattavasti väljempää. Aivan viime vuo- eniten tukea tarvitsevat alueet. Tukialueet mää- 37464: sina komissio on siirtänyt valvonnan painopis- ritellään seuraavin perustein: 37465: 1993 vp - HE 99 11 37466: 37467: - alueita tarkastellaan NUTS II -tasolla, vaihe voi oikeuttaa alueen saamaan aluetukea, 37468: - kehittyneisyyttä mitataan tulotasolla (os- vaikkei se olisi täysin läpäissyt ensimmäistä 37469: tovoimakorjattu bruttokansantuote (BKT) asu- analyysivaihetta. 37470: kasta kohden) ja Sopimuksen 92 artiklan 3 kohdan c alakoh- 37471: dassa tarkoitettuja alueita on nykyisin kaikissa 37472: - tuki on sallittua alueilla, joilla vähintään jäsenmaissa paitsi Kreikassa, Portugalissa ja 37473: kolmen mutta käytännössä viiden vuoden kes- Irlannissa. Tukialueiden väestöosuus vaihtelee 37474: kimääräinen BKT/asukas on enintään 75 pro- yleensä 20 ja 40 prosentin välillä. Hyväksytyille 37475: senttia koko yhteisön keskiarvosta. alueille on määritetty tuen enimmäismäärät, 37476: Tämän kohdan perusteella hyväksytyillä alu- jotka käytännössä vaihtelevat 10 ja 75 prosen- 37477: eilla korkein sallittu tukitaso on 75 prosenttia. tin (netto) välillä. Eräillä alueilla sallitaan siten 37478: Näillä alueilla voidaan eräissä tapauksissa sal- yli 30 prosentin tukia. Skotlannissa sallittu 75 37479: lia myös toimintatuen käyttö. Tuen tulee täl- prosentin tuki on rajattu pienyrityksille, joissa 37480: löin täyttää tietyt ehdot, muun muassa olla henkilökuntaa on enintään 10 henkeä. Toimin- 37481: ajallisesti rajattu ja tarkoitettu rakenteellisten tatukia ei sallita. 37482: haittojen kompensoimiseen. EY:n aluepolitiikka ja rakennerahastot. Roo- 37483: man sopimuksen 130 D artiklassa tarkoitettu- 37484: Sopimuksen 92 artiklan 3 kohdan a alakoh- jen yhteenkuuluvuusmääräysten pohjalta toteu- 37485: dassa tarkoitettuja alueita on toistaiseksi vain tettu rakennerahastouudistus, joka tuli voi- 37486: Välimeren maissa, Irlannissa, Pohjois-Irlannis- maan vuonna 1989, merkitsi EY:n alueellisen 37487: sa sekä Ranskan merentakaisilla saarilla. tukipolitiikan perinpohjaista uudistamista. 37488: Kreikka, Portugali ja Irlanti täyttävät koko- EY:n kolmen rakennerahaston eli aluekehitys- 37489: naan kyseiset kriteerit, joten niissä aluetukea rahaston, sosiaalirahaston ja maatalouden oh- 37490: voidaan myöntää koko maassa. jaus- ja tukirahaston ohjausosaston toiminta 37491: Sopimuksen 92 artiklan 3 kohdan c alakohta yhteensovitettiin. Tukialueet määritettiin yhte- 37492: antaa mahdollisuuden tasata maan sisäisiä alu- näisin perustein ja tuen kohdentamista alettiin 37493: eellisia kehityseroja myös· kehittyneissä jäsen- suunnitella pitkällä tähtäyksellä yhteistyössä 37494: maissa. Ehtona on kuitenkin, ettei tuki vääristä komission, jäsenmaiden ja alueiden kesken. 37495: kilpailuolosuhteita yhteisössä. Tämän kohdan Rakennerahastouudistuksessa päätettiin myös 37496: mukaan hyväksyttävät tukialueet määritellään kaksinkertaistaa rahastojen voimavarat vuo- 37497: seuraavasti: teen 1993 mennessä. 37498: - alueita tarkastellaan NUTS III -tasolla; Rakennerahastojen toimintaa ja yhteensovit- 37499: poikkeustapauksissa voidaan käyttää myös pie- tamista ohjataan asetuksilla. Nykyinen pui- 37500: nempiä alueyksiköitä, teasetus (ETY N:o 2052/88) on voimassa vuo- 37501: den 1993 loppuun. 37502: - ensimmäisessä analyysivaiheessa alueen Rakennerahastot ja muut aluepolitiikan rahoi- 37503: kehittyneisyyttä tarkastellaan tulotasolla tuslähteet. Rakennerahastouudistuksessa EY :n 37504: (BKT/asukas) tai työttömyydellä, joita verra- kolmen rakennerahaston toimintaperiaatteita 37505: taan maan keskiarvoon; tulotason kynnysarvot yhtenäistettiin, mutta ne jatkavat toimintaansa 37506: vaihtelevat maan kehittyneisyyden perusteella suhteellisen itsenäisinä. Rakennerahastot eivät 37507: 85 - 73 prosentin välillä ja työttömyyden nimestään huolimatta ole varsinaisia rahastoja, 37508: kynnysarvot 110 - 145 prosentin välillä maan vaan ne saavat rahoituksensa EY:n talousarvi- 37509: keskiarvoon verrattuna; ensimmäisen analyysi- osta. 37510: vaiheen läpäiseminen ei automaattisesti oikeuta Rahastojen merkitys aluepoliittisina rahoit- 37511: aluetta aluetukeen, vaan sitä tulee täydentää tajina vaihtelee. Aluekehitysrahaston puitteissa 37512: toisen vaiheen analyysillä ja pyritään vähentämään yhteisön alueellisia ke- 37513: - toisessa analyysivaiheessa otetaan huo- hityseroja. Sen rahoitus kohdistuu pääosin 37514: mioon muita alueen kehittyneisyyteen vaikut- EY:n ongelmallisimmille alueille. Sosiaalirahas- 37515: tavia tekijöitä, kuten työttömyyden kehitys ja ton ja maatalousrahaston ohjausosaston luon- 37516: rakenne, työllisyyden kehitys, muuttoliike, vä- ne ei ole samalla lailla puhtaasti aluepoliittinen, 37517: estöntiheys, työssäkäynti, taloudellisen toimin- mutta silti näidenkin rahastojen varoista pää- 37518: nan rakenne eli erityisesti taantuvien elinkeino- osa suuntautuu yhteisön heikoimmille alueille. 37519: jen merkitys sekä maantieteellinen sijainti ja Niiden käyttö yhteensovitetaan aluepoliittisten 37520: topografia; eräissä tapauksissa toinen analyysi- ohjelmien avulla. 37521: 12 1993 vp - HE 99 37522: 37523: Kaikki kolme rahastoa myöntävät pelkäs- tään lähes 2/3 rakennerahastojen varoista. 37524: tään avustuksia. Aluekehitysrahasto keskittyy Kaikki kolme rahastoa osallistuvat rahoituk- 37525: perusrakenteen rahoittamiseen, sosiaalirahasto seen. Tavoitteen kohdealueita ovat NUTS II 37526: työvoimavarojen kehittämiseen ja maatalousra- -tason alueet, joissa BKT/asukas on kolmen 37527: haston ohjausosasto alueiden omien voimava- viimeksi kuluneen vuoden aikana ollut enin- 37528: rojen hyödyntämiseen. Tulevaisuudessa komis- tään 75 prosenttia EY:n keskiarvosta. Edelly- 37529: sio pyrkii vähentämään aluekehitysrahastosta tykset ovat lähes samat kuin kansallisilla Roo- 37530: myönnettävää perusrakennerahoitusta ja lisää- man sopimuksen 92 artiklan 3 kohdan a 37531: mään yritysten rahoitusta uusien työpaikkojen alakohdan mukaisilla alueilla. 37532: luomiseksi. 1-alueiksi vuoden 1993 loppuun on nimetty 37533: Vaikka uudistus suoranaisesti koski vain jo asetuksessa (ETY N:o 2052/88) Irlanti, 37534: rakennerahastoja, pyrkimyksenä oli yhtenäis- Kreikka ja Portugali kokonaan, pääosa Espan- 37535: tää myös muiden EY:n rahoituslaitosten toi- jaa, Etelä-Italia, Pohjois-Irlanti sekä Ranskan 37536: minta. Tällaisia ovat muun muassa Euroopan merentakaiset alueet. Kaksi viimeksi mainittua 37537: investointipankki (EIB) ja Euroopan hiili- ja eivät täysin täytä edellytyksiä, mutta ne on 37538: teräsyhteisö (ECSC). Euroopan investointi- erityisistä syistä nimetty 1-tavoitealueiksi. 37539: pankki myöntää rahoitusta lähes samoihin 1-alueilla asuu yhteensä 22 prosenttia EY:n 37540: tarkoituksiin kuin aluekehitysrahasto. Yli puo- väestöstä. 37541: let pankin rahoituksesta suuntautuu yhteisön 1-alueilla rahastojen myöntämä avustus voi 37542: heikommin kehittyneille alueille. Pankilla on olla enintään 75 prosenttia hankkeen kokonais- 37543: merkittävä rooli rakennerahastohankkeiden kustannuksista, yritysten investointituen osalta 37544: osarahoittajana. kuitenkin enintään 50 prosenttia ja sen tulisi 37545: EY:n rakennepoliittisessa rahoituksessa pyri- yleensä olla vähintään puolet hankkeen julki- 37546: tään löytämään mahdollisimman tarkoituksen- sesta rahoituksesta. Painopiste on hankkeilla, 37547: mukainen yhdistelmä avustus- ja lainamuotois- joiden tavoitteena on parantaa liikenne- ja 37548: ta tukea. Perusrakenneinvestoinneissa periaat- teleliikenneperusrakennetta, energia- ja vesi- 37549: teena on, että merkittävää tuloa tuottavat huoltoa, tutkimus- ja kehittämistoimintaa sekä 37550: hankkeet tulisi rahoittaa pääasiassa lainarahoi- ammattikoulutusta ja yrityspalveluja. 37551: tuksella. Tavoite 2 koskee teollisuuden rakennemuu- 37552: Tukikohteiden valinta ja tuen keskittäminen. toksesta kärsivien alueiden uudistamista. Tä- 37553: Rakennerahastouudistuksen keskeisiä ajatuksia hän tarkoitukseen kohdistetaan hieman yli 10 37554: oli suunnata rahastojen toiminta yhteisten ta- prosenttia rakennerahastojen varoista. Rahoi- 37555: voitteiden mukaisesti. Tarkoituksena on keskit- tukseen osallistuvat aluekehitysrahasto ja sosi- 37556: tää käytettävissä olevat varat tärkeimmiksi aalirahasto. Tavoitteen kohdealueiksi voidaan 37557: katsottuihin tavoitteisiin. Ne ovat nimetä NUTS III-tason tai sitä pienempiä 37558: 1 Heikoimmin kehittyneet alueet alueita, jotka täyttävät seuraavat edellytykset: 37559: 2 Taantuvat teollisuusalueet l) työttömyysaste on kolmena viimeisenä 37560: 3 Pitkäaikaistyöttömyys vuonna ollut korkeampi kuin EY :ssä keski- 37561: 4 Nuorten työttömyys määrin, 37562: 5a Maatalouden rakenneongelmat 2) teollisuuden osuus työvoimasta on minä 37563: 5b Maaseudun kehittäminen tahansa vuoden 1975 jälkeisenä vuonna (viite- 37564: Tavoitteet 1, 2 ja 5b ovat luonteeltaan vuonna) ollut yhtä suuri tai suurempi kuin 37565: alueellisia ja niihin suunnatut varat muodosta- EY:ssä keskimäärin ja 37566: vat EY:n aluepoliittisen rahoituksen ytimen. 3) teollisuuden työpaikat ovat vähentyneet 37567: Niihin käytetään noin 75 prosenttia suunnitte- huomattavasti edellä mainittuun viitevuoteen 37568: lukauden 1989-1993 aluepoliittisesta rahoi- verrattuna. Lisäksi tämän tavoitteen piiriin 37569: tuksesta. Tavoitteille on määritelty maantieteel- voidaan hyväksyä alueita, jotka rajoittuvat 37570: liset 1-, 2- ja 5b-tukialueet. Muut tavoitteet edellä mainituin edellytyksin hyväksyttyihin 37571: ovat luonteeltaan alueista riippumattomia, alueisiin, kaupunkiyhdyskuntia joissa työttö- 37572: mutta myös niihin myönnetty rahoitus kohden- myys on erityisen korkea ja muita alueita, 37573: tuu suurelta osin samoille alueille. joissa työttömyys on lisääntynyt tai uhkaa 37574: Tavoite 1 koskee yhteisön kannalta kaikkein lisääntyä merkittävästi. 37575: heikoimmin kehittyneiden alueiden rakenteel- Komissio on nimennyt voimassa olevaksi 37576: lista kehittämistä. Tähän tarkoitukseen käyte- rahoituskaudeksi 1989-1993 yhteensä 60 37577: 1993 vp - HE 99 13 37578: 37579: 2-aluetta. Pyrkimyksenä on ollut rajata varsi- ensi sijassa elinkeinoelämän monipuolistamista. 37580: nainen ongelma-alue mahdollisimman tarkasti Erityisesti pyritään luomaan uusia työpaikkoja 37581: ja siksi monissa tapauksissa vain osa alueesta matkailussa ja pienissä sekä keskisuurissa yri- 37582: on tukitoimien piirissä. 2-alueilla asuu yhteensä tyksissä. 37583: runsaat 16 prosenttia EY :n väestöstä. Eniten Tukialueet on nimetty vuosiksi 1989-1993. 37584: näitä alueita on Englannissa ja Ranskassa. Alueiden nimeämisessä on ensimmäisen kerran 37585: 2-alueilla rahastojen myöntämä avustus voi käytetty yhtenäisiä edellytyksiä koko yhteisön 37586: olla enintään 50 prosenttia hankkeen kokonais- alueella. Aikaisemmin aluekehitysrahaston va- 37587: kustannuksista (yritysten investointituen osalta rojen suuntaamisessa käytettiin kansallisia tu- 37588: enintään 30 prosenttia) ja sen tulisi yleensä olla kialuerajauksia. Tukialueilla asuvien osuus ko- 37589: vähintään 25 prosenttia hankkeen julkisesta ko väestöstä ei ole muuttunut kovinkaan pal- 37590: rahoituksesta. Pääpaino on työpaikkoja luovis- jon. Vuonna 1988 se oli noin 41 prosenttia ja 37591: sa ja säilyttävissä hankkeissa. Tällaisia ovat on nyt noin 43 prosenttia ilman Saksan viittä 37592: sekä tuotannolliset hankkeet että fyysisen ym- uutta osavaltiota. Tärkein muutos on, että 37593: päristön parantamiseen ja henkisten voimava- voimavaroja kohdennetaan nyt selkeästi yhtei- 37594: rojen hyödyntämiseen liittyvät hankkeet. sönäkökulmasta. Käytännössä tämä merkitsee 37595: Tavoite 5b koskee maaseutualueiden elinkei- toimenpiteiden ja varojen huomattavaa keskit- 37596: noelämän kehittämistä, monipuolistamista ja tämistä kaikkein heikoimmille alueille eli }-alu- 37597: uudistamista. Erityisesti pyritään ottamaan eille. Vuonna 1988 näille alueille kohdistettiin 37598: huomioon ne alueet, jotka kärsivät eniten EY:n noin 70 prosenttia aluekehitysrahaston voima- 37599: yhteisen maatalouspolitiikan uudistamisesta. varoista ja vuonna 1989 rahastouudistuksen 37600: Tähän tarkoitukseen kohdistetaan viisi pro- jälkeen noin 80 prosenttia. 37601: senttia rahastojen varoista. Kaikki rahastot 37602: osallistuvat rahoitukseen. Suunnitelmallisuus, yhteistoiminta ja lisäyspe- 37603: Tavoitteen kohdealueiksi voidaan nimetä riaate. Rakennerahastouudistuksen myötä siir- 37604: alueita, joilla .maataloudessa työskentelevien ryttiin vuonna 1989 tukitoimien hallinnoinnissa 37605: osuus on korkea ja maatalouden tulotaso sekä vuosittaisesta tapauskohtaisesta käsittelystä 37606: yhteiskunnallis-taloudellinen kehitystaso (BKT1 laajempien toimenpideohjelmien useampivuoti- 37607: asukas) alhainen. Lisäksi 5b-alueiksi voidaan seen suunnitteluun. Tämä lisää sekä toiminnan 37608: nimetä alueita, jotka täyttävät yhden tai use- suunnitelmallisuutta että joustavuutta. Järjes- 37609: amman seuraavista laadullisista edellytyksistä: telmä edellytti muun muassa tukihallinnon 37610: alhainen väestötiheys ja/tai huomattava vä- hajauttamista ja eri tasojen suurempaa yhteis- 37611: estön väheneminen, alueen (tai saaren) syrjäi- työtä, yhteisön selvää sitoutumista omaan ra- 37612: nen sijainti suhteessa yhteisön taloudellisiin hoitusosuuteensa sekä tuen seurannan ja arvi- 37613: keskusalueisiin, alueen haavoittuvuus maata- oinnin tehostamista. Suunnittelu- ja ohjelmoin- 37614: louden muutossuunnille, tilarakenne ja maata- timenettely koostuu kolmesta vaiheesta: kehit- 37615: lousväestön ikärakenne, ympäristöön kohdistu- tämissuunnitelmien, tukiohjelmakehysten ja 37616: vat paineet sekä alueen sijainti niin sanotuilla toimenpideohjelmien laadinnasta. 37617: epäedullisilla maatalousalueilla. Ensin kansalliset viranomaiset laativat yh- 37618: Nykyisin EY-maissa on yhteensä 50 5b-alu- dessä aluehallinnon viranomaisten kanssa hy- 37619: etta. Alueet ovat kooltaan pieniä, pääasiassa väksytyille alueille kehittämissuunnitelmat. Tä- 37620: NUTS III-tasoisia tai sitä pienempiä. Niillä män jälkeen komissio yhdessä kansallisten ja 37621: asuu yhteensä noin viisi prosenttia EY:n väes- alueellisten viranomaisten kanssa laatii alueille 37622: töstä. Eniten niitä on Ranskassa ja Saksassa. tukikehykset eli kehysohjelmat. Tässä vaiheessa 37623: Maissa, jotka kuuluvat kokonaan }-tavoitteen toteutuu yhteistoimintaperiaate (partnership). 37624: piiriin, ei ole määritetty erikseen 5b-alueita. Hyväksytty kehysohjelma on sopimus komissi- 37625: Espanjan pohjoisosissa on muutamia alueita, on ja jäsenmaan kesken, jossa molemmat si- 37626: jotka on nimetty sekä 2- että 5b-alueiksi. toutuvat määrättyihin toimenpiteisiin ja niiden 37627: 5b-alueilla rahastojen myöntämä avustus voi edellyttämään rahoitukseen. Tämän jälkeen 37628: olla enintään 50 prosenttia hankkeen kokonais- käynnistyy kehysten muuntaminen toimenpide- 37629: kustannuksista, yritysten investointituen osalta ohjelmiksi ja yksittäisiksi toimenpiteiksi. Vasta 37630: kuitenkin enintään 30 prosenttia ja sen tulisi tämän vaiheen jälkeen alkaa tuen maksatus 37631: yleensä olla vähintään 25 prosenttia hankkeen rakennerahastoista. Jos komission uudistuseh- 37632: julkisesta rahoituksesta. Näillä alueilla tuetaan dotukset toteutuvat, ohjelmien suunnittelu- ja 37633: 14 1993 vp - HE 99 37634: 37635: toteuttamismenettelyä yksinkertaistetaan ja no- kolme rahastoa voivat myöntää rahoitusta tä- 37636: peutetaan kaudella 1994-1999. hän tarkoitukseen, mutta aluekehitysrahaston 37637: Rahastojen hallinnon yleisenä periaatteena rahoitus on aluepoliittisesti merkittävin. Alue- 37638: on alueellisten, kansallisten ja yhteisön viran- kehitysrahasto voi käyttää tähän tarkoitukseen 37639: omaisten yhteistoiminta, niin sanottu part- noin 300 miljoonaa ecua kaudella 1990- 1993. 37640: nership-periaate. Tämä koskee edellä kuvatun Merkittävä osa rahoista on käytetty pienimuo- 37641: menettelyn kaikkia vaiheita eli suunnitelmien ja toisten yhteistyö- ja verkostohankkeiden käyn- 37642: ohjelmien laadintaa sekä seurantaa. Erityisen nistämiseen kehittyneempien maiden rajaseutu- 37643: suuri merkitys eri tasojen yhteistyöllä on ke- alueilla. Nykyisin rajahankkeisiin tarkoitettu 37644: hysohjelmien laadinnassa. Komission taholta kokeilurahoitus kanavoidaan pääasiassa IN- 37645: on voimakkaasti painotettu alue- ja paikallis- TERREG-ohjelman kautta. Yhä enemmän 37646: viranomaisten osallistumista ja paikallista rahoitusta käytetään myös alueiden ja kaupun- 37647: aloitteellisuutta. Käytännössä edellytykset alue- kien välisiin yhteistyöhankkeisiin. 37648: hallinnon osallistumiselle vaihtelevat maittain. Rakennerahastojen toiminta vuosina 1994- 37649: Rahoituksen saaminen EY:n rakennerahas- 1999. Rakennerahastojen seuraavan kauden 37650: toista edellyttää kansallista osarahoitusta, toiminnan sisällön yksityiskohdat ovat vielä 37651: yleensä vähintään puolta kustannuksista. Käy- auki. Näin tukialueita ei ole vielä päätetty. 37652: tännössä kansallisen rahoituksen osuus on sel- Myös eräitä rakennerahastojen toimintaan liit- 37653: västi suurempi. EY:n ehtona on, että sen tyviä pienehköjä uudistuksia käsitellään par- 37654: myöntämä rahoitus muodostaa todellisen li- haillaan jäsenmaissa. Komissio ehdottaa, että 37655: säyksen julkiseen rahoitukseen (niin sanottu tavoitteisiin 1 ja 5b liittyvät tukiohjelmat suun- 37656: additionaliteetti- eli lisäysperiaate). Jäsenmaa ei nitellaan koko rahoituskaudeksi eli kuudeksi 37657: siis saa korvata omia panostuksiaan EY:n vuodeksi. 2-alueiden rahoituskausi olisi kolme 37658: rahoituksella. Alunpitäen oli tarkoitus, että vuotta. 37659: lisäysperiaatteen toteutuminen olisi varmistettu Tukea ohjataan tulevaisuudessa yhä enem- 37660: kehysohjelman laadinnan yhteydessä, mutta män heikoimmin kehittyneille eli 1-alueille. 37661: käytännössä sitä on jouduttu valvomaan jäl- Vuoteen 1999 mennessä näiden alueiden osuus 37662: keenpäin. koko rakennerahastojen rahoituksesta nousee 37663: Yhteisön omat kehittämisohjelmat ja kokeilu- nykyisestä 65 prosentista 70 prosenttiin. Ko- 37664: hankkeet. Pääosa rakennerahastojen varoista. missio ehdottaa nykyisten tavoitteiden 3 ja 4 37665: kanavoidaan edellä esitetyn mukaisesti jäsen- yhdistämistä. Uudella tavoitteena 4 pyritään 37666: maiden ja alueiden aloitteesta laadittuihin oh- helpottamaan kriisiytyvien teollisuusalojen työ- 37667: jelmiin. Niiden yhteensopivuus yhteisön tavoit- voiman ammatillista ja uudelleenkoulutusta se- 37668: teiden kanssa pyritään varmistamaan rahoitus- kä edistämään työvoiman hakeutumista uusiin 37669: kehyksiä valmisteltaessa. Osa rahastojen va- työpaikkoihin. Rakennerahastojen tukihake- 37670: roista on kuitenkin varattu yhteisönäkökulmas- musmenettelyä halutaan yksinkertaistaa ja 37671: ta lähteviin ohjelmiin ja kokeiluhankkeisiin. kohdealueiden valintaedellytysten tulkintaa 37672: Myös näissä tapauksissa alueet ja jäsenmaat joustavoittaa. 37673: laativat ja toteuttavat varsinaiset toimenpide- Edinburghissa joulukuussa 1992 tehdyn pää- 37674: ohjelmat. töksen mukaan rakennerahastoihin, mukaan 37675: INTERREG-ohjelman tarkoituksena on lukien uusi yhteenkuuluvuusrahasto, osoitetaan 37676: avustaa jäsenvaltioiden välisten ja jäsenvaltioi- vuodeksi 1994 yhteensä 21,9 miljardia ecua. 37677: den kolmansien maiden vastaisten rajojen tun- Määrä kasvaa vuosittain ja on 30 miljardia 37678: tumassa sijaitsevia jäsenvaltioiden alueita. Oh- ecua vuonna 1999 (vuoden 1992 hinnoin). Näin 37679: jelmalla pyritään edistämään näiden alueiden rahastojen osuus EY :n talousarviosta nousee 37680: rajan yli tapahtuvaa yhteistyötä ja liittämään 36 prosenttiin vuonna 1999. 37681: ne taloudellisesti tiukemmin EY:n muihin alu- 37682: eisiin. Ohjelmaa toteutetaan pääasiassa tavoit- 37683: teisiin 1, 2 ja 5b kuuluvilla rajaseuduilla, mutta Muiden pohjoismaiden aluepolitiikka ja alue- 37684: myös muut rajaseudut voivat saada tukea poliittinen lainsäädäntö 37685: kokeiluhankkeisiin. 37686: Rakennerahastojen varoista voidaan myön- Aluepolitiikan käsite vaihtelee eri pohjois- 37687: tää tukea myös eri tyyppisille kokeiluhankkeille maissa. Suomen, Norjan ja Ruotsin aluepolitii- 37688: ja muille pienimuotoisille hankkeille. Kaikki kan keskeinen tavoite on asutuksen säilyttämi- 37689: 1993 vp - HE 99 15 37690: 37691: nen ja tasapainoinen kehitys. Tanskassa alue- kunnallis- ja työministeriöllä on edelleen talous- 37692: politiikan merkitys on vähäinen ja tavoitteena arviovastuu aluepoliittisista avustuksista. 37693: on ollut koko maan kehittäminen. Kunnilla ja maakunnilla (fylkeskommuner) 37694: Eroista huolimatta voidaan puhua laajassa on tärkeitä tehtäviä Norjan aluepolitiikassa. 37695: merkityksessä aluepolitiikasta, joka sisältää Kunnat saavat vuosittain avustuksia paikallis- 37696: kaavoituksen ja koko julkisen sektorin toimin- ten hankkeiden rahoittamiseen kunnallis- ja 37697: nan suunnittelun. Aluepolitiikalla suppeassa työministeriön talousarviosta. Ne voivat itse 37698: merkityksessä tarkoitetaan yleensä elinkeino- myöntää avustuksia pienempiin selvityksiin ja 37699: poliittisia tukia, jotka myönnetään rajoitetuilla hankkeisiin kunnallisista elinkeinorahastoista. 37700: tukialueilla teollisuus- ja maatalouspolitiikan Myös maakuntien elinkeino-osastot jakavat 37701: osana. useita aluepoliittisia tukia. 37702: Aluepolitiikan hallinto. Tanskassa ympäristö- Ruotsissa ympäristöministeriö vastaa kaavoi- 37703: ministeriö sekä maakunnat (amtskommuner) ja tuksesta. Työmarkkinaministeriö vastaa suppe- 37704: kunnat vastaavat laajasta aluepolitiikasta. an, perinteisen aluepolitiikan yhteensovittami- 37705: Tanskassa asutusta ja teollisuutta on ohjattu sesta, mutta ministeriöllä on huomattavasti 37706: taajamiin ja kaupunkeihin. Mahdollisuuksia laajempi vastuualue ja näkökulma. Ministeriö 37707: rakentaa maaseudulle on rajoitettu. haluaa myös yhteensovittaa laajaa aluepolitiik- 37708: Tanskassa suppeata aluepolitiikkaa johtaa kaa. 37709: teollisuusministeriö. Avustusten myöntämisestä Ruotsin hallitus antaa paitsi vuosittaisia ta- 37710: alueille, joissa on kehitysongelmia, on säädetty lousarvioesityksiä, joissa on aluepoliittisia eh- 37711: laissa elinkeinojen kehittämisestä (Lov om erh- dotuksia, myös noin neljän vuoden välein 37712: vervsfremme L 13211990). aluepoliittisen esityksen eduskunnalle. Se sisäl- 37713: Koska Tanska on jäsenenä EY:ssä, sillä on tää aluepolitiikan kokonaiskuvan. Voimassa 37714: käytössään myös yhteisön aluepolitiikka. Kan- olevan politiikan suuntaviivat ovat pääpiirteit- 37715: sallinen suppea aluepolitiikka onkin nykyisin täin aluepoliittisessa esityksessä (89/90:76). So- 37716: EY:n rakennerahastojen rahoittamien ohjelmi- siaalikustannusten alentamista on sen jälkeen 37717: en kansallista lisärahoitusta. jonkin verran laajennettu. 37718: Norjassa ympäristöministeriö vastaa kaavoi- Työmarkkinaministeriö tekee päätöksiä alue- 37719: tuksesta. Monen eri hallinnonalan viranomai- poliittisista avustuksista, mutta elinkeino- ja 37720: set, esimerkiksi opetus- ja liikenneministeriö, tekniikanedistämislaitos (NUTEK) ja ennen 37721: ottavat huomioon alueelliset näkökohdat poli- kaikkea lääninhallitukset jakavat suurimman 37722: tiikassaan. Kunnallis- ja työministeriö yhteen- osan tuesta. 37723: sovittaa aluepolitiikkaa suppeassa merkitykses- Ruotsin kehitysrahastoilla, jotka ovat valtion 37724: sä, mutta Norjassa on paljon yhteyksiä laajan ja maakäräjäkuntien (landsting) säätiöitä, on 37725: ja suppean aluepolitiikan välillä. osittain sama rooli kuin Keralla Suomessa. 37726: Norjan hallitus antaa joka neljäs vuosi suur- Niillä on toimisto joka läänissä ja ne tarjoavat 37727: käräjäilmoituksen (stortingsmelding) aluepoli- neuvontaa ja riskipääomaa. 37728: tiikasta. Kunnallis- ja työministeriö valmistelee Tukialueet ja tukien porrastaminen. Tanskas- 37729: selvityksen, joka sisältää aluepolitiikan suunta- sa on kansallinen tukialue, joka käsittää pää- 37730: viivat. Viimeisin suurkäräjäilmoitus 33:1992/93 asiassa Jyllannin pohjoisosat, Etelä-Själlannin 37731: annettiin helmikuussa 1993. Varsinaiset pää- ja Bornholmin. Sillä asuu 10-15 prosenttia 37732: tökset aluepolitiikasta sisältyvät vuosittaiseen maan väestöstä. Kansallinen tukialue on lähin- 37733: talousarvioon. nä varasuunnitelma mahdollisia tulevia tarpeita 37734: Valtiollinen rahoitusinstituutti (Distriktenes varten. Aluepoliittisia avustuksia myönnetään 37735: Utbyggningsfond) on pääasiassa myöntänyt käytännössä ainoastaan alueille (Alborg ja 37736: aluepoliittiset tuet Norjassa aina vuoteen 1993 Nakskov), jotka ovat EY:n taantuvan teolli- 37737: saakka. Tämä rahasto yhdistettiin vuoden 1992 suuden alueita, sekä Bornhoimille ja pienille 37738: lopulla yhdessä teollisuusrahaston (Industrifon- saarille, jotka ovat EY:n maaseutuohjelman 37739: den), Teollisuuspankin (Industribanken) ja (tavoite 5b) kohteena. Näillä alueilla asuu noin 37740: pienyritysrahaston (Småbedriftsfonden) kanssa 6 prosenttia maan väestöstä. 37741: Valtion elinkeino- ja aluekehitysrahastoksi Investointiavustusalueella asuu Norjassa 31 37742: (Statens närings- och distriktsutvecklingsfond). prosenttia väestöstä. Tukitaso on korkein 37743: Tämä uusi rahasto kuuluu muodollisesti elin- maan pohjoisosissa. Investointiavustukset ovat 37744: keino- ja energiaministeriön alaisuuteen, mutta enimmillään 35-40 prosenttia investoinneista. 37745: 16 1993 vp - HE 99 37746: 37747: Östlandetin sisäosissa ja Keski-Norjan tukialu- mutta käytännössä ero ei ole suuri. Ruotsissa 37748: eilla korkeimmat tukitasot vaihtelevat 15 ja 25 eduskunta päättää jopa pysyvistä tukialueista. 37749: prosentin välillä. Perusrakenteen kehittäminen on 1980-luvun 37750: Ruotsi rajasi vuonna 1990 pysyvän tukialu- lopulla ja 1990-luvun alussa ollut tärkeä osa 37751: een käsittämään ainoastaan 8 prosenttia väes- Norjan ja Ruotsin aluepolitiikkaa. Nyt ne 37752: töstä, mikä on Länsi-Euroopan pienin. Alue on pyrkivät aluepolitiikan alueellistamiseen. Eri- 37753: jaettu 1. ja 2. tukialueeseen. Pysyvän tukialueen tyisesti Tanskassa mutta myös Ruotsissa kaikki 37754: ulkopuolella on joukko kuntia, jotka hallitus alueet, myös tukialueen ulkopuolella, harjoitta- 37755: on määrännyt väliaikaisiksi tukialueiksi, jotka vat alueellista kehittämispolitiikkaa. 37756: muistuttavat Suomen erityisalueita. 1. tukialu- Tanska poikkeaa muista pohjoismaista EY- 37757: eelia investointiavustukset voivat nousta enim- aluepolitiikkansa vuoksi. Samat ministeriöt, 37758: millään 35 prosenttiin ja 2. tukialueelia sekä jotka yhteensovittavat politiikkaa Norjassa 37759: väliaikaisella tukialueelia 20 prosenttiin. (kunnallis- ja työministeriö) ja Ruotsissa (työ- 37760: Aluepoliittiset tuet. N01jassa ja Ruotsissa on markkinaministeriö), vastaavat myös pääosin 37761: suurin piirtein samanlaiset avustusmuodot kuin tukitoimenpiteistä. 37762: Suomessa eli investointi- ja kehittämisavustus, Lääninhallituksilla Ruotsissa sekä maakun- 37763: kuljetustuki, haja-asutusaluetuki sekä erilaisia nilla ja kunnilla Norjassa on keskeinen asema 37764: riskilainoja. Norjassa on muitakin aluepoliitti- aluepolitiikassa. Ne myöntävät muun muassa 37765: sia tukia, esimerkiksi porrastettu sosiaaliturva- aluepoliittisia tukia ja niillä on sitä kautta 37766: maksu, joka koskee sekä kunnallisia että yksi- suurempi osuus aluepolitiikassa kuin lääninhal- 37767: tyisiä työnantajia. Maksu on korkein Oslossa lituksilla Suomessa. 37768: (17 prosenttia) ja matalin Finnmarkissa (0 37769: prosenttia). Porrastetun sosiaaliturvamaksun 37770: vaikutus arvioitiin vuonna 1992 3,5 miljardiksi 2.4. Nykytilan arviointi 37771: Norjan kruunuksi. 37772: Norjassa aluepoliittisiksi tuiksi lasketaan Maan eri osien tasapainoinen kehittäminen 37773: myös elinkeinopolitiikkaan liittyvä kunnallisen on ollut suomalaisen yhteiskuntapolitiikan joh- 37774: perusrakenteen rahoitus ja elinkeinorahaston donmukainen tavoite. Tavoite on kytkeytynyt 37775: avustukset kunnallisiin elinkeinojen kehittämis- sekä talouspoliittisiin pyrkimyksiin että väestön 37776: hankkeisiin. · tasa-arvon vaatimuksiin. Alueiden kehittämi- 37777: Myös Ruotsissa on käytössä alueellisesti nen on eri hallinnonalojen yhteistyötä. Keinoi- 37778: porrastetut työnantajamaksut eräillä yksityisen na ovat julkisten palvelujen ja investointien 37779: sektorin elinkeinoilla. Alennettujen työnantaja- suuntaaminen sekä yritystoiminnan tuki. 37780: maksujen arvo, noin 500 miljoonaa Ruotsin Aluepolitiikan kohteena on koko maa. Alue- 37781: kruunua, otetaan huomioon valtion talousarvi- politiikka on kansainvälisestikin arvioiden ollut 37782: ossa ja maksut keräävä virasto (riksförsä- tehokasta. Sen toimenpiteet ovat kehittyneet 37783: kringsverket) saa vastaavan summan korvauk- kulloistenkin yhteiskunnallisten muutosten mu- 37784: sena työmarkkinaministeriöltä. kaan. Y ritystukien avulla luotiin kehitysalueille 37785: Tärkeimmät tukimuodot Tanskassa EY:n koko 1980-luvun ajan noin 10 000, parhaim- 37786: tavoite 2- ja tavoite 5b-alueilla ovat yritysten millaan jopa 16 000 työpaikkaa vuosittain. 37787: kehittämis- ja investointiavustukset, tuet perus- Julkisen sektorin kattava palveluverkko var- 37788: rakenteeseen ja työvoiman uudelleenkoulutta- mistaa kansalaisten samanarvoisen aseman 37789: miseen. Avustukset EY:n sosiaalirahastosta (ta- asuinpaikasta riippumatta. 37790: voite 3 ja 4,) ovat merkittäviä tavoite 2-alueilla. Alueellinen kehitys on varsin moni-ilmeistä 37791: Aluepoliittiset tuet asukasta kohti laskettuna mutta siihen vaikuttava hallinto on kuitenkin 37792: ovat korkeimmat Norjassa. Vaikka tukialue keskittynyttä. Monet yksityiskohtaisetkin alu- 37793: Ruotsissa kattaa vain 8 prosenttia väestöstä, eiden kehitykseen vaikuttavat päätökset on 37794: ovat tuet asukasta kohti laskettuna jonkin tehty keskushallinnossa. Tästä johtuen hallin- 37795: verran korkeammat Ruotsissa kuin Suomessa. non uudistuksen yhtenä keskeisenä tavoitteena 37796: Hallitukset vastaavat pohjoismaissa aluepo- on päätösvallan siirtäminen hallinnossa alas- 37797: litiikasta, mutta suuntaviivat lyödään lukkoon päin mahdollisimman lähelle päätöksenteon 37798: valtiopäivillä. Muilla pohjoismailia ei ole Suo- kohteita. Merkittävä askel oli vuoden 1993 37799: men tavoin aluepolitiikan tavoitteita laissa, alusta voimaan tullut uusi kuntien valtion- 37800: 1993 vp- HE 99 17 37801: 37802: osuuslaki ja siihen liittyvä kuntien toimintaa Aluepolitiikan keinojen toteuttaminen on pe- 37803: sääntelevien normien osittainen purku. rustunut taloudellisen kasvun ohjaamiseen. Ke- 37804: Päätösvallan hajautus tukee myös alueiden säkuussa 1989 valtioneuvosto päätti lääneittäi- 37805: kehittämistä. Alueellinen omatoimisuus paran- sestä väestö- ja työpaikkasuunnitteesta. Suun- 37806: taa toimenpiteiden osuvuutta ja tehokkuutta. nitteen lähtökohtana oli kansantalouden kol- 37807: Viime vuosina aluepolitiikan käytäntöä on men prosentin vuosittainen kasvu. Valtioneu- 37808: muutettu niin, että alueiden vastuuta on lisätty. voston päätös perustui toimintastrategiaan, jos- 37809: Erityisalueiden kehittämisohjelmien laadinta on sa Uudenmaan lääni oli keskeisessä asemassa. 37810: annettu kuntien ja aluehallinnon viranomaisten Teollisuuden työpaikkojen ja yrityspalveluiden 37811: tehtäväksi. Suunnittelua on koottu eri teemai- kasvua haluttiin ohjata muualle maahan. Sa- 37812: hin keskittyviksi ohjelmiksi. Näitä ovat olleet manaikaisesti kehitettiin pääkaupunkiseudulla 37813: alueelliset teknologiapoliittiset ohjelmat, pää- julkisia peruspalveluja sekä pyrittiin muutta- 37814: kaupunkiseudun toimenpidealueen kehittämis- maan asunto- ja työpaikkarakentamisen suh- 37815: ohjelma ja siihen liittyvä aiesopimus sekä maa- detta. Pääkaupunkiseutu määrättiin aluepolitii- 37816: seudun ja keskusseutujen kehittämisohjelmat. kasta annetun lain mukaiseksi toimenpidealu- 37817: Ohjelmien laadinta on organisoitu eri tavoin. eeksi. 37818: Olennaista on ollut, että ohjelmien laadinnassa Maan muiden keskusten asemaa pyrittiin 37819: ovat olleet mukana kaikki ne, jotka voivat vahvistamaan valtioneuvoston väestö- ja työ- 37820: vaikuttaa niiden toteuttamiseen. Kuntien ja paikkasuunnitteen yhteydessä tekemän periaa- 37821: valtion viranomaisten lisäksi alueen korkea- tepäätöksen mukaan sijaintiin vaikuttavien 37822: koulujen ja muiden oppilaitosten sekä yritysten kampanjoiden, koulutuksen ja tutkimuksen, 37823: panos on ollut merkittävä. Usein ohjelmien uuden teknologian käyttöönoton ja liikenneyh- 37824: valmisteluun on liitetty valtakunnallista erityis- teyksien avulla. Samalla haluttiin edistää mer- 37825: alan osaamista. kittävästi omaehtoista alueellista kehittämistoi- 37826: Alueellisen kehittämisen määrärahoista pää- mintaa ja laajentaa maaseudun väestön toi- 37827: tetään nykyisin pääosin keskushallinnossa. meentulopohjaa. 37828: Eräiden määrärahojen päätöksenteko on dele- Vuodesta 1990 kansantalouden kehityksen 37829: goitu asianomaisen hallinnonalan piiriviran- suunta olennaisesti muuttui. Kokonaistuotan- 37830: omaisille, mutta keskushallinto antaa yleensä non kasvu loppui ja vuonna 1991 bruttokan- 37831: määrärahan käytöstä yksityiskohtaiset ohjeet. santuote laski yli kuusi prosenttia ja vuonna 37832: Alueellista suunnittelua on arvosteltu lähinnä 1992 3,5 prosenttia. Työttömyysaste nousi kol- 37833: siitä, että se palvelee liiaksi vain keskushallin- messa vuodessa neljästä prosentista yli 18 37834: toa. Suunnittelun vaikuttavuuden on myös prosenttiin. 37835: katsottu jääneen heikoksi. Maakuntien asuk- Talouden taantuma on koskenut kaikkia 37836: kailla ja kunnilla on ollut liian vähäiset mah- alueita. Työvoiman kysynnän heikkeneminen 37837: dollisuudet vaikuttaa erityisesti lääninhallitus- on vähentänyt muuttoliikettä maan sisällä. 37838: ten kehittämissuunnitteluun. Lääninneuvottelu- Työttömyyden alueelliset erot pienentyivät, 37839: kuntien jäsenet eivät ole kansalaisten tai kun- kun työttömien määrä kasvoi eniten pääkau- 37840: tien valitsemia, vaan niiden jäsenet on nimittä- punkiseudulla ja aluekeskuksissa, joissa teolli- 37841: nyt valtioneuvosto. Käytännössä tämä on ta- suus ja rakennusala joutuivat supistamaan toi- 37842: pahtunut poliittisten piirijärjestöjen esityksistä. mintaansa. Tästä huolimatta työttömyyden 37843: Lääninneuvottelukuntajärjestelmä on osana alueelliset erot ovat edelleen suuret. Maalis- 37844: lääninhallintoa koettu keskushallintolähtöisek- kuussa 1993 työministeriön työttömyystietojen 37845: si. mukaan Kainuun työttömyys oli 27 prosenttia 37846: Seutusuunnittelusta vastaavien kuntayhtymi- ja Uudenmaan läänin 14,5 prosenttia. 37847: en hallinnossa ovat mukana kuntien valtuusto- Alueelliset kehitysnäkymät ovat huonontu- 37848: jen nimeämät edustajat. neet syksystä 1991 lähtien. Odotukset tulevai- 37849: Alueellinen kehittämissuunnittelu ei nyky- suudesta heikkenivät olennaisesti syksyllä 1992. 37850: muodossaan edistä tehokkaimmin maakuntien Maaliskuussa 1993 tehdyn aluebarometrin ky- 37851: omatoimisuutta. Tämä johtuu muun ohella selyn mukaan erityisesti teollisuuskeskuksissa 37852: kahdesta osin päällekkäisestä suunnittelujärjes- tulevaisuudennäkymät ovat parantuneet. Teol- 37853: telmästä sekä siitä, ettei suunnitelmilla koeta lisuuden odotetaan alkavan investoida ja sitä 37854: aina olevan käytännön merkitystä maakunnal- kautta työpaikkojen määrän lisääntyvän. Elin- 37855: listen hankkeiden toteutumiseen. keinoelämän kehittämisen kokevat vaikeaksi 37856: 3 330606H 37857: 18 1993 vp - HE 99 37858: 37859: etenkin maaseutukeskukset ja alkutuotanto- tiikan toimintamahdollisuuksia. Taloudellisen 37860: kunnat. Myös suurten keskusten ja esikaupun- kasvun alueellinen ohjaus ei tällä hetkellä 37861: kikuntien näkymät ovat heikentyneet viime sovellu keinoksi, kun laajenevia toimialoja ei 37862: syksystä. ole. Kansantalouden elpymisen arvioidaan 37863: Tulevien vuosien vaikeudet kohdistuvat alu- käynnistyvän hitaasti, kun ylivelkaantuminen 37864: eille, joiden työllisyyttä hallitsevat julkisen alan rasittaa sekä yrityksiä että julkista sektoria 37865: sekä maa- ja metsätalouden työpaikat. Valtion vielä pitkään. Devalvaation ja markan kellu- 37866: ja kuntien palveluiden työpaikkojen lisääntymi- tuksen jälkeen vienti on alkanut kasvaa ja sen 37867: sen ansiosta alueellinen kehitys pysyi pitkään odotetaan kääntävän kokonaistuotannon vähi- 37868: tasapainossa. Nyt julkisen alan työpaikat vä- tellen nousuun. Työllisyyden ei kuitenkaan 37869: henevät voimakkaasti. Maa- ja metsätalouden odoteta paranevan nopeasti, koska kotimainen 37870: työpaikat vähenevät edelleen. Arvioiden mu- kulutus on edelleen alhainen ja kotimarkki- 37871: kaan maataloudesta poistuisi vuosittain noin nayrityksillä on siksi vaikeuksia. 37872: 5 000 henkeä vuosituhannen vaihteeseen asti. Teollisuuden työpaikat ovat vähentyneet vii- 37873: Sopeutuminen sekä julkisen alan että maata- me vuosina noin 50 000 työpaikalla vuodessa. 37874: louden työpaikkojen vähenemiseen tuottaa eni- Teollisuuden ja työnantajain keskusliiton työ- 37875: ten ongelmia perinteisillä kehitysalueilla, mutta voimatiedustelun mukaan työpaikat vähenevät 37876: myös monet kunnat niiden ulkopuolella ovat tänä vuonna lähes yhtä nopeasti kuin vuosina 37877: joutumassa vaikeuksiin. 1991 ja 1992. Näin arvioidaan käyvän, vaikka 37878: Maan sisäinen muuttoliike on hidastunut ja vienti ja tuotanto kasvavatkin. Synkin on 37879: alueellinen kehitys sitä kautta tasapainottunut tilanne kotimarkkinateollisuudessa ja pienissä 37880: taloudellisen laman seurauksena. Lamasta huo- ja keskisuurissa yrityksissä. 37881: limatta maahan muutto lisääntyi vuosina 1990 Suuret teollisuusyritykset ja muuntautumis- 37882: ja 1991. Siirtolaisia tuli etenkin Venäjältä ja kykyiset pienet vientiyritykset hyötyvät Euroo- 37883: Virosta. Vuonna 1992 Suomeen muutti noin pan yhteismarkkinoista. Etelä-Suomen ja Vaa- 37884: 15 000 siirtolaista. Suurin osa siirtolaisista aset- san läänin teollisuuden mahdollisuudet vastata 37885: tui pääkaupunkiseudulle, jonka nettovoitto oli tähän kehitykseen ovat parhaat. Samalla yh- 37886: yli 6 000 henkeä vuonna 1991. Siirtolaisuuden teismarkkinoiden avautuminen merkitsee vai- 37887: tase on ollut voitollineo kaikissa lääneissä keuksia etenkin Kuopion, Mikkelin ja Pohjois- 37888: vuodesta 1989. Nuorison alttius muuttaa töihin Karjalan läänin teollisuudelle. 37889: ulkomaille on kuitenkin laman myötä lisäänty- Kotimarkkinoilla toimivat rakennustuotanto 37890: nyt. ja yksityiset palvelualat ovat voimakkaasti su- 37891: Työllisen työvoiman osuus koko väestöstä pistaneet toimintojaan. Rakennusalan työvoi- 37892: oli vuonna 1989 vielä noin 50 prosenttia. masta yli 25 prosenttia on työttömänä. Näiden 37893: Vuonna 1992 enää vain 42 prosenttia väestöstä alojen kehitys riippuukin olennaisesti kokonais- 37894: oli töissä. Alueelliset erot olivat varsin suuret. kysynnän elpymisestä. 37895: Pohjois-Karjalan läänissä työllisen työvoiman Työvoiman laatu ja alueen tuotantorakenne 37896: osuus oli 39 prosenttia väestöstä ja Uuden- ohjaavat yritystoiminnan sijoittumista. Molem- 37897: maan läänissä 49 prosenttia. Työelämän ulko- mat näistä tekijöistä ovat alueellisesti voimak- 37898: puolella olevien määrä on huomattavan suuri kaasti keskittyneitä. Olemassa oleva yritysra- 37899: Itä- ja Pohjois-Suomessa. kenne vaikuttaa myös uuden yritystoiminnan 37900: Väestö vanhenee ja luonnollinen väestönkas- syntyyn. Tästä johtuen kehittymättömien alu- 37901: vu pysähtyy ja alkaa laskea useimmissa lääneis- eiden mahdollisuudet kilpailla uudesta kasvu- 37902: sä vuosikymmenen lopulla. Kymen ja Mikkelin hakuisesta teollisuudesta heikkenevät edelleen. 37903: läänien lisäksi myös Pohjois-Karjalan läänin Etelä-Suomen ja suurten keskusten yritystoi- 37904: väestö alkaa vähetä. Suhteellisesti eniten väestö minta voi lähteä nopeaan kasvuun noususuh- 37905: vanhenee Oulun ja Lapin lääneissä, missä danteen alkaessa. Nämä alueet hyötyvät hyvin 37906: nuoria on paljon. Pitkään jatkuneen muutto- koulutetusta työvoimastaan ja monipuolisesta 37907: liikkeen ansiosta lasten ja nuoren työvoiman elinkeinorakenteestaan. Tämä lisäisi alueellisia 37908: osuus kasvaa Uudenmaan läänissä. Luonnolli- kehittyneisyyseroja. 37909: sen väestönkasvun pysähtyessä muuttoliike vai- Aloittaneiden yritysten määrä on laskenut 37910: kuttaa entistä voimakkaammin alueiden väli- vuodesta 1989 lähtien. Lopettaneiden yritysten 37911: seen kehitykseen. määrä kasvoi samanaikaisesti ja yrityskanta 37912: Talouden taantuma on kaventanut aluepoli- väheni vuonna 1991 noin 8 000 yrityksellä. 37913: 1993 vp - HE 99 19 37914: 37915: Konkurssiyritysten määrä oli vuonna 1991 Kehitysaluepolitiikka perustuu alueelliseen 37916: noin 6 000 ja vuonna 1992 noin 7 000. Eniten jälkeenjääneisyyteen, jota pyritään tasoitta- 37917: konkursseja tehtiin Uudenmaan läänissä. Kon- maan julkisen vallan toimenpitein. Itä- ja Poh- 37918: kurssien määrä kasvoi voimakkaimmin Poh- jois-Suomen luonnonoloista ja sijaintitekijöistä 37919: jois-Karjalan ja Oulun lääneissä. johtuvia haittoja korvataan kunnille ja yrityk- 37920: Aluepoliittiset toimenpiteet ovat voimak- sille, jopa yksittäisille virkamiehille. Kehitys- 37921: kaasti vaikuttaneet maaseudun kirkonkylien aluepolitiikasta on kuitenkin siirrytty maan eri 37922: kasvuun. Maassamme on 260 alle 6 000 asuk- osien kehittämiseen niiden omista lähtökohdis- 37923: kaan kuntaa, joiden keskuksessa asuu yleensä ta. 37924: vähemmän kuin 4 000 henkeä. Näitä kirkonky- Aluepolitiikkaa voidaan toteuttaa erityistoi- 37925: liä kehitettiin voimakkaasti julkisten palvelui- menpiteiden kuten aluepoliittisten yritystukien 37926: den varaan ja samalla tuettiin asuntojen ja avulla. Tavoitteeksi olisi kuitenkin asetettava, 37927: tuotantotilojen rakentamista. Kuntien talouden että kaikilla hallinnonaloilla otetaan huomioon 37928: saneeraus ja yksityisten palveluiden rationali- toimenpiteiden alueelliset vaikutukset. Tällöin 37929: sointi vaikuttavat erityisesti näiden pienten tukipolitiikka voidaan yhdistää alueellisten ke- 37930: keskusten kehitykseen. Tällöin osa perusraken- hittämisohjelmien laadintaan alueiden kehittä- 37931: teesta jää vajaakäytölle. misen laajentamiseksi ja syventämiseksi. 37932: Maamme 20:llä suurimmalla pientalousalu- Aluepolitiikka perustuu harkinnanvaraisiin 37933: eella asuu runsaat 60 prosenttia väestöstä. toimenpiteisiin. Aika ajoin on keskusteltu yri- 37934: Väestö on kasvanut voimakkaasti Helsingin tystoiminnan tukien "automatisoinnista" niin, 37935: seudun lisäksi myös Jyväskylän ja Oulun seu- että tietyt edellytykset täyttävät yritykset saisi- 37936: duilla sekä Helsingin vaikutuspiirissä olevilla vat aina tukea. Norjassa ja Ruotsissa on 37937: Lohjan ja Porvoon pientalousalueilla. Läänien käytössä työnantajan sosiaaliturvamaksujen 37938: pääkaupunkiseuduista vain Kouvolassa on vä- alueellinen porrastus. 37939: ki vähentynyt ja Mikkelin seudun kasvu on Tällaisella automaattisella tukijärjestelmällä 37940: ollut vähäistä. Suurimpien pientalousalueiden ei tutkimusten mukaan ole juurikaan vaikutus- 37941: monipuoliset työmarkkinat ovat keskittäneet ta yritysten sijoittumiseen ja investointeihin. 37942: osaamista ja liikenneyhteydet ovat kehittyneet. Yritysten kannattavuuteen sillä on luonnolli- 37943: Läänien alueellisissa tavoitesuunnitelmissa on sesti selvä vaikutus. Jatkuva tuki hidastaa 37944: hahmoteltu keskusseutujen, yleensä läänien kuitenkin tuotantorakenteen uudistumista ja 37945: pääkaupunkien asemaa alueen kehitykselle. johtaa helposti pysyvään toimintatukijärjestel- 37946: Näiden roolit perustuvat hallinnolliseen, liiken- mään, jota on vaikea purkaa. Jos Norjassa 37947: teelliseen tai yritystoiminnan kannalta hallitse- sovellettava sosiaaliturvamaksujen alueellinen 37948: vaan asemaan. porrastus toteutettaisiin esimerkiksi kymmenen 37949: prosenttiyksikön alennuksena Lapin ja Pohjois- 37950: Karjalan lääneissä, vuotuiset kustannukset oli- 37951: sivat noin 1,4 miljardia markkaa. Suomen 37952: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset nykyisistä aluepoliittisista tuista vain alueellista 37953: ehdotukset kuljetustukea voidaan pitää jatkuvana toimin- 37954: tatukena. 37955: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi Aluepolitiikka oli 1970-luvulla keskushallin- 37956: nosta johdettua. Aluepoliittinen suunnittelujär- 37957: Tasaisuus- ja tehokkuustavoitteiden painotus jestelmä oli osa keskushallintoa palvelevaa 37958: aluepolitiikassa on vaihdellut eri aikoina. Ta- suunnittelua, jonka avulla aluehallinnon ehdo- 37959: saisuuden korostaminen on merkinnyt väestön tukset tuotiin kootusti keskushallinnon käsitel- 37960: tasa-arvon ja hyvinvoinnin painottamista. Te- täväksi. Menettely osoittautui tehottomaksi. 37961: hokkuuden korostaminen on painottanut ta- 1980-luvulla aluepolitiikkaa muutettiin as- 37962: loudellisuuden ja tuotantorakenteen uudistami- teittain alueellista omatoimisuutta kannusta- 37963: sen merkitystä. Nykyinen aluepoliittinen lain- vaksi. Tehtäviä ja päätösvaltaa on siirretty 37964: säädäntö korostaa erityisesti alueellisen tasa- alue- ja paikallishallintoon. Aluehallinnon pirs- 37965: arvon merkitystä. Euroopan yhdentymiskehitys taleisuus ja yhteistoiminnan puute rajoittavat 37966: sekä yritysten toimintatapojen ja -ympäristön kuitenkin edelleen alueellista omatoimisuutta. 37967: muutos edellyttävät aluepolitiikan painopisteen Alueiden kehittämisvastuu on tähän asti 37968: siirtämistä tehokkuustavoitteen suuntaan. kuulunut. valtion keskus- ja aluehallintoviran- 37969: 20 1993 vp - HE 99 37970: 37971: omaisille. Alueellisen omatoimisuuden kehittä- annettavassa asetuksessa säädettäisiin kuudesta 37972: minen edellyttää kuitenkin aluekehitysvastuun määräaikaisesta tavoiteohjelmasta, jotka olisi- 37973: siirtämistä alueen omille kansanvaltaisesti oh- vat kehitysalue-, rakennemuutosalue-, maaseu- 37974: jatuille toimielimille. Tällaisia ovat seutukaa- tu-, saaristo-, osaamiskeskus- ja raja-alueohjel- 37975: voituksesta ja edunvalvonnasta vastaavien kun- ma. 37976: tayhtymien yhdistämisestä syntyneet maakun- Alueellisen kehittämistoiminnan kohteena 37977: nan liitot, jotka kattavat lähes koko maan. olisi periaatteessa koko maa. Aluejakojärjestel- 37978: On myös kokeiltu suoraan kansalaisiin vai- mään tehtäisiin perusteellisia muutoksia. Kehi- 37979: kuttavia aluepoliittisia tukitoimia. Suomessa tysalueohjelman toteuttamista varten maa olisi 37980: tällaisia toimenpiteitä ovat kuntien kalleus- tarkoitus jakaa kolmeen tukialueeseen nykyisen 37981: luokitukseen perustuvat virkamiesten kalliin- seitsemän tukialueen sijasta. Tukialueet mää- 37982: paikanlisät sekä kylmän alueen- ja saaristolisä, rättäisiin seuduittain eikä kunnittan kuten ny- 37983: joka korvasi vuonna 1989 syrjäseutulisän. kyisin. Rakennemuutosalueet määrättäisiin 37984: Myös työmatkakulujen verovähennysoikeudel- seuduittain tai kunnittain. Toimenpiteiden te- 37985: la on aluepoliittisia vaikutuksia. hostamiseksi sekä kehitysaluetta että rakenne- 37986: Perusrakenneinvestoinnit ovat keskeisiä alue- muutosaluetta, joka osittain vastaa nykyisen 37987: politiikan keinoja. Eri hallinnonalojen viran- lainsäädännön mukaisia erityisalueita, on tar- 37988: omaiset ovat suunnanneet investointeja ottaen koitus supistaa. Saaristo-ohjelmaa toteutettai- 37989: yleensä aluepoliittiset tavoitteet huomioon. Jul- siin saaristo- ja saaristo-osakunnissa sekä muis- 37990: kisen hallinnon investointitoiminta on talouden sa kunnissa sijaitsevassa saaristossa. Kaikkien 37991: kriisiytymisen vuoksi vähäistä lähivuosina. näiden ohjelmien aluejaot määrättäisiin valtio- 37992: Perusrakenneinvestointeihin käytetään alue- neuvoston päätöksellä. 37993: poliittisiin yritystukiin verrattuna monikym- Maaseutuohjelman kohteena olevasta aluees- 37994: menkertaisesti varoja. ETA-sopimuksen vuoksi ta päättäisi aluekehitysviranomainen. Osaamis- 37995: valtiontukien myöntämistä valvotaan entistä keskukset määräisi valtioneuvosto alueiden laa- 37996: tarkemmin. Aluepolitiikan painopiste siirtyy timien kehittämisehdotusten arvioinnin pohjal- 37997: perusrakenneinvestointien suuntaan. ta. Raja-alueohjelmaa varten ei laadittaisi eril- 37998: listä aluejakoa. 37999: Alueilla laadittavilla aluekehittämisohjelmilla 38000: yhteensovitettaisiin toimenpiteitä ja suunnattai- 38001: siin niitä alueellisten ja paikallisten ongelmien 38002: 3.2. Keskeiset ehdotukset vaatimalla tavalla. Ohjelmien toteuttaminen 38003: edellyttää yhteistyötä sekä keskushallinnossa 38004: Yleistä että alueiden sisällä eri viranomaisten, kuntien 38005: ja yritysten kesken. Kun kehittämisohjelmia 38006: Alueellista kehittämistä voidaan edistää li- kootaan, sovittaisiin samalla eri toimenpiteiden 38007: säämällä maan alueiden mahdollisuuksia vai- ajoituksesta ja mitoituksesta sekä arvioitaisiin 38008: kuttaa omaan kehitykseensä. Tämän vuoksi niiden yhteisvaikutusta. Tällä tavoin yksittäis- 38009: ehdotetaan, että vastuu alueellisesta kehittämi- ten toimenpiteiden teho kasvaisi, valikoivuus 38010: sestä ja suunnittelusta annetaan maakunnalli- lisääntyisi ja voitaisiin toteuttaa mittavampia 38011: sesta edunvalvonnasta ja seutukaavoituksesta kehittämishankkeita. 38012: huolehtivalle kuntayhtymälle, maakunnan lii- Ohjelmaperusteinen aluepolitiikka soveltuu 38013: tolle. Jollei alueella ole tällaista kuntayhtymää, hallinnon omaksumaan tulosjohtamiseen. Eri 38014: tehtävät säilyisivät lääninhallituksella. Muutos hallinnonalat voisivat määritellä tulostavoittei- 38015: edellyttää lääninhallitusasetuksen (638/92) taan ohjelmien perusteella ja seurata toimintan- 38016: muuttamista. sa vaikutusta. Samalla ne voisivat nykyistä 38017: Lääninneuvottelukunta jatkaisi toimintaansa paremmin arvioida rooliaan aluepolitiikalle 38018: niissä lääneissä, joissa ei toimi maakunnan asetettujen tavoitteiden toteuttajana. 38019: liittoa. Muissa lääneissä se lakkautettaisiin. Alueellisen kehittämistyön kokoaminen oh- 38020: Tämän vuoksi on tarkoitus muuttaa lääninneu- jelmiksi vastaa eurooppalaista käytäntöä. EY:n 38021: vottelukunnista annettua asetusta (1238/88). rakennerahastot toteuttavat yhteisön sisäistä 38022: Laissa alueiden kehittämisestä ehdotetaan aluepolitiikkaa ohjelmina. Samoin useiden jä- 38023: aluepolitiikan valmistelun ja toteuttamisen or- senmaiden kansallinen aluepolitiikka hoidetaan 38024: ganisoimista ohjelmaperusteiseksi. Lain nojalla ohjelmien pohjalta. 38025: 1993 vp - HE 99 21 38026: 38027: Aluekehitysrahat kehittämisrahaa, rakennemuutosrahaa, maa- 38028: seudun kehittämisprojektirahoitusta ja alueelli- 38029: Alueellisen kehittämisen rahoitukseen ehdo- sesti suunnattua yritysrahoitusta. 38030: tetaan myös muutoksia. Eri hallinnonaloilla Aluekehitysrahoja voitaisiin käyttää alueke- 38031: olevista määrärahoista osa nimettäisiin alueke- hittämisohjelmiin sisältyviin elinkeinotoimin- 38032: hitysrahoiksi, joilla edistetään alueellisten ke- nan kehittämishankkeisiin, joihin sisältyisi 38033: hittämistavoitteiden ja laadittavien aluekehittä- myös yritystukia, sekä julkisiin investointeihin 38034: misohjelmien toteuttamista. Aluekehitysraho- ja palvelujen turvaamiseen maan eri osissa. 38035: jen käyttöä yhteensovitettaisiin sekä alue- että Aluekehitysrahoja voitaisiin näin käyttää myös 38036: keskushallinnossa, mutta niiden käytöstä päät- osana perusrakenneinvestointeja esimerkiksi 38037: täisivät ne viranomaiset, joiden hallinnonalalle tarkoituksena aikaistaa tai muuttaa eri hallin- 38038: määrärahat valtion talousarviossa osoitetaan. nonalojen viranomaisten suunnitelmiin kuulu- 38039: Valtioneuvosto päättäisi vuosittain talousarvi- via hankkeita. Sillä voitaisiin myös järjestää 38040: on laatimisen yhteydessä ohjelmien toteuttami- syrjäisen maaseudun palveluita niin, että ne 38041: seen varattujen määrärahojen suuntaamisen soveltuvat paikallisiin olosuhteisiin. 38042: yleisistä perusteista. Aluekehitysrahoja käytet- Nykyistä läänin kehittämisrahaa vastaavalla 38043: täisiin sekä valtakunnallisesti määriteltyihin maakunnan kehittämisrahalla rahoitettaisiin 38044: ohjelmiin että alueen omien suunnitelmien to- edelleen lähinnä elinkeinotoiminnan omatoimi- 38045: teuttamiseen. sia kehittämishankkeita. Käytettävissä olevat 38046: Aluekehitysneuvottelukunta antaisi lausun- määrärahat eivät mahdollista näiden varojen 38047: non aluekehitysrahojen suuntaamisen yleisistä käyttämistä investointeihin tai yritystukiin. 38048: perusteista ja arvioisi määrärahojen käytön 38049: tarkoituksenmukaisuutta sekä tekisi aloitteita 38050: sen suuntaamisesta. Neuvottelukunta arvioisi Aluepoliittisten yritystukien suuntaaminen 38051: myös eri kehittämisohjelmien yhteensovittamis- 38052: ta ja toteuttamista. Yritystoiminnan kehitysaluetukea ehdote- · 38053: Pääosa aluekehitysrahoista kullakin hallin- taan suunnattavaksi maan heikoimmin kehitty- 38054: nonalalla annettaisiin asianomaisen hallin- neille alueille (kehitysalueet). Kehitysaluetukea 38055: nonalan alue- tai piiriviranomaisten käyttöön. suunnattaisiin myös valtioneuvoston erikseen 38056: Nämä viranomaiset osallistuisivat alueella ke- määräämille rakennemuutosalueille, joilla työl- 38057: hittämisohjelmien valmisteluun. Aluekehittä- lisyyden tai tuotantorakenteen voimakas muu- 38058: misohjelmien sisältö sovittaisiin asiakirjalla tos on aiheuttanut tai uhkaa aiheuttaa alueen 38059: (ohjelmasopimus), joka sisältää tavoitteet, koh- kokoon nähden mittavia ongelmia. Kera Oy:n 38060: teet, toteutusaikataulut ja eri osapuolten rahoi- lainoihin sisältyvää lisäkorkotukea sekä koko 38061: tusosuudet. Allekirjoittaessaan ohjelmasopi- maassa käyttöön tulevia pienyritystukea ja 38062: muksen kukin aluehallintoviranomainen hy- pienten ja keskisuurten yritysten kehittämistu- 38063: väksyisi alueen kehittämistavoitteet ja -paino- kea tultaisiin osittain myös porrastamaan alue- 38064: pisteet sekä niihin liittyvät tärkeimmät hank- poliittisin perustein. 38065: keet ja sitoutuisi omalta osaltaan käyttämään Kehitysaluetta on tarkoitus supistaa niin, 38066: aluekehitysrahojaan hankkeiden toteuttami- että sillä asuisi noin 36 prosenttia maan väes- 38067: seen. töstä. Rakennemuutosalueiden väestöosuutta ei 38068: Valtion aluehallintoviranomaisten tulisi ole laskettu tähän mukaan. Nykyisen lain 38069: omassa toiminnassaan ottaa muutenkin huo- mukaisilla tukialueilla asuu noin 47 prosenttia 38070: mioon alueen kehittämisohjelmat ja pyrkiä väestöstä ja tukialueiden ulkopuolisten erityis- 38071: toteuttamaan niitä omalla toiminnallaan. Oh- alueiden väestöosuus on noin 5-7 prosenttia. 38072: jelmasopimukseen voitaisiin sisällyttää myös Tämä on selvästi enemmän kuin muissa Eu- 38073: muita kuin aluekehitysrahoilla toteutettavia roopan kehittyneissä maissa. Toisaalta nykyi- 38074: toimenpiteitä. sen taloudellisen taantuman voimakkuus ja 38075: Aluekehitysrahojen ja alueella tapahtuvan pituus ei salli tukialueiden karsintaa esitettyä 38076: yhteistyön turvin alueet voisivat näin toteuttaa enempää. Kehitysalueen supistamisella voitai- 38077: omiin suunnitelmiinsa kuuluvia hankkeita, jot- siin tehostaa niille suunnaltavien toimenpitei- 38078: ka luovat pohjaa yritystoiminnan uudistumisel- den tehokkuutta. 38079: le ja tuotannon monipuolistamiselle. Nykyisin Muualla kuin kehitysalueilla pyritään aluei- 38080: tähän tarkoitukseen on käytetty lähinnä läänin den tuotantorakennetta uudistamaan ja kilpai- 38081: 22 1993 vp - HE 99 38082: 38083: lukykyä parantamaan suuntaamaHa pienyritys- a) alueelliset kehittämismäärärahat kuten ai- 38084: tukea lähinnä maaseutu-, saaristo- ja rakenne- kaisempi läänin kehittämisraha ja muut alueel- 38085: muutosalueiden kehittämiseen. Pienten ja kes- liset projektimäärärahat, 38086: kisuurten yritysten kehittämistukea suunnataan b) alueelliset yritystuet ja alueellisesti porras- 38087: pk-yritysten pitkän aikavälin kilpailukykyä pa- tetut yritystuet, 38088: rantaviin hankkeisiin ja yrityshautomoiden ke- c) muut alueelliseen kehittämiseen vaikutta- 38089: hittämiseen. vat määrärahat kuten osa perusrakenteen ke- 38090: Aluepoliittisten yritystukien myöntämispe- hittämiseen suunnatuista määrärahoista ja työl- 38091: rusteista säädettäisiin tarkemmin alueiden ke- lisyysperusteisista määrärahoista ja 38092: hittämisestä ehdotetun lain kanssa samanaikai- d) alueelliseen kehittämiseen osittain vaikut- 38093: sesti annetussa ehdotuksessa yritystukilaiksi. tavat maaseudun kehittämisrahat kuten maa- 38094: Ehdotetussa yritystukilaissa määriteltäisiin seudun palvelusubventiot ja haja-asutusaluei- 38095: myös, kuinka paljon kehitysalueen investointi- den liikenteen subventiot. 38096: tuki yhdessä muiden siihen rionastettavien in- Aluekehitysrahoiksi tarkoitetut määrärahat 38097: vestointitukien kanssa saa enintään olla hank- ovat vuonna 1993 valtion talousarviossa yh- 38098: keen käyttöomaisuusinvestointien yhteismää- teensä noin kolme miljardia markkaa. Jos 38099: rästä. Maaseutualueiden yritystuesta säädetään mukaan luetaan osittain vaikuttavista määrä- 38100: osittain maa- ja metsätalousministeriön hallin- rahoista alueille kohdennettava rahoitus, aluei- 38101: nonalan lainsäädännössä. den kehittämiseen suunnattavat määrärahat 38102: ovat on noin 4,5 miljardia markkaa. 38103: Lakiehdotuksen mukainen valtion rahoitus- 38104: Saariston kehittäminen tarve pysyisi vuonna 1994 vuoden 1992 tasolla. 38105: Kehittämismäärärahojen hallinnollinen kokoa- 38106: Tämän esityksen valmistelussa on harkittu minen olisi kuitenkin tarpeellista. Maakunnan 38107: saariston kehittämistä koskevien säännösten kehittämisraha koottaisiin lähinnä nykyisistä 38108: sisällyttämistä lakiin- alueiden kehittämisestä. eri hallinnonalojen alueellisesti kohdennetuista 38109: Erillistä saaristoa koskevaa lakia puoltavat projektirahoista ja olisi noin 200 miljoonaa 38110: jatkossakin saariston erityisluonne, kehittämis- markkaa. Uudistus ei näin ollen lisäisi valtion 38111: toimenpiteiden tarve sekä voimassa oleva laki, menoja, mutta muuttaisi määrärahojen koh- 38112: jota voidaan pitää kehittämistoiminnan sekä den tamisperiaatteita. 38113: saaristoalueiden osallistumisen ja myös saavu- Aluekehitysvastuun siirtämisen maakunnan 38114: tettujen tulosten perusteella toimivana. liitoille voidaan arvioida vähentävän lääninhal- 38115: Saaristoalueet ovat maantieteellisesti laajat lituksen toimintamenoja noin 10 miljoonalla 38116: sekä meri- että sisävesialueilla. Tarve sovittaa markalla vuosittain, mikäli siirto toteutuu kai- 38117: yhteen saaristolaisten ja lukuisten valtion vi- kissa lääneissä. Lisäksi lääninneuvottelukunti- 38118: ranomaisten näkemyksiä on kasvanut entises- en lakkauttamisella olisi saavutettavissa noin 38119: tään muun muassa luonnonsuojelullisten sekä kuuden miljoonan markan vuotuiset säästöt 38120: elinkeinoihin kuten matkailuun ja valtion toi- henkilöstö- ja toimintamenoissa. Lääninhalli- 38121: mintojen uudelleen järjestelyihin liittyvien seik- tusten määrärahoja on tarkoitus vähentää Iak- 38122: kojen vuoksi. kaavia tehtäviä vastaavasti. 38123: Seutukaavaliitot ovat saaneet rakennuslain 38124: mukaisiin tehtäviin valtionosuutta suoraan 38125: vuoteen 1989 asti. Tällöin valtionosuus, joka 38126: 4. Esityksen vaikutukset oli noin 25 miljoonaa markkaa vuodessa, sisäl- 38127: lytettiin yhdessä 14 muun pienen lakisääteisen 38128: 4.1. Taloudelliset vaikutukset valtionosuuden kanssa yleiseen valtionosuu- 38129: teen, joka maksetaan kunnille. Kuntien valti- 38130: Lakiehdotuksen toteuttamisella ei ole tarkoi- onosuuslaissa on säädetty perusteet ja menet- 38131: tus lisätä valtion alueelliseen kehittämiseen telytapa valtion ja kuntien kustannustenjaon 38132: käyttämiä varoja. Lakiehdotuksella olisi vaiku- säilyttämiseksi sen mukaan kuin tehtävien 38133: tuksia lähinnä alueellisen kehittämisen ja alue- määrän ja laadun on katsottava muuttuvan. 38134: poliittisen rahoituksen suuntaamiseen ja yh- Maakunnan liitot voivat hoitaa ehdotetun 38135: teensovittamiseen. Tällaiseksi rahoitukseksi lain mukaiset tehtävät nykyisen suuruisin voi- 38136: voidaan lukea: mavaroin. Tämä johtuu siitä, että seutusuun- 38137: 1993 vp - HE 99 23 38138: 38139: nittelutehtävät ovat vähentyneet, liitot jo ny- litiikkaa arvioivia ja kehittämistarpeita koske- 38140: kyisin tekevät lääninhallitusten kanssa päällek- via tutkimuksia ja selvityksiä sekä toimikunta- 38141: käisiä alueellisia suunnittelutehtäviä ja että ja työryhmävalmistelua eri hallinnonaloilla. 38142: liitot voivat myös tehostaa toimintaansa. Valtiovarainministeriö asetti aluepolitiikan ra- 38143: Koska edellä selostetuilla perusteilla voidaan hoitustoimikunnan, joka valmisteli valtion ta- 38144: arvioida, ettei alueiden kehittämisestä annetta- lousarvion kannalta aluepolitiikan uudistami- 38145: van lain mukaisten tehtävien siirtäminen maa- seen liittyviä kannanottoja. 38146: kunnan liitoille aiheuta niille lisäkustannuksia, Lokakuussa 1991 järjestettiin laaja Suomen 38147: lakiin ei ole sisällytetty valtionosuussäännöstä. aluepolitiikan ja sen uudistamisehdotusten kan- 38148: sainvälinen arviointiseminaari. Tällä uudella 38149: menettelyllä saatiin kansainvälisten asiantunti- 38150: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset joiden arvio uudistusehdotuksista. 38151: Sekä selvitysmiehen väliraportista että lop- 38152: Alueiden kehittämistyöhön ja yleiseen alue- puraportista pyydettiin lausunnot aluepolitii- 38153: poliittiseen suunnitteluun käytetään lääninhal- kan kannalta keskeisiltä ministeriöiltä, etujär- 38154: lituksissa yhteensä noin 50 henkilötyövuotta. jestöiltä, lääninhallituksilta, maakunnan liitoil- 38155: Henkilöstön tarve vähenee vastaavasti, mikäli ta, maakunta- ja seutukaavaliitoilta sekä eräiltä 38156: aluekehitysvastuu kaikkien läänien osalta siir- tutkimuslaitoksilta. Laaja lausuntoaineisto on 38157: tyy maakunnan liitoille. Tämän vuoksi tullaan käytetty hyväksi hallituksen esityksen valmiste- 38158: erikseen selvittämään tämän henkilöstön asema lussa. 38159: aluekehitysvastuun siirtymisen jälkeen. Vastaa- Selvitysmies esitti loppuraportissaan "Suo- 38160: vasti selvitetään lääninneuvottelukuntien pää- men alueellinen uusiutumisstrategia", että alue- 38161: sihteereiden ja heitä avustavan henkilöstön politiikan uudistaminen tulisi toteuttaa vuoden 38162: asema neuvottelukunnan toiminnan lakatessa. 1993 alusta. Selvitysmies esitti, että siirrytään 38163: Uudistuvan aluepolitiikan sisältö, keinot ja ohjelmaperusteiseen aluepolitiikkaan ja otetaan 38164: kansainvälistyminen luovat välittömän tarpeen käyttöön uusi alueellinen kehittämisraha kun- 38165: henkilöstön koulutuksen ja kokemuksen moni- tien ja aluehallinnon toimintaedellytysten te- 38166: puolistamiseen niin maakunnan liitoissa kuin hostamiseksi. 38167: asianomaisten valtion viranomaisten ja elinkei- Kauppa- ja teollisuusministeriö asetti syys- 38168: noelämänkin piirissä, kuussa 1991 kaksi työryhmää yritystoiminnan 38169: Maakunnan liitoissa kunnilla on vuoden aluepoliittisten tukitoimenpiteiden uudistamista 38170: 1993 alusta voimaan tulleiden uusien kuntien varten. Yritystukityöryhmä valmisteli yritystu- 38171: yhteistoimintaa koskevien säännösten nojalla kilain ja yhteyskustannustyöryhmä lain yhteys- 38172: hyvät mahdollisuudet luoda sellainen suunni- kustannustuesta. Työryhmät jättivät mietintön- 38173: telmien ja ohjelmien valmistelutapa, jossa jo- sä helmikuussa 1992. 38174: kaisen kunnan omat tarpeet verkottumiseen Aluepoliittinen ministerityöryhmä päätti tou- 38175: esimerkiksi seutukunnittain, työssäkäyntialueit- kokuun 15 päivänä 1992, että aluepoliittisen 38176: tain tai keskusseuduittain voidaan ottaa huo- lainsäädännön uudistamista siirretään niin, että 38177: mioon. Kuntien oman ja kunnallisten yhteis- uudistus tulisi voimaan vuoden 1994 alusta. 38178: työelinten henkilöstön asiantuntemus on mah- Kera Oy:n osalta uudistus päätettiin kuitenkin 38179: dollista näin koota sekä oman alueen että koko toteuttaa jo vuoden 1993 alusta. Ministerityö- 38180: maakunnan hyväksi. ryhmä antoi suuntaviivat jatkovalmistelulle, 38181: jota on tehty sisäasiainministeriössä virkatyö- 38182: nä. Aluepoliittinen neuvottelukunta on antanut 38183: 5. Asian valmistelu asiasta sen eri vaiheissa lausuntonsa. 38184: Pääministeri Esko Ahon hallituksen hallitus- 38185: Sisäasiainministeriö määräsi kesäkuussa ohjelman mukaan maakunnallista hallintoa ja 38186: 1990 aluepoliittisen selvitysmiehen Anssi Paa- päätäntävaltaa kehitetään luomalla lainsäädän- 38187: sivirran valmistelemaan ehdotusta 1990-luvun nölliset edellytykset kuntainliittojen kokoami- 38188: aluepolitiikan päälinjoista ja sisällöstä. Valmis- selle taloudellisiksi ja toiminnallisiksi laaja- 38189: telu katsottiin tarpeelliseksi, koska aluepolitii- alaisiksi kokonaisuuksiksi. Hallitusohjelman 38190: kan toimintaympäristö oli nopeasti muuttu- mukaan valmistelu maakuntahallinnon kokei- 38191: massa. lemiseksi käynnistetään. 38192: Selvitysmiehen työhön liittyi lukuisia aluepo- Valtioneuvosto asetti 30 päivänä tammikuu- 38193: 24 1993 vp - HE 99 38194: 38195: ta 1992 maakuntien ja valtion alueellisen hal- tä annettavan uuden lain mukaisten kehittämis- 38196: linnon kehittämishankkeen, joka jakautui maa- ohjelmien valmistelusta, osallistuisivat niiden 38197: kuntahallintohankkeeseen ja valtion aluehallin- toteutukseen ja huolehtisivat toteutuksen seu- 38198: tohankkeeseen. Maakuntahallintohankkeeseen rannasta, päättäisivät sisäasiainministeriön 38199: nimitettiin selvitysryhmä, johon kuuluivat sel- pääluokasta aluetasolle osoitettavien aluekehit- 38200: vitysmies kansleri Kauko Sipponen ja pysyvinä tämisrahojen käytöstä, huolehtisivat alueellis- 38201: asiantuntijoina pääsihteeri Olav Jern ja apulais- ten viranomaisten kehittämistoimenpiteiden yh- 38202: professori Paavo Hoikka. Selvitysmiehen joh- teensovittamisesta, edistäisivät kuntien yhteis- 38203: dolla valmisteltiin aluksi luonnos hallituksen työtä ja seutuistumista ja hoitaisivat tehtäviinsä 38204: esitykseksi maakuntahallinnon kokeilulaiksi. liittyviä kansainvälisiä asioita ja yhteyksiä. 38205: Esitysluonnos maakuntahallinnon kokeilu- Edelleen valtioneuvoston päätöksen mukaan 38206: laiksi oli laajalla lausuntokierroksella. Useissa lääninneuvottelukunnat lakkautetaan ja niiden 38207: lausunnoissa vastustettiin maakuntahallinnon tehtävät siirretään maakunnallisille liitoille. 38208: kokeilemista ja ehdotettiin maakuntahallinnon Valtion aluehallintoviranomaisten on pyydettä- 38209: järjestämistä pysyvästi. vä asianomaiselta maakunnalliselta liitolta lau- 38210: Selvitysmiehen johdolla valmisteltiin tämän sunto maakunnan kehittämisen kannalta mer- 38211: jälkeen hallituksen esitys laiksi maakuntayhty- kittävistä suunnitelmistaan ja päätöksistään ja 38212: mistä (komiteanmietintö 1992:34). Lakiehdo- otettava päätöksenteossaan ja toiminnassaan 38213: tuksen mukaan olisi tehty mahdolliseksi maa- huomioon liiton lausunnot samoin kuin sen 38214: kunnallisen hallinnon järjestäminen maakun- suunnitelmat ja kannanotot alueen kehittämi- 38215: tayhtymänä. Maakuntayhtymä olisi maakun- sestä. 38216: nan alueen kattava monitoimialainen kuntayh- Alueella, jolla ei toistaiseksi toimi maakun- 38217: tymä, joka hoitaisi vähintään yhtä laissa kun- nallista liittoa, lääninhallitukset ja lääninneu- 38218: tien yhteisesti hoidettavaksi säädettyä ja yhtä vottelukunnat hoitavat edellä tarkoitettuja teh- 38219: kuntien sille antamaa vapaaehtoista tehtävää. täviä nykyiseen tapaan. 38220: Sillä olisi myös valtion siirtämiä, lähinnä alue- Esitys on asianomaisilta osiltaan valmisteltu 38221: kehitykseen liittyviä tehtäviä. Maakuntayhty- edellä mainitun valtioneuvoston päätöksen mu- 38222: mät saisivat lakiehdotuksen mukaan alueelian- kaisesti. 38223: sa ne alueelliseen kehittämissuunnitteluun kuu- Ministeriön ehdotuksen hallituksen esityk- 38224: luvat tehtävät, joita lääninhallitukset nykyisin seksi valmistuttua järjestettiin vielä kuulemisti- 38225: hoitavat. Maakuntayhtymän perustamiseen laisuus, jossa eri tahoilla oli mahdollisuus 38226: tarvittaisiin valtioneuvoston lupa ja sen voisi- lausua kantansa ehdotuksen johdosta. Lisäksi 38227: vat perustaa maakuntaan kuuluvat kunnat. maaherroille ja maakunnan liittojen johtajille 38228: Maakuntayhtymiä koskevasta luonnoksesta annettiin tilaisuus antaa esityksestä lausunton- 38229: hallituksen esitykseksi pyydettiin lausunnot sa. 38230: maakunnan liitoilta, Iääninhallituksilta, minis- 38231: teriöiltä, kuntien keskusjärjestöiltä, Suomen 38232: maakuntien liitolta ja Svenska Finlands folk- 6. Muita esitykseen vaikuttavia 38233: ting'iltä. seikkoja 38234: Valtioneuvosto teki 17 päivänä kesäkuuta 38235: 1993 periaatepäätöksen toimenpiteistä kes- 6.1. Riippuvuus muista esityksistä 38236: kushallinnon ja aluehallinnon uudistamisesta. 38237: Päätöksen mukaan kuntien toimintamahdolli- Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa an- 38238: suuksia, päätöksentekoa ja edunvalvontaa vah- netaan esitys yritystukilaiksi. Esitykset ovat 38239: vistetaan maakuntatasolla suhteessa valtion vi- toisistaan riippuvaisia ja ne on käsiteltävä 38240: ranomaisiin. yhdessä. Vuoden 1993 alusta voimaan tulleessa 38241: Ehdotetuna lailla alueiden kehittämisestä Kera Oy -nimisestä osakeyhtiöstä annettuun 38242: maakunnallisille liitoille, joille nykyisin kuulu- lakiin tehdyssä muutoksessa on jo otettu huo- 38243: vat muun muassa seutukaavoitus ja maakun- mioon aluepoliittisen lainsäädännön uudista- 38244: nallinen edunvalvonta, annetaan valtioneuvos- mistarpeita. 38245: ton päätöksen mukaan lääninhallitusten sijasta Kehitysalueiden verohuojennussäännösten 38246: maakunnan yleinen kehittäminen ja yleinen uudistaminen on mahdollista vasta, kun nyt 38247: aluepoliittinen suunnittelu. Maakunnan liitot ehdotetun lainsäädännön mukaiset aluejako- 38248: vastaisivat muun ohessa alueiden kehittämises- päätökset on tehty. Maaseudun Kehittämistä 38249: 1993 vp - HE 99 25 38250: 38251: koskevat toimenpiteet on tarkoitus yhteensovit- ETA-sopimuksen perusteella valtiontukijär- 38252: taa nyt ehdotetun lain kanssa myöhemmin. jestelmämme alistetaan EFTAn valvontaviran- 38253: Hallitus tulee antamaan esityksen kunnallis- omaisen valvontaan. Valvontaviranomainen 38254: lain muuttamisesta annetun lain voimaantulo- valvoo EFTA-valtioiden valtiontukia samojen 38255: säännöksen muuttamisesta siten, että kunnat sääntöjen ja periaatteiden mukaisesti kuin 38256: niin halutessaan voisivat antaa erikoissairaan- EY:n komissio yhteisön jäsenmaita. Valvonta- 38257: hoitolaissa (1062/88) tarkoitetun sairaanhoito- viranomaisella on oikeus vaatia tietoja kaikista 38258: piirin kuntayhtymän ja kehitysvammaisten eri- olemassa olevista tukimuodoista. Myös muu- 38259: tyishuollosta annetussa laissa (519/77) tarkoite- toksista ja uusista tukimuodoista on ilmoitet- 38260: tun erityishuoltopiirin kuntayhtymän tehtävät tava valvontaviranomaiselle, ennen kuin ne 38261: nyt alueiden kehittämisestä ehdotetussa laissa otetaan käyttöön. 38262: tarkoitetuille maakunnan liitoille. EY:n valtiontukisäädöstö siihen liittyvine 38263: tulkintaohjeineen sisällytettiin sellaisenaan 38264: ETA-sopimukseen. Rooman sopimuksessa 38265: aluepoliittisin perustein jaettavaa valtiontukea 38266: 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja koskevan 92 artiklan 92 3 kohdan a ja c 38267: velvoitteista alakohtaa vastaavat ETA-sopimuksessa 61 ar- 38268: tiklan 3 kohdan a ja c alakohta. Lisäksi 38269: Suomi allekirjoitti sopimuksen Euroopan ta- ETA-sopimukseen liitettiin yhteinen julistus 38270: lousalueesta (ETA) 2 päivänä toukokuuta muun ohella harvan asutuksen huomioon ot- 38271: 1992. Sopimus tulee voimaan, kun kaikki tamisesta tukipäätöksiä tehtäessä. 38272: allekirjoittajamaat ovat sen ratifioineet. Ratifi- ETA-sopimuksen sisältö on otettu huomioon 38273: ointi on muutamissa EY:n jäsenmaissa lyk- nyt ehdotetussa lainsäädännössä. Lähinnä so- 38274: kääntynyt. Näyttää siltä, että sopimus tulee pimus vaikuttaa tukialuejakojen määräytymis- 38275: voimaan aikaisintaan vuoden 1993 syksyllä, perusteisiin, joista tullaan säätämään tarkem- 38276: mahdollisesti vasta vuoden 1994 alusta. min asetuksella. 38277: 38278: 38279: 38280: 38281: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 38282: 1. Lakiehdotusten perustelut vutettu yhteiskunnallisten palvelujen alueelli- 38283: nen tasa-arvo on julkisen talouden vaikeuksien 38284: 1.1. Laki alueiden kehittämisestä vuoksi uhattuna. 38285: Elinolojen kehityksen turvaamiseen kuuluu 38286: 1 §. Tavoite. Laissa ehdotetaan aluepolitiikal- muun muassa pysyvän työpaikan saannin mah- 38287: le kaksi tavoitetta. Toisaalta sen tehtävänä olisi dollisuus ja tulotason parantaminen erityisesti 38288: edistää maan alueiden omista tarpeista lähte- sellaisilla alueilla, joilla elinkeinorakenne on 38289: vää ja alueiden oman tahdon mukaista kehit- yksipuolista ja kehittymätöntä sekä tuottavuus 38290: tämistä. Vastuu kehityksestä kuuluisi aluetasol- alhainen. Tärkeillä palveluilla tarkoitetaan päi- 38291: le ja tavoitteen toteuttaminen edellyttääkin vittäisiä kulutustavarapalveluja, keskeisiä sosi- 38292: aluepoliittisten tehtävien ja päätösvallan alueel- aali-, työvoima-, terveys-, koulutus- ja kulttuu- 38293: lista hajauttamista. Toisaalta aluepolitiikan tu- ripalveluja, tavanomaisia liikenne-, kuljetus- ja 38294: lisi edelleen edistää tasapainoista kehitystä tietoliikennepalveluja sekä sähköenergian tar- 38295: maan eri osissa, mitä perinteisesti on pidetty jontaa. Palvelujen saatavuudella tarkoitetaan 38296: aluepolitiikan päätavoitteena. sekä niiden saavutettavuutta että laatua. Pal- 38297: Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi ehdote- velujen saatavuus on pyrittävä turvaamaan 38298: taan neljä painopistealuetta. Ensinnäkin alue- väestölle koko maassa kiinnittämällä erityistä 38299: politiikalla turvataan kunkin alueen väestön huomiota syrjäiseen maaseutuun ja saaristoon. 38300: elinolojen kehitys ja sen kannalta tärkeiden Alueellisen kehittämisen kannalta tärkeällä 38301: palvelujen saatavuus. Tämä on tarpeellista eri- perusrakenteella tarkoitetaan lähinnä tie-, tie- 38302: tyisesti siksi, että viime vuosikymmeninä saa- toliikenne, rata-, meritie- ja lentoliikennever- 38303: 4 330606H 38304: 26 1993 vp - HE 99 38305: 38306: kostoa. Toimiva perusrakenne on edellytys yleisperusteluissa. Se vastaa eräitä vähäisiä 38307: sekä yritysten kehittämiselle että väestön joka- poikkeuksia lukuun ottamatta valtioneuvoston 38308: päiväiselle elämälle. Siihen kuuluu myös osaa- heinäkuun 8 päivänä 1992 valtion aluejaoitus- 38309: misen perusrakenne, jolla tarkoitetaan oppilai- ten yhtenäistäruisestä tekemän päätöksen mu- 38310: tos- ja korkeakouluverkostoa. Sen merkitys kaista toiminnallis-taloudellista maakuntaja- 38311: alueellisessa kehittämisessä on jatkuvasti kas- koa. 38312: vanut ja taloudellisen integraation ja kiristyvän 3 §. Aluekehitysviranomaisen tehtävät. Maa- 38313: kilpailun olosuhteissa se tulee edelleen kasva- kunnan liiton tehtävänä olisi sillä alueella, jolla 38314: maan. se toimisi aluekehitysviranomaisena, vastata 38315: Aluepolitiikan toimenpiteillä uudistettaisiin lääninhallituksen sijasta alueen yleisestä kehit- 38316: myös alueiden tuotantorakennetta ja edistettäi- tämisestä ja edistää kuntien yhteistyötä ja 38317: siin uusien pysyvien työpaikkojen syntymistä. seutuistumista. Näin maakunta tukee tuotanto- 38318: Toimenpiteiden pääpaino olisi yritysten yleisten tavan muutoksen vaatimaa alueellista kehitys- 38319: toimintaedellytysten ja kansainvälistymisen ke- tä, joka ilmenee väestön työssäkäynnissä ja 38320: hittämisessä. asumisessa. Kuntien yhteistoiminnalla pyritään 38321: Lisäksi pyrittäisiin kunkin alueen vahvuuk- turvaamaan palveluiden tuotanto tehokkaasti 38322: sien hyväksikäyttämiseen vahvistamalla aluei- ja taloudellisesti tarkoituksenmukaisen väestö- 38323: den talouden ja niiden väestön osaamisen pohjan puitteissa. 38324: perustaa. Osaamisella tarkoitetaan alueiden vä- Aluekehitysviranomainen huolehtisi yleisestä 38325: estön sivistyksellistä ja kulttuurista omaleimai- aluepoliittisesta suunnittelusta sekä aluekehit- 38326: suutta, koulutusta, tutkimusta ja yritysosaamis- tämisohjelmien valmistelusta ja niiden toteutu- 38327: ta. Ne ovat myös alueiden kansainvälistymis- misen seurannasta. Lisäksi se huolehtisi alue- 38328: kehityksen perustekijöitä. hallintoviranomaisten a1uekehittämistoimenpi- 38329: Näin määritellyt painopisteet merkitsevät teiden yhteensovittamisesta. Aluekehitysviran- 38330: pyrkimystä pysyvien muutosten aikaansaami- omainen voisi myös tehdä esityksiä ja aloitteita 38331: seksi ja toimenpiteiden toteuttamista kestävän eri viranomaisille ja yhteisöille toimialueensa 38332: kehityksen periaatteita noudattaen. kehittämisen kannalta tärkeistä asioista. 38333: Laissa velvoitettaisiin edelleen valtion hallin- Lääninhallituksilla olisi edelleen lääninhalli- 38334: toviranomaiset ottamaan huomioon tämän lain tuslain 3 §:n mukaiset kehittämis- ja yhteesovit- 38335: tavoite ja arvioimaan päätöksiensä ja muiden tamistehtävät niiden tehtävien osalta, jotka 38336: toimenpiteidensä alueellisia vaikutuksia. Arvi- lääninhallitukselle kuuluvat. 38337: ointi on jatkuvaa. Lisäksi ainakin viranomais- Aluekehitysviranomaisen tulee valmistella 38338: ten, joiden toimenpiteillä on huomattavia alu- ohjelmia ja suunnitelmia yhdessä ohjelman tai 38339: eellisia vaikutuksia, tulisi pyrkiä määräajoin suunnitelman tarkoittaman alueen edustajien 38340: suorittamaan toimintansa alueellisten vaikutus- kanssa. Valmistelussa on tehtävä yhteistyötä 38341: ten kokonaisarviointi ja ottamaan arvioinnin sekä muiden viranomaisten että alueen elinkei- 38342: tulokset huomioon omissa ja alaisensa hallin- noelämää ja työmarkkinaosapuolia edustavien 38343: non ja liikelaitosten tulostavoitteissa. Nykyisin järjestöjen kanssa, jotta ohjelmat mahdollisim- 38344: arviointi tapahtuu lähinnä valtion talousarvion man hyvin vastaisivat alueen kehittämistavoit- 38345: valmistelun ja keskipitkän tähtäimen suunnit- teita. 38346: telun yhteydessä. Yleisarviointi ja -seuranta Aluekehitysviranomainen edustaisi toimialu- 38347: kuuluisi edelleen sisäasiainministeriölle. ettaan tehtäviinsä liittyvässä kansainvälisessä 38348: 2 §. Aluekehitysviranomainen ja sen toimialue. yhteistoiminnassa. Kyseeseen tulisi tällöin lä- 38349: Päävastuu alueen kehittämisestä on aluetasolla hinnä toiminta Euroopan alueiden järjestössä 38350: tähän asti ollut lääninhallituksilla. Nyt ehdote- (Association of European Regions) ja, mikäli 38351: taan yleisperusteluissa esitettyyn viitaten, että Suomi liittyy EY :n jäseneksi, osallistuminen 38352: aluekehitysviranomaisena toimisi rakennuslain toimintaan Maastrichtin sopimuksessa perus- 38353: 18 §:n 3 momentissa tarkoitetulla seutukaava- tettavaksi päätetyssä Alueiden komiteassa 38354: alueellaan maakunnallisesta edunvalvonnasta (Committee of Regions). Lisäksi jäsenyys edel- 38355: ja seutukaavoituksesta huolehtiva kuntayhty- lyttäisi yhteistyötä rakennerahastojen kanssa 38356: mä, jota kutsuttaisiin maakunnan liitoksi. Lää- alueellisten kehittämisohjelmien valmistelussa 38357: ninhallitus toimisi aluekehitysviranomaisena ja toteuttamisessa. 38358: alueella, jolla maakunnan liittoa ei ole. 4 §. Alueelliset kehittämisohjelmat. Tavoite- 38359: Seutukaava-aluejakoa on selvitetty edellä ohjelmiksi kutsutuissa valtakunnallisissa ohjel- 38360: 1993 vp - HE 99 27 38361: 38362: missa esitettäisiin ne aluepoliittiset toimenpi- hittämisohjelmat voisivat sisältää eri tavoiteoh- 38363: teet, jotka olisivat kohdistettavissa alueiden jelmiin sisältyviä toimenpiteitä. 38364: tarpeiden mukaisesti lain tavoitteen saavutta- 5 §. Ohjelmasopimus. Aluekehittämisohjel- 38365: miseksi. Koska olosuhteiden muuttuminen man toteuttamisesta voitaisiin tehdä erillinen 38366: edellyttää tavoiteohjelmarakenteelta jousta- ohjelmasopimus, joka olisi voimassa ohjelman 38367: vuutta, ohjelmat olisivat määräaikaisia ja niitä toteuttamisen ajan, esimerkiksi kolme vuotta. 38368: arvioitaisiin vuosittain. Asetuksessa on ensi Ohjelmasopimus olisi oikeudelliselta luonteel- 38369: vaiheessa tarkoitus määritellä seuraavat tavoi- taan aiesopimus. Asiakirja sisältäisi kehittämis- 38370: teohjelmat: kehitysalueohjelma, rakennemuu- toimenpiteet, suurimmat yksittäiset hankkeet ja 38371: tosalueohjelma, maaseutuohjelma, saaristo-oh- toteutusaikataulut. Sopimuksiin voitaisiin sisäl- 38372: jelma, osaamiskeskusohjelma ja raja-alueohjel- lyttää myös muita kuin aluekehitysrahoilla 38373: ma. toteutettavia toimenpiteitä. Tällaisia voisivat 38374: Näistä raja-alueohjelma käsittäisi lähinnä olla esimerkiksi alueen kehittämisen kannalta 38375: maan rajojen sisäpuolella aluetasolla toteutet- tärkeät valtion investoinnit kuten liikenne-, 38376: tavia toimenpiteitä ja yhteistyöhankkeita rajan tutkimus- ja koulutusinvestoinnit Ohjelmien 38377: molemmin puolin. Raja-alueohjelman yhtenä toteutumista arvioitaisiin ja sopimuksia tarkis- 38378: tavoitteena olisi hyödyntää naapurimaiden tar- tettaisiin ja täsmennettäisiin tarvittaessa alue- 38379: joamia mahdollisuuksia lähinnä elinkeinoelä- kehitysviranomaisen tai muun rahoitukseen 38380: män kehittämisessä maan eri osissa. Ohjelma osallistuvan tahon aloitteesta. Aluekehitysvi- 38381: kattaisi kaikki lähialueilla olevat maat eli Ve- ranomaisen toimialueella tehtäisiin useita oh- 38382: näjän, Ruotsin, Norjan ja Baltian maat. Ohjel- jelmasopimuksia sen mukaan, mitä ohjelmia 38383: malla ei olisi erityistä aluejakoa, vaan Suomen toimialueella toteutetaan. 38384: puolella kaikki alueet voisivat halutessaan osal- Ohjelmasopimuksen osapuolina olisivat ne 38385: listua siihen riippumatta siitä, ovatko ne raja- viranomaiset, korkeakoulut, yritykset ja muut 38386: maakuntia. yhteisöt, jotka osallistuisivat ohjelman rahoi- 38387: Asetukseen voitaisiin myöhemmin tarvittaes- tukseen. Julkisyhteisöiden osalta sitoutuminen 38388: sa lisätä muitakin tavoiteohjelmia. Asetuksessa ohjelman vuosittaiseen rahoitukseen edellyttäisi 38389: on tarkoitus määrätä, että valtioneuvosto voisi kuitenkin talousarviovarauman tekemistä tai 38390: antaa määräyksiä ja ohjeita tavoiteohjelmien valtion talousarviosta annetun lain (423/88) 38391: valmistelusta, käynnistämisestä ja laatimispe- 10 §:n mukaista valtuusmenettelyä. Aluekehi- 38392: rusteista sekä valtion viranomaisten osallistu- tysviranomainen yhteensovittaisi yhdessä valti- 38393: misesta tavoiteohjelmien perusteella Jaarlittavi- on piirihallintoviranomaisten kanssa ohjelmaan 38394: en aluekehittämisohjelmien toteuttamiseen. En- sisältyviä valtion viranomaisten rahoitusosuuk- 38395: nen ohjelmakauden alkua valtioneuvosto hy- sia valtion talousarvion laatimismenettelyn pe- 38396: väksyisi tavoiteohjelmien sisältöä koskevat pe- rustana oleviin menokehyksiin. Ohjelmasopi- 38397: riaatteet ja karkean eri hallinnonaloilla ohjel- muksella alueen kehittämiseen osallistuvat si- 38398: mien toteuttamiseen käytettävissä olevan toutuisivat ohjelman toteuttamiseen. Tarkoitus 38399: rahoituskehyksen. Valtioneuvostolle esitettävän on, että ohjelmasopimusmenettelystä tulisi 38400: päätöksen valmistelun yhteydessä neuvoteltai- mahdollisimman kevyt eikä sillä aiheutettaisi 38401: siin eri hallinnonalojen viranomaisten ja alue- esteitä joustavalle toiminnalle. 38402: kehitysviranomaisten kanssa sekä kuultaisiin Ohjelmasopimusta käytetään myös EY:n ra- 38403: aluekehitysneuvottelukuntaa. kennerahastojen tukia suunnattaessa. Mikäli 38404: Aluetasolla valmisteltaisiin aluekehittämisoh- Suomi olisi EY:n jäsen, ohjelmasopimuksella 38405: jelmia useimmiten aluekehitysviranomaisen varmistettaisiin kansallinen rahoitusosuus yh- 38406: johdolla. Eräiden ohjelmatyyppien osalta, lä- teisön komission nimeämillä rakennerahastojen 38407: hinnä osaamiskeskusohjelma ja raja-alueohjel- kohdealueilla. Suurten perusrakennehankkei- 38408: ma, tästä voitaisiin poiketa. Aluekehitysviran- den osalta myös asianomaisten ministeriöiden 38409: omaisen tehtävänä olisi huolehtia siitä, että eri ja liikelaitosten tulisi tällöin olla ohjelmasopi- 38410: ohjelmat tulevat valmistelluiksi. Ohjelmatyön musten keskeisinä osapuolina. 38411: järjestämistavasta ja yksityiskohtaisesta valmis- 6 §. Aluekehitysrahat. Valtion talousarviossa 38412: telusta sovittaisiin aluetasolla erikseen. Alueke- nimettäisiin jo nyt alueiden kehittämistä varten 38413: hittämisohjelmissa esitettäisiin alueen kehittä- olevia eri määrärahoja kunkin hallinnonalan 38414: mistavoitteet ja kehittämistoimenpiteiden pai- sisällä aluekehitysrahoiksi. Määrärahoja voitai- 38415: nopisteet alueen eri osissa. Yksittäiset alueke- siin käyttää varsinaisen käyttötarkoituksensa 38416: 28 1993 vp - HE 99 38417: 38418: puitteissa aluekehittämisohjelmien elinkeinotoi- tuksesta. Alueellisen omarahoituksen osuuden 38419: minnan kehittämishankkeisiin, joihin sisältyisi tulisi olla ainakin 30 prosenttia ohjelman ko- 38420: myös yritystukia, sekä julkisiin investointeihin konaisrahoituksesta. 38421: ja palvelujen turvaamiseen maan eri osissa. Aluekehitysviranomainen tarvitsee omaa 38422: Alueella määrärahoja käytettäisiin lähinnä oh- aluekehitysrahaa voidakseen osallistua alueke- 38423: jelmasopimuksien mukaisiin hankkeisiin. Oh- hittämisohjelmien rahoitukseen. Sisäasiainmi- 38424: jelmasopimuksien toteuttamiseen voitaisiin nisteriöllä on nykyisin läänin kehittämisraha, 38425: käyttää myös muuta rahoitusta. Aluekehitysra- josta pääosa on annettu lääninhallitusten käyt- 38426: hojen sekä muiden ohjelmasopimukseen sisäl- töön. Osa siitä on jätetty sisäasiainministeriölle 38427: lytettävien alueiden kehittämiseen vaikuttavien useampaa kuin yhtä lääniä koskevien tai val- 38428: määrärahojen käytöstä päättävät ne viran- takunnallisesti merkittävien ja kiinnostavien 38429: omaiset, joille määrärahat valtion talousarvios- hankkeiden rahoittamiseen. Aluekehitysviran- 38430: sa osoitetaan. Määrärahojen käyttöä alueella omaisen omaa rahoitusosuutta varten olisi val- 38431: yhteensovitetaan ja suunnataan ohjelmasopi- tion talousarviossa sisäasiainministeriön pää- 38432: muksessa. Tarkemmat säännökset aluekehitys- luokassa läänin kehittämisrahan sijasta maa- 38433: rahojen myöntämisestä, maksamisesta ja val- kunnan kehittämisraha. Valtaosa siitä jaettai- 38434: vonnasta annetaan asetuksella. siin avustuksina käytettäväksi aluekehitysviran- 38435: Aluekehitysrahoja olisivat ainakin seuraavat omaisille edelleen hankkeisiin ja pieni osa 38436: nykyisin käytössä olevat määrärahat: jätettäisiin sisäasiainministeriön käytettäväksi 38437: a) projektirahat: läänin kehittämisraha, nykyisen läänin kehittämisrahan tapaan. Maa- 38438: maaseutupolitiikan neuvottelukunnan määrä- kunnan kehittämisrahaa ei käytettäisi alueke- 38439: raha kehittämis- ja tutkimushankkeisiin, osa hitysviranomaisen palkkaus- tai muihin vastaa- 38440: työministeriön rakennemuutosmäärärahasta ja viin toimintamenoihin. 38441: osa lähialueyhteistyöhön ja yhteistyöhön Balti- Määrärahaa voitaisiin käyttää alueiden ke- 38442: an maiden kanssa osoitetuista määrärahoista, hittämisohjelmien toteuttamiseen, lähinnä elin- 38443: b) yritystuet: yritystuista alueelliset yritystu- keinotoiminnan omatoimiseen kehittämiseen, 38444: et, alueellinen kuljetustuki, sijainninohjausme- sekä Suomen mahdollisesti liittyessä EY:n jä- 38445: nettelyn tukeminen, osa korkotuesta Kera seneksi Suomen ja muun Euroopan välisiin 38446: Oy:lle, osa työllisyysperusteisesta valtionavusta elinkeinopoliittisiin ja muihin alueellista kehi- 38447: investointeihin, avustukset maaseudun yritys- tystä edistäviin yhteistyöhankkeisiin. Yksityis- 38448: toiminnan edistämiseen, maaseutuelinkeinotoi- ten yritysinvestointien tukemiseen sitä ei useim- 38449: minnan korkotuesta pienyritystoiminnan inves- miten voisi käyttää. Sitä voitaisiin käyttää 38450: tointeihin kohdistuva osa, yritysyhteistyöhank- myös valtion viranomaisten ja aluekehitysvi- 38451: keisiin suunnattu osa pienyritystoiminnan ke- ranomaisen samanlaisesta toiminnasta aiheutu- 38452: hittämispalvelumäärärahoista, viin menoihin. Sisäasiainministeriö päättäisi 38453: c) perusrakenteen kehittäminen: osa työlli- määrärahan jakamisesta alueittain. 38454: syysperusteisesta valtionavusta investointeihin Valtioneuvosto tekisi vuosittain samalla ker- 38455: ja sijoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi se- taa päätöksen eri hallinnonalojen aluekehitys- 38456: kä rahojen suuntaamisen yleisistä perusteista val- 38457: d) palvelujen turvaaminen: haja-asutusalu- tion talousarvion laadinnan yhteydessä. 38458: een liikenteen tuki ja haja-asutusalueen vähit- 7 §. Aluejaot. Valtioneuvoston päätöksellä 38459: täiskaupan tuki. määrättäisiin kehitys- ja rakennemuutosalueet. 38460: Aluekehitysrahojen käyttöä ja tavoiteohjel- Kullakin alueella sallitut tukitasot määrättäi- 38461: mien toteutumista arvioitaisiin ja suuntaamisen siin näiden aluejakojen perusteella. 38462: periaatteista määrättäisiin vuosittain valtion Maa jaettaisiin aluepoliittisten tukien porras- 38463: talousarvioesityksen antamisen yhteydessä. Ra- tamista ja kehityksen seuraamista varten seu- 38464: hoituksen suuntaamista koskevat kannanotot tukuntiin. Seutukuntajako toimisi NUTS-jaon 38465: sisällytettäisiin talousarvion yleis- ja yksityis- perustana ETA-sopimuksen mukaan sallittuja 38466: kohtaisiin perusteluihin. valtiontukia porrastettaessa. Seutukunnat muo- 38467: Aluekehitysrahat muodostaisivat aina vain dostettaisiin lähinnä työssäkäynnin ja kuntien 38468: osan ohjelman rahoituksesta. Ohjelmien toteu- yhteistyön perusteella. Seutukuntajakopäätös 38469: tukseen edellytetään aina alueellista omarahoi- olisi luonteeltaan tekninen ja sen tekisi sisäasi- 38470: tusosuutta, joka voi muodostua lähinnä kunti- ainministeriö. Seutukuntajako korvaisi sisä- 38471: en, kuntayhtymien ja elinkeinoelämän rahoi- asiainministeriön 19 päivänä tammikuuta 1993 38472: 1993 vp - HE 99 29 38473: 38474: tekemän päätöksen mukaisen pientalousalue- kehittämisrahalla ohjelmasopimuksessa olevia 38475: jaon. tai muuten tärkeitä alueellisia kehittämishank- 38476: Kehitysalueeksi määrättäisiin maan heikoim- keita. Rahoituksen enimmäisosuus voisi kuiten- 38477: min kehittyneet seutukunnat Kehitystasoa ar- kin olla I tukialueelia korkeintaan 70 prosent- 38478: vioitaessa otettaisiin huomioon alueen työttö- tia ja muualla maassa korkeintaan 40 prosent- 38479: myysaste, nettomuutto, elinkeinorakenteen ke- tia hankkeen kokonaiskustannuksista. Pääosa 38480: hitys, harva asutus, väestönkehitys, termisen hankkeiden rahoituksesta pitäisi yleensä tulla 38481: talven pituus ja asukasta kohti laskettu alue- muilta alueella toimiviita yhteisöiltä tai yrityk- 38482: tuote, mistä tultaisiin säätämään asetuksella. siltä. 38483: Määräytymisperusteissa on otettu huomioon Valtakunnallisesti tärkeissä tai alueiden elin- 38484: ETA-sopimuksesta johtuvat velvoitteet. keinotoiminnan kannalta merkittävissä uutta 38485: Kehitysalueella asuu tällä hetkellä noin 41 toimintaa käynnistävissä hankkeissa tässä tar- 38486: prosenttia ja lisäksi IV perusvyöhykkeen tuki- koitetut maakunnan kehittämisrahan enim- 38487: alueella kuusi prosenttia maan väestöstä. Tu- mäisosuudet voitaisiin erityisen painavista syis- 38488: kitoimenpiteiden tehokkuuden lisääminen edel- tä ylittää. 38489: lyttää, kehitysalueen supistamista. Kehitysalue 9 §. Viranomaisten yhteistyö. Valtion aluehal- 38490: jaettaisiin kolmeen tukialueeseen. I tukialueelia lintoviranomaiset, joita ovat lääninhallitukset 38491: sallittujen aluepoliittisten tukien taso olisi kor- ja erilliset piirihallintoviranomaiset, tekevät 38492: kein. Tukialueeseen määrättäisiin useimmiten myös sellaisia suunnitelmia ja päätöksiä, jotka 38493: kokonaisia toiminnallis-taloudellisia maakun- eivät kuulu ohjelmasopimusmenettelyn mukai- 38494: tia. Erityisistä syistä myös sellaisia I tukialueen seen yhteiskäsittelyyn. Alueellisen kehittämisen 38495: tunnusmerkit täyttäviä seutukuntia, joiden si- kannalta olisi tärkeää, että ne eivät ole ristirii- 38496: jaintimaakunta ei täytä I tukialueen määrää- dassa alueella sovittujen kehittämistavoitteiden 38497: misperusteita, voitaisiin määrätä kuulumaan I kanssa. Koska suunnitelmat voivat vaikuttaa 38498: tukialueeseen. merkittävästi alueiden kehitykseen, ehdotetaan, 38499: Rakennemuutosalueet vastaisivat pääosin että tällaisista suunnitelmista ja niiden rahoi- 38500: nykyisiä erityisalueita, jotka on määrätty teol- tuksesta sekä päätöksistä olisi hankittava alue- 38501: lisuuden tai palvelutuotannon rakennemuutok- kehitysviranomaisen lausunto. Alueen omaeh- 38502: sen perusteella. Rakennemuutosalueeksi voitai- toisen kehittämisen kannalta on tärkeää, että 38503: siin määrätä kolmen vuoden ajaksi seutukunta lausunnolla olisi myös tosiasiallista merkitystä. 38504: tai kunta, jossa työpaikat ovat vähentyneet tai Täman vuoksi ehdotetaan, että viranomaisen 38505: uhkaavat vähentyä merkittävästi teollisuuden olisi suunnitelmaa koskevassa päätöksenteos- 38506: tai palvelutuotannon rakennemuutoksen seura- saan ja toiminnassaan otettava lausunto ja 38507: uksena. Rakennemuutosalueiden määräämispe- aluekehitysviranomaisen suunnitelmat huo- 38508: rusteet olisivat osittain samat kuin EY:n taan- mioon. Lausunto ja suunnitelmat eivät olisi 38509: tuvia teollisuusalueita eli tavoitteen 2 alueita oikeudellisesti sitovia. Ne olisivat kuitenkin 38510: nimettäessä käyttämät perusteet. sillä tavoin velvoittavia, että viranomaisen tu- 38511: Koska aluejakopäätöksillä olisi suora vaiku- lisi esittää niistä olennaisessa kohdin poikkea- 38512: tus eri alueilla sallittuihin tukitasoihin, niistä miselle pätevät perustelut. Aluekehitysviran- 38513: päättäisi valtioneuvosto. Sisäasiainministeriö omainen saisi asianomaiselta viranomaiselta 38514: valmistelee päätökset yhteistoiminnassa kaup- selvityksen siitä, miksi lausunnosta tai suunni- 38515: pa- ja teollisuusministeriön kanssa. telmista on poikettu. 38516: 8 §. Aluelukien enimmäisosuudet. Aluepoliit- Lausunto olisi pyydettävä esimerkiksi alueen 38517: tisten yritystukien käytöstä päätettäisiin kehit- kehittämiseen · vaikuttavista merkittävistä alu- 38518: tämisohjelmien puitteissa. Kehitysalueella, ra- eellisista teknologiahankkeista, merkittävistä 38519: kennemuutosalueella ja saaristoalueelia sallitta- valtion rakentamishankkeista, joukkoliikenteen 38520: vien investointitukien enimmäismäärästä sää- kehittämissuunnitelmista, suurista tie-, rautatie- 38521: dettäisiin ehdotetun yritystukilain nojalla an- ja merenkulun rakentamishankkeista, energia- 38522: nettavassa valtioneuvoston päätöksessä. tuotantoa koskevista suurista kehittämishank- 38523: Osapuolten riittävä sitoutuminen hankkeen keista sekä ammatillisten oppilaitosten tärkeim- 38524: toteuttamiseen edellyttää alueen omaa rahoi- mistä kehittämishankkeista. Lähinnä lausunto- 38525: tusosuutta. Partnership-periaatetta noudate- menettely koskisi nimenomaan alueen perusra- 38526: taan myös EY:n kehittämishankkeissa. Alueke- kenteen kehittämiseen vaikuttavia suunnitelmia 38527: hitysviranomainen voisi rahoittaa maakunnan ja päätöksiä. Aluekehitysviranomainen voisi 38528: 30 1993 vp - HE 99 38529: 38530: lisäksi tehdä ehdotuksia valtion piirihallintovi- siitä annettaisiin asetuksella. Sen jäsenmäärää 38531: ranomaisille niiden toimintaan liittyvistä asiois- on tarkoitus alentaa nykyisen lain mukaisen 38532: ta Valtion aluehallintoviranomaisten tulisi toi- neuvottelukunnan jäsenmäärään verrattuna 38533: minnassaan ottaa huomioon myös aluekehitys- 38534: viranomaisen hyväksymät alueen kehittämistä 38535: koskevat suunnitelmat. 1.2. Laki saariston kehityksen edistämisestä 38536: Valtion viranomaisten tulee lain 1 §:n 3 3 §. Saariston käsite. Saariston käsitettä eh- 38537: momentin mukaan toiminnassaan ottaa huo- dotetaan laajennettavaksi nykyisestä käsittä- 38538: mioon lain tavoite. Monilla valtion liikelaitok- mään myös sellaiset saaret ja I?antereen ~lueet, 38539: silla on erittäin suuri merkitys alueellisen kehi- jotka ovat muutoin olosuhteiltaan saanstoc;m 38540: tyksen kannalta. Valtion~allin~ossa ja liikelai- verrattavissa. Valtioneuvoston päätöstä saans- 38541: toksissa korostetaan kmtenkm tulosvastuun toon luettavista alueista ei enää tarvittaisi. 38542: merkitystä, mikä saattaa johtaa ristiriitaa~ Saaristokäsitettä käytetään lähinnä saariston 38543: alueiden tarpeiden ja tavoitteiden, esimerkiksi kehittämistoimenpiteiden kohdealueena. Sillä ei 38544: peruspalvelujen säilyttämisvaatimu~s~m k~~ssa. ole kuitenkaan vaikutusta sallittujen yritystuki- 38545: Tämän vuoksi ehdotetaan, että mimstenOlden en tasoon. Lisäksi määritelmä laajentaa lain 38546: tulee neuvotella hallinnonalansa alueelliseen 7 §:n käyttöalaa. . . 38547: kehitykseen merkittävästi vaikuttavista toimen- 7 §. Valtion työpaikat. Valtwn saanstoss.a 38548: piteistä sisäasiainministeriön k~~ssa. ~iniste~iö olevien työpaikkojen merkityksen k~rost~~I 38549: voisi osaltaan selvittää alueelhsia vaikutuksia. seksi esitetään säännökseen lisättäväksi mamm- 38550: Liikelaitoksille tulisi asettaa peruspalvelujen ta siitä että lainkohdassa tarkoitettu saaristo- 38551: tarjoamista koko maassa ja alueellista ohjelma- asiain ~euvottelukunnan lausunto on päätök- 38552: työtä koskevia tulostavoitteita. . senteossa ja muussa toiminnassa pyrittävä ot- 38553: Liikelaitosten osalta neuvotteluvelvOite kos- tamaan huomioon. 38554: kisi liikelaitoksen keskushallinnossa valmistel- 8 §. Alueiden käytön suunnittelu. Alueellisten 38555: tavia toimenpiteitä. Aluetasolla valmisteltavista vaikutusten arviointi on perusteltua saada mu- 38556: toimenpiteistä tulisi 1?-.euvote.lla. ?.hjelmi~n val- kaan saaristoalueita koskevaan valtakunnalli- 38557: mistelun puitteissa. Nnstä VOltaisim tarvittaessa seen ympäristönsuojelun ja ~akentamise~ suun- 38558: hankkia aluekehitysviranomaisen lausunto. nitteluun. Esimerkkinä tällaisesta suunmttelus- 38559: Ehdotuksen mukaan sisäasiainministeriö toi- ta voidaan mainita rantojensuojeluohjelma ja 38560: misi alueellista kehittämistä yhteensovittavana vesistöjen erityissuojeluhanke. 38561: viranomaisena. Ohjelmaperusteiseen aluepoli- Saaristoasiain neuvottelukuntaa tulee ehdo- 38562: tiikkaan siirryttäessä sen tulisi valmistella eh- tuksen mukaan kuulla suunnitelmia valmistel- 38563: dotetun lain nojalla annettavassa asetuksessa taessa. Tavoitteena on, että neuvottelukunta 38564: tarkoitetut valtioneuvoston määräykset. Kes- olisi mukana suunnitelmien valmistelussa aktii- 38565: kushallinnossa sen tulisi neuvonnalla ja koulu- visena osapuolena. 38566: tuksella tukea ohjelmien valmistelua ja yleistä 11 §. Saaristoasioiden ho~to k~nna~sa. ~un.~ 38567: kehittämissuunnittelua sekä valmistella tarvit- nallisen itsehallinnon vahvistamiseksi yleisena 38568: tavia toimenpiteitä. Tehtävät tulisi hoitaa yh- 38569: periaatteena .hallinto~ _uudis~:.tt.aes~a _on, ..ett~ 38570: teistoiminnassa muiden ministeriöiden kanssa kunnan sisäisten asioiden JarJestamisesta ei 38571: niin, että alueellisen kehittämisen kokonaisnä- säädetä lailla. Tämän vuoksi ehdotetaan, että 38572: kemys tulisi huomioon otetuksi. Tämä koskee kunta voi itse järjestää saaristoasiain hoidon 38573: erityisesti valtion talous~rvion valmist~ll:la. Yh- kunnassa parhaaksi katsomaliaan tavall~. . 38574: teensovittaminen ei kmtenkaan vaatlsi uutta 12 §. Ympäristönhoitoavustus. Ympänstömi- 38575: suunnittelujärjestelmää, vaan se t~teutettaisiin nisteriön olisi ehdotuksen mukaan ennen saa- 38576: joustavasti tarpeen mukaan käytävm neuvotte- riston ympäristönhoitoavustuksen käy.ttöpe~u~ 38577: luin. teiden vahvistamista kuultava saanstoasiam 38578: Koska varsinainen aluekehitysvastuu kuului- neuvottelukuntaa saaristonäkökulman vahvis- 38579: si lain 2 §:ssä tarkoitetuille viranomaisille, sisä- tamiseksi. 38580: asiainministeriön olisi toimittava tiiviissä yh- 38581: teistyössä näiden kanssa. . 38582: 10 §. Aluekehitysneuvottelukunta. Alueke~I 2. Tarkemmat säännökset ja 38583: tysneuvottelukunta vastaisi nykyistä aluepolnt- määräykset 38584: tista neuvottelukuntaa. Tarkemmat säännökset. Alueiden kehittämisestä ehdotetun lain no- 38585: 1993 vp - HE 99 31 38586: 38587: jalla annettaisiin asetus alueiden kehittämisestä, 22 §:n mukaisesti avustuksen myöntänyt lää- 38588: jossa säädettäisiin tavoiteohjelmat, niiden sisäl- ninhallitus vaikkei se olisikaan uuden lain 38589: tö ja tavoitteet sekä kehitysaluejaon perusteet mukainen aluekehitysviranomainen. 38590: ja säädettäisiin tarkemmin aluekehitysneuvot- 38591: telukunnasta. Lisäksi asetuksella annettaisiin 38592: valtioneuvostolle oikeus antaa ohjeita ja mää- 4. Säätämisjärjestys 38593: räyksiä tavoiteohjelmien käynnistämisestä, Iaa- 38594: timisperiaatteista ja seurannasta sekä valtion Hallitusmuodon 50 §:n 1 momentin mukaan 38595: viranomaisten osallistumisesta aluekehittämis- yleistä hallintoa varten on Suomi edelleen oleva 38596: ohjelmien toteuttamiseen. jaettuna lääneihin, kihlakuntiin ja kuntiin. Hal- 38597: Saariston kehityksen edistämisestä annetun litusmuodon 51 §:n 1 momentissa säädetään, 38598: lain 14 §:n nojalla saaristoasiain neuvottelukun- että läänin hallintoa johtaa maaherra. Käytän- 38599: nasta annettua asetusta (387/87) muutettaisiin. nössä lääninhallitusten tehtävät ja tehtäväpiirin 38600: Neuvottelukunnan jäsenmäärää alennettaisiin laajuus ovat aikojen kuluessa runsaasti vaih- 38601: ja jäsenten kelpoisuusvaatimuksia muutettai- delleet. Hallitusmuodon edellä mainitut sään- 38602: siin. Lisäksi asetuksen sisältöön tehtäisiin eräi- nökset eivät myöskään ole olleet esteenä sille, 38603: tä pienempiä ohjelmaperusteiseen aluepolitiik- että aluehallintoon on lääninhallitusten rinnalle 38604: kaan liittyviä muutoksia. perustettu kymmeniä valtion erillisiä piirihallin- 38605: toviranomaisia, joilla on oma itsenäinen toimi- 38606: valtansa. Samoin julkisia tehtäviä ja toimival- 38607: 3. Voimaantulo taa on aluehallinnossa annettu huomattavassa 38608: määrin monille kuntayhtymille. Muutokset on 38609: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä toteutettu tavallisella lailla tai asetuksella. 38610: tammikuuta 1994, koska aluepolitiikasta anne- Ehdotetuna lailla alueiden kehittämisestä 38611: tun lain voimassaolo päättyy vuoden 1993 lääninhallituksilta siirtyisivät kuntayhtyminä 38612: lopussa. toimiville maakunnan liitoille niin sanotut alue- 38613: Aluepoliittinen lainsäädäntö on 1960-luvun kehitystehtävät, joita on selostettu edellä la- 38614: puolivälistä lähtien säädetty määräaikaiseksi kiehdotuksen 3 §:n perusteluissa. Kysymyksessä 38615: siten, että järjestelmän kokonaisarviointi on on lääninhallituksen tehtävien suppea osa, joka 38616: tehty yleensä viiden vuoden välein. Koska nyt on vähitellen tullut lääninhallituksen tehtäväksi 38617: ehdotetaan muutoksia alueiden kehittämistä 1960-luvun puolivälistä alkaen. Näihin tehtä- 38618: koskevaan hallintoon, laki alueiden kehittämi- viin käytettiin vuonna 1992 lääninhallitusten 38619: sestä ehdotetaan säädettäväksi toistaiseksi voi- lähes 2 000 henkilötyövuodesta noin 50. Lää- 38620: massa olevaksi. Ohjelmia, aluejakoja ja toimen- ninhallitus säilyisi edelleen alueellisena yleishal- 38621: piteitä arvioitaisiin kuitenkin määräajoin ja lintoviranomaisena, jonka tehtäväpiiri olisi 38622: ohjelmiin liittyisi erityinen seurantamenettely. huomattavasti laajempi kuin se oli ennen 1970- 38623: Koska aluepolitiikasta annettu laki lakkaa luvulla tapahtunutta tehtävien lisääntymistä. 38624: olemasta voimassa, ei alueiden kehittämisestä Edellä esitetty huomioon ottaen ehdotettu 38625: ehdotettuun lakiin ole katsottu tarpeelliseksi laki alueiden kehittämisestä voidaan hallituk- 38626: sisällyttää erityistä säännöstä tehtävien ja vel- sen käsityksen mukaan säätää tavallisena laki- 38627: vollisuuksien siirtymisestä lääninhallitukselta na valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mukaisessa 38628: maakunnan liitolle. Aluepolitiikasta annetun järjestyksessä. 38629: lain perusteella lain voimassaoloaikana myön- 38630: netyn läänin kehittämisrahan käyttöä valvoo Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 38631: valtioneuvoston valtionavustuksia koskeviksi kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 38632: yleismääräyksiksi antaman päätöksen (490/65) set: 38633: 32 1993 vp - HE 99 38634: 38635: 1. 38636: Laki 38637: alueiden kehittämisestä 38638: 38639: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 38640: 1§ toimii aluekehitysviranomaisena, lääninhalli- 38641: Tavoite tuksen sijasta alueen yleisestä kehittämisestä. 38642: Samalla liiton tehtävänä on edistää kuntien 38643: Tämän lain tavoitteena on edistää maan yhteistyötä. 38644: alueiden omaehtoista kehittämistä ja tasapai- Aluekehitysviranomainen hoitaa tehtäviinsä 38645: noista alueellista kehitystä. liittyviä kansainvälisiä asioita ja yhteyksiä. 38646: Tavoitteen saavuttamiseksi 38647: 1) turvataan alueiden väestön elinolojen ke- 4§ 38648: hitys ja sen kannalta tärkeiden palvelujen Alueelliset kehittämisohjelma! 38649: saatavuus; 38650: 2) turvataan alueellisen kehityksen kannalta Tämän lain tavoitteen saavuttamiseksi aluei- 38651: tarpeellinen perusrakenne; den kehittämistoimia suunnataan määräaikai- 38652: 3) uudistetaan alueiden tuotantorakennetta, silla tavoiteohjelmilla, joiden tavoitteista, val- 38653: parannetaan yritysten toimintaedellytyksiä ja mistelusta ja seurannasta säädetään tarkemmin 38654: edistetään uusien työpaikkojen syntymistä; se- asetuksella. 38655: kä Tavoiteohjelmien sisältö voidaan määritellä 38656: 4) vahvistetaan muutoin alueiden talouden aluekehitysviranomaisen johdolla sen toimi- 38657: ja väestön osaamisen perustaa. alueella ohjelmakaudeksi valmisteltavassa alue- 38658: Valtion hallintoviranomaisten tulee päätök- kehittämisohjelmassa. 38659: senteossaan ja muussa toiminnassaan ottaa 38660: huomioon tämän lain tavoite ja arvioida toi- 5§ 38661: menpiteidensä alueellisia vaikutuksia. Ohjelmasopimus 38662: 2§ Aluekehittämisohjelman perusteella sen ra- 38663: Aluekehitysviranomainen ja sen toimialue hoitukseen osallistuvat valtion ja kuntien viran- 38664: omaiset sekä yhteisöt voivat laatia aluekehitys- 38665: Aluekehitysviranomaisena toimii maakun- viranomaisen johdolla ohjelmasopimuksia, jot- 38666: nallisesta edunvalvonnasta ja seutukaavoituk- ka sisältävät eri alueilla toteutettavat suurim- 38667: sesta huolehtiva kuntayhtymä (maakunnan liit- mat hankkeet ja niiden toteuttamisaikataulut 38668: to) rakennuslain 18 §:n 3 momentissa tarkoite- sekä muut kehittämistoimet. Ohjelmasopimuk- 38669: tulla alueella. Muilla alueilla toimii aluekehi- sissa osapuolet sopivat aluekehittämisohjelmiin 38670: tysviranomaisena lääninhallitus. sisältyviin toimenpiteisiin liittyvistä rahoitus- 38671: 3§ osuuksistaan. 38672: Aluekehitysviranomainen yhteensovittaa yh- 38673: Aluekehitysviranomaisen tehtävät dessä valtion piirihallintoviranomaisten kanssa 38674: Aluekehitysviranomainen huolehtii toimialu- ohjelmasopimuksissa määritellyt valtion rahoi- 38675: eellaan yleisestä aluepoliittisesta suunnittelusta, tusosuudet Valtion viranomaiset sopivat rahoi- 38676: 4 §:n 2 momentissa tarkoitettujen aluekehittä- tusosuutensa valtion talousarviossa tarkoituk- 38677: misohjelmien valmistelusta ja niiden toteutumi- seen osoitettujen määrärahojen puitteissa. 38678: sen seurannasta sekä aluehallintoviranomaisille Ohjelmasopimuksia tarkistetaan tarvittaessa 38679: kuuluvien aluekehitystoimenpiteiden yhteenso- aluekehitysviranomaisen tai muun rahoituk- 38680: vittamisesta. seen osallistuvan viranomaisen aloitteesta. 38681: Suunnitelmat ja ohjelmat valmistellaan yh- 38682: teistyössä valtion ja kuntien viranomaisten sekä 6§ 38683: alueella toimivien yritysten ja järjestöjen kans- Aluekehitysrahat 38684: sa. 38685: Maakunnan liitto vastaa alueella,- jolla se Valtion talousarviossa eri hallinnonaloilla 38686: 1993 vp - HE 99 33 38687: 38688: nimetään ne määrärahat, joilla voidaan edistää päätöksellä enintään kolmen vuoden ajaksi 38689: alueellisten kehittämistavoitteiden ja niiden to- rakennemuutosalueeksi. 38690: teuttamiseksi laadittavien aluekehittämisohjel- 38691: mien toteuttamista (aluekehitysrahat). Alueke- 8§ 38692: hitysrahojen käytöstä päättävät ne valtion vi- Aluelukien enimmäisosuudet 38693: ranomaiset, joille määrärahat valtion talousar- 38694: viossa osoitetaan. Tarkemmat säännökset alue- Kehitys- ja rakennemuutosalueen yrityksille 38695: kehitysrahojen myöntämisestä, maksamisesta myönnettävien julkisten investointitukien enim- 38696: ja valvonnasta annetaan asetuksella. Aluekehi- mäisosuuksista säädetään yritystuesta annetus- 38697: tysrahojen käyttöä alueella yhteensovitetaan ja sa laissa ( /93). 38698: suunnataan ohjelmasopimuksissa. Aluekehitys- Muille kuin yrityksille myönnettävän maa- 38699: rahoja voidaan osoittaa aluekehittämisohjel- kunnan kehittämisrahan enimmäisosuus I tuki- 38700: miin liittyviin elinkeinotoiminnan kehittämis- alueella voi olla 70 prosenttia ja muualla 38701: hankkeisiin, julkisiin investointeihin ja väestölle maassa 40 prosenttia hankkeen kokonaiskus- 38702: tärkeiden palvelujen turvaamiseen. tannuksista. Erityisen painavista syistä voidaan 38703: Alueen kehittämistavoitteiden toteuttamisek- nämä enimmäisosuudet yksittäisen hankkeen 38704: si myönnetään avustusta lähinnä alueen elin- kohdalla ylittää. 38705: keinotoiminnan omatoimiseen kehittämiseen 38706: (maakunnan kehittämisraha). Valtion talousar- 38707: 9§ 38708: vioon otetaan vuosittain tarvittava määräraha 38709: tätä tarkoitusta varten. Sisäasiainministeriö Viranomaisten yhteistyö 38710: päättää määrärahan jakamisesta alueittain. 38711: Aluekehitysviranomainen päättää määrärahan Valtion aluehallintoviranomaisen on pyydet- 38712: käytöstä alueellaan. Sisäasiainministeriö voi tävä aluekehitysviranomaiselta lausunto sen 38713: toimialueen kehittämisen kannalta merkittävis- 38714: käyttää osan määrärahasta useampaa kuin 38715: tä suunnitelmistaan ja niiden rahoituksesta 38716: yhtä aluetta koskeviin tai valtakunnallisesti 38717: sekä päätöksistään. Lausunto samoin kuin 38718: tärkeisiin alueiden kehittämishankkeisiin. 38719: Valtioneuvosto päättää vuosittain eri hallin- aluekehitysviranomaisen alueen kehitystä kos- 38720: nonalojen aluekehitysrahojen suuntaamisen kevat suunnitelmat on päätöksenteossa ja 38721: muussa toiminnassa otettava huomioon ja niis- 38722: yleisistä perusteista. 38723: tä poikkeaminen on perusteltava. 38724: Kunkin ministeriön tulee neuvotella sisä- 38725: asiainministeriön kanssa hallinnonalansa kes- 38726: 7§ kushallintoviranomaisten ja liikelaitosten val- 38727: mistelemista alueelliseen kehitykseen merkittä- 38728: Aluejaot västi vaikuttavista toimenpiteistä. 38729: Aluepoliittisten tukitoimenpiteiden kohden- Sisäasiainministeriö vastaa kehittämisohjel- 38730: tamista ja porrastamista varten määrätään ke- mien ja alueellisen kehittämissuunnittelun yh- 38731: hitysalue ja rakennemuutosalue. Aluejakojen teensovittamisesta, kokoamisesta ja arvioinnis- 38732: perustana käytetään seutukuntajakoa, joka pe- ta yhteistyössä muiden ministeriöiden kanssa. 38733: rustuu lähinnä työssäkäyntiin ja kuntien väli- Alueiden kehittämiseen vaikuttavia suunnitel- 38734: seen yhteistyöhön. Seutukuntajaon vahvistaa mia ja päätöksiä valmistellessaan ministeriö 38735: sisäasiainministeriö. toimii yhteistyössä aluekehitysviranomaisten 38736: Valtioneuvosto voi määrätä maan heikoim- kanssa. 38737: min kehittyneet alueet niiden kehittyneisyyden 38738: ja kehittämistarpeiden perusteella kehitysalu- 10 § 38739: eeksi. Kehitysalue jaetaan I, II ja III tukialu- Aluekehitysneuvottelukunta 38740: eeseen seutukunnittain. Määräämis- ja jakamis- 38741: perusteista säädetään asetuksella. Sisäasiainministeriön yhteydessä toimii alue- 38742: Seutukunta tai kunta, jossa teollisuuden tai kehitysneuvottelukunta, jonka tehtävänä on 38743: palvelujen tuotantorakenteen voimakkaan lausuntoja antamalla osallistua tämän lain tar- 38744: muutoksen aiheuttama työttömyyden lisäys on koittamien päätösten valmisteluun, seurata alu- 38745: aiheuttanut tai uhkaa aiheuttaa merkittäviä eellisen kehittämisen kansainvälistä kehitystä 38746: ongelmia, voidaan määrätä valtioneuvoston sekä lain tavoitteiden toteutumista. 38747: 5 330606H 38748: 34 1993 vp - HE 99 38749: 38750: Tarkemmat säännökset neuvottelukunnasta 12§ 38751: annetaan asetuksella. Voimaantulo 38752: 11 § Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 38753: Tarkemmat säännökset kuuta 1994. 38754: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 38755: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 38756: töönpanosta annetaan asetuksella. menpiteisiin. 38757: 38758: 38759: 38760: 38761: 2. 38762: Laki 38763: saariston kehityksen edistämisestä annetun lain muuttamisesta 38764: 38765: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 38766: muutetaan saariston kehityksen edistämisestä 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetun lain (494/81) 38767: 3, 7 ja 11 § ja 12 §:n 2 momentti, 38768: näistä 12 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 18 päivänä marraskuuta 1988 annetussa laissa 38769: (973/88), sekä 38770: lisätään 8 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 38771: 38772: 3§ päristönsuojelua tai rakentamista koskevia 38773: Saariston käsite suunnitelmia valmisteltaessa on kuultava saa- 38774: ristoasiain neuvottelukuntaa. 38775: Saaristoon katsotaan kuuluviksi sellaiset me- 38776: rialueen ja sisävesistöjen saaret, joihin ei ole 38777: kiinteää tieyhteyttä, sekä muut saaret ja man- 11§ 38778: tereen alueet, jotka ovat muutoin olosuhteil- 38779: taan saaristoon verrattavissa. Saaristoasioiden hoito kunnassa 38780: Kunnan on järjestettävä saaristoasioiden hal- 38781: 7§ 38782: linto niin, että tässä laissa kunnalle määrätyt 38783: Valtion työpaikat tehtävät tulevat asianmukaisesti hoidetuiksi. 38784: Valtion tulee työnantajana pyrkiä turvaa- 38785: maan saaristossa olevat valtion työpaikat. Jos 38786: valtion virasto tai laitos aikoo vähentää työ- 12 § 38787: paikkoja saaristokunnassa tai muun kunnan 38788: saaristo-osassa, on asiasta ensin pyydettävä Ympäristönhoitoavustus 38789: saaristoasiain neuvottelukunnan lausunto, joka 38790: on päätöksenteossa ja muussa toiminnassa Avustuksen myöntää hakemuksesta läänin- 38791: pyrittävä ottamaan huomioon. hallitus. Ympäristöministeriö vahvistaa saaris- 38792: toasiain neuvottelukuntaa kuultuaan käyttöpe- 38793: 8§ rusteet sekä lääneittäiset avustuskiintiöt sen 38794: Alueiden käytön suunnittelu jälkeen, kun lääninhallitukset ovat toimittaneet 38795: ministeriölle yhteenvedot hakernuksista. 38796: 38797: Saaristoalueita koskevia valtakunnallisia ym- 38798: 1993 vp - HE 99 35 38799: 38800: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 38801: kuuta 1994. miin. 38802: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 38803: 38804: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1993 38805: 38806: 38807: Tasavallan Presidentti 38808: MAUNO KOIVISTO 38809: 38810: 38811: 38812: 38813: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 38814: 36 1993 vp - HE 99 38815: 38816: Liite 38817: 38818: 38819: 38820: 38821: 2. 38822: Laki 38823: saariston kehityksen edistämisestä annetun lain muuttamisesta 38824: 38825: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 38826: muutetaan saariston kehityksen edistämisestä 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetun lain (494/81) 38827: 3, 7 ja 11 § ja 12 §:n 2 momentti, 38828: näistä 12 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 18 päivänä marraskuuta 1988 annetussa laissa 38829: (973/88), sekä 38830: lisätään 8 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 38831: 38832: Voimassa oleva laki Ehdotus 38833: 38834: 3§ 3§ 38835: Saariston käsite Saariston käsite 38836: Saaristoon katsotaan kuuluviksi sellaiset me- Saaristoon katsotaan kuuluviksi sellaiset me- 38837: rialueen ja sisävesistöjen saaret, joihin ei ole rialueen ja sisävesistöjen saaret, joihin ei ole 38838: kiinteää tieyhteyttä. kiinteää tieyhteyttä, sekä muut saaret ja man- 38839: tereen alueet, jotka ovat muutoin olosuhteiltaan 38840: saaristoon verrattavissa. 38841: Saaristoon voidaan valtioneuvoston päätök- 38842: sellä katsoa kuuluviksi myös sellaisia saaria, 38843: joihin on kiinteä tieyhteys, sekä sellaisia man- 38844: tereen alueita, joihin on tarkoituksenmukaisin 38845: kulkuyhteys vesitse ja jotka ovat muutoin 38846: olosuhteiltaan saaristoon verrattavissa. 38847: 38848: 7 § 7§ 38849: Valtion työpaikat Valtion työpaikat 38850: Valtion tulee työnantajana pyrkiä turvaa- Valtion tulee työnantajana pyrkiä turvaa- 38851: maan saaristossa olevat valtion työpaikat. Jos maan saaristossa olevat valtion työpaikat. Jos 38852: valtion virasto tai laitos aikoo vähentää työ- valtion virasto tai laitos aikoo vähentää työ- 38853: paikkoja saaristokunnassa tai muun kunnan paikkoja saaristokunnassa tai muun kunnan 38854: saaristo-osassa, on asiasta ensin pyydettävä saaristo-osassa, on asiasta ensin pyydettävä 38855: saaristoasiain neuvottelukunnan lausunto. saaristoasiain neuvottelukunnan lausunto joka 38856: on päätöksenteossa ja muussa toiminnassa pyrit- 38857: tävä ottamaan huomioon. 38858: 38859: 8§ 8§ 38860: Alueiden käytön suunnittelu Alueiden käytön suunnittelu 38861: 38862: Saaristoalueita koskevia valtakunnallisia ym- 38863: päristönsuojelua tai rakentamista koskevia suun- 38864: nitelmia valmisteltaessa on kuultava saaristoasi- 38865: ain neuvottelukuntaa. 38866: 1993 vp - HE 99 37 38867: 38868: Voimassa oleva laki Ehdotus 38869: 38870: 11§ 11§ 38871: Saaristoasioiden hoito kunnassa Saaristoasioiden hoito kunnassa 38872: Edellä 9 §:ssä tarkoitetussa kunnassa on saa- Kunnan on järjestettävä saaristoasioiden hal- 38873: ristoasioita varten toimielin, joka voi olla lau- linto niin, että tässä laissa kunnalle määrätyt 38874: takunta, kunnanhallituksen jaosto tai kunnan- tehtävät tulevat asianmukaisesti hoidetuiksi. 38875: hallituksen asettama toimikunta riippuen saa- 38876: ristossa asuvan väestön osuudesta kunnasta ja 38877: muista olosuhteista. Jos kunta on kokonaisuu- 38878: dessaan saaristoa tai jos kunnan saaristo-osaa 38879: varten on järjestetty kunnallislain (953/76) mu- 38880: kainen kunnanosahallinto, ei toimielintä kui- 38881: tenkaan tarvitse asettaa. 38882: Saaristolautakunnassa on viisi jäsentä. Jäse- 38883: nistä ja vastaavasti varajäsenistä vähintään 38884: kolme tulee olla saaristossa vakinaisesti asuvia. 38885: Saaristolautakuntaan sovelletaan muutoin mitä 38886: kunnallisesta lautakunnasta on säädetty. 38887: Saaristoasioita hoitavan jaoston tai toimi- 38888: kunnan jäsenten tulee olla saaristossa vakinai- 38889: sesti asuvia. 38890: 12 § 12 § 38891: Ympäristönhoitoavustus. Ympäristönhoitoavustus. 38892: 38893: Avustuksen myöntää hakemuksesta läänin- Avustuksen myöntää hakemuksesta läänin- 38894: hallitus. Ympäristöministeriö vahvistaa lääneit- hallitus. Ympäristöministeriö vahvistaa saaris- 38895: täiset avustuskiintiöt sen jälkeen, kun läänin- toasiain neuvottelukuntaa kuultuaan käyttöpe- 38896: hallitukset ovat toimittaneet ministeriölle yh- rusteet sekä lääneittäiset avustuskiintiöt sen 38897: teenvedot hakemuksista. jälkeen, kun lääninhallitukset ovat toimittaneet 38898: ministeriölle yhteenvedot hakemuksista. 38899: 38900: 38901: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 38902: kuuta 1994. 38903: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 38904: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin. 38905: 1993 vp - HE 100 38906: 38907: 38908: 38909: 38910: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yritystuesta 38911: 38912: 38913: 38914: 38915: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 38916: 38917: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki ja rakennemuutosalueiden kehittämiseen. Tuen 38918: yritystuesta. Uuteen lakiin yhdistettäisiin alu- soveltamisalaa laajennettaisiin kattamaan ny- 38919: eellista sekä pienten ja keskisuurten yritysten kyinen niin sanottu yrityshautomotuki. Pienyri- 38920: tukea koskevat säännökset. Laissa säädettäisiin tystuki voitaisiin myös myöntää kunnalle tai 38921: kehitysalueella myönnettävästä investointitues- kunnalliselle yhteisölle edelleen myönnettäväksi 38922: ta, erityisesti maaseutualueiden ja rakennemuu- soveliaille pienyrityksille asianomaisen kunnan 38923: tosalueiden kehittämiseen pienille yrityksille harkinnan mukaan. 38924: myönnettävästä investointi- ja käynnistystuesta Pieninten ja keskisuurten yritysten kehittä- 38925: eli pienyritystuesta sekä pienille ja keskisuurille mistuki on tarkoitettu pitkän aikavälin kilpai- 38926: yrityksille pitkän aikavälin kilpailukykyä pa- lukykyä tai kansainvälistymistä parantaviin ke- 38927: rantaviin hankkeisiin myönnettävästä kehittä- hittämishankkeisiin. Pienellä ja keskisuurella 38928: mistuesta. yrityksellä tarkoitetaan yritystä, jonka henkilö- 38929: Laki korvaisi nykyisen määräaikaisen lain kunta on enintään 250 henkilöä ja jonka 38930: yritystoiminnan aluetuesta sekä kolme valtio- vuotuinen liikevaihto on enintään 120 miljoo- 38931: neuvoston ja kauppa- ja teollisuusministeriön naa markkaa tai taseen loppusumma enintään 38932: päätöstä. Laissa tarkoitettuja yritystukia 60 miljoonaa markkaa. 38933: myönnettäisiin pääasiassa samoille toimialoille Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi kauppa- 38934: kuin nykyisiäkin tukia. ja teollisuusministerön yrityspalvelun piiritoi- 38935: Kehitysalueella voitaisiin yrityksille myöntää mistojen päätösvaltaa tuista päätettäessä. Tu- 38936: kuten nykyisinkin investointitukea hankkeisiin, kien käyttöä suunnataan myös alueiden kehit- 38937: jotka liittyvät yrityksen perustamiseen tai sen tämisestä annetussa laissa tarkoitetulla ohjel- 38938: toiminnan laajentamiseen. Muutoksena nykyi- mamenettelyllä, johon piiritoimistot osallistu- 38939: seen olisi se, että myös leasingrahoitteiset han- vat. 38940: kinnat voisivat määrätyiltä osin tulla investoin- Esitys liittyy valtion vuoden 1994 talousar- 38941: tiavustuksen kohteeksi. Kehitysalueen inves- vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi 38942: tointituen ja muiden tähän rinnastettavien in- sen yhteydessä. Ehdotettu laki on osa niin 38943: vestointitukien yhteenlaskettu enimmäismäärä sanotun aluepoliittisen lainsäädännön uudista- 38944: voisi olla enintään 50 % käyttöomaisuusinves- mista. Ehdotettu laki liittyy osaltaan myös 38945: tointien yhteismäärästä. Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 38946: Pienyritystukea voitaisiin myöntää yrityksil- (ETA-sopimus) voimaansaattamiseen, mutta 38947: le, joiden henkilökunta on enintään 50 henki- lakiehdotus on laadittu siten, että se voi tulla 38948: löä ja joiden vuotuinen liikevaihto on enintään voimaan riippumatta ETA-sopimuksen voi- 38949: 30 miljoonaa markkaa tai taseen loppusumma maantulosta. 38950: enintään 12 miljoonaa markkaa. Pienyritystu- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 38951: kea suunnattaisiin erityisesti maaseutualueiden maan vuoden 1994 alusta. 38952: 38953: 38954: 38955: 38956: 330543P 38957: 2 1993 vp - HE 100 38958: 38959: 38960: 38961: 38962: SISÄLLYSLUETTELO 38963: 38964: Sivu Sivu 38965: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 38966: 5.1. Valmisteluvaiheet ja aineisto............. 10 38967: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 38968: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . 10 38969: 2. Nykytila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6.1. Riippuvuus muista esityksistä............ 10 38970: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . 3 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista 38971: Yritystoiminnan aluetuki................ 3 ja velvoitteista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 38972: Muut yritystuet......................... 4 38973: 2.2. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..... II 38974: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset. . . . 6 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II 38975: 3.1. T~voit~eet ja keinot niiden saavutta- 1 luku. Yleiset säännökset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . II 38976: mtsekst................................. 6 2 luku. Kehitysalueen investointituki. . . . . . . . . II 38977: 3.2. Keskeiset ehdotukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3 luku. Pienyritystuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 38978: Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 6 4 luku. Kehittämistuki pienille ja keskisuurille 38979: Kehitysalueen investointituki . . . . . . . . . . . . 7 yrityksille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 38980: Pienyritystuki........................... 7 5 luku. Tuen hakeminen ja maksaminen . . . . . 15 38981: Kehittämistuki -pienille ja keskisuurille yri- 6 luku. Erinäiset säännökset................. 15 38982: tyksille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7 luku. Voimaantulosäännökset.............. 15 38983: Muut säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset......... 16 38984: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 38985: 4.1. Taloudelliset vaikutukset................ 9 38986: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset ... · 9 LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 38987: 1993 vp - HE 100 3 38988: 38989: YLEISPERUSTELUT 38990: 38991: 1. Johdanto sältää säännökset investointi-, käynnistys- ja 38992: kehittämisavustuksista. Investointi- ja käynnis- 38993: Ehdotetussa laissa yritystuesta ehdotetaan tysavustuksia voidaan myöntää aluepolitiikasta 38994: uudistettaviksi ja koottavaksi yhteen voimassa annetussa laissa (1168/88) tarkoitetulla ensim- 38995: olevat yritystukia koskevat säännökset ja mää- mäisellä, toisella ja kolmannella perusvyöhyk- 38996: räykset, jotka sisältyvät lakiin yritystoiminnan keellä, joita nimitetään kehitysalueeksi, sekä 38997: aluetuesta (1297/88), valtioneuvoston päätök- neljännen perusvyöhykkeen tukialueella. Kehit- 38998: siin pienyritystoiminnan tukemisesta ( 177/88) ja tämisavustusta voidaan myöntää myös muualla 38999: yrityspalveluyrityksien siirtymistuesta (126/89) neljännellä perusvyöhykkeellä. Avustusten suu- 39000: sekä kauppa- ja teollisuusministeriön päätök- ruus on porrastettu vyöhykkeiden ja niihin 39001: seen pienyritysten perustamisen edistämiseksi sisältyvien tukialueiden sekä erityisalueiden 39002: myönnettävästä tuesta (145/89). Yritystukia mukaan. Avustuksia myönnetään tuotannollis- 39003: koskevien lakien uudistaminen on osa meneil- ta toimintaa harjoittaville yrityksille ja matkai- 39004: lään olevaa aluepolitiittisen lainsäädännön ko- luyrityksille sekä palveluyrityksille, jotka tuot- 39005: konaisuudistusta, johon kuuluvat hallituksen tavat yritystoiminnalle tarpeellisia palveluja. 39006: esitys laeiksi alueiden kehittämisestä ja saaris- Avustuksia ei myönnetä varsinaiseen maatila- 39007: ton kehityksen edistämisestä annetun lain talouteen eikä rakennusliiketoimintaan. Vähit- 39008: muuttamisesta, esitys laiksi kuljetusten alueel- täiskauppaan ja liikenteeseen voidaan tukea 39009: lisesta tukemisesta annetun lain muuttamisesta myöntää vain siltä osin kuin kysymyksessä on 39010: ja esitys laiksi Kera Oy -nimisestä osakeyhti- matkailuhanke. Avustuksilla pyritään edistä- 39011: östä annetun lain (65/71) muuttamisesta. Myös mään aluepolitiikasta annetussa laissa säädet- 39012: niissä ehdotettavat lait ovat tarkoitetut tule- tyjä tavoitteita kehittämällä ja laajentamalla 39013: maan voimaan vuoden 1994 alusta. tuen kohteena olevilla alueilla harjoitettavaa 39014: Aluepolitiikan uudistamisessa otetaan huo- yritystoimintaa. Huomiota kiinnitetään myös 39015: mioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopi- yritystoiminnan laadullisen tason kohottami- 39016: muksen (ETA-sopimus) vaikutukset ja soveltu- seen. 39017: vin osin Euroopan yhteisöjen (EY) tapa har- Yritystoiminnan aluetuesta annetussa laissa 39018: joittaa aluepolitiikkaa. Tämä merkitsee tarvetta tarkoitettujen avustusten myöntämisen edelly- 39019: pienentää· tuen piirissä olevia alueita sekä tyksenä on aluepoliittisten tavoitteita sekä yri- 39020: tarkistaa tukitasoja ja tukien suuntaamista. tyksen toimialaa ja sijaintia koskevien edelly- 39021: tysten lisäksi, että yritys aloittaa tai laajentaa 39022: toimintaansa taikka uudistaa käyttöomaisuutta 39023: 2. Nykytila tai kehittämisavustuksen osalta kehittää toi- 39024: mintaansa. Yrityksellä tulee myös voida katsoa 39025: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö olevan edellytykset jatkuvaan kannattavaan 39026: toimintaan. Jos avustus myönnetään toiminnan 39027: Yritystoiminnan aluetuki laajentamiseen tai käyttöomaisuuden uudista- 39028: miseen, edellytetään lisäksi, että yrityksen 39029: Voimassa olevaa yritystoiminnan aluetuesta hankkeen kohteena olevat työpaikat, tuotan- 39030: annettua lakia on sovellettu vuodesta 1989, ja non jalostusarvo tai palvelukset lisääntyvät 39031: se on voimassa vuoden 1993 loppuun. Se oleellisesti. Tästä kasvutavoitteesta voidaan 39032: sisältää säännökset yrityksille myönnettävästä kuitenkin poiketa, mikäli yritys uudistaa käyt- 39033: alueellisesta rahoitustuesta. Laki noudattaa pe- töomaisuuttaan tekniikaltaan oleellisesti kor- 39034: ruspiirteiltään sillä kumottua lakia tuotantotoi- keatasoisemmaksi ja hanke on tarpeen yritys- 39035: minnan alueellisesta tukemisesta (533/81). toiminnan jatkuvuuden ja kannattavuuden tur- 39036: Tuen myöntämistä säätelee lain lisäksi asetus vaamiseksi. 39037: yritystoiminnan aluetuesta (82/89) sekä valtio- Yritystoiminnan aluetuesta annetun lain mu- 39038: neuvoston päätös investointi-, käynnistys- ja kaista investointiavustusta myönnetään yritys- 39039: kehittämisavustusten myöntämistä koskeviksi toimintaa varten tarpeellisen käyttöomaisuu- 39040: periaateohjeiksi (51189) niihin myöhemmin teh- den hankkimiseen taikka sen muutos- tai pa- 39041: tyine muutoksineen. rannustöihin. 39042: Yritystoiminnan aluetuesta annettu laki si- Käynnistysavustusta myönnetään samoin pe- 39043: 4 1993 vp - HE 100 39044: 39045: rustein kuin investointiavustustakin toiminnan ottaa huomioon myös sijaintialueen elinkeino- 39046: aloittamisen tai laajentamisen yhteydessä pe- rakenteen kehittämistarve. 39047: rusteena hyväksyttävät palkkakustannukset. Avustuksia myöntävät kauppa- ja teollisuus- 39048: Kolmannella perusvyöhykkeellä sekä neljän- ministeriö sekä kauppa- ja teollisuusministeriön 39049: nen perusvyöhykkeen tukialueelia investointi- yrityspalvelun piiritoimistot siten kuin niiden 39050: ja käynnistysavustukset voivat perustua lähin- päätösvallasta on tarkemmin säädetty yritystoi- 39051: nä alueen elinkeinorakennetta tai yritysten tuo- minnan aluetuesta annetussa asetuksessa. Piiri- 39052: tannon tai tuotteiden teknistä tasoa olennaises- toimisto voi myöntää investointi- ja käynnis- 39053: ti parantaviin hankkeisiin sekä aloittavien yri- tysavustusta hankkeeseen, jonka investoin- 39054: tysten hankkeisiin. tiavustuksen perusteena olevat kustannukset 39055: Kehittämisavustusta voidaan myöntää koko eivät ylitä 10 miljoonaa markkaa. Piiritoimis- 39056: maassa hankkeeseen, jonka tarkoituksena on ton myöntämät investointi-, käynnistys- ja ke- 39057: parantaa yrityksen johtamista, tuotantoa ja hittämisavustukset voivat samaan hankkeeseen 39058: materiaalitoimintoja, talouden suunnittelua ja olla yhteensä enintään 4,5 miljoonaa markkaa. 39059: valvontaa, markkinointia tai tutkimus- ja tuo- Yritystoiminnan aluetuesta annetun lain mu- 39060: tekehitystyötä. Kehittämishankkeen on oltava kaisia avustuksia on lain soveltamisaikana vuo- 39061: yrityksen toiminnan laajuus huomioon ottaen desta 1989 alkaen vuoden 1992 loppuun men- 39062: merkittävä. Kehittämisavustusta myönnettäes- nessä haettu, myönnetty ja maksettu seuraavas- 39063: sä tulee yrityskohtaisten näkökohtien ohella ti: 39064: 39065: 39066: 39067: 39068: ALUETUKI 39069: 39070: Haetut yht. Myönnetyt Maksetut yht. 39071: lnvestointiav. Käynnistysav. Kehittämisav. 39072: kpl 1000 mk kpl 1000 mk kpl 1 000 mk kpl 1000 mk 1000 mk 39073: 1989 4 363 3 392 087 1 467 451 886 972 196 284 1 125 91 650 529 890 39074: 1990 3 788 3 120 310 1 198 464 971 680 141 414 1 410 123 580 649 807 39075: 1991 3 649 1 713 007 685 324 491 205 38 026 1 497 137 440 552 226 39076: 1992 3 751 1 702 117 541 236 526 111 23 114 1 727 155 342 377 403 39077: 39078: 39079: Käynnistysavustusten osuus kaikista yritys- Muut yritystuet 39080: toiminnan aluetukilain mukaisista avustuksista 39081: on supistunut niin, että niiden osuus oli vuoden Yritystoiminnan aluetuesta annetun lain mu- 39082: 1992 lopussa enää 5 %, kun vuonna 1989 kaisten avustusten lisäksi pienten ja keskisuur- 39083: niiden osuus oli vielä 26 %. Tämä johtuu siitä, ten yritysten perustamista ja toimintaa on 39084: että käynnistysavustusta on viime vuosina tuettu valtioneuvoston päätöksiin perustuvilla 39085: suunnattu lähinnä yritykselle uudentyyppisten pienyritystoiminnan tuella sekä yrityspalvelu- 39086: työtehtävien aiheuttamaa merkittävää pereh- yritysten siirtymistuella sekä kauppa- ja teolli- 39087: dyttämistarvetta edellyttäviin hankkeisiin. Ke- suusministeriön päätökseen perustuvalla niin 39088: hittämisavustusten määrä on kasvanut vuosit- sanotulla yrityshautomotuella. 39089: tain, ja niiden osuus yritystoiminnan aluetuki- Pienyritystoiminnan tuesta annetun valtio- 39090: lain mukaisista avustuksista oli vuoden 1992 neuvoston päätöksen mukaista tukea on myön- 39091: lopussa kappalemääräisesti jo 76 %. Alueelli- netty 1 päivästä maaliskuuta 1988. Valtion 39092: sesti tukea on myönnetty niin, että avustusten talousarviossa vuosittain päätetyn pienyritystu- 39093: kokonaismäärästä vuonna 1992 noin 45 % on en myöntämisvaltuuden puitteissa pienyritys- 39094: myönnetty kehittyneisyydeltään heikommassa toiminnan tukea myönnetään hankkeisiin, jot- 39095: asemassa oleville ensimmäiselle ja toiselle pe- ka edistävät aluellisen kehityksen kannalta 39096: rusvyöhykkeelle. tarpeellista pienimuotoista yritystoimintaa ja 39097: 1993 vp - HE 100 5 39098: 39099: monipuolistavat alueen yritysrakennetta. Pien- velumenoihin. Tuki myönnetään yrityshauta- 39100: yritystoiminnan tuen myöntämisen edellytykse- massa toimivalle yrittäjälle suoraan tai yritys- 39101: nä on, että hanke sijaitsee maaseutualueella tai hautomoyhteisön välityksellä. 39102: aluepolitiikasta annetussa laissa tarkoitetuilla Pienyritystoiminnan tukea (sisältää yritys- 39103: erityisalueilla. Tukea voidaan myöntää muual- hautomotuen) ja yrityspalveluyritysten siirty- 39104: lakin, milloin alueen elinkeinorakenteen kehit- mistukea on myönnetty vuodesta 1989 alkaen 39105: täminen tai alueen muut erityistarpeet sitä vuoden 1992 loppuun seuraavasti: 39106: puoltavat. Vähittäiskauppa- tai kuljetusyrityk- 39107: sille tukea myönnetään vain siltä osin kun 39108: kysymyksessä on matkailuhanke. PIENYRITYSTOIMINNAN TUKI+ 39109: Pienyritystoiminnan tukea myönnetään in- YRITYSHAUTOMOTUKI 39110: vestointi- ja käynnistysavustuksena toimintaan, 39111: joka yrittäjän lisäksi työllistää muita henkilöitä Haetut Myönnetyt Maksetut 39112: avustukset avustukset avustukset 39113: enintään kahta henkilötyövuotta vastaavasti. kpl 1000 mk kpl 1 000 mk 1000 mk 39114: Pienyritystoiminnan tuen investointiavustusta 39115: 1989 3 659 364 281 1 820 62 878 40 000 39116: myönnetään yritystoimintaa varten tarpeellisen 1990 3 440 379 005 1 911 74 377 37 000 39117: käyttöomaisuuden hankkimiseen taikka sen 1991 3 254 330 407 1 738 63 387 44 000 39118: muutos tai parannustöihin. Investointiavustus- 1992 3 630 345 255 1 904 69 000 41 000 39119: ta voidaan myöntää myös yritystoiminnan 39120: aloittamisen kannalta välttämättömiin raaka- YRITYSPALVELUYRITYSTEN 39121: aine- ja tarvikekustannuksiin sekä koulutus- ja SIIRTYMISTUKI 39122: asiantuntijakustannuksiin. Investointiavustuk- 39123: sen perustana voivat olla enintään 500 000 Haetut Myönnetyt Maksetut 39124: avustukset avustukset avustukset 39125: markan arvioidut hyväksyttävät hankintakus- 1000 mk kpl 1 000 mk 1 000 mk 39126: tannukset Käynnistysavustusta myönnetään 39127: 1989 20000 62 19 500 39128: yritystoiminnan aloittamisen tai laajentamisen 1990 15 000 39 14 612 4 000 39129: aiheuttamista hyväksyttävistä palkkakustan- 1991 6 000 23 6 000 8 000 39130: nuksista. 1992 3 000 13 3 000 7 000 39131: Pääkaupunkiseudulta sen ulkopuolelle toi- 39132: mintansa siirtäville yrityspalveluyrityksille on Yhteensä edellä mainittuihin, tämän lakieh- 39133: myönnetty tukea yrityspalveluyritysten siirty- dotuksen tukia vastaaviin tukitoimenpiteisiin 39134: mistuesta annetun valtioneuvoston päätöksen on vuonna 1993 käytettävissä myöntämisval- 39135: mukaisesti vuosina 1989 - 1992. Taloudellisen tuutta 642,5 miljoonaa markkaa. 39136: tilanteen vuoksi yrityspalveluyritysten siirty- 39137: mistuen merkitys on vähentynyt oleellisesti. 39138: Valtion vuoden 1993 talousarviossa ei ole 2.2. Nykytilan arviointi 39139: uusien avustusten myöntämiseen osoitettu 39140: myöntämisvaltuutta. Yritystoiminnan aluetuesta annetun lain mu- 39141: Pienyritysten perustamisen edistämiseksi kaisia investointi- ja käynnistysavustuksia on 39142: myönnettävästä tuesta annetun kauppa- ja suunnattu erityisesti alueen elinkeinorakenteen 39143: teollisuusministeriön päätöksen mukaisesti on parantamisen kannalta tärkeisiin ja yrityksen 39144: niin sanottua yrityshautomotukea myönnetty teknistä tasoa olennaisesti parantaviin hankkei- 39145: vuodesta 1989. Yrityshautomo on järjestely, siin ja pidättäydytty erityisesti kolmannella ja 39146: jossa lähinnä oppi- ja tutkimuslaitosten taikka neljännellä perusvyöhykkeellä tavanomaisten 39147: tätä varten perustettujen yrityshautomoyhtiöi- laajennushankkeitten tukemisesta. Näin on py- 39148: den toimitiloissa yrittäjä pääsee kokeilemaan ritty tehokkaasti vaikuttamaan yritysten kilpai- 39149: yritysideansa kantavuutta mahdollisimman pie- lukykyyn ja tekniseen tasoon sekä aikaansaa- 39150: nellä omalla rahoituksella ja hallinnollisella maan yritysrakenteessa oleellisia ja pysyviä 39151: vastuulla. Yrityshautomotukea myönnetään parannuksia. Kehittämisavustus on osoittautu- 39152: uuteen innovatiiviseen yritystoimintaan elinkei- nut tarkoituksenmukaiseksi keinoksi edistää 39153: norakennetta parantavan tuotantotoiminnan hankkeita, jotka tukevat yrityksen kilpailuky- 39154: aikaansaamiseksi. Tukea myönnetään toimiti- kyä ja sen kannattavuutta. Käynnistysavustuk- 39155: lojen, koneiden ja laitteiden hankinta- ja vuok- sen myöntäminen on katsottu tarkoituksenmu- 39156: rausmenoihin sekä toimisto- ja asiantuntijapal- kaiseksi-rajata koskemaan lähinnä yhtä vuotta 39157: 6 1993 vp - HE 100 39158: 39159: ja yrityksille erityistä perehdyttämistarvetta ai- vastaisuudessakin tarpeen myöntää yritystoi- 39160: heuttaviin hankkeisiin. minnalle tukea niiden tuotantorakenteen uudis- 39161: Koko maassa lähinnä maaseutualueilla ja tamiseksi ja monipuolistamiseksi sekä pitkän 39162: erityisalueilla myönnettävä pienyritystoiminnan aikavälin kilpailukyvyn parantamiseksi. Tämän 39163: tuki on koettu joustavaksi ja helppokäyttöisek- takia uudella kehitysalueella myönnettävällä 39164: si välineeksi pienyritystoiminnan edistämisessä, investointituella pyritään tukemaan ensisijaises- 39165: minkä vuoksi tukimuoto ja sen laajentaminen ti hankkeita, jotka parantavat yritysten kilpai- 39166: on koettu entistä tärkeämmäksi. lukykyä, paikkakunnan tai alueen työn tuotta- 39167: Euroopan yhdentymiskehityksen mukanaan vuutta, tuotantorakenteeltaan ongelmallisten 39168: tuoma kiristyvä kilpailu sekä vallitseva talou- alueiden elinkeinorakennetta sekä hankkeita, 39169: dellinen taantuma lisäävät edelleen tarvetta jotka alentavat työllisyystilanteeltaan vaikeiden 39170: parantaa yritysten pitkän aikavälin kilpailuky- alueiden työttömyyttä. 39171: kyä sekä kehittää yritysten eri osa-alueita ja Säädettävällä pienyritystuella pyritään edis- 39172: erityistoimenpiteitä pienten ja keskisuurten yri- tämään elinkeinorakenteen monipuolistumista 39173: tysten toiminnan turvaamiseksi. ja uudistumista. Tukea suunnataan erityisesti 39174: Myös teknologian nopea kehittyminen, yri- maaseutualueiden ja rakennemuutosalueiden 39175: tysten toimintatapojen ja sijoittumistekijöiden kehittämiseen. Kauppa- ja teollisuusministeriön 39176: muuttuminen, suurteollisuuden kansainvälisty- yhteydessä toimiva pk-yritystoiminnan neuvot- 39177: miskehitys sekä ETA-sopimuksen määräykset telukunnan laatiman pk-yrityspoliittisen ohjel- 39178: ja EY:n valtiontukia koskevat säännökset ai- man mukaisesti pienyritystukea suunnataan 39179: heuttavat muutostarpeita voimassa oleville yri- myös muualla maassa hyvät kasvuedellytykset 39180: tystukia koskeville säännöksille. omaaville pienyrityksille. Tavoitteena on edis- 39181: tää maan teollisen pohjan vahvistamista tällä 39182: tavoin. Alueen tai paikkakunnan elinkeinora- 39183: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset kenteen edistäminen edellyttää tuen suuntaa- 39184: ehdotukset· mista valikoivasti elinkeinopolitiikan tavoitteen 39185: mukaiseen pienyritystoimintaan. 39186: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi Pienten ja keskisuurten yritysten kehittämis- 39187: tuki on tarkoituksenmukaista kohdistaa pieniin 39188: Lakiehdotuksen keskeisenä yleisenä tavoit- ja keskisuuriin perheyritystyyppisiin yrityksiin. 39189: teena on parantaa tukea saavien yritysten Sen tavoitteena on pienten ja keskisuurten 39190: pitkän aikavälin kilpailukykyä sekä uudistaa ja yritysten pitkän aikavälin kilpailukyvyn paran- 39191: monipuolistaa aluetalouksien tuotantoraken- taminen. Tukea suunnattaisiin erityisesti yritys- 39192: netta. ten yhteistyöhankkeisiin. 39193: Lakiehdotuksen tavoitteena on myös selkeyt- 39194: tää pieniin ja keskisuuriin yrityksiin kohdistu- 39195: vaa tukirahoitusta ja lisätä sen joustavuutta. 39196: Tämän johdosta eri tukimuotoja on yhdistetty 3.2. Keskeiset ehdotukset 39197: samaan lakiin. Voimassa oleva laki yritystoi- 39198: minnan aluetuesta ehdotetaan korvattavaksi Yleiset säännökset 39199: lailla yritystuesta, joka sisältää kolme erillistä 39200: tukimuotoa: kehitysalueen investointituen, Yritystukea koskevassa lakiehdotuksessa on 39201: pienyritystuen sekä pienten ja keskisuurten koottu säännökset kolmesta eri tukimuodosta 39202: yritysten kehittämistuen. Näistä tukimuodoista samaan lakiin. Tällä on haluttu lisätä pieniin ja 39203: kehitysalueen investointituki suunnataan pää- keskisuuriin yrityksiin kohdistuvan tukirahoi- 39204: sääntöisesti uudelle kehitysalueelle kun taas tuksen käytännön joustavuutta. Ehdotettavassa 39205: pienyritystukea ja pienten ja keskisuurten yri- laissa olisi siten säännökset kehitysalueen in- 39206: tysten (pk-yritysten) kehittämistukea voidaan vestointituesta ja pienten ja keskisuurten yri- 39207: myöntää koko maassa. tysten kehittämistuesta, jotka korvaisivat yri- 39208: Yleisenä tavoitteena on myös se, että tuki- tystoiminnan aluetukilain mukaisen investointi- 39209: järjestelmä eri tukimuotoineen sopeutuisi mah- ja kehittämisavustuksen. Lisäksi laissa olisi 39210: dollisimman hyvin ETA-sopimuksen asettamiin säännökset pienyritysten investointi- ja käyn- 39211: valtion tukia koskeviin puitteisiin. nistystuesta, joka korvaisi valtioneuvoston pää- 39212: Maamme vähiten kehittyneillä alueilla on tökseen nykyisin perustuvan pienyritystoimin- 39213: 1993 vp - HE 100 7 39214: 39215: nan tuen ja kauppa- ja teollisuusministeriön tai kun yritys ei toimintasuunnitelmien muut- 39216: päätökseen perustuvan yrityshautomotuen. tumisen vuoksi tarvitse toimintaansa varten 39217: Lakiehdotuksen mukaan tukea myönnettäi- kaikkia tilojaan. 39218: siin voimassa olevien säännösten mukaisille Muutosehdotus voimassa olevaan lakiin ver- 39219: toimialoille eli tuotannollista toimintaa harjoit- rattuna on myös Ieasinghankintojen hyväksy- 39220: taville yrityksille ja matkailuyrityksiiie sekä minen investointituen piiriin. Tällä pyritään 39221: palveluyrityksiiie silloin, kun ne tuottavat yri- saamaan tuen piiriin myös vuokraperusteisia 39222: tystoiminnalle tarpeellisia palveluja. Tukea ei kone- ja laitehankintoja, jotta tukijärjestelmä ei 39223: myönnetäisi varsinaiseen maatilatalouteen eikä tarpeettomasti muuttaisi yritysten tapaa rahoit- 39224: rakennusliiketoimintaan. Vähittäiskauppaan ja taa hankkeitaan. Investointitukea voitaisiin 39225: liikenteeseen tukia voitaisiin myöntää vain siltä myöntää käyttöomaisuuden vuokraamisesta ai- 39226: osin, kun kysymyksessä on matkailuhanke. heutuvista enintään kolmelta vuodelta kertyvis- 39227: Pienyritystukea voitaisiin kuitenkin myöntää tä kustannuksista. 39228: maaseutualueiila toimiaJoittain laajemminkin, Myönnettävän kehitysalueen investointituen 39229: jos se on perusteltua alueen palveluiden saata- enimmäismäärä määriteltäisiin siten, että se ei 39230: vuuden kannalta. Kysymykseen voisi tulla saa ylittää tuen myöntämisen tarkoituksen kan- 39231: muun muassa vähittäiskaupalle myönnettävä nalta tärkeiksi katsotoista käyttöomaisuuden 39232: tuki. Näin voitaisiin tarkoituksenmukaisella hankintamenoista 45 %. Kehitysalueen kunkin 39233: tavalla hoitaa haja-asutusalueiden vähittäiskau- tukialueen investointituen enimmäis- ja vähim- 39234: pan mahdollinen tukitarve haja-asutusalueiden mäismäärästä päättäisi valtioneuvosto ottaen 39235: vähittäiskaupan rahoitustuesta annetussa laissa huomioon eri tukialueiden kehittämistarpeet. 39236: (1 086/74) tarkoitettujen avustusten myöntämi- Tavoitteena on tällöin, että nykyisten tuki- 39237: sen päätyttyä vuoden 1992 lopussa. tasojen soveltamista jatketaan. 39238: Investointihankkeiden kokonaistuen seuraa- 39239: miseksi ja ETA-sopimuksen aiheuttamien vel- 39240: Kehitysalueen investointituki voitteiden noudattamisen valvomiseksi lakieh- 39241: dotukseen sisältyy säännös, jonka mukaan ke- 39242: Kehitysalueen investointitukea myönnettäi- hitysalueen investointituen ja muiden tähän 39243: siin alueiden kehittämisestä annetussa laissa rinnastettavien investointitukien yhteismäärä 39244: tarkoitetulla kehitysalueella, joka jakautuisi saa olla enintään 50 % käyttöomaisuusinves- 39245: kolmeen tukialueeseen. Valtioneuvosto voisi tointien yhteismäärästä. 39246: kuitenkin erikseen päättää kehitysalueen inves- Koska voimassa olevien säännösten mukais- 39247: tointituen myöntämisestä sekä sen enimmäis- ja ta käynnistysavustusta on myönnetty lähinnä 39248: vähimmäismääristä alueiden kehittämisestä an- pienille yrityksille ja pääasiassa yhden vuoden 39249: netussa laissa tarkoitetuilla rakennemuutosalu- palkkamenoihin mahdollisten kolmen vuoden 39250: eilla sekä myös maaseutualueilla ja saariston sijasta, tuen myöntämisen tarve tältä osin 39251: kehityksen edistämisestä annetussa laissa voidaan tyydyttää lakiehdotukseen sisältyvällä 39252: (494/81) tarkoitetuilla saaristoalueilla. Näin pienyritysten käynnistystuella. Näin ollen tar- 39253: voitaisiin turvata mahdollisuus tarvittaessa vetta erityiseen kehitysalueen käynnistystukeen 39254: myöntää yrityskoosta riippumatonta investoin- ei ole. 39255: titukea kehitysalueen lisäksi alueilla, joissa se 39256: saattaa olla perusteltua. Pienyritystuki 39257: Kehitysalueen investointituen saajien piiriä 39258: ehdotetaan yritystoiminnan aluetuesta annetus- Nykyistä pienyritystukea on voitu myöntää 39259: sa laissa tarkoitettuun investointiavustukseen pienyritystoiminnan tukemisesta annetun val- 39260: verrattuna Iaajennettavaksi niin, että kehitys- tioneuvoston päätöksen mukaan yritykselle, 39261: alueen investointituki voidaan myöntää erityi- joka työllistää yrittäjän lisäksi muita henkilöitä 39262: sistä syistä yritystoimintaa palvelevan kiinteis- enintään kahta henkilötyövuotta vastaavasti. 39263: töyhteisön lisäksi 4 §:ssä tarkoitetulle yrityksel- Koska hakemis- ja myöntämismenettelyiltään 39264: le, kun se vuokraa tilojaan tässä laissa tarkoi- yksinkertaisen pienyritystuen voidaan katsoa 39265: tetuille yrityksille. Tällä halutaan tehdä mah- soveltuvan hyvin myös tätä suuremmiliekin 39266: dolliseksi se, että yritys voi vuokrata osan yrityksille, ehdotetaan pienyritystuen saajien 39267: uusista tiloistaan muille yrityksille, jos tiloja kohderyhmää Iaajennettavaksi siten, että tukea 39268: tarvitaan omaan käyttöön vasta myöhemmin voitaisiin myöntää yrityksille, jotka työllistävät 39269: 8 1993 vp- HE 100 39270: 39271: enintään 50 työntekijää. Lisäksi tuettavan yri- Kehittämistuen enimmäisosuutta kustannuk- 39272: tyksen vuotuinen liikevaihto voisi olla enintään sista esitetään alennettavaksi nykyisten sään- 39273: 30 miljoonaa markkaa tai taseen loppusumma nösten tasosta 50 %:iin, joskin erityisistä syistä 39274: enintään 12 miljoonaa markkaa ja suurempien kehittämistuki voisi olla tätä korkeampi. 39275: yritysten omistusosuuden tulisi tarkemmin Kehittämistukea voidaan nykyisten säännös- 39276: määritellyllä tavalla olla vähäinen. Määritelmä ten mukaan myöntää yritysten perustamisedel- 39277: noudattaa EY:ssä käytössä olevia periaatteita. lytysten selvittämiseen. Nykyinen yritysten ta- 39278: Pienyritystuen käytön laajentamista puoltaa loudellinen tilanne huomioon ottaen on tarkoi- 39279: myös luopuminen käynnistysavustuksen myön- tuksenmukaista, että kehittämistukea voitaisiin 39280: tämisestä varsinaisena yrityskoosta riippumat- myöntää myös yrityksen toimintaedellytysten 39281: tomana kehitysaluetukena. selvittämiseen. 39282: Pienyritystuen soveltamisalaa tuen saajien Yritysten yhteishankkeiden tukeminen on 39283: toimialan osalta ehdotetaan myös laajennetta- ollut viime aikoina kehittämistuen myöntämi- 39284: vaksi siten, että maaseutualueella tukea voitai- sen yksi painopistealue. Tällaisten yhteishank- 39285: siin myöntää lain toimialarajauksesta riippu- keiden rahoitusmahdollisuuksia ehdotetaan pa- 39286: matta myös kyseisen alueen palvelujen kehittä- rannettavan siten, että yhteishankkeiden mer- 39287: misen kannalta tärkeille yrityksille. Kysymyk- kittävyyttä voidaan tarkastella hankkeen koko- 39288: seen voisivat tulla esimerkiksi haja-asutusalu- naisuuden kannalta, jolloin hanketta voidaan 39289: een vähittäiskauppojen investointihankkeet. rahoittaa, vaikka joidenkin mukana olevien 39290: Pienyritystukea ehdotetaan suunnattavaksi yritysten osalta erikseen tarkasteltuna hanke 39291: erityisesti maaseutualueilla ja rakennemuutos- olisi merkitykseltään pieni tai hankkeessa on 39292: alueilla toteutettaviin hankkeisiin. Näiden alu- mukana suurempi yritys kuin kehittämistuen 39293: eiden ulkopuolella vaadittaisiin yritykseltä kan- saajat yleensä. 39294: nattavan toiminnan edellytysten lisäksi hyviä 39295: kasvuedellytyksiä. 39296: Pienyritystukea ehdotetaan voitavan myön- Muut säännökset 39297: tää myös kunnalle tai kunnalliselle yhteisölle, 39298: joka myöntää tuen edelleen yritykselle. Tarkoi- Esityksen mukaan kauppa- ja teollisuusmi- 39299: tuksena on käynnistää kokeiluja, joissa lisätään nisteriön yrityspalvelun piiritoimisto myöntäisi 39300: paikallisen tason osuutta tukien myöntämises- nykyiseen tapaan pienyritystuen. Nyt myös 39301: sä. pienten ja keskisuurten yritysten kehittämistu- 39302: en päätöksenteko ehdotetaan siirrettäväksi ko- 39303: konaan piiritoimistoille. Kehitysalueen inves- 39304: Kehittämistuki pienille ja keskisuurille tointitukea kauppa- ja teollisuusministeriö 39305: yrityksille myöntäisi siltä osin kuin tuen perusteena ole- 39306: vien menojen määrä ylittää 10 miljoonaa mark- 39307: Kehittämistuki esitetään suunnattavaksi ny- kaa ja piiritoimisto puolestaan muissa tapauk- 39308: kyistä selvemmin koskemaan pieniä ja kes- sissa. Tukien maksamisesta päättäisi kuten 39309: kisuuria perheyritystyyppisiä yrityksiä. Pienillä nykyäänkin asianomainen tuen myöntänyt 39310: ja keskisuurilla yrityksillä tarkoitettaisiin yri- kauppa- ja teollisuusministeriön yrityspalvelun 39311: tyksiä, joiden henkilöstömäärä voisi olla enin- piiritoimisto. Siltä varalta, että tuen myöntä- 39312: tään 250. Liikevaihto voisi olla enintään 120 minen tai maksaminen erityisestä syystä edel- 39313: miljoonaa markkaa tai taseen loppusumma lyttäisi kauppa- ja teollisuusministeriön harkin- 39314: enintään 60 miljoonaa markkaa, minkä lisäksi taa, olisi päätösvalta ministeriön niin halutessa 39315: tätä suurempien yritysten omistusosuus olisi siirrettävissä ministeriölle. 39316: rajoitettu. Nykyisin kehittämistuki on valtio- Nykyisestä valitusmahdollisuudesta ministe- 39317: neuvoston antamien periaateohjeiden mukaan riölle pienyritystuen osalta ehdotetaan luovut- 39318: kohdistettu lähinnä pienille ja keskisuurille tavaksi siitä saatujen kokemusten pohjalta. 39319: yrityksille määrittelemättä kuitenkaan tarkem- Tyytymättömiä piiritoimiston päätökseen on 39320: min kysymykseen tulevaa yrityskokoa. Ehdo- suhteellisen vähän ja päätöksen muuttaminen 39321: tettu rajaus on omiaan selkeyttämään tukimuo- valituksen johdosta tulee hyvin harvoin kysy- 39322: don tarkoitusta ja asemaa muiden tukimuoto- mykseen. 39323: jen rinnalla. Määritelmä noudattaa EY :ssä Tukien takaisinperintää koskevat säännökset 39324: käytössä olevia periaatteita. ehdotetaan säilytettäviksi nykyisenlaisina. Täl- 39325: 1993 vp - HE 100 9 39326: 39327: löin muiden investointitukien kuin nykyisten vastaavasta vuokraamisesta aiheutuvista kus- 39328: pienyritystoiminnan investointiavustuksia vas- tannuksista. Tämän vaikutus tuen määrään 39329: taavien tukien takaisinperintäsäännökset olisi- jäänee pieneksi. Toisaalta käynnistystuesta luo- 39330: vat yhdenmukaisia yritystoiminnan aluetuesta puminen muiden kuin pienyritysten osalta su- 39331: annetun lain asianomaisten säännöksien kanssa pistaa jossain määrin tukea. 39332: ja vastaavasti nykyisen pienyritystuen takaisin- Pienyritysten investointi- ja käynnistystukea 39333: perintää vastaavat säännökset tulisivat ehdo- varten myöntämisvaltuutta arvioidaan tarvitta- 39334: tuksen mukaan koskemaan nykyistä pienyritys- van nykyiseen pienyritystukeen verrattuna 39335: tukea vastaavan investointituen myöntämistä. enemmän sen johdosta, että voimassa olevassa 39336: Peruste, jonka mukaan soveltaminen tapahtuu, yritystoiminnan aluetuesta annetussa laissa tar- 39337: olisi yrityksen henkilöstön koko ja investointi- koitettujen investointi- ja käynnistysavustusten 39338: tuen suuruus. piirissä olevia hankkeita siirtyy pienyritystuen 39339: Keskeisenä erona näiden säännösten välillä piiriin sen yksinkertaisemman hakemismenette- 39340: on se, että pienyritystuen takaisinperintäperus- lyn ja aluejakomuutosten vuoksi. Myös hyvät 39341: teet ovat suoraviivaisempia, vähemmän harkin- kasvuedellytykset omaavien pienyritysten ny- 39342: tavaltaa sisältäviä johtuen lähinnä tuen kohtee- kyistä · laajempi tukeminen lisää tämän tuen 39343: na olevan toiminnan pienimuotoisuudesta. Tä- käyttöä. 39344: mä on omiaan nopeuttamaan ja selkeyttämään Pienten ja keskisuurten yritysten tuotteiden 39345: avustusten takaisinperintäasioiden käsittelyä. ja toiminnan kehittämishankkeiden määrän 39346: Muiden tukien osalta on tarpeen säilyttää kasvun vuoksi kehittämistukeen arvioidaan tar- 39347: riittävä harkintavalta erilaisissa tilanteissa. vittavan myöntämisvaltuutta vuoden 1993 ta- 39348: ETA-sopimuksen voimaansaattamiseen liit- soa enemmän. Toisaalta tuen määrään vaikut- 39349: tyvän 11 päivänä joulukuuta 1992 valvontavi- taa pienentävästi tuettaville yrityksille nyt eh- 39350: ranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta dotetut pk-yritysmääritelmän mukaiset kokora- 39351: tehdyn EFTA-valtioiden sopimuksen eräiden jat. 39352: määräysten hyväksymisestä ja sopimuksen so- Lakiehdotuksen edellyttämän tukien myön- 39353: veltamisesta annetun lain 2 §:ssä on säädetty, tämisvaltuuden suuruus määritellään tarkem- 39354: että sopimuksen 61 artiklassa tarkoitettua val- min valtion vuoden 1994 talousarvioesityksen 39355: tiontukea myönnettäessä on myöntämistä kos- yhteydessä. 39356: kevaan päätökseen liitettävä ehto, jonka mu- Myöntämisvaltuuden käytöstä aiheutuva va- 39357: kaan laittomasti myönnetty tuki voidaan periä raintarve tuen maksamiseen jakaantuu myön- 39358: osittain tai kokonaan takaisin, jos EFTAn tämisvuoden ohella useammalle seuraavalle 39359: valvontaviranomainen on niin päättänyt. vuodelle. 39360: Kauppa- ja teollisuusministeriön sekä kauppa- 39361: ja teollisuusministeriön yrityspalvelun piiritoi- 39362: mistojen tuen myöntämistä koskeviin päätök- 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 39363: siin on tarkoitus liittää tällainen ehto, joka 39364: yhdessä sanotun säännöksen kanssa mahdollis- Lakiehdotus vaikuttaisi kauppa- ja teolli- 39365: taa tuen takaisinperimisen tarvittaessa. suusministeriön ja sen yrityspalvelun piiritoi- 39366: mistojen nykyiseen työnjakoon tukien myöntä- 39367: misessä siten, että päätösvalta kehittämistuen 39368: 4. Esityksen vaikutukset osalta siirtyisi kokonaan piiritoimistoille. Muil- 39369: ta osin työnjako pysyisi ennallaan. 39370: 4.1. Taloudelliset vaikutukset Lakiehdotuksen mukaisten tukien käyttöä 39371: suunnataan myös aluepoliittisella ohjelmame- 39372: Lakiehdotuksen mukaisten tukien edellyttä- nettelyllä, josta säädetään alueiden kehittämi- 39373: miin määrärahoihin vaikuttaa arvio talouden sestä annetussa laissa. Kauppa- ja teollisuusmi- 39374: kehityksestä sekä kehitysalueen investointitu- nisteriön yrityspalvelun piiritoimistot osallistui- 39375: kea koskevat aluejakopäätökset Investointi- sivat ohjelmamenettelyyn kuuluvien erilaisten 39376: hankkeiden käyntiinlähdön arvioidaan lisäävän alueellisten kehittämisohjelmien suunnitteluun 39377: kehitysalueen investointituen myöntämisval- ja rahoitukseen. 39378: tuuden tarvetta lähivuosina. Lakiehdotuksen Kehitysalueiden investointien tuen enimmäis- 39379: mukaan kehitysalueen investointitukea voidaan rajojen edellyttämän eri yritystukien yhteenso- 39380: myöntää myös käyttöomaisuuden hankintaa vittamisen aikaansaamiseksi on myös tarpeen 39381: 2 330543P 39382: 10 1993 vp - HE 100 39383: 39384: tehostaa yhteistyötä kauppa- ja teollisuusminis- nitussa laissa määritellään aluepolitiikan yleiset 39385: teriön yrityspalvelun piiritoimistojen ja Kera tavoitteet ja säädetään aluepoliittisten tukitoi- 39386: Oy:n aluekonttoreiden sekä mahdollisten mui- menpiteiden kohteena olevista alueista. Sekä 39387: den erityisrahoitusyksiköiden välillä. Tämä nämä tavoitteet että muodostettava kehitysalue 39388: osaltaan tehostaa aluetason yrityspalvelukes- on otettu asianmukaisin lakiviittauksin huo- 39389: kusten toiminnan yhtenäistämistä. mioon tähän esitykseen sisältyvässä lakiehdo- 39390: tuksessa. 39391: 5. Asian valmistelu Aluepoliiittisen lainsäädännön kokonaisuu- 39392: distukseen liittyy lisäksi kuljetusten alueellisesta 39393: 5.1. Valmisteluvaiheet ja aineisto tukemisesta ja Kera Oy -nimisestä osakeyhti- 39394: östä annettujen lakien muuttaminen. Nämä 39395: Lakiehdotusta on valmisteltu kauppa- ja esitykset annetaan eduskunnalle erikseen. 39396: teollisuusministeriön asettaman yritystukityö- 39397: ryhmän 18 päivänä helmikuuta 1992 luovutta- Esitys liittyy valtion vuoden 1994 talousar- 39398: man muistion pohjalta. Lakiehdotuksen val- vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi 39399: mistelun yhteydessä on tarpeelliselta osin otettu sen yhteydessä. 39400: huomioon sisäasiainministeriön määräämän 39401: aluepoliittisen selvitysmiehen Anssi Paasivirran 39402: 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja 39403: ehdotus aluepolitiikan uudistamiseksi sekä 39404: velvoitteista 39405: aluepolitiikan rahoitustoimikunnan (komitea- 39406: mietintö 1991 :8) ehdotukset. Lisäksi lakiehdo- 39407: tuksessa on otettu huomioon Länsi-Suomen Ehdotuksessa yritystuesta annettavaksi laiksi 39408: taloudellisen tutkimuslaitoksen vuonna 1991 on otettu huomioon ETA-sopimuksen ja EY:n 39409: julkaisema tutkimus pienten ja keskisuurten asettamat vaatimukset tukijärjestelmälle. ETA- 39410: yritysten investointien rahoitusongelmista. sopimuksen odotetaan tulevan voimaan vuo- 39411: den 1993 aikana. Laki voi kuitenkin tulla 39412: 5.2. Lausunnot voimaan ETA-sopimuksen voimaantulosta 39413: riippumatta. 39414: Lakiehdotuksesta ei ole katsottu tarkoituk- ETA-sopimuksen mukaan kansainvälistä 39415: senmukaiseksi pyytää lausuntoja erikseen, kos- kauppaa vinouttavat valtiontuet ovat lähtö- 39416: ka lakiehdotus on sisältynyt laajempaan alue- kohtaisesti kiellettyjä sopimuksen voimaantu- 39417: poliittisen lainsäädännön kokonaisvalmistelus- lon jälkeen. Tuen sopimuksenmukaisuuden 39418: ta pyydettyyn lausuntokierrokseen. Aluepoliit- kannalta keskeistä on tuen kilpailu- ja kaup- 39419: tisen selvitysmiehen ehdotuksesta aluepolitiikan pavaikutusten arviointi. 39420: uudistamiseksi annetut lausunnot on otettu 39421: huomioon yritystukilakiehdotuksessa. Valtiontukien käyttö on EY:n piirissä hyväk- 39422: Hallituksen esityksen valmistelun loppuvai- sytty kuitenkin useissa tapauksissa. Alemman 39423: heessa järjestettiin sidosryhmien kuulemistilai- asteisessa normistossa muita tukia sallittavam- 39424: suus yhteisesti sekä tämän lakiehdotuksen että pana pidetään muun muassa pienten ja kes- 39425: alueiden kehittämistä koskevan lakiehdotuksen kisuurten yritysten tukea ja aluetukea. ETA- 39426: osalta. sopimuksen mukaan jokainen uusi tukiohjelma 39427: joudutaan ilmoittamaan EFT An valvontavi- 39428: 6. Muita esitykseen vaikuttavia ranomaiselle ESA:lle (EFTA Surveillance Aut- 39429: seikkoja hority). Myös jo käytössä olevat tukiohjelmat 39430: on ilmoitettava ESA:lle. Mikäli tukiohjelma 39431: 6.1. Riippuvuus muista esityksistä täyttää ETA-sopimuksen määräykset, valvon- 39432: taviranomainen hyväksyy ohjelman ja määrää 39433: Lakiehdotus on osa aluepoliittisen lainsää- ohjelmalle tuen enimmäistason. 39434: dännön kokonaisuudistusta, jota koskevien la- Koska nyt kysymyksessä olevat yritystuet 39435: kien on tarkoitus tulla voimaan vuoden 1994 kohdistuvat nykyistä selkämmin ensisijaisesti 39436: alusta. Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa pieniin ja keskisuuriin sekä kehitysalueen yri- 39437: annetaan hallituksen esitys laeiksi alueiden tyksiin, on perusteltua olettaa, että yritystuet 39438: kehittämisestä ja saariston kehityksen edistämi- saavat EFT An valvontaviranomaisen hyväk- 39439: sestä annetun lain muuttamisesta. Ensiksi mai- synnän. 39440: 1993 vp - HE 100 11 39441: 39442: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 39443: 39444: 1. Lakiehdotuksen perustelut yrityksen toimialaa ja sijaintia koskevien edel- 39445: lytysten lisäksi, että hanke edistää alueiden 39446: 1 luku. Yleiset säännökset kehittämisestä annetussa laissa säädettyjä pää- 39447: määriä ja tavoitteita. Yrityksellä tulee voida 39448: 1 §. Lakiehdotuksen mukaan yritystukien arvioida olevan myös edellytykset jatkuvaan 39449: kohteena on yritystoiminta. Tuettavaa yritys- kannattavaan toimintaan. Toimivan yrityksen 39450: toimintaa on yksityisten henkilöiden tai oi- osalta tuettavan hankkeen on oltava yrityksen 39451: keushenkilöiden eli yhtiöiden, osuuskuntien tai normaalista toiminnasta 2 momentissa tarkoi- 39452: muiden yhteisöjen harjoittama elinkeinotoimin- tetulla tavalla selkeästi erottuva. 39453: ta siten kuin kysymykseen tulevat toimialat Se, mitä toiminnan laajentamisen tai käyttö- 39454: 2 §:stä tarkemmin ilmenevät. Yritystuki voi- omaisuuden uudistamisen edellyttämän yrityk- 39455: daan myöntää myös perostettavaa yritystä var- sen hankkeen kohteena olevan toimintayksikön 39456: ten. työpaikkojen, tuotannon jalostusarvon tai pal- 39457: Sivuelinkeinona harjoitettua toimintaa ei velusten olennaisella lisääntymisenä tarkoite- 39458: edelleenkään tuettaisi, jos toiminta näyttää taan, määriteltäisiin tarkemmin valtioneuvos- 39459: muodostuvan harrasteluluonteiseksi ja sen toi- ton periaateohjeissa. Niissä tapauksissa, joissa 39460: meentuloa lisäävä vaikutus on hakijan kannal- yritys uudistaa käyttöomaisuuttaan tekniikal- 39461: ta pitkälläkin ajanjaksolla vähäinen. taan olennaisesti korkeatasoisemmaksi voidaan 39462: 2 §. Pykälässä lain soveltamisala ilmaistaan kasvuvaatimuksista poiketa, jotta yritysten uu- 39463: luettelemalla ne toimialat, joille yritystukia ei siutumista voitaisiin tehokkaasti tukea. 39464: voida myöntää. Näitä ovat kuten nykyisinkin 5 §. Kehitysalueen investointitukea myönnet- 39465: varsinainen maatalous ja rakennusliiketoiminta täisiin edelleenkin kiinteistöyhteisölle ja kun- 39466: sekä vähittäiskauppa ja liikenne, ellei kysymyk- nalle, joka tarjoaa toimitiloja yritystoimintaa 39467: sessä ole matkailuhanke. Samoin toiminnaltaan. varten. Investointituki voitaisiin nyt myös eri- 39468: alueelliseen tai paikalliseen kysyntään perustu- tyisestä syystä myöntää myös 4 §:ssä tarkoite- 39469: vista palveluyrityksistä tukea voitaisiin myön- tulle yritykselle, joka vuokraa tilojaan tässä 39470: tää vain yritystoiminnalle tarpeellisia palveluita laissa tarkoitetuille yrityksille. Tällä halutaan 39471: tuottaville yrityksille, joista esimerkkeinä mai- tehdä mahdolliseksi se, että yritys voi vuokrata 39472: nittakoon kirjanpito-, laskentatoimi-, tietojen- osan uusista tiloistaan muille yrityksille, jos 39473: käsittely-, yrityskonsultointi-, kone-ja prosessi- tiloja tarvitaan omaan käyttöön vasta myö- 39474: suunnittelu- sekä varastointialan yritykset. Tu- hemmin tai kun yritys ei toimintasuunnitelmien 39475: en ulkopuolelle jäävät lähinnä kotitalouksille muuttumisen vuoksi tarvitse toimintaansa var- 39476: alueellisesti ja paikallisesti palveluja tuottavat ten kaikkia tilojaan. Vuokraus ei voisi koskea 39477: yritykset. olennaista osaa tiloista. 39478: Kuten nykyisinkään yritystukia ei myönnet- 6 §. Pykälässä tarkoitettua yritystoimintaa 39479: täisi silloin kun hankkeeseen on myönnetty varten tarpeellista käyttöomaisuutta ovat lähin- 39480: avustusta maaseutuelinkeinolain (1295/90) no- nä yrityksen toiminnassaan tarvitsemat koneet 39481: jalla. ja laitteet sekä rakennukset ja maa-alueet. 39482: Edellytyksenä tuen myöntämiselle on, että näi- 39483: den suunniteltuun investointikokonaisuuteen 39484: 2 luku. Kehitysalueen investointituki liittyvien hankintojen kustannukset kirjataan 39485: yleensä kirjanpidossa käyttöomaisuuden han- 39486: 3 §. Koska on tarkoituksenmukaista keskit- kintamenoksi. 39487: tää yrityskoosta riippumaton investointituki Investointitukea voitaisiin myöntää myös 39488: eniten tuen tarpeessa oleviin osiin maata, 2 käyttöomaisuuden hankintaa vastaavasta 39489: luvussa tarkoitettua investointitukea myönnet- vuokraamisesta aiheutuvista kustannuksista. 39490: täisiin alueiden kehittämisestä annetussa laissa Tarkoituksena on saattaa vuokraperusteiset 39491: tarkoitetulla kehitysalueella. Valtioneuvosto kone- ja laitehankinnat (leasinghankinnat) tuen 39492: voisi kuitenkin päättää 7 §:n 2 momentin no- piiriin, jotta tukijärjestelmä ei tarpeettomasti 39493: jalla tuen myöntämisestä myös sanotussa lain- aiheuta muutostarpeita yritysten tapaan rahoit- 39494: kohdassa tarkemmin määritellyillä alueilla. taa hankkeitaan. Tuki myönnettäisiin enintään 39495: 4 §. Tuen myöntämisen edellytyksenä on kolmelta vuodelta syntyvistä menoista, mikä 39496: 12 1993 vp - HE 100 39497: 39498: on tarkoituksenmukaista, jotta hankkeesta syn- käsittää koko investointihankkeen menot. Tä- 39499: tyvät menot ajoittuisivat riittävän samanaikai- mä on perusteltua, koska lainojen korkotuen ja 39500: sesti tuen maksamisen kanssa. veroetuuksien kohdalla ei ole sovellettu vastaa- 39501: 7 §. Hankkeeseen myönnettävä kehitysalueen vaa hankkeen laadullista valikoivuutta kuin 39502: investointituen markkamäärä määriteltäisiin si- investointituessa. 39503: ten, että se on enintään 45 % tuen myöntämi- Ehdotetussa 7 §:ssä tarkoitetun kehitysalueen 39504: sen tarkoituksen kannalta tärkeiksi katsotuista investointituen määrän ja 8 §:ssä tarkoitetun 39505: käyttöomaisuuden hankintamenoista. Siten tu- investointitukien yhteismäärän ero on käytän- 39506: en perusteeksi tulee nykyiseen tapaan vain tuen nössä yleensä 5 - 10 prosenttiyksikköä. 39507: tavoitteiden kannalta tärkeät käyttöomai- Investointituen enimmäistason määrittely tu- 39508: suushankinnat, joten samanaikaisesti toteutet- kien yhteismäärän enimmäistasoa pienemmäksi 39509: tavat tässä suhteessa merkitykseltään toissijai- vähentää investointituen ja muiden tukien yh- 39510: set hankinnat voidaan jättää tuen ulkopuolelle. teismäärän eli kumulaation seurantatarvetta 39511: Samoin tukea on tarkoitus myöntää edelleen pienten lisätukien osalta. 39512: siten valikoivasti, että taloudellisesti muita vah- Samaan hankkeeseen investointituen lisäksi 39513: vemmilla alueilla, kuten kehitysalueen kolman- sisältyvää muuta tukea voi olla Kera Oy:n 39514: nella tukialueella, tukiperusteet ovat muita lainoihin mahdollisesti sisältyvä tuki tai kehi- 39515: alueita vaativammat tysalueiden vapaan poisto-oikeuden käytöstä 39516: Kunkin tukialueen investointituen enimmäis- aiheutuva tuki, jotka tukien enimmäismäärää 39517: ja vähimmäismäärästä määrättäisiin valtioneu- koskevissa laskelmissa otetaan huomioon. 39518: voston päätöksellä ottaen huomioon eri tuki- Kehitysalueella sijaitsevien yritysten vapaa 39519: alueiden kehittyneisyyserot ja kulloisetkin ke- poisto-oikeus ja kehitysalueen investointituki 39520: hittämistarpeet. Tarkoituksena on jatkaa ny- on kuitenkin tarkoitus muuttaa päätöskohtai- 39521: kyisten periaatteiden soveltamista. Tarkoituk- silla ehdoilla pääsääntöisesti yritykselle vaihto- 39522: sena on myös, että hankkeeseen myönnettävän ehtoisiksi tukimuodoiksi tukijärjestelmän yk- 39523: kehitysalueen investointituen markkamäärä oli- sinkertaistamiseksi. Tukien yhteismäärässä ote- 39524: si tuen myöntämisen tarkoituksen kannalta taan vastaavasti huomioon edellä mainittuihin 39525: tärkeiksi katsottujen käyttöomaisuuden han- tukiin rinnastettavien tukien osuus. 39526: kintamenojen osalta ensimmäisellä tukialueelia Tukien yhteismäärän enimmäistasoa koske- 39527: enintään 45 %, toisella tukialueelia 35 % ja vien säännösten puitteissa yritys voi hankkeen 39528: kolmannella tukialueelia 25 % näistä menoista. rahoitustarpeen mukaan tarpeittensa mukaan 39529: Tuen vähimmäismäärä olisi ensimmäisellä tu- valita eri tukimuotojen osuuden. Yritys voi 39530: kialueella 25 % sekä toisella tukialueelia 15 % tarvittaessa pyytää kauppa- ja teollisuusminis- 39531: edellä mainituista menoista. Tukirajoja tarkis- teriön yrityspalvelun piiritoimistolta laskelman 39532: tettaisiin tarvittaessa alueellisen kehityksen esimerkiksi siitä, kuinka paljon yritys voi tuki- 39533: muutosten tai esimerkiksi ETA-sopimuksen en yhteismäärän enimmäistason puitteissa saa- 39534: mahdollisesti aiheuttamien tarkistustarpeiden da hankkeeseen kehitysalueen investointitukea 39535: johdosta. ja tukea Kera Oy:n myöntämän lainan muo- 39536: Investointituen myöntäminen nykyisen käy- dossa. 39537: tännön mukaisesti vyöhykkeen prosenttialara- Tarkoituksena on, että investointitukien yh- 39538: jaa pienempänä on edelleen joissakin tapauk- teismäärä on toisella tukialueelia enintään 40 % 39539: sissa tarkoituksenmukaista. Näitä tapauksia ja kolmannella tukialueelia enintään 30 % 39540: ovat lähinnä suuret hankkeet, joiden alarajan hankkeen käyttöomaisuusinvestointien yhteis- 39541: mukainen tukeminen vähentäisi oleellisessa määrästä. Myös näitä tukirajoja tarkistettaisiin 39542: määrin käytettävissä olevaa myöntämisvaltuut- tarvittaessa alueellisen kehityksen muutosten 39543: ta ja määrärahaa muihin hankkeisiin. tai esimerkiksi ETA-sopimuksen mahdollisesti 39544: Pykälän 2 momentissa mainituilla maaseutu- aiheuttamien tarkistustarpeiden johdosta. 39545: alueilla tarkoitetaan haja-asutusalueita ja pie- Kuten kehitysalueen investointituenkin enim- 39546: niä taajamia. mäismääristä päättäminen kehitysalueen tuki- 39547: 8 §. Pykälässä säädetty kehitysalueen inves- alueilla myös tukien yhteismäärän enimmäis- 39548: tointituen ja muiden tähän rinnastettavien in- tasosta määrääminen näillä alueilla kuuluisi 39549: vestointitukien yhteenlasketun 50 %:n enim- valtioneuvostolle. Näin mahdollistettaisiin yh- 39550: mäismäärän laskentaperuste poikkeaa 7 §:ssä täaikainen samantasoisten säännösten valmis- 39551: sovellettavasta laskentaperusteesta siten, että se telu toisaalta Sisäasiainministeriölie kuuluvan 39552: 1993 vp - HE 100 13 39553: 39554: kehitysalueen tukialuejaon ja toisaalta kauppa- yritystuen myöntämisen vastaavanlaisena kuin 39555: ja teollisuusministeriölle kuuluvan kehityslueen niin sanottua yrityshautomotukea nykyisin 39556: tukialueiden tukitason osalta. Kunkin alueen myönnetään kauppa- ja teollisuusministeriön 39557: ongelmien hoitamisen edellyttämät toimenpi- pienyritysten perustamisen edistämiseksi myön- 39558: teet voidaan tällöin parhaiten yhteensovittaa nettävästä tuesta antaman päätöksen nojalla. 39559: yhteistoiminnassa mainittujen ministeriöiden Tukea voitaisiin myöntää myös kunnalle tai 39560: kesken. kunnalliselle yhteisölle, joka myöntää tuen 39561: Yhdenmukaisuuden vuoksi on tarkoituksen- edelleen yritykselle tämän lain mukaisesti. 39562: mukaista, että valtioneuvosto määräisi inves- Kunnalla tai kunnallisella yhteisöllä olisi itse- 39563: tointitukien yhteismäärän enimmäistasosta näinen ratkaisuvalta, mille yrityksille se tuen 39564: myös rakennemuutos-, maaseutu- ja saaristo- myöntäisi. 39565: alueilla. Tarkoitus on, että rakennemuutosalu- 10 §. Pienyritystukea suunnattaisiin nykyi- 39566: eella ja maaseututukialueella yrityksille voidaan seen tapaan erityisesti maaseutualueiden ja 39567: myöntää kehitysalueen toisen tukialueen tasoa rakennemuutosalueiden kehittämiseen. Maa- 39568: vastaavaa tukea. Saariston kehityksen edistä- seutualueella tarkoitetaan haja-asutusalueita ja 39569: misestä annetussa laissa tarkoitetuissa saaristo- pieniä taajamia. Saaristoalueet sisältyisivät ny- 39570: kunnissa ja ilman kiinteää tieyhteyttä olevissa kyiseen tapaan pienyritystuen piiriin. 39571: saarissa voitaisiin yrityksille myöntää ensim- Kauppa- ja teollisuusministeriön yhteydessä 39572: mäisen ja toisen tukialueen tasoa vastaavaa toimivan pk-yritystoiminnan neuvottelukunnan 39573: tukea alueelliset erot huomioon ottaen. pk-yrityspoliittisen ohjelman suosituksen mu- 39574: Koska ilman selkeitä määräyksiä olisi epä- kaisesti ehdotetaan, että tukea suunnataan li- 39575: selvää, mitä valtiontukia pykälässä tarkoitettu säksi muualla maassa sellaiseen pienyritystoi- 39576: yhteensovittaminen koskisi, on tarpeen, että mintaan, jolla on hyvät kasvuedellytykset. Ta- 39577: valtioneuvosto päättää niistä sekä sovellettavis- voitteena on tuotannollisten pk-yritysten osuu- 39578: ta laskentaperusteista. den vahvistaminen taloudessa. 39579: 11 §. Pienyritystukea voitaisiin myöntää ny- 39580: kyistä suuremmille yrityksille. Nykyisten sään- 39581: 3 luku. Pienyritystuki nösten mukaan tuettava hanke saa työllistää 39582: yrittäjän lisäksi muita henkilöitä enintään kah- 39583: 9 §. Kannattavan toiminnan edellytyksien li- ta henkilötyövuotta vastaavasti. Tarkoitus on 39584: säksi pienyritystukea saavien hankkeiden tulee edelleen suunnata näille aivan pienille yrityk- 39585: edistää kilpailukykyisen yritystoiminnan kehi- sille tukea nykyisten periaatteiden mukaisesti. 39586: tystä. Tämä on tarpeen, jotta myös pienimuo- Samalla lakiehdotus mahdollistaa kuitenkin ke- 39587: toiselle yritystoiminnalle asetettaisiin riittävä hitysalueella toimiville määritelmän mukaisille 39588: laadullisen tason vaatimus. pienille yrityksille tämän hallinnollisesti kehi- 39589: Maaseutualueella voitaisiin 2 §:n 1 ja 2 mo- tysalueiden investointitukea yksinkertaisemman 39590: mentissa säädetystä toimialarajoituksesta poi- järjestelmän käyttämisen ja muualla maassa 39591: keten myöntää tukea kyseisen alueen palvelu- tuen myöntämisen vastaaville kasvaville pien- 39592: jen saatavuuden kannalta tärkeille yrityksille. yrityksille. 39593: Lainkohdan perusteella pienyritystukea voi Tuen suuniaarniseksi perheyrityksiin voisi 39594: myöntää esimerkiksi haja-asutusalueiden vähit- enintään 114 yrityksestä olla määriteltyjä rajoja 39595: täiskauppojen investointihankkeisiin, jos tämä suurempien yritysten omistuksessa. Tästä voi- 39596: katsotaan tarkoituksenmukaiseksi. taisiin kuitenkin poiketa pykälän 2 momentissa 39597: Pienten ja keskisuurten yritysten lisäämiseksi tarkoitettujen tapauksien lisäksi myös silloin, 39598: on pykälän 3 momentin mukaisesti tarpeen kun poikkeuksen myöntäminen muutoin on 39599: myöntää tukea niin sanottuihin yrityshauto- erityisestä syystä perusteltua kuten esimerkiksi 39600: moihin sijoittuvien pienyritysten perustamisen silloin, kun omistamisen ensisijainen tarkoitus 39601: helpottamiseen. Yrityshautomoilla tarkoitetaan on edistää uuden teknologian käyttöönottoa 39602: lähinnä oppi- ja tutkimuslaitosten ja teknolo- tai markkinointiin tähtäävää yhteistyötä. 39603: giakylien yhteydessä toimivia aloittaville pien- 12 §. Lakiehdotuksen mukaan myönnettävän 39604: yrityksille tarkoitettuja järjestelyitä, joissa yri- pienyritysten investointituen markkamäärä 39605: tyksille tarjotaan tiloja ja palveluja. Pykälän 3 määriteltäisiin kehitysalueen investointuen ta- 39606: momentissa sekä 12 ja 13 §:ssä pienyritystuki paan tuen myöntämisen tarkoituksen kannalta 39607: on määritelty siten, että se mahdollistaisi pien- tärkeiksi katsottujen käyttöomaisuuden han- 39608: 14 1993 vp - HE 100 39609: 39610: kintamenojen perusteella. Yrityshautamaissa säännösten tapaan myontää koko maassa. Voi- 39611: tuen perusteena olevat menot on määritelty massa oleviin säännöksiin verrattuna se suun- 39612: nykyisenkaltaisen yrityshautomotuen mahdol- nattaisiin entistä selkeämmin pienille ja kes- 39613: listamiseksi. kisuurille yrityksille pitkän aikavälin kilpailu- 39614: 13 §. Käynnistystuki lasketaan nykyiseen ta- kykyä tai kansainvälistymistä parantaviin 39615: paan ennakonpidätyksen alaisten palkkojen pe- hankkeisiin. 39616: rusteella. Käynnistystuen piiriin voidaan hy- 16 §. Voimassa olevasta lainsäädännöstä poi- 39617: väksyä myös yrittäjän laskennalliset palkkame- keten tuettavien yritysten määrittelyssä on läh- 39618: not siinä tapauksessa, mikäli ne hankkeen tökohdaksi katsottu soveltuvan EY:ssä käyt- 39619: toteuttamisen kannalta ovat tärkeitä. Tarkoi- töön otettava pienten ja keskisuurten yritysten 39620: tuksena on jatkaa nykyistä käytäntöä, jossa määritelmä. Säännöksellä tuki suunnataan per- 39621: aivan pienet yritykset voivat olla tarvittaessa heyritystyyppisiä yrityksiä koskevaksi. 39622: tämän tuen piirissä. 17 §. Lakiehdotuksen mukaan yritysten yh- 39623: 14 §. Pienyritysten investointituen myöntä- teishankkeiden rahoitusmahdollisuuksia paran- 39624: mistasosta eri alueilla määrättäisiin nykyisen netaan siten, että yhteishankkeiden merkittä- 39625: käytännön mukaisesti valtioneuvoston päätök- vyyttä voidaan tarkastella hankkeen kokonais- 39626: sellä. Tarkoitus on se, että pienyritystuen merkityksen kannalta. Tällöin hanketta voi- 39627: myöntämisessä noudatetaan kehitysalueen in- daan rahoittaa, vaikka joidenkin mukana ole- 39628: vestointituen myöntämisperiaatetta ja tuki- vien yritysten osalta erikseen tarkasteltuna han- 39629: tasoja yhteensovitetaan myös maaseutuelinkei- ke olisi merkitykseltään pieni tai hankkeessa on 39630: nolain perusteella myönnettävän tuen kanssa. mukana suurempi yritys kuin kehittämistuen 39631: Siten pienyritystuki olisi kehitysalueen ensim- saajat yleensä. 39632: mäisellä tukialueelia enintään 45 % hankkeen 39633: käyttöomaisuusinvestointien määrästä, toisella Kehittämistukea voidaan nykyisten säännös- 39634: tukialueena enintään 35 % ja kolmannella ten tapaan myöntää yrityksen perustamisedel- 39635: tukialueena enintään 25 %. lytysten selvittämiseen. Kehittämistukea tulisi 39636: Tarkoituksena on, että valtioneuvoston pää- voida myöntää myös yrityksen- toimintaedelly- 39637: töksellä pienyrityksen investointi- ja käynnis- tysten selvittämiseen, mikä on tarpeen toteut- 39638: tystuen yhteiseksi enimmäismääräksi päätetään tamisedellytyksiltään vaikeasti arvioitavissa yri- 39639: 300 000 markkaa kolmen vuoden kuluessa il- tysten kehittämishankkeissa. 39640: man muuta tukea. Tämän lisäksi pienyrityksel- 18 §. Tarkoituksena on, että kehittämistuen 39641: le voidaan myöntää muuta kuin investointiin kohteena olevien menojen piiri on mahdollisim- 39642: liittyvää tukea. Tämä vastaa ETA-sopimuksen man laaja, kattaen 18 §:ssä luetellun mukaisesti 39643: nojalla todennäköisesti sovellettavaksi tulevaa kaikki ne menotyypit, jotka yleensä ovat tar- 39644: niin sanottua pienten valtiontukien käytäntöä. peen kehittämishankkeen toteuttamiseksi. ·Me- 39645: Koska kuitenkin etenkin kasvavien pienyritys- noja, joita ei hyväksyttäisi kehittämistuen pii- 39646: ten investointeihin voi joissain tapauksissa olla riin, olisivat kuten nykyisinkin esimerkiksi me- 39647: tarpeen soveltaa myös yli 300 000 markan not, jotka aiheutuvat rakennusten ja kiinteistö- 39648: tukitasoa, annettaisiin myös tästä säännökset jen hankkimisesta. 39649: valtioneuvoston päätöksellä. Tällöin kuitenkin Koneiden ja laitteiden hankintamenojen ke- 39650: tukitaso tulisi säädettäväksi verraten alhaiseksi, hittämistuen piiriin hyväksyminen supistuisi 39651: esimerkiksi 15 % käyttöomaisuuden hankinta- nykyiseen verrattuna siten, että edellytyksenä 39652: menoista. kehittämistuelle on, että näiden hankintojen 39653: Yhdenmukaisesti sen mukaan miten valtio- arvioidaan kohdistuvan kehittämishankkeen 39654: neuvosto voi päättää kehitysalueen investointi- toteuttamiseen. Nykyisin on tällaisiin hankin- 39655: tuen enimmäis- ja vähimmäismääristä rakenne- toihin voitu myöntää kehittämistukea myös 39656: muutosalueilla, maaseutualueilla ja saaristoalu- siltä osin, kuin koneita ja laitteita on käytetty 39657: eilla se voisi päättää pienyritystuen myöntämis- kehittämishankkeen lisäksi varsinaisessa tuo- 39658: määristä mainituilla alueilla sekä myös muualla tannollisessa toiminnassa. Näin ollen tuotan- 39659: maassa. nolliseen toimintaan tarvittavat koneet ja lait- 39660: teet voivat tulla tässä laissa tarkoitetun tuen 39661: 4 luku. Kehittämistuki pienille ja keskisuurille 39662: piiriin ainoastaan kehitysalueen investointituen 39663: yrityksille 39664: tai pienyritykselle myönnettävän investointi- 39665: 15 §. Kehittämistukea voitaisiin nykyisten tuen osalta. 39666: 1993 vp - HE 100 15 39667: 39668: 19 §. Alueellisten kehittyneisyyserojen huo- joiden toteuttamiseen osallistuu useampi kuin 39669: mioon ottamiseksi tukea on tarkoitus myöntää yksi yritys tai yritystoimintaa harjoittamaton 39670: nykyiseen tapaan kehitysalueella korkeampana yhteisö. Tällaisten hankkeiden merkitys on 39671: kuin muualla maassa siten kuin valtioneuvosto jatkuvasti kasvanut. Erityisesti useiden yritys- 39672: asiasta päättää. Tuen enimmäistaso olisi kehi- ten yhteistyöhön perustuvat ja niiden kilpailu- 39673: tysalueella 10 prosenttiyksikköä muuta maata kyvyn parantamiseen tähtäävien kehittämis- 39674: korkeampi. hankkeiden määrä on kasvanut. 39675: Kehittämishankkeeseen myönnettävä tuki 39676: voisi olla yleensä enintään miljoona markkaa. 39677: Tarkoituksena on, että tätä tukitasoa suurem- 6 luku. Erinäiset säännökset 39678: mat hankkeet käsittelisi muun muassa tekno- 39679: logiatukien osalta teknologian kehittämiskes- Luku sisältää yritystuen käytön valvontaa, 39680: kus. Kehittämistuen määrää harkittaessa huo- tuelle asetettavia mahdollisia ehtoja, tuen ta- 39681: miota kiinnitettäisiin muun muassa kehittämis- kaisinperimistä, tuen käsittelyä koskevaa salas- 39682: hankkeen uutuusarvoon ja hankkeeseen sisäl- sapitovelvollisuutta, muutoksenhakua ja annet- 39683: tyvään riskiin. tavia tarkempia määräyksiä koskevat säännök- 39684: 20 §. Pykälässä säädetään kehittämistuen set. 39685: myöntämiselle kaksi rajoitusta. Toisaalta toisen Säännöksiä on voimassa oleviin säännöksiin 39686: valtionavustuksen myöntäminen hankkeeseen nähden tarpeellisilta osiltaan tarkistettu ja täy- 39687: estäisi pääsääntöisesti kehittämistuen myöntä- dennetty. 39688: misen ja toisaalta valtionavustusten tai muun Kauppa- ja teollisuusministeriön ja sen yri- 39689: niihin verrattavissa olevan tuen enimmäisosuus tyspalvelun piiritoimiston yritystukilain nojalla 39690: yhdessä kehittämistuen kanssa rajoitettaisiin tekemään hallintopäätökseen, lukuun ottamat- 39691: 19 §:ssä säädettyyn enimmäismäärään. Muita ta 28-31 §:ssä tarkoitettua takaisinperintäpää- 39692: valtiontukia ovat esimerkiksi teknologian ke- töstä, ei saa voimassa olevista säännöksistä 39693: hittämiskeskuksen tuotekehitykseen tai kaup- poiketen hakea muutosta. 39694: pa- ja teollisuusministeriön yritysten kansain- Ehdotetussa 29 §:n 1 momentissa tarkoitetul- 39695: välistymiseen myöntämät avustukset. Muuta la käyttöomaisuuden myynnillä tai muulla luo- 39696: valtionavustukseen verrattavissa olevia tukia vuttamisella tarkoitetaan lähinnä tuen saajan 39697: voivat olla valtion ja Kera Oy:n myöntämät tekemää vapaaehtoista myyntiä eikä pakko- 39698: korkotukilainat sekä kuntien myöntämät avus- täytäntöönpanoa, joka pannaan toimeen velko- 39699: tukset. Korkotukilainojen osalta edellytettäisiin jan lukuun. Näissä tapauksissa tuen takaisin- 39700: silloin sitä, että korkotuen määrä olisi suuruu- perimiselle ei ole siten perustetta. Yrittäjän 39701: tensa puolesta tulkittava tueksi. työkyvyn menetykseen verrattavana muuna pa- 39702: kottavana syynä voi käytännössä olla yrittäjän 39703: kuolema. Säännöksen 2 momentissa tarkoite- 39704: 5 luku. Tuen hakeminen ja maksaminen tulla tuen takaisinperimistä koskevalla tuen 39705: käyttöön liittyvällä erityisellä syyllä tarkoite- 39706: 21 §. Pykälän mukaan yritystukia koskevia taan esimerkiksi sitä, että tukea on haettu 39707: asioita käsittelevät kauppa- ja teollisuusminis- keinottelumielessä. 39708: teriö sekä kauppa- ja teollisuusministeriön yri- Erinäisiin säännöksiin sisältyy myös säännös 39709: tyspalvelun piiritoimistot niitä tapauksia varten, joissa investointituen 39710: Kauppa- ja teollisuusministeriön apuna on kohteena oleva vakuutettu käyttöomaisuus tu- 39711: toiminut valtioneuvoston asettama yritystoi- houtuu. Edellytyksenä pykälässä tarkoitetulle 39712: minnan aluetukineuvottelukunta. Lakiehdotuk- tuen takaisinperimiselle olisi se, ettei tuhoutu- 39713: sen mukaan sen nimeksi tulee yritystukineuvot- neen käyttöomaisuuden tilalle hankittaisi uutta 39714: telukunta. Neuvottelukunnan kokoonpano säi- vastaavaa käyttöomaisuutta. Käyttöomaisuu- 39715: lyisi ennallaan. den arvona käytettäisiin sen hankintahintaa. 39716: 22-24 §. Pykälien yritystukien myöntämistä, 39717: hakemista ja maksamista koskevat säännöseh- 39718: dotukset vastaavat pääosin voimassa olevia 7 luku. Voimaantulosäännökset 39719: säännöksiä. 39720: 25 §. Lakiehdotuksen mukaan yritystukea 36 §. Voimaantulo. Lakiehdotukset 36 §:ään 39721: voitaisiin edelleen myöntää myös hankkeisiin, on otettu tavanomainen voimaantulosäännös. 39722: 16 1993 vp - HE 100 39723: 39724: 37 §. Siirtymäsäännös. Siirtymäsäännös on siä tuen myöntämisesta annettaisiin valtioneu- 39725: voimassa olevan yritystoiminnan aluetuesta an- voston päätöksellä. Tarkoituksena on, että 39726: netun lain siirtymäsäännöksen mukainen. Sen nykyisin asetuksella annettuja säännöksiä vas- 39727: mukaan tukien myöntäminen tapahtuu tämän taavat säännökset ja määräykset sisältyisivät 39728: lain voimaantulon jälkeen sen nojalla riippu- osaksi lakiin ja osaksi valtioneuvoston päätök- 39729: matta siitä, onko hakemus toimitettu tai käyn- seen. 39730: nistyykö hakemuksessa tarkoitettu hanke en- Lakiehdotuksen mukaan kauppa- ja teolli- 39731: nen tämän lain voimaantuloa vai sen jälkeen. suusministeriö voi antaa kuten voimassa olevan 39732: Siirtymäsäännöksen 2 momentti on tarpeen, lainkin mukaan kauppa- ja teollisuusministe- 39733: jotta sellaiset hakemukset, jotka on jätetty ja riön yrityspalvelun piiritoimistoille tukien tasa- 39734: joita koskeva hanke on käynnistynyt ennen puolisen ja yhtenäisen käsittelyn kannalta tar- 39735: tämän lain voimaantuloa, voitaisiin käsitellä peellisia määräyksiä. 39736: yhtäläisten myöntämisedellytysten vallitessa 39737: riippumatta siitä, ehditäänkö tuen myöntämis- 39738: tä koskeva päätös tehdä ennen tämän lain 3. Voimaantulo 39739: voimaantuloa. Näin voidaan välttää se, että 39740: hakijat joutuvat eriarvoiseen asemaan sen joh- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä- 39741: dosta, ettei kaikkia ennen tämän lain voimaan- nä tammikuuta 1994, eikä se, toisin kuin 39742: tuloa jätettyjä edellä mainitut ehdot täyttäviä nykyinen laki yritystoiminnan aluetuesta olisi 39743: hakemuksia ehditä käsitellä yritystoiminnan määräaikainen. Määräaikaisen lain säätäminen 39744: aluetuesta annetun lain voimassaoloaikana. ei ole tarkoituksenmukaista sen johdosta, että 39745: määräaikaisten aluepoliittisten lakien uudista- 39746: mistarve on usein syntynyt jo selvästi ennen 39747: 2. Tarkemmat säännökset ja lain voimassaoloajan päättymistä. 39748: määräykset Lailla kumottaisiin pienyritystoiminnan tu- 39749: kemisesta ja yrityspalveluyritysten siirtymis- 39750: Voimassa olevan yritystoiminnan aluetuesta tuesta annetut valtioneuvoston päätökset sekä 39751: annetun lain nojalla on valtioneuvosto päättä- pienyritysten perustamisen edistämiseksi myön- 39752: nyt tarkemmista tukien myöntämisessä nouda- nettävästä tuesta annettu kauppa- ja teol- 39753: tettavista periaateohjeista. Ne ovat koskeneet lisuusministeriön päätös. Jotta mainittujen pää- 39754: tukien myöntämisedellytyksiä yleensä sekä tösten nojalla myömiettyjä avustuksia koske- 39755: myöntämistä puoltavia, tukea korottavia ja vat, myöhemmin tehtävät maksatuspäätökset 39756: tukea rajoittavia tekijöitä toisaalta ympäristön ja mahdolliset takaisinperimistä koskevat pää- 39757: toisaalta hankkeen kannalta. Lain nojalla on tökset voitaisiin tukijärjestelmän loppuun asti 39758: myös annettu asetus yritystoiminnan alueelli- hoitaa nykyisten säännösten mukaisesti, mai- 39759: sesta tukemisesta, jossa on säädetty kauppa- ja nittuja säännöksiä sovellettaisiin kuitenkin nii- 39760: teollisuusministeriön yrityspalvelun myöntämi- hin avustuksiin, jotka on myönnetty niiden 39761: en tukien enimmäissuuruudesta ja muista tuki- nojalla. 39762: en myöntämisessä tarpeellisista seikoista. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 39763: Ehdotetun lain mukaan tarkempia määräyk- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 39764: 1993 vp - HE 100 17 39765: 39766: 39767: Laki 39768: yritystuesta 39769: 39770: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 39771: 39772: 1 luku uudistamisella arvioidaan saavutettavan hank- 39773: Yleiset säännökset keen kohteena olevan toimintayksikön työpaik- 39774: kojen, tuotannon jalostusarvon tai palvelusten 39775: 1§ olennainen lisäys. Tästä voidaan poiketa, jos 39776: Valtionavustuksena voidaan yritystoimin- yritys uudistaa käyttöomaisuuttaan tekniikal- 39777: taan myöntää kehitysalueen investointitukea, taan olennaisesti korkeatasoisemmaksi. 39778: pienyritystukea sekä pienten ja keskisuurten 39779: yritysten kehittämistukea siten kuin tässä laissa 39780: säädetään. 5§ 39781: Valtion talousarvioon otetaan vuosittain tar- Kehitysalueen investointitukea voidaan 39782: peellinen määräraha myönnettyjen tukien mak- myöntää myös sellaiselle kiinteistöyhteisölle tai 39783: samista varten. Tukea voidaan myöntää enin- kunnalle, joka tarjoaa toimitiloja tässä laissa 39784: tään valtion talousarviossa hyväksyttyyn enim- tarkoitettua yritystoimintaa varten. Erityisestä 39785: mäismäärään saakka. syystä tuki voidaan myöntää myös 4 §:ssä 39786: tarkoitetulle yritykselle, joka vuokraa sellaisia 39787: 2§ toimitilojaan tässä laissa tarkoitetuille yrityksil- 39788: Palveluyritykselle, jonka t01mmta perustuu le, joita se ei tarvitse omaan käyttöönsä. 39789: alueelliseen tai paikalliseen kysyntään, voidaan Tuen saajan on siirrettävä tuki vuokran tai 39790: tukea myöntää vain, jos yritys tuottaa yritys- muun vastikkeen perimisen yhteydessä kiinteis- 39791: toiminnalle tarpeellisia palveluita. tössä toimivalle taikka kiinteistön tai sen osan 39792: Tässä laissa tarkoitettua tukea ei kuitenkaan lunastaneelle yritykselle. 39793: myönnetä varsinaiseen maatilatalouteen eikä 39794: rakennusliiketoimintaan. Vähittäiskauppaan ja 39795: liikenteeseen voidaan tukea myöntää vain siltä 6§ 39796: osin, kuin kysymyksessä on matkailuhanke. Kehitysalueen investointitukea voidaan 39797: Hankkeeseen, johon on myönnetty maaseu- myöntää yritystoimintaa varten tarpeellisen 39798: tuelinkeinolaissa (1295/90) tarkoitettua avus- käyttöomaisuuden hankkimiseen taikka sen 39799: tusta, ei voida myöntää tässä laissa tarkoitettua muutos- tai parannustöihin. Investointitukea 39800: tukea. voidaan myöntää myös käyttöomaisuuden 39801: hankintaa vastaavasta vuokraamisesta aiheutu- 39802: 2 luku vista enintään kolmelta vuodelta kertyvistä 39803: menoista. 39804: Kehitysalueen investointituki 39805: 3§ 7§ 39806: Kehitysalueella, jota tarkoitetaan alueiden Myönnettävän kehitysalueen investointituen 39807: kehittämisestä annetun lain ( 1 ) 7 §:ssä, markkamäärä päätetään tuen myöntämisen 39808: voidaan yrityksille myöntää investointitukea tarkoituksen kannalta tärkeiksi katsottujen 39809: (kehitysalueen investointituki). käyttöomaisuuden hankintamenojen perusteel- 39810: 4§ la siten, että tuki on enintään 45 prosenttia 39811: Kehitysalueen investointituen myöntämisen näistä menoista. Kehitysalueen kullakin tuki- 39812: edellytyksenä on, että: alueella sovellettavasta kehitysalueen investoin- 39813: 1) yritys aloittaa tai laajentaa toimintaansa tituen enimmäis- ja vähimmäismäärästä mää- 39814: taikka uudistaa käyttöomaisuuttaan; rätään valtioneuvoston päätöksellä ottaen huo- 39815: 2) tuettava hanke edistää alueiden kehittä- mioon eri tukialueiden kehittämistarpeet. 39816: misestä annetussa laissa säädettyjä tavoitteita; Valtioneuvosto voi myös antaa määräykset 39817: ja kehitysalueen investointituen myöntämisestä 39818: 3) yrityksellä katsotaan olevan edellytykset sekä enimmäis- ja vähimmäismääristä alueiden 39819: jatkuvaan kannattavaan toimintaan. kehittämisestä annetun lain 7 §:ssä tarkoitetuil- 39820: Lisäksi edellytetään, että laajentamisella tai la rakennemuutosalueilla ja saariston kehityk- 39821: 3 330543P 39822: 18 1993 vp - HE 100 39823: 39824: sen edistämisestä annetussa laissa (494/81) tar- pienyritystoimintaan, jolla on hyvät kasvu- 39825: koitetuilla saaristoalueilla sekä maaseutualueil- edellytykset. 39826: la. 39827: 11 § 39828: Pienyrityksellä tarkoitetaan tässä laissa yri- 39829: 8§ tystä, jonka henkilökunta on enintään 50 hen- 39830: Kehitysalueen investointituen ja muiden sii- kilöä ja jonka vuotuinen liikevaihto on enin- 39831: hen rinnastettavien investointitukien yhteenlas- tään 30 miljoonaa markkaa tai taseen loppu- 39832: kettu enimmäismäärä voi olla enintään 50 summa enintään 12 miljoonaa markkaa. 39833: prosenttia hankkeen käyttöomaisuusinvestoin- Milloin 1 momentissa tarkoitetun yrityksen 39834: tien yhteismäärästä. Kullakin tukialueena so- omistajana on yritys, joka ei ole 1 momentissa 39835: vellettavista investointitukien yhteenlasketuista tarkoitettu pieni yritys, voi tällaisen yrityksen 39836: enimmäismääristä määrää valtioneuvosto otta- omistusosuus tai, jos tällaisia yrityksiä on 39837: en huomioon eri tukialueiden kehittämistar- useampia, näiden yritysten omitusosuus yh- 39838: peet. Valtioneuvosto voi määrätä myös inves- teensä olla osakeyhtiömuotoisen yrityksen osa- 39839: tointitukien yhteenlasketuista enimmäismääris- kepääomasta enintään 1/4. Tästä voidaan kui- 39840: tä 7 §:n 2 momentissa tarkoitetuilla alueilla. tenkin poiketa, jos omistava yritys on riskisi- 39841: Valtioneuvosto antaa määräykset siitä, mitä joitustoimintaa harjoittava yritys tai jos poik- 39842: valtiontukia pidetään 1 momentissa tarkoitet- keuksen myöntäminen on muutoin erityisistä 39843: tuina muina investointitukina, sekä perusteista, syistä perusteltua. Jos omistettava yritys on 39844: joiden mukaan niihin sisältyvä valtiontuki las- avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö, jonka yh- 39845: ketaan. tiömiehenä tai vastuunalaisena yhtiömiehenä 39846: on muu yritys kuin pienyritys, omistettavaa 39847: yritystä ei pidetä pienyrityksenä. 39848: 39849: 3 luku 12 § 39850: Myönnettävän pienyritysten investointituen 39851: Pienyritystuki markkamäärä päätetään tuen myöntämisen 39852: tarkoituksen kannalta tärkeiksi katsottujen 39853: 9§ käyttöomaisuuden hankintamenojen perusteel- 39854: Pienyritysten hankkeisiin, jotka edistävät kil- la. 39855: pailukykyisen yritystoiminnan kehitystä, voi- Yrityshautomossa toimivien pienyritysten 39856: daan myöntää investointi- ja käynnistystukea hyväksyttäviä menoja voivat olla myös toimi- 39857: (pienyritystuki). Tuen myöntämisen edellytyk- tilojen ja laitteiden vuokrista sekä toimistopal- 39858: senä on, että yrityksellä katsotaan olevan edel- velujen ja asiantuntijoiden käytöstä syntyvät 39859: lytykset jatkuvaan kannattavaan toimintaan. menot. 39860: Maaseutualueella pienyritystukea voidaan 39861: 2 §:n 1 ja 2 momentin säännöksistä poiketen 13§ 39862: myöntää myös kyseisen alueen palvelujen saa- Pienyritysten käynnistystukea voidaan 39863: tavuuden kannalta tärkeille yrityksille. myöntää yritystoiminnan aloittamisen tai laa- 39864: Yhteisölle, joka tarjoaa pienyrityksille toimi- jentamisen aiheuttamien ennakonpidätyksen 39865: tiloja sekä toimisto-, materiaali- ja asiantunti- alaisten palkkojen ja välillisten työvoimameno- 39866: japalveluja (yrityshautomo), voidaan pienyritys- jen yhteismäärän perusteella. Välillisten työvoi- 39867: tuki myöntää myönnettäväksiedelleen yhteisön mamenojen määräksi katsotaan 25 prosenttia 39868: hallitsemissa toimitiloissa toimivalle pienyrityk- mainituista palkoista. Käynnistystukea voidaan 39869: selle. myöntää 12 kuukaudelta. Erityisestä syystä 39870: Pienyritystuki voidaan myöntää myös kun- tukea voidaan kuitenkin myöntää enintään 24 39871: nalle tai kunnalliselle yhteisölle myönnettäväksi kuukaudelta. 39872: edelleen yritykselle tämän lain mukaisesti. Käynnistystuen piiriin voidaan hyväksyä li- 39873: säksi yrittäjän laskennalliset palkkamenot edel- 39874: lyttäen, että ne ovat hankkeen toteuttamisen 39875: 10 § kannalta tärkeät. 39876: Pienyritystukea suunnataan erityisesti maa- 39877: seutualueiden ja rakennemuutosalueiden kehit- 14 § 39878: tämiseen. Muualla maassa tukea suunnataan Kehitysalueen kullakin tukialueena sovellet- 39879: 1993 vp - HE 100 19 39880: 39881: tavasta pienyritystuen enimmäis- ja vähimmäis- matkakustannuksista sekä kohtuullisista yleis- 39882: määrästä määrätään valtioneuvoston päätök- kustannuksista. 39883: sellä ottaen huomioon eri tukialueiden kehittä- Kone- ja laitehankintamenot voivat olla 39884: mistarpeet. tuen perusteena siltä osin kuin niiden hankin- 39885: Valtioneuvosto voi myös antaa määräyksiä tamenojen arvioidaan kohdistuvan kehittämis- 39886: pienyritystuen enimmäis- ja vähimmäismääristä hankkeen toteuttamiseen. 39887: 7 §:n 2 momentissa tarkoitetuilla rakennemuu- 39888: tosalueilla, maaseutualueilla ja saaristoalueilla 19 § 39889: sekä muualla maassa. Myönnettävän kehittämistuen markkamäärä 39890: päätetään hankkeen toteuttamisen kannalta 39891: tärkeiksi katsottujen kehittämismenojen perus- 39892: teella siten, että se on enintään 50 prosenttia 39893: 4 luku 39894: näistä menoista. Jos kysymyksessä on yritysten 39895: Kehittämistuki pienille ja keskisuurille yrityksille yhteishanke tai jos siihen on muutoin erityistä 39896: syytä, tuki voi olla tätä korkeampi, kuitenkin 39897: 15 § enintään 75 prosenttia edellä tarkoitetuista 39898: Pienten ja keskisuurten yritysten pitkän ai- menoista. Kehittämistuki voi olla enintään 39899: kavälin kilpailukykyä tai kansainvälistymistä miljoona markkaa. 39900: parantaviin kehittämishankkeisiin voidaan Valtioneuvosto päättää kehittämistuen enim- 39901: myöntää tukea (kehittämistukea). mäis- ja vähimmäismääristä kehitysalueella ja 39902: muualla maassa. 39903: 16 § 39904: Pienellä ja keskisuurella yrityksellä tarkoite- 20§ 39905: taan tässä laissa yritystä, jonka henkilökunta Kehittämistukea ei myönnetä, jos hanketta 39906: on enintään 250 henkilöä ja jonka vuotuinen rahoitetaan muulla valtion avustuksella. Tästä 39907: liikevaihto on enintään 120 miljoonaa markkaa voidaan kuitenkin poiketa, milloin rahoituksen 39908: tai taseen loppusumma enintään 60 miljoonaa jakaminen useamman rahoittajan kesken on 39909: markkaa. perusteltua hankkeen laajuuden vuoksi. Valti- 39910: Milloin 1 momentissa tarkoitetun yrityksen on avustuksen tai muun siihen verrattavissa 39911: omistajana on yritys, joka ei ole 1 momentissa olevan tuen enimmäisosuudesta yhdessä kehit- 39912: tarkoitettu pieni tai keskisuuri yritys, on yri- tämistuen kanssa on voimassa, mitä kehittä- 39913: tyksen omistusosuudesta vastaavasti voimassa mistuen enimmäisosuudesta säädetään 19 §:n 1 39914: mitä 11 §:n 2 momentissa säädetään. momentissa. 39915: 39916: 17 § 39917: Kehittämistuki myönnetään yrityksen esittä- 5 luku 39918: män suunnitelman mukaisesti rajattuun kehit- Tuen hakeminen ja maksaminen 39919: tämishankkeeseen. Kehittämishankkeen on ol- 39920: 21 § 39921: tava yrityksen toiminnan laajuus huomioon 39922: Tässä laissa tarkoitettuja tukia koskevia asi- 39923: ottaen merkittävä. Yritysten yhteishankkeen 39924: oita käsittelee kauppa- ja teollisuusministeriö 39925: merkittävyyttä voidaan kuitenkin tarkastella 39926: sekä, siten kuin jäljempänä säädetään, kauppa- 39927: sen kokonaismerkityksen kannalta. 39928: ja teollisuusministeriön yrityspalvelun piiritoi- 39929: Kehittämistukea voidaan myöntää myös yri- 39930: mistot 39931: tyksen perustamis- tai toimintaedellytysten sel- 39932: Periaatteellisesti tärkeissä tai huomattavia 39933: vittämiseen. tukia koskevissa asioissa toimii kauppa- ja 39934: teollisuusministeriön apuna neuvoa-antavana 39935: 18 § elimenä valtioneuvoston asettama yritystuki- 39936: Kehittämistuen perusteena voivat olla yrityk- neuvottelukunta. Neuvottelukunnassa ovat 39937: selle suunnitelman mukaisesta hankkeesta ai- kauppa- ja teollisuusministeriön ohella edustet- 39938: heutuvat ulkopuolisten palveluiden ja asiantun- tuina sisäasiainministeriö, valtiovarainministe- 39939: tijoiden käytöstä aiheutuvat menot ja menot, riö ja työministeriö. 39940: jotka aiheutuvat kone- ja laitehankinnoista, 39941: raaka-aine- ja puolivalmistehankinnoista, käyt- 22 § 39942: tö- ja valmistusoikeusmaksuista ja palkka- ja Tuen myöntää kauppa- ja teollisuusministe- 39943: 20 1993 vp - HE 100 39944: 39945: riö tai kauppa- ja teollisuusministeriön yritys- yhteisölle, joka on sitoutunut vastaamaan tuen 39946: palvelun piiritoimisto. Kehitysalueen investoin- käytöstä koko hankkeeseen. 39947: tituen myöntää kauppa- ja teollisuusministeriö, 39948: jos tuen perusteena olevien menojen määrä 39949: ylittää 10 miljoonaa markkaa, ja muissa tapa- 6 luku 39950: uksissa piiritoimisto, jollei ministeriö erityisestä Erinäiset säännökset 39951: syystä katso aiheelliseksi pidättää päätösvaltaa. 39952: Piiritoimisto myöntää pienyritystuen ja kehit- 26 § 39953: tämistuen. Tukien käyttöä valvoo kauppa- ja teollisuus- 39954: Tukien maksamisesta päättää kauppa- ja ministeriö apunaan kauppa- ja teollisuusminis- 39955: teollisuusministeriön yrityspalvelun piiritoimis- teriön yrityspalvelun piiritoimistot. Ministeriöl- 39956: to, jollei ministeriö erityisestä syystä katso lä ja kauppa- ja teollisuusministeriön yrityspal- 39957: aiheelliseksi pidättää itselleen päätösvaltaa. velun piiritoimistoilla sekä niiden valtuuttamil- 39958: Tuen myöntämistä tai maksamista koskeva la on oikeus tarkastaa hakijan liiketoimintaa 39959: hakemus on toimitettava kauppa- ja teollisuus- tuen hakemisen ja käytön valvonnan edellyttä- 39960: ministeriön yrityspalvelun piiri- tai paikallistoi- mässä laajuudessa sekä saada tarkastuksen 39961: mistoon. edellyttämät asiakirjat ja muun aineiston käyt- 39962: töönsä tuen saajalta. Tuen saaja on muutoinkin 39963: 23 § velvollinen avustamaan tarkastuksessa. 39964: Investointitukea on haettava ennen käyttö- 39965: omaisuuden hankkimista taikka tuella rahoitet- 27 § 39966: tavan rakentamis-, muutos- tai parannustyön Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä kauppa- 39967: aloittamista. ja teollisuusministeriön yrityspalvelun piiritoi- 39968: Käynnistystukea on haettava ennen tuotan- misto voivat liittää ehtoja myöntämäänsä tu- 39969: totoiminnan aloittamista. keen edellyttäen, että ehdot ovat tarpeen lain 39970: Kehittämistukea on haettava ennen kehittä- tavoitteiden vastaisten vaikutusten estämiseksi.· 39971: mishankkeen aloittamista. 39972: Tukihakemus, joka on toimitettu kauppa- ja 28 § 39973: teollisuusministeriön yrityspalvelun piiri- tai Milloin muu kuin 29 §:ssä tarkoitettu yritys 3 39974: paikallistoimistolle myöhemmin kuin 1-3 mo- tai 9 §:ssä tarkoitetun investointituen maksa- 39975: mentissa edellytetään, voidaan ottaa käsiteltä- mista seuraavien viiden vuoden aikana tai 39976: väksi, jos kauppa- ja teollisuusministeriö tai tuesta päätettäessä erikseen erityisestä syystä 39977: kauppa- ja teollisuusministeriön yrityspalvelun asetetussa pidemmässä määräajassa, joka voi 39978: piiritoimisto sen päätettäväksi kuuluvan tuen olla enintään 10 vuotta, ilman pakottavaa 39979: osalta erityisistä syistä niin päättää. syytä lopettaa tuen myöntämisen perusteena 39980: olleen toimintansa tai supistaa sitä olennaisesti, 39981: 24§ investointituki on määrättävä maksettavaksi 39982: Kauppa- ja teollisuusministeriön yrityspalve- takaisin osaksi tai kokonaan, jollei erityisistä 39983: lun piiritoimisto maksaa tuen. hankkeen edisty- syistä muuta johdu. 39984: misen mukaan myöntämispäätöksessä asetetta- Milloin 1 momentissa tarkoitetun investoin- 39985: vien tarkempien ehtojen ja hyväksyttävän sel- tituen kohteena oleva muun kuin kiinteistöyh- 39986: vityksen perusteella. teisön omistama käyttöomaisuus tai sen osa 39987: Mikäli toteutuneiden tuen myöntämisen pe- taikka yritys tai sen huomattava osa luovute- 39988: rusteena olleiden menojen määrä on arvioituja taan 1 momentissa tarkoitettuna aikana toisel- 39989: menoja pienempi siten, että myönnetty tuki le, tuki on määrättävä maksettavaksi takaisin 39990: ylittää päätöksessä mainitun osuuden toteutu- osaksi tai kokonaan. Takaisinperimisestä voi- 39991: neista menoista, tuki tulee alentaa tätä vastaa- daan kuitenkin luopua, jos tuen on katsottava 39992: vaksi. siirtyneen toiselle yritykselle ja jos tuen siirtoa 39993: on pidettävä tarkoituksenmukaisena. 39994: 25 § Jos kehitysalueen investointituen kohteena 39995: Jos hankkeen toteuttamiseen osallistuu use- oleva kiinteistöyhteisön omistama käyttöomai- 39996: ampi kuin yksi yritys tai yrityksen ohella myös suus luovutetaan 1 momentissa tarkoitettuna 39997: yritystoimintaa harjoittamaton yhteisö, tuki aikana muulle kuin tässä laissa tarkoitetun 39998: voidaan myöntää ja maksaa yritykselle tai tuen piiriin kuuluvalle yritykselle, investointitu- 39999: 1993 vp - HE 100 21 40000: 40001: ki on maksettava takaisin kuuden kuukauden JOJa tai muuta aineistoa taikka avustamasta 40002: kuluessa luovutuksesta. Milloin tässä momen- tarpeellisessa määrin tarkastuksessa; tai 40003: tissa tarkoitetun tuen myöntämisen perusteena 4) käyttänyt tuen muuhun tarkoitukseen 40004: olleissa olosuhteissa tapahtuu muu olennainen kuin se on myönnetty. 40005: muutos sanottuna aikana, tuki voidaan määrä- Takaisin maksettavalle tuelle on maksettava 40006: tä maksettavaksi takaisin osaksi tai kokonaan. 28 §:n 4 momentin mukainen korko, minkä 40007: Takaisin maksettavalle tuelle voidaan mää- lisäksi voidaan määrätä maksettavaksi lisäkor- 40008: rätä maksettavaksi tuen maksamispäivästä koa, jonka suuruus on 16 prosentin ja mainitun 40009: vuotuinen korko, joka kulloinkin vastaa Suo- koron erotus. 40010: men Pankin peruskorkoa lisättynä neljällä pro- 40011: senttiyksiköllä. Jollei takaisin maksettavaa tu- 40012: kea makseta viimeistään asetettuna eräpäivänä, 31 § 40013: on sille maksettava vuotuista viivästyskorkoa Jos 28 tai 29 §:ssä tarkoitetun investointituen 40014: kohteena ollut käyttöomaisuus tuhoutuu va- 40015: 16 prosenttia. 40016: hinkotapahtuman yhteydessä sanotuissa pykä- 40017: lissä tarkoitettuna aikana, on mahdollisesta 40018: 29 § vakuutuskorvauksesta määrättävä maksetta- 40019: Jos yrityksen, jonka 3 tai 9 §:ssä tarkoitettua vaksi kauppa- ja teollisuusministeriölle se osa, 40020: investointitukea sille myönnettäessä arvioidaan joka vastaa tuen osuutta käyttöomaisuudesta 40021: työllistävän yrittäjän lisäksi muita henkilöitä sen hankintahetkellä. Maksuvelvollisuus voi 40022: enintään kahta henkilötyövuotta vastaavasti ja kuitenkin olla enintään tuen suuruinen. Mak- 40023: jolle myönnettävä investointituki on enintään suvelvollisuudesta voidaan vapauttaa, jos tu- 40024: 300 000 markkaa, investointituen kohteena ol- houtuneen käyttöomaisuuden tilalle hankitaan 40025: lutta käyttöomaisuutta myydään tai muutoin uutta vastaavaa käyttöomaisuutta. Tuelie ase- 40026: luovutetaan tai käyttöomaisuus muutoin siirtyy tetut ehdot koskevat tällöin tilalle hankittua 40027: toiselle tuen maksamista seuraavien viiden vuo- omaisuutta. 40028: den aikana, eikä tilalle hankita uutta vastaavaa 40029: käyttöomaisuutta, investointituki on määrättä- 32 § 40030: vä kokonaan tai osaksi maksettavaksi takaisin. Tuen takaisin maksamista koskevan päätök- 40031: Tuki voidaan jättää perimättä takaisin, jos sen tekee 28 ja 30 §:ssä tarkoitetuissa tapauk- 40032: käyttöomaisuuden myynti on aiheutunut yrit- sissa kauppa- ja teollisuusministeriö ja 29 §:ssä 40033: täjän työkyvyn menetyksestä tai muusta siihen tarkoitetuissa tapauksissa tuen myöntänyt 40034: verrattavasta pakottavasta syystä. kauppa- ja teollisuusministeriön yrityspalvelun 40035: Jos 1 momentissa tarkoitetun investointituen piiritoimisto. Siltä osin, kuin 31 §:ssä tarkoite- 40036: kohteena ollut toiminta lopetetaan sanotussa tuissa tapauksissa vahinkotapahtuman kohtee- 40037: momentissa tarkoitettuna aikana, voidaan tuki na on 29 §:ssä tarkoitetun yrityksen käyttö- 40038: määrätä maksettavaksi takaisin kokonaan tai omaisuus, tuen takaisinmaksamista koskevan 40039: osaksi, mikäli se tuen käyttöön liittyvän erityi- päätöksen tekee tuen myöntänyt kauppa- ja 40040: sen syyn johdosta on aiheellista. teollisuusministeriön yrityspalvelun piiritoimis- 40041: Takaisin maksettavalle määrälle on makset- to ja muissa tapauksissa kauppa- ja teollisuus- 40042: tava käyttöomaisuuden luovutuspäivästä tai ministeriö. 40043: toiminnan lopettamispäivästä 28 §:n 4 momen- 40044: tin mukainen korko. 40045: 33 § 40046: 30§ Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän tämän 40047: Tuki on joko kokonaan tai osaksi määrät- lain mukaisesti asioita käsitellessään on saanut 40048: tävä maksettavaksi takaisin, jos tuen saaja on: tietää yhteisön tai yksityisen henkilön taloudel- 40049: 1) antanut tukea tai sen maksamista haki- lisesta asemasta taikka liike- tai ammattisalai- 40050: essaan olennaisessa kohdassa väärän tiedon; suudesta, on tuomittava yritystuesta annetussa 40051: 2) salannut tuen myöntämiseen tai maksa- laissa säädetyn salassapitovelvollisuuden rikko- 40052: miseen olennaisesti vaikuttavia seikkoja; misesta sakkoon, jollei teosta ole muualla 40053: 3) kieltäytynyt antamasta tuen maksamista säädetty ankarampaa rangaistusta. 40054: tai valvontaa varten tarvittavia tietoja, asiakir- Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 40055: 22 1993 vp - HE 100 40056: 40057: momentissa mainitusta rikoksesta, ellei asian- myönnettävästä tuesta 14 päivänä helmikuuta 40058: omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen 1989 annettu kauppa- ja teollisuusministeriön 40059: pantavaksi. päätös (145/89). 40060: Edellä 1 momentissa mainittuja kumottuja 40061: 34§ päätöksiä sovelletaan kuitenkin edelleen niiden 40062: Kauppa- ja teollisuusministeriön ja kauppa- nojalla myönnettyihin avustuksiin. 40063: ja teollisuusministeriön yrityspalvelun piiritoi- 40064: miston tämän lain nojalla tekemään hallinto- 40065: päätökseen, lukuun ottamatta 28-31 §:ssä tar- 40066: koitettua päätöstä, ei saa hakea muutosta. 37 § 40067: Valituksesta huolimatta voidaan 28-31 §:ssä Tätä lakia sovelletaan kauppa- ja teollisuus- 40068: tarkoitettu päätös panna täytäntöön. ministeriön yrityspalvelun piiri- ja paikallistoi- 40069: mistoille ennen lain voimaantuloa tai sen jäl- 40070: 35 § keen tulleiden hakemusten nojalla tämän lain 40071: Tarkemmat määräykset tuen myöntämisestä voimaan tultua myönnettäviin tukiin, joiden 40072: annetaan valtioneuvoston päätöksellä. Kaup- perusteena on ennen lain voimaantuloa tai sen 40073: pa- ja teollisuusministeriö voi antaa kauppa- ja jälkeen alkava investointi-, tuotanto- tai kehit- 40074: teollisuusministeriön yrityspalvelun piiritoirois- tämistoiminta. 40075: toille tässä momentissa tarkoitettujen tukien Tuki, jota koskeva hakemus on toimitettu 40076: tasapuolisen ja yhtenäisen käsittelyn kannalta kauppa- ja teollisuusministeriön yrityspalvelun 40077: tarpeellisia määräyksiä. piiri- tai paikallistoimistolle ennen tämän lain 40078: voimaantuloa ja jota koskeva hanke on niin 40079: 7 luku ikään käynnistynyt ennen tämän lain voimaan- 40080: tuloa, voidaan kuitenkin edelleen myöntää 40081: Voimaantulosäännökset yritystoiminnan aluetuesta annetussa laissa sää- 40082: 36 § detyn määräisenä, jos tukea ei enää tämän lain 40083: Tämä laki tulee voimaan päivänä mukaan voitaisi myöntää tai jos se olisi myön- 40084: kuuta 1994. nettävä määrältään pienempänä kuin yritystoi- 40085: Tällä lailla kumotaan minnan aluetuesta annetun lain mukaan. 40086: 1) pienyritystoiminnan tukemisesta 25 päivä- 40087: nä helmikuuta 1988 annettu valtioneuvoston 40088: päätös ( 177/88); 38 § 40089: 2) yrityspalveluyrityksien siirtymistuesta 9 Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 40090: päivänä helmikuuta 1989 annettu valtioneuvos- toimenpiteisiin, jotka ovat tarpeen tässä laissa 40091: ton päätös (126/89); ja tarkoitetun toiminnan aloittamiseksi lain tulles- 40092: 3) pienyritysten perustamisen edistämiseksi sa voimaan. 40093: 40094: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1993 40095: 40096: 40097: Tasavallan Presidentti 40098: MAUNO KOIVISTO 40099: 40100: 40101: 40102: 40103: Ministeri Pertti Salolainen 40104: 1993 vp - HE 101 40105: 40106: 40107: 40108: 40109: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi lääkelain, sairausva- 40110: kuutuslain 5 a ja 9 §:n sekä liikevaihtoverolain muuttamisesta 40111: 40112: 40113: 40114: 40115: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 40116: 40117: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi lääke- voitaisiin myöntää lääkkeen kauppaantuonnis- 40118: lakia Euroopan talousalueesta tehdyn sopi- ta vastaavalle henkilölle. Nykyisten säännösten 40119: muksen (ETA-sopimus) mukaisesti ja ottaen mukaan myyntilupa voidaan myöntää ainoas- 40120: lisäksi huomioon eräät Euroopan yhteisöissä taan lääkkeen valmistajalle. Lupa olisi voimas- 40121: (EY) ETA-sopimuksessa sovelletun aikarajan sa viisi vuotta kerrallaan nykyisen vuoden 40122: jälkeen hyväksytyt, lääkkeitä koskevat sään- sijasta. 40123: nökset. Ehdotetut säännökset vastaavat EY:n Lääkkeenomaisiksi tuotteiksi nimitettyjä 40124: lääkkeisiin liittyviä säännöksiä. tuotteita koskevat lääkelain säännökset ehdo- 40125: Osa ehdotetuista muutoksista on asiallisesti tetaan kumottaviksi. Myyntilupaa edellyttä- 40126: saman sisältöisiä kuin lääkelain ja sairausva- vien, lääkkeellisesti käytettävien rohdosvalmis- 40127: kuutuslain 5a ja9 §:n muuttamisesta annetuissa teiden myyntilupa olisi mahdollista myöntää 40128: laeissa, joiden voimaantulosta oli tarkoitus tavanomaisista lääkkeistä poikkeavin tehoa ja 40129: säätää asetuksella. Lääkelaitoksen perustami- turvallisuutta koskevin selvityksin silloin, kun 40130: seen liittyvien maaliskuussa 1993 voimaan tul- kysymys on perinteisesti käytetyistä rohdosval- 40131: leiden lääkelain muutosten ja sairausvakuutus- misteista. Myyntiluvan edellytysten täyttämi- 40132: lain vuoden 1993 alusta voimaan tulleiden seksi vaadittavista selvityksistä määräisi lääke- 40133: muutosten vuoksi ensin mainittuja lakeja ei laitos. 40134: voida saattaa voimaan asetuksella sellaisinaan, 40135: Myyntilupamenettely ei lakiehdotuksen mu- 40136: minkä vuoksi on tarpeen antaa eduskunnalle 40137: uudet lakiehdotukset myös jo vahvistettujen kaan koskisi määrätyt edellytykset täyttäviä 40138: homeopaattisia ja antroposofisia valmisteita, 40139: lääkelain ja sairausvakuutuslain ETA-sopimuk- 40140: joihin sovellettaisiin tähän verrattuna kevennet- 40141: seen liittyvien muutosten osalta. 40142: tyä rekisteröintimenettelyä. Kyseisiin valmistei- 40143: EY :n säännösten mukaan lääkevalmisteen siin ei sovellettaisi kaikkia, muun muassa lääk- 40144: hintakysymystä ei saa kytkeä myyntiluvan keiden tukkukauppatoiminnan harjoittamista 40145: myöntämiseen. Lääkelaista ehdotetaan tämän koskevia lääkelain säännöksiä. 40146: vuoksi poistettavaksi myyntiluvan myöntämi- 40147: seen liittyvä vaatimus lääkevalmisteen kohtuul- Sekä myyntiluvan alaisiksi tulevia rohdosval- 40148: lisesta hinnasta. misteita että rekisteröinnin alaisia valmisteita 40149: voitaisiin edelleen pääsääntöisesti myydä myös 40150: Sairausvakuutuksen korvausperusteeksi otet- 40151: muualta kuin apteekista. 40152: tavasta hinnasta ehdotetaan säädettäväksi sai- 40153: rausvakuutuslaissa. Ehdotuksen mukaan kor- EY:n myyntilupahakemusten ja eräiden mui- 40154: vauksen perusteeksi otettavan kohtuullisen tuk- den lupahakemusten sekä korvausperusteeksi 40155: kuhinnan vahvistaisi sosiaali- ja terveysminis- hyväksyttävän hinnan vahvistamishakemusten 40156: teriön yhteydessä toimiva lääkekorvauslauta- käsittelyaikoja koskevien säännösten huo- 40157: kunta. Valmistetta ei korvattaisi sairausvakuu- mioon ottamiseksi lääkelakiin ja sairausvakuu- 40158: tuslain nojalla, jos sille ei ole vahvistettu tuslakiin ehdotetaan lisättäväksi valtuutussään- 40159: korvausperusteeksi hyväksyttyä hintaa. Nykyi- nökset, joiden perusteella käsittelyajoista sää- 40160: set hinnat hyväksyttäisiin korvausperusteeksi deitäisiin asetuksella. Lakiin lisättäisiin myös 40161: ehdotetun lain tullessa voimaan. eräitä muita valtuutussäännöksiä alemmanas- 40162: Myyntiluvan hakemiseen oikeutettujen piiriä teisten säännösten ja määräysten antamiseksi. 40163: ehdotetaan laajennettavaksi siten, että lupa Lääketuotteiden verottomuutta koskevat lii- 40164: 330550X 40165: 2 1993 vp - HE 101 40166: 40167: kevaihtoverolain säännökset muutettaisiin lää- manaikaisesti ETA-sopimuksen kanssa. Lakien 40168: kelain muutoksia vastaavasti. voimaantuloajasta on tarkoitus säätää asetuk- 40169: Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan sa- sella. 40170: 1993 vp - HE 101 3 40171: 40172: 40173: 40174: 40175: SISÄLLYSLUETTELO 40176: 40177: Sivu Sivu 40178: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ. 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 40179: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1. Lääkelaki 00 .... 00 00 00 00 • 00 00 00 00 00 00 .. 12 40180: 1.2. Sairausvakuutuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 40181: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.3. Liikevaihtoverolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 40182: 1.1. Lääkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 40183: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 24 40184: 1.2. Sairausvakuutuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 40185: 1.3. Liikevaihtoverolaki .... 00 •• 00 •• 00 • • • • • • 5 3. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset . . . . . . . . . . 24 40186: 1.4. Euroopan yhteisöjen säännökset . . . . . . . . 5 LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 40187: 1.5. Rohdosvalmisteita ja homeopaattisiaval- 40188: misteita koskevat säännökset Ruotsissa ja 1. Laki lääkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 27 40189: Tanskassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 40190: Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. Laki sairausvakuutuslain 5 a ja 9 §:n muuttami- 40191: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 40192: Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 40193: 3. Laki liikevaihtoverolain muuttamisesta . . . . . . . 33 40194: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 8 40195: LIITE...................................... 34 40196: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 40197: Rinnakkaistekstit 00 •• 00 •••••••• -............. 34 40198: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 40199: 4.1. Valmisteluvaiheet 00 00.00 00 .... 00 00 00 00. 11 1. Laki lääkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . 46 40200: 4.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Laki sairausvakuutuslain 5 a ja 9 §:n muutta- 40201: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 12 misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 40202: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.... 12 3. Laki liikevaihtoverolain muuttamisesta . . . . . . 48 40203: 4 1993 vp - HE 101 40204: 40205: YLEISPERUSTELUT 40206: 1. Nykytila vänsä valmistetta edelleen kaupan ja edellyt- 40207: täen, että lain 23 §:n 2 momentissa tarkoitettu 40208: 1.1. Lääkelaki vuosimaksu on maksettu. 40209: Lääkevalmisteen pakkausseloste ei Suomessa 40210: Lääkevalmisteen myyntiluvan myöntämisen ole pakollinen eivätkä sitä koskevat lääkelai- 40211: edellytyksenä on lääkelain (395/87) 21 §:n mu- toksen määräykset niin yksityiskohtaisia kuin 40212: kaan valmisteen tehon, turvallisuuden ja asian- EY:n säännökset. 40213: mukaisen laadun ohella valmisteen hinnan Lääkelaissa on erotettu lääkkeistä tuoteryh- 40214: kohtuullisuus. Lääkelaitoksen yhteydessä toi- mä, jota kutsutaan lääkkeenomaisiksi tuotteik- 40215: mii hinta-asioiden asiantuntijaryhmä, jonka si. Kyseisistä tuotteista säädetään lain 8 luvus- 40216: tehtävänä on antaa myyntilupien myöntämises- sa. Lääkkeenomaiset tuotteet on määritelty lain 40217: tä päättävälle lääkelautakunnalle ja sen eläin- 68 §:ssä. Pykälän 1 momentin mukaan lääk- 40218: lääkejaostolle lausuntoja lääkevalmisteiden hin- keenomaisella tuotteella tarkoitetaan tuotetta, 40219: tojen kohtuullisuudesta. joka käyttötarkoitus huomioon ottaen sisältää 40220: lääkelain 5 §:ssä tarkoitettua lääkeainetta niin 40221: Lääkevalmisteen hinnan kohtuullisuuden ar- vähäisessä määrin tai sellaisessa muodossa, 40222: viointiperusteet on esitetty hallituksen esityk- ettei tuotetta voida pitää lain 4 §:ssä tarkoitet- 40223: sessä lääkelaiksi (HE 87/1986 vp.). Hinnan tuna lääkevalmisteena. Lääkkeenomaisia tuot- 40224: kohtuullisuutta arvioitaessa on ensisijaisena teita ovat pykälän 2 momentin mukaan myös 40225: tarkasteluperusteena pidettävä terveydenhuol- homeopaattiset ja antroposofiset tuotteet. Li- 40226: lon kokonaisetua. Hinta voi olla sitä korkeam- säksi lääkkeenomaiseksi tuotteeksi katsotaan 40227: pi, mitä tarkoituksenmukaisempi lääke on sai- pykälän 3 momentin mukaan sellainen lää- 40228: rauden tai sen oireen parantamisessa, lievittä- keainetta sisältämätön elintarvike tai yleinen 40229: misessä tai ehkäisemisessä. käyttö- ja kulutustarvike, jolle valmistaja tai 40230: Uuden valmisteen hinnan kohtuullisuutta maahantuoja ilmoittaa lääkkeenomaisen käyt- 40231: arvioitaessa kiinnitetään lääkkeen tarkoituk- tötarkoituksen. 40232: senmukaisuuden lisäksi huomiota muiden lää- Lääkkeenomaisia tuotteita voidaan lääkelain 40233: kevalmisteiden hintoihin, valmisteen hintaan 69 §:n 1 momentin mukaan myydä väestölle, 40234: sen alkuperämaassa ja valmisteen tai sitä vas- jos lääkelaitos on antanut luvan tuotteen käyt- 40235: taavien valmisteiden hintoihin muissa maissa tötarkoituksen ilmoittamiseen. Luvan myöntä- 40236: sekä myyntiluvan hakijan esittämiin seikkoihin essään lääkelaitoksen on lain 71 §:n mukaan 40237: tuotekehitys-, tutkimus- ja valmistuskustan- määrättävä samalla siitä, saadaanko tuotetta 40238: nuksista samoin kuin hinnan kohtuullisuuteen myydä vain apteekeista. 40239: sairausvakuutuksen kannalta. Arviointiperus- 40240: teet koskevat paitsi myyntiluvan myöntämisen Lääkkeenomaisiksi tuotteiksi on hyväksytty 40241: yhteydessä tapahtuvaa hinnan kohtuullisuuden kaikkiaan noin 1 150 tuotetta, joista noin 620 40242: arviointia, myös hinnan myöhempää muutta- on homeopaattisia tuotteita, noin 200 antro- 40243: mista. posofisia tuotteita, noin 190 kasvi- tai eläin- 40244: kunnasta peräisin olevia valmisteita, noin 80 40245: Lääkevalmisteen myyntilupaa voi lääkelain vitamiini- tai kivennäisainevalmisteita ja noin 40246: 22 §:n mukaan hakea ainoastaan lääkevalmis- 60 muita tuotteita. Tuotteista noin 330 on 40247: teen valmistaja. hyväksytty myytäväksi ainoastaan apteekeista. 40248: Lääkelakiin tai sen nojalla annettuihin sään- Apteekkimyyntiin on yleensä määrätty rohdos- 40249: nöksiin ei sisälly lupahakemusten käsittelyaiko- tuotteet, joiden sisältämä rohdos tai kasvi on 40250: ja koskevia säännöksiä. Lääkevalmisteen mainittu lääkeluettelossa. 40251: myyntilupahakemusten käsittely on kestänyt Lääkkeiden tukkukaupan harjoittaminen 40252: viime vuosina keskimäärin runsaat kaksi vuot- Suomessa edellyttää lääkelain 32 §:n mukaan 40253: ta. lääkelaitoksen myöntämää lupaa. 40254: Lääkevalmisteen myyntilupa on lääkelain Lääkelakiin ei sisälly säännöksiä lääkkeiden 40255: 24 §:n mukaan voimassa vuoden kerrallaan teolliseen valmistukseen tai tukkukauppatoi- 40256: edellyttäen, että luvan haltija ilmoittaa lääke- mintaan myönnetyn luvan peruuttamisesta. 40257: laitokselle ennen lupavuoden päättymistä pitä- Suomessa ei myöskään ole säännöksiä tai 40258: 1993 vp - HE 101 5 40259: 40260: määräyksiä ulkomailta tuotujen lääkevalmiste- on lääkelaissa tarkoitetun lääkkeen ja lääkelain 40261: erien uudelleen analysoinnista. 71 §:n mukaisesti vain apteekista myytäväksi 40262: Lääkkeiden markkinoinnista on säädetty lää- tarkoitetun lääkkeenomaisen tuotteen myynti 40263: kelain 91-94 §:ssä. Asiasta on lisäksi annettu (lääketuotteet), kun myyjänä on lääkelaissa 40264: lain 91 §:n nojalla tarkempia hallinnollisia mää- tarkoitettu lääketehdas tai lääketukkukauppa. 40265: räyksiä. Lääkkeiden luovuttamisesta lääketeh- Liikevaihtoverolain 36 ja 50 §:ssä viitataan 40266: taasta ja lääketukkukaupasta vastikkeetta ter- 29 §:ssä tarkoitettuihin lääketuotteisiin. 40267: veydenhuoltoalan ammatinharjoittajille sääde- 40268: tään lääkelain 35 §:ssä. Sen mukaan lääketeh- 40269: taasta ja lääketukkukaupasta voidaan luovut- 1.4. Euroopan yhteisöjen säännökset 40270: taa vastikkeetta lääkkeitä laillistetuille lääkä- 40271: reille, hammaslääkäreille, eläinlääkäreille sekä EY:n neuvoston 26 päivänä tammikuuta 40272: apteekkareille näyte- ja päivystystarkoituksiin 1965 antama direktiivi lääkkeitä koskevien 40273: lääkelaitoksen antamien ohjeiden mukaisesti. lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten 40274: Kliinisistä lääketutkimuksista säädetään lää- lähentämisestä (65/65/ETY), on lääkkeitä kos- 40275: kelain 86-88 §:ssä. Valmistajan sekä tutki- keva perusdirektiivi, joka sisältää muun muas- 40276: muksen suorittavan lääkärin on tehtävä kliini- sa tarvittavat määritelmät sekä lääkevalmistei- 40277: sestä lääketutkimuksesta lain 87 §:n mukaan den myyntiluvan myöntämistä ja peruuttamista 40278: ennakkoilmoitus lääkelaitokselle, jonka tehtä- koskevat säännökset. 40279: vänä on valvoa tutkimuksia. Valvontasäännök- Kyseisen direktiivin mukaan lääkkeellä tar- 40280: siin ei kuitenkaan sisälly säännöstä tutkimus- koitetaan kaikkia aineita ja niiden yhdistelmiä, 40281: paikan ja -asiakirjojen tarkastusoikeudesta. jotka on tarkoitettu ihmisen tai eläimen sairau- 40282: Eläinlääkkeiden valmistusta ja kauppaan- den hoitoon tai ehkäisemiseen taikka jotka 40283: tuontia koskevat Suomessa samat lääkelain voidaan antaa ihmiselle tai eläimelle sairauden 40284: säännökset kuin ihmisille tarkoitettuja lääkkei- syyn selvittämiseksi taikka elintoimintojen pa- 40285: täkin. lauttamiseksi, korjaamiseksi tai muuttamiseksi. 40286: Lääkelain 43 §:ssä edellytetään, että apteek- Lääkevalmisteiden kaupanpito edellyttää ap- 40287: kilupa voidaan myöntää vain Suomen kansa- teekissa valmistettuja lääkevalmisteita lukuun 40288: laiselle. Proviisorintoimen muun harjoittamisen ottamatta viranomaisten myöntämää myyntilu- 40289: edellytyksistä on säädetty proviisorintoimen ja paa. Ainoat muista erotetut tuoteryhmät ovat 40290: farmaseutintoimen harjoittamisesta annetussa säädetyt edellytykset täyttävät homeopaattiset 40291: laissa (1275/87). ja antroposofiset valmisteet. 40292: Lääkevalmisteen myyntilupaa voi direktiivin 40293: 1.2. Sairausvakuutuslaki mukaan hakea valmisteen kauppaantuonnista 40294: vastaava henkilö, jota direktiivissä ei ole tar- 40295: Sairausvakuutuslain (364/63) perusteella kor- kemmin määritelty. 40296: vataan lääkkeet, joita saadaan myydä vain Direktiivin 4 artiklassa on lueteltu pääkoh- 40297: lääkemääräyksellä, ei kuitenkaan rohdosval- dittain myyntilupahakemukseen liitettävät tie- 40298: misteita eikä homeopaattisia ja antroposofisia dot ja asiakirjat. Näihin säännöksiin direktii- 40299: valmisteita. Korvattavia lääkkeitä ovat lisäksi villä 87/21/ETY vuonna 1987 tehdyt muutokset 40300: sosiaali- ja terveysministeriön päätöksessä mai- mahdollistavat kuitenkin sen, että eräiden lu- 40301: nitut lääkkeet, joita saadaan myydä ilman van myöntämisen edellytysten osoittamisessa 40302: lääkemääräystä, kun lääkäri on ne määrännyt. voidaan määrätyin edellytyksin joustaa. Ky- 40303: Lääkekorvaukset maksetaan kolmessa korvaus- seisten säännösten mukaan hakijan ei tarvitse 40304: luokassa. Vaikean ja pitkäaikaisen sairauden liittää myyntilupahakemukseensa farmakolo- 40305: hoitoon tarvittavista lääkkeistä korvataan 100 gisten ja toksikologisten tai kliinisten tutkimus- 40306: tai 80 %, muista lääkkeistä korvaus on 40 % 45 ten tuloksia, jos hän voi osoittaa yksityiskoh- 40307: markkaa ylittävältä osalta. Jos lääkekustan- taisin viittauksin julkaistuun tieteelliseen kirjal- 40308: nuksista korvaamaHa jäänyt osa ylittää 3 100 lisuuteen, esitettynä lääkevalmisteiden tutki- 40309: markkaa, yli menevä osa korvataan kokonaan. miseen liittyviä analyyttisiä, farmakologis- 40310: toksikologisia ja kliinisiä standardeja ja tut- 40311: 1.3. Liikevaihtoverolaki kimussuunnitelmia koskevan jäsenvaltioiden 40312: lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvos- 40313: .Liikevaihtoverolain 29 §:n mukaan verotonta ton direktiivin (7 5/318/ETY) 1 artiklan 2 koh- 40314: 6 1993 vp - HE 101 40315: 40316: dan mukaisesti, että lääkevalmisteen sisältä- dännön lähentämisestä annetulla direktiivillä 40317: mällä aineella tai aineilla on vakiintunut asema (8118511ETY) ja siihen myöhemmin tehdyillä 40318: lääkkeellisessä käytössä sekä tunnustettu teho muutoksilla. 40319: ja hyväksyttävä turvallisuustaso. Selostettaessa jäljempänä lakiehdotuksen yk- 40320: Lääkevalmisteen myyntilupa voidaan direk- sityiskohtaisissa perusteluissa tarkemmin EY:n 40321: tiivin 5 artiklan mukaan jättää myöntämättä direktiivien säännöksiä eläinlääkedirektiivien 40322: vain lääkevalmisteen turvallisuuteen, tehoon ja säännöksiin ei ole yleensä viitattu erikseen. 40323: laatuun liittyvillä perusteilla. EY:n neuvosto on 22 päivänä syyskuuta 40324: Direktiivissä on asetettu määräaika, jonka 1992 hyväksynyt direktiivin 92/73/ETY koskien 40325: kuluessa viranomaisten tulee käsitellä myynti- direktiivien 65/65/ETY ja 75/319/ETY sovelta- 40326: lupahakemus. Aika voi olla enimmillään 210 misalan laajentamista ja homeopaattisia val- 40327: päivää lisäselvitysten hankkimiseen kuluvaa misteita koskevien lisäsäännösten antamista 40328: aikaa lukuunottamatta. Myönnetty myyntilupa sekä direktiivin 92/74/ETY koskien direktiivin 40329: on direktiivin 10 artiklan mukaan voimassa 811851/ETY soveltamisalan laajentamista ja 40330: viisi vuotta ja se on uudistettavissa samanpi- eläimille tarkoitettuja homeopaattisia valmistei- 40331: tuisissa jaksoissa hakemuksen perusteella. ta. Homeopaattiset ja antroposofiset valmisteet 40332: Lääkevalmisteita koskevien lakien, asetusten voivat direktiivien mukaan olla yksinkertaiste- 40333: ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä tun rekisteröintimenettelyn alaisia, edellyttäen, 40334: annetussa toisessa neuvoston direktiivissä että ne täyttävät määrätyt, muun muassa val- 40335: (75/319/ETY) on annettu muun muassa myyn- misteiden antotapaa ja vaikuttavan aineen 40336: tiluvan hakemista koskevia, perusdirektiiviä enimmäismäärää koskevat edellytykset. Myös 40337: täydentäviä säännöksiä, sekä lääkkeiden val- rekisteröintimenettelyn alaisia valmisteita kos- 40338: mistusta ja kolmansista maista tapahtuvaa kevat lääkevalmisteiden yleiset valmistusta, val- 40339: tuontia koskevia säännöksiä. vontaa ja markkinointia koskevat säännökset. 40340: Direktiivin 6 artiklassa säädetään lääkepak- Direktiivien mukaan jäsenvaltiot voivat olla 40341: kaukseen sisällytettävästä pakkausselosteesta. perustamaHa homeopaattisten valmisteiden re- 40342: Pakkausselosteen sisällyttäminen lääkepakka- kisteröintijärjestelmää. Valtion on tällöin kui- 40343: ukseen on artiklaan direktiivillä 89/341/ETY tenkin viimeistään 31 päivästä joulukuuta 1995 40344: tehdyn, tammikuun 1 päivän 1992 jälkeen alkaen sallittava alueellaan muissa jäsenvalti- 40345: jätettyjä myyntilupahakemuksia koskevan oissa rekisteröityjen homeopaattisten ja antro- 40346: muutoksen mukaan pakollista, ellei kaikkia posofisten valmisteiden käyttö. 40347: direktiivissä mainittuja tietoja ole jo ilmoitettu EY :n neuvosto on 31 päivänä maaliskuuta 40348: itse pakkauksessa tai sen ulommassa päällyk- 1992 hyväksynyt muun muassa ihmisille tarkoi- 40349: sessä. tettujen lääkkeiden tukkukauppaa koskevan 40350: Lääkkeiden valmistusta tai kolmansista direktiivin 92/25/ETY ja ihmisille tarkoitettujen 40351: maista tapahtuvaa tuontia koskeville lupahake- lääkkeiden mainontaa koskevan direktiivin 40352: muksille on direktiivissä asetettu 90 päivän 92/28/ETY. Tukkukauppadirektiivin mukaan 40353: enimmäiskäsittelyaika. Direktiivissä asetetaan lääkkeiden tukkukauppatoiminnan harjoitta- 40354: myös EY:n ulkopuolisista maista tuotavia lääk- misen tulee olla luvanvaraista. Jäsenvaltioiden 40355: keitä koskeva tarkastusvelvollisuus. tulee direktiivin periaatteiden mukaan tunnus- 40356: Direktiivissä säädetään myös niin sanotusta taa muiden jäsenvaltioiden myöntämät luvat. 40357: rahtityöstä eli lääkevalmisteen valmistuksen tai Direktiivissä säädetään muun muassa tukku- 40358: tarkastusten suorituttamisesta toisella, lääke- kauppaluvan hakijalle asetettavista vaatimuk- 40359: valmisteen jakelun kieltämisestä ja kaupasta sista ja luvanhaltijan velvoitteista. 40360: pois vetämisestä, lääkkeiden valmistus- tai Ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden mainon- 40361: maahantuontiluvan peruuttamisesta sekä lääk- taa koskeva direktiivi koskee kaikkea toimin- 40362: keiden vientiin liittyvien todistusten antamises- taa, jonka tarkoituksena on edistää lääkkeiden 40363: ta. määräämistä, toimittamista, myyntiä tai kulu- 40364: Eläinlääkkeistä on EY:ssä yleensä säädetty tusta. Se sisältää toisaalta yleisöön kohdistuvaa 40365: erillisissä direktiiveissä. Direktiivien 65/65/ETY markkinointia ja toisaalta terveydenhuoltohen- 40366: ja 75/319/ETY säännöksiä vastaavat eläin- kilöstöön kohdistuvaa markkinointia koskevia 40367: lääkkeiden valmistusta ja kauppaantuontia säännöksiä. Direktiivin säännökset ilmaisten 40368: koskevan perussäännökset on annettu eläin- lääkenäytteiden antamisesta koskevat kaikkia 40369: lääkkeitä koskevan jäsenvaltioiden lainsää- lääkkeiden .määräämiseen oikeutettuja. 40370: 1993 vp -HE 101 7 40371: 40372: EY :n komission 19 päivänä heinäkuuta 1991 ran lääkkeiden hintavalvonnan sijasta kohti 40373: antamassa direktiivissä 91/507/ETY lääkkeiden lääkekustannusten korvaamisen valvontaa sekä 40374: tutkimiseen liittyviä analyyttisiä, farmakologis- lisäämään kilpailua lääkemarkkinoilla. 40375: toksikologisia ja kliinisiä standardeja ja tutki- 40376: mussuunnitelmia koskevan jäsenvaltioiden lain- 40377: säädännön lähentämisestä annetun neuvoston 1.5. Rohdosvalmisteita ja homeopaattisia 40378: direktiivin 75/318/ETY liitteen muuttamisesta valmisteita koskevat säännökset 40379: todetaan muun muassa, että kliiniset lääketut- Ruotsissa ja Tanskassa 40380: kimukset tulee suorittaa hyvien kliinisten tapo- 40381: jen mukaisesti. Hyvistä kliinisistä tavoista on Ruotsi 40382: säädetty heinäkuussa 1990 annetussa ohjeistos- 40383: sa. Ohjeistossa todetaan muun muassa, että Ruotsin eduskunta on hyväksynyt kesäkuus- 40384: tutkimustilojen ja kaiken tutkimusaineiston tu- sa 1992 lääkelain, jonka tarkoituksena muun 40385: lee olla asianomaisten viranomaisten tarkastet- muassa on sopeuttaa Ruotsin lääkkeitä koske- 40386: tavissa. vat säännökset EY:n säännöksiin. Lailla on 40387: Tiettyä farmasian alan toimintaa koskevien kumottu muun muassa aikaisemmat säännök- 40388: lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten set, joiden perusteella lääkkeitä koskevia sään- 40389: yhteensovittamisesta annetulla neuvoston di- nöksiä ei sovellettu valmisteisiin, joiden vaikut- 40390: rektiivillä (85/432/ETY) on pyritty yhteensovit- tava ainesosa tai vaikuttavat ainesosat ovat 40391: tamaan farmasian alan tutkintoja, jotta lää- peräisin kasvista, eläimestä, mineraalista tai 40392: kealan erikoiskoulutuksen saaneilla henkilöillä luonnossa esiintyvästä bakteerikulttuurista tai 40393: olisi mahdollisuus päästä harjoittamaan tiettyjä suolasta (naturläkemedel). Lääkelain lääkkeitä 40394: toimintoja kaikissa jäsenmaissa. Jäsenvaltioi- koskevia säännöksiä sovelletaan siten myös 40395: den on direktiivin mukaan huolehdittava siitä, kyseisiin valmisteisiin. Lain perusteluissa on 40396: että sen 2 artiklassa määritellyt vähimmäisvaa- kuitenkin katsottu, että näihin valmisteisiin 40397: timukset täyttävästä koulutuksesta annetun voidaan myyntilupahakemuksia arvioitaessa so- 40398: farmasian tutkintotodistuksen haltijalla on oi- veltaa EY:n direktiivien 65/65/ETY ja 40399: keus päästä harjoittamaan artiklassa mainittuja 87/21/ETY säännökset huomioon ottaen nor- 40400: toimintoja, joita ovat muun muassa lääkkeiden maalivaatimuksiin nähden rajoitetumpia doku- 40401: valmistus, lääketutkimukset; tukkukauppajake- mentaatiovaatimuksia. Vaatimuksista päättämi- 40402: lu sekä lääkkeiden valmistus, tutkiminen ja nen on lääkelaissa jätetty Ruotsin lääkeviras- 40403: toimittaminen yleisölle avoimissa apteekeissa ja ton (läkemedelsverket) tehtäväksi. Perustelujen 40404: sairaaloissa. mukaan lääkkeiden vähittäiskaupasta annettua 40405: Ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden hintojen lakia on tarkoitus muuttaa erikseen siten, että 40406: sääntelytoimenpiteiden avoimuudesta ja niiden edellä mainittujen valmisteiden myynti olisi 40407: soveltamisesta kansallisissa sairausvakuutusjär- sallittua myös muualta kuin apteekista. 40408: jestelmissä annetun neuvoston direktiivin Ruotsin lääkelain mukaan sen säännöksiä ei 40409: (89/1 05/ETY) tarkoituksena on saada aikaan erikseen mainittuja säännöksiä lukuun otta- 40410: kattava kehikko kansallisille lääkkeiden hinto- matta sovelleta lääkeviraston rekisteröimiin, 40411: jen ja lääkekustannusten valvontajärjestelyille tunnustetun homeopaattisen menetelmän mu- 40412: ja taata niihin liittyvä tiedonsaanti. kaan valmistettuihin valmisteisiin. 40413: Direktiivissä käsitellään erilaisia jäsenval- 40414: tioissa käytössä olevia lääkkeiden hintojen ja 40415: lääkekustannusten valvontajärjestelmiä. Ku- 40416: hunkin menettelyyn on liitetty muun muassa Tanska 40417: asioiden käsittelyaikaa, käytettävien arviointi- 40418: perusteiden julkistamista ja muutoksenhaku- Tanskan kansankäräjät on hyväksynyt maa- 40419: mahdollisuuksia koskevia vaatimuksia. liskuussa 1992 lain lääkelain muuttamisesta, 40420: EY:ssä on vireillä valmistelutyö direktiivin jolla on muutettu muun muassa rohdosvalmis- 40421: 89/105/ETY täydentämiseksi sekä jäsenvaltioi- teiksi kutsuttuja valmisteita koskevia säännök- 40422: den lääkkeiden hintoihin ja korvaamiseen liit- siä. Lääkelaista on siten poistettu EY:n direk- 40423: tyviä toimenpiteitä koskevaksi komission suo- tiivin 75/319/ETY siirtymäaikasäännöksiin pe- 40424: situkseksi. Jäsenvaltioita suositellaan luonnok- rustettu säännös, jonka mukaan lääkelain lää- 40425: sessa suuntaamaan valvontatoimenpiteitä suo- kevalmisteita koskevia säännöksiä ei sovelleta 40426: 8 1993 vp - HE 101 40427: 40428: luonnossa esiintyvistä aineista valmistettuihin lääketurvallisuudesta tinkimättä, minkä yhtei- 40429: valmisteisiin, joilla ei ole haitallisia vaikutuksia söt on asettanutkin keskeiseksi tavoitteeksi. 40430: käyttäjille. Lain perusteluissa on todettu, että ETA-sopimus merkitsee lääkealalla ennen- 40431: myös kyseisten valmisteiden kaupanpidolle on kaikkea lääkkeitä koskevien säännösten har- 40432: jatkossa periaatteessa asetettava samat vaati- monisoimista. Harmonisoinnista ei seuraa vä- 40433: mukset kuin lääkevalmisteille, joiden kaupan- litöntä lääkkeiden liikkumisen vapautumista 40434: pito jo ennestään edellyttää myyntilupaa. valtioiden välillä, koska sitovaa yhteistoimintaa 40435: Lääkelain myyntiluvan myöntämisen edelly- koskevat lääkkeiden ennakkovalvontajärjestel- 40436: tyksiä koskevaan pykälään lisätyn säännöksen mät ovat EY:ssäkin vasta valmisteilla. 40437: mukaan luontaislääkkeiden (naturlaegemidler), Esityksessä ehdotetaan täydennettäväksi lää- 40438: homeopaattisten lääkkeiden ja vitamiini- ja kelain lääkkeen määritelmää EY :n säännöksiä 40439: kivennäisvalmisteiden rekisteröintiedellytyksis- vastaavasti sekä muutettavaksi lain lääkeval- 40440: tä määrätään viranomaisnormeilla. Lain perus- misteen määritelmää. 40441: teluissa on todettu, ettei luontaislääkkeiden Lääkevalmisteen hinnan kohtuullisuutta ei 40442: tehoa ole useinkaan mahdollista osoittaa tie- EY :n säännökset huomioon ottaen voida enää 40443: teellisin tutkimuksin, jolloin vaatimus valmis- asettaa myyntiluvan edellytykseksi, minkä 40444: teen tehon osoittamisesta normaalisti lääkeval- vuoksi tätä tarkoittava lääkelain 21 §:ssä oleva 40445: misteilta vaadittavalla tavalla merkitsisi, ettei edellytys ehdotetaan poistettavaksi. Hinnan 40446: suuri osa maassa tällä hetkellä laillisesti myyn- kohtuullisuutta koskevan edellytyksen poista- 40447: nissä olevista luontaislääkkeistä täyttäisi myyn- minen myyntilupaa koskevista säännöksistä 40448: tiluvan myöntämisen edellytyksiä. Perusteluissa merkitsee sitä, että Suomessa tulee uudella 40449: on katsottu, ettei ole perusteltua vaatia, että tavalla kontrolloida sairausvakuutusjärjestel- 40450: näiden valmisteiden on täytettävä samat vaati- män kautta ohjautuvia kustannuksia. Korvaus- 40451: mukset kuin ennestään myyntiluvan alaisten ten piiriin kuuluvien lääkkeiden hintojen sään- 40452: lääkevalmisteiden. tely ehdotetaan hoidettavaksi ETA-sopimuksen 40453: Luontaislääkkeitä voitaisiin lääkelain perus- voimaan tultua sairausvakuutuksen lääkekor- 40454: telujen mukaan edelleenkin myydä myös muu- vausjärjestelmällä. Tällä voitaisiin vaikuttaa 40455: alta kuin apteekeista. korvattavien lääkkeiden hintojen kautta osaan 40456: kokonaislääkekustannuksista. Tavoitteena on 40457: suunnata valvontatoimenpiteet hintavalvonnan 40458: sijasta kohti lääkekustannusten korvaamisen 40459: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset valvontaa sekä lisätä kilpailua lääkemarkki- 40460: ehdotukset noilla. 40461: Sairausvakuutuslakia ehdotetaan muutetta- 40462: Esityksen tavoitteena on toteuttaa lääkelain vaksi ja täydennettäväksi siten, että perustetta- 40463: säännösten sopeuttaminen vastaamaan EY:n van lääkekorvauslautakunnan tehtävänä olisi 40464: lääkkeisiin liittyviä säännöksiä siten kuin Eu- päättää, millä tukkuhinnoilla myyntiluvan saa- 40465: roopan talousalueesta tehty sopimus edellyttää. neet lääkevalmisteet voisivat tulla lääkekor- 40466: Esityksessä on otettu huomioon myös eräät vausjärjestelmän piiriin ja millaisia hinnanko- 40467: ETA-sopimuksessa sovelletun aikarajan jälkeen rotuksia voitaisiin pitää sinä määrin kohtuulli- 40468: EY:ssä hyväksytyt säännökset. sina, että nämä lääkkeet säilyisivät korvauksen 40469: Lääkkeiltä vaaditaan useimmista muista piirissä. 40470: tuotteista poiketen tuotekohtainen myyntilupa. Lääkkeen ottaminen korvausjärjestelmän pii- 40471: EY:n lääkesektorin yhdenmukaistaruistyö on riin edellyttäisi, että hakijan esittämää, kor- 40472: tähdännyt tämän vuoksi ennen kaikkea myyn- vausperusteeksi otettavaa tukkuhintaa voidaan 40473: tilupajärjestelmien yhdenmukaistamiseen. Lää- pitää kohtuullisena. Hinnan kohtuullisuutta 40474: kevalmisteiden hyväksymismenettelyjen yhden- arvioitaessa käytettävät arviointiperusteet säi- 40475: mukaistamisella pyritään lopulta siihen, että lyisivät nykyistä vastaavina. Jos lääkkeelle ei 40476: muut jäsenvaltiot tai yhteisö hyväksyisivät yh- haeta korvausperusteeksi hyväksyttävää hintaa 40477: den jäsenvaltion viranomaisten suorittaman ar- tai kohtuullista hintaa ei voitaisi vahvistaa, 40478: viointityön, jolloin uudet lääkevalmisteet pää- lääkettä ei korvattaisi sairausvakuutuslain no- 40479: sisivät tehokkaammin ja nopeammin kauppaan jalla. Tällöin lääkettä voitaisiin kuitenkin myy- 40480: koko yhteisön alueella. Tämä puolestaan edis- dä kustannusten jäädessä kokonaan vakuute- 40481: täisi Euroopan. lääketeollisuutta ja -kauppaa tun maksettaviksi. 40482: 1993 vp - HE 101 9 40483: 40484: Sairausvakuutuslakiin sisällytettynä hinnan jempänä mainittuihin rekisteröitäviin valmistei- 40485: vahvistusmenettely rajoittuisi vain ihmisille tar- siin ei kuitenkaan sovellettaisi kaikkia, muun 40486: koitettuihin lääkärin tai hammaslääkärin mää- muassa lääketukkukauppaa koskevia lääkelain 40487: räämiin korvattaviin lääkkeisiin. säännöksiä. 40488: Lainmuutoksen voimaan tullessa kaupan Lakiehdotus merkitsee sitä, että tuotteille, 40489: olevat lääkemääräystä edellyttävät lääkevalmis- joita sinänsä ei pidetä lääkkeinä, ei enää saisi 40490: teet ja lain soveltamisen piiriin kuuluvat käsi- ilmoittaa niin sanottuja lääkkeenomaisia käyt- 40491: kauppavalmisteet pysyisivät sairausvakuutus- tötarkoituksia. Jos tuotteelle ilmoitetaan tera- 40492: korvauksen piirissä entisillä voimaantuloajan- peuttinen käyttötarkoitus, se olisi lähtökohtai- 40493: kohdan mukaisilla viranomaisen vahvistamilla sesti lääkkeitä koskevien säännösten alainen. 40494: tai sitä alemmilla hinnoilla. Lain voimaan Muutos helpottaa muun muassa markkinoin- 40495: tullessa kaupan olevista korvattavista lääkeval- nin valvontaa, koska lääkelain lääkkeiden 40496: misteista hintapäätöksiä tehtäisiin vain, jos markkinointia koskevien säännösten sovelta- 40497: hakija haluaa korottaa lääkevalmisteen hin- misala tällöin laajenee. Edellä olevalla ei kui- 40498: taa. tenkaan tarkoiteta sitä, että esimerkiksi sel- 40499: Sairausvakuutuslain lääkekorvausten perus- keästi ihmisravintona pidettävä hyödyke siirtyi- 40500: teena on liikevaihtoverollinen vähittäismyynti- si lääkelain säännösten alaiseksi, mikäli sen 40501: hinta. Tämä muodostuu edellä kuvatulla taval- markkinoinnissa esitetään terveysväittämiä. 40502: la hyväksytystä tukkuhinnasta sekä siihen val- EY:n säännösten suomat mahdollisuudet ol- 40503: tioneuvoston vahvistaman lääketaksan mukaan la tietyin edellytyksin vaatimatta kaikkia lää- 40504: lisätystä apteekin myyntipalkkiosta ja liikevaih- kevalmisteen tehon ja turvallisuuden osoittami- 40505: toverosta. seksi normaalisti vaadittavia selvityksiä on 40506: Myyntiluvan hakemiseen oikeutettujen piiriä tarkoitus ottaa huomioon annettaessa mää- 40507: sekä myyntiluvan voimassaoloaikaa koskevia räyksiä myyntilupahakemukseen liitettävistä 40508: lääkelain säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi selvityksistä. Sellaisilta perinteisesti lääkkeelli- 40509: vastaamaan EY:n säännöksiä. Myyntiluvan sesti käytetyiltä valmisteilta, joiden vaikuttava 40510: uusimiseen ei enää liittyisi suoraa valmisteen ainesosa on peräisin kasvi- tai eläinkunnasta, 40511: kaupanpitovaatimusta. Myyntiluvan saaneen bakteereista tai kivennäisaineista, ei käytännös- 40512: lääkevalmisteen muuttamista koskevia sään- sä vaadittaisi normaaleja valmisteen tehon ja 40513: nöksiä täydennettäisiin. Lakiehdotukseen sisäl- turvallisuuden osoittamiseen liittyviä tutkimus- 40514: tyvät myös säännökset niin sanottua rahtityötä tuloksia, mikäli valmisteella tieteellisen kirjalli- 40515: koskevien säännösten ja vientitodistusten anta- suuden perusteella voitaisiin katsoa osoitetun 40516: mista koskevien säännösten muuttamiseksi. olevan tunnustettu teho ja riittävä turvallisuus- 40517: Lääkevalmisteen myyntiluvan peruuttamista taso. Kyseisistä valmisteista käytettäisiin nimi- 40518: sekä lääkevalmisteen jakelun kieltämistä kos- tystä rohdosvalmiste, jota nimitystä olisi käy- 40519: kevia säännöksiä ehdotetaan täydennettäviksi. tettävä muun muassa valmisteiden myyntipääl- 40520: Lääkelakiin ehdotetaan lisättäväksi lääkkeiden lyksissä. 40521: valmistus- ja tukkukauppaluvan peruuttamista EY:n homeopaattisia ja antroposofisia val- 40522: koskevat säännökset. misteita koskevat direktiivit huomioon ottaen 40523: EY:n säännökset eivät mahdollista erillisten esityksessä ehdotetaan myyntilupajärjestelmään 40524: säännösten säilyttämistä lääkelaissa lääk- verrattuna kevyempää rekisteröintimenettelyä 40525: keenomaisiksi tuotteiksi kutsutulle tuoteryh- sellaisille homeopaattisille ja antroposofisille 40526: mälle. Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi valmisteille, jotka täyttävät direktiiveissä sää- 40527: lain kyseisiä tuotteita käsittelevä 8 luku ja detyt edellytykset. 40528: poistettavaksi muualla lääkelaissa olevat mai- Kuten nykyisiä lääkkeenomaisia tuotteita, 40529: ninnat lääkkeenomaisista tuotteista. Kaikki olisi sekä myyntiluvan alaiseksi tulevia rohdos- 40530: valmisteet tai aineet, joiden tarkoituksena on valmisteita että rekisteröinnin piiriin tulevia 40531: parantaa, lievittää tai ehkäistä sairautta ihmi- valmisteita mahdollista myydä myös muualta 40532: sessä tai eläimessä tai joita käytetään ihmisen kuin apteekista, jollei lääkelaitos myyntiluvan 40533: tai eläimen terveydentilan tai sairauden syyn myöntämisen tai rekisteröinnin yhteydessä toi- 40534: selvittämiseksi taikka elintoimintojen palautta- sin päättäisi. 40535: miseksi, korjaamiseksi tai muuttamiseksi, olisi- Euroopan yhteisöjen erilaisten lupa-asioiden 40536: vat lähtökohtaisesti lääkelain lääkkeitä ja lää- käsittelyaikoja koskevien säännösten huo- 40537: kevalmisteita koskevien säännösten alaisia. Jäi- mioon ottamiseksi lakiin ehdotetaan.lisättäväk- 40538: 2 330550X 40539: 10 1993 vp - HE 101 40540: 40541: si va1tuutussäännökset, joiden perusteella käsit- viiden voimassaolovuoden kuluttua uudistaa 40542: telyajoista säädettäisiin asetuksella. Lakiin eh- hakemuksesta edelleen viideksi vuodeksi kerral- 40543: dotetaan lisättäväksi myös valtuutussäännök- laan, merkitsee nykyiseen käytäntöön verrattu- 40544: set, joiden nojalla muun muassa pakkausmer- na sitä, että viranomaisen on edellä mainituin 40545: kinnöistä ja pakkausselosteesta, ETAan kuulu- väliajoin myönnettävä ja tarvittaessa arvioitava 40546: van valtion myöntämän tukkukauppaluvan myyntiluvat uudelleen hakijan mahdollisesti 40547: tunnustamisesta Suomessa sekä ET An ulko- esittämien uuden dokumentaation ja käyttöko- 40548: puolisista maista tuotavien lääkkeiden tarkas- kemusten valossa. Lääkevalvontaviranomaisten 40549: tusvelvollisuudesta säädettäisiin alemmantasoi- työmäärän lisääntymistä merkitsee myös lääke- 40550: sissa säännöksissä. valmisteita koskevien esitteiden ja pakkausse- 40551: Säännöksiä lääkkeiden luovuttamisesta vas- losteiden saattaminen Euroopan yhteisöjen vaa- 40552: tikkeetta näyte- ja päivystystarkoituksiin ehdo- timusten mukaisiksi. EY:n vaatimukset edellyt- 40553: tetaan muutettaviksi siten, että luovutus on tävät lisäksi myyntilupahakemusten arviointi- 40554: sallittua lääkäreille, hammaslääkäreille ja eläin- lausuntojen tieteellisen tason syventämistä. 40555: lääkäreille laillistuksesta riippumatta. Luovutus Voimavarojen lisäämistarvetta aiheuttavat 40556: olisi lisäksi sallittua apteekkareille, sairaala- edelleen ETA-seurannan koordinointiin liittyvä 40557: apteekkareille ja lääkekeskuksen hoitajille. Nii- kansainvälinen lääkevalvontaviranomaisten yh- 40558: den rohdos- ja rekisteröitävien valmisteiden, teistyö samoin kuin henkilöstön kouluttaminen 40559: joiden myyntiä ei ole rajoitettu apteekista ja perehdyttäminen lääkevalvonnan uusiin vaa- 40560: tapahtuvaksi, luovuttaminen näytetarkoituksiin timuksiin. 40561: vähittäiskauppiaille olisi myös mahdollista. Edellä mainitut lisätehtävät ja -vaatimukset 40562: Kliinisten lääketutkimusten valvontaa koske- edellyttävät lisää henkilöstövoimavaroja, jotka 40563: via säännöksiä ehdotetaan täydennettäviksi voidaan rahoittaa niistä varoista, joita myynti- 40564: tutkimuksiin liittyvän ilmoitusvelvollisuuden lupien hakijat ·ja haltijat lääkelain mukaan 40565: osalta sekä viranomaisten tarkastusoikeutta suorittavat valtiolle. 40566: koskevalla säännöksellä. Nykyisiä lääkkeenomaisia tuotteita koske- 40567: EY :n farmasian alan toimintaa koskevien vien säännösten mukaan käsiteltävistä valmis- 40568: säännösten perusteella ehdotetaan, että lääke- teista osa tulisi lakiehdotuksen perusteella 40569: laissa erääksi apteekkiluvan saamisen edelly- muun muassa lääkelain myyntilupaa, lääkkei- 40570: tykseksi asetettu vaatimus Suomen kansalai- den valmistusta ja tukkukauppatoimintaa kos- 40571: suudesta korvataan vaatimuksena ETAan kuu- kevien säännösten piiriin. Rekisteröitävät val- 40572: luvan valtion kansalaisuudesta. misteet tulisivat vastaavasti lain lääkkeiden 40573: Liikevaihtoverolain lääketuotteiden verotto- valmistusta koskevien säännösten alaisiksi. 40574: muutta koskevat säännökset ehdotetaan muu- Edellä mainitut nykyistä tiukemmat valvonta- 40575: tettaviksi siten, että ne vastaisivat lääkelaissa vaatimukset merkitsevät viranomaistyömäärän 40576: muutettaviksi ehdotettuja lääkkeiden määritel- lisääntymistä jonkin verran. 40577: miä laajentamatta tai supistamatta kuitenkaan Haettaessa lupaa lääkkeenomaisen tuotteen 40578: näiden tuotteiden liikevaihtoverottomuutta. käyttötarkoituksen ilmoittamiseen on voimassa 40579: olevien säännösten mukaan suoritettava val- 40580: tiolle 500 markan maksu. Lakiehdotuksen mu- 40581: kaan rohdosvalmisteen myyntilupahakemuksen 40582: 3. Esityksen vaikutukset käsittelemisestä olisi suoritettava valtiolle etu- 40583: käteen 5 000 markan maksu. Lisäksi valmis- 40584: Lääkevalmisteiden myyntilupien arvioinnissa teesta olisi kultakin myyntiluvan myöntämis- 40585: on EY:n käsittelyaikavaatimukset huomioon vuotta seuranneelta lupavuodelta suoritettava 40586: ottaen tarpeen käyttää nykyistä huomattavasti 1 000 markan vuosimaksu. Maksut vastaavat 40587: enemmän apuna ulkopuolisia asiantuntijoita, sitä suhdetta, jonka rohdosvalmisteiden myyn- 40588: mikä edellyttää tähän tarkoitukseen käytettä- tilupahakemusten ja myönnettyihin lupiin liit- 40589: vien määrärahojen lisäämistä. Ulkopuolelta os- tyvän valvonnan aiheuttamien kustannusten 40590: tettaviin palveluihin käytettävissä olevan mää- voidaan arvioida olevan niin sanottuihin tavan- 40591: rärahan lisäystarpeeksi arvioidaan vähintään omaisiin lääkevalmisteisiin verrattuna. Uudessa 40592: 500 000 markkaa vuodessa. 21 a §:ssä tarkoitettujen homeopaattisten ja 40593: Lakiehdotukseen sisältyvä myyntiluvan voi- antroposofisten valmisteiden rekisteröinnistä 40594: massaoloajan muutos siten, että lupa voidaan olisi suoritettava valtiolle etukäteen 1 000 mar- 40595: 1993 vp - HE 101 11 40596: 40597: kan maksu, jonka voidaan arvioida vastaavan 4. Asian valmistelu 40598: rekisteröintimenettelyn aiheuttaman viran- 40599: omaistyömäärän ja siitä aiheutuvien kustan- 4.1. Valmisteluvaiheet 40600: nusten suhdetta lääkevalmisteiden myyntilupi- 40601: en käsittelystä johtovaan viranomaistyömää- Lakiehdotus on valmisteltu virkatyönä. 40602: rään ja kustannuksiin. Hallituksen esitys laeiksi lääkelain ja sairaus- 40603: Lääkevalmisteen hinnan kohtuullisuusedelly- vakuutuslain 5 a ja 9 §:n muuttamisesta (HE 40604: tyksen poistaminen myyntiluvan myöntämisen 118/92) hyväksyttiin eduskunnassa syksyllä 40605: yhteydestä merkitsee sitä, että lääkelaitoksen 1992 ja lait vahvistettiin 27 päivänä marraskuu- 40606: hinta-asioiden asiantuntijaryhmä voidaan lak- ta 1992 (1162/92 ja 1163/92). Lakien voimaan- 40607: kauttaa. Lakkauttamisesta johtuva taloudelli- tulosta oli tarkoitus säätää asetuksella. Lääke- 40608: nen säästö on kuitenkin vähäinen. lakiin on lääkelaitoksen perustamiseen liittyen 40609: Sosiaali- ja terveysministeriön yhteyteen eh- tehty muutoksia, jotka tulivat voimaan 15 40610: dotetaan perustettavaksi lääkekorvauslauta- päivänä maaliskuuta 1993 (248/93). Myös sai- 40611: kunta. Siihen kuuluisi kaksi jäsentä sosiaali- ja rausvakuutuslain 5 a ja 9 §:iä on muutettu 1 40612: terveysministeriöstä, yksi valtiovarainministe- päivänä tammikuuta 1993 voimaan tulleella 40613: riöstä, kaksi kansaneläkelaitoksesta, yksi lää- lailla (1653/92). Näiden muutosten vuoksi ai- 40614: kelaitoksesta sekä yksi jäsen sosiaali- ja terve- kaisemmin annettuja lääkelain muutosta 40615: ysalan tutkimus- ja kehittämiskeskuksesta. So- (1162/92) ja sairausvakuutuslain 5 a ja 9 §:n 40616: siaali- ja terveysministeriö määräisi puheenjoh- muutosta (1163/92) ei voida saattaa sellaise- 40617: tajan, varapuheenjohtajan ja muut jäsenet kol- naan voimaan. Tähän hallituksen esitykseen on 40618: meksi vuodeksi kerrallaan. Kullekin jäsenelle otettu aikaisemmat muutokset asiasisällöltään 40619: määrättäisiin henkilökohtainen varajäsen. Jä- muuttamattomina. 40620: seniltä vaadittavasta asiantuntemuksesta sää- 40621: dettäisiin tarkemmin asetuksella. Lautakunnan 40622: toiminnasta aiheutuvat kustannukset otetaan 40623: huomioon ministeriön toimintamenoissa siten, 40624: että lääkelaitoksen hinta-asiain asiantuntijaryh- 4.2. Lausunnot 40625: män lakkauttamisesta aiheutuva säästö käyte- 40626: tään vastaavasti lääkekorvauslautakunnan me- Lääkelakia koskevista muutoksista on pyy- 40627: noihin. Korvausperusteesta tehtäviä päätöksiä detty lausunto asianomaisilta ministeriöiltä ja 40628: arvioidaan tehtävän vuosittain uusien lääkkei- keskushallintoviranomaisilta, alan elinkeinon- 40629: den osalta noin 300. Lisäksi lautakunnan kä- ja ammatinharjoittajia edustaviita yhteisöiltä, 40630: sittelyyn tulisi vanhojen lääkkeiden hinnan- kunnallisilta keskusjärjestöiltä ja eräiltä muilta 40631: korotusvaatimuksia. yhteisöiltä. Useat lausunnonantajat ovat koros- 40632: Tarkoituksena on, että lääkelaitoksesta lak- taneet myyntilupamenettelyyn liittyvän hinta- 40633: kautetaan kolme virkaa ja vastaavat virat valvonnan poistumisen korvaamista muilla lää- 40634: perustetaan sosiaali- ja terveysministeriöön. kekustannusten sääntelyjärjestelmillä. Useissa 40635: lausunnoissa on pidetty myönteisenä lupame- 40636: Sairausvakuutuksesta maksettavilla lääke- nettelyiden, erityisesti lääkevalmisteiden myyn- 40637: korvaoksilla on suuri valtiontaloudellinen mer- tilupahakemusten käsittelyn, nopeuttamista. 40638: kitys. Vuonna 1992 lääkekorvauksia maksettiin Eräät lausunnonantajat, erityisesti Lääketeolli- 40639: noin 2,2 miljardia markkaa. Potilaat maksa- suusliitto, ovat pitäneet pakkausselostetta kos- 40640: vat avohoidon lääkekustannuksista noin puo- kevia säännöksiä tarpeettomina ottaen huo- 40641: let sairausvakuutuksen korvatessa toisen puo- mioon apteekeissa yhä lisääntyvässä käytössä 40642: len. oleva elektroninen informaatiojärjestelmä sekä 40643: Nykyisin korvattavat lääkemääräystä edel- pakkausselosteista teollisuudelle aiheutuvat 40644: lyttävät lääkkeet ja lain soveltamisen piiriin kustannukset. Toisaalta muun muassa kulutta- 40645: kuuluvat käsikauppalääkkeet siirtyvät ehdotet- javiraston lausunnossa pakkausselosteen sisäl- 40646: tuon korvausjärjestelmään. lyttämistä lääkepakkaukseen on pidetty kulut- 40647: Lääkelain nojalla annettavat määräykset tajan kannalta erityisen myönteisenä. 40648: pakkausselosteen sisällyttämisestä lääkepak- Saaduissa lausunnoissa on todettu tarve 40649: kaukseen tulevat aiheuttamaan jonkin verran muuttaa nykyisin lääkkeenomaisiksi tuotteiksi 40650: lisäkustannuksia lääketeollisuudelle. nimitettyjä tuotteita koskevia säännöksiä ETA- 40651: 12 1993 vp - HE 101 40652: 40653: sopimuksen johdosta. Useissa lausunnoissa on mahdollisuuksien mukaan otettu huomioon 40654: pidetty perusteltuna erottaa myyntiluvan alai- lausunnonantajien esittämät huomautukset. 40655: siksi tulevat lääkkeenomaiset tuotteet muista 40656: myyntiluvan alaisista lääkevalmisteista muun 40657: muassa myyntipäällysmerkinnöin. Useissa lau- 5. Muita esitykseen vaikuttavia 40658: sunnoissa on myös katsottu, että näiden lakieh- seikkoja 40659: dotuksessa rohdosvalmisteiksi nimitettyjen val- 40660: misteiden myyntilupahakemusten käsittelymak- Sosiaali- ja terveysministeriö on 4 päivänä 40661: sujen ja valmisteiden vuosimaksujen tulisi olla joulukuuta 1992 asettanut työryhmän, jonka 40662: alhaisempia muihin lääkevalmisteisiin verrattu- tehtävänä on selvittää ja tehdä ehdotus siitä, 40663: na ja katsottu, että lääkelain 69 §:n mukaisen miten sairausvakuutusta olisi kehitettävä siten, 40664: lääkkeenomaisen käyttötarkoituksen ilmoitta- että lääkekorvausjärjestelmä riittävästi turvaisi 40665: misluvan saaneet tuotteet tulisi lain voimaan vakuutettujen edut ja että se samalla nykyistä 40666: tullessa siirtää uuden järjestelmän alaisiksi il- paremmin ohjaisi lääkkeiden määräämistä ja 40667: man erillistä hakemusta. käyttöä asianmukaiseen ja terveydenhuollon 40668: Sairausvakuutuslakia koskevat muutokset kokonaisedun huomioon ottavaan suuntaan. 40669: ovat olleet vastaavalla lausuntokierroksella. Työryhmä jätti 19 päivänä huhtikuuta 1993 40670: Esitykseen sisältyvissä lakiehdotuksissa on mietintönsä sosiaali- ja terveysministeriölle. 40671: 40672: 40673: 40674: 40675: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 40676: 40677: 1. Lakiehdotusten perustelut 3 §. EY:n direktiivissä 65/65/ETY omaksuttu 40678: lääkkeen määritelmä kattaa, toisin kuin lääke- 40679: 1.1. Lääkelaki lain 3 §:ään sisältyvä lääkkeen määritelmä, 40680: myös ihmisen tai eläimen elintoimintojen pa- 40681: 2 §. Lakiehdotuksessa ehdotetaan luovutta- lauttamiseksi, korjaamiseksi tai muuttamiseksi 40682: vaksi nykyisestä lääkkeenomaisten tuotteiden annettavat aineet tai yhdistelmät. Pykälän 2 40683: käsitteestä ja tätä tuoteryhmää koskevista eri- momenttia ehdotetaan tämän vuoksi täyden- 40684: tyissäännöksistä, minkä vuoksi laissa olevat nettäväksi direktiivin määritelmää vastaavaksi. 40685: lääkkeenomaisia tuotteita koskevat säännökset Määritelmän laajennus merkitsee muun muassa 40686: ehdotetaan kumottaviksi. Nykyiseen lääkelain sitä, että hormonaaliset ehkäisyvalmisteet lue- 40687: 68 §:ssä tarkoitettuun lääkkeenomaisten tuot- taan muodollisestikin lääkkeiksi. 40688: teiden ryhmään kuuluvat tuotteet tulisivat lain 4 §. Pykälän 1 momentissa olevan lääkeval- 40689: lääkkeitä ja lääkevalmisteita koskevien sään- misteen määritelmän mukaan lääkevalmisteella 40690: nösten alaisiksi kuitenkin siten, että lakiin tarkoitetaan lääkettä, joka on valmistettu tai 40691: ehdotetussa uudessa 21 a §:ssä säädettävät edel- maahantuotu lääkelain mukaisesti ja joka on 40692: lytykset täyttäviin homeopaattisiin ja antro- tarkoitettu lääkkeenä käytettäväksi sekä jota 40693: posofisiin valmisteisiin ei lain 2 §:n 3 moment- myydään tai muutoin luovutetaan kulutukseen 40694: tiin otettavan soveltamisalueen rajauksen pe- valmistajan alkuperäispakkauksessa. 40695: rusteella sovellettaisi sellaisia lääkelain sään- EY:n tuomioistuin on vuonna 1976 ratkaise- 40696: nöksiä, joita kyseisten valmisteiden luonne massaan tapauksessa (niin sanottu De Peijper- 40697: huomioon ottaen ei ole pidettävä tarpeellisina tapaus, 104/75) katsonut, että jäsenvaltioiden 40698: tai niihin soveltuvina. Mainittuihin valmistei- viranomaiset eivät saa estää rinnakkaista maa- 40699: siin ei siten sovellettaisi muun muassa lääke- hantuojaa tuomasta kauppaan lääkevalmistet- 40700: tukkukaupan harjoittamista, lääkkeiden maa- ta, joka on samanlainen kuin kyseisessä val- 40701: hantuontia sekä lääkevalmisteiden myyntilupa- tiossa jo myyntiluvan saanut lääkevalmiste ja 40702: järjestelmään liittyviä säännöksiä. Soveltamis- jonka valmistaja on sama, sillä perusteella, ettei 40703: alueen rajaus perustuu EY :n homeopaattisia ja rinnakkaismaahantuojan ole mahdollista hank- 40704: antroposofisia valmisteita koskevien direktii- kia vain valmistajalla ja hänen valtuuttamal- 40705: vien 92/73/ETY ja 92/74/ETY säännöksiin. laan edustajalla (myyntiluvan haltijalla) olevaa 40706: 1993 vp - HE 101 13 40707: 40708: lääkevalmistetta koskevaa dokumentaatiota. lääketehdas voisi erityisestä syystä suorituttaa 40709: Rinnakkaistuonnissa olisi käytännössä kysy- lääkevalmisteen valmistuksen tai tarkastuksen 40710: mys toisessa ET Aan kuuluvassa valtiossa mah- kokonaan tai osittain toisessa lääketehtaassa 40711: dollisesti halvemmalla myytävän, saman val- tai laitoksessa ilmoittamalla siitä lääkelaitok- 40712: mistajan valmisteen maahantuonnista siten, et- selle. Erityisenä syynä voitaisiin pitää sellaisia 40713: tä valmiste pakattaisiin ja siihen liitettäisiin teknisiä, taloudellisia tai tuotannollisia seikko- 40714: etiketti uudelleen Suomessa. Jotta lääkelain ja, jotka vaativat, että lääkevalmisteen valmis- 40715: lääkevalmisteen määritelmä ei muodostuisi es- tuksen tietty vaihe tai sen valmistus kokonaan 40716: teeksi EY:ssä omaksutun tulkinnan soveltami- suoritetaan toisessa lääketehtaassa, taikka että 40717: selle, määritelmää ehdotetaan muutettavaksi valmisteen laaduntarkastus kokonaan tai osit- 40718: siten, että vaatimus lääkkeen luovuttamisesta tain suoritetaan toisessa laitoksessa kuin kysy- 40719: kulutukseen valmistajan alkuperäispakkaukses- myksessä olevassa lääketehtaassa. Valmistuk- 40720: sa korvataan vaatimuksena lääkkeen luovutuk- sen tai tarkastuksen toisella suorituttamisesta 40721: sesta kulutukseen myyntipakkauksessa. sekä näitä koskevasta ilmoitusmenettelystä sää- 40722: 8 §. EY:n direktiivin 75/319/ETY 20 artiklas- dettäisiin tarkemmin asetuksella. 40723: sa edellytetään, että lääkkeiden valmistusta Lainkohdassa nykyisin olevat säännökset sii- 40724: koskevan luvan myöntämismenettelyyn käytet- tä, että toisessa lääketehtaassa valmistutettua 40725: tävä aika ei ylitä 90 päivää siitä päivästä, lääkevalmistetta pidetään valmistuUajan val- 40726: jolloin toimivaltainen viranomainen on vas- misteena, eivät ole enää tarpeen ottaen huo- 40727: taanottanut hakemuksen. Toimiluvan ehtojen mioon jäljempänä 22 §:n kohdalla ehdotettu 40728: muuttamista koskevat hakemukset on vastaa- myyntiluvan hakemiseen oikeutettujen piirin 40729: vasti käsiteltävä pääsääntöisesti 30 päivässä. laajentaminen, jolloin ei enää edellytettäisi, että 40730: Määräaikojen soveltaminen keskeytyy, mikäli lupaa voi hakea vain valmistaja omille valmis- 40731: hakijalta on tarpeen ennen asian ratkaisemista teilleen. 40732: pyytää lisäselvitystä. Lääkkeiden teollista val- 11 §. Direktiivin 75/319/ETY mukaan lääk- 40733: mistusta varten tarvittavaa lupaa koskevan keen valmistusluvan saajan velvollisuutena on 40734: hakemuksen käsittelyajoista on tarkoituksen- muun muassa noudattaa lääkkeiden hyvien 40735: mukaista säätää lääkeasetuksessa (693/87), jos- tuotantotapojen periaatteita ja ohjeistoa siten 40736: sa muutoinkin pykälän 2 momentin mukaan kuin yhteisön oikeudessa on säädetty. Mainitut 40737: annetaan luvan hakemista koskevia tarkempia periaatteet ja ohjeisto on annettu komission 40738: säännöksiä. Mainittuun lainkohtaan ehdote- direktiivillä ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden 40739: taan näin ollen lisättäväksi säännös, jonka hyvän tuotantotavan periaatteista ja yleisoh- 40740: mukaan asetuksella säädetään myös ajasta, jeista (91/356/ETY). Lääkelain 11 §:n mukaan 40741: jonka kuluessa lupahakemus on ratkaistava. lääketehtaassa on pidettävä lääkkeiden valmis- 40742: 10 §. Direktiivin 75/319/ETY 5 b artiklan tusta, laadun valvontaa ja myyntiä koskevia 40743: mukaan viranomaiset voivat poikkeuksellisissa luetteloita, joista säädetään tarkemmin asetuk- 40744: ja perustelluissa tapauksissa sallia, että lääke- sella. Lääkeasetuksen 5 §:ssä todetaan, että 40745: valmisteen valmistaja ja kolmansista maista lääkkeiden valmistusta ja laadun valvontaa 40746: valmisteita maahantuova suorituttaa tietyt val- koskevien luetteloiden tulee lääkelaitoksen an- 40747: mistus- ja laaduntarkastusvaiheet kolmannella tamien tarkempien määräysten mukaan vastata 40748: osapuolella. niitä suosituksia, jotka on hyväksytty far- 40749: Pykälän 1 momentin mukaan lääketehtaan maseuttisten valmisteiden tuotannon tarkastus- 40750: omana lääkevalmisteena pidetään myös tämän ten keskinäisestä hyväksymisestä tehtyyn yleis- 40751: lääketehtaan toimeksiannosta toisessa Suomes- sopimukseen (SopS 20/71) liittyen. Lääkelain 40752: sa sijaitsevassa lääketehtaassa valmistettua lää- 11 §:ää ehdotetaan täsmennettäväksi siten, että 40753: kevalmistetta. Tällainen valmistuttaminen ei siinä säädetään selkeästi, velvollisuudesta nou- 40754: siis edellytä viranomaisen lupaa tai edes ilmoi- dattaa lääkkeiden hyviä tuotantotapoja. Lää- 40755: tusta viranomaiselle. Sitä vastoin lääkevalmis- keasetuksessa olevaa säännöstä on tarkoitus 40756: teen valmistuttaminen ulkomailla on pykälän 2 muuttaa vastaavasti siten, että lääkkeiden val- 40757: momentin mukaan sallittua ainoastaan lääke- mistuksessa tulevat noudatettaviksi EY:n edellä 40758: laitoksen kussakin tapauksessa erikseen myön- mainitut periaatteet ja ohjeisto. 40759: tämän luvan perusteella. 4 luvun otsikko, Voimassa olevan lain myyn- 40760: Pykälää ehdotetaan muutettavaksi edellä tilupaa koskevassa 4 luvussa ehdotetaan sää- 40761: mainitun EY -säännöksen johdosta siten, että dettäväksi myös eräiden homeopaattisten ja 40762: 14 1993 vp - HE 101 40763: 40764: antroposofisten valmisteiden rekisteröinnistä. direktiivin 75/318/ETY 1 artiklan 2 kohdan 40765: Luvun otsikko ehdotetaan tämän vuoksi muu- mukaisesti, että lääkevalmisteen sisältämällä 40766: tettavaksi muotoon "Myyntilupa ja rekisteröin- aineella tai aineilla on vakiintunut asema lääk- 40767: ti". keellisessä käytössä sekä tunnustettu teho ja 40768: 21 §. Lääkevalmisteen myyntilupa voidaan hyväksyttävä turvallisuustaso. Säännökset an- 40769: EY:n direktiivin 65/65/ETY 5 artiklan mukaan tavat siten mahdollisuuden olla edellä maini- 40770: jättää myöntämättä, jos hakemukseen liitetty- tuin edellytyksin vaatimatta kaikkia lääkeval- 40771: jen, direktiivin 4 artiklassa lueteltujen erityis- misteen tehon ja turvallisuuden osoittamiseksi 40772: tietojen ja asiakirjojen arvioinnin jälkeen osoit- normaalisti vaadittavia selvityksiä. 40773: tautuu, että lääkevalmiste on haitallinen tavan- EY :n säännösten suomat mahdollisuudet on 40774: omaisissa käyttöolosuhteissa taikka että sen tarkoitus ottaa huomioon myyntilupahake- 40775: terapeuttinen teho puuttuu tai on hakijan mukseen liitettäviä selvityksiä koskevia määrä- 40776: taholta riittämättömästi osoitettu taikka että yksiä annettaessa siten, että sellaisilta perintei- 40777: lääkevalmisteen määrällistä tai laadullista sesti lääkkeellisesti käytetyiltä valmisteilta, joi- 40778: koostumusta ei ole säädetyllä tavalla ilmoitet- den vaikuttava ainesosa on peräisin kasvi- tai 40779: tu. Lupa voidaan jättää myöntämättä myös, eläinkunnasta, bakteereista tai kivennäisai- 40780: jos hakemuksen perusteeksi toimitetut erityis- neista, ei vaadittaisi normaaleja valmisteen 40781: tiedot ja asiakirjat eivät täytä 4 artiklan vaati- tehon ja turvallisuuden osoittamiseen liittyviä 40782: muksia. Myyntilupahakemusta ei direktiivin 21 tutkimustuloksia, mikäli valmisteella tieteelli- 40783: artiklan mukaan saa hylätä muilla kuin edellä sen kirjallisuuden perusteella voitaisiin katsoa 40784: mainituilla perusteilla. osoitetun olevan tunnustettu teho ja riittävä 40785: Pykälän 1 momentissa olevien myyntiluvan turvallisuustaso. Perinteisesti käytettyinä voi- 40786: edellytyksiä koskevien säännösten sopeuttami- daan pitää valmisteita, joita on käytetty pitkä- 40787: nen EY:n säännöksiin merkitsee, että lääkeval- aikaisesti Euroopassa tai terveydenhuoltoperin- 40788: misteen hinnan kohtuullisuutta ei enää voida teiltään lähellä Eurooppaa olevissa maissa. 40789: asettaa myyntiluvan myöntämisen edellytyk- Vaadittavista selvityksistä, kuten yleensäkin 40790: seksi. Tämän vuoksi momentista ehdotetaan myyntiluvan edellytysten osoittamiseksi vaadit- 40791: kumottavaksi hinnan kohtuullisuutta koskeva tavista selvityksistä, määräisi lääkelaitos. Val- 40792: kohta. tuutussäännös ehdotetaan otettavaksi erillisenä 40793: EY:n säännösten mukaan kaikki aineet ja säännöksenä 21 §:n uuteen 2 momenttiin. Py- 40794: niiden yhdistelmät, jotka on tarkoitettu ihmi- kälän nykyiset 2 ja 3 momentti siirtyisivät 40795: sen tai eläimen sairauden hoitoon tai ehkäise- samalla 3 ja 4 momentiksi. Uudessa 2 momen- 40796: miseen taikka jotka voidaan antaa ihmiselle tai tissa tarkoitetuista valmisteista käytettäisiin ni- 40797: eläimelle sairauden syyn selvittämiseksi tai elin- mitystä rohdosvalmiste. Tarkoituksena on, että 40798: toimintojen palauttamiseksi, korjaamiseksi tai lääkelaitoksen antamissa pakkausmerkintä- 40799: muuttamiseksi, ovat lääkkeitä ja lääkevalmis- määräyksissä tullaan edellyttämään mainitun 40800: teita koskevien säännösten alaisia. Lääkelain nimityksen käyttämistä myös valmisteiden 40801: säännösten sopeuttaminen EY:n säännöksiin ei myyntipäällyksissä. 40802: mahdollista nykyisen lääkkeenomaisten tuottei- Ehdotettu säännös ei koskisi vitamiinivalmis- 40803: den ryhmän säilyttämistä. Lääkelain 68 §:n 1 ja teita, joiden sisältämä vitamiinimäärä ylittää 40804: 3 momenteissa tarkoitetut valmisteet sekä mai- 83 §:ssä tarkoitetussa lääkeluettelossa säädetyn 40805: nitun pykälän 2 momentissa tarkoitetut sellai- määrän. Siten valmisteisiin, joiden sisältämä 40806: set valmisteet, jotka eivät täytä jäljempänä vitamiinimäärä ylittää lääkeluettelossa maini- 40807: 21 a §:ssä säädettyjä edellytyksiä, tulisivat lää- tun määrän, sovellettaisiin yleisiä myyntilupa- 40808: kevalmisteita koskevien säännösten, muun mu- vaatimuksia kuten nykyisinkin. Lainkohtaa 40809: assa myyntilupaa koskevien säännösten alaisik- voitaisiin sen sijaan soveltaa vitamiinivalmistei- 40810: si. siin, joiden sisältämä vitamiinimäärä jää lääke- 40811: EY:n direktiivin 65/65/ETY 4 artiklaan di- luettelossa mainittujen määrien alapuolelle. Ne 40812: rektiivillä 87/21/ETY tehdyn muutoksen mu- vitamiinivalmisteet, joilla lain voimaan tullessa 40813: kaan hakijan ei tarvitse liittää myyntilupaha- on voimassa oleva lupa lääkkeenomaisen käyt- 40814: kemukseensa farmakologisten ja toksikologis- tötarkoituksen ilmoittamiseen tai vastaava ai- 40815: ten tai kliinisten tutkimusten tuloksia, jos hän kaisempien säännösten nojalla myönnetty lupa, 40816: voi osoittaa yksityiskohtaisin viittauksin jul- merkittäisiin kuitenkin lain siirtymäsäännösten 40817: kaistuun tieteelliseen kirjallisuuteen, esitettynä perusteella myyntiluvan saaneiksi rohdosval- 40818: 1993 vp - HE 101 15 40819: 40820: misteiksi. Kyseisille valmisteille olisi haettava vastaavasti säädettäisiin, että 21 §:ssä tarkoitet- 40821: uusi myyntilupa siirtymäsäännösten mukaisesti tua myyntilupaa ei vaadita lääkelaitoksen re- 40822: lääkelaitoksen määräämässä ajassa. kisteröimälle, Euroopan farmakopeassa tai jon- 40823: Mahdollisuus poiketa myyntiluvan edellytys- kin Euroopan talousalueeseen kuuluvan valtion 40824: ten osoittamiseksi normaalisti vaadittavista sel- virallisessa farmakopeassa kuvatun valmistus- 40825: vityksistä koskisi ainoastaan lääkevalmisteen menetelmän mukaan valmistetulle homeopaat- 40826: tehon ja turvallisuuden osoittamiseksi vaadit- tiselle tai antroposofiselle valmisteelle edellyt- 40827: tavia selvityksiä. Esimerkiksi valmisteiden laa- täen, että kyse on valmisteesta, joka on tarkoi- 40828: dun osoittamisen osalta tultaisiin, kuten mui- tettu otettavaksi suun kautta tai käytettäväksi 40829: denkin lääkevalmisteiden kohdalla, noudatta- ulkoisesti ja jolle ei ilmoiteta mitään erityistä 40830: maan EY :n direktiivin 75/318/ETY liitteessä terapeuttista käyttötarkoitusta ja joka ei sisällä 40831: tarkoitettuja vaatimuksia vastaavia vaatimuk- enempää kuin yhden kymmenestuhannesosan 40832: sia. EY on lisäksi antanut erityisiä kasvikun- kantaliuosta tai enempää kuin yhden sadasosan 40833: nasta peräisin olevien rohdosten laatua ja pienimmästä tavanomaisessa lääkehoidossa 40834: valmistusta koskevia ohjeita. käytetystä, lääkemääräystä edellyttävän lääke- 40835: 21 a §. Romeopaattisten ja antroposofisten aineen annoksesta. Eläimille tarkoitettujen val- 40836: valmisteiden käytöllä on eräissä Euroopan yh- misteiden osalta rekisteröintimenettelyn edelly- 40837: teisöihin kuuluvissa valtioissa pitkät perinteet. tyksenä olisi pykälän 2 momentin mukaan 40838: EY:n homeopaattisia ja antroposofisia valmis- lisäksi, ettei valmiste ole tarkoitettu eläimille, 40839: teita koskevissa direktiiveissä 92/73/ETY ja joita käytetään ihmisravinnoksi tai joiden tuot- 40840: 92/74/ETY näiden valmisteiden suhteen on teita käytetään tähän tarkoitukseen. Mikäli 40841: eräin edellytyksin mahdollistettu myyntilupa- jokin edellä mainituista edellytyksistä ei täyt- 40842: järjestelmään verrattuna yksinkertaisempi re- tyisi, valmiste olisi yleisten lääkkeitä ja lääke- 40843: kisteröintijärjestelmä, jossa ei vaadita valmis- valmisteita, muun muassa myyntilupaa, koske- 40844: teen tehon osoittamiseen liittyviä selvityksiä. vien säännösten alainen. Rekisteröintiä voisi 40845: Direktiivien mukaan homeopaattiset ja antro- jäljempänä selostettavia myyntiluvan hakijaa 40846: posofiset valmisteet voivat olla rekisteröintime- koskevia säännöksiä vastaavasti hakea valmis- 40847: nettelyn alaisia edellyttäen, että ne on tarkoi- teen kauppaantuonnista vastaava henkilö. Re- 40848: tettu otettavaksi suun kautta tai käytettäväksi kisteröintiin olisi tarvittaessa mahdollisuus liit- 40849: ulkoisesti, että niille ei ilmoiteta mitään erityis- tää ehtoja. 40850: tä terapeuttista käyttötarkoitusta ja että niiden Rekisteröinti edellyttäisi valmisteen turvalli- 40851: laimennusaste on riittävä valmisteen turvalli- suutta, laatua ja merkitsemistä koskevien vaa- 40852: suuden takaamiseksi. Tämä merkitsee erityises- timusten täyttämistä. 40853: ti sitä, että valmiste ei saa sisältää enempää Pykälän 4 momentissa ehdotetaan, että re- 40854: kuin yhden kymmenestuhannesosan kantaliu- 40855: kisteröinnistä, hakemukseen liitettävistä selvi- 40856: osta tai enempää kuin yhden sadasosan pie- tyksistä ja myyntipäällysmerkinnöistä määräisi 40857: nimmästä tavanomaisessa lääkehoidossa käyte- tarkemmin lääkelaitos. Määräykset tulisivat 40858: tystä, lääkemääräystä edellyttävän lääkeaineen sisällöltään vastaamaan EY:n säännöksiä. 40859: annoksesta. Eläimille tarkoitettuja homeopaat- 40860: tisia valmisteita koskevassa direktiivissä sääde- Rekisteröintimenettelystä poiketen apteekis- 40861: tään lisäksi, että rekisteröinnin piiriin voivat sa valmistetuista tässä pykälässä tarkoitetuista 40862: kuulua vain valmisteet, jotka on tarkoitettu homeopaattisista ja antroposofisista valmisteis- 40863: sellaisille eläinlajeille, joiden lihaa tai tuotteita ta olisi tehtävä ennakkoilmoitus lääkelaitoksel- 40864: ei käytetä ihmisravinnoksi. Mikäli jokin mai- le. Säännös vastaisi nykyistä, lääkkeenomaisten 40865: nituista edellytyksistä ei täyty, valmiste on tuotteiden apteekkivalmistusta koskevaa sään- 40866: normaalien lääkevalmisteita koskevien sään- nöstä. 40867: nösten alainen. 22 § ja sen edellä oleva väliotsikko. Lääke- 40868: Direktiiveissä säädetään lisäksi muun muas- valmisteen myyntilupaa voi direktiivin 40869: sa rekisteröitävien valmisteiden myyntipäällys- 65/65/ETY 4 artiklan mukaan hakea lääkkeen 40870: merkinnöistä. Säännösten mukaan päällyksessä kauppaantuonnista vastaava henkilö, jota ei 40871: on muun muassa ilmoitettava, että kyseessä on ole tarkemmin määritelty. Pykälän mukaan 40872: homeopaattinen valmiste. myyntilupaa voi hakea ainoastaan lääkkeiden 40873: Lääkelakiin ehdotetaan otettavaksi uusi valmistaja. Ulkomaisella valmistajalla tulee py- 40874: 21 a §,jossa edellä selostettuja EY:n säännöksiä kälän 2 momentin mukaan olla Suomessa 40875: 16 1993 vp - HE 101 40876: 40877: asiamies, jonka tehtävänä on hakea myyntilu- hin tavanomaisiin lääkevalmisteisiin verrattu- 40878: paa ja edustaa muutoinkin valmistajaa myyn- na. Maksuista säädettäisiin pykälään otettavas- 40879: tilupaa koskevissa asioissa. sa uudessa 3 momentissa. 40880: Myyntiluvan hakijaa koskevat säännökset Rekisteröinnistä ehdotetaan perittäväksi val- 40881: ehdotetaan muutettaviksi yhdenmukaisiksi tiolle etukäteen 1 000 markan maksu. Maksus- 40882: EY :n säännösten kanssa siten, että lupaa voisi ta säädettäisiin pykälään otettavassa uudessa 4 40883: hakea lääkevalmisteen kauppaantuonnista vas- momentissa. 40884: taava henkilö, joka näin voisi olla joko luon- Pykälän nykyinen 3 momentti siirtyisi ehdo- 40885: nollinen henkilö tai oikeushenkilö. Asiamies- tettujen lisäysten vuoksi 5 momentiksi. Kyseis- 40886: vaatimus ehdotetaan säilytettäväksi ET An ul- tä momenttia ehdotetaan muutettavaksi lisätyt 40887: kopuolisista valtioista olevien myyntiluvan ha- 3 ja 4 momentti huomioon ottaen siten, että 40888: kijoiden osalta siten, että tällaisella hakijalla valtioneuvostolla olisi oikeus tarkistaa kaikki 40889: tulisi olla asiamies kyseisellä talousalueella. pykälässä tarkoitettujen maksujen määrät enin- 40890: Direktiivin 65/65/ETY 7 artiklassa edellyte- tään rahanarvon muutoksia vastaaviksi. 40891: tään, että lääkevalmisteiden myyntilupahake- 24 §. Lääkevalmisteen myyntilupa on direk- 40892: musten käsittely suoritetaan enimmillään 210 tiivin 65/ 65/ETY 10 artiklan mukaan voimassa 40893: päivän kuluessa hakemuksen jättämisestä lu- viisi vuotta ja se on uudistettavissa viiden 40894: kuun ottamatta lisäselvitysten hankkimiseen vuoden jaksoissa luvan haltijan hakemuksesta, 40895: kuluvaa aikaa. Myyntilupahakemuksen käsitte- joka tulee jättää vähintään kolme kuukautta 40896: lyajasta säädettäisiin lääkeasetuksella. Pykälän ennen lupakauden päättymistä. Lääkelain 40897: 3 momenttiin ehdotetaan otettavaksi tätä kos- 24 §:n 1 momentin mukaan lupa on voimassa 40898: keva valtuutussäännös. Samalla pykälän edellä vuoden kerrallaan, jos luvan haltija ilmoittaa 40899: oleva väliotsikko ehdotetaan muutettavaksi lääkelaitokselle ennen kunkin lupavuoden 40900: muotoon "Luvan hakija ja käsittelyaika". päättymistä pitävänsä valmistetta edelleen kau- 40901: pan ja edellyttäen, että lain 23 §:n 2 momentis- 40902: 23 §. Pykälän 2 momentin mukaan lääkeval- sa tarkoitettu vuosimaksu on maksettu. Pykä- 40903: misteen myyntiluvan myöntämistä seuraavalta län 2 momentissa todetaan luvan lakkaavan 40904: kultakin lupavuodelta on, mikäli lääkevalmis- olemasta voimassa, jos 1 momentissa tarkoitet- 40905: tetta pidetään edelleen kaupan, suoritettava tua ilmoitusta ei ole tehty ja maksua ei ole 40906: 4 000 markan vuosimaksu. Myyntiluvan uusi- suoritettu määräajassa. 40907: miseen ei jäljempänä 24 §:n kohdalla ehdotet- Pykälän 1 momentin luvan voimassaoloaikaa 40908: tujen säännösten mukaan enää tulisi liittymään koskevat säännökset ehdotetaan muutettaviksi 40909: suoraa valmisteen kaupanpitovaatimusta, min- edellä mainittuja EY:n säännöksiä vastaaviksi. 40910: kä vuoksi momentista ehdotetaan poistettavak- Muutoksen ehkä huomattavin käytännön mer- 40911: si lääkevalmisteen kaupanpitoa koskeva viitta- kitys on, että myyntiluvan uusimiseen ei enää 40912: us. Vuosimaksun määrää on pykälän 3 mo- tule liittymään suoraa valmisteen kaupanpito- 40913: mentissa olevan valtuutuksen nojalla tarkistet- vaatimusta. 40914: tu valtioneuvoston päätöksellä ( 1606/91) 1 päi- Lääkelain 23 §:n 1 momentissa ja uudessa 3 40915: västä tammikuuta 1992 alkaen siten, että mak- momentissa tarkoitetut myyntilupahakemuksen 40916: sun suuruus on 5 000 markkaa, minkä vuoksi käsittelymaksusäännökset eivät koskisi myynti- 40917: markkamäärä ehdotetaan korjattavaksi sa- luvan uudistamista koskevan hakemuksen kä- 40918: massa yhteydessä nykyistä tilannetta vastaa- sittelyä, vaan lääkevalmisteen ensimmäisen 40919: vaksi. myyntiluvan myöntämisen jälkeen myyntiluvan 40920: Ehdotetussa uudessa 21 §:n 2 momentissa haltijalta perittäisiin edelleen ainoastaan sano- 40921: tarkoitettujen rohdosvalmisteiden myyntilupa- tun pykälän 2 ja 3 momenttien mukaisia 40922: hakemusten käsitteleruisestä olisi ehdotuksen vuosimaksuja. 40923: mukaan suoritettava valtiolle etukäteen 5 000 Myyntiluvan haltijan olisi luvan uudistamis- 40924: markan maksu ja. kultakin myyntiluvan myön- ta koskevan hakemuksen yhteydessä esitettävä 40925: tämisvuotta seuranneelta lupavuodelta olisi viranomaisille teknisen ja tieteellisen kehityksen 40926: suoritettava 1 000 markan vuosimaksu. Maksut tuoma olennainen uusi tieto samoin kuin lääk- 40927: vastaavat sitä suhdetta, jonka rohdosvalmistei- keen käytöstä saatujen kokemusten kautta ker- 40928: den myyntilupahakemusten ja myönnettyihin tynyt tieto. 40929: lupiin liittyvän valvonnan aiheuttamien kustan- Pykälän 2 momentin säännös myyntiluvan 40930: nusten voidaan arvioida olevan niin sanottui- voimassaolon lakkaamisesta ehdotetaan edel- 40931: 1993 vp - HE 101 17 40932: 40933: leen säilytettäväksi koskemaan sitä tilannetta, tenkin ainoastaan ilmoitettava lääkelaitokselle. 40934: että vuosimaksua ei ole suoritettu määräajassa. Lääkelaitos antaisi säännöksessä tarkoitetuista 40935: Luvan haltijat voisivat tällöin nykyiseen tapaan muutoksista sekä niihin sovellettavasta menet- 40936: katkaista luvan voimassaolon yksinkertaisesti telystä pykälän 3 momentin nojalla tarkempia 40937: jättämällä vuosimaksun suorittamatta, jolloin määräyksiä. Lupaa edellyttävien ja toisaalta 40938: lupa raukeaa. ilmoituksenvaraisten muutosten ala on tarkoi- 40939: 26 §. Pykälän 1 momentissa edellytetään, että tus sopeuttaa EY:n järjestelmää vastaavaksi. 40940: sellaisen lääkevalmisteen, jota koskeva myynti- Myyntiluvan haltija olisi EY:n säännöksiä 40941: lupa on voimassa, käyttötarkoitusta, hintaa tai vastaavasti eräissä tilanteissa myös velvollinen 40942: koostumusta koskevasta muuttamisesta on teh- esittämään lääkevalmisteen muuttamista. Tek- 40943: tävä hakemus lääkelaitokselle. Lääkelaitos on ninen ja tieteellinen kehitys saattaa edellyttää 40944: valtuutettu pykälän 3 momentissa antamaan esimerkiksi valmisteen koostumuksen, valmis- 40945: tarkempia määräyksiä edellä mainituista sekä tustavan tai laadunvalvontamenetelmien muut- 40946: muista lääkevalmistetta koskevista muutoksista tamista. Edelleen lääkevalmisteen käyttökoke- 40947: ja niihin sovellettavasta menettelystä. musten kautta saadut tiedot voivat edellyttää 40948: Mainitut määräykset on annettu lääkelaitok- esimerkiksi valmisteen käyttötarkoituksen tai 40949: sen normissa, jossa edellä mainittujen lääkeval- annostuksen muuttamista, mikä puolestaan 40950: misteen käyttötarkoitusta, hintaa ja koostu- edellyttää valmistetta koskevan esitteen muut- 40951: musta koskevien muutosten lisäksi myös usei- tamista samoin kuin muun muassa lääkeval- 40952: den muiden valmistetta koskevien muutosten misteen sivuvaikutuksista tai käytön vasta- 40953: edellytykseksi on asetettu lääkelaitoksen anta- aiheista saadut uudet tiedot. 40954: ma lupa. Tällaisia luvanvaraisia muutoksia 40955: ovat määräysten mukaan laatuvaatimusten 27 § ja sen edellä oleva väliotsikko. EY:n 40956: muuttaminen, valmisteen kestoajan pidentämi- direktiivin 65/65/ETY II artiklan mukaan lää- 40957: nen, pakkaukseen tehtävät oleelliset tekniset kevalmisteen myyntilupa tulee peruuttaa väli- 40958: muutokset, merkitsemistä ja lääkevalmisteen aikaisesti tai kokonaan, mikäli valmiste osoit- 40959: esitettä koskevat muutokset sekä pakkausko- tautuu haitalliseksi tavanomaisissa käyttöolo- 40960: koa ja pakkausmuotoa koskevat muutokset. suhteissa tai sen terapeuttinen teho puuttuu tai 40961: Muutosten luvanvaraisuuden perusteena on se, sen laadullista tai määrällistä koostumusta ei 40962: että ne · merkitsevät asiallisesti myyntiluvan ole säädetyn~ tavalla ilmoitettu. Myyntilupa 40963: myöntämisen edellytysten arvioinnissa olen- tulee säännöksen mukaan peruuttaa myös, 40964: naisten seikkojen muuttamista. Lisäksi myyn- mikäli myyntilupahakemuksen perusteena ole- 40965: tiluvan haltijan on määräysten mukaan tehtävä vat tiedot ovat virheellisiä, mikäli lääkevalmis- 40966: eräistä muista lääkevalmistetta koskevista teen valmistukseen liittyviä tutkimuksia ei ole 40967: muutoksista ilmoitus lääkelaitokselle. suoritettu taikka mikäli käytettyjä tutkimusme- 40968: EY:n säännöksissä asetetaan myyntiluvan netelmiä ei ole muutettu teknisen ja tieteellisen 40969: haltijalle velvoite ottaa huomioon tekninen ja kehityksen edellyttämällä tavalla. Myyntilupa 40970: tieteellinen kehitys ja esittää tämän edellyttä- voidaan lisäksi peruuttaa, mikäli pakkausmer- 40971: mät lääkevalmistetta koskevat muutokset vi- kintöjä koskevia säännöksiä eikä myöskään 40972: ranomaisten hyväksyttäväksi. asianomaiselle asiasta annettua määräystä ole 40973: Koska lääkevalmisteen hinta ei enää vaikuta noudatettu. Vastaavia peruuttamisedellytyksiä 40974: myyntiluvan myöntämiseen, myöskään hinnan sovelletaan terapeuttista tehoa koskevia sään- 40975: muuttaminen ei edellytä lupaviranomaisen hy- nöksiä lukuun ottamatta EY:n homeopaattisia 40976: väksyntää, minkä vuoksi tätä tarkoittava vaa- ja antroposofisia valmisteita koskevien direktii- 40977: timus on syytä poistaa. Pykälän 1 momenttia vien mukaan myös niissä tarkoitettuihin rekis- 40978: ehdotetaan samalla muutettavaksi myös siten, teröitäviin valmisteisiin. 40979: että se sisältäisi kaikki myyntiluvan edellytys- Edellä mam1tut myyntiluvan peruutta- 40980: ten arviointiin vaikuttavat myyntiluvan saa- misedellytykset vastaavat asiallisesti pykälän 1 40981: neen lääkevalmisteen muutokset. Ehdotuksen momentissa olevaa säännöstä, jonka mukaan 40982: mukaan myyntiluvan saaneen lääkevalmisteen myyntilupa voidaan peruuttaa, jos uusin tutki- 40983: muuttamisesta olisi pääsääntöisesti tehtävä ha- muksin tai muutoin on voitu osoittaa, että 40984: kemus lääkelaitokselle. Muutoksista, jotka ei- luvan myöntämisen edellytyksiä ei enää ole 40985: vät olennaisesti vaikuttaisi lääkevalmisteen olemassa. Säännöstä ehdotetaan kuitenkin täy- 40986: myyntiluvan edellytysten arviointiin, olisi kui- dennettäväksi siten, että se mahdollistaa myös 40987: 3 330550X 40988: 18 1993 vp - HE 101 40989: 40990: 21 a §:ssä tarkoitetun rekisteröinnin peruutta- muutoksen mukaan pakollista, ellei kaikkia 40991: misen. artiklassa mainittuja tietoja ole jo ilmoitettu 40992: Koska myyntilupa ja edellä mainittu rekiste- itse pakkauksessa tai sen ulommassa päällyk- 40993: röinti voidaan EY:n säännösten mukaan pe- sessä. Pakkausmerkintöjä ja pakkausselostetta 40994: ruuttaa väliaikaisesti muillakin kuin lääkeval- koskevat säännökset on koottu yhteen 1 päi- 40995: misteen vaarallisuusepäilyn perusteella, pykä- vänä tammikuuta 1994 voimaan tulevassa uu- 40996: län 2 momenttia ehdotetaan muutettavaksi dessa direktiivissä 92/27/ETY. 40997: siten, että lupa tai rekisteröinti voitaisiin pe- Koska pakkausmerkintöjä ja pakkausselos- 40998: ruuttaa tarvittavien tutkimusten ajaksi väliai- tetta koskevat säännökset liittyvät olennaisesti 40999: kaisesti, kun on syytä epäillä, että luvan tai myyntiluvan hakemista koskeviin säännöksiin 41000: rekisteröinnin edellytyksiä ei enää ole olemassa. ja koska on johdonmukaisuuden vuoksi perus- 41001: Pykälän edellä oleva väliotsikko ehdotetaan teltua, että valtuutus pakkausmerkintöjä kos- 41002: samalla muutettavaksi muotoon "Myyntiluvan kevien määräysten antamiseen sisältyy lääkela- 41003: ja rekisteröinnin peruuttaminen". kiin, pykälää ehdotetaan täydennettäväksi si- 41004: 28 §. Pykälää ehdotetaan täydennettäväksi ten, että lääkelaitos valtuutettaisiin antamaan 41005: siten, että rekisteröinnin peruuttamiseen liitty- siinä myyntilupahakemusta ja siihen liitettäviä 41006: vistä tutkimuksista aiheutuneet välttämättömät selvityksiä koskevien määräysten lisäksi mää- 41007: kustannukset olisi, myyntiluvan peruutta- räyksiä myös myyntipäällysmerkinnöistä ja 41008: misasiaan liittyviä tutkimuskustannuksia vas- pakkausselosteen sisällyttämisestä lääkepak- 41009: taavasti, mahdollisuus määrätä kokonaan tai kaukseen. Lääkelaitoksen mainitun valtuutuk- 41010: osittain rekisteröinnin haltijan suoritettavaksi. sen nojalla antamat määräykset tulisivat sisäl- 41011: 29 §. Pykälän mukaan lääkkeen valmistajan löllisesti vastaamaan EY :n säännöksiä. 41012: on myyntiluvan saatuaan mahdollisuuksien 31 §. Pykälän 1 momentissa säädetään siitä, 41013: mukaan varauduttava siihen, että se voi kes- keille lääketehtaasta voidaan luovuttaa lääke- 41014: keytyksettä toimittaa myyntiluvan mukaista valmisteita. Koska lain 21 §:n 2 momentissa 41015: lääkevalmistetta lääkkeiden tukkukauppaan. tarkoitettuja rohdosvalmisteita ja 21 a §:ssä tar- 41016: Koska myyntilupa voitaisiin lakiehdotuksen koitettuja homeopaattisia ja antroposofisia val- 41017: mukaan myöntää muillekin kuin lääkkeen val- misteita saisi valmistaa teollisesti ainoastaan 41018: mistajalle, säännöstä ehdotetaan muutettavaksi lääkelaissa tarkoitetussa lääketehtaassa, mutta 41019: siten, että siinä asetettaisiin myyntiluvan halti- kyseisiä valmisteita voitaisiin jäljempänä 38 §:n 41020: jalle velvoite huolehtia mahdollisuuksien mu- kohdalla selostettavan ehdotuksen mukaan 41021: kaan siitä, että lääkevalmistetta voidaan kes- edelleen myydä väestölle myös muualta kuin 41022: keytyksettä toimittaa lääketukkukauppaan. apteekeista, ellei myyntiluvan myöntämisen tai 41023: 30 §. Pykälässä valtuutetaan lääkelaitos an- rekisteröinnin yhteydessä olisi toisin määrätty, 41024: tamaan tarkempia määräyksiä myyntilupaa näitä valmisteita tulee voida luovuttaa lääke- 41025: koskevassa luvussa tarkoitetuista lupahake- tehtaasta valmisteiden myyntiin oikeutetuille. 41026: muksista ja niihin liitettävistä selvityksistä. Ottaen myös huomioon, että rekisteröitävien 41027: Lääkeasetuksen 30 §:n 3 momentissa lääkelai- homeopaattisten ja antroposofisten valmistei- 41028: tos on lisäksi valtuutettu antamaan tarkempia den tukkumyyntitoiminnan harjoittamiseen ei 41029: määräyksiä ja ohjeita lääkkeiden myyntipääl- vaadittaisi lääketukkukauppalupaa, pykälän 1 41030: lysmerkinnöistä. Viimeksimainitun valtuutuk- momenttia ehdotetaan täydennettäväksi sään- 41031: sen nojalla annetuissa määräyksissä on annettu nöksellä, jonka mukaan lääketehtaasta voitai- 41032: myös lääkepakkaukseen mahdollisesti sisälly- siin myydä tai muutoin luovuttaa 21 a §:ssä 41033: tettävää pakkausselostetta koskevia määräyk- tarkoitettuja homeopaattisia ja antroposofisia 41034: siä. valmisteita näiden valmisteiden tukkukaup- 41035: Pakkausmerkinnöistä säädetään EY:ssä tällä piaille sekä sellaisia edellä mainittuja valmistei- 41036: hetkellä direktiivissä 65/65/ETY. Direktiivissä ta ja lain 21 §:n 2 momentissa tarkoitettuja 41037: 75/319/ETY puolestaan säädetään lääkepak- rohdosvalmisteita, joita rekisteröinnin tai 41038: kaukseen mahdollisesti sisällytettävässä pak- myyntiluvan myöntämisen yhteydessä ei ole 41039: kausselosteessa ilmoitettavista tiedoista. Pak- määrätty myytäväksi ainoastaan apteekeista, 41040: kausselosteen sisällyttäminen lääkepakkauk- näiden valmisteiden vähittäismyyjille. 41041: seen on säännöksiin direktiivillä 89/341/ETY 32 §. Ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden tuk- 41042: tehdyn, 1 päivänä tammikuuta 1992 jälkeen kukauppatoimintaa koskevan EY:n direktiivin 41043: jätettyjä myyntilupahakemuksia koskevan 92/25/ETY mukaan lääketukkukauppatoimin- 41044: 1993 vp - HE 101 I9 41045: 41046: nan harjoittaminen on luvanvaraista. Jäsenval- ET An ulkopuolisista maista tuo tavia lääkeval- 41047: tioiden tulee direktiivin mukaan tunnustaa misteita. 41048: toisten jäsenvaltioiden myöntämät luvat. 34 §. Pykälän I momentissa säädetään siitä, 41049: Lääkkeiden tukkukauppaa saa pykälän mu- keille lääketukkukaupasta voidaan myydä tai 41050: kaan harjoittaa lääkelaitoksen luvalla. Luvan muutoin luovuttaa lääkkeitä. Koska 2I a §:ssä 41051: saamiseksi edellytetyistä selvityksistä on sää- tarkoitettujen rekisteröitävien valmisteiden tuk- 41052: detty lääkeasetuksen 2 §:ssä. Lain kyseessä ole- kumyyntiä voisi harjoittaa myös muu tukku- 41053: vaa säännöstä ehdotetaan täydennettäväksi kauppa kuin lääketukkukauppa ja koska näitä 41054: säännöksellä, jonka mukaan Euroopan talous- valmisteita samoin kuin 2I §:n 2 momentissa 41055: alueeseen kuuluvassa valtiossa yhteisösäännös- tarkoitettuja rohdosvalmisteita voitaisiin myy- 41056: ten mukaisesti myönnetyn tukkukauppaluvan dä väestölle pääsääntöisesti myös muualta kuin 41057: tunnustamisesta säädetään asetuksella. Tun- apteekeista, momenttia ehdotetaan täydennet- 41058: nustaminen VOISI siten koskea direktiivin täväksi siten, että lääketukkukaupasta voitai- 41059: 92/25/ETY mukaisesti myönnettyjä tukkukaup- siin myydä tai muutoin luovuttaa rekisteröitä- 41060: palupia. Lääkeasetukseen otettavassa säännök- viä homeopaattisia ja antroposofisia valmistei- 41061: sessä säädettäisiin selvityksistä, jotka muussa ta näiden valmisteiden tukkukauppiaille sekä 41062: ETAan kuuluvassa valtiossa tukkukauppalu- sellaisia edellä mainittuja valmisteita ja lain 41063: van saaneen olisi esitettävä lupaviranomaiselle 2I §:n 2 momentissa tarkoitettuja rohdosval- 41064: Suomessa. misteita, joita rekisteröinnin tai myyntiluvan 41065: Tukkukauppaluvan myöntämismenettelyyn myöntämisen yhteydessä ei ole määrätty myy- 41066: käytettävä aika ei saa EY:n säännösten mu- täväksi ainoastaan apteekeista, näiden valmis- 41067: kaan ylittää, mahdollisten lisäselvitysten hank- teiden vähittäismyyjille. 41068: kimiseen kuluvaa aikaa lukuunottamatta, 90 35 §. Ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden mai- 41069: päivää siitä päivästä, jolloin toimivaltainen nontaa koskevan EY :n direktiivin 92/28/ETY 41070: viranomainen on vastaanottanut hakemuksen. mukaan ilmaisten lääkenäytteiden antaminen 41071: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 mo- on .sallittua lääkkeiden määräämiseen tai toi- 41072: mentti, jossa annettaisiin vastaava valtuutus mittamiseen oikeutetuille direktiivissä asetetuin 41073: säätää tukkukauppalupahakemuksen käsittely- rajoituksin. Ilmaisten lääkenäytteiden luovutta- 41074: ajoista asetuksella kuin lain 8 §:n 2 momen- miselle lääkkeiden määräämiseen oikeutetuille 41075: tissa annettaisiin lääkkeiden valmistusluvan asetetaan direktiivin II artiklassa muun muas- 41076: sa luovutettavien lääkkeiden määrää, pakkaus- 41077: osalta. 41078: kokoa, laatua ja merkitsemistä koskevia ehtoja. 41079: 33 §. EY:n direktiivin 75/319/ETY 22 artik- Pykälän mukaan lääkkeitä voidaan luovut- 41080: lassa vaaditaan EY:n ulkopuolisista maista taa vastikkeetta näyte- ja päivystystarkoituk- 41081: tuotavien lääkevalmisteiden osalta, että maa- siin laillistetuille lääkäreille, hammaslääkäreille 41082: hantuojan palveluksessa olevan, lääkelain vas- ja eläinlääkäreille sekä apteekkareille. Lääkkei- 41083: tuunalaista johtajaa vastaavan henkilön on den määräämisoikeus on lääkärintoimen har- 41084: varmistettava, että kyseisten lääkevalmisteiden joittamisesta, hammaslääkärintoimen harjoitta- 41085: jokaiselle erälle on suoritettu maahanluovassa misesta ja eläinlääkärintoimen harjoittamisesta 41086: maassa lääkevalmisteen myyntiluvan vaatimus- annettujen lakien (562 ja 563/78 sekä 409/85) 41087: ten mukaisen laadun varmistamiseksi välttä- mukaan näissä laeissa tarkoitetuilla lääkärin- 41088: mättömät tarkastukset. Tarkastusvelvollisuu- toimen harjoittajilla, eikä se siis ole sidottu 41089: desta on mahdollista luopua vain rajoitetuissa näissä laeissa tarkoitettuun laillistamiseen. Lää- 41090: tapauksissa. kenäytteiden luovutusta koskevien säännösten 41091: Suomessa voimassa olevat säännökset eivät saattamiseksi vastaamaan EY:n säännöksiä py- 41092: edellytä ulkomailta tuotavien valmiste-erien kälää ehdotetaan muutettavaksi siten, että 41093: uudelleenanalysointia. Tarkastusvelvoitteesta lääkkeiden luovutus lääkäreille, hammaslääkä- 41094: ehdotetaan voitavan säätää lääkelakiin otetta- reille ja eläinlääkäreille on riippumatonta siitä, 41095: van valtuutuksen nojalla lääkeasetuksella. Val- ovatko nämä laillistettuja. Koska sairaala-ap- 41096: tuutus ehdotetaan annettavaksi lääkelain lää- teekkarit ja lääkekeskuksen hoitajat ovat ky- 41097: ketukkukaupan vastuunalaista johtajaa ja hä- seisessä asiassa rinnastettavissa lääkkeiden toi- 41098: nen tehtäviään käsittelevän 33 §:n uudessa 2 mittajina apteekkareihin, ehdotetaan, että lääk- 41099: momentissa, jolloin pykälän nykyinen 2 mo- keitä voitaisiin luovuttaa edellä mainittuihin 41100: mentti siirtyisi 3 momentiksi. Säännös koskisi tarkoituksiin myös heille. Vastaavasti ehdote- 41101: 20 1993 vp - HE 101 41102: 41103: taan, että sellaisia rekisteröinnin piiriin kuulu- tuksen haltijalla on oikeus päästä harjoitta- 41104: via homeopaattisia ja antroposofisia valmistei- maan direktiivissä mainittuja toimintoja. Täl- 41105: ta sekä sellaisia lain 21 §:n 2 momentissa laisia ovat muun muassa lääkkeiden valmistus, 41106: tarkoitettuja rohdosvalmisteita, joita rekiste- lääketutkimukset, tukkukauppajakelu sekä 41107: röinnin tai myyntiluvan myöntämisen yhtey- lääkkeiden valmistus, tutkiminen ja toimittami- 41108: dessä ei ole määrätty myytäväksi ainoastaan nen yleisölle avoimissa apteekeissa ja sairaalois- 41109: apteekeista, voitaisiin luovuttaa lääketehtaasta sa. Direktiivin säännökset edellyttävät, että 41110: tai tukkukaupasta vastikkeetta näytetarkoituk- apteekkiluvan erääksi edellytykseksi pykälän 1 41111: siin näiden valmisteiden vähittäismyyjille. momentissa säädetty vaatimus Suomen kansa- 41112: Lääkkeiden luovutusta näyte- ja päivystys- laisuudesta on korvattava vaatimuksena 41113: tarkoituksiin säänneltäisiin nykyistä vastaavasti ETAan kuuluvan valtion kansalaisuudesta. 41114: tarkemmin lääkelaitoksen määräyksissä ja oh- 8 luku. Lääkkeenomaiset tuotteet. EY :n 41115: jeissa. säännökset eivät mahdollista lääkkeenomaisia 41116: 36 §. EY:n direktiivissä 92/25/ETY edellyte- tuotteita koskevien erillisten säännösten säilyt- 41117: tään, että lääketukkukaupassa pidetään kirjaa tämistä lääkelaissa, minkä vuoksi lääkelain 8 41118: lääkkeiden hankinnasta. Pykälän säännöstä, luku ehdotetaan kumottavaksi. 41119: jonka mukaan lääketukkukaupassa on pidettä- 85 §. ja sen edellä oleva väliotsikko. EY:n 41120: vä luetteloita lääkkeiden maahantuonnista, va- direktiivin 75/319/ETY 28a artiklan mukaan 41121: rastoinnista ja myynnistä siten kuin asetuksella viranomaisten tulee lääkevalmisteiden valmis- 41122: tarkemmin säädetään, ehdotetaan tämän vuok- tajan, viejän tai viennin kohteena olevan maan 41123: si täydennettäväksi siten, että siinä säädetään viranomaisten pyynnöstä antaa näille toimilu- 41124: velvoitteesta pitää maahantuonnin ohella kirjaa paa ja valmisteita koskevia todistuksia. Vien- 41125: muistakin lääkkeiden hankinnoista. tiin tarkoitettuja, kyseisessä maassa myyntilu- 41126: 38 §. Lääkelaitoksen on lääkelain 71 §:n mu- van saaneita lääkevalmisteita koskeviin todis- 41127: kaan myöntäessään luvan lääkkeenomaisen tuksiin tulee liittää yhteenveto valmisteen omi- 41128: käyttötarkoituksen ilmoittamiseen samalla naisuuksista, sellaisena kuin se on hyväksytty 41129: määrättävä siitä, saadaanko tuotetta myydä myyntiluvan myöntämisen yhteydessä. Mainit- 41130: vain apteekeista. Lähtökohtana on siten, että tujen säännösten johdosta lääkelain 85 §, jonka 41131: näitä tuotteita voidaan useimmissa tapauksissa mukaan lääkelaitos voi antaa lääkkeiden ulko- 41132: myydä myös muualta kuin apteekeista. On maille vientiä varten lääketehtaille ja lääketuk- 41133: tarkoituksenmukaista, että sellaisia nykyisiä kukaupoille niiden tarvitsemia todistuksia ja 41134: lääkkeenomaisia tuotteita vastaavia valmistei- lausuntoja, ehdotetaan muutettavaksi veivoit- 41135: ta, jotka ehdotettujen säännösten mukaan lu- tavaan muotoon, samalla kun säännöstä täy- 41136: ettaisiin joko 21 §:n 2 momentissa tarkoitettui- dennettäisiin siten, että lääkevalmisteita ja nii- 41137: hin, myyntilupaa edellyttäviin rohdosvalmistei- den valmistusta koskevia todistuksia olisi an- 41138: siin tai 21 a §:ssä tarkoitettuihin homeopaatti- nettava paitsi lääketehtaiden ja lääketukku- 41139: siin tai antroposofisiin valmisteisiin, voidaan kauppojen myös muiden maiden viranomaisten 41140: edelleen useimmiten myydä myös muualta kuin pyynnöstä. Suomessa myyntiluvan saaneita lää- 41141: apteekeista. Pykälän 1 momentin säännöstä, kevalmisteita koskevaan todistukseen tai lau- 41142: jonka mukaan lääkkeitä saadaan myydä väes- suntoon liitettäisiin valmistetta koskeva yhteen- 41143: tölle vain apteekeista, sivuapteekeista ja lääke- veto, josta Suomessa käytetään vakiintuneen 41144: kaapeista, ehdotetaan täydennettäväksi siten, käytännön mukaan nimitystä lääkevalmisteen 41145: ettei säännös koske 21 §:n 2 momentissa ja esite, sellaisena kuin esite on hyväksytty myyn- 41146: 21 a §:ssä tarkoitettuja valmisteita, ellei lääke- tiluvan myöntämisen yhteydessä. 41147: laitos myyntiluvan myöntämisen tai rekiste- Pykälään tehtäväksi ehdotetun muutoksen 41148: röinnin yhteydessä määrää, että valmistetta vuoksi ehdotetaan myös sen edellä olevaa 41149: saadaan myydä vain apteekeista. väliotsikkoa tarkistettavaksi. 41150: 43 §. EY:n farmasian alan toimintaa koske- 87 §. Pykälän 1 momentin mukaan ennen 41151: vien lakien, asetusten ja hallinnollisten määrä- kliinisen lääketutkimuksen aloittamista lääk- 41152: ysten yhteensovittamista koskevan direktiivin keen valmistajan sekä tutkimuksen suorittavan 41153: 85/432/ETY mukaan jäsenvaltioiden on huo- lääkärin ja hammaslääkärin on tehtävä tutki- 41154: lehdittava siitä, että direktiivin 2 artiklassa muksesta ennakkoilmoitus lääkelaitokselle. 41155: määritellyt vähimmäisvaatimukset täyttävästä Suuri osa lääketutkimuksista tehdään vaihees- 41156: koulutuksesta annetun farmasian tutkintotodis- sa, jossa lääkevalmisteen myyntilupahakemus 41157: 1993 vp - HE 101 21 41158: 41159: on vireillä, tai valmisteilla, joille jo on myön- lääkerikos ja säädetty siitä tuomittavasta ran- 41160: netty myyntilupa. Koska myyntilupaa voisi gaistuksesta, menettämisseuraamuksia koske- 41161: lakiehdotuksen mukaan hakea lääkevalmisteen vasta 99 §:stä ja takavarikointia koskevasta 41162: kauppaantuonnista vastaava henkilö ja siis 100 §:stä ehdotetaan poistettavaksi maininta 41163: muutkin kuin valmistaja, säännöstä ehdotetaan lääkkeenomaisista tuotteista. 21 §:n 2 momen- 41164: täydennettäväksi siten, että ilmoituksen tekijä- tissa tarkoitetut rohdosvalmisteet ja 21 a §:ssä 41165: nä voisi olla valmistaja, myyntiluvan hakija, tarkoitetut homeopaattiset ja antroposofiset 41166: myyntiluvan haltija taikka tutkimuksen suorit- valmisteet ovat kyseisiä pykäliä sovellettaessa 41167: tava lääkäri tai hammaslääkäri. niissä tarkoitettuja lääkkeitä. 41168: EY:n direktiivin 911507/ETY mukaan kliini- Takavarikoimisoikeus on 100 §:n mukaan 41169: set tutkimukset tulee toteuttaa hyvien kliinisten vangitsemiseen oikeutetulla poliisimiehellä. 41170: tapojen mukaisesti. Hyvistä kliinisistä tavoista Pakkokeinolain (450/87) tultua voimaan vuo- 41171: säädetään heinäkuussa 1990 annetussa ohjeis- den 1989 alusta vangitsemisoikeus siirtyi koko- 41172: tossa. Ohjeistossa todetaan muun muassa, että naan tuomioistuimille. Poliisimiehellä ei siten 41173: tutkimustilojen ja kaiken tutkimusaineiston tu- enää ole vangitsemisoikeutta. Sitä vastoin hä- 41174: lee olla asianomaisten viranomaisten tarkastet- nellä samoin kuin muilla pakkokeinolain 1 41175: tavissa. Pykälän 2 momenttiin, jossa säädetään luvun 6 §:ssä tarkoitetuilla virkamiehillä on 41176: kliinisten tutkimusten valvonnasta, ehdotetaan oikeus pidättää rikoksesta epäilty. Takavari- 41177: tämän vuoksi lisättäväksi säännös, jonka pe- kointioikeus on pakkokeinolaissa ja useissa 41178: rusteella lääkelaitoksen määräämällä henkilöllä muissa laeissa uskottu pidättämiseen oikeute- 41179: olisi oikeus tarvittaessa tarkastaa tutkimus- tulle virkamiehelle. Pykälää ehdotetaan vastaa- 41180: paikka ja tutkimusasiakirjat. vasti muutettavaksi siten, että pykälässä tarkoi- 41181: 89 §. Pykälässä säädetään lääkelaitoksen tie- tettu takavarikointioikeus todettaisiin olevan 41182: tojensaantioikeudesta. Lainkohdassa on mai- pidättämiseen oikeutetulla virkamiehellä. 41183: nittu eräänä tietojen antamiseen velvoitettuna 101 § ja sen edellä oleva väliotsikko. EY:n 41184: tahona ulkomaisen valmistajan asiamies. Ilma- direktiivin 75/319/ETY 28 artiklan mukaan 41185: us ehdotetaan korvattavaksi edellä 22 §:ssä viranomaisten tulee lääkevalmisteen myyntilu- 41186: ehdotetun asiamiesvaatimuksen muutoksen van peruuttamista koskevista säännöksistä riip- 41187: johdosta ilmauksena 22 §:n 2 momentissa tar- pumatta ryhtyä toimenpiteisiin lääkevalmisteen 41188: koitettu asiamies. Koska myyntilupa voitaisiin jakelun kieltämiseksi ja valmisteen vetämiseksi 41189: lakiehdotuksen johdosta myöntää muillekin pois kaupasta, jos lääke osoittautuu haitallisek- 41190: kuin lääkevalmisteen valmistajalle, säännöstä si tavanomaisissa käyttöolosuhteissa, siltä 41191: ehdotetaan täydennettäväksi siten, että tietojen puuttuu terapeuttinen teho, sen laadullista tai 41192: antamiseen velvoitettuna mainittaisiin myös määrällistä koostumusta ei ole ilmoitettu, lääk- 41193: myyntiluvan haltija. Säännöstä ehdotetaan vas- keen valmistuksen yhteydessä suoritettavia tut- 41194: taavasti täydennettäväksi siten, että myös kimuksia ei ole suoritettu tai jos jotakin muuta 41195: 21 a §:ssä tarkoitetun rekisteröinnin haltija on valmistusluvan myöntämiseen liittyvää vaati- 41196: velvollinen antamaan lääkelaitokselle sille sää- musta tai velvollisuutta ei ole täytetty. 41197: dettyjen tehtävien suorittamiseksi tarpeelliset Jakelukielto tai valmisteen kaupasta pois 41198: tiedot. Samalla säännöksestä ehdotetaan pois- vetäminen voidaan rajoittaa koskemaan vain 41199: tettavaksi lääkkeenomaisia tuotteita ja niiden kiistanalaisia eriä. 41200: valmistajia ja maahantuojia koskevat mainin- Viranomaiset voivat saman direktiivin 29 41201: nat. artiklan mukaan lisäksi kieltää väliaikaisesti 41202: 94 §. Koska rekisteröintimenettelyn alaisia lääkevalmisteiden valmistuksen tai kolmansista 41203: homeopaattisia ja antroposofisia valmisteita maista tapahtuvan tuonnin, mikäli jotakin val- 41204: koskisivat lain 91-94 §:ssä säädetyt lääkkeiden mistus- tai tuontilupaan liittyvää velvollisuutta 41205: markkinointia koskevat säännökset, viimeksi ei ole täytetty, lupaan mahdollisesti liitettyjä 41206: mainittua pykälää on tarpeen täydentää siten, ehtoja ei ole noudatettu, lääketehtaan tai lää- 41207: että rekisteröinti on mahdollista peruuttaa, jos ketukkukaupan vastuunalaisel1e johtajalle ase- 41208: rekisteröidyn valmisteen ,markkinoinnissa on tettuja velvoitteita ei ole noudatettu taikka 41209: törkeästi rikottu lain 91 §:n 1 momentin sään- mikäli todisteita myyntilupamenettelyllä vah- 41210: nöksiä tai pykälän 3 momentin nojalla annet- vistettujen menetelmien mukaisesti suoritetuis- 41211: tuja määräyksiä. ta, valmistukseen liittyvistä tutkimuksista ei ole 41212: 96, 99 ja 100 §. 96 §:stä, jossa on määritelty toimitettu. 41213: 22 1993 vp - HE 101 41214: 41215: Vastaavia säännöksiä sovelletaan terapeuttis- mikäli jotakin direktiivissä mainittua lupaan 41216: ta tehoa koskevia säännöksiä lukuun ottamatta liittyvää velvollisuutta ei ole täytetty, lupaan 41217: EY:n direktiivien 92173/ETY ja 92174/ETY mahdollisesti liitettyjä ehtoja ei ole noudatettu, 41218: mukaan myös niissä tarkoitettuihin rekisteröi- vastuunalaiselle johtajalle asetettuja velvoitteita 41219: täviin homeopaattisiin ja antroposofisiin val- ei ole noudatettu taikka jos todisteita myynti- 41220: misteisiin. lupamenettelyllä vahvistettujen menetelmien 41221: Lääkelaitoksella on pykälän nojalla oikeus mukaisesti suoritetuista, lääkkeen valmistuk- 41222: kieltää lääkkeen maahantuonti, valmistus, ja- seen liittyvistä tutkimuksista ei ole toimitettu. 41223: kelu tai myynti sekä muu kulutukseen luovu- Vastaavasti EY:n direktiivin 92/25/ETY mu- 41224: tus, jos ilmenee tai on syytä epäillä, että kaan lääkkeiden tukkukauppatoimintaan 41225: lääkkeen käytöstä on tai tulee olemaan väes- myönnetty lupa tulee peruuttaa väliaikaisesti 41226: tölle tai sen osalle merkittävää haittaa. Edellä tai kokonaan, jos luvan myöntämisen edelly- 41227: selostetut EY :n säännökset antavat siis viran- tykset eivät enää täyty. Luvan saamisen vähim- 41228: omaisille lääkelain säännöksiä laajemmat mah- mäisedellytyksinä on, että hakijalla on sopivat 41229: dollisuudet puuttua turvaamistoimenpiteen ja riittävät toimitilat, laitteet ja välineet lääk- 41230: luonteisesti lääkkeiden valmistukseen, maahan- keiden asianmukaisen säilyttämisen ja jakelun 41231: tuontiin ja jakeluun tilanteissa, jotka saattavat varmistamiseksi, että hakijana on jäsenvaltion 41232: sittemmin johtaa myyntiluvan, rekisteröinnin lainsäädännössä asetetut edellytykset täyttävä 41233: tai toimiluvan peruuttamiseen. henkilökunta, erityisesti vastuulliseksi määrätty 41234: Pykälää ehdotetaan muutettavaksi edellä kelpoisuusehdot täyttävä henkilö sekä että ha- 41235: mainitut EY-säännökset huomioon ottaen si- kija sitoutuu täyttämään direktiivissä mainitut 41236: ten, että lääkelaitoksella olisi oikeus kieltää velvoitteet. 41237: lääkkeen maahantuonti, valmistus, jakelu tai Lääkelakiin ehdotetaan otettavaksi lääkkei- 41238: myynti sekä muu kulutukseen luovutus, jos den teolliseen valmistukseen tai tukkukauppa- 41239: ilmenee tai on syytä epäillä, että myyntiluvan toimintaan myönnetyn luvan peruuttamista 41240: myöntämisen tai 21 a §:ssä tarkoitetun rekiste- koskeva uusi 101 a §,jonka inukaan lääkelaitos 41241: röinnin edellytyksiä ei enää ole olemassa taikka voisi peruuttaa lääkkeiden valmistus- tai tuk- 41242: jos lääkkeen valmistukseen tai maahantuontiin kukauppatoiminnan harjoittamiseen myönne- 41243: liittyviä vaatimuksia tai velvollisuuksia ei ole tyn luvan väliaikaisesti tai kokonaan, jos jokin 41244: täytetty. Toimenpide voisi koskea tarpeen mu- luvan myöntämiseen liittyvä vaatimus ei enää 41245: kaan kyseessä olevaa lääkettä yleensä tai vain täyty taikka jos jotakin turvallisuuden tai 41246: tiettyä lääke-erää tai tiettyjä eriä. laadun kannalta olennaista velvoitetta ei ole 41247: Samalla pykälää edeltävä otsikko ehdotetaan täytetty. 41248: muutettavaksi muotoon "Eräät kiellot ja pe- 41249: ruutukset". 41250: l 01 a §. Lääkelakiin ei sisälly lääkkeiden 41251: teolliseen valmistukseen tai tukkukauppatoi- 1.2. Sairausvakuutuslaki 41252: mintaan myönnetyn luvan peruuttamista kos- 41253: kevia säännöksiä. EY:n direktiivin 75/319/ETY 5 a §. Sairausvakuutuslain 5 §:n l momentin 41254: mukaan lääkkeiden valmistukseen myönnetty 3 kohdan mukaan sairaanhoitona korvataan 41255: lupa tulee peruuttaa väliaikaisesti tai koko- lääkärin määräämät lääkkeet sekä vaikean 41256: naan, ellei jokin luvan myöntämisen edellytys sairauden hoitoon tarpeelliset, lääkärin mää- 41257: enää täyty. Luvan vähimmäisedellytyksinä on, räämät ja apteekista tai sairaalasta hankitut 41258: että hakija erittelee ne lääkevalmisteet ja lää- kliiniset ravintovalmisteet ja niitä vastaavat 41259: kemuodot, joita on tarkoitus valmistaa sekä tuotteet sekä pitkäaikaisen ihotaudin hoitoon 41260: paikan, jossa niitä aiotaan valmistaa tai tarkas- käytettävät perusvoiteet. Korvattavat lääkkeet 41261: taa, että hakijalla on käytettävissään valmistus- ja kliiniset ravintovalmisteet määritellään lain 41262: ta varten sopivat ja riittävät tilat, tekniset 5 a §:ssä. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi lää- 41263: laitteet ja tarkastusmahdollisuudet sekä että kevalmisteen korvausperusteeksi hyväksyttävän 41264: hakijalla on käytettävissään vähintään yksi hinnan vahvistamista koskevat perussäännök- 41265: vastuunalaisen johtajan kelpoisuusehdot täyt- set. Korvattavuus kattaa sairauden hoidossa 41266: tävä henkilö. käytettävät myyntiluvan saaneet ja vastaavat 41267: Lupa voidaan saman direktiivin mukaan apteekissa valmistetut lääkkeet sekä verivalmis- 41268: lisäksi peruuttaa väliaikaisesti tai kokonaan, teet ja hapen. Kliinisten ravintovalmisteiden ja 41269: 1993 vp - HE 101 23 41270: 41271: perusvoiteiden hinnanmäärittely olisi vapaa ku- tettavien hyötyjen kokonaisarviointi. Arvioin- 41272: ten nykyisin. nissa huomioon otettavia tekijöitä olisivat 41273: Korvattavien lääkkeiden hintojen sääntely muun muassa hoitokustannukset, lääkehoidol- 41274: tapahtuisi sairausvakuutuksen lääkekorvausjär- la saavuteltavat hyödyt potilaan sekä tervey- 41275: jestelmän kautta. Ehdotus vastaa EY:ssä me- den- ja sosiaalihuollon kokonaiskustannusten 41276: neillään olevaa kehitystä siirtyä suorasta lääk- kannalta, käytettävissä olevat muut hoitovaih- 41277: keiden hintavalvonnasta sairausvakuutusjärjes- toehdot kuten vastaavien lääkevalmisteiden 41278: telmän kautta tapahtuvaan korvattavien lääk- hinnat, lääkkeen hinta muissa maissa, hakijan 41279: keiden hintojen sääntelyyn, joka toteutettaisiin esittämät lääkkeen valmistus-, tutkimus- ja 41280: asettamalla lääkkeen korvaamisen edellytyk- tuotekehityskustannukset ja yhteiskunnan aset- 41281: seksi kohtuullinen, korvausperusteeksi hyväk- tamista velvoitteista kuten lääkkeiden velvoite- 41282: syttävä tukkuhinta. Sairausvakuutuslain 5 §:n 1 varastointilain (402/84) mukaisesta velvoiteva- 41283: momentin 3 kohdan ja 5 b §:n 1 momentin 3 rastoinnista aiheutuvat kustannukset sekä kor- 41284: kohdan mukaisella lääkärin määräämällä kor- vauksiin käytettävissä olevat varat. Näin lääk- 41285: vattavalla lääkkeellä tarkoitettaisiin lääkettä, keen hinnan kohtuullisuuden arviointi tapah- 41286: jota saadaan myydä vain lääkärin määräyksen tuisi edelleen tosiasiassa nykyisen lääkelain 41287: perusteella. Lääke, jota saadaan myydä ilman periaatteiden mukaan. 41288: lääkärin määräystä, korvataan lääkärin mää- Edellä esitetyt hinnan kohtuullisuuden arvi- 41289: räämänä, jos sosiaali- ja terveysministeriö on ointiperusteet koskisivat sekä uuden lääkkeen 41290: päättänyt lääkkeen korvattavaksi saattamises- sisällyttämistä korvausjärjestelmän piiriin että 41291: ta. Korvauksen edellytyksenä on, että lääkkeel- kaupan jo olevan lääkkeen säilyttämistä kor- 41292: le on vahvistettu kohtuullinen, korvausperus- vausjärjestelmän piirissä silloin kun lääkkeelle 41293: teeksi hyväksyttävä tukkuhinta. Nykyisestä haetaan korvausperusteeksi hyväksyttävää hin- 41294: poiketen hinnanvahvistusmenettely koskisi si- nankorotusta. 41295: ten pääsääntöisesti resepti-ehdon alaisia lääk- Lääkevalmisteen kohtuullisella tukkuhinnal- 41296: keitä. Tämän lisäksi menettely koskisi niitä la tarkoitettaisiin enintään sitä hintaa, jolla 41297: lääkärin määräämiä käsikauppalääkkeitä, jot- valmistetta saadaan myydä apteekeille, sivuap- 41298: ka sosiaali- ja terveysministeriö on päättänyt teekeille, sairaaloille ja terveyskeskuksille. 41299: ottaa korvattavuuden piiriin. Käsikauppaval- Lääkkeen vähittäismyyntihinta, jonka perus- 41300: misteista korvattavuuden ulkopuolelle jäisivät teella potilaalle aiheutuvat lääkekustannukset 41301: valmisteet, joiden hoidollinen teho on vähäi- korvataan, määräytyisi tukkuhintaan lisätyn 41302: nen. lääkelain 58 §:n nojalla määräytyvän lääketak- 41303: Lääkelain nykyisessä 21 §:n 3 momentissa san mukaisen apteekin myyntipalkkion sekä 41304: tarkoitettu erityislupavalmiste olisi korvattava liikevaihtoverolain (559/91) mukaan määräyty- 41305: vain, jos sille on vahvistettu korvausperusteeksi vän liikevaihtoveron perusteella. 41306: hyväksytty tukkuhinta. Apteekissa valmistetta- Lääkkeen korvausperusteeksi hyväksyttävän 41307: vien lääkkeiden sekä veren ja hapen korvatta- hinnan vahvistaisi sosiaali- ja terveysministeri- 41308: vuudesta säädettäisiin asetuksella. ön yhteydessä toimiva lääkekorvauslautakunta 41309: Lääkelaitoksen on lääkeasetuksen 9 §:n mu- hankittuaan asiasta kansaneläkelaitoksen lau- 41310: kaan lääkevalmisteen myyntiluvan myöntämi- sunnon. Kansaneläkelaitoksessa on jo tällä 41311: sen yhteydessä päätettävä siitä, saadaanko lää- hetkellä lääkkeiden hintoihin ja korvausjärjes- 41312: kevalmistetta myydä tai muutoin kulutukseen telmään kohdistuvia tietoja. Kansaneläkelai- 41313: luovuttaa vain lääkemääräyksen perusteella. toksessa on myös sosiaalilääketieteellinen neu- 41314: Lääkkeen korvaamisen edellytyksenä olisi, vottelukunta, jossa sairausvakuutusasetuksen 41315: että hakijan lääkkeelle esittämää hintaa voi- mukaan on edustettuna muun muassa sairaus- 41316: daan pitää kohtuullisena. EY:n komission tie- vakuutuksen toteuttamisen kannalta tärkeim- 41317: donannossa (O.J. NO C310/86) todetaan, että mät lääketieteen erikoisalat. 41318: lääkkeen sulkemisen pois korvauksen piiristä Jos lääkkeelle ei haeta korvausperusteeksi 41319: tai korvauksen kieltämisen tulee perustua hoi- hyväksyttävän hinnan vahvistusta tai jos hintaa 41320: don taloudellisten kustannusten ja terapeuttis- ei edellä esitettyjen arviointiperusteiden mu- 41321: ten hyötyjen arviointiin verrattuna muihin hoi- kaan voida pitää kohtuullisena, lääkettä ei 41322: toihin. korvattaisi sairausvakuutuslain nojalla ja se 41323: Kohtuullisuuden tarkasteluperusteena olisi jäisi kokonaan potilaan maksettavaksi. Koska 41324: siten lääkehoidon kustannusten ja sillä saavu- kysymys lääkkeen hinnan kohtuullisuudesta 41325: 24 1993 vp - HE 101 41326: 41327: olisi erotettu myyntilupajärjestelmästä, lääkettä tai rekisteröintiin liitetyn ehdon mukaan saa- 41328: voitaisiin tästä huolimatta pitää kaupan ja daan myydä ainoastaan apteekista, myynti, 41329: markkinoida. kun myyjänä on lääkelaissa tarkoitettu lääke- 41330: Tarkemmat säännökset lääkekorvauslauta- tehdas tai lääketukkukauppa. Muutos on tar- 41331: kunnasta, hakemuksesta ja sen tueksi esitettä- peen sen vuoksi, että lääkelaista ehdotetaan 41332: västä selvityksestä, kansaneläkelaitoksen lau- poistettavaksi lääkkeenomaisen tuotteen käsite. 41333: sunnon antamisesta, siitä ajasta, jonka kuluessa Liikevaihtoverottomuuden laajuus säilyy muu- 41334: hakemus on ratkaistava sekä asian käsittelystä toksesta huolimatta nykyisellään. 41335: annettaisiin asetuksella. EY :n direktiivissä 36 ja 50§. Pykälissä viitataan lain 29 §:ssä 41336: 89/1 05/ETY edellytetään muun muassa, että tarkoitettuihin lääketuotteisiin. Lain 29 §:n 41337: päätös, joka koskee hakemusta lääkkeen sisäl- muutoksen vuoksi ehdotetaan lääketuotteen 41338: lyttämisestä sairausvakuutusjärjestelmän kor- asemesta viitattavaksi 29 §:ssä tarkoitettuihin 41339: vaamien lääkkeiden luette- loon, tehdään enin- tavaroihin. 41340: tään 90 päivän kuluessa hakemuksen vastaan- 41341: ottamisesta. Direktiivin mukaan hakijan tulee 41342: toimittaa toimivaltaiselle viranomaiselle riittä- 2. Tarkemmat säännökset ja 41343: vät tiedot. Jos hakemuksen tueksi jätetyt tiedot määräykset 41344: ovat riittämättömät, keskeytetään määräajan 41345: kuluminen ja toimivaltaisten viranomaisten tu- Euroopan talousalueesta tehty sopimus edel- 41346: lee viipymättä ilmoittaa hakijalle, mitä yksityis- lyttää lääkelakiin tehtävien muutosten ohella 41347: kohtaisia lisätietoja edellytetään. Niiden pää- myös lääkeasetuksen lääkkeiden valmistusta ja 41348: tösten, jotka koskevat lääkkeen jättämistä sai- tukkukauppaa sekä lääkevalmisteen myyntilu- 41349: rausvakuutusjärjestelmän korvaamien lääkkei- paa koskevien säännösten muuttamista vastaa- 41350: den luettelon ulkopuolelle, tulee sisältää perus- maan EY:n säännöksiä. Lisäksi sopimus edel- 41351: telulausuma, joka perustuu asiallisiin ja toden- lyttää lääkelaitoksen lääkelain ja lääkeasetuk- 41352: nettavissa oleviin arviointiperusteisiin,- mukaan sen nojalla antamien määräysten ja ohjeiden 41353: lukien soveltuvissa tapauksissa kaikki asiantun- muuttamista. 41354: tijalausunnot tai -suositukset, joihin päätös Tarkemmat säännökset lääkekorvauslauta- 41355: perustuu. Lisäksi hakijalle tulee ilmoittaa voi- kunnasta, hinnan vahvistamista tai korottamis- 41356: massa· olevan lainsäädännön mukaan käytössä ta koskevasta hakemuksesta ja sen tueksi esi- 41357: olevat muutoksenhakumahdollisuudet sekä tettävästä selvityksestä, kansaneläkelaitoksen 41358: määräajat muutoksenhaulle. lausunnon antamisesta, hakemuksen käsittely- 41359: Lääkekorvauslautakunnan päätökseen VOISI ajasta sekä asian käsittelystä annettaisiin saira- 41360: hakea muutosta korkeimmalta hallinto-oikeu- usvakuutusasetuksessa. Apteekissa valmistettu- 41361: delta muutoksenhausta hallintoasioissa anne- jen lääkkeiden sekä veren ja hapen korvatta- 41362: tun lain (154/50) mukaisesti. vuudesta säädettäisiin myös sairausvakuutus- 41363: 9 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 5 asetuksessa. 41364: momentti vastaamaan edellä esitettyjä muutok- 41365: sia korvausperusteeksi vahvistetuista hinnoista. 41366: Pykälässä säädetään siitä, mistä hinnasta kor- 3. Voimaantulo- ja 41367: vaus lasketaan. Asiakkaan korvaus lasketaan siirtymäsäännökset 41368: enintään vahvistetun tukkuhinnan ja apteekin 41369: lääketaksan mukaan perimän palkkion sekä Ehdotettujen muutosten voimaantulo riip- 41370: liikevaihtoveron mukaisesta määrästä eli vähit- puu Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuk- 41371: täishinnasta. sen voimaantulosta. Voimaantulosta ehdote- 41372: taan tämän vuoksi voitavan säätää asetuksella. 41373: Lääkelain muuttamisesta annettavana lailla 41374: 1.3. Liikevaihtoverolaki kumottaisiin lääkelain muuttamisesta 27 päivä- 41375: nä marraskuuta 1992 annettu laki (1162/92) ja 41376: 29 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si- sairausvakuutuslain muuttamisesta annettaval- 41377: ten, että verotonta olisi lääkelaissa tarkoitetun la lailla vastaavasti samana päivänä sairausva- 41378: lääkkeen, mukaan lukien lain 21 §:n 2 momen- kuutuslain muuttamisesta annettu laki 41379: tissa ja 21 a §:ssä tarkoitetut valmisteet, joita (1163/92). 41380: mainituissa lainkohdissa tarkoitettuun lupaan ETA-sopimukseen ei sisälly lääkevalmistei- 41381: 1993 vp - HE 101 25 41382: 41383: den osalta siirtymäsäännöksiä. Näin ollen esi- teita. Kaupan on siten edelleen homeopaattisia 41384: merkiksi lääkelain 24 §:n 1 momentin myynti- ja antroposofisia va1misteita ja voimassa olevan 41385: luvan voimassaoloaikaa ja uudistamista koske- lain 68 §:n 1 momentissa tarkoitettuja valmis- 41386: va säännös tulee periaatteessa voimaan ETA- teita vastaavia valmisteita, joilla on apteekki- 41387: sopimuksen voimaantuloajankohtana. Tämä tavaralain 10 f §:n (56/83) nojalla myönnetty, 41388: merkitsisi sitä, että ennen lain voimaantuloa myyntiä tai muuta kulutukseen luovuttamista 41389: myönnettyjen myyntilupien uudistamista kos- koskeva lupa sekä sellaisia voimassa olevan 41390: kevat asiat olisi käsiteltävä lain voimaantuloa lain 68 §:n 3 momentissa tarkoitettuja valmis- 41391: seuraavan vuoden kuluessa, koska lupa tällä teita vastaavia valmisteita, joille valmisteen 41392: hetkellä on voimassa vuoden kerrallaan. Lain lääkkeenomaisen käyttötarkoituksen ilmoitta- 41393: voimaan tullessa voimassa olevien myyntilupi- misesta annetun asetuksen (512/83) nojalla on 41394: en uudistamista koskevia asioita ei kuitenkaan hyväksytty lääkkeenomaisia käyttötarkoituk- 41395: käytännön syistä ole mahdollista käsitellä näin sia. Tarkoituksena on, että kaikki edellä mai- 41396: lyhyen ajan kuluessa, vaan käsittely on tarpeen nitut valmisteet merkittäisiin niille hyväksy- 41397: järjestää tapahtuvaksi pidemmän ajanjakson tyillä käyttötarkoituksilla lain voimaan tullessa 41398: aikana. Myönnettyjen myyntilupien uudista- uuden järjestelmän mukaisiksi valmisteiksi il- 41399: mista koskevat asiat on siten tarkoitus hoitaa man erillistä hakemusta. Siten sellaiset homeo- 41400: viiden vuoden kuluessa lain voimaantulosta. paattiset ja antroposofiset valmisteet, joille on 41401: Käsittely aloitettaisiin vuoden kuluttua lain myönnetty lääkelain 69 §:n 1 momentin tai 41402: voimaantulosta. Lääkelaitos määräisi tarkem- apteekkitavaralain 10 f §:n mukainen lupa ja 41403: min asioiden käsittelyjärjestyksestä siten, että jotka täyttävät 21 a §:n 1 ja 2 momentissa 41404: asiat voitaisiin käsitellä tarkoituksenmukaisina säädetyt edellytykset, merkittäisiin lain voi- 41405: kokonaisuuksina. maan tullessa lain 21 a §:ssä tarkoitetuiksi re- 41406: Lain voimaan tullessa lääkelaitoksessa vireil- kisteröidyiksi valmisteiksi. Muut sellaiset val- 41407: lä olevat asiat käsiteltäisiin ja ratkaistaisiin misteet, joille lääkelain 69 §:n 1 momentin tai 41408: pääsääntöisesti lain voimaan tullessa voimassa apteekkitavaralain 10 f §:n nojalla on myönnet- 41409: olleiden säännösten mukaisesti. Tämä ei kui- ty lupa lääkkeenomaisen käyttötarkoituksen 41410: tenkaan koskisi asioita, joissa ehdotetut uudet ilmoittamiseen tai myyntiä tai muuta kulutuk- 41411: säännökset merkitsevät koko aikaisemman jär- seen luovuttamista koskeva lupa, sekä sellaiset 41412: jestelmän muuttumista. Tällaisia ovat lääkelain valmisteet, joille edellä mainitun asetuksen no- 41413: 21 §:n 1 momentin 4 kohdan ja 26 §:n 1 jalla on hyväksytty lääkkeenomainen käyttö- 41414: momentin lääkevalmisteen hinnan vahvistami- tarkoitus, merkittäisiin puolestaan myyntiluvan 41415: seen liittyvät säännökset, joiden osalta lääke- saaneiksi, lain 21 §:n 2 momentissa tarkoite- 41416: laitoksen toimivalta päättyy. Kyseiset asiat tuiksi rohdosvalmisteiksi. 41417: raukeaisivat lain voimaan tullessa. Myöskään Lain voimaan tullessa rekisteröidyiksi tai 41418: lääkkeenomaisen käyttötarkoituksen ilmoitta- myyntiluvan saaneiksi valmisteiksi merkittävien 41419: mista koskevia lupahakemuksia ei voida käsi- valmisteiden myyntipäällysmerkinnät olisi kah- 41420: tellä lain voimaan tullessa voimassa olevien den vuoden kuluessa lain voimaantulosta saa- 41421: säännösten mukaisesti, koska kyseisen luvan tettava vastaamaan lääkelaitoksen myyntipääl- 41422: myöntämistä koskevat säännökset kumottaisiin lysmerkinnöistä antamia määräyksiä. 41423: ja valmisteet siirtyisivät joko myyntilupa- tai Koska lain voimaan tullessa myyntiluvan 41424: rekisteröintijärjestelmän alaisiksi. Vireillä ole- saaneiksi rohdosvalmisteiksi merkittävien val- 41425: vat lupahakemukset katsottaisiin siten tuottei- misteiden joukossa saattaa olla valmisteita, 41426: den laadusta riippuen joko rekisteröinti- tai jotka eivät täytä edellä 21 §:n kohdalla kerrot- 41427: myyntilupahakemuksiksi ja hakijoiden olisi tar- tuja, eräin osin lievennettyjäkään myyntilupa- 41428: vittaessa täydennettävä hakemustaan vastaa- edellytyksiä, edellä mainitut valmisteet on tar- 41429: maan uusia vaatimuksia. koitus arvioida useamman vuoden pituisen 41430: Markkinoilla on lääkelain muuttamisesta an- ajan kuluessa. Siirtymäsäännöksissä ehdote- 41431: nettavan lain voimaan tullessa paitsi sellaisia taan tämän vuoksi, että edellä kerrotun mukai- 41432: valmisteita, joille on myönnetty lääkelain 69 §:n sesti myyntiluvan saaneiden rohdosvalmistei- 41433: 1 momentin mukainen lupa lääkkeenomaisen den myyntiluvan haltijoiden olisi haettava lää- 41434: käyttötarkoituksen ilmoittamiseen, myös aikai- kelaitoksen määräämän ajan kuluessa myynti- 41435: semmin voimassa olleiden säännösten nojalla luvan uudistamista riippumatta lakiehdotuksen 41436: lupia saaneita ja hyväksyttyjä vastaavia valmis- 24 §:ään sisältyvistä myyntiluvan voimassaolo- 41437: 4 330550X 41438: 26 1993 vp - HE 101 41439: 41440: aikaa ja sen uudistamista koskevista säännök- den kuluessa lain voimaantulosta haettava lää- 41441: sistä. Tarkoituksena on, että myyntiluvan uu- kelaitokselta lääkelain 32 §:ssä tarkoitettua lu- 41442: distamista koskevia hakemuksia määrättäisiin paa tai tunnustamista. 41443: jätettäväksi aikaisintaan 31 päivään joulukuuta Sairausvakuutuslain muuttamisesta annetta- 41444: 1995 mennessä. van lain voimaan tullessa kaupan olevien lää- 41445: Koska sekä rohdosvalmisteet että rekisteröi- kevalmisteiden korvausperusteeksi hyväksyttä- 41446: tävät homeopaattiset ja antroposofiset valmis- väksi hinnaksi katsottaisiin enintään lääkelain 41447: teet olisivat lääkkeiden valmistusta koskevien 21 §:ssä tarkoitetun myyntiluvan myöntämisen 41448: säännösten alaisia, näitä valmisteita Suomessa yhteydessä vahvistettu tai sanotun lain 26 §:n 41449: teollisesti valmistavien olisi siirtymäsäännösten mukaisesti muutettu lääkevalmisteen hinta. 41450: mukaan tehtävä vuoden kuluessa lain voimaan- 41451: tulosta lääkelaitokselle lääkelain 8 §:ssä tarkoi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 41452: tettua lupaa koskeva hakemus. Rohdosvalmis- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 41453: teiden tukkukauppiaiden olisi vastaavasti vuo- set: 41454: 1993 vp - HE 101 27 41455: 41456: 41457: 41458: 41459: 1. 41460: Laki 41461: lääkelain muuttamisesta 41462: 41463: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41464: kumotaan 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lääkelain (395/87) 21 §:n 1 momentin 4 kohta 41465: ja 8 luku, 41466: sellaisena kuin niistä on 21 §:n 1 momentin 4 kohta 8 päivänä maaliskuuta 1993 annetussa laissa 41467: (248/93) ja 8 luku osittain muutettuna sanotulla lailla, 41468: muutetaan 2 §:n 3 momentti, 3 §:n 2 momentti, 4 §:n 1 momentti, 8 §:n 2 momentti, 10 ja 11 §, 41469: 4 luvun otsikko, 22 §:n edellä oleva väliotsikko, 22 §, 23 §:n 2 ja 3 momentti, 24 §, 26 §:n 1 ja 3 41470: momentti, 27 §:n edellä oleva väliotsikko, 27-30 §, 31 §:n 1 momentti, 32 §, 34 §:n 1 momentti, 35 41471: ja 36 §, 38 §:n 1 momentti, 43 §:n 1 momentti, 85 §:n edellä oleva väliotsikko, 85, 87, 89 ja 94 §, 41472: 96 §:n 1 kohta, 99 §:n 1 momentti, 100 §, 101 §:n edellä oleva väliotsikko ja 101 §, 41473: sellaisina kuin niistä ovat 10 ja 24 § osittain muutettuina mainitulla 8 päivänä maaliskuuta 1993 41474: annetulla lailla sekä 23 §:n 3 momentti, 26 §:n 1 ja 3 momentti, 27, 30, 32, 35, 85, 87, 89, 94 ja 41475: 101 § viimeksi mainitussa laissa, sekä 41476: lisätään 21 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 8 päivänä maaliskuuta 41477: 1993 annetulla lailla, uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 41478: momentiksi, 23 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna viimeksi mainitulla ·lailla, uusi 3 41479: ja 4 momentti, jolloin muutettu 3 momentti siirtyy 5 momentiksi, 33 §:ään uusi 2 momentti, jolloin 41480: nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, sekä lakiin uusi 21 aja 101 a § seuraavasti: 41481: 41482: Soveltamisala 2) joka on tarkoitettu lääkkeenä käytettä- 41483: väksi; sekä 41484: 2§ 3) jota myydään tai muutoin kulutukseen 41485: luovutetaan myyntipakkauksessa. 41486: Tämän lain 21 a §:ssä tarkoitettuihin homeo- 41487: paattisiin ja antroposofisiin valmisteisiin ei 41488: sovelleta 3 luvun eikä 21, 22, 24, 26, 29, 30, 32, 41489: 33, 36 ja 37 §:n, 55 §:n 1 momentin sekä 57 ja Teollinen valmistus 41490: 58 §:n säännöksiä. 8§ 41491: 41492: Luvan hakemisesta säädetään tarkemmin 41493: Määritelmiä asetuksella. Asetuksella säädetään myös ajasta, 41494: 3§ jonka kuluessa lupahakemus on ratkaistava. 41495: 10§ 41496: Lääkkeeksi katsotaan myös ihmisen tai eläi- Lääketehdas voi erityisestä syystä suorituttaa 41497: men terveydentilan tai sairauden syyn selvittä- lääkevalmisteen valmistuksen tai tarkastuksen 41498: miseksi taikka elintoimintojen palauttamiseksi, kokonaan tai osittain toisessa lääketehtaassa 41499: korjaamiseksi tai muuttamiseksi sisäisesti tai tai laitoksessa ilmoittamalla siitä lääkelaitok- 41500: ulkoisesti käytettävä 1 momentissa tarkoitettu selle. Lääkevalmisteen valmistuksen tai tarkas- 41501: valmiste tai aine. tuksen toisella suorituttamisesta sekä sitä kos- 41502: kevasta ilmoittamisesta säädetään tarkemmin 41503: 4§ asetuksella. 41504: Lääkevalmisteella tarkoitetaan lääkettä: 41505: 1) joka on valmistettu tai maahantuotu tä- 11§ 41506: män lain mukaisesti; ja Lääketehtaassa on noudatettava lääkkeiden 41507: 28 1993 vp - HE 101 41508: 41509: hyviä tuotantotapoja sekä pidettävä lääkkeiden kissa valmistetusta homeopaattisesta ja antro- 41510: myyntiä koskevia luetteloita siten kuin asetuk- posofisesta valmisteesta tulee tehdä ennakkoil- 41511: sella tarkemmin säädetään. moitus lääkelaitokselle. 41512: 41513: 41514: 4 luku 41515: Luvan hakUa ja käsittelyaika 41516: Myyntilupa ja rekisteröinti 41517: Luvan edellytykset 22 § 41518: Myyntilupaa voi hakea lääkevalmisteen 41519: 21 § kauppaantuonnista vastaava henkilö. 41520: Euroopan talousalueen ulkopuolisesta valti- 41521: Lääkelaitos määrää 1 momentissa säädetty- osta olevalla myyntiluvan hakijalla tulee olla 41522: jen edellytysten osoittamiseksi sellaisilta perin- Euroopan talousalueella asiamies, jonka tehtä- 41523: teisesti lääkkeellisesti käytetyiltä valmisteilta, vänä on hakea myyntilupaa ja edustaa myyn- 41524: joiden vaikuttava ainesosa tai vaikuttavat ai- tiluvan hakijaa muutoinkin myyntilupaa kos- 41525: nesosat ovat peräisin kasvi- tai eläinkunnasta, kevissa asioissa. 41526: bakteereista tai kivennäisaineista (rohdosvalmis- Ajasta, jonka kuluessa myyntilupahakemus 41527: teet), vaadittavista selvityksistä. Mitä tässä on ratkaistava, säädetään asetuksella. 41528: säädetään, ei koske vitamiinivalmisteita, joiden 41529: sisältämä vitamiinimäärä ylittää 83 §:ssä tarkoi- 41530: tetussa lääkeluettelossa säädetyn määrän. 41531: Maksut 41532: 41533: 23 § 41534: Eräiden homeopaattisten ja antroposofisten val- 41535: misteiden rekisteröinti Kultakin myyntiluvan myöntämisvuotta seu- 41536: ranneelta lupavuodelta on lisäksi suoritettava 41537: 21 a § 5 000 markan vuosimaksu. 41538: Edellä 21 §:ssä tarkoitettua myyntilupaa ei Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa 41539: vaadita lääkelaitoksen rekisteröimälle Euroo- säädetään, 21 §:n 2 momentissa tarkoitetun 41540: pan farmakopeassa tai Euroopan talousaluee- rohdosvalmisteen myyntilupahakemuksen kä- 41541: seen kuuluvan valtion virallisessa farmakope- sittelemisestä on suoritettava valtiolle etukä- 41542: assa kuvatun valmistusmenetelmän mukaan teen 5 000 markan maksu ja kultakin myynti- 41543: valmistetulle homeopaattiselle tai antroposofi- luvan myöntämisvuotta seuranneelta lupavuo- 41544: selle valmisteelle, joka on tarkoitettu otettavak- delta on suoritettava 1 000 markan vuosimak- 41545: si suun kautta tai käytettäväksi ulkoisesti ja su. 41546: jolle ei ilmoiteta mitään erityistä terapeuttista Edellä 21 a §:ssä tarkoitetusta rekisteröinnis- 41547: käyttötarkoitusta ja joka ei sisällä enempää tä on suoritettava valtiolle etukäteen 1 000 41548: kuin yhden kymmenestuhannesosan kantaliu- markan maksu. 41549: osta tai enempää kuin yhden sadasosan pie- Valtioneuvosto voi tarkistaa tässä pykälässä 41550: nimmästä tavanomaisessa lääkehoidossa käyte- tarkoitettujen maksujen määrät enintään ra- 41551: tystä, lääkemääräystä edellyttävän lääkeaineen hanarvon muutoksia vastaaviksi. Lääkelaitos 41552: annoksesta. määrää ja perii maksut. 41553: Homeopaattisia valmisteita, jotka on tarkoi- 41554: tettu eläimille, joita käytetään ihmisravinnoksi 41555: tai joiden tuotteita käytetään tähän tarkoituk- 41556: seen, ei voida rekisteröidä. Luvan voimassaolo 41557: Rekisteröintiä voi hakea valmisteen kaup- 41558: paantuonnista vastaava henkilö. Rekisteröin- 24§ 41559: tiin voidaan liittää ehtoja. Myyntilupa on voimassa viisi vuotta. Lupa 41560: Rekisteröinnistä, rekisteröintihakemukseen voidaan uudistaa viideksi vuodeksi kerrallaan. 41561: liitettävistä selvityksistä ja myyntipäällysmer- Myyntiluvan uudistamista koskeva hakemus 41562: kinnöistä määrää tarkemmin lääkelaitos. tulee tehdä vähintään kolme kuukautta ennen 41563: Tämän pykälän säännöksistä poiketen aptee- lupakauden päättymistä. 41564: 1993 vp - HE 101 29 41565: 41566: Lupa lakkaa olemasta voimassa, jos 23 §:n 2 tipäällysmerkinnöistä ja pakkausselosteen sisäl- 41567: ja 3 momentissa tarkoitettuja vuosimaksuja ei lyttämisestä lääkepakkaukseen määrää tarkem- 41568: ole suoritettu määräajassa. min lääkelaitos. 41569: 41570: 41571: Lääkevalmistetta koskevat muutokset Myynti lääketehtaasta 41572: 26§ 31 § 41573: Jos myyntiluvan saanutta lääkevalmistetta Lääketehtaasta voidaan myydä tai muutoin 41574: halutaan muuttaa tai kun tekninen ja tieteelli- luovuttaa tehtaan omia lääkevalmisteita toiselle 41575: nen kehitys edellyttää lääkevalmisteen muutta- lääketehtaalle, lääketukkukaupalle, apteekille, 41576: mista, myyntiluvan haltijan tulee tehdä tästä sivuapteekille, sotilasapteekille, sairaala-aptee- 41577: hakemus lääkelaitokselle. Muutoksista, jotka kille ja lääkekeskukselle. Edellä 21 a §:ssä tar- 41578: eivät olennaisesti vaikuta lääkevalmisteen koitettuja homeopaattisia ja antroposofisia val- 41579: myyntiluvan edellytysten arviointiin, on kuiten- misteita saadaan lisäksi myydä tai muutoin 41580: kin ainoastaan ilmoitettava lääkelaitokselle. luovuttaa valmisteiden tukkukauppiaille sekä 41581: sellaisia edellä mainittuja valmisteitaja 21 §:n 2 41582: Lääkelaitos antaa tarkempia määräyksiä 1 momentissa tarkoitettuja rohdosvalmisteita, 41583: momentissa tarkoitetuista muutoksista ja niihin joita rekisteröinnin tai myyntiluvan myöntämi- 41584: sovellettavasta menettelystä. sen yhteydessä ei ole määrätty myytäväksi 41585: ainoastaan apteekeista, näiden valmisteiden vä- 41586: hittäismyyjille. 41587: Myyntiluvan ja rekisteröinnin peruuttaminen 41588: 27 § 41589: Lääkelaitos voi peruuttaa myyntiluvan tai 41590: 21 a §:ssä tarkoitetun rekisteröinnin, jos uusin Lääketukkukaupan harjoittaminen 41591: tutkimuksin tai muutoin on voitu osoittaa, että 32 § 41592: luvan myöntämisen tai rekisteröinnin edelly- Lääkkeiden tukkukauppaa saa harjoittaa 41593: tyksiä ei enää ole olemassa. lääkelaitoksen luvalla. Lupaan voidaan liittää 41594: Jos on syytä epäillä, että myyntiluvan myön'- ehtoja. Euroopan talousalueeseen kuuluvassa 41595: tämisen tai rekisteröinnin edellytyksiä ei enää valtiossa Euroopan yhteisöjen säännösten mu- 41596: ole olemassa, lääkelaitos voi väliaikaisesti pe- kaisesti myönnetyn tukkukauppaluvan tunnus- 41597: ruuttaa luvan tai rekisteröinnin tarvittavien tamisesta säädetään asetuksella. 41598: tutkimusten suorittamisen ajaksi. Ajasta, jonka kuluessa lupahakemus on rat- 41599: kaistava, säädetään asetuksella. 41600: Erinäisiä säännöksiä 41601: 33 § 41602: 28 § 41603: Edellä 27 §:ssä mainituissa tapauksissa aiheu- Euroopan talousalueen ulkopuolisista maista 41604: tuneet välttämättömät tutkimuskustannukset maahantuoduille lääkevalmisteille suoritetta- 41605: voidaan määrätä kokonaan tai osittain myyn- vasta laaduntarkastuksesta säädetään asetuk- 41606: tiluvan tai rekisteröinnin haltijan suoritettavak- sella. 41607: si. 41608: 41609: 29 § 34§ 41610: Myyntiluvan haltijan on mahdollisuuksien Lääketukkukaupasta voidaan myydä tai 41611: mukaan huolehdittava siitä, että myyntiluvan muutoin luovuttaa lääkkeitä lääketehtaalle, toi- 41612: mukaista lääkevalmistetta voidaan keskeytyk- selle lääketukkukaupalle, apteekille, sivuaptee- 41613: settä toimittaa lääkkeiden tukkukauppaan. kille, sotilasapteekille, sairaala-apteekille ja lää- 41614: kekeskukselle sekä eläinlääkärille eläinlääkin- 41615: 30§ tää varten. Edellä 21 a §:ssä tarkoitettuja ho- 41616: Tässä luvussa tarkoitetusta lupahakemukses- meopaattisia ja antroposofisia valmisteita saa- 41617: ta ja siihen liitettävistä selvityksistä sekä myyn- daan lisäksi myydä tai muutoin luovuttaa 41618: 30 1993 vp - HE 101 41619: 41620: valmisteiden tukkukauppiaille sekä sellaisia joka on laillistettu proviison Ja jota ei ole 41621: edellä mainittuja valmisteitaja 21 §:n 2 momen- asetettu konkurssiin tai julistettu holhottavaksi. 41622: tissa tarkoitettuja rohdosvalmisteita, joita re- 41623: kisteröinnin tai myyntiluvan myöntämisen yh- 41624: teydessä ei ole määrätty myytäväksi ainoastaan 41625: apteekeista, näiden valmisteiden vähittäismyy- 41626: jille. Eräät todistukset 41627: 41628: 85 § 41629: Lääkelaitos antaa lääkkeiden ulkomaille 41630: Erinäisiä säännöksiä 41631: vientiä varten lääketehtaille, lääketukkukau- 41632: poille sekä viennin kohteena olevan maan 41633: 35 § viranomaisille lääkevalmisteita ja niiden val- 41634: Lääketehtaasta ja lääketukkukaupasta voi- mistusta koskevia todistuksia. 41635: daan lisäksi luovuttaa vastikkeetta lääkkeitä 41636: lääkäreille, hammaslääkäreille, eläinlääkäreille 41637: sekä apteekkareille, sairaala-apteekkareille ja 87 § 41638: lääkekeskuksen hoitajille näyte- ja päivystystar- Ennen kliinisen lääketutkimuksen aloittamis- 41639: koituksiin lääkelaitoksen antamien ohjeiden ta on lääkkeen valmistajan, myyntiluvan haki- 41640: mukaisesti. Sellaisia 21 a §:ssä tarkoitettuja ho- jan tai myyntiluvan haltijan taikka tutkimuk- 41641: meopaattisia ja antroposofisia valmisteita ja sen suorittavan lääkärin tai hammaslääkärin 41642: 21 §:n 2 momentissa tarkoitettuja rohdosval- tehtävä ennakkoilmoitus tutkimuksesta lääke- 41643: misteita, joita rekisteröinnin tai myyntiluvan laitokselle. 41644: myöntämisen yhteydessä ei ole määrätty myy- Lääkelaitoksen tehtävänä on valvoa kliinisiä 41645: täväksi ainoastaan apteekeista, voidaan lääke- lääketutkimuksia sekä antaa niistä tarkempia 41646: tehtaasta tai tukkukaupasta vastaavasti luovut- määräyksiä. Lääkelaitoksen määräämällä hen- 41647: taa näytetarkoituksiin näiden valmisteiden vä- kilöllä on oikeus tarvittaessa tarkastaa tutki- 41648: hittäismyyjille. muspaikka ja tutkimusasiakirjat. Lääkelaitos 41649: voi tarvittaessa määrätä kliinisen lääketutki- 41650: 36 § muksen keskeytettäväksi. 41651: Lääketukkukaupassa on pidettävä luetteloita 41652: lääkkeiden maahantuonnista, hankinnasta, va- 41653: rastoinnista ja myynnistä siten kuin asetuksella Tietojenantovelvollisuus 41654: tarkemmin säädetään. 41655: 89 § 41656: Lääketehtaan, lääketukkukaupan, 22 §:n 2 41657: Yleistä momentissa tarkoitetun asiamiehen, myyntilu- 41658: van tai rekisteröinnin haltijan, apteekkarin, 41659: 38 § Helsingin yliopiston apteekin, sairaala-apteekin 41660: Lääkkeitä saadaan väestölle myydä ainoas- ja lääkekeskuksen sekä sotilasapteekin tulee 41661: taan 41 ja 42 §:ssä tarkoitetuista apteekeista ja pyydettäessä antaa lääkelaitokselle sellaisia 41662: 52 §:ssä tarkoitetuista sivuapteekeista ja lääke- lääkkeiden maahantuontiin, valmistukseen, 41663: kaapeista lukuun ottamatta 21 §:n 2 momentis- lääkejakeluun, myyntiin tai muuhun kulutuk- 41664: sa tarkoitettuja rohdosvalmisteita ja 21 a §:ssä seen luovuttamiseen liittyviä tietoja ja selvityk- 41665: tarkoitettuja homeopaattisia ja antroposofisia siä, jotka ovat tarpeen tässä tai muussa laissa 41666: valmisteita, ellei lääkelaitos myyntiluvan myön- tämän lain 76 §:ssä mainitulle valvontaviran- 41667: tämisen tai rekisteröinnin yhteydessä määrää, omaiselle säädettyjen tehtävien suorittamiseksi. 41668: että valmistetta saadaan myydä vain edellä 41669: mainituista apteekeista. 41670: 94§ 41671: Lääkelaitos voi peruuttaa tässä laissa tarkoi- 41672: 43 § tetun lääkevalmisteen myyntiluvan tai 41673: Apteekkilupa voidaan myöntää Euroopan 21 a §:ssä tarkoitetun rekisteröinnin, jos valmis- 41674: talousalueeseen kuuluvan valtion kansalaiselle, teen markkinoinnissa on törkeästi rikottu 41675: 1993 vp - HE 101 31 41676: 41677: 91 §:n 1 momentin säännöksiä tai 3 momentin tus- tai tukkukauppatoiminnan harjoittamiseen 41678: nojalla annettuja määräyksiä. myönnetyn luvan väliaikaisesti tai kokonaan, 41679: jos jokin luvan myöntämiseen liittyvä vaatimus 41680: ei enää täyty tai jos jotakin turvallisuuden tai 41681: laadun kannalta olennaista velvoitetta ei ole 41682: Rangaistukset täytetty. 41683: 96§ 41684: Joka 1. Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 41685: 1) valmistaa, myy tai muutoin luovuttaa, dettävänä päivänä. 41686: pitää kaupan, tuo maahan, varastoi tai pitää 2. Tällä lailla kumotaan lääkelain muuttami- 41687: hallussaan lääkkeitä tämän lain vastaisesti; sesta 27 päivänä marraskuuta 1992 annettu laki 41688: (1162/92). 41689: on tuomittava, jollei teosta muualla säädetä 3. Lain voimaan tullessa lääkelaitoksessa vi- 41690: ankarampaa rangaistusta, lääkerikoksesta sak- reillä olevat asiat käsitellään ja ratkaistaan lain 41691: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek- voimaan tullessa voimassa olleiden säännösten 41692: si. mukaisesti lukuun ottamatta 21 §:n 1 momen- 41693: tin 4 kohdan säännöstä ja 26 §:n 1 momentin 41694: säännöstä, jonka mukaan myyntiluvan saaneen 41695: valmisteen hinnan muuttamisesta on tehtävä 41696: M enettämisseuraamukset hakemus lääkelaitokselle, sekä 8 luvun sään- 41697: 99 § nöksiä. 41698: Vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja 4. Sellaiset tämän lain 21 a §:n 1 ja 2 mo- 41699: säännöksiä tai määräyksiä valmistettu, myyty mentissa säädetyt edellytykset täyttävät homeo- 41700: tai muutoin luovutettu, kaupan pidetty, maa- paattiset ja antroposofiset valmisteet, joiden 41701: hantuotu, varastoitu tai hallussa pidetty lääke myyntiä tai muuta kulutukseen luovuttamista 41702: tai sen arvo sekä rikoksen kautta saatu talou- koskeva 69 §:n 1 momentin tai apteekkitavara- 41703: dellinen hyöty on tuomittava valtiolle menete- lain 10 f §:n nojalla myönnetty lupa on voimas- 41704: tyksi. sa tämän lain tullessa voimaan, merkitään lain 41705: voimaan tullessa lain 21 a §:ssä tarkoitetuiksi 41706: rekisteröidyiksi valmisteiksi. 41707: 5. Muut kuin edellä mainitut sellaiset val- 41708: misteet, joiden myyntiä tai muuta kulutukseen 41709: Takavarikko luovuttamista koskeva 69 §:n 1 momentin tai 41710: 100 § apteekkitavaralain 10 f §:n nojalla myönnetty 41711: Pidättämiseen oikeutettu virkamies saa taka- lupa on voimassa tämän lain tullessa voimaan, 41712: varikoida tässä laissa tarkoitetun lääkkeen, jos sekä sellaiset valmisteet, joille siten kuin siitä 41713: on todennäköistä, että se tultaisiin tuomitse- on erikseen säädetty, on hyväksytty lääk- 41714: maan valtiolle menetetyksi. keenomainen käyttötarkoitus, merkitään lain 41715: voimaan tullessa myyntiluvan saaneiksi tämän 41716: lain 21 §:n 2 momentissa tarkoitetuiksi rohdos- 41717: valmisteiksi valmisteille hyväksytyillä käyttö- 41718: Eräät kiellot ja peruutukset tarkoituksilla. 41719: 101 § 6. Edellä olevan mukaisesti rekisteröidyiksi 41720: Lääkelaitoksella on oikeus kieltää lääkkeen tai myyntiluvan saaneiksi valmisteiksi merkit- 41721: maahantuonti, valmistus, jakelu tai myynti tyjen valmisteiden myyntipäällysmerkinnät on 41722: sekä muu kulutukseen luovutus, jos ilmenee tai saatettava kahden vuoden kuluessa tämän lain 41723: on syytä epäillä, että myyntiluvan myöntämi- voimaantulosta vastaamaan lääkelaitoksen 21 a 41724: sen tai rekisteröinnin edellytyksiä ei enää ole ja 30 §:n sekä lääkeasetuksen 30 §:n nojalla 41725: olemassa taikka jos lääkkeen valmistukseen tai antamia määräyksiä. 41726: maahantuontiin liittyviä vaatimuksia ja velvoit- 7. Sen estämättä, mitä 24 §:n 1 momentissa 41727: teita ei ole täytetty. säädetään myyntiluvan voimassaoloajasta ja 41728: myyntiluvan uudistamisesta, lääkelaitos mää- 41729: 101 a § rää ajasta, jonka kuluessa edellä olevan mukai- 41730: Lääkelaitos voi peruuttaa lääkkeiden valmis- sesti myyntiluvan saaneiden rohdosvalmistei- 41731: 32 1993 vp - HE 101 41732: 41733: den myyntiluvan haltijoiden on haettava luvan 9. Edellä tarkoitettujen rohdosvalmisteiden 41734: uudistamista. tukkukauppiaiden on vuoden kuluessa lain 41735: 8. Edellä tarkoitettuja rohdosvalmisteita ja voimaantulosta haettava lääkelaitokselta 41736: homeopaattisia ja antroposofisia valmisteita 32 §:ssä tarkoitettua lupaa tai tunnustamista. 41737: Suomessa teollisesti valmistavien on vuoden 10. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 41738: kuluessa tämän lain voimaantulosta tehtävä ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 41739: lääkelaitokselle lääkelain 8 §:ssä tarkoitettua menpiteisiin. 41740: lupaa koskeva hakemus. 41741: 41742: 41743: 41744: 2. 41745: Laki 41746: sairausvakuutuslain 5 a ja 9 §:n muuttamisesta 41747: 41748: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41749: muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 5 a §, sellaisena 41750: kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1653/92), sekä 41751: lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1991 annetulla lailla 41752: ja 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla (1714/91 ja 1653/92), uusi 5 momentti, seuraavasti: 41753: 41754: 5a § Lääkekorvauslautakunnassa on kaksi jäsentä 41755: Edellä 5 §:n 1 momentin 3 kohdan mukaan sosiaali- ja terveysministeriöstä, yksi valtiova- 41756: korvattavalla lääkkeellä tarkoitetaan lääkelain rainministeriöstä, kaksi kansaneläkelaitoksesta, 41757: (395/87) mukaista lääkemääräystä edellyttävää yksi lääkelaitoksesta ja yksi sosiaali- ja terve- 41758: lääkettä, joka on tarkoitettu joko sisäisesti tai ysalan tutkimus- ja kehittämiskeskuksesta. So- 41759: ulkoisesti käytettynä parantamaan tai helpot- siaali- ja terveysministeriö määrää puheenjoh- 41760: tamaan sairautta tai sen oireita ja jolle on tajan, varapuheenjohtajan ja muut jäsenet sekä 41761: vahvistettu · kohtuullinen korvausperusteeksi kullekin jäsenelle henkilökohtaisen varajäsenen 41762: hyväksyttävä tukkuhinta, ei kuitenkaan roh- kolmeksi vuodeksi kerrallaan. 41763: dosvalmisteita eikä homeopaattisia ja antro- Tarkemmat säännökset lääkekorvauslauta- 41764: posofisia valmisteita. Korvattavalla lääkkeellä kunnasta, hakemuksesta ja sen tueksi esitettä- 41765: tarkoitetaan lisäksi niitä sosiaali- ja terveysmi- västä selvityksestä, kansaneläkelaitoksen lau- 41766: nisteriön päätöksessä mainittuja lääkkeitä, joi- sunnon antamisesta, siitä ajasta, jonka kuluessa 41767: ta saadaan myydä ilman lääkemääräystä ja hakemus on ratkaistava, sekä asian käsittelystä 41768: joille on vahvistettu kohtuullinen, korvauspe- annetaan asetuksella. 41769: rusteeksi hyväksyttävä tukkuhinta. Jos lääk- Lääkekorvauslautakunnan päätökseen hae- 41770: keelle ei ole vahvistettu korvausperusteeksi taan muutosta korkeimmalta hallinto-oikeudel- 41771: hyväksyttyä tukkuhintaa, sitä ei korvata tämän ta siten kuin muutoksenhausta hallintoasioissa 41772: lain nojalla. Asetuksella säädetään apteekissa annetussa laissa (154/50) säädetään. 41773: valmistettujen lääkkeiden sekä hapen ja veren 41774: korvattavuudesta. Kliinisellä ravintovalmisteel- 41775: la tarkoitetaan valmistetta, jota käytetään sai- 41776: rauden hoidossa korvaamaan tai täydentämään 9§ 41777: ruokavaliota tai sen osaa. 41778: Lääkkeen korvausperusteeksi hyväksyttävän Edellä 5 §:n 1 momentin 3 kohdassa ja 41779: kohtuullisen tukkuhinnan vahvistaa sosiaali- ja 5 b §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettujen 41780: terveysministeriön yhteydessä toimiva lääke- lääkkeiden korvaus määräytyy enintään vah- 41781: korvauslautakunta. Hinnan vahvistamista ja vistettujen tukkuhintojen mukaisesta määrästä, 41782: vahvistetun hinnan korottamista koskeva ha- johon on lisätty enintään valtioneuvoston pää- 41783: kemus tehdään lääkekorvauslautakunnalle, jo- töksessä annetun lääketaksan mukainen määrä 41784: ka hankkii asiasta kansaneläkelaitoksen lau- ja liikevaihtovero. 41785: sunnon. 41786: 1993 vp - HE 101 33 41787: 41788: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- väksi hinnaksi katsotaan enintään lääkelain 41789: tävänä päivänä. 21 §:ssä tarkoitetun myyntiluvan myöntämisen 41790: Tällä lailla kumotaan sairausvakuutuslain yhteydessä vahvistettu tai sanotun lain 26 §:n 41791: 5 a ja 9 §:n muuttamisesta 27 päivänä marras- mukaisesti muutettu lääkevalmisteen hinta. 41792: kuuta 1992 annettu laki (1163/92). Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 41793: Lain voimaan tullessa kaupan olevien lääke- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 41794: valmisteiden korvausperusteeksi hyväksyttä- menpiteisiin. 41795: 41796: 41797: 41798: 3. 41799: Laki 41800: liikevaihtoverolain muuttamisesta 41801: 41802: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41803: muutetaan 22 päivänä maaliskuuta 1991 annetun liikevaihtoverolain (559/91) 29 §, 36 §:n 1 41804: momentin 2 kohta ja 50 § seuraavasti: 41805: 29 § 2) 28 §:ssä tarkoitetut lannoite- ja rehuaineet 41806: Verotonta on lääkelaissa (395/87) tarkoitetun sekä 29 §:ssä tarkoitetut tavarat. 41807: lääkkeen myynti, kun myyjänä on lääkelaissa 41808: tarkoitettu lääketehdas tai lääketukkukauppa. 41809: Mitä tässä säädetään, koskee myös lääkelain 50§ 41810: 21 §:n 2 momentissa ja 21 a §:ssä tarkoitettuja Verovelvollinen apteekkari saa tehdä 47 §:ssä 41811: va1misteita, joita mainituissa lainkohdissa tar- tarkoitetun laskennallisen vähennyksen lääke- 41812: koitettuun lupaan tai rekisteröintiin liitetyn tehtaalta tai lääketukkukaupalta ostetusta taik- 41813: ehdon mukaan saadaan myydä ainoastaan ka itse maahan tuodusta 29 §:ssä tarkoitetusta 41814: apteekista. tavarasta. 41815: 41816: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 41817: 36 § tävänä päivänä. 41818: Verotonta on seuraavien tavaroiden maa- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 41819: hantuonti: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 41820: menpiteisiin. 41821: 41822: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1993 41823: 41824: 41825: Tasavallan Presidentti 41826: 41827: MAUNO KOMSTO 41828: 41829: 41830: 41831: 41832: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 41833: 41834: 41835: 41836: 41837: 5 330550X 41838: 34 1993 vp - HE 101 41839: 41840: Liite 41841: 41842: 41843: 41844: 41845: 1. 41846: Laki 41847: lääkelain muuttamisesta 41848: 41849: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41850: kumotaan 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lääkelain (395/87) 21 §:n 1 momentin 4 kohta 41851: ja 8 luku, 41852: sellaisena kuin niistä on 21 §:n 1 momentin 4 kohta 8 päivänä maaliskuuta 1993 annetussa laissa 41853: (248/93) ja 8 luku osittain muutettuna sanotulla lailla, 41854: muutetaan 2 §:n 3 momentti, 3 §:n 2 momentti, 4 §:n 1 momentti, 8 §:n 2 momentti, 10 ja 11 §, 41855: 4 luvun otsikko, 22 §:n edellä oleva väliotsikko, 22 §, 23 §:n 2 ja 3 momentti, 24 §, 26 §:n 1 ja 3 41856: momentti, 27 §:n edellä oleva väliotsikko, 27-30 §, 31 §:n 1 momentti, 32 §, 34 §:n 1 momentti, 35 41857: ja 36 §, 38 §:n 1 momentti, 43 §:n 1 momentti, 85 §:n edellä oleva väliotsikko, 85, 87, 89 ja 94 §, 41858: 96 §:n 1 kohta, 99 §:n 1 momentti, 100 §, 101 §:n edellä oleva väliotsikko ja 101 §, 41859: sellaisina kuin niistä ovat 10 ja 24 §osittain muutettuina mainitulla 8 päivänä maaliskuuta 1993 41860: annetulla lailla sekä 23 §:n 3 momentti, 26 §:n 1 ja 3 momentti, 27, 30, 32, 35, 85, 87, 89, 94 ja 41861: 101 § viimeksi mainitussa laissa, sekä 41862: lisätään 21 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 8 päivänä maaliskuuta 41863: 1993 annetulla lailla, uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 41864: momentiksi, 23 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, uusi 3 41865: ja 4 momentti, jolloin muutettu 3 momentti siirtyy 5 momentiksi, 33 §:ään uusi 2 momentti, jolloin 41866: nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, sekä lakiin uusi 21 aja 101 a § seuraavasti: 41867: Voimassa oleva laki Ehdotus 41868: 41869: 41870: Soveltamisala 41871: 2§ 41872: 41873: Tämä laki koskee myös lääkkeenomaisia Tämän lain 21 a §:ssä tarkoitettuihin homeo- 41874: tuotteita. paattisiin ja antroposofisiin valmisteisiin ei 41875: sovelleta 3 luvun eikä 21, 22, 24, 26, 29, 30, 32, 41876: 33, 36 ja 37 §:n, 55 §:n 1 momentin sekä 57 ja 41877: 58 §:n säännöksiä. 41878: 41879: Määritelmiä 41880: 3§ 41881: 41882: Lääkkeeksi katsotaan myös ihmisen tai eläi- Lääkkeeksi katsotaan myös ihmisen tai eläi- 41883: men terveydentilan tai sairauden syyn selvittä- men terveydentilan tai sairauden syyn selvittä- 41884: miseksi sisäisesti tai ulkoisesti käytettävä 1 miseksi taikka elintoimintojen palauttamiseksi, 41885: momentissa tarkoitettu valmiste tai aine. korjaamiseksi tai muuttamiseksi sisäisesti tai 41886: ulkoisesti käytettävä 1 momentissa tarkoitettu 41887: valmiste tai aine. 41888: 1993 vp- HE 101 35 41889: 41890: Voimassa oleva laki Ehdotus 41891: 41892: 4§ 4§ 41893: Lääkevalmisteella tarkoitetaan lääkettä: Lääkevalmisteella tarkoitetaan lääkettä: 41894: 1) joka on valmistettu tai maahantuotu 1) joka on valmistettu tai maahantuotu 41895: tämän lain mukaisesti; ja tämän lain mukaisesti; ja 41896: 2) joka on tarkoitettu lääkkeenä käytettä- 2) joka on tarkoitettu lääkkeenä käytettä- 41897: väksi; sekä väksi; sekä 41898: 3) jota myydään tai muutoin kulutukseen 3) jota myydään tai muutoin kulutukseen 41899: luovutetaan valmistajan alkuperäispakkaukses- luovutetaan myyntipakkauksessa. 41900: sa. 41901: 41902: 41903: Teollinen valmistus 41904: 8§ 41905: 41906: Luvan hakemisesta säädetään tarkemmin Luvan hakemisesta säädetään tarkemmin 41907: asetuksella. asetuksella. Asetuksella säädetään myös ajasta, 41908: jonka kuluessa lupahakemus on ratkaistava. 41909: 41910: 10 § 10 § 41911: Lääketehtaan omana lääkevalmisteena pide- Lääketehdas voi erityisestä syystä suorituttaa 41912: tään myös tämän lääketehtaan toimeksi-annos- lääkevalmisteen valmistuksen tai tarkastuksen 41913: ta Suomessa sijaitsevassa toisessa lääketehtaas- kokonaan tai osittain toisessa lääketehtaassa tai 41914: sa valmistettua lääkevalmistetta. laitoksessa ilmoittamalla siitä lääkelaitokselle. 41915: Lääkelaitos voi kussakin tapauksessa erik- Lääkevalmisteen valmistuksen tai tarkastuksen 41916: seen myöntää luvan suorituttaa osan lääketeh- toisella suorituttamisesta sekä sitä koskevasta 41917: taan tuotannosta ulkomailla. Myös näin val- ilmoittamisesta säädetään tarkemmin asetuksel- 41918: mistettua lääkevalmistetta pidetään lääketeh- la. 41919: taan omana lääkevalmisteena. 41920: 41921: 11§ 11 § 41922: Lääketehtaassa on pidettävä lääkkeiden val- Lääketehtaassa on noudatettava lääkkeiden 41923: mistusta, laadun valvontaa ja myyntiä koskevia hyviä tuotantotapoja sekä pidettävä lääkkeiden 41924: luetteloita, joista säädetään tarkemmin asetuk- myyntiä koskevia luetteloita siten kuin asetuk- 41925: sella. sella tarkemmin säädetään. 41926: 41927: 41928: 4 luku. Myyntilupa 4 luku. Myyntilupa ja rekisteröinti 41929: 41930: 41931: Luvan edellytykset 41932: 21 § 41933: Lääkevalmistetta saa väestölle myydä tai 41934: muutoin kulutukseen luovuttaa lääkelaitoksen 41935: luvalla. Myyntiluvan edellytyksenä on: 41936: 41937: 4) että valmiste on hinnaltaan kohtuullinen; (1 momentin 4 kohta' kumotaan) 41938: sekä 41939: 36 1993 vp - HE 101 41940: 41941: Voimassa oleva laki Ehdotus 41942: 41943: Lääkelaitos määrää 1 momentissa säädettyjen 41944: edellytysten osoittamiseksi sellaisilta perinteises- 41945: ti lääkkeellisesti käytetyiltä valmisteilta, joiden 41946: vaikuttava ainesosa tai vaikuttavat ainesosat 41947: ovat peräisin kasvi- tai eläinkunnasta, baktee- 41948: reista tai kivennäisaineista (rohdosvalmisteet), 41949: vaadittavista selvityksistä. Mitä tässä säädetään, 41950: ei koske vitamiinivalmisteita, joiden sisältämä 41951: -------------- vitamiinimäärä ylittää 83 §:ssä tarkoitetussa 41952: lääkeluettelossa säädetyn määrän. 41953: 41954: 41955: Eräiden homeopaattisten ja antroposofisten 41956: valmisteiden rekisteröinti 41957: 41958: 21 a § 41959: Edellä 21 §:ssä tarkoitettua myyntilupaa ei 41960: vaadita lääkelaitoksen rekisteröimälle Euroopan 41961: farmakopeassa tai Euroopan talousalueeseen 41962: kuuluvan valtion virallisessa farmakopeassa ku- 41963: vatun valmistusmenetelmän mukaan valmistetulle 41964: homeopaattiselle tai antroposofiselle valmisteel- 41965: le, joka on tarkoitettu otettavaksi suun kautta 41966: tai käytettäväksi ulkoisesti ja jolle ei ilmoiteta 41967: mitään erityistä terapeuttista käyttötarkoitusta 41968: ja joka ei sisällä enempää kuin yhden kymme- 41969: nestuhannesosan kantaliuosta tai enempää kuin 41970: yhden sadasosan pienimmästä tavanomaisessa 41971: lääkehoidossa käytetystä, lääkemääräystä edel- 41972: lyttävän lääkeaineen annoksesta. 41973: Homeopaattisia valmisteita, jotka on tarkoi- 41974: tettu eläimille, joita käytetään ihmisravinnoksi 41975: tai joiden tuotteita käytetään tähän tarkoituk- 41976: seen, ei voida rekisteröidä. 41977: Rekisteröintiä voi hakea valmisteen kauppaan- 41978: tuonnista vastaava henkilö. Rekisteröintiin voi- 41979: daan liittää ehtoja. 41980: · Rekisteröinnistä, rekisteröintihakemukseen lii- 41981: tettävistä selvityksistä ja myyntipäällysmerkin- 41982: nöistä määrää tarkemmin lääkelaitos. 41983: Tämän pykälän säännöksistä poiketen aptee- 41984: kissa valmistelusta homeopaattisesta ja antro- 41985: posofisesta valmisteesta tulee tehdä ennakkoil- 41986: moitus lääkelaitokselle. 41987: 41988: 41989: Hakija Luvan hakija ja käsittelyaika 41990: 22 § 22§ 41991: Myyntilupaa voi hakea: Myyntilupaa voi hakea lääkevalmisteen 41992: 1) se, joka tämän lain mukaisesti saa teolli- kauppaantuonnista vastaava henkilö. 41993: sesti valmistaa lääkkeitä, omille lääkevalmis- 41994: teilleen; tai 41995: 1993 vp - HE 101 37 41996: 41997: Voimassa oleva laki Ehdotus 41998: 41999: 2) ulkomainen valmistaja niille ulkomailla 42000: valmistetuille lääkevalmisteille, jotka eivät ole 42001: suomalaisen lääketehtaan 10 §:n 2 momentissa 42002: tarkoitettuja omia lääkevalmisteita. 42003: Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetulla Euroopan talousalueen ulkopuolisesta valtiosta 42004: ulkomaisella valmistajalla tulee olla Suomessa olevalla myyntiluvan hakijalla tulee olla Euroo- 42005: asiamies, jonka tehtävänä on hakea myyntilu- pan talousalueella asiamies, jonka tehtävänä on 42006: paa ja edustaa ulkomaista valmistajaa muu- hakea myyntilupaa ja edustaa myyntiluvan ha- 42007: toinkin myyntilupaa koskevissa asioissa. kijaa muutoinkin myyntilupaa koskevissa asi- 42008: oissa. 42009: Ajasta, jonka kuluessa myyntilupahakemus on 42010: ratkaistava, säädetään asetuksella. 42011: 42012: Maksut 42013: 23 § 42014: 42015: Jos lääkevalmistetta pidetään edelleen kau- Kultakin myyntiluvan myöntämisvuotta seu- 42016: pan, on lisäksi suoritettava kultakin myyntilu- ranneelta lupavuodelta on lisäksi suoritettava 42017: van myöntämisvuotta seuranneelta lupavuodel- 5 000 markan vuosimaksu. 42018: ta 4 000 markan vuosimaksu. Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa sää- 42019: detään, 21 §:n 2 momentissa tarkoitetun rohdos- 42020: valmisteen myyntilupahakemuksen käsittelemi- 42021: sestä on suoritettava valtiolle etukäteen 5 000 42022: markan maksu ja kultakin myyntiluvan myöntä- 42023: misvuotta seuranneelta lupavuodelta on suoritet- 42024: tava 1 000 markan vuosimaksu. 42025: Edellä 21 a §:ssä tarkoitetusta rekisteröinnis- 42026: tä on suoritettava valtiolle etukäteen 1 000 42027: markan maksu. 42028: Valtioneuvosto voi tarkistaa 1 ja 2 momen- Valtioneuvosto voi tarkistaa tässä pykälässä 42029: tissa tarkoitettujen maksujen määrät enintään tarkoitettujen maksujen määrät enintään ra- 42030: rahanarvon muutoksia vastaaviksi. Lääkelaitos hanarvon muutoksia vastaaviksi. Lääkelaitos 42031: määrää ja perii maksut. määrää ja perii maksut. 42032: 42033: 42034: Luvan voimassaolo Luvan voimassaolo 42035: 24§ 24 § 42036: Myyntilupa myönnetään ensimmäisellä ker- Myyntilupa on voimassa viisi vuotta. Lupa 42037: ralla enintään vuodeksi. Tämän jälkeen lupa on voidaan uudistaa viideksi vuodeksi kerrallaan. 42038: voimassa vuoden kerrallaan, jos luvan saanut Myyntiluvan uudistamista koskeva hakemus tu- 42039: ilmoittaa lääkelaitokselle ennen kunkin lupa- lee tehdä vähintään kolme kuukautta ennen 42040: vuoden päättymistä pitävänsä lääkevalmistetta lupakauden päättymistä. 42041: edelleen kaupan ja edellyttäen, että vuosimaksu 42042: on maksettu. 42043: Lupa lakkaa olemasta voimassa, jos 1 mo- Lupa lakkaa olemasta voimassa, jos 23 §:n 2 42044: mentissa tarkoitettua ilmoitusta ei ole tehty ja ja 3 momentissa tarkoitettuja vuosimaksuja ei 42045: maksua ei ole suoritettu määräajassa. ole suoritettu määräajassa. 42046: 38 1993 vp - HE 101 42047: 42048: Voimassa oleva laki Ehdotus 42049: 42050: Lääkevalmistetta koskevat muutokset Lääkevalmistetta koskevat muutokset 42051: 26 § 26 § 42052: Jos halutaan muuttaa sellaisen lääkevalmis- Jos myyntiluvan saanutta lääkevalmistetta ha- 42053: teen käyttötarkoitusta, hintaa tai koostumusta, lutaan muuttaa tai kun tekninen ja tieteellinen 42054: jota koskeva myyntilupa on voimassa, siitä on kehitys edellyttää lääkevalmisteen muuttamista, 42055: tehtävä hakemus lääkelaitokselle. myyntiluvan haltijan tulee tehdä tästä hakemus 42056: lääkelaitokselle. Muutoksista, jotka eivät olen- 42057: naisesti vaikuta lääkevalmisteen myyntiluvan 42058: edellytysten arviointiin, on kuitenkin ainoastaan 42059: ilmoitettava lääke/aitokselle. 42060: 42061: Lääkelaitos antaa tarkempia määräyksiä 1 Lääkelaitos antaa tarkempia määräyksiä 1 42062: momentissa tarkoitetuista ja muista lääkeval- momentissa tarkoitetuista muutoksista ja niihin 42063: mistetta koskevista muutoksista ja niihin sovel- sovellettavasta menettelystä. 42064: lettavasta menettelystä. 42065: 42066: 42067: Myyntiluvan peruuttaminen Myyntiluvan ja rekisteröinnin peruuttaminen 42068: 27 § 27 § 42069: Lääkelaitos voi peruuttaa myyntiluvan, jos Lääkelaitos voi peruuttaa myyntiluvan tai 42070: uusin tutkimuksin tai muutoin on voitu osoit- 21 a §:ssä tarkoitetun rekisteröinnin, jos uusin 42071: taa, että luvan myöntämisen edellytyksiä ei tutkimuksin tai muutoin on voitu osoittaa, että 42072: enää ole olemassa. -luvan myöntämisen tai rekisteröinnin edellytyk- 42073: siä ei enää ole olemassa. 42074: Jos lääkevalmistetta epäillään sen käyttötar- Jos on syytä epäillä, että myyntiluvan myön- 42075: koitus huomioon ottaen käyttäjälle vaarallisek- tämisen tai rekisteröinnin edellytyksiä ei enää 42076: si, voi lääkelaitos väliaikaisesti peruuttaa ole olemassa, lääkelaitos voi väliaikaisesti pe- 42077: myyntiluvan tarvittavien tutkimusten suoritta- ruuttaa luvan tai rekisteröinnin tarvittavien tut- 42078: misen ajaksi. kimusten suorittamisen ajaksi. 42079: 42080: Erinäisiä säännöksiä Erinäisiä säännöksiä 42081: 28 § 28 § 42082: Edellä 27 §:ssä mainituissa tapauksissa aiheu- Edellä 27 §:ssä mainituissa tapauksissa aiheu- 42083: tuneet välttämättömät tutkimuskustannukset tuneet välttämättömät tutkimuskustannukset 42084: voidaan määrätä kokonaan tai osittain myyn- voidaan määrätä kokonaan tai osittain myyn- 42085: tiluvan saaneen suoritettavaksi. tiluvan tai rekisteröinnin haltijan suoritettavak- 42086: si. 42087: 42088: 29§ 29 § 42089: Lääkkeen valmistajan on myyntiluvan saatu- Myyntiluvan haltijan on mahdollisuuksien mu- 42090: aan mahdollisuuksien mukaan varauduttava kaan huolehdittava siitä, että myyntiluvan mu- 42091: siihen, että se voi keskeytyksettä toimittaa kaista lääkevalmistetta voidaan keskeytyksettä 42092: myyntiluvan mukaista lääkevalmistetta lääk- toimittaa lääkkeiden tukkukauppaan. 42093: keiden tukkukauppaan. 42094: 42095: 30 § 30 § 42096: Tässä luvussa tarkoitetusta lupahakemukses- Tässä luvussa tarkoitetusta lupahakemukses- 42097: ta ja siihen liitettävistä selvityksistä määrää ta ja siihen liitettävistä selvityksistä sekä myyn- 42098: tarkemmin lääkelaitos. tipäällysmerkinnöistä ja pakkausse/asteen sisäl- 42099: lyttämisestä lääkepakkaukseen määrää tarkem- 42100: min lääkelaitos. 42101: 1993 vp - HE 101 39 42102: 42103: Voimassa oleva laki Ehdotus 42104: 42105: Myynti lääketehtaasta Myynti lääketehtaasta 42106: 31 § 31 § 42107: Lääketehtaasta voidaan myydä tai muutoin Lääketehtaasta voidaan myydä tai muutoin 42108: luovuttaa tehtaan omia lääkevalmisteita toiselle luovuttaa tehtaan omia lääkevalmisteita toiselle 42109: lääketehtaalle, lääketukkukaupalle, apteekille, lääketehtaalle, lääketukkukaupalle, apteekille, 42110: sivuapteekille, sotilasapteekille, sairaala-aptee- sivuapteekille, sotilasapteekille, sairaala-aptee- 42111: kille ja lääkekeskukselle. kille ja lääkekeskukselle. Edellä 21 a §:ssä 42112: tarkoitettuja homeopaattisia ja antroposofisia 42113: valmisteita saadaan lisäksi myydä tai muutoin 42114: luovuttaa valmisteiden tukkukauppiaille sekä sel- 42115: laisia edellä mainittuja valmisteita ja 21 §:n 2 42116: momentissa tarkoitettuja rohdosvalmisteita, joita 42117: rekisteröinnin tai myyntiluvan myöntämisen yh- 42118: teydessä ei ole määrätty myytäväksi ainoastaan 42119: apteekeista, näiden valmisteiden vähittäismyyjil- 42120: le. 42121: 42122: 42123: 42124: Lääketukkukaupan harjoittaminen Lääketukkukaupan harjoittaminen 42125: 32 § 32 § 42126: Lääkkeiden tukkukauppaa saa harjoittaa Lääkkeiden tukkukauppaa saa harjoittaa 42127: lääkelaitoksen luvalla. Lupaan voidaan liittää lääkelaitoksen luvalla. Lupaan voidaan liittää 42128: ehtoja. ehtoja. Euroopan talousalueeseen kuuluvassa 42129: valtiossa Euroopan yhteisöjen säännösten mukai- 42130: sesti myönnetyn tukkukauppaluvan tunnustami- 42131: sesta säädetään asetuksella. 42132: Ajasta, jonka kuluessa lupahakemus on rat- 42133: kaistava, säädetään asetuksella. 42134: 42135: 33 § 42136: 42137: Euroopan talousalueen ulkopuolisista maista 42138: maahantuoduille lääkevalmisteille suoritettavasta 42139: laaduntarkastuksesta säädetään asetuksella. 42140: 42141: 42142: 34§ 34 § 42143: Lääketukkukaupasta voidaan myydä tai Lääketukkukaupasta voidaan myydä tai 42144: muutoin luovuttaa lääkkeitä lääketehtaalle, toi- muutoin luovuttaa lääkkeitä lääketehtaalle, toi- 42145: selle lääketukkukaupalle, apteekille, sivuaptee- selle lääketukkukaupalle, apteekille, sivuaptee- 42146: kille, sotilasapteekille, sairaala-apteekille ja lää- kille, sotilasapteekille, sairaala-apteekille ja lää- 42147: kekeskukselle sekä eläinlääkärille eläinlääkin- kekeskukselle sekä eläinlääkärille eläinlääkin- 42148: tää varten. tää varten. Edellä 21 a §:ssä tarkoitettuja ho- 42149: meopaattisia ja antroposofisia valmisteita saa- 42150: daan lisäksi myydä tai muutoin luovuttaa val- 42151: misteiden tukkukauppiaille sekä sellaisia edellä 42152: mainittuja valmisteita ja 21 §:n 2 momentissa 42153: tarkoitettuja rohdosvalmisteita, joita rekisteröin- 42154: nin tai myyntiluvan myöntämisen yhteydessä ei 42155: ole määrätty myytäväksi ainoastaan apteekeista, 42156: näiden valmisteiden vähittäismyyjille. 42157: 40 1993 vp - HE 101 42158: 42159: Voimassa oleva laki Ehdotus 42160: 42161: Erinäisiä säännöksiä Erinäisiä säännöksiä 42162: 35 § 35 § 42163: Lääketehtaasta ja lääketukkukaupasta voi- Lääketehtaasta ja lääketukkukaupasta voi- 42164: daan lisäksi luovuttaa vastikkeetta lääkkeitä daan lisäksi luovuttaa vastikkeetta lääkkeitä 42165: laillistetuille lääkäreille, hammaslääkäreille, lääkäreille, hammaslääkäreille, eläinlääkäreille 42166: eläinlääkäreille sekä apteekkareille näyte- ja sekä apteekkareille, sairaala-apteekkareille ja 42167: päivystystarkoituksiin lääkelaitoksen antamien lääkekeskuksen hoitajille näyte- ja päivystystar- 42168: ohjeiden mukaisesti. koituksiin lääkelaitoksen antamien ohjeiden 42169: mukaisesti. Sellaisia 21a §:ssä tarkoitettuja ho- 42170: meopaattisia ja antroposofisia valmisteita ja 42171: 21 §:n 2 momentissa tarkoitettuja rohdosvalmis- 42172: teita, joita rekisteröinnin tai myyntiluvan myön- 42173: tämisen yhteydessä ei ole määrätty myytäväksi 42174: ainoastaan apteekeista, voidaan lääketehtaasta 42175: tai tukku- kaupasta vastaavasti luovuttaa näyte- 42176: tarkoituksiin näiden valmisteiden vähittäismyyjil- 42177: le. 42178: 42179: 36§ 36§ 42180: Lääketukkukaupassa on pidettävä luetteloita Lääketukkukaupassa on pidettävä luetteloita 42181: lääkkeiden maahantuonnista, varastoinnista ja lääkkeiden maahantuonnista, hankinnasta, va- 42182: myynnistä siten kuin asetuksella tarkemmin rastoinnista ja myynnistä siten kuin asetuksella 42183: säädetään. tarkemmin säädetään. 42184: 42185: 42186: Yleistä Yleistä 42187: 38 § 38 § 42188: Lääkkeitä saadaan väestölle myydä ainoas- Lääkkeitä saadaan väestölle myydä ainoas- 42189: taan 41 ja 42 §:ssä tarkoitetuista apteekeista ja taan 41 ja 42 §:ssä tarkoitetuista apteekeista ja 42190: 52 §:ssä tarkoitetuista sivuapteekeista ja lääke- 52 §:ssä tarkoitetuista sivuapteekeista ja lääke- 42191: kaapeista. kaapeista lukuun ottamatta 21 §:n 2 momentissa 42192: tarkoitettuja rohdosvalmisteita ja 21 a §:ssä tar- 42193: koitettuja homeopaattisia ja antroposofisia val- 42194: misteita, ellei lääkelaitos myyntiluvan myöntä- 42195: misen tai rekisteröinnin yhteydessä määrää, että 42196: valmistetta saadaan myydä vain edellä mainituis- 42197: ta apteekeista. 42198: 42199: 42200: 43§ 43 § 42201: Apteekkilupa voidaan myöntää myöntää Apteekkilupa voidaan myöntää Euroopan 42202: Suomen kansalaiselle, joka on laillistettu pro- talousalueeseen kuuluvan valtion kansalaiselle, 42203: viisori ja jota ei ole asetettu konkurssiin tai joka on laillistettu proviisori ja jota ei ole 42204: julistettu holhottavaksi. asetettu konkurssiin tai julistettu holhottavaksi. 42205: 1993 vp - HE 101 41 42206: 42207: Voimassa oleva laki Ehdotus 42208: 42209: 8 luku 42210: Lääkkeenomaiset tuotteet (Luku kumotaan.) 42211: Määritelmiä 42212: 68 § 42213: Lääkkeenomaisella tuotteella tarkoitetaan 42214: tuotetta, joka käyttötarkoitus huomioon ottaen 42215: sisältää 5 §:ssä tarkoitettua lääkeainetta niin 42216: vähäisessä määrin tai sellaisessa muodossa, ettei 42217: tuotetta voida pitää 4 §:ssä tarkoitettuna lääke- 42218: valmisteena. 42219: Lääkkeenomaisia tuotteita ovat myös homeo- 42220: paattiset ja antroposofiset tuotteet. 42221: Lääkkeenomaiseksi tuotteeksi katsotaan myös 42222: sellainen lääkeainetta sisältämätön elintarvike 42223: tai yleinen käyttö- ja kulutustarvike, jolle val- 42224: mistaja tai maahantuoja ilmoittaa lääk- 42225: keenomaisen käyttötarkoituksen. 42226: Lääkelaitos ratkaisee tarvittaessa, onko tuo- 42227: tetta pidettävä lääkkeenomaisena tuotteena. 42228: 42229: 42230: Myynti ja lupamenettely 42231: 69 § 42232: Lääkkeenomaisia tuotteita voidaan myydä vä- 42233: estölle, jos lääkelaitos on antanut luvan tuotteen 42234: käyttötarkoituksen ilmoittamiseen. Lupaan voi- 42235: daan liittää ehtoja. 42236: Lupa voidaan myöntää, jos esitettyjen selvi- 42237: tysten katsotaan olevan riittävät sen toteamisek- 42238: si, että tuotetta voidaan pitää tavanomaisesti 42239: käytettyinä määrinä ihmisen terveydelle vaarat- 42240: tomana ja tuotteen ilmoitettua käyttötarkoitusta 42241: hyväksyttävänä. 42242: Lääkkeenomaisen tuotteen valmistajan tai 42243: maahantuojan tehtävänä on hakea 1 momentissa 42244: tarkoitettu lupa. 42245: 42246: 70 § 42247: 69 §:ssä tarkoitettua lupaa haettaessa on ha- 42248: kijan suoritettava valtiolle etukäteen 500 markan 42249: maksu. 42250: Valtioneuvosto voi tarkistaa 1 momentissa 42251: tarkoitetun maksun määrää enintään rahanarvon 42252: muutoksia vastaavaksi. 42253: 42254: 71 § 42255: Lääkelaitoksen on myöntäessään luvan lääk- 42256: keenomaisen käyttötarkoituksen ilmoittamiseen 42257: 42258: 42259: 42260: 6 330550X 42261: 42 1993 vp - HE 101 42262: 42263: Voimassa oleva laki Ehdotus 42264: 42265: samalla määrättävä siitä, saadaanko tuotetta 42266: myydä vain tässä laissa tarkoitetuista apteekeis- 42267: ta. 42268: 42269: 72 § 42270: Lääkelaitos voi peruuttaa luvan, jos todetaan, 42271: ettei luvan myöntämiselle asetettuja edellytyksiä 42272: ole enää olemassa. 42273: Jos lääkkeenomaista tuotetta epäillään sen 42274: käyttötarkoitus huomioon ottaen käyttäjälle vaa- 42275: ralliseksi, lääkelaitos voi väliaikaisesti kieltää 42276: tuotteen myynnin. 42277: 42278: 73 § 42279: Tämän luvun säännöksistä poiketen apteekissa 42280: valmistelusta lääkkeenomaisesta tuotteesta tulee 42281: tehdä lääkelaitokselle ennakkoilmoitus. 42282: 42283: 42284: Erinäisiä säännöksiä 42285: 74 § 42286: 68 §:n 1 momentissa tarkoitettujen lääk- 42287: keenomaisten tuotteiden valmistuksen, maahan- 42288: tuonnin ja valvonnan osalta on soveltuvin osin 42289: voimassa, mitä tässä laissa on lääkkeiden val- 42290: mistuksesta, maahantuonnista ja valvonnasta 42291: säädetty tai määrätty. 42292: Tämän lain 68 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoi- 42293: tetuista lääkkeenomaisista tuotteista ja niiden 42294: valvonnasta on muutoin voimassa, mitä elintar- 42295: vikelaissa (526141) tai muussa laissa on säädetty 42296: tai niiden nojalla määrätty. 42297: 42298: 75 § 42299: Tarkempia määräyksiä lääkkeenomaisen 42300: käyttötarkoituksen ilmoittamisesta ja sitä koske- 42301: van luvan hakemisesta sekä myyntipäällysmer- 42302: kinnöistä antaa tarvittaessa lääkelaitos. 42303: 42304: 42305: Eräät todistukset ja lausunnot Eräät todistukset 42306: 85 § 85 § 42307: Lääkelaitos voi antaa lääkkeiden ulkomaille Lääkelaitos antaa lääkkeiden ulkomaille 42308: vientiä varten lääketehtaille ja lääketukkukau- vientiä varten lääketehtaille, lääketukkukau- 42309: poille niiden tarvitsemia todistuksia ja lausun- poille sekä viennin kohteena olevan maan viran- 42310: toja. omaisille lääkevalmisteita ja niiden valmistusta 42311: koskevia todistuksia. 42312: 42313: 87 § 87 § 42314: Ennen kliinisen lääketutkimuksen aloittamis- Ennen kliinisen lääketutkimuksen aloittamis- 42315: ta on lääkkeen valmistajan sekä tutkimuksen ta on lääkkeen valmistajan, myyntiluvan haki- 42316: 1993 vp - HE 101 43 42317: 42318: Voimassa oleva laki Ehdotus 42319: 42320: suorittavan lääkärin ja hammaslääkärin tehtä- jan tai myyntiluvan haltijan taikka tutkimuksen 42321: vä ennakkoilmoitus tutkimuksesta lääkelaitok- suorittavan lääkärin tai hammaslääkärin tehtä- 42322: selle. vä ennakkoilmoitus tutkimuksesta lääkelaitok- 42323: selle. 42324: Lääkelaitoksen tehtävänä on valvoa kliinisiä Lääkelaitoksen tehtävänä on valvoa kliinisiä 42325: lääketutkimuksia sekä antaa niistä tarkempia lääketutkimuksia sekä antaa niistä tarkempia 42326: määräyksiä. Lääkelaitos voi tarvittaessa mää- määräyksiä. Lääkelaitoksen määräämällä hen- 42327: rätä kliinisen lääketutkimuksen keskeytettäväk- kilöllä on oikeus tarvittaessa tarkastaa tutkimus- 42328: si. paikka ja tutkimusasiakirjat. Lääkelaitos voi 42329: tarvittaessa määrätä kliinisen lääketutkimuksen 42330: keskeytettäväksi. 42331: 42332: 42333: Tietojenantovelvollisuus Tietojenantovelvollisuus 42334: 89 § 89 § 42335: Lääketehtaan, lääketukkukaupan, ulkomai- Lääketehtaan, lääketukkukaupan, 22 §:n 2 42336: sen valmistajan asiamiehen, apteekkarin, Hel- momentissa tarkoitetun asiamiehen, myyntiluvan 42337: singin yliopiston apteekin, sairaala-apteekin ja tai rekisteröinnin haltijan, apteekkarin, Helsin- 42338: lääkekeskuksen, sotilasapteekin sekä lääk- gin yliopiston apteekin, sairaala-apteekin ja 42339: keenomaisen tuotteen valmistajan tai maahan- lääkekeskuksen sekä sotilasapteekin tulee pyy- 42340: tuojan tulee pyydettäessä antaa lääkelaitokselle dettäessä antaa lääkelaitokselle sellaisia lääk- 42341: sellaisia lääkkeiden tai lääkkeenomaisten tuot- keiden maahantuontiin, valmistukseen, lääkeja- 42342: teiden maahantuontiin, valmistukseen, lääkeja- keluun, myyntiin tai muuhun kulutukseen luo- 42343: keluun,- myyntiin tai muuhun kulutukseen luo- vuttamiseen liittyviä tietoja ja selvityksiä, jotka 42344: vuttamiseen liittyviä tietoja ja selvityksiä, jotka ovat tarpeen tässä tai muussa laissa tämän lain 42345: ovat tarpeen tässä tai muussa laissa tämän lain 76 §:ssä mainitulle valvontaviranomaiselle sää- 42346: 76 §:ssä mainitulle valvontaviranomaiselle sää- dettyjen tehtävien suorittamiseksi. 42347: dettyjen tehtävien suorittamiseksi. 42348: 42349: 94§ 94§ 42350: Lääkelaitos voi peruuttaa tässä laissa tarkoi- Lääkelaitos voi peruuttaa tässä laissa tarkoi- 42351: tetun lääkevalmisteen myyntiluvan, jos valmis- tetun lääkevalmisteen myyntiluvan tai 42352: teen markkinoinnissa on törkeästi rikottu 21 a §:ssä tarkoitetun rekisteröinnin, jos valmis- 42353: 91 §:n 1 momentin säännöksiä tai 3 momentin teen markkinoinnissa on törkeästi rikottu 42354: nojalla annettuja määräyksiä. 91 §:n 1 momentin säännöksiä tai 3 momentin 42355: nojalla annettuja määräyksiä. 42356: 42357: 42358: Rangaistukset 42359: 96§ 42360: Joka 42361: 1) valmistaa, myy tai muutoin luovuttaa, 1) valmistaa, myy tai muutoin luovuttaa, 42362: pitää kaupan, tuo maahan, varastoi tai pitää pitää kaupan, tuo maahan, varastoi tai pitää 42363: hallussaan lääkkeitä tai lääkkeenomaisia tuot- hallussaan lääkkeitä tämän lain vastaisesti; 42364: teita tämän lain vastaisesti; 42365: 42366: on tuomittava, jollei teosta ole muualla on tuomittava, jollei teosta muualla säädetä 42367: säädetty ankarampaa rangaistusta, lääkerikok- ankarampaa rangaistusta, lääkerikoksesta sak- 42368: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek- 42369: vuodeksi. si. 42370: 44 1993 vp - HE 101 42371: 42372: Voimassa oleva laki Ehdotus 42373: 42374: M enettämisseuraamukset M enettämisseuraamukset 42375: 99§ 99 § 42376: Vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja Vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja 42377: säännöksiä tai määräyksiä valmistettu, myyty säännöksiä tai määräyksiä valmistettu, myyty 42378: tai muutoin luovutettu, kaupan pidetty, maa- tai muutoin luovutettu, kaupan pidetty, maa- 42379: hantuotu, varastoitu tai hallussa pidetty lääke hantuotu, varastoitu tai hallussa pidetty lääke 42380: tai lääkkeenomainen tuote tai sen arvo sekä tai sen arvo sekä rikoksen kautta saatu talou- 42381: rikoksen kautta saatu taloudellinen hyöty on dellinen hyöty on tuomittava valtiolle menete- 42382: tuomittava valtiolle menetetyksi. tyksi. 42383: 42384: 42385: 42386: Takavarikko Takavarikko 42387: 100 § 100 § 42388: Vangitsemiseen oikeutettu poliisimies saa ta- Pidättämiseen oikeutettu virkamies saa taka- 42389: kavarikoida tässä laissa tarkoitetun lääkkeen varikoida tässä laissa tarkoitetun lääkkeen, jos 42390: tai lääkkeenomaisen tuotteen, jos on todennä- on todennäköistä, että se tultaisiin tuomitse- 42391: köistä, että se tultaisiin tuomitsemaan valtiolle maan valtiolle menetetyksi. 42392: menetetyksi. 42393: 42394: 42395: Eräät kiellot Eräät kiellot ja peruutukset 42396: 101 § 101 § 42397: Lääkelaitoksella on oikeus kieltää lääkkeen Lääkelaitoksella on oikeus kieltää lääkkeen 42398: maahantuonti, valmistus, jakelu tai myynti maahantuonti, valmistus, jakelu tai myynti 42399: sekä muu kulutukseen luovutus, jos ilmenee tai sekä muu kulutukseen luovutus, jos ilmenee tai 42400: on syytä epäillä, että lääkkeen käytöstä on tai on syytä epäillä, että myyntiluvan myöntämisen 42401: tulee olemaan väestölle tai sen osalle merkittä- tai rekisteröinnin edellytyksiä ei enää ole ole- 42402: vää haittaa. massa taikka jos lääkkeen valmistukseen tai 42403: maahantuontiin liittyviä vaatimuksia ja velvoit- 42404: teita ei ole täytetty. 42405: 42406: 101 a § 42407: Lääkelaitos voi peruuttaa lääkkeiden valmis- 42408: tus- tai tukkukauppatoiminnan harjoittamiseen 42409: myönnetyn luvan väliaikaisesti tai kokonaan, jos 42410: jokin luvan myöntämiseen liittyvä vaatimus ei 42411: enää täyty tai jos jotakin turvallisuuden tai 42412: laadun kannalta olennaista velvoitetta ei ole 42413: täytetty. 42414: 42415: 1. Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 42416: dettävänä päivänä. 42417: 2. Tällä lailla kumotaan lääkelain muuttami- 42418: sesta 27 päivänä marraskuuta 1992 annettu laki 42419: ( 1162192). 42420: 3. Lain voimaan tullessa lääkelaitoksessa vi- 42421: reillä olevat asiat käsitellään ja ratkaistaan lain 42422: voimaan tullessa voimassa olleiden säännösten 42423: mukaisesti lukuun ottamatta 21 §:n 1 momentin 42424: 1993 vp - HE 101 45 42425: 42426: Voimassa oleva laki Ehdotus 42427: 42428: 4 kohdan säännöstä ja 26 §:n J momentin 42429: säännöstä, jonka mukaan myyntiluvan saaneen 42430: valmisteen hinnan muuttamisesta on tehtävä 42431: hakemus lääkelaitokselle, sekä 8 luvun säännök- 42432: siä. 42433: 4. Sellaiset tämän lain 2J a §:n J ja 2 mo- 42434: mentissa säädetyt edellytykset täyttävät homeo- 42435: paattiset ja antroposofiset valmisteet, joiden 42436: myyntiä tai muuta kulutukseen luovuttamista 42437: koskeva 69 §:n J momentin tai apteekkitavara- 42438: lain JO f §:n nojalla myönnetty lupa on voimassa 42439: tämän lain tullessa voimaan, merkitään lain 42440: voimaan tullessa lain 2J a §:ssä tarkoitetuiksi 42441: rekisteröidyiksi valmisteiksi. 42442: 5. Muut kuin edellä mainitut sellaiset valmis- 42443: teet, joiden myyntiä tai muuta kulutukseen 42444: luovuttamista koskeva 69 §:n J momentin tai 42445: apteekkitavaralain JO f §:n nojalla myönnetty 42446: lupa on voimassa tämän lain tullessa voimaan, 42447: sekä sellaiset valmisteet, joille siten kuin siitä on 42448: erikseen säädetty, on hyväksytty lääkkeenomai- 42449: nen käyttötarkoitus, merkitään lain voimaan 42450: tullessa myyntiluvan saaneiksi tämän lain 2J §:n 42451: 2 momentissa tarkoitetuiksi rohdosvalmisteiksi 42452: valmisteille hyväksytyillä käyttötarkoituksilla. 42453: 6. Edellä olevan mukaisesti rekisteröidyiksi 42454: tai myyntiluvan saaneiksi valmisteiksi merkitty- 42455: jen valmisteiden myyntipäällysmerkinnät on saa- 42456: tettava kahden vuoden kuluessa tämän lain 42457: voimaantulosta vastaamaan lääkelaitoksen 2J a 42458: ja 30 §:n sekä lääkeasetuksen 30 §:n nojalla 42459: antamia määräyksiä. 42460: 7. Sen estämättä, mitä 24 §:n J momentissa 42461: säädetään myyntiluvan voimassaoloajasta ja 42462: myyntiluvan uudistamisesta, lääkelaitos määrää 42463: ajasta, jonka kuluessa edellä olevan mukaisesti 42464: myyntiluvan saaneiden rohdosvalmisteiden myyn- 42465: tiluvan haltijoiden on haettava luvan uudistamis- 42466: ta. 42467: 8. Edellä tarkoitettuja rohdosvalmisteita ja 42468: homeopaattisia ja antroposofisia valmisteita 42469: Suomessa teollisesti valmistavien on vuoden ku- 42470: luessa tämän lain voimaantulosta tehtävä lääke- 42471: laitokselle lääkelain 8 §:ssä tarkoitettua lupaa 42472: koskeva hakemus. 42473: 9. Edellä tarkoitettujen rohdosvalmisteiden 42474: tukkukauppiaiden on vuoden kuluessa lain voi- 42475: maantulosta haettava lääkelaitokselta 32 §:ssä 42476: tarkoitettua lupaa tai tunnustamista. 42477: JO. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 42478: ryhtyä sen täytäntölJnpanon edellyttämiin toi- 42479: menpiteisiin. 42480: 46 1993 vp - HE 101 42481: 42482: 2. 42483: Laki 42484: sairausvakuutuslain 5 a ja 9 §:n muuttamisesta 42485: 42486: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42487: muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 5 a §, sellaisena 42488: kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1653/92), sekä 42489: lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1991 annetulla lailla 42490: ja 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla (1714/91 ja 1653/92), uusi 5 momentti, seuraavasti: 42491: Voimassa oleva laki Ehdotus 42492: 42493: 5a§ 5a§ 42494: Edellä 5 §:n 1 momentin 3 kohdan mukaan Edellä 5 §:n 1 momentin 3 kohdan mukaan 42495: korvattavalla lääkkeellä tarkoitetaan lääkelain korvattavalla lääkkeellä tarkoitetaan lääkelain 42496: (395/87) mukaista lääkettä, joka on tarkoitettu (395/87) mukaista lääkemääräystä edellyttävää 42497: joko sisäisesti tai ulkoisesti käytettynä paran- lääkettä, joka on tarkoitettu joko sisäisesti tai 42498: tamaan tai helpottamaan sairautta tai sen ulkoisesti käytettynä parantamaan tai helpot- 42499: oireita ja jota saadaan myydä vain lääkemää- tamaan sairautta tai sen oireita ja jolle on 42500: räyksellä, ei kuitenkaan rohdosvalmisteita eikä vahvistettu kohtuullinen kor-vausperusteeksi hy- 42501: homeopaattisia ja antroposofisia valmisteita. väksyttävä tukkuhinta, ei kuitenkaan rohdosval- 42502: Korvattavalla lääkkeellä tarkoitetaan lisäksi misteita eikä homeopaattisia ja antroposofisia 42503: niitä sosiaali- ja terveysministeriön päätöksessä valmisteita. Korvattavalla lääkkeellä tarkoite- 42504: mainittuja lääkkeitä, joita saadaan myydä il- taan lisäksi niitä sosiaali- ja terveysministeriön 42505: man lääkemääräystä. Kliinisellä ravintovalmis- päätöksessä mainittuja lääkkeitä, joita saadaan 42506: teelia tarkoitetaan valmistetta, jota käytetään myydä ilman lääkemääräystä ja joille on vah- 42507: sairauden hoidossa korvaamaan tai täydentä- vistettu kohtuullinen, korvausperusteeksi hyväk- 42508: mään ruokavaliota tai sen osaa. syttävä tukkuhinta. Jos lääkkeelle ei ole vahvis- 42509: tettu korvausperusteeksi hyväksyttyä tukkuhin- 42510: taa, sitä ei korvata tämän lain nojalla. Asetuk- 42511: sella säädetään apteekissa valmistettujen lääk- 42512: keiden sekä hapen ja veren korvattavuudesta. 42513: Kliinisellä ravintovalmisteella tarkoitetaan val- 42514: mistetta, jota käytetään sairauden hoidossa 42515: korvaamaan tai täydentämään ruokavaliota tai 42516: sen osaa. 42517: Lääkkeen korvausperusteeksi hyväksyttävän 42518: kohtuullisen tukkuhinnan vahvistaa sosiaali- ja 42519: terveysministeriön yhteydessä toimiva lääkekor- 42520: vauslautakunta. Hinnan vahvistamista ja vahvis- 42521: tetun hinnan korottamista koskeva hakemus 42522: tehdään lääkekorvauslautakunnalle, joka hankkii 42523: asiasta kansaneläkelaitoksen lausunnon. 42524: Lääkekorvauslautakunnassa on kaksi jäsentä 42525: sosiaali- ja terveysministeriöstä, yksi valtiova- 42526: rainministeriöstä, kaksi kansaneläkelaitoksesta, 42527: yksi lääkelaitoksesta ja yksi sosiaali- ja terveys- 42528: alan tutkimus- ja kehittämiskeskuksesta. Sosiaa- 42529: li- ja terveysministeriö määrää puheenjohtajan, 42530: varapuheenjohtajan ja muut jäsenet sekä kullekin 42531: jäsenelle henkilökohtaisen varajäsenen kolmeksi 42532: vuodeksi kerrallaan. 42533: 1993 vp - HE 101 47 42534: 42535: Voimassa oleva laki Ehdotus 42536: 42537: Tarkemmat säännökset lääkekorvauslauta- 42538: kunnasta, hakemuksesta ja sen tueksi esitettä- 42539: västä selvityksestä, kansaneläkelaitoksen lausun- 42540: non antamisesta, siitä ajasta, jonka kuluessa 42541: hakemus on ratkaistava, sekä asian käsittelystä 42542: annetaan asetuksella. 42543: Lääkekorvauslautakunnan päätökseen hae- 42544: taan muutosta korkeimmalta hallinto-oikeudelta 42545: siten kuin muutoksenhausta hallintoasioissa an- 42546: netussa laissa ( 154150) säädetään. 42547: 9§ 42548: 42549: Edellä 5 §:n 1 momentin 3 kohdassa ja 5b §:n 42550: 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettujen lääkkeiden 42551: korvaus määräytyy enintään vahvistettujen tuk- 42552: kuhintojen mukaisesta määrästä, johon on lisätty 42553: enintään valtioneuvoston päätöksessä annetun 42554: lääketaksan mukainen määrä ja liikevaihtovero. 42555: 42556: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 42557: tävänä päivänä. 42558: Tällä lailla kumotaan sairausvakuutuslain 5a 42559: ja 9 §:n muuttamisesta 27 päivänä marraskuuta 42560: 1992 annettu laki ( 1163192). 42561: Lain voimaan tullessa kaupan olevien lääke- 42562: valmisteiden korvausperusteeksi hyväksyttäväksi 42563: hinnaksi katsotaan enintään lääkelain 21 §:ssä 42564: tarkoitetun myyntiluvan myöntämisen yhteydes- 42565: sä vahvistettu tai sanotun lain 26 §:n mukaisesti 42566: muutettu lääkevalmisteen hinta. 42567: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 42568: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 42569: menpiteisiin. 42570: 48 1993 vp - HE 101 42571: 42572: 3. 42573: Laki 42574: liikevaihtoverolain muuttamisesta 42575: 42576: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42577: muutetaan 22 päivänä maaliskuuta 1991 annetun liikevaihtoverolain (559/91) 29 §, 36 §:n 1 42578: momentin 2 kohta ja 50§ seuraavasti: 42579: Voimassa oleva laki Ehdotus 42580: 42581: 29 § 29 § 42582: Verotonta on lääkelaissa (395/87) tarkoitetun Verotonta on lääkelaissa (395/87) tarkoitetun 42583: lääkkeen ja lääkelain 71 §:n mukaisesti vain lääk-keen myynti, kun myyjänä on lääkelaissa 42584: apteekista myytäväksi tarkoitetun lääk- tarkoitettu lääketehdas tai lääketukkukauppa. 42585: keenomaisen tuotteen myynti ( lääketuotteet), Mitä tässä säädetään, koskee myös lääkelain 42586: kun myyjänä on lääkelaissa tarkoitettu lääke- 21 §:n 2 momentissa ja 21a §:ssä tarkoitettuja 42587: tehdas tai lääketukkukauppa. valmisteita, joita mainituissa lainkohdissa tarkoi- 42588: tettuun lupaan tai rekisteröintiin liitetyn ehdon 42589: mukaan saadaan myydä ainoastaan apteekista. 42590: 36§ 42591: Verotonta on seuraavien tavaroiden maa- 42592: hantuonti: 42593: 42594: 2) 28 §:ssä tarkoitetut lannoite- ja rehuaineet 2) 28 §:ssä -tarkoitetut lannoite- ja rehuaineet 42595: sekä 29 §:ssä tarkoitetut lääketuotteet. sekä 29 §:ssä tarkoitetut tavarat. 42596: 42597: 42598: 50§ 50§ 42599: Verovelvollinen apteekkari saa tehdä 47 §:ssä Verovelvollinen apteekkari saa tehdä 47 §:ssä 42600: tarkoitetun laskennallisen vähennyksen lääke- tarkoitetun laskennallisen vähennyksen lääke- 42601: tehtaalta tai lääketukkukaupalta ostetusta taik- tehtaalta tai lääketukkukaupalta ostetusta taik- 42602: ka itse maahan tuodusta 29 §:ssä tarkoitetusta ka itse maahan tuodusta 29 §:ssä tarkoitetusta 42603: lääketuotteesta. tavarasta. 42604: 42605: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 42606: tävänä päivänä. 42607: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 42608: tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 42609: teisiin. 42610: 1993 vp - HE 102 42611: 42612: 42613: 42614: 42615: Hallituksen esitys Eduskunnalle työvoimapalvelulaiksi 42616: 42617: 42618: 42619: 42620: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 42621: 42622: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi työvoi- si työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta 42623: mapalvelulaki, joka korvaisi nykyisen työnvä- työsuojeluasioissa annetun lain ja elinkeinon 42624: lityslain, ammatinvalinnanohjauksesta annetun harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n 42625: lain ja invalidien työnvälityksen järjestelystä muuttamisesta. Siihen esitykseen sisältyvillä la- 42626: annetun lain. Lisäksi muutettaisiin eräitä työl- eilla ehdotetaan korvattaviksi nykyiset työnvä- 42627: lisyyslain työvoimapalveluja ja niiden järjestä- lityslakiin sisältyvät työvoiman vuokrausta 42628: mistä koskevia säännöksiä. koskevat säännökset. Ehdotetun työvoimapal- 42629: Ehdotettu työvoimapalvelulaki, työllisyyslaki velulain muiden kuin valtion järjestämien työn- 42630: ja työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta an- välityspalvelujen maksukieltoja koskevien ja 42631: nettu laki muodostavat yhdessä työvoimapoliit- vuokratyötä koskevien säännösten noudattami- 42632: tisen lainsäädännön, jonka toimeenpanosta sen valvonta ehdotetaan työsuojeluviranomais- 42633: työministeriön alainen työhallinto huolehtii. ten tehtäväksi. Työvoimapoliittiseen lainsää- 42634: Työvoimapalveluja, työllisyyden hoitoa ja työ- däntöön sisältynyt lupajärjestelmä kumottaisiin 42635: voimapoliittista aikuiskoulutusta koskevan ehdotetulla lailla. 42636: lainsäädännön tarjoamin keinoin on tavoittee- Ehdotettu työvoimapalvelulaki on tarkoitet- 42637: na luoda työhallinnolle entistä paremmat mah- tu tulemaan voimaan asetuksella säädettävänä 42638: dollisuudet harjoittaa aktiivista työvoimapoli- ajankohtana, koska se liittyy muihin jo vahvis- 42639: tiikkaa työmarkkinoiden toimivuuden paranta- tettuihin lainmuutoksiin, joiden voimaantulo 42640: miseksi. puolestaan riippuu Euroopan talousalueesta 42641: Esitys liittyy samanaikaisesti eduskunnalle tehdyn sopimuksen (ETA-sopimus) voimaantu- 42642: erikseen annettuun hallituksen esitykseen laeik- losta. 42643: 42644: 42645: 42646: 42647: 330574Y 42648: 2 1993 vp - HE 102 42649: 42650: 42651: 42652: 42653: SISÄLLYSLUETTELO 42654: 42655: Sivu Sivu 42656: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Kilpailurajoitusten purkaminen 8 42657: YLEISPERUSTELUT .................... . 3 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 42658: 1. Johdanto ................................. . 3 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 9 42659: Työvoiman vuokrausta koskevien säännösten 42660: 2. Nykytila .................................. . 3 uudistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 42661: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö ............. . 3 Kansainvälisten sopimusten ja säännösten vai- 42662: Työnvälityslaki ....................... . 3 kutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 42663: Laki ammatinvalinnanohjauksesta ..... . 4 42664: Laki työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuk- YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.... II 42665: sesta ................................. . 5 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 42666: Työllisyyslaki ......................... . 5 1 luku. Yleisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 42667: 2.2. Nykytilan arviointi ................... . 6 2 luku. Työvoimapalvelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 42668: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset .. . 6 3 luku. Työvoimapalveluihin liittyvät etuudet . 20 42669: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 6 4 luku. Palvelujen maksullisuus . . . . . . . . . . . . . 21 42670: 3.2. Keskeiset ehdotukset .................. . 7 5 luku. Yhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 42671: 6 luku. Tietosuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 42672: 4. Esityksen vaikutukset ...................... . 7 7 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . 26 42673: 4.1. Taloudelliset vaikutukset .............. . 7 42674: 4.2. Organisatoriset vaikutukset ............ . 8 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 42675: Palvelu- ja valvontatehtävien erottaminen 8 LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 42676: Työvoimapoliittisen toimilupajärjestelmän 42677: purkaminen .......................... . 8 Työvoimapalvelulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 42678: 1993 vp - HE 102 3 42679: 42680: YLEISPERUSTELUT 42681: 42682: 1. Johdanto velujen merkitys kasvaa ja erityisen tärkeäksi 42683: tulee ammatinvalinnanohjauksen, aikuiskoulu- 42684: Työvoimapoliittisen ja työvoimapalveluja tuksen, koulutukseen ohjauksen sekä ammatil- 42685: koskevan lainsäädännön yhteiskunnallinen lisen kuntoutuksen kehittäminen. Suosituksesta 42686: merkitys korostuu erityisesti suurtyöttömyyden on johdettavissa myös työvoimapalveluina par- 42687: aikoina. Tavoitteenasettelu kyseisen lainsää- haillaan kokeiltavien, uudenlaisten työnantaja- 42688: dännön kehittämiseksi on johdettavissa kan- ja yrityskohtaisten, henkilöstöön kohdistuvien 42689: sainvälisten työ-, sosiaali- ja talousalan järjes- palveluiden kehittämistarve. 42690: töjen sopimuksista ja suosituksista, koska on- Vuoden 1992 alussa OECD:n työministerit 42691: gelmat ovat monella tavoin yhteneväisiä mo- vahvistivat aktiiviselle työvoimapolitiikalle ke- 42692: nissa Suomen kannalta vertailukelpoisissa teol- hysohjelman. Ohjelman mukaan ongelmat te- 42693: lisuusmaissa tällä hetkellä vallitsevien työelä- ollisuusmaiden työmarkkinoilla ovat ensi sijas- 42694: män ongelmien karyssa. Keskeinen merkitys on sa rakenteellisia ja johtuvat työmarkkinoiden 42695: Kansainvälisen työjärjestön (ILO) ja Taloudel- vaikeuksista sopeutua nopeasti ja joustavasti 42696: lisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) niihin muutoksiin, joita tapahtuu väestössä, 42697: kannanmäärittelyillä. teknologiassa, kaupassa ja kulutustottumuksis- 42698: ILO:n työkonferens~issa hyväksyttiin vuonna sa. Painopistettä työvoimapolitiikassa olisi siir- 42699: 1984 suositus n:o 169, jolla täydennettiin jo rettävä niihin toimenpiteisiin, jotka parantavat 42700: vuonna 1964 hyväksyttyä työllisyyspolitiikkaa kohtaautoa työmarkkinoilla ja kehittävät työ- 42701: koskevaa yleissopimusta n:o 122 (SopS 64/68) voiman ammattitaitoa. 42702: ja suositusta. Yleissopimuksen perustavoite on OECD:n viimeisin työvoimapoliittinen ke- 42703: tuottavaan työntekoon ja työpaikan vapaaseen hysohjelma tähtää ennen kaikkea työmarkki- 42704: valintaan perustuvan täystyöllisyyden saavutta- noiden toimivuutta rajoittavien rakenteellisten 42705: minen. Jokaisella tulisi olla mahdollisuus an- tekijöiden poistamiseen. Työmarkkinoiden hy- 42706: saita elantoosa työllä, jonka asianomainen itse. vään toimivuuteen kuuluu, että avoimet työ- 42707: vapaasti valitsee tai hyväksyy. Täystyöllisyyden paikat täyttyvät mahdollisimman nopeasti teh- 42708: tavoittelemisen tulee olla ensisijainen ja olen- täviin pätevillä ja sopivilla työnhakijoilla. Täl- 42709: nainen osa ILO:n sopimusvaltioiden työ-, ta- löin työmarkkinat luovat puolestaan mahdolli- 42710: lous- ja sosiaalipolitiikkaa. suuksia kestävälle taloudelliselle kasvulle, joka 42711: Politiikkaa sekä ohjelmia, joilla kansallisesti omalta osaltaan luo uusia työtilaisuuksia ja 42712: pyritään edellä mainittuihin tavoitteisiin, tulee myös entistä paremmat edellytykset hyvinvoin- 42713: toteuttaa yhteistyössä työnantaja- ja työnteki- nille. 42714: jäjärjestöjen kanssa ja niiden tulee turvata Vuoden 1992 talousarviossa hallitus on ni- 42715: tasavertainen mahdollisuus työhön, palkkaan, menomaisesti todennut, että laajan joukkotyöt- 42716: ammatilliseen koulutukseen ja urakehitykseen. tömyyden torjunta edellyttää työhallinnon pal- 42717: Toimenpiteiden, joilla edellä mainittuihin ta- velukyvyn parantamista haettaessa työtä, kou- 42718: voitteisiin pyritään 1 tulee helpottaa rakenne- lutusta ja työvoimaa. Samalla tehokkaan työ- 42719: muutokseen sopeutumista ja rakennemuutok- voimapolitiikan toteuttamiseen liittyy entistä 42720: sen johdosta työttömäksi jääneiden uudelleen laaja-alaisempia kehittämispaineita. Suurtyöt- 42721: työllistymistä. tömyys lähivuosina ja toisaalta myöhemmin 42722: OECD on määritellyt ja tarkistanut useaan korostuva työvoiman saatavuus- ja kohtaanto- 42723: otteeseen viime vuosikymmenen aikana ja vii- ongelma muodostaa keskeisen haasteen työhal- 42724: meksi 1990-luvun alussa periaatteita ja suosi- linnolle. 42725: tuksia, jotka koskevat työvoima-, talous- ja 42726: sosiaalipolitiikkaa. Järjestön uudessa vuonna 42727: 1990 määritellyssä Suomen aloitteesta rakenne- 2. Nykytila 42728: tussa työvoimapolitiikan kehikossa työvoima- 42729: politiikan painopisteitä ovat työvoiman tarjon- 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö 42730: nan edistäminen, työn edellyttämien taitojen 42731: kehittäminen ja työn aktiivisen hakemisen edis- Työnvälityslaki 42732: täminen. 42733: Suosituksen mukaan kaikkien työvoimapal- Työnvälityslain (246/59) 1 §:n mukaan valtio 42734: 4 1993 vp - HE 102 42735: 42736: harjoittaa työnvälitystoimintaa edistääkseen koulutetuille aloille ja työnantajatahoja edusta- 42737: työvoiman mahdollisimman tehokasta ja tar- vien järjestöjen lupahakemusten evääminen ko- 42738: koituksenmukaista työhönsijoittumista ja tasa- konaan eivät ole yksiselitteisesti perusteltavissa 42739: painon aikaansaamista työmarkkinoilla. Lain olevia ratkaisuja. 42740: 3 §:n mukaan työnvälityksen tehtävänä on pal- Työnvälityslaissa käsitettä työnvälitys ei ole 42741: vella työmarkkinoita tehokkaasti siten, että määritelty. Käsitteen määrittelemättömyys on 42742: työnantaja saa tarjottuun työpaikkaan sopi- aiheuttanut ongelmia harkittaessa, onko jokin 42743: vimman ja parhaan saatavissa olevan työnteki- toiminta työnvälitystä vai ei. Työmarkkinoiden 42744: jän ja työnhakija työtä, jota hän parhaiten muuttuessa erityisesti vilkkaan työvoiman ky- 42745: kykenee suorittamaan. synnän vallitessa alkoi työmarkkinoille syntyä 42746: Lain mukaan työnvälitystoiminta on valtion uusia työvoiman välittämiseen ja hankintaan 42747: yksinoikeus. Yhdistyksille voidaan kuitenkin liittyviä toimintamuotoja, joiden laillisuuteen 42748: myöntää toimilupa työnvälityksen harjoittami- on ollut vaikea ottaa kantaa työnvälityslain 42749: seen. Yhdistysten työnvälityksen tulee pääosin pohjalta. Tällaisia toimintamuotoja ovat esi- 42750: olla maksutonta. Työnvälityksen luvan saaneet merkiksi henkilöstövalinnoissa avustaminen, 42751: yhdistykset eivät myöskään saa periä toimin- työpaikkatiedotus palvelupuhelinnumeroissa, 42752: nastaan maksua, ellei työministeriö erikoista- keskitetty työpaikkailmoittelu, levykkeellä väli- 42753: pauksessa myönnä yhdistykselle lupaa ottaa teitävät työnhakijatiedot ja vaikkapa työnha- 42754: välityksestä syntyneitä kustannuksia vastaavaa kijoiden soveltuvuuden ennakkoarviointi puhe- 42755: maksua. linpalveluna. 42756: Työnvälityksen laajuus riippuu oleellisesti 42757: vallitsevasta työllisyystilanteesta. Vuonna 1991 42758: työnvälitykseen ilmoittautui 719 400 työnhaki- Laki ammatinvalinnanohjauksesta 42759: jaa, joista työttömiä oli 464 900 (65 %). Asiak- 42760: kaista vajaakuntoisia oli 65 800. Vuonna 1992 Ammatinvalinnanohjauksesta annetun lain 42761: vastaavat luvut olivat 907 300 ja 646 800 (71 %) (43/60) 1 §:n mukaan valtio· harjoittaa amma- 42762: sekä vajaakuntoisia oli 74 800. Osa työnhaki- tinvalinnanohjausta auttaakseen yksilöä ratkai- 42763: joista ei kirjoittaudu lainkaan työvoimatoimis- semaan hänen ammatinvalintaansa ja hänen 42764: ton työnhakijaksi, vaan käyttää työnvälityksen ammatilliseen kehitykseensä liittyviä kysymyk- 42765: omatoimiseen palveluun tarkoitettuja palveluja. siä. 42766: Avoimia työpaikkoja työnvälitykseen ilmoitet- Vuonna 1991 ammatinvalinnanohjauksessa 42767: tiin vuonna 1991 yhteensä 196 900 ja vuonna kävi noin 42 300 asiakasta ja käyntikertoja oli 42768: 1992 määrä oli 127 800. Työvoimatoimistoon yhteensä noin 70 900. Asiakkaista aikuisia eli 42769: ilmoitetaan arviolta runsas kolmannes avoimis- yli 24-vuotiaita oli 23 800 (55 %). Asiakkaista 42770: ta työpaikoista. Työnantajat rekrytoivat henki- oli vajaakuntoisia 14 300. Vuonna 1992 asiak- 42771: löstöä usein myös suoraan julkistamatta työ- kaita oli 44 300, joista aikuisten osuus oli 42772: paikkaa avoimeksi tai avoimista työpaikoista 23.300 (53 %). Vajaakuntoisia oli 16 400. Oh- 42773: ilmoitetaan lehdissä. Avoimilla työmarkkinoilla jauksen tuloksena oli koulutukseen ohjaaminen 42774: solmitaan normaalitilanteessa vuosittain noin 72 %:lla ja työhönsijoittumissuunnitelma 13 42775: miljoona työsuhdetta. %:lla. 42776: Työnvälityslain mukaan työministeriö voi Ammatinvalinnanohjaukseen ja työnvälityk- 42777: myöntää yhdistykselle luvan harjoittaa työnvä- seen liittyvässä tietopalvelussa oli vuonna 1991 42778: litystä, jos yhdistyksellä katsotaan olevan eri- henkilökohtaisia neuvontatapahtumia 586 000 42779: tyiset työhönsijoitusmahdollisuudet määrätyllä ja ryhmiä 4 500. Vastaavat luvut vuonna 1992 42780: alalla. Työnvälityslupia on nykyisin voimassa olivat 636 900 ja 4 500. 42781: 29, jotka jakaantuvat seuraaviin pääryhmiin: Ammatinvalinnanohjaus on lain mukaan 42782: työntekijöiden ammatilliset järjestöt, sosiaali- muille kuin valtiolle luvanvaraista. Lupia ei ole 42783: sen palvelun alueella toimivat järjestöt, erityis- haettu ennen vuotta 1992, jolloin lain piiriin 42784: aloilla toimivat järjestöt, jotka hoitavat alan aiemmin kuuluneet kolme ohjauslaitosta haki- 42785: tilapäisluonteisten työtehtävien välitystä, kuten vat ammatinvalinnanohjauslupaa ja saivat sen. 42786: oppaat ja muusikot sekä opiskelijajärjestöt. Ammatinvalinnanohjauslupia ei ole aiemmin 42787: Lupien myöntämisessä on ollut vaikeutena haettu muun muassa siitä syystä, että lain 42788: määritellä johdonmukaista linjaa. Esimerkiksi 7 §:ssä on toiminnan ulkopuolelle rajattu laaja 42789: lupien rajaaminen akateemisille ja korkeasti toiminta-alue, joka koskee alan tieteellisiä tut- 42790: 1993 vp - HE 102 5 42791: 42792: kimuksia sekä sellaisia soveltuvuuskokeita, jot- työvoimapoliittiseen aineelliseen lainsäädän- 42793: ka liittyvät oppilaitosten oppilasvalintaan, töön varsinaisesti käsite työvoimapalvelu. Kan- 42794: työnantajien suorittamaan henkilökuntansa va- salaisten työhönsijoittumisen turvaamiseksi ja 42795: lintaan tai muussa kuin ammatinvalinnanoh- työnantajien työvoiman saannin edistämiseksi 42796: jaustarkoituksessa suoritettavaan psykologi- valtion tehtäväksi säädettiin järjestää työvoi- 42797: seen neuvontaan. mapalveluja niin kuin niistä työllisyyslaissa ja 42798: erikseen säädetään. Erikseen säätäminen tar- 42799: koittaa varsinaisia työvoimapalvelulakeja eli 42800: Laki työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta työnvälityslakia ja ammatinvalinnanohjaukses- 42801: ta annettua lakia. 42802: Työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta Työllisyyslakiin sisältyy myös esimerkkiluet- 42803: annetun lain (763/90) mukaan työvoimaviran- telo siitä, mitä työvoimapalveluilla tarkoite- 42804: omaisten hankkiman koulutuksen työvoimapo- taan. Tällaisina on lain mukaan erityisesti 42805: liittinen ja rahoitusvastuu kuuluu työvoimavi- pidettävä työnvälitystä, ammatinvalinnanohja- 42806: ranomaisille. Koulutus on työvoimapoliittisin usta, työvoimapoliittista aikuiskoulutusta, 42807: perustein järjestettävää, pääasiassa ammatillis- muuttoturvan järjestämistä, sijaintineuvontaa, 42808: ta aikuiskoulutusta, jonka tarkoituksena on ohjaamista omatoimiseen työllistymiseen, kan- 42809: edistää työvoiman kysynnän ja tarjonnan tasa- sainvälistä harjoittelijanvaihtoa, tietopalvelua 42810: painoa työmarkkinoilla sekä torjua työttö- ja vajaakuntoisten erityispalvelua. 42811: myyttä ja työvoimapulaa. Työvoimapalvelut tulee työllisyyslain mu- 42812: Koulutusta hankitaan ensisijaisesti työttö- kaan järjestää siten, että niillä varaudutaan 42813: mille ja työttömyysuhan alaisille. Tavoitteena työvoiman tarpeen sekä työvoimavarojen mää- 42814: on erityisesti kapean ammattitaidon ja puut- rän ja rakenteen muutoksiin ja että ne edistävät 42815: teellisen peruskoulutuksen omaavien aikuisten sukupuolten välisen tasa-arvon toteutumista 42816: ammatillisten valmiuksien saattaminen tuotan- työmarkkinoilla. Lisäksi tulee ottaa huomioon 42817: toelämän vaatimusten tasolle sekä valmentami- työvoiman kansainvälisen liikkuvuuden aiheut- 42818: nen ammatin vaihtoon. Koulutusta suunnataan tamat tarpeet. 42819: niin, että yrityksillä on saatavilla tarvitsemaan- Työvoimapalveluita koskevien säännösten si- 42820: sa ammattitaitoista työvoimaa ja että koulu- sällyttäminen työllisyyslakiin merkitsi sitä, että 42821: tuksella tuetaan rakennemuutosta ja työpaik- työvoimapalvelujärjestelmälle tuli läheiset yh- 42822: kojen lisäämistä. teydet erityisesti työllisyyden hoitoa ja työttö- 42823: Koulutusta voidaan hankkia ammatillisilta myysaikaista toimeentuloturvaa, varsinkin 42824: aikuiskoulutuskeskuksilta, ammatillisilta oppi- työttömyysturvaa koskeviin säännöksiin. Työ- 42825: laitoksilta ja korkeakouluilta sekä muilta kou- voimapalveluiden ja muun edellä mainitun lain- 42826: lutuksen järjestäjiltä. Työvoimaviranomaiset säädännön tavoitteet poikkeavat kuitenkin jos- 42827: voivat hankkia koulutusta myös yhteistyössä sain määrin toisistaan. 42828: työnantajien kanssa, jolloin työnantajat osallis- Työvoimapalveluiden järjestämisen lähtö- 42829: tuvat koulutuksen järjestämiskustannuksiin. kohtana on asiakkaan, toisin sanoen työnanta- 42830: Vuonna 1991 työvoimapoliittisen aikuiskou- jan ja työnhakijan, palvelutarve. Selkeimmin 42831: lutuksen aloittaneita oli 51 819 ja koulutukses- lähtökohta on ilmaistu työnvälityksen osalta 42832: sa oli koko vuoden ajan keskimäärin 18 400 työnvälityslain säännöksellä, jonka mukaan 42833: koulutettavaa. Vuonna 1992 koulutuksen aloit- työnvälityksen tavoitteena on välittää työnan- 42834: taneita oli 66 250 ja koulutuksessa oli keski- tajalle paras saatavilla oleva työntekijä, ja 42835: määrin 28 500 koulutettavaa. työnhakijalle työtä, jota hän parhaiten kykenee 42836: Koulutuksen volyymin kasvu on johtunut suorittamaan. Työllisyyslaki puolestaan lähtee 42837: nykyisestä työllisyystilanteesta ja koulutuksen täystyöllisyystavoitteesta eli työntekomahdolli- 42838: merkityksen kasvusta aktiivisen työvoimapoli- suuden järjestämisestä työttömälle työnhakijal- 42839: tiikan keinona. le. Työttömyysturvan avulla pyritään työttö- 42840: myyden aiheuttamien menetysten korvaami- 42841: seen tai lieventämiseen tilanteessa, jossa henki- 42842: Työllisyyslaki lölle ei ole tarjolla työtä tai koulutusta. 42843: Valittu lainsäädäntöratkaisu ei ole osoittau- 42844: Tammikuun 1 päivänä 1988 voimaan tulleen tunut onnistuneeksi. Työllisyyslain ja työvoi- 42845: työllisyyslain (275/87) säätämisen myötä luotiin mapalveluja koskevan lainsäädännön yhteenso- 42846: 6 1993 vp - HE 102 42847: 42848: vittaminen ei nimittäin ole ollut ongelmatonta. kehitystä. Eri aikoina annettu lainsäädäntö on 42849: Työvoimaviranomaisten toimintaa on yritetty jo peruslähtökohdiltaan erilaista. Vanhempien 42850: ohjata yhtenäisen työpolitiikan aikaansaami- ja uudempien säännösten välillä ei ole riittävää 42851: seksi hallinnollisin ohjein ja koulutuksen avul- koordinaatiota. Tästä johtuen on syntynyt eri- 42852: la. Työministeriön ohjeessa (4/90) korostetaan, laisia soveltamisongelmia, joita tosin on pyritty 42853: että työllisyyslaki ja työvoimapalveluita koske- koulutuksen, tiedotuksen ja hallinnon ohjaus- 42854: vat lait eivät syrjäytä toisiaan. Kyseisiä lakeja keinoin ratkaisemaan. 42855: on sovellettava yhtenä kokonaisuutena tavoit- 42856: teena kansalaisten työhönsijoittamisen turvaa- 42857: minen ja työnantajien työvoiman saannin edis- 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 42858: täminen. Kumpaakin tavoitetta on pyrittävä ehdotukset 42859: tasapuolisesti edistämään. 42860: Työllisyyslakia muutettiin 1 päivänä tammi- 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 42861: kuuta 1993 voimaan tulleella lailla (1696/92) ja 42862: uusi työllisyysasetus (130/93) tuli voimaan kol- 42863: mantena päivänä helmikuuta 1993. Lainmuu- Hallituksen 6 päivänä huhtikuuta 1992 teke- 42864: toksella siirrettiin määrärahoja velvoitejärjestel- män periaatepäätöksen mukaan aktiivisen työ- 42865: mästä harkinnanvaraiseen työllistämiseen ja voimapolitiikan toimintaedellytysten paranta- 42866: koulutukseen. Kuntien ei enää tarvitse järjestää miseksi on tarkoitus koota ja kehittää nykyisiä 42867: alle 20-vuotiaille nuorille kuuden kuukauden työvoimapoliittisia erityislakeja. 42868: työ- tai harjoittelupaikkaa. Myös valtion ja Kannanotot aktiivisen työvoimapolitiikan te- 42869: kuntien velvoitteesta järjestää pitkäaikaistyöt- hostamistarpeista ja asetetut tavoitteet työvoi- 42870: tömille kuuden kuukauden työntekomahdolli- mapolitiikkaa koskevan lainsäädännön koko- 42871: suus luovuttiin. naisuudistustarpeesta edellyttävät tässä vai- 42872: Työllisyyslain muuttamista koskevan halli- heessa ensisijaisesti varsinaisen työvoimapalve- 42873: tuksen esityksen (HE 305/1992 vp) perusteluis- · luita koskevan lainsäädännön uudistamista. 42874: sa on otettu kantaa työvoimapoliittisen lain- Työvoimapoliittisesta åikuiskoulutuksesta an- 42875: säädännön kokonaisuudistustarpeisiin. Lain- nettu laki on tullut voimaan vuoden 1991 42876: muutosten tarkoituksena oli työllistämisvel- alusta ja työllisyyslain eräät keskeiset säännök- 42877: voitteiden toimeenpanossa ilmitulleiden epä- set on uudistettu vuoden 1993 alusta. 42878: kohtien korjaamisen ohella lisätä joustavuutta Työvoimapalveluja koskeva lainsäädäntö on 42879: tukityöllistämiseen. Tavoitteena oli myös, että koko työvoimapoliittisen lainsäädännön myö- 42880: työvoimapalvelujen ensisijaisuus ja niiden suh- hempää mahdollista kokoamista ajatellen ja 42881: de työllisyyden hoidon tukitoimenpiteisiin voi- paremman koordinaation aikaasaamiseksi eri 42882: daan nykyistä paremmin yhteensovittaa yhte- lakien välille tarpeen yhtenäistää ja ajanmu- 42883: näiseksi palvelukokonaisuudeksi. Lainmuutok- kaistaa nykyistä kiinteämmäksi kokonaisuu- 42884: silla oli niin ikään tarkoitus omalta osaltaan deksi. Tällä tavoin voidaan tässä vaiheessa 42885: edistää työvoimapoliittisen lainsäädännön ko- parhaiten edistää tavoitteena olevan työmark- 42886: konaisuudistuksen tavoitteita. Näin ollen työl- kinoiden toimivuuden parantamista ja luoda 42887: listämisvelvoitteiden sijaan tulleilla tukijärjes- edellytykset aktiivisen työvoimapolitiikan to- 42888: telmillä työllisyyslaissa ja -asetuksessa on edet- teuttamiselle. 42889: ty työvoimapoliittisen lainsäädännön kokonais- Työvoimapalveluja koskevan lainsäädännön 42890: uudistuksen suuntaan siten, että työvoimapal- uudistaminen ajoittuu tilanteeseen, jossa muu- 42891: veluiden ja tukitoimenpiteiden soveltamisjärjes- tosvaatimukset hallinnon kehittämiseksi palve- 42892: tys hahmottuu nykyistä selkeämmin. luystävälliseen suuntaan on eräs keskeinen kei- 42893: no tavoitteisiin pyrittäessä. Valtionhallinnon 42894: organisaatioiden palvelukyvyn parantamiseen 42895: 2.2. Nykytilan arviointi on viime vuosina kiinnitetty erityistä huomiota. 42896: Koko valtionhallinnon osalta on selvitetty toi- 42897: Pääosa varsinaisesta työvoimapalveluja kos- menpiteitä julkisten palvelujärjestelmien hallin- 42898: kevasta lainsäädännöstä on vähäisin muutoksin non tehostamiseksi ja joustavoittamiseksi sekä 42899: ollut voimassa yli 30 vuotta eikä se näin ollen tietotekniikan hyväksikäytön lisäämiseksi jul- 42900: vastaa nykypäivän vaatimuksia eikä lainsää- kisten palvelujen tuotannossa ja jakelussa. Pal- 42901: dännössä ja hallinnossa yleensä tapahtunutta velut on myös työvoimapalvelujen osalta tuo- 42902: 1993 vp - HE 102 7 42903: 42904: tettava yleisten periaatteiden mukaisesti lähtien työvoimapalvelujen järjestämistä koskevat ja 42905: siten, että ne ovat käyttökelpoisia jatkuvasti niihin läheisesti liittyvät säännökset kumotaan. 42906: muuttuvissa olosuhteissa. Ehdotettu työvoimapalvelulaki, työllisyyslaki 42907: Työvoimapalvelut on nähtävä toimintana, ja työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta an- 42908: jossa valtio tarjoaa henkilöille sekä yrityksille nettu laki muodostavat yhdessä työvoimapoliit- 42909: ja yhteisöille näiden työpaikka- ja työvoima- tisen lainsäädäntökokonaisuuden, jonka toi- 42910: asioissa tarvitsemiaan palveluja. Palvelutoimin- meenpanosta työministeriö huolehtii. Työvoi- 42911: nan perusperiaatteina voidaan pitää sitä, että mapalvelujen, työllisyyden hoidon ja työvoima- 42912: siinä korostuu puolueettomuus, tasapuolisuus, poliittisen aikuiskoulutuksen keinoin on asian- 42913: aktiivisuus, luottamuksellisuus, tarpeenmukai- omaista lainsäädäntöä kiinteästi toimeenpan- 42914: suus ja asiakaslähtöisyys. nen ja ohjaten mahdollista harjoittaa nykyistä 42915: Puolueettomuus merkitsee, että valtion yllä- paremmin aktiivista työvoimapolitiikkaa ja pa- 42916: pitämä työvoimapalvelujärjestelmä on työnan- rantaa työmarkkinoiden toimivuutta. 42917: tajien ja työntekijöiden välisten mahdollisten 42918: ristiriitojen ulkopuolella. Tasapuolisuus merkit- 42919: see, että samoista työntekijöistä kilpailevia 4. Esityksen vaikutukset 42920: työnantajia ja samoista työpaikoista kilpailevia 42921: työnhakijoita kohdellaan samanarvoisesti. Ak- 4.1. Taloudelliset vaikutukset 42922: tiivisuus tarkoittaa palvelujen oma-aloitteista 42923: esilletuomista ja markkinointia. Palvelun onnis- Työhallintoa ja sen palvelujärjestelmiä on 42924: tumisen edellytyksenä on luottamuksellisuus. tulevaisuudessa kehitettävä entisestään vähene- 42925: Asiakkaan tulee voida luottaa siihen, että vän budjettirahoituksen varassa ja palvelujen 42926: palvelun kannalta välttämättömät, mutta salas- lisääntyvän myynnin pohjalta. Työsuojeluhal- 42927: sapidettävät henkilötiedot sekä liike- ja ammat- linnon ja työvoimahallinnon eräistä suoritteista 42928: tisalaisuudet pysyvät salaisina eikä niitä käyte- ja palveluista on rajallisesti voitu periä maksuja 42929: tä asiakasta vastaan. Tarpeenmukaisuus ja tähänkin mennessä. Valtion maksuperustelaki 42930: asiakaslähtöisyys ovat sidoksissa toisiinsa. Pal- (150/92), joka tuli voimaan 1 päivänä maalis- 42931: velut tulisi toteuttaa asiakkaan näkemykset ja kuuta 1992, luo perusteita myös työvoimapal- 42932: toiveet huomioon ottaen ja siten, että kulloin- velujärjestelmän kehittämiselle. Lakiehdotuk- 42933: kin valitaan kokonaisuuden kannalta tarpeelli- sen mukaan työministeriön päätöksillä on 42934: sin palvelumuoto. mahdollista siirtyä asteettain yhä laajemmin 42935: Palveluja suunniteltaessa ja toteutettaessa on maksulliseen palvelutuotantoon myöskin työ- 42936: otettava huomioon myös työvoimavarojen oh- voimapalveluita kehitettäessä ja järjestettäessä. 42937: jaamiseen liittyvät tekijät ja tulevan tarpeen Voimassa olevan lainsäädännön perusteella 42938: ennakointi. Palvelujärjestelmän tehtävänä on valtion tuottamat työvoimapalvelut ovat mak- 42939: huolehtia, että työvoimaa on sekä laadullisesti suttornia henkilöasiakkaalle ja pääsääntöisesti 42940: että määrällisesti tarjolla tarvetta vastaavasti. myös työnantaja-asiakkaille. Maksua on voitu 42941: Tähän voidaan vaikuttaa myös palvelujen kei- periä työnantajilta erityisilmoittelusta ja vuok- 42942: novalikoimaa ja saatavuutta tehostamalla. rattaessa tiloja työnantajien käyttöön eräistä 42943: työhallinnon palvelumaksuista annetun asetuk- 42944: sen (1367/89) perusteella vuoden 1992 loppuun. 42945: 3.2. Keskeiset ehdotukset Maksullisen palvelutoiminnan tulot vuonna 42946: 1991 olivat 250 000 markkaa ja vuonna 42947: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi työvoi- 1992 470 000 markkaa. 42948: mapalvelulaki, minkä vuoksi työnvälityslaki, Valtion maksuperustelain nojalla on työhal- 42949: ammatinvalinnanohjauksesta annettu laki ja linnon maksullisista suoritteista annettu työmi- 42950: invalidien työnvälitystoiminnan järjestelystä nisteriön päätös (1374/92). Päätöksessä mak- 42951: annettu laki (401162) kumotaan. Siirtolaisväli- sullisia työvoimapalveluja ovat muun muassa 42952: tyksestä annettu laki on jo kumottu 29 päivänä työvoiman hankintaan, kehittämiseen ja kun- 42953: tammikuuta annetulla lailla (131193) Euroopan toutukseen liittyvät erityispalvelut. Vuoden 42954: talousalueesta tehdyn sopimuksen (ETA-sopi- 1993 valtion talousarviossa työvoimapiirien 42955: mus) takia ja kumoaminen tulee voimaan maksullisen palvelun osuudeksi on esitetty 42956: asetuksella säädettävänä ajankohtana. Lisäksi 1 000 000 markkaa ja ministeriön osuudeksi 42957: ehdotetaan, että eräät työllisyyslain yksittäiset 300 000 markkaa. Ensi vaiheessa maksullinen 42958: 8 1993 vp - HE 102 42959: 42960: palvelutoiminta on käynnistynyt niissä työvoi- via. Lain noudattamisen valvonta tulisi kuulu- 42961: mapiireissä, joissa on toteutettu yrityspalvelu- maan työsuojeluviranomaisille. 42962: kokeilua vuodesta 1992. 42963: Ehdotettuun työvoimapalvelulakiin ei sisälly 42964: muutoksia voimassa olevan lainsäädännön pe- Työvoimapoliittisen toimilupajärjestelmän 42965: rusteella maksettaviin etuuksiin, joita ovat työ- purkaminen 42966: voimapoliittisen aikuiskoulutuksen opintososi- 42967: aaliset etuudet, liikkuvuusavustus, vajaakun- Valtioneuvosto teki jo vuonna 1989 periaate- 42968: toisten työhönsijoituksen tukitoimenpiteet ja ja suunnittelupäätöksen lupahallinnon uudista- 42969: ammatinvalinnanohjaukseen liittyvät tukitoi- misesta valtionhallinnossa. Tähän liittyen työ- 42970: menpiteet. Vuoden 1993 valtion talousarviossa ministeriö on valmistellut tarvittavat toimenpi- 42971: työvoimapoliittiseen aikuiskoulutukseen osal- teet erikseen työministeriön hallinnonalan työ- 42972: listuville maksettaviin opintososiaalisiin etuuk- voimapoliittiseen lainsäädäntöön sisältyvien lu- 42973: siin on varattu 1 981 600 000 markkaa, työvoi- pien osalta. Erillisselvitys koski seuraavia työ- 42974: mapoliittisen aikuiskoulutuksen ostopalvelui- voimapoliittiseen lainsäädäntöön perustuvia 42975: hin 918 500 000 markkaa, liikkuvuusavustusten toimilupia: ammatinvalinnanohjauksesta anne- 42976: maksamiseen 9 000 000 markkaa ja vajaakun- tun lain 3 §:n mukainen toimilupa ammatinva- 42977: toisten työhönsijoittumisen tukemiseen ja am- linnanohjauksen harjoittamiseen, siirtolaisväli- 42978: matinvalinnanohjaukseen 33 000 000 markkaa. tyslain 2 §:n mukainen toimilupa siirtolaisväli- 42979: Lakiehdotus ei sisällä muutoksia edellä mainit- tyksen harjoittamiseen, työnvälityslain 2 a §:n 42980: tujen määrärahojen käyttöperusteisiin. mukainen toimilupa työvoiman vuokraustoi- 42981: Lakiehdotuksella ei voimaan tullessaan ole minnan harjoittamiseen ja 12 §:n mukainen 42982: huomattavia välittömiä taloudellisia vaikutuk- toimilupa työnvälityksen harjoittamiseen. 42983: sia. Lähtökohtana on säilyttää henkilöasiak- Työvoimapoliittisen lainsäädännön lupajär- 42984: kaalle kansainvälisistä sopimuksista johtuen jestelyjen merkitys sekä työvoimapoliittisesti 42985: maksuttomien julkisten työvoimapalvelujen -että työntekijän suojelun kannalta on vähäinen. 42986: keskeinen asema työvoimapolitiikassa. Luvan- Lupajärjestelmä voidaan korvata hallinnollises- 42987: varaisuuden poistaminen vähentää lupien ti keveämmillä menettelyillä, joilla kuitenkin 42988: myöntämiseen ja valvontaan käytettävää työ- saavutetaan Iupamenettelylie asetetut tavoit- 42989: panosta työvoimapiireissä ja työministeriössä. teet. Muita vaihtoehtoja ovat valvonnan tehos- 42990: Näihin toimintoihin arvioidaan käytetyn vuo- taminen, lainsäädännön selkiyttäminen sekä 42991: sittain yhteensä arviolta kuusi henkilötyö- toimintaa ohjaavien taloudellisten ja muiden 42992: vuotta. sanktioiden asettaminen. Ehdotetun lain säätä- 42993: misellä pyritään näihin tavoitteisiin luopumalla 42994: toimilupajärjestelmästä, mutta lisäämällä muita 42995: 4.2. Organisatoriset vaikutukset ohjaus- ja säätelykeinoja. 42996: 42997: Palvelu- ja valvontatehtävien erottaminen 42998: Kilpailurajoitusten purkaminen 42999: Työministeriön perustamisella 1 päivänä ke- 43000: säkuuta 1989 sen johdon, valvonnan ja oh- Valtionhallinnon kehittämisessä on samalla, 43001: jauksen alaisiksi tulivat sekä työvoimahallinto kun lupajärjestelmiä puretaan, kaikilla hallin- 43002: että työsuojeluhallinto. Uudistuksella pyrittiin non osa-alueilla pyritty kilpailun tehostami- 43003: luomaan edellytyksiä yhtenäisen työpolitiikan seen. Esitystä valmisteltaessa on lähdetty siitä, 43004: harjoittamiselle. Työvoimapalvelujärjestelmää että kilpailua rajoittavia uusia säännöksiä on 43005: kehitettäessä on syytä korostaa sen palvelu- pyritty välttämään ja vanhoista on vastaavasti 43006: luonteen ensisijaisuutta. Näin ollen esityksessä pyritty eroon. Kilpailurajoitusten purkaminen 43007: työvoimapalvelujärjestelmän kontrollikeinot on myös yksi osa Suomen yhdentymispyrki- 43008: muiden kuin valtion järjestämien työnvälitys- myksiä Eurooppaan. Keskeiset keinot kilpailun 43009: palvelujen maksukieltoja koskevien säännösten tehostamiseksi ovat julkisen sääntelyn asteittai- 43010: noudattamisen valvonnan osalta siirretään työ- nen purku ja tarpeettomien julkisten sekä 43011: suojeluhallinnon tehtäviksi. Tällä tavoin on muiden kilpailuesteiden ja -rajoitusten poista- 43012: mahdollista selkeyttää työhallinnon sisällä toi- minen. 43013: mintaorganisaatioiden luonnetta ja toimenku- Työvoimapalveluita koskevan lainsäädännön 43014: 1993 vp - HE 102 9 43015: 43016: uudistamisesityksessä on myös lähdetty näistä riön työvoimapoliittisessa neuvottelukunnassa 43017: tavoitteista. Lupajärjestelmien purkaminen ja merimiesasiainneuvottelukunnassa, JOissa 43018: avaa mahdollisuudet myös varsin pitkälle kil- keskeiset työmarkkinajärjestöt ovat edustettui- 43019: pailurajoitusten poistamiseksi. Kilpailun vapa- na. Tietosuojaa koskevat säännökset on val- 43020: uttamisesta ei kuitenkaan välttämättä tarvitse misteltu yhteistyössä tietosuojavaltuutetun toi- 43021: seurata sitä, etteivätkö julkinen sektori ja yk- miston kanssa. Esitys perustuu näiden valmis- 43022: sityinen sektori uudessa tilanteessa voisi pyrkiä teluvaiheen tuloksiin. 43023: hyvään yhteistyöhön ja tarkoituksenmukaiseen 43024: työnjakoon työvoimapalveluita järjestettäessä. 43025: 6. Muita esitykseen vaikuttavia 43026: seikkoja 43027: 5. Asian valmistelu 43028: Työvoiman vuokrausta koskevien säännösten 43029: Työvoimapalveluja koskevan lainsäädännön uudistaminen 43030: uudistamista ja sen toimeenpanoon liittyviä 43031: kysymyksiä on sivuttu useissa työministeriön Tämän esityksen kanssa samanaikaisesti on 43032: työryhmissä ja muissa valmisteluelimissä. Näin eduskunnalle annettu esitys 1aeiksi työsuojelun 43033: on tapahtunut erityisesti etsittäessä keinoja valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasi- 43034: nykyistä yhtenäisemmän työpolitiikan aikaan- oissa annetun lain ja elinkeinon harjoittamisen 43035: saamiseksi. Työvoimahallinnon ja työsuojelu- oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta. 43036: hallinnon yhteistyön tehostamista hallin- Mainittuja lakeja ehdotetaan muutettaviksi si- 43037: nonalan tuloksellisuuden parantamiseksi on ten, että voimassa olevat työvoiman vuokraus- 43038: selvitetty työministeriön työryhmässä (TM: ta koskevat säännökset työnvälityslaissa korva- 43039: työryhmämuistio; Työhallinnon yhteistyö taan vuokratyötä ja sen valvontaa koskevilla 43040: 23/91). Ministeriön lupahallintotyöryhmä (TM: säännöksillä. 43041: työryhmämuistio; Työhallinnon luvat 28/91) Viranomaisten valvontatehtävän kannalta 43042: teki ehdotuksen työvoimapoliittiseen lainsää- epätarkoituksenmukaiseksi osoittautuneesta 43043: däntöön sisältyneiden työnvälitystä, työvoiman työvoiman vuokrausliikkeen harjoittajan elin- 43044: vuokrausta, siirtolaisvälitystä ja ammatinvalin- keinolupamenettelystä ehdotetaan luovuttavak- 43045: nanohjausta koskevien toimilupasäännösten si ja se korvattavaksi ilmoitusmenettelyllä. 43046: uudistamisesta. Vuokratyöstä olisi ehdotuksen mukaan tehtävä 43047: Työministeriö asetti 7 päivänä helmikuuta ilmoitus työsuojeluviranomaiselle silloin, kun 43048: 1991 toimikunnan laatimaan esityksen työvoi- työnantaja elinkeinonharjoittajana on tehnyt 43049: mapalveluja koskevan lainsäädännön yhtenäis- kaupparekisterilaissa (129/79) säädetyn perusil- 43050: tämiseksi ja ajanmukaistamiseksi. Työvoima- moituksen. Työsuojelun valvonnasta ja muu- 43051: palvelulakitoimikunnan mietinnössä (1992:29) toksenhausta annetun lain muuttamisella on 43052: ehdotettiin, että vanhentunut työvoimapalvelu- lisäksi varmistettu se, että työsuojeluviran- 43053: ja koskeva lainsäädäntö korvataan yhtenäisellä omaisten toimivaltaan tulee kuulumaan ehdo- 43054: ja kokonaan uudella työvoimapalvelulailla. tetun työvoimapalvelulain noudattamisen val- 43055: Työvoiman vuokrausta koskevat säännökset vonta muiden kuin valtion järjestämien työn- 43056: ehdotettiin korvattaviksi työsopimusta- ja työ- välityspalveluiden maksukieltojen noudattami- 43057: suojeluvalvontaa koskevilla säännöksillä. seksi. Viranomaisten toimivaltuuksiin kuuluvat 43058: Edellytysten luomiseksi työnvälityslain toi- soveltuvin osin kaikki samat tavanomaiset hal- 43059: milupa- ja palvelumaksuja koskevien säännös- lintovalvonnan neuvonta-, ohjaus- ja pakkokei- 43060: ten uudistamiseksi tuli työvoimapalvelutoimi- not kuin työolojen valvonnassa yleensäkin. 43061: kunnan ehdotuksesta harkittavaksi ILO:n so- Molemmat esitykset on tarkoituksenmukais- 43062: pimuksen n:o 96 (SopS 1/51) irtisanominen. ta käsitellä samanaikaisesti ja saattaa voimaan 43063: Sopimus koskee maksullisia työnvälitystoimis- samasta ajankohdasta lukien. Kumpaankin esi- 43064: toja. Asian käsittely ja valmistelu tapahtui tykseen sisältyvät lakiehdotukset on tarkoitettu 43065: Suomen ILO neuvottelukunnassa yhdessä siellä tulemaan voimaan asetuksella säädettävänä 43066: edustettuina olleiden työmarkkinaosapuolten ajankohtana, koska eräät niistä liittyvät muihin 43067: kanssa. jo vahvistettuihin lainmuutoksiin, joiden voi- 43068: Toimikunnan ehdotusten jatkovalmistelu maantulo puolestaan riippuu ETA-sopimuksen 43069: työvoimapalveluiksi on tapahtunut työministe- voimaantulosta. 43070: 2 330574Y 43071: 10 1993 vp - HE 102 43072: 43073: Kansainvälisten sopimusten ja säännösten joka koskee ammatillista kuntoutusta ja työl- 43074: vaikutukset listämistä (vajaakuntoiset henkilöt) 1983 (SopS 43075: 24/86). 43076: Työvoimapalveluita koskevan lainsäädännön ILO:n työtoimisto on vuonna 1991 laatinut 43077: kehittäminen on monella tavalla sidoksissa selvityksen (The Intervention of Private Firms 43078: niihin reunaehtoihin, jotka johtuvat hyväksy- in the Functioning of Labour Markets in the 43079: tyistä kansainvälisistä sopimuksista. Tämä si- Twelve EEC Countries; Labour Administration 43080: donnaisuus on huomattavasti lisääntynyt ETA- Branch, Document No 25) yksityisen työnväli- 43081: sopimuksen seurauksena ja tulee integraatioke- tystoiminnan esiintymisestä EY-maiden työ- 43082: hityksen myötä entisestään lisääntymään. markkinoilla 1988-1990. Sen mukaan katso- 43083: Lakiehdotuksen soveltaminen Suomen kan- taan yksityisten maksullisten työvoimapalvelui- 43084: salaisten lisäksi Suomen kansalaisuutta vailla den lisääntyneen tuntuvasti kahden viime vuo- 43085: oleviin henkilöihin edellyttää jo sinänsä hyväk- sikymmenen aikana yleensä sekä myöskin 43086: syttyjen sopimusten velvoitteista kiinni pitämis- maissa, jotka ovat ratifioineet ILO:n sopimuk- 43087: tä. Sopimus Pohjoismaiden yhteisistä työmark- sen n:o 96, joka koskee maksullisia työnväli- 43088: kinoista ja siihen liittyvä pöytäkirja (SopS tystoimistoja (SopS 31/51 ). Sopimus edellyttää 43089: 40/83) tehtiin jo vuonna 1954 ja uudistettiin eräin poikkeuksin voittoa tavoittelevien mak- 43090: vuonna 1982. Sopimusmaan kansalaista, jolta sullisten työnvälitystoimistojen lakkauttamista. 43091: ei saa vaatia työlupaa ja joka on työssä toisessa Yksityisten maksullisten palvelujen todetaan 43092: sopimusmaassa, on kohdeltava samalla tavalla olevan yleisiä välitettäessä työvoimaa erityisesti 43093: kuin omia kansalaisia. ETA-sopimukseen liit- ylempiin toimihenkilötehtäviin ja harjoitettaes- 43094: tyy työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta yh- sa työvoiman vuokrausta. Julkisen vallan työn- 43095: teisön alueella annettu Euroopan yhteisöjen välitysmonopolia pidetään selvityksessä enem- 43096: neuvoston asetus (ETY) n:o 1612/68. Asetus män muodollisena kuin todellisena ja tästä 43097: turvaa tietyin edellytyksin työvoimapalveluiden syystä kansainvälinen sopimusjärjestelmä tulisi 43098: saamisen Euroopan talousalueen jäsenmaan saattaa vastaamaan työmarkkinoilla vallitsevaa 43099: kansalaisille. käytäntöä. 43100: Suomi on vuonna 1991 hyväksynyt eräät Suomi on ratifioinut edellä mainitun sopi- 43101: Euroopan sosiaalisen peruskirjan (SopS 43 ja muksen vuonna 1951 ja sitoutunut lakkautta- 43102: 44/91) määräykset. Toteuttaakseen oikeuden maan voittoa tavoittelevat työnvälitystoimistot 43103: työhön tehokkaalla tavalla on peruskirjan mu- ja valvomaan toimiluvin voittoa tavoittelemat- 43104: kaan tarjottava kaikille työnhakijoille maksut- tomien toimintaa. Kun haluttiin varata mah- 43105: tomat työnvälityspalvelut ja edistettävä asian- dollisuus maksullisen, voittoa tavoittelevan 43106: mukaista ammatinvalinnanohjausta, ammatil- työnvälityksen sallimiselle julkisen työnvälityk- 43107: lista koulutusta ja kuntoutusta. Palveluja on sen rinnalla laajemmassa määrin, mitä yleisso- 43108: kehitettävä siten, että myös vammaisia aute- pimuksen määräykset olisivat sallineet, irtisa- 43109: taan ratkaisemaan ammatinvalintaan ja amma- nottiin sopimus 5 päivänä kesäkuuta 1992. 43110: tilliseen etenemiseen liittyviä ongelmia. Amma- Työvoimapalvelujärjestelmää koskevan lain- 43111: tillisen koulutuksen saantimahdollisuuksia on säädännön kehittäminen pitemmälläkin aikavä- 43112: peruskirjan mukaan myös edistettävä. Valtion lillä edellytti irtisanomista, joka oli tehtävä 43113: tulee tarjota työvoima- ja koulutuspalvelut viimeistään 18 päivänä heinäkuuta 1992, koska 43114: maksuttomina yksityisille työntekijöille ja hen- seuraavan kerran tämä olisi ollut mahdollista 43115: kilöille. vasta vuonna 2001. 43116: Edellä mainittujen kansainvälisten sopimus- Suomen ILO-neuvottelukunta puolsi sopi- 43117: ten lisäksi on esitystä valmisteltaessa jouduttu muksen irtisanomista kuitenkin siten, että 43118: ottamaan huomioon lukuisia ILO:n sopimuk- työntekijäjärjestöt olivat irtisanomista vastaan. 43119: sia ja suosituksia. Näistä on tässä yhteydessä Julkista työnvälitystä täydentävien yksityisten 43120: syytä mainita yleissopimus n:o 88, joka koskee työnvälityspalveluiden katsottiin irtisanomista 43121: työnvälityksen järjestelyä (SopS 70/90), yleisso- harkittaessa antavan palveluiden käyttäjille va- 43122: pimus n:o 142, joka koskee ammatinvalin- lintavaihtoehtoja, jotka saattavat julkiset työ- 43123: nanohjauksen ja ammattikoulutuksen osuutta voimapalvelut kilpailutilanteeseen ja tehosta- 43124: kehitettäessä inhimillisiä voimavaroja (SopS maan samalla asiakaspalveluaan. Tärkeänä 43125: 46/78), yleissopimus n:o 122, joka koskee työl- seikkana, joka vaikutti irtisanomispäätökseen, 43126: lisyyspolitiikkaa sekä yleissopimus n:o 139, pidettiin sitä, että Suomi on edelleen ILO:n 43127: 1993 vp - HE 102 II 43128: 43129: työnvälityksen järjestelyä koskevan yleissopi- vuonna 1990. Tällöin muun muassa yksityinen 43130: muksen n:o 88 perusteella sitoutunut ylläpitä- työnvälitys ja työvoiman vuokraus vapautettiin 43131: mään maksuttornia julkisia työnvälityspalvelui- toimiluvista, mutta maksun periminen työnte- 43132: ta. Merimiesten työnvälitystä koskeva ILO:n kijäasiakkailta on kiellettyä. Järjestelmä on 43133: sopimus n:o 9 (SopS 15/22) on niin ikään toiminut moitteettomasti ja julkinen työnväli- 43134: voimassa. Sen mukaan maksullinen työnvälitys tys maksuttomana sekä työnantajille että työn- 43135: merimiehille on kiellettyä. tekijöille on tehostunut. 43136: Maksullisia työnvälitystoimistoja koskevan Hallituksen esitystä valmisteltaessa on läh- 43137: ILO:n sopimuksen irtisanoi Suomen ohella detty siitä, että ehdotettu työvoimapalvelulaki 43138: myös Ruotsi ja Saksa ilmeisestikin paljolti on sopusoinnussa Suomea sitovien kansainvä- 43139: samoista syistä, joita edellä on esitetty. ILO listen sopimusten, suositusten ja muiden sään- 43140: ryhtyy uudistamaan sopimusta vuoden 1994 nösten edellyttämien määräysten kanssa. 43141: aikana. Tanskan työnvälityslakia muutettiin 43142: 43143: 43144: 43145: 43146: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 43147: 1. Lakiehdotuksen perustelut tään sopeutumista työelämän rakennemuutok- 43148: siin ja huolehditaan työvoimavarojen kehittä- 43149: luku. Yleisiä säännöksiä misestä. 43150: Valtiolle kuuluvasta työvoimapalvelujen jär- 43151: 1 §. Lain tarkoitus. Lain tarkoituksena on jestämisvastuusta seuraa, että palvelujen saata- 43152: parantaa työmarkkinoiden toimivuutta. Tähän vuus on pyrittävä varmistamaan mahdollisim- 43153: päämäärään pyritään järjestämällä ja kehittä- man tasapuolisesti kullakin työssäkäyntialueel- 43154: mällä valtion toimesta työvoimapalveluita. la. Olemassa olevien voimavarojen puitteissa 43155: Työvoimapalvelut ovat tärkeä osa työvoimapo- palvelut tulee järjestää mahdollisimman hyvin 43156: litiikkaa, joka puolestaan on sidoksissa yleiseen eri asiakasmäärien ja eri asiakasryhmien palve- 43157: talous-, koulutus- ja sosiaalipolitiikkaan sekä lutarpeet huomioon ottaen. 43158: muuhun työpolitiikkaan. Parantamalla työ- Sen lisäksi, että valtiolla on lain tarkoitus- 43159: markkinoiden toimivuutta edistetään samalla pykälän mukaan vastuu työvoimapalveluiden 43160: työllisyyttä ja taloudellista kasvua. järjestämisestä, sen tehtävänä on kehittää työ- 43161: Työvoimapalvelujärjestelmän ylläpitäminen voimapalveluja. Työvoimavarojen jatkuva ke- 43162: on keskeinen työvoimapolitiikan väline. Järjes- hittäminen ja aktivoiminen siten, että yhteis- 43163: telmän tulee vastata työmarkkinoiden jousta- kunta voisi täysipainoisesti käyttää inhimillisiä 43164: vuuden vaatimuksiin sekä tukea rakennemuu- voimavarojaan, on edellytys sille, että työmark- 43165: tosta. Työvoimapalveluiden tulee kohdistua kinat toimivat ja yleinen hyvinvointi lisääntyy. 43166: pääasiassa työvoiman tarjontaa vaikuttaviin Kehittämisvastuu merkitsee myös sitä, että 43167: toimenpiteisiin. Työvoimavarojen kehittäminen työvoimapalveluja on voitava koko ajan uudis- 43168: ja aktivoiminen on keskeinen alue työvoima- taa ja muotoilla työmarkkinoiden rakenteen 43169: palveluja. muutoksista johtuvia tarpeita vastaaviksi. Pal- 43170: Esityksen mukaan lain nimenomaisena tar- veluilla tulee myös tukea aktiivisesti työvoiman 43171: koituksena on tukea yksilön ammatillista kehi- ammatillista ja alueellista liikkuvuutta siten, 43172: tystä ja työhön sijoittumista sekä turvata työn- että niillä tuetaan työpaikkarakenteissa tapah- 43173: antajan työvoiman saantia. Lain tarkoituspy- tuvia muutoksia. 43174: kälästä ilmenee täten se, että työvoimapalvelu- Ehdotetun lain palvelujärjestelmä ei ole tar- 43175: järjestelmän ylläpito palvelee kahden asiakas- koitettu ainoastaan työttömien työnhakijoiden 43176: kunnan tarpeita. Työvoimapalveluita tarvitse- ja työttömyysuhan alaisten käytettäväksi. 43177: vat sekä yksityiset henkilöt (henkilöasiakas) Työttömyyden ennalta torjumiseksi on tärkeää, 43178: että työnantajat (työnantaja-asiakas). Kum- että palvelut ovat koko työvoiman ja työmark- 43179: mankin asiakasosapuolen tarpeista on huoleh- kinoille tulossa olevien käytettävissä. Työnan- 43180: dittava tasapuolisesti. Näin menetellen ediste- tajapalvelujen kehittäminen on tulevaisuudessa 43181: 12 1993 vp - HE 102 43182: 43183: tärkeää mahdollisimman monipuolisten ja laa- muassa työllisyyslain 26 §:n 2 momentti. Kysei- 43184: jojen työpaikkavaihtoehtojen aikaansaamiseksi nen lainkohta lisättiin työllisyyslakiin 30 päi- 43185: ja työvoima- ja koulutustarpeiden ennakoimi- vänä joulukuuta 1992 annetulla lailla (221/93). 43186: seksi. Työllisyyslain 26 §:n 2 momentin mukaan 43187: Työvoimapalveluja tulee kehittää mitä erilai- Euroopan talousalueen kansalaiselle, joka ha- 43188: simpien asiakasryhmien tarpeisiin. Tällaisia kee työtä Suomesta, annetaan työnvälityspal- 43189: asiakasryhmiä ovat muun muassa työvoimaa velut hänen asuinpaikastaan riippumatta ja 43190: tarvitsevat työnantajat, uraansa suunnittelevat muita kyseisen lain 7 §:n 2 momentissa mainit- 43191: nuoret, työpaikan tai ammatin vaihtamista tuja työvoimapalveluja niin ikään asuinpaikas- 43192: suunnittelevat, työelämään uudelleen pyrkivät ta riippumatta edellyttäen kuitenkin, että hän 43193: ja työpaikkansa menettäneet tai menettämässä on tehnyt työsopimuksen Suomessa tehtävästä 43194: olevat työntekijät. Lisäksi on otettava huo- työstä. Työllisyyslain muuttamisesta koskevaa 43195: mioon erilaiset koulutus- ja kuntoutuspalvelui- hallituksen esitystä (HE 11211992 vp) perustel- 43196: ta tarvitsevat ryhmät. tiin EY:n tuomioistuimen ratkaisukäytännöllä. 43197: Työvoimapoliittisessa lainsäädännössä ei ai- Sen mukaan oikeus sellaisiin työvoimapalvelui- 43198: kaisemmin ole nimenomaisesti todettu, että hin, joihin liittyy erilaisia etuuksia, syntyy 43199: työnantaja on myös palveluiden käyttäjänä vasta, kun henkilöllä on työntekijäasema asian- 43200: asiakas. Kun pykälässä on ehdotettu myös omaisessa maassa. Tämän aseman työntekijä 43201: työnantaja-asiakkaista nimenomaista mainin- saavuttaa tekemällä työsopimuksen. 43202: taa, on otettava huomioon, miten lakia voi- Kun työvoimapalvelujärjestelmästä ja sen 43203: daan soveltaa suomalaisten työnantajien ohella jatkuvasta kehittämisestä muuttuvissa työ- 43204: ulkomaisiin työnantajiin. markkinaolosuhteissa ehdotetaan säädettäväksi 43205: Ne monikansalliset tai muut ulkomaisessa kokonaan uudella lailla, on lain soveltamisesta 43206: omistuksessa olevat yritykset, joilla on toimi- Suomen kansalaisuutta vailla olevaan otettava 43207: paikka Suomessa, rinnastetaan työnantaja-asi- nimenomainen säännös lakiin. Pykälän mu- 43208: akkaina suomalaisiin työnantaja-asiakkaisiin kaan lakia tultaisiin soveltamaan Suomen kan- 43209: riippumatta omistajan kansalaisuudesta tai salaisuutta vailla olevaan henkilöön Suomea 43210: emoyhtiön kotipaikkavaltiosta. sitovien kansainvälisten sopimusten määräys- 43211: Työvoiman vapaata liikkuvuutta koskevien ten mukaisesti ottaen huomioon heidän työn- 43212: sopimusten piiriin kuuluvien maiden työnanta- tekoaan koskevat erikseen annetut säännökset. 43213: jille annetaan näiden sopimusten mukaisesti Pykälä korvaisi työllisyyslain 26 §:n 2 momen- 43214: työnvälityspalveluja niiden etsiessä työntekijöi- tin. 43215: tä Suomesta kuten myös vastaavasti suomalai- Pykälää sovellettaessa on otettava huo- 43216: sille työnantajille niiden etsiessä työntekijöitä mioon, että työvoimapalveluiden ja erityisesti 43217: muista sopimusvaltioista. työnvälityspalveluiden saatavuus Euroopan ta- 43218: Työvoiman liikkuvuutta Suomen ja kolman- lousalueen jäsenmaan kansalaiselle on turvat- 43219: sien maiden välillä säätelevät viisumi-, oleskelu- tava sen mukaan kuin edellä mainittu työnte- 43220: ja työlupasäännökset. Sopimuksiin perustuvaa kijöiden vapaasta liikkuvuudesta yhteisön 43221: velvoitetta ei siten ole työnvälityspalvelujen alueella annettu asetus edellyttää. Lisäksi on 43222: antamiseen kolmansien maiden työnantajille otettava huomioon sopimus Pohjoismaiden yh- 43223: työntekijöiden saamiseksi Suomesta eikä suo- teisistä työmarkkinoista ja siihen liittyvä pöy- 43224: malaisille työnantajille työntekijöiden saami- täkirja. Minkään yksittäisen maan työmarkki- 43225: seksi kolmansista maista. Toisaalta ei ole estet- noita koskevat määräykset eivät saa asettaa 43226: tä yksipuolisesti ilman vastavuoroisuutta antaa toisten pohjoismaiden kansalaisia maan omia 43227: palveluja niin kolmansien maiden työnantaja- kansalaisia huonompaan asemaan. Tämä vel- 43228: kuin henkilöasiakkaillekin, mikäli se Suomen vollisuus koskee myös koko työvoimapalvelu- 43229: siirtolaisuuspolitiikan ja työmarkkinoiden kan- järjestelmää eikä palveluiden saatavuus sinänsä 43230: nalta on tarkoituksenmukaista. edellytä varsinaista työtekijäasemaa eli tehtyä 43231: Lain soveltamisesta Suomen kansalaisuutta työsopimusta Suomessa. Pohjoismaan kansa- 43232: vailla olevaan henkilöasiakkaaseen säädetään laista, joka on työssä toisessa sopimusmaassa, 43233: ehdotuksen toisessa pykälässä. on kohdeltava samalla tavalla kuin omia kan- 43234: 2 §. Lain soveltaminen Suomen kansalaisuutta salaisia palkkaus- ja muiden työehtojen suh- 43235: vailla olevaan. Lakiehdotuksen voimaantulo- teen. 43236: säännöksellä ehdotetaan kumottavaksi muun Edellä mainittujen työvoiman vapaata liik- 43237: 1993 vp - HE 102 13 43238: 43239: kuvuutta koskevien sopimusten piiriin kuulu- käsite työvoimapalvelut, jota ei lain tasolla 43240: mattomien maiden kansalaisten työskentely ollut aikaisemmin käytössä. Työllisyyslain 43241: Suomessa perustuu ulkomaalaislakiin (378/91) 7 §:ssä on lueteltu tärkeimmät työvoimapalve- 43242: ja sen nojalla annettuihin säännöksiin ja mää- lut. 43243: räyksiin. Sopimusten piiriin kuuluvien maiden Työllisyyslain 7 §:n sanamuodosta ja lakia 43244: kansalaisiin nähden ovat tällaiset ulkomaan koskevan hallituksen esityksen (HE 9411986 43245: kansalaiset työvoimapalvelujen antamisen kan- vp) perusteluista käy ilmi, että työvoimapalve- 43246: nalta rinnastettavia silloin, kun he ovat ulko- luita ei ole ollut tarkoituksenmukaista eikä 43247: maalaislain 25 §:n 1 momentin nojalla va- ehkä mahdollistakaan luetella lain tasolla tyh- 43248: pautettuja työlupavelvollisuudesta · tai silloin jentävästi. Tämä johtuu ensi sijassa palvelujär- 43249: kun työlupa myönnetään automaattisesti rajoi- jestelmän luonteesta. Sen on joustettava ja 43250: tuksetta suomalaisen syntyperän perusteella kehityttävä siten, että sillä varaudutaan muun 43251: taikka humanitäärisillä tai muilla erityisillä muassa työvoiman tarpeen sekä työvoimavaro- 43252: syillä annetun oleskeluluvan perusteella. jen määrän ja rakenteen muutoksiin, jotka 43253: Ulkomaalaislain 27 §:n mukaan työlupa voivat olla yllättäviä ja nopeita. 43254: myönnetään useimmiten vähintään yhdeksi Pykälässä, jossa säädetään työvoimapalve- 43255: vuodeksi ja määrätylle alalle. Työlupa voidaan luista ja niiden hankinnasta, on seurattu työl- 43256: myös rajoittaa määrättyä työnantajaa koske- lisyyslain 7 §:ssä jo osittain omaksuttua ajatte- 43257: vaksi tai antaa rajoituksetta. Pysyvän oleskelu- lua työvoimapalveluiden joustavasta järjestä- 43258: luvan kahden vuoden yhtäjaksoisen oleskelun mismahdollisuudesta. Toisaalta on kuitenkin 43259: perusteella saanut on vapautettu työlupavelvol- lain tasolla riittävän yksityiskohtaisesti turvat- 43260: lisuudesta. Ulkomaalaisasetuksessa (449/91) tava asiakkaiden tarpeet saada tietoa palvelu- 43261: säädetään, milloin pysyvää oleskelulupaa ei järjestelmästä. Pykälän 1 momentissa on lue- 43262: myönnetä, sekä työlupaa ja sen voimassaoloai- teltu ne työvoima palvelut, joiden järjestämiseen 43263: kaa koskevista poikkeuksista sekä työlupaan ja kehittämiseen valtio ensisijaisesti on velvoi- 43264: tehtävistä rajoituksista. Sekä ulkomaalaislain tettu niin yksityistä henkilöä kuin työnantajaa- 43265: että -asetuksen mukaan työluvan myöntäminen kin ajatellen. Tällaisia työvoimapalveluja ovat 43266: määräytyy työvoimaviranomaisen kannan mu- työnvälitys, ammatinvalinnanohjaus, työvoi- 43267: kaan. mapoliittinen aikuiskoulutus, koulutus- ja am- 43268: Niiden työvoimapalvelujen antamisen kan- mattitietopalvelu sekä ammatillinen kuntoutus. 43269: nalta, joiden saamisen edellytyksenä on työn- Kaikista edellä mainituista palvelumuodoista 43270: hakijaksi ottaminen, on ratkaisevaa ulkomaa- on otettu yksityiskohtainen säännös lain toi- 43271: laisen työmarkkinoiden käytettävissä oleminen seen lukuun. Palvelut määritellään tarkemmin 43272: eli hänen oleskeluoikeutensa ja siihen liittyvä asetuksella. Näin menetellen luodaan säädösta- 43273: työnteko-oikeutensa, jotka määräytyvät hänelle solla riittävä pohja alemmanasteisten säännös- 43274: ulkomaalaislain ja sen nojalla annettujen sään- ten antamiseen ja taataan asiakkaille mahdol- 43275: nösten ja määräysten mukaisesti myönnetyn lisuus seurata työvoimapalvelujärjestelmän ke- 43276: oleskeluluvan tai oleskelu- ja työluvan perus- hittämistä ja toimeenpanoa. 43277: teella. Seurauksena siitä, ettei kaikkien työvoima- 43278: 3 §. Työvoimapalvelut ja niiden hankinta. Voi- palveluiden tyhjentävällä luetteloimisella ole 43279: massa olevan työllisyyslain 7 §:ssä luetellaan tarkoituksenmukaista rajoittaa palvelujärjestel- 43280: työvoimapalvelut Lakiehdotuksen voimaantu- män joustavuutta, ehdotetaan pykälän 2 mo- 43281: losäännöksen mukaan kyseinen 7 § ehdotetaan mentissa säädettäväksi, että työvoimapalvelui- 43282: kumottavaksi. Työvoimapalveluja koskevat lla voidaan tarpeen mukaan järjestää niitä 43283: työllisyyslain säännökset on pääosin koottu täydentäviä palveluja sekä toteuttaa ajankoh- 43284: tähän työvoimapalvelulakiehdotukseen. Työlli- taisesti tai alueellisesti tarpeellisia palveluihin 43285: syyslakiin ja asetukseen on jätetty työvoima- liittyviä hankkeita. Säännösehdotukseen on 43286: palveluita koskevia säännöksiä siinä määrin kirjattu se käytännössä vallinnut tilanne, että 43287: kuin niissä työvoimapalvelujärjestelmään viit- työvoimapalveluja on esimerkiksi talousar- 43288: taaminen on tarkoituksenmukaista, jotta työ- vioperusteluista saadun valtuutuksen nojalla 43289: voimapalvelujen ja työllisyyden hoidon mah- järjestetty ilman varsinaisia lainsäädäntötoi- 43290: dollisimman yhtenäinen toimeenpano onnistui- mia. Työvoimapalveluita täydentävinä palve- 43291: si. luina ja niitä tukevina toimintoina huolehdi- 43292: Nykyisellä työllisyyslailla otettiin käyttöön taan vastedeskin muun muassa sellaisista teh- 43293: 14 1993 vp- HE 102 43294: 43295: tävistä kuten sijaintineuvonta, ohjaaminen lytyksiä parantavat toimenpiteet, jotka ovat 43296: omatoimiseen työllistymiseen ja kansainvälinen välttämättömiä, jotta työntekijä voi sijoittua 43297: harjoittelu. kyseisen työnantajan palvelukseen. Toimenpi- 43298: Työvoiman kysynnän ja tarjonnan äkillinen teet voivat koskea myös työnantajan palveluk- 43299: joko alueellinen tai ajankohtainen huomatta- sessa jo olevan, heikentyneen työkykynsä vuok- 43300: van raju epäsuhde ja siitä johtuva häiriötila si työttömyysuhan alaisena olevan henkilön 43301: edellyttää työvoimahallinnoita joustavuutta ja varhaiskuntoutusta tai koulutusta uusiin tehtä- 43302: tehokkuutta. On voitava nopeasti muuttaa, viin. Kysymykseen eivät kuitenkaan voi tulla 43303: täydentää ja väliaikaisesti uudelleen suunnata sellaiset toimenpiteet, jotka kuuluvat työnanta- 43304: palveluiden toteuttamista. Aina ei ole kysymys jan normaaliin vastuualueeseen kuten esimer- 43305: uusien pysyvien työvoimapalvelujen luomisesta kiksi työhön perehdyttäminen ja opastaminen. 43306: vaan enemmänkin olemassa olevan palvelujär- ETA-sopimuksen ja muiden kansainvälisten 43307: jestelmän täydentämisestä. Riittävän lakiin pe- velvoitteiden vuoksi ehdotetaan pykälän 4 mo- 43308: rustuvan toimintaoikeuden varmistamiseksi py- mentissa erikseen mainittavaksi, että työvoima- 43309: kälän 2 momentin mukaan voidaan myös palveluiden järjestämisessä tulee ottaa huo- 43310: tarpeellisia palveluihin liittyviä hankkeita to- mioon työvoiman kansainvälisen liikkuvuuden 43311: teuttaa osana palvelujärjestelmää. Luonnolli- aiheuttamat tarpeet. Vastaava maininta sisältyy 43312: sesti on edellytettävä, että ajankohtaisia tai jo työllisyyslain 7 §:n 5 momenttiin, joka ku- 43313: alueellisia hankkeita varten on olemassa tar- moutuu, kun koko pykälä ehdotetaan lain 43314: peelliset määrärahat. Esimerkiksi työministeri- voimaantulopykälän mukaan kumottavaksi. 43315: ön yrityspalveluprojektissa on meneillään eri- Kansainvälinen harjoittelijavaihto, jota nykyi- 43316: laisia kokeiluhankkeita. sin kutsutaan kansainväliseksi harjoitteluksi, 43317: Työvoimapalveluiden joustava järjestäminen on tärkeä osa työvoimapalveluita ja liittyy 43318: ja kehittäminen edellyttää myös mahdollisuutta läheisesti työvoiman kansainvälisestä liikku- 43319: palvelujen hankintaan ostamalla niitä hallin- vuudesta aiheutuvien tarpeiden tyydyttämiseen. 43320: non ulkopuolisilta työvoimapalveluja tuottavil- 43321: ta yhteisöiltä ja järjestöiltä. Pykälän 3 momen- Kansainvälisen henkilövaihdon keskuksesta 43322: tin mukaan sen 1 ja 2 momentissa tarkoitettuja annettu laki (238/91) on selkeyttänyt opetus- ja 43323: työvoimapalveluja ja hankkeita voidaan myös työhallinnon tehtävänjakoa tällä alueella. Työ- 43324: ostaa, jos niiden järjestäminen ei ole taloudel- voimapalveluiden täydennyksenä työvoimatoi- 43325: lista tai tarkoituksenmukaista työhallinnon toi- mistoille kuuluvia asiakaspalvelutehtäviä ovat 43326: menpitein. Säännösehdotuksella pyritään tur- paikallinen ja alueellinen tiedottaminen, neu- 43327: vaamaan joustavan toiminnan harjoittamiseksi vonta, hakemusten vastaanotto, tarkistaminen 43328: tarpeellinen lainsäädäntövaltuutus ja samalla ja edelleen toimittaminen, työpaikkojen hank- 43329: tulee lakitasaisesti kirjatuksi vallinnut tilanne kiminen ulkomaisille harjoittelijoille, yksittäis- 43330: käytännössä. Työhallinto hankkii jo nykyisel- ten harjoittelijoiden sijoittaminen, asuntojen 43331: lään esimerkiksi ammatinvalinnanohjauksen ja hankkiminen ulkomaisille harjoittelijoille sekä 43332: ammatillisen kuntoutuksen tutkimuksia osta- raporttien koonti ja palautteen seuranta. 43333: malla niitä. Myös koulutuspalveluja ostetaan Naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta an- 43334: erilaisilta oppilaitoksilta. netun lain (609/86) mukaan tasa-arvoa edistet- 43335: Palveluiden ostaminen tarjoaa tulevaisuudes- täessä pyrkimyksenä on erityisesti parantaa 43336: sa mahdollisuuden koko palvelujärjestelmän naisten asemaa työelämässä. Viranomaisten tu- 43337: monipuoliseen kehittämiseen. Käyttöön voi- lee lain mukaan edistää tasa-arvoa erityisesti 43338: daan saada joustavasti sellaista asiantuntemus- muuttamalla niitä olosuhteita, jotka estävät 43339: ta, jota ei pysyvästi voida koko maata katta- tasa-arvon toteutumista. Tasa-arvon edistämi- 43340: vana järjestää. Aikaa myöten kehitys johtaa sessä työmarkkinoilla työhallinto on keskeises- 43341: uusien ja yhä parempien palvelujärjestelmien sä asemassa toimiessaan yhteistyössä työnteki- 43342: kehittelyyn. jöiden ja työnantajien kanssa. Työhallinnoita 43343: Palveluiden ostaminen voi tulla kysymykseen vaaditaan aktiivisia toimenpiteitä, sillä pelkäs- 43344: myös työnantajalta, joka työllistää työttömän tään tavoitteen sisäistäminen toiminnassa ei 43345: tai työttömyyden uhkaaman työnhakijan. riitä lain viranomaiselle asettaman velvollisuu- 43346: Työnantaja ottaa korvausta vastaan suorit- den täyttämiseksi. Näitä aktiivisia toimenpitei- 43347: taakseen tilauksesta ja työvoimaviranomaisen tä voidaan tukea ja vahvistaa ottamalla ehdo- 43348: . valvonnassa sellaiset henkilön työllistämisedel- tettuun lakiin tasa-arvon huomioon ottamiseen 43349: 1993 vp - HE 102 15 43350: 43351: velvoittava saannös. Vastaava säännös on nopeasti ja laadukkaasti siten, että työmarkki- 43352: myös työllisyyslain 7 §:ssä. noiden tarjoamien mahdollisuuksien puitteissa 43353: 4 §. Palvelujen ensisijaisuus ja toteuttaminen. heidän omat työn tai työvoiman laatua, työ- 43354: Pykälän 1 momentissa on ilmaistu keskeinen paikan sijaintia ja työehtoja koskevat tavoitteet 43355: työvoimapoliittinen periaate, joka toimintaa toteutuvat mahdollisimman hyvin. Henkilöasi- 43356: suuntaavana tulee ottaa huomioon työvoima- akkaan tarpeesta riippuen tehtävänä voi olla 43357: palveluja toimeenpantaessa. Momentissa ehdo- myös perus- tai jatkokoulutuksen taikka am- 43358: tetaan, että työllistymisen edistäminen työvoi- matinvalinnassa ja sen hankinnassa tai oman 43359: mapalveluiden avulla on ensisijaista työllisyys- yrityksen perustamisessa avustaminen. Työnan- 43360: laissa tarkoitettuun työllisyysvaroin tapahtu- tajapalveluihin kuuluu myös avustaminen hen- 43361: vaan työllistämiseen nähden. Samalla kun lais- kilöstön hankinnassa tai vähentämisessä, sijain- 43362: sa korostetaan koko työvoimapalvelujärjestel- tipaikan valinnassa tai muussa henkilöstön 43363: män ensisijaisuutta, ehdotus sisältää myös hankintaan ja kehittämiseen liittyvissä päätök- 43364: lainsäätäjän kannanoton siitä, että työvoima- sentekotilanteissa. 43365: palveluja koskevaa lainsäädäntöä ja työllisyys- Työvoimapalvelujen järjestämisen on ehdo- 43366: lakia alemmanasteisine säännöksineen on so- tetun 2 momentin mukaan tapahduttava asiak- 43367: vellettava yhtenä kokonaisuutena työmarkki- kaan tarpeesta lähtien ja tämän vapaaseen 43368: noiden toimivuuden parantamiseksi ja mahdol- valintaan perustuen ilman ennakkoehtoja. 43369: lisimman korkean ja tasaisen työvoiman kysyn- Säännös koskee yhtälailla henkilöasiakasta 43370: nän edistämiseksi. Ehdotettu laki, työllisyyslaki kuin työnantaja-asiakastakin. Näistä periaat- 43371: sekä työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta teista lähtien järjestettyjä työvoimapalveluja on 43372: annettu laki, johon viitataan ehdotuksen toteutettava siten, että toteutustapa edistää 43373: 8 §:ssä, muodostavat yhdessä työvoimapoliitti- yksityisen henkilön työllistymistä ja työelämäs- 43374: sen lainsäädännön, jossa palvelujärjestelmän sä pysymistä vapailla työmarkkinoilla. Työn- 43375: ensisijaisuudelle on annettu korostettu merki- antaja-asiakkaan kannalta toteuttamistavan on 43376: tys. , puolestaan edistettävä tämän työvoiman saa- 43377: Säännös palveh}iden ensisijaisuudesta työllis- mista ja kehittämistä. Käsitteeseen vapaat työ- 43378: tämiskeinona työllisyysvaroin tapahtuvaan markkinat on katsottava kuuluviksi sekä avoin 43379: työllistämiseen nähden ei sinänsä ole uusi. että suljettu työmarkkinasektori. Ratkaisevaa 43380: Sama periaate on voimassa olevassa työllisyys- on se, että työ- tai muuta palvelussuhteen 43381: laissa ja työllisyysasetuksessa. Niihin sisältyvät syntymistä ei ole tuettu tai rajoitettu työllisyys- 43382: työvoimapalveluiden ensisijaisuutta koskevat laissa tarkoitetuilla työllisyyden hoidon tukitoi- 43383: säännökset ovat kuitenkin soveltamisaloiltaan menpiteillä. 43384: suppeampia kuin ehdotettu 4 §:n 1 momentti. Vaikka ehdotuksen mukaan työvoimapalve- 43385: Se kuvaa enemmän koko palvelujärjestelmän lujen käyttö on asiakkaille vapaaehtoista, voi- 43386: ensisijaisuutta, eikä niinkään yksittäisen asiak- daan muussa lainsäädännössä kuitenkin edel- 43387: kaan palvelussa noudatetavaa menettelyä. lyttää etuuksien saamisen ehtona työvoimapal- 43388: Työllisyyslain 16 §:n 1 momentin mukaan velujen käyttämistä. 43389: työkykyinen 17-64-vuotias työmarkkinoilla Palvelujen toteutuksessa tulee pyrkiä noudat- 43390: käytettävissä oleva työvoimatoimistoon työttö- tamaan syvenevän palvelun periaatetta. Se mer- 43391: mäksi työnhakijaksi ilmoittautunut henkilö on kitsee, että palveluja tehostetaan asiakkaan 43392: pyrittävä työllistämään ensisijaisesti työssä- tarpeen ja tilanteen mukaan. Henkilöasiakasta 43393: käyntialueellaan avoimeksi ilmoitettuihin työ- on ohjattava käyttämään tiedottavia palveluita, 43394: paikkoihin työvoimapalvelujen avulla taikka joiden perusteella hän voi myös omatoimisesti 43395: ohjaamaan työnsaantia edistävään koulutuk- hakea tietoa työmarkkinoista ja koulutusmah- 43396: seen. Ehdotettu säännös työvoimapalvelujärjes- dollisuuksista. Tarpeen vaatiessa siirrytään 43397: telmän ensisijaisuudesta ei ole sidottu mihin- henkilökohtaiseen neuvontaan ja täsmällisem- 43398: kään edellä mainituista työllisyyslain 16 §:n 1 piin työhönosoituksiin. Eräs palvelumuoto on 43399: momentissa olevista rajauksista. Tämä johtuu asiakkaan työhönosallistumiskyvyn parantami- 43400: itse palvelujärjestelmän luonteesta. nen koulutuksen tai kuntoutuksen taikka mui- 43401: Työvoimapalvelujen perustehtävänä on aut- den vastaavien toimenpiteiden avulla. 43402: taa henkilöasiakkaita sijoittumaan tarjolla ole- Syvenevän palvelun periaatetta on mahdol- 43403: viin työpaikkoihin ja työnantajia saamaan lista soveltaa myös työnantaja-asiakkaaseen. 43404: avoimet työpaikat täytetyiksi mahdollisimman Tiedottavien palvelujen ja normaalin työnteki- 43405: 16 1993 vp - HE 102 43406: 43407: jäiden välittämisen lisäksi työnantajalle voi- Esitystä valmisteltaessa on ollut esillä kysy- 43408: daan tarjota yrityskohtaisesti muunneltuja pal- mys niin sanotun syvenevän palvelunperiaat- 43409: veluita. Tällaisia palveluita voivat olla erilaiset teen toteuttamista koskevien säännösten sisäl- 43410: konsulttipalvelut kuten henkilöstön rekrytoin- lyttämisestä työvoimapalveluita koskevaan 43411: tisuunnittelu koulutuspalveluineen ja muut näi- lainsäädäntöön huomattavasti yksityiskohtai- 43412: hin verrattavat palvelumuodot semmin kuin esityksessä on tehty. Kuten edellä 43413: Työllisyysasetuksen 1 §:ään sisältyy työlli- on todettu, tämä tarkoittaa käytännössä sitä, 43414: syyslain toimeenpanojärjestys. Säännöksessä että aste asteelta eteneväHä työtavalla tehoste- 43415: määritellään työvoimapalveluiden ja työllisyys- taan palveluja asiakkaan tarpeen ja tilanteen 43416: määrärahojen avulla tapahtuva työllistämisen mukaan. Työtapaa kuvaavien säännösten sisäl- 43417: ensisijaisuusjärjestys työttömän työnhakijan lyttäminen palvelujärjestelmää yleensä koske- 43418: kannalta. Sen 1 momentin mukaan työnhaki- vaan lainsäädäntöön on ongelmallista. Samaan 43419: joille on pyrittävä järjestämään mahdollisuus päämäärään voidaan päästä siten, että asiak- 43420: tehdä työtä ensisijaisesti työvoimapalvelujen kaan kanssa laaditaan yhteistyössä suunnitelma 43421: avulla siten kuin muissa laeissa säädetään. työvoimapalveluista ja työllisyystoimenpiteitä 43422: Säännös viittaa palvelujärjestelmään, josta sää- varten. 43423: dettäisiin nyt ehdotetuna lailla, sekä koulutus- Työllisyyslain 17 §:ssä säädetään työllistymis- 43424: järjestelmään, josta säädetään työvoimapoliitti- suunnitelmasta. Jos työnhakijan työttömyys 43425: sesta aikuiskoulutuksesta annetulla lailla. uhkaa pitkittyä, työvoimatoimiston tulee 17 §:n 43426: Työvoimapalveluja on työllisyysasetuksen 1 momentin mukaan yhteistyössä työnhakijan 43427: 1 §:n 1 momentin mukaan tarjottava aktiivisesti ja tarvittaessa opetus-, sosiaali- ja muiden 43428: siten, että työnhakijat ovat tietoisia työmark- viranomaisten kanssa tehdä selvitys työnhaki- 43429: kinoiden työ- ja koulutusmahdollisuuksista se- jan työllistämisedellytyksistä ja suunnitelma 43430: kä työnantajat tarjolla olevasta työvoimasta. näiden edellytysten parantamiseksi (työllisty- 43431: Tämä vaatimus on hyvin sopusoinnussa lakieh- missuunnitelma). Suunnitelma on 2 momentin 43432: dotuksen 9 §:ään sisältyvän koulutus- ja am- mukaan tehtävä viimeistään siinä vaiheessa, 43433: mattitietopalvelua koskevan säännöksen kans- kun työnhakijan työttömyys on kestänyt kuusi 43434: sa. Sen mukaan koulutus- ja ammattitietopal- kuukautta. 43435: velulla, joka on ehdotuksen 3 §:n 1 momentin Erikseen on harkittava sitä, tarvitaanko lain 43436: mukaan yksi keskeisistä työvoimapalveluista, tasoisten säännösten syventämistä tarkemmilla 43437: edistetään tarkoituksenmukaista koulutukseen palveluiden toteutustapaa koskevilla ja työme- 43438: hakeutumista ja eri ammattialalle sijoittumista netelmiä kuvaavilla säännöksillä sen lisäksi, 43439: välittämällä tietoa koulutusmahdollisuuksista, mitä työllisyyslain 17 §:ssä säädetään. Erityises- 43440: työtehtävien ja ammattien sisällöstä sekä työ- ti on otettava huomioon, että työhallinnon 43441: markkinoista. Samaa tarkoitusta palvelee 5 §:n ohjausjärjestelmä on muuttunut säännösohja- 43442: 1 momentiksi ehdotettu säännös asiakkaiden uksesta ja resurssiohjauksesta tulosohjauksen 43443: omatoimiseen käyttöön soveltuvasta tietojärjes- suuntaan. Lakiehdotuksen 24 § sisältää sään- 43444: telmästä. nöksen asetuksenantovaltuudesta. Jos osoittau- 43445: Työllisyysasetuksen 1 §:n 2 momentin mu- tuu tarpeelliseksi, voidaan työvoimapalveluiden 43446: kaan työvoimapalveluja tulee järjestää ja tar- tarkempaa toteuttamista täsmentää asetusteit- 43447: vittaessa tehostaa työnhakijan yksilöllisten tar- se. Tarkempia toimeenpanomääräyksiä harkit- 43448: peiden mukaisesti siten, että palvelujen avulla taessa on samalla harkittava, mikä on sellaisten 43449: voidaan edistää työnhakijan pysyväisluontoista ohjauskeinojen merkitys kuten esimerkiksi val- 43450: työllistymistä avoimilla työmarkkinoilla. Jos tion talousarvio perusteluineen, menetelmäke- 43451: työnhakijaa ei ole onnistuttu työllistämään hittely, työjärjestelyt ja tiedotus. 43452: työvoimapalvelujen avulla tai ohjaamaan kou- 5 §. Tietojärjestelmä ja ilmoitusvelvollisuus. 43453: lutukseen, työnhakijalle pyritään järjestämään Työllisyyslain 8 §:n 1 momentin mukaan työn- 43454: työntekomahdollisuus työllisyysmäärärahojen antajan on ilmoitettava merkittävistä työvoi- 43455: avulla. Työllistämistukea voidaan asetuksen man käyttöä koskevista muutoksista ja uusien 43456: 17 §:n 2 momentin nojalla myöntää työnanta- toimipisteiden perustamisesta sekä avoimiksi 43457: jalle vain sellaisen työttömän palkkaamiseen, tulevista työpaikoista työvoimaviranomaisille. 43458: jota ei voida työllistää työvoimapalvelujen Säännös ehdotetaan lain voimaantulopykälän 43459: avulla tai muilla työllistymistä edistävillä toi- nojalla kumottavaksi. Koska työnantajaa kos- 43460: menpiteillä. kevalla ilmoitusvelvollisuudella on merkitystä 43461: 1993 vp - HE 102 17 43462: 43463: ens1 SIJassa työvoimapalveluita järjestettäessä, avointen työpaikkojen ilmoitusvelvollisuus on 43464: siitä tulee säätää työvoimapalveluita koskevas- tärkeä edellytys 1 momentin mukaan ylläpidet- 43465: sa laissa. tävän tietojärjestelmän luomiselle ja edelleen 43466: Ilmoitetut avoimet työpaikat ovat nykyään kehittämiselle. 43467: nähtävissä yleisessä tietoverkossa. Ne ovat suu- Pykälän 3 momentin mukaan työministeriön 43468: relta osin saatavissa tietokoneelta nähtäväksi ja työnantajia edustavien yhdistysten välillä 43469: ammateittain tai ammattiryhmittäin joko vain sovitaan ilmoitusvelvollisuuden tarkemmasta 43470: tietyn kunnan tai työvoimatoimiston toiminta- toimeenpanosta. Momentti vastaa pääpiirteis- 43471: alueella tai myös koko valtakunnan laajuisesti. sään työllisyyslain 8 §:n 2 momentin säännöstä, 43472: Tätä tietojärjestelmää on työvoimapalveluita joka voimaantulopykälän nojalla niin ikään 43473: tarvitsevien henkilöasiakkaiden ja työnantaja- ehdotetaan kumottavaksi. 43474: asiakkaiden voitava omatoimisesti käyttää hy- Ilmoitusvelvollisuuden tarkemmasta toi- 43475: väkseen. Mitä enemmän työvoimaviranomais- meenpanosta on voimassa olevan lainsäädän- 43476: ten palvelutoiminnan painopistettä voidaan nön mukaan sovittu valtioneuvoston ja työn- 43477: siirtää automaattiseen tietojenkäsittelyyn pe- antajia edustavien yhdistysten välillä. Tätä lain- 43478: rustuvan tietojärjestelmän avulla tapahtuvaksi, kohtaa ehdotetaan muutettavaksi siten, että 43479: sitä enemmän henkilöstövoimavaroja voidaan valtioneuvoston sijasta sopijaosapuoleksi tulisi 43480: vapauttaa yksilöllisempään asiakaspalveluun. työministeriö. Yleisen hallinnon kehittämis- 43481: Näin luodaan lisäedellytyksiä syvenevän palve- suuntauksen mukaisesti valtioneuvoston pää- 43482: lun periaatteen toteuttamiselle työvoimapalve- tösvaltaa on delegoitu eri hallinnonaloilta mi- 43483: lujärjestelmässä. nisteriöille. Kun kysymys on kiinteästi työhal- 43484: Pykälän 1 momentin mukaan työvoimavi- linnon käytännön toimintaan liittyvästä asias- 43485: ranomaisten tehtävänä on ylläpitää avointen ta, jolla ei ole koko hallituksen toimintaa 43486: työpaikkojen, koulutusmahdollisuuksien ja ajatellen periaatteellista ja laajakantaista mer- 43487: henkilöasiakkaita itseään koskevien tietojen kitystä, ei ole enää tarvetta saattaa ilmoitusvel- 43488: tietojärjestelmää. Järjestelmän tarkoituksena vollisuutta koskevaa sopimusta valtioneuvos- 43489: on lisätä työmarkkinoiden tiedonvälitystä ja ton käsiteltäväksi. 43490: helpottaa työvoimapalveluiden järjestämistä. 43491: Tietojärjestelmäitä edellytetään esityksen mu- 43492: kaan, että sen on nimenomaisesti sovelluttava 2 luku. Työvoimapalvelut 43493: myös asiakkaiden omatoimiseen käyttöön. Tä- 43494: hän tietojärjestelmään työnantaja-asiakkaat 6 §. Työn välitys. Työnvälitys on keskeisin osa 43495: voivat ilmoittaa avoimia työpaikkojaan työn- valtion tarjoamia julkisia työvoimapalveluja. 43496: hakijoiden valittavaksi. Henkilöasiakkaat voi- Pykälä vastaa voimassa olevan työnvälityslain 43497: vat liittää tietojärjestelmään työnantajia varten säännöksiä, jotka ehdotetuna lailla kumottai- 43498: itseään koskevia tietoja, joiden katsovat paran- siin. Työnvälityksen toiminta tähtää työ- tai 43499: tavan työllistymismahdollisuuksiaan. Tietojär- palvelussuhteen syntymiseen, omatoimiseen 43500: jestelmän ylläpito on omiaan edistämään työn- työllistymiseen yrittäjänä tai ammatinharjoitta- 43501: hakijoiden ja työvoimaa tarvitsevien työnanta- jana tai uralla etenemisen tukemiseen. Toimin- 43502: jien omatoimista kohtaamista ja työllistymistä. nallaan työnvälitys edistää työvoiman kysyn- 43503: Pykälän 2 momentin mukaan työnantajan nän ja tarjonnan mahdollisimman täydellistä ja 43504: olisi edelleenkin ilmoitettava merkittävistä työ- laadukasta kohtaamista. Se edistää tarkoituk- 43505: voiman käyttöä koskevista muutoksista ja uu- senmukaista ammatillista ja alueellista liikku- 43506: sien toimipisteiden perustamisesta sekä avoi- vuutta sekä rakennemuutosta välittämällä työ- 43507: miksi tulevista työpaikoista työvoimaviran- voimaa supistuvilta aloilta kasvaville aloille. 43508: omaisille. Säännösehdotus vastaa asiallisesti Pykälän 1 momentin mukaan työnvälityksel- 43509: kumottavaksi ehdotettua työllisyyslain 8 §:n 1 lä edistetään tehokasta ja tarkoituksenmukaista 43510: momentin säännöstä. Ajan tasalla oleva tieto työhönsijoittumista. Työnvälityksen tavoittee- 43511: työmarkkinoilla tapahtuvista tai suunnitteilla na on huolehtia siitä, että avoimet työpaikat 43512: olevista muutoksista edistää työvoimapalvelu- täyttyvät nopeasti toimeksiantajan kanssa so- 43513: jen kehittämistä ja varautumista myös työlli- vitulla tavalla ja että työpaikkaa vaihtavat tai 43514: syyshäiriöiden torjuntaan. Samalla luodaan tie- työttömät työnhakijat saavat mahdollisimman 43515: dollisia edellytyksiä työllisyyttä koskevalle yh- nopeasti itselleen sopivaa työtä. 43516: teiskunnalliselle päätöksenteolle. Erityisesti Pykälän 1 momentin mukaan työhönsijoittu- 43517: 3 330574Y 43518: 18 1993 vp - HE 102 43519: 43520: mista edistetään siten, että työnantaja saa tietoa saa erillisiltä työtoreilta, toimiston työ- 43521: tarjottuun työpaikkaan sopivimman ja parhaan paikkapankista tai työpaikkalehdistä ja -luette- 43522: saatavissa olevan työntekijän ja työnhakija loista. Tietoja voidaan välittää myös lehti- 43523: työtä, jota hän parhaiten kykenee tekemään. ilmoitusten, radio-ohjelmien, puhelintiedotuk- 43524: Sopivan ja parhaan saatavissa olevan työnteki- sen, itsepalvelupäätteiden tai muiden sähköis- 43525: jän etsiminen työnantajalle perustuu työnväli- ten viestimien avulla. Tiedottavan työnvälityk- 43526: tyksen ammattitaitoon ja käytäntöön. Keskeis- sen avulla tieto avoimesta paikasta leviää laa- 43527: tä ehdolleasettelussa on työnhakijan koulutus, jalti. Sen avulla voidaan palvella niitä työnha- 43528: työkokemus ja ammattitaito. kijoita, esimerkiksi työpaikan vaihtajia, jotka 43529: Pykälän 2 momentin mukaan työnvälityksen eivät kirjoittaudu työnhakijoiksi tai jotka työn- 43530: periaatteita ovat puolueettomuus ja tasapuoli- hakijoina ollessaankin mieluiten omatoimisesti 43531: suus. Puolueettomuus työnvälityksen toimin- katselevat työpaikkailmoituksia ja ottavat itse 43532: nassa merkitsee sitä, että se ei asetu kahden yhteyttä sopiviksi katsomiinsa työpaikkoihin. 43533: osapuolen, esimerkiksi työnhakijoiden ja työn- Pykälän 2 momentin mukaan työriita ei saa 43534: antajien ristiriitatilanteessa kummankaan puo- vaikuttaa työnvälityksen toimintaan. Työvoi- 43535: lelle toista vastaan. Tämä ei kuitenkaan estä matoimiston tulee kuitenkin hankkia tiedot 43536: työvoimatoimistoa missään tilanteissa vaikutta- työriidan laadusta ja laajuudesta sekä antaa 43537: masta asiakkaisiinsa ja ympäristöönsä tai tuke- niistä tietoja työnhakijoille ja työnantajille. 43538: masta asiakkaitaan. Toiminnan perusteena tu- Työriitoja ovat työtaistelutoimenpiteet, työsuh- 43539: lee vain aina olla työvoimapolitiikan tavoitteet deriidat ja työsuojelua koskevat riidat. 43540: ja työnvälityksen tehtävät. Tasapuolisuutta so- Työvoimatoimisto ei voi kieltäytyä vastaan- 43541: velletaan samoista työntekijöistä kilpaileviin ottamasta työriidan osapuolena olevan työnan- 43542: työnantajiin tai samoista työpaikoista kilpaile- tajan työpaikkailmoitusta, mutta työnantajalta 43543: viin työnhakijoihin. pyydetään tiedot työriidan laadusta ja laajuu- 43544: Työnvälityksen kaksi keskeistä toimintata- desta. Samoin työvoimatoimiston tulee hank- 43545: paa ovat henkilökohtainen työnvälitys ja tie- kia työriidasta _ja siihen liittyvistä seikoista 43546: dottava työnvälitys. Henkilökohtaisessa työnvä- selvitys myös toiselta osapuolelta. Tiedot voi- 43547: lityksessä virkailija palvelee asiakasta yksilölli- daan tarvittaessa hankkia myös asianomaiselta 43548: sesti. Palvelu perustuu henkilöasiakkaan ja piirisovittelijalta tai valtakunnansovittelijalta, 43549: virkailijan väliseen henkilökohtaiseen keskuste- jos kyseessä on hänen soviteltavakseen kuuluva 43550: luun, jossa asiakkaan toiveet ja mahdollisuudet valtakunnallinen työriita. Työnvälitys voi jät- 43551: selvitetään. tää työtaistelutoimenpiteen alaisen työpaikkail- 43552: Henkilöasiakkaan palvelussa tärkeimpiä osa- moituksen laajemmin julkistamatta ja antaa 43553: alueita ovat haastattelu, tilanteen ja palvelutar- siitä tietoja vain henkilökohtaisessa palvelussa. 43554: peen arviointi, suunnitelman tekeminen yhdes- Työttömyysturvalain (602/84) mukaan työn- 43555: sä asiakkaan kanssa, soveltuvien vaihtoehtojen hakijana on aina oikeus etuuksia menettämättä 43556: etsiminen, asiakkaan neuvominen ja tukeminen kieltäytyä lakon, työsulun tai saarron piiriin 43557: ratkaisuissa ja lopuksi työhönosoitusten teke- kuuluvasta työstä. Lausunnon työttömyystur- 43558: minen taikka koulutukseen tai kuntoutukseen van maksajalle antaa, kuten aina työstä kiel- 43559: ohjaaminen. täytymisestä, työvoimatoimikunta. 43560: Työnantaja-asiakkaan palvelu on useimmi- Tapauksissa, jolloin työnantaja on osoittanut 43561: ten henkilökohtaista palvelua. Siihen kuuluu ilmeistä välinpitämättömyyttä työsuojelumää- 43562: työpaikkailmoitusten vastaanotto, sopiminen räyksiä kohtaan eikä ole kehoituksen saatuaan 43563: menettelytavoista työpaikan täyttämiseksi, korjannut puutteita, työvoimatoimistolla on 43564: avoimeksi ilmoitetun työpaikan täyttämismah- oikeus pidättyä työhönosoitusten tekemisestä. 43565: dollisuuksien selvittäminen, sopivien ehdokkai- Tarkoituksenmukaisena ei voida pitää työ- 43566: den etsiminen, ehdolleasettelu sekä työvoima- hönosoituksia silloin, kun työntekijän henki tai 43567: hallinnon palveluista ja työvoiman saatavuu- terveys ilmeisesti ovat vaarassa. Työhönosoi- 43568: desta kertominen. tusten tekemisessä on työvoimatoimistolla har- 43569: Tiedottavan työnvälityksen avulla työtä etsivä kintaa sen suhteen, soveltuuko työ työnhaki- 43570: saa omatoimisesti tietoja avoimista työpaikois- jalle ja päin vastoin. 43571: ta tai työnantaja saa omatoimisesti tietoja Työpaikka ei täytä työsuojelumääräysten 43572: käytettävissä olevasta työvoimasta. Tiedotta- vaatimuksia, jos työsuojeluviranomainen on 43573: van työnvälityksen keinot ovat monipuoliset: tehnyt sitä koskevan päätöksen työsuojelun 43574: 1993 vp- HE 102 19 43575: 43576: valvonnasta ja muutoksenhausta annetun lain koulutusratkaisuissa ovat yleisimpiä ammatin- 43577: nojalla eikä puutteellisuutta tai epäkohtaa ole valinnanohjaukseen hakeutumisen syitä. Työ- 43578: poistettu. Tarvittaessa työnvälitys on yhteydes- markkinoiden heikentynyt ennustettavuus on 43579: sä työsuojeluviranomaisiin. Jos työnantaja on osaltaan lisännyt ammatillista epävarmuutta ja 43580: asetettu liiketoimintakieltoon tai muodostanut koulutusvalintojen riskejä. Ammatinvalin- 43581: konkurssiketjun, tilanne on todennettavissa oi- nanohjauksen tuloksena on voitu havaita opin- 43582: keuden päätöksistä. Tällöin ei ole tarkoituksen- tojen tavoitteellisuuden ja loppuunsuorittami- 43583: mukaista tehdä työhönosoituksia, koska toinen sen lisääntyneen sekä vakiintumisen työelä- 43584: viranomainen on todennut toiminnan laitto- mään nopeutuneen. 43585: maksi. Työhallinnon on vastattava palvelujen ky- 43586: Pykälän 1 momentin maininta tarkoittaa synnän muuttuviin vaatimuksiin. Työmarkki- 43587: työnvälityksen pyrkimystä hankkia työnhaki- noiden yleinen kehityssuunta on se, että yksi- 43588: joille heidän toiveitaan, ammattitaitoaan ja löllisillä ja yrityskohtaisilla taidoilla on yhä 43589: edellytyksiään vastaavaa työtä. Työmarkkinoi- suurempi merkitys työhönotossa. Ammattitai- 43590: den olosuhteista kuitenkin johtuu, että työnha- don ohella psykologiset näkökohdat saavat 43591: kijan kannalta on usein tarkoituksenmukaista yritysten rekrytoinnissa kasvavan merkityksen. 43592: vastaanottaa myös muunlaista työkyvyn huo- Myös ammatillista koulutusta kehitetään niin, 43593: mioon ottaen sopivaa työtä. Työsopimuslain että se sallii yhä enemmän yksilöllisiä koulu- 43594: (320/70) mukaan työnantajana on kuitenkin tusohjelmia. Tämä lisää ohjauksen tarvetta ja 43595: aina työntekijöiden valinta- ja työhönotto- mahdollisuuksia. Asiantuntemuksen ja korkean 43596: oikeus. palvelutason avulla on mahdollista parantaa 43597: 7 §. Ammatinvalinnanohjaus. Ammatinvalin- työvoimapalvelujen asiakaskohtaista osuvuut- 43598: nanohjauksen perustehtävänä on voimassa ole- ta. 43599: van lain mukaan ollut pääasiassa nuorten 43600: ohjaaminen ammattialan, ammatillisen koulu- 8 §. Työvoimapoliittinen aikuiskoulutus. Työ- 43601: tuksen ja työtehtävän valinnassa. Myös työelä- voimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta annettu 43602: mässä olevat aikuiset vaihtavat yhä useammin laki ja asetus (912/90) tulivat voimaan vuoden 43603: ammattia tai työalaa ja tarvitsevat valinnas- 1991 alusta. Lainsäädäntöön sisältyvät sään- 43604: saan ohjausta. Viime vuosina on yli 24-vuoti- nökset työvoimapoliittisen aikuiskoulutuksen 43605: aiden osuus noussut noin puoleen ammatinva- tarkoituksesta, tavoitteista, hankintatoiminnas- 43606: linnanohjauksen asiakkaiden kokonaismääräs- ta, opiskelijoista ja heille myönnettävistä opin- 43607: tä. Tähän ovat vaikuttaneet ensi sijassa työelä- tososiaalisista etuuksista. Koska työvoimapo- 43608: män rakenteelliset muutokset ja ammattitaidon liittinen aikuiskoulutus on osa työvoimapalve- 43609: vanheneminen. Samaan aikaan on lisätty ai- luja, on tarkoituksenmukaista, että siitä sääde- 43610: kuiskoulutusta. Myös työvoiman ikääntymises- tään myös ehdotetussa laissa. Lakiehdotuksen 43611: tä johtuva terveydellisten ongelmien ja kuntou- 8 §:n mukaan työvoimapoliittisella aikuiskoulu- 43612: tustarpeen kasvu ovat muuttaneet ammatinva- tuksella parannetaan aikuisväestön ammattitai- 43613: linnanohjauksen asiakasrakennetta. toa ja mahdollisuuksia saada työtä tai säilyttää 43614: Säännösehdotuksen sisältö vastaa pääpiir- työpaikka sekä edistetään yritysten tarvitseman 43615: teissään nykyisen kumottavaksi ehdotetun am- ammattitaitoisen työvoiman saantia sen mu- 43616: matinvalinnanohjauksesta annetun lain määrit- kaan kuin työvoimapoliittisesta aikuiskoulu- 43617: telyä. Ehdotuksessa on kuitenkin painotettu tuksesta annetussa laissa säädetään. 43618: ohjauksen lopullista tavoitetta eli työnsaantia 9 §. Koulutus- ja ammattitietopalvelu. Koulu- 43619: sekä toisaalta koulutuksen merkitystä ammat- tus- ja ammattitietopalvelusta ei ole aikaisem- 43620: titaidon hankkimisessa. min säädetty laissa. Toiminnan perustana on 43621: Ammatinvalinnanohjauksen lähtökohtana pidetty lähinnä ammatinvalinnanohjauksesta 43622: on asiakkaan ammatillinen tavoite, motivaatio annetun lain 2 §:n velvoitetta, jonka mukaan 43623: ja muut voimavarat. Lisäksi ammatinvalin- ammatinvalinnanohjausta antavan viranomai- 43624: nanohjauksessa on otettava huomioon koulu- sen tehtävänä on huolehtia työaloja koskevan 43625: tuksen ja työmarkkinoiden tarjoamat mahdol- tiedotus- ja valistustoiminnan järjestämisestä ja 43626: lisuudet. Ammatillinen tai korkean asteen kou- antaa tietoja eri työalojen vaatimuksista, niille 43627: lutus on huomattava yksilöllinen sijoitus ajal- valmistumisesta sekä niiden tarjoamista sijoit- 43628: lisesti ja taloudellisesti. Epävarmuus omista tumis- ja etenemismahdollisuuksista. Käsite tie- 43629: edellytyksistä, tietojen puute ja avun tarve topalvelu on mainittu työllisyyslain 7 §:ssä, 43630: 20 1993 vp - HE 102 43631: 43632: jossa esimerkinomaisesti luetellaan työvoima- toutuksella edistetään vajaakuntoisten amma- 43633: palveluja. tillista suunnittelua, työllistymistä ja työssä- 43634: Koulutus- ja ammattitietopalvelu on kehitty- pysymistä. 43635: nyt itsenäiseksi työvoimapalvelumuodoksi. Se Kuntoutuslainsäädössä säädettiin myös kun- 43636: on työvoimatoimistojen avointa neuvontapal- toutuksen asiakaspalveluyhteistyöstä. Lakieh- 43637: velua, jota asiakkaat voivat käyttää. Palvelun dotuksen 10 §:ssä on viittaus edellä mainittuun 43638: perustana ylläpidetään ajantasaista tietoa kou- lakiin siten, että vajaakuntoisten asiakkaiden 43639: lutusmahdollisuuksista, työtehtävien ja ammat- palvelujen järjestämisessä on lisäksi noudatet- 43640: tien sisällöstä ja työmarkkinoista. Koulutusta tava kuntoutuksen asiakaspalveluyhteistyöstä 43641: kos-kevien tietojen hankkiminen ja välittämi- annetun lain (604/91) säännöksiä. 43642: nen tapahtuu kiinteässä yhteistyössä opetushal- 43643: linnon kanssa. Koska koulutus- ja ammattineu- 43644: vonta on vakiintunut työvoimapalvelu, on tar- 43645: koituksenmukaista, että siitä myös säädetään 3 luku. Työvoimapalveluihin liittyvät etuudet 43646: lailla. 43647: Säännösehdotuksen mukaan koulutus- ja 11 §. Liikkuvuusavustus. Lakiehdotuksen 43648: ammattitietopalveluilla edistetään tarkoituk- 11 §:n mukaan henkilöä, joka on työtön tai 43649: senmukaista koulutukseen hakeutumista ja eri jäämässä työttömäksi, voidaan tukea taloudel- 43650: ammattialalle sijoittumista välittämällä tietoa lisesti, jos hän hakee tai siirtyy työhön asuin- 43651: koulutusmahdollisuuksista, työtehtävien ja am- paikkakuntansa työssäkäyntialueen ulkopuolel- 43652: mattien sisällöstä sekä työmarkkinoista. le. Säännöksen tarkoittaman etuuden piiriin 43653: Työvoimahallinnossa on yhteensä noin 120 kuuluisivat vain työttömät tai työttömäksi jää- 43654: virkailijaa, tietopalvelunhoitajaa, jotka ovat vät. Työssä olevien osalta kustannukset jäisivät 43655: erikoistuneet päätoimisesti säännöksessä tar- työntekijän itsensä tai mahdollisesti hänet työl- 43656: koitetun tiedon hallintaan, hankintaan ja asia- listävän työnantajan kustannettaviksi. 43657: kasneuvontaan. Päätoimisten tietopalvelunhoi- Säännöstä sovellettaessa asuinpaikkakunnal- 43658: tajien lisäksi jokaisessa työvoimatoimistossa on la tarkoitetaan paikkakuntaa, jossa työnhakija 43659: nimettyjä tietopalveluasioiden vastuuhenkilöi- tosiasiallisesti asuu, ja asuinpaikkakunnan 43660: tä, jotka vastaavat toimistonsa tietopalveluai- työssäkäyntialueella paikkakuntaa, jossa ylei- 43661: neistojen ajanmukaisuudesta. sesti käydään työssä. 43662: Tietopalvelun tietosisältöjen eli koulutus- ja 43663: ammattitietojen käytön tehostamiseksi on luo- Liikkuvuusavustusten tarve ja merkitys riip- 43664: tu tietopalvelun atk-järjestelmä, joka on otettu puvat työllisyystilanteesta. Heikossa työllisyys- 43665: käyttöön koko maassa vuosina 1991 ja 1992. tilanteessa liikkuvuusavustusten merkitys työ- 43666: Tämän järjestelmän avulla voidaan parantaa voiman liikkuvuuden edistämisessä on vähäi- 43667: koulutus- ja ammattitietojen käyttöä asiakas- nen. Myöskään avointen työpaikkojen täytty- 43668: palvelussa. misen kannalta ei avustuksilla ole suurta mer- 43669: Tietopalvelu on laaja, vakiintunut palvelu- kitystä. Hyvässä työllisyystilanteessa liikku- 43670: muoto työvoimatoimistoissa. Muut hallin- vuusavustusten avulla voidaan edistää 43671: nonalat eivät tarjoa vastaavaa palvelumuotoa. työmarkkinoitten toimivuutta ja ehkäistä työ- 43672: Erityisesti aikuiskoulutuksen osalta työvoima- voimapulaa. Työllisyystilanteesta riippumatta 43673: toimiston tietopalvelu on ainoa koko maan liikkuvuusavustukset vaikuttavat aktivoivasti 43674: kattava palvelumuoto, johon sisältyy sekä tie- työnhakijoiden työnhakuun ja tukevat työnvä- 43675: donvälitystä että henkilökohtaista neuvontaa. lityksen työhönosoitustoimintaa. Lisäksi mat- 43676: 10 §. Ammatillinen kuntoutus. Vuoden 1991 kakustannusten korvaoksilla edistetään työttö- 43677: lokakuun alusta voimaan tulleessa kuntoutus- mien työnhakijoiden tasavertaista työnhakua 43678: lainsäädännössä on työhallintoa lukuun otta- heidän hakiessaan työtä asuinpaikkakuntansa 43679: matta säädetty eri palvelujärjestelmiin liittyvän työssäkäyntialueen ulkopuolelta. 43680: kuntoutustoiminnan tarkoituksesta ja tehtävis- Liikkuvuusavustusjärjestelmä määritellään 43681: tä. Näin ollen on tarkoituksenmukaista, että laissa yleispiirteisesti. Asetuksella annettaisiin 43682: myöskin työhallinnon ammatillisesta kuntou- tarkempia säännöksiä eri avustusmuodoista ja 43683: tuksesta säädetään lailla. Pykälässä ehdotetaan niiden myöntämisedellytyksistä. Näin ollen liik- 43684: säädettäväksi työhallinnon ammatillisesta kun- kuvuusavustuksia koskevia säännöksiä voitai- 43685: toutuksesta. Sen mukaan ammatillisella kun- siin joustavasti muuttaa ja ne vastaisivat pa- 43686: 1993 vp - HE 102 21 43687: 43688: remmin kunkin hetkistä työmarkkina- ja työl- määrää tukevien etuuksien enimmäismääristä, 43689: lisyystilannetta sekä yksilöiden tarpeita. niiden hakemisesta, myöntämisestä ja myöntä- 43690: 12 §. Ammatinvalinnanohjaukseen liittyvien tu- misen edellytyksistä määrätään mahdollisim- 43691: kitoimenpiteiden korvaaminen. Osa ammatinva- man yhtenäisellä tavalla. Pykälän 1 momentin 43692: linnanohjauksen asiakkaista tarvitsee ammat- mukaan mainituista asioista säädettäittäisiin 43693: tiin soveltuvuuden, koulutusedellytysten, ter- asetuksella. 43694: veydentilan tai työkyvyn tutkimusta, jotta oh- Koska työvoimapoliittinen aikuiskoulutus 43695: jauksessa päästään toteuttamiskelpoiseen rat- on osa työvoimapalveluja, on tarpeen sisällyt- 43696: kaisuun. Tutkimukset lisäävät toimenpiteiden tää ehdotettuun lakiin maininta siitä, minkä 43697: yksilöllistä osuvuutta sekä parantavat asiak- lainsäädännön mukaan opiskelijoille makse- 43698: kaan työmarkkinakelpoisuutta ja työn saantia. taan etuuksia. Lakiehdotuksen 14 §:n 2 mo- 43699: Soveltuvuustutkimuksia ammatinvalintapsyko- mentti sisältää viittauksen työvoimapoliittisesta 43700: logit tekevät työvoimatoimistoissa. Niiden li- aikuiskoulutuksesta annettuun lakiin, jonka 43701: säksi työvoimatoimistot hankkivat lääketieteel- mukaan etuudet määräytyvät. 43702: lisiä tutkimuksia ja työkokeilua työklinikassa 43703: tai työpaikalla. Osa tutkimuksista liittyy kun- 43704: toutumisen edellytyksiä koskeviin lausuntoihin, 43705: 4 luku. Palvelujen maksullisuus 43706: joita kuntoutusta rahoittavat tahot pyytävät 43707: työvoimatoimistoilta. 43708: Säännösehdotuksen mukaan ammatinvalin- 15 §. Valtion työvoimapalvelujen maksut. Suo- 43709: nanohjausta saavan henkilöasiakkaan soveltu- mi on monin kansainvälisin veivoittein sitoutu- 43710: vuuden sekä koulutus- ja työvaihtoehtojen sel- nut ylläpitämään valtion toimesta mahdollisim- 43711: vittämiseksi voidaan korvata terveydellisistä ja man korkeatasoista ja eri kansalaisryhmien 43712: muista tutkimuksista, asiantuntijalausunnoista tarpeet huomioivaa työvoimapalvelujärjestel- 43713: ja -konsultaatioista, työ- ja koulutuskokeiluista mää. Suomen ratifioiman ILO:n yleissopimuk- 43714: ja työpaikoilla työkokeiluista aiheutuvat kus- sen n:o 88 mukaan kunkin jäsenmaan on 43715: tannukset. ylläpidettävä tai valvottava julkista ja maksu- 43716: 13 §. Vajaakuntoisten työhönsijoituksen tuke- tonta työnvälityksen järjestelyä. Työnvälitys on 43717: minen. Vajaakuntoisten työhönsijoituksen tuke- sopimuksen mukaan organisoitava siten, että 43718: misesta säädetään työllisyysasetuksessa. Nämä työntekijät saavat sopivaa työtä ja työnantajat 43719: tukitoimenpiteet ovat luonteeltaan työvoima- yritysten tarpeisiin sopivia työntekijöitä. Vuon- 43720: palvelua eivätkä työllisyydenhoitoa. Näin ollen na 1991 hyväksytyn Euroopan sosiaalisen pe- 43721: on tarkoituksenmukaista, että näistä tukitoi- ruskirjan määräysten mukaisesti valtion tulee 43722: menpiteistä säädetään ehdotetussa laissa. Pykä- pyrkiä tarjoamaan keskeiset työvoimapalvelut 43723: län mukaan vajaakuntoisten työhönsijoituksen työntekijälle tai vastaavassa asemassa olevalle 43724: ja työssäpysymisen tukemiseksi voidaan korva- yksityiselle henkilölle maksuttomina. Työmark- 43725: ta työkunnon tutkimuksista, asiantuntijalau- kinoiden toimivuuden parantamistarkoitus, jo- 43726: sunnoista ja konsultaatioista, työkokeilusta hon työvoimapalvelujärjestelmän olemassaolol- 43727: työpaikalla, työ- ja koulutuskokeilusta ja työ- Ja ja jatkuvana kehittämisellä pyritään, edellyt- 43728: hönvalmennuksesta aiheutuvat kustannukset tää myös sitä, että keskeiset palvelut ovat 43729: sekä myöntää työnantajalle työolosuhteiden maksuttomia. 43730: järjestelytukea. Pykälän 1 momentin mukaan siinä tarkoite- 43731: 14 §. Etuuksista määrääminen ja työvoimapo- tut valtion tarjoamat työvoimapalvelut ovat 43732: liittisen aikuiskoulutuksen etuudet. Työvoima- henkilöasiakkaalle maksuttomia. Maksuttornia 43733: palveluiden järjestämiseen liittyy sosiaalisia ja olisivat siis valtion järjestämät kaikki keskeiset 43734: taloudellisia etuisuuksia, joilla helpotetaan niin työvoimapalvelut eli työnvälitys, ammatinva- 43735: henkilöasiakkaiden kuin työnantaja-asiak- Jinnanohjaus, työvoimapoliittinen aikuiskoulu- 43736: kaidenkin mahdollisuuksia työllistymiseen. Täl- tus, koulutus- ja ammattitietopalvelu ja amma- 43737: laisia ovat liikkuvuusavustus, ammatinvalin- tillinen kuntoutus. Kaikista mainituista työvoi- 43738: nanohjaukseen liittyvien tukitoimenpiteiden mapalvelumuodoista sisältyy säännös lakiehdo- 43739: korvaaminen ja vajaakuntoisten työhönsijoi- tuksen 2 lukuun. Palvelujen tarkemmasta sisäl- 43740: tuksen tukeminen. löstä säädetään asetuksella. Henkilöasiakkaan 43741: Hallinnollisesti on tarkoituksenmukaista, et- oikeusturvan kannalta on tärkeää, että yhteis- 43742: tä samaan lakiin sisältyvien ja yhtäläistä pää- kunnan tarjoamat maksuttomat palvelut käy- 43743: 22 1993 vp - HE 102 43744: 43745: vät riittävän seikkaperäisesti ilmi varsinaisesta hinnoitellaan liiketaloudellisin perustein. Mak- 43746: lakitekstistä ja sitä täydentävästä asetuksesta. sullisiksi ei kuitenkaan voida määrätä sen 43747: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan lisäksi enempää täydentävistä palveluista kuin palve- 43748: säädettäväksi, että työnvälityspalvelut ovat luihin liittyvistä hankkeistakaan sellaisia toi- 43749: myös työnantaja-asiakkaalle maksuttomia. mintoja ja osia, joiden on pykälän ensimmäisen 43750: Työnantajalle tarjottavia työnvälityspalveluja momentin mukaan oltava maksuttornia joko 43751: ovat muun muassa työpaikasta tiedottaminen henkilöasiakkaalle tai työnantaja-asiakkaalle. 43752: tietojärjestelmän tai työvoimatoimiston yleisen Yhtälailla maksullisuusharkintaa on rajoitettu 43753: tiedottamisen avulla sekä sopivien ehdokkaiden 1 momentin pääsäännöllä ostopalveluihin ja 43754: etsintä, esittely ja ennakkovalinta työnhakija- -hankkeisiin nähden. 43755: rekisterissä olevien tietojen perusteella. Työn- 16 §. Työnvälityspalvelujen maksukiellot. Voi- 43756: välityspalveluista säädetään tältäkin osin tar- massa olevan työnvälityslain ja ammatinvalin- 43757: kemmin asetuksella. Kun nimenomaan työnvä- nanohjauksesta annetun lain mukaan työnväli- 43758: litykseltä edellytetään puolueettomuutta ja ta- tys ja ammatinvalinnanohjaus ovat muille kuin 43759: sapuolisuutta niin työnhakijaan kuin työnanta- valtiolle sallittua vain, jos toimintaa varten on 43760: jaankin nähden ja kun koko palvelujärjestel- myönnetty toimilupa. Kun mainitut lait ehdo- 43761: mällä pyritään työnantajan työvoiman saannin tetaan kumottaviksi ja korvattaviksi ehdotetul- 43762: turvaamiseen ja sen kehittämiseen, on työnvä- la lailla, sisältää ehdotus samalla ratkaisun 43763: lityksen maksuttomuutta työnantaja-asiakkaal- siitä, että toimiluvista luovutaan. Siirtolaisväli- 43764: le tässä merkityksessä pidettävä jo lähtökohtai- tyksestä annettu laki tulee ETA-sopimukseen 43765: sesti itsestään selvänä. liittyen kumoutumaan, joten siirtolaisvälityksen 43766: Pykälän 2 momentin mukaan muiden kuin 1 luvanvaraisuus tulee myös poistumaan. Näistä 43767: momentissa tarkoitettujen työvoimapalvelujen lainmuutoksista seuraa, että yksityiset henkilöt 43768: samoin kuin 5 §:n 1 momentissa tarkoitetun ja yhteisöt voivat vapaasti tuottaa työvoima- 43769: tietojärjestelmän käytön maksullisuudesta palveluita ja periä tästä toiminnasta myös 43770: päättää työministeriö sen mukaan kuin valtion maksuja. 43771: maksuperustelaissa ( 150/92) säädetään. Laki Kysymyksessä on tällöin elinkeinotoiminta, 43772: säätelee valtion viranomaisten suoritteiden jossa on noudatettava elinkeinon harjoittami- 43773: maksullisuutta ja maksuttomuutta. Laki on sen oikeudesta annetun lain säännöksiä. Työn- 43774: toissijainen ja muussa lainsäädännössä voi olla tekijän suojeluperiaatteen toteuttamiseksi ja 43775: suoritteiden maksullisuutta koskevia säännök- työnhakijoiden tasapuolisen kohtelun varmista- 43776: siä. Pykälän 1 momentissa mainitut maksutto- miseksi on työnvälityksen vapaata harjoitta- 43777: mat palvelut perustuvat tähän järjestelyyn. mista ansiotarkoituksessa rajoitettava. Työnvä- 43778: Muiden palvelujen samoin kuin tietojärjestel- lityksen rajoitukseton harjoittaminen ansiotar- 43779: män käytön maksullisuudesta tai maksutto- koituksessa voi ilman riittävää kontrollia joh- 43780: muudesta päättää ehdotuksen mukaan työmi- taa tulojen hankkimiseen ilman, että työnhaki- 43781: nisteriö. Työministeriön tulee päätöksiä tehdes- jat saisivat vastineeksi asianmukaista palvelua. 43782: sään noudattaa valtion maksuperustelakia. Työmarkkinoiden toimivuus voi ilman tiettyä 43783: Keskeinen merkitys tällöin on 4 §:n 2 momen- kontrollia helposti myös häiriintyä ja yksittäi- 43784: tin säännöksellä, jonka mukaan suoritteen tu- sen henkilön tarpeesta saada työtä tulee kaup- 43785: lee olla maksullinen etenkin silloin, kun myös patavara. Tätä ei voida pitää yhteiskunnan 43786: muu kuin valtion viranomainen tuottaa sitä tai edun mukaisena. 43787: siihen verrattavaa suoritetta maksullisena tai Yksilön tasapuolisen työnsaantioikeuden 43788: kun suoritteen tuottaminen liittyy vastaanotta- turvaamiseksi ehdotetaan säädettäväksi muiden 43789: jan taloudelliseen toimintaan. kuin valtion järjestämien työnvälityspalvelujen 43790: Työministeriön päätettäväksi jää, mitkä eh- maksukielto. Pykälän 1 momentin mukaan ei 43791: dotetun lain 3 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitet- työllistymiseen suoranaisesti tähtäävistä työn- 43792: tuja palveluita ja hankkeita koskevat samoin välityspalveluista saa periä maksua henkilöasi- 43793: kuin minkälaiset 5 §:n 1 momentissa tarkoite- akkaalta. Laki ei erottele millään tavalla työ- 43794: tun tietojärjestelmän käyttöä koskevat suorit- voimapalvelujen tuottajia. Maksukielto koskee 43795: teet tai suoriteryhmät ovat maksullisia. Samalla ehdotuksen mukaan yksityistä henkilöä ja yh- 43796: työministeriö päättää siitä, mistä suoritteesta teisöä samoin kuin kaikkia julkisyhteisöjä val- 43797: tai suoriteryhmästä maksu määrätään omakus- tiota lukuunottamatta silloin, kun on kysymys 43798: tannusarvion perusteella sekä mitkä suoritteet työllistymiseen suoranaisesti tähtäävistä työn- 43799: 1993 vp- HE 102 23 43800: 43801: välityspalveluista. Työnantajalta voidaan sen dollista ennalta rajata ja määritellä perusteluis- 43802: sijaan periä maksuja myös tällaisista palveluis- sa sen tähden, että työnvälityksen palvelumuo- 43803: ta. Lakiehdotuksen 15 §:n 1 momentin mukaan dot kehittyvät ja muuttuvat jatkuvasti työelä- 43804: valtion järjestämät työnvälityspalvelut ovat män tarpeiden mukaisesti. Työlainsäädännössä 43805: sekä henkilöasiakkaalle että työnantaja- yleisesti noudatetun työntekijöiden suojeluperi- 43806: asiakkaalle aina maksuttomia. aatteen mukaisesti ehdotuksen 16 §:n 1 mo- 43807: Esityksen keskeisenä tavoitteena on työvoi- menttia on pyrittävä tulkitsemaan henkilöasi- 43808: mapalveluita koskevan vanhentuneen ja haja- akkaan kannalta edullisesti. Johtoa on saata- 43809: naisen lainsäädännön yhtenäistäminen ja ajan- vissa myös niistä henkilöasiakkaiden palvelui- 43810: mukaistaminen. Tämän ohella on myös samal- den maksullisuutta koskevista työministeriön 43811: la pyritty purkamaan tarpeettomia toimi- ja päätöksistä, jotka tehdään lakiehdotuksen 43812: elinkeinolupajärjestelyjä hallinnosta ja lisää- 15 §:n 2 momentin mukaan valtion maksupe- 43813: mään vapaata kilpailua valtion palveluiden ja rustelain nojalla. Maksuja voidaan yksityisellä 43814: yksityisten palveluiden välille. Näin ollen yri- sektorilla periä myös kaikista työnvälitystoi- 43815: tykset, yhteisöt ja yksityiset elinkeinonharjoit- mintaan läheisesti liittyvistä mutta tähän kui- 43816: tajat voivat lain voimaantulon jälkeen tarjota tenkaan varsinaisesti kuulumattomista työvoi- 43817: maksua vastaan työvoimapalveluja sekä työn- mapalveluista, jos ne ovat maksullisia valtion 43818: antajille että yksityisille henkilöille kuitenkin järjestäminä. 43819: sillä rajoituksella, mikä seuraa lakiehdotuksen Lupahallinnon purkaminen työnvälitystoi- 43820: 16 §:n 1 momentista, joka henkilöasiakasta ja minnan osalta on edellyttänyt ILO:n sopimuk- 43821: tälle järjestettäviä työllistymiseen suoranaisesti sen (n:o 96), joka koskee maksullisia työnväli- 43822: tähtääviä työnvälityspalveluja. Henkilöasiak- tystoimistoja, irtisanomista. Tämä tapahtui 5 43823: kaiksi on ehdotettua lakia sovellettaessa kat- päivänä kesäkuuta 1992. Sopimuksen II osan 43824: sottava kaikki työsuhteeseen pyrkivät työnha- mukaan oli voittoa tavoittelevat maksulliset 43825: kijat ja yrittäjänä tai ammatinharjoittajina työl- työnvälitystoimistot lakkautettava määräajan 43826: listymiseen tähtäävät yksityiset henkilöt. kuluessa. Maksullisilla työnvälitystoimistoilla, 43827: Työllistymiseep suoranaisesti tähtääviksi jotka eivät tavoittele voittoa, oli oltava asian- 43828: työnvälityspalveluiksi on laki sovellettaessa omaisen viranomaisen myöntämä toimilupa. 43829: katsottava tietojen välitys ja neuvonta. Myös- Sopimusta ei sovelleta merimiesten työnvälityk- 43830: kään esimerkiksi työnhakijaksi rekisteröitymi- seen. 43831: sestä, työpaikkatarjousten tekemisestä, työnha- Suomi on ratifioinut 16 päivänä syyskuuta 43832: kijan esittelystä työnantajalle samoin kuin 1922 ILO:n sopimuksen n:o 9, joka koskee 43833: muista vastaavista työnvälitystilanteeseen ja merimiesten työnvälitystä (Sops 15/22). Tämä 43834: -tapahtumaan vallitsevan käytännön mukaan sopimus on Suomea sitovana edelleen voimas- 43835: kuuluvasta osatoiminnasta tai toimenpiteestä ei sa. Sen mukaan työnvälitystä merimiehille ei 43836: saa periä maksua. kukaan yksityinen henkilö eikä mikään yhtiö 43837: Sen sijaan muut kuin valtio voivat periä tai muu yritys saa harjoittaa taloudellista voit- 43838: yksilöasiakkailta maksuja tavanomaisia työn- toa tavoittelevana liikkeenä. Älköön myöskään 43839: välityspalveluja laajemmista palveluista. Tällai- yksityinen henkilö, yhtiö tai yritys ottako 43840: sia työnhakupalvelua edeltäviä, niitä laajenta- hyvitystä, ei välitöntä eikä välillistä paikan 43841: via tai niihin liittyviä palveluja voivat olla hankkimisesta merimiehille. 43842: muun muassa työnhakijan kanssa sovittu eri- Pykälän 1 momentin säännöstä täydentä- 43843: tyisilmoittelu tiedotusvälineissä, puhelimitse tai mään ehdotetaan siihen otettavaksi 2 moment- 43844: kirjeitse toteutettava työnhakukampanja, työn- ti, jossa säädetään maksullisen merityönväli- 43845: haun opettaminen, asiakkaan soveltuvuuden tyksen kiellosta. Momentin mukaan työnvälitys 43846: selvittäminen. Maksullisten palvelujen käyttöä merenkulkijoille on kiellettyä, jos siitä peritään 43847: ei saa asettaa ehdoksi maksuttomille työnväli- maksua. Säännöksen sisällyttäminen ehdotet- 43848: tyspalveluille ja kun työnhakijan palvelu muo- tuun lakiin on välttämätöntä ratifioidusta so- 43849: dostuu maksuttomien työnvälityspalvelujen ja pimuksesta johtuvien velvoitteiden täyttämisek- 43850: niihin liittyvien maksullisten palvelujen koko- si kansallisessa lainsäädännössä. 43851: naisuudesta on maksun kohdistuttava eritellysti Sanalla "merimies" ymmärretään puheena 43852: vain maksullisiin palveluihin. olevaa ILO:n sopimusta sovellettaessa kaikkia 43853: Säännösehdotuksen soveltamispiiriin kuulu- merenkulkuun käytettyjen aluksien miehistöön 43854: via tilanteita ei ole ehdottoman tarkasti mah- kuuluvia henkilöitä, lukuun ottamatta päällys- 43855: 24 1993 vp - HE 102 43856: 43857: töä. Kunkin maan on ratkaistava, ryhtyykö se työvoimapalveluja ja niihin liittyviä toimenpi- 43858: soveltamaan tämän sopimuksen mukaisia mää- teitä toteutettaessa. Jos kysymys on opiskelijoi- 43859: räyksiä myös kansi- ja konepäällystöön. Kun ei den ammatinvalintaan ja työnhakuun liittyvistä 43860: ole tarkoituksenmukaista soveltaa säännöstä palveluista, vastaa ehdotuksen mukaan niiden 43861: eri tavalla päällystöön ja miehistöön, on käy- järjestämisestä vallitsevan työnjaon ja vakiintu- 43862: tetty käsitettä merenkulkija, jolla suomalaisen neen yhteistyön mukaisesti opetusviranomai- 43863: merityölainsäädännön vakiintuneessa sovelta- nen yhteistyössä työvoimaviranomaisen kanssa. 43864: miskäytännössä tarkoitetaan koko aluksen var- Kuntoutusta koskevan lainsäädännön koko- 43865: sinaista henkilöstöä. Merenkulkijoiksi on ehdo- naisuudistukseen liittyen muutettiin myös työl- 43866: tettua lakia sovellettaessa katsottava kaikki lisyyslain 7 §:ää. Siihen lisättiin säännös työvoi- 43867: henkilöt, jotka merimieskatselmuslain mapalveluja hakevan asiakkaan ohjaamisesta 43868: (1 005/86) mukaisesti otetaan suomalaiseen muiden palveluiden piiriin. Samalla kun mai- 43869: alukseen virka- tai työsopimussuhteeseen taik- nittu 7 § ehdotetaan voimaantulosäännöksen 43870: ka muutoin merimiestoimeen. perusteella kumottavaksi työllisyyslaista, ehdo- 43871: Pykälän 1 momentissa säädetään työllistymi- tetaan, että se otetaan asiallisesti ottaen sellai- 43872: seen suoranaisesti tähtäävien työnvälityspalve- senaan ehdotetun lain 17 §:n 2 momentiksi. Jos 43873: lujen maksukiellosta. Pykälän 2 momentin mu- henkilöasiakkaan tarvitsemia palveluja ei ole 43874: kaan koko työnvälitystoiminnasta merenkulki- mahdollista järjestää työvoimapalveluna, asia- 43875: joille ei sen sijaan saa periä minkäänlaisia kas ohjataan tarpeen mukaan sosiaali- ja ter- 43876: maksuja. Maksukielto koskee kaikkia toimen- veydenhuoltoviranomaisten tai kansaneläkelai- 43877: piteitä, joita työnvälityspalveluna ja siihen liit- toksen tahi muun kuntoutuksen palveluorgani- 43878: tyvänä suoritetaan. Valtion järjestämän työn- saation palveluiden piiriin. 43879: välityksen ollessa ilmaista seuraa tästä, että 18 §. Työhallinnon ja työmarkkinajärjestöjen 43880: valtion järjestämät työvoimapalvelut ovat joka yhteistyö. Lakiehdotuksen tarkoitusta kuvaa- 43881: tapauksessa varustamolle ja merenkulkijoille vasta 1 §:n säännöksestä ilmenee, että valtion 43882: ilmaisia· samalla tavoin kuin ne .ovat ilmaisia tehtävänä on järjestää ja kehittää työvoimapal- 43883: henkilöasiakkaille ja työnantaja-asiakkaille veluja työmarkkinoiden toimivuuden paranta- 43884: yleisestikin. miseksi. Työmarkkinoiden toimintaan vaikut- 43885: taminen tapahtuu parhaiten julkishallinnon se- 43886: kä työnantaja- että työntekijäjärjestöjen yhteis- 43887: 5 luku. Yhteistyö työnä. Myös ILO:n sopimukset edellyttävät 43888: yhteistyötä. 43889: 17 §. Viranomaisyhteistyö ja muihin palvelui- 43890: hin ohjaaminen. Työhönsijoittumisen turvaami- Työvoimapalveluja koskevan lainsäädännön 43891: nen työvoimapalveluiden avulla edellyttää vanhentuneisuudesta johtuu, ettei siihen ole 43892: usein yksilön taloudellisten ja sosiaalisten ris- sisältynyt nimenomaista säännöstä niin sano- 43893: kien vähentämistä, joita työhön hakeutumiseen tusta kolmikantayhteistyöstä. Tällaisia sään- 43894: saattaa liittyä. Tärkeä merkitys on perinteisesti nöksiä on useita eri muodoissa työlainsäädän- 43895: ollut myös erilaisten ammatillisten ja koulutuk- nössä. Työsopimuslain noudattamisen valvon- 43896: sellisten valmiuksien huomioon ottamisella py- nan on esimerkiksi tapahduttava kolmikan- 43897: rittäessä henkilön työllistämiseen tai työelä- tayhteistyönä. Työllisyyslain täytäntöönpanos- 43898: mään hakeutumiseen käyttäen hyväksi työvoi- sa työviranomaisten on oltava yhteistyössä 43899: mapalvelujärjestelmää. Ammatinvalinnanoh- muun muassa työmarkkinajärjestöjen kanssa. 43900: jausviranomaisten ja kouluviranomaisten väli- Työlainsäädännössä varsin vakiintuneen 43901: sestä yhteistyöstä säädetään nykyisin ammatin- käytännön mukaisesti ehdotetaan myös työvoi- 43902: valinnanohjauksesta annetun lain 6 §:ssä. mapalveluja koskevaan lakiehdotukseen otetta- 43903: Työnvälitysviranomaisten ja valtion laitosten vaksi säännös kolmikantayhteistyöstä. Ehdo- 43904: tai valtion valvonnan alaisten laitosten yhteis- tuksen mukaan lain toimeenpanon ja siihen 43905: toiminnasta säädetään työnvälityslain 2 §:ssä. liittyvän suunnittelu- ja kehittämistoiminnan 43906: Vallitsevan käytännön ja perinteen jatkumi- tulee tapahtua työvoimahallinnon ja työmark- 43907: sen turvaamiseksi ehdotetaan lakiin otettavaksi kinajärjestöjen yhteistyönä. Käytännössä yh- 43908: yhteistyöhön velvoittava säännös. Sen mukaan teistyö on tapahtunut tähän mennessä työmi- 43909: työ-, sosiaali- ja terveydenhuolto- sekä opetus- nisteriön yhteydessä toimivassa työvoimapoliit- 43910: viranomaisten tulee olla keskenään yhteistyössä tisessa neuvottelukunnassa. Yhteistyön muo- 43911: 1993 vp - HE 102 25 43912: 43913: doista on tarkoitus säätää tarkemmin asetuk- tiilista kuntoutusta koskevia henkilörekisterei- 43914: sella, jos käytännön tarpeet edellyttävät tällais- tä, joihin kerätään asiakaspalvelua varten tar- 43915: ta järjestelyä. peellisia tietoja. Rekisterit palvelevat asiakkaan 43916: ammatillisen kehityksen ja työhön sijoittumisen 43917: edistämistä. 43918: 6 luku. Tietosuoja Pykälän toisessa momentissa ehdotetaan sää- 43919: dettäväksi rekisterijärjestelmän ylläpitämisestä 43920: 19 §. Työvoimapalvelujen henkilörekisterit. työvoimahallinnossa ja tietojen siirtämisestä eri 43921: Ehdotetun lain tarkoituksena on sen 1 §:n rekisterien kesken. Ehdotuksen mukaan henki- 43922: mukaan kehittää työvoimapalveluja muun mu- lörekisterit muodostavat yhtenäisen tietojärjes- 43923: assa yksilön ammatillisen kehityksen ja työhön telmän, joka voi koostua valtakunnallisista, 43924: sijoittumisen edistämiseksi. Tämän tarkoituk- alueellisista ja paikallisista henkilörekistereistä. 43925: sen toteuttamiseksi työhallinto tarvitsee haki- Tehtävien suorittamista varten välttämättömiä 43926: joiden soveltuvuuden ja ammatillisten edelly- henkilötietoja voidaan siirtää paikallisesti eri 43927: tysten arvioimiseksi tarpeellisia henkilötietoja. työvoimatoimistojen välillä, jollei kysymykses- 43928: Työvoimapalvelujen luonteen vuoksi tarvitta- sä ole tämän lain mukaan salassapidettävä 43929: vat tiedot voivat koskea myös henkilön tervey- tieto. Tästä ehdotetaan säädettäväksi 20 §:n 2 43930: dentilaa tai vammaisuutta ja niihin liittyviä momentissa. Salassapidettävien tietojen siirto 43931: hoito- tai muita toimenpiteitä, henkilön saamia edellyttää asiakkaan kirjallista suostumusta. 43932: sosiaalihuollon palveluja tai avustuksia sekä Pykälän kolmannen momentin mukaan työ- 43933: muiden viranomaisten antamia kuntoutustoi- ministeriö vastaa työvoimapalvelujen henkilö- 43934: menpiteitä, henkilön yhteiskunnallista va- rekisterin ylläpitämiseksi tarpeellisen tietojär- 43935: kaumusta tai rikosoikeudellista tekoa ja sen jestelmän yleisestä toimivuudesta ja rekisteritoi- 43936: rangaistus- tai muuta seuraamusta. Myös asi- mintojen yhtenäisyydestä. Henkilötietojen ke- 43937: akkaan kansalaisuutta tai vastaavaa tietoa saa- räämisestä ja tallentamisesta tässä pykälässä 43938: tetaan tarvita esimerkiksi ulkomaan kansalai- tarkoitettuihin henkilörekistereihin sekä näiden 43939: selle suunnatussa koulutuksessa. Asiakkaan tietosisällöstä ja rekisterien sisältämien henki- 43940: palvelutapahtuma saattaa kestää pitkänkin lötietojen käytöstä ehdotetaan säädettäväksi 43941: ajan tai asiakas hakee työvoimapalveluja uu- tarkemmin asetuksella. 43942: delleen, joten saatua tietoa tarvitaan pitemmän 20 §. Salassapitovelvollisuus. Työvoimapalve- 43943: aikaa kuin pelkästään yksittäisen palvelutapah- lujen laadukas toteuttaminen edellyttää, että 43944: tuman aikana. Tämän vuoksi työvoimaviran- työviranomaisilla on käytössään kaikki tarpeel- 43945: omaisen on kerättävä ja talletettava rekiste- liset asiakasta koskevat tiedot. Näiden tietojen 43946: reihinsä asiakasta koskevia mainittuja arka- saanti puolestaan edellyttää, että asiakas voi 43947: luonteisia tietoja. luottaa siihen, että henkilötietoja käsitellään 43948: Henkilörekisterilain (471187) henkilötietojen luottamuksellisesti ja luovutetaan vain ennalta 43949: käsittelyä koskevia säännöksiä sovelletaan määritellyissä rajoissa. Henkilörekisterilaki ei 43950: myös työvoimapalveluissa. Laki sisältää edellä koske sellaisten henkilöä koskevien tietojen 43951: mainittuja arkaluonteisia henkilötietoja koske- keräämistä ja käyttöä, joita ei voida yhdistää 43952: van rekisteröintikiellon, mutta mahdollistaa tiettyyn henkilöön. Työvoimapalveluissa nou- 43953: myös poikkeuksia kiellosta tietyin edellytyksin. datetaan samaa periaatetta. Henkilörekisterissä 43954: Arkaluonteisia tietoja voidaan kerätä ja rekis- olevia tietoja voidaan säännösehdotuksen mu- 43955: teröidä, jos kysymys on henkilörekisteristä, kaan luovuttaa vain asianomaisen suostumuk- 43956: josta säädetään laissa tai asetuksessa tai jonka sella. Viranomaisilla on oikeus tietojen saan- 43957: perustaminen johtuu välittömästi rekisterinpi- tiin, jos siitä on laintasoinen säännös. Tietoja 43958: täjälle säädetystä taikka lain tai asetuksen voidaan luovuttaa myös tilastointia tai tieteel- 43959: nojalla määrätystä tehtävästä. Myös yleisten listä tutkimusta varten henkilörekisterilain 43960: asiakirjain julkisuudesta annetussa laissa 19 §:n 1 momentin 3 kohdassa mainituin eh- 43961: (83/51) on säännöksiä asiakirjojen salassapidos- doin. Salassapidettäviksi säädettyjä tietoja voi- 43962: ta ja siitä, millä edellytyksillä yksityistä koske- daan luovuttaa tilastointia tai tieteellistä tutki- 43963: vista asiakirjoista voidaan luovuttaa tietoja. musta varten kuitenkin vain työministeriön 43964: Säännösehdotuksen mukaan pidetään asiak- luvalla. 43965: kaiden työnvälitystä, ammatinvalinnanohjaus- Työvoimapalveluiden yhteydessä saadaan 43966: ta, työvoimapoliittista aikuiskoulusta ja amma- tietoja sekä henkilöasiakkaiden terveydentilasta 43967: 4 330574Y 43968: 26 1993 vp - HE 102 43969: 43970: tai sosiaalisista ja taloudellisista olosuhteista merkiksi kansaneläkelaitoksella kuntoutusasi- 43971: että myös työnantaja-asiakkaiden liike- ja am- oissa. Lakia alemmanasteisen säännöksen no- 43972: mattisalaisuuksiksi luokiteltavista asioista. Niin jalla tietoja ei olisi mahdollista saada. Yleisten 43973: ikään saadaan tietoja, jotka koskevat yksityisen asiakirjain julkisuudesta annetun lain 20 §:n 2 43974: henkilön tai perheen salaisuutta. Luottamuk- momentin nojalla ministeriön luvalla tietoja 43975: sellisen asiakassuhteen luomiseksi on tarpeen voidaan antaa myös salassapidettävistä tiedois- 43976: ottaa lakiin säännös tietojen salassapidosta ja ta. Tämän säännöksen perusteella voidaan an- 43977: muusta oikeudettomasta tietojen hyväksikäy- taa myös työvoimapalveluihin liittyviä muutoin 43978: töstä, vaikka salassapidosta on säännöksiä salassapidettäviä tietoja. 43979: myös yleishallinnollisissa laeissa. Henkilörekis- 43980: terilain säännöksillä pyritään turvaamaan re- 43981: 7 luku. Erinäiset säännökset 43982: kisterissä olevien tietojen asiallinen käyttö. 43983: Yleisiä säännöksiä asian tai asiakirjan salassa- 21 §. Rangaistussäännös. Voimassa olevan 43984: pidosta on yleisten asiakirjain julkisuudesta työnvälityslain 17 §:n 1 momentin rangaistus- 43985: annetussa laissa. Sen mukaan salassa on pidet- säännöstä on muutettu vuonna 1989 annetulla 43986: tävä sellainen asia tai asiakirja, josta niin on lailla (394/89). Työnvälitysrikoksesta säädettyä 43987: lailla säädetty. Lain nojalla annetussa asetuk- rangaistusuhkaa tarkistettiin siten, että lain- 43988: sessa sisältävä poikkeuksia yleisten asiakirjain kohdassa säädetty vankeusuhka ulotettiin kos- 43989: julkisuudesta (650/51) on säännökset salassa kemaan myös niitä, jotka muuten kuin ansio- 43990: pidettävistä asiakirjoista, joihin kuuluvat myös tarkoituksessa välittävät työntekijöitä ulko- 43991: viranomaisen virkatoiminnassa hankkimat tai mailta Suomeen. Muutoksen tarkoituksena oli 43992: saarnat tiedot ja selvitykset yksityisestä liiketoi- saattaa kyseinen lainsäännös vastaamaan 43993: minnasta tai elinkeinon ja ammatin ·harjoitta- ILO:n yleissopimusta numero 143. Yleissopi- 43994: misesta. Yleisten säännösten lisäksi on joukko mus koskee siirtolaisuuteen liittyviä väärinkäy- 43995: salassapitoa koskevia erityissäännöksiä. Työ- töksiä sekä ulkomaalaisten työntekijöiden yh- 43996: voimapalveluihin liittyviä salassapitosäännök- täläisten mahdollisuuksien ja yhtäläisen kohte- 43997: siä on esimerkiksi nykyisessä ammatinvalin- lun edistämistä. Yleissopimuksen 6 artiklan 1 43998: nanohjauksesta annetussa laissa, jossa tode- kohdassa edellytetään ulkomaalaisten työnteki- 43999: taan, ettei ohjaustyössä saatuja ohjattavaa kos- jöiden laittoman palvelukseenoton sekä tällai- 44000: kevia yksityisluonteisia tietoja saa ilmaista si- sen toiminnan tietoisen tukemisen sanktioimis- 44001: vullisille. Työvoimapoliittista aikuiskoulutusta ta siten, että myös vankeusrangaistusten tuo- 44002: ja työttömyysturvaa koskevissa laeissa on sää- mitseminen on mahdollista. 44003: detty vaitiolovelvollisuus, joka koskee tehtävän Pykälän 1 momentti vastaa pääpiirteissään 44004: suorittamisen yhteydessä saatuja tietoja yhtei- edellä mainittua työnvälityslain 17 §:n 1 mo- 44005: sön tai yksityisen henkilön asemasta tai liike- ja menttia. Siihen on tehty lakiehdotuksen 44006: ammattisalaisuudesta taikka henkilön tervey- 16 §:ssä tarkoitetuista muiden kuin valtion jär- 44007: dentilasta. jestämien työnvälityspalveluiden maksukiellois- 44008: Koska palvelujen toteuttamiseksi käytetään ta johtuvat tarkennukset. Säännöksen mukaan 44009: entistä useammin myös työvoimaviranomaisen se, joka harjoittaa työnvälitystä lakiehdotuksen 44010: ulkopuolella olevia asiantuntijoita, on tarpeen 16 §:n 1 tai 2 momentissa tarkoitettujen kielto- 44011: ulottaa salassapitosäännös koskemaan myös jen vastaisesti, on tuomittava sakkoon tai 44012: näitä. Asiakas voidaan lähettää erilaisiin tutki- vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. Kysy- 44013: muksiin hänelle sopivan ammatin tai työn myksessä olisi työnvälitysrikos. Rikosnimike 44014: löytämiseksi tai koulutukseen valinnassa voi- on sama kuin nykyisessä laissa. 44015: daan käyttää asiantuntijaa oikean vaihtoehdon Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- 44016: valitsemiseksi. väksi rangaistus lakiehdotuksen 20 §:ssä sääde- 44017: Useimmiten työvoimapalvelujen yhteydessä tyn salassapitovelvollisuuden rikkomisesta. 44018: saatujen henkilötietojen sekä liike- ja ammat- Rangaistus olisi ehdotuksen mukaan sakkoa, 44019: tisalaisuuksiksi katsettavien tietojen luovutta- jollei teosta muualla ole säädetty ankarampaa 44020: miseen tarvitaan asiakkaan suostumus. Viran- rangaistusta. Kysymyksessä olisi rikosnimik- 44021: omaisille tietoja voidaan kuitenkin luovuttaa, keeltään työvoimapalvelutietojen salassapito- 44022: jos näillä on lain tasoiseen säännökseen perus- velvollisuuden rikkominen. 44023: tuva oikeus tiedon saantiin. Työvoimapalvelui- Pykälän 3 momentin mukaan kysymyksessä 44024: den osalta tällainen tiedonsaantioikeus on esi- olisi asianomistajarikos. Virallinen syyttäjä ei 44025: 1993 vp - HE 102 27 44026: 44027: saa nostaa syytettä työvoimapalvelutietojen sa- töönpanosäännöksiä. Sama tarve voi johtua 44028: lassapitovelvollisuuden rikkomisesta, ellei myös siitä, että lakiin on sisällytetty kokonaan 44029: asianomistaja ole ilmoittanut tekoa syytteeseen uusia aiemmin vailla säädösperustetta olleita 44030: pantavaksi. työvoimapalveluita koskevia säännöksiä. La- 44031: 22 §. Valvonta. Ehdotuksen 16 §:ään sisälty- kiehdotuksen 4 §:n perusteluissa on lisäksi erik- 44032: vät muiden kuin valtion järjestämien työnväli- seen viitattu mahdolliseen tarpeeseen tarkentaa 44033: tyspalvelujen maksukiellot perustuvat ILO:n työvoimapalvelujen avulla tapahtuvaa työllisty- 44034: sopimusmääräYiksiin ja ovat työntekijän suo- misen edistämisen ensisijaisuussäännöstä alem- 44035: jaksi tarkoitettuja säännöksiä. manasteisilla säännöksillä ja määräyksillä. 44036: Pykälässä ehdotetaan, että lakiehdotuksen 24 §. Voimaantulosäännös. Pykälän 1 momen- 44037: 16 §:ssä tarkoitettujen työnvälityspalveluiden tin mukaan laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 44038: maksukieltojen noudattamisen valvonta kuuluu asetuksella säädettävänä ajankohtana. 44039: työsuojeluviranomaisille sen mukaan kuin työ- Pykälän 2 momentin mukaan lailla ehdote- 44040: suojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työ- taan kumottaviksi työnvälityslaki, invaliidien 44041: suojeluasioissa annetussa laissa säädetään. työnvälitystoiminnan järjestelystä annettu laki 44042: Mainitun lain soveltamisala laajenee ehdo- sekä työllisyyslain 7 ja 8 §. Lisäksi ehdotetaan 44043: tuksen johdosta. Valvonta ulottuu ehdotetun kumottavaksi työllisyyslain 26 §:n 2 momentti, 44044: lain säätämisen myötä koskemaan myös sellai- joka on lisätty työllisyyslakiin 30 päivänä 44045: sia yksityisiä elinkeinonharjoittajia ja yhteisöi- joulukuuta 1992 annetulla lailla (22/93). 44046: tä, jotka järjestävät työvoimapalveluita. Työ- Pykälän 3 momentin nojalla voidaan ryhtyä 44047: suojeluviranomaiset ovat tähänkin mennessä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 44048: voineet valvoa työsuojelua koskevien säännös- teisiin ennen sen voimaantuloa. 44049: ten noudattamista työnantajien lisäksi kaikkien 44050: niiden osalta, jotka ovat velvollisia noudatta- 44051: 2. Voimaantulo 44052: maan työsuojelunormeja. Tällaisia ovat esimer- 44053: kiksi koneiden ja muiden teknisten laitteiden Työhallinnon työvoimapalveluita ja työlli- 44054: sekä kemiallisten aineiden valmistajat, maahan- syyden hoitoa koskevan lainsäädännön koko- 44055: tuojat ja myyjät sekä itsenäisinä yrittäjinä naisuudistus tulisi hallituksen 1 päivänä loka- 44056: koneiden asentajat. Myös esimerkiksi messujen kuuta 1992 vahvistamaan työllisyys- ja talous- 44057: näytteillepanijat kuuluvat samaan ryhmään. poliittiseen ohjelmaan sisältyvän kannanoton 44058: Yksityiset työvoimapalveluiden tuottajat tule- mukaan saattaa voimaan vuoden 1994 alusta. 44059: vat ehdotuksen mukaan kuulumaan myös työ- Voimaantulosäännöksen mukaan laki ehdo- 44060: suojeluvalvonnan piiriin työnvälityspalveluiden tetaan tulevaksi voimaan asetuksella säädettä- 44061: maksukieltojen osalta. vänä ajankohtana. Valtuutus päättää asetuksel- 44062: Työsuojeluviranomaisten valvontakeinot eli la lain voimaantuloajankohdasta johtuu siitä, 44063: neuvot ja ohjeet, velvoittavat kieltopäätökset, että ETA-sopimukseen liittyvän uuden lainsää- 44064: uhkasakon asettaminen ja langettaminen olisi- dännön voimaantuloajankohta on avoinna. Tä- 44065: vat ehdotuksen mukaan ulotettavissa jokaiseen män esityksen kanssa samanaikaisesti eduskun- 44066: sellaiseen henkilöön tai yhteisöön, joka on nalle annettu esitys laeiksi työsuojelun valvon- 44067: velvoitettu olemaan perimättä maksua työllis- nasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa 44068: tymiseen suoranaisesti tähtäävistä työnvälitys- annetun lain sekä elinkeinon harjoittamisen 44069: palveluista tai harjoittamatta maksullista työn- oikeudesta annetun lain muuttamisesta on val- 44070: välitystä merenkulkijoille. misteltu siten, että siinä esityksessä ehdotetut 44071: 23 §. Tarkemmat säännökset. Pykälä sisältää lainmuutokset voivat tulla voimaan aikaisin- 44072: valtuutuksen antaa tarkempia säännöksiä lain taan ETA-sopimuksen voimaantuloajankoh- 44073: täytäntöönpanosta asetuksella. Kun lain voi- dasta lukien. Kun eduskunnalle nyt annettava 44074: maantulosäännöksellä ehdotetaan kumottavak- esitys työvoimapalvelulaiksi muodostaa edellä 44075: si työnvälityslaki, ammatinvalinnanohjauksesta mainitun esityksen kanssa yhden yhtenäisen 44076: annettu laki, invalidien työnvälitystoiminnan kokonaisuuden on lakien noudattamisen val- 44077: järjestelystä annettu laki sekä työllisyyslain vonnan järjestämisen takia voimaantuloajan- 44078: eräät säännökset, seuraa tästä, että näiden kohtien oltava myös samoja. 44079: lakien ja lainkohtien nojalla annetut asetukset 44080: lakkaavat olemassa voimasta. Tämän vuoksi Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 44081: voi ilmetä tarvetta antaa tarkempia täytän- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 44082: 28 1993 vp - HE 102 44083: 44084: Työvoimapalvelulaki 44085: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 44086: 44087: 1 luku kiä ensisijaisesti käyttämällä työvoimapalveluja 44088: Yleiset säännökset ja toissijaisesti käyttämällä työllisyyslaissa 44089: (275/87) tarkoitettuja työllisyysvaroja. 44090: 1§ Työvoimapalvelut on järjestettävä siten, että 44091: Lain tarkoitus ne perustuvat asiakkaan tarpeisiin ja vapaaseen 44092: valintaan ja että niillä edistetään yksityisen 44093: Työmarkkinoiden toimivuuden parantami- henkilön työllistymistä ja pysymistä vapailla 44094: seksi valtio järjestää ja kehittää työvoimapal- työmarkkinoilla samoin kuin työnantajan työ- 44095: veluja tukemaan yksityisten henkilöiden (hen- voiman saamista ja henkilöstön kehittämistä. 44096: kilöasiakas) ammatillista kehitystä ja työhön 44097: sijoittumista sekä turvaamaan työnantajien 5§ 44098: (työnantaja-asiakas) työvoiman saantia. Tietojärjestelmä ja ilmoitusvelvollisuus 44099: 44100: 2§ Työmarkkinoiden tiedonvälityksen nopeutta- 44101: miseksi ja työvoimapalvelujen järjestämisen te- 44102: Lain soveltaminen Suomen kansalaisuutta vailla hostamiseksi työvoimaviranomainen ylläpitää 44103: olevaan asiakkaiden omatoimiseen käyttöön soveltuvaa 44104: Tätä lakia sovelletaan Suomen kansalaisuut- avointen työpaikkojen, koulutusmahdollisuuk- 44105: ta vailla olevaan Suomea sitovien kansainvälis- sien ja henkilöasiakkaita koskevien tietojen 44106: ten sopimusten määräysten mukaisesti ja otta- tietojärjestelmää. 44107: en huomioon, mitä tällaisen henkilön työnte- Työnantajan on ilmoitettava työvoimaviran- 44108: osta erikseen säädetään. omaiselle merkittävistä työvoiman käyttöä kos- 44109: kevista muutoksista ja uuden toimipisteen pe- 44110: 3§ rustamisesta sekä avoimiksi tulevista työpai- 44111: koista. 44112: Työvoimapalvelut ja niiden hankinta Työministeriön ja työnantajia edustavien yh- 44113: Tässä laissa tarkoitettuja työvoimapalveluja distysten välillä sovitaan ilmoitusvelvollisuuden 44114: ovat työnvälitys, ammatinvalinnanohjaus, työ- tarkemmasta toimeenpanosta. 44115: voimapoliittinen aikuiskoulutus, koulutus- ja 44116: ammattitietopalvelu sekä ammatillinen kuntou- 2 luku 44117: tus. Työvoimapalvelut 44118: TyövoimapalveluiDa voidaan tarpeen mu- 44119: 6§ 44120: kaan järjestää 1 momentissa tarkoitettuja pal- 44121: veluja täydentäviä palveluja sekä toteuttaa Työnvälitys 44122: ajankohtaisesti tai alueellisesti tarpeellisia pal- Työnvälityksen tarkoituksena on edistää työ- 44123: veluihin liittyviä hankkeita. voiman mahdollisimman tehokasta ja tarkoi- 44124: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettuja työ- tuksenmukaista työhönsijoittumista siten, että 44125: voimapalveluja ja hankkeita voidaan myös työnantaja saa tarjottuun työpaikkaan sopi- 44126: ostaa, jos työhallinto ei voi järjestää niitä vimman ja parhaan saatavissa olevan työnteki- 44127: taloudellisesti tai tarkoituksenmukaisesti. jän ja työntekijä työtä, jota hän parhaiten 44128: Työvoimapalvelujen järjestämisessä tulee li- kykenee tekemään. 44129: säksi ottaa huomioon työvoiman kansainväli- Työnvälityksen tulee olla puolueetonta ja 44130: sen liikkuvuuden aiheuttamat tarpeet sekä su- tasapuolista eikä työriita saa vaikuttaa työnvä- 44131: kupuolten välisen tasa-arvon edistäminen työ- litystoimintaan. Työriidasta on annettava tie- 44132: markkinoilla. toja työnhakijalle ja työnantajalle. 44133: 4§ 7§ 44134: Palvelujen ensisijaisuus ja toteuttaminen Ammatinvalinnanohjaus 44135: Henkilöasiakkaan työllistymiseen tulee pyr- Ammatinvalinnanohjauksen tarkoituksena 44136: 1993 vp- HE 102 29 44137: 44138: on auttaa yksityistä henkilöä ratkaisemaan soveltuvuuden sekä koulutus- ja työvaihtoeh- 44139: ammatinvalintaan ja ammatilliseen kehitykseen tojen selvittämiseksi voidaan hänelle korvata 44140: sekä työn saamiseen liittyviä kysymyksiä. Täl- hänen terveydellisistä ja muista tutkimuksista, 44141: löin on otettava huomioon ohjattavan henki- asiantuntijalausunnoista ja -konsultaatioista, 44142: lökohtaiset edellytykset sekä työalojen ja kou- työ- ja koulutuskokeiluista ja työpaikoilla työ- 44143: lutuksen tarjoamat mahdollisuudet. kokeiluista aiheutuvat kustannukset. 44144: 8§ 13§ 44145: Työvoimapoliittinen aikuiskoulutus Vajaakuntoisten työhönsijoituksen tukeminen 44146: Työvoimapoliittisella aikuiskoulutuksella pa- Vajaakuntoisten työhönsijoituksen ja työssä- 44147: rannetaan aikuisväestön ammattitaitoa ja mah- pysymisen tukemiseksi voidaan vajaakuntoisel- 44148: dollisuuksia saada työtä tai säilyttää työpaikka le henkilöasiakkaalle korvata hänen työkunnon 44149: sekä edistetään yritysten tarvitseman ammatti- tutkimuksista, asiantuntijalausunnoista ja kon- 44150: taitoisen työvoiman saantia sen mukaan kuin sultaatioista, työ- ja koulutuskokeiluista, työ- 44151: työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta anne- hön valmennuksesta ja työkokeilusta työpai- 44152: tussa laissa (763/90) säädetään. kalla aiheutuvat kustannukset sekä myöntää 44153: työnantajalle työolosuhteiden järjestelytukea. 44154: 9§ 44155: Koulutus- ja ammattitietopalvelu 14 § 44156: Koulutus- ja ammattitietopalvelun tarkoi- Etuuksista maaraaminen ja työvoimapoliittisen 44157: tuksena on tukea tarkoituksenmukaista koulu- aikuiskoulutuksen etuudet 44158: tukseen hakeutumista ja eri ammattialoille si- Edellä 11-13 §:ssä tarkoitetuista etuuksista 44159: joittumista välittämällä tietoa koulutusmahdol- sekä niiden hakemisesta, myöntämisestä ja 44160: lisuuksista, työtehtävien ja ammattien sisällöstä myöntämisen edellytyksistä säädetään tarkem- 44161: sekä työmarkkinoista. min asetuksella. 44162: Työvoimapoliittisen aikuiskoulutuksen 44163: 10 § 44164: etuuksista on voimassa, mitä niistä työvoima- 44165: Ammatillinen kuntoutus poliittisesta aikuiskoulutuksesta annetussa lais- 44166: Ammatillisen kuntoutuksen tarkoituksena sa ja sen nojalla annetussa asetuksessa sääde- 44167: on edistää vajaakuntoisten ammatillista suun- tään. 44168: nittelua, työllistymistä ja työssäpysymistä. 44169: Vajaakuntoisten asiakkaiden palvelujen jär- 4 luku 44170: jestämisessä on lisäksi noudatettava, mitä kun- 44171: toutuksen asiakaspalveluyhteistyöstä annetussa Palvelujen maksullisuus 44172: laissa (604/91) säädetään. 15 § 44173: Valtion työvoimapalvelujen maksut 44174: 3 luku 44175: Edellä 3 §:n 1 momentissa tarkoitetut työvoi- 44176: Työvoimapalveluihin liittyvät etuudet mapalvelut ovat henkilöasiakkaalle maksutto- 44177: 11§ mia. Työnantaja-asiakkaalle maksuttornia ovat 44178: ainoastaan työnvälityspalvelut 44179: Liikkuvuusavustus 44180: Muiden kuin 1 momentissa tarkoitettujen 44181: Työtöntä tai työttömäksi jäämässä olevaa työvoimapalvelujen samoin kuin 5 §:n 1 mo- 44182: voidaan tukea taloudellisesti, jos hän hakee tai mentissa tarkoitetun tietojärjestelmän käytön 44183: siirtyy työhön asuinpaikkakuntansa työssä- maksullisuudesta päättää työministeriö sen mu- 44184: käyntialueen ulkopuolelle. kaan kuin valtion maksuperustelaissa (150/92) 44185: säädetään. 44186: 12§ 44187: Ammatinvalinnanohjaukseen liittyvien tukitoi- 16§ 44188: menpiteiden korvaaminen Työnvälityspalvelujen maksukiellot 44189: Ammatinvalinnanohjausta saavan henkilön Työllistymiseen suoranaisesti tähtäävistä 44190: 30 1993 vp - HE 102 44191: 44192: työnvälityspalveluista ei saa periä maksua hen- koostua valtakunnallisista, alueellisista ja pai- 44193: kilöasiakkaalta. kallisista henkilörekistereistä. Tehtävien suorit- 44194: Työnvälitys merenkulkijoille on kiellettyä, tamista varten välttämättömiä henkilötietoja 44195: jos siitä peritään maksua. voidaan luovuttaa työvoimatoimistojen välillä, 44196: jollei kysymyksessä ole tässä laissa salassapi- 44197: dettäväksi säädetty tieto. Salassapidettäviä tie- 44198: 5 luku toja voidaan luovuttaa edellä mainitulla tavalla 44199: Yhteistyö vain asiakkaan kirjallisella suostumuksella. 44200: Työministeriö vastaa työvoimapalvelujen 44201: 17 § henkilörekisterien ylläpitämiseksi tarpeellisen 44202: Viranomaisyhteistyö ja muihin palveluihin tietojärjestelmän yleisestä toimivuudesta ja re- 44203: ohjaaminen kisteritoimintojen yhtenäisyydestä. Henkilötie- 44204: tojen keräämisestä ja tallettamisesta edellä tar- 44205: Työ-, sosiaali- ja terveydenhuolto- sekä ope- koitettuihin henkilörekistereihin sekä näiden 44206: tusviranomaisten tulee olla keskenään yhteis- henkilörekisterien tietosisällöstä ja näiden re- 44207: työssä työvoimapalveluja järjestettäessä ja nii- kisterien sisältämien henkilötietojen käytöstä 44208: hin liittyviä toimenpiteitä toteutettaessa. säädetään tarkemmin asetuksella. 44209: Opiskelijoiden ammatinvalintaan ja työnha- 44210: kuun liittyvien palvelujen järjestämisestä vastaa 20 § 44211: opetusviranomainen yhteistyössä työvoimavi- Salassapitovelvollisuus 44212: ranomaisen kanssa. 44213: Jos henkilöasiakkaan tarvitsemia palveluja ei Rekisterissä olevia tai sitä varten kerättyjä 44214: ole mahdollista järjestää työvoimapalveluna, henkilötietoja saa luovuttaa vain rekisteröidylle 44215: ohjataan asiakas tarpeen mukaan sosiaali" ja taikka hänen suostumuksellaan tai lain nojalla 44216: terveydenhuoltoviranomaisten tai kansaneläke- muulle viranomaiselle sekä tilastointia tai tie- 44217: laitoksen tahi muun kuntoutuksen palveluorga- teellistä tutkimusta varten, jos luovutus täyttää 44218: nisaation palvelujen piiriin. henkilörekisterilain 19 §:n 1 momentin 3 koh- 44219: dan vaatimukset. Salassapidettäviksi säädettyjä 44220: 18 § tietoja voidaan luovuttaa tilastointia tai tieteel- 44221: Työhallinnon ja työmarkkinajärjestöjen listä tutkimusta varten kuitenkin vain työmi- 44222: yhteistyö nisteriön luvalla. 44223: Tämän lain toimeenpanon yhteydessä saatu- 44224: Tämän lain toimeenpanon ja siihen liittyvän ja tietoja henkilön terveydentilasta tai sosiaali- 44225: suunnittelu- ja kehittämistoiminnan tulee ta- sista ja taloudellisista oloista tahi yksityisen 44226: pahtua työhallinnon ja työmarkkinajärjestöjen henkilön tai perheen salaisuutta koskevia tie- 44227: yhteistyönä, josta säädetään tarvittaessa ase- toja taikka yrityksen tai yhteisön liike- tai 44228: tuksella. ammattisalaisuuksista, ei saa ilmaista ilman 44229: asianomaisen lupaa eikä muutoinkaan käyttää 44230: tietoja oikeudettomasti. Salassapitovelvollisuus 44231: 6 luku koskee myös sitä, joka toimeksiannon perus- 44232: Tietosuoja teella saa mainittuja tietoja. 44233: Mitä 2 momentissa säädetään, ei estä tiedon 44234: 19 § ilmaisemista sille, jolla on lain perusteella 44235: Työvoimapalvelujen henkilörekisterit oikeus saada asiasta tieto. 44236: 44237: Henkilöasiakkaan ammatillisen kehityksen ja 44238: työhön sijoittumisen edistämiseksi työvoima- 7 luku 44239: hallinto pitää asiakkaiden työnvälitystä, amma- Erinäiset säännökset 44240: tinvalinnanohjausta, työvoimapoliittista aikuis- 44241: koulutusta ja ammatillista kuntoutusta koske- 21 § 44242: via henkilörekistereitä, joihin kerätään asiakas- Rangaistussäännös 44243: palvelua varten tarpeellisia tietoja. 44244: Työvoimapalvelujen henkilörekisterit muo- Joka harjoittaa työnvälitystä tämän lain 44245: dostavat yhtenäisen tietojärjestelmän, joka voi 16 §:n 1 tai 2 momentissa tarkoitettujen kielto- 44246: 1993 vp - HE 102 31 44247: 44248: jen vastaisesti, on tuomittava työnvälitysrikok- misesta ja täytäntöönpanosta annetaan asetuk- 44249: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi sella. 44250: vuodeksi. 44251: Joka rikkoo 20 §:ssä säädetyn salassapitovel- 44252: vollisuuden, on tuomittava, jollei muualla ole 44253: säädetty ankarampaa rangaistusta, työvoima- 24§ 44254: palvelutietojen salassapitovelvollisuuden rikkomi- Voimaantulosäännös 44255: sesta sakkoon. 44256: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 2 Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 44257: momentissa tarkoitetusta salassapitovelvolli- tävänä ajankohtana. 44258: suuden rikkomisesta, ellei asianomistaja ole Tällä lailla kumotaan: 2 päivänä kesäkuuta 44259: ilmoittanut tekoa syytteeseen pantavaksi. 1959 annettu työnvälityslaki (246/59) siihen 44260: myöhemmin tehtyine muutoksineen; ammatin- 44261: 22§ valinnanohjauksesta 22 päivänä tammikuuta 44262: Valvonta 1960 annettu laki (43/60) siihen myöhemmin 44263: tehtyine muutoksineen; invaliidien työnvälitys- 44264: Tämän lain 16 §:ssä tarkoitettujen työnväli- toiminnan järjestelystä 27 päivänä heinäkuuta 44265: tyspalvelujen maksukieltojen noudattamista 1962 annettu laki (401162); sekä 13 päivänä 44266: valvovat työsuojeluviranomaiset sen mukaan maaliskuuta 1987 annetun työllisyyslain 44267: kuin työsuojelun valvonnasta ja muutoksenha- (275/87) 7 ja 8 §ja 26 §:n 2 momentti, sellaisina 44268: usta työsuojeluasioissa annetussa laissa kuin niistä ovat 7 § osittain muutettuna 27 44269: (131/73) säädetään. päivänä maaliskuuta 1991 annetulla lailla 44270: (609/91) ja 26 §:n 2 momentti 30 päivänä 44271: 23 § joulukuuta 1992 annetussa laissa (221/93). 44272: Tarkemmat säännökset Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 44273: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 44274: Tarkemmat säännökset tämän lain sovelta- menpiteisiin. 44275: 44276: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1993 44277: 44278: 44279: Tasavallan Presidentti 44280: 44281: MAUNO KOIVISTO 44282: 44283: 44284: 44285: 44286: Työministeri Ilkka Kanerva 44287: 1993 vp - HE 103 44288: 44289: 44290: 44291: 44292: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työsuojelun valvonnasta 44293: ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun lain ja elinkeinon 44294: harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 44295: 44296: 44297: 44298: 44299: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 44300: 44301: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työ- annettuun esitykseen työvoimapalvelulaiksi, 44302: suojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työ- jolla ehdotetaan kumottaviksi työnvälityslaki, 44303: suojeluasioissa annettua lakia siten, että lakiin ammatinvalinnanohjauksesta annettu laki, in- 44304: lisätään vuokratyötä koskevat säännökset. valiidien työnvälitystoiminnan järjestelystä an- 44305: Lisäksi elinkeinon harjoittamisen oikeudesta nettu laki sekä eräät työllisyyslain työvoima- 44306: annettua lakia ehdotetaan muutettavaksi niin, palveluja koskevat ja niihin läheisesti liittyvät 44307: että työvoiman vuokrausliikkeen harjoittajan säännökset. 44308: elinkeinolupamenettelystä luovuttaisiin ja että 44309: se korvattaisiin ilmoitusmenettelyllä. Vuokra- Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan ase- 44310: työstä olisi ehdotuksen mukaan tehtävä ilmoi- tuksella säädettävänä ajankohtana. Lait liitty- 44311: tus työsuojeluviranomaiselle silloin, kun työn- vät muihin jo vahvistettuihin lakeihin, joiden 44312: antaja elinkeinonharjoittajana on tehnyt kaup- voimaantulo riippuu Euroopan talousalueesta 44313: parekisterilaissa säädetyn perusilmoituksen. tehdyn sopimuksen (ETA-sopimus) voimaantu- 44314: Esitys liittyy samanaikaisesti eduskunnalle losta. 44315: 44316: 44317: 44318: 44319: YLEISPERUSTELUT 44320: 44321: 1. Nykytila kaikissa tapauksissa. Työvoiman vuokraukses- 44322: ta ulkomaille yrittäjän on tehtävä ennakolta 44323: 1.1. Lainsäädäntö ilmoitus kussakin tapauksessa erikseen. Työ- 44324: voimaviranomainen voi kieltää työvoiman 44325: Vuoden 1986 alusta työnvälityslakiin vuokrauksen ulkomaille tai asettaa työvoiman 44326: (246/59) lisättiin uusi 2 a § (652/85), jossa sää- ulkomaille vuokraamiselle erityisiä ehtoja. Sa- 44327: detään työvoiman vuokrausta. Sen mukaan ma viranomainen voi myös vaatia aseteltavaksi 44328: toimintaa, jossa yritys tai sen osa taikka riittävän vakuuden, joka voidaan käyttää ul- 44329: yksityinen henkilö merkittävässä määrin vasti- komaille vuokrattujen työntekijöiden kotiinkul- 44330: ketta vastaan tarjoaa työnantajana työntekijöi- jetukseen ja työnantajan velvoitteiden ja si- 44331: tään suorittamaan toisen teettämää, teettäjän toumusten täyttämiseen. 44332: elinkeinotoimintaan kuuluvaa työtä (työvoiman Yleisenä edellytyksenä työvoiman vuokraus- 44333: vuokraus), ei saa harjoittaa ilman työvoimavi- ta koskevan luvan myöntämiselle on, että 44334: ranomaisen lupaa. työvoiman vuokrauksella voidaan tyydyttää 44335: Työvoiman vuokrauksesta, joka suuntautuu lupahakemuksessa tarkoitetun toimialan lyhyt- 44336: ulkomaille, säädetään erikseen mainitun pykä- aikaisen ja tilapäisen työvoiman tarvetta, tai 44337: län 2 momentissa. Työvoiman välitykseen ul- jos toimintaan on ollut muu painava syy. 44338: komaille on katsottu liittyvän siinä määrin Työnvälityslain 17 §:n nojalla voidaan se, 44339: suuria riskejä, että se säädettiin luvanvaraiseksi joka luvatta vuokraa tai julkisesti ilmoittaa 44340: 330535F 44341: 2 1993 vp- HE 103 44342: 44343: vuokraavansa työntekijöitä ulkomaille tai ulko- lähteä siitä, ettei työntekijää saa asettaa työn 44344: mailta Suomeen tuomita, työnvälitysrikoksesta teettäjän käyttöön kuutta kuukautta pitem- 44345: sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo- mäksi ajaksi kerrallaan, ellei ole kysymys yk- 44346: deksi. Joka muutoin rikkoo työvoiman vuok- sittäisestä työhankkeesta tai esiintyvän taiteili- 44347: rauksesta työnvälityslain nojalla annettuja jan työstä. Sama velvollisuus koskee myös työn 44348: säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava mai- teettäjää. 44349: nitun pykälän 2 momentin nojalla työnvälitys- 44350: rikkomuksesta sakkoon. 44351: Työnvälityslain säännöksiä, jotka koskevat 1.2. Käytäntö 44352: työvoiman vuokraustoimintaa, täydentää työ- 44353: voiman vuokrauksesta annettu asetus (908/85). Vuoden 1991 lopussa oli voimassa yhteensä 44354: Se sisältää yksityiskohtaiset säännökset lupa- 458 lupaa työvoiman vuokrausliikkeen harjoit- 44355: menettelystä työvoiman vuokraustoimintaa tamista varten. Näistä suurin osa eli 189 lupaa 44356: varten, toiminnan harjoittamisen edellytyksistä, koski muusikkojen vuokraukseen erikoistuneita 44357: luvan peruuttamisesta, ulkomaille suuntautu- ohjelmatoimistoja. Toimistoalalle oli myönnet- 44358: van vuokraustoiminnan kieltämisestä ja työn ty 95 lupaa ja asennus- ja metallialalle 61 44359: teettäjän velvollisuuksista. lupaa. Rakennusalalle sekä ravintola- ja majoi- 44360: Asetuksen mukaan luvan työvoiman vuok- tus- ja kaupanalalle oli kummallekin myönnet- 44361: rausliikkeen harjoittamiseen myöntää työminis- ty 25 lupaa. Loput myönnetyt luvat olivat 44362: teriö. Lupa voidaan myöntää vakavaraiselle kuljetus- ja terveydenhoitoaloilla sekä teknistä 44363: suomalaiselle rekisteröidylle yhteisölle tai yksi- suunnittelua ja mallitoimistoja varten. 44364: tyiselle henkilölle. Luvan myöntämisen ehtona Vuokrattujen työntekijöiden lukumäärä las- 44365: on muun muassa, että yhteisö harjoittaa luvas- kettuna vuokrauskertojen mukaan oli vuoden 44366: sa tarkoitettua toimintaa työministeriön hyväk- 1990 aikana 30 564. Luku voi sisältää saman 44367: symän päätoimisen vastaavan hoitajan johdol- henkilön useamman kerran. Samana aikana 44368: la. Yksityisellä vuokrausliikkeen harjoittajalla työn teettäjäyrityksiä oli 60 631. Myös tässä 44369: on myös oltava päätoiminen vastaava hoitaja, luvussa sama yritys voi olla mukana useamman 44370: jollei hän itse toimi sellaisena. Vuokrausliik- kerran. 44371: keen jokaisella sivutoimipaikalla on myös olta- Ennakkoilmoituksia, joita edellytetään vuok- 44372: va vastaava päätoiminen hoitaja. Lupa voidaan rattaessa työvoimaa ulkomaille, on tehty vuo- 44373: myöntää, jos hakijan hallinnolliset edellytykset sitasolla muutamista henkilöistä muutamaan 44374: riittävät työvoiman vuokraustoimintaan liitty- kymmeneen henkilöön. Vuokra-ajat ovat olleet 44375: vien velvoitteiden täyttämiseen. Ministeriö voi joitakin päiviä, viikkoja taikka muutama kuu- 44376: tarvittaessa asettaa luvassa erityisiä ehtoja työ- kausi. Viranomaiskäytännössä ei ole vuokraus- 44377: voiman vuokrausliikkeen harjoittamiselle. Lu- liikkeiltä vaadittu vakuuksien asettamista. Ul- 44378: pa voidaan myöntää toistaiseksi tai erityisestä komaille suuntautuvan työvoiman vuokrauk- 44379: syystä enintään viideksi vuodeksi kerrallaan. sen voidaan katsoa olleen melko vähäistä. 44380: Jos säädettyjä edellytyksiä työvoiman vuok- Luvan saaneen työvoiman vuokrausliikkeen 44381: rausliikkeen harjoittamiselle ei enää ole olemas- harjoittajan on ennalta kirjallisesti ilmoitettava 44382: sa tai jos vuokrausliikkeen harjoittaja ei muu- viranomaiselle uuden toimipisteen perustami- 44383: ten noudata lupamenettelyyn liittyviä säännök- sesta sekä vuokrausliikkeen tai toimipisteen 44384: siä ja määräyksiä, lupa voidaan peruuttaa. lakkaamisesta. Olennaisesta muutoksesta, joka 44385: Vuokraustoiminta ulkomaille voidaan koko- tapahtuu lupahakemuksessa ilmoitetussa olo- 44386: naan kieltää, jos asetuksessa tarkemmin sääde- suhteessa, on myös ilmoitettava työvoimaviran- 44387: tyt edellytykset eivät täyty. Työvoiman vuok- omaisille. Jokaista lupahakemusta varten tarvi- 44388: raukseen Juvan saaneen on ennen toiminnan taan erilaisia selvityksiä kuten kauppa- tai 44389: aloittamista tehtävä elinkeinon harjoittamisen yhdistysrekisteriote, yhtiöjärjestys, yhtiösopi- 44390: oikeudesta annetussa laissa, jäljempänä elinkei- mus tai yhtiön säännöt, lääninverotoimiston 44391: nolaki, säädetty elinkeinoilmoitus. Kauppare- todistus verojäämistä, pankin antamat luotto- 44392: kisteriin tehtävistä ilmoituksista on voimassa, tiedot, tilinpäätös ja tilintarkastajien lausunto 44393: mitä niistä säädetään kaupparekisterilaissa tai avaava tase. 44394: (129/79). Jos yksityinen henkilö hakee lupaa vuok- 44395: Luvan saaneen työvoiman vuokrausliikkeen rausliikkeen harjoittamiseen, vaaditaan hake- 44396: harjoittajan tulee toiminnassaan muun muassa muksen lisäksi virkatodistus, omavaraisuusto- 44397: 1993 vp - HE 103 3 44398: 44399: distus, verojäämätodistus, luottotiedot ja työ- olleista luvuista oli myönnetty määräaikaisiksi. 44400: todistukset. Vuokrausliikkeen päätoimisesta Samana vuonna hylättiin 45 lupahakemusta ja 44401: vastaavasta hoitajasta on kustakin erikseen lupa peruutettiin 16 tapauksessa. 44402: toimitettava virkatodistus, alioikeuden omava- 44403: raisuustodistus, viimeisin verotodistus ja työto- 44404: distus lupaviranomaiselle. 1.3. Nykytilan arviointi 44405: Työvoiman vuokrausta koskevasta työväli- 44406: tyslain 2 a §:n säännöksestä ilmenee, että toi- Luvanvaraisuusvalvonnan epäkohdat 44407: minnan luvanvaraisuudella pyritään ensisijai- 44408: sesti elinkeinon sääntelyyn. Lupa vuokraustoi- Työvoiman vuokrausliikkeen harjoittamisen 44409: mintaan tarvitaan silloin, kun sitä harjoitetaan julkinen valvonta on johtanut laajamittaisen 44410: merkittävässä määrin. Vuokratyön tulee lisäksi lupahallintojärjestelmän ylläpitämiseen. Erilai- 44411: koskea teettäjäyrityksen elinkeinotoimintaan sia selvityksiä ja asiakirjoja joudutaan toimit- 44412: kuuluvaa työtä. Asetuksen nimenomaisen sään- tamaan usealle eri viranomaiselle ja päällekkäi- 44413: nöksen mukaan työvoiman vuokraukseen lu- siä tietoja säilyttämään vuosikausia. Vaivon- 44414: van saaneen on ennen toiminnan aloittamista nana on pyritty ensisijaisesti siihen, että voi- 44415: tehtävä elinkeinolaissa säädetty elinkeinoilmoi- daan varmistua työvoiman vuokrausliikkeen 44416: tus. Kaikkien yhtiöiden on lisäksi tehtävä harjoittajien vakavaraisuudesta ja muusta luo- 44417: ilmoitus kaupparekisteriin sekä yksityisen elin- tettavuudesta, jottei väärinkäytöksiä kuten ve- 44418: keinonharjoittajan silloin, kun hänellä on pal- rojen, sosiaaliturvamaksujen ja muiden työnan- 44419: veluksessaan enemmän kuin kaksi vierasta tajavelvoitteiden laiminlyöntejä tapahtuisi. 44420: työntekijää ja pysyvä toimipaikka. Sekä elin- Mainitut epäkohdat samoin kuin työsopimuk- 44421: keinoilmoitusta että kaupparekisteri-ilmoitusta sen ehtojen noudattamatta jättäminen olivat 44422: varten joudutaan rekisteriviranomaiselle toimit- niitä syitä, jotka johtivat työvoiman vuokraus- 44423: tamaan paljon samoja asiakirjoja, jotka on toiminnan sääntelyyn ja elinkeinolupamenette- 44424: liitettävä työvoiman vuokrausliikkeen harjoit- lyyn. 44425: tamiseksi vaadittavaan lupahakemukseen. Nykyinen valvontajärjestelmä ei kuitenkaan 44426: Työvoiman vuokrausliikkeen harjoittaja, jo- työntekijän suojelun kannalta johda tavoitel- 44427: ka on saanut toimintaansa varten luvan, joutuu tuun päämäärään. Uudelta aloittavalta vuok- 44428: vuosittain antamaan lupaviranomaisena toimi- rausliikkeeltä vaadittavista tiedoista ei tosi- 44429: ville työvoimaviranomaisille erityisiä selvityk- asiassa selviä sen enempää liikkeen vakavarai- 44430: siä. Tällaisia ovat toimintakertomus ja tilinpää- suus kuin muutkaan toimintaedellytykset. 44431: töstiedot tilintarkastuskertomuksineen. Toi- Avaavassa taseessa on merkittynä lainmukai- 44432: mintakertomukseen tulee liittää luettelo työn nen alkupääoma, mutta verojäämiä ei luonnol- 44433: teettäjästä sekä muut ministeriön määräämät lisestikaan voi olla kirjattuna. Luottotietona on 44434: selvitykset. Vuokrausliikkeen on lisäksi pidet- useimmiten maininta yrityksen nimiin avatusta 44435: tävä luetteloa, jossa on ainakin työn teettäjän pankkitilistä ja omavaraisuustodistus on pelk- 44436: nimi, vuokratyöntekijän nimi ja henkilötunnus, kä ilmoitus. Asiakirjoista ei selviä yrityksen 44437: työnteon ajankohta ja käytetty työaika. Vas- aikaisempi toiminta kuin poikkeustapauksissa. 44438: taavaa luetteloa on pidettävä myös työn teet- Toiminnassa olevien työvoiman vuokraus- 44439: täjäyrityksessä. liikkeiden tilinpäätöstietojen ymmärtäminen 44440: Työvoiman vuokraustoiminnan sääntelyllä edellyttää tilintarkastusasiain tuntemusta. Täl- 44441: on alunperin pyritty toteuttamaan myös työ- laista ei kuitenkaan työvoimaviranomaisilla 44442: voimapoliittisia tavoitteita. Luvan myöntämi- ole. Tilintarkastuskertomuksen maininta tili- 44443: sen edellytyksenä on, että vuokraustoimena kauden tappiosta tai voitosta ei paljasta vuok- 44444: voidaan tyydyttää asianomaisen toimialan ly- rausliikkeen todellista vakavaraisuutta ja ase- 44445: hytaikaisen työvoiman tarvetta. Käytännössä maa ilman perusteellisempaa kirjanpidon ja 44446: tällä edellytyksellä ei kuitenkaan ole ollut talouden selvittämistä. Ilmoitetuista tiedoista ei 44447: sanottavaa merkitystä. Lupa työvoiman vuok- myöskään välttämättä selviä esimerkiksi mak- 44448: rausliikkeen harjoittamiseen on yleensä myön- samattomat eläke- ja muut työnantajamaksut 44449: netty kaikille muodolliset edellytykset täyttävil- Työvoimaviranomaisilla ei ole ammatillisia 44450: le hakijoille. Luvat on valtaosaltaan myönnetty edellytyksiä tarvittaviin selvityksiin. 44451: olemaan voimassa toistaiseksi. Vain kuusi lu- Kun työvoiman vuokrausliikkeen harjoitta- 44452: paa 458:sta vuoden 1991 lopussa voimassa minen on toimintaa, jota suoritetaan elinkei- 44453: 4 1993 vp - HE 103 44454: 44455: nonharjoittajana, valvotaan sitä normaalin ve- seksi kovin merkittävästi vaikuttanut työvoi- 44456: rotarkastuksen avulla. Jos on tarpeellista, on man vuokraustoimintaan. 44457: kaikki tarvittavat tiedot saatavissa viranomais- 44458: käyttöön tätä kautta. Työnvälityslain muutosta 44459: valmisteltaessa kiinnitettiin verohallinnon ta- Työvoimaviranomaisen ristiriitainen asema 44460: holta huomiota siihen, että luvanvaraisuudesta lupahallintoviranomaisena 44461: aiheutuu enemmän haittatekijöitä kuin hyötyä. 44462: Työnantajapuolen käsityksen mukaan työvoi- Työvoiman vuokrausta koskevien saannös- 44463: man vuokraustoiminnan sääntelyn, jos se kat- ten sisältyminen työvoimapalveluja koskevaan 44464: sotaan tarpeelliseksi, tulee kuulua elinkeinon lainsäädäntöön on ollut omiaan herättämään 44465: harjoittamisen vapauteen liittyvänä kysymykse- arvostelua. Oikeusturvasyistä ja lupahallinto- 44466: nä kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan. järjestelmän tasapuolisen toimivuuden näkö- 44467: Työntekijäpuolella katsottiin, ettei toiminnan kulmasta on kiinnitetty huomiota siihen, että 44468: luvanvaraisuus poista sitä keskeistä ongelmaa, työvoimaviranomaiset myöntävät luvan työvoi- 44469: että vuokrausliikkeen palveluksessa työtä teh- man vuokrausliikkeen harjoittamiseen, vaikka 44470: dään lähes poikkeuksetta määräaikaisin työso- samat viranomaiset toimeenpanevat myös sel- 44471: pimuksin, jolloin työntekijä saattaa jäädä lain- laisia työvoimapalveluja, jotka itse asiassa ovat 44472: säädännön eräiden keskeisten turva- ja etuus- työvoiman vuokraustoiminnan luonteisia. Eri- 44473: norrnien ulkopuolelle. tyisesti näin on asianlaita työllistämispalvelui- 44474: den kohdalla. 44475: Työllistämispalvelulla tarkoitetaan sitä, että 44476: Työsuhde- ja työsuojeluvalvonnan puutteet työvoimatoimisto työnantajana ottaa määräai- 44477: kaiseen työsuhteeseen työnhakijoita sijoitetta- 44478: viksi yhdistyksiin, yrityksiin ja yksityisille elin- 44479: Työvoiman vuokrausliikkeen harjoittamisen keinonharjoittajille erilaisiin työtehtäviin. Näin 44480: viranomaisvalvonnan piiriin kuuluvat työnväli- työllistettävät työnhakijat tulevat usein sijoite- 44481: tyslain mukaan vain sellaiset yritykset tai hen- tuiksi usealle eri alalle ilman, että tutkitaan, 44482: kilöt, jotka harjoittavat vuokraustoimintaa onko toimialaa koskeva työvoiman vuokraus- 44483: merkittävässä määrin. Valvonta koskee teetlä- liikkeen harjoittamiseen tarkoitettu elinkeinolu- 44484: jäyrityksiä vain silloin, kun kysymyksessä on pa mahdollisesti evätty alalta sen tähden, ettei 44485: sen elinkeinotoimintaan kuuluva työ. alalla ole lyhytaikaisen ja tilapäisen työvoiman 44486: Tästä työnvälityslain säännöksestä johtuu, tarvetta. Järjestelyä ei voida pitää elinkeinotoi- 44487: että osa vuokraustoiminnasta on kokonaan minnan vapaan kilpailun kannalta perusteltu- 44488: valvonnan ulkopuolella ja että osaa toiminnas- na. 44489: ta valvotaan sekä elinkeinopoliittisin että työ- 44490: voimapoliittisin perustein siten, ettei luvanva- 44491: raisuudella voida sanottavasti puuttua vuok- 2. Ebdotetut muutokset 44492: raustoiminnan todellisiin käytännön epäkohtiin 44493: työntekijöiden suojeluperiaatteen toteuttami- 2.1. Lupahallinnon korvaaminen ilmoitusmenet- 44494: seksi. Harvinaista ei ole, että esimerkiksi työ- telyllä 44495: ehtosopimuksen ehtoja tai työsopimuksen mää- 44496: räyksiä jätetään noudattamatta. Tässä suhtees- Työvoiman vuokraustoiminnan luvanvarai- 44497: sa on merkityksetöntä, kuuluuko työ teettäjän suudesta on muodostunut laajamittainen hal- 44498: elinkeinotoimintaan, tai missä laajuudessa linnollinen valvontajärjestelmä, joka työllistää 44499: vuokratyönantaja sitä harjoittaa. viranomaisia ilman käytännön merkitystä ja 44500: Työoikeudellisen sääntelyn kannalta keskeis- joka edellyttää samojen tietojen ja asiakirjojen 44501: tä on se, ettei työnantaja voi vetäytyä normaa- lähettämistä näille useampaan eri kertaan. 44502: lista vastuusta myöskään vuokraamansa työn- Lainsäädännön tarjoamaa mahdollisuutta teh- 44503: tekijän osalta. Vastuuseen kuuluu työlainsää- dä työvoimapoliittiseen tarveharkintaan perus- 44504: dännön sekä työ- että työehtosopimuksen mää- tuvia kielteisiä päätöksiä on tehty vähän. Poik- 44505: räysten noudattaminen. Vuokratyöntekijöiden keuksen muodostaa rakennusala, jolle lupia ei 44506: alhaisesta järjestäytymisasteesta myös johtuu, keväästä 1989 lukien ole myönnetty alalla 44507: ettei työmarkkinajärjestöjen yhteistyöhön pe- vallitsevan työllisyystilanteen johdosta. 44508: rustuva työehtosopimusjärjestelmä ole toistai- Käytännöstä saatujen kokemusten perusteel- 44509: 1993 vp- HE 103 5 44510: 44511: Ia ja osana valtion tarpeettoman lupahallinnon ollen elinkeinolain 3 §:n 15 kohdasta ehdote- 44512: purkamista esityksessä ehdotetaan, että työvoi- taan poistettavaksi maininta liikkeistä, jotka 44513: man vuokraliikkeen harjoittamiseen tarvitta- harjoittavat työnvälitystä, työvoiman vuokra- 44514: vasta lupamenettelystä luovutaan ja että se osta tai siirtolaisuuden välittämistä. 44515: korvataan ilmoitusmenettelyllä. Tämän vuoksi 44516: työnvälityslain 2 a § tulisi kumota, jolloin ku- 44517: moutuvat myös työnvälityslain nojalla annetut 2.2. Valvonta työsuojeluviranomaisille 44518: alemmanasteiset säännökset. 44519: Eri viranomaisten päällekkäisten tehtävien Ehdotettuun työvoimapalvelulakiin, jolla ku- 44520: poistamiseksi ja yhteistyön tiivistämiseksi esi- mottaisiin muun muassa myös työnvälityslaki, 44521: tyksessä ehdotetaan, että työnantaja, joka sa- sisältyy säännökset yksityisten työnvälityspal- 44522: malla elinkeinonharjoittajana harjoittaa työvoi- velujen maksukielloista. Ehdotuksen mukaan, 44523: man vuokrausta, olisi velvollinen ilmoittamaan jos muu kuin valtio järjestää työvoimapalvelu- 44524: työsuojeluviranomaiselle kirjallisesti siitä, että ja, ei työllistymiseen suoranaisesti tähtäävistä 44525: hän on tehnyt kaupparekisterilaissa säädetyn työnvälityspalveluista saa periä maksua yksityi- 44526: elinkeinonharjoittajan perusilmoituksen. Ilmoi- seltä henkilöltä. Työnvälitys merenkulkijoille 44527: tusmenettelyn avulla voidaan ilman moninker- olisi kokonaan kiellettyä, jos siitä peritään 44528: taista hallintobyrokratiaa riittävästi huolehtia maksua. Samassa esityksessä ehdotetaan lisäk- 44529: kaikkien tarpeellisten tietojen välittymisestä si, että mainittujen maksukieltojen noudatta- 44530: valvontaviranomaiselle ja samalla kuitenkin mista valvovat työsuojeluviranomaiset. Ehdo- 44531: varmistua valvontamenettelyn toimivuudesta. tuksen johdosta voimassa olevan työsuojelun 44532: Velvollisuus tehdä työvoiman vuokrausluvan valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasi- 44533: myöntämisestä johtuen myös elinkeinoilmoitus oissa annetun lain (131/73), jäljempänä työsuo- 44534: lakkaisi työnvälityslain 2 a §:n kumoamisen jelunvalvontalaki, soveltamisala vastaavasti 44535: seurauksena olemasta voimassa. Elinkeinon laajenee. 44536: harjoittamisen oikeudesta annetun lain muut- Eduskunnalle samanaikaisesti annetun työ- 44537: tamisesta annetulla lailla (228/93) on elinkeino- voimapalvelulakia koskevan hallituksen esityk- 44538: laki saatettu vastaamaan lupahallinnon uudis- sen perusteluissa on todettu, että ehdotuksen 44539: tamiselle asetettuja tavoitteita.Koko elinkeino- lähtökohtana on pyrkimys jakaa työministeri- 44540: lupamenettelystä ollaan luopumassa ja siirty- ön hallinnonalan viranomaistehtäviä ja vastuu- 44541: mässä kaupparekisterilain mukaiseen ilmoitus- alueita uudelleen. Työvoimapalveluista huoleh- 44542: menettelyyn. Kun maistraateille ja nimismiehil- timinen halutaan selkeästi erottaa sellaisista 44543: le tehtävistä elinkeinoilmoituksista luovutaan tehtävistä, jotka yleisen edun nimissä edellyttä- 44544: ja kun työvoiman vuokrausliikkeen harjoitta- vät valvonta- ja sanktiokeinojen käyttämistä. 44545: minen lakkaa olemasta luvanvarainen elinkei- Työsuojeluviranomaisilla on kokemusta hal- 44546: no, olisi myös elinkeinolain 3 §:n 15 kohta linnollisten ja muiden sanktiojärjestelmien käy- 44547: muutettava. tössä ja vakiintuneet yhteistyösuhteet muiden 44548: Tämän esityksen kanssa samanaikaisesti on valvontaviranomaisten kuten esimerkiksi elin- 44549: annettu hallituksen esitys työvoimapalvelulaik- keino- ja syyttäjäviranomaisten kanssa. Työ- 44550: si. Sillä kumottaisiin koko vanhentunut työvoi- hallinnon oikeusturvajärjestelmä muutoksenha- 44551: mapalveluja koskeva lainsäädäntö. Ehdotus kuviranomaisineen on uudenaikainen ja vastaa 44552: sisältää ratkaisun siitä, että kaikista työvoima- yleisiä oikeusturvavaatimuksia sekä työnteki- 44553: palveluja koskevaan lainsäädäntöön sisältyneis- jöiden että työnantajien edunvalvonnan kan- 44554: iä toimilupasäännöksistä luovutaan ja siirry- nalta. 44555: tään vapaaseen kilpailuun työvoimapalvelujen 44556: järjestämisessä. Työnvälityslain näin tapahtu- 44557: van kumoamisen myötä kumoutuvat niin ikään Työvoiman vuokraus 44558: työvoiman vuokraosta koskevat säännökset. 44559: Siirtolaisvälityksestä annettu laki (11156) tulee Työvoiman vuokraustoiminnan tehokas val- 44560: ETA-sopimukseen liittyen kumoutumaan siir- vonta edellyttää hyvää perehtyneisyyttä työ- 44561: tolaisvälityksestä annetun lain kumoamisesta suhde-, vero- ja eläkelainsäädäntöön sekä mah- 44562: annetun lain (131193) nojalla erikseen annetta- dollisuuksia arvioida vuokrausliikkeiden talou- 44563: vana asetuksella, joten siirtolaisvälityksen lu- dellista tilannetta. Tällaista asiantuntemusta ei 44564: vanvaraisuus tulee myös poistumaan. Näin työvoimaviranomaisilla ole. Niillä ei näin ollen 44565: 6 1993 vp - HE 103 44566: 44567: ole myöskään ollut tosiasiallisia mahdollisuuk- man käyttöön liittyvien epäkohtien takia, jotka 44568: sia selvittää sitä, onko yritys vakavarainen, ensi sijassa olivat työnantajavelvoitteiden lai- 44569: noudattaako se työehtosopimuksia ja täyttääkö minlyöntejä, tekivät Suomen Työnantajain 44570: se muut yleiset työnantajan velvollisuudet Keskusliitto ja Suomen Ammattiliittojen Kes- 44571: asianmukaisesti. Valvonnan asianmukainen kusjärjestö SAK vuonna 1969 yleissopimuksen 44572: hoitaminen olisi edellyttänyt jatkuvaa yhteis- ulkopuolisen työvoiman käytöstä. Sillä asetet- 44573: työtä työsuojelu-, vero- ja poliisiviranomaisten tiin raamit myös työvoiman vuokraustoimin- 44574: kanssa. Lisäksi olisi oltava toimivat ja säännöl- nalle. 44575: liset yhteydet työmarkkinajärjestöihin. Tällaisia Työmarkkinat ovat jäsentymässä uudella ta- 44576: yhteyksiä tai yhteistyökäytäntöjä on ollut vain valla. Työlainsäädäntöä sekä työsopimusoikeu- 44577: satunnaisesti. Henkilöstöpulan ohella asiaan on delliselta että työvoimapoliittiselta osiltaan on 44578: vaikuttanut se, ettei työvoimapalvelujärjestel- tarkasteltava yhä enenevässä määrin yhtenä 44579: mään sen palveluluonteesta johtuen ole ollut kokonaisuutena. Säädösjärjestelmä on saatava 44580: kovin luontevasti nivellettävissä hallinnollisia entistä joustavammaksi tyydyttämään työ- 44581: valvonta toimintoja. markkinoiden toimivuus. Samalla on kuitenkin 44582: Työvoiman vuokraustoiminnan valvonnan huolehdittava siitä, että työntekijän asema työ- 44583: tehostamiseksi ehdotetaan, että tarvittavat val- suhteen osapuolena säilyy hyvällä kansallisella 44584: vontakeinot säädetään työsuojeluviranomaisten tasolla ja että työntekijän suojeluperiaate to- 44585: toimivaltaan kuuluviksi. Tällä tavoin on mah- teutuu. 44586: dollista saada aikaan myös henkilöstövoimava- Olosuhteet ovat muuttuneet sillä tavoin, että 44587: rojen säästöjä työhallinnossa ja selkiyttää toi- enaa ei pelkästään vaihdeta työnantajaa 44588: mintaorganisaatioiden luonnetta ja toimenku- useammin kuin aikaisemmin, vaan siten että 44589: via. Työsuojeluviranomaiset ovat jo nyt käy- työtä tehdään myös mitä erilaisemmissa muo- 44590: tännössä valvoneet työvoiman vuokrausliikkei- doissa. Uusia työntekomuotoja kuvataan käsit- 44591: den toimintaa vähimmäistyöehtojen ja työaika- teellä epätyyppiset työsuhteet 44592: säännösten osalta. Työsuojeluviranomaisten Kun työvoiman vuokrauksessa työoikeudel- 44593: toimivaltuudet ja tarvittavat sanktiosäännök- liselta kannalta on perimmältään kysymys edel- 44594: set ehdotetaan sijoitettaviksi työsuojelunval- lä mainitusta palkkatyön muodosta ja kun 44595: vontalakiin. työvoimapoliittiset syyt eivät vaadi muunlaista 44596: sääntelyä, työvoiman vuokraus epätyyppisen 44597: työsuhteen eräänä muotona kuuluu työsopi- 44598: Vuokratyöntekijän työsuhde muslain noudattamisen valvontatehtäviin. Täs- 44599: tä vastaavat työsuojeluviranomaiset yhdessä 44600: Eräs ongelma työvoiman vuokrausta koske- työmarkkinaosapuolten kanssa. Valvonnan jär- 44601: vien säännösten ja niiden noudattamisen val- jestely ei edellytä lainsäädäntötoimenpiteitä. 44602: vonnan toimivuuden kannalta on työnvälityk- 44603: sen, alihankinnan ja aliurakoinnin sekä työvoi- 44604: man vuokrauksen välisen käsitteellisen rajanve- 3. Asian valmistelu 44605: don epäselvyys. 44606: Kun työvoiman vuokrausta ei hiin mukaan Työvoiman vuokrausta koskevien säännös- 44607: saa harjoittaa ilman lupaa, voidaan luvatto- ten soveltamisessa on alun alkaen esiintynyt 44608: masta toiminnasta rangaista sakolla tai enin- tulkintavaikeuksia ja erityisesti säännösten 44609: tään yhden vuoden vankeudella. Käytännössä noudattamisen valvonta on ollut ongelmallista. 44610: sanktioiden soveltaminen olisi ilmeisestikin Näitä on kartoitettu työministeriön työryhmä- 44611: edellyttänyt sitä, että viranomaiset voivat yksi- muistiossa (työvoiman vuokraus 3/90). Työvoi- 44612: selitteisesti osoittaa harjoitetun toiminnan ole- mahallinnon ja työsuojeluhallinnon yhteistyön 44613: van nimenomaan työvoiman vuokrausta eikä tehostamista hallinnonalan tuloksellisuuden 44614: esimerkiksi työnvälitystä, alihankintaa, konsul- parantamiseksi muun muassa työvoiman vuok- 44615: tointia tai muuta erityistoimintaa. Kun myös- rausta ja työnvälitystä koskevien säännösten 44616: kään rajanvetoa koskevia oikeustapauksia ei noudattamisen valvonnassa on puolestaan sel- 44617: ole, on valvontaviranomaisten ollut vaikeaa vitetty työhallinnon yhteistyötä käsitelleessä 44618: sitovasti osoittaa, mistä toimintamuodosta kul- työryhmämuistiossa (työhallinnon yhteistyö 44619: loinkin on kyse. 25/91). 44620: Työvoiman vuokraukseen ja vuokratyövoi- Työministeriön lupahallintotyöryhmän muis- 44621: 1993 vp - HE 103 7 44622: 44623: tiossa (28/91) on tehty ehdotukset hallin- kisterilain edellyttämästä elinkeinonharjoittajan 44624: nonalan lupajärjestelmän uudistamisesta. Eh- perusilmoituksesta on tiedoteHava työsuojelu- 44625: dotuksilla pyrittiin toteuttamaan valtioneuvos- viranomaiselle. Nykyinen lupahallinto kevenee 44626: ton 27 päivänä heinäkuuta 1989 tekemän lu- huomattavasti ja ilmoitusmenettely voidaan 44627: pahallinnon uudistamista koko valtionhallin- järjestää olemattomin kustannuksin työsuojelu- 44628: nossa koskeneen periaate- ja suunnittelupää- viranomaisten ja kaupparekisteriviranomaisten 44629: töksen toimeenpano työministeriön toimialalla. tavanomaisena eri hallintoviranomaisten yh- 44630: Työryhmän käsityksen mukaan työministeriön teistyönä. 44631: toimialalla voidaan lupahallintoa useimmiten Esityksellä on organisatorisia vaikutuksia 44632: kehittää yleisten valtionhallinnossa noudatetta- työministeriön oman hallinnonalan sisällä. 44633: vaksi hyväksyttyjen periaatteiden mukaan. Työministerön perustamisella pyrittiin luomaan 44634: Välttämättömien poikkeuksien katsottiin joh- edellytyksiä yhtenäisen työpolitiikan harjoitta- 44635: tuvan kansainvälisistä sopimuksista ja työnte- miselle. Näin ollen on tarkoituksenmukaista 44636: kijän suojeluperiaatteesta. selkeyttää työhallinnon sisäistä eri organisaa- 44637: Ulkomaisen muusikkotyövoiman käytössä tioiden välistä tehtäväjakoa siten, että työvoi- 44638: esiintyneitä epäkohtia on viimeksi selvitetty 15 mahallinnon palveluluonne korostuu ja valvon- 44639: päivänä joulukuuta 1992 päivätyssä työminis- tajärjestelmä huolehtii työntekijöiden suojelu- 44640: teriön työryhmämuistiossa (ulkomaiset muusi- tarpeesta johtuvista tehtävistä. Organisaa- 44641: kot ja ohjelmatoimistojen valvonta 42/92). Tä- tiomuutoksella voidaan säästää työhallinnon 44642: män selvitysvaiheen tulokset erityisesti työvoi- toimintamenoja ja päällekkäisten toimintojen 44643: man vuokraustoiminnassa ilmenneistä epäkoh- purkaminen vapauttaa erityisesti työvoimapal- 44644: dista ohjelmatoimistoalalla on myös otettu velun henkilöstöä käytettäväksi lupajärjestel- 44645: huomioon esityksen valmistelussa. mään perustuneen valvontatehtävän sijasta 44646: Työministeriö asetti 7 päivänä helmikuuta työvoimapalveluiden tuottamiseen ja kehittä- 44647: 1991 toimikunnan laatimaan esityksen työvoi- miseen. 44648: mapalveluja koskevan lainsäädännön yhtenäis- . Esityksen taloudelliset välittömät vaikutuk- 44649: tämiseksi ja ajanmukaistamiseksi. Työvoima- set ilmenevät valtiota ja kuntia huomattavasti 44650: palvelulakitoimikunnan mietinnössä (komite- merkittävämpinä yritystalouden piirissä. Työ- 44651: anmietintö 1992:29) ehdotettiin, että käsitteestä voiman vuokrausliikkeen harjoittamiseen tar- 44652: työvoiman vuokraus luovutaan ja se korvataan · vittavien lupahallintoon liittyvien hakemus- ja 44653: käsitteenä vuokratyö. Työvoiman vuokrausta erityisselvitysten poistuessa aiheutuu alan elin- 44654: koskevasta elinkeinolupamenettelystä ehdotet- keinonharjoittajille hallintomenojen säästöjä. 44655: tiin Iuovuttavaksi ja se ehdotettiin korvattavak- 44656: si ilmoitusmenettelyllä. Säännösehdotukset esi- 44657: tettiin sijoitettavaksi työsopimuslakiin ja työ- 5. Muita esitykseen vaikuttavia 44658: suojeluvalvontalakiin. Toimikunnan ehdotus- seikkoja 44659: ten jatkovalmistelu on tapahtunut työministe- 44660: riön työvoimapoliittisessa neuvottelukunnassa, 5.1. Euroopan yhteisöjen neuvoston direktiivi 44661: jossa keskeiset työmarkkinajärjestöt ovat edus- 89/391/ETY toimenpiteistä työntekijöiden 44662: tettuina. Esitys perustuu viimeksi mainitun turvallisuuden ja terveyden parantamisen 44663: valmisteluvaiheen esityksiin. edistämiseksi työssä 44664: 44665: Toimenpiteistä työntekijöiden turvallisuuden 44666: 4. Esityksen vaikutukset ja terveyden parantamisen edistämiseksi työssä 44667: 12 päivänä kesäkuuta 1989 annettu Euroopan 44668: Esityksen merkittävin organisaatiovaikutus yhteisöjen (EY) neuvoston direktiivi 44669: on se, että työvoiman vuokrausliikkeen harjoit- (89/391/ETY) on osa ETA-sopimusta. Sopi- 44670: tamiseen tarvittava lupajärjestelmä puretaan ja musvelvoitteiden täyttämiseksi työturvallisuus- 44671: korvataan ilmoitusmenettelyllä. Esitystä val- lain 34 §:ää on muutettu työturvallisuuslain 44672: misteltaessa on otettu huomioon, että elinkei- muuttamisesta annetulla lailla (144/93). Sen 44673: noilmoitusmenettelystä ollaan kokonaan luo- mukaan työnantajan on varmistettava, että 44674: pumassa ja siirtymässä kaupparekisterilain mu- hänen työpaikallaan työtä teettävät ulkopuoli- 44675: kaiseen ilmoitusmenettelyyn. Esityksen mukaan set työnantajat sekä siellä työssä olevat ulko- 44676: vuokratyön teettämistä koskevasta kauppare- puolisten työnantajien työntekijät ovat saaneet 44677: 8 1993 vp - HE 103 44678: 44679: tarvittavat tiedot ja ohjeet työn aikaisista työ- Euroopan yhteisöjen neuvoston direktiivi 44680: paikan vaaratekijöistä ja terveyshaitoista. Eh- (91/533/ETY) työnantajan velvollisuudesta il- 44681: dotettu muutos ottaa huomioon myös määrä- moittaa työntekijöille ehdoista, joita sovelle- 44682: aikaisessa tai tilapäisessä työsuhteessa olevien taan sopimuksessa tai työsuhteessa 44683: työntekijöiden työturvallisuuden ja -terveyden 44684: parantamisen edistämistä koskevien toimenpi- Toimikunnan mietinnön valmistumisen jäl- 44685: teiden täydentämisestä 25 päivänä kesäkuuta keen on EY:n neuvosto hyväksynyt työnanta- 44686: 1991 annetun neuvoston direktiivin jan velvollisuudesta ilmoittaa työntekijöille eh- 44687: (91 /383/ETY). doista, joita sovelletaan sopimuksessa tai työ- 44688: Työnvälityslakiin sisältyvien työvoiman suhteessa 14 päivänä lokakuuta 1991 direktii- 44689: vuokrausta koskevien säännösten tulkinta työ- vin (91/533/ETY), jäljempänä todentamisdirek- 44690: turvallisuusvastuun jakautumisesta työnantaja- tiivi. Direktiivin mukaan työntekijällä on oi- 44691: asemassa olevan työnantajan ja työn teettäjän keus saada kirjallisessa muodossa tiedot 44692: välillä on ollut ongelmallista. Ehdotettu lain- keskeisistä työsuhteessa noudatettavista ehdois- 44693: muutos on omiaan selventämään tilannetta ja ta. 44694: vuokratyötä koskevan uuden lainsäädännön Direktiivin mukaan työnantajan on ilmoitet- 44695: noudattamisen valvonta tulee helpottumaan tava kahden kuukauden kuluessa työsuhteen 44696: nykyisestään. alkamisesta työntekijälle osapuolten henkilölli- 44697: syys, työn suorittamispaikka, taikka jos kiinte- 44698: ää työn suorittamispaikkaa ei ole, ne kohteet, 44699: joissa työtä tehdään, ja lisäksi työnantajan 44700: 5.2. Vuokratyö ja EY:n säännökset liikepaikka, työntekijän työn nimike, taso, 44701: luonne tai laatu, johon työntekijä on palkattu, 44702: Ehdotus vuokratyön sääntelyksi työsuhteen alkamispäivä, työsuhteen arvioitu 44703: kesto, jos kysymyksessä on väliaikainen työ, 44704: Työvoimapalvelulakitoimikunnan mietin- paikallisen loman ansaintaperiaate ja lomakau- 44705: töön sisältyi ehdotus vuokratyötä koskevaksi si, irtisanomisajan määräytymistapa, perus- 44706: lainsäädännöksi. Käsitteestä työvoiman vuok- palkka ja muut palkan osat sekä palkanmak- 44707: raus ehdotettiin luovuttavaksi ja korvattavaksi sukausi, säännöllinen työaika sekä työntekijän 44708: se käsitteellä vuokratyö. työssä sovellettavat työehtosopimukset. Tiedot 44709: voidaan antaa joko yhdellä tai useammalla 44710: Kun työvoiman vuokrauksessa työoikeudel- asiakirjalla sekä niissä tapauksissa, joissa se on 44711: liselta kannalta on perimmältään kysymys epä- mahdollista, myös viittaamalla työsuhteen eh- 44712: tyyppisen työsuhteen sääntelystä ja kun työvoi- tona noudatettavaan lakiin tai työehtosopi- 44713: mapoliittiset syyt eivät vaadi muunlaista sään- muksen määräykseen. 44714: telyä, ehdotettiin, että osa-aikatyön tapaan Työskentelyn tapahtuessa ulkomailla työsuh- 44715: työsopimuslakiin otetaan säännös vuokratyös- teen ehtojen on oltava työntekijän tiedossa 44716: tä. ennen työkomennukselle lähtöä. Tällöin työn- 44717: Työnantajan oikeutta tehdä työsopimus tekijälle annettaviin tietoihin on sisällytettävä 44718: työntekijöiden kanssa, joita käytetään vuokra- myös selvitys ulkomaan työskentelyn pituudes- 44719: työhön, ehdotettiin työntekijän suojelutarpees- ta, palkanmaksussa käytettävästä valuutasta, 44720: ta johtuen rajoitettavaksi. Vuokratyötä teettä- ulkomailla saatavista rahallisista eduista ja 44721: vän työnantajan olisi ollut esitettävä vuokra- luontoiseduista sekä mahdollisuuksien mukaan 44722: työtä koskevan työsopimuksen ehdoista kirjal- myös tiedot ehdoista, joita noudatetaan työn- 44723: linen selvitys ennen sopimuksen tekemistä, jol- tekijää kotiutettaessa. 44724: lei itse sopimusta tehdä kirjallisesti. Työnteki- 44725: jän oikeutta tehdä uusi työsopimus vuokratyön 44726: päätyttyä ei olisi saanut rajoittaa eikä työnte- Työsopimuslain lähiajan muutostarve 44727: kijän käyttämisestä vuokratyöhön sopia silloin, 44728: kun työntekijä on välittömästi ennen työsopi- Suomen kansalliseen lainsäädäntöön joudu- 44729: muksen tekemistä sanoutunut irti vuokratyötä taan ETA-sopimuksesta johtuen tekemään to- 44730: teettävän työnantajan palveluksesta, ellei irtisa- dentamisdirektiivin voimaantulon johdosta 44731: noutumisesta olisi ollut kulunut vähintään kol- muutoksia. Muutokset koskevat työsopimusla- 44732: mea kuukautta. kia. Kun myös vuokratyötä tekevän työnteki- 44733: 1993 vp - HE 103 9 44734: 44735: Jan asema työsopimusuhteessa tulee parane- merkitys on katsottu kyseenalaiseksi, koska 44736: maan direktiivien johdosta työsopimuslakiin siinä annetut selvitykset viranomaiselle ovat 44737: tarkoitettujen muutosten seurauksena, ei tässä suurelta osin samoja, jotka ilmenevät kauppa- 44738: vaiheessa ole tarkoituksenmukaista ryhtyä lain- rekisteriin ilmoitettavista tiedoista. 44739: säädäntötoimiin työsopimuslain muuttamiseksi Lakien seurauksena elinkeinonharjoittajien 44740: työvoimapalvelulakitoimikunnan ehdottamalla ilmoitusmenettely yksinkertaistuu siten, että 44741: tavalla. EY:n direktiivin edellyttämät muutok- elinkeinonharjoittaja tekee vain yhden useita 44742: set työsopimuslakiin ovat parhaillaan valmis- tarkoitusperiä palvelevan ilmoituksen. Työnan- 44743: teltavina ja asiaa koskeva hallituksen esitys taja, joka elinkeinonaan harjoittaa vuokratyön 44744: eduskunnalle on tarkoitus antaa ensi tilassa. teettämistä, ei tee tässä suhteessa poikkeusta. 44745: Tämän valmisteluvaiheen yhteydessä voidaan Niinpä työntekijän suojelutarpeen toteuttami- 44746: vielä erikseen selvittää vuokratyötä tai muussa seksi tarpeellista valvontaa palvelevat tiedot 44747: epätyyppisessä työsuhteessa tehtävää työtä ovat kaupparekisteriin tehtävässä perusilmoi- 44748: suorittavien työntekijöiden työsuhteisen ase- tuksessa olemassa. Riittävänä on pidettävä 44749: man turvaamiseksi mahdollisesti tarvittavien vuokratyötä elinkeinonaan harjoittavalle ase- 44750: erityissäännösten tarvetta. tettavaa velvollisuutta tiedottaa perusilmoituk- 44751: sestaan työsuojeluviranomaiselle. 44752: 44753: 5.3. Elinkeinolain ja kaupparekisterilain 44754: muutokset 5.4. Esitys työsuojelunvalvontalain 22 §:n muut- 44755: tamisesta 44756: Elinkeinolain muuttamisesta annettu laki 44757: (228/93) ja kaupparekisterilain muuttamisesta Eduskunnalle on samanaikaisesti annettu 44758: annettu laki (229/93) vastaavat kansallisen lain- ammattitauti-ilmoitusta koskeva esitys työsuo- 44759: säädännön elinkeinovapauden sääntelyn osalta jelunvalvontalain 22 §:n muuttamisesta. Mainit- 44760: sekä ETA-sopimuksen asettamia vaatimuksia tu esitys ja tämä esitys on laadittu niin, että ne 44761: että lupahallinnon kansalliselle uudistamiselle voidaan käsitellä ja ehdotetut lait saattaa voi- 44762: asetettuja vaatimuksia. Elinkeinoilmoituksen maan toisistaan riippumatta. 44763: 44764: 44765: 44766: 44767: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 44768: 44769: 1. Lakiehdotusten perustelut ratyönä on säännösehdotusta sovellettaessa pi- 44770: dettävä sellaista työtä, jota työntekijä työsuh- 44771: 1.1. Laki työsuojelun valvonnasta ja muutoksen- teessa omaan työnantajaansa tekee muun kuin 44772: hausta työsuojeluasioissa oman työnantajansa tarjoamana sellaisen vas- 44773: tikkeellisen sopimuksen perusteella, jonka 44774: 21 a §. Osana lupahallinnon purkamista eh- työntekijän oma työnantaja on tehnyt työntar- 44775: dotetaan, että työvoiman vuokrauksen luvan- joajan kanssa. Työntekijä on vuokrattuna te- 44776: varaisuudesta luovutaan ja lupajärjestelmä kor- kemään työtä toiselle saaden kuitenkin palk- 44777: vataan erityisellä ilmoitusmenettelyllä. Kun kansa ja muut työsopimuksesta johtuvat etuu- 44778: voimassa olevaan lakiin sisältyy säännöksiä det työnantajaltaan. 44779: lukuisista erilaisista työnantajan ilmoitusvelvol- Elinkeinolakia on 19 päivänä helmikuuta 44780: lisuuksista, sopii elinkeinonaan vuokratyön 1993 annetulla lailla muutettu siten, että maist- 44781: teettämistä koskeva työnantajan ilmoitusvel- raatille tai nimismiehelle tehtävästä elinkeinoil- 44782: vollisuudesta määrääminen luontevasti toteu- moituksesta luovutaan ja siirrytään kauppare- 44783: tettavaksi saman lain avulla. Lakiin ehdotetaan kisterilain mukaiseen ilmoitusmenettelyyn. 44784: lisättäväksi säännös työnantajan ilmoitusvel- Kaupparekisterilain 2 §:n mukaan ennen elin- 44785: vollisuudesta, jos tämä toimii samalla vuokra- keinotoiminnan aloittamista tehdään rekisteri- 44786: työtä teettävänä elinkeinonharjoittajana. Vuok- viranomaiselle ilmoitus, joka sisältää elinkei- 44787: 2 330535F 44788: 10 1993 vp - HE 103 44789: 44790: nonharjoittajan ja tämän elinkeinotoimintaa säädettyä menettelyä voidaan käyttää myös 44791: koskevat perustiedot. tässä laissa säädettyjen laiminlyöntien tehos- 44792: Elinkeinona harjoitettavan vuokratyön val- teeksi ja siten myös 1 momentissa säädetyn 44793: vonta, joka ehdotuksen mukaan kuuluisi työ- ilmoitusmenettelyn tehosteeksi. Niiden sään- 44794: suojeluviranomaisille, tapahtuu parhaiten eri nösten perusteella ei voida kuitenkaan toimin- 44795: viranomaisten yhteistyönä. taa välittömästi kieltää. 44796: Kaupparekisterilain 1 §:n 4 momentin mu- 25 §. Työnvälityslain 17 §:ssä säädetään ran- 44797: kaan kaupparekisteriin tehdyistä merkinnöistä gaistus Iuvattarnasta työvoiman vuokrauksesta 44798: ja siihen kuuluvista rekisteriviranomaisen tai ja tällaisen julkisesta ilmoittelusta ulkomaille 44799: paikallisviranomaisen hallussa olevista asiakir- tai ulkomailta Suomeen. Kun työvoiman vuok- 44800: joista on jokaisella oikeus saada tietoja. Näin rausliikkeen harjoittamisen luvanvaraisuudesta 44801: ollen työsuojeluviranomaiset saavat rekisteristä ehdotetaan luovuttavaksi ja korvattavaksi se 44802: kaikki valvontaa varten tarpeelliset tiedot, jo- ilmoitusmenettelyllä, josta säädettäisiin työsuo- 44803: ten perusilmoituksen tekemisestä ilmoittaminen jelun valvontalaissa, on johdonmukaista, että 44804: on riittävä toimenpide tehokasta valvontaa tarpeelliset hallinnollista valvontamenettelyä 44805: varten. Ilmoitusvelvollisuuden toteuttamiseen täydentävät rangaistussäännökset sijoitetaan 44806: liittyvästä menettelystä säädettäisiin tarkemmin myös samaan lakiin. Työsuojelunvalvontalain 44807: asetuksella. Asetuksella voidaan eri viran- ilmoitusvelvollisuuksien laiminlyömisistä sää- 44808: omaisten tehtävänjakoa ja yhteistyötä samoin detään rangaistus 25 §:n 2 momentissa. Sään- 44809: kuin ilmoitusmenettelyn tekniset yksityiskohdat nöstä sovelletaan työn teettämisen aloittamisil- 44810: säädellä tarkemmin. moituksen laiminlyöntiin, tapaturman tai am- 44811: Julkinen intressi valvoa suomalaisen työvoi- mattitaudin ilmoitusvelvollisuuden laiminlyön- 44812: man käyttöä ulkomailla on tähän mennessä tiin ja vaarallisen koneen tai laitteen taikka 44813: ollut perusteltua. Asiaan on ensisijaisesti vai- kemiallisen aineen ilmoitusvelvollisuuden lai- 44814: kuttanut tarve työntekijän suojeluperiaatteesta minlyöntiin. 44815: johtuen ennalta ehkäistä työvoiman käyttöön Edellä mainittuja ilmoitusvelvollisuuden lai- 44816: liittyvien epäkohtien syntymistä. Yleisen edun minlyöntejä koskevaan rangaistussäännökseen 44817: nimissä on voitava edellyttää, ettei työtä jou- ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka 44818: duta tekemään epäselvin sopimusehdoin ja mukaan työnantaja, joka laiminlyö 21 a §:n 1 44819: sellaisissa olosuhteissa, joista ei ennakolta ole momentissa tarkoitetun ilmoitusvelvollisuuden 44820: tietoa tai varmuutta. Näistä syistä ehdotetaan, eli velvollisuuden ilmoittaa kaupparekisteriin 44821: että kumottavaan asetukseen työvoiman vuok- tehdystä perusilmoituksesta, on tuomittava 44822: rauksesta sisältyvä oikeus ulkomaille suuntau- vuokratyötä koskevan ilmoitusvelvollisuuden 44823: tuvan vuokrauksen kieltämisestä siirretään so- laiminlyömisestä sakkoon. Rangaistuksen laa- 44824: veltuvin osin työsuojelunvalvontalakiin. Kiel- tu, sakkoa, vastaa muista edellä mainituista 44825: tää voitaisiin myös tätä toimintaa koskeva ilmoitusvelvollisuuden laiminlyönneistä säädet- 44826: julkinen ilmoittelu. Toiminnan kieltäminen voi- tyä rangaistusta. 44827: si ensinnäkin tulla kyseeseen silloin, kun työn- 26 §. Voimassa olevan 26 §:n 1 momentin 44828: antaja laiminlyö ulkomailla suoritetun työn mukaan työnantaja tai työnantajan edustaja 44829: osalta 1 momentissa säädettäväksi ehdotetun taikka 15 §:n 4 momentissa tarkoitettu henkilö, 44830: ilmoituksen työsuojeluviranomaiselle. Toisena joka tahallaan laiminlyö noudattaa työsuojelu- 44831: ja käytännössä tärkeämpänä perusteena tulisi viranomaisen työsuojelua koskevien lakien tai 44832: kyseeseen ulkomailla suoritetun työn työsuh- asetusten nojalla yksittäistapauksessa antamia 44833: teen ehtojen olennainen laiminlyönti. Näitä työn turvallisuutta ja terveellisyyttä koskevia 44834: ehtoja olisivat ennen muuta palkka- ja muut määräyksiä, on tuomittava sakkoon tai enin- 44835: työsuhteeseen liittyvät taloudelliset ehdot, työ- tään vuodeksi vankeuteen. Säännöstä on sovel- 44836: aikakysymykset sekä työntekijän terveyteen ja lettu työsuojelunvalvontalain 15 §:n perusteella 44837: turvallisuuteen liittyvät vaatimukset. Olennaisi- annetun velvoittavan päätöksen samoin kuin 44838: na laiminlyöntejä voitaisiin yleensä pitää sil- 16 §:n perusteella annetun kieltopäätöksen lai- 44839: loin, kun ne osoittavat, ettei työnantaja kykene minlyöntiin. Päätökset vastaavat 21 a §:n 2 44840: toimintaa asianmukaisesti hoitamaan. Siinä ta- momentissa ehdotettua työsuojeluviranomaisen 44841: pauksessa, että laiminlyönnit ovat vähäisiä tai antamaa kieltopäätöstä. Säännös ei sellaise- 44842: korjattavissa, voidaan tarvittaessa käyttää naan sanamuodoltaan sovellu ehdotetun 21 44843: 15 §:ssä säädettyä pakkokeinomenettelyä. Siinä a §:n 2 momentin tarkoittamien päätösten lai- 44844: 1993 vp - HE 103 II 44845: 44846: minlyöntiin. Sen vuoksi säännöksen sanamuo- misesta säädetään erikseen lailla tai asetuksella. 44847: toa ehdotetaan tältä osin Jaajennettavaksi. Pykälän 15 kohdassa mainitaan muun muassa 44848: Rangaistuksen laatu ja enimmäismäärä vastaa- siirtolaisuuden välittämiseksi perustetut liikkeet 44849: vat kumotun työnvälityslain 17 §:n 1 momen- sekä työnvälitystä tai työvoiman vuokrausta 44850: tissa vastaavasta laiminlyönnistä säädettyä ran- harjoittavat liikkeet. 44851: gaistusta työnvälitysrikoksesta. Työnvälitystä Siirtolaisvälityksestä annettu laki (11/56) on 44852: koskevat rangaistukset sisältyvät tässä yhtey- kumottu 29 päivänä tammikuuta 1993 anne- 44853: dessä erikseen säädettäväksi ehdotettuun työ- tulla lailla. Eduskunnalle samanaikaisesti tä- 44854: voimapalvelulakiin. Tältä osin voidaan viitata män esityksen kanssa annetulla hallituksen 44855: niihin perusteluihin, jotka liittyvät lakiehdotuk- esityksellä työvoimapalvelulaiksi ehdotetaan 44856: sen 22 §:n 1 momenttiin. muun muassa työnvälityslaki kumottavaksi. 44857: Voimaantulosäännös. Voimaantulosäännök- Työnvälitysliikkeen ja työvoiman vuokrausliik- 44858: sen 1 momentin mukaan laki ehdotetaan tule- keen harjoittamiseen tarvittavista elinkeinolu- 44859: vaksi voimaan asetuksella säädettävänä ajan- vista ehdotetaan Iuovuttaviksi. Näin ollen olisi 44860: kohtana. Kun vuokratyötä koskevien säännös- elinkeinolain 3 §:n 15 kohtaa muutettava vas- 44861: ten noudattamisen valvonta siirtyy työvoima- taavasti. 44862: viranomaisilta työsuojeluviranomaisille ja jär- 44863: jestäytyneen työmarkkinakentän osalta myös 44864: työmarkkinajärjestöille, tarvitaan nykyisten so- 2. Voimaantulo 44865: veltamisohjeiden ja alemmanasteisten säännös- 44866: ten uudistamista ja niistä tiedottamista. Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan asetuksel- 44867: Voimaantulosäännöksen 2 momentissa ehdo- la säädettävänä ajankohtana. Valtuutus päät- 44868: tetaan kaikki ne työvoiman vuokrausliikkeen tää asetuksella voimaantuloajankohdasta joh- 44869: harjoittajat, joilla on lain voimaantulohetkellä tuu siitä, että lakiehdotusten voimaantulo on 44870: voimassa työvoimaviranomaisten lupa, va- riippuvainen ETA-sopimuksen voimaantulo- 44871: pautettaviksi velvollisuudesta ilmoittaa kaup- päivästä eikä siitä ole vielä päätetty. 44872: parekisteriin mahdollisesti tehdystä vuokratyö- Esitys liittyy samanaikaisesti eduskunnalle 44873: tä koskevasta perusilmoituksesta. Ilmoitusvel- annettuun esitykseen työvoimapalvelulaiksi, 44874: vollisuus olisi tällaisissa tapauksissa ilmeisen jolla kumottaisiin nykyisen työnvälityslain li- 44875: turha ja lisätöitä aiheuttava toimenpide, koska säksi muun muassa ammatinvalinnanohjauk- 44876: kaikki tarvittavat tiedot ovat lupahakemuksen sesta annetu laki (43/60) sekä invaliidien työn- 44877: mukana jo toimitettuna työvoimaviranomaisil- välitystoiminnan järjestelystä annettu laki 44878: Je. Saman hallinnonalan sisällä lupaviranomai- (401/62). Ehdotettu työvoimapalvelulaki ehdo- 44879: sen vaihtumisesta johtuvat hallintotoimet on tetaan myös tulevaksi voimaan asetuksella sää- 44880: mahdollista suorittaa joustavasti. dettävänä ajankohtana. 44881: 44882: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 44883: 1.2. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 44884: set: 44885: Voimassa oleva elinkeinolain 3 § sisältää 44886: luettelon niistä elinkeinoista, joiden harjoitta- 44887: 12 1993 vp- HE 103 44888: 44889: 1. 44890: Laki 44891: työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun lain muuttamisesta 44892: 44893: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44894: muutetaan työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa 16 päivänä helmi- 44895: kuuta 1973 annetun lain (131/73) 26 §:n 1 momentti sekä 44896: lisätään lakiin uusi 21 a §ja 25 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 44897: 44898: 21 a § 26 § 44899: Työnantaja, joka vastiketta vastaan tarjoaa Työnantaja, työnantajan edustaja tai 15 §:n 4 44900: työntekijöitään suorittamaan toisen teettämää momentissa tarkoitettu henkilö, joka tahallaan 44901: työtä ( vuokratyö) ja joka on tehnyt tämän laiminlyö noudattaa työsuojeluviranomaisen 44902: toiminnan osalta kaupparekisterilaissa (129/79) työsuöjelua koskevien lakien tai asetusten no- 44903: säädetyn perusilmoituksen, on velvollinen il- jalla yksittäistapauksessa antamia työn turval- 44904: moittamaan kirjallisesti perusilmoituksen teke- lisuutta ja terveellisyyttä koskevia määräyksiä, 44905: misestä asianomaiselle työsuoje1uviranomaisel- on tuomittava työsuojeluviranomaisen määräys- 44906: le. Ilmoitusvelvollisuuden täyttämisestä sääde- ten rikkomisesta sakkoon tai enintään vuodeksi 44907: tään tarvittaessa tarkemmin asetuksella. vankeuteen. Samoin on tuomittava työnantaja 44908: Työsuojeluviranomainen voi kieltää työvoi- tai työnantajan edustaja, joka laiminlyö nou- 44909: man vuokraamisen ulkomaille ja tätä koskevan dattaa 21 a §:n 2 momentin nojalla annettua 44910: julkisen ilmoittelun, jos työnantaja laiminlyö 1 kieltoa. 44911: momentissa säädetyn ilmoituksen tai olennai- 44912: sesti rikkoo työsuhteen ehtoja ulkomailla suo- 44913: ritetussa työssä. Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 44914: tävänä ajankohtana. 44915: 25 § 44916: Se, jolle tämän lain voimaan tullessa voimas- 44917: Työnantaja, joka laiminlyö 21 a §:n 1 mo- sa olleiden säännösten nojalla on myönnetty 44918: mentissa tarkoitetun ilmoitusvelvollisuuden, on lupa harjoittaa työvoiman vuokrausta, ei ole 44919: tuomittava vuokratyötä koskevan ilmoitusvelvol- velvollinen tekemään tämän lain 21 a §:n 1 44920: lisuuden laiminlyömisestä sakkoon. momentissa tarkoitettua ilmoitusta. 44921: 1993 vp - HE 103 13 44922: 44923: 44924: 2. 44925: Laki 44926: elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 44927: 44928: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44929: muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä syyskuuta 1919 annetun lain 3 §:n 44930: 15 kohta, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (653/85), seuraavasti: 44931: 44932: 3 § 44933: Seuraavien elinkeinojen harjoittamisesta sää- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 44934: detään erikseen lailla tai asetuksella: tävänä ajankohtana. 44935: 44936: 15) asunnonvälitysliikkeet; 44937: 44938: 44939: 44940: 44941: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1993 44942: 44943: 44944: 44945: Tasavallan Presidentti 44946: 44947: MAUNO KOIVISTO 44948: 44949: 44950: 44951: 44952: Työministeri Ilkka Kanerva 44953: 14 1993 vp - HE 103 44954: 44955: Liite 44956: 44957: 44958: 1. 44959: Laki 44960: työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun lain muuttamisesta 44961: 44962: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44963: muutetaan työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa 16 päivänä helmi- 44964: kuuta 1973 annetun lain (131/73) 26 §:n 1 momentti sekä 44965: lisätään lakiin uusi 21 a §ja 25 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 44966: Voimassa oleva laki Ehdotus 44967: 44968: 21 a § 44969: Työnantaja, joka vastiketta vastaan tarjoaa 44970: työntekijöitään suorittamaan toisen teettämää 44971: työtä (vuokrat yö) ja joka on tehnyt tämän 44972: toiminnan osalta kaupparekisterilaissa ( 129179) 44973: säädetyn perusilmoituksen, on velvollinen ilmoit- 44974: tamaan kirjallisesti perusilmoituksen tekemisestä 44975: asianomaiselle työsuojeluviranomaiselle. Ilmoi- 44976: tusvelvollisuuden täyttämisestä säädetään tarvit- 44977: taessa tarkemmin asetuksella. 44978: Työsuojeluviranomainen voi kieltää työvoiman 44979: vuokraamisen ulkomaille ja tätä koskevan julki- 44980: sen ilmoittelun, jos työnantaja laiminlyö 1 mo- 44981: mentissa säädetyn ilmoituksen tai olennaisesti 44982: rikkoo työsuhteen ehtoja ulkomailla suoritetussa 44983: työssä. 44984: 44985: 25 § 44986: 44987: Työnantaja, joka laiminlyö 21 a §:n 1 momen- 44988: tissa tarkoitetun ilmoitusvelvollisuuden, on tuo- 44989: mittava vuokratyötä koskevan ilmoitusvelvolli- 44990: suuden laiminlyömisestä sakkoon. 44991: 44992: 26§ 26 § 44993: Työnantaja tai työnantajan edustaja taikka Työnantaja, työnantajan edustaja tai 15 §:n 4 44994: 15 §:n 4 momentissa tarkoitettu henkilö, joka momentissa tarkoitettu henkilö, joka tahallaan 44995: tahallaan laiminlyö noudattaa työsuojeluviran- laiminlyö noudattaa työsuojeluviranomaisen 44996: omaisen työsuojelua koskevien lakien tai ase- työsuojelua koskevien lakien tai asetusten no- 44997: tusten nojalla yksittäistapauksissa antamia jalla yksittäistapauksessa antamia työn turval- 44998: työn turvallisuutta ja terveellisyyttä koskevia lisuutta ja terveellisyyttä koskevia määräyksiä, 44999: määräyksiä, on tuomittava työsuojeluviran- on tuomittava työsuojeluviranomaisen määräys- 45000: omaisen määräysten rikkomisesta sakkoon tai ten rikkomisesta sakkoon tai enintään vuodeksi 45001: enintään vuodeksi vankeuteen. vankeuteen. Samoin on tuomittava työnantaja 45002: tai työnantajan edustaja, joka laiminlyö noudat- 45003: taa 21 a §:n 2 momentin nojalla annettua kiel- 45004: toa. 45005: 1993 vp - HE 103 15 45006: 45007: Voimassa oleva laki Ehdotus 45008: 45009: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 45010: tävänä ajankohtana. 45011: Se, jolle tämän lain voimaan tullessa voimassa 45012: olleiden säännösten nojalla on myönnetty lupa 45013: harjoittaa työvoiman vuokrausta, ei ole velvolli- 45014: nen tekemään tämän lain 21 a §:n 1 momentissa 45015: tarkoitettua ilmoitusta. 45016: 45017: 45018: 45019: 45020: 2. 45021: Laki 45022: elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 45023: 45024: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 45025: muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä syyskuuta 1919 annetun lain 3 §:n 45026: 15 kohta, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (653/85), seuraavasti: 45027: Voimassa oleva laki Ehdotus 45028: 45029: 3§ 45030: Seuraavien elinkeinojen harjoittamisesta sää- 45031: detään erikseen lailla tai asetuksella: 45032: 45033: 15) siirtolaisuuden välittämiseksi perustetut 15) asunnonvälitysliikkeet; 45034: liikeyritykset, asunnonvälitysliikkeet sekä työn- 45035: välitystä tai työvoiman vuokrausta harjoittavat 45036: liikkeet; 45037: 45038: 45039: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 45040: tävänä ajankohtana. 45041: 1993 vp - HE 104 45042: 45043: 45044: 45045: 45046: Hallituksen esitys Eduskunnalle kotikuntalaiksi ja laiksi väes- 45047: tötietolain muuttamisesta 45048: 45049: 45050: 45051: 45052: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 45053: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi koti- Henkilö on velvollinen ilmoittamaan koti- 45054: kuntalaki sekä muutettavaksi väestötietolakia. kunnan ja siellä olevan asuinpaikan muuttumi- 45055: Kotikuntalaki korvaisi väestötietolaissa olevat sesta väestökirjaviranomaisille. Tilapäisestä 45056: kotipaikan määräytymistä ja siihen liittyvät asuinpaikasta ilmoittaminen on vapaaehtoista. 45057: ilmoitus- ja hallinnollista menettelyä koskevat Kansalaisen kannalta ilmoitusmenettelyä ke- 45058: säännökset. vennetään ja yksinkertaistetaan. Rakennuksen 45059: Henkilön kotikunta määräytyy kotikuntalain omistajana tai tämän edustajalla sekä valtion ja 45060: nojalla tosiasiallisen asumisen perusteella. Hen- kunnan viranomaisella on muuttajan ilmoitus- 45061: kilön omalla käsityksellä kotikunnastaan on velvollisuuteen nähden toissijainen velvollisuus 45062: ratkaiseva merkitys valintatilanteissa. Poikkeuk- antaa tietoja henkilön kotikunnan ja asuinpai- 45063: set tosiasiallisen asumisen mukaisesta kotikun- kan määräytymistä varten. 45064: nasta ovat vähäiset. Kotikunnasta ei tehdä Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi- 45065: erillistä hallintopäätöstä, vaan tieto siitä mer- maan mahdollisimman pian niiden hyväksymi- 45066: kitään henkilön antaman ilmoituksen perus- sen ja vahvistamisen jälkeen. 45067: teella väestötietojärjestelmään. 45068: 45069: 45070: 45071: 45072: 330327E 45073: 2 1993 vp - HE 104 45074: 45075: 45076: 45077: 45078: SISÄLLYSLUETTELO 45079: 45080: Sivu Sivu 45081: YLEISPERUSTELUT ..................... . 3 2.3.2.8. Kotipaikkatiedon julkisuus 17 45082: 1. Johdanto ................................. . 3 3. E!\ityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 17 45083: 2. Nykytila .................................. · 3 3.1. Tavoitteet ja keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 45084: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö ............. . 3 3.2. Keskeiset ehdotukset . .. .. . .. . .. .. . . . . .. 18 45085: 2.1.1. Väestötietojärjestelmä ........... . 3 3.2.1. Kotikuntakäsite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 45086: 2.1.2. Kotipaikan määräytymisen perus- 3.2.2. Kotikunnan määräytyminen . . . . . . 18 45087: teet ............................ . 3 3.2.3. Ilmoitusmenettely . . . . . . . . . . . . . . . . 18 45088: 2.1.3. Muuttoilmoitusmenettely ........ . 4 3.2.4. Ilmoituksen laiminlyönnin seuraa- 45089: 2.1.4. Kotipaikkapäätös ............... . 4 mukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 45090: 2.1.5. Muutoksenhaku ................ . 5 3.2.5. Virheen korjaaminen ja muutoksen- 45091: 2.1.6. Rangaistussäännökset ........... . 5 haku .... .. .. .. .. .... .. .... .... .. 19 45092: 2.1.7. Vuoden vaihteen asukasluku ja ko- 3.2.6. Tietojen suojaaminen . . . . . . . . . . . . . 19 45093: tipaikka ........................ . 6 4. Esityksen vaikutukset .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 19 45094: 2.1.8. Kotipaikkatietojen julkisuus 6 4 1 Kunnallistaloudelliset vaikutukset 19 45095: 2.1.9. Kuntien velvollisuudet ja kustan- · · 4.1.1. Kunnallista1oudellisista vaikutuksis- 45096: nusvastuu ...................... . 6 ta yleensä ............ :.. .. .. .. .. 19 45097: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden 4.1.2. Kuntien valtionosuudet ja verotulot 20 45098: lainsäädäntö .......................... . 7 4.1.3. Koulutuksen ja laitoshoidon kus- 45099: 2.2.1. Yleistä ........................ .. 7 tannukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 45100: 2.2.2. Pohjoismaat .................... . 7 4.1.4. Kuntien ja valtion välinen kustan- 45101: 2.2.3. Euroopan yhteisöt ja Euroopan ta- nustenjako . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 45102: lousalue ........................ . 10 4.1.5. Yhteenveto kunnallistaloudellisista 45103: 2.2.3.1. Euroopan yhteisöt ...... .. vaikutuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 45104: 2.2.3.2. Euroopan talousalueesta 4.2. Valtiontaloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . 22 45105: tehty sopimus ........... . 10 4.3. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 22 45106: 2.2.3.3. Eräitä Euroopan maita .. . 11 45107: 2.3. Nykytilan arviointi .................. : .. . 12 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 45108: 2.3.1. Kotipaikkaan liittyvät otkeusva~ku- 45109: tukset ......................... ·. 12 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . 23 45110: 2.3.1.1. Oikeusvaikutuksista yleensä 12 45111: 2.3.1.2. Kotipaikkapäätöksen sito- 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 45112: vuus .................... . 12 1.1. Kotikuntalaki . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . .. 23 45113: 2.3.1.3. Yksilöön kohdistuvat oike- 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . 23 45114: usvaikutukset ........... . 12 2 luku. Kotikunnan määräytyminen . . . . 24 45115: 2.3.1.4. Kuntiin kohdistuvat oikeus- 3 luku. Menettelysäännökset . . .. . . . . . . . . 27 45116: vaikutukset ............. . 13 4 luku. Kotikuntamerkinnän korjaus . . . . 32 45117: 2.3.1.5. Muihin julkisyhteisöihin 5 luku. Muutoksenhaku .. .. .. .. .. .. .. .. 33 45118: kohdistuvat oikeusvaiku- 6 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . 34 45119: tukset .................. . 13 7 luku. Voimaantulosäännökset . . . . . . . . . 34 45120: 2.3.1.6. Suomessa olevaan kotipaik- 1.2. Laki väestötietolain muuttamisesta . . . . . . 35 45121: kaan liittyvät oikeusvaiku- 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 45122: tukset .................. . 13 45123: 2.3.2. Kotipaikan määräytymiseen liittyviä 3. Säätämisjärjestys . .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 36 45124: epäkohtia ...................... . 14 45125: 2.3.2.1. Yleistä ................. . 14 LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 45126: 2.3.2.2. Opiskelijat .............. . 15 45127: 2.3.2.3. Laitoshoidossa olevat hen- 1. Kotikuntalaki . . .. .. .. .. .. .. .. . . .. .. . . . .. . .. 37 45128: kilöt .................... . 15 2. Laki väestötietolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . 41 45129: 2.3.2.4. Useiden asuntojen haltijat . 15 45130: 2.3.2.5. Ulkomaalaiset ............ . 16 LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 45131: 2.3.2.6. Kotipaikkapäätös ....... . 16 45132: 2.3.2.7. Menettelytapaongelmia .. . 16 Rinnakkaisteksti . .. . . . . .. . . .. .. . .. .. . . . .. . . .. . 44 45133: 1993 vp - HE 104 3 45134: 45135: 45136: 45137: 45138: YLEISPERUSTELUT 45139: 45140: 1. Johdanto 2. Nykytila 45141: 45142: Kotipaikan määrääminen ja kotipaikkatie- 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö 45143: don rekisteröinti ovat perinteisesti kuuluneet 45144: väestökirjanpitoon, vaikka muidenkin hallin- 2.1.1. Väestötietojärjestelmä 45145: nonalojen lainsäädäntöön sisältyy asuinpaik- Väestötietolain 2 §:n mukaan väestötietojär- 45146: kaa ja kotipaikkaa koskevia säännöksiä. jestelmä on automaattisen tietojenkäsittelyn 45147: Väestötietolailla (507/93) on kumottu väes- avulla pidettävä yhtenäinen tietojärjestelmä, 45148: tökirjalaki (141169). Uudistus ei sisällä sanot- joka muodostuu alueellisista rekistereistä. Re- 45149: tavia muutoksia henkilön kotipaikan määräy- kisteritoimistot vastaavat virka-alueensa rekis- 45150: tymistä koskeviin säännöksiin. teritiedoista ja niiden ylläpidosta. Väestörekis- 45151: Kotipaikka ei ole enää nyky-yhteiskunnassa terikeskus vastaa väestötietojärjestelmän ylei- 45152: niin pysyvä ja yksiselitteisesti määriteltävissä sestä toimivuudesta ja rekisteritoimintojen yh- 45153: oleva käsite kuin vielä 1960-luvun lopussa tenäisyydestä. 45154: väestötietolakia edeltäneen väestökirjalain sää- Väestötietojärjestelmään talletetaan väestö- 45155: tämisen aikaan. Yhteiskuntaoloissa ja kansa- tietolaissa säädetyt tiedot Suomen kansalaisista 45156: laisten asenteissa tapahtuneiden muutosten se- ja Suomessa vakinaisesti asuvista ulkomaalai- 45157: kä kansainvälistymisen johdosta kotipaikan sista. Järjestelmään voidaan eräissä tapauksissa 45158: määräytymistä koskeva lainsäädäntö on jäänyt tallettaa myös tietoja tilapäisesti Suomessa 45159: selkeästi jälkeen muusta yhteiskuntakehitykses- asuvista ulkomaalaisista. Poikkeuksellisesti jär- 45160: tä. jestelmään voidaan lisäksi tallettaa tietoja ul- 45161: Hallitusmuodon 7 §:n mukaan Suomen kan- komaalaisista, jotka eivät ole koskaan oleskel- 45162: salaisella on oikeus oleskella omassa maassa, leet Suomessa. Väestötietojärjestelmään ei kui- 45163: vapaasti täällä valita asuinpaikkansa ja kulkea tenkaan talleteta tietoja ulkomaalaisesta, joka 45164: paikkakunnasta toiseen, mikäli laissa ei ole on vieraan valtion Suomessa olevan diplomaat- 45165: toisin säädetty. Oleskelun ja asumisen vapaus tisen tai muun edustuston taikka lähetetyn 45166: kuuluu Suomen kansalaisten perusoikeuksiin. konsulin viraston palveluksessa, Yhdistyneiden 45167: Kotipaikan määräytymistä koskevilla väestö- Kansakuntien, sen erityisjärjestön tai sellaiseen 45168: tietolain sen paremmin kuin sitä edeltäneen rinnastettavan muun kansainvälisen järjestön 45169: väestökirjalain säännöksilläkään ei ole rajoitet- palveluksessa, hänen perheenjäsenensä tai hä- 45170: tu tätä perusoikeutta, vaan jokainen voi valita nen yksityisessä palveluksessaan oleva. Rekis- 45171: asuinpaikkansa vapaasti. Tästä huolimatta teritoimisto voi kuitenkin erityisestä syystä 45172: kansalaiset ovat kokeneet yleisesti, että kotipai- tallettaa väestötietojärjestelmään tiedot edellä 45173: kan määräytymistä koskevat säännökset eräis- mainitun ulkomaan tai kansainvälisen järjestön 45174: sä tapauksissa tosiasiallisesti rajoittavat mainit- edustajan perheenjäsenestä tai hänen yksityises- 45175: tua perusoikeutta. sä palveluksessaan olevasta. 45176: Henkilön asumiseen liittyy useita oikeusvai- 45177: kutuksia, joiden toteutuminen on yleensä kyt- 2.1.2. Kotipaikan määräytymisen perusteet 45178: ketty väestötietolain mukaiseen kotipaikkaan 45179: jossakin Suomen kunnassa. Oikeudet ja velvol- Kotipaikan määräytymisen perusteista sää- 45180: lisuudet liittyvät tällöin joko henkilön senhet- detään väestötietolain 15-17 §:ssä. 45181: kiseen kotipaikkaan tai vuoden vaihteen koti- Henkilöllä on väestötietolain 15 §:n mukaan 45182: paikkaan. Myös väestön keskusrekisteristä saa- kotipaikka siinä kunnassa, jossa hänellä kul- 45183: tavalla virallisella asukaslukutiedolla on usei- loinkin on .varsinainen asunto ja koti. Jos 45184: den hallinnonalojen päätöksentekoon liittyviä henkilöllä on useita asuntoja, hänen varsinai- 45185: oikeusvaikutuksia. nen asuntonsa ja kotinsa on siellä, missä 45186: 4 1993 vp - HE 104 45187: 45188: hänellä on yhteinen koti aviopuolisonsa ja sen rakennuksen omistajalle tai tämän edusta- 45189: lastensa kanssa. Jos asunnot ovat tällöin sa- jalle, johon henkilö muuttaa. Rakennuksen 45190: manveroiset tai jos yhteistä kotia ei ole, koti- omistajan tai tämän edustajan on toimitettava 45191: paikka on siinä kunnassa, jossa henkilö pää- ilmoitus viimeistään seitsemäntenä päivänä 45192: asiallisesti oleskelee. muutosta rekisteritoimistolle. Rakennuksen 45193: Myös silloin, kun henkilöllä ei ole varsinaista omistajana tai tämän edustajalla on väestötie- 45194: asuntoa ja kotia missään kunnassa, hänen tolain 13 §:n 1 momentin mukaan velvollisuus 45195: kotipaikkansa on siinä kunnassa, missä hän huolehtia ilmoitusvelvollisuuden täyttämisestä. 45196: pääasiallisesti oleskelee. Jollei siitä saada selvi- Maastamuuttavan on tehtävä itsestään ja 45197: tystä, kotipaikka on siinä kunnassa, jonka kanssaan muuttavista perheenjäsenistään kir- 45198: väestöön hänen on katsottava kuuluvan tai jallinen maastamuuttoilmoitus kotipaikkansa 45199: viimeksi kuuluneen työn, tulojen tai muiden rekisteritoimistolle. Ilmoitus on tehtävä, jos 45200: olosuhteiden perusteella. oleskelu ulkomailla on tarkoitettu kestämään 45201: Sosiaalilautakunnan huostaan otetun henki- yli kolme kuukautta, ja myös silloin, kun 45202: lön kotipaikka on siinä kunnassa, jonka sosiaa- tilapäinen oleskelu ulkomailla muuttuu pysy- 45203: lilautakunta on päättänyt huostaanotosta. väksi. 45204: Ulkomaalaisen henkilön kotipaikka määräy- Hoito-, huolto- ja rangaistuslaitos on velvol- 45205: tyy myös edellä mainittujen perusteiden mu- linen henkilön kotipaikan tarkistamista varten 45206: kaan. Väestötietolain 16 § asettaa kuitenkin ilmoittamaan rekisteritoimistolle vuosittain 45207: lisäedellytykseksi sen, että ulkomaalaisen oles- tammikuun aikana laitoksessa yli kolme kuu- 45208: kelu maassa on tarkoitettu kestämään tai on kautta olleet henkilöt. 45209: kestänyt vähintään yhden vuoden. Erityisestä Rekisteritoimistoissa käsiteltyjä muuttoil- 45210: syystä ulkomaalaisella voidaan katsoa olevan moituksia (vakinainen ja tilapäinen muutto) oli 45211: kotipaikka Suomessa vuotta lyhyemmänkin vuonna 1992 noin 500 000 ja maastamuuttoil- 45212: oleskelun perusteella. moituksia noin 8 600. 45213: Väestötietolain 17 §:n mukaan henkilön ko- 45214: tipaikka ei muutu, jos hän oleskelee tilapäisesti 45215: ulkomailla, on laivaväkeen kuuluvana merillä, 2.1.4. Kotipaikkapäätös 45216: on virka- tai työsopimussuhteessa Suomen val- 45217: tioon ja palvelee ulkomaanedustustossa, on Päätöksenteosta henkilön kotipaikka-asiassa 45218: hoidettavana sairaalassa tai muussa siihen ver- säädetään väestötietolain 19 ja 20 §:ssä. Koti- 45219: rattavassa laitoksessa, suorittaa asevelvollisuut- paikkapäätösten tekeminen rekisteri toimistois- 45220: ta tai suorittaa rangaistusta laitoksessa. Tila- sa on massahallintomenettelyä. Se koskee laa- 45221: päisenä poissaoJona kotipaikalta pidetään joja kansalaisryhmiä, mutta sillä on myös 45222: myös opiskelusta, sairaudesta, eduskunnan tai vaikutuksia kansalaisten oikeusasemaan yksit- 45223: valtioneuvoston jäsenyydestä, muusta julkisesta täistapauksessa. 45224: luottamustoimesta, lyhytaikaisesta työsuhteesta Rekisteritoimisto tekee henkilön antaman 45225: tai muusta näihin rinnastettavasta satunnaises- muutto- tai maastamuuttoilmoituksen perus- 45226: ta oleskelusta johtuvaa poissaoloa kotipaikalta. teella päätöksen hänen kotipaikastaan. Jos 45227: henkilö on laiminlyönyt ilmoitusvelvollisuuten- 45228: sa, rekisteritoimiston on kehotettava häntä 45229: 2.1.3. Muuttoilmoitusmenettely määräajassa täyttämään velvollisuutensa ja sa- 45230: malla ilmoitettava, että laiminlyönti ei estä 45231: Muuttoilmoitusmenettelystä säädetään väes- asian ratkaisemista. Määräajan jälkeen rekiste- 45232: tötietolain 9 §:n 2 ja 3 momentissa sekä ritoimiston on tehtävä päätös kotipaikasta. 45233: 10 §:ssä. Vastasyntyneen lapsen kotipaikka ratkaistaan 45234: Henkilön on tehtävä itsestään ja kanssaan syntymäilmoituksen ja lapsen vanhempien tai 45235: muuttaneista perheenjäsenistään kirjallinen huoltajana olevan vanhemman kotipaikkatieto- 45236: muuttoilmoitus uuden asuinpaikkansa rekiste- jen perusteella. 45237: ritoimistolle. Ilmoitus on tehtävä, jos oleskelu Maahan muuttavan ulkomaan kansalaisen 45238: on tarkoitettu kestämään yli kuukauden, ja kotipaikka ratkaistaan muuttoilmoituksen pe- 45239: myös silloin, kun tilapäinen oleskelu asuinpai- rusteella noudattaen edellä mainittuja kotipai- 45240: kassa muuttuu pysyväksi. Ilmoitus on annetta- kan määräytymistä koskevia säännöksiä. Ulko- 45241: va viimeistään kolmantena päivänä muutosta maalaista koskevaan kotipaikkaratkaisuun vai- 45242: 1993 vp - HE 104 5 45243: 45244: kuttavat käytännössä myös ulkomaalaisviran- teen. Lääninoikeuden päätökseen saa hakea 45245: omaisten tekemät päätökset kyseisen henkilön muutosta valittamalla siitä korkeimpaan hallin- 45246: oleskeluluvasta. to-oikeuteen. 45247: Tehdessään päätöksen henkilön kotipaikasta Vain sillä henkilöllä, jota kotipaikkapäätös 45248: rekisteritoimisto samalla määrittelee henkilön koskee, on valitusoikeus. Henkikirjoituksen 45249: kotikunnan, evankelis-luterilaisen kirkon ja or- lakkauttamista koskevan uudistuksen yhteydes- 45250: todoksisen kirkkokunnan jäsenten alueellisesti sä vuonna 1990 poistui kunnalta valitusoikeus, 45251: oikean seurakunnan sekä sen kiinteistön ja sillä koska se oli koskenut pelkästään henkikirjoi- 45252: olevan rakennuksen ja huoneiston, jossa hen- tuspaikkaa. 45253: kilö asuu. Asunnoton henkilö voidaan merkitä Vuonna 1990 tehtiin rekisteritoimistoissa 45254: väestötietojärjestelmään kunnassa vailla vaki- kaikkiaan noin 400 oikaisuvaatimuksen hyl- 45255: naista asuntoa olevaksi. Rekisteritoimiston on käävää päätöstä. Jatkovalituksia lääninoikeuk- 45256: annettava henkilölle tiedoksi hänen kotipaik- siin näistä tehtiin noin 30. Rekisteritoiroistoille 45257: kaansa koskeva päätös, jos se ei ole annetun tehtyjen oikaisuvaatimusten kokonaismäärää ei 45258: ilmoituksen mukainen tai jos rekisteritoimisto ole tämän jälkeen selvitetty. Korkein hallinto- 45259: on tehnyt päätöksen muulta kuin muuttajalta oikeus on vuoden 1989 jälkeen ratkaissut neljä 45260: saamiensa tietojen perusteella. kotipaikkaa koskevaa valitusasiaa. Kotipaik- 45261: Ulkomaille vakinaisesti muuttaneet Suomen kaa koskevia valitusasioita oli korkeimmassa 45262: kansalaiset jäävät väestötietojärjestelmään niin hallinto-oikeudessa vuoden 1992 heinäkuussa 45263: sanottuun poissaolevaan väestöön. Maasta- vireillä neljä. 45264: muuttaneen ulkomaalaisen tietojen ylläpito vä- 45265: estötietojärjestelmässä lopetetaan, kun hän on 45266: muuttanut vakinaisesti asumaan ulkomaille. 2.1. 6. Rangaistussäännökset 45267: Muutto- ja maastamuuttoilmoitusten perus- 45268: teella rekisteritoimistot tekevät vuosittain noin Väestötietolakia edeltäneen väestökirjalain 45269: 750 000 henkilöä koskevaa kotipaikkapäätöstä. 24 §:n mukaan voitiin henkilö, joka on laimin- 45270: Kunnasta toiseen muuttaneiden ja maasta- lyönyt muuttoilmoitusvelvollisuutensa, tuomita 45271: muuttaneiden henkilöiden kokonaismäärä on sakkoon. Syyte voitiin kuitenkin jättää nosta- 45272: vuosittain noin 200 000 henkilöä, joten kuntien matta, jos ilmoitusvelvollinen oli kehotuksen 45273: sisäisiä muuttoja on noin 550 000 kappaletta. saatuaan täyttänyt velvollisuutensa. 45274: Väestökirjoihin merkittyjen tilapäisessä Väestötietolain 36 § sisältää samansisältöisen 45275: osoitteessa asuvien henkilöiden kokonaismäärä säännöksen kuin edellä mainittu väestökirjalain 45276: oli vuonna 1992 noin 117 000 henkilöä, joista säännös. Väestötietolain mukainen rikosnimike 45277: noin 107 000 oleskelee tilapäisesti Suomessa tälle teolle on väestökirjanpitorikkomus. Tästä 45278: joissakin toisissa kunnissa ja noin 10 000 tila- teosta voidaan jättää ilmoitus tekemättä, syyte 45279: päisesti ulkomailla. nostamatta tai rangaistus tuomitsematta, jos 45280: ilmoitusvelvollinen on kehotuksen saatuaan 45281: Vuonna 1992 syntyi Suomessa noin 70 000 täyttänyt velvollisuutensa tai jos rikkomus on 45282: lasta ja kuoli noin 52 000 henkilöä. Vakinaises- muutoin vähäinen. 45283: ti Suomessa asuvien ulkomaalaisten määrä oli Väärän merkinnän aiheuttamista julkiseen 45284: vuoden 1992 lopussa noin 46 000 henkilöä. asiakirjaan koskevat rikoslain 36 luvun 7 §:n 45285: säännökset uudistettiin vuonna 1990 ja siirret- 45286: tiin 16 luvun 21 §:ään. Rikosnimike muutettiin 45287: 2.1.5. Muutoksenhaku samalla rekisterimerkintärikokseksi. Näiden 45288: säännösten mukaan voidaan henkilö, joka an- 45289: Muutoksenhausta rekisteritoimiston teke- taa rekisteriä pitävälle viranomaiselle väärän 45290: mään kotipaikkapäätökseen säädetään väestö- tiedon aiheuttaakseen oikeudellisesti merkityk- 45291: tietolain 21-23 §:ssä. sellisen virheen viranomaisen pitämään yleiseen 45292: Ensimmäisessä vaiheessa henkilöllä on mah- rekisteriin tai käyttää mainittua virhettä hyväk- 45293: dollisuus kirjallisesti vaatia oikaisua kotipaik- seen hankkiakseen itselleen tai toiselle hyötyä 45294: kapäätöksen tehneeltä rekisteritoimistolta. Re- tai toista vahingoittaakseen, tuomita rekisteri- 45295: kisteritoimiston oikaisuvaatimukseen anta- merkintärikoksesta sakkoon tai vankeuteen 45296: maan päätökseen saa asianomainen henkilö enintään kolmeksi vuodeksi. 45297: hakea muutosta valittamalla siitä lääninoikeu- Vuonna 1990 tuomittiin väestökirjalain 45298: 6 1993 vp - HE 104 45299: 45300: 24 §:n rangaistussäännöksen nojalla kaksitoista ensisijaisesti kunnan asukkaille. Opiskelijoiden 45301: henkilöä ja vuonna 1991 kahdeksan henkilöä osalta lainsäädännössä on tästä poikkeuksia. 45302: rangaistukseen. Samana vuonna tuomittiin nyt Poikkeus on myös kunnan vastuu henkilön 45303: kumotun rikoslain 36 luvun 7 §:n (väärän toimeentuloturvasta. Vastuu kuuluu sille kun- 45304: merkinnän aiheuttaminen julkiseen asiakirjaan) nalle, missä henkilö oleskelee. Henkilön oles- 45305: säännösten perusteella kaikkiaan 40 henkilöä keluun perustuva toimeentuloturvavastuu kos- 45306: rangaistukseen ja vuonna 1991 rikoslain 16 kee siten opiskelijoita ja muita kunnassa tila- 45307: luvun 21 §:n (rekisterimerkintärikos) perusteella päisesti oleskelevia henkilöitä sekä myös kun- 45308: 35 henkilöä rangaistukseen. tiin ulkomailta tulevia pakolaisia ja työnhaki- 45309: joita. 45310: Mikäli lakisääteisiä kunnallisia palveluja jär- 45311: 2.1. 7. Vuoden vaihteen asukasluku ja kotipaikka jestetään toisten kuntien asukkaille, henkilön 45312: kotikunta vastaa yleensä niistä kustannuksista, 45313: Väestötietolain 18 §:ssä säädetään vuoden jotka henkilö on aiheuttanut toiselle kunnalle. 45314: vaihteen asukasluvusta ja kotipaikasta. Sään- Näin menetellään esimerkiksi silloin, kun kou- 45315: nöksen mukaan väestötietojärjestelmään ote- lutusta annetaan toisen kunnan opiskelijalle tai 45316: taan tieto siitä, mikä on kunnan asukasluku kun henkilön hoito vaatii oleskelua toisen 45317: vuoden vaihteessa, ja siitä, missä kunnassa kunnan omistamassa hoitolaitoksessa. Muiden 45318: henkilöllä on mainittuna ajankohtana ollut kuin lakisääteisten palvelujen osalta käytäntö 45319: väestötietolaissa tarkoitettu kotipaikka. Tällöin vaihtelee. Esimerkiksi liikennelaitosten sekä va- 45320: otetaan huomioon seuraavan vuoden maalis- paa-ajan- ja kulttuuripalvelujen käyttöä ei 45321: kuun loppuun mennessä väestötietojärjestel- yleensä ole rajoitettu henkilön kotikunnan pe- 45322: mään talletetut tiedot. rusteella. 45323: Kunnat eivät ole velvollisia antamaan tervey- 45324: denhuoltopalveluja eikä sairaanhoitoa henki- 45325: 2.1.8. Kotipaikkatietojen julkisuus löille, joiden kotikunta on muussa kunnassa, 45326: ellei kysymyksessä ole kiireellistä hoitoa tarvit- 45327: Kotipaikkaa koskevien tietojen julkisuudesta seva potilas. Kansanterveyslaissa (66/72) ja 45328: säädetään yleisten asiakirjain julkisuudesta an- -asetuksessa (205/72) samoin kuin erikoissai- 45329: netun lain (83/51) 14 §:ssä ja väestötietolain raanhoitolaissa (1 062/89) on opiskelijoiden ter- 45330: 24-33 §:ssä. veydenhuollosta nimenomaiset säännökset. 45331: Ensiksi mainitun säännöksen mukaan asia- Opiskelijoiden terveydenhuollon järjestämisvas- 45332: kirjoista, joiden julkisuus poikkeuksineen on tuu kuuluu aina oppilaitoksen sijaintikunnalle 45333: lailla tai asetuksella täydellisesti järjestetty, niin ja se koskee myös toisista kunnista kotoisin 45334: kuin yleiset väestöluettelot, ei saa yksittäista- olevia opiskelijoita. Erikoissairaanhoidon kus- 45335: pauksessa toisin määrätä. tannuksista vastaa opiskelijan kotikunnan sai- 45336: Tietojen luovuttamisen yleisiä edellytyksiä raanhoitopiiri. Korkeakoulukunnat korvaavat 45337: koskevan väestötietolain 25 §:n mukaan luovu- Ylioppilaiden terveydenhoitosäätiön kustan- 45338: teHavan tiedon tulee olla tarpeellinen ilmoitet- nuksista noin kymmenen prosenttia. 45339: tuun käyttötarkoitukseen. Tietoa ei saa luovut- Kunnat eivät osallistu korkeakouluissa ta- 45340: taa, jos luovuttamisen voidaan perustellusta pahtuvasta koulutuksesta aiheutuviin kustan- 45341: syystä epäillä Ioukkaavan henkilön yksityisyyt- nuksiin. Sen sijaan kunnat järjestävät ja kus- 45342: tä, hänen etujaan tai oikeuksiaan taikka vaa- tantavat yhdessä valtion kanssa lukiokoulutuk- 45343: rantavan valtion turvallisuutta. Kuitenkaan sen ja pääasiassa myös ammatillisen koulutuk- 45344: muille kuin asianomaiselle viranomaiselle ei saa sen. Kunnat korvaavat toisen kunnan oppilai- 45345: luovuttaa muun muassa tietoa lapsen huos- toksissa käyvien oppilaiden opetuksesta ja 45346: taanottoa koskevasta sosiaalilautakunnan rat- opintososiaalisista eduista aiheutuvat käyttö- 45347: kaisusta tai tietoa siitä, että henkilö oleskelee kustannukset. Korvaus, joka on laskennallinen, 45348: hoito-, huolto- tai rangaistuslaitoksessa. koostuu kotikunnan saamasta oppilasmäärään 45349: perustuvasta valtionosuudesta ja kotikunnan 45350: omasta maksuosuudesta. Tällä järjestelmällä 45351: 2.1.9. Kuntien velvollisuudet ja kustannusvastuu pyritään siihen, etteivät vieraan kunnan oppi- 45352: laat aiheuta opetusta järjestävälle kunnalle 45353: Kunnalliset palvelut tuotetaan ja järjestetään kustannuksia. 45354: 1993 vp - HE 104 7 45355: 45356: Opiskelija voi vapaasti ja rajoittamatta ha- mam1ttuja oikeuksia ei saa raJOittaa muutoin 45357: keutua ammatilliseen koulutukseen ja lukioon. kuin laissa säädetyllä tavalla, jos rajoitukset 45358: Kotikunnan korvausvelvollisuus toisen kunnan ovat välttämättömiä valtion turvallisuuden, 45359: tai kuntayhtymän ammatillisessa oppilaitokses- yleisen järjestyksen, yleisen terveydenhoidon tai 45360: sa ja lukiossa käyvästä opiskelijasta kuuluu moraalin tai muiden oikeuksien ja vapauksien 45361: opiskelijan kotikunnalle. Tämä koskee myös takia. Artiklan 4 kappaleen mukaan keneltä- 45362: valtion ja yksityisten ylläpitämiä ammatillisia kään ei saa mielivaltaisesti kieltää oikeutta 45363: oppilaitoksia. tulla omaan maahansa. Samansisältöisiä mää- 45364: Vanhukset, vammaiset, invalidit, mielisairaat räyksiä liikkumisen ja asumisen vapaudesta 45365: tai muut vastaavat henkilöryhmät ovat oikeu- sisältävät myös Euroopan neuvoston jäsenval- 45366: tettuja tiettyihin kotikuntansa järjestämiin pal- tioiden ihmisoikeuksien ja perusvapauksien 45367: veluihin. Mikäli hoidon tarve edellyttää laitos- suojaamiseksi tekemän yleissopimuksen (SopS 45368: hoitoa, kunta voi järjestää hoidon toisen kun- 19/90) neljännen lisäpöytäkirjan 2 ja 3 artikla. 45369: nan, kuntayhtymän, valtion tai yksityisen yllä- Nämä sopimukset ovat Suomea velvoittavia. 45370: pitämässä laitoksessa. Henkilön kotikunta si- 45371: toutuu tällöin korvaamaan laitoshoidon kus- 45372: tannukset laitosta ylläpitävälle yhteisölle. 45373: Kunnallisten palvelujen nykyinen henkilön 2.2.2. Pohjoismaat 45374: kotikuntaan sidottu rahoitusjärjestelmä on 45375: mahdollistanut muun muassa laitoshoito- ja Suomen ja Ruotsin kesken on jo vuodesta 45376: ammatillisten koulutuspaikkojen tarjonnan 1940 ollut voimassa siviilisäätyilmoitusten vaih- 45377: myös toisten kuntien asukkaille. tamisesta tehty sopimus (SopS 4/40), jonka 45378: perusteella toisessa sopimusvaltiossa asuvien 45379: sopimusvaltion kansalaisten syntymää, avioliit- 45380: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lain- 45381: toa ja kuolemaa koskevia tietoja on ilmoitettu 45382: säädäntö asianomaisille viranomaisille. 45383: 2.2.1. Yleistä Kaikkien Pohjoismaiden kesken on ollut 45384: sopimukseen perustuvaa yhteistyötä väestökir- 45385: Valtiot ovat yleensä järjestäneet väestöään janpitoasioissa vuodesta 1968 lukien. Nykyisin 45386: koskevien tietojen rekisteröinnin omien histori- voimassa oleva Tanskan, Suomen, Islannin, 45387: allisten, taloudellisten ja yhteiskunnallisten läh- Norjan ja Ruotsin välinen väestörekisteriä kos- 45388: tökohtiensa ja tavoitteidensa mukaisesti. Eri keva sopimus (SopS 49/90) tuli Suomessa voi- 45389: maiden järjestelmistä on kuitenkin löydettävis- maan 1 päivänä lokakuuta 1990. 45390: sä eräitä yhtymäkohtia. Kansainvälisesti tar- Sopimuksen mukaan tulomaan paikallinen 45391: kasteltuna väestökirjanpidon keskeisimpinä ta- rekisteriviranomainen ratkaisee lainsäädäntön- 45392: voitteina voidaan pitää vaali- ja verotusmenet- sä mukaisesti, rekisteröidäänkö henkilö tulo- 45393: telyn, asevelvollisuuden, sosiaaliturvajärjestel- maassa asuvaksi. Rekisteröinti voidaan tehdä 45394: mien sekä tilastotuotannon toteuttamista. Mo- ainoastaan niin sanotun yhteispohjoismaisen 45395: nissa maissa, kuten esimerkiksi Irlannissa, Isos- muuttokirjan perusteella, jonka antaa lähtö- 45396: sa-Britanniassa ja Ranskassa, ei ole koko maan asianomainen rekisteriviranomainen. Re- 45397: väestöä kattavaa väestökirjanpitojärjestelmää. kisteröintipäätöksen tehtyään tulomaan rekis- 45398: Näissä maissa rekisteröidään lähinnä väestön teriviranomainen ilmoittaa lähtömaan rekiste- 45399: perhesuhteisiin liittyviä tietoja erillisiin rekiste- riviranomaiselle ratkaisustaan. Jos henkilön 45400: reihin. katsotaan vakinaisesti asettuneen asumaan tu- 45401: Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen lomaahan, lähtömaan rekisteriviranomainen 45402: hyväksymän kansalaisoikeuksia ja poliittisia poistaa hänet rekisteristä. Kotipaikkaa koskeva 45403: oikeuksia koskevan kansainvälisen yleisopi- ratkaisuvalta on siis tässä tapauksessa normaa- 45404: muksen (SopS 8/76) 12 artiklan 1 kappaleen lista maastamuutosta poiketen tulomaan rekis- 45405: mukaan jokaisella laillisesti valtion alueella teriviranomaisella. Sopimuksen mukaan rekis- 45406: olevalla on oikeus liikkua siellä vapaasti ja teröityä maahanmuuttopäivää pidetään tulo- 45407: valita vapaasti asuinpaikkansa. Artiklan 2 kap- maassa muuttopäivänä. Sopimus koskee kan- 45408: paleen mukaan jokainen voi vapaasti lähteä salaisuudesta riippumatta kaikkia pohjoismaas- 45409: maasta. Artiklan 3 kappaleen mukaan edellä ta toiseen muuttavia henkilöitä. 45410: 8 1993 vp - HE 104 45411: 45412: Norja asuvan toisella paikkakunnalla. Jos henkilöllä 45413: ei ole enää asuntoa muualla kuin opiskelu- tai 45414: Norjassa valtion viranomaisen kunnittain laitospaikkakunnalla, katsotaan tämä paikka- 45415: pitämään väestörekisteriin merkitään kaikki, kunta hänen kotipaikakseen. Opiskelijoiden, 45416: joilla on asuinpaikka asianomaisessa kunnassa. jotka ovat avioliitossa tai joilla on lapsi, 45417: Muuttajan tulee kahdeksan päivän kuluessa asuinpaikka määräytyy normaalien säännösten 45418: muutosta ilmoittaa siitä sen kunnan väestöre- mukaan. 45419: kisteriin, johon henkilö muuttaa. Tämä väes- Jos henkilö muuttaa Pohjoismaiden ulko- 45420: törekisteri tekee päätöksen rekisteröidäänkö puolelta asettuakseen asumaan maahan tai 45421: henkilö kunnassa asuvaksi. Muuttopäiväksi oleskellakseen maassa vähintään kuusi kuu- 45422: katsotaan päivä, jolloin väestörekisteri vastaan- kautta, hänen on ilmoittauduttava kahdeksan 45423: otti ilmoituksen. Väestörekisterin päätöksestä päivän kuluessa väestörekisteriin. Vähintään 45424: voidaan valittaa väestökirjanpidon keskusvi- kuuden kuukauden oleskelu maassa oikeuttaa 45425: ranomaiselle (Sentralkontoret for folkeregistre- asuinpaikkaan, vaikka oleskelu olisikin väliai- 45426: ring). kaista. Pohjoismaiden ulkopuolelta muuttavan 45427: Henkilön asuinpaikka määräytyy sen mu- henkilön rekisteröinti voidaan tehdä, jos ulko- 45428: kaan, missä hän säännönmukaisesti viettää maalaispoliisin tutkinta on suoritettu ja henki- 45429: vuorokausilepoosa (yö lepo tai vastaava lepo). löllä on oleskelulupa. 45430: Sellaisen henkilön, joka viettää vuorokausile- 45431: ponsa vaihtelevasti useammalla paikkakunnal- Ruotsi 45432: la, asuinpaikaksi katsotaan se paikka, mikä 45433: olosuhteiden kokonaisarvioinnin mukaan on Ruotsissa tuli 1 päivänä heinäkuuta 1991 45434: hänen vakinaisin oleskelupaikkansa. Puolisoi- voimaan uusi väestökirjanpitolaki, jolla vastuu 45435: den asuinpaikaksi katsotaan se paikka, missä paikallisesta väestökirjanpidosta siirrettiin 45436: heillä on yhteinen koti, vaikka toinen tai evankelis-luterilaisen kirkon seurakunnilta ve- 45437: molemmat puolisot viettäisivät pääasiallisesti roviranomaisille. Lailla tarkistettiin ja ajan- 45438: vuorokausilepoosa muualla. Jos henkilö am- tasaistettiin myös rekisteröinnin sisältöä koske- 45439: mattinsa johdosta ei vietä vuorokausilepoansa via asioita. 45440: missään määrätyssä paikassa, hänen asuinpai- Muuttajan on viikon kuluessa muutosta il- 45441: kakseen katsotaan se paikka, missä hänen moitettava siitä kirjallisesti veroviranomaiselle, 45442: perheensä asuu tai mihin hänellä muilla perus- yleiseen vakuutuskassaan tai postikonttoriin. 45443: teilla on asumisluonteinen yhteys. Henkilö voi- Ilmoitus on mahdollista antaa myös muuten 45444: daan rekisteröidä kunnassa vailla vakinaista kuin kirjallisesti. Päätöksen henkilön kotipai- 45445: asuntoa olevaksi, jos hänellä voidaan katsoa kasta tekee veroviranomainen. Muuttopäiväksi 45446: olevan tähän kuntaan oleskelun vakinaisuuden rekisteröidään henkilön ilmoittama päivä, jos 45447: ja muiden seikkojen perusteella suurempi asu- ilmoitus on tehty laissa säädetyn määräajan 45448: misluonteinen yhteys kuin toiseen kuntaan. Jos kuluessa. Jos ilmoitus jätetään myöhemmin, 45449: henkilön todistettavaksi asuinpaikaksi ei voida muuttopäiväksi merkitään päivä jolloin ilmoi- 45450: katsoa mitään kuntaa maassa, rekisteröidään tus saapui. Väestökirjaviranomaisen tehdessä 45451: hänet keskusrekisteriin. yksipuolisesti päätöksen henkilön muutosta 45452: Lyhyempi kuin kuuden kuukauden määräai- muuttopäiväksi merkitään päätöksen antopäi- 45453: kainen oleskelu muualla ei muuta asuinpaik- vä. Kotipaikkaa koskevasta veroviranomaisen 45454: kaa, jollei oleskelupaikka ole henkilön ainut päätöksestä saavat muuttaja, kunta, jota pää- 45455: asumisluonteinen yhteys tänä ajanjaksona. Jos tös koskee, sekä verohallitus (riksskatteverket) 45456: oleskelu kestää yli kuusi kuukautta, katsotaan valittaa lääninoikeuteen. 45457: henkilön oleskelupaikka asuinpaikaksi. Henki- Henkilön kotipaikka määritellään sen mu- 45458: lön asuinpaikka ei myöskään muutu, jos oles- kaan, missä hän säännönmukaisesti viettää 45459: kelu toisella paikkakunnalla johtuu opiskelus- vuorokausileponsa. Sellaisen henkilön, joka 45460: ta, varusmies- tai siviilipalveluksesta, sijoituk- asuu kahdessa paikassa, katsotaan asuvan siel- 45461: sesta vankilaan, sairaala- tai laitoshoidosta tai lä, missä hän elää yhdessä perheensä kanssa tai 45462: hallituksen tai suurkäräjien jäsenyydestä. Kui- ottaen huomioon muut olosuhteet voidaan 45463: tenkin esimerkiksi opiskelijan tai laitoshoidossa katsoa olevan hänen varsinainen kotipaikkan~ 45464: olevan kotipaikka voi muuttua, jos asunto- sa. Henkilön katsotaan säännönmukaisesti 45465: olosuhteiden johdosta henkilön voidaan katsoa viettävän vuorokausilepoosa siellä, missä hän 45466: 1993 vp - HE 104 9 45467: 45468: normaalisti viettää vuorokausileponsa vähin- siinä alueellisessa seurakunnassa, jossa hänen 45469: tään kerran viikossa tai samassa laajuudessa katsotaan asuvan. 45470: muuna ajanjaksona. Jos henkilö ei säännönmu- 45471: kaisesti vietä vuorokausilepoansa määrätyssä 45472: paikassa, hänen katsotaan asuvan siellä, mihin Tanska 45473: hänellä perhe-, työ- ja muut olosuhteet huo- 45474: mioon ottaen on vahvin yhteys. Tanskassa kunnanvaltuusto vastaa väestö- 45475: Henkilön kotipaikka ei muutu, jos hän viet- kirjanpidosta. Muuttajan on viiden päivän ku- 45476: tää vuorokausileponsa etukäteen määrätyn, luessa muutosta ilmoitettava siitä kunnan vä- 45477: korkeintaan kuuden kuukauden pituisen ajan- estörekisteriin. Ilmoitus voidaan antaa kirjalli- 45478: jakson muualla kuin kotipaikallaan. Perheelli- sesti tai muulla tavoin. Ilmoituksen perusteella 45479: sen henkilön kotipaikka säilyy perheen luona, väestörekisteri päättää voidaanko muutto re- 45480: vaikka hän viettää vuorokausileponsa etukä- kisteröidä. Jos henkilö kieltäytyy täyttämästä 45481: teen määrätyn ajanjakson muualla kuin per- ilmoitusvelvollisuuttaan, väestörekisteri voi yk- 45482: heen kotipaikassa. Kotipaikka ei myöskään sipuolisesti rekisteröidä muuton. Väestörekiste- 45483: muutu, jos oleskelu muualla johtuu ainoastaan rin tekemästä päätöksestä voidaan valittaa 45484: kansanedustajan tai hallituksen jäsenen tehtä- sisäasiainministeriöön. 45485: västä, eräistä julkisista luottamustehtävistä, Henkilö merkitään väestörekisteriin siellä, 45486: asepalveluksen tai aseettoman palveluksen suo- missä hänellä on asuinpaikka. Asuinpaikaksi 45487: rittamisesta, laitoshoidosta sairaalassa, nuori- katsotaan se paikka, missä henkilö säännön- 45488: solaitoksessa, vankeinhoitolaitoksessa tai päih- mukaisesti viettää yöleponsa ja missä hänellä 45489: dyttävien aineiden väärinkäyttäjien parantolas- on omaisuutensa. Henkilö, jolla ei ole varsi- 45490: sa. naista asuntoa, rekisteröidään vakinaiseen oles- 45491: Alle 18-vuotiaalla koululaisella katsotaan kelupaikkaansa. Jos henkilöllä on perhe (puo- 45492: olevan kotipaikka siellä, missä hänen vanhem- liso, avopuoliso tai alle 18-vuotiaita lapsia), 45493: pansa tai muut lähisukulaisensa asuvat, vaikka hänen asuinpaikkansa katsotaan olevan siellä, 45494: hän koulunkäynnin johdosta säännönmukai- missä perhe oleskelee. Jos perhe oleskelee 45495: sesti viettäisi vuorokausileponsa muualla. Tä- vaihtelevasti usealla paikakunnalla, asuinpai- 45496: mä koskee myös yli 18-vuotiasta koululaista kaksi katsotaan se, jota asunnon luonteen, 45497: niin pitkään kuin henkilö käy peruskoulua, lasten koulunkäynnin tai työolosuhteiden joh- 45498: lukiota tai vastaavaa koulua. dosta voidaan lähinnä pitää perheen kotina. 45499: MaahanmuuHaja rekisteröidään väestökir- Asuinpaikalta poissaolo, joka johtuu loman- 45500: joihin, jos hänen voidaan katsoa normaalisti vietosta, työmatkasta, sairaudesta tai vastaavis- 45501: viettävän yöleponsa tai vuorokausileponsa ta olosuhteista, ei aiheuta muutosta asuinpaik- 45502: maassa vähintään yhden vuoden ajan. Myös kaan. Asuinpaikka ei myöskään muutu, jos 45503: henkilö, jonka voidaan katsoa säännönmukai- henkilö on sijoitettu vankeinhoito- tai muuhun 45504: sesti viettävän vuorokausileponsa sekä maassa vastaavaan laitokseen tai hän on suorittamassa 45505: että sen ulkopuolella rekisteröidään väestökir- varusmiespalvelusta. 45506: joihin, jos hänellä kaikki asiaan vaikuttavat Muuttaessaan toisesta Pohjoismaasta henki- 45507: seikat huomioon ottaen voidaan katsoa olevan lö voi ilmoittaa muutosta, jos oleskelu maassa 45508: kotipaikka maassa. Ulkomaalaista, jolla tulee kestää kolme kuukautta tai pitempään. Hänen 45509: olla oleskelulupa, ei rekisteröidä, jos hänellä ei on ilmoitettava muutosta, jos oleskelu maassa 45510: ole sellaista lupaa eikä ole erityisiä syitä hänen kestää kuusi kuukautta tai pitempään. Muut- 45511: rekisteröimiselleen. taessaan maahan Pohjoismaiden ulkopuolelta 45512: Henkilö poistetaan väestökirjoista, jos hän hänen tulee ilmoittaa muutosta, jos oleskelu 45513: kuolee tai julistetaan kuolleeksi. Lisäksi väes- maassa kestää kolme kuukautta tai pitempään. 45514: tökirjoista poistetaan henkilö, jonka voidaan Pohjoismaiden kansalaiset voidaan eräin 45515: katsoa normaalisti viettävän vuorokausilepon- poikkeuksin aina rekisteröidä väestörekisteriin. 45516: sa ulkomailla vähintään yhden vuoden ajan. Euroopan yhteisöjen (EY) jäsenvaltioiden kan- 45517: Sellainen henkilö, jolla yhtäjaksoisesti kahden salaiset voidaan rekisteröidä maahanmuutosta 45518: vuoden aikana ei ole ollut tunnettua kotipaik- lukien, jos he voivat esittää kolme kuukautta 45519: kaa, poistetaan väestökirjoista tietymättömissä tai pitemmän aikaa voimassa olevan työsopi- 45520: olevana. muksen. Muut ulkomaalaiset voidaan rekiste- 45521: Henkilön kotipaikka on sillä kiinteistöllä ja röidä muun muassa siinä tapauksessa, että 45522: 2 330327E 45523: 10 1993 vp - HE 104 45524: 45525: heillä on pysyvää oleskelua varten annettu sa 1991 hyväksytyssä sopimuksessa Euroopan 45526: oleskelulupa tai he ovat väestörekisteriin mer- unionista sovittiin Rooman sopimuksen ja mui- 45527: kityn EY:n jäsenvaltion kansalaisen perheenjä- den EY:n perussopimusten täydentämisestä ja 45528: seniä. Euroopan unionin luomisesta. Maastrichtin so- 45529: pimukseen otettuja uusia aloja edustavat muun 45530: muassa "kansalaisten Eurooppaa" koskevat 45531: 2.2. 3. Euroopan yhteisöt ja Euroopan talousalue määräykset unionin kansalaisuudesta sekä yh- 45532: 2.2.3.1. Euroopan yhteisöt teisestä maahantulo- ja viisumipolitiikasta. 45533: EY:n toimivaltaa rajoittaa näiltä osin kuitenkin 45534: Euroopan yhteisöjen (EY) lainsäädäntöval- niin sanottu toissijaisuusperiaate, jonka mu- 45535: taan kuuluvat muun muassa henkilöiden va- kaan yhteisön tasolla voidaan ryhtyä lainsää- 45536: paaseen liikkuvuuteen liittyvät seikat. Euroo- däntö- tai muihin sellaisiin toimiin ainoastaan 45537: pan talousyhteisön perustamissopimuksen eli siinä laajuudessa kuin yhteisön tavoitteet ovat 45538: niin sanotun Rooman sopimuksen 48 artiklan tehokkaammin toteutettavissa koko yhteisöä 45539: mukaan jäsenvaltioiden kansalaisilla on vapaa kattavalla lainsäädännöllä kuin jäsenvaltioiden 45540: oikeus hakeutua työhön toiseen jäsenvaltioon. itsensä toimesta. 45541: Kun henkilö käyttää hyväkseen tätä oikeutta, Maastrichtin sopimuksen mukainen unionin 45542: hänellä on myös oikeus vapaasti oleskella kansalaisuus takaa jokaiselle jäsenvaltion kan- 45543: maassa työsuhteen kestoajan sekä eräissä tapa- salaiselle oikeuden vapaasti muuttaa ja asua 45544: uksissa sen jälkeenkin. Hänellä on lisäksi oi- jäsenvaltioiden alueella. Lisäksi se antaa pelkän 45545: keus saada oleskelulupa todistukseksi asemas- asumisen nojalla oikeuden äänestää ja asettua 45546: taan. Oikeus oleskella maassa koskee myös ehdokkaaksi kunnallisvaaleissa. 45547: työssäolevan henkilön perheenjäseniä, vaikka 45548: nämä eivät olisikaan jäsenvaltioiden kansalai- 45549: sia. Vapaata liikkumisoikeutta voidaan rajoit- 2.2.3.2. Euroopan talousalueesta tehty sopimus 45550: taa poikkeustapauksissa yksittäisten henkilöi- 45551: den osalta yleisen järjestyksen, turvallisuuden Hallituksen esitys Euroopan talousalueen pe- 45552: tai kansanterveyden perusteella. rustamiseen liittyvien sopimusten eräiden mää- 45553: EY:n neuvoston asetus (ETY) N:o 1408/71 räysten hyväksymisestä (HE 95/1992 vp) hy- 45554: sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhtei- väksyttiin lokakuussa 1992 ja siinä ehdotetut 45555: sön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöi- lait vahvistettiin joulukuussa 1992. ETA-sopi- 45556: hin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän mus koskee Euroopan vapaakauppaliiton jä- 45557: perheenjäseniinsä, jäljempänä EY:n sosiaalitur- senvaltioiden (EFTA-valtiot) sekä Euroopan 45558: va-asetus, pohjautuu työskentelyperusteiselle talousyhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyhtei- 45559: mallille, kun taas pohjoismaiset sosiaaliturva- sön sekä niiden jäsenvaltioiden välistä yhteis- 45560: järjestelmät ovat asumisperusteisia eli jokainen työtä. Sopimus on tarkoitettu tulemaan voi- 45561: maassa asuja on yksilöllisesti oikeutettu so- maan vuoden 1993 aikana. 45562: siaaliturvaetuuksiin. EY:n sosiaaliturva-asetus Sopimuksen tarkoituksena on luoda EY:n 45563: on kansallisia järjestelmiä yhteensovittava jäsenvaltioiden ja EFTA-valtioiden kesken yh- 45564: säännöstö, joka ei velvoita jäsenmaita yhtenäis- tenäinen Euroopan talousalue toteuttamalla 45565: tämään sosiaaliturvajärjestelmiään, mutta ai- neljä vapautta eli tavaroiden, henkilöiden, pal- 45566: heuttaa luonnollisesti voimakkaita taloudellisia velujen ja pääomien vapaa liikkuvuus. Sopi- 45567: paineita tähän suuntaan. Oikeus sosiaalitur- muksen mukaan työntekijöille on turvattu va- 45568: vaan syntyy asetuksen mukaan joko oman paa liikkuvuus EY :n jäsenvaltioiden ja EFTA- 45569: työskentelyn ja vakuutuksen perusteella tai valtioiden välillä. Vapaa liikkuvuus tarkoittaa 45570: työssäkäyvän perheenjäsenen kautta. Asetuk- sitä, että henkilöllä on oikeus hakea tarjottua 45571: sen mukaan sosiaaliturvaetuudet määräytyvät työtä sekä työnhaku-ja työntekotarkoituksessa 45572: jäsenvaltiosta toiseen muutettaessa työskentely- vapaasti liikkua ja oleskella sopimusvaltioiden 45573: perusteisesti, mikä tarkoittaa käytännössä sitä, alueella sekä jäädä työsuhteen päätyttyä sinne. 45574: että perheen huoltajan siirtyessä työskentele- Näitä oikeuksia voidaan rajoittaa yleisen jär- 45575: mään toiseen maahan tämän maan on järjes- jestyksen tai turvallisuuden taikka kansanter- 45576: tettävä sosiaaliturva myös henkilön perheenjä- veyden vuoksi. 45577: senille riippumatta siitä, missä nämä asuvat. Sopimuksen mukaan vapaa liikkuvuus edel- 45578: Maastrichtin huippukokouksessa joulukuus- lyttää muun muassa, että kaikki kansalaisuu- 45579: 1993 vp - HE 104 11 45580: 45581: teen perustuva EY:n jäsenvaltioiden ja EFTA- kansalainen, rekisteröidään erityiseen rekiste- 45582: valtioiden työntekijöiden syrjintä työsuhteisiin riin, jos hänen oleskelunsa maassa kestää yli 45583: liittyvissä asioissa poistetaan. Lisäksi sopimus kolme kuukautta. Ulkomaalainen rekisteröi- 45584: edellyttää, että sopimusvaltioiden alueella asu- dään normaaliin asumisrekisteriin sen jälkeen, 45585: ville työnt~kijöille, itsenäisille ammatinharjoit- kun hän on saanut oikeusministeriöitä asumis- 45586: tajille ja heidän huollettavilleen turvataan mää- luvan. Rekisteröinti ei edellytä muiden per- 45587: rätyt sosiaalietuudet. heenjäsenten oleskelua maassa. Ulkomaalaisia, 45588: jotka oleskelevat maassa lyhyemmän ajan kuin 45589: kolme kuukautta, ei rekisteröidä. 45590: 2.2.3.3. Eräitä Euroopan maita Henkilön on muuttaessaan asumaan toiseen 45591: kuntaan tai muuttaessaan maasta ilmoitettava 45592: muutosta kunnalle rekisteristä poistamiseksi. 45593: Alankomaat Jos henkilö ei ilmoita muutostaan, kunta voi 45594: poistaa hänet rekisteristä tai velvoittaa hänet 45595: Jokainen henkilö, joka viettää vuorokausile- rekisteröitymään toiseen kuntaan. Henkilö re- 45596: ponsa maassa, rekisteröidään heti henkilörekis- kisteröidään siihen kuntaan, jossa hänellä on 45597: teriin. Poikkeuksena ovat henkilöt, jotka oles- varsinainen asunto. Henkilön varsinainen asun- 45598: kelevat maassa tilapäisesti. Heidät merkitään to katsotaan olevan siinä kunnassa, jossa hän 45599: erityiseen oleskelurekisteriin. Tilapäiseksi oles- viettää suurimman osan vuodesta. 45600: keluksi katsotaan oleskelu, joka maan kansa- 45601: laisten osalta kestää enintään 30 päivää lähim- 45602: män 90 päivän ajanjakson aikana ja ulkomaa- Italia 45603: laisten osalta 180 päivää lähimmän 360 päivän 45604: ajanjakson aikana. Jokaisen kunnan on pidettävä väestökirjare- 45605: Maasta muuttavat poistetaan rekisteristä. kisteriä, johon merkitään kaikki henkilöt, joilla 45606: Poikkeuksen muodostavat kuitenkin henkilöt, on kunnassa kotipaikka. Siihen merkitään 45607: jotka eivät oleskele maan ulkopuolella kauem- myös ne henkilöt, joilla ei ole vakinaista 45608: min kuin 270 päivää lähimmän 360 päivän asuinpaikkaa, mutta jotka oleskelevat kunnas- 45609: aikana, tai jos kysymyksessä on tilapäinen sa. Oleskelun luonne ratkaistaan henkilön 45610: poissaolo, joka ei kestä kauemmin kuin 360 säännönmukaisen vuorokausilevon perusteella. 45611: päivää. Tilapäinen oleskelu toisella paikkakunnalla ei 45612: Henkilö, joka rekisteröidään maassa, merki- muuta kotipaikkaa. 45613: tään ensi sijassa sen kunnan rekisteriin, jossa Ulkomaalainen rekisteröidään, jos hänellä 45614: hän vakinaisesti tai toistaiseksi viettää vuoro- on vähintään yhden vuoden oleskelulupa. 45615: kausileponsa. Jos hän lähimmän 360 päivän Kaikki henkilöt, jotka oleskelevat kunnassa 45616: ajanjakson aikana säännönmukaisesti viettää kauemmin kuin neljä kuukautta, mutta joita ei 45617: vuorokausileponsa kahdessa kunnassa, hänen ole merkitty väestörekisteriin, rekisteröidään 45618: katsotaan asuvan siinä kunnassa, jossa hän erityiseen kunnassa tilapäisesti asuvien rekiste- 45619: viettää enimmät vuorokausileponsa. Myös riin. 45620: määräaikainen oleskelu toisessa kunnassa joh- 45621: taa asumistilanteen muuttumiseen, jos aikai- 45622: sempi asuminen päättyy. Henkilö, jonka ei Luxemburg 45623: katsota edellä mainitun mukaan asuvan tietys- 45624: sä kunnassa, rekisteröidään siihen kuntaan, Luxemburgissa kunnalliset viranomaiset pi- 45625: jossa hänen perheensä on rekisteröity tai jossa tävät pakollista rekisteriä väestöstä. Kaikki 45626: hän hallitsee asuntoa tai, jollei tällaistakaan kunnassa asuvat henkilöt kansalaisuudesta riip- 45627: yhteyttä ole, keskusrekisteriin. pumatta merkitään rekisteriin. Rekisteröinnin 45628: edellytyksenä ei ole, että oleskelulla olisi tietty 45629: pysyvyys. Henkilön, joka oleskelee maassa ly- 45630: Belgia hyemmän aikaa kuin kolme kuukautta, ei 45631: tarvitse ilmoittautua kunnalle rekisteröitäväksi, 45632: Kaikki Belgiassa asuvat henkilöt rekisteröi- ellei hän ole ansiotyössä. Tällöin hänet rekis- 45633: dään siihen kuntaan, jossa he asuvat. Ulko- teröidään ainoastaan vuokranantajan rekiste- 45634: maalainen, joka ei ole EY:n jäsenvaltioiden riin. Maastamuuttaja poistetaan rekisteristä. 45635: 12 1993 vp - HE 104 45636: 45637: Kunta voi eräissä tapauksissa poistaa henkilön räytymisperusteena kumotussa väestökirjalais- 45638: pitämästään rekisteristä, jos todetaan, että hen- sa tarkoitettua kotipaikkaa. Säädöksissä on 45639: kilö ei enää asu ilmoittamassaan osoitteessa. käytetty myös sellaisia käsitteitä kuin henkikir- 45640: Mitään yksityiskohtaisia asumiseen liittyviä joituspaikka, kotikunta, asuinpaikka, asuin- 45641: sääntöjä ei ole. Sen arvioiminen, missä henkilö kunta tai asunto ja koti. Pelkästään väestökir- 45642: asuu, on jätetty pääasiassa hänelle itselleen. jalaissa tarkoitettua kotipaikkaa koskevia viit- 45643: tauksia on noin 50 laissa tai asetuksessa. 45644: Tämän lisäksi edellä mainittuja muita käsitteitä 45645: Portugali on useassa sadassa säännöksessä. Näiden kä- 45646: sitteiden tarkka sisältö on vaihteleva eri sään- 45647: Maan kansalaisilla täytyy olla virallinen hen- nöksissä, mutta käytännössä niillä usein tar- 45648: kilöllisyystodistus. Myös niillä ulkomaalaisilla, koitetaan nimenomaan väestökirjalain mukais- 45649: jotka oleskeluluvalla ovat oleskelleet maassa ta kotipaikkaa. 45650: kuusi kuukautta, on oltava henkilöllisyystodis- Väestötietolain 43 §:n perusteella noudate- 45651: tus. Todistuksen saaminen edellyttää rekiste- taan soveltuvin osin siinä olevia kotipaikan 45652: röintiä. EY:n jäsenmaiden kansalaisten ja mui- määräytymistä koskevia säännöksiä, jos muus- 45653: den ulkomaalaisten välillä ei tehdä tältä osin sa laissa tai asetuksessa on viitattu väestökir- 45654: mitään eroa. Rekisteröinti on henkilökohtainen jalain säännöksiin. Jos laissa tai asetuksessa 45655: eikä siihen vaikuta muiden perheenjäsenten henkilön oikeus tai velvollisuus määräytyy hen- 45656: oleskelu toisessa maassa. kikirjoituksen tai tammikuun ensimmäisen päi- 45657: Maan kansalaiset eivät ole velvollisia ilmoit- vän kotipaikan perusteella, sovelletaan tällöin 45658: tamaan maastamuutosta. Ulkomaalainen, joka väestötietolain 18 §:ssä tarkoitettua vuoden 45659: vaihtaa oleskelupaikkaa maassa tai muuttaa vaihteen kotipaikkaa. Koska vuoden vaihteen 45660: maasta pois eikä ilmoita tätä ulkomaalaispolii- kotipaikka selvitetään rekisteröintiteknisin me- 45661: sille, poistetaan rekisteristä. netelmin, sen toteamiseen ei enää rekisteritoi- 45662: miston tekemän kotipaikkapäätöksen lisäksi 45663: liity erillistä valituskelpoista hallintopäätöstä. 45664: Saksa 45665: 45666: Jokainen henkilö, niin maan kansalainen 2.3.1.2. Kotipaikkapäätöksen sitovuus 45667: kuin ulkomaalainenkin, jolla on asumiseen tai 45668: yöpymiseen käytettävä asunto Saksassa, on Rekisteritoimiston päätös henkilön kotipai- 45669: velvollinen ilmoittautumaan väestökirjanpitovi- kasta ei sido oikeudellisesti muiden hallin- 45670: ranomaiselle. Ilmoitus on tehtävä myös silloin, nonalojen viranomaisia, vaan henkilön koti- 45671: kun henkilö muuttaa pois asunnosta. Jos hen- paikka on voitu ratkaista kullakin hallin- 45672: kilöllä on käytössään useampi kuin yksi asun- nonalalla itsenäisesti väestökirjalain säännöksiä 45673: to, hänen on ilmoitettava mikä asunnoista on noudattaen. Kunkin viranomaisen tekemä rat- 45674: pääasiallinen asunto. Avioliitossa olevalla pää- kaisu, johon henkilön kotipaikalla on ollut 45675: asiallisen asunnon katsotaan olevan siellä, mis- vaikutusta, voidaan saattaa muutoksenhaun 45676: sä hänen perheellään on pääasiallinen asunto. kohteeksi normaalissa järjestyksessä hallin- 45677: Jos ilmenee epätietoisuutta siitä, mikä asun- nonalan omassa muutoksenhakujärjestelmässä. 45678: noista on pääasiallinen, sellaiseksi katsotaan Tosiasiallisesti rekisteritoimiston tekemällä ko- 45679: asunto, jossa on henkilön elinolosuhteiden kes- tipaikkapäätöksellä on kuitenkin huomattava 45680: kus. ohjaava vaikutus muiden hallinnonalojen vi- 45681: ranomaisten päätöksentekoon. 45682: 45683: 2.3. Nykytilan arviointi 45684: 2.3.1.3. Yksilöön kohdistuvat oikeus- 45685: 2.3.1. Kotipaikkaan liittyvät oikeusvaikutukset vaikutukset 45686: 45687: 2.3.1.1. Oikeusvaikutuksista yleensä Yksityisen henkilön kannalta tärkein koti- 45688: paikkaan liittyvä vaikutus on kunnan jäsenyys. 45689: V seissa laeissa ja asetuksissa on käytetty Jäsenyyteen liittyvistä oikeuksista tärkeimpiä 45690: erilaisten oikeuksien ja velvollisuuksien mää- ovat äänioikeus kunnallisvaaleissa ja kunnalli- 45691: 1993 vp - HE 104 13 45692: 45693: sissa kansanäänestyksissä, vaalikelpoisuus kun- nallisverolla. Vuoden 1993 alussa voimaan tul- 45694: nan luottamustoimiin, oikeus kunnallisvalituk- leen valtionosuusuudistuksen keskeinen periaa- 45695: sen tekemiseen sekä oikeus jäsenyyteen sidot- te on, että kunta saa valtionosuudet pääsään- 45696: tujen kunnan laitosten, palvelujen ja sosiaalis- töisesti kunnan asukasluvun ja asukkaiden 45697: ten etujen käyttämiseen. ikärakenteen mukaan. Kunnan asukaslukuna 45698: Kotipaikan perusteella ratkaistaan, minkä käytetään tällöin varainhoitovuotta edeltäneen 45699: äänestysalueen tai vaalipiirin vaaliluetteloon vuoden ensimmäisen päivän asukaslukua. 45700: henkilö merkitään valtiollisissa vaaleissa ja Lisäksi kunnan asukkaiden äidinkieli vaikut- 45701: kansanäänestyksissä. Kotipaikalla on merkitys- taa virka- ja itsehallintoalueiden kielelliseen 45702: tä myös henkilön vaalikelpoisuuteen valtiolli- jaotukseen sekä sitä kautta kunnan velvolli- 45703: sissa vaaleissa ja kansanäänestyksissä. suuksiin järjestää palveluja kotimaisilla kielillä. 45704: Kotipaikkaan liittyy eräitä yksilöön kohdis- Kotipaikalla on merkitystä kunnan jakami- 45705: tuvia julkisoikeudellisia velvoitteita. Kotipai- sessa äänestysalueisiin, koska äänestysaluejako 45706: kan perusteella määräytyy kunta, jolle yksityi- toimitetaan kunnan virallisen asukasluvun pe- 45707: nen henkilö on velvollinen maksamaan kunnal- rusteella. Väestötietolain mukaisen vuoden 45708: lisveroa henkilökohtaisesta tulostaan. Henkilöl- vaihteen asukasluvun perusteella määräytyy 45709: lä on myös velvollisuus eräin rajoituksin ryhtyä myös kunnanvaltuuston valtuutettujen luku- 45710: kunnallisiin luottamustoimiin kotikunnassaan. määrä. Lisäksi kansanedustajien paikkojen ja- 45711: Ahvenanmaan kotiseutuoikeuden saaminen ko vaalipiirien kesken toimitetaan Suomen 45712: hakemuksella edellyttää tietyn pituista keskey- kansalaisista muodostuvan vuoden vaihteen 45713: tymätöntä asumista maakunnassa. Käytännös- asukasluvun perusteella. 45714: sä tämä on edellyttänyt, että henkilöllä on ollut 45715: säädetyn ajan väestökirjalaissa, nykyisessä vä- 45716: estötietolaissa tarkoitettu kotipaikka maakun- 2.3.1.5. Muihin julkisyhteisöihin kohdistuvat 45717: nassa. oikeusvaikutukset 45718: Henkilön kotipaikka vaikuttaa usein myös 45719: 2.3.1.4. Kuntiin kohdistuvat oikeusvaikutukset 45720: viranomaisen alueelliseen toimivaltaan. Esimer- 45721: kiksi passin myöntää hakemuksesta hakijan 45722: kotipaikan poliisi. Alueellisesti oikea väestöre- 45723: Henkilön kotikunta on ratkaiseva, kun mää- 45724: ritellään henkilön oikeudet vaikuttaa kotikun- kisterinpitäjä sekä evankelis-luterilaisen kirkon 45725: tansa asioihin. Lakisääteiset tai kunnan itsensä ja ortodoksisen kirkkokunnan jäsenten oikea 45726: järjestämät muut kunnalliset palvelut toteute- seurakunta määräytyy niin ikään henkilön ko- 45727: taan tai järjestetään pääsääntöisesti kunnan tipaikan mukaan. Oikeudenkäymiskaaren 45728: asukkaita varten, ellei lainsäädännössä ole toi- säännösten mukaan toimivaltainen tuomiois- 45729: sin määrätty. Sosiaalihuoltolaissa (710/82) tar- tuin riita-asioissa on pääsäännön mukaan se 45730: koitetut toimeentuloturvan palvelut kunta on oikeus, jonka piirissä haastettavan koti ja 45731: velvollinen järjestämään kunnassa oleskeleville asuinpaikka ovat. Tuomioistuimet noudattavat 45732: henkilöille kotipaikasta tai kansalaisuudesta oikeuspaikkaa ratkaistessaan käytännössä 45733: riippumatta. Terveydenhuollon palvelut kunta yleensä rekisteritoimistojen tekemiä kotipaik- 45734: järjestää kiireellisiä tapauksia ja opiskelijoita karatkaisuja. 45735: lukuun ottamatta vain jäsenilleen. Kuntien 45736: vastuulla olevan peruskoulun ja keskiasteen 2.3.1.6. Suomessa olevaan kotipaikkaan liitty- 45737: opetuksen kustannuksista vastaa oppilaan ko- vät oikeusvaikutukset 45738: tikunta, jos opetusta annetaan toisen kunnan 45739: koululaitoksessa. Eräiden yhteiskunnallisten oikeuksien toteu- 45740: Henkilön kunnallisista palveluista ja niistä tuminen edellyttää, että henkilöllä on kotipaik- 45741: aiheutuvista kustannuksista vastaa siis pää- ka Suomessa. Suomen kansalaisille kuuluvien 45742: sääntöisesti henkilön kotikunta. Palveluista pe- perusoikeuksien toteutumiseen tällä seikalla ei 45743: rittävät asiakasmaksut ja taksat kattavat usein ole kaikissa tapauksissa oleellista merkitystä, 45744: vain osan kunnalle aiheutuvista kustannuksis- sillä esimerkiksi äänioikeus valtiollisissa vaa- 45745: ta. Valtio osallistuu valtionosuudella osaan leissa ja kansanäänestyksissä on myös ulko- 45746: näistä kustannuksista ja loput kustannukset mailla vakinaisesti asuvilla Suomen kansalaisil- 45747: katetaan kunnan jäseniltä kannettavalla kun- la. 45748: 14 1993 vp - HE 104 45749: 45750: Ulkomaalaiselle kotipaikka Suomessa antaa sitellä Suomen viranomainen, jos henkilöllä on 45751: yleensä samat oikeudet kuin maan omilla kansainvälisen yksityisoikeuden mukainen ko- 45752: kansalaisilla on. Esimerkiksi ulkomaan kansa- tipaikka Suomessa. 45753: laisen äänioikeus kunnallisvaaleissa on sidottu Eduskunta on hyväksynyt esityksen tuomio- 45754: siihen, että kyseisellä henkilöllä on ollut mää- istuimen toimivaltaa sekä tuomioiden täytän- 45755: rätyn ajan väestötietolaissa tarkoitettu koti- töönpanoa yksityisoikeuden alalla koskevan 45756: paikka Suomessa ennen vaalivuotta. Vuoden yleissopimuksen ja siihen liittyvien pöytäkirjo- 45757: 1993 alusta lukien tulivat voimaan laki ulko- jen eräiden määräysten hyväksymisestä 45758: maalaisten yritysostojen seurannasta (1612/92) (HE 177/1992 vp). Yleissopimuksen mukaan 45759: sekä laki ulkomailla asuvien ja ulkomaisten kanne nostetaan pääsääntöisesti sen valtion 45760: yhteisöjen kiinteistönhankintojen valvonnasta tuomioistuimessa, missä vastaajalla on koti- 45761: (1613/92). Samalla kumottiin ulkomaalaisten paikka. Sopimuksessa määrätään kuitenkin 45762: sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja vain tuomioistuimen kansainvälisestä toimival- 45763: hallita kiinteää omaisuutta annettu laki lasta eikä osoiteta kyseisessä valtiossa toimival- 45764: (219/39) eli niin sanottu rajoituslaki. Edellä taista tuomioistuinta. Tämän määräytyminen 45765: mainittujen uusien lakien mukaan rinnastetaan ratkaistaan valtion sisäisellä lainsäädännöllä, 45766: ulkomaalainen, jolla on kotipaikka Suomessa, jolloin tuomioistuin joutuu soveltamaan valti- 45767: Suomen kansalaiseen yritys- ja kiinteistönhan- on omia kansainväliseen yksityisoikeuteen si- 45768: kintoja koskevissa asioissa. Valvonta tai seu- sältyviä säännöksiä. 45769: ranta kohdistuu pääsääntöisesti enää vain nii- 45770: hin ulkomaalaisiin, joilla ei ole kotipaikkaa 45771: Suomessa. Kotipaikalla tarkoitetaan tällöin vä- 2.3.2. Kotipaikan määräytymiseen liittyviä 45772: estötietolain mukaista kotipaikkaa. epäkohtia 45773: Yhteisöjä koskevassa lainsäädännössä on yh- 45774: teisöjen hallintoelinten jäsenille, tilintarkastajil- 2.3.2.1. Yleistä 45775: le ja toiminimenkirjoittajille asetettu kelpoi- 45776: suusvaatimukseksi, että joko kaikilla tai osalla 45777: näistä henkilöistä tulee olla Suomen kansalai- Kotipaikan määräytymiseen liittyvät epä- 45778: suus ja asuinpaikka Suomessa. Valtioneuvosto kohdat keskittyvät niihin tapauksiin, joissa 45779: voi kuitenkin myöntää poikkeusluvan näistä kysymyksessä on rajanveto vakinaisen ja tila- 45780: vaatimuksista. Näitä kansalaisuus- ja asuin- päisen muuton välillä muutettaessa kunnasta 45781: paikkavaatimuksia on kuitenkin muutettu alle- toiseen tai muutettaessa maasta. Epäkohdat ja 45782: kirjoitetun ETA-sopimuksen johdosta siten, et- ongelmat ovat erilaisia esimerkiksi pääkaupun- 45783: tä Suomessa olevaan kotipaikkaan rinnastetaan kiseudulla, korkeakoulupaikkakunnilla, työttö- 45784: kotipaikka Euroopan talousalueella. Muutos- myysalueilla ja alueilla, joilla Suomen ja Ruot- 45785: ten voimaantulo on kytketty ETA-sopimuksen sin välinen muuttoliike sekä ulkomaalaisten 45786: voimaantuloon. maahanmuutto on vilkasta. 45787: Vuoden 1990 alusta voimaan tulleilla yhdis- Eri hallinnonalojen viranomaiset kokevat 45788: tyslain, yleisistä kokouksista annetun lain ja kotipaikan määräytymisestä johtuvat ongelmat 45789: painovapauslain muutoksilla (1331-1333/89) eritasoisina. Esimerkiksi kunnallishallinnossa 45790: laajennettiin ulkomaalaisten poliittisia osallis- ongelmat koetaan lähinnä taloudellisina, kun 45791: tumisoikeuksia Suomessa. Uudistuksen seura- taas rekisteriviranomaisten kannalta ongelmat 45792: uksena edellä mainituissa laeissa säädetyt oi- ovat pääasiassa oikeudellisia tulkintaongelmia. 45793: keudet ja velvollisuudet laajennettiin koske- Kotipaikan määräytymiseen liittyvät epä- 45794: maan Suomen kansalaisten lisäksi myös ulko- kohdat kohdistuvat lisäksi pääasiassa tiettyihin 45795: maalaisia, joilla on väestökirjalaissa, nykyisessä väestöryhmiin. Korostetuimmin ovat tulleet 45796: väestötietolaissa tarkoitettu kotipaikka Suo- esiin opiskelijat, jatkuvaa laitoshoitoa tarvitse- 45797: messa. vat vanhukset ja vammaiset, lastensuojelulain- 45798: Kotipaikka Suomessa vaikuttaa eräissä tapa- säädännön tukitoimenpiteiden kohteena olevat 45799: uksissa myös Suomen viranomaisten toimival- lapset, muun kuin vanhemman tai huoltajana 45800: taan ratkaista tiettyjä kansainvälisen yksityis- olevan vanhemman luona asuvat lapset, useita 45801: oikeuden alaan kuuluvia hallinto- ynnä muita asuntoja hallitsevat henkilöt tai perheet, tila- 45802: asioita. Esimerkiksi ulkomaalaisen henkilön päisluontoisten työtehtävien vuoksi toisella 45803: nimenmuutosta koskevan hakemuksen voi kä- paikkakunnalla asuvat sekä ulkomaalaiset. 45804: 1993 vp - HE 104 15 45805: 45806: 2.3.2.2. Opiskelijat Laitoshoitoa koskevissa tapauksissa kotipai- 45807: kan kannalta ratkaisevaksi tekijäksi on muo- 45808: Pitkäaikaiseen tilapäiseen oleskeluun liittyvät dostunut asianomaiselle henkilölle annettavan 45809: epäkohdat kohdistuvat erityisesti opiskelijoi- hoidon tarve ja sisältö. Vuonna 1987 antamas- 45810: hin, joiden osuus kunnissa tilapäisesti oleskele- saan päätöksessä (KHO 1987 A 35} korkein 45811: vasta väestöstä on noin 80 prosenttia, korkea- hallinto-oikeus on katsonut, että henkilö, joka 45812: koulupaikkakunnilla jopa tätäkin suurempi. asui vanhainkodissa olematta laitoshoidon tar- 45813: Vieraalla paikkakunnalla opiskelevan henkilön peessa, oli henkikirjoitettava laitoksen sijainti- 45814: kotipaikka säilyy pääsääntöisesti vanhassa ko- kuntaan. Laitoshoidon tarpeen ja sen sisällön 45815: tikunnassa, vaikka opiskelu kestäisi useitakin selvittäminen massahallintomenettelyssä rekis- 45816: vuosia. Koska yhteiskunnalliset oikeudet ja teritoimistoissa on erittäin hankalaa. Asian- 45817: velvollisuudet määräytyvät yleensä henkilön omaiset henkilöt saattavat kokea selvittelyn 45818: kotipaikan perusteella, opiskelijoilla ei esimer- myös yksityisyyttään loukkaavaksi. 45819: kiksi ole äänioikeutta tosiasiallisen asuinpaik- 45820: kansa kunnassa. Vaikka opiskelupaikkakunnan 45821: tarjoamat kunnalliset palvelut ovat pääsääntöi- 2.3.2.4. Useiden asuntojen haltijat 45822: sesti myös opiskelijoiden käytettävissä, edellyt- 45823: tää esimerkiksi eräiden virastopalveluiden saa- Perheillä ja yksityisillä henkilöillä on yhä 45824: minen asiointia myös kotikunnassa. Toisaalta useammin käytössään useampia kuin yksi 45825: oppilaitosten sijaintikunnilta jää saamatta tila- asunto joko kotimaassa tai ulkomailla. Tähän 45826: päisesti asuvien opiskelijoiden verotulot sekä vaikuttavat ennen kaikkea varallisuustason ko- 45827: välillisesti myös valtionosuudet. hoaminen, työmatkojen pidentyminen sekä 45828: Opiskelijan kotipaikan on kuitenkin käytän- yleinen kansainvälistyminen. 45829: nössä katsottu muuttuneen opiskelupaikkakun- Pääsääntöisesti aviopuolisoilla katsotaan ole- 45830: nalle esimerkiksi silloin, kun hän asuu siellä van kotipaikka siinä kunnassa, jossa heillä on 45831: perheensä kanssa, on hankkinut sieltä vakinai- yhteinen koti. Tästä aiheutuu tulkintavaikeuk- 45832: sen työpaikan tai opiskelijalle ei ole jäänyt sia erityisesti silloin, kun toinen puolisoista 45833: asuntoa entiseen kotikuntaansa. Rekisteritoi- ilmoittaa asuvansa vakinaisesti perheen toisessa 45834: mistojen käytäntö opiskelijoita koskevissa ko- asunnossa toisella paikkakunnalla. Näissä ti- 45835: tipaikka-asioissa vaihtelee kuitenkin melko pal- lanteissa rekisteritoimistot joutuvat selvittä- 45836: jon. mään muun muassa perheen yksityisyyteen 45837: liittyviä seikkoja. Aviopuolisot ovat tältä osin 45838: eriarvoisessa asemassa avopuolisoihin nähden, 45839: 2.3.2.3. Laitoshoidossa olevat henkilöt joita kotipaikkasäännöksiä sovellettaessa käsi- 45840: tellään yksittäisinä henkilöinä. 45841: Huomattava osa kotipaikan määräytymiseen Toistuvat pitkäaikaiset oleskelut toisella 45842: liittyvistä epäkohdista koskee vanhuksia sekä paikkakunnalla tai ulkomailla aiheuttavat 45843: vammaisia, jotka ovat jatkuvassa laitoshoidos- myös tulkintaongelmia asianomaisten henkilöi- 45844: sa muualla kuin kotikunnassaan. Laitoshoi- den kotipaikan määräytymisessä sekä kansain- 45845: toon joutumisella ei yleensä ole vaikutusta välisten sosiaaliturva- ja muiden vastaavien 45846: henkilön kotipaikkaan. Toisaalta henkilön ko- sopimusten täytäntöönpanossa. Nämä ongel- 45847: tipaikka ei pääsääntöisesti enää muutu sen mat kohdistuvat pääasiassa eläkeläisväestöön 45848: jälkeen, kun hänet on otettu laitokseen hoidet- sekä henkilöihin, jotka työskentelevät joko 45849: tavaksi, vaikka perheen muut jäsenet muuttai- kokonaan tai osittain muualla kuin asuinpaik- 45850: sivatkin tänä aikana kunnasta toiseen. Tämän kakunnallaan. 45851: tulkinnan on vahvistanut myös korkein hallin- Tilapäinen oleskelu on kotipaikkalainsää- 45852: to-oikeus. Esimerkiksi vuonna 1975 antamas- dännössä määritelty hyvin yksityiskohtaisesti ja 45853: saan päätöksessä (KHO 1975 II 39) korkein kaavamaisesti. Tämän vuoksi kotipaikka jou- 45854: hallinto-oikeus on katsonut, että koska henki- dutaan tällaisissa tapauksissa usein ratkaise- 45855: lön olosuhteissa ei ollut laitokseen sijoittumisen maan kussakin yksittäistapauksessa asianosai- 45856: jälkeen tapahtunut muutosta, oli hänen henki- silta hankittavien erillisten selvitysten perusteel- 45857: kirjoituspaikkansa pysytettävä ennallaan, vaik- la. Selvityksiä ja päätöksiä tehdessään rekiste- 45858: ka hänen puolisonsa oli muuttanut toiseen ritoimistot joutuvat vaatimaan ja ottamaan 45859: kuntaan. huomioon perhe- ja asuinolosuhteisiin liittyviä 45860: 16 1993 vp - HE 104 45861: 45862: seikkoja, joiden selvittämisen kansalaiset saat- ratkaista henkilön kotipaikan itsenäisesti ja 45863: tavat kokea yksityisyytensä piiriin kuuluvana rekisteritoimiston tekemästä kotipaikkaratkai- 45864: kiusalliseksi. susta poikkeavastikin siitä huolimatta, että 45865: sovelletaan samaa lakia. Tähän vaikuttaa 45866: muun muassa se, että eri viranomaisilla on 45867: 2.3.2.5. Ulkomaalaiset erilaiset mahdollisuudet hankkia tai saada taus- 45868: tatietoja henkilön kotipaikkaan liittyvistä tosi- 45869: Maahan muuttavien ulkomaalaisten kotipai- asioista. Kansalaisten oikeusturvan kannalta 45870: kan määräytymiseen liittyy tulkintavaikeuksia olisi kuitenkin tärkeää, että viranomaisten te- 45871: erityisesti silloin, kun maahan muuttaneella kemät kotipaikkaratkaisut perustuisivai par- 45872: henkilöllä ei ole vakinaista asuntoa missään haaseen mahdolliseen tosiasia-aineistoon eivät- 45873: Suomen kunnassa, mutta hänen oleskelunsa kä olisi ristiriitaisia keskenään. 45874: maassa on kuitenkin katsottava vakinaiseksi. 45875: Myös ulkomaalaisten opiskelijoiden asemaan 45876: liittyy ongelmia. Tilapäisesti maassa oleskelevi- 2.3.2. 7. Menettelytapaongelmia 45877: na ulkomaalaiset opiskelijat ovat periaatteessa 45878: suomalaisia opiskelijoita huonommassa ase- Kotipaikan määräytymiseen liittyvä ilmoi- 45879: massa, koska mikään kunta Suomessa ei ole tusmenettely aiheuttaa tulkintaongelmia, sillä 45880: velvollinen tarjoamaan heille kaikkia yhteis- väestötietolainsäädännössä ei ole asetettu suo- 45881: kunnallisia palveluja. Käytännössä ongelmat ranaisia esteitä ilmoittaa muuttopäiväksi ajan- 45882: keskittyvät kuitenkin vain palveluiden käytän- kohtaa, joka voi olla useita kuukausia tai jopa 45883: nön järjestelyihin. Toisaalta ulkomaalaisia vuosia ilmoituksen jättöpäivää aikaisempi. 45884: opiskelijoita on myös rekisteröity vakinaisesti Henkikirjoituksen lakkauttamisen jälkeen on- 45885: Suomessa asuviksi. Selkeiden säännösten puut- kin tullut yhä yleisemmäksi, että muuttoilmoi- 45886: tuessa ongelmia aiheutuu myös siitä, mikä tusvelvollisuus laiminlyödään tietämättömyyt- 45887: merkitys ulkomaalaisviranomaisen tekemille, tä, huolimattomuutta tai tahallisesti. Tästä 45888: eri ryhmiin kuuluville oleskelulupapäätöksille aiheutuu, että jatkuvasti ylläpidettävä tieto 45889: on annettava kotipaikkaratkaisua tehtäessä. väestötietojärjestelmään merkitystä kotipaikas- 45890: Epäselvyyttä aiheutuu myös kansainvälisen ta sekä tieto vuoden vaihteen kotipaikasta ja 45891: yksityisoikeuden mukaisen kotipaikan käsit- asukasluvusta ovat tällöin virheelliset eivätkä 45892: teen suhteesta väestötietolain mukaiseen koti- vastaa henkilön tosiasiallista asumista. 45893: paikkaan. Ensiksi mainitun käsitteen mukainen Rekisteritoimiston tekemä kotipaikkaratkai- 45894: kotipaikka, jonka perusteella määräytyy Suo- su on valituskelpoinen hallintopäätös. Päätök- 45895: men viranomaisen toimivalta eräissä tapauksis- sen lainvoimaiseksi tuleminen on säännösten 45896: sa, ei ole aina yhtenevä väestötietolain mukai- puutteellisuuden johdosta epäselvä niissä tapa- 45897: sen kotipaikan kanssa. Kotipaikka kansainvä- uksissa, joissa rekisteritoimiston tekemä ratkai- 45898: lis-yksityisoikeudellisessa mielessä edellyttää to- su on muuttajan ilmoituksen mukainen, sillä 45899: siasiallista asumista tietyssä maassa sekä sitä, tällaista päätöstä ei anneta erikseen tiedoksi 45900: että henkilöllä on tarkoitus jäädä pysyväisluon- muuttajalle. Tämä aiheuttaa ongelmia erityises- 45901: teisesti asumaan maahan. Pysyväisluonteisuus ti silloin, kun ilmoitukselle on merkitty kans- 45902: ei kuitenkaan edellytä aikomusta jäädä maa- samuuttaneita perheenjäseniä, esimerkiksi avo- 45903: han. Määräaikainenkin oleskelu on riittävä, jos puoliso tai täysi-ikäinen lapsi, joiden ei kuiten- 45904: kysymys on pitkähköstä ajasta ja olosuhteista kaan ole tarkoitus tosiasiassa muuttaa mukana. 45905: käy ilmi henkilön senhetkinen tarkoitus asua Toisaalta kotipaikkapäätöksen lainvoimai- 45906: maassa. suudesta aiheutuu rekisteritoiroistoille vaikeuk- 45907: sia saada helposti aikaan korjaus rekisterissä 45908: olevaan, selvästi virheelliseen kotipaikkatie- 45909: 2.3.2.6. Kotipaikkapäätös toon. Tämä on ongelmana niissä tapauksissa, 45910: joissa henkilö on tahallisesti laiminlyönyt il- 45911: Koska rekisteritoimiston tekemä kotipaikka- moitusvelvollisuutensa eikä hänen nykyisestä 45912: päätös ei sido oikeudellisesti muita viranomai- oleskelupaikastaan ole mitään tietoa. Väestö- 45913: sia, siitä aiheutuu sekä prosessuaalisia että tietolainsäädännöstä puuttuvat virheen korjaa- 45914: käytännön ongelmia. Esimerkiksi veroviran- mista koskevat säännökset. Ylimääräisten 45915: omaiset voivat verotusta koskevissa asioissa muutoksenhakukeinojen käyttö on näissä tapa- 45916: 1993 vp - HE 104 17 45917: 45918: uksissa liian kankea menettely. Hallintomenet- men kunnassa. Vain tällöin kotikuntaan liitty- 45919: telylain (598/82) mukainen asiavirheen korjaa- vät lukuisat oikeusvaikutukset voidaan toteut- 45920: minen tulee kysymykseen vain niissä tapauksis- taa mahdollisimman oikeudenmukaisesti, vir- 45921: sa, joissa asianomainen henkilö antaa suostu- heettömästi ja joustavasti. Tähän on pyritty 45922: muksensa korjaukseen. Toisaalta henkilörekis- laatimalla mahdollisimman selkeät ja yksinker- 45923: terilain (471187) mukaan rekisterinpitäjän on taiset kotikunnan ja siellä olevan asuinpaikan 45924: huolehdittava siitä, että rekisterissä oleva, re- määräytymisperusteet sekä vähentämällä koti- 45925: kisterin käyttötarkoituksen kannalta virheelli- kunnan vapaalle muuttumiselle voimassa ole- 45926: nen tieto oikaistaan, jos rekisteröity niin perus- vassa laissa asetettuja rajoituksia. 45927: tellusti vaatii tai jos on ilmeistä, että tällainen Hallitusmuodon 7 §:n mukaan oleskelun ja 45928: tieto vaarantaa rekisteröidyn yksityisyyden asumisen vapaus kuuluu kansalaisten perusoi- 45929: suojaa tai hänen etujaan tai oikeuksiaan. keuksiin. Väestökirjalainsäädännön kotipaikan 45930: määräytymistä koskevat säännökset on mones- 45931: ti koettu tätä perusoikeutta rajoittaviksi. Tä- 45932: 2.3.2.8. Kotipaikkatiedon julkisuus män johdosta ehdotetun lain tavoitteena on 45933: laajentaa kansalaisten omia vaikutusmahdolli- 45934: Henkilön kotipaikkaan liittyvien tietojen, lä- suuksia kotikunnan määräytymisessä. Koti- 45935: hinnä osoitetiedon luovuttaminen väestötieto- kuntalaissa tämä on otettu huomioon asetta- 45936: järjestelmästä erilaisiin tarkoituksiin on lisään- malla kansalaisen omalle näkemykselle koti- 45937: tynyt huomattavasti viime vuosina. Paikalliset kunnastaan valintatilanteessa ratkaiseva merki- 45938: rekisterinpitäjät luovuttavat tietoja pääasiassa tys. 45939: yksittäisinä todistuksina, otteina ja jäljennöksi- Kotikuntalain tavoitteena on myös vähentää 45940: nä. Väestörekisterikeskus luovuttaa tietoja en- henkilön kotikunnan määräytymiseen liittyvää 45941: sisijaisesti niin sanottuna massaluovutuksena. byrokratiaa ja siirtyä kotikuntaa koskevan 45942: Lainsäädännössämme ei ole säännöksiä, jotka hallinnollisen päätöksenteon sijasta kevyem- 45943: oikeuttaisivat rekisteriviranomaisia pitämään pään menettelyyn. Tämän tavoitteen toteutta- 45944: salassa henkilön asumiseen liittyviä tietoja tur- miseksi ehdotetaan, että kotikuntalain sään- 45945: vallisuussyistä, esimerkiksi riitaisissa avioero-, nöksiä noudatettaisiin kaikessa sellaisessa vi- 45946: lapsen huolto- tai muissa vastaavissa tapauk- ranomaistoiminnassa, johon henkilön kotikun- 45947: sissa. nalla on vaikutuksia. Tähän on pyritty myös 45948: keventämällä ja yksinkertaistamalla kansalais- 45949: ten ilmoitusvelvollisuutta sekä sitä menettelyä, 45950: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset jossa henkilön kotikunta todetaan ja merkitään 45951: ehdotukset väestötietojärjestelmään. Koska henkilön koti- 45952: kuntaan liittyy lukuisia ja merkittäviä oikeus- 45953: 3.1. Tavoitteet ja keinot vaikutuksia, esityksessä on pyritty turvaamaan 45954: kansalaisille riittävät oikeussuojakeinot. 45955: Kotipaikkakäsitteen sisältöä tulkitaan epä- Menettelyyn liittyvien seikkojen yksinkertais- 45956: yhtenäisesti eri hallinnonaloilla. Kuitenkin vi- taminen ja keventäminen tehostavat viran- 45957: ranomaistoiminnassa tehtävien ratkaisujen pe- omaisten tiedonsaantia ja parantavat näin vä- 45958: rusteeksi riittää yleensä tieto henkilön kotikun- lillisesti asumista koskevan tiedon tasoa väes- 45959: nasta ja mahdollisesti tämän lisäksi myös tieto tötietojärjestelmässä. Tiedon tason parantumi- 45960: henkilön kotikunnassa olevasta asuinpaikasta. nen taas luo entistä paremmat edellytykset 45961: Asumista kuvaavien käsitteiden yhtenäistämi- toteuttaa väestötietojärjestelmästä viranomai- 45962: seksi ja selkiyttämiseksi esityksessä on luovuttu sille annettava tietohuolto virheettömästi ja 45963: kotipaikkakäsitteestä ja tämän sijaan ehdote- tehokkaasti. 45964: taan käytettäväksi kotikunnan käsitettä. Tä- Ehdotetun lainsäädännön tavoitteena on li- 45965: män johdosta myös ehdotetun lain nimikkeeksi säksi kyetä vastaamaan yleisen kansainvälisty- 45966: on valittu kotikuntalaki. misen ja lisääntyneen maahanmuuton väestö- 45967: Kotikuntalain keskeisin tavoite yhteiskunnan kirjanpidolle asettamiin uusiin vaatimuksiin. 45968: kokonaisedun kannalta on kyetä määrittele- Tämän tavoitteen toteuttamiseksi kotikuntala- 45969: mään henkilön kotikunta siten, että se vastaa kiin on otettu kaikkia maahanmuuttajia kos- 45970: mahdollisimman tarkoin aineellista totuutta eli kevat erityissäännökset, jotka yhdenmukaista- 45971: henkilön tosiasiallista asumista tietyssä Suo- vat ja selkiyttävät kyseisten henkilöiden koti- 45972: 3 330327E 45973: 18 1993 vp - HE 104 45974: 45975: kunnan määräytymistä ja asumista koskevan tun ilmoituksen perusteella väestötietojärjestel- 45976: tiedon rekisteröintiä väestötietojärjestelmään. mään. Poikkeukset tosiasiallisen asumisen mu- 45977: Ehdotetut säännökset ottavat huomioon myös kaisesta kotikunnasta ovat vähäiset. Esimerkik- 45978: tulevat Euroopan talousaluetta koskevan sopi- si opiskelijoiden, erillään asuvien puolisoiden, 45979: muksen asettamat velvoitteet, jotka johtuvat lasten ja eräiden laitoksissa asuvien henkilöiden 45980: ETA-sopimukseen sisältyvistä työvoiman va- kotikunta määräytyy pääsääntöisesti tosiasial- 45981: paata liikkuvuutta koskevista periaatteista. lisen asumisen perusteella. 45982: Henkilön kotikunta ei kuitenkaan muutu, jos 45983: hänen asumisensa toisessa kunnassa johtuu 45984: 3.2. Keskeiset ehdotukset pääasiassa työtehtävästä, opiskelusta, sairau- 45985: desta tai muusta näihin rinnastettavasta enin- 45986: 3.2.1. Kotikuntakäsite tään yhden vuoden kestävästä syystä taikka 45987: hoidosta sairaalassa tai muussa sellaisessa lai- 45988: Voimassa olevassa lainsäädännössä esiintyy toksessa, merillä olosta laivaväkeen kuuluvana, 45989: lukuisia erilaisia henkilön asumista ja oleskelua rangaistuksen suorittamisesta, eduskunnan tai 45990: kuvaavia käsitteitä, joiden sisältöä tulkitaan valtioneuvoston jäsenyydestä tai julkisesta luot- 45991: hyvin epäyhtenäisesti eri hallinnonaloilla. Täl- tamustoimesta tai asevelvollisuuden tai siviili- 45992: laisia käsitteitä ovat muun muassa kotipaikka, palveluksen suorittamisesta. 45993: asuinpaikka, asuinkunta, asunto ja koti sekä Maahan tullut henkilö voi saada Suomesta 45994: henkikirjoituspaikka. Näillä käsitteillä on huo- kotikunnan, jos hän asuu maassa ja hänellä on 45995: mattavia oikeusvaikutuksia niin yksityiselle tarkoitus jäädä tänne vakinaisesti asumaan ja 45996: kansalaiselle kuin julkisyhteisöillekin. Viran- hänellä on tämän lisäksi vähintään yhden 45997: omaistoiminnassa tehtävien päätösten perus- vuoden oleskeluun oikeuttava voimassa oleva 45998: teeksi riittää kuitenkin yleensä tieto henkilön oleskelulupa, jos sellainen lupa häneltä vaadi- 45999: kotikunnasta ja hänen siellä olevasta asuinpai- taan. 46000: kastaan sekä mahdollisesta tilapäisestä asuin- Henkilö, joka muuttaa asumaan ulkomaille 46001: paikastaan. Tämän vuoksi ehdotetaan, että vuotta pitemmäksi ajaksi menettää pääsääntöi- 46002: käsitteiden "kotipaikka" ja "tilapäinen oleske- sesti kotikunnan Suomesta. Jos hänellä on 46003: lu" käytöstä luovutaan ja että niiden tilalle kuitenkin elinolosuhteidensa perusteella kiin- 46004: otetaan käyttöön käsitteet "kotikunta", "koti- teämpi yhteys Suomeen kuin ulkomaiseen 46005: kunnassa oleva asuinpaikka" ja "tilapäinen asuinmaahansa, hänen kotikuntansa voi säilyä 46006: asuinpaikka". Lakiehdotuksen nimikkeeksi on Suomessa. 46007: valittu tämän takia kotikuntalaki. 46008: Kotikuntalaki on yleislain luonteinen laki, 46009: jota sovelletaan ensisijaisesti väestökirjanpidos- 3.2.3. Ilmoitusmenettely 46010: sa. Sen mukaan määräytynyt kotikunta ja siellä 46011: oleva asuinpaikka merkitään väestötietojärjes- Henkilö on kotikuntalain mukaan velvolli- 46012: telmään. Yleislakina kotikuntalaki on tämän nen ilmoittamaan muutostaan rekisteritoimis- 46013: lisäksi erityislainsäädäntöä täydentävä laki, jo- tolle, joka tekee merkinnän henkilön kotikun- 46014: ta noudatetaan myös muussa viranomaistoi- nasta väestötietojärjestelmään. Ilmoitus on teh- 46015: minnassa silloin, kun henkilön kotikunnalla ja tävä aikaisintaan viikkoa ennen muuttopäivää 46016: siellä olevalla asuinpaikalla tai tilapäisellä ja viimeistään viikon kuluttua muuttopäivästä. 46017: asuinpaikalla on vaikutusta viranomaisen rat- Kotikuntalaki ei edellytä muuttajan antamalta 46018: kaisuun, jollei laissa ole toisin säädetty. ilmoitukselta määrämuotoa. Tämä antaa mah- 46019: dollisuuden uudistaa ilmoitusmenettely sellai- 46020: seksi, että velvollisuuden täyttäminen on kan- 46021: 3.2.2. Kotikunnan määräytyminen salaiselle mahdollisimman yksinkertaista ja 46022: helppoa. Ilmoitusmenettelyn toteuttamisessa 46023: Kotikuntalain mukaan henkilön kotikunta voidaan tämän vuoksi ottaa joustavasti huo- 46024: määräytyy tosiasiallisen asumisen perusteella. mioon myös sähköisessä tiedonvälityksessä ta- 46025: Henkilön omalla käsityksellä hänen kotikun- pahtuva kehitys. Kotikuntalaki antaa mahdol- 46026: nastaan on valintatilanteessa ratkaiseva merki- lisuuden ottaa käyttöön esimerkiksi puhelinil- 46027: tys. Kotikunnasta ei tehdä erillistä hallintopää- moituksen. 46028: töstä, vaan tieto kotikunnasta merkitään anne- Henkilön kotikunnan määräytymiseksi tar- 46029: 1993 vp - HE 104 19 46030: 46031: vittavia tietoja ovat velvollisia antamaan rekis- hen on mahdollista saada aikaan sekä asia- että 46032: teritoimistolle myös sen kiinteistön tai raken- kirjoitusvirheen korjaus määräajoista riippu- 46033: nuksen omistaja tai tämän edustaja, josta tai matta joko henkilön itsensä tai rekisteritoimis- 46034: johon henkilö muuttaa, sekä valtion ja kunnan ton aloitteesta. Kirjoitusvirheen korjausta kos- 46035: viranomainen. Valtion ja kunnan viranomaisel- keva rekisteritoimiston ratkaisu on oikeudelli- 46036: la ei ole nykyisin tämän sisältöistä tietojenan- selta luonteeltaan niin sanottu tekninen it- 46037: tovelvollisuutta. Rakennuksen omistajan tai seoikaisu. Asiavirheen korjausta koskevaa re- 46038: tämän edustajan sekä viranomaisten tietojenau- kisteritoimiston ratkaisua voidaan oikeudelli- 46039: tovelvollisuus on toissijainen muuttajan ilmoi- sesti luonnehtia lähinnä oikaisuvaatimuksen ja 46040: tusvelvollisuuteen nähden. niin sanotun varsinaisen itseoikaisun välimuo- 46041: doksi. 46042: Kirjoitusvirheen korjausta koskevaan rekis- 46043: 3.2.4. Ilmoituksen laiminlyönnin seuraamukset teritoimiston ratkaisuun ei saa kotikuntalain 46044: mukaan hakea muutosta valittamalla. Asiavir- 46045: Voimassa oleva lainsäädäntö ei ole asettanut heen korjausta koskevaan ratkaisuun on mah- 46046: esteitä sille, että henkilön kotipaikan vaihtu- dollista hakea muutosta valittamalla siitä lää- 46047: mista osoittava muuttopäivä on saattanut olla ninoikeuteen. Lääninoikeuden päätöksestä voi 46048: huomattavasti aikaisempi kuin ilmoituspäivä. valittaa edelleen korkeimpaan hallinto-oikeu- 46049: Kotikuntalaki ei kuitenkaan enää anna mah- teen. Kotikunnassa olevaa asuinpaikkaa kos- 46050: dollisuutta tehdä väestötietojärjestelmään mer- kevalta osalta lääninoikeuden päätökseen ei 46051: kintää kotikunnan muuttumisesta takautuvasti. kuitenkaan saa hakea muutosta valittamalla. 46052: Kotikuntalain mukaan väestötietojärjestelmään 46053: merkitään muuttopäiväksi tosiasiallinen muut- 46054: topäivä, jos ilmoitus on tehty säädetyssä mää- 3.2.6. Tietojen suojaaminen 46055: räajassa. Jos ilmoitus saapuu myöhästyneenä, 46056: muuttopäiväksi katsotaan ilmoituksen saapu- Kansalaisella olisi mahdollisuus eräissä tapa- 46057: mispäivä. Siinä tapauksessa, että rekisteritoi- uksissa kieltää asumista koskevien tietojensa 46058: misto tekee merkinnän muutosta muulta kuin luovuttamisen muuhun kuin viranomaistoimin- 46059: henkilöltä itseltään saadun tiedon perusteella, taan. Tietojen suojaaminen täydentää henkilö- 46060: muuttopäiväksi katsotaan merkinnän tekopäi- rekisterilain tietojenluovutuskieltoa koskevia 46061: vä. säännöksiä ja sen tarkoituksena on suojata 46062: Jos muuttaja ja rakennuksen omistaja tai henkilön yksityisyyttä asiatonta ulkopuolista 46063: tämän edustaja laiminlyö vielä kehotuksen puuttumista vastaan. 46064: saatuaankin ilmoitus- tai tietojenantovelvolli- 46065: suutensa, hänelle voidaan asettaa erillinen vel- 46066: voite sen täyttämiseksi. Velvoitteen täyttämistä 4. Esityksen vaikutukset 46067: voidaan tarvittaessa tehostaa uhkasakolla. 46068: Jos muuttaja ei ole ilmoittanut muutostaan 4.1. Kunnallistaloudelliset vaikutukset 46069: säädetyssä määräajassa, hänelle on määrättävä 46070: kahdensadan markan suuruinen ilmoitusrike- 4.1.1. Kunnallistaloudellisista vaikutuksista 46071: maksu. Maksu on oikeudelliselta luonteeltaan yleensä 46072: rangaistustyyppinen julkisoikeudellinen maksu. 46073: Maksu voidaan jättää määräämättä, jos viiväs- Kunnallishallinnon kannalta merkittävim- 46074: tys on ollut vähäinen tai se on ilmeisesti mät henkilöryhmät, joita ehdotus koskee, ovat 46075: johtunut muuttajasta riippumattomista syistä korkeakouluopiskelijat ja ammatillisessa kou- 46076: taikka jos sen määrääminen olisi ilmeisen lutuksessa olevat opiskelijat. Tämän lisäksi 46077: kohtuutonta sairauden tai muun vastaavan ehdotus voi koskea jossakin määrin erilaisissa 46078: syyn vuoksi. laitoksissa ja laitoshoitoon rinnastettavissa olo- 46079: suhteissa kodinomaisesti asuvia henkilöitä, jos- 46080: kaan ehdotuksella ei pyritä nykyisen, vakiintu- 46081: 3.2.5. Virheen korjaaminen ja muutoksenhaku neen käytännön muuttamiseen. 46082: Kotikunnan määräytyminen edellä mainittu- 46083: Kotikuntamerkintä ei ole valituskelpoinen jen henkilöryhmien osalta ehdotuksen mahdol- 46084: hallintopäätös, vaan toteava hallintotoimi. Sii- listamaila tavalla aiheuttaa muutoksia nykyi- 46085: 20 1993 vp - HE 104 46086: 46087: seen kunnallisten palvelujen rahoitusjärjestel- taan siirtyvät kunnalle myönnettävät asukas- 46088: mään. Muutoksia aiheuttavat kunnan saamien kohtaiset valtionosuudet uudelle kotikunnalle. 46089: valtionosuuksien ja verotulojen sekä ammatil- Valtionosuus poistuu vastaavasti vanhalta ko- 46090: lisen koulutuksen tai hoidon kustannusvastui- tikunnalta. Vuonna 1993 kunnalle 7-64 vuo- 46091: den siirtymä kuntien kesken. tiasta asukasta kohti maksettava valtionosuus 46092: Vuoden 1993 alussa uudistetun kuntien val- on viidennen kantokykyluokan kunnassa yh- 46093: tionosuusjärjestelmän keskeinen valtionosuu- teensä noin 3 300 markkaa vuodessa. Valtion- 46094: den määräytymisperuste on kunnan asukas, osuus sisältää sosiaali- ja terveydenhuollon 46095: jolla on kotipaikka kunnassa. Henkilön muut- valtionosuuden, yleisen asukaskohtaisen val- 46096: taessa asumaan toiseen kuntaan vähenee enti- tionosuuden ja asukaskohtaiset opetus- ja kult- 46097: sen kotikunnan valtionosuus asukasta kohden tuuritoimen valtionosuudet Mikäli esimerkiksi 46098: maksettavalla osuudella. Vastaavasti uusi koti- 30 000 korkeakouluopiskelijaa, 20 000 amma- 46099: kunta saa lisää valtionosuutta. Kunnalle mak- tillisen koulutuksen opiskelijaa ja 1 000 laitos- 46100: settava valtionosuus on porrastettu kantokyky- hoitoon rinnastettavissa olosuhteissa ko- 46101: luokittain siten, että alempien kantokykyluok- dinomaisesti asuvaa henkilöä muuttaa kotikun- 46102: kien kunnat saavat valtionosuutta enemmän taa tämän lain seurauksena, siirtyy entisiltä 46103: kuin ylempien kantokykyluokkien kunnat. kotikunnilta henkilöiden uusille kotikunnille 46104: Henkilöiden kotikuntien muuttuminen alempi- asukasta kohti myönnettäviä valtionosuuksia 46105: en kantokykyluokkien kunnista ylempien kan- keskimäärin 170 miljoonaa markkaa. Asukas- 46106: tokykyluokkien kuntiin pienentää kunnille kohtaisia valtionosuuksia siirtyy uusille koti- 46107: maksettavien valtionosuuksien kokonaismää- kunnille kuitenkin vain noin 145 miljoonaa 46108: rää. Valtionosuudet kasvavat, jos henkilöt markkaa, koska muuttoliike suuntautuu pää- 46109: muuttavat ylempien kantokykyluokkien kun- osin alempien kantokykyluokkien kunnista 46110: nista alempien kantokykyluokkien kuntiin. ylempien kantokykyluokkien kuntiin. Kunnille 46111: Henkilö on ansaitsemastaan tulosta kunnal- maksettavat valtionosuudet vähenevät 25 mil- 46112: lisverovelvollinen sille kunnalle, missä hänellä joonaa markkaa ja muuttavat nykyistä kuntien 46113: on kotipaikka vuoden ensimmäisenä päivänä. ja valtion välistä kustannustenjakoa. 46114: Kunnallisverotuksessa noudatetaan yhteneviä Kunnille aiheutuu kustannuksia 50 000 opis- 46115: verotusperusteita, mutta kuntakohtaisesta kun- kelijan sosiaali- ja terveydenhuollon palveluista 46116: nallisveroäyrin hinnasta päättää kukin kunta vuosittain noin 75 miljoonaa markkaa. Opis- 46117: itse. Vuonna 1993 alin veroäyrin hinta on 14,50 kelijoiden kotikuntien muuttuminen ei muuta 46118: penniä ja korkein 20 penniä. Evankelis-luteri- oppilaitosten sijaintikuntien nykyistä vastuuta 46119: laisen kirkon seurakuntien kantama kirkollis- näiden palvelujen järjestäjänä. 46120: vero vaihtelee 1-2 pennin välillä ja ortodok- Ammatillisen koulutuksen rahoitusjärjestel- 46121: sisen kirkkokunnan seurakuntien 1,25-1,95 mä ja siihen liittyvä valtionosuusjärjestelmä on 46122: pennin välillä äyriä kohden. On ilmeistä, että oppilaskohtainen. Ammatillisessa koulutukses- 46123: halvempi veroäyrin hinta vaikuttaa henkilön sa oppilaspaikan keskimääräinen vuotuinen 46124: muuttohalukkuuteen, kuten nykyisinkin. Lain kustannus on noin 40 000 markkaa, josta kun- 46125: tarkoitus ei kuitenkaan ole, että kotikuntaa nalle maksettava valtionosuus on 45-60 pro- 46126: voidaan vaihtaa vuosittain veroäyrin hinnan senttia kunnan kantokykyluokasta riippuen. 46127: muuttuessa. Valtionosuus maksetaan pääsääntöisesti oppi- 46128: Kotikuntalain taloudellisia vaikutuksia arvi- laan kotikunnalle. Oppilaan kotikunnan mak- 46129: oitaessa on otettava huomioon, että kotikunti- settavaksi jäävät aina koulutuksen nettokus- 46130: en muutokset eivät tapahdu kertamuutoksena. tannukset. Ammatillisen koulutuksen oppilas- 46131: Pikemminkin on odotettavissa, että muutokset paikkakustannus vaihtelee 20 000 markasta 46132: toteutuvat vähitellen. Tämän lain seurauksena 190 000 markkaan. 46133: tapahtuvat kotikuntamuutokset ovat osittain Ammatillisessa koulutuksessa 20 000 opiske- 46134: normaalia muuttoliikettä, joten taloudellisten lijan keskimääräinen koulutuksen kustannus- 46135: vaikutusten tarkka laskeminen on käytännössä vaikutus on yhteensä 800 miljoonaa markkaa, 46136: vaikeaa. josta valtion osuus on 420 miljoonaa markkaa 46137: ja kuntien osuus 380 miljoonaa markkaa. 46138: 4.1.2. Kuntien valtionosuudet ja verotulot Kunnallisverotulojen siirtymä kuntien kes- 46139: ken arvioidaan olevan edellä mainittujen opis- 46140: Henkilön muuttaessa asumaan toiseen kun- kelijoiden osalta 100 miljoonaa markkaa. Ve- 46141: 1993 vp - HE 104 21 46142: 46143: rotulomäärän arviointia vaikeuttaa sopivien osa opiskelijoista valitsee oppilaitoksen sijain- 46144: tilastojen puute ja erityisesti tällä hetkellä tikunnan tai oppilaitoksen lähikunnan kotikun- 46145: korkea työttömyys. nakseen. Vähäisessä määrin voivat eräät laitos- 46146: hoitoon rinnastetuissa olosuhteissa olevat ryh- 46147: mät vaikuttaa nykyistä enemmän kotikuntansa 46148: määräytymiseen. 46149: 4.1.3. Koulutuksen ja laitoshoidon kustannukset 46150: Henkilöiden kotikunnan muutoksilla on tun- 46151: Tämän lain seurauksena tapahtuvat opiske- tuvia kunnallistaloudellisia vaikutuksia kuntien 46152: lijoiden kotikuntien muutokset merkitsevät am- kesken. Muutoksia aiheuttavat koulutuksen ja 46153: matillisen koulutuksen rahoitusjärjestelmään hoidon kustannusvastuiden siirtymät erityisesti 46154: huomattavaa siirtymää kuntien kesken. Koti- ammatillisessa koulutuksessa ja kodinomaises- 46155: kuntien kustannusvastuu valtionosuuden jäl- sa hoidossa sekä asukasta kohti määräytyvien 46156: keen 20 000 ammatillisessa koulutuksessa ole- valtionosuuksien sekä henkilöiden verotulojen 46157: van opiskelijan koulutuksesta on keskimäärin siirtymät. 46158: 380 miljoonaa markkaa. Opiskelijoiden muut- Kustannustenjako valtion ja kuntien välillä 46159: taessa alempien kantokykyluokkien kunnista muuttuu jonkin verran sen seurauksena, että 46160: ylempien kantokykyluokkien kuntiin, kasvaa etenkin opiskelijat muuttavat ylempien kanto- 46161: uusien kotikuntien kustannusvastuu ja valtion- kykyluokkien kuntiin. 46162: osuudet pienenevät. Tästä seuraa, että opiske- 46163: Henkilöiden kotikuntien muutoksella saattaa 46164: lijoiden uusille kotikunnille siirtyy koulutuksen olla vaikutusta kuntien kantokykyluokituk- 46165: kustannuksia 405 miljoonaa markkaa ja kun- 46166: seen. Kotikuntien muutoksilla saattaa olla yk- 46167: tien saarnat valtionosuudet pienenevät 25 mil- sittäisten kuntien kohdalla vaikutusta myös 46168: joonaa markkaa. kunnan saamaan verotulon täydennykseen. 46169: Laitoshoitoon rinnastettavissa olosuhteissa 46170: kodinomaisesti asuvien henkilöiden kotikuntien Lain seurauksena aiheutuu lähes kaikille 46171: muutos siirtää vastuun hoidon kustannuksista kunnille kunnallistaloudellisia vaikutuksia, jot- 46172: henkilöiden uusille kotikunnille. Esimerkiksi ka voivat olla myös vastakkaissuuntaisia. Kun- 46173: 1 000 henkilön hoidon kustannus on 90 miljoo- nan kokonaistaloudellinen tulos syntyy 46174: naa markkaa vuodessa. erisuuntaisten vaikutusten summana. 46175: Arvioitaessa lain vaikutusta kuntien talou- 46176: teen on pääteltävissä, että 46177: 4.1.4. Kuntien ja valtion välinen kustannusten- - sellaisten kuntien taloudellinen asema pa- 46178: jako ranee, joista opiskelijat muuttavat pois toisiin 46179: kuntiin ja joissa ei ole ammatillisia koulutus- 46180: Korkeakoulut ja ammatilliset oppilaitokset paikkoja eikä sosiaali- tai terveydenhuoltoalan 46181: sijaitsevat yleensä keskimääräistä korkeampien hoito- ja palveluyksiköitä 46182: kantokykyluokkien kunnissa. Tämän johdosta - korkeakoulukaupunkien tulokseen vai- 46183: on arvioitavissa, että kuntien saarnat valtion- kuttavat ennenkaikkea ammatillisten koulutus- 46184: osuudet kokonaisuudessaan vähenevät. Opiske- paikkojen sekä sosiaali- ja terveydenhuoltoalan 46185: lijoiden osalta asukasta kohden myönnettävien hoito- ja palveluyksiköiden määrä ja kustan- 46186: valtionosuuksien pienentyminen merkitsee kun- nusrakenne; suurten korkeakoulukaupunkien 46187: nille edellä mainituin olettamuksin noin 25 taloudellinen asema saattaa parantua 46188: miljoonan markan valtionosuuksien menetystä. 46189: Ammatillisen koulutuksen valtionosuuksien - sellaisille kunnille saattaa aiheutua talou- 46190: osalta kuntien menetys on niinikään noin 25 dellisia menetyksiä, joissa on kustannusraken- 46191: miljoonaa markkaa. teeltaan kalliita ammatillisia koulutuspaikkoja 46192: ja sosiaali- tai terveydenhuoltoalan hoito- ja 46193: palveluyksiköitä, ja joihin ei muuta korkeakou- 46194: 4.1.5. Yhteenveto kunnallistaloudel/isista luopiskelijoita 46195: vaikutuksista - kunnallistaloudelliset vaikutukset mah- 46196: dollisesti kumoavat toisensa kunnissa, joihin ei 46197: Kotikuntalain mahdollistama kotikunnan muuta korkeakouluopiskelijoita, mutta joissa 46198: valinnanmahdollisuus merkitsee, että ainakin on kustannusrakenteeltaan halvempia ammatil- 46199: 22 1993 vp - HE 104 46200: 46201: lisia koulutuspaikkoja ja tuskin lainkaan sosi- tain ehkä noin 10 000-20 000, joka merkitsisi 46202: aali- tai terveydenhuoltoalan hoito- ja palvelu- 2-4 miljoonan markan tuloja valtiolle. 46203: yksiköitä. 46204: 46205: 4.3. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 46206: 4.2. Valtiontaloudelliset vaikutukset 46207: Kotikuntalaki ei aiheuta muutosta ilmoitet- 46208: Kotikuntalain mahdollistama kotikunnan tavien muuttojen vuosittaiseen kokonaismää- 46209: valintamahdollisuus merkitsee kunnallistalou- rään. Sen sijaan muuttojen kokonaismäärän 46210: dessa opiskelijoiden muuttoa entisistä kotikun- jakautuminen pysyvään ja tilapäiseen asumi- 46211: nistaan oppilaitoskuntiin tai näiden lähikun- seen saattaa jonkin verran muuttua nykyisestä 46212: tiin. Tämän seurauksena kantokykyluokittaisis- tilanteesta. Toisaalta kansalaisten valinnanva- 46213: sa asukasmäärissä tapahtuu siirtymää alempien pauden lisääminen ja poikkeustapausten vä- 46214: kantokykyluokkien kunnista ylempien kanto- hentäminen yksinkertaistavat menettelyä ja no- 46215: kykyluokkien kuntiin. Kantokykyluokittain peuttavat ilmoitusten käsittelyyn kuluvaa aikaa 46216: porrastetun valtionosuusjärjestelmän vaiku- rekisteritoimistoissa. Esitykseen sisältyy myös 46217: tuksesta valtionosuuksien kokonaismäärä pie- kokonaan uusia tehtäväkokonaisuuksia rekis- 46218: nenee. Tämän johdosta voidaan arvioida kun- teritoimistoille. Näitä tehtäviä ovat mm. ehdo- 46219: tien saamien valtionosuuksien vähenevän noin tukset ilmoitusrikemaksun käyttöönotosta, uh- 46220: 50 miljoonaa markkaa. Valtion olisi kuitenkin kasakkomenettelystä sekä näihin liittyvästä 46221: varauduttava toisaalta kompensoimaan uudis- kuulemismenettelystä. Esityksessä on kuitenkin 46222: tuksen vaikutuksia, mikäli ne olisivat yksittäi- pidetty lähtökohtana sitä, että kotikuntalaista 46223: selle kunnalle huomattavan suuret. johtuvat seuraukset väestökirjaviranomaisten 46224: Kotikuntalain mukaan rekisteritoimisto voi tehtäviin voidaan toteuttaa hallinnonalan si- 46225: tarvittaessa velvoittaa laissa säädetyn ilmoitus- säisten organisatoristen ja teknisten järjestely- 46226: tai tietojenautovelvollisuuden laiminlyöjän an- jen avulla käytettävissä olevin henkilöstövoi- 46227: tamaan määräajassa ilmoituksen tai lisätietoja. mavaroin. 46228: Velvoitteen noudattamisen tehostamiseksi re- Vaikka kotikuntalaki tulee noudatettavaksi 46229: kisteritoimisto voi asettaa ja määrätä makset- myös väestökirjanpidon ulkopuolella valtion ja 46230: tavaksi uhkasakon siten kuin uhkasakkolaissa kunnan viranomaisissa sekä kansaneläkelaitok- 46231: (1113/90) säädetään. Uhkasakkolain 8 §:n mu- sen toiminnassa, tästä ei aiheudu näille viran- 46232: kaan uhkasakon suuruus määrätään kussakin omaisille uusia tehtäviä. Tämä johtuu siitä, että 46233: yksittäistapauksessa erikseen. Sellaisia tapauk- jo tänä päivänä lukuisat valtion ja kunnan 46234: sia, joissa velvoitteen tehostamiseksi asetettu viranomaiset joutuvat kansalaisten oikeuksia ja 46235: uhkasakko joudutaan määräämään maksetta- velvollisuuksia koskevia päätöksiä tehdessään 46236: vaksi, voidaan arvioida olevan vuosittain noin lainsäädännön sisältämien viittaussäännösten 46237: 20-50. Jos vuosittain maksettavaksi määrät- johdosta soveltamaan itsenäisesti väestökirja- 46238: tävien uhkasakkojen keskimääräinen markka- lainsäädännön kotipaikan määräytymista kos- 46239: määrä olisi esimerkiksi 2 000 markkaa, merkit- kevia säännöksiä. 46240: sisi tämä 40 000-100 000 markan tuloja val- 46241: tiolle. 46242: Rekisteritoimiston on määrättävä kotikunta- 5. Asian valmistelu 46243: laissa säädetyn ilmoitusvelvollisuuden laimin- 46244: lyöneelle henkilölle 200 markan suuruinen il- Hallituksen esitys perustuu kotipaikkatoimi- 46245: moitusrikemaksu. Maksua ei saa määrätä alle kunnan ehdotuksiin. Toimikunta on työskente- 46246: viisitoistavuotiaalle lapselle eikä sellaiselle hen- lynsä aikana varannut 24 viranomaiselle ja 46247: kilölle, jolle on saman laiminlyönnin johdosta yhteisölle tilaisuuden tulla kuulluksi eräistä 46248: määrätty maksettavaksi uhkasakko. Maksu toimikunnan työssä esillä olleista keskeisistä 46249: voidaan jättää määräämättä, jos viivästys on uudistusehdotuksista. Nämä viranomaiset ja 46250: vähäinen tai se on ilmeisesti johtunut muutta- yhteisöt olivat liikenneministeriö, oikeusminis- 46251: jasta riippumattomista syistä tai jos sen mää- teriö, ulkoasiainministeriö, kansaneläkelaitos, 46252: rääminen olisi ilmeisen kohtuutonta sairauden kirkkohallitus, pakolais- ja siirtolaisuusasiain 46253: tai muun vastaavan syyn vuoksi. Maksuja neuvottelukunta, tietosuojavaltuutetun toimis- 46254: voidaan arvioida tulevan määrättäväksi vuosit- to, ulkomaalaiskeskus, ulkomaalaisvaltuutettu, 46255: 1993 vp - HE 104 23 46256: 46257: verohallitus, Lääninhallinnon ja Väestökirjan- tautuivat varauksellisesti. Tietosuojavaltuutettu 46258: pidon Henkilökuntaliitto ry, Suomen Henkikir- katsoi ilmoitusmenettelyn yksinkertaistamisen 46259: joittajayhdistys ry, Valtion Ammattiliitto ry, osalta, että väestötietojärjestelmään talletetta- 46260: Invalidiliitto ry, Kehitysvammaisten Tukiliitto van tiedon tulee tietojärjestelmän yhteiskunnal- 46261: ry, Kehitysvammaliitto ry, Sosiaaliturvan Kes- lisen merkityksen huomioon ottaen perustua 46262: kusliitto ry, Suomen Kiinteistöliitto ry, Suomen ainoastaan luotettaviin tietolähteisiin. Tämän 46263: Ammattiin Opiskelevien Keskusliitto ry, Suo- johdosta hän katsoi, ettei ilmoituksen tekemi- 46264: men Kauppaopiskelijain Liitto ry, Suomen nen puhelimitse voi tulla kysymykseen. Väes- 46265: Lukialaisten Liitto ry, Suomen Tekniikan tökirjanpidon henkilökuntaa edustavat järjes- 46266: Opiskelijoiden Liitto ry, Suomen Terveyden- töt pitivät myös tärkeänä, että väestötietojär- 46267: huoltoalan opiskelijoiden Liitto ry ja Ylioppi- jestelmään merkittävät tiedot perustuvat vain 46268: laiden terveydenhoitosäätiö (YTHS). luotettaviin tietolähteisiin. Järjestöt korostivat 46269: Kuultavat suhtautuivat pääasiassa myöntei- lisäksi, että kotikunnan määräytymisessä tulisi 46270: sesti henkilön kotikunnan määrittelemiseen si- perheyhteydellä olla edelleen keskeinen ja mää- 46271: ten, että se vastaa mahdollisimman tarkoin räävä asema. Suomen Kiinteistöliitto ry piti 46272: aineellista totuutta eli henkilön tosiasiallista tärkeänä kiinteistön omistajalle tai tämän edus- 46273: asumista. Erityisesti opiskelijoita edustavat jär- tajalle kuuluvan muuttoliikkeen valvonnan säi- 46274: jestöt pitivät toimikunnan esitystä tältä osin lyttämistä sekä asuinyhteisöjen tiedonsaannin 46275: kannatettavana. Kuultavat pitivät myös kan- turvaamista myös tulevaisuudessa. Vammaisvä- 46276: natettavina ehdotuksia, jotka lisäävät kansa- estöä edustavat yhdistykset painottivat, etteivät 46277: laisten vaikutusmahdollisuuksia kotikunnan kotipaikan määräytymisperusteisiin tehtävät 46278: määräytymisessä, vähentävät kotikunnan mää- uudistukset saa välillisestikään huonontaa 46279: räytymiseen liittyvää byrokratiaa ja edesautta- vammaisten taloudellista ja sosiaalista asemaa. 46280: vat siirtymistä keveämpään hallinnolliseen pää- Sisäasiainministeriö on kuullut toimikunnan 46281: töksentekomenettelyyn kotikunnan määräyty- mietinnön johdosta kaikkien ministeriöiden 46282: misessä. edustajia. Lisäksi ministeriö on neuvotellut 46283: Eräisiin toimikunnan työssä esillä olleisiin uudistuksesta kuntien keskusjärjestöjen kanssa. 46284: uudistusehdotuksiin kuultavat sen sijaan suh- 46285: 46286: 46287: 46288: 46289: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 46290: 46291: 1. Lakiehdotusten perustelut kiinteistöä, sillä sijaitsevaa rakennusta ja siinä 46292: olevaa huoneistoa, jossa henkilö asuu, sekä 46293: 1.1. Kotikuntalaki näitä tarkoittavaa osoitetta. 46294: Pykälän 2 momentin mukaan kotikuntalain 46295: perusteella määräytynyt kotikunta ja siellä ole- 46296: 1 luku. Yleiset säännökset 46297: va asuinpaikka merkitään väestötietolaissa tar- 46298: koitettuun väestötietojärjestelmään. Lisäksi jär- 46299: 1 §. Soveltamisala. Pykälässä ilmaistaan koti- jestelmään voidaan merkitä myös henkilön 46300: kuntalain aineellinen soveltamisala sekä määri- ilmoittama tilapäinen asuinpaikka. Tilapäisen 46301: tellään edellytykset soveltaa lakia eri viran- asuinpaikan ilmoittamisesta ja merkitsemisestä 46302: omaisten toimintaan. väestötietojärjestelmään säädetään tarkemmin 46303: Pykälän 1 momentin mukaan kotikuntalaissa asetuksella. Merkinnän kotikunnasta ja siellä 46304: säädetään henkilön kotikunnan ja siellä olevan olevasta asuinpaikasta tekee väestökirjahallin- 46305: asuinpaikan määräytymisestä. Kotikuntalaki nosta annetussa laissa (76/84) tarkoitettu rekis- 46306: on kattava eli sen perusteella voidaan määri- teritoimisto. Väestötietolain ja -asetuksen koti- 46307: tellä henkilön kotikunta ja siellä oleva asuin- paikkaa koskevat säännökset kumotaan koti- 46308: paikka kaikissa niihin kohdistuvissa muutosti- kuntalain säätämisen yhteydessä. 46309: lanteissa. Laissa asuinpaikalla tarkoitetaan sitä Kotikuntalaki on pykälän 3 momentin mu- 46310: 24 1993 vp - HE 104 46311: 46312: kaan yleislaki, jota sovelletaan ensisijaisesti sa ja säännöksen tarkoituksena on siis totuu- 46313: väestökirjanpidossa sekä myös muussa viran- denmukainen rekisteröinti. 46314: omaistoiminnassa, jollei erityislainsäädännössä Vastasyntyneen lapsen kotipaikan ja synty- 46315: ole toisin säädetty. Tämän mukaisesti kotikun- mäkotikunnan määräytymisestä ei lainsäädän- 46316: talaki tulee väestökirjanpidon ohella noudatet- nössämme ole erillisiä säännöksiä. Kotipaikan 46317: tavaksi myös muussa viranomaistoiminnassa ja syntymäkotikunnan määräytyminen on lain 46318: sekä kansaneläkelaitoksen toiminnassa silloin, yleisten säännösten ohella perustunut vakiintu- 46319: kun henkilön kotikunnalla ja siellä olevalla neeseen hallintokäytäntöön, joka on nyt kirjat- 46320: asuinpaikalla tai henkilön tilapäisellä asuinpai- tu kotikuntalakiin. Säännöksen mukaan vas- 46321: kalla on vaikutusta viranomaisen tai kansan- tasyntyneen lapsen kotikunta on sama kuin 46322: eläkelaitoksen ratkaisuun, jollei laissa ole toisin hänen äitinsä kotikunta lapsen syntyessä. Löy- 46323: säädetty. Tämän säännöksen johdosta erityis- tölapsen kotikunta voidaan ratkaista soveltaen 46324: lainsäädäntöön ei enää ole tarpeellista ottaa analogisesti pykälän 3 momentin säännöksiä. 46325: erillisiä kotikunnan määräytymistä koskevia Käytännössä tämä johtanee siihen, että löytö- 46326: viittaussäännöksiä. lapsen kotikunta on se kunta, josta hänet on 46327: Kotikuntalaki ei aiheuta muutosta vallitse- löydetty. 46328: vaan oikeustilaan, jonka mukaan väestökirja- Jos henkilöllä on käytössään useampia asun- 46329: viranomaisten tekemät ratkaisut henkilön ko- toja tai jos hänellä ei ole käytössään asuntoa 46330: tipaikasta eivät oikeudellisesti sido muiden lainkaan, hänen kotikuntansa on pykälän 2 46331: hallinnonalojen viranomaisia. Henkilön koti- momentin mukaan se kunta, jota hän per- 46332: kunta on siis edelleenkin mahdollista ratkaista hesuhteidensa, toimeentulonsa tai muiden vas- 46333: kullakin hallinnonalalla itsenäisesti, mutta so- taavien seikkojen johdosta itse pitää kotikun- 46334: veltaen kuitenkin kotikuntalakia. Väestökirja- tanaan ja johon hänellä on edellä mainittujen 46335: viranomaisten tekemillä kotikuntamerkinnöillä seikkojen perusteella kiinteä yhteys. 46336: on kuitenkin huomattava tosiasiallinen ohjaava Määriteltäessä henkilön kotikuntaa pykälän 46337: vaikutus muiden hallinnonalojen viranomaisten 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa pää- 46338: toimintaan. Tähän vaikuttaa muun muassa paino on ensisijaisesti annettava henkilön 46339: väestötietojärjestelmään talletettuihin tietoihin omalle käsitykselle kotikunnastaan. Henkilön 46340: liittyvä julkinen luotettavuus. oma subjektiivinen käsitys ei ole kuitenkaan 46341: ainoa ratkaiseva tekijä, vaan hänellä tulee 46342: myös objektiivisesti havaittavien tosiseikkojen 46343: mukaan olla kiinteä yhteys ilmoittamaansa 46344: 2 luku. Kotikunnan määräytyminen 46345: kuntaan. Tällaisia huomioon otettavia tosiseik- 46346: koja, jotka osoittavat, että henkilöllä on ilmoit- 46347: 2 §. Kotikun ta. Pykälä sisältää määritelmän tamaansa kuntaan kiinteä yhteys, ovat henki- 46348: henkilön kotikunnasta sekä määrittelee kun- lön perhesuhteet, joilla tarkoitetaan henkilön 46349: nan, joka on vastasyntyneen lapsen ensimmäi- siteitä perheeseensä ja perheen yhteiseen asun- 46350: nen kotikunta. Henkilön katsotaan asuvan toon eli kotiin, hänen toimeentulonsa, jolla 46351: vakinaisesti kotikunnassaan. Kotikunnan tarkoitetaan henkilön työskentelyä tai muuta 46352: muuttumista koskevista rajoituksista säädetään taloudellista yhteyttä määrättyyn asuinpaik- 46353: lakiehdotuksen 3 §:ssä. Siinä on lueteltu ne kaan tai muut vastaavat seikat, kuten esimer- 46354: tilanteet, joissa henkilön asuminen muualla kiksi sukulaisuus-, kasvatus- tai hoitosuhde. 46355: kuin kotikunnassa katsotaan yleensä tilapäisek- Myös se seikka, onko henkilön tarkoituksena 46356: si asumiseksi. Kotikuntalain 2 §:n säännökset asua ilmoittamassaan kunnassa vakinaisesti tai 46357: koskevat ensisijaisesti Suomessa tapahtuvaa ainakin toistaiseksi, tulee ottaa tosiseikkojen 46358: muuttoa kunnasta toiseen ja kunnan sisäistä arvioinnissa huomioon. Tulkinnanvaraisissa ta- 46359: muuttoa. Lisäksi säännökset tulevat lakiehdo- pauksissa tosiseikkojen arvioiminen jää viime- 46360: tuksen 4 §:n säännösten ohella sovellettaviksi kädessä viranomaisen tehtäväksi. 46361: henkilöiden muuttaessa asumaan ulkomailta Jos henkilön omaa käsitystä kotikunnastaan 46362: Suomeen. ei ole voitu selvittää, hänen kotikuntansa on 46363: Henkilön kotikunta on pykälän 1 momentin pykälän 3 momentin mukaan se kunta, johon 46364: pääsäännön mukaan se kunta, jossa hän asuu. hänellä on katsottava olevan kiintein yhteys 46365: Säännöksessä asumisella tarkoitetaan henkilön asumisensa, perhesuhteidensa, toimeentulonsa 46366: tosiasiallista asumista tietyssä Suomen kunnas- ja, muiden vastaavien seikkojen johdosta. Sään- 46367: 1993 vp - HE 104 25 46368: 46369: nös on tarkoitettu lähinnä niitä tapauksia toisessa kunnassa kestäisi yhtä vuotta pitem- 46370: varten, joissa rekisteritoimisto on saanut tiedon pään, jos lain 2 §:n 2 momentissa säädetyt 46371: henkilön kotikunnan vaihtumisesta muulta kuin edellytykset pysyvät muuttumattomina koti- 46372: kyseiseltä henkilöltä itseltään eikä hänen omaa kunnan osalta eikä asianomainen henkilö itse 46373: käsitystään ole voitu joko yhteistyöhaluttomuu- halua muuttaa kotikuntaansa. Kotikunta ei 46374: den tai muun syyn takia selvittää edes kuule- pykälän 2 kohdan mukaan muutu, jos asumi- 46375: mismenettelyssä. Henkilön kotikunta ratkais- nen johtuu pääasiassa hoidosta sairaalassa tai 46376: taan tällöin viranomaisen toimesta säännökses- muussa sellaisessa laitoksessa. Säännöksessä 46377: sä mainituista seikoista tehdyn objektiivisen tarkoitettuja laitoksia olisivat esimerkiksi vam- 46378: kokonaisarvion perusteella. maisille tarkoitetut palvelutalot, päihdehuollon 46379: 3 §. Kotikunnan muuttumista koskevat rajoi- toimintayksiköt, lasten- ja nuorisonhuoltolai- 46380: tukset. Pykälässä säädetään niistä tilanteista, tokset sekä vanhainkodit. Asuminen on näissä 46381: joissa henkilön kotikunta ei pääsääntöisesti laitoksissa yleensä pitkäaikaista ja se käsitetään 46382: muutu, vaikka hän asuu muussa kuin kotikun- osaksi hoitoa tai huoltoa. Pykälän 3 kohdan 46383: nassaan. Asuminen katsotaan pykälässä tarkoi- mukaan henkilön kotikunta ei muutu, jos se 46384: tetuissa tapauksissa luonteeltaan tilapäiseksi. johtuu pääasiassa merillä olosta laivaväkeen 46385: Ehdotettu pykälä vastaa pääasialliselta sisällöl- kuuluvana. Henkilön kotikunta ei myöskään 46386: tään väestötietolain tilapäistä oleskelua koske- muutu, jos se johtuu pääasiassa pykälän 4 46387: via säännöksiä. Merkittävin muutos väestötie- kohdassa mainitusta rangaistuksen suorittami- 46388: tolakiin verrattuna on kuitenkin se, ettei opis- sesta rangaistuslaitoksessa, 5 kohdassa maini- 46389: kelusta johtuvaa asumista toisessa kunnassa tusta eduskunnan tai valtioneuvoston jäsenyy- 46390: enää katsota suoraan· lain nojalla tilapäiseksi destä tai julkisesta luottamustoimesta tai 6 46391: asumiseksi. Pykälä koskee tilapäistä asumista kohdassa mainitusta asevelvollisuuden tai sivii- 46392: yleensä niin kotimaassa kuin ulkomaillakin. lipalveluksen suorittamisesta. Pykälän 2-6 46393: Henkilön kotikunta ei muutu, jos hänen kohdissa mainituissa tapauksissa ei sillä ajalla, 46394: asumisensa toisessa kunnassa johtuu pääasiassa jonka asuminen toisessa kunnassa kestää, ole 46395: jostakin pykälän 1-6 kohdissa mainitusta merkitystä arvioitaessa asumisen vakinaisuutta 46396: syystä. Jos henkilön asuminen toisessa kunnas- tai tilapäisyyttä. 46397: sa johtuu säännöksessä mainitun seikan ohella 4 §. Kotikunta maahan muutettaessa. Pykä- 46398: pääasiallisesti jostakin muusta syystä, henkilön lässä säädetään niistä edellytyksistä, jotka maa- 46399: kotikunta voi muuttua joko tähän toiseen han tulleen henkilön tulee täyttää saadakseen 46400: kuntaan tai johonkin kolmanteen kuntaan, jos kotikunnan Suomesta. Säännös koskee kansa- 46401: lain 2 §:ssä säädetyt kotikunnan muuttumisen laisuudesta riippumatta kaikkia maahanmuut- 46402: yleiset edellytykset muuten täyttyvät. Esimer- tajia. Pykälä edellyttää, että ennen kuin maa- 46403: kiksi hoitolaitoksessa olevan henkilön kotikun- han tulleen henkilön kotikunta Suomessa voi- 46404: ta voisi muuttua laitoksen sijaintikuntaan sil- daan 2 §:n säännösten mukaisesti määrätä, 46405: loin, kun kyseinen henkilö asuu laitoksessa esikysymyksenä on selvitettävä tässä pykälässä 46406: kodinomaisissa olosuhteissa eikä hän ole välit- säädettyjen edellytysten olemassaolo. 46407: tömässä hoidon tarpeessa. Hoito- tai rangais- Pykälän 1 momentin mukaan Suomeen tul- 46408: tuslaitoksessa olevan henkilön kotikunta voisi leen henkilön kotikunta määräytyy 2 §:n sään- 46409: muuttua myös johonkin kolmanteen kuntaan nösten mukaisesti, jos hän asuu Suomessa ja 46410: laitoksessa olon aikana, jos esimerkiksi kysei- hänellä on tarkoitus jäädä tänne vakinaisesti 46411: sen henkilön perheen kotikunta muuttuu tähän asumaan ja jos hänellä on lisäksi vähintään 46412: kuntaan. yhden vuoden oleskeluun oikeuttava voimassa 46413: Pykälän 1 kohdan mukaan henkilön koti- oleva oleskelulupa, milloin sellainen lupa hä- 46414: kunta ei muutu, jos asuminen toisessa kunnas- neltä vaaditaan. Henkilön kotikunta määräytyy 46415: sa johtuu enintään yhden vuoden kestävästä lakiehdotuksen 2 §:n säännösten nojalla eli vaa- 46416: työtehtävästä, opiskelusta, sairaudesta tai tii vakinaista tosiasiallista asumista tietyssä 46417: muusta näihin rinnastettavasta syystä. Sairau- Suomen kunnassa. 46418: desta johtuvalla asumisella tarkoitetaan tässä Suomessa asuvat henkilöt, joilla on sekä 46419: kohdassa esimerkiksi asumista sukulaisten luo- tarkoitus jäädä vakinaisesti maahan asumaan 46420: na sairauden vuoksi. Säännöstä sovellettaessa että laillinen oikeus oleskella maassa, saavat 46421: on kuitenkin huomattava, että kotikunta ei halutessaan Suomesta kotikunnan. Toisaalta 46422: välttämättä myöskään muutu, vaikka asuminen säännös johtaa käytännössä siihen, etteivät 46423: 4 330327E 46424: 26 1993 vp - HE 104 46425: 46426: Suomeen tilapäisesti esimerkiksi työnhakuun Suomessa, jos hänellä on elinolosuhteidensa 46427: tai ilman laillista oikeutta tulleet henkilöt saa perusteella kiinteämpi yhteys Suomeen kuin 46428: perusteettomasti maassa vakinaisesti asuville ulkomaiseen asuinmaahansa, jolloin hänen asu- 46429: henkilöille kuuluvia oikeuksia. Kotikunnan misensa ulkomailla katsotaan tilapäiseksi. 46430: saaminen Suomesta edellyttää siis aina, että Säännöksessä oleva yhden vuoden aikaraja 46431: maahan tullut henkilö tosiasiallisesti asuu Suo- on yhteneväinen lakiehdotuksen 3 §:n 1 koh- 46432: messa ja hänellä on myös tarkoitus jäädä tänne dassa tilapäiselle asumiselle asetetun aikarajan 46433: pysyvästi asumaan. Lisäksi edellytetään, että kanssa. Myös lakiehdotuksen 4 §:n 1 momen- 46434: maahantulo on tapahtunut laillisessa järjestyk- tissa edellytetyn oleskeluluvan Voimassaoloajan 46435: sessä. Säännöksessä mainittuja asumistarkoi- vähimmäispituus on yksi vuosi. 46436: tusta osoittavia seikkoja voivat olla esimerkiksi Sen selvittäminen, onko henkilöllä elin- 46437: vakinainen työpaikka Suomessa, avioliitto, olosuhteidensa perusteella kiinteämpi yhteys 46438: adoptio tai muu läheinen perhe- tai sukulai- Suomeen kuin ulkomaiseen asuinpaikkaan, on 46439: suussuhde Suomessa vakinaisesti asuvaan taik- tehtävä kussakin yksittäistapauksessa erikseen. 46440: ka maahan vakinaisesti muuttavaan henkilöön. Selvittämiseen voidaan ryhtyä luonnollisesti 46441: Myös pakolaisuus voi olla tällainen seikka. vasta sitten, kun henkilö on ilmoittanut oman 46442: Vähintään vuoden oleskeluun oikeuttavalla käsityksensä asumisestaan. Säännöksen sovel- 46443: voimassa olevalla oleskeluluvalla tarkoitetaan tamisala on tarkoitettu suppeaksi. Pelkkä ul- 46444: lupaa, joka on alunperin myönnetty vähintään komailla oleskelun määräaikaisuus ei kuiten- 46445: vuodeksi ja on kotikuntamerkintää tehtäessä kaan ole säännöksen mukaan riittävä syy, vaan 46446: edelleen voimassa. Yhden vuoden voimassaolo- tämän lisäksi edellytetään elinolosuhteisiin liit- 46447: aika voi koostua myös useammista vuotta tyvää yhteyttä Suomeen. Kyseessä voi olla 46448: lyhyemmäksi ajaksi myönnetyistä peräkkäisistä esimerkiksi perhe- ja sukulaisuussuhde, asun- 46449: luvista. Oleskeluluvan tulee luonnollisesti olla non ominaisuuksiin ja asumiseen liittyvät sei- 46450: joko pysyvä tai sellainen, että sen voimassaoloa kat sekä henkilön työsuhteeseen tai toimeentu- 46451: voidaan määräajan jälkeen jatkaa. Jos henki- loon liittyvät seikat. Suomen kansalaisen olisi 46452: löltä vaaditaan maahantuloon lupa, eivät ilman yleensä ulkomaalaista helpompi osoittaa, että 46453: voimassa olevaa lupaa maassa oleskelevat ul- hänellä on edellä mainituista syistä johtuen 46454: komaalaiset voi säännöksen perusteella saada kiinteämpi yhteys Suomeen kuin ulkomaiseen 46455: kotikuntaa Suomesta, vaikka heidän asumisen- asuinpaikkaansa. Säännöksessä tarkoitettuja ti- 46456: sa olisi kuinka vakinaista. Kotikuntalaissa ul- lanteita, joissa kotikunta elinolosuhteiden pe- 46457: komaalaisella tarkoitetaan henkilöä, joka ei ole rusteella voisi säilyä Suomessa, saattaisi olla 46458: Suomen kansalainen. käsillä esimerkiksi silloin, kun henkilö oleskelee 46459: Henkilöllä, joka on vieraan valtion diplo- ulkomailla yhtä vuotta pitempään hoitotoimen- 46460: maattisen edustuston tai sellaiseen rinnastetta- piteen, määräaikaisen työsuhteen, opintojen tai 46461: van muun edustuston taikka lähetetyn konsulin vapaa-ajanvieton johdosta ja palaa tämän jäl- 46462: viraston palveluksessa, hänen perheenjäsenel- keen välittömästi takaisin Suomeen. Kotikun- 46463: lään sekä hänen yksityisessä palveluksessaan nan ei säännöksen mukaan kuitenkaan yleensä 46464: olevalla ei pykälän 2 momentin mukaan kui- voitaisi katsoa olevan Suomessa enää silloin, 46465: tenkaan ole kotikuntaa Suomessa, ellei tämä kun yhtäjaksoineo ulkomailla asuminen kestää 46466: ole Suomen kansalainen tai ellei tällä ole pitkään. Käytännössä rajaksi saattaisi muodos- 46467: ennestään kotikuntaa Suomessa. Poikkeuksen tua esimerkiksi kolme vuotta. 46468: tekeminen näiden henkilöiden osalta perustuu Pykälän 2 momentin mukaan ulkomaille 46469: diplomaatti- ja konsulisuhteita koskeviin Wie- muuttaneen Suomen kansalaisen, joka on Suo- 46470: nin sopimuksiin. men valtion diplomaattisen tai sellaiseen rin- 46471: 5 §. Kotikunta maasta muutettaessa. Pykäläs- nastettavan muun edustuston tai lähetetyn 46472: sä säädetään siitä, mikä vaikutus henkilön konsulin viraston palveluksessa taikka kehitys- 46473: maastamuutolla on hänen kotikuntaansa Suo- yhteistyön asiantuntija, ja hänen perheen- 46474: messa. Pykälä koskee kaikkia maastamuuttajia jäsenensä kotikunta säilyy kuitenkin Suomessa. 46475: kansalaisuudesta riippumatta. Poikkeuksen tekeminen näiden henkilöiden 46476: Henkilö menettää pykälän 1 momentin mu- osalta perustuu diplomaatti- ja konsulisuhteita 46477: kaan kotikunnan Suomessa muutettuaan asu- koskeviin Wienin sopimuksiin. 46478: maan ulkomaille yhtä vuotta pitemmäksi ajak- 6 §. Kotikunta muutettaessa Pohjoismaiden 46479: si. Hänen kotikuntansa voi kuitenkin säilyä välillä. Pykälässä viitataan Pohjoismaiden väli- 46480: 1993 vp - HE 104 27 46481: 46482: seen väestörekisteriä koskevaan sopimukseen, samassa taloudessa asuvia, suoraan ylenevässä 46483: joka on tehty 9 päivänä toukokuuta 1989 ja tai alenevassa polvessa olevia sukulaisia ja 46484: tullut voimaan 1 päivänä lokakuuta 1990, sisaruksia. Säännöksessä tarkoitetun perhekä- 46485: jolloin aiemman, vuonna 1968 tehdyn sopi- sitteen tarkempi määrittely jäisi kuitenkin hal- 46486: muksen voimassaolo lakkasi. Sopimusta sovel- lintokäytännön varaan. 46487: letaan silloin, kun henkilö muuttaa asumaan Tarkempia säännöksiä ilmoitusmenettelystä 46488: Suomesta toiseen pohjoismaahan tai toisesta annetaan asetuksella. Pykälässä ilmoituksella ei 46489: pohjoismaasta Suomeen. Sopimuksen mukaan tarkoiteta pelkästään kirjallista ilmoitusta, 46490: tulomaan rekisteriviranomainen ratkaisee niin vaan käsitettä tulee tulkita niin laajasti, että 46491: sanotun yhteispohjoismaisen muuttokirjan pe- velvollisuuden täyttäminen olisi kansalaisen 46492: rusteella rekisteröidäänkö toisesta sopimus- kannalta mahdollisimman helppoa ja jousta- 46493: maasta muuttanut henkilö tulomaassa asuvak- vaa. Siten esimerkiksi puhelinilmoitus, asiakas- 46494: si. Se koskee kansalaisuudesta riippumatta käynnin yhteydessä annettu suullinen ilmoitus 46495: kaikkia Pohjoismaiden välillä muuttavia henki- tai sähköisen tiedonvälityksen avulla annettu 46496: löitä edellyttäen, että henkilöllä on muuttaes- ilmoitus olisivat säännöksen tarkoittamassa 46497: saan kotipaikka pohjoismaassa. Sopimuksen mielessä mahdollisia. 46498: avulla pyritään varmistamaan, ettei kukaan ole Ilmoitus on tehtävä rekisteritoimistolle. 46499: samanaikaisesti rekisteröityneenä useammassa Säännöksessä ei kuitenkaan tarkoiteta, että 46500: sopimusmaassa ja ettei kukaan jää rekisteröi- ilmoitus on kaikissa tapauksissa jätettävä ni- 46501: tymättä muuttaessaan pohjoismaasta toiseen. menomaan edellä mainitulle viranomaiselle. 46502: Riittäväksi voitaisiin katsoa esimerkiksi se, että 46503: rekisteritoimistolle osoitettu kirjallinen ilmoitus 46504: 3 luku. Menettelysäännökset jätetään jollekin muulle viranomaiselle, yhtei- 46505: sölle tai muulle sellaiselle edelleen rekisteritoi- 46506: 7 §. Muuttajan ilmoitusvelvollisuus. Pykälässä mistolle toimitettavaksi. Asetuksessa määrät- 46507: asetetaan henkilölle velvollisuus ilmoittaa muu- täisiin tarkemmin ne tahot, joille ilmoitus 46508: tostaan rekisteritoimistolle. Kotikuntalaissa voidaan edellä sanotulla tavalla jättää. Suulli- 46509: muutolla tarkoitetaan sellaisia henkilön asumi- sesti tai sähköisen tiedonvälityksen avulla teh- 46510: seen ja oleskeluun kohdistuvia muutoksia, jot- dyt ilmoitukset tulisi kuitenkin oikeusvarmuu- 46511: ka vaikuttavat henkilön kotikuntaan ja siellä desta johtuvista sekä rekisteröintiteknisistä 46512: olevaan asuinpaikkaan. Tämän vuoksi ilmoitus syistä tehdä väestökirjaviranomaisille. Myös 46513: olisi tehtävä esimerkiksi silloin, kun henkilö rekisteritoimistojen keskinäiset toimivaltasuh- 46514: muuttaa asunnosta toiseen samassa rakennuk- teet määriteltäisiin asetuksessa. 46515: sessa tai kun tilapäinen asuinpaikka muuttuu Muuttajalla on kahden viikon aika ilmoituk- 46516: pysyväksi. Ilmoitusvelvollisuus on kattava eli sen tekemiseen. Verrattuna nykyiseen järjestel- 46517: se koskee muuttoa Suomessa sekä maahan- ja mään ilmoituksen tekemiseen varattu aika on 46518: maastamuuttoa. Ilmoituksen tekeminen muu- pitempi. Toisaalta kuitenkin ilmoitus voidaan 46519: tosta tilapäiseen asuinpaikkaan on vapaaeh- ehdotuksen mukaan tehdä jo viikkoa ennen 46520: toista. muuttoa. Ilmoituksen tekeminen ennen muut- 46521: Kun henkilö muuttaa, hänen on pykälän l toa ei ole voimassa olevassa järjestelmässä 46522: momentin mukaan aikaisintaan viikkoa ennen mahdollista. Uudistus olisi omiaan tekemään 46523: muuttopäivää ja viimeistään viikon kuluttua velvollisuuden täyttämisen kansalaisille hel- 46524: muuttopäivästä ilmoitettava kotikunnan ja siel- pommaksi ja joustavammaksi kuin nykyisin. 46525: lä olevan asuinpaikan muutoksesta rekisteritoi- Välillisesti se parantaisi myös väestötietojärjes- 46526: mistolle. Sen selvittäminen, onko ilmoitus saa- telmän tietosisällön ajantasaisuutta ja tiedon ta- 46527: punut määräajassa, tapahtuu säädettyjen mää- soa. 46528: räaikojen laskemisesta annetun lain (150/30) Ilmoituksen sisällöstä on niinikään tarkoitus 46529: perusteella. Ilmoitusvelvollinen on ensisijaisesti säätää tarkemmin asetuksella. Ilmoituksen tu- 46530: kukin muuttaja itse. Siten esimerkiksi alaikäi- lee kuitenkin sisältää ainakin riittävät yksilöin- 46531: nenkin voisi periaatteessa ilmoittaa muutostaan titiedot asianomaisesta henkilöstä sekä koti- 46532: itsenäisesti. Ilmoituksen voi kuitenkin henkilön kunnan ja siellä olevan asuinpaikan määräyty- 46533: puolesta tehdä myös hänen perheenjäsenensä. miseksi tarvittavat tiedot. 46534: Perheenjäsenillä tarkoitetaan tässä yhteydessä Pykälän 2 momentissa asetetaan muuttaneel- 46535: ainakin aviopuolisoa, avopuolisoa, lapsia sekä le henkilölle velvollisuus antaa itsestään tarvit- 46536: 28 1993 vp - HE 104 46537: 46538: tavia lisätietoja rekisteritoimistolle kotikunnan Sen rakennuksen omistaja tai tämän edusta- 46539: ja siellä olevan asuinpaikan määräytymistä ja, johon henkilö muuttaa tai josta hän muut- 46540: varten. Henkilöltä ei voida vaatia sellaisia taa, on pykälän 1 momentin perusteella tarvit- 46541: tietoja, joilla ei ole merkitystä kotikunnan tai taessa velvollinen antamaan rekisteritoimistolle 46542: asuinpaikan määräytymiseen. Toisaalta on tietoja rakennuksessa asuvista tai asuneista 46543: mahdotonta luetella yleisesti niitä tietoja, jotka henkilöistä kotikunnan ja siellä olevan asuin- 46544: voivat tulla kysymykseen. Luetteloon tulisi sitä paikan määräytymistä varten. Sellaisia tietoja 46545: paitsi liikaa tietoja, koska tarpeelliset lisätiedot ei ole velvollisuutta antaa, joilla ei voida katsoa 46546: on hankittava tapauskohtaisesti. Säännöksellä olevan merkitystä kotikunnan tai asuinpaikan 46547: pyritään turvaamaan se, että rekisteritoimistot määräytymisessä. Säännöksen sanamuodolla 46548: saavat henkilön asumiseen kohdistuvista muu- on pyritty korostamaan sitä, että tämä tiedon- 46549: toksista riittävät tiedot esimerkiksi silloin, kun saantikanava on toissijainen muuttajan ilmoi- 46550: henkilön antama ilmoitus on puutteellinen tai tusvelvollisuuteen nähden. Lakiehdotuksen 46551: virheellinen tai sen antaminen on laiminlyöty 12 §:n perusteella tässä momentissa mainitut 46552: kokonaan. henkilöt voidaan velvoittaa antamaan tiedot 46553: Muuttaneelle henkilölle voidaan asettaa la- määräajassa. Velvoitetta voidaan lakiehdotuk- 46554: kiehdotuksen 12 §:n perusteella velvoite täyttää sen 13 §:n nojalla tehostaa eräissä tapauksissa 46555: määräajassa pykälän ensimmäisessä ja toisessa uhkasakolla. 46556: momentissa asetettu ilmoitusvelvollisuus. Vel- Kotikuntalaki muuttaa voimassa olevaa ti- 46557: voitteen noudattamisen tehostamiseksi voidaan lannetta asuinyhteisöjen osalta siten, että muut- 46558: lakiehdotuksen 13 §:n nojalla asettaa eräissä toa koskevaa ilmoitusta ei välttämättä annet- 46559: tapauksissa myös uhkasakko. taisi asuinyhteisön edustajalle edelleen rekiste- 46560: Henkilö voi pykälän 3 momentin mukaan ritoimistoon toimitettavaksi. Asuinyhteisöt ei- 46561: ilmoittaa myös tilapäisen asuinpaikkansa rekis- vät tämän johdosta enää saisi automaattisesti 46562: teritoimistolle, joka tekee siitä merkinnän vä- tietoja julkisista rekistereistä asukasluettelojen 46563: estötietojärjestelmään. Säännöksen mukaan il- ylläpitoa varten, vaan niiden tulisi hankkia 46564: moituksen tekeminen on vapaaehtoista, joten tiedot asukkailta. Yhteisöjen tiedontarve on 46565: mitään pakotteita tai muita seuraamuksia lai- myös mahdollista turvata normaalina väestö- 46566: lfiinlyönnin varalta ei ole asetettu. Ilmoitusme- kirjanpidon tietopalveluna. 46567: nettelystä säädetään tarkemmin asetuksella. Valtion ja kunnan viranomainen on pykälän 46568: Pykälän 4 momentin mukaan velvollisuudes- 2 momentin mukaan tarvittaessa velvollinen 46569: ta ilmoittaa henkilö- ja perhesuhdetietoja väes- antamaan hallussaan olevia tietoja rekisteritoi- 46570: tötietojärjestelmään säädetään väestötietolais- mistolle henkilön kotikunnan ja siellä olevan 46571: sa. asuinpaikan määräytymistä varten. Tämäkään 46572: 8 §. Muu ilmoitusvelvollisuus. Pykälässä sää- velvoite ei koske tietoja, joilla ei voida katsoa 46573: detään muulle kuin muuttajalle asetetusta il- olevan merkitystä kotikunnan tai asuinpaikan 46574: moitusvelvollisuudesta. Tämä velvollisuus koh- määräytymiseen. Myös tämä tiedonsaantikana- 46575: distuu sen rakennuksen omistajaan tai tämän va on tarkoitettu muuttajan ilmoitusvelvolli- 46576: edustajaan, johon henkilö muuttaa tai josta suuteen nähden toissijaiseksi. Lakiehdotuksen 46577: hän muuttaa, sekä valtion ja kunnan viran- 12 ja 13 §:n säännökset veivoittamisesta ja 46578: omaiseen. Voimassa olevassa lainsäädännössä uhkasakosta eivät koske valtion tai kunnan 46579: on hyvin samansisältöinen ilmoitusvelvollisuus viranomaisia. 46580: asetettu rakennuksen omistajalle tai tämän 9 §. Kotikuntamerkintä. Pykälässä säädetään 46581: edustajalle. Ilmoitusvelvollisuuden laajentami- siitä, millä edellytyksillä tieto henkilön koti- 46582: nen koskemaan myös valtion ja kunnan viran- kunnasta ja siellä olevasta asuinpaikasta mer- 46583: omaisia on perusteltua siitä syystä, että näin kitään väestötietojärjestelmään. Pykälä koskee 46584: voidaan yksinkertaisesti varmistaa yhteiskun- sekä muuttajan itsensä tekemän ilmoituksen 46585: nan perusrekisterinä toimivan väestötietojärjes- että muualta saadun tiedon perusteella tehtä- 46586: telmän tietojen ylläpito sekä turvata yhteiskun- vää merkintää. 46587: nan tarvitsemien väestötietojen taso. Myös Kotikuntamerkintä sinänsä ei ole valituskel- 46588: henkilörekisterilain tietojen käyttöä ja luovu- poinen hallintopäätös, vaan toteava hallintotoi- 46589: tusta koskevat säännökset edellyttävät, että mi, joka toteutuu rekisterimerkinnän tekemisel- 46590: henkilötietoja koskevasta ilmoitusvelvollisuu- lä. Välillisesti merkinnällä on kuitenkin oikeut- 46591: desta säädetään laintasoisin säännöksin. ta luova vaikutus, sillä väestötietojärjestelmään 46592: 1993 vp - HE 104 29 46593: 46594: merkityillä tiedoilla katsotaan olevan niin sa- velvollisuuden laiminlyöntitilanteet tai tilanteet, 46595: nottu julkinen luotettavuus. Virheellinen koti- jotka johtuvat yhteistyöhaluttomuudesta. Sään- 46596: kuntamerkintä voidaan lakiehdotuksen 16 ja nöksen sanamuodolla on pyritty korostamaan 46597: 17 §:n perusteella korjata. Korjausta koskevaan sitä, että kotikuntamerkintä tulisi ensisijaisesti 46598: ratkaisuun on lakiehdotuksen 18 §:n mukaan tehdä henkilön oman ilmoituksen perusteella. 46599: eräissä tapauksissa mahdollista hakea muutos- Rekisteritoimiston tulee selvittää tiedon luotet- 46600: ta valittamalla lääninoikeuteen. tavuus hallintomenettelylain edellyttämällä ta- 46601: Rekisteritoimiston on pykälän 1 momentin valla. 46602: mukaan välittömästi sen jälkeen, kun 7 §:ssä 46603: 10 §. Muuttopäivä. Pykälässä säädetään 46604: tarkoitettu ilmoitus on tullut, tehtävä väestö- muuttopäivän määräytymisestä. Kotikuntalais- 46605: tietojärjestelmään ilmoituksen mukainen mer- sa muuttopäivällä tarkoitetaan sitä päivää, 46606: kintä henkilön kotikunnasta ja siellä olevasta jona henkilön kotikunta ja kotikunnassa oleva 46607: asuinpaikasta. Henkilö voidaan merkitä kun- asuinpaikka muuttuu. Pääsääntöisesti muutto- 46608: nassa vailla vakinaista asuntoa olevaksi, jos päiväksi pyritään rekisteröimään tosiasiallinen 46609: hän on asunnoton. muuttopäivä. Laiminlyöntitapauksissa muutto- 46610: Koska merkintä on tehtävä välittömästi sen päivä on kuitenkin sidottu pykälässä määrät- 46611: jälkeen, kun ilmoitus on tullut rekisteritoimis- tyihin ajankohtiin, joista ei ole mahdollista 46612: tolle, on merkintään mahdollisesti liittyvät oi- poiketa. Tällä pyritään edistämään sitä, että 46613: keusvaikutukset myös toteutettavissa heti tä- henkilöt täyttäisivät ilmoitusvelvollisuutensa 46614: män ajankohdan jälkeen. määräajassa ja heidän väestötietojärjestelmään 46615: Lähtökohtaisesti merkintä on tehtävä henki- merkityt asumistietonsa vastaisivat kaikilta 46616: lön ilmoituksen mukaisesti. Merkintää ei saa osin tosiasiallista tilannetta. Sidotulla muutto- 46617: kuitenkaan tehdä, jos ilmoitus on ilmeisesti päivällä pyritään myös estämään eräiden yh- 46618: tosiasioiden vastainen, puutteellinen tai muuten teiskunnallisten palvelujen väärinkäyttöä. Sillä 46619: sellainen, ettei sitä voida annetun ilmoituksen voidaan lisäksi estää tarpeettomia hallinnollisia 46620: perusteella luotettavasti tehdä. Ratkaisuvalta kuluja. Esimerkiksi vaaliluetteloita laadittaessa 46621: kotikunnan määräytymisestä siirtyy tällaisissa 46622: henkilöä ei tarvitse siirtää vaaliluettelosta toi- 46623: tapauksissa rekisteritoimistolle, joka voi jättää seen hänen laiminlyöntinsä johdosta. Pykälän 46624: merkinnän tekemättä, tehdä sen ilmoituksesta mukaan määräytynyt muuttopäivä merkitään 46625: poikkeavasti tai pyytää henkilöltä lisätietoja ja väestötietojärjestelmään. On myös huomattava, 46626: tehdä merkinnän vasta sen jälkeen, kun lisätie~ 46627: ettei rekisteritoimiston tekemällä kotikunta- 46628: dot on toimitettu tai määräaika niiden antami- merkinnällä ole muita hallinnonaloja sitovaa 46629: seen on umpeutunut. Ilmoitus on tosiasioiden 46630: vaikutusta. 46631: vastainen esimerkiksi silloin, kun henkilö tahal- 46632: lisesti ilmoittaa vääriä tietoja. Se on tosiasioi- Henkilön muuttopäiväksi katsotaan ilmoitet- 46633: den vastainen myös silloin, kun henkilön il- tu päivä, jos ilmoitus on tehty säädetyssä 46634: moittamat tiedot sisältävät tahattomia virheel- määräajassa. Lakiehdotuksen 7 §:n 1 momentin 46635: lisyyksiä. Säännöksessä tarkoitetaan myös ti- mukaan ilmoitus on tehtävä aikaisintaan viik- 46636: lanteita, joissa on kysymyksessä sellainen puute koa ennen ja viimeistään viikon kuluttua muu- 46637: kyseistä henkilöä tai hänen asumistaan koske- tosta. Jos ilmoitus saapuu myöhästyneenä, 46638: vissa tiedoissa, ettei rekisteritoimisto voi annet- muuttopäiväksi katsotaan ilmoituksen saapu- 46639: tujen tietojen perusteella tehdä merkinnän edel- mispäivä. Saapumispäivällä tarkoitetaan sitä 46640: lyttämää henkilön tai asuinpaikan luotettavaa päivää, jolloin ilmoitus on annettu tai saapunut 46641: yksilöintiä. Näissä tapauksissa tulee asianomai- rekisteritoimistolle tai muulle sellaiselle viran- 46642: selle henkilölle varata mahdollisuus antaa lisä- omaiselle tai taholle, joka on toimivaltainen 46643: tietoja merkinnän tekemistä varten. vastaanottamaan muuttoa koskevia ilmoituk- 46644: Jos rekisteritoimisto on saanut muulta kuin sia. Milloin rekisteritoimisto tekee väestötieto- 46645: henkilöltä itseltään kotikunnan ja siellä olevan järjestelmään merkinnän henkilön muutosta 46646: asuinpaikan muuttumista koskevan tiedon, se muulta kuin muuttajalta tai hänen perheen- 46647: voi pykälän 2 momentin perusteella tehdä jäseneltään saamiensa tietojen perusteella, 46648: tämän tiedon mukaisen merkinnän väestötieto- muuttopäiväksi katsotaan merkinnän tekemi- 46649: järjestelmään, jos on ilmeistä, että tietoa voi- sen päivä. Viittauksena perheenjäseniin tarkoi- 46650: daan pitää luotettavana. Säännöksessä tarkoi- tetaan tilannetta, jossa ilmoituksen henkilön 46651: tettuja tapauksia olisivat esimerkiksi ilmoitus- puolesta on tehnyt hänen perheenjäsenensä. 46652: 30 1993 vp - HE 104 46653: 46654: 11 §. Kotikuntamerkinnästä ilmoittaminen. (154/50) mukaan tulee ilmetä valitusosoitukses- 46655: Pykälässä säädetään kotikuntamerkinnän il- ta. Korjauksen tekemisen edellytyksistä sääde- 46656: moittamisesta asianomaisille henkilöille eräissä tään lakiehdotuksen 16 ja 17 §:ssä. 46657: tapauksissa. Kotikuntamerkinnästä ilmoittami- 12 §. Velvoittaminen. Pykälässä säädetään il- 46658: nen ei ole yleensä tarpeellista silloin, kun moitusvelvollisuutta täydentävästä veivoittami- 46659: merkintä on henkilön antaman ilmoituksen sesta sekä velvoitteen noudattamatta jättämisen 46660: mukainen. Toisaalta merkinnästä ei ole tarvet- seurauksista. Velvoitteen noudattamista voi- 46661: ta ilmoittaa laajasti, koska se ei ole valituskel- daan lakiehdotuksen 13 §:n nojalla tehostaa 46662: poinen hallintopäätös, vaan siihen on määrä- eräissä tapauksissa myös uhkasakolla. Pykälän 46663: ajoista riippumatta mahdollista hakea korjaus- mukaisesti ainoastaan yksityishenkilölle voi- 46664: ta. Tällä hetkellä rekisteritoimistot tekevät vuo- daan asettaa tässä tarkoitettu velvoite. Näin 46665: sittain noin 750 000 kotipaikkamerkintää. Ko- ollen valtion ja kunnan viranomaiselle ei voi- 46666: tikuntalaki ei tule aiheuttamaan muutosta mer- taisi asettaa velvoitetta eikä siten myöskään 46667: kintöjen maaraan. Merkintöjen suuresta uhkasakkoa. 46668: määrästä johtuen kaikille muuttaneille henki- Pykälän 1 momentti koskee muuttanutta 46669: löille ei ole myöskään taloudellisesti perusteltua henkilöä. Velvoite voidaan antaa vain hänelle 46670: ilmoittaa kotikuntamerkinnästä. Koska henki- henkilökohtaisesti. Säännös on tarkoitettu täy- 46671: lön kotikuntaan kuitenkin liittyy lukuisia oike- dentämään lakiehdotuksen 7 §:n 1 ja 2 momen- 46672: usvaikutuksia, yleiset oikeusturvanäkökohdat teissa säädettyä velvollisuutta sekä 9 §:n 1 46673: edellyttävät viranomaisilta tietyn tasoista ilmoi- momentin säännöksiä. Jos henkilö on laimin- 46674: tusvelvollisuutta tehdyistä ratkaisuista. Pykälän lyönyt tässä laissa säädetyn ilmoitusvelvollisuu- 46675: mukainen ilmoitusvelvollisuus olisi vähimmäis- den tai velvollisuuden antaa lisätietoja, on 46676: vaatimus. Mikäli laajempi ilmoittaminen kat- rekisteritoimiston velvoitettava hänet määrä- 46677: sottaisiin tarpeelliseksi, eivät pykälän säännök- ajassa täyttämään velvollisuutensa. Henkilö 46678: set asettaisi sille esteitä. Jos henkilö voisi voidaan lisäksi velvoittaa täydentämään jo 46679: ilmoittaa muutostaan esimerkiksi puhelimitse, antamaansa ilmoitusta, jos sen perusteella hä- 46680: saattaisi osoittautua tarpeelliseksi lähettää ky- nen kotikuntaansa ja siellä olevaa asuinpaikkaa 46681: seiselle henkilölle kirjallinen vahvistus kotikun- koskevaa merkintää ei ole voitu tehdä väestö- 46682: tamerkinnästä. tietojärjestelmään. Rekisteritoimiston on anta- 46683: Jos rekisteritoimiston tekemä kotikuntaa tai essaan velvoitteen asetettava määräaika vel- 46684: siellä olevaa asuinpaikkaa koskeva merkintä voitteen täyttämiselle ja samalla ilmoitettava, 46685: poikkeaa asianomaisen henkilön ilmoittamasta että laiminlyönti ei estä merkinnän tekemistä 46686: tai jos merkintä on tehty muulta kuin muutta- tai asian ratkaisemista. Merkintä tai ratkaisu 46687: jalta tai hänen perheenjäseneltään saatujen merkinnän tekemättä jättämisestä on tehtävä 46688: tietojen perusteella, rekisteritoimiston on ilmoi- mahdollisimman pikaisesti määräajan umpeu- 46689: tettava asianomaiselle merkinnästä ja siitä duttua. Velvoite voidaan erityisestä syystä jät- 46690: kuinka siihen on mahdollista saada aikaan tää antamatta. Tällainen syy on esimerkiksi se, 46691: asia- tai kirjoitusvirheen korjaus. Merkinnästä ettei rekisteritoimistolla ole tiedossa mitään 46692: on siis ilmoitettava vain kielteisissä tapauksissa osoitetta, johon kyseiselle henkilölle voidaan 46693: ja niissä tapauksissa, joissa tieto muutosta on lähettää tiedoksiantoja. 46694: saatu muuttajan perhepiirin ulkopuolelta. Viit- Pykälän 2 momentti koskee sen rakennuksen 46695: tauksena henkilön perheenjäseniin tarkoitetaan omistajaa tai tämän edustajaa, johon henkilö 46696: tässä pykälässä niitä henkilöitä, jotka lakieh- muuttaa tai josta hän muuttaa. Säännös täy- 46697: dotuksen 7 §:n 1 momentin mukaan voivat dentää tältä osin lakiehdotuksen 8 §:n 1 mo- 46698: ilmoittaa muutosta henkilön puolesta. mentissa säädettyä ilmoitusvelvollisuutta. Vel- 46699: Oikeusturvanäkökohdat edellyttävät paitsi voite voidaan asettaa vain edellä mainituille 46700: tietoa itse ratkaisun sisällöstä myös osoitusta henkilöille. Rakennuksen omistajalle tai tämän 46701: siitä, kuinka ratkaisuun on tarvittaessa mah- edustajalle voidaan asettaa velvoite antaa tie- 46702: dollista saada aikaan muutos. Tämän johdosta toja vain nimetyn henkilön kotikunnan ja siellä 46703: rekisteritoimiston on ilmoittaessaan kotikunta- olevan asuinpaikan määräytymistä varten. 46704: merkinnästä samalla ilmoitettava kuinka mer- Myös rakennuksen omistajalle tai tämän edus- 46705: kintään on mahdollista saada aikaan korjaus. tajalle on asetettava määräaika velvoitteen 46706: Ilmoituksen tulisi sisältää ne tiedot, jotka muu- täyttämiseksi. Tämä on tärkeää sen vuoksi, että 46707: toksenhausta hallintoasioissa annetun lain hänelle saman asian johdosta mahdollisesti 46708: 1993 vp - HE 104 31 46709: 46710: asetettavaan uuteen velvoitteeseen voidaan la- maksettavaksi ilmoitusrikemaksua sen vuoksi, 46711: kiehdotuksen 13 §:n nojalla liittää uhkasakko. että hän on jättänyt ilmoittamatta jonkun 46712: 13 §. Uhkasakko. Pykälässä annetaan rekis- mukanaan muuttaneista perheenjäsenistään. 46713: teritoimistolle toimivalta uhkasakon asettami- Ennen ilmoitusrikemaksun määräämistä olisi 46714: seen ja maksettavaksi määräämiseen. asianomaista henkilöä lakiehdotuksen 15 §:n 2 46715: Jos lakiehdotuksen 12 §:n nojalla annettua momentin perusteella kuultava. 46716: velvoitetta ei ole noudatettu, rekisteritoimisto Maksu voidaan jättää määräämättä, jos vii- 46717: voi asettaa uuden velvoitteen ja sen noudatta- västys on ollut vähäinen tai se on ilmeisesti 46718: misen tehostamiseksi uhkasakon sekä määrätä johtunut muuttajasta riippumattomista syistä 46719: uhkasakon maksettavaksi siten kuin uhkasak- tai jos sen määrääminen olisi ilmeisen kohtuu- 46720: kolaissa säädetään. Uhkasakko voidaan siis tonta sairauden tai muun vastaavan syyn vuok- 46721: asettaa vasta sen jälkeen, kun on saatu selvä si. Viivästys voitaisiin katsoa vähäiseksi esimer- 46722: näyttö siitä, ettei ilmoitusvelvollinen ole täyt- kiksi silloin, kun kysymyksessä on yhden tai 46723: tänyt määräajassa hänelle asetettua ensimmäis- korkeintaan kahden viikon viivästyminen. Siir- 46724: tä velvoitetta. Säännöksen sanamuodolla on tymävaiheessa jopa yhden tai kahden kuukau- 46725: yleensäkin pyritty korostamaan sitä, että uh- den viivästyminenkin saattaisi olla tulkittavissa 46726: kasakkomenettelyyn ei tulisi ryhtyä automaat- vähäiseksi. Muiden säännöksessä mainittujen 46727: tisesti, vaan sen tarve tulisi harkita aina tapaus- seikkojen osalta sanamuodolla on pyritty ko- 46728: kohtaisesti. rostamaan sitä, että niiden soveltamisala on 46729: Uhkasakon asettamisen, sen suuruuden mää- suppea ja poikkeuksia näillä perusteilla tehtäi- 46730: räämisen, maksettavaksi määräämisen sekä siin vain aivan ilmeisissä tapauksissa. Henkilön 46731: näihin liittyvän menettelyn osalta noudatetaan olisi esitettävä itse selvitys säännöksessä tarkoi- 46732: uhkasakkolain säännöksiä. Uhkasakkoon mää- tetuista seikoista. Muuttajasta riippumattomil- 46733: räämistä koskevasta rekisteritoimiston ratkai- la syillä tarkoitetaan esimerkiksi tilanteita, jois- 46734: susta on lakiehdotuksen 18 §:n mukaan mah- sa henkilö on jättänyt ilmoituksen toimivaltai- 46735: dollista valittaa lääninoikeuteen. selle viranomaiselle, mutta tämän virheestä tai 46736: 14 §. Jlmoitusrikemaksu. Pykälässä säädetään laiminlyönnistä johtuen ilmoitusta ei ole toimi- 46737: seuraamuksesta, joka aiheutuu muuttajalle, jos tettu edelleen rekisteritoimistolle. Sairautta vas- 46738: hän laiminlyö ilmoitusvelvollisuuden täyttämi- taavilla syillä tarkoitetaan tilanteita, joissa hen- 46739: sen säädetyssä määräajassa. Seuraamus, joka kilö esimerkiksi sosiaalisista ongelmista johtuen 46740: on nimeltään ilmoitusrikemaksu, ei ole rangais- on sellaisessa elämäntilanteessa, ettei hän ole 46741: tus eikä myöskään hallitusmuodon 62 §:ssä voinut täyttää ilmoitusvelvollisuuttaan määrä- 46742: säädetty maksu tai vero, vaan eräänlainen ajassa tai hänen ei voida katsoa ymmärtäneen 46743: rangaistustyyppinen maksu. Voimassa olevassa laiminlyöntinsä merkitystä. 46744: lainsäädännössä muuttoa koskevan ilmoitus- Pykälän 2 momentin mukaan ilmoitusrike- 46745: velvollisuuden laiminlyönnistä saattaa seurata maksua ei saa määrätä alle viisitoistavuotiaalle 46746: sakkorangaistus. Sakkorangaistuksen käyttö lapselle eikä sellaiselle henkilölle, jolle on sa- 46747: on kuitenkin osoittautunut selkeissäkin laimin- man laiminlyönnin johdosta määrätty makset- 46748: lyöntitapauksissa siinä määrin kankeaksi ja tavaksi uhkasakko. Säännöksessä oleva viiden- 46749: epätarkoituksenmukaiseksi menettelyksi, että toista vuoden ikäraja johtuu siitä, että ilmoi- 46750: se esitetään korvattavaksi ilmoitusrikemaksul- tusrikemaksu on rangaistustyyppinen maksu 46751: la. Yhteiskunnan tietohuollon toimivuus edel- eikä alle viisitoistavuotiasta lasta voida asettaa 46752: lyttää myös, etteivät kansalaiset voi seuraa- teoistaan rikosoikeudelliseen vastuuseen. Uh- 46753: muksitta laiminlyödä heille asetettua ilmoitus- kasakon asettaminen ja sen maksettavaksi 46754: velvollisuutta. määrääminen voivat johtua vain ilmoitusvel- 46755: Jos 7 §:n 1 momentissa tarkoitettu ilmoitus vollisuuden laiminlyönnistä. Ilmoitusrikemak- 46756: henkilön muutosta ei ole tullut määräajassa sun määrääminen henkilölle, jonka maksetta- 46757: rekisteritoimistolle, toimiston on pykälän 1 vaksi on jo saman laiminlyönnin johdosta 46758: momentin perusteella määrättävä hänen mak- määrätty maksettavaksi uhkasakko, johtaisi 46759: settavakseen 200 markan suuruinen ilmoitusri- laiminlyönnistä johtuvien seuraamusten kertau- 46760: kemaksu. Ilmoitusrikemaksu voidaan kohdis- tumiseen. 46761: taa vain ilmoitusvelvollisuuden laiminlyöjään Ilmoitusrikemaksu on pykälän 3 momentin 46762: henkilökohtaisesti. Siten esimerkiksi ilmoituk- mukaan ulosottokelpoinen ilman tuomiota tai 46763: sen tehneelle perheenjäsenelle ei voida määrätä päätöstä siten kuin verojen ja maksujen peri- 46764: 32 1993 vp - HE 104 46765: 46766: misestä ulosottotoimin annetussa laissa nöksen mukaan kuuleminen on toimitettava 46767: (367/61) säädetään. aina ennen maksun määräämistä. Kuuleminen 46768: 15 §. Kuuleminen. Pykälässä säädetään ala- on siten käytännössä maksun määräämisen 46769: ikäisen lapsen huoltajien kuulemisesta silloin, ehdoton edellytys. 46770: kun alaikäinen lapsi on itse tehnyt ilmoituksen Vaikka pykälä ei edellytäkään kuulemiselta 46771: muutosta. Koska kotikuntalaki ei aseta mitään kirjallista muotoa, se on oikeusvarmuudesta 46772: ikärajaa, säännökset lapsen huoltajien kuulemi- johtuen tarkoituksenmukaisinta toimittaa 46773: sesta on tarpeellista ottaa ehdotettuun lakiin. yleensä kirjallisesti. Asianomaiselle henkilölle 46774: Lisäksi pykälässä säädetään sellaisen henkilön on riippumatta kuulemisen ulkoisesta muodos- 46775: kuulemisesta, jolle rekisteritoimisto on ilmoi- ta aina asettava määräaika selvityksen antamis- 46776: tusvelvollisuuden laiminlyönnin johdosta mää- ta varten. 46777: räämässä ilmoitusrikemaksua. 46778: Jos ilmoituksen muutosta on tehnyt alle 46779: viisitoistavuotias lapsi, rekisteritoimiston on 4 luku. Kotikuntamerkinnän korjaus 46780: pykälän 1 momentin mukaan varattava lapsen 46781: huoltajille tilaisuus antaa määräajassa selvitys 16 §. Asiavirheen korjaus. Pykälässä sääde- 46782: ilmoituksen johdosta. Jos ilmoituksen on teh- tään siitä, millä edellytyksillä henkilön kotikun- 46783: nyt henkilö, joka on täyttänyt viisitoista mutta tamerkinnässä ja siihen liittyvässä muuttopäi- 46784: ei kahdeksaatoista vuotta, rekisteritoimiston on vätiedossa oleva mahdollinen asiavirhe voidaan 46785: tarvittaessa varattava hänen huoltajilleen tilai- korjata. Oikeusturvanäkökohdat huomioon ot- 46786: suus selvityksen antamiseen määräajassa. taen on erittäin tärkeää, että virheelliset koti- 46787: Säännöksen mukaan alle viisitoistavuotiaan kuntamerkinnät voidaan korjata nopeasti ja 46788: lapsen huoltajia on aina kuultava. Käytännössä mahdollisimman yksinkertaisin menettelyta- 46789: tämä tarkoittaa sitä, että kuuleminen on tässä voin. Pykälässä säädetty asiavirheen korjaami- 46790: tapauksessa rekisterimerkinnän tekemisen eh- nen on oikeudelliselta luonteeltaan oikaisuvaa- 46791: doton edellytys. Jos ilmoituksen on tehnyt timusmenettelyn ja niin sanotun varsinaisen 46792: henkilö, joka on täyttänyt viisitoista mutta ei itseoikaisun välimuoto, joka sisältää elementte- 46793: kahdeksaatoista vuotta, kuulemisesta päättämi- jä molemmista virheen oikaisutavoista. Rekis- 46794: nen olisi rekisteritoimiston harkinnassa. Kuu- teritoimiston päätös asiavirheen korjaamista 46795: lemisen tarkoituksena on selvittää lapsen tosi- koskevassa asiassa on oikeusharkintaa ja se 46796: asiallinen kotikunta ja siellä oleva asuinpaikka. voidaan saattaa valituksin hallintotuomioistui- 46797: Mitä nuoremmasta lapsesta on kysymys sitä men tutkittavaksi. 46798: suurempi merkitys on annettava huoltajien Jos lakiehdotuksen 9 ja 10 §:n nojalla tehty 46799: näkemykselle lapsen tosiasiallisesta asumisesta. kotikuntaa tai siellä olevaa asuinpaikkaa kos- 46800: Kuulemisen tarkoituksena ei kuitenkaan saa keva merkintä perustuu virheelliseen tai puut- 46801: olla pelkästään sen selvittäminen, onko lapsella teelliseen selvitykseen tai väärään lain sovelta- 46802: ollut huoltajiensa lupa muuttoon. Säännös miseen, rekisteritoimisto voi pykälän 1 momen- 46803: edellyttää, että lapsen kaikkia huoltajia kuul- tin mukaan omasta aloitteestaan tai henkilön 46804: laan ja se koskee sekä niitä ilmoituksia, jotka vaatimuksesta korjata virheen. Näyttövelvolli- 46805: lapsi on tehnyt pelkästään itsestään, että niitä suus on sillä osapuolella, jonka aloitteesta 46806: jotka hän on tehnyt perheenjäsentensä puoles- korjaamiseen on ryhdytty. Virheellisellä selvi- 46807: ta. tyksellä tarkoitetaan kotikuntamerkintää tehtä- 46808: Pykälän 2 momentin mukaan rekisteritoimis- essä huomioon otettua, mutta myöhemmin 46809: ton on, ennen kuin se määrää maksettavaksi virheelliseksi osoittautunutta seikkaa. Puutteel- 46810: lakiehdotuksen 14 §:ssä säädetyn ilmoitusrike- lisella selvityksellä tarkoitetaan puolestaan sitä, 46811: maksun, varattava asianomaiselle henkilölle ettei kotikuntamerkintää tehtäessä ole otettu 46812: tilaisuus antaa määräajassa selvitys asiasta. lainkaan huomioon jotakin asiaan vaikuttavaa 46813: Koska ilmoitusrikemaksu on rangaistustyyppi- seikkaa. Virheen korjaamisen kannalta ei ole 46814: nen maksu, edellyttävät jo oikeusturvanäkö- merkitystä sillä, johtuuko virheellinen tai puut- 46815: kohdat, että maksuun Velvoitettavalle varataan teellinen selvitys rekisteritoimiston vai asian- 46816: tilaisuus tulla kuulluksi asiassa. Kuulemisen osaisen toimenpiteistä tai laiminlyönnistä. 46817: ensisijaisena tarkoituksena on varmistaa, ettei Säännös koskee sekä viranomaisaloitteista 46818: ole olemassa sellaisia seikkoja, joiden perusteel- että asianosaisaloitteista korjaamista. Toimi- 46819: la maksu voidaan jättää määräämättä. Sään- valtainen viranomainen tekemään korjauksen 46820: 1993 vp - HE 104 33 46821: 46822: on se rekisteritoimisto, jonka toimialueella hen- korjaus on oikeudelliselta luonteeltaan lähinnä 46823: kilön kotikunta on silloin, kun viranomainen niin sanottu tekninen itseoikaisu, jolle on tun- 46824: ryhtyi virheen korjaukseen tai kun virheen nusomaista korjauksen puhtaasti tekninen 46825: korjausta koskeva vaatimus saapui tai esitettiin luonne. Säännöksessä virheeltä edellytetään 46826: rekisteritoimistolle. Asianosaisen vaatimus kor- kiistattomuutta. Näyttövelvollisuus on sillä 46827: jaamiseen voidaan tehdä joko suullisesti tai osapuolella, jonka aloitteesta virheen korjaami- 46828: kirjallisesti. Vaatimus on kuitenkin aina yksi- seen on ryhdytty. 46829: löitävä ja perusteltava riittävän tarkasti. Oike- Kirjoitusvirheenä tarkoitetaan virhettä, joka 46830: usvarmuudesta sekä korjaamiseen liittyvästä on syntynyt asiaa valmisteltaessa tai ratkaisua 46831: muutoksenhakumahdollisuudesta johtuen kir- laadittaessa ja jonka johdosta ratkaisu ei kir- 46832: jallinen menettely on kuitenkin suositeltavin. joitetulta sisällöltään vastaa asiassa tarkoitet- 46833: Koska asiavirheen korjaus ei oikeudelliselta tua ratkaisua. Kirjoitusvirheenä tarkoitetaan 46834: luonteeltaan ole puhdas oikaisuvaatimusmenet- myös virhettä, joka on syntynyt, kun valmiste- 46835: tely, ei korjaamiseen ryhtymiselle tai sen vaa- lussa kertynyt aineisto siirretään virheellisenä 46836: timiselle ole asetettu määräaikaa. Ennen kuin tietokoneeseen. Tällaiselle virheelle on lisäksi 46837: rekisteritoimisto tekee virheen korjauksen ominaista, että ratkaisun perustana olevat tie- 46838: omasta aloitteestaan, sen on varattava asian- dot ovat oikeat. Käsitteellisesti kirjoitusvirheel- 46839: osaiselle tilaisuus antaa määräajassa selvitys lä tarkoitetaan myös mahdollista Iaskuvirhettä. 46840: asiasta. Kirjallinen menettely on myös kuule- Säännös koskee sekä viranomaisaloitteista 46841: misessa suositeltavin menettelytapa. Selvitys- että asianosaisaloitteista korjaamista. Toimi- 46842: pyynnössä on todettava, että määräajan lai- valtainen viranomainen tekemään korjauksen 46843: minlyöminen ei ole esteenä virheen korjauksel- on se rekisteritoimisto, jonka toimialueella hen- 46844: le. Hallintomenettelylain asian selvittämistä kilön kotikunta on silloin, kun viranomainen 46845: koskevien säännösten mukaisesti asianosaiselta ryhtyi virheen korjaukseen tai kun virheen 46846: voidaan tarvittaessa pyytää lisäselvitystä myös korjausta koskeva vaatimus esitettiin tai saapui 46847: silloin, kun korjaamiseen on ryhdytty hänen rekisteritoimistolle. Kuten asiavirheen korjauk- 46848: vaatimuksestaan. sessa, myös tässä tapauksessa on yleensä var- 46849: Jos rekisteritoimisto korjaa virheen omasta minta edellyttää asianosaiselta kirjallista vaati- 46850: aloitteestaan henkilön käsityksen vastaisesti tai musta virheen korjaamiseksi. Korjaukseen ryh- 46851: ei hyväksy henkilön tekemää vaatimusta vir- tymiselle tai sen vaatimiselle ei ole asetettu 46852: heen korjauksesta, sen on pykälän 2 momentin määräaikaa. Merkinnän korjaaminen ei edelly- 46853: mukaisesti pyynnöstä annettava asiasta kirjal- tä asianosaisen kuulemista. Hyvän hallintota- 46854: linen päätös muutoksenhakuosoituksineen. van mukaisesti asianosaiselle tulee luonnollises- 46855: Säännös siis edellyttää, että valituskelpoinen ti ennen korjauksen tekemistä tarvittaessa va- 46856: hallintopäätös annetaan vasta erillisestä pyyn- rata tilaisuus antaa selvityksensä asiasta. 46857: nöstä. On kuitenkin hyvän hallintotavan mu- Pykälän 2 momentin mukaan rekisteritoimis- 46858: kaista, että rekisteritoimisto ilmoittaa heti rat- ton on ilmoitettava omasta aloitteestaan teke- 46859: kaisun tehtyään sopivaksi katsomaliaan tavalla mästään korjauksesta asianomaiselle henkilölle. 46860: asianosaiselle ratkaisun sisällöstä sekä siihen Ilmoitus tulee tehdä korjauksen merkitys huo- 46861: liittyvästä muutoksenhakumahdollisuudesta. mioon ottaen sopivaksi katsottavalla tavalla. 46862: Tällä menettelyllä pyritään välttämään turhia Säännös ei estä laajempaa ilmoittamista koti- 46863: valituksia. Muutoksenhausta säädetään lakieh- kuntamerkintään tehdyistä kirjoitusvirheen 46864: dotuksen 18 §:ssä. korjauksista tai korjausvaatimusten hylkäämi- 46865: 17 §. Kirjoitusvirheen korjaus. Pykälässä sää- sistä. 46866: detään siitä, millä edellytyksillä kotikuntamer- 46867: kinnässä ja siihen liittyvässä muuttopäivätie- 46868: dossa oleva kirjoitusvirhe voidaan korjata. 46869: ·Jos lakiehdotuksen 9 ja JO §:n nojalla tehdys- 5 luku. Muutoksenhaku 46870: sä kotikuntaa tai siellä olevaa asuinpaikkaa 46871: koskevassa merkinnässä on ilmeinen kirjoitus- 18 §. Muutoksenhaku rekisteritoimiston rat- 46872: virhe, on pykälän 1 momentin perusteella sen kaisuun. Pykälässä määritellään ne rekisteritoi- 46873: rekisteritoimiston, jonka toimialueella henkilön miston kotikuntalain perusteella tekemät rat- 46874: kotikunta on, omasta aloitteestaan tai henkilön kaisut, joista on muutoksenhakuoikeus läänin- 46875: vaatimuksesta korjattava se. Kirjoitusvirheen oikeuteen. 46876: 5 330327E 46877: 34 1993 vp - HE 104 46878: 46879: Valituskelpoisia ratkaisuja ovat pykälän 1 6 luku. Erinäiset säännökset 46880: momentin mukaan lakiehdotuksen 13 §:ssä tar- 46881: koitettu uhkasakkoa, 14 §:ssä tarkoitettu ilmoi- 20 §. Tarkemmat säännökset. Pykälä sisältää 46882: tusrikemaksun määräämistä sekä 16 ja 17 §:ssä valtuutuksen antaa asetuksella tarkempia sään- 46883: tarkoitetut kotikuntamerkinnän korjausta kos- nöksiä kotikuntalain täytäntöönpanosta. Kysy- 46884: kevat rekisteritoimiston ratkaisut. Muutoksen- mys on lähinnä menettelytapasäännöksistä. 46885: hakuun oikeutettu on vain asianomainen hen- 46886: kilö itse. Kuitenkin niissä tapauksissa, joissa 46887: henkilö voi ehdotetun lain mukaan tehdä il- 7 luku. Voimaantulosäännökset 46888: moituksen tai hakemuksen myös perheenjäsen- 46889: tensä puolesta, hänellä on oikeus hakiessaan 21 §. Voimaantulo. Kotikuntalaki ehdotetaan 46890: muutosta omalta osaltaan vaatia sitä myös tulevaksi voimaan mahdollisimman pian sen 46891: näiden henkilöiden puolesta. jälkeen, kun se on vahvistettu. Tarvittavan 46892: Muutosta haetaan valittamalla siten kuin koulutuksen ja tiedottamisen järjestämiseksi 46893: muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa tulee kuitenkin varata riittävästi aikaa. 46894: laissa säädetään. Toimivaltainen muutoksenha- 22 §. Suhde aikaisempiin kotipaikkasäännök- 46895: kuviranomainen on se lääninoikeus, jonka tuo- siin. Pykälässä säädetään kotikuntalain perus- 46896: miopiirissä r-atkaisun tehnyt rekisteritoimisto teella määräytyneen kotikuntatiedon käyttämi- 46897: sijaitsee. sestä päätöksenteossa eräissä tapauksissa. 46898: Jos laissa tai asetuksessa jokin oikeus tai 46899: Kirjoitusvirheen korjausta koskevaan rekis- velvollisuus määräytyy henkilön väestötieto- 46900: teritoimiston ratkaisuun, jolla ei ole hyväksytty laissa tarkoitetun kotipaikan tai muun vastaa- 46901: virheen korjausta koskevaa vaatimusta, ei kui- van sisältöisen käsitteen perusteella, sovelletaan 46902: tenkaan saa pykälän 2 momentin perusteella tällöin tämän lain mukaista kotikuntaa, siellä 46903: hakea muutosta valittamalla. Muutoksenhaku- olevaa asuinpaikkaa tai tilapäistä asuinpaik- 46904: mahdollisuutta on tässä tapauksessa katsottu kaa. Väestötietolain kotipaikkaa vastaavalla 46905: tarpeelliseksi rajoittaa, koska kirjoitusvirheenä käsitteellä tarkoitetaan esimerkiksi asuinpaik- 46906: voidaan korjata vain kiistaton virhe. kaa tai henkikirjoituspaikkaa. Koska lainsää- 46907: 19 §. Muutoksenhaku lääninoikeuden päätök- däntömme sisältää useita satoja viittaussään- 46908: seen. Pykälässä säädetään muutoksenhausta nöksiä, joissa oikeuden tai velvollisuuden mää- 46909: lääninoikeuden kotikuntalain nojalla antamaan räytymisen perusteena on edellä mainittu käsi- 46910: päätökseen sekä muutoksenhakukiellosta te, ei niiden kaikkien muuttamista ole tämän 46911: eräässä tapauksessa. lain säätämisen yhteydessä katsottu tarkoituk- 46912: senmukaiseksi eikä mahdolliseksikaan toteut- 46913: Pykälän 1 momentin mukaan asianomainen taa. 46914: henkilö saa hakea muutosta lääninoikeuden 23 §. Siirtymäsäännökset. Pykälässä sääde- 46915: lakiehdotuksen 18 §:n nojalla antamaan pää- tään eräistä sellaisista ilmoitusvelvollisuuden 46916: tökseen valittamalla siitä korkeimmalle hallin- täyttämiseen sekä oikaisuvaatimus- ja muutok- 46917: to-oikeudelle siten kuin muutoksenhausta hal- senhakumenettelyyn liittyvistä seikoista, jotka 46918: lintoasioissa annetussa laissa säädetään. Vali- on otettava erityisesti huomioon lainsäädännön 46919: tuskelpoisia päätöksiä ovat uhkasakkoa, ilmoi- muuttumisen johdosta. Tämä johtuu siitä, että 46920: tusrikemaksun määräämistä ja kotikuntamer- näiden seikkojen toteutumisen edellytyksenä on 46921: kinnän korjausta koskevat lääninoikeuden pää- voimassa olevassa lainsäädännössä asetettu 46922: tökset. määräaikojen noudattaminen. 46923: Kotikunnassa olevaa asuinpaikkaa koskeval- Pykälän 1 momentti koskee kotikuntalain 46924: ta osalta ei pykälän 2 momentin mukaan voimaan tullessa vireillä olevia ilmoituksia. Jos 46925: lääninoikeuden päätökseen kuitenkaan saa ha- rekisteritoimistossa on tämän lain voimaan 46926: kea muutosta valittamalla. Muutoksenhaku- tullessa vireillä muuttoa tai maastamuuttoa 46927: kielto johtuu siitä, että henkilöllä ei ole tällai- koskeva ilmoitus, sovelletaan sen käsittelyyn 46928: sissa tapauksissa oikeussuojan tarvetta, koska väestötietolain säännöksiä sellaisina kuin ne 46929: kotikunnan alueen sisällä tapahtuneilla asuin- olivat tämän lain tullessa voimaan. Vireillä 46930: paikkaa koskevilla muutoksilla ei ole sellaisia olevalla ilmoituksella tarkoitetaan tässä yhtey- 46931: oikeusvaikutuksia kuin henkilön muuttaessa dessä ainoastaan sellaisia ilmoituksia, jotka 46932: kunnasta toiseen. olivat kotikuntalain voimaan tullessa saapuneet 46933: 1993 vp - HE 104 35 46934: 46935: rekisteritoimistolle ja joiden käsittely siellä oli tietolakiin kohdistuvista muutoksista voidaan 46936: edelleen kesken. Sellaiset ilmoitukset, jotka oli yleisesti todeta, että ne ovat pääasiassa ter- 46937: ennen lain voimaantuloa jätetty postin kulje- minologisia tai lakiteknisiä eikä niistä aiheudu 46938: tettavaksi tai isännöitsijälle tai talonmiehelle varsinaisia aineellisia muutoksia väestötietolain 46939: edelleen rekisteritoimistolle toimitettavaksi, kä- säännöksiin uutta tietojen suojausta koskevaa 46940: sitellään kotikuntalain säännösten mukaan. säännöstä lukuunottamatta. 46941: Pykälän 2 momentti koskee kotikuntalain Väestötietolakia ehdotetaan muutettavaksi 46942: voimaan tullessa laiminlyötyjä ilmoituksia. Jos ensinnäkin siten, että laista kumotaan 9 §:n 3 46943: henkilö ei ollut tämän lain voimaan tullessa momentti, II § ja 13 §:n 1 momentti, joissa 46944: ilmoittanut muutostaan väestötietoasetuksessa säädetään Suomen kansalaisen muuttoilmoitus- 46945: säädetyssä maaraaJassa, sovelletaan hänen velvollisuudesta, ilmoitusvelvollisuudesta muu- 46946: muuttoansa tämän lain säännöksiä. Hänelle ei tettaessa Pohjoismaiden välillä sekä rakennuk- 46947: kuitenkaan voida määrätä ilmoitusrikemaksua. sen ja huoneiston omistajan tai haltijan ilmoi- 46948: Tämän säännöksen perusteella henkilön muut- tusvelvollisuudesta. Lisäksi väestötietolakia eh- 46949: topäivä määräytyisi kotikuntalain nojalla ja dotetaan muutettavaksi niin, että siitä kumo- 46950: rekisteritoimiston käytettävissä olisi lisäksi lai- taan kotipaikan määräytymistä koskeva 15 §, 46951: minlyöjää kohtaan uhkasakkomenettely, vaik- maahan muuttaneen ulkomaalaisen kotipaik- 46952: ka muutto olisikin tapahtunut ennen lain voi- kaa koskeva 16 § ja kotipaikan pysyvyyttä 46953: maantuloa. Koska ilmoitusrikemaksu on ran- koskeva 17 §. Kumottavaksi ehdotetaan myös 46954: gaistustyyppinen maksu, sen taannehtiva käyt- kokonaisuudessaan väestötietolain 5 luku, jos- 46955: tö ei ole mahdollista. sa säädetään kotipaikkaa koskevasta päätök- 46956: Pykälän 3 momentti koskee kotikuntalain sestä, sen tiedoksi antamisesta ja muutoksen- 46957: voimaan tullessa vireillä olevia oikaisuvaati- hausta kotipaikkapäätökseen. Kaikki edellä 46958: muksia. Jos rekisteritoimistossa on tämän lain mainitut muutokset johtuvat siitä, että koti- 46959: voimaan tullessa vireillä muuttoa koskevaan kuntalaissa on säädetty kattavasti kotikunnan 46960: päätökseen kohdistuva oikaisuvaatimus, sovel- määräytymisestä, muuttoa koskevasta ilmoitus- 46961: letaan sen käsittelyyn väestötietolain säännök- velvollisuudesta ja muutoksenhausta. 46962: siä sellaisina kuin ne olivat tämän lain tullessa Kotikuntalaissa on väestötietolain "kotipaik- 46963: voimaan. Säännöksessä tarkoitetaan väestötie- ka" ja "tilapäinen oleskelu" -käsitteiden tilalla 46964: tolain 21 §:ssä säädettyä menettelyä, jonka mu- käytetty käsitteitä "kotikunta ja siellä oleva 46965: kaan asianomaisella henkilöllä on mahdollisuus asuinpaikka" sekä "tilapäinen asuinpaikka". 46966: hakea määräajassa kirjallisesti oikaisua koti- Väestötietolain säännöksiä ehdotetaankin muu- 46967: paikkapäätökseen rekisteritoimistolta. Vireillä tettavaksi tältä osin, sillä selkeyden ja yhden- 46968: olevilla vaatimuksilla tarkoitetaan ainoastaan mukaisuuden vuoksi nämä käsitteet on perus- 46969: niitä oikaisuvaatimuksia, jotka olivat saapu- teltua ottaa käyttöön myös väestötietolaissa. 46970: neet rekisteritoimistolle ennen lain voimaantu- Lisäksi eräät ehdotetut muutokset johtuvat 46971: loa, mutta joiden käsittely oli silloin vielä väestötietolain lakiteknisestä rakenteesta, jota 46972: kesken. täytyy muuttaa edellä mainittujen säännösten 46973: Pykälän 4 momentti koskee kotikuntalain kumoamisen johdosta. 46974: voimaan tullessa vireillä olevia valituksia. Jos Käsitteiden yhdenmukaistamisen johdosta 46975: lääninoikeudessa tai korkeimmassa hallinto- ehdotetaan väestötietolaista muutettavaksi vä- 46976: oikeudessa on tämän lain voimaan tullessa estötietojen käyttötarkoitusta koskeva 3 §:n 1 46977: vireillä valitus rekisteritoimiston oikaisuvaati- momentti, väestötietojärjestelmään talletettavia 46978: muksen johdosta antamasta päätöksestä, sovel- tietoja koskeva 4 §:n 1 momentin 1 kohta, 46979: letaan sen käsittelyyn väestötietolain säännök- eräiden laitosten ja sosiaalilautakuntien ilmoi- 46980: siä sellaisina kuin ne olivat tämän lain tullessa tusvelvollisuutta koskeva 12 §:n 1 momentti, 46981: voimaan. Säännöksessä tarkoitetaan väestötie- lain 4 luvun otsikko, vuoden vaihteen asukas- 46982: tolain 22 ja 23 §:ää, joissa säädetään valitusme- lukua ja kotipaikkaa koskeva 18 §, tietojen 46983: nettelystä sekä eräistä muutoksenhakuun liitty- luovuttamista viranomaisille koskeva 26 §:n 2 46984: vistä toimenpiteistä. momentti, tietojen muuta luovuttamista koske- 46985: va 27 §:n 2 momentti, kirkollisten viranomais- 46986: 1.2. Laki väestötietolain muuttamisesta ten väestörekisterinpitotehtäviä koskeva 38 §:n 46987: 1 momentti, muutoksenhakua kirkollisen vi- 46988: Kotikuntalain säätämisen johdosta väestö- ranomaisen päätökseen koskeva 39 §:n 2 mo- 46989: 36 1993 vp - HE 104 46990: 46991: mentti sekä siirtymäsäännöksiä koskeva 43 §:n nöksen tarkoituksena on estää merkityksensä 46992: 3 momentti. menettäneiden salassapitomääräysten säilymi- 46993: Väestötietolain eräiden säännösten kumoa- nen voimassa ehkä rajattomankin ajan. Mää- 46994: misen johdosta ehdotetaan muutettavaksi lain räyksen voimassaolon jatkaminen edellyttää, 46995: 9 §:n 2 momentti, jossa säädetään Suomen että alkuperäinen tietojen suojaamisen tarve on 46996: kansalaisen ilmoitusvelvollisuudesta, 35 §:n 2 edelleen voimassa. Salassapito päättyy, kun 46997: momentti, jossa säädetään salassapitovelvolli- sille asetettu määräaika on kulunut umpeen tai 46998: suudesta sekä 39 §:n 3 momentti, jossa sääde- henkilö ennen määräajan umpeutumista pyytää 46999: tään muutoksenhausta kirkollisen viranomai- määräyksen kumoamista. Kumoamispyyntöä 47000: sen päätökseen. ei tarvitse perustella, koska määräyksen tarkoi- 47001: Lisäksi väestötietolain 25 §:ään ehdotetaan tuksena on ainoastaan suojata kyseisen henki- 47002: lisättäväksi uusi 4 momentti, jossa säädetään lön yksityisyyttä. 47003: henkilön asumista koskevien tietojen julkisuu- Tieto salassapitomääräyksestä ja sen kestosta 47004: desta eräissä tapauksissa. Säännöksen tarkoi- merkitään väestötietojärjestelmään. Merkinnäl- 47005: tuksena on suojata kansalaisen yksityisyyttä lä se saadaan kaikkien rekisteritoimistojen tie- 47006: asiatonta ulkopuolista puuttumista vastaan. toon ja näin kyetään helposti estämään salas- 47007: Säännös täydentää henkilörekisterilain 23 §:n sapidettävän tiedon luovutus. 47008: mukaista rekisteröidyn oikeutta kieltää tieto- 47009: jensa käyttö ja luovutus eräissä tapauksissa. 47010: Jos henkilöllä on perusteltua syytä epäillä· 47011: itsensä tai perheensä terveyden tai turvallisuu- 2. Voimaantulo 47012: den tulevan uhatuksi, rekisteritoimisto voi 47013: pyynnöstä määrätä, että tietoa hänen kotikun- 47014: nastaan, siellä olevasta asuinpaikastaan tai Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli- 47015: tilapäisestä asuinpaikastaan ei saa luovuttaa simman pian sen jälkeen, kun ne on hyväksytty 47016: muille kuin viranomaisille. Säännöksen perus- ja vahvistettu. Tarvittavan koulutuksen ja tie- 47017: teella rekisteritoimisto voi antaa pyynnöstä dotuksen järjestämiseksi tulee kuitenkin varat- 47018: yksittäistapausta koskevan salassapitomäärä- tava riittävästi aikaa. 47019: yksen. Säännöksen mukaan määräys voidaan 47020: antaa ainoastaan pyynnöstä. Pyyntö voi kos- 47021: kea vain henkilöä itseään tai henkilön lisäksi 47022: hänen perheenjäseniään. Pyyntö tulee aina olla 3. Säätämisjärjestys 47023: perusteltu ja se olisi tarkoituksenmukaista esit- 47024: tää kirjallisesti. Pykälässä tarkoitetaan tervey- 47025: dellä henkilön fyysistä ja psyykkistä terveyttä. Kotikuntalain 14 §:n perusteella henkilön 47026: Turvallisuudella tarkoitetaan puolestaan henki- maksettavaksi voidaan määrätä muuttoa kos- 47027: lön kotirauhaa sekä sukulaisista, ystävistä, kevan ilmoituksen laiminlyönnin johdosta 47028: työstä ja harrastuksista muodostuvaa elinym- eräissä tapauksissa kahdensadan markan suu- 47029: päristöä. Pykälän mukainen määräys voitaisiin ruinen ilmoitusrikemaksu. Ilmoitusrikemaksu 47030: antaa esimerkiksi riitaisissa avioero-, lapsen ei ole rangaistus eikä sitä myöskään voida pitää 47031: huolto- tai muissa vastaavissa tapauksissa. hallitusmuodon 62 §:ssä tarkoitettuna maksuna 47032: Vaikka salassapitomääräys on annettu, voi- eikä 61 §:ssä tarkoitettuna verona. Sitä voidaan 47033: daan näitä tietoja kuitenkin luovuttaa viran- luonnehtia uudentyyppiseksi julkisoikeudelli- 47034: omaisille. Tämä koskee sekä valtion että kun- seksi rasitukseksi, eräänlaiseksi rangaistustyyp- 47035: nan viranomaisia. Pelkkä viranomaisasema ei piseksi maksuksi. Ottaen huomioon hallitus- 47036: kuitenkaan vielä ole riittävä peruste tietojen muodon 6 §:n 1 momentissa kansalaisten omai- 47037: saantiin, vaan sen lisäksi tulee edellyttää, että suuden turvaksi annetut säännökset kotikunta- 47038: viranomainen tarvitsee kyseisiä tietoja säädök- laki on säädettävä valtiopäiväjärjestyksen 47039: sissä tai määräyksissä asetetun tehtävän tai 67 §:n mukaisessa perustuslainsäätämisjärjes- 47040: toimenpiteen suorittamista varten. tyksessä. 47041: Pykälän mukaan salassapitomääräys voi en- 47042: simmäisen kerran olla voimassa korkeintaan Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 47043: kaksi vuotta. Rajoituksen voimassaoloa voi- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 47044: daan jatkaa yhdeksi vuodeksi kerrallaan. Sään- set: 47045: 1993 vp - HE 104 37 47046: 47047: 47048: 1. 47049: Kotikuntalaki 47050: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä 47051: tavalla, säädetään: 47052: 1 luku kiintein yhteys asumisensa, perhesuhteidensa, 47053: toimeentulonsa ja muiden vastaavien seikkojen 47054: Yleiset säännökset johdosta. 47055: 1§ 3§ 47056: Soveltamisala Kotikunnan muuttumista koskevat rajoitukset 47057: Tässä laissa säädetään henkilön kotikunnan Henkilön kotikunta ei muutu, jos hänen 47058: ja siellä olevan asuinpaikan määräytymisestä. asumisensa toisessa kunnassa johtuu pääasias- 47059: Tämän lain mukaan määräytynyt kotikunta sa: 47060: ja siellä oleva asuinpaikka merkitään väestötie- 1) enintään yhden vuoden kestävästä työteh- 47061: tolaissa (507/9 3) tarkoitettuun väestötietojärjes- tävästä, opiskelusta, sairaudesta tai muusta 47062: telmään. Väestötietojärjestelmään voidaan näihin rionastettavasta syystä; 47063: merkitä myös henkilön ilmoittama tilapäinen 2) hoidosta sairaalassa tai muussa sellaisessa 47064: asuinpaikka. laitoksessa; 47065: Jollei muussa laissa toisin säädetä, tämän 3) merillä olosta laivaväkeen kuuluvana; 47066: lain säännöksiä noudatetaan myös silloin, kun 4) rangaistuksen suorittamisesta rangaistus- 47067: valtion tai kunnan viranomainen taikka kan- laitoksessa; 47068: saneläkelaitos tekee ratkaisuja, joihin henkilön 5) eduskunnan tai valtioneuvoston jäsenyy- 47069: kotikunnalla ja siellä olevalla asuinpaikalla tai destä taikka julkisesta luottamustoimesta; tai 47070: henkilön tilapäisellä asuinpaikalla on vaikutus- 6) asevelvollisuuden tai siviilipalveluksen 47071: ta. suorittamisesta. 47072: 4§ 47073: Kotikunta maahan muutettaessa 47074: 47075: 2 luku Suomeen tulleen henkilön kotikunta määräy- 47076: tyy 2 §:n säännösten mukaisesti, jos hän asuu 47077: Kotikunnan määräytyminen Suomessa ja hänellä on tarkoitus jäädä tänne 47078: vakinaisesti asumaan ja jos hänellä on lisäksi 47079: 2§ vähintään yhden vuoden oleskeluun oikeuttava 47080: Kotikunta 47081: voimassa oleva oleskelulupa, milloin sellainen 47082: lupa häneltä vaaditaan. 47083: Henkilön kotikunta on jäljempänä tässä lais- Henkilöllä, joka on vieraan valtion diplo- 47084: sa säädetyin poikkeuksin se kunta, jossa hän maattisen edustuston tai sellaiseen rinnastetta- 47085: asuu. Vastasyntyneen lapsen kotikunta on se van muun edustuston taikka Iähetetyn konsulin 47086: kunta, jossa hänen äidillään on kotikunta viraston palveluksessa, ei kuitenkaan ole koti- 47087: lapsen syntyessä. kuntaa Suomessa, ellei hän ole Suomen kansa- 47088: Jos henkilöllä on käytössään useampia asun- lainen tai ellei hänellä ole ennestään kotikuntaa 47089: toja tai jos hänellä ei ole käytössään asuntoa Suomessa. Kotikuntaa ei myöskään ole tässä 47090: lainkaan, hänen kotikuntansa on se kunta, jota momentissa tarkoitetun henkilön perheenjäse- 47091: hän perhesuhteidensa, toimeentulonsa tai mui- nellä eikä hänen yksityisessä palveluksessaan 47092: den vastaavien seikkojen johdosta itse pitää olevalla, ellei tämä ole Suomen kansalainen tai 47093: kotikuntanaan ja johon hänellä on edellä mai- ellei tällä ole ennestään kotikuntaa Suomessa. 47094: nittujen seikkojen perusteella kiinteä yhteys. 5§ 47095: Jos henkilön omaa käsitystä kotikunnastaan Kotikunta maasta muutettaessa 47096: ei ole voitu selvittää, hänen kotikuntansa on se 47097: kunta, johon hänellä on katsottava olevan Henkilöllä, joka on muuttanut asumaan ui- 47098: 38 1993 vp- HE 104 47099: 47100: komaille yhtä vuotta pitemmäksi ajaksi, ei ole teritoimistolle tietoja rakennuksessa asuvista 47101: kotikuntaa Suomessa. Kotikunta voi kuitenkin tai asuneista henkilöistä kotikunnan ja siellä 47102: olla Suomessa, jos henkilöllä on elinolosuh- olevan asuinpaikan määräytymistä varten. 47103: teidensa perusteella kiinteämpi yhteys Suomeen Valtion ja kunnan viranomainen on tarvitta- 47104: kuin ulkomaiseen asuinmaahansa. essa velvollinen antamaan hallussaan olevia 47105: Jos ulkomaille asumaan muuttanut Suomen tietoja rekisteritoimistolle henkilön kotikunnan 47106: kansalainen on Suomen valtion diplomaattisen ja siellä olevan asuinpaikan määräytymistä 47107: tai sellaiseen rinnastettavan muun edustuston varten. 47108: tai lähetetyn konsulin viraston palveluksessa 47109: taikka kehitysyhteistyön asiantuntija, hänen ja 9§ 47110: hänen perheenjäsenensä kotikunta säilyy kui- Kotikuntamerkintä 47111: tenkin Suomessa. 47112: Kun 7 §:ssä tarkoitettu ilmoitus on tullut 47113: 6§ rekisteritoimistolle, sen on välittömästi tehtävä 47114: Kotikunta muutettaessa Pohjoismaiden välillä väestötietojärjestelmään ilmoituksen mukainen 47115: merkintä henkilön kotikunnasta ja siellä ole- 47116: Milloin henkilö muuttaa asumaan toisesta vasta asuinpaikasta. Merkintää ei kuitenkaan 47117: pohjoismaasta Suomeen tai Suomesta toiseen saa tehdä, jos ilmoitus on ilmeisesti tosiasioiden 47118: pohjoismaahan, sovelletaan tämän lain sään- vastainen, puutteellinen tai muuten sellainen, 47119: nösten ohella Tanskan, Suomen, Islannin, Nor- ettei merkintää voida sen perusteella luotetta- 47120: jan ja Ruotsin välistä väestörekisteriä koskevaa vasti tehdä. Jos henkilöllä ei ole asuntoa, 47121: sopimusta (SopS 49/90). merkitään hänet väestötietojärjestelmään kun- 47122: nassa vailla vakinaista asuntoa olevaksi. 47123: Jos rekisteritoimisto on saanut muulta kuin 47124: 3 luku henkilöltä itseltään kotikunnan tai siellä olevan 47125: Menettelysäännökset asuinpaikan muuttumista koskevan tiedon, se 47126: voi tehdä tämän tiedon mukaisen merkinnän 47127: 7§ väestötietojärjestelmään, jos on ilmeistä, että 47128: Muuttajan ilmoitusvelvollisuus tietoa voidaan pitää luotettavana. 47129: 47130: Kun henkilö muuttaa kotikuntaa tai siellä 10 § 47131: olevaa asuinpaikkaa, hänen on aikaisintaan Muuttopäivä 47132: viikkoa ennen muuttopäivää ja viimeistään 47133: viikon kuluttua muuttopäivästä ilmoitettava Henkilön muuttopäiväksi katsotaan ilmoitet- 47134: siitä rekisteritoimistolle. Ilmoituksen voi henki- tu päivä, jos ilmoitus on tehty säädetyssä 47135: lön puolesta tehdä myös hänen perheenjäsenen- määräajassa. Jos ilmoitus saapuu myöhästynee- 47136: sä. nä, katsotaan muuttopäiväksi ilmoituksen saa- 47137: Edellä 1 momentissa tarkoitettu henkilö on pumispäivä. Milloin rekisteritoimisto tekee vä- 47138: lisäksi velvollinen antamaan itsestään rekisteri- estötietojärjestelmään merkinnän henkilön 47139: toimistolle kotikunnan ja siellä olevan asuin- muutosta muulta kuin muuttajalta tai hänen 47140: paikan määräytymistä varten tarvittavia lisätie- perheenjäseneltään saamiensa tietojen perus- 47141: toja. teella, muuttopäiväksi katsotaan merkinnän 47142: Henkilö voi ilmoittaa myös tilapäisen asuin- tekemisen päivä. 47143: paikkansa rekisteritoimistolle. 47144: Velvollisuudesta ilmoittaa henkilö- ja per- 11§ 47145: hesuhdetietoja väestötietojärjestelmään sääde- Kotikuntamerkinnästä ilmoittaminen 47146: tään väestötietolaissa. 47147: Jos rekisteritoimiston tekemä kotikuntaa tai 47148: 8§ siellä olevaa asuinpaikkaa koskeva merkintä 47149: Muu ilmoitusvelvollisuus poikkeaa asianomaisen henkilön ilmoittamasta 47150: tai jos merkintä on tehty muulta kuin muutta- 47151: Sen rakennuksen omistaja tai tämän edusta- jalta tai hänen perheenjäseneltään saatujen 47152: ja, johon henkilö muuttaa tai josta hän muut- tietojen perusteella, rekisteritoimiston on ilmoi- 47153: taa, on tarvittaessa velvollinen antamaan rekis- tettava asianomaiselle merkinnästä ja siitä, 47154: 1993 vp - HE 104 39 47155: 47156: kuinka siinä mahdollisesti oleva asia- tai kir- man tuomiota tai päätöstä siten kuin verojen ja 47157: joitusvirhe voidaan korjata. maksujen perimisestä ulosottotoimin annetussa 47158: laissa (367/61) säädetään. 47159: 12§ 47160: Veivoittaminen 15 § 47161: Kuuleminen 47162: Jos joku on laiminlyönyt tässä laissa sääde- 47163: tyn ilmoitusvelvollisuuden tai velvollisuuden Jos ilmoituksen muutosta on tehnyt alle 47164: antaa lisätietoja, rekisteritoimiston on velvoi- viisitoistavuotias lapsi, rekisteritoimiston on 47165: tettava hänet määräajassa täyttämään velvolli- varattava lapsen huoltajille tilaisuus antaa 47166: suutensa. Jos annetun ilmoituksen perusteella määräajassa selvitys ilmoituksen johdosta. Jos 47167: väestötietojärjestelmään ei ole voitu tehdä hen- ilmoituksen on tehnyt henkilö, joka on täyttä- 47168: kilön kotikuntaa ja siellä olevaa asuinpaikkaa nyt viisitoista mutta ei kahdeksaatoista vuotta, 47169: koskevaa merkintää, rekisteritoimiston on vel- rekisteritoimiston on tarvittaessa varattava hä- 47170: voitettava hänet määräajassa täydentämään nen huoltajilleen tilaisuus antaa määräajassa 47171: ilmoitusta. Rekisteritoimiston on samalla il- selvitys ilmoituksen johdosta. 47172: moitettava, että laiminlyönti ei estä merkinnän Ennen kuin rekisteritoimisto määrää makset- 47173: tekemistä tai asian ratkaisemista. Velvoite voi- tavaksi ilmoitusrikemaksun, sen on varattava 47174: daan erityisestä syystä jättää antamatta. asianomaiselle henkilölle tilaisuus antaa mää- 47175: Rekisteritoimisto voi henkilön oikean koti- räajassa selvitys asiasta. 47176: kunnan ja siellä olevan asuinpaikan määräyty- 47177: mistä varten velvoittaa rakennuksen omistajan 47178: tai tämän edustajan antamaan määräajassa 4 luku 47179: tietoja rakennuksessa asuvista tai asuneista Kotikuntamerkinnän korjaus 47180: henkilöistä. 47181: 16 § 47182: 13§ Asiavirheen korjaus 47183: Uhkasakko 47184: Jos 9 ja 10 §:n nojalla tehty kotikuntaa tai 47185: Jos 12 §:n nojalla annettua velvoitetta ei ole siellä olevaa asuinpaikkaa koskeva merkintä 47186: noudatettu, rekisteritoimisto voi asettaa uuden perustuu virheelliseen tai puutteelliseen selvi- 47187: velvoitteen ja sen noudattamisen tehostamisek- tykseen taikka väärään lain soveltamiseen, voi 47188: si uhkasakon sekä määrätä sen maksettavaksi se rekisteritoimisto, jonka toimialueella henki- 47189: siten kuin uhkasakkolaissa (1113/90) sääde- lön kotikunta on, omasta aloitteestaan tai 47190: tään. henkilön vaatimuksesta korjata virheen. Ennen 47191: kuin rekisteritoimisto tekee virheen korjauksen 47192: 14§ omasta aloitteestaan, sen on varattava asian- 47193: Ilmoitusrikemaksu omaiselle henkilölle tilaisuus antaa määräajassa 47194: selvitys asiasta. Määräajan laiminlyöminen ei 47195: Jos 7 §:n 1 momentissa tarkoitettu ilmoitus ole esteenä virheen korjaukselle. 47196: henkilön muutosta ei ole tullut määräajassa Jos rekisteritoimisto korjaa virheen omasta 47197: rekisteritoimistolle, sen on määrättävä hänen aloitteestaan asianomaisen henkilön käsityksen 47198: maksettavakseen 200 markan suuruinen ilmoi- vastaisesti tai ei hyväksy hänen tekemäänsä 47199: tusrikemaksu. Maksu voidaan kuitenkin jättää vaatimusta virheen korjauksesta, sen on pyyn- 47200: määräämättä, jos viivästys on ollut vähäinen nöstä annettava asiasta kirjallinen päätös muu- 47201: tai se on ilmeisesti johtunut muuttajasta riip- toksenhakuosoituksineen. 47202: pumattomista syistä taikka jos sen määräämi- 47203: nen olisi ilmeisen kohtuutonta sairauden tai 17 § 47204: muun vastaavan syyn vuoksi. Kirjoitusvirheen korjaus 47205: Ilmoitusrikemaksua ei saa määrätä alle vii- 47206: sitoistavuotiaalle lapselle eikä henkilölle, jolle Jos 9 ja 10 §:n nojalla tehdyssä kotikuntaa tai 47207: saman laiminlyönnin johdosta on määrätty siellä olevaa asuinpaikkaa koskevassa merkin- 47208: maksettavaksi tässä laissa säädetty uhkasakko. nässä on ilmeinen kirjoitusvirhe, on sen rekis- 47209: Ilmoitusrikemaksu on ulosottokelpoinen il- teritoimiston, jonka toimialueella henkilön ko- 47210: 40 1993 vp- HE 104 47211: 47212: tikunta on, omasta aloitteestaan tai henkilön 7 luku 47213: vaatimuksesta korjattava se. Voimaantulosäännökset 47214: Rekisteritoimiston on ilmoitettava omasta 47215: aloitteestaan tekemästään korjauksesta asian- 21 § 47216: omaiselle henkilölle. Voimaantulo 47217: Tämä laki tulee voimaan päivänä 47218: kuuta 199 . 47219: 5 luku Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 47220: Muutoksenhaku ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 47221: menpiteisiin. 47222: 18 § 47223: 22§ 47224: Muutoksenhaku rekisteritoimiston ratkaisuun 47225: Suhde aikaisempiin kotipaikkasäännöksiin 47226: Asianomainen henkilö saa hakea muutosta 47227: rekisteritoimiston ratkaisuun uhkasakkoa, il- Jos muussa laissa tai asetuksessa jokin oi- 47228: moitusrikemaksun määräämistä ja kotikunta- keus tai velvollisuus määräytyy henkilön väes- 47229: merkinnän korjausta koskevassa asiassa valit- tötietolaissa tarkoitetun kotipaikan tai muun 47230: tamalla siitä sille lääninoikeudelle, jonka tuo- vastaavan sisältöisen käsitteen perusteella, so- 47231: miopiirissä ratkaisun tehnyt rekisteritoimisto velletaan tällöin tämän lain mukaista kotikun- 47232: sijaitsee, siten kuin muutoksenhausta hallinto- taa, siellä olevaa asuinpaikkaa tai tilapäistä 47233: asioissa annetussa laissa (154/50) säädetään. asuinpaikkaa. 47234: Kirjoitusvirheen korjausta koskevaan rekis- 47235: teritoimiston ratkaisuun, jolla ei ole hyväksytty 23 § 47236: virheen korjausta koskevaa vaatimusta, ei kui- Siirtymäsäännökset 47237: tenkaan saa hakea muutosta valittamalla. 47238: Jos rekisteritoimistossa on tämän lain voi- 47239: maantullessa vireillä muuttoa tai maastamuut- 47240: 19 § toa koskeva ilmoitus, sovelletaan sen käsitte- 47241: Muutoksenhaku lääninoikeuden päätökseen lyyn väestötietolain säännöksiä sellaisina kuin 47242: ne olivat tämän lain tullessa voimaan. 47243: Asianomainen henkilö saa hakea muutosta Jos henkilö ei ollut tämän lain voimaan 47244: lääninoikeuden 18 §:n nojalla antamaan pää- tullessa ilmoittanut muutostaan väestötietoase- 47245: tökseen valittamalla siitä korkeimmalle hallin- tuksessa ( /93) säädetyssä määräajassa, so- 47246: to-oikeudelle siten kuin muutoksenhausta hal- velletaan hänen muuttoonsa tämän lain sään- 47247: lintoasioissa annetussa laissa säädetään. nöksiä. Hänelle ei kuitenkaan voida määrätä 47248: Kotikunnassa olevaa asuinpaikkaa koskeval- ilmoitusrikemaksua. 47249: ta osalta ei lääninoikeuden päätökseen kuiten- Jos rekisteritoimistossa on tämän lain voi- 47250: kaan saa hakea muutosta valittamalla. maan tullessa vireillä muuttoa koskevaan pää- 47251: tökseen kohdistuva oikaisuvaatimus, sovelle- 47252: taan sen käsittelyyn väestötietolain säännöksiä 47253: sellaisina kuin ne olivat tämän lain tullessa 47254: 6 luku voimaan. 47255: Erinäiset säännökset Jos lääninoikeudessa tai korkeimmassa hal- 47256: linto-oikeudessa on tämän lain voimaan tulles- 47257: 20§ sa vireillä valitus rekisteritoimiston oikaisuvaa- 47258: Tarkemmat säännökset timuksen johdosta antamaan päätökseen, so- 47259: velletaan sen sen käsittelyyn väestötietolain 47260: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- säännöksiä sellaisina kuin ne olivat tämän lain 47261: töönpanosta annetaan asetuksella. tullessa voimaan. 47262: 1993 vp - HE 104 41 47263: 47264: 47265: 47266: 47267: 2. 47268: Laki 47269: väestötietolain muuttamisesta 47270: 47271: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47272: kumotaan 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetun väestötietolain (507/93) 9 §:n 3 momentti, 11 §, 47273: 13 §:n 1 momentti, 15-17 §ja 5 luku, 47274: muutetaan 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentin 1 kohta, 9 §:n 2 momentti, 12 §:n 1 momentti, 47275: 4 luvun otsikko, 18 §, 26 §:n 2 momentti, 27 §:n 2 momentti, 35 §:n 2 momentti, 38 §:n 1 momentti, 47276: 39 §:n 2 ja 3 momentti ja 43 §:n 3 momentti sekä 47277: lisätään lain 25 §:ään uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, 47278: seuraavasti: 47279: 3§ paikka sekä sellaiset tiedot kiinteistöstä, raken- 47280: Väestötietojen käyttötarkoitus nuksesta ja huoneistosta, jotka yksilöivät hä- 47281: nen kotikuntansa ja siellä olevan asuinpaikkan- 47282: Väestötietojärjestelmän henkilötietoja pide- sa; 47283: tään henkilön yksilöintiä sekä henkilö- ja per- 47284: heoikeudellisen aseman ja toimivaltaisuuden 47285: selvittämistä varten. Kiinteistö-, rakennus- ja 9§ 47286: huoneistotietoja pidetään kotikunnan ja siellä 47287: Suomen kansalaisen ilmoitusvelvollisuus 47288: olevan asuinpaikan sekä tilapäisen asuinpaikan 47289: yksilöintiä samoin kuin rakennusten ja huo- 47290: Kotikunnan, siellä olevan asuinpaikan ja 47291: neistojen teknisten ominaisuuksien selvittämis- 47292: tilapäisen asuinpaikan muuttumisen johdosta 47293: tä varten. annettavasta ilmoituksesta säädetään kotikun- 47294: talaissa ( 1 ). 47295: 4§ 47296: 12 § 47297: Väestötietojärjestelmään talletettavat 47298: henkilötiedot Eräiden laitosten ja sosiaalilautakunnan 47299: ilmoitusvelvollisuus 47300: Suomen kansalaisesta talletetaan siten kuin 47301: asetuksella tarkemmin säädetään: Hoito-, huolto- ja rangaistuslaitoksen on 47302: 1) henkilön tunnistetietoina henkilötunnus, ilmoitettava henkilön kotikunnan ja siellä ole- 47303: nimi, osoite, kotikunta ja siellä oleva asuin- van asuinpaikan tarkistamista varten tammi- 47304: 6 330327E 47305: 42 1993 vp - HE 104 47306: 47307: kuun aikana rekisteritoimistolle laitoksessa il- suoramainontaa tai muuta suoramarkkinointia, 47308: moitushetkellä yli kolme kuukautta olleista mielipide- ja markkinatutkimusta, osoitepalve- 47309: henkilöistä. Rekisteritoimisto voi määrätä lua sekä niihin verrattavaa toimintaa varten 47310: muunkin ajankohdan tietojen ilmoittamiselle. henkilötietojen otantaperusteena saa käyttää 47311: ainoastaan nimeä, vähintään kuuden viikon 47312: ikää, sukupuolta, äidinkieltä, ammattia, koti- 47313: kuntaa ja siellä olevaa asuinpaikkaa, tilapäistä 47314: 4 luku asuinpaikkaa ja osoitetta sekä asetuksella tar- 47315: kemmin säädettäviä kiinteistö- ja rakennustie- 47316: Vuoden vaihteen tiedot toja. 47317: 18 § 47318: Vuoden vaihteen asukasluku ja kotikunta 35 § 47319: Salassapitovelvollisuus 47320: Väestötietojärjestelmään otetaan tieto siitä, 47321: mikä on kunnan asukasluku vuoden vaihteessa, Edellä 1 momentissa tarkoitetulla tavoin 47322: ja siitä, missä kunnassa henkilöllä on sanottuna salassapitovelvollinen on myös henkilö, joka 47323: aikana ollut kotikuntalaissa tarkoitettu koti- on saanut 28 §:n 2 momentin nojalla luvan 47324: kunta ja siellä oleva asuinpaikka. Tällöin ote- tutkia väestötietojärjestelmän tietoja tai väestö- 47325: taan huomioon viimeistään asianomaisen vuo- kirjoja taikka niihin kuuluvia asiakirjoja. 47326: den maaliskuun 31 päivänä väestötietojärjestel- 47327: mään talletetut tiedot. 47328: 38 § 47329: 25 § Kirkollisten viranomaisten 47330: Luovuttamisen yleiset edellytykset väestörekisterinpitotehtävät 47331: Evankelis-luterilaisen kirkon ja ortodoksisen 47332: Jos henkilöllä on perusteltua syytä epäillä kirkkokunnan viranomaisten pitämää rekiste- 47333: itsensä tai perheensä terveyden tai turvallisuu- riä nimitetään kirkolliseksi väestörekisteriksi. 47334: den tulevan uhatuksi, rekisteritoimisto voi Kirkollisen viranomaisen toimivalta määräytyy 47335: pyynnöstä määrätä, ettei tietoa hänen kotikun- sen mukaan, missä henkilöllä on kotikunta ja 47336: nastaan eikä siellä olevasta asuinpaikastaan siellä oleva asuinpaikka, jollei erikseen toisin 47337: taikka hänen tilapäisestä asuinpaikastaan saa säädetä. Kirkollisen väestörekisterin pidosta on 47338: luovuttaa muille kuin viranomaisille. Tämä voimassa soveltuvin osin, mitä 4-7, 24-30, 47339: määräys voi ensimmäisen kerran olla voimassa 32, 35-37 ja 43 §:ssä säädetään. 47340: enintään kaksi vuotta. Rajoituksen voimassa- 47341: oloa voidaan jatkaa yhdeksi vuodeksi kerral- 47342: laan. 47343: 39 § 47344: Muutoksenhaku kirkollisen viranomaisen 47345: 26§ päätökseen 47346: Tietojen luovuttaminen viranomaisille 47347: Oikaisuvaatimuksen käsittelee se rekisteritoi- 47348: Rakennus- ja huoneistotietoja ei saa koti- misto, jonka virka-alueella oikaisuvaatimuksen 47349: kunnan tai siellä olevan asuinpaikan taikka tekijällä on tai on viimeksi ollut kotikunta. Jos 47350: tilapäisen asuinpaikan yksilöintimerkintöjä lu- henkilöllä ei ole koskaan ollut kotikuntaa 47351: kuun ottamatta käyttää henkilöä koskevassa Suomessa, asian käsittelee Helsingin kihlakun- 47352: päätöksenteossa, ellei hänelle anneta päätöksen nan rekisteritoimisto. 47353: yhteydessä selvitystä tietojen käytöstä. Rekisteritoimiston oikaisuvaatimuksen joh- 47354: dosta antamaan päätökseen saa oikaisuvaati- 47355: muksen tekijä hakea muutosta valittamalla 47356: 27 § siihen lääninoikeuteen, jonka tuomiopiirissä 47357: Tietojen muu luovuttaminen päätöksen tehnyt rekisteritoimisto on. Läänin- 47358: oikeuden päätökseen saa asianomainen henkilö 47359: Luovutettaessa tietoja massaluovutuksena hakea muutosta valittamalla korkeimpaan hal- 47360: 1993 vp - HE 104 43 47361: 47362: }into-oikeuteen. Valitusmenettelyssä noudate- rusteella, sovelletaan tämän lain 18 §:ssä tarkoi- 47363: taan muutoksenhausta hallintoasioissa annetun tettua vuoden vaihteen kotikuntaa ja siellä 47364: lain (154/50) säännöksiä. olevaa asuinpaikkaa. Jos kysymys on henkikir- 47365: joitetusta asukasmäärästä tai tammikuun en- 47366: 43§ simmäisen päivän asukasluvusta, sovelletaan 47367: Siirtymäsäännökset 18 §:ssä tarkoitettua vuoden vaihteen asukaslu- 47368: kua. 47369: Milloin muussa laissa tai asetuksessa oikeus 47370: tai velvollisuus määräytyy henkikirjoituksen tai Tämä laki tulee voimaan päivänä 47371: tammikuun ensimmäisen päivän kotipaikan pe- kuuta 199 . 47372: 47373: Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1993 47374: 47375: 47376: Tasavallan Presidentti 47377: MAUNO KOIVISTO 47378: 47379: 47380: 47381: 47382: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 47383: 44 1993 vp - HE 104 47384: 47385: Liite 47386: 47387: 47388: 47389: 2. 47390: Laki 47391: väestötietolain muuttamisesta 47392: 47393: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47394: kumotaan 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetun väestötietolain (507/93) 9 §:n 3 momentti, 11 §, 47395: 13 §:n 1 momentti, 15-17 §ja 5 luku, 47396: muutetaan 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentin 1 kohta, 9 §:n 2 momentti, 12 §:n 1 momentti, 47397: 4luvun otsikko, 18 §, 26 §:n 2 momentti, 27 §:n 2 momentti, 35 §:n 2 momentti, 38 §:n 1 momentti, 47398: 39 §:n 2 ja 3 momentti ja 43 §:n 3 momentti sekä 47399: lisätään lain 25 §:ään uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, 47400: seuraavasti: 47401: Muutettava laki Ehdotus 47402: 47403: 3§ 3§ 47404: Väestötietojen käyttötarkoitus Väestötietojen käyttötarkoitus 47405: Väestötietojärjestelmän henkilötietoja pide- Väestötietojärjestelmän henkilötietoja pide- 47406: tään henkilön yksilöintiä sekä henkilö- ja per- tään henkilön yksilöintiä sekä henkilö- ja per- 47407: heoikeudellisen aseman ja toimivaltaisuuden heoikeudellisen aseman ja toimivaltaisuuden 47408: selvittämistä varten. Kiinteistö-, rakennus- ja selvittämistä varten. Kiinteistö-, rakennus- ja 47409: huoneistotietoja pidetään kotipaikan yksilöin- huoneistotietoja pidetään kotikunnan ja siellä 47410: tiä sekä rakennusten ja huoneistojen teknisten olevan asuinpaikan sekä tilapäisen asuinpaikan 47411: ominaisuuksien selvittämistä varten. yksilöintiä samoin kuin rakennusten ja huo- 47412: neistojen teknisten ominaisuuksien selvittämis- 47413: tä varten. 47414: 47415: 4§ 47416: Väestötietojärjestelmään talletettavat 4§ 47417: henkilötiedot Väestötietojärjestelmään talletettavat 47418: henkilötiedot 47419: Suomen kansalaisesta talletetaan siten kuin 47420: asetuksella tarkemmin säädetään: Suomen kansalaisesta talletetaan siten kuin 47421: 1) henkilön tunnistetietoina henkilötunnus, asetuksella tarkemmin säädetään: 47422: nimi, osoite ja kotipaikka sekä sellaiset tiedot 1) henkilön tunnistetietoina henkilötunnus, 47423: kiinteistöstä, rakennuksesta ja huoneistosta, nimi, osoite, kotikunta ja siellä oleva asuinpaik- 47424: jotka yksilöivät hänen kotipaikkansa; ka sekä sellaiset tiedot kiinteistöstä, rakennuk- 47425: sesta ja huoneistosta, jotka yksilöivät hänen 47426: kotikuntansa ja siellä olevan asuinpaikkansa; 47427: 47428: 9§ 47429: Suomen kansalaisen ilmoitusvelvollisuus 9§ 47430: Suomen kansalaisen ilmoitusvelvollisuus 47431: Henkilön on tehtävä itsestään ja kanssaan 47432: muuttaneista perheenjäsenistään muuttoilmoi- Kotikunnan, siellä olevan asuinpaikan ja tila- 47433: tus uuden asuinpaikkansa rekisteritoimistolle päisen asuinpaikan muuttumisen johdosta annet- 47434: siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. tavasta ilmoituksesta säädetään kotikuntalaissa 47435: Muuttoilmoitus on tehtävä, jos oleskelu on ( 1 ). 47436: 1993 vp - HE 104 45 47437: 47438: Muutettava laki Ehdotus 47439: 47440: tarkoitettu kestämään yli kuukauden, ja myös 47441: silloin, kun tilapäinen oleskelu asuinpaikassa 47442: muuttuu pysyväksi. Rekisteritoimisto voi 47443: myöntää omalla virka-alueellaan poikkeuksen 47444: muuttoilmoituksen tekemisestä, jos henkilö 47445: työtehtävän tai muun siihen verrattavan syyn 47446: vuoksi joutuu toistuvasti muuttamaan tilapäi- 47447: sesti asuntoa ja jos henkilön kotipaikka sekä 47448: osoite ovat rekisteritoimiston tiedossa. 47449: Suomesta muuttavan on tehtävä itsestään ja (3 mom. kumotaan) 47450: kanssaan muuttavista perheenjäsenistään maas- 47451: tamuutailmoitus siten kuin asetuksella tarkem- 47452: min säädetään. Ilmoitus tehdään sille rekisteri- 47453: toimistolle, jonka virka-alueella henkilöllä on 47454: kotipaikka. Ilmoitus on tehtävä, jos oleskelu 47455: ulkomailla on tarkoitettu kestämään yli kolme 47456: kuukautta, ja myös silloin, kun tilapäinen oles- 47457: kelu ulkomailla muuttuu pysyväksi. 47458: 47459: 11 § 47460: Ilmoitusvelvollisuus muutettaessa Pohjoismaiden 47461: välillä 47462: Kun henkilö muuttaa Suomesta Islantiin, Nor- (kumotaan) 47463: jaan, Ruotsiin tai Tanskaan taikka mainituista 47464: maista Suomeen, noudatetaan tämän lain ohella 47465: Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja Ruotsin 47466: välistä väestörekisteriä koskevaa sopimusta 47467: (SopS 49/90). 47468: 47469: 12 § 12 § 47470: Eräiden laitosten ja sosiaalilautakunnan Eräiden laitosten ja sosiaalilautakunnan 47471: ilmoitusvelvollisuus ilmoitusvelvollisuus 47472: Hoito-, huolto- ja rangaistuslaitoksen on Hoito-, huolto- ja rangaistuslaitoksen on 47473: ilmoitettava henkilön kotipaikan tarkistamista ilmoitettava henkilön kotikunnan ja siellä ole- 47474: varten tammikuun aikana rekisteritoimistolle van asuinpaikan tarkistamista varten tammi- 47475: laitoksessa ilmoitushetkellä yli kolme kuukaut- kuun aikana rekisteritoimistolle laitoksessa il- 47476: ta olleista henkilöistä. Rekisteritoimisto voi moitushetkellä yli kolme kuukautta olleista 47477: määrätä muunkin ajankohdan tietojen ilmoit- henkilöistä. Rekisteritoimisto voi määrätä 47478: tamiselle. muunkin ajankohdan tietojen ilmoittamiselle. 47479: 47480: 47481: 13§ 13 § 47482: Rakennuksen ja huoneiston omistajan tai haltijan 47483: ilmoitusvelvollisuus 47484: Rakennuksen omistajan tai haltijan taikka (1 mom. kumotaan) 47485: näiden edustajan on huolehdittava rakennuksessa 47486: asuvien henkilöiden 9 §:ssä ja JO §:n 1 momen- 47487: tissa takoitettujen ilmoitusten toimittamisesta 47488: rekisteritoimistolle. 47489: 46 1993 vp - HE 104 47490: 47491: Muutettava laki Ehdotus 47492: 47493: 4 luku 4 luku 47494: Kotipaikka Vuoden vaihteen tiedot 47495: 15 § 47496: Kotipaikan määräytyminen 47497: Henkilöllä on jäljempänä säädetyin poikkeuk- (kumotaan) 47498: sin kotipaikka siinä kunnassa, jossa hänellä 47499: kulloinkin on varsinainen asunto ja koti. Jos 47500: henkilöllä on useita asuntoja, hänen varsinainen 47501: asuntonsa ja kotinsa on siellä, missä hänellä on 47502: yhteinen koti aviopuolisonsa ja lastensa kanssa. 47503: Jos asunnot ovat tällöin samanveroiset tai jos 47504: yhteistä kotia ei ole, kotipaikka on siinä kun- 47505: nassa, jossa henkilö pääasiallisesti oleskelee. 47506: Jos henkilöllä ei ole varsinaista asuntoa ja 47507: kotia missään kunnassa, hänen kotipaikkansa on 47508: siinä kunnassa, jossa hän pääasiallisesti oleske- 47509: lee. Jollei siitä saada selvitystä, kotipaikka on 47510: siinä kunnassa, jonka väestöön hänen katsotaan 47511: kuuluvan tai viimeksi kuuluneen työn, tulojen tai 47512: muiden olosuhteiden perusteella. 47513: Sosiaalilautakunnan huostaan otetun henkilön 47514: kotipaikka on siinä kunnassa, jonka sosiaalilau- 47515: takunta on päättänyt mainitusta toimesta. 47516: 47517: 47518: 16 § 47519: Maahan muuttaneen ulkomaalaisen kotipaikka 47520: Maahan muuttaneella ulkomaalaisella on ko- (kumotaan) 47521: tipaikka Suomessa, jos oleskelu on tarkoitettu 47522: kestämään tai on kestänyt vähintään yhden 47523: vuoden. Erityisestä syystä ulkomaalaisella voi- 47524: daan katsoa olevan kotipaikka Suomessa vuotta 47525: lyhyemmänkin oleskelun perusteella. Kotipaikka 47526: määräytyy muutoin siten kuin tässä luvussa 47527: säädetään. 47528: 47529: 17 § 47530: Kotipaikan pysyvyys 47531: Henkilön kotipaikka ei muutu sen johdosta, (kumotaan) 47532: että hän: 47533: 1) oleskelee tilapäisesti ulkomailla; 47534: 2) on laivaväkeen kuuluvana merillä; 47535: 3) on virka- tai työsopimussuhteessa Suomen 47536: valtioon ja palvelee ulkomaanedustustossa; 47537: 4) on hoidettavana sairaalassa tai muussa 47538: siihen verrattavassa laitoksessa; 47539: 5) suorittaa asevelvollisuutta; tai 47540: 6) suorittaa rangaistusta laitoksessa. 47541: 1993 vp - HE 104 47 47542: 47543: Muutettava laki Ehdotus 47544: 47545: Henkilön kotipaikka ei myöskään muutu sen 47546: johdosta, että hän on tilapäisesti poissa kotipai- 47547: kaltaan opiskelun, sairauden, eduskunnan tai 47548: valtioneuvoston jäsenyyden taikka muun julkisen 47549: luottamustoimen, lyhytaikaisen työsuhteen tai 47550: muun näihin rinnastettavan satunnaisen oleske- 47551: lun vuoksi. 47552: 47553: 47554: 18 § 18 § 47555: Vuoden vaihteen asukasluku ja kotipaikka Vuoden vaihteen asukasluku ja kotikunta 47556: Väestötietojärjestelmään otetaan tieto siitä, Väestötietojärjestelmään otetaan tieto siitä, 47557: mikä on kunnan asukasluku vuoden vaihteessa, mikä on kunnan asukasluku vuoden vaihteessa, 47558: ja siitä, missä kunnassa henkilöllä on sanottuna ja siitä, missä kunnassa henkilöllä on sanottuna 47559: aikana ollut tässä laissa tarkoitettu kotipaikka. aikana ollut kotikuntalaissa tarkoitettu kotikun- 47560: Tällöin otetaan huomioon viimeistään asian- ta ja siellä oleva asuinpaikka. Tällöin otetaan 47561: omaisen vuoden maaliskuun 31 päivänä väes- huomioon viimeistään asianomaisen vuoden 47562: tötietojärjestelmään talletetut tiedot. maaliskuun 31 päivänä väestötietojärjestel- 47563: mään talletetut tiedot. 47564: 47565: 47566: 5 luku (5 luku kumotaan) 47567: Kotipaikkaa koskeva päätös, sen tiedoksi 47568: antaminen ja muutoksenhaku 47569: 19 § 47570: Rekisteritoimiston päätös kotipaikasta 47571: Saatuaan muuttoilmoituksen rekisteritoimis- (kumotaan) 47572: ton on tehtävä viipymättä päätös henkilön koti- 47573: paikasta. Kun rekisteritoimisto on vastaanotta- 47574: nut maastamuuttoilmoituksen muutosta muualle 47575: kuin Pohjoismaihin, sen on tehtävä viipymättä 47576: päätös siitä, onko henkilöllä enää kotipaikkaa 47577: Suomessa tai onko maasta muuttaneen ulkomaa- 47578: laisen tietojen ylläpito lopetettava. 47579: Jos henkilö on laiminlyönyt muuttoilmoituksen 47580: tai maastamuuttoilmoituksen tekemisen, on re- 47581: kisteritoimiston, joka katsoo henkilön muutta- 47582: neen virka-alueelleen tai jonka virka-alueella 47583: ulkomaille muuttanee/la on ollut viimeksi koti- 47584: paikka, kehotettava häntä määräajassa täyttä- 47585: mään ilmoitusvelvollisuutensa ja samalla ilmoi- 47586: tettava, ettei laiminlyönti estä ratkaisemasta 47587: asiaa. Määräajan kuluttua rekisteritoimiston on 47588: viipymättä tehtävä päätös asiasta. 47589: Kehotus maastamuuttoilmoituksen tekemiseen 47590: voidaan erityisestä syystä jättää antamatta. Re- 47591: kisteritoimisto voi tällöin ratkaista asian, jos 47592: sillä on luotettava selvitys henkilön muuttamises- 47593: ta vakituisesti ulkomaille. 47594: 48 1993 vp - HE 104 47595: 47596: Muutettava laki Ehdotus 47597: 47598: Jos henkilöllä muusta kuin 2 momentissa 47599: mainitusta syystä ei ole kotipaikkaa missään 47600: kunnassa, tulee rekisteritoimiston, jonka virka- 47601: alueella henkilö pääasiassa oleskelee, tehdä pää- 47602: tös kotipaikasta. 47603: 47604: 47605: 20 § 47606: Päätöksen tiedoksianto 47607: Rekisteritoimiston on annettava henkilölle tie- (kumotaan) 47608: doksi hänen kotipaikkaansa koskeva päätös, jos 47609: se ei ole muuttoilmoituksen tai maastamuuttoil- 47610: moituksen mukainen tai jos rekisteritoimisto on 47611: tehnyt päätöksen muutoin kuin henkilöä koske- 47612: van muuttoilmoituksen perusteella. Päätökseen 47613: on liitettävä ohjeet oikaisuvaatimuksen tekemi- 47614: sestä. 47615: Jollei muuta näytetä, henkilön katsotaan saa- 47616: neen päätöksestä tiedon seitsemäntenä päivänä 47617: sen jälkeen, kun se on annettu postin ku/jetetta- 47618: vaksi hänen ilmoittamaansa tai rekisteritoimis- 47619: tossa viimeksi tiedossa olevaan osoitteeseen. 47620: 47621: 47622: 21 § 47623: Oikaisuvaatimusmenettely 47624: Henkilö, jonka kotipaikkaa päätös koskee, (kumotaan) 47625: saa vaatia päätöksen tehneeltä rekisteritoimistol- 47626: ta kirjallisesti oikaisua. Oikaisuvaatimus on teh- 47627: tävä 30 päivän kuluessa päätöksen tiedoksi 47628: saamisesta. 47629: Jos oikaisuvaatimusta ei jätetä heti tutkimatta 47630: tai hylätä ilmeisesti aiheettomana, rekisteritoi- 47631: miston on hankittava lausunto tai muu selvitys 47632: siltä rekisteritoimistolta, jonka virka-alueella 47633: henkilöllä on ollut kotipaikka ennen viimeksi 47634: tehtyä kotipaikkapäätöstä. 47635: 47636: 47637: 22 § 47638: Valitusmenettely 47639: Henkilö, jonka kotipaikkaa rekisteritoimiston (kumotaan) 47640: oikaisuvaatimukseen antama päätös koskee, voi 47641: hakea muutosta valittamalla siihen lääninoikeu- 47642: teen, jonka tuomiopiirissä päätöksen tehnyt re- 47643: kisteritoimisto on. Valitus on tehtävä 30 päivän 47644: kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta. 47645: Lääninoikeus voi tehdyistä vaatimuksista huo- 47646: limatta päättää, että henkilön kotipaikka on 47647: 1993 vp - HE 104 49 47648: 47649: Muutettava laki Ehdotus 47650: 47651: toiseen lääniin kuuluvassa kunnassa tai ettei 47652: maastamuuttaneella ole kotipaikkaa Suomessa. 47653: Henkilö saa hakea muutosta kotipaikkaansa 47654: koskevaan lääninoikeuden päätökseen valitta- 47655: malla korkeimpaan hallinto-oikeuteen noudat- 47656: taen, mitä muutoksenhausta hallintoasioissa an- 47657: netussa laissa ( 154150) säädetään. 47658: 47659: 23 § 47660: Eräät muutoksenhakuun liittyvät toimenpiteet 47661: Jos kotipaikkaa koskevasta päätöksestä on (kumotaan) 47662: valitettu, tämän tulee käydä selville rekisterimer- 47663: kinnöistä. 47664: Lääninoikeuden ja korkeimman hallinto-oi- 47665: keuden on lähetettävä jäljennös kotipaikkaa kos- 47666: kevasta päätöksestään asianomaiselle rekisteri- 47667: toimistolle. 47668: 47669: 25 § 47670: Luovuttamisen yleiset edellytykset 47671: 47672: Jos henkilöllä on perusteltua syytä epäillä 47673: itsensä tai perheensä terveyden tai turvallisuuden 47674: tulevan uhatuksi, rekisteritoimisto voi pyynnöstä 47675: määrätä, ettei tietoa hänen kotikunnastaan eikä 47676: siellä olevasta asuinpaikastaan taikka hänen 47677: tilapäisestä asuinpaikastaan saa luovuttaa muille 47678: kuin viranomaisille. Tämä määräys voi ensim- 47679: mäisen kerran olla voimassa enintään kaksi 47680: vuotta. Rajoituksen voimassaoloa voidaan jatkaa 47681: yhdeksi vuodeksi kerrallaan. 47682: 47683: 47684: 26§ 26 § 47685: Tietojen luovuttaminen viranomaisille Tietojen luovuttaminen viranomaisille 47686: 47687: Rakennus- ja huoneistotietoja ei saa kotipai- Rakennus- ja huoneistotietoja ei saa kotikun- 47688: kan yksilöintimerkintöjä lukuun ottamatta nan tai siellä olevan asuinpaikan taikka tilapäi- 47689: käyttää henkilöä koskevassa päätöksenteossa, sen asuinpaikan yksilöintimerkintöjä lukuun ot- 47690: ellei hänelle anneta päätöksen yhteydessä sel- tamatta käyttää henkilöä koskevassa päätök- 47691: vitystä tietojen käytöstä. senteossa, ellei hänelle anneta päätöksen yhtey- 47692: dessä selvitystä tietojen käytöstä. 47693: 47694: 27 § 27 § 47695: Tietojen muu luovuttaminen Tietojen muu luovuttaminen 47696: 47697: Luovutettaessa tietoja massaluovutuksena Luovutettaessa tietoja massaluovutuksena 47698: suoramainontaa tai muuta suoramarkkinointia, suoramainontaa tai muuta suoramarkkinointia, 47699: mielipide- ja markkinatutkimusta, osoitepalve- mielipide- ja markkinatutkimusta, osoitepalve- 47700: lua sekä niihin verrattavaa toimintaa varten lua sekä niihin verrattavaa toimintaa varten 47701: 7 330327E 47702: 50 1993 vp - HE 104 47703: 47704: Muutettava laki Ehdotus 47705: 47706: henkilötietojen otantaperusteena saa käyttää henkilötietojen otantaperusteena saa käyttää 47707: ainoastaan nimeä, vähintään kuuden viikon ainoastaan nimeä, vähintään kuuden viikon 47708: ikää, sukupuolta, äidinkieltä, ammattia, koti- ikää, sukupuolta, äidinkieltä, ammattia, koti- 47709: paikkaa ja osoitetta sekä asetuksella tarkem- kuntaa ja siellä olevaa asuinpaikkaa, tilapäistä 47710: min säädettäviä kiinteistö- ja rakennustietoja. asuinpaikkaa ja osoitetta sekä asetuksella tar- 47711: kemmin säädettäviä kiinteistö- ja rakennustie- 47712: toja. 47713: 47714: 35 § 35 § 47715: Salassapitovelvollisuus Salassapitovelvollisuus 47716: 47717: Edellä 1 momentissa tarkoitetulla tavoin Edellä 1 momentissa tarkoitetulla tavoin 47718: salassapitovelvollinen on myös henkilö, joka salassapitovelvollinen on myös henkilö, joka 47719: on saanut 28 §:n 2 momentin nojalla luvan on saanut 28 §:n 2 momentin nojalla luvan 47720: tutkia väestötietojärjestelmän tietoja tai väestö- tutkia väestötietojärjestelmän tietoja tai väestö- 47721: kirjoja taikka niihin kuuluvia asiakirjoja, sekä kirjoja taikka niihin kuuluvia asiakirjoja. 47722: rakennuksen omistaja tai ttimän edustaja, joka 47723: käsittelee muutto- ja maastamuuttoilmoituksia. 47724: 47725: 38 § 38 § 47726: Kirkollisten viranomaisten Kirkollisten viranomaisten 47727: väestörekisterinpitotehtävät väestörekisterinpitotehtävät 47728: Evankelis-luterilaisen kirkon ja ortodoksisen Evankelis-luterilaisen kirkon ja ortodoksisen 47729: kirkkokunnan viranomaisten pitämää rekiste- kirkkokunnan viranomaisten pitämää rekiste- 47730: riä nimitetään kirkolliseksi väestörekisteriksi. riä nimitetään kirkolliseksi väestörekisteriksi. 47731: Kirkollisen viranomaisen toimivalta määräytyy Kirkollisen viranomaisen toimivalta määräytyy 47732: sen mukaan, missä henkilöllä on kotipaikka, sen mukaan, missä henkilöllä on kotikunta ja 47733: jollei erikseen toisin säädetä. Kirkollisen väes- siellä oleva asuinpaikka, jollei erikseen toisin 47734: törekisterin pidosta on voimassa soveltuvin säädetä. Kirkollisen väestörekisterin pidosta on 47735: osin, mitä 4-7, 24-30, 32, 35-37 ja 43 §:ssä voimassa soveltuvin osin, mitä 4-7, 24-30, 47736: säädetään. 32, 35-37 ja 43 §:ssä säädetään. 47737: 47738: 47739: 47740: 39 § 39 § 47741: Muutoksenhaku kirkollisen viranomaisen Muutoksenhaku kirkollisen viranomaisen 47742: päätökseen päätökseen 47743: 47744: Oikaisuvaatimuksen käsittelee se rekisteritoi- Oikaisuvaatimuksen käsittelee se rekisteritoi- 47745: misto, jonka virka-alueella oikaisuvaatimuksen misto, jonka virka-alueella oikaisuvaatimuksen 47746: tekijällä on tai on viimeksi ollut kotipaikka. tekijällä on tai on viimeksi ollut kotikunta. Jos 47747: Jos henkilöllä ei ole koskaan ollut kotipaikkaa henkilöllä ei ole koskaan ollut kotikuntaa Suo- 47748: Suomessa, Helsingin kihlakunnan rekisteritoi- messa, asian käsittelee Helsingin kihlakunnan 47749: misto käsittelee asian. rekisteritoimisto. 47750: Muutoksen hakemisesta rekisteritoimiston ja Rekisteritoimiston oikaisuvaatimuksen johdos- 47751: lääninoikeuden päätökseen on soveltuvin osin ta antamaan päätökseen saa oikaisuvaatimuksen 47752: voimassa, mitä 22 §:ssä säädetään. tekijä hakea muutosta valittamal/a siihen läänin- 47753: oikeuteen, jonka tuomiopiirissä päätöksen tehnyt 47754: rekisteritoimisto on. Lääninoikeuden päätökseen 47755: saa asianomainen henkilö hakea muutosta valit- 47756: 1993 vp - HE 104 51 47757: 47758: Muutettava laki Ehdotus 47759: 47760: tamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen. Valitus- 47761: menettelyssä noudatetaan muutoksenhausta hal- 47762: lintoasioissa annetun lain ( 154150) säännöksiä. 47763: 47764: 43 § 43 § 47765: Siirtymäsäännökset Siirtymäsäännökset 47766: 47767: Milloin muussa laissa tai asetuksessa oikeus Milloin muussa laissa tai asetuksessa oikeus 47768: tai velvollisuus määräytyy henkikirjoituksen tai tai velvollisuus määräytyy henkikirjoituksen tai 47769: tammikuun ensimmäisen päivän kotipaikan pe- tammikuun ensimmäisen päivän kotipaikan pe- 47770: rusteella, sovelletaan tämän lain 18 §:ssä tarkoi- rusteella, sovelletaan tämän lain 18 §:ssä tarkoi- 47771: tettua vuoden vaihteen kotipaikkaa. Jos kysy- tettua vuoden vaihteen kotikuntaa ja siellä 47772: mys on henkikirjoitetusta asukasmäärästä tai olevaa asuinpaikkaa. Jos kysymys on henkikir- 47773: tammikuun ensimmäisen päivän asukasluvusta, joitetusta asukasmäärästä tai tammikuun en- 47774: sovelletaan 18 §:ssä tarkoitettua vuoden vaih- simmäisen päivän asukasluvusta, sovelletaan 47775: teen asukaslukua. 18 §:ssä tarkoitettua vuoden vaihteen asukaslu- 47776: kua. 47777: 47778: Tämä laki tulee voimaan päivänä 47779: kuuta 199 . 47780: 1993 vp - HE 105 47781: 47782: 47783: 47784: 47785: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi luottoverolain väliaikai- 47786: sesta soveltamatta jättämisestä 47787: 47788: 47789: 47790: 47791: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 47792: 47793: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki 1993 ja 31 päivän joulukuuta 1995 välisenä 47794: luottoverolain väliaikaisesta soveltamatta jättä- aikana. 47795: misestä. Lain mukaan luottoveroa ei suoriteta Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 47796: luotosta, joka otetaan 1 päivän heinäkuuta dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy- 47797: väksytty ja vahvistettu. 47798: 47799: 47800: 47801: 47802: PERUSTELUT 47803: 47804: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset maisen kysynnän vähennyttyä. Yksityinen sek- 47805: tori · oli viime vuonna ja kuluvan vuoden 47806: Luottoverolaki (48/90) tuli voimaan 1 päivä- ensimmäisellä neljänneksellä nettomääräisesti 47807: nä helmikuuta 1990. Lain mukaan ulkomaises- merkittävä pääomanviejä. Pääoman tuonnista 47808: ta luotanotosta maksetaan veroa valtiolle 0,5 vastasi valtio, jonka ulkomaisten velkojen nos- 47809: prosenttia luoton määrästä. Lain säätämisen tot ylittivät aiemmin asetetun tavoitetason. 47810: tavoitteena oli lieventää luottomuotojen epäta- Luottovero nostaa omalta osaltaan ulko- 47811: sapuolista leimaverokohtelua ja ehkäistä siitä maisten luottojen kustannuksia, mikä voi vä- 47812: johtuvaa ulkomaiseen luotanottoon kannusta- hentää niiden kysyntää. Tämä on nykyisessä 47813: vaa vaikutusta. Lakia säädettäessä 1,6 prosen- tilanteessa ongelmallista, koska yksityisen sek- 47814: tin suuruinen saamistodisteiden leimavero koh- torin pääomantuonti on liian vähäistä ulkomai- 47815: distui pääosin vain perinteiseen kotimaiseen sen velan korkomenoihin ja velkojen uudelleen- 47816: pankkiluototukseen. Ulkomailta otetut lainat rahoittamisen tarpeeseen nähden. Eräs keino 47817: ja eräät kotimaiset luottomuodot olivat leima- pyrkiä vaikuttamaan tilanteeseen on vapauttaa 47818: verotuksen ulkopuolella. ulkomaiset luotot luottoverosta. Ulkomaisen 47819: Ennen pääoman liikkeiden säännöstelystä luotanoton verovapaudella voidaan olettaa ole- 47820: luopumista luotanoton verotuksen epäyhtenäi- van nykyisessä tilanteessa myös muita myön- 47821: syydellä ei nähty olevan merkittäviä kansanta- teisiä vaikutuksia. Kannustaessaan ulkomai- 47822: loudellisia haittoja, koska ulkomaisen luo- seen pääoman tuontiin verovapaus saattaisi 47823: tanoton kasvua voitiin hillitä säännöstelyllä. vaikuttaa alentavasti kotimaiseen korkotasoon 47824: Pääoman liikkeiden vapauduttua 1980-luvun tai vaihtoehtoisesti markan ulkoista arvoa vah- 47825: jälkipuoliskolla tilanne muuttui. Yritykset saat- vistavasti. Lisäksi verovapaus voisi helpottaa 47826: toivat vapaasti valita kotimaisen ja ulkomaisen investointien rahoitusta siinä vaiheessa, kun 47827: lainarahoituksen välillä. Luotanoton verotuk- investointitoiminta laajemmin käynnistyy. 47828: sen epäyhtenäisyyden arvioitiin ohjaavan ulko- Ulkomaisen luotanoton kustannusten alenta- 47829: maisen lainarahoituksen käyttämiseen ja lisää- miseksi ehdotetaan, että luottoveroa ei suorite- 47830: vän yksityisen sektorin ulkomaisia velkoja. ta luotosta, joka otetaan 1 päivän heinäkuuta 47831: Yksityisen sektorin ulkomaisten luottojen 1993 ja 31 päivän joulukuuta 1995 välisenä 47832: kysyntä on pienentynyt investointien ja koti- aikana. Luottoverolain asemaa verojärjestel- 47833: 330727P 47834: 2 1993 vp - HE 105 47835: 47836: mässä on syytä arvioida samalla, kun selvite- 3. Asian valmistelu 47837: tään saamistodisteiden leimaverotuksen kehit- 47838: tämismahdollisuuksia. Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 47839: rainministeriössä. 47840: 47841: 2. Esityksen vaikutukset 47842: 4. Voimaantulo 47843: Luottoveron vuosittainen tuotto on ollut 47844: 110-130 miljoonaa markkaa. Kuluvan vuoden Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 47845: ensimmäisellä neljänneksellä kertymä oli 170 lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk- 47846: miljoonaa markkaa. Kasvu johtuu siitä, että sytty ja vahvistettu. 47847: ennen luottoverolain voimaantuloa tehdyistä Sellaisista luotoista, joissa on sovittu luotto- 47848: luottosopimuksista, joissa on sovittu luottora- rajasta ja jotka on otettu verovapausajan aika- 47849: jasta, oli luottovero suoritettava ensimmäisen na, olisi luottovero suoritettava ensimmäisen 47850: kerran kolmantena vuonna lain voimaantulos- kerran vuoden 1996 helmikuun viimeisenä päi- 47851: ta. vänä. Pääomamääränä, josta vero suoritettai- 47852: Ulkomaisten luottojen väliaikaisesta verova- siin, pidettäisiin vuoden 1995 lopussa voimassa 47853: paudesta aiheutuva verotuottojen menetys olevien sopimusehtojen mukaista luottorajan 47854: vuonna 1993 on arviolta noin 60 miljoonaa pääomamäärää. 47855: markkaa sekä vuosina 1994 ja 1995 noin Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 47856: 100-200 miljoonaa markkaa vuodessa. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 47857: 47858: 47859: 47860: 47861: Laki 47862: luottoverolain väliaikaisesta soveltamatta jättämisestä 47863: 47864: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 47865: 1§ Niissä luottoverolain 7 §:n 2 momentissa 47866: Luottoon, joka otetaan 1 päivän heinäkuuta tarkoitetuissa tapauksissa, joissa luottosopimus 47867: 1993 ja 31 päivän joulukuuta 1995 välisenä on tehty tässä laissa tarkoitettuna aikana ja 47868: aikana, ei sovelleta 19 päivänä tammikuuta joissa sopimuksen voimassaolo jatkuu joulu- 47869: 1990 annettua luottoverolakia (48/90) siihen kuun 31 päivän 1995 jälkeen, suoritetaan luot- 47870: myöhemmin tehtyine muutoksineen. tovero ensimmäisen kerran viimeistään 29 päi- 47871: vänä helmikuuta 1996. Laskentaperusteena pi- 47872: 2§ detään tällöin 31 päivänä joulukuuta 1995 47873: Tämä laki tulee voimaan paiVana voimassa olevien sopimusehtojen mukaista 47874: kuuta 1993 ja se on voimassa 31 päivään luottorajan pääomamäärää. 47875: joulukuuta 1995. 47876: 47877: Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1993 47878: 47879: Tasavallan Presidentti 47880: MAUNO KOIVISTO 47881: 47882: 47883: 47884: 47885: Ministeri Mauri Pekkarinen 47886: 1993 vp - HE 106 47887: 47888: 47889: 47890: 47891: Hallituksen esitys Eduskunnalle tilastolaiksi 47892: 47893: 47894: 47895: 47896: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 47897: 47898: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi valtion söjä ja säätiöitä. Tietojen kerääminen luonnol- 47899: tilastotointa koskeva yleislaki. Lakia sovellet- lisilta henkilöiitä perustuisi pääosin vapaaeh- 47900: taisiin tilastokeskuksen tilastotoimeen sekä toisuuteen. 47901: myös muiden tilastoja laativien viranomaisten Lakiin sisällytettäisiin säännökset myös tie- 47902: tilastotoimeen siltä osin, kuin siitä ei ole tojen luotettavuudesta, vertailukelpoisuudesta 47903: muualla toisin säädetty. Laki yhtenäistäisi ti- ja nopeasta saatavuudesta. 47904: lastotoimen tietojen keräämisen, käsittelyn ja Tilastoja varten kerättyjä tietoja voisi käyt- 47905: käytön menettelytapoja. Esitys liittyy myös 47906: tää vain tilastotarkoituksiin. Tietojen luovutta- 47907: Euroopan talousalueesta tehtyyn sopimukseen minen edelleen olisi pääasiassa mahdollista 47908: (ETA-sopimus). 47909: vain tilasto- ja tutkimustarkoituksiin ilman 47910: Tilastojen tuottamisessa käytettäisiin ensisi- tunnistetietoja. 47911: jaisesti hyväksi muussa yhteydessä kerättyjä 47912: tietoja. Tietojen antajilta pyydettäisiin suoraan Lailla kumottaisiin eräiden tietojen antami- 47913: vain ne tiedot, joita ei voitaisi saada muulla sesta virallisia tilastoja varten annettu laki sekä 47914: tavoin. Laissa säädettäisiin tiedonantovelvolli- pääosin kumotun tilastokeskuksesta vuonna 47915: suudesta. Se koskisi valtion viranomaisia, elin- 1970 annetun lain vielä voimassa olevat sään- 47916: keinon-, liikkeen- ja ammatinharjoittajia, val- nökset. 47917: tion ja kuntien liikelaitoksia, kuntia ja kunta- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan ensi ti- 47918: yhtymiä sekä voittoa tavoittelemauomia yhtei- lassa. 47919: 47920: 47921: 47922: 47923: 330509C 47924: 2 1993 vp - HE 106 47925: 47926: 47927: 47928: 47929: SISÄLLYSLUETTELO 47930: 47931: Sivu Sivu 47932: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja 10 47933: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . 10 47934: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 47935: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 47936: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . 3 2 luku. Tietojen keräämisen järjestäminen . . . 12 47937: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja käytäntö . . . . . 5 3 luku. Tiedonantovelvollisuus . . . . . . . . . . . . . . 13 47938: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4 luku. Tietojen käsittely ja tilastojen laatimi- 47939: nen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 47940: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 7 5 luku. Tilastotarkoituksiin kerättyjen tietojen 47941: 3.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 salassapito ja luovuttaminen . . . . . . . . 16 47942: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . 17 47943: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 18 47944: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 47945: 5. L Valmisteluvaiheet ja aineisto . . . . . . . . . . . . 9 47946: 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 47947: 1993 vp - HE 106 3 47948: 47949: 47950: 47951: 47952: YLEISPERUSTELUT 47953: 47954: 1. Johdanto Iinnollista t01mmtaansa varten keräämistään 47955: tiedoista, jolloin tietojen saanti ja salassapito 47956: Valtion tilastotoimeen kuuluu tilastokeskuk- määräytyvät aineistojen pääkäyttötarkoitusta, 47957: sen lisäksi noin 30 muuta valtion viranomaista. hallinnollista toimintaa koskevien säännösten 47958: Tilastokeskus on valtion tilastotoimen yleisvi- nojalla. Tällaisia viranomaisia ovat muun mu- 47959: ranomainen. Se laatii tilastoja useilta ilmiöalu- assa opetushallitus ja tullihallitus. 47960: eilta, muut viranomaiset laativat tilastoja omal- Tilastotoimen tietojen saantia ja tietojen 47961: ta toimialueeltaan. salassapitoa koskevia säännöksiä sisältyy tilas- 47962: Valtion tilastotointa koskevat säännökset tokeskusta koskeneen, pääosin kumotun lain 47963: ovat hajallaan useissa eri Iaeissa ja asetuksissa. (796/70) 2 ja 3 §:ään, eräiden tietojen antami- 47964: Säännökset sisältyvät yleensä toimialakohtai- sesta virallisia tilastoja varten annettuun lakiin 47965: seen aineelliseen lainsäädäntöön tai viran- (96/54), väestölaskentalakiin (154/38), väestö- 47966: omaisten hallintolakeihin tai -asetuksiin. Eri- kirjalakiin (141169), syntymän ja kuoleman 47967: tyissäännöksiä on yleensä siitä, että viranomai- rekisteröinnistä annettuun asetukseen (824/70), 47968: nen kerää tietoja tilastotarkoituksiin tiedonan- maatilatilastosta annettuun lakiin ja asetukseen 47969: tovelvollisuuden perusteella. Eräiden viran- (675175 ja 826/75), maataloushallinnon maati- 47970: omaisten tilastonlaadinta ei perustu säännök- larekisteristä annettuun lakiin ja asetukseen 47971: siin. (1077/89 ja 259/90), vuoden 1990 maatalouslas- 47972: Uudistuksella pyritään yhtenäistämään tieto- kennasta annettuun lakiin (1076/89), terveyden- 47973: jen keräämisen ja tilastojen laatimisen menet- huollon valtakunnallisista henkilörekistereistä 47974: telytavat sekä tietojen salassapidon ja Iuovut- annettuun lakiin ja asetukseen (556/89 ja 47975: tamisen periaatteet. Tietojen tuottamisessa käy- 774/89), sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja 47976: tettäisiin hyväksi muussa yhteydessä kerättyjä kehittämiskeskuksesta annettuun lakiin 47977: tietoja. Tietojen antajilta pyydettäisiin suoraan (1073/92) sekä tapaturmavakuutuslakiin 47978: vain ne tiedot, joita ei voitaisi saada muulla (608/48). 47979: tavoin. Laissa säädettäisiin tiedonantovelvolli- 47980: suudesta. Se koskisi kuitenkin vain tilastokes- 47981: kuksen tiedonantovelvollisuuden nojalla kerää- Tietojen kerääminen 47982: miä tietoja. Uudistus mahdollistaisi nykyistä 47983: keskitetymmän tietojen keräämisen ja tilasto- Valtion viranomaisilla on velvollisuus antaa 47984: tuotannon sekä tilastojen julkistamisen. tietoja tilastojen laatimista varten tilastokes- 47985: kukselle ja sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja 47986: kehittämiskeskukselle sekä maa- ja metsätalo- 47987: 2. Nykytila usministeriön tietopalvelukeskukselle. 47988: Kunnat ovat velvollisia antamaan tilastokes- 47989: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö kukselle edellistä kalenterivuotta koskevat tie- 47990: dot kuntien taloudesta ja niiden hoidossa ol- 47991: Yleistä leista rahastoista. Lisäksi kunnat ovat velvolli- 47992: set antamaan väestörekisterikeskukselle virallis- 47993: Tilastotoimesta annetut säännökset koskevat ten tilastojen laatimista varten tarpeelliset tie- 47994: yleensä vain tiedonantajien velvollisuutta antaa dot rakennustoiminnasta, rakennuksista ja niis- 47995: tietoja tilastotarkoituksiin. Jos tietojen kerää- sä olevista huoneistoista. Väestörekisterikes- 47996: minen tilastotarkoituksiin perustuu vapaaehtoi- kuksen on luovutettava keräämänsä tiedot ti- 47997: suuteen, säännöksiä ei ole. Iastokeskukselle. Kuntien taloutta, kuten tulo- 47998: Useimmat viranomaiset laativat tilastot hal- ja menoarviot ja kuntasuunnitelmat ja niiden 47999: 4 1993 vp - HE 106 48000: 48001: toimintaa koskevien muiden tietojen saanti tilastokeskuksesta annetun lain 2 §:n nojalla 48002: sekä kaikki tietojen kerääminen kuntayhtymil- tilastokeskus vahvistaa valtion toimesta laadit- 48003: tä perustuu tilastokeskuksen osalta vapaaehtoi- tavissa tilastoissa sovellettavat käsitteet, luokit- 48004: suuteen. Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja telut ja tunnusjärjestelmät sekä antaa tarvitta- 48005: kehittämiskeskuksella on oikeus saada kuntien essa muitakin tilastojen yhtenäistämistä koske- 48006: ja kuntainliittojen sosiaali- ja terveydenhuollon via ohjeita. Maatilatilastosta annetussa asetuk- 48007: viranomaisilta ja laitoksilta tilastointitehtävien sessa luetellaan, mitä alueita koskevia tilastoja 48008: hoitamiseksi tarvittavat tiedot. tuotetaan. Lisäksi edellytetään valtion tilasto- 48009: Eräiden tietojen antamisesta virallisia tilasto- toimessa sovellettavien käsitteiden, luokittelu- 48010: ja varten annetun lain nojalla elinkeinonhar- jen ja tunnusjärjestelmien huomioon ottamista. 48011: joittajilla on velvollisuus antaa tiedot harjoite- Maataloushallinnon maatilarekisteristä annet- 48012: tusta elinkeinosta, liikkeestä tai ammatista. tuun lakiin sisältyy tietojen suojaamisvelvoi- 48013: Tiedot on annettava tilastokeskuksen tai muun te. 48014: valtioneuvoston määräämän viranomaisen Henkilötietoja kerättäessä on täydentävinä 48015: (VNp 593/64) vahvistamien lomakkeiden kaa- säännöksinä otettava huomioon henkilörekiste- 48016: vojen mukaisesti. Ennen lomakkeiden kaavojen rilain (471/87) säännökset. Ne korostavat tie- 48017: vahvistamista on kuultava teollisuuden ja kau- tojen keruun etukäteissuunnittelua ja tietoläh- 48018: pan keskusjärjestöjä. Merenkulkuhallituksen teiden yksilöintiä sekä tietojen keräämisen tar- 48019: oikeus saada tietoja perustuu edellä mainittuun peellisuusvaatimusta. Henkilötietoja käsiteltä- 48020: valtioneuvoston päätökseen. Maatilatalouden essä on otettava huomioon henkilörekisterilain 48021: harjoittajat ovat tiedonantovelvollisia maa- ja tietojen käsittelyyn vaikuttavat säännökset, 48022: metsätalousministeriön tietopalvelukeskukselle joista tärkeimmät ovat rekisterinpitäjän huolel- 48023: virallista maatilatilastoa sekä maatalouslasken- lisuusvelvollisuutta koskeva 3 § ja tietojen suo- 48024: taa varten. jaamisvelvoitteen sisältävä 26 §. Tietoja käsitel- 48025: Muilla kuin elinkeinotoimintaa harjoittavilla täessä on pyritty käyttämään sellaisia menette- 48026: yhteisöillä, laitoksilla ja säätiöillä on nykyisin lytapoja, että saadut tulokset olisivat mahdol- 48027: tiedonantovelvollisuus lahjoitusten ja julkisten lisimman luotettavia ja että tietosuojanäkökoh- 48028: keräysten avulla syntyneistä, yleishyödyllisiä dat voitaisiin ottaa mahdollisimman hyvin huo- 48029: tarkoituksia palvelevista rahastoista. Sosiaali- mioon. 48030: ja terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskuk- Tietojen käsittelyssä, lähinnä tietojen tallen- 48031: sella on oikeus saada tilastojaan varten tarvit- tamisessa, joudutaan käyttämään myös ulko- 48032: semansa tiedot alansa laitoksilta ja yhteisöiltä. puolisia palveluja. Tästä ei ole tilastotointa 48033: Työministeriöllä on oikeus saada tiedot vakuu- koskevia erityissäännöksiä. Henkilötietojen 48034: tuslaitoksilta. Muilta osin tietojen saanti voit- osalta sovelletaan henkilörekisterilain säännök- 48035: toa tavoittelemattomitta yhteisöiltä perustuu siä, jotka asettavat toimeksisaajalle samat tie- 48036: vapaaehtoisuuteen. tosuojavelvoitteet kuin toimeksiantajalle. 48037: Luonnollisilta henkilöiitä tiedot saadaan ny- 48038: kyisin lähes kokonaan vapaaehtoisuuden pe- 48039: rusteella, kun väestölaskennoissakin on siirryt- Tietojen käyttö ja luovuttaminen 48040: ty rekisteritietojen käyttöön. Vuoden 1990 vä- 48041: estölaskennassa tietoja kerättiin tiedonantovel- Tietojen käyttöä ja luovuttamista koskeva 48042: vollisuuden perusteella vain suhteellisen pienel- lainsäädäntö on sisällöltään vaihteleva. Valtion 48043: tä henkilömääräitä rekisteritietojen luotetta- viranomaisilta tiedonantovelvollisuuden perus- 48044: vuuden tutkimista varten. teella saatujen tietojen salassapitovelvollisuus 48045: Kuolemansyytietoja koskevat omat erityis- on sama kuin tietoja luovuttaneella viranomai- 48046: säännöksensä. Syntymän ja kuoleman rekiste- sella. Eräiden tietojen antamisesta virallisia 48047: röinnistä annettu asetus velvoittaa toimitta- tilastoja varten annettu laki rajoittaa tietojen 48048: maan kuolintodistukset tilastokeskukselle. käytön vain tilastotarkoituksiin. Väestölasken- 48049: talain ja vastaavista tutkimuksista annettujen 48050: lakien mukaan tietojen käyttö on mahdollista 48051: Tietojen käsittely ja tilastojen laatiminen vain sellaisten tilastojen ja tutkimusten laatimi- 48052: seen, joista ei aiheudu vahinkoa tai muuta 48053: Tietojen käsittelyä ja tilastojen laatimista haittaa ilmoitusvelvolliselle. Maatilatilastosta 48054: koskevat säännökset ovat vähäisiä. Vanhan annetun lain mukaan kerättyjä tietoja saa 48055: 1993 vp - HE 106 5 48056: 48057: käyttää ainoastaan tilastotarkoituksiin tai mui- lainsäädäntö yleensä koskee koko tilasto- 48058: hin tutkimustarkoituksiin, joista ei koidu tie- tointa. 48059: donantajille vahinkoa eikä muuta haittaa. Ter- 48060: veydenhuollon valtakunnallisista henkilörekis- 48061: tereistä annetun lain mukaan rekistereitä voi- Ruotsi 48062: daan käyttää rekisterinpitäjälle säädettyjen ti- 48063: lastointi-, suunnittelu-, tutkimus- ja valvonta- Ruotsin tilastotoimi on Suomen tilastotointa 48064: tehtävien hoitamiseen sekä luovuttaa keskitetympi. Ruotsissa tilastollisen keskusvi- 48065: terveydenhuollon alaa koskevaa määrättyä tie- raston lisäksi noin 15 muuta viranomaista 48066: teellistä tutkimusta varten. Viimeksi mainitussa julkaisee tilastotietoja virallisen tilaston sarjas- 48067: tietojen luovuttamisessa on kuitenkin ennen sa. 48068: päätöksentekoa kuultava tietosuojavaltuutet- Ruotsin tilastotointa koskeva uusi lainsää- 48069: tua. däntö (Lag om den officiella statistiken) on 48070: Vapaaehtoisuuden perusteella saatujen tieto- tullut 1 voimaan päivänä tammikuuta 1993. 48071: jen käytöstä ja luovuttamisesta ei ole erityis- Lakia sovelletaan kaikkiin valtion viranomais- 48072: säännöksiä. Niihin sovelletaan yleisten asiakir- ten Jaatimiin virallisiin tilastoihin. Lain mu- 48073: jain julkisuudesta annettua lakia (83/51) ja kaan virallisen tilaston tulee olla puolueeton ja 48074: asetusta sisältävä eräitä poikkeuksia yleisten yleisesti saatavilla. Lakiin sisältyy suhteellisen 48075: asiakirjain julkisuudesta (650/51). Lisäksi va- laaja ja yksityiskohtaisesti säännelty tiedonan- 48076: paaehtoisuuteen perustuvat tutkimukset ovat tovelvollisuus elinkeinonharjoittajille ja kunnil- 48077: useimmiten otantatutkimuksia, jolloin aineistot le niiden toiminnasta ja taloudesta. Voittoa 48078: on kokonaisuudessaan katsottu yleisten asia- tavoittelemattomien yhteisöjen tiedonantovel- 48079: kirjain julkisuudesta annetun lain 5 §:ssä tar- vollisuus koskee työntekijöitä, palkkoja ja teh- 48080: koitetuiksi viranomaisen sisäisiksi selvityksiksi tyä työtä. 48081: ja siten ei-julkisiksi tiedoiksi. Tilastoja varten saatuja tietoja koskevat sa- 48082: Jassapitosäännökset sisältyvät Ruotsin yleiseen, 48083: kaikkia viranomaisia koskevaan salassapitola- 48084: Vaitiolovelvollisuus kiin (sekretesslagen). Pääsääntö on, että tiedot 48085: henkilökohtaisista ja taloudellisista olosuhteista 48086: Vaitiolovelvollisuudesta on useita sisällöl- ovat salassapidettäviä. Poikkeuksia ovat yritys- 48087: tään vaihtelevia säännöksiä. Vaitiolovelvollisuu- rekisterin tiedot, kuolemansyytiedot, tutkimus- 48088: den laajuus vaihtelee viranomaisen palvelukses- tarkoituksiin tarvittavat tiedot, henkilökunta- 48089: sa olevista kaikkiin tietoja mahdollisesti käsit- ja palkkatilastoihin liittyvät tiedot sekä tiedot, 48090: televiin. Jollei erityissäännöksiä ole, sovelletaan jotka nimen, muun tunnistetiedon tai vastaavi- 48091: henkilötietoihin henkilörekisterilain 41 §:n vai- en tietojen kautta eivät ole suoraan liitettävissä 48092: tiolovelvollisuutta koskevaa säännöstä. yksittäiseen tietojen kohteeseen. 48093: 48094: 48095: Norja 48096: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja käytäntö 48097: Norjan tilastotoimi on keskitetty tilastolli- 48098: Yleistä seen keskusvirastoon. Norjan tilastolaki, joka 48099: sisältää säännökset sekä virallisesta tilastosta 48100: Eri maiden lainsäädännölle on perinteisesti että tilastoviraston organisaatiosta, on vuodelta 48101: ollut yhteistä tiedonantovelvollisuus ja yksittäi- 1989. Lain tarkoituksena on edistää tehokasta 48102: siä tiedonantajia koskevien tietojen salassapito- tilastotuotantoa säätelemällä tietojen keruuta 48103: velvollisuus sekä tietojen käytön rajoittaminen ja käyttöä tilastotarkoituksiin sekä säätelemällä 48104: tilastotarkoituksiin. Uusimmat lait sisältävät tilastollisen keskusviraston organisaatiota ja 48105: kuitenkin myös menettelytapoja tietojen kerää- toimintaa. 48106: ruisestä ja käsittelystä. Lain mukaan jokainen juridinen tai luonnol- 48107: Tilastotoimen organisointi vaihtelee. Se on linen henkilö on tiedonantovelvollinen kunin- 48108: joko kokonaan tai lähes kokonaan keskitetty kaan määräyksestä. Tilastovirastolla on myös 48109: yhdelle viranomaiselle taikka hyvin pitkälle rajoittamaton oikeus saada tietoja valtion vi- 48110: hajautettu. Organisointitavasta riippumatta ranomaisten rekistereistä sekä valtakunnallisis- 48111: 6 1993 vp - HE 106 48112: 48113: ta kunnallisten järjestöjen rekistereistä. Uusista Keskeisenä periaatteena laissa on, ette1 tle- 48114: rekistereistä ja entisten muuttamisesta on ilmoi- donantajia kohtuuttomasti rasiteta tietoja ke- 48115: tettava tilastovirastolle, jolla on mahdollisuus rättäessä ja että tiedonantajia informoidaan 48116: tehdä ehdotuksia tilastollisten tietotarpeiden asianmukaisesti tietojen keräämisen tarkoituk- 48117: huomioon ottamisesta tietojärjestelmiä suunni- sesta ja muista tietojen antamiseen vaikuttavis- 48118: teltaessa. ta seikoista. Laissa on säännöksiä sekä tiedon- 48119: Lain mukaan tietojen käyttö on rajoitettu antovelvollisuuteen että vapaaehtoisuuteen pe- 48120: virallisen tilaston laatimiseen tai muihin vastaa- rustuvasta tietojen keräämisestä. Varsinainen 48121: viin tietosuojaviranomaisten hyväksymiin tar- tiedonantovelvollisuus syntyy kuitenkin vasta 48122: koituksiin. Tiedot tulee julkistaa siten, ettei erillisten lakien perusteella. Tiedonantovelvolli- 48123: yksittäisiä tiedonantajia voida millään tavalla suudesta säädetään tilastokohtaisesti. 48124: tunnistaa ja ettei yksittäiselle tiedonantajalle Laki sisältää yksityiskohtaiset säännökset 48125: aiheudu vahinkoa. tietojen käsittelymenettelyistä ja tilaswjen laa- 48126: timisesta. Tilastojen laatimisen lähtökohtia lain 48127: nojalla ovat puolueettomuus ja tieteellinen riip- 48128: Kanada pumattomuus. 48129: Tiukat ja yksityiskohtaiset tietosuojasään- 48130: Kanadan tilastotoimi on keskitetty Kanadan nökset ovat suojana ja vastikkeena tietojen 48131: tilastovirastoon, jolla on aluetoimistoja avusta- 48132: antajille. Muita kuin tilastotietoja voidaan ti- 48133: massa lähinnä tietojen keräämisessä. Tilastovi- lastolain mukaan luovuttaa edelleen lähinnä 48134: raston toimintaa säätelee varsin yksityiskohtai- 48135: tietojen antajan kirjallisella suostumuksella tai 48136: sesti tilastolaki (Statistics Act) vuodelta 1971. jos kysymyksessä on julkisiin viranomaisiin 48137: Laki määrittelee muun muassa ne alueet, joilta liittyvä yleisesti saatavilla oleva tieto taikka 48138: tilastoja tuotetaan. Laki koskee myös erillisiä jollei yksittäistä tietojen kohdetta voida tietojen 48139: laskentoja, kuten väestö- ja maatalouslaskento- perusteella tunnistaa. Lisäksi erillisissä tilastoja 48140: ja. 48141: koskevissa laeissa voidaan säätää muita poik- 48142: Lain perusteella tilastovirastolla on oikeus keuksia salassapitovelvollisuuteen. 48143: saada tietoja kaikista viranomaisten ja yksityis- 48144: ten ylläpitämistä rekistereistä. Lain perusteella 48145: on myös mahdollista sopia, että tilastovirasto ETA-sopimus 48146: kerää tietoja yhdessä toisen viranomaisen tai 48147: yhteisön kanssa. Tiedonantajilla on tiedonan- Euroopan talousalueesta tehty sopimus 48148: tovelvollisuus tilastoja varten. Asianomainen (ETA-sopimus) tuo Suomessa sovellettaviksi 30 48149: ministeri voi kuitenkin päättää joidenkin tilas- tilastoalan säädöstä. Ne koskevat teollisuusti- 48150: tojen tai tutkimusten osalta, että tietojen anta- lastoja, tavarankuljetustilastoja, ulkomaan- 48151: minen on vapaaehtoista. 48152: kauppatilastoja, kansantalouden tilinpitoa, 48153: Lain tietosuojaa koskevat säännökset ovat maataloustilastoja, kalastustilastoja sekä ener- 48154: erittäin tiukat. Viraston päällikkö voi antaa giatilastoja. Säädökset ovat yleensä tilastokoh- 48155: luvan tietojen luovuttamiseen lähinnä silloin, taisia ja koskevat hyvinkin yksityiskohtaisesti 48156: jos tiedot ovat muun lain mukaan julkisia tai tilastojen sisältöä, aikataulua ja tilastojen laa- 48157: tiedoista ei ole mahdollista tunnistaa tietojen dinnan menettelytapoja. Yleisesti tilastoja kos- 48158: kohteita taikka jos tietojen kohde on antanut kevia säädöksiä ovat muun muassa luokituksia 48159: tietojen luovuttamiseen kirjallisen suostumuk- koskevat säädökset (toimialaluokitus) ja tieto- 48160: sensa. Lisäksi voidaan luovuttaa tietoja yritys- jen luovuttamista Euroopan yhteisöjen (EY) 48161: ten ja yhteisöjen nimistä ja osoitteista, tuote- tilastovirastolle koskeva säädös. EY:n tilasto- 48162: tuista hyödykkeistä ja henkilökunnan määräs- 48163: tointa koskevan yleisen säädöksen valmistelu 48164: tä. 48165: on myös aloitettu. 48166: EY :n tilastosäädöksiin sisältyvistä asioista ei 48167: Saksa Suomessa yleensä ole kansallista lainsäädäntöä, 48168: vaan ne kuuluvat viranomaisten päätettäviin 48169: Saksan tilastolaki on vuodelta 1987. Laki asioihin. Poikkeus on salassapidettävien tilas- 48170: säätelee hyvin yksityiskohtaisesti tilastojen laa- totietojen luovuttamisesta Euroopan yhteisöjen 48171: timista Iiittotasavallan tarpeisiin sekä keskusti- tilastotoimistolle annettu neuvoston asetus (Eu- 48172: lastoviranomaisen toimintaa. ratom, ETY) N:o 1588/90. Sen perusteella 48173: 1993 vp - HE 106 7 48174: 48175: voidaan antaa tilastokohtaisia erityissäädöksiä, kaisia tietosuojavaatimuksia, sillä henkilörekis- 48176: jotka voivat velvoittaa myös salassapidettävien terilaki koskee vain henkilötietoja. Myöskään 48177: tietojen luovuttamiseen. Henkilötietoja, joista ulkopuolisten palvelujen käyttämisestä tilasto- 48178: henkilö voidaan tunnistaa suoraan tai epäsuo- tuotannossa ei ole säännöksiä. Henkilörekiste- 48179: rasti, ei kuitenkaan voida velvoittaa luovutta- rilain säännökset kattavat näiltäkin osin vain 48180: maan. Muista yksiköistä ei voida velvoittaa henkilö tiedot. 48181: luovuttamaan sellaisia tietoja, joista nämä yk- Tulkintaongelmia syntyy myös useiden vai- 48182: siköt voidaan tunnistaa suoraan. Säädös sisäl- tiolosäännösten soveltamisessa. Lisäksi vai- 48183: tää myös EY:n tilastotoimistoa koskevia vel- tiolovelvollisuus ei aina ulotu kaikkiin tietoja 48184: voitteita suojata ja pitää salassa tietoja. käsitteleviin. 48185: 48186: 2.3. Nykytilan arviointi 48187: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 48188: Nykyinen tilastotointa koskeva lainsäädäntö ehdotukset 48189: on hajanainen sekä sisällöltään epäyhtenäinen, 48190: monilta osin myös puutteellinen ja vanhentu- 3.1. Tavoitteet 48191: nut. Tilastotoimeen kuuluvaksi on katsottu 48192: myös eräiden kehittämisyksiköiden ja tutki- Yhteiskunta tarvitsee toimiakseen ja kehitty- 48193: muslaitosten tutkimus- ja selvitystehtäviä. Ti- äkseen yhteiskuntaoloja ja niiden kehitystä 48194: lastotoimessa on runsaasti päällekkäistä toi- kuvaavaa monipuolista, vertailukelpoista ja 48195: mintaa. Yhteensä noin 30 valtion viranomaista säännöllistä tilastotietoa. Tietoja tarvitaan eri- 48196: laatii tilastoja. tyisesti yhteiskunnan eri lohkoilla tapahtuvassa 48197: Lähes kokonaan on säätelemättä tilastotoi- suunnittelussa, tutkimuksessa, päätöksenteossa 48198: men keskeisiä alueita kuten tietojen keräämisen sekä päätösten toimeenpanossa ja seurannassa. 48199: yleinen järjestäminen ja tietojen käsittely. Ti- Monipuolinen tilastotieto on myös keskeinen 48200: lastotoimelta puuttuvat yhtenäiset lainsäädän- edellytys kansanvaltaisen yhteiskuntajärjestel- 48201: nölliset puitteet, mikä vaikeuttaa tietojen ke- män toimimiselle, koska se antaa kansalaisille 48202: räämisen rationalisointia ja palvelujen tehosta- mahdollisuuden seurata yhteiskuntaelämän il- 48203: mista sekä kansainvälisten velvoitteiden täyttä- miöitä ja muodostaa niistä mielipiteitä. 48204: mistä. Tilastotoimen toimintaympäristö on voimak- 48205: Tietojen keräämistä ohjaavat yleiset sään- kaasti muuttumassa. Kansallisten tietotarpei- 48206: nökset puuttuvat kokonaan. Ainoastaan tie- den lisäksi tilastotoimessa on entistä laajemmin 48207: donantovelvollisuudesta on eräitä säännöksiä otettava huomioon kansainväliset vaatimukset. 48208: ja nekin ovat osin vanhentuneita. Niiden anta- Myös meneillään oleva julkisen hallinnon uu- 48209: misen jälkeen tilastotoimen tietotarpeet sekä distus vaikuttaa tilastotoimeen. Toimintaa on 48210: tilastojen laatimismenettelyt ovat muuttuneet. tehostettava ja organisoitava uudelleen. Erityi- 48211: Suoran tietojen keräämisen asemasta käytetään sesti on luotava yhtenäinen ja kuntien tiedon- 48212: entistä enemmän hyväksi muissa yhteyksissä antotaakkaa nykyisestään selvästi vähentävä 48213: kerättyjä tietoja kuten hallinnollisia rekisterei- tietojen keräämis- ja tuottamisjärjestelmä muun 48214: tä, mutta tätä välillistä tietojen keräämistä ei muassa valtionosuusjärjestelmän edellyttämien 48215: voimassa olevissa säädöksissä ole riittävästi tietojen saamiseksi. 48216: otettu huomioon. Lisäksi on tullut kokonaan Vertailukelpoisen tiedon saaminen eri mai- 48217: uusia tiedonantajaryhmiä, joita ei vielä ollut den kehityksestä on välttämätöntä kansainvä- 48218: nykyisiä säädöksiä annettaessa kuten kuntayh- lisessä yhteistyössä. Yhdistyneet Kansakunnat 48219: tymät alajärjestöineen edellyttää sen toiminnan kan- 48220: Tietojen käyttö ja luovuttaminen on epäyh- nalta tarpeellisten yhtenäisten tilastotietojen 48221: tenäisesti ja puutteellisesti säännelty. Lainsää- saamista jäsenmaista. ETA-sopimukseen sisäl- 48222: däntö ei myöskään ota huomioon käytettäviä tyvät noin 30 tilastosäädöstä korostavat kan- 48223: tiedonkeräämismenetelmiä. Samaan tietoaineis- sainvälisyyden merkitystä ja tekevät kansalli- 48224: toon voi sisältyä myös useilta eri tiedonantaja- sesta tilastotoimesta pysyvän osan yhteistä eu- 48225: ryhmiltä saatuja tietoja. Tällöin saman aineis- rooppalaista tilastojärjestelmää. ETA-sopimuk- 48226: ton käyttöä voi koskea useat sisällöltään eri- sessa mukana olevien valtioiden on tuotettava 48227: laiset säännökset. tiedot, jotka ovat välttämättömiä talousalueen 48228: Säännökset eivät vastaa myöskään ajanmu- yhtenäiseksi kuvaamiseksi ja asetettujen vei- 48229: 8 1993 vp - HE 106 48230: 48231: voitteiden ja tavoitteiden toteutumiseksi ja seu- sittelyä ja käyttöä koskevat menettelytavat 48232: raamiseksi. Mahdollinen EY -jäsenyys lisää ti- yhdenmukaistuisivat. Yhtenäiset säännökset 48233: lastotoimeen kohdistuvia kansainvälisiä vaati- helpottaisivat myös Euroopan integraatioon 48234: muksia entisestään. liittyvien kansainvälisten velvoitteiden täyttä- 48235: Tilastotoimen tuottavuutta on lisättävä kei- mistä. Lakia sovellettaisiin tilastoja laativiin 48236: noin, jotka ovat taloudellisesti ja toiminnalli- valtion viranomaisiin siltä osin kuin erityislain- 48237: sesti perusteltuja sekä mielekkäitä tilastotoimen säädännöstä ei muuta johdu. 48238: asiakkaiden kannalta. Tilastopalveluja on pa- Viranomaiset jaettaisiin tilastoviranomaisiin 48239: rannettava ja niitä on annettava yhtenäisten ja tilastoja laativiin viranomaisiin. Tilastoviran- 48240: periaatteiden mukaan siitä riippumatta, mikä omaisia olisivat ne viranomaiset, joiden tehtä- 48241: viranomainen tiedot tuottaa. Hallinnon keven- väksi tilastojen laatiminen on erikseen lailla 48242: täminen sekä hallinnon organisaatioyksiköiden säädetty. Tilastoja laativiin viranomaisiin kuu- 48243: uudelleenjärjestely edellyttävät myös hajaute- luisivat tilastoviranomaisten lisäksi myös ne 48244: tun tilastotoimen organisoinnin arvioimista uu- viranomaiset, jotka tuottavat toiminta-alueel- 48245: delleen. Hajautettua tilastotointa on keskitettä- taan yhteiskuntaoloja koskevaa tilastotietoa 48246: vä silloin, kun se tehostaa tilastotuotantoa ja ilman säädöksiin tai määräyksiin perustuvaa 48247: on taloudellisesti edullista tai kun tilastotoimen velvoitetta. Vain tilastoviranomaisilla olisi oi- 48248: objektiivisuusvaatimukset sitä edellyttävät. keus kerätä tietoja erikseen säädetyn tiedonan- 48249: Hallituksen tavoitteena on vähentää ja yhte- tovelvollisuuden perusteella. 48250: näistää viranomaisten tiedon keräämistä. Tällä Tilastojen tuottamisessa käytettäisiin ensi si- 48251: tavoin vähennettäisiin tietojen antajien kustan- jassa hyväksi muussa yhteydessä kerättyjä tie- 48252: nuksia ja työtä, koska samoja tietoja ei tarvit- toja ja tietojen kohteilta pyydettäisiin suoraan 48253: sisi antaa useille viranomaisille. Toisaalta myös vain ne tilastojen laatimisen kannalta välttä- 48254: tietojen luokittelu yhtenäistyisi. Tavoitteena on mättömät tiedot, joita muuten ei ole saatavissa. 48255: keskittää tilastokeskukseen erityisesti kuntia ja Kerättävistä tiedoista, niiden antamisessa so- 48256: kuntayhtymiä koskevan tiedon kerääminen, vellettavista määräajoista ja menettelytavoista 48257: koska uusi valtionosuusjärjestelmä ei edellytä pitäisi etukäteen hyvissä ajoin ennen tiedon 48258: sektorikohtaista tietotuotantoa. Tarkoituksena keräämisen aloittamista neuvotella tiedonan- 48259: on mainituista lähtökohdista selvittää erillisten tajien tai heitä edustavien järjestöjen kanssa. 48260: tilastoviranomaisten tarve. Tietoja kerättäessä ilmoitettaisiin yksittäiselle 48261: Luotettavat tilastot edellyttävät mahdollisim- tiedonantajalle tietojen käyttötarkoitus, tieto- 48262: man kattavia tietoja. Tuotettavien tietojen pi- jen luovuttamisperusteet, tilastojen laatimisessa 48263: tää vastata käyttäjien tarpeita. Näiden tavoit- sovellettavat menettelytavat sekä muut tietojen 48264: teiden saavuttamiseksi yhteistyö tietojen anta- antamisen kannalta tarpeelliset seikat. 48265: jien ja käyttäjien kanssa on välttämätöntä. Tietojen antaminen tilastojen laatimista var- 48266: Tietoja kerättäessä on huolehdittava siitä, ettei ten olisi vapaaehtoista, jollei tiedonantovelvol- 48267: tietojen antajaa tarpeettomasti rasiteta ja että lisuutta olisi erikseen säädetty tässä tai muussa 48268: yksittäisten tietojen antajien tietosuoja on tur- laissa. Tiedonantovelvollisuus ehdotetaan sää- 48269: vattu riittävin säännöksin. dettäväksi pääasiassa samoille tiedonantajaryh- 48270: Tilastotointa koskevan lainsäädännön pitäisi mille kuin nykyisinkin. 48271: luoda edellytykset tehokkaalle ja yhtenäiselle Tiedonantovelvollisten mahdollisuuksia vai- 48272: kansalliset ja kansainväliset tietotarpeet huo- kuttaa kerättäviin tietoihin ja tietojen keräämi- 48273: mioon ottavalle tilastotoimelle sekä selkeä ja sessä sovellettaviin menettelytapoihin ehdote- 48274: luottamusta herättävä perusta tietojen antajiin taan lisättäväksi nykyisestä. Tiedonantovelvol- 48275: ja käyttäjiin sovellettavalle toimintapolitiikal- lisuuden ala ehdotetaan määriteltäväksi laissa 48276: le. yleisellä tasolla, eikä annettavia tietoja säädök- 48277: sissä yksilöitäisi. Tiedonantovelvollisuuden pe- 48278: rusteella annettavista yksityiskohtaisista tie- 48279: 3.2. Keskeiset ehdotukset doista tilastoviranomaisen pitäisi neuvotella ja 48280: pyrkiä sopimaan tiedonantajien kanssa. Neu- 48281: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi valtion vottelut olisi aina järjestettävä myös tiedonan- 48282: tilastotointa koskeva yleislaki. Näin luotaisiin tajien pyynnöstä. Neuvotteluoikeuden lisäksi 48283: yhtenäiset puitteet valtion koko tilastotoimelle. tiedonantajilla olisi oikeus hakea muutosta 48284: Tilastotoimen tietojen keräämistä, tietojen kä- tilastoviranomaisen tiedonantovelvollisuuden 48285: 1993 vp - HE 106 9 48286: 48287: yksityiskohtaista sisältöä koskevaan päätök- keen- ja ammatinharjoittajille aiheutuvat kus- 48288: seen. Tiedonantovelvolliselle annettaisiin tilas- tannukset on arvioitu yhteensä noin 50-100 48289: totietojen valmistuttua tiedonantajan kannalta miljoonaksi markaksi vuodessa. 48290: keskeistä tilastotietoa sisältävä palaute, josta Ehdotuksen mukaan tiedonantovelvollisille 48291: neuvoteltaisiin tiedonantajien kanssa. annettaisiin palautteena suppeaa ja tiedonanto- 48292: Tiedonantovelvollisuutta koskevat säännök- velvollisen kannalta keskeistä tilastotietoa, mis- 48293: set mahdollistavat kuntia koskevien tietojen tä kustannuksia aiheutuisi vuosittain noin 1-2 48294: tuotannon ja keräämisen keskittämisen tilasto- miljoonaa markkaa. Ottaen huomioon rationa- 48295: keskukseen. Vastaavasti muualla lainsäädän- lisointitoimenpiteet palautetiedon antaminen ei 48296: nössä kunnille ja kuntayhtymille säädettyjä lisää tilastotoimen kokonaiskustannuksia. 48297: tiedonantovelvollisuuksia tulisi poistaa sitä mu- Kun tiedonantaja luovuttaa tilastoviran- 48298: kaa, kun tietojen kerääminen ja tuottaminen omaiselle hallussaan olevia, pääosin muuta 48299: voidaan hoitaa tämän lain perusteella. kuin itseään koskevia laajoja ja massaluonteisia 48300: Tilastojen luotettavuuden ja vertailukelpoi- aineistoja, ehdotuksen mukaan tietojen antami- 48301: suuden sekä tietosuojan varmistamiseksi ehdo- sesta aiheutuvat lisäkustannukset voitaisiin 48302: tetaan tilastoalalla kansainvälisesti vakiintunei- korvata. Ehdotetut säännökset eivät lisää tilas- 48303: den tilastoeettisten periaatteiden ja menettely- totoimen kustannuksia, sillä nämä kustannuk- 48304: tapojen sisällyttämistä lakiin. Näitä ovat tie- set korvataan nykyisinkin. 48305: donantajien informoinnin, tietojen luotettavuu- 48306: den, nopean saatavuuden sekä tietojen suojaa- 48307: misen vaatimukset. 5. Asian valmistelu 48308: Tilastoja varten kerättyjä tietoja tilastoja 48309: laativa viranomainen saisi käyttää vain tilasto- 5.1. Valmisteluvaiheet ja aineisto 48310: tarkoituksiin. Tietoja voitaisiin luovuttaa ulko- 48311: puolisille vain tässä laissa mainituissa tapauk- Eduskunnan lausuma! ja muut kannanotot 48312: sissa pääsääntöisesti tilasto- ja tutkimustarkoi- 48313: tuksiin. Kaikilla tietoja käsittelevillä olisi vai- Tilastolainsäädännön puutteisiin on kiinni- 48314: tiolovelvollisuus. tetty huomiota hallituksen esityksessä henkilö- 48315: rekisterilaiksi (HE 49/86 vp). Sen perusteluissa 48316: on edellytetty eri esityksen antamista tilastokes- 48317: 4. Esityksen vaikutukset kuksen perusaineistojen tietosuojaa koskevan 48318: lainsäädännön tarkistamisesta. 48319: Lailla ei ole välittömiä organisatorisia vaiku- Tilastoviranomaisten asema kuntia koskevi- 48320: tuksia eikä sillä puututa eri viranomaisten en tilastotietojen tuottajana ja tietojen kerääjä- 48321: lakisääteisiin tehtäviin. Laki kuitenkin paran- nä on ollut esillä valtionosuusjärjestelmää uu- 48322: taa mahdollisuuksia tilastotoimen keskittämi- distettaessa. Eduskunnan hallintovaliokunta 48323: seen silloin, kun se on tilastotuotannon tehos- edellytti valtionosuusjärjestelmää koskevissa 48324: tamisen ja taloudellisuuden kannalta tarkoituk- mietinnöissään (HaVM 5, 6 ja 7/92), että 48325: senmukaista tai tilastotoimen objektiivisuus- valtionosuusjärjestelmään liittyvät tiedot kerä- 48326: vaatimukset sitä edellyttävät. Keskittämisellä tään mahdollisimman pian uudistuksen voi- 48327: voitaisiin poistaa päällekkäisiä toimintoja ja maantulon jälkeen koko valtionosuusjärjestel- 48328: vähentää tilastotoimesta valtiolle aiheutuvia mässä tilastokeskuksen kautta tai muutoin 48329: kokonaiskustannuksia. Nykyisessä hajautetus- yleisesti käytettävistä tilastoista noudattaen 48330: sa tilastotoimessa kustannukset olivat vuonna yleisesti käytössä olevia luokituksia ja että 48331: 1991 noin 300 miljoonaa markkaa. samalla tietojärjestelmistä aiheutuvat kustan- 48332: Lain säännöksillä tietojen keräämisestä ja nukset oleellisesti pienenevät. Pyrkimyksenä oli 48333: siinä sovellettavista menettelytavoista pyritään kuntiin kohdistuvan tietojen keräämisen voi- 48334: tietojen keräämisen rationalisointiin. Erityisesti makas rationalisoiminen ja tilastotietojen käy- 48335: esitys mahdollistaa kuntiin kohdistuvan tieto- tön lisääminen kuntien toiminnan seurannas- 48336: jen keräämisen keskittämisen. sa. 48337: Tietojen keräämisestä tietojen antajille aiheu- Myös valtion tilintarkastajat ovat kertomuk- 48338: tuvista kustannuksista voidaan esittää vain sessaan vuodelta 1991 edellyttäneet, että tilas- 48339: karkeita arvioita. Esimerkiksi elinkeinon-, liik- tokeskuksen ympärille ja vastuulle rakennetaan 48340: 2 330509C 48341: 10 1993 vp - HE 106 48342: 48343: sellainen tilastointijärjestelmä, joka palvelisi riö asetti 14 päivänä elokuuta 1992 työryhmän 48344: tarkoituksenmukaisella tavalla valtion hallin- viimeistelemään tilastolakiluonnosta. Työryh- 48345: toa. mässä olivat edustettuina merkittävät tiedon- 48346: antajatahot 48347: 48348: Valmisteluelimet 48349: 5.2. Lausunnot 48350: Tilastotointa koskevan lainsäädännön uudis- 48351: tus on ollut vireillä useita kertoja. Valmistelun Työryhmän ehdotuksista (VM 1992:28) pyy- 48352: lähtökohtana on ollut joko tilastotointa koske- dettiin tärkeimpien viranomaisten, elinkei- 48353: vien säännösten kehittäminen osana tilastokes- noelämän, työmarkkinoiden ja kuntien keskus- 48354: kusta koskevaa hallintolakia tai erillisen tilas- järjestöjen sekä myös muita tiedonantajaryh- 48355: tolain säätäminen. miä ja tilastotietojen käyttäjiä edustavien taho- 48356: Tilastokeskuksen yhteydessä toiminut muun jen lausunnot. Lisäksi hankittiin lausunnot 48357: muassa tietojen antajia ja käyttäjiä edustanut alan korkeakouluilta. 48358: tilastoneuvosto on valmistellut ehdotukset ylei- Lausunnonantajien enemmistö suhtautui 48359: seksi tilastolaiksi vuosina 1974 ja 1980. Tilas- myönteisesti työryhmän esittämään lakiehdo- 48360: tokeskusta koskevan lainsäädännön uudista- tukseen. Monissa lausunnoissa esitettiin kuiten- 48361: mista on valmisteltu kahdessa virkamiesryh- kin useita huomautuksia lakiehdotuksen yksi- 48362: mässä vuosina 1986 ja 1989. Valmistelutyön tyiskohdista. 48363: yhteydessä käytiin laaja neuvottelukierros tilas- Hallituksen esitys perustuu työryhmän ehdo- 48364: totoimen eri sidosryhmien kanssa. Ehdotuk- tuksiin. Lausunnoissa esitetyt lakiehdotuksen 48365: seen liittyi myös lausuntokierros. yksityiskohtia koskevat huomautukset on py- 48366: Lausunnoissa, jotka annettiin tilastokeskusta ritty ottamaan mahdollisuuksien mukaan huo- 48367: koskevasta lakiehdotuksesta, lainsäädännön mioon esitystä valmisteltaessa. 48368: uudistamista pidettiin sinänsä tarpeellisena. 48369: Useissa lausunnoissa pidettiin kuitenkin välttä- 48370: mättömänä selvittää tarve myös muiden tilas- 6. Muita esitykseen vaikuttavia 48371: toja laativien viranomaisten tietojen keräämistä seikkoja 48372: ja käyttöä koskevan lainsäädännön tarkistami- 48373: seen. Ehdotetuna lailla on yhteys ET A-sopimuk- 48374: Saatujen lausuntojen pohjalta lainsäädännön sen piiriin kuuluvaan edellä mainittuun Euroo- 48375: uudistamisen valmistelua jatkettiin valtiova- pan yhteisöjen neuvoston asetukseen (Euratom, 48376: rainministeriössä virkamiestyönä. Tilastokes- ETY) N:o 1588/90, jonka säännökset ovat 48377: kusta koskevan hallintolain ja tilastotointa osittain ristiriidassa nykyisen kansallisen lain- 48378: koskevien aineellisten säännösten valmistelu säädännön kanssa. Kyseistä asetusta olisi käy- 48379: erotettiin toisistaan. Tilastokeskuksesta annettu tännössä pakko soveltaa viimeistään 1995, jol- 48380: laki (48/92) tuli voimaan 1 päivänä maaliskuu- loin tilastoalalle määritelty yleinen siirtymäaika 48381: ta 1992. Aineellisen lainsäädännön valmistelua päättyy. ETA-sopimuksen velvoitteet on näiltä 48382: jatkettiin virkamiestyönä. Valtiovarainministe- sin otettu tässä lakiehdotuksessa huomioon. 48383: 48384: 48385: 48386: 48387: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 48388: 1. Lakiehdotuksen perustelut kuvaavien tilastojen tuottaminen, joihin yhteis- 48389: kunnassa on yleisesti tarvetta ja joiden siten on 48390: luku. Yleiset säännökset tarpeellista olla yleisesti saatavilla. 48391: Pykälässä tarkoitettujen tilastojen tuottami- 48392: 1 §. Tilastotoimi. Pykälässä määritellään val- nen rahoitetaan valtion talousarvioon otetulla 48393: tion tilastotoimi. Valtion tilastotoimeen kuuluu määrärahalla, joka on budjetoitu joko 3 §:ssä 48394: sellaisten yhteiskuntaoloja ja niiden kehitystä tarkoitetulle viranomaiselle tai muulle valtion 48395: 1993 vp - HE 106 II 48396: 48397: viranomaiselle, joka toiminnassaan käyttää ti- säädetty myös tilastokeskuksesta annetussa 48398: lastoja. Laki koskee näin ollen myös sellaista laissa, jonka 2 §:n nojalla tilastokeskuksen teh- 48399: maksullista palvelutoimintaa, jonka asiakas ra- tävänä on laatia tilastoja yhteiskuntaoloista 48400: hoittaa valtion talousarvioon otetulla määrära- sekä huolehtia valtion tilastotoimen yleisestä 48401: halla. Tilastoja laativa viranomainen voi nou- kehittämisestä yhteistyössä muiden valtion vi- 48402: dattaa lain periaatteita myös muussa maksulli- ranomaisten kanssa. Tavoitteena on vahvistaa 48403: sessa palvelutoiminnassaan. tilastokeskuksen keskeistä asemaa koko julki- 48404: 2 §. Lain soveltamisala ja tarkoitus. Laki on sen hallinnon tilastotoimessa ja myös keskittää 48405: tarkoitettu yleislaiksi. Sitä sovellettaisiin sekä tilastokeskukseen julkisen sektorin tietojen ke- 48406: tilastokeskuksen tilastotoimeen että muiden räämis- ja tilastointitehtäviä. 48407: valtion viranomaisten tilastotoimeen siltä osin, Tilastoja laativiin viranomaisiin kuuluisivat 48408: kuin siitä ei ole muiden valtion viranomaisten pykälän 2 momentin mukaan tilastoviran- 48409: osalta muualla lainsäädännössä toisin säädetty. omaisten lisäksi ne muut viranomaiset, jotka 48410: Muiden viranomaisten tilastotuotantoa koske- laativat 1 §:ssä tarkoitettuja tilastoja. Näiden 48411: viin erityissäännöksiin ei tässä yhteydessä puu- viranomaisten tilastojen laatimistehtävä perus- 48412: tuttaisi. tuisi lakia alemmanasteiseen säännökseen tai 48413: Lakia sovellettaisiin pykälän 1 momentin määräykseen. Tuotetut tilastot kuuluvat kui- 48414: mukaan kaikkiin niihin valtion viranomaisiin, tenkin valtion tilastotoimen kokonaisuuteen ja 48415: jotka keräävät 1 §:ssä mainittuja tilastoja var- niihin sovellettaisiin tämän lain säännöksiä. 48416: ten tietoja henkilöiltä, elinkeinonharjoittajilta, 48417: viranomaisilta ja yhteisöiltä. Pykälän 2 mo- Tilastotoimen yleisviranomaisena tilastokes- 48418: mentin mukaan lakia sovellettaisiin myös niihin kus pitäisi ajan tasalla olevaa luetteloa tilastoja 48419: viranomaisiin, jotka laativat 1 §:ssä tarkoitettu- laativista viranomaisista ja niiden tuottamista 48420: ja tilastoja muihin kuin tilastotarkoituksiin keskeisistä tilastoista yhteistyössä asianomais- 48421: saamistaan tiedoista. Tällaisia viranomaisia ten ministeriöiden ja viranomaisten kanssa. 48422: ovat esimerkiksi opetushallitus ja sosiaali- ja 4 §. Tietojen keräämisen perusteet. Pykälän 1 48423: terveysministeriö. Tällöin esimerkiksi tietojen momentissa on tietojen keräämistä koskeva 48424: keräämiseen ja salassapitoon sovelletaan ky- perussäännös. Tilastoja laadittaessa tulisi ensi- 48425: seistä toimintaa, esimerkiksi hallinnollista toi- sijaisesti käyttää hyväksi muihin tarkoituksiin 48426: mintaa, koskevia säännöksiä. Tilastojen tuot- kerättyjä tietoja, jolloin voidaan välttää pääl- 48427: taminen on kuitenkin tietojen massakäsittelyä, lekkäinen työ ja vähentää kustannuksia. 48428: johon liittyy muun muassa erilaisia tietosuoja- Pykälän 2 momentissa todetaan tietojen an- 48429: kysymyksiä kuin hallinnollisen tiedon käsitte- tamisen vapaaehtoisuus, jollei tiedonantovel- 48430: lyyn. vollisuutta ole laissa säädetty. Säännöksen tar- 48431: Lain tarkoitus on ilmaistu pykälän 3 mo- koituksena on kertoa tietojen antajille tietojen 48432: mentissa. Laissa yhtenäistettäisiin ja selkeytet- keräämisen lähtökohdat. Tietojen keräämisen 48433: täisiin tilastotoiminnassa sovellettavia periaat- yhteydessä on aina erikseen kerrottava, millä 48434: teita ja menettelytapoja erityisesti suhteessa perusteella kerääminen tapahtuu. Tietojen ke- 48435: tietojen antajiin ja käyttäjiin. Tilastotointa oh- rääminen tapahtuu luonnollisilta henkilöiitä 48436: jaisivat myös tilastoeettiset periaatteet. yleensä vapaaehtoisesti. 48437: 3 §. Viranomaiset. Tilastoviranomainen voisi 48438: pykälän 1 momentin mukaan olla vain sellai- Pykälän 3 momentin nojalla tiedonantajan 48439: nen viranomainen, jonka tehtäväksi tilastojen tunnistetietoja ei saisi kerätä ja tallentaa, mi- 48440: laatiminen on laissa nimenomaisesti säädetty. käli se ei ole tilastojen laatimisen kannalta 48441: Nykyisin tällaisia viranomaisia ovat tilastokes- välttämätöntä. 48442: kus, maanmittaushallitus, maa- ja metsätalous- 5 §. Suhde henkilörekisterilakiin. Tämän lain 48443: ministeriön tietopalvelukeskus, tullihallitus se- ohella tilastotoimessa noudatettaisiin henkilö- 48444: kä sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittä- rekisterilakia, jollei laissa ole toisin säädetty. 48445: miskeskus. Vain tilastoviranomaiset voisivat Tilastotoimessa ei esimerkiksi voida henkilöre- 48446: kerätä tietoja tiedonantovelvollisuuden perus- kisterilain vastaisesti kerätä ja tallentaa henki- 48447: teella ja käyttää velvoitteen toteuttamiseksi lötietoja. Henkilöstörekisterilain ohella on otet- 48448: pakkokeinoja. tava huomioon Euroopan neuvoston yleissopi- 48449: Tilastoviranomaisista tilastokeskus olisi val- mus yksilöiden suojelusta henkilötietojen auto- 48450: tion tilastotoimen yleisviranomainen. Tästä on maattisesta tietojenkäsittelyssä (SopS 36/92). 48451: 12 1993 vp - HE 106 48452: 48453: 2 luku. Tietojen keräämisen järjestäminen Ia käytävä niin aikaisessa vaiheessa, että tie- 48454: donantaja voi tarvittaessa sopeuttaa tietojärjes- 48455: 6 §. Tietojen kerääminen. Tiedonantajilta voi- telmänsä muutettujen tilastotietojen tuottamis- 48456: taisiin pyytää vain tilastojen laatimisen kannal- ta varten. Neuvottelujen tavoitteena on, että 48457: ta välttämättömät tiedot. Tämä tarkoittaisi niissä voitaisiin sopia kerättävistä tiedoista ja 48458: ensinnäkin sitä, että tiedot kerätään yksiitäisil- sovellettavista menettelytavoista. Lisäksi neu- 48459: tä tiedonantajilta suoraan vain, jos muihin voteltaisiin tietojen antajille annettavista palau- 48460: tarkoituksiin kerättyjä tietoja ei ole käytettä- tetiedoista. 48461: vissä. Toisaalta pykälän 1 momentti velvoittaa Neuvottelujen järjestämisvelvollisuus olisi 48462: huolelliseen tietojen keräämisen suunnitteluun, pykälän 3 momentin nojalla tilastoviranomai- 48463: jotta tietojen antajilta pyydettäisiin vain ne sella, jonka on järjestettävä neuvottelut myös 48464: tiedot, jotka ovat välttämättömiä kyseessä ole- silloin, kun tiedonantajapuoli sitä pyytää. Tie- 48465: van yhteiskunnallisen ilmiön kuvaamiseksi. tojen antajilla saattaa olla tarvetta neuvottelu- 48466: Tietojen keräämisessä olisi käytettävä otantaa jen pyytämiseen esimerkiksi yleisesti tietojen 48467: tai muita tietojen keräämistä keventäviä mene- keruusta tai silloin, kun tietojen keruussa ilme- 48468: telmiä aina silloin, kun se tilastojen luotetta- nee erityisiä ongelmia. 48469: vuuden kannalta on mahdollista. 8 §. Tietojen keräämisestä päättäminen. Neu- 48470: Tietojen keräämisessä pitää pyrkiä pykälän 2 vottelujen jälkeen neuvottelut käynyt viran- 48471: momentin nojalla minimoimaan tietojen kerää- omainen tekee tietojen keräämistä koskevan 48472: misestä tietojen antajalle sekä tietojen kerääjäi- päätöksen. Tästä päätöksestä ja sen muutok- 48473: te aiheutuvia kustannuksia. Sovellettavien me- sista on ilmoitettava riittävän ajoissa tietojen 48474: nettelytapojen pitäisi muutenkin olla sellaisia, antajille, jotta nämä voisivat asianmukaisesti 48475: että tiedot voitaisiin kerätä mahdollisimman varautua antamaan tietoja. Ilmoittamisajasta 48476: tehokkaasti ja tietojen antajille tarpeetonta neuvoteltaisiin tiedonantajien kanssa etukäteen 48477: haittaa aiheuttamatta. Tilastoja Iaativan viran- 7 §:n mukaisissa neuvotteluissa. 48478: omaisen pitäisi ottaa huomioon myös tiedon- Viranomaisen tietojen keräämistä koskevasta 48479: antajiin kohdistuva muu tietojen kerääminen ja päätöksestä olisi 26 §:n mukaan mahdollisuus 48480: siitä aiheutuva rasitus. Tilastoja laativa viran- valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen. 48481: omainen voisi kerätä tietoja samanaikaisesti 9 §. Tiedottaminen tiedonantajille. Pykälän 1 48482: myös muille viranomaisille ja yhteisöille näiden momentissa on lueteltu ne asiat, jotka tietojen 48483: toimeksiannosta silloin, kun yhdistetty tietojen antajille on ainakin kerrottava tietoja kerättä- 48484: keruu on mahdollista. essä. Näistä tärkeimmät ovat tietojen käyttö- 48485: 7 §. Neuvotteluvelvoite. Tiedonantovelvollis- tarkoitus, luovutusperusteet ja keskeiset tilas- 48486: ten kannalta tärkeiden näkökohtien huomioon ton laatimiseen ja tiedon käsittelemiseen liitty- 48487: ottaminen tietojen keräämisessä edellyttää, että vät menettelytavat sekä se, perustuuko tietojen 48488: tiedonantajien tai heitä edustavien organisaati- kerääminen tiedonantovelvollisuuteen vai va- 48489: oiden kanssa neuvotellaan hyvissä ajoin ennen paaehtoisuuteen. Näiden tietojen lisäksi pitäisi 48490: tietojen keräämisen aloittamista. Pykälän 1 tuoda esille muita olennaisia tietoja, jotka 48491: momentti koskee neuvotteluvelvoitetta. Neu- voivat kyseisessä tapauksessa olla tärkeitä tie- 48492: vottelu on yleensä mahdollista järjestää tiedon- tojen antajalle. Tilastoja Iaativan viranomaisen 48493: antajia edustavien organisaatioiden, esimerkiksi tiedotusvelvollisuus kohdistuu siihen tietojen 48494: teollisuuden, kaupan tai kuntien keskusjärjes- antajaan, jolta viranomainen tiedot saa. 48495: töjen kanssa. Suora neuvottelu tiedonantajien Tiedonantovelvollisille pitäisi pykälän 2 mo- 48496: kanssa voi tulla kysymykseen lähinnä sellaisilla mentin nojalla toimittaa palautetietona tilasto- 48497: tilastoalueilla, joilla on vain harvoja tiedonan- tietoja, joista neuvoteltaisiin tiedonantajien 48498: tajia tai kun on kysymys välillisestä tietojen kanssa 7 §:n mukaisesti. Palaute olisi suppeaa, 48499: keräämisestä viranomaisilta tai yhteisöiltä. tiedonantajille keskeistä tietoa. Palautetieto oli- 48500: Uutta tietojen keräämistä suunniteltaessa olisi si annettava niille tiedonantove1vollisille, jotka 48501: kuitenkin aiheellista olla yhteydessä myös joi- antavat tietoja pääasiassa suoraan omasta toi- 48502: hinkin yksittäisiin tiedonantajiin sen selvittämi- minnastaan. Valtion viranomaisia palautevel- 48503: seksi, miten tiedot ylipäänsä ovat saatavissa ja vollisuus ei koskisi, koska ne luovuttavat lä- 48504: miten tietojen kerääminen tiedonantajan kan- hinnä muita kuin omaa toimintaansa koskevia 48505: nalta tulisi järjestää. tietoja hallussaan olevista tietoaineistoista. Jos 48506: Neuvottelut olisi pykälän 2 momentin nojal- valtion viranomaiset antavat tietoja omasta 48507: 1993 vp - HE 106 I3 48508: 48509: toiminnastaan, näillekin voitaisiin toimittaa pa- tietotarpeita ja huolehtia siitä, että tiedonanto- 48510: lautetietoja. Tähän ei suoranaista velvollisuutta velvollisilta kerätään vain välttämättömät tie- 48511: kuitenkaan ehdoteta säädettäväksi. dot. Toisaalta on pyritty luomaan edellytykset 48512: tuottaa keskenään vertailukelpoisia tilastoja. 48513: Myös tietojen kansainvälinen vertailtavuus on 48514: aiempaa tärkeämpää. 48515: 3 luku. Tiedonantovelvollisuus Ennen tietojen keräämisestä päättämistä olisi 48516: käytävä 7 §:n mukaiset neuvottelut tietoja luo- 48517: I 0 §. Oikeus tietojen keräämiseen. Oikeus vuttavien viranomaisten kanssa. Näissä neuvot- 48518: kerätä tietoja tässä laissa säädetyn tiedonanto- teluissa pitäisi kyseisille viranomaisille selvittää 48519: velvollisuuden perusteella olisi pykälän I mo- myös tietojen keräämisen perusteet. 48520: mentin nojalla vain tilastokeskuksella. Muilla Valtion viranomaisilla on voimassa olevien 48521: 3 §:ssä mainituilla tilastoviranomaisilla olisi oi- useiden lakien perusteella velvollisuus luovut- 48522: keus kerätä tiedonantovelvollisuuden nojalla taa tietoja tilastojen laatimista varten. Vanhan 48523: tietoja toimialaansa kuuluvien tilastojen laati- tilastokeskuksesta annetun lain vielä voimassa 48524: mista varten siinä laajuudessa, kuin siitä on olevan 3 §:n mukaan tilastokeskuksella on oi- 48525: erikseen lailla säädetty. Pykälän 2 momentissa keus saada valtion viranomaisilta niiden hal- 48526: on tätä koskeva säännös. Muilla tilastoja laa- lussa olevat, tilastojen laatimista varten tarvit- 48527: tivilla viranomaisilla ei tällaista oikeutta olisi. tavat tiedot. Pykälän I momentin mukaan 48528: Tiedonantajien oikeusturva edellyttää, että valtion viranomaisilla olisi yleinen tiedonanto- 48529: tietojen kerääminen tiedonantovelvollisuuden velvollisuus hallussaan olevista tietoaineistoista 48530: perusteella perustuu aina laissa säädettyyn teh- ja omasta toiminnastaan, taloudestaan ja hoi- 48531: tävään. Myös tiedonantovelvollisuuden toteut- tamistaan tehtävistä. 48532: tamiseksi käytettävät pakkokeinot edellyttävät Pykälän 2 momentissa ehdotetaan elinkei- 48533: tätä. non-, liikkeen- ja ammatinharjoittajien tiedon- 48534: II §. Tiedonantove/vollisuus. Pykälä koskee antovelvollisuutta täsmennettäväksi nykyisestä. 48535: ainoastaan niitä tilanteita, joissa tilastokeskus Niiden tiedonantovelvollisuus koskee harjoitta- 48536: saa tietoja tiedonantovelvollisuuden nojalla. maansa toimintaa (Laki eräiden tietojen anta- 48537: Tiedonantovelvollisia olisivat valtion viran- misesta virallisia tilastoja varten 96/54, 1 §). 48538: omaiset, elinkeinon-, liikkeen- ja ammatinhar- Tiedonantovelvollisuus on säännelty varsin 48539: joittajat, kunnat ja kuntayhtymät sekä voittoa yleisellä tasolla ja periaatteessa varsin laajaksi. 48540: tavoittelemattomat yhteisöt ja säätiöt. Yleisluonteisen säännöksen perusteella ei aina 48541: Valtion viranomaisten tiedonantovelvollisuus ole kiistatonta, mitkä tiedot voidaan katsoa 48542: olisi laajin ja koskisi kaikkia niiden hallussa kuuluviksi tiedonantovelvollisuuden piiriin. 48543: olevia tietoja lukuun ottamatta valtakunnan Laissa lueteltaisiin ne toiminnan alueet, joita 48544: turvallisuuden tai maanpuolustuksen edun ta- tiedonantovelvollisuus koskisi. Niitä olisivat 48545: kia salassa pidettäviä, lähinnä puolustushallin- tiedot toiminnan lajista, sijainnist~ omistami- 48546: non ja ulkoasiainhallinnon hallussa olevia tie- sesta, taloudesta, tuotteista sekä toiminnan 48547: toja. Elinkeinon-, liikkeen- ja ammatinharjoit- edellyttämistä voimavaroista ja niiden käytös- 48548: tajien sekä kuntien ja kuntayhtymien tiedonan- tä. Tiedonantovelvollisuus sisältäisi keskeiset 48549: tovelvollisuus koskisi niiden taloutta ja keskei- nykyisten tilastojen laatimisessa tarvittavat tie- 48550: siä toimintatietoja. Valtion ja kuntien liikelai- dot. Tuotteita koskeviin tietoihin sisältyisivät 48551: tokset rinnastettaisiin elinkeinonharjoittajiin. tiedot tavaroiden ja palveluiden tuotannosta, 48552: Voittoa tavoittelemattomien yhteisöjen ja sää- käytöstä, tilauksista, ostoista, myynnistä, han- 48553: tiöiden tiedonantovelvollisuus olisi toimintaa kinnoista, hinnoista ja varastoinnista. Taloutta 48554: koskevien tietojen osalta edellä mainittuja ryh- koskeviin tietoihin kuuluisivat tulot, kustan- 48555: miä suppeampi. Tilastokeskuksen oikeus saada nukset, voitot, liikevaihto, varat, velat, inves- 48556: salassapidettäviä tietoja koskisi myös tämän toinnit, sijoitukset, säästäminen sekä pääoma-, 48557: lain I7 §:n I momentissa tarkoitettuja tietoja, luotto- ja valuuttatiedot. Toiminnan edellyttä- 48558: mukaan lukien tunnistetiedot. miin voimavaroihin ja niiden käyttöön kuului- 48559: Tiedonantovelvollisuus on määritelty siten, sivat tiedot henkilöstöstä, työpaikoista, tehdys- 48560: että yhteiskunnan kannalta välttämättömät ti- tä työstä, työajoista, palkoista ja muista työ- 48561: lastotiedot voitaisiin tuottaa. Tilastoviran- voimakustannuksista, työriidoista, energian 48562: omaisten pitää seurata jatkuvasti yhteiskunnan käytöstä ja jätteistä sekä toimintaan liittyvistä 48563: 14 1993 vp- HE 106 48564: 48565: aineettomista investoinneista, lähinnä tutki- näillä yhteisöillä on nykyisin merkitystä erityi- 48566: mus- ja kehittämistoiminnasta. Yksityiskohtai- sesti työelämään liittyvien tietojen antajina. 48567: sista annettavista tiedoista päätettäisiin 7 §:n Eräiden yhteisöjen taloutta koskevat tiedot 48568: mukaisten neuvottelujen jälkeen. ovat tilastojen laatimisessa merkittäviä. Tältä 48569: ETA-sopimuksen perusteella tuotettavai ti- osin yhteisöt ovat verrattavissa elinkeinon-, 48570: lastot koskevat pääasiassa taloudellista toimin- liikkeen- ja ammatinharjoittajiin. Momentissa 48571: taa ja niihin liittyvä tietojen kerääminen koh- ehdotetaankin, että yhteisöjen tiedonantovel- 48572: distuu huomattavilta osin elinkeinon-, liikkeen- vollisuus koskisi yhteisöjen perustietojen (toi- 48573: ja ammatinharjoittajiin. Sopimukseen liittyvä minnan laji, sijainti ja omistaminen) lisäksi 48574: tietojen kerääminen voidaan pääosin toteuttaa tietoja taloudesta sekä voimavaroista ja niiden 48575: ehdotetun tiedonantovelvollisuuden perusteella. käytöstä. 48576: Säädökset eivät yleensä sinänsä edellytä tiedon- Eläketurvakeskus, kansaneläkelaitos ja kun- 48577: antovelvollisuutta, vaan jättävät jäsenvaltioi- nallinen eläkelaitos ovat valtion viranomaisten 48578: den harkittavaksi tiedonantovelvollisuuden tar- ohella tärkeitä tietojen antajia, joilta nykyisin 48579: peellisuuden. EY :n jäsenmaissa tietojen kerää- kerätään vapaaehtoisuuden perusteella tietoja 48580: minen perustuu yleensä laajasti tiedonantovel- muun muassa väestölaskentoja sekä kotitalous- 48581: vollisuuteen. Useat ETA-säädökset eivät edel- ja elinkustannustutkimuksia varten. Koska tie- 48582: lytä tietojen keruuta kaikilta tiettyä toimintaa tojen kerääminen näiltä laitoksilta on jatkuvaa 48583: harjoittavilta. Esimerkiksi teollisuustilastoja ja tilastotoimen kannalta välttämätöntä, ehdo- 48584: koskevien säädösten mukaan tiedot voidaan tetaan pykälän 4 momentissa tiedonantovelvol- 48585: kerätä pieniltä yrityksiltä harvemmin ja otan- lisuutta vakuutettujen ammatista, palvelussuh- 48586: tamenetelmää käyttäen. Nykyisin myös useissa teesta ja maksetuista etuuksista silloin, kun 48587: kansallisissa tilastoissa tiedot kerätään pienero- nämä tiedot ovat laitoksen hallussa. 48588: miltä yrityksiltä otantaan perustuen tai kaik- 12 §. Tiedonantovelvollisuudesta vapauttami- 48589: kein pienimmät yritykset on kokonaan vapau- nen. Tilastoviranomaisella olisi oikeus myöntää 48590: tettu tiedonantovelvollisuudesta. ETA-sopimus poikkeuksia tiedonantovelvollisuudesta. Vas- 48591: lisää kuitenkin useissa tapauksissa tuotettavien taava säännös on eräiden tietojen antamisesta 48592: tilastotietojen määrää, mikä väistämättä lisää virallisia tilastoja varten annetussa laissa. Tie- 48593: myös tietojen keräämistä. Otantamenetelmiä ja donantovelvollisen pyynnöstä tiedonantovel- 48594: muita tietojen keräämistä keventäviä menetel- vollisuudesta voitaisiin vapauttaa kokonaan tai 48595: miä on erityisesti kehitettävä. osittain. Vapauttamista harkittaessa pitäisi ot- 48596: Kunnilla on voimassa olevien säännösten taa huomioon sekä tiedonantajan mahdollisuu- 48597: (Laki eräiden tietojen antamisesta virallisia det antaa kyseiset tiedot että tietojen merkitys 48598: tilastoja varten, 2 §) nojalla velvollisuus antaa tilastojen laadinnassa. 48599: tietoja niiden edellisen kalenterivuoden talou- 48600: desta. Kuntien ja kuntayhtymien toimintaan ja 48601: talouteen liittyvien yleisten tietojen kerääminen 4 luku. Tietojen käsittely ja tilastojen 48602: perustuu vapaaehtoisuuteen. laatiminen 48603: Kuntien ja kuntayhtymien tiedonantovelvol- 48604: lisuus ehdotetaan pykälän 3 momentissa sää- 13 §. Tietojen käsittely ja säilyttäminen. Tilas- 48605: dettäväksi siten, että se koskisi tietoja talou- tojen laatimisen perustana käytettävät tietoai- 48606: desta, palvelutuotannosta, tuotteista sekä voi- neistot muodostetaan usein eri tietolähteistä 48607: mavaroista ja niiden käytöstä. Tiedonantovel- saaduista tiedoista tai yhdistämällä tilastoja 48608: vollisuus kattaisi siten soveltuvin osin samat Iaativan viranomaisen hallussa olevia tietoai- 48609: tiedot kuin elinkeinon-, liikkeen- ja ammatin- neistoja, jolloin saattaa muodostua hyvinkin 48610: harjoittajilla. Ehdotettu säännös mahdollistaisi laajoja ja tietojen kohteita monipuolisesti ku- 48611: kunnilta tapahtuvan tietojen keräämisen kes- vaavia tietokokonaisuuksia. 48612: kittämisen tilastokeskukseen. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin tilastoja 48613: Voittoa tavoittelemattomilla yhteisöillä tar- Iaativalle viranomaiselle velvoite sellaisten me- 48614: koitetaan pykälän 4 momentissa sellaisia yhdis- netelmien ja muiden menettelytapojen sovelta- 48615: tyksiä, osuuskuntia, uskonnollisia yhdyskuntia, miseen sisäisessä tietojen käsittelyssä, säilyttä- 48616: säätiöitä sekä muita rekisteröityjä yhteisöjä, misessä ja hävittämisessä, ettei kenenkään yk- 48617: joiden päätarkoituksena on muu kuin elinkei- sityisyyttä tai liike- ja ammattisalaisuutta vaa- 48618: notoiminnan harjoittaminen. Tilastotoimessa ranneta. Tietoja käsiteltäessä olisi käytettävä 48619: 1993 vp - HE 106 15 48620: 48621: sellaisia menetelmiä, ettei käsittelyn tuloksena 15 §. Ulkopuolisten palvelujen käyttö. Ulko- 48622: syntyvistä tilastotiedoista voida tunnistaa tieto- puo1isina pa1veluina hankitaan tilastotuotan- 48623: jen kohteita. Samoin olisi kaikin tavoin pyrit- nossa muun muassa tietojenkäsittely-, postitus- 48624: tävä estämään salassapidettäväksi tarkoitettu- ja huoltopalveluja. Ne ovat yleensä sellaisia 48625: jen tietojen paljastuminen vahingossa. Henki- tilastotuotannon osavaiheita, jotka on tarkoi- 48626: löstölle olisi annettava tietosuojaperiaatteita tuksenmukaista ja taloudellista hoitaa ulko- 48627: koskevaa koulutusta. Henkilöstöä olisi muu- puolisina palveluina tai joiden riittävän nope- 48628: toinkin opastettava. Tietoaineistojen käyttöoi- aan hoitamiseen ei ole omia voimavaroja. 48629: keudet pitäisi rajata mahdollisimman suppeasti. Tilastoja laativa viranomainen saattaa jou- 48630: Pykälän 2 momentissa korostetaan hyvän tua luovuttamaan tietojen antajalle tunnistetie- 48631: tilastotavan noudattamista. Hyvään tilastota- toja tietojen poimimiseksi otokseen kuuluvista, 48632: paan kuuluisi tietosuojasäännösten noudatta- tiedonantajan hallussa olevista tietoaineistoista. 48633: misen varmistamisen lisäksi kansainvälisesti va- Joskus tietoja laativa viranomainen joutuu 48634: kiintuneiden tilastoeettisten periaatteiden huo- luovuttamaan muitakin tietoja tietojen kerää- 48635: mioon ottaminen. Tilastoeettisiä periaatteita mistä varten. Näissä tapauksissa on kysymys 48636: sisältyy muun muassa Kansainvälisen Tilas- tietojen keräämiseen liittyvistä toimeksianto- 48637: toinstituutin (ISI) tilastoalan ammattietiikkaju- tehtävistä, joihin sovellettaisiin tämän pykälän 48638: listukseen (21.8.1985), Euroopan neuvoston säännöksiä. 48639: suositukseen No R (83) 10 tieteelliseen tutki- Ulkopuolisia palveluja käytettäessä on erityi- 48640: mukseen ja tilastoihin käytettävien henkilötie- sesti varmistettava tietojen suojaus. Toimek- 48641: tojen suojelemisesta (23 .9 .1983) sekä YK:n siannosta pitäisi aina sopia kirjallisesti ja sa- 48642: Euroopan talouskomission 15 päivänä huhti- malla määritellä eri osapuolten vastuu ja vel- 48643: kuuta 1992 hyväksymiin virallisen tilaston pe- voitteet. Toimeksiantotehtäviä suorittavalla oli- 48644: rusperiaatteisiin Euroopan talouskomission si sama tietojen suojaamisvelvoite kuin tämän 48645: alueella. lain perusteella on tilastoja Iaativalla viran- 48646: Keskeinen periaate on ammatillinen riippu- omaisella. Toimeksiantotehtäviä suorittavalla 48647: mattomuus. Tilastoja Iaativan viranomaisen on ei olisi oikeutta luovuttaa tietoja edelleen eikä 48648: sovellettavia menetelmiä valitessaan ja tietoja tallettaa niitä hallussaan säilytettäväksi. Tässä 48649: julkistaessaan pyrittävä objektiivisuuteen. Tar- laissa säädetty vaitiolovelvollisuus koskisi myös 48650: vittaessa on avoimesti tuotava esiin tunnistetut toimeksiantotehtäviä suorittavia ja heidän pal- 48651: objektiivisuuden saavuttamista estävät seikat. veluksessaan olevia. 48652: Myös henkilörekisterilain edellyttämä hyvä re- Vastaavanlaiset velvollisuudet on toimek- 48653: kisteritapa on oleellinen hyvän tilastotavan siantotehtäviä suorittaville säädetty henkilöre- 48654: elementti. kisterilaissa. Koska tilastoja laativat viran- 48655: Tiedonantajien luottamuksen säilyttämisen omaiset käsittelevät myös muita kuin henkilö- 48656: on katsottu edellyttävän avoimuutta tiedonan- tietoja, on tarpeellista sisällyttää säännökset 48657: tajia kohtaan ja tiukkoja tietosuojaperiaatteita. myös tähän lakiin. 48658: 14 §. Tietojen suojaaminen. Pykälä velvoittaa 16 §. Tilastojen laatu. Pykälän 1 momentti 48659: tilastoja Iaativan viranomaisen suojaamaan tie- velvoittaa laatimaan tilastoja niin, että ne 48660: dot tilastotuotannon kaikissa vaiheissa väärin- antavat luotettavan kuvan kuvattavista ilmiöis- 48661: käytöksiltä. Pykälä vastaa sisällöltään henkilö- tä. Vaatimus korostaa keskeisen tilastotoimen 48662: rekisterilain 26 §:n säännöstä ja lisäksi se ulot- lähtökohdan eli objektiivisuuden ohella tietojen 48663: taa suojaamisvelvoitteen henkilötietojen ohella selkeän ja ymmärrettävän esittämistavan mer- 48664: kaikkiin muihinkin tilastoja Iaativan viran- kitystä. Tilastoja laadittaessa pitäisikin käyttää 48665: omaisen hallussa oleviin tietoihin. mahdollisimman luotettavia menetelmiä ja pyr- 48666: Tietojen suojaamiseksi on kehitettävä sellai- kiä esittämään tiedot niin, että virhetulkinnat 48667: sia menettelyjä, joilla vaikutetaan tietojen käyt- voitaisiin välttää. Tilastotoimen riippumatto- 48668: tämismahdollisuuksiin. Arkaluonteisia tai muu- muus ja asiakkaiden nopea ja tasapuolinen 48669: toin laajoja tietoaineistoja ei saisi säilyttää palvelu edellyttää, että valmistuneet tilastotie- 48670: tunnistettavassa muodossa. Tietojen käsittelys- dot kaikissa tapauksissa julkistetaan nopeasti 48671: sä ja säilyttämisessä henkilötunnus pitäisi sala- niiden valmistumisen jälkeen. 48672: kirjoittaa tai korvata viranomaisen omilla tun- Eri tilastojen vertailukelpoisuuden kannalta 48673: nisteilla. Tietojen käyttöä olisi jatkuvasti seu- on olennaista, että tilastoja laadittaessa käyte- 48674: rattava ja valvottava. tään mahdollisimman laajasti yhtenäisiä käsit- 48675: 16 1993 vp - HE 106 48676: 48677: teitä, määritelmiä ja luokituksia. Tästä säädet- tajien liike- ja yhteisötunnus, nimi, kielitunnus, 48678: täisiin pykälän 2 momentissa. Tilastokeskuksen kotikunta ja osoite, oikeudellinen muoto sekä 48679: velvollisuutena olisi tilastotoimen yleisviran- verohallinnon liike- ja yhteisötunnusrekisteriin 48680: omaisena huolehtia siitä, että käytettävissä olisi merkitsemispäivä ja siitä poistamispäivä. 48681: käsitteitä, määritelmiä ja luokituksia koskevat Pykälän 3 momentin perusteella tilastoja 48682: suositukset. Useat tilastotoimen luokitukset pe- laativa viranomainen voisi välittää edelleen 48683: rustuvat kansainvälisiin suosituksiin. EY :ssä liike- ja yhteisötunnuksen luovuttamisesta an- 48684: luokitukset voivat perustua myös säädöksiin. netussa laissa tarkoitettujen tietojen lisäksi 48685: ETA-sopimukseen sisältyy Euroopan yhteisön eräitä muita tietoja. Säännöksen nojalla olisivat 48686: tilastollisesta toimialaluokituksesta annettu julkisia tiedot yritysten ja yhteisöjen sekä am- 48687: neuvoston asetus (ETY, N:o 3037/90), jota on matinharjoittajien toimialasta, sijainnista, toi- 48688: sovellettava myös Suomessa. mipaikoista, pääasiallisista hyödykkeistä, hen- 48689: kilökunnan ja liikevaihdon määrästä sekä siitä, 48690: harjoittaako yritys ulkomaankauppaa. Tiedot 48691: ovat luonteeltaan sellaisia, jotka yleensä julkis- 48692: 5 luku. Tilastotarkoituksiin kerättyjen tietojen tetaan tilinpäätöksissä ja toimintakertomuksis- 48693: salassapito ja luovuttaminen sa. 48694: Yrityksiä, yhteisöjä ja ammatinharjoittajia 48695: 17 §. Tietojen salassapito. Tilastotarkoituksiin koskevien tietojen luovuttamisella on mahdol- 48696: kerätyt tiedot ovat nykyisin salassapidettäviä lista vähentää päällekkäistä tietojen keräämistä 48697: silloin, kun tietojen antaminen perustuu tiedon- ja tietojen keräämisestä aiheutuvia kustannuk- 48698: antovelvollisuuteen. Salassapitosäännökset ei- sia. Vaikka luovutettavilla tiedoilla ei olisi 48699: vät koske vapaaehtoisuuden perusteella kerät- esimerkiksi väestörekisterin tietoihin verratta- 48700: tyjä tietoja. Tilastoviranomaiset ovat kuitenkin vaa julkista luotettavuutta, niiden avulla voi- 48701: pitäneet näitä tietoja yleisten asiakirjain julki- taisiin kuitenkin yhtenäistää tietoaineistojen 48702: suudesta annetun lain 5 §:n mukaisina viran- sisältöä ja rationalisoida niiden hyväksikäyt- 48703: omaisen sisäisinä selvityksinä, jotka eivät ole töä. 48704: julkisia. 48705: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan tilastotar- 18 §. Tietojen luovuttaminen. Luotettavien tie- 48706: koituksiin kerättyjen tietojen säätämistä salas- tojen saamisen edellytyksenä on, että tietojen 48707: sapidettäviksi. Tietojen salassapito on tilasto- antaja voi luottaa siihen, ettei hänen tilastotar- 48708: tuotannossa välttämätön edellytys luottamuk- koituksiin antamiaan tietoja käytetä hänen 48709: sellisille suhteille tietojen antajiin ja sitä kautta yksityisyyttään tai etujaan ja oikeuksiaan louk- 48710: luotettavien tietojen saamiselle. Tietoja voitai- kaavana tavalla. Pykälässä on määritelty salas- 48711: siin luovuttaa ulkopuolisille vain tässä laissa sapidettävien tilastotarkoituksiin kerättyjen tie- 48712: säädetyin perustein tai asianomaisen nimen- tojen luovuttamisesta. 48713: omaisella suostumuksella. Monipuolisen tietotuotannon kannalta on 48714: Poikkeuksena olisivat valtion ja kuntien vi- tarpeellista ja tarkoituksenmukaista, että tilas- 48715: ranomaisten toimintaa kuvaavat muun lainsää- totarkoituksiin kerättyjä, salassapidettäviä tie- 48716: dännön perusteella julkiset tiedot sekä eräät toja voidaan käyttää hyväksi myös laissa sää- 48717: yrityksiä ja yhteisöjä koskevat tiedot. Pykälän detyin perustein tai sen suostumuksella, jota 48718: 2 momentin perusteella tilastoja laativa viran- tiedot koskevat. Tätä koskeva säännös on 48719: omainen voisi välittää muun muassa saamaan- pykälän 1 momentissa. 48720: sa kuntien toimintaa koskevaa julkista tietoa Näitä tietoja voitaisiin pykälän 2 momentin 48721: muille valtion viranomaisille, jolloin voitaisiin perusteella luovuttaa tieteellisiä tutkimuksia tai 48722: vähentää kuntiin kohdistuvaa päällekkäistä tie- tilastollisia selvityksiä varten. Tiedot voisivat 48723: tojen keräämistä. Tiedot luovutettaisiin sellai- olla kerätyt tässä laissa säädetyn tiedonanto- 48724: sina kuin ne on saatu tilastojen laatimista velvollisuuden tai vapaaehtoisuuden perusteella 48725: varten. suoraan tietojen antajilta ja välillisenä tietojen 48726: Liike- ja yhteisötunnuksen luovuttamisesta keruuna muihin tarkoituksiin kerätyistä aineis- 48727: annetun lain (1126/90) 3 §:n nojalla jokaisella toista. Tietoja luovutettaessa tulee tietosuoja- 48728: on oikeus saada tilastokeskuksen ylläpitämästä näkökohtiin kiinnittää erityistä huomiota. 48729: yleisestä liike- ja yhteisötunnusrekisteristä oike- Henkilörekisterilaissa tarkoitettuja henkilötie- 48730: ushenkilöiden sekä liikkeen- ja ammatinharjoit- toja ei luovutettaisi ja muistakin tiedoista 48731: 1993 vp - HE 106 17 48732: 48733: poistettaisiin tunnistetiedot eli nimet, osoitteet tolain (1144/91) mukaan lainsäädäntövalta 48734: ja tunnukset. maakunnan oloja koskevista tilastoista on 48735: Tilastokeskus voisi 3 momentin nojalla luo- maakunnalla (18 §)ja valtakunnan tarvitsemis- 48736: vuttaa tieteellisiä tutkimuksia ja tilastollisia ta tilastoista valtakunnan lainsäädäntöelimillä. 48737: selvityksiä varten tietoja myös tunnistetietoi- Kaksinkertaisen tietojen keruun estämiseksi 48738: neen. Kuitenkaan arkaluonteisia tietoja ei saisi maakunnan ja valtakunnan tilastoja laativille 48739: luovuttaa. Tietojen luovuttaminen tunnistetie- viranomaisille on säädetty velvollisuus kerätä 48740: toineen tulisi kysymykseen vain silloin, kun tilastoja varten tarvittavat tiedot yhteistyössä. 48741: tietojen saajalla olisi henkilörekisterilain mu- Samoin kummankin osapuolen on pyynnöstä 48742: kainen oikeus kerätä näitä tietoja. toimitettava maakunnan oloja koskevat tilas- 48743: Tietosuojan huomioon ottaminen edellyttää totiedot toiselle osapuolelle. Pykälässä on to- 48744: myös, että tietoja haluava ilmoittaa Iuovutta- dettu tämä yhteistyövelvoite. Se voidaan usein 48745: valie viranomaiselle muut tiedot, joita tutki- toteuttaa valmiita tilastotietoja luovuttamalla. 48746: muksessa aiotaan käyttää. Jos muita tietoja on Tietojen keruun tarkoituksenmukainen järjes- 48747: tarpeellista yhdistää luovuttavan viranomaisen täminen edellyttää kuitenkin joissakin tapauk- 48748: aineistoon, olisi tilastoja Iaativan viranomaisen sissa tunnistettavien tietojen luovuttamista tai 48749: yleensä suoritettava yhdistäminen ja poistetta- tilastotietojen luovuttamista ennen niiden jul- 48750: va tarvittaessa yhdistetystä aineistosta tunnis- kaisemista. Pykälän mukaan valtakunnan tilas- 48751: tetiedot. Tietojen luovuttamista harkittaessa toja laativat viranomaiset voisivat luovuttaa 48752: olisi tietosuojanäkökohtien lisäksi otettava Ahvenanmaata koskevia tilastotarkoituksiin 48753: huomioon aineiston sopivuus aiottuun käyttö- saamiaan tietoja Ahvenanmaan tilastoja laati- 48754: tarkoitukseen. ville viranomaisille 17 ja 18 §:n estämättä. 48755: Tietojen ulkopuolisen tutkimus- ja tilasto- 20 §. Kuolemansyytiedot. Kuolemansyytieto- 48756: käytön tulisi tapahtua samojen periaatteiden jen luovuttamisesta säädetään erikseen (synty- 48757: mukaan kuin tietoja päätarkoitukseen käytet- män ja kuoleman rekisteröinnistä annetun 48758: täessä. Tietojen luovuttamisesta päättäisi se asetuksen 21 §:ssä ja yleisten asiakirjain jul- 48759: tilastoja laativa viranomainen, jonka hallussa kisuudesta annetun lain 17 §:n 2 momentissa. 48760: tiedot ovat. Tietoja luovuttaessaan viranomai- Tämä lainsäädäntö jäisi edelleen voimaan. 48761: nen voisi antaa tietojen suojaamisen kannalta Säännösten tarkistamistarve tulisi selvittää 48762: tarpeelliset määräykset. erikseen. 48763: Tietojen luovuttamista koskeva säännös on 21 §.Kustannukset. Tilastoviranomaisilla olisi 48764: sellaisessa muodossa, ettei se ole ristiriidassa oikeus saada tiedonantovelvollisilta tiedot 48765: ETA-sopimukseen liittyvän edellä mainitun maksutta, mikä on nykyinen käytäntö. Yhteis- 48766: asetuksen (Euratom, ETY) N:o 1588/90 kans- kuntaoloja koskevien tilastojen tuottaminen on 48767: sa, joka säätelee tietojen luovuttamista kansal- välttämätöntä toimintaa. Se perustuu myös 48768: lisilta tilastoviranomaisilta yhteisille tilastoeli- kansainvälisiin velvoitteisiin. 48769: mille. Tämän asetuksen mukaan kansalliset Tietojen antamisesta aiheutuvat lisäkustan- 48770: tilastoviranomaiset voivat joutua luovuttamaan nukset kuitenkin korvattaisiin silloin, kun tie- 48771: sellaisia yksikkötason tietoja, joista ei voida donantaja luovuttaa tilastoviranomaiselle hal- 48772: tunnistaa henkilöitä suoraan tai välillisesti ja lussaan olevia, pääasiassa muuta kuin itseään 48773: muita yksiköitä suoraan. koskevia laajoja ja massaluonteisia aineistoja. 48774: Tilastotarkoituksiin saadun tiedon luovutta- Tällaisia aineistoja luovuttavat lähinnä valtion 48775: miseen ei voitaisi 5 momentin nojalla soveltaa viranomaiset, eläketurvakeskus, kansaneläke- 48776: yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun lain laitos ja kunnallinen eläkelaitos sekä Teollisuu- 48777: 20 §:ssä säädettyä tietojen luovuttamismenette- den ja Työnantajain Keskusliitto ja eri eläke- 48778: lyä, jossa ministeriöllä on mahdollisuus antaa laitokset. Näissäkin tapauksissa korvattaisiin 48779: lupa salassapidettävien tietojen ilmaisemiseen vain välittömästi luovuttamiseen liittyvät tieto- 48780: erityisestä syystä. jen siirto-, käsittely- ja muut kustannukset. 48781: Korvausvelvollisuus ei olisi riippuvainen siitä, 48782: tapahtuuko tietojen antaminen tiedonantovel- 48783: vollisuuden tai vapaaehtoisuuden perusteella. 48784: 6 luku. Erinäiset säännökset 22 §. Vaitiolovelvollisuus. Nykyisin voimassa 48785: olevan lainsäädännön mukaan tilastotarkoituk- 48786: 19 §. Ahvenanmaa. Ahvenanmaan itsehallin- siin saatuja tietoja koskeva vaitiolovelvollisuus 48787: 3 330509C 48788: 18 1993 vp - HE 106 48789: 48790: ei koske kaikkia tietoja eikä kaikkia tietojen 26 §. Muutoksenhaku. Tilastoja laativien vi- 48791: käsittelyyn osallistuvia henkilöitä. Pykälän 1 ranomaisten tämän lain nojalla tekemiin pää- 48792: momentissa vaitiolovelvollisuuden alaa selven- töksiin haettaisiin muutosta korkeimmalta hal- 48793: nettäisiin ja laajennettaisiin siten, että se koskisi linto-oikeudelta. 48794: kaikkia tilastoja laativien viranomaisten palve- 27 §. Tarkemmat säännökset. Tarvittaessa 48795: luksessa olevia sekä myös ulkopuolisia henki- tarkemmat säännökset lain soveltamisessa nou- 48796: löitä, jotka käsittelevät tietoja toimeksiantoteh- datettavista menettelytavoista annettaisiin ase- 48797: tävänä tai käyttöluvan perusteella tilasto- ja tuksella. 48798: tutkimustarkoituksiin. 28 §. Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset. La- 48799: Nykyisiä tietojenkäsittelymenetelmiä sovel- ki ehdotetaan tulevaksi voimaan välittömästi 48800: lettaessa voivat tiedot käsittelyohjelmista ja vahvistamisen jälkeen. Lailla kumottaisiin tilas- 48801: -järjestelmistä vaarantaa tietosuojaa yhtä pal- tokeskuksen tilastoja koskevat erityissäännök- 48802: jon kuin varsinaisen tiedon paljastaminen. Vai- set lukuun ottamatta kuolintodistuksia koske- 48803: tiolovelvollisuus ulotettaisiin pykälän 2 mo- via säännöksiä ja väestölaskentalakia, jotka 48804: mentissa koskemaan myös tietosuojaa vaaran- niiden erityisluonteen vuoksi säilytettäisiin täs- 48805: tavia tietoja käsittelyohjelmista ja -ohjeistois- sä vaiheessa entisellään. Muiden tilastoja laati- 48806: ta. vien viranomaisten erityislainsäädännön ku- 48807: Vaitiolovelvollisuuteen kuuluviksi ehdote- moamisen tai uuden säätämisen tarve pitää 48808: taan pykälän 3 momentissa otettavaksi myös viranomaiskohtaisesti erikseen selvittää. Me- 48809: sellaiset julkistamattomat tilastotiedot, joiden renkulkuhallitus saisi kuitenkin vuoden 1995 48810: ilmaiseminen ennen julkistamista on kielletty loppuun saakka kerätä tietoja kumottavaksi 48811: valtiovarainministeriön määräyksellä. Tällaisia ehdotetun eräiden tietojen antamisesta virallisia 48812: tietoja olisivat sellaiset rahoitusmarkkinoihin tilastoja varten annetun lain 5 §:n ja sen nojalla 48813: vaikuttavat tilastotiedot, joiden ennalta tietä- annetun valtioneuvoston päätöksen (593/64) 48814: misestä yksittäinen markkinaosapuoli voisi nojalla. 48815: hyötyä. Tällaiset tilastot kuvaavat kansanta- Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittä- 48816: louden kehitystä: tuotantoa, työllisyyttä, inflaa- miskeskuksen hallussa olevaa tilastotietoa saa 48817: tiota, talouden ulkoista tasapainoa, korkoja ja luovuttaa vuoden 1995 loppuun asti yleisten 48818: julkisen sektorin rahoitusasemaa. Valtiovarain- asiakirjain julkisuudesta annetun lain 20 §:n 2 48819: ministeriö päättäisi ryhmään kuuluvista tilas- momentin nojalla. 48820: toista. Tilastokeskus pitäisi luetteloa näistä 48821: tilastoista ja niiden julkistamisajankohdista. 48822: 23 §. Tilastosalaisuuden rikkominen. Luvatto- 48823: 2. Tarkemmat säännökset ja 48824: masta tietojen luovuttamisesta, tietoja luovutet- 48825: määräykset 48826: taessa annettujen 18 §:ssä tarkoitettujen määrä- 48827: ysten ja vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta 48828: rangaistaisiin sakolla tai vankeudella. Ehdotetun tilastolain 27 §:n perusteella voi- 48829: 24 §. Uhkasakko. Uhkasakko määrättäisiin taisiin antaa asetus lain soveltamisessa nouda- 48830: tiedonantovelvolliselle, joka ei täytä muuten tettavista menettelytavoista. Asetuksella voitai- 48831: tiedonan tovelvollisu u ttaan. Vastaavanlainen siin tarvittaessa antaa tarkentavia säännöksiä 48832: säännös sisältyy nykyisin eräiden tietojen anta- esimerkiksi tiedonantajien kanssa käytävissä 48833: misesta virallisia tilastoja varten annettuun neuvotteluissa sovellettavista menettelyistä. Vä- 48834: lakiin, joka ehdotetaan kumottavaksi. litöntä tarvetta asetuksen antamiseen ei ole. 48835: 25 §. Tiedonantovelvollisuuden rikkominen. 48836: Tiedonantovelvollisuuden tahallisesta laimin- 48837: lyönnistä sekä tahallisen väärän tiedon antami- 3. Voimaantulo 48838: sesta voisi tuomioistuin tuomita sakkoon. Tuo- 48839: mioistuinmenettelyä sovellettaisiin lähinnä ta- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan ensi ti- 48840: halliseen ja jatkuvaan tietojen antamisen lai- lassa. Laissa ei ole säännöksiä, jotka edellyttäi- 48841: minlyömiseen. sivät siirtymäkautta tai etukäteen varautumista 48842: Tilastoviranomaisella olisi harkintamahdolli- lain voimaantuloon. 48843: suus pykälän mukaisen menettelyn aloittami- 48844: seksi, jos rikkomus on kokonaisuudessaan vä- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 48845: hämerkityksellinen. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 48846: 1993 vp - HE 106 19 48847: 48848: 48849: 48850: 48851: Tilastolaki 48852: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 48853: 1 luku ten tulee ensi sijassa käyttää hyväksi muussa 48854: Yleiset säännökset yhteydessä kerättyjä tietoja. 48855: Tietojen antaminen tilastojen laatimista var- 48856: 1§ ten on tiedonantajille vapaaehtoista, jollei tie- 48857: Tilastotoimi donantovelvollisuutta ole säädetty tässä tai 48858: muussa laissa. 48859: Valtion tilastotoimella tarkoitetaan valtion Tiedot tulee kerätä ilman tunnistetietoja ai- 48860: viranomaisten yhteiskuntaoloja ja niiden kehi- na, kun se tilastojen laatimisen kannalta on 48861: tystä kuvaavien tilastojen laatimista yleistä mahdollista. 48862: käyttöä varten. 48863: 2§ 5§ 48864: Lain soveltamisala ja tarkoitus Suhde henkilörekisterilakiin 48865: Tätä lakia sovelletaan, jollei toisin säädetä, Tässä laissa tarkoitettuja tilastoja laadittaes- 48866: valtion viranomaisiin, jotka niille säädettyjen sa noudatetaan, mitä henkilörekisterilaissa 48867: tehtävien mukaisesti laativat 1 §:ssä tarkoitet- (47l/87) säädetään, jollei tässä tai muussa 48868: tuja yhteiskuntaoloja ja niiden kehitystä kuvaa- laissa säädetä toisin. 48869: via tilastoja tätä tarkoitusta varten keräämis- 48870: tään tiedoista. 48871: Lakia sovelletaan myös niihin valtion viran- 48872: omaisiin, jotka laativat 1 §:ssä tarkoitettuja 48873: yhteiskuntaoloja ja niiden kehitystä kuvaavia 2 luku 48874: tilastoja hallussaan olevista muihin tarkoituk- Tietojen keräämisen järjestäminen 48875: siin kerätyistä tiedoista. 48876: Lain tarkoituksena on yhtenäistää ja tehos- 6§ 48877: taa tietojen keruussa, käsittelyssä, käytössä ja 48878: luovuttamisessa sovellettavia periaatteita ja me- Tietojen kerääminen 48879: nettelytapoja sekä edistää hyvän tilastotavan 48880: Tilastoja Iaativan viranomaisen on huoleh- 48881: toteutumista valtion tilastotoimessa. 48882: dittava siitä, että tiedonantajilta pyydetään 48883: 3§ vain tilastojen laatimisen kannalta välttämättö- 48884: mät tiedot. 48885: Viranomaiset Tiedot on kerättävä taloudellisesti ja niin, 48886: Tässä laissa tarkoitettuja tilastoviranomaisia että siitä aiheutuu tietojen antajille mahdolli- 48887: ovat tilastokeskus valtion tilastotoimen yleisvi- simman vähän haittaa ja kustannuksia. 48888: ranomaisena sekä ne muut valtion viranomai- 48889: set, joiden tehtäväksi tilastojen laatiminen on 7§ 48890: erikseen laissa säädetty. 48891: Tässä laissa tarkoitettuja tilastoja Iaativia Neuvotteluvelvoite 48892: viranomaisia ovat tilastoviranomaisten lisäksi 48893: ne muut valtion viranomaiset, jotka laativat Ennen kuin tilastoviranomainen päättää tie- 48894: 1 §:ssä tarkoitettuja tilastoja. donantovelvollisuuden perusteella kerättävistä 48895: tiedoista, niiden antamisessa sovellettavista 48896: 4§ määräajoista ja menettelytavoista sekä palau- 48897: Tietojen keräämisen perusteet tetiedosta, sen on neuvoteltava tiedonantajien 48898: tai heitä edustavien järjestöjen taikka muiden 48899: Tietoja hankittaessa tilastojen laatimista var- organisaatioiden kanssa. 48900: 20 1993 vp - HE 106 48901: 48902: Neuvottelu on järjestettävä niin varhaisessa neistoista sekä tiedot omasta tmmmnastaan, 48903: vaiheessa, että tiedonantajien näkemykset voi- taloudestaan ja hoitamistaan tehtävistä lukuun 48904: daan ottaa huomioon. ottamatta valtakunnan turvallisuuden tai 48905: Neuvottelu on järjestettävä myös, jos edellä maanpuolustuksen edun takia salassa pidettä- 48906: tarkoitettu tiedonantajien edustaja sitä pyytää. viä tietoja. 48907: Elinkeinon-, liikkeen- ja ammatinharjoittajat 48908: 8§ sekä kuntien ja valtion liikelaitokset ovat vel- 48909: Tietojen keräämisestä päättäminen vollisia antamaan tilastokeskukselle tilastojen 48910: laatimisen kannalta välttämättömät tiedot har- 48911: Neuvoteltuaan tiedonantovelvollisten tai hei- joittamansa toiminnan lajista, sijainnista, omis- 48912: dän edustajiensa kanssa tilastoviranomainen tamisesta, taloudesta, tuotteista sekä toiminnan 48913: päättää kerättävistä tiedoista sekä tietojen ke- edellyttämistä voimavaroista ja niiden käytös- 48914: räämisessä noudatettavista menettelytavoista ja tä. 48915: määräajoista. Kunnat ja kuntayhtymät ovat velvollisia 48916: Keräämispäätöksestä sekä uuden tai muut- antamaan tilastokeskukselle tilastojen laatimi- 48917: tuneen tiedon keräämisestä on riittävän ajoissa sen kannalta välttämättömät tiedot taloudesta, 48918: ilmoitettava tietojen antajille ja heidän edusta- tuotteista ja palveluista sekä toiminnan edellyt- 48919: jilleen. tämistä voimavaroista ja niiden käytöstä. 48920: Voittoa tavoittelemattomat yhteisöt ja sää- 48921: 9§ tiöt ovat velvollisia antamaan tilastokeskuksel- 48922: Tiedottaminen tiedonantajille le tilastojen laatimisen kannalta välttämättö- 48923: mät tiedot toiminnan lajista, sijainnista, omis- 48924: Tietojen antajille on tietoja kerättäessä ker- tamisesta, taloudesta sekä käytössä olevista 48925: rottava tietojen käyttötarkoitus, tilastojen laa- voimavaroista. Eläketurvakeskus, kansaneläke- 48926: timisessa käytettävät menettelytavat, tietojen laitos ja kunnallinen eläkelaitos ovat lisäksi 48927: luovutusperusteet sekä muut tarpeelliset tieto- velvollisia antamaan hallussaan olevat tiedot 48928: jen antamiseen vaikuttavat seikat. vakuutettujen ammatista ja palvelussuhteesta 48929: Tiedonantovelvollisille lukuun ottamatta val- sekä maksetuista etuuksista. 48930: tion viranomaisia on tilastotiedoista annettava 48931: palautetieto. 12 § 48932: Tiedonantovelvollisuudesta vapauttaminen 48933: 3 luku Tilastoviranomainen voi vapauttaa tiedonan- 48934: Tiedonantovelvollisuus tovelvollisen tämän pyynnöstä tiedonantovel- 48935: vollisuudesta kokonaan tai osittain, jos tietojen 48936: 10 § antamisesta on tälle kohtuutonta haittaa eikä 48937: Oikeus tietojen keräämiseen vapauttaminen oleellisesti vaikeuta tilastojen 48938: laatimista. 48939: Tässä laissa säädetyn tiedonantovelvollisuu- 48940: den perusteella tilastokeskus voi kerätä tietoja 48941: toimialaansa kuuluvien tilastojen laatimista 4 luku 48942: varten. Tietojen käsittely ja tilastojen laatiminen 48943: Muiden 3 §:n 1 momentissa tarkoitettujen 48944: tilastoviranomaisten oikeudesta kerätä tietoja 13§ 48945: tiedonantovelvollisuuden nojalla on voimassa, Tietojen käsittely ja säilyttäminen 48946: mitä siitä erikseen lailla säädetään. 48947: Tilastotarkoituksiin kerättyjen tietojen käsit- 48948: 11 § telyssä, säilytyksessä ja hävittämisessä ei saa 48949: Tiedonantovelvollisuus vaarantaa kenenkään yksityisyyttä tai liike- tai 48950: ammattisalaisuutta. 48951: Valtion viranomainen on velvollinen anta- Tietoja on käsiteltävä hyvää tilastotapaa 48952: maan salassapitosäännösten estämättä tilasto- noudattaen ja tilastoalalla yleensä sovellettavi- 48953: keskukselle tilastojen laatimisen kannalta vält- en kansainvälisten suositusten ja menettelyta- 48954: tämättömät tiedot hallussaan olevista tietoai- pojen mukaisesti. 48955: 1993 vp - HE 106 21 48956: 48957: 14 § luovuttamisesta annetussa laissa (1126/90) sää- 48958: Tietojen suojaaminen detään, tiedot yritysten ja yhteisöjen sekä am- 48959: matinharjoittajien toimialasta, toiminnan si- 48960: Tilastoja Iaativan viranomaisen on huoleh- jainnista, toimipaikoista, pääasiallisista hyö- 48961: dittava siitä, että tiedot on tilastotuotannon dykkeistä, henkilökunnan ja liikevaihdon mää- 48962: kaikissa vaiheissa asianmukaisesti suojattu lu- rästä sekä ulkomaankaupan harjoittamisesta 48963: vatonta käsittelyä, käyttöä, tuhoamista ja ovat julkisia. 48964: muuttamista sekä anastusta vastaan. 48965: 18 § 48966: 15 § Tietojen luovuttaminen 48967: Ulkopuolisten palvelujen käyttö 48968: Tilastotarkoituksiin saatuja salassapidettäviä 48969: Tilastoja laativa viranomainen voi antaa tietoja voidaan luovuttaa ulkopuolisille vain 48970: toimeksiantona suoritettavaksi tilastotuotan- laissa säädetyin perustein tai sen suostumuksel- 48971: non eri vaiheisiin liittyviä osatehtäviä tai tuki- la, jota ne koskevat. Näitä tietoja ei kuitenkaan 48972: tehtäviä. Toimeksiantojen käyttöä ja ehtoja saa luovuttaa käytettäväksi hallinnollisessa 48973: harkittaessa ja valvontaa järjestettäessä on eri- päätöksenteossa tai muussa vastaavassa asian 48974: tyisesti otettava huomioon tietosuojanäkökoh- käsittelyssä. 48975: dat Tilastoja laativa viranomainen voi luovuttaa 48976: Toimeksiantotehtäviä suorittavalla on sama tilastotarkoituksiin keräämiään tietoja yhteis- 48977: velvollisuus suojata tiedot kuin edellä 14 §:ssä kuntaoloja koskevia tieteellisiä tutkimuksia ja 48978: säädetään eikä toimeksisaajana ole oikeutta tilastollisia selvityksiä varten. Henkilörekisteri- 48979: käyttää ja luovuttaa tietoja muihin tarkoituk- laissa tarkoitettuja henkilötietoja ja muiden 48980: siin tai tallettaa niitä hallussaan säilytettäväksi. tilastoyksiköiden tunnistetietoja ei kuitenkaan 48981: Toimeksiantotehtäviä suoritettaessa on nouda- saa luovuttaa. 48982: tettava 22 §:n mukaista vaitiolovelvollisuutta. Sen estämättä, mitä 2 momentissa säädetään, 48983: tilastokeskus voi luovuttaa tieteellistä tutki- 48984: 16 § musta ja tilastollista selvitystä varten myös 48985: Tilastojen laatu tiedot iästä, sukupuolesta, koulutuksesta ja 48986: ammatista edellyttäen, että tietojen saajalla on 48987: Tilastojen on oltava mahdollisimman luotet- henkilörekisterilain mukainen oikeus kerätä 48988: tavia ja niiden on annettava oikea kuva yhteis- näitä tietoja. 48989: kuntaoloista ja niiden kehityksestä. Tilastot on Tietojen luovuttamisesta ei saa aiheutua va- 48990: julkistettava mahdollisimman pian niiden val- hinkoa tai haittaa sille, jota tiedot koskevat. 48991: mistumisen jälkeen. Tietoja luovuttavan viranomaisen pitää tietoja 48992: Tietojen vertailukelpoisuuden varmistami- luovuttaessaan antaa tietojen suojaamisen kan- 48993: seksi tilastoja laadittaessa on mahdollisuuksien nalta tarpeelliset määräykset. 48994: mukaan käytettävä yhdenmukaisia käsitteitä, Tilastotarkoituksiin saatuihin tietoihin ei so- 48995: määritelmiä ja luokituksia. velleta yleisten asiakirjain julkisuudesta anne- 48996: tun lain (83/51) 20 §:n 2 momentin säännöksiä 48997: tai vastaavia myöhemmin annettuja säännök- 48998: 5 luku siä. 48999: Tilastotarkoituksiin kerättyjen tietojen 49000: salassapito ja luovuttaminen 49001: 6 luku 49002: 17 § Erinäiset säännökset 49003: Tietojen salassapito 49004: 19 § 49005: Tilastotarkoituksiin saadut tiedot ovat salas- Ahvenanmaa 49006: sapidettäviä, jollei 2 ja 3 momenteista muuta 49007: johdu. Ahvenanmaata koskevien tilastojen laatimi- 49008: Valtion ja kunnallisten viranomaisten toi- sessa noudatetaan Ahvenanmaan itsehallinto- 49009: mintaa kuvaavat tiedot ovat julkisia. lain (1144/91) 23 §:n 1 ja 2 kohdan sekä 30 §:n 49010: Sen lisäksi mitä liike- ja yhteisötunnuksen 5 ja 23 kohdan mukaisia yhteistyövelvoitteita. 49011: 22 1993 vp - HE 106 49012: 49013: Valtakunnan viranomaisten tilastotarkoituksiin työntekijän salassapitovelvollisuuden rikkomi- 49014: saamia Ahvenanmaata koskevia tietoja voi- sesta tuomitaan rikoslain 40 luvun 5 §:n mu- 49015: daan 17 ja 18 §:n estämättä luovuttaa tilastojen kaan. 49016: laatimista varten Ahvenanmaan tilastoja laati- 49017: ville viranomaisille. 24§ 49018: Uhkasakko 49019: 20§ Jos tiedonantovelvollinen laiminlyö tietojen 49020: Kuolemansyytiedot antamisen määräaikana, voi lääninhallitus 3 §:n 49021: 1 momentissa tarkoitetun viranomaisen hake- 49022: Kuolemansyytietojen luovuttamiseen sovelle- muksesta velvoittaa tietojen antamiseen uh- 49023: taan, mitä siitä erikseen säädetään. kasakolla. 49024: 49025: 21 § 25 § 49026: Kustannukset Tiedonantovelvollisuuden rikkominen 49027: 49028: Tilastoviranomaisella on oikeus saada Tiedonantovelvollinen, joka tahallaan lai- 49029: 10 §:ssä tarkoitetut tiedot maksutta. Jos kuiten- minlyö tässä laissa tarkoitettujen tietojen anta- 49030: kin kysymyksessä on tiedonantajan hallussa misen, on tuomittava tilastolaissa säädetyn tie- 49031: olevien laajojen massaluonteisten tietoaineisto- donantovelvollisuuden täyttämättä jättämisestä 49032: jen luovuttaminen, tietojen luovuttamisesta ai- sakkoon. 49033: heutuvat välittömät kustannukset korvataan. Tiedonantovelvollinen, joka tahallaan antaa 49034: Edellä 9 §:n 2 momentissa tarkoitetut palau- väärän tiedon tai ilmoituksen tässä laissa sää- 49035: tetiedot ovat tiedonantovelvollisille maksutto- detyn tiedonantovelvollisuuden täyttämiseksi, 49036: mia. on tuomittava tilastoa koskevan väärän tiedon 49037: antamisesta sakkoon. 49038: Jos 1 tai 2 momentissa mainittua rikkomusta 49039: 22§ on pidettävä kokonaisuudessaan ilmeisen vä- 49040: Vaitiolovelvollisuus häisenä, edellä 3 §:n 1 momentissa tarkoitettu 49041: viranomainen voi jättää ryhtymättä toimenpi- 49042: Edellä 17 §:n mukaan salassapidettäväksi teisiin rikkoneen saattamiseksi syytteeseen. 49043: määrättyjä tietoja ei saa ilmaista sivulliselle 49044: eikä käyttää yksityiseksi hyödyksi. 26§ 49045: Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan Muutoksenhaku 49046: myös tilastotuotantoon liittyviin automaattisen 49047: tietojenkäsittelyn ohjelmistoihin ja ohjeistoja Tilastoja laativien viranomaisten tämän lain 49048: koskeviin tietoihin, joiden ilmituleminen vaa- nojalla tekemiin päätöksiin haetaan muutosta, 49049: rantaa tietosuojan. jos erikseen ei toisin säädetä, korkeimmalta 49050: Vaitiolovelvollisuus koskee myös sellaista hallinto-oikeudelta siinä järjestyksessä kuin 49051: julkistamatonta tilastotietoa, jonka ilmaisemi- muutoksenhausta ylemmän hallintoviranomai- 49052: nen tai hyväksi käyttäminen ennen tiedon sen päätökseen hallintoasioissa erikseen sääde- 49053: julkistamista on valtionvarainministeriön mää- tään. 49054: räyksellä kielletty. 49055: 27 § 49056: 23 § Tarkemmat säännökset 49057: Tilastosalaisuuden rikkominen Tarkemmat säännökset tämän lain sovelta- 49058: misessa noudatettavista menettelytavoista an- 49059: Joka ilman laillista oikeutta luovuttaa tilas- netaan tarvittaessa asetuksella. 49060: totarkoituksiin kerättyjä tietoja taikka rikkoo 49061: 18 §:ssä tarkoitettuja määräyksiä tai 22 §:ssä 28 § 49062: säädetyn salassapitovelvollisuuden, on tuomit- Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset 49063: tava tilastosalaisuuden rikkomisesta sakkoon tai 49064: vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. Tämä laki tulee voimaan päivänä 49065: Rangaistus virkamiehen ja julkisyhteisön kuuta 19 49066: 1993 vp - HE 106 23 49067: 49068: Tällä lailla kumotaan eräiden tietojen anta- Sen estämättä, miten 18 §:n 5 momentissa on 49069: misesta virallisia tilastoja varten 5 päivänä säädetty, sosiaali- ja terveydenhuoltoalan tut- 49070: maaliskuuta 1954 annettu laki (96/54) siihen kimus- ja kehittämiskeskuksen hallussa olevan 49071: myöhemmin tehtyine muutoksineen sekä tilas- tilastoaineiston luovuttamisessa on noudatetta- 49072: tokeskuksesta 23 päivänä joulukuuta 1970 an- va vuoden 1995 loppuun asti yleisten asiakir- 49073: netun lain (796/70) 2 ja 3 §. Merenkulkuhallitus jain julkisuudesta annetun lain 20 §:n 2 momen- 49074: saa kuitenkin kerätä tiedonantovelvollisuuden tin säännöksiä. 49075: nojalla tietoja vuoden 1995 loppuun asti eräi- 49076: den tietojen antamisesta virallisia tilastoja var- 49077: ten annetun lain 5 §:n nojalla. 49078: 49079: Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1993 49080: 49081: 49082: Tasavallan Presidentti 49083: MAUNO KOIVISTO 49084: 49085: 49086: 49087: 49088: Ministeri Mauri Pekkarinen 49089: 1993 vp - HE 107 49090: 49091: 49092: 49093: 49094: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi erikoissairaanhoitolain 49095: 47 §:n muuttamisesta 49096: 49097: 49098: 49099: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 49100: 49101: Esityksessä ehdotetaan erikoissairaanhoitola- singin yliopistolliselle keskussairaalalle makset- 49102: kia muutettavaksi siten, että sairaanhoitopiirin tava erityiskorvaus laskettaisiin lääkäritutkin- 49103: kuntayhtymälle, jossa on yliopistollinen sairaa- toihin ja julkaistuihin tieteellisiin tutkimuksiin 49104: la, lääkärikoulutuksesta ja lääketieteellisestä perustuvan painotetun pistejärjestelmän avulla. 49105: tutkimustoiminnasta maksettava erityiskorvaus Sosiaali- ja terveysministeriön päätöksessä 49106: muutetaan laskennalliseksi. Korvaus on nykyi- määriteltäisiin erikseen tutkinto- ja julkaisupis- 49107: sin 12% käyttökustannuksista. Viittaussään- teet samoin kuin niiden markkamääräinen ar- 49108: nöksen perusteella säännöstä sovellettaisiin vo. 49109: myös Helsingin yliopistolliseen keskussairaa- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 49110: laan. Sairaanhoitopiirin kuntayhtymälle ja Hei- den 1994 alusta. 49111: 49112: 49113: 49114: 49115: PERUSTELUT 49116: 49117: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset riin. Säästövaikutus on päätöksen mukaan 30 49118: miljoonaa markkaa vuodessa vuosina 49119: Erikoissairaanhoitolain (1 062/89) 4 7 §:n 1 1993-95. 49120: momentin nojalla sairaanhoitopiirin kuntayh- Esityksen mukaan laissa säädettäisiin, että 49121: tymälle, jossa on yliopistollinen sairaala, suo- yliopistollisten sairaaloiden yhteydessä eli lä- 49122: ritetaan valtion varoista yliopistollisen sairaa- hinnä yliopistojen lääketieteellisten tiedekunti- 49123: lan käyttömenoista 12 prosenttia. Pykälän 2 en kliinisissä laitoksissa tapahtuvasta opetus- ja 49124: momentin mukaan voidaan muunkin sairaalan tutkimustyöstä johtuvat erityiset kustannukset 49125: tai sen osan käyttömenoista maksaa 12 pro- korvattaisiin valtion varoista laskennallisin pe- 49126: senttia, jos sitä käytetään asetuksella määrät- rustein. Koulutuksen mittarina voitaisiin käyt- 49127: tävässä laajuudessa lääkärikoulutukseen ja lää- tää erilaisia lääkäritutkintoja. Tutkimustoimin- 49128: ketieteelliseen tutkimustoimintaan. Helsingin nan mittarina voitaisiin pitää julkaistuja tutki- 49129: yliopistollisesta keskussairaalasta annetun lain muksia, ennen kaikkea väitöskirjoja ja tieteel- 49130: (1064/89) 7 §:n (750/92) mukaan kuntayhtymäl- lisiä artikkeleita. 49131: le ja erillisenä kuntayhtymänä toimivalle Las- 49132: tenlinnan sairaalalle suoritetaan erikoissairaan- Lääkäritutkinnoille ja julkaistuille tieteellisil- 49133: hoitolain 47 §:n 1 momentin mukainen kor- le tutkimuksille annettaisiin erityiset painoker- 49134: vaus. toimet, jotka määrättäisiin sosiaali- ja terveys- 49135: Valtioneuvoston 14.10.1992 tekemässä peri- ministeriön päätöksellä. Tutkintojen painoker- 49136: aatepäätöksessä toimenpiteistä julkisen talou- toimet voisivat olla seuraavat: 49137: den tasapainon parantamiseksi todetaan, että 49138: yliopistollisten sairaaloiden 12 prosentin erityis- lääketieteen lisensiaatti 49139: valtionosuus uudistetaan laskennalliseksi vuo- erikoislääkäri 49140: den 1994 alusta. Uudistuksella pysäytetään suppea erikoisala, yleislääketie- 49141: päätöksen mukaan menojen kasvu ja kustan- teen ja työterveyshuollon erikois- 49142: nusten siirtyminen erityisvaltionosuuden pii- lääkäri 112 49143: 49144: 330581F 49145: 2 1993 vp - HE 107 49146: 49147: Tutkintoja koskevat tiedot saataisiin vuosit- 2. Esityksen taloudelliset 49148: tain terveydenhuollon oikeusturvakeskukselta. vaikutukset 49149: Pisteet laskettaisiin viimeisen kolmen kalenteri- 49150: vuoden aikana, jolta on lopulliset tiedot saata- Erityiskorvaus oli 657 miljoonaa markkaa 49151: vissa, suoritettujen tutkintojen keskiarvona. vuonna 1992. Vuoden 1993 talousarviossa tar- 49152: koitukseen on varattu 681 miljoonaa markkaa. 49153: Lääketieteellisen tutkimuksen painokertoi- Valtioneuvoston periaatepäätöksen mukaan 49154: met muodostuisivat siten, että väitöskirjan ja uudistuksen säästövaikutus on 30 miljoonaa 49155: monografian painoarvo olisi kuusi pistettä ja markkaa vuodessa vuosina 1994 ja 1995. Vuo- 49156: suomalaisessa lääketieteellisessä julkaisussa den 1994 talousarvioehdotuksessa sosiaali- ja 49157: (esimerkiksi Suomen Lääkärilehti, Duodecim, terveysministeriö on esittänyt tarkoitusta var- 49158: Finska Läkarsällskapets handlingar, Sosiaali- ten 650 miljoonaa markkaa. 49159: lääketieteellinen aikakauskirja) julkaistun kir- Uudistus muuttaa erityisvaltionosuuden ja- 49160: joituksen painoarvo puoli pistettä. Julkaisuyh- kautumista yliopistollisten sairaaloiden kesken. 49161: teenvedoista kootolle väitöskirjalle annettaisiin Tampereen, Kuopion ja Oulun yliopistollisten 49162: yksi piste. sairaaloiden osuus vähenisi ja Helsingin ja 49163: Turun yliopistollisten sairaaloiden osuudet 49164: Ulkomaisissa julkaisuissa ilmestyneiden ar- nousisivat. Muutoksen suuruus riippuu siitä, 49165: tikkelien osalta käytettäisiin yliopistoissa käy- miten määräraha jaetaan opetuksen ja tutki- 49166: tössä olevaa laskentatapaa, jossa tieteelliset muksen kesken. 49167: alkuperäisartikkelit määrä painotetaan erityi- Määräraha on tarkoitus jakaa sosiaali- ja 49168: sellä painotuskertoimella eli julkaisun niin sa- terveysministeriön päätöksessä niin, että ope- 49169: notulla impact-tekijällä. Painotus voisi olla tuksen osuus olisi 45 % ja tutkimuksen osuus 49170: seuraavanlainen: 55%. 49171: 49172: impact-tekijä 3. Asian valmistelu 49173: <1 1 49174: 1 - <4 2 Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali- ja 49175: 4- 3 terveysministeriössä yhteistyössä Sairaalaliiton 49176: kanssa. Esitysluonnoksesta on pyydetty opetus- 49177: ministeriön, terveydenhuollon oikeusturvakes- 49178: Tiedot saataisiin vuosittain yliopistojen lää- kuksen, kuntien keskusjärjestöjen, yliopistosai- 49179: ketieteenisiltä tiedekunnilta, joissa tiedot koo- raaloita ylläpitävien kuntayhtymien sekä yli- 49180: taan jo nyt. Jos tutkimuksella on useampi opistojen lääketieteellisten tiedekuntien lausun- 49181: tekijä pisteet jaettaisiin tasan kirjoittajien mu- not. Lausunnoissa on uudistusta pidetty tar- 49182: kaan. Pisteet laskettaisiin keskiarvona kolmelta peellisena. 49183: viimeiseltä kalenterivuodelta, jolta on lopulliset 49184: tiedot saatavissa. 4. Voimaantulo 49185: Korvauksen määrä tutkinto- ja tutkimuspis- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 49186: tettä kohden samoin kuin korvauksen laske- den 1994 alusta. 49187: mista koskevat yksityiskohtaiset määräykset 49188: vahvistettaisiin edellä mainitussa sosiaali- ja Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 49189: terveysministeriön päätöksessä. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 49190: 1993 vp - HE 107 3 49191: 49192: Laki 49193: erikoissairaanhoitolain 47 §:n muuttamisesta 49194: 49195: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 49196: muutetaan 1 päivänä joulukuuta 1989 annetun erikoissairaanhoitolain (1062/89) 47 §, 49197: sellaisena kuin se on osittain muutettuna 3 päivänä elokuuta 1992 annetulla lailla (748/92), 49198: seuraavasti: 49199: 47 § Iisten julkaisujen painoarvot ja yksikköhinnat 49200: Sairaanhoitopiirin kuntayhtymälle, jossa on ja antaa muut määrätykset korvauksen laske- 49201: yliopistollinen sairaala, suoritetaan valtion va- miseksi. 49202: roista laskennallisin perustein korvausta lääkä- Jos sairaanhoitopiirin kuntayhtymän muuta 49203: rikoulutuksesta ja lääketieteellisestä tutkimus- kuin 1 momentissa tarkoitettua sairaalaa tai 49204: toiminnasta johtuvista ylimääräisistä kustan- sen osaa käytetään asetuksella määrättävässä 49205: nuksista. Opetustoiminnan osalta korvaus pe- laajuudessa lääkärikoulutukseen ja lääketieteel- 49206: rustuu lääkäritutkintojen painotettuun luku- liseen tutkimustoimintaan, valtion varoista 49207: määrään ja tutkimustoiminnan osalta tieteellis- suoritetaan sairaanhoitopiirin kuntayhtymälle 49208: ten julkaisujen painotettuun lukumäärään. korvausta 1 momentissa määritellyin laskenta- 49209: Terveydenhuollon oikeusturvakeskus ilmoittaa perustein. 49210: kalenterivuosittain sosiaali- ja terveysministe- 49211: riölle tutkintojen määrän. Kunkin yliopiston 49212: lääketieteellinen tiedekunta ilmoittaa kalenteri- Tämä laki tulee voimaan päivänä 49213: vuosittain sosiaali- ja terveysministeriölle yli- kuuta 199 . 49214: opistosairaalan yhteydessä tehtyjen ja julkais- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 49215: tujen tutkimusten määrän. Sosiaali- ja terveys- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 49216: ministeriö määrää lääkäritutkintojen ja tieteel- menpiteisiin. 49217: 49218: Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1993 49219: 49220: 49221: Tasavallan Presidentti 49222: MAUNO KOIVISTO 49223: 49224: 49225: 49226: 49227: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 49228: 4 1993 vp - HE 107 49229: 49230: Liite 49231: 49232: Laki 49233: erikoissairaanhoitolain 47 §:n muuttamisesta 49234: 49235: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 49236: muutetaan 1 päivänä joulukuuta 1989 annetun erikoissairaanhoitolain (1062/89) 47 §, 49237: sellaisena kuin se on osittain muutettuna 3 päivänä elokuuta 1992 annetulla lailla (748/92), 49238: seuraavasti: 49239: 49240: Voimassa oleva laki Ehdotus 49241: 49242: 47 § 47 § 49243: Sairaanhoitopiirin kuntainliitolle, jossa on Sairaanhoitopiirin kuntayhtymälle, jossa on 49244: yliopistollinen sairaala, suoritetaan valtion va- yliopistollinen sairaala, suoritetaan valtion va- 49245: roista yliopistollisen sairaalan käyttömenoista roista laskennallisin perustein korvausta lääkä- 49246: 12 prosenttia. rikoulutuksesta ja lääketieteellisestä tutkimustoi- 49247: minnasta johtuvista ylimääräisistä kustannuksis- 49248: ta. Opetustoiminnan osalta korvaus perustuu 49249: lääkäritutkintojen painotettuun lukumäärään ja 49250: tutkimustoiminnan osalta tieteellisten julkaisujen 49251: painotettuun lukumäärään. Terveydenhuollon oi- 49252: keusturvakeskus ilmoittaa kalenterivuosittain so- 49253: siaali- ja terveysministeriölle tutkintojen määrän. 49254: Kunkin yliopiston lääketieteellinen tiedekunta 49255: ilmoittaa kalenterivuosittain sosiaali- ja terveys- 49256: ministeriölle yliopistosairaalan yhteydessä tehty- 49257: jen ja julkaistujen tutkimusten määrän. Sosiaali- 49258: ja terveysministeriö määrää lääkäritutkintojen ja 49259: tieteellisten julkaisujen painoarvot ja yksikköhin- 49260: nat ja antaa muut määräykset korvauksen las- 49261: kemiseksi. 49262: Jos sairaanhoitopiirin kuntainliiton muuta Jos sairaanhoitopiirin kuntayhtymän muuta 49263: kuin 1 momentissa tarkoitettua sairaalaa tai kuin 1 momentissa tarkoitettua sairaalaa tai 49264: sen osaa käytetään asetuksella määrättävässä sen osaa käytetään asetuksella määrättävässä 49265: laajuudessa lääkärikoulutukseen ja lääketieteel- laajuudessa lääkärikoulutukseen ja lääketieteel- 49266: liseen tutkimustoimintaa, valtion varoista suo- liseen tutkimustoimintaan, valtion varoista 49267: ritetaan sairaanhoitopiirin kuntainliitolle asian- suoritetaan sairaanhoitopiirin kuntayhtymälle 49268: omaisen sairaalan tai sen osan käyttömenoista korvausta 1 momentissa määritellyin laskentape- 49269: 12 prosenttia. rustein. 49270: 49271: Tämä laki tulee voimaan päivänä 49272: kuuta 199 . 49273: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 49274: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 49275: piteisiin. 49276: 1993 vp - HE 108 49277: 49278: 49279: 49280: 49281: Hallituksen esitys EduskunnaiJe laiksi leipomotyölain muutta- 49282: misesta 49283: 49284: 49285: 49286: 49287: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 49288: 49289: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi leipo- laajasti muilla aloilla voimassa olevia työaika- 49290: motyölakia siten, että sitä ei sovelleta enää säännöksiä samalla alan erityistarpeet huo- 49291: keksien ja niihin verrattavien tuotteiden valmis- mioon ottaen. Esityksessä turvattaisiin samalla 49292: tukseen ja että yö- ja vuorotyön teettämisrajoi- kuitenkin työntekijöiden suojelunäkökohdat. 49293: tuksia lievennetään. Samalla ehdotetaan lain Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 49294: sunnuntaityökielto poistettavaksi. dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk- 49295: Esityksen tavoitteena on parantaa leipomo- sytty ja vahvistettu. 49296: alan toimintaedellytyksiä saattamalla alan työ- 49297: aikasäännökset vastaamaan mahdollisimman 49298: 49299: 49300: 49301: 49302: PERUSTELUT 49303: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset taan, että lain 3 ja 4 § kumottaisiin sekä 2 ja 49304: 5 §:ssä säilytettäisiin ainoastaan työntekijöiden 49305: Leipomoalan työajasta säädetään leipomo- suojelunäkökohdat sisältävät säännökset. 49306: työlaissa (302/61 ). Laissa on alan erityistarpeet Lakiehdotuksen 2 §:n mukaan työntekijän 49307: huomioon ottavia säännöksiä työaikajärjeste- suostumus edellytettäisiin edelleen kello 22:n ja 49308: lyistä. Erityistä huomiota on kiinnitetty vuoro- 5:n välisenä aikana tehtävässä yötyössä. Myös 49309: ja yötyön tekemiseen. Leipomotyössä on lisäksi sunnuntaina tehtävä työ edellyttää työntekijän 49310: lain 12 §:n mukaan noudatettava niitä työaika- suostumusta. Samoin lakiehdotuksen 5 §:n mu- 49311: lain (604/46) säännöksiä, joista ei ole säädetty kaan kello 22:n ja 6:n välisenä aikana tehdystä 49312: leipomotyölaissa. työstä olisi työntekijälle maksettava edelleen 49313: Leipomotyölakia on uudistettu alan teknisen vähintään 100 prosentilla korotettu palkka. 49314: ja muun kehityksen mukaisesti. Yritysten toi- Näkkileivän valmistus poistettiin leipomo- 49315: mintamahdollisuuksia voimakkaasti rajoittavaa työlain soveltamisen piiristä edellä mainitulla 49316: yötyökieltoa on aikaisemmin leipomotyölain lain muutoksella vuonna 1990. Keksit ja niihin 49317: muuttamisesta annetuilla laeilla (247/68, 264/83 verrattavat tuotteet jäivät kuitenkin lain sovel- 49318: ja 1353/88) lievennetty. Samoin vuorotyön teet- tamisalan piiriin. Kyseiset tuotteet poikkeavat 49319: tämismahdollisuuksia on laajennettu lailla muista leipomotuotteista muun muassa tuottei- 49320: (641/90). den kansainvälisen kilpailun, niiden valmistus- 49321: Esityksen tarkoituksena on jatkaa alan työ- tekniikan ja varastoitavuuden osalta. Tämän 49322: aikasääntelyn kehittämistä siten, että yritysten vuoksi olisi tarkoituksenmukaista poistaa myös 49323: ja työntekijöiden tarpeet otetaan huomioon. keksien ja niihin verrattavien tuotteiden valmis- 49324: Esityksen mukaan voitaisiin suurelta osin luo- taminen leipomotyölain alaisuudesta muutta- 49325: pua erityisestä leipomoalan yö- ja vuoro- malla lain 1 §:n 1 momenttia. Mainittuihin 49326: työsääntelystä sekä kiellosta tehdä lain alaista töihin sovellettaisiin silloin työaikalakia. 49327: työtä sunnuntaina. Tämän mukaisesti ehdote- Lain työaikarajoitusten poistuessa ehdote- 49328: 330639T 49329: 2 1993 vp - HE 108 49330: 49331: taan myös lain 1 §:n 2 momentti poistettavaksi. työministeriössä yhteistyössä alan työnantaja- 49332: Siinä säädetään siitä, että lakia ei sovelleta ja palkansaajajärjestöjen sekä leipomoalan yrit- 49333: kotitaloudessa tapahtuvaan leivontaan eikä yri- täjäjärjestön kanssa. Kaikki mainitut osapuolet 49334: tyksen omistajan tekemään leipomotyöhön. puoltavat esitystä. 49335: 49336: 2. Esityksen vaikutukset 49337: Esitys parantaa leipomoalan yritysten toi- 4. Voimaantulo 49338: mintaedellytyksiä, lisää alan kilpailua sekä 49339: mahdollisuutta palvella kuluttajia siten, että 49340: leipä saadaan mahdollisimman tuoreena kulut- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 49341: tajalle. Esityksellä ei ole sen lisäksi merkittäviä dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk- 49342: taloudellisia tai muita vaikutuksia. sytty ja vahvistettu. 49343: 49344: 3. Asian valmistelu 49345: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 49346: Asian valmistelu on tapahtunut virkatyönä kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 49347: 49348: 49349: 49350: 49351: Laki 49352: leipomotyölain muuttamisesta 49353: 49354: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 49355: kumotaan 9 päivänä kesäkuuta 1961 annetun leipomotyölain (302/61) 3 ja 4 §, 49356: sellaisina kuin ne ovat, 3 § osittain muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1988 ja 16 pa1vana 49357: heinäkuuta 1990 annetuilla laeilla (1353/88 ja 641/90) ja 4 § muutettuna 3 päivänä toukokuuta 49358: 1968 ja 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetuilla laeilla (247/68 ja 264/84), sekä 49359: muutetaan 1, 2, 5 ja 8-11 §, 49360: sellaisina kuin niistä ovat 1 § muutettuna mainituilla 18 päivänä maaliskuuta 1983 ja 16 päivänä 49361: heinäkuuta 1990 annetuilla laeilla, 2 § muutettuna mainituilla 3 päivänä toukokuuta 1968, 18 49362: päivänä maaliskuuta 1983 ja 29 päivänä joulukuuta 1988 annetuilla laeilla ja 5 § muutettuna 49363: mainituilla 3 päivänä toukokuuta 1968 ja 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetuilla laeilla, 49364: seuraavasti: 49365: 1§ työstä on työntekijälle maksettava vähintään 49366: Tämän lain alaista on leipomotyö, jolla 100 prosentilla korotettu palkka. 49367: tavaraa tuotetaan myytäväksi, leipomossa ta- Työnantajien ja työntekijöiden yhdistyksillä, 49368: pahtuva leipomotuotteiden pakkaaminen ja lä- joiden toimintapiiri käsittää koko maan, on 49369: hettäminen sekä leivän valmistus tehtaassa tai oikeus sopia 1 momentissa tarkoitetusta koro- 49370: teollisuuslaitoksessa niin myös leipomotuottei- tetusta palkasta toisinkin. 49371: den valmistus muussa liikkeessä, yrityksessä tai 49372: laitoksessa. 8§ 49373: Jokaisessa työpaikassa, jossa tehdään tämän 49374: 2§ 49375: lain alaista työtä, työnantajan on pidettävä 49376: Kello 22:n ja 5:n välisenä aikana sekä sun- sopivassa paikassa työntekijöiden nähtävänä 49377: nuntaisin ja kirkollisina juhlapäivinä saadaan tämä laki. 49378: leipomotyötä teettää työntekijän suostumuksel- 49379: la. 49380: 9§ 49381: 5§ Tämän lain noudattamista valvovat työsuo- 49382: Kello 22:n ja 6:n välisenä aikana tehdystä jeluviranomaiset 49383: 1993 vp - HE 108 3 49384: 49385: 10 § Jos työnantajan edustaja havaitaan syypääk- 49386: Työnantaja, joka rikkoo tämän lain 2 §:n si tässä pykälässä mainittuun rikkomukseen 49387: säännöstä tai muusta syystä kuin maksukyvyt- eikä sitä samalla voida lukea työnantajan 49388: tömyyden johdosta laiminlyö yötyökorvauksen syyksi, on ainoastaan edustaja tuomittava. 49389: suorittamisen, on tuomittava leipomotyöaika- 49390: rikkomuksesta sakkoon. 49391: Jos rikkomus on tapahtunut työsuojeluviran- 49392: omaisen huomautuksesta huolimatta tai jos 11 § 49393: asianhaarat ovat muutoin raskauttavat, työn- Tässä laissa mainitut rikkomukset on viral- 49394: antaja on tuomittava leipomotyöaikarikoksesta lisen syyttäjän pantava syytteeseen, 5 §:n 1 49395: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi momentissa tarkoitetussa tapauksessa kuiten- 49396: kuukaudeksi. kin ainoastaan, milloin asianomistaja on il- 49397: Joka muuten rikkoo tätä lakia tai sen nojalla moittanut rikkomuksen syytteeseen pantavaksi. 49398: annettuja määräyksiä, on tuomittava leipomo- 49399: työlain säännösten tai määräysten rikkomisesta Tämä laki tulee voimaan päivänä 49400: sakkoon. kuuta 199 . 49401: 49402: Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1993 49403: 49404: 49405: Tasavallan Presidentti 49406: MAUNO KOIVISTO 49407: 49408: 49409: 49410: 49411: Ministeri Mauri Pekkarinen 49412: 4 1993 vp - HE 108 49413: 49414: Liite 49415: 49416: 49417: Laki 49418: leipomotyölain muuttamisesta 49419: 49420: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 49421: kumotaan 9 päivänä kesäkuuta 1961 annetun leipomotyölain (302/61) 3 ja 4 §, 49422: sellaisina kuin ne ovat, 3 § osittain muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1988 ja 16 pmvana 49423: heinäkuuta 1990 annetuilla laeilla (1353/88 ja 641/90) ja 4 § muutettuna 3 päivänä toukokuuta 49424: 1968 ja 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetuilla laeilla (247 /68 ja 264/84), sekä 49425: muutetaan 1, 2, 5 ja 8-11 §, 49426: sellaisina kuin niistä ovat 1 §muutettuna mainituilla 18 päivänä maaliskuuta 1983 ja 16 päivänä 49427: heinäkuuta 1990 annetuilla laeilla, 2 § muutettuna mainituilla 3 päivänä toukokuuta 1968, 18 49428: päivänä maaliskuuta 1983 ja 29 päivänä joulukuuta 1988 annetuilla laeilla ja 5 § muutettuna 49429: mainituilla 3 päivänä toukokuuta 1968 ja 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetuilla laeilla, 49430: seuraavasti: 49431: Voimassa oleva laki Ehdotus 49432: 49433: 1§ 1§ 49434: Tämän lain alaista on leipomotyö, jolla Tämän lain alaista on leipomotyö, jolla 49435: tavaraa tuotetaan myytäväksi, leipomossa ta- tavaraa tuotetaan myytäväksi, leipomossa ta- 49436: pahtuva leipomotuotteiden pakkaaminen ja lä- pahtuva leipomotuotteiden pakkaaminen ja lä- 49437: hettäminen sekä leivän, keksien ja niihin verrat- hettäminen sekä leivän valmistus tehtaassa tai 49438: tavien tuotteiden valmistus tehtaassa taikka teollisuuslaitoksessa, niin myös leipomotuottei- 49439: teollisuuslaitoksessa tai leipomon erillisessä den valmistus muussa liikkeessä, yrityksessä tai 49440: osastossa, niin myös leipomotuotteiden valmis- laitoksessa. 49441: tus muussa liikkeessä, yrityksessä tai laitokses- 49442: sa. 49443: Tätä lakia ei sovelleta: 49444: 1) kotitaloudessa tapahtuvaan leivän valmis- 49445: tamiseen, jota saman talouden jäsenet suoritta- 49446: vat omiksi tarpeikseen; eikä 49447: 2) leipomo työhön, jota yrityksen omistaja te- 49448: kee. 49449: 49450: 2§ 2§ 49451: Tämän lain alaista työtä saa jäljempänä Kello 22:n ja 5 :n välisenä aikana sekä sun- 49452: tässä pykälässä sekä 3, 4, 5 ja 7 §:ssä mainituin nuntaisin ja kirkollisina juhlapyhinä saadaan 49453: poikkeuksin tehdä ainoastaan kello viiden ja leipomotyötä teettää työntekijän suostumuksella. 49454: kello kahdenkymmenenkahden välisenä aika- 49455: na. 49456: Työssä, joka on järjestetty kahteen vuoroon, 49457: on työ jälkimmäisessä vuorossa päätettävä 49458: viimeistään kello kaksikymmentäkolme. 49459: Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä on 49460: säädetty, saadaan työ työnantajain ja työnteki- 49461: jöiden yhdistysten, joiden toimintapiiri käsittää 49462: koko maan, sopimuksella ja työsuojelupiirin 49463: työsuojelulautakunnan poikkeuslupajaoston lu- 49464: valla järjestää tehtäväksi kolmessa tai useam- 49465: massa vuorossa ruokaleviän valmistuksessa 49466: 1993 vp - HE 108 5 49467: 49468: Voimassa oleva laki Ehdotus 49469: 49470: teollisuuslaitoksessa, leipomossa tai sellaisen 49471: osassa, jonka teknilliset laitteet tai työolot ovat 49472: sellaiset, ettei yötyön teettämisestä aiheudu 49473: työntekijöille erityistä haittaa tai vaaraa tervey- 49474: delle. 49475: Jäljempänä 3, 4, 5 ja 7 §:ssä mainituin 49476: poikkeuksin saa tässä pykälässä tarkoitettua 49477: työtä tehdä ainoastaan arkipäivinä, sunnuntain 49478: ja kirkollisen juhlapäivän aattona ei kuiten- 49479: kaan, ellei kysymys ole vuorotyöstä, myöhäi- 49480: sempään kuin kello kahdeksaantoista. 49481: Sen estämättä, mitä tässä pykälässä on sää- 49482: detty, saadaan muissa kuin 3 momentissa 49483: tarkoitettua vuorotyötä tekevissä leipomoissa 49484: työntekijän suostumuksella pitää enintään 6 49485: prosenttia lain soveltamispiiriin kuuluvista 49486: työntekijöistä tai vähintään kolme työntekijää 49487: työssä kello 22 ja kello viiden välisenä aikana. 49488: 49489: 3§ 3§ 49490: Sellaisessa tehtaassa taikka teollisuuslaitok- (kumotaan) 49491: sessa tai leipomon erillisessä osastossa, jossa 49492: valmistetaan yksinomaan keksejä tai muita nii- 49493: hin verrattavia tuotteita, saadaan tehdä työtä 49494: arkipäivinä kello viiden ja kello kahdenkym- 49495: menenkolmen välisenä aikana. 49496: Jos 1 momentissa mainitun tuotannon tarkoi- 49497: tuksenmukaisen järjestelyn tai jonkin pakottavan 49498: syyn vuoksi on tarpeen teettää työtä kello 23:n 49499: ja 5:n välisenä aikana, työsuojelupiirin työsuoje- 49500: lulautakunnan poikkeuslupajaosto voi antaa sii- 49501: hen määräämillään ehdoilla luvan, milloin teh- 49502: taan taikka teollisuuslaitoksen tai leipomon eril- 49503: lisen osaston teknilliset laitteet tai työolot ovat 49504: sellaiset, ettei yötyön teettämisestä aiheudu työn- 49505: tekijöille erityistä haittaa tai vaaraa terveydelle. 49506: Milloin syntyy erimielisyyttä siitä, onko tuote 49507: sellaista kuin 1 momentissa tarkoitetaan, voi- 49508: daan kysymys alistaa työneuvoston ratkaistavak- 49509: si. 49510: 49511: 4§ 4§ 49512: Taikinan esivalmistelutyötä suorittavaa työn- (kumotaan) 49513: tekijää saa hänen suostumuksellaan pitää työssä 49514: myös sunnuntaina tai kirkollisena juhlapäivänä. 49515: Kahden tai useamman tällaisen päivän sattuessa 49516: peräkkäin saa työtä tehdä kuitenkin vain viimei- 49517: senä päivänä. 49518: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta työstä on 49519: maksettava korotettu palkka niin kuin sunnun- 49520: taityöstä on työaikalaissa säädetty. 49521: Niissä aloittamis- ja lopettamistöissä, jotka 49522: 6 1993 vp - HE 108 49523: 49524: Voimassa oleva laki Ehdotus 49525: 49526: ovat välttämättömiä, jotta liikkeen, laitoksen tai 49527: yrityksen muut työntekijät voivat suorittaa työtä 49528: koko säännöllisen työaikansa, saa työntekijää 49529: hänen suostumuksellaan pitää työssä sellaisessa 49530: leipomossa, jossa tehdään 2 §:n 3 momentissa 49531: tarkoitettua vuorotyötä, enintään kolme tuntia 49532: viikossa 2 §:n 1, 2 ja 4 momentissa mainittujen 49533: kellonaikojen ulkopuolella. 49534: 49535: 49536: 5§ 5§ 49537: Milloin erityiset syyt tekevät sen tarpeellisek- Kello 22:n ja 6:n välisenä aikana tehdystä 49538: si, asianomainen ammattientarkastaja voi työstä on työntekijälle maksettava vähintään JOO 49539: muissa kuin 2 §:n 3 momentissa ja 3 §:n 2 prosentilla korotettu palkka. 49540: momentissa tarkoitetuissa tapauksissa hake- Työnantajien ja työntekijöiden yhdistyksillä, 49541: muksesta sallia tämän lain alaista työtä tilapäi- joiden toimintapiiri käsittää koko maan, on 49542: sesti tehtävän enintään viitenätoista määrätty- oikeus sopia 1 momentissa tarkoitetusta pal- 49543: nä arkipäivän edellisenä yönä vuodessa. kasta toisinkin. 49544: Muusta kuin 3 §:ssä tarkoitetusta kello 22 ja 49545: kello kuuden välisenä aikana tehdystä työstä 49546: on työntekijälle maksettava vähintään sadalla 49547: prosentilla korotettu palkka. 49548: Työnantajain ja työntekijäin yhdistyksillä, 49549: joiden toimintapiiri käsittää koko maan, on 49550: oikeus sopia 2 momentissa tarkoitetusta koro- 49551: tetusta palkasta toisinkin. 49552: 49553: 8§ 8§ 49554: Jokaisessa työpaikassa, jossa tehdään tämän Jokaisessa työpaikassa, jossa tehdään tämän 49555: lain alaista työtä, on työnantajan toimesta lain alaista työtä, työnantajan on pidettävä 49556: pidettävä sopivassa paikassa nähtävänä tämä sopivassa paikassa työntekijöiden nähtävänä 49557: laki sekä asianomaisen viranomaisen päätös siitä tämä laki. 49558: ehkä myönnetystä poikkeuksesta. 49559: 49560: 9§ 9§ 49561: Tämän lain noudattamista valvovat ammat- Tämän lain noudattamista valvovat työsuo- 49562: tientarkastusviranomaiset. jeluviranomaiset. 49563: 49564: 10 § 10 § 49565: Työnantajaa tai leipomoliikkeen harjoittajaa, Työnantaja, joka rikkoo tämän lain 2 §:n 49566: joka rikkoo tämän lain työaikaa koskevia säännöstä tai muusta syystä kuin maksukyvyt- 49567: säännöksiä taikka muusta syystä kuin maksu- tömyyden johdosta laiminlyö yötyökorvauksen 49568: kyvyttömyyden johdosta laiminlyö 4 §:n 2 mo- suorittamisen, on tuomittava leipomotyöaika- 49569: mentissa tai 5 §:n 2 momentissa tarkoitetun rikkomuksesta sakkoon. 49570: korvauksen suorittamisen, rangaistakoon sa- Jos rikkomus on tapahtunut työsuojeluviran- 49571: kolla. Milloin rikkomus on tapahtunut ammat- omaisen huomautuksesta huolimatta tai jos 49572: tien tarkastusviran omaisenhuomautuksesta h uo- asianhaarat ovat muutoin raskauttavat, työnan- 49573: limatta tai asianhaarain muutoin ollessa ras- taja on tuomittava leipomotyöaikarikkomuksesta 49574: kauttavat, olkoon rangaistus vähintään kym- sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu- 49575: menen päiväsakkoa tai enintään kuusi kuu- kaudeksi. 49576: kautta vankeutta. 49577: Joka muutoin rikkoo tätä lakia tai sen Joka muuten rikkoo tätä lakia tai sen nojalla 49578: 1993 vp - HE 108 7 49579: 49580: Voimassa oleva laki Ehdotus 49581: 49582: nojalla annettuja määräyksiä, rangaistakoon annettuja määräyksiä, on tuomittava leipomo- 49583: enintään kahdellakymmenellä päiväsakolla. työlain säännösten ja määräysten rikkomisesta 49584: sakkoon. 49585: Jos työnantajan edustaja havaitaan syypääk- Jos työnantajan edustaja havaitaan syypääk- 49586: si tässä pykälässä mainittuun rikkomukseen si tässä pykälässä mainittuun rikkomukseen 49587: eikä sitä samalla voida lukea työnantajan eikä sitä samalla voida lukea työnantajan 49588: syyksi, rangaistakoon ainoastaan edustajaa. syyksi, on ainoastaan edustaja tuomittava. 49589: 49590: II § II § 49591: Tässä laissa mainitut rikkomukset on viral- Tässä laissa mainitut rikkomukset on viral- 49592: lisen syyttäjän pantava syytteeseen, 4 §:n 2 lisen syyttäjän pantava syytteeseen, 5 §:n 1 49593: momentissa ja 5 §:n 2 momentissa tarkoitetussa momentissa tarkoitetussa tapauksessa kuitenkin 49594: tapauksessa kuitenkin ainoastaan, milloin ainoastaan, milloin asianomistaja on ilmoitta- 49595: asianomistaja on ilmoittanut rikkomuksen nut rikkomuksen syytteeseen pantavaksi. 49596: syytteeseen pantavaksi. 49597: Tämä laki tulee voimaan päivänä 49598: kuuta 199 . 49599: 1993 vp - HE 109 49600: 49601: 49602: 49603: 49604: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yhtiöveron hyvityksestä 49605: annetun lain muuttamisesta sekä laiksi yhtiöveron hyvityksen 49606: käsittelystä veronsaajille verovuodelta 1992 tehtävissä tilityksissä 49607: 49608: 49609: 49610: 49611: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÅLTÖ 49612: 49613: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi yhtiö- siin veronsaajille verovuodelta 1992 tehtävissä 49614: veron hyvityksestä annettua lakia siten, ettei tilityksissä siten, ettei yksittäisen verovelvolli- 49615: yhtiöveron hyvitystä palauteta rahassa yhteisön sen veron määrän ylittävä yhtiöveron hyvitys 49616: ollessa osingonsaajana. Osinko ja siihen liittyvä jäisi pelkästään verovelvollisen kotikunnan ja 49617: hyvitys luetaan nykyiseen tapaan osingonsaa- seurakunnan rasitukseksi. Ehdotettu muutos 49618: jan veronalaiseksi tuloksi. Osingonsaajayh- koskee ainoastaan verovuodelta 1992 tehtäviä 49619: teisölle määrätyistä veroista vähennetään yhtiö- tilityksiä, koska veronsaajien asema muuttuu 49620: veron hyvitys, ei kuitenkaan enempää kuin verovuonna 1993 pääomaverouudistuksen joh- 49621: verojen määrä. Käyttämätön hyvitys vähenne- dosta. 49622: tään yhteisölle myöhemmiltä vuosilta määrä- Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 49623: tyistä veroista. dollisimman pian sen jälkeen, kun ne on 49624: Lisäksi ehdotetaan säädettäväksi laki yhtiö- hyväksytty ja vahvistettu. Yhtiöveron hyvityk- 49625: veron hyvityksen käsittelystä veronsaajille ve- sestä annetun lain muutosta sovellettaisiin osin- 49626: rovuodelta 1992 tehtävissä tilityksissä. Yhtiö- koon, joka on ollut nostettavissa 1 päivänä 49627: veron hyvityksen käsittelysääntöjä muutettai- heinäkuuta 1993 tai sen jälkeen. 49628: 49629: 49630: 49631: 49632: PERUSTELUT 49633: 49634: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset tään, että osinkoa jakavalle yhtiölle maksuun- 49635: pannaan vähintään osinkoon liittyvän hyvityk- 49636: 1.1 Laki yhtiöveron hyvityksestä sen suuruinen vero. Jos yhtiön verotettavan 49637: tulon perusteella määräytyvä vero on tuloveron 49638: Yhtiöveron hyvityksestä annettu laki vähimmäismäärää pienempi, yhtiölle maksuun- 49639: (1232/88) tuli voimaan vuoden 1990 alusta. pannaan niin sanottua täydennysveroa. 49640: Hyvitysjärjestelmän keskeisenä ajatuksena on Yhtiöveron hyvitysjärjestelmän yksi perus- 49641: osakeyhtiön jakaman osingon kahdenkertaisen ajatus on ollut, että osingonsaajan tuloveroaste 49642: verotuksen poistaminen ja yhdenkertaisen ve- määrää osinkona jaetun voiton verotuksen. 49643: rotuksen turvaaminen. Kahdenkertainen vero- Näin ollen säädettiin, että osingonsaajan veron 49644: tus poistetaan myöntämällä osingonsaajalle hy- määrän ylittävä yhtiöveron hyvitys palautetaan 49645: vitys yhtiön maksamasta verosta. Yhteisövero- osingonsaajalle, jos hänelle tulon perusteella 49646: kannan ollessa 25 prosenttia hyvitys on 1/3 määrättävä vero on pienempi kuin osinkoon 49647: · osingonsaajan saaman osingon määrästä. Yh- liittyvä yhtiöveron hyvitys. Palautus voi johtua 49648: denkertaisen verotuksen turvaamiseksi edellyte- siitä, että progressiivisen verotuksen piirissä 49649: 330821R 49650: 2 1993 vp - HE 109 49651: 49652: olevien osinkotulojen veroaste on yhteisövero- aleneminen antavat aihetta järjestelmän eräiden 49653: kantaa alhaisempi. Pääomaverouudistuksen rakenteiden uudelleenarviointiin. Osinkotulojen 49654: jälkeen tämä on harvinaista. Merkittävä osa kokonaisverorasituksen ollessa ainoastaan 25 49655: luonnollisten henkilöiden saamista osinkotu- prosenttia voidaan lähteä siitä, että osinkoa 49656: loista verotettaneen pääomatulona, jolloin nii- jakavan yhtiön vero jää lopulliseksi. Osinkojen 49657: hin sovellettava verokanta vastaa yhteisövero- verotusta voidaan periaatteessa kehittää säätä- 49658: kantaa. mällä osingot verovapaiksi tai rajoittamalla 49659: Kun osingonsaajana on yhteisö, palautusti- hyvityksen maksamista rahassa, jos hyvitykset 49660: lanne syntyy, jos osingonsaajan toiminta on ylittävät osingonsaajalle maksuunpannut verot. 49661: niin tappiollinen, että tappiot kattavat osinko- Vaikuiuksiltaan vaihtoehdot ovat lähellä toi- 49662: tulon ja siihen liittyvän yhtiöveron hyvityksen siaan. Verovapausmallin käyttöönottoa sekä 49663: yhteismäärän. Viime vuosina tappiolliset tulok- yhteisöjen että luonnollisten henkilöiden osin- 49664: set ovat olleet varsin tavallisia yhteisöjen vero- kotulojen verotuksessa on hiljattain arvioitu 49665: tuksessa, ja palautusmenettelyllä on ollut odo- pääomatuloverouudistuksen yhteydessä, jolloin 49666: tettua suurempi vaikutus yhteisöveron kerty- kuitenkin päädyttiin hyvitysmenettelyn säilyttä- 49667: mään. Kertyneet tappiot tulevat merkittävästi miseen. Luonnollisten henkilöiden verotuksessa 49668: vähentämään yhteisöjen verotettavia tuloja use- verovapausmalliin liittyy vielä eräitä selvitystä 49669: an vuoden aikana vielä suhdanteiden parannut- vaativia kysymyksiä muun muassa sen johdos- 49670: tua. ta, että osinko voi tulla verotetuksi ansiotulo- 49671: Vuodelta 1991 toimitetun verotuksen valmis- na. Tässä vaiheessa ehdotetaan muutosta vain 49672: tuessa kävi ilmi, että palautusmenettely on yhteisöjen saamien osinkotulojen verotukseen. 49673: kannustanut agressiiviseen verosuunnitteluun Yhteisöjen saamien osinkotulojen verotuksen 49674: ja veronkiertoon muun muassa niin sanottujen osittaisuudistuksen ollessa nyt kysymyksessä 49675: tasekauppajärjestelyjen yhteydessä. Tasekaup- on tarkoituksenmukaisinta säilyttää hyvitysme- 49676: pojen ehkäisemiseksi yhtiöveron hyvityksestä nettely ja rajoittaa hyvityksen maksamista ra- 49677: annettua lakia on muutettu siten, että veroyli- hassa, jos hyvitykset ylittävät yhteisölle mak- 49678: jäämien käyttämistä omistajanvaihdostilanteis- suunpannut verot. 49679: sa on rajoitettu. Myös muissa kuin veronkier- Osinko ja siihen liittyvä hyvitys luettaisiin 49680: totapauksissa nykyjärjestelmä näyttäisi tarjoa- aikaisempaan tapaan yhteisömuotoisen osin- 49681: van siinä määrin veron minimointimahdolli- gonsaajan veronalaiseksi tuloksi. Yhteisölle 49682: suuksia, ettei säännöstöä voida pitää kaikilta määrätyistä veroista vähennetään yhtiöveron 49683: osin perusteltuna. On myös esiintynyt törkeitä hyvitys soveltaen verovelvolliselta pidätetyn en- 49684: väärinkäytöstapauksia, joissa osinkoa jakavan nakon käyttämistä koskevia verotuslain sään- 49685: yhtiön verot on jätetty maksamatta ja osin- nöksiä. Ehdotuksen mukaan hyvityksestä ei 49686: koon liittyvä hyvitys on nostettu tappioita kuitenkaan vähennetä enempää kuin verovuo- 49687: hyödyntämällä tarkoituksin ajaa konkurssiin delta määrättyjen tuloverojen määrä. Hyväksi 49688: sekä osinkoa saanut että sitä jakanut yhtiö. lukematta jäänyt hyvitys (käyttämätön hyvitys) 49689: Yhtiöveron hyvityksestä annettuun lakiin sisäl- vähennettäisiin myöhemmiltä vuosilta määrä- 49690: tynyt väärinkäytöstilanteita vastaan suunnattu tyistä veroista, ei kuitenkaan pitemmältä ajalta 49691: säännös osoittautui liian suppeaksi. Vuoden kuin viideltä vuodelta. Jottei käyttämättömistä 49692: 1993 alusta tarkistettiin osingonsaajan vastuuta hyvityksistä muodostuisi kauppatavaraa, nii- 49693: yhtiön verosta koskevaa säännöstä siten, ettei den siirtymistä rajoitettaisiin omistajanvaih- 49694: edellytyksenä ole osinkoa jakavan yhtiön selvi- doksissa. 49695: tystila tai konkurssi. Samalla säädettiin mah- 49696: dollisuus lykätä yhtiöveron hyvityksen maksa- 49697: mista yhteisömuotoiselle osingonsaajalle siihen 1.2. Laki yhtiöveron hyvityksen käsittelystä 49698: saakka, kunnes osinkoa jakanut yhtiö on mak- veronsaajille verovuodelta 1992 tehtävissä 49699: sanut sille määrätyt verot tai Osingonsaajan tilityksissä 49700: vastuu maksamattomista veroista on toteutet- 49701: tu. Edellytyksenä on, että osingonjaosta on Yhtiöveron hyvityksestä annettua lakia val- 49702: päätetty olosuhteissa, joissa on ollut syytä misteltaessa lähdettiin siitä, että jaettuun osin- 49703: olettaa, että yhtiö ei maksa verojaan. koon kohdistuva vero tilitettäisiin kokonaisuu- 49704: Yhtiöveron hyvitysjärjestelmän toiminnasta dessaan yhtiön veronsaajille. Tämän katsottiin 49705: saadut kokemukset sekä yhteisöverokannan vastaavan parhaiten silloin vallinnutta tilannet- 49706: 1993 vp - HE 109 3 49707: 49708: ta, koska osingonsaajien veronsaajille kertyi 2. Esityksen vaikutukset 49709: vain vähän verotuloja. Yhteisöjen saarnat osin- 49710: got olivat pääsääntöisesti verovapaita, ja luon- Ehdotus yhtiöveron hyvityksestä annetun 49711: nollisten henkilöiden saarnat osinkotulot olivat lain muuttamis.esta johtaa lähivuosina yhtei- 49712: omaisuustulovähennyksen piirissä. söille myönnettävien yhtiöveron hyvitysten 49713: Veronkantolain 18 c §:n mukaan veronsaajil- määrän pienenemiseen ja yhteisöjen tuloveron 49714: le tehtävissä tilityksissä sovellettaviin maksuun- tuoton vahvistumiseen. Koska yrityksillä on 49715: panosuhteisiin ei sisällytetä yhtiöveron hyvityk- mahdollisuus vähentää käyttämätön hyvitys 49716: sestä annetussa laissa tarkoitettuja osingonsaa- viitenä verovuotta seuraavana vuotena, vaiku- 49717: jien hyväksi luettuja yhtiöveron hyvityksiä. tus tuloveron tuottoon on pääosin tuottoker- 49718: Hyvitykset vähennetään vuodelta 1992 tehtäviä tymää aikaistava. Ehdotetun muutoksen arvi- 49719: tilityksiä koskevan veronkantolain 18 c §:n 2 oidaan lisäävän tuloveron tuottoa verovuodelta 49720: momentin mukaan veronsaajien maksuunpano- 1994 noin 0,5 miljardilla markalla. Vuodesta 49721: osuuksista siten, että kunkin veronsaajan osuu- 1995 lähtien muutoksen nettovaikutuksen arvi- 49722: desta vähennetään se osa verovelvollisen hy- oidaan pienenevän. Esitetyssä vaikutusarviossa 49723: väksi luetusta hyvityksestä, joka vastaa asian- on otettu huomioon yhteisöjen jakamien osin- 49724: omaisen veronsaajan osuutta verovelvollisen kojen määrän väheneminen, yhteisöverokan- 49725: veroista. Niissä tapauksissa, joissa verovelvol- nan aleneminen 25 prosenttiin sekä yritysten 49726: liselle ei määrätä lainkaan veroa, hänen saa- tulosten paraneminen. 49727: mansa yhtiöveron hyvityksen johdosta tehtävä Veronsaajille tehtävien tilitysten laskentaan 49728: vähennys jakaantuu kaikkien veronsaajien kes- ehdotettujen muutosten arvioidaan vähäisessä 49729: ken maksuunpanosuhteiden mukaisesti. määrin pienentävän valtion tilitysosuutta vuo- 49730: Vuodelta 1991 toimitetun verotuksen yhtey- delta 1992 tehtävässä tilityksessä. 49731: dessä todettiin, ettei yhtiöveron hyvityksen 49732: vähentäminen kaikilta osin toteutunut siten 49733: kuin lakia valmisteltaessa oli oletettu. Eräissä 49734: pienehköissä kunnissa hyvityksestä odottamat- 3. Asian valmistelu 49735: ta aiheutunut verotulojen menetys saattoi olla 49736: huomattavan suuri. Osingonsaajan veronsaaja- Esitys pohjautuu yhtiöveron hyvitysmenette- 49737: kunnan ongelmat liittyvät tilanteisiin, joissa lyn kehittämistyöryhmän ehdotuksiin (työryh- 49738: osingonsaajalle määrätään jonkin verran veroa, mämuistio VM 1993:12). 49739: mutta hyvitys on suuri suhteessa Osingonsaajan 49740: veroihin. 49741: Pääomaverouudistuksen myötä edellä kuvat- 4. Voimaantulo 49742: tu ongelma poistuu vuoden 1993 alusta. Vuotta 49743: 1992 koskevat tilitykset voivat kuitenkin johtaa 49744: vuoden 1991 tilannetta vastaaviin odottamat- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli- 49745: tomiin yksittäisten kuntien ja seurakuntien simman pian sen jälkeen, kun ne on hyväksytty 49746: verotulojen alentumisiin. Tämän vuoksi ehdo- ja vahvistettu. Lakia yhtiöveron hyvityksestä 49747: tetaan muutettavaksi yhtiöveron hyvityksen annetun lain muuttamisesta sovellettaisiin en- 49748: käsittelysääntöjä veronsaajille verovuodelta simmäisen kerran vuodelta 1993 toimitettavas- 49749: 1992 tehtävissä tilityksissä siten, ettei yksittäi- sa verotuksessa, kuitenkin niin, että ennen 1 49750: sen verovelvollisen veron määrän ylittävä yh- päivänä heinäkuuta 1993 nostettavissa ollee- 49751: tiöveron hyvitys jäisi pelkästään verovelvollisen seen osinkoon liittyvään yhtiöveron hyvityk- 49752: kotikunnan ja seurakunnan rasitukseksi. Osa seen sovelletaan aikaisemmin voimassa olleita 49753: verojen määrän ylittävästä hyvityksestä ehdo- säännöksiä. 49754: tetaan kohdistettavaksi niiden veronsaajien ra- 49755: situkseksi, jotka ovat saaneet verotuloja yh- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 49756: tiöiltä. Muu osa jaetaan kaikkien veronsaajien kunnan hyväksyttäväksi seuraavat laiehdotuk- 49757: rasitukseksi samassa suhteessa kuin osingon- set: 49758: saajille on maksuunpantu veroja. 49759: 4 1993 vp - HE 109 49760: 49761: 1. 49762: Laki 49763: yhtiöveron hyvityksestä annetun lain muuttamisesta 49764: 49765: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 49766: lisätään yhtiöveron hyvityksestä 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1232/88) 5 §:ään uusi 49767: 2 ja 3 momentti sekä lain 2 lukuun uusi 5 a § seuraavasti: 49768: 5§ on tarpeen, hakemuksesta myöntää oikeuden 49769: käyttämättömien hyvitysten vähentämiseen. 49770: Hyvitystä ei lueta osingonsaajana olevan Yhteisöjen sulauduttua vastaanottavana yh- 49771: yhteisön hyväksi yhteisölle verovuodelta mää- teisöllä on oikeus vähentää sulautuvan yhteisön 49772: rättyjen tuloverojen määrää suurempana. käyttämättömät hyvitykset, jos vastaanottava 49773: Hyväksi lukematta jäänyt hyvityksen määrä yhteisö taikka sen osakkaat tai jäsenet ovat sen 49774: (käyttämätön hyvitys) vähennetään 1 ja 2 mo- verovuoden alusta lukien, jonka hyvityksestä 49775: mentissa säädetyllä tavalla myöhemmiltä vero- on kysymys, omistaneet yli puolet sulautuvan 49776: vuosilta määrätyistä tuloveroista, ei kuitenkaan yhteisön osakkeista tai osuuksista. Vastaanot- 49777: pitemmältä ajalta kuin viideltä verovuodelta. tavana osuuskunnalla tai säästöpankilla on 49778: Käyttämättömät hyvitykset vähennetään siinä kuitenkin aina oikeus vähentää sulautuvan 49779: järjestyksessä, jossa ne ovat syntyneet. osuuskunnan tai säästöpankin käyttämättömät 49780: hyvitykset, jotka ovat syntyneet sinä verovuon- 49781: 5a§ na, jona sulautuminen on tapahtunut, tai kah- 49782: Käyttämättömiä hyvityksiä ei vähennetä tena sitä edeltävänä verovuonna. 49783: myöhemmiltä verovuosilta määrätyjstä tulove- 49784: roista, jos käyttämättömän hyvityksen synty- Tämä laki tulee voimaan päivänä 49785: misvuonna tai sen jälkeen yli puolet yhteisön kuuta 199 . 49786: osakkeista tai osuuksista on muun saannon Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- 49787: kuin perinnön tai testamentin vuoksi vaihtanut delta 1993 toimitettavassa verotuksessa. Ennen 49788: omistajaa tai yli puolet sen jäsenistä on vaih- 1 päivänä heinäkuuta 1993 nostettavissa ollee- 49789: tunut. seen osinkoon, korkoon ja voitto-osuuteen 49790: Sen estämättä, mitä 1 momentissa säädetään, liittyvään yhtiöveron hyvitykseen sovelletaan 49791: valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä, mil- kuitenkin aikaisemmin voimassa olleita 49792: loin se yhteisön toiminnan jatkumisen kannalta säännöksiä. 49793: 49794: 49795: 49796: 49797: 2. 49798: Laki 49799: yhtiöveron hyvityksen käsittelystä veronsaajille verovuodelta 1992 tehtävissä tilityksissä 49800: 49801: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 49802: 1§ 2§ 49803: Poikete.n siitä, mitä veronkantolain 18 c §:ssä Veronkantolain 16-18 b §:ssä tarkoitetuissa 49804: säädetään, yhtiöveron hyvityksestä johtuvat tilityksissä sovellettaviin maksuunpanosuhtei- 49805: muutokset veronsaajille tehtävissä tilityksissä siin ei sisällytetä yhtiöveron hyvityksestä anne- 49806: käytettäviin maksuunpanosuhteisiin tehdään tussa laissa tarkoitettuja osingonsaajien hyväk- 49807: tämän lain mukaisesti. si luettuja yhtiöveron hyvityksiä. 49808: 1993 vp - HE 109 5 49809: 49810: Veronsaajien maksuunpano-osuuksista yh- veronsaajien maksuunpano-osuuksista samassa 49811: tiöveron hyvityksen johdosta tehtävät vähen- suhteessa kuin näiden hyväksi maksuunpantu 49812: nykset saadaan laskemalla veronsaajittain yh- yhtiövero on verovuodelta 1991 toimitetussa 49813: teen 3 ja 4 §:ssä tarkoitetut vähennysmäärät ensimmäisessä veronkantolain mukaisessa oi- 49814: kaisutilityksessä; 49815: 3§ 2) loppuosa ensisijaisiin vähennyksiin sisäl- 49816: Veronsaajien maksuunpano-osuuksista teh- tymättömästä yhtiöveron hyvityksestä jaetaan 49817: tävä ensisijainen vähennys saadaan jakamalla veronsaajien maksuunpano-osuuksista vähen- 49818: kunkin verovelvollisen hyväksi luettu yhtiöve- nettäväksi ensisijaisten vähennysten suhteessa. 49819: ron hyvitys tämän maksettavaksi pantujen ve- Jos veronsaajan edellä 1 momentin 1 koh- 49820: rojen suhteessa ja laskemalla näin saadut mää- dassa tarkoitettu maksuunpano-osuus veron- 49821: rät veronsaajittain yhteen. kantolain 18 c §:n mukaisten vähennysten jäl- 49822: Verovelvollisen maksettavaksi pantujen vero- keen on negatiivinen, katsotaan osuuden suu- 49823: jen määrän ylittävää osaa yhtiöveron hyvityk- ruudeksi nolla markkaa. 49824: sestä ei sisällytetä ensisijaiseen vähennykseen. 49825: 5§ 49826: 4§ Tämä laki tulee voimaan päivänä 49827: Veronsaajien maksuunpano-osuuksista teh- kuuta 199 . 49828: tävä toissijainen vähennys kohdistetaan veron- Lakia sovelletaan verovuodelta 1992 veron- 49829: saajien rasitukseksi seuraavasti: saajille tehtävässä maksuunpanotilityksessä. 49830: l) viidesosa koko maassa verovuodelta 1992 Muissa verovuotta 1992 koskevissa tilityksissä 49831: hyväksi luetuista yhtiöveron hyvityksistä, kui- menetellään siten kuin säädetään veronkanto- 49832: tenkin enintään yhteenlasketut ensisijaiset hy- lain 18 c §:ssä, sellaisena kuin se oli voimassa 49833: vitykset ylittävä osa hyvityksistä, vähennetään 31 päivänä joulukuuta 1992. 49834: 49835: Helsingissä 12 päivänä heinäkuuta 1993 49836: 49837: 49838: Tasavallan Presidentti 49839: MAUNO KOIVISTO 49840: 49841: 49842: 49843: 49844: Ministeri Mauri Pekkarinen 49845: 1 49846: 1 49847: 1 49848: 1 49849: 1 49850: 1 49851: 1 49852: 1 49853: 1 49854: 1 49855: 1 49856: 1 49857: 1 49858: 1 49859: 1 49860: 1 49861: 1 49862: 1 49863: 1 49864: 1 49865: 1 49866: 1 49867: 49868: 49869: 49870: 49871: \ 49872: 1993 vp - HE 110 49873: 49874: 49875: 49876: 49877: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtionosuutta saavista 49878: kansanopistoista 49879: 49880: 49881: 49882: 49883: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ 49884: 49885: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki vää suomalaisessa aikuiskoulutusjärjestelmässä. 49886: valtionosuutta saavista kansanopistoista. Laki Kansanopiston ammatillinen ja muu tutkinto- 49887: korvaisi vuodelta 1984 olevan lain kansanopis- tavoitteinen koulutus järjestettäisiin pääosin 49888: tojen valtionavusta. näitä koulutusmuotoja koskevien periaatteiden 49889: Kansanopistojen nykyinen osittain meno- ja mukaan. 49890: osittain suoriteperusteinen valtionapujärjestel- Lakiin ehdotetaan sisällytettäväksi järjestely, 49891: mä muutettaisiin kokonaan laskennalliseksi jolla kirjeopetukseen maksettaisiin valtion- 49892: pääosin valtionosuusuudistuksen periaatteiden osuutta kansanopistojen valtionosuuden yhtey- 49893: mukaan ottaen kuitenkin huomioon kansan- dessä, jolloin ammatillisen kirjeopiskelun ja 49894: opistotoiminnan erityispiirteet. Samalla hallin- -opetuksen valtionavusta annettu laki voidaan 49895: toa koskevia säännöksiä purettaisiin ja opisto- kumota. 49896: jen omaa päätösvaltaa lisättäisiin. Tämä tukisi Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 49897: osaltaan kansanopistojen omaleimaista tehtä- den 1994 alusta. 49898: 49899: 49900: 49901: 49902: 3306761 49903: 2 1993 vp - HE 110 49904: 49905: 49906: 49907: 49908: SISÄLLYSLUETTELO 49909: 49910: Sivu Sivu 49911: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 49912: 2 luku. Hallinto ja henkilöstö . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 49913: YLEISPERUSTELUT .................... . 3 49914: 3 luku. Opetus ja opiskelijat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 49915: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset ............. . 3 4 luku. Käyttökustannusten valtionosuus . . . . . . 10 49916: 1.1. Kansanopistotoiminta ................. . 3 5 luku. Valtionavustukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 49917: 1.2. Kirjeopetus ........................... . 3 6 luku. Muut rahoitusta koskevat säännökset . . 12 49918: 1.3. Kansanopistolainsäädäntö ............. . 4 7 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 49919: 1.4. Kirjeopetuslainsäädäntö ............... . 5 8 luku. Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset . . . . 13 49920: 1.5. Ehdotetut muutokset ................. . 5 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset......... 14 49921: 2. Esityksen vaikutukset ...................... . 6 49922: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 49923: 3. Asian valmistelu ........................... . 8 49924: LAKIEHDOTUS........................... 14 49925: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 8 Laki valtionosuutta saavista kansanopistoista . . . . 14 49926: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 49927: 1993 vp - HE 110 3 49928: 49929: YLEISPERUSTELUT 49930: 49931: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset solla yhteiskunnallisiin ja humanistisiin ainei- 49932: siin, taideaineisiin ja kieliin. Erilaisia opintolin- 49933: 1.1. Kansanopistotoiminta joja on noin 200. 49934: Myös kansanopistojen kurssitoiminta on 49935: kasvanut voimakkaasti. Kurssiopiskelijoiden 49936: Kansanopistot ovat yli sata vuotta vanha määrä on noin 80 000. Kurssin vähimmäispi- 49937: aikuiskoulutusmuoto. Maassamme toimii tällä tuus on 15 oppituntia. Yleisimpiä ovat viiden 49938: hetkellä 93 kansanopistoa, joista yksi sijaitsee työpäivän ja viikonvaihteeseen sijoittuvat kurs- 49939: Ahvenanmaalla. Opistot ovat pääosin yksityis- sit. Suurin osa kursseista sijoittuu kesäkauteen 49940: ten kannatusyhdistysten, säätiöiden ja osakeyh- ja tekee kansanopistotoiminnasta ympärivuo- 49941: tiöiden omistamia. Kuuden kansanopiston tista. Kurssitoiminta on sisällöiltään varsin 49942: omistajayhteisönä on kunta tai kuntayhtymä. samankaltaista kuin perusoppijaksojen. Am- 49943: Opistojen taustayhteisöt ja toiminta edustavat mattiyhdistysopistoilla toiminta on lähes koko- 49944: yhteiskunnan erilaisia maailmankatsomukselli- naan kurssitoimintaa. 49945: sia ja uskonnollisia näkemyksiä. Opistoista 34 Kansanopistotoiminnan volyymi mitataan 49946: on niin sanottuja grundtvigilaisia eli sitoutu- opiskelijaviikkoina. Opiskelijaviikkojen yhteis- 49947: mattomia tai maakuntaopistoja, 43 kristillisiä, määrä oli työvuonna 1991-92 330 000 ja työ- 49948: 13 opistoja, joiden taustalla on järjestö sekä vuonna 1992-93 se noussee yli 340 000 opis- 49949: kolme erityisopistoja. Opistoista 17 toimii ruot- kelijaviikkoon. 49950: sinkielisinä. 1980-luvulla kansanopistojen tutkintotavoit- 49951: Kansanopistojen keskeinen toimintamuoto teinen koulutus on laajentunut. Aikaisemmat 49952: on perusoppijakso, jonka vähimmäispituus on yleislinjat on muutettu peruskoulu- ja lukiolin- 49953: 12 työviikkoa. Käytännössä tämä erilaisiin joiksi. Peruskoulun todistuksenanto-oikeus on 49954: opintoiinjoihin jakautuva jakso kestää 30-36 36 kansanopistolla ja lukion todistuksenanto- 49955: työviikkoa. Perusoppijakson opiskelijamäärä oikeus kolmella. Ammatillisen peruskoulutuk- 49956: on noussut viime vuosina ja on työvuonna sen opintolinjoja on 27 kansanopistossa ja 49957: 1992-93 noin 8 100 opiskelijaa. Kaikista opis- jatkolinjoja II opistossa. Ammatillinen koulu- 49958: kelijaviikaista noin 75 prosenttia kertyy perus- tus on keskittynyt pääosin vapaa-aikatoimin- 49959: oppijaksolta. Opetus painottuu perusoppijak- nan opistoasteiseen koulutukseen. 49960: Taulukko 1 Kansanopistotoiminnan volyymi työvuosina 1989/90-1992/93 49961: 1989-90 1990-91 1991-92 1992-93 49962: Opiskelijoita perusoppijaksolla ................ . 6 011 6 163 7 763 8 126 49963: Opiskelijoita kursseilla ........................ . 68 446 76 167 80 552 * 49964: Opiskelijaviikkoja .............................. . 270 039 284 774 330 933 * 49965: Opetustunteja .................................. . 584 321 601 620 635 672 * 49966: Peruskoulu- ja lukiolinjat 49967: - opiskelijoita ................................ . 729 898 1 150 1 361 49968: - opiskelijaviikkoja ........................... . 24525 30426 36 359 * 49969: Ammatillinen koulutus 49970: - opiskelijoita ................................ . 953 1 353 1 440 1 530 49971: - opiskelijaviikkoja ........................... . 33 275 42 543 44662 * 49972: * tieto puuttuu 49973: 1.2. Kirjeopetus aina vuoteen 1980 olivat lainsäädännön ulko- 49974: puolella. Kirjeopistot ovat itse päättäneet kou- 49975: Kirjeopetus käynnistyi Suomessa varsinaises- lutustarjonnastaan: tavoitteista, sisällöistä ja 49976: ti 1920-luvulla, jolloin Kansanvalistusseuran kohderyhmistä. Niiden ammatillinen koulutus 49977: kirjeopisto perustettiin. Sen jälkeen maahan on ollut lähinnä lisäkoulutusta ja peruskoulu- 49978: syntyi useita kirjeoppilaitoksia, jotka kuitenkin tukseen orientoivaa koulutusta. Suurin osa 49979: 4 1993 vp - HE 110 49980: 49981: kirjeopistoista toimi kaupan ja hallinnon alalla. vuokrat ja vuokra-arvot sekä ensikertainen 49982: Tutkintotavoitteista yleissivistävää koulutusta kalustaminen. Suoriteperusteisiin menoihin 49983: on annettu peruskoulun ja lukion opetussuun- kuuluvat huoneistomenot, tuntiopettajien ja 49984: nitelmien aikuissovellutusten mukaan sekä luennoitsijoiden matkakustannukset, opetusvä- 49985: myös vapaatavoitteista koulutusta. Kirjeopistot line- ja kalustomenot, painatus, monentaminen 49986: tuottavat ja kustantavat materiaaliosa pääosin sekä ulkopuoliset palvelut. Suoriteperusteisen 49987: itse. Materiaalia on käytetty lähinnä vain valtionavun osuus on noin 20 prosenttia val- 49988: omaan käyttöön. tionavusta. Valtionapuprosentti on 80 valtion- 49989: Kirjeopetusta koskevan lainsäädännön alku- apuun oikeuttaviin menoihin, jotka luetellaan 49990: vaiheessa sen alaisia kirjeopistoja oli kahdek- laissa tyhjentävästi. Heikoimmassa asemassa 49991: san. Sittemmin viisi oppilaitosta on yhdistetty oleville opistoille on myönnetty lisäavustuksina 49992: saman ylläpitäjän omistamaan ammatilliseen yhteensä noin kolme miljoonaa markkaa vuo- 49993: erikoisoppilaitokseen ja kaksi on vuonna 1993 dessa. Valtionapu oli vuonna 1991 noin 510 49994: hakenut tällaista muutosta. miljoonan markan käyttökustannuksista noin 49995: Kirjeopetuksen asemaa on muuttanut se, että 58 prosenttia sekä noin 644 miljoonan markan 49996: viime vuosina on muille oppilaitoksille tehty liikevaihdosta noin 46 prosenttia. Kuntien 49997: mahdollisiksi antaa etäopetusta. Etäopetus on- maksuosuudet tutkintotavoitteisessa koulutuk- 49998: kin entistä selkeämmin monipuolistunut myös sessa olivat vuonna 1991 noin 56 miljoonaa 49999: muita kuin kirjeopetusmetodia käyttäväksi me- markkaa. Opiskelijamaksujen osuus oli noin 50000: todiksi sekä suuntautunut lähi- ja etäopetusta 133 miljoonaa markkaa (20 %) ja muun varain- 50001: yhdistäväksi monimuoto-opetukseksi. hankinnan noin 33 miljoonaa markkaa. Pää- 50002: omatalous vastasi noin 153 miljoonan markan 50003: osuudesta (23 %). 50004: 1.3. Kansanopistolainsäädäntö Ammatillisen perus- ja jatkolinjakoulutuksen 50005: sekä peruskoulu- ja lukiolinjojen rahoitukseen 50006: Kansanopistoja koskevat säännökset uudis- on vuodesta 1988 noudatettu ammatillisten 50007: tettiin kokonaisuudessaan vuonna 1984 kan- oppilaitosten rahoituksesta annettua lakia 50008: sanopistojen valtionavusta annetulla lailla (494/83) ja vuoden 1993 alusta opetus- ja 50009: (542/84). Silloin siirryttiin varsinaisen kansan- kulttuuritoiminnan rahoituksesta annettua la- 50010: opiston ja kansankorkeakoululaitoksen muo- kia (705/92), jäljempänä rahoituslaki. Meno- 50011: dostamasta kaksitasoisesta laitosmuodosta yh- pohja on määräytynyt kansanopistojen valtion- 50012: tenäiseen kansanopistolaitokseen. Opistojen apulain mukaan. Linjojen opiskelijat saavat 50013: yhteiseksi nimeksi tuli kansanopisto. Mahdol- samat opintososiaaliset edut kuin muussa tut- 50014: lisuus ammatillisen koulutuksen antamiseen kintotavoitteisessa koulutuksessa. Opiskelijoi- 50015: otettiin lakiin. Kurssien vähimmäiskesto lyhen- den kotikunnat osallistuvat koulutuksen rahoi- 50016: nettiin viidestä kolmeen päivään. Toiminnan tukseen kotikuntakorvauksin. Peruskoululinjo- 50017: vähimmäismäärän ja opetuksen enimmäismää- jen osalta opintososiaalisia etuja ja kotikunta- 50018: rän sääntelyssä siirryttiin toiminnan vähim- korvauksia on 1 päivästä elokuuta 1993 lukien 50019: mäismäärää kuvaavista säännöksistä suhdelu- rajoitettu. 50020: kuina ilmaistaviin lukuihin eli niin sanottuun 50021: käytön vähimmäismäärään ja teholukuun. Näi- Kansanopistoilla on valtion talousarvioon 50022: den pohjana olevaksi luvuksi määrättiin opis- varattujen määrärahojen rajoissa ollut mahdol- 50023: ton vuodepaikkojen määrää ilmaiseva opiske- lisuus saada rakennusavustusta sekä lainojen 50024: lijapaikkamäärä. Vuodepaikkojen lukumäärä korkotukea. Rakennusavustusten määrä on 50025: on noin 7 200. Säännöksiä on sittemmin muu- vuosittain vaihdellut 7 ja 12 ja korkotukival- 50026: tettu vuosina 1988 ja 1991 keventämällä muun tuus 4 ja 7 miljoonan markan välillä, mikä on 50027: muassa opetussuunnitelma-, vaali- ja muita merkinnyt yhteensä noin 0,7-1,2 miljoonan 50028: hallintomenettelyjä. Kurssien vähimmäispituus markan korkotukea. Uutta valtuutta ei ole 50029: määriteltiin 15 tunniksi. Etäopetus on tehty enää myönnetty vuoden 1990 jälkeen. Muuten 50030: mahdolliseksi. kansanopistorakentaminen rahoitetaan vuodel- 50031: Kansanopistojen valtionapujärjestelmä muo- ta 1977 peräisin olevan vuokra-arvojen mää- 50032: dostettiin osittain meno- ja osittain suoritepe- räämisperusteista annetun valtioneuvoston 50033: rusteiseksi. Menoperusteisen valtionavun kes- päätöksen (644177) mukaisen vuokra-arvojär- 50034: keisiä menolajeja ovat palkat ja sosiaalimenot, jestelmän kautta. 50035: 1993 vp - HE 110 5 50036: 50037: Taulukko 2 Kansanopistojen talous vuosina 1988-1992 (milj.mk) 50038: 1988 1989 1990 1991 1992 50039: Käyttökustannukset ........................... . 395,1 428,2 467,4 510,0 * 50040: Valtionapuun oikeuttavat menot ............. . 298,6 328,8 367,2 433,0 * 50041: Valtionapu ..................................... . 206,0 243,0 261,0 295,0 337,0 50042: Rakennusavustukset ........................... . 12,7 11,8 11,2 12,4 7,0 50043: Korkotuki ...................................... . 0,98 1,0 1,05 0,98 0,7 50044: * tieto puuttuu 50045: 1.4. Kirjeopetuslainsäädäntö suuksien mukaan valtionosuusuudistuksen pe- 50046: riaatteiden mukaisesti. 50047: Kirjeopetus oli pitkään ilman omaa lainsää- Kansanopistojen valtionavusta annettu laki 50048: däntöä. Vuoden 1980 alusta voimaan tullut ehdotetaan muutettavaksi laiksi valtionosuutta 50049: ammatillisen kirjeopiskelun ja -opetuksen val- saavista kansanopistoista. Kansanopistojen 50050: tionavusta annettu laki (1079/79), jäljempänä päätehtävänä olisi edelleen toimia yleissivistä- 50051: kirjeopetuslaki, koski vain ammatillista kirje- vää aikuiskoulutusta antavina sisäoppilaitoksi- 50052: opetusta. Kirjeopistot toimivat ammattikasva- na. Opistot voivat painottaa koulutuksen opis- 50053: tushallituksen, sittemmin opetushallituksen ton aatetaustan tai asettamiensa kasvatusta- 50054: alaisina. Lain mukaan ammatillisiksi kirjeopis- voitteiden mukaisesti. Opistot voisivat antaa 50055: toiksi hyväksytyt kirjeopistot voivat saada val- myös ammatillista koulutusta sekä peruskoulu- 50056: tion talousarvion rajoissa valtionapua enintään ja lukiokoulutusta. Ammatillisen koulutuksen 50057: 60 prosenttia. Käytännössä valtionapu on ollut osalta sovellettaisiin soveltuvin osin ammatilli- 50058: kaikki kirjeopistot huomioon ottaen alle 30 sia oppilaitoksia koskevia säännöksiä. 50059: prosenttia hyväksytyistä käyttökustannuksista. Kansanopiston toimintaa koskevaa nor- 50060: Valtionapu on tullut käyttää opiskelijamaksu- minantoa ei tarvita entisessä muodossaan enää 50061: jen alentamiseen. Kirjeopetuksen valtionapu on laskennallisessa järjestelmässä. Niinpä opetuk- 50062: vuonna 1993 4,4 miljoonaa markkaa, josta lain sen osalta on tarpeen säätää vain valtionosuu- 50063: mukaista valtionapua on 3,6 miljoonaa mark- teen oikeuttavien opetustilaisuuksien vähim- 50064: kaa ja harkinnanvaraista avustusta 800 000 mäiskestosta, joka olisi nykyinen kurssien kes- 50065: markkaa. Yleissivistävän kirjeopetuksen osuus to 15 tuntia. Opiskelijoilla tulisi ohjattua ope- 50066: jälkimmäisestä on 500 000 markkaa. tusta olla keskimäärin vähintään viisi tuntia 50067: päivää kohti. Opiston työvuosi seuraisi kalen- 50068: terivuoden rytmiä. 50069: 1.5. Ehdotetut muutokset Valtionosuusjärjestelmässä ehdotetaan siir- 50070: ryttäväksi pääosin menoperusteisesta lasken- 50071: Vuoden 1993 alussa tuli voimaan valtion ja nalliseen valtionosuusjärjestelmään, jossa val- 50072: kuntien rahoitussuhdetta uudistava valtion- tionosuuden laskennan peruste olisi kaikilta 50073: osuusjärjestelmä. Opetus- ja kulttuuritoimen osin opiskelijaviikko. Sillä tarkoitetaan yhden 50074: osalta rahoituksesta säädetään rahoituslaissa. opiskelijan viiden päivän mittaista opiskelua. 50075: Toiminnalliset säännökset sisältyvät edelleen Valtionosuutena tavalliseen kansanopistokou- 50076: omiin lakeihin. Aikuiskoulutuksesta järjestelmä lutukseen myönnettäisiin 55 prosenttia lasken- 50077: koskee aikuisten ammatillista perus- ja jatko- nalliseen markkamäärään, joka saadaan kerto- 50078: linjakoulutusta, iltalukioita ja kansalaisopisto- malla opistolle vahvistettujen opiskelijaviikko- 50079: ja. Valtionosuusuudistukseen liittyvässä halli- jen määrällä opiskelijaviikkoa kohden vahvis- 50080: tuksen esityksessä opetus- ja kulttuuritoimen tettu hinta. Yksikköhinta määrättäisiin mää- 50081: rahoitusta koskevaksi lainsäädännöksi (HE räämisvuotta edeltävän vuoden toteutuneiden 50082: 21511991 vp) luetellaan myös ne opetustoimin- kustannusten ja opiskelijaviikkojen lukumää- 50083: nan muodot, jotka jäivät uudistuksen ulkopuo- rän perusteella. 50084: lelle. Näitä ovat muun muassa kansanopistot ja Lakiesitys on valmisteltu siinä vaiheessa, 50085: opintokeskukset Niiden osalta todetaan, että jossa uusimmat tarkistetut kustannustiedot 50086: tavoitteena on niiden valtionosuusjärjestelmän ovat vuodelta 1991. Valtionosuusprosentti on 50087: muuttaminen vuoden 1994 alusta mahdolli- laskettu vuoden 1991 kustannustietojen pohja!- 50088: 50089: 50090: 50091: 50092: / 50093: 6 1993 vp - HE 110 50094: 50095: ta, samoin vuoden 1994 valtion talousarviolas- kohdallakin. Nykyinen harkinnanvarainen ra- 50096: kelmat kansanopistojen osalta. Tästä syystä kennusavustusmahdollisuus on tarpeen säilyt- 50097: ehdotetaan lakiin otettavaksi siirtymäsäännös, tää ja se suunnattaisiin tasaamaan aikaisem- 50098: jonka mukaan määrättäessä ensimmäistä ker- masta rakentamisesta aiheutunuHa suurta vel- 50099: taa kansanopistojen valtionosuuden laskennan kaantumista. 50100: perusteena olevaa yksikköhintaa vuodelle 1994 Valtionapua saavasta kolmesta kirjeopistosta 50101: pohjavuotena käytettäisiin vuoden 1991 kus- Rastor Oy, Tietomies kirjeopisto ja Merkono- 50102: tannuksia. mien jatkokoulutuskeskuksen kirjeopisto muut- 50103: Yksikköhintaa porrastettaisiin sellaisen kou- tuvat mitä todennäköisimmin ammatillisiksi 50104: lutuksen kohdalla, jossa koulutuksen kustan- erikoisoppilaitoksiksi vuoden 1993 aikana. Kir- 50105: nukset pysyvästi muodostuvat erityistehtävän jeopetuslain alaiseksi kirjeopistoksi jäisi vain 50106: kuten vammaisten koulutuksen tai koulutuksen Kansanvalistusseuran etäopisto (entinen kirje- 50107: rakenteellisten tekijöiden, esimerkiksi kurssitoi- opisto). Harkinnanvaraista yleissivistävän kou- 50108: minnan vuoksi keskimääräisiä kustannuksia lutuksen valtionapua on sen lisäksi saanut 50109: selvästi korkeammiksi. KansanopistoilJa olisi Svenska Brevinstitutet. Kansanvalistusseura yl- 50110: mahdollisuus saada myös valtionavustusta ko- läpitää myös Oriveden opistoa. Svenska brev- 50111: keilua, kehittämistoimintaa ja erityistehtäviä institutetin säätiön taustalla on Svenska Folks- 50112: varten. Lisäavustustyyppistä avustusta tarvit- kolans Vänner, joka omistaa Finns folkhögs- 50113: taisiin myös tasaamaan siirtymäkauden aikana kolan. Kansanvalistusseuran kirjeopiston ni- 50114: valtionosuuden määrässä tapahtuneita suuria menmuutos etäopistoksi osoittaa myös kirje- 50115: muutoksia. opistojen muuntumista omaa opiskelijajoukkoa 50116: Ammatillisen koulutuksen sekä muun tutkin- palvelevasta laitoksesta laajemminkin moni- 50117: totavoitteisen koulutuksen rahoitus määräytyisi muoto-opetuksen kentässä toimivaksi yhteis- 50118: samojen periaatteiden mukaan kuin tällaisen työoppilaitokseksi. Kirjeopetusmetodia sinänsä 50119: koulutuksen osalta yleisesti säädetään. Valtion- on edelleen tarpeen kehittää olennaisena osana 50120: osuusasteikko määräytyisi siis rahoituslain pe- monimuoto-opetusta, koska se pystyy tavoitta- 50121: rusteella opiskelijoiden kotikuntien mukaan. maan suuret opiskelijajoukot ja myös opiskeli- 50122: Opiskelijat saisivat opintososiaalisia etuja am- joita, joilla ei ole mahdollisuuksia sähköisten 50123: matillisten oppilaitosten opiskelijoiden tapaan viestinten käyttämiseen. 50124: ja kunnat osallistuisivat opiskelun kustannuk- Esityksessä ehdotetaan, että kirjeopetuslaki 50125: siin kotikuntakorvauksin. kumottaisiin ja jäljellä oleva toiminta rahoitet- 50126: Kansanopistojen tutkintotavoitteisessa kou- taisiin ehdotetun lain kautta. Koska kirjeopis- 50127: lutuksessa siirryttäisiin kotikuntien tasasuurui- ton omistajayhteisöllä on myös kansanopisto, 50128: siin maksuosuuksiin samoin kuin rahoituslakiin kirjeopisto toimisi hallinnollisesti kansanopis- 50129: tehdyssä muutosesityksessä (HE 81/93 vp). ton osastona ja sen hallinto voitaisiin hoitaa 50130: Perustamishankkeiden valtionrahoitus ehdo- samojen periatteiden mukaan kuin kansanopis- 50131: tetaan muutettavaksi valtionosuusuudistuksen ton hallinto sen mukaan kuin omistajayhteisö 50132: periaatteiden mukaisesti niin, että vuokra-arvo- päättää. Kirjeopetusta sen sijaan voitaisiin jär- 50133: järjestelmä puretaan tietyn siirtymäkauden jäl- jestää nykyisin menetelmin. Kirjeopetuksen 50134: keen. Järjestelmän purkamisesta vapautuvat valtionosuus myönnettäisiin osana kansanopis- 50135: varat ohjattaisiin kansanopistojen uusien ra- ton valtionosuutta korottamalla kirjeopetusta 50136: kennushankkeiden rahoittamiseen. Kansan- järjestävän kansanopiston opiskelijaviikkokoh- 50137: opisto voisi saada rakentamiseen valtionavus- taista yksikköhintaa määrällä, joka vastaisi 50138: tusta rahoituslain perustamishankkeiden valti- kirjeopiston aikaisemmin saamaa valtionavun 50139: onavustusta koskevien säännösten mukaisesti. tasoa. 50140: Valtionavustus määräytyisi hankekohtaisesti. 50141: Kansanopistot muodostaisivat perustamis- 2. Esityksen vaikutukset 50142: hankkeiden valtakunnallisessa rahoitussuunni- 50143: telmassa oman ryhmänsä. Perustamishankkee- Esityksen mukaan valtionapuviranomaisena 50144: na pidettävän hankkeen kustannukset on tar- toimisi jatkossa opetusministeriö opetushalli- 50145: peen määrätä kunnallisia hankkeita koskevaa tuksen luopuessa hallintotehtävistä. Laskennal- 50146: kahta miljoonaa markkaa alhaisemmaksi. Ra- liseen järjestelmään siirtyminen vähentää nor- 50147: kentamisen asiakirjamenettely kevenisi samalla miohjausta, mikä merkitsee erilaisten opetusta 50148: tavoin kuin rahoituslain perustamishankkeiden ja henkilöstöä koskevien lupamenettelyjen pois- 50149: 1993 vp - HE 110 7 50150: 50151: tumista. Myös opistojen ammatillista koulutus- Vuokra-arvojärjestelmän purkamisesta va- 50152: ta koskevaa ohjausta kevennetään samojen pautuvat määrärahat siirrettäisiin kansanopis- 50153: periaatteiden mukaan kuin muussa ammatilli- tojen perustamishankkeiden rahoitukseen. 50154: sessa koulutuksessa. Hankinta-arvojen pääomakorvausten määrä oli 50155: Ehdotettu valtionosuusjärjestelmä laajentaa vuoden 1991 tasossa noin 30 miljoonaa mark- 50156: valtionosuuden perusteena olevaa kustannus- kaa ja noussee vuoden 1993 loppuun mennessä 50157: pohjaa vuoden 1991 valtionapuun oikeuttavas- noin 33-35 miljoonaan markkaan uusien han- 50158: ta noin 433 miljoonasta markasta noin 514 kinta-arvopäätösten myötä. Koska järjestelmä 50159: miljoonaan markkaan, koska valtionosuuteen on tarkoitus purkaa kymmenenä vuotena ra- 50160: oikeuttavien ja oikeuttamattomien kustannus- kennusten hankintavuoden jälkeen, pääoma- 50161: ten erittelystä luovutaan. Kustannuspohjasta korvauksia maksettaisiin yhteensä noin 150 50162: tehtävien vähennysten ja lisäysten jälkeen val- miljoonan markan hankinta-arvoihin noin 120 50163: tionosuuden pohjana olevat kustannukset ovat miljoonaa markkaa eli keskimäärin noin 12 50164: vuoden 1991 tasossa noin 486 miljoonaa mark- miljoonaa markkaa vuodessa. Osuus olisi en- 50165: kaa. Noin 49 miljoonaa markkaa lisäyksestä simmäisinä vuosina noin 16-20 miljoonaa 50166: aiheutuu uudesta eläkevakuutuskäytännöstä, markkaa laskien lopussa noin kahteen miljoo- 50167: jossa eläkevakuutusmaksut luetaan mukaan naan markkaan. Kansanopistojen uuteen ra- 50168: valtionosuuden pohjana oleviin käyttökustan- kentamiseen olisi näin käytettävissä vuokra- 50169: nuksiin. Vanhan eläkejärjestelmän piirissä ole- arvojärjestelmästä vapautuvia varoja alussa 50170: va henkilöstö säilyttäisi edelleen eläkeoikeuden 6-8 miljoonaa markkaa summan sitten kasva- 50171: VAL-järjestelmän mukaisena. Tämän eläketur- essa. 50172: van rahoittamiseen tarkoitettu valtiokoottorille Sen sijaan pääasiassa vuokratiloissa toimivi- 50173: suoritettava maksu olisi 25 prosenttia palk- en kansanopistojen vuokrat sisällytettäisiin 50174: kasummasta. Tämä merkitsee opistojen eläke- opistokohtaisesti opiskelijaviikon yksikköhin- 50175: maksujen nousua noin 12 miljoonalla markalla. taan. Uusien vuokratilojen osalta opetusminis- 50176: Koska uudistuksessa valtion ja kansanopis- teriö päättäisi hyväksyttävästä vuokrasta. Ny- 50177: tojen rahoitussuhde pysyisi ennallaan, merkit- kyisten vuokratilojen osalta yksikköhintaan li- 50178: see kustannuspohjan laajentaminen valtion- sättävänä vuokrana käytettäisiin nykyistä val- 50179: osuusprosentin alenemista 55 prosenttiin. tionapuun oikeuttavaa vuokraa. 50180: Tutkintotavoitteisen koulutuksen valtion- Käytössä olevien kustannustietojen perus- 50181: osuuden asteikko olisi sama kuin valtion- teella keskimääräisissä kustannuksissa ei ole 50182: osuusuudistuksessa yleisesti käytetty 45-60 paljon opisto- tai koulutusryhmäkohtaisia sys- 50183: prosenttia. Tutkintotavoitteisen koulutuksen temaattisia eroja. Selvimmin yleistä tasoa kor- 50184: valtionosuus määräytyisi samalla tavalla kuin keampia ovat kurssiopistojen kustannukset. 50185: rahoituslakiin ehdotetussa muutoksessa. Koti- Ammatillisen koulutuksen ja erityisryhmien 50186: kunnan maksuosuuden peruste olisi sama kuin koulutuksen kustannukset eivät nykyisellä ra- 50187: kaikissa ammatillista koulutusta antavissa op- portoinnilla ole riittävästi erotettavissa muista 50188: pilaitosmuodoissa ja määräytyisi valtionosuu- kustannuksista, mutta on raportoinoin muut- 50189: den laskennallisten perusteiden valtakunnalli- tuessa mahdollista saada näkyviin. Tämän 50190: sen oppilasmäärillä painotetun keskiarvon mu- vuoksi ehdotetaan, että yksikköhintaa porras- 50191: kaan. Internaattimuotoisena kansanopistojen tettaisiin erilaiseen koulutukseen. Tällaista kou- 50192: koulutus on opiskelijaa kohden vuodessa noin lutusta olisi muun muassa erityisopistojen hoi- 50193: 20 000 markkaa kalliimpaa kuin ammatillisessa tama ja erityisiinjoilla järjestetty vammaisten 50194: koulutuksessa keskimäärin. Kotikunnan mak- koulutus sekä muiden kulttuuristen erityisryh- 50195: suosuuden perustuessa keskimääräishintaan tä- mien koulutus. Markkamäärää korotettaisiin 50196: tä kalliimman koulutuksen osalta valtionosuus myös kustannuksiin olennaisesti vaikuttavien 50197: kasvaa. Koska maksuosuus koskee noin 1 800 rakenteellisten syiden kuten laajan kurssitoi- 50198: kansanopistojen opiskelijaa, valtionosuuden li- minnan perusteella. 50199: säys olisi noin 11-14 miljoonaa markkaa Siirtyminen uudenlaiseen valtionosuusjärjes- 50200: riippuen siitä, mikä yksikköhinnaksi muodos- telmään merkitsee suuria muutoksia yksittäis- 50201: tuu. ten opistojen valtionosuudessa. Laskennalli- 50202: Kansanvalistusseuran etäopiston ja Svenska suus vaikuttaa toiminnan tehokkuutta ja talou- 50203: Brevinstitutetin yhteinen valtionapu on ollut dellisuutta Iisäävästi. Laskennallisuus on kui- 50204: noin 1 600 000 markkaa. tenkin omiaan suosimaan suuria laitoksia sekä 50205: 8 1993 vp - HE 110 50206: 50207: koulutusta, jonne on helppo rekrytoida paljon taan edistävän kansanopistoverkoston rationa- 50208: opiskelijoita ja joka voidaan toteuttaa pienin lisointia. 50209: kustannuksin. Se voi johtaa myös koulutustar- 50210: jonnan yksipuolistumiseen ja siihen, ettei pie- 50211: nen kysynnän omaavaa tai pedagogisista tai 3. Asian valmistelu 50212: muista syistä kallista koulutusta enää kannata 50213: järjestää. Tämän vuoksi ehdotetaan lakiin Lakiesitys on valmisteltu virkatyönä opetus- 50214: mahdollisuutta erityisavustuksiin, joilla voitai- ministeriössä yhdessä opetushallituksen kanssa. 50215: siin tukea tärkeänä pidettyä koulutusta tai Valmistelua on sen loppuvaiheessa koordinoitu 50216: hankkeita. Koulutuksen tuloksellisuutta koske- opetusministeriön asettamassa työryhmässä. 50217: van työn edistyessä voi olla syytä panostaa Valmistelussa on oltu yhteydessä Suomen Kan- 50218: selkeästi lisää tämäntyyppiseen resurssointiin. sanopistoyhdistykseen. Esityksestä on saatu 50219: Lisäavustusmahdollisuus on tarpeen myös ta- lausunnot valtiovarainministeriöltä, opetushal- 50220: saamaan järjestelmän muutoksesta aiheutuvia litukselta, kuntien keskusjärjestöiltä, Suomen 50221: siirtymäkauden toiminnallisia haittoja. Kan- Kansanopistoyhdistykseltä, Finlands svenska 50222: sanopistotoiminnan tuloksellisuuden seuranta folkhögskolföreningiltä ja kansanopistojen 50223: on tärkeä, koska laskennallisuuden odote- henkilöstöä edustaviita järjestöiltä. 50224: 50225: 50226: 50227: 50228: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 50229: 50230: 1. Lakiehdotuksen perustelut koulutuksen suunnittelun, mitoituksen sekä 50231: opetussuunnitelmajärjestelmän osalta voimassa 50232: luku. Yleiset säännökset olevia ammatillisia oppilaitoksia koskevia 50233: säännöksiä. Opisto voisi myös järjestää suun- 50234: 1 §. Tehttivät. Kansanopisto toimisi edelleen nitellun ammattitutkintolain mukaisia tutkinto- 50235: yleissivistävää aikuiskoulutusta antavana sisä- ja niin sanotun näyttökoejärjestelmän puitteis- 50236: oppilaitoksena. Opisto voisi koulutuksessaan sa. Kansanopistossa voisi olla nykyiseen ta- 50237: painottaa ylläpitäjäyhteisön arvo- ja aatetaus- paan myös peruskoulu- tai lukiolinja. Perus- 50238: tasta lähtevää tai muulla tavoin asettamiensa koulu- ja lukiolinjakoulutuksesta säädetään 50239: tavoitteiden mukaista koulutusta. Kansanopis- asetuksessa kansanopistojen sekä kansalais- ja 50240: tot toimisivat edelleen ensisijaisesti sisäoppilai- työväenopistojen oikeudesta antaa todistuksia 50241: toksina, mutta koulutuksen toteuttaminen aikuisten yleissivistävän koulutuksen täydentä- 50242: opiston ulkopuolella on etä- ja monimuoto- misestä (616/85). Kansanopisto voisi järjestää 50243: opetusjärjestelyin mahdollista. Tämä sisältäisi koulutusta sekä koulutukseen liittyvää tutki- 50244: myös mahdollisuuden opetuksellisesti erilliseen mus-, palvelu-ja kehittämistoimintaa myös 50245: etäopetusjärjestelmään kirjeopetuksen muodos- maksullisena palvelutoimintana. 50246: sa. 2 §. Ylläpitäminen. Kansanopiston ylläpitäjä- 50247: Vapaa sivistystyö rakentuu näkemykseen, nä voi olla rekisteröity suomalainen yhteisö tai 50248: että ihminen on omaehtoisesti yhteiskunnan säätiö taikka kunta tai kuntayhtymä. Kansan- 50249: toimintaan osallistuva ja sitä ohjaava subjekti. opiston ylläpitämislupa tarkoittaa oikeutta toi- 50250: Siinä korostetaan myös elinikäisen oppimisen mia valtionosuutta saavana kansanopistona. 50251: ideaa. Kansanopistotoimintaan kuuluu mah- Valtionosuusoikeuden myöntäisi valtioneuvos- 50252: dollisuus kansalaisten omista arvolähtökohdis- to, joka myös voisi ylläpitäjää kuultuaan pe- 50253: ta nousevaan opiskeluun. Kansalaisten organi- ruuttaa oikeuden, jos sivistystarpeen pysyvät 50254: soituminen yhteisten arvolähtökohtien pohjalta muutokset sitä edellyttävät. Ylläpitämisluvan 50255: on synnyttänyt kansanliikkeitä, joiden toimin- olennnaisista muutoksista päättäisi opetusmi- 50256: nassa opiskelua pidetään merkittävänä toimin- nisteriö. Ylläpitämisluvassa määriteltäisiin ny- 50257: nan osana. kyisestä poiketen myös kansanopiston koulu- 50258: Kansanopisto voisi antaa myös ammatillista tustehtävä ammatillisessa koulutuksessa, mikä 50259: koulutusta. Tähän koulutukseen sovellettaisiin on tarpeen koulutustehtävän muodostuessa 50260: 1993 vp - HE 110 9 50261: 50262: keskeiseksi koulutuksen suuntaamista koske- 3 luku. Opetus ja opiskelijat 50263: vaksi seikaksi. Samoin ylläpitämisluvassa mää- 50264: ritellään myös mahdollisuus kirjeopetuksen jär- 6 §. Opetus. Kansanopiston työvuoden osal- 50265: jestämiseen. Ylläpitämisluvan sisällöstä säädet- ta siirryttäisiin seuraamaan kalenterivuotta. 50266: täisiin tarkemmin asetuksella. Kansanopiston toimintamuotoina voisivat 50267: Ylläpitämisluvassa on tarkoitus määrätä edelleen olla perusoppijakso ja kurssit. Toimin- 50268: myös kansanopiston kotipaikasta. Nykyinen- ta voidaan järjestää myös näiden yhdistelmänä. 50269: kin laki sisältää mahdollisuuden ylläpitää niin Opiskelijoiden itsenäisen opiskelun osuus on 50270: sanottua filiaalia, mutta sitä ei ole kertaakaan kansanopistoissa aina ollut huomattava. Tut- 50271: käytetty. Kansanopistojen toiminnan rationali- kielmien ja erilaisten kirjallisten töiden perinne 50272: soitumista edistäisi, jos esimerkiksi aatteellisesti on lähtöisin kansankorkeakoulun ajoilta. Myös 50273: tai alueellisesti toisiaan lähellä olevat opistot avoimen korkeakouluopiskeluun, mutta toi- 50274: voisivat yhdistää toimintojaan. Näin voisi syn- saalta myös taideaineisiin ja käytännön ainei- 50275: tyä ratkaisuja, joissa toinen kansanopisto voisi siin liittyy paljon itsenäistä työskentelyä. Kan- 50276: toimia toisen sivutoimipisteenä eli filiaalina tai sanopistot voisivat ottaa käyttöön termin opin- 50277: useammat opistot muodostaisivat verkostoja, toviikko kuvaamaan myös kansanopiston opis- 50278: joilla hallintoa olisi yhdistetty ja niin edelleen. kelijan viikottaista työtä. Opintoviikko tarkoit- 50279: Tällaista yhteistyötä voisi olla myös muiden taisi opiskelijan 40 tunnin mittaista opiskelua 50280: aikuiskoulutusorganisaatioiden kanssa. Mah- tai sen osaa. Samaan tapaan kuin nykyisessä 50281: dollisuuksista hoitaa muita tehtäviä säädettäi- laissa määriteltäisiin ohjatun opiskelun vähim- 50282: siin erikseen. Sen sijaan ei ole tarkoituksenmu- mäispituus vähintään 25 tunniksi viikossa tai 50283: kaista laajentaa kansanopistojen toimintaa fili- vähintään viideksi tunniksi päivää kohti. Kou- 50284: aalien muodossa kokonaan uusiin paikkoihin, lutustilaisuuksien vähimmäispituus olisi nykyi- 50285: koska kansanopisto tarvitsee sisäoppilaitokse- seen tapaan 15 tuntia. 50286: na paljon tiloja ja näiden hankkiminen lisää 50287: kustannuksia. Pysyvistä toimipaikoista säädet- Peruskouluaineiden ja lukion oppimäärän 50288: täisiin ylläpitämisluvassa. suorittamisesta säädetään erikseen todistuk- 50289: senanto-oikeutta koskevassa asetuksessa, joka 50290: on tarkoitus uudistaa. Ammatillisen perus- ja 50291: jatkolinjakoulutuksen osalta sovellettaisiin am- 50292: 2 luku. Hallinto ja henkilöstö matillisista oppilaitoksista annetun lain 50293: (487/87) säännöksiä siltä osin kuin on kyse 50294: 3 ja 4 §. Johtokunta. Johtosääntö. Kansan- koulutuksen rakenteesta, mitoituksesta, opetus- 50295: opiston hallinnosta ei enää säädettäisi kuin suunnitelman perusteiden vahvistamisesta, 50296: keskeisiltä osin. Yksityisen kansanopiston toi- opiskelijaksi ottamisesta ja opiskelijoiden vel- 50297: minnan ja hallinnon yleisistä perusteista sekä vollisuuksista sekä korkeakoulukelpoisuudesta. 50298: muista tarpeellisista asioista määrättäisiin joh- Koulutuksen rahoitus määräytyisi edelleen ra- 50299: tosäännössä. Yksityisen ylläpitäjän tulisi aset- hoituslain säännösten mukaisena. 50300: taa johtokunta, jollaisena voisi toimia myös Kansanopistoilla on ollut vuodesta 1991 50301: ylläpitäjäyhteisön hallitus tai muu toimielin. lähtien mahdollisuus etäopetuksen antamiseen. 50302: Kunnallisten kansanopistojen osalta noudate- Sitä on käytetty erityisesti ammatillisessa kou- 50303: taan kunnallislakia (953/76) ja muita kuntia lutuksessa. Etäopetus liittyneenä muuhun ope- 50304: koskevia säännöksiä. tukseen ja monien oppilaitosten yhteistyö li- 50305: 5 §. Henkilöstö. Kansanopistossa tulee olla sääntynee tulevaisuudessa huomattavasti. Etä- 50306: rehtorin toimi tai virka. Sen sijaan opetus- ja opetuksena järjestettävän opetuksen ottamises- 50307: muun henkilöstön osalta ei enää tarkemmin ta huomioon opiskelijaviikkoina säädettäisiin 50308: säädettäisi toimien ja virkojen nimikkeistä. asetuksella. 50309: Opetushenkilöstöön voisi opiston omien pää- Kirjeopistojen järjestämä kirjeopetus on kui- 50310: tösten mukaan kuulua muun muassa lehtoreita, tenkin toteutettu toisin kuin kansanopistojen 50311: opettajia ja koulutussuunnittelijoita. Rehtorin internaattimuotoinen opetus tai niiden etäope- 50312: ja opetushenkilöstön kelpoisuusehdoista on tus, joka liittyy läheisesti lähiopetukseen. Siksi 50313: tarkoitus säätää asetuksella noudattaen muiden on tarkoituksenmukaista, . että kirjeopetusta 50314: oppilaitosmuotojen kohdalla noudatettuja peri- edelleen toteutetaan nykyisin muodoin. Tämän 50315: aatteita. vuoksi on asetuksella tarkoitus säätää, etteivät 50316: 2 3306761 50317: 10 1993 vp - HE 110 50318: 50319: kansanopistojen opetusta koskevat säännökset ti. Tutkintotavoitteisen koulutuksen osalta val- 50320: koske kirjeopetuksen järjestämistä. tionosuus kuitenkin laskettaisiin ammatillisessa 50321: 7 §. Opiskelijat. Opiskelijaksi ottamisen pe- koulutuksessa käyttöön otettavan periaatteen 50322: rusteista säädettäisiin asetuksella. Alaikäraja mukaan, jolloin kotikuntien maksuosuudet oli- 50323: on edelleen tarkoituksenmukaista säilyttää 16 sivat perusteiltaan samat riippumatta oppilai- 50324: vuotena. Opisto voi itse asettaa korkeampia tosmuodosta ja oppilaitoksesta. Valtionosuus 50325: ikäraja- ja muita vaatimuksia. Ammatillisen laskettaisiin vähentämällä valtionosuuden las- 50326: koulutuksen kohdalla noudatetaan ammatilli- kennallisesta perusteesta edellä kuvatulla taval- 50327: sen koulutuksen opiskelijaksiottamista koske- la lasketut kotikuntien maksuosuudeL 50328: via säännöksiä sekä ammatillisessa koulutuk- Tämä järjestelmä on tarkoituksenmukaista 50329: sessa olevien opiskelijoiden kurinpidossa vas- ottaa käyttöön myös kansanopistojen perus- 50330: taavia ammatillisen koulutuksen kurinpitoa koulu- ja lukio-opetuksen osalta. Rahoituslain 50331: koskevia säännöksiä. mukainen valtionosuus tullee jatkossa kysee- 50332: 8 §. Opintososiaaliset edut. Ehdotus olisi ny- seen vain noin 250-300 opiskelijan kohdalla, 50333: kykäytännön mukainen opintososiaalisten etu- jotka ovat yli 18-vuotiaita, joiden peruskoulu- 50334: jen osalta. Opintososiaaliset edut koskisivat opinnot ovat kesken tai jotka opiskelevat lu- 50335: kansanopistoissa annettavaa ammatillista pe- kiolinjoilla. Muita opiskelijoita koskevat elo- 50336: rus- ja jatkolinjakoulutusta sekä lukio- ja pe- kuun alussa 1993 voimaan tulevan muutoksen 50337: ruskouluopetusta. Jälkimmäisen osalta edut jälkeen tavalliset valtionosuussäännökset. Kos- 50338: koskisivat niitä opiskelijoita, jotka ovat ennen ka peruskoulu- ja lukiolinjojen ja ammatillisen 50339: sen vuoden loppua, jolloin opiskelu alkaa, koulutuksen kustannuksissa ei ole merkittäviä 50340: täyttäneet 18 vuotta tai niitä tätä nuorempia eroja, ammatilliseen koulutukseen otettava ko- 50341: opiskelijoita, jotka eivät ole suorittaneet perus- tikunnan maksuosuuden tasahintajärjestelmä 50342: koulun koko oppimäärää. sopii kansanopistojen kaikkeen tutkintotavoit- 50343: teiseen koulutukseen. Tämä yksinkertaistaisi 50344: huomattavasti valtionosuusmenettelyä. Kol- 50345: 4 luku. Käyttökustannusten valtionosuus men laskentatavan asemasta tarvittaisiin vain 50346: kaksi. 50347: 9 §. Valtionosuuden laskennallinen peruste. 11 §. Opiskelijaviikko. Valtionapuun oikeut- 50348: Kunkin kansanopiston valtionosuuden lasken- tavan toiminnan laajuutta kuvaava suorite on 50349: nan perusteena oleva markkamäärä saadaan nykyisin suoriteperusteisen valtionavun osalta 50350: kertomalla vahvistetulla opiskelijaviikkojen lu- opiskelijaviikko, jolla tarkoitetaan yhden opis- 50351: kumäärällä vahvistettu yksikköhinta. Valtion- kelijan viiden päivän mittaista opiskelua. Pi- 50352: osuus laskettaisiin näin saadusta markkamää- demmät ja lyhyemmät opiskelujaksot muute- 50353: rästä. taan opiskelijaviikoiksi. Laskentayksikkönä 50354: JO§. Valtionosuuden määrä. Pykälässä sää- opiskelijaviikko on osoittautunut käyttökelpoi- 50355: dettäisiin kansanopistojen valtionosuuden mää- seksi. Siihen on totuttu ja samalla se kuvaa 50356: räytymisestä. Valtionosuuden määrä perintei- parhaiten kansanopistotoiminnalle ominaista 50357: seen kansanopistokoulutukseen olisi 55 pro- opiskelun pitkäkestoisuutta ja sisäoppilaitos- 50358: senttia valtionosuuden pohjana olevasta las- luonnetta. Myös kustannusten vertailukelpoi- 50359: kennallisesta markkamäärästä tätä koulutusta suus aiempaan puoltaa nykyisesssä suoritteessa 50360: varten. Nykyinen valtionapuprosentti alenisi pysymistä. 50361: näin 25 prosenttiyksiköllä kustannuspohjan Opetusministeriö vahvistaisi vuosittain kan- 50362: laajenemisen vuoksi. Ehdotus on tältä osin sanopiston valtionosuuden laskennan perustee- 50363: yhdenmukainen valtionosuusuudistuksessa hy- na käytettävän opiskelijaviikkojen määrän. 50364: väksytyn periaatteen kanssa, jossa valtion ja Vahvistaminen perustuisi ensi sijassa aikaisem- 50365: kuntien välistä kustannustenjakoa ei muutettu. man toiminnan määrään. Koska kansanopisto- 50366: Tämä turvattiin sektorikohtaisella ja yleisillä toiminnassa usein tapahtuu suuriakin muutok- 50367: valtionosuuksilla, joista jälkimmäisiä ei taas sia, opiskelijaviikkojen määrää voidaan tarkas- 50368: yksityisten oppilaitosten kohdalla ole käytössä. tella myös usean vuoden keskiarvona. Eräiden 50369: Tutkintotavoitteisen koulutuksen valtion- opistojen korkeaan käyttöasteeseen eli opiske- 50370: osuus määräytyisi edelleen rahoituslain nojalla lijaviikkojen määrään vaikuttaa internaatin ul- 50371: opiskelijoiden kotikuntien kantokykyluokkien kopuolisten opiskelijoiden suuri määrä. Koska 50372: mukaisen asteikon 45-60 prosentin mukaises- ulkopuoliset opiskelijat aiheuttavat kuitenkin 50373: 1993 vp - HE 110 11 50374: 50375: vähemmän kustannuksia, tämä on syytä ottaa Yksikköhintoja määrättäessä luovuttaisiin 50376: huomioon opiskelijaviikkojen määrässä. Sopiva nykyisestä valtionapuun oikeuttavien ja oikeut- 50377: vähennyksen määrä voisi olla esimerkiksi aiem- tamattomien kustannusten erottamisesta. Kus- 50378: man lain mukainen neljäsosan vähennys. tannuspohjan muodostaisivat kaikki ehdotetun 50379: 12 §. Yksikköhinta. Opiskelijaviikon yksik- lain mukaisen kansanopistotoiminnan kustan- 50380: köhinta seuraavaa vuotta varten määrättäisiin nukset. Poikkeuksen tästä muodostaisivat kan- 50381: joka neljäs vuosi sen määräämistä edeltävän sanopistojen perustamiskustannukset, lainojen 50382: vuoden todellisten kustannusten perusteella ja- hoitomenot, muun kuin sisäisen hallinnon me- 50383: kamalla toteutuneet käyttökustannukset saman not ja mahdolliset laskennalliset kustannukset 50384: vuoden toteutuneiden opiskelijaviikkojen luku- sekä kustannukset, joihin myönnetään valtion- 50385: määrällä. Näin saatua yksikköhintaa muutet- rahoitusta muulla perusteella. Myöskään edellä 50386: taisiin ottamalla huomioon kuluvan ja seuraa- mainittuja vuokria ei laskettaisi kustannuspoh- 50387: van vuoden arvioitu kustannustason muutos jaan. 50388: sekä toiminnan laajuuden ja laadun muutokset. Henkilöstökoulutuksesta ja muusta maksul- 50389: Muina kolmena välivuotena yksikköhinnaksi lisesta palvelutoiminnasta aiheutuvat erilliskus- 50390: määrättäisiin edelliselle vuodelle vahvistettu yk- tannukset eivät sisältyisi kustannuspohjaan. 50391: sikköhinta tarkistettuna kuluvan ja seuraavan Kansanopiston saarnat korvaukset ja tulot ei- 50392: vuoden arvioidulla kustannustason sekä toi- vät vähentäisi kustannuspohjaa. 50393: minnan laajuuden ja laadun muutoksella. Toi- 13 §. Yksikköhinnan tarkistaminen. Yksikkö- 50394: minnan laajuuden ja laadun muutokset otettai- hintaa olisi mahdollisuus tarkistaa, jos kustan- 50395: siin huomioon siltä osin kuin ne johtuvat laista, nustason nousu on huomattavasti suurempi 50396: asetuksesta, valtion viranomaisen määräyksestä kuin yksikköhintoja määrättäessä on arvioitu. 50397: tai valtion talousarviosta. 50398: Yksikköhintaa porrastettaisiin perustelluista 50399: koulutuksen luonteen ja rakenteen eroista joh- 5 luku. Valtionavustukset 50400: tuen erilaisena erilaiselle koulutukselle. Porras- 50401: tamisen suuruudesta säädettäisiin asetuksella. 14 §. Erityisavustukset. Kokonaan laskennal- 50402: Yksikköhintojen porrastaminen ei kuitenkaan liseen järjestelmään siirtyminen aiheuttaa huo- 50403: muuttaisi pohjana olevaa kokonaiskustannus- mattavia muutoksia kansanopistojen saamassa 50404: ten määrää. valtionosuudessa silloin, kun keskimääräinen 50405: Kirjeopistona toimivan Kansanvalistusseu- yksikköhinta on huomattavasti alhaisempi kuin 50406: ran etäopiston toiminta rahoitettaisiin korotta- mitä opiston omien kustannusten ja suorittei- 50407: malla saman omistajayhteisön omistaman kan- den mukainen yksikköhinta on. Laskennallisen 50408: sanopiston, Oriveden opiston opistokohtaista valtionosuusjärjestelmän tavoitteena on toisaal- 50409: yksikköhintaa kirjeopiston aikaisemmin saa- ta kannustaa säästöihin eikä rahoittaa perus- 50410: maa valtionapua vastaavalla osuudella. Koska teettornia kustannuksia. Kansanopiston yksik- 50411: Svenska Brevinstitutetilla on suunnitteilla köhinnan korkeuteen voi kuitenkin olla myös 50412: omistusoikeuden muutos, järjestely voisi vuon- perusteltuja syitä. Näitä voivat olla esimerkiksi 50413: na 1994 koskea myös sitä Finns folkhögsskolan opiston pieni koko, sijainti tai erityistehtävän 50414: kautta. Nykyisin toimintaa on rahoitettu har- hoitaminen. Kansanopistojen koulutusjärjestel- 50415: kinnanvaraisella määrärahalla. mään tuoma moniarvoisuus edellyttää, ettei 50416: Valtionosuusjärjestelmään ehdotetulla muu- tuki liiaksi keskittyisi vain suurille, paljon 50417: toksella on tarkoitus sisällyttää pääasiassa suoritteita aikaansaaville yksiköille. Koulutuk- 50418: vuokratiloissa toimivien oppilaitosten vuokra- sen monipuolisuuteen ja laatuun panostaminen 50419: menot näiden oppilaitosten yksikköhintoihin. voi lisätä kustannuksia. Erilaisia erityistehtäviä 50420: Vuokratilojen vuokraaminen olisi tällöin sa- ja uusia toimintoja ei juurikaan voida hoitaa 50421: massa asemassa kuin omien tilojen hankkimi- normaalin valtionosuuden puitteissa. Tästä 50422: nen ja siihen myönnettävä perustamiskustan- syystä erilaisia erityistehtäviä tai uusien toimin- 50423: nusten valtionosuus. Uusien vuokratilojen yk- tojen käynnistymistä varten voitaisiin kansan- 50424: sikköhintaa korottavan vuokran hyväksyisi opistolle myöntää avustusta valtion talousar- 50425: opetusministeriö. Tällä hetkellä vuokratiloissa vioon osoitetusta määrärahasta. Avustusta voi- 50426: toimivien kansanopistojen nykyinen valtion- taisiin myöntää myös kokeilua ja kehittämis- 50427: apuun oikeuttava vuokra olisi yksikköhinnan toimintaa varten. 50428: korottamisen pohjana. Myös kokonaan laskennalliseen järjestel- 50429: 12 1993 vp - HE 110 50430: 50431: maan siirtymisen muutosvaihe voi aiheuttaa ranomainen kansanopistoja koskevissa asioissa 50432: joillekin kansanopistoille huomattavia taloudel- olisi opetusministeriö. Kansanopistojen tulee 50433: lisia vaikeuksia. Tästä syystä ehdotetaan, että toimittaa tarvittavat tiedot toiminnastaan ja 50434: kansanopistoille voitaisiin valtion talousarvion taloudestaan opetusministeriön määräysten 50435: puitteissa myöntää ylimääräistä avustusta. mukaisesti. 50436: 15 §. Avustus perustamishankkeeseen. Koska 17 §. Valtionosuuden myöntäminen. Valtion- 50437: kansanopiston rakennushankkeet ovat yleensä osuus myönnettäisiin kansanopiston ylläpitäjäl- 50438: suuria ja jakaantuvat epätasaisesti opistojen le ja maksettaisiin nykyiseen tapaan kuukausit- 50439: kesken, perustamiskustannusten sisällyttäminen tain viimeistään kunkin kuukauden 11 päivänä. 50440: yksikköhintaan vääristäisi hintaa huomattavas- Koska valtionosuus on laskennallinen, ei enää 50441: ti eikä toisaalta tukisi tarpeellista rakentamista. tarvita valtionosuuden hakemusta, ennakkoaja 50442: Kansanopistojen perustamishankkeiden rahoi- lopputilitystä loppuerineen. 50443: tuksessa siirryttäisiin noudattamaan pääosin 18 §. Kotikunnan maksuosuus. Pykälässä sää- 50444: samaa järjestelmää kuin rahoituslain mukaisten deitäisiin peruskoulu- ja lukio-opetuksessa sekä 50445: perustamishankkeiden valtionavustuksissa. ammatillisessa perus- ja jatkolinjakoulutukses- 50446: Valtionavustus myönnettäisiin hankekohtaises- sa olevien opiskelijoiden kotikuntien maksuvel- 50447: ti. Rakentamisen asiakirjamenettely noudattaisi vollisuudesta. 50448: rahoituslain säännöksiä. Kansanopistorakenta- Ammatillisen koulutuksen osalta siirryttäi- 50449: misen rahoitussuunnitelman osalta noudatettai- siin järjestelmään, jossa kotikunnan mak- 50450: siin omaa rahoitussuunnitelmaa, joskin se si- suosuus ei riipu siitä, missä oppilaitosmuodossa 50451: sältyisi koulutuksen ja tutkimuksen kehittämis- tai oppilaitoksessa opiskelija opiskelee. Koti- 50452: suunnitelmaan. Yksityisillä omistajayhteisöillä kunnan maksuosuus määrättäisiin kaikkien op- 50453: ei ole kunnan kaltaista omistajaa rahoitussuun- pilaitosmuotojen valtionosuuden laskennallis- 50454: nitelman omistajan osuutta koskevaan rahoi- ten perusteiden mukaisten keskiarvojen mukai- 50455: tukseen, vaan rahoituksen järjestyminen voi sesti. Kunnan maksettavaksi tuleva osuus las- 50456: ajoittaa hankkeita toisin kuin on suunniteltu. kettaisiin tästä keskiarvosta. Opiskelijan koti- 50457: Oma rahoitussuunnitelma takaa hankkeiden kunnan kantokykyluokka vaikuttaisi mak- 50458: tarkoituksenmukaisen suunnittelun. Perusta- suosuuden suuruuteen. Samaa keskimääräistä 50459: mishankkeiden rahoitus koskisi toiminnalle tar- kotikuntaosuutta on tarkoituksenmukaista 50460: peellisten tilojen rakentamista, laajentamista, käyttää myös niiden peruskoulu- ja lukio- 50461: peruskorjausta sekä ensikertaista kalustamista opetukseen osallistuvien opiskelijoiden osalta, 50462: ja näihin verrattavaa laajaa, toiminnallisen joita kotikuntakorvaukset koskevat. 50463: kokonaisuuden muodostavaa kaluste- ja ope- 19 §. Opiskelijamäärien ja opiskelijaviikkojen 50464: tusvälinehankintaa. Perustamishankkeina pi- laskeminen. Tutkintotavoitteisen koulutuksen 50465: dettävien hankkeiden kokonaiskustannusten kotikunnan maksuosuuden ja sitä kautta val- 50466: rajasta päättäisi valtioneuvosto. Kuntia koske- tionosuuden määräämisessä opiskelijamäärät 50467: va kahden miljoonan markan raja perustamis- otetaan huomioon tiettyinä laskentapäivinä, 50468: hankkeille on kansanopistoille liian korkea. joista säädettäisiin asetuksella. Kansanopisto- 50469: Sopiva raja olisi 500 000 markkaa. Tätä rajaa jen peruskoulu- ja lukio-opetuksen sekä amma- 50470: pienemmät hankkeet olisivat käyttökustannuk- tillisten opintolinjojen kesto vaihtelee pääosin 50471: sia. 30-36 viikon välillä. Varsin yleinen linjojen 50472: Koska vuokra-arvojärjestelmän kautta mak- pituus on 34 viikkoa. Keston vaihtelu on 50473: setaan pääomakorvausten valtionapuna nyt kuitenkin osoittautunut laskentajärjestelmän 50474: runsas 25 miljoonaa markkaa vuodessa, vapau- kannalta ongelmalliseksi. Tämän vuoksi ehdo- 50475: tuu vuokra-arvojärjestelmän purkamisen kaut- tetaan, että laskettaessa kansanopistojen tut- 50476: ta runsaasti varoja, jotka on tarkoituksenmu- kintotavoitteisen koulutuksen valtionosuutta ja 50477: kaista käyttää erityisesti perusparannuksiin ja kotikunnan maksuosuutta opiskelijakohtaisena 50478: muuhun lähivuosina tarpeelliseen rakentami- viikkojen määränä käytettäisiin yleisintä kou- 50479: seen. lutuksen pituutta eli 34 viikkoa. Menettely on 50480: tekninen eikä vaikuta kansanopiston saamaan 50481: tukeen. 50482: 6 luku. Muut rahoitusta koskevat säännökset 20 §. Maksaminen. Valtionosuuden sekä ko- 50483: tikuntien maksuosuuksien maksamisessa nou- 50484: 16 §. Valtionapuviranomainen. Valtionapuvi- datettaisiin rahoituslain 40 §:n 1-3 momentin 50485: 1993 vp- HE 110 13 50486: 50487: säännöksiä. Rahoituslain mukaisessa järjestel- kumottaisiin nykyinen kansanopistojen valtion- 50488: mässä on tarkoitus luopua kuntien ja valtion avusta annettu laki sekä ammatillisen kirjeopis- 50489: keskinäisestä ristikkäisestä rahaliikenteestä niin kelun ja -opetuksen valtionavusta annettu laki. 50490: sanotun clearing-järjestelmän avulla. Samaa 27 §. Ylläpitämislupaa koskeva siirtymäsään- 50491: menettelyä sovellettaisiin myös kansanopistojen nös. Kansanopistojen aiemmin myönnetyt pe- 50492: kohdalla. Tämä merkitsisi, että valtio maksaisi rustamisluvat olisivat voimassa uuden lain mu- 50493: kansanopiston ylläpitäjälle valtionosuuden, jo- kaisina ylläpitämislupina. 50494: hon on lisätty kansanopistolle tulevat kotikun- 28 §. Rahoitusta koskevat siirtymäsäännökset. 50495: tien maksuosuudet Voimassa olevan lain säännöksiä sovellettaisiin 50496: 21 §. Valtionosuuden keskeytys ja ylläpitämis- kuitenkin ennen ehdotetun lain voimaantuloa 50497: luvan peruuttaminen. Pykälässä säädettäisiin ti- syntyneisiin käyttökustannuksiin. Maksamatto- 50498: lanteista, joissa valtionosuuden maksatus voi- mat loppuerät maksettaisiin samalla tavalla 50499: taisiin keskeyttää kokonaan tai osaksi tai joissa kuin valtionosuusuudistuksessa viiden vuoden 50500: tulisi kysymykseen ylläpitämisluvan peruutta- kuluessa. 50501: minen. Säännös on nykykäytännön mukainen. Kansanopistojen 1980-luvun loppupuolen 50502: 22 §. Saamatta jääneen etuuden suorittaminen voimakas rakentamistoiminta on velkaannutta- 50503: ja perusteetloman edun palauttaminen. Säännös nut erityisen paljon rakennustoimintaan panos- 50504: on kansanopistojen kohdalla uusi. Liikaa mak- taneita opistoja. Koska uuteen valtionosuusjär- 50505: setun valtionosuuden palautus tulisi kyseeseen, jestelmään liittyy muutenkin huomattavia muu- 50506: jos valtionosuutta tai -avustusta on maksettu toksia, voisivat ne yhdessä velkaantumisen 50507: aiheettomasti. Toisaalta valtionosuus on voinut kanssa saattaa useat opistot suuriin vaikeuk- 50508: jäädä myös suorittamatta. Näiden osalta nou- siin. Siksi on tarpeen irrottaa rakentamisen 50509: datettaisiin kuntien valtionosuuslain (688/92) määrärahoista myös mahdollisuus myöntää ny- 50510: vastaavia säännöksiä. kyisen tapaisia rakennusavustuksia aikaisem- 50511: man rakentamisen velkojen hoitoon. Korkotu- 50512: kilainoista säädettäisiin erikseen. 50513: 7 luku. Erinäiset säännökset 29 §. Vuokra-arvo ja vuokra. Rakentamisen 50514: vuokra-arvojärjestelmä purettaisiin ehdotuksen 50515: 23 §. Muutoksenhaku. Opetusministeriön val- mukaisesti niin, että ennen ehdotetun lain 50516: tionosuuspäätöksiin ei ehdotuksen mukaan oli- voimaantuloa tehtyjen päätösten perusteella 50517: si valitusoikeutta, vaan muutoksenhakumenet- vuokra-arvon pääomakorvaukseen oikeutetus- 50518: tely olisi nykyiseen tapaan oikaisuvaatimusme- ta tilasta maksettaisiin valtionosuutta edelleen 50519: nettely. Oikaisua valtionosuutta koskevaan nykyisten säännösten mukaisesti tilan hankin- 50520: päätökseen kansanopisto voi vaatia kolmen taa, laajennusta tai perusparannusta seuraavien 50521: kuukauden kuluessa päätöksen tiedoksi saami- kymmenen vuoden ajan. Sama koskisi raken- 50522: sesta. Muutosta oikaisuvaatimukseen annet- nushankkeita, joiden rakennusohjelma ja pii- 50523: tuun päätökseen voisi hakea muutoksenhausta rustukset on hyväksytty opetushallituksessa en- 50524: hallintoasioissa annetun lain (154/50) säännös- nen uuden lain voimaantuloa. 50525: ten mukaisesti. Muutosta yksityisen kansan- Uusien vuokratilojen osalta on mahdollisuus 50526: opiston johtokunnan ja toimenhaltijan päätök- korottaa opistokohtaista yksikköhintaa sen 50527: sistä saisi hakea lääninoikeudelta. Asetuksella mukaan kuin ministeriö päättää. Kyse on 50528: säädettäisiin valituskielloista. Kunnallisten vuokrauksen saattamisesta samaan asemaan 50529: opistojen kohdalla noudatettaisiin kunnallisia kuin omien tilojen hankkiminen. Sen sijaan 50530: säännöksiä. niiden kansanopistojen, jotka ennen lain voi- 50531: 24 §. Kokeilu. Pykälä on tavanomainen ko- maan tuloa ovat toimineet pääasiassa vuokra- 50532: keilua koskeva säännös. tiloissa, yksikköhintaa on opistokohtaisena tar- 50533: 25 §. Tarkemmat säännökset. Pykälässä on koitus korottaa aikaisemmin valtionapuun oi- 50534: tavanomainen asetuksenantovaltuus. keuttavaksi hyväksytyn vuokran perusteella. 50535: Pääasiassa vuokratiloissa toimi 1991 yhdeksän 50536: kansanopistoa. 50537: 8 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset 30 §. Kansanopiston yksikköhinta vuonna 50538: 1994. Lakiesitystä laadittaessa käytettävissä 50539: 26 §. Voimaantulo. Laki on tarkoitettu tule- ovat olleet vasta vuoden 1991 kustannustiedot. 50540: maan voimaan vuoden 1994 alusta. Samalla Valtionosuusprosentti kansanopistojen laajim- 50541: 14 1993 vp - HE 110 50542: 50543: paan eli perinteiseen koulutukseen on laskettu olevilla henkilöillä, joiden hoitama t01m1 on 50544: sen perusteella. Myös vuoden 1994 talousar- voimassa olevan lain nojalla hyväksytty val- 50545: violaskelmat perustuvat tähän kustannuspoh- tionapuun oikeuttavaksi ja jonka työsuhde 50546: jaan. Tämän vuoksi ehdotetaan, että lain 12 §:n kansanopistoon jatkuu uuden lain voimaan 50547: mukaista yksikköhintaa määrättäessä perustee- tullessa, on oikeus eläkkeeseen samojen sään- 50548: na olisivat vuoden 1991 kustannukset ja vuo- nösten mukaan kuin valtion palveluksessa ole- 50549: den 1991 opiskelijaviikot. villa henkilöillä. Tämän eläketurvan rahoitta- 50550: 31 §. Eläketurva ja eläkekustannus. Kansan- miseen kansanopisto suorittaisi valtiokonttoril- 50551: opistojen palveluksessa olevan henkilöstön elä- le eläkemaksua, jonka suuruus on 25 prosenttia 50552: keturva on pääosin järjestetty niin sanotun mainitun eläketurvan piiriin kuuluvien henki- 50553: VAL-eläketurvan eli eräistä valtion varoista löiden palkkasummasta. Pykälään sisältyvät 50554: suoritettavista eläkkeistä annetun lain (382/69) säännökset eläkemaksujen maksamismenette- 50555: säännösten mukaan. Järjestelmän mukaan val- lystä. 50556: tionapulaitosten henkilökunnan eläketurva 50557: määräytyy pääosin valtion eläkelain (280/66) 50558: säännösten mukaisesti. Tästä aiheutuvat eläke- 2. Tarkemmat säännökset ja 50559: menot eivät kuulu valtionapuun oikeuttaviin määräykset 50560: menoihin, vaan niiden kustannusosuus vähen- 50561: netään valtionavusta. Ehdotetun lain nojalla on tarkoitus antaa 50562: Laskennallisessa valtionosuusjärjestelmässä kansanopistoja koskeva asetus, johon tulisivat 50563: ei ole mahdollista erotella valtionosuuteen oi- tarkemmat säännökset lain täytäntöönpanosta. 50564: keuttavaa ja muuta henkilökuntaa. Näin hen- 50565: kilöiden eläkeoikeutta ei enää voida määritellä 50566: nykyisin perustein. Pykälässä ehdotetaan, että 3. Voimaantulo 50567: kansanopistojen valtionavusta annetun lain pii- 50568: riin kuuluva nykyinen valtionapuhenkilöstö 50569: säilyttäisi nykyisen eläkeoikeuden. Muun hen- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päivä- 50570: kilökunnan samoin kuin uusien työntekijöiden nä tammikuuta 1994. 50571: eläketurva järjestettäisiin TEL-järjestelmän eli 50572: työntekijöiden eläkelain (395/61) mukaan. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 50573: Näin niillä kansanopistojen palveluksessa kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 50574: 50575: 50576: 50577: 50578: Laki 50579: valtionosuutta saavista kansanopistoista 50580: 50581: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 50582: 50583: 1 luku Kansanopisto voi antaa myös ammatillista 50584: Yleiset säännökset perus- ja lisäkoulutusta siten kuin siitä erikseen 50585: säädetään tai määrätään. Kansanopisto voi 50586: 1§ järjestää myös peruskoulu- ja lukio-opetusta 50587: Tehtävät siten kuin niistä erikseen säädetään tai määrä- 50588: tään. 50589: Kansanopisto on yleissivistävää aikuiskoulu- Kansanopisto voi myös järjestää koulutusta 50590: tusta antava sisäoppilaitos, jonka tarkoitus on tukevaa tai siihen läheisesti liittyvää tutkimus- 50591: edistää kansalaisten omaehtoista opiskelua si- ja palvelutoimintaa. 50592: ten, että kukin kansanopisto voi samalla pai- Koulutusta sekä tutkimus- ja palvelutoimin- 50593: nottaa arvo- ja aatetaustaansa ja kasvatusta- taa voidaan järjestää myös maksullisena palve- 50594: voitteitaan. lutoimintana. 50595: 1993 vp - HE 110 15 50596: 50597: 2§ tusministeriö voi erityisestä syystä myöntää 50598: Ylläpitäminen kelpoisuusvaatimuksista erivapauden. 50599: 50600: Kansanopiston ylläpitäjänä voi olla rekiste- 3 luku 50601: röity suomalainen yhteisö tai säätiö taikka 50602: kunta tai kuntayhtymä. Opetus ja opiskelijat 50603: Luvan tämän lain mukaisen kansanopiston 6§ 50604: ylläpitämiseen myöntää valtioneuvosto. Luvan Opetus 50605: myöntämisen edellytyksenä on, että opisto on 50606: sivistystarpeen vaatima. Ylläpitämisluvan Kansanopiston työvuosi on kalenterivuosi. 50607: muuttamisesta päättää opetusministeriö. Yllä- Kansanopiston opetuksen järjestämisestä 50608: pitämisluvassa määrätään opiston koulutusteh- säädetään asetuksella. 50609: tävästä ammatillisessa koulutuksessa kirjeope- Ammatillisessa perus- ja lisäkoulutuksessa 50610: tuksen järjestämisestä sekä muista seikoista sen on soveltuvin osin voimassa, mitä ammatillisis- 50611: mukaan kuin asetuksella säädetään. ta oppilaitoksista annetussa laissa (487 /87) sää- 50612: Valtioneuvosto voi ylläpitäjää kuultuaan pe- detään ja sen nojalla säädetään tai määrätään, 50613: ruuttaa ylläpitämispitämisluvan, jos sivistystar- jollei tässä laissa tai sen nojalla asetuksessa 50614: peen pysyvät muutokset tai muut ylläpitämi- toisin säädetä. 50615: seen liittyvät syyt sitä edellyttävät. 50616: 7§ 50617: 2 luku Opiskelijat 50618: Hallinto ja henkilöstö Kansanopiston opiskelijan ottamisen perus- 50619: teista säädetään asetuksella. 50620: 3§ Ammatillista koulutusta saavan opiskelijan 50621: Johtokunta kurinpidosta on voimassa, mitä ammatillisten 50622: oppilaitosten opiskelijoiden kurinpidosta sää- 50623: Yksityisen kansanopiston hallintoa varten detään. 50624: ylläpitäjän on asetettava johtokunta. Johtokun- 50625: tana voi toimia myös opiston ylläpitäjän halli- 8§ 50626: tus tai muu toimielin. Opintososiaaliset edut 50627: Kunnan tai kuntayhtymän ylläpitämän kan- 50628: Kansanopistossa järjestettävään peruskoulu- 50629: sanopiston hallinnosta on voimassa, mitä kun- ja lukio-opetukseen sekä ammatilliseen perus- 50630: nallislaissa (953/76) säädetään tai sen nojalla koulutukseen ja jatkolinjakoulutukseen osallis- 50631: määrätään. tuville opiskelijoille annetaan opintososiaalisia 50632: etuja samojen perusteiden mukaan kuin amma- 50633: 4§ tillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaa- 50634: Johtosääntö lisista eduista säädetään ja määrätään. Velvol- 50635: lisuudesta työpäivinä järjestää maksuUoman 50636: Yksityisellä kansanopistolla on johtosääntö, kouluaterian lisäksi muuta ruokailua säädetään 50637: jossa määrätään toiminnan yleisistä perusteista, asetuksella. 50638: hallinnosta, hallintoelinten sekä toimenhaltijoi- Opintososiaaliset edut koskevat peruskoulu- 50639: den tehtävistä ja toimivallasta sekä muista opetuksen osalta vain niitä opiskelijoita, jotka 50640: asioista siten kuin asetuksella tarvittaessa sää- ennen opintojen alkamisvuoden päättymistä 50641: detään. Johtosäännön hyväksyy johtokunta. ovat täyttäneet 18 vuotta tai jotka eivät ole 50642: suorittaneet peruskoulun koko oppimäärää. 50643: 5§ 50644: Henkilöstö 4 luku 50645: Kansanopistossa on rehtorin toimi tai virka. Käyttökustannusten valtionosuus 50646: Lisäksi kansanopistossa on opetushenkilökun- 9§ 50647: taa ja muuta henkilökuntaa. 50648: Valtionosuuden laskennallinen peruste 50649: Rehtorin ja opetushenkilökunnan kelpoi- 50650: suusvaatimuksista säädetään asetuksella. Ope- Kansanopiston vuotuinen valtionosuus Ias- 50651: 16 1993 vp - HE 110 50652: 50653: ketaan markkamäärästä, joka saadaan kerto- teenlaskettuina vastaavat edellä mainittuja ko- 50654: malla kansanopistolle vahvistetulla opiskelija- konaiskustannuksia yksikköhinnan soveltamis- 50655: viikkojen lukumäärällä opiskelijaviikkoa kohti vuoden tasossa. 50656: vahvistettu yksikköhinta. Jos kansanopisto toimii pääasiassa vuokrati- 50657: loissa, yksikköhintaa voidaan vuosittain korot- 50658: 10§ taa markkamäärällä, joka lasketaan jakamalla 50659: opetusministeriön valtionosuuden laskentape- 50660: Valtionosuuden määrä rusteeksi vahvistama vuosivuokra opiston 50661: Kansanopistolle myönnetään valtionosuutta 11 §:ssä tarkoitettujen opiskelijaviikkojen mää- 50662: 1 §:n 1 momentissa tarkoitettuun koulutukseen rällä. 50663: 55 % 9 §:n perusteella tätä koulutusta varten Muina kuin 2 momentissa tarkoitettuina 50664: lasketusta markkamäärästä. vuosina yksikköhinnaksi määrätään edelliselle 50665: Kansanopistossa järjestettävän ammatillisen vuodelle määrätty yksikköhinta tarkistettuna 50666: perus- ja jatkolinjakoulutuksen sekä peruskou- kuluvan ja seuraavan vuoden arvioidulla kus- 50667: lu- ja lukio-opetuksen valtionosuus määräytyy tannustason sekä toiminnan laadun ja laajuu- 50668: siten, että mainittua koulutusta varten 9 §:n den muutoksella. 50669: perusteella lasketusta valtionosuuden lasken- Toiminnan laadun ja laajuuden muutokset 50670: nallisesta perusteesta vähennetään 18 §:n 2 mo- otetaan huomioon siltä osin kuin ne aiheutuvat 50671: mentissa säädetyt kotikunnan maksuosuudeL laista, asetuksesta, valtion viranomaisen mää- 50672: Peruskouluopetuksen osalta valtionosuus las- räyksestä tai valtion talousarviosta. 50673: ketaan edellä mainitulla tavalla vain 8 §:n 2 Yksikköhintaa laskettaessa käyttökustan- 50674: momentissa tarkoitettujen opiskelijoiden osal- nuksiin ei lueta perustamishankkeista aiheutu- 50675: ta. neita kustannuksia, 3 momentissa ja 29 §:n 2 50676: momentissa tarkoitettuja vuokria, lainojen hoi- 50677: tomenoja, muusta kuin opiston sisäisestä hal- 50678: 11§ linnosta aiheutuneita kustannuksia, laskennal- 50679: Opiskelijaviikko lisia kustannuseriä eikä menoja, joihin opisto 50680: saa valtionrahoitusta muun lain nojalla. Toi- 50681: Opetusministeriö vahvistaa kansanopiston minnasta saatavia tuloja ei vähennetä yksikkö- 50682: valtionosuuden laskemisen perusteena käytettä- hintaa määrättäessä. 50683: vän opiskelijaviikkojen määrän. Opiskelijavii- Työnantajan henkilöstölleen ostamasta ai- 50684: kon käsitteestä säädetään asetuksella. kuiskoulutuksesta ja muusta maksullisesta pal- 50685: velutoiminnasta aiheutuvia erilliskustannuksia 50686: 12 § ei oteta huomioon yksikköhintaa määrättäessä. 50687: Yksikköhinta 50688: 13§ 50689: Opetusministeriö määrää opiskelijaviikon Yksikköhinnan tarkistaminen 50690: yksikköhinnan seuraavaa vuotta varten. 50691: Opiskelijaviikon yksikköhinta lasketaan joka Milloin kustannustaso on olennaisesti muut- 50692: neljäs vuosi jakamalla yksikköhinnan määrää- tunut siitä tasosta, jonka perusteella käyttökus- 50693: mistä edeltäneenä kalenterivuonna kansanopis- tannusten opiskelijaviikon yksikköhinta on 50694: tojen toiminnasta aiheutuneet käyttökustan- määrätty, opetusministeriö voi tarkistaa yksik- 50695: nukset opistojen saman kalenterivuoden toteu- köhinnan määrän kalenterivuoden päätyttyä 50696: tuneiden opiskelijaviikkojen määrällä ja tarkis- kustannustason muutosta vastaavaksi. 50697: tamalla näin saatu markkamäärä kuluvan ja 50698: seuraavan vuoden arvioidulla kustannustason 50699: sekä toiminnan laadun ja laajuuden muutoksil- 5 luku 50700: la. Yksikköhintaa korotetaan vammaisille tar- Valtionavustukset 50701: koitetun koulutuksen, opiston kulttuurisen eri- 50702: tyistehtävän, kurssimuotoisen opetuksen ja kir- 14 § 50703: jeopetuksen perusteella siten kuin asetuksella Erityisavustukset 50704: tarkemmin säädetään. Yksikköhinnat on mää- 50705: rättävä siten, että yksikköhinnat kerrottuina Kansanopistolle voidaan toiminnan kehittä- 50706: toteutuneiden opiskelijaviikkojen määrällä yh- miseksi järjestettävää kokeilua, toimintaan liit- 50707: 1993 vp - HE 110 17 50708: 50709: tyviä tarpeellisia erityistehtäviä ja toiminnan opetuksen osalta maksuvelvollisuus koskee 50710: käynnistämistä varten tai koulutustarjonnan vain 8 §:n 2 momentissa tarkoitettuja opiskeli- 50711: monipuolisuuden tukemiseksi myöntää valtion- joita. 50712: avustusta valtion talousarviossa osoitettujen Opiskelijan kotikunta on velvollinen maksa- 50713: määrärahojen rajoissa. maan ammatilliseen perus- ja jatkolinjakoulu- 50714: Kansanopistolle voidaan myöntää ylimää- tukseen sekä peruskoulu- ja lukio-opetukseen 50715: räistä avustusta valtion talousarviossa tarkoi- osallistuvasta opiskelijasta maksuosuuden, joka 50716: tukseen osoitetun määrärahan rajoissa. vastaa opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 50717: annetussa laissa ammatillista koulutusta saa- 50718: 15 § vasta opiskelijasta säädettyä kotikunnan mak- 50719: Avustus perustamishankkeeseen suosuutta. 50720: Opiskelijan kotikunnalla tarkoitetaan kun- 50721: Kansanopistolle voidaan myöntää valtion- taa, jossa opiskelijana on väestötietolaissa 50722: avustusta perustamishankkeeseen. Perustamis- (507/93) tarkoitettu kotipaikka asetuksella sää- 50723: hankkeeseen ja siihen myönnettävään valtion- dettävänä ajankohtana. 50724: avustukseen noudatetaan, mitä opetus- ja kult- Jos opiskelijana ei ole 3 momentissa tarkoi- 50725: tuuritoimen rahoituksesta annetussa laissa tettua kotikuntaa, suoritetaan valtion varoista 50726: (705/92) säädetään perustamishankkeiden val- oppilaitoksen ylläpitäjälle kotikunnan mak- 50727: tionavustuksista. suosuutta vastaava markkamäärä. 50728: Perustamishankkeena pidetään hanketta, 50729: jonka arvioidut kokonaiskustannukset ovat vä- 19 § 50730: hintään valtioneuvoston vahvistaman markka- Opiskelijamäärien ja opiskelijaviikkojen 50731: määrän suuruiset. laskeminen 50732: Edellä 18 §:n 1 momentissa tarkoitetun kou- 50733: 6 luku lutuksen valtionosuuden ja kotikunnan mak- 50734: Muut rahoitusta koskevat säännökset suosuuden laskemisessa käytettävän opiskelija- 50735: määrän laskemisesta säädetään asetuksella. 50736: 16§ Laskettaessa valtionosuutta ja kotikunnan 50737: Valtionapuviranomainen maksuosuutta 18 §:n 1 momentissa tarkoitet- 50738: tuun koulutukseen, opiskelijaa kohden lasket- 50739: Valtionapuviranomaisena tässä laissa tarkoi- tavana vuotuisena opiskelijaviikkojen määränä 50740: tetuissa asioissa on opetusministeriö. Asetuk- pidetään 34 viikkoa. 50741: sella voidaan säätää, että valtionapuviranomai- 50742: sena voi valtionavustuksia koskevissa asioissa 20§ 50743: olla myös muu viranomainen. Maksaminen 50744: Kansanopiston tulee toimittaa tarpeelliset 50745: tiedot toiminnastaan ja taloudestaan sen mu- Käyttökustannusten valtionosuuden ja koti- 50746: kaan kuin opetusministeriö määrää. kuntien maksuosuuksien maksamisessa nouda- 50747: tetaan, mitä opetus- ja kulttuuritoimen rahoi- 50748: 17 § tuksesta annetun lain 40 §:n 1-3 momentissa 50749: Valtionosuuden myöntäminen säädetään. 50750: 50751: Käyttökustannusten valtionosuus myönne- 21 § 50752: tään hakemuksetta kansanopiston ylläpitäjälle. Valtionosuuden keskeytys ja ylläpitämisluvan 50753: peruuttaminen 50754: 18 § 50755: Kotikunnan maksuosuus Jos kansanopisto ei täytä säädettyjä ehtoja 50756: tai sen toiminnassa ilmenee epäkohtia, joita ei 50757: Peruskoulu- ja lukio-opetusta sekä ammatil- huomautuksesta huolimatta korjata asetetussa 50758: lista perus- ja jatkolinjakoulutusta saavan opis- määräajassa, voi opetusministeriö keskeyttää 50759: kelijan kotikunta on velvollinen suorittamaan valtionosuuden maksamisen toistaiseksi joko 50760: kansanopiston ylläpitäjälle osuutensa opiskeli- kokonaan tai osaksi. 50761: jasta aiheutuvista kustannuksista. Peruskoulu- Jos valtionosuuden maksaminen kansanopis- 50762: 3 330676J 50763: 50764: • 50765: 18 1993 vp - HE 110 50766: 50767: tolle on keskeytetty, voi valtioneuvosto opetus- 25 § 50768: ministeriön esityksestä kansanopiston ylläpitä- Tarkemmat säännökset 50769: jää kuultuaan peruuttaa opiston ylläpitämislu- 50770: van. Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 50771: töönpanosta annetaan asetuksella. 50772: 22 § 50773: Saamatta jääneen etuuden suorittaminen ja 50774: perusteettoman edun palauttaminen 8 luku 50775: Saamatta jääneen etuuden suorittamiseen, Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset 50776: perusteettoman edun palauttamiseen sekä niitä 50777: 26§ 50778: koskevaan suoritusvelvollisuuden raukeamiseen 50779: noudatetaan, mitä kuntien valtionosuuslain Voimaantulo 50780: (688/92) 22-24 §:ssä säädetään. 50781: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 50782: kuuta 1994. 50783: 7 luku Tällä lailla kumotaan seuraavat lait niihin 50784: Erinäiset säännökset myöhemmin tehtyine muutoksineen: 50785: 1) kansanopistojen valtionavusta 13 päivänä 50786: 23 § heinäkuuta 1984 annettu laki (542/84); sekä 50787: Muutoksenhaku 2) ammatillisen kirjeopiskelun ja -opetuksen 50788: valtionavusta 28 päivänä joulukuuta 1979 an- 50789: Opetusministeriön tämän lain tai sen nojalla nettu laki (1 079179). 50790: annetun asetuksen perusteella tekemään val- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 50791: tionosuutta koskevaan päätökseen ei saa hakea ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 50792: valittamalla muutosta. menpiteisiin. 50793: Edellä 1 momentissa tarkoitettuun päätök- 50794: seen tyytymättömällä kansanopiston ylläpitä- 27 § 50795: jällä on oikeus kirjallisesti vaatia päätökseen Ylläpitämislupaa koskeva siirtymäsäännös 50796: oikaisua opetusministeriöltä kolmen kuukau- 50797: den kuluessa päätöksestä tiedon saatuaan. Oi- Tämän lain voimaan tullessa muuttuu ennen 50798: kaisuvaatimuksen johdosta annettuun päätök- tämän lain voimaantuloa annettu kansanopis- 50799: seen saa hakea muutosta siten kuin muutok- ton perustamislupa ylläpitämisluvaksi. 50800: senhausta hallintoasioissa annetussa laissa 50801: (154/50) säädetään. 28 § 50802: Yksityisen kansanopiston johtokunnan tai Rahoitusta koskevat siirtymäsäännökset 50803: toimenhaltijan tämän lain tai sen nojalla anne- 50804: tun asetuksen perusteella tekemään päätökseen Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneiden 50805: haetaan muutosta valittamalla lääninoikeuteen käyttökustannusten rahoitukseen sovelletaan 50806: noudattaen, mitä muutoksenhausta hallinto- tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita 50807: asioissa annetussa laissa säädetään. Asetuksella säännöksiä. 50808: voidaan säätää, missä asioissa valitusoikeutta Tämän lain voimaan tullessa maksamatta 50809: ei ole. olevat valtionosuudet maksetaan vuosittain yh- 50810: Kunnan hallintoelimen tai viranhaltijan tä- tä suurina erinä viiden vuoden kuluessa tämän 50811: män lain tai sen nojalla annetun asetuksen lain voimaantulovuodesta. 50812: perusteella tekemään päätökseen haetaan muu- Kansanopistolle voidaan aikaisemmasta ra- 50813: tosta siten kuin kunnallislaissa säädetään. kentamisesta aiheutuneiden velkojen hoitami- 50814: seen myöntää rakennusavustusta valtion talo- 50815: 24§ usarviossa osoitetun määrärahan rajoissa. Kor- 50816: Kokeilu kotukilainoista säädetään erikseen. 50817: 50818: Kokeilussa voidaan poiketa opetusministeri- 29 § 50819: ön luvalla tämän lain ja sen nojalla annetun Vuokra-arvo ja vuokra 50820: asetuksen säännöksistä siten kuin asetuksella 50821: tarvittaessa säädetään. Jos ennen tämän lain voimaantuloa tehdyn 50822: 1993 vp - HE 110 19 50823: 50824: päätöksen nojalla tulisi tässä laissa tarkoitetun 31 § 50825: kansanopiston ylläpitäjälle suoritettavaksi val- 50826: tionosuutta vuokra-arvoon, maksetaan valtion- Eläketurva ja eläkekustannus 50827: osuutta vuokra-arvon pääomakorvaukseen ai- 50828: kaisempien säännösten mukaisesti hankintaa Tämän lain voimaan tullessa kansanopiston 50829: tai perusparannusta seuraavien kymmenen palveluksessa olevalla henkilöllä, jonka oikeus 50830: vuoden aikana. Valtionosuutta maksetaan vas- eläketurvaan ennen tämän lain voimaantuloa 50831: taavasti myös hankkeeseen, jonka rakennusoh- kansanopiston palveluksessa on määräytynyt 50832: jelma on hyväksytty opetushallituksessa ennen eräistä valtion varoista suoritettavista eläkkeis- 50833: tämän lain voimaantuloa. tä annetun lain (382/69) mukaisesti, on kansan- 50834: Jos pääasiassa vuokratiloissa toimivalle kan- opiston palveluksessa oikeus eläkkeeseen valti- 50835: sanopistolle on ennen tämän lain voimaantuloa on varoista soveltuvin osin samojen säännösten 50836: voimassa olleiden säännösten mukaan myön- mukaan kuin valtion palveluksessa olevalla 50837: netty valtionosuutta vuokriin, korotetaan henkilöllä. Samoin hänen jälkeensä suoritetaan 50838: 12 §:n 2 momentissa tarkoitettua yksikköhintaa perhe-eläkettä kuten valtion palveluksessa ol- 50839: markkamäärällä, joka lasketaan jakamalla tä- leen henkilön jälkeen. 50840: män lain voimaan tullessa valtionapuun oike- Edellä 1 momentissa mainitun eläketurvan 50841: uttanut vuosivuokra opiston 11 §:ssä tarkoite- järjestämisestä aiheutuvana kustannuksena 50842: tulla opiskelijaviikkojen määrällä. kansanopisto on velvollinen suorittamaan val- 50843: tiokonttorille neljännesvuosittain, kunkin vuo- 50844: sineljänneksen päättymistä seuraavan kuukau- 50845: 30§ den loppuun mennessä, eläkemaksun, joka on 50846: 25 prosenttia mainitun eläketurvan piiriin kuu- 50847: Kansanopiston yksikköhinta vuonna 1994 luvien henkilöiden palkkasummasta. Kansan- 50848: Vuodelle 1994 kansanopiston yksikköhinta opiston tulee vuosittain ilmoittaa valtiokontto- 50849: lasketaan 12 §:n mukaisesti käyttäen perusteena rille sen antamien ohjeiden mukaan eläketur- 50850: vuonna 1991 opiskelijaviikkoa kohden aiheutu- van toimeenpanoa varten tiedot palvelukses- 50851: neita keskimääräisiä kustannuksia. saan olevasta mainitun eläketurvan piirissä 50852: Vuoden 1994 yksikköhintaa määrättäessä olevasta henkilökunnasta. 50853: otetaan lisäksi huomioon vuosina 1992 ja 1993 Jos eläkemaksua ei suoriteta määräajassa, 50854: toteutunut valtionosuustehtävien laadun ja laa- peritään valtiokonttorille vuotuista viivästys- 50855: juuden muutos sekä samoina vuosina toteutu- korkoa 16 prosenttia. Eläkemaksut ja viiväs- 50856: nut kustannustason muutos sekä vastaavat tyskorot saadaan periä siinä järjestyksessä kuin 50857: arvioidut muutokset vuonna 1994 siten kuin verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin 50858: kuntien valtionosuuslain 5 §:ssä säädetään. annetussa laissa (367/61) säädetään. 50859: 50860: Helsingissä 12 päivänä heinäkuuta 1993 50861: 50862: 50863: Tasavallan Presidentti 50864: MAUNO KOIVISTO 50865: 50866: 50867: 50868: 50869: Opetusministeri Riitta Uosukainen 50870: 1993 vp - HE 111 50871: 50872: 50873: 50874: 50875: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Nuuksion kansallis- 50876: puistosta 50877: 50878: 50879: 50880: 50881: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 50882: 50883: Esityksessä ehdotetaan, että Vihdin ja Kirk- ta tai uhanalaista eliölajia. Esityksellä toteutet- 50884: konummen kuntien sekä Espoon kaupungin taisiin ensisijaisesti valtioneuvoston vuonna 50885: alueelle perustetaan Nuuksion kansallispuisto, 1989 tekemää periaatepäätöstä Nuuksion jär- 50886: joka on luonnonsuojelulain (71/23) mukainen viylänköalueen kehittämisestä ulkoilun ja luon- 50887: erityinen suojelualue. Rauhoittamalla suojeltai- nonsuojelun tarkoituksiin. Kansallispuistoon 50888: siin valtion omistamat osat niin sanotusta sisältyy myös valtioneuvoston vuonna 1989 50889: Nuuksion järviylängöstä, joka on Uudenmaan hyväksymään valtakunnalliseen lehtojensuoje- 50890: laajin, melko rakentamattomana säilynyt yhte- luohjelmaan kuuluva kohde. Nuuksion kansal- 50891: näinen salomaa. Nuuksion kansallispuistoon lispuiston omistaa valtio. Sen pinta-ala on noin 50892: ehdotettu Tervalammin valtionmaa on pinnan- 1560 hehtaaria. Kansallispuisto käsittää yhte- 50893: muodoiltaan hyvin vaihtelevaa, pienipiirteistä näisen ydinosan ja sen ulkopuolella sijaitsevat 50894: karujen kalliometsien, rehevien laaksojen ja valtion omistamat erillispalstat. 50895: pienvesien sekä soiden kirjomaa uusmaalaista Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan 50896: metsäluontoa. Alueella on muun muassa 25 mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on 50897: pikkujärveä ja lampea. Siellä elää useita joko hyväksytty ja vahvistettu. 50898: maan laajuisesti tai uusmaalaisittain harvinais- 50899: 50900: 50901: 50902: 50903: YLEISPERUSTELUT 50904: 50905: 1. Nykytila ja esityksen tavoitteet kuitenkin erittäin vähän. Salpausselän etelä- 50906: puolella onkin toistaiseksi vain kaksi kansallis- 50907: Maamme kansallispuistoverkkoa on täyden- puistoa, Itäisen Suomenlahden ja Tammisaaren 50908: netty määrätietoisesti 1980-luvun alusta lähti- saariston kansallispuistot, jotka molemmat si- 50909: en. Tavoitteena on, että puistoverkosta saatai- jaitsevat saaristossa. Nuuksion kansallispuisto 50910: siin sekä biologisesti että maantieteellisesti olisi sen takia eteläisimmän Suomen ensimmäi- 50911: mahdollisimman edustava. Eteläisimmässä nen mannerpuisto. 50912: Suomessa luonnon monimuotoisuus sekä lajien Nuuksion kansallispuisto on ennen kaikkea 50913: ja erilaisten luonnontyyppien lukumäärä on eri tyyppisten metsien ja pienvesien suojelualue. 50914: kaikkein suurin. Toisaalta siellä alkuperäistä Se sijaitsee hemiboreaalisella metsäkasvillisuus- 50915: luontoa on säilynyt keskimäärin vähemmän vyöhykkeellä, jossa vanhoja luonnontilaisia 50916: kuin muissa osissa maatamme ja jäljellä olevat- metsiä on hyvin niukalti. Luonnontilaiset, kir- 50917: kin luonnonalueet ovat joko pirstoutuneet tai kasvetiset pienvedet ovat puolestaan vähenty- 50918: niitä uhkaa pirstoutuminen. Suojelun tarve on neet koko maassa voimakkaasti viime sodan 50919: siten ilmeinen. Kansallispuistoksi soveliaita riit- jälkeen tehtyjen purojen perkausten, metsäoji- 50920: tävän laajoja ja kutakuinkin luonnontilaisia tusten ja sittemmin lisääntyneen rantarakenta- 50921: alueita on maamme tiheimmin asutulla alueella misen vuoksi. Vuonna 1992 mietintönsä jättä- 50922: 330575Z 50923: 2 1993 vp - HE 111 50924: 50925: nyt vesistöjen erityissuojelutyöryhmä esitti vii- Nuuksion Pitkäjärveen laskevasta Myllypuros- 50926: den parhaiten säilyneen järvialueen suojelemis- ta, joka virtaa mahtavassa murroslaaksossa ja 50927: ta joko kokonaan tai osittain luonnonsuojelu- halkoo viidentoista kilometrin pituudelta jär- 50928: lain nojalla. Näistä yksi oli Nuuksion järviylän- viylänköä. Tämä Nuuksion järviylängön mai- 50929: kö. semallinen ja toiminnallinen selkäranka on 50930: Kansallispuiston laajin yhtenäinen osa on suojelun kannalta keskeinen elementti. Kansal- 50931: Tervalammin valtionmaa, joka sijaitsee Vihdin lispuistoon kuuluvat osat sijaitsevat Myllypu- 50932: kunnan puolella aivan järviylänköalueen länsi- ron laakson pohjatasanteella. Niihin sisältyy 50933: laidassa. Metsähallitus hoitaa tätä osaa valtion tulvametsiä, umpeenkasvavia niittyjä, reheviä 50934: retkeilyalueena. Siihen rajoittuu välittömästi vanhoja rinnemetsiä ja jylhiä kalliorinteitä, 50935: Kirkkonummen puolella runsaan sadan heh- joista korkein kohoaa mahtavaksi näköalapai- 50936: taarin laajuinen Kaislammen alue, jonka puo- kaksi viisikymmentä metriä laaksonpohjan ylä- 50937: lustusministeriö on siirtänyt ympäristöministe- puolelle. Palstoista kaksi kuuluu osittain valta- 50938: riön hallintaan sisällytettäväksi kansallispuis- kunnalliseen lehtojensuojeluohjelmaan ja yksi 50939: toon. Tälle järviylängön osalle antavat leiman- rajoittuu Espoon kaupungin omistamaan luon- 50940: sa kallioiden väliset pikkujärvet ja lammet. Osa nonsuojelualueeseen. Laaksossa on lisäksi 50941: on neva- ja rämerautaisia suolampia, osa taas kaksi Helsingin kaupungin omistamaa aarni- 50942: karujen kallioiden reunustamia ja kristallin aluetta. 50943: kirkkaita. Järvillä kalastavat säännöllisesti Kansallispuiston alue on pääkaupunkiseutu- 50944: muun muassa uhanalaiset kaakkuri ja kalasääs- laisten suosimaa retkeily- ja ulkoiluseutua. Siel- 50945: ki. Kalliometsät ovat pääasiassa luonnontilai- lä on jo nyt tyydyttävä retkeilyreitistö, joka 50946: sia vanhoja männiköitä, joissa pesijäistä mai- liittyy luontevasti kuntien ulkoilualueiden ret- 50947: nittakoon uhanalaiset kangaskiuru ja kehrääjä. keily- ja virkistyspalveluihin. Puiston rajan 50948: Uudellamaalla uhanalaiseksi luokitellun met- tuntumassa on kaksi Helsingin kaupungin ul- 50949: son kanta on vahva. koilumajaa, Nuuksionpää ja Kattila. Kauem- 50950: Karut kalliometsät vaihtuvat painanteissa pana on lisäksi kuntien muita ulkoilumajoja. 50951: tuoreiksi kangasmetsiksi, korviksi ja rämeiksi. Nuuksion järviylängöllä on myös kolmatta- 50952: Vettä tihkuvien jyrkänteiden juurille on synty- kymmentä partiolaisten ja muiden retkeilyjär- 50953: nyt tiheitä kellarikuusikoita, joissa kuusten jestöjen kämppää, joista käsin retkeillään kan- 50954: seassa kasvaa monin paikoin isoja haapoja, sallispuistossa. 50955: koivuja ja tervaleppiä. Muutamissa rotkoissa Perustamalla Nuuksion kansallispuisto tur- 50956: on lehmusta ja vaahteraa kasvavia lehtoja. vataan parhaiten Nuuksion järviylängön valti- 50957: Pääosassa metsiä näkyy taloustoiminnan ja onmajden luonnonarvojen säilyminen ja hoito 50958: hoitohakkuiden jäljet. Osa metsistä on kuiten- sekä alueen tarkoituksenmukainen käyttö ret- 50959: kin saanut kehittyä luontaisesti ja aarnioitua keily-, virkistys- ja opetustarkoituksiin. Samal- 50960: koskemattomina. Parhaat aarniometsät ovat la lisätään luonnon monimuotoisuuden säilyt- 50961: Haukkalampien murroslaakson rinteillä ja juu- tämismahdollisuuksia eteläisessä Suomessa ja 50962: rella sekä Soidinsuon maastossa. Niissä elää pääkaupunkiseudulla. Nuuksion valtionmaiden 50963: useita uhanalaisia tai harvinaisia lintulajeja, suojelulla on tarkoitus tukea niitä Nuuksion 50964: liito-orava sekä ikimetsille tyypillisiä kasveja ja järviylängön luonnon- ja maisema-arvojen säi- 50965: hyönteisiä. lyttämispyrkimyksiä, joita kunnilla on alueen 50966: Ydinosan lisäksi kansallispuistoon kuuluu kaavoitustyötä tehdessään. 50967: neljä mainitun Tervalammin valtionmaan tun- Kansallispuiston perustamisen jälkeen jää 50968: tumassa sijaitsevaa pienempää erillispalstaa. Nuuksion järviylängön maisemallisesti ja luon- 50969: Näistä merkittävin on Kolmoslampien lasku- tonsa puolesta arvokkaimpaan ydinosaan luet- 50970: puron laakson palsta, joka valtakunnallisen tavien yksityismaiden suojelu edelleen ratkaise- 50971: lehtojensuojeluohjelman kohteena on hankittu matta. Niistä suurin osa, ennen kaikkea valta- 50972: valtiolle luonnonsuojelutarkoituksiin. Se on re- kunnallisen rantojensuojeluohjelman alue, olisi 50973: hevää, osittain aarnimaista korpea ja lehtoa. perusteltua hankkia valtiolle osaksi Nuuksion 50974: Kuusivaltaisessa sekametsässä on runsaasti leh- kansallispuistoa. Tämän vuoksi maanomistaji- 50975: muksia, vaahteroita ja isoja haapoja. Lehtokas- en rakennusoikeuksien ja niiden siirtomahdol- 50976: villisuus ja eläimistä on monilajineo ja käsittää lisuuksien selvittämistä kuntien yleiskaavojen 50977: joitakin harvinaisuuksia. avulla on tarpeen jatkaa erityisesti Espoon 50978: Kolme muuta erillispalstaa käsittävät osia kaupungin ja Vihdin kunnan alueilla. Myös 50979: 1993 vp - HE 111 3 50980: 50981: sopiVIen, valtion omistuksessa olevien vaihto- luopua siten niiden ylläpidosta. Kansallispuis- 50982: maiden tai -kiinteistöjen etsintää on syytä ton hoitoon, yleisöpalveluiden rakentamiseen ja 50983: tehostaa sekä helpottaa niiden käyttöä vaih- valvontaan käytetään etupäässä valtion talous- 50984: doissa. Järviylängön ydinosan ulkopuolella yk- arviossa luonnonsuojelualueiden hoitoon vuo- 50985: sityisten omistamilla mailla olevat erityisen sittain osoitettua määrärahaa. 50986: arvokkaat pienkohteet on tarkoituksenmu- Kansallispuiston sisään jää parikymmentä 50987: kaisinta rauhoittaa yksityismaiden luonnonsuo- yksityisille 1940- ja 1950-1uvuilla lomamökki- 50988: jelualueina, jollei niiden hankkiminen kansal- tarkoituksiin vuokrattua rantatonttia. Metsä- 50989: lispuiston osaksi ole erityisen perusteltua. hallitus on sittemmin jatkanut useimpia vuok- 50990: Kuntien ja yhteisöjen maita on tarkoitus rasopimuksia siten, että ne päättyvät viimeis- 50991: hankkia maata tai kiinteistöjä vaihtamalla val- tään vuonna 2010. Tarkoitus on, että vuokra- 50992: tiolle, sikäli kuin kansallispuiston yhtenäisyys alueita koskevia sopimuksia ei enää uusita. 50993: tai käytön järjestäminen ja hoito tätä edellyt- Valtaosa mökeistä purettaisiin viimeistään 50994: tävät. Pääsääntöisesti mainittujen tahojen mail- vuokrasopimusten umpeuduttua. Osa jäljelle 50995: la olevien luonnonarvojen säilyminen turvataan jäävistä mökeistä olisi tarkoituksenmukaista 50996: muilla keinoin. hankkia valtiolle kansallispuiston tarpeisiin ja 50997: Suurin osa Nuuksion järviylängöstä jää edel- osa taas vuokrata luonnonharrastus- tai retkei- 50998: lä esitettyjen suojelutoimien ulkopuolelle. Tällä lyjärjestöjen käyttöön. 50999: alueella sijaitsee valtaosa verraten intensiivises- 51000: sä käytössä olevista Helsingin ja Espoon kau- 51001: pungin ulkoilualueista. Sen erämainen luonne 3. Esityksen organisatoriset ja 51002: ja kulttuurimaisema sekä virkistys- ja suojelu- 51003: henkilöstövaik otokset 51004: arvot pyritään turvaamaan kuntien yleiskaavo- 51005: jen avulla. Suojelutavoitteiden saavuttamiseksi 51006: Kansallispuisto tulisi olemaan kokonaan yh- 51007: sekä retkeily- ja virkistyskäytön ohjaamiseksi 51008: den hallintoviranomaisen, metsähallituksen 51009: on jatkossa tarpeen laatia kehittämis- tai käyt- hallinnassa ja hoidossa. Tämän mukaisesti ra- 51010: tö- ja hoitosuunnitelma kansallispuistolle ja 51011: kennushallituksen kolme pientä erillispalstaa 51012: järviylängön ulkoilualueille yhteisesti. Myllypuron laaksossa siirtyisivät metsähalli- 51013: tuksen hallintaan. Näin tapahtuisi myös tällä 51014: hetkellä ympäristöministeriön hallinnassa ole- 51015: 2. Esityksen taloudelliset ja muut valla Bakskogen-nimiselle tilalle Kaislammen 51016: vaikutukset 51017: maastossa. Puolustusministeriö on 29 päivänä 51018: maaliskuuta 1993 siirtänyt mainitun tilan ym- 51019: Esityksen välittömät taloudelliset vaikutuk- 51020: päristöministeriölle käytettäväksi Nuuksion 51021: set ovat kansallispuiston perustamisvaiheessa kansallispuiston tarpeisiin. 51022: vähäiset. Tämän jälkeen taloudelliset vaikutuk- Kansallispuiston perustamisella ei ole välit- 51023: set riippuvat toisaalta siitä, missä määrin kan- 51024: tömiä kielteisiä työllisyysvaikutuksia. Kansal- 51025: sallispuiston retkeily- ja virkistyspalveluita sekä lispuiston palveluasteesta ja 1aajennuksen edis- 51026: opetus- ja opastuspalveluita kehitetään, toisaal- tymisestä riippuen kansallispuiston välitön 51027: ta siitä, miten laajasti valtion maa- tai muuta 51028: työllistävä vaikutus olisi noin 1-5 henkilötyö- 51029: omaisuutta voidaan käyttää vaihdoissa kansal- vuotta. Kansallispuiston käytön ja hoidon kan- 51030: lispuistoa laajennettaessa. nalta tällä hetkellä kiireellisimmät työt hoide- 51031: Pääosa perustettavasta kansallispuistosta on 51032: taan metsähallituksen Etelärannikon puistoalu- 51033: nykyistä valtion retkeilyaluetta. Sitä varten een nykyisellä henkilöstöllä. 51034: marraskuun 16 päivänä 1992 vahvistetun hoi- 51035: to- ja käyttösuunnitelman mukaan puustosta 51036: saatavat hakkuutulot olisivat pienemmät kuin 51037: metsien hoitokustannukset. Kansallispuistossa 4. Asian valmistelu 51038: ei metsiä hakata kuten retkei1yalueella. Talous- 51039: käytössä olleiden alueiden luontaisen kehityk- Nuuksion järviylängön luonnonarvot on tie- 51040: sen palauttaminen ja lehtokasvillisuuden hoito dostettu jo pitkään. Se on sisältynyt erilaisiin 51041: sen sijaan on paikoin tarpeen. Osa metsien kansallisen tason suojelualue-esityksiin vuodes- 51042: hoitamiseksi tai puun korjaamiseksi tehdyistä ta 1958 lähtien. Tervalammin valtionmaalla, 51043: ja ylläpidettävistä metsäteistä voidaan sulkea ja ehdotetun Nuuksion kansallispuiston alueella 51044: 4 1993 vp - HE 111 51045: 51046: oleva Soidinsuo sisältyi Suoseuran ja Suomen töksellä. Jälkimmäisestä osa on ollut valtiolla 51047: Luonnonsuojeluyhdistyksen soidensuojelutoi- jo ennestään ja osa on hankittu suojelutarkoi- 51048: mikunnan vuonna 1966 laatimaan Etelä-Suo- tuksiin myöhemmin. Valtion lehtopalstat tuli- 51049: men soiden säilytyssuunnitelmaan. Metsähalli- sivat nyt osaksi kansallispuistoa. 51050: tus rauhoitti sen omalla päätöksellään aarni- Järviylängön ydinalueen Espoon puoleisen 51051: alueeksi vuonna 1968. Koko Tervalammin val- järvialueen rakentamattomana säilyneet erä- 51052: tionmaa muodostettiin luonnonhoitometsäksi maajärvet ja osa niiden läheisten suurempien 51053: niin ikään metsähallituksen päätöksellä vuonna järvien rakentamattomista rannoista myös Vih- 51054: 1972. Soidinsuon lisäksi siihen sisältyi kaksi din kunnassa sisältyvät valtioneuvoston vuon- 51055: muuta kokonaan koskemattomana säilytettä- na 1990 vahvistamaan rantojensuojeluohjel- 51056: vää aarniosaa. maan. Ympäristöministeriön asettama vesistö- 51057: Helsingin seudun seutukaavoissa 1 ja II, jen erityissuojelutyöryhmä esitti vuonna 1992 51058: jotka on vahvistettu vuosina 1975 ja 1985, luovuttamassaan mietinnössä, että mainittu jär- 51059: ehdotetun kansallispuiston alue on varattu vialue suojeltaisiin osin luonnonsuojelulain no- 51060: kokonaan tehokkaaseen retkeilytoimintaan tar- jalla. Mietinnössä esitetty toinenkin vesistöjen 51061: koitetuksi virkistys- tai suojelualueeksi. Ympä- erityissuojelukohde, Siuntionjoen vesistö, on 51062: ristöministeriön asettama Nuuksio-työryhmä osittain Nuuksion järviylängöllä. Pääosa nyt 51063: ehdotti vuonna 1988 jättämässään mietinnössä perustettavaksi ehdotetun kansallispuiston ve- 51064: muun muassa, että valtio ensivaiheessa perus- sistä kuuluu tähän vesistöön. Tervalammin 51065: taisi Tervalammin alueelle retkeilyalueen, josta retkeilyalueen aarniosat sisältyvät puolestaan 51066: myöhemmin, mikäli tarpeelliseksi katsotaan, ympäristöministeriön asettaman vanhojen met- 51067: voitaisiin muodostaa kansallispuisto. Työryh- sien suojelutyöryhmän osamietinnössä vuonna 51068: män ehdotuksen mukaisesti Tervalammin val- 1992 ehdotettuihin Etelä-Suomen valtionmai- 51069: tionmaasta muodostettiin valtioneuvoston pää- den vanhojen metsien suojelukohteisiin. 51070: töksellä (570/89) vuonna 1989 valtion retkeily- Hallituksen esityksen valmisteluvaiheessa on 51071: alue. Tämän jälkeen muun muassa pääkaupun- kuultu Nuuksion järviylänköalueen maisemal- 51072: kiseudun partiolaiset ja luonnonsuojelujärjestöt lisesti ja luonnonsuojelun kannalta arvokkaim- 51073: sekä maa- ja metsätalousministeriön luonnon- man ydinalueen keskeisiä maanomistajia ja 51074: varainneuvosto ja metsähallitus ovat esittäneet neuvoteltu alueen yleiskaavoituksesta vastaavi- 51075: kansallispuiston perustamista Nuuksion jär- en kuntien kanssa. Metsähallitus on lisäksi 51076: viylängölle. käynyt alustavia maanvaihtoneuvotteluja Hel- 51077: Valtioneuvoston vuonna 1989 vahvistamaan singin kaupungin kanssa. Valtion hallinnon 51078: valtakunnalliseen lehtojensuojeluohjelmaan si- asianomaisille tahoille, niille kunnille, joita 51079: sältyy kaksi kohdetta Nuuksion järviylängöltä: kansallispuiston perustaminen ensisijaisesti 51080: Koivulan lehtopurolaakso ja Haukkalammen- koskee sekä Suomen luonnonsuojeluliitolle on 51081: Romvuoren lehdot. Ensin mainittu lehto on järjestetty hallituksen esitystä koskeva kuule- 51082: sittemmin rauhoitettu lääninhallituksen pää- mis- ja keskustelutilaisuus. 51083: 51084: 51085: 51086: 51087: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 51088: 51089: 1. Lakiehdotuksen perustelut lispuiston rajat on merkitty hallituksen esityk- 51090: sen liitteessä olevaan karttaan. 51091: 1 §. Kansallispuiston perustamistarkoitus. Py- Pykälässä on myös kansallispuiston rajan 51092: kälässä säädetään, että Nuuksion alueen valti- käymistä ja merkitsemistä koskeva säännös, 51093: onmaille perustetaan kansallispuisto, joka on joka on samansisältöinen kuin muita äskettäin 51094: luonnonsuojelulain (71/23) mukainen erityinen perustettuja kansallispuistoja koskevissa laeis- 51095: suojelualue. Samalla säädetään alueen perusta- sa. 51096: mistarkoituksesta. 3 §. Haltuunotto-oikeus. Pykälään on otettu 51097: 2 §. Kansallispuiston sijainti ja rajat. Kansal- säännös luonnonsuojelua valvovan viranomai- 51098: 1993 vp - HE 111 5 51099: 51100: sen haltuunotto-oikeudesta. Säännös on sa- 2. Tarkemmat säännökset ja 51101: mansisältöinen kuin vastaava säännös muiden määräykset 51102: kansallispuistojen perustamista koskevissa la- 51103: eissa. Asetuksella, jonka luonnos on esityksen liit- 51104: teenä, säädetään tarkemmin Nuuksion kansal- 51105: 4 §. Alueen liittäminen kansallispuistoon. lispuiston rauhoittamisesta. Kansallispuistossa 51106: Nuuksion kansallispuistoon on tarkoitus hank- on tarkoitus kieltää sellaiset toimet, jotka 51107: kia suojelukokonaisuuden kannalta arvokkaita saattavat muuttaa alueen luonnonoloja tai vai- 51108: lisäalueita. Kansallispuistoa varten nimenomai- kuttaa epäedullisesti sen kasvillisuuden tai eläi- 51109: sesti hankittu tai saantona tullut alue tulisikin mistön säilymiseen. Kansallispuistossa ei saisi 51110: voida lukea kuuluvaksi suoraan puistoon. Me- ojittaa metsää tai suota eikä hakata puustoa. 51111: nettely keventäisi huomattavasti asian hallin- Kansallispuistossa ei saisi myöskään vahin- 51112: nollista käsittelyä. Kansallispuiston lisäalue goittaa maa- tai kallioperää eikä sieltä saisi 51113: voitaisiin tämän jälkeen lohkomistoimituksessa ottaa maa-aineksia. Alueelle ei saisi rakentaa 51114: tai maanmittausviranomaisen hallinnollisella rakennuksia, rakennelmia eikä teitä eikä siellä 51115: päätöksellä todeta virallisesti kuuluvaksi suoje- saisi tappaa, pyydystää tai hätyyttää eläimiä 51116: lualuekiinteistöön ilman nimenomaisia muita taikka ottaa tai vahingoittaa kasveja tahi näi- 51117: päätöksiä. Myöskään erillistä rajanmääräämis- den osia. Näistä säännöksistä säädettäisiin kui- 51118: toimitusta ei tarvita, jos suojelualueen rajat on tenkin lähinnä kansallispuiston asianmukaisen 51119: aikaisemmin käyty lohkomis- tai muussa hoidon ja käytön edellyttämiä poikkeuksia. 51120: maanmittaus toimituksessa. Myöskään jokamiehenoikeuteen perustuvaa 51121: liikkumista ei sanottavasti rajoitettaisi. 51122: Suojelualueen rauhoitusmääräykset tulevat Aluetta koskevat määräykset otetaan kansal- 51123: liitetyllä alueella voimaan, kun liittäminen on lispuiston järjestyssääntöön, johon kuuluvat 51124: merkitty kiinteistörekisteriin. yhtäältä edellä tarkoitetussa asetuksessa anne- 51125: tut rauhoitusmääräykset ja toisaalta sellaiset 51126: Kansallispuiston laajentamistarpeet ja -mah- määräykset, jotka valtio maanomistajana muu- 51127: dollisuudet selvitetään etupäässä seutukaavoi- toinkin on oikeutettu ja velvollinen antamaan 51128: tuksen ja kuntien yleiskaavatyön yhteydessä. kansallispuistojen käytöstä. 51129: Kaavoissa osoitetut kansallispuiston laajennus- Tarkoitus on laatia hoito- ja käyttösuunni- 51130: alueet on tarkoitus hankkia valtiolle. telma Nuuksion kansallispuiston hoitamista ja 51131: 5 §. Tarkemmat säännökset. Nuuksion kan- sen käytön ohjaamista varten. 51132: sallispuiston perustamisen tarkoitus on turvata 51133: alueen luonnonarvot Kansallispuiston rauhoi- 3. Voimaantulo 51134: tusmääräykset annetaan luonnonsuojelulain Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti, kun 51135: 2 §:n 2 momentin nojalla asetuksella. Tämän se on hyväksytty ja vahvistettu. 51136: lisäksi on tarpeen säätää eräistä muistakin 51137: alueen käytön ja muun hoidon järjestämistä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 51138: koskevista seikoista. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus. 51139: 51140: 51141: 51142: 51143: Laki 51144: Nuuksion kansallispuistosta 51145: 51146: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 51147: 1§ ja jyrkänteiden suojelemiseksi sekä retkeilyä, 51148: Kansallispuiston perustamistarkoitus opetusta ja tutkimusta varten perustetaan val- 51149: tion omistamille alueille luonnonsuojelulain 51150: Uusmaalaisen saloluonnon, siihen kuuluvien (71123) mukaiseksi erityiseksi suojelualueeksi 51151: järvien, kalliometsien, lehtojen, soiden, purojen Nuuksion kansallispuisto, joka sijaitsee Vihdin 51152: 6 1993 vp - HE 111 51153: 51154: ja Kirkkonummen kunnissa sekä Espoon kau- jelualueelta on kielletty ottamasta tai siellä 51155: pungissa. käyttämästä. 51156: 51157: 2§ 4§ 51158: Kansallispuiston sijainti ja rajat Alueen liittäminen kansallispuistoon 51159: Nuuksion kansallispuiston pinta-ala on noin Sellainen valtion omistukseen siirtynyt alue, 51160: 1560 hehtaaria ja sen rajat on merkitty punai- jonka käytöstä kansallispuiston laajennusaluee- 51161: sella katkoviivalla tämän lain liitteenä olevaan na on tehty päätös hankinnan tai saannon 51162: karttaan. yhteydessä, luetaan kuuluvaksi kansallispuis- 51163: Kansallispuiston alueesta muodostetaan toon. 51164: kiinteistö noudattaen mitä jakolaissa (604/51) Kansallispuistoon liitettäväksi hankitulla 51165: säädetään. alueella tulevat voimaan kansallispuiston rau- 51166: Kansallispuisto on merkittävä maastoon si- hoitussäännökset ja -määräykset kun liittämi- 51167: ten, että riittävä määrä puistoaluetta osoittavia nen on merkitty maa- tai kiinteistörekisteriin. 51168: tunnuskilpiä asetetaan kansallispuistoon kuulu- Liitettävää aluetta koskevasta kiinteistönmuo- 51169: ville alueille. dostuksesta on voimassa, mitä jakolaissa sää- 51170: Kansallispuistoon asetettavista tunnuskilvis- detään. 51171: tä ja muista merkeistä on voimassa, mitä niistä 51172: erikseen määrätään. 5§ 51173: Tarkemmat säännökset 51174: 3§ 51175: Haltuunotto-oikeus Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 51176: töönpanosta annetaan asetuksella. 51177: Luonnonsuojelua valvovalla viranomaisella 51178: ja luonnonsuojelualueen vartijalla on oikeus 6§ 51179: ottaa haltuunsa metsästys-, keräily- tai muut Voimaantulo 51180: välineet, joita on käytetty tai aiotaan käyttää 51181: vastoin kansallispuistossa noudatettavia sään- Tämä laki tulee voimaan päivänä 51182: nöksiä tai määräyksiä. Sama haltuunotto-oi- kuuta 199 . 51183: keus koskee myös alueelta luvattomasti pyydet- Lailla kumotaan Tervalammin retkeilyalueen 51184: tyjä eläimiä ja luvattomasti otettuja kasveja perustamisesta 15 päivänä kesäkuuta 1989 teh- 51185: sekä kaikkea muuta sellaista, mitä luonnonsuo- ty valtioneuvoston päätös (570/89). 51186: 51187: Helsingissä 12 päivänä heinäkuuta 1993 51188: 51189: 51190: Tasavallan Presidentti 51191: MAUNO KOIVISTO 51192: 51193: 51194: 51195: 51196: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 51197: 1993 vp - HE 111 7 51198: 51199: 51200: 51201: 51202: LIITE NUUKSION KANSALLISPUISTO 51203: Espoo, Kirkkonummi, Vihti 2041 07,08,10,ll 51204: 8 1993 vp - HE 111 51205: 51206: Luonnos Liite 51207: 51208: 51209: 51210: Asetus 51211: Nuuksion kansallispuistosta 51212: 51213: Ympäristöministerin esittelystä säädetään 23 päivänä helmikuuta 1923 annetun luonnonsuoje- 51214: lulain (71123) 2 §:n 2 momentin sekä Nuuksion kansallispuistosta päivänä kuuta 199 51215: annetun lain ( 1 ) 5 §:n nojalla: 51216: 1§ 3§ 51217: Kiellot Metsähallituksen luvalla sallitut toimet 51218: Nuuksion kansallispuistossa ei saa: Nuuksion kansallispuistossa saa sen perusta- 51219: 1) rakentaa rakennuksia, rakennelmia tai mistarkoitusta vaarantamatta metsähallituksen 51220: teitä; luvalla: 51221: 2) ojittaa, ottaa maa-aineksia eikä muutoin- 1) tutkimusta tai muuta tieteellistä tarkoitus- 51222: kaan vahingoittaa maa- tai kallioperää; ta taikka opetusta varten tappaa tai pyydystää 51223: 3) ottaa taikka vahingoittaa puita, pensaita eläimiä sekä kerätä kasveja ja niiden osia, 51224: tai muita kasveja tai niiden osia; eläinten pesiä sekä kivennäisnäytteitä; 51225: 4) tappaa, pyydystää tai hätyyttää luonnon- 2) vähentää kasvi- tai eläinlajien yksilöiden 51226: varaisia selkärankaisia eläimiä tai hävittää nii- .lukumäärää, jos laji on lisääntynyt liikaa tai 51227: den pesiä eikä pyydystää tai kerätä selkäran- käynyt muuten vahingolliseksi; 51228: gattomia eläimiä; eikä 3) kalastaa; 51229: 5) leiriytyä tai tehdä avotulta. 4) tehdä geologisia tutkimuksia ja etsiä mal- 51230: Kansallispuistossa on kielletty muutkin toi- meja; sekä 51231: met, jotka saattavat vaikuttaa epäedullisesti 5) pitää kunnossa teitä, sähkö- ja puhelinlin- 51232: alueen luonnonoloihin, maisemaan taikka joja sekä sähkö- ja puhelinlaitteita. 51233: eläin- tai kasvilajien säilymiseen. 51234: 4§ 51235: 2§ Hoito- ja käyttösuunnitelma 51236: 51237: Sallitut toimet Nuuksion kansallispuiston hoitoa ja käyttöä 51238: varten on laadittava hoito- ja käyttösuunnitel- 51239: Nuuksion kansallispuistossa saa sen perusta- ma. 51240: mistarkoitusta vaarantamatta: Kansallispuisto voidaan jakaa erilaisiin osiin 51241: 1) rakentaa ja pitää kunnossa alueen hoitoa, sen hoitoa ja käyttöä varten. Hoito- ja käyttö- 51242: valvontaa ja tutkimusta sekä yleisön opasta- suunnitelman perusteet (runkosuunnitelman) 51243: mista, retkeilyä ja alueeseen tutustumista var- vahvistaa ympäristöministeriö. 51244: ten tarpeellisia rakennuksia, rakennelmia ja 51245: polkuja; 5§ 51246: 2) poimia marjoja ja ruokasieniä; 51247: Erinäisiä säännöksiä 51248: 3) palauttaa alueen luontainen kehitys ja 51249: hoitaa perinnemaisemaa ja lehtoja siten kuin Säännökset, joiden nojalla eräät toimet 51250: hoito- ja käyttösuunnitelmassa tarkemmin Nuuksion kansallispuistossa sallitaan, eivät pe- 51251: määrätään; rusta laajempaa oikeutta kuin asianomaisella 51252: 4) ryhtyä pelastuspalvelun ja palontorjunnan muuten on. 51253: vaatimiin toimiin; sekä Ympäristöministeriö voi sallia muitakin kuin 51254: 5) kartoittaa ja tehdä maanmittaustöitä. 2 ja 3 §:ssä tarkoitettuja toimia, jotka eivät ole 51255: Paikoissa, jotka on määrätty järjestyssään- ristiriidassa kansallispuiston perustamistarkoi- 51256: nössä, saa kansallispuistossa leiriytyä ja tehdä tuksen kanssa ja joita sen asianmukainen hoito 51257: avotulen. tai käyttö edellyttää. 51258: 1993 vp - HE 111 9 51259: 51260: 6§ Ohjeet Nuuksion kansallispuiston raJOJen 51261: määräämisestä antaa maanmittaushallitus. 51262: Kansallispuiston hallinta 51263: Nuuksion kansallispuisto on metsähallituk- 8§ 51264: sen hallinnassa ja hoidossa. Voimaantulo 51265: Tämä asetus tulee voimaan päivänä 51266: 7§ kuuta 199 . 51267: Tarkemmat määräykset ja ohjeet Kansallispuistoa koskevat vuokrasopimukset 51268: jäävät voimaan kussakin vuokrasopimuksessa 51269: Tarkemmat määräykset tämän asetuksen määrätyksi ajaksi. Loma-asuntoalueita koske- 51270: täytäntöönpanosta antaa tarvittaessa ympäris- via vuokrasopimuksia ei enää jatketa eikä näitä 51271: töministeriö. koskevia uusia vuokrasopimuksia tehdä. 51272: 51273: 51274: 51275: 51276: 2 330575Z 51277: 1993 vp - HE 112 51278: 51279: 51280: 51281: 51282: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valuuttalain muuttami- 51283: sesta 51284: 51285: 51286: 51287: 51288: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 51289: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi va- oikeus rahoituslaitosten ulkomaisten riskien 51290: luuttalakia siten, että valtioneuvoston ja Suo- valvontaan sekä tilastotietojen saantiin valuut- 51291: men Pankin valuutansäännöstelyvaltuuksia jat- tatoimista maksutasetilastointia varten. 51292: kettaisiin joulukuun 31 päivän 1993 jälkeen. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 51293: Lisäksi valuuttalakiin ehdotetaan vähäisiä tek- den 1994 alusta ja olemaan voimassa vuoden 51294: nisiä muutoksia. 1995 loppuun. 51295: Suomen Pankilla olisi lisäksi edelleenkin 51296: 51297: 51298: 51299: 51300: PERUSTELUT 51301: 51302: 1. Nykytila (955/85), jolla Suomen Pankki sai valtuudet 51303: valuutansäännöstelyyn. Lisäksi lain 9 §:n nojal- 51304: 1.1. Valuuttalaki la Suomen Pankilla on oikeus antaa Suomen 51305: säädöskokoelmassa julkaistavalla päätöksellä 51306: Valuuttalaki (954/85) on taloudellinen val- tarkempia määräyksiä sanotun valtioneuvoston 51307: tuuslaki, jolla valtioneuvostolle on annettu päätöksen soveltamisesta. Suomen Pankki on 51308: oikeus ottaa käyttöön valuutansäännöstelyval- näillä päätöksillään aikanaan ottanut säännös- 51309: tuudet maan ulkomaisen maksukyvyn ja raha- telyn käyttöön ja myöhemmin sen purkanut. 51310: talouden vakaan kehityksen turvaamiseksi sekä Lain 5 §:n mukaan Suomen Pankilla on 51311: kansantaloutta uhkaavan vakavan häiriön tor- oikeus liittää ehtoja myöntämälleen luvalle tai 51312: jumiseksi. Laki oli määräaikaisena voimassa määrätä pääomanliikkeen ehdoksi talletuksen 51313: aluksi vuoden 1990 loppuun. Vuonna 1990 lain tekemisen tai maksun suorittamisen Suomen 51314: voimassaoloa jatkettiin kolmella vuodella vuo- Pankille. Lupaehtojen noudattamisen valvomi- 51315: den 1993 loppuun, jolloin laissa ollut säännös- seksi tai tilastollisia tarkoituksia varten Suo- 51316: telyperiaate muutettiin päinvastaiseksi eli va- men Pankilla on lain 6 §:n mukaan oikeus 51317: luuttatoimet ovat nykyisin sallittuja, jollei Suo- saada jokaiselta tarpeelliset tiedot ja selvityk- 51318: men Pankki ole määrännyt niitä erikseen lu- set. Suomen Pankilla on myös 10 §:n mukaan 51319: vanvaraisiksi. oikeus asettaa uhkasakko lain ja sen nojalla 51320: Valuutansäännöstelyjärjestelmä on kolmi- annettujen määräysten tai lupaehtojen noudat- 51321: portainen. Valuuttalaki on perustuslainsäätä- tamiseksi. Lain ja sen nojalla annettujen sään- 51322: misjärjestyksessä säädetty säännöstelyvaltuus- nöstelymääräysten rikkomisesta aiheutuvista 51323: laki, jolla valtioneuvostolle on annettu oikeus rangaistus- ja menettämisseuraamuksista sää- 51324: antaa Suomen Pankille säännöstelyvaltuudet detään rikoslain säännöstelyrikoksia ja salakul- 51325: laissa todettujen ulkoisten edellytysten täytty- jetuksia koskevassa 46 luvussa. 51326: essä. Suomen Pankin käytössä olevat valuutan- 51327: Valtioneuvosto on antanut valuuttalain no- säännöstelyvaltuudet ovat perustuneet lain 51328: jalla päätöksen valuuttalain täytäntöönpanosta 3 §:ään. Tämän lisäksi valtioneuvostolla on lain 51329: 330573X 51330: 2 1993 vp - HE 112 51331: 51332: 4 §:ssä todetuissa vakavammissa häiriötilanteis- on myös valmiuslaissa (1080/91), joka koskee 51333: sa oikeus ottaa määräajaksi käyttöön erityiset Suomeen tai sen kansantalouteen kohdistuvien 51334: valuutansäännöstelyvaltuudet maan ulkomaista tai sitä uhkaavien vakavien kriisitilanteiden 51335: maksuvalmiutta ja rahatalouden vakaata kehi- johdosta käyttöön otettavia säännöstelytoimen- 51336: tystä uhkaavan vakavan häiriön torjumiseksi. piteitä. 51337: Edellytykset valuutansäännöstelytoimenpitei- 51338: 1.2. Valuutansäännöstelyn purkaminen den käyttöönotolle on kuitenkin kytketty laissa 51339: määriteltyihin poikkeusoloihin. Näitä ovat so- 51340: Valuutansäännöstelyä purettiin siten, että ta, sen uhka, välttämättömien polttoaineiden, 51341: aluksi pankkien ja yritysten ulkomaantoimin- muun energian tai muiden tavaroiden tuonnin 51342: toja vapautettiin säännöstelystä. Viimeisessä vaikeutuminen tai estyminen sekä vaikutuksil- 51343: vaiheessa liberalisointi ulotettiin myös yksityis- taan näihin verrattava kansainvälisen vaihdan- 51344: henkilöiden ulkomaisiin valuuttatoimiin. Va- nan äkillisestä häiriintymisestä aiheutuva vaka- 51345: luuttalain voimassaolon jatkamisen eduskunta- va uhka väestön toimeentulolle tai maan ta- 51346: käsittelyn yhteydessä eduskunnan pankkivalio- louselämän perusteille. Muun tyyppisissä poik- 51347: kunta mietinnössään (PaVM 7/1990 vp) totesi, keusoloissa valmiuslakia ei voida soveltaa. 51348: että valuutansäännöstely voidaan normaa- 51349: lioloissa asteittain vapauttaa tai jopa kokonaan 51350: poistaa ennen lain voimassaolon päättymistä 2. Sääntely Euroopan yhteisöissä 51351: vuoden 1993 lopussa. 51352: Viime vuosikymmenen puolivälin jälkeen va- Eurooppalaisen rahoitusalueen luominen on 51353: pauttaminen eteni vaiheittain siten, että aluksi ollut keskeinen osa Euroopan Yhteisöjen (EY) 51354: vapautus kohdistui tehdasteollisuuden ja varus- jäsenmaiden sisämarkkinoiden kehittämispro- 51355: tamoiden ulkomaiseen luotonottoon. Myöhem- sessia. Pääoman vapaa liikkuminen on yksi 51356: min vapautus ulotettiin kaikkiin yrityksiin. Euroopan talousyhteisön perustamissopimuk- 51357: Yritysten suorat sijoitukset ulkomaille vapau- sen (Rooman sopimus) perusvapauksista. So- 51358: tettiin luvanvaraisuudesta kokonaan vuonna pimuksen 67 artiklan mukaan jäsenvaltioiden 51359: 1988 ja liikeyritysten portfoliosijoitukset sallit- tulee ryhtyä toimenpiteisiin poistaakseen asteit- 51360: tiin rajoituksetta vuonna 1989. Seuraavana tain kaikki jäsenvaltioissa asuville henkilöille 51361: vuonna vapautettiin säännöstelystä ulkomaan- kuuluvien pääomien liikkeitä koskevat rajoi- 51362: kaupan toimitusluotot. Yksityishenkilöiden tukset sekä asianomaisten kansallisuuteen tai 51363: pääomanliikkeet vapautettiin pääasiassa vuon- asuinpaikkaan taikka pääoman sijoituskohtee- 51364: na 1990. Viimeinen säännöstelykohde, yksityis- seen perustuvan syrjinnän. 51365: henkilöiden luotonotto ulkomailta sallittiin Rooman sopimuksen 67 artiklan nojalla on 51366: syksyllä 1991. Myös Suomen idänkauppaan annettu perustamissopimuksen 67 artiklan täy- 51367: liittyvät kahdenväliset maksusopimukset on täntöönpanosta neuvoston direktiivi 51368: purettu. (88/361/ETY), jäljempänä pääomanliikedirek- 51369: Valuutansäännöstelyn vapauttamisesta huo- tiivi, joka velvoitti toteuttamaan pääoman täy- 51370: limatta Suomen Pankki valvoo edelleen rahoi- dellisen vapaan liikkuvuuden 1 päivänä heinä- 51371: tuslaitosten ulkomaantoimintoja valuuttapank- kuuta 1990 yhteisön alueella. Eräille maille 51372: ki- ja valuuttatoimintalupien avulla, jotka pe- myönnettiin siirtymäaika vuoden 1992 lop- 51373: rustuvat mainitun valtioneuvoston päätöksen puun. 51374: 3 §:ään. Valvonnalla pyritään estämään liiallis- Pääomanliikkeiden vapauttamista koskevat 51375: ten riskien otto ulkomaantoiminnassa. Suomen säännökset on siirretty direktiivin tasolta 51376: Pankin oikeus tilastotietojen saantiin valuutta- Maastrichtissa 7 päivänä helmikuuta 1992 al- 51377: toimista maksutasetilastointia varten perustuu lekirjoitetun Euroopan talous- ja rahaliittoa 51378: lain 6 §:ään. (EMU) koskevan sopimuksen artikloihin. So- 51379: Valuutansäännöstelyn purkamisen johdosta pimus tulee tämän hetken kaavailujen mukaan 51380: täyttyvät Euroopan talousalueesta tehdyn so- voimaan vaiheittain sen jälkeen, kun jäsenmaat 51381: pimuksen (ETA-sopimus) vaatimukset. ovat sen ratifioineet. Lähtökohtana on, että 51382: pääomanliikkeitä koskevat rajoitukset ovat 51383: 1.3. Valmiuslain mukainen valuutansäännöstely eräin rajoituksin kiellettyjä sekä jäsenmaiden 51384: kesken että jäsenmaiden ja kolmansien maiden 51385: Valuutansäännöstelyyn liittyviä säännöksiä välillä. Myös maksujen on oltava vapaat. Kol- 51386: 1993 vp - HE 112 3 51387: 51388: mansiin maihin voidaan soveltaa eräitä 31 annetaan oikeus ryhtyä suojatoimenpiteisiin, 51389: päivänä joulukuuta 1993 vielä voimassa olevia jos pääomanliikkeet johtavat häiriöihin sen 51390: pääomanliikkeitä koskevia rajoituksia. pääomamarkkinoiden toiminnassa. Tämä mää- 51391: räys vastaa Rooman sopimuksen 73 artiklaa. 51392: Sopimuspuoli voi ryhtyä suojatoimenpiteisiin 51393: 3. ETA-sopimus myös silloin, kun se on joutunut tai joutumassa 51394: maksutasevaikeuksiin, erityisesti, jos ETA-so- 51395: EY:n, sen jäsenmaiden ja Euroopan vapaa- pimuksen toimivuus on sen takia vaarantumas- 51396: kauppaliiton (EFTA) jäsenmaiden kesken alle- sa. 51397: kirjoitettiin 2 päivänä toukokuuta 1992 sopi- EFTA-valtion, joka aikoo ryhtyä pääoman- 51398: mus Euroopan talousalueen (ETA) luomisesta. liikedirektiivin tai sopimuksen 43 artiklan mu- 51399: Sopimus tulee Sveitsin poisjäännin vuoksi voi- kaisiin suojatoimiin, on ilmoitettava siitä hy- 51400: maan, kun muut EFTA- ja EY-maat ovat vissä ajoin EFTAn pysyvälle komitealle. Jos 51401: ratifioineet 17 päivänä maaliskuuta 1993 alle- asia kuitenkin on salainen tai kiireellinen, 51402: kirjoitetun lisäsopimusjärjestelyn. ilmoitus on annettava viimeistään toimenpitei- 51403: ETA-sopimuksen 40 artiklan mukaan sopi- den voimaantulopäivänä. 51404: muspuolten välillä ei saa olla pääomanliikkeitä 51405: koskevia rajoituksia eikä osapuolten kansalai- 51406: suuteen tai asuinpaikkaan taikka pääomien 4. Vai uutansä ä nn östely 1a insä ädän tö 51407: sijoituspaikkaan perustuvaa syrjintää. Artikla muissa pohjoismaissa 51408: vastaa Rooman sopimuksen 67 artiklaa. Sopi- 51409: mus sisältää myös pääomanliikkeiden vapaut- Tanskassa on edelleen voimassa vuoden 1964 51410: tamista koskevat erityismääräykset eli pää- valuuttalaki, joka antaa valuutansäännöstely- 51411: omanliikedirektiivin sekä siihen sovitut siirty- valtuudet teollisuusministeriölle. Valtuudet on 51412: mäajat. otettu käyttöön valuuttatoimia koskevan tieto- 51413: Pääomanliikedirektiivin mukaan tilapäiset, jenantamisvelvollisuuden täyttämiseksi, mutta 51414: lyhyt- ja pitkäaikaisten pääomanliikkeiden lain perusteella on mahdollista ottaa valuutan- 51415: säännöstelytoimenpiteet ovat tietyin edellytyk- säännöstely kriisitilanteissa viivytyksettä käyt- 51416: sin sallittuja. Pääomanliikedirektiivi antaa töön. 51417: mahdollisuuden tilapäisiin, korkeintaan kuusi Norjassa valuuttalaki antaa säännöstelyval- 51418: kuukautta voimassa oleviin pääomanliikkeiden tuudet kauppaministeriölle. Lain antamat val- 51419: rajoituksiin. Direktiivin 3 artiklan mukaan tuudet on suureksi osaksi delegoitu keskuspan- 51420: rajoitukset ovat mahdollisia poikkeuksellisen kille. Niiden perusteella kerätään tiedot mak- 51421: suurten lyhytaikaisten pääomanliikkeiden joh- sutasetilastointia varten ja määrätään rahoitus- 51422: taessa vakaviin häiriöihin raha- ja valuutta- laitoksille riskipositiot. Valuutansäännöstelyn 51423: kurssipolitiikan hoidossa. uudelleen käyttöönotto on myös valuuttalain 51424: Direktiivin liitteessä II luetellaan ne pää- perusteella mahdollista. 51425: omanliikkeet, joihin rajoituksia voidaan sovel- Ruotsin laki valuutansäännöstelystä on vuo- 51426: taa. Niitä ovat toimet, jotka koskevat raha- delta 1990 ja se on luonteeltaan valmiuslaki. 51427: markkinoilla kaupankäynnin kohteena olevia Tietojenantovelvollisuutta koskevat säännök- 51428: arvopapereita, shekki- ja talletustilejä, sijoitus- set, joiden perusteella tiedot muun muassa 51429: rahasto-osuuksia, lyhytaikaisia rahoitusluotto- maksutasetilastointia varten kerätään, on siir- 51430: ja, henkilökohtaisia lainoja, maksuvälineiden ja retty erillisestä laista vuoden 1993 alusta Ruot- 51431: arvopapereiden fyysistä maahantuontia ja sin keskuspankkia koskevaan lakiin. 51432: maastavientiä ja muita lyhytaikaisia transakti- 51433: oita. Rajoituksia on sovellettava tavalla, joka 51434: aiheuttaa mahdollisimman vähän haittaa hen- 5. Esityksen tavoitteet ja ehdotetut 51435: kilöiden, tavaroiden ja palvelusten liikkumisel- muutokset 51436: le. 51437: ETA-sopimuksen 43 artiklaan sisältyvät suo- Euroopan yhdentymiskehityksen ja sen osa- 51438: jalausekkeet eli määräykset niistä edellytyksis- na olevan ETA- sopimuksen yhtenä tavoitteena 51439: tä, joiden vallitessa sopimuspuoli voi ryhtyä on ollut yhtenäinen markkina-alue ja vapaat 51440: toimenpiteisiin rahoitusmarkkinoillaan ilmene- pääomanliikkeet. ETA-sopimuksessa on kui- 51441: vien häiriöiden torjumiseksi. Sopimuspuolelle tenkin katsottu tarpeelliseksi antaa sopimusval- 51442: 4 1993 vp - HE 112 51443: 51444: tioille oikeus ryhtyä kansallisella tasolla sellai- saoloaikaa koskevan säännöksen lisäksi siten, 51445: siin toimenpiteisiin, joilla voidaan puuttua kan- että siitä poistettaisiin nykyisen lain säätämisen 51446: santalouden häiriötilanteissa myös valuuttatoi- yhteydessä tarpeelliseksi katsotut lupamenette- 51447: miin. Tämän vuoksi myös Suomen osalta on lyä koskevat siirtymäsäännökset. 51448: perusteltua ylläpitää lainsäädännössä valmiu- 51449: det ryhtyä tarvittaviin kyseisiin säännöstelytoi- 51450: miin ETA-sopimuksen sallimissa puitteissa. 6. Asian valmistelu 51451: Lisäksi rahoituslaitosten ulkomaisten riskien 51452: valvonta ja maksutasetilastoinuin ylläpitämi- Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös- 51453: nen on järjestettävä nykyiseen tapaan valuut- sä virkatyönä ja se perustuu eduskunnan pank- 51454: talaissa siirtymäkauden ajan, kunnes niitä kos- kivaltuuston valtioneuvostolle 7 päivänä tou- 51455: kevat pysyvät lainsäädäntöratkaisut on saatu kokuuta 1993 tekemään ehdotukseen. Esityk- 51456: aikaan. sestä on pyydetty lausunnot ulkoasiainministe- 51457: Valtioneuvosto on 11 päivänä helmikuuta riöltä, oikeusministeriöltä, valtiovarainministe- 51458: 1993 asettanut komitean, jonka tehtävänä on riön kansantalousosastolta ja rahoitusyksiköl- 51459: muun muassa selvittää Suomen Pankkia kos- tä, kauppa ja teollisuusministeriöltä, sosiaali- ja 51460: kevan lainsäädännön kokonaisuudistustarvetta. terveysministeriöltä, pankkitarkastusvirastolta, 51461: Suomen Pankin asemaa ja toimintaa koskeviin Keskuskauppakamarilta, Teollisuuden ja 51462: säädöksiin on toteuttamisajankohtineen tarkoi- Työnantajain Keskusliitolta, Suomen Pank- 51463: tus tehdä ne tarkistukset, jotka aiheutuvat kiyhdistykseltä, Suomen Vakuutusyhtiöiden 51464: Euroopan taloudellisesta yhdentymisestä. Tar- Keskusliitolta ja Pankkiiriliikkeiden Yhdistyk- 51465: kistuksen kohteena tulisi olemaan Suomen seltä. 51466: Pankin asema ja tehtävät valuutansäännöstely- 51467: viranomaisena, rahoituslaitosten ulkomaisten 51468: riskien valvojana sekä maksutasetilastointia yl- 7. Voimaantulo 51469: läpitävänä viranomaisena. Komitean määräai- 51470: ka päättyy vasta 31 päivänä elokuuta 1994, Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan paiVa- 51471: joten työn ollessa kesken ei ole tarkoituksen- nä tammikuuta 1994 ja olemaan voimassa 51472: mukaista ehdottaa valuuttalakiin muita kuin kaksi vuotta eli vuoden 1995 loppuun. 51473: välttämättömäksi katsottavia muutoksia. 51474: Edellä olevan vuoksi ehdotetaan valuuttalain 51475: voimassaolaajan jatkamista kahdella vuodella 8. Säätämisjärjestys 51476: eli vuoden 1995 loppuun. Lakiin on lisäksi 51477: tarpeen tehdä eräitä olosuhteiden muutosten Lakiehdotus on taloudellisena valtuuslakina 51478: vaatimia tarkennuksia. Lain 3 §:ää ehdotetaan käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mu- 51479: muutettavaksi Suomen tekemien kahdenvälis- kaisessa järjestyksessä. Tätä säätämisjärjestystä 51480: ten maksusopimusten purkamisen johdosta. _on noudatettu myös voimassa olevaa valuutta- 51481: Koska oikeudesta harjoittaa valuutanvaihtoa lakia säädettäessä. 51482: annettu laki (909/72) on kumottu lailla 51483: (1059/90), ehdotetaan lain 9 § muutettavaksi. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 51484: Valuuttalain 13 §:ää muutettaisiin lain voimas- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 51485: 1993 vp - HE 112 5 51486: 51487: Laki 51488: valuuttalain muuttamisesta 51489: 51490: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 51491: tavalla, 51492: muutetaan 13 päivänä joulukuuta 1985 annetun valuuttalain (954/85) 3 §:n 1 momentin 4 kohta 51493: sekä 9 ja 13 §, 51494: näistä 13 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 30 päivänä marraskuuta 1990 annetulla 51495: lailla (1 060/90), seuraavasti: 51496: 3§ tarkemmat määräykset 3 ja 4 §:ssä tarkoitetun 51497: Maan ulkomaisen maksukyvyn ja rahatalou- valtioneuvoston päätöksen soveltamisesta. 51498: den vakaan kehityksen turvaamiseksi valtio- 51499: neuvosto voi päättää: 51500: 13§ 51501: 4) että valuuttatoimen aiheen toteamiseksi Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 51502: Suomen Pankki voi määrätä juoksevat valuut- kuuta 1986 ja on voimassa vuoden 1995 lop- 51503: tatoimet luvanvaraisiksi. puun, jolloin myös sen nojalla annetut mää- 51504: räykset lakkaavat olemasta voimassa. 51505: 9§ 51506: Suomen Pankilla on oikeus Suomen säädös- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 51507: kokoelmassa julkaistavalla päätöksellä antaa kuuta 1994. 51508: 51509: Helsingissä 26 päivänä heinäkuuta 1993 51510: 51511: 51512: Tasavallan Presidentti 51513: MAUNO KOIVISTO 51514: 51515: 51516: 51517: 51518: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 51519: 51520: 51521: 51522: 51523: / 51524: 6 1993 vp- HE 112 51525: 51526: Liite 51527: 51528: 51529: 51530: Laki 51531: valuuttalain muuttamisesta 51532: 51533: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 51534: tavalla, 51535: muutetaan 13 päivänä joulukuuta 1985 annetun valuuttalain (954/85) 3 §:n 1 momentin 4 kohta 51536: sekä 9 ja 13 §, 51537: näistä 13 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 30 päivänä marraskuuta 1990 annetulla 51538: lailla (1 060/90}, seuraavasti: 51539: Voimassa oleva laki Ehdotus 51540: 51541: 3§ 51542: Maan ulkomaisen maksukyvyn ja rahatalou- 51543: den vakaan kehityksen turvaamiseksi valtio- 51544: neuvosto voi päättää: 51545: 51546: 4) että valuuttatoimen aiheen toteamiseksi 4) että valuuttatoimen aiheen toteamiseksi 51547: taikka Suomen solmimien kahden- tai monenvä- Suomen Pankki voi määrätä juoksevat valuut- 51548: listen maksusopimusten toteuttamiseksi Suomen tatoimet luvanvaraisiksi. 51549: Pankki voi määrätä juoksevat valuuttatoimet 51550: luvanvaraisiksi. 51551: 51552: 9§ 9§ 51553: Suomen Pankilla on oikeus Suomen säädös- Suomen Pankilla on oikeus Suomen säädös- 51554: kokoelmassa julkaistavalla päätöksellä antaa kokoelmassa julkaistavalla päätöksellä antaa 51555: tarkemmat määräykset 3 ja 4 §:ssä tarkoitetun tarkemmat määräykset 3 ja 4 §:ssä tarkoitetun 51556: valtioneuvoston päätöksen soveltamisesta. Suo- valtioneuvoston päätöksen soveltamisesta. 51557: men Pankilla on myös oikeus Suomen säädös- 51558: kokoelmassa julkaistavalla päätöksellä määrätä 51559: tavasta, jolla valuuttatoimiin liittyvä valuutan- 51560: hankinta suoritetaan, ottaen huomioon, mitä 51561: oikeudesta harjoittaa valuutanvaihtoa annetussa 51562: laissa (909172) on säädetty. 51563: 51564: 13§ 13§ 51565: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 51566: kuuta 1986 ja on voimassa vuoden 1993 lop- kuuta 1986 ja on voimassa vuoden 1995 lop- 51567: puun, jolloin myös sen nojalla annetut mää- puun, jolloin myös sen nojalla annetut mää- 51568: räykset lakkaavat olemasta voimassa. räykset lakkaavat olemasta voimassa. 51569: Valuuttalain täytäntöönpanosta 29 päivänä 51570: joulukuuta 1972 annetun valtioneuvoston päätök- 51571: sen (91J/72) nojalla toistaiseksi voimassa ole- 51572: maan myönnetyt Suomen Pankin luvat muuttu- 51573: vat tämän lain voimaan tultua tämän lain 51574: mukaisiksi luviksi. 51575: Tämän lain voimaan tullessa Suomessa sijait- 51576: sevalle ulkomaiselle sivuliikkeelle sekä ulkomail- 51577: la sijaitsevalle suomalaiselle sivuliikkeelle on 51578: 1993 vp - HE 112 7 51579: 51580: Voimassa oleva laki Ehdotus 51581: 51582: haettava Suomen Pankilta kolmen kuukauden 51583: kuluessa lain voimaantulosta tämän lain mukai- 51584: nen lupa. 51585: 51586: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 51587: kuuta 1994. 51588: 1993 vp - HE 113 51589: 51590: 51591: 51592: 51593: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulliverolain muuttami- 51594: sesta 51595: 51596: 51597: 51598: 51599: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 51600: Esityksessä ehdotetaan tulliverolakia muutet- päätösvalta siirrettäisiin valtiovarainministeri- 51601: tavaksi siten, että maahantuonnin verotusta öltä tullihallitukselle. 51602: yhdenmukaistetaan ehdotetun kotimaan arvon- Esityksen taloudelliset vaikutukset tullin ja 51603: lisäverotuksen kanssa. Tämä merkitsisi muun muun veron tai maksun kantaan olisivat vä- 51604: muassa eräiden tavaroiden verottomuuksien häisiä. Esitys liittyy eduskunnalle annettuun 51605: poistamista maahantuonnissa ja elävien eläin- arvonlisäverolakia koskevaan hallituksen esi- 51606: ten väliaikaisen maahantuonnin säätämistä tykseen ja on tarkoitettu tulemaan voimaan 51607: eräissä tapauksissa verottomaksi. Lisäksi ve- samaan aikaan mainitun lain kanssa vuonna 51608: ronmaksun lykkäystä koskeva pääasiallinen 1994. 51609: 51610: 51611: 51612: 51613: PERUSTELUT 51614: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset tavaran liikevaihtoverottomuuteen eräin poik- 51615: keuksin. Arvonlisäverotusta koskevan lakieh- 51616: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö dotuksen (hall.es. 8811993 vp.) mukaan tämä 51617: yhteys on tarkoitus poistaa. 51618: Vuoden 1979 alusta voimaan tullut tullive- Tulliverolain nojalla muun muassa puolus- 51619: rolaki (575/78) sisältää maahan tuotujen tava- tustarvikkeet ja poliisien turvavarusteet sekä 51620: roiden tulliverotusta koskevat, pääasiassa ai- lentoliikenteen maa- ja turvalaitteet samoin 51621: neelliset säännökset. Viimeisimmät muutokset kuin eräiden vesi- ja ilma-alusten korjaamiseen 51622: ( 1386/92) tulliverolakiin tulivat voimaan vuo- tuotavat tarvikkeet ovat tullittornia ja liikevaih- 51623: den 1993 alussa. Laki sisältää muun muassa toverottomia, kun taas vastaavat kotimaasta 51624: tavaroiden tullittomuutta, tullinalennusta, tul- hankitut tavarat ovat liikevaihtoverollisia. 51625: linpalautusta ja väliaikaista maahantuontia Maahantuonnin lievempi verokohtelu merkit- 51626: koskevat säännökset. Tulliverotusmenettelystä see epäneutraalia ja kilpailua vinouttavaa ve- 51627: säädetään pääsääntöisesti tullilaissa (573/78). rotusta. Veronhuojennusmenettelyllä on pyritty 51628: Tulliverolain 28 §:n mukaan sovelletaan, mi- korjaamaan lainsäädännön eroavuuksista ai- 51629: tä tullista on sanotussa laissa säädetty, myös heutuneita epäkohtia. Kotimaasta hankittuja 51630: muuhun tullilaitoksen kannettavaan veroon tai hyödykkeitä on vapautettu liikevaihtoverosta 51631: maksuun, jollei muualla ole toisin säädetty. silloin, kun vastaavia tavaroita olisi voitu 51632: Tämän säännöksen sekä liikevaihtoverolain hankkia verotta ulkomailta. 51633: (559/91) 36 §:n 2 momentin nojalla maahan- Tulliverolain 26 §:n 2 momentin mukaan 51634: tuonnin liikevaihtoverotuksessa sovelletaan lykkäystä tullin ja muiden tuontiverojen mak- 51635: pääsääntöisesti tulliverolain säännöksiä. Näistä samisesta voi myöntää vain valtiovarainminis- 51636: suurin verotuksellinen merkitys on käytännössä teriö määräämillään ehdoilla. Lykkäystä kos- 51637: tullittomuussäännöksillä, jotka johtavat edellä kevista hakemuksista pyydetään lausunto tulli- 51638: sanotun viittaussäännöksen perusteella myös hallitukselta, joka pyytää selvitystä asianomai- 51639: 330888P 51640: 2 1993 vp - HE 113 51641: 51642: selta piiritullikamarilta hakijan olosuhteista ja säännöllisin vuoroin harjoittavan lentoyhtiön 51643: taloudellisesta tilanteesta. Lausuntojen hankki- sekä puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen 51644: minen hidastaa asian ratkaisua. lentotoiminnassa käytettävät poltto- ja voitelu- 51645: Tulliverotuksessa rekisteröityjen asiakkaiden aineet ovat tullittornia ja tulliverolain 28 §:n 51646: laskutuksen hoitaa keskitetysti tullihallitus. viittaussäännöksen nojalla myös liikevaihtove- 51647: Käteisasiakkaat maksavat tullilaskun välittö- rottomia ja valmisteverottomia. Säännöksellä 51648: mästi tullikamarissa. Maksamisen lykkäystä on lähinnä liikevaihtoverotuksellinen merkitys. 51649: merkittävimmistäkin toimenpiteistä eli veron- Kysymyksessä olevat polttoaineet ovat tullitto- 51650: huojennuksista päätetään keskusvirastossa rnia tullitariffilakiin (660/87) liittyvän tullitarif- 51651: 300 000 markan huojennusmäärään saakka. fin nojalla sekä valmisteverottomia, koska ne 51652: Lisäksi piiritullikamari voi myöntää tulliselvi- eivät kuulu polttoaineverosta annetun lain 51653: tysajan pidennyksen, joka käytännössä merkit- (948/82) piiriin. Voiteluaineista kannetaan tuo- 51654: see myös maksun lykkäystä. taessa niitä vapaakauppa-alueiden ulkopuolelta 51655: Liikevaihtoverotuksessa ja ehdotetussa ar- 3,8 prosentin tulli sekä öljyjätemaksua 25 51656: vonlisäverotuksessa veronmaksun lykkäysasi- penniä kilolta. 51657: oista päättää pääsääntöisesti veronkantoviran- Säännös ehdotetaan kulutusverotuksen yh- 51658: omaisena toimiva lääninverovirasto. Verohalli- denmukaistamistavoitteen mukaisesti kumotta- 51659: tus ja valtiovarainministeriö voivat kuitenkin vaksi. Tällöin tavaroiden arvonlisäverotus pe- 51660: ottaa yksittäisen asian ratkaistavakseen erityi- rustuisi ehdotettuun arvonlisäverolakiin, jonka 51661: sistä syistä. mukaan sovellettaisiin laajoja vähennysoikeuk- 51662: sia sekä valtion laitosten verojen budjetoinnissa 51663: erityismenettelyä. Muuta verotusta koskevista 51664: 1.2. Ehdotetut muutokset 51665: muutoksista säädettäisiin tarvittaessa asian- 51666: 1.2.1. Yleistä omaisissa vero- tai maksulaeissa. 51667: 15 §:n 3 a kohta. Siviililentoliikenteen har- 51668: Arvonlisäveroa koskevaan lakiehdotukseen joittajan ilma-alusten sekä puolustusvoimien ja 51669: on sisällytetty pääsääntöisesti kaikki maahan- rajavartiolaitoksen ilma- ja vesialusten korjaa- 51670: tuonnin verotuksessa sovellettavat aineelliset miseen, varustamiseen ja huoltoon tuotavat 51671: säännökset. Arvonlisäverotuksen laajan vero- tavarat ovat tullittornia ja verottomia tämän 51672: pohjan mukaisesti verottomuudet koskisivai säännöksen nojalla. Edellä esitettyjen periaat- 51673: vain poikkeustilanteita. Tavoitteena on mah- teiden mukaisesti säännös ehdotetaan kumot- 51674: dollisimman laaja yhdenmukaisuus maahan- tavaksi. Kysymyksessä oleviin tavaroihin voi- 51675: tuonnin ja kotimaan kulutusverotuksessa, jollei daan kuitenkin edelleen pääosin soveltaa tulli- 51676: kansainvälinen tai tulliverotuksessa vakiintunut verolain 20 §:ään (1386/92) perustuvaa yleistä 51677: käytäntö muuta edellytä. tullittomuussäännöstä eli alusrakennusetua. 51678: Edellä todetun periaatteen mukaisesti tava- 15 §:n 4 kohta. Lainkohdan mukaan tullitto- 51679: ran tullittomuus ehdotetaan poistettavaksi ar- rnia ovat sellaiset puolustusvoimille ja rajavar- 51680: vonlisäverotusta vastaavalla tavalla jäljempänä tiolaitokselle tulevat puolustustarvikkeet sekä 51681: kohdassa 1.2.2. todetuilta tulliverolaissa tullit- poliisien turvavarusteet, joita vastaavia ei teh- 51682: tomiksi säädetyiltä tavaroilta. Näiden tavaroi- dasmaisesti valmisteta Suomessa. Näiden tava- 51683: den tullittomuussäännöksillä on ollut ennen roiden verottomuus on ehdotettu poistettavaksi 51684: kaikkea liikevaihtoverotuksellinen sekä verotu- arvonlisäverotuksessa. Tullittomuutta tarkoit- 51685: en luonteinen merkitys. Vastaavasti lisättäisiin tava verotuki ei myöskään ole perusteltu valti- 51686: väliaikaista tullittomuutta tarkoittava säännös on laitosten osalta, joiden hankintamäärärahat 51687: tulliverolakiin. Lykkäysasioissa päätösvallan olisi otettava valtion talousarvioon bruttomää- 51688: siirto ministeriöitä keskushallinnolle lisäisi ve- räisinä. Säännös ehdotetaan siten kokonaisuu- 51689: rotusmenettelyn yhdenmukaisuutta muun vero- dessaan kumottavaksi. 51690: tuksen kanssa. 51691: 15 §:n 5 kohta. Tavanomaiset päällykset, 51692: jollei niitä ole luettava tavaran painoon tai 51693: 1.2.2. Kumottaviksi ehdotetut tullittomuussään- niiden arvoa tullausarvoon, ovat säännöksen 51694: nökset mukaan tuontiverottomia. Tullausarvolain 51695: (906/80) 6 §:n 2 kohdan mukaan tavanomaisten 51696: 15 §:n 2 kohta. Kotimaan lentoliikennettä päällysten kustannukset sisällytetään tullausar- 51697: 1993 vp - HE 113 3 51698: 51699: voon, jolloin ne tulevat verotetuiksi. Koska 1.2.4. Muut muutosehdotukset 51700: säännöksellä ei siten ole merkitystä, se ehdote- 51701: taan kumottavaksi. 15 §:n 3 kohta. Lainkohdassa tarkoitetut 51702: 16 §:n 6 kohta. Arvoltaan vähäiset tavarat, tavarat, kansainvälisessä lentoliikenteessä käy- 51703: jotka tulevat yleishyödyllisiiie kansainvälisiiie tettäviä asiakirjoja ja lomakkeita lukuun otta- 51704: järjestöille ja joita ei käytetä ansiotarkoituk- matta, ovat tullittornia ehdolla, ettei niiden 51705: seen, ovat nykyisin tullittomia. Maahantuonnin tuonti aiheuta haittaa kotimaiselle tuotannolle. 51706: arvonlisäverotuksessa nämä tavarat tulisivat Mainitut asiakirjat ja lomakkeet ovat nykyisin 51707: verollisiksi kotimaan verotusta vastaavasti. Yh- tullittornia ilman sanottua ehtoa. Koska näitä- 51708: denmukaisesti arvonlisäverotuksen kanssa eh- kin tavaroita valmistetaan Suomessa, ehdote- 51709: dotetaan tullittomuussäännös kumottavaksi. taan verotuksen neutraalisuustavoitteen mukai- 51710: TuJlittomuus ja verottomuus voisi kuitenkin sesti mainittu ehto laajennettavaksi koskemaan 51711: toteutua eräitä kansainvälisiä järjestöjä koske- kysymyksessä olevien asiakirjojen ja lomakkei- 51712: vien sopimusten perusteella. Aivan vähäarvoi- den tullittomuutta. 51713: sista tavaroista ei makseta tullia tai muuta 20 §. Lainkohdassa säädetty tullittomuutta 51714: veroa, koska tulliasetuksen 30 a §:n 1 momen- tarkoittava alusrakennusetu koskee rajoitukset- 51715: tin (370/91) nojalla pienin saman tullauspää- ta kaikkien ilma-alusten rakentamiseen, korjaa- 51716: töksen nojalla kannettavan tullin määrä on 50 miseen ja varustamiseen käytettäviä tavaroita. 51717: markkaa. Koska arvonlisäverotuksessa sitä koskevan la- 51718: 16 §:n 12 kohta. Sellaiset ihmisen elimet ja kiehdotuksen 58 §:n 1 momentin mukaisesti 51719: kudokset, jotka käytetään siirrännäisinä toisen verottomia olisivat vain sellaiset alukset, joiden 51720: ihmisen sairauden tai ruumiinvamman hoitoon, suurin sallittu lentopaino on yli 1 600 kiloa, 51721: ovat tullittomia. Lainkohdalla on nykyisin vain ehdotetaan vastaava rajoitus lisättäväksi alus- 51722: Jiikevaihtoverotuksellinen merkitys, minkä rakennusedun myöntämisperusteisiin. 51723: vuoksi säännös ehdotetaan kumottavaksi tulli- 26 §:n 1 ja 2 momentti. Muusta verotuksesta 51724: verolaista. Arvonlisäverolakiehdotuksen 94 §:n poiketen tullin ja muun tuontiveron maksami- 51725: 1 kohdan mukaan verottomiksi tulisivat muun sen lykkäystä koskevan hakemusasian ratkai- 51726: muassa ihmisveri sekä ihmiselimet ja ihmisku- suvalta on nykyisin yksinomaan valtiovarain- 51727: dokset. ministeriöllä. Ratkaisumenettely ehdotetaan 51728: tulliverotuksessa lähennettäväksi muussa vero- 51729: tuksessa omaksuttua käytäntöä sekä arvon- 51730: 1.2.3. Väliaikaista tullittomuutta koskeva lisäverotusta koskevaa ehdotusta. Tämän mu- 51731: ehdotus kaisesti ehdotetaan, että päätösvalta siirretään 51732: valtiovarainministeriöltä pääsääntöisesti tulli- 51733: 17 §:n 10 a kohta. Arvonlisäverotuksessa hallitukselle, joka hoitaa keskitetysti tullivero- 51734: muun muassa ravihevoset ja eräät lemmik- tuksen merkittävimmän ryhmän eli rekisteröi- 51735: kieläimet tulisivat verollisiksi, koska arvon- tyjen asiakkaiden laskutuksen. Toimivallan 51736: lisäverolakiehdotuksen 51 §:n verottomuus- siirtoa voidaan perustella lisäksi sillä, että 51737: säännös ei koske esimerkiksi hevosia, koiria, lykkäyspyyntö on usein sisällytetty tai liitetty 51738: kissoja ja kaneja. Kuitenkin lakiehdotuksen huojennushakemukseen, jonka käsittelee toimi- 51739: 94 §:n 14 kohdan mukaan elävien eläinten valtansa rajoissa myös tullihallitus. 51740: väliaikainen maahantuonti koulutusta, Iääkin- Lykkäyspäätökset tehtäisiin valtiovarainmi- 51741: nällistä hoitoa tai siitostarkoitusta varten olisi nisteriön määräämin ehdoin. Nykyistä valtio- 51742: verotonta. Vastaavasti ehdotetaan, että tämä varainministeriön päätöstä eräiden verojen lyk- 51743: tuonti samoin kuin tuontia varten tarpeelliset käyksen ehdoista (204/92) täydennettäisiin si- 51744: eläinten varusteet säädettäisiin tullittomiksi tul- ten, että se koskisi tullia ja muita mahdollisia 51745: liverolain 17 §:n 1 momenttiin lisättävän uuden tuontiveroja. Valtiovarainministeriö voisi kui- 51746: 10 a kohdan nojalla. Tämän muutoksen jälkeen tenkin ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen kat- 51747: arvonlisäverottomuus olisi myönnettävissä soessaan sen perustelluksi. 51748: mainitun lakiehdotuksen 94 §:n 13 kohdan vä- Maininta siitä, että lykkäyksen vuoksi suo- 51749: liaikaiseen tullittomuuteen viittaavan yleisen ritettavaan korkoon sovellettaisiin, mitä tullista 51750: säännöksen nojalla, jolloin saman pykälän 14 säädetään, siirrettäisiin 2 momentista asiallises- 51751: kohta olisi tarpeeton. ti 1 momenttiin. 51752: 4 1993 vp - HE 113 51753: 51754: 2. Esityksen vaikutukset 4. Voimaantulo 51755: 51756: Esityksellä ei olisi merkittäviä taloudellisia Esitys liittyy hallituksen eduskunnalle anta- 51757: vaikutuksia. Vähäiset hallinnolliset vaikutukset maan esitykseen arvonlisäverolaiksi. Laki eh- 51758: liittyisivät maksunlykkäystä koskevan toimival- dotetaan tulevaksi voimaan samaan aikaan 51759: lan siirtoon valtiovarainministeriöltä tullihalli- ehdotetun arvonlisäverolain kanssa. Hallituk- 51760: tukselle. sen esityksen mukaan arvonlisäverolaki on 51761: tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden 1994 51762: alusta. 51763: 3. Asian valmistelu Lain tultua voimaan muutosten soveltami- 51764: nen perustuisi tulliverotuksessa yleisesti nouda- 51765: Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriön tettavaan tulliverolain 3 §:ään. Sen mukaan 51766: ja tullihallituksen yhteistyönä. Valmistelussa tulli määrätään pääsääntöisesti tavaran luovu- 51767: perusteena ovat olleet sekä tuontiverotyöryh- tusluvan antamispäivänä tai tullauspäivänä 51768: män (Valtiovarainministeriön työryhmämuisti- voimassa olevien säännösten mukaan. 51769: aita 1991 :27) että hallituksen esityksen arvon- 51770: lisäverolaiksi valmistelleen arvonlisäverotyö- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 51771: ryhmän selvitykset ja kansainväliset, erityisesti kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 51772: Euroopan yhteisöjen (EY) ja pohjoismaiden 51773: lainsäädännön vertailut. 51774: 51775: 51776: 51777: 51778: Laki 51779: tulliverolain muuttamisesta 51780: 51781: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 51782: kumotaan 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun tulliverolain (575/78) 15 §:n 2, 3 a, 4 ja 5 kohta 51783: sekä 16 §:n 6 ja 12 kohta, 51784: sellaisina kuin niistä ovat 15 §:n 3 aja 4 kohta sekä 16 §:n 6 ja 12 kohta 18 päivänä joulukuuta 51785: 1992 annetussa laissa (1386/92), 51786: muutetaan 15 §:n 3 kohta, 20 § sekä 26 §:n 1 ja 2 momentti, 51787: sellaisina kuin ne ovat, 15 §:n 3 kohta ja 20 § mainitussa 18 päivänä joulukuuta 1992 annetussa 51788: laissa, 26 §:n 1 momentti 1 päivänä marraskuuta 1991 annetussa laissa (1327/91) ja 26 §:n 2 51789: momentti 13 päivänä heinäkuuta 1984 annetussa laissa (532/84), sekä 51790: lisätään 17 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä maaliskuuta 51791: 1983 annetulla lailla (289/83) ja mainitulla 18 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla, uusi 10 a 51792: kohta seuraavasti: 51793: 15 § välisessä lentoliikenteessä käytettävät asiakirjat 51794: Tullittornia ovat: ja lomakkeet ehdolla, ettei niiden tuonti aiheu- 51795: ta haittaa kotimaiselle tuotannolle; 51796: 3) ilmailuviranomaisen, siviililentoliikenteen 51797: harjoittajan tai lentopaikan pitäjän käyttöön 51798: taikka muunkin yhteisön lentopaikalla käytet- 51799: täviksi tulevat maa- ja turvalaitteet, ilmailuvi- 17 § 51800: ranomaisen valvomaan ilmailualan koulutuk- Tullialueelle voidaan tuoda väliaikaisesti tul- 51801: seen tarkoitetut opetusvälineet ja mainittujen litta seuraavat tavarat ehdolla, ettei tuonti liity 51802: tavaroiden varaosat ja tarvikkeet sekä kansain- niiden ostoon ulkomaalta: 51803: 1993 vp - HE 113 5 51804: 51805: 10 a) koulutusta, lääkinnällistä hoitoa tai suoritettua tai suoritettavaa tullia sekä lykkä- 51806: siitostarkoitusta varten tuotavat elävät eläimet yksen vuoksi suoritettavaa korkoa taikka pois- 51807: sekä niiden varusteet; taa ne kokonaan. Tullihallitus ratkaisee asian, 51808: jos poistettavaksi tai palautettavaksi pyydetty 51809: määrä on enintään 300 000 markkaa. Valtiova- 51810: 20§ rainministeriö voi kuitenkin ottaa periaatteelli- 51811: Tavara on tulliton, jos tavaraa käytetään sesti tärkeän asian ratkaistavakseen. 51812: sellaisen vesialuksen, jonka rungon pituus on Tullihallitus voi erityisistä syistä hakemuk- 51813: vähintään 10 metriä ja joka rakenteeltaan ei ole sesta myöntää tullin maksamisen lykkäystä. 51814: pääasiallisesti huvi- tai urheilukäyttöön tarkoi- Tullihallitus myöntää lykkäyksen valtiovarain- 51815: tettu, sekä sellaisen ilma-aluksen, jonka suurin ministeriön määräämin ehdoin. Valtiovarain- 51816: sallittu lentopaino on yli 1 600 kiloa, rakenta- ministeriö voi ottaa lykkäysasian ratkaistavak- 51817: miseen, korjaamiseen tai varustamiseen (alus- seen. Ministeriö määrää tällöin lykkäysehdot 51818: rakennusetu). hakemukseen antamassaan päätöksessä. 51819: 51820: 26§ 51821: Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä Tämä laki tulee voimaan päivänä 51822: hakemuksesta määräämillään ehdoilla alentaa kuuta 199 . 51823: 51824: Helsingissä 9 päivänä elokuuta 1993 51825: 51826: 51827: Tasavallan Presidentti 51828: MAUNO KOIVISTO 51829: 51830: 51831: 51832: 51833: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 51834: 6 1993 vp - HE 113 51835: 51836: Liite 51837: 51838: Laki 51839: tulliverolain muuttamisesta 51840: 51841: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 51842: kumotaan 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun tulliverolain (575178) 15 §:n 2, 3 a, 4 ja 5 kohta 51843: sekä 16 §:n 6 ja 12 kohta, 51844: sellaisina kuin niistä ovat 15 §:n 3 aja 4 kohta sekä 16 §:n 6 ja 12 kohta 18 päivänä joulukuuta 51845: 1.992 annetussa laissa (1386/92), 51846: muutetaan 15 §:n 3 kohta, 20 § sekä 26 §:n 1 ja 2 momentti, 51847: sellaisina kuin ne ovat, 15 §:n 3 kohta ja 20 § mainitussa 18 päivänä joulukuuta 1992 annetussa 51848: laissa, 26 §:n 1 momentti 1 päivänä marraskuuta 1991 annetussa laissa (1327/91) ja 26 §:n 2 51849: momentti 13 päivänä heinäkuuta 1984 annetussa laissa (532/84), sekä 51850: lisätään 17 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä maaliskuuta 51851: 1983 annetulla lailla (289/83) ja mainitulla 18 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla, uusi 10 a 51852: kohta seuraavasti: 51853: Voimassa oleva laki Ehdotus 51854: 51855: 15 § 51856: Tullittornia ovat: 51857: 51858: 2) kotimaan liikennettä säännöllisin vuoroin (kumotaan) 51859: harjoittavan lentoyhtiön sekä puolustusvoimien 51860: ja rajavartiolaitoksen lentotoiminnassa käytettä- 51861: vät poltto• ja voiteluaineet; 51862: 3) ilmailuviranomaisen, siviililentoliikenteen 3) ilmailuviranomaisen, siviililentoliikenteen 51863: harjoittajan tai lentopaikan pitäjän käyttöön harjoittajan tai lentopaikan pitäjän käyttöön 51864: taikka muunkin yhteisön lentopaikalla käytet- taikka muunkin yhteisön lentopaikalla käytet- 51865: täviksi tulevat maa- ja turvalaitteet, ilmailuvi- täviksi tulevat maa- ja turvalaitteet, ilmailuvi- 51866: ranomaisen valvomaan ilmailualan koulutuk- ranomaisen valvomaan ilmailualan koulutuk- 51867: seen tarkoitetut opetusvälineet ja mainittujen seen tarkoitetut opetusvälineet ja mainittujen 51868: tavaroiden varaosat ja tarvikkeet ehdolla, ettei tavaroiden varaosat ja tarvikkeet sekä kansain- 51869: niiden tuonti aiheuta haittaa kotimaiselle tuo- välisessä lentoliikenteessä käytettävät asiakirjat 51870: tannolie, sekä kansainvälisessä lentoliikenteessä ja lomakkeet ehdolla, ettei niiden tuonti aiheuta 51871: käytettävät asiakirjat ja lomakkeet; haittaa kotimaiselle tuotannolle; 51872: 3 a) tavarat, jotka tuodaan siviililentoliiken- (kumotaan) 51873: teen harjoittajan ilma-alusten tai puolustusvoimi- 51874: en taikka rajavartiolaitoksen ilma- tai vesialus- 51875: ten korjaamiseen, varustamiseen tai huoltoon; 51876: ttissä lainkohdassa tarkoitettu tullittomuus voi- 51877: daan myönttiä vain, milloin se ei aiheuta haittaa 51878: kotimaiselle tuotannolle; 51879: 4) sellaiset puolustusvoimille tai rajavartiolai- (kumotaan) 51880: tokselle tulevat, maanpuolustukselle tarpeelliset 51881: tavarat ja poliisin käyttöön tulevat henkilökoh- 51882: taiset turvavarusteet, joita vastaavia ei tehdas- 51883: maisesti valmisteta Suomessa, tullihallitus päät- 51884: tää hakemuksesta, mitkä tavarat ovat tässä 51885: kohdassa tarkoitettuja tavaroita; 51886: 1993 vp - HE 113 7 51887: 51888: Voimassa oleva laki Ehdotus 51889: 51890: 5) tavanomaiset päällykset, jollei niitä ole (kumotaan) 51891: luettava tavaran painoon tai niiden arvoa tullaus- 51892: arvoon; 51893: 51894: 16 § 51895: Tullittornia ovat: 51896: 51897: 6) arvoltaan vähäiset tavarat, jotka tulevat (kumotaan) 51898: yleishyödy/lisille kansainvälisille järjestöille ja 51899: joita ei käytetä ansiotarkoitukseen; 51900: 51901: 12) sellaiset ihmisen elimet ja kudokset, jotka (kumotaan) 51902: käytetään siirrännäisinä toisen ihmisen sairauden 51903: tai ruumiinvamman hoitoon, sekä 51904: 51905: 17 § 51906: Tullialueelle voidaan tuoda väliaikaisesti tul- 51907: litta seuraavat tavarat ehdolla, ettei niiden 51908: tuonti liity ostoon ulkomaalta: 51909: 51910: JO a) koulutusta, lääkinnällistä hoitoa tai 51911: siitostarkoitusta varten tuotavat elävät eläimet 51912: sekä niiden varusteet; 51913: 51914: 51915: 20§ 20 § 51916: Tavara, joka käytetään ilma-aluksen tai sel- Tavara on tulliton, jos tavaraa käytetään 51917: laisen vesialuksen, jonka rungon pituus on sellaisen vesialuksen, jonka rungon pituus on 51918: vähintään 10 metriä ja joka rakenteeltaan ei ole vähintään 10 metriä ja joka rakenteeltaan ei ole 51919: pääasiallisesti huvi- tai urheilukäyttöön tarkoi- pääasiallisesti huvi- tai urheilukäyttöön tarkoi- 51920: tettu, rakentamiseen, korjaamiseen tai varusta- tettu, sekä sellaisen ilma-aluksen, jonka suurin 51921: miseen, on tulliton ( alusrakennusetu). sallittu lentopaino on yli 1 600 kiloa, rakenta- 51922: miseen, korjaamiseen tai varustamiseen (alus- 51923: rakennusetu). 51924: 51925: 26 § 26§ 51926: Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä 51927: hakemuksesta määräämillään ehdoilla alentaa hakemuksesta määräämillään ehdoilla alentaa 51928: suoritettua tai suoritettavaa tullia taikka pois- suoritettua tai suoritettavaa tullia sekä lykkä- 51929: taa sen kokonaan. Tullihallitus ratkaisee asian, yksen vuoksi suoritettavaa korkoa taikka pois- 51930: jos poistettavaksi tai palautettavaksi pyydetyn taa ne kokonaan. Tullihallitus ratkaisee asian, 51931: tullin määrä on enintään 300 000 markkaa. jos poistettavaksi tai palautettavaksi pyydetty 51932: Valtiovarainministeriö voi kuitenkin ottaa pe- määrä on enintään 300 000 markkaa. Valtiova- 51933: riaatteellisesti tärkeän asian ratkaistavakseen. rainministeriö voi kuitenkin ottaa periaatteelli- 51934: sesti tärkeän asian ratkaistavakseen. 51935: Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä Tullihallitus voi erityisistä syistä hakemukses- 51936: hakemuksesta määräämillään ehdoilla myöntää ta myöntää tullin maksamisen lykkäystä. Tulli- 51937: lykkäystä tullin maksamisesta. Mitä 1 momen- hallitus myöntää lykkäyksen valtiovarainministe- 51938: 8 1993 vp - HE 113 51939: 51940: Voimassa oleva laki Ehdotus 51941: 51942: tissa on säädetty tullista, sovelletaan myös rwn maaraamm ehdoin. Valtiovarainministeriö 51943: lykkäyksen vuoksi suoritettavaan korkoon. voi ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Minis- 51944: teriö määrää tällöin lykkäysehdot hakemukseen 51945: antamassaan päätöksessä. 51946: 51947: 51948: Tämä laki tulee voimaan päivänä 51949: kuuta 199 . 51950: 1993 vp - HE 114 51951: 51952: 51953: 51954: 51955: Hallituksen esitys Eduskunnalle vakuutussopimuslaiksi ja 51956: laeiksi eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta 51957: 51958: 51959: 51960: 51961: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 51962: 51963: Voimassa oleva vakuutussopimuslaki ehdo- ehdotetaan yhtä kuukautta. Vahinkoa kärsi- 51964: tetaan korvattavaksi uudella vakuutussopimus- neellä henkilöllä on ehdotuksen mukaan eräis- 51965: lailla. Lakiehdotus koskee vapaaehtoisia vahin- sä tapauksissa itsenäinen oikeus vaatia vastuu- 51966: kovakuutuksia ja henkilövakuutuksia. Ehdote- vakuutuksen perusteella vakuutuksenantajalta 51967: tuista säännöksistä ei voida poiketa vakuutuk- korvausta ja aina oikeus hakea oikaisua vakuu- 51968: senottajan vahingoksi, jos vakuutuksenottaja tuksenantajan korvauspäätökseen. 51969: on kuluttaja tai kuluttajaan rinnastettavissa Lakiehdotuksessa on säännöksiä myös ryh- 51970: oleva elinkeinonharjoittaja. mävakuutuksesta. Lakiehdotuksen ryhmäva- 51971: Vakuutuksenantajana on ehdotuksen mu- kuutukseen sovellettavat säännökset eivät kos- 51972: kaan velvollisuus antaa vakuutuksen hakijalle ke sellaista ryhmälle tarjottavaa vakuutusta, 51973: ennen vakuutussopimuksen päättämistä vakuu- jonka maksun vakuutettu maksaa kokonaan 51974: tustarpeen arvioimiseksi ja vakuutuksen valit- tai osaksi. Vakuutuksenantajan on ehdotuksen 51975: semiseksi tarpeellisia tietoja. Jos annetut tiedot mukaan annettava vakuutetuille kohtuullisin 51976: ovat olleet virheellisiä tai puutteellisia, tällä on väliajoin tietoja ryhmävakuutuksen sisällöstä. 51977: merkitystä syntyneen sopimuksen sisällön kan- Jos annetut tiedot poikkeavat siitä, mitä ryh- 51978: nalta. mävakuutuksesta on sovittu, vakuutuksenanta- 51979: Vakuutuksenantaja on ehdotuksen mukaan ja voi joutua korvausvelvolliseksi antamiensa 51980: eräissä tapauksissa vastuussa siitä lähtien, kun tietojen perusteella. Myös ryhmävakuutuksen 51981: henkilö on hakenut vakuutusta. Vakuutuk- päättymisestä on ilmoitettava vakuutetuille. 51982: senantajan oikeutta irtisanoa vakuutus ja Lakiehdotuksessa on lisäksi säännöksiä 51983: muuttaa sopimusehtoja ehdotetaan rajoitetta- edunsaajasta henkilövakuutuksessa, oikeudesta 51984: vaksi. Vakuutuksenottajalla on ehdotuksen henkilövakuutuksen takaisinostoarvoon, va- 51985: mukaan oikeus koska tahansa irtisanoa vakuu- paakirjaan ja jatkovakuutukseen, henkilöva- 51986: tus. kuutukseen perustuvan oikeuden luovutuksesta 51987: Lakiehdotuksessa lievennetään vakuutuk- ja panttauksesta sekä henkilövakuutuksen suh- 51988: senottajalle ja vakuutetulle asetettujen velvolli- teesta vakuutuksenottajan velkojiin, vahinko- 51989: suuksien laiminlyönnistä aiheutuvia seuraa- vakuutuksesta maksettavan korvauksen mää- 51990: muksia. Vakuutuksenottajalla on ehdotuksen rästä, monivakuutuksesta vahinkovakuutukses- 51991: mukaan kuukausi aikaa suorittaa vakuutus- sa, kolmannen henkilön oikeudesta vahinkova- 51992: maksu. Jos maksu laiminlyödään, vakuutuk- kuutuksessa, samastamisesta vahinkovakuu- 51993: senantajana on oikeus irtisanoa vakuutus. tuksessa ja vakuutuksenantajan takautumisoi- 51994: Mahdollisuus vakuutusmaksujen suoraan pak- keudesta. 51995: koperintään ehdotetaan säilytettäväksi jatkuvi- Lisäksi ehdotetaan eräitä teknisiä tarkistuk- 51996: en vahinkovakuutusten ja työntekijäin ryhmä- sia korkolakiin, vakuutusyhtiölakiin ja vakuu- 51997: henkivakuutuksen osalta. tusyhdistyslakiin. 51998: Vakuutuksenantajan on ehdotuksen mukaan Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan noin 51999: suoritettava korvaus mahdollisimman pian tar- vuoden kuluttua niiden hyväksymisestä ja vah- 52000: vittavat selvitykset saatuaan. Enimmäisajaksi vistamisesta. 52001: 52002: 52003: 52004: 52005: 3307IOV 52006: 2 1993 vp - HE 114 52007: 52008: 52009: 52010: 52011: SISÄLLYSLUETTELO 52012: 52013: Sivu Sivu 52014: YLEISPERUSTELUT 3 2.12. Ryhmävakuutus .. . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . 18 52015: 1. Nykytila .................................. . 3 Pakkoliittyminen ryhmävakuutukseen . . 18 52016: 1.1. Yleistä .............................. .. 3 Vaku utuksenantajan tiedonantovelvolli- 52017: 1.2. Lainsäädäntö ......................... . 4 suus .. .. .... ...... .. .. .. .... .. .. .. ... 19 52018: 1.2.1. Vakuutussopimuslaki ............ . 4 Ryhmähenkivakuutus . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 52019: 1.2.2. Yhteisöoikeudellinen lainsäädäntö . 8 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku- 52020: 1.2.3. Liikennevakuutus ja potilasvakuu- tukset .................................... . 19 52021: tus ............................. . 8 52022: 1.2.4. Kuluttajansuojalaki ............. . 9 4. Asian valmistelu .......................... .. 19 52023: 1.3. ~.uotsi, Norja, Tanska ja Euroopan yhtei- 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ....... . 20 52024: sot ................................... . 9 52025: 1.3.1. Ruotsi ........................ .. 9 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 21 52026: 1.3.2. Norja .......................... . JO 1. Vakuutussopimuslaki ....................... . 21 52027: 1.3.3. Tanska ......................... . 10 1 luku. Yleisiä säännöksiä ................ . 21 52028: 1.3.4. Euroopan yhteisöt .............. . 10 2 luku. Vakuutuksesta annettavat tiedot ... . 25 52029: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset .. . 11 3 luku. Vakuutuksen voimassaolo ja sopi- 52030: 2.1. Muutoksen syyt ...................... . 11 muksen muuttaminen ............. . 30 52031: 2.2. Lain soveltamisala .................... . 12 4 luku. Eräät vakuutuksenottajan ja vakuute- 52032: 2.3. Säännösten pakottavuus ............... . 12 tun velvollisuudet ja vakuutuksenan- 52033: 2.4. Vakuutuksesta annettavat tiedot ....... . 12 tajan vastuun rajoitukset ......... . 39 52034: 2.4.1. Tiedot ennen sopimuksen tekemistä 12 5 luku. Vakuutusmaksu .................. . 51 52035: 2.4.2. Tiedot sopimuksen päättämisen jäl- 6 luku. Edunsaajamääräys henkilövakuutuk- 52036: keen ja sopimuksen voimassaoloai- sessa sekä henkivakuutukseen perus- 52037: kana ........................... . 13 tuvan oikeuden luovutus ja panttaus . 55 52038: 2.4.3. Vastuu puutteellisista tai virheellisis- 7 luku. Ulosmittaus sekä takaisinsaanti kon- 52039: tä tiedoista ..................... . 13 kurssipesään ..................... . 59 52040: 2.5. Vakuutuksen voimassaolo ja sopimuksen 8 luku. Vakuutuskorvaus vahinkovakuutuk- 52041: muuttaminen ......................... . 13 sessa .............. 00 0000 00 ...... . 60 52042: 2.5.1. Vakuutuksen myöntäminen ja vas- 9 luku. Kolmannen henkilön oikeus vahinko- 52043: tuun alkaminen ................. . 13 vakuutuksessa .................... . 63 52044: 2.5.2. Vakuutuksenottajan oikeus irtisa- 10 luku. Korvausmenettely ................ . 67 52045: noa vakuutus ................... . 14 11 luku. Ryhmävakuutus .................. . 71 52046: 2.5.3. Vakuutuksenautajan oikeus irtisa- 12 luku. Voimaantulosäännökset ........... . 74 52047: noa vakuutus ja muuttaa vakuutus- 2. Korkolaki ................................. . 74 52048: ehtoja .......................... . 14 52049: Yleistä ......................... . 14 3. Vakuutusyhtiölaki ..... 00 ..... 00 •••• 00 .... .. 75 52050: Vahinkovakuutus ............... . 14 4. Vakuutusyhdistyslaki ....................... . 75 52051: Henkivakuutus ................. . 15 52052: Tapaturmavakuutus ja sairausva- 5. Voimaantulo .............................. . 75 52053: kuutus ......................... . 15 6. Säätämisjärjestys .......................... . 75 52054: 2.6. Eräät vakuutuksenottajan ja vakuutetun 52055: velvollisuudet ja vakuutuksenantajan vas- LAKITEKSTIT ........................... . 76 52056: tuun rajoitukset ...................... . 15 1. Vakuutussopimuslaki ....................... . 76 52057: 2.7. Samastaminen vahinkovakuutuksessa ... . 16 52058: 2.8. Vakuutusmaksu ....................... . 16 2. Laki korkolain 7 §:n muuttamisesta ......... . 93 52059: 2.8.1. Vakuutusmaksun maksuaika ja 3. Laki vakuutusyhtiölain 8 luvun 15 §:n ja 16 luvun 52060: maksun viivastyminen ........... . 16 5 §:n muuttamisesta ........................ . 93 52061: 2.8.2. Vakuutusmaksun ulosottokelpoi- 52062: suus 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 4. Laki vakuutusyhdistyslain 8 luvun 5 §:n ja 14 52063: 2.9. Henkivakuutuskirjan hallinnan oikeudel- luvun 9 §:n muuttamisesta .................. . 94 52064: linen merkitys ....................... . 17 LIITE .................................... . 95 52065: 2.1 0. Vakuutetun asema vakuutustapahtuman 52066: satuttua ............................. . 18 Rinnakkaistekstit ............................. . 95 52067: 2.11. Vahinkoa kärsineen oikeus korvaukseen 52068: vastuuvakuutuksessa ................. . 18 52069: 1993 vp - HE 114 3 52070: 52071: 52072: 52073: YLEISPERUSTELUT 52074: 52075: 1. Nykytila ta, jonka kohteena on luonnollinen henkilö. 52076: Henkivakuutus voidaan ottaa henkilön kuole- 52077: 1.1. Yleistä man varalta. Henkivakuutuksen tarkoituksena 52078: voi olla myös säästäminen, jolloin sovittu 52079: Vahinkovakuutukse/la tarkoitetaan vakuutus- vakuutuskorvaus maksetaan henkilön saavutet- 52080: ta, joka otetaan esinevahingon, vahingonkor- tua sovitun iän. Eläkevakuutus katsotaan hen- 52081: vausvelvollisuuden tai muun varallisuusvahin- kivakuutukseksi. Siinä vakuutuskorvaus mak- 52082: gon korvaamiseksi. Vahinkovakuutus voidaan setaan kertasuorituksen sijasta toistuvina erinä. 52083: jakaa esinevakuutukseen ja muuhun vahinko- Vapaaehtoinen tapaturmavakuutus korvaa 52084: vakuutukseen. Esinevakuutuksen kohteena on henkilölle tapaturmasta aiheutuneita taloudel- 52085: joko irtain tai kiinteä esine, esimerkiksi kulku- lisia seurauksia. Tapaturmavakuutus muistut- 52086: neuvo tai rakennus. Muun vahinkovakuutuk- taa henkivakuutusta niissä tapauksissa, joissa 52087: sen kohteena on muunlainen tappion vaara. sovittu vakuutuskorvaus maksetaan henkilön 52088: Esimerkiksi keskeytysvakuutuksessa korvataan tapaturmaisen kuoleman johdosta. Vapaaehtoi- 52089: tappio, joka syntyy yrityksen toiminnan kes- nen sairausvakuutus korvaa henkilön sairastu- 52090: keytyessä tulipalon tai muun syyn takia. Vas- misesta tai vammautumisesta aiheutuvia talou- 52091: tuuvakuutus koskee vahingonkorvausvelvolli- dellisia seurauksia. Vakuutus kattaa yleensä 52092: suutta, johon vakuutettu voi joutua toiselle hoitokustannukset, kuten lääkärinpalkkiot, 52093: aiheuttamansa vahingon johdosta. lääkekulut ja sairaalamaksut 52094: Vahinkovakuutus tarjoaa turvaa yksityista- Henkilövakuutus liittyy lakisääteiseen sosi- 52095: 1ouksille muun muassa tulipalojen, vesivahin- aaliturvajärjestelmään. Lakisääteisen sosiaali- 52096: kojen, varkauksien, omaisuuden rikkoutumi- turvan taso vaikuttaa tarpeeseen turvata toi- 52097: sen, ilkivallan sekä toiselle aiheutetusta vahin- meentulo vakuutuksella tilapäisen työkyvyttö- 52098: gosta aiheutuvan korvausvelvollisuuden varal- myyden, työkyvyn menettämisen ja vanhuuden 52099: ta. Liikeyrityksille tarjotaan vakuutusturvaa varalta. 52100: edellä mainittujen lisäksi muun muassa räjäh- Työeläkejärjestelmä tarjoaa ansioihin sido- 52101: dysten, koneiden rikkoutumisten ja siitä aiheu- tun toimeentuloturvan työntekijälle ja yrittäjäl- 52102: tuvan toiminnan keskeytymisen, lakkojen, säh- le vanhuuden, työkyvyttömyyden ja eräissä 52103: kökatkosten, raaka-aineiden, laitehankintojen tapauksissa työttömyyden varalta. Täysi eläke 52104: ja alihankintojen myöhästymisen sekä tuote- ja on noin 60 prosenttia työssäolaajan palkasta. 52105: ympäristövastuun varalta. Kansaneläke turvaa Suomessa asuvan 16 vuot- 52106: Vahinkovakuutuksia tarjotaan yksittäisiin ta täyttäneen henkilön vähimmäistoimeentulon 52107: riskeihin kohdistuvina, kuten esimerkiksi palo-, työkyvyttömyyden ja vanhuuden varalta. 52108: keskeytys-, vastuu-, oikeusturva- sekä murto- Lakisääteinen tapaturmavakuutus antaa tur- 52109: ja ryöstövakuutuksina. Lisäksi vahinkovakuu- vaa työntekijän työtapaturmasta aiheutuneiden 52110: tuksia tarjotaan yhdistelmävakuutuksina, ku- hoitokustannusten ja työkyvyttömyyden varal- 52111: ten koti- ja huvilavakuutuksina, kuljetus-, kiin- ta. Lisäksi kuolleen työntekijän omaisille suo- 52112: teistö- ja maatilavakuutuksina sekä erilaisina ritetaan perhe-eläkettä ja hautausapua. Suo- 52113: kojevakuutuksina. messa asuvalla henkilöllä on oikeus saada 52114: Vahinkovakuutuksilla on suuri merkitys yk- sairausvakuutuksesta korvausta tarpeellisen 52115: sityistalouksille ja elinkeinoelämälle. Suomen sairaanhoidon kustannuksista, päivärahaa työ- 52116: Vakuutusyhtiöiden Keskusliiton antamien tie- kyvyttömyydestä sekä korvausta raskaudesta ja 52117: tojen mukaan vahinkovakuutusyhtiöt maksoi- synnytyksestä johtuvista tarpeellisista kustan- 52118: vat vuonna 1991 korvauksia vapaaehtoisten nuksista. 52119: vahinkovakuutusten perusteella yhteensä 8 mil- Lakisääteisen sosiaalivakuutuksen yhteiskun- 52120: jardia markkaa. Vahinkovakuutusyhtiöt kerä- nallinen merkitys on huomattavasti suurempi 52121: sivät vuonna 1991 vakuutusmaksuja 13,3 mil- kuin vapaaehtoisen henkilövakuutuksen. Esi- 52122: jardia markkaa, josta vapaaehtoisten vahinko- merkiksi vuonna 1991 vakuutusyhtiöt maksoi- 52123: vakuutusten osuus oli 9 miljardia markkaa. vat lakisääteisen eläkevakuutuksen perusteella 52124: Henkilövakuutuksella tarkoitetaan vakuutus- eläkkeitä 15,3 miljardia markkaa. Henkivakuu- 52125: 4 1993 vp - HE 114 52126: 52127: tuksesta maksetut korvaukset olivat samana 1.2. Lainsäädäntö 52128: vuonna 1,3 miljardia markkaa. Myös vakuu- 52129: tusyhtiöiden maksutulo kuvaa lakisääteisen ja 1.2.1. Vakuutussopimuslaki 52130: vapaaehtoisen henkilövakuutuksen suhdetta. 52131: Vuonna 1991 lakisääteisten eläke- ja tapatur- Vakuutussopimuslaki (132/33) tuli voimaan 52132: mavakuutusten maksut olivat 24,2 miljardia päivänä tammikuuta 1934. Laki perustuu 52133: markkaa, kun vapaaehtoisten henkilövakuutus- yhteispohjoismaiseen lainvalmisteluun. Vastaa- 52134: ten maksut samana aikana olivat 4, 7 miljardia vat lait säädettiin jo ennen vakuutussopimus- 52135: markkaa. lain säätämistä Norjassa, Ruotsissa ja Tanskas- 52136: Vapaaehtoisilla henkilövakuutuksilla on silti sa. Lakia sovelletaan vakuutusliikkeen harjoit- 52137: huomattava merkitys. Vapaaehtoisten henkilö- tajan myöntämiin vapaaehtoisiin vakuutuksiin. 52138: vakuutusten avulla on mahdollista turvata hen- Jälleenvakuutus ja tapaturmavakuutuslain 52139: kilön toimeentulo siltä osin kuin lakisääteinen (608/48) mukainen vakuutus jäävät lain sovel- 52140: vakuutus ei sitä tee. Lisäksi vapaaehtoinen tamisalan ulkopuolelle. Liikennevakuutukseen 52141: henkilövakuutus antaa mahdollisuuden säästä- ja potilasvahinkolain mukaiseen vakuutukseen 52142: miseen. Vuonna 1991 oli yksilöllisiä henkiva- vakuutussopimuslakia sovelletaan vain, jollei 52143: kuutuksia noin 1,3 miljoonaa, vapaaehtoisia toisin erikseen säädetä. 52144: ryhmähenkivakuutuksia noin 390 000 ja yksi- Vakuutussopimuslaissa säännellään ensisijai- 52145: tyistapaturmavakuutuksia noin 2 miljoonaa sesti vakuutustoimintaan liittyviä kysymyksiä. 52146: kappaletta. Työntekijäin ryhmähenkivakuutuk- Yleiset yksityisoikeudelliset kysymykset joudu- 52147: sessa oli vakuutettuna vuonna 1991 noin 1,6 taan vakuutustenkin osalta ratkaisemaan niitä 52148: miljoonaa henkilöä. koskevien yksityisoikeudellisten säännösten ja 52149: yleisten oikeusperiaatteiden avulla. Vakuutus- 52150: Vahinkoa kärsinyt voi saada turvaa myös sopimuslaissa on esimerkiksi sopimuksen sol- 52151: eräistä lakiin perustuvista järjestelmistä. Lii- mimista koskevia erityissäännöksiä, mutta 52152: kennevahingot korvataan liikennevakuutuslain muilta osin vakuutussopimuksen solmimiseen, 52153: (279/59) ja potilasvahingot potilasvahinkolain tulkintaan, pätevyyteen ja muihin vastaaviin 52154: (585/86) nojalla. Rikoksen kohteeksi joutunut kysymyksiin sovelletaan sopimusoikeuden ylei- 52155: henkilö voi saada korvausta valtion varoista siä säännöksiä ja periaatteita. 52156: siten kuin rikosvahinkojen korvaamisesta val- Vakuutussopimuslaki on pääosin tahdonval- 52157: tion varoista annetussa laissa (935/73) sääde- tainen siten, että vakuutussopimuksen osapuo- 52158: tään. Eräiden vaarallisten toimintojen harjoit- let voivat poiketa vakuutussopimuksessa lain 52159: tajille, kuten esimerkiksi ydinlaitoksen haltijalle säännöksistä. Laissa on myös säännöksiä, jois- 52160: (ydinvastuulaki 484/72) on säädetty huolimat- ta ei voida poiketa sopimuksella. Näillä pakot- 52161: tomuudesta riippumaton vastuu toiminnasta tavilla säännöksillä on haluttu estää vakuutuk- 52162: aiheutuneesta vahingosta. Myös tavaran val- senottajan kannalta liian ankarien sopimuseh- 52163: mistaja ja maahantuoja vastaavat tuotevastuu- tojen käyttöä. 52164: lain (694/90) nojalla huolimattomuudestaan Vakuutussopimuslaki on jaettu viiteen osas- 52165: riippumatta vahingosta, joka on johtunut siitä, toon. Ensimmäisessä osastossa ovat kaikkia 52166: että tuote ei ole ollut sitä liikkeelle laskettaessa vakuutussopimuksia koskevat yhteiset sään- 52167: niin turvallinen kuin on ollut aihetta odottaa. nökset, kuten esimerkiksi tiedonantovelvolli- 52168: Vakuutusyhtiölain ( 1062/79) mukaan henki- suutta, vastuun alkamista, vakuutusmaksua, 52169: vakuutusta harjoittava yhtiö ei saa harjoittaa vakuutuksenantajan maksuvelvollisuutta ja va- 52170: muuta vakuutusta kuin henkivakuutusta ja sen kuutuskorvauksen vanhentumista koskevat 52171: jälleenvakuutusta. Tästä johtuen vakuutusyhti- säännökset. Muissa osastoissa ovat vahinkova- 52172: öt ovat joko henki- ja eläkevakuutusyhtiöitä tai kuutusta, henkivakuutusta sekä tapaturmava- 52173: muuta vakuutusta harjoittavia vahinkovakuu- kuutusta ja sairausvakuutusta koskevat erityis- 52174: tusyhtiöitä. Lisäksi on yhtiöitä, jotka harjoit- säännökset ja välittävät lain voimaantuloa kos- 52175: tavat ainoastaan jälleenvakuutusta. Käytän- kevat säännökset. 52176: nössä vakuutusyhtiöt toimivat kuitenkin pitkäl- Vakuutuksen hakija on velvollinen antamaan 52177: ti yhteenliittyminä. Vuonna 1991 Suomessa oli vakuutuksenantajan pyynnöstä tietoja ennen 52178: 55 vakuutusyhtiötä, joista henki- ja eläkeva- vakuutussopimuksen solmimista. Lain 52179: kuutusyhtiöitä oli 17, vahinkovakuutusyhtiöitä 4-10 §:ssä säädetään tiedonantovelvollisuuden 52180: 31 ja jälleenvakuutusyhtiöitä 7. laiminlyönnin seurauksista. 52181: 1993 vp - HE 114 5 52182: 52183: Jos vakuutuksenottaja on vilpillisesti antanut merkitystä. Käytännössä vakuutuksen hakijan 52184: väärän tiedon tai salannut vakuutuksenantajan tietojen antaminen rajoittuu kuitenkin niihin 52185: kannalta merkityksellisen seikan, vakuutusso- kysymyksiin, joita vakuutuksenantaja esittää 52186: pimus on pätemätön eikä sido vakuutuksenan- kyselylomakkeessaan. 52187: tajaa. Viipilliseen menettelyyn rinnastetaan Vakuutuksenottaja vastaa siitä, että vakuu- 52188: myös väärän tiedon antaminen tai tiedon an- tushakemukseen merkityt tiedot ovat oikeita, 52189: tamatta jättäminen sellaisissa olosuhteissa, että vaikka vakuutushakemuksen olisi täyttänyt va- 52190: olisi kunnian vastaista ja arvotonta vedota kuutuksenantajan asiamies. Korkein oikeus on 52191: sopimukseen. katsonut ratkaisussaan 1981 II 147, että vakuu- 52192: Jos virheellisen tiedon antaminen tai tiedon tuksenantaja ei voinut vedota vakuutusasiamie- 52193: saiaarnineo on johtunut vakuutuksenottajan hen vakuutushakemukseen merkitsemän tiedon 52194: huolimattomuudesta, sovelletaan muissa kuin virheellisyyteen, kun vakuutuksenottaja ei ollut 52195: kuljetusvakuutuksissa niin sanottua prorata- käsittänyt eikä hänen voitu katsoa pitäneen- 52196: sääntöä. Sääntöä sovellettaessa pyritään selvit- kään käsittää tietoa vääräksi. Ratkaisusta il- 52197: tämään, miten vakuutuksenantaja olisi oikeat menevää periaatetta on sovellettava myös sil- 52198: tiedot tuntiessaan toiminut. loin, kun vakuutusasiamies on täyttänyt va- 52199: Jos vakuutuksenantaja oikeat tiedot saatu- kuutushakemuksen puutteellisesti. 52200: aan ei olisi lainkaan myöntänyt vakuutusta, se Huolimattomuudesta annettujen virheellisten 52201: on vastuusta vapaa. Jos vakuutus olisi myön- tai puutteellisten tietojen seuraamuksista voi- 52202: netty korkeammalla vakuutusmaksulla, korva- daan sopia vakuutussopimuslaista poiketen. 52203: usta alennetaan samassa suhteessa kuin suori- Vakuutuksenantaja ei kuitenkaan voi vakuu- 52204: tettu ja oikea maksu ovat toisiinsa. Jos vakuu- tuksenottajan vahingoksi poiketa säännöksestä, 52205: tuksenantaja olisi myöntänyt vakuutuksen toi- jonka mukaan vilpittömässä mielessä annetut 52206: sin ehdoin, vakuutukseen sovelletaan niitä eh- virheelliset tai puutteelliset tiedot eivät vaikuta 52207: toja, joilla vakuutus olisi myönnetty siinä vakuutuksenantajan vastuuseen. Myöskään 52208: tapauksessa, että vakuutuksenantaja olisi tien- säännöksestä, jonka mukaan vakuutuksenanta- 52209: nyt oikean asianlaidan. Vakuutuksenantajan jan on ilman aiheetonta viivytystä vedottava 52210: vastuu rajoittuu proratasäännön mukaan sil- tiedon virheellisyyteen tai puutteellisuuteen, ei 52211: loinkin, kun väärin tai puutteellisesti ilmoitettu voida poiketa vakuutuksenottajan vahingoksi. 52212: seikka ei ole vaikuttanut vakuutustapahtu- Vakuutuksenottajan vahingoksi ei myöskään 52213: maan. voida sopia, että vakuutuksenantajana olisi 52214: Merivakuutukseen ja muuhun kuljetusva- oikeus vedota virheellisesti tai puutteellisesti 52215: kuutukseen sovelletaan niin sanottua kausali- ilmoitettuun tietoon, vaikka vakuutuksenantaja 52216: teettisääntöä. Vakuutuksenantaja ei sen mu- tiesi tai sen olisi pitänyt tietää oikea asianlaita. 52217: kaan vastaa väärin tai puutteellisesti ilmoite- Vakuutuksenottajan päävelvollisuus on va- 52218: tusta seikasta aiheutuneesta vakuutustapahtu- kuutusmaksun maksaminen. Vakuutusmaksua 52219: masta. Jos vakuutustapahtuma on aiheutunut koskevat säännökset ovat lain 12-17 §:ssä. 52220: jostakin muusta seikasta, tiedonantovelvolli- Lain 12 a §:n mukaan vakuutusmaksu viiväs- 52221: suuden laiminlyönnillä ei ole vaikutusta vakuu- tyskorkoineen on ulosottokelpoinen ilman tuo- 52222: tuksenantajan vastuuseen. miota ja päätöstä, jos ulosottokelpoisuudesta 52223: Jos voidaan olettaa, että vakuutuksenottaja on tehty merkintä maksulippuun. Lisäksi edel- 52224: ei ole vakuutussopimuksesta päätettäessä käsit- lytetään, että vakuutuksenantajan vastuu ei 52225: tänyt eikä voida katsoa hänen pitäneenkään lakkaa ennen vakuutuskauden päättymistä, 52226: käsittää antamaansa tietoa vääräksi, ei väärän vaikka vakuutuksenottaja on laiminlyönyt 52227: tiedon antaminen vaikuta vakuutuksenantajan maksuvelvollisuutensa. Muilla vakuutusmak- 52228: vastuuseen. Jos kysymyksessä on vahinkova- sua koskevilla säännöksillä ei ole käytännössä 52229: kuutus, vakuutuksenantajana on kuitenkin oi- merkitystä. Ne on suurelta osin korvattu va- 52230: keus irtisanoa vakuutus. Muiden vakuutusten kuutusehtojen määräyksillä. 52231: osalta irtisanomisoikeutta ei ole. Tavallisesti vakuutussopimuksessa maim- 52232: Vakuutuksen hakijalla on oma-aloitteinen taan, mistä päivästä alkaen vakuutuksenanta- 52233: tiedonantovelvollisuus, hänen tulee siis kertoa jan vastuu alkaa. Jollei vastuun alkamisajan- 52234: paitsi niistä seikoista, joita vakuutuksenantaja kohtaa ole sovittu, vakuutuksenantajan vas- 52235: kysyy, myös muista seikoista, joilla hän arvelee tuun katsotaan lain 11 §:n mukaan alkavan 52236: olevan vakuutuksen myöntämisen kannalta siitä ajankohdasta, jolloin sopimus on päätetty 52237: 6 1993 vp - HE 114 52238: 52239: tai jompikumpi sopijapuoli on antanut tai niiltä osin kuin korvaus käsittää hyvityksen 52240: lähettänyt hyväksyvän vastauksen toisen sopi- vahingosta aiheutuneista kustannuksista, esi- 52241: japuolen tarjoukseen. merkiksi sairaanhoitokuluista. Säännös on tah- 52242: Vakuutusyhtiön päävelvollisuus on sovitun donvaltainen. 52243: vakuutusmäärän tai -korvauksen maksaminen. Lain toinen osasto koskee vahinkovakuutus- 52244: Laissa ei juuri ole säännöksiä vakuutussopi- ta. Lain 35 §:n mukaan jokainen laillinen etuus, 52245: muksen aineellisesta sisällöstä, vaan vakuutuk- jonka saattaa arvioida rahassa, voidaan va- 52246: senantajat voivat itse päättää, minkälaisia ris- kuuttaa vahingon varalta. Vahinkovakuutus on 52247: kejä ne ottavat kantaakseen. Sopimusvapautta siis aina taloudellisen etuuden vakuuttamista. 52248: rajoittavat kuitenkin eräät vakuutuksenottajan Laissa on tahdonvaltaisia säännöksiä etuuden 52249: velvollisuuksia koskevat pakottavat säännök- arvon laskemisesta, mutta vakuutusehtojen 52250: set. Vakuutuksenantaja ei voi vedota velvolli- määräykset ovat korvanneet ne. Käytännön 52251: suuden laiminlyönnin johdosta laissa säädettyä kannalta merkityksellisiä säännöksiä ovat yli- 52252: ankarampiin seuraamuksiin. ja alivakuutusta, monivakuutusta ja suojeluoh- 52253: Vakuutuksenantaja on lain 18 §:n mukaan jeita koskevat säännökset. 52254: vastuusta vapaa sitä kohtaan, joka on tahalli- Ylivakuutuksen osalta lain 39 §:ssä on il- 52255: sesti aiheuttanut vakuutustapahtuman. Lain maistu niin sanottu rikastumiskielto, jonka 52256: 100 §:n mukaan vakuutuksenantaja on henki- mukaan vakuutuksenantaja ei ole velvollinen 52257: vakuutuksessa vastuusta vapaa, jos vakuutettu korvaamaan enempää kuin tarvitaan vahingon 52258: on tehnyt itsemurhan ennen kuin kolme vuotta peittämiseksi, vaikka sovittu vakuutusmäärä 52259: on kulunut vakuutuksen ottamisesta. Jos se, olisikin suurempi. Jos taas vakuutusmäärä on 52260: jonka hyväksi vakuutus on voimassa, on aihe- vakuutetun etuuden arvoa pienempi, eli kysy- 52261: uttanut vakuutustapahtuman törkeästä huoli- myksessä on alivakuutus, vakuutuksenantaja ei 52262: mattomuudesta, hänen oikeuttaan korvaukseen ole 40 §:n mukaan velvollinen korvaamaan 52263: voidaan harkinnan mukaan alentaa tai evätä se koko vahinkoa, vaan ainoastaan niin suuren 52264: kokonaan. Henkivakuutuksessa ja vastuuva- osan siitä, kuin vakuutusmäärän ja etuuden 52265: kuutuksessa törkeä huolimattomuus ei kuiten- arvon välinen suhde osoittaa. 52266: kaan vaikuta vakuutuksenantajan vastuuseen. Monivakuutustilanteessa, jossa useat vakuu- 52267: Vakuutustapahtuman aiheuttamista koskevat tuksenantajat ovat myöntäneet vakuutuksen 52268: säännökset ovat tahdonvaltaisia. samalle etuudelle, arvostellaan jokaisen vakuu- 52269: Vakuutuksenantajan on lain 24 §:n mukaan tuksenantajan vastuuta 41 §:n mukaan itsenäi- 52270: suoritettava vakuutusmäärä tai -korvaus kuu- sesti niin kuin kukin niistä olisi yksin vakuu- 52271: kauden kuluessa siitä, kun sille on ilmoitettu tuksenantajana. Jos vakuutuksenantajien yh- 52272: vakuutustapahtumasta. Jos maksuvelvollisuus teenlasketut vastuumäärät ylittävät todellisen 52273: riippuu vakuutusmäärään tai -korvaukseen oi- vahingon, vastuu jaetaan vakuutuksenantajien 52274: keutetun henkilön toimittamasta selvityksestä, kesken 42 §:n mukaan sen suhteen mukaisesti, 52275: suoritusta ei kuitenkaan saa vaatia ennen kuin jossa vastuumäärät ovat toisiinsa. 52276: 14 päivää on kulunut selvityksen toimittami- Vahinkovakuutusten ehdoissa on yleensä 52277: sesta. Säännös on pakottava siten, että siitä ei suojelumääräyksiä, joissa vakuutuksenottaja 52278: voida poiketa sopimuksella ennen vakuutusta- veivoitetaan toimimaan tietyllä tavalla vakuu- 52279: pahtuman sattumista. tustapahtuman estämiseksi tai vahingon rajoit- 52280: Lain 25 §:ssä säädetään vakuutuksenantajan tamiseksi. Lain 51 §:n mukaan vakuutuksenan- 52281: niin sanotusta takautumisoikeudesta. Jos va- taja on velvollinen korvaamaan sattuneen va- 52282: kuutuskorvaukseen oikeutetulla henkilöllä on hingon ainoastaan, jos vahinko olisi syntynyt, 52283: oikeus vaatia kolmannelta henkilöltä korvaus- vaikka ohjetta olisi noudatettu. Jos suojeluoh- 52284: määrä, jonka vakuutuksenantaja on hänelle jeen noudattamisen laiminlyöntiä ei voida lu- 52285: suorittanut, tämä oikeus siirtyy vakuutuk- kea sen syyksi, jonka olisi pitänyt noudattaa 52286: senantajalle, jos kolmas henkilö on tahallisesti ohjetta, laiminlyönti ei kuitenkaan vaikuta 52287: tai törkeästä huolimattomuudesta aiheuttanut korvausvelvollisuuteen. Säännös on pakottava. 52288: vakuutustapahtuman. Vakuutuksenantajana on Vakuutussopimuslaissa säädetään myös kol- 52289: takautumisoikeus myös, jos kolmas henkilö on mannen henkilön etuuden vakuuttamisesta. Jos 52290: lain mukaan velvollinen suorittamaan korvaus- omaisuutta on vakuutettu ilmoittamatta mitä 52291: ta huolimattomuudestaan riippumatta. Henki- etuutta vakuutus tarkoittaa, vakuutus on 54 §:n 52292: lövakuutuksessa takautumisoikeus syntyy vain mukaan voimassa jokaisen hyväksi, joka omis- 52293: 1993 vp - HE 114 7 52294: 52295: taa omaisuuden tai jolla on siihen saamisen pitämisestä. Edunsaajamääräystä koskevia 52296: vakuudeksi pantti- tai pidätysoikeus taikka säännöksiä sovelletaan henkivakuutuksen li- 52297: johon omaisuutta koskeva vahingonvaara koh- säksi osittain myös tapaturmavakuutukseen ja 52298: distuu. sairausvakuutukseen. 52299: Jos vakuutus on voimassa kolmannen hen- Jos edunsaaja on määrätty ja edunsaajamää- 52300: kilön hyväksi, hänellä on itsenäinen oikeus räys voidaan toteuttaa, vakuutuksenottajan 52301: korvaukseen vakuutustapahtuman satuttua. kuoltua maksettava vakuutusmäärä ei kuulu 52302: Vakuutuksenottajalla on kuitenkin 56 §:n mu- lain 104 §:n mukaan vakuutuksenottajan kuo- 52303: kaan oikeus sopia vakuutuksenantajan kanssa linpesään. Vakuutusmäärä ei myöskään joudu 52304: vakuutussopimuksen muuttamisesta tai lakkaa- perintöverotuksen kohteeksi. 52305: misesta sekä vastaanottaa irtisanominen ja Vakuutuksenottaja voi edunsaajamääräyk- 52306: muu vakuutusta koskeva tiedonanto, jollei sestä huolimatta vapaasti määrätä vakuutuk- 52307: vakuutuksenottajan ja kolmannen henkilön sesta. Vakuutuksenottaja voi esimerkiksi luo- 52308: kesken ole toisin sovittu tai heidän välisensä vuttaa vakuutuksen toiselle, vaatia vakuutuk- 52309: oikeussuhde sitä muuten estä. sen takaisinostamista, muuttaa vakuutuksen 52310: Lisäksi vakuutussopimuslain toisessa osas- vapaakirjaksi tai pantata vakuutuksen. Jos 52311: tossa on erityissäännöksiä kuljetusvakuutukses- edunsaajamääräys on peruuttamaton, vakuu- 52312: ta, palovakuutuksesta, eläinvakuutuksesta ja tuksenottajan katsotaan kuitenkin 108 §:n mu- 52313: vastuuvakuutuksesta. kaan sitoutunen olemaan ryhtymättä ilman 52314: Vakuutussopimuslain kolmannessa osastossa edunsaajan suostumusta toimenpiteeseen, joka 52315: säädetään henkivakuutuksesta ja neljännessä supistaisi tämän oikeutta. 52316: osastossa tapaturmavakuutuksesta ja sairaus- Lain 114 §:n mukaan henkivakuutuskirja on 52317: vakuutuksesta. Myös eläkevakuutus (elinkor- niin sanottu esittämispaperi. Säännöksen mu- 52318: kovakuutus) on lain mukaan henkivakuutusta. kaan vakuutuskirja on esitettävä vakuutuk- 52319: Lain 97 §:n mukaan henkivakuutus voidaan senantajalle vakuutusmäärää tai takaisinosto- 52320: päättää vakuutuksenottajan tai kolmannen arvoa vaadittaessa taikka haluttaessa muuttaa 52321: henkilön elämän tai kuoleman varalta. Tapa- vakuutussopimusta. Vakuutuksenautajan on 52322: turma- tai sairausvakuutus voidaan päättää tehtävä merkintä vakuutuskirjaan toimenpi- 52323: vastaavasti 119 §:n mukaan vakuutuksenottajaa teestä, johon on ryhdytty. Jollei merkintää ole 52324: tai kolmatta henkilöä kohtaavan tapaturman tehty, toimenpide on tehoton sitä kohtaan, 52325: tai sairauden varalta. joka on vilpittömässä mielessä hankkinut va- 52326: Henkivakuutussopimus tehdään tavallisesti kuutussopimukseen perustuvan oikeuden ja 52327: pitkäksi ajaksi. Lain 98 §:ssä ilmaistun henki- saanut vakuutuskirjan haltuunsa. 52328: vakuutusta koskevan yleisen periaatteen mu- Vakuutuskirjan haltijalla ei kuitenkaan ole 52329: kaan vakuutuksenottaja ei kuitenkaan ole vel- 115 §:n mukaan oikeutta vakuutusmäärään, ell- 52330: vollinen pitämään vakuutusta voimassa. Jos ei hän näytä, että vakuutuksenottajan oikeus 52331: vakuutusmaksu on suoritettava ajanjaksoittain, on siirtynyt hänelle. Vakuutuskirjan haltijalla 52332: vakuutuksenottaja voi luopua tekemästään so- ei myöskään ole samanlaista väitesuojaa eikä 52333: pimuksesta vakuutuksen voimassaoloaikana saantosuojaa kuin esimerkiksi juoksevan velka- 52334: jättämällä suorittamatta myöhempien ajanjak- kirjan haltijalla. Lain 103 §:ssä säädetään kui- 52335: sojen vakuutusmaksut Säännös ei kuitenkaan tenkin, että jos useampi henkilö on luovutuk- 52336: ole pakottava. sella, panttauksella tai muulla tavalla vilpittö- 52337: Jos vakuutuksenottaja haluaa, että vakuu- mässä mielessä saanut vakuutussopimuksen va- 52338: tusmäärä suoritetaan kolmannelle henkilölle, kuutuksenantajaa kohtaan tuottaman oikeu- 52339: hänen on lain 102 §:n mukaan määrättävä tämä den, ja joku heistä on saanut vilpittömässä 52340: edunsaajaksi. Lain 103 §:ssä säädetään henki- mielessä vakuutuskirjan haltuunsa, hänellä on 52341: vakuutuksen edunsaajamääräyksen muodosta. etuoikeus ennen muita. 52342: Ollakseen pätevä edunsaajamääräys on ilmoi- Lain 116 §:n mukaan vakuutuksenottajan tai 52343: tettava kirjallisesti vakuutuksenantajalle. Edun- hänen puolisonsa kuoleman varalta otettuun 52344: saajamääräys on säännöksen mukaan pätevä henkivakuutukseen perustuvaa oikeutta ei eräi- 52345: myös, jos vakuutuksenantaja on merkinnyt sen tä poikkeuksia lukuunottamatta saa ulosmitata 52346: vakuutuskirjaan. Vakuutuksenottaja voi pe- kummankaan puolison velasta. Säännös ei kos- 52347: ruuttaa edunsaajamääräyksen, jollei hän ole ke jo suoritetun vakuutusmäärän tai ta- 52348: antanut edunsaajalle sitoumusta sen voimassa- kaisinostoarvon ulosmittausta. Ulosmittaus- 52349: 8 1993 vp - HE 114 52350: 52351: kiellosta poiketen vakuutukseen perustuva oi- kaisinostosta, vakuutusmaksun laiminlyönnin 52352: keus voidaan ulosmitata puolisolle tai lapselle seuraamuksista ja vakuutuksenottajan oikeuk- 52353: suoritettavan elatusavun perimiseksi. Tapatur- sista vakuutuksen lakatessa ennen sovittua 52354: mavakuutuksesta tai sairausvakuutuksesta aikaa. Vahinkovakuutuksen osalta ministeriön 52355: maksettavaa kustannusten korvausta ei myös- toimivalta ei ulotu näin laajalle, vaan rajoittuu 52356: kään saa 123 §:n mukaan ulosmitata. lähinnä hyvän vakuutustavan noudattamisen 52357: Vakuutuksenottajan velkojien suojaksi on valvontaan. 52358: 117 §:ssä säädetty, että konkurssipesällä on Hyvän vakuutustavan valvojana ministeriö 52359: oikeus vaatia vakuutuksenantajalta eräin edel- voi vaikuttaa myös vakuutusehtoihin. Vakuu- 52360: lytyksin takaisin sellaiset henkivakuutusmak- tusyhtiöiden tulee lähettää vakuutusehdot ja 52361: sut, jotka eivät ole olleet kohtuullisessa suh- niiden muutokset ministeriölle tiedoksi. Jos 52362: teessa konkurssiin menneen vakuutuksenotta- vakuutusyhtiö varoituksesta huolimatta käyt- 52363: jan oloihin ja varoihin. tää hyvän vakuutustavan vastaisia vakuutuseh- 52364: toja, ministeriön tulee kehottaa vakuutuk- 52365: senantajaa korjaamaan asia määräajassa. Jollei 52366: 1.2.2. Yhteisöoikeudellinen lainsäädäntö kehotusta noudateta, ministeriö voi kieltää 52367: yhtiötä myöntämästä uusia vakuutuksia. 52368: Vakuutusyhtiölakia sovelletaan suomalaiseen Vakuutusyhdistysten toimintaa säännellään 52369: keskinäiseen vakuutusyhtiöön ja vakuutusosa- vakuutusyhdistyslaissa (1250/87). Vakuutusyh- 52370: keyhtiöön, joista käytetään laissa nimitystä distys on osakkaiden keskinäiseen vastuuseen 52371: vakuutusyhtiö. Keskinäisessä vakuutusyhtiössä perustuva vakuutuslaitos, jonka toiminta-alue 52372: osakkaina ovat vakuutuksenottajat. Vakuutus- käsittää enintään 40 kuntaa yhtenäisellä alueel- 52373: yhtiöön sovelletaan lisäksi osakeyhtiöistä an- la. Kalastusvälineiden vakuutusta harjoittavista 52374: nettua lainsäädäntöä, jollei laissa toisin sääde- vakuutusyhdistyksistä säädetään lisäksi kalas- 52375: tä. Ulkomaalaisella vakuutusyhtiöllä on oikeus tusvakuutusyhdistyksistä annetussa laissa 52376: harjoittaa vakuutusliikettä Suomessa siten kuin (331/58). 52377: ulkomaalaisten vakuutusyhtiöiden toiminnasta Vakuutusyhdistyksen vakuutusliike ei saa 52378: Suomessa annetussa laissa (635/89) säädetään. käsittää vakuutusyhdistyslain mukaan henkilö- 52379: Vakuutusyhtiölain mukaan vakuutusliikkeen vakuutusta, lakisääteistä vakuutusta, luottova- 52380: harjoittaminen edellyttää toimilupaa. Toimilu- kuutusta, takuuvakuutusta eikä vakuutusta 52381: van myöntää valtioneuvosto. Vakuutusyhtiö ei kymmentä vuotta pitemmäksi ajaksi. 52382: saa harjoittaa muuta liikettä kuin vakuutuslii- Vakuutusyhdistyksillä on oma erillinen tar- 52383: kettä eikä henkivakuutustoimintaa harjoittava kastuselin, vakuutusyhdistystarkastus, jonka 52384: yhtiö muuta vakuutusliikettä kuin henkilöva- toimintaa ohjaa ja valvoo sosiaali- ja terveys- 52385: kuutusta ja sen jälleenvakuutusta. Yksityiskoh- ministeriö. Vakuutusyhdistystarkastuksen on 52386: taiset määräykset yhtiön hallinnosta ja toimin- annettava ministeriölle kaikki sen vaatimat 52387: ta-alueista sisältyvät vakuutusyhtiön yhtiöjär- tiedot ja selvitykset, jotka ovat tarpeen vakuu- 52388: jestykseen, jonka sosiaali- ja terveysministeriö tusyhdistysten valvontaa varten. 52389: vahvistaa. 52390: Vakuutusyhtiölain mukaan vakuutusyhtiöi- 52391: den valvonta kuuluu sosiaali- ja terveysminis- 1.2.3. Liikennevakuutus ja potilasvakuutus 52392: teriölle. Ministeriö valvoo muun muassa, että 52393: yhtiöt noudattavat lakia, toimilupaansa, yhtiö- Moottoriajoneuvon liikenteeseen käyttämi- 52394: järjestystään ja ministeriön lain nojalla antamia sestä aiheutunut henkilö- tai omaisuusvahinko 52395: määräyksiä. Pääpaino on vakuutusyhtiöiden (liikennevahinko) korvataan ajoneuvoa varten 52396: vakavaraisuuden valvonnassa, mutta ministe- annetusta liikennevakuutuksesta liikenneva- 52397: riön suorittamalla jatkuvana valvonnalla ja kuutuslain mukaan. Liikennevakuutus on laki- 52398: tarkastuksilla on myös yhtiöiden toimintaa sääteinen vakuutus. Ajoneuvon omistajana on 52399: yleisesti ohjaava vaikutus. oltava liikennevakuutus liikenteessä käytettä- 52400: Henkivakuutuksessa ja kymmentä vuotta pi- vää ajoneuvoa varten. 52401: temmäksi ajaksi annetussa vakuutuksessa on Liikennevakuutukseen sovelletaan vakuutus- 52402: noudatettava ministeriön vahvistamia perustei- sopimuslakia vain, jollei toisin ole säädetty. 52403: ta, joissa määrätään muun muassa miten va- Esimerkiksi vakuutussopimuslain korvauksen 52404: kuutusmaksut lasketaan, vapaakirjasta ja ta- laskemista koskevia säännöksiä ei sovelleta 52405: 1993 vp - HE 114 9 52406: 52407: liikennevakuutukseen, koska liikennevakuutus- hinta ja muut asiaan vaikuttavat seikat huo- 52408: laissa on sitä koskevat erityissäännökset. mioon ottaen on pidettävä kuluttajien kannalta 52409: Liikennevakuutusyhtiö on suoraan korvaus- kohtuuttomana. 52410: velvollinen vahinkoa kärsinyttä kohtaan. Lii- Markkinoinnin lainmukaisuutta ja sopi- 52411: kennevahingon korvaus määrätään noudattaen musehtojen käyttöä kuluttajansuojan kannalta 52412: vahingonkorvauslain (412/74) 5 luvun säännök- valvoo kuluttaja-asiamies. Elinkeinonharjoitta- 52413: siä. Liikennevakuutuslaissa on lisäksi pakotta- jaa voidaan kieltää jatkamasta tai uudistamas- 52414: via säännöksiä siitä, millä tavalla vahingot ta lainvastaista markkinointia taikka kohtuut- 52415: korvataan. Näiltä osin sopijapuolet eivät voi toman sopimusehdon käyttämistä. Kiellon 52416: sopia vakuutuksen sisällöstä. määrää markkinatuomioistuin. Eräissä tapauk- 52417: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa lii- sissa kuluttaja-asiamies voi määrätä kiellon tai 52418: kennevakuutusmaksujen perusteet ja eräiden antaa kiellon väliaikaisena. Kiellon tehosteeksi 52419: korvausten laskemisperiaatteet. on yleensä asetettava uhkasakko. 52420: Terveyden- ja sairaanhoidon yhteydessä po- Kuluttajansuojalain 4 luvussa säädetään yk- 52421: tilaalle aiheutunut henkilövahinko korvataan sittäisen kulutushyödykeHä koskevan sopimuk- 52422: potilasvahinkolain mukaan. Potilasvakuutuk- sen sovittelusta. Sopimuksen mukaista hintaa 52423: seen sovelletaan vakuutussopimuslakia, jollei voidaan luvun 1 §:n mukaan sovitella, jos hinta 52424: toisin ole erikseen säädetty. on kulutushyödykkeen laatu ja yleinen hinta- 52425: Myös potilasvakuutus on lakisääteinen va- taso huomioon ottaen kohtuuton. Jos muu 52426: kuutus. Terveyden- tai sairaanhoitotoimintaa sopimusehto on kuluttajan kannalta kohtuu- 52427: harjoittavalla on oltava vakuutus potilasvahin- ton, voidaan sitä sovitella tai jättää se huo- 52428: kolain mukaisen vastuun varalta. Korvaus po- mioon ottamatta. Kuluttaja voi vaatia sopi- 52429: tilasvahingosta määrätään noudattaen vahin- muksen sovittelua saattamalla asian joko tuo- 52430: gonkorvauslain 5 luvun säännöksiä. mioistuimen tai kuluttajavalituslautakunnan 52431: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa poti- käsiteltäväksi. Myös kunnalliset kuluttajaneu- 52432: lasvakuutuksessa noudatettavat vakuutusehdot vojat voivat avustaa kuluttajaa aikaansaamaan 52433: sekä vakuutusmaksun perusteet. sovintoratkaisun elinkeinonharjoittajan kanssa. 52434: 52435: 52436: 1.2.4. Kuluttajansuojalaki 1.3. Ruotsi, Norja, Tanska ja Euroopan yhteisöt 52437: 52438: Kuluttajansuojalaki (38/78) koskee kulutus- 1.3.1. Ruotsi 52439: hyödykkeiden tarjontaa, myyntiä ja muuta 52440: markkinointia elinkeinonharjoittajilta kulutta- Ruotsin laki vakuutussopimuksista (lag om 52441: jille .. Myös vakuutukset ovat laissa tarkoitettuja försäkringsavtal, 1927:77) tuli voimaan vuonna 52442: kulutushyödykkeitä. Lain soveltamisalan ulko- 1928. Laki vastaa olennaisilta osiltaan Suomen 52443: puolelle on kuitenkin rajattu lakisääteiset va- vakuutussopimuslakia. Vakuutusyhtiöiden toi- 52444: kuutukset, työntekijäin ryhmähenkivakuutus ja mintaa valvoo finansinspektionen-niminen vi- 52445: sitä vastaava kunnallisen eläkelaitoksen myön- ranomainen (lag med anledning av finansin- 52446: tämä etuus. Käytännössä vakuutuksiin tulevat spektionens inrättande, 1991 :936). 52447: sovellettaviksi lähinnä markkinoinnin sääntelyä Ruotsissa vakuutussopimuslain uudistamista 52448: koskeva lain 2 Juku, sopimusehtojen sääntelyä on valmistellut vakuutusoikeuskomitea, jonka 52449: koskeva 3 Juku ja sopimuksen sovittelua kos- ensimmäinen kuluttajavakuutusta koskeva osa- 52450: keva 4 luku. mietintö valmistui vuonna 1977 (SOU 1977:84). 52451: Kuluttajansuojalain 2 luvun 1 §:n yleislausek- Komitean ehdotuksen pohjalta laadittu kulut- 52452: keen mukaan markkinoinnissa ei saa käyttää tajavakuutuslaki (konsumentförsäkringslag, 52453: hyvän tavan vastaista tai muutoin kuluttajien 1980:38) tuli voimaan vuonna 1981. Laki kos- 52454: kannalta sopimatonta menettelyä. Markkinoin- kee kuluttajan ottamaa koti-, huvila-, matka-, 52455: tia, joka ei sisällä kuluttajien terveyden tai liikenne-, moottoriajoneuvo-ja venevakuutusta 52456: taloudellisen turvallisuuden kannalta tarpeelli- sekä vapaa-ajan vakuutusta. Lakia ei sovelleta 52457: sia tietoja, on aina pidettävä sopimattomana. henkilövakuutukseen. Lain pääosin pakottavi- 52458: Lain 3 luvun 1 §:n mukaan elinkeinonharjoit- en säännösten avulla pyritään vahvistamaan 52459: taja ei saa käyttää kulutushyödykkeitä tarjo- kuluttajan asemaa vakuutussopimussuhteessa. 52460: tessaan sopimusehtoa, jota kulutushyödykkeen Vakuutustoimintakomitean osamietintö va- 52461: 2 3307JOV 52462: 10 1993 vp - HE 114 52463: 52464: kuutuksenvälittäjistä valmistui vuonna 1986 pimuslakitoimikunnan ehdotus henkilövakuu- 52465: (SOU 1986:55). Mietinnön pohjalta valmisteltu tuslaiksi (NOU 1983:56). Ehdotus vahinkova- 52466: laki vakuutuksenvälittäjistä (lag om försäk- kuutuslaiksi valmistui vuonna 1987 (NOU 52467: ringsmäklare, 1989:508) tuli voimaan 1 päivänä 1987:24). Ehdotusten pohjalta laadittu uusi 52468: tammikuuta 1990. Laissa on sekä elinkeino- vakuutussopimuslaki (lov om forsikringsavta- 52469: oikeudellisia että siviilioikeudellisia säännöksiä. ler, 1989 nr 69) tuli voimaan 1 päivänä 52470: Jokaisen vakuutuksenvälittäjän on lain mu- heinäkuuta 1990. Lailla kumottiin aikaisemmin 52471: kaan oltava rekisteröity vakuutustarkastukses- voimassa ollut vakuutussopimuslaki. Laki on 52472: sa, joka valvoo välittäjien toimintaa. Rekiste- jaettu neljään osastoon. Ensimmäinen osasto 52473: röinnin edellytyksenä on muun muassa, että koskee vahinkovakuutusta ja toinen henkilöva- 52474: välittäjä on vakuutuksenantajista riippumaton kuutusta. Kolmantena osastona olevissa ylei- 52475: ja että hänellä on vastuuvakuutus. Siviilioikeu- sissä säännöksissä on vain kaksi pykälää, joista 52476: dellisten säännösten mukaan välittäjän on hoi- toinen koskee riitojen lautakuntakäsittelyä ja 52477: dettava tehtävänsä huolellisesti ja hyvän va- toinen määräaikojen laskemista. Neljännessä 52478: kuutustavan mukaisesti. Hänen on selvitettävä osastossa ovat voimaantulo- ja siirtymäsään- 52479: toimeksiantajaosa vakuutustarve ja ehdotettava nökset. Laki ei poikkea olennaisesti Suomen 52480: sopivia ratkaisuja. Jos välittäjä tahallisesti tai vastaavista ehdotuksista. 52481: huolimattomuudesta laiminlyö velvollisuuten- Vakuutuksiin sovelletaan lisäksi niin sanot- 52482: sa, hänen on korvattava aiheuttamansa vahin- tua hintalakia (Jov om priser, utbytte og 52483: ko. Siviilioiokeudelliset säännökset ovat pakot- konkurranseforhold, 1953 nr 4). Laissa on 52484: tavia kuluttajasuhteissa. yleissäännös, jossa kielletään kohtuuttomien 52485: Vakuutusoikeuskomitean ehdotus henkilöva- hintojen ja sopimusehtojen käyttö. Viranomai- 52486: kuutuslaiksi valmistui vuonna 1986 (SOU set voivat lisäksi puuttua kohtuuttomiin sopi- 52487: 1986:56) ja ehdotus vahinkovakuutuslaiksi musehtoihin markkinointilain (lov om kontroll 52488: vuonna 1989 (SOU 1989:88). Ehdotusten mu- med markedsföring og avtalevilkår, 1972 nr 47) 52489: kaan Ruotsissa säädettäisiin kaksi erillistä la- nojalla. 52490: kia, henkilövakuutuslaki ja vahinkovakuutus- 52491: laki, jotka yhdessä korvaisivat sekä vakuutus- 52492: sopimuslain että kuluttajavakuutuslain. Ehdo- 1.3.3. Tanska 52493: tukset eivät poikkea olennaisesti Suomessa 52494: valmistuneista vastaavista ehdotuksista. Tanskan vakuutussopimuslaki (lov om for- 52495: Elinkeinonharjoittajan suorittamaan tavaroi- sikringsaftaler, 1930 nr. 129), joka vastaa sisäl- 52496: den, palvelusten ja muiden hyödykkeiden löltään muiden pohjoismaiden vakuutussopi- 52497: markkinointiin sovelletaan markkinointilakia muslakeja tuli voimaan vuonna 1932. Vakuu- 52498: (marknadsföringslag, 1975: 1418). Tarkoitukse- tusyhtiöiden toimintaa valvoo vakuutustoimin- 52499: na on vaikuttaa yritysten tuotekehittelyyn ja taa koskevan lain (lov om forsikringsvirksom- 52500: tuotteista annettaviin tietoihin. Vakuutuksia hed, 1980 nr. 630) nojalla finanstilsynet-nimi- 52501: koskevat lähinnä lain säännökset sopimatto- nen viranomainen. 52502: masta markkinoinnista ja elinkeinonharjoitta- Myös Tanska osallistui vakuutussopimuslain 52503: jan tiedonantovelvollisuudesta. Lain noudatta- yhteispohjoismaiseen uudistustyöhön. Vuonna 52504: mista valvovat markkinatuomioistuin ja kulut- 1983 tästä kuitenkin luovuttiin. Tanskassa on 52505: tajavirasto, konsumentverket. tämän jälkeen lähinnä rajoituttu seuraamaan 52506: Euroopan yhteisöissä (EY) vireillä olevaa va- 52507: kuutussopimuslakien yhdenmukaistamista. 52508: 1.3.2. Norja 52509: 52510: Norjassa oli vuodesta 1930 voimassa pääosil- 1.3.4. Euroopan yhteisöt 52511: taan Suomen vakuutussopimuslakia vastaava 52512: vakuutussopimuslaki (forsikringsavtaleloven, Euroopan yhteisöissä on annettu useita va- 52513: 1930 nr 20). Vakuutustoimintaa valvoo vakuu- kuutustoimintaa koskevia direktiivejä, jotka 52514: tustoimintalain (lov om forsikringsvirksomhet, koskevat pääosin vakuutustoiminnan harjoitta- 52515: 1988 nr 39) nojalla kredittilsynet-niminen tar- mista. 52516: kastuselin. Vuonna 1979 valmistui ehdotus vakuutusso- 52517: Norjassa valmistui vuonna 1983 vakuutusso- pimuksia koskevaksi direktiiviksi, johon tehtiin 52518: 1993 vp - HE 114 11 52519: 52520: vuonna 1980 joitakin muutoksia (Euroopan rektiivissä (92/96/ETY) on lisäksi vakuutuk- 52521: yhteisöjen virallinen lehti no C 355/3011980). senantajan tiedonantovelvollisuutta koskevia 52522: Ehdotus koskee vahinkovakuutuksen lisäksi säännöksiä, jotka on otettu esityksessä huo- 52523: tapaturmavakuutusta ja sairausvakuutusta. mioon. 52524: Ehdotuksen tarkoituksena on jäsenvaltioiden Oikeusturvavakuutusta koskevassa direktii- 52525: vakuutussopimuksia koskevan lainsäädännön vissä (87/344/ETY) on joitakin vakuutussopi- 52526: harmonisointi. Jäsenvaltiot eivät voisi säätää muksen sisältöä koskevia säännöksiä, jotka 52527: kansallisessa lainsäädännössään vakuutuk- edellyttävät sopimusoikeudellista lainsäädäntöä 52528: senottajalle ja vakuutetulle direktiiviä parem- Suomessa. Tältä osin tarvittavasta sääntelystä 52529: man suojan antavia säännöksiä. Ehdotuksessa annetaan erillinen hallituksen esitys. 52530: vakuutuksenottajalle ja vakuutetulle annetaan Vakuutusasiamiehiä ja vakuutuksenvälittäjiä 52531: vähimmäissuoja siitä riippumatta ovatko he koskevassa direktiivissä (77/92/ETY) on elin- 52532: kuluttajia vai eivät. Vakuutussopimuksessa voi- keino-oikeudellisten säännösten lisäksi myös 52533: daan kuitenkin ehdotuksen mukaan sopia va- joitakin sopimusoikeudellisia säännöksiä. Nä- 52534: kuutuksenottajalle ja vakuutetulle direktiiviä mä säännökset on otettu huomioon vakuutuk- 52535: edullisemmista ehdoista. senvälittäjistä annetussa laissa (251/93). Laki ei 52536: Ehdotuksessa on säännöksiä muun muassa ole tullut voimaan. Sen voimaantuloajankoh- 52537: vakuutuksenantajan velvollisuudesta antaa tie- dasta säädetään asetuksella. Tarkoituksena on, 52538: toja vakuutuksesta, vakuutussopimuksen lak- että laki saatetaan voimaan ETA-sopimuksen 52539: kaamisesta, vakuutuksenottajan tiedonantovel- voimaan tullessa. 52540: vollisuudesta, vakuutusmaksusta, pelastamis- 52541: velvollisuudesta ja vahinkoilmoituksesta. Eh- 52542: dotetut säännökset ovat yleensä vakuutuk- 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 52543: ehdotukset 52544: senottajan ja vakuutetun kannalta epäedulli- 52545: sempia kuin nyt käsiteltävänä olevassa 2.1. Muutoksen syyt 52546: lakiehdotuksessa. Koska erot EY:n jäsenmai- 52547: den vakuutussopimuksia koskevassa lainsää- Vakuutussopimuslain voimaantulon jälkeen 52548: dännössä ovat suuret, näyttää kuitenkin epäto- vakuutustoiminta on muuttunut olennaisesti. 52549: dennäköiseltä, että direktiivi hyväksyttäisiin. Myös vakuutustoiminnan yhteiskunnallinen ja 52550: Tämän takia direktiiviehdotusta ei ole katsottu taloudellinen merkitys on kasvanut. Kehitys on 52551: voitavan ottaa lakiehdotuksen pohjaksi. johtanut siihen, että kokonaan toisenlaisia olo- 52552: Euroopan talousaluetta (ETA) koskevan so- ja varten säädetty vakuutussopimuslaki ei enää 52553: pimuksen piiriin kuuluvissa toisessa muun en- kaikilta osiltaan vastaa nykyistä käsitystä osa- 52554: sivakuutusliikkeen kuin henkivakuutusliikkeen puolten oikeuksista ja velvollisuuksista. 52555: aloittamista ja harjoittamista koskevassa direk- Vakuutussopimuslaki sisältää etupäässä va- 52556: tiivissä eli niin sanotussa toisessa vahinkova- kuutuksenottajan velvoitteita koskevia sään- 52557: kuutusdirektiivissä (88/357/ETY) ja toisessa nöksiä. Vakuutuksenottajan oikeuksia samoin 52558: suoraan hankittavaa henkivakuutusta harjoit- kuin vakuutuksenantajan velvollisuuksia kos- 52559: tavan liikkeen aloittamista ja harjoittamista kevia säännöksiä laissa on vähän. Tämä on 52560: koskevassa direktiivissä eli niin sanotussa toi- johtanut siihen, että monissa nykyisin käytössä 52561: sessa henkivakuutusdirektiivissä (90/619/ETY) olevissa vakuutusehdoissa oikeudet ja velvolli- 52562: on vakuutussopimuksiin sovellettavaa lakia suudet ovat jakautuneet epätasapainoisesti so- 52563: koskevia kansainvälisen yksityisoikeuden alaan pijapuolten kesken. 52564: kuuluvia lainvalintasäännöksiä. ETA-sopimuk- Muuta sopimusoikeudellista ja vahingonkor- 52565: sesta johtuvien velvoitteiden täyttämiseksi on vausoikeudellista lainsäädäntöä on kehitetty 52566: vastaavat säännökset otettu eräisiin kansainvä- voimakkaasti vakuutussopimuslain säätämisen 52567: lisluonteisiin vakuutussopimuksiin sovelletta- jälkeen. Kokonaan uudentyyppistä sääntelyä 52568: vasta laista annettuun lakiin (91193). Laki ei ole edustaa kuluttajansuojalainsäädäntö, jolla py- 52569: tullut voimaan. Sen voimaantuloajankohdasta ritään turvaamaan kuluttajille tasaveroinen 52570: säädetään asetuksella. Tarkoituksena on, että asema elinkeinonharjoittajiin nähden. 52571: laki saatetaan voimaan ETA-sopimuksen voi- Vakuutustoiminnan kehittyminen ja muun 52572: maan tullessa. lainsäädännön uudistaminen ovat johtaneet sii- 52573: Kolmannessa vahinkovakuutusdirektiivissä hen, että vakuutussopimuslaki kokonaisuudes- 52574: (92/49/ETY) ja kolmannessa henkivakuutusdi- saan on vanhentunut ja uuden lain säätäminen 52575: 12 1993 vp - HE 114 52576: 52577: on siten tullut tarpeelliseksi. Lain kokonaisuu- turvaamaan sopimuksen osapuolten oikeuksien 52578: distus on tarpeen myös lain saattamiseksi ja velvollisuuksien tasapuolisuus vakuutussopi- 52579: Ruotsin ja Norjan lainsäädännössä tapahtunut- mussuhteessa. 52580: ta kehitystä vastaavalle tasolle. Ehdotuksen Ehdotetun lain säännökset ovat jäljempänä 52581: keskeisenä tavoitteena on parantaa kuluttajan mainituin poikkeuksin pakottavia siten, että 52582: ja siihen rinnastettavassa asemassa olevan elin- niistä ei voida poiketa vakuutetun eikä muun 52583: keinonharjoittajan asemaa vakuutussopimus- vakuutuskorvaukseen oikeutetun henkilön va- 52584: suhteessa. hingoksi. Myös vakuutuksenottajan osalta laki 52585: on ehdotuksen mukaan pääsääntöisesti pakot- 52586: tava. 52587: 2.2. Lain soveltamisala Jos vakuutuksenottaja on kuluttajansuoja- 52588: laissa tarkoitettu kuluttaja, ehdotetut säännök- 52589: Suomessa on ehdotettu kahden erillisen lain, set ovat pakottavia hänen hyväkseen. Yksityi- 52590: vahinkovakuutuslain ja henkilövakuutuslain sillä ammatinharjoittajilla ja monilla yrityksil- 52591: säätämistä. Norjan uudessa vakuutussopimus- läkin voi olla vastaava suojan tarve kuin 52592: laissa säädetään samoin erikseen vahinkova- kuluttajalla. Tämän takia ehdotetut säännökset 52593: kuutuksesta ja henkilövakuutuksesta. Myös ovat pakottavia myös silloin, kun vakuutuk- 52594: Ruotsissa on erilliset ehdotukset vahinkova- senottaja on sellainen elinkeinonharjoittaja, jo- 52595: kuutuslaiksi ja henkilövakuutuslaiksi. ka on vakuutuksenantajan sopijapuolena rin- 52596: Vaikka vakuutuslainsäädännön pohjoismais- nastettavissa kuluttajaan. 52597: ta yhtenäisyyttä pidetään tärkeänä, nykyisen- Suurten ja keskisuurten yritysten asema on 52598: tasoisen yhtenäisyyden säilyttäminen ei ole sellainen, että yritys ei tarvitse lain pakottavuu- 52599: enää mahdollista. Tämä johtuu lähinnä muussa den antamaa suojaa. Laki on ehdotuksen mu- 52600: lainsäädännössä ja vakuutuskäytännössä ole- kaan tällaisten vakuutuksenottajien osalta aina 52601: vista eroista. tahdonvaltainen, joten osapuolet voivat järjes- 52602: On tärkeää, että vahinkovakuutuksessa ja tää vakuutussopimussuhteensa haluamallaan 52603: henkilövakuutuksessa noudatetaan mahdolli- tavalla. Vakuutetun tai korvaukseen oikeutetun 52604: simman yhtenäisiä säännöksiä. Vahinkovakuu- henkilön vahingoksi ei näissäkään sopimuksis- 52605: tuksen ja henkilövakuutuksen asialliset erot sa voida yleensä poiketa lain säännöksistä. 52606: eivät myöskään ole niin suuret, että erillisten Ryhmävakuutuksessa sopijapuolet ovat 52607: lakien säätäminen olisi välttämätöntä. Tämän yleensä tasavertaisessa asemassa ryhmävakuu- 52608: takia ja koska suuri osa ehdotetuista säännök- tussopimuksesta neuvoteltaessa. Tämän takia 52609: sistä koskee samalla tavalla sekä vahinkova- ehdotetut säännökset eivät ole pakottavia ryh- 52610: kuutusta että henkilövakuutusta, ehdotetaan mävakuutuksen ottajan osalta. 52611: säädettäväksi yhtenäinen sekä vahinkovakuu- Luottovakuutuksessa sopimusehdot ovat 52612: tusta että henkilövakuutusta koskeva vakuu- niin yksilöllisiä, että ehdotetuilla säännöksillä 52613: tussopimuslaki. ei ole juuri merkitystä sopijapuolten oikeudel- 52614: lisen aseman kannalta. Tämän takia ehdote- 52615: taan, että laki on aina tahdonvaltainen myös 52616: 2.3. Säännösten pakottavuus luottovakuutuksessa. Etenkin kansainvälisissä 52617: kuljetuksissa käytetään vakiintuneita yhtenäisiä 52618: Suurin osa nykyisen lain säännöksistä on vakuutusehtoja, jotka poikkeavat lakiehdotuk- 52619: tahdonvaltaisia siten, että niistä voidaan poi- sesta. Jotta tämä vakiintunut käytäntö voisi 52620: keta sopimuksella, jollei sitä ole laissa nimen- jatkua häiriöttä, ehdotetaan, että lain säännök- 52621: omaisesti kielletty. Lain harvat pakottavat set ovat kokonaan tahdonvaltaisia kuljetusva- 52622: säännökset ovat pakottavia kaikkien vakuu- kuutuksissa ja niihin rinnastettavissa ilma-aluk- 52623: tuksenottajien ja vakuutettujen hyväksi riippu- seen kohdistuvissa vakuutuksissa, jos vakuu- 52624: matta siitä, onko kysymyksessä suuryrityksen tuksenottaja on elinkeinonharjoittaja. 52625: vai kuluttajan ottama vakuutus. 52626: Kuluttajavakuutuksissa ja myös suurimmas- 52627: 2.4. Vakuutuksesta annettavat tiedot 52628: sa osassa yritysvakuutuksia käytetään vakuu- 52629: tuksenantajatahon laatimia vakiosopimusehto- 2.4.1. Tiedot ennen sopimuksen tekemistä 52630: ja. Vakuutussopimuslain säännösten pakotta- 52631: vuudella on siten suuri merkitys pyrittäessä Yleistä kuluttajansuojaa kehitettäessä on 52632: 1993 vp - HE 114 13 52633: 52634: painotettu sitä, että kuluttajan tulee saada vakuutussopimuksen tekemistä puutteellisia tai 52635: hankittavasta hyödykkeestä riittävät ja täsmäl- harhaanjohtavia tietoja, sovellettaviksi voivat 52636: liset tiedot. Vakuutukset ovat aineettornia hyö- tulla kuluttajansuojalain markkinointia koske- 52637: dykkeitä, joiden sisältö määräytyy sopimuksen vat säännökset ja vakuutusyhtiölain valvontaa 52638: ja lainsäädännön perusteella. Tietojen antami- koskevat elinkeino-oikeudelliset säännökset. 52639: nen vakuutuskuluttajille ja heihin rionastetta- Näiden säännösten avulla ei kuitenkaan voida 52640: ville vakuutuksenottajille on näin ollen erityi- riittävästi vaikuttaa siihen, että vakuutuksen 52641: sen tärkeää. hakijalle annetaan yksittäistapauksessa hänen 52642: Oikean vakuutuksen valitsemiseksi vakuu- tarvitsemansa oikeat tiedot. Kuluttajansuoja- 52643: tuksen hakija tarvitsee tietoja tarjolla olevista laissa säädetty markkinointioikeudellinen seu- 52644: vakuutuksista. Tietojen saannin varmistamisek- raamusjärjestelmä on riittämätön myös sen 52645: si vakuutuksenantajalle on asetettu lakiehdo- takia, että sen nojalla ei voida puuttua yksit- 52646: tuksessa varsin laaja tiedonantovelvollisuus. täisen sopimuksen oikeusvaikutuksiin. 52647: Ehdotuksessa täsmennetään, mitä tietoja va- Kauppalain (355/87) ja kuluttajansuojalain 52648: kuutuksenantajan on annettava ennen vakuu- tavaran virhettä koskevista säännöksistä käy 52649: tuksen myöntämistä. ilmi yleinen periaate, jonka mukaan sopijapuo- 52650: len ennen sopimuksen tekemistä antamilla tie- 52651: doilla on merkitystä tulkittaessa sopimuksen 52652: 2.4.2. Tiedot sopimuksen päättämisen jälkeen ja sisältöä. Vastaava periaate ehdotetaan kirjatta- 52653: sopimuksen voimassaoloaikana vaksi myös vakuutussopimuslakiin. 52654: Ehdotuksen mukaan vakuutuksenantajan 52655: Voimassa olevassa laissa ei ole eräitä poik- antamilla tiedoilla on ratkaiseva merkitys sopi- 52656: keuksia lukuunottamatta säännöksiä vakuu- muksen sisältöä tulkittaessa. Koska vakuutuk- 52657: tuksenantajan velvollisuudesta antaa vakuutuk- senantajan edustajat, kuten esimerkiksi sivutoi- 52658: senottajalle tietoja vakuutuksesta vakuutusso- miset asiamiehet, ovat osa vakuutuksenantajan 52659: pimuksen voimassaoloaikana. Myöskään ku- markkinointijärjestelmää, jonka toiminnasta 52660: luttajansuojalain säännökset eivät suoranaisesti vakuutuksenantajan on vastattava, vakuutuk- 52661: velvoita tällaisten tietojen antamiseen. senantaja on vastuussa siitä, että myöskään sen 52662: Vakuutuksenottajan tarve saada vakuutuk- edustajan vakuutuksesta antamat tiedot eivät 52663: sesta tietoja jatkuu kuitenkin vakuutussopi- ole puutteellisia, virheellisiä tai harhaanjohta- 52664: muksen tekemisen jälkeenkin. Lakiehdotukseen via. 52665: on tämän takia otettu säännös, jonka mukaan 52666: vakuutuksenantajan on ilman aiheetonta viivy- 52667: tystä vakuutussopimuksen päättämisen jälkeen 2.5. Vakuutuksen voimassaolo ja sopimuksen 52668: annettava vakuutuksenottajalle asiakirja, josta muuttaminen 52669: sopimuksen keskeinen sisältö käy ilmi (vakuu- 52670: tuskirja) sekä vakuutusehdot. Lisäksi vakuu- 2.5.1. Vakuutuksen myöntäminen ja vastuun 52671: tuksenantajan on lähetettävä vuosittain vakuu- alkaminen 52672: tuksenottajalle tietoja sellaisista vakuutusta 52673: koskevista seikoista, joilla on vakuutuksenot- Vakuutussopimuksen tekemiseen sovelletaan 52674: tajalle ilmeistä merkitystä. varallisuusoikeudellisista oikeustoimista anne- 52675: Hyvä vakuutustapa edellyttää, että vakuu- tun lain (228/29), jäljempänä oikeustoimilaki, 52676: tuksenantaja aina antaa tiedon keinoista, joilla säännöksiä ja yleisiä sopimusoikeudellisia peri- 52677: korvauspäätökseen tai muuhun vakuutuk- aatteita. Koska vakuutussopimuksen tekemi- 52678: senantajan ratkaisuun tyytymätön voi hakea nen kuuluu sopimusvapauden piiriin, vakuu- 52679: päätökseen oikaisua. Lakiehdotukseen on otet- tuksenantajana ei ole velvollisuutta tehdä va- 52680: tu säännös vakuutuksenantajan velvollisuudes- kuutussopimusta jokaisen sitä haluavan kans- 52681: ta antaa tieto oikaisukeinoista. sa. Vakuutusta koskevaa hakemusta ei kuiten- 52682: kaan saa evätä hyvän Vakuutustavan vastaisella 52683: perusteella. 52684: 2.4.3. Vastuu puutteellisista tai virheellisistä Ehdotuksen mukaan henkilövakuutusta ei 52685: tiedoista saa evätä sen takia, että vakuutustapahtuma on 52686: sattunut sen jälkeen, kun hakemus on annettu 52687: Jos vakuutuksen hakijalle on annettu ennen tai lähetetty vakuutuksenantajalle. Vastaavaa 52688: 14 1993 vp - HE 114 52689: 52690: säännöstä ehdotetaan terveydentilan huononlu- senottajalla ole oikeutta saada takaisinostoar- 52691: misen osalta. voa. 52692: Voimassa olevan lain mukaan sopijapuolet Jos henkivakuutus on päättynyt takaisinos- 52693: voivat sopia vakuutuksenantajan vastuun alka- ton takia, vakuutuksenottajalla on ehdotuksen 52694: misajankohdasta. Vakuutuksenantaja ei ole mukaan oikeus saada jatkovakuutus. Tämä 52695: lain mukaan velvollinen suorittamaan korvaus- tarkoittaa sitä, että vakuutuksenottajalla on 52696: ta, jos vakuutustapahtuma on sattunut hake- oikeus ilman selvitystä vakuutetun terveydenti- 52697: muksen antamisen tai lähettämisen jälkeen, lasta jatkaa vakuutusta kuoleman varalta sel- 52698: mutta ennen kuin vakuutuksenantaja on ehti- laisin muutoksin, jotka takaisinostosta aiheu- 52699: nyt ottaa kantaa hakemukseen. Vakuutustur- tuvat. 52700: van olemassaolo ei kuitenkaan saisi riippua 52701: vakuutushakemuksen käsittelynopeudesta, jo- 52702: hon hakija ei yleensä voi vaikuttaa. Lakiehdo- 2.5.3. Vakuutuksenantajan oikeus irtisanoa 52703: tuksen mukaan vakuutuksenantaja on aina vakuutus ja muuttaa vakuutusehtoja 52704: vastuussa hakemuksen antamisen tai lähettämi- 52705: sen jälkeen sattuneesta vakuutustapahtumasta, Yleistä 52706: jos on ilmeistä, että vakuutuksenantaja olisi 52707: hyväksynyt hakemuksen. Voimassaolevan oikeuden mukaan vakuutus- 52708: sopimus sitoo vakuutuksenautajaa koko va- 52709: kuutuskauden. Erityisen korostetusti tämä kos- 52710: 2.5.2. Vakuutuksenollajan oikeus irtisanoa kee henkivakuutuksia. Poikkeuksen pääsään- 52711: vakuutus nöstä muodostavat eräät sopimusrikkomusti- 52712: lanteet, kuten vakuutusmaksun suorittamatta 52713: Voimassa olevassa laissa ei ole yleisiä sään- jättäminen ja vakuutuksenottajan tiedonanto- 52714: nöksiä vakuutuksenottajan irtisanomisoikeu- velvollisuuden laiminlyönti. Lisäksi vakuutuk- 52715: desta. Vakuutussopimuksen irtisanomisoikeut- senantaja voi irtisanoa vakuutuksen vaaran 52716: ta koskevat periaatteet ovat muotoutuneet suu- lisääntymisen johdosta. Lakiehdotuksen tarkoi- 52717: rimmaksi osaksi käytännön perusteella. tuksena on täsmentää vakuutuksenantajan oi- 52718: Henkilövakuutusta koskeva sopimus on keutta irtisanoa vakuutus ja muuttaa vakuu- 52719: usein tarkoitettu olemaan voimassa pitkän tusehtoja. 52720: ajan. Vakuutuksenottajalla on kuitenkin käy- 52721: tännössä mahdollisuus lakkauttaa henkilöva- 52722: kuutus lopettamalla maksujen suoritus. Näin Vahinkovakuutus 52723: hän voi menetellä syystä riippumatta. Myös 52724: vahinkovakuutusten sopimusehdoissa on alettu Lakiehdotuksen mukaan vakuutuksenanta- 52725: myöntää vakuutuksenottajalle rajoittamaton ir- jana on oikeus irtisanoa vahinkovakuutus vain 52726: tisanomisoikeus. vakuutuksenantajan riskin lisääntymisen ja va- 52727: Vakuutuksenottajan irtisanomisoikeuden ra- kuutetun laissa tarkemmin määritellyn tahalli- 52728: joitukset on usein koettu epäkohdaksi varsin- sen tai törkeästä huolimattomuudesta johtuvan 52729: kin suoraan ulosottokelpoisten vahinkovakuu- moitittavan käyttäytymisen perusteella. 52730: tusten osalta. Koska myöskään ei ole tarkoi- Vakuutuksenautajan oikeuteen muuttaa va- 52731: tuksenmukaista pyrkiä ylläpitämään sellaista hinkovakuutuksen sopimusehtoja vakuutus- 52732: vakuutusturvaa, jota vakuutuksenottaja itse ei kauden aikana sovelletaan ehdotuksen mukaan 52733: enää pidä tarpeellisena, ehdotetaan, että va- samoja periaatteita kuin oikeuteen irtisanoa 52734: kuutuksenottajalla on aina oikeus irtisanoa vakuutus. 52735: vakuutus. Jatkuva/la vahinkovakuutuksella tarkoitetaan 52736: Jos henkilövakuutuksen vakuutusmaksuista lakiehdotuksessa sellaista vahinkovakuutusta, 52737: on kertynyt säästöä, vakuutuksenottajalla on joka jatkuu vakuutuskauden kerrallaan, jollei 52738: ehdotuksen mukaan oikeus keskeyttää maksu- jompikumpi sopijapuoli irtisano vakuutusta. 52739: jen suoritus ja saada kertyneellä säästöosuudel- Tällaisen vakuutuksen vakuutusmaksujen ja 52740: la ylläpidettävä maksuton vakuutus eli vapaa- muiden ehtojen muutostarve kasvaa ajan kulu- 52741: kirja tai kertynyt vakuutuksen säästöosuus eli essa. Ehdotuksen mukaan vakuutuksenantajal- 52742: takaisinostoarvo. Eläkevakuutuksen ehdoissa la on oikeus vakuutusehdoissa yksilöidyllä pe- 52743: voitaisiin kuitenkin määrätä, ettei vakuutuk- rusteella muuttaa jatkuvan vahinkovakuutuk- 52744: 1993 vp- HE 114 15 52745: 52746: sen vakuutusmaksua ja muita sopimusehtoja räaikaiset tapaturmavakuutukset ja sairausva- 52747: vakuutuskauden vaihtuessa. kuutukset ovat harvinaisia. Lyhytaikaisia va- 52748: kuutuksia lukuunottamatta vakuutukset ovat 52749: Henkivakuutus yleensä jatkuvia vuosivakuutuksia, jotka ovat 52750: voimassa vuoden kerrallaan, jollei jompikumpi 52751: Henkivakuutuksessa vakuutuksen irtisano- sopijapuoli irtisano vakuutusta määräajassa 52752: mista vakuutuskauden aikana on pidetty hen- ennen vakuutuskauden päättymistä. 52753: kivakuutustoiminnan perusperiaatteiden vastai- Nykyisin on käytössä vakuutusehtoja, joiden 52754: sena. Jos vakuutuksenantajana olisi oikeus mukaan vakuutuksenantajana on oikeus irtisa- 52755: irtisanoa henkivakuutus, vakuutuksenottajalla noa tapaturmavakuutus vakuutustapahtuman 52756: ei ehkä enää olisi mahdollisuutta saada heiken- johdosta. Koska vakuutetun terveydentilalla on 52757: tyneen terveydentilansa takia uutta vakuutusta. merkitystä tapaturmavakuutuksen myöntämi- 52758: Vakuutuksenottajan kannalta kielto irtisa- sen kannalta, voi olla, että vakuutettu ei saa 52759: noa henkivakuutus on niin keskeinen, että sen loukkaantumisensa takia enää uutta tapatur- 52760: on käytävä ilmi laista. Ehdotuksen mukaan mavakuutusta. Myös sairausvakuutuksen eh- 52761: vakuutuksenantajana on oikeus irtisanoa hen- doissa käytetään irtisanomisperusteena vakuu- 52762: kivakuutus tiedonantovelvollisuuden laimin- tetun heikentynyttä terveyttä. 52763: lyönnin takia, jos vakuutuksenantaja ei olisi Lakiehdotuksen mukaan vakuutuksenantaja 52764: oikeat tiedot tuntiessaan lainkaan myöntänyt ei saa irtisanoa tapaturmavakuutusta eikä sai- 52765: vakuutusta. Lisäksi henkivakuutus voidaan ir- rausvakuutusta sen takia, että vakuutetun ter- 52766: tisanoa vakuutusmaksun laiminlyönnin takia. veydentila on huonontunut, eikä myöskään sen 52767: Myöskään henkivakuutuksen vakuutusmak- vuoksi, että vakuutustapahtuma on sattunut. 52768: sua ja muita sopimusehtoja ei ole vallinneen Vakuutuksenantajana on ehdotuksen mu- 52769: käytännön mukaan saanut muuttaa. Poikkeuk- kaan oikeus irtisanoa tapaturmavakuutus ja 52770: sen ovat muodostaneet etukäteen sovitun kus- sairausvakuutus samoissa tapauksissa, joissa 52771: tannusten kehitystä kuvaavan indeksin muu- henkivakuutus voidaan irtisanoa. Lisäksi va- 52772: toksesta johtuvat vakuutusmaksujen ja vakuu- kuutuksenantajalla on oikeus edellä mainituin 52773: tusmäärien korotukset. rajoituksin irtisanoa vakuutus päättymään 52774: Pitkäaikaisten henkivakuutusten voimassa- kunkin vakuutusmaksukauden tai vastaavasti 52775: oloaikana yhteiskunnassa ja taloudellisissa olo- kalenterivuoden lopussa. 52776: suhteissa voi tapahtua huomattavia vakuutus- Irtisanomista koskevia periaatteita sovelle- 52777: sopimuksen sisältöön vaikuttavia muutoksia. taan ehdotuksen mukaan myös tapaturmava- 52778: Tämän takia on perusteltua, että myös henki- kuutuksen ja sairausvakuutuksen ehtojen 52779: vakuutuksen sopimusehtoja voidaan vakuutuk- muuttamiseen. Vakuutuksenantajana on oikeus 52780: sen voimassaoloaikana muuttaa muuttuneita vakuutusehdoissa yksilöidyllä perusteella 52781: olosuhteita vastaaviksi. muuttaa vakuutusmaksua tai muita sopimuseh- 52782: Ehdotuksen mukaan vakuutuksenantajana toja vakuutusmaksukauden tai vastaavasti ka- 52783: on oikeus vakuutusehdoissa yksilöidyllä perus- lenterivuoden vaihtuessa. Ehtoja ei kuitenkaan 52784: teella muuttaa vakuutusmaksukauden tai vas- saa muuttaa sen takia, että vakuutetun tervey- 52785: taavasti kalenterivuoden vaihtuessa henkiva- dentila on huonontunut, eikä myöskään sen 52786: kuutuksen vakuutusmaksua ja muita sopi- takia, että vakuutustapahtuma on sattunut. 52787: musehtoja, jos muutokseen on erityistä syytä 52788: yleisen vahinkokehityksen tai korkotason muu- 52789: toksen vuoksi. Edellytyksenä kuitenkin on, että 2.6. Eräät vakuutuksenottajan ja vakuutetun 52790: vakuutussopimuksen sisältö ei muutu olennai- velvollisuudet ja vakuutuksenantajan 52791: sesti alkuperäiseen sopimukseen verrattuna. Li- vastuun rajoitukset 52792: säksi vakuutuksenantajana on tietyin edellytyk- 52793: sin oikeus muuttaa henkivakuutuksen sopi- Vakuutuksenottajan ja vakuutetun velvolli- 52794: musehtoja väärien tietojen ja vaaran lisäänty- suuksia koskevat säännökset muodostavat voi- 52795: misen johdosta. massa olevan lain keskeisen osan. Vakuutuk- 52796: senottajan päävelvoite on maksaa vakuutus- 52797: Tapaturmavakuutus ja sairausvakuutus maksu. Vakuutuksenottajan sivuvelvoitteita 52798: ovat tiedonantovelvollisuus ja mahdollinen vel- 52799: Vuotta pitemmäksi määräajaksi tehdyt mää- vollisuus ilmoittaa vaaran lisääntymisestä. Va- 52800: 16 1993 vp - HE 114 52801: 52802: hinkovakuutuksessa on myös velvollisuus nou- Vakuutuksenottajan kannalta on perusteltua, 52803: dattaa suojeluohjeita ja velvollisuus ryhtyä että hänelle varataan tietty vähimmäisaika 52804: toimenpiteisiin vahingon ehkäisemiseksi ja ra- maksun suorittamiseen. Ehdotuksen mukaan 52805: joittamiseksi. vakuutuksenottajalla on aina yksi kuukausi 52806: Voimassa olevan lain sivuvelvoitteita koske- maksuaikaa maksulipun lähettämisestä. 52807: via säännöksiä on pidetty vaikeaselkoisina. Lakiehdotuksen mukaan vakuutus ei pääty 52808: Säännöksiä on myös pidetty eräiltä osiltaan pelkästään sen takia, että vakuutusmaksu on 52809: vakuutuksenottajan kannalta tarpeettoman an- viivästynyt. Jos vakuutuksenantaja haluaa lo- 52810: karina. Tähän viittaa sekin, että vakuutusyh- pettaa vakuutuksen maksun laiminlyönnin ta- 52811: tiöiden ratkaisukäytäntö on ollut lain pakotta- kia, sen on irtisanottava vakuutus. Näin on 52812: via säännöksiä lievempää. pyritty varmistamaan se, että vakuutus ei pää- 52813: Ehdotuksen tarkoituksena on selkiinnyttää sisi vahingossa päättymään. 52814: ja yksinkertaistaa sivuvelvoitteita koskevia Jos vakuutuksenottaja suorittaa vakuutus- 52815: säännöksiä. Samalla ehdotetaan, että säännök- maksun irtisanomisen jälkeen ennen kuin irti- 52816: siä lievennetään jonkin verran vakuutuksenot- sanoruisaika on ehtinyt kulua loppuun, vakuu- 52817: tajan ja vakuutetun kannalta edullisemmiksi. tus ei ehdotuksen mukaan pääty irtisanomis- 52818: Ehdotetut säännökset vastaavat pääosin jo ajan kuluttua. Jotta vakuutuksenottajalle jäisi 52819: nykyisin noudatettua käytäntöä. vielä irtisanomisilmoituksen saatuaan kohtuul- 52820: linen aika maksun suorittamiseen, irtisanomis- 52821: ajan pituudeksi ehdotetaan 14 päivää irtisano- 52822: 2.7. Samastaminen vahinkovakuutuksessa ruisilmoituksen lähettämisestä. 52823: Jos vakuutuksenottaja suorittaa viivästyneen 52824: Voimassa olevassa laissa ei ole yleistä samas- vakuutusmaksun vasta sen jälkeen, kun vahin- 52825: tamista koskevaa säännöstä. Palovakuutuksen kovakuutus on jo päättynyt irtisanomisen joh- 52826: osalta kuitenkin säädetään, että vakuutetun dosta, vakuutuksenantaja ei ole voimassa ole- 52827: puolison toiminta samasteta~n vakuutetun toi- van oikeuden mukaan velvollinen saattamaan 52828: mintaan, kun puoliso on aiheuttanut vakuutus- päättynyttä vakuutusta uudelleen voimaan. La- 52829: tapahtuman. Muiden perheenjäsenten osalta kiehdotuksessa tämä periaate on säilytetty va- 52830: samastusta ei laissa tehdä. Koska lakiin ei hinkovakuutusten osalta. Vakuutuksenantajan 52831: sisälly pakottavaa säännöstä samastuksen ra- on kuitenkin ilmoitettava vakuutuksenottajalle 52832: joittamisesta, vakuutusehdoissa voidaan laajen- määräajassa, ettei se halua ottaa maksua vas- 52833: taa samastettavien henkilöiden piiriä kohtuut- taan. Muussa tapauksessa vahinkovakuutus 52834: toman laajaksi. tulee uudelleen voimaan vakuutusmaksun suo- 52835: Nykyisessä laissa olevan puutteen korjaami- rittamista seuraavasta päivästä. 52836: seksi lakiehdotukseen on otettu säännös siitä, Koska on mahdollista, että vakuutuksenot- 52837: mitkä henkilöt samastetaan vakuutettuun sil- tajan ei ole enää mahdollista saada uutta 52838: loin, kun on kysymys vakuutustapahtuman henkilövakuutusta ainakaan päättynyttä va- 52839: aiheuttamisesta, suojeluohjeen noudattamisesta kuutusta vastaavin ehdoin, vakuutuksenottajan 52840: tai pelastamisvelvollisuudesta. tarve saada jo päättynyt henkilövakuutus uu- 52841: delleen voimaan voi olla huomattavasti suu- 52842: 2.8. Vakuutusmaksu rempi kuin vahinkovakuutuksessa. Lakiehdo- 52843: tuksen mukaan henkilövakuutus tulee uudel- 52844: 2.8.1. Vakuutusmaksun maksuaika ja maksun leen voimaan, jos vakuutuksenottaja suorittaa 52845: viivästyminen viivästyneen vakuutusmaksun kuuden kuukau- 52846: den kuluessa irtisanomisajan päättymisestä. 52847: Voimassa olevan lain vakuutusmaksua kos- Vakuutuksenantajana ei ole oikeutta kieltäytyä 52848: kevat säännökset ovat pääosin vanhentuneet ottamasta maksua vastaan. Vakuutuksenotta- 52849: eikä niitä sovelleta käytännössä. Vakuutuk- jalla on vastaava oikeus saada vapaakirjaksi 52850: senantajat noudattavat yleisesti vakuutuksenot- muutettu henkilövakuutus uudelleen voimaan. 52851: tajan kannalta laissa säädettyä edullisempia 52852: menettelytapoja. Tämän takia ehdotetaan, että 52853: vakuutusmaksua koskevat säännökset uudiste- 2.82. Vakuutusmaksun ulosottokelpoisuus 52854: taan paremmin nykyisin noudatettua käytän- 52855: töä vastaaviksi. Voimassa olevan lain mukaan viivästynyt 52856: 1993 vp - HE 114 17 52857: 52858: vakuutusmaksu voidaan pena ulosottotoimin ryhmähenkivakuutusten vakuutusmaksujen 52859: ilman tuomiota tai päätöstä, jos vakuutus on ulosottokelpoisuus ilman tuomiota tai päätöstä 52860: sellainen, että vakuutuksenantajan vastuu ei säilytetään laissa. 52861: lakkaa ennen vakuutuskauden päättymistä, Vakuutuksenottajan oikeusturvan varmista- 52862: vaikka vakuutusmaksu olisi jätetty määräaika- miseksi vakuutuksenantajan on ehdotuksen 52863: na suorittamatta. Vastaavaa säännöstä ei ole mukaan kuitenkin ennen täytäntöönpanotoi- 52864: muissa pohjoismaissa eikä tiettävästi muualla- menpiteisiin ryhtymistä varattava vakuutuk- 52865: kaan Euroopassa. senottajalle mahdollisuus kiistää maksuvelvol- 52866: Myös Suomessa säännös on poikkeukselli- lisuutensa. Jos maksuvelvollisuus kiistetään, 52867: nen. Muut yksityisoikeudelliset saatavat eivät täytäntöönpanon edellytyksenä on tuomioistui- 52868: ole suoraan ulosottokelpoisia. Muiden saatavi- men ratkaisu. 52869: en osalta velkojan on halutessaan periä saata- 52870: vansa haettava sille täytäntöönpanoperuste 52871: tuomioistuin- tai lainhakuteitse taikka maksa- 2.9. Henkivakuutuskirjan hallinnan 52872: mismääräysmenettelyllä. Varsinaista perustetta oikeudellinen merkitys 52873: vakuutusmaksujen muihin saamisiin verrattuna 52874: erilaiseen kohteluun ei ole esitetty säännöksen Voimassa olevan lain mukaan henkivakuu- 52875: valmisteluasiakirjoissa. tuskirja on niin sanottu esittämispaperi. Va- 52876: Vakuutuksenautajan kannalta nykyinen jär- kuutuskirjan esittäminen on esimerkiksi vakuu- 52877: jestelmä on tehokas, selkeä ja yksinkertainen. tuskorvauksen maksamisen edellytyksenä. 52878: Vakuutuksenantajana on mahdollisuus saada Vaikka vakuutuksenottaja voi luovuttaa henki- 52879: maksu perityksi yksinkertaisin toimin ja vähäi- vakuutukseen perustuvat oikeutensa, henkiva- 52880: sin kustannuksin. Vakuutusyhtiöt toimittavat kuutuskirjaa ei kuitenkaan ole tarkoitettu vaih- 52881: vuosittain ulosottoviranomaisille ulosottohake- dannan välineeksi. Vakuutuskirjan luovutuk- 52882: muksia vapaaehtoisista vahinkovakuutusmak- sensaajalla ei ole samanlaista väite- eikä saan- 52883: suista noin 150 000-200 000 kappaletta. Tapa- tasuojaa kuin esimerkiksi juoksevan velkakir- 52884: turmavnkuutuksessa ja sairausvakuutuksessa jan haltijalla. Myöskään henkivakuutuksen 52885: lähetetään ulosottoon vuosittain vain joitakin käyttäminen vakuutena ei edellytä vakuutuskir- 52886: satoja vakuutusmaksuja. Työntekijäin ryhmä- jan hallinnan luovutusta, vaikka hallintaan 52887: henkivakuutusta lukuunottamatta henkivakuu- onkin kytketty joitakin oikeusvaikutuksia. 52888: tusmaksut eivät ole suoraan ulosottokelpoisia. Vakuutuksenantaja voi rekisteröidä kaikki 52889: Vakuutuksenottajan kannalta järjestelmän henkivakuutukseen kohdistuvat oikeudet. Sen 52890: etuna on, että sen johdosta vakuutusturva ei suoritusvelvollisuuden kannalta henkivakuu- 52891: pääse yllättäen katkeamaan. Toisaalta on ollut tuskirjan hallinnalle ei ole tarvetta antaa oikeu- 52892: tapauksia, joissa vakuutusmaksu on mennyt dellista merkitystä. 52893: ulosottoon, vaikka vakuutuksenottaja on jättä- Vakuutuksenottajan kannalta henkivakuu- 52894: nyt maksun suorittamatta lopettaakseen va- tuskirjan esittämispaperiluonteeseen liittyy epä- 52895: kuutuksen. kohtia. Koska vakuutuksen arvo voi olla huo- 52896: Työntekijäin ryhmähenkivakuutusta lukuun- mattava, vakuutuksenottajan on säilytettävä 52897: ottamatta suoralla ulosottokelpoisuudella ei ole vakuutuskirjaa erityisen huolellisesti esimerkik- 52898: ollut suurta merkitystä henkilövakuutuksessa. si pankin tallelokerossa. Vakuutuskirjan kado- 52899: Vahinkovakuutuksessa vakuutusmaksujen suo- tessa vakuutuksenottaja voi menettää vakuu- 52900: ralla ulosottokelpoisuudella sen sijaan on va- tukseen perustuvat oikeutensa. Ainakin vakuu- 52901: kuutuksenantajien kannalta huomattava mer- tuskirja joudutaan kuolettamaan. 52902: kitys. Edellä mainituista syistä ehdotetaan, että 52903: Vakuutuksenottajan kannalta järjestelmään henkivakuutuskirjan hallinnalle ei anneta laissa 52904: liittyy hyviä puolia, mutta toisaalta myös epä- oikeudellista merkitystä. Vakuutuksenottaja 52905: kohtia. Näitä epäkohtia vähentää ehdotettu voi ehdotuksen mukaan luovuttaa tai pantata 52906: vakuutuksenottajan oikeus koska tahansa irti- henkivakuutukseen perustuvan oikeutensa luo- 52907: sanoa vakuutus. Tämän takia ja koska ei ole vuttamatta henkivakuutuskirjaa. Henkivakuu- 52908: olemassa riittävän painavia perusteita luopua tuskirjan esittäminen ei myöskään ole ehdotuk- 52909: jo vakiintuneesta käytännöstä, ehdotetaan, että sen mukaan vakuutuksenantajan maksuvelvol- 52910: jatkuvien vahinkovakuutusten ja työntekijäin lisuuden edellytyksenä. 52911: 3 3307IOV 52912: 18 1993 vp - HE 114 52913: 52914: 2.10. Vakuutetun asema vakuutustapahtuman asti ratkaistavissa. Jos vakuutettu ei halua 52915: satuttua käyttää vakuutusta, hän ei todennäköisesti edes 52916: ilmoita vakuutuksen olemassaolosta korvausta 52917: Voimassa olevan lain mukaan vakuutuk- vaativalle. Tiedon saanti muulla tavoin eri 52918: senottajan tiedonantovelvollisuuden laimin- vakuutuksenantajien myöntämien lukuisten 52919: lyönti vaikuttaa kaikkien vakuutettujen oikeu- vastuuvakuutusten vakuutetuista ei nykyisin 52920: teen saada korvausta. Vakuutetun kannalta ole mahdollista, eikä uusien tietorekisterien 52921: tämä ei ole kohtuullista. Vakuutettu ei tavalli- perustaminen tätä varten ole tarkoituksenmu- 52922: sesti tiedä, mitä tietoja vakuutuksenottaja on kaista. Vakuutetun passiivisuus vahingon sel- 52923: antanut Vakuutuksenantajalie eikä voi estää vittämisessä vaikeuttaa lisäksi huomattavasti 52924: vakuutuksenottajaa johtamasta vakuutuk- korvauskäsittelyä ja saattaa useinkin johtaa 52925: senautajaa harhaan. Vakuutuksella voi olla siihen, ettei korvausta puutteellisten selvitysten 52926: vakuutetulle suuri merkitys. Vakuutus voi esi- takia voida maksaa. 52927: merkiksi perustua vakuutetun ja vakuutuk- Edellä mainituista syistä ehdotetaan vahin- 52928: senottajan väliseen sopimukseen, johon luotta- koa kärsineelle itsenäistä oikeutta korvaukseen 52929: en vakuutettu on jättänyt ottamatta vakuutuk- vain kolmessa poikkeustapauksessa, joissa se 52930: sen. on katsottu erityisestä syystä perustelluksi. 52931: Lakiehdotuksen mukaan vakuutuksenantaja Jos vakuutuksenantaja epää vakuutuskorva- 52932: ei saa vedota vilpittömässä mielessä olevaa uksen, vastuuvakuutuksen vakuutettu ei yleen- 52933: muuta vakuutettua kohtaan siihen, että vakuu- sä ole halukas nostamaan kannetta vakuutuk- 52934: tuksenottaja on laiminlyönyt tiedonantovelvol- senautajaa vastaan oman korvausvelvollisuu- 52935: lisuutensa tai jättänyt ilmoittamatta vaaran tensa vahvistamiseksi. Jos korvaus on määräl- 52936: lisääntymisestä. Jos vakuutuksenottaja on me- tään vahinkoa kärsineen vaatimaa alempi, va- 52937: netellyt vilpillisesti, vakuutuksenantaja saa kui- kuutetulla ei myöskään ole tarvetta eikä aina 52938: tenkin vedota myös vilpittömässä mielessä ole- riittäviä tietojakaan korvauspäätöksen riitaut- 52939: vaa vakuutettua kohtaan siihen, ettei vakuu- tamiseen. 52940: tussopimus sido sitä. Vahinkoa kärsineen henkilön oikeuden tur- 52941: vaamiseksi ehdotetaan, että hänellä on itsenäi- 52942: nen oikeus nostaa korvauspäätöksen johdosta 52943: 2.11. Vahinkoa kärsineen oikeus korvaukseen kanne vakuutuksenautajaa vastaan tai saattaa 52944: vastuuvakuutuksesta asia muun vakuutuksista johtuvia erimielisyyk- 52945: siä käsittelevän oikeussuojaelimen tutkittavak- 52946: Vastuuvakuutuksessa vakuutettuna on se, si. 52947: jonka vahingonkorvausvelvollisuuden varalta 52948: vakuutus on otettu, eikä vahinkoa kärsinyt 52949: henkilö. Nykyisen lain mukaan vahinkoa kär- 2.12. Ryhmävakuutus 52950: sineellä henkilöllä ei ole oikeutta vakuutuskor- 52951: vaukseen eikä hän voi esittää korvausvaatimus- 2.12.1. Pakkoliittyminen ryhmävakuutukseen 52952: ta suoraan vakuutuksenantajalle. 52953: Vastuuvakuutuksella on nykyisin entistä suu- Ryhmävakuutuksessa ryhmävakuutuksen ot- 52954: rempi merkitys vahingonkorvausoikeudessa. taja ja vakuutuksenantaja tekevät keskenään 52955: Elinkeinoelämässä vastuuvakuutus vahinkojen ryhmävakuutussopimuksen. R yhmävakuutuk- 52956: varalta kuuluu normaaliin käytäntöön. Vastuu- sen ottajana voi olla esimerkiksi työnantaja tai 52957: vakuutusjärjestelmästä on hyötyä kuitenkin ammattiyhdistys. Ryhmävakuutuksen ottaja 52958: vain silloin, kun sen avulla voidaan turvata maksaa kokonaan vakuutusmaksun. Vakuute- 52959: vahinkoa kärsineen oikeus saada korvaus kär- tut eivät voi itse päättää kuulumisestaan va- 52960: simästään vahingosta. kuutuksen piiriin eikä heillä ole mahdollisuutta 52961: Lakiehdotusta valmisteltaessa on harkittu vaikuttaa vakuutuksen sisältöön. 52962: järjestelyä, jonka mukaan vahinkoa kärsinyt Ryhmävakuutuksen tärkein etu on siinä, että 52963: voisi vaatia korvauksen suoraan vakuutuk- vakuutetut saavat vakuutusturvan halvemmalla 52964: senantajalta riippumatta siitä, haluaako vakuu- kuin yksilöllisissä vakuutuksissa. Tämä johtuu 52965: tettu käyttää vakuutusta. Vahinkoa kärsineen yksilöllistä vakuutusta pienemmistä hoitoku- 52966: suoran kannevallan toteuttamiseen käytännös- luista. Henkilövakuutuksessa vakuutetulle voi 52967: sä liittyy kuitenkin ongelmia, jotka ovat vaike- olla merkittävää etua myös siitä, että ryhmä- 52968: 1993 vp - HE 114 19 52969: 52970: vakuutuksessa ei vaadita selvitystä vakuutetun myös, jos ryhmävakuutussopimus lakkaa. 52971: terveydentilasta. Kummassakin tapauksessa vakuutus voi päät- 52972: Ryhmävakuutusten haittana ovat moniva- tyä vakuutetun tahtomatta. Ryhmähenkiva- 52973: kuutustilanteet. Henkilö voi esimerkiksi kuulua kuutuksen päättyessä tilanne voi muodostua 52974: useaan järjestöön ja saada saman vakuutustur- vakuutetun kannalta vaikeaksi, jos hänen ter- 52975: van moninkertaisesti. Ryhmävakuutus ei myös- veydentilansa on niin huono, ettei uuden yksi- 52976: kään jousta vakuutetun tarpeiden mukaisesti. löllisen henkivakuutuksen saaminen kohtuulli- 52977: Vakuutus voi olla tarpeettoman laaja ja kattaa sin maksuin tai ehkä lainkaan ole enää mah- 52978: sellaisia riskejä, jotka eivät kohtaa vakuutettua. dollista. 52979: Ryhmävakuutukset myös rajoittavat vakuute- Lakiehdotuksen mukaan vakuutetulla on oi- 52980: tun vapautta päättää itse vakuutuksen ottami- keus terveydentilastaan riippumatta saada jat- 52981: sesta, vakuutusmuodosta ja vakuutusyhtiöstä. kovakuutus, jos henkivakuutusta koskeva ryh- 52982: Toistaiseksi ryhmävakuutusten ei ole havait- mävakuutussopimus on lakannut tai jos vakuu- 52983: tu aiheuttaneen merkittävää päällekkäistä va- tettu eroaa tai erotetaan vakuutetusta henkilö- 52984: kuutusta tai muita niin suuria epäkohtia, että ryhmästä. Ehdotettu säännös ei koske työnte- 52985: pakkoliittymistä ryhmävakuutukseen olisi ra- kijäin ryhmähenkivakuutusta, jossa vakuutetun 52986: joitettava lailla. Jos kuitenkin ryhmävakuutuk- jatkoturva on järjestetty toisin. 52987: sena tarjottavan vakuutuksen vakuutusmaksu 52988: nousee niin korkeaksi, että pienempien hallin- 52989: tokulujen avulla saavutettu kustannusten sääs- 3. Esityksen organisatoriset ja 52990: tö ei enää riitä tekemään tarjottua ryhmäva- taloudelliset vaikutukset 52991: kuutusta selvästi yksilöllistä vakuutusta edulli- 52992: semmaksi, voidaan tällaisen vakuutuksen tar- Ehdotettujen uusien markkinointia koskevi- 52993: joaminen pakkoliityntää edellyttävänä ryhmä- en säännösten johdosta on tarvetta tehostaa 52994: vakuutuksena kieltää hyvän Vakuutustavan vakuutusten markkinoinnin valvontaa. Tästä ei 52995: vastaisena. kuitenkaan arvioida aiheutuvan valvontaviran- 52996: omaisille lisähenkilöstön tarvetta, vaan tehtä- 52997: vät voitaneen hoitaa siirtämällä voimavaroja 52998: 2.1 2.2. Vakuutuksenantajan tiedonanto- vakuutusvalvontaan. 52999: velvollisuus Lakiehdotus kaventaa vakuutuksenantajan 53000: mahdollisuuksia vedota vakuutuksenottajan 53001: Vaikka vakuutettu ei ole sopijapuolena ryh- sopimuksenvastaiseen menettelyyn ja käyttää 53002: mävakuutussopimuksessa, hänellä on saman- vastuuta rajoittavia vakuutusehtoja. Muutosten 53003: lainen tarve kuin yksilöllisen vakuutuksen va- voidaan arvioida lisäävän jonkin verran vakuu- 53004: kuutuksenottajalla tuntea vakuutusturvansa si- tuksenantajien korvausmenoja. 53005: sältö. Vakuutettu tarvitsee tietoja vakuutuksen Ehdotuksen toteuttaminen merkitsee myös 53006: sisällöstä esimerkiksi voidakseen harkita, tar- sitä, että nykyiset vakuutusehdot joudutaan 53007: vitseeko hän ryhmävakuutuksen lisäksi muita uusimaan. Ehtojen tarkistaminen uuden lain 53008: vakuutuksia. mukaisiksi vaatii huomattavasti työtä. Myös 53009: Lakiehdotukseen on otettu säännökset va- vakuutuksia koskevat esitteet on uusittava. 53010: kuutuksenantajan tiedonantovelvollisuudesta Samoin vakuutuksenantajien henkilökuntaa ja 53011: ryhmävakuutuksen voimaantulon jälkeen ja asiamiehiä on koulutettava uudelleen. Muutok- 53012: vakuutuksen voimassaoloaikana. Annettavien sesta aiheutuvat kustannukset saattavat johtaa 53013: tietojen osalta sääntely on suurelta osin saman- vakuutusmaksujen korottamiseen. Mahdollinen 53014: lainen kuin yksilöllisessä vakuutuksessa. Tie- korotustarve arvioidaan kuitenkin vähäiseksi. 53015: dottamisen tavan osalta ehdotuksessa on otettu 53016: huomioon ryhmävakuutuksen erityispiirteet. 53017: 4. Asian valmistelu 53018: 53019: 2.1 2.3. Ryhmähenkivakuutus Vuonna 1977 asetettiin komitea selvittämään 53020: vakuutussopimuslain uudistamistarvetta. Va- 53021: Jos vakuutettu eroaa ryhmävakuutussopi- kuutussopimuslakikomitea katsoi vuoden 1977 53022: muksessa tarkoitetusta ryhmästä, vakuutus lopussa jättämäsään mietinnössään (vakuutus- 53023: päättyy hänen osaltaan. Vakuutus päättyy sopimuslakikomitean mietintö 1, 1977:70), että 53024: 20 1993 vp - HE 114 53025: 53026: vakuutussopimuslaki on vanhentunut. Komitea ehdotukset yhdeksi laiksi. Työryhmä jätti eh- 53027: katsoi, että vakuutussopimussuhteen osapuol- dotuksensa hallituksen esitykseksi vakuutusso- 53028: ten oikeudellinen asema vaatii uutta sääntelyä. pimuslaiksi keväällä 1991. 53029: Tavoitteena tulisi olla nykyisen kaltainen yhte- Työryhmän ehdotuksesta pidettiin kuulemis- 53030: näinen vakuutussopimuslaki, jossa otetaan eri- tilaisuus oikeusministeriössä kesällä 1991. Li- 53031: tyisesti huomioon kuluttajansuojaan liittyvät säksi työmarkkinajärjestöiltä pyydettiin lausun- 53032: näkökohdat. not ehdotuksen ryhmävakuutusta koskevista 53033: Oikeusministeriö antoi vuonna 1979 komite- säännöksistä. 53034: alle ohjeet jatkovalmistelua varten. Ohjeet kos- Laintarkastuskunta antoi 31 päivänä maalis- 53035: kivat vahinkovakuutusta. Rinnakkain tämän kuuta 1992 lausuntonsa tarkistetusta ehdotuk- 53036: tehtävän kanssa komitean tuli yhteistyössä sesta hallituksen esitykseksi vakuutussopimus- 53037: muiden pohjoismaiden kanssa valmistella eh- laiksi (laintarkastuskunnan lausunto 111992). 53038: dotus henkilövakuutusta koskevien säännösten Lausunnossa pidettiin ehdotuksen tavoitteita 53039: tarkistamiseksi. asianmukaisina ja katsottiin, että ehdotettu laki 53040: Ruotsin kuluttajavakuutuslain säätäminen täyttää asetetut tavoitteet. Sekä vahinkovakuu- 53041: vaikutti siihen, että pohjoismainen yhteistyö tusta että henkilövakuutusta koskevan yhtenäi- 53042: suuntautui henkilövakuutuslain valmisteluun. sen lain säätämistä pidettiin myös onnistuneena 53043: Komitean ohjeita tarkistettiin vuonna 1982 ratkaisuna. Lausunnossa tarkasteltiin vakuu- 53044: siten, että komitean tuli ensiksi valmistella tusmaksujen pakkoperintää Suomea sitovien 53045: ehdotus henkilövakuutusta koskeviksi sään- kansainvälisten ihmisoikeussopimusten valossa 53046: nöksiksi. ja ehdotettiin vakuutuksenottajan oikeussuojan 53047: parantamista vakuutusmaksujen pakkoperin- 53048: Vakuutussopimuslakikomitea päätti työsken- nässä. Lisäksi laintarkastuskunta ehdotti joita- 53049: telynsä joulukuussa 1983 ja jätti valmistelussa kin lähinnä teknisiä muutoksia lakiehdotuk- 53050: kertyneen aineiston oikeusministeriölle. Tämän seen. 53051: jälkeen henkilövakuutuslain valmistelua jatket- 53052: tiin ministeriössä virkatyönä. Ehdotus henkilö- 53053: vakuutuslaiksi valmistui vuonna 1985 (oikeus- 5. Muita esitykseen vaikuttavia 53054: ministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu seikkoja 53055: 1611985). 53056: Oikeusministeriö asetti vuonna 1984 työryh- ETA-sopimuksesta aiheutuvien velvoitteiden 53057: män valmistelemaan ehdotusta vahinkovakuu- täyttämiseksi on tuotevastuulakia muutettu 53058: tusta koskeviksi säännöksiksi. Työryhmän tuli mun muassa lisäämällä lakiin uusi 13 a § 53059: välttää tarpeettomia eroja henkilövakuutusta ja (99/93), jossa rajoitetaan vakuutuksenantajan 53060: vahinkovakuutusta koskevien säännösten välil- takautumisoikeutta eräissä vakuutuksissa. Ta- 53061: lä. Työryhmä toimi yhteistyössä muiden poh- kautumisoikeutta koskevaan vakuutussopimus- 53062: joismaiden vastaavien selvityselinten kanssa. lain 25 §:ään on samalla lisätty viittaussäännös 53063: Työryhmä jätti ehdotuksensa vahinkovakuu- (100/93) tuotevastuulain 13 a §:ään. Muutokset 53064: tuslaiksi vuonna 1988 (oikeusministeriön lain- eivät ole tulleet voimaan. Voimaantuloajan- 53065: valmisteluosaston julkaisu 311988). kohdasta säädetään asetuksella. Tarkoituksena 53066: Oikeusministeriö asetti vuonna 1989 työryh- on, että muutokset saatetaan voimaan ETA- 53067: män valmistelemaan tehtyjen ehdotusten ja sopimuksen voimaan tullessa. 53068: niistä saatujen lausuntojen pohjalta ehdotukset Lakiehdotuksen 75 §:n 1 momentissa on vas- 53069: hallituksen esityksiksi henkilövakuutuslaiksi ja taava viittaussäännös tuotevastuulain 53070: vahinkovakuutuslaiksi. Työryhmän tuli lisäksi 13 a §:ään. Säännös on tarpeellinen vain, jos 53071: selvittää, onko tarkoituksenmukaista yhdistää tuotevastuulain muutos tulee voimaan. 53072: 1993 vp - HE 114 21 53073: 53074: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 53075: 53076: 1. Vakuutussopimuslaki vanhentumista koskevaa 46 §:ää, korvauksen 53077: hakijan velvollisuutta antaa selvityksiä koske- 53078: luku. Yleisiä säännöksiä vaa 69 §:ää ja vääriä tietoja vakuutustapahtu- 53079: man sattumisen jälkeen koskevaa 72 §:ää. 53080: 1 §. Soveltamisala. Lakiehdotus koskee pykä- Lakiehdotus ei koske jälleenvakuutusta. Jäl- 53081: län 1 momentin mukaan henkilövakuutusta ja leenvakuutuksella tarkoitetaan vakuutusta, 53082: vahinkovakuutusta. Henkilövakuutus ja vahin- jonka vakuutuksenantaja ottaa toiselta vakuu- 53083: kovakuutus määritellään 2 §:ssä. Osa säännök- tuksenantajalta kattaakseen itse myöntämäs- 53084: sistä koskee molempia vakuutusmuotoja ja osa tään vakuutuksesta (ensivakuutuksesta) johtu- 53085: vain joko henkilövakuutusta tai vahinkovakuu- vaa vastuutaan. 53086: tusta. Koska kaikki tarjolla olevat vakuutukset 2 §. Määritelmiä. Pykälän 1 momentin 1 53087: ovat joko henkilövakuutuksia tai vahinkova- kohdan mukaan henkilövakuutuksella tarkoite- 53088: kuutuksia, lakiehdotus koskee 2 momentissa taan vakuutusta, jonka kohteena on luonnolli- 53089: säädettyjä poikkeuksia lukuunottamatta kaik- nen henkilö. Nykyisin saatavilla olevista vapaa- 53090: kia vakuutusyhtiöiden ja vakuutusyhdistysten ehtoisista vakuutuksista tällaisia vakuutuksia 53091: nykyisin tarjoamia vakuutuksia. ovat henkivakuutus, tapaturmavakuutus ja sai- 53092: Vakuutuksia myönnetään usein yhdistelmi- rausvakuutus. Myös eläkevakuutus on henki- 53093: nä, joihin voi sisältyä sekä henkilövakuutusosia vakuutus. Nämä henkilövakuutuksen muodot 53094: että vahinkovakuutusosia. Muun muassa mat- ovat käsitteinä siinä määrin vakiintuneet, ettei 53095: kavakuutus voidaan ottaa matkustajavakuu- niiden määrittely laissa ole tarpeellista. Laissa 53096: tuksen (henkilövakuutuksen) sekä matkatava- oleva määritelmä saattaisi myös tarpeettomasti 53097: ra- ja matkavastuuvakuutuksen (vahinkova- rajoittaa vakuutusten kehittämistä. 53098: kuutuksen) yhdistelmänä. Lakiehdotuksen eri Henkilövakuutuksia myönnetään myös yh- 53099: vakuutusmuotoja koskevia säännöksiä sovelle- distelmävakuutuksina. Henkivakuutukseen voi- 53100: taan siten, että kuhunkin yhdistelmävakuutuk- daan esimerkiksi liittää oikeus lisäkorvaukseen 53101: sen osaan sovelletaan kyseistä vakuutusmuotoa tapaturmaisen kuoleman sattuessa tai oikeus 53102: koskevia säännöksiä. korvaukseen sairaanhoitokustannuksista. La- 53103: Pykälän 2 momentin mukaan lakiehdotus ei kiehdotuksessa on eräitä seikkoja säännelty 53104: koske lakisääteistä vakuutusta. Lakisääteisellä henkivakuutuksessa eri tavalla kuin sairausva · 53105: vakuutuksella tarkoitetaan vakuutusta, jonka kuutuksessa ja tapaturmavakuutuksessa. Näit;i 53106: ottaminen perustuu laissa säädettyyn velvolli- säännöksiä sovelletaan vastaavalla tavalla kuin 53107: suuteen. Lakisääteistä vakuutusta koskevassa henkilövakuutuksen ja vahinkovakuutuksen 53108: laissa säädetään yleensä vakuutusturvan kes- yhdistelmissä siten, että kuhunkin vakuutuksen 53109: keisestä sisällöstä sekä sen henkilön oikeuksis- osaan sovelletaan kyseistä vakuutusmuotoa 53110: ta, joka on vakuutuksen kohteena tai jonka koskevia säännöksiä. 53111: hyväksi vakuutus on voimassa. Sellaisia laki- Momentin 2 kohdan mukaan vahinkovakuu- 53112: sääteisiä vakuutuksia, joita ehdotus ei lainkaan tuksella tarkoitetaan vakuutusta, joka otetaan 53113: koske, ovat esimerkiksi tapaturmavakuutus- esinevahingon, vahingonkorvausvelvollisuuden 53114: lainsäädännön ja eläkelainsäädännön nojalla tai muun varallisuusvahingon aiheuttaman me- 53115: otettavat vakuutukset sekä ydinvastuulain ja netyksen korvaamiseksi. 53116: aluksista aiheutuvista öljyvahingoista johtuvas- Esinevahingolla tarkoitetaan säännöksessä 53117: ta vastuusta annetun lain (40 1180) nojalla samaa kuin vahingonkorvauslain 5 luvun 53118: otettavat vakuutukset. 1 §:ssä. Esinevahinko kohdistuu välittömästi 53119: Lakia sovelletaan kuitenkin liikennevakuu- itse esineeseen siten, että esine tuhoutuu, vau- 53120: tuslain ja potilasvahinkolain mukaisiin vakuu- rioituu tai häviää. Esinevahingoksi luetaan 53121: tuksiin, jollei näissä laeissa toisin säädetä. Sekä myös niin sanottu epäsuora esinevahinko kuten 53122: liikennevakuutukseen että potilasvakuutukseen työvälineiden vahingoittumisesta aiheutunut 53123: sovelletaan esimerkiksi 2 luvun säännöksiä ansionmenetys. 53124: vakuutuksesta annettavista tiedoista sekä va- Vahingonkorvausvelvollisuuden varalta otet- 53125: kuutusmaksun suorittamisaikaa koskevaa tua vakuutusta kutsutaan vastuuvakuutuksek- 53126: 38 §:ää, maksun suorittamista pankkiin tai pos- si. Sillä, onko vastuuvakuutuksen kattama kor- 53127: tiin koskevaa 44 §:ää, vakuutusmaksusaatavan vausvelvollisuus samansisältöinen kuin korva- 53128: 53129: 53130: 53131: 53132: / 53133: 22 1993 vp - HE 114 53134: 53135: usvelvollisuus vahingonkorvauslain tai vahin- Henkivakuutuksen vakuutettu on henkilö, jon- 53136: gonkorvausta koskevien yleisten oikeusperiaat- ka kuoleman tai elämisen varalta vakuutus on 53137: teiden mukaan, ei ole merkitystä 2 kohdan otettu. Tapaturmavakuutuksen vakuutettu on 53138: soveltamisen kannalta. Vastuuvakuutuksia henkilö, jonka tapaturmaisen loukkaantumisen 53139: ovat myös lääkkeiden valmistajan ja maahan- tai kuoleman varalta vakuutus on otettu. Va- 53140: tuojan ottama lääkevahinkovakuutus sekä ter- kuutettuna voi olla vakuutuksenottaja tai muu 53141: veyden- tai sairaanhoitotoimintaa harjoittavan henkilö. Esimerkiksi vanhemmat voivat ottaa 53142: ottama potilasvahinkolain mukainen potilasva- lapselleen ja työnantaja työntekijälleen henki- 53143: kuutus. lövakuutuksen. Vakuutettu ei aina ole se hen- 53144: Säännöksessä tarkoitetaan muulla varalli- kilö, joka on oikeutettu korvaukseen. Henkilö- 53145: suusvahingolla samaa kuin vahingonkorvaus- vakuutuksessa vakuutuksenottaja määrääkin 53146: lain 5 luvun 1 §:ssä eli taloudellista vahinkoa, usein erikseen vakuutuskorvauksen saajan eli 53147: joka ei ole yhteydessä henkilö- tai esinevahin- edunsaajan. Tavallisesti edunsaaja on vakuute- 53148: koon. Tällaisia varallisuusvahinkoja ovat esi- tun perheenjäsen. 53149: merkiksi oikeusturvavakuutuksesta korvattavat Vahinkovakuutuksessa vakuutetulla tarkoi- 53150: oikeudenkäyntikulut sekä keskeytysvakuutuk- tetaan sitä, jonka hyväksi vakuutus on voimas- 53151: sesta yritykselle korvattava myyntikate. sa. Vakuutettu on henkilö, jonka omaisuus tai 53152: Momentin 3 kohdan mukaan vakuutuksenan- muu etuus on vakuutuksen kohteena. Vahin- 53153: tajalla tarkoitetaan sitä, joka myöntää vakuu- kovakuutuksessakin vakuutuksenottaja ja va- 53154: tuksia. Vakuutusliikkeen harjoittaminen on kuutettu voivat olla eri henkilöitä. Vakuutetun 53155: Suomessa luvanvarainen elinkeino, josta sääde- määritelmän kannalta ei vahinkovakuutukses- 53156: tään vakuutusyhtiölaissa, ulkomaisten vakuu- sakaan ole merkitystä sillä, onko vakuutettu 53157: tusyhtiöiden toiminnasta Suomessa annetussa oikeutettu korvaukseen. Paitsi vakuutussopi- 53158: laissa ja vakuutusyhdistyslaissa. Mainituissa muksen perusteella henkilö voi omaisuutta 53159: säädöksissä tarkoitetut toimiluvan saaneet va- koskevassa vakuutuksessa olla vakuutettuna 53160: kuutusyhtiöt ja vakuutusyhdistykset saavat myös suoraan lain perusteella. Nykyisen va- 53161: myöntää Suomessa vakuutuksia. ETA-sopi- kuutussopimuslain 54 §:ssä ja sitä pääosin vas- 53162: muksen voimaantulon jälkeen myös sellainen taavassa lakiehdotuksen 62 §:ssä on lueteltu 53163: ulkomainen vakuutusyhtiö, jonka kotimaa on henkilöt, joiden hyväksi omaisuutta koskeva 53164: Euroopan talousalueeseen kuuluva valtio, voi vakuutus voi olla voimassa. 53165: eräin edellytyksin myöntää vakuutuksia Suo- Vastuuvakuutuksessa vakuutettu on henkilö, 53166: messa. jonka vahingonkorvausvelvollisuuden varalta 53167: Momentin 4 kohdan mukaan vakuutuksenot- vakuutus on otettu. Vahinkoa kärsinyt henkilö 53168: tajalla tarkoitetaan sitä, joka on tehnyt vakuu- ei ole vakuutettu, vaikka hänellä olisi oikeus 53169: tuksenantajan kanssa vakuutussopimuksen. vaatia vakuutuskorvaus suoraan vakuutuk- 53170: Määritelmä vastaa voimassa olevan lain mää- senantajalta. 53171: ritelmää sekä käsitteen vakuutuskäytännössä Momentin 6 kohdassa määritellään ryhmäva- 53172: saamaa sisältöä. kuutus ja ryhmävakuutussopimus. Ryhmäva- 53173: Vakuutukseen perustuva oikeus voidaan jois- kuutuksella tarkoitetaan vakuutusta, jossa va- 53174: sakin tapauksissa luovuttaa kolmannelle. Esi- kuutettuina ovat tai voivat olla vakuutuksen 53175: merkiksi yrityksen omistaja, joka on ottanut ottamista koskevassa sopimuksessa mainitun 53176: henkilökuunalleen henkivakuutuksen, voi yri- henkilöryhmän jäsenet. Ryhmävakuutuksen 53177: tyskaupan yhteydessä luovuttaa uudelle omis- vakuutetut voivat olla määrältään ja henkilöl- 53178: tajalle myös vakuutuksen. Momentin 4 kohdan lisyydeltään ennalta tunnettuja tai tuntematto- 53179: mukaan luovutuksensaajaan sovelletaan va- mia. Vakuutetut voivat myös vaihdella vakuu- 53180: kuutuksenottajaa koskevia säännöksiä. tuksen voimassaoloaikana. Ryhmävakuutuksen 53181: Momentin 5 kohdassa määritellään vakuutet- ottamista koskevaa sopimusta kutsutaan sään- 53182: tu, josta käytetään voimassa olevassa vakuu- nöksessä ryhmävakuutussopimukseksi. Sen osa- 53183: tussopimuslaissa nimitystä vakuutuksensaaja. puolina ovat vakuutuksenantaja ja ryhmän 53184: Nimitys ei kuitenkaan ole vakiintunut vakuu- puolesta toimiva taho. Tavallisesti ryhmäva- 53185: tuskäytännössä, vaan sen sijasta käytetään kuutuksen ottaa työnantaja, ryhmää edustava 53186: yleisesti nimitystä vakuutettu. ammattiliitto tai jonkin tilaisuuden järjestäjä. 53187: Vakuutetulla tarkoitetaan henkilövakuutuk- Ryhmävakuutus voi olla joko henkilövakuutus 53188: sessa sitä, joka on vakuutuksen kohteena. tai vahinkovakuutus. 53189: 1993 vp - HE 114 23 53190: 53191: Nykyisen lain henkivakuutusta koskeva senantajalle myös vakuutusmaksun suorittami- 53192: määritelmä kattaa myös eläkevakuutuksen. Py- sesta. Työnantaja voi kuitenkin periä osan 53193: kälän 2 momentissa todetaan selvyyden vuoksi, vakuutusmaksusta työntekijältä. Vapaamuotoi- 53194: että eläkevakuutusta pidetään henkivakuutuk- sen työeläkevakuutuksen erityispiirteet huo- 53195: sena. mioon ottaen ei kuitenkaan olisi tarkoituksen- 53196: Pykälän 3 momentin mukaan ryhmävakuu- mukaista soveltaa siihen ryhmäetuvakuutusta 53197: tuksena ei pidetä ryhmälle tarjottavaa vakuu- koskevaa säännöstä, sillä useat lakiehdotuksen 53198: tusta, jossa vakuutetun on maksettava vakuu- yksilöllistä vakuutusta koskevat säännökset so- 53199: tusmaksu tai sen osa. Tällaista vakuutusta veltuisivat huonosti vapaamuotoiseen työeläke- 53200: kutsutaan yleensä ryhmäetuvakuutukseksi. Ni- vakuutukseen. Pykälän 4 momentin mukaan 53201: mitys ei kuitenkaan ole vakiintunut, vaan vapaamuotoiseen työeläkevakuutukseen sovel- 53202: ryhmäetuvakuutuksiakin markkinoidaan käy- letaan lain ryhmävakuutusta koskevia sään- 53203: tännössä ryhmävakuutuksen nimellä. nöksiä, vaikka työnantaja perisi osan vakuu- 53204: Ryhmäetuvakuutus rinnastetaan lakiehdo- tusmaksusta työntekijältä. 53205: tuksessa yksilölliseen vakuutukseen ja ryhmä- 3 §. Säännösten pakottavuus. Pykälän 1 mo- 53206: etuvakuutuksen vakuutettu yksilöllisen vakuu- mentin mukaan lakiehdotuksen säännökset 53207: tuksen vakuutuksenottajaan. Yhteisöä, joka on ovat pakottavia muun vakuutetun tai vakuu- 53208: vakuutuksenantajan kanssa sopinut vakuutuk- tuskorvaukseen oikeutetun kuin vakuutuk- 53209: sen tarjoamisesta ryhmän jäsenille, ei pidetä senottajan osalta. Jos vakuutettu on sama 53210: vakuutuksenottajana. Yhteisö voi kuitenkin henkilö kuin vakuutuksenottaja, sovelletaan 53211: käytännössä vaikuttaa paitsi vakuutusmaksun pykälän 2 momenttia. Muita vakuutuskorva- 53212: suuruuteen myös siihen, mistä ajankohdasta ukseen oikeutettuja voivat olla henkilövakuu- 53213: lukien vakuutus tulee voimaan ja millaisilla tuksessa lakiehdotuksen 47 §:ssä tarkoitettu 53214: ehdoilla vakuutettu voi liittyä vakuutukseen. edunsaaja tai, jos edunsaajaa ei ole määrätty, 53215: Säännöksen soveltamisen kannalta ei ole kuolinpesän osakas ja 52 §:ssä tarkoitettu pant- 53216: merkitystä sillä, maksaako vakuutettu vakuu- tioikeuden haltija. Vahinkovakuutuksessa mui- 53217: tusmaksun vakuutuksenantajalle suoraan vai ta korvaukseen oikeutettuja voivat olla lakieh- 53218: yhteisön välityksellä. Jälkimmäisessä tapauk- dotuksen 63 §:ssä tarkoitettu omaisuuden uusi 53219: sessa saattaa kuitenkin käytännössä syntyä omistaja ja 67 §:ssä tarkoitettu vahinkoa kärsi- 53220: epätietoisuutta siitä, onko yhteisölle maksettu nyt. 53221: maksu vakuutusmaksu vai osa jäsenmaksua ja Momentin mukaan sopimusehto, joka poik- 53222: onko vakuutus vastaavasti ryhmäetuvakuutus keaa lain säännöksistä momentissa tarkoitetun 53223: vai ryhmävakuutus. Vakuutus katsotaan mo- vakuutetun tai vakuutuskorvaukseen oikeute- 53224: mentissa tarkoitetuksi ryhmäetuvakuutukseksi tun vahingoksi, on mitätön. Sopimusehdolla 53225: ainoastaan siinä tapauksessa, että kysymykses- tarkoitetaan jokaista vakuutussopimukseen liit- 53226: sä on selkeästi vakuutusmaksun tai sen osan tyvää määräystä riippumatta siitä, missä muo- 53227: suorittaminen. dossa tai missä yhteydessä se on annettu tai 53228: Työnantaja voi järjestää työntekijöilleen la- ilmoitettu. Käytännössä sopimusehtojen pää- 53229: kisääteistä eläketurvaa paremmat edut, ja hän osan muodostavat vakiomuotoiset vakuutuseh- 53230: voi saattaa tällaisen eläkejärjestelmän työnteki- dot, joita käytetään yleensä kaikissa kyseistä 53231: jäin eläkelain (395/61) alaiseksi rekisteröimällä vakuutusta koskevissa sopimuksissa. Vakiova- 53232: sen eläketurvakeskuksessa. Lisäeläketurva voi- kuutusehtojen lisäksi momentissa tarkoitettuja 53233: daan järjestää myös vapaamuotoisella työelä- sopimusehtoja ovat myös vakuutuskirjaan ote- 53234: kevakuutuksella. Tällöinkin eläkkeen saamisen tut määräykset tai muutoin yksilöllisesti sovitut 53235: ehdot noudattavat pääasiallisesti työntekijäin ehdot, erilliset suojeluohjeet sekä ryhmävakuu- 53236: eläkelain säännöksiä ja eläkkeen määrä saa- tuksessa ryhmävakuutussopimuksen määräyk- 53237: daan useimmiten sopimuksessa määritellyn ko- set. 53238: konaiseläkkeen ja peruseläkkeen erotuksena. Momentista seuraa, ettei vakuutussopimuk- 53239: Lakisääteisen eläketurvan muuttuessa vuosit- seen voida ottaa määräystä, joka saattaisi 53240: tain muutetaan vastaavasti myös lisäeläketur- vakuutetun tai muun vakuutuskorvaukseen oi- 53241: vaa. keutetun epäedullisempaan asemaan kuin laissa 53242: Jos lisäeläketurva järjestetään vapaamuotoi- säädetään. Estettä ei sen sijaan ole sille, että 53243: sella työeläkevakuutuksella, vakuutuksenotta- mainitut henkilöt saavat vakuutussopimuksen 53244: jana on työnantaja, joka vastaa vakuutuk- perusteella laissa säädettyä paremmat edut. 53245: 53246: 53247: 53248: 53249: / 53250: 24 1993 vp - HE 114 53251: 53252: Sopimusehdon mitättömyys merkitsee sitä, Jos vakuutuksenottajana on kuluttaja, laki 53253: että ehto jää vakuutussuhteessa vaille vaikutus- on ehdotuksen mukaan aina pakottava hänen 53254: ta. Ehdon lainvastaisuudesta ei tarvitse erik- hyväkseen. Kuluttajalla tarkoitetaan samaa 53255: seen huomauttaa vakuutuksenantajalle, eikä kuin kuluttajansuojalain 1 luvun 4 §:ssä eli 53256: lainvastaista ehtoa voida tehdä päteväksi ni- henkilöä, joka hankkii kulutushyödykkeitä 53257: menomaisella hyväksymiselläkään. Yksittäisen pääasiallisesti henkilökohtaista tarvettaan var- 53258: ehdon mitättömyydellä ei normaalisti voida ten tai yksityisessä taloudessaan käytettäväksi. 53259: katsoa olevan vaikutusta sopimuksen muuhun Hallituksen esityksessä laiksi kuluttajansuoja- 53260: sisältöön tai voimassaoloon. Vaikka jokin ehto lain muuttamisesta ja eräiksi siihen liittyviksi 53261: jää huomioon ottamatta, on vakuutuksen tar- laeiksi (HE 360/1992 vp) säännöstä ehdotetaan 53262: koitus silti usein toteutettavissa soveltamalla muutettavaksi siten, että kuluttajalla tarkoite- 53263: tarpeellisilta osin lain pakottavia säännöksiä. taan luonnollista henkilöä, joka hankkii kulu- 53264: Jos vakuutussopimuksessa on useita mitättö- tushyödykkeen pääasiassa muuhun tarkoituk- 53265: miä ehtoja, saattaa kuitenkin syntyä tilanne, seen kuin harjoittamaansa elinkeinotoimintaa 53266: jossa vakuutuksen jääminen voimaan muilta varten. 53267: osin muuttumattomana ei enää vastaa sille alun Lakiehdotus on vastaavasti pakottava, jos 53268: perin asetettua tarkoitusta. Tämä voi johtaa vakuutuksenottajana on sellainen elinkeinon- 53269: koko vakuutuksen raukeamiseen. harjoittaja, joka huomioon ottaen hänen elin- 53270: Sopimusehto voi olla myös osittain mitätön. keinotoimintansa laatu ja laajuus sekä olosuh- 53271: Jos esimerkiksi vakuutuksen irtisanomisperus- teet muutoin on vakuutuksenantajan sopija- 53272: teita laajennetaan koskemaan sellaista vakuu- puolena rinnastettavissa kuluttajaan. Elinkei- 53273: tetun menettelyä, joka lakiehdotuksen mukaan nonharjoittajalla tarkoitetaan luonnollista hen- 53274: ei oikeuta vakuutuksenautajaa irtisanomaan kilöä tai oikeushenkilöä, joka ammattimaisesti, 53275: vakuutusta, ehto on mitätön vain lain säännök- tuloa hankkiakseen tai liikevoittoa saadakseen 53276: siä ankaramman irtisanomisperusteen osalta. harjoittaa ammattia, liiketoimintaa tai muuta 53277: Pykälän 2 momentissa säädetään pakotta- elinkeinoa. 53278: vuudesta suhteessa vakuutuksenottajaan. Kos- Tarkoituksena on, että lain pakottavuuden 53279: ka momentti ei koske ryhmävakuutusta, la- tarjoamaa erityissuojaa saisi sellainen elinkei- 53280: kiehdotus on vakuutuksenottajan osalta tah- nonharjoittaja, jonka voidaan katsoa olevan 53281: donvaltainen ryhmävakuutuksessa. Ryhmäva- kuten kuluttajankin tiedoiltaan, taidoiltaan ja 53282: kuussopimuksessa voidaan sopia vapaasti esi- taloudellisilta edellytyksiltään sopimussuhteen 53283: merkiksi vakuutusmaksun suorittamisesta, va- selvästi heikompi osapuoli. 53284: kuutuksen irtisanomisesta ja vakuutusmaksun Itsenäisten ammatinharjoittajien asemaa voi- 53285: tai muiden sopimusehtojen muuttamisesta. daan poikkeuksetta pitää sellaisena, että he 53286: Ryhmävakuutussopimuksessa ei sen sijaan voi- kuuluvat momentissa tarkoitettujen kulutta- 53287: da määrätä esimerkiksi vakuutustapahtuman jaan rinnastettavien elinkeinonharjoittajien pii- 53288: aiheuttamisesta tai vakuutetun velvollisuuksien riin. Momenttia sovelletaan pääsääntöisesti 53289: laiminlyönnistä ankarampia seuraamuksia kuin myös pienyritysten ottarniin vakuutuksiin. 53290: ehdotetussa laissa säädetään. Ryhmävakuutus- Pienyrityksen toiminnan laatu saattaa kuiten- 53291: sopimuksen osapuolet eivät myöskään saa kes- kin joissakin tapauksissa johtaa siihen, ettei 53292: kinäisin sopimuksin vapauttaa vakuutuksenau- yritystä voida pitää momentissa tarkoitettuna 53293: tajaa täyttämästä lakiehdotuksen 76 ja 77 §:n elinkeinonharjoittajana. Jos esimerkiksi pien- 53294: mukaista tiedonantovelvollisuutta, koska sään- yrityksen toimiala liittyy läheisesti vakuutus- 53295: nöksissä on kysymys vakuutuksenantajan vel- alaan ja yrityksellä on alan erityisasiantunte- 53296: vollisuudesta sellaista vakuutettua kohtaan, jo- musta, yritystä voidaan pitää vakuutuksenan- 53297: ka ei ole ryhmävakuutussopimuksen osapuole- tajan kanssa siinä määrin tasavertaisena, ettei 53298: na. momenttia sovelleta yritykseen. 53299: Lakiehdotus ei kaikissa tapauksissa ole va- Suureksi ja keskisuureksi luokiteltavaa yri- 53300: kuutuksenottajan hyväksi pakottava. Tiettyjen tystä ei voida pitää momentissa tarkoitettuna 53301: elinkeinonharjoittajien ottamien vakuutusten kuluttajaan rinnastettavana elinkeinonharjoit- 53302: osalta ehdotetut säännökset ovat tahdonvaltai- tajana. Tällaisten yritysten asema on sopimus- 53303: sia. Säännökset tulevat tällöin sovellettaviksi suhteissa niin vahva, ettei niillä vakuutuksenot- 53304: ainoastaan siinä tapauksessa, ettei vakuutusso- tajinakaan ole lain pakottavuuden tarjoaman 53305: pimuksessa ole toisin sovittu. suojan tarvetta. 53306: 1993 vp - HE 114 25 53307: 53308: Pykälän 3 momentissa laajennetaan lakiehdo- ta, joilla vahinkovakuutuksen vakuutusehtoja 53309: tuksen tahdonvaltaisuutta eräiden vakuutus- voidaan vakuutuskauden aikana muuttaa ja 53310: muotojen osalta. Tahdonvaltaisuus koskee mo- 20 §:ssä vastaavasti henkilövakuutuksen vakuu- 53311: mentissa mainituissa vakuutuksissa vakuutuk- tusehtojen muuttamisen perusteista. Lakiehdo- 53312: senottajan lisäksi myös vakuutettua ja muuta tuksen 4 lukua, joka sisältää säännöksiä eräistä 53313: vakuutuskorvaukseen oikeutettua henkilöä. vakuutuksenottajan ja vakuutetun velvollisuuk- 53314: Lakiehdotus on tahdonvaltainen luottova- sista ja vakuutuksenantajan vastuun rajoituk- 53315: kuutuksessa. Luottovakuutuksia ovat niin sa- sista, sovelletaan kaikilta osin myös ryhmäva- 53316: nottu asiakasluottovakuutus, joka otetaan va- kuutuksessa. Lakiehdotuksen 5 luvusta sovel- 53317: kuutuksenottajan myyntisaamisten varmistami- letaan ryhmävakuutukseen vakuutusmaksun 53318: seksi luottotappioiden varalta sekä niin sanottu suorittamista pankkiin tai postiin koskevaa 53319: takausvakuutus, jossa vakuutuksenantaja ottaa 44 §:ää sekä vakuutusmaksusaatavan vanhentu- 53320: vastattavakseen vakuutuksenottajan sopimus- mista koskevaa 46 §:ää. Lakiehdotuksen 6 lu- 53321: velvoitteen, kuten esimerkiksi rahavelan, toimi- vun 48-50 §:n edunsaajaa koskevia säännöksiä 53322: tussopimuksen tai urakkasopimuksen täyttämi- sekä henkivakuutuksen luovutusta ja panttaus- 53323: sestä. ta koskevaa 51 §:ää sovelletaan samoin ryhmä- 53324: Jos vakuutuksenottaja on elinkeinonharjoit- vakuutuksessa. Lakiehdotuksen 7 luvusta ryh- 53325: taja, lakiehdotus on tahdonvaltainen myös mävakuutukseen sovelletaan ulosmittausta ta- 53326: merivakuutuksessa, muussa kuljetusvakuutuk- paturmavakuutuksessa ja sairausvakuutuksessa 53327: sessa sekä vakuutuksessa, jonka kohteena on koskevaa 55 §:ää ja takaisinsaantia konkurssi- 53328: ilma-alus. Merivakuutuksella tarkoitetaan va- pesään koskevaa 56 §:ää. Lakiehdotuksen 8 53329: kuutusta sitä vaaraa vastaan, jolle vakuutettu luvun 59 ja 60 §, joissa säädetään monivakuu- 53330: etuus joutuu alttiiksi merikuljetuksen aikana. tuksesta sekä 61 §, jossa säädetään pelastamis- 53331: Vakuutettuna etuutena voi olla esimerkiksi alus kustannusten korvaamisesta samoin kuin 9 53332: ja sen kuljettama rahti. Muu kuljetusvakuutus luvun 67 ja 68 §, joissa säädetään vahinkoa 53333: käsittää sen vaaran, joka muun kuljetuksen kärsineen oikeudesta korvaukseen vastuuva- 53334: aikana voi kohdata vakuutettua etuutta. Ilma- kuutuksessa, koskevat myös ryhmävakuutusta. 53335: aluksia ovat moottori- ja purjelentokoneet, Lisäksi tulevat kokonaisuudessaan sovelletta- 53336: helikopterit ja muut ilmakulkuneuvot. viksi 10 luvun säännökset korvausmenettelystä, 53337: Etenkin kansainvälisessä kuljetuksessa käy- 11 luvun säännökset ryhmävakuutuksesta sekä 53338: tetään kansainvälisesti vakiintuneita yhtenäisiä 12 luvun säännökset lain voimaantulosta. 53339: vakuutusehtoja, jotka kaikilta osin eivät vastaa Pykälän toisessa virkkeessä rajoitetaan en- 53340: lakiehdotuksen säännöksiä. Momentti mahdol- simmäisessä virkkeessä lueteltujen säännösten 53341: listaa kansainvälisten vakuutusehtojen käyttä- soveltamista sellaiseen ryhmävakuutukseen, jo- 53342: misen edelleen elinkeinotoiminnassa. Kulutta- ka on voimassa lyhyen ajan tiettyä tarkoitusta 53343: jan vahingoksi ei tällöinkään voida poiketa lain varten. Virkkeen säännös koskee ryhmävakuu- 53344: pakottavista säännöksistä. Jos kuluttaja ottaa tusta, joka on voimassa ainoastaan tilapäisen, 53345: vakuutuksen esimerkiksi muuttotavaroidensa tiettyyn paikkaan tehtävän käynnin tai enin- 53346: kuljetusta varten tai huvialukselleen taikka tään kuukauden kestävään toimintaan osallis- 53347: yksityiskäyttöönsä hankkimalleen lentokoneel- tumisen ajan. Säännöksessä tarkoitettuja ryh- 53348: le, käytetyt vakuutusehdot on muutettava vas- mävakuutuksia ovat esimerkiksi yleisötilaisuu- 53349: taamaan lain hänelle antamaa suojaa. den katsojille tai liikuntatapahtuman, retken 53350: 4 §. Ryhmävakuutukseen sovellettava! sään- taikka leirin osanottajille otettu vakuutus. Näi- 53351: nökset. Pykälän ensimmäisessä virkkeessä lue- hin ryhmävakuutuksiin sovelletaan ainoastaan 53352: tellaan ryhmävakuutukseen sovellettavat sään- lain 1 luvun, 2 luvun 8 §:n, 4 luvun, 7 luvun 53353: nökset. Näitä ovat kaikki lakiehdotuksen 1 55 §:n, 8 luvun 59-61 §:n sekä 10 ja 12 luvun 53354: luvun yleiset säännökset. Lain 2 luvun sään- säännöksiä. 53355: nöksistä sovelletaan 8 §:ää, joka koskee oike- 53356: usturvakeinoista annettavia tietoja. Lakiehdo- 53357: tuksen 3 luvun säännöksistä sovelletaan 15, 18 2 luku. Vakuutuksesta annettavat tiedot 53358: ja 20 §:ää. Näistä 15 §:ssä säädetään perusteista, 53359: joiden nojalla vakuutuksenantajalla on oikeus Luvussa säädetään vakuutuksenantajan tie- 53360: irtisanoa vahinkovakuutus vakuutuskauden ai- donantovelvollisuudesta vakuutuksen hakijaa, 53361: kana. Ehdotuksen 18 §:ssä säädetään perusteis- vakuutuksenottajaa, vakuutettua ja korvauk- 53362: 4 330710V 53363: 26 1993 vp - HE 114 53364: 53365: sen hakijaa kohtaan sekä tiedonantovelvolli- tenkin huolehdittava siitä, että tiedot annetaan 53366: suuden laiminlyönnin seurauksista. Vakuutus- hakijalle jossakin vaiheessa ennen sopimuksen 53367: ten markkinointiin kuluttajille sovelletaan li- päättämistä. Jos tietoja olosuhteista johtuen ei 53368: säksi kulutushyödykkeiden markkinointia kos- ole mahdollista antaa henkilökohtaisesti, va- 53369: kevia kuluttajansuojalain säännöksiä. Vakuu- kuutuksenantajan on huolehdittava siitä, että 53370: tusten markkinointiin elinkeinonharjoittajille tiedot ovat ennen sopimuksen päättämistä ol- 53371: sovelletaan vastaavasti sopimattomasta menet- leet helposti hakijan saatavilla. 53372: telystä elinkeinotoiminnassa annettua lakia Eräissä tapauksissa vakuutus voidaan ottaa 53373: (1061/78). olematta yhteydessä vakuutuksenantajaan. 53374: Luvun säännöksistä ainoastaan 8 § koskee Matkavakuutuksen voi ottaa automaatista tai 53375: ryhmävakuutusta. Muilta osin vakuutuksenan- täyttämällä matkatoimistoissa ja pankeissa saa- 53376: tajan tiedonantovelvollisuudesta ryhmävakuu- tavilla oleva pankkisiirtolomake ja maksamalla 53377: tuksessa säädetään lakiehdotuksen 11 luvussa. lomakkeessa mainittu vakuutusmaksu. Luotto- 53378: 5 §. Tiedot ennen sopimuksen päättämistä. korttisopimukseen voi sisältyä vakuutus, joka 53379: Pykälän 1 momentissa asetetaan vakuutuk- tulee voimaan luottokorttisopimuksen tekemi- 53380: senantajalle velvollisuus antaa vakuutuksen ha- sellä. Vakuutuksenantaja voi täyttää tiedonan- 53381: kijalle ennen sopimuksen päättämistä vakuu- tovelvollisuutensa matkavakuutuksen osalta 53382: tustarpeen arvioimiseksi ja vakuutuksen valit- esimerkiksi toimittamalla tarpeelliset tiedot si- 53383: semiseksi tarpeelliset tiedot. Tarpeellisia ovat sältäviä esitteitä paikkoihin, joissa matkava- 53384: esimerkiksi tiedot vakuutuksenantajana tarjolla kuutuksen voi ottaa. LuottokorUiin liittyvän 53385: olevista vakuutusmuodoista, vakuutusmaksuis- vakuutuksen osalta voidaan vastaavia esitteitä 53386: ta ja vakuutusehdoista. Vakuutuksen ottamista luovuttaa luottokorttihakemuskaavakkeiden 53387: harkitsevalle henkilölle on annettava riittävästi välittäjälle toimitettavaksi edelleen luottokortin 53388: tietoja, jotta hän voi arvioida vakuutuksen hakijalle. 53389: tarkoituksenmukaisuutta, verrata tarjolla ole- Vakuutuksenantaja voi myös tarjota vakuu- 53390: via vaihtoehtoja ja saada oikean käsityksen tusta suoramarkkinoinnissa siten, että markki- 53391: vakuutusturvan kattavuudesta. noinnin vastaanottaja voi ottaa vakuutuksen 53392: Momentissa ei säädetä lähemmin siitä, millä suoraan lähetetyn aineiston perusteella. Mark- 53393: tavalla ja missä yhteydessä tietoja on annetta- kinointiaineistoon on sisällytettävä myös mo- 53394: va, eikä siitä, kuinka yksityiskohtaisia tietoja mentissa tarkoitetut tiedot. 53395: kulloinkin on annettava. Vakuutusten merki- Momentin mukaan vakuutuksen hakijalle on 53396: tys, sisältö ja vakuutuksen ottamistilanteet annettava hänen vakuutustarpeensa arvioimi- 53397: vaihtelevat niin paljon, ettei täsmällisiä vaati- seksi tarpeelliset tiedot. Tämä merkitsee yleensä 53398: muksia tältä osin voida asettaa. Hakijan tiedon sen selvittämistä, johtaako tarjottu vakuutus 53399: tarve esimerkiksi yksilöllisessä eläkevakuutuk- päällekkäiseen vakuutusturvaan hakijalla jo 53400: sessa eroaa olennaisesti tiedon tarpeesta lyhyt- olevien vakuutusten kanssa. Henkilövakuutuk- 53401: aikaisessa matkavakuutuksessa tai pakollisessa sessa on tässä yhteydessä esimerkiksi kiinnitet- 53402: liikennevakuutuksessa. Tiedonantovelvollisuu- tävä huomiota siihen, kuuluko hakija jonkin 53403: den täyttämistapa ja tietojen sisältö yksittäis- yleisen ryhmävakuutuksen, kuten esimerkiksi 53404: tapauksessa ovat näin ollen riippuvaisia vakuu- työntekijäin ryhmähenkivakuutuksen piiriin. 53405: tuksen laadusta ja vakuutuksen ottamiseen Vahinkovakuutuksessa voi olla aiheellista tuo- 53406: liittyvistä olosuhteista. da esiin esimerkiksi se, että laajaan kotiva- 53407: Pelkkien vakiovakuutusehtojen luovuttami- kuukseen voi sisältyä myös matkatavaravakuu- 53408: nen ei riitä täyttämään tiedonantovelvollisuut- tus tai yksityistapaturmavakuutus, jolloin eril- 53409: ta. Henkilökohtaista suullista tiedottamista ei liset vastaavat vakuutukset voivat olla tarpeet- 53410: kuitenkaan edellytetä. Yleensä voidaan pitää tomia. Jos vakuutusta tarjotaan olosuhteissa, 53411: riittävänä, että hakijalle luovutetaan kirjallista joissa hakijalla ei ole mahdollisuutta keskustel- 53412: aineistoa, jossa selkeästi ja tarvittaessa esimerk- la vakuutuksenantajan edustajan kanssa, va- 53413: kien avulia havainnollistaen tuodaan esille mo- kuutustarpeen arvioimiseksi tarpeellisia tietoja 53414: mentissa edellytetyt tiedot. voidaan antaa markkinointiaineistossa tavan- 53415: Momentissa ei edellytetä, että vakuutuksen omaista tarvetta kuvaavina esimerkkeinä. 53416: hakijan päätöksenteon tueksi tarkoitetut tiedot Vakuutuksen hakijalle on lisäksi annettava 53417: olisi kerrottava myös yleisölle suunnatussa vakuutuksen valitsemiseksi tarpeelliset tiedot. 53418: markkinoinnissa. Vakuutuksenantajan on kui- Tältä osin on selvitettävä vakuutuksenantajana 53419: 1993 ''P - HE 114 27 53420: 53421: tarjolla olevia vakuutusmuotoja, niiden maksu- tuksen hakijan ja vakuutuksenantajan edusta- 53422: ja ja ehtoja. Vakuutusmaksujen osalta voi olla jan välisiin keskusteluihin. 53423: tarpeen esimerkiksi sen selvittäminen, miten Vakuutusturvan olennaisena rajoituksena 53424: valionaiset omavastuumäärät tai korvauspiirit voidaan pitää esimerkiksi eräissä vastuuvakuu- 53425: vaikuttavat vakuutusmaksuun. Vakuutuseh- tuksissa olevaa niin sanottua haltuun uskotun 53426: doista on tarpeen selvittää esimerkiksi vakuu- omaisuuden rajoitusehtoa. Sen mukaan vakuu- 53427: tusturvan sisältö, keskeiset korvausperusteet, tuksesta ei korvata muun muassa lainatulle tai 53428: vakuutuksen irtisanominen tai muu lakkaami- säilytettävänä olevalle omaisuudelle aiheutettua 53429: nen sekä seikat, jotka ehtojen mukaan voivat vahinkoa. Olennainen rajoitus on myös oike- 53430: johtaa korvauksen alentamiseen tai epäämi- usturvavakuutuksen ehto, jonka mukaan va- 53431: seen. Henkilövakuutuksesta tulee lisäksi selvit- kuutetun ansiotoimintaan liittyvät asiat jäävät 53432: tää mahdollisen säästöosuuden (takaisinostoar- korvauspiirin ulkopuolelle. Samoin koti- ja 53433: vo) kertyminen, vakuutuksen mahdollinen matkatavaravakuutuksissa tavanomaista ehtoa, 53434: tuotto, mahdollisuudet muuttaa sopimusta ja jonka mukaan kadonnutta tai unohtunutta 53435: maksujen lopettamisen seuraamukset. Eläkeva- omaisuutta ei korvata, voidaan pitää olennai- 53436: kuutuksen hakijalle tulee ilmoittaa vakuutuseh- sena rajoituksena. 53437: dosta, jonka mukaan suoritetuista vakuutus- Tietoja on annettava myös liikennevakuu- 53438: maksuista ei voi saada palautusta, jos vakuutus tuksen ja potilasvakuutuksen hakijalle. Ainakin 53439: päättyy ennen eläkeikää. vakuutuksen keskeisen sisällön tunteminen jo 53440: Vakuutuksenautajan ei tarvitse antaa tietoja ennakolta voi olla hakijalle tarpeen, vaikka hän 53441: muiden vakuutuksenantajien vastaavista va- on velvollinen ottamaan vakuutuksen. Esimer- 53442: kuutuksista. Jos vertailevia tietoja kuitenkin kiksi potilasvakuutuksen hakijalle tieto siitä, 53443: annetaan, vertailun on oltava niin kattava, ettei että vakuutuksesta korvataan ainoastaan hen- 53444: hakijalle synny harhaanjohtavaa kuvaa vakuu- kilövahinkoja, voi olla tärkeä mahdollisen lisä- 53445: tusten keskinäisestä edullisuudesta. vakuuttamistarpeen arvioimiseksi. 53446: Pykälän 2 momentissa säädetään poikkeus 53447: Tietoja annettaessa on kiinnitettävä huomio- tiedonantovelvollisuudesta. Tietoja ei momen- 53448: ta myös vakuutusturvan olennaisiin rajoituk- tin mukaan tarvitse antaa, jos vakuutuksen 53449: siin. Vakuutusturvan rajoituksilla tarkoitetaan hakija ei halua tietoja tai niiden antaminen 53450: paitsi vakuutusehdoissa erikseen rajoituksina tuottaisi kohtuutonta hankaluutta. 53451: mainittuja, korvauspiirin ulkopuolelle jääviä Vakuutuksenautajan on annettava 1 momen- 53452: vahinkoja myös muita ehtomääräyksiä, jotka tissa tarkoitetut tiedot oma-aloitteisesti. Sitä, 53453: käytännössä merkitsevät vakuutusturvan ra- ettei hakija pyydä tietoja, ei voida pitää osoi- 53454: joittamista siitä, mitä vakuutuksen hakija tuksena siitä, ettei hän halua tietoja. Jos hakija 53455: yleensä saattaa kyseiseltä vakuutukselta odot- nimenomaisesti ilmoittaa, ettei tarvitse tai ha- 53456: taa. Tällainen rajoitus voi olla esimerkiksi lua tietoja, ne voidaan jättää antamatta. 53457: vastuuvakuutuksesta korvattavan vahingon Tietojen antamisen voidaan katsoa tuottavan 53458: määritelmä. Nykyisin käytössä olevien vakuu- kohtuutonta hankaluutta esimerkiksi silloin, 53459: tusehtojen mukaan vastuuvakuutuksesta kor- kun vakuutuksen hakija lähettää vakuutusha- 53460: vataan yleensä vain henkilö- ja esinevahingot, kemuksen postitse Vakuutuksenantajalie ilmei- 53461: joista vakuutuksenottaja on voimassa olevan senä tarkoituksenaan saada hakemuksessa yk- 53462: oikeuden mukaan korvausvastuussa. Ehto ra- silöity vakuutus viivytyksettä voimaan. Vakuu- 53463: jaa vastuuvakuutuksen ulkopuolelle tapahtu- tuksenautajan ei tällöin tarvitse ryhtyä tavoit- 53464: mia, jotka vakuutuksen hakija voimassa olevaa tamaan hakijaa voidakseen antaa hänelle 1 53465: oikeutta lähemmin tuntematta saattaa olettaa momentissa tarkoitettuja tietoja. 53466: kuuluvan vakuutuksesta korvattavien vahinko- EY:n kolmannessa vahinkovakuutusdirektii- 53467: jen piiriin. Ehdon merkitys on tämän takia vissä ja kolmannessa henkivakuutusdirektiivis- 53468: selvitettävä vakuutuksen hakijalle. sä on yksityiskohtaisia säännöksiä vakuutuk- 53469: Rajoituksen olennaisuus arvioidaan sen mu- senantajan tiedonantovelvollisuudesta. Pykälän 53470: kaan, mitä tavallisen vakuutusta harkitsevan 3 momentin nojalla vastaavat yksityiskohtaiset 53471: henkilön voidaan olettaa pitävän kyseisessä säännökset voidaan Suomessa tarvittaessa an- 53472: vakuutuksessa tärkeänä. Hakijan yksilöllisiin taa asetuksella. 53473: olosuhteisiin on kiinnitettävä huomiota silloin, 6 §. Eräiden asiakirjojen antaminen. Pykälän 53474: kun vakuutuksen ottaminen perustuu vakuu- 1 momentissa säädetään asiakirjoista, jotka 53475: 28 1993 vp - HE 114 53476: 53477: vakuutuksenantajan on vakuutussopimuksen 7 §. Tiedot vakuutuksen voimassaoloaikana. 53478: päättämisen jälkeen annettava vakuutuksenot- Pykälän 1 momentin mukaan vakuutuksenan- 53479: tajalle. Vakuutussopimuksen päättämisen ajan- tajan on lähetettävä vakuutuksen voimassaolo- 53480: kohta määräytyy oikeustoimilain sopimuksen aikana vakuutuksenottajalle vuosittain tiedot 53481: tekemistä koskevien säännösten nojalla. vakuutusmäärästä ja muista sellaisista seikois- 53482: Vakuutuksenottajalle annettavat asiakirjat ta, joilla on vakuutuksenottajalle ilmeistä mer- 53483: ovat vakuutuskirja ja vakuutusehdot. Vakuu- kitystä. Muita ilmeisen merkityksellisiä seikko- 53484: tuskirjalla tarkoitetaan asiakirjaa, johon on ja ovat esimerkiksi tiedot omavastuun määräs- 53485: merkitty sopimuksen keskeinen sisältö. Vakuu- tä, henkilövakuutuksen mahdollisesta säästö- 53486: tuskirjaan on otettava sopimuksen yksilöimi- osuudesta eli takaisinostoarvosta ja edunsaaja- 53487: seksi tarpeelliset tiedot kuten tiedot sopimuk- määräyksestä. Yhdistelmävakuutuksissa voi- 53488: sen osapuolista, vakuutusmuodosta, vakuutuk- daan ilmeisen merkityksellisenä pitää tietoa 53489: sen voimassaolosta ja vakuutusmaksusta tai siitä, mitä vakuutusmuotoja yhdistelmään sisäl- 53490: sen määräytymisperusteista. Vakuutuksen sisäl- tyy. Tiedot on lähetettävä siinäkin tapauksessa, 53491: löstä riippuen vakuutuskirjassa on mainittava ettei vakuutusmäärässä tai muissa tiedotettavis- 53492: myös mahdollinen muu vakuutettu, edunsaaja sa seikoissa ole tapahtunut muutoksia. 53493: ja vakuutusmäärä. Jos osapuolet ovat sopineet Vakuutustapahtuman sattumisen jälkeen va- 53494: muista erillisiin vakuutusehtoihin sisältymättö- kuutuksenantajalla on tiedonantovelvollisuus 53495: mistä ehdoista, myös nämä ehdot on otettava sitä kohtaan, jolla on oikeus vaatia korvausta 53496: vakuutuskirjaan. vakuutuksenantajalta. Näitä henkilöitä ovat 53497: Vakuutuskirjan toimittamisen yhteydessä va- muun muassa vakuutettu, edunsaaja ja eräissä 53498: kuutuksenottajalle on annettava myös vakuu- tapauksissa vastuuvakuutuksessa vahinkoa 53499: tusehdot, jotka sisältävät yksityiskohtaiset tie- kärsinyt. Vakuutuksenantajan on annettava 53500: dot vakuutuksen sisällöstä sekä sopimuksen tietoja esimerkiksi vakuutuksen sisällöstä ja 53501: osapuolten oikeuksista ja velvollisuuksista. korvauksen hakemismenettelystä. 53502: Asiakirjat on momentin mukaan annettava Pykälän 2 momentin mukaan asetuksella 53503: ilman aiheetonta viivytystä. Käytännössä asia- voidaan tavittaessa antaa tarkempia säännök- 53504: kirjat voidaan usein toimittaa samassa yhtey- siä siitä, mitä tietoja vakuutuksenantajan on 53505: dessä, kun vakuutuksenantaja ilmoittaa vakuu- annettava vakuutuksenottajalle vakuutuksen 53506: tushakemuksen hyväksymisestä. Aiheellisesti voimassaoloaikana. Säännös on tarpeen edellä 53507: asiakirjat voivat viipyä esimerkiksi silloin, kun 5 §:n 3 momentin perusteluissa mainitusta syys- 53508: vakuutuksenantajana ei ole sopimusta tehtäes- tä. 53509: sä ollut käytettävissään kaikkia sopimuksessa 8 §. Tieto oikeusturvakeinoista. Vakuutuk- 53510: tarvittavia tietoja. Asiakirjat on tällöin toimi- senantajan on pykälän mukaan annettava va- 53511: tettava viivytyksettä tietojen saamisen jälkeen. kuutusta koskevassa päätöksessään tietoja pää- 53512: Asiakirjojen toimittaminen jälkikäteen ei tökseen tyytymättömän käytettävissä olevista 53513: yleensä tule kysymykseen esimerkiksi matkava- oikeusturvakeinoista. Pykälää sovelletaan myös 53514: kuutuksessa, joka voidaan ottaa juuri ennen ryhmävakuutukseen. 53515: matkaa ja hyvin lyhyeksi ajaksi. Vakuutuk- Pykälässä tarkoitettuja päätöksiä ovat kor- 53516: senautajan on tällaisissa vakuutuksissa järjes- vaushakemuksen johdosta annettavien päätös- 53517: tettävä toimintansa siten, että vakuutuksenot- ten ohella esimerkiksi vakuutuksen irtisanomis- 53518: taja saa vakuutuskirjan jo vakuutuksen ottaes- ta ja vakuutusmaksun tai muiden sopimuseh- 53519: saan ja että myös vakuutusehdot ovat samalla tojen muuttamista vakuutuskauden aikana kos- 53520: hänen saatavillaan. kevat päätökset. 53521: Vakuutuksenantaja voi henkilövakuutuksen Päätöksestä on käytävä ilmi, voidaanko asia 53522: ehdoissa varata itselleen oikeuden muuttaa saattaa tuomioistuimen, kuluttajavalituslauta- 53523: vakuutusaikana vakuutusmaksua tai muita so- kunnan tai muun vastaavan elimen käsiteltä- 53524: pimusehtoja. Tästä oikeudesta on pykälän 2 väksi. Muita vastaavia elimiä ovat esimerkiksi 53525: momentin mukaan oltava merkintä myös va- potilasvahinkolautakunta, kuluttajaviraston ja 53526: kuutuskirjassa. Lakiehdotuksen 20 §:ssä sääde- Suomen Vakuutusyhtiöiden Keskusliiton väli- 53527: tään henkilövakuutuksen vakuutusmaksun tai seen sopimukseen perustuva vakuutuslautakun- 53528: muiden sopimusehtojen muuttamista vakuutus- ta sekä liikennevakuutuksia myöntävien vakuu- 53529: aikana koskevista rajoituksista ja edellytyksistä tuksenantajien perustama liikennevahinkoasi- 53530: sekä muutoksista ilmoittamisesta. ain korvauslautakunta. Eräät vakuutusyhtiöt 53531: 1993 vp - HE 114 29 53532: 53533: ovat perustaneet omia oikaisuelimiään, jotka merkiksi matkatoimistovirkailijalla on kelpoi- 53534: korvauksen hakijan pyynnöstä voivat käsitellä suus antaa tietoja tarjoamastaan matkavakuu- 53535: ja ratkaista uudelleen yhtiössä tehdyn päätök- tuksesta. Samoin automyyjän tarjoamastaan 53536: sen. Tällaisen elimen ilmoittaminen yksinomai- autovakuutuksesta antamat tiedot ovat merki- 53537: sena tai ensisijaisena oikaisukeinona ei täytä tyksellisiä sopimuksen sisältöä arvioitaessa. 53538: säännöksessä asetettua tiedonantovelvollisuut- Edustajalla voi olla kelpoisuus antaa tietoja 53539: ta. vakuutuksesta, vaikka hänellä ei olisi oikeutta 53540: Päätöksestä tulee ilmetä myös toimenpitei- tehdä vakuutussopimuksia vakuutuksenantajan 53541: den toteuttamiseksi tarpeelliset ohjeet, jotta puolesta. 53542: asianomainen osaa kääntyä oikeuksiaan menet- Vakuutuksenantajan ,tai sen edustajan on 53543: tämättä oikean viranomaisen tai muun elimen annettava vakuutuksesta riittävät ja oikeat 53544: puoleen. Tuomioistuimen osalta tulee esimer- tiedot. Jos vakuutuksenottajalle ei anneta tar- 53545: kiksi mainita lakiehdotuksen 74 §:ssä säädetty peellisia tietoja vakuutuksesta muusta kuin 53546: kanneaika sekä oikeus nostaa kanne myös 5 §:n 2 momentissa mainitusta syystä tai jos 53547: kantajan kotipaikan tuomioistuimessa. Muun annetut tiedot ovat puutteellisia, virheellisiä tai 53548: viranomaisen ja elimen osalta tulee ilmoittaa harhaanjohtavia, katsotaan vakuutussopimuk- 53549: mahdolliset toimivallan tai toimialan rajoituk- sen olevan voimassa sen sisältöisenä kuin va- 53550: set sekä muutoshakemuksen tai valituksen te- kuutuksenottajalla oli saamiensa tietojen perus- 53551: kemiselle mahdollisesti asetettu määräaika tai teella ollut aihetta käsittää. Tarpeellisiksi tie- 53552: muotovaatimus. doiksi katsotaan 5 §:n 1 momentissa tarkoitetut 53553: Tietoa oikeusturvakeinoista ei säännöksen tiedot. Jos vakuutuksenottajalle ei esimerkiksi 53554: mukaan tarvitse antaa, jos se on olosuhteisiin ole ilmoitettu olennaista rajoitusehtoa, sopi- 53555: nähden ilmeisen tarpeetonta. Tiedon antami- muksen voidaan katsoa syntyneen ilman tätä 53556: nen on ilmeisen tarpeetonta, jos korvauspäätös ehtoa. Virheelliset tai harhaanjohtavat tiedot 53557: on korvaushakemuksen mukainen tai jos poik- voivat koskea myös seikkaa, joka ei kuulu 5 §:n 53558: keama on niin vähäinen, että sen voidaan 1 momentin mukaisen tiedonantovelvollisuu- 53559: katsoa olevan hakijalle merkityksetön. den piiriin. 53560: 9 §. Vastuu puutteellisista tai virheellisistä Vakuutuksenottajan aiheellisen käsityksen 53561: tiedoista. Pykälän 1 momentti koskee vakuutus- arvioinnin tulee perustua objektiivisiin näkö- 53562: ta markkinoitaessa annettuja tietoja. Markki- kohtiin. Lähtökohtana on sen arviointi, mihin 53563: noinnilla tarkoitetaan samaa kuin kuluttajan- käsitykseen tavallinen vakuutuksen hakija ky- 53564: suojalain 1 luvun 1 §:ssä. Markkinointikäsite seisessä tilanteessa perustellusti voi päätyä. Jos 53565: on siten ymmärrettävä laajasti. Markkinointia vakuutuksenottajalle syntynyt väärä käsitys 53566: ovat vakuutusten tarjonta, myynti, mainonta ja johtuu esimerkiksi siitä, ettei hän ollut kohtuul- 53567: muu myynninedistämistoiminta. Myös suulli- lisen huolellisesti perehtynyt saamiinsa tietoi- 53568: sesti esimerkiksi sopimusneuvottelujen yhtey- hin, hän ei voi vedota säännökseen. Vakuutuk- 53569: dessä vakuutuksesta annetut tiedot kuuluvat senottaja ei myöskään voi vedota markkinoin- 53570: markkinoinnin piiriin. Säännös koskee paitsi titietoon, jonka hän tiesi virheelliseksi. Vakuu- 53571: yksittäisen vakuutuksenantajan toteuttamaa tai tuksenantaja voi sopimuksen päättäruisajan- 53572: tilaamaa markkinointia myös vakuutuksenan- kohtaan saakka oikaista markkinoinnissa mah- 53573: tajien järjestön tai muun yhteenliittymän mark- dollisesti olleet virheelliset tiedot ja täydentää 53574: kinointia. puutteelliset tiedot. Jos tietoa ei ole oikaistu 53575: Sekä vakuutuksenantajan että sen edustajan suoraan vakuutuksenottajalle, vakuutuksenan- 53576: antamat tiedot ovat merkityksellisiä syntyneen tajan on tarvittaessa voitava osoittaa, että 53577: sopimuksen sisällön kannalta. Vakuutuksenan- muulla tavoin tehty oikaisu on ennen sopimuk- 53578: tajan edustajalla tarkoitetaan henkilöä, jolla on sen päättämistä tavoittanut myös asianomaisen 53579: asemansa tai nimenomaisen tehtävänmääritte- vakuutuksenottajan. 53580: lyn taikka toimeksiannon perusteella kelpoi- Arvioinnissa voidaan poikkeuksellisesti no- 53581: suus antaa tietoja vakuutuksesta vakuutuk- jautua myös subjektiivisiin seikkoihin, jotka 53582: senantajan lukuun. Tällainen kelpoisuus on vakuutuksenantajan tai sen edustajan on otet- 53583: kaikilla vakuutuksenantajan myyntiorganisaa- tava huomioon, mikäli ne ovat tai niiden pitäisi 53584: tioon kuuluvilla henkilöillä riippumatta siitä, olla vakuutuksenantajan tai edustajan tiedossa. 53585: ovatko he päätoimisesti vakuutuksenantajan Esimerkiksi vakuutuksenottajan iän tai muun 53586: palveluksessa vai sivutoimisia asiamiehiä. Esi- havaittavan syyn takia puutteellinen kyky ym- 53587: 30 1993 vp - HE 114 53588: 53589: märtää saamaansa tietoa voidaan ottaa arvi- mus ja saada mahdollisesti maksetut vakuutus- 53590: oinnissa huomioon. Jos toisaalta vakuutuk- maksut takaisin. Toisaalta vakuutuksenottajal- 53591: senottajalla on vakuutusalan erityistuntemusta, le voi syntyä velvollisuus ilmoittaa vakuutuk- 53592: voidaan ottaa huomioon paitsi se, mitä hän senantajalle, jos hän sopimuksen tekemisen 53593: tiesi, myös se, mitä hänen olisi asiantuntemuk- jälkeen havaitsee markkinointitiedot virheelli- 53594: sensa perusteella pitänyt tietää. Voidaan esi- siksi tai harhaanjohtaviksi. Ilmoituksen laimin- 53595: merkiksi edellyttää, että vakuutuskäytäntöä hy- lyönti voi johtaa siihen, että vakuutuksenotta- 53596: vin tuntevan henkilön olisi pitänyt ymmärtää jan katsotaan hyväksyneen sopimuksen vakuu- 53597: oikein vakuutuksen sisältö, vaikka vakuutusesi- tusehtojen mukaisena. Jos vakuutuksenottaja 53598: te objektiivisesti arvioiden antaisikin siitä har- reklamoi, hän säilyttää oikeutensa vedota 53599: haanjohtavan kuvan. markkinoinnissa annettuhin tietoihin. 53600: Vastuu puutteellisista tai virheellisistä tie- 53601: doista ei edellytä vakuutuksenantajan tai sen 53602: edustajan tuottamusta. Sopimus voi saada va- 3 luku. Vakuutuksen voimassaolo ja 53603: kuutuksenantajan tarkoitusta vastaamattoman sopimuksen muuttaminen 53604: sisällön, vaikka kukaan vakuutuksenantajan 53605: puolella ei ole menetellyt huolimattomasti. Va- 10 §. Perusteet henkilövakuutuksen myöntämi- 53606: kuutuksenantajan vastuu on tältä osin saman- selle. Pykälän mukaan vakuutuksenantaja kan- 53607: lainen kuin myyjän vastuu tavaraa markkinoi- taa riskin vakuutushakemuksen antamisen tai 53608: taessa annetuista tiedoista kauppalain ja kulut- lähettämisen jälkeen sattuneesta vakuutusta- 53609: tajansuojalain mukaan. pahtumasta tai terveydentilan huonontumises- 53610: Pykälän 2 momentti koskee vakuutuksesta ta. Vakuutuksenantaja ei saa hylätä hakemusta 53611: sen voimassaoloaikana annettuja tietoja. Pykä- eikä korottaa vakuutusmaksua sillä perusteella, 53612: län 1 momenttia sovelletaan vastaavasti, jos että vakuutustapahtuma on sattunut tai sen 53613: vakuutuksenottajalle on sopimuksen päättämi- henkilön, jonka hengelle tai terveydelle vakuu- 53614: sen jälkeen annettu vakuutuksesta puutteellisia, tusta haetaan, terveydentila on huonontunut 53615: virheellisiä tai harhaanjohtavia tietoja, joiden pykälässä mainitun ajankohdan jälkeen. 53616: voidaan katsoa vaikuttaneen vakuutuksenotta- Lähettämisajankohdaksi katsotaan se ajan- 53617: jan menettelyyn. Tiedon voidaan katsoa vai- kohta, jolloin hakemus on jätetty postin kulje- 53618: kuttaneen vakuutuksenottajan menettelyyn esi- tettavaksi. Jos päiväys ei käy ilmi postileimasta 53619: merkiksi silloin, kun hän jättää ottamatta tai jos hakija väittää, että hän on jättänyt 53620: harkitsemansa lisävakuutuksen saatuaan voi- hakemuksen postin kuljetettavaksi ennen pos- 53621: massa olevan vakuutuksen korvauspiiristä vää- tileimaan merkittyä päivämäärää, hänen on 53622: rän tiedon. esitettävä tästä luotettava selvitys. 53623: Momentin toisen virkkeen mukaan ensim- Pykälä ei koske tilannetta, jossa vakuutuk- 53624: mäisen virkkeen säännös ei kuitenkaan koske senantaja on tehnyt yksilöidyn henkilövakuu- 53625: tietoja, jotka vakuutuksenantaja tai sen edus- tusta koskevan kirjallisen tarjouksen. Tällai- 53626: taja on vakuutustapahtuman sattumisen jäl- seen tarjoukseen sovelletaan tarjouksen sito- 53627: keen antanut tulevasta korvauksesta. Korvauk- vuutta koskevaa oikeustoimilain 3 §:n 2 mo- 53628: sen hakijalle mahdollisesti annetut ennakkotie- menttia. Vakuutuksenantaja ei voi peruuttaa 53629: dot korvausmäärästä tai korvauksen suoritta- tarjoustaan sinä aikana, jonka tarjous sitoo 53630: mistavasta eivät vaikuta vakuutuksenantajan sitä, vaikka tarjouksen vastaanottajan tervey- 53631: suoritusvelvollisuuteen. Jos vakuutuksenanta- dentila olisi vakuutusteknisesti merkittävällä 53632: jan tai sen edustajan menettely on aiheuttanut tavalla heikentynyt tarjouksen vastaanottami- 53633: vakuutuksenottajalle vahinkoa, vakuutuk- sen jälkeen. 53634: senantaja voi kuitenkin joutua vastuuseen va- Pykälässä ei ole yleistä säännöstä siitä, millä 53635: hingosta. Mahdollinen korvausvastuu ratkais- perusteella vakuutuksenantaja voi hylätä va- 53636: taan vahingonkorvausta sopimussuhteessa kos- kuutushakemuksen. Käytännössä hylkäyspe- 53637: kevien yleisten oikeusperiaatteiden mukaisesti. rusteet ovat pääsääntöisesti vakuutusteknisiä, 53638: Jos vakuutuksenantaja on menetellyt mark- esimerkiksi sen henkilön, jolle vakuutusta hae- 53639: kinoinnissaan lainvastaisesti, myös sopimusoi- taan, terveydentila on jo hakemusajankohtana 53640: keuden yleiset oikeusperiaatteet voivat tulla ollut niin huono, että vakuutusta ei sen takia 53641: sovellettaviksi. Niiden nojalla vakuutuksenot- voida myöntää. 53642: tajalle voi syntyä oikeus purkaa vakuutussopi- Säännös ei estä vakuutuksenantajaa hylkää- 53643: 1993 vp - HE 114 31 53644: 53645: mästä vakuutushakemusta tai korotlamasta va- vakuutus olisi ilmeisesti myönnetty ilman lisä- 53646: kuutusmaksua siitä, mitä se hakemuksen mu- selvitystä tavanomaisin ehdoin, kuolee tai sai- 53647: kaan olisi ollut, muun hakemuksen lähettämi- rastuu ennen asian ratkaisemista. Jos vakuu- 53648: sen tai antamisen jälkeen syntyneen perusteen tuksenantaja ei sen henkilön kuoleman takia, 53649: kuin terveydentilan huonontumisen takia. Jos jolle vakuutusta on haettu, voi hankkia kaikkia 53650: henkilö, jolle vakuutusta haetaan, esimerkiksi vakuutuksesta päättämiseen tarvittavia tietoja, 53651: siirtyy vakuutushakemuksen antamisen jälkeen esimerkiksi riittävää selvitystä mainitun henki- 53652: vaarallisempaan ammattiin tai muuttaa vakuu- lön terveydentilasta, edellytykset sopimuksen 53653: tusteknisessä mielessä vaarallisemmalle asuin- syntymiselle kuitenkin puuttuvat ja vakuutuk- 53654: paikalle, voidaan tällainen henkilöön liittyvä senantaja voi kieltäytyä vakuutuksen myöntä- 53655: muutos ottaa hakemusta käsiteltäessä huo- misestä. 53656: mioon. Vaaran lisääntymisestä vakuutuksen Jos vakuutuksen hakija on kuollut sen jäl- 53657: myöntämisen jälkeen säädetään 27 §:ssä. keen, kun hän on hakenut itselleen vakuutusta 53658: Pykälä ei estä vakuutuksenautajaa vaatimas- kuoleman varalta, vakuutussopimuksen katso- 53659: ta vakuutushakemuksen antamisen tai lähettä- taan syntyvän vakuutuksenantajan ja hakijan 53660: misen jälkeen pykälässä tarkoitetun henkilön kuolinpesän välille. Jos vakuutuksenantaja olisi 53661: terveydentilaa koskevia selvityksiä eikä suorit- myöntänyt vakuutuksen ainoastaan normaalia 53662: tamasta hänen leveydentilaansa koskevia tutki- tiukemmin ehdoin, vakuutuksenantaja ei kui- 53663: muksia. Kaikki näin selville saadut hake- tenkaan ole velvollinen myöntämään vakuutus- 53664: musajankohdan terveydentilaa koskevat tiedot ta, jos se voi osoittaa, että hakija ei olisi 53665: voidaan ottaa huomioon vakuutushakemusta hyväksynyt tarjousta, jollei olisi kuollut. 53666: käsiteltäessä. Selvityksissä tai tutkimuksissa il- Jos vakuutuksen hakija ei ole kuollut, hän 53667: mi tullutta hakemusajankohdan jälkeen sattu- voi vakuutustapahtuman satuttua yleensä itse 53668: nutta terveydentilan huononlumista ei kuiten- päättää tarjotun vakuutuksen hyväksymisestä 53669: kaan saa ottaa huomioon. Jos terveydentila on tai hylkäämisestä. Jos vakuutuksenantaja ei voi 53670: huonontunut hakemuksen käsittelyn aikana näyttää toteen, että vakuutuksen hakija ei olisi 53671: vanhan piilevän sairauden johdosta, ei huonon- hyväksynyt tarjousta siinä tapauksessa, että 53672: lumista saa ottaa huomioon vakuutuksesta vakuutustapahtumaa ei olisi sattunut, vakuu- 53673: päätettäessä, ellei sairaus ole ollut havaittavissa tuksenantaja joutuu myöntämään vakuutuk- 53674: jo hakemusta annettaessa tai lähetettäessä. sen. 53675: Jos vakuutuksen hakija muuttaa hakemus- 11 §. Vastuun alkaminen. Pykälän 1 momentin 53676: taan siten, että vakuutuksenantajan vastuu mukaan vakuutuksenantajan vastuu alkaa, kun 53677: kasvaa aikaisempaan hakemukseen verrattuna, toinen sopijapuoli on antanut tai lähettänyt 53678: muutettua hakemusta on käsiteltävä uutena hyväksyvän vastauksen toisen sopijapuolen te- 53679: vakuutushakemuksena. Aikaisemman hake- kemään tarjoukseen. Jos vakuutuksen hakija 53680: muksen antamisen tai lähettämisen jälkeen on lähettänyt hakemuksen vakuutuksenantajal- 53681: tapahtunut terveydentilan huononluminen voi- le, vakuutus tulee voimaan, kun vakuutuk- 53682: daan tässä tapauksessa ottaa huomioon muu- senantaja on lähettänyt hyväksyvän vastauksen 53683: tettua hakemusta käsiteltäessä. Muutetun ha- hakemukseen. Jos vakuutuksenantaja on esi- 53684: kemuksen antamisen tai lähettämisen jälkeen merkiksi suoramarkkinoinnissa tehnyt tarjouk- 53685: sattunutta terveydentilan huononlumista ei sen sen vakuutuksen ottamisesta, vakuutus tulee 53686: sijaan voida ottaa huomioon. Jos muutettu vastaavasti voimaan, kun vakuutuksenottaja 53687: hakemus ei merkitse vakuutuksenantajan vas- on lähettänyt hyväksyvän vastauksensa vakuu- 53688: tuun lisääntymistä aikaisempaan hakemukseen tuksenantajan tarjoukseen. 53689: verrattuna, alkuperäisen hakemuksen antamis- Jos vakuutuksenantajan vastaus vakuutusha- 53690: tai lähettämisajankohta on ratkaiseva eikä sen kemukseen poikkeaa siinä määrin hakemukses- 53691: jälkeen sattunutta terveydentilan huonontumis- ta, että sitä voidaan pitää oikeustoimilain 6 §:n 53692: ta voida ottaa huomioon hakemusta käsiteltä- 1 momentin mukaisesti uutena tarjouksena, 53693: essä. vakuutus tulee voimaan, kun vakuutuksen ha- 53694: Pykälän mukaan vakuutuksenantaja ei saa kija antaa tai lähettää hyväksyvän vastauksen- 53695: hylätä vakuutushakemusta sillä perusteella, et- sa. Hyväksyväksi vastaukseksi katsotaan myös 53696: tä vakuutustapahtuma on sattunut. Vakuutuk- maksun suorittaminen vakuutuksenantajan tar- 53697: senantaja ei voi kieltäytyä vakuutuksen myön- joukseen liitetyllä maksulipulla. Maksulipun 53698: tämisestä sillä perusteella, että henkilö, jolle käsite määritellään pykälän 3 momentissa. La- 53699: 32 1993 vp - HE 114 53700: 53701: kiehdotuksen 44 §:ssä säädetään siitä, milloin siihen on aihetta vakuutuksen laadun tai muun 53702: maksu katsotaan suoritetuksi, kun maksu on erityisen seikan perusteella. Käteismaksuehdos- 53703: suoritettu postiin tai pankkiin. ta on määrättävä vakuutusehdoissa. Lisäksi 53704: Säännöksen mukaan sopijapuolet voivat so- siitä on tehtävä merkintä vakuutusmaksua kos- 53705: pia vakuutuksenantajan vastuun erityisestä al- kevaan kirjalliseen vaatimukseen eli maksulip- 53706: kamisajankohdasta. Vakuutusta tehtäessä voi- puun. Jos merkintää ei ole tehty, vakuutuk- 53707: daan esimerkiksi sopia, että vastuu alkaa, kun senantaja ei saa vedota käteismaksuehtoon. 53708: aikaisempi vakuutus päättyy tai vakuutettu Vakuutuksen laadun perusteella käteismak- 53709: lähtee matkalle taikka tavaran kuljetus alkaa. suehtoa voidaan käyttää lähinnä lyhytaikaisis- 53710: Vastuun alkaminen voidaan sopia taannehti- sa vakuutuksissa, kuten matkavakuutuksessa. 53711: vastikin. Momentissa tarkoitettuna muuna erityisenä 53712: Vakuutuksenautajan vastuun erityisestä al- syynä voidaan pitää esimerkiksi sitä, että va- 53713: kamisajankohdasta sopiminen merkitsee poik- kuutuksenantajalla on vakuutuksenottajan ai- 53714: keamista momentissa ilmaistusta pääsäännöstä, kaisemman menettelyn perusteella aihetta olet- 53715: jonka mukaan vastuu alkaa hyväksyvän vasta- taa, että vakuutusmaksua ei suoriteta ajoissa. 53716: uksen antamisesta tai lähettämisestä. Poikkea- Jos käteismaksuehtoa on käytetty sellaisessa 53717: minen pääsäännöstä on mahdollista vain, jos vakuutuksessa, jossa sitä ei säännöksen mu- 53718: siitä on erikseen sovittu sopijapuolten kesken. kaan olisi saanut käyttää, vakuutuksenantajan 53719: Vakuutuksenantaja ei voi sisällyttää yleisiin vastuun alkaminen määräytyy pykälän 1 tai 2 53720: vakuutusehtoihinsa kaikkia vakuutuksenottajia momentin mukaisesti, jollei käteismaksuehto 53721: koskevaa määräystä vastuun poikkeuksellisesta johda vakuutuksenottajan kannalta edullisem- 53722: alkamisajankohdasta. paan tulokseen. 53723: Pykälän 2 momentissa säädetään vakuutuk- Pykälän 4 momentin mukaan vakuutuk- 53724: senantajan vastuun alkamisesta silloin, kun senantajan edustajalle annettu tai lähetetty 53725: vakuutustapahtuma on sattunut ennen kuin vakuutushakemus tai hyväksyvä vastaus katso- 53726: vakuutuksenantaja on ottanut kantaa vakuu- taan annetuksi tai lähetetyksi vakuutuksenan- 53727: tushakemukseen. Vakuutuksenautajan vastuu tajalle. Vakuutuksen hakija voi toimittaa hake- 53728: alkaa momentin mukaan hakemuksen antami- muksensa tai vastauksensa paitsi vakuutuk- 53729: sesta tai lähettämisestä, jos on ilmeistä, että senantajan pääkonttoriin, sivukonttoriin tai 53730: vakuutuksenantaja olisi hyväksynyt hakemuk- päätoimiselle myyntihenkilölle myös sivutoimi- 53731: sen. Näin on yleensä silloin, kun Vakuutuk- selle asioimistolle tai asiamiehelle. Sillä, onko 53732: senautajan käytäntönä on myöntää haetunkal- vakuutuksenantajan edustajalla kelpoisuus 53733: taisia vakuutuksia eikä vakuutuksen kohteessa päättää vakuutuksen myöntämisestä, ei ole 53734: ole mitään sellaista, joka voisi antaa aiheen merkitystä. 53735: hylätä hakemuksen. Jos vakuutushakemukseen 53736: on merkitty vakuutuksen voimaantulopäiväksi Jos edustaja unohtaa toimittaa hakemuksen 53737: antamis- tai lähettämispäivää myöhempi ajan- vakuutuksenantajan vakuutuksen myöntämi- 53738: kohta, vakuutuksenantajan vastuu alkaa kui- sestä päättävälle konttorille, vakuutuksenanta- 53739: tenkin vasta hakemuksessa ilmoitetusta päivä- ja voi olla pykälän 2 momentin nojalla vas- 53740: määrästä. tuussa sattuneesta vakuutustapahtumasta. Va- 53741: Vakuutuksen epäämiseen voivat vaikuttaa kuutuksen hakijan on esitettävä selvitys siitä, 53742: muutkin seikat kuin riskin arviointiin liittyvät milloin hakemus on annettu tai lähetetty edus- 53743: näkökohdat. Jos vakuutuksenantaja ei halua tajalle. 53744: myöntää hakijalle vakuutusta esimerkiksi sen Pykälän 5 momentin mukaan hakemus tai 53745: takia, että hakija on joskus jättänyt vakuutus- vastaus katsotaan annetuksi tai lähetetyksi 53746: maksuja suorittamatta, vakuutuksenantaja ei kello 24 hakemuksen tai vastauksen antamis- 53747: ole 2 momentin mukaan vastuussa sattuneesta tai lähettämispäivänä, jollei tarkemmasta ajan- 53748: vakuutustapahtumasta. Vakuutuksenautajan kohdasta ole selvitystä. 53749: on esitettävä perusteet sille, miksi vakuutusha- 12 §. Vakuutuksenottajan oikeus irtisanoa va- 53750: kemusta ei voida hyväksyä. kuutus. Pykälän mukaan vakuutuksenottajalla 53751: Pykälän 3 momentissa tarkoitettu käteismak- on rajoittamaton oikeus milloin tahansa irtisa- 53752: suehto, jonka mukaan vakuutuksenantajan noa vakuutus. Koska irtisanomiseen saattaa 53753: vastuun edellytyksenä on vakuutusmaksun suo- liittyä varsin suuria taloudellisia arvoja, se on 53754: rittaminen, voi tulla kysymykseen vain, jos todistelun helpottamiseksi suoritettava aina 53755: 1993 vp - HE 114 33 53756: 53757: kirjallisesti. Suullinen irtisanominen on mitä- Vakuutusyhtiölain 13 luvun 2 §:n 1 momen- 53758: tön. tin mukaan henkivakuutuksessa on noudatet- 53759: Vakuutuksenottaja voi irtisanomisilmoituk- tava sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamia 53760: sessaan määrätä vakuutuksen päättymisajan- perusteita, joissa määrätään muun muassa va- 53761: kohdan. Jollei vakuutuksenottaja ole määrän- paakirjasta ja takaisinostosta. Ulkomaisten va- 53762: nyt päättymisaikaa, vakuutus päättyy, kun kuutusyhtiöiden toiminnasta annetun lain 53763: irtisanomisilmoitus on annettu tai lähetetty 18 §:n mukaan ulkomaiseen vakuutusyhtiöön 53764: vakuutuksenantajalle. sovelletaan, mitä vakuutusyhtiölaissa on sää- 53765: 13 §. Vakuutuksenaltajan oikeus saada vapaa- detty sosiaali- ja terveysministeriön vahvista- 53766: kirja tai takaisinostoarvo henkilövakuutuksessa. mista perusteista, jollei mainitusta laista muuta 53767: Vakuutuksenottajalla on pykälän 1 momentin johdu. Vakuutusyhdistyslain 4 §:n mukaan va- 53768: mukaan oikeus koska tahansa keskeyttää mak- kuutusyhdistyksen vakuutusliike ei saa käsittää 53769: sujen suoritus ja saada vakuutuksen säästö- henkivakuutusta. Näin ollen kaikissa Suomessa 53770: osuutta vastaava maksuton henkivakuutus, nykyisin markkinoitavissa henkivakuutuksissa 53771: jonka ehdot määräytyvät sosiaali- ja terveysmi- on noudatettava sosiaali- ja terveysministeriön 53772: nisteriön vahvistamien perusteiden tai vakuu- vahvistamia perusteita, joissa määritellään va- 53773: tusehtojen mukaisesti (vapaakirja). Vapaakirja kuutuksenottajan oikeus saada vapaakirja tai 53774: jää voimaan maksutta siihen määrään alennet- vakuutuksen takaisinostoarvo. 53775: tuna, jonka suuruisena se voidaan pitää yllä On mahdollista, että Suomessa voidaan Eu- 53776: kertyneellä perusteiden tai vakuutusehtojen roopan yhdentymiskehityksen seurauksena vas- 53777: mukaisesti Iasketulla säästöosuudella. taisuudessa markkinoida sellaisia henkivakuu- 53778: Vakuutuksenottajan oikeudesta saattaa va- tuksia, joita varten ei ole vahvistettu perusteita. 53779: paakirjaksi muutettu vakuutus uudelleen voi- Tässä tapauksessa vakuutusehtoihin olisi mo- 53780: maan aikaisemmassa laajuudessaan säädetään mentin mukaan otettava määräykset vakuutuk- 53781: 43 §:n 2 momentissa. senottajan oikeudesta vapaakirjaan ja ta- 53782: Vakuutuksenottajan oikeutta vapaakirjaan kaisinostoarvoon. 53783: voidaan rajoittaa perusteissa tai vakuutuseh- Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuksenot- 53784: doissa esimerkiksi siten, että oikeutta vapaakir- tajalla on oikeus saada takaisinostoarvo va- 53785: jaan ei ole, jos kertynyt säästöosuus on liian kuutuksen päättyessä, vaikka vakuutuksenan- 53786: pieni tulossa oleviin vakuutuksen hoitokustan- taja muuten olisi vastuusta vapaa. Vakuutuk- 53787: nuksiin nähden. Tällaisessa tapauksessa vakuu- senottajalla on oikeus saada takaisinostoarvo 53788: tuksenottaja joutuu tyytymään vakuutuksen riippumatta siitä, mistä syystä vakuutus on 53789: takaisinostoarvoon. Tämä merkitsee sitä, että päättynyt. Vakuutus on voinut päättyä esimer- 53790: vakuutuksenottajalle suoritetaan vakuutusmak- kiksi sen takia, että vakuutuksenantaja on 53791: suista kertynyt perusteiden tai vakuutusehtojen irtisanonut vakuutuksen maksun viivästymisen 53792: mukaisesti laskettu vakuutuksen säästöosuus, tai muun vakuutuksenottajan velvoitteen lai- 53793: jolloin vakuutus päättyy. minlyömisen takia. 53794: Perusteiden tai vakuutusehtojen mukaan Jos vakuutuksenottajan suorittamista vakuu- 53795: saattaa olla mahdollista, että vakuutuksenotta- tusmaksuista ei ole kertynyt säästöä, vakuutuk- 53796: jalla ei ole oikeutta saada takaisinostoarvoa- senottajalla on 45 §:n mukaan oikeus saada osa 53797: kaan esimerkiksi sen takia, että vakuutus on maksamastaan vakuutusmaksusta palautetuksi 53798: ollut voimassa niin lyhyen ajan, ettei ta- silloin, kun vakuutus on päättynyt sovittua 53799: kaisinostoarvoa ole vielä ehtinyt kertyä. ajankohtaa aikaisemmin. 53800: Jos vakuutuksenottajan suorittamista vakuu- Pykälän 3 momentin mukaan eläkevakuutuk- 53801: tusmaksuista on kertynyt säästöä, vakuutuk- sen ehdoissa voidaan määrätä, että vakuutuk- 53802: senottajalla on momentin mukaan oikeus kes- senottajalla ei ole oikeutta saada tässä pykä- 53803: keyttää maksujen suorittaminen ja saada ta- lässä säädettyä takaisinostoarvoa, vaikka va- 53804: kaisinostoarvo. Jos henkivakuutukseen perus- kuutukselle olisi kertynyt laskennallista arvoa. 53805: tuva oikeus on pantattu tai jos edunsaajamää- Säännöksen tarkoituksena on mahdollistaa ny- 53806: räys on peruuttamaton, vakuutuksen ta- kyisin noudatetun eläkevakuutuskäytännön jat- 53807: kaisinostoon on kuitenkin saatava 51 §:n 2 kuminen. 53808: momentin mukaan panttioikeuden haltijan tai 14 §. Oikeus henkivakuutuksen jatkovakuutuk- 53809: vastaavasti edunsaajamääräystä koskevan si- seen. Pykälän 1 momentin mukaan vakuutuk- 53810: toumuksen saajan suostumus. senottajalla on vakuutuksen päätyttyä ta- 53811: 5 330710V 53812: 34 1993 vp - HE 114 53813: 53814: kaisinoston vuoksi mahdollisuus jatkaa vakuu- Jos 2 momentissa säädettyä ilmoitusta ei 53815: tusta kuoleman varalta puhtaana riskivakuu- lähetetä, kuuden kuukauden määräaika ei ala 53816: tuksena (jatkovakuutus). Vakuutus on voinut kulua. Näissäkin tapauksissa oikeus jatkova- 53817: päättyä takaisinoston vuoksi sen takia, että kuutukseen menetetään, jos jatkovakuutusta ei 53818: vakuutuksenottaja on halunnut lopettaa va- ole haettu vuoden kuluessa takaisinostoarvon 53819: kuutuksen tai sen takia, että takaisinostoarvo suorittamisesta. 53820: on 52 §:n nojalla käytetty panttioikeuden hal- Jatkovakuutukseen perustuvan vastuun alka- 53821: tijan saatavan maksuksi. miseen sovelletaan 11 §:ää. 53822: Momentin mukaan vakuutuksenottajan ei 15 §. Vakuutuksenantajan oikeus irtisanoa va- 53823: tarvitse jatkovakuutusta hakiessaan esittää sel- hinkovakuutus vakuutuskauden aikana. Pykälän 53824: vitystä vakuutetun terveydentilasta. Vakuute- 1 momentissa luetellaan ne tilanteet, joissa 53825: tun terveydentilan huonontuminen vakuutuk- vakuutuksenantajana on oikeus irtisanoa va- 53826: sen ottamisen jälkeen ei vaikuta oikeuteen hinkovakuutus päättymään vakuutuskauden 53827: saada jatkovakuutus. Tämä koskee myös va- aikana. Pykälää sovelletaan lakiehdotuksen 53828: kuutetun terveydentilan huonontumista sinä 4 §:n mukaan myös ryhmävakuutukseen. Mo- 53829: aikana, joka vakuutuksenottajalla on pykälän mentissa lueteltujen tilanteiden lisäksi vakuu- 53830: 3 momentin mukaan käytettävissä jatkovakuu- tuksenantaja voi irtisanoa vahinkovakuutuksen 53831: tuksen hakemiseen. päättymään vakuutuskauden aikana ainoas- 53832: Vakuutus jatkuu säännöksen mukaan alun- taan 39 §:n nojalla vakuutusmaksun viivästymi- 53833: perin sovitun ajan riskivakuutuksena sellaisin sen takia. 53834: muutoksin, jotka johtuvat takaisinostoarvon Momentin 1 kohdan mukaan vakuutuk- 53835: suorittamisesta. Jatkovakuutuksen vakuutus- senantaja voi irtisanoa vakuutuksen 22 §:ssä 53836: maksua määrättäessä ei saa ottaa huomioon säädetyn vakuutuksenottajan ja vakuutetun tie- 53837: alkuperäisen vakuutuksen hakemisen jälkeen donantovelvollisuuden laiminlyönnin takia. Jos 53838: tapahtunutta terveydentilan huonontumista. vakuutuksenottaja tai vakuutettu on ennen 53839: Koska säännöksen tarkoituksena ei ole lisätä vakuutuksen myöntämistä antanut vääriä tai 53840: vakuutuksenantajan alunperin ottamaa riskiä, puutteellisia tietoja ja jos vakuutuksenantaja 53841: vakuutuksenantajan vastuu kuoleman varalta oikeat tiedot tuntien ei olisi lainkaan myöntä- 53842: alenee suoritettua takaisinostoarvoa vastaaval- nyt vakuutusta, vakuutuksenantajana on oi- 53843: la määrällä. keus irtisanoa vakuutus. Samassa pykälässä 53844: Vakuutuksenautajan on pykälän 2 momentin säädetty väärien tai puutteellisten tietojen oi- 53845: mukaan lähetettävä takaisinoston yhteydessä kaisuvelvollisuuden laiminlyönti ei sen sijaan 53846: vakuutuksenottajalle ilmoitus hänen mahdolli- oikeuta vakuutuksenantajaa irtisanomaan va- 53847: suudestaan saada jatkovakuutus. Jos vakuu- kuutusta. 53848: tuksenantaja ei lähetä ilmoitusta, vakuutuk- Säännöksessä ei edellytetä, että vakuutuk- 53849: senantajan vastuu jatkuu kuuden kuukauden senottaja tai vakuutettu on menetellyt huoli- 53850: ajan takaisinostoarvon suorittamisesta saman- mattomasti vääriä tai puutteellisia tietoja anta- 53851: laisena, kuin jos jatkovakuutusta olisi haettu. essaan. 53852: Jos vakuutuksenantaja lähettää tänä aikana Vakuutuksenantaja ei saa 35 §:n 1 momentin 53853: ilmoituksen, vakuutuksenantajan vastuu kui- mukaan vedota tiedonantovelvollisuuden lai- 53854: tenkin lakkaa ilmoituksen lähettämishetkellä. minlyöntiin, jos vakuutuksenantaja tai sen 53855: Jatkovakuutusta on haettava pykälän 3 mo- edustaja tiesi tai sen tai edustajan olisi pitänyt 53856: mentin mukaan kuuden kuukauden kulues~' tietää, että tiedot olivat virheellisiä tai puutteel- 53857: siitä, kun vakuutuksenantaja lähetti 2 mOipen- lisia. Saman säännöksen 2 momentin mukaan 53858: tissa säädetyn ilmoituksen. Tänä aikana vakuu- vakuutuksenantaja ei myöskään voi vedota 53859: tuksenantaja ei ole vastuussa mahdollisesta tiedonantovelvollisuuden laiminlyöntiin, jos sil- 53860: vakuutustapahtumasta. Vakuutuksenantajan lä seikalla, jota virheellinen tai puutteellinen 53861: on merkittävä ilmoitukseen, mihin ajankohtaan tieto koskee, ei ole ollut merkitystä vakuutuk- 53862: mennessä jatkovakuutusta on haettava. Ilmoi- senantajan vastuun arvioimisen kannalta tai jos 53863: tus lähetetään vakuutuksenottajan Vakuutuk- seikka myöhemmin on menettänyt merkityk- 53864: senantajalie ilmoittamaan osoitteeseen vastaan- sensä. 53865: ottajan vastuulla, joten määräaika alkaa kulua Momentin 2 kohdan mukaan vakuutuk- 53866: lähettämishetkestä alkaen, vaikka ilmoitus ei senantajalla on oikeus irtisanoa vakuutus sel- 53867: tulisi perille. laisen vakuutuksenottajan tai vakuutetun sopi- 53868: 1993 vp - HE 114 35 53869: 53870: musta päätettäessä ilmoittamissa olosuhteissa don irtisanomiseen oikeuttavasta perusteesta. 53871: tai vakuutuskirjaan merkityssä asiantilassa ta- Irtisanominen on suoritettava aina kirjallisesti. 53872: pahtuneen olennaisesti vahingonvaaraa lisää- Muulla tavalla tehty irtisanominen on mitätön. 53873: vän muutoksen takia, jota vakuutuksenantajan Vakuutuksenantajan ei tarvitse toimia välit- 53874: ei voida katsoa ottaneen lukuun sopimusta tömästi saatuaan tiedon irtisanomiseen oikeut- 53875: päätettäessä. Irtisanomisoikeuden syntymiseen tavasta perusteesta. Irtisanominen on kuitenkin 53876: ei vaikuta se, onko vakuutuksenottaja täyttä- toimitettava viipymättä sen jälkeen, kun va- 53877: ny~ ~6 §:ssä säädetyn ilmoitusvelvollisuutensa kuutuksenantajalla on ollut kohtuullinen har- 53878: vai e1. kinta-aika. Jos vakuutuksenantaja ei suorita 53879: Vakuutuksenantaja ei saa vedota 35 §:n 4 irtisanomista ilman aiheetonta viivytystä, se 53880: momentin mukaan vaaran lisääntymiseen, jos menettää irtisanomisoikeutensa. 53881: muuttunut olosuhde on palautettu ennalleen tai Vakuutuksenantaja ei kuitenkaan menetä ir- 53882: sillä ei enää ole merkitystä. tisanomisoikeuttaan, jos vakuutuksenottaja on 53883: Momentin 3 kohdan mukaan vakuutuk- 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetussa tapauk- 53884: senantaja voi irtisanoa vakuutuksen vakuute- sessa vilpillisesti jättänyt vakuutusehtojen mu- 53885: tun Iaiminlyötyä tahallisesti tai törkeästä huo- kaisesti ilmoittamatta Vakuutuksenantajalie va- 53886: limattomuudesta suojeluohjeen noudattamisen. kuutuskauden aikana tapahtuneesta olennaises- 53887: Kohdassa edellytetään, että vakuutettu eli se, ti vahingonvaaraa lisäävästä muutoksesta. Va- 53888: jonka hyväksi vakuutus on voimassa, on lai- kuutuksenottajan katsotaan tässä, kuten muis- 53889: minlyönyt suojeluohjeen noudattamisen. Va- sakin lakiehdotuksessa tarkoitetuissa vilppita- 53890: kuutuksenantajalla ei ole kohdan nojalla irti- pauksissa, menetelleen vilpillisesti, jos hän on 53891: sanomisoikeutta, jos Iaiminlyöntiin on syyllis- hyötymis- tai hyödyttämistarkoituksessa mene- 53892: tynyt sellainen vakuutuksenottaja, joka ei sa- tellyt velvollisuuksiensa vastaisesti. Jos vakuu- 53893: malla ole myös vakuutettu. Vakuutuksenanta- tuksenottaja tai vakuutettu on menetellyt 1 53894: jana ei ole irtisanomisoikeutta myöskään sil- momentin 1 kohdassa tarkoitetussa tapaukses- 53895: loin, kun vakuutettu on Iaiminlyödessään sa vilpillisesti, sopimus ei lakiehdotuksen 23 §:n 53896: suojeluohjeen noudattamisen toiminut 36 §:n 2 1 momentin mukaan sido vakuutuksenantajaa. 53897: momentissa tarkoitetulla tavalla henkilön tai Vakuutus päättyy momentin mukaan kuu- 53898: omaisuuden vahingoittumisen ehkäisemiseksi kauden kuluttua irtisanomisilmoituksen lähet- 53899: sellaisissa olosuhteissa, että Iaiminlyönti oli tämisestä. Kuukauden määräaika on tarpeen 53900: puolustettavissa. sen varmistamiseksi, että vakuutuksenottajalle 53901: Momentin 4 kohdan mukaan vakuutuk- jää riittävästi aikaa järjestää vakuutusturvansa 53902: senantajana on oikeus irtisanoa vakuutus, jos uudelleen. Jos vakuutuksen päättymisajasta 53903: vakuutettu on tahallisesti tai törkeästä huoli- syntyy epäselvyyttä, vakuutuksenantajan on 53904: mattomuudesta aiheuttanut vakuutustapahtu- osoitettava ajankohta, jolloin irtisanomisilmoi- 53905: man. Irtisanomisoikeutta ei ole, jos sellainen tus on lähetetty. 53906: vakuutuksenottaja, joka ei ole vakuutettu, on Pykälän 3 momentissa viitataan 39 §:ään, 53907: aiheuttanut vakuutustapahtuman. Irtisanomis- jossa säädetään vakuutuksenantajan oikeudesta 53908: oikeutta ei myöskään ole, jos vakuutettu on irtisanoa vakuutus vakuutusmaksun viivästy- 53909: aiheuttaessaan vahingon toiminut 36 §:n 2 mo- misen takia. 53910: mentissa tarkoitetulla tavalla pakkotilassa. 16 §. Jatkuvan vahinkovakuutuksen irtisano- 53911: Momentin 5 kohdan mukaan vakuutuk- minen. Pykälän 1 momentissa määritellään jat- 53912: senantajana on oikeus irtisanoa vakuutus, jos kuvan vahinkovakuutuksen käsite. Momentin 53913: vakuutettu on vakuutustapahtuman jälkeen an- mukaan vahinkovakuutuksen vakuutusehdois- 53914: tanut Vakuutuksenantajalie vilpillisesti vääriä sa voidaan määrätä, että vakuutuksenantajan 53915: tai puutteellisia tietoja, joilla on merkitystä vastuu jatkuu vakuutuskauden kerrallaan, joll- 53916: vakuutuksenantajan vastuun kannalta. Myös- ei jompikumpi sopijapuoli irtisano sopimusta. 53917: kään tämän kohdan mukaista irtisanomisoike- Vakuutuksenottajalla on 12 §:n nojalla oikeus 53918: utta ei ole, jos sellainen vakuutuksenottaja, koska tahansa irtisanoa vakuutus. Vakuutuk- 53919: joka ei ole vakuutettu, on antanut vääriä tai senantajana on oikeus irtisanoa vakuutus päät- 53920: puutteellisia tietoja. tyväksi vakuutuskauden lopussa. Vakuutus jat- 53921: Pykälän 2 momentin mukaan irtisanominen kuu vakuutuskauden kerrallaan, jollei vakuu- 53922: on suoritettava ilman aiheetonta viivytystä sen tusta irtisanota. 53923: jälkeen, kun vakuutuksenantaja on saanut tie- Pykälän 2 momentissa säädetään tarkemmin 53924: 36 1993 vp - HE 114 53925: 53926: vakuutuksenantajan irtisanomisoikeudesta. Va- tus on vastaavasti lähetettävä viimeistään kuu- 53927: kuutuksenantajan ei tarvitse perustella irtisano- kausi ennen kalenterivuoden päättymistä. Liian 53928: mista. Irtisanominen on suoritettava kirjallises- myöhään lähetetty irtisanomisilmoitus on mi- 53929: ti viimeistään kuukausi ennen vakuutuskauden tätön ja vakuutus jatkuu entisin ehdoin. 53930: päättymistä. Määräaika on tarpeen sen varmis- 18 §. Vahinkovakuutuksen sopimusehtojen 53931: tamiseksi, että vakuutuksenottajalle jää riittä- muuttaminen vakuutuskauden aikana. Pykälän 1 53932: västi aikaa järjestää vakuutusturvansa uudel- momentin mukaan vakuutuksenantajana on oi- 53933: leen. keus muuttaa vahinkovakuutuksen ehtoja va- 53934: 17 §. Vakuutuksenantajan oikeus irtisanoa kuutuskauden aikana ainoastaan momentissa 53935: henkilövakuutus. Pykälän 1 momentin mukaan luetelluissa tapauksissa. Pykälää sovelletaan 53936: vakuutuksenantajalla ei ole muissa kuin tässä 4 §:n mukaan myös ryhmävakuutukseen. 53937: pykälässä mainituissa tapauksissa oikeutta irti- Momentin 1 kohdan mukaan vakuutuk- 53938: sanoa henkilövakuutusta. Vakuutuksenantajal- 53939: senantajana on oikeus muuttaa sopimusehtoja 53940: la on momentin mukaan oikeus irtisanoa hen- 53941: vastaamaan uusia olosuhteita, jos vakuutuk- 53942: kilövakuutus 25 §:n nojalla tiedonantovelvolli- senottaja tai vakuutettu on laiminlyönyt 53943: suuden laiminlyömisen takia ja 27 §:n nojalla 53944: 22 §:ssä säädetyn tiedonantovelvollisuutensa. 53945: vaaran lisääntymisen takia sekä 39 §:n nojalla 53946: Myös tietojen oikaisuvelvollisuuden laimin- 53947: vakuutusmaksun viivästymisen takia. Lisäksi 53948: lyönti oikeuttaa vakuutuksenantajan muutta- 53949: vakuutuksenantajalla on oikeus irtisanoa hen- maan sopimusehtoja. Säännöksessä ei edenyte- 53950: kilövakuutus tämän pykälän 2 momentin no- tä, että vakuutuksenottaja tai vakuutettu on 53951: jalla. menetellyt huolimattomasti laiminlyödessään 53952: Pykälän 2 momentti koskee vain tapaturma- 53953: tiedonantovelvollisuutensa. Vakuutuksenanta- 53954: vakuutusta ja sairausvakuutusta. Jos vakuutus- 53955: jalla ei ole oikeutta ehtojen muuttamiseen 53956: maksu on sovittu suoritettavaksi säännöllisin 35 §:n 1 ja 2 momentissa mainituissa tapauk- 53957: väliajoin vakuutusmaksukausittain, vakuutuseh- 53958: sissa. 53959: doissa voidaan momentin mukaan määrätä, 53960: että vakuutuksenantajalla on oikeus irtisanoa Momentin 2 kohdan mukaan vakuutuk- 53961: vakuutus päättymään vakuutusmaksukauden senantajana on oikeus muuttaa sopimusehtoja 53962: lopussa. Pykälässä ei rajoiteta vakuutusmaksu- lakiehdotuksen 26 §:ssä tarkoitetussa tapauk- 53963: kauden pituutta. Usein sovitaan, että vakuu- sessa, jos vakuutuksenottajan tai vakuutetun 53964: tusmaksu on suoritettava vuosittain, mutta sopimusta päätettäessä ilmoittamissa olosuh- 53965: myös lyhyemmistä tai pitemmistä vakuutus- teissa tai vakuutuskirjaan merkityssä asiantilas- 53966: maksukausista voidaan sopia. sa on tapahtunut olennaisesti vahingonvaaraa 53967: Jos vakuutusmaksukaudesta ei ole erikseen lisäävä muutos. Vakuutuksenantajan oikeuteen 53968: sovittu, vakuutuksenantajana on momentin ei vaikuta se, onko vakuutuksenottaja täyttä- 53969: mukaan vastaavasti oikeus kalenterivuosittain nyt 26 §:ssä säädetyn ilmoitusvelvollisuutensa 53970: irtisanoa tapaturmavakuutus tai sairausvakuu- vai ei. Vakuutuksenantajana ei ole oikeutta 53971: tus päättymään kalenterivuoden lopussa. Myös ehtojen muuttamiseen 35 §:n 4 momentissa 53972: tässä tapauksessa edellytetään, että vakuutus- mainituissa tapauksissa. 53973: ehtoihin on otettu tämän sisältöinen määräys Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuk- 53974: vakuutuksenantajan irtisanomisoikeudesta. senantajan on lähetettävä vakuutuksenottajane 53975: Vakuutusta ei kuitenkaan saa momentin tieto sopimusehtojen muutoksesta ilman aihee- 53976: mukaan irtisanoa sillä perusteella, että vakuu- tonta viivytystä sen jälkeen, kun vakuutuk- 53977: tetun terveydentila on heikentynyt, eikä sen senantaja on saanut tiedon sopimusehtojen 53978: takia, että vakuutustapahtuma on sattunut. muuttamiseen oikeuttavasta perusteesta. Sopi- 53979: Muilla perusteilla irtisanominen on sallittua. musehtojen muutos tulee voimaan vakuutuk- 53980: Irtisanomisperuste ei kuitenkaan saa olla hyvän senantajan ilmoittamasta ajankohdasta lukien. 53981: vakuutustavan vastainen. Muutosilmoituksessa on lisäksi mainittava va- 53982: Pykälän 3 momentissa edellytetään, että irti- kuutuksenottajan oikeudesta irtisanoa vakuu- 53983: sanominen suoritetaan kirjallisesti. Irtisanomis- tus. Jos vakuutuksenantaja ei lähetä muutosil- 53984: ta koskeva ilmoitus on lähetettävä vakuutuk- moitusta ilman aiheetonta viivytystä tai laimin- 53985: senottajalle viimeistään kuukausi ennen vakuu- lyö ilmoittaa irtisanomisoikeudesta, vakuutuk- 53986: tusmaksukauden päättymistä. Jos vakuutus- senantaja menettää oikeuden muuttaa sopi- 53987: maksukaudesta ei ole sovittu, irtisanomisilmoi- musehtoja lukuun ottamatta niitä tapauksia, 53988: 1993 vp - HE 114 37 53989: 53990: JOissa vakuutuksenottaja tai vakuutettu on desta irtisanoa vakuutus. Jotta vakuutuksenot- 53991: menetellyt vilpillisesti. tajalle jäisi riittävästi aikaa ryhtyä tarpeellisiksi 53992: 19 §. Jatkuvan vahinkovakuutuksen sopi- katsomiinsa toimenpiteisiin, muutos tulee voi- 53993: musehtojen muuttaminen vakuutuskauden vaihtu- maan vasta sen vakuutuskauden alusta lukien, 53994: essa. Pykälän 1 momentin mukaan 16 §:n 1 joka ensiksi seuraa kuukauden kuluttua ilmoi- 53995: momentissa määritellyn jatkuvan vahinkova- tuksen lähettämisestä. 53996: kuutuksen vakuutusehdoissa voidaan määrätä, Tiedonantovelvollisuus vakuutusmaksun 53997: että vakuutuksenantaja saa vakuutusehdoissa muuttamisesta koskee myös tilanteita, joissa 53998: yksilöidyllä perusteella muuttaa vakuutusmak- maksua muutetaan vakuutussopimuksessa so- 53999: sua ja muita sopimusehtoja. Lisäksi vakuutuk- vittujen korotusperusteiden mukaisesti esimer- 54000: senantajana on oikeus tehdä vakuutusehtoihin kiksi indeksin perusteella. Ilmoituksessa on 54001: vähäisiä muutoksia, joilla ei ole vaikutusta ilmoitettava sekä aikaisempi maksu että muu- 54002: vakuutussopimuksen keskeiseen sisältöön. tettu maksu. Jos vakuutusehtoja on muutettu, 54003: Jos vakuutusehdoissa ei ole määräystä sopi- vakuutuksenantajan on lähetettävä vakuutuk- 54004: musehtojen muuttamisesta, vakuutuksenanta- senottajalle uudet vakuutusehdot. Lisäksi il- 54005: jana ei ole momentissa mainittua poikkeusta moituksessa on selostettava, mitä ehtojen koh- 54006: lukuunottamatta oikeutta muuttaa yksipuoli- tia on muutettu ja miten. 54007: sesti sopimusehtoja vakuutuksenottajalle epä- Jos vakuutuksenantaja ei momentissa sääde- 54008: edullisemmiksi. Lisäksi edellytetään, että va- tyllä tavalla ilmoita vakuutuksenottajalle sopi- 54009: kuutusehdoissa on yksilöity se peruste, jolla musehtojen muuttamisesta, vakuutuksenotta- 54010: sopimusehtoja voidaan muuttaa. Perusteen tu- jalle epäedullinen muutos ei tule voimaan. 54011: lee olla yksilöity siten, että siitä ilmenee muu- Vakuutuksenottajan kannalta edullinen muutos 54012: toksen edellytykset ja perusteet. Muutokseen sen sijaan tulee voimaan siitä riippumatta, 54013: oikeuttavia syitä voivat olla esimerkiksi lain- onko muutoksesta ilmoitettu vai ei. 54014: säädännön muutokset ja viranomaisten määrä- 20 §. Henkilövakuutuksen sopimusehtojen 54015: ykset tai ennalta arvaamaton olosuhteiden muuttaminen. Pykälän 1 momentin mukaan 54016: muutos, kuten esimerkiksi poikkeuksellinen vakuutuksenantajalla ei ole oikeutta muissa 54017: luonnontapahtuma tai kansainvälinen kriisi. kuin tässä pykälässä säädetyissä tapauksissa 54018: Vakuutusehdoissa voidaan määrätä, että va- muuttaa henkilövakuutuksen maksua tai muita 54019: kuutuksenantajalla on oikeus muuttaa vakuu- sopimusehtoja. Pykälässä säädettyjen tilantei- 54020: tusmaksua esimerkiksi vakuutuksen korvaus- den lisäksi vakuutuksenantajana on oikeus 54021: menon muutosta vastaavasti. muuttaa henkilövakuutuksen ehtoja vain 25 §:n 54022: Markkinatuomioistuin on katsonut ratkai- nojalla tiedonantovelvollisuuden laiminlyömi- 54023: sussaan (1991:12, DN:o 41/89), että sopimuseh- sen takia ja 27 §:n nojalla vaaran lisääntymisen 54024: to, jonka mukaan vakuutuksenantajana on takia. Pykälää sovelletaan lakiehdotuksen 4 §:n 54025: rajoittamaton oikeus muuttaa sopimusehtoja, nojalla myös ryhmävakuutukseen. 54026: suosii yksipuolisesti vakuutuksenantajaa ja on Pykälän 2 momentin mukaan henkilövakuu- 54027: kuluttajan kannalta kohtuuton. Markkinatuo- tuksen vakuutusehdoissa voidaan määrätä, että 54028: mioistuin kielsi sakon uhalla vakuutuksenanta- vakuutuksenantajana on oikeus vakuutuseh- 54029: jaa käyttämästä tällaista sopimusehtoa. Tämän doissa yksilöidyillä perusteella muuttaa vakuu- 54030: jälkeen kuluttaja-asiamiehen ja Suomen Va- tusmaksua tai muita sopimusehtoja. Perusteen 54031: kuutusyhtiöiden Keskusliiton käymissä neuvot- tulee olla yksilöity edellä 19 §:n 1 momentin 54032: teluissa on hyväksytty 1 päivänä kesäkuuta perusteluissa selostetulla tavalla. 54033: 1992 vakuutusehtojen muuttamista koskevat Momentissa rajoitetaan vakuutuksenantajan 54034: sopimusehdot, jotka sisällöltään ja esitystaval- oikeutta muuttaa henkilövakuutuksen sopi- 54035: laan täyttävät kuluttajansuojalain 3 luvun ja musehtoja samalla tavalla kuin vakuutuksenan- 54036: edellä mainitun markkinatuomioistuimen pää- tajan irtisanomisoikeutta tapaturmavakuutuk- 54037: töksen perustelujen asettamat vaatimukset. sessa ja sairausvakuutuksessa 17 §:n 2 momen- 54038: Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuk- tissa. Ehtoja ei saa muuttaa sen takia, että 54039: senantajan on lähetettävä 11 §:n 3 momentissa vakuutetun terveydentila on huonontunut, eikä 54040: tarkoitetun maksulipun yhteydessä vakuutuk- myöskään sen takia, että vakuutustapahtuma 54041: senottajalle ilmoitus sopimusehtojen muuttami- on sattunut. Muilla perusteilla sopimusehtoja 54042: sesta. Samalla vakuutuksenantajan on ilmoitet- voidaan muuttaa, jos peruste on yksilöity 54043: tava vakuutuksenottajalle myös tämän oikeu- vakuutusehdoissa. 54044: 38 1993 vp -HE 114 54045: 54046: Edellä mam1tut rajoitukset koskevat myös den alusta lukien, joka ensiksi seuraa kuukau- 54047: henkivakuutuksen ehtojen muuttamista. Hen- den kuluttua ilmoituksen lähettämisestä. 54048: kivakuutuksen sopimusehtojen muuttaminen 21 §. Muistutus henkivakuutuksen päättymi- 54049: on pykälän 3 momentin mukaan kuitenkin sestä. Jos henkivakuutus on ollut voimassa yli 54050: mahdollista vain, jos muutokseen on erityistä vuoden, vakuutuksenantajan on pykälän 1 mo- 54051: syytä yleisen vahinkokehityksen tai korkotason mentin mukaan lähetettävä vakuutuksenottajal- 54052: muutoksen vuoksi. Yleisellä vahinkokehityksel- le ennen vakuutuksen voimassaolon päättymis- 54053: lä tarkoitetaan vahinkokehitystä kysymyksessä tä muistutus vakuutuksen päättymisestä. Jos 54054: olevassa vakuutusmuodossa. Muutoksen on vakuutus on ollut voimassa vuoden tai sitä 54055: oltava huomattava ja sellainen, että sitä ei ole lyhyemmän ajan, muistutusta ei tarvitse lähet- 54056: voitu ennakolta ottaa huomioon tavanomaises- tää. 54057: sa riskinmäärityksessä. Lisäksi momentissa Muistutus on lähetettävä siitä riippumatta, 54058: edellytetään, että vakuutussopimuksen sisältö mistä syystä vakuutus päättyy. Vakuutus voi 54059: ei ehtojen muuttamisen takia muutu olennai- päättyä paitsi sovitun Voimassaoloajan päätty- 54060: sesti alkuperäiseen sopimukseen verrattuna. misen takia myös sen vuoksi, että vakuutuk- 54061: Pykälän 4 momentin mukaan vakuutuk- senottajan suorittamat vakuutusmaksut eivät 54062: senantajana on lisäksi oikeus tehdä henkilöva- enää riitä niin sanotun joustavaehtoisen henki- 54063: kuutuksen vakuutusehtoihin vähäisiä muutok- vakuutuksen ylläpitämiseen. Vakuutuksenotta- 54064: sia. Muutokset eivät saa vaikuttaa vakuutusso- ja voi suorittaa tällaisen vakuutuksen vakuu- 54065: pimuksen keskeiseen sisältöön. tusmaksut haluamansa määräisinä itse valitse- 54066: minaan ajankohtina. Jollei vakuutuksenottaja 54067: Pykälän 5 momentin mukaan vakuutuk- 54068: maksa lisää vakuutusmaksua, joustavaehtoinen 54069: senantajana on oikeus muuttaa edellä mainit- 54070: tujen rajoitusten estämättä vapaamuotoisen vakuutus päättyy 2 momentissa mainituin 54071: poikkeuksin ilman irtisanomista päättymisil- 54072: työeläkevakuutuksen vakuutusmaksua tai mui- 54073: moituksessa mainittuna päivänä. 54074: ta sopimusehtoja, jos työeläkelainsäädäntöä on 54075: Muistutuksessa on ilmoitettava mahdollises- 54076: muutettu. Vakuutuksenantajana on oikeus 54077: muuttaa tässä tapauksessa sopimusehtoja vas- ta oikeudesta jatkovakuutukseen vakuutuksen 54078: taamaan muutettuja työeläkettä koskevia sään- päätyttyä. Tällä tarkoitetaan vakuutusehdoissa 54079: nöksiä. Jos esimerkiksi eläkeikää koskevia mahdollisesti määriteltyä jatkovakuutusoikeut- 54080: säännöksiä muutetaan työeläkelainsäädännös- ta. Muistutus on lähetettävä viimeistään kuu- 54081: kausi ja aikaisintaan kolme kuukautta ennen 54082: sä, vastaava muutos voidaan tehdä myös va- 54083: vakuutuksen voimassaoloajan päättymistä. 54084: paamuotoisen eläkevakuutuksen ehtoihin. Va- 54085: paamuotoinen työeläkevakuutus määritellään Jos vakuutuksenantaja ei lähetä 1 momentis- 54086: sa säädettyä muistutusta, vakuutuksenantajan 54087: lakiehdotuksen 2 §:n 4 momentissa. 54088: vastuu jatkuu 2 momentin mukaan siltä osin 54089: Pykälän 6 momentin mukaan vakuutuksenan- kuin se on voimassa kuoleman varalta. Jos 54090: tajan on lähetettävä vakuutuksenottajalle ilmoi- -muistutusta ei lainkaan lähetetä, vakuutuk- 54091: tus siitä, miten sopimusehdot muuttuvat. Myös senantajan vastuu päättyy kuitenkin kuuden 54092: vakuutuksenottajan oikeudesta irtisanoa va- kuukauden kuluttua vakuutuksen voimassaolo- 54093: kuutus on ilmoitettava. Vakuutusmaksun ajan päättymisestä. Jos vakuutuksenantaja lä- 54094: muuttamisesta on ilmoitettava myös silloin, hettää muistutuksen myöhästyneenä, vakuu- 54095: kun muutos on tehty vakuutussopimuksessa tuksenantajan vastuu päättyy kuukauden ku- 54096: sovittujen perusteiden mukaisesti esimerkiksi luttua myöhästyneen ilmoituksen lähettämises- 54097: indeksin muutoksen perusteella. Ilmoituksessa tä, kuitenkin viimeistään kuuden kuukauden 54098: on mainittava sekä aikaisempi maksu että kuluttua vakuutuksen voimassaoloajan päätty- 54099: muutettu maksu. Jos vakuutusehtoja on muu- misestä. Vakuutuksenantajana ei ole oikeutta 54100: tettu, vakuutuksenantajan on lähetettävä va- periä maksua siltä ajalta, jonka vakuutuk- 54101: kuutuksenottajalle uudet vakuutusehdot Tä- senantajan vastuu on jatkunut vakuutuksen 54102: män lisäksi muutosilmoituksessa on se- sovitun voimassaoloajan jälkeen. 54103: lostettava, mitä ehtojen kohtia on muutettu ja Pykälää sovelletaan myös silloin, kun vain 54104: miten. osa henkivakuutuksesta päättyy. Jos esimerkik- 54105: Muutos tulee momentin mukaan voimaan si henkivakuutus kuoleman varalta päättyy 54106: sen vakuutusmaksukauden tai, jollei vakuutus- ennen kuin vakuutuksen säästöosuus erääntyy 54107: maksukaudesta ole sovittu, sen kalenterivuo- maksettavaksi, Vakuutuksenautajan on lähetet- 54108: 1993 vp - HE 114 39 54109: 54110: tävä vakuutuksenottajalle muistutus vakuutuk- Vakuutuksenantajan harkinnan varaan jää, ve- 54111: sen riskiosan päättymisestä. toaako se pätemättömyysperusteeseen. Voidak- 54112: seen vapautua suoritusvelvollisuudestaan va- 54113: kuutuksenantajan on kuitenkin vedottava pä- 54114: 4 luku. Eräät vakuutuksenottajan ja vakuutetun temättömyyteen kohtuullisen ajan kuluessa vii- 54115: velvollisuudet ja Vakuutuksenautajan pistä tiedon saatuaan. 54116: vastuun rajoitukset Vakuutuksenantajana on momentin mukaan 54117: oikeus pitää suoritetut vakuutusmaksut, vaikka 54118: 22 §. Vakuutuksenottojan ja vakuutetun tie- vakuutus raukeaisi vakuutuksenantajan vedot- 54119: donantovelvol/isuus. Pykälässä säädetään va- tua sopimuksen pätemättömyyteen. Vakuutuk- 54120: kuutuksenottajan ja vakuutetun velvollisuudes- senantajalla ei kuitenkaan ole oikeutta periä 54121: ta antaa Vakuutuksenantajalie tietoja ennen erääntyneitä vakuutusmaksuja, joita ei vielä ole 54122: vakuutuksen myöntämistä. Vakuutuksenotta- maksettu. 54123: jan ja vakuutetun ei tarvitse antaa tietoja Vakuutuksesta maksettavaa korvausta voi- 54124: omasta aloitteestaan. Oikeiden ja täydellisten daan 2 momentin mukaan alentaa tai korvaus 54125: vastausten antaminen vakuutuksenantajan esit- voidaan kokonaan evätä, jos vakuutuksenotta- 54126: tämiin kysymyksiin riittää täyttämään tiedon- ja tai vakuutettu on tahallisesti tai huolimatto- 54127: antovelvollisuuden. muudesta laiminlyönyt tiedonantovelvollisuu- 54128: Tiedonantovelvollisuus koskee ainoastaan tensa. Jos vakuutuksenottajan tai vakuutetun 54129: seikkoja, joilla voi olla merkitystä vakuutuk- huolimattomuutta voidaan pitää vähäisenä, va- 54130: senantajan vastuun arvioimisen kannalta. Hen- kuutuksenantajan on kuitenkin suoritettava va- 54131: kilövakuutuksessa ovat tavallisesti merkityksel- kuutustapahtumasta vakuutusehtojen mukai- 54132: lisiä vakuutetun terveyden tilaa, ikää ja ammat- nen korvaus. Seikoista, jotka on otettava huo- 54133: tia koskevat tiedot sekä joissakin tapauksissa mioon harkittaessa korvauksen alentamista tai 54134: myös tiedot harrastuksista ja asuinpaikasta. epäämistä, säädetään lakiehdotuksen 34 §:ssä. 54135: Omaisuutta koskevassa vahinkovakuutuksessa Huolimattomuuden astetta arvioitaessa ote- 54136: ovat yleensä merkityksellisiä tiedot omaisuuden taan muun ohessa huomioon vakuutuksenan- 54137: arvonmäärittelyyn sekä vahingoittumisalttiu- tajan esittämät kysymykset. Jos kysymys on 54138: teen vaikuttavista seikoista. Yritystoimintaa epäselvä ja vastaus on tämän takia virheellinen, 54139: koskevassa vakuutuksessa voivat olla merki- voidaan katsoa, ettei huolimattomuutta ole tai 54140: tyksellisiä tiedot yrityksen toimialasta, liike- että huolimattomuus on vähäistä. Huolimatto- 54141: vaihdosta ja maksettujen palkkojen määrästä. muuden voidaan vastaavasti katsoa puuttuvan 54142: Jos vakuutuksenottaja tai vakuutettu havait- tai olevan vähäistä, jos kysymys on ollut niin 54143: see antaneensa virheellisiä tai puutteellisia tie- yleisluonteinen, että täsmällisen ja täydellisen 54144: toja vakuutuksenantajalle, hänen on ilman vastauksen antaminen on ollut vaikeaa. 54145: aiheetonta viivytystä oikaistava tiedot. Oi- Myös vakuutuksenantajan edustajan menet- 54146: kaisuvelvollisuus voi tulla kysymykseen esimer- tely voi vaikuttaa huolimattomuuden arvioin- 54147: kiksi silloin, kun vakuutuksenottaja tai vakuu- tiin. Vakuutuksen hakija saattaa esimerkiksi 54148: tettu tarkistaa muistinvaraisesti antamansa tie- ilmoittaa edustajalle, että vastaus on epävarma, 54149: don jälkikäteen asiakirjoista. Pykälässä säädet- koska hakija ei tarkoin muista kysyttyä seik- 54150: ty oikaisuvelvollisuus koskee tietoja, jotka alun kaa. Jos edustaja antaa ymmärtää, ettei asian 54151: perin on annettu virheellisinä tai puutteellisina. selvittäminen ja tiedon tarkistaminen ole tar- 54152: Siitä, miten vakuutuksenottajan on ilmoitetta- peen, huolimattomuutta voidaan pitää vähäise- 54153: va myöhemmin tapahtuneista vahingonvaaraa nä tai huolimattomuuden voidaan katsoa puut- 54154: lisäävistä olosuhteiden muutoksista, säädetään tuvan. 54155: vahinkovakuutuksen osalta 26 §:ssä ja henkilö- Lakiehdotuksen 35 §:ssä säädetään tiedonan- 54156: vakuutuksen osalta 27 §:ssä. tovelvollisuuden laiminlyönnin merkityksettö- 54157: 23 §. Tiedonantovelvollisuuden laiminlyönti va- myydestä eräissä tilanteissa. Lakiehdotuksen 54158: hinkovakuutuksessa. Pykälän 1 momentin mu- 65 §:ssä rajoitetaan vakuutuksenantajan oikeut- 54159: kaan vakuutussopimus ei sido vakuutuksenan- ta vedota tiedonantovelvollisuuden laiminlyön- 54160: tajaa, jos vakuutuksenottaja tai vakuutettu on tiin omaisuutta koskevassa vakuutuksessa 54161: menetellyt vilpillisesti täyttäessään 22 §:ssä sää- muuta kuin tiedot antanutta vakuutettua koh- 54162: dettyä tiedonantovelvollisuuttaan. taan. Lakiehdotuksen 15 §:ssä säädetään va- 54163: Vakuutussopimus on vilpin takia pätemätön. kuutuksenantajan oikeudesta irtisanoa vahin- 54164: 40 1993 vp- HE 114 54165: 54166: kovakuutus ja 18 §:ssä oikeudesta muuttaa sen Huolimattomuus voi henkilövakuutuksessa 54167: sopimusehtoja tiedonantovelvollisuuden lai- johtaa vakuutuskorvauksen menettämiseen. 54168: minlyönnin perusteella. Seuraamus saattaa olla kohtuuttoman ankara 54169: 24 §. Tiedonantovelvollisuuden laiminlyönti varsinkin sellaista henkilöä kohtaan, jonka 54170: henkilövakuutuksessa. Pykälän 1 momentin mu- taloudellisen aseman turvaamiseksi vakuutus 54171: kaan vakuutussopimus ei sido vakuutuksenan- on otettu ja joka ei itse ole voinut vaikuttaa 54172: tajaa, jos vakuutuksenottaja tai vakuutettu on sopimuksen tekemiseen eikä sen yhteydessä 54173: täyttäessään tiedonantovelvollisuuttaan mene- tapahtuneeseen laiminlyöntiin. Esimerkiksi 54174: tellyt vilpillisesti. Momentti vastaa sisällöltään edunsaajana olevan lapsen jääminen ilman 54175: 23 §:n 1 momenttia. Sääntely eroaa vahinkova- vakuutuskorvausta huoltajan kuoleman jälkeen 54176: kuutuksesta kuitenkin siten, että pykälän 3 voi olla ilmeisen kohtuutonta, vaikka huoltaja 54177: momentissa rajoitetaan vakuutuksenantajan oi- olisikin täyttänyt vakuutushakemuksen kysely- 54178: keutta vedota pätemättömyyteen. lomakkeen puutteellisesti. 54179: Pykälän 2 momentissa säädetään tahallisen Sovittelu voi poikkeuksellisesti tulla kysy- 54180: tai huolimattomuudesta johtuvan tiedonanto- mykseen myös 1 momentissa tarkoitetuissa 54181: velvollisuuden laiminlyönnin seurauksista. Vä- tapauksissa. Vakuutuksenantajana on 1 mo- 54182: häinen huolimattomuus ei henkilövakuutukses- mentin mukaan oikeus pitää suoritetut vakuu- 54183: sakaan vaikuta vakuutuksenantajan vastuu- tusmaksut, vaikka vakuutus raukeaisi. Vakuu- 54184: seen. Jos vakuutuksenottajan tai vakuutetun tuksenottajalla ei ole oikeutta saada tässä 54185: laiminlyönti on tahallinen tai johtuu vähäistä tapauksessa edes vakuutuksen takaisinostoar- 54186: suuremmasta huolimattomuudesta, vakuutuk- voa. Seuraamus saattaa joskus olla vakuutuk- 54187: senantajan vastuu riippuu siitä, olisiko vakuu- senottajan vilpin laadun huomioon ottaen koh- 54188: tus myönnetty tai millaisin ehdoin se olisi tuuttoman ankara. Ehdotetun 3 momentin 54189: myönnetty siinä tapauksessa, että tiedot olisi- nojalla vakuutuksenottaja voisi tällaisessa ta- 54190: vat olleet oikeat ja täydelliset. pauksessa saada vakuutukselle kertyneen ta- 54191: Jos vakuutusta ei olisi lainkaan myönnetty, kaisinostoarvon tai sen osan. 54192: vakuutuksenantaja on vastuusta vapaa. Vakuu- Vetoaminen vakuutussopimuksen pätemättö- 54193: tuksenantajan ei tarvitse maksaa korvausta myyteen voi viipistä huolimatta olla kohtuu- 54194: vakuutustapahtumasta, ellei pykälän 3 momen- tonta myös silloin, kun kysymyksessä on muun 54195: tin soveltaminen johda yksittäistapauksessa kuin vilppiin syyllistyneen henkilön oikeus kor- 54196: muuhun lopputulokseen. vaukseen. Jos esimerkiksi henkivakuutusmak- 54197: Jos vakuutuksenantaja olisi myöntänyt va- suja on maksettu huomattavan pitkän ajan, 54198: kuutuksen, mutta korkeampaa vakuutusmak- saattaa kuolemantapauskorvauksen menettä- 54199: sua vastaan, vakuutuksenantajan vastuuta minen vähäisenkin vilpin takia johtaa korva- 54200: alennetaan vastaamaan sovittua maksua. Jos ukseen oikeutetun kannalta ilmeiseen kohtuut- 54201: vakuutuksenantaja olisi oikeat tiedot saatuaan tomuuteen. 54202: myöntänyt vakuutuksen muutoin toisilla eh- Lakiehdotuksen tiedonantovelvollisuuden 54203: doilla, kuin oli sovittu, vakuutuksenantajan laiminlyönnin merkityksettömyyttä eräissä ta- 54204: vastuuta rajoitetaan vastaamaan ehtoja, joilla pauksissa koskevaa 35 §:ää sovelletaan myös 54205: vakuutus olisi myönnetty. Jos vakuutuksenan- henkilövakuutukseen. 54206: taja olisi ottanut vakuutukseen esimerkiksi 25 §. Henkilövakuutuksen irtisanominen vääri- 54207: rajoitusehdon, joka olisi sulkenut tietyt tapah- en tietojen johdosta sekä vakuutuksen jatkumi- 54208: tumat vakuutuksen korvauspiirin ulkopuolelle, nen. Pykälän 1 momentissa säädetään vakuu- 54209: vastuu määräytyy ikäänkuin sopimuksessa olisi tuksenantajan oikeudesta irtisanoa henkilöva- 54210: kyseinen rajoitusehto. kuutus sekä oikeudesta muuttaa henkilövakuu- 54211: Tiedonantovelvollisuuden laiminlyönnin seu- tuksen maksua tai muita sopimusehtoja silloin, 54212: raamuksia voidaan sovitella 3 momentin nojalla kun tiedonantovelvollisuus on laiminlyöty 54213: silloin, kun 1 tai 2 momentin soveltaminen 24 §:n 2 momentissa säädetyllä tavalla tahalli- 54214: johtaisi ilmeiseen kohtuuttamuuteen vakuutuk- sesti tai huolimattomuudesta. 54215: senottajan tai muun vakuutuskorvaukseen oi- Vähäinen huolimattomuus tiedonantovelvol- 54216: keutetun kannalta. Muita vakuutuskorvauk- lisuuden täyttämisessä ei oikeuta vakuutuk- 54217: seen oikeutettuja voivat olla vakuutettu, edun- senantajaa irtisanomaan henkilövakuutusta ei- 54218: saaja, kuolinpesän osakas ja panttioikeuden kä muuttamaan sen maksua tai ehtoja. Tältä 54219: haltija. osin säännös poikkeaa vahinkovakuutuksen 54220: 1993 vp - HE 114 41 54221: 54222: irtisanomista ja ehtojen muuttamista koskevis- kevia rajoituksia sovelletaan myös vakuutuk- 54223: ta 15 ja 18 §:stä, joissa ei edellytetä, että senantajan oikeuteen irtisanoa henkilövakuutus 54224: vakuutuksenottaja tai vakuutettu olisi menetel- ja muuttaa vakuutusmaksua tai muita sopi- 54225: lyt huolimattomasti antaessaan virheellisiä tai musehtoja. 54226: puutteellisia tietoja. 26 §. Vaaran lisääntyminen vahinkovakuutuk- 54227: Vakuutuksenantaja saa momentin mukaan sessa. Vahinkovakuutuksen vakuutusehtoihin 54228: irtisanoa henkilövakuutuksen siinä tapaukses- voidaan pykälän 1 momentin mukaan ottaa 54229: sa, ettei se olisi lainkaan myöntänyt vakuutus- määräys, jossa veivoitetaan vakuutuksenottaja 54230: ta, jos oikeat ja täydelliset tiedot olisi annettu. ilmoittamaan vakuutuksenantajalle tietyistä va- 54231: Irtisanottu vakuutus päättyy kuukauden kulut- kuutuskauden aikana tapahtuneista vahingon- 54232: tua siitä, kun irtisanomista koskeva ilmoitus on vaaraa olennaisesti lisänneistä muutoksista. Il- 54233: lähetetty vakuutuksenottajalle. man nimenomaista ehtomääräystä vakuutuk- 54234: Jos vakuutus olisi myönnetty korkeampaa senottajalla ei ole tällaista ilmoittamisvelvolli- 54235: vakuutusmaksua vastaan tai muutoin toisilla suutta. Velvollisuus voidaan ehdoissa asettaa 54236: ehdoilla kuin oli sovittu, vakuutuksenantaja ei ainoastaan vakuutuksenottajalle, ei esimerkiksi 54237: saa irtisanoa vakuutusta. Vakuutus jatkuu sel- vakuutetulle, joka samalla ei ole vakuutuk- 54238: laisin maksuin ja ehdoin, joilla se olisi oikeat senottaja. 54239: tiedot tuntien myönnetty. Vakuutuksenottajan on ilmoitettava muu- 54240: Mahdollisuus sovitella 24 §:n 3 momentin toksesta viimeistään muutosta seuraavan va- 54241: nojalla tiedonantovelvollisuuden laiminlyönnin kuutusmaksun suorittamisen yhteydessä. Sään- 54242: seuraamuksia saattaa johtaa siihen, että vakuu- nöksessä edellytetään lisäksi, että vakuutuk- 54243: tussopimus katsotaan vakuutuksenantajaa sito- senantaja muistuttaa maksulipun lähettämisen 54244: vaksi, vaikka tiedonantovelvollisuus olisi lai- yhteydessä vakuutuksenottajaa ilmoittamisvel- 54245: minlyöty mainitun pykälän 1 momentissa tar- vollisuudesta. 54246: koitetulla tavalla vilpillisesti. Myös tässä ta- Ilmoittamisvelvollisuus voi momentin mu- 54247: pauksessa vakuutuksenantajana on pykälän 2 kaan koskea vakuutussopimusta päätettäessä 54248: momentin nojalla oikeus 1 momentissa sääde- ilmoitetuissa olosuhteissa tai vakuutuskirjaan 54249: tyllä tavalla joko irtisanoa henkilövakuutus tai merkityssä seikassa tapahtuneita muutoksia. 54250: muuttaa sen sopimusehtoja. Ilmoittamisvelvollisuus saattaa koskea esimer- 54251: Vakuutuksenantajan on pykälän 3 momentin kiksi vakuutuksen kohteessa suoritettuja korja- 54252: mukaan lähetettävä ilman aiheetonta viivytystä us-, muutos- tai Iaajennustöitä, vakuutuksen 54253: vakuutuksenottajalle ilmoitus irtisanomisesta kohteen käyttötarkoituksen muuttumista tai 54254: taikka maksun tai sopimusehtojen muuttami- yritystoimintaa koskevassa vakuutuksessa toi- 54255: sesta saatuaan tiedon vakuutuksenottajan tai minnan laadun tai laajuuden muuttumista. 54256: vakuutetun laiminlyönnistä. Jos vakuutuk- Ilmoittamisvelvollisuus voi koskea ainoas- 54257: senantaja aiheetta viivyttelee ilmoituksen lähet- taan sellaisia vahingonvaaraa olennaisesti lisää- 54258: tämisessä, se menettää oikeutensa vedota tie- viä muutoksia, joita vakuutuksenantajan ei 54259: donantovelvollisuuden Iaiminlyöntiin. Ilmoi- voida katsoa ottaneen lukuun sopimusta pää- 54260: tuksen lähettämiseen tarvittavaa aikaa arvioi- tettäessä. Arvioitaessa vaaran lisääntymisen 54261: taessa otetaan huomioon, kuinka pitkä aika olennaisuutta on kiinnitettävä huomiota siihen, 54262: huolellisesti toimivalta vakuutuksenantajalta mikä merkitys vakuutuksenantajan riskin kas- 54263: yleensä kuluu päätöksentekoon vastaavissa ta- vamisella on vakuutusmaksuun ja vakuutuksen 54264: pauksissa. myöntämiseen. Olennaisesti vahingonvaaraa li- 54265: Jos vakuutustapahtuma sattuu ennen kuin säävästä muutoksesta voidaan katsoa olevan 54266: vakuutus päättyy irtisanomisen johdosta, sovel- kysymys esimerkiksi silloin, kun vakuutuk- 54267: letaan vakuutuksenantajan vastuuseen, mitä senantaja ei enää lainkaan myöntäisi vakuutus- 54268: 24 §:n 2 momentissa säädetään. Vakuutuk- ta tai myöntäisi sen vain huomattavasti korke- 54269: senantajana on vakuutustapahtumasta huoli- ampaa vakuutusmaksua vastaan. 54270: matta oikeus irtisanoa vakuutus tai muuttaa Vakuutuksenantajan voidaan katsoa ottavan 54271: sitä tämän pykälän mukaisesti, jos vakuutusta- sopimusta päätettäessä lukuun tavanomaisesti 54272: pahtuma on sellainen, että vakuutuksen jatku- odotettavissa olevat olosuhteiden muutokset ja 54273: minen sen jälkeenkin. on mahdollista. niistä johtuvan vahinkoriskin kasvun. Odotet- 54274: Lakiehdotuksen 35 §:ssä säädettyjä tiedonan- tavissa olevia muutoksia aiheutuu muun muas- 54275: tovelvollisuuden laiminlyöntiin vetoamista kos- sa vakuutuskohteen ikääntymisestä ja luonnol- 54276: 6 330710V 54277: 42 1993 vp - HE 114 54278: 54279: Iisesta kulumisesta. Vakuutuksenottajan ei si- joilla on merkitystä vakuutuksenantajan vas- 54280: ten tarvitse ilmoittaa esimerkiksi siitä, että tuun arvioimisen kannalta. Säännöksessä on 54281: kotieläimen terveydentila on heikentynyt iän esimerkkeinä tällaisista seikoista mainittu va- 54282: vuoksi tai että rakennuksen taikka sen laitteis- kuutetun ammatti, harrastukset ja asuinpaikka. 54283: tojen kunto on huonontunut käytön ja kulu- Vakuutetun terveydentila ei sen sijaan ole 54284: misen vuoksi. momentissa tarkoitettu seikka. Terveydentilan 54285: Pykälän 2 momentin mukaan korvausta voi- muutoksista ei tarvitse ilmoittaa. Vakuutuk- 54286: daan alentaa tai se evätä, jos vakuutuksenot- senantajana ei ole lakiehdotuksen 17 §:n mu- 54287: taja on laiminlyönyt ilmoittamisvelvollisuuten- kaan oikeutta irtisanoa henkilövakuutusta eikä 54288: sa tahallisesti tai huolimattomuudesta, jota ei 20 §:n mukaan oikeutta muuttaa sen maksua 54289: voida pitää vähäisenä. Vakuutuksenantaja ei tai ehtoja vakuutetun terveydentilan huonon- 54290: voi vedota vakuutuksenottajan laiminlyöntiin, tomisen takia. 54291: jos se itse on laiminlyönyt muistuttaa vakuu- Jos ilmoittamisvelvollisuus laiminlyödään ta- 54292: tuksenottajaa ilmoittamisvelvollisuudesta 1 hallisesti tai huolimattomuudesta, jota ei voida 54293: momentissa säädetyllä tavalla. Seikoista, jotka pitää vähäisenä, on pykälän 2 momentin mu- 54294: on otettava huomioon harkittaessa korvauksen kaan vastaavasti voimassa, mitä 24 §:n 2 ja 3 54295: alentamista tai epäämistä, säädetään 34 §:ssä. momentissa säädetään. Laiminlyönti voi johtaa 54296: Huolimattomuuden astetta arvioitaessa ote- vakuutuksenantajan vapautumiseen vastuusta, 54297: taan huomioon vakuutuksenottajan asemassa jos vakuutusta ei asiantilan muuttumisen vuok- 54298: olevan henkilön mahdollisuus ymmärtää muu- si olisi enää pidetty voimassa. Jos muutos olisi 54299: toksen olennaisesti vahingonvaaraa lisäävä johtanut vakuutusmaksun korottamiseen tai 54300: merkitys. Myös ilmoittamisvelvollisuutta kos- muiden sopimusehtojen muuttamiseen, vakuu- 54301: kevan vakuutusehdon muotoilolla on merkitys- tuksenantajan vastuu vakuutustapahtumasta 54302: tä arvioinnissa. Yleensä ei voida edellyttää, että rajoittuu vastaamaan sovittua maksua tai niitä 54303: vakuutuksenottaja osaisi hyvin yleisluonteisen ehtoja, joilla vakuutusta olisi jatkettu. 54304: ja täsmentämättömän ehdon perusteella päätel- 54305: Lakiehdotuksen 24 §:n 3 momentin mukaan 54306: lä, mistä muutoksista hänen on ilmoitettava ilmoittamisvelvollisuuden laiminlyönnin seu- 54307: vakuutuksenantajalle. Jos ehdossa on selkeästi raamuksia voidaan sovitella, jos seuraamukset 54308: tuotu esiin tilanteet, joissa ilmoittamista vaadi- ovat vakuutuksenottajan tai muun vakuutus- 54309: taan, laiminlyönnin voidaan useammin katsoa korvaukseen oikeutetun kannalta ilmeisen koh- 54310: johtuvan vähäistä suuremmasta huolimatto- tuuttomia. 54311: muudesta. 54312: Lakiehdotuksen 35 §:n 4 momentissa sääde- Pykälän 3 momentissa säädetään vaaran li- 54313: tään vaaran lisääntymisen merkityksettömyy- sääntymisen vaikutuksesta vakuutussopimuk- 54314: destä eräissä tapauksissa. Ehdotuksen 65 §:ssä sen jatkumiseen. Jos vakuutuksenantaja on 54315: rajoitetaan vakuutuksenantajan oikeutta vedo- saanut tietää 1 momentissa tarkoitetusta muu- 54316: ta vaaran lisääntymisestä ilmoittamisen laimin- toksesta, vakuutuksen irtisanomisen ja jatku- 54317: lyöntiin muuta vakuutettua kohtaan. misen osalta on vastaavasti voimassa, mitä 54318: Vakuutuksenantajan oikeudesta irtisanoa va- 25 §:ssä säädetään. Säännöstä sovelletaan sekä 54319: hinkovakuutus ja oikeudesta muuttaa sen so- silloin, kun ilmoittamisvelvollisuus on asianmu- 54320: pimusehtoja vaaran lisääntymisen takia sääde- kaisesti täytetty, että silloin, kun ilmoittamis- 54321: tään 15 ja 18 §:ssä. velvollisuus on laiminlyöty, mutta vakuutuk- 54322: 27 §. Vaaran lisääntyminen henkilövakuutuk- senantaja on muutoin saanut tiedon muutok- 54323: sessa. Pykälän 1 momentissa säädetään 26 §:n 1 sesta. 54324: momenttia vastaavasta vakuutuksenottajan il- Jos vakuutuksenantaja ei muuttuneessa tilan- 54325: moittamisvelvollisuudesta henkilövakuutukses- teessa enää myöntäisi vakuutusta, hän saa 54326: sa. Momentissa edellytetään, kuten vahinkova- irtisanoa vakuutuksen päättymään kuukauden 54327: kuutuksessakin, että ilmoittamisvelvollisuudes- kuluttua irtisanomisilmoituksen lähettämisestä. 54328: ta on vakuutusehdoissa nimenomainen mää- Jos vakuutus voidaan edelleen myöntää, mutta 54329: räys ja että vakuutuksenantaja muistuttaa korkeampaa vakuutusmaksua vastaan tai muu- 54330: maksulipun lähettämisen yhteydessä vakuutuk- toin toisilla ehdoilla, kuin oli sovittu, vakuutus 54331: senottajaa tästä velvollisuudesta. jatkuu tällaisin maksoin ja ehdoin. Vakuutuk- 54332: Ilmoittamisvelvollisuus voi koskea muutok- senantajan velvollisuus ilmoittaa irtisanomises- 54333: sia sellaisissa vakuutettuun liittyvissä seikoissa, ta tai maksun taikka ehtojen muutoksesta sekä 54334: 1993 vp - HE 114 43 54335: 54336: ilmoittamisen laiminlyönnin seuraamukset ke korotuksia, joista on sovittu jo vakuutusso- 54337: määräytyvät siten kuin 25 §:n 3 momentissa pimusta tehtäessä. Itsemurha katsotaan sään- 54338: säädetään. nöstä sovellettaessa tehdyksi silloin, kun kuo- 54339: Jos vakuutustapahtuma sattuu irtisanomisai- lemaan johtanut teko tehtiin. 54340: kana eikä vakuutuksenottaja ole laiminlyönyt Jos on ilmeistä, ettei vakuutetun tarkoituk- 54341: ilmoittamisvelvollisuuttaan, vakuutuksenanta- sena ollut surmata itseään, vaan hän on tar- 54342: jan on suoritettava alkuperäisten ehtojen mu- koittanut tehdä vain itsemurhayrityksen, ei 54343: kainen korvaus. siitä seurannutta kuolemaa pidetä säännöstä 54344: Lakiehdotuksen vaaran lisääntymisen merki- sovellettaessa itsemurhana, eikä vastuuvapau- 54345: tyksettömyyttä koskevaa 35 §:n 4 momenttia tusaikaa sovelleta. Vakuutustapahtumaa ei täl- 54346: sovelletaan myös tässä pykälässä tarkoitettui- löin voida pitää myöskään tahallisesti aiheutet- 54347: hin tapauksiin. tuna, joten vakuutuksenantaja ei vapaudu vas- 54348: 28 §. Vakuutustapahtuman aiheuttaminen hen- tuusta I momentinkaan perusteella. 54349: kilövakuutuksessa. Pykälän 1 momentin mukaan Pykälän 3 momentissa rajoitetaan vakuutuk- 54350: vakuutuksenantaja on vastuusta vapaa, jos senantajan vastuuta silloin, kun vakuutettu on 54351: henkilövakuutuksen vakuutettu on aiheuttanut aiheuttanut vakuutustapahtuman törkeästä 54352: vakuutustapahtuman tahallisesti. Tahallisuu- huolimattomuudesta. Säännöstä sovelletaan 54353: desta on kysymys silloin, kun vakuutettu on vain tapaturmavakuutuksessa ja sairausvakuu- 54354: tarkoittanut saada aikaan vakuutustapahtu- tuksessa. Törkeä huolimattomuus ei henkiva- 54355: man. Vaikka vakuutustapahtuman aikaansaa- kuutuksessa vaikuta vakuutuksenantajan vas- 54356: minen ei ole ollut vakuutetun nimenomaisena tuuseen. Jos henkivakuutukseen on liitetty oi- 54357: tarkoituksena, voidaan aiheuttamista pitää ta- keus lisäkorvaukseen tapaturmaisen kuoleman 54358: hallisena, jos vakuutettu olosuhteet huomioon varalta, katsotaan lisäkorvausoikeus säännöstä 54359: ottaen on mieltänyt vakuutustapahtuman hy- sovellettaessa tapaturmavakuutukseksi. 54360: vin todennäköisesti seuraavan hänen menette- Törkeä huolimattomuus on lähellä tahalli- 54361: lystään. Tahallisuuden arvioinnissa ei ole vai- suutta. Jos vakuutettu esimerkiksi tietoisesti 54362: kutusta sillä, onko tapahtuma aiheutettu tar- laiminlyö normaalit varotoimet ja saa aikaan 54363: koituksin saada vakuutuskorvaus vai ilman tilanteen, jossa vahingonvaara on suuri, voi- 54364: hyötymistarkoitusta. daan huolimattomuutta pitää törkeänä. Yksin- 54365: Jos vakuutettu tekee itsemurhan, vakuutuk- omaan se seikka, että vakuutettu on vakuutus- 54366: senantaja vastaa kuitenkin 2 momentin mukaan tapahtuman sattuessa alkoholin tai muun huu- 54367: henkivakuutuksessa, jos vakuutuksenantajan maavan aineen vaikutuksen alaisena, ei ole 54368: vastuun alkamisesta on ennen itsemurhan te- osoitus törkeästä huolimattomuudesta. Vahva 54369: kemistä kulunut yli vuosi. Säännöstä ei sovel- humalatila voi sen sijaan tapahtumaan liittyvis- 54370: leta muussa henkilövakuutuksessa kuin henki- tä muista olosuhteista riippuen johtaa vakuu- 54371: vakuutuksessa. Jos tapaturmavakuutuksen va- tuksenantajan vastuun alentamiseen. 54372: kuutettu tekee itsemurhan, vakuutuksenantajan Jos vakuutettu on aiheuttanut vakuutusta- 54373: ei tarvitse maksaa vakuutetun kuoleman varal- pahtuman törkeästä huolimattomuudesta, voi- 54374: ta sovittua korvausta. daan vakuutuksenantajan vastuuta momentin 54375: Itsemurha on henkivakuutuksessa vakuutuk- mukaan alentaa sen mukaan kuin olosuhteet 54376: senantajan vastuuvapautusperusteena vuoden huomioon ottaen on kohtuullista. Harkinnassa 54377: ajan. Aikaa ei lueta vakuutussopimuksen teke- voidaan ottaa huomioon paitsi vakuutetun 54378: misestä vaan vakuutuksenantajan vastuun al- menettelyn moitittavuus myös vakuutetun tai 54379: kamisesta. Vastuun alkamisesta säädetään muun korvaukseen oikeutetun tarve saada va- 54380: II §:ssä. Ryhmävakuutuksessa vastuun alkami- kuutustapahtumasta korvausta. 54381: sesta sovitaan tavallisesti ryhmävakuutussopi- 29 §. Vakuutuskorvaukseen oikeutetun aiheut- 54382: muksessa. tama vakuutustapahtuma henkilövakuutuksessa. 54383: Jos vakuutuksenantajan vastuuta on lisätty Pykälässä säädetään vakuutuksenantajan vas- 54384: sopimuksen voimassaoloaikana, momentissa tuun rajoituksista silloin, kun muu vakuutus- 54385: tarkoitettu aika luetaan lisävastuun osalta erik- korvaukseen oikeutettu henkilö kuin vakuutet- 54386: seen sen alkamisesta. Jos vakuutuksenottaja tu on aiheuttanut henkilövakuutuksen vakuu- 54387: esimerkiksi on korottanut vakuutusmäärää, ai- tustapahtuman tahallisesti tai törkeästä huoli- 54388: ka luetaan korotetun määrän osalta korotetun mattomuudesta. Tahallisuuden ja törkeän huo- 54389: vastuun alkamisesta. Tämä ei kuitenkaan kos- limattomuuden käsitteitä on selvitetty edellä 54390: 44 1993 vp - HE 114 54391: 54392: 28 §:n perusteluissa. Muita vakuutuskorvauk- pykälän 2 momentissa tarkoitettu satunnaiseen 54393: seen oikeutettuja ovat henkilövakuutuksessa mielenhäiriöön joutunut henkilö. Vakiintuneen 54394: lähinnä edunsaaja, kuolinpesän osakas ja pant- oikeuskäytännön mukaan voimakaskaan hu- 54395: tioikeuden haltija. malatila ei tee henkilöstä syyntakeetonta. Jos 54396: Jos muu vakuutuskorvaukseen oikeutettu on henkilön mielentila on muusta syystä ollut siinä 54397: aiheuttanut vakuutustapahtuman tahallisesti, määrin häiriintynyt, että häneltä on puuttunut 54398: vakuutuksenantaja on pykälän 1 momentin kyky ymmärtää tekonsa seurauksia, vakuutus- 54399: mukaan häneen nähden vastuusta vapaa. Va- korvaus tai sen osa voidaan suorittaa. 54400: kuutustapahtuman aiheuttanut henkilö jää il- Jos korvaukseen oikeutettuja on useita ja 54401: man vakuutuskorvausta, joka hänelle muutoin joku heistä aiheuttaa vakuutustapahtuman, va- 54402: olisi kuulunut. Muita korvaukseen oikeutettuja kuutuksenantajan vastuu ei kuolemantapauk- 54403: kohtaan vakuutuksenantajan vastuu sen sijaan sessa alene. Se osa vakuutuskorvauksesta, jota 54404: säilyy vakuutusehtojen mukaisena. ei makseta vakuutustapahtuman aiheuttajalle 54405: Jos pykälässä tarkoitettu henkilö on aiheut- tai aiheuttajille, on pykälän 3 momentin mu- 54406: tanut vakuutustapahtuman törkeästä huolimat- kaan maksettava muille korvaukseen oikeute- 54407: tomuudesta, hän voi pykälän 2 momentin mu- tuille. Jos vakuutustapahtuman aiheuttajia on 54408: kaan saada vakuutuskorvauksen tai osan siitä useita ja heistä joku on oikeutettu 2 momentin 54409: ainoastaan, jos korvauksen suorittaminen kat- nojalla vakuutuskorvaukseen tai sen osaan, 54410: sotaan kohtuulliseksi ottaen huomioon ne olo- hänellä ei kuitenkaan ole oikeutta niihin kor- 54411: suhteet, joissa vakuutustapahtuma on aiheutet- vauksiin, jotka vapautuvat muilta tapahtuman 54412: tu. Harkinnassa voidaan kiinnittää huomiota aiheuttajilta. Vakuutustapahtuman aiheuttajal- 54413: muun muassa siihen, millä tavoin vakuutusta- ta vähennetty osuus vakuutuskorvauksesta jae- 54414: pahtuman aiheuttajan menettely on kohdistu- taan muiden korvaukseen oikeutettujen kesken 54415: nut vakuutettuun. Jos vakuutettu esimerkiksi samanlaisin perustein kuin heille muutoin kuu- 54416: on matkustajana edunsaajan kuljettamassa au- luva vakuutuskorvaus. Vakuutuskorvauksen 54417: tossa ja saa surmansa tämän aiheuttamassa jakamisesta usean edunsaajan kesken sääde- 54418: liikennevahingossa, voi vakuutuksenantajan tään 50 §:ssä. 54419: vapautuminen vastuusta olla kohtuutonta, 30 §. Vakuutustapahtuman aiheuttaminen va- 54420: vaikka edunsaaja olisi syyllistynyt tärkeään hinkovakuutuksessa. Pykälän 1 momentin mu- 54421: liikenteen vaarantamiseen. Jos edunsaaja sen kaan vakuutuksenantaja on vastuusta vapaa 54422: sijaan pahoinpitelee törkeästi vakuutettua ja vakuutettua kohtaan, joka on tahallisesti aihe- 54423: vakuutettu sen seurauksena kuolee, edunsaajal- uttanut vakuutustapahtuman. Vastuusta va- 54424: la ei ole oikeutta vakuutuskorvaukseen. pautuminen tulee pääsääntöisesti kysymykseen 54425: Vain ne olosuhteet, joissa vakuutustapahtu- ainoastaan sitä vakuutettua kohtaan, joka on 54426: ma on aiheutettu, voidaan ottaa huomioon. vakuutustapahtuman aiheuttanut. Jäljempänä 54427: Vakuutustapahtuman aiheuttajan henkilökoh- 33 §:ssä säädetään tästä periaatteesta eräitä 54428: taisia olosuhteita, kuten hänen tarvettaan saa- poikkeuksia. Jos esimerkiksi omaisuutta pidä- 54429: da vakuutuskorvausta, ei voida ottaa lukuun. tysoikeuden nojalla hallussaan pitävä vakuutet- 54430: Tältä osin sääntely eroaa siitä, mitä 28 §:n 3 tu tahallisesti vahingoittaa omaisuutta, omai- 54431: momentissa säädetään vakuutetun aiheuttaessa suuden omistajana on kuitenkin oikeus korva- 54432: itse vakuutustapahtuman. ukseen vakuutustapahtumasta. 54433: Samoin edellytyksin kuin törkeän huolimat- Jos vakuutettu on oikeushenkilö, vakuutetun 54434: tomuuden tapauksissa voi tahallisestikin va- menettelyksi katsotaan oikeushenkilön päättä- 54435: kuutustapahtuman aiheuttanut saada korvauk- vien elinten menettely. Vakuutuksenantaja on 54436: sen tai sen osan, jos hän on ollut vakuutusta- vastuusta vapaa, jos esimerkiksi yrityksen hal- 54437: pahtuman aiheuttaessaan sellaisessa iässä tai litus tai toimitusjohtaja tahallisesti aiheuttaa 54438: mielentilassa, ettei häntä olisi voitu tuomita vakuutustapahtuman. Vakuutuksenantaja ei 54439: rangaistukseen rikoksesta. Säännöksessä tar- sen sijaan voi vedota vastuusta vapautuakseen 54440: koitetaan rikosoikeudellisesti syyntakeetonta yrityksen työntekijän tahallisuuteen, ellei työn- 54441: henkilöä. Viittätoista vuotta nuorempaa lasta tekijä ole 33 §:ssä tarkoitettu vakuutettuun 54442: ei rikoslain 3 luvun 1 §:n mukaan voida tuo- samastettava henkilö. 54443: mita rangaistukseen. Rankaisematta jää myös Jos vakuutettu on aiheuttanut vakuutusta- 54444: rikoslain 3 luvun 3 §:n 1 momentissa tarkoitet- pahtuman törkeästä huolimattomuudesta, hä- 54445: tu ymmärrystä vailla oleva henkilö sekä saman nelle tulevaa korvausta voidaan pykälän 2 54446: 1993 vp - HE 114 45 54447: 54448: momentin mukaan alentaa tai korvaus voidaan vakuutuksessa. Suojeluohjeilla tarkoitetaan py- 54449: kokonaan evätä. Seuraamus voi kohdistua kälän 1 momentissa vahinkovakuutussopimuk- 54450: yleensä vain vakuutustapahtuman aiheuttanee- seen otettuja vahingon estämistä tai rajoitta- 54451: seen vakuutettuun. Seikoista, jotka on otettava mista koskevia määräyksiä. Määräys voi kos- 54452: huomioon harkittaessa korvauksen alentamista kea laitetta, menettelytapaa tai muuta järjeste- 54453: tai epäämistä, säädetään 34 §:ssä. lyä. Säännöksessä tarkoitettuja laitteita ovat 54454: Vakuutetun alkoholin tai huumausaineen esimerkiksi lukot ja lämmityslaitteet. Menette- 54455: käyttö voi pykälän 3 momentin mukaan johtaa lytavasta on kysymys silloin, kun vakuutetun 54456: hänelle tulevan korvauksen alentamiseen tai on määrätyllä tavalla huolehdittava vakuute- 54457: epäämiseen vahinkovakuutuksessa silloinkin, tusta omaisuudesta. Menettelytapamääräys voi 54458: kun vakuutetun menettelyä ei voida pitää koskea esimerkiksi omaisuuden säilyttämista- 54459: törkeänä huolimattomuutena. Edellytyksenä paa, säilytystilojen sulkemista tai koneiden 54460: on, että vakuutusehtoihin on tästä seikasta huoltoa. Muu järjestely voi olla esimerkiksi 54461: otettu nimenomainen määräys ja että päihtei- omaisuuden vartioinnin järjestäminen. 54462: den käytöllä on ollut syy-yhteys vakuutusta- Suojeluohjeina pidetään momentin mukaan 54463: pahtumaan. Jos vakuutettu on esimerkiksi käy- myös määräyksiä siitä, että vakuutuksen koh- 54464: tettyään alkoholia ajanut yhteen toisen ajoneu- detta käyttävällä tai siitä huolehtivalla henki- 54465: von kanssa, korvauksen alentamiseksi tai epä- löllä tulee olla määrätty kelpoisuus. Tällainen 54466: ämiseksi vaaditaan, että yhteentörmäys on ai- määräys voi koskea esimerkiksi ajoneuvon 54467: nakin osittain johtunut vakuutetun alkoholin kuljettajalta vaadittavaa ajokorttia tai koneen 54468: käytöstä. Mikäli törmäys on kokonaan toisen käyttäjäitä vaadittavaa koulutusta. 54469: ajoneuvon kuljettajan syytä, vakuutetulle tule- Momentissa ei säädetä lähemmin siitä, kuin- 54470: vaa korvausta ei voida alentaa eikä evätä ka yksityiskohtainen suojeluohjeen on oltava. 54471: hänen alkoholin käyttöönsä vedoten. Suojeluohjeen tulee olla niin selkeä, että vakuu- 54472: Pykälän 4 momentissa säädetään vakuutuk- tettu suoraan sen perusteella tietää, miten 54473: senantajan toissijaisesta vastuusta vastuuva- hänen on meneteltävä säilyttääkseen oikeuten- 54474: kuutuksessa. Vakuutuksenantaja on 2 momen- sa vähentämättömään korvaukseen. Jos suoje- 54475: tissa tarkoitetusta vakuutetun törkeästä huoli- luohjeessa viitataan säädöksiin tai viranomais- 54476: mattomuudesta taikka 3 momentissa tarkoite- määräyksiin, joita ei laajuutensa vuoksi voida 54477: tusta alkoholin tai huumausaineen käytöstä sisällyttää vakuutussopimukseen, säädös, mää- 54478: huolimatta velvollinen suorittamaan vahinkoa räys ja sen antanut viranomainen tulee yksilöi- 54479: kärsineelle luonnolliselle henkilölle korvauksen dä siten, että vakuutettu voi ilman tuntuvaa 54480: vastuuvakuutuksesta, jos vahinkoa kärsinyt ei vaivaa hankkia itselleen kyseisen säädöksen tai 54481: ole saanut perityksi korvausta vakuutetulta. määräyksen ja saada täsmälliset tiedot velvol- 54482: Vakuutuksenantajan vastuun syntymiseksi ei lisuuksistaan. 54483: riitä, että vakuutettu on haluton maksamaan Pykälän 2 momentin mukaan vakuutetun on 54484: korvausta, vaan vastuu edellyttää vakuutetun noudatettava suojeluohjeita. Vakuutetun on 54485: maksukyvyttömyyttä. Jos vakuutettu on esi- noudatettava ehtomääräystä, jota 1 momentin 54486: merkiksi asetettu konkurssiin tai korvausta ei nojalla on pidettävä suojeluohjeena, riippumat- 54487: ole saatu ulosottotoimin perityksi, vahinkoa ta siitä, onko määräys vakuutussopimuksessa 54488: kärsinyt luonnollinen henkilö voi vaatia kor- nimenomaisesti otsikoitu suojeluohjeeksi. 54489: vauksen vakuutuksenantajalta. Lakiehdotuksen Pykälän 3 momentissa säädetään suojeluoh- 54490: 67 §:n mukaan vahinkoa kärsinyt saa tällöin jeen noudattamisen laiminlyönnin seuraamuk- 54491: vaatia korvauksen vakuutuksenantajalta siitä sista vakuutustapahtuman satuttua. Jos vakuu- 54492: riippumatta, haluaako vakuutettu käyttää vas- tettu on tahallisesti tai huolimattomuudesta, 54493: tuuvakuutusta. jota ei voida pitää vähäisenä, laiminlyönyt 54494: Vakuutettuun vakuutustapahtuman aiheut- noudattaa suojeluohjetta, hänelle tulevaa kor- 54495: tajana samastettavista henkilöistä säädetään vausta voidaan alentaa tai se voidaan evätä. 54496: 33 §:n 1 momentissa. Lakiehdotuksen 15 §:ssä Seuraamus voi kohdistua vain velvoitteensa 54497: säädetään vakuutuksenantajan oikeudesta irti- laiminlyöneeseen vakuutettuun, jollei 33 §:n sa- 54498: sanoa vahinkovakuutus, jos vakuutettu on ai- mastamissäännöksestä muuta johdu. Seikoista, 54499: heuttanut vakuutustapahtuman tahallisesti tai jotka on otettava huomioon harkittaessa kor- 54500: törkeästä huolimattomuudesta. vauksen alentamista tai epäämistä, säädetään 54501: 31 §. Suojeluohjeiden noudattaminen vahinko- 34 §:ssä. 54502: 46 1993 vp - HE 114 54503: 54504: Huolimattomuuden astetta arvioitaessa tulee keuttaan. Vakuutetun tulee esimerkiksi pyrkiä 54505: kiinnittää huomiota muun muassa suojeluoh- selvittämään vahingon aiheuttajan henkilölli- 54506: jeen muotoiluun. Jos vakuutettu ei ole suoje- syys. Jos vahinko on aiheutettu rangaistavalla 54507: luohjeen yleisluonteisuuden tai tulkinnanvarai- teolla, vakuutetun tulee myös viivytyksettä 54508: suuden takia voinut tietää, miten hänen olisi ilmoittaa asiasta poliisiviranomaiselle. 54509: pitänyt menetellä vahingon ehkäisemiseksi, hä- Vakuutetun tulee, mikäli mahdollista, nou- 54510: nen huolimattomuuttaan voidaan pitää vähäi- dattaa vakuutuksenantajan antamia pelasta- 54511: senä. Näin on asian laita esimerkiksi silloin, ruisvelvollisuutta koskevia ohjeita. 54512: kun suojeluohjeessa mainitaan vain velvollisuus Jos vakuutettu laiminlyö pelastaruisvelvolli- 54513: noudattaa viranomaisten antamia paloturvalli- suutensa tahallisesti tai huolimattomuudesta, 54514: suusmääräyksiä selvittämättä, minkä viran- jota ei voida pitää vähäisenä, voidaan hänelle 54515: omaisen ja mitä määräyksiä kyseisessä ohjeessa tulevaa korvausta 2 momentin mukaan alentaa 54516: tarkoitetaan. tai se evätä. Myös pelastaruisvelvollisuuden 54517: Pykälän 4 momentin mukaan vastuuvakuu- osalta on lähtökohtana, ettei yhden vakuutetun 54518: tuksessa korvausta voidaan alentaa tai se evätä laiminlyönti vaikuta muun vakuutetun oikeu- 54519: vakuutetun huolimattomuuden takia vain, jos teen saada korvausta. Pelastaruisvelvollisuuden 54520: huolimattomuus on ollut törkeää tai jos vakuu- täyttämisessä vakuutettuun samastettavista 54521: tetun alkoholin tai huumausaineen käyttö on henkilöistä säädetään 33 §:n 1 momentissa. 54522: vaikuttanut laiminlyöntiin ja siitä on määräys Seikoista, jotka on otettava huomioon harkit- 54523: vakuutusehdoissa. Jos vahinkoa kärsinyt on taessa korvauksen alentamista tai epäämistä, 54524: luonnollinen henkilö, korvausta ei voida alen- säädetään 34 §:ssä. 54525: taa eikä evätä, mutta vakuutuksenantajan vas- Vakuutetun huolimattomuus pelastaruisvel- 54526: tuu on toissijainen siten kuin 30 §:n 4 momen- vollisuuden täyttämisessä vaikuttaa pykälän 3 54527: tissa säädetään. momentin mukaan vastuuvakuutuksessa vakuu- 54528: Lakiehdotuksen 15 §:ssä säädetään vakuu- tuksenantajan vastuuseen samalla tavalla kuin 54529: tuksenantajan oikeudesta irtisanoa vahinkova- suojeluohjeen noudattamisen laiminlyönnissä. 54530: kuutus, jos suojeluohjeen noudattaminen on Korvausta voidaan alentaa tai se evätä vain, 54531: laiminlyöty tahallisesti tai törkeästä huolimat- jos huolimattomuus on ollut törkeää tai jos 54532: tomuudesta. vakuutetun alkoholin tai huumeiden käyttö on 54533: 32 §. Pelastamisvelvollisuus vahinkovakuutuk- vaikuttanut laiminlyöntiin ja siitä on määräys 54534: sessa. Pykälän 1 momentissa asetetaan vakuu- vakuutusehdoissa. Vahinkoa kärsinyt luonnol- 54535: tetulle toimiruisvelvollisuus vakuutustapahtu- linen henkilö on tällöinkin oikeutettu vähentä- 54536: man sattuessa tai välittömästi uhatessa. Vakuu- mättömään korvaukseen vakuutuksenantajalta, 54537: tetun tulee kykyjensä mukaan huolehtia vahin- jollei hän saa perityksi korvausta vakuutetulta. 54538: gon torjumisesta tai rajoittamisesta. Pelasta- Vastuuvakuutuksesta maksettavaa korvausta 54539: ruisvelvollisuus merkitsee esimerkiksi palova- voidaan yleisten vahingonkorvausoikeudellis- 54540: kuutuksessa sitä, että vakuutetun on tulipalon ten periaatteiden mukaisesti alentaa, jos vahin- 54541: sytyttyä ryhdyttävä sammutustoimiin, hälytet- koa kärsinyt on laiminlyönyt pyrkiä rajoitta- 54542: tävä palokunta ja siirrettävä mahdollisuuksien maan vahinkoa. 54543: mukaan omaisuutta turvaan. Tuotevastuuva- Pelastaruisvelvollisuuden täyttämisestä ai- 54544: kuutuksessa pelastaruisvelvollisuus voi sisältää heutuneiden kustannusten korvaamisesta sää- 54545: velvollisuuden poistaa vaaralliseksi havaittu detään lakiehdotuksen 61 §:ssä. 54546: tuote markkinoilta sekä velvollisuuden varoit- 33 §. Samastaminen vahinkovakuutuksessa. 54547: taa tuotteen jo hankkineita tuotteeseen tai sen Pykälässä säädetään henkilöistä, joiden toimin- 54548: käyttöön liittyvistä riskeistä. ta samastetaan vakuutetun toimintaan. Samas- 54549: Jos vahinko on ulkopuolisen aiheuttama, taminen tarkoittaa sitä, että kolmannen henki- 54550: vakuutetun tulee lisäksi ryhtyä tarpeellisiin lön teko tai laiminlyönti aiheuttaa samat seu- 54551: toimiin vakuutuksenantajan oikeuden säilyttä- raamukset kuin vakuutetun vastaava teko tai 54552: miseksi vahingon aiheuttajaa kohtaan. Vakuu- laiminlyönti. Säännöstä sovelletaan myös sil- 54553: tuksenantajana on lakiehdotuksen 75 §:ssä sää- loin, kun samasteHava henkilö on itsekin va- 54554: detyissä tapauksissa takautumisoikeus vahin- kuutettu. Samastamissäännös merkitsee poik- 54555: gon aiheuttanutta kolmatta henkilöä kohtaan. keusta vahinkovakuutuksen periaatteesta, jon- 54556: Vakuutetun on pyrittävä toimimaan siten, että ka mukaan kukin vakuutettu on vastuussa vain 54557: vakuutuksenantaja voi käyttää takautumisoi- omasta menettelystään. 54558: 1993 vp - HE 114 47 54559: 54560: Pykälässä ei säädetä tapauksista, joissa kol- omistaja on käytännössä usein itsekin vakuu- 54561: mas henkilö vakuutetun suostumuksella aihe- tettu joko vakuutussopimuksen tai lakiehdo- 54562: uttaa vakuutustapahtuman tai laiminlyö va- tuksen 62 §:n perusteella. Samastaminen ei tule 54563: kuutetulle kuuluvan velvollisuuden. Suostu- kysymykseen pelkästään yhteisomistussuhteen 54564: muksen antaminen katsotaan välilliseksi teke- perusteella, vaan lisäksi edellytetään, että omis- 54565: miseksi, joka ilman nimenomaista säännöstäkin tajat käyttävät vakuutettua omaisuutta yhdes- 54566: aikaansaa suostumuksen antaneen vakuutetun sä. Vakuutettuun samastetaan esimerkiksi hen- 54567: osalta laissa säädetyt seuraamukset. kilö, joka yhdessä vakuutetun kanssa omistaa 54568: Samastaminen koskee pykälän 1 momentissa ja käyttää omaisuutta sovittujen käyttövuoro- 54569: mainituissa tapauksissa 30 §:ssä säädettyä va- jen mukaisesti. Jos omaisuus on jonkun omis- 54570: kuutustapahtuman aiheuttamista, 31 §:ssä sää- tajan yksinomaisessa käytössä, samastaruis- 54571: dettyä suojeluohjeiden noudattamisen laimin- säännöstä ei sovelleta. 54572: lyöntiä ja 32 §:ssä säädettyä pelastaruisvelvolli- Momentin 3 kohdassa vakuutettuun samas- 54573: suuden laiminlyöntiä. tetaan henkilö, joka asuu vakuutetun kanssa 54574: Momentin 1 kohdan mukaan vakuutetun yhteisessä taloudessa ja käyttää vakuutettua 54575: toimintaan samastetaan sellaisen henkilön toi- omaisuutta yhdessä hänen kanssaan. Vakuute- 54576: minta, joka vakuutetun suostumuksella on tun perheenjäsenet ovat yleensä kohdassa tar- 54577: vastuussa vakuutuksen kohteena olevasta koitettuja Samastettavia henkilöitä. Muodolli- 54578: moottorikäyttöisestä tai hinattavasta ajoneu- silla perhesiteillä tai sukulaisuudella ei kuiten- 54579: vosta, aluksesta taikka ilma-aluksesta. Suostu- kaan ole merkitystä säännöstä sovellettaessa. 54580: muksella tarkoitetaan vakuutetun antamaa lu- Jos henkilö tosiasiassa asuu pysyväisluonteises- 54581: paa kohdassa tarkoitetun kulkuvälineen kuljet- ti samassa taloudessa vakuutetun kanssa ja 54582: tamiseen tai muuhun käyttämiseen. Suostu- käyttää yhdessä hänen kanssaan vakuutettua 54583: muksen ei tarvitse olla nimenomainen, vaan omaisuutta, samastaminen tulee kysymykseen. 54584: sen olemassaolo voi ilmetä olosuhteista. Suos- Pykälän 2 momentissa säädetään vakuutuk- 54585: tumuksesta on yleensä kysymys esimerkiksi senottajan palveluksessa olevan henkilön sa- 54586: silloin, kun perheenjäsen käyttää toisen per- mastamisesta vakuutettuun. Säännös koskee 54587: heenjäsenen omistamaa kulkuneuvoa. Vakuu- ainoastaan suojeluohjeen noudattamista ja tu- 54588: tetun suostumus muun kuin kohdassa mainitun lee sovellettavaksi lähinnä yritysten ja yhteisö- 54589: omaisuuden käyttöön ei vaikuta vakuutuk- jen ottamissa vakuutuksissa. 54590: senantajan vastuuseen. Jos vakuutettu esimer- Vakuutettuun samastetaan momentin mu- 54591: kiksi vuokraa tai lainaa muuta omaisuuttaan kaan henkilö, jonka tehtävänä vakuutuksenot- 54592: kolmannelle ja vuokraaja tai lainaaja aiheuttaa tajaan olevan työ- tai virkasuhteen perusteella 54593: omaisuudelle vahinkoa, samastaminen ei tule on huolehtia suojeluohjeiden noudattamisesta. 54594: kysymykseen. Yrityksen palovakuutusehdoissa voi esimerkik- 54595: Moottorikäyttöisellä ajoneuvolla tarkoite- si olla suojeluohje, jonka mukaan vartiointia 54596: taan kohdassa samaa kuin ajoneuvojen raken- hitsauspaikalla palovaarallisissa tiloissa on jat- 54597: teesta ja varusteista annetun asetuksen kettava määrätyn ajan. Jos työnjohtaja, jonka 54598: (1256/92) 3-8 §:ssä. Moottorikäyttöisiä ajo- tehtäviin kuuluu vartioinoin järjestäminen, lo- 54599: neuvoja ovat muun muassa auto, moottoripyö- pettaa vartioinoin aikaisemmin, voidaan työn- 54600: rä, mopo, traktori, moottorityökone ja maas- johtajan menettely samastaa vakuutetun me- 54601: toajoneuvo. Hinattavalla ajoneuvolla tarkoite- nettelyyn. 54602: taan asetuksen 9 §:ssä määriteltyä perävaunua 34 §. Korvauksen alentaminen tai epääminen 54603: ja 10 §:ssä määriteltyä hinattavaa laitetta. vahinkovakuutuksessa. Pykälässä säädetään sei- 54604: Aluksella tarkoitetaan kohdassa jokaista vesi- koista, jotka on otettava huomioon harkittaes- 54605: kulkuneuvoa. Aluksia ovat muun muassa lai- sa korvauksen alentamista tai sen epäämistä 54606: vat, lautat, veneet, kantosiipialukset sekä vesi- tässä luvussa säädetyllä perusteella. Pykälää 54607: skootterit. Kohdassa tarkoitettuja ilma-aluksia sovelletaan 23 §:ssä säädetyn tiedonantovelvol- 54608: ovat moottori- ja purjelentokoneet, helikopterit lisuuden laiminlyönnin, 26 §:ssä säädetyn vaa- 54609: ja muut ilmakulkuneuvot ran lisääntymisestä ilmoittamisen laiminlyön- 54610: Momentin 2 kohdan mukaan vakuutettuun nin, 30 §:ssä säädetyn vakuutustapahtuman ai- 54611: samastetaan henkilö, joka omistaa vakuutetun heuttamisen, 31 §:ssä säädetyn suojeluohjeiden 54612: omaisuuden yhdessä vakuutetun kanssa ja noudattamisen laiminlyönnin ja 32 §:ssä sääde- 54613: käyttää sitä yhdessä hänen kanssaan. Yhteis- tyn pelastaruisvelvollisuuden laiminlyönnin yh- 54614: 48 1993 vp - HE 114 54615: 54616: teydessä. Pykälä ei kuitenkaan sovelleta silloin, minen tai epaammen tulee harkittavaksi vain 54617: kun vakuutuksenottaja tai vakuutettu on me- sen vahingon osalta, joka on johtunut palon 54618: netellyt vilpillisesti täyttäessään tiedonantovel- laajentumisesta viivytyksen takia. 54619: vollisuuttaan eikä silloin, kun vakuutettu on Kun syy-yhteys on olemassa, tulee pykälän 54620: tahallisesti aiheuttanut vakuutustapahtuman. mukaan lisäksi ottaa huomioon vakuutuk- 54621: Viipillinen menettely johtaa 23 §:n 1 momentin senottajan, vakuutetun tai samastettavan hen- 54622: mukaan vakuutussopimuksen pätemättömyy- kilön tahallisuus tai huolimattomuuden laatu 54623: teen ja vakuutustapahtuman tahallinen aiheut- sekä olosuhteet muutoin. Korvauksen alenta- 54624: taminen 30 §:n 1 momentin mukaan vakuutuk- minen tai epääminen perustuu kokonaisharkin- 54625: senantajan vapautumiseen vastuusta. taan, johon henkilön menettelyn moitittavuu- 54626: Harkinnassa on pykälän mukaan otettava den ohella vaikuttavat kunkin yksittäisen tapa- 54627: huomioon, mikä merkitys seikalla, jota vakuu- uksen muut olosuhteet. 54628: tuksenottajan tai vakuutetun antama väärä tai Vähäinen huolimattomuus ei ehdotetun lain 54629: puutteellinen tieto koskee, tai vahingonvaaraa mukaan johda korvauksen alentamiseen tai 54630: lisänneellä muuttuneelia olosuhteella taikka va- epäämiseen. Vakuutustapahtuman aiheuttami- 54631: kuutetun tai häneen Samastettavan henkilön sen yhteydessä ei tavallinenkaan huolimatto- 54632: toimenpiteellä tai laiminlyönnillä on ollut va- muus vaikuta korvauksen, ellei kysymykseen 54633: hingon syntymiseen. Korvauksen alentaminen tule alkoholin tai huumausaineen käyttöä kos- 54634: tai epääminen edellyttää syy-yhteyttä vakuu- kevan vakuutusehdon soveltaminen. Vastuuva- 54635: tuksenottajan, vakuutetun tai Samastettavan kuutuksessa vakuutetun huolimattomuus ei 54636: henkilön moitittavan menettelyn ja vakuutus- vaikuta korvauksen määrään, jos vahinkoa 54637: tapahtuman välillä. kärsinyt on luonnollinen henkilö. Vakuutuk- 54638: Esimerkiksi rakennukselle aiheutuneen vesi- senantajan vastuu on kuitenkin toissijainen. 54639: vahingon korvausta ei voida puuttuvan syy- Huolimattomuuden astetta arvioitaessa huo- 54640: yhteyden takia alentaa sillä perusteella, että mioon otettavia seikkoja käsitellään 23, 26 ja 54641: rakennuksen paloturvallisuuteen vaikuttavasta 31 §:n perusteluissa. Tahallisuuden ja törkeän 54642: seikasta oli annettu väärä tieto. Vastaavasti huolimattomuuden käsitteitä selvitetään 28 §:n 54643: vakuutuksenantaja voi vedota vaaran lisäänty- perusteluissa. 54644: misestä ilmoittamisen laiminlyöntiin vain, jos Korvauksen alentaminen tai epääminen on 54645: muuttunut olosuhde on syy-yhteydessä vahin- pykälän mukaan suhteutettava menettelyn moi- 54646: koon. Esimerkiksi rakennuksen palovahingosta tittavuuteen. Tavallisen huolimattomuuden ta- 54647: suoritettavaa korvausta voidaan alentaa, jos kia korvausta ei yleensä tulisi evätä kokonaan. 54648: rakennusta ryhdytään Vakuutuksenantajalie il- Myöskään törkeä huolimattomuus tai tahalli- 54649: moittamatta käyttämään hitsausta edellyttävis- suus ei johda poikkeuksetta korvauksen menet- 54650: sä töissä, ja rakennus on syttynyt palamaan tämiseen. Tapaukseen saattaa liittyä sellaisia 54651: hitsauskipinästä. Jos palon syynä sen sijaan on olosuhteita, joiden huomioon ottaminen voi 54652: ollut tuhopoltto, hitsaustoiminnalla ei ole ollut johtaa osakorvauksen suorittamiseen. 54653: vahingon syntymisen kannalta merkitystä eikä Kokonaisharkinnassa huomioon otettavia 54654: korvausta voida alentaa tiedonantovelvollisuu- olosuhteita voivat muun muassa olla asian- 54655: den laiminlyönnin takia. Jos vakuutettu on omaisen henkilön ikä, koulutus, kokemus, ter- 54656: vastoin suojeluohjetta jättänyt rakennuksen ik- veydentila tai mielentila. Esimerkiksi menettely, 54657: kunan auki, mutta rakennukseen on murtau- josta tavallisesti seuraisi korvauksen epäämi- 54658: duttu lukitusta ovesta, korvausta murtovahin- nen, saattaa alaikäisen osalta aiheuttaa vain 54659: gosta ei samoin alenneta, koska laiminlyönnillä korvauksen vähäisen alentamisen. Sairaus tai 54660: ei ole ollut syy-yhteyttä vahinkoon. vamma, joka on rajoittanut asianomaisen toi- 54661: Mikäli vakuutetun menettely on vaikuttanut mintamahdollisuuksia, voidaan myös ottaa ko- 54662: vahingon syntymiseen vain osittain, korvauk- konaisharkinnassa huomioon. Samoin vähenty- 54663: sen alentaminen tai epääminen tulee vastaavas- nyt syyntakeisuus voi olla merkityksellinen 54664: ti kysymykseen vain siitä vahingon osasta, joka seikka. Elinkeinonhaijoittajalle voidaan joissa- 54665: on vakuutetun menettelyn seurausta. Palokun- kin tapauksissa asettaa tiukempia vaatimuksia 54666: nan hälyitämistä viivytellyt vakuutettu on oi- kuin vastaavan vakuutuksen ottaneelle kulut- 54667: keutettu vähentämättömään korvaukseen palo- tajalle. Milloin kysymyksessä on samastettavan 54668: vahingosta, joka olisi aiheutunut, vaikka palo- henkilön menettely, harkinnassa voidaan ottaa 54669: kunta olisi hälytetty heti. Korvauksen alenta- huomioon, millä tavalla vakuutettu olisi voinut 54670: 1993 vp - HE 114 49 54671: 54672: vaikuttaa Samastettavan henkilön toimenpitee- Vakuutuksenantajan tai asianomaisen edus- 54673: seen tai laiminlyöntiin. tajan tulee myös vakuutushakemusta käsitelles- 54674: Harkinnassa voidaan joskus ottaa huomioon sään kiinnittää huomiota siihen, onko esitettyi- 54675: myös korvaukseen oikeutetun taloudellinen hin kysymyksiin vastattu asianmukaisesti. Jos 54676: asema ja hänen tarpeensa saada korvausta. vastaus on epäselvä tai puutteellinen, vakuu- 54677: Näin on asianlaita erityisesti silloin, kun kor- tuksenantajan on pyydettävä täydentäviä tieto- 54678: vauksen epääminen johtaisi vakuutetun vaka- ja. Jos tämä laiminlyödään, vakuutuksenantaja 54679: vaan taloudelliseen ahdinkoon. Jos esimerkiksi menettää oikeutensa vedota kyseiseen seik- 54680: perheen omakotitalo irtaimistoineen on tuhou- kaan. Vakuutuksenantajana ei kuitenkaan ole 54681: tunut tulipalossa, korvauksen epääminen voi velvollisuutta ryhtyä yleisesti selvittämään an- 54682: saattaa perheen kohtuuttoman vaikeaan ase- nettujen tietojen oikeellisuutta. 54683: maan. Tällaisissa tapauksissa tulisikin suorittaa Vakuutuksenantaja saa kuitenkin vedota tie- 54684: ainakin osakorvaus. donantovelvollisuuden laiminlyöntiin, jos va- 54685: 35 §. Virheellisten tietojen tai vaaran lisäänty- kuutuksenottaja tai vakuutettu on menetellyt 54686: misen merkityksettömyys. Pykälässä rajoitetaan vilpillisesti eikä vakuutuksenantaja tai sen 54687: vakuutuksenantajan oikeutta vedota tiedonan- edustaja tiennyt tietojen virheellisyydestä tai 54688: tovelvollisuuden laiminlyöntiin ja vaaran li- puutteellisuudesta. Sillä seikalla, mitä vakuu- 54689: sääntymiseen. Oikeus vakuutuskorvaukseen tuksenantajan tai edustajan olisi pitänyt tietää, 54690: säilyy pykälässä säädetyissä tilanteissa vähen- ei ole merkitystä vilppitapauksissa. 54691: tämättömänä eikä vakuutuksenantaja myös- 54692: Tiedonantovelvollisuuden laiminlyöntiin ei 54693: kään saa irtisanoa vakuutusta tai muuttaa sen pykälän 2 momentin mukaan saa vedota myös- 54694: maksua tai ehtoja. Pykälää sovelletaan sekä 54695: kään, jos seikalla, jota väärä tai puutteellinen 54696: henkilövakuutukseen että vahinkovakuutuk- 54697: tieto koskee, ei sopimusta päätettäessä ollut 54698: seen lukuunottamatta 3 momenttia, joka kos- 54699: merkitystä vakuutuksenantajan vastuun arvioi- 54700: kee ainoastaan henkivakuutusta. 54701: misen kannalta tai jos sanottu seikka sen 54702: Pykälän 1 momentin mukaan vakuutuk- 54703: jälkeen on menettänyt merkityksensä. 54704: senantiaja ei saa vedota tiedonantovelvollisuu- 54705: den laiminlyöntiin, jos vakuutuksenantaja tai Pykälän 3 momentissa säädetään niin sano- 54706: asianomainen vakuutuksenantajan edustaja va- tusta koskemattomuusperiaatteesta kuoleman 54707: kuutusta myönnettäessä tiesi tai sen tai edus- varalta otetussa henkivakuutuksessa. Momen- 54708: tajan olisi pitänyt tietää, että tiedot olivat tin mukaan vakuutuksenantaja saa tällaisessa 54709: virheellisiä tai puutteellisia. Vakuutuksenanta- henkivakuutuksessa vedota tiedonantovelvolli- 54710: jan tietämykseksi katsotaan säännöstä sovellet- suuden laiminlyöntiin vain, jos kuolema on 54711: taessa sen vakuutuksenantajan palveluksessa sattunut ennen kuin viisi vuotta on kulunut 54712: olevan henkilön tietämys, jonka tehtävänä on vakuutuksenantajan vastuun alkamisesta tai jos 54713: esitellä tai tehdä päätös vakuutuksen myöntä- vakuutuksenantaja on saman ajan kuluessa 54714: misestä. Asianomaisella vakuutuksenantajan lähettänyt 25 §:n 3 momentissa tarkoitetun 54715: edustajalla tarkoitetaan vak_uutuksenantajan ilmoituksen vakuutuksen irtisanomisesta tai 54716: päätoimista toimihenkilöä tai sivutoimista asia- maksun taikka ehtojen muutoksesta. Viiden 54717: miestä, joka on muutoin osallistunut kyseisen vuoden määräajan kuluttua vakuutuksenantaja 54718: vakuutushakemuksen käsittelyyn tai jonka ei enää saa vedota tiedonantovelvollisuuden 54719: kanssa vakuutuksenottaja on neuvotellut va- laiminlyöntiin, ellei vakuutuksenottaja tai va- 54720: kuutuksesta. kuutettu ole menetellyt vilpillisesti. Määräaikaa 54721: Vakuutuksenantajan edustajat avustavat ei lueta vakuutussopimuksen tekemisestä vaan 54722: usein vakuutuksen hakijaa hakemuslomakkeen vakuutuksenantajan vastuun alkamisesta. Vas- 54723: täyttämisessä. Hakijan suullisesti ilmoittamien tuun alkamisesta säädetään 11 §:ssä. Ryhmä- 54724: tietojen katsotaan tulleen asianomaisen edusta- henkivakuutuksessa vastuun alkamisesta sovi- 54725: jan tietoon eikä vakuutuksenantaja voi myö- taan tavallisesti ryhmävakuutussopimuksessa. 54726: hemmin vedota siihen, ettei tietoa ollut merkit- Pykälän 4 momentissa on vaaran lisääntymi- 54727: ty hakemukseen. Omaisuutta koskevassa va- sen osalta vastaava säännös kuin 2 momentissa 54728: kuutuksessa vakuutuksenantajan edustaja voi tiedonantovelvollisuuden laiminlyönnin osalta. 54729: tuntea seikan esimerkiksi sen vuoksi, että hän Vakuutuksenantaja ei saa vedota vaaran li- 54730: on käynyt vakuutuksen hakijan luona ja tehnyt sääntymiseen, jos muuttunut olosuhde on pa- 54731: havaintoja vakuutuksen kohteesta. lautettu ennalleen tai jos vaaran lisääntymisellä 54732: 7 3307IOV 54733: 50 1993 vp - HE 114 54734: 54735: ei muutoin enää ole merkitystä vakuutuksenan- nopeampaa ja varmempaa kuljetusta ollut käy- 54736: tajan riskinarvioinnin kannalta tettävissä. 54737: 36 §. Syyntakeettomuus ja pakkotila. Pykälän Vakuutustapahtuman aiheuttaminen tahalli- 54738: 1 momentin mukaan vakuutuksenantaja ei saa sesti ei normaalisti tule kysymykseen tapatur- 54739: vedota 4 luvun vakuutustapahtuman aiheutta- mavakuutuksessa, koska tapaturman käsittee- 54740: mista, suojeluohjeen noudattamista tai pelasta- seen sisältyy muun muassa, että ruumiinvamma 54741: misvelvollisuutta koskeviin säännöksiin vakuu- on aiheutunut vakuutetun tahtomatta. Pakko- 54742: tettua kohtaan, joka oli kahtatoista vuotta tilassa vakuutettu voi kuitenkin joutua toimi- 54743: nuorempi tai sellaisessa mielentilassa, ettei hän- maan tietyllä tavalla, vaikka hän mieltääkin 54744: tä olisi voitu tuomita rangaistukseen rikokses- vamman hyvin todennäköisesti seuraavan me- 54745: ta. Momentissa tarkoitetaan samaa rikosoikeu- nettelystään. Palavasta rakennuksesta henkilöä 54746: dellista syyntakeettomuutta kuin 29 §:n 2 mo- pelastava vakuutettu mieltää yleensä saavansa 54747: mentissa. Nykyisen sopimuskäytännön mukai- itsekin palovammoja. Pakkotilasäännös on tar- 54748: nen kahdentoista vuoden ikäraja kuitenkin koitettu sovellettavaksi myös tällaisissa tilan- 54749: poikkeaa 29 §:n 2 momentissa tarkoitetusta teissa. Vakuutuksenantaja ei voi vedota pakko- 54750: rikosoikeudellisen syyntakeettomuuden ikära- tilassa toiminutta tapaturmavakuutettua koh- 54751: jasta. Syyntakeettomuussäännöstä ei kuiten- taan siihen, ettei hänen vammautumisensa ollut 54752: kaan sovelleta itsemurhaan henkivakuutukses- tapaturman vaan tahallisen menettelyn seuraus. 54753: sa. Lakiehdotuksen 28 §:n 2 momentissa tarkoi- Syyntakeettomuutta ja pakkotilaa koskevia 54754: tettuna vuoden määräaikana vakuutuksenanta- säännöksiä sovelletaan 3 momentin mukaan 54755: ja on vastuusta vapaa, vaikka vakuutetun myös henkilöön, jonka toiminta samastetaan 54756: katsottaisiin tehneen itsemurhan syyntakeetlo- 33 §:n nojalla vakuutetun toimintaan. Kolman- 54757: massa tilassa. nen henkilön syyntakeettomuudella ei kuiten- 54758: Koska momentissa viitataan vain 4 luvun kaan ole merkitystä, jos hän on vakuutetun 54759: säännöksiin, vakuutuksenantaja voi irtisanoa suostumuksella aiheuttanut vakuutustapahtu- 54760: vahinkovakuutuksen 15 §:n mukaisesti syynta- man tai laiminlyönyt suojeluohjeen taikka pe- 54761: keettomankin vakuutetun menettelyn perusteel- lastamisvelvollisuuden. 54762: la. 37 §. Vastuun rajoittaminen eräissä tapauksis- 54763: Pykälän 2 momentissa säädetään pakkotilas- sa. Pykälässä rajoitetaan vakuutuksenantajan 54764: ta. Vakuutuksenantaja ei saa irtisanoa vahin- oikeutta rajoittaa vakuutusehdoissa vastuutaan 54765: kovakuutusta sen takia, että vakuutettu oli vakuutetun terveydentilan perusteella. Pykälä 54766: laiminlyönyt suojeluohjeiden noudattamisen tai koskee vakuutuksia, joista korvataan sairauden 54767: aiheuttanut vakuutustapahtuman, eikä se va- tai vamman aiheuttamia seurauksia. Tapatur- 54768: paudu vastuusta eikä vastuuta voida alentaa, mavakuutuksen ja sairausvakuutuksen ohella 54769: jos vakuutettu aiheuttaessaan vakuutustapah- myös henkivakuutukseen liittyvä lisävakuutus 54770: tuman tai vaaran lisääntymisen taikka laimin- voi olla tällainen vakuutus. 54771: lyödessään suojeluohjeiden noudattamisen tai Vakuutuksenantaja saa ainoastaan pykälässä 54772: pelastamisvelvollisuuden toimi henkilön tai mainituissa tapauksissa ottaa vakuutukseen 54773: omaisuuden vahingoittumisen ehkäisemiseksi niin sanotun sairausehdon, jolla rajoitetaan 54774: sellaisissa olosuhteissa, että laiminlyönti tai vakuutuksenantajan vastuuta sillä perusteella, 54775: toimenpide oli puolustettavissa. että sairaus tai vamma oli olemassa jo vakuu- 54776: Momentissa määritelty pakkotila on laajem- tusta haettaessa. Pykälä ei koske sellaisia va- 54777: pi kuin rikosoikeudellinen pakkotila. Rikoslain kuutusehtoja, joiden mukaan vakuutus ei lain- 54778: 3 luvun 10 § koskee pelastamista pakottavasta kaan koske tiettyjen sairauksien tai vammojen 54779: vaarasta. Säännöksessä edellytetään, että pelas- seurauksia. Vakuutuksenantaja voi rajoittaa 54780: taminen olisi ollut mahdotonta ilman rangais- vakuutuksen yleistä korvauspiiriä siten, ettei 54781: tavaksi säädettyä tekoa. Ehdotetun säännöksen esimerkiksi hammassairauksista johtuvia hoito- 54782: mukaan riittää, että vakuutetun laiminlyönti kuluja korvata. 54783: tai toimenpide oli kyseisissä olosuhteissa puo- Sairausehto on pykälän 1 kohdan mukaan 54784: lustettavissa. Jos vakuutettu esimerkiksi alko- sallittu, jos rajoitus perustuu vakuutuksenanta- 54785: holin vaikutuksen alaisena kuljettaa vakavasti jan ennen vakuutuksen myöntämistä hankki- 54786: sairastuneen henkilön sairaalaan ja suistuu miin tietoihin vakuutetun terveydentilasta. Ra- 54787: matkalla tieltä, vakuutetulle autovakuutuksesta joitusta ei voida lisätä vakuutusehtoihin jälki- 54788: tulevaa korvausta ei voida alentaa, ellei muuta käteen, esimerkiksi vasta vakuutustapahtuman 54789: 1993 vp - HE 114 51 54790: 54791: sattumisen jälkeen, vakuutetun terveydentilasta si kuukautta ennen vakuutuksenantajan vas- 54792: hankittujen selvitysten perusteella, ellei vakuu- tuun tai uuden vakuutuskauden alkamista, 54793: tuksenottaja tai vakuutettu ole laiminlyönyt vakuutuksenottajalla on kahden kuukauden 54794: tiedonantovelvollisuuttaan. maksuaika maksulipun lähettämisestä lukien. 54795: Pykälän 2 kohdan mukaan sairausehto salli- Jos maksulippu lähetetään esimerkiksi viikko 54796: taan, jos rajoitus johtuu vakuutuksen laadusta ennen uuden vakuutuskauden alkamista, va- 54797: tai muusta erityisestä seikasta. Tietojen hank- kuutuksenottajalla on uuden vakuutuskauden 54798: kiminen vakuutetun terveydentilasta ennen va- alkamisen jälkeen maksuaikaa vielä noin kolme 54799: kuutuksen myöntämistä ei aina ole käytännös- viikkoa. 54800: sä mahdollista tai se voi olla huomattavan Jos vakuutuksenantajan vastuun alkamisen 54801: hankalaa. Tällaisessa vakuutuksessa, kuten esi- edellytyksenä on vakuutusehtojen mukaan va- 54802: merkiksi matkavakuutuksessa, sairausehtoa kuutusmaksun suorittaminen, edellä selostettua 54803: voidaan käyttää. Myös kolmannelle henkilölle ensimmäistä vakuutusmaksua koskevaa sään- 54804: otettava vakuutus voi olla sellainen, ettei tieto- nöstä ei sovelleta ja vakuutuksenottaja on siis 54805: jen hankkiminen kolmannen henkilön tervey- velvollinen suorittamaan vakuutusmaksun so- 54806: dentilasta ole ilman huomattavaa hankaluutta pimuksen mukaisesti, vaikka vakuutuksenanta- 54807: mahdollista. jan vastuu ei vielä ole alkanut. Tällaisen 54808: Vakuutuksenantaja voi hankkia tietoja paitsi käteismaksuehdon käyttämisen edellytyksistä 54809: vakuutuksen hakijalta myös viranomaisilta, ha- säädetään II §:n 3 momentissa. Myös käteis- 54810: kijaa hoitaneelta lääkäriltä tai toiselta vakuu- maksuehdoin tehdyissä vakuutuksissa myö- 54811: tuksenantajalta. Terveydentilatietojen ilmaise- hemmät vakuutusmaksut on suoritettava mo- 54812: miseen tarvitaan kuitenkin yleensä sen henki- mentin mukaisesti kuukauden kuluessa maksu- 54813: lön suostumus, jota tieto koskee. Suostumuk- vaatimuksen lähettämisestä, ei kuitenkaan en- 54814: sen epääminen voi olla kohdassa tarkoitettu nen seuraavan vakuutusmaksukauden tai va- 54815: muu erityinen seikka, jonka perusteella saira- kuutuskauden alkamista. 54816: usehto sallitaan. Jos vakuutuksenottajalla on useita vakuu- 54817: tuksia samalta vakuutuksenantajalta ja hänen 54818: suorituksensa ei riitä vakuutuksenantajan kaik- 54819: 5 luku. Vakuutusmaksu kien vakuutusmaksusaatavien maksamiseen, 54820: vakuutuksenottajalla on 2 momentin mukaan 54821: 38 §. Vakuutusmaksun suorittaminen. Pykälän oikeus määrätä, mitä vakuutusmaksusaatavia 54822: 1 momentin mukaan vakuutusmaksu on suori- suorituksena lyhennetään. Vastaava säännös 54823: tettava kuukauden kuluessa siitä, kun vakuu- on myös kuluttajansuojalain 7 luvun 15 §:ssä. 54824: tuksenantaja lähetti vakuutuksenottajalle va- Vakuutuksenottaja ei kuitenkaan voi momen- 54825: kuutusmaksua koskevan kirjallisen vaatimuk- tin nojalla määrätä, mitä osaa vakuutusmak- 54826: sen eli maksulipun. Kuukauden määräaika susaatavasta, korkoa vai pääomaa, hänen suo- 54827: alkaa kulua maksulipun lähettämisestä, vaikka rituksensa koskee. Kauppakaaren 9 luvun 5 §:n 54828: maksulippu ei tulisi perille, jos maksulippu on mukaan erääntynyt korko on maksettava en- 54829: lähetetty vakuutuksenottajan Vakuutuksenan- nen pääomaa. Säännös on tahdonvaltainen. 54830: tajalie ilmoittamaan osoitteeseen. Jos vakuu- 39 §. Vakuutusmaksun viivästyminen. Vakuu- 54831: tuksenottaja on sopinut vakuutuksenantajan tuksenantajana on pykälän 1 momentin mu- 54832: kanssa, että vakuutuksenantaja lähettää vakuu- kaan oikeus irtisanoa vakuutus vakuutusmak- 54833: tuksenottajan pankin kanssa tekemän sopi- sun viivästymisen johdosta. Pykälä koskee sekä 54834: muksen mukaisesti maksuliput suoraan vakuu- henkilövakuutusta että vahinkovakuutusta. Si- 54835: tuksenottajan pankille, pankille toimitettu tä ei sovelleta niin sanottuun joustavaehtoiseen 54836: maksulippu katsotaan lähetetyksi vakuutuk- henkivakuutukseen, jossa vakuutusmaksun 54837: senottajalle. erääntymisajasta ei ole sovittu. Tällainen va- 54838: Momentin mukaan vakuutuksenottajan ei kuutus päättyy ilman irtisanomista, kun suori- 54839: kuitenkaan tarvitse suorittaa ensimmäistä va- tetut vakuutusmaksut eivät enää riitä vakuu- 54840: kuutusmaksua ennen vakuutuksenantajan vas- tuksen ylläpitämiseen. 54841: tuun alkamista eikä myöhempää vakuutusmak- Vakuutuksenantajana ei kuitenkaan ole oi- 54842: sua ennen kunkin vakuutusmaksukauden tai keutta irtisanoa 40 §:n l momentissa tarkoitet- 54843: vakuutuskauden alkamista. Jos vakuutuk- tua jatkuvaa vahinkovakuutusta vakuutusmak- 54844: senantaja lähettää maksulipun esimerkiksi kak- sun viivästymisen johdosta. Jatkuvan vahinko- 54845: 52 1993 vp - HE 114 54846: 54847: vakuutuksen käsite määritellään 16 §:n 1 mo- seikan vuoksi. Samaa ilmaisua on käytetty 54848: mentissa. Jos vahinkovakuutuksen vakuutuseh- myös osamaksukaupasta annetun lain (91/66) 54849: doissa ei ole 40 §:n 1 momentissa edellytettyä 2 §:n 2 momentissa, korkolain 11 §:ssä, kulut- 54850: nimenomaista määräystä, vakuutuksenantajana tajansuojalain 7 luvun 16 §:n 2 momentissa 54851: on tässä pykälässä säädetty irtisanomisoikeus. sekä hallituksen esityksessä laiksi kuluttajan- 54852: Jos vakuutuksenantaja ei irtisano vakuutus- suojalain muuttamisesta (HE 360/92) ehdote- 54853: ta, vakuutus pysyy voimassa entisin ehdoin ja tussa 5 luvun 30 §:n 3 momentissa. Irtisano- 54854: vakuutuksenantajana on oikeus periä vakuu- misilmoituksessa on mainittava myös tämän 54855: tusmaksu ajalta, jolta vakuutusmaksua ei ole momentin mukaisesta mahdollisuudesta vakuu- 54856: saatu. Lisäksi vakuutuksenantaja voi periä tuksen määräaikaiseen jatkumiseen. 54857: viivästyneelle vakuutusmaksulle viivästyskor- Säännöksessä ei edellytetä, että vakuutuk- 54858: koa korkolain (633/82) mukaan. senottaja olisi tullut maksukyvyttömäksi. Va- 54859: Irtisanomisaika on momentin mukaan 14 kuutus jatkuu irtisanomisesta huolimatta, jos 54860: päivää siitä, kun irtisanomisilmoitus lähetettiin vakuutusmaksua ei ole voitu momentissa mai- 54861: vakuutuksenottajalle. Irtisanomisaika alkaa nitusta syystä maksaa oikeassa ajassa vaaran- 54862: kulua irtisanomisilmoituksen lähettämisestä sii- tamatta vakuutuksenottajan ja hänen perheen- 54863: näkin tapauksessa, että ilmoitus ei saavu peril- sä kohtuullisia asumis- ja muita elinolosuhteita. 54864: le, jos ilmoitus on lähetetty vakuutuksenottajan Vakuutuksenantajan irtisanoma vakuutus 54865: Vakuutuksenantajalie ilmoittamaan osoittee- päättyy momentin mukaan vasta 14 päivän 54866: seen. Jos vakuutuksenantajan tiedossa on, että kuluttua esteen lakkaamisesta, kuitenkin vii- 54867: vakuutuksenottajan osoite on muuttunut, va- meistään kolmen kuukauden kuluttua 1 mo- 54868: kuutuksenantaja on kuitenkin sopijapuolelle mentissa säädetyn irtisanomisajan päättymises- 54869: kuuluvan yleisen lojaalisuusvelvoitteen nojalla tä. 54870: velvollinen ryhtymään kohtuullisiin toimenpi- Pykälän 4 momentin mukaan irtisanominen 54871: teisiin uuden osoitteen selvittämiseksi. Jos esi- on mitätön, jos kaikkia 2 ja 3 momentissa 54872: merkiksi vakuutuksenottajalle lähetetty maksu- säädettyjä tietoja ei ole mainittu irtisanomisil- 54873: lippu on palautettu vakuutuksenantajalle mer- moituksessa. Tällöin vakuutus jatkuu samalla 54874: kinnöin osoitteen tuntemattomuudesta, vakuu- tavalla kuin jos irtisanomista ei olisi lainkaan 54875: tuksenantajan on pyrittävä selvittämään uusi suoritettu. 54876: osoite, johon irtisanomisilmoitus voidaan lähet- 40 §. Vastuun jatkuminen ja vakuutusmaksun 54877: tää. ulosottokelpoisuus jatkuvassa vahinkovakuutuk- 54878: Pykälän 2 momentin mukaan vakuutus ei sessa. Pykälän 1 momentin mukaan vakuutuk- 54879: kuitenkaan pääty irtisanomisen johdosta, jos senantajana on oikeus periä viivästynyt jatku- 54880: vakuutusmaksu suoritetaan ennen irtisanomis- van vahinkovakuutuksen vakuutusmaksu vii- 54881: ajan päättymistä. Tässä tapauksessa vakuutus västyskorkoineen ulosottotoimin ilman tuo- 54882: jatkuu samalla tavalla kuin jos irtisanomista ei miota tai päätöstä, jos vakuutusehdoissa on 54883: olisi suoritettu. Vakuutuksenantajan on mainit- määrätty, että vakuutuksenantajan vastuu ei 54884: tava tästä mahdollisuudesta irtisanomisilmoi- lakkaa ennen vakuutuskauden päättymistä, 54885: tuksessa. Jotta vakuutuksenottaja voisi tietää, vaikka vakuutusmaksua ei olisikaan määräai- 54886: minkä ajan kuluessa hän voi suorittaa vakuu- kana suoritettu. Lakiehdotuksen 39 §:n 1 mo- 54887: tusmaksun, irtisanomisilmoituksessa on mainit- mentin mukaan vakuutuksenantaja ei saa irti- 54888: tava viimeinen maksupäivä eli vakuutuksen sanoa tällaista vakuutusta vakuutusmaksun lai- 54889: päättymispäivä. minlyönnin takia. Jatkuvan vahinkovakuutuk- 54890: Henkilövakuutusta koskevassa irtisanomisil- sen käsite määritellään 16 §:n 1 momentissa. 54891: moituksessa vakuutuksenottajalle on momentin Vakuutusmaksun ja viivästyskoron ulosotto- 54892: mukaan lisäksi annettava tieto hänen 43 §:n kelpoisuuden edellytyksenä on, että vakuutus 54893: mukaisesta oikeudestaan saada vakuutus uu- on jatkuva vahinkovakuutus ja että sen vakuu- 54894: delleen voimaan. tusehdoissa on nimenomainen määräys vakuu- 54895: Pykälän 3 momentin mukaan vakuutus jat- tuksenantajan vastuun jatkumisesta siitäkin 54896: kuu määräajan irtisanomisesta huolimatta, jos huolimatta, että vakuutusmaksua ei suoriteta 54897: vakuutusmaksun laiminlyönti on johtunut va- määräaikana. Lisäksi momentissa edellytetään, 54898: kuutuksenottajan maksuvaikeuksista, joihin että maksulippuun on tehty merkintä vakuu- 54899: hän on pääasiassa omatta syyttään joutunut tusmaksun ulosottokelpoisuudesta ilman tuo- 54900: sairauden, työttömyyden tai muun erityisen miota ja päätöstä. Ilman tuomiota tai päätöstä 54901: 1993 vp - HE 114 53 54902: 54903: tapahtuvassa ulosotossa noudatetaan verojen vakuutuksenantaja on ottanut vastaan uutta 54904: ja maksujen perimisestä ulosottotoimin anne- vakuutuskautta koskevan vakuutusmaksun. 54905: tussa laissa (367 /61) säädettyä menettelyä. Maksu katsotaan vastaanotetuksi, jos vakuu- 54906: Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuk- tuksenantaja ei kohtuullisessa ajassa palauta 54907: senantaja ei kuitenkaan saa tehdä hakemusta maksua tai ilmoita, ettei se voi ottaa maksua 54908: vakuutusmaksun ulosotosta ennen kuin se on vastaan. 54909: lähettänyt vakuutuksenottajalle ilmoituksen Pykälää sovelletaan vastaavasti myös silloin, 54910: täytäntöönpanotoimenpiteisiin ryhtymisestä. Il- kun ryhmäetuvakuutus on kokonaan päättynyt 54911: moituksessa on mainittava ulosottotoimin pe- esimerkiksi sen takia, että ryhmäetuvakuutusta 54912: rittävä maksu ja sen peruste. Lisäksi ilmoituk- koskevan sopimuksen sopijapuolet ovat purka- 54913: sessa on mainittava, että vakuutuksenottajalla neet ryhmäetuvakuutusta koskevan sopimuk- 54914: on oikeus 14 päivän kuluessa ilmoituksen sen. 54915: lähettämisestä kirjallisella ilmoituksella kiistää 42 §. Viivästyneen vahinkovakuutusmaksun 54916: maksuvelvollisuutensa. Jos vakuutuksenottaja suorittaminen. Jos vakuutuksenottaja suorittaa 54917: kiistää maksuvelvollisuutensa, vakuutuksenan- vahinkovakuutuksen vakuutusmaksun viivästy- 54918: taja ei voi periä maksua suoraan ulosottotoi- neenä 11 §:n 3 momentissa tarkoitetussa ta- 54919: min, vaan sen on nostettava tavallinen velko- pauksessa eli silloin, kun vakuutuksessa on 54920: muskanne vakuutuksenottajaa vastaan. käteismaksuehto, vakuutuksenantajan vastuu 54921: Jos vakuutusmaksua ei saada kokonaisuu- alkaa pykälän 1 momentin mukaan maksun 54922: dessaan perityksi sen vakuutuskauden aikana, suorittamista seuraavasta päivästä. Jos vakuu- 54923: jota maksu koskee, vakuutuksenantajan vastuu tuksenottaja suorittaa viivästyneen vakuutus- 54924: lakkaa 3 momentin mukaan mainitun vakuu- maksun vasta sen jälkeen, kun vakuutus on 54925: tuskauden päättyessä. Vakuutus päättyy ilman 39 §:n nojalla päättynyt vakuutuksen irtisano- 54926: irtisanomista tai muita toimenpiteitä. misen johdosta, vakuutuksenantajan vastuu al- 54927: Koska viivästyskoron ei katsota sisältyvän kaa samoin maksun suorittamista seuraavasta 54928: vakuutusmaksuun, vakuutuksenantajan vastuu päivästä. 54929: ei lakkaa sen takia, että viivästyskorkoa ei ole Vakuutuksenantajan vastuu tulee voimaan 54930: saatu perityksi. Vakuutuksenantaja voi jatkaa vain, jos myöhästynyt vakuutusmaksu on suo- 54931: viivästyskoron perintää ulosottotoimin tai pe- ritettu kokonaan. Vakuutusmaksun osasuoritus 54932: riä sen esimerkiksi seuraavan vakuutusmaksun ei vaikuta vakuutuksenantajan vastuuseen. Va- 54933: yhteydessä. kuutuksenottajan ei sen sijaan tarvitse maksc: a 54934: 41 §. Vakuutuksen jatkuminen eräässä tapauk- viivästyskorkoa saadakseen vakuutuksen voi- 54935: sessa. Sellaisen 2 §:n 3 momentissa tarkoitetun maan. Vakuutuksenantaja voi jatkaa viivästys- 54936: ryhmälle tarjotun ryhmäetuvakuutuksen, jossa koron perintää ulosottotoimin tai periä sen 54937: vakuutetun on kokonaan tai osaksi suoritetta- esimerkiksi seuraavan vakuutusmaksun yhtey- 54938: va vakuutusmaksu, voimassaolon edellytyksenä dessä. 54939: on, että vakuutettu kuuluu siihen ryhmään, Momentin mukaan vakuutus on voimassa 54940: jolle vakuutusta on tarjottu. Jos vakuutus alunperin sovitun vakuutuskauden loppuun. 54941: päättyy vakuutusehtojen mukaan vakuutetun Koska vakuutuskausi jää tämän takia alunpe- 54942: ryhmästä eroamisen tai erottamisen takia, va- rin sovittua lyhyemmäksi, vakuutuksenantajan 54943: kuutuksenantajalla on 45 §:n mukaan oikeus on 45 §:stä ilmenevän periaatteen mukaisesti 54944: vain siihen vakuutusmaksuun, joka olisi ollut palautettava vakuutuksenottajalle vakuutus- 54945: suoritettava, jos vakuutus olisi tehty näin päät- kausien eroon kohdistuva osa vakuutusmak- 54946: tyväksi ajaksi. Jos vakuutuksenantaja ei palau- susta. 54947: ta ylimääräistä vakuutusmaksua, vakuutus py- Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuk- 54948: syy pykälän mukaan voimassa sovitun vakuu- senantaja ei kuitenkaan ole velvollinen otta- 54949: tuskauden loppuun asti vakuutetun ryhmästä maan vakuutusmaksua vastaan. Vakuutuk- 54950: eroamisesta huolimatta. senantajan vastuu ei tule voimaan, jos vakuu- 54951: Vakuutuksenantaja saattaa vielä vakuutetun tuksenantaja ilmoittaa vakuutuksenottajalle, 54952: ryhmästä eroamisen jälkeenkin lähettää vakuu- ettei se suostu ottamaan maksua vastaan. 54953: tetulle uutta vakuutuskautta koskevan maksu- Ilmoitus on tehtävä 14 päivän kuluessa maksun 54954: lipun esimerkiksi silloin, kun vakuutuksenanta- suorittamisesta. 54955: ja ei ole saanut tietoa ryhmästä eroamisesta. 43 §. Päättyneen henkilövakuutuksen voimaan- 54956: Pykälän mukaan vakuutus pysyy voimassa, jos saattaminen. Pykälän 1 momentin mukaan va- 54957: 54958: 54959: 54960: 54961: / 54962: 54 1993 vp - HE 114 54963: 54964: kuutuksenottajalla on oikeus saada vakuutus- päivä, jona tililtäottokortti on leimattu posti- 54965: maksun suorittamatta jättämisen takia päätty- siirron käsittelyleimalla. 54966: nyt henkilövakuutus uudelleen voimaan, jos Jos vakuutuksenantajan tiliä ei hyvitetä sa- 54967: hän maksaa suorittamatta jätetyn vakuutus- manaikaisesti kuin maksu katsotaan suorite- 54968: maksun kuuden kuukauden kuluessa vakuu- tuksi, vakuutuksenantaja kantaa riskin maksu- 54969: tuksen päättymisestä. Tällaista oikeutta vakuu- liikenteessä mahdollisesti ilmenevistä häiriöistä. 54970: tuksenottajalla ei kuitenkaan ole, jos ensimmäi- Vakuutuksenottaja kantaa kuitenkin vastuun 54971: nen vakuutusmaksu on jätetty suorittamatta. siitä, että pankki ei suorita maksua esimerkiksi 54972: Kuuden kuukauden määräaika alkaa kulua maksupalvelusopimuksessa mainittuna eräpäi- 54973: siitä, kun vakuutus on päättynyt joko irtisano- vänä tai muuten viivyttelee maksun suorittami- 54974: misen tai joustavaehtoisen henkivakuutuksen sessa. Pankki saattaa olla vastuussa vakuutuk- 54975: maksujen riittämättömyyden takia. Vakuutus senottajalle tämän kärsimästä vahingosta. 54976: tulee uudelleen voimaan, jos vakuutuksenottaja Postiosoituksena suoritettu maksu katsotaan 54977: suorittaa viivästyneen vakuutusmaksun koko- 2 momentin mukaan maksetuksi sinä päivänä, 54978: naisuudessaan, vaikka viivästyskorko jäisi jona postiosoitus on annettu postin kuljetetta- 54979: maksamatta. Vakuutuksenantaja voi periä vii- vaksi. Postiosoituksen kuljetettavaksi ottami- 54980: västyskoron erikseen esimerkiksi seuraavan nen edellyttää, että postiosoituksen osoittama 54981: maksulipun yhteydessä. rahamäärä maksetaan postitoimipaikkaan. 54982: Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuksenot- 45 §. Vakuutusmaksu vakuutuksen päätyttyä. 54983: tajalla on oikeus saattaa muusta syystä kuin Pykälän 1 momentissa ilmaistun yleisen periaat- 54984: maksun viivästymisen takia vapaakirjaksi muu- teen mukaan vakuutuksenantajana on oikeus 54985: tettu vakuutus uudelleen voimaan aikaisem- vakuutusmaksuun vain siltä ajalta, jonka sen 54986: massa laajuudessaan. Vakuutuksenottajan oi- vastuu on ollut voimassa. Säännös koskee sekä 54987: keudesta saada maksuton vakuutus eli vapaa- vahinkovakuutusta että sellaista henkilövakuu- 54988: kirja säädetään 13 §:n 1 momentissa. tusta, jossa vakuutuksenottajalla ei ole oikeutta 54989: Vapaakirjaksi muutettu vakuutus tulee mo- saada takaisinostoarvoa. Jos vakuutussopimus 54990: mentin mukaan uudelleen voimaan entisessä ei vakuutuksenottajan vilpin takia sido vakuu- 54991: laajuudessaan, jos vakuutuksenottaja kuuden tuksenantajaa, vakuutuksenottajalla ei kuiten- 54992: kuukauden kuluessa vapaakirjaksi muuttamista kaan ole oikeutta saada suorittamaansa vakuu- 54993: koskevan pyynnön esittämisestä vakuutuk- tusmaksua takaisin. 54994: senantajalle suorittaa sen maksun, joka olisi Vakuutuksenantaja on säännöksen mukaan 54995: ollut suoritettava, jos vakuutusta ei olisi muu- velvollinen palauttamaan vakuutuksenottajalle 54996: tettu vapaakirjaksi. siihen ajanjaksoon kohdistuvan osan vakuutus- 54997: Vakuutuksenautajan vastuu alkaa uudelleen maksusta, jona vakuutuksenantajan vastuu ei 54998: voimaantulleessa vakuutuksessa 3 momentin enää ole voimassa. Sillä seikalla, minkä takia 54999: mukaan maksun suorittamista seuraavasta päi- vakuutuksenantajan vastuu on lakannut, ei ole 55000: västä. säännöksen soveltamisen kannalta merkitystä. 55001: 44 §. Maksun suorittaminen pankkiin tai pos- Momentin mukaan vakuutusehdoissa on mää- 55002: tiin. Pykälää sovelletaan 4 §:n mukaan myös rättävä, miten palautettava vakuutusmaksu las- 55003: ryhmävakuutukseen. Pykälän 1 momentin mu- ketaan. Määrää laskettaessa voidaan ottaa 55004: kaan vakuutusmaksu katsotaan suoritetuksi huomioon esimerkiksi vakuutuksenantajan ris- 55005: sinä päivänä, jona se on maksettu rahalaitok- kin suuruuden vaihtelu eri ajanjaksoina. 55006: seen tai postitoimipaikkaan. Rahalaitoksella Momentin viimeisen virkkeen mukaan eläke- 55007: tarkoitetaan tässä liikepankkia, säästöpankkia, vakuutuksen ehdoissa voidaan kuitenkin mää- 55008: osuuspankkia ja Postipankki Oy:tä. Jos maksu rätä, että vakuutuksenottajalla ei ole oikeutta 55009: suoritetaan maksajan tililtä pankkisiirtona tai saada miltään osin suorittamiaan vakuutus- 55010: postisiirtona, maksu katsotaan suoritetuksi si- maksuja takaisin. Nykyinen eläkevakuutusjär- 55011: nä päivänä, jona tilisiirto veloitetaan maksajan jestelmämme perustuu siihen, että vakuutuk- 55012: pankki- tai postisiirtotililtä. Jos maksu suorite- senottajalla tai hänen oikeudenomistajillaan ei 55013: taan esimerkiksi maksajan käytössä olevan ole oikeutta saada maksettuja eläkevakuutus- 55014: kotipäätteen avulla, maksu katsotaan suorite- maksuja miltään osin takaisin silloin, kun 55015: tuksi sinä päivänä, jona se on veloitettu mak- vakuutus päättyy ennenaikaisesti. Muuntyyppi- 55016: sajan tililtä. Maksettaessa tililtäottona maksa- sissä vakuutuksissa tällainen vakuutusehtojen 55017: jan postisiirtotililtä maksupäiväksi katsotaan se määräys ei säännöksen mukaan ole sallittu. 55018: 1993 vp - HE 114 55 55019: 55020: Pykälän 2 momentin mukaan maksua ei vakuutuksen ottaja voivat sopia ryhmävakuu- 55021: kuitenkaan tarvitse erikseen palauttaa, jos pa- tussopimuksessa edunsaajista. 55022: lautettava maksu on vähemmän kuin 50 mark- Pykälän 1 momentin mukaan vakuutuk- 55023: kaa. Alle 50 markan määräinenkin maksu on senottajalla on oikeus määrätä edunsaaja. 55024: palautettava vakuutuksenaottajalle, jos se voi- Edunsaajaksi voidaan määrätä nimeltä mainit- 55025: daan tehdä esimerkiksi vähentämällä palautet- tu henkilö tai esimerkiksi "puoliso", "lapset" 55026: tava määrä vakuutuksenottajalta perittävästä tai "omaiset" nimiä mainitsematta. Vakuutuk- 55027: toisen vakuutuksen maksusta. Markkamäärää senottaja voi 2 momentissa säädettyjä poikke- 55028: voidaan asetuksella alentaa tai korottaa, jos uksia lukuunottamatta milloin tahansa yksi- 55029: rahanarvon muuttuminen antaa siihen aihetta. puolisesti muuttaa antamaansa edunsaajamää- 55030: 46 §. Vakuutusmaksusaatavan vanhentuminen. räystä tai peruuttaa sen. Koska edunsaajan 55031: Vakuutuksenautajan vakuutusmaksusaatava oikeus tulee voimaan vakuutustapahtuman sat- 55032: vakuutuksenottajalta vanhenee pykälän mu- tuessa, vakuutuksenottaja ei enää sen jälkeen 55033: kaan kolmen vuoden kuluessa vakuutusmak- voi muuttaa eikä peruuttaa määräystä. Edun- 55034: sun erääntymispäivästä. Säännös koskee 4 §:n saajamääräystä koskevista muotovaatimuksista 55035: mukaan myös ryhmävakuutusta. Vakuutusso- säädetään 48 §:ssä. 55036: pimukseen perustuvan korvausvaatimuksen Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuksenot- 55037: vanhentumisesta säädetään 73 §:ssä. taja voi sitoutua pitämään edunsaajamääräyk- 55038: Kolmen vuoden vanhentumisaika voidaan sen voimassa (peruuttamaton edunsaajamäärä- 55039: katkaista vain laillisesti hakemalla. Vanhentu- ys). Sitoumus on annettava kirjallisesti joko 55040: misaika katkeaa nostamalla vakuutuksenalta- edunsaajalle tai vakuutetulle. Jos esimerkiksi 55041: jaa vastaan kanne, panemalla vireille lainhaku- työnantaja ottaa työntekijälleen vakuutuksen, 55042: tai maksamismääräysmenettely, valvomalla jossa työntekijän omaiset ovat edunsaajina, 55043: saatava vakuutuksenottajan konkurssissa tai työnantaja voi antaa vakuutetulle työntekijälle 55044: jättämällä vakuutusmaksua koskeva riita väli- sitoumuksen edunsaajamääräyksen voimassa 55045: miesten ratkaistavaksi. Myös ilman tuomiota pitämisestä. Muille tahoille, esimerkiksi vakuu- 55046: tai päätöstä ulosottokelpoisen vakuutusmaksun tuksenantajalle, tehty ilmoitus edunsaajamää- 55047: ulosmittausyritys katkaisee vanhentumisajan. räyksen peruuttamattomuudesta on vaikutuk- 55048: Kun vakuutusmaksusaatava on vahvistettu seton. 55049: viranomaismenettelyssä, se vanhenee tämän jäl- Peruuttamaton edunsaajamääräys rajoittaa 55050: keen siten kuin määräajasta velkomisasioissa vakuutuksenottajan oikeutta määrätä vakuu- 55051: sekä julkisesta haasteesta velkojille annetussa tuksesta. Momentin mukaan edunsaajamäärä- 55052: asetuksessa säädetään. Jos viranomaismenette- ystä ei saa muuttaa ilman sen suostumusta, 55053: ly kuitenkin keskeytyy tai vakuutusmaksusaa- jolle sitoumus edunsaajamääräyksen voimassa 55054: tava jää siinä muuten vahvistamatta, vanhen- pitämisestä on annettu. Ehdotetun lain 51 §:ssä 55055: tumisajan katkaisemisesta alkaa kulua uusi säädetään vakuutuksenottajan muista määräys- 55056: pykälän mukainen kolmen vuoden vanhentu- vallan rajoituksista silloin, kun vakuutuksessa 55057: misaika, joka voidaan katkaista vain laillisesti on peruuttamaton edunsaajamääräys. 55058: hakemalla. Vakuutusehdoissa voidaan lisäksi rajoittaa 55059: vakuutuksenottajan oikeutta muuttaa yksipuo- 55060: lisesti edunsaajamääräystä sellaisessa vakuu- 55061: tuksessa, jossa korvaus maksetaan toistuvina 55062: 6 luku. Edunsaajamääräys henkilövakuutukses- erinä eikä vakuutusmäärää (korvauserien yh- 55063: sa sekä henkivakuutukseen perustuvan teismäärää) ole vakuutussopimuksessa etukä- 55064: oikeuden luovutus ja panttaus teen määrätty. Tällainen on esimerkiksi eläke- 55065: vakuutus, josta suoritetaan kuukausittain elä- 55066: 47 §. Edunsaaja. Edunsaajalla tarkoitetaan kettä edunsaajaksi määrätylle leskelle siihen 55067: pykälän 1 momentin mukaan henkilöä, jolla on saakka, kunnes hän saavuttaa tietyn iän tai 55068: oikeus saada vakuutuksenottajan tai vakuute- kuolee. Vakuutusehdoissa voidaan tällöin mää- 55069: tun sijasta vakuutuksesta suoritettava korvaus. rätä, ettei edunsaajamääräystä saa muuttaa 55070: Vakuutetun perheenjäsenet ovat käytännössä ilman vakuutuksenantajan suostumusta. 55071: tavallisimpia edunsaajia. Pykälää sovelletaan Jos edunsaajamääräys on voimassa, ei va-. 55072: vain yksilöllisessä henkilövakuutuksessa. Ryh- kuutetun kuoleman johdosta suoritettava va- 55073: mävakuutuksessa vakuutuksenantaja ja ryhmä- kuutuskorvaus pykälän 3 momentin mukaan 55074: 55075: 55076: 55077: 55078: / 55079: 56 1993 vp - HE 114 55080: 55081: kuulu vakuutetun kuolinpesään. Vakuutuskor- oikeus määrätä, miten kuolleen edunsaajan 55082: vausta ei merkitä vakuutetun kuoleman jälkeen osuuden kanssa on meneteltävä. 55083: laadittavaan perukirjaan, eikä korvaus joudu Jos vakuutuksenottaja on kuollut, mutta 55084: perintöverotuksen kohteeksi. Jos edunsaaja- hänen ilmeisenä tarkoituksenaan on ollut, että 55085: määräys on peruutettu määräämätiä uutta elossa oleva edunsaaja saa vain määräosan 55086: edunsaajaa tai jos määräys on rauennut esimer- korvauksesta, suoritetaan kuolleen edunsaajan 55087: kiksi sen vuoksi, että nimeltä mainittu edun- osuus pykälän 2 momentin mukaan vakuutuk- 55088: saaja on kuollut ennen vakuutettua, vakuutus- senottajan kuolinpesälle. 55089: korvaus kuuluu vakuutetun kuolinpesään. Muu kuin peruuttamaton edunsaajamääräys 55090: Pykälän 4 momentti koskee henkivakuutusta, raukeaa 3 momentin mukaan myös silloin, kun 55091: jossa on vakuutettuna joku muu kuin vakuu- vakuutuksenottaja luovuttaa vakuutukseen pe- 55092: tuksenottaja tai joka on muutoin otettu sellai- rustuvan oikeuden kolmannelle. Säännös on 55093: sin ehdoin, ettei vakuutuskorvauksen suoritta- tahdonvaltainen. Osapuolet voivat luovutuksen 55094: misaika ole riippuvainen vakuutuksenottajan yhteydessä sopia myös edunsaajamääräyksen 55095: kuolemasta. Vakuutus on esimerkiksi voitu voimassapitämisestä. 55096: ottaa ehdoin, että vakuutuskorvaus suoritetaan 50 §. Edunsaajamääräyksen tulkinta. Pykälän 55097: sopimuksessa mainittuna päivänä. Jos vakuu- tulkintasäännöt ovat 1 momentin mukaan tois- 55098: tuksenottaja tällaisessa vakuutuksessa kuolee sijaisia. Niitä noudatetaan vain, jos edunsaaja- 55099: ennen kuin vakuutuskorvaus on maksettava, määräyksestä tai olosuhteista ei muuta seuraa. 55100: siirtyy vakuutuksenottajan vakuutussopimuk- Koska yksilöllisen vakuutuksen edunsaajamää- 55101: seen perustuva oikeus normaalisti vakuutuk- räys on vakuutuksenottajan yksipuolinen tah- 55102: senottajan oikeudenomistajille. Momentin mu- donilmaisu, määräystä on ensisijaisesti tulkitta- 55103: kaan oikeus siirtyy kuitenkin edunsaajalle, jos va siten, että lopputuloksen voidaan olettaa 55104: edunsaaja on määrätty. Säännöksestä seuraa, vastaavan määräyksen antajan tahtoa. Tulkin- 55105: että edunsaajana on samanlainen oikeus mää- nassa noudatetaan samoja periaatteita kuin 55106: rätä vakuutuksesta kuin vakuutuksenottajalla testamentin tulkinnassa perintökaaren (40/65) 55107: oli. Edunsaajana on muun muassa oikeus II luvun 1 §:n mukaan. 55108: saada mahdollinen vakuutuksen takaisinosto- Ryhmävakuutuksessa edunsaajamääräys on 55109: arvo. Hän voi myös luovuttaa tai pantata samanveroinen sopimusehto kuin muutkin ryh- 55110: vakuutukseen perustuvan oikeuden. mävakuutussopimuksen määräykset. Jos ryh- 55111: 48 §. Edunsaajamääräyksen muoto. Edunsaa- mävakuutussopimuksen osapuolten käsitykset 55112: jamääräys on pykälän mukaan ilmoitettava edunsaajamääräyksen sisällöstä ovat erilaiset, 55113: kirjallisesti vakuutuksenantajalle. Jos näin ei noudatetaan tulkinnassa sopimusoikeudellisia 55114: ole tehty, määräys on mitätön. Vaatimus kir- tulkintaperiaatteita. 55115: jallisesta ilmoittamisesta ja sen laiminlyönnin Pykälän 2 momentti koskee edunsaajamäärä- 55116: seuraamus koskevat myös edunsaajamääräyk- ystä puoliso. Momentin tulkintasäännön mu- 55117: sen peruuttamista tai muuttamista. kaan määräys on voimassa sen henkilön hy- 55118: väksi, jonka kanssa vakuutuksenottaja kuolles- 55119: 49 §. Edunsaajamääräyksen raukeaminen. saan oli avioliitossa. Jos avioliitto oli purkau- 55120: Edunsaajamääräys raukeaa pykälän 1 momen- tumassa, voidaan kuitenkin olettaa puolisoiden 55121: tin mukaan, jos nimeltä mainittu edunsaaja välien huonontuneen siinä määrin, ettei vakuu- 55122: kuolee ennen kuin vakuutustapahtuma on sat- tuksenottaja enää tarkoittaisi vakuutuskorva- 55123: tunut. Edunsaajamääräys ei ole voimassa edun- usta puolisolleen. 55124: saajan oikeudenomistajien hyväksi. Säännös Puolisoa ei momentin mukaan pidetä edun- 55125: koskee myös peruuttamatonta edunsaajamää- saajana, jos puolisoiden avioeroasia oli vakuu- 55126: räystä. tuksenottajan kuollessa vireillä tai jos puolisot 55127: Jos nimeltä mainittuja edunsaajia on useita oli tuomittu asumuseroon, joka vakuutuk- 55128: ja joku heistä kuolee, jää määräys voimaan senottajan kuollessa ei ollut rauennut. Säännös 55129: muiden osalta. Vakuutuskorvaus on vakuutus- vastaa perintökaaren 3 luvun 7 §:ää, jonka 55130: tapahtuman satuttua suoritettava elossa oleville mukaan puolisolla ei tällaisissa tilanteissa ole 55131: edunsaajille myös siltä osin kuin se olisi ollut oikeutta jäämistöön. Vakuutuksenantajan ei 55132: suoritettava aikaisemmin kuolleelle edunsaajal- kuitenkaan tarvitse säännönmukaisesti ryhtyä 55133: le. Jos vakuutuksenottaja on vakuutustapahtu- selvittämään mahdollisesti vireillä olevia avio- 55134: man satuttua elossa, hänellä on kuitenkin eroja. Tarvittavien selvitysten hankkiminen vii- 55135: 1993 vp - HE 114 57 55136: 55137: vyttäisi tarpeettomasti vakuutuskorvauksen kuitenkaan saa pantata ryhmähenkivakuutuk- 55138: suoritusta. Vakuutuksenantajan vastuusta sil- seen perustuvaa oikeutta. Jos vakuutukseen 55139: loin, kun vakuutuskorvaus on suoritettu vää- perustuva oikeus luovutetaan, sovelletaan eh- 55140: rälle henkilölle, säädetään ehdotetun lain dotuksen 2 §:n 1 momentin 4 kohdan mukaan 55141: 71 §:ssä. luovutuksensaajaan, mitä vakuutuksenottajasta 55142: Pykälän 3 momentti koskee edunsaajamäärä- säädetään. 55143: ystä lapset. Määräys on momentin mukaan Luovutus tai panttaus ei momentin mukaan 55144: voimassa perintökaaressa tarkoitettujen rinta- ole vakuutuksenottajan velkojia sitova, ellei 55145: perillisten hyväksi. Rintaperillisiä ovat vakuu- siitä ole ilmoitettu vakuutuksenantajalle. Ehdo- 55146: tuksenottajan lapset riippumatta siitä, ovatko tettu säännös vastaa tavallisen velkakirjan luo- 55147: he syntyneet avioliitossa vai avioliiton ulko- vutusta koskevaa velkakirjalain (622/47) 31 §:n 55148: puolella, sekä ottolapset Kuolleen rintaperilli- l momenttia. Ilmoituksen ei tarvitse olla kir- 55149: sen sijaan tulevat hänen jälkeläisensä perintö- jallinen kuten edunsaajamääräyksessä. Vakuu- 55150: kaaren 2 luvun 1 §:n 2 momentin mukaisesti. tuksenottajan ohella myös luovutuksensaaja ja 55151: Vakuutuskorvaus jaetaan rintaperillisten kes- panttioikeuden haltija voivat ilmoittaa oikeus- 55152: ken samalla tavalla kuin heille tuleva perintö toimesta vakuutuksenantajalle. Vakuutukseen 55153: jaettaisiin perintökaaren mukaan. perustuva oikeus on riippumaton vakuutuskir- 55154: Pykälän 4 momentti koskee edunsaajamäärä- jan hallinnasta. Vakuutuskirjan luovuttaminen 55155: ystä puoliso ja lapset. Määräys on tulkintasään- luovutuksensaajalle tai panttioikeuden haltijalle 55156: nön mukaan voimassa 2 momentissa tarkoite- ei sen vuoksi ole välttämätöntä. 55157: tun puolison ja 3 momentissa tarkoitettujen Jos vakuutuksessa on peruuttamaton edun- 55158: rintaperillisten hyväksi. Jollei puolisoa ole va- saajamääräys, luovutus ja panttaus edellyttävät 55159: kuutustapahtuman sattuessa, maksetaan koko sen edunsaajan tai vakuutetun suostumusta, 55160: vakuutuskorvaus rintaperillisille. Korvaus jolle sitoumus määräyksen voimassa pitämises- 55161: maksetaan vastaavasti kokonaisuudessaan tä on annettu. Vakuutuksenottaja ei saa mää- 55162: puolisolle, jos rintaperillisiä tai heidän jälke- rätä vakuutuksesta, jossa on edunsaajamäärä- 55163: läisiään ei ole enää elossa. Puolison ja rintape- ys, enää sen jälkeen, kun vakuutustapahtuma 55164: rillisten kesken vakuutuskorvaus jaetaan siten, on sattunut, koska edunsaajan oikeus on tullut 55165: että puoliso saa puolet ja rintaperilliset puolet voimaan. 55166: korvauksesta. Rintaperillisten kesken korvaus Pykälän 2 momentissa säädetään vakuutuk- 55167: jaetaan siten kuin 3 momentissa säädetään. senottajan muista määräysvallan rajoituksista 55168: Pykälän 5 momentti koskee edunsaajamäärä- silloin, kun vakuutukseen perustuva oikeus on 55169: ystä omaiset. Tällainen määräys on voimassa pantattu tai vakuutuksessa on peruuttamaton 55170: puolison ja perintökaaressa tarkoitettujen pe- edunsaajamääräys. 55171: rillisten hyväksi. Jos vakuutuksenottajalla on Jos henkivakuutusmaksuista on kertynyt 55172: rintaperillisiä, momentin soveltaminen johtaa säästöä, vakuutuksenottajalla on ehdotuksen 55173: samaan tulokseen kuin 4 momentti. Jollei 13 §:n 1 momentin mukaan oikeus milloin 55174: rintaperillisiä ole, puoliso saa koko korvauk- tahansa saada vakuutuksenantajalta säästö- 55175: sen. Muut perilliset voivat saada vakuutuskor- osuutta vastaava vakuutuksen takaisinostoar- 55176: vauksen vain siinä tapauksessa, ettei vakuutuk- vo. Vakuutuskirjalainalla tarkoitetaan lainaa, 55177: senottajalla ole puolisoa eikä rintaperillisiä. jonka vakuutuksenantaja myöntää vakuutuk- 55178: Periliisilie tuleva vakuutuskorvaus jaetaan sa- senottajalle takaisinostoarvoa vastaan. Jos lai- 55179: malla tavalla kuin heille tuleva perintö jaettai- naa ei makseta, vakuutuksenantajan suoritus- 55180: siin perintökaaren mukaan. velvollisuus vähenee vastaavasti. Koska näillä 55181: Jos vakuutettu on eri henkilö kuin vakuu- toimenpiteillä voidaan olennaisesti heikentää 55182: tuksenottaja, sovelletaan 2-5 momentin sään- panttioikeuden haltijan tai peruuttamattomaan 55183: nöksiä 6 momentin mukaan vastaavasti vakuu- edunsaajamääräykseen merkityn edunsaajan 55184: tettuun. asemaa, vaaditaan momentin mukaan ta- 55185: 51§. Henkivakuutukseen perustuvan oikeuden kaisinostoon ja vakuutuskirjalainan ottamiseen 55186: luovutus ja panttaus. Vakuutuksenottajalla on panttioikeuden haltijan tai vastaavasti sen 55187: pykälän 1 momentin mukaan oikeus määrätä edunsaajan tai vakuutetun suostumus, jolle 55188: henkivakuutuksesta luovuttamalla vakuutuk- sitoumus on annettu. Suostumus vaaditaan 55189: seen perustuva oikeus kolmannelle tai panttaa- myös muuhun toimenpiteeseen, joka supistaisi 55190: malla oikeus. Ryhmävakuutuksen ottaja ei panttioikeuden haltijan tai edunsaajan oikeut- 55191: 8 330710V 55192: 58 1993 vp - HE 114 55193: 55194: ta. Tällainen toimenpide voi esimerkiksi olla ennen vakuutuskorvauksen suorittamista, hän 55195: vakuutuksen Voimassaoloajan pidentäminen. saa momentin mukaan käyttää vakuutuksen 55196: Koska panttauksen pätevyys ei edellytä il- takaisinostoarvon saatavansa maksuksi. Saata- 55197: moitusta vakuutuksenantajalle, saattaa käydä vaa on kuitenkin ensiksi vaadittava vakuutuk- 55198: niin, että vakuutuksenantaja suorittaa ta- senottajalta. Jos vakuutuksenottaja ei maksa 55199: kaisinostoarvon tai myöntää vakuutuskirjalai- saatavaa kahden kuukauden kuluessa vaati- 55200: nan vakuutuksenottajalle panttauksesta tietä- muksen esittämisestä, panttioikeuden haltija 55201: mättä ilman panttioikeuden haltijan suostu- saa suorituksen takaisinostoarvosta. 55202: musta. Ehdotuksen 71 §:stä seuraa, että vakuu- Pykälän 1 momentti on 2 momentin mukaan 55203: tuksenantaja on vastuusta vapaa sellaista pant- pakottava vakuutuksenottajan hyväksi. Ehto, 55204: tioikeuden haltijaa kohtaan, josta ei ollut il- jonka mukaan panttioikeuden haltija saisi suo- 55205: moitettu vakuutuksenantajalle. rituksen vakuutuksesta 1 momentissa säädettyä 55206: Pykälän 3 momentissa säädetään etuoikeus- paremmalla oikeudella, on mitätön. Sen sijaan 55207: järjestyksestä silloin, kun useille henkilöille on ei ole estettä käyttää panttioikeuden haltijalle 55208: luovutettu tai pantattu vakuutukseen perustuva epäedullisempia sopimusehtoja. 55209: oikeus tai annettu peruuttamaton edunsaaja- 53 §. Ilmoitukset panttioikeuden haltijalle ja 55210: määräys, eivätkä henkilöiden oikeudet ole kes- edunsaajamääräystä koskevan sitoumuksen saa- 55211: kenään sovitettavissa. Oikeudet ovat keskenään jalle. Eräät vakuutuksenottajan tai vakuutetun 55212: sovitettavissa esimerkiksi silloin, kun vakuu- laiminlyönnit voivat ehdotuksen mukaan joh- 55213: tukseen perustuva oikeus on pantattu useille taa henkivakuutuksen lakkaamiseen tai vakuu- 55214: henkilöille, mutta vakuutuksen arvo riittää tuksenantajan vastuun alenemiseen. Henkiva- 55215: kaikkiin saataviin. Momentti koskee myös luo- kuutus voi päättyä myös sovitun määräajan 55216: vutuksen, panttauksen ja peruuttamattoman päättymisen vuoksi. Jos henkivakuutus on pan- 55217: edunsaajamääräyksen keskinäistä etuoikeutta. 55218: tattu tai jos on annettu peruuttamaton edun- 55219: Momentin mukaan pääsääntönä on, että saajamääräys, vaikuttavat vakuutuksen lakkaa- 55220: aikaisempi luovutus, panttaus ja edunsaaja- 55221: minen ja vastuun aleneminen myös panttioi- 55222: määräys on voimassa ennen myöhempää. Myö- keuden haltijan ja edunsaajan oikeuksiin. Tä- 55223: hempi oikeustoimi on kuitenkin voimassa en- män takia vakuutuksenantaja on velvollinen 55224: nen aikaisempaa, jos Vakuutuksenantajalie on pykälän mukaan ilmoittamaan vakuutuksen 55225: ilmoitettu myöhemmästä luovutuksesta, pant- päättymisestä tai muuttamisesta myös panttioi- 55226: tauksesta tai edunsaajamääräyksestä ennen keuden haltijalle ja sille edunsaajalle tai vakuu- 55227: kuin vakuutuksenantaja sai tiedon aikaisem- tetulle, jolle sitoumus edunsaajamääräyksen 55228: masta oikeustoimesta. Lisäksi edellytetään, että voimassa pitämisestä on annettu, samalla ta- 55229: se, jonka oikeudesta on kysymys, oli vilpittö- valla kuin vakuutuksenottajalle. Edellytyksenä 55230: mässä mielessä. Ensimmäinen panttioikeuden on kuitenkin, että panttauksesta tai edunsaaja- 55231: haltija voi siten menettää oikeutensa saada määräyksestä on ilmoitettu vakuutuksenanta- 55232: vakuutuksesta saatavansa, jos hän ei huolehdi jalle. 55233: siitä, että panttauksesta ilmoitetaan vakuutuk- 55234: senantajalle. Jos kuitenkin myöhempi panttioi- Ilmoittamisvelvollisuus koskee lakiehdotuk- 55235: keuden haltija sitoumuksen saadessaan tiesi tai sen 21 §:n mukaista muistutusta henkivakuu- 55236: hänen olisi pitänyt tietää aikaisemmasta pant- tuksen päättymisestä, 25 §:n mukaista vakuu- 55237: tauksesta, aikaisemmalla panttioikeuden halti- tuksen irtisanomista tai ehtojen muuttamista 55238: jalla on etuoikeus. tiedonantovelvollisuuden laiminlyönnin takia, 55239: 52§. Panttioikeuden haltijan oikeus. Vakuu- 27 §:n mukaista irtisanomista tai ehtojen muut- 55240: tuskorvaus voi erääntyä maksettavaksi aikai- tamista vaaran lisääntymisen takia sekä 39 §:n 55241: semmin kuin panttioikeuden haltijan saatava. mukaista irtisanomista vakuutusmaksun lai- 55242: Jos panttioikeuden haltija ei voisi vaatia saa- minlyönnin takia. 55243: tavaansa vakuutuskorvauksesta, panttioikeus Jos vakuutuksenantaja laiminlyö ilmoituksen 55244: olisi hänen kannaltaan merkityksetön. Tämän toimittamisen, se ei voi vedota panttioikeuden 55245: vuoksi panttioikeuden haltijalla on pykälän 1 haltijaa tai pykälässä tarkoitettua edunsaajaa 55246: momentin mukaan oikeus saada suoritettavasta kohtaan siihen, että vakuutus on lakannut tai 55247: korvauksesta saatavaansa vastaava osuus, vastuu alentunut. Laiminlyönti voi johtaa 55248: vaikka saatava ei ole erääntynyt. muun muassa siihen, että vakuutuksenantajan 55249: Jos panttioikeuden haltijan saatava erääntyy on maksettava tiedossaan olleelle panttioikeu- 55250: 1993 vp - HE 114 59 55251: 55252: den haltijalle tämän saatava siltä osin kuin Iässä säädetään edellytyksistä, joiden täyttyessä 55253: vakuutuskorvaus olisi sen kattanut. henkivakuutukseen perustuvaa oikeutta ei saa 55254: ulosmitata. 55255: Ulosmittaussuoja tulee pykälän 1 momentin 55256: 7 luku. Ulosmittaus sekä takaisinsaanti mukaan kysymykseen henkivakuutuksessa, jos- 55257: konkurssipesään sa vakuutettuna on joko vakuutuksenottaja tai 55258: hänen puolisonsa. Momentin mukaan jommal- 55259: Luvussa säädetään siitä, missä määrin hen- Iekummalle puolisoista vakuutussopimuksen 55260: kivakuutukseen perustuva oikeus tai henkilö- mukaan kuuluvaa oikeutta ei saa ulosmitata 55261: vakuutuksesta suoritettava korvaus ovat suo- kummankaan velasta edellyttäen, että jokin 55262: jattuja vakuutuksenottajan, vakuutetun tai momentin 1-3 kohdassa mainituista vakuutuk- 55263: edunsaajan velkojilta. Luvun säännökset eivät sen voimassaoloaikaa tai maksusuorituksia 55264: koske vahinkovakuutusta. Vahinkovakuutuk- koskevista lisävaatimuksista täyttyy. 55265: sesta suoritettavat korvaukset ovat vakuutetun Ulosmittaussuoja koskee vain vakuutukseen 55266: velkojiin nähden samassa asemassa kuin va- perustuvaa oikeutta. Jos vakuutuksenottaja esi- 55267: kuutetun muukin omaisuus. merkiksi luovuttaa vakuutukseen perustuvan 55268: Lakiehdotuksen 47 §:n 3 momentista seuraa, oikeuden vastiketta vastaan kolmannelle tai 55269: etteivät vakuutetun velkojat voi hänen kuole- nostaa itse takaisinostoarvon, eivät tällä tavoin 55270: mansa jälkeen saada suoritusta vakuutuskorva- saadut varat ole hänen velkojiltaan suojattuja. 55271: uksesta, jos edunsaajamääräys on voimassa. Ulosmittaussuoja syntyy momentin 1 kohdan 55272: Vakuutuskorvaus ei tällöin kuulu vakuutetun mukaan, jos vakuutuksen ottamisesta on ulos- 55273: kuolinpesään, vaan se suoritetaan edunsaajalle. mittausta toimitettaessa kulunut vähintään 55274: Mikäli kuolinpesä asetetaan konkurssiin, vel- kymmenen vuotta. Suoritettujen vakuutusmak- 55275: kojat voivat kuitenkin käyttää hyväkseen sujen suuruudella ei tässä tapauksessa ole 55276: 56 §:ssä säädettyä oikeutta takaisinsaantiin. merkitystä. 55277: Henkivakuutukseen perustuvan oikeuden Momentin 2 kohta koskee vakuutusta, joka 55278: ulosmittausta on rajoitettu myös ulosottolaissa. on ollut voimassa alle kymmenen vuotta, mutta 55279: Lain 4 luvun 3 §:n mukaan oikeutta henkiva- vakuutusmaksuja on sovittu suoritettavaksi vä- 55280: kuutussummaan ei saa ulosmitata niin kauan, hintään kymmenen vuoden ajan. Tällöin ulos- 55281: kuin muita riidattornia varoja on. Lain 5 luvun mittaussuojan syntyminen riippuu siitä, kuinka 55282: 5 §:n mukaan ulosmitattua oikeutta henkiva- suuria vakuutusmaksuja on suoritettu verrattu- 55283: kuutussummaan ei saa myydä, mutta määrät, na siihen, että maksut olisi vakuutusta otetta- 55284: jotka vakuutuksesta kolmen vuoden aikana essa jaettu tasaisesti kymmenelle vuodelle. Suo- 55285: ehkä saadaan, käytetään velan maksuksi. Ulos- ja syntyy, jos minään vuonna ei ole maksettu 55286: mittaus raukeaa, jollei vakuutussumma lankea enempää kuin viidennes siitä vakuutusmaksu- 55287: maksettavaksi tai takaisinosto tapahdu maini- jen yhteismäärästä, joka olisi ollut suoritettava, 55288: tun kolmen vuoden aikana. jos maksut olisi jaettu tasaisesti. Vertailussa ei 55289: Eläkkeiden ja eräiden muiden etuuksien oteta huomioon sopimuksen mukaisia indek- 55290: ulosmittausta koskevan lainsäädännön uudista- sinmuutoksesta johtuvia maksujen korotuksia. 55291: misen yhteydessä kumottiin vakuutussopimus- Momentin 3 kohta koskee vain kuoleman 55292: lain 118 §:n 3 momentti vuoden 1990 alusta varalta otettua henkivakuutusta, johon ei sisäl- 55293: lukien. Kumoaminen merkitsi eläkkeen muo- ly säästöosuutta. Ulosmittaussuoja syntyy, jos 55294: dossa suoritettavan henkivakuutuskorvauksen minään vuonna ei ole suoritettu kaksi kertaa 55295: ulosmittaussuojan poistamista. Samalla muu- vuosittaista vakuutusmaksua suurempaa mak- 55296: tettiin tapaturma- ja sairausvakuutuskorvaus- sua. 55297: ten ulosmittaussuojaa koskevaa vakuutussopi- Pykälän 1 momenttia ei kuitenkaan sovelleta 55298: muslain 123 §:ää siten, että ulosmittauskielto 2 momentin mukaan toimitettaessa ulosmittaus- 55299: koskee ainoastaan kustannusten korvausta. Se- ta puolisolle tai lapselle maksettavasta elatuk- 55300: kä eläkevakuutuksesta suoritettavien korvaus- sesta. 55301: erien että tapaturmavakuutuksesta tai sairaus- 55 §. Ulosmittaus tapaturmavakuutuksessa ja 55302: vakuutuksesta suoritettavien toimeentuloetuuk- sairausvakuutuksessa. Tapaturmavakuutuksen 55303: sien ulosmittauksessa sovelletaan nykyisin ulos- tai sairausvakuutuksen nojalla maksettua kus- 55304: ottolain 4 luvun 7 §:n yleissäännöstä. tannusten korvausta ei pykälän mukaan saa 55305: 54§. Ulosmittaus henkivakuutuksessa. Pykä- ulosmitata. Pykälässä tarkoitettuja kustannuk- 55306: 60 1993 vp - HE 114 55307: 55308: sia ovat erilaiset hoitokulut kuten sairaalamak- maaraan. Verrattaessa vakuutusmaksuja va- 55309: sut, lääkärinpalkkiot, lääkekulut, matkakulut kuutuksenottajan varoihin ja oloihin otetaan 55310: ja apuvälineiden hankintakustannukset Ulos- huomioon maksun suorittamisajankohdan ti- 55311: mittaussuojan ulkopuolelle jäävät esimerkiksi lanne. Oloja, jotka vertailussa voidaan ottaa 55312: korvaukset invaliditeetista tai tapaturmaisesta lukuun, ovat muun muassa vakuutuksenottajan 55313: kuolemasta. Ehdotettu säännös vastaa 1 päivä- perhesuhteet, elatusvelvollisuudet ja mahdolli- 55314: nä tammikuuta 1990 voimaan tullutta vakuu- nen erityistarve järjestää eläketurva vapaaeh- 55315: tussopimuslain 123 §:n muutosta. toisella vakuutuksella. 55316: 56§. Takaisinsaanti konkurssipesään henkilö- Vakuutuksenantaja ei ole velvollinen suorit- 55317: vakuutuksessa. Takaisinsaantia konkurssi- tamaan vakuutusmaksuja konkurssipesälle yk- 55318: pesään koskevaa vakuutussopimuslain 117 §:ää sinomaan pesän vaatimuksesta. Suorituksen 55319: on muutettu vuonna 1991. Muutos liittyi vuo- perusteeksi tarvitaan joko vakuutuksenottajan 55320: den 1992 alusta voimaan tulleeseen takaisin- suostumus tai tuomioistuimen päätös, jossa 55321: saantisäännöstön uudistamiseen. Aikaisemman konkurssipesän oikeus vahvistetaan. Kanne on 55322: lain mukaan vakuutuksenottajan varoihin ja momentin mukaan nostettava vakuutuksenot- 55323: oloihin nähden kohtuuttomien vakuutusmak- tajaa, siis velallista, vastaan. Konkurssipesän 55324: sujen peräyttämisen edellytyksenä oli, että va- kannevallan sekä kanneajan osalta viitataan 55325: kuutussopimuksen päättäruisestä oli kulunut momentissa takaisinsaannista konkurssipesään 55326: alle kymmenen vuotta. Uudessa säännöksessä annetun lain 23 §:n 1 momenttiin ja 24 §:ään. 55327: tästä edellytyksestä on luovuttu. Vakuutusmak- Peräyltämistä saavat konkurssipesän puolesta 55328: sujen määrää ei aina ennalta sovita vakuutus- vaatia uskotut miehet, toimitsijamiehet sekä 55329: sopimusta tehtäessä, vaan vakuutusmaksuista velkoja, joka on valvonut saatavansa konkurs- 55330: voidaan sopia Vakuutuksenautajan ja vakuu- sissa. Kanneaika on kuusi kuukautta paikalle- 55331: tuksenottajan kesken esimerkiksi vuosittain va- tulopäivästä. Lisäksi sovellettavaksi voi tulla 55332: kuutuksenottajan maksukyvyn ja -halun mu- toissijainen kanneaika; kanne voidaan nostaa 55333: kaan. Joustavaehtoisessa henkivakuutuksessa vielä kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun 55334: vakuutuksenottaja päättää itse vakuutusmak- konkurssipesä havaitsi takaisinsaannin perus- 55335: sun suuruuden ja ajankohdan. Tämän vuoksi teen tai sen olisi pitänyt se havaita. 55336: on katsottu perustelluksi, että liikaa suoritetut Konkurssipesän oikeuteen ei pykälän 2 mo- 55337: vakuutusmaksut voidaan peräyltää konkurssi- mentin mukaan vaikuta se, että vakuutuksessa 55338: pesään riippumatta siitä, milloin itse vakuutus- on peruuttamaton edunsaajamääräys. Vaikka 55339: sopimus on tehty. Ehdotettu säännös vastaa 1 peruuttamaton edunsaajamääräys yleensä mer- 55340: päivänä tammikuuta 1992 voimaan tullutta kitsee sitä, ettei vakuutuksenottaja yksin saa 55341: vakuutussopimuslain 117 §:ää. määrätä vakuutuksesta, kohtuuttomien vakuu- 55342: Peräyttäminen tulee pykälän 1 momentin tusmaksujen peräyttämiseen riittää pelkästään 55343: mukaan kysymykseen, jos vakuutuksenottajan vakuutuksenottajan suostumus. 55344: havaitaan myöhemmin kuin kolme vuotta en- 55345: nen takaisinsaannista konkurssipesään annetun 55346: lain (758/91) 2 §:ssä tarkoitettua määräpäivää 8 luku. Vakuutuskorvaus vahinko- 55347: käyttäneen vakuutusmaksuihin määriä, jotka vakuutuksessa 55348: eivät maksuja suoritettaessa olleet kohtuullises- 55349: sa suhteessa hänen oloihinsa ja varoihinsa. 57 §. Ylivakuutus. Omaisuus tai etuus on 55350: Takaisinsaannista konkurssipesään annetun pykälän 1 momentin mukaan ylivakuutettu, jos 55351: lain 2 §:ssä tarkoitettu määräpäivä on pykälän vakuutussopimukseen merkitty vakuutusmäärä 55352: 1 momentin pääsäännön mukaan päivä, jona on merkittävästi vakuutetun omaisuuden tai 55353: velallinen tai velkoja on tehnyt konkurssihake- etuuden oikeaa arvoa suurempi. Yli 20 prosen- 55354: muksen. tin poikkeamaa oikeasta arvosta voidaan yleen- 55355: Konkurssipesällä on oikeus vaatia vakuutuk- sä pitää merkittävänä. Vähäisemmän eron joh- 55356: senantajalta takaisin ainoastaan se osa vakuu- dosta ylivakuutussäännöstä ei tule yleensä so- 55357: tusmaksuista, joka voidaan katsoa liialliseksi. veltaa. Oikea arvo määritellään vakuutustapah- 55358: Vakuutuksenautajan suoritusvelvollisuus kon- tuman aikaisten olosuhteiden mukaan ja ottaen 55359: kurssipesää kohtaan rajoittuu lisäksi vakuutuk- huomioon vakuutussopimuksen korvausperus- 55360: sen takaisinostoarvoon tai, jos vakuutuskorva- teet 55361: us on erääntynyt, erääntyneen korvauksen Oikea arvo voi olla korvausperusteista riip- 55362: 1993 vp - HE 114 61 55363: 55364: puen jälleenhankinta-arvo, päivänarvo tai muu nyt havaintojensa perusteella tiettyyn vakuu- 55365: käypä arvo. Jälleenhankinta-arvolla tarkoite- tusmäärään. Samoin on asian laita silloin, kun 55366: taan yleensä uuden samanlaisen tai lähinnä vakuutuksenantaja on antanut vakuutuksen 55367: vastaavan omaisuuden hankintakustannuksia. hakijalle ohjeet vakuutusmäärän laskemiseksi 55368: Päivänarvolla tarkoitetaan omaisuuden käypää ja vakuutusmäärä on laskettu ohjeiden mukai- 55369: arvoa juuri ennen vakuutustapahtumaa. Päi- sesti. 55370: vänarvoa laskettaessa lähtökohtana on yleensä Kun vakuutusmäärä perustuu vakuutuk- 55371: jälleenhankinta-arvo, josta tehdään omaisuu- senantajan tai sen edustajan antamaan arvioon, 55372: den iästä, käytöstä, käyttökelpoisuuden alene- vakuutettu vapautuu hänelle muutoin kuulu- 55373: misesta tai muusta vastaavasta syystä johtuvat vasta velvollisuudesta esittää todisteita täysva- 55374: vähennykset. Muu käypä arvo voi olla esimer- hingon määrästä. Sen sijaan vakuutettu saattaa 55375: kiksi hinta, joka omaisuudesta olisi voitu saada joutua näyttämään toteen sen, että säännökses- 55376: myytäessä se välittömästi ennen vakuutusta- sä tarkoitettu arviointi on tapahtunut. 55377: pahtumaa. Jos esimerkiksi rakennuksen vakuu- Vaikka omaisuuden oikeaa arvoa suurempi 55378: tuksen korvausperusteena on jälleenhankinta- vakuutusmäärä perustuu vakuutuksenantajan 55379: arvo, rakennus ei ole ylivakuutettu, vaikka arvioon, vakuutuksenantajan ei tarvitse suorit- 55380: vakuutusmäärä ylittäisi merkittävästi sen käy- taa korvausta vakuutusmäärän mukaisena, jos 55381: vän arvon. Ylivakuutus on kysymyksessä vas- vakuutuksenottajan tahallisesti antamat väärät 55382: ta, kun vakuutusmäärä ylittää merkittävästi tai puutteelliset tiedot olivat vaikuttaneet arvi- 55383: uuden samanlaisen rakennuksen hankintakus- oon. Tahallisuus edellyttää tietoisuutta tiedon 55384: tannukset. virheellisyydestä ja sen vaikutuksesta arvioon. 55385: Pykälän 2 momentti sisältää vakuutussuhteis- Vakuutuksenottaja saattaa esimerkiksi salata 55386: sa vakiintuneesti noudatetun periaatteen, niin tietämänsä rakennevian kiinteistössä taikka an- 55387: sanotun rikastumiskiellon. Sen mukaan vakuu- taa vääriä tietoja rakennuksen iästä tai mate- 55388: tetun ei tule saada perusteetonta hyötyä vahin- riaaleista tarkoituksenaan korottaa vakuutus- 55389: gon sattumisesta. Momentin mukaan vakuu- kohteen arvoa. Jos vakuutuksenottaja on an- 55390: tuksenantaja ei ole velvollinen korvaamaan tanut vääriä tai puutteellisia tietoja huolimat- 55391: ylivakuutetulle omaisuudelle tai etuudelle sat- tomuuttaan, korvaus on suoritettava vakuutus- 55392: tuneen vakuutustapahtuman johdosta enempää määrän mukaisena. 55393: kuin vahingon peittämiseksi tarvittavan mää- Vakuutusmäärän ei voida katsoa perustuvan 55394: rän. Vahingon peittämiseksi tarvittava määrä olennaisesti vakuutuksenantajan tai sen edus- 55395: määräytyy vakuutussopimuksen korvausperus- tajan antamaan arvioon, jos arviointiin vaikut- 55396: teiden mukaisesti. Ylivakuutuksessa korvaus taneissa seikoissa on myöhemmin tapahtunut 55397: jää vakuutusmäärää pienemmäksi täysvahin- ylivakuutuksen aiheuttaneita muutoksia, joita 55398: gossakin, jossa koko vakuutettu omaisuus tu- vakuutuksenantaja tai sen edustaja ei ollut 55399: houtuu. voinut ottaa arvioinnissaan huomioon. Vakuu- 55400: Momentin toisessa virkkeessä säädetään tuksenantajan ei tällaisissa tapauksissa tarvitse 55401: poikkeus ensimmäisen virkkeen rikastumiskiel- suorittaa korvausta vakuutusmäärän mukaise- 55402: toon. Jos vakuutusmäärä olennaisesti perustuu na. 55403: vakuutuksenantajan tai sen edustajan anta- Arvioinnissa tapahtuneella vakuutuksenanta- 55404: maan arvioon omaisuuden tai etuuden arvosta, jan erehdyksellä ei yleensä ole merkitystä kor- 55405: korvaus on suoritettava vakuutusmäärän mu- vausvelvollisuuden kannalta. Erehdyksellä ei 55406: kaisena. Säännös tulee käytännössä sovelletta- ole merkitystä silloinkaan, kun vakuutuksenot- 55407: vaksi vain täysvahingossa. Vakuutuksenantaja taja on siitä selvillä, elleivät vakuutuksenotta- 55408: ei näin ollen voi ylivakuutukseen vedoten jan tahallisesti antamat väärät tai puutteelliset 55409: maksaa vakuutusmäärää pienempää korvausta, tiedot ole vaikuttaneet erehdykseen. 55410: jos ylivakuutuksen voidaan katsoa johtuneen Tahdonilmaisussa tapahtuneen erehdyksen 55411: vakuutuksenantajan omasta menettelystä. vaikutuksesta säädetään oikeustoimilain 55412: Vakuutusmäärän voidaan katsoa olennaisesti 32 §:ssä. Oikeustoimilain 32 §:n 1 momentin 55413: perustuvan vakuutuksenantajan tai sen edusta- ilmaisuerehdystä koskevaa säännöstä sovelle- 55414: jan arvioon esimerkiksi silloin, kun vakuutuk- taan esimerkiksi silloin, kun vakuutusmäärä on 55415: senantajan edustaja on käynyt tarkastamassa vakuutushakemukseen annetussa vastauksessa 55416: omaisuuden tai perehtynyt omaisuuteen valo- saanut erehdyksen johdosta toisen sisällön, 55417: kuvien tai muiden asiakirjojen avulla ja pääty- kuin on tarkoitettu. Tällainen tahdonilmaisu ei 55418: 62 1993 vp - HE 114 55419: 55420: sido vakuutuksenantajaa, jos vakuutuksenotta- ralta on esimerkiksi voitu ottaa palovakuutus 55421: ja tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää erehdyk- rakennuksen korvaamiseksi ja keskeytysvakuu- 55422: sestä. tus rakennuksessa harjoitetun tuotannon kes- 55423: 58 §. Alivakuutus. Omaisuus tai etuus on keytymisen korvaamiseksi. 55424: pykälän 1 momentin mukaan alivakuutettu, jos Monivakuutus voi olla tarkoituksellinen tai 55425: vakuutussopimukseen merkitty vakuutusmäärä syntyä tahattomasti. Vakuutuksenottaja voi 55426: on merkittävästi vakuutetun omaisuuden tai esimerkiksi ottaa usealta vakuutuksenantajalta 55427: etuuden oikeaa arvoa pienempi. Käytännössä alivakuutuksen siten, että vakuutusmäärät yh- 55428: voidaan alivakuutussäännöksenkin soveltami- teensä vastaavat vakuutetun omaisuuden ar- 55429: sen lähtökohdaksi ottaa noin 20 prosentin ero voa. Tahaton monivakuutustilanne voi usein 55430: vakuutusmäärän ja oikean arvon välillä. Oikea syntyä ryhmävakuutusten ja yhdistelmävakuu- 55431: arvo määritellään alivakuutuksessa samoin tusten takia. 55432: kuin ylivakuutuksessa vakuutussopimuksen Jos usea vakuutuksenantaja on myöntänyt 55433: korvausperusteet huomioon ottaen. Pykälää samalle etuudelle vakuutuksen saman vahingon 55434: sovellettaessa ei ole merkitystä sillä, oliko varalta, on jokainen heistä pykälän mukaan 55435: omaisuus alivakuutettu jo sopimusta tehtäessä vastuussa vakuutetulle niin kuin olisi yksin 55436: vai onko alivakuutustilanne syntynyt vakuutus- myöntänyt vakuutuksen. Vakuutuksenantaja ei 55437: aikana rahanarvon alenemisen tai omaisuuden voi vakuutusehdoissa määrätä vastuutaan tois- 55438: arvonnousun vuoksi. sijaiseksi. Vakuutetulla on oikeus valita vakuu- 55439: Vakuutusehdoissa voidaan pykälän 2 mo- tuksenantaja, jolta hän vaatii korvauksen. 55440: mentin mukaan määrätä, että vakuutuksenan- Säännöksellä on käytännössä merkitystä lähin- 55441: taja on velvollinen korvaamaan alivakuutetulle nä silloin, kun monivakuutus samalla johtaa 55442: omaisuudelle tai etuudelle sattuneen vakuutus- ylivakuutukseen. Jos vakuutetulla on useampia 55443: tapahtuman johdosta vain niin suuren osan alivakuutuksia, jotka yhteensä kattavat vahin- 55444: vahingosta kuin vakuutusmäärän ja omaisuu- gon, on hänen korvauksen saadakseen kään- 55445: den tai etuuden arvon välinen suhde osoittaa. nyttävä kaikkien vakuutuksenantajien puoleen. 55446: Momentissa ilmaistun proratasäännön mukai- 55447: sesti vakuutettu saa osavahingosta vain osakor- Mikäli etuus on monivakuutuksen seurauk- 55448: vauksen. Jos vakuutusmäärä esimerkiksi on sena ylivakuutettu, vakuutetulla ei rikastumis- 55449: 100 000 markkaa ja omaisuuden arvo 200 000 kieltoa koskevan periaatteen mukaisesti ole 55450: markkaa, on 100 000 markan suuruisen vahin- oikeutta saada korvausta eri vakuutuksista 55451: gon korvaus 50 000 markkaa. Täysvahingon yhteensä enempää kuin vahingon määrä. Va- 55452: korvaus on vakuutusmäärän suuruinen. kuutuksenantajan arviointivastuuta ylivakuu- 55453: Vakuutuksenantajana on samoin kuin yliva- tuksessa koskevan 57 §:n 2 momentin sovelta- 55454: kuutuksessa vastuu mahdollisesti antamastaan minen voi kuitenkin johtaa poikkeamiseen täs- 55455: arviosta, johon vakuutusmäärä olennaisesti pe- tä periaatteesta. 55456: rustuu. Annettu arvio johtaa alivakuutuksessa Kunkin vakuutuksenantajan korvausvelvolli- 55457: siihen, ettei osavahingon korvausta alenneta suus määräytyy sen myöntämän vakuutuksen 55458: proratasäännön mukaisesti, vaan korvaus on korvausperusteiden mukaisesti. Vakuutettu 55459: momentin mukaan suoritettava vahingon mää- kääntynee tavallisesti sen vakuutuksenantajan 55460: räisenä. Vakuutusmäärä on kuitenkin vakuu- puoleen, jonka myöntämän vakuutuksen kor- 55461: tuksenantajan korvausvelvollisuuden yläraja vausehdot ovat hänen kannaltaan edullisim- 55462: sekä osavahingossa että täysvahingossa. mat. Vakuutettu saattaa kuitenkin hakea kor- 55463: 59§. Monivakuutus. Monivakuutuksella tar- vausta huonomman vaihtoehdon mukaan esi- 55464: koitetaan tilannetta, jossa sama etuus on sa- merkiksi vakuutuksesta, jossa esinevahingon 55465: man vahingon varalta vakuutettu kahdella tai korvausperusteena on päivänarvo, vaikka voi- 55466: useammalla voimassa olevalla vakuutuksella. massa olisi myös vakuutus, jossa korvaus 55467: Merkitystä ei ole sillä, onko sama henkilö laskettaisiin jälleenhankinta-arvon mukaisesti. 55468: ottanut eri vakuutukset vai onko vakuutuk- Saatuaan päivänarvon mukaisen korvauksen 55469: senottajia useita. Vakuutusten tulee kuitenkin vakuutettu voi vaatia jälkimmäiseltä vakuutuk- 55470: koskea samaa etuutta. Kysymyksessä ei ole senantajalta vielä päivänarvon ja jälleenhankin- 55471: monivakuutus, jos samalle omaisuudelle mutta ta-arvon erotuksen. 55472: eri etuudelle on otettu vakuutuksia saman Ylivakuutusta koskevaa 57 §:ää ja alivakuu- 55473: vahingon varalta. Rakennuksen palamisen va- tusta koskevaa 58 §:ää sovelletaan kunkin va- 55474: 1993 vp - HE 114 63 55475: 55476: kuutuksen osalta myös monivakuutuksessa. 9 luku. Kolmannen henkilön oikeus vahinko- 55477: Vakuutetulla voi siten olla oikeus vaatia vahin- vakuutuksessa 55478: gon määrän ylittävää vakuutusmäärää sellaisel- 55479: ta vakuutuksenantajalta, jonka arvioon vakuu- 62 §. Henkilöt, joiden hyväksi omaisuutta kos- 55480: tusmäärä on perustunut 57 §:n 2 momentissa keva vakuutus on voimassa. Pykälässä luetellaan 55481: säädetyllä tavalla. Vastaavasti voi joku vakuu- omaisuutta koskevan vahinkovakuutuksen va- 55482: tuksenantajista olla velvollinen korvaamaan kuutetut eli henkilöt, joiden hyväksi vakuutus 55483: alivakuutetun omaisuuden osavahingon alenta- on voimassa. Merkitystä ei ole sillä, onko 55484: mattomana. henkilö jo vakuutussopimusta tehtäessä pykä- 55485: 60 §. Vakuutuksenantajien keskinäisen vastuun lässä tarkoitetun vakuutetun asemassa vai on- 55486: jakaminen monivakuutuksessa. Pykälässä sääde- ko tähän johtava oikeussuhde syntynyt myö- 55487: tään perusteet, joiden mukaan lopullinen kor- hemmin. 55488: vausvastuu jaetaan monivakuutuksessa vakuu- Pykälä on tahdonvaltainen. Vakuutussopi- 55489: tuksenantajien kesken. Pykälä on tahdonvaltai- muksen osapuolet voivat keskenään sopia va- 55490: nen, sillä se ei koske niitä henkilöitä, joiden kuutetuista toisinkin. Pykälä tulee käytännössä 55491: hyväksi laki on 3 §:n mukaisesti pakottava. sovellettavaksi pääasiallisesti irtainta omaisuut- 55492: Pykälän vastuunjakosäännöstä sovelletaan ta koskevassa vakuutuksessa. Jos omaisuutta 55493: vain, jos vakuutuksenantajat eivät ole keske- koskevaan vakuutukseen liittyy esimerkiksi 55494: nään sopineet toisin. vastuuvakuutus, eivät pykälässä mainitut hen- 55495: Vastuu tulee jaettavaksi, jos vakuutuksen- kilöt ole vastuuvakuutuksessa vakuutettuina. 55496: antajien vastuumäärät yhteenlaskettuina ylittä- Säännös ei merkitse sitä, että kukin maini- 55497: vät vakuutetulle tulevan korvauksen. Moniva- tuista vakuutetuista saisi vakuutustapahtuman 55498: kuutuksen tulee siis johtaa ylivakuutukseen. sattuessa korvauksen. Etuoikeudesta korvauk- 55499: Vakuutuksenantajien kesken vastuu jaetaan seen säädetään 66 §:ssä. 55500: pykälän mukaan vastuumäärien suhteessa. Omaisuutta koskeva vakuutus on pykälän 55501: Vastuumäärä on korvausmäärä, joka vakuu- mukaan voimassa omistajan hyväksi. Jos useat 55502: tuksenantajan olisi pitänyt suorittaa, jos se henkilöt omistavat yhdessä vakuutetun omai- 55503: yksin olisi ollut vakuutuksenantajana. Vakuu- suuden, vakuutus on voimassa jokaisen yhteis- 55504: tuksenottajan tai vakuutetun menettely yksit- omistajan hyväksi. Vakuutus on pykälän mu- 55505: täistä vakuutuksenantajaa kohtaan, esimerkiksi kaan voimassa myös omaisuuden omistuksen- 55506: tiedonantovelvollisuuden laiminlyönti, voi vai- pidätysehdoin ostaneen henkilön hyväksi. 55507: kuttaa tämän vakuutuksenantajan vastuumää- Omistuksenpidätysehto on tavallinen osamak- 55508: sukaupassa. Kaupan kohde luovutetaan silloin 55509: rään. 55510: ostajan hallintaan, mutta omistusoikeus säilyy 55511: 61 §. Pelastamiskustannusten korvaaminen. myyjällä, kunnes kauppahinta kokonaisuudes- 55512: Pykälässä säädetään vakuutetulle 32 §:ssä ase- saan on maksettu. 55513: tetun pelastamisvelvollisuuden täyttämisestä ai- Lisäksi vakuutus on voimassa panttioikeu- 55514: heutuvien kustannusten korvaamisesta. den ja pidätysoikeuden haltijan hyväksi. Jos 55515: Vakuutuksenantajan on pykälän mukaan panttioikeuden haltijoita on useita, vakuutus 55516: korvattava kohtuulliset pelastamiskustannuk- on voimassa jokaisen hyväksi riippumatta siitä, 55517: set, vaikka vakuutusmäärä siten ylitettäisiinkin. onko kysymyksessä käteispantti vai kiinnitys 55518: Kohtuulliset pelastamiskustannukset on kor- panttioikeuden vakuudeksi. Pidätysoikeus on 55519: vattava täysimääräisesti mahdollisesti sovitusta esimerkiksi vuokranantajana vuokralaisen 55520: vakuutusmäärästä riippumatta. Alivakuutetun asunnossa olevaan irtaimistoon erääntyneen 55521: omaisuuden pelastamiskustannuksista makset- vuokran maksun turvaamiseksi sekä tilauksesta 55522: tavaa korvausta ei myöskään voida alentaa irtaimen esineen valmistaneella tai korjanneella 55523: proratasäännön mukaisesti. henkilöllä hallussaan olevaan esineeseen saata- 55524: Kustannusten kohtuullisuutta arvioitaessa vansa maksun turvaamiseksi. 55525: voidaan ottaa huomioon pelastettavan etuuden Vakuutus on voimassa vielä sen hyväksi, 55526: ja tehtyjen uhrausten arvon suhde. Arvioinnis- johon omaisuutta koskeva vaaranvastuu koh- 55527: sa tulee kuitenkin kiinnittää huomiota siihen, distuu. Vaaranvastuulla tarkoitetaan riskiä 55528: ettei vakuutetun voida välittömiä toimia vaati- omaisuuden tapaturmaisesta vahingoittumises- 55529: vassa uhkaavassa tilanteessa edellyttää tarkoin ta, tuhoutumisesta tai katoamisesta. Vaaran- 55530: harkitsevan toimenpiteitään. vastuusta irtaimen kaupassa säädetään kaup- 55531: 64 1993 vp - HE 114 55532: 55533: palain 3 luvussa. Hallituksen esityksessä laiksi tuksenantajan kanssa vakuutuksen lakkaami- 55534: kuluttajansuojalain muuttamisesta (HE sesta tai muuttamisesta, vaikka vakuutus olisi 55535: 360/1992 vp) ehdotetaan erityisten kuluttajan- voimassa muun vakuutetun hyväksi. Lakiehdo- 55536: kauppaa koskevien vaaranvastuusäännösten tuksen 12 §:n mukaan vakuutuksenottaja voi 55537: säätämistä. milloin tahansa irtisanoa vahinkovakuutuksen. 55538: 63 §. Omistajan vaihtuminen. Kun omistusoi- Vakuutuksenantaja voi yksipuolisesti muuttaa 55539: keus vakuutettuun omaisuuteen luovutetaan vahinkovakuutuksen ehtoja tai irtisanoa va- 55540: kolmannelle, vakuutus pysyy voimassa uuden kuutuksen 3 luvussa säädetyillä perusteilla tai 55541: omistajan hyväksi. Vakuutus voi kuitenkin vakuutusmaksun laiminlyönnin johdosta 39 §:n 55542: päättyä luovutuksen takia joko suoraan vakuu- nojalla. 55543: tusehdon perusteella tai vakuutuksenottajan Vakuutuksenantajan ei tarvitse selvittää, on- 55544: suorittaman irtisanomisen johdosta. Pykälän ko omaisuus pantattu tai onko jollakin siihen 55545: mukaan vakuutus on näissäkin tapauksissa pidätysoikeus. Vakuutuksenantajalla on pykä- 55546: voimassa uuden omistajan hyväksi 14 päivää län mukaan ilmoittamisvelvollisuus vain sellais- 55547: omistusoikeuden siirtymisestä. Säännös koskee ta panttioikeuden tai pidätysoikeuden haltijaa 55548: sekä kiinteän että irtaimen omaisuuden luovut- kohtaan, josta sille on ilmoitettu. Lisäksi edel- 55549: tamista. lytetään, että sopimus tai toimenpide supistaa 55550: Uuden omistajan oikeus korvaukseen 14 merkittävästi panttioikeuden tai pidätysoikeu- 55551: päivän siirtymäaikana sattuneesta vakuutusta- den haltijan oikeutta. Vakuutuksen päättymi- 55552: pahtumasta on toissijainen. Korvaus suorite- sestä on näin ollen aina ilmoitettava. Ilmoitta- 55553: taan luovuttajan ottamasta vakuutuksesta, jol- misvelvollisuus ei sen sijaan koske vähäisiä 55554: lei uudella omistajana ole oikeutta korvaukseen muutoksia esimerkiksi korvausperusteissa, va- 55555: itse ottamansa vakuutuksen perusteella. Uuden kuutusmäärässä tai omavastuussa. 55556: omistajan ottama vakuutus lopettaa kaikki Vakuutuksenantajan vastuu päättyy tai sopi- 55557: aikaisemman vakuutuksen oikeusvaikutukset. mus tai toimenpide tulee voimaan panttioikeu- 55558: Jos esimerkiksi uuden vakuutuksen ehtojen den ja pidätysoikeuden haltijaa kohtaan aikai- 55559: mukainen korvaus on pienempi kuin luovutta- sintaan 14 päivän kuluttua ilmoituksen lähet- 55560: jan ottamassa vakuutuksessa, uudella omista- tämisestä. Jos ilmoittamisvelvollisuus laimin- 55561: jana ei ole oikeutta saada korvausten erotusta lyödään, vastuu ei pääty eikä sopimus tai 55562: aikaisemmasta vakuutuksesta. toimenpide tule voimaan kyseistä panttioikeu- 55563: Oikeustoimi, jonka johdosta omistusoikeus den tai pidätysoikeuden haltijaa kohtaan. 55564: siirtyy, voi olla esimerkiksi kauppa, vaihto, 55565: lahja tai perinnönjako. Omaisuutta koskeva 65 §. Vakuutetun asema vakuutustapahtuman 55566: vakuutus ei pääty omistajan kuoleman johdos- satuttua. Pykälän 1 momentissa rajoitetaan va- 55567: ta, vaan pysyy edelleen voimassa kuolinpesän kuutuksenantajan oikeutta vedota 62 §:ssä tar- 55568: hyväksi. Kuolinpesä ei näin ollen ole pykälässä koitettua vakuutettua kohtaan 23 §:n säännök- 55569: tarkoitettu uusi omistaja. Omaisuus siirtyy siin tiedonantovelvollisuuden laiminlyönnistä 55570: uudelle omistajalle vasta perinnönjaossa. Peril- tai 26 §:n säännöksiin vaaran lisääntymisestä 55571: liset saavat hyväkseen vakuutusturvan vielä 14 vahinkovakuutuksessa. 55572: päivän ajan perinnönjaosta lukien. Vakuutetun Vahinkovakuutuksesta maksettavaa korva- 55573: omaisuuden Juovuttaminen konkurssiin ei usta voidaan alentaa tai se evätä 23 §:n 2 55574: myöskään merkitse vakuutuksen päättymistä. momentin mukaan, jos vakuutuksenottaja tai 55575: Pykälän siirtymäaikasäännös tulee sovelletta- vakuutettu on laiminlyönyt tiedonantovelvolli- 55576: vaksi vasta siinä vaiheessa, kun konkurssipesä suuden tahallisesti tai huolimattomuudesta, jo- 55577: luovuttaa vakuutetun omaisuuden kolmannel- ta ei voida pitää vähäisenä. Samoin edellytyk- 55578: le. sin voidaan korvausta alentaa tai se evätä 55579: 64 §. Ilmoitus panttioikeuden ja pidätysoikeu- 26 §:n mukaan, jos vakuutuksenottaja on lai- 55580: den haltijalle eräissä tapauksissa. Pykälässä minlyönyt ilmoittaa vahingonvaaraa olennai- 55581: asetetaan Vakuutuksenantajalie velvollisuus il- sesti lisäävästä muutoksesta. Vakuutuksenanta- 55582: moittaa tiedossaan olevalle panttioikeuden ja ja saa momentin mukaan vedota näihin sään- 55583: pidätysoikeuden haltijalle tämän oikeutta mer- nöksiin 62 §:ssä tarkoitettua vakuutettua koh- 55584: kittävästi supistavasta vakuutusta koskevasta taan vain siinä tapauksessa, että 62 §:ssä tar- 55585: sopimuksesta tai toimenpiteestä. koitettu vakuutettu ennen vakuutustapahtu- 55586: Vakuutuksenottajalla on oikeus sopia vakuu- maa tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää 55587: 1993 vp - HE 114 65 55588: 55589: vakuutuksenottajan tai toisen vakuutetun me- ettei saatava ole erääntynyt. Omistajana on 55590: nettelystä. kuitenkin oikeus vakuutuskorvaukseen, jos hän 55591: Vakuutuksenantaja saa sen sijaan vedota on korjannut vahingon tai asettanut vakuuden 55592: myös vilpittömässä mielessä olevaa 62 §:ssä sen korjaamiseksi. Omaisuuden korjaamisen tai 55593: tarkoitettua vakuutettua kohtaan siihen, ettei vakuuden asettamisen tulee tapahtua kohtuul- 55594: vakuutussopimus 23 §:n 1 momentin perusteella lisessa ajassa vahingon sattumisen jälkeen. Jos 55595: lainkaan sido vakuutuksenantajaa. omistaja viivyttelee, panttioikeuden haltija saa 55596: Muissa tilanteissa, jotka 4 luvun mukaan saatavansa maksun vakuutuksenantajalta. 55597: vapauttavat vahinkovakuutuksen vakuutuk- Momentin toisen virkkeen mukaan panttioi- 55598: senantajan vastuusta tai oikeuttavat alenta- keuden haltijaan rinnastetaan henkilö, jolla on 55599: maan korvausta tai epäämään sen, voi seuraa- oikeus pidättää omaisuus erääntyneen saatavan 55600: mus pääsääntöisesti kohdistua vain moititta- vakuudeksi. 55601: vasti menetelleeseen vakuutettuun. Vakuutuk- Pykälän 2 momentti koskee omistajan ja 55602: senantaja voi vedota näihin säännöksiin omistuksenpidätysehdoin omaisuuden ostaneen 55603: 62 §:ssä tarkoitettua vakuutettua kohtaan vain, välistä etuoikeusjärjestystä. Etuoikeus saada 55604: jos kyseinen vakuutettu on aiheuttanut vakuu- maksu korvauksesta on momentin mukaan 55605: tustapahtuman tai laiminlyönyt muun velvoit- omistajalla. Jos omistuksenpidätysehdoin myy- 55606: teen, jollei 33 §:n samastamissäännöksestä ty kaupan kohde tuhoutuu, vahinkoa syntyy 55607: muuta johdu. tavallisesti sekä myyjälle että ostajalle. Myyjä 55608: Kullakin vakuutetulla on pykälän 2 momen- menettää omistamansa esineen, ja ostaja puo- 55609: tin mukaan oikeus vakuutustapahtuman joh- lestaan on yleensä ehtinyt maksaa osan kaup- 55610: dosta suoritettavaan korvaukseen. Etuoikeu- pahinnasta. Vakuutuksenantajan on ensisijai- 55611: desta korvaukseen silloin, kun vakuutettuja on sesti korvattava myyjälle syntynyt vahinko ja 55612: useita, säädetään 66 §:ssä. Koska vakuutetun toissijaisesti ostajalle syntynyt vahinko. 55613: oikeus tulee voimaan vakuutustapahtuman sat- Pykälän 3 momentissa viitataan eräissä kiin- 55614: tuessa, vakuutuksenottaja ei voi enää sen jäl- nitystä koskevissa säädöksissä oleviin säännök- 55615: keen muuttaa vakuutussopimuksen määräystä siin kiinnityksenhaltijan oikeudesta vakuutus- 55616: vakuutetusta eikä syrjäyttää 62 §:ssä tarkoite- korvaukseen. Momentissa tarkoitettuja sään- 55617: tulle vakuutetulle kuuluvaa oikeutta korvauk- nöksiä ovat kiinnityksestä kiinteään omaisuu- 55618: seen. Määräysvalta vakuutussopimuksesta joh- teen annetun asetuksen 18 §, yrityskiinnityslain 55619: tuviin oikeuksiin nähden on vakuutustapahtu- (634/84) 13 §, autokiinnityslain (810/72) 5 §ja 55620: man sattumisen jälkeen vakuutetulla eikä va- kiinnityksestä ilma-aluksiin annetun lain 55621: kuutuksenottajalla. (211/28) 4 §. Jos kiinnityksenhaltijoita on usei- 55622: Momentin mukaan vakuutuksenottaja saa ta, on heillä keskenään etuoikeus vakuutuskor- 55623: kuitenkin vakuutettua sitovasti neuvotella kor- vaukseen samassa järjestyksessä kuin heidän 55624: vauksesta vakuutuksenantajan kanssa sekä saamisillaan on etuoikeus kiinnitettyyn omai- 55625: nostaa korvauksen silloin, kun muu vakuutettu suuteen. 55626: ei ole vakuutuksenantajan tiedossa. Jos vakuu- 67 §. Vahinkoa kärsineen oikeus korvaukseen 55627: tettu on sopimuksessa nimeltä mainittu tai jos vastuuvakuutuksessa. Pykälässä säädetään niin 55628: hän on ilmoittanut Vakuutuksenantajalie valvo- sanotusta suorasta kannevallasta vastuuvakuu- 55629: vansa itse oikeuttaan, vakuutuksenottaja ei saa tuksessa eli vahingonkorvausvastuun varalta 55630: edustaa vakuutettua. Vakuutuksenottaja ei otetussa vakuutuksessa. Vahinkoa kärsineellä 55631: myöskään saa neuvotella kiinnityksenhaltijan henkilöllä on pykälän 1 momentissa säädetyissä 55632: oikeudesta korvaukseen eikä nostaa tälle kuu- tapauksissa oikeus vaatia korvaus vahingos- 55633: luvaa korvausta. Vakuutuksenantajan on kor- taan suoraan siltä vakuutuksenantajalta, jonka 55634: vauskäsittelyn yhteydessä pyrittävä selvittä- myöntämä vastuuvakuutus on vahingon aihe- 55635: mään, onko omaisuus kiinnitetty. Vakuutuk- uttaneen henkilön hyväksi voimassa. Jos va- 55636: senantajan vastuusta silloin, kun korvaus suo- kuutettu on jo itse korvannut vahingon, siirtyy 55637: ritetaan väärälle henkilölle, säädetään 71 §:ssä. oikeus vakuutuskorvaukseen hänelle. Muissa 55638: 66 §. Etuoikeus saada maksu korvauksesta. kuin momentissa mainituissa tapauksissa va- 55639: Milloin vakuutus on voimassa panttioikeuden hinkoa kärsinyt voi saada korvauksen vastuu- 55640: haltijan hyväksi, hänellä on pykälän 1 momen- vakuutuksesta vain, jos vakuutettu haluaa 55641: tin mukaan etuoikeus saada maksu korvauk- käyttää vakuutusta ja tekee vakuutustapahtu- 55642: sesta ennen omistajaa siinäkin tapauksessa, masta ilmoituksen vakuutuksenantajalle. 55643: 9 330710V 55644: 66 1993 vp - HE 114 55645: 55646: Momentin 1 kohdan mukaan vahinkoa kär- korvauspäätös. Momentissa tarkoitetut tiedot 55647: sineellä on itsenäinen oikeus korvaukseen, jos samoin kuin mahdollisuus esittää selvitystä 55648: vakuutuksen ottaminen on perustunut lakiin ovat vakuutetulle tärkeitä, koska vastuuvakuu- 55649: tai viranomaisen määräykseen. Kohtaa sovel- tuksen vakuutustapahtumassa on kysymys va- 55650: letaan esimerkiksi julkisista huvitilaisuuksista kuutetun joutumisesta vahingonkorvausvelvol- 55651: annetun lain (492/68) 17 §:ssä ja asetuksen liseksi. Vastuuvakuutuksissa on tavallisesti 55652: (687/68) 6 §:ssä tarkoitettuun vastuuvakuutuk- omavastuu, minkä vuoksi vakuutettu voi jou- 55653: seen, jonka ottaminen on määrätty tilaisuuden tua itse korvaamaan osan vahingosta. On myös 55654: järjestämisen ehdoksi. mahdollista, ettei vakuutusmäärä riitä katta- 55655: Liikennevakuutuslaissa ja potilasvahinkolais- maan koko vahinkoa. 55656: sa säädetään erikseen vahinkoa kärsineen oi- Vakuutuksenantajan korvausvelvollisuus 55657: keudesta vaatia korvaus suoraan vakuutuk- määräytyy vakuutussopimuksen korvausehto- 55658: senantajalta. Lakiehdotuksen 1 §:n 2 momentin jen mukaisesti. Vahinkoa kärsineen ja vakuu- 55659: mukaan tämä laki ei koske muita lakisääteisiä tetun mahdollinen sopimus korvauksesta on 55660: vakuutuksia. Lakisääteistä vakuutusta koske- vakuutuksenantajan vastuun kannalta merki- 55661: vassa laissa säädetään myös vakuutusturvan tyksetön. Vastaavasti ei myöskään vakuutuk- 55662: keskeisestä sisällöstä eikä vain momentin 1 senantajan kanta korvausvaatimukseen sido 55663: kohdassa tarkoitetusta pelkästä velvollisuudes- vakuutettua. Käytännössä saattaa kuitenkin 55664: ta ottaa vakuutus. syntyä epätietoisuutta esimerkiksi siitä, onko 55665: Momentin 2 kohdan mukaan vahinkoa kär- vakuutetun suoritettava omavastuuosuus sen 55666: sineellä on suora kannevalta myös, jos vakuu- perusteella, että vakuutuksenantaja on hyväk- 55667: tettu on asetettu konkurssiin tai on muutoin synyt vahinkoa kärsineen korvausvaatimuksen. 55668: maksukyvytön. Maksukyvyttömäksi katsotaan Selvyyden vuoksi on pykälän 3 momenttiin 55669: vakuutettu, jota koskeva akordikäsittely on otettu säännös, jonka mukaan hyväksyminen ei 55670: vireillä tai joka on ulosotossa todettu varatto- sido vakuutettua. 55671: maksi. Ulosottoyritys voi koskea mitä saatavaa 68 §. Oikaisun hakeminen korvauspäätökseen 55672: tahansa. Ulosotosta ei kuitenkaan ole saanut vastuuvakuutuksessa. Vaikka vahinkoa kärsi- 55673: kulua niin pitkää aikaa, että vakuutetun talou- neellä ei olisi 67 §:ssä tarkoitettua vakuutetun 55674: dellinen tilanne on saattanut muuttua. toimenpiteistä riippumatonta oikeutta korva- 55675: Momentin 3 kohdan mukaan vahinkoa kär- ukseen, hänellä on pykälän 1 momentin mu- 55676: sinyt saa vaatia korvauksen suoraan vakuutuk- kaan vastuuvakuutuksessa itsenäinen oikeus 55677: senantajalta, jos vastuuvakuutuksesta on ilmoi- saattaa vakuutuksenantajan korvauspäätöksen 55678: tettu vakuutetun elinkeinotoimintaa koskevas- oikeellisuus tuomioistuimen tai muun vakuu- 55679: sa markkinoinnissa. Markkinoinnin käsitettä tuksista johtuvia erimielisyyksiä käsittelevän 55680: on selvitetty lakiehdotuksen 9 §:n 1 momentin elimen tutkittavaksi. Jotta vahinkoa kärsinyt 55681: perusteluissa. Jos esimerkiksi tuotetta markki- osaisi käyttää oikeuttaan, vakuutuksenantajan 55682: noitaessa on kerrottu tuotteen valmistajan tai on lähetettävä vastuuvakuutuksen nojalla ha- 55683: maahantuojan ottamasta tuotevastuuvakuu- ettua korvausta koskevasta päätöksestään tieto 55684: tuksesta, saa tuotevahingon kärsinyt vaatia myös vahinkoa kärsineelle. Korvauspäätökses- 55685: korvauksen suoraan vakuutuksenantajalta. tä on lakiehdotuksen 8 §:n mukaan käytävä 55686: Säännös koskee paitsi vakuutetun myös muun ilmi vahinkoa kärsineen oikeus hakea päätök- 55687: tahon tilaamaa tai suorittamaa markkinointia, seen oikaisua. 55688: joka liittyy vakuutetun elinkeinotoimintaan. Vahinkoa kärsineen ja vakuutuksenantajan 55689: Säännöstä sovelletaan, jos esimerkiksi vakuu- erimielisyys voi koskea korvauksen perustetta, 55690: tuksenantaja jakaa urheilutilaisuuden yleisölle määrää tai lain taikka vakuutusehtojen sovel- 55691: esitteitään, joissa mainitaan myös tilaisuuden tamista ja tulkintaa. Mikäli on tarpeen ottaa 55692: järjestäjän ottamasta vastuuvakuutuksesta. kantaa vakuutusehtojen kohtuullisuuteen, on 55693: Vakuutuksenautajan on pykälän 2 momentin kohtuullisuus arvioitava vakuutussopimuksen 55694: mukaan ilmoitettava saamastaan korvausvaati- osapuolten kannalta. Arviointia ei voida perus- 55695: muksesta vakuutetulle ilman aiheetonta viivy- taa sopimussuhteen ulkopuolisen vahinkoa 55696: tystä sekä varattava hänelle tilaisuus esittää kärsineen asemaan. 55697: selvitystä vakuutustapahtumasta. Vakuutetulle Asia voidaan saattaa paitsi tuomioistuimen 55698: on lisäksi lähetettävä tieto asian myöhemmästä myös kuluttajavalituslautakunnan tai muun 55699: käsittelystä. Tällainen tieto on muun muassa vastaavan elimen käsiteltäväksi, mikäli asian 55700: 1993 vp - HE 114 67 55701: 55702: käsittely muutoin kuuluu kyseisen elimen teh- kee myös hänelle epäedullisia seikkoja. Kor- 55703: täviin. Esimerkiksi kuluttajavalituslautakunta vauksen hakija ei esimerkiksi saa henkilöva- 55704: käsittelee vain kuluttajien tekemiä valituksia. kuutuksessa jättää tarpeellista lääkärintodistus- 55705: Vahinkoa kärsinyt elinkeinonharjoittaja ei voi ta toimittamatta, vaikka siitä ilmenisi tiedon- 55706: viedä asiaa kuluttajavalituslautakuntaan. antovelvollisuuden laiminlyönti. Vastaavasti 55707: Jos 1 momentissa tai 67 §:ssä tarkoitettua vakuutuksenantaja voi vaatia vahinkovakuu- 55708: vahingonkorvausasiaa käsitellään tuomiois- tuksessa selvitystä esimerkiksi siitä, että suoje- 55709: tuimessa tai muussa oikeussuojaelimessä, asian- luohjetta on noudatettu. 55710: omaiselle vakuutetulle on pykälän 2 momentin Mikäli vakuutuksenantaja katsoo vakuutuk- 55711: mukaan varattava tilaisuus tulla kuulluksi. senottajan tai vakuutetun menetelleen tavalla, 55712: Vakuutetun harkinnan varaan jää, käyttääkö joka johtaa vastuusta vapautumiseen tai kor- 55713: hän tilaisuutta hyväkseen. Vakuutetulla ei ole vauksen alentamiseen taikka epäämiseen, on 55714: velvollisuutta saapua oikeudenkäyntiin tai osal- kuitenkin ensisijaisesti vakuutuksenantajan voi- 55715: listua asian käsittelyyn muussa elimessä. tava esittää kielteisen korvauspäätöksensä tu- 55716: Jos korvauspäätöstä koskevassa riita-asiassa eksi riittävät selvitykset. 55717: on kysymys siitä, onko vakuutettu korvausvas- Pykälässä ei säädetä aikaa, jonka kuluessa 55718: tuussa, vahinkoa kärsineen on usein syytä selvitys on annettava. Selvityksen antaminen 55719: nostaa kanne myös vakuutettua vastaan. Va- viivytyksettä on kuitenkin korvauksen hakijan 55720: kuutetulle syntynyt vahingonkorvausvelvolli- edun mukaista, sillä vakuutuksenantajan suo- 55721: suus saataisiin silloin varmemmin selvitetyksi. ritusvelvollisuuden täyttämisen ajankohta riip- 55722: Jos vakuutettu on asianosaisena, voidaan myös puu 70 §:n mukaan tässä pykälässä tarkoitetun 55723: hänen korvausvastuunsa omavastuun tai va- selvityksen toimittamisesta. 55724: kuutusmäärän ylittävän vahingon osalta rat- 70 §. Korvauksen suorittaminen. Vakuutuk- 55725: kaista samassa oikeudenkäynnissä. senantajan on pykälän 1 momentin mukaan 55726: suoritettava vakuutussopimuksen mukainen 55727: korvaus tai ilmoitettava, ettei korvausta suori- 55728: 10 luku. Korvausmenettely teta, joutuisasti ja viimeistään kuukauden ku- 55729: luessa 69 §:ssä tarkoitettujen selvitysten saami- 55730: 69 §. Korvauksen hakijan velvollisuus antaa sesta. Vakuutuksenantajan velvollisuus suorit- 55731: selvityksiä. Korvauksen hakijan on pykälän taa korvaus joutuisasti merkitsee muun muassa 55732: mukaan annettava Vakuutuksenantajalie sellai- sitä, ettei se saa aiheettomasti pitkittää selvi- 55733: set asiakirjat ja tiedot, jotka ovat tarpeen tyksiin kuluvaa aikaa esimerkiksi viivyttelemäl- 55734: vakuutuksenantajan vastuun selvittämiseksi. lä vahingoittuneen omaisuuden tarkastamisessa 55735: Vastuun selvittämiseksi tarpeellisia asiakirjoja tai lisäselvitysten hankkimisessa. 55736: ja tietoja ovat esimerkiksi ne, joiden avulla Vakuutuksenantajan on pykälän 2 momentin 55737: voidaan todeta, onko vakuutustapahtuma sat- mukaan ilmoitettava eräistä vajaavaltaiselle 55738: tunut, kuinka suuri vahinko on syntynyt ja suoritettavista vakuutuskorvauksista vajaaval- 55739: kenelle korvaus on suoritettava. Vakuutuk- taisen kotipaikan holhouslautakunnalle. Vajaa- 55740: senantaja voi myös vakuutusehdoissa antaa valtainen on holhouslain 16 §:n (368/83) mu- 55741: tarkempia ohjeita siitä, minkälainen selvitys on kaan henkilö, joka ei ole täyttänyt kahdeksaa- 55742: erityyppisissä vakuutustapahtumissa tarpeen. toista vuotta (alaikäinen) tai joka on tuomio- 55743: Korvauksen hakijan velvollisuus esittää sel- istuimen päätöksellä julistettu holhottavaksi. 55744: vitystä rajoittuu pykälän mukaan siihen, mitä Vajaavaltaisuus käy ilmi henkilöä koskevasta 55745: häneltä voidaan kohtuudella vaatia ottaen virkatodistuksesta. 55746: myös huomioon vakuutuksenantajan mahdol- Ilmoittamisvelvollisuus ei koske korvauksia, 55747: lisuudet hankkia selvitystä. Vakuutuksenanta- joissa on kysymys vakuutustapahtuman aihe- 55748: jana saattaa olla korvauksen hakijaa paremmat uttamien kustannusten tai varallisuuden mene- 55749: mahdollisuudet löytää ulkopuolinen asiantun- tysten korvaamisesta. Ilmoitusta ei tarvitse 55750: tija arvioimaan esimerkiksi vahingoittunut tai- tehdä esimerkiksi vahinkovakuutuksen nojalla 55751: de-esine. Vakuutuksenantajan palveluksessa on korvattavasta omaisuusvahingosta eikä tapa- 55752: myös henkilöitä, jotka ovat erikoistuneet usein turmavakuutuksen tai sairausvakuutuksen no- 55753: sattuvien vahinkojen kuten ajoneuvojen vauri- jalla maksettavista sairaalamaksuista, lääkärin- 55754: oiden arviointiin. palkkioista tai lääkekuluista. 55755: Korvauksen hakijan selvitysvelvollisuus kos- Holhouslautakunnalle on ilmoitettava sellai- 55756: 68 1993 vp - HE 114 55757: 55758: sista korvauksista, jotka lisäävät vajaavaltaisen maa huolellisuutta. Vakuutuksenantajan kor- 55759: varallisuutta. Jos vajaavaltainen on esimerkiksi vauskäsittelyjärjestelmältä ei voida edellyttää 55760: henkilövakuutuksessa edunsaajana tai jos hän ehdotonta virheettömyyttä. Tämä johtaisi kor- 55761: on oikeutettu muuhun kuin kustannusten kor- vausten maksun hidastumiseen olennaisesti. 55762: vaukseen hänelle sattuneesta henkilövahingos- Vakuutuksenantaja on menetellyt huolimat- 55763: ta, ilmoitus on tehtävä. tomasti, jos se esimerkiksi maksaa takaisinos- 55764: Ilmoittamisvelvollisuus voidaan täyttää esi- toarvon vakuutuksenottajalle, vaikka pantta- 55765: merkiksi lähettämällä holhouslautakunnalle tie- uksesta on sille ilmoitettu. Huolimattomuutena 55766: doksi jäljennös korvauspäätöksestä. Jos vakuu- voidaan pitää myös sitä, ettei vakuutuksenan- 55767: tuskorvaus suoritetaan toistuvina erinä, ei kor- taja lainkaan pyri selvittämään tulkinnanvarai- 55768: vauserien suorittamisesta tarvitse ilmoittaa sen edunsaajamääräyksen tarkoitusta elossa 55769: erikseen, vaan tieto korvauspäätöksestä on olevan vakuutuksenottajan tai mahdollisesti 55770: riittävä. kysymykseen tulevien edunsaajien kanssa. 55771: Vakuutuksenantajan on pykälän 3 momentin Jos vakuutuksenantaja ei ole noudattanut 55772: mukaan maksettava viivästyneelle korvaukselle olosuhteiden vaatimaa huolellisuutta, sen on 55773: korkolaissa säädetty viivästyskorko. Korkolain suoritettava vakuutuskorvaus tai takaisinosto- 55774: 4 §:n mukaan velallisen on velan maksun vii- arvo uudelleen suoritukseen oikeutetulle henki- 55775: västyessä maksettava viivästyneelle määrälle lölle. Perusteettoman edun palauttamista kos- 55776: vuotuista viivästyskorkoa 16 prosenttia. Mo- kevat oikeusperiaatteet johtavat siihen, että 55777: mentista seuraa, ettei mainitusta korkolain vakuutuksenantajana on oikeus saada suoritus 55778: tahdonvaltaisesta säännöksestä voida poiketa takaisin suorituksen väärin perustein saaneelta 55779: sellaisen vakuutuskorvaukseen oikeutetun va- henkilöltä. Jos vakuutuksenantaja on ollut 55780: hingoksi, jonka hyväksi ehdotettu laki on huolellinen, jää korvaukseen tai takaisinostoar- 55781: pakottava. voon oikeutetun asiaksi vaatia suoritus itselleen 55782: Jos korvauksen määrä ei ole riidaton, vakuu- väärältä saajalta. 55783: tuksenantajan on pykälän 4 momentin mukaan 72 §. Väärät tiedot vakuutustapahtuman sat- 55784: kuitenkin suoritettava riidaton osa korvaukses- tumisen jälkeen. Jos korvauksen hakija on 55785: ta 1 momentissa mainitussa ajassa. Jos esimer- vakuutustapahtuman jälkeen vilpillisesti anta- 55786: kiksi korvausperuste on riidaton, mutta vahin- nut Vakuutuksenantajalie vääriä tai puutteelli- 55787: gon määrä on osittain epäselvä, vakuutuk- sia tietoja, voidaan hänelle tulevaa korvausta 55788: senantajan on suoritettava selvitetyn vahingon pykälän mukaan alentaa tai korvaus voidaan 55789: korvaus viivytyksettä. Jos näin ei tehdä, selvi- kokonaan evätä. Väärän tai puutteellisen tie- 55790: tetylle korvauksen osalle on maksettava korko- don tulee koskea seikkaa, jolla on vakuutusta- 55791: lain mukaista viivästyskorkoa. pahtuman ja vakuutuksenantajan vastuun sel- 55792: 71 §. Maksu väärälle henkilölle. Käytännössä vittämisen kannalta merkitystä. Jos korvauksen 55793: voi syntyä tilanteita, joissa vakuutuskorvaus tai hakija esimerkiksi henkivakuutuksessa olettaa 55794: takaisinostoarvo suoritetaan muulle kuin kor- vakuutetun törkeän huolimattomuuden johta- 55795: vaukseen tai takaisinostoarvoon oikeutetulle van korvauksen alentamiseen ja tämän vält- 55796: henkilölle. Henkilövakuutuksesta suoritettava tääkseen salaa huolimattomuuden, pykälää ei 55797: korvaus voi joutua väärälle henkilölle sen sovelleta, koska salatulla tiedolla ei ole vaiku- 55798: takia, että edunsaajamääräys on tulkinnanva- tusta vakuutuksenantajan vastuuseen. 55799: rainen tai määräys ei vireillä olevan avioero- Viipillisyys edellyttää tietoisuutta tiedon vir- 55800: prosessin vuoksi ole enää voimassa edunsaa- heellisyydestä ja sen merkityksestä vakuutuk- 55801: jaksi määrätyn puolison hyväksi. Takaisinosto- senantajalle sekä hyötymistarkoitusta. Viipistä 55802: arvon suorittaminen väärälle henkilölle on voi olla kysymys esimerkiksi silloin, kun kor- 55803: mahdollista, jos henkivakuutukseen perustuva vauksen hakija varkausvahingossa lisää vahin- 55804: oikeus on luovutettu tai pantattu ilmoittamatta koilmoitukseen esineitä, joita ei ollut varastet- 55805: siitä vakuutuksenantajalle. Vahinkovakuutuk- tu, tai ilmoittaa varastetun omaisuuden arvon 55806: sessa voi korvauksen suorittamisessa tapahtua todellista suuremmaksi. Henkilövakuutuksessa 55807: virheitä esimerkiksi silloin, kun omaisuus on hakija voi menetellä vilpillisesti, jos hän esimer- 55808: kiinnitetty tai pantattu. kiksi selostaa ruumiinvamman aiheuttaneen ta- 55809: Vakuutuksenantaja on pykälän mukaan pahtuman totuudenvastaisesti tapaturmana 55810: täyttänyt velvollisuutensa, jos se on maksua saadakseen korvauksen tapaturmavakuutukses- 55811: suorittaessaan noudattanut olosuhteiden vaati- ta. 55812: 1993 vp - HE 114 69 55813: 55814: Pykälän mukaan korvausta voidaan alentaa mentin mukaan oikeutensa korvaukseen, jos 55815: tai se evätä sen mukaan kuin olosuhteet huo- korvausvaatimusta ei esitetä 1 momentissä sää- 55816: mioon ottaen on kohtuullista. Harkinnassa detyssä ajassa. Merkitystä ei ole sillä, mistä 55817: voidaan muun muassa ottaa huomioon, kuinka syystä vaatimuksen esittäminen on myöhästy- 55818: huomattavaa hyötyä vilpillä tavoiteltiin, menet- nyt. Jos korvausvaatimusta käsitellään tuomio- 55819: telyn törkeysaste muutoin, vilpin käyttöön joh- istuimessa, tuomioistuin ei ota vanhentumista 55820: taneet syyt sekä vakuutuksenantajalle mahdol- huomioon viran puolesta. Korvauksen tuomit- 55821: lisesti aiheutuneet ylimääräiset selvittelykustan- semiselle ei ole estettä, jos vakuutuksenantaja ei 55822: nukset. vetoa vanhentumiseen. 55823: Rikoslain 36 luvussa säädetään rikosoikeu- 74 §. Kanneaika ja oikeuspaikka. Pykälän 55824: dellisista seuraamuksista silloin, kun vakuutus- mukaan korvauspäätökseen tyytymättömän 55825: korvaus pyritään hankkimaan oikeudettomasti. asianosaisen on nostettava kanne kolmen vuo- 55826: 73 §. Vaatimuksen esittämisajankohta ja van- den kuluessa siitä, kun asianosainen on saanut 55827: hentuminen. Korvausvaatimus on pykälän 1 kirjallisen tiedon vakuutuksenantajan päätök- 55828: momentin mukaan esitettävä Vakuutuksenanta- sestä ja tästä määräajasta. Säännös koskee 55829: jalie vuoden kuluessa siitä, kun korvauksen ainoastaan korvauspäätöstä, mutta ei sen si- 55830: hakija on saanut tietää mahdollisuudestaan jaan muuta vakuutusta koskevaa päätöstä ku- 55831: saada korvausta ja joka tapauksessa kymme- ten päätöstä irtisanomisesta tai ehtojen muut- 55832: nen vuoden kuluessa vakuutustapahtuman sat- tamisesta. 55833: tumisesta. Tieto mahdollisuudesta saada kor- Jos päätökseen tyytymätön kääntyy muun 55834: vausta merkitsee yleensä tietoa vakuutustapah- vakuutuksista johtuvia riitoja käsittelevän eli- 55835: tuman sattumisesta ja vakuutuksen voimassa- men kuten kuluttajavalituslautakunnan tai va- 55836: olosta. Korvauksen hakijan edellytetään tunte- kuutuslautakunnan puoleen, ei asian käsittely 55837: van paitsi lain säännökset myös kyseisen va- katkaise kanteen nostamiselle säädettyä aikaa. 55838: kuutuksen vakioehdot Määräaika ei pitene sen Pykälän toisen virkkeen mukaan kanne voi- 55839: vuoksi, että hakija käyttää aikaansa näiden daan nostaa myös kantajan kotipaikan tuomio- 55840: seikkojen selvittämiseen. istuimessa. Korvauspäätökseen tyytymätön 55841: Jos mahdollisuus saada korvausta riippuu asianosainen voi näin ollen valita, nostaako 55842: vakuutussopimuksen sisällöstä, otetaan määrä- hän kanteen oikeudenkäymiskaaren mukaan 55843: aikaa laskettaessa huomioon, milloin korvauk- toimivaltaisessa tuomioistuimessa vai kotipaik- 55844: sen hakija on saanut tältä osin tarvitsemansa kansa tuomioistuimessa. Asianosaiset voivat 55845: tiedon. Jos esimerkiksi edunsaaja on saanut myös sopia vakuutustapahtuman sattumisen 55846: tietää vakuutetun kuolemasta ja henkivakuu- jälkeen riita-asian käsittelemisestä vahinkopai- 55847: tuksesta aikaisemmin kuin itseään koskevasta kan tuomioistuimessa. Myös vakuutusehtoihin 55848: edunsaajamääräyksestä, luetaan määräaika voidaan ottaa tätä koskeva määräys. Sopimuk- 55849: edunsaajamääräyksen tiedoksisaamisesta. Va- sella voidaan kuitenkin vain laajentaa kantajan 55850: hinkovakuutuksessa voidaan sopia tietyn omai- valinnanmahdollisuuksia oikeuspaikan suhteen. 55851: suuden tai tiettyjen vahinkojen sisällyttämisestä Pykälän säännöstä toimivaltaisesta tuomiois- 55852: vakuutukseen vakioehdoista poiketen. Kor- tuimesta ei voida syrjäyttää. 55853: vauksen hakija ei tällöin menetä oikeuttaan Lakiehdotuksen 8 §:ssä säädetään vakuutuk- 55854: korvaukseen ennen kuin vuosi on kulunut siitä, senantajan velvollisuudesta antaa tieto oikeus- 55855: kun hän sai tietää vahingon kuuluvan vakuu- turvakeinoista. 55856: tuksen korvauspiiriin. 75 §. Vakuutuksenantajan takautumisoikeus. 55857: Korvausvaatimuksen esittämiseen rinnaste- Jos joku sivullinen on voimassa olevan oi- 55858: taan ilmoituksen tekeminen vakuutustapahtu- keuden mukaan vastuussa tapahtumasta, joka 55859: masta eli niin sanottu vahinkoilmoitus. Sään- kuuluu myös vakuutuksen korvauspiiriin, va- 55860: nös on otettu momenttiin selvyyden vuoksi, kuutettu voi valita, vaatiiko hän korvauksen 55861: sillä tarkoin yksilöityjen korvausvaatimusten vakuutuksenantajalta vai vastuussa olevalta 55862: esittäminen saattaa vaatia aikaa vieviä selvityk- kolmannelta. Käytännössä korvaus vaaditaan 55863: siä. Jos vahinkoilmoitus on jätetty momentissa useimmiten vakuutuksenantajalta. Kolmas 55864: säädetyssä määräajassa, vakuutuksenantaja ei henkilö ei vapaudu korvausvastuustaan vakuu- 55865: voi vedota vanhentumiseen, vaikka täsmennet- tuksenantajan suorituksen johdosta, vaan va- 55866: ty korvausvaatimus esitettäisiin myöhemmin. kuutetun oikeus korvaukseen siirtyy pykälän 1 55867: Korvauksen hakija menettää pykälän 2 mo- momentin mukaan vakuutuksenantajalle. Ta- 55868: 70 1993 vp - HE 114 55869: 55870: kautumisoikeuden syntymisen edellytyksenä on eriä, jotka ovat rinnastettavissa vahinkovakuu- 55871: kuitenkin, että kolmas henkilö on aiheuttanut tuksesta maksettaviin korvauksiin. Näitä ovat 55872: vakuutustapahtuman tahallisesti tai törkeästä esimerkiksi sairaanhoitokulut, lääkekulut, mat- 55873: huolimattomuudesta taikka että hän on lain kakulut ja henkilövahingon yhteydessä sattu- 55874: mukaan velvollinen suorittamaan korvausta neen esinevahingon korvaus. Jos vakuutetulle 55875: huolimattomuudestaan riippumatta. maksetaan työkyvyttömyysajalta niin sanottua 55876: Huolimattomuudesta riippumatonta, niin sa- päiväkorvausta, takautumisoikeus voi kohdis- 55877: nottua ankaraa vastuuta koskevia säännöksiä tua päiväkorvaukseen vain siltä osin kuin sillä 55878: on useissa laeissa muun muassa tuotevastuu- on korvattu vakuutetun todellinen ansionme- 55879: laissa, rautatienkäytöstä johtuvan vahingon netys. 55880: vastuusta annetussa laissa, sähkölaissa Pykälän 1 momentin takautumisoikeussään- 55881: (319/79), vesilaissa (264/61) ja ilmailulaissa nös ei 3 momentin mukaan koske kuljetusva- 55882: (139/23). kuutusta. Kuljetusvakuutuksella tarkoitetaan 55883: Momentissa on viittaus tuotevastuulain säännöksessä kaikkia kuljetusvakuutuksen 55884: 13 a §:ään, jossa rajoitetaan vakuutuksenanta- muotoja. Kun meri- tai muun kuljetusvakuu- 55885: jan takautumisoikeutta potilasvahinkolain, lii- tuksen on ottanut elinkeinonharjoittaja, seuraa 55886: kennevakuutuslain, tapaturmavakuutuslain, jo ehdotuksen 3 §:n 3 momentista, että vakuu- 55887: maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain tusehdoista voidaan sopia ehdotetusta laista 55888: ( 1026/81) ja lääkevahinkovakuutuksen nojalla poikkeavasti. Takautumisoikeudesta voidaan 55889: maksetuista korvauksista. Vastaava viittaus- kuljetusvakuutuksessa sopia tämän pykälän 1 55890: säännös (1 00/93) on lisätty voimassa olevaan momentista poikkeavasti silloinkin, kun vakuu- 55891: vakuutussopimuslakiin tuotevastuulain ja eräi- tuksenottajana on kuluttaja. 55892: den siihen liittyvien lakien muuttamista koske- Momentin toisen virkkeen mukaan autova- 55893: neen hallituksen esityksen (HE 251/1992 vp) kuutuksen vakuutusehdoissa voidaan määrätä 55894: perusteella. Muutos ei ole tullut voimaan. Sen takautumisoikeudesta siten kuin liikenneva- 55895: voimaantuloajankohdasta säädetään asetuksel- kuutuslain 20 §:ssä säädetään. 55896: la. Tarkoituksena on, että muutos saatetaan 55897: voimaan ETA-sopimuksen voimaan tullessa. Pykälän 4 momentissa säädetään vakuutuk- 55898: Vakuutuksenantajalle siirtyvä oikeus rajoit- senantajan takautumisoikeudesta vakuutuk- 55899: tuu siihen määrään, jonka se on vakuutetulle senottajaa, vakuutettua ja 33 §:ssä tarkoitettua 55900: suorittanut. Jos korvaus esimerkiksi alivakuu- vakuutettuun samastettavaa henkilöä kohtaan. 55901: tuksen vuoksi on syntynyttä vahinkoa pienem- Momentti koskee vain vahinkovakuutusta. 55902: pi, on vakuutetulla edelleen oikeus vaatia Vakuutuksenottajan tai vakuutetun tiedon- 55903: kolmannelta vakuutuskorvauksen ja vahingon antovelvollisuuden laiminlyönti voi johtaa kor- 55904: määrän erotus. Toisaalta vakuutuksenantajan vauksen alentamiseen tai epäämiseen siten kuin 55905: takautumisoikeus rajoittuu siihen, mitä vakuu- lakiehdotuksen 4 luvussa säädetään. Vaikka 55906: tettu olisi ollut oikeutettu vaatimaan kolman- tiedonantovelvollisuus olisi laiminlyöty, vakuu- 55907: nelta. Kolmas henkilö voi tehdä vakuutuk- tuksenantaja voi 65 §:n nojalla joutua suoritta- 55908: senautajaa kohtaan samat väitteet, jotka hän maan vahinkovakuutuskorvauksen vähentä- 55909: olisi voinut tehdä vakuutettua kohtaan. Hän mättömänä vilpittömässä mielessä olevalle 55910: voi esimerkiksi käyttää vakuutetulta olevaa 62 §:ssä tarkoitetulle vakuutetulle, esimerkiksi 55911: saatavaa kuittaukseen tai vedota siihen, että panttioikeuden tai pidätysoikeuden haltijalle. 55912: vakuutettu oli myötävaikuttanut vahinkoon. Kun kysymyksessä on vakuutustapahtuman 55913: Kolmas henkilö voi myös vedota vahingonkor- aiheuttaminen, suojeluohjeiden noudattamisen 55914: vauslain säännöksiin korvausvastuun kana- laiminlyönti tai pelastamisvelvollisuuden lai- 55915: voiunista ja korvauksen sovittelusta. minlyönti, voi vakuutuksenantajan vapautumi- 55916: Pykälän 2 momentissa rajoitetaan vakuutuk- nen vastuusta tai korvauksen alentaminen tai 55917: senantajan takautumisoikeutta henkilövakuu- epääminen 4 luvussa säädetyn mukaisesti koh- 55918: tuksessa. Vakuutuksenantajalie siirtyvä oikeus distua vain moitittavasti menetelleeseen vakuu- 55919: ei käsitä vakuutetulle suoritettua korvausmää- tettuun, jollei 33 §:n samastamissäännöksestä 55920: rää, vaan ainoastaan sairauden tai tapaturman muuta johdu. Vakuutuksenantaja voi siten 55921: aiheuttamien kustannusten ja varallisuuden joutua suorittamaan korvauksen 62 §:ssä tar- 55922: menetysten korvauksen. Säännöksessä tarkoi- koitetulle vakuutetulle, vaikka se olisi toista 55923: tetaan sellaisia henkilövakuutuksen korvaus- vakuutettua kohtaan vastuusta vapaa tai oi- 55924: 1993 vp -HE 114 71 55925: 55926: keutettu alentamaan toiselle vakuutetulle tule- tussopimuksessa vakuutetun tai muun korva- 55927: vaa korvausta tai epäämään sen. ukseen oikeutetun vahingoksi. 55928: Momentin mukaan vakuutuksenantaja saisi 76 §. Ryhmävakuutuksesta annettava! tiedot. 55929: vaatia 62 §:ssä tarkoitetulle vakuutetulle suorit- Pykälän 1 momentin mukaan vakuutuksenan- 55930: tamansa korvauksen tai sen osan takaisin siltä tajan on annettava vakuutetulle tietoja ryhmä- 55931: vakuutuksenottajalta, vakuutetulta tai 33 §:ssä vakuutuksesta. Momentissa säädetyt tiedot on 55932: tarkoitetulta henkilöltä, joka on aiheuttanut lähetettävä vakuutetulle henkilökohtaisesti, jos 55933: vakuutustapahtuman tai laiminlyönyt 4 luvussa ryhmävakuutussopimuksessa on sovittu, että 55934: säädetyn velvollisuuden. Säännös koskee 22 §:n vakuutuksenantaja pitää luetteloa ryhmäva- 55935: mukaista tiedonantovelvollisuutta, 26 §:n mu- kuutuksen piiriin kuuluvista vakuutetuista. Jos 55936: kaista velvollisuuta ilmoittaa vaaran lisäänty- vakuutuksenantaja ei pidä luetteloa vakuute- 55937: misestä, 31 §:n mukaista velvollisuutta noudat- tuista, tiedot voidaan antaa olosuhteet huo- 55938: taa suojeluohjeita ja 32 §:n mukaista pelasta- mioon ottaen sopivalla tavalla. 55939: misvelvollisuutta. Harkittaessa, mikä on olosuhteisiin nähden 55940: Vakuutuksenantaja saa takautumisoikeuden sopiva tapa antaa tietoja, tulee ottaa huomioon 55941: nojalla vaatia takaisin koko suorittamansa toisaalta vakuutettujen mahdollisuudet tavoit- 55942: korvauksen, jos se olisi 4 luvussa säädetyllä taa tiedot ja toisaalta vakuutuksenantajan käy- 55943: perusteella vastuusta vapaa tai oikeutettu epää- tännön mahdollisuudet tietojen antamiseen il- 55944: mään korvauksen. Vakuutuksenantaja saa siten man, että siitä seuraa vakuutuksesta muuten 55945: vaatia korvauksen kokonaan takaisin esimer- aiheutuviin kustannuksiin nähden kohtuutto- 55946: kiksi vakuutustapahtuman tahallisesti aiheutta- mia kuluja. Tiedonantovelvollisuus voidaan 55947: neelia vakuutetulta. Vakuutuksenantaja voi sa- täyttää esimerkiksi tarjoamalla vakuutusta kos- 55948: moin vaatia korvauksen kokonaan takaisin kevia esitteitä työpaikalla jaettavaksi siten, että 55949: esimerkiksi tiedonantovelvollisuutensa laimin- jokaisella vakuutetulla on mahdollisuus saada 55950: lyöneeltä vakuutuksenottajalta, jos vakuutuk- itselleen tällainen esite. Pelkästään ilmoitustau- 55951: senottajan menettely olisi 4 luvun säännösten lulle kiinnitettyä esitettä ei voida pitää riittävän 55952: nojalla johtanut korvauksen epäämiseen. tehokkaana menettelynä. Tiedonantovelvolli- 55953: Jos korvausta olisi vakuutuksenottajan, va- suus voidaan täyttää myös esimerkiksi siten, 55954: kuutetun tai Samastettavan henkilön menette- että vakuutetuille jaettavassa ammattilehdessä 55955: lyn seurauksena voitu 4 luvun mukaan alentaa, julkaistaan momentissa tarkoitetut tiedot sisäl- 55956: vakuutuksenantajan takautumisoikeus käsittää tävä ilmoitus. 55957: sen osan maksetusta korvauksesta, jota vastaa- Vakuutuksenantaja voi siirtää tiedottamis- 55958: va määrä olisi 4 luvussa säädetyllä perusteella tehtäviä ryhmävakuutuksen ottajalle, jos se on 55959: vähennetty suoritettavasta korvauksesta. olosuhteet huomioon ottaen tarkoituksenmu- 55960: kaista. Vakuutuksenantajan on kuitenkin ryh- 55961: mävakuutussopimuksessa tai muuten asiasta 55962: sopimaila huolehdittava siitä, että tiedot anne- 55963: 11 luku. Ryhmävakuutus taan vakuutetuille. Vakuutuksenantajan on esi- 55964: merkiksi varmistettava se, että ryhmävakuu- 55965: Ryhmävakuutuksen käsite määritellään la- tuksen ottaja määrää vastuullisen henkilön 55966: kiehdotuksen 2 §:n 1 momentin 6 kohdassa huolehtimaan tietojen jakamisesta tai että tämä 55967: sekä 3 ja 4 momentissa. Ehdotuksen 4 §:ssä on muulla tavalla hoitanut jakelun. · 55968: luetellaan ne säännökset, joita sovelletaan Vakuutetulle on momentissa säädetyllä ta- 55969: myös ryhmävakuutukseen. Ehdotuksen 3 §:n 2 valla annettava tiedot vakuutusturvan laajuu- 55970: momentin mukaan laki on tahdonvaltainen desta, vakuutusturvan olennaisista rajoituksista 55971: ryhmävakuutussopimuksen tehneiden osapuol- ja vakuutetun velvollisuuksista sekä siitä, millä 55972: ten eli vakuutuksenantajan ja ryhmävakuutuk- tavalla vakuutuksen voimassaolo riippuu va- 55973: sen ottajan välisessä suhteessa. Ryhmävakuu- kuutetun kuulumisesta ryhmävakuutussopi- 55974: tussopimuksessa ei kuitenkaan voida 3 §:n 1 muksessa tarkoitettuun ryhmään. 55975: momentin mukaan poiketa lain ryhmävakuu- Luetellut tiedot ovat osaksi samoja kuin 55976: tukseen sovellettavista säännöksistä vakuutetun yksilöllisessä vakuutuksessa 5 §:n mukaan an- 55977: tai muun korvaukseen oikeutetun vahingoksi. nettavat tiedot. Näiltä osin viitataan mainitun 55978: Myös 11 luvun säännökset ovat pakottavia pykälän perusteluihin. Koska ryhmävakuutus 55979: siten, että niistä ei voida poiketa ryhmävakuu- on joka tapauksessa voimassa vakuutetun hy- 55980: 72 1993 vp - HE 114 55981: 55982: väksi, vakuutustarpeen arvioimiseksi ja vakuu- ryhmävakuutuksen ottajalle 1 momentissa tar- 55983: tuksen valitsemiseksi tarpeellisia tietoja ei mo- koitetun olosuhteet huomioon ottaen sopivan 55984: mentin mukaan tarvitse antaa. Sen sijaan va- tiedottamistavan aikaansaamiseksi, ryhmäva- 55985: kuutetulle on ilmoitettava, millä tavalla vakuu- kuutuksen ottajaa on pidettävä tiedottamisteh- 55986: tuksen voimassaolo on kytketty vakuutetun tävänsä osalta vakuutuksenantajan edustajana. 55987: kuulumiseen määrättyyn ryhmään. Momentissa ei edellytetä, että tietojen puut- 55988: Vakuutusturvan laajuuden arvioimisen kan- teellisuus, virheellisyys tai harhaanjohtavuus on 55989: nalta tärkeitä tietoja ovat, kenen hyväksi va- aiheutunut vakuutuksenantajan tai sen edusta- 55990: kuutus on voimassa, vakuutusmäärän suuruus jan tahallisesta tai huolimattomasta menettelys- 55991: sekä se, mitä vahinkotapahtumia vakuutukses- tä. Vakuutuksen sisältö määräytyy momentin 55992: ta korvataan ja mitä ei korvata. mukaisesti silloinkin, kun kukaan vakuutuk- 55993: Vakuutusturvan rajoituksista on selostettava senantajan puolella ei ole menetellyt huolimat- 55994: vain olennaiset rajoitukset. Olennaisuus arvioi- tomasti. 55995: daan sen mukaan, mitä tavallisen vakuutetun Momentin viimeisen virkkeen mukaan en- 55996: voidaan olettaa pitävän kyseisessä vakuutuk- simmäisen virkkeen säännös ei kuitenkaan kos- 55997: sessa tärkeänä. ke tietoja, jotka vakuutuksenantaja tai sen 55998: Jos vakuutetulle on asetettu ryhmävakuutus- edustaja on vakuutustapahtuman jälkeen anta- 55999: sopimuksessa velvollisuuksia, myös niistä on nut tulevasta korvauksesta. Tältä osin viitataan 56000: kerrottava vakuutetulle. Esimerkiksi suojeluoh- 9 §:n 2 momentin perusteluihin. 56001: jeiden selostaminen on tärkeää, koska vakuu- Pykälän 3 momentissa viitataan 8 §:ään, jossa 56002: tetulle ei aina toimiteta ryhmävakuutuksen säädetään oikeusturvakeinoista annettavista 56003: vakuutusehtoja. tiedoista. Mainittu säännös koskee 4 §:n mu- 56004: Momentissa mainitut tiedot on annettava kaan myös ryhmävakuutusta. 56005: heti ryhmävakuutuksen voimaantulon jälkeen. 77 §. Tiedon antaminen ryhmävakuutuksen 56006: Vakuutuksen voimaantulolla tarkoitetaan sitä päättymisestä. Koska vakuutettu ei ole ryhmä- 56007: ajankohtaa, jolloin ryhmävakuutus tulee ryh- vakuutussopimuksessa sopijapuolena, ryhmä- 56008: mävakuutussopimuksen mukaan yleisesti voi- vakuutussopimus voi lakata ja sopimuksessa 56009: maan. Voimaantuloajalla ei siis tarkoiteta voi- tarkoitettu ryhmävakuutus päättyä vakuutetus- 56010: maantuloaikaa yksittäisen vakuutetun osalta. ta riippumattomasta syystä. Pykälän mukaan 56011: Vakuutuksen voimaantulon jälkeen vakuutuk- vakuutuksenantajan on tällaisissa tapauksissa 56012: senantajan on annettava vakuutetuille tietoja ilmoitettava vakuutetulle vakuutuksen päätty- 56013: kohtuullisin väliajoin, esimerkiksi kerran vuo- misestä. Säännös ei koske sitä tapausta, että 56014: dessa. vakuutus päättyy vakuutetun ryhmävakuutus- 56015: Pykälän 2 momentti vastaa yksilöllistä va- sopimuksessa tarkoitetusta ryhmästä eroamisen 56016: kuutusta koskevaa 9 §:ää. Jos vakuutuksenan- tai erottamisen takia. 56017: taja tai sen edustaja ei ole antanut vakuutetulle Ryhmävakuutuksen päättyminen voi johtua 56018: tarpeellisia tietoja vakuutuksesta tai, jos anne- esimerkiksi siitä, että vakuutuksen päättymises- 56019: tut tiedot ovat virheellisiä taikka harhaanjoh- tä on sovittu ryhmävakuutussopimuksessa tai 56020: tavia, vakuutus on voimassa vakuutetun hy- erikseen. Ryhmävakuutus voi päättyä myös sen 56021: väksi sen sisältöisenä kuin hänellä on saamien- takia, että ryhmävakuutuksen ottaja on laimin- 56022: sa tietojen perusteella ollut aihetta käsittää. lyönyt vakuutusmaksun suorittamisen. 56023: Tarpeellisilla tiedoilla tarkoitetaan niitä tietoja, Pykälässä tarkoitettu ilmoitusvelvollisuus on 56024: jotka vakuutuksenantajan on 1 momentin mu- täytettävä samalla tavalla kuin 76 §:n 1 mo- 56025: kaan annettava. Säännöstä on tulkittava sa- mentissa tarkoitettu ilmoitusvelvollisuus. Ilmoi- 56026: malla tavalla kuin 9 §:ää siten, että vakuutetun tus vakuutuksen päättymisestä on lähetettävä 56027: käsitystä arvioitaessa on lähtökohdaksi asetet- vakuutetulle henkilökohtaisesti, jos vakuutuk- 56028: tava sen arviointi, mihin käsitykseen tavallinen senantaja pitää luetteloa vakuutetuista. Muussa 56029: vakuutettu voi kyseisessä tilanteessa perustel- tapauksessa vakuutetuille on ilmoitettava va- 56030: lusti päätyä. Tältä osin viitataan mainitun kuutuksen päättymisestä olosuhteet huomioon 56031: pykälän perusteluihin. ottaen sopivalla tavalla. Tältä osin viitataan 56032: Vakuutuksenantajan edustajalla tarkoitetaan 76 §:n 1 momentin perusteluihin. 56033: momentissa samaa kuin 9 §:ssä, jonka peruste- Vakuutetun osalta vakuutuksen päätty- 56034: luihin tältä osin viitataan. Jos vakuutuksenan- misajankohta on kytketty ilmoitusvelvollisuu- 56035: taja on siirtänyt tiedottamistehtäviä esimerkiksi den täyttämisajankohtaan. Vakuutus päättyy 56036: 1993 vp - HE 114 73 56037: 56038: säännöksen mukaan kuukauden kuluttua siitä, jalta vakuutusmaksun viivästyskorkoineen 56039: kun vakuutuksenantaja ilmoitti pykälässä sää- ulosottotoimin ilman tuomiota tai päätöstä. 56040: detyllä tavalla vakuutetulle vakuutuksen päät- Ulosotossa noudatetaan verojen ja maksujen 56041: tymisestä. Jos ilmoitus on lähetetty vakuutetul- perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa 56042: le henkilökohtaisesti, kuukauden määräaika säädettyä menettelyä. Työntekijäin ryhmähen- 56043: alkaa kulua ilmoituksen lähettämisestä. Jos kivakuutuksen vakuutusehtojen mukaan va- 56044: ilmoitus on julkaistu esimerkiksi ammattileh- kuutus lakkaa ilman irtisanomista kulumassa 56045: dessä, vakuutus päättyy kuukauden kuluttua olevan vakuutuskauden päättyessä, jos vakuu- 56046: lehden julkaisupäivästä. tuksenottaja todetaan ulosmittauksessa varat- 56047: 78 §. Vakuutetun ilmoitukset. Pykälän mu- tomaksi tai jos hänen oleskelupaikkansa on 56048: kaan vakuutuksenantaja ei saa vedota siihen, et- tuntematon. 56049: tä se ei ole saanut vakuutetun ilmoitusta, jonka Pykälän 2 momentti on samansisältöinen 56050: vakuutettu on vakuutuksenantajan ja ryhmäva- kuin 40 §:n 2 momentti. 56051: kuutuksen ottajan välisen sopimuksen mukai- 80 §. Oikeus jatkovakuutukseen ryhmähenki- 56052: sesti antanut ryhmävakuutuksen ottajalle. vakuutuksen päätyttyä. Pykälän 1 momentin 56053: Pykälän soveltamisen edellytyksenä on va- mukaan vakuutetulla on oikeus saada yksilöl- 56054: kuutuksenantajan ja ryhmävakuutuksen otta- linen henkivakuutus ilman selvitystä terveyden- 56055: jan välinen sopimus siitä, että vakuutettu antaa tilastaan, jos henkivakuutusta koskeva ryhmä- 56056: ryhmävakuutuksen ottajalle vakuutusta koske- vakuutussopimus lakkaa tai jos vakuutettu 56057: via ilmoituksia. Tällainen sopimus voidaan eroaa tai erotetaan ryhmävakuutussopimukses- 56058: tehdä kirjallisesti esimerkiksi ryhmävakuutus- sa mainitusta henkilöryhmästä muusta syystä 56059: sopimuksessa tai suullisesti. kuin iän johdosta. Sillä seikalla, minkä takia 56060: Vakuutettu ei saa pykälässä tarkoitettua ryhmävakuutussopimus on lakannut, ei ole 56061: suojaa, jos hänellä oli perusteltua aihetta epäil- säännöksen soveltamisen kannalta merkitystä. 56062: lä, ettei ilmoitusta toimiteta vakuutuksenanta- Vakuutetulla on oikeus momentin mukaan 56063: jalle. Näin voi olla esimerkiksi silloin, kun jatkovakuutukseen, jonka vakuutusturva on 56064: vakuutettu tietää, ettei lakkautettavaksi aiotun samansisältöinen kuin ryhmävakuutuksen va- 56065: ryhmävakuutuksen ottajan hallintoa enää käy- kuutusturva. Myös laajemmasta ja monipuoli- 56066: tännössä hoideta. semmasta vakuutusturvasta voidaan sopia. Jat- 56067: 79 §. Työntekijäin ryhmähenkivakuutuksen va- kovakuutuksesta peritään yksilöllisen vakuu- 56068: kuutusmaksun ulosottokelpoisuus. Työntekijäin tuksen vakuutusmaksu, jonka suuruus määräy- 56069: ryhmähenkivakuutuksella tarkoitetaan pykäläs- tyy vakuutuksen hakijan iän perusteella hake- 56070: sä sellaista ryhmähenkivakuutusta, jonka työn- mushetkellä. Vakuutuksen hakijan terveydenti- 56071: antaja on työehtosopimuksen nojalla velvolli- la ei sen sijaan vaikuta vakuutusmaksun suu- 56072: nen ottamaan työntekijälleen. Keskeiset työ- ruuteen 56073: markkinajärjestöt ovat sopineet tällaisen va- Vakuutetulla ei ole momentin mukaan oi- 56074: kuutusturvan järjestämisestä työntekijöille. Jo- keutta jatkovakuutukseen, jos hän on eronnut 56075: kainen työnantaja, jota sitovassa työehtosopi- ryhmävakuutussopimuksessa tarkoitetusta hen- 56076: muksessa on ryhmähenkivakuutusta koskevat kilöryhmästä iän johdosta. Vakuutetun voi- 56077: määräykset, on velvollinen ottamaan työnteki- daan katsoa eronneen ryhmästä iän johdosta, 56078: jälleen ryhmähenkivakuutuksen. Myös järjes- vaikka eroaminen olisi tapahtunut jonkin ver- 56079: täytymätön työnantaja on velvollinen otta- ran ennen ryhmävakuutussopimuksessa maini- 56080: maan työntekijälleen ryhmähenkivakuutuksen, tun yläikärajan saavuttamista. 56081: jos hänen toimialallaan olevassa yleisessä val- Momentin viimeisen virkkeen mukaan ryh- 56082: takunnallisessa työehtosopimuksessa on työn- mähenkivakuutuksen vakuutusehdoissa voi- 56083: tekijäin ryhmähenkivakuutusta koskevat mää- daan määrätä, että vakuutetulla ei ole oikeutta 56084: räykset. jatkovakuutukseen, jos hän saa tai voi saada 56085: Työntekijäin ryhmähenkivakuutuksen va- vastaavan vakuutusturvan toisesta ryhmäva- 56086: kuutusehtojen (1.1.1990) mukaan vakuutus- kuutuksesta. Vakuutetulla ei ole virkkeen mu- 56087: kausi on pääsääntöisesti yksi kalenterivuosi ja kaan oikeutta jatkovakuutukseen esimerkiksi 56088: vakuutus jatkuu vuoden kerrallaan, jollei va- työpaikkaa vaihtaessaan, jos uuteenkin työsuh- 56089: kuutuskirjassa toisin mainita. teeseen liittyy ryhmähenkivakuutussuoja. Tältä 56090: Pykälän mukaan vakuutuksenantaja saa pe- osin säännöstä sovelletaan vain, jos siitä on 56091: riä työntekijäin ryhmähenkivakuutuksen otta- otettu määräys vakuutusehtoihin. 56092: JO 3307JOV 56093: 74 1993 vp- HE 114 56094: 56095: Jos vakuutettu haluaa käyttää oikeuttaan tarkoitettuun jatkuvaan vahinkovakuutukseen 56096: jatkovakuutukseen, hänen on ilmoitettava siitä lain voimaantuloa lähinnä seuraavan vakuutus- 56097: 2 momentin mukaan Vakuutuksenantajalie kuu- kauden alusta lukien. Tällaisten vakuutusten 56098: den kuukauden kuluessa siitä, kun vakuutuk- maksut ja ehdot muuttuvat yleisesti vakuutus- 56099: senantajan vastuu on lakannut. Vakuutuk- kauden vaihtuessa, minkä vuoksi vakuutuksen 56100: senantajan vastuu alkaa momentin mukaan uudistuminen on rinnastettavissa uuden sopi- 56101: ilmoituksen vastaanottamista seuraavasta päi- muksen tekemiseen. 56102: västä. Momentin 3 kohdassa säädetään lain sovel- 56103: Vakuutusehdoissa voidaan määrätä, että va- tamisesta henkilövakuutukseen, jonka ehdoissa 56104: kuutuksenantajan vastuu jatkuu vielä vakuu- vakuutuksenantaja on pidättänyt itselleen oi- 56105: tuksen päättymisen jälkeenkin. Tällaisessa ta- keuden muuttaa vakuutusmaksua tai muita 56106: pauksessa momentissa mainittu kuuden kuu- sopimusehtoja 20 §:n 2 momentissa säädetyllä 56107: kauden määräaika alkaa kulua vasta vakuutus- tavalla. Uutta lakia sovelletaan tällaiseen va- 56108: ehdoissa mainitun ajan kuluttua umpeen. kuutukseen, vaikka sopimus on tehty ja vastuu 56109: Ehdotetun 77 §:n mukaan vakuutuksenanta- alkanut ennen lain voimaantuloa. Lakia sovel- 56110: jan on ilmoitettava vakuutetulle ryhmävakuu- letaan lain voimaantuloa lähinnä seuraavan 56111: tuksen päättymisestä, jos vakuutus päättyy vakuutusmaksukauden alusta lukien. Mikäli 56112: vakuutuksenantajan tai ryhmävakuutuksenot- vakuutusmaksukaudesta ei ole sovittu, lakia 56113: tajan toimenpiteiden johdosta. Tämän pykälän sovelletaan lain voimaantuloa lähinnä seuraa- 56114: 3 momentin mukaan 77 §:ssä tarkoitetussa lak- van kalenterivuoden alusta lukien. 56115: kaamisilmoituksessa on mainittava myös va- Pykälän 2 momentin mukaan 1--4 §:n yleisiä 56116: kuutetun oikeudesta jatkovakuutukseen. Jos säännöksiä sovelletaan taannehtivasti muuhun- 56117: vakuutus on päättynyt muusta kuin 77 §:ssä kin vakuutukseen. Vakuutuksenantajan tiedon- 56118: mainitusta syystä, vakuutuksenantajana ei ole antovelvollisuutta koskevista säännöksistä so- 56119: momentissa tarkoitettua tiedonantovelvolli- velletaan 7 §:ää (Tiedot vakuutuksen voimassa- 56120: suutta. oloaikana) ja 8 §:ää (Tieto oikeusturvakeinois- 56121: Pykälän 4 momentin mukaan pykälä ei kui- ta). Vakuutuksen voimassaoloa ja sopimuksen 56122: tenkaan koske työntekijäin ryhmähenkivakuu- muuttamista koskevista säännöksistä sovelle- 56123: tusta, jonka vakuutusehtojen mukaan vakuute- taan 21 §:ää (Muistutus henkivakuutuksen päät- 56124: tulla jo on riittävä jatkoturva. Vakuutusehtojen tymisestä). Vakuutuksenottajan ja vakuutetun 56125: mukaan työntekijä säilyy vakuutettuna kolme velvollisuuksia ja vakuutuksenantajan vastuun 56126: tai viisi vuotta vakuutuksen päättymispäivästä rajoituksia koskevista säännöksistä sovelletaan 56127: lukien, jos vakuutus on päättynyt muun syyn 24 §:ää ( Tiedonantovelvollisuuden laiminlyönti 56128: kuin vakuutuksenottajan irtisanomisen johdos- henkilövakuutuksessa), 25 §:ää ( Henkilövakuu- 56129: ta. tuksen irtisanominen väärien tietojen johdosta 56130: sekä vakuutuksen jatkuminen), 27 §:ää ( Vaaran 56131: lisääntyminen henkilövakuutuksessa) ja 35 §:n 1, 56132: 12 luku. Voimaantulosäännökset 2 ja 4 momenttia (Virheellisten tietojen tai 56133: vaaran lisääntymisen merkityksettömyys). Va- 56134: 81 §. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan kuutusmaksua koskevat 38--46 §:n säännökset 56135: noin vuoden kuluttua sen vahvistamisesta. Voi- tulevat myös sovellettaviksi. Edunsaajamäärä- 56136: massa oleva vakuutussopimuslaki ehdotetaan ystä koskevista säännöksistä sovelletaan 47 §:ää 56137: samalla kumottavaksi. ( Edunsaaja), 48 §:ää ( Edunsaajamääräyksen 56138: 82 §. Pykälän 1 mcmentin 1 kohdan pääsään- muoto) ja 49 §:ää ( Edunsaajamääräyksen rau- 56139: nön mukaan uutta lakia sovelletaan vakuutuk- keaminen). Lisäksi sovelletaan korvausmenet- 56140: seen, jota koskeva sopimus on tehty tai vakuu- telyä koskevia 69-75 §:ää. 56141: tuksenantajan vastuu alkanut lain voimaantu- 56142: lon jälkeen. 56143: Momentin 2 kohdassa säädetään lain sovel- 2. Korkolaki 56144: tamisesta 16 §:n 1 momentissa tarkoitettuun 56145: jatkuvaan vahinkovakuutukseen. Jos sopimus Korkolain 7 §:n 2 momentissa oleva viittaus 56146: on tehty ja vakuutuksenantajan vastuu alkanut vakuutussopimuslain 24 §:ään ehdotetaan muu- 56147: ennen lain voimaantuloa, sovelletaan uutta tettavaksi koskemaan ehdotetun lain vastaavaa 56148: lakia 2 kohdan mukaan 16 §:n 1 momentissa 70 §:ää. 56149: 1993 vp - HE 114 75 56150: 56151: 3. Vakuutusyhtiölaki tuksenantaja voi muuttaa vakuutuskausittain, 56152: maksukausittain tai kalenterivuosittain, uutta 56153: Vakuutuksenottajalla on oikeus purkaa va- lakia sovellettaisiin lain voimaantuloa lähinnä 56154: kuutussopimus vakuutusyhtiölain 8 luvun seuraavan vahinkovakuutuskauden tai henkilö- 56155: 15 §:n 1 momentissa ja 16 luvun 5 §:n 1 vakuutuksessa vakuutusmaksukauden tai ka- 56156: momentissa tarkoitetuissa tapauksissa. Mainit- lenterivuoden alusta lukien. Vaikka vakuutus- 56157: tuihin säännöksiin ehdotetaan lisättäväksi viit- sopimusta ei muodollisesti solmittaisi uudel- 56158: taus ehdotetun lain 12 §:ään, jossa säädetään leen, on vakuutuksen uudistuminen tällaisissa 56159: vakuutuksenottajan oikeudesta irtisanoa va- vakuutuksissa rinnastettavissa uuden sopimuk- 56160: kuutus. Samalla säännöksiä ehdotetaan täs- sen tekemiseen eikä ehdotetuna lailla näiltä 56161: mennettäväksi siten, että sana purkaa korva- osin ole katsottu olevan taannehtivaa vaikutus- 56162: taan ilmaisulla irtisanoa, mistä säännöksissä ta. 56163: tosiasiallisesti on kysymys. Eräitä uuden lain säännöksiä sovellettaisiin 56164: muuhunkin vakuutukseen, jota koskeva sopi- 56165: mus on tehty tai vastuu alkanut ennen lain 56166: 4. Vakuutusyhdistyslaki voimaantuloa. Näiltä osin lailla olisi vaikutusta 56167: myös olemassa oleviin vakuutussuhteisiin. Eh- 56168: Vakuutusyhdistyslain 8 luvun 5 §:n 1 mo- dotetulla sääntelyllä ei kuitenkaan puutuHaisi 56169: menttiin ja 14 luvun 9 §:n 1 momenttiin ehdo- taannehtivasti vakuutussopimusten varsinai- 56170: tetaan tehtäväksi vakuutusyhtiölakiin ehdotet- seen sisältöön. Säännökset koskisivat tiettyjä 56171: tuja muutoksia vastaavat muutokset. vakuutussopimuksen tekemisen jälkeen nouda- 56172: tettavia menettelytapoja, kuten vakuutuksenan- 56173: tajan ja vakuutuksenottajan tiedonantovelvol- 56174: 5. Voimaantulo lisuutta vakuutuksen voimassaoloaikana, va- 56175: kuutusmaksujen suorittamista ja perintää sekä 56176: Ehdotettu vakuutussopimuslaki on laaja ja korvausmenettelyä. Sovellettaviksi tulisivat 56177: edellyttää muutoksia käytössä oleviin vakuu- myös säännökset, jotka henkilövakuutuksessa 56178: tussopimusehtoihin. Samoin vakuutusten koskevat vakuutuksenottajan ja vakuutetun 56179: markkinoinnissa käytetty aineisto joudutaan tiedonantovelvollisuuden laiminlyönnin seuraa- 56180: uudistamaan. Myös vakuutuksenantajien hen- muksia sekä sopimussuhteen ulkopuolista 56181: kilökuntaa ja asiamiehiä joudutaan koulutta- edunsaajaa. Nämäkään säännökset eivät vai- 56182: maan. Tämän takia lakien vahvistamisen ja kuttaisi ennen lain voimaantuloa sovittujen 56183: voimaantulon välille tulisi jäädä riittävän pitkä, vakuutusten sisältöön sinänsä, mutta niiden 56184: noin vuoden mittainen perehtymis- ja järjeste- avulla voitaisiin estää kohtuuttomia seuraa- 56185: lykausi. muksia erityisesti tiedonantovelvollisuuden lai- 56186: minlyöntitapauksissa. Näillä perusteilla on kat- 56187: sottu, että laki voidaan kaikilta osin säätää 56188: 6. Säätämisjärjestys tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. 56189: 56190: Ehdotettua vakuutussopimuslakia sovellet- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 56191: taisiin pääsäännön mukaan sopimuksiin, jotka kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 56192: tehdään tai joiden mukaan vakuutuksenantajan set: 56193: vastuu alkaa lain voimaantulon jälkeen. Va- 56194: kuutuksiin, joiden ehtoja tai maksuja vakuu- 56195: 76 1993 vp - HE 114 56196: 56197: 1. 56198: Vakuutussopimuslaki 56199: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 56200: 1 luku pidetään kuitenkin tätä lakia sovellettaessa 56201: Yleisiä säännöksiä ryhmävakuutuksena, vaikka työnantaja perisi 56202: osan vakuutusmaksusta työntekijältä. 56203: 1§ 56204: Soveltamisala 3§ 56205: Säännösten pakottavuus 56206: Tätä lakia sovelletaan henkilövakuutukseen 56207: ja vahinkovakuutukseen. Sopimusehto, joka poikkeaa tämän lain 56208: Tämä laki ei koske lakisääteistä vakuutusta säännöksistä muun vakuutetun tai vakuutus- 56209: eikä jälleenvakuutusta. Lakia sovelletaan kui- korvaukseen oikeutetun kuin vakuutuksenotta- 56210: tenkin liikennevakuutuslain (279/59) ja potilas- jan vahingoksi, on mitätön. 56211: vahinkolain (585/86) mukaisiin vakuutuksiin, Sopimusehto, joka poikkeaa tämän lain 56212: jollei näissä laeissa toisin säädetä. säännöksistä vakuutuksenottajan vahingoksi, 56213: on mitätön kuluttajaa kohtaan sekä sellaista 56214: 2§ e1inkeinonharjoittajaa kohtaan, joka huomioon 56215: ottaen hänen elinkeinotoimintansa laatu ja 56216: Määritelmiä laajuus sekä olosuhteet muutoin on vakuutuk- 56217: Tässä laissa tarkoitetaan: senantajan sopijapuolena rinnastettavissa ku- 56218: 1) henkilövakuutuksella vakuutusta, jonka luttajaan. Mitä tässä momentissa säädetään, ei 56219: kohteena on luonnollinen henkilö; koske ryhmävakuutusta. 56220: 2) vahinkovakuutuksella vakuutusta, joka Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, ei koske 56221: otetaan esinevahingon, vahingonkorvausvelvol- luottovakuutusta, elinkeinonharjoittajan otta- 56222: lisuuden tai muun varallisuusvahingon aiheut- maa meri- tai muuta kuljetusvakuutusta eikä 56223: taman menetyksen korvaamiseksi; elinkeinonharjoittajan ottamaa vakuutusta, 56224: 3) vakuutuksenantajalla sitä, joka myöntää jonka kohteena on ilma-alus. 56225: vakuutuksia; 56226: 4) vakuutuksenottajalla sitä, joka on tehnyt 4§ 56227: vakuutuksenantajan kanssa vakuutussopimuk- Ryhmävakuutukseen sovellettava! säännökset 56228: sen; jos vakuutukseen perustuva oikeus luovu- 56229: tetaan, luovutuksensaajaan sovelletaan, mitä Ryhmävakuutukseen sovelletaan tämän lain 56230: vakuutuksenottajasta säädetään; 1-4, 8, 15, 18, 20, 22-37, 44, 46, 48-51, 55, 56231: 5) vakuutetulla sitä, joka on henkilövakuu- 56, 59-61 ja 67-82 §:n säännöksiä. Ryhmä- 56232: tuksen kohteena tai jonka hyväksi vahinkova- vakuutukseen, joka on voimassa ainoastaan 56233: kuutus on voimassa; sekä tilapäisen, sovittuun paikkaan tehtävän käyn- 56234: 6) ryhmävakuutuksella vakuutusta, jossa va- nin tai enintään kuukauden kestävään toimin- 56235: kuutettuina ovat tai voivat olla vakuutuksen taan osallistumisen ajan, sovelletaan kuitenkin 56236: ottamista koskevassa sopimuksessa (ryhmäva- vain lain 1-4, 8, 22-37, 55, 59-61, 69-75, 56237: kuutussopimus) main~tun ryhmän jäsenet. 81 ja 82 §:n säännöksiä. 56238: Eläkevakuutusta pidetään tätä lakia sovellet- 56239: taessa henkivakuutuksena. 56240: Sellaista ryhmälle tarjottavaa vakuutusta, 2 luku 56241: jossa vakuutetun on osittain tai kokonaan Vakuutuksesta annettavat tiedot 56242: suoritettava vakuutusmaksu, ei tätä lakia so- 56243: vellettaessa pidetä ryhmävakuutuksena. 5§ 56244: Työnantajan työntekijäryhmälle ottamaa elä- Tiedot ennen sopimuksen päättämistä 56245: kevakuutusta, jonka käsiHämää lisäeläketurvaa 56246: ei ole saatettu työntekijäin eläkelain (395/61) Ennen vakuutussopimuksen päättämistä va- 56247: alaiseksi (vapaamuotoinen työeläkevakuutus), kuutuksenantajan on annettava vakuutuksen 56248: 1993 vp - HE 114 77 56249: 56250: hakijalle vakuutustarpeen arvioimiseksi ja va- 9§ 56251: kuutuksen valitsemiseksi tarpeelliset tiedot, ku- Vastuu puutteellisista tai virheel/isistä tiedoista 56252: ten tietoja vakuutusmuodoistaan, vakuutus- 56253: maksuistaan ja vakuutusehdoistaan. Tietoja Jos vakuutuksenantaja tai sen edustaja on 56254: annettaessa tulee kiinnittää huomiota myös vakuutusta markkinoitaessa jättänyt vakuutuk- 56255: vakuutusturvan olennaisiin rajoituksiin. senottajalle antamatta tarpeellisia tietoja va- 56256: Tietoja ei tarvitse antaa, jos vakuutuksen kuutuksesta tai antanut hänelle siitä virheellisiä 56257: hakija ei halua tietoja tai niiden antaminen taikka harhaanjohtavia tietoja, vakuutussopi- 56258: tuottaisi kohtuutonta hankaluutta. muksen katsotaan olevan voimassa sen sisältöi- 56259: Asetuksella voidaan tarvittaessa antaa tar- senä kuin vakuutuksenottajalla oli saamiensa 56260: kempia säännöksiä siitä, mitä tietoja vakuutuk- tietojen perusteella ollut aihetta käsittää. 56261: senantajan on annettava vakuutuksen hakijalle Mitä 1 momentissa säädetään, on vastaavasti 56262: ennen sopimuksen päättämistä. voimassa, jos vakuutuksesta sen voimassaolo- 56263: aikana on annettu puutteellisia, virheellisiä 56264: 6§ taikka harhaanjohtavia tietoja, joiden voidaan 56265: Eräiden asiakirjojen antaminen katsoa vaikuttaneen vakuutuksenottajan me- 56266: nettelyyn. Tämä ei kuitenkaan koske tietoja, 56267: Vakuutussopimuksen päättämisen jälkeen jotka vakuutuksenantaja tai sen edustaja on 56268: vakuutuksenantajan on ilman aiheetonta viivy- vakuutustapahtuman sattumisen jälkeen anta- 56269: tystä annettava vakuutuksenottajalle asiakirja, nut tulevasta korvauksesta. 56270: johon on merkitty sopimuksen keskeinen sisäl- 56271: tö (vakuutuskirja), sekä vakuutusehdot. 56272: Jos vakuutuksenantajana on vakuutusehto- 3 luku 56273: jen mukaan oikeus vakuutuksen sovitun voi- 56274: massaoloajan (vakuutuskausi) aikana muuttaa Vakuutuksen voimassaolo ja sopimuksen 56275: henkilövakuutuksen vakuutusmaksua tai muita muuttaminen 56276: sopimusehtoja, tästä on oltava merkintä va- 10 § 56277: kuutuskirjassa. 56278: Perusteet henkilövakuutuksen myöntämiselle 56279: 7§ 56280: Vakuutuksenantaja ei saa hylätä henkilöva- 56281: Tiedot vakuutuksen voimassaoloaikana kuutusta koskevaa hakemusta sillä perusteella, 56282: Vakuutuksenantajan on lähetettävä vakuu- että vakuutustapahtuma on sattunut tai vakuu- 56283: tuksenottajalle vuosittain tieto vakuutusmää- tetuksi tarkoitetun henkilön terveydentila on 56284: rästä ja muista sellaisista vakuutusta koskevista huonontunut sen jälkeen, kun hakemusasiakir- 56285: seikoista, joilla on vakuutuksenottajalle ilmeis- jat on annettu tai lähetetty vakuutuksenanta- 56286: tä merkitystä. Vakuutustapahtuman sattumisen jalle. Jos vakuutusmaksu tai muut sopimuseh- 56287: jälkeen vakuutuksenantajana on tiedonantovel- dot määräytyvät vakuutetun terveydentilan pe- 56288: vollisuus sitä kohtaan, jolla on oikeus vaatia rusteella, määräytymisperusteena tulee olla ter- 56289: suoritusta vakuutuksenantajalta. veydentila sinä ajankohtana, jona hakemus- 56290: Asetuksella voidaan tarvittaessa antaa tar- asiakirjat annettiin tai lähetettiin vakuutuk- 56291: kempia säännöksiä siitä, mitä tietoja vakuutuk- senantajalle. 56292: senantajan on annettava vakuutuksenottajalle 56293: vakuutuksen voimassaoloaikana. 11 § 56294: Vastuun alkaminen 56295: 8§ 56296: Tieto oikeusturvakeinoista Vakuutuksenantajan vastuu alkaa, jollei 56297: muusta ajankohdasta ole erityisesti sovittu, 56298: Korvaushakemuksen johdosta annettavasta silloin, kun vakuutuksenantaja tai vakuutuk- 56299: tai muusta vakuutusta koskevasta päätöksestä senottaja on antanut tai lähettänyt hyväksyvän 56300: on käytävä ilmi, jollei se ole olosuhteisiin vastauksen toisen sopijapuolen tarjoukseen. 56301: nähden ilmeisen tarpeetonta, voidaanko ja mil- Jos vakuutuksenottaja on antanut tai lähet- 56302: lä tavalla asia saattaa tuomioistuimen, kulut- tänyt kirjallisen vakuutushakemuksen Vakuu- 56303: tajavalituslautakunnan tai muun vastaavan eli- tuksenantajalie ja on ilmeistä, että vakuutuk- 56304: men käsiteltäväksi. senantaja olisi hakemuksen hyväksynyt, vakuu- 56305: 78 1993 vp - HE 114 56306: 56307: tuksenantaja vastaa myös hakemuksen antami- 14 § 56308: sen tai lähettämisen jälkeen sattuneesta vakuu- 56309: Oikeus henkivakuutuksen jatkovakuutukseen 56310: tustapahtumasta. . .. 56311: Vakuutusehdoissa voidaan määrätä, JOS su- Jos henkivakuutus on päättynyt takaisinos- 56312: hen vakuutuksen laadun tai muun erityisen ton vuoksi, vakuutuksenottajalla on oikeus 56313: syyn vuoksi on aihetta, että vakuutuksenanta- ilman selvitystä vakuutetun terveydentilasta 56314: jan vastuun alkamisen edellytyksenä on vakuu- jatkaa vakuutusta kuoleman varalta (jatkova- 56315: tusmaksun suorittaminen. Vakuutuksenantajan kuutus) sellaisin muutoksin, jotka johtuvat ta- 56316: on, saadakseen vedota tällaiseen vakuutusehto- kaisinostoarvon suorittamisesta. 56317: jen määräykseen, tehtävä siitä merkintä vakuu- Vakuutuksenantajan on takaisinoston yhtey- 56318: tusmaksua koskevaan kirjalliseen vaatimukseen dessä lähetettävä vakuutuksenottajalle ilmoitus 56319: (maksulippu). mahdollisuudesta saada jatkovakuutus. Jos tä- 56320: Vakuutushakemus tai hyväksyvä vastaus, mä laiminlyödään, vakuutuksenantajan vastuu 56321: jonka vakuutuksenottaja on antanut tai lähet- on kuuden kuukauden ajan takaisinostoarvon 56322: tänyt vakuutuksenantajan edustajalle, katso- suorittamisesta samanlainen, kuin jos jatkova- 56323: taan annetuksi tai lähetetyksi vakuutuksenan- kuutusta olisi haettu. Jos vakuutuksenantaja 56324: tajalle. lähettää tänä aikana ilmoituksen, vastuu kui- 56325: Jollei ole selvitystä siitä, mihin vuorokauden- tenkin lakkaa, kun ilmoitus on lähetetty. 56326: aikaan vastaus tai hakemus on annettu tai Jatkovakuutusta on haettava kuuden kuu- 56327: lähetetty, katsotaan tämän tapahtuneen kello kauden kuluessa siitä, kun vakuutuksenantaja 56328: 24.00. on lähettänyt tiedon oikeudesta saada jatkova- 56329: 12 § kuutus, kuitenkin vuoden kuluessa takaisinos- 56330: Vakuutuksenottajan oikeus irtisanoa vakuutus toarvon suorittamisesta. 56331: 56332: Vakuutuksenottajalla on oikeus milloin ta- 56333: hansa irtisanoa vakuutus päättymään vakuu- 15 § 56334: tuskauden aikana. Irtisanominen on suoritetta- Vakuutuksenantajan oikeus irtisanoa 56335: va kirjallisesti. Muu irtisanominen on mitätön. vahinkovakuutus vakuutuskauden aikana 56336: Jos vakuutuksenottaja ei ole määrännyt vakuu- 56337: tuksen päättymisaikaa, vakuutus päättyy, km~ Vakuutuksenantajana on oikeus irtisanoa 56338: irtisanomista koskeva ilmoitus on annettu ta1 vahinkovakuutus päättymään vakuutuskauden 56339: lähetetty vakuutuksenantajalle. aikana, jos: 56340: 1) vakuutuksenottaja tai vakuutettu on en- 56341: 13 § nen vakuutuksen myöntämistä antanut vääriä 56342: Vakuutuksenaltajan oikeus saada vapaakirja tai tai puutteellisia tietoja ja jos vakuutuksenanta- 56343: takaisinostoarvo henkilövakuutuksessa ja oikean asianlaidan tuntien ei olisi vakuutusta 56344: Jos vakuutuksenottajan suorittamista vakuu- myöntänyt; 56345: tusmaksuista on kertynyt säästöä, vakuutuk- 2) vakuutuksenottajan tai vakuutetun v~ 56346: senottajalla on oikeus keskeyttää maksujen kuutuksenantajalle sopimusta päätettäessä 11- 56347: suoritus ja saada sosiaali- ja terveysministeri_ön moittamissa olosuhteissa tai vakuutuskirjaan 56348: vahvistamien perusteiden tai vakuutusehtoJen merkityssä asiantilassa on vakuutuskauden ai- 56349: mukainen vakuutuksen säästöosuutta vastaava kana tapahtunut sellainen olennaisesti vahin- 56350: maksuton vakuutus (vapaakirja) taikka perus- gonvaaraa lisäävä muutos, jota vakuutuk- 56351: teiden tai vakuutusehtojen mukaan laskettu senantajan ei voida katsoa ottaneen lukuun 56352: vakuutuksen säästöosuus (takaisinostoarvo). sopimusta päätettäessä; 56353: Kun henkilövakuutus päättyy, vakuutuk- 3) vakuutettu on tahallisesti tai törkeästä 56354: senottajalla on oikeus saada takaisinostoarvo, huolimattomuudesta laiminlyönyt suojeluoh- 56355: vaikka vakuutuksenantaja muuten olisi vas- jeen noudattamisen; 56356: tuusta vapaa. 4) vakuutettu on tahallisesti tai törkeästä 56357: Eläkevakuutuksen ehdoissa voidaan kuiten- huolimattomuudesta aiheuttanut vakuutusta- 56358: kin määrätä, ettei vakuutuksenottajalla ole l pahtuman; tai 56359: tai 2 momentissa säädettyä oikeutta saada 5) vakuutettu on vakuutustapahtuman jäl- 56360: takaisinostoarvoa. keen vilpillisesti antanut Vakuutuksenantajalie 56361: 1993 vp - HE 114 79 56362: 56363: vääriä tai puutteellisia tietoja, joilla on merki- nut, eikä sen vuoksi, että vakuutustapahtuma 56364: tystä vakuutuksenantajan vastuun arvioimisen on sattunut. 56365: kannalta. Irtisanomista koskeva ilmoitus on lähetettä- 56366: Vakuutuksenautajan on irtisanottava vakuu- vä vakuutuksenottajalle viimeistään kuukautta 56367: tus kirjallisesti ilman aiheetonta viivytystä saa- ennen vakuutusmaksukauden päättymistä tai, 56368: tuaan tiedon irtisanomiseen oikeuttavasta pe- jos vakuutusmaksukaudesta ei ole sovittu, vii- 56369: rusteesta. Jos tämä laiminlyödään, vakuutuk- meistään kuukautta ennen kalenteri~uoden 56370: senantaja menettää irtisanomisoikeutensa, pait- päättymistä. 56371: si jos vakuutuksenottaja on l momentin 2 56372: kohdassa tarkoitetussa tapauksessa vilpillisesti 18 § 56373: laiminlyönyt 26 §:n l momentissa säädetyn Vahinkovakuutuksen sopimusehtojen 56374: ilmoitusvelvollisuutensa. Vakuutus päättyy muuttaminen vakuutuskauden aikana 56375: kuukauden kuluttua irtisanomista koskevan 56376: ilmoituksen lähettämisestä. Vakuutuksenantajalla on oikeus vakuutus- 56377: Vakuutuksenautajan oikeudesta irtisanoa va- kauden aikana muuttaa vahinkovakuutuksen 56378: kuutus vakuutusmaksun viivästymisen takia vakuutusmaksua tai muita sopimusehtoja vas- 56379: säädetään 39 §:ssä. taamaan uusia olosuhteita vain, jos: 56380: 1) vakuutuksenottaja tai vakuutettu on lai- 56381: 16 § minlyönyt 22 §:ssä säädetyn tiedonantovelvolli- 56382: suutensa; tai 56383: Jatkuvan vahinkovakuutuksen irtisanominen 2) vakuutuksenottajan tai vakuutetun va- 56384: kuutuksenantajalle sopimusta päätettäessä il- 56385: Vahinkovakuutuksen ehdoissa voidaan mää- 56386: moittamissa olosuhteissa tai vakuutuskirjaan 56387: rätä, että vakuutuksenantajan vastuu jatkuu 56388: merkityssä asiantilassa on vakuutuskauden ai- 56389: vakuutuskauden kerrallaan, jollei jompikumpi 56390: kana tapahtunut 26 §:ssä tarkoitettu muutos. 56391: sopimuspuoli irtisano sopimusta (jatkuva vahin- 56392: Saatuaan tiedon 1 momentissa mainitusta 56393: kovakuutus). 56394: seikasta vakuutuksenantajan on lähetettävä il- 56395: Vakuutuksenantajana on oikeus irtisanoa 56396: man aiheetonta viivytystä ilmoitus siitä, miten 56397: jatkuva vahinkovakuutus pääHyväksi vakuu- 56398: ja mistä ajankohdasta lukien vakuutusmaksu 56399: tuskauden lopussa. Irtisanomista koskeva il- 56400: tai muut sopimusehdot muuttuvat. Ilmoituk- 56401: moitus on lähetettävä vakuutuksenottajalle vii- 56402: sessa on mainittava, että vakuutuksenottajalla 56403: meistään kuukautta ennen vakuutuskauden 56404: on oikeus irtisanoa vakuutus. Jos vakuutuk- 56405: päättymistä. Vakuutuksenottajan oikeudesta ir- 56406: senantaja ei lähetä ilmoitusta tässä momentissa 56407: tisanoa vakuutus säädetään 12 §:ssä. 56408: säädetyllä tavalla, se menettää oikeutensa 56409: muuttaa maksua tai ehtoja, paitsi jos vakuu- 56410: 17 § tuksenottaja tai vakuutettu on menetellyt vil- 56411: Vakuutuksenantajan oikeus irtisanoa pillisesti. 56412: henkilövakuutus 56413: 19 § 56414: Vakuutuksenantaja ei saa irtisanoa henkilö- Jatkuvan vahinkovakuutuksen sopimusehtojen 56415: vakuutusta muissa kuin tässä pykälässä ja 25, muuttaminen vakuutuskauden vaihtuessa 56416: 27 ja 39 §:ssä säädetyissä tapauksissa. 56417: Sellaisen tapaturmavakuutuksen ja sairaus- Jatkuvan vahinkovakuutuksen vakuutuseh- 56418: vakuutuksen ehdoissa, jonka vakuutusmaksu doissa voidaan määrätä, että vakuutuksenan- 56419: on sovittu suoritettavaksi säännöllisin väliajoin tajana on oikeus muuttaa vakuutusehdoissa 56420: ( vakuutusmaksukausi), voidaan määrätä, että yksilöidyllä perusteella vakuutusmaksua ja 56421: vakuutuksenantajalla on oikeus irtisanoa va- muita sopimusehtoja. Vakuutuksenantajalla on 56422: kuutus päättyväksi vakuutusmaksukauden lo- lisäksi oikeus tehdä vakuutusehtoihin vähäisiä 56423: pussa. Jos vakuutusmaksukaudesta ei ole sovit- muutoksia, joilla ei ole vaikutusta vakuutusso- 56424: tu, vakuutuksenantajalla on vastaavasti oikeus pimuksen keskeiseen sisältöön. 56425: irtisanoa vakuutus pääHyväksi kalenterivuoden Vakuutuksenautajan on lähetettävä maksuli- 56426: lopussa. Vakuutusta ei kuitenkaan saa irtisa- pun yhteydessä vakuutuksenottajalle ilmoitus 56427: noa sen vuoksi, että vakuutetun terveydentila siitä, miten vakuutusmaksu tai muut sopi- 56428: on vakuutuksen ottamisen jälkeen huonontu- musehdot muuttuvat. Ilmoituksessa on mainit- 56429: 80 1993 vp- HE 114 56430: 56431: tava, että vakuutuksenottajalla on oikeus irti- män ajan kuin vuoden, vakuutuksenantajan on 56432: sanoa vakuutus. Muutos tulee voimaan sen viimeistään kuukautta ja aikaisintaan kolmea 56433: vakuutuskauden alusta lukien, joka ensiksi kuukautta ennen vakuutuksen voimassaolaajan 56434: seuraa kuukauden kuluttua ilmoituksen lähet- päättymistä lähetettävä muistutus vakuutuk- 56435: tämisestä. senottajalle vakuutuksen päättymisestä ja mah- 56436: dollisesta oikeudesta jatkovakuutukseen. 56437: 20 § Jos vakuutuksenantaja laiminlyö lähettää 56438: Henkilövakuutuksen sopimusehtojen muistutuksen 1 momentin mukaisesti, vakuu- 56439: muuttaminen tuksen voimassaolo jatkuu siltä osin, kuin se 56440: on voimassa kuoleman varalta. Vakuutus päät- 56441: Vakuutuksenantaja ei saa muuttaa henkilö- 56442: tyy kuitenkin kuukauden kuluttua siitä, kun 56443: vakuutuksen vakuutusmaksua tai muita sopi- myöhästynyt muistutus on lähetetty vakuutuk- 56444: musehtoja muissa kuin tässä pykälässä ja 25 ja senottajalle ja viimeistään kuuden kuukauden 56445: 27 §:ssä säädetyissä tapauksissa. kuluttua vakuutuksen voimassaolaajan päätty- 56446: Henkilövakuutuksen vakuutusehdoissa voi- 56447: misestä. 56448: daan määrätä, että vakuutuksenantajana on 56449: oikeus muuttaa vakuutusehdoissa yksilöidyllä 56450: perusteella vakuutusmaksua ja muita sopi- 56451: musehtoja. Vakuutusmaksua tai muita sopi- 4 luku 56452: musehtoja ei kuitenkaan saa muuttaa sen vuok- Eräät vakuutuksenottajan ja vakuutetun 56453: si, että vakuutetun terveydentila on vakuutuk- velvollisuudet ja vakuutuksenantajan vastuun 56454: sen ottamisen jälkeen huonontunut, eikä sen rajoitukset 56455: vuoksi, että vakuutustapahtuma on sattunut. 56456: Henkivakuutuksen vakuutusmaksua tai mui- 22 § 56457: ta sopimusehtoja voidaan muuttaa vain edel- 56458: lyttäen, että muutokseen on erityistä syytä Vakuutuksenottajan ja vakuutetun 56459: yleisen vahinkokehityksen tai korkotason muu- tiedonantovelvollisuus 56460: toksen vuoksi ja että vakuutussopimuksen si- Vakuutuksenottajan ja vakuutetun tulee en- 56461: sältö ei muutu olennaisesti alkuperäiseen sopi- nen vakuutuksen myöntämistä antaa oikeat ja 56462: mukseen verrattuna. täydelliset vastaukset vakuutuksenantajan esit- 56463: Vakuutuksenantajana on lisäksi oikeus tehdä tämiin kysymyksiin, joilla voi olla merkitystä 56464: henkilövakuutuksen vakuutusehtoihin vähäisiä vakuutuksenantajan vastuun arvioimisen kan- 56465: muutoksia, joilla ei ole vaikutusta vakuutusso- nalta. Vakuutuksenottajan ja vakuutetun tulee 56466: pimuksen keskeiseen sisältöön. lisäksi vakuutuskauden aikana ilman aiheeton- 56467: Jos työeläkettä koskevia säännöksiä on muu- ta viivytystä oikaista Vakuutuksenantajalie an- 56468: tettu, vakuutuksenantajana on sen estämättä, tamansa, vääriksi tai puutteellisiksi havaitse- 56469: mitä tässä pykälässä säädetään, oikeus muut- mansa tiedot. 56470: taa vapaamuotoisen työeläkevakuutuksen va- 56471: kuutusmaksua tai muita sopimusehtoja vastaa- 23 § 56472: maan säännösten muutosta. 56473: Vakuutuksenautajan on lähetettävä vakuu- Tiedonantovelvollisuuden laiminlyönti 56474: tuksenottajalle ilmoitus siitä, miten vakuutus- vahinkovakuutuksessa 56475: maksu tai muut sopimusehdot muuttuvat. Il- Jos vakuutuksenottaja tai vakuutettu on 56476: moituksessa on mainittava, että vakuutuk- vahinkovakuutuksessa täyttäessään 22 §:ssä 56477: senottajalla on oikeus irtisanoa vakuutus. säädettyä velvollisuuttaan menetellyt vilpillises- 56478: Muutos tulee voimaan sen vakuutuusmaksu- ti, vakuutussopimus ei sido vakuutuksenanta- 56479: kauden tai, jos vakuutusmaksukaudesta ei ole jaa. Vakuutuksenantajana on oikeus pitää suo- 56480: sovittu, sen kalenterivuoden alusta lukien, joka ritetut vakuutusmaksut, vaikka vakuutus rau- 56481: ensiksi seuraa kuukauden kuluttua ilmoituksen keaisi. 56482: lähettämisestä. Jos vakuutuksenottaja tai vakuutettu on 56483: 21 § tahallisesti tai huolimattomuudesta, jota ei voi- 56484: da pitää vähäisenä, laiminlyönyt tiedonantovel- 56485: Muistutus henkivakuutuksen päättymisestä vollisuutensa, korvausta voidaan alentaa tai se 56486: Jos henkivakuutus on ollut voimassa pitem- evätä. 56487: 1993 vp - HE 114 81 56488: 56489: 24 § Vakuutuksenantajan on ilman aiheetonta vii- 56490: Tiedonantovelvollisuuden laiminlyönti vytystä lähetettävä vakuutuksenottajalle ilmoi- 56491: henkilövakuutuksessa tus irtisanomisesta taikka maksun tai ehtojen 56492: muutoksesta saatuaan tiedon vakuutuksenotta- 56493: Jos vakuutuksenottaja tai vakuutettu on jan tai vakuutetun laiminlyönnistä. Jos tämä 56494: henkilövakuutuksessa täyttäessään 22 §:ssä sää- laiminlyödään, vakuutuksenantaja menettää oi- 56495: dettyä velvollisuuttaan menetellyt vilpillisesti, keutensa vedota tiedonantovelvollisuuden lai- 56496: vakuutussopimus ei sido vakuutuksenantajaa. minlyöntiin. 56497: Vakuutuksenantajana on oikeus pitää suorite- 56498: tut vakuutusmaksut, vaikka vakuutus raukeai- 26 § 56499: si. Vaaran lisääntyminen vahinkovakuutuksessa 56500: Vakuutuksenantaja on vastuusta vapaa, jos 56501: vakuutuksenottaja tai vakuutettu on tahallisesti Vahinkovakuutuksen vakuutusehdoissa voi- 56502: tai huolimattomuudesta, jota ei voida pitää daan määrätä, että vakuutuksenottajan tulee 56503: vähäisenä, laiminlyönyt tiedonantovelvollisuu- ilmoittaa vakuutuksenantajalle vakuutussopi- 56504: tensa ja vakuutuksenantaja ei olisi lainkaan musta päätettäessä ilmoitetuissa olosuhteissa 56505: myöntänyt vakuutusta siinä tapauksessa, että tai vakuutuskirjaan merkityssä asiantilassa va- 56506: oikeat ja täydelliset vastaukset olisi annettu. kuutuskauden aikana tapahtuneesta olennaises- 56507: Jos vakuutuksenantaja tosin olisi myöntänyt ti vahingonvaaraa lisäävästä muutoksesta, jota 56508: vakuutuksen mutta ainoastaan korkeampaa vakuutuksenantajan ei voida katsoa ottaneen 56509: maksua vastaan tai muutoin toisilla ehdoilla, lukuun sopimusta päätettäessä. Vakuutuk- 56510: kuin oli sovittu, vakuutuksenantajan vastuu senottajan on ilmoitettava tällaisesta muutok- 56511: rajoittuu siihen, mikä vastaa sovittua vakuu- sesta vakuutuksenantajalle viimeistään muutos- 56512: tusmaksua tai niitä ehtoja, joilla vakuutus olisi ta seuraavan vakuutusmaksun suorittamisen 56513: myönnetty. yhteydessä. Vakuutuksenantajan on maksuli- 56514: Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, ei sovel- pun lähettämisen yhteydessä muistutettava va- 56515: leta,. t,jos se johtaisi vakuutuksenottajan tai kuutuksenottajaa tästä velvollisuudesta. 56516: muun vakuutuskorvaukseen oikeutetun kan- Jos vakuutuksenottaja on tahallisesti tai huo- 56517: nalta ilmeiseen kohtuuttomuuteen. limattomuudesta, jota ei voida pitää vähäisenä, 56518: laiminlyönyt 1 momentissa säädetyn velvolli- 56519: 25 § suutensa, korvausta voidaan alentaa tai se 56520: Henkilövakuutuksen irtisanominen väärien evätä. 56521: tietojen johdosta sekä vakuutuksen jatkuminen 56522: 27 § 56523: Jos vakuutuksenantaja henkilövakuutuksen Vaaran lisääntyminen henkilövakuutuksessa 56524: voimassaoloaikana saa tiedon siitä, että tiedon- 56525: antovelvollisuus on laiminlyöty 24 §:n 2 mo- Jos jollakin vakuutettuun liittyvällä seikalla, 56526: mentissa säädetyllä tavalla ja vakuutuksenan- kuten ammatilla, harrastuksilla tai asuinpaikal- 56527: taja ei olisi lainkaan myöntänyt vakuutusta la, on henkilövakuutuksessa merkitystä vakuu- 56528: siinä tapauksessa, että oikeat ja täydelliset tuksenantajan vastuun arvioimisen kannalta, 56529: tiedot olisi annettu, vakuutuksenantaja saa vakuutusehdoissa voidaan määrätä, että va- 56530: irtisanoa vakuutuksen päättyväksi kuukauden kuutuksenottajan tulee ilmoittaa tällaisessa asi- 56531: kuluttua siitä, kun irtisanomista koskeva ilmoi- antilassa tapahtuneesta muutoksesta Vakuutuk- 56532: tus on lähetetty vakuutuksenottajalle. Jos va- senantajalie viimeistään muutosta seuraavan 56533: kuutuksenantaja olisi myöntänyt vakuutuksen vakuutusmaksun suorittamisen yhteydessä. Va- 56534: ainoastaan korkeampaa maksua vastaan tai kuutuksenantajan on maksulipun lähettämisen 56535: muutoin toisilla ehdoilla, kuin oli sovittu, yhteydessä muistutettava vakuutuksenottajaa 56536: vakuutus jatkuu tällaisin maksuin ja ehdoin. tästä velvollisuudesta. 56537: Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan Jos vakuutuksenottaja on tahallisesti tai huo- 56538: vastaavasti, jos tiedonantovelvollisuus on lai- limattomuudesta, jota ei voida pitää vähäisenä, 56539: minlyöty 24 §:n 1 momentissa säädetyllä tavalla laiminlyönyt 1 momentissa säädetyn velvolli- 56540: ja vakuutussopimus tästä huolimatta sitoo va- suutensa, on vastaavasti voimassa, mitä 24 §:n 56541: kuutuksenantajaa mainitun pykälän 3 momen- 2 ja 3 momentissa säädetään. 56542: tin nojalla. Jos vakuutuksenantaja on saanut tietää 1 56543: II 3307IOV 56544: 82 1993 vp - HE 114 56545: 56546: momentissa tarkoitetusta muutoksesta, vakuu- pahtuman törkeästä huolimattomuudesta, voi- 56547: tuksen irtisanomisen ja jatkumisen osalta on daan hänelle tulevaa korvausta alentaa tai se 56548: vastaavasti voimassa, mitä 25 §:ssä säädetään. evätä. 56549: Vahinkovakuutuksen vakuutusehdoissa voi- 56550: 28 § daan lisäksi määrätä, että vakuutetulle tulevaa 56551: korvausta voidaan alentaa tai se evätä, jos 56552: Vakuutustapahtuman aiheuttaminen hänen alkoholin tai huumausaineen käyttönsä 56553: henkilövakuutuksessa on vaikuttanut vakuutustapahtumaan. 56554: Vakuutuksenantaja on vastuusta vapaa, jos Vahingonkorvausvastuun varalta otetussa 56555: vakuutettu on tahallisesti aiheuttanut vakuu- vakuutuksessa (vastuuvakuutus) vakuutuk- 56556: tustapahtuman. senantaja on 2 tai 3 momentissa tarkoitetusta 56557: Jos vakuutettu tekee itsemurhan, vakuutuk- vakuutetun menettelystä huolimatta velvollinen 56558: senantaja vastaa kuitenkin henkivakuutukses- suorittamaan vahinkoa kärsineelle luonnollisel- 56559: sa, jos vakuutuksenantajan vastuun alkamises- le henkilölle sen osan korvauksesta, jota vahin- 56560: ta on ennen itsemurhan tekemistä kulunut yli koa kärsinyt ei ole saanut perityksi vakuutetul- 56561: vuosi. ta. 56562: Jos vakuutettu tapaturmavakuutuksessa tai 56563: sairausvakuutuksessa on aiheuttanut vakuutus- 31 § 56564: tapahtuman törkeästä huolimattomuudesta, Suojeluohjeiden noudattaminen 56565: vakuutuksenantajan vastuuta voidaan alentaa vahinkovakuutuksessa 56566: sen mukaan kuin olosuhteet huomioon ottaen 56567: on kohtuullista. Vakuutussopimukseen voidaan ottaa määrä- 56568: yksiä laitteesta, menettelytavasta tai muusta 56569: järjestelystä, jolla on tarkoitus estää tai rajoit- 56570: 29 § 56571: taa vahingon syntymistä, tai määräyksiä siitä, 56572: Vakuutuskorvaukseen oikeutetun aiheuttama että vakuutuksen kohdetta käyttävällä tai siitä 56573: vakuutustapahtuma henkilövakuutuksessa huolehtivalla henkilöllä tulee olla määrätty 56574: kelpoisuus (suojeluohjeet). 56575: Jos muu henkilövakuutuksessa vakuutuskor- Vakuutetun tulee noudattaa suojeluohjeita. 56576: vaukseen oikeutettu henkilö kuin vakuutettu Jos vakuutettu on tahallisesti tai huolimat- 56577: on tahallisesti aiheuttanut vakuutustapahtu- tomuudesta, jota ei voida pitää vähäisenä, 56578: man, vakuutuksenantaja on häneen nähden laiminlyönyt 2 momentissa säädetyn velvolli- 56579: vastuusta vapaa. suutensa, voidaan hänelle tulevaa korvausta 56580: Jos henkilö on aiheuttanut vakuutustapahtu- alentaa tai se evätä. 56581: man törkeästä huolimattomuudesta tai jos hän Vastuuvakuutuksessa kuitenkin korvausta 56582: on ollut sellaisessa iässä tai mielentilassa, ettei voidaan alentaa tai korvaus evätä vakuutetun 56583: häntä olisi voitu tuomita rangaistukseen rikok- huolimattomuuden takia vain, jos vakuutettu 56584: sesta, hän voi saada vakuutuskorvauksen tai on laiminlyönyt velvollisuutensa törkeästä huo- 56585: osan siitä ainoastaan, jos se katsotaan kohtuul- limattomuudesta taikka, milloin vakuutuseh- 56586: liseksi ottaen huomioon ne olosuhteet, joissa doissa on niin määrätty, jos hänen alkoholin 56587: vakuutustapahtuma on aiheutettu. tai huumausaineen käyttönsä on vaikuttanut 56588: Jos vakuutettu on kuollut, on se osa vakuu- laiminlyöntiin. Vahinkoa kärsineen luonnolli- 56589: tuskorvauksesta, jota ei makseta vakuutusta- sen henkilön oikeudesta korvaukseen on tällöin 56590: pahtuman aiheuttajalle tai aiheuttajille, mak- vastaavasti voimassa, mitä 30 §:n 4 momentissa 56591: settava muille korvaukseen oikeutetuille. säädetään. 56592: 30 § 32 § 56593: Vakuutustapahtuman aiheuttaminen Pelastamisvelvollisuus vahinkovakuutuksessa 56594: vahinkovakuutuksessa 56595: Vakuutustapahtuman sattuessa tai välittö- 56596: Vakuutuksenantaja on vastuusta vapaa va- mästi uhatessa vakuutetun tulee kykyjensä mu- 56597: kuutettua kohtaan, joka on tahallisesti aiheut- kaan huolehtia vahingon torjumisesta tai ra- 56598: tanut vakuutustapahtuman. joittamisesta. Jos vahinko on ulkopuolisen ai- 56599: Jos vakuutettu on aiheuttanut vakuutusta- heuttama, vakuutetun tulee ryhtyä tarpeellisiin 56600: 1993 vp - HE 114 83 56601: 56602: toimiin vakuutuksenantajan oikeuden säilyttä- mioon, mikä merkitys seikalla, jota vakuutuk- 56603: miseksi vahingon aiheuttajaa kohtaan. Vakuu- senottajan tai vakuutetun antama väärä tai 56604: tetun tulee, mikäli mahdollista, noudattaa va- puutteellinen tieto koskee, tai vahingonvaaraa 56605: kuutuksenantajan sanotussa tarkoituksessa an- lisänneellä muuttuneelia olosuhteella taikka va- 56606: tamia ohjeita. kuutetun tai 33 §:ssä tarkoitetun henkilön toi- 56607: Jos vakuutettu on tahallisesti tai huolimat- menpiteellä tai laiminlyönnillä on ollut vahin- 56608: tomuudesta, jota ei voida pitää vähäisenä, gon syntymiseen. Lisäksi tulee ottaa huomioon 56609: laiminlyönyt 1 momentissa säädetyn velvolli- vakuutuksenottajan, vakuutetun tai 33 §:ssä 56610: suutensa, voidaan hänelle tulevaa korvausta tarkoitetun henkilön tahallisuus tai huolimat- 56611: alentaa tai se evätä. tomuuden laatu sekä olosuhteet muutoin. 56612: Vastuuvakuutuksessa kuitenkin korvausta 56613: voidaan alentaa tai korvaus evätä vakuutetun 35 § 56614: huolimattomuuden takia vain, jos vakuutettu Virheellisten tietojen tai vaaran lisääntymisen 56615: on laiminlyönyt velvollisuutensa törkeästä huo- merkityksettömyys 56616: limattomuudesta taikka, milloin vakuutuseh- 56617: doissa on niin määrätty, jos hänen alkoholin Vakuutuksenantaja ei saa vedota tiedonan- 56618: tai huumausaineen käyttönsä on vaikuttanut tovelvollisuuden laiminlyöntiin, jos vakuutuk- 56619: laiminlyöntiin. Vahinkoa kärsineen luonnolli- senantaja tai asianomainen vakuutuksenanta- 56620: sen henkilön oikeudesta korvaukseen on tällöin jan edustaja vakuutusta myönnettäessä tiesi tai 56621: vastaavasti voimassa, mitä 30 §:n 4 momentissa sen tai edustajan olisi pitänyt tietää, että tiedot 56622: säädetään. olivat virheellisiä tai puutteellisia. Mitä tässä 56623: säädetään, ei sovelleta, jos vakuutuksenottaja 56624: 33 § tai vakuutettu on menetellyt vilpillisesti eikä 56625: Samastaminen vahinkovakuutuksessa vakuutuksenantaja tai sen edustaja tiennyt, että 56626: tiedot olivat virheellisiä tai puutteellisia. 56627: Mitä edellä säädetään vakuutetusta, kun Vakuutuksenantaja ei saa vedota tiedonan- 56628: kysymys on vakuutustapahtuman aiheuttami- tovelvollisuuden laiminlyöntiin myöskään, jos 56629: sesta, suojeluohjeiden noudattamisesta tai pe- seikalla, jota väärä tai puutteellinen tieto kos- 56630: lastamisvelvollisuudesta, sovelletaan vastaavas- kee, ei sopimusta päätettäessä ollut merkitystä 56631: ti henkilöön: vakuutuksenantajan vastuun arvioimisen kan- 56632: 1) joka vakuutetun suostumuksella on vas- nalta tai jos sanottu seikka sen jälkeen on 56633: tuussa vakuutuksen kohteena olevasta mootto- menettänyt merkityksensä. 56634: rikäyttöisestä tai hinattavasta ajoneuvosta, Henkivakuutuksessa vakuutuksenantaja saa 56635: aluksesta taikka ilma-aluksesta; vedota tiedonantovelvollisuuden laiminlyöntiin 56636: 2) joka omistaa vakuutetun omaisuuden yh- vain, jos kuolema on sattunut ennen kuin viisi 56637: dessä vakuutetun kanssa ja käyttää sitä yhdes- vuotta on kulunut vastuun alkamisesta tai jos 56638: sä hänen kanssaan; tai vakuutuksenantaja on saman ajan kuluessa 56639: 3) joka asuu vakuutetun kanssa yhteisessä lähettänyt 25 §:n 3 momentissa tarkoitetun 56640: taloudessa ja käyttää vakuutettua omaisuutta ilmoituksen. Mitä tässä säädetään, ei sovelleta, 56641: yhdessä hänen kanssaan. jos vakuutuksenottaja tai vakuutettu on mene- 56642: Mitä edellä säädetään vakuutetusta, kun tellyt vilpillisesti. 56643: kysymys on suojeluohjeiden noudattamisesta, Vakuutuksenantaja ei saa vedota vaaran 56644: sovelletaan vastaavasti henkilöön, jonka tehtä- lisääntymiseen, jos muuttunut olosuhde on 56645: vänä vakuutuksenottajaan olevan työ- tai vir- palautettu ennalleen tai jos vaaran lisääntymi- 56646: kasuhteen perusteella on huolehtia suojeluoh- senä ei muutoin enää ole merkitystä. 56647: jeiden noudattamisesta. 56648: 36 § 56649: 34 § Syyntakeettomuus ja pakkotila 56650: Korvauksen alentaminen tai epääminen 56651: vahinkovakuutuksessa Vakuutuksenantaja ei saa vastuusta vapau- 56652: tuakseen tai sen rajoittamiseksi vedota tämän 56653: Harkittaessa, onko korvausta vahinkova- luvun säännöksiin, jos vakuutettu aiheuttaes- 56654: kuutuksessa tässä luvussa säädetyllä perusteella saan vakuutustapahtuman taikka laiminlyödes- 56655: alennettava tai se evättävä, tulee ottaa huo- sään suojeluohjeen noudattamisen tai pelasta- 56656: 84 1993 vp - HE 114 56657: 56658: misvelvollisuuden oli kahtatoista vuotta nuo- susaatavien maksamiseen, vakuutuksenottajalla 56659: rempi tai sellaisessa mielentilassa, ettei häntä on oikeus määrätä, mitä vakuutusmaksusaata- 56660: olisi voitu tuomita rangaistukseen rikoksesta. via hänen suorituksenaan lyhennetään. 56661: Mitä tässä säädetään, ei sovelleta 28 §:n 2 56662: momentissa tarkoitetussa tapauksessa. 39 § 56663: Vakuutuksenantaja ei saa irtisanoa vahinko- Vakuutusmaksun viivästyminen 56664: vakuutusta 15 §:n 1 momentin 3 tai 4 kohdan 56665: nojalla eikä vastuusta vapautuakseen tai sen Jos vakuutuksenottaja on laiminlyönyt va- 56666: rajoittamiseksi vedota tämän luvun säännök- kuutusmaksun suorittamisen 38 §:ssä säädetys- 56667: siin myöskään, jos vakuutettu aiheuttaessaan sä määräajassa, vakuutuksenantajana on oi- 56668: vaaran lisääntymisen tai vakuutustapahtuman keus irtisanoa vakuutus päättyväksi 14 päivän 56669: taikka laiminlyödessään suojeluohjeen noudat- kuluttua irtisanomista koskevan ilmoituksen 56670: tamisen tai pelastamisvelvollisuuden toimi hen- lähettämisestä. Vakuutusmaksun laiminlyönnin 56671: kilön tai omaisuuden vahingoittumisen ehkäi- takia ei kuitenkaan saa irtisanoa 40 §:n 1 56672: semiseksi sellaisissa olosuhteissa, että laimin- momentissa tarkoitettua jatkuvaa vahinkova- 56673: lyönti tai toimenpide oli puolustettavissa. kuutusta. 56674: Mitä tässä pykälässä säädetään vakuutetus- Jos vakuutuksenottaja suorittaa vakuutus- 56675: ta, sovelletaan myös 33 §:ssä tarkoitettuun hen- maksun ennen irtisanomisajan päättymistä, va- 56676: kilöön. kuutus ei kuitenkaan pääty irtisanomisajan 56677: kuluttua. Vakuutuksenantajan on mainittava 56678: 37 § tästä mahdollisuudesta irtisanomista koskevas- 56679: Vastuun rajoittaminen eräissä tapauksissa sa ilmoituksessa. Jos kysymyksessä on henki- 56680: lövakuutus, irtisanomisilmoituksessa on lisäksi 56681: Vakuutusehdoissa voidaan vakuutuksesta annettava tieto 43 §:ssä säädetystä vakuutuk- 56682: korvattavan sairauden tai vamman aiheuttami- senottajan oikeudesta saada vakuutus uudel- 56683: en seurausten osalta rajoittaa vakuutuksenan- leen voimaan. 56684: tajan vastuuta sillä perusteella, että sairaus tai Jos maksun laiminlyönti on johtunut vakuu- 56685: vamma oli olemassa jo vakuutusta haettaessa, tuksenottajan maksuvaikeuksista, joihin hän 56686: ainoastaan jos: on joutunut sairauden, työttömyyden tai muun 56687: 1) rajoitus perustuu vakuutuksenantajan en- erityisen seikan vuoksi pääasiassa omatta syyt- 56688: nen vakuutuksen myöntämistä hankkimiin tie- tään, vakuutus päättyy irtisanomisesta huoli- 56689: toihin vakuutetun terveydentilasta; tai matta vasta 14 päivän kuluttua esteen lakkaa- 56690: 2) rajoitus johtuu vakuutuksen laadusta tai misesta. Vakuutus päättyy kuitenkin viimeis- 56691: muusta erityisestä seikasta. tään kolmen kuukauden kuluttua 1 momentis- 56692: sa säädetyn irtisanomisajan päättymisestä. Irti- 56693: sanomisilmoitukseen on otettava maininta 56694: 5 luku myös tämän momentin mukaisesta mahdolli- 56695: Vakuutusmaksu suudesta vakuutuksen määräaikaiseen jatkumi- 56696: seen. 56697: 38 § Jos irtisanomisilmoituksesta puuttuu jokin 2 56698: Vakuutusmaksun suorittaminen tai 3 momentissa säädetyistä tiedoista, irtisano- 56699: minen on mitätön. 56700: Vakuutusmaksu on suoritettava kuukauden 56701: kuluessa siitä, kun vakuutuksenantaja on lähet- 40 § 56702: tänyt vakuutuksenottajalle maksulipun. Ensim- Vastuun jatkuminen ja vakuutusmaksun ulos- 56703: mäistä maksua ei kuitenkaan tarvitse suorittaa ottokelpoisuus jatkuvassa vahinkovakuutuksessa 56704: ennen vakuutuksenantajan vastuun alkamista, 56705: ellei maksun suorittaminen ole vakuutusehtojen Jos jatkuvan vahinkovakuutuksen vakuutus- 56706: mukaan vakuutuksenantajan vastuun alkami- ehdoissa on määrätty, että vakuutuksenantajan 56707: sen edellytys, eikä myöhempiä maksuja ennen vastuu ei lakkaa ennen vakuutuskauden päät- 56708: sovitun vakuutusmaksukauden tai vakuutus- tymistä vaikka vakuutuskautta koskevaa mak- 56709: kauden alkamista. sua ei olisikaan määräaikana suoritettu, vakuu- 56710: Jos vakuutuksenottajan suoritus ei riitä kaik- tuksenantaja saa periä vakuutusmaksun viiväs- 56711: kien saman vakuutuksenantajan vakuutusmak- tyskorkoineen ulosottotoimin ilman tuomiota 56712: 1993 vp -HE 114 85 56713: 56714: tai päätöstä noudattaen, mitä verojen ja mak- kuin ensimmäisen vakuutusmaksun suoritta- 56715: sujen perimisestä ulosottotoimin annetussa lais- matta jättämisen vuoksi, tulee uudelleen voi- 56716: sa (367/6I) säädetään edellyttäen, että vakuu- maan, jos vakuutuksenottaja maksaa suoritta- 56717: tuksenantaja on tehnyt tästä merkinnän mak- matta jätetyn vakuutusmaksun kuuden kuu- 56718: sulippuun. kauden kuluessa vakuutuksen päättymisestä. 56719: Ennen täytäntöönpallotoimenpiteisiin ryhty- Henkilövakuutus, joka on muusta syystä 56720: mistä vakuutuksenantajan on ilmoitettava va- kuin maksun viivästymisen vuoksi muutettu 56721: kuutuksenottajalle I momentin nojalla perittä- vapaakirjaksi, tulee uudelleen voimaan aikai- 56722: vä maksu ja maksun peruste sekä se, että semmassa laajuudessaan, jos vakuutuksenotta- 56723: täytäntöönpanotoimenpiteisiin ryhdytään, jol- ja kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun pyyn- 56724: lei vakuutuksenottaja I4 päivän kuluessa ilmoi- tö vapaakirjaksi muuttamisesta esitettiin va- 56725: tuksen lähettämisestä kirjallisesti kiistä maksu- kuutuksenantajalle, maksaa sen maksun, joka 56726: velvollisuuttaan. Jos maksuvelvollisuus kiiste- olisi ollut suoritettava, jos vakuutusta ei olisi 56727: tään, täytäntöönpanon edellytyksenä on tuo- muutettu. 56728: mioistuimen ratkaisu. Jos vakuutus tulee uudelleen voimaan, va- 56729: Vakuutuksenautajan vastuu lakkaa I mo- kuutuksenantajan vastuu alkaa maksun suorit- 56730: mentissa tarkoitetun vakuutuskauden päättyes- tamista seuraavasta päivästä. 56731: sä, jollei vakuutusmaksua ole sitä ennen saatu 56732: kokonaisuudessaan perityksi. 44 § 56733: 4I § Maksun suorittaminen pankkiin tai postiin 56734: Vakuutuksen jatkuminen eräässä tapauksessa Posti- tai pankkisiirtona Vakuutuksenantajal- 56735: Jos 2 §:n 3 momentissa tarkoitettu vakuutus Ie lähetetty vakuutusmaksu katsotaan suorite- 56736: on joko kokonaan tai vakuutetun osalta ryh- tuksi sinä päivänä, jona se on maksettu raha- 56737: mästä eroamisen tai erottamisen vuoksi päät- laitokseen tai postitoimipaikkaan, tilisiirto on 56738: tynyt, vakuutuksen katsotaan kuitenkin olevan veloitettu maksajan tililtä taikka postisiirtoliik- 56739: voimassa sellaisen vakuutetun osalta, jota kos- keen tililtäottokortti on leimattu postisiirron 56740: kevan maksun vakuutuksenantaja on ottanut käsittelyleimalla. 56741: vastaan. Postiosoituksena maksettu suoritus katso- 56742: taan maksetuksi sinä päivänä, jona postiosoitus 56743: 42 § on annettu postin kuljetettavaksi. 56744: Viivästyneen vahinkovakuutusmaksun 56745: suorittaminen 45 § 56746: Jos vakuutuksenottaja suorittaa vahinkova- Vakuutusmaksu vakuutuksen päätyttyä 56747: kuutuksen vakuutusmaksun II §:n 3 momentis- Jos vahinkovakuutus tai sellainen henkilöva- 56748: sa tarkoitetussa tapauksessa viivästyneenä taik- kuutus, jossa vakuutuksenottajalla ei ole oi- 56749: ka 39 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa sen jäl- keutta saada I3 §:n 1 momentissa tarkoitettua 56750: keen, kun vakuutus on päättynyt, vakuutuk- takaisinostoarvoa, päättyy sovittua ajankohtaa 56751: senantajan vastuu alkaa maksun suorittamista aikaisemmin, vakuutuksenantajalla on oikeus 56752: seuraavasta päivästä. Vakuutus on tällöin voi- vakuutusmaksuun vain siltä ajalta, jonka sen 56753: massa alunperin sovitun vakuutuskauden lop- vastuu on ollut voimassa, jollei 23 §:n 1 mo- 56754: puun siitä lukien, kun vakuutus on tullut mentista tai 24 §:n I momentista muuta johdu. 56755: uudelleen voimaan. Muu osa jo suoritetusta vakuutusmaksusta on 56756: Mitä 1 momentissa säädetään, ei kuitenkaan palautettava vakuutuksenottajalle. Vakuutus- 56757: sovelleta, jos vakuutuksenantaja I4 päivän ehdoissa on määrättävä, miten palautettava 56758: kuluessa vakuutusmaksun suorittamisesta luki- vakuutusmaksu lasketaan. Eläkevakuutuksen 56759: en ilmoittaa vakuutuksenottajalle, ettei se suos- ehdoissa voidaan kuitenkin määrätä, ettei mak- 56760: tu ottamaan maksua vastaan. sua palauteta. 56761: 43 § Jos palautettava maksu on vähemmän kuin 56762: Päättyneen henkilövakuutuksen 50 markkaa, sitä ei tarvitse erikseen palauttaa. 56763: voimaansaattaminen Markkamäärää voidaan asetuksella muuttaa, 56764: milloin rahanarvon muuttuminen antaa siihen 56765: Henkilövakuutus, joka on päättynyt muun aihetta. 56766: 56767: 56768: 56769: 56770: / 56771: 86 1993 vp - HE 114 56772: 56773: 46 § tai muuttaminen on mitätön, jollei siitä ole 56774: Vakuutusmaksusaatavan vanhentuminen kirjallisesti ilmoitettu vakuutuksenantajalle. 56775: 56776: Vakuutuksenantaja menettää oikeutensa va- 49 § 56777: kuutusmaksuun, jos se ei ole laillisesti hakenut Edunsaajamääräyksen raukeaminen 56778: sitä kolmen vuoden kuluessa vakuutusmaksun 56779: erääntymisestä. Edunsaajamääräys raukeaa, jos nimeltä mai- 56780: nittu edunsaaja kuolee ennen sitä vakuutusta- 56781: pahtumaa, jossa määräys on tarkoitettu sovel- 56782: 6 luku lett~vak~i. Jos nimeltä mainittuja edunsaajia on 56783: Edunsaajamääräys benkilövakuutuksessa sekä useita, Jää määräys muiden osalta voimaan. 56784: henkivakuutukseen perustuvan oikeuden Vakuutuskorvaus on tällöin vakuutustapahtu- 56785: luovutus ja panttaus man satuttua suoritettava elossa oleville edun- 56786: saajille myös siltä osin kuin se olisi ollut 56787: 47 § 56788: suo!itet!ava aikaisemmin kuolleelle edunsaajal- 56789: Edunsaaja le, JOllei vakuutuksenottaja toisin määrää. 56790: Vakuutuksenottajalla on oikeus määrätä Jos vakuutuksenottaja on kuollut, mutta 56791: henkilö, jolla on vakuutuksenottajan tai vakuu- hänen ilmeisenä tarkoituksenaan on ollut että 56792: tetun sijasta oikeus henkilövakuutuksesta suo- elossa oleva edunsaaja saa vain määräosan 56793: ritettavaan vakuutuskorvaukseen (edunsaaja). korvauksesta, suoritetaan kuolleen edunsaajan 56794: Vakuutuksenottaja voi muuttaa tai peruuttaa osuus vakuutuksenottajan kuolinpesälle. 56795: eduns~ajamääräyksen, jos vakuutustapahtu- 56796: Edunsaajamääräys, joka ei ole peruuttama- 56797: maa, JOSsa määräys on tarkoitettu sovelletta- ton, raukeaa myös, kun vakuutuksenottaja 56798: vaksi, ei ole sattunut. luovuttaa vakuutussopimukseen perustuvan oi- 56799: Vakuutuksenottaja voi antaa edunsaajalle tai keuden, jollei toisin ole sovittu. 56800: vakuutetulle kirjallisen sitoumuksen määräyk- 56801: sen voimassa pitämisestä (peruuttamaton edun- 50§ 56802: saajamääräys). Edunsaajamääräystä ei tällöin Edunsaajamääräyksen tulkinta 56803: saa muuttaa tai peruuttaa ilman sen suostu- 56804: musta, jolle sitoumus on annettu. Jos edunsaa- Jos edunsaajaksi ei ole määrätty nimeltä 56805: jalle vakuutussopimuksen mukaan maksetaan mainittua henkilöä ja jos määräyksestä tai 56806: korvausta toistuvina erinä, eikä sopimuksessa olosuhteista ei muuta seuraa, on noudatettava 56807: ole vakuutusmäärää, voidaan vakuutusehdois- mitä tässä pykälässä säädetään. ' 56808: sa määrätä, ettei edunsaajamääräystä saa Jos edunsaajaksi on määrätty vakuutuk- 56809: muuttaa ilman vakuutuksenantajan suostumus- senottajan puoliso, määräys on voimassa sen 56810: ta. hyväksi, jonka kanssa vakuutuksenottaja kuol- 56811: Jos edunsaajamääräys on voimassa, ei va- lessaan oli avioliitossa. Tätä ei kuitenkaan 56812: kuutetun kuoleman johdosta suoritettava va- sovelleta, jos puolisoiden avioeroasia oli vireillä 56813: kuutuskorvaus kuulu vakuutetun kuolin- vakuutuksenottajan kuollessa tai jos puolisot 56814: pesään. oli tuomittu asumuseroon, joka vakuutuk- 56815: Jos henkivakuutuksessa on vakuutettuna senottajan kuollessa ei ollut rauennut. 56816: muu kuin vakuutuksenottaja taikka jos vakuu- Jos edunsaajiksi on määrätty vakuutuksenot- 56817: tus on muutoin otettu sellaisin ehdoin, ettei tajan lapset, määräys on voimassa perintökaa- 56818: r~ssa (4?1~5) tarkoitettujen vakuutuksenottajan 56819: vaku~tuskorvauksen suorittamisaika ole riip- 56820: puvamen vakuutuksenottajan kuolemasta, ja nntapenlhsten hyväksi. Vakuutuskorvaus jae- 56821: vakuutuksenottaja kuolee ennen kuin vakuu- taan rintaperillisten kesken siten kuin perintö- 56822: t~skorva~s on maksettava, vakuutuksenottajan 56823: kaaressa säädetään heidän oikeudestaan saada 56824: mkeus snrtyy edunsaajalle, jos edunsaaja on perintö. 56825: määrätty. Jos edunsaajiksi on määrätty vakuutuksenot- 56826: tajan puoliso ja lapset, määräys on voimassa 2 56827: 48 § momentissa tarkoitetun puolison ja 3 momen- 56828: Edunsaajamääräyksen muoto tissa tarkoitettujen lasten hyväksi. Jos puolisaa 56829: ei ole, rintaperilliset saavat yksin vakuutuskor- 56830: Edunsaajamääräys taikka sen peruuttaminen vauksen. Jos rintaperillisiä ei ole, puoliso saa 56831: 1993 vp - HE 114 87 56832: 56833: yksin vakuutuskorvauksen. Jos vakuutuskorva- hempi luovutus ja panttaus voimassa ennen 56834: us on jaettava puolison ja rintaperillisten kes- aikaisempaa. Mitä tässä säädetään, sovelletaan 56835: ken, saavat puoliso ja rintaperilliset kummat- vastaavasti peruuttamattomaan edunsaajamää- 56836: kin vakuutuskorvauksesta puolet. räykseen. 56837: Jos edunsaajiksi on määrätty vakuutuksenot- 56838: tajan omaiset, määräys on voimassa 2 momen- 52§ 56839: tissa tarkoitetun puolison ja perintökaaressa Panttioikeuden haltijan oikeus 56840: tarkoitettujen perillisten hyväksi. Jos rintaperil- 56841: lisiä ei ole, puoliso saa kuitenkin yksin vakuu- Sillä, jolle henkivakuutukseen perustuva oi- 56842: tuskorvauksen. Jos puolisoa ei ole, perilliset keus on pantattu, on oikeus saada suoritetta- 56843: saavat yksin vakuutuskorvauksen. Periliisilie vasta vakuutuskorvauksesta saatavaansa vas- 56844: tuleva vakuutuskorvaus jaetaan siten kuin pe- taava osuus, vaikka saatava ei ole erääntynyt. 56845: rintökaaressa säädetään heidän oikeudestaan Jos panttioikeuden haltijan saatava erääntyy 56846: saada perintö. maksettavaksi ennen vakuutuskorvauksen suo- 56847: Mitä 2-5 momentissa säädetään vakuutuk- rittamista, panttioikeuden haltija saa käyttää 56848: senottajasta, koskee vastaavasti vakuutettua, vakuutuksen takaisinostoarvon saatavansa 56849: jos tämä on eri henkilö kuin vakuutuksenotta- maksuksi. Edellytyksenä kuitenkin on, että 56850: ja. saatavaa on ensiksi vaadittu vakuutuksenotta- 56851: jalta, joka ei ole sitä suorittanut kahden kuu- 56852: 51 § kauden kuluessa vaatimuksen esittämisestä. 56853: Henkivakuutukseen perustuvan oikeuden Ehto, jonka mukaan panttioikeuden haltijal- 56854: luovutus ja panttaus la on oikeus saada suoritus vakuutuksesta 56855: paremmalla kuin 1 momentissa säädetyllä oi- 56856: Vakuutuksenottajalla on oikeus luovuttaa ja keudella, on mitätön. 56857: pantata henkivakuutukseen perustuva oikeus. 56858: Ryhmähenkivakuutukseen perustuvaa oikeutta 53§ 56859: ei kuitenkaan saa pantata. Luovutus tai pant- Ilmoitukset panttioikeuden haltijalle ja edun- 56860: taus ei ole vakuutuksenottajan velkojia sitova, saajamääräystä koskevan sitoumuksen saajalle 56861: ellei siitä ole ilmoitettu vakuutuksenantajalle. 56862: Jos vakuutuksessa on peruuttamaton edunsaa- Mitä 21, 25, 27 ja 39 §:ssä säädetään vakuu- 56863: jamääräys, vakuutuksenottaja ei saa luovuttaa tuksenantajan velvollisuudesta ilmoittaa va- 56864: tai pantata vakuutusta ilman sen suostumusta, kuutuksenottajalle vakuutuksen lakkaamisesta 56865: jolle edunsaajamääräystä koskeva sitoumus on tai vakuutuksenantajan vastuun alenemisesta, 56866: annettu. koskee myös sitä, jolle henkivakuutukseen pe- 56867: Jos henkivakuutukseen perustuva oikeus on rustuva oikeus on pantattu tai jolle on annettu 56868: pantattu tai jos vakuutuksessa on peruuttama- sitoumus edunsaajamääräyksen voimassa pitä- 56869: ton edunsaajamääräys, panttioikeuden haltijan misestä edellyttäen, että panttauksesta tai 56870: tai edunsaajamääräystä koskevan sitoumuksen edunsaajamääräyksestä on ilmoitettu vakuu- 56871: saajan suostumus on saatava vakuutuksen ta- tuksenantajalle. Jos vakuutuksenantaja laimin- 56872: kaisinostoon, lainaan, jonka vakuutuksenanta- lyö ilmoituksen toimittamisen, se ei voi panUi- 56873: ja myöntää vakuutuksenottajalle vakuutuksen oikeuden haltijaa tai edunsaajaa kohtaan vedo- 56874: arvoa vastaan (vakuutuskirjalaina), sekä muu- ta siihen, että vakuutus on lakannut tai että 56875: hun panttioikeuden haltijan tai edunsaajan vastuu on alentunut. 56876: oikeutta supistavaan toimenpiteeseen. 56877: Jos henkivakuutukseen perustuva oikeus on 56878: luovutettu tai pantattu useille henkilöille, eivät- 7 luku 56879: kä näiden oikeudet ole keskenään sovitettavis- Ulosmittaus sekä takaisinsaanti konkurssipesään 56880: sa, on aikaisempi luovutus ja panttaus voimas- 56881: sa ennen myöhempää. Jos kuitenkin myöhem- 54§ 56882: mästä luovutuksesta tai panttauksesta on il- Ulosmittaus henkivakuutuksessa 56883: moitettu vakuutuksenantajalle ennen kuin tä- 56884: mä sai tiedon aikaisemmasta luovutuksesta tai Jos henkivakuutuksessa on vakuutettuna va- 56885: panttauksesta ja se, jonka oikeudesta on kysy- kuutuksenottaja tai hänen puolisonsa, ei jom- 56886: mys, on ollut vilpittömässä mielessä, on myö- mallekummalle heistä vakuutussopimuksen 56887: 56888: 56889: 56890: 56891: / 56892: 88 1993 vp - HE 114 56893: 56894: mukaan kuuluvaa oikeutta saa ulosmitata Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan 56895: kummankaan velasta, jos: siinäkin tapauksessa, että vakuutuksenottaja 56896: 1) vakuutuksen ottamisesta on ulosmittausta on antanut peruuttamattoman edunsaajamää- 56897: toimitettaessa kulunut vähintään kymmenen räyksen. 56898: vuotta; tai 56899: 2) vakuutusmaksuja on sovittu suoritetta- 56900: vaksi vähintään kymmenen vuoden ajan eikä 8 luku 56901: minään vuonna ole suoritettu enemmän kuin Vakuutuskorvaus vahinkovakuutuksessa 56902: viidennes siitä vakuutusmaksujen yhteenlaske- 56903: tusta määrästä, joka olisi ollut suoritettava, jos 57 § 56904: maksut olisi vakuutusta otettaessa tasaisesti Ylivakuutus 56905: jaettu kymmenelle vuodelle; maksun korotusta, 56906: joka johtuu sovitusta kustannusten kehitystä Omaisuus tai etuus on ylivakuutettu, jos 56907: kuvaavasta indeksin muutoksesta, ei oteta huo- vakuutussopimukseen merkitty vakuutusmäärä 56908: mioon; taikka on merkittävästi vakuutetun omaisuuden tai 56909: 3) vakuutus on voimassa vain kuoleman etuuden oikeaa arvoa suurempi. 56910: varalta, eikä minään vuonna ole suoritettu Vakuutuksenantaja ei ole velvollinen korvaa- 56911: kaksi kertaa vuosittaista vakuutusmaksua suu- maan ylivakuutetulle omaisuudelle tai etuudelle 56912: rempaa maksua. sattuneen vakuutustapahtuman johdosta enem- 56913: Mitä 1 momentissa säädetään, ei sovelleta pää kuin vahingon peittämiseksi tarvittavan 56914: toimitettaessa ulosmittausta elatuksesta, joka määrän. Jos kuitenkin vakuutusmäärä olennai- 56915: on maksettava puolisolle tai lapselle. sesti perustuu vakuutuksenantajan tai sen edus- 56916: tajan antamaan arvioon, korvaus on suoritet- 56917: 55§ tava vakuutusmäärän mukaisena, paitsi milloin 56918: Ulosmittaus tapaturmavakuutuksessa ja vakuutuksenottajan tahallisesti antamat väärät 56919: sairausvakuutuksessa tai puutteelliset tiedot olivat vaikuttaneet arvi- 56920: oon. 56921: Tapaturmavakuutuksen tai sairausvakuutuk- 56922: sen nojalla maksettua kustannusten korvausta 56923: 58 § 56924: ei saa ulosmitata. 56925: Alivakuutus 56926: 56§ 56927: Omaisuus tai etuus on alivakuutettu, jos 56928: Takaisinsaanti konkurssipesään vakuutussopimukseen merkitty vakuutusmäärä 56929: henkilövakuutuksessa on merkittävästi vakuutetun omaisuuden tai 56930: Jos vakuutuksenottaja asetetaan konkurssiti- etuuden oikeaa arvoa pienempi. 56931: laan ja vakuutuksenottajan havaitaan myö- Vakuutusehdoissa voidaan määrätä, että va- 56932: hemmin kuin kolme vuotta ennen takaisinsaan- kuutuksenantaja on velvollinen korvaamaan 56933: nista konkurssipesään annetun lain (758/91) alivakuutetulle omaisuudelle tai etuudelle sat- 56934: 2 §:ssä tarkoitettua määräpäivää käyttäneen tuneen vakuutustapahtuman johdosta vain niin 56935: henkilövakuutuksen vakuutusmaksuihin mää- suuren osan vahingosta kuin vakuutusmäärän 56936: riä, jotka, silloin kuin ne suoritettiin, eivät ja omaisuuden tai etuuden arvon välinen suhde 56937: olleet kohtuullisessa suhteessa hänen oloihinsa osoittaa. Jos kuitenkin vakuutusmäärä olennai- 56938: ja varoihinsa, konkurssipesällä on oikeus va- sesti perustuu vakuutuksenantajan tai sen edus- 56939: kuutuksenantajalta vaatia takaisin, mitä siten tajan antamaan arvioon, korvaus on suoritet- 56940: on liikaa suoritettu, mikäli vakuutukseen pe- tava vahingon määräisenä, kuitenkin enintään 56941: rustuva saaminen vakuutuksenantajalta siihen vakuutusmäärän mukaisena. 56942: riittää. Jollei vakuutuksenottaja ole antanut 56943: tähän suostumustaan, konkurssipesä on velvol- 59§ 56944: linen, puhevallan menettämisen uhalla, oikeu- Monivakuutus 56945: tensa vahvistamista varten nostamaan kanteen 56946: vakuutuksenottajaa vastaan. Sellaisesta kan- Jos usea vakuutuksenantaja on myöntänyt 56947: teesta on voimassa, mitä takaisinsaannista kon- samalle etuudelle vakuutuksen saman vahingon 56948: kurssipesään annetun lain 23 §:n 1 momentissa varalta, on jokainen heistä vakuutetulle vas- 56949: ja 24 §:ssä säädetään. tuussa niin kuin olisi yksin myöntänyt vakuu- 56950: 1993 vp - HE 114 89 56951: 56952: tuksen. Mikäli etuus vakuutukset yhteenlasket- 64 § 56953: tuina on ylivakuutettu, vakuutetulla ei kuiten- 56954: Ilmoitus panttioikeuden ja pidätysoikeuden 56955: kaan ole oikeutta saada korvausta eri vakuu- 56956: haltijalle eräissä tapauksissa 56957: tuksista yhteensä enempää kuin vahingon mää- 56958: rä, ellei 57 §:n 2 momentista muuta johdu. Vakuutuksenantaja on velvollinen ilmoitta- 56959: maan vastuunsa päättymisestä tai vastuuta 56960: 60 § supistavasta sopimuksesta tai toimenpiteestä 56961: Vakuutuksenantajien keskinäisen vastuun tiedossaan olevalle panttioikeuden tai pidätys- 56962: jakaminen monivakuutuksessa oikeuden haltijalle, jonka oikeutta kyseinen 56963: sopimus tai toimenpide merkittävästi supistaa. 56964: Jos usea vakuutuksenantaja on vastuussa Vakuutuksenantajan vastuu päättyy tai sopi- 56965: samasta vahingosta ja eri vastuumäärät yhteen- mus tai toimenpide tulee voimaan panttioikeu- 56966: laskettuina ylittävät vakuutetulle tulevan kor- den tai pidätysoikeuden haltijaa kohtaan aikai- 56967: vauksen, jaetaan vastuu vakuutuksenantajien sintaan 14 päivän kuluttua siitä, kun ilmoitus 56968: kesken vastuumäärien suhteessa. on hänelle lähetetty. 56969: 56970: 61 § 56971: 65 § 56972: Pelastamiskustannusten korvaaminen 56973: Vakuutetun asema vakuutustapahtuman satuttua 56974: Vakuutuksenantaja on velvollinen korvaa- 56975: maan 32 §:ssä tarkoitetun pelastamisvelvolli- Vakuutuksenantaja saa vedota korvauksen 56976: suuden täyttämisestä aiheutuneet kohtuulliset alentamiseksi tai epäämiseksi 62 §:ssä tarkoitet- 56977: kustannukset, vaikka vakuutusmäärä siten yli- tua vakuutettua kohtaan 23 tai 26 §:n säännök- 56978: tettäisiinkin. siin vakuutuksenottajan tai toisen vakuutetun 56979: tiedonantovelvollisuuden laiminlyönnistä vain, 56980: jos 62 §:ssä tarkoitettu vakuutettu ennen va- 56981: kuutustapahtumaa tiesi tai hänen olisi pitänyt 56982: 9 luku tietää vakuutuksenottajan tai toisen vakuute- 56983: Kolmannen henkilön oikeus vahinko- tun menettelystä. 56984: vakuutuksessa Kullakin vakuutetulla on oikeus vakuutusta- 56985: pahtuman johdosta suoritettavaan korvauk- 56986: 62 § seen. Vakuutuksenottaja saa kuitenkin vakuu- 56987: Henkilöt, joiden hyväksi omaisuutta koskeva tettua sitovasti neuvotella vakuutuksenantajan 56988: vakuutus on voimassa kanssa sekä nostaa korvauksen, paitsi jos 56989: vakuutettu on sopimuksessa nimeltä mainittu 56990: Jollei toisin ole sovittu, omaisuutta koskeva tai hän on ilmoittanut itse valvovansa oikeut- 56991: vakuutus on voimassa omistajan, omistuksen- taan taikka kysymys on kiinnityksenhaltijan 56992: pidätysehdoin omaisuuden ostaneen, panttioi- oikeudesta saada maksu korvauksesta. 56993: keuden ja pidätysoikeuden haltijan sekä muu- 56994: toinkin sen hyväksi, johon omaisuutta koskeva 56995: vaaranvastuu kohdistuu. 66 § 56996: Etuoikeus saada maksu korvauksesta 56997: 63 § 56998: Omistajan vaihtuminen Milloin omaisuutta koskeva vakuutus on 56999: voimassa henkilön hyväksi, jolla on saatavan 57000: Jos vakuutus sopimuksen mukaan taikka vakuudeksi panttioikeus omaisuuteen, hänellä 57001: vakuutuksenottajan suorittaman irtisanomisen on, vaikkei saatava olisikaan erääntynyt, oi- 57002: johdosta päättyy vakuutetun omaisuuden siir- keus ennen omistajaa saada maksu korvauk- 57003: tyessä oikeustoimen johdosta uudelle omistajal- sesta, jollei omistaja ole kohtuullisessa ajassa 57004: le, uudella omistajana on kuitenkin oikeus korjannut vahinkoa tai asettanut vakuutta sen 57005: korvaukseen vakuutustapahtumasta, joka sat- korjaamiseksi. Mitä tässä säädetään, on vas- 57006: tuu 14 päivän kuluessa omistusoikeuden siirty- taavasti voimassa henkilön hyväksi, jolla on 57007: misestä, jollei hänellä ole oikeutta korvaukseen oikeus pidättää omaisuus erääntyneen saatavan 57008: itse ottamansa vakuutuksen perusteella. vakuudeksi. 57009: 12 3307!0V 57010: 90 1993 vp - HE 114 57011: 57012: n Omistajalla on oikeus saada maksu korva- 10 luku 57013: uksesta ennen omistuksenpidätysehdoin omai- Korvausmenettely 57014: suuden ostanutta. 57015: Kiinnityksenhaltijan oikeudesta saada maksu 69 § 57016: korvauksesta säädetään erikseen. Korvauksen hakijan velvollisuus antaa selvityksiä 57017: Korvauksen hakijan on annettava vakuutuk- 57018: senantajalle sellaiset asiakirjat ja tiedot, jotka 57019: 67 § ovat tarpeen vakuutuksenantajan vastuun sel- 57020: Vahinkoa kärsineen oikeus korvaukseen vittämiseksi ja joita häneltä kohtuudella voi- 57021: vastuuvakuutuksessa daan vaatia ottaen myös huomioon vakuutuk- 57022: senantajan mahdollisuudet hankkia selvitys. 57023: Vahinkoa kärsineellä on vastuuvakuutukses- 57024: sa oikeus vaatia vakuutussopimuksen mukai- 70 § 57025: nen korvaus suoraan vakuutuksenantajalta, Korvauksen suorittaminen 57026: jos: 57027: 1) vakuutuksen ottaminen on perustunut la- Vakuutuksenantajan on suoritettava vakuu- 57028: kiin tai viranomaisen määräykseen; tustapahtumasta johtuva vakuutussopimuksen 57029: 2) vakuutettu on asetettu konkurssiin tai on mukainen korvaus tai ilmoitettava, ettei korva- 57030: muutoin maksukyvytön; tai usta suoriteta, joutuisasti ja viimeistään kuu- 57031: 3) vastuuvakuutuksesta on ilmoitettu vakuu- kauden kuluttua siitä, kun se on saanut 69 §:ssä 57032: tetun elinkeinotoimintaa koskevassa markki- tarkoitetut asiakirjat ja tiedot. 57033: noinnissa. Vakuutuksenantajan on ilmoitettava vajaa- 57034: Jos Vakuutuksenantajalie esitetään korvaus- valtaiselle suoritettavasta vakuutuskorvaukses- 57035: vaatimus, vakuutuksenantajan tulee ilmoittaa ta vajaavaltaisen kotipaikan holhouslautakun- 57036: tästä vakuutetulle ilman aiheetonta viivytystä nalle, jos korvaus käsittää muun suorituksen 57037: sekä varata hänelle tilaisuus esittää selvitystä kuin vakuutustapahtuman aiheuttamien kus- 57038: vakuutustapahtumasta. Vakuutetulle on myös tannusten tai varallisuuden menetysten korvaa- 57039: lähetettävä tieto asian myöhemmästä käsitte- misen. 57040: lystä. Viivästyneelle korvaukselle on maksettava 57041: Jos vakuutuksenantaja hyväksyy vahinkoa korkolaissa (633/82) säädetty viivästyskorko. 57042: kärsineen korvausvaatimuksen, hyväksyminen Jos korvauksen määrä ei ole riidaton, vakuu- 57043: ei sido vakuutettua. tuksenantaja on kuitenkin velvollinen suoritta- 57044: maan 1 momentissa mainitussa ajassa korvauk- 57045: sen riidattoman osan. 57046: 68 § 71 § 57047: Oikaisun hakeminen korvauspäätökseen Maksu väärälle henkilölle 57048: vastuuvakuutuksessa 57049: Jos vakuutuksenantaja suorittaa vakuutus- 57050: Vakuutuksenantajan on lähetettävä vastuu- korvauksen tai henkilövakuutuksen takaisinos- 57051: vakuutuksen nojalla haettua korvausta koske- toarvon jollekin muulle kuin sille, jolla on 57052: vasta päätöksestään tieto vahinkoa kärsineelle. oikeus vakuutuskorvaukseen tai takaisinostoar- 57053: Vahinkoa kärsineellä on oikeus nostaa korva- voon, vakuutuksenantaja on kuitenkin täyttä- 57054: uspäätöksen johdosta kanne vakuutuksenanta- nyt velvollisuutensa, jos se on maksua suorit- 57055: jaa vastaan tai saattaa asia kuluttajavalituslau- taessaan noudattanut olosuhteiden vaatimaa 57056: takunnan tai muun vastaavan elimen käsiteltä- huolellisuutta. 57057: väksi, mikäli asian käsittely muutoin kuuluu 57058: kyseisen elimen tehtäviin. 72§ 57059: Jos 1 momentissa tai 67 §:ssä tarkoitettua Väärät tiedot vakuutustapahtuman sattumisen 57060: vahingonkorvausasiaa käsitellään tuomiois- jälkeen 57061: tuimessa tai muussa oikeussuojaelimessä, on 57062: asianomaiselle vakuutetulle varattava tilaisuus Jos korvauksen hakija on vakuutustapahtu- 57063: tulla kuulluksi. man jälkeen vilpillisesti antanut vakuutuk- 57064: 1993 vp - HE 114 91 57065: 57066: senantajalle vääriä tai puutteellisia tietoja, joilla tapaturman aiheuttamat kustannukset ja varal- 57067: on merkitystä vakuutustapahtuman ja vakuu- lisuuden menetykset. 57068: tuksenantajan vastuun selvittämisen kannalta, Mitä 1 momentissa säädetään, ei koske 57069: voidaan hänen korvaustaan alentaa tai se evätä kuljetusvakuutusta. Autovakuutuksen vakuu- 57070: sen mukaan kuin olosuhteet huomioon ottaen tusehdoissa voidaan takautumisoikeudesta 57071: on kohtuullista. määrätä siten kuin liikennevakuutuslain 57072: 20 §:ssä säädetään. 57073: 73 § Vakuutuksenantaja saa vaatia 62 §:ssä tar- 57074: koitetulle vakuutetulle suorittamaosa vahinko- 57075: Vaatimuksen esittämisajankohta ja vakuutuskorvauksen tai sen osan takaisin siltä 57076: vanhentuminen vakuutuksenottajalta, vakuutetulta tai 33 §:ssä 57077: Vakuutussopimukseen perustuva korvaus- tarkoitetulta henkilöltä, joka on aiheuttanut 57078: vaatimus on esitettävä Vakuutuksenantajalie vakuutustapahtuman tai laiminlyönyt 4 luvussa 57079: vuoden kuluessa siitä, kun korvauksen hakija säädetyn velvollisuuden. Vakuutuksenantaja 57080: on saanut tietää mahdollisuudestaan saada saa takautumisoikeuden nojalla vaatia suorite- 57081: korvausta ja joka tapauksessa kymmenen vuo- tun korvauksen kokonaan, jos vakuutuksenan- 57082: den kuluessa vakuutustapahtuman sattumises- taja olisi 4 luvussa säädetyllä perusteella vas- 57083: ta. Korvausvaatimuksen esittämiseen rinnaste- tuusta vapaa tai oikeutettu epäämään korvauk- 57084: taan ilmoituksen tekeminen vakuutustapahtu- sen. Jos korvausta olisi 4 luvussa säädetyllä 57085: masta. perusteella alennettu, vakuutuksenantaja saa 57086: Jos korvausvaatimusta ei esitetä 1 momen- vaatia takaisin alennusta vastaavan osan kor- 57087: tissa säädetyssä ajassa, korvauksen hakija me- vauksesta. 57088: nettää oikeutensa korvaukseen. 57089: 57090: 74 § 11 luku 57091: Kanneaika ja oikeuspaikka Ryhmävakuutus 57092: Kanne vakuutuksenantajan tekemän korva- 76 § 57093: usta koskevan päätöksen johdosta on oikeuden 57094: menettämisen uhalla nostettava kolmen vuoden Ryhmävakuutuksesta annettavat tiedot 57095: kuluessa siitä, kun asianosainen on saanut Jos ryhmävakuutussopimuksessa on sovittu, 57096: kirjallisen tiedon vakuutuksenantajan päätök- että vakuutuksenantaja pitää luetteloa ryhmä- 57097: sestä ja tästä määräajasta. Kanne voidaan vakuutuksen piiriin kuuluvista vakuutetuista, 57098: nostaa myös kantajan kotipaikan tuomiois- vakuutuksenantajan on ryhmävakuutuksen 57099: tuimessa. voimaan tultua ja sen jälkeen kohtuullisin 57100: väliajoin lähetettävä vakuutetuille tiedot va- 57101: 75 § kuutusturvan laajuudesta, vakuutusturvan 57102: Vakuutuksenantajan takautumisoikeus olennaisista rajoituksista, vakuutussopimuk- 57103: seen perustuvista vakuutetun velvollisuuksista 57104: Vakuutetun oikeus vaatia kolmannelta hen- sekä siitä, millä tavalla vakuutuksen voimassa- 57105: kilöltä korvausmäärä, jonka vakuutuksenanta- olo riippuu vakuutetun kuulumisesta ryhmäva- 57106: ja on hänelle suorittanut, siirtyy vakuutuk- kuutussopimuksessa mainittuun ryhmään. Jos 57107: senantajalle vain, jos kolmas henkilö on aihe- vakuutetuista ei pidetä luetteloa, edellä maini- 57108: uttanut vakuutustapahtuman tahallisesti tai tut tiedot on annettava vakuutetuille olosuhteet 57109: törkeästä huolimattomuudesta taikka on lain huomioon ottaen sopivalla tavalla. 57110: mukaan velvollinen suorittamaan korvausta Jos vakuutuksenantaja tai sen edustaja on 57111: huolimattomuudestaan riippumatta. Vakuu- jättänyt vakuutetulle antamatta tarpeellisia tie- 57112: tuksenautajan takautumisoikeuden rajoituksis- toja vakuutuksesta tai on antanut hänelle siitä 57113: ta eräissä vakuutuksissa säädetään tuotevas- virheellisiä taikka harhaanjohtavia tietoja, va- 57114: tuulain 13 a §:ssä. kuutuksen katsotaan olevan voimassa vakuu- 57115: Henkilövakuutuksessa vakuutuksenantaja ei tetun hyväksi sen sisältöisenä kuin hänellä oli 57116: saa takautumisoikeuden nojalla vaatia kolman- saamiensa tietojen perusteella ollut aihetta kä- 57117: nelta henkilöltä muuta kuin sairauden tai sittää. Tämä ei kuitenkaan koske tietoja, jotka 57118: 92 1993 vp - HE 114 57119: 57120: vakuutuksenantaja tai sen edustaja on vakuu- ei vakuutuksenottaja 14 päivän kuluessa ilmoi- 57121: tustapahtuman sattumisen jälkeen antanut tu- tuksen lähettämisestä kirjallisesti kiistä maksu- 57122: levasta korvauksesta. velvollisuuttaan. Jos maksuvelvollisuus kiiste- 57123: Oikeusturvakeinoista annettavista tiedoista tään, täytäntöönpanon edellytyksenä on tuo- 57124: on voimassa, mitä 8 §:ssä säädetään. mioistuimen ratkaisu. 57125: 57126: 77§ 80 § 57127: Tiedon antaminen ryhmävakuutuksen Oikeus jatkovakuutukseen ryhmähenki- 57128: päättymisestä vakuutuksen päätyttyä 57129: Jos ryhmävakuutus päättyy vakuutuksenan- Jos henkivakuutusta koskeva ryhmävakuu- 57130: tajan tai ryhmävakuutuksen ottajan toimenpi- tussopimus lakkaa taikka jos vakuutettu eroaa 57131: teiden johdosta, vakuutetuista 76 §:n 1 momen- tai erotetaan ryhmävakuutussopimuksessa mai- 57132: tissa tarkoitettua luetteloa pitävän Vakuutuk- nitusta henkilöryhmästä muusta syystä kuin 57133: senautajan on lähetettävä ilmoitus vakuutuksen iän johdosta, vakuutetulla on oikeus terveyden- 57134: päättymisestä vakuutetuille. Jos vakuutetuista tilastaan riippumatta saada vastaava jatkova- 57135: ei pidetä luetteloa, vakuutuksenantajan on il- kuutus yksilöllisen vakuutuksen maksulla. Va- 57136: moitettava vakuutetuille vakuutuksen päätty- kuutusehdoissa voidaan kuitenkin määrätä, et- 57137: misestä olosuhteet huomioon ottaen sopivalla tä vakuutetulla ei ole oikeutta jatkovakuutuk- 57138: tavalla. Vakuutetun osalta vakuutus päättyy seen, jos hän saa tai voi saada vastaavan 57139: kuukauden kuluttua siitä, kun vakuutuksenan- vakuutusturvan toisesta ryhmävakuutuksesta. 57140: taja lähetti ilmoituksen tai ilmoitti vakuutuksen Jos vakuutettu haluaa käyttää oikeuttaan 57141: päättymisestä. jatkovakuutukseen, hänen on ilmoitettava siitä 57142: vakuutuksenantajalle kuuden kuukauden kulu- 57143: 78 § essa siitä, kun vakuutuksenantajan vastuu on 57144: lakannut. Vakuutuksenautajan vastuu alkaa 57145: Vakuutetun ilmoitukset 57146: sitä päivää seuraavasta päivästä, jolloin vakuu- 57147: Jos vakuutuksenantaja ja ryhmävakuutuksen tuksenantaja vastaanotti vakuutetun ilmoituk- 57148: ottaja ovat sopineet, että vakuutetun on annet- sen siitä, että hän haluaa jatkovakuutuksen. 57149: tava ryhmävakuutuksen ottajalle vakuutusta Vakuutetun oikeudesta jatkovakuutukseen 57150: koskeva ilmoitus, ja vakuutettu on näin mene- on mainittava myös 77 §:ssä tarkoitetussa il- 57151: tellyt, vakuutuksenantaja ei saa vedota siihen, moituksessa. 57152: ettei se ole saanut ilmoitusta. Tätä ei kuiten- Mitä tässä pykälässä säädetään, ei koske 57153: kaan sovelleta, jos vakuutetulla oli perusteltua työntekijäin ryhmähenkivakuutusta. 57154: aihetta olettaa, ettei ilmoitusta vakuutuksenan- 57155: tajalle toimiteta. 12 luku 57156: 79 § Voimaantulosäännökset 57157: Työntekijäin ryhmähenkivakuutuksen 81 § 57158: vakuutusmaksun ulosottokelpoisuus Tämä laki tulee voimaan pa1vanä 57159: kuuta 199 . Tällä lailla kumotaan 12 päivänä 57160: Vakuutuksenantaja saa periä vakuutusmak- toukokuuta 1933 annettu vakuutussopimuslaki 57161: sun sellaisesta ryhmähenkivakuutuksesta, jon- (132/33) siihen myöhemmin tehtyine muutoksi- 57162: ka työnantaja on työehtosopimuksen nojalla neen. 57163: velvollinen ottamaan työntekijälle (työntekijäin 57164: ryhmähenkivakuutus), viivästyskorkoineen ulos- 82 § 57165: ottotoimin ilman tuomiota tai päätöstä nou- Tätä lakia sovelletaan: 57166: dattaen, mitä verojen ja maksujen perimisestä 1) vakuutukseen, jota koskeva sopimus on 57167: ulosottoimin annetussa laissa säädetään. tehty tai vakuutuksenantajan vastuu on alka- 57168: Ennen täytäntöönpanotoimenpiteisiin ryhty- nut lain voimaantulon jälkeen; 57169: mistä vakuutuksenantajan on ilmoitettava va- 2) vahinkovakuutukseen, joka 16 §:n 1 mo- 57170: kuutuksenottajalle 1 momentin nojalla perittä- mentissa säädetyllä tavalla jatkuu vakuutus- 57171: vä maksu ja maksun peruste sekä se, että kauden kerrallaan, lain voimaantuloa lähinnä 57172: täytäntöönpanotoimenpiteisiin ryhdytään, joll- seuraavan vakuutuskauden alusta lukien; ja 57173: 1993 vp - HE 114 93 57174: 57175: 3) henkilövakuutukseen, jonka maksuja tai Muuhunkin vakuutukseen, jota koskeva so- 57176: ehtoja voidaan 20 §:ssä säädetyllä tavalla muut- pimus on tehty tai jossa vastuu on alkanut 57177: taa, lain voimaantuloa lähinnä seuraavan va- ennen tämän lain voimaantuloa, sovelletaan 57178: kuutusmaksukauden tai, jos vakuutusmaksu- lain 1-4, 7, 8, 21, 24, 25 ja 27 §:ää, 35 §:n 1, 2 57179: kaudesta ei ole sovittu, kalenterivuoden alusta ja 4 momenttia sekä 38-49 ja 69-75 §:ää. 57180: lukien. 57181: 57182: 57183: 2. 57184: Laki 57185: korkolain 7 §:n muuttamisesta 57186: 57187: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 57188: muutetaan 20 päivänä elokuuta 1982 annetun korkolain (633/82) 7 §:n 2 momentti seuraavasti: 57189: 57190: 7§ täyttämisen ajasta säädetään vakuutussopimus- 57191: Viivästyskorko korvausveialle lain ( 1 ) 70 §:ssä. 57192: 57193: Tämä laki tulee voimaan päivänä 57194: Vakuutuksenantajan maksuvelvollisuuden kuuta 199 . 57195: 57196: 57197: 3. 57198: Laki 57199: vakuutusyhtiölain 8 luvun 15 §:n ja 16 luvun 5 §:n muuttamisesta 57200: 57201: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 57202: muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun vakuutusyhtiölain (1 062/79) 8 luvun 15 §:n 1 57203: momentti ja 16 luvun 5 §:n 1 momentti seuraavasti: 57204: 57205: 8 luku 16 luku 57206: Yhtiökokous Sulautuminen ja vakuutuskannan luovuttaminen 57207: 5§ 57208: 15 § Kun vakuutusyhtiö on sulautunut toiseen 57209: Kun keskinäinen vakuutusyhtiö on päättä- vakuutusyhtiöön tai luovuttanut sille vakuutus- 57210: nyt lisätä osakkaiden vastuuta yhtiön si- kantansa, sulautuneen yhtiön vakuutuksenotta- 57211: toumuksista siitä, mikä se yhtiöjärjestyksen jalla tai luovutettuun vakuutuskantaan kuulu- 57212: mukaan on, tai vakuutusosakeyhtiö on päättä- van vakuutuksen ottajalla, joka ei ole myötä- 57213: nyt muuttua sellaiseksi keskinäiseksi vakuutus- vaikuttanut sulautumista tai vakuutuskannan 57214: yhtiöksi, jonka osakkaat ovat vastuussa yhtiön luovuttamista koskevan päätöksen tekemiseen 57215: sitoumuksista, vakuutuksenottajalla, joka ei ole ja jolla ei ole vakuutussopimuslain ( 1 ) 57216: myötävaikuttanut päätöksen tekemiseen ja jol- 12 §:n mukaista oikeutta irtisanoa vakuutus 57217: la ei ole vakuutussopimuslain ( 1 ) 12 §:n milloin tahansa, on oikeus kolmen kuukauden 57218: mukaista oikeutta irtisanoa vakuutus milloin kuluessa 2 momentissa mainitusta ilmoittami- 57219: tahansa, on oikeus kolmen kuukauden kulues- sesta kirjallisesti irtisanoa vakuutussopimuk- 57220: sa 2 momentissa tarkoitetusta ilmoittamisesta sensa. 57221: kirjallisesti irtisanoa vakuutussopimuksensa. 57222: Tämä laki tulee voimaan päivänä 57223: kuuta 199 . 57224: 94 1993 vp - HE 114 57225: 57226: 4. 57227: Laki 57228: vakuutusyhdistyslain 8 luvun 5 §:n ja 14 luvun 9 §:n muuttamisesta 57229: 57230: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 57231: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1987 annetun vakuutusyhdistyslain (1250/87) 8 luvun 5 §:n 1 57232: momentti ja 14 luvun 9 §:n 1 momentti seuraavasti: 57233: 57234: 8 luku vakuutusyhdistykseen tai luovuttanut sille va- 57235: Vakuotusyhdistyksen muuttaminen keskinäiseksi kuutuskantansa, sulautuneen yhdistyksen va- 57236: vakuutusyhtiöksi kuutuksenottajalla tai luovutettuun vakuutus- 57237: kantaan kuuluvan vakuutuksen ottajalla, joka 57238: 5§ ei ole myötävaikuttanut sulautumista tai va- 57239: Jos vakuutusyhdistyksen muuttaminen keski- kuutuskannan luovuttamista koskevan päätök- 57240: näiseksi vakuutusyhtiöksi lisää osakkaiden vas- sen tekemiseen ja jolla ei ole vakuutussopimus- 57241: tuuta yhdistyksen sitoumuksista, vakuutuk- lain ( 1 ) 12 §:n mukaista oikeutta irtisanoa 57242: senottajalla, joka ei ole myötävaikuttanut pää- vakuutus milloin tahansa, on oikeus kolmen 57243: töksen tekemiseen ja jolla ei ole vakuutussopi- kuukauden kuluessa 2 momentissa mainitusta 57244: muslain ( 1 ) 12 §:n mukaista oikeutta irti- ilmoittamisesta kirjallisesti irtisanoa vakuutus- 57245: sanoa vakuutus milloin tahansa, on oikeus sopimuksensa. 57246: kolmen kuukauden kuluessa 2 momentissa 57247: tarkoitetusta ilmoittamisesta kirjallisesti irtisa- 57248: noa vakuutussopimuksensa. 57249: Tämä laki tulee voimaan päivänä 57250: kuuta 199 . 57251: 14 luku 57252: Sulautuminen ja vakuutuskannan luovuttaminen 57253: 9§ 57254: Kun vakuutusyhdistys on sulautunut toiseen 57255: 57256: Helsingissä 20 päivänä elokuuta 1993 57257: 57258: 57259: Tasavallan Presidentti 57260: MAUNO KOIVISTO 57261: 57262: 57263: 57264: 57265: Oikeusministeri Hannele Pokka 57266: 1993 vp - HE 114 95 57267: 57268: Liite 57269: 57270: 57271: 57272: 57273: 2. 57274: Laki 57275: korkolain 7 §:n muuttamisesta 57276: 57277: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 57278: muutetaan 20 päivänä elokuuta 1982 annetun korkolain (633/82) 7 §:n 2 momentti seuraavasti: 57279: Voimassa oleva laki Ehdotus 57280: 57281: 7§ 57282: Viivästyskorko korvausveialle 57283: 57284: Vakuutuksenantajan maksuvelvollisuuden Vakuutuksennantajan maksuvelvollisuuden 57285: täyttämisen ajasta säädetään vakuutussopimus- täyttämisen ajasta säädetään vakuutussopimus- 57286: lain 24 §:ssä. lain ( 1 ) 70 §:ssä. 57287: 57288: Tämä laki tulee voimaan päivänä 57289: kuuta 199 . 57290: 57291: 57292: 57293: 57294: 3. 57295: Laki 57296: vakuutusyhtiölain 8 luvun 15 §:n ja 16 luvun 5 §:n muuttamisesta 57297: 57298: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 57299: muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun vakuutusyhtiölain (1 062/79) 8 luvun 15 §:n 1 57300: momentti ja 16 luvun 5 §:n 1 momentti seuraavasti: 57301: Voimassa oleva laki Ehdotus 57302: 57303: 8 luku 57304: Yhtiökokous 57305: 15 § 15 § 57306: Kun keskinäinen vakuutusyhtiö on päättä- Kun keskinäinen vakuutusyhtiö on päättä- 57307: nyt lisätä osakasten vastuuta yhtiön sitoumuk- nyt lisätä osakkaiden vastuuta yhtiön si- 57308: sista siitä, mikä se yhtiöjärjestyksen mukaan toumuksista siitä, mikä se yhtiöjärjestyksen 57309: on, tai vakuutusosakeyhtiö on päättänyt muut- mukaan on, tai vakuutusosakeyhtiö on päättä- 57310: tua sellaiseksi keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi, nyt muuttua sellaiseksi keskinäiseksi vakuutus- 57311: jonka osakkaat ovat vastuussa yhtiön si- yhtiöksi, jonka osakkaat ovat vastuussa yhtiön 57312: toumuksista, vakuutuksenottajalla, joka ei ole sitoumuksista, vakuutuksenottajalla, joka ei ole 57313: myötävaikuttanut päätöksen tekemiseen, on myötävaikuttanut päätöksen tekemiseen ja jolla 57314: oikeus kolmen kuukauden kuluessa 2 momen- ei ole vakuutussopimuslain ( 1) 12 §:n mukaista 57315: 96 1993 vp - HE 114 57316: 57317: Voimassa oleva laki Ehdotus 57318: 57319: tissa tarkoitetusta ilmoittamisesta kirjallisesti oikeutta irtisanoa vakuutus milloin tahansa, on 57320: purkaa vakuutussopimuksensa. oikeus kolmen kuukauden kuluessa 2 momen- 57321: tissa tarkoitetusta ilmoittamisesta kirjallisesti 57322: irtisanoa vakuutussopimuksensa. 57323: 57324: 57325: 57326: 16 luku 57327: Sulautuminen ja vakuutuskannan luovuttaminen 57328: 5§ 5§ 57329: Kun vakuutusyhtiö on sulautunut toiseen Kun vakuutusyhtiö on sulautunut toiseen 57330: vakuutusyhtiöön tai luovuttanut sille vakuutus- vakuutusyhtiöön tai luovuttanut sille vakuutus- 57331: kantansa, sulautuneen yhtiön vakuutuksenotta- kantansa, sulautuneen yhtiön vakuutuksenotta- 57332: jalla tai luovutettuun vakuutuskantaan kuulu- jalla tai luovutettuun vakuutuskantaan kuulu- 57333: van vakuutuksen ottajalla, joka ei ole myötä- van vakuutuksen ottajalla, joka ei ole myötä- 57334: vaikuttanut sulautumista tai vakuutuskannan vaikuttanut sulautumista tai vakuutuskannan 57335: luovuttamista koskevan päätöksen tekemiseen, luovuttamista koskevan päätöksen tekemiseen 57336: on oikeus kolmen kuukauden kuluessa 2 mo- ja jolla ei ole vakuutussopimuslain ( 1 ) 57337: mentissa mainitusta ilmoittamisesta kirjallisesti 12 §:n mukaista oikeutta irtisanoa vakuutus 57338: purkaa vakuutussopimuksensa. milloin tahansa, on oikeus kolmen kuukauden 57339: kuluessa 2 momentissa mainitusta ilmoittami- 57340: sesta kirjallisesti irtisanoa vakuutussopimuk- 57341: sensa. 57342: 57343: 57344: Tämä laki tulee voimaan päivänä 57345: kuuta 199 . 57346: 57347: 57348: 57349: 57350: 4. 57351: Laki 57352: vakuutusyhdistyslain 8 luvun 5 §:n ja 14 luvun 9 §:n muuttamisesta 57353: 57354: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 57355: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1987 annetun vakuutusyhdistyslain (1250/87) 8 luvun 5 §:n 1 57356: momentti ja 14 luvun 9 §:n 1 momentti seuraavasti: 57357: Voimassa oleva laki Ehdotus 57358: 57359: 8 luku 57360: Vakuotusyhdistyksen muuttaminen keskinäiseksi 57361: vakuutusyhtiöksi 57362: 5§ 5§ 57363: Jos vakuutusyhdistyksen muuttaminen keski- Jos vakuutusyhdistyksen muuttaminen keski- 57364: näiseksi vakuutusyhtiöksi lisää osakasten vas- näiseksi vakuutusyhtiöksi lisää osakkaiden vas- 57365: 1993 vp- HE 114 97 57366: 57367: Voimassa oleva laki Ehdotus 57368: 57369: tuuta yhdistyksen sitoumuksista, vakuutuk- tuota yhdistyksen sitoumuksista, vakuutuk- 57370: senottajalla, joka ei ole myötävaikuttanut pää- senottajalla, joka ei ole myötävaikuttanut pää- 57371: töksen tekemiseen, on oikeus kolmen kuukau- töksen tekemiseen ja jolla ei ole vakuutussopi- 57372: den kuluessa 2 momentissa tarkoitetusta il- muslain ( 1 ) 12 §:n mukaista oikeutta irti- 57373: moittamisesta kirjallisesti purkaa vakuutusso- sanoa vakuutus milloin tahansa, on oikeus kol- 57374: pimuksensa. men kuukauden kuluessa 2 momentissa 57375: tarkoitetusta ilmoittamisesta kirjallisesti irtisa- 57376: noa vakuutussopimuksensa. 57377: 57378: 57379: 57380: 14 luku 57381: Sulautuminen ja vakuutuskannan luovuttaminen 57382: 9§ 9§ 57383: Kun vakuutusyhdistys on sulautunut toiseen Kun vakuutusyhdistys on sulautunut toiseen 57384: vakuutusyhdistykseen tai luovuttanut sille va- vakuutusyhdistykseen tai luovuttanut sille va- 57385: kuutuskantansa, sulautuneen yhdistyksen va- kuutuskantansa, sulautuneen yhdistyksen va- 57386: kuutuksenottajalla tai luovutettuun vakuutus- kuutuksenottajalla tai luovutettuun vakuutus- 57387: kantaan kuuluvan vakuutuksen ottajalla, joka kantaan kuuluvan vakuutuksen ottajalla, joka 57388: ei ole myötävaikuttanut sulautumista tai va- ei ole myötävaikuttanut sulautumista tai va- 57389: kuutuskannan luovuttamista koskevan päätök- kuutuskannan luovuttamista koskevan päätök- 57390: sen tekemiseen, on oikeus kolmen kuukauden sen tekemiseen ja jolla ei ole vakuutussopimus- 57391: kuluessa 2 momentissa mainitusta ilmoittami- lain ( 1 ) 12 §:n mukaista oikeutta irtisanoa 57392: sesta :kirjallisesti purkaa vakuutussopimuksen- vakuutus milloin tahansa, on oikeus kolmen 57393: sa. kuukauden kuluessa 2 momentissa mainitusta 57394: ilmoittamisesta kirjallisesti irtisanoa vakuutus- 57395: sopimuksensa. 57396: 57397: 57398: Tämä laki tulee voimaan päivänä 57399: kuuta 199 . 57400: 57401: 57402: 57403: 57404: 13 330710V 57405: 1993 vp - HE 115 57406: 57407: 57408: 57409: 57410: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maidon, sianlihan ja 57411: viljan vientikustannusmaksusta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 57412: 57413: 57414: 57415: 57416: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 57417: Esityksessä ehdotetaan, että rukiin vientikus- Rukiin vientikustannusmaksun korotus on 57418: tannusmaksua korotettaisiin 20 pennistä 70 tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivästä elo- 57419: penniin kilolta. Maidon, sianlihan ja muiden kuuta 1993 lukien. Vientikustannusmaksun ko- 57420: viljojen vientikustannusmaksut säilyisivät en- rotus on tarkoitus saattaa voimaan valtioneu- 57421: nallaan. Vientikustannusmaksuina katetaan voston päätöksellä sanotusta ajankohdasta lu- 57422: maataloustulolain (736/89) mukaista maata- kien. 57423: loustuottajien osuutta maataloustuotteiden 57424: vientikustannuksista. 57425: 57426: 57427: 57428: 57429: PERUSTELUT 57430: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset metsätalousministeriössä. Ehdotettu muutos 57431: perustuu maataloustuloneuvotteluosapuolten 57432: Vehnän, rukiin, ohran ja kauran vientikus- esitykseen. 57433: tannusmaksu on 1 päivästä heinäkuuta 1993 57434: lukien 20 penniä viljaliikkeen ostamalta, välit- 57435: tämältä, rehuksi valmistamaita tai myyntitar- 4. Voimaantulo 57436: koituksiin jauhamalta viljakilolta. 57437: Rukiin vientikustannusmaksun korotusesitys Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 57438: perustuu viljan markkinatilanteeseen. Odotet- dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk- 57439: tavissa olevan viljasadon arvioidaan tässä vai- sytty ja vahvistettu. Rukiin vientikustannus- 57440: heessa ylittävän kuluvalle hinnoitteluvuodelle maksun muutos on tarkoitettu tulemaan voi- 57441: asetetut leipäviljan viljelytavoitteet sekä kulu- maan kuitenkin 1 päivästä elokuuta 1993 lu- 57442: tuksen. kien. Rukiin vientikustannusmaksu on tarkoi- 57443: tus saattaa voimaan sanotusta ajankohdasta 57444: lukien valtioneuvoston päätöksellä. 57445: 2. Esityksen taloudelliset 57446: vaikutukset 57447: Rukiin vientikustannusmaksun korotuksen 5. Säätämisjärjestys 57448: arvioidaan lisäävän markkinoimismaksujen 57449: tuottoa noin 30 miljoonalla markalla kuluvan Maataloustulolain tavoitteiden kannalta on 57450: vuoden ruissadon osalta. tärkeää, että maataloustuotteiden markkinointi 57451: toimii häiriöttömästi. Markkinoinnin turvaami- 57452: seksi on lain 14 ja 15 §:ssä säädetty valtion ja 57453: 3. Asian valmistelu maataloustuottajien välisestä maataloustuottei- 57454: den vientikustannusvastuusta. Lain 16 §:n 1 57455: Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja momentin mukaan maataloustuottajien osuus 57456: 330933N 57457: 2 1993 vp - HE 115 57458: 57459: vientikustannuksista peritään maataloustuottei- Lain taannehtivuus jäisi lyhytaikaiseksi ja 57460: den markkinoimis- ja muina maksuina sekä melko vähämerkitykselliseksi, koska rukiin 57461: veroina. puinti on aloitettu elokuun alussa ja ensimmäi- 57462: Viljan markkinat toimivat siten, että uuden set viljaerät on toimitettu markkinoille sen 57463: satovuoden vilja tulee markkinoille maatalous- jälkeen. 57464: tulolain 2 §:ssä tarkoitetun heinäkuun 1 päivä- Maataloustulolain 12 §:n 2 momentin mu- 57465: nä alkavan hinnoitteluvuoden alettua. Viljan kaan viljan tavoitehinnan tarkistaminen takau- 57466: tasaisen markkinoilletulon turvaamiseksi nou- tuvasti maataloustulon välitarkistusta koske- 57467: datetaan viljan hinnoittelussa hintaporrastusta, viin neuvotteluihin liittyen on mahdollista. Tä- 57468: jonka mukaan viljan hinta tasaisesti nousee mä tukee sitä käsitystä, että hintamuutosten 57469: hinnoitteluvuoden loppua kohden. ohella muutkin tuottajan saamaan hintaan 57470: Viljasadosta on viimeisimpien arvioiden pe- vaikuttavat toimenpiteet tulisi toteuttaa hin- 57471: rusteella tulossa määrältään erinomainen. Vil- noitteluvuoden alusta lukien siten, että ne 57472: jaa on edellisen vuoden hyvän sadon vuoksi koskisivat koko uutta satoa. 57473: runsaasti varastoissa. Viljan markkinointi edel- Maataloustulolain mukaan maataloudesta 57474: lyttää siten huomattavaa viljan maastavientiä. saatavaan tuloon vaikuttavista asioista neuvo- 57475: Viljalle säädettyjä vientikustannusmaksuja on tellaan valtion ja maataloustuottajien kesken. 57476: sen vuoksi perusteltua tarkistaa. Uusien mak- Hallituksen esitys perustuu valtioneuvoston ja 57477: sujen tulisi koskea kuluvan vuoden sadosta maataloustuottajien keskusjärjestöjen välillä 10 57478: markkinoille tulevaa viljaa. Voimassa olevat 20 päivänä elokuuta 1993 saavutettuun neuvotte- 57479: pennin vientikustannusmaksut kilolta katso- luratkaisuun. 57480: taan riittäviksi muiden viljalajien paitsi rukiin Eduskunnan perustuslakivaliokunta on 27 57481: osalta. Kuluvan vuoden ruissatoa alkaa tulla päivänä syyskuuta 1990 päivätyssä lausunnos- 57482: markkinoille elokuun 1993 aikana. Lailla olisi saan (Lausunto n:o 8) katsonut, ettei viljan 57483: siten osittain taannehtiva vaikutus. Viljasadon markkinoimismaksun säätäminen taannehti- 57484: ja viljan vientitarpeen arviointi ei kuitenkaan vasti vaatinut perustuslainsäätämisjärjestystä. 57485: riittävällä tarkkuudella ole ollut mahdollista Edellä olevilla perusteilla hallitus katsoo, että 57486: ennen hinnoitteluvuoden alkua. Viljelijöiden laki olisi säädettävä valtiopäiväjärjestyksen 57487: tasapuolisen kohtelun kannalta on myös vält- 66 §:ssä tarkoitetussa säätämisjärjestyksessä. 57488: tämätöntä, että korotettu vientikustannusmak- 57489: su voidaan kohdistaa koko hinnoitteluvuonna Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 57490: markkinoille tulevaan viljasatoon. kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 57491: 1993 vp - HE 115 3 57492: 57493: Laki 57494: maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 57495: 57496: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 57497: muutetaan maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta 10 päivänä joulukuuta 1990 57498: annetun lain (1062/90) 9 §:n 1 ja 3 momentti, sellaisena kuin niistä 1 momentti on 28 päivänä 57499: kesäkuuta 1993 annetussa laissa (633/93) ja 3 momentti 13 päivänä marraskuuta 1992 annetussa 57500: laissa (1 002/92), seuraavasti: 57501: 9§ kustannusmaksulla alennetun ohran kausipor- 57502: Vehnän, ohran ja kauran vientikustannus- rastetun tavoitehinnan, vientikustannusmaksua 57503: maksu on 20 penniä ja rukiin vientikustannus- on alennettava alitusta vastaavalla määrällä 57504: maksu on 70 penniä viljaliikkeen ostamalta, kuitenkin enintään 70 penniä kilolta. 57505: välittämältä, rehuksi valmistamalta tai myynti- 57506: tarkoitukseen jauhamalta viljakilolta. 57507: Tämä laki tulee voimaan päivänä 57508: Jos viljelijän rukiista saama hinta vientikus- kuuta 1993 ja sitä sovelletaan rukiin 57509: tannusmaksun vähentämisen jälkeen kuitenkin vientikustannusmaksun osalta 1 päivästä elo- 57510: alittaa myyntihetkellä voimassa olevan vienti- kuuta 1993 lukien. 57511: 57512: Helsingissä 20 päivänä elokuuta 1993 57513: 57514: 57515: Tasavallan Presidentti 57516: MAUNO KOIVISTO 57517: 57518: 57519: 57520: 57521: Maa- ja metsätalousministeri Martti Pura 57522: 57523: 57524: 57525: 57526: / 57527: 4 1993 vp - HE 115 57528: 57529: Liite 57530: 57531: 57532: 57533: 57534: Laki 57535: maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 57536: 57537: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 57538: muutetaan maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta 10 päivänä joulukuuta 1990 57539: annetun lain (1 062/90) 9 §:n 1 ja 3 momentti, sellaisena kuin niistä 1 momentti on 28 päivänä 57540: kesäkuuta 1993 annetussa laissa (633/93) ja 3 momentti 13 päivänä marraskuuta 1992 annetussa 57541: laissa (1 002/92), seuraavasti: 57542: Voimassa oleva laki Ehdotus 57543: 57544: 9§ 9§ 57545: Vehnän, rukiin, ohran ja kauran vientikus- Vehnän, ohran ja kauran vientikustannus- 57546: tannusmaksu on 20 penniä viljaliikkeen osta- maksu on 20 penniä ja rukiin vientikustannus- 57547: maita, välittämättä, rehuksi valmistamaita tai maksu on 70 penniä viljaliikkeen ostamalta, 57548: myyntitarkoitukseen jauhama1ta viljakilolta. välittämältä, rehuksi valmistamaita tai myynti- 57549: tarkoitukseen jauhamalta viljakilolta. 57550: 57551: Vehnän ja rukiin vientikustannusmaksu ei Jos viljelijän rukiista saama hinta vientikus- 57552: koske viljaa, josta on tehty maa- ja metsäta- tannusmaksun vähentämisen jälkeen kuitenkin 57553: lousministeriön päätöksen (667/91) mukainen alittaa myyntihetkellä voimassa olevan vientikus- 57554: leipäviljan varastointi- tai ostosopimus. tannusmaksulla alennetun ohran kausiporraste- 57555: tun tavoitehinnan, vientikustannusmaksua on 57556: alennettava alitusta vastaavalla määrällä kuiten- 57557: kin enintään 70 penniä kilolta. 57558: 57559: Tämä laki tulee voimaan päivänä 57560: kuuta 1993 ja sitä sovelletaan rukiin vientikus- 57561: tannusmaksun osalta 1 päivästä elokuuta 1993 57562: lukien. 57563: 1993 vp- HE 116 57564: 57565: 57566: 57567: 57568: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi toimenpiteistä tupa- 57569: koinnin vähentämiseksi annetun lain ja markkinatuomioistuimesta 57570: annetun lain muuttamisesta. 57571: 57572: 57573: 57574: 57575: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 57576: 57577: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi toi- keltavaksi tarkoitetun tupakan markkinoille 57578: menpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi annet- saattaminen ehdotetaan kiellettäväksi. Esityk- 57579: tua lakia ja siihen liittyen markkinatuomiois- sen mukaan kiellettäisiin tupakkatuotteen ja 57580: tuimesta annettua lakia. tupakointivälineen ja niiden tavaramerkin tai 57581: Tupakointi kiellettäisiin kaikissa julkisissa muun tunnusmerkin liittäminen muun tuotteen 57582: sisätiloissa sekä viranomaisten ja näihin rinnas- ja palvelun mainontaan tai muuhun myyn- 57583: tettavien muiden julkisten yhteisöjen yleisö- ja ninedistämiseen sekä elinkeinotoiminnassa ylei- 57584: asiakastiloissa. Se kiellettäisiin myös yleisissä sesti käytetyn muun tuotteen tavaramerkin tai 57585: kulkuneovoissa ja sisätiloissa järjestettävissä muun tunnusmerkin käyttäminen tupakkatuot- 57586: yleisissä tilaisuuksissa sekä työyhteisöjen ylei- teen markkinoinnissa. Esityksessä ehdotetaan 57587: sissä, yhteisissä ja asiakastiloissa. Esityksen myös määriteltäväksi tupakkatuotteita ja tupa- 57588: mukaan työnantaja on velvollinen neuvotel- kointivälineitä valmistavien tai maahantuovien 57589: tuaan työntekijöiden tai heidän edustajiensa näiden tuotteiden myyntiin osallistuville anta- 57590: kanssa huolehtimaan siitä, etteivät työntekijät man sallitun tuoteinformaation sisältö. 57591: tahattomasti altistu tupakansavulle työtiloissa. Mainonnan ja muun myynninedistämisen 57592: Tupakointi kiellettäisiin myös päiväkotien lap- kieltämisestä annettujen säännösten tulkintaeri- 57593: sille ja oppilaitosten oppilaille tarkoitetuissa mielisyyksien ratkaiseminen siirrettäisiin kor- 57594: sisätiloissa ja niiden pääasiassa kuuttatoista keimmalta hallinto-oikeudelta markkinatuo- 57595: vuotta nuoremmille tarkoitetuilla ulkoalueilla. mioistuimelle, joka toimii erikoistuomiois- 57596: Tupakkalaissa säädetty tupakkatuotteiden ja tuimena markkinoinnista ja sopimusehdoista 57597: tupakointivälineiden myynnissä noudatettava annettujen säännösten tulkintakysymyksissä. 57598: kuudentoista vuoden vähimmäisikäraja säädet- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi- 57599: täisiin ehdottomaksi. Euroopan yhteisöjen neu- maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun 57600: voston tupakkatuotteiden merkitseruisestä an- eduskunta on ne hyväksynyt ja ne on vahvis- 57601: taman direktiivin muutoksen johdosta suussa tettu. 57602: käytettävän muun kuin poltettavaksi tai pures- 57603: 57604: 57605: 57606: 57607: 330749N 57608: 2 1993 vp -- FlE 116 57609: 57610: 57611: 57612: 57613: SISÄLLYSLUETTELO 57614: 57615: Sivu Sivu 57616: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 57617: 4.1 Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . 18 57618: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 19 57619: 4.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 57620: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 19 57621: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5. Asian vahnistelu .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 19 57622: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . 3 57623: Tupakkalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 20 57624: Markkinoinnissa sovellettavista muista 57625: säännöksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.... 20 57626: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 57627: lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.1. Laki toimenpiteistä tupakoinnin vähentä- 57628: Euroopan yhteisöjen oikeus . . . . . . . . . . . . . 6 miseksi annetun lain muuttamisesta . . . . . 20 57629: Ulkomainen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . 7 1.2. Laki markkinatuomioistuimesta . . . . . . . . . 29 57630: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 57631: Tupakointi ja tupakkatuotteiden kulutus 9 2. Tarkemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 57632: Tupakoinnista aiheutuvista sairauksista ja 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 57633: kustannuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 57634: Ympäristön ilman tupakansavun terveys- 4. Säätämisjärjestys . .. .. . . .. . . . . .. . .. . . . . . . . . . 30 57635: vaarat .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. JO LAKIEHDOTUKSET...................... 31 57636: Tupakoinnista työympäristössä . . . . . . . . . JO 57637: Väestön suhtautuminen tupakointiin ja 1. Laki toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi 57638: sen rajoittamiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 57639: Nuorten tupakointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Laki markkinatuomioistuimesta annetun lain 57640: Mainonta ja muu myynninedistäminen . . 12 muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 57641: Markkinoinnin valvonta . . . . . . . . . . . . . . . 13 57642: LIITE...................................... 37 57643: 3. Tavoitteet ja uudistusehdotukset . . . . . . . . . . . . . . 14 57644: Väestön suojaaminen tupakoinnin terveys- Rinnakkaistekstit . . .. . . . . . . .. . . . . . .. .. . .. . . . . . . 37 57645: haitailta . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . 14 1. Laki toimenpiteistä tupakoinnin vähentämisek- 57646: Nuorten tupakointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 si annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 37 57647: Mainonta ja muu myynninedistäminen . . 15 57648: Valvonta .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 16 2. Laki markkinatuomioistuimesta annetun lain 57649: Seuraamukset .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 18 muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 57650: 1993 vp - HE 116 3 57651: 57652: 57653: 57654: 57655: YLEISPERUSTELUT 57656: 57657: 1. Johdanto Tupakkalain antamisen jälkeen ei tupakointi 57658: ole vähentynyt laille asetettujen tavoitteiden 57659: Vuonna 1976 annettiin laki toimenpiteistä edellyttämällä tavalla. Tupakointi lasten ja 57660: tupakoinnin vähentämiseksi (693/76), jäljempä- nuorten keskuudessa on huolestuttavan yleistä. 57661: nä tupakkalaki. Lain säätämisen lähtökohtana Suomessa tupakointi kuuttatoista vuotta nuo- 57662: oli laaja lääketieteellinen tieto tupakoinnin rempien ikäryhmissä on yleisintä niissä Euroo- 57663: terveyttä vaarantavista vaikutuksista ja sen pan valtioissa, joissa nuorten tupakointia on 57664: aiheuttamista vakavista sairauksista. Lain an- selvitetty. Terveyskasvatuksella ja valistustyöllä 57665: tamisen tavoitteet olivat ensisijassa terveyspo- ei ole riittävästi onnistuttu vähentämään nuor- 57666: liittiset. Lain tavoitteena on siinä säädetyin eri ten ja varhaisnuorten tupakointia. Tämän 57667: toimenpitein vähentää väestön tupakointia ja vuoksi on tarpeen säätää lailla toimenpiteistä, 57668: täten edistää väestön terveyttä. joilla voidaan vähentää lasten ja nuorten tupa- 57669: Tupakkalaissa säädetyillä mainonnan ja koinnin aloittamisen edellytyksiä ja rajoittaa 57670: markkinoinnin rajoituksilla, tupakointikielloil- tupakointia heidän kasvuympäristössään. Ta- 57671: la, terveyskasvatuksella ja valistustyöllä on voitteena on, että nykyistä useampi nuori 57672: pyritty yleisesti muuttamaan väestön suhtautu- siirtäisi tupakoinnin aloittamisen harkitsemisen 57673: mista tupakointiin ja lisäämään väestön tie- aikuisikään ja siten luopuisi kokonaan tupa- 57674: toutta tupakoinnin aiheuttamista terveysvaa- koinnin aloittamisesta. 57675: roista ja -haitoista. Terveyskasvatuksen kohtee- Useat tutkimukset ovat myös osoittaneet, 57676: na ovat olleet etenkin lapset ja nuoret, koska että tupakkalaissa säädetystä mainonnan ja 57677: tupakoinnin aloittaminen nuorena vaarantaa muun kuluttajiin kohdistettavan myynninedis- 57678: terveyttä ja johtaa suurella todennäköisyydellä tämisen kiellosta huolimatta kuluttajat havait- 57679: jo keski-iässä vakavana pidettäviin sairauksiin. sevat tupakkamainontaa eri kulutushyödykkei- 57680: Tupakkalain antamisen jälkeen useat julkais- den mainonnan sekä muun markkinoinnin 57681: tut lääketieteelliset tutkimukset ovat osoitta- yhteydessä. Tällainen piilomainonta tupakka- 57682: neet, että ympäristön tupakansavulle altistumi- tuotteiden markkinoinnissa on merkittävästi 57683: nen vaarantaa myös tupakoimattoman ter- lisääntynyt etenkin erilaisien sponsoroitujen ur- 57684: veyden ja saattaa aiheuttaa hänelle vakavia heilu- ja musiikkitilaisuuksien yhteydessä sekä 57685: sairauksia. Merkittävä osa väestöstä altistuu kansainvälisissä televisiolähetyksissä. Nuoriso 57686: edelleen päivittäin tupakansavulle työyhteisöis- on todettu erityisen alttiiksi epäsuoran mainon- 57687: sä ja yleisölle tarkoitetuissa sisätiloissa, joissa nan ja muun viestinnän vaikutuksille. Euroo- 57688: tupakointi ei nykyisin ole kiellettyä. Voimassa pan yhteisöjen (EY) neuvoston tavoitteena on 57689: olevilla tupakkalaissa säädetyillä tupakointi- sen televisiotoiminnasta antaman direktiivin 57690: kielloilla ei voida riittävästi estää väestön altis- määräyksin estää televisiolähetysten välityksel- 57691: tumista ympäristön tupakansavulle. lä kansainvälisesti välittyvä tupakkatuotteiden 57692: Useat tutkimukset ja selvitykset osoittavat, mainonta ja piilomainonta. Eräiden maiden 57693: että tupakoinnista aiheutuu merkittäviä kus- lainsäädännössä on lisäksi kielletty kaikenlai- 57694: tannuksia ja menetyksiä kansantaloudelle. Suu- nen suora ja epäsuora tupakkatuotteiden mai- 57695: rimmat kustannukset koituvat tupakoinnista nonta. 57696: aiheutuvien sairauksien hoitamisesta, niiden 57697: aiheuttamasta työkyvyttömyydestä ja ennenai- 57698: kaisesta kuolemasta. Tupakkasairauksista joh- 2. Nyk)'tila 57699: tuvista sairauspoissaoloista ja työkyvyttömyy- 57700: destä aiheutuu myös työnantajille merkittäviä 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö 57701: tulojen ja tuotannon menetyksiä sekä sosiaali- 57702: vakuutuksen menoja. Tupakkatuotteista perit- Tupakkalaki 57703: tyjen verojen vuotuinen tuotto kattaa vain osan 57704: näistä menetyksistä ja kustannuksista. Tupakkalaki tuli voimaan 1 päivänä maalis- 57705: 4 1993 vp - HE 116 57706: 57707: kuuta 1977. Lain antamisen perustana oli tätä Tilan haltija voi kieltää tupakoinnin tai 57708: edeltäneeltä kahdelta vuosikymmeneltä kerty- rajoittaa sitä myös muissakin sisätiloissa, joihin 57709: nyt kansainvälinen lääketieteellinen tutkimusai- yleisöllä on esteetön pääsy. Sisätilan tai yleisen 57710: neisto, joka osoitti tupakoinnin aiheuttavan kulkuneuvon haltija voi sallia tupakoinnin tä- 57711: vakavia terveyshaittoja ja olevan syy-yhteydes- hän tarkoitukseen varatussa sisätilan tai kulku- 57712: sä useaan vakavana pidettävään sairauteen ja neuvon osassa. Tupakointi on nykyisin sisäti- 57713: ennenaikaiseen kuolemaan. Lääketieteellisen lan haltijan tai tämän edustajan päätöksellä 57714: selvityksen osalta hallituksen esityksessä viitat- kielletty useassa sellaisessa yleisölle tarkoitetus- 57715: tiin Yhdysvaltain terveysministeriön, Maailman sa sisätilassa, jossa sitä ei ole kielletty tupak- 57716: terveysjärjestön, Englannin kuninkaallisen lää- kalain säännösten perusteella. Tupakointi on 57717: käriseuran sekä Ruotsin kuninkaallisen lääkä- tilan haltijan päätöksellä kielletty useimmissa 57718: riseuran Jaatimiin raportteihin. lasten ja nuorten harrastus- ja kokoontumisti- 57719: Tupakkalain antamisen tavoitteet olivat en- loissa, oppilaitoksissa ja useimpien koulujen 57720: sisijassa terveyspoliittiset. Lain antaminen oli ulkoalueilla. Samoin useissa työyhteisöissä on 57721: eräs merkittävimmistä ensimmäisistä toimenpi- merkittävästi rajoitettu tupakointia. Ravinto- 57722: teistä terveyspolitiikan painopisteen siirtämi- loissa ja muissa ravitsemusliikkeissä sekä ho- 57723: seksi sairauksien hoidosta niiden syntymisen telleissa ja muissa majoitusliikkeissä on nykyi- 57724: ennaltaehkäisemiseen. Lain yleiseksi tavoitteek- sin varattu savuttornia asiakastiloja. Vuoden 57725: si asetettiin väestön suojaaminen tupakoinnin 1993 alussa Suomessa oli 457 sellaista ravinto- 57726: aiheuttamilta terveyshaitoilta. laa ja 462 hotellia sekä 67 retkeilymajaa, joissa 57727: Tupakkalain yleistavoitetta pyritään toteut- asiakkaille oli varattu savuttornia huoneita ja 57728: tamaan useilla siinä säädetyillä toimenpiteillä. muita tiloja. 57729: Ne voidaan ryhmitellä tiedottaviin, rajoittaviin Tupakkalain 10 §:ssä kielletään tupakkatuot- 57730: ja korjaaviin toimenpiteisiin. Tiedottavia toi- teiden ja tupakointivälineiden myyminen ilmei- 57731: menpiteitä ovat kansalaisille tupakan terveys- sesti kuuttatoistavuotta nuoremmalle. Myynti- 57732: haitoista ja -vaaroista kertova valistus ja terve- kiellon tarkoituksena on estää kuuttatoista 57733: yskasvatus. Rajoittavia toimenpiteitä ovat taas vuotta nuorempaa saamasta tupakkatuotteita 57734: tupakointikiellot ja -rajoitukset, tupakan, tu- käyttöönsä ja siten estää lasten ja nuorten 57735: pakkatuotteiden ja tupakointivälineiden mai- tupakoinnin aloittaminen. Kiellon toteuttami- 57736: nonnan ja muun myynninedistämisen kieltämi- nen perustuu sen sanamuodon johdosta pitkälti 57737: nen sekä tupakkatuotteiden ja tupakointiväli- tupakkatuotteita myyvän omaan arvioon osta- 57738: neiden myynnin kieltäminen ilmeisesti kuutta- jan iästä. Myyntikiellon rikkomisesta lain 57739: toista vuotta nuoremmille. Korjaavia toimen- 31 §:ssä säädettyyn rangaistukseen tuomi tsemi- 57740: piteitä ovat tupakoinnista aiheutuvien sairauk- sen edellytyksen sanamuodot sallivat säännös- 57741: sien hoito sekä erilaiset tupakoinnista ja ten lavean tulkinnan. Selvitykset osoittavat, 57742: nikotiiniriippuvuudesta vierottamista tukevat että myyntikieltoa ei riittävästi noudateta. Use- 57743: palvelut. Tupakkatuotteiden kulutusta pyritään at kuuttatoista vuotta nuoremmat ostavat tu- 57744: säätelemään myös hinta- ja veropoliittisin kei- pakkatuotteita. 57745: noin. Tupakkalain 8 §:ssä säädetään tupakan, tu- 57746: Tupakkalaissa säädetään tupakoinnin kieltä- pakkatuotteen ja -jäljitelmän sekä tupakointi- 57747: misestä yleisten kulkuneuvojen sisätiloissa, jul- välineen mainonnan ja muun kuluttajiin koh- 57748: kisissa sisätiloissa, yleisissä kulkuneuvoissa se- distuvan myynninedistämisen kieltämisestä. Sii- 57749: kä virastojen tai viranomaisten hallinnassa nä kielletään myös tupakan ja edellä mainittu- 57750: olevissa ja niihin verrattavissa muiden julkisten jen tuotteiden liittäminen muiden tuotteiden ja 57751: laitosten vastaanotto-, odotus- tai kokoustilois- palvelujen mainontaan tai muuhun myyn- 57752: sa sekä sellaisissa sisätiloissa, joihin yleisöllä on ninedistämiseen. Tupakkalain 9 §:ssä kielletään 57753: esteetön pääsy. Laissa kielletään tupakointi myös tupakan, tupakkatuotteen tai tupakointi- 57754: päiväkodeissa lapsille tarkoitetuissa sisätiloissa välineen kytkeminen muiden tuotteiden myyn- 57755: sekä oppivelvollisuusikäisille tarkoitetuissa tiin ja luovutukseen sekä palvelujen antami- 57756: koulujen ja muiden oppilaitosten sisätiloissa. seen. 57757: Laissa kielletään tupakointi myös sellaisissa Tupakkalaissa säädetystä mainonta- ja 57758: sisätiloissa järjestetyissä yleisissä tilaisuuksissa, myynninedistämiskiellosta huolimatta tutki- 57759: joihin oppivelvollisuusikäisillä tai tätä nuorem- musten mukaan kuluttajat ilmoittavat näh- 57760: milla on esteetön pääsy. neensä tupakkamainontaa muiden kulutushyö- 57761: 1993 vp - HE 116 5 57762: 57763: dykkeiden markkinoinnin yhteydessä sekä tele- noudattamisessa. Niiden tulee lisäksi suorittaa 57764: visiolähetyksissä. Kuluttajat ovat tunnistaneet alueellaan olevassa tupakkatehtaassa laissa 57765: tietyn tupakkatuotteen tunnusmerkin muun edellytetyt tarkastukset. Lääninhallitukselle ei 57766: hyödykkeen mainonnassa ja sen tavara- tai ole annettu päätäntävaltaa lain säännösten 57767: tunnusmerkistä. Tupakkatuotteiden myyn- vastaisen tupakkatuotteen tai tupakointiväli- 57768: ninedistäminen on muiden kulutushyödykkei- neen markkinointitoimen kieltämiseksi. 57769: den mainonnan ja muun markkinoinnin sekä Tupakkalaissa tupakkatuotteiden markki- 57770: ulkomailta etenkin urheilukilpailuista lähetettä- noinnin valvontaan sosiaali- ja terveysministe- 57771: vien televisio-ohjelmien yhteydessä viime vuo- riölle kuuluneet tehtävät oli aikaisemmin siir- 57772: sien aikana merkittävästi lisääntynyt. retty tupakkalain 37 §:n sekä toimenpiteistä 57773: Tupakkalain säännösten ja määräysten nou- tupakoinnin vähentämisestä annetun asetuksen 57774: dattamisen yleinen ohjaus ja valvonta kuuluu (225/77), jäljempänä tupakka-asetus, 20 §:n 57775: sosiaali- ja terveysministeriölle. Sosiaali- ja säännösten nojalla lääkintöhallitukselle sekä 57776: terveysministeriö voi lain 18 §:n perusteella sen lakkauttamisen jälkeen sosiaali- ja terveys- 57777: kieltää tupakkaa, tupakkatuotetta ja -jäljitel- hallitukselle. Tupakkalain 37 §:ää muutettiin 57778: mää sekä tupakointivälinettä markkinoivaa uu- vuonna 1992 annetulla lailla (768 /92) siten, 57779: distamasta tai jatkamasta lain 8 §:n säännök- että nämä valvontatehtävät palautuivat sosiaa- 57780: sissä kiellettyä tällaisen tuotteen mainostamista li- ja terveyshallituksen lakkauttamisen yhtey- 57781: tai muuta kuluttajiin kohdistuvaa myynninedis- dessä sosiaali- ja terveysministeriölle. Samalla 57782: tämistä sekä lain 9 §:n säännösten vastaisen kumottiin tupakka-asetuksen muutoksella 57783: tupakkatuotteen ja tupakointivälineen kytke- (831/92) asetuksen edellä mainittu 20 §. 57784: misen muun hyödykkeen markkinointiin. Se 57785: voi myös väliaikaisesti kieltää jatkamasta tai Markkinoinnissa sovellettavista muista 57786: uudistamasta tällaista säännösten vastaista me- säännöksistä 57787: nettelyä siihen saakka kunnes asiasta lopulli- 57788: sesti päätetään. Kiellon tehosteeksi sosiaali- ja Ennen tupakkalain säätämistä tupakkatuot- 57789: terveysministeriön tulee asettaa uhkasakko, teet olivat yksinomaan yleisen elintarvikelain- 57790: jollei sen asettaminen ole ilmeisen tarpeetonta. säädännön alaisia. Tupakkalain antamisen jäl- 57791: Sosiaali- ja terveysministeriön päätökseen voi keen ovat tulleet voimaan kuluttajansuojalaki 57792: hakea muutosta valittamalla korkeimpaan hal- (38/78) ja tuotevastuulaki (694/90). 57793: linto-oikeuteen. Tupakkatuotteet ja tupakointivälineet ovat 57794: Tupakkatuotteiden ja tupakointivälineiden kuluttajansuojalain tarkoittamia kulutushyö- 57795: markkinoinnin lainmukaisuuden alueellista val- dykkeitä, joihin sovelletaan hyödykkeen mark- 57796: vontaa suorittavat kuntien terveyslautakunnat kinoinnista annettuja säännöksiä. Kuluttajan- 57797: Tätä valvontaa kunnissa toteuttavat niiden suojalaissa säädetään kuluttajan kannalta sopi- 57798: terveystarkastajat. Terveyslautakunnat voivat mattomasta markkinoinnista. Markkinoinnissa 57799: antaa ohjeita lainvastaisen menettelyn jatkami- ei saa käyttää hyvän tavan vastaista, harhaan- 57800: sen estämiseksi tai havaitun puutteen korjaa- johtavaa tai muutoin kuluttajan kannalta sopi- 57801: miseksi. Niiden tulee samalla asettaa määräai- matonta menettelyä. Markkinointia, joka ei 57802: ka, jonka kuluessa havaittu puute tulee korjata. sisällä kuluttajien terveyden kannalta tarpeelli- 57803: Jos ohjeet saanut jatkaa kiellettyä ja säännös- sia tietoja, on aina pidettävä sopimattomana. 57804: tenvastaista menettelyään tai uudistaa sen tai Kuluttajansuojalaissa on kielletty totuuden- 57805: jos korjausta ei ole tapahtunut lautakunnan vastaisten ja harhaanjohtavien tietojen antami- 57806: asettamassa määräajassa, terveyslautakunnan nen markkinoinnissa. Kuluttajansuojalainsää- 57807: tulee ilmoittaa tästä viralliselle syyttäjälle tai däntöä koskeneen hallituksen esityksen (HE 57808: sosiaali- ja terveysministeriölle. Kansanterveys- 8/1977 vp) perusteluissa todetaan, että har- 57809: lain 6 §:ää on vuonna 1992 annetulla lailla haanjohtavana markkinointina voidaan pitää 57810: (746/92) muutettu siten, että terveyslautakun- myös kuluttajan kannalta tarpeellisten tietojen 57811: nan tehtävistä huolehtii kunnan määräämä antamisen laiminlyötiä. Lain 2 luvun 2 §:ssä 57812: monijäseninen toimielin. Tämä toimielin huo- tarkoitettu totuudenvastainen tai harhaanjoh- 57813: lehtii myös niistä tehtävistä, jotka muissa laeis- tava menettely on rikoslain 30 luvun 1 §:ssä 57814: sa on säädetty terveyslautakunnan tehtäväksi. säädetty markkinointirikoksena rangaistavaksi 57815: Lääninhallituksille kuuluu alueellaan yleinen teoksi. 57816: ohjaus ja valvonta tupakkalain säännösten Kuluttajansuojalain kanssa samanaikaisesti 57817: 6 1993 vp - HE 116 57818: 57819: annettiin myös lait kuluttaja-asiamiehestä aiheuttama vahinko voi tulla korvattavaksi 57820: (40178) ja markkinatuomioistuimesta (41178). tämän lakiehdotuksen mukaan." 57821: Kuluttaja-asiamiehen päätehtäväksi tuli kulut- "Hallituksen esityksen perusteluissa on to- 57822: tajansuojalaissa tarkoitettujen markkinoinnin dettu, että markkinoinnilla tarkoitetaan tässä 57823: ja sopimusehtojen sääntelyn noudattamisen yhteydessä kaikkia tuotteesta ilmoituksissa tai 57824: valvonta. Markkinatuomioistuin käsittelee ja mainoksissa taikka pakkauksessa tai kaupan 57825: ratkaisee erikoistuomioistuimena sille kulutta- yhteydessä annettuja tietoja. Markkinointi ja 57826: jansuojalain ja kuluttaja-asiamiehestä annetun siinä käytetty kuvamateriaali voivat vaikuttaa 57827: lain mukaan kuuluvat asiat. Nämä asiat tulevat tuotetta käyttävän käsitykseen tuotteen turval- 57828: vireille markkinatuomioistuimessa kuluttaja- lisuudesta. Käyttäjälle voidaan antaa liioitellun 57829: asiamiehen hakemuksella. Jos kuluttaja-asia- myönteinen kuva turvallisuudesta sekä anta- 57830: mies kieltäytyy saattamasta käsiteltävänään ol- malla tuotteesta tietoja että vaikenemalla vaa- 57831: leen markkinatoimen tai sopimusehtojen täyt- ratekijöistä. Kummassakin tapauksessa tällä on 57832: tämisen kieltämistä koskevan asian markkina- vaikutusta siihen turvallisuuden tasoon, jota 57833: tuomioistuimen käsiteltäväksi, on sen oikeutet- tuotteelta voidaan kohtuudella edellyttää." 57834: tu tekemään palkansaajien tai kuluttajien etu- "Merkittävä tuotevastuulain kannalta on ni- 57835: jen valvomiseksi toimiva rekisteröity yhdistys. menomaan tuotteen valmistajan ja käyttäjän 57836: Tupakkatuote on lisäksi tuotevastuulain välinen suhde. Tästä syystä ulkopuolisen eli 57837: 1 §:n 2 momentissa tarkoitettu irtain esine. esimerkiksi lääkintöhallituksen varoitusta tuot- 57838: Tuotevastuulaissa säädetään tällaisen tuotteen teiden vaaroista ei voida katsoa riittäväksi 57839: henkilölle ja omaisuudelle aiheuttaman vahin- vapauttamaan valmistajaa vastuusta. Talousva- 57840: gon korvaamisesta. Vahingonkorvaus on suo- liokunnan lausuntoon viitaten ja ottaen huo- 57841: ritettava vahingosta, joka on johtunut siitä, mioon tupakkatuotteiden käytöstä aiheutuvan 57842: että tuote ei ole liikkeelle laskettaessa ollut niin voimakkaan riippuvuuden samoin kuin sen, 57843: turvallinen kuin kohtuudella on ollut aihetta että tupakkateollisuus kiistää tupakasta aiheu- 57844: olettaa. Tuotteen turvallisuutta arvioitaessa on tuvat terveysvaarat, valiokunta katsoo, että 57845: otettava huomioon tuotteen ennakoitavissa ole- tuotevastuulaki soveltuu myös tupakkatuottei- 57846: va käyttö, tuotteen markkinointi ja käyttöoh- siin." 57847: jeet. Käsitellessään hallituksen esitystä tuote- 57848: vastuulaiksi (HE 11911990 vp) eduskunnan 57849: toinen lakivaliokunta lausui mietinnössään (II 57850: LaVM/ 1990 vp) tuotevastuulain soveltamisesta 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden 57851: seuraavaa: lainsäädäntö 57852: "Hallituksen esityksen perusteluissa on to- 57853: dettu, että tupakan kohdalla voidaan lähteä Euroopan yhteisöjen oikeus 57854: siitä, että tuotetta käyttävän voidaan katsoa 57855: olevan tietoinen niistä vaaroista, joita varmuu- EY:n neuvosto on 3 päivänä lokakuuta 1989 57856: della tai suurella todennäköisyydellä liittyy antanut direktiivin televisiotoimintaa koskevien 57857: tupakan käyttöön. Tupakkatuotteiden markki- jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollis- 57858: nointi kohdistuu kuitenkin pääasiassa lapsiin ja ten määräysten yhteensovittamisesta 57859: nuoriin sekä keskimäärin vähemmän koulutuk- (89/552/ETY). Direktiivin mukaan savukkeiden 57860: sen saaneisiin, joita tupakan vaaroista tiedot- ja muiden tupakkatuotteiden televisiomainonta 57861: tavan terveyskasvatuksen on vaikea tavoittaa on kaikissa muodoissaan kielletty. Direktiivissä 57862: ja vakuuttaa. Erityisen vaikeaksi tupakan vaa- kielletään sekä suora että epäsuora tupakka- 57863: roista kertovan tiedon perillesaamisen tekee se, tuotteiden televisiomainonta. 57864: että tupakkateollisuus edelleen täysin kiistää EY:n neuvosto on antanut 21 päivänä jou- 57865: tuotteidensa käytöstä aiheutuvat riskit. Tupak- lukuuta 1988 ensimmäisen direktiivin jäsenval- 57866: katuotteet aiheuttavat varsin nopeasti voimak- tioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämi- 57867: kaan riippuvuuden, jolloin lapsena ja nuorena sestä (891104/ETY). Tämän direktiivin mukaan 57868: aloitettua käyttöä on vaikea myöhemmin lo- tavaramerkin käyttö voidaan kieltää muun 57869: pettaa." lainsäädännön nojalla kuin tavaramerkkejä 57870: "Tupakka on kiistatta sellainen tuote, jota koskevan kyseisen jäsenvaltion lainsäädännön 57871: lakiehdotuksen 1 §:ssä tarkoitetaan ja jonka tai yhteisön oikeuden nojalla. Direktiivin joh- 57872: 1993 vp - HE 116 7 57873: 57874: danto-osassa todetaan, että direktiivi ei estä savulta erityisesti lepo- ja oleskelutiloissa. Lain- 57875: jäsenvaltiota soveltamasta tavaramerkkeihin muutos tulee voimaan asetuksella säädettävänä 57876: muita kuin tavaramerkkilainsäädäntönsä sään- ajankohtana. 57877: nöksiä, esimerkiksi kuluttajansuojaa koskevia Euroopan yhteisössä on vuodesta 1991 al- 57878: säännöksiä. kaen ollut vireillä tupakkamainontaa koskeva 57879: Euroopan yhteisöjen neuvosto on antanut 12 direktiiviehdotuksen valmistelu (91/C 57880: päivänä marraskuuta 1989 direktiivin tupakka- 167/03;92/C 129/04), jota käsiteltiin viimeksi 57881: tuotteiden merkintöjä koskevien jäsenvaltioi- 27.5.1993 EY :n jäsenvaltioiden terveysministe- 57882: den lakien, asetusten ja hallinnollisten mää- rikokouksessa. Ehdotus jäi pöydälle ja käsitel- 57883: räysten lähentämisestä (89/622/ETY), jäljempä- lään uudelleen 5.11.1993. Direktiivi kieltää 57884: nä tupakkadirektiivi. Direktiivin säännökset on kaikenlaisen tupakkatuotteiden mainonnan ja 57885: jo otettu huomioon vuoden 1993 alusta voi- piilomainonnan. Direktiivi sallisi mainonnan 57886: maan tulleessa tupakkalain muutoksessa kaupan sisätiloissa ja jakeluketjussa. Voimas- 57887: (953/92). Euroopan yhteisöjen neuvosto on saolevan tupakkalain mukaan mainonta kau- 57888: muuttanut edellä mainittua tupakka direktiiviä pan sisätiloissa ja jakeluketjun sisällä on jo 57889: 15 päivänä toukokuuta 1992 annetulla direk- kielletty. Direktiiviehdotus sallisi tällaisen di- 57890: tiivillä (92/41/ETY). Direktiivissä kielletään rektiiviä tiukemman kansallisen lainsäädännön 57891: suussa käytettävän tupakkatuotteen markki- silloin, kun se on tarpeen väestön terveyden 57892: noille saattaminen lukuun ottamatta poltetta- suojelemiseksi. 57893: vaksi ja pureskeltavaksi tarkoitettua tupakka- Direktiiviehdotus määrittelee mainonnaksi 57894: tuotetta. Tämän direktiivin johdannossa neu- minkä tahansa painetun, kirjoitetun, puhutun 57895: vosto toteaa, että uudet suussa käytettäväksi viestinnän ja minkä tahansa radio-, televisio ja 57896: tarkoitetut tupakkavalmisteet, jotka ovat il- elokuvaviestinnän, joiden tavoitteena on edis- 57897: maantuneet tiettyjen yhteisön jäsenvaltioiden tää tai jotka suorasti tai epäsuorasti edistävät 57898: markkinoille, houkuttelevat erityisesti nuori- tupakkatuotteiden käyttöä. Mainostamista di- 57899: soa. Tämän johdosta ne jäsenvaltiot, joita rektiiviehdotuksen mukaan olisi myös se, että 57900: ongelma eniten koskee, ovat jo kieltäneet nämä tuotteen nimeä erityisesti mainitsematta mai- 57901: tai aikovat tehdä niin. Direktiivin johdannossa noskieltoa yritetään kiertää käyttämällä tuo- 57902: todetaan edelleen, että on osoitettu, että tälläi- tenimiä, tavaramerkkejä, tunnuksia ja muita 57903: set suussa käytettävät uudet tupakkatuotteet, tunnusmerkkejä. 57904: jotka eivät ole tarkoitettu poltettaviksi, aiheut- 57905: tavat myös huomattavan syöpävaaran, erityi- 57906: sesti suusyövän vaaran. Direktiivissä viitataan 57907: Kansainvälisen syöväntutkimuskeskuksen (In- Ulkomainen lainsäädäntö 57908: ternational Agency for Research on Cancer eli 57909: IARC:n) johtamistaan tutkimuksista suoritta- Eräissä maissa on lainsäädäntöteitse merkit- 57910: miin johtopäätöksiin. tävästi rajoitettu tupakointia sekä tupakkatuot- 57911: Euroopan yhteisöjen neuvosto on antanut 30 teiden mainontaa. Näihin lainsäädännöllisiin 57912: päivänä marraskuuta 1989 direktiivin työpai- toimenpiteisiin on ryhdytty etenkin viimeisten 57913: koille asetettavista turvallisuutta ja terveyttä vuosien aikana. 57914: koskevista vähimmäisvaatimuksista, eli niin Norjassa vuonna 1988 annetun tupakkalain 57915: kutsutun työpaikkadirektiivin (89/654/ETY). mukaan lasten ja nuorten opetusalan laitokset 57916: Tämän direktiivin mukaan työpaikoille on työ- ovat olleet savuttornia vuoden 1992 alusta. 57917: tekijöiden käyttöön varattava lepohuone tai Terveydenhuollon laitosten henkilökuntatilat 57918: tähän rinnastettava muu lepoalue. Direktiivin ovat lain mukaan olleet savuttornia vuodesta 57919: mukaan lepohuoneissa tai -alueilla on ryhdyt- 1990 alkaen. Potilastilat tulevat savuttomuuden 57920: tävä toimenpiteisiin tupakoimattomien suojele- piiriin vuonna 1995. Myös yleisten liiketilojen 57921: miseksi tupakansavulta. Työturvallisuuslain ja virastojen sekä laitosten tilojen tulee vuodes- 57922: 10 §:ää on muutettu vuonna 1993 annetulla ta 1995 olla savuttomia. Samoin työtiloissa, 57923: lailla (144/93) Euroopan talousalueesta tehdyn joissa työskentelee kaksi tai useampi henkilö, 57924: sopimuksen (ETA-sopimus) voimaansaattami- tulee ilman olla tupakansavusta vapaan. Työ- 57925: seksi siten, että siinä veivoitetaan tarkoituksen- tiloiksi katsotaan myös kanttiinit, sisääntuloti- 57926: mukaisin toimenpitein suojaamaan tupakoi- lat, aulat, raput ja hissit. Lakiin sisältyy tavoit- 57927: mattomia työntekijöitä työyhteisöissä tupakan- teelliset säännökset hotellien, ravintoloiden ja 57928: 8 1993 vp- HE 116 57929: 57930: teattereiden savuttomista tiloista. Norjassa tupa- 1993 alusta Laissa kielletään edelleen kaiken- 57931: kanmyynti alle 16-vuotiaille on lailla kielletty. lainen sponsorointitoiminta, jonka tarkoitukse- 57932: Ruotsissa rajoitettiin tupakkatuotteiden mai- na on tupakan tai tupakkatuotteiden suora tai 57933: nontaa heinäkuussa 1979 voimaantulleella lail- epäsuora mainonta ja myynninedistäminen. 57934: la. Ruotsissa hallitus on antanut 11 päivänä Epäsuorana mainontana pidetään kaikkea jon- 57935: maaliskuuta 1993 valtiopäiville esityksen uu- kun yhteisön, laitoksen, toiminnan, muun tuot- 57936: deksi tupakkalaiksi (prop 1992/93:185). Esityk- teen tai tavaran hyödyksi tapahtuvaa myyn- 57937: sessä ehdotetaan tupakointi kiellettäväksi päi- ninedistämistä tai mainontaa, kun tämän graa- 57938: vähoitopaikoissa, kouluissa ja muissa lapsille finen esitys, ulkoasu, merkin käyttö, mainos- 57939: tai nuorille tarkoitetuissa toimintatiloissa. Esi- tunnus tai muu tunnusmerkki tuo mieleen 57940: tyksessä ehdotetaan tupakointi muun muassa tupakan tai tupakkatuotteen. Laki tupakansa- 57941: kiellettäväksi myös terveydenhuollon toimin- vuttomista alueista tuli voimaan marraskuun 57942: tayksiköissä ja laitoksissa sekä huoneistoissa, alusta 1992. Laissa kielletään tupakointi julki- 57943: jotka ovat yleisessä käytössä ja kotimaanliiken- sissa ja yhteiseen käyttöön tarkoitetuissa tilois- 57944: teen yleisissä kulkuneuvoissa. Julkisissa tiloissa, sa, varsinkin kouluissa sekä joukkoliikennevä- 57945: jotka eivät ole tupakansavusta vapaita, tulee lineissä, lukuunottamatta tupakoitsijoille varat- 57946: olla alue, jossa tupakointi on kiellettyä. Esityk- tuja paikkoja. Kahviloissa ja ravintoloissa tulee 57947: sen mukaan hotelleissa ja muissa majoitusliik- olla tupakansavusta vapaat alueet. Lain mu- 57948: keissä tulee osassa asiakkaille tarkoitetuista kaan hallitus voi tarkemmin päättää niistä 57949: huoneista olla tupakointi kiellettyä. Ravinto- tiloista, joissa tupakointi on kielletty. Työpai- 57950: loissa, joissa on enemmän kuin 50 istumapaik- koilla tupakointi on kiellettyä kaikissa yhteissä 57951: kaa tulee olla yksi tai useampi alue, jossa tiloissa kuten käytävillä, portaikossa, ruokailu- 57952: tupakointi on kielletty. Esityksen mukaan tiloissa ja oleskelutiloissa. Työnantaja voi neu- 57953: työnantajan ja työntekijöiden tulee toimia yh- voteltuaan työpaikkalääkärin kanssa järjestää 57954: teistyössä siten, että työtilat olisivat olennaisilta tupakointihuoneen. 57955: osiltaan tupakansavusta vapaita. Työntekijöi- Belgiassa on vuonna 1987 tullut voimaan 57956: den ja työnantajien tulisi turvata se, etteivät tupakkalaki, jossa kielletään tupakointi kaikis- 57957: työntekijät tahattomasti altistu tupakansavulle sa julkisissa sisätiloissa. Kielto ei koske ravin- 57958: työpaikalla. Tupakan markkinointi ei saa olla toloita tai kahviloita. Belgiassa on lisäksi an- 57959: tunkeilevaa eikä tupakointiin houkuttelevaa. nettu vuonna 1982 laki, jossa rajoitetaan tu- 57960: Valtiopäivät hyväksyivät lain ja se tulee voi- pakkatuotteiden mainontaa. Tätä lakia on 57961: maan 1. heinäkuuta 1993. Samalla valtiopäivät muutettu vuonna 1992 annetulla lailla, jossa 57962: antoivat hallitukselle tehtäväksi valmistella kii- kielletään myös muiden tuotteiden mainonta, 57963: reellisesti uuden korvaavan tupakkalain, jossa joka epäsuorasti edistää tupakkatuotteiden ku- 57964: työntekijöille säädetään oikeus tupakansavusta lutusta. 57965: vapaaseen ilmaan työpaikoilla, tupakointi kiel- Irlannissa on ollut voimassa vuodesta 1988 57966: letään koulujen ja lastenhoitopaikkojen ulko- alkaen tupakkalaki, joka muun muassa kieltää 57967: alueilla ja mainonta ja piilomainonta kielle- tupakkatuotteiden myynnin kuuttatoista vuot- 57968: tään. ta nuoremmille henkilöille. Lain mukaan eräät 57969: Islannissa tuli vuonna 1985 voimaan uusi tupakkamainokset ovat täysin kielletyt, esimer- 57970: tupakkalaki. Siinä kielletään tupakointi ja tu- kiksi ulkomainokset. Muu tupakkamainonta 57971: pakkatuotteiden mainonta yleisölle tarkoite- on eräin rajoituksin sallittua. Laki mahdollis- 57972: tuissa sisätiloissa. Näitä säännöksiä ei sovelleta taa tupakoinnin kieltämisen tai sen rajoittami- 57973: ravintoloihin. Ravintoloissa tulee kuitenkin ol- sen julkisissa tiloissa. 57974: la savuttornia asiakastiloja. Laissa kielletään Espanjassa ja Portugalissa on vuonna 1982 57975: tupakkatuotteiden myyminen kuuttatoista rajoitettu säännöksin tupakan mainontaa. 57976: vuotta nuoremmille. Kanadassa annettiin vuonna 1988 kaksi tu- 57977: Tanskassa tupakkatuotteiden mainontaa on pakkalakia, jotka tulevat voimaan asteittain. 57978: rajoitettu sisäasiainministeriön ja tupakkateol- Toisessa niistä kielletään tupakkamainonta ja 57979: lisuuden kesken tehdyin sopimuksin. tupakkatuotteiden sponsorointi. Toisessa sää- 57980: Ranskassa on vuonna 1991 annettu laki, detään tupakansavusta vapaista sisätiloista ja 57981: jossa säädetään toimenpiteistä nikotiiniriippu- liikennevälineistä. Kanadassa tupakanmyynti 57982: vuutta vastaan. Siinä kielletään kaikenlainen alle 16-vuotiaille on lailla kielletty. Myyntikiel- 57983: suora ja epäsuora tupakkamainonta vuoden toa ollaan ulottamassa alle 18 vuotiaisiin. 57984: 1993 vp - HE 116 9 57985: 57986: Yhdysvaltojen useat osavaltiot ovat laeissaan vastaavat sekä helpommin tupakkakokeiluihin 57987: kieltäneet tupakoinnin julkisissa tiloissa. Tupa- houkuttelevat aiempaa pienemmät tupakan vä- 57988: kointia on rajoitettu voimakkaimmin Minneso- hittäismyyntipakkaukset. Myös yksittäisten sa- 57989: tan ja Kalifornian laeissa. New Yorkissa kiel- vukkeiden irtomyyntiä on esiintynyt. 57990: lettiin vuonna 1987 tupakointi työpaikoilla ja Tupakkalain voimaantulon jälkeen päivittäin 57991: julkisissa tiloissa. Ravintoloissa, joissa on tupakoivien miesten määrässä on tapahtunut 57992: enemmän kuin 50 istumapaikkaa tulee puolet vähentymistä. Päivittäin tupakoivien naisten 57993: paikoista olla varattu tupakoimattomille. Chi- määrä on sen sijaan kasvanut. Vuonna 1978 57994: cagon osavaltiossa tulee puolet ravintolapai- 15----64 vuotta täyttäneistä miehistä tupakoi 57995: koista olla tupakansavusta vapaita paikkoja. päivittäin 36 prosenttia ja naisista 17 prosent- 57996: Yhdysvaltain yhteinen lainsäädäntö kieltää tu- tia. Tilastokeskuksen terveyskasvatustutkimuk- 57997: pakoinnin lentokoneissa lentomatkoilla, jotka sen mukaan vuonna 1992 päivittäin tupakoivia 57998: kestävät enintään kuusi tuntia. Tupakanmyyn- oli miehistä 32 prosenttia ja naisista 20 pro- 57999: tikiellon ikärajat vaihtelevat osavaltiosta toi- senttia. 58000: seen välillä 15-19 vuotta. Yli puolessa osaval- 58001: tioista ikäraja on 18 vuotta. Liittovaltion ter- 58002: veysviranomaiset esittävät myyntikiellon ikära- Tupakoinnista aiheutuvista sairauksista ja 58003: jan nostamista 19 ikävuoteen. kustannuksista 58004: 58005: Tupakointi muodostaa edelleen erään suu- 58006: 2.3. Nykytilan aniointi rimmista vaaratekijöistä väestön yleiselle ter- 58007: veydentilalle ja siitä aiheutuu merkittävät ter- 58008: Tupakointi ja tupakkatuotteiden kulutus veydenhuollon menot valtiolle, kunnille ja 58009: työnantajille. 58010: Tupakkatuotteiden kokonaiskulutuksessa ei Tupakoinnista aiheutuviin sairauksiin Suo- 58011: ole tupakkalain voimassaolon aikana tapahtu- messa kuolee vuosittain keskimäärin 7 000 hen- 58012: nut merkittävää vähentymistä lukuunottamatta kilöä, heistä 5 000 ennenaikaisesti ja 58013: vuonna 1992 tapahtunutta kotitalouksien tulo- 2 000-3 000 ennen kuudettakymmentä ikä- 58014: kehityksestä ja tupakoinnin terveyshaitoista vuottaan. Tupakoivan henkilön elinikä on tänä 58015: julkisuudessa käydyn keskustelun johdosta ai- päivänä 0-23 vuotta lyhyempi kuin vastaa- 58016: heutunutta kulutuksen vähenemistä. vanikäisen tupakoimattoman. Tupakkaperäi- 58017: Tupakkatuotteiden kokonaiskulutus oli Suo- siin sairauksiin vuosittain kuolevien lukumää- 58018: messa vuonna 1977 2 132 grammaa jokaista 15 rässä on tapahtunut kasvua suurten ikäluokki- 58019: vuotta täyttänyttä asukasta kohden. Vastaava en vanhetessa. Arviolta joka neljäs alle 20- 58020: kokonaiskulutuksen määrää 15 vuotta täyttä- vuotiaana säännöllisen tupakoinnin aloittanut 58021: nyttä asukasta kohden oli vuonna 1991 1 958 kuolee ennenaikaisesti tupakoinnista aiheutu- 58022: grammaa. Savukkeiden kokonaiskulutus oli neisiin sairauksiin. 58023: vuonna 1977 1 769 kappaletta ja vuonna 1991 Tupakointiin liittyvien sairauspoissaolojen, 58024: 1 731 kappaletta jokaista 15 vuotta täyttänyttä työkyvyttömyyden ja ennenaikaisten kuolemien 58025: asukasta kohden. Tupakkalain voimassaolon johdosta menetettiin Suomessa vuonna 1987 yli 58026: aikana savukkeiden kulutus on pysynyt lähes 20 000 miestyövuotta vastaava työpanos. Tu- 58027: ennallaan. Vähentymistä on sen sijaan tapah- pakointi aiheuttaa Suomessa vuosittain keski- 58028: tunut muiden tupakkatuotteiden kulutuksessa määrin 1,2 miljoonaa sairauspoissaolopäivää, 58029: lukuun ottamatta nuuskan ja purutupakan 600 000 lääkärissä käyntiä ja yli 220 000 hoi- 58030: kulutusta. Nuorten keskuudessa on viime vuo- topäivää yleissairaaloissa. Tupakoinnista ai- 58031: sina lisääntynyt mällin ja itse käärittävien heutuvien sairauksien sairaalahoito sitoo ym- 58032: savukkeiden kulutus. Itse käärittävien savuk- päri vuoden yli 700 sairaansijaa. 58033: keiden kulutuksen kasvu selittyy pitkälti nuor- Tupakoinnista yhteiskunnalle aiheutuvat ko- 58034: ten käytettävissä olevien rahavarojen vähenty- konaismenot ja menetykset olivat vuonna 1987 58035: misellä. Eräänä ajankohtaisimpana etenkin arviolta yli 4,5 miljardia markkaa. Tupakoin- 58036: nuoriin kohdistuvana muuna myynninedistä- nista johtuvista sairauksista ja ennenaikaisesta 58037: miskeinona tupakoita valmistavat yritykset kuolemasta aiheutuvan työn tuottavuuden ko- 58038: ovat tuoneet markkinoille nuorten kulutustot- konaismenetysten vuotuiseksi arvoksi arvioitiin 58039: tumuksia ja niukkenevia rahavaroja paremmin yli 2,1 miljardia markkaa. Menetykset aiheu- 58040: 2 330749N 58041: 10 1993 vp - HE 116 58042: 58043: tuivat sairauspoissaoloista, pitkäaikaisesta tai henkilöön. Yhdysvaltain Surgeon General il- 58044: pysyvästä työkyvyttömyydestä sekä työikäisen maisi raportissaan lääketieteellisen tutkimustie- 58045: väestön ennenaikaisesta kuolleisuudesta. Tupa- toon nojautuen selkeästi kantansa ympäristön 58046: koinnista aiheutuvien sairauksien hoidosta yh- tupakansavun aiheuttamiin terveysvaaroihin. 58047: teiskunnalle aiheutui vuonna 1987 yli 500 Se totesi raportissaan muun muassa, että ym- 58048: miljoonan markan terveydenhuollon kustannus päristön tupakansavulle altistuminen aiheuttaa 58049: sekä 450 miljoonan markan sosiaalivakuutuk- tupakoimattomille ihmisille sairauksia, joista 58050: sen menot. Tupakkatuotteiden valmistuksen ja vakavimpia ovat sydän- ja verisuonisairaudet 58051: jakelun kustannukset olivat vuonna 1987 arvi- sekä keuhkosyöpä. Tupakoivien ja tupakoimat- 58052: olta 1,3 miljardia markkaa. tomien erottaminen samassa huonetilassa vä- 58053: Tupakoinnista kansantaloudelle aiheutuvat hentää, mutta ei estä tupakoimattomia altistu- 58054: taloudelliset kokonaismenetykset olivat vuonna masta työympäristön tupakansavulle eikä pois- 58055: 1987 selvästi tupakkatuotteiden myynnistä saa- ta sen aiheuttamia terveyshaittoja. Yhdysval- 58056: tuja verotuloja suuremmat. Valtion tupakkave- tain korkein lääkintöviranomainen Surgeon 58057: roista saama kokonaistuotto oli vuonna 1987 General antoi suosituksen, jonka mukaan työn- 58058: 2,1 miljardia markkaa. antajan ja työntekijän tulisi toimia siten, ettei 58059: Kanadan valtionvarainministeriön selvityk- tupakoimattomia henkilöitä altisteta työpaikal- 58060: siin perustuvan laskelman mukaan tupakoivas- la ympäristön tupakansavulle. 58061: ta työntekijästä työnantajalle aiheutuvat yli- Yhdysvaltojen ympäristöministeriö teki 58062: määräiset kustannukset ovat 10 000 mk kuta- vuonna 1990 selvityksen, jonka mukaan ympä- 58063: kin tupakaivaa työntekijää kohden laskettuna. ristön tupakansavun aiheuttama keuhkosyöpä- 58064: Kun Suomessa vuoden 1992 lopulla olevien riski päivittäin tupakansavulle altistuvalle tu- 58065: tupakoivien työntekijöiden määrä oli Työterve- pakoimattomalle on 1,4-kertainen verrattuna 58066: yslaitoksen tutkimuksen mukaan 510 000 työn- tupakansavusta vapaassa ilmassa olevaan hen- 58067: tekijää, nousivat heidän työpaikkatupakoinnis- kilöön. Se arvioi ympäristön tupakansavulle 58068: taan työnantajalle aiheutuvat kustannukset ar- altistumisen aiheuttavan vuosittain viisi keuh- 58069: violta 5.1 miljardiin markkaan. Runsas puolet kosyöpäkuolemaa 100 000 altistunutta kohden, 58070: kustannuksista koostuu työn tuottavuuden ale- kun tupakoimaton henkilö saa ympäristön 58071: nemisesta. tupakansavusta yhden milligramman tervaa 58072: vuorokaudessa. Tällainen tupakansavulle altis- 58073: tuminen merkitsee Suomessa vuosittain tilastol- 58074: Ympäristön ilman tupakansavun terveysvaarat lisesti 50-60 tupakoimattoman keuhkosyöpä- 58075: kuoleman. 58076: Ympäristön tupakansavu on lääketieteellis- 58077: ten tutkimusten mukaan merkittävä terveysris- 58078: ki. Tupakkalain antamisen jälkeen etenkin Tupakoinnista työympäristössä 58079: 1980 ja 1990-luvuilla suoritetut lääketieteelliset 58080: tutkimukset osoittavat, että ympäristön tupa- 58081: kansavulle altistuminen aiheuttaa tupakoimat- Työympäristön tupakansavulle altistuminen 58082: tomille merkittävän terveysvaaran ja sairauk- on merkittävä työsuojeluongelma. Kyseessä on 58083: sia. Vuonna 1986 julkaistiin kolme merkittävää pitkäaikainen altistuminen hyvin pienille pitoi- 58084: tutkimustuloksiin perustuvaa arviota ympäris- suuksille tunnettua karsinogeenia, jonka syö- 58085: tön tupakansavun altistumiseen eli pakkotupa- pää aiheuttavalle vaikutukselle ei nykyisen tie- 58086: kointiin liittyvistä te•veysvaaroista. Nämä arvi- don perusteella ole olemassa sellaista kynnysar- 58087: ot antoivat Maailman Terveysjärjestön Syövän- voa, jonka alapuolella tällaista vaikutusta ei 58088: tutkimuskeskus (IARC), Yhdysvaltain Tiede- ilmenisi. 58089: neuvosto sekä sen korkein lääkintöviranomai- Yhdysvaltain Environment Protection Agen- 58090: nen Surgeon General. cy (EPA) luokitteli tupakansavun A-luokan 58091: Yhdysvaltain Tiedeneuvosto (National Re- karsinogeeniksi lokakuussa 1992. Luokittelu 58092: search Council) päätyi arvioon, jonka mukaan merkitsee sitä, että työnantajan tulee vastaisuu- 58093: ympäristön tupakansavun tupakoimattomille dessa korvata työpaikoilla tupakansavulle al- 58094: aiheuttama suhteellinen keuhkosyöpävaara on tistuneen tupakoimattoman tupakansavusta ai- 58095: 1,3-kertainen verrattuna tupakansavusta va- hetuneesta sairaudesta koituvat kulut, työ- 58096: paata ilmaa hengittävään tupakoimattomaan kyvyttömyydestä johtuvan ansionmenetyksen 58097: 1993 vp - HE 116 11 58098: 58099: sekä työntekijän työkyvyttömyydestä ja ennen- olivat 150-1 100 markkaa jokaista tupakoima- 58100: aikaisesta kuolemasta aiheutuvat eläkemenot. tonta työntekijää kohden. 58101: Sellaisessa työympäristössä, jossa tupakoin- Suomessa työsuojeluhallitus kiinnitti vuonna 58102: tia ei ole rajoitettu tupakoimaton työntekijä 1988 antamanaan kiertokirjeellä työsuojelupii- 58103: saattaa altistua tupakansavulle päivittäin 7-8 rien ja terveyslautakuntien huomiota työympä- 58104: tunnin ajaksi. Tällainen tupakansavulle altistu- ristön tupakansavualtistukseen todeten työym- 58105: minen työympäristössä voi merkitä työpäivän päristön tupakansavun olevan työsuojelukysy- 58106: aikana keskimäärin 1-2 savukkeen eli yli 5 myksen aiemmin tulkittujen hajuhaitta-, viihty- 58107: milligramman päivittäistä tervansaantia. Näin vyys- tai kanssakäymisasiain sijasta. Samalla 58108: voimakas työperäinen tupakansavulle altistu- työsuojeluhallitus edellytti työsuojelutoimenpi- 58109: minen nostaa vuosittaisen keuhkosyöpäkuole- teitä tämän terveyshaitan poistamiseksi työpai- 58110: mien riskin tasolle 5 kuollutta 10 000 altistu- koilta. 58111: nutta kohden ja on siten työyhteisöissä merkit- 58112: tävimpiä työsuojelu- ja työterveysriskejä. 58113: Työterveyslaitoksen vuonna 1992 suoritta- Väestön suhtautuminen tupakointiin ja sen 58114: man tutkimuksen mukaan Suomessa työpai- rajoittamiseen 58115: koilla altistui päivittäin tupakansavulle 825 000 Haastattelututkimusten mukaan suomalaiset 58116: työntekijää eli 39 prosenttia työikäisestä väes- tuntevat varsin hyvin tupakan terveyshaitat ja 58117: töstä. Heistä 254 000 altistui tupakansavulle kannattavat tupakoinnin kieltämistä ja rajoit- 58118: koko työpäivänsä ajan. Tupakoimattomista tamista julkisissa tiloissa ja työpaikoilla. 58119: työntekijöistä 480 000 työntekijää altistui päi- Suomessa lääkintöhallitus ja tilastokeskus 58120: vittäin tupakansavulle työpaikallaan. Heistä ovat selvittäneet seurantatutkimuksessaan vuo- 58121: 128 000 altistui tupakansavulle koko työpäivän sien 1988-1992 välisenä aikana suomalaisten 58122: ajan. suhtautumista tupakointiin. Tutkimus tehtiin 58123: Ulkomaisissa tutkimuksissa on myös selvitet- haastattelemalla yli 2 000 suomalaista. Haasta- 58124: ty työyhteisössä tapahtuvasta tupakoinnista telluista miehistä kolmasosa ja naisista viides- 58125: työnantajalle sairauspoissaoloista, työtapatur- osa tupakoi. Haastattelluista tupakoitsijoista 58126: mista ja työn tuottavuuden alentumisesta ai- 88 prosenttia totesi, että tupakointi on vahin- 58127: heutuvia taloudellisia menetyksiä. Tällaisia tut- gollista heidän terveydelleen. Heistä 32 pro- 58128: kimuksia on suoritettu etenkin Yhdysvalloissa senttia katsoi, että tupakointi vaarantaa terve- 58129: ja Kanadassa. Näiden tutkimusten tulosten yttä paljon tai erittäin paljon. Haastatelluista 58130: johdosta muun muassa Yhdysvalloissa sellais- työssä käyvistä yli 90 prosenttia kannatti tupa- 58131: ten työpaikkojen määrä, joissa tupakointi on koinnin kieltämistä tai rajoittamista työpaikal- 58132: kielletty tai sitä on rajoitettu on viimeisen la. 58133: kymmenen vuoden aikana noussut 16 prosen- Työterveyslaitoksen vuoden 1992 lopulla te- 58134: tista 38 prosenttiin kaikista työpaikoista. kemässä haastattelututkimuksessa työssäkäy- 58135: Kanadan valtionvarainministeriön vuonna vistä 95 prosenttia toivoi tupakoinnin rajoitet- 58136: 1990 julkaisemassa tupakkatuotteiden verotus- tamista työympäristössään. Kolmannes haasta- 58137: ta koskevassa muistiossa on esitetty arvioita telluista toivoi ehdotonta tupakointikieltoa työ- 58138: tupakoinnista työnantajille aiheutuvista talou- paikoille. Viidennes haastatelluista säännölli- 58139: dellisista menetyksistä. sesti tupakoivista työntekijöistä toivoi ehdoton- 58140: Näiden arvioiden mukaan työpaikalla tupa- ta tupakointikieltoa työpaikoille. Haastatel- 58141: koinnista työnantajalle aiheutuvat vuotuiset luista 24 prosenttia tupakoi säännöllisesti. 58142: menetykset työn tuottavuuden alentumisesta Suomen Gallup Oy:n vuonna 1993 suoritta- 58143: olivat keskimäärin 5 500 markkaa jokaista tu- man tupakointitutkimuksen mukaan 39 pro- 58144: pakoivaa työntekijää kohden. Tupakoinnin ai- senttia haastatelluista kannatti voimakkaasti 58145: heuttamat sairauspoissaolot sekä näistä saira- tupakoinnin rajoittamista työpaikoilla lainsää- 58146: uksista aiheutuvat sosiaaliturvan menot lisäsi- dännön toimenpitein. Haastatelluista 39 pro- 58147: vät työnantajien kustannuksia keskimäärin senttia kannatti rajoittamistoimenpiteitä jossa- 58148: 1 500 markalla vuodessa jokaista tupakoivaa kin määrin ja 18 prosenttia vastusti niitä. 58149: työntekijää kohden. Tilastokeskuksen maaliskuussa 1993 suorit- 58150: Tupakoimattomien työympäristön tupakan- taman terveyskasvatustutkimuksen mukaan 50 58151: savulle altistumisesta aiheutuvat kustannukset prosenttia haastatelluista kannatti tupakointia 58152: 12 1993 vp - HE 116 58153: 58154: koskevien kieltojen ja raJOitusten lisäämistä sa, jossa tupakointi oli sallittua tietyllä koulu- 58155: ravintoloissa ja kahviloissa. Haastatelluista 42 alueella. Tutkimuksen mukaan tupakointi oli 58156: prosenttia vastusti näitä toimenpiteitä. Saman sallittua kaikissa ammattikouluissa. Päivittäin 58157: tutkimuksen mukaan 44 prosenttia haastatel- tupakoivien keskimääräinen savukkeiden kulu- 58158: luista kannatti tupakointia koskevien kieltojen tus oli tutkimuksen mukaan 10,4 savuketta 58159: ja rajoitusten lisäämistä hotelleissa. Haastatel- päivässä. Itsekäärittävien savukkeiden käyttö 58160: luista 42 prosenttia vastusti näiden kieltojen tai on tutkimuksen mukaan voimakkaasti lisään- 58161: rajoitusten lisäämistä. tynyt vuosina 1989-1993. Itsekäärittävän sa- 58162: vuketupakan terveysvaara- ja haittaa aiheutta- 58163: vien aineiden pitoisuudet ovat suuremmat kuin 58164: Nuorten tupakointi keskimäärin savukkeissa. 58165: Vuonna 1991 kahdeksaatoista vuotta nuo- 58166: Nuorten tupakointi on väestön todellinen remmista tupakoi päivittäin yhtä moni kuin 58167: terveysongelma sekä lyhyellä että pitkällä aika- tupakkalain voimaantulon jälkeen. Päivittäin 58168: välillä. Piilo- ja tuoteperhemainonta kohdistuu tupakoi arviolta 60 000 14--18-vuotiasta. 58169: tyypillisesti lapsiin ja nuoriin tähdäten nuori- Vuonna 1991 14-vuotiaista pojista tupakoi päi- 58170: son tupakankulutuksen lisäämiseen. Lasten ja vittäin 15 prosenttia ja tytöistä 16 prosenttia. 58171: nuorten tupakointi tänä päivänä on hälyyltä- Vastaavasti vuonna 1977 14-vuotiaista pojista 58172: vän suurta, suurempaa kuin muualla, missä 11 prosenttia ja tytöistä 15 prosenttia tupakoi 58173: tupakointia tilastoidaan ja seurataan. päivittäin. 14--18 -vuotiaista pojista tupakoi 58174: Valtaosa säännöllisesti tupakoivista aloittaa päivittäin vuonna 1977 27 prosenttia ja vuonna 58175: tupakointinsa kahdeksaatoista vuotta nuorem- 1991 26 prosenttia. Vastaavasti 14--18-vuo- 58176: pana. Tupakoinnin aloittamisen harkitsemisen tiaista tytöistä tupakoi päivittäin vuonna 1977 58177: siirtäminen aikuisikään merkitsee useimmiten 25 prosenttia ja vuonna 1991 23 prosenttia. 58178: tupakoinnista kokonaan luopumista. Jatkuva Tupakoivien nuorten suhteellinen osuus kusta- 58179: ja säännöllinen tupakointi johtuu useimmiten kin ikäluokasta kasvaa 18 ikävuoteen asti. 58180: nikotiiniriippuvuudesta, joka vastaa vaikeaa Suomessa päivittäin tupakoivien kuuttatoista 58181: heroiini- ja kokaiiniriippuvuutta. Riippuvuus vuotta nuorempien osuus näissä ikäluokissa on 58182: syntyy jo muutaman viikon säännöllisen tupa- suurempi kuin muualla niissä Euroopan val- 58183: koinnin jälkeen. tioissa, joissa nuorten tupakointia seurataan. 58184: Joka vuosi keskimäärin 15 000 nuorta aloit- Myös 14-vuotiaitten päivittäin tupakoivien 58185: taa säännöllisen tupakoinnin. Kahdeksan kym- osuus on Suomessa korkeampi kuin muissa 58186: menestä tupakoinnin aloiltavasta on yhdeksää- Euroopan valtioissa. Vuonna 1991 35 prosent- 58187: toista vuotta nuorempi. Nuorena aloitettu tu- tia 18-vuotiaista pojista ja 26 prosenttia tytöis- 58188: pakointi merkitsee tupakoitsijalle suurinta tä tupakoi päivittäin. Viimeksi mainitut luvut 58189: mahdollista tupakkasairauksien vaaraa sekä ylittävät työikäisen tupakoivan väestön vastaa- 58190: muuta väestöä suurempaa terveyspalvelujen vat keskiarvoluvut, miehillä 33 prosenttia ja 58191: tarvetta. naisilla 20 prosenttia. Tämä ennakoi tupakoivi- 58192: Tupakkalain perusteella tehtävän valistus- en määrän kasvua tulevaisuudessa myös täysi- 58193: työn ja terveyskasvatuksen keskeisimpänä ta- ikäisen väestön keskuudessa, ellei tupakoinnin 58194: voitteena on ollut tupakoinnin vähentäminen aloittamista pystytä nykyistä tehokkaammin 58195: sekä tupakoinnin aloittamisen estäminen lasten estämään valistustyöllä ja lainsäädännöllisin 58196: ja nuorten keskuudessa. Helsingin ja Oulun toimenpitein. 58197: yliopistojen kansanterveystieteen laitosten suo- Helsingin ja Oulun yliopiston kansanterveys- 58198: rittaman nuorten terveystapatutkimuksen mu- tieteen laitosten suorittaman nuorten terveysta- 58199: kaan nuorten tupakointi ei ole vähentynyt patutkimuksen yhteydessä on selvitetty myös 58200: tupakkalain voimaantulon jälkeisestä tasosta. nuorten tupakointia ja suhtautumista tupa- 58201: Tutkimuksen viimeisin kysely suoritettiin hel- kointiin. Noin 60 prosenttia kyselytutkimuk- 58202: mi-huhtikuussa 1993. Tämän kyselyn mukaan seen vastanneista 12-18-vuotiaista oli nähnyt 58203: tupakoinnin salliminen koulualueilla on yleis- vuosina 1989 ja 1991 tupakkamainoksen. Heis- 58204: tynyt edelleen vuosien 1991 ja 1993 välillä tä viidennes oli nähnyt tupakkamainontaa te- 58205: peruskouluissa ja lukioissa. Kyselyyn vastan- levisiossa, vajaa kolmannes aikakauslehdissä ja 58206: neista 16-vuotiaista 83 prosenttia opiskeli luki- vajaa kymmenesosa sanomalehdissä. Noin 58207: ossa ja 14-vuotiaista 25 prosenttia peruskoulus- puolet vastanneista oli nähnyt tupakkamainon- 58208: 1993 vp - HE 116 13 58209: 58210: taa muualla, muunmuassa vaatteissa, kengissä, ta sellaista informaatiota, jonka enslSlJalsena 58211: kemikaalituoteissa tai muissa tavaroissa. Vas- tarkoituksena on tuotteen myynninedistämi- 58212: tanneet yhdistivät edellä mainituissa tuotteissa nen. 58213: olevat tuotenimet tai muut tunnukset vastaa- Tämä informaatio ei yleensä sisällä koko- 58214: van nimen tai tunnuksen omaaviin tupakka- naisvaltaista kuvausta tupakan ominaisuuksista 58215: tuotteisiin. tai terveysvaaroista ja -haitoista. Näitä julkai- 58216: suja jaetaan myös tuotteiden myyntiin osallis- 58217: tumattomille, yritysten työntekijöille, entisille 58218: Mainonta ja muu myynninedistäminen työntekijöille, yrityksen osakkaille sekä tukku- 58219: kaupan asiakkaille, joista merkittävä osa on 58220: Tupakkatuotteiden mainonta ja myynnin- tavallisia kuluttajia. 58221: edistäminen on muuttunut piilo- ja mielikuva- Tupakkatuotetta valmistavat ja näitä tukku- 58222: mainonnaksi sekä välilliseksi myynninedistämi- ja vähittäismyyntiportaalle markkinoivat maa- 58223: seksi. hantuojat jakavat tukku- ja vähittäismyynti- 58224: Tupakkatuotteiden markkinoinnissa on ryh- portaalle myynninedistämistoimina myös tu- 58225: dytty käyttämään hyväksi muun tuotteen pakkatuotteita, palkintoja sekä erilaisia lahja- 58226: markkinointia siten, että tupakkatuotteen tun- esineitä, joissa esiintyy eri tupakkatuotteiden 58227: nusmerkkejä käytetään joko sellaisenaan tai mainoksia. 58228: mukaeltuna muun tuotteen tavaramerkissä tai Sosiaali- ja terveysministeriön asettama alko- 58229: muussa tunnusmerkissä siten, että kuluttaja voi holi- ja tupakkamainontatyöryhmä totesi mie- 58230: helposti tunnistaa tälläisesta muun tuotteen tinnössään (työryhmämuistio 1989:9), että tu- 58231: tunnusmerkistä kuluttajille markkinoitavan tu- pakkalain sisältämään mainontaa ja muuta 58232: pakkatuotteen. Kuluttaja mieltää helposti täl- myyuinedistämistä koskevaan määrittelyyn ei 58233: laisen muun tuotteen mainonnan ja myyn- ole tarvetta tehdä periaatteellisia ja laajakan- 58234: ninedistämisen samanaikaiseksi tupakkatuot- toisia muutoksia. Työryhmä totesi kuitenkin, 58235: teen mainostamiseksi. Tupakkatuotteen tun- että säännöksiä tulisi muuttaa, jos nykyisen 58236: nusmerkkien käyttäminen erilaisten palveluiden säännöstön nojalla ei onnistuta ehkäisemään 58237: ja julkisten huvitilaisuuksien markkinoinnissa muiden tuotteiden avulla tapahtuvaa mainon- 58238: on myös yleistynyt. takiellon kiertämistä. Työryhmä esitti lakiin 58239: Tupakkatuotteiden uudemmille markkinoin- kieltoa, jolla kiellettäisiin tupakkatuotteen mer- 58240: titoimille on ominaista niiden kansainvälistymi- kin käyttö muun tuotteen markkinoinnin yh- 58241: nen. Markkinointitoimet suunnitellaan keskite- teydessä. Työryhmä korosti muistiossaan val- 58242: tysti useita valtioita varten tai maailmanlaajuis- vonnan tehostamisen tarvetta ja etenkin mark- 58243: ta toteuttamista varten. Viestinnän kansainvä- kinaoikeudellisen asiantuntemuksen lisäämistä 58244: listymisen johdosta nämä markkinointitoimet valvonnassa. Työryhmä ehdotti tämän johdos- 58245: voidaan toteuttaa tehokkaasti ja nopeasti ta tupakkamainonnan valvonnan siirtämistä 58246: maanosittain tai samanaikaisesti useassa valti- markkinoinnin lainmukaisuuden valvontaan 58247: ossa. Kansainvälisesti toteutettujen televisiolä- erikoistuneille kuluttaja-asiamiehelle ja markki- 58248: hetysten kautta katsojille välittyy usein etenkin natuomioistuimelle. 58249: urheilulähetysten yhteydessä suoraa ja epäsuo- 58250: raa tupakkamainontaa. Televisiomainonnassa 58251: on myös yleistynyt eri kulutushyödykkeiden Markkinoinnin valvonta 58252: mainonnan kautta välittyvä tupakkatuotteiden 58253: piilomainonta. Kuluttaja tunnistaa tällaisesta Suomen liittyessä Euroopan talousalueeseen 58254: mainonnasta helposti tietyn tupakkatuotteen tupakan ja tupakkatuotteiden markkinoinnin 58255: tunnusmerkin tai saa mainoksen kokonaisvai- valvontaa joudutaan arvioimaan ja järjestä- 58256: kutelmasta mielleyhtymän tiettyyn tupakka- mään uudelleen. 58257: tuotteeseen. Tupakkatuotteiden markkinoinnin valvon- 58258: Tupakkalain 8 §:ssä kielletään tupakkatuot- taan liittyviä tehtäviä suorittavat ensisijassa 58259: teiden mainonta. Tupakkatuotteita valmistavi- kuntien terveystarkastajat. Terveystarkastajat 58260: en ja markkinoivien näiden tuotteiden myyntiin valvovat tupakkatuotteiden myyntiä ja mark- 58261: osallistuville jakamissa erilaisissa painotuotteis- kinointia elintarvikeliikkeissä ja kioskeissa. 58262: sa sekä kaupan sisäisissä julkaisuissa esiintyy Terveystarkastajat valvovat myös automaateis- 58263: nykyisin tupakkatuotteiden mainontaa ja muu- ta tapahtuvaa tupakkatuotteiden myyntiä. He 58264: 14 1993 vp - HE 116 58265: 58266: suorittavat tarkastuskäyntejä myös kuntalais- suuksissa. Näitä tilaisuuksia olisivat etenkin 58267: ten ilmoitusten perusteella ensisijaisesti elintar- julkiset huvitilaisuudet Muita yleisiä tilaisuuk- 58268: vikeliikkeisiin ja muihin tupakkatuotteiden tai sia olisivat yleiset kokoukset sekä julkisten ja 58269: tupakointivälineiden myyntipisteisiin. Nuorten yksityisten yhteisöjen ja yhdistysten yleisölle 58270: tupakointi osoittaa, ettei valvonnassa ole täysin sisätiloissa järjestämät maksulliset ja maksutto- 58271: onnistuttu. mat tilaisuudet, joihin yleisöllä on esteetön 58272: Sosiaali- ja terveysministeriön ensisijaisena pääsy. Tilojen tupakkakiellon täytäntöönpano 58273: tehtävänä on estää laajat valtakunnallisesti olisi tilaisuuden järjestäjän velvollisuus. Sään- 58274: toteutettavat tupakan, tupakkatuotteiden ja tu- nösten noudattamista yleisissä tilaisuuksissa 58275: pakointivälineiden mainontatoimet sekä kulut- valvoisi esityksen mukaan poliisi. 58276: tajiin kohdistettavat muut myynninedistämis- Esityksessä ehdotetaan tupakointi kiellettä- 58277: toimet tai tällaisten menettelyjen jatkaminen. väksi työyhteisöjen yleisissä, yhteisissä ja asia- 58278: Sosiaali- ja terveysministeriö valvoo myös, että kastiloissa. Työyhteisön yhteisiä tiloja olisivat 58279: valtakunnallisesti markkinoitavat tupakkatuot- työntekijöiden yhteisessä käytössä olevat tilat, 58280: teet ja niiden vähittäismyyntipakkaukset ovat jotka eivät ole työtiloja. Työyhteisön yleisiä 58281: säännösten mukaisia. tiloja ovat ne työyhteisötilat, joihin yleisöllä on 58282: Lääninhallitukset valvovat ensisijassa, että esteetön pääsy. Työyhteisön asiakastiloja ovat 58283: kunnissa toteutetaan tupakkalain edellyttämä työyhteisössä asioiville varatut tilat. Viimeksi 58284: tupakkatuotteiden ja tupakointivälineiden mainituissa tiloissa tupakointi olisi kielletty, 58285: markkinoinnin valvonta. Niiden tehtävänä on kun ne ovat yleisön käytössä tai kun asiakkaat 58286: myös ohjata ja neuvoa terveyslautakuntia näi- asioivat työyhteisötilassa. 58287: den tehtävien suorittamisessa. Työnantaja olisi esityksen mukaan velvolli- 58288: nen huolehtimaan siitä, etteivät työntekijät 58289: tahattomasti altistu tupakansavulle työyhteisön 58290: 3. Tavoitteet ja uudistusehdotukset työtiloissa. Työnantajan tulisi neuvotella tupa- 58291: kointikieltojen ja -rajoitusten järjestämisestä 58292: Väestön suojaaminen tupakoinnin työntekijöiden tai heidän edustajiensa kanssa. 58293: terveyshaitoilta Säädöksen noudattamisen valvonta ehdotetaan 58294: säädettäväksi työsuojeluviranomaisen tehtä- 58295: Tupakkalain antamisen jälkeen tupakoinnin väksi. 58296: terveysvaaroista sekä siitä kansataloudelle ai- Esityksen mukaan tupakoinnin kieltämisestä 58297: heutuvista kokonaismenetyksistä saadun tie- annettuja säännöksiä ei sovelleta ravintoloiden 58298: teellisen tutkimustiedon perusteella esityksessä ja muiden ravitsemusliikkeiden asiakastiloihin 58299: ehdotetaan säädettäväksi toimenpiteistä, joilla eikä hotellien ja muiden majoitusliikkeiden 58300: väestöä suojattaisiin nykyistä tehokkaammin asiakkaille varaamiin ravintola- tai ruokailuti- 58301: tahattomalta altistumiselta ympäristön tupa- loihin eikä niiden majoitushuoneisiin. Näiden 58302: kansavulle. elinkeinoalojen erityisluonteesta johtuen ehdo- 58303: Tupakointi ehdotetaan esityksen mukaan tetaan säädettäväksi, että tällaisen liikkeen 58304: kiellettäväksi kaikissa virastoissa ja laitoksissa omistaja tai tämän edustaja päättäisi itsenäises- 58305: yleisölle ja asiakkaille tarkoitetuissa sisätiloissa ti savuttomien tilojen ja huoneiden varaamises- 58306: sekä myös muissa julkisissa sisätiloissa. Julkisia ta asiakkaita varten. 58307: tiloja olisivat julkisten tai yksityisoikeudellisten Säännöksiä tupakoinnin kieltämisestä työti- 58308: yhteisöjen kaikki sellaiset sisätilat, joihin ylei- loissa ei sovellettaisi työtekijän kodissaan ole- 58309: söllä on esteetön pääsy. viin työtiloihin eikä elinkeinon- tai muun am- 58310: Esityksen mukaan tupakointi olisi kiellettyä matinharjoittajan sellaisiin työtiloihin tai työn- 58311: myös sairaaloiden ja muiden terveydenhuollon tekijöiden yhteisiin tiloihin, jotka ovat yksin- 58312: yksiköiden potilaille tarkoitetuissa sisätiloissa omaan saman perheen jäsenten tai samassa 58313: sekä sosiaalihuollon laitoksissa hoidettaville taloudessa asuvien käytössä. 58314: tarkoitetuissa sisätiloissa. Säännöksiä sovellet- Sisätilan tai yleisen kulkuneuvon haltija tai 58315: taisiin myös yksityisten yhteisöjen ylläpitämiin näiden edustaja sekä yleisen tilaisuuden järjes- 58316: terveydenhuollon ja sosiaalihuollon laitoksiin täjä voisivat harkintansa mukaan varata tupa- 58317: ja muihin yksikköihin. kointia varten yhden tai useamman huoneen tai 58318: Tupakointi olisi esityksen mukaan kiellettyä erottaa muun tilan, sellaisen sisätilan yhtey- 58319: myös sisätiloissa järjestettävissä yleisissä tilai- teen, jossa tupakointi on kiellettyä. Tällaisesta 58320: 1993 vp - HE 116 15 58321: 58322: tupakointiin varatusta tilasta ei saisi kulkeutua tuva myyminen ja muu luovuttaminen ilmeises- 58323: tupakansavua niihin tiloihin, joissa tupakointi ti kuuttatoista vuotta nuoremmalle henkilölle. 58324: on kielletty. Tupakointihuonetta ja tilaa ei Tästä säännöksestä ehdotetaan myös poistetta- 58325: voitaisi järjestää kuitenkaan pääasiassa kuutta- vaksi sana ilmeisesti. 58326: toista vuotta nuoremmille tarkoitettujen sisäti- Esityksessä ehdotetaan lisäksi kiellettäväksi 58327: lojen ja yleisten tilaisuuksien yhteyteen. tupakointi oppilaitosten oppilaille tarkoitetuis- 58328: sa sisätiloissa ja niiden pääasiassa kuuttatoista 58329: vuotta nuoremmille tarkoitetuilla ulkoalueilla. 58330: Nuorten tupakointi Tupakointi on esityksen mukaan kiellettyä 58331: myös kaikissa julkisten yhteisöjen ylläpitämissä 58332: Lapsen oikeuksista tehdyn yleissopimuksen nuorisotiloissa sekä muissa lasten ja nuorten 58333: (sop S 60/91) 24 artiklan 1 kappaleen mukaan toiminta- ja kokoontumistiloissa. Tupakointiti- 58334: sopimusvaltiot tunnustavat, että lapsella on loja ei esityksen mukaan ole sallittua järjestää 58335: oikeus nauttia parhaasta mahdollisesta tervey- niihin oppilaitoksiin, joissa koululaiset ja muut 58336: dentilasta. Artiklan 3 kappaleen perusteella opiskelijat ovat pääasiassa kuuttatoista vuotta 58337: sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tehok- nuorempia. 58338: kaisiin ja tarkoituksenmukaisiin toimiin pois- Tupakointitiloja ei liioin voida esityksen mu- 58339: taakseen lasten terveydelle vahingollisia perin- kaan järjestää sellaisten sisätiloissa järjestettä- 58340: teisiä tapoja. Yleissopimuksessa lapsella tarkoi- vien yleisten tilaisuuksien yhteyteen, jotka jär- 58341: tetaan kahdeksaatoista vuotta nuorempaa hen- jestetään pääasiassa kuuttatoista vuotta nuo- 58342: kilöä. remmille. 58343: Esityksen keskeisenä tavoitteena on, että 58344: tupakointi lasten ja nuorten kasvuympäristössä 58345: vähenisi. Nuorten tupakointia kuvaavien tilas- Mainonta ja muu myynninedistäminen 58346: tojen perusteella voidaan arvioida, että tupak- 58347: kalaissa säädetyn tupakkatuotteiden myynti- Tupakkatuotteiden markkinoinnin valvontaa 58348: kiellon valvonta ei ole ollut riittävän tehokasta, ehdotetaan tehostettavaksi, sillä tupakkatuot- 58349: eikä tupakoinnin aloittamista ennen kuuden- teiden mainonta ja muu myynninedistäminen 58350: toista vuoden ikää ole pystytty estämään tar- on muuttunut epäsuoraksi, kuluttajien mieliku- 58351: koitetulla tavalla. Esityksessä ehdotetaan te- viin vetoavaksi ja erityisesti nuoriin kohdenne- 58352: hostettavaksi toimenpiteitä tupakkatuotteiden tuksi. Muiden kulutushyödykkeiden markki- 58353: myynnin rajoittamiseksi nuorille, jotta tupa- noinnin yhteydessä käytetään myös eri tupak- 58354: koinnin aloittaminen voitaisiin estää nykyistä katuotteiden tunnuksia muunneltuina ja eri 58355: tehokkaammin nuorten keskuudessa. Tupa- yhdistelminä siten, että kuluttaja tunnistaa 58356: koinnin aloittamisen harkinnan siirtämisestä tupakkatuotteen muun hyödykkeen tunnukses- 58357: mahdollisimman pitkälle aikuisikään seuraa ta tai sen mainonnan sisältämästä visuaalisesta 58358: tutkimustiedon mukaan se, että entistä harvem- kokonaisuudesta. Tällaisen piilomainonnan 58359: pi aloittaa tupakoinnin. Nuoret huumeiden- tarkoituksena on antaa kuluttajalle myönteisiä 58360: käyttäjät ovat lähes poikkeuksetta nuorena mielleyhtymiä tupakointiin ja tiettyihin tupak- 58361: tupakointinsa aloittaneita. On ilmeistä, että katuotteisiin. Mainonnan toteuttaminen ja 58362: tupakointi alentaa huumeidenkäyttöön siirty- suunnittelu on myös kansainvälistynyt. Sen 58363: misen kynnystä. Siten kaikki nuorten tupakoin- suunnittelu on keskitettyä ja toteutus tapahtuu 58364: nin vähentämistoimenpiteet ovat samalla mer- kansainvälisen viestinnän kautta tai muutoin 58365: kittävää huumeiden vastustamistyötä. samanaikaisesti useassa valtiossa. Kuvallisesti 58366: Edellä mainittujen tavoitteiden toteuttami- toteutettavan sähköisen tiedonvälityksen kan- 58367: seksi tupakkalaissa oleva kuudentoista vuoden sainvälistyminen antaa mahdollisuuden tavoit- 58368: vähimmäisikäraja tupakkatuotteiden ja tupa- taa samanaikaisesti laaja monimiljoonainen 58369: kointivälineiden myynnissä ja muussa luovut- katsojakunta. Mainonnan kieltäminen kansain- 58370: tamisessa ehdotetaan säädettäväksi ehdotto- välisessä viestinnässä edellyttää myös kansain- 58371: maksi. Tupakkatuotteita ja tupakointivälineitä välisiä mainontaa rajoittavia sopimuksia. Tässä 58372: myyvän tulisi aina tarvittaessa pyytää nuorelta tarkoituksessa Euroopan yhteisöjen neuvosto 58373: todistus hänen iästään. Laissa on säädetty on antanut direktiivin televisiotoimintaa koske- 58374: rangaistavaksi teoksi tupakkatuotteiden ja tu- vien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallin- 58375: pakointivälineiden elinkeinotoiminnassa tapah- nollisten määräysten yhteensovittamisesta, jos- 58376: 16 1993 vp - HE 116 58377: 58378: sa kielletään tupakkamainonta televisiolähetyk- tetieto voi sisältää muun muassa kuvauksen 58379: sissä Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden alueel- tuotteen ominaisuuksista, valmistamisesta, hin- 58380: la. Tiedonvälityksen kautta tapahtuva positii- nasta ja vähittäismyyntipakkauksesta. Tällaista 58381: visen kuvan antaminen tupakoinnista osana tuoteinformaatiota voidaan antaa uusista tuot- 58382: normaalia elämäntapaa heikentää samalla tu- teista ja jo markkinoilla olevista tuotteista. 58383: pakoinnin vähentämiseen pyrkivän valistuksen Asetuksella säädettäisiin tarkemmin tämän 58384: ja terveyskasvatuksen tehoa tyypillisesti lasten markkinoinnin yhteydessä tuotteen myyntiin 58385: ja nuorten keskuudessa. osallistuville annettavan tuotetiedon sisällöstä. 58386: Mainonnan ja muun myynninedistämisen 58387: määrittely ehdotetaan täsmennettäväksi otta- 58388: malla määrittelyssä huomioon myös EY:n edel- Valvonta 58389: lä mainitun direktiivin mainonnan määrittely. 58390: Esityksessä ehdotetaan kiellettäväksi tupakka- Suomen voimaansaattaessa ET A-sopimuk- 58391: tuotteen ja tupakointivälineen tavaramerkin ja sen sekä sen tullessa osaksi Euroopan talous- 58392: muun tunnusmerkin käyttäminen muun tuot- aluetta, tulee tupakkatuotteiden ja tupakointi- 58393: teen tai palvelun mainonnan tai muun myyn- välineiden markkinoinnin valvonta järjestää 58394: ninedistämisen yhteydessä. Kiellettynä menet- uudelleen alueellistamaila valvonta- ja tarkas- 58395: telynä pidettäisiin myös kaikenlaista tupakka- tustoimia. 58396: tuotteen tunnuksen käyttämistä siten, että tu- EY:n direktiivien säännökset täyttäville ja 58397: pakkatuote on tunnistettavissa muun tavaran Euroopan talousalueella valmistetuille tupak- 58398: tai palvelun markkinoinnissa muun tuotteen katuotteille on talousalueella sallittava sen jä- 58399: tunnusmerkistä tai sen mainonnan yhteydessä. senvaltioissa vapaa markkinoille pääsy. Tämän 58400: Esityksessä ehdotetaan kiellettäväksi myös johdosta Suomessa ei voida soveltaa talousalu- 58401: muun kulutushyödykkeen tavaramerkin ja eella markkinoitaviin tuotteisiin nykyisiä lakei- 58402: muun tunnusmerkin käyttäminen tupakkatuot- hin ja muihin säännöksiin tai hallinnollisiin 58403: teen markkinoinnissa. Säädännän tavoitteena määräyksiin perustuvia lupa-, poikkeuslupa-ja 58404: on kieltää sellaiset tupakkatuotteiden markki- tarveharkintamenettelyjä. EY :n direktiivien 58405: nointitoimet, joiden yhteydessä kuluttajille an- säännösten lisäksi rajoituksia talousaluueella 58406: netaan harhaanjohtavasti mielikuva, että muu valmistetun tuotteen markkinoinnille päästämi- 58407: kulutushyödyke tai -hyödykeryhmä liittyy tu- selle sen jäsenvaltiossa voidaan kansallisessa 58408: pakkatuotteen markkinointiin. Tarkoituksena lainsäädännössä asettaa ainoastaan kuluttajien 58409: on estää sellaiset tupakkatuotteen markkinoin- suojelemiseksi. Euroopan talousalueella nouda- 58410: titoimet, joiden kautta kuluttaja yhdistää tietyn tettavan tavaran vapaan liikkuvuuden periaat- 58411: tupakkatuotteen muuhun kulutushyödykkee- teen johdosta Suomen rajoilla ei tullin toimesta 58412: seen tai -hyödykeryhmään niin kutsuttuna tuo- voida toteuttaa nykyisen kaltaista rajavalvon- 58413: teperhetuotteena silloin, kun tupakkatuotteelle taa Euroopan talousalueelta tuleville tuotteil- 58414: ei ole rekisteröity samaa tavaramerkkiä. le. 58415: Laissa tarkoitettuna muuna myynninedistä- Suoritettavien valvonta- ja tarkastustoimien 58416: misenä pidettäisiin kaikkia toimenpiteitä, joi- tarkoituksena on ensisijassa tutkia, että tupak- 58417: den tarkoituksena on aikaansaada tai edistää katuotteet ja tupakointivälineet ovat tupakka- 58418: tupakan, tupakkatuotteiden ja tupakointiväli- lain ja EY :n direktiivien säännösten mukaiset. 58419: neiden kulutusta ja kysyntää. Tämä tuotevalvonta tarkoittaa vähittäismyyn- 58420: Esityksessä ehdotetaan kiellettäväksi tupak- tipakkauksien merkintöihin, tuotteen valmis- 58421: katuotteiden tai tupakointivälineiden myyntiin tusmenetelmiin sekä sen koostumukseen koh- 58422: osallistuville suunnatut myynninedistämistoi- distuvia tarkastustoimenpiteitä ennen tuotteen 58423: met, jotka eivät sisällä olennaista tietoa tuot- markkinoille laskemista tai tuotteen ollessa jo 58424: teesta ja sen ominaisuuksista. Esityksen tarkoi- markkinoilla. Tuotevalvontaa suorittavat jä- 58425: tuksena on kieltää puhtaasti painotuotteissa ja senvaltioiden ilmoittamat direktiivien määrittä- 58426: muissa julkaisuissa ensisijassa mainonnallisen miä menetelmiä ja standardeja käyttävät ak- 58427: näistä tuotteista niiden myyntiin osallistuville kreditoidut tutkimuslaitokset, eli niin kutsutut 58428: annettavaa tuotetiedon jakaminen. Laissa eh- ilmoitetut laitokset. Tällaiset laitokset suoritta- 58429: dotetaan määriteltäväksi sen tuotetiedon sisäl- vat testaus- tarkastus-, ja sertifiointitehtäviä. 58430: tö, jota tuotteiden myyntiin osallistuville voi- Uusi tuote tulee testata ja tarkastaa aina ennen 58431: daan ensisijassa jakaa. Esityksen mukaan tuo- sen markkinoille päästämistä. Toimeksiannon 58432: 1993 vp - HE 116 17 58433: 58434: tähän antaa tuotetta valmistava tai tuotetta vista tehtävistä huolehtii kunnan määräämä 58435: Euroopan talousalueelle tuova yritys. Tuotteen monijäseninen toimielin. Tämän toimielimen 58436: valmistajan tai sitä maahan tuovan tulee huo- tulee myös huolehtia muissa laeissa säädetyistä 58437: lehtia siitä, että tuote on asianmukaisesti tes- terveyslautakunnalle kuuluvista tehtävistä. 58438: tattu ja tarkastettu ja että sen vähittäismyynti- Edellä kuvatun kansanterveyslain muutoksen 58439: pakkauksessa on säännösten edellyttämät mer- johdosta ehdotetaan terveyslautakunnalle tu- 58440: kinnät. Valvontaviranomaisen ensisijaisena teh- pakkalain säännösten mukaan kuuluvat tehtä- 58441: tävänä on valvoa, että tuotetta valmistava tai vät annettavaksi yleisesti kunnan tehtäväksi. 58442: sitä muutoin markkinoiva on suorituttanut Sosiaali- ja terveysministeriön päätäntävaltaa 58443: säännösten edellyttämät tuotteen testaus- ja tupakan ja tupakkatuotteiden sekä tupakointi- 58444: tarkastustoimenpiteet ennen tuotteen markki- välineiden valvonnassa ehdotetaan siirrettäväk- 58445: noille laskemista ja, että jo markkinoilla oleva si kunnille, koska ministeriö ei voi tupakkalain 58446: tuote testataan määräajoin säännösten edellyt- säännösten soveltamisesta tarkempia määräyk- 58447: tämällä tavalla. siä antavana viranomaisena suorittaa tuottei- 58448: Tupakkatuotteiden ja tupakointivälineiden den valvontatoimia tai päättää näistä annettu- 58449: markkinoinnin valvontaan liittyvät tehtävät eh- jen säännösten soveltamisessa syntyvistä tulkin- 58450: dotetaan esityksessä annettavaksi edelleen en- taerimielisyyksistä. Kunnan tehtävänä olisi val- 58451: sisijassa kunnille. Kuntien tulisi myös valvoa, voa myös, että Euroopan talousalueelta Suo- 58452: että niiden alueella Suomessa valmistettava! meen tuodut ja täällä markkinoitavat tupakka- 58453: tupakkatuotteet ja tupakointivälineet sekä tu- tuotteet ja tupakointivälineet ovat annettujen 58454: pakkatuotteiden vähittäismyyntipakkauksen säännösten ja määräysten mukaiset. 58455: merkinnät ovat säännösten ja määräysten mu- Esityksessä ehdotetaan myös tehostettavaksi 58456: kaiset ennen tuotteen lähettämistä Suomessa kuntien valvontatoimia tupakkatuotteiden ja 58457: elinkeinotoiminnassa myytäväksi. tupakointivälineiden markkinoinnissa. Esityk- 58458: Voimassa olevan tupakkalain perusteella an- sen mukaan kunta voi myös asettaa uhkasakon 58459: nettuun sosiaali- ja terveysministeriön päätök- ja teettämisuhan antamiensa ohjeiden ja aset- 58460: seen .mainonta- tai myynninedistämistoimen tamaosa määräajan noudattamisen tehosteeksi. 58461: kieltämiseksi voidaan hakea muutosta valitta- Asianomainen ohjeet saanut mainonta- tai 58462: malla korkeimpaan hallinto-oikeuteen. Kor- muun myynninedistämistoimen suorittanut tai 58463: keimmalle hallinto-oikeudelle kuuluva päätän- säännösten vastaisessa vähittäismyyntipakka- 58464: tävalta tupakkatuotteiden ja tupakointivälinei- uksessa tupakkatuotetta markkinoinut voisi 58465: den mainontaan ja muuhun myynninedistämi- saattaa asian sosiaali- ja terveysministeriön 58466: seen sekä tupakkatuotteiden vähittäismyynti- käsiteltäväksi 14 päivän kuluessa ohjeiden tie- 58467: pakkausten säännöstenmukaisuuteen liittyvissä doksisaannista lukien. Uhkasakon näissä asi- 58468: tulkintakysymyksissä ehdotetaan siirrettäväksi oissa tuomitsisi ja teettämisuhan täytäntöön- 58469: markkinatuomioistuimelle, joka toimii erikois- panosta päättäisi kunnan hakemuksesta mark- 58470: tuomioistuimena muun muassa markkinoinnin kinatuomioistuin, joka ratkaisisi muutoinkin 58471: ja sopimusehtojen lainmukaisuuteen liittyvissä mainonnasta ja muusta myynninedistämisestä 58472: tulkintaerimielisyyksissä. Mainonta- tai myyn- sekä tupakkatuotteen vähittäismyyntipakkauk- 58473: ninedistämistoimen suorittanut, sen tilannut tai sista annettujen säännösten tulkintaerimielisyy- 58474: näiden palveluksessa oleva sekä vähittäismyyn- det. Kunnan lain 5 ja 6 §:n säännösten vastai- 58475: tipakkauksen merkintöjen johdosta sosiaali- ja sen tuotteen markkinoinnista antamien ohjei- 58476: terveysministeriön kieltopäätöksen tai väliai- den tehosteeksi asettaman uhkasakon tuomit- 58477: kaista kieltoa koskevan määräyksen saanut sisi ja teettämisuhan täytäntöönpanosta päät- 58478: voisi esityksen mukaan saattaa asian hakemuk- täisi kunnan hakemuksesta lääninoikeus. Lää- 58479: sella markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi 30 ninoikeus tuomitsisi myös sosiaali- ja 58480: päivän kuluessa kieltopäätöksen tai väliaikaista terveysministeriön edellä mainittujen säännös- 58481: kieltoa koskevan määräyksen tiedoksi saatu- ten vastaisen tuotteen elinkeinotoiminnassa 58482: aan. Tupakkalain soveltamiseen liittyvän asian myymisen kieltämisen tehosteeksi asettaman 58483: saattamisesta markkinatuomioistuimen käsitel- uhkasakon sekä päättäisi teettämisuhan täytän- 58484: täväksi ehdotetaan säädettäväksi laissa mark- töönpanosta. 58485: kinatuomioistuimesta. Tupakkatuotteiden ja tupakointivälineiden 58486: Kansanterveyslain voimassa olevan 6 §:n mu- tuotevalvontaan liittyvissä kysymyksissä sosi- 58487: kaan kansanterveystyön toimeenpanoon kuulu- aali- ja terveysministeriön antaman kiellon tai 58488: 3 330749N 58489: 18 1993 vp - HE 116 58490: 58491: muun määräyksen tehosteeksi asetetun uhkasa- ten perusteella annetun kiellon jälkeen tapah- 58492: kon tuomitsisi sosiaali- ja terveysministeriön tuva säännösten vastaisen tupakkatuotteen 58493: hakemuksesta korkein hallinto-oikeus, joka elinkeinotoiminnassa tapahtuva myyminen. Ri- 58494: edelleen ratkaisisi tulkintakysymykset tupaka- koksen nimikkeenä on tupakan luvaton luovut- 58495: lain tuotevalvontaan liittyvien 5 ja 6 §:ien sään- taminen. Lain 5 §:n säännösten perusteella val- 58496: nösten tulkintakysymyksissä. tioneuvosto voi myös päättää siitä, mitä ter- 58497: Kunnan 5 ja 6 tai 7-12 §:n ja 13 §:n 1 veysvaaraa ja -haittaa aiheuttavia aineita tupa- 58498: momentin säännösten vastaisesti toimineelle kointiväline ei saisi sisältää tai mitkä olisivat 58499: asettaman uhkasakon tuomitsisi sekä teettä- näiden tuotteiden sisältämien aineiden enim- 58500: misuhan täytäntöönpanosta päättäisi kunnan mäismäärät. Tämän johdosta ehdotetaan, että 58501: hakemuksesta lääninoikeus. Muutosta uh- myös sellaisen tupakointivälineen annetun kiel- 58502: kasakosta tai teettämisuhasta voisi asianosai- lon jälkeen elinkeinotoiminnassa tapahtuva 58503: nen hakea lääninoikeudelta. Muutoksenhaussa myyminen, joka sisältää kiellettyjä terveysvaa- 58504: uhkasakkoon ja teettämisuhkaan sovellettaisiin raa tai -haittaa aiheuttavia aineita tai jossa 58505: muutoin mitä näistä säädetään muutoksen- näiden enimmäismäärä ylittyy, säädettäisiin 58506: hausta hallintoasioissa annetussa laissa rangaistavaksi teoksi. Samalla ehdotetaan ri- 58507: (154/50). koksen nimikkeeksi tupakkalain vastaisen tuot- 58508: Esityksen mukaan sosiaali- ja terveysminis- teen markkinointi. 58509: teriölle edelleen kuuluva päätöksenteko tupak- Laissa ehdotetaan säädettäväksi rangaista- 58510: kalain säännösten soveltamisessa on tarkoitus vaksi teoksi tupakoinnin kieltämisestä annettu- 58511: siirtää mahdollisesti vuoden 1994 aikana perus- jen säännösten noudattamisen valvonnan lai- 58512: tettavalle sosiaali- ja terveysministeriön alaiselle minlyönti sekä tupakointitiloista annettujen 58513: sen hallinnon alaan kuuluvista tuoteturvalli- säännösten noudattamisen laiminlyönti. Te- 58514: suusasioista päättävälle yksikölle. koon voisi syyllistyä sellaisen sisätilan ja ulko- 58515: alueen omistaja tai haltija, jossa tupakointi on 58516: kielletty sekä yleisen kulkuneuvon haltija tai 58517: Seuraamukset yleisen tilaisuuden järjestäjä. 58518: 58519: Lain 31 §:n 1 momentissa säädetään tupakan 58520: markkinointirikoksesta, johon voidaan tuomita 4. Esityksen vaikutukset 58521: lain 8 ja 9 §:n säännösten vastaisesti toiminut 4.1 Taloudelliset vaikutukset 58522: mainonta- tai muun myynninedistämistoimen 58523: suorittanut, toimenpiteen tilannut tai näiden Esityksen keskeisenä tavoitteena on tupa- 58524: palveluksessa oleva. Laissa ehdotetaan porras- kointia vähentämällä edistää väestön terveyttä. 58525: teltavaksi tämä sääntely siten, että siinä sää- Esityksen arvioidaan vähentävän valtion ja 58526: dettäisiin erikseen rangaistavina tekoina tupa- kuntien terveydenhuollon ja sosiaalivakuutuk- 58527: kan markkinointirikkomuksesta ja tupakan sen menoja sekä työnantajien työntekijöiden 58528: markkinointirikoksesta. Tupakan markkinoin- sairauksista, sairauspoissaoloista ja työkyvyttö- 58529: tirikoksesta voitaisiin tuomita rangaistus elim- myydestä aiheutuvia menoja. Samalla työn 58530: keinonharjoittajalle, joka on rikkonut 8 ja 9 §:n tuottavuuden arvioidaan paranevan. 58531: säännöksiä siten, että menettelyä voidaan pitää Tupakkatuotteiden kulutuksen arvioidaan 58532: sen toteuttamistavan, markkinoinnin kohde- vähenevän 2-3% vuodessa kahden seuraavan 58533: ryhmän iän tai suuruuden tai toimenpiteestä vuoden aikana. Vähenemisestä seuraa 250 mil- 58534: saadun taloudellisen hyödyn vuoksi törkeänä. joonan markan vuotuinen vähittäismyynnin 58535: Näitä säännöksiä sovellettaisiin ensisijassa val- lasku vastaavana aikana. Tupakkatuotteiden 58536: takunnallisesti tai muutoin erittäin laajasti to- kulutukseen vaikuttavat myös panostukset tu- 58537: teutettuihin mainonta- ja myynninedistämistoi- pakan terveysvaaroista kertovaan terveyskas- 58538: miin. Säädännän porrastuksen johdosta sekä vatukseen ja tupakoinnin vieroituspalveluihin 58539: tupakan terveysvaaroista johtuen ehdotetaan sekä kotitalouksien tulokehitys ja kansalaisten 58540: teosta säädetty enimmäisrangaistus korotetta- kulutustottumukset. Tupakkatuotteiden hinta- 58541: vaksi vuoden vankeusrangaistuksesta kahden kehitys sekä näiden verotuksessa tapahtuvat 58542: vuoden vankeusrangaistukseksi. muutokset vaikuttavat myös keskeisesti tupak- 58543: Voimassa olevassa lain 31 §:n 2 momentissa katuotteiden kulutukseen. 58544: säädetään rangaistavaksi teoksi 19 §:n säännös- Esityksen arvioidaan vähentävän tupakka- 58545: 1993 vp - HE 116 19 58546: 58547: tuotteiden kulutusta siten, että siitä aiheutuu sen vähittäismyyntipakkauksen merkinnät ovat 58548: tupakkateollisuudelle arviolta 25 miljoonan tupakkalain säännösten ja niiden perusteella 58549: markan vuotuinen tulojen vähennys kahtena annetujen muiden määräysten mukaisia. Lää- 58550: seuraavana vuotena. Esitys vähentää valtion ninhallituksille kuuluneiden tehtävien siirtämi- 58551: tupakkatuotteiden myynnistä verotuksen kaut- nen kunnille ei myöskään lisää kuntien valvon- 58552: ta saamaa vuotuista kokonaistuottoa arviolta tatehtävien määrää. 58553: 150 miljoonalla markalla, jollei tupakkatuottei- Lääninhallitukset eivät ole merkittävässä 58554: den myynnistä perittävän veron määrää koro- määrin osallistuneet tupakkatuotteiden mark- 58555: teta. kinoinnin valvontaan liittyviin tehtäviin. Tä- 58556: Tupakkateollisuudessa ja näitä tuotteita män johdosta lääninhallitusten valvontatehtä- 58557: markkinoivien yritysten palveluksessa on arvi- vien siirtäminen ensisijassa kunnille ei lisää 58558: olta 1 000 työntekijää. Työpaikoista yli puolet kuntien tupakkalain säännösten noudattamisen 58559: sijoittuu varsinaiseen tuotantoon. Vuotuiset valvontaan liittyviä tehtäviä. 58560: työvoimakustannukset arvioidaan 200-220 Työsuojeluviranomaisille ehdotetut valvonta- 58561: miljoonaksi markaksi, mikä vastaa 4 %:n tehtävät tupakoinnin kieltämisestä työyhtei- 58562: osuutta tupakkatuotteiden vähittäismyyntiar- söissä annettujen säännösten noudattamisessa 58563: vosta. Tupakkatuotteiden kulutuksen arvioitu voidaan suorittaa muiden työpaikoilla suoritet- 58564: väheneminen ei merkittävästi vaikuta tupakka- tavien valvontatehtävien yhteydessä. Samoin 58565: tuotteiden valmistamiseen osallistuvan henki- yleisten tilaisuuksien järjestyksen noudattami- 58566: löstön määrään. Toisaalta voidaan arvioida, sen valvonta on osa poliisin tavanomaista 58567: että tupakankulutuksesta vapautuva raha siir- valvontaa. 58568: tyy muuhun kulutukseen ja sen työllistävä 58569: vaikutus siellä on todennäköisesti suurempi 58570: kuin tupakka teollisuudessa. 4.3. Ympäristövaikutukset 58571: Kun jossakin tilassa kielletään tupakointi, 58572: tilan ilmanvaihdon tarve vähenee puoleen. Tä- Esityksellä on merkittävä työyhteisöjen työ- 58573: mä vähentää tilan lämmitystarvetta ja säästää ympäristön sekä julkisten ja yleisten tilojen 58574: arviolta viidenneksen lämmitvskustannuksista. teveydellisyyttä ja viihtyvyyttä edistävä vaiku- 58575: Työnantajille saattaa syntyä lisäkustannuk- tus. Esitys edistää lasten ja nuorten kasvuym- 58576: sia tupakointitilojen järjestämisestä niillä työ- päristön terveydellisyyttä. 58577: paikoilla, joissa työpaikkatupakointi katsotaan 58578: tarpeelliseksi. Työpaikkatupakoinnin kieltämi- 58579: nen ja rajoittaminen vähentää sekä lyhyellä että 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 58580: pitkällä aikavälillä työntekijöiden tupakointia, 58581: mikä parantaa työn tuottavuutta ja vähentää Esityksen keskeisenä vaikutuksena on eri 58582: työnantajan sosiaaliturvamenoja. Nämä yhdes- kansalaisryhmien yleisen terveydentilan paran- 58583: sä lämmityskustannussäästöjen kanssa kom- tuminen. Esitys ennaltaehkäisee eri kansalais- 58584: pensoivat hyvin työnantajalle työpaikkatupa- ryhmissä sairauksien syntyä ja vähentää siten 58585: kointikiellosta mahdollisesti aiheutuvat kustan- terveyspalveluiden tarvetta. 58586: nukset. 58587: Laista ei aiheudu valtiolle eikä kunnille 58588: menojen lisäyksiä. 58589: 5. Asian valmistelu 58590: 58591: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset Sosiaali- ja terveysministeriö asetti vuonna 58592: 1988 alkoholi- ja tupakkamainontatyöryhmän, 58593: Voimassa olevan tupakkalain paikallisval- joka antoi mietintönsä (työryhmämuistio 58594: vontatehtävät kuuluvat kunnalle. Esityksessä 1989:9) vuonna 1989. Työryhmän ehdotusten 58595: ehdotetut kunnille säännösten noudattamisen pohjalta laadittiin virkamiestyönä vuoden 1990 58596: valvontaan liittyvät tehtävät eivät edellytä uu- aikana luonnos hallituksen esitykseksi edus- 58597: sien virkojen tai toimien perustamista kunnissa, kunnalle Jaeiksi toimenpiteistä tupakoinnin vä- 58598: koska tupakkatuotteiden ja tupakointivälinei- hentämiseksi annetun lain sekä markkinatuo- 58599: den valmistajan tai maahantuojan velvollisuu- mJoJstuimesta annetun lain muuttamisesta. 58600: tena on huolehtia siitä, että tupakkatuote sekä Luonnoksesta pyydettiin lausunnot keskeisiltä 58601: 20 1993 vp - HE 116 58602: 58603: viranomaistahoilta, tupakkateollisuuden ja essa on kiinnitetty huomiota lausunnoissa esi- 58604: kaupan järjestöiltä. Esityksessä ehdotettiin pa- tettyihin kannanottoihin sekä eräisiin ulkomail- 58605: rannettavaksi mahdollisuuksia puuttua tupak- la äskettäin annettuihin tupakointia ja tupak- 58606: katuotteiden myyntiin osallistuvien kautta ta- katuotteiden markkinointia sääteleviin lakei- 58607: pahtuvaan myynninedistämiseen. Esityksessä hin. 58608: ehdotettiin myös tupakkatuotteiden markki- 58609: noinnin lainmukaisuuden valvonnassa syntyvi- 58610: en tulkintaerimielisyyksien ratkaisemista siirret- 6. Muita esitykseen vaikuttavia 58611: täväksi korkeimmalta hallinto-oikeudelta seikkoja 58612: markkinatuomioistuimelle. Esitystä ei kuiten- 58613: kaan annettu eduskunnalle. 58614: Sosiaali- ja terveysministeriö pyysi vuonna Esityksessä tupakoinnin kieltämisestä työyh- 58615: 1991 työterveyslaitosta selvittämään sekä anta- teisöjen yhteisissä tiloissa ehdotetut säännökset 58616: maan lausunnon tupakansavusta tupakoimat- ovat yhdenmukaiset EY :n työpaikkadirektiivis- 58617: tomille aiheutuvista terveyshaitoista. Työterve- sä työpaikkojen lepo- ja oleskelutilojen tupa- 58618: yslaitos antoi selvityksensä ja lausuntonsa jou- kansavuttomuudesta annettujen määräysten 58619: lukuussa 1991. Työterveyslaitoksen antamasta kanssa. 58620: lausunnosta ja sen toimenpide-ehdotuksista Esityksen tarkoituksena on parantaa kuntien 58621: pyydettiin lausunto työnantaja- ja työntekijä- valmiuksia puuttua tupakkalain säännösten 58622: järjestöiltä sekä eräiltä viranomaisilta. vastaisiin tupakkatuotteiden markkinointitoi- 58623: Tämä hallituksen esitys on valmisteltu virka- miin. Suomen tullessa mahdollisesti osaksi 58624: työnä sosiaali- ja terveysministeriössä. Valmis- EY:n talousaluetta tulee paikallisten viran- 58625: telussa on otettu huomioon sosiaali- ja terve- omaisten toimintaedellytyksiä tuotteiden mark- 58626: ysministeriön asettaman alkoholi- ja tupakka- kinoinnin lainmukaisuuden valvonnassa ylei- 58627: mainontatyöryhmän esittämät toimenpide- sesti parantaa. 58628: ehdotukset ja niistä saadut lausunnot. Esitys Ehdotetut säännökset tuotteen tavaramerkin 58629: perustuu myös vuonna 1990 laadittuun tupak- tai muun tunnusmerkin käyttämisen kieltämi- 58630: kalakiesitysluonnokseen sekä työterveyslaitok- sestä eivät ole ristiriidassa Euroopan neuvoston 58631: sen tekemään selvitykseen. Esityksestä on pyy- 21 päivänä joulukuuta 1988 jäsenvaltioiden 58632: detty lausunnot oikeusministeriöltä, valtionva- tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä an- 58633: rainministeriöltä, ulkoministeriöltä, sisäasiain- taman direktiivin määräysten kanssa. Tämän 58634: ministeriöltä, kauppa- ja teollisuusministeriöl- direktiivin 3 artiklan 2. kappaleen a kohdan 58635: tä, ympäristöministeriöltä, useilta valtion kes- mukaan tavaramerkin käyttö voidaan kieltää 58636: kushallinnon yksiköiltä, työmarkkinajärjes- muun lainsäädännön nojalla kuin tavaramerk- 58637: töiltä, Tupakkatehtaiden Yhdistykseltä sekä kejä koskevan kyseisen jäsenvaltion lainsää- 58638: useilta järjestöiltä. Lausunnoissa kiinnitettiin dännön tai yhteisön oikeuden nojalla. Direktii- 58639: huomiota etenkin ehdotettuihin säännöksiin vin johdanto-osassa todetaan, että sen määrä- 58640: tupakoinnin rajoittamisesta ja kieltämisestä ykset eivät estä jäsenvaltioita soveltamasta ta- 58641: työyhteisöissä sekä tupakkatuotteiden mainon- varamerkkeihin muitakin kuin tavaramerkki- 58642: nan ja muun myynninedistämisen kieltämisestä lainsäädännön säännöksiä, esimerkiksi niiden 58643: ehdotettuihin säännöksiin. Esitystä valmistelta- kuluttajansuojaa koskevia säännöksiä. 58644: 58645: 58646: 58647: 58648: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 58649: 1. Lakiehdotusten perustelut tupakka. Määrittely vastaa EY:n tupakkadi- 58650: rektiiviin 15 päivänä toukokuuta 1992 tehtyjä 58651: 1.1. Laki toimenpiteistä tupakoinnin vähentämi- muutoksia. Suussa käytettävä tupakkatuote voi 58652: seksi annetun lain muuttamisesta olla myös tavallisissa tai huokoisissa annospus- 58653: seissa tai elintarviketta muistuttavassa muodos- 58654: 2 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 a sa. 58655: kohta, jossa määritellään suussa käytettävä 5 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 58656: 1993 vp - HE 116 21 58657: 58658: momentti, JOssa kiellettäisiin suussa käytettä- te voidaan sen vähittäismyyntipakkauksessa 58659: vän esityksen 2 §:n 4 kohdassa tarkoitetun olevasta tai mainoksessa esiintyvästä tunnus- 58660: tupakan markkinoille saattaminen. Kielto tar- merkistä tunnistaa ja erottaa muista kulutus- 58661: koittaisi suussa käytettävän tupakan elinkeino- hyödykkeistä. 58662: toiminnassa tapahtuvaa myymistä ja muuta Voimassa olevasta 1 momentista ehdotetaan 58663: luovuttamista. Säännös vastaa EY:n tupakka- poistettavaksi sanat "kuluttajiin kohdistuva". 58664: direktiivin vastaavaa määräystä. Esityksen tarkoituksena on täten myös kieltää 58665: 8 §. Tupakkatuotteiden mainonnan ja muun pelkästään myynninedistämistarkoituksessa an- 58666: myynninedistämisen kieltäminen ja kiellon te- nettavan ensisijaisesti mainonnallisen tuotetie- 58667: hokas valvonta edellyttävät mainonnan ja don jakaminen tupakkatuotteiden myyntiin 58668: muun myynninedistämisen joustavaa ja sen osallistuville. Pykälän 4 momentissa ehdote- 58669: muuttuvat keinot huomioon ottavaa määritte- taan tämän vuoksi säädettäväksi siitä, mitä 58670: lyä. tuotetietoa tuotetta valmistava ja maahantuoja 58671: Tupakkatuotteiden markkinoinnissa omak- saa antaa tuotteistaan niiden myyntiin osallis- 58672: suttujen uusien menetelmien johdosta ehdote- tuville. 58673: taan 8 §:n 1 momentissa kiellettäväksi tupak- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan kiellettä- 58674: katuotteen ja -jäljitelmän sekä tupakointiväli- väksi muun tuotteen tavaramerkin tai tunnus- 58675: neen myynninedistämisenä niiden kaikenlainen merkin liittäminen tupakkatuotteen markki- 58676: liittäminen muiden hyödykkeiden mainontaan nointiin. Säännöksen tarkoituksena on estää 58677: tai muuhun myynninedistämiseen. kaikenlainen muun tuotteen yhdistäminen tu- 58678: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan erikseen pakkatuotteen markkinointiin käyttämällä 58679: kiellettäväksi eräänä mainonnan ja muun markkinoinnissa muun yleisesti tunnetun tuot- 58680: myynninedistämisen keinona tupakkatuotteen teen tavaramerkkiä tai muuta tunnusmerkkiä. 58681: ja tupakointivälineen tavaramerkin tai muun Tarkoituksena on kieltää kaikki sellaiset tupak- 58682: tunnusmerkin liittäminen muun tuotteen tai katuotteen markkinointikeinot, joiden välityk- 58683: palvelun mainontaan tai muuhun myynninedis- sellä kuluttaja yhdistää muun tuotteen sen 58684: tämiseen. Tällaisena kiellettynä myynninedistä- tavaramerkin tai muun tunnusmerkin kautta 58685: misellä pidettäisiin tupakkatuotteen tai tupa- tupakkatuotteeseen. Markkinoinnilla tarkoite- 58686: kointivälineen tavaramerkin tai sen muun tun- taan säännöksessä tupakkatuotteiden elinkei- 58687: nusmerkin kaikenlaista käyttämistä sellaise- notoiminnassa tapahtuvaa myymistä ja muuta 58688: naan tai muunneltuna muun tuotteen tai pal- luovuttamista sekä muita markkinoinnin ke ;_ 58689: velun mainonnan tai muun myynninedistämi- noja, joita ei voida pitää pykälän 1 momentissa 58690: sen yhteydessä. Säännöksen tarkoittamana tarkoitettuna kiellettynä mainontana tai muuna 58691: kiellettynä menettelynä pidettäisiin tupakka- myynninedistämisenä. Yleisesti käytetyllä tava- 58692: tuotteen tai tupakointivälineen tavaramerkin ramerkillä tai muulla tunnusmerkillä tarkoite- 58693: tai muun tunnusmerkin kaikenlaista liittämistä taan kuluttajien yleisesti tuntemaa tavaramerk- 58694: muun tuotteen tai palvelun mainontaan tai kiä ja muuta tunnusmerkkiä, jonka kautta 58695: muuhun myynninedistämiseen siten, että mai- kuluttaja tunnistaa tietyn tuotteen tai tuoteryh- 58696: nonnan tai muun myynninedistämisen yhtey- män. Säännöksen tarkoituksena ei ole puuttua 58697: dessä tupakkatuotteen tai tupakointivälineen tavaramerkin suojaan siten, että tietyn tuotteen 58698: tavaramerkki tai sen muu tunnusmerkki on tavaramerkin ottaminen myös tupakkatuotteen 58699: sellaisenaan tai muunneltuna samankaltaisuu- tavaramerkiksi kiellettäisiin. 58700: den johdosta tunnistettavissa. Säännöksen tar- Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 mo- 58701: koittamana palveluna pidettäisiin kaikkia elin- mentti, jossa sallittaisiin tupakan, tupakkatuot- 58702: keinotoiminnassa eri kuluttajaryhmille markki- teen ja -jäljitelmän sekä tupakointivälineen 58703: noituja palveluja sekä myös erilaisia julkisia valmistajalle tai maahantuojalle tuotteen mark- 58704: huvi-, urheilu-, kokous- ja vastaavia tilaisuuk- kinoinnissa tapahtuva tuotetietouden jakami- 58705: sia. Tupakkatuotteiden ja tupakointivälineiden nen tuotteen myyntiin osallistuville. Myyntiin 58706: tunnusmerkin liittäminen näiden palveluiden osallistuvilla tarkoitettaisiin elinkeinotoimin- 58707: mainontaan tai muuhun myynninedistämiseen nassa tukku- ja vähittäiskaupassa tupakkatuot- 58708: olisi myös kiellettyä. teita ja tupakointivälineitä markkinaivia ja 58709: Tunnusmerkillä tarkoitettaisiin kuvien, ku- myyviä. Kokonaisvaltaisen tuotetiedon jaka- 58710: vioiden, värien, kirjaimien ja sanojen eri yhdis- mista tupakasta, tupakkatuotteesta tai tupa- 58711: telmin luotua kokonaisuutta, jonka kautta tuo- kointivälineestä ei pidettäisi kiellettynä tällaisen 58712: 58713: 58714: 58715: 58716: / 58717: 22 1993 vp - HE 116 58718: 58719: tuotteen myynninedistämisenä. Tupakkatuot- 12 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi 58720: teen valmistaja ja maahantuoja saa esityksen niistä sisätiloista ja ulkoalueista, joissa tupa- 58721: mukaan antaa tuotetta myyville tietoja tuotteen kointi on kiellettyä. 58722: hinnasta, valmistamisesta, ominaisuuksista, Pykälän 1 kohdassa ehdotetaan säädettäväk- 58723: koostumuksesta ja alkuperästä. Tiedon tulisi si tupakoinnin kieltämisestä lasten päiväkotien 58724: olla siten kokonaisvaltaista, että tuotteesta ei ja oppilaitosten lapsille ja oppilaiiie tarkoite- 58725: anneta harhaanjohtavaa tai puutteellista ku- tuissa sisätiloissa. Tupakointi ehdotetaan myös 58726: vaa. Tuotetieto saa esityksen mukaan olla kiellettäväksi päiväkotien ja oppilaitosten pää- 58727: myös muihin tupakkatuotteisiin vertailevaa asiassa kuuttatoista vuotta nuoremmille tarkoi- 58728: edellyttäen, että se on samalla oikeata ja tetuilla ulkoalueilla. Oppilaitoksilla tarkoitet- 58729: riittävän selkeätä. Tuotetta valmistava tai sitä taisiin peruskouluja, lukioita, muita peruskou- 58730: maahantuova voi kuvata uutta markkinoille luopetusta antavia laitoksia, keskiasteen oppi- 58731: tulevaa tuotetta muunmuassa vertailemalla sitä laitoksia sekä yliopistoja ja korkeakouluja. 58732: jo markkinoilla olevaan tuotteeseen. Tuotetie- Oppilaitoksissa olisi kaikissa oppilaille tarkoi- 58733: tona ei pidettäisi ensisijassa mainonnallista tetuissa sisätiloissa tupakointi kiellettyä. Päivä- 58734: tuotteesta annettua kuvausta, joka ei sisällä kodeilla tarkoitettaisiin kuntien ja muiden jul- 58735: olennaista ja riittävää kuvausta tuotteesta. kisoikeudellisten yhteisöjen sekä yksityisten yh- 58736: Tuotetiedon sisällöstä säädettäisiin tarkemmin teisöjen ylläpitämiä lasten päivähoitopaikkoja. 58737: asetuksella. Pykälän 2 kohdassa ehdotetaan kiellettäväksi 58738: 10 §. Voimassa olevassa pykälässä kielletään tupakointi virastojen ja viranomaisten sekä 58739: tupakkatuotteen ja tupakointivälineen myymi- näihin rinnastettavien julkisten laitosten yleisöl- 58740: nen ilmeisesti kuuttatoista vuotta nuoremmalle le ja asiakkaille tarkoitetuissa sisätiloissa. Sään- 58741: henkilölle. Ikäraja ehdotetaan säädettäväksi nös vastaa pitkälti voimassaolevaa lain 13 §:n 1 58742: ehdottomaksi siten, että säännöksestä poistet- momentin 3 kohdassa säädettyä tupakointikiel- 58743: taisiin sana ilmeisesti. Säännöksen muutoksen toa. Kielto koskisi kaikissa virastoissa ja viran- 58744: tarkoituksena on nykyistä tehokkaammin estää omaisissa olevia yleisiä ja asiakastiloja. Jul- 58745: tupakkatuotteiden ja tupakointivälineiden kisyhteisöjen ylläpitämiin laitoksiin verrattavia 58746: myyminen kuuttatoista vuotta nuoremmille olisivat myös yksityisoikeudellisten yhteisöjen 58747: henkilöille. Myyjän tulisi aina tarvittaessa var- omistuksessa tai hallinnassa olevat laitokset 58748: mistua nuoren tuotetta ostavan henkilön iästä jotka suorittavat kunnalle ja valtiolle kuuluvia 58749: pyytämällä tätä esittämään todistus syntymä- tehtäviä. Tällaisia laitoksia olisivat muun mu- 58750: ajastaan. Todistus tulisi pyytää silloin, kun assa yksityisoikeudellisten yhteisöjen ylläpitä- 58751: myyjä ei tunne tuotetta ostavaa nuorta henki- mät sairaalat ja sosiaalihuollon laitokset. 58752: löä ja kun on syytä epäillä, että hän on Pykälän 3 kohdassa ehdotetaan kiellettäväksi 58753: kuuttatoista vuotta nuorempi. tupakointi sisätiloissa järjestettävissä yleisissä 58754: tilaisuuksissa, joihin yleisöllä on esteetön pää- 58755: sy. Yleisiä tilaisuuksia olisivat ensisijassa julki- 58756: 5 luku. Väestön suojaaminen ympäristön tupa- set huvitilaisuudet Julkisista huvitilaisuuksista 58757: kansavun aiheuttamilta terveyshaitoilta annetun lain (492/68) 2 §:n 1 momentin mu- 58758: kaan lain tarkoittamia tilaisuuksia ovat julkiset 58759: Luvun otsikko ehdotetaan muutettavaksi si- juhlat, konsertit, näytännöt, näyttelyt, näytök- 58760: ten, että se kuvaisi paremmin niitä toimenpi- set, iltamat, kilpailut ja muut näihin rinnastet- 58761: teitä, joista luvussa ehdotetaan säädettäväksi. tavat maksulliset tai maksuttomat tilaisuudet, 58762: Voimassa olevan lain 5 luvun otsikkona on joihin yleisö pääsee. Muita yleisiä tilaisuuksia 58763: tupakointikiellot ja -rajoitukset. Luvun otsi- olisivat muunmuassa sisällä järjestettävät valti- 58764: koksi ehdotetaan; "väestön suojaaminen ympä- on, kunnan ja seurakunnan tai yksityisoikeu- 58765: ristön tupakansavun aiheuttamilta terveyshai- dellisten yhteisöjen ja yhdistysten järjestämät 58766: toilta". Luvussa ehdotetaan säädettäväksi toi- tilaisuudet, joihin yleisöllä on esteetön pääsy. 58767: menpiteistä, joilla pyritään estämään väestön Säännöstä ei sovellettaisi yksityisissä tiloissa 58768: altistuminen ympäristön tupakansavulle. Lu- järjestettäviin tilaisuuksiin, joihin yleisöllä ei 58769: vussa ehdotetaan myös säädettäväksi niistä ole pääsyä. 58770: toimenpiteistä, joilla lapsia ja nuoria suojeliaan Pykälän 4 kohdassa ehdotetaan kiellettäväksi 58771: tupakoinnilta ja sen aiheuttamilta terveyshai- tupakointi yleisen kulkuneuvon sisätiloissa. Eh- 58772: toilta heidän kasvuympäristössään. dotettu säännös on samansisältöinen voimassa 58773: 1993 vp - HE 116 23 58774: 58775: olevan lain 12 §:n 1 momentissa kanssa. Yleisiä yleisen tilaisuuden järjestäjä voisi harkintansa 58776: kulkuneuvoja ovat muunmuassa lentokoneet ja mukaan varata sisätilan yhteyteen tupakointiin 58777: junat, matkustajalaivat, linja-autot sekä taksi- tarkoitetun huoneen tai muun tilan. Tupakoin- 58778: autot ja -veneet. titilaa järjestettäessä tilan haltijan tulee huoleh- 58779: Pykälän 5 kohdassa ehdotetaan säädettäväk- tia siitä, että tupakointiin varatusta huoneesta 58780: si tupakoinnin kieltämisestä työyhteisöissä. tai muusta tilasta ei kulkeudu tupakansavua 58781: Työyhteisöillä tarkoitettaisiin julkisoikeudellis- sellaiseen sisätilaan, jossa tupakointi on kiellet- 58782: ten ja yksityisten yhtiöiden ja muiden yksityis- ty. 58783: oikeudellisten yhteisöjen omistamia tai hallin- Sellaisen sisätilan yhteyteen, joka on tarkoi- 58784: nassa olevia työpaikkoja. Säännöksiä sovellet- tettu tai joka on pääasiassa kuuttatoista vuotta 58785: taisiin myös yksityisen liikkeen- ja ammatin- nuorempien henkilöiden käytössä ei voitaisi 58786: harjoittajan työtiloihin. Tupakointi ehdotetaan varata tupakointiin tarkoitettua huonetta tai 58787: kiellettäväksi työyhteisön yleisissä ja asiakkaille muuta tilaa. Tupakointitiloja ei voitaisi varata 58788: tarkoitetuissa sisätiloissa sekä työntekijöiden esimerkiksi lasten päiväkotien, sairaaloiden tai 58789: yhteisissä työyhteisön sisätiloissa. Työyhteisön sosiaalihuollon laitosten lapsille tarkoitettujen 58790: yleisellä tilalla tarkoitettaisiin niitä työyhteisön tilojen yhteyteen eikä liioin kuntien ja muiden 58791: tiloja, jotka ovat varatut yleisölle tai joihin julkisoikeudellisten yhteisöjen ja yksityisten yh- 58792: yleisöllä on muutoin esteetön pääsy. Työyhtei- teisöjen ylläpitämien lasten ja nuorten harras- 58793: sön asiakastiloja olisivat työyhteisössä asioiville tus- ja kokoontumistilojen yhteyteen. Tupa- 58794: tarkoitetut työyhteisön tilat sekä ne työyhtei- kointitiloja ei voitaisi liioin järjestää oppilaitos- 58795: sön tilat, joissa he muutoin tilapäisesti asioivat. ten pääasiassa kuuttatoista vuotta nuoremmille 58796: Työntekijöiden yhteisillä työyhteisötiloilla tar- koululaisille tai opiskelijoille tarkoitettujen si- 58797: koitettaisiin kaikkia niitä työyhteisön tiloja, sätilojen yhteyteen eikä sellaisten sisätiloissa 58798: jotka ovat työntekijöiden yhteisessä käytössä ja järjestettävien yleisten tilaisuuksien yhteydessä, 58799: jotka eivät ole työtiloja. Tälläisiä tiloja ovat jotka on ensisijassa tarkoitettu kuuttatoista 58800: etenkin työntekijöiden lepo-, ruokailu- ja oles- vuotta nuoremmille henkilöille. 58801: kelutilat sekä heille varatut sosiaalitilat. Ruo- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- 58802: kailutilalla tarkoitettaisiin myös työyhteisön väksi tupakoinnin kieltämisestä tai rajoittami- 58803: tiloissa olevaa työntekijöille tarkoitettua henki- sesta ravitsemusliikkeiden asiakastiloissa. Asia- 58804: löstöruokalaa tai -ravintolaa. Tällaisiin henki- kastilat ovat samalla niissä työskentelevien 58805: löstöruokaJoihin tai -ravintoloihin ei sovellet- työtiloja. Näihin tiloihin ei sovellettaisi esityk- 58806: taisi esityksen 13 §:n 2 momentin ravitsemus- sen 12 §:n 2 tai 5 kohdan säännöksiä tupakoin- 58807: liikkeistä annettuja säännöksiä. Sosiaalitiloilla nin kieltämisestä julkisissa tai työyhteisöjen 58808: tarkoitettaisiin myös suihku-, sauna-, peseyty- tiloissa. Ravitsemusliikkeen omistaja tai tämän 58809: mis-, keittiö- ja saniteettitiloja. edustaja voisi päättää tupakoinnin kieltämises- 58810: Lain 13 §:n 3 momentin mukaan työnantaja tä tai rajoittamisesta asiakastiloissa sekä asiak- 58811: on velvollinen neuvoteltuaan asiasta työnteki- kaille tarkoitettujen savutlomien tilojen järjes- 58812: jöiden kanssa kieltämään tupakoinnin tai ra- tämisestä. Esityksen 12 §:n 5 kohdan säännök- 58813: joittamaan sitä työtiloissa, joissa tupakointi ei siä ei sovellettaisi liioin hotellien ja muiden 58814: olisi kiellettyä 12 §:n 5 kohdan säännösten majoitusliikkeiden asiakkaille tarkoitettuihin 58815: perusteella. ravintolatiloihin ja ruokailutiloihin eikä asiak- 58816: 13 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi tu- kaille varattuihin majoitushuoneisiin. Hotellin 58817: pakointiin tarkoitettujen tilojen järjestämisestä ja muun majoitusliikkeen omistaja tai tämän 58818: niiden sisätilojen yhteyteen, joissa tupakointi edustaja päättäisivät savuttomien majoitushuo- 58819: on esityksen 12 §:n säännösten mukaan kiellet- neiden varaamisesta asiakkaille sekä tupakoin- 58820: tyä. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi niistä nin rajoittamisesta tai kieltämisestä näissä asia- 58821: sisätiloista, joihin esityksen 12 §:n säännöksiä ei kastiloissa. 58822: sovellettaisi. Ravintoloiden sekä muiden ravitsemusliik- 58823: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä- keiden sellaisiin sisätiloihin, jotka eivät ole 58824: väksi tupakointiin varattavan huoneen tai tarkoitetut asiakkaille tai joihin asiakkailla ei 58825: muun tilan järjestämisestä sellaisen sisätilan ole muutoin esteetöntä pääsyä sovellettaisiin 58826: yhteyteen, jossa tupakointi ehdotetaan 12 §:ssä esityksen 12 §:n 5 kohdan ja 13 §:n 3 momentin 58827: kiellettäväksi. Tällaisen sisätilan tai yleisen säännöksiä tupakoinnin kieltämisestä työyhtei- 58828: kulkuneuvon haltija tai näiden edustaja sekä sön työntekijöille tarkoitetuissa tiloissa. Tupa- 58829: 58830: 58831: 58832: 58833: / 58834: 24 1993 vp - HE 116 58835: 58836: kointi olisi esityksen mukaan kiellettyä hotelli- esityksen 12 §:n 5 kohdan ja 13 §:n 2 momentin 58837: en ja muiden majoitusliikkeiden auloissa ja säännöksiä tupakoinnin kieltämisestä ja sen 58838: käytävätiloissa sekä ravintolatiloja lukuunotta- rajoittamisesta majoitus- ja ravitsemusliikkeis- 58839: matta asiakkaille tarkoitetuissa muissa yleisissä sä. 58840: tiloissa. Hotelleissa ja muissa majoitusliikkeissä 13 a §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi 58841: voidaan esityksen mukaan järjestää asiakkaille yleisen kulkuneuvon ja sisätilan haltijan sekä 58842: yleisten tilojen yhteyteen tupakointia varten yleisen tilaisuuden järjestäjän tai näiden edus- 58843: huone tai muu tila. tajan oikeudesta poistaa tupakoitsija kulkuneu- 58844: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- vosta sisätilasta tai ulkoalueelta, jossa tupa- 58845: väksi tupakoinnin kieltämisestä ja tupakoinnin kointi on kielletty. Pykälän säännökset ovat 58846: rajoittamisesta työyhteisöjen työtiloissa tavoit- samansisältöiset voimassa olevan 32 §:n 2 mo- 58847: teena poistaa työympäristön tupakansavualtis- mentin säännösten kanssa. Tupakoitsija voitai- 58848: tus ja ehkäistä työympäristön tupakansavun siin poistaa kulkuneuvosta, sisätilasta tai ulko- 58849: aiheuttamat terveysvaarat. Esityksen mukaan alueelta, kun hän saatuaan kehoituksen lopet- 58850: työnantajan tulee neuvotella työntekijöidensä taa tupakoinnin edelleen jatkaa tupakointia. 58851: tai heidän edustajansa kanssa tupakoinnin kiel- Ellei tupakoisija vapaaehtoisesti kehoituksen 58852: tämisestä ja rajoittamisesta myös niissä työti- saatuaan poistu tulee poliisin pyydettäessä an- 58853: loissa, joissa se ei olisi 12 §:n 5 kohdan sään- taa virka-apua hänen poistamisekseen. Vastoin 58854: nösten perusteella kiellettyä. Työnantajan tulee kieltoa ja kehotusta tupakoiva henkilö voidaan 58855: tämän jälkeen päättää sille asetetun velvoitteen poistaa tilasta, jollei sitä olosuhteisiin nähden 58856: toteuttamiseksi tupakoinnin rajoittamisesta ja voida pitää kohtuuttomana. 58857: kieltämisestä työtiloissa niin, ettei kukaan 14 §. Pykälässä säädetään sosiaali- ja ter- 58858: työntekijöistä tahattomasti altistu työtiloissa veysministeriöstä, lääninhallituksesta sekä ter- 58859: tupakansavulle. Työyhteisöissä tulee turvata veyslautakunnasta tämän lain säännösten nou- 58860: etenkin tupakoimattomille tupakansavusta va- dattamista valvovina viranomaisina. Pykälän 3 58861: paat työtilat. Tupakansavusta vapaa hengitysil- momentissa ehdotetaan säädettäväksi työsuoje- 58862: ma työpaikalla on jokaisen työntekijän oikeus luviranomaisista esityksessä tupakoinnin kieltä- 58863: ja työpaikan keskeisimpiä työturvallisuus- ja misestä työyhteisöissä annettavien säännösten 58864: -terveystekijöitä. noudattamista valvovina viranomaisina. Pykä- 58865: Työsuojeluviranomaisten tulisi 14 §:n 3 mo- län 4 momentissa ehdotetaan säädettäväksi 58866: mentin säännösten perusteella valvoa, että työ- poliisista tupakoinnin kieltämisestä yleisissä ti- 58867: yhteisöissä työnantaja päättää tupakoinnin ra- laisuuksissa annettujen säännösten noudatta- 58868: joittamisesta ja kieltämisestä esitetyllä tavalla mista valvovana viranomaisena. Terveyslauta- 58869: ja että näitä päätöksiä myös työyhteisöissä kunnille kuuluvat tehtävät esitetään siirrettä- 58870: noudatetaan. väksi yleisesti kunnan tehtäväksi. 58871: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä- Lääninhallituksille tämän lain säännösten 58872: väksi, että säännöksiä tupakoinnin kieltämises- noudattamisen valvontaan kuuluneet tehtävät 58873: tä työtiloissa ja työntekijöiden yhteisissä tilois- ehdotetaan siirrettäväksi kunnille. Kuntien teh- 58874: sa ei sovellettaisi työntekijän kodissa oleviin täväksi tulisi täten myös alueellaan olevien 58875: työtiloihin. Säännöksiä ei liion sovellettaisi tupakkatuotteita valmistavien tehtaiden tarkas- 58876: elinkeinon- tai ammatinharjoittajan kodissa taminen sekä säännösten edellyttämät tarkas- 58877: oleviin työtiloihin eikä sellaisiin työtiloihin, tustoimet ennen tupakkatuotteen Suomessa 58878: jotka ovat yksinomaan saman perheen jäsenten markkinoille laskemista. 58879: tai samassa taloudessa asuvien käytössä. Täl- Koska terveyslautakunnalle kuuluvista teh- 58880: laisia elinkeinon- tai muun ammatinharjoittajia tävistä huolehtii kansanterveyslain muutoksen 58881: olisivat esimerkiksi maa- ja metsätalouden har- johdosta nykyisin kunnan määräämä monijä- 58882: joittajat, useat käsityöammatinharjoittajat ja seninen toimielin, terveyslautakunnalle kuulu- 58883: pienet perheyritykset, joissa ei vakinaisesti vat tehtävät ehdotetaan siirrettäväksi yleisesti 58884: työskentele perheen ulkopuolisia työntekijöitä. kunnan tehtäviksi. 58885: Elinkeinon- ja ammatinharjoittajan asiakasti- Kansanterveyslain tarkoittama monijäseni- 58886: loihin ja yleisiin tiloihin sovellettaisiin esityksen nen toimielin voi esityksen mukaan siirtää 58887: 12 §:n 5 kohdan säännöksiä. Kun perheyrityk- osittain tai kokonaan tämän lain mukaan tälle 58888: senä on ravitsemus- tai majoitusliike, sovellet- toimielimene kuuluvien tehtävien hoitamisen 58889: taisiin näissä asiakkaille varattuihin tiloihin sen alaiselle kunnan viranhaltijalle. Viranhalti- 58890: 1993 vp - HE 116 25 58891: 58892: jalla olisi täten oikeus antaa 17 §:ssä tarkoitetut nösten perusteella kunnan kansanterveystyön 58893: ohjeet sekä asettaa näiden tehosteeksi uhkasak- toteuttamisesta vastaa monijäseninen toimielin. 58894: ko tai teettämisuhka, ellei toimielin pidätä Voimassa olevassa pykälän 3 momentin 1 58895: itselleen tätä ratkaisuvaltaa. Muutoksenhaussa kohdassa säädetään terveyslautakunnan ilmoi- 58896: viranhaltijan ratkaisusta noudatettaisiin, mitä tuksen tekemisestä yleiselle syyttäjälle lain 10 ja 58897: tässä laissa on säädetty muutoksenhausta kun- 11 §:n säännösten rikkomisesta. 58898: nan asettamista ohjeista ja niiden tehosteeksi Rikoslaissa säädetään yleisesti rangaistavaksi 58899: asettamasta uhkasakosta ja teettämisuhasta. säädetyn teon ilmoittamisesta viralliselle syyt- 58900: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- täjälle. Tämän johdosta ehdotetaan momenttin 58901: väksi, että tupakoinnin kieltämisestä työyhtei- 1 kohtaa muutettavaksi syyttäjän määrittelyn 58902: söissä annettuja säännöksiä valvoisivat työsuo- yhdenmukaistamiseksi rikoslaissa omaksutun 58903: jeluviranomaiset Tupakoinnin kieltämisestä käsitteen kanssa siten, että siinä säädettäisiin 58904: työyhteisössä annettujen säännöksien valvonta ilmoituksen tekemisestä viralliselle syytäjälle. 58905: toteutettaisiin muutoin suoritettavien työsuoje- Pykälän 3 momentin 1 kohta ehdotetaan 58906: lutarkastusten yhteydessä. Tämä tapahtuisi muutettavaksi myös siten, että siinä säädettäi- 58907: työtilojen ennakkovalvonnan yhteydessä sekä siin ilmoituksen tekemisestä viralliselle syyttä- 58908: antamalla tarvittavia ohjeita ja määräyksiä. jälle, kun asianomaisen 12 §:n 1-4 kohdassa 58909: Valvontatehtävissään näiden tulisi noudattaa tarkoitetun sisätilan tai yleisen kulkuneuvon 58910: mitä laissa työsuojelun valvonnasta ja muutok- haltija tai yleisen tilaisuuden järjestäjä ei valvo 58911: senhausta työsuojeluasioissa (131/73) sääde- tupakoinnin kieltämisestä annettujen säännös- 58912: tään, jollei tupakkalaissa toisin säädetä. Laissa ten noudattamista tai kun tupakointiin varat- 58913: työsuojelun valvonnasta ja muutoksehausta tuja tiloja tai huonetta ei ole järjestetty 13 §:n 1 58914: työsuojeluasioista säädetään työsuojelusta an- momentissa tarkoitetulla tavalla. 58915: nettujen säännösten ja määräysten noudattami- Momentin 2 kohtaa esitetään muutettavaksi 58916: sen valvonnasta sekä pakkokeinoista, joilla siten, että siinä säädettäisiin kunnan ilmoituk- 58917: havaitut puutteet pyritään viimesijassa korjaa- sen tekemisestä sosiaali- ja terveysministeriölle, 58918: maan. Tässä laissa säädetään myös työsuojelu- kun ohjeet saanut on edelleen asetetun määrä- 58919: viranomaisten päätöksenteosta. Laissa on li- ajan jälkeen elinkeinotoiminnassa myynyt tai 58920: säksi rangaistussäännökset, joita voidaan sovel- muutoin luovuttanut 5-7 §:n säännösten vas- 58921: taa työsuojelua koskevien säännösten ja mui- taista tupakkatuotetta tai tupakointivälinettä 58922: den määräysten vastaisesti menetellyttä koh- tai kun hän on muutoin rikkonut näiden 58923: taan. Näitä rangaistussäännöksiä sovellettaisiin pykälien säännöksiä tai niiden perusteella an- 58924: myös, kun tilan haltija tai tämän edustaja on nettuja muita määräyksiä. Kunnan tulisi myös 58925: rikkonut tupakkalain säännöksiä. Edellä mai- tehdä il~oitus sosiaali- ja terveysministeriölle, 58926: nittuja säännöksiä sovellettaisiin työsuojeluvi- kun ohjeet saanut on edelleen jatkanut 8 ja 58927: ranomaisten valvoessa tupakoinnin kieltämises- 9 §:ssä kiellettyä mainontaa tai muuta myyn- 58928: tä, tupakointitilojen järjestämisestä työyhtei- ninedistämistoimintaa tai kun hän on sen 58929: söissä annettujen säännösten ja määräysten uudistanut. 58930: noudattamista, ellei tupakkalaissa tai sen sään- 18 §. Pykälää 1 momentti ehdotetaan muu- 58931: nösten perusteella annetuissa muissa määräyk- tettavaksi siten, että siinä säädettäisiin sosiaali- 58932: sissä toisin säädetä tai määrätä. ja terveysministeriön päätöksenteosta 8 ja 9 §:n 58933: säännösten vastaisen mainonta- tai myyn- 58934: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä- ninedistämistoiminnan kieltämiseksi. Ministe- 58935: väksi, että tupakoinnin kieltämisestä yleisissä riö voi esityksen mukaan kieltää mainonta- tai 58936: tilaisuuksissa annettujen säännösten noudatta- myynninedistämistoimen jatkamisen tai uudis- 58937: mista valvoisi poliisi. Julkisista huvitilaisuuk- tamisen, kun se on saanut tästä kunnalta 58938: . sista annetun lain säännösten mukaan lakien ja ilmoituksen tai kun se on muutoin saanut 58939: määräysten noudattamista julkisissa huvitilai- tietää tällaisesta kielletystä toiminnasta. Kielle- 58940: suuksissa valvoo myös järjestysmies. tyn mainonta- tai myynninedistämistoimen uu- 58941: 17 §. Pykälän säännöksiä ehdotetaan muutet- distaminen tulisi ensisijassa estää kunnan anta- 58942: tavaksi siten, että terveyslautakunnalle kuulu- min ohjein ja muin toimenpitein. 58943: vat tehtävät tupakkalain säännösten noudatta- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- 58944: misen valvonnassa säädettäisiin yleisesti kun- väksi voimassa olevassa 19 §:n 1 ja 2 momen- 58945: nan tehtäväksi. Kansanterveyslain 6 §:n sään- tissa säädetystä sosiaali- ja terveysministeriön 58946: 4 330749N 58947: 26 1993 vp - HE 116 58948: 58949: oikeudesta kieltää tupakkatuotteen tai tupa- tettavaksi siten, että siinä säädettäisiin oikaisu- 58950: kointivälineen valmistajalta ja maahantuojalta toimen suorittamisesta mainonta- tai myyn- 58951: tai muulta elinkeinonharjoittajalta 5 ja 6 §:n tai ninedistämistoimesta tai tupakkatuotteen ja tu- 58952: 7 §:n 1 momentin säännösten vastaisen tuotteen pakointivälineen markkinoinnista aiheuttanei- 58953: elinkeinotoiminnassa tapahtuva myyminen tai den haittojen johdosta. Ehdotetun säännöksen 58954: muu luovuttaminen. Sosiaali- ja terveysminis- mukaan sosiaali- ja terveysministeriö voi sa- 58955: teriö voi esityksen mukaan kieltää myös savuk- malla, kun se päättää mainonta- tai myyn- 58956: keen elinkeinotoiminnassa tapahtuvan myyn- ninedistämistoimen kieltämisestä tai säännös- 58957: nin, kun sen terva- ja nikotiinipitoisuuksia ei ten vastaisen tupakkatuotteen tai tupakointivä- 58958: ole tutkittu 6 §:n 2 momentissa edellytetyllä lineen myynnin kieltämisestä, velvoittaa sään- 58959: tavalla tai kun näistä pitoisuuksista ei ole tehty nösten vastaisesti toiminutta tai sitä, jonka 58960: sosiaali- ja terveysministeriölle ilmoitusta. lukuun toimi on suoritettu suorittamaan oi- 58961: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- kaisutoimen. Sosiaali- ja terveysministeriön tu- 58962: väksi sosiaali- ja terveysministeriön oikeudesta lisi samalla asettaa määräaika, jonka kuluessa 58963: määrätä pykälän 2 momentissa tarkoitettu oikaisutoimi tulisi suorittaa. Oikaisutoimi voi- 58964: säännösten vastainen tupakkatuote tai tupa- taisiin velvoittaa suorittamaan muun muassa, 58965: kointiväline otettavaksi pois markkinoilta. Täs- kun kielletyn mainontatoimen yhteydessä ku- 58966: tä säädetään voimassa olevassa lain 19 §:n 3 luttajille on annettu harhaanjohtavia tai totuu- 58967: momentissa. Sosiaali- ja terveysministeriö voi denvastaisia tietoja tuotteesta. Samoin oikaisu- 58968: ehdotetun 20 §:n 2 momentin säännösten perus- toimi voidaan määrätä suoritettavaksi kun 58969: teella poistaa omin toimenpitein määräyksen tuotteesta aiheutuu kuluttajille tavanomaista 58970: saaneen kustannuksella tuote pois markkinoil- suurempi terveysvaara. Oikaisu voidaan suorit- 58971: ta, jos sitä ei ole poistettu asetetussa määrä- taa muun muassa julkaisemalla tiedonanto tai 58972: ajassa. ilmoitus valtakunnallisessa sanomalehdessä tai 58973: 19 §. Voimassa olevassa 19 §:ssä säädetään tuotteen myyntiin osallistuville jaettavalla tie- 58974: sosiaali- ja terveysministeriön päätöksenteosta donannolla. 58975: ja muista toimenpiteistä lain 5 ja 6 §:n 2 ja 3 Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- 58976: momentin tai 7 §:n 1 momentin säännösten väksi uhkasakon ja teettämissuhan asettamises- 58977: sekä 5 §:n nojalla annetun valtioneuvoston pää- ta sosiaali- ja terveysministeriön antaman kiel- 58978: töksen vastaisen tupakkatuotteen tai tupakoin- lon sekä väliaikaisen kiellon tai kunnan anta- 58979: tivälineen elinkeinotoiminnassa tapahtuvan mien ohjeiden ja asetetun määräajan noudat- 58980: myynnin tai muun luovuttamisen estämiseksi ja tamisen tehosteeksi. Teettämisuhalla tarkoite- 58981: kieltämiseksi. Näistä toimenpiteistä ehdotetaan taan päävelvoitteen noudattamisen tehostamis- 58982: säädettäväksi 18 §:n 2 ja 3 momentissa. ta, uhalla, että tekemättä jätetty pää- 58983: Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että so- velvoitteeseen kuuluva toimenpide voidaan 58984: siaali- ja terveysministeriö voisi väliaikaisesti suorittaa laiminlyöneen kustannuksella. Kunta 58985: kieltää mainonta- tai muun myynninedistäruis- voisi asettaa uhkasakon tai teettämisuhan an- 58986: toimen jatkamisen tai uudistamisen sekä sään- taessaan 17 §:ssä tarkoitetut ohjeet. Tällainen 58987: nösten vastaisen tupakkatuotteen tai tupakoin- uhka voitaisiin asettaa myös säännösten vas- 58988: tivälineen elinkeinotoiminnassa tapahtuvan taista tupakkatuotetta markkinoineelle tai 58989: myymisen. Tälläinen määräys voitaisiin antaa, säännösten vastaisen mainonta- ja myyn- 58990: kun mainonta- tai myynninedistämistoimen jat- ninedistämistoimen suorittaneelle. 58991: kaminen tai sen uudistaminen on sen laajuuden Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- 58992: tai vaikutusten johdosta tarpeen mahdollisim- väksi, että tämän lain säännösten perusteella 58993: man nopeasti estää. Tupakkatuotteen tai tupa- annettavaan uhkasakkoon ja teettämis- tai kes- 58994: kointivälineen elinkeinotoiminnassa tapahtuva keyttämisuhkaan sovellettaisiin mitä näistä sää- 58995: myyminen voitaisiin väliaikaisesti kieltää muun dettään uhkasakkolaissa. Uhkasakkolain sään- 58996: muassa sen erityisten terveysvaarojen johdosta nöksiä sovellettaisiin silloin, kun tupakkalaissa 58997: tai kun vähittäismyyntipakkauksesta puuttuu ei säädetä uhkasakkolain säännöksistä poike- 58998: varoitus. Väliaikaisen kiellon saanut voi saat- ten. Jäljempänä 21 §:ssä ehdotetaan säädettä- 58999: taa asian 30 päivän kuluessa määräyksen tie- väksi uhkasakkolain säännöksistä poiketen sii- 59000: doksi saatuaan edelleen markkinatuomioistui- tä viranomaisesta joka tuomitsee uhkasakon. 59001: men käsiteltäväksi. Uhkasakkolain säännökset uhkasakosta, teet- 59002: 20 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu- tämisuhasta, asianosaisten kuulemisesta, tie- 59003: 1993 vp - HE 116 27 59004: 59005: doksiannosta ja muutoksenhausta tulisivat si hakemuksesta mainonta- ja myynninedistä- 59006: muutoin noudatettaviksi. miskiellosta sekä tupakkatuotteen vähittäis- 59007: 21 § Pykälä ehdotetaan muutettavaksi siten, myyntipakkauksesta annettujen säännösten tul- 59008: että siinä säädettäisiin sosiaali- ja terveysminis- kintaan liittyvät asiat. Asianomainen näiden 59009: teriön kieltopäätöksen ja väliaikaista kieltoa säännösten perusteella kieltopäätöksen tai vä- 59010: koskevan määräyksen ja tehosteeksi asettaman liaikaista kieltoa koskevan määräyksen saanut 59011: uhkasakon tai teettämisuhan saattamisesta sekä näiden tehosteeksi asetetun uhkasakon tai 59012: markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi. Sa- teettämisuhan saanut voisi saattaa hakemuksel- 59013: moin pykälässä ehdotetaan säädettäväksi ase- la asian markkinatuomioistuimen ratkaistavak- 59014: tetun uhkasakon tuomitsemista sekä teettä- si. Hakemus tulisi tehdä 30 päivän kuluessa 59015: misuhan täytäntöönpanoa koskevan asian saat- päätöksen tai määräyksen tiedoksisaannista lu- 59016: tamisesta lääninoikeuden ratkaistavaksi. kien. 59017: Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta- Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä- 59018: vaksi siten, että siinä säädettäisiin, ettei sosiaa- väksi kunnan tai sosiaali- ja terveysministeriön 59019: li- ja terveysministeriön esityksen 18 §:n 1 ja 2 1 momentissa tarkoitetussa asiassa asettaman 59020: momentin säännösten nojalla mainonta- ja uhkasakon tuomitsemista ja teettämisuhan täy- 59021: myynninedistämistoimen kieltämisestä tai sään- täntöönpanosta päättämisestä. Asiasta päättäi- 59022: nösten vastaisesta tupakkatuotteen vähittäis- si markkinatuomioistuin uhkasakon asettaneen 59023: myyntipakkauksesta antamasta kieltopäätök- hakemuksesta. Kunta voisi esityksen mukaan 59024: sestä tai väliaikaisesta kiellosta voitaisi hakea hakea uhkasakon tuomitsemisesta tai teettä- 59025: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- misuhan täytäntöönpanoa, kun ohjeet saanut 59026: oikeuteen. jatkaa asetetun määräajan jälkeen säännösten 59027: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- vastaista menettelyä tai uudistaa sen. Sosiaali- 59028: väksi myös kunnan ja sen 14 §:n 2 momentissa ja terveysministeriö voi esityksen mukaan ha- 59029: säädetyn viranhaltijan 7 §:n 1 ja 2 momentin kea uhkasakon tuomitsemista tai teettämisuhan 59030: sekä 8 ja 9 §:n säännösten nojalla antamien täytäntöönpanoa, kun kieltopäätöksen tai vä- 59031: ohjeiden ja sen asettaman määräajan tehosteek- liaikaista kieltoa koskevan määräyksen saanut 59032: si asettaman uhkasakon ja teettämisuhan muu- jatkaa säännösten vastaista menettelyä. 59033: toksenhakukiellosta. Asianomainen edellä mai- 59034: Pykälän 5 momentissa ehdotetaan säädettä- 59035: nittujen säännösten vastaisesti menetellyt tai 59036: väksi 5 ja 6 §:n säännösten vastaisen tuotteen 59037: toimeksiannon antanut ohjeet saanut voi esi- 59038: elinkeinotoiminnassa tapahtuvan myynnin es- 59039: tyksen mukaan saattaa asian hakemuksella 59040: tämiseksi kunnan antamien ohjeiden tai sosi- 59041: sosiaali- ja terveysministeriön käsiteltäväksi 14 59042: aali- ja terveysministeriön antaman kieltopää- 59043: päivän kuluessa ohjeiden tiedoksisaannista lu- 59044: töksen tai väliaikaisen kiellon tehosteeksi ase- 59045: kien. Mikäli hakemusta ei tehdä säädetyssä 59046: tetun uhkasakon tuomitsemisesta sekä teettä- 59047: ajassa, voi pykälän 4 momentin mukaan mark- 59048: misuhan täytäntöönpanosta päättämisestä. Asi- 59049: kinatuomioistuin kunnan hakemuksesta päät- 59050: asta päättäisi uhkasakon tai teettämisuhan 59051: tää uhkasakon tuomitsemisesta tai teettä- 59052: asettaneen hakemuksesta lääninoikeus. 59053: misuhan täytäntöönpanosta, jos asianomainen 59054: ohjeet saanut edelleen asetetun määräajan jäl- 31 §. Pykälässä säädetään nykyisin tämän 59055: keen jatkaa säännösten vastaista menettelyä tai lain säännösten vastaisista rangaistavaksi sää- 59056: ei korjaa havaittua puutetta. Asianosainen so- detyistä teoista. Pykälän 1 momentissa sääde- 59057: siaali- ja terveysministeriön päätöksen saanut tään tupakan markkinointirikoksesta, 2 mo- 59058: voi saattaa asian esityksen mukaan edelleen mentissa tupakan Iuvattarnasta luovuttamisesta 59059: markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi siten ja 3 momentissa tupakan myyntirikkomukses- 59060: kuin tästä ehdotetaan säädettäväksi pykälän 3 ta. 59061: momentissa. Pykälän 1 momentti ehdotetaan muutetta- 59062: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- vaksi siten, että siinä säädettäisiin rangaista- 59063: väksi sosiaali- ja terveysministeriön 7 §:n 1 ja 2 vaksi teoksi 8 ja 9 §:n säännösten vastainen 59064: momentin ja 8 tai 9 §:n säännösten perusteella mainonta ja muu myynninedistämistoiminta tai 59065: tekemän kieltopäätöksen ja väliaikaista kieltoa tuotteen kytkeminen. Näiden säännösten vas- 59066: koskevan määräyksen saattamisesta markkina- taiseen menettelyyn voi syyllistyä mainonta- ja 59067: tuomioistuimen käsiteltäväksi. Pykälän sään- myynninedistämistoimen suorittanut, sen tilan- 59068: nösten mukaan markkinatuomioistuin ratkaisi- nut ja näiden palveluksessa oleva. Rangaista- 59069: 28 1993 vp - HE 116 59070: 59071: van teon nimikkeeksi ehdotetaan tupakan tamista puoltaa myös tupakan aiheuttamat 59072: markkinointirikkomus. Rangaistuksena teosta erityiset terveysvaarat ja -haitat kuluttajille. 59073: voitaisiin tuomita sakkoa. Rangaistuksen enimmäismäärä korottamista 59074: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- puoltaa myös pakkokeinolaissa (450/87) sää- 59075: väksi rangaistavaksi teoksi 8 ja 9 §:n säännös- dettyjen esitutkintaa suorittavan poliisin toi- 59076: ten vastainen tekotavaltaan tai vaikutuksiltaan mintaedellytysten parantaminen. 59077: kokonaisuutena arvioiden törkeämpänä pidet- Pykälän 1 tai 2 momentissa rangaistavaksi 59078: tävä menettely. Säännös tulisi sovellettavaksi säädettäviin tekoihin voisi syyllistyä myös mai- 59079: etenkin laajaan valtakunnallisesti toteutettuun nonta- tai muun myynninedistämisen tilannut, 59080: tai lukumääräisesti huomattavan kuluttajakun- sen toteuttanut tai näiden palveluksessa oleva. 59081: nan saavuttaneeseen säännösten vastaiseen Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- 59082: mainonta- ja myynninedistämistoimintaan. väksi rangaistavaksi teoksi kielletyn tupakka- 59083: Säännöksen tunnusmerkistö täyttäisi valtakun- tuotteen tai tupakointivälineen elinkeinotoi- 59084: nallisesti sähköisen tiedonvälityksen avulla tai minnassa tapahtuva luovuttaminen. Momentis- 59085: valtakunnallisessa sanomalehdessä ja muussa sa rangaistavaksi säädettävän teon nimike eh- 59086: Jaajalevikkisessä painotuotteessa toteutetussa dotetaan samalla muutettavaksi siten, että siinä 59087: mainonta- tai muussa myynninedistämistoimes- säädettäisiin tupakkalain vastaisen tuotteen 59088: sa. Menettelyä voitaisiin pitää momentin sään- myymisestä. Tupakkatuotteen tai tupakointivä- 59089: nösten tarkoittamana rangaistavana tekona, lineen valmistaja tai maahantuoja voitaisiin 59090: kun suurempien urheilu-, kultuuri- tai muiden tuomita rangaistukseen 5, 6 ja 7 §:n säännösten 59091: yleisötilaisuuksien yhteydessä mainostetaan tu- vastaisen tupakkatuotteen tai tupakointiväli- 59092: pakkatuotetta tai tupakointivälinettä tai muu- neen elinkeinotoiminnassa tapahtuvasta luo- 59093: toin tällaisessa tilaisuudessa laajasti harjoite- vuttamisesta, kun hän on kunnan antamien 59094: taan näiden tuotteiden myynninedistämistä. ohjeiden tai sosiaali- ja terveysministeriön kiel- 59095: Tupakan markkinoitirikoksesta voitaisiin tuo- lon vastaisesti ja sen asettaman määräajan 59096: mita myös sellainen tupakkatuotetta mainosta- jälkeen uudistanut menettelyn tai jatkanut sitä. 59097: va elinkeinonharjoittaja, joka on mainonnan Pykälän 4 momentissa ehdotaan säädettä- 59098: yhteydessä antaa tupakkatuotteesta kuluttajille väksi voimassa olevassa 3 momentissa sääde- 59099: totuudenvastaisia tai harhaajohtavia tietoja, tystä tupakan myyntirikkomuksesta. Tupakan 59100: kun mainonta toteutetaan valtakunnallisesti tai myyntirikkomukseen syyllistyisi sellainen elin- 59101: kun menettelystä on saatu muutoin huomatta- keinonharjoittaja, joka toistuvasti vastoin kun- 59102: va taloudellinen hyöty. Samoin tekoa voitaisiin nan antamia ohjeita myy tupakkatuotetta tai 59103: pitää vakavana, kun muuta tuotetta laajasti ja tupakointivälineitä kuuttatoista vuotta nuo- 59104: toistuvasti vastoin annettua kieltoa mainoste- remmalle henkilölle. Esityksen 10 §:ssä säädet- 59105: taan ja tuotteen tunnuksesta tai tuotenimestä tyä myyntikieltoa rikkonut elinkeinonharjoitta- 59106: on selkeästi tunnistettavissa Suomessa markki- ja tai tämän palveluksessa oleva voitaisiin 59107: noitava tupakkatuote. Tupakan markkinointi- tuomita tämän momentin perusteella rangais- 59108: rikoksen tunnusmerkistö täyttyisi myös kun tukseen, kun hän on menettelyllään osoittanut 59109: kielletyn ja laajasti toteutetun mainonta- tai huomattavaa välinpitämättömyyttä kiellon 59110: myynninedistämistoimen kohteena ovat lapset noudattamisessa. Elinkeinonharjoittajan voitai- 59111: tai nuoret. Teon tunnusmerkistö täyttyisi myös, siin katsoa toimineen näin, kun hän on toistu- 59112: kun tupakkatuoteen valmistaja tai maahan- vasti kunnalta saamistaan ohjeista välittämättä 59113: tuoja markkinoidessaan tuotetta tukku- tai myynyt tupakkatuotteita kuusitoista vuotta 59114: vähittäiskaupan myyjille näille jaettavassa laa- nuoremmille henkilöille. 59115: jalevikkisessä painotuotteessa mainostaa tu- Virallinen syyttäjä saisi nostaa syytteen 1-3 59116: pakkatuotetta. momentissa säädetystä tupakan markkinointi- 59117: Teosta ehdotetaan säädettäväksi rangaistuk- rikoksesta sosiaali- ja terveysministeriön ilmoi- 59118: sena sakkoa tai vankeutta enintään kaksi vuot- tuksesta sekä 4 momentissa säädetystä tupakan 59119: ta. Vankeusrangaistuksen enimmäismäärää eh- luvattomasia markkinoinnista ja tupakan 59120: dotetaan samalla korotettavaksi nykyisestä yh- myyntirikkomuksesta vain kunnan ilmoitukses- 59121: den vuoden enimmäismäärästä, koska teon ta. 59122: tunnusmerkistö täyttyisi vain törkeänä pidettä- 32 §. Voimassa olevan 32 §:n 1 momentissa 59123: västä lain 8 §:n 1 momentissa kielletystä menet- säädetään tupakointirikkomukseen tuomitse- 59124: telystä. Rangaistuksen enimmäismäärän korot- misesta. Henkilö, joka on tilan haltijan huo- 59125: 1993 vp - HE 116 29 59126: 59127: mautusta huolimatta jatkanut tupakointia sel- Esityksessä ehdotetaan tupakkalain 18 §:ää 59128: laisessa sisätilassa, jossa tupakointi on kielletty, muutettavaksi siten, että sen 1 momentin sään- 59129: voidaan tuomita tupakointirikomuksesta sak- nösten perusteella sosiaali- ja terveysministeriö 59130: koon. Momenttia ehdotetaan muutettavaksi päättäisi mainonta- tai muun myynninedistä- 59131: siten, että se vastaisi esityksessä ehdotettuja 12 mistoimen kieltämisestä. Tämän pykälän 2 59132: ja 13 §:n säännösten muutoksia. momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että so- 59133: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- siaali- ja terveysministeriö voisi kieltää sellaisen 59134: väksi rangaistavaksi teoksi sisä- ja ulkotilan tai tupakkatuotteen elinkeinotoiminnassa tapahtu- 59135: yleisen kulkuneuvon haltijan laiminlyönti val- van myymisen ja muun luovuttamisen, jonka 59136: voa 12 §:n 1-4 kohdan säännösten noudatta- vähittäismyyntipakkauksen merkinnät ovat tu- 59137: mista tupakoinnin kieltämisestä näissä tiloissa. pakkalain säännösten vastaiset tai jonka vähit- 59138: Kun tällaisen tilan tai kulkuneuvon haltija tai täismyyntipakkauksesta puuttuvat nämä mer- 59139: hänen edustaja on toistuvasti vastoin kunnan kinnät. Sosiaali- ja terveysministeriö voi esityk- 59140: antamia ohjeita sallinut siinä tupakoinnin, voi- sen mukaan asettaa uhkasakon ja teettä- 59141: taisiin hänet tuomita rangaistukseen suojaamis- misuhan antamansa kiellon tai väliaikaista 59142: toimenpiteiden laiminlyönnistä. Tällaisen sisä- kieltoa koskevan määräyksen tehosteeksi. Sa- 59143: tilan tai kulkuneuvon haltija tai hänen edusta- moin kunta voi asettaa uhkasakon ja teettä- 59144: jansa voitaisiin tuomita suojaamistoimenpitei- misuhan antamiensa ohjeiden ja asettamansa 59145: den laiminlyönnistä rangaistukseen myös, kun määräajan noudattamisen tehosteeksi. Kysy- 59146: hän on laiminlyönyt suorittaa kunnan ohjeissa myksen säännösten vastaisen mainonnan ja 59147: edellytetyt toimenpiteet tupakansavun kulkeu- muun myynninedistämisen sekä säännösten 59148: tumisen estämiseksi muista tiloista niihin sisä- vastaisen tupakkatuotteen vähittäismyyntipak- 59149: tiloihin, jossa tupakointi on kielletty. Kunnan kauksen elinkeinotoiminassa tapahtuvan luo- 59150: tulisi asettaa määräaika, jonka kuluessa toi- vuttamisen, kieltämisen tai väliaikaisen kieltä- 59151: menpiteet tupakansavun kulkeutumisen estämi- misen tehosteeksi asetetun uhkasakon tuomit- 59152: seksi tulisi tehdä. Kunta voisi ohjeissaan kiel- semisesta ja teettämisuhan täytäntöönpanosta 59153: tää tupakoinnin siihen tarkoitetuissa tiloissa ratkaisisi uhan asettaneen sosiaali- ja terveys- 59154: siihen asti, kunnes ohjeissa edellytetyt toimen- ministeriön tai kunnan hakemuksesta markki- 59155: piteet on suoritettu. natuomioistuin siten kuin tästä ehdotetaan 59156: Voimassa olevassa pykälän 3 momentissa säädettäväksi lain 6 d §:ssä. 59157: säädetään ilmoituksen tekemisestä viralliselle 1 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten, 59158: syyttäjälle 1 momentissa säädetystä tupakoin- että siinä säädettäisiin markkinatuomioistui- 59159: tirikkomuksesta. Tässä momentissa ehdotetaan men tehtäväksi myös tupakkalain nojalla sen 59160: samalla säädettäväksi kunnan ilmoituksen te- käsiteltäväksi tulevat asiat. Markkinatuomiois- 59161: kemisestä viralliselle syyttäjälle 2 momentissa tuin käsittelisi asianosaisen sosiaali- ja terveys- 59162: rangaistavaksi säädettävästä suojaamistoimen- ministeriön kieltopäätöksen tai sen väliaikaista 59163: piteiden laiminlyönnistä. kieltoa koskevan määräyksen saaneen hake- 59164: muksesta tupakkalain 7 §:n 1 ja 2 momentissa 59165: vähittäismyyntipakkauksen merkinnöistä an- 59166: nettujen säännösten tulkintaan liittyvät asiat 59167: 1.2. Laki markkinatuomioistuimesta sekä 8 ja 9 §:n säännösten vastaisen mainon- 59168: taan ja muuhun myynninedistämiseen liittyvät 59169: Tupakan ja tupakkatuotteen sekä tupakoin- tulkintakysymykset. 59170: tivälineen mainonta- tai myynninedistämistoi- 6 d §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 59171: men kieltämisestä 8 ja 9 §:ssä olevien sekä 6 d §. Sen 1 momentissa ehdotetaan säädettä- 59172: tupakkatuotteiden vähittäismyyntipakkausten väksi tupakkalain nojalla tehdyn kieltopäätök- 59173: merkinnöistä 7 §:n 1 ja 2 momentissa olevien sen ja väliaikaista kieltoa koskevan määräyk- 59174: säännösten tulkintaan liittyvä päätöksenteko sen saattamisesta hakemuksella markkinatuo- 59175: ehdotetaan siirrettäväksi markkinatuomiois- mioistuimen käsiteltäväksi. Sosiaali- ja terveys- 59176: tuimelle. Korkein hallintoikeus on muutoksen- ministeriön tupakkalain 7, 8, 9 sekä 18 §:n 1 ja 59177: haun johdosta käsitellyt sosiaali- ja terveysmi- 2 momentin ja 19 §:n säännösten perusteella 59178: nisteriön 18 ja 19 §:n säännösten nojalla näissä antamaan päätökseen tai väliaikaisen kieltoa 59179: asioissa tekemät kieltäpäätökset sekä väliai- koskevan määräykseen liittyvän tulkintakysy- 59180: kaista kieltoa koskevan määräyksen. myksen voisi asianosainen saattaa hakemuksel- 59181: 30 1993 vp - HE 116 59182: 59183: la markkinatuomioistuimen ratkaistavaksi. Lakiesityksen käsittelyyn liittyy kansainväli- 59184: Asian saattamisesta markkinatuomioistuimen siin notifiointivelvoitteisiin liittyviä seikkoja, 59185: käsiteltäväksi ehdotetaan säädettäväksi myös jotka on otettava huomioon eduskuntakäsitte- 59186: tupakkalain 21 §:ssä. Hakemus tulisi tehdä 30 lyn yhteydessä. 59187: päivän kuluessa päätöksen tai määräyksen tie- 59188: doksisaannista lukien. 59189: 7 §. Pykälässä säädetään hakemuksen teke- 4. Säätämisjärjestys 59190: misestä markkinatuomioistuimelle. Siinä sääde- 59191: tään hakemuksen sisällöstä ja niistä asiakirjois- Esityksen mukaan ehdotetut lait voidaan käsi- 59192: ta, jotka tulee liittää hakemukseen. Pykälän 1 tellä tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. 59193: ja 3 momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, Mainontaa ja muuta myynninedistämistoimin- 59194: että niissä säädettäisiin hakemukseen liitettävis- taa on pidettävä osana elinkeinotoimintaa, jota 59195: tä asiakirjoista, kun kysymys on tupakkalain säännellään tavallisessa lainsäätämisjärjestyk- 59196: nojalla annetun kieltopäätöksen tai väliaikaista sessä. Ehdotettujen tupakan, tupakkatuottei- 59197: kieltoa koskevan määräyksen saattamisesta den ja tupakointivälineiden mainonnan ja 59198: markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi. muun kuluttajiin kohdistuvan myynninedistä- 59199: misen kieltämistä koskevien säännösten tarkoi- 59200: tuksena on suojella kuluttajia näiden tuotteiden 59201: 2. Tarkemmat säännökset aiheuttamitta terveysvaarailta ja -haitoilta. 59202: Myös hallituksen esitys laiksi toimenpiteistä 59203: Ehdotetun lain tultua vahvistetuksi tupakka- tupakoinnin vähentämiseksi (HE 693/1976 vp) 59204: asetuksessa säädetään tarkemmin valvontateh- käsiteltiin tavallisessa lainsäätämisjärjestykses- 59205: tävistä. Asetuksessa säädettäisiin tarkemmin sä. Eduskunnan perustuslakivaliokunta katsoi 59206: tupakoinnin kieltämisestä lakiehdotuksen 12 ja tupakkalakia esityksestä antamassaan mietin- 59207: 13 §:ssä annettujen säännösten toteuttamisesta nössään (PeVM 411976 vp), että tupakan ter- 59208: sekä tupakoinnin kieltämisestä ja tupakointiin veysvaaroista johtuen sen markkinoinnissa 59209: varatuista tiloista ilmoittamisesta. Samoin ase- elinkeinonharjoittajan vapauksiin voidaan 59210: tuksessa säädettäisiin tarkemmin lakiehdotuk- puuttua tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä 59211: sen 10 §:ssä tarkoitetusta myyntikiellosta il- annettavin säännöksin. Hallituksen käsityksen 59212: moittamisesta niissä myyntipisteissä, joissa tu- mukaan tupakkatuotteiden markkinoinnin kei- 59213: pakkatuotteita ja tupakointivälineitä elinkeino- noja voidaan edelleen rajoittaa puuttumalla 59214: toiminnassa myydään kuluttajille. elinkeinonharjoittajan vapauksiin tavallisessa 59215: lainsäätämisjärjestyksessä kuluttajien suojele- 59216: miseksi tupakan terveysvaarailta ja -haitoilta. 59217: 3. Voimaantulo Hallituksen käsityksen mukaan esityksessä 59218: esitetyllä tavalla voidaan rajoittaa tavallisessa 59219: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli- lainsäätämisjärjestyksessä myös tavaramerkin 59220: simman pian sen jälkeen kun eduskunta on ne käyttämistä tupakkatuotteen markkinoinnissa 59221: hyväksynyt ja ne on vahvistettu. sekä tupakkatuotteen tavaramerkin liittämistä 59222: Ehdotettuja tupakkalain 5 §:n 4 momentin muun tuotteen markkinointiin kuluttajien suo- 59223: säännöksiä suussa käytettävän tupakan elinkei- jelemiseksi tupakoinoilta ja sen aiheuttamitta 59224: notoiminnan myynnin kieltämisestä sovellettai- terveyshaita ilta. 59225: siin siten, että tämän lain voimaantullessa 59226: markkinaitavia tällaisia tuotteita saisi edelleen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 59227: elinkeinotoiminnassa myydä tai muuten luo- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 59228: vuttaa vuoden 1994 loppuun. set: 59229: 1993 vp - HE 116 31 59230: 59231: 59232: 1. 59233: Laki 59234: toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi annetun lain muuttamisesta 59235: 59236: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 59237: muutetaan toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi 13 päivänä elokuuta 1976 annetun lain 59238: (693/76) 8 §:n 1 momentti, 10 §, 5 luvun otsikko, 12, 13, 14, 17-21, 31 ja 32 §, 59239: sellaisena kuin niistä on 14 § osittain muutettuna 17 päivänä tammikuuta 1991 ja 3 päivänä 59240: elokuuta 1992 annetuilla laeilla (106/91 ja 768/92), 19 § 23 päivänä lokakuuta 1992 annetussa 59241: laissa (953/92) sekä 20 ja 31 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, sekä 59242: lisätään 2 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 23 päivänä lokakuuta 1992 annetussa laissa, 59243: uusi 3 a kohta, 5 §:ään uusi 4 momentti, 8 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti 59244: siirtyy uudeksi 3 momentiksi, ja uusi 4 momentti sekä lakiin uusi 13 a § seuraavasti: 59245: 2§ 10 § 59246: Tässä laissa tarkoitetaan: Tupakkatuotetta tai tupakointivälinettä ei 59247: saa elinkeinotoiminnassa myydä eikä muutoin 59248: 3 a) suussa käytettävällä tupakalla kokonaan luovuttaa henkilölle, joka on kuuttatoista vuot- 59249: tai osittain tupakasta valmistettua tuotetta, ta nuorempi. 59250: joka on jauheena tai muussa aineen osien 59251: muodossa tai näiden eri muotojen yhdistelmä- 59252: nä, lukuunottamatta poltettavaksi tai pureskel- 5 luku 59253: tavaksi tarkoitettua tuotetta; 59254: Väestön suojaaminen ympäristön tupakansavun 59255: aiheuttamilta terveyshaitoilta 59256: 5§ 12 § 59257: Suussa käytettävää 2 §:n 3 a kohdassa tar- Tupakointi on kielletty: 59258: koitettua tupakkaa ei saa elinkeinotoiminnassa 1) päiväkotien lapsille ja oppilaitosten oppi- 59259: myydä tai muutoin luovuttaa. laille tarkoitetuissa sisätiloissa sekä niiden pää- 59260: asiassa kuuttatoista vuotta nuoremmille tarkoi- 59261: 8§ tetuilla ulkoalueilla; 59262: Tupakan, tupakkatuotteen ja -jäljitelmän se- 2) virastojen ja viranomaisten sekä niihin 59263: kä tupakointivälineen mainonta ja muu myyn- verrattavien julkisten laitosten yleisölle ja asi- 59264: ninedistämistoiminta on kielletty. Näiden tuot- akkaille varaluissa sisätiloissa; 59265: teiden taikka niiden tavaramerkin tai muun 3) sisätiloissa järjestettävissä yleisissä tilai- 59266: tunnusmerkin liittäminen muun tuotteen tai suuksissa, joihin yleisöllä on esteetön pääsy; 59267: palvelun mainontaan ja muuhun myynninedis- 4) yleisen kulkuneuvon sisätiloissa; sekä 59268: tämistoimin'taan on kielletty. 5) työyhteisöjen yhteisissä ja yleisissä sekä 59269: Elinkeinotoiminnassa yleisesti käytetyn asiakkaille tarkoitetuissa sisätiloissa. 59270: muun tuotteen tavaramerkin tai tunnusmerkin 59271: käyttäminen tupakkatuotteen markkinoinnissa 13 § 59272: on kielletty. Edellä 12 §:ssä tarkoitetun sisätilan ja yleisen 59273: kulkuneuvon haltija sekä yleisen tilaisuuden 59274: Tupakan, tupakkatuotteen ja -jäljitelmän se- järjestäjä voi kuitenkin sallia tupakoinnin tä- 59275: kä tupakointivälineen valmistaja tai maahan- hän tarkoitukseen varatussa huoneessa tai 59276: tuoja voi antaa 1 momentin säännösten estä- asianomaisen huoneiston tai tilan osassa siten, 59277: mättä tuotetta markkinoidessaan sen myyntiin ettei tupakansavu pääse kulkeutumaan niihin 59278: osallistuville tietoa tuotteensa hinnasta, koos- sisätiloihin, joissa tupakointi on kielletty. Tu- 59279: tumuksesta, ominaisuuksista ja valmistamisesta pakointia varten ei voida kuitenkaan järjestää 59280: sekä muuta vastaavaa tuotetietoa. Tarkempia erillistä huonetta tai muuta tilaa sellaisen sisä- 59281: säännöksiä tuotetiedon sisällöstä voidaan antaa tilan yhteyteen, joka on pääasiassa kuuttatoista 59282: asetuksella. vuotta nuorempien henkilöiden käytössä. 59283: 32 1993 vp - HE 116 59284: 59285: Mitä 12 §:n 2 tai 5 kohdassa säädetään Kunta valvoo alueellaan tämän lain ja sen 59286: tupakoinnin kieltämisestä julkisissa tiloissa tai nojalla annettujen säännösten ja määräysten 59287: työyhteisössä, ei sovelleta ravintoloiden ja mui- noudattamista siten kuin kunnalle kuuluvien 59288: den ravitsemusliikkeiden asiakastiloihin eikä kansanterveystyön toimeenpanoon liittyvien 59289: hotellien ja muiden majoitusliikkeiden asiak- tehtävien hoitamisesta säädetään kansanterve- 59290: kaiden ravintola- ja ruokailutiloihin tai majoi- yslaissa (66172). Kansanterveyslain tarkoittama 59291: tushuoneisiin. Tällaisen liikkeen omistaja tai kunnan monijäseninen toimielin voi siirtää 59292: tämän edustaja voi päättää tupakoinnin kieltä- tämän lain mukaan sille kuuluvien tehtävien 59293: misestä tai muusta rajoittamisesta näissä tilois- hoitamisen sen alaiselle kunnan viranhaltijalle. 59294: sa sekä savuttomien asiakastilojen ja huoneiden Tupakoinnin kieltämisestä ja sen rajoittami- 59295: järjestämisestä. sesta 12 §:n 5 kohdassa ja 13 §:n 3 momentissa 59296: Työnantaja on velvollinen neuvoteltuaan annettujen säännösten noudattamista työyhtei- 59297: asiasta työntekijöiden tai näiden edustajan söissä valvovat työsuojeluviranomaiset siten 59298: kanssa kieltämään tupakoinnin tai rajoitta- kuin siitä säädetään työsuojelun valvonnasta ja 59299: maan sitä siten, etteivät työntekijät tahattomas- muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetussa 59300: ti altistu tupakansavulle niissä työyhteisön työ- laissa (131173), jollei tässä laissa toisin säädetä. 59301: tiloissa, joissa tupakointi ei ole 12 §:n 5 kohdan Tämän lain 12 §:n 3 kohdan säännösten 59302: mukaan kielletty. noudattamista yleisissä tilaisuuksissa valvoo 59303: Mitä 12 §:n 5 kohdassa ja tämän pykälän 3 poliisi. 59304: momentissa säädetään tupakoinnin kieltämises- 59305: tä ja rajoittamisesta työyhteisöjen yhteisissä ja 17 § 59306: työtiloissa, ei sovelleta sellaiseen työtilaan, joka Kunnan tulee omasta aloitteestaan tai tehty- 59307: on työntekijän tai elinkeinon- ja muun amma- jen ilmoitusten perusteella suorittaa tupakka- 59308: tinharjoittajan kodissa, eikä muuhun työtilaan, tuotteen varastointi- ja myyntipaikkojen tar- 59309: joka on yksinomaan saman perheen jäsenten ja kastuksia sekä valvoa tupakkatuotteiden ja 59310: muiden samassa taloudessa asuvien käytössä. tupakointivälineiden myyntiä, tupakkatuotteen 59311: Edellä 12 §:ssä tarkoitetun sisätilan haltijan ja -jäljitelmän sekä tupakointivälineen mainon- 59312: ja yleisen tilaisuuden järjestäjän tai tämän taa ja muuta myynninedistämistoimintaa sa- 59313: pykälän 1 momentissa tarkoitetun tupakointiin moin kuin tupakointikieltojen ja -rajoitusten 59314: varatun tilan haltijan tulee asettaa näkyville noudattamista toimialueellaan. 59315: tupakointikiellon ja tupakointiin tarkoitetun Jos tarkastuksessa tai muutoin havaitaan 59316: tilan osoittavat opasteet. Tarkempia säännök- epäkohtia taikka säännösten tai määräysten 59317: siä opasteesta ja sen asettamisesta voidaan vastaista toimintaa, kunnan tulee antaa asian- 59318: antaa asetuksella. mukaiset ohjeet epäkohtien poistamiseksi taik- 59319: ka säännösten tai määräysten vastaisen toimin- 59320: 13 a § nan lopettamiseksi sekä asetettava määräaika, 59321: Jos joku tupakoi kulkuneuvossa, sisätilassa jonka kuluessa näin on meneteltävä. 59322: tai ulkoalueella, jossa se on 12 tai 13 §:n Jollei korjausta ole tapahtunut asetetussa 59323: säännösten perusteella kielletty, eikä kehotuk- määräajassa taikka jos ohjeissa mainittua sään- 59324: sesta huolimatta lopeta tupakointia, saa yleisen nösten vastaista menettelyä on jatkettu tai jos 59325: kulkuneuvon haltija tai liikennehenkilökuntaan se on uudistettu asetetun määräajan jälkeen, 59326: kuuluva, yleisen tilaisuuden järjestäjä taikka kunnan on ilmoitettava asiasta: 59327: asianomaisen sisätilan tai ulkoalueen haltija 1) viralliselle syyttäjälle, kun kysymys on 10 59328: taikka näiden edustaja poistaa hänet kulkuneu- tai 11 §:n, 12 § 1~ kohdan tai 13 §:n 1 59329: vosta, sisätilasta tai ulkoalueelta, jollei hänen momentin säännösten vastaisesta menettelystä; 59330: poistamistaan voida pitää kohtuuttomana. Po- sekä 59331: liisi on velvollinen pyydettäessä antamaan vir- 2) sosiaali- ja terveysministeriölle, kun kysy- 59332: ka-apua tupakoitsijan poistamisessa. mys on 5-7 §:n säännösten vastaisen tupakka- 59333: tuotteen tai tupakointivälineen elinkeinotoi- 59334: 14 § minnassa tapahtuvasta myynnistä ja muusta 59335: Tämän lain ja sen nojalla annettujen sään- luovuttamisesta taikka muusta näiden säännös- 59336: nösten ja määräysten noudattamisen yleinen ten vastaisesta menettelystä tai kun kysymys on 59337: ohjaus ja valvonta kuuluu sosiaali- ja terveys- 8 ja 9 §:n säännöksissä kielletystä mainonta- tai 59338: ministeriölle. myynninedistämistoimesta. 59339: 1993 vp - HE 116 33 59340: 59341: 18 § Tämän lain säännösten perusteella asettuun 59342: Jos tupakkatuotetta, tupakkajäljitelmää tai uhkasakoon ja teettämisuhkaan sovelletaan mi- 59343: tupakointivälinettä mainostetaan taikka harjoi- tä uhkasakkolaissa ( 1113/90 ) säädetään, jollei 59344: tetaan sen muuta 8 tai 9 §:n säännösten vas- tässä laissa toisin säädetä. 59345: taista myynninedistämistä, sosiaali- ja terveys- 59346: ministeriö voi kieltää mainonta- tai myyn- 21 § 59347: ninedistämistoimen tilaajaa, sen toimeenpani- Sosiaali- ja terveysministeriön antamaan 59348: jaa sekä näiden palveluksessa olevaa jatkamas- kieltopäätökseen tai väliaikaista kieltoa koske- 59349: ta ja uudistamasta säännöstenvastaista menet- vaan määräykseen, jo~a perustuu 8 tai 9 §:n 59350: telyä. vastaiseen mainontaarr tai muuhun myyn- 59351: Sosiaali- ja terveysministeriö voi kieltää tu- ninedistämiseen taikka siihen, että tupakka- 59352: pakkatuotteen tai tupakointivälineen valmista- tuotteen vähittäismyyntipakkaus on 7 §:n 1 tai 59353: jalta, maahantuojalta tai muulta elinkeinonhar- 2 momentin vastainen, taikka ministeriön näi- 59354: joittajalta tuotteen elinkeinotoiminnassa tapah- den tehosteeksi asettamaan uhkasakkoon tai 59355: tuvan myymisen ja muun luovuttamisen, jos teettämisuhkaan ei saa hakea valittamalla muu- 59356: tuote tai sen vähittäismyyntipakkaus on 5 §:n tosta. 59357: tai 7 §:n 1 ja 2 momentin säännösten vastainen Kunnan tai sen 14 §:n 2 momentissa sääde- 59358: taikka jos savukkeen terva- ja nikotiinipitoi- tyn viranhaltijan 1 momentissa tarkoitetussa 59359: suuksia ei ole tutkittu 6 §:n 2 momentissa asiassa ohjeiden noudattamisen tehosteeksi 59360: edellytetyllä tavalla tai jos näistä pitoisuuksista asettamaan uhkasakkoa tai teettämisuhkaa 59361: ei ole tehty 6 §:n 3 momentissa säädettyä koskevaan päätökseen ei saa hakea muutosta 59362: ilmoitusta. valittamalla. Se, jolle uhkasakko tai teettä- 59363: Sosiaali- ja terveysministeriö voi velvoittaa misuhka on asetettu voi saattaa asian hake- 59364: asettamassaan määräajassa 2 momentissa tar- muksella sosiaali- ja terveysministeriön käsitel- 59365: koitetun valmistajan tai maahantuojan otta- täväksi 14 päivän kuluessa ohjeiden tiedok- 59366: maan tupakkatuotteen tai tupakointivälineen sisaamisesta. Asianosainen sosiaali- ja terveys- 59367: pois markkinoilta. ministeriön päätöksen saanut voi saattaa asian 59368: edelleen markkinatuomioistuimen käsiteltäväk- 59369: 19 § si siten kuin tästä säädetään 3 momentissa. 59370: Jos 18 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen Se, jolle sosiaali- ja terveysministeriö on 59371: säännösten vastaisen menettelyn jatkaminen tai antanut 1 momentissa tarkoitetun kieltopää- 59372: uudistaminen on sen laajuuden tai merkityksen töksen tai väliaikaista kieltoa koskevan määrä- 59373: johdosta tarpeen kiireellisesti estää, voi sosiaa- yksen taikka asettanut sen tehostee~si uhkasa- 59374: li- ja terveysministeriö väliaikaisesti ennen asi- kon tai teettämisuhan voi hakemukseUa saattaa 59375: an lopullista ratkaisemista antaa tätä tarkoit- asian markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi 59376: tavan kiellon. Väliaikaista kieltoa koskeva 30 päivän kuluessa päätöksen tai määräyksen 59377: määräys tulee voimaan heti, ja se voidaan tiedoksisaamisesta. 59378: peruuttaa ennen asian lopullista ratkaisemista. Kunnan tai sosiaali- ja terveysministeriön 1 59379: momentissa tarkoitetussa asiassa asettaman uh- 59380: 20 § kasakon tuomitsee tai teettämisuhan täytän- 59381: Sosiaali- ja terveysministeriö voi 18 §:n 1 ja 2 töönpanosta päättää uhkasakon tai teettä- 59382: momentissa säädetystä kiellosta päättäessään misuhan asettajan hakemuksesta markkinatuo~ 59383: velvoittaa kiellon saaneen suorittamaan asete- mioistuin. 59384: tussa määräajassa ja sosiaali- ja terveysminis- Sosiaali- ja terveysministeriön tai kunnan 5 59385: teriön määräämällä tavalla oikaisutoimen, jos ja 6 §:n sekä kunnan 10-12 §:n tai 13 §:n 1 59386: sitä säännösten vastaisesta menettelystä aiheu- momentin säännösten vastaisesti toimineelle 59387: tuvien ilmeisten haittojen vuoksi on pidettävä asettaman uhkasakon tuomitsee ja teettä- 59388: tarpeellisena. misuhan määrää täytäntöönpantavaksi uhkasa- 59389: Sosiaali- ja terveysministeriö voi tehostaa kon tai teettämisuhan asettajan hakemuksesta 59390: tämän lain säännösten perusteella antamaansa läänin oikeus. 59391: kieltoa tai määräystä ja kunta antamiaan oh- 59392: jeita uhkasakolla tai uhalla, että asetetun mää- 31 § 59393: räajan jälkeen tekemättä jätetty toimenpide Joka mainostaa tupakkaa, tupakkatuotetta, 59394: teetetään laiminlyöjän kustannuksella. tupakkajäljitelmää tai tupakointivälinettä tai 59395: 5 330749N 59396: 34 1993 vp - HE 116 59397: 59398: harjoittaa näiden muuta myynninedistämistä tajansa taikka yleisen tilaisuuden järjestäjän tai 59399: taikka muutoin menettelee 8 ja 9 §:n säännös- siellä järjestysmiehenä toimivan huomautukses- 59400: ten vastaisesti, on tuomittava tupakan markki- ta huolimatta jatkaa tupakointia sisätilassa tai 59401: nointirikkomuksesta sakkoon. ulkoalueella, jossa tupakointi on 12 §:n 1-4 59402: Joka mainostaa tupakkaa, tupakkatuotetta kohdan säännösten perusteella kielletty, on 59403: tai tupakointivälinettä tai harjoittaa sen muuta tuomittava tupakointirikkomuksesta sakkoon. 59404: myynninedistämistä taikka muutoin toimii 8 ja Edellä 12 §:n 1-4 kohdassa tarkoitetun ylei- 59405: 9 §:n säännösten vastaisesti siten, että menette- sen kulkuneuvon, sisätilan tai ulkoalueen hal- 59406: lyä on pidettävä sen toteuttamistapa, kohde- tija tai heidän edustajansa taikka yleisen tilai- 59407: ryhmän ikä tai suuruus taikka menettelystä suuden järjestäjä, joka toistuvasti sallii tupa- 59408: saatu taloudellinen hyöty huomioon ottaen koinnin sisätilassa tai ulkoalueella, jossa se on 59409: myös kokonaisuutena arvostellen törkeänä, on kiellettyä, taikka laiminlyö asetetussa määrä- 59410: tuomittava tupakan markkinointirikoksesta sak- ajassa suorittaa kunnan antamissa ohjeissa 59411: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo- edellytetyt toimenpiteet tupakansavun kulkeu- 59412: deksi. tumisen estämiseksi niihin sisätiloihin, joissa 59413: Joka kunnan antamien ohjeiden tai kiellon tupakointi on kielletty, on, jollei laiminlyöntiä 59414: vastaisesti edelleen elinkeinotoiminnassa myy voida pitää vähäisenä, tuomittava tupakkalain 59415: tai muuten luovuttaa 5 §:n, 6 §:n 2 tai 3 suojaamistoimenpiteiden laiminlyönnistä sak- 59416: momentin tai 7 §:n 1 ja 2 momentin säännösten koon. 59417: vastaista tupakkatuotetta tai tupakointivälinet- Virallinen syyttäjä saa nostaa syytteen 1 59418: tä, on tuomittava tupakkalain vastaisen tuotteen momentissa tarkoitetusta teosta vain yleisen 59419: myymisestä sakkoon. kulkuneuvon, asianomaisen sisätilan ja ulko- 59420: Joka elinkeinotoiminnassa toistuvasti vastoin alueen haltijan, yleisen tilaisuuden järjestäjän 59421: kunnan antamia ohjeita luovuttaa tupakka- tai näiden edustajan ilmoituksesta sekä 2 mo- 59422: tuotteen tai tupakointivälineen kuuttatoista- mentissa tarkoitetusta teosta vain kunnan il- 59423: vuotta nuoremmalle henkilölle tai rikkoo 11 §:n moituksesta. 59424: säännöksiä, on tuomittava tupakan myyntirik- 59425: komuksesta sakkoon. 59426: Virallinen syyttäjä saa nostaa syytteen 1-3 Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 199 59427: momentissa säädetystä teosta vain sosiaali- ja Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 59428: terveysministeriön ilmoituksesta ja 4 momen- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 59429: tissa säädetystä teosta vain kunnan ilmoituk- menpiteisiin. 59430: sesta. Tämän lain voimaan tullessa Suomessa 59431: markkinoituja 5 §:n 4 momentissa kiellettyjä 59432: 32 § suussa käytettäviä tupakkatuotteita saa elinkei- 59433: Joka yleisen kulkuneuvon, asianomaisen si- notoiminnassa myydä tai muuten luovuttaa 31 59434: sätilan tai ulkoalueen haltijan tai heidän edus- päivään joulukuuta 1994. 59435: 1993 vp - HE 116 35 59436: 59437: 59438: 2. Laki 59439: markkinatuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta 59440: 59441: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 59442: muutetaan markkinatuomioistuimesta 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (41178) 1 §ja 59443: 7 §:n 1 ja 3 momentti, sellaisena kuin ne ovat, 1 § ja 7 §:n 3 momentti 28 päivänä joulukuuta 1990 59444: annetussa laissa (1276/90) ja 7 §:n 1 momentti osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, sekä 59445: lisätään lakiin uusi 6 d § seuraavasti: 59446: 1§ töönpanosta tulee vireille sosiaali- ja terveysmi- 59447: Markkinatuomioistuin käsittelee ja ratkaisee nisteriön tai kunnan hakemuksella. 59448: erikoistuomioistuimena sille kuluttajansuoja- 59449: lain (38/78), kuluttaja-asiamiehestä annetun 7 § 59450: lain (40/78), arvopaperimarkkinalain (495/89) Hakemusasiakirjassa on ilmoitettava: 59451: ja talletuspankkien toiminnasta annetun lain 1) sen elinkeinonharjoittajan tai muun hen- 59452: (1268/90) mukaan kuuluvat markkinoinnin ja kilön nimi, kotipaikka ja postiosoite, johon 59453: sopimusehtojen sääntelyyn liittyvät asiat sekä vaatimus kohdistuu, taikka, milloin kysymys 59454: sille sopimattomasta menettelystä elinkeinotoi- on 6 c §:ssä tarkoitetusta talletuspankkien te- 59455: minnassa annetun lain (1 061178) ja toimenpi- kemästä hakemuksesta, pankkitarkastusviras- 59456: teistä tupakoinnin vähentämiseksi annetun lain ton päätös sekä, milloin kysymys on 6 d §:ssä 59457: (693176) mukaan kuuluvat asiat. tarkoitetusta elinkeinonharjoittajan, valmista- 59458: jan, mainonta- tai myynninedistämistoimen ti- 59459: laajan tai sen toimeenpanijan taikka näiden 59460: palveluksessa olevan hakemuksesta, sosiaali- ja 59461: 6d§ terveysministeriön päätös tai väliaikaista kiel- 59462: Toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi toa koskeva määräys; 59463: annetun lain nojalla käsiteltävä asia tulee 2) vaatimus ja sen perusteet; sekä 59464: markkinatuomioistuimessa vireille sen hake- 3) tosiseikat, joihin hakija nojautuu. 59465: muksella, jolle on annettu mainitun lain 21 §:n 59466: 1 ja 3 momentissa tarkoitettu kieltopäätös tai Edellä 6 c tai 6 d §:ssä tarkoitettuun hake- 59467: väliaikaista kieltoa koskeva määräys tai asetet- mukseen tulee liittää 1 momentin 1 kohdassa 59468: tu mainituissa lainkohdissa tarkoitettu uhka- mainittu päätös tai määräys alkuperäisenä tai 59469: sakko tai teettämisuhka. Kysymys edellä mai- virallisesti oikeaksitodistettuna jäljennöksenä 59470: nitun lain 7 §:n 1 ja 2 momentin tai 8 ja 9 §:n sekä todistus päätöksen tiedoksisaantipäivästä. 59471: säännösten perusteella annetun kiellon tai vä- 59472: liaikaisen kiellon tehosteeksi asetetun uhkasa- Tämä laki tulee voimaan päivänä 59473: kon tuomitsemisesta tai teettämisuhan täytän- kuuta 199 59474: 59475: Helsingissä 20 päivänä elokuuta 1993 59476: 59477: 59478: Tasavallan Presidentti 59479: MAUNO KOIVISTO 59480: 59481: 59482: 59483: 59484: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 59485: 36 1993 vp - HE 116 59486: 59487: Liite 59488: 59489: 59490: 1. 59491: Laki 59492: toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi annetun lain muuttamisesta 59493: 59494: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 59495: muutetaan toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi 13 päivänä elokuuta 1976 annetun lain 59496: (693176) 8§:n 1 momentti, 10§, 5luvun otsikko, 12, 13, 14, 17-21,31 ja 32§, 59497: sellaisena kuin niistä on 14 § osittain muutettuna 17 päivänä tammikuuta 1991 ja 3 päivänä 59498: elokuuta 1992 annetuilla laeilla (1 06/91 ja 768/92), 19 § 23 päivänä lokakuuta 1992 annetussa 59499: laissa (953/92) sekä 20 ja 31 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, sekä 59500: lisätään 2 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 23 päivänä lokakuuta 1992 annetussa laissa, 59501: uusi 3 a kohta, 5 §:ään uusi 4 momentti, 8 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti 59502: siirtyy uudeksi 3 momentiksi, ja uusi 4 momentti sekä lakiin uusi 13 a § seuraavasti: 59503: Voimassa oleva laki Ehdotus 59504: 59505: 2§ 2§ 59506: Tässä laissa tarkoitetaan Tässä laissa tarkoitetaan: 59507: 1) tupakalla tupakkakasvien (nicotiana) leh- 59508: distä, varsista ja rungoista valmistettua tai niitä 3 a) suussa käytettävällä tupakalla kokonaan 59509: sisältävää nautintoainetta; tai osittain tupakasta valmistettua tuotetta, joka 59510: 2) tupakan vastikkeella käyttötarkoituksel- on jauheena tai muussa aineen osien muodossa 59511: taan tupakkaa vastaavaa, tupakkaa sisältämä- tai näiden eri muotojen yhdistelmänä, lukuunot- 59512: töntä nautintoainetta; tamatta poltettavaksi tai pureskeltavaksi tarkoi- 59513: 3) tupakkatuotteella tupakasta kokonaan tai tettua tuotetta; 59514: osaksi valmistettua poltettavaksi, sieraimiin ve- 59515: dettäväksi, imeskeltäväksi tai pureskeltavaksi 59516: tarkoitettua tuotetta; 59517: 4) tupakointivälineellä tupakoinoissa tai sen 59518: valmistelussa pääasiassa käytettäväksi tarkoi- 59519: tettua välinettä tai tarviketta, kuten savukepa- 59520: peria tai muuta päällystä, savukkeenkierrintä, 59521: imuketta, suodatinta, piippua ja piipunpuhdis- 59522: tusvälinettä, sen mukaan kuin sosiaali- ja ter- 59523: veysministeriö tarkemmin määrää; 59524: 5) tupakkajäljitelmällä muodoltaan tupakka- 59525: tuotetta tai tupakointivälineitä läheisesti muis- 59526: tuttavaa, tupakkaa tai sen vastiketta sisältämä- 59527: töntä, nautittavaksi tarkoitettua tuotetta; 59528: 6) tupakoinnilla tupakkatuotteen polttamista 59529: tai muuta käyttämistä nautintoaineena; 59530: 7) tervalla raakaa, vedetöntä ja nikotiinista 59531: vapaata tupakansavun tiivistymää; sekä 59532: 8) nikotiinilla nikotiinialkaloideja. 59533: 59534: 5§ 5§ 59535: Valtioneuvosto voi antaa määräyksiä niistä 59536: terveysvaaroja tai -haittoja aiheuttavista aineis- Suussa käytettävää 2 §:n 3 a kohdassa tar- 59537: ta, joita tupakkatuote ei saa sisältää ja joita koitettua tupakkaa ei saa elinkeinotoiminnassa 59538: tupakkatuotetta poltetaessa ei saa syntyä. myydä tai muutoin luovuttaa. 59539: 1993 vp - HE 116 37 59540: 59541: Voimassa oleva laki Ehdotus 59542: 59543: Muiden kuin 1 momentissa tarkoitettujen 59544: tupakkatuotteen sisältämien tai sitä poltettaes- 59545: sa syntyvien terveysvaaroja tai -haittoja aihe- 59546: uttavien aineiden osalta valtioneuvosto määrää 59547: niiden suurimmat sallitut ylärajat. 59548: Valtioneuvosto voi määrätä, että myös tupa- 59549: kointivälineiden osalta on soveltuvin osin nou- 59550: datettava, mitä tupakkatuotteesta on 1 ja 2 59551: momentissa säädetty. 59552: 59553: 8§ 8§ 59554: Tupakan, tupakkatuotteen ja -jäljitelmän se- Tupakan, tupakkatuotteen ja -jäljitelmän se- 59555: kä tupakointivälineen mainonta ja kuluttajiin kä tupakointivälineen mainonta ja muu myyn- 59556: kohdistuva muu myynninedistämistoiminta se- ninedistämistoiminta on kielletty. Näiden tuot- 59557: kä niiden liittäminen muiden tuotteiden tai teiden taikka niiden tavaramerkin tai muun 59558: palvelujen mainontaan tahi myynninedistämis- tunnusmerkin liittäminen muun tuotteen tai pal- 59559: toimintaan on kielletty. velun mainontaan ja muuhun myynninedistämis- 59560: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei kuiten- toimintaan on kielletty. 59561: kaan sovelleta mainontaan sellaisessa ulkomai- Elinkeinotoiminnassa yleisesti käytetyn muun 59562: sessa painokirjoituksessa, jonka pääasiallinen tuotteen tavaramerkin tai tunnusmerkin käyttä- 59563: tarkoitus ei ole tupakan, tupakkatuotteen tai minen tupakkatuotteen markkinoinnissa on kiel- 59564: -jäljitelmän tahi tupakointivälineen mainonta. letty. 59565: 59566: Tupakan, tupakkatuotteen ja -jäljitelmän sekä 59567: tupakointivälineen valmistaja tai maahantuoja 59568: voi antaa 1 momentin säännösten estämättä 59569: tuotetta markkinoidessaan sen myyntiin osallis- 59570: tuville tietoa tuotteensa hinnasta, koostumukses- 59571: ta, ominaisuuksista ja valmistamisesta sekä mw ,_ 59572: ta vastaavaa tuotetietoa. Tarkempia säännökszä 59573: tuotetiedon sisällöstä voidaan antaa asetuksella. 59574: 59575: 10 § 10 § 59576: Tupakkatuotetta ja tupakointivälinettä ei saa Tupakkatuotetta tai tupakointivälinettä ei 59577: elinkeinotoiminnassa myydä eikä luovuttaa saa elinkeinotoiminnassa myydä eikä muutoin 59578: henkilölle, joka ilmeisesti on kuuttatoista vuot- luovuttaa henkilölle, joka on kuuttatoista vuotta 59579: ta nuorempi. nuorempi. 59580: 59581: 59582: 5 luku 5 luku 59583: Tupakointikiellot ja -rajoitukset Väestön suojaaminen ympäristön tupakansavun 59584: aibeuttamilta terveyshaitoilta 59585: 12 § 12 § 59586: Tupakointi yleisen kulkuneuvon sisätiloissa Tupakointi on kielletty: 59587: on kielletty. 1) päiväkotien lapsille ja oppilaitosten oppi- 59588: Yleisen kulkuneuvon haltija voi kuitenkin laille tarkoitetuissa sisätiloissa sekä niiden pää- 59589: sallia tupakoinnin varaamaHa tähän tarkoituk- asiassa kuuttatoista vuotta nuoremmille tarkoi- 59590: seen osan kulkuneuvosta. tetuilla ulkoalueilla; 59591: 2) virastojen ja viranomaisten sekä niihin ver- 59592: rattavien julkisten laitosten yleisölle ja asiakkail- 59593: le varaluissa sisätiloissa; 59594: 59595: 59596: 59597: 59598: / 59599: 38 1993 vp - HE 116 59600: 59601: Voimassa oleva laki Ehdotus 59602: 59603: 3) sisätiloissa järjestettävissä yleisissä tilai- 59604: suuksissa, joihin yleisöllä on esteetön pääsy; 59605: 4) yleisen kulkuneuvon sisätiloissa; sekä 59606: 5) työyhteisöjen yhteisissä ja yleisissä sekä 59607: asiakkaille tarkoitetuissa sisätiloissa. 59608: 59609: 13§ 13 § 59610: Tupakointi on kielletty Edellä 12 §:ssä tarkoitetun sisätilan ja yleisen 59611: 1) päiväkotien, koulujen ja muiden vastaa- kulkuneuvon haltija sekä yleisen tilaisuuden jär- 59612: vien huoneistojen niissä tiloissa, jotka on tar- jestäjä voi kuitenkin sallia tupakoinnin tähän 59613: koitettu oppivelvollisuusikäisten tai sitä nuo- tarkoitukseen varatussa huoneessa tai asian- 59614: rempien lasten käyttöön; omaisen huoneiston tai tilan osassa siten, ettei 59615: 2) sisätiloissa järjestetyissä yleisissä tilai- tupakansavu pääse kulkeutumaan niihin sisätiloi- 59616: suuksissa, joihin 1 kohdassa tarkoitetuilla lap- hin, joissa tupakointi on kielletty. Tupakointia 59617: silla on pääsy sallittu; sekä varten ei voida kuitenkaan järjestää erillistä 59618: 3) virastojen tai viranomaisten hallinnassa huonetta tai muuta tilaa sellaisen sisätilan yh- 59619: olevien tahi niihin verrattavien muiden julkis- teyteen, joka on pääasiassa kuuttatoista vuotta 59620: ten laitosten vastaanotto-, odotus- tai kokous- nuorempien henkilöiden käytössä. 59621: tiloissa, joihin yleisöllä on esteetön pääsy. Mitä 12 §:n 2 tai 5 kohdassa säädetään 59622: Tupakointi voidaan kieltää tai sitä rajoittaa tupakoinnin kieltämisestä julkisissa tiloissa tai 59623: muussakin kuin 1 momentissa tarkoitetuissa työyhteisössä, ei sovelleta ravintoloiden ja mui- 59624: sisätiloissa tahi niiden osissa, joihin yleisöllä on den ravitsemusliikkeiden asiakastiloihin eikä ho- 59625: esteetön pääsy. Tupakoinnin kieltämisestä tai tellien ja muiden majoitusliikkeiden asiakkaiden 59626: sen rajoittamisesta osoitettuihin tiloihin päät- ravintola- ja ruokailutiloihin tai majoitushuonei- 59627: tää tilojen tai niiden osien haltija. siin. Tällaisen liikkeen omistaja tai tämän edus- 59628: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettuihin taja voi päättää tupakoinnin kieltämisestä tai 59629: tiloihin, joissa tupakointi on kielletty, on niiden muusta rajoittamisesta näissä tiloissa sekä sa- 59630: haltijan toimesta asetettava näkyville tupakoin- vuttomien asiakastilojen ja huoneiden järjestämi- 59631: tikiellon osoittava opaste, järjestys- tai muu sestä. 59632: vastaava sääntö tahi sen ote. Työnantaja on velvollinen neuvoteltuaan asi- 59633: Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun asta työntekijöiden tai näiden edustajan kanssa 59634: yleisen tilaisuuden järjestäjä ja 3 kohdassa kieltämään tupakoinnin tai rajoittamaan sitä 59635: tarkoitetun julkisen tilan haltija voi kuitenkin siten, etteivät työntekijät tahattomasti altistu 59636: sallia tupakoinnin asianomaisen huoneiston tai tupakansavulle niissä työyhteisön työtiloissa, 59637: tilan osassa. Tämä on osoitettava näkyville joissa tupakointi ei ole 12 §:n 5 kohdan mukaan 59638: asetetuin asianmukaisin opastein. kielletty. 59639: Mitä 12 §:n 5 kohdassa ja tämän pykälän 3 59640: momentissa säädetään tupakoinnin kieltämisestä 59641: ja rajoittamisesta työyhteisöjen yhteisissä ja 59642: työtiloissa, ei sovelleta sellaiseen työtilaan, joka 59643: on työntekijän tai elinkeinon- ja muun ammatin- 59644: harjoittajan kodissa, eikä muuhun työ tilaan, joka 59645: on yksinomaan saman perheen jäsenten ja mui- 59646: den samassa taloudessa asuvien käytössä. 59647: Edellä 12 §:ssä tarkoitetun sisätilan haltijan 59648: ja yleisen tilaisuuden järjestäjän tai tämän py- 59649: kälän 1 momentissa tarkoitetun tupakointiin 59650: varatun tilan haltijan tulee asettaa näkyville 59651: tupakointikiellon ja tupakointiin tarkoitetun tilan 59652: osoittavat opasteet. Tarkempia säännöksiä opas- 59653: teesta ja sen asettamisesta voidaan antaa ase- 59654: tuksella. 59655: 1993 vp - HE 116 39 59656: 59657: Voimassa oleva laki Ehdotus 59658: 59659: 13 a § 59660: Jos joku tupakoi kulkuneuvossa, sisätilassa tai 59661: ulkoalueella, jossa se on 12 tai 13 §:n säännösten 59662: perusteella kielletty, eikä kehotuksesta huolimat- 59663: ta lopeta tupakointia, saa yleisen kulkuneuvon 59664: haltija tai liikennehenkilökuntaan kuuluva, ylei- 59665: sen tilaisuuden järjestäjä taikka asianomaisen 59666: sisätilan tai ulkoalueen haltija taikka näiden 59667: edustaja poistaa hänet kulkuneuvosta, sisätilasta 59668: tai ulkoalueelta, jollei hänen poistamistaan voida 59669: pitää kohtuuttomana. Poliisi on velvollinen pyy- 59670: dettäessä antamaan virka-apua tupakoitsijan 59671: poistamisessa. 59672: 59673: 59674: 6 luku 59675: Ohjaus ja valvonta 59676: 14§ 14 § 59677: Tämän lain ja sen nojalla annettujen saan- Tämän lain ja sen nojalla annettujen sään- 59678: nösten ja määräysten noudattamisen yleinen nösten ja määräysten noudattamisen yleinen 59679: ohjaus ja valvonta kuuluu sosiaali- ja terveys- ohjaus ja valvonta kuuluu sosiaali- ja terveys- 59680: ministeriölle. ministeriölle. 59681: Läänin alueella ohjauksesta ja valvonnasta Kunta valvoo alueellaan tämän lain ja sen 59682: sekä tupakkatehtaiden tarkastuksesta huolehtii nojalla annettujen säännösten ja määräysten 59683: lääninhallitus. noudattamista siten kuin kunnalle kuuluvien kan- 59684: Paikallisena valvontaa suorittavana viran- santerveystyön toimeenpanoon liittyvien tehtävi- 59685: omaisena toimii terveyslautakunta. en hoitamisesta säädetään kansanterveyslaissa 59686: (66/72). Kansanterveyslain tarkoittama kunnan 59687: monijäseninen toimielin voi siirtää tämän lain 59688: mukaan sille kuuluvien tehtävien hoitamisen sen 59689: alaiselle kunnan viranhaltijalle. 59690: Tupakoinnin kieltämisestä ja sen rajoittami- 59691: sesta 12 §:n 5 kohdassa ja 13 §:n 3 momentissa 59692: annettujen säännösten noudattamista työyhtei- 59693: söissä valvovat työsuojeluviranomaiset siten kuin 59694: siitä säädetään työsuojelun valvonnasta ja muu- 59695: toksenhausta työsuojeluasioissa annetussa laissa 59696: (13 1173), jollei tässä laissa toisin säädetä. 59697: Tämän lain 12 §:n 3 kohdan säännösten nou- 59698: dattamista yleisissä tilaisuuksissa valvoo poliisi. 59699: 59700: 17 § 17 § 59701: Terveyslautakunnan tulee omasta aloittees- Kunnan tulee omasta aloitteestaan tai tehty- 59702: taan tai tehtyjen ilmoitusten perusteella suorit- jen ilmoitusten perusteella suorittaa tupakka- 59703: taa tupakkatuotteen varastointi- ja myyntipaik- tuotteen varastointi- ja myyntipaikkojen tar- 59704: kojen tarkastuksia sekä valvoa tupakkatuottei- kastuksia sekä valvoa tupakkatuotteiden ja 59705: den myyntiä, tupakkatuotteen ja -jäljitelmän tupakointivälineiden myyntiä, tupakkatuotteen 59706: sekä tupakointivälineen mainontaa ja muuta ja -jäljitelmän sekä tupakointivälineen mainon- 59707: myynninedistämistoimintaa samoin kuin tupa- taa ja muuta myynninedistämistoimintaa sa- 59708: kointikieltojen ja -rajoitusten noudattamista moin kuin tupakointikieltojen ja -rajoitusten 59709: toimialueellaan. noudattamista toimialueellaan. 59710: 40 1993 vp - HE 116 59711: 59712: Voimassa oleva laki Ehdotus 59713: 59714: Jos tarkastuksessa tai muutoin havaitaan Jos tarkastuksessa tai muutoin havaitaan 59715: epäkohtia tahi säännösten taikka määräysten epäkohtia taikka säännösten tai määräysten 59716: vastaista toimintaa, terveyslautakunnan tulee vastaista toimintaa, kunnan tulee antaa asian- 59717: antaa asianmukaiset ohjeet epäkohtien poista- mukaiset ohjeet epäkohtien poistamiseksi taik- 59718: miseksi tai säännösten tahi määräysten vastai- ka säännösten tai määräysten vastaisen toimin- 59719: sen toiminnan lopettamiseksi sekä asetettava nan lopettamiseksi sekä asetettava määräaika, 59720: määräaika, jonka kuluessa näin on meneteltä- jonka kuluessa näin on meneteltävä. 59721: vä. 59722: Jollei korjausta ole tapahtunut asetetussa Jollei korjausta ole tapahtunut asetetussa 59723: määräajassa, terveyslautakunnan on ilmoitetta- määräajassa taikka jos ohjeissa mainittua sään- 59724: va asiasta: nösten vastaista menettelyä on jatkettu tai jos se 59725: on uudistettu asetetun määr(iajan jälkeen, kun- 59726: nan on ilmoitettava asiasta: 59727: 1) yleiselle syyttäjälle, mikäli kysymys on 10 1) viralliselle syyttäjälle, kun kysymys on 10 59728: tai 11 §:n säännösten rikkomisesta; sekä tai 11 §:n, 12 § 1-4 kohdan tai 13 §:n 1 59729: momentin säännösten vastaisesta menettelystä; 59730: sekä 59731: 2) sosiaali- ja terveysministeriölle, mikäli 2) sosiaali- ja terveysministeriölle, kun kysy- 59732: kysymys on 7, 8 tai 9 §:n säännösten vastaisesta mys on 5-7 §:n säännösten vastaisen tupakka- 59733: toiminnasta. tuotteen tai tupakointivälineen elinkeinotoimin- 59734: nassa tapahtuvasta myynnistä ja muusta luovut- 59735: tamisesta taikka muusta näiden säännösten vas- 59736: taisesta menettelystä tai kun kysymys on 8 ja 59737: 9 §:n säännöksissä kielletystä mainonta- tai 59738: myynninedistämistoimesta. 59739: 59740: 18 § 18 § 59741: Jos tupakkatuotteen tai tupakointivälineen Jos tupakkatuotetta, tupakkajäljitelmaä tai 59742: myynnissä tahi muussa luovutuksessa on me- tupakointivälinettä mainostetaan taikka harjoite- 59743: netelty 7 §:n säännösten vastaisesti, sosiaali- ja taan sen muuta 8 tai 9 §:n säännösten vastaista 59744: terveysministeriö voi kieltää valmistajaa tai myynninedistämistä, sosiaali- ja terveysministe- 59745: maahantuojaa sekä näiden palveluksessa ole- riö voi kieltää mainonta- tai myynninedistämis- 59746: vaa jatkamasta tai uudistamasta säännösten toimen tilaajaa, sen toimeenpanijaa sekä näiden 59747: vastaista toimintaa. palveluksessa olevaa jatkamasta ja uudistamasta 59748: Jos tupakkatuotetta, tupakkajäljitelmää tai säännöstenvastaista menettelyä. 59749: tupakointivälinettä on mainostettu tai muussa Sosiaali- ja terveysministeriö voi kieltää tu- 59750: myynninedistämistoiminnassa on menetelty 8 pakkatuotteen tai tupakointivälineen valmistajal- 59751: tai 9 §:n säännösten vastaisesti, sosiaali- ja ta, maahantuoja/ta tai muulta elinkeinonharjoit- 59752: terveysministeriö voi kieltää mainonta- tai taja/ta tuotteen elinkeinotoiminnassa tapahtuvan 59753: myynninedistämistoimen tilaajaa ja toimeenpa- myymisen ja muun luovuttamisen, jos tuote tai 59754: nijaa sekä näiden palveluksessa olevaa jatka- sen vähittäismyyntipakkaus on 5 §:n tai 7 §:n 1 59755: masta tai uudistamasta säännösten vastaista ja 2 momentin säännösten vastainen taikka jos 59756: toimintaa. savukkeen terva- ja nikotiinipitoisuuksia ei ole 59757: Kielto on tehostettava uhkasakolla, jollei sitä tutkittu 6 §:n 2 momentissa edellytetyllä tavalla 59758: erityisestä syystä ole pidettävä tarpeettomana. tai jos näistä pitoisuuksista ei ole tehty 6 §:n 3 59759: Kiellon tehosteeksi voidaan tarvittaessa asettaa momentissa säädettyä ilmoitusta. 59760: uusi aikaisempaa suurempi uhkasakko. Uusi Sosiaali- ja terveysministeriö voi velvoittaa 59761: uhkasakko voidaan määrätä, vaikka aikaisem- asettamassaan määräajassa 2 momentissa tar- 59762: min asetetun uhkasakon tuomitsemista koske- koitetun valmistajan tai maahantuojan ottamaan 59763: van asian käsittely on vireillä tuomioistuimes- tupakkatuotteen tai tupakointivälineen pois 59764: sa. markkinoilta. 59765: Jos myynti- tai muun luovutus- tahi mainon- 59766: 1993 vp - HE 116 41 59767: 59768: Voimassa oleva laki Ehdotus 59769: 59770: ta- taikka myynninedistämistoimen laatuun ja 59771: merkitykseen nähden on tarpeen, voidaan 1 ja 59772: 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa ennen 59773: asian lopullista ratkaisemista määrätä väliai- 59774: kainen kielto, jonka sen määrääjä voi peruut- 59775: taa, tulee heti voimaan. 59776: 59777: 19 § 19 § 59778: Sosiaali- ja terveysministeriö voi kieltää tu- Jos 18 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen 59779: pakkatuotteen valmistajalta tai maahantuojalta säännösten vastaisen menettelyn jatkaminen tai 59780: tupakkatuotteen elinkeinotoiminnassa tapahtu- uudistaminen on sen laajuuden tai merkityksen 59781: van myynnin ja muun luovuttamisen, jos tu- johdosta tarpeen kiireellisesti estää, voi sosiaali- 59782: pakkatuotteen vähittäismyyntipakkauksesta ja terveysministeriö väliaikaisesti ennen asian 59783: puuttuvat 7 §:n 1 momentissa tarkoitetut mer- lopullista ratkaisemista antaa tätä tarkoittavan 59784: kinnät, jos merkinnät ovat asetuksen säännös- kiellon. Väliaikaista kieltoa koskeva määräys 59785: ten vastaisia, jos tupakkatuote sisältää kiellet- tulee voimaan heti, ja se voidaan peruuttaa ennen 59786: tyä terveysvaaraa tai -haittaa aiheuttavaa ai- asian lopullista ratkaisemista. 59787: netta tai jos tupakkatuotteen sisältämien tai 59788: sitä poltettaessa syntyvien terveysvaaroja tai 59789: -haittoja aiheuttavien aineiden suurimmat sal- 59790: litut ylärajat ylittyvät. Tällainen kielto voidaan 59791: antaa myös toistaiseksi tai määräajaksi. 59792: Sosiaali- ja terveysministeriö voi myös kiel- 59793: tää tupakkatuotteen elinkeinotoiminnassa ta- 59794: pahtuvan myynnin tai muun luovuttamisen, jos 59795: savukkeen terva- ja nikotiinipitoisuuksia ei ole 59796: tutkittu 6 §:n 2 momentin edellyttämällä tavalla 59797: tai jos savukkeen tervan ja nikotiinin määristä 59798: ei ole tehty 6 §:n 3 momentissa säädettyä 59799: ilmoitusta. 59800: Sosiaali- ja terveysministeriö voi asettamas- 59801: saan määräajassa velvoittaa tupakkatuotteen 59802: valmistajan tai maahantuojan ottamaan 1 ja 2 59803: momentissa tarkoitettu tupakkatuote pois 59804: markkinoilta. 59805: 59806: 20§ 20 § 59807: Sosiaali- ja terveysministeriö voi kiellosta tai Sosiaali- ja terveysministeriö voi 18 §:n 1 ja 59808: peruutuksesta määrätessään velvoittaa valmis- 2 momentissa säädetystä kiellosta päättäessään 59809: tajan tai maahantuojan, jonka lukuun myynti- velvoittaa kiellon saaneen suorittamaan asetetus- 59810: tai mainonta- tahi myynninedistämistoimi on sa määräajassa ja sosiaali- ja terveysministeriön 59811: tehty, suorittamaan määräajassa sopivalla ta- määräämällä tavalla oikaisutoimen, jos sitä 59812: valla oikaisutoimenpiteen, jos sitä myynti- tai säännösten vastaisesta menettelystä aiheutuvien 59813: mainonta- tahi myynninedistämistoimesta ai- ilmeisten haittojen vuoksi on pidettävä tarpeelli- 59814: heutuvien ilmeisten haittojen vuoksi pidetään sena. 59815: tarpeellisena. Sosiaali- ja terveysministeriö voi tehostaa 59816: Jollei myynti- tai mainonta- tahi myyn- tämän lain säännösten perusteella antamaansa 59817: ninedistämistointa oikaista, oikaisun voi suo- kieltoa tai määräystä ja kunta antamiaan ohjeita 59818: rittaa sosiaali- ja terveysministeriö asianomai- uhkasakolla tai uhalla, että asetetun määräajan 59819: sen valmistajan tai maahantuojan kustannuk- jälkeen tekemättä jätetty toimenpide teetetään 59820: sella. laiminlyöjän kustannuksella. 59821: Tämän lain säännösten perusteella asettuun 59822: 6 330749N 59823: 42 1993 vp - HE 116 59824: 59825: Voimassa oleva laki Ehdotus 59826: 59827: uhkasakoon ja teettämisuhkaan sovelletaan mitä 59828: uhkasakkolaissa ( 1113/90) säädetään, jollei täs- 59829: sä laissa toisin säädetä. 59830: 59831: 21 § 21 § 59832: Edellä 18 §:ssä tarkoitetun kiellon tehosteeksi Sosiaali- ja terveysministeriön antamaan kiel- 59833: asetetun uhkasakon tuomitsee yleinen tuomio- topäätökseen tai väliaikaista kieltoa koskevaan 59834: istuin. Uhkasakko voidaan tuomita joka kerta määräykseen, joka perustuu 8 tai 9 §:n vastai- 59835: kun kieltoa rikotaan. seen mainontaan tai muuhun myynninedistämi- 59836: Vaatimuksen uhkasakon tuomitsemisesta te- seen taikka siihen, että tupakkatuotteen vähit- 59837: kee sosiaali- ja terveysministeriö. täismyyntipakkaus on 7 §:n 1 tai 2 momentin 59838: vastainen, taikka ministeriön näiden tehosteeksi 59839: asettamaan uhkasakkoon tai teettämisuhkaan ei 59840: saa hakea valittamalla muutosta. 59841: Kunnan tai sen 14 §:n 2 momentissa säädetyn 59842: viranhaltijan 1 momentissa tarkoitetussa asiassa 59843: ohjeiden noudattamisen tehosteeksi asettamaan 59844: uhkasakkoa tai teettämisuhkaa koskevaan pää- 59845: tökseen ei saa hakea muutosta valittamalla. Se, 59846: jolle uhkasakko tai teettämisuhka on asetettu voi 59847: saattaa asian hakemuksella sosiaali- ja terveys- 59848: ministeriön käsiteltäväksi 14 päivän kuluessa 59849: ohjeiden tiedoksisaamisesta. Asianosainen sosi- 59850: aali- ja terveysministeriön päätöksen saanut voi 59851: saattaa asian edelleen markkinatuomioistuimen 59852: käsiteltäväksi siten kuin tästä säädetään 3 mo- 59853: mentissa. 59854: Se, jolle sosiaali- ja terveysministeriö on an- 59855: tanut 1 momentissa tarkoitetun kieltopäätöksen 59856: tai väliaikaista kieltoa koskevan määräyksen 59857: taikka asettanut sen tehosteeksi uhkasakon tai 59858: teettämisuhan voi hakemuksella saattaa asian 59859: markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi 30 päi- 59860: vän kuluessa päätöksen tai määräyksen tiedok- 59861: sisaamisesta. 59862: Kunnan tai sosiaali- ja terveysministeriön 1 59863: momentissa tarkoitetussa asiassa asettaman uh- 59864: kasakon tuomitsee tai teettämisuhan täytän- 59865: töönpanosta päättää uhkasakon tai teettä- 59866: misuhan asettajan hakemuksesta markkinatuo- 59867: mioistuin. 59868: Sosiaali- ja terveysministeriön tai kunnan 5 ja 59869: 6 §:n sekä kunnan 10-12 §:n tai 13 §:n 1 59870: momentin säännösten vastaisesti toimineelle 59871: asettaman uhkasakon tuomitsee ja teettämisuhan 59872: määrää täytäntöönpantavaksi uhkasakon tai 59873: teettämisuhan asettajan hakemuksesta lääninoi- 59874: keus. 59875: 1993 vp - HE 116 43 59876: 59877: Voimassa oleva laki Ehdotus 59878: 59879: IO luku 59880: Seuraamukset 59881: 3I § 3I § 59882: Joka 8 §:n vastaisesti mainostaa tupakkaa, Joka mainostaa tupakkaa, tupakkatuotetta, 59883: tupakkatuotetta, tupakkajäljitelmää tai tupa- tupakkajäljitelmää tai tupakointivälinettä tai 59884: kointivälinettä taikka liittää niiden mainonnan harjoittaa näiden muuta myynninedistämistä 59885: muiden tuotteiden mainontaan tai 9 §:n vastai- taikka muutoin menettelee 8 ja 9 §:n säännösten 59886: sesti kytkee niitä muiden tuotteiden myyntiin, vastaisesti, on tuomittava tupakan markkinoin- 59887: muuhun luovutukseen tai palvelujen antami- tirikkomuksesta sakkoon. 59888: seen taikka ryhtyy muuhun myynninedistämis- 59889: toimintaan, on tuomittava tupakan markkinoin- 59890: tirikoksesta sakkoon tai jos asianhaarat ovat 59891: erittäin raskauttavat vankeuteen enintään yh- 59892: deksi vuodeksi. 59893: 59894: Joka mainostaa tupakkaa, tupakkatuotetta tai 59895: tupakointivälinettä tai harjoittaa sen muuta 59896: myynninedistämistä taikka muutoin toimii 8 ja 59897: 9 §:n säännösten vastaisesti siten, että menette- 59898: lyä on pidettävä sen toteuttamistapa, kohderyh- 59899: män ikä tai suuruus taikka menettelystä saatu 59900: taloudellinen hyöty huomioon ottaen myös koko- 59901: naisuutena arvostellen tärkeänä, on tuomittava 59902: tupakan markkinointirikoksesta sakkoon tai 59903: vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. 59904: Joka I9 §:ssä säädetyn kiellon vastaisesti Joka kunnan antamien ohjeiden tai kiellon 59905: edelleen luovuttaa tupakkatuotetta elinkeino- vastaisesti edelleen elinkeinotoiminnassa myy tai 59906: toiminnassa myytäväksi, on tuomittava tupa- muuten luovuttaa 5 §:n, 6 §:n 2 tai 3 momentin 59907: kan luvatlomasta luovuttamisesta sakkoon. tai 7 §:n 1 ja 2 momentin säännösten vastaista 59908: tupakkatuotetta tai tupakointivälinettä, on tuo- 59909: mittava tupakkalain vastaisen tuotteen myymi- 59910: sestä sakkoon. 59911: Joka elinkeinotoiminnassa myy tai muuten Joka elinkeinotoiminnassa toistuvasti vastoin 59912: luovuttaa tupakkatuotteen tai tupakointiväli- kunnan antamia ohjeita luovuttaa tupakkatuot- 59913: neen ilmeisesti kuuttatoista vuotta nuoremmal- teen tai tupakointivälineen kuuttatoistavuotta 59914: le henkilölle taikka joka rikkoo tupakkatuot- nuoremmalle henkilölle tai rikkoo 11 §:n sään- 59915: teen myynnistä annettuja II §:n säännöksiä, on nöksiä, on tuomittava tupakan myyntirikkomuk- 59916: tuomittava tupakan myyntirikkomuksesta sak- sesta sakkoon. 59917: koon. 59918: Virallinen syyttäjä saa nostaa syytteen tässä Virallinen syyttäjä saa nostaa syytteen 1-3 59919: pykäliä tarkoitetusta rikoksesta vain 17 tai momentissa säädetystä teosta vain sosiaali- ja 59920: 18 §:ssä mainitun viranomaisen ilmoituksesta. terveysministeriön ilmoituksesta ja 4 momentissa 59921: säädetystä teosta vain kunnan ilmoituksesta. 59922: 59923: 32§ 32 § 59924: Joka yleisen kulkuneuvon haltijan tai asian- Joka yleisen kulkuneuvon, asianomaisen sisä- 59925: omaisen sisätilan tahi sen osan haltijan tai tilan tai ulkoalueen haltijan tai heidän edusta- 59926: heidän edustajansa huomautuksesta huolimatta jansa taikka yleisen tilaisuuden järjestäjän tai 59927: jatkaa tupakointia tiloissa, joissa se 12 tai siellä järjestysmiehenä toimivan. huomautukses- 59928: 13 §:n mukaan on kielletty, on tuomittava ta huolimatta jatkaa tupakointia sisätilassa tai 59929: tupakointirikkomuksesta sakkoon. ulkoalueella, jossa tupakointi on 12 §:n 1---4 59930: 44 1993 vp - HE 116 59931: 59932: Voimassa oleva laki Ehdotus 59933: 59934: kohdan säännösten perusteella kielletty, on tuo- 59935: mittava tupakointirikkomuksesta sakkoon. 59936: Henkilön, joka on syyllistynyt 1 momentissa Edellä 12 §:n 1-4 kohdassa tarkoitetun ylei- 59937: tarkoitettuun tekoon, saa liikennehenkilökun- sen kulkuneuvon, sisätilan tai ulkoalueen haltija 59938: taan kuuluva tai sisätilan tahi sen osan haltija tai heidän edustajansa taikka yleisen tilaisuuden 59939: taikka hänen edustajansa poistaa kulkuneuvos- järjestäjä, joka toistuvasti sallii tupakoinnin si- 59940: ta tai muusta edellä mainitusta tilasta, jollei sätilassa tai ulkoalueella, jossa se on kiellettyä, 59941: tupakoija välittömästi lopeta tupakointia ja taikka laiminlyö asetetussa määräajassa suorit- 59942: mikäli hänen poistamisensa olosuhteet huo- taa kunnan antamissa ohjeissa edellytetyt toi- 59943: mioon ottaen ei ole ilmeisen kohtuutonta. menpiteet tupakansavun kulkeutumisen estämi- 59944: Poliisimies on velvollinen pyydettäessä anta- seksi niihin sisätiloihin, joissa tupakointi on 59945: maan virka-apua poistamisessa. kielletty, on, jollei laiminlyöntiä voida pitää 59946: vähäisenä, tuomittava tupakkalain suojaamistoi- 59947: menpiteiden laiminlyönnistä sakkoon. 59948: Virallinen syyttäjä saa nostaa syytteen 1 Virallinen syyttäjä saa nostaa syytteen 1 59949: momentissa tarkoitetusta teosta vain yleisen momentissa tarkoitetusta teosta vain yleisen 59950: kulkuneuvon haltijan tai asianomaisen sisätilan kulkuneuvon, asianomaisen sisätilan ja ulkoalu- 59951: tahi sen osan haltijan ilmoituksesta. een haltijan, yleisen tilaisuuden järjestäjän tai 59952: näiden edustajan ilmoituksesta sekä 2 momentis- 59953: sa tarkoitetusta teosta vain kunnan ilmoitukses- 59954: ta. 59955: 59956: Tämä laki tulee voimaan päivänä 59957: kuuta 199 . 59958: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 59959: tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 59960: teisiin. 59961: Tämän lain voimaan tullessa Suomessa mark- 59962: kinaituja 5 §:n 4 momentissa kiellettyjä suussa 59963: käytettäviä tupakkatuotteita saa elinkeinotoi- 59964: minnassa myydä tai muuten luovuttaa 31 päi- 59965: vään joulukuuta 1994. 59966: 1993 vp -HE 116 45 59967: 59968: 59969: 2. 59970: Laki 59971: markkinatuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta 59972: 59973: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 59974: muutetaan markkinatuomioistuimesta 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (41/78) 1 §ja 59975: 7 §:n 1 ja 3 momentti, sellaisena kuin ne ovat, 1 §ja 7 §:n 3 momentti 28 päivänä joulukuuta 1990 59976: annetussa laissa (1276/90) ja 7 §:n 1 momentti osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, sekä 59977: lisätään lakiin uusi 6 d § seuraavasti: 59978: Voimassa oleva laki Ehdotus 59979: 59980: 1§ 1§ 59981: Toimivalta ja järjestysmuoto 59982: Markkinatuomioistuin käsittelee ja ratkaisee Markkinatuomioistuin käsittelee ja ratkaisee 59983: erikoistuomioistuimena sille kuluttajansuoja- erikoistuomioistuimena sille kuluttajansuoja- 59984: lain (38/78), kuluttaja-asiamiehestä annetun lain (38/78), kuluttaja-asiamiehestä annetun 59985: lain (40/78), arvopaperimarkkinalain (495/89) lain (40/78), arvopaperimarkkinalain (495/89) 59986: ja talletuspankkien toiminnasta annetun lain ja talletuspankkien toiminnasta annetun lain 59987: (1268/90) mukaan kuuluvat markkinoinnin ja (1268/90) mukaan kuuluvat markkinoinnin ja 59988: sopimusehtojen sääntelyyn liittyvät asiat sekä sopimusehtojen sääntelyyn liittyvät asiat sekä 59989: sille sopimattomasta menettelystä elinkeinotoi- sille sopimattomasta menettelystä elinkeinotoi- 59990: minnassa annetun lain (1061/78) mukaan kuu- minnassa annetun lain ( 1061178) ja toimenpiteis- 59991: luvat asiat. tä tupakoinnin vähentämiseksi annetun lain 59992: ( 693176) mukaan kuuluvat asiat. 59993: 59994: 6d § 59995: Toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi 59996: annetun lain nojalla käsiteltävä asia tulee mark- 59997: kinatuomioistuimessa vireille sen hakemuksella, 59998: jolle on annettu mainitun lain 21 §:n 1 ja 3 59999: momentissa tarkoitettu kieltopäätös tai väliai- 60000: kaista kieltoa koskeva määräys tai asetettu 60001: mainituissa lainkohdissa tarkoitettu uhkasakko 60002: tai teettämisuhka. Kysymys edellä mainitun lain 60003: 7 §:n 1 ja 2 momentin tai 8 ja 9 §:n säännösten 60004: perusteella annetun kiellon tai väliaikaisen kiel- 60005: lon tehosteeksi asetetun uhkasakon tuomitsemi- 60006: sesta tai teettämisuhan täytäntöönpanosta tulee 60007: vireille sosiaali- ja terveysministeriön tai kunnan 60008: hakemuksella. 60009: 46 1993 vp - HE 116 60010: 60011: Voimassa oleva laki Ehdotus 60012: 60013: 7§ 7§ 60014: Hakemuskirjassa on ilmoitettava: Hakemusasiakirjassa on ilmoitettava: 60015: 1) sen elinkeinonharjoittajan tai muun hen- 1) sen elinkeinonharjoittajan tai muun hen- 60016: kilön nimi, kotipaikka ja postiosoite, johon kilön nimi, kotipaikka ja postiosoite, johon 60017: vaatimus kohdistuu, tai, jos on kysymys vaatimus kohdistuu, taikka, milloin kysymys on 60018: 6 c §:ssä tarkoitetusta talletuspankin tekemästä 6 c §:ssä tarkoitetusta talletuspankkien tekemäs- 60019: hakemuksesta, pankkitarkastusviraston päätös; tä hakemuksesta, pankkitarkastusviraston pää- 60020: tös sekä, milloin kysymys on 6 d §:ssä tarkoite- 60021: tusta elinkeinonharjoittajan, valmistajan, mai- 60022: nonta- tai myynninedistämistoimen tilaajan tai 60023: sen toimeenpanijan taikka näiden palveluksessa 60024: olevan hakemuksesta, sosiaali- ja terveysministe- 60025: riön päätös tai väliaikaista kieltoa koskeva 60026: määräys; 60027: 2) vaatimus ja sen perusteet; sekä 2) vaatimus ja sen perusteet; sekä 60028: 3) tosiseikat, joihin hakija nojautuu. 3) tosiseikat, joihin hakija nojautuu. 60029: 60030: Hakijan on allekirjoitettava hakemus. Edellä 6 c tai 6 d §:ssä tarkoitettuun hake- 60031: Talletuspankin tekemään 6 c §:ssä tarkoitet- mukseen tulee liittää 1 momentin 1 kohdassa 60032: tuun hakemukseen on liitettävä pankkitarkas- mainittu päätös tai määräys alkuperäisenä tai 60033: tusviraston päätös alkuperäisenä tai virallisesti virallisesti oikeaksitodistettuna jäljennöksenä 60034: oikeaksi todistettuna jäljennöksenä sekä todis- sekä todistus päätöksen tiedoksisaantipäivästä. 60035: tus tiedoksisaantipäivästä. 60036: 60037: Tämä laki tulee voimaan päivänii 60038: kuuta 199 60039: 1993 vp - HE 117 60040: 60041: 60042: 60043: 60044: Hallituksen esitys EduskunnaiJe laiksi työntekijäin eläkelain 60045: muuttamisesta ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi 60046: 60047: 60048: 60049: 60050: ESITYKSE~ PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 60051: 60052: Esityksessä ehdotetaan työntekijäin eläkela- luottovakuutusliikkeen varat eivät niihin riittäi- 60053: kia muutettavaksi siten, että eläketurvakeskus si. Nämä kustannukset otettaisiin huomioon 60054: lopettaisi luottovakuutusliikkeen harjoittami- työeläkevakuutusmaksun suuruutta määrät- 60055: sen. Eläketurvakeskus ei myöntäisi uusia luot- täessä. Yrittäjien eläkelain, maatalousyrittäjien 60056: tovakuutuksia eikä lisäisi voimassa olevista eläkelain ja merimieseläkelain mukaiseen työ- 60057: luottovakuutussopimuksista aiheutuvia vastui- eläkemaksuun kustannuksia ei sisällytettäisi. 60058: taan 31 päivän joulukuuta 1993 jälkeen. Sanot- Työntekijäin eläkelain mukaista toimintaa 60059: tuna ajankohtana voimassa oleva luottovakuu- harjoittavien eläkesäätiöiden ja eläkekassojen 60060: tusvastuu jäisi eläketurvakeskuksen kannetta- luottovakuutuspakko poistuisi edellä mainittu- 60061: vaksi ja eläketurvakeskus vapautuisi tästä vas- jen muutosten johdosta. Eläkesäätiölakiin eh- 60062: tuusta pääosin 12 vuoden kuluessa. Esityksen dotetaan otettaviksi säännökset siitä, miten 60063: mukaan eläketurvakeskus saisi kuitenkin luo- säätiöiden on varmuudeltaan entistä vastaaval- 60064: vuttaa luottovakuutuskantansa sellaiselle koti- la tavalla katettava eläkevastuunsa ja turvatta- 60065: maiselle vakuutusyhtiölle, jolla on toimilupa va sijoitustensa arvon säilyvyys. Eläkesää- 60066: luottovakuutusliikkeen harjoittamiseen ja jon- tiölain muutos edellyttää enimmiiiään sellaista 60067: ka osakkaana eläketurvakeskus on. 12 vuoden ylimenokautta, josta ehdotetaan 60068: Eläketurvakeskuksen luottovakuutusvastuus- säädettäväksi työntekijäin eläkelain muutoksen 60069: ta edellä mainitun siirtymäkauden aikana ai- yhteydessä. 60070: heutuvista kustannuksista vastaisivat työnteki- Lisäksi ehdotetaan, että eräisiin muihin työ- 60071: jäin eläkelain, lyhytaikaisissa työsuhteissa ole- eläkelakeihin tehtäisiin työntekijäin eläkelain 60072: vien työntekijäin eläkelain sekä eräiden työsuh- muuttamisesta johtuvat teknisluonteiset tarkis- 60073: teessa olevien taiteilijoiden ja toimittajien elä- tukset. 60074: kelain mukaista toimintaa harjoittavat eläkelai- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi- 60075: tokset siltä osin kuin eläketurvakeskuksen maan vuoden 1994 alusta. 60076: 60077: 60078: 60079: 60080: 330739C 60081: 2 1993 vp - HE 117 60082: 60083: 60084: 60085: 60086: SISÄLLYSLUETTELO 60087: 60088: Sivu Sivu 60089: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 2. Laki lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte- 60090: kijäin eläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . 14 60091: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 60092: 3. Laki eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja 60093: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 toimittajien eläkelain 7 §:n muuttamisesta . . . . . 14 60094: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 3 4. Laki yrittäjien eläkelain 9 ja 17 §:n muuttami- 60095: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 60096: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 60097: 5. Laki maatalousyrittäjien eläkelain 10 ja 19 §:n 60098: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 60099: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 5 6. Laki eläkesäätiölain muuttamisesta . . . . . . . . . . 16 60100: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.... 5 LIITE...................................... 19 60101: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 60102: 1.1. Työntekijäin eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 60103: 1.2. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn- 1. Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta . . . 19 60104: kijäin eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. Laki lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn- 60105: 1.3. Eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden tekijäin eläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 24 60106: ja toimittajien eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . 7 60107: 1.4. Yrittäjien eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. Laki eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden 60108: 1.5. M~atal~.u~>.'ritt.äjien eläkelaki . . . . . . . . . . . 7 ja toimittajien eläkelain 7 §:n muuttamisesta . 25 60109: 1.6. ElakesäatiolakJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. Laki yrittäjien eläkelain 9 ja 17 §:n muuttami- 60110: 2 b luku. Työntekijäin eläkelain mukaista sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 60111: eläketurvasta aiheutuvan eläke- 60112: vastuun kattaminen . . . . . . . . . . 7 5. Laki maatalousyrittäjien eläkelain 10 ja 19 §:n 60113: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 60114: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II 6. Laki eläkesäätiölain muuttamisesta . . . . . . . . . . 28 60115: 1. Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta . . . . II 60116: 1993 vp - HE 117 3 60117: 60118: 60119: 60120: 60121: YLEISPERUSTELUT 60122: 60123: I. Nykytila joonaa markkaa ja korvausten määräksi 1 60124: miljardi markkaa. Kuluvan vuoden tuloksen 60125: Työntekijäin eläkelaissa (395/6 1) tarkoitettua ennakoidaan muodostuvan 800 miljoonaa 60126: toimintaa harjoittavat eläkelaitoksina sanotun markkaa tappiolliseksi. 60127: lain mukaisen erityisen toimiluvan saaneet va- Väliaikaiseksi säädetyn työntekijäin eläkelain 60128: kuutusyhtiöt, vakuutuskassalaissa (1164/92) 13 b §:n (563/92) nojalla on vuoden 1993 työ- 60129: tarkoitetut eläkekassat ja yksittäisten työnan- eläkemaksuun sisällytetty eläkelaitoksilta perit- 60130: tajien perustamat eläkesäätiölain (469/55) alai- tävä 0,3 prosenttiyksikön suuruinen maksu 60131: set eläkesäätiöt luottovakuutuksesta aiheutuvien kulujen peit- 60132: Olennaisena osana voimassa olevan lainsää- tämiseksi. Tästä arvioidaan kertyvän 360 mil- 60133: dännön mukaista lakisääteistä eläketurvaa on joonaa markkaa. Loppuosa eläketurvakeskuk- 60134: ollut, ettei eläkkeensaaja saa menettää eläket- sen harjoittamasta luottovakuutusliikkeestä 60135: tään, vaikka työnantaja asetetaan konkurssiin. vuosina 1992 ja 1993 aiheutuvista tappioista, 60136: Työeläkelaitoksen vastuunkantokyvyn varmis- runsas 1 miljardi markkaa, olisi voimassa 60137: tamisen yhtenä osana on ollut eläketurvakes- olevan lain mukaan perittävissä vuoden 1994 60138: kuksesta otettava luottovakuutus. Luottova- työeläkevakuutusmaksussa. 60139: kuutusta on lisäksi voitu käyttää työeläkelai- 60140: tosten antamien lainojen vakuutena. 60141: Työntekijäin eläkelain mukaista toimintaa 60142: harjoittaville eläkekassoille ja eläkesäätiöille 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 60143: luottovakuutuksen ottaminen on ollut pakollis- ehdotukset 60144: ta. Pakollisuus on koskenut säätiöiden ja kas- 60145: sojen omaisuuden vakuudeksi otettavaa sijoi- Vuonna 1989 alkanut luottovakuutuksen 60146: tusluottovakuutusta ja säätiöiden vastuuva- korvausmenon kasvu on vaarantanut liikkeen 60147: jauksen vakuudeksi otettavaa luottovakuutus- vakavaraisuuden, mitä ei ole pystytty luottova- 60148: ta. Eläketurvakeskus on ollut velvollinen kuutuksen maksunkorotuksin korjaamaan. 60149: myöntämään kassoille ja säätiöille edellä mai- Työntekijäin eläkelain väliaikaisesta muuttami- 60150: nitut vakuutukset. sesta annetun lain (563/92) ja lyhytaikaisissa 60151: Luottovakuutuksen kokonaisvastuu oli vuo- työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 1 §:n 60152: den 1992 päättyessä 37 miljardia markkaa. väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 60153: Vastuu jakautui siten, että takaisinlainojen (564/92) perusteella eläketurvakeskuksen toi- 60154: vakuutena oli 19 miljardia markkaa, muiden minnan kulujen peittämiseksi kerättäviä varoja 60155: lainojen vakuutena 4 miljardia markkaa. Elä- voidaan vuosina 1993 ja 1994 käyttää luotto- 60156: kesäätiöiden ja eläkekassojen reaalikatteen va- vakuutusliikkeessä vuosina 1992 ja 1993 synty- 60157: kuutena oli 11 miljardia markkaa, ja muuta vien tappioiden peittämiseen. Jotta tästä vuo- 60158: vastuuta oli 3 miljardia markkaa. Kokonais- den 1994 työeläkemaksuun tulevaa korotusta 60159: vastuusta vastavakuudet kattoivat 22 miljardia voitaisiin pienentää, sääntelyä esitetään jatket- 60160: markkaa, ja 15 miljardia markkaa oli vakuu- tavaksi vuoden 1995 loppuun. 60161: tustekniikkaan perustuen eläketurvakeskuksen Esityksessä ehdotetaan työntekijäin eläkela- 60162: vastuulla ilman vastavakuuksia. Suurin yksit- kia muutettavaksi siten, että eläketurvakeskus 60163: täinen vastuumäärä ilman vastavakuutta on lopettaisi luottovakuutusliikkeen harjoittami- 60164: 220 miljoonaa markkaa. Tästä vastuumäärästä sen. Esityksen mukaan eläketurvakeskus ei 60165: eläketurvakeskus ja sen suomalaiset jälleenva- myöntäisi uusia luottovakuutuksia eikä lisäisi 60166: kuutuksenantajat vastaavat puoliksi. voimassa olevista luottovakuutussopimuksista 60167: Luottovakuutuksen maksutulo oli vuonna aiheutuvia vastuitaan 31 päivän joulukuuta 60168: 1992 254 miljoonaa markkaa ja korvaukset 1993 jälkeen. Sanottuna ajankohtana voimassa 60169: 1 045 miljoonaa markkaa. Vuoden 1993 vakuu- oleva luottovakuutusvastuu jäisi eläketurvakes- 60170: tusmaksutulon määräksi arvioidaan 300 mil- kuksen kannettavaksi, ja eläketurvakeskus va- 60171: 4 1993 vp - HE 117 60172: 60173: pautuisi tästä vastuusta pääosin 12 vuoden jien eläkelakia ehdotetaan muutettavaksi siten, 60174: kuluessa. Vastuu lainan vakuutena olevasta ettei esitys vaikuttaisi näiden lakien mukaiseen 60175: luottovakuutuksesta vähenisi vuoden 1993 lo- vakuutusmaksuun. 60176: pussa olevasta määrästä lainan lyhennysohjel- Eläkesäätiölakia ehdotetaan muutettavaksi 60177: man mukaisesti. Vastuu muista luottovakuu- siten, että lakiin otettaisiin säännökset siitä, 60178: tuksista alenisi vuosittain yhdellä kahdestoista- millä tavoin eläkesäätiöt turvaavat kykynsä 60179: osalla vuoden 1993 lopussa olevasta määrästä vastata työntekijäin eläkelain mukaisista elä- 60180: siten, ettei vastuuta enää vuoden 2005 lopussa kesitoumuksistaan eläketurvakeskuksen luotto- 60181: olisi. Lainojen takaisinmaksun sekä korvattu- vakuutuksen antaman turvan poistuessa. 60182: jen vahinkojen ja vakuuksien uudelleenjärjeste- Eläkesäätiöiden olisi ensiksikin katettava elä- 60183: lyjen kautta luottovakuutusvastuun arvioidaan kevastuunsa pääasiallisesti samalla tavalla kuin 60184: alenevan siten, että eläketurvakeskuksen netto- eläkevakuutusyhtiöt ja eläkekassat. Eläkesää- 60185: vastuu takaisinlainauksen luottovakuutuksista tiötoiminnan erityisluonteen vuoksi säätiöiden 60186: olisi vuoden 2005 päättyessä runsaat 2 miljar- oikeutta sijoittaa katteeseen sellaista omaisuut- 60187: dia markkaa. ta, jonka arvo perustuu työnantajan toimin- 60188: Eläketurvakeskuksen luottovakuu tusvastuus- taan, rajoitettaisiin vakuutusyhtiölaista ja va- 60189: ta edellä mainitun siirtymäkauden aikana ai- kuutuskassalaista poikkeavana tavalla. Esityk- 60190: heutuvista kustannuksista vastaisivat työnteki- sellä pyritään vähentämään riskiä, joka aiheu- 60191: jäin eläkelain, lyhytaikaisissa työsuhteissa ole- tuu säätiön sidonnaisuudesta työnantajan toi- 60192: vien työntekijäin eläkelain ( 134/62) sekä eräi- mintaan. 60193: den työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toimit- Toiseksi eläkesäätiön olisi järjestettävä toi- 60194: tajien eläkelain (662/85) mukaista toimintaa mintansa vakuutettuja etuja turvaavaksi erityi- 60195: harjoittavat eläkelaitokset siltä osin kuin elä- sellä työnantajan asettamalla vakuudella, jolla 60196: keturvakeskuksen luottovakuutusliikkeen varat pyrittäisiin varmistamaan säätiön toiminta eri- 60197: eivät siihen riittäisi, ja nämä kustannukset tyisesti silloin, kun työnantaja jättää kannatus- 60198: otettaisiin huomioon eläkevakuutusmaksun maksut suorittamatta tai kun säätiön eläkevas- 60199: suuruutta määrättäessä. Tältä osin maksu koh- tuu toteutuu ennalta laskettua suurempana. 60200: distettaisiin kokonaan työnantajien kustannet- Eläkesäätiöiden toiminnan erityisluonteesta 60201: tavaksi eikä sitä otettaisi huomioon työnteki- johtuvat, täydentävät määräykset esitetään an- 60202: jäin eläkemaksussa. nettaviksi sosiaali- ja terveysministeriön mää- 60203: Eläketurvakeskus voisi myös sopia sille jää- räyksillä. 60204: vän luottovakuutuskannan luovuttamisesta sel- Eläkekassoja koskevaan sääntelyyn ei ole 60205: laiselle kotimaiselle vakuutusyhtiölle, jolla on todettu tarvetta tehdä muutoksia luottovakuu- 60206: toimilupa luottovakuutusliikkeen harjoittami- tuspakon poistuessa, koska vakuutuskassalaki 60207: seen ja jonka osakkaana se on. Eläketurvakes- jo nykyisin sisältää riittävät säännökset kasso- 60208: kus vastaisi tällöinkin luovutetusta vakuutus- jen eläkevastuun kattamisvelvollisuudesta ja 60209: kannasta aiheutuvista tappioista edellä maini- toiminnan turvaavuudesta. 60210: tun siirtymäkauden loppuun, ja tappiot kustan- 60211: nettaisiin työeläkemaksun kautta. Vakuutusyh- 60212: tiön osakkuuden hankkimisesta aiheutuvat ku- 3. Esityksen vaikutukset 60213: lut eläketurvakeskus saisi vuosina 1994-1998 60214: lukea edellä tarkoitetun luottovakuutusliikkeen Esitetyillä muutoksilla ei olisi välittömiä val- 60215: kuluihin. tiontaloudellisia vaikutuksia. 60216: Lisäksi ehdotetaan, että lyhytaikaisissa työ- Nykyisen taloudellisen laman jatkuessa on 60217: suhteissa olevien työntekijäin eläkelakiin ja odotettavissa, etteivät eläketurvakeskuksen 60218: eräiden työsuhteissa olevien taiteilijoiden ja luottovakuutusliikkeen vakuutusmaksut ja 60219: toimittajien eläkelakiin tehtäisiin esityksen joh- muut varat riitä liikkeestä aiheutuviin korvaus- 60220: dosta tarpeelliset muutokset. menoihin lähivuosina. Voidaan kuitenkin pitää 60221: Maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) ja yrit- todennäköisenä, että luottovakuutuksesta ai- 60222: täjien eläkelain (468/69) sekä merimieseläkelain heutuva korvausmeno asettuu laman päätyttyä 60223: (72/56) mukaista toimintaa harjoittavat eläke- tasolle, jolla vakuutuskannan oma vakuutus- 60224: laitokset eivät osallistuisi eläketurvakeskuksen maksutulo riittää korvausten suorittamiseen .. 60225: luottovakuutusliikkeen tappioiden kustantami- Koska luottovakuutusliikkeen tappiot kustan- 60226: seen. Maatalousyrittäjien eläkelakia ja yrittä- netaan työeläkemaksun kautta, maksuun tulee 60227: 1993 vp - HE 117 5 60228: 60229: lähivuosina tästä aiheutuvaa korotusta. Koro- mään ehdotukseen. Asiasta on pyydetty lau- 60230: tustarvetta ei kuitenkaan pystytä tässä vaihees- sunnot oikeusministeriö1tä, valtiovarainministe- 60231: sa tarkoin arvioimaan. riöltä, Avustuskassojen Yhdistyksellä, Elä- 60232: Vakuutusyhtiön, jolle eläketurvakeskus voisi kesäätiöyhdistykseltä, Suomen Vakuutusyhtiöi- 60233: esityksen mukaan siirtää luottovakuutuskan- den Keskusliitolta, Suomen Yrittäjäin Keskus- 60234: tansa, oman pääoman tarpeen on arvioitu liitolta, Työeläkelaitosten Liitolta sekä työ- 60235: olevan 250 miljoonaa markkaa. Eläketurvakes- markkinajärjestöiltä. Lausunnoissa esitetyt 60236: kuksen osuus sanotusta määrästä olisi 120 huomautukset on pyritty mahdollisuuksien mu- 60237: miljoonaa markkaa. Suunnitelmien mukaan kaan ottamaan huomioon esitystä valmistelta- 60238: muun osan pääomasta merkitsisivät työeläke- essa. 60239: laitokset. Eläketurvakeskuksen osuus vakuu- Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveysmi- 60240: tusyhtiön osakepääomasta olisi myös kustan- nisteriössä virkatyönä. Valmistelun yhteydessä 60241: nettava työeläkemaksun kautta. Rasitus jaet- on useaan kertaan kuultu eläketurvakeskusta ja 60242: taisiin tasan vuosille 1994-1998. muita asiaan liittyviä tahoja. 60243: Eläketurvakeskus on tähän saakka perinyt 60244: eläkesäätiöiltä ja työnantajilta luottovakuutus- 60245: maksua. Ehdotettujen muutosten toteutuessa 60246: maksu korvautuu siirtymäkauden aikana luot- 5. Muita esitykseen vaikuttavia 60247: tovakuutuksen tilalle tulevista järjestelyistä ai- seikkoja 60248: heutuvilla kustannuksilla. Nämä kustannukset 60249: saattavat olla luottovakuutuksesta aiheutuvia Sosiaali- ja terveysministeriössä on parhail- 60250: kustannuksia alemmatkin sen mukaan, miten laan vireillä eläkesäätiölain kokonaisuudistus. 60251: eläkesäätiöt järjestävät toimintansa. Uudistusta valmistelee kesäkuussa 1992 asetet- 60252: tu eläkesäätiötoimikunta, jonka määräaika 60253: päättyy vuoden 1993 lopussa. Kokonaisuudis- 60254: 4. Asian valmistelu tuksen yhteydessä tarkistetaan eläkesäätiöiden 60255: vastuun kattamista ja toiminnnan turvaavuutta 60256: Esitys perustuu eläketurvakeskuksen teke- koskevat säännökset. 60257: 60258: 60259: 60260: 60261: YKSJTYJSKOHTAISET PERUSTELUT 60262: 60263: 1. Lakiehdotusten perustelut Muutoksesta huolimatta eläketurvakeskuksen 60264: varsinaisesta toiminnasta aiheutuvat kustan- 60265: 1.1. Työntekijäin eläkelaki nukset jaettaisiin eläkelaitosten kesken kuten 60266: nykyisinkin. Yrittäjien eläkelain, maatalous- 60267: 12 §. Pykälän 1 momentin 2 kohdassa ehdo- yrittäjien eläkelain ja merimieseläkelain mu- 60268: tetaan korjattavaksi joustavaa eläkejärjestel- kaista toimintaa harjoittavat eläkelaitokset ei- 60269: mää koskevan lainsäädännön uudistamisen yh- vät osallistuisi luottovakuutuksesta aiheutuviin 60270: teydessä syntynyt teknisluonteinen virhe. kuluihin, vaan nama kulut jakautuisivai 60271: Pykälän 1 momentin 5 kohtaa ehdotetaan 13 b §:n mukaisesti. 60272: muutettavaksi siten, että eläketurvakeskuksen 12 a §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan 60273: kustannuksiin voitaisiin lukea myös luottova- muutettavaksi siten, ettei työttömyyskassojen 60274: kuutustoiminnasta aiheutuvat kulut. Vastaa- keskuskassan vakuutusmaksussa otettaisi huo- 60275: vasti eläketurvakeskuksen tuloksi luettaisiin mioon luottovakuutuksesta aiheutuvaa koro- 60276: eläkelaitosten sille 13 b §:n mukaisesti luottova- tusta työeläkevakuutusmaksuun. 60277: kuutustoiminnan tappioiden peittämiseksi suo- 12 b §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan 60278: rittamat kustannusosuudeL Samoin luettaisiin korvattavan viittaus tällä lailla kuruottavan 60279: eläketurvakeskuksen tuloksi luottovakuutustoi- väliaikaisen lain 13 b §:ään sanomalla, ettei 60280: minnan harjoittamiseksi perustettavan vakuu- luottovakuutustoiminnasta aiheutuvaa koro- 60281: tusyhtiön sille mahdollisesti maksamat osingot. tusta työeläkevakuutusmaksuun otettaisi huo- 60282: 6 1993 vp- HE 117 60283: 60284: mioon työntekijäin eläkemaksua vahvistettaes- Pykälän 3 momentin säännös vastaisi nykyi- 60285: sa. sen lain 13 §:n 5 momenttia. 60286: 13 §. Voimassa olevan lain 13 pykälässä Pykälän 4 momentin mukaan eläkelaitokset 60287: säädetään luottovakuutuksesta. Säännös ehdo- vastaisivat vuoden 2005 loppuun eläketurva- 60288: tetaan kumottavaksi muun kuin sen 1 ja 5 keskuksen luottovakuutuskannan loppuun sel- 60289: momentin osalta. Pykälän 1 momenttia ehdo- vittämisestä aiheutuvista kustannuksista siltä 60290: tetaan muutettavaksi siten, että vakuutusmak- osin kuin kannan vakuutusmaksut ja muut 60291: suvastuuseen ja korvausvastuuseen syntyvän tuotot ja varat eivät siihen riittäisi. Työnteki- 60292: vajauksen vakuudeksi voitaisiin eläketurvakes- jäin eläkelain mukaista toimintaa harjoittavien 60293: kuksen luottovakuutuksen sijasta asettaa luet- eläkelaitosten lisäksi näihin kustannuksiin osal- 60294: teloiduksi katteeksi kelpaava vakuus. Voimassa listuisivat myös työeläkekassa ja esiintyvien 60295: olevan lain 5 momentin säännökset siirrettäi- taiteilijoiden eläkekassa. Eläkelaitoksille aiheu- 60296: siin 13 b §:n 3 momenttiin. tuvat kulut otettaisiin vastaavasti huomioon 60297: työeläkevakuutusmaksussa vuoden 2005 lop- 60298: 13 a §. Eläketurvakeskuksen luottovakuutuk- 60299: sesta vuosina 1992 ja 1993 aiheutuneiden tap- puun. Eläketurvakeskus saisi vuosittain periä 60300: pioiden kustantamisesta työeläkemaksulla on eläkelaitoksilta työeläkemaksuun sisällytetyn 60301: säädetty laki työntekijäin eläkelain väliaikaises- osuuden sosiaali- ja terveysministeriön vahvis- 60302: tamien perusteiden mukaisesti. Vuoden 2005 60303: ta muuttamisesta (563/92). Laki tuli voimaan 60304: 15 päivänä heinäkuuta 1992 ja sitä on muutettu 60305: lopussa vielä voimassa oleva luottovakuutus- 60306: 18 päivänä joulukuuta 1992 (1323/92). Väliai- 60307: kanta jäisi eläketurvakeskuksen vastuulle. 60308: kainen laki ehdotetaan kumottavaksi ja sen Pykälän 5 momentin mukaan eläketurvakes- 60309: säännökset otettavaksi tähän pykälään. Tar- kus saisi luovuttaa luottovakuutuskantansa pe- 60310: peettomaksi käyneet viittaukset vuosiin 1992 ja rustettavalle kotimaiselle vakuutusyhtiölle, jolla 60311: 1993 poistettaisiin. Lisäksi säännösten voimas- 60312: on toimilupa luottovakuutusliikkeen harjoitta- 60313: miseen ja jonka osakkaana eläketurvakeskus 60314: saoloaikaa ehdotetaan jatkettavaksi yhdellä 60315: vuodella eli vuoden 1995 loppuun. Tällöin olisi. Kannanluovutuksen jälkeenkin eläketur- 60316: voitaisiin luottovakuutustoiminnasta vuosina vakeskus vastaisi luovutetusta vakuutuskan- 60317: 1992 ja 1993 aiheutuneita kustannuksia siirtää 60318: nasta vastaanoltavalle vakuutusyhtiölle aiheu- 60319: perittäväksi myös vuodelle 1995. tuvista tappioista ja eläkelaitosten vastuu elä- 60320: keturvakeskukseen nähden aiheutuvista kuluis- 60321: 13 b §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan ta säilyisi vuoden 2005 loppuun vastaavasti 60322: säädettäväksi, että eläketurvakeskus lopettaisi kuin 4 momentissa säädetään. 60323: luottovakuutusliikkeen harjoittamisen 31 päi- Pykälän 6 momentin mukaan eläketurvakes- 60324: vänä joulukuuta 1993 siten, ettei uusia vakuu- kukselle mainitun vakuutusyhtiön osakkeiden 60325: tuksia mainitun ajankohdan jälkeen myönnet- hankkimisesta vuonna 1993 aiheutuva kustan- 60326: täisi eikä lisättäisi tällöin voimassa olevista nus, arviolta 120 miljoonaa markkaa, sisälly- 60327: vakuutussopimuksista johtuvia vastuita. tettäisiin 4 momentissa tarkoitettuihin luotto- 60328: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin siitä, vakuutuksen kustannuksiin. Kulu jaettaisiin 60329: miten eläketurvakeskuksen on vähennettävä tasan vuosille 1994-1998. 60330: vastuitaan kestoltaan erilaisten luottovakuutus- 14 §. Pykälän 1 momentista ehdotetaan pois- 60331: sitoumusten osalta. Vastuu lainan vakuutena tettavaksi viittaus luottovakuutuksen antami- 60332: olevasta luottovakuutuksesta vähenisi vuoden seen eläketurvakeskuksen tehtävänä. 60333: 1993 lopussa olevasta määrästä lainan lyhen- Voimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu tu- 60334: nysohjelman mukaisesti. Vastuu muista luotto- levaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1994. 60335: vakuutuksista alenisi vuosittain yhdellä kahdes- Luottovakuutustoimintaa harjoittava vakuu- 60336: toistaosalla vuoden 1993 lopussa olevasta mää- tusyhtiö, jonka osakkaiksi eläketurvakeskus ja 60337: rästä siten, ettei vastuuta enää vuoden 2005 työeläkelaitokset tulisivat, on tarkoitus perus- 60338: lopussa olisi. Kun eläkekassojen ja eläkesääti- taa välittömästi. Eläketurvakeskuksella olisi 60339: öiden luottovakuutuksen ottamispakko pois- oikeus ryhtyä tarpeellisiin toimiin osakkuuden 60340: tuu, vakuutuksenottajalla on oikeus alentaa hankkimiseksi yhtiöstä sekä luottovakuutus- 60341: luottovakuutusvastuuta sanottua nopeammin- kannan luovuttamiseksi perustettavalle yhtiöl- 60342: kin tai lopettaa vakuutus välittömästi lain le. 60343: tultua voimaan kattamalla eläkevastuu laissa Jotta luottovakuutuskanta voisi siirtyä vas- 60344: säädetyllä muulla tavalla. taanoltavalle yhtiölle heti lain tultua voimaan, 60345: 1993 vp - HE 117 7 60346: 60347: ehdotetaan voimaantulosäännöksen 4 momen- jäin eläkelain muutoksia. Pykälästä poistettai- 60348: tissa säädettäväksi, että sosiaali- ja terveysmi- siin tarpeettomana viittaus eläketurvakeskuk- 60349: nisteriö saisi vakuutusyhtiölain 16 luvun 3 §:n 4 sen luottovakuutukseen. 60350: momentin säännöksistä poiketen vahvistaa va- Voimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu tu- 60351: kuutuskannan siirtymiselle aikaisemman ajan- levaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1994. 60352: kohdan kuin päätöksen antamispäivän. 60353: 60354: 1.5. Maatalousyrittäjien eläkelaki 60355: 1.2. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn- 10 §. Maatalousyrittäjien eläkelakia on väli- 60356: kijäin eläkelaki aikaisesti muutettu (565/92) niin, ettei sanotun 60357: lain mukaista perusprosenttia vahvistettaessa 60358: 1 §. Pykälän 1 momentin viittaussäännökset oteta huomioon luottovakuutusta varten perit- 60359: ehdotetaan muutettavaksi vastaamaan ehdotet- tävää maksun osaa. Laki tuli voimaan 15 60360: tuja muutoksia työntekijäin eläkelakiin. päivänä heinäkuuta 1992 ja lakia on jatkettu 31 60361: 9 a §. Uudessa 9 a §:ssä on viittaus työnteki- päivään joulukuuta 1994 saakka (1324/92). 60362: jäin eläkelakiin eläkelaitosten vastuusta eläke- Tällä lailla on tarkoitus kumota väliaikainen 60363: turvakeskuksen luottovakuutuksesta aiheutuvi- laki ja ottaa väliaikaisen lain säännökset tähän 60364: en kulujen osalta. Näin ollen myös työeläke- pykälään. 60365: kassa osallistuisi eläketurvakeskuksen luottova- 19 §. Pykälässä olevat viittaussäännökset 60366: kuutustoiminnasta mahdollisesti aiheutuvien muutettaisiin vastaamaan ehdotettuja työnteki- 60367: tappioiden kustantamiseen. jäin eläkelain muutoksia. 60368: Voimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu tu- 60369: Voimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu tu- 60370: levaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1994. levaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1994. 60371: 60372: 60373: 1.6. Eläkesäätiölaki 60374: 1.3. Eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja 60375: toimittajien eläkelaki 7 b §. Koska työntekijäin eläkelakiin ehdote- 60376: tun uuden 13 b §:n mukaan eläketurvakeskus ei 60377: 7 §. Pykälän 4 momenttia ehdotetaan muu- saisi enää 31 päivän joulukuuta 1993 jälkeen 60378: tettavaksi niin, että siinä olisi myös viittaus myöntää uusia luottovakuutuksia eikä lisätä 60379: työntekijäin eläkelakiin eläkelaitosten vastuu- aikaisemmista sopimuksista aiheutuvia vastui- 60380: seen eläketurvakeskuksen luottovakuutuksesta taan, ehdotetaan 7 b §:n 2 momentin 6 ja 8 60381: aiheutuvien kulujen osalta. kohdasta poistettavaksi eläketurvakeskuksen 60382: myöntämä luottovakuutus katteeksi kelpaavis- 60383: Voimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu tu- ta omaisuus- ja vakuuslajeista. Voimaantulo- 60384: levaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1994. säännöksen 3 momentin mukaan luetteloituun 60385: katteeseen saataisiin kuitenkin sisällyttää eläke- 60386: turvakeskuksen ennen tämän lain voimaantu- 60387: 1.4. Yrittäjien eläkelaki loa myöntämä luottovakuutus. 60388: Momentin 8 kohtaan ehdotetaan lisäksi teh- 60389: täväksi muutos, jonka mukaan sosiaali- ja 60390: 9 §. Yrittäjien eläkelakia on väliaikaisesti terveysministeriö voisi hyväksyä muitakin ar- 60391: muutettu (566/92) niin, ettei sanotun lain mu- vopapereita tai sitoumuksia vastuuvajauksen 60392: kaista maksuprosenttia vahvistettaessa oteta vakuudeksi. Tällainen sitoumus olisi esimerkik- 60393: huomioon luottovakuutusta varten perittävää si kiinnitetty haltijavelkakirja. 60394: maksun osaa. Laki tuli voimaan 15 päivänä 60395: heinäkuuta 1992 ja lakia (1325/92) on jatkettu 60396: 31 päivään joulukuuta 1994 saakka. Tällä lailla 2 b luku. Työntekijäin eläkelain mukaisesta elä- 60397: on tarkoitus kumota väliaikainen laki ja ottaa keturvasta aiheutuvan eläkevastuun 60398: väliaikaisen lain säännökset tähän pykälään. kattaminen 60399: 17 §. Pykälässä olevat viittaussäännökset 60400: muutettaisiin vastaamaan ehdotettuja työnteki- Säännökset, jotka koskevat työntekijäin elä- 60401: 8 1993 vp - HE 117 60402: 60403: kelain mukaisesta eläketurvasta aiheutuvan elä- katekelpoisia. Momentissa tarkoitettu 40 pro- 60404: kevastuun kattamista, ehdotetaan annettaviksi sentin rajoitus ei koskisi Juetteloituun kattee- 60405: lakiin lisättävässä uudessa 2 b luvussa. seen kelpaavia työnantajalta olevia sellaisia 60406: 7 d §. Voimassa olevassa laissa ei ole sään- velkakirjasaamisia, joilla on työnantajasta riip- 60407: nöksiä siitä, kuinka paljon ja miten työnanta- pumaton vakuus kuten pankkitakaus. 60408: jan on suoritettava kannatusmaksuja eläkesää- Yllä selostettua 7 e §:n 2 momentissa tarkoi- 60409: tiölle. KannatusmaksuilJa tarkoitetaan kaikkia tettua rajoitusta ehdotetaan lisäksi täydennet- 60410: työnantajan suorituksia säätiölle. Pykälän 1 täväksi siten, että yhden toiminnallisen koko- 60411: momentissa ehdotetaan, että työnantajan on naisuuden muodostavan kohteen arvo saisi 60412: suoritettava vuosittain kannatusmaksuja tai kuitenkin olla enintään 15 prosenttia säätiön 60413: asetettava 7 b §:n 2 momentin 8 kohdassa eläkevastuun määrästä. Toiminnallisella koko- 60414: tarkoitettuja vakuuksia vastuuvajauksen täyt- naisuudella tarkoitetaan esimerkiksi tehdaskiin- 60415: tämiseksi niin paljon, että ne yhdessä eläkesää- teistöä tai muuta kohdetta, joka voi myös 60416: tiön muiden tuottojen kanssa riittävät peittä- koostua useammasta kiinteistöstä ja jota voi- 60417: mään eläkevastuun vuotuisen muutoksen ja daan työnantajan toiminnan luonne huomioon 60418: eläkkeistä aiheutuneet suoritukset sekä elä- ottaen pitää erillisenä kokonaisuutena. Mikäli 60419: kesäätiön muut kulut. Muita kuluja ovat esi- kiinteistöt sijaitsevat eri puolilla maata eivätkä 60420: merkiksi sijoitustoiminnan kulut ja hoitokulut. niiden toiminnat liity toisiinsa, ne muodostavat 60421: Kannatusmaksut olisi suoritettava tai vakuudet kukin erikseen oman toiminnallisen kokonai- 60422: asetettava vuosittain vähintään kolmessa eräs- suutensa. Pykälässä ehdotettua 15 prosentin 60423: sä. rajoitusta sovellettaessa mukaan luettaisiin se- 60424: Sosiaali- ja terveysministeriö antaisi 2 mo- kä säätiön suoraan omistama työnantajan käy- 60425: mentin mukaan tarkemmat määräykset pykä- tössä olevan kiinteistö että ne velkasitoumuk- 60426: län soveltamisesta. Kyseeseen tulisivat lähinnä set, joiden vakuutena kiinteistö on. 60427: määräykset kannatusmaksuerien suoritta- Luetteloituun katteeseen sisältyvät arvopape- 60428: misajankohdasta ja erien suuruudesta. rit ja sitoumukset on pykälän 3 momentin 60429: 7 e §. Voimassa olevassa laissa ei ole sään- mukaan säilytettävä erillään 7 b §:ssä tarkoite- 60430: nöksiä siitä, miten työntekijäin eläkelain vä- tusta vapaaehtoisten lisäetujen Juetteloidusta 60431: himmäisehtojen mukaisesta eläketurvasta tai katteesta ja eläkesäätiön muusta omaisuudesta. 60432: saman lain 11 §:n mukaisesti rekisteröidyistä Sosiaali- ja terveysministeriö voisi 4 momen- 60433: lisäeduista aiheutuva eläkevastuu on katettava. tin mukaan erityisistä syistä myöntää poikke- 60434: Puutteen korjaamiseksi ehdotetaan tässä pykä- uksia 2 momentin säännöksistä. Poikkeuksia 60435: lässä annettavaksi asiaa koskevat säännökset. myönnettäisiin lähinnä tilanteissa, joissa elä- 60436: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan, että elä- kesäätiön luetteloituun katteeseen sisältyisi 2 60437: kesäätiön on katettava työntekijäin eläkelain momentissa tarkoitetulla tavalla työnantajan 60438: vähimmäisehtojen mukaisesta eläketurvasta ja toimintaan liittyvää omaisuutta yli mainitun 60439: saman lain 11 §:n mukaisesti rekisteröidyistä lainkohdan mukaisten rajoitusten ja joissa täl- 60440: lisäeduista aiheutuva eläkevastuu ja luetteloita- lainen omaisuus ei olisi vaikeuksitta heti rea- 60441: va kate noudattaen vastaavasti, mitä 7 b §:n lisoitavissa. Eläkesäätiölle annettaisiin tällöin 60442: 2-4 momentissa säädetään vapaaehtoisten li- mahdollisuus määräajassa sopeuttaa tilanteen- 60443: säetujen kattamisesta ja luetteloimisesta. sa vastaamaan laissa säädettyjä rajoituksia. 60444: Riippuvuudesta työnantajan toimintaan ai- 7 f §. Pykälässä säädettäisiin eläkesäätiön vel- 60445: heutuvan riskin vähentämiseksi pykälän 2 mo- vollisuudesta turvata säätiössä vakuutetut edut 60446: mentissa ehdotetaan, että Juetteloituun kattee- laajemmin kuin 7 e §:n mukainen katesäännös- 60447: seen saataisiin sisällyttää 7 b §:ssä tarkoitettua tö vaatii. Pykälän 1 momentin mukaan säätiön 60448: sellaista omaisuutta, jonka arvo perustuu pää- olisi ensi sijassa työnantajan asettamalla va- 60449: osin työnantajan toimintaan, enintään 40 pro- kuudella järjestettävä toimintansa siten, että 60450: senttia eläkesäätiön eläkevastuun määrästä. syntyy vakuutettuja etuja turvaava suhde sää- 60451: Tällaisella omaisuudella tarkoitettaisiin esimer- tiön sitoumusten ja vastuukyvyn välillä. Va- 60452: kiksi kiinteistöä, jossa työnantaja toimii, sekä kuudella tarkoitettaisiin muun muassa pankki- 60453: velkasitoumuksia, joiden vakuutena on maini- takausta. Sosiaali- ja terveysministeriö voisi 60454: tunlainen kiinteistö. Työnantajayhtiön osakkei- harkintansa mukaan antaa säätiölle Juvan 60455: ta ei sen sijaan pidettäisi tässä momentissa käyttää muitakin keinoja kuin vakuutta vakuu- 60456: tarkoitettuna omaisuutena, koska ne eivät olisi tettuja etuja turvaavan suhteen luomiseksi. 60457: 1993 vp - HE 117 9 60458: 60459: Pykälässä säädetty vakuus on tarkoitettu palautettava. Vakuuden palauttaminen ei ta- 60460: täydentämään 7 e §:n mukaista katesäännöstöä pahtuisi automaattisesti, vaan vain siinä ta- 60461: ja turvaamaan vakuutettuja etuja varsinaisen pauksessa, että vakuuden asettaja sitä vaatii. 60462: katteen lisäksi. Ylimääräistä vakuutta voidaan Pykälän 4 momentissa on tämän sisältöinen 60463: tarvita esimerkiksi silloin, kun työnantaja jät- säännös. 60464: tää kannatusmaksut suorittamatta tai jos sää- Pykälän 5 momentissa säädettäisiin siitä, 60465: tiön eläkevastuu toteutuu laskettua suurempa- mihin tarkoitukseen vakuutta voidaan käyttää. 60466: na. Vakuus on nimenomaisesti tarkoitettu vakuu- 60467: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin 1 mo- tettujen etujen turvaksi varsinaisen katteen 60468: mentin mukaisen vakuuden vähimmäismääräs- lisäksi. Tämän käyttötarkoituksen vuoksi va- 60469: tä. Vakuuden vähimmäismäärä olisi neljä kah- kuutta ei saataisi käyttää säätiön muiden kuin 60470: destoistaosaa eläkesäätiön vuoden vastuume- eläketurvasta aiheutuvien sitoumusten suoritta- 60471: noista tai 15 prosenttia säätiön eläkevastuun miseen. Toisaalta eläkevastuun katteena olevat 60472: määrästä sen mukaan, kumpi on pienempi. varat ovat ensisijainen ja vakuus vasta toissi- 60473: Vakuuden olisi kuitenkin oltava aina vähintään jainen keino turvata vakuutetut edut. Siten 60474: 500 000 markkaa. Markkamääräinen alaraja vakuutta voitaisiin käyttää vasta sen jälkeen, 60475: on tarpeen sen vuoksi, että säätiöllä jo toimin- kun kate ei riitä eläketurvasta aiheutuvien 60476: nan alkuvaiheessa olisi riittävä vakuus ja että sitoumusten suorittamiseen. 60477: kaikkein pienimmillä säätiöillä vakuus kattaisi Pykäkän 6 momentin mukaan edellä mainit- 60478: paremmin vastuumenon vuosittaisen vaihtelun. tua 500 000 markan määrää voitaisiin asetuk- 60479: Momentissa määriteltäisiin vuoden vastuu- sella muuttaa yleisessä hintatasossa tapahtu- 60480: menon käsite, jolla tarkoitettaisiin eläkkeistä nutta kehitystä vastaavasti. 60481: tilivuonna aiheutuneiden suoritusten ja eläke- Pykälän 7 momentin mukaan sosiaali- ja 60482: vastuun muutoksen yhteismäärää. terveysministeriö antaisi tarkemmat määräyk- 60483: Pykälän 3 momentissa on säännös siitä, millä set pykälän soveltamisesta. 60484: tavalla vakuutta olisi kartutettava uudessa, 23 a §. Eläkesäätiölain 22 §:ssä on säädetty 60485: tämän lain voimaantulon jälkeen toimintansa järjestys, jonka mukaisesti suoritus- tai kon- 60486: alkavassa säätiössä. Ennen tämän lain voi- kurssitilaan joutuneen säätiön varat on käytet- 60487: maantuloa rekisteröidyn säätiön osalta velvol- tävä. Lakiehdotuksen 7 f §:n mukaista vakuutta 60488: lisuudesta kartuttaa vakuus vastaamaan lain ei ole tarkoitettu käyttettäväksi muuhun kuin 60489: säännöksiä säädettäisiin lain voimaantulosään- työntekijäin eläkelain mukaisesta eläketurvasta 60490: nöksissä. aiheutuvien sitoumusten suorittamiseen. Koska 60491: Ehdotuksen mukaan uuden säätiön toimin- 22 §:n nojalla vakuutta saatettaisiin joutua 60492: nan alkaessa vakuus olisi heti asetettava vähin- käyttämään muihinkin eläkesäätiön suorituk- 60493: tään 500 000 markan suuruisena. Mikäli vas- siin, on pykälän l momentissa tämän estämi- 60494: tuumenoihin tai eläkevastuun määrään suhteu- seksi säännös, jonka mukaan vakuus on palau- 60495: tettu 2 momentin mukainen vakuuden vähim- tettava asettajalleen siltä osin, kuin sitä ei ole 60496: mäismäärä ylittää mainitut 500 000 markkaa, käytetty varsinaiseen tarkoitukseensa. 60497: olisi vakuutta asteittain kartutettava vähim- Eläkesäätiölakiin on etuoikeusasetuksen uu- 60498: mäismääräänsä neljän vuoden kuluessa. Kar- distuksen yhteydessä lisätty lailla eläkesää- 60499: tuttaminen tapahtuisi siten, että kunkin kalen- tiölain 23 §:n muuttamisesta ( 1584/92) uusi 60500: terivuoden lopussa vakuuden arvon olisi oltava 23 §, jonka mukaan suoritus- tai konkurssiti- 60501: vähintään säätiön toiminnan alkamisen jälkeen lassa olevan eläkesäätiön toimintapiiriin kuulu- 60502: päättyneiden kalenterivuosien lukumäärän villa henkilöillä sekä eläkkeen ja muiden etujen 60503: osoittama määrä neljäsosia vakuuden vähim- saajilla on osuudestaan eläkesäätiön eläkevas- 60504: mäismäärästä. tuuseen samanlainen etuoikeus säätiön omai- 60505: Vakuuden vähimmäismäärä ei pysy koko suuteen kuin irtaimen pantin haltijalla. Tässä ja 60506: ajan samana, vaan se muuttuu samassa suh- 22 §:ssä oleva sääntely saattaisi johtaa siihen, 60507: teessa kuin säätiön vastuumenot tai eläkevas- että säätiön varat eivät täysin kohdistuisikaan 60508: tuun määrä muuttuvat. Jos vastuumenot tai siitä eläketurvasta aiheutuvien sitoumusten 60509: eläkevastuun määrä pienenevät, myös vakuu- suorittamiseen, jonka katteena ne ovat. Tarkoi- 60510: den vähimmäismäärä alenee. Kun aikaisemmin tuksena on, että sekä vapaaehtoisista lisäeduis- 60511: asetettu vakuus ylittää sille asetetun vähim- ta aiheutuvan eläkevastuun että työntekijäin 60512: mäismäärän, olisi ylimääräinen osa vakuudesta eläkelain mukaisista eduista aiheutuvan eläke- 60513: 2 330739C 60514: 10 1993 vp - HE 117 60515: 60516: vastuun katteena olevat varat olisi pidettävä Säätiön olisi vuosittain saatettava lain voi- 60517: erillään ja käytettävä vain siihen tarkoitukseen, maantulosta kuluneiden kalenterivuosien luku- 60518: mihin ne on säätiölle annettu. Tästä syystä määrän osoittama kahdestoista osa eläkevas- 60519: pykälän 2 momentissa on säännös, jonka mu- tuun katteesta uuden lain mukaiseksi. Kate 60520: kaan 2 a ja 2 b luvussa tarkoitettujen eläkevas- voitaisiin saattaa lain mukaiseksi nopeammas- 60521: tuiden katteena olevia varoja on 22 ja 23 §:n sakin tahdissa, jolloin eläketurvakeskuksen 60522: säännösten estämättä käytettävä ensisijaisesti luottovakuutuksesta voitaisiin vastaavasti no- 60523: kyseisen luvun mukaisten eläkkeiden ja muiden peammin luopua. Yhden kahdestoistaosan kat- 60524: etujen turvaamiseen. Jos varojen määrä ylittää tamisvaatimusta täytettäessä ei otettaisi huo- 60525: sen eläkevastuun määrän, jonka katteena ne mioon lain voimaantulon jälkeen syntynyttä 60526: ovat, saataisiin ylikate siirtää säätiön muun eläkevastuuta. Tältä osin eläkevastuu olisi heti 60527: eläkevastuun katteeksi tai käyttää säätiön mui- katettava ja luetteloitava ilman siirtymäaikaa. 60528: den sitoumusten suorittamiseen. Säännösehdotus merkitsee sitä, että säätiön 60529: Voimaantulosäännös. Eläkesäätiölakiin tehtä- olisi selvitettävä, mikä on sen markkamääräi- 60530: vät muutokset on tarkoitus saattaa voimaan nen eläkevastuu 31 päivänä joulukuuta 1993 ja 60531: vuoden 1994 alusta. kuinka paljon sillä on varoja, joita lain mukaan 60532: Lakien täytäntöönpanoon liittyy erilaisia toi- voitaisiin käyttää tämän eläkevastuun katteena. 60533: menpiteitä, kuten sosiaali- ja terveysministeriön Jos säätiöllä on tällaisia varoja vähintään yksi 60534: määräysten antaminen, joihin olisi ryhdyttävä kahdestoista osa eläkevastuun määrästä, katet- 60535: jo ennen lain voimaantuloa. Voimaantulosään- ta ei ensimmäisenä vuonna lain voimaantulosta 60536: nöksen 2 momentissa on säännös, joka mah- tarvitsisi lainkaan täydentää. Lisäkatteen hank- 60537: dollistaa tällaisen menettelyn. Toimenpiteisiin kiminen olisi kuitenkin aloitettava viimeistään 60538: voitaisiin kuitenkin ryhtyä vasta sitten, kun lait sitten, kun säätiöllä ei enää olisi 7 b §:n 2 60539: on vahvistettu. momentin mukaisia varoja kattamisaikataulus- 60540: Työntekijäin eläkelakiin ehdotetun uuden sa pysymiseksi. 60541: 13 b §:n mukaan eläketurvakeskus ei saisi enää Kattamisvaatimusta täytettäessä olisi otetta- 60542: 31 päivän joulukuuta 1993 jälkeen myöntää va huomioon myös 7 e §:n 2 momentissa olevat 60543: uusia luottovakuutuksia eikä lisätä aikaisem- rajoitukset. Esimerkiksi jos säätiön omistukses- 60544: mista sopimuksista aiheutuvia vastuitaan. Van- sa lain voimaan tullessa on omaisuutta, jonka 60545: hat luottovakuutukset sen sijaan jäisivät edel- arvo perustuu pääosin työnantajan toimintaan, 60546: leen voimaan. Voimaantulosäännöksen 3 mo- tällainen omaisuus saataisiin laskea katteeseen 60547: mentin mukaan eläketurvakeskuksen luottova- ainoastaan siltä osin kuin sen arvo ei ylitä 40 60548: kuutus voitaisiin sisällyttää luetteloituun kat- prosenttia eläkevastuun määrästä. Toisaalta 60549: teeseen sen estämättä, mitä katteen sisällöstä säätiöön ei tarvitsisi laittaa uutta katekelpoista 60550: laissa muuten on sanottu. Poikkeussäännöstä omaisuutta niin kauan kuin kyseinen 40 pro- 60551: tarvittaisiin 12 vuoden siirtymäaikana, jonka sentin osuus riittää täyttämään siirtymäajan- 60552: kuluessa eläketurvakeskuksen luottovakuutus- kohdan mukaisen kattamisvaatimuksen. 60553: turva on tarkoitus korvata toisilla järjestelyillä. Jotta toiminnassa olevat eläkesäätiöt pysty- 60554: Poikkeussäännös koskee sekä vapaaehtoisista vät lain voimaan tullessa olevan eläkevastuun 60555: lisäeduista että työntekijäin eläkelain mukaisis- osalta paremmin sopeuttamaan varansa uuden 60556: ta eduista aiheutuvan eläkevastuun luetteloitua lain katevaatimuksiin, ehdotetaan voimaantu- 60557: katetta. losäännöksen 4 momentissa säädettäväksi, että 60558: Työntekijäin eläkelakiin ehdotetun uuden sanottuna 12 vuoden aikana saadaan kuitenkin 60559: 13 b §:n 2 momentin mukaan eläketurvakes- tämän eläkevastuun osalta soveltaa 7 e §:n 2 60560: kuksen luottovakuutusturva 1 päivään tammi- momentissa säädetyn 15 prosentin sijasta 20 60561: kuuta 1994 mennessä kertyneen eläkevastuun prosentin rajoitusta. 60562: osalta poistuisi asteittain kahdentoista vuoden Sosiaali- ja terveysministeriö voisi erityisestä 60563: kuluessa lain voimaantulosta. Voimaantulo- syystä myöntää poikkeuksia momentin sään- 60564: säännöksen 4 momentin mukaan eläkesäätiön nöksistä. Poikkeuslupa voisi koskea esimerkiksi 60565: olisi samassa tahdissa täytettävä 7 e §:n vaati- kattamisaikataulua, katteeseen sijoitettavan 60566: mukset. Eläkesäätiön olisi katettava ja luette- omaisuuden laatua tai 7 e §:n 2 momentissa 60567: loitava 31 päivänä joulukuuta 1993 oleva elä- säädettyjen omaisuuserien prosentuaalista 60568: kevastuu eläkesäätiölain 7 b §:n 2---4 momen- osuutta eläkevastuun katteesta. 60569: tissa säädetyn mukaisesti 12 vuoden kuluessa. Voimaantulosäännöksen 5 momentissa sää- 60570: 1993 vp - HE 117 II 60571: 60572: dettäisiin ennen lain voimaantuloa rekiste- kaan lain kanssa ristiriitaisten säätiön sääntö- 60573: röidyn eläkesäätiön velvollisuudesta asettaa jen määräysten sijasta on noudatettava lain 60574: 7 f §:n mukainen vakuus. Ehdotuksen mukaan säännöksiä. Lisäksi eläkesäätiöt velvoitettaisiin 60575: säätiön olisi kolmen kuukauden kuluessa lain määräajassa muuttamaan sääntönsä lain sään- 60576: voimaantulosta asetettava ensin vähintään nöksiä vastaaviksi. Säätiön hallituksen olisi 60577: 500 000 markan määräinen vakuus. Tämän viivytyksettä tehtävä päätös sääntöjen muutta- 60578: jälkeen vakuutta olisi kartutettava vastaavalla miseksi lain mukaisiksi. Sääntöjen muutoksille 60579: tavalla kuin uuden, toimintansa aloittavan sää- olisi vuoden kuluessa lain voimaantulosta ha- 60580: tiön olisi tehtävä 7 f §:n 3 momentin nojalla. ettava sosiaali- ja terveysministeriön vahvistus. 60581: Vakuuden vähimmäismäärä olisi 7 f §:n 2 mo- 60582: mentin mukaisesti neljä kahdestoistaosaa sää- 60583: tiön vuoden vastuumenoista tai I5 prosenttia 60584: säätiön eläkevastuun määrästä. Tämä vakuus 1. Voimaantulo 60585: olisi kartutettava täyteen määräänsä neljän 60586: vuoden kuluessa lain voimaantulosta. Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan I päivänä 60587: Eläkesäätiön säännöt ovat lain tultua voi- tammikuuta I994. 60588: maan pätemättömät sellaisten määräysten osal- 60589: ta, jotka eivät ole lain säännösten mukaisia. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 60590: Voimaantulosäännöksen 6 momenttiin on sel- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 60591: vyyden vuoksi sisällytetty säännös, jonka mu- set: 60592: 60593: 60594: 60595: 60596: 1. 60597: Laki 60598: työntekijäin eläkelain muuttamisesta 60599: 60600: Eduskunnan päätöksen mukaisesti: 60601: kumotaan 8 päivänä heinäkuuta I96I annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 13 §:n edellä oleva 60602: väliotsikko, 60603: muutetaan I2 §:n I momentin 2 ja 5 kohta, I2 a §:n I momentti, I2 b §:n I momentti, I3 ja I3 a § 60604: sekä I4 §:n I momentti, 60605: sellaisina kuin ne ovat, I2 §:n I momentin 2 kohta, 12 a §:n I momentti ja I2 b §:n 1 momentti 60606: 28 päivänä kesäkuuta I993 annetussa laissa (559/93), 12 §:n I momentin 5 kohta 16 päivänä 60607: joulukuuta I966 annetussa laissa (639/66), 13 § muutettuna 20 päivänä joulukuuta I968 ja 10 60608: päivänä huhtikuuta I98I annetuilla laeilla (690/68 ja 257/8I), 13 a § muutettuna 30 päivänä 60609: kesäkuuta I989 ja I päivänä maaliskuuta 1991 annetuilla laeilla (605/89 ja 467/9I) ja I4 §:n I 60610: momentti I4 päivänä heinäkuuta I969 annetussa laissa (469/69), sekä 60611: lisätään 13 a §:n edelle uusi väliotsikko ja lakiin uusi 13 b § seuraavasti: 60612: 60613: I2 § netty 6 a §:ää soveltaen, sellaisen työttömyys- 60614: Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeistä eläkkeen puolesta määrästä, joka on myönnet- 60615: ja kuntoutusrahasta määräytyy sekä eläkkeistä ty soveltaen 6 a §:ää vähintään viisi vuotta 60616: ja kuntoutusrahasta eläkelaitoksille aiheutuvat jatkuneeseen työsuhteeseen, sekä perhe-eläk- 60617: kulut jaetaan eläkelaitosten kesken, mikäli elä- keestä, jonka perusteena on edunjättäjän 60618: kelaitokset eivät ole toisin sopineet, seuraavas- 6 a §:ää soveltaen laskettu työkyvyttömyyselä- 60619: ti: ke, siltä osin kuin sitä on maksettu ajalta ennen 60620: sen kuukauden päättymistä, jona edunjättäjä 60621: 2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on myön- olisi saavuttanut eläkeiän, näihin eläkkeisiin 60622: 12 1993 vp - HE 117 60623: 60624: luettuna myös lyhytaikaisissa työsuhteissa ole- käytetään sitä työansiota, jonka arvioidaan 60625: vien työntekijäin eläkelain perusteella ehkä vastaavan 7 b §:n 1 momentin l kohdassa 60626: saatava eläkkeen osa ja merimieseläkelain tarkoitetun etuuden perusteena olevaa keski- 60627: 3 a §:n 4 momentissa tarkoitettu sanotun lain määräistä palkkaa. Eläketurvakeskuksen ja 60628: perusteella ehkä saatava eläkkeen osa, mutta ei työttömyyskassojen keskuskassan yhteisestä 60629: 7 c §:n mukaista korotusta eikä 9 §:n perusteella esityksestä sosiaali- ja terveysministeriö voi 60630: eläkkeen alkamisen, työttömyyseläkkeen osalta määrätä suoritettavaksi edellä sanotun vakuu- 60631: kuitenkin 4 c §:ssä tarkoitetun työttömäksi jou- tusmaksun ennakkoa. 60632: tumispäivän, jälkeen annettuja korotuksia, se- 60633: kä siitä kuntoutusrahan osasta, joka vastaa 60634: 6 a §:ää soveltaen myönnetystä työkyvyttö- 12 b § 60635: myyseläkkeestä yllä mainitulla tavalla määräy- Työntekijäin eläkemaksu on kolme prosent- 60636: tyvää eläkkeen osaa, vastaa yksin se eläkelai- tia lisättynä puolella siitä prosenttimäärästä, 60637: tos, jonka toimintapiiriin työntekijä tai edun- jolla tämän lain vähimmäisehtojen mukaisen 60638: jättäjä kuului sanotussa pykälässä tarkoitetun vakuutuksen keskimääräinen vakuutusmaksu 60639: työsuhteen perusteella; prosentteina palkasta ylittää luvun 18,2. Kes- 60640: kimääräisessä vakuutusmaksussa ei tällöin ote- 60641: 5) eläketurvakeskuksen kustannuksista niiltä ta huomioon eläketurvakeskuksen luottova- 60642: osin kuin ne eivät aiheudu eläkelaitoksille kuutusta varten perittävää vakuutusmaksun 60643: erityistä korvausta vastaan suoritettavista töis- osaa. Sosiaali- ja terveysministeriö antaa vuo- 60644: tä, vastaavat eläkelaitokset yhteisesti tämän sittain päätöksen työntekijäin eläkemaksun 60645: lain alaisen toimintansa laajuuden mukaisessa määrästä. 60646: suhteessa; näistä kustannuksista on kuitenkin 60647: ensin vähennettävä, mitä eläketurvakeskus on 60648: 15 §:ssä säädettynä hyvikkeenä tai muina tuot- 13§ 60649: taina saanut. Sosiaali- ja terveysministeriöllä on oikeus 60650: vahvistaa työnantajan kustannettava eläkeva- 60651: kuutusmaksun osa alhaisemmaksi kuin vakuu- 60652: 12 a § tusyhtiölaissa (l 062179) ja vakuutuskassalaissa 60653: Tämän lain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa (1164/92) säädetään, edellyttäen, että vakuutus- 60654: olevien työntekijäin eläkelain mukaista toimin- maksuvastuuseen ja korvausvastuuseen täten 60655: taa harjoittaville eläkelaitoksille, merimieselä- syntyvän vajauksen täyttämiseksi asetetaan 60656: kelaissa tarkoitetulle merimieseläkekassalle se- luetteloiduksi katteeksi kelpaava vakuus. 60657: kä kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin 60658: eläkelaissa tarkoitetulle kunnalliselle eläkelai- 60659: Luottovakuutus 60660: tokselle työttömyys- ja koulutusajan huomioon 60661: ottamisesta aiheutuvan vastuun ja kulujen peit- 13 a § 60662: tämiseksi tulee työttömyyskassalaissa (603/84) Eläketurvakeskuksen 12 §:n 1 momentin 5 60663: tarkoitetun työttömyyskassojen keskuskassan kohdassa tarkoitettuihin kustannuksiin voi- 60664: sosiaali- ja terveysministeriön asettamassa mää- daan vuosina 1994 ja 1995 lukea myös luotto- 60665: räajassa suorittaa vuosittain eläketurvakeskuk- vakuutustoiminnasta vuosina 1992 ja 1993 ai- 60666: selle vakuutusmaksu, joka lasketaan sosiaali- ja heutuvien kulujen peittämiseen tarvittava mää- 60667: terveysministeriön vahvistamana prosenttimää- rä siltä osin kuin luottovakuutusliikkeen varat 60668: ränä keskuskassan tukimaksuista. Määräosa eivät siihen riitä. 60669: on vahvistettava siten, että vakuutusmaksuna Edellä 1 momentissa tarkoitetuista kuluista 60670: arvion mukaan kertyy sama määrä, joka saa- vastaavat eläkelaitokset yhteisesti tämän lain 60671: taisiin, jos 7 b §:n 1 momentin 1-3 kohdassa vähimmäisehtojen mukaista vakuutusta koske- 60672: tarkoitettua etuutta vastaaviita päiviltä suori- van toimintansa laajuutta vastaavassa suhtees- 60673: tettaisiin tämän lain mukaista keskimääräistä sa niiden perusteiden mukaisesti, jotka sosiaali- 60674: vakuutusmaksua vastaava maksu. Keskimää- ja terveysministeriö vahvistaa eläketurvakes- 60675: räisessä vakuutusmaksussa ei tällöin oteta huo- kuksen esityksestä. 60676: mioon eläketurvakeskuksen luottovakuutusta Edellä 2 momentissa tarkoitetuilta eläkelai- 60677: varten perittävää vakuutusmaksun osaa. Va- toksilta voidaan vuonna 1994 periä ennakkoa 60678: kuutusmaksun perusteena olevana palkkana myös seuraavana vuonna eläketurvakeskuksen 60679: 1993 vp - HE 117 13 60680: 60681: kustannuksiin luettavia 1 momentissa tarkoitet- Iässä tarkoitetun luottovakuutuskantansa sel- 60682: tuja kuluja varten. Vuosille 1994 ja 1995 laiselle kotimaiselle vakuutusyhtiölle, jolla on 60683: vahvistettavaa tämän lain mukaisen eläkeva- toimilupa luottovakuutusliikkeen harjoittami- 60684: kuutuksen maksun suuruutta määrättäessä ote- seen ja jonka osakkaana eläketurvakeskus on. 60685: taan tässä pykälässä tarkoitetut eläkelaitosten Tällöin on vastaavasti noudatettava 4 momen- 60686: kulut huomioon siten kuin 12 §:n 5 momentissa tin säännöksiä. Vakuutuskannan luovuttami- 60687: säädetään. sesta on lisäksi soveltuvin osin voimassa, mitä 60688: vakuutusyhtiölaissa säädetään. 60689: 13 b § Eläketurvakeskuksen 4 momentissa tarkoi- 60690: Eläketurvakeskus ei saa myöntää uusia luot- tettuihin kuluihin luetaan vuosina 1994 - 1998 60691: tovakuutuksia eikä lisätä voimassa olevista myös eläketurvakeskukselle 5 momentissa tar- 60692: luottovakuutussopimuksista aiheutuvia vastui- koitetun luottovakuutusyhtiön osakkeiden 60693: taan 31 päivän joulukuuta 1993 jälkeen. hankkimisesta aiheutuva meno. 60694: Edellä 1 momentissa mainittuna ajankohtana 60695: voimassa olevia lainan vakuutena olevien luot- 60696: tovakuutusten vastuita on vähennettävä samas- 14 § 60697: sa suhteessa kuin kutakin lainaa on lainaeh- Edellä 12 §:n 1 momentin 3-5 kohdassa ja 2 60698: doissa sovittu lyhennettäväksi. Muihin 1 mo- momentissa tarkoitettujen kulujen selvittäjänä 60699: mentissa tarkoitettuihin luottovakuutuksiin pe- sekä muiden sellaisten tehtävien suorittajana, 60700: rustuvia vastuita on vähennettävä vuosittain jotka sille on erikseen säädetty tai jotka edel- 60701: määrällä, joka on yksi kahdestoistaosa vuoden lyttävät eläkelaitosten yhteistoimintaa, toimii 60702: 1993 päättyessä voimassa olleesta vastuusta. eläketurvakeskus. Eläketurvakeskuksen asiana 60703: Eläketurvakeskuksen luottovakuutustoimin- on myös hoitaa eläkelaitosten valvontaan liit- 60704: nasta aiheutuva vastuu kirjataan vastuuvelaksi, tyviä tämän lain mukaisia toimeenpanotehtäviä 60705: jonka muodostavat vakuutusmaksuvastuu ja siten kuin sosiaali- ja terveysministeriö määrää. 60706: korvausvastuu. Vastuuvelasta on soveltuvin 60707: osin voimassa, mitä vakuutusyhtiölaissa sääde- 60708: tään. 60709: Jolleivät tässä pykälässä tarkoitetun luotto- Tämä laki tulee voimaan päivänä 60710: vakuutusliikkeen varat riitä kattamaan liik- kuuta 199 . 60711: keestä eläketurvakeskukselle aiheutuvia kuluja, Tällä lailla kumotaan työntekijäin eläkelain 60712: eläkelaitokset vastaavat puuttuvasta määrästä väliaikaisesta muuttamisesta 26 päivänä kesä- 60713: 31 päivään joulukuuta 2005 saakka yhteisesti kuuta 1992 annettu laki (563/92) siihen myö- 60714: tämån lain vähimmäisehtojen mukaista vakuu- hemmin tehtyine muutoksineen. 60715: tusta koskevan toimintansa laajuutta vastaa- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 60716: vassa suhteessa niiden perusteiden mukaisesti, ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 60717: jotka sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa menpiteisiin. 60718: eläketurvakeskuksen esityksestä. Nämä eläke- Sosiaali- ja terveysministeriö voi sen estämät- 60719: laitosten kulut otetaan huomioon eläkevakuu- tä, mitä vakuutusyhtiölain 16 luvun 3 §:n 4 60720: tuksen maksun suuruutta määrättäessä siten momentissa säädetään, vahvistaa tämän lain 60721: kuin 12 §:n 5 momentissa säädetään. tultua voimaan vakuutuskannan siirtymisen 60722: Eläketurvakeskus saa luovuttaa tässä pykä- ajankohdaksi lain voimaantulopäivän. 60723: 14 1993 ''P - HE 117 60724: 60725: 2. 60726: Laki 60727: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta 60728: 60729: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 60730: muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin 60731: eläkelain (134/62) 1 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa 60732: laissa (560/93), sekä 60733: lisätään lakiin uusi 9 a § seuraavasti: 60734: 60735: 1§ 17, 17 a, 17 b, 18, 19 a-19 e, 20, 21,21 a, 21 b, 60736: Työntekijälle, joka sen vuoden jälkeen, jona 22 ja 23 §:ssä säädetään. 60737: hän on täyttänyt 13 vuotta, työskentelee met- 60738: sätyössä, uittotyössä, maatila- ja puutarhata- 60739: louden eri töissä, maa-, vesi- ja talonrakennus- 60740: työssä, maanparannustyössä, turveteollisuus- 9 a§ 60741: työssä, satamatyössä tai kotimaanliikenteen Mitä työntekijäin eläkelain 13 a §:n 2 ja 3 60742: aluksessa taikka, sikäli kuin asetuksella sääde- momentissa ja 13 b §:n 4 momentissa säädetään 60743: tään, muulla sellaisella alalla, jolle lyhytaikaiset sanotun lain mukaista toimintaa harjoittavasta 60744: työsuhteet ovat luonteenomaisia, on työnanta- e1äkelaitoksesta, sovelletaan vastaavasti 2 §:ssä 60745: jan kustannettava eläketurva vanhuuden ja tarkoitettuihin eläkelaitoksiin. 60746: työkyvyttömyyden varalta sekä tällaisen työn- 60747: tekijän omaiselle perhe-eläketurva tämän lain Tämä laki tulee voimaan päivänä 60748: mukaan. Työntekijä on velvollinen osallistu- kuuta 199 . 60749: maan tämän lain mukaisen eläketurvan kustan- Tällä lailla kumotaan lyhytaikaisissa työsuh- 60750: tamiseen siten kuin 10 c §:ssä säädetään. Jos teissa olevien työntekijäin eläkelain 1 §:n väli- 60751: tässä laissa ei toisin säädetä, on soveltuvin osin aikaisesta muuttamisesta 26 päivänä kesäkuuta 60752: muutoin voimassa, mitä työntekijäin eläkelain 1992 annettu laki (564/92) siihen myöhemmin 60753: (395/61) 3 §:n 2---4 momentissa, 4 §:n 1, 3 ja 5 tehtyine muutoksineen. 60754: momentissa, 4 a---4 d ja 4 f---4 n §:ssä, 5 §:n 6 Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 60755: momentissa sekä 5 c, 7 a-7 c, 8, 8 a-8 g, 9, ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 60756: 9 a, 10, 10 a, 12, 13 a, 13 b, 14, 15 a, 15 b, 16, menpiteisiin. 60757: 60758: 60759: 3. 60760: Laki 60761: eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toimittajien eläkelain 7 §:n muuttamisesta 60762: 60763: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 60764: muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetun eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja 60765: toimittajien eläkelain (662/85) 7 §:n 4 momentti seuraavasti: 60766: 60767: 7§ Tämä laki tulee voimaan päivänä 60768: kuuta 199 . 60769: Mitä työntekijäin eläkelain 12 §:ssä, 13 a §:n Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 60770: 2 ja 3 momentissa ja 13 b §:n 4 momentissa ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 60771: säädetään sanotun lain mukaista toimintaa menpiteisiin. 60772: harjoittavasta eläkelaitoksesta, sovelletaan vas- 60773: taavasti esiintyvien taiteilijoiden eläkekassaan. 60774: 1993 vp- HE 117 15 60775: 60776: 60777: 4. 60778: Laki 60779: yrittäjien eläkelain 9 ja 17 §:n muuttamisesta 60780: 60781: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 60782: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain (468/69) 17 §:n 1 momentti, 60783: sellaisena kuin se on 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (562/93), sekä 60784: lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on 13 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1436/91), 60785: uusi 5 momentti seuraavasti: 60786: 60787: 9§ momentissa, 5 b, 5 c, 7 aja 7 c-1 0 §:ssä, 11 §:n 60788: 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1 momentin 5 60789: Sen estämättä, mitä 1 momentissa säädetään, kohdassa ja 4 momentissa sekä 14, 16-21 aja 60790: työntekijäin eläkelain vähimmäisehtojen mu- 22 §:ssä säädetään. 60791: kaisen vakuutuksen keskimääräisessä vakuu- 60792: tusmaksussa ei oteta huomioon eläketurvakes- 60793: kuksen luottovakuutusta varten perittävää va- Tämä laki tulee voimaan päivänä 60794: kuutusmaksun osaa, kun maksuprosenttia vah- kuuta 199 . 60795: vistetaan. Tällä lailla kumotaan yrittäjien eläkelain 60796: 9 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 26 päivänä 60797: 17 § kesäkuuta 1992 annettu laki (566/92) siihen 60798: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltuvin myöhemmin tehtyine muutoksineen. 60799: osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnte- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 60800: kijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 §:n 1, 3 ja ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 60801: 4 momentissa, 4 ja 4 a-4 n §:ssä, 5 §:n 2 - 6 menpiteisiin. 60802: 60803: 60804: 60805: 60806: 5. 60807: Laki 60808: maatalousyrittäjien eläkelain 10 ja 19 §:n muuttamisesta 60809: 60810: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 60811: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) 19 §:n 1 60812: momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (563/93), sekä 60813: lisätään 10 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 20 päivänä joulukuuta 1991 ja 13 päivänä 60814: marraskuuta 1992 annetuilla laeilla (1599/91 ja 1007/92), uusi 5 momentti seuraavasti: 60815: 60816: 10§ keskuksen luottovakuutusta varten perittävää 60817: vakuutusmaksun osaa, kun perusprosenttia 60818: Sen estämättä, mitä 2 momentissa sääde- vahvistetaan. 60819: tään, työntekijäin eläkelain vähimmäisehtojen 60820: mukaisen vakuutuksen keskimääräisessä va- 19 § 60821: kuutusmaksussa ei oteta huomioon eläketurva- Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltuvin 60822: 16 1993 vp- HE 117 60823: 60824: osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnte- Tämä laki tulee voimaan päivänä 60825: kijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 §:n 3 ja 4 kuuta 199 . 60826: momentissa, 4 ja 4 a-4 n §:ssä, 5 §:n 2-6 Tällä lailla kumotaan maatalousyrittäjien 60827: momentissa, 5 b, 5 c, 7 aja 7 c-9 a §:ssä, 11 §:n eläkelain 10 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 26 60828: 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1 momentin 5 päivänä kesäkuuta 1992 annettu laki (565/92) 60829: kohdassa sekä 14, 16-21 a ja 22 §:ssä sekä siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. 60830: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 60831: eläkelain 10 §:n 3 momentissa säädetään. ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 60832: menpiteisiin. 60833: 60834: 60835: 60836: 60837: 6. 60838: Laki 60839: eläkesäätiölain muuttamisesta 60840: 60841: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 60842: muutetaan 2 päivänä joulukuuta 1955 annetun eläkesäätiölain (469/55) 7 b §:n 2 momentin 6 ja 60843: 8 kohta, sellaisina kuin ne ovat 1 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (466/91 ), sekä 60844: lisätään lakiin uusi 2 b luku ja uusi 23 a § seuraavasti: 60845: 60846: 7b § 2 b luku 60847: Työntekijäin eläkelain mukaisesta eläketurvasta 60848: Edellä 1 momentissa tarkoitetun katteen aiheutuvan eläkevastuun kattaminen 60849: tulee olla: 60850: 7d§ 60851: 6) sitoumuksia tai saamisia, joiden vakuu- Työnantajan on suoritettava vuosittain vä- 60852: deksi suomalainen vakuutuksenantaja tai so- hintään kolmessa erässä eläkesäätiölle kanna- 60853: siaali- ja terveysministeriön hyväksymä ulko- tusmaksuja tai asetettava 7 b §:n 2 momentin 8 60854: mainen vakuutuksenantaja on myöntänyt luot- kohdassa tarkoitettuja vakuuksia vastuuva- 60855: tovakuutuksen taikka suomalainen pankkilai- jauksen täyttämiseksi siten, että ne yhdessä 60856: tos tai sosiaali- ja terveysministeriön hyväksy- eläkesäätiön muiden tuottojen kanssa riittävät 60857: mä ulkomainen pankkilaitos on antanut pank- peittämään eläkevastuun vuotuisen muutoksen 60858: kitakauksen; ja eläkkeistä aiheutuneet suoritukset sekä elä- 60859: kesäätiön muut kulut. 60860: 8) edellä 6 kohdassa tarkoitetun vakuutuk- Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarkem- 60861: senantajan myöntämä luottovakuutus, pankin mat määräykset tämän pykälän soveltamisesta. 60862: antama takaus tai sosiaali- ja terveysministe- 60863: riön hyväksymiä muita arvopapereita tai si- 7e § 60864: toumuksia eläkevastuuseen liittyvän vastuuva- Eläkesäätiön on katettava työntekijäin elä- 60865: jauksen täyttämisen vakuudeksi. kelain vähimmäisehtojen mukaisesta eläketur- 60866: vasta ja saman lain 11 §:n mukaisesti rekiste- 60867: 1993 vp - HE 117 17 60868: 60869: röidyistä lisäeduista aiheutuva eläkevastuu ja toumusten suorittamiseen, jolleivät kyseisen 60870: luetteloitava kate noudattaen vastaavasti, mitä eläkevastuun katteena olevat varat siihen riitä. 60871: 7 b §:n 2-4 momentissa säädetään. Edellä 2 ja 3 momentissa säädettyä markka- 60872: Luetteloiluun katteeseen saadaan sisällyttää määrää voidaan asetuksella muuttaa yleisessä 60873: 7 b §:ssä tarkoitettua sellaista omaisuutta, jon- hintatasossa tapahtunutta kehitystä vastaavas- 60874: ka arvo perustuu pääosin työnantajan toimin- ti. 60875: taan, enintään 40 prosenttia eläkesäätiön elä- Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarkem- 60876: kevastuun määrästä. Yhden toiminnallisen ko- mat määräykset tämän pykälän soveltamisesta. 60877: konaisuuden muodostavan kohteen arvo saa 60878: tällöin kuitenkin olla enintään 15 prosenttia 23 a § 60879: säätiön eläkevastuun määrästä. Edellä 7 f §:ssä tarkoitettu vakuus on elä- 60880: Luetteloiluun katteeseen sisältyvät arvopape- kesäätiön toiminnan päättyessä palautettava 60881: rit ja sitoumukset on säilytettävä erillään 7 vakuuden asettajalle siltä osin kuin sitä ei ole 60882: b §:ssä tarkoitetusta eläkesäätiön luetteloidusta käytetty 7 e §:n 1 momentissa tarkoitetusta 60883: katteesta sekä eläkesäätiön muusta omaisuu- eläketurvasta aiheutuvien sitoumusten suoritta- 60884: desta. miseen. 60885: Sosiaali- ja terveysministeriö voi erityisistä Sen estämättä, mitä 22 ja 23 §:ssä säädetään, 60886: syistä myöntää poikkeuksia 2 momentin sään- suoritus- tai konkurssitilassa olevan säätiön 2 a 60887: nöksistä. ja 2 b luvussa tarkoitettujen eläkevastuiden 60888: katteena olevat varat, joita ei ole laissa sääde- 60889: tyn etuoikeusjärjestyksen mukaan käytettävä 60890: 7f § muihin tarkoituksiin, on käytettävä ensisijaises- 60891: Eläkesäätiön on työnantajan asettamalla va- ti kyseisen luvun mukaisten eläkkeiden ja mui- 60892: kuudella tai sosiaali- ja terveysministeriön hy- den etujen turvaamiseen. 60893: väksymällä muulla tavalla järjestettävä toimin- 60894: tansa siten, että syntyy vakuutettuja etuja Tämä laki tulee voimaan päivänä 60895: turvaava suhde eläkesäätiön sitoumusten ja kuuta 199 . 60896: vastuwkyvyn välille. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 60897: Edellä 1 momentissa tarkoitetun vakuuden ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 60898: vähimmäismäärä on 500 000 markkaa, kuiten- menpiteisiin. 60899: kin vähintään neljä kahdestoistaosaa säätiön Sen estämättä, mitä tässä laissa säädetään, 60900: vuoden vastuumenoista tai 15 prosenttia sää- eläkesäätiön luetteloituun katteeseen saadaan 60901: tiön eläkevastuun määrästä. Vuoden vastuu- sisällyttää eläketurvakeskuksen ennen tämän 60902: menoilla tarkoitetaan eläkkeistä tilivuonna ai- lain voimaantuloa antama luottovakuutus. 60903: heutuneiden suoritusten ja eläkevastuun muu- Eläkesäätiön on täytettävä 7 e §:n vaatimuk- 60904: toksen yhteismäärää. set tämän lain voimaan tullessa olevan eläke- 60905: Säätiön toiminnan alkaessa vakuutta on as- vastuun osalta 12 vuoden kuluessa lain voi- 60906: teittain kartutettava 2 momentissa tarkoitet- maantulosta siten, että ensimmäisen kalenteri- 60907: tuun vähimmäismäärään saakka neljän vuoden vuoden lopussa on täytetty vähintään yksi 60908: kuluessa siten, että kunkin kalenterivuoden kahdestoistaosa, toisen kalenterivuoden lopus- 60909: lopussa vakuuden arvo on vähintään säätiön sa vähintään kaksi kahdestoistaosaa ja vastaa- 60910: toiminnan alkamisen jälkeen päättyneiden ka- vasti seuraavien kalenterivuosien lopussa lain 60911: lenterivuosien lukumäärän osoittama määrä voimaantulosta kuluneiden vuosien lukumää- 60912: neljäsosia vakuuden vähimmäismäärästä. Va- rän osoittama määrä kahdestoistaosia katta- 60913: kuuden arvon on kuitenkin aina oltava vähin- misvaatimuksesta. Sanottuna 12 vuoden aikana 60914: tään 500 000 markkaa. saadaan kuitenkin tämän eläkevastuun osalta 60915: Eläkesäätiön toiminnan aikana on edellä soveltaa 7 e §:n 2 momentissa säädetyn 15 60916: tässä pykälässä tarkoitettu vakuus sen asetta- prosentin sijasta 20 prosentin rajoitusta. So- 60917: jan vaatimuksesta palautettava siltä osin kuin siaali- ja terveysministeriö voi erityisistä syistä 60918: se kulloinkin ylittää vakuudelle 2 tai 3 momen- myöntää poikkeuksia tämän momentin sään- 60919: tissa säädetyn vähimmäismäärän. nöksistä. 60920: . Edellä tässä pykälässä tarkoitettua vakuutta Jos eläkesäätiö on rekisteröity ennen tämän 60921: voidaan käyttää vain 7 e §:n 1 momentissa lain voimaantuloa, työnantajan on kolmen 60922: tarkoitetusta eläketurvasta aiheutuvien si- kuukauden kuluessa lain voimaantulosta ase- 60923: 3 330739C 60924: 18 1993 vp - HE 117 60925: 60926: tettava vähintään 500 000 markan määräinen, noudatettava tämän lain säännöksiä. Säätiön 60927: 7 f §:n mukainen vakuus ja kartutettava va- hallituksen on viivytyksettä tehtävä päätös 60928: kuutta noudattaen vastaavasti, mitä mainitun säätiön sääntöjen muuttamiseksi tämän lain 60929: pykälän 3 momentissa säädetään. mukaisiksi. Sääntöjen muutoksille on vuoden 60930: Jos ennen tämän lain voimaantuloa rekiste- kuluessa tämän lain voimaantulosta haettava 60931: röidyn eläkesäätiön sääntöihin sisältyy tämän sosiaali- ja terveysministeriön vahvistus. 60932: lain vastaisia määräyksiä, niiden sijasta on 60933: 60934: Helsingissä 20 päivänä elokuuta 1993 60935: 60936: 60937: Tasavallan Presidentti 60938: MAU~O KOIVISTO 60939: 60940: 60941: 60942: 60943: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 60944: 1993 l]) - HE 117 19 60945: 60946: Liite 60947: 1. 60948: Laki 60949: työntekijäin eläkelain muuttamisesta 60950: 60951: Eduskunnan päätökset mukaisesti 60952: kumotaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 13 §:n edellä oleva 60953: väli otsikko, 60954: muutetaan 12 §:n 1 momentin 2 ja 5 kohta, 12 a §:n 1 momentti, 12 b §:n 1 momentti, 13 ja 13 a § 60955: sekä 14 §:n 1 momentti, 60956: sellaisina kuin ne ovat, 12 §:n 1 momentin 2 kohta, 12 a §:n 1 momentti ja 12 b §:n 1 momentti 60957: 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (559/93), 12 §:n 1 momentin 5 kohta 16 päivänä 60958: joulukuuta 1966 annetussa laissa (639/66), 13 § muutettuna 20 päivänä joulukuuta 1968 ja 10 60959: päivänä huhtikuuta 1981 annetuilla laeilla (690/68 ja 257/81), 13 a § muutettuna 30 päivänä 60960: kesäkuuta 1989 ja 1 päivänä maaliskuuta 1991 annetuilla laeilla (605/89 ja 467/91) ja 14 §:n 1 60961: momentti 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetussa laissa (469/69), sekä 60962: lisätään 13 a §:n edelle uusi väliotsikko ja lakiin uusi 13 b § seuraavasti: 60963: Voimassa oleva laki Ehdotus 60964: 60965: 12 § 12 § 60966: Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeistä Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeistä 60967: ja kuntoutusrahasta määräytyy sekä eläkkeistä ja kuntoutusrahasta määräytyy sekä eläkkeistä 60968: ja kuntoutusrahasta eläkelaitoksille aiheutuvat ja kuntoutusrahasta eläkelaitoksille aiheutuvat 60969: kulut jaetaan eläkelaitosten kesken, mikäli elä- kulut jaetaan eläkelaitosten kesken, mikäli elä- 60970: kelaitokset eivät ole toisin sopineet, seuraavas- kelaitokset eivät ole toisin sopineet, seuraavas- 60971: ti: ti: 60972: 60973: 2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on 2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on 60974: myönnetty 6 a §:ää soveltaen, sellaisen työttö- myönnetty 6 a §:ää soveltaen, sellaisen työttö- 60975: myyseläkkeen puolesta määrästä, joka on myyseläkkeen puolesta määrästä, joka on 60976: myönnetty soveltaen 6 a §:ää vähintään viisi myönnetty soveltaen 6 a §:ää vähintään viisi 60977: vuotta jatkuneeseen työsuhteeseen, sekä perhe- vuotta jatkuneeseen työsuhteeseen, sekä perhe- 60978: eläkkeestä, jonka perusteena on edunjättäjän eläkkeestä, jonka perusteena on edunjättäjän 60979: 6 a §:ää soveltaen laskettu työkyvyttömyyseläke 6 a §:ää soveltaen laskettu työkyvyttömyyselä- 60980: siltä osin kuin sitä on maksettu ajalta ennen ke, siltä osin kuin sitä on maksettu ajalta ennen 60981: sen kuukauden päättymistä, jona edunjättäjä sen kuukauden päättymistä, jona edunjättäjä 60982: olisi saavuttanut eläkeiän, näihin eläkkeisiin olisi saavuttanut eläkeiän, näihin eläkkeisiin 60983: luettuna myös lyhytaikaisissa työsuhteissa ole- luettuna myös lyhytaikaisissa työsuhteissa ole- 60984: vien työntekijäin eläkelain perusteella ehkä vien työntekijäin eläkelain perusteella ehkä 60985: saatava eläkkeen osa ja merimieseläkelain saatava eläkkeen osa ja merimieseläkelain 60986: 3 a §:n 4 momentissa tarkoitettu sanotun lain 3 a §:n 4 momentissa tarkoitettu sanotun lain 60987: perusteella ehkä saatava eläkkeen osa, mutta ei perusteella ehkä saatava eläkkeen osa, mutta ei 60988: 7 c §:n mukaista korotusta eikä 9 §:n perusteella 7 c §:n mukaista korotusta eikä 9 §:n perusteella 60989: eläkkeen alkamisen, työttömyyseläkkeen osalta eläkkeen alkamisen, työttömyyseläkkeen osalta 60990: kuitenkin 4 c §:ssä tarkoitetun työttömäksi jou- kuitenkin 4 c §:ssä tarkoitetun työttömäksi jou- 60991: tumispäivän, jälkeen annettuja korotuksia, se- tumispäivän, jälkeen annettuja korotuksia, se- 60992: kä siitä kuntoutusrahan osasta, joka vastaa kä siitä kuntoutusrahan osasta, joka vastaa 60993: 6 a §:ää soveltaen myönnetystä työkyvyttö- 6 a §:ää soveltaen myönnetystä työkyvyttö- 60994: myyseläkkeestä yllä mainitulla tavalla määräy- myyseläkkeestä yllä mainitulla tavalla määräy- 60995: tyvää eläkkeen osaa, vastaa yksin se eläkelai- tyvää eläkkeen osaa, vastaa yksin se eläkelai- 60996: tos, jonka toimintapiiriin työntekijä on viimek- tos, jonka toimintapiiriin työntekijä tai edun- 60997: si kuulunut ennen eläketapahtuman sattumista jättäjä kuului sanotussa pykälässä tarkoitetun 60998: sanotun iän täyttämisvuonna tai sen jälkeen työsuhteen perusteella; 60999: 20 1993 vp - HE 117 61000: 61001: Voimassa oleva laki Ehdotus 61002: 61003: yhdenjaksoisesti jatkuneen vähintään kuuden 61004: kuukauden työsuhteen perusteella; 61005: 61006: 5) eläketurvakeskuksen kustannuksista niiltä 5) eläketurvakeskuksen kustannuksista niiltä 61007: osin, kuin ne eivät aiheudu luottovakuutuksen osin kuin ne eivät aiheudu eläkelaitoksille 61008: harjoittamisesta eivätkä eläkelaitoksille erityistä erityistä korvausta vastaan suoritettavista töis- 61009: korvausta vastaan suoritettavista töistä, vastaa- tä, vastaavat eläkelaitokset yhteisesti tämän 61010: vat eläkelaitokset yhteisesti tämän lain alaisen lain alaisen toimintansa laajuuden mukaisessa 61011: toimintansa laajuuden mukaisessa suhteessa, suhteessa; näistä kustannuksista on kuitenkin 61012: kuitenkin siten, että näistä kustannuksista on ensin vähennettävä, mitä eläketurvakeskus on 61013: ensin vähennettävä, mitä eläketurvakeskus on 15 §:ssä säädettynä hyvikkeenä tai muina tuot- 61014: jäljempänä 15 §:ssä säädettynä hyvikkeenä saa- toina saanut. 61015: nut. 61016: 61017: 61018: 12 a § 12 a § 61019: Tämän lain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa Tämän lain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa 61020: olevien työntekijäin eläkelain mukaista toimin- olevien työntekijäin eläkelain mukaista toimin- 61021: taa harjoittaville eläkelaitoksille, merimieselä- taa harjoittaville eläkelaitoksille, merimieselä- 61022: kelaissa tarkoitetulle merimieseläkekassalle se- kelaissa tarkoitetulle merimieseläkekassalle se- 61023: kä kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin kä kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin 61024: eläkelaissa tarkoitetulle kunnalliselle eläkelai- eläkelaissa tarkoitetulle kunnalliselle eläkelai- 61025: tokselle työttömyys- ja koulutusajan huomioon tokselle työttömyys- ja koulutusajan huomioon 61026: ottamisesta aiheutuvan vastuun ja kulujen peit- ottamisesta aiheutuvan vastuun ja kulujen peit- 61027: tämiseksi tulee työttömyyskassalaissa (603/84) tämiseksi tulee työttömyyskassalaissa (603/84) 61028: tarkoitetun työttömyyskassojen keskuskassan tarkoitetun työttömyyskassojen keskuskassan 61029: sosiaali- ja terveysministeriön asettamassa mää- sosiaali- ja terveysministeriön asettamassa mää- 61030: räajassa suorittaa vuosittain eläketurvakeskuk- räajassa suorittaa vuosittain eläketurvakeskuk- 61031: selle vakuutusmaksu, joka lasketaan sosiaali- ja selle vakuutusmaksu, joka lasketaan sosiaali- ja 61032: terveysministeriön vahvistamana prosenttimää- terveysministeriön vahvistamana prosenttimää- 61033: ränä keskuskassan tukimaksuista. Määräosa ränä keskuskassan tukimaksuista. Määräosa 61034: on vahvistettava siten, että vakuutusmaksuna on vahvistettava siten, että vakuutusmaksuna 61035: arvion mukaan kertyy sama määrä, joka saa- arvion mukaan kertyy sama määrä, joka saa- 61036: taisiin, jos 7 b §:n 1 momentin 1-3 kohdassa taisiin, jos 7 b §:n 1 momentin 1-3 kohdassa 61037: tarkoitettua etuutta vastaaviita päiviltä suori- tarkoitettua etuutta vastaaviita päiviltä suori- 61038: tettaisiin tämän lain mukaista keskimääräistä tettaisiin tämän lain mukaista keskimääräistä 61039: vakuutusmaksua vastaava maksu. Tällöin va- vakuutusmaksua vastaava maksu. Keskimää- 61040: kuutusmaksun perusteena olevana palkkana räisessä vakuutusmaksussa ei tällöin oteta huo- 61041: käytetään sitä työansiota, jonka arvioidaan mioon eläketurvakeskuksen luottovakuutusta 61042: vastaavan 7 b §:n 1 momentin 1 kohdassa varten perittävää vakuutusmaksun osaa. Vakuu- 61043: tarkoitetun etuuden perusteena olevaa keski- tusmaksun perusteena olevana palkkana käy- 61044: määräistä palkkaa. Eläketurvakeskuksen ja tetään sitä työansiota, jonka arvioidaan vastaa- 61045: työttömyyskassojen keskuskassan yhteisestä van 7 b §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetun 61046: esityksestä sosiaali- ja terveysministeriö voi etuuden perusteena olevaa keskimääräistä 61047: määrätä suoritettavaksi edellä sanotun vakuu- palkkaa. Eläketurvakeskuksen ja työttömyys- 61048: tusmaksun ennakkoa. kassojen keskuskassan yhteisestä esityksestä 61049: sosiaali- ja terveysministeriö voi määrätä suo- 61050: ritettavaksi edellä sanotun vakuutusmaksun 61051: ennakkoa. 61052: 61053: 61054: 12 b § 12 b § 61055: Työntekijäin eläkemaksu on kolme prosent- Työntekijäin eläkemaksu on kolme prosent- 61056: 1993 vp - HE 117 21 61057: 61058: Voimassa oleva laki Ehdotus 61059: 61060: tia lisättynä puolella siitä prosenttimäärästä, tia lisättynä puolella siitä prosenttimäärästä, 61061: jolla tämän lain vähimmäisehtojen mukaisen jolla tämän lain vähimmäisehtojen mukaisen 61062: vakuutuksen keskimääräinen vakuutusmaksu vakuutuksen keskimääräinen vakuutusmaksu 61063: prosentteina palkasta ylittää luvun 18,2. Kes- prosentteina palkasta ylittää luvun 18,2. Kes- 61064: kimääräisessä vakuutusmaksussa ei tällöin ote- kimääräisessä vakuutusmaksussa ei tällöin ote- 61065: ta huomioon 13 b §:ssä tarkoitettujen kulujen ta huomioon eläketurvakeskuksen luottovakuu- 61066: osuutta. Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tusta varten perittävää vakuutusmaksun osaa. 61067: vuosittain päätöksen työntekijäin eläkemaksun Sosiaali- ja terveysministeriö antaa vuosittain 61068: määrästä. päätöksen työntekijäin eläkemaksun määrästä. 61069: 61070: 61071: 61072: Luottovakuutus (Väliotsikko kumotaan) 61073: 13 § 13 § 61074: Sosiaali- ja terveysministeriöllä on oikeus Sosiaali- ja terveysministeriöllä on oikeus 61075: vahvistaa työnantajan kustannettava eläkeva- vahvistaa työnantajan kustannettava eläkeva- 61076: kuutusmaksun osa alhaisemmaksi kuin vakuu- kuutusmaksun osa alhaisemmaksi kuin vakuu- 61077: tusyhtiö- ja avustuskassalaissa on säädetty, tusyhtiölaissa ( 1062/79) ja vakuutuskassalaissa 61078: edellyttäen, että vakuutusmaksu-ja korvausra- ( 1164/92) säädetään, edellyttäen, että vakuutus- 61079: hastoon täten syntyvän vajauksen vakuudeksi maksuvastuuseen ja korvausvastuuseen täten 61080: otetaan maksuluottovakuutus. Mainitunlainen syntyvän vajauksen täyttämiseksi asetetaan 61081: luottovakuutus on otettava myös eläkesäätiön luetteloiduksi katteeksi kelpaava vakuus. 61082: tämän lain mukaiseen toimintaan liittyvän vas- 61083: tuuvajauksen vakuudeksi. 61084: Tämän lain alaisen eläkekassan ja eläkesää- 61085: tiön sijoitusten ja saamisten vakuutena tulee olla 61086: sijoitusluottovakuutus. 61087: Maksu- ja sijoitusluottovakuutus on otettava 61088: eläketurvakeskuksesta, jollei sosiaali- ja terveys- 61089: ministeriö ole antanut lupaa sen järjestämiseen 61090: muulla tavoin: Eläketurvakeskus on velvollinen 61091: antamaan ja pitämään voimassa mainitun vakuu- 61092: tuksen, kuitenkin edellyttäen, että luottovakuu- 61093: tusmäärästä, siltä osin kuin se ylittää sosiaali- ja 61094: terveysministeriön eläketurvakeskuksen esityk- 61095: sestä vahvistaman rajamäärän, vaadittaessa ase- 61096: tetaan vakuutusyhtiölain ( 1062179) JO luvun 61097: 3 §:n 1 momentissa tarkoitettu tai eläketurva- 61098: keskuksen hyväksymä muu vakuutus. 61099: Mikäli vakuutusyhtiön tai eläkekassan sijoi- 61100: tuksen tai saamisen vakuutena on 2 momentissa 61101: mainittu sijoitusluottovakuutus, saadaan se sen 61102: estämättä, mitä vakuutusyhtiölaissa tai avustus- 61103: kassalain nojalla on säädetty, ottaa vakuutus- 61104: maksu- ja korvausrahaston katteeseen. 61105: Eläketurvakeskuksen luottovakuutustoimin- 61106: nasta aiheutuva vastuu kirjataan vakuutusrahas- 61107: tona, jonka muodostavat vakuutusmaksurahasto 61108: ja korvausrahasto. Mainittuihin rahastoihin on 61109: soveltuvin osin noudatettava, mitä vakuutusyh- 61110: tiölaissa on sellaisista rahastoista säädetty. 61111: 61112: 61113: 61114: 61115: / 61116: 22 1993 vp- HE 117 61117: 61118: Voimassa oleva laki Ehdotus 61119: 61120: Jollei eläkekassaa tai eläkesäätiötä varten ole 61121: voimassa tässä pykälässä säädettyö luottovakuu- 61122: tusta taikka jollei vaadittaessa aseteta 3 momen- 61123: tissa tarkoitettua vakuutta, on sosiaali- ja ter- 61124: veysministeriöllä oikeus ryhtyä toimenpiteisiin 61125: kassan tai säätiön purkamiseksi. 61126: 61127: 61128: Luottovakuutus 61129: 13 a § 13 a § 61130: Eläketurvakeskus voi antaa 13 §:ssä tarkoi- Eläketurvakeskuksen 12 §:n 1 momentin 5 61131: tetun sijoitusluottovakuutuksen myös meri- kohdassa tarkoitettuihin kustannuksiin voidaan 61132: mieseläkelaissa tarkoitetun merimieseläkekas- vuosina 1994 ja 1995 lukea myös luottovakuu- 61133: san ja kunnallisten viranhaltijain ja työnteki- tustoiminnasta vuosina 1992 ja 1993 aiheutuvien 61134: jäin eläkelaissa tarkoitetun kunnallisen eläke- kulujen peittämiseen tarvittava määrä siltä osin 61135: laitoksen sijoitusten ja saamisten vakuudeksi. kuin luottovakuutusliikkeen varat eivät siihen 61136: Eläketurvakeskus voi antaa eläkesäätiölain riitä. 61137: 7 a §:ssä tarkoitetuista vapaaehtoisista lisä- Edellä 1 momentissa tarkoitetuista kuluista 61138: eduista aiheutuvan eläkevastuun kattamista vastaavat eläkelaitokset yhteisesti tämän lain 61139: koskevien vaatimusten täyttämiseksi 13 §:n 1 ja vähimmäisturvaan liittyvän toimintansa laajuutta 61140: 2 momentissa tarkoitetun luottovakuutuksen. vastaavassa suhteessa niiden perusteiden mukai- 61141: sesti, jotka sosiaali- ja terveysministeriö vahvis- 61142: taa eläketurvakeskuksen esityksestä. 61143: Edellä 2 momentissa tarkoitetuilta eläkelai- 61144: toksilta voidaan vuonna 1994 periä ennakkoa 61145: myös seuraavana vuonna eläketurvan kustannuk- 61146: siin luettavia 1 momentissa tarkoitettuja kuluja 61147: varten. Vuosille 1994 ja 1995 vahvistettavaa 61148: tämän lain mukaisen eläkevakuutuksen maksun 61149: suuruutta määrättäessä otetaan tässä pykälässä 61150: tarkoitetut eläkelaitosten kulut huomioon siten 61151: kuin 12 §:n 5 momentissa säädetään. 61152: 61153: 13 b § 61154: Eläketurvakeskus ei saa myöntää uusia luot- 61155: tovakuutuksia eikä lisätä voimassa olevista luot- 61156: tovakuutussopimuksista aiheutuvia vastuitaan 31 61157: päivän joulukuuta 1993 jälkeen. 61158: Edellä 1 momentissa mainittuna ajankohtana 61159: voimassa olevia lainan vakuutena olevien luotto- 61160: vakuutusten vastuita on vähennettävä samassa 61161: suhteessa kuin kutakin lainaa on lainaehdoissa 61162: sovittu lyhennettäväksi. Muihin 1 momentissa 61163: tarkoitettuihin luottovakuutuksiin perustuvia vas- 61164: tuita on vähennettävä vuosittain määrällä, joka 61165: on yksi kahdestoistaosa vuoden 1993 päättyessä 61166: voimassa olleesta vastuusta. 61167: Eläketurvakeskuksen luottovakuutustoimin- 61168: nasta aiheutuva vastuu kirjataan vastuuvelaksi, 61169: jonka muodostavat vakuutusmaksuvastuu ja kor- 61170: vausvastuu. Vastuuvelasta on soveltuvin osin 61171: voimassa, mitä vakuutusyhtiölaissa säädetään. 61172: Jolleivät tässä pykälässä tarkoitetun luottova- 61173: 1993 vp - HE 117 23 61174: 61175: Voimassa oleva laki Ehdotus 61176: 61177: kuutusliikkeen varat riitä kattamaan liikkeestä 61178: eläketurvakeskukselle aiheutuvia kuluja, eläke- 61179: laitokset vastaavat puuttuvasta määrästä 31 61180: päivään joulukuuta 2005 saakka yhteisesti tämän 61181: lain vähimmäisehtojen mukaista vakuutusta kos- 61182: kevan toimintansa laajuutta vastaavassa suhtees- 61183: sa niiden perusteiden mukaisesti, jotka sosiaali- 61184: ja terveysministeriö vahvistaa eläketurvakeskuk- 61185: sen esityksestä. Nämä eläkelaitosten kulut ote- 61186: taan huomioon eläkevakuutuksen maksun suu- 61187: ruutta määrättäessä siten kuin 12 §:n 5 momen- 61188: tissa säädetään. 61189: Eläketurvakeskus saa luovuttaa tässä pykäläs- 61190: sä tarkoitetun luottovakuutuskantansa sellaiselle 61191: kotimaiselle vakuutusyhtiölle, jolla on toimilupa 61192: luottovakuutusliikkeen harjoittamiseen ja jonka 61193: osakkaana eläketurvakeskus on. Tällöin on vas- 61194: taavasti noudatettava 4 momentin säännöksiä. 61195: Vakuutuskannan luovuttamisesta on lisäksi so- 61196: veltuvin osin voimassa, mitä vakuutusyhtiölaissa 61197: säädetään. 61198: Eläketurvakeskuksen 4 momentissa tarkoitet- 61199: tuihin kuluihin luetaan vuosina 1994-1998 myös 61200: eläketurvakeskukselle 5 momentissa tarkoitetun 61201: luottovakuutusyhtiön osakkeiden hankkimisesta 61202: aiheutuva meno. 61203: 61204: 14 § 14 § 61205: Edellä 12 §:n 1 momentin 3-5 kohdassa ja 2 Edellä 12 §:n 1 momentin 3-5 kohdassa ja 2 61206: momentissa tarkoitettujen kulujen selvittäjänä, momentissa tarkoitettujen kulujen selvittäjänä 61207: 13 §:ssä säädetyn luottovakuutuksen antajana sekä muiden sellaisten tehtävien suorittajana, 61208: sekä muiden sellaisten tehtävien suorittajana, jotka sille on erikseen säädetty tai jotka edel- 61209: jotka sille on erikseen säädetty tai jotka edel- lyttävät eläkelaitosten yhteistoimintaa, toimii 61210: lyttävät eläkelaitosten yhteistoimintaa, toimii eläketurvakeskus. Eläketurvakeskuksen asiana 61211: eläketurvakeskus, jonka asiana on myös hoitaa on myös hoitaa eläkelaitosten valvontaan liit- 61212: eläkelaitosten valvontaan liittyviä toimeenpa- tyviä tämän lain mukaisia toimeenpanotehtäviä 61213: notehtäviä tämän lain osalta siten kuin sosiaali- siten kuin sosiaali- ja terveysministeriö määrää. 61214: ja terveysministeriö määrää. 61215: 61216: 61217: Tämä laki tulee voimaan päivänä 61218: kuuta 199 . 61219: Tällä lailla kumotaan työntekijäin eläkelain 61220: väliaikaisesta muuttamisesta 26 päivänä kesä- 61221: kuuta 1992 annettu laki (563192) siihen myö- 61222: hemmin tehtyine muutoksineen. 61223: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 61224: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 61225: piteisiin. 61226: Sosiaali- ja terveysministeriö voi sen estämät- 61227: tä, mitä vakuutusyhtiölain 16 luvun 3 §:n 4 61228: momentissa säädetään, vahvistaa tämän lain 61229: tultua voimaan vakuutuskannan siirtymisen ajan- 61230: kohdaksi lain voimaantulopäivän. 61231: 61232: 61233: / 61234: 24 1993 vp - HE 117 61235: 61236: 61237: 61238: 61239: 2. 61240: Laki 61241: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta 61242: 61243: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 61244: muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin 61245: eläkelain (134/62) 1 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa 61246: laissa (560/93), sekä 61247: lisätään lakiin uusi 9 a § seuraavasti: 61248: Voimassa oleva laki Ehdotus 61249: 61250: 1§ 1§ 61251: Työntekijälle, joka sen vuoden jälkeen, jona Työntekijälle, joka sen vuoden jälkeen, jona 61252: hän on täyttänyt 13 vuotta, työskentelee met- hän on täyttänyt 13 vuotta, työskentelee met- 61253: sätyössä, uittotyössä, maatila- ja puutarhata- sätyössä, uittotyössä, maatila- ja puutarhata- 61254: louden eri töissä, maa-, vesi- ja talonrakennus- louden eri töissä, maa-, vesi- ja talonrakennus- 61255: työssä, maanparannustyössä, turveteollisuus- työssä, maanparannustyössä, turveteollisuus- 61256: työssä, satamatyössä tai kotimaanliikenteen työssä, satamatyössä tai kotimaanliikenteen 61257: aluksessa taikka, sikäli kuin asetuksella sääde- aluksessa taikka, sikäli kuin asetuksella sääde- 61258: tään, muualla sellaisella alalla, jolle lyhytaikai- tään, muualla sellaisella alalla, jolle lyhytaikai- 61259: set työsuhteet ovat luonteenomaisia, on työn- set työsuhteet ovat luonteenomaisia, on työn- 61260: antajan kustannettava eläketurva vanhuuden ja antajan kustannettava eläketurva vanhuuden ja 61261: työkyvyttömyyden varalta sekä tällaisen työn- työkyvyttömyyden varalta sekä tällaisen työn- 61262: tekijän omaisille perhe-eläketurva tämän lain tekijän omaisille perhe-eläketurva tämän lain 61263: mukaan. Työntekijä on velvollinen osallistu- mukaan. Työntekijä on velvollinen osallistu- 61264: maan tämän lain mukaisen eläketurvan kustan- maan tämän lain mukaisen eläketurvan kustan- 61265: tamiseen siten kuin 10 c §:ssä säädetään. Jos tamiseen siten kuin 10 c §:ssä säädetään. Jos 61266: tässä laissa ei toisin säädetä, on soveltuvin osin tässä laissa ei toisin säädetä, on soveltuvin osin 61267: muutoin voimassa, mitä työntekijäin eläkelain muutoin voimassa, mitä työntekijäin eläkelain 61268: 3 §:n 2-4 momentissa, 4 §:n 1, 3 ja 5 momen- (395161) 3 §:n 2-4 momentissa, 4 §:n 1, 3 ja 5 61269: tissa, 4 a-4 d ja 4 f-4 n §:ssä, 5 §:n 6 momen- momentissa, 4 a- 4 d ja 4 f-4 n §:ssä, 5 §:n 6 61270: tissa, Se, 7a-7c, 8, 8a- 8g, 9, 9a, 10, lOa momentissa, 5 c, 7 a - 7 c, 8, 8 a- 8 g, 9, 9 a, 61271: ja 12 §:ssä, 13 §:n 3 ja 4 momentissa sekä 14, 10, !Oaja 12§:ssä, 13a, 13b, 14, 15a, 15b, 61272: 15 a, 15 b, 16, 17, 17 a, 18, 19 a-19 d, 20, 16, 17, 17a, 17b, 18, 19a-19e, 20, 21,21 a, 61273: 21-21 b, 22 ja 23 §:ssä säädetään. 21 b, 22 ja 23 §:ssä säädetään. 61274: 61275: 61276: 9a§ 61277: Mitä työntekijäin eläkelain 13 a §:n 2 ja 3 61278: momentissa ja 13 b §:n 4 momentissa säädetään 61279: sanotun lain mukaista toimintaa harjoittavasta 61280: eläkelaitoksesta, sovelletaan vastaavasti 2 §:ssä 61281: tarkoitettuihin eläkelaitoksiin. 61282: 61283: Tämä laki tulee voimaan päivänä 61284: kuuta 199 . 61285: Tällä lailla kumotaan lyhytaikaisissa työsuh.- 61286: teissa olevien työntekijäin eläkelain 1 §:n väliai- 61287: 1993 vp - HE 117 25 61288: 61289: Voimassa oleva laki Ehdotus 61290: 61291: kaisesta muuttamisesta 26 päivänä kesäkuuta 61292: 1992 annettu laki (564192) siihen myöhemmin 61293: tehtyine muutoksineen. 61294: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 61295: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin. 61296: 61297: 61298: 61299: 61300: 3. Laki 61301: eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toimittajien eläkelain 7 §:n muuttamisesta 61302: 61303: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 61304: muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetun eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja 61305: toimittajien eläkelain (662/85) 7 §:n 4 momentti seuraavasti: 61306: 61307: Voimassa oleva laki Ehdotus 61308: 61309: 7§ 61310: 61311: Sovellettaessa työntekijäin eläkelain 12 §:ää Mitä työntekijäin eläkelain 12 §:ssä, 13 a §:n 61312: esiintyvien taiteilijoiden eläkekassa rinnaste- 2 ja 3 momentissa ja 13 b §:n 4 momentissa 61313: taan työntekijäin eläkelain mukaista toimintaa säädetään sanotun lain mukaista toimintaa har- 61314: harjoittaviin eläkelaitoksiin. joittavista eläkelaitoksista, sovelletaan vastaa- 61315: vasti esiintyvien taiteilijoiden eläkekassaan. 61316: 61317: Tämä laki tulee voimaan päivänä 61318: kuuta 199 . 61319: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 61320: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 61321: piteisiin. 61322: 61323: 61324: 4 330739C 61325: 26 1993 ''P - HE 117 61326: 61327: 4. 61328: Laki 61329: yrittäjien eläkelain 9 ja 17 §:n muuttamisesta 61330: 61331: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 61332: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain (468/69) 17 §:n 1 momentti, 61333: sellaisena kuin se on 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (562/93), sekä 61334: lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on 13 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1436/91), 61335: uusi 5 momentti seuraavasti: 61336: Voimassa oleva laki Ehdotus 61337: 9§ 61338: 61339: Sen estämättä, mitä 1 momentissa säädetään, 61340: työntekijäin eläkelain vähimmäisehtojen mukai- 61341: sen vakuutuksen keskimääräisessä vakuutusmak- 61342: sussa ei oteta huomioon eläketurvakeskuksen 61343: luottovakuutusta varten perittävää vakuutusmak- 61344: sun osaa, kun maksuprosenttia vahvistetaan. 61345: 61346: 17 § 17 § 61347: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltuvin Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltuvin 61348: osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnte- osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnte- 61349: kijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 §:n 1, 3 ja kijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 §:n 1, 3 ja 61350: 4 momentissa, 4 ja 4 a-4 n §:ssä, 5 §:n 2-6 4 momentissa, 4 ja 4 a-4 n §:ssä, 5 §:n 2---6 61351: momentissa, 5 b, 5 c, 7 aja 7 c-10 §:ssä, 11 §:n momentissa, 5 b, 5 c, 7 aja 7 c-10 §:ssä, 11 §:n 61352: 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1 momentin 5 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1 momentin 5 61353: kohdassa ja 4 momentissa sekä 13, 14, 16 - 21 kohdassa ja 4 momentissa sekä 14, 16-21 aja 61354: a ja 22 §:ssä säädetään. 22 §:ssä säädetään. 61355: 61356: 61357: Tämä laki tulee voimaan päivänä 61358: kuuta 199 . 61359: Tällä lailla kumotaan yrittäjien eläkelain 61360: 9 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 26 päivänä 61361: kesäkuuta 1992 annettu laki (566192) siihen 61362: myöhemmin tehtyine muutoksineen. 61363: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 61364: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 61365: piteisiin. 61366: 1993 vp - HE 117 27 61367: 61368: 61369: 5. 61370: Laki 61371: maatalousyrittäjien eläkelain 10 ja 19 §:n muuttamisesta 61372: 61373: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 61374: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) 19 §:n 1 61375: momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (563/93), sekä 61376: lisätään 10 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 20 päivänä joulukuuta 1991 ja 13 päivänä 61377: marraskuuta 1992 annetuilla laeilla (1599/91 ja 1007/92), uusi 5 momentti seuraavasti: 61378: 61379: Voimassa oleva laki Ehdotus 61380: 61381: 10 § 61382: 61383: Sen estämättä, mitä 2 momentissa säädetään, 61384: työntekijäin eläkelain vähimmäisehtojen mukai- 61385: sen vakuutuksen keskimääräisessä vakuutusmak- 61386: sussa ei oteta huomioon eläketurvakeskuksen 61387: luottovakuutusta varten perittävää vakuutusmak- 61388: sun osaa, kun perusprosenttia vahvistetaan. 61389: 61390: 19 § 19 § 61391: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltuvin Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltuvin 61392: osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnte- osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnte- 61393: kijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 §:n 3 ja 4 kijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 §:n 3 ja 4 61394: momentissa, 4 ja 4 a-4 n §:ssä, 5 §:n 2--6 momentissa, 4 ja 4 a-4 n §:ssä, 5 §:n 2-6 61395: momentissa, 5 b, 5 c, 7 aja 7 c-9 a §:ssä, 11 §:n momentissa, 5 b, 5 c, 7 aja 7 c-9 a §:ssä, 11 §:n 61396: 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1 momentin 5 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1 momentin 5 61397: kohdassa sekä 13, 14, 16-21 aja 22 §:ssä sekä kohdassa sekä 14, 16-21 a ja 22 §:ssä sekä 61398: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin 61399: eläkelain 10 §:n 3 momentissa säädetään. eläkelain 10 §:n 3 momentissa säädetään. 61400: 61401: 61402: Tämä laki tulee voimaan päivänä 61403: kuuta 199 . 61404: Tällä lailla kumotaan maatalousyrittäjien elä- 61405: kelain JO §:n väliaikaisesta muuttamisesta 26 61406: päivänä kesäkuuta 1992 annettu laki (565192) 61407: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. 61408: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 61409: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 61410: piteisiin. 61411: 28 1993 ''P - HE 117 61412: 61413: 6. 61414: Laki 61415: eläkesäätiölain muuttamisesta 61416: 61417: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 61418: muutetaan 2 päivänä joulukuuta 1955 annetun eläkesäätiölain (469/55) 7 b §:n 2 momentin 6 ja 61419: 8 kohta, sellaisina kuin ne ovat 1 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (466/91), sekä 61420: lisätään lakiin uusi 2 b luku ja uusi 23 a § seuraavasti: 61421: Voimassa oleva laki Ehdotus 61422: 61423: 7 b§ 61424: 61425: Edellä 1 momentissa tarkoitetun katteen 61426: tulee olla: 61427: 61428: 6) sitoumuksia tai saamisia, joiden vakuu- 6) sitoumuksia tai saamisia, joiden vakuu- 61429: deksi suomalainen vakuutuksenantaja, sosiaali- deksi suomalainen vakuutuksenantaja tai so- 61430: ja terveysministeriön hyväksymä ulkomainen siaali- ja terveysministeriön hyväksymä ulko- 61431: vakuutuksenantaja tai eläketurvakeskus on mainen vakuutuksenantaja on myöntänyt luot- 61432: myöntänyt luottovakuutuksen tai suomalainen tovakuutuksen taikka suomalainen pankkilai- 61433: pankkilaitos taikka sosiaali- ja terveysministe- tos tai sosiaali- ja terveysministeriön hyväksy- 61434: riön hyväksymä ulkomainen pankkilaitos on mä ulkomainen pankkilaitos on antanut pank- 61435: antanut pankkitakauksen; kitakauksen; 61436: 61437: 8) edellä 6 kohdassa tarkoitetun vakuutuk- 8) edellä 6 kohdassa tarkoitetun vakuutuk- 61438: senantajan tai eläketurvakeskuksen myöntämä senantajan myöntämä luottovakuutus, pankin 61439: luottovakuutus tai pankin antama takaus elä- antama takaus tai sosiaali- ja terveysministeriön 61440: kevastuuseen liittyvän vastuuvajauksen täyttä- hyväksymiä muita arvopapereita tai sitoumuksia 61441: misen vakuudeksi. eläkevastuuseen liittyvän vastuuvajauksen täyt- 61442: tämisen vakuudeksi. 61443: 61444: 61445: 61446: 61447: 2 b luku 61448: Työntekijäin eläkelain mukaisesta eläketurvasta 61449: aiheutuvan eläkevastuun kattaminen 61450: 7d§ 61451: Työnantajan on suoritettava vuosittain vähin- 61452: tään kolmessa erässä eläkesäätiölle kannatus- 61453: maksuja tai asetettava 7 b §:n 2 momentin 8 61454: kohdassa tarkoitettuja vakuuksia vastuuvajauk- 61455: sen täyttämiseksi siten, että ne yhdessä eläkesää- 61456: tiön muiden tuottojen kanssa riittävät peittä- 61457: mään eläkevastuun vuotuisen muutoksen ja eläk- 61458: keistä aiheutuneet suoritukset sekä eläkesäätiön 61459: muut kulut. 61460: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarkem- 61461: mat määräykset tämän pykälän soveltamisesta. 61462: 1993 vp - HE 117 29 61463: 61464: Voimassa oleva laki Ehdotus 61465: 61466: 7e§ 61467: Eläkesäätiön on katettava työntekijäin eläke- 61468: lain vähimmäisehtojen mukaisesta eläketurvasta 61469: ja saman lain 11 §:n mukaisesti rekisteröidyistä 61470: lisäeduista aiheutuva eläkevastuu ja luetteloilava 61471: kate noudattaen vastaavasti, mitä 7 b §:n 2----4 61472: momentissa säädetään. '· 61473: Luetteloiluun katteeseen saadaan sisällyttää 61474: 7 b §:ssä tarkoitettua sellaista omaisuutta, jonka 61475: arvo perustuu pääosin työnantajan toimintaan, 61476: enintään 40 prosenttia eläkesäätiön eläkevastuun 61477: määrästä. Yhden toiminnallisen kokonaisuuden 61478: muodostavan kohteen arvo saa tällöin kuitenkin 61479: olla enintään 15 prosenttia säätiön eläkevastuun 61480: määrästä. 61481: Luetteloiluun katteeseen sisältyvät arvopaperit 61482: ja sitoumukset on säilytettävä erillään 7 b §:ssä 61483: tarkoitetusta eläkesäätiön luetteloidusta kattees- 61484: ta sekä eläkesäätiön muusta omaisuudesta. 61485: Sosiaali- ja terveysministeriö voi erityisistä 61486: syistä myöntää poikkeuksia 2 momentin sään- 61487: nöksistä. 61488: 61489: 61490: 7f§ 61491: Eläkesäätiön on työnantajan asettamalla va- 61492: kuude/la tai sosiaali- ja terveysministeriön hy- 61493: väksymällä muulla tavalla järjestettävä toimin- 61494: tansa siten, että syntyy vakuutettuja etuja tur- 61495: vaava suhde eläkesäätiön sitoumusten ja vastuu- 61496: kyvyn välille. 61497: Edellä 1 momentissa tarkoitetun vakuuden 61498: vähimmäismäärä on 500 000 markkaa, kuitenkin 61499: vähintään neljä kahdestoistaosaa säätiön vuoden 61500: vastuumenoista tai 15 prosenttia säätiön eläke- 61501: vastuun määrästä. Vuoden vastuumenoil/a tar- 61502: koitetaan eläkkeistä tilivuonna aiheutuneiden 61503: suoritusten ja eläkevastuun muutoksen yhteis- 61504: määrää. 61505: Säätiön toiminnan alkaessa vakuutta on as- 61506: teittain kartutettava 2 momentissa tarkoitettuun 61507: vähimmäismäärään saakka neljän vuoden ku- 61508: luessa siten, että kunkin kalenterivuoden lopussa 61509: vakuuden arvo on vähintään säätiön toiminnan 61510: alkamisen jälkeen päättyneiden kalenterivuosien 61511: lukumäärän osoittama määrä neljäsosia vakuu- 61512: den vähimmäismäärästä. Vakuuden arvon on 61513: kuitenkin aina oltava vähintään 500 000 mark- 61514: kaa. 61515: Eläkesäätiön toiminnan aikana on edellä tässä 61516: pykälässä tarkoitettu vakuus sen asettajan vaa- 61517: timuksesta palautettava siltä osin kuin se kul- 61518: 30 1993 vp - HE 117 61519: 61520: Voimassa oleva laki Ehdotus 61521: 61522: lainkin ylittää vakuudelle 2 tai 3 momentissa 61523: säädetyn vähimmäismäärän. 61524: Edellä tässä pykälässä tarkoitettua vakuutta 61525: voidaan käyttää vain 7 e §:n 1 momentissa 61526: tarkoitetusta eläketurvasta aiheutuvien sitoumus- 61527: ten suorittamiseen, jolleivät kyseisen eläkevas- 61528: tuun katteena olevat varat siihen riitä. 61529: Edellä 2 ja 3 momentissa säädettyä markka- 61530: määrää voidaan asetuksella muuttaa yleisessä 61531: hintatasossa tapahtunutta kehitystä vastaavasti. 61532: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarkem- 61533: mat määräykset tämän pykälän soveltamisesta. 61534: 61535: 23 a § 61536: Edellä 7f §:ssä tarkoitettu vakuus on elä- 61537: kesäätiön toiminnan päättyessä palautettava va- 61538: kuuden asettaja/le siltä osin kuin sitä ei ole 61539: käytetty 7 e §:n 1 momentissa tarkoitetusta elä- 61540: keturvasta aiheutuvien sitoumusten suorittami- 61541: seen. 61542: Sen estämättä, mitä 22 ja 23 §:ssä säädetään, 61543: suoritus- tai konkurssitilassa olevan säätiön 2 a 61544: ja 2 b luvussa tarkoitettujen eläkevastuiden kat- 61545: teena olevat varat, joita ei ole laissa säädetyn 61546: etuoikeusjärjestyksen mukaan käytettävä muihin 61547: tarkoituksiin, on käytettävä ensisijaisesti kysei- 61548: sen luvun mukaisten eläkkeiden ja muiden etujen 61549: turvaamiseen. 61550: 61551: Tämä laki tulee voimaan päivänä 61552: kuuta 199. 61553: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 61554: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 61555: piteisiin. 61556: Sen estämättä, mitä tässä laissa säädetään, 61557: eläkesäätiön luetteloiluun katteeseen saadaan 61558: sisällyttää eläketurvakeskuksen ennen tämän 61559: lain voimaantuloa antama luottovakuutus. 61560: Eläkesäätiön on täytettävä 7 e §:n vaatimuk- 61561: set tämän lain voimaan tullessa olevan eläkevas- 61562: tuun osalta 12 vuoden kuluessa lain voimaantu- 61563: losta siten, että ensimmäisen kalenterivuoden 61564: lopussa on täytetty vähintään yksi kahdestoista- 61565: osa, toisen kalenterivuoden lopussa vähintään 61566: kaksi kahdestoistaosaa ja vastaavasti seuraavien 61567: kalenterivuosien lopussa lain voimaantulosta ku- 61568: luneiden vuosien lukumäärän osoittama määrä 61569: kahdestoistaosia kattamisvaatimuksesta. Sanot- 61570: tuna 12 vuoden aikana saadaan kuitenkin tämän 61571: eläkevastuun osalta soveltaa 7 e §:n 2 momen- 61572: tissa säädetyn 15 prosentin sijasta 20 prosentin 61573: rajoitusta. Sosiaali- ja terveysministeriö voi eri- 61574: 1993 ''P - HE 117 31 61575: 61576: Voimassa oleva laki Ehdotus 61577: 61578: tyisistä syistä myöntää poikkeuksia tämän mo- 61579: mentin säännöksistä. 61580: Jos eläkesäätiö on rekisteröity ennen tämän 61581: lain voimaantuloa, työnantajan on kolmen kuu- 61582: kauden kuluessa lain voimaantulosta asetettava 61583: vähintään 500 000 markan määräinen, 7f §:n 61584: mukainen vakuus ja kartutettava vakuutta nou- 61585: dattaen vastaavasti, mitä mainitun pykälän 3 61586: momentissa säädetään. 61587: Jos ennen tämän lain voimaantuloa rekiste- 61588: röidyn eläkesäätiön sääntöihin sisältyy tämän 61589: lain vastaisia määräyksiä, niiden sijasta on 61590: noudatettava tämän lain säännöksiä. Säätiön 61591: hallituksen on viivytyksettä tehtävä päätös sää- 61592: tiön sääntöjen muuttamiseksi tämän lain mukai- 61593: siksi. Sääntöjen muutoksille on vuoden kuluessa 61594: tämän lain voimaantulosta haettava sosiaali- ja 61595: terveysministeriön vahvistus. 61596: 1993 vp- HE llS 61597: 61598: 61599: 61600: 61601: Hallituksen esitys EduskunnaDe lal'ksi maatilatalouden tulo- 61602: verolain 13 §:n muuttamisesta 61603: 61604: 61605: 61606: 61607: ESITYKSEN PÅÅASIALLINEN SISÄLTÖ 61608: 61609: Esityksessä ehdotetaan maatilatalouden tulo- alenisivat 100 markalla hehtaarilta ja istutus- 61610: verolakia muutettavaksi niin, että pinta-alape- alueilla myönnettävän uudistamisvähennyksen 61611: rusteisessa metsäverotuksessa myönnettävien · määrä alenisi 400 markalla hehtaarilta. 61612: uudistamisvähennyksen ja taimikkovähennyk- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 61613: sen markkamääriä tarkistetaan näiden perus- dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy- 61614: teena olevien menojen alenlumisen johdosta. väksytty ja vahvistettu. Sitä sovelJettaisiin en- 61615: Uudistamisvähennyksen määrä kylvöalueiUa simmäisen kerran vuodelta 1993 toimiteltavas- 61616: samoin kuin taimikkovähennyksen määrä sa verotuksessa. · 61617: 61618: 61619: 61620: 61621: PERUSTELUT 61622: 61623: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset Metsäntutkimuslaitoksen laskelmien mukaan 61624: metsän kylvökustannukset, istutuskustannukset 61625: Vuoden 1991 alusta voimaan tulleen metsä- ja taimikonhoitokustannukset ovat muuttuneet 61626: verotusta koskevan uudistuksen yhteydessä. li- siten, että laissa mainittuja markkamääriä pi- 61627: sättiin maatilatalouden tuloverolakiin (5~767) täisi tarkistaa. Näiden kustannustason arvioi- 61628: uudistamisvähennystä ja taimikkovähennystä daan alentuneen noin 6-17 %:lla verrattuna 61629: koskevat säännökset. Lain 13 §:n 7 momentin laissa mainittuihin hehtaarilta tehtäviin vähen- 61630: mukaan vähennysten määrät tarkistetaan, jos nyksiin. Luontaisen uudistamisen alueilla heh- 61631: metsäntutkimuslaitoksen laskelmien perusteella taarikohtaiset uudistamismenot ovat likimain 61632: on todettu vähennysten määrien perusteena entiset. Laskennassa on käytetty tarkistettuja 61633: olevissa menoissa ainakin viiden prosentin li- tietoja vuosien 1991-1992 metsänhoidon kus- 61634: säys tai alennus. Vähennysten määriä tarkistet- tannustasosta ja arviota vuoden 1993 kustan- 61635: tiin vuoden 1992 alusta voimaan tulleella lailla nuskehityksestä. 61636: (929/92). Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan maati- 61637: Lain 13 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaan latalouden tuloverolain 13 §:n 1 momentin 2 61638: verovelvollisella on oikeus metsätalouden puh- kohta muutettavaksi siten, että uudistamisvä- 61639: taasta tulosta erikseen vähentää metsän ·uudis- hennys kylvöalueella alennetaan 1 600 markas- 61640: tamismenot uudistamisvähennyksenä luontai- ta 1 500 markkaan hehtaarilta ja istutusalueilla 61641: sen uudistamisen alueella 700 markkaa hehtaa- myönnettävä 3 300 markan vähennys alenne- 61642: rilta, kylvöalueilla 1 600 markkaa hehtaarilta ja taan 2 900 markkiaan hehtaarilta. Saman mo- 61643: istutusalueilla 3 300 markkaa hehtaarilta. Sa- mentin 3 kohdan mukainen taimikkovähennys 61644: man momentin 3 kohdan mukaan taimikonhoi- ehdotetaan alennettavaksi 900 markasta 800 61645: tomenot saadaan vähentää taimikkovähennyk- markkaan hehtaarika. 61646: senä 900 markkaa hehtaarilta. Vähennyksiin on 61647: oikeus niillä verovelvollisilla, jotka valitsevat 2. Esityksen V'B:ikutukset 61648: pinta-alaperusteisen verotuksen vuoden 1993 61649: alusta l:l vuodeksi eteenpäin. Ehdotetut muutokset lisäisivät metsätalou- 61650: 3309470 61651: 2 1993 vp- HE 118 61652: 61653: den puhdasta tuloa vuonna 1993 noin 15 4. Voimaantulo 61654: miljoonalla markalla. 61655: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 61656: lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk- 61657: sytty ja vahvistettu. Sitä sovellettaisiin ensim- 61658: 3. Asian valmistelu mäisen kerran vuodelta 1993 toimiteltavassa 61659: verotuksessa. 61660: Ehdotus on valmisteltu virkatyönä valtiova- 61661: rainministeriössä metsäntutkimuslaitoksen ja Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 61662: verohallituksen ehdotuksen pohjalta. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 61663: 61664: 61665: 61666: 61667: Laki 61668: maatilatalouden tuloverolain 13 §:n muuttamisesta 61669: 61670: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 61671: muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun maatilatalouden tuloverolain (543/67) 13 §:n 1 61672: momentin 2 ja 3 kohta, 61673: sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä lokakuuta 1992 annetussa laissa (929/92), seuraavasti: 61674: 13§ 3) taimikonhoitomenot (taimikkoviihennys) 61675: Verovelvollisella on oikeus maatilan metsä- 800 markkaa hehtaarilta; 61676: talouden puhtaasta tulosta erikseen vähentää 61677: seuraavat suorittamaosa menot jäljempänä 61678: mainituin edellytyksin: Tämä laki tulee voimaan päivänä 61679: kuuta 199 . 61680: 2) metsän uudistamismenot (uudistamisvii- 61681: hennys), luontaisen uudistamisen alueella 700 Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- 61682: markkaa hehtaarilta, kylvöalueilla 1 500 mark- delta 1993 toimiteltavassa verotuksessa. 61683: kaa hehtaarilta ja istutusalueilla 2 900 markkaa 61684: hehtaarilta; 61685: 61686: Helsingissä 27 päivänä elokuuta 1993 61687: 61688: 61689: Tasavallan Presidentti 61690: MAUNO KOMSTO 61691: 61692: 61693: 61694: 61695: Ministeri Ilkka Kanerva 61696: 1993 vp - HE 118 3 61697: 61698: Liite 61699: 61700: Laki 61701: maatilatalouden tuloverolain 13 §:n muuttamisesta 61702: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 61703: muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun maatilatalouden tuloverolain (543/67) 13 §:n 1 61704: momentin 2 ja 3 kohta, 61705: sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä lokakuuta 1992 annetussa laissa (929/92), seuraavasti: 61706: 61707: Voimassa oleva laki Ehdotus 61708: 61709: 13§ 61710: Verovelvollisella on oikeus maatilan metsä- 61711: talouden puhtaasta tulosta erikseen vähentää 61712: seuraavat suorittamaosa menot jäljempänä 61713: mainituin edellytyksin: 61714: 61715: 2) metsän uudistamismenot (uudistamisvii- 2) metsän uudistamismenot (uudistamisvii- 61716: hennys), luontaisen uudistamisen alueella 700 hennys), luontaisen uudistamisen alueella 700 61717: markkaa hehtaarilta, kylvöalueilla 1 600 mark- markkaa hehtaarilta, kylvöalueilla 1 500 mark- 61718: kaa hehtaarilta ja istutusalueilla 3 300 markkaa kaa hehtaarilta ja istutusalueilla 2 900 markkaa 61719: hehtaarilta; hehtaarilta; 61720: 3) taimikonhoitomenot (taimikkoviihennys) 3) taimikonhoitomenot (taimikkoviihennys) 61721: 900 markkaa hehtaarilta; 800 markkaa hehtaarilta; 61722: 61723: 61724: Tiimii laki tulee voimaan piiiviinii 61725: kuuta 199 . 61726: Lakia sovelletaan ensimmiiisen kerran vuodel- 61727: ta 1993 toimitettavassa verotuksessa. 61728: 1993 vp - HE 119 61729: 61730: 61731: 61732: 61733: Hallituksen esitys Eduskunnalle opintokeskuslaiksi 61734: 61735: 61736: 61737: 61738: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ . 61739: 61740: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi opinto- keskusten omaa päätösvaltaa lisättäisiin huo- 61741: keskuslaki, joka korvaisi vuodelta 1975 olevan mattavasti ja menoperusteiseen järjestelmään 61742: opintokeskusten valtionavusta annetun lain. liittyviä normi- ja lupamenettelyjä purettaisiin 61743: Opintokeskusten nykyinen kokonaan meno- samalla. 61744: perusteinen valtionapujärjestelmä muutettaisiin Opintokeskusta ylläpitävillä sivistysjärjestöil- 61745: laskennalliseksi noudattaen pääosin valtion- lä olisi edelleen mahdollisuus valtion talousar- 61746: osuusuudistuksessa yleisesti noudatettuja peri- vion määrärahan rajoissa myönnettävään har- 61747: aatteita. Uudistuksessa on otettu huomioon kinnanvaraiseen valtionapuun, jolla rahoite- 61748: opintokeskustoiminnan erikoisluonne, muun taan järjestöjen kulttuuritoimintaa, tutkimus- 61749: muassa niiden yksityinen omistuspohja. Sa- toimintaa ja kansainvälistä toimintaa. 61750: moin kuin valtionosuusuudistuksessa valtion ja Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 61751: opintokeskusten välinen kustannustenjako säi- den 1994 alusta. 61752: lyisi pääosin ennallaan. Uudistuksessa opinto- 61753: 61754: 61755: 61756: 61757: YLEISPERUSTELUT 61758: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset seen opiskeluun perustuva opiskelumuoto. Ket- 61759: kä tahansa viisi ihmistä voivat opiskelutarkoi- 61760: 1.1. Opintokeskustoiminta tuksessa perustaa opintokerhon. Kerholaiset 61761: Opintokeskustoiminnan alkuna pidetään päättävät itse opintoaiheesta ja valitsevat ker- 61762: opintokerhotoimintaa, joka alkoi 1920-luvulla. holle opinto-ohjaajan, joka usein on yksi ker- 61763: Tästä opintokeskusten toiminta on laajentunut holaisista. Saadakseen valtionapua kerhon tu- 61764: kerhojen ja kurssien ohjaajakoulutukseen, lu- lee ilmoittautumalla liittyä johonkin opintokes- 61765: entoihin ja kurssitoimintaan. Opintokeskusten kukseen. Kerhon perustaminen ei edellytä 61766: neljästä työmuodosta voimakkaimmin on voi- opintokeskuksen jäsenjärjestön jäsenyyttä, 61767: massa olevan lain aikana kehittynyt kurssitoi- vaikka niin usein onkin tilanne. Opintokerhot 61768: minta. Opintokerhotoiminnassa on sen sijaan saavat valtionapua kerhokohtaisena, mikäli 61769: ollut nousu- ja laskukausia. opiskelusta aiheutuu menoja. Vuodesta 1982 61770: Opintokeskuksia on nykyisin 10. Vuoden kerhot on valtionavun osalta jaettu niin sanot- 61771: 1992 alussa yksi opintokeskus lopetti toimin- tuihin perusvaltionavun ja korotetun valtion- 61772: tansa. Opintokeskuksia ylläpitävät sivistysjär- avun kerhoihin, joista jälkimmäisen valtion- 61773: jestöt, joissa ovat jäseninä kaikki keskeiset avun ehdot ovat tiukemmat. Useat korotetun 61774: yhteiskunnalliset, ammattiyhdistysliikkeen sekä valtionavun kerhot ovat tutkivia ja aineistoa 61775: vapaan kansalaistoiminnan järjestöt. Jäsenjär- tuottavia kerhoja. 61776: jestöjä on kaikkiaan noin 350. Eräillä opinto- Ohjaajakoulutus liittyy olennaisesti kerhotoi- 61777: keskuksilla jäsenjärjestöjä on vain muutama ja mintaan. Koska kerhojen ohjaajat ovat usein 61778: enimmillään niitä on noin 60. koulutuksen amatöörejä, on ohjaajakoulutuk- 61779: Opintokerhot ovat kansalaisten omatoimi- sella haluttu parantaa kerhojen opinnnollista 61780: 330938T 61781: 2 1993 vp- HE 119 61782: 61783: luonnetta ja tehostaa oppimista. Ohjaajia kou- näkyy erityisesti niiden henkilöstömenojen 61784: lututetaan myös kurssitoimintaa varten. määrässä. Päätoiminen henkilöstö oli suurim- 61785: Voimakkaimmin kehittynyt toiminnan muo- millaan vuonna 1991, jolloin se oli 209. Vuoden 61786: to on kurssikoulutus. Yleisimpiä ovat viikon- 1992 säästötoimilla määrää supistettiin 199:een. 61787: vaihteeseen sijoittuvat kurssit. Kurssitoiminnan Yli puolet henkilöstöstä on kouluttajia. 61788: sisältö on vuosien varrella monipuolistunut. Opintokeskusta ylläpitävien sivistysjärjestö- 61789: Yhteiskunnallisen ja ammattiyhdistyskoulutuk- jen kulttuuritoiminta ei kuulu lakisääteisen 61790: sen osuus on laskenut ja erilaisten taidekurssien valtionavun piiriin, vaan sitä on rahoitettu 61791: osuus kasvanut. harkinnanvaraisella niin sanotulla järjestömää- 61792: Opintokeskusten keskustoimistot sijaitsevat rärahalla, jossa opintokeskuksia ylläpitäville 61793: pääkaupunkiseudulla. Opintokeskuksilla on järjestöille on merkitty oma määräraha. Suu- 61794: kuitenkin laajahko alueverkosto aluetoimistoi- rimmissa opintokeskuksissa on omat kulttuuri- 61795: neen ja työntekijöineen. Aluetoimistoja on ny- osastonsa työntekijöineen, jotka vastaavat täs- 61796: kyisin 58. Koko 1980-luvun aluetoimistojen tä toiminnasta. Toimintamuotoja ovat pää- 61797: määrää pyrittiin lisäämään erityisesti uusimpiin asiassa erilaiset kulttuuritapahtumat sekä taide- 61798: 1980-luvulla perostettuihin opintokeskuksiin, ja harrastusryhmien tukeminen. 61799: mutta tässä ei virkojen määrän jäädyttämisen Opintokeskustoimintaa kuvaavat tilastot 61800: vuoksi onnistuttu. Niinpä opintokeskusten erot vuodesta 1989 vuoteen 1992 sisältyvät seuraa- 61801: tässä suhteessa ovat jääneet suuriksi, mikä vaan taulukkoon. 61802: Taulukko 1. Opintokeskustoiminta vuosina 1989-92 61803: 1989 1990 1991 1992 61804: Opintokerhoja 16 558 16 255 19 278 21 281 61805: - osanottajia 156 192 157 012 179 101 193 507 61806: -tunteja * 360 628 416 533 467 224 61807: Ohjaajakursseja 774 898 924 888 61808: - osanottajia 16 107 16 902 17 832 17 820 61809: - tunteja 10 343 13 136 13 476 13 656 61810: Luentoja 7 391 7 613 7 640 8 272 61811: - osanottajia 297 006 328 195 310438 322 444 61812: -tunteja 13 555 14 452 14 965 15 193 61813: Kursseja 8 618 8 520 8 838 8472 61814: - osanottajia 216 462 202 370 205 712 197 412 61815: -tunteja 118 987 144 004 144 896 137 387 61816: * tieto puuttuu 61817: 1.2. Opintokeskuslainsäädäntö ento- ja kurssitoimintaan sekä opinto-ohjaaja- 61818: koulutukseen on 80 % kunkin toimintamuodon 61819: Opintokeskusten valtionavusta annettu laki osalta laissa erikseen luetelluista menoista. Kes- 61820: (398175) tuli voimaan vuoden 1976 alusta. keisiä menolajeja ovat palkat sosiaaliturvamak- 61821: Lailla ulotettiin valtionapu opintokerhojen li- suineen, kalusto- ja opetusvälinemenot, tila- 61822: säksi myös kurssi- ja luentotoimintaan. Lakia vuokrat ja tilaisuuksien ilmoittamiseen liittyvät 61823: on sittemin useita kertoja muutettu. Myös menot. Keskimäärin kuusi tuntia päivää kohti 61824: opintokeskusten valtionapua koskeva asetus on kestävien kurssien osalta korvataan myös kurs- 61825: uudistettu kokonaan. Nykyinen opintokeskus- silaisten matkakustannukset tiettyyn määrään 61826: ten valtionavusta annettu asetus (16/91) tuli saakka. Ohjaajakoulutuksessa korvataan myös 61827: voimaan 15 päivänä tammikuuta 1991. Asetuk- osallistujien majoituskustannukset Opintokes- 61828: sessa kevennettiin erityisesti toimintamuotoihin kukset tuottavat huomattavan osan opintoai- 61829: liittyvää asiakirjakäsittelyä. neistostaan, mutta nämä menot eivät oikeuta 61830: Muutoksilla ei kuitenkaan ole puututtu itse valtionapuun. 61831: valtionapujärjestelmään, joka on säilynyt me- Menot koostuvat pääosin palkkamenoista. 61832: noperusteisena. Valtionapu yleismenoihin, lu- Välineistön ja tilakustannusten osuus kaikista 61833: 1993 vp - HE 119 3 61834: 61835: kustannuksista on pieni. Toimistot toimivat tionavun ja korotetun valtionavun kerhoihin. 61836: lähes kokonaan vuokratiloissa ja koulutustilai- Perusvaltionavun kerhon valtionapu oli suu- 61837: suudet hajautetusti hyvin monenlaisissa tiloissa rimmillaan vuonna 1991 380 markkaa ja koro- 61838: ympäri maata. tetun valtionavun kerhon 800 markkaa. Vuon- 61839: Valtionapuun oikeuttavien kustannusten yk- na 1992 määriä on alennettu 350 ja 750 61840: sityiskohtainen luettelo sekä siihen liittyvä val- markkaan ja vuonna 1993 300 ja 700 mark- 61841: tionapuviranomaisen soveltama kustannusten kaan. 61842: kohtuullisuutta koskeva käytäntö ovat tehneet Opintokeskusta ylläpitävät sivistysjärjestöt 61843: järjestelmästä hyvin mutkikkaan ja paljon pa- ovat saaneet kulttuuritoimintaansa harkinnan- 61844: perisotaa vaativan sekä opintokeskuksissa että varaista valtionapua niin sanotusta järjestöjen 61845: hallinnossa. Koska valtionavun ulkopuolelle vapaan sivistystyön määrärahasta, jossa näille 61846: jää osa kustannuksia ja koska osaan kustan- järjestöille on varattu oma määräraha. Suurim- 61847: nuksia valtionapu maksetaan vain normin mu- millaan se oli vuonna 1991 11 miljoonaa 61848: kaiseen määrään, todellinen valtionapuprosent- markkaa. Vuonna 1993 avustus on 8,8 miljoo- 61849: ti on selvästi alempi kuin 80, keskimäärin noin naa markkaa. 61850: 65-70 prosenttia. Yksittäisten koulutustilai- Sivistysjärjestöjen kulttuuritoiminnan sisäl- 61851: suuksien kohdalla valtionavun merkitys vaihte- lyttämistä valtionavun piiriin ja valtionapujär- 61852: lee suuresti. Valtionavun todellista tasoa on jestelmän laskennallisuutta on selvitetty 1980- 61853: tarkasti vaikea selvittää, koska osa toiminnan luvun alussa järjestöllisen sivistystyön toimi- 61854: todellisista kustannuksista valtionavun ulko- kunnassa (Komiteanmietintö 1983:40) sekä sen 61855: puolisina ei näy opintokeskusten, vaan jäsen- jälkeen järjestöllisen sivistystyön valtionapu- 61856: järjestöjen tilinpäätöksissä. Opintokeskusten työryhmässä (Opetusministeriön työryhmien 61857: piirissä tehty suppea selvitys osoittaa kustan- muistioita 1987: 13). Edellinen esitti laskennal- 61858: nusten vaihtelevan erittäin paljon. On kustan- lista tuntiin pohjautuvaa järjestelmää, jonka 61859: nuksiltaan hyvin halpoja opintotilaisuuksia, ulkopuolelle harkinnanvaraisin avustuksin tu- 61860: joissa valtionapu kattaa lain mukaisen osuuden ettavaksi olisivat jääneet vain kulttuuritapah- 61861: menoista, ja toisaalla tilaisuuksia, joissa palk- tumat. 61862: kioiden normituksen, opetusvälineiden ja -ma- Vuonna 1993 opintokeskusten valtionapua 61863: teriaalien kalleuden ja valtionavun ulkopuolis- on leikattu yli 19 % edellisestä vuodesta. 61864: ten menojen vuoksi tilaisuuden todellinen val- Eräistä opetus- ja kulttuuritoimen vuoden 1993 61865: tionapu jää 10-20 prosenttiin. rahoitusta koskevista järjestelyistä annetulla 61866: Opintokerhojen valtionapu on koko ajan lailla (1679/92) valtionapua ei myönnetä ohjaa- 61867: ollut laskennallinen, sillä kerholle on myönnet- jakoulutukseen ja luentotoimintaan. 61868: ty kerhokohtainen valtionapu eikä todellisten Opintokeskusten sekä sivistysjärjestöjen val- 61869: menojen mukaan. Kerhot on vuonna 1982 tionavun kehitys ilmenee seuraavasta taulukos- 61870: ryhmitelty kahteen ryhmään eli perusval- ta: 61871: Taulukko 2. Opintokeskusten ja sivistysjärjestöjen valtionavun kehitys vuosina 1989-93 (milj.mk) 61872: 1989 1990 1991 1992 1993 61873: Opintokeskustoiminnan kokonais- 61874: valtionapu 57,1 64,6 72,8 74,68 60,0 61875: - siitä yleismenot 23,0 27,8 31,0 28,8 28,45 61876: - ohjaajakoulutus 3,3 3,4 3,88 3,7 0,4 61877: - opintokerhot 6,8 6,4 7,33 7,5 7,2 61878: -luennot 2,27 2,6 3,27 3,5 0,2 61879: - kurssit 21,63 24,3 27,33 28,1 24,0 61880: -kokeilu 0,1 0,1 61881: Sivistysjärjestöjen kokonaisvaltionapu 14,8 15,8 19,6 15,4 14,3 61882: - siitä opintokeskusta ylläpitävät si- 61883: vistysjärjestöt 9,1 9,4 11,0 9,7 8,8 61884: 4 1993 vp - HE 119 61885: 61886: 1.3. Ehdotetut muutokset edellyttää kuitenkin sen Opinnollisen luonteen 61887: korostamista ja toimintaa kohtaan esitettyjen 61888: Opintokeskusten valtionavusta annettu laki epäilyjen hälventämistä. Tästä syystä opinto- 61889: ehdotetaan muutettavaksi opintokeskuslaiksi. kerhojen muodostamista koskevia reunaehtoja 61890: Opintokeskusten pääasiallinen tehtävä olisi on tarkoitus tiukentaa, joka voi kuitenkin 61891: edelleen yleissivistävä opintotoiminta. Sen kes- tapahtua vain opintokeskusten omin toimin. 61892: keisiä alueita olisivat muun muassa yhteiskun- Samalla siirtyminen myös opintokerhojen koh- 61893: nallinen opintotoiminta, erilaisen vapaaehtois- dalla tuntikohtaiseen valtionosuuteen nostaa 61894: toimintojen ja edunvalvontatoiminnan opinnol- useimpien opintokerhojen valtionapua, mutta 61895: linen tukeminen sekä sivistys- ja kulttuurihar- pudottaa kerhojen määrää. 61896: rastuksiin osallistumisen tukeminen. Kansalais- Nykyinen laki mahdollistaa ammatillisen 61897: ten ja kansalaisjärjestöjen kansainväliseen vuo- koulutuksen järjestämisen, mikä on kuitenkin 61898: rovaikutukseen osallistumista on enenevästi ollut hyvin vähäistä ja pääasiassa täydennys- 61899: tarpeen tukea opintotoiminnan keinoin. koulutusta. Ammatillisen koulutuksen järjestä- 61900: Opintokeskustoiminta rakentuu edelleen eri- minen samoin kuin opintoiminnan järjestämi- 61901: laisten kansalais- ja intressiryhmien oikeuteen nen maksullisena palvelutoimintana olisi ehdo- 61902: organisoida omista arvoistaan ja tarpeistaan tuksen mukaan mahdollista. Niiden osuus jää- 61903: lähtevää sivistystyötä, jonka tarkoituksena on nee myös tulevaisuudessa varsin pieneksi, jos- 61904: vahvistaa kansalaisyhteiskuntaa, edistää erilais- kin jaottelu yleissivistävien ja ammatillisten 61905: ten ihmisryhmien osallistumista yhteiskunnan opintojen kohdalla on menettämässä merkitys- 61906: toimintaan sekä tukea aikuisten henkistä ja tään ja näkyy enemmänkin organisaatioiden ja 61907: sosiaalista kasvua. Opintokeskustoiminta edus- suunnitelmien tasolla kuin ihmisten opiskelua 61908: taa paikallistasolle hajautettua, joustavaa opin- koskevissa päätöksissä ja valinnoissa. 61909: totoimintaa, jonka merkitys on kasvamassa Opintokeskuksen oikeudesta valtionosuuteen 61910: yhteiskunnan muuttuessa aiempaa selvemmin päättäisi edelleen valtioneuvosto ylläpitämislu- 61911: keskitetystä hajautettuun ja paikalliseen pää- vassa. Normi- ja lupahallinto ovat tähän saak- 61912: tösvaltaan pohjautuvaksi. Moniarvoisuutta ja ka liittyneet lähinnä menoperusteiseen valtion- 61913: arvopohjaisuutta painottavana koulutuksen apujärjestelmään ja poistuu uudessa järjestel- 61914: muotona opintokeskuksilla on mahdollisuus mässä. Toimintamuotojen osalta ei ole enää 61915: keskittyä kysymyksiin, joissa toimintoja pohdi- tarpeen yksityiskohtaisesti säätää osanottajia ja 61916: taan sekä tiedollisin että eettisin perustein. tilaisuuksien kestoa koskevista asioista. Valtion- 61917: Opintokeskustoiminta edustaa niin sanottua osuudella tuettavan toiminnan vähimmäiseh- 61918: järjestöllistä sivistystyötä, johon kuuluu opin- doista on kuitenkin tarpeen säätää asetuksella. 61919: tokeskuksen järjestöllinen omistuspohja. Opin- 61920: totoiminta tapahtuu sekä opintokeskuksen itse Ehdotettu laskennallinen valtionosuusjärjes- 61921: järjestämänä ja organisoimana tai yhteistyössä telmä jakaantuisi kahteen osaan: opintokerho- 61922: järjestöjen ja yhdistysten kanssa. Opintokes- toiminnan ja muun opintoiminnan saamaan 61923: kuksen oma osuus koulutustoiminnassa vaihte- valtionosuuteen. Myös opintokerhotoiminnan 61924: lee opintokeskuksittain ja saman opintokes- osalta on osoittautunut tarkoituksenmukaiseksi 61925: kuksen sisällä. Suurimmilla jäsenjärjestöillä on siirtyä tuntiperusteiseen valtionosuuteen nykyi- 61926: omat koulutusorganisaationsa, jotka varsin it- sen kerhokohtaisen sijasta. Opintokeskustoi- 61927: senäisesti hoitavat koulutusta. Toisaalta muka- minnan piirissä pidetyistä tunneista kuitenkin 61928: na on paljon pieniä jäsenjärjestöjä, joiden noin kaksi kolmasosaa kertyy opintokerhotun- 61929: mahdollisuudet oman koulutuksen järjestämi- neista, jotka myös kustannuksiltaan ovat muu- 61930: seen ovat rajoitetut ja jolloin opintokeskuksen ta toimintaa huomattavasti halvempia. Näin 61931: panos voi olla merkittävä. Opintokeskusten itse yhtenäinen tuntisuorite, jossa myös kerhotun- 61932: ilman jäsenjärjestöjä organisoima toiminta on nit olisivat mukana, vaikuttaisi paljon suorit- 61933: lisääntymässä. teen hintaan ja vääristäisi opintokeskusten kes- 61934: Opintokeskustoimintaan olennaisena kuulu- kinäisiä eroja. Kerhojen ja muun opintotoimin- 61935: va opintokerhotoiminta muodostaa kansalais- nan valtionosuus myönnetäisiin siis erikseen, 61936: ten omatoimiseen opiskeluun perustuvan toi- vaikka molempien kohdalla valtionosuuden 61937: mintamuodon, jonka kaltainen ryhmäopiske- laskennallisena yksikkönä olisi tunti. 61938: lun malli on uudelleen nostamassa merkitys- Sivistysjärjestöjen sivistys- ja kulttuuritoi- 61939: tään. Opintokerhotoimintaan panostaminen mintaa sekä tutkimus- ja kansainvälistä toimin- 61940: 1993 vp - HE 119 5 61941: 61942: taa rahoitettaisiin edelleen harkinnanvaraisen senjärjestöjen maksuosuus vaihtelee suuresti ja 61943: valtionavun turvin. kohdistuu usein suoraan osanottajamaksujen 61944: alentamiseen tai korvaamiseen. 61945: Laskennan pohjana on käytetty vuosia 1991 61946: 2. Esityksen vaikutukset ja 1992 viimeisten tarkkojen kustannustietojen 61947: takia. Opintokeskustoiminnan kaikki kustan- 61948: nukset olivat vuonna 1991 noin 105,4 miljoo- 61949: Opintokeskusten organisatoriseen asemaan naa markkaa ja 1992 noin 103,8 miljoonaa 61950: ei ehdoteta muutoksia, koska sivistysjärjestöjen markkaa, josta opintokerhojen kustannukset 61951: muu toiminta jäisi lakisääteisen valtionosuuden olivat noin 9 miljoonaa markkaa. Valtionapu 61952: ulkopuolelle. Sivistysjärjestöjen koko toimin- oli vuonna 1991 72,8 miljoonaa markkaa ja 61953: nan sisällyttämistä samaan lakiin on valmiste- vuonna 1992 74,7 miljoonaa markkaa. Se muo- 61954: lutyön aikana pohdittu. Tämän toiminnan dosti kaikista menoista kyseisinä vuosina 69 ja 61955: osalta laskennallisuuteen liittyvät seikat ovat 72 prosenttia. Vuotta 1993 koskevien väliai- 61956: vielä opintokeskustoimintaa monimutkaisem- kaisten säästötoimien vuoksi vuoden 1993 val- 61957: pia eikä myöskään edellytyksiä lakisääteisten tionapu muodostaa vain noin puolet kokonais- 61958: valtionosuusmenojen lisäämiseen ole. Näistä kustannuksista. Valtionosuusuudistuksen peri- 61959: syistä harkinnanvarainen valtionavustus on aatteiden mukainen kustannuspohjan laventa- 61960: edelleen tarkoituksenmukaisempi rahoitusjär- minen merkitsee vuoden 1991 tasolla noin 21 61961: jestelmä. Samalla sillä voidaan paremmin kuin miljoonan markan lisäystä. Tästä noin seitse- 61962: laskennallisella järjestelmällä tukea sellaisia män miljoonaa markkaa johtuu eläkemaksujen 61963: opintotoimintaa tukevia uusia toimintamuotoja sisällyttämisestä menopohjaan. 61964: kuten tutkimustoimintaa ja kansainvälistä toi- 61965: mintaa. Korottamalla vuoden 1991 kustannuksia in- 61966: dekseillä saadaan todennäköiseksi vuoden 1994 61967: Opintokeskusten ylläpitäjinä voisivat toimia kustannuspohjaksi noin 105 miljoonaa mark- 61968: edelleen vain yksityisoikeudelliset suomalaiset kaa ilman opintokerhojen kustannuksia. Kus- 61969: yhteisöt. tannuspohjan laventamisesta johtuen valtion- 61970: Ehdotettu valtionosuusjärjestelmä ei enää osuusprosentti muuhun kuin kerhotoimintaan 61971: erottele valtionosuus- ja muuta henkilöstöä. alenee 64 %:iin. 61972: Henkilöstön osalta vaadittaisiin vain, että opin- Opintokerhotoimintaan myönnettäisiin va - 61973: tokeskuksessa tulee olla opintojohtaja. Muusta tionosuutta nykyisessä suhteessa eli noin seitc 61974: henkilöstöstä päättäisi opintokeskus itse. semän miljoonaa markkaa. Aikaisempien opin- 61975: Opintokeskuksille on myönnetty valtionapu- tokerhoja koskevien toimintatilastojen mukaan 61976: na 80 prosenttia erikseen yleismenoihin, ohjaa- opintokerhokohtaisia tunteja on ollut yli 61977: jakoulutukseen, luento- ja kurssitoimintaan 400 000. Opintokerhotoimintaa on kuitenkin 61978: kussakin kohdassa tyhjentävästi lueteltuihin tarkoituksenmukaista kehittää panostamalla 61979: menolajeihin. Opintokerhotoiminnan valtion- kerhojen opinnollisuuteen, mikä antaa samalla 61980: apu on kerhokohtainen. Menolajikohtainen mahdollisuuden korottaa kerhokohtaista val- 61981: valtionapu on merkinnyt käytännön valtion- tionosuutta, mutta kerhotuntien määrä laskisi. 61982: osuuden jäämistä laissa mainittua ·80 prosenttia Kerhotoiminnan pedagoginen tukeminen muo- 61983: pienemmäksi. Valtionosuuden perusteena on dostuu tulevaisuudessa entistä tärkeämmäksi 61984: pidetty valtionosuusuudistuksessa omaksuttua opintokeskuksen toiminnassa. Yleismenojen ja- 61985: periaatetta, jossa valtion ja kuntien välinen kaantuessa laskennallisessa järjestelmässä 61986: kustannustenjako on sektorikohtaisen ja ylei- muun toiminnan yksikköhintaan on pelättävis- 61987: sen valtionavun yhteisellä määrällä säilytetty sä, että kerhotoiminnan tukemiseen ei sijoiteta. 61988: ennallaan. Yksityiseen omistuspohjaan nojau- Tämän vuoksi opintokerhotoiminnan tukemi- 61989: tuvassa toiminnassa ei ole olemassa toista seen on tarpeen osoittaa resursseja suoraan 61990: kunnan kaltaista julkisyhteisöä, jonka saamilla opintokerhojen valtionosuudesta, jolloin opin- 61991: yleisellä valtionosuudella ja verotuloilla pää- tokeskuksen on mahdollista käyttää kerhotoi- 61992: osin rahoitetaan valtionosuuden ylittävä osuus mintaan tarkoitettua osuutta myös kerhotyön 61993: kustannuksista. Opintokeskustoiminnassa val- kehittämiseen. Opintokerholle tulevasta osuu- 61994: tionosuuden ylittävät kustannukset katetaan desta ei määrättäisi yhtenäisesti, vaan se voisi 61995: pääosin opiskelijoilta perittävillä maksuilla. Jä- muotoutua opintokeskuskohtaisesti. Opinto- 61996: 6 1993 vp - HE 119 61997: 61998: keskusten ratkaisuilla olisi kuitenkin vaikutusta henkilöstömenoja. Alueverkoston olemassaoloa 61999: seuraavien vuosien tuntimäärää jaettaessa. ja sen laajentamista on kuitenkin pidetty opin- 62000: Muuhun opintotoimintaan myönnetään val- tokeskustoiminnan tärkeänä kehittämiskohtee- 62001: tionosuutta opetustuntien määrän perusteella. na toiminnan alueellisen hajauttamisen tukemi- 62002: Yksikköhinnat on tarkoitus samalla tavalla seksi. Aluetyöntekijät on myös nähty tärkeinä 62003: kuin valtionosuusuudistuksessa määrätä toteu- toiminnan laadun turvaamisessa. 62004: tuneiden kustannusten perusteella joka neljäs Laskennallinen valtionosuusjärjestelmä pel- 62005: vuosi ja välivuosina kustannusten sekä toimin- kistettynä on myös omiaan suosimaan toimin- 62006: nan laadun ja laajuuden muutoksilla tarkistet- taa, jossa paljon suoritteita saadaan suhteelli- 62007: tuina. Laskentaperusteina olisivat siis vuoden sen pienin kustannuksin. Erilaisten pienten 62008: 1992 kustannukset ja opetustunnit. Yksikkö- erikoisryhmien koulutustarpeet voivat tällöin 62009: hinta määrättäisiin kaikille opintokeskuksille vaarantua. Toisaalta järjestöllisen opintotoi- 62010: samaksi ilman porrastusta. Siirtymävaiheessa minnan luontaiset toimintaympäristöt vaihtele- 62011: syntyviä suuria muutoksia opintokeskusten vat suuresti. Myös ruotsinkielinen opintokes- 62012: kesken on tarkoitus tasoittaa lisäavustuksilla, kus työskentelee alueella, jossa opetustuntien 62013: joiden osuus voisi ensimmäisinä vuosina olla määrä jää suhteellisen vähäiseksi. Näin valtion- 62014: suurempi ja pienentyä vuosien kuluessa. osuuden määräytymisperusteisiin on vaikutta- 62015: Yksikköhinnan määräämisperusteen muo- massa myös sellaisia tekijöitä, joita on perus- 62016: dostaisi opetustunti, joiden määrän valtionapu- teltua ottaa huomioon valtionosuutta määrät- 62017: viranomaisena vastaisuudessa toimiva opetus- täessä. Tämä otettaisiin huomioon tuntimäärää 62018: ministeriö vahvistaisi vuosittain. Tuntien vah- vahvistettaessa. 62019: vistamisperusteista säädettäisiin asetuksella. Valtionosuusjärjestelmään liittyvät maksa- 62020: Keskeisiä perusteita olisivat aikaisempina vuo- tus-, muutoksenhaku- ja muut valtionosuusme- 62021: sina toteutuneiden opetustuntien määrä ja toi- nettelyä koskevat säännökset noudattavat val- 62022: mintaa koskevat suunnitelmat, toiminnan luon- tionosuusjärjestelmässä omaksuttuja periaattei- 62023: ne sekä toiminnan tuloksellisuus eli taloudelli- ta. 62024: suus, tehokkuus ja vaikuttavuus, joiden paino- 62025: arvoa suoritteiden määräämisessä voidaan kas- 62026: vattaa tuloksellisuuden arviointikriteerien ke- 3. Asian valmistelu 62027: hittyessä pääosin opetushallituksessa tehtävän 62028: työn pohjalta. Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi- 62029: Siirtyminen menoperusteisesta järjestelmästä nisteriössä. Valmistelua on koordinoitu muun 62030: laskennalliseen järjestelmään aiheuttaa alkuvai- valtionosuusuudistuksen kanssa opetusministe- 62031: heessa suuria muutoksia yksittäisten opintokes- riön asettamassa työryhmässä. Valmistelutyös- 62032: kusten kesken. Laskennallisen valtionosuusjär- sä on oltu yhteydessä opintokeskusten keskuu- 62033: jestelmän tarkoituksena on kannustaa toimin- destaan valitsemaan valmisteluryhmään ja 62034: nan taloudellisuuteen. Opintokeskusten välillä myös kaikkiin opintokeskuksiin sekä opetus- 62035: olevien erojen taustalla on kuitenkin myös hallitukseen. Laskelmat on tehty pääosin ope- 62036: muita syitä. Uusimpien opintokeskusten henki- tushallituksessa. 62037: löstörakenne on tiukkojen henkilöstörajoitus- Esityksestä on saatu lausunnot valtiovarain- 62038: ten takia laskennallisuuden kannalta edullisem- ministeriöltä, opetushallitukselta, Vapaan Sivis- 62039: pi kuin aiemmin perustettujen, joilla aluetoi- tystyön Yhteisjärjestöitä sekä kaikilta opinto- 62040: mistoverkosto merkitsee erityisesti suurempia keskuksia ylläpitäviltä sivistysjärjestöiltä. 62041: 1993 vp- HE 119 7 62042: 62043: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 62044: 62045: 1. Lakiehdotuksen perustelut kuitenkin opintokeskuksissa poikkeuksellista. 62046: Opintokeskukset ovat selvästi yleissivistävä ai- 62047: luku. Yleiset säännökset kuiskoulutusmuoto. 62048: Opintokeskus voisi myös järjestää tutkimus-, 62049: kokeilu- ja palvelutoimintaa, joka läheisesti 62050: 1 §. Opintokeskusten tehtävänä olisi edelleen liittyy tai tukee opintotoimintaa. Näitä ja 62051: järjestää ja organisoida opintotoimintaa sen eri koulutusta olisi mahdollista järjestää myös 62052: muodoissa itse tai yhdessä ylläpitäjäyhteisöön maksullisena palvelutoimintana. 62053: kuuluvien jäsenjärjestöjen ja yhdistysten kans- 3 §. Opintokeskuksen ylläpitäjinä olisivat 62054: sa. Samoin opintokeskus huolehtisi opintoker- edelleen rekisteröidyt suomalaiset yksityisoi- 62055: hotoiminnan organisoimisesta ja sen saamasta keudelliset yhteisöt tai säätiöt. Ylläpitämislu- 62056: valtion tuesta. Toiminta olisi luonteeeltaan valla tarkoitettaisiin tässä laissa valtioneuvos- 62057: järjestöllistä sivistystyötä. Opintokeskustoimin- ton myöntämää lupaa tämän lain mukaiseen 62058: ta perustuisi edelleen moniarvoisuutta korosta- valtionosuuteen. Sinänsä termiä opintokeskus 62059: vaan näkemykseen. Moniarvoisuus toteutuu ei ole suojattu eikä kansalaisjärjestöpohjaisen 62060: siten, että maassa on useita eri opintokeskuk- toiminnan osalta voida puuttua järjestöjen oi- 62061: sia, jotka järjestävät opintotoimintaa tukeutu- keuteen järjestää opintotoimintaansa millaisin 62062: malla taustajärjestöjensä aatemaailmaan ja ta- muodoin tahansa. Jos toimintaan halutaan 62063: voitteisiin. Pohjoismaisen kansansivistysperin- valtionosuutta, se määräytyy tämän lain mu- 62064: teen mukaisesti nämä toiminnot muodostavat kaisena ja myös toiminta tulee järjestää tämän 62065: kansalaisyhteiskunnalle olennaisen näkemysten lain säännösten mukaisena. Ylläpitämisluvan 62066: kirjon, jossa kansalaisilla on oikeus ja mahdol- sisällöstä säädettäisiin asetuksella ja sen olen- 62067: lisuus osallistua omia tavoitteitaan ja katso- naisesta muuttamisesta päättäisi opetusministe- 62068: mustaan vastaavaan opintotoimintaan. Tarkoi- riö. 62069: tuspykälässä opintokeskus rinnastetaan muihin Valtioneuvosto voisi opintokeskuksen ylläpi- 62070: julkisen valvonnan alaisiin aikuisoppilaitoksiin, täjää kuultuaan peruuttaa ylläpitämisluvan eli 62071: mitä ei kaikissa tilanteissa viime vuosina ole oikeuden tämän lain mukaiseen valtionosuu- 62072: tunnustettu ja joka on jopa aiheuttanut tiettyjä teen, jos sivistystarpeen pysyvät muutokset sitä 62073: etujen menetyksiä. edellyttävät. 62074: Koulutuksen eri muodoista säädettäisiin ase- 62075: tuksella. Tämä tarkoittaisi lähinnä nykyisen 62076: opinto-ohjaajakoulutuksen, luentotoiminnan ja 2 luku. Hallinto ja henkilöstö 62077: kurssitoiminnan tyyppistä koulutusta, joskaan 62078: nykyisen kaltaista toimintamuotojen erottelua 4 §. Opintokeskuksella tulee olla johtokunta. 62079: ei enää tarvita. Myös etäopetus olisi mahdol- Sellaisena voi toimia myös ylläpitäjäyhteisön 62080: lista. Valtionosuudella tuettavan toiminnan vä- hallitus tai muu hallintoelin. Hallintoelin voisi 62081: himmäiskestosta säädettäisiin samoin asetuk- olla yhteinen myös jonkun muun aikuiskoulu- 62082: sella. tusorganisaation, esimerkiksi kansanopiston 62083: 2 §. Opintokeskukset voisivat järjestää myös vastaavan hallintoelimen kanssa. 62084: ammatillista koulutusta, joka olisi lähinnä am- 5 §. Opintokeskuksen toiminnan yleisistä pe- 62085: matillista täydennyskoulutusta. Myös ammatil- rusteista, hallinnosta ja muista tarpeellisista 62086: linen peruskoulutus olisi mahdollista siitä erik- asioista määrättäisiin johtokunnan hyväksy- 62087: seen annettujen säännösten mukaisena. Käy- mässä johtosäännössä. 62088: tännössä tämä tulisi kyseeseen lähinnä amma- 6 §. Opintokeskuksessa tulee ehdotuksen mu- 62089: tillisen koulutuksen yleissivistävien opintojen kaan olla opintojohtaja, mutta muulla tavalla 62090: muodossa, mikä on myös muissa aikuisopiske- opintokeskuksen henkilöstön rakenteesta tai 62091: lumuodoissa tehty mahdolliseksi. Myös opin- muista seikoista ei säädettäisi. Uuden valtion- 62092: tokeskukset voisivat olla mukana niin sanottu- osuusjärjestelmän mukanaan tuoma oikeus 62093: jen näyttökokeisiin perustuvien ammatillisten päättää toiminnan muodoista nykyistä huo- 62094: aikuistutkintojen järjestämisessä. Ammatillinen mattavasti. vapaammin edellyttää samoin kuin 62095: koulutus tulee olemaan täydennyskoulutusta ja oppilaitoksissa toiminnan johtoon selvästi 62096: erilaisia täydentäviä opintoja lukuun ottamatta määrättyä vastuullista henkilöä. 62097: 8 1993 vp - HE 119 62098: 62099: 3 luku. Valtionosuus ja -avustus laajennettaisiin. Vastaavasti valtionosuuspro- 62100: sentti laskisi. Koska myös opintokeskusten 62101: 7 §. Ehdotuksen mukaan valtionapu opinto- valtionosuuden taso on tarkoitus säilyttää ny- 62102: kerhoille myönnettäisiin edelleen erikseen ku- kyisellä tasolla, valtionosuusprosentti muodos- 62103: ten nykyisinkin. Opintokerhotoimintaa ei ole tuu laskentapohjan laajentamisesta johtuen 64 62104: näin liitetty mukaan muuhun laskennalliseen prosentiksi. 62105: valtionosuuteen. Opintokerhotuntien määrä on 10 §. Laskentayksikkönä toimisi opetustunti, 62106: opintokeskuksissa pidetyistä kaikista tunneista jolla tarkoitetaan vakiintunutta opetustunnin 62107: noin kaksi kolmasosa, kun taas osanottajamää- käsitettä eli 45 minuutin opetuskokonaisuutta. 62108: rä on runsas 20 prosenttia. Kerhojen määrä Opetusministeriö vahvistaisi vuosittain opinto- 62109: vaihtelee opintokeskuksittain huomattavasti. keskuksittain valtionosuuden laskennan perus- 62110: Niinpä näin suuri opetustuntien määrä vaikut- teena olevan opetustuntien määrän. Opintokes- 62111: taisi yksikköhintaan huomattavasti ja vääristäi- kustoiminnan piirissä on toimintoja, kuten 62112: si opintokeskusten välisiä suhteita. erilaisia menetelmiä yhdistelevää opetusta, tut- 62113: Opintokerhon valtionosuuden yksikön muo- kivaa opiskelua ja niin edelleen, joiden osalta 62114: dostaisi opintokerhotunti, jonka yksikköhin- opetustunti ei parhaalla mahdollisella tavalla 62115: nan ja tuntien määrän opetusministeriö mää- kuvaa toiminnan luonnetta. Opetustuntia pa- 62116: räisi vuosittain seuraavaa vuotta varten. Opin- rempaa kaikkea toimintaa kuvaavaa yhteistä 62117: tokerhon valtionosuuden ehdoista määrättäi- laskentayksikköä ei ole kuitenkaan ollut löy- 62118: siin asetuksella. Opintokerhojen valtionosuus dettävissä. Siksi on tarkoituksenmukaista käyt- 62119: olisi laskennallinen, mutta ei suoraan opinto- tää valtionosuuden perusteena sitä. 62120: kerhotoiminnan kustannuksiin perustuva. Kos- Valtionosuuden laskennan pohjana olevaa 62121: ka opintokerhotoiminnan pedagoginen ohjaa- opetustuntien määrää opintokeskuksittain vah- 62122: minen muodostuu tulevaisuudessa entistä tär- vistettaessa tuntimäärää ei vahvistettaisi me- 62123: keämmäksi, tästä työstä sekä opintokerhotoi- kaanisesti edellisen vuoden tai vuosien toteutu- 62124: minnan muusta ylläpitämisestä aiheutuvia kus- neiden opetustuntien perusteella. Toimintaker- 62125: tannuksia ei ole tarkoituksenmukaista upottaa tomuksiin pohjautuvien toteutumatietojen li- 62126: muun opintotoiminnan tuntihintaan. Opinto- säksi perusteena käytettäisiin toimintasuunni- 62127: keskus saisi käyttää kerhotoiminnan organisoi- telmia. Tuntimäärässä otettaisiin huomioon 62128: miseen ja kehittämiseen resursseja niin, ettei myös erilaisten toimintojen vaatima panostus, 62129: kerhon valtionosuuslaskelman mukaan tulevaa koska esimerkiksi luentotunnin ja kurssitunnin 62130: koko summaa ole tarpeen jakaa kerholle. taustalla oleva työmäärä on erilainen yksikkö- 62131: Tavoitteena on, että opintokerho saisi opinto- hinnasta riippumatta. Resurssien jaossa on 62132: keskukselta pedagogista ja muuta ohjausta. myös tarpeen ottaa huomioon erilaisia pienryh- 62133: Koska tuntikohtainen valtionosuus ja tuntien miä palveleva toiminta, teknisten välineiden 62134: määrä kuitenkin määrättäisiin vuosittain, voi- käytöstä, hajautetusta toiminnasta tai esimer- 62135: taisiin tilanne oikaista varsin pian, jos osoit- kiksi väestöpohjaltaan suppeampien kieliryhmi- 62136: tautuisi, ettei opintokerhotoimintaan kohdistu- en koulutuksesta aiheutuvat suuremmat kus- 62137: va valtionosuus ohjaudu riittävässä määrin tannukset. Myös opintokeskusten erilaisista 62138: kerhoille. Myös opintokeskusten keskinäinen lähtökohdista johtuvat seikat voidaan ottaa 62139: kilpailu ohjaisi tilannetta. huomioon. Tavoitteena ei ole mahdollisimman 62140: 8 §. Kunkin opintokeskuksen valtionosuuden suurien suoritemäärien määrääminen tai tavoit- 62141: laskennallinen pohja muuhun kuin opintoker- teleminen, vaan opintotoimintojen monipuoli- 62142: hotoimintaan muodostuisi markkamäärästä, suuden ja vaikuttavuuden lisääminen. Tuntien 62143: jossa kullekin vuodelle vahvistettujen opetus- vahvistamisen perusteista säädettäisiin asetuk- 62144: tuntien määrällä kerrottaisiin opetustunnille sella. 62145: määrätty yksikköhinta. Myös opintokeskusten osalta on tavoitteena 62146: 9 §. Valtionosuus opintokeskusten järjestä- luoda lähivuosina toiminnan tuloksellisuutta, 62147: mään opintotoimintaan myönnettäisiin lasken- taloudellisuutta ja vaikuttavuutta arvioiva jär- 62148: nallisiin käyttökustannuksiin. Valtionosuusuu- jestelmä. Tämän arviointijärjestelmän tuloksia 62149: distus perustuu valtionapuun oikeuttavien ja voidaan vastaisuudessa käyttää hyväksi val- 62150: oikeuttamattomien kustannusten eron poista- tionosuuden laskentapohjaa määrättäessä. Uu- 62151: miseen. Näin myös opintokeskusten kohdalla den valtionosuusjärjestelmän käynnistysvai- 62152: yksikköhintaan vaikuttavaa laskentapohjaa heessa siihen on vielä vähän valmiuksia. 62153: 1993 vp- HE 119 9 62154: 62155: 11 §. Opetustunnin hinta määrättäisiin toteu- lautusvelvollisuudesta niissä tapauksissa, jossa 62156: tuneiden kustannusten perusteella joka neljäs sitä on myönnetty aiheettomasti sekä suoritta- 62157: vuosi. Opetustunnin hinnan pohjana olisivat matta jääneen valtionosuuden maksamisesta. 62158: hinnan määräämistä edeltäneen vuoden kaik- 62159: kien opintokeskusten muut paitsi opintoker- 62160: hoista aiheutuvat kustannukset. Tämä kustan- 5 luku. Erinäiset säännökset 62161: nusten määrä jaettaisiin saman vuoden toteu- 62162: tuneilla opetustuntien määrällä ja yksikköhin- 19 §. Valtionosuutta koskevaan päätökseen 62163: taa tarkistettaisiin kuluvan ja seuraavan vuo- sovelletaan oikaisuvaatimusmenettelyä, minkä 62164: den arvioidulla kustannustason sekä toiminnan jälkeen oikaisuvaatimukseen annettuun pää- 62165: laadun ja laajuuden muutoksella. Välivuosina tökseen voidaan hakea muutosta valittamalla 62166: yksikköhintaa muutettaisiin kustannustason muutoksenhausta hallintoasioissa annetun lain 62167: muutosten perusteella sekä ottaen huomioon (154/50) mukaisesti. Muuta muutoksenhakujär- 62168: sellaiset toiminnan laajuuden ja laadun muu- jestelmää ei opintokeskuksissa ole tunnettu 62169: tokset, jotka aiheutuvat säännöksistä, viran- eikä siihen ole tarvetta. Ammatillisen koulutuk- 62170: omaisten päätöksistä tai valtion talousarviosta. sen säännökset, joissa noudatettaisiin soveltu- 62171: 12 §. Perustamishankkeiden kustannuksia, vin osin ammatillisia oppilaitoksia koskevia 62172: lainojen hoitomenoja tai laskennallisia kustan- säännöksiä, takaisivat muun muassa opiskeli- 62173: nuseriä ei oteta huomioon yksikköhintaa mää- joiden oikeusturvan. 62174: rättäessä. Myös henkilöstökoulutuksesta ja 20 §. Pykälä on tavanomainen kokeilusään- 62175: muusta maksullisesta palvelutoiminnasta ai- nös. 62176: heutuvat erilliskustannukset jätetään ottamatta 21 §. Pykälässä on tavanomainen asetuk- 62177: huomioon yksikköhinnassa. senantovaltuus. 62178: 13 §. Pykälä sisältää tavanomaisen yksikkö- 62179: hinnan tarkistussäännöksen. 62180: 14 §. Opintokeskuksille voitaisiin myös 6 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset 62181: myöntää valtionavustusta kokeilutoimintaa 62182: varten. Opintokeskuksille voitaisiin myöntää 22 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 62183: avustusta myös erilaisia kehittämistehtäviä, toi- päivänä tammikuuta 1994 ja lailla kumottaisiin 62184: mintojen käynnistämistä tai koulutuksen mo- nykyinen opintokeskusten valtionavusta annet- 62185: nipuolistamiseen tähtääviä hankkeita varten. tu laki siihen myöhemmin tehtyine muutoksi- 62186: Pykälä sisältää mahdollisuuden valtion ta- neen. 62187: lousarvion määrärahan rajoissa myöntää opin- 23 §. Voimassa olevan lain säännöksiä sovel- 62188: tokeskukselle valtionavustusta toimitilojen lettaisiin ennen ehdotetun lain voimaan tuloa 62189: hankkimista varten. Omien tilojen merkitys syntyneisiin käyttökustannuksiin, joiden mak- 62190: opintokeskustoiminnassa on kuitenkin pieni. samaton osuus maksettaisiin viiden vuoden 62191: kuluessa. 62192: Koska ehdotettuun valtionosuusjärjestel- 62193: 4 luku. Muut rahoitusta koskevat säännökset mään siirtyminen aiheuttaa suuria muutoksia 62194: opintokeskusten valtionosuuden määrään, eh- 62195: 15 §. Valtionosuusuudistuksessa omaksutun dotetaan, että siirtymävaiheen avustuksena 62196: linjan mukaisesti valtionosuusviranomaisena opintokeskuksille voitaisiin myöntää lisäavus- 62197: toimisi tulevaisuudessa opetusministeriö, jonka tusta valtion talousarvioon varatun määrära- 62198: tulee saada opintokeskuksilta niiden toiminnas- han rajoissa. 62199: ta ja taloudesta ministeriön määräämät tiedot. 24 §. Nyt toimivat opintokeskukset ovat saa- 62200: 16 §. Valtionosuus myönnettäisiin hakemuk- neet perustamisluvan. Nämä perustamisluvat 62201: setta opintokeskuksen ylläpitäjälle ja makset- olisivat voimassa edelleen ylläpitämislupina il- 62202: taisiin kuukausittain. Koska järjestelmä on man eri hakumenettelyä. 62203: laskennallinen, ei hakemusta eikä lopputilityk- 25 §. Opintokeskusten palveluksessa olevan 62204: siä tehdä eikä myöskään loppueriä makseta. henkilöstön eläketurva on pääosin järjestetty 62205: 17 §. Opintokeskusten valtionosuuden kes- eräistä valtion varoista suoritettavista eläkkeis- 62206: keyttämistä koskevat säännökset ovat nykyis- tä annetun lain (382/69) säännösten eli niin 62207: ten säännösten mukaisia. sanotun VAL-eläketurvan mukaan. Järjestel- 62208: 18 §. Pykälässä säädetään valtionosuuden pa- män mukaan valtionapulaitosten henkilökun- 62209: 2 330938T 62210: 10 1993 vp - HE 119 62211: 62212: nan eläketurva määräytyy pääosin valtion elä- tamiseksi opintokeskus maksaisi Valtiokontto- 62213: kelain (280/66) säännösten mukaisesti. Tästä rilie eläkemaksua, jonka suuruus on 25 pro- 62214: aiheutuvat eläkemenot eivät kuulu valtion- senttia mainitun eläketurvan piiriin kuuluvien 62215: apuun oikeuttaviin menoihin, vaan niiden kus- henkilöiden palkkasummasta. Pykälään sisälty- 62216: tannusosuus vähennetään valtionavusta. vät säännökset eläkemaksujen maksamismenet- 62217: Laskennallisessa valtionosuusjärjestelmässä telystä. 62218: ei ole mahdollista erotella valtionosuuteen oi- 62219: keuttavaa ja muuta henkilökuntaa. Näin hen- 62220: kilöiden eläkeoikeutta ei enää voida määrätä 2. Tarkemmat säännökset ja määrä- 62221: nykyisin perustein. Pykälässä ehdotetaan, että ykset 62222: opintokeskusten valtionavusta annetun lain pii- 62223: riin kuuluva nykyinen valtionapuhenkilöstö Ehdotetun lain nojalla on tarkoitus antaa 62224: säilyttäisi nykyisen eläkeoikeuden. Muun hen- opintokeskusasetus, johon tulisivat tarkemmat 62225: kilökunnan samoin kuin uusien työntekijöiden säännökset lain täytäntööpanosta. 62226: eläketurva järjestettäisiin työntekijöiden eläke- 62227: lain (395/61) eli TEL-järjestelmän mukaan. 62228: Näin niillä opintokeskusten palveluksessa 62229: olevilla henkilöillä, joiden hoitama toimi on 3. Voimaantulo 62230: voimassa olevan lain mukaan hyväksytty val- 62231: tionapuun oikeuttavaksi ja jonka työsuhde Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä- 62232: opintokeskukseen jatkuu ehdotetun lain voi- nä tammikuuta 1994. 62233: maan tullessa, on oikeus eläkkeeseen samojen 62234: säännösten mukaan kuin valtion palveluksessa Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 62235: olevilla henkilöillä. Tämän eläketurvan rahoit- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 62236: 62237: 62238: 62239: 62240: Opintokeskuslaki 62241: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 62242: 62243: 1 luku ta perus- ja lisäkoulutusta niin kuin siitä 62244: Yleiset säännökset erikseen säädetään. 62245: Opintokeskus voi järjestää myös opintotoi- 62246: 1§ mintaan läheisesti liittyvää ja sitä tukevaa 62247: Opintokeskusten tarkoituksena on edistää ja tutkimus-, palvelu- ja kokeilutoimintaa. 62248: toteuttaa sivistystyötä järjestöissä ja yhteisöissä Opintotoimintaa sekä tutkimus-, palvelu- ja 62249: tavoitteena moniarvoisuuden turvaaminen suo- kokeilutoimintaa voidaan järjestää myös mak- 62250: malaisessa yhteiskunnassa. sullisena palvelutoimintana. 62251: Opintokeskus toteuttaa tarkoitustaan sivis- 62252: tystyön valtakunnallisena aikuisoppilaitoksena 3§ 62253: järjestämällä itse sekä yhdessä kansalais- ja Opintokeskuksen ylläpitäjänä voi olla rekis- 62254: kulttuurijärjestöjen kanssa aikuisten perussivis- teröity suomalainen yksityisoikeudellinen yhtei- 62255: tystä täydentäviä opintoja, yhteiskunnallista sö tai säätiö. 62256: sekä kansalais- ja vapaaehtoistoiminnan aikuis- Luvan tämän lain mukaisen opintokeskuk- 62257: opiskelua sekä vapaa-aikaan, kulttuuriin ja sen ylläpitämiseen myöntää valtioneuvosto. 62258: persoonalliseen kasvuun liittyvää aikuiskasva- Luvan myöntämisen edellytyksenä on, että 62259: tusta. opintokeskus on sivistystarpeen vaatima. Yllä- 62260: Opintotoiminnan erilaisista muodoista sää- pitämisluvan muuttamisesta päättää opetusmi- 62261: detään asetuksella. nisteriö. Ylläpitämisluvan hakemista varten 62262: tarvittavista selvityksistä ja luvan _sisällöstä 62263: 2§ säädetään asetuksella. 62264: Opintokeskus voi järjestää myös ammatillis- Valtioneuvosto voi ylläpitäjää kuultuaan pe- 62265: 1993 vp - HE 119 II 62266: 62267: ruuttaa ylläpitämisluvan, jos sivistystarpeen py- kin opintokeskuksen valtionosuuden laskennan 62268: syvät muutokset sitä edellyttävät. pohjana olevan opintokerhotuntien sekä ope- 62269: tustuntien määrän. Tuntimäärien vahvistami- 62270: sen perusteista säädetään asetuksella. 62271: 2 luku 62272: Hallinto ja henkilöstö 11§ 62273: Opetusministeriö määrää opintokerhotunnin 62274: 4§ ja opetustunnin yksikköhinnan seuraavaa vuot- 62275: Opintokeskuksen hallintoa varten ylläpitäjän ta varten. 62276: on asetettava johtokunta. Johtokuntana voi Opetustunnin yksikköhinta lasketaan joka 62277: toimia myös opintokeskusta ylläpitävän yhtei- neljäs vuosi jakamalla yksikköhinnan määrää- 62278: sön tai säätiön hallitus tai muu toimielin. mistä edeltäneenä vuonna opintokeskusten toi- 62279: minnasta aiheutuneet muut kuin opintokerho- 62280: 5§ jen käyttökustannukset opintokeskusten saman 62281: Opintokeskuksella tulee olla johtosääntö, vuoden toteutuneilla opetustuntien määrällä ja 62282: jossa määrätään toiminnan yleisistä perusteista, tarkistamaila näin saatu markkamäärä kuluvan 62283: hallinnosta, hallintoelinten tehtävistä ja toimi- ja seuraavan vuoden arvioidulla kustannusta- 62284: vallasta sekä muista asioista siten kuin asetuk- son sekä toiminnan laadun ja laajuuden muu- 62285: sella tarvittaessa säädetään. Johtosäännön hy- toksella. 62286: väksyy johtokunta. Muina kuin 2 momentissa tarkoitettuina 62287: vuosina opetustunnin yksikköhinnaksi määrä- 62288: 6§ tään edelliselle vuodelle määrätty yksikköhinta 62289: Opintokeskuksessa on opintojohtaja ja muu- tarkistettuna kuluvan ja seuraavan vuoden 62290: ta tarpeellista henkilökuntaa. arvioidulla kustannustason sekä toiminnan laa- 62291: dun ja laajuuden muutoksella. 62292: 62293: 3 luku 12 § 62294: Opintokeskuksen opetustunnin yksikköhin- 62295: Valtionosuus ja -avustus taa laskettaessa käyttökustannuksiin ei lueta 62296: 7§ perustamishankkeista aiheutuneita kustannuk- 62297: Opintokeskukselle myönnetään valtionosuut- sia, lainojen hoitomenoja, muusta kuin opinto- 62298: ta asetuksella säädetyt ehdot täyttäviä opinto- keskuksen sisäisestä hallinnosta aiheutuneita 62299: kerhoja varten markkamäärä, joka saadaan kustannuksia, laskennallisia kustannuseriä eikä 62300: kertomalla opetusministeriön kullekin vuodelle menoja, joihin saadaan valtionrahoitusta muun 62301: määräämä opintokerhotunnin hinta opintokes- lain nojalla. Toiminnasta saatavia tuloja ei 62302: kukselle vahvistettujen opintokerhotuntien vähennetä yksikköhintaa määrättäessä. 62303: määrällä. Työnantajan henkilöstölleen ostamasta ai- 62304: kuiskoulutuksesta ja muusta maksullisesta pal- 62305: 8§ velutoiminnasta aiheutuvia erilliskustannuksia 62306: Opintokeskuksen vuotuinen valtionosuus ei oteta huomioon yksikköhintaa määrättäessä. 62307: muuhun kuin opintokerhotoimintaan lasketaan 62308: markkamäärästä, joka saadaan kertomalla 13§ 62309: opintokeskukselle vahvistettujen opetustuntien Milloin kustannustaso on olennaisesti muut- 62310: lukumäärällä opetustunniile määrätty yksikkö- tunut siitä tasosta, jonka perusteella opetustun- 62311: hinta. nin yksikköhinta on määrätty, opetusministeriö 62312: voi tarkistaa yksikköhinnan kalenterivuoden 62313: 9§ päätyttyä kustannustason muutosta vastaavak- 62314: Opintokeskukselle myönnetään muuhun si. 62315: kuin opintokerhotoimintaan valtionosuutta 64 62316: prosenttia 8 §:n mukaisesti lasketusta markka- I4 § 62317: määrästä. Opintokeskukselle voidaan toiminnan kehit- 62318: tämiseksi järjestettävää kokeilua, toimintaan 62319: IO§ liittyviä tarpeellisia erityistehtäviä ja toiminnan 62320: Opetusministeriö vahvistaa vuosittain kun- käynnistämistä varten tai koulutustarjonnan 62321: 12 1993 vp - HE 119 62322: 62323: monipuolisuuden turvaamiseksi myöntää val- annetun asetuksen perusteella tekemään val- 62324: tionavustusta valtion talousarviossa osoitettu- tionosuutta tai -avustusta koskevaan päätök- 62325: jen määrärahojen rajoissa. seen ei saa hakea muutosta valittamalla. 62326: Valtion talousarvioon tarkoitukseen varatus- Edellä 1 momentissa tarkoitettuun päätök- 62327: ta määrärahasta opintokeskukselle voidaan seen tyytymättömällä opintokeskuksen ylläpi- 62328: myöntää valtionavustusta toimitilojen hankki- täjällä on oikeus kirjallisesti vaatia päätökseen 62329: mista, laajentamista, perusparantamista ja va- oikaisua opetusministeriöltä kolmen kuukau- 62330: rustamista varten. den kuluessa päätöksestä tiedon saatuaan. Oi- 62331: kaisuvaatimuksen johdosta annettuun päätök- 62332: seen saa hakea muutosta siten kuin muutok- 62333: 4 luku senhausta hallintoasioissa annetussa laissa 62334: Muut rahoitusta koskevat säännökset (154/50) säädetään. 62335: 62336: 15 § 20§ 62337: Valtionapuviranomainen on tässä laissa tar- Kokeilussa voidaan opetusministeriön paa- 62338: koitetuissa asioissa opetusministeriö. töksellä poiketa tämän lain ja sen nojalla 62339: Opintokeskuksen tulee toimittaa tarvittavat annetun asetuksen säännöksistä siten kuin ase- 62340: tiedot toiminnastaan ja taloudestaan sen mu- tuksella tarvittaessa säädetään. 62341: kaan kuin opetusministeriö määrää. 62342: 62343: 16 § 21 § 62344: Käyttökustannusten valtionosuus myönne- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 62345: tään hakemuksetta opintokeskuksen ylläpitä- töönpanosta annetaan asetuksella. 62346: jälle. 62347: Valtionosuus maksetaan tilivuoden alusta 62348: lukien kuukausittain yhtä suurina erinä vii- 62349: meistään kunkin kuukauden 11 päivänä. 6 luku 62350: Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset 62351: 17 § 62352: Jos opintokeskus ei täytä säädettyjä ehtoja 22 § 62353: tai jos sen toiminnassa ilmenee epäkohtia, joita Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 62354: ei huomautuksista huolimatta korjata asetetus- kuuta 1994. 62355: sa määräajassa, opetusministeriö voi keskeyt- Tällä lailla kumotaan opintokeskusten val- 62356: tää valtionosuuden maksamisen toistaiseksi jo- tionavusta 30 päivänä toukokuuta 1975 annet- 62357: ko kokonaan tai osaksi. tu laki (398175) siihen myöhemmin tehtyine 62358: Jos valtionosuuden maksaminen opintokes- muutoksineen. 62359: kukselle on keskeytetty, voi valtioneuvosto Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 62360: opetusministeriön esityksestä opintokeskuksen ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 62361: ylläpitäjää kuultuaan peruuttaa opintokeskuk- menpiteisiin. 62362: sen ylläpitämisluvan. 62363: 62364: 18 § 23 § 62365: Saamatta jääneen etuuden suorittamiseen, Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneiden 62366: perusteettoman edun palauttamiseen sekä niitä käyttökustannusten rahoitukseen sovelletaan 62367: koskevaan suoritusvelvollisuuden raukeamiseen tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita 62368: noudatetaan, mitä kuntien valtionosuuslain säännöksiä. 62369: (688/92) 22-24 §:ssä säädetään. Tämän lain voimaan tullessa maksamatta 62370: olevat valtionosuudet maksetaan vuosittain yh- 62371: tä suurina erinä viiden vuoden kuluessa tämän 62372: 5 luku lain voimaantulovuodesta. 62373: Erinäiset säännökset Opintokeskus voi saada harkinnanvaraista 62374: lisäavustusta valtion talousarvion rajoissa kie- 62375: 19 § lellisten vähemmistöjen opintotoiminnan har- 62376: Opetusministeriön tämän lain tai sen nojalla joittamiseen sekä kahden vuoden siirtymäkau- 62377: 1993 vp- HE 119 13 62378: 62379: tena tämän lain voimaantulosta tasoittamaan jälkeensä suoritetaan perhe-eläkettä kuten val- 62380: uudistuksesta aiheutuvia merkittäviä toimin- tion palveluksessa olleen henkilön jälkeen. 62381: nallisia muutoksia. Edellä 1 momentissa säädetyn eläketurvan 62382: järjestämisestä aiheutuvana kustannuksena 62383: 24§ opintokeskus on velvollinen suorittamaan val- 62384: Tämän lain voimaan tullessa voimassa ollei- tiokonttorille neljännesvuosittain, kunkin vuo- 62385: den säännösten mukaan myönnetty opintokes- sineljänneksen päättymistä seuraavan kuukau- 62386: kuksen perustamislupa on voimassa tämän lain den loppuun mennessä, eläkemaksun, joka on 62387: mukaisena ylläpitämislupana. 25 prosenttia mainitun eläketurvan piiriin kuu- 62388: luvien henkilöiden palkkasummasta. Opinto- 62389: 25 § keskuksen tulee vuosittain ilmoittaa valtiokont- 62390: Tämän lain voimaan tullessa opintokeskuk- torille sen antamien ohjeiden mukaan eläketur- 62391: sen palveluksessa olevalla henkilöllä, jonka van toimeenpanoa varten tiedot palvelukses- 62392: oikeus eläketurvaan ennen tämän lain voi- saan olevasta mainitun eläketurvan piirissä 62393: maantuloa opintokeskuksen palveluksessa on olevasta henkilökunnasta. 62394: määräytynyt eräistä valtion varoista suoritetta- Jos eläkemaksua ei suoriteta määräajassa, 62395: vista eläkkeistä annetun lain (382/69) mukai- peritään valtiokonttorille vuotuista viivästys- 62396: sesti, on opintokeskuksen palveluksessa oikeus korkoa 16 prosenttia. Eläkemaksut ja viiväs- 62397: eläkkeeseen valtion varoista soveltuvin osin tyskorot saadaan periä siinä järjestyksessä kuin 62398: samojen säännösten mukaan kuin valtion pal- verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin 62399: veluksessa olevalla henkilöllä. Samoin hänen annetussa laissa (367/61) säädetään. 62400: 62401: Helsingissä 27 päivänä elokuuta 1993 62402: 62403: 62404: Tasavallan Presidentti 62405: MAUNO KOIVISTO 62406: 62407: 62408: 62409: 62410: Opetusministeri Riitta Uosukainen 62411: 1993 vp - HE 120 62412: 62413: 62414: 62415: 62416: Hallituksen esitys Eduskunnalle Kazakstanin kanssa tehdyn 62417: sijoitusten edistämistä ja molemminpuolista suojelua koskevan 62418: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 62419: 62420: 62421: 62422: 62423: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 62424: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- Kazakstanin välisissä taloussuhteissa. Sopi- 62425: väksyisi Kazakstanin kanssa 29 päivänä syys- muksen tarkoituksena on osaltaan edesauttaa 62426: kuuta 1992 tehdyn sijoitusten edistämistä ja näitä yhteistyöpyrkimyksiä edistämällä ja suo- 62427: molemminpuolista suojelua koskevan sopimuk- jaamalla maiden välistä sijoitustoimintaa muun 62428: sen. Suomella on pääkohdiltaan vastaavanlai- muassa tarjoamalla sijoituksille suosituim- 62429: set voimassaolevat sopimukset Bulgarian (SopS muuskohtelun, turvaamalla sijoituksiin liittyvi- 62430: 39-40/85), Egyptin (SopS 2-3/82), Kiinan en voittojen ja pääomien kotiutuksen sekä 62431: (SopS 3-4/86), Malesian (SopS 78-79/87), Sri antamalla suojaa sijoitusten kansallistamista ja 62432: Laukan (SopS 53-54/87), Unkarin (SopS muuta haltuunottoa vastaan. 62433: 19-20/89), Puolan (SopS 23-24/91), Tshekin ja 62434: Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen 62435: Slovakian Iiittotasavallan (SopS 72-73/91) ja 62436: päivän kuluttua siitä, kun sopimuspuolet ovat 62437: Venäjän (solmittu Suomen ja Neuvostoliiton 62438: diplomaattiteitse ilmoittaneet toisilleen sopi- 62439: välillä SopS 57-58/91) kanssa. muksen voimaantulon edellyttämien valtio- 62440: Sopimuksella pyritään kehittämään Suomen 62441: sääntönsä mukaisten muodollisuuksien tulleen 62442: ja Kazakstanin välisiä taloussuhteita luomalla täytetyiksi. 62443: suotuisat olosuhteet kummankin sopimuspuo- 62444: len sijoittajien toisen sopimuspuolen alueella Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen 62445: harjoittamalle sijoitustoiminnalle. eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määrä- 62446: Sopimuksen tekeminen on perusteltua Ka- ysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitettu tu- 62447: zakstanin taloudellisen uudistusprosessin avat- lemaan voimaan samanaikaisesti sopimuksen 62448: tua uusia yhteistyömahdollisuuksia Suomen ja kanssa. 62449: 62450: 62451: 62452: 62453: YLEISPERUSTELUT 62454: 1. Nykyinen tilanne ja asian valmis- sa. Yhteistyön kehittämiseksi myös sijoitustoi- 62455: telu minnan osalta nähtiin kansainvälisen käytän- 62456: nön mukaisen sijoitusten edistämistä ja 62457: Neuvostoliiton hajottua ja Kazakstanin it- suojelua koskevan sopimuksen solmineo Ka- 62458: senäistyttyä on osoittautunut tarpeelliseksi teh- zakstanin kanssa Suomen kannalta tärkeäksi. 62459: dä investointisuojasopimus Suomen ja Kazaks- Suomen ja Kazakstanin välinen kauppavaih- 62460: tanin välillä. to oli vuonna 1992 arvoltaan noin 77 miljoo- 62461: Taloudellisen potentiaaliosa vuoksi Kazaks- naa markkaa, josta viennin osuus oli noin 34 62462: tan on Suomen kannalta merkittävä yhteistyö- miljoonaa markkaa ja tuonnin osuus noin 43 62463: kumppani ja markkina-alue. Suomalaisilla yri- miljoonaa markkaa. Ennen itsenäistymistään 62464: tyksillä on runsaasti uusia yhteistyöpyrkimyk- Kazakstanin kauppa tilastoitiin yhdessä Neu- 62465: siä kaupan laajentamiseksi Kazakstanin kans- vostoliiton kanssa, joten vertailulukuja kaupan 62466: 321512U 62467: 2 1993 vp - HE 120 62468: 62469: suuruusluokasta aikaisemmilta vuosilta ei ole sijoittajia. Korvaukset on suoritettava vapaasti 62470: käytettävissä. On kuitenkin ilmeistä, että sekä vaihdettavassa valuutassa ja niiden tulee olla 62471: kauppavaihto että investoinnit Suomen ja Ka- vapaasti siirrettävissä. 62472: zakstanin välillä tulevat lähivuosina lisäänty- Poikkeuksena on kohtelu, joka myönnetään 62473: mään. kolmansien maiden sijoituksille talousaluetta, 62474: Neuvottelut sijoitusten edistämistä ja molem- tulliliittoa tai vapaakauppa-aluetta koskevan 62475: minpuolista suojelua koskevasta sopimuksesta sopimuksen, kaksinkertaisen verotuksen estä- 62476: Suomen ja Kazakstanin välillä käytiin syys- mistä koskevan sopimuksen tai muuhun koko- 62477: kuussa 1992. Neuvotteluvaltuuskunnassa on naisuudessaan tai osittain verotukseen liittyvän 62478: ollut ulkoasiainministeriön, kauppa- ja teolli- kansainvälisen sopimuksen perusteella. 62479: suusministeriön ja Teollisuuden Keskusliiton Sopimuksella taataan sijoittajan oikeus sijoi- 62480: edustus. Sopimus allekirjoitettiin Alma-Atassa tuksiin liittyvien maksujen samoin kuin sijoi- 62481: 29 päivänä syyskuuta 1992. tuksiin kuuluvan irtaimen omaisuuden kotiu- 62482: tukseen. Tämä koskee muun muassa sijoituk- 62483: sesta saatuja voittoja sekä omaisuuden myyn- 62484: 2. Sopimuksen merkitys nistä saatavia tuloja. 62485: Kumpikaan sopimuspuoli ei saa kansallistaa 62486: Sopimuksen määräykset tarjoavat suomalai- tai pakkolunastaa toisen sopimusmaan sijoitta- 62487: sille sijoituksille suosituimmuuskohtelun, tur- jien tekemiä sijoituksia lukuunottamatta tapa- 62488: vaavat voittojen ja pääoman kotiutuksen, an- uksia, jolloin julkiset edut vaativat tällaisia 62489: tavat suojan kansallistamista vastaan sekä toimenpiteitä. Toimenpiteiden tulee olla syrji- 62490: määrittelevät riitojen selvittelymekanismin. mättömiä ja sijoituksista on maksettava todel- 62491: Näin ollen sopimus tarjoaa suotuisat olosuh- lista markkina-arvoa vastaava korvaus. Kor- 62492: teet suomalaisten sijoitusten lisäämiselle Ka- vaus on maksettava vapaasti vaihdettavassa 62493: zakstanissa. valuutassa ja siirrettävä viimeistään kolmen 62494: Sopimuksen mukaan kumpikin sopimuspuoli kuukauden kuluessa haltuunottopäivästä. Kor- 62495: turvaa kaikissa tilanteissa omien lakiensa ja vauksen tulee sisältää korko sijoituksen reaa- 62496: määräystensä sallimissa rajoissa ja kansainvä- liarvon määrittämispäivästä maksupäivään as- 62497: lisen oikeuden mukaisesti toisen sopimuspuolen ti. 62498: sijoittajille kohtuullisen ja oikeudenmukaisen Sopimuspuolet edistävät SlJOltustmmmtaa 62499: kohtelun. myötävaikuttamalla lainsäädäntönsä puitteissa 62500: Kummankaan sopimuspuolen tekemiin sijoi- suotoisten olosuhteiden turvaamiseen sopimuk- 62501: tuksiin tai niiden tuottoihin ei saa soveltaa sessa tarkoitetulle sijoitustoiminnalle. 62502: epäedullisempaa kohtelua kuin on myönnetty Mikäli sijoittajan ja toisen sopimuspuolen 62503: kolmansien maiden yritysten tai kansalaisten välillä tai sopimuspuolten välillä syntyy sijoi- 62504: tekemille sijoituksille. tuksia koskevia riitoja, on sopimuksessa mää- 62505: Kummankin sopimuspuolen sijoittajia, jotka räykset noudatettavasta välimies- ja muusta 62506: ovat kärsineet vahinkoa sijoitustensa menetyk- menettelystä. 62507: sistä toisen sopimuspuolen alueella sodan tai 62508: muun aseellisen yhteenoton, poikkeustilan ju- 62509: listamisen tai yhteiskunnallisten levottomuuksi- 3. Esityksen taloudelliset vaikutuk- 62510: en johdosta kohdellaan omaisuuden palautta- set 62511: misen ja korvaamisen, vahingonkorvausten tai 62512: muun materiaalista arvoa omaavan harkinnan Sopimuksella ei ole valtion tulo- ja menoar- 62513: suhteen yhtä edullisesti kuin kolmannen valtion vioon ulottuvia vaikutuksia. 62514: 1993 vp - HE 120 3 62515: 62516: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 62517: 1. Sopimuksen sisältö tien kansainvälisen kauppalakikomission 62518: (UNCITRAL) välimiesmenettelysääntöjä. 62519: 1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk- 9 artikla. Artiklan mukaan sopimuspuolten 62520: sessa käytetyt käsitteet sijoitus, sijoittaja, tuot- väliset riidat sopimuksen tulkinnasta ja sovel- 62521: to ja alue. tamisesta on mahdollisuuksien mukaan ratkais- 62522: tava diplomaattiteitse. Jos riitaa ei näin voida 62523: 2 artikla. Artiklassa määritellään ne sijoituk- 62524: ratkaista, se on saatettava jommankumman 62525: set, joihin sopimusta sovelletaan. 62526: sopimuspuolen pyynnöstä jokaista eri tapausta 62527: 3 artikla. Artiklan määräykset takaavat teh- varten perustettavan välimiesoikeuden ratkais- 62528: dyille sijoituksille suosituimmuuskohtelun sekä tavaksi. 62529: määrittelevät sijoitusten suosituimmuuskohte- 10 artikla. Artiklaan sisältyy määräys sijaan- 62530: lun sodan, aseellisen yhteenoton, poikkeustilan tulosta, kun sopimuspuoli maksaa korvauksen 62531: julistamisen tai yhteiskunnallisten levotto- sijoittajalle myöntämänsä takuun perusteella. 62532: muuksien johdosta kärsittyjen vahinkojen kor- II artikla. Artiklassa todetaan, että sopi- 62533: vaamisen yhteydessä. Artiklan mukaan suosi- muksen määräykset eivät rajoita myöntämästä 62534: tuimmuuskohtelu ei kuitenkaan koske etuja ja sopimusta edullisempaa kohtelua kun se tapah- 62535: etuoikeuksia tai korvausperusteita tilanteissa, tuu sopimuspuolen lainsäädännön tai sellaisen 62536: jotka johtuvat jo perustettuun tai tulevaisuu- kansainvälisen sopimuksen perusteella, johon 62537: dessa mahdollisesti perustettavaan talousaluee- molemmat sopimuspuolet osallistuvat. 62538: seen, tulliliittoon tai vapaakauppa-alueeseen, 12 artikla. Artiklan mukaan sopimus tulee 62539: kaksinkertaisen verotuksen estämiseen tai muu- voimaan kolmenkymmenen päivän kuluttua 62540: hun kokonaisuudessaan tai osittain verotuk- siitä, kun sopimuspuolet ovat diplomaattiteitse 62541: seen liittyvästä kansainvälisestä sopimuksesta. ilmoittaneet toisilleen sopimuksen voimaantu- 62542: 4 artikla. Artiklaan sisältyvät määräykset lon edellyttämien valtiosääntönsä mukaisten 62543: vastaanotettujen sijoitusten kohtuullisesta ja muodollisuuksien tulleen täytetyiksi. Sopimus 62544: oikeudenmukaisesta kohtelusta kansainvälisen on tehty 15 vuodeksi. Kumpikin sopimuspuoli 62545: oikeuden mukaisesti. voi antamalla kirjallisen ilmoituksen diplo- 62546: 5 artikla. Artiklassa määritellään sijoitusten maattiteitse yhtä vuotta aikaisemmin irtisanoa 62547: kansallistamiseen, pakkolunastukseen tai hal- sopimuksen päättymään alkuperäisen 15 vuo- 62548: tuunottoon liittyvät ehdot. den ajanjakson päättyessä tai milloin tahansa 62549: sen jälkeen. Niiden sijoitusten osalta, jotka on 62550: 6 artikla. Artiklan mukaan sopimuspuolet 62551: tehty ennen sopimuksen voimassaolon päätty- 62552: sitoutuvat turvaamaan sijoituksiin liittyvien 62553: mistä, on sopimus voimassa edelleen 15 vuotta 62554: maksujen siirrot ja sijoituksiin kuuluvan irtai- 62555: sopimuksen voimassaolon päättymisen jälkeen. 62556: men omaisuuden palautuksen esteettömästi ja 62557: vapaasti vaihdettavassa valuutassa. 62558: 7 artikla. Artiklan mukaan sopimuspuolet 2. Eduskunnan suostumuksen 62559: edistävät sijoituksia myötävaikuttamalla lain- tarpeellisuus 62560: säädäntönsä puitteissa suotuisten olosuhteiden 62561: turvaamiseen sopimuksessa tarkoitetulle sijoi- Sopimuksen 5 artiklan mukaan sopimuspuoli 62562: tustoiminnalle. saa pakkolunastaa tai kansallistaa toisen sopi- 62563: 8 artikla. Artiklassa todetaan, että sijoittajan muspuolen sijoittajien tekemiä sijoituksia aino- 62564: ja sopimuspuolen väliset riidat on alistettava astaan artiklassa tarkemmin määrätyillä eh- 62565: ratkaistavaksi valtioiden ja toisten valtioiden doilla. Artiklassa on lisäksi määräykset tällai- 62566: kansalaisten välisten sijoituksia koskevien rii- sen pakkolunastuksen johdosta maksettavista 62567: taisuuksien ratkaisemisesta tehdyllä sopimuk- korvauksista, niihin liittyvistä koroista ja kor- 62568: sella (SopS 3-4/69) perustetulle kansainvälisel- vauksen maksamisen aikataulusta. 62569: le ratkaisu- ja sovittelukeskukselle, sikäli kun Hallitusmuodon 6 §:n 3 momentin mukaan 62570: molemmat sopimuspuolet ovat tulleet mainitun omaisuuden pakkolunastuksesta on säädettävä 62571: sopimuksen jäseneksi, tai kansainväliselle ad lailla. Vaikka lainkohta koskeekin varsinaisesti 62572: hoc -välimiesoikeudelle. Ad hoc -välimiesme- vain Suomen kansalaisten yleisiä oikeuksia ja 62573: nettelyssä sovelletaan Yhdistyneiden kansakun- oikeusturvaa, on ulkomaalaisten omaisuutta 62574: 4 1993 vp - HE 120 62575: 62576: koskevan pakkolunastuksen katsottava olevan Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 62577: yleisemminkin lainsäädännön alaan kuuluva 33 §:n mukaisesti esitetään, 62578: kysymys vallitsevan oikeuskäsityksen ja kan- 62579: sainvälisten sopimusten perusteella. Lisäksi ar- että Eduskunta hyväksyisi ne Alma- 62580: tiklan edellä mainitut määräykset menettelystä Alassa 29 päivänä syyskuuta 1992 teh- 62581: korvauksen maksamisessa ovat osittain ristirii- dyn Suomen tasavallan hallituksen ja 62582: dassa pakkolunastuslainsäädännön kanssa. So- Kazakstanin tasavallan hallituksen väli- 62583: pimuksen 5 artiklan määräykset kuuluvat näis- sen sijoitusten edistämistä ja molemmin- 62584: tä syistä lainsäädännön alaan. puolista suojelua koskevan sopimuksen 62585: Sopimuksen 9 artiklan määräykset pakolli- määräykset, jotka vaativat Eduskunnan 62586: sesta sijoittajien ja valtion välisestä välimiesme- suostumuksen. 62587: nettelystä voivat erityisesti pakkolunastusasi- 62588: oissa olla ristiriidassa oikeudenkäyntimenette- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 62589: lyä koskevien säännösten kanssa. Sopimuksen kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 62590: 9 artiklan määräykset kuuluvat tästä syystä malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 62591: lainsäädännön alaan. lakiehdotus: 62592: 62593: 62594: Laki 62595: Kazakstanin kanssa tehdyn sijoitusten edistämistä ja molemminpuolista suojelua koskevan 62596: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 62597: 62598: Eduskunnan päätöksen mukaan säädetään: 62599: 62600: 1§ 2§ 62601: Alma-Atassa 29 syyskuuta 1992 tehdyn Suo- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 62602: men tasavallan hallituksen ja Kazakstanin ta- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 62603: savallan hallituksen välisen sijoitusten edistä- 62604: mistä ja molemminpuolista suojelua koskevan 62605: sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuulu- 3§ 62606: vat lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 62607: siitä on sovittu. tävänä ajankohtana. 62608: 62609: Helsingissä 7 päivänä syyskuuta 1993 62610: 62611: 62612: Tasavallan Presidentti 62613: MAUNO KOIVISTO 62614: 62615: 62616: 62617: 62618: Ministeri Seppo Kääriäinen 62619: 1993 vp - HE 120 5 62620: 62621: 62622: 62623: 62624: Suomen tasavallan hallituksen ja Kazakstanin tasavallan hallituksen välinen 62625: SOPIMUS 62626: sijoitusten edistämisestä ja molemminpuolisesta suojelusta 62627: 62628: 62629: Suomen tasavallan hallitus ja Kazakstanin mukaanlukien ne, jotka koskevat luonnonva- 62630: tasavallan hallitus, joita jäljempänä kutsutaan rojen etsintää, jalostamista, Iouhintaa tai hyö- 62631: sopimus puoliksi, dyntämistä sekä kaikki muut oikeudet, jotka 62632: pyrkien edistämään ja laajentamaan Suomen myönnetään lailla tai sopimuksella; 62633: tasavallan ja Kazakstanin tasavallan kaupallis- 6) tämän sopimuksen tarkoittamaan sijoituk- 62634: taloudellisia suhteita, seen liittyviä vuokrasopimuksella hankittuja 62635: pitäen lähtökohtanaan keskinäisen tasaveroi- vuokraajan käyttöön lainsäädännön sallimalla 62636: suuden ja molemminpuolisen edun periaatteita, tavalla tulevia investointitavaroita. 62637: haluten edistää ja suojella sijoituksia sekä b) Käsite "sijoittaja" tarkoittaa: 62638: luoda suotuisat olosuhteet kummankin sopi- 1) fyysistä henkilöä, joka on Suomen tai 62639: muspuolen sijoittajien toisen sopimuspuolen Kazakstanin kansalainen oman maansa alueel- 62640: alueella toteuttamille sijoituksille, Ia voimassa olevan lainsäädännön mukaan, tai 62641: tunnustaen, että sijoitusten edistäminen ja oikeushenkilöä, joka on perustettu Suomen tai 62642: molemminpuolinen suojelu lisää liiketoiminnal- Kazakstanin alueella voimassa olevan lainsää- 62643: lista aktiivisuutta kehittää kummankin sopi- dännön mukaan, ja jotka oman maansa lain- 62644: muspuolen välisiä taloussuhteita, säädännön mukaan ovat oikeutettuja tekemään 62645: ovat sopineet seuraavasta: sijoituksia toisen sopimuspuolen alueella; 62646: 2) oikeushenkilöä, jonka keskuspaikka on 62647: 1 artikla 62648: jommankumman sopimuspuolen alueella tai 62649: Määritelmät kolmannen valtion alueella, jolloin jomman- 62650: Tässä sopimuksessa: kumman sopimuspuolen sijoittajalla on siinä 62651: a) Käsite "sijoitus" tarkoittaa kaikenlaisia hallitseva osuus; 62652: taloudelliseen toimintaan liittyviä varantoja ja 3) oikeushenkilöä tai fyysistä henkilöä, jota 62653: omaisuusarvoja, ja käsittää erityisesti, joskaan 1) tai 2) kohdissa olevat määritteet eivät kata 62654: ei yksinomaisesti: edellyttäen, että sopimuspuolet yhteisesti hy- 62655: 1) irtaimen ja kiinteän omaisuuden ja muut väksyvät tämän henkilön suunnittelemat sijoi- 62656: omistusoikeudet kuten kiinnitykset ja pantit; tukset kunkin erikseen. 62657: 2) yhtiöosuudet, osakkeet ja muut osallistu- c) Käsite "tuotto" tarkoittaa rahamääriä tai 62658: ruismuodot oikeushenkilöiden omaisuuteen; muita omaisuusarvoja, jotka on saatu tai on 62659: 3) oikeuden rahaan, rahanarvoiseen saata- määrä saada sijoitustoiminnasta ja se käsittää 62660: vaan; erityisesti, joskaan ei yksinomaisesti voiton, 62661: 4) immateriaalioikeudet, mukaanlukien oi- koron, osingot, rojaltit ja muut tämän sopi- 62662: keudet, jotka liittyvät tekijänoikeuksiin, patent- muksen 6 artiklassa mainitut maksut. 62663: teihin, tavaramerkkeihin, palvelumerkkeihin, d) Käsite "alue" tarkoittaa kummankin so- 62664: toiminimiin, teollisiin mallioikeuksiin, Iii- pimuspuolen valtioaluetta, sekä kummankin 62665: kesalaisuuksiin, teknisiin valmistusmenetelmiin sopimuspuolen aluevesien ulkopuolella olevaa 62666: ja tietotaitoon sekä good will -arvon; talousvyöhykettä, kalastusvyöhykettä ja man- 62667: 5) liiketoiminnan toimiluvat ja konsessiot, nerjalustaa, joilla sopimuspuolet kansainvälisen 62668: 6 1993 vp - HE 120 62669: 62670: oikeuden mukaisesti käyttävät suvereeneja oi- verotukseen liittyvän kansainvälisen sopimuk- 62671: keuksiaan ja lainkäyttövaltaansa luonnonvaro- sen perusteella. 62672: jen tutkimiseen, jalostamiseen ja säilyttämiseen. 62673: 4 artikla 62674: 2 artikla Sijoitusten suojelu 62675: Sopimuksen soveltaminen 62676: Kumpikin sopimuspuoli turvaa kaikissa ti- 62677: 1. Tätä sopimusta sovelletaan sijoituksiin, lanteissa omien lakiensa ja määräystensä salli- 62678: jotka on tehty sen sopimuspuolen lainsäädän- missa rajoissa ja kansainvälisen oikeuden mu- 62679: nön mukaisesti, jonka alueella niitä tehdään. kaisesti kohtuullisen ja oikeudenmukaisen koh- 62680: 2. Huomioonottaen tämän artiklan 1 kohdan telun toisen sopimuspuolen sijoittajien tekemil- 62681: määräykset tätä sopimusta sovelletaan kaikkiin le sijoituksille ja niiden tuotoille. 62682: sijoituksiin, joita sopimuspuolen sijoittajat ovat 62683: tehneet toisen sopimuspuolen alueella ennen ja 5 artikla 62684: jälkeen tämän sopimuksen voimaantulon. Pakkolunastus 62685: 3 artikla 1. Kummankaan sopimuspuolen sijoittajien toi- 62686: Suosituimmuus sen sopimuspuolen alueella tekemiä sijoituksia 62687: ei voi kansallistaa tai pakkolunastaa, eikä 62688: 1. Kumpikaan sopimuspuoli ei alueellaan alistaa toimenpiteisiin, joiden seuraukset ovat 62689: sovella toisen sopimuspuolen sijoittajien tämän samat kuin kansallistamisella tai pakkolunas- 62690: sopimuksen määräysten mukaisesti tekemiin tuksella Ua joita myöhemmin kutsutaan pak- 62691: sijoituksiin tai niistä saatuihin tuottoihin epä- kolunastukseksi), lukuunottamatta tapauksia, 62692: edullisempaa kohtelua kuin se soveltaa vastaa- jolloin julkiset edut vaativat tällaisia toimenpi- 62693: vassa tilanteessa kolmansien maiden sijoittajien teitä. Tällöin noudatetaan tällä alueella voi- 62694: tekemiin sijoituksiin ja tuottoihin. massa olevan lainsäädännön määräämää järjes- 62695: 2. Sen sopimuspuolen sijoittajille, joiden si- tystä ja maksetaan asianmukainen korvaus. 62696: joitukset ovat kärsineet vahinkoa toisen sopi- Tällaiset toimenpiteet eivät saa olla syrjiviä. 62697: muspuolen alueella sodan tai muun aseellisen Korvaus lasketaan haltuunotettujen sijoitus- 62698: yhteenoton, poikkeustilan julistamisen tai yh- ten todellisen markkina-arvon pohjalta välittö- 62699: teiskunnallisten levottomuuksien johdosta, tä- mästi ennen haltuunoton suorittamista tai en- 62700: mä toinen sopimuspuoli turvaa kohtelun, joka nen toimenpidettä koskevan päätöksen julkitu- 62701: ei saa olla epäedullisempi kuin se, jonka tämä loa siitä riippuen kumpi tapahtuu ensin, ja se 62702: toinen sopimuspuoli myöntää minkä tahansa määritellään kansainvälisten arviointiperiaat- 62703: kolmannen maan sijoittajille koskien omaisuu- teiden mukaisesti. Korvaus maksetaan vapaasti 62704: den palauttamista, omaisuuden korvaamista, vaihdettavassa valuutassa arvon määrittämis- 62705: vahingonkorvauksia tai muuta materiaalista päivänä voimassa olevan virallisen valuutta- 62706: arvoa omaavaa harkintaa. kurssin mukaisena. Korvausmäärä siirretään 62707: Yllä olevassa kappaleessa tarkoitetut maksut ilman aiheetonta viivytystä siirtomuodollisuuk- 62708: tulee suorittaa vapaasti vaihdettavissa valuu- sien suorittamisen tavanomaisesti vaatiman 62709: toissa ja niiden tulee olla vapaasti siirrettävissä ajanjakson kuluessa kuitenkin viimeistään kol- 62710: maasta toiseen. men kuukauden kuluessa haltuunottopäivästä. 62711: 3. Tämän artiklan kohdissa 1.-2. tarkoi- Korvauksen tulee sisältää korko sijoituksen 62712: tettu kohtelu ei kuitenkaan koske etuja ja reaaliarvon määrittämispäivästä maksupäivään 62713: etuoikeuksia tai korvausperusteita, jotka jom- asti Lontoon Interbank Offered Rate'n (Libor) 62714: pikumpi sopimuspuoli myöntää kolmansien korkokannan mukaisesti. Sellaisen korkokan- 62715: maiden sijoittajille, sijoituksille ja tuotoille nan puuttuessa sovelletaan pakkotoimenpitee- 62716: - jo perustettua tai tulevaisuudessa perus- seen ryhtyneen sopimuspuolen keskuspankin 62717: tettavaa talousaluetta, tulliliittoa tai vapaa- määrittämää tavanomaista kaupallista korkoa. 62718: kauppa-aluetta koskevan sopimuksen perus- Sijoittajalla, jonka sijoituksiin on kajottu, on 62719: teella oikeus pakkolunastuksen suorittaneen sopi- 62720: - kaksinkertaisen verotuksen estämistä kos- muspuolen lainsäädännön mukaisesti tämän 62721: kevan sopimuksen perusteella sopimuspuolen oikeus- tai muun riippumatto- 62722: - muuhun kokonaisuudessaan tai osittain man elimen tapausta koskevaan nopeaan tut- 62723: 1993 vp - HE 120 7 62724: 62725: kimukseen, samoin kuin sijoituksen arvon päässeet sovintoon kolmen kuukauden kulues- 62726: määrittelyyn edellisessä kohdassa esitettyjen sa jommankumman osapuolen kirjallisen vaa- 62727: periaatteiden mukaisesti. timuksen esittämisestä, voidaan jommankum- 62728: 2. Jos jompikumpi sopimuspuoli voimassa man riitapuolen vaatimuksesta alistaa ratkais- 62729: olevan lainsäädännön mukaisesti pakkolunas- tavaksi joko: 62730: taa sellaisen alueelleen perustetun yhtiön tai a) sijoituksia koskevien riitaisuuksien kan- 62731: yrityksen omaisuutta, jonka osakkeita on toi- sainväliselle ratkaisu- ja sovittelukeskukselle 62732: sen sopimuspuolen sijoittajalla, sovelletaan tä- (jäljempänä "keskus") ottaen huomioon Wa- 62733: män artiklan 1 kohdan määräyksiä toisen shington D.C.:ssä 18 päivänä maaliskuuta 1965 62734: sopimuspuolen sijoittajan korvauksen saannin tehdyn valtioiden ja toisten valtioiden kansa- 62735: turvaamiseksi. laisten välisten sijoituksia koskevien riitaisuuk- 62736: sien ratkaisemista koskevan sopimuksen sovel- 62737: 6 artikla tuvat määräykset, sikäli kuin molemmat sopi- 62738: Sijoituksiin liittyvien maksujen ja luottojen siirto muspuolet ovat tulleet mainitun sopimuksen 62739: ja irtaimen omaisuuden palautus osapuoliksi; tai 62740: b) kansainväliselle ad hoc -välimiesoikeudel- 62741: Kumpikin osapuoli turvaa toisen sopimus- le, joka perustetaan Yhdistyneiden kansakun- 62742: puolen sijoittajille esteettömän ilman aiheeton- tien kansainvälisen kauppalakikomission voi- 62743: ta viivytystä, kuitenkin viimeistään kolmen massa olevien välimiesmenettelyä koskevien 62744: kuukauden kuluessa tapahtuvan sijoituksiin sääntöjen nojalla. Riidan osapuolet voivat kir- 62745: kuuluvan irtaimen omaisuuden palautuksen jallisesti sopia muutoksista välimiesmenettelyn 62746: samoin kuin sijoituksiin liittyvien maksujen sääntöihin. 62747: siirron vapaasti vaihdettavassa valuutassa nii- 2. Tämän artiklan 1 kappaleen niistä mää- 62748: den koskiessa erityisesti: räyksistä huolimatta, jotka koskevat riidan 62749: 1) voittoja, osinkoja, korkoja, rojalteja, li- alistamista välimiesmenettelyyn, sijoittajalla on 62750: senssimaksuja, provisioita, maksuja teknisestä oikeus valita sovittelumenettely ennen kuin 62751: avusta ja teknisestä huollosta ja muita toisen riita alistetaan välimiesmenettelyyn. 62752: sopimuspuolen sijoittajan tekemistä sijoituksis- 3. Sopimuspuolet tunnustavat välitystuo- 62753: ta saatavia tuottoja; mion ja panevat sen täytäntöön vuonna 1958 62754: 2) lainoja tai vastaaviin sitoumuksiin liittyviä New Yorkissa tehdyn Ulkomaisten välitystuo- 62755: rahamääräisiä lyhennyksiä; mioiden tunnustamista ja täytäntöönpanoa 62756: 3) sijoittajan hyväksi sijoitusten myynnistä ja koskevan yleissopimuksen mukaisesti. 62757: osittaisesta tai kokonaisesta lakkauttamisesta 62758: tulevia rahamääriä; 62759: 4) sijoittajan kotimaan kansalaisten palkka- 9 artikla 62760: tuloja ja muita ansioon liittyviä tuloja työsken- Sopimuspuolten väliset riidat 62761: telystä sijoituksen yhteydessä sijoitusmaan alu- 62762: eella. 1. Sopimuspuolten väliset riidat tämän sopi- 62763: muksen tulkinnasta ja soveltamisesta on mah- 62764: 7 artikla dollisuuksien mukaan ratkaistava diplomaatti- 62765: Sijoitusten edistäminen teitse. 62766: 2. Jollei sopimuspuolten välistä riitaa kyetä 62767: Sopimuspuolet myötävaikuttavat lainsäädän- diplomaattiteitse ratkaisemaan, se on saatetta- 62768: tönsä puitteissa suotuisten olosuhteiden turvaa- va jommankumman sopimuspuolen pyynnöstä 62769: miseen tässä sopimuksessa tarkoitetulle sijoi- välimiesoikeuden ratkaistavaksi. 62770: tustoiminnalle. 3. Sellainen välimiesoikeus perustetaan jo- 62771: kaista eri tapausta varten seuraavalla tavalla. 62772: 8 artikla Kahden kuukauden kuluessa välimiesmenette- 62773: Sopimuspuolen ja sijoittajan väliset riitaisuudet lyä koskevan pyynnön saamisesta kumpikin 62774: sopimuspuoli nimittää yhden oikeuden jäsenis- 62775: 1. Sopimuspuolen sijoittajan ja toisen sopi- tä. Nämä kaksi jäsentä valitsevat sitten sellai- 62776: muspuolen väliset oikeudelliset riitaisuudet, jot- sen kolmannen valtion kansalaisen, joka nimi- 62777: ka koskevat ensiksi mainitun sijoitusta viimeksi tetään molempien sopimuspuolten suostumuk- 62778: mainitun alueella ja joista riitapuolet eivät ole sesta oikeuden puheenjohtajaksi. Puheenjohtaja 62779: 8 1993 vp - HE 120 62780: 62781: on nimitettävä kahden kuukauden kuluessa 11 artikla 62782: kahden muun jäsenen nimittämisestä. 62783: 4. Jos tämän artiklan 3 kappaleessa määrät- Kansallisen lainsäädännön ja kansainvälisten 62784: tyjen aikojen kuluessa tarvittavia nimityksiä ei sopimusten soveltaminen 62785: ole suoritettu, jompikumpi sopimuspuoli voi Jos jompikumpi sopimuspuoli lainsäädän- 62786: muun sopimuksen puuttuessa pyytää Kansain- tönsä perusteella tai sellaisen kansainvälisen 62787: välisen tuomioistuimen puheenjohtajaa suorit- sopimuksen mukaisesti, johon molemmat sopi- 62788: tamaan tarvittavat nimitykset. Jos puheenjoh- muspuolet osallistuvat, myöntää toisen sopi- 62789: taja on jommankumman sopimuspuolen kan- muspuolen sijoittajille edullisemman kohtelun, 62790: salainen tai jos hän on muulla tavoin estynyt kuin tämän sopimuksen antama, sovelletaan 62791: täyttämästä sanottua tehtävää, varapuheenjoh- tätä edullisempaa kohtelua. 62792: tajaa on pyydettävä suorittamaan tarvittavat 62793: nimitykset. Jos varapuheenjohtaja on jomman- 62794: kumman sopimuspuolen kansalainen tai jos 12 artikla 62795: myös hän on estynyt täyttämästä sanottua Sopimuksen voimaantulo, voimassaoloaika ja 62796: tehtävää, Kansainvälisen tuomioistuimen vir- päättyminen 62797: kaiässä seuraavaa jäsentä, joka ei ole kumman- 62798: kaan sopimuspuolen kansalainen ja joka ei 1. Tämä sopimus tulee voimaan kolmenkym- 62799: muutoin ole estynyt täyttämästä sanottua teh- menen (30) päivän kuluttua siitä, kun sopimus- 62800: tävää, on pyydettävä suorittamaan tarvittavat puolet ovat diplomaattiteitse ilmoittaneet toi- 62801: nimitykset. silleen sopimuksen voimaantulon edellyttämien 62802: 5. Välimiesoikeus tekee päätöksensä äänten valtiosääntönsä mukaisten muodollisuuksien 62803: enemmistöllä. Sen päätös on molempia sopi- tulleen täytetyiksi. 62804: muspuolia sitova. Sopimuspuolet vastaavat yh- 2. Tämä sopimus on voimassa viisitoista (15) 62805: tä suurin osuuksin puheenjohtajan kustannuk- vuotta ja tämän jälkeen sen voimassaolo jat- 62806: sista. Kumpikin sopimuspuoli maksaa nimittä- kuu, ellei sitä ole irtisanottu päättymään tämän 62807: mänsä jäsenen kustannukset. Välimiesoikeus artiklan 3 kohdan mukaisesti. 62808: voi kuitenkin päätöksessään määrätä toisen 3. Kumpikin sopimuspuoli voi antamalla 62809: sopimuspuolista vastaamaan suuremmasta kirjallisen ilmoituksen diplomaattiteitse toiselle 62810: osuudesta kustannuksia, ja tällainen päätös on sopimuspuolelle yhtä (1) vuotta aikaisemmin 62811: molempia sopimuspuolia sitova. Välimiesoike- irtisanoa tämän sopimuksen päättymään alku- 62812: us päättää omasta menettelytavastaan. peräisen viidentoista ( 15) vuoden ajanjakson 62813: päättyessä tai milloin tahansa sen jälkeen. 62814: 10 artikla 4. Niiden sijoitusten osalta, jotka on tehty 62815: Sijaantulo ennen tämän sopimuksen voimassaolon päät- 62816: tymistä, 1-11 artiklan määräykset ovat edel- 62817: Jos sopimuspuoli tai sen nimetty edustaja leen voimassa viisitoista (15) vuotta sopimuk- 62818: tämän sopimuspuolen sijoittajan sijoituksia sen voimassaolon päättymisen jälkeen. 62819: koskevan myöntämänsä takuun perusteella 62820: maksaa korvauksen sijoittajalle, sopimuspuoli Tehty Alma-Atassa 29 päivänä syyskuuta 62821: tai sen asianomainen viranomainen sijaantulon 1992 kahtena alkuperäisenä suomen, kazakin ja 62822: kautta saa sijoittajan tähän sopimukseen perus- venäjän kielisenä kappaleena, jotka kaikki ovat 62823: tuvat vastaavat oikeudet. yhtä todistusvoimaisia. 62824: 62825: 62826: Suomen tasavallan hallituksen Kazakstanin tasavallan hallituksen 62827: puolesta puolesta 62828: Paavo Väyrynen S. Tereshtshenko 62829: 1993 vp - HE 121 62830: 62831: 62832: 62833: 62834: Hallituksen esitys EduskunnaiJe laiksi elokuvaverolain kumoa- 62835: misesta 62836: 62837: 62838: 62839: 62840: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 62841: 62842: Esityksessä ehdotetaan luovuttavaksi eloku- 1 päivänä tammikuuta 1994. Esitys liittyy 62843: van esittämisestä suoritettavasta elokuvaveros- vuoden 1994 talousarvioesitykseen ja on tar- 62844: ta. koitettu käsiteltäväksi sen yhteydessä. 62845: Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 62846: 62847: 62848: 62849: 62850: PERUSTELUT 62851: 62852: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu mon lisäelokuvaksi hyväksymän tietyn pituisen 62853: muutos taiteellisesti ansiokkaan elokuvan ja jos näytän- 62854: nön toimeenpanija on sitoutunut suorittamaan 62855: Elokuvien esittämisestä Suomessa on useiden 2,5 prosenttia tällaisen näytännön pääsymak- 62856: vuosikymmenien ajan ollut suoritettava leima- susta Suomen elokuvasäätiölle. Elokuvista, joi- 62857: veroa tai elokuvaveroa. Elokuvaveron perimi- den vero on 30 prosenttia, alennetaan veroa 62858: nen perustuu elokuvaverolakiin (366/64). Lain vastaavissa tapauksissa 5 prosentilla. 62859: 2 §:n mukaan elokuvavero on 10 prosenttia Elokuvaverolla ei ole fiskaalisia tarkoituksia. 62860: pääsymaksusta tai jos esitettävä elokuva on Vuoden 1981 alusta luovuttiin myös huvitilai- 62861: sisällöltään huono tai taiteelliselta tahi siveelli- suuksien pääsymaksuista suoritettavasta leima- 62862: seltä laadultaan heikko, vero on 30 prosenttia. verosta eli niin sanotusta huviverosta. Samaan 62863: Elokuvanäytännöt ovat kuitenkin eräissä ta- aikaan ryhdyttiin selvittämään, olisiko syytä 62864: pauksissa vapaita elokuvaverosta silloin, kun kumota myös elokuvaveroa koskevat säännök- 62865: vero olisi 10 prosenttia. Verovapaita ovat set. Asiaa selvittämään asetettu työryhmä tote- 62866: elokuvanäytännöt, jotka toimeenpannaan huo- si, että veron poistaminen vähentäisi oleellisesti 62867: neistossa, johon saa sijoittaa enintään 250 yhteiskunnan mahdollisuuksia rajoittaa 30 pro- 62868: istuinta, tai sellaisella asuintaajama-alueella, sentin rangaistusveron avulla heikkotasoisten 62869: jonka asukasluku on enintään 4000 henkeä elokuvien levittämistä. Rangaistusveron merki- 62870: taikka muualla kuin asuintaajama-alueella si- tys elokuvateattereiden ohjelmiston laatuun 62871: jaitsevassa verohallituksen määräämässä kiin- vaikuttavana tekijänä on kuitenkin menettänyt 62872: teässä elokuvateatterissa tai muussa pysyvässä merkitystään, kun elokuvien katselu on siirty- 62873: näytäntöpaikassa. Niiden lisäksi myös kiertue- nyt elokuvateattereista koteihin. Näin ollen 62874: näytännöt ovat verovapaita. myös 30 prosentin veroluokkaan määrättyjen 62875: Verovapaita ovat myös elokuvanäytännöt, elokuvien määrä on olennaisesti pienentynyt. 62876: joiden vero olisi 10 prosenttia, jos niiden Säätiömaksulla ei ole enää Suomen eloku- 62877: toimeenpanija on sitoutunut suorittamaan Suo- vasäätiön talouden kannalta samaa merkitystä 62878: men elokuvasäätiölle 4 prosenttia pääsymak- kuin aikaisemmin, sillä se kattaa vain vähäisen 62879: susta tai jos elokuvanäytännön toimeenpanija osan säätiön rahoituksesta. Maksuvelvollisia 62880: esittää näytännössä valtion elokuvatarkasta- elokuvateattereita on enää vain noin 7 prosent- 62881: 330972F 62882: 2 1993 vp - HE 121 62883: 62884: tia elokuvateattereista. Säätiömaksua maksavil- markkaa. Säätiön toiminta on tarkoitus rahoit- 62885: le elokuvateattereille se on kuitenkin huomat- taa osoittamalla sille valtion talousarviossa 62886: tava rasitus. tarvittava määräraha. 62887: Eduskunnalle on annettu esitys arvonlisäve- 62888: rolaiksi (HE 8811993 vp), jossa ehdotetaan 62889: elokuvanäytöksistä suoritettavaksi 12 prosentin 3. Asian valmistelu 62890: arvonlisävero. Kun ei ole kohtuullista, että 62891: elokuvateatterit joutuisivat suorittamaan myös 62892: Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 62893: säätiömaksua, ehdotetaan elokuvaverosta luo- 62894: rainministeriössä opetusministeriön ja Suomen 62895: vuttavaksi kumoamaila elokuvaverolaki. Filmikamarin ehdotuksen pohjalta. Suomen 62896: Filmikamarin ehdotuksesta on pyydetty lau- 62897: sunto opetusministeriöltä ja valtion elokuvatar- 62898: 2. Esityksen taloudeJliset ja muut 62899: kastamolta. Valtion elokuvatarkastamo on lau- 62900: vaikutukset sunnossaan katsonut, että 30 prosentin vero- 62901: luokka voitaisiin kulttuuripoliittisilla perusteil- 62902: Elokuvaveron tuotto oli vuonna 1990 hie- 62903: la edelleen säilyttää. 62904: man yli 50 000 markkaa ja vuonna 1992 vain 62905: noin 22 000 markkaa. Tuoton lasku on johtu- 62906: nut paitsi elokuvateattereiden katsojalukujen 62907: vähenemisestä myös ennen kaikkea 30 prosen- 4. Voimaantulo 62908: tin veroluokkaan määrättyjen elokuvien pie- 62909: nentyneestä määrästä. Tuoton laskuun saattaa Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan paiVa- 62910: osittain vaikuttaa myös se, että 30 prosentin nä tammikuuta 1994. Sitä sovellettaisiin niihin 62911: veroluokkaan määrättyjä elokuvia ei oteta le- elokuvanäytäntöihin, jotka järjestetään lain 62912: vitykseen Suomessa. Kustannuksia aiheuttavat voimaantulon jälkeen. 62913: myös elokuvaverolippujen painatus. Suomen 62914: elokuvasäätiön toiminnan rahoitukseen eloku- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 62915: vaverosta on enää kertynyt noin 2,5 miljoonaa kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 62916: 1993 vp - HE 121 3 62917: 62918: Laki 62919: elokuvaverolain kumoamisesta 62920: 62921: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 62922: 1§ 2§ 62923: Täten kumotaan 26 päivänä kesäkuuta 1964 Tämä laki tulee voimaan patvana 62924: annettu elokuvaverolaki (366/64) siihen myö- kuuta 1994. Sitä sovelletaan elokuva- 62925: hemmin tehtyine muutoksineen. näytäntöihin, jotka toimeenpannaan lain tultua 62926: voimaan. 62927: 62928: Helsingissä 7 päivänä syyskuuta 1993 62929: 62930: 62931: Tasavallan Presidentti 62932: MAUNO KOIVISTO 62933: 62934: 62935: 62936: 62937: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 62938: 1993 vp - HE 122 62939: 62940: 62941: 62942: 62943: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi verotuslain muuttami- 62944: sesta 62945: 62946: 62947: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 62948: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vero- Verotuslakiin ehdotetaan lisättäväksi pysyvä 62949: tuslakia. Välittömän verotuksen oikaisumenet- säännös verotuksen julkisten tietojen massa- 62950: telyä kehitettäisiin siten, että verolautakunta luovutuksesta kunnan viranomaisten lakisää- 62951: muutettaisiin yksinomaan veronoikaisuvaati- teisten tehtävien hoitamista varten. 62952: muksia käsitteleväksi toimielimeksi. Verotus- Veronkorotuksen laskemista koskevia sään- 62953: päätökseen haettaisiin aina ensin muutosta nöksiä ehdotetaan yksinkertaistettavaksi. Käyt- 62954: oikaisuvaatimuksena verolautakunnalta. Vero- töön otettaisiin markkamääräiset korotukset, 62955: toimisto ratkaisisi veronoikaisuvaatimukset, sil- jolloin veronkorotuksen laskemisesta prosent- 62956: tä osin kuin esitetty vaatimus hyväksytään. teina verosta tai veroäyreistä voitaisiin pääosin 62957: Oikaisuvaatimukseen annetusta päätöksestä luopua. Samalla säännöksiä ehdotetaan eräiltä 62958: valitettaisiin lääninoikeuteen. Samalla oikaisu- osin väljennettäväksi. 62959: menettelyn kanssa rinnakkaisesta veromuistu- Lisäksi lakiin ehdotetaan tehtäväksi eräitä 62960: tusmenettelystä tutkijalautakunnassa voitaisiin pääomaverouudistuksesta johtuvia tarkistuksia 62961: luopua. Verotuksen toimittaminen siirtyisi kai- sekä eräitä teknisluonteisia menettelyä koske- 62962: kilta osin verotoimiston tehtäväksi. via muutoksia. 62963: Samalla kuntakohtaiset verolautakunnat eh- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 62964: dotetaan muutettaviksi veropiirikohtaisiksi. maan 1 päivänä tammikuuta 1994. Tietojen 62965: Lautakunnat voisivat toimia jaostoihin jakau- luovuttamista koskeva säännös on kuitenkin 62966: tuneina kuten nykyisinkin, jolloin myös kunta- tarkoitettu tulemaan voimaan ensi tilassa, jol- 62967: kohtaiset jaostot olisivat mahdollisia. Verolau- loin sitä voitaisiin soveltaa jo vuodelta 1992 62968: takuntia koskeviin säännöksiin ehdotetaan li- toimitettavan verotuksen perusteella luovutet- 62969: säksi eräitä muita lautakuntien muodostamista taviin tietoihin heti verotuksen päättymisen 62970: ja järjestäytymistä koskevia muutoksia. jälkeen. 62971: 62972: 62973: 62974: YLEISPERUSTELUT 62975: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut nojalla kaikki veronoikaisuasiat Myös vero- 62976: muutokset tuksessa todetun selvän virheen korjaaminen 62977: edellyttää nykyisin asian käsittelemistä verolau- 62978: 1.1. Verotuksen oikaisu- ja muutoksenhaku- takunnassa. Veronoikaisuasiassa annetusta 62979: menettelyn kehittäminen päätöksestä on valitettava erikseen lääninoi- 62980: keuteen. Verolautakunta on 82 §:n 3 momentin 62981: 1.1.1. Nykytila mukaan velvollinen käsittelemään myös sään- 62982: nönmukaista verotusta koskevat lääninoikeu- 62983: Verotuslain (482/58) veron oikaisu- ja muu- delle tehdyt valitukset veronoikaisuina. Jos 62984: toksenhakujärjestelmä sisältää useita erilaisia valituksessa tarkoitetun asian tutkiminen ei 62985: oikaisu- tai muutoksenhakutapoja. Samoin toi- kuulu verolautakunnan toimivaltaan tai jos 62986: mivalta ensi vaiheessa voi olla joko verotoimis- siinä esitetty vaatimus hylätään, verolautakun- 62987: tolla, verolautakunnalla tai suoraan lääninoi- nan on siirrettävä asia tältä osin lääninoikeu- 62988: keudella. Verotoimisto oikaisee verotuslain den käsiteltäväksi. Muut kuin säännönmukais- 62989: 82 a §:n mukaan veron maksuunpanossa tapah- ta verotusta koskevat valitukset samoin kuin 62990: tuneet virheet. Verolautakunta käsittelee 82 §:n valtion- ja kunnanasiamiesten tekemät valituk- 62991: 62992: 330950G 62993: 2 1993 vp - HE 122 62994: 62995: set käsitellään suoraan lääninoikeudessa. Vero- 1.1.2. Ehdotetut muutokset 62996: tuslaissa on säädetty näiden oikaisu- ja muu- 62997: toksenhakukeinojen lisäksi tutkijalautakunta- Veronoikaisumahdollisuuksien laajentami- 62998: menettelystä. Säännönmukaiseen verotukseen nen vuoden 1982 uudistuksessa on vähentänyt 62999: voi hakea tutkijalautakunnalta muutosta vero- tutkijalautakunnalle tehtävän muistutuksen 63000: muistutuksin 92 §:ssä säädetyssä lyhyessä mää- merkitystä. Sitä on vähentänyt oleellisesti myös 63001: räajassa. viime vuosina käyttöön otettu verolippujen 63002: Verotuksen oikaisu- ja muutoksenhakujärjes- varhennettu lähettäminen, jolloin selvät virheet 63003: telmää on pidetty verovelvollisten kannalta on voitu oikaista vapaamuotoisten korjaus- 63004: hajanaisena ja vaikeaselkoisena. Se sisältää pyyntöjen perusteella jo ennen verotuksen 63005: rinnakkaisia verotuspäätösten oikaisukeinoja ja päättymisajankohtaa. Vuoden 1991 veromuis- 63006: on siten epätarkoituksenmukainen niin verovel- tutusten määrä oli noin puolet vuoden 1988 ja 63007: vollisten kuin verohallinnonkin kannalta. Ve- alle puolet tätä edeltäneiden vuosien muistutus- 63008: rovelvollisen voi olla usein vaikea valita käy- ten määrästä. Myös verolautakunta on toimi- 63009: tettävissä olevien keinojen välillä. Järjestelmää nut veronoikaisuelimenä tehokkaasti ja nope- 63010: on yksinkertaistettu osittaisuudistuksilla. Niistä asti. Lääninoikeudelle tehtävien valitusten 63011: keskeiset ovat vuosina 1982 ja 1986 toteutetut määrä on vähentynyt jopa kolmannekseen ai- 63012: muutokset (399/82 ja 74/87), joilla poistettiin kaisemmasta. Koska tarkoituksenmukaisia teh- 63013: perustevalitus ja säädettiin yleinen viiden vuo- täviä ei näytä jäävän kahdelle paikallistason 63014: den valitusaika. Veronoikaisumahdollisuuksia lautakunnalle, menettelyä ehdotetaan yksinker- 63015: laajennettiin samalla niin, että verotuksessa taistettavaksi ja selkiinnytettäväksi siten, että 63016: tapahtuneen virheen oikaiseminen tuli sen laa- tulo- ja varallisuusverotuksessa otettaisiin käyt- 63017: dusta riippumatta veronoikaisumenettelyssä töön yhdenmukainen ensivaiheen oikaisume- 63018: mahdolliseksi. Vuoden 1986 hallituksen esityk- nettely. Tutkijalautakunnista ja veromuistutus- 63019: sen (HE 158/86 vp) perusteluissa tuotiin esiin menettelystä luovuttaisiin. Verotukseen haettai- 63020: tavoite selkiinnyttää ja yksinkertaistaa muutok- siin muutosta aina tekemällä oikaisuvaatimus 63021: senhakujärjestelmää siten, että tutkijalautakun- verolautakunnalle. Menettely koskisi myös val- 63022: ta- ja veronoikaisumenettelyt voitaisiin ennen tion- ja kunnanasiamiehiä ja muita 91 §:n 2 63023: pitkää yhdistää. momentissa mainittuja muutoksenhakuun oi- 63024: Oikeusministeriön 24 päivänä tammikuuta keutettuja viranomaisia. Verolautakunnan pää- 63025: 1990 asettaman verotuksen oikeussuojatoimi- tökseen saisi hakea muutosta valittamalla lää- 63026: kunnan (komiteamietintö 1992:7) keskeisenä ninoikeuteen. 63027: tehtävänä oli selvittää mahdollisuudet yhdistää 63028: nykyinen veronoikaisu- ja tutkijalautakunta- 63029: menettely kehittämällä veronoikaisujärjestel- 1.2. Verotusmenettelyn kehittäminen ja 63030: mää. Toimikunta totesi mietinnössään, että itseoikaisumenettelyn laajentaminen 63031: muutoksenhakujärjestelmän kehittämistavoit- 63032: teet on asetettava siten, että ne vastaavat 1.2.1. Nykytila 63033: nykyisiä oikeusturvakäsityksiä. Keskeistä on, 63034: että verotuksessa syntyvät virheet voidaan Verolautakunta toimittaa verotuksen vero- 63035: korjata mahdollisimman aikaisessa vaiheessa ja tuslain 71 §:n nojalla. Sille kuuluvaa toimival- 63036: menettelyllisesti yksinkertaisella tavalla. Muu- taa on 72 a §:n säännöksellä siirretty verotoi- 63037: toksenhakujärjestelmän on siten oltava selkeä mistolle, joka useimmissa tapauksissa nykyisin 63038: ja tehokas. Tämä koskee erityisesti niitä tapa- toimittaa verotuksen. Verotoimisto voi ratkais- 63039: uksia, joissa on kysymys selvistä virheistä. ta kaikki säännönmukaista verotusta koskevat 63040: Verotuksen oikeussuojatoimikunnan työtä jat- tapaukset, joissa verotus perustuu ilmoitettui- 63041: kaneen verotuksen muutoksenhakujärjestelmän hin tietoihin. Se toimittaa verotuksen myös 63042: uudistamistyöryhmän (Oikeusministeriön lain- niissä tapauksissa, joissa veroilmoituksesta 63043: valmisteluosaston julkaisu 411993) mukaan tul- poikkeaminen ei ylitä 10 000 markkaa tai joissa 63044: kinnanvaraisissa tapauksissa olisi tärkeää, että poikkeaminen ei vaikuta veron määrään. Ve- 63045: asianosaiset saisivat riittävän tosiasiaselvityksen rotoimisto valmistelee ja tekee verotusesitykset 63046: pohjalta annetun perustellun pli;ätöksen ennen myös niissä tapauksissa, joissa verotuksen toi- 63047: kuin asiasta valitetaan hallintotuomiois- mittaminen on säädetty verolautakunnan teh- 63048: tuimeen. täväksi. Verolautakunnat eivät käytännössä 63049: 1993 vp - HE 122 3 63050: 63051: juurikaan muuta verotoimiston tekemiä vero- tuskysymyksenä sen, miten tulo on jaettava eri 63052: tusesityksiä. veronsaajakuntien kesken. 63053: Verolautakunnan ja verotoimiston välinen 63054: tehtäväjako tulee edellä l.l. kohdassa olevan 63055: johdosta uuden tarkastelun kohteeksi. Se oli 1.2.2. Ehdotetut muutokset 63056: keskeisenä kehittämiskohteena myös vuonna 63057: 1986 toteutetussa uudistuksessa, jolloin vero- Edellä esitetyistä syistä ja koska verolauta- 63058: toiroistoille annettiin päätösvalta selvissä ja kunnassa nykyisin käsiteltävät asiat voidaan 63059: rutiiniluontoisissa verotustapauksissa. Uudistus muutoinkin hoitaa taloudellisemmin ja tehok- 63060: antoi lautakunnille aiempaa paremman mah- kaammin virkamiestyönä, verotuksen toimitta- 63061: dollisuuden perehtyä usein muuttuvaan vero- mista koskevia säännöksiä ehdotetaan muutet- 63062: lainsäädäntöön ja kehittää asiantuntemustaan tavaksi siten, että verolautakunta toimisi yksin- 63063: niissä asioissa. Tämä tarve on korostunut omaan oikaisuvaatimuksia käsittelevänä elime- 63064: erityisesti sen jälkeen, kun verolautakunnan nä ja että verotoimisto toimiHaisi verotuksen 63065: asema tuli keskeiseksi myös muutoksenhaku- kaikilta osin. Tämän mukaisesti myös jälkive- 63066: menettelyssä veronoikaisun laajentamista kos- rotuksen toimittaminen, samoin kuin viran- 63067: kevan vuoden 1982 uudistuksen yhteydessä. omaisaloitteisten veronoikaisujen toimittami- 63068: Verotuksen oikeussuojatoimikunta ei tehnyt nen siirtyisi verotoimiston tehtäväksi. Tutkija- 63069: esitystä verolautakunnan ja verotoimiston vä- lautakunnan korvaava verolautakunta käsitte- 63070: lisen tehtäväjaon uudistamisesta. Toimikunta lisi ensi asteena oikaisuvaatimukset ja antaisi 63071: katsoi kuitenkin, että oikaisuasioita käsittele- asiassa perustellun päätöksensä. Keskeistä olisi 63072: välle lautakunnalle olisi eduksi, jos se voisi edellytysten luominen sille, että lääninoikeuk- 63073: keskittyä nimenomaan oikaisuasioihin. Oi- siin ohjautuisivat lähinnä vain sellaiset verotuk- 63074: kaisumenettelystä voitaisiin toimikunnan mu- sen muutosvaatimukset, jotka kuuluvat luon- 63075: kaan muodostaa nykyistä enemmän varsinaisen teeltaan nimenomaan tuomioistuinmenettelyssä 63076: muutoksenhakemenettelyn kaltainen vaihe asi- ratkaistavaksi. 63077: an käsittelyssä. Tämä olisi tarpeen jo sen Verotuslaissa ei ole säännöstä, joka oikeut- 63078: vuoksi, että verotuspäätöksissä olevat selvät taisi verotoimiston oikaisemaan selvän virheen 63079: virheet voidaan nykyisin korjata ennen vero- verovelvollisen vaatimuksesta. Sovellettavaksi 63080: tuksen toimittamisen päättymistä. Oikaisume- saattaisi tulla hallintomenettelylain (598/82) 63081: nettelyyn ohjautuu siten entistä enemmän tul- asiavirheen korjaamista koskeva säännös. Asian- 63082: kinnanvaraisia tapauksia. Verotuksen muutok- tilan selkiinnyttämiseksi ja koska verotuslaki 63083: senhakujärjestelmän uudistamistyöryhmän mie- on menettelylakina pyritty säätämään katta- 63084: lestä verolautakuntien tulisi toimia yksinomaan vaksi ehdotetaan, että verotoimiston it- 63085: oikaisueliminä. Tällöin ne eivät olisi sitoutu- seoikaisumenettelystä säädettäisiin verotuslais- 63086: neet verotusta toimitettaessa omaksuttuun rat- sa. Ehdotuksen mukaan verotoimisto voisi 63087: kaisuun tulkintakysymyksissä. Siten ne voisivat ratkaista verolautakunnalle osoitetun oi- 63088: nykyistä helpommin muuttaa verotuspäätöstä kaisuvaatimuksen siltä osin kuin esitetty vaati- 63089: myös silloin, kun kyse ei ole selvästä virheestä. mus hyväksytään. Muulta osin asia jäisi vero- 63090: Lautakuntajärjestelmän avulla on pyritty lautakunnan ratkaistavaksi. Menettely koskisi 63091: turvaamaan kansanvaltaisuutta sekä eri veron- vain verovelvollisten esittämiä vaatimuksia. 63092: maksajaryhmien verotuskohtelun yhtenäisyyttä Valtion- ja kunnanasiamiesten olisi esitettävä 63093: välittömässä verotuksessa. Verotuksen perus- oikaisuvaatimuksensa aina verolautakunnalle. 63094: teista on nykyään säädetty huomattavasti yk- Käytännössä menettely turvaisi sen, että selvät 63095: sityiskohtaisemmin kuin lautakuntajärjestel- virheet korjattaisiin verovelvollisen eduksi jous- 63096: män kehittämisen aikoihin. Muun muassa tie- tavasti ja nopeasti. 63097: tojen suorasiirtomenettely ja ilmoitusvelvolli- 63098: suuden rajoittaminen ovat yksinkertaistaneet 63099: itse verotusmenettelyä. Harkintaverotuksesta 1.3. Verolautakunnan aseman kehittäminen 63100: luopuminen sekä pääomatulojen ja kiinteistö- 63101: verotuksen muuttuminen vaikuttavat toisaalta 1.3.1. Nykytila 63102: siihen, että verolautakuntien merkitys säännön- 63103: mukaisen verotuksen toimittajana vähenee Verolautakuntien muodostamisesta ja ko- 63104: edelleen. Pääomatulojen verotus poistaa vero- koonpanosta säädetään verotuslain 5-19 §:ssä. 63105: 4 1993 vp - HE 122 63106: 63107: Verolautakunnat ovat nykyisin kuntakohtaisia. monikuntaisissakin veropiireissä. Nykyinen ti- 63108: Ne voivat toimia jaostoihin jakautuneina. Ve- lanne lähinnä hidastaa asioiden käsittelyä ja 63109: rohallitus määrää verolautakunnan jäsenmää- lisää tarpeettomasti hallinnon kustannuksia. 63110: rän ja jaostojen lukumäärän. Verolautakunnas- 63111: sa on kuitenkin oltava puheenjohtaja, vähin- 63112: tään yksi varapuheenjohtaja ja vähintään kaksi 1.3.2. Ehdotetut muutokset 63113: jäsentä. Samoin jaostoissa on oltava vähintään 63114: neljä jäsentä. Veropiirin verojohtaja toimii ve- Verolautakunnan asiantuntemuksen sekä asi- 63115: rolautakunnan puheenjohtajana. Kunnanval- oiden nopean ja yhdenmukaisen käsittelyn tur- 63116: tuusto valitsee muut verolautakunnan jäsenet vaamiseksi sekä hallinnollisen säästön aikaan- 63117: kuin puheenjohtajan ja määrää, ketkä jäsenistä saamiseksi ehdotetaan, että verolautakunnista 63118: toimivat varapuheenjohtajina sekä verojohta- muodostettaisiin veropiirikohtaisia. Verolauta- 63119: jan estyneenä ollessa puheenjohtajana. Vero- kunnassa olisi jokaisesta veropiiriin kuuluvasta 63120: lautakunnan jäsenet valitaan noudattaen, mitä kunnasta vähintään kaksi edustajaa. Verolau- 63121: kunnallislaissa (953176) on säädetty kunnan takunnan jäsenten lukumäärästä päättäisi ve- 63122: luottamushenkilön valitsemisesta. Lisäksi valin- rohallituksen sijasta lääninverovirasto. Jäsen- 63123: nassa on pyrittävä siihen, että eri veronmaksa- ten valinnassa noudatettaisiin soveltuvien osin, 63124: jaryhmät tulevat, jos mahdollista, lautakunnas- mitä kunnallislaissa on säädetty yhteisistä toi- 63125: sa edustetuiksi. mielimistä. Tällöin eri veronmaksajaryhmien 63126: Veropiiriin voi kuulua yksi tai useampia edustus voitaisiin ottaa huomioon jo kunnan 63127: kuntia. Päätöksentekoon samassa veropiirissä omassa ehdokasasettelussa. Verolautakunnat 63128: osallistuvat kunnittain eri lautakunnat. Niiden voisivat toimia nykyiseen tapaan jaostoihin 63129: vahvistamat verotusperusteet voivat poiketa jakautuneina. Verolautakunnan puheenjohtaja- 63130: toisistaan samankin veropiirin sisällä. na toimisi verojohtajan estyneenä ollessa lää- 63131: Verolautakuntien asema tulee oikaisu- ja ninveroviraston määräämä muu verotoimiston 63132: muutoksenhakumenettelyn uudistamista ja ve- virkamies. Muiden varapuheenjohtajien valinta 63133: rotuksen toimittamista koskevien edellä 1.1. ja samoin kuin päätösvalta jaostojen lukumääräs- 63134: 1.2. kohdissa olevien ehdotusten johdosta uu- tä ehdotetaan siirrettäväksi verohallitukselta 63135: den tarkastelun kohteeksi. Verotuksen muutok- verolautakunnalle. Se voisi päättää myös jaos- 63136: senhakujärjestelmän uudistamistyöryhmä kat- tojen välisestä tehtäväjaosta ja jäsenistä. Jaos- 63137: soi, että verolautakunnan jäsenten ja sen pu- ton jäsenten vähimmäismäärä ehdotetaan muu- 63138: heenjohtajan ja tämän sijaisena toimivan asian- tettavaksi siten, että jaostossa olisi puheenjoh- 63139: tuntemuksen turvaaminen on ehdotetussa jär- tajan lisäksi vähintään kaksi jäsentä. Ehdotuk- 63140: jestelmässä tärkeää. Jäsenten asiantuntemus set mahdollistaisivat jaostojen muodostamisen 63141: voitaisiin turvata muodostamalla verolauta- myös kuntakohtaisina. Ehdotuksen mukaan 63142: kunnat veropiirikohtaisiksi eli alueellisesti ny- verolautakuntaan olisi perustettava kuntakoh- 63143: kyistä laajemmiksi, muuttamalla ne toimenku- tainen jaosto, jos kunnanhallitus sitä asian- 63144: valtaan nykyistä enemmän verotuksen asian- omaisen kunnan osalta esittää. Kuntakohtai- 63145: tuntijaelimiksi ja huolehtimalla siitä, että ne s~en asiamiesjärjestelmään ei ehdoteta muutok- 63146: voivat paneutua riittävästi ratkaistaviksi tule- sia. 63147: viin asioihin. 63148: Verolautakuntia on nykyisin yli 400. Niiden 63149: toiminnasta aiheutuneet välittömät kustannuk- 1.4. Veronkorotusta koskevat muutokset 63150: set olivat vuonna 1992 noin 11 miljoonaa 63151: markkaa.Kuntakohtaiset verolautakunnat eivät Veronkorotus lasketaan valtionverotuksessa 63152: enää vastaa verotuksen toimittamisen tarpeita verolle. Kunnallisverotuksessa se määrätään 63153: ja vain harvoissa poikkeustapauksissa paikal- veroäyrema. Asiasta säädetään verotuslain 63154: listuntemuksella on ratkaiseva merkitys vero- 77 §:ssä. Verohallitus on lisäksi antanut sovel- 63155: tuspäätöstä tehtäessä. Meneillään olevassa ve- tamisohjeita veronkorotuksesta vuosittaisissa 63156: rohallinnon organisaatiouudistuksessa veropii- yhtenäistämisohjeissaan. 63157: reistä muodostetaan entistä suurempia. Vero- Veronkorotuksen laskenta on nykyisin työläs 63158: velvollisten oikeussuojan kannalta on tärkeää, ja kallis toimenpide, joka ei vastaa enää tar- 63159: että verolautakunnan käsiteltäväksi tulevat asi- koitustaan. Pääomaverouudistus monimutkais- 63160: at ratkaistaan riittävän nopeasti ja joustavasti taa osaltaan entisestäänkin veronkorotuksen 63161: 1993 vp - HE 122 5 63162: 63163: laskemista. Uuden tuloverolain mukaiset yli- ehdotetaan muutettavaksi lähdeverolakiin teh- 63164: määräinen korkovähennys ja alijäämähyvitys tyä muutosta (1544/92) vastaavasti. Ehdotuk- 63165: vähennetään verosta. Koska veronkorotus las- sen mukaan kunnallisvero suoritetaan valtiolle, 63166: ketaan valtionverotuksessa verosta ja kunnal- tai jos tulo on saatu Ahvenanmaan maakun- 63167: lisverotuksessa veroäyreinä, joudutaan ylimää- nasta, nykyiseen tapaan Ahvenanmaan asian- 63168: räinen korkovähennys ja alijäämähyvitys laske- omaiselle kunnalle. Veroilmoitus annetaan sille 63169: maan useaan kertaan. Tämä monimutkaistaa verotoimistolle, jossa verotus toimitetaan. Me- 63170: tietojärjestelmiä ja tekee ne vaikeaselkoisiksi ja nettelyä ehdotetaan kuitenkin hallinnollisista 63171: alttiiksi virheiiie. syistä hajautettavaksi siten, että verotuksen 63172: Veronkorotuksen laskennan yksinkertaista- toimittaisi aina se verotoimisto, jonka alueella 63173: IDiseksi ja saattamiseksi kustannuksiltaan mah- verovelvollinen on harjoittanut elinkeinotoi- 63174: dollisimman edulliseksi ehdotetaan, että veron- mintaa kiinteästä toimipaikasta tai jossa kiin- 63175: korotus määrätään kaavamaisesti markkamää- teä omaisuus sijaitsee. Tämä koskisi myös niitä 63176: räisenä siten, ettei se enää olisi riippuvainen tapauksia, joissa verovelvollisella on kiinteää 63177: tuloista tai varoista. Ehdotetut markkamäärät omaisuutta useammassa kuin yhdessä kunnassa 63178: vastaavat nykyistä verotus- ja oikeuskäytäntöä. tai muuta veronalaista varallisuutta Suomessa. 63179: Tältä osin tilanne ei muuttuisi. Veronkorotuk- Metsäverojärjestelmän valinnasta johtuvaa 63180: sina saatava tuotto olisi siten sama kuin ny- veroilmoituksen autoaikaa ehdotetaan yhte- 63181: kyisin, mutta kustannukset alenisivat. näistettäväksi. Tämä on tarpeen, jotta veroil- 63182: Tarpeettomien korotusten välttämiseksi moituksen antamisaika olisi sama valitusta 63183: säännöksiä ehdotetaan samalla väljennettäväk- metsäverojärjestelmästä riippumatta. 63184: si siten, että verotoimistot voisivat myös jättää 63185: korotuksen määräämättä. Nykyisin verotoimis- 1.6. Julkisten tietojen luovuttaminen kunnille 63186: toilla ei ole tätä harkintavaltaa. ja takaisinosoitusta koskevan säännöksen 63187: Veronkorotus olisi tarpeen määrätä myös kumoaminen 63188: sellaisissa tapauksissa, joissa verovelvollinen on 63189: esimerkiksi pakoilemalla välttänyt veronkoro- Verotuslaissa ei ole säännöstä, joka oikeut- 63190: tuksen. Tämän vuoksi 77 §:ää ehdotetaan väl- taisi verohallinnon luovuttamaan massaluovu- 63191: jennettäväksi tämän mahdollistavalla muutok- tuksena verotuksen julkisia tietoja kunnan vi- 63192: sella. ranomaisille niiden lakisääteisten tehtävien hoi- 63193: Veronkorotuksen määrääminen ilmoittamis- tamista varten. Tiedot on luovutettu henkilö- 63194: velvollisuuden laiminlyönnistä riippuu nykyisin rekisterilain (471/87) voimaantultua vuosittain 63195: verotuksen lopputuloksesta. Ehdotettu sään- tietosuojalautakunnan poikkeusluvalla. Asian- 63196: nöksen rakenne mahdollistaa veron korotuksen tilan korjaamiseksi verotuslakiin ehdotetaan 63197: määräämisen yhtäJäisin perustein kaikissa sa- lisättäväksi tietojen luovuttamiseen oikeuttava 63198: manlaisissa ilmoittamisvelvollisuuden laimin- uusi 80 a §. 63199: lyöntitapauksissa. Tällä ehdotuksella ei pyritä ratkaisemaan 63200: tietojen luovuttamista koskevaa asiaa kokonai- 63201: suudessaan. Muun muassa kulutusluottotoimi- 63202: 1.5. Rajoitetusti verovelvollisen kunnallisveron kunta ja tietosuojavaltuutettu ovat osaltaan 63203: suorittamista, verotuspaikkaa ja vero- edellyttäneet, että verotuksen rekistereistä sää- 63204: ilmoituksen antamista koskevat muutokset detään lailla. 63205: sekä metsäveroilmoituksen antamisajan Takaisinosoitusta koskevaa 84 §:n säännöstä 63206: yhtenäistäminen on sovellettu jälkiverotuksen tai veronoikaisun 63207: yhteydessä. Sen nojalla on poistettu saman 63208: Pääomaverouudistuksen yhteydessä raJOite- tulon kahdenkertainen verotus eri verovuosina. 63209: tusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden ve- Takaisinosoituksen tarkoittamasta tilanteesta 63210: rottamisesta annettua lakia (627/78), eli niin on sittemmin säädetty kattavasti 100 a §:n seu- 63211: sanottua lähdeverolakia muutettiin siten, että rannaismuutosta koskevalla säännöksellä 63212: rajoitetusti verovelvolliset suorittavat kunnal- (556/92). Takaisinosoitus on monimutkainen, 63213: lisveroa käytännössä vain sivuperinnöstä tai teknisesti hankala ja rinnakkainen 100 a §:n 63214: -lahjasta. Verotuslain asiaa koskevissa sään- kanssa. Tämän vuoksi takaisinosoitusta koske- 63215: nöksissä tätä muutosta ei ole otettu huomioon. va säännös ehdotetaan kumottavaksi tarpeet- 63216: Tämän vuoksi verotuslain 34, 62 ja 63 §:iä tomana. 63217: 6 1993 vp - HE 122 63218: 63219: 2. Asian valmistelu nan jäsenten valinta tapahtuisi veropiiriin kuu- 63220: luvien kuntien yhteistyönä. Verolautakuntien 63221: Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös- 63222: lukumäärän väheneminen alentaisi lautakunta- 63223: sä virkatyönä verohallituksen tekemän ehdo- 63224: menettelystä aiheutuvia vuosittaisia kustannuk- 63225: tuksen pohjalta. Verotuksen muutoksenhaku- 63226: sia nykyisestä 11 miljoonasta markasta vähin- 63227: ja oikaisujärjestelmää koskevia ehdotuksia on 63228: tään puoleen siitä. Yksin tutkijalautakunnista 63229: valmisteltu yhteistyössä oikeusministeriön 63230: luopuminen aikaansaisi yli kahden miljoonan 63231: kanssa ja valmistelussa on otettu huomioon 63232: verotuksen oikeussuojatoimikunnan ja vero- markan vuosittaisen säästön. Muutokset vä- 63233: hentäisivät verohallinnon työmäärää sekä il- 63234: tuksen muutoksenhakujärjestelmän uudistamis- 63235: meisesti myös verolautakunnan kokousten lu- 63236: ta selvittäneen työryhmän keskeiset kannanotot 63237: ja ehdotukset. kumääriä. Henkilötyöajan säästöt voitaisiin 63238: suunnata verolautakunnan ratkaistavaksi jäävi- 63239: en oikaisuvaatimusten käsittelyyn nykyistä 63240: 3. Esityksen taloudelliset ja organi- 63241: seikkaperäisemmin. Veronkorotussäännöksen 63242: satoriset vaikutukset 63243: yksinkertaistaminen ja takaisinosoitussäännök- 63244: Verotuksen toimittaminen verotoimistoissa sen kumoaminen vähentäisivät tekniseen suun- 63245: ja verolautakunnan muuttuminen veropiirikoh- nitteluun, verotustyöhön sekä veronkannon 63246: taiseksi oikaisuelimeksi aiheuttaisi monikuntai- valvontaan kuluvaa aikaa ja alentaisivat siten 63247: sissa veropiireissä oleellisen muutoksen nykyi- kustannuksia. 63248: seen lautakuntajärjestelmään. Verolautakun- 63249: 63250: 63251: 63252: 63253: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 63254: 1. Lakiehdotuksen perustelut tukselta lääninverovirastolle. Pääsääntönä olisi, 63255: että lautakunnassa olisi jokaisesta veropiirin 63256: 5 §. Pykälän numerointia ehdotetaan muutet- kunnasta kaksi jäsentä. Tästä poikettaisiin lä- 63257: tavaksi. Asiallisesti ehdotus vastaa nykyistä hinnä toiminnallisista syistä. Isommissa vero- 63258: 6§:ää. piireissä verojohtaja neuvottelisi kuntien kans- 63259: 6 §. Nykyiset kuntakohtaiset verolautakun- sa näiden tekemien esitysten pohjalta. Ratkai- 63260: nat ehdotetaan muutettaviksi veropiirikohtai- sut tehtäisiin käytännössä nykyiseen tapaan 63261: siksi. Alueellisesti nykyistä laajempina lauta- paikallistasolla, jolloin kuntien omilla esityksil- 63262: kuntiin olisi samalla mahdollista saada muu- lä on keskeinen merkitys. 63263: toksenhakuasioiden käsittelyssä tarvittava asian- 8 §. Verolautakunnan puheenjohtajana on 63264: tuntemus. Lautakunnat voisivat kuitenkin toi- nykyisin veropiirin verojohtaja. Ehdotetussa 63265: mia myös jaostoihin jakaantuneina kuten ny- järjestelmässä on tärkeää turvata verolautakun- 63266: kyisinkin. Samalla kuntakohtaiset jaostot nan jäsenten ja erityisesti sen puheenjohtajan 63267: olisivat mahdollisia. Asiasta säädetään tarkem- asiantuntemus. Niissä tapauksissa, joissa vero- 63268: min 7 ja 17 §:ssä. piiriin kuuluu useita kuntia, verojohtajalla ei 63269: 7 §. Pykälässä säädetään verolautakunnan ole käytännön mahdollisuuksia osallistua kaik- 63270: kokoonpanosta. Lautakunnan vähimmäisjäsen- kiin kokouksiin. Lautakunnan puheenjohtajal- 63271: määrä on nykyisin neljä. Ehdotuksen mukaan la on oltava riittävä asiantuntemus ja tarvitta- 63272: lautakunnassa olisi jokaisesta veropiiriin kuu- essa valmius asian esittelemiseen. Päätoimisten 63273: luvasta kunnasta vähintään kaksi jäsentä. Li- puheenjohtajien käyttö ei valtiontaloudellisista 63274: säksi lautakunnassa olisi nykyiseen tapaan pu- syistä ole mahdollista eikä erityisten kelpoi- 63275: heenjohtaja ja vähintään yksi varapuheenjoh- suusvaatimusten asettaminen muille kuin vir- 63276: taja. Ehdotus turvaisi erikokoisten ja erityisesti kamiespuheenjohtajille ole nykyoloissa lauta- 63277: pienten kuntien vähimmäisedustuksen piirikoh- kuntien lukumäärän vuoksi mahdollista. 63278: taisessa lautakunnassa. Samalla se mahdollis- Pykälän 1 momenttia ehdotetaan tämän 63279: taisi jaostojen muodostamisen kuntakohtaisina. vuoksi muutettavaksi siten, että verojohtajan 63280: Päätösvalta verolautakunnan jäsenten luku- estyneenä olleessa puheenjohtajana toimisi lää- 63281: määrästä ehdotetaan siirrettäväksi verohalli- ninveroviraston määräämä muu virkamies. 63282: 1993 vp - HE 122 7 63283: 63284: Käytännössä kysymykseen voisivat tulla esi- tehtäväjaosta sekä jäsenistä. Lain 7 §:ään sisäl- 63285: merkiksi aikaisemmin lakkautettujen veropiiri- tyvä ehdotus mahdollistaa myös sen, että jaos- 63286: en verojohtajat, jotka toimivat verohallinnossa. tot voivat toimia kuntakohtaisina. Ehdotuksen 63287: Kunnanvaltuusto päättää nykyisin, ketkä mukaan lautakunnassa on kuntakohtainen ja- 63288: lautakunnan jäsenistä toimivat varapuheenjoh- osto, jos kunnanhallitus sitä asianomaisen kun- 63289: tajina ja kuka varapuheenjohtajista toimii 1 nan osalta esittää. Esitykset tehtäisiin käytän- 63290: momentissa tarkoitetun puheenjohtajan esty- nössä jäseniä koskevien esitysten yhteydessä 63291: neenä ollessa lautakunnan puheenjohtajana. lautakunnan toimikauden alussa, jolloin lauta- 63292: Kunnanvaltuustolla ei käytännössä olisi mah- kunnat järjestäytyvät. Jaostot voisivat nykyi- 63293: dollisuuksia valita useamman kunnan edusta- seen tapaan jakaantua myös asiaryhmittäin 63294: jista koostuvan lautakunnan varapuheenjohta- esimerkiksi palkansaajia, maanviljelijöitä ja 63295: jaa. Tämän vuoksi toimivalta ehdotetaan siir- elinkeinoverovelvollisia käsitteleviin jaostoihin. 63296: rettäväksi vero1autakunnalle, jolle lautakunnan Ehdotus mahdollistaisi toteutuessaan lautakun- 63297: sisäiset valinnat toiminnallisesti muutoinkin nille parhaiten paikallisia oloja vastaavat ko- 63298: kuuluvat. koonpanot ja työskentelytavat 63299: 9 §. Pykälässä säädetään lautakunnan jäsen- Jaoston jäsenten vähimmäismäärä ehdote- 63300: ten valintamenettelystä. Verolautakuntien jäsen- taan samalla muutettavaksi nykyisestä neljästä 63301: ten valintaan sovelletaan kunnan luottamus- siten, että jaostossa olisi puheenjohtajana toi- 63302: henkilöiden tavanomaista valintamenettelyä. mivan lisäksi vähintään kaksi jäsentä. Ehdotus 63303: Myös lautakunnan jäsenten kelpoisuus mää- selkiinnyttäisi toteutuessaan päätöksentekoa 63304: räytyy kunnallislain säännösten mukaan. äänestystilanteissa ja osaltaan tukisi mahdolli- 63305: Jotta eri veronmaksajaryhmien edustus tulisi suutta kuntakohtaisten jaostojen muodostami- 63306: lautakunnassa riittävästi otetuksi huomioon seen. 63307: ehdotetaan, että jäsenten valinnassa noudate- 63308: Pykälän 2 momentissa on säädetty jaoston 63309: taan lisäksi soveltuvin osin, mitä kunnallislais- 63310: puheenjohtajasta. Edellä 8 §:ssä ehdotetun mu- 63311: sa (953/76) on säädetty yhteisistä toimielimistä. 63312: kaisesti myös jaoston puheenjohtajana olisi 63313: Kunnat voivat sen mukaisesti sopia siitä, miten 63314: verojohtajan estyneenä ollessa lääninveroviras- 63315: ne valitsevat osan jäsenistä sellaiseen yhden ton määräämä muu verotoimiston virkamies. 63316: kunnan toimielimeen, jonka hoidettavaksi on 63317: Jos näistä kumpikaan ei toimi jaoston puheen- 63318: sopimuksin annettu asianomaisten kuntien yh- johtajana verolautakunta määräisi nykyiseen 63319: teisten asioiden hoito. Vastaavan menettelyn 63320: tapaan puheenjohtajaksi jonkun varapuheen- 63321: soveltaminen verolautakuntaan mahdollistaisi johtajista. Lautakunta määräisi edelleen myös 63322: riittävän monipuolisen edustuksen ottamisen muut jaoston jäsenet. 63323: huomioon jo kunnan omassa ehdokasasettelus- 63324: sa. Samalla voitaisiin kielikysymykset ottaa 23-26 §. Verotuksen muutoksenhakujärjes- 63325: tarvittavilta osin huomioon. Ehdotus liittyy telmän uudistamista koskevien ehdotusten mu- 63326: 7 §:ään. kaisesti ehdotetaan siirryttäväksi järjestelmään, 63327: 12 §. Verolautakunnan kokouspaikasta on jossa veronoikaisumenettelyn kanssa rinnak- 63328: säädetty pykälän 1 momentissa. Nykyisin ko- kaisesta veromuistutusmenettelystä tutkijalau- 63329: koukset on pidettävä kunnan alueella tai eri- takunnissa luovuttaisiin. Tällöin ve- 63330: tyisistä syistä läheisessä väestökeskuksessa. ronoikaisuvaatimuksen tekeminen verolauta- 63331: Lautakunnan muuttuessa veropiirikohtaiseksi kunnalle tulisi korvaamaan aikaisemmin tutki- 63332: kokoukset tulisivat pidettäviksi yleensä veropii- jalautakunnalle tehdyn veromuistutuksen. Ve- 63333: rin alueella. Kokouspaikasta säätämiseen ei ole rotuspäätöstä koskevassa muutoksenhaussa 63334: erityistä tarvetta. Tämän vuoksi pykälän 1 olisi aina ensimmäisenä vaiheena 92 §:ssä tar- 63335: momentti ehdotetaan kumottavaksi tarpeetto- koitettu oikaisuvaatimus verolautakunnalle. 63336: mana. Samalla 2 momenttiin sisältyvää viit- Tämän vuoksi tutkijalautakuntaa koskevat 63337: tausta verolautakuntaan ehdotetaan täsmen- säännökset ehdotetaan päällekkäisinä kumot- 63338: nettäväksi 1 momentin kumoamisen johdosta. taviksi. 63339: 17 §. Pykälän 1 momentin mukaan verolau- Ehdotukset liittyvät verolautakunnan ja ve- 63340: takunnan jaostojen lukumäärästä päättää vero- rotoimistojen välisen tehtäväjaon uudistami- 63341: hallitus. Päätösvalta ehdotetaan siirrettäväksi seen siten, että verolautakunnat muuttuisivat 63342: verolautakunnalle. Samalla ehdotetaan, että yksinomaan oikaisuvaatimuksia käsitteleviksi 63343: lautakunta voisi päättää jaostojen välisestä toimielimiksi ja verotus toimitettaisiin virka- 63344: 8 1993 vp - HE 122 63345: 63346: miestyönä. Asiaa koskevat ehdotukset sisälty- momentissa säädettäväksi, että valtiovarainmi- 63347: vät lain 71 ja 72 §:ään. nisteriö voi erityisestä syystä pidentää veroil- 63348: 34 §. Pykälässä säädetään siitä, mille verotoi- moituksen antamisaikaa. 63349: mistolle veroilmoitus on annettava. Suomessa Muutos lisäisi hallinnollista joustoa ja paran- 63350: yleisesti verovelvolliset antavat veroilmoituk- taisi verovelvollisen oikeusturvaa antaessaan 63351: sensa kotikuntansa verotoimistolle, joka toi- hänelle enemmän aikaa veroilmoituksensa te- 63352: mittaa sekä valtion- että kunnallisverotuksen. kemiseen. 63353: Rajoitetusti verovelvollisten on annettava ve- 40 §. Pykälässä säädetään velvollisuudesta 63354: roilmoituksensa sen veropiirin verotoimistolle, antaa veroilmoitusta täydentäviä tietoja. Koska 63355: joka 63 §:n 1 momentin 2-4 kohdan mukaan lääninverolautakuntaa koskevat säännökset on 63356: toimittaa verotuksen. Pääomaverouudistuksen kumottu 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla 63357: yhteydessä rajoitetusti verovelvollisten velvolli- lailla ( 1548/92), viittaukset lääninverolautakun- 63358: suus suorittaa kunnallisveroa supistui olennai- nan tai sen jaoston puheenjohtajaan ehdote- 63359: sesti. Nämä verovelvolliset suorittavat nykyisin taan tarpeettomina poistettaviksi. 63360: käytännössä kunnallisveron lähinnä vain niin 43 §. Pykälän 1 momentissa säädetään kir- 63361: sanotusta sivuperinnöstä ja sivulahjasta. Tä- janpitovelvollisen velvollisuudesta esittää vero- 63362: män vuoksi 34 §:n 5 momenttia ehdotetaan tarkastusta varten liike- ja tilikirjansa ja niihin 63363: jäljempänä 63 §:ään ehdotetun mukaisesti muu- liittyvä aineisto. Pykälän 2 momentissa sääde- 63364: tettavaksi siten, että rajoitetusti verovelvolliset tään muun muassa verovelvollisen velvollisuu- 63365: antaisivat veroilmoituksensa sille verotoimistol- desta antaa verotarkastuksessa tarkastajan 63366: le, joka kussakin tapauksessa toimittaa vero- käyttöön apuneuvoja. 63367: tuksen. Jotta verotarkastusten yhteydessä voitaisiin 63368: 39 §. Pykälässä säädetään veroilmoituksen käsitellä myös konekielistä aineistoa atk:n 63369: antamisajasta. Veroilmoitus on kultakin vero- avulla, pykälää ehdotetaan täydennettäväksi 63370: vuodelta annettava viimeistään seuraavan vuo- maininnalla konekielisen aineiston esittämisvel- 63371: den tammikuun 31 päivänä. Ammatin- ja vollisuudesta ja verotarkastajan oikeudesta 63372: maatalouden harjoittaja saa kuitenkin antaa käyttää tarkastettavaa atk- tai muuta teknistä 63373: veroilmoituksensa viimeistään maaliskuun 1 laitteistoa verotarkastuksissa. Ehdotettu atk- 63374: päivänä. Sama koskee verovelvollista, jota tarkastukset mahdollistava muutos vastaa sisäl- 63375: maatilatalouden tuloverolain mukaan verote- löltään ennakkoperintälakiin pääomaverouu- 63376: taan metsätalouden puhtaasta tulosta. Metsä- distuksen yhteydessä tehtyä muutosta. 63377: taloudesta saadun tulon verotusta uudistettiin 45 ja 46 §. Puheena olevissa pykälissä sääde- 63378: pääomaverouudistuksen yhteydessä. Metsän tään eräiden viranomaisten, henkilöiden ja yh- 63379: pinta-alaperusteisesta verotuksesta siirrytään teisöjen velvollisuudesta antaa veroviranomai- 63380: puun myyntitulojen verotukseen. Tällaista met- sille verovelvollista koskevia tietoja. Veroviran- 63381: sätalouden pääomatuloa saavan olisi annettava omaisille säännöllisesti toimitettavista tiedoista 63382: veroilmoituksena tammikuun aikana. Metsän- säädetään 45 §:ssä. Pykälän 1 momentin 9 63383: omistajana olevalla luonnollisella henkilöllä, kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa sairausva- 63384: kuolinpesällä ja näiden muodostamaHa vero- kuutustoimiston ja työpaikkakassan on toimi- 63385: tusyhtymällä on kuitenkin oikeus valita, siir- tettava puolivuosittain veroviranomaisille tie- 63386: tyykö asianomainen todellisen puun myyntitu- dot niistä lääkäreiden, laboratorioiden ja rönt- 63387: lon verotukseen jo vuonna 1993 vai vasta 13 genlaitosten perimistä palkkioista, joista saira- 63388: vuoden pituisen siirtymäkauden jälkeen. Valin- usvakuutustoimistolle tai työpaikkakassalle on 63389: ta on tehtävä ennen vuodelta 1993 toimitetta- esitetty kuitit. 63390: van verotuksen päättymistä. Käytännössä met- Tiedoilla on ollut käyttöä lähinnä tarkastus- 63391: sänomistaja tekee valintansa vuoden 1993 tu- ten yhteydessä, jolloin on voitu suorituskohtai- 63392: loja koskevan veroilmoituksensa yhteydessä. sesti tarkastaa lääkärin kirjanpidon luotetta- 63393: Metsätaloutta harjoittavien verovelvollisten esi- vuus. Järjestelmä on tuotoltaan vähäinen ja 63394: täytetyt veroilmoituslomakkeet on mahdollista kansaneläkelaitokselle kustannuksiltaan kallis. 63395: postittaa vasta tammi-helmikuun vaihteessa. Tiedot voidaan kerätä ja siirtää verohallin- 63396: Jotta veroilmoituksen antamisaika olisi maata- non käyttöön nykyistä taloudellisemmin atk- 63397: loutta harjoittaville metsänomistajille sama sii- tietojärjestelmien avulla. Verohallinnolle riittäi- 63398: tä riippumatta, kumman metsäverojärjestelmän si, että palkkiotiedot toimitettaisiin sen käyt- 63399: verovelvollinen valitsee, ehdotetaan uudessa 5 töön vain verohallinnon tarvitsemitta osin niitä 63400: 1993 vp - HE 122 9 63401: 63402: pyydettäessä. Lainkohta ehdotetaan tämän toimitetaan verotuslain mukaan, on Suomessa 63403: mukaisesti kumottavaksi 45 §:stä ja lisättäväksi noin 30 000. Näistä yli 2 000 on sellaisia, joilla 63404: 46 §:ään, jossa säädetään veroviranomaiselle on tuloa tai varallisuutta useammassa kuin 63405: sen kehotuksesta annettavista tiedoista. yhdessä kunnassa. Verotuksen toimittamisen 63406: 62 §. Pykälässä säädetään siitä, mille kunnal- keskittäminen yhteen verotoimistoon, esimer- 63407: le rajoitetusti verovelvollinen suorittaa kunnal- kiksi Helsingin verovirastoon, ei verovelvollis- 63408: lisveron. Tämän lainkohdan nojalla veroa suo- ten suuren lukumäärän vuoksi ole perusteltua. 63409: ritetaan käytännössä lähinnä vain niin sanotus- Tämän vuoksi ehdotetaan, että verotuksen 63410: ta sivuperinnöstä tai sivulahjasta, joka on toimittaisi 2 momentin 1 kohdan mukaan se 63411: tuloverolain (1535/92) 86 §:n mukaan verotuk- verotoimisto, jonka alueella verovelvollinen on 63412: sessa veronalaista tuloa. Pykälä ehdotetaan harjoittanut toimintaansa tai jossa asianomai- 63413: muutettavaksi tämän mukaiseksi, jolloin kun- nen kiinteä omaisuus sijaitsee. Muissa tapauk- 63414: nallisvero suoritetaan aina valtiolle. Asiasta on sissa verotuksen toimittaisi Helsingin veroviras- 63415: tarkemmin säädetty 63 §:ssä. to tai Ahvenanmaan verotoimisto. Tämä kos- 63416: Kunnallisvero suoritettaisiin kuitenkin voi- kisi lähinnä niin sanottuja sivuperintöjä ja 63417: massa olevan Ahvenanmaata koskevan lainsää- sivulahjoja. 63418: dännön mukaisesti edelleen Ahvenanmaan 71 §. Verolautakunnan ja verotoimiston vä- 63419: asianomaiselle kunnalle silloin, kun rajoitetusti listä tehtäväjakoa ehdotetaan muutettavaksi 63420: verovelvollisen verotus toimitettaisiin Ahvenan- siten, että verotus toimitettaisiin kaikilta osin 63421: maan verotoimistossa. verotoimistossa. Tämän mukaisesti myös jälki- 63422: 63 ja 63 a §. Lain 63 §:ssä säädetään verotus- verotuksen toimittaminen siirtyisi verotoimis- 63423: paikasta eli siitä, mikä verolautakunta tai ton tehtäväksi. 63424: verotoimisto toimittaa verotuksen, ja 63 a §:ssä Viittaus verotusaineiston valmistelemiseen 63425: siitä, mikä verolautakunta tai verotoimisto verotoimistossa ennen asian käsittelyä verolau- 63426: vahvistaa yhtymän tulon sekä tappion jakope- takunnassa ehdotetaan edellä ehdotetun joh- 63427: rusteen. Lainkohtiin ehdotetaan tehtäväksi ne dosta poistettavaksi pykälän 1 momentista 63428: muutokset, jotka aiheutuvat verotoimiston ja tarpeettomana. 63429: verolautakunnan välisen toimivallan uudista- Veroviranomaisen viran puolesta havaitse- 63430: misesta niin, että verotuksen toimittaisi aina mat 82 ja 82 a §:ssä tarkoitetut virheet ovat 63431: verotoimisto. Asiasta säädettäisiin ehdotetuissa pääsääntöisesti olleet luonteeltaan kiistattomia 63432: 71 ja 72 a §:ssä. ja veroviranomaisen olisi pitänyt jo verotusta 63433: Nykyisin verotuksen toimittaa 63 §:n 1 mo- toimittaessaan ottaa ne huomioon. Näissä ta- 63434: mentin 1 kohdan mukaan verovelvollisen koti- pauksissa oikaisun tekee nykyisin verolauta- 63435: kunnan verotoimisto tai verolautakunta. Tämä kunta siltä osin kuin kysymyksessä ei ole ollut 63436: pääsääntö tarkoittaa lain 1 §:n mukaisesti ve- maksuunpanon oikaisu. Näiden viran puolesta 63437: rovelvolliselle määrättävää valtion- ja kunnal- havaittujen virheiden oikaisemiseen ei yleensä 63438: lisveroa, yhteisön tuloveroa sekä vakuutetun liity harkintavaltaa. Nämä virheet olisi tarkoi- 63439: kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksua. Vas- tuksenmukaisinta oikaista verotoimistoissa vä- 63440: taavia veroja koskevat viittaukset 63 §:n 1 littömästi virheiden tultua havaituksi. Verotus- 63441: momentin 1 kohdassa ovat tarpeettomia, joten lain 71 §:ää ehdotetaan täsmennettäväksi tätä 63442: ne ehdotetaan poistettaviksi tästä lainkohdasta. koskevalla säännöksellä. 63443: Pykälän teknistä rakennetta ehdotetaan sa- Ehdotetut muutokset liittyvät verolautakun- 63444: malla selkeytettäväksi siten, että yleisesti vero- tien muuttamiseen yksinomaan oikaisuvaati- 63445: velvollisen ja rajoitetusti verovelvollisen vero- muksia käsitteleviksi toimielimiksi. 63446: tuspaikasta säädettäisiin eri momenteissa. Py- 72 a §. Pykälässä säädetään verolautakunnan 63447: kälän 1 momenttiin otettaisiin säännökset ylei- ja verotoimiston välisestä tehtäväjaosta vero- 63448: sesti verovelvollisen verotuspaikasta ja 2 mo- tuksen toimittamisessa. Pykälän 1 momentissa 63449: menttiin säännökset rajoitetusti verovelvollisen ehdotetaan, että verolautakunta toimisi yksin- 63450: verotuspaikasta. omaan oikaisuvaatimuksia käsittelevänä elime- 63451: Uuteen 2 momenttiin ehdotetut tarkistukset nä. Se toimisi aina muutoksenhaun ensimmäi- 63452: johtuvat siitä, että rajoitetusti verovelvollisen senä vaiheena. Uudistettavan oikeussuojajärjes- 63453: velvollisuus suorittaa kunnallisveroa on pää- telmän keskeisenä tavoitteena on, että virheel- 63454: omaverouudistuksen johdosta supistunut. Sel- liset päätökset voitaisiin korjata mahdollisim- 63455: laisia rajoitetusti verovelvollisia, joiden verotus man aikaisessa menettelyn vaiheessa. Verovel- 63456: 2 330950G 63457: 10 1993 vp - HE 122 63458: 63459: vollisen oikeusturvan mukaista olisi myös, että nen ilmoittamisvelvollisuuttaan ole rajoitettu. 63460: verotuksessa tapahtuneet selvät virheet voitai- Jos selvitystyön tuloksena todetaan, ettei veroa 63461: siin oikaista mahdollisimman nopeasti ja jous- määrättäisi, ei verohallinto ole voinut määrätä 63462: tavasti. Tämän vuoksi 2 momentissa ehdote- seuraamuksia tällaiselle verovelvolliselle. Sillä, 63463: taan, että verotoimisto voisi ratkaista verotus- että verovelvollinen ei esimerkiksi anna veroil- 63464: lain 91 §:n 1 momentissa tarkoitetun henkilön moitusta, voi olla merkitystä paitsi verovelvol- 63465: tekemän oikaisuvaatimuksen siltä osin kuin lisen omaan verotukseen myös toisen verovel- 63466: esitetty vaatimus hyväksytään kokonaan. vollisen verotukseen. Menettelystä aiheutuu ve- 63467: Ehdotetut muutokset luovat samalla keskei- rohallinnolle työtä ja kustannuksia. Tämän 63468: sen edellytyksen sille, että asianosaiset esittäi- vuoksi ehdotetaan, että veronkorotus olisi 63469: sivät päätöksen korjaamiseksi tarvittavan riit- mahdollista määrätä tällaisissa tapauksissa 63470: tävän selvityksen oikaisuvaatimusvaiheessa ei- myös silloin, kun verovelvolliselle ei määrätä 63471: vätkä vasta tuomioistuinmenettelyssä. veroa. 63472: 77 §. Lain 77 §:ssä säädetään veronkorotuk- Veronkorotuksen määrääminen 77 §:n 1 mo- 63473: sesta. Veronkorotus olisi ehdotuksen mukaan mentin 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauk- 63474: enintään 1 000 markkaa, jos kysymyksessä on sissa on nykyisin edellyttänyt, ettei verovelvol- 63475: veroilmoituksessa tai muussa tiedossa oleva linen ole noudattanut todistettavasti saamaansa 63476: vähäinen virhe tai puutteellisuus. Jos on kysy- kehotusta. Verovelvollinen on siten voinut vält- 63477: mys olennaisesta laiminlyönnistä tai vaillinai- tää veronkorotuksen pakoilemalla, esimerkiksi 63478: suudesta, veronkorotuksen määräksi ehdote- jättämällä lunastamatta verotoimiston lähettä- 63479: taan enintään 5 000 markkaa. Verovelvollisen män kirjatun kirjeen. Tämän vuoksi 77 §:ään 63480: tieten tai törkeästä huolimattomuudesta johtu- ehdotetaan lisättäväksi säännös, joka mahdol- 63481: vasta väärästä veroilmoituksesta ehdotetaan listaisi veronkorotuksen määräämisen myös 63482: lisätyn tulon osalta määrättäväksi veronkoro- näissä tapauksissa. 63483: tusta 5-30 prosenttia lisätystä tulosta ja varal- 77 a §. Jotta verosta tehtävät vähennykset ja 63484: lisuuden osalta 0,5-1,0 prosenttia varoista. Täl- alijäämähyvityksen vähentäminen eivät pienen- 63485: löin korotuksen vähimmäismääräksi ehdote- täisi määrättyä veronkorotusta, veronkorotus 63486: taan kuitenkin vähintään aina 5 000 markkaa. ehdotetaan määrättäväksi vasta niiden vähen- 63487: Toisin kuin nykyisin verotoimisto voisi jättää tämisen jälkeen. 63488: veronkorotuksen tarvittaessa määräämättä. Veronkorotus ehdotetaan nykyiseen tapaan 63489: Tämä harkintavalta on tarpeen, jotta voitaisiin tilitettäväksi veronsaajille veronkantolaissa 63490: välttyä tarpeettomien korotusten määräämisel- määrättyjen jako-osuuksien mukaisesti. Seura- 63491: tä. Tahallisissa tapauksissa edellytyksenä on kunnille ei nykyisin tilitetä veronkorotusta. 63492: kuitenkin, että määräämätiä jättämiselle on Koska niiden osuuden poistaminen olisi tekni- 63493: erityisiä syitä. Tällaisena voitaisiin pitää esi- sesti hankalaa, myös seurakunnille ehdotetaan 63494: merkiksi yhteiskunnasta pysyvästi syrjäyty- vastaisuudessa tilitettäväksi niiden jako-osuutta 63495: neen, tulottomaksi tiedetyn ilmoitusvelvollisuu- vastaava osuus. Jos veronkorotus määrätään 63496: den laiminlyömistä. verovelvolliselle, jolle ei määrätä muuta veroa, 63497: Pääomaverotuksen toteuduttua verovelvolli- veronkorotus ehdotetaan tilitettäväksi valtiolle. 63498: selle on edullista saada tulonsa verotuiksi Nykyisen 77 a §:n säännökset siirtyisivät 63499: pääomatuloina. Erityisesti niissä tilanteissa, samalla uudeksi 77 b §:ksi. 63500: joissa verovelvollinen tieten tai törkeästä huo- 80 a §. Verotuslakiin on tarpeen saada py- 63501: limattomuudesta ilmoittaa tulon vääränä tulo- syvä säännös verotuksen julkisten tietojen mas- 63502: lajina, veronkorotus on syytä määrätä mahdol- saluovuttamisesta kunnan viranomaisten laki- 63503: lisimman ankarana. Näin meneteltäisiin erityi- sääteisten tehtävien hoitamista varten. Kunnat 63504: sesti niissä tilanteissa, joissa erityisiin toimen- ovat saaneet perinteisesti veroluettelon tiedot 63505: piteisiin on ryhdytty ansiotulosta suoritettavan käyttöönsä. Henkilörekisterilain voimaantultua 63506: veron välttämiseksi. Tämän vuoksi myös näissä asia on kuitenkin vuosittain edellyttänyt tie- 63507: tapauksissa veronkorotuksen suuruudeksi eh- tosuojalautakunnan poikkeusluvan. Puheena 63508: dotetaan aina vähintään 5 000 markkaa. oleva menettely on ollut väliaikaisratkaisu ja 63509: Veronkorotusta ei nykyisin määrätä, jos ve- edellyttää, että asiasta saadaan mahdollisim- 63510: rovelvolliselle ei määrätä veroa. Verovelvolli- man pian säädetyksi lailla. Tämän vuoksi 63511: suuden toteamiseksi verovelvolliselta joudutaan verotuslakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi tätä 63512: yleensä aina vaatimaan veroilmoitus, ellei hä- koskeva 80 a §. 63513: 1993 vp - HE 122 II 63514: 63515: 82 §. Pykälässä säädetään sekä verovelvolli- verotusvuoden päättymisestä. Puheena oleva 63516: sen hyväksi että hänen vahingokseen tehtävästä määräaika vastaisi verovelvollisen oikaisuvaa- 63517: veronoikaisusta. Samassa pykälässä säädetään, timukselle 92 §:ssä säädettyä määräaikaa. 63518: että veronoikaisu pannaan vireille verovelvolli- Verotusta voitaisiin oikaista viran puolesta 63519: sen tai muun 91 §:n 1 momentin mukaan siinäkin tapauksessa, että asia on aikaisemmin 63520: muutoksenhakuun oikeutetun kirjallisesta vaa- ratkaistu jälkiverotuksen yhteydessä tai oi- 63521: timuksesta tai viranomaisen aloitteesta. Lisäksi kaisuvaatimukseen annetulla päätöksellä, mi- 63522: pykälässä säädetään verovelvollisen tekemän käli oikaisu tehtäisiin verotusvuoden päättymi- 63523: valituksen käsittelemisestä ensin veronoikaisu- sestä lasketun viiden vuoden määräajan kulu- 63524: menettelyssä. essa. Viranomaisaloitteisen veronoikaisun tekisi 63525: Veronoikaisua koskevia säännöksiä ehdote- vero toimisto. 63526: taan selkeytettäväksi niin, että 82 §:ssä säädet- 82 b §. Nykyisen maksuunpanon oikaisua 63527: täisiin vain verovelvollisen vahingoksi tehtäväs- koskevan 82 a §:n säännökset ehdotetaan siir- 63528: tä veronoikaisusta. Oikaisu voitaisiin 1 mo- rettäväksi uudeksi 82 b §:ksi. Maksuunpanon 63529: mentin mukaan tehdä yleensä samanlaisilla oikaisu voitaisiin tehdä verovelvollisen vaati- 63530: edellytyksillä kuin nykyisinkin. Verotusta voi- muksesta 92 §:ssä ehdotetuna tavalla tai viran- 63531: taisiin oikaista siitä huolimatta, että asia on omaisen aloitteesta, jolloin oikaisun tekisi ny- 63532: ratkaistu 92 §:ssä tarkoitettuun oikaisuvaati- kyiseen tapaan verotoimisto. 63533: mukseen annetulla päätöksellä. Tällaisessa ta- 84 §. Takaisinosoitusta koskeva säännös on 63534: pauksessa veronoikaisu verovelvollisen vahin- monimutkainen, teknisesti varsin hankala ja 63535: goksi tulisi kyseeseen lähinnä siinä tapauksessa, rinnakkainen 100 a §:n kanssa. Tämän vuoksi 63536: että oikaisuvaatimukseen annetussa päätökses- se ehdotetaan kumottavaksi tarpeettomana. 63537: sä on laskuvirhe tai siihen verrattava erehdys. 92 §. Verotuslaissa tarkoitetun veron mää- 63538: Verotusta ei voitaisi oikaista verovelvollisen räämistä ja maksuunpanoa koskevan muutok- 63539: vahingoksi, jos asia on ratkaistu valitukseen senhaun ensimmäisenä vaiheena olisi aina kir- 63540: annetulla päätöksellä. jallinen 1 momentissa tarkoitettu oikaisuvaati- 63541: Nykyisin veronoikaisu verovelvollisen vahin- mus verolautakunnalle. Tämä koskisi sekä ve- 63542: goksi voidaan tehdä säännönmukaisen vero- rovelvollisen että veronsaajan muutoksenha- 63543: tuksen toimittamisvuotta seuraavien kahden kua. Menettelyn tavoitteena olisi, että virheel- 63544: vuoden kuluessa. Kahden vuoden määräaika liset päätökset voitaisiin korjata 63545: laskettaisiin 2 momentin mukaan verotusvuo- mahdollisimman aikaisessa vaiheessa ja että 63546: den päättymisestä. Tältä osin esitys eroaisi asiasta saataisiin aina perusteltu verolautakun- 63547: sananmuodoltaan, mutta ei sisällöltään nykyi- nan päätös ennen kuin asiasta voidaan valittaa 63548: sestä säännöksestä. Verotusvuodella tarkoitet- lääninoikeuteen. Oikaisuvaatimusta käsiteltäes- 63549: taisiin tällöin verotuslain 2 §:n 2 momentissa sä hankittaisiin myös asian ratkaisemisessa 63550: määriteltyä verotusvuotta eli verovuotta seu- mahdollisesti tarvittavat lisäselvitykset. Uudis- 63551: raavaa kalenterivuotta. tus vähentäisi lääninoikeuteen tehtäviä valituk- 63552: 82 a §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi sia ja nopeuttaisi valitusten käsittelyä lääninoi- 63553: viranomaisaloitteisesta veronoikaisusta vero- keudessa. 63554: velvollisen hyväksi. Virheellistä verotuspäätös- Oikaisuvaatimuksen käsitteleminen verolau- 63555: tä voitaisiin 1 momentin mukaan oikaista takunnassa olisi hallintomenettelylaissa 63556: virheen laadusta riippumatta. Jos verovelvolli- (598/82) tarkoitettua hallintomenettelyä, joten 63557: nen kirjallisesti pyytää verotuspäätöksen oikai- menettelyssä noudatettaisiin esimerkiksi asian- 63558: semista, ei kysymyksessä olisi 82 a §:ssä tarkoi- osaisen kuulemista ja päätöksen perustelemista 63559: tettu viranomaisaloitteinen veronoikaisu, vaan koskevia hallintomenettelylain säännöksiä. 63560: veronoikaisuvaatimus, josta säädettäisiin Niissä tapauksissa, joissa oikaisuvaatimus kos- 63561: 92 §:ssä. Verotusta voitaisiin kuitenkin oikaista kisi verotoimiston tekemää päätöstä, kysymys 63562: viran puolesta 82 a §:n mukaisesti, jos verovel- ei olisi viranomaisen itseoikaisusta. Oikaisuvaa- 63563: vollinen on pyytänyt verotuksen oikaisemista timusmenettely olisi luonteeltaan lähinnä hal- 63564: suullisesti, mutta ei ole tehnyt kirjallista oi- linnon sisäinen muutoksenhakuvaihe, sillä se 63565: kaisuvaatimusta. olisi edellytyksenä sille, että asiasta voidaan 63566: Viranomaisaloitteinen veronoikaisu verovel- valittaa lääninoikeuteen. 63567: vollisen hyväksi voitaisiin 2 momentin mukaan Oikaisuvaatimus käsiteltäisiin 2 momentin 63568: tehdä nykyiseen tapaan viiden vuoden kuluessa mukaan siinä verolautakunnassa, jonka vero- 63569: 12 1993 vp - HE 122 63570: 63571: piirissä oikaisuvaatimuksen kohteena oleva ve- valitus on saapunut verotoimistoon tai läänin- 63572: rotus on toimitettu. oikeuteen. Asian siirtämisestä ei olisi tarpeen 63573: 92 a §. Verovelvollisen olisi 1 momentin mu- tehdä erillistä päätöstä. 63574: kaan tehtävä oikaisuvaatimus viimeistään vii- 96 e §. Pykälästä ehdotetaan poistettavaksi 63575: den vuoden kuluessa verotusvuoden päättymi- tutkijalautakunnan veromuistutusmenettelyyn 63576: sestä. Määräaika vastaisi nykyistä verovelvol- liittyvät säännökset, ja siihen lisättäisiin sään- 63577: lisen viiden vuoden valitusaikaa. nökset uuden oikaisuvaatimusmenettelyn ai- 63578: Veronsaajan olisi tehtävä oikaisuvaatimus heuttamista muutoksista. 63579: 97 ja 100 §. Pykäliin ehdotetaan tehtäväksi 63580: viimeistään kuuden kuukauden kuluessa vero- 63581: tusvuoden päättymisestä. Määräaika vastaisi oikaisuvaatimusmenettelyn uudistamisesta ai- 63582: nykyistä veronsaajan valitusaikaa lääninoikeu- heutuvat muutokset. 63583: teen. 102 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar- 63584: peettomana. 63585: Muita tilanteita kuin säännönmukaista vero- 113 §. Pykälän 3 ja 5 momenttiin ehdotetaan 63586: tusta varten ehdotetaan 2 momentissa säädet- tehtäväksi tutkijalautakuntia koskevien sään- 63587: täväksi viiden vuoden määräajan lisäksi erityi- nösten kumoamisesta ja uudesta oikaisuvaati- 63588: nen 60 päivän määräaika päätöksen tiedok- musmenettelystä aiheutuvat muutokset. 63589: sisaannista. Tämä määräaika vastaisi nykyistä 63590: veronoikaisun tekemiselle säädettyä erityistä 63591: määräaika. 2. Voimaantulo ja siirtymä- 63592: Oikaisuvaatimuksen käsittelylle ei enää sää- säännökset 63593: dettäisi määräaikaa. Oikaisuvaatimuksen käsit- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 63594: telyyn kuluva aika riippuu muun muassa asian päivänä tammikuuta 1994. Tietojen luovutta- 63595: laadusta ja siitä, kuin laajoja lisäselvityksiä mista koskeva 80 a § on kuitenkin tarkoitettu 63596: asiassa on hankittava. Oikaisuvaatimukset on tulemaan voimaan 1 päivänä marraskuuta 63597: kuitenkin tarkoitettu käsiteltäväksi jo järjestel- 1993, jolloin vuodelta 1992 toimitettava verotus 63598: män tavoitteidenkin kannalta mahdollisimman valmistuu. Säännöstä voitaisiin siten soveltaa 63599: nopeasti verolautakunnassa. jo vuodelta 1992 toimitettavaa verotusta kos- 63600: 93 §. Pykälän 1 momentissa säädetään toimi- keviin julkisiin tietoihin, eikä poikkeuslupaa 63601: valtaisesta lääninoikeudesta. Pykälään ehdote- enää tarvittaisi. 63602: taan tehtäväksi oikaisuvaatimusmenettelystä Pääomaverouudistuksen johdosta siirtymä- 63603: aiheutuvat muutokset. Muilta osin pykälä vas- säännöksessä on tarpeen säätää, että lain 62, 63604: taisi nykyistä 93 §:ää. 63, 77 ja 77 a §:ää sovelletaan ensimmäisen 63605: 93 a §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi oi- kerran vasta vuodelta 1993 toimiteltavassa 63606: kaisuvaatimusmenettelyn uudistamisesta aiheu- verotuksessa. 63607: tuvat muutokset. Muilta osin pykälä vastaisi Siirtymäsäännöksen 2 momentissa säädetään 63608: nykyistä 93 a §:ää. menettelystä niissä tilanteissa, joissa on kysy- 63609: 93 c §. Verotuslain mukaisesta verotuspää- mys ennen lain voimaantuloa vireille tulleista 63610: töksestä ei voisi valittaa lääninoikeuteen, ellei valituksista, veronoikaisuista ja maksuunpanon 63611: asiassa olisi ensin haettu muutosta verolauta- oikaisuista. 63612: kunnalta oikaisuvaatimuksella. Siinä tapauk- Tarkoituksena on, että lain voimaantullessa 63613: sessa, että verovelvollinen olisi hakenut vero- vielä ratkaisematta olevat, vuodelta 1992 toi- 63614: tuspäätökseen muutosta valittamalla suoraan mitettavasta verotuksesta tehdyt veromuistu- 63615: lääninoikeuteen, valitus siirrettäisiin verolauta- tukset voitaisiin käsitellä tutkijalautakunnassa. 63616: kunnalle 92 §:ssä tarkoitettuna oikaisuvaati- Samoin on tarkoituksena, että lain voimaantul- 63617: muksena käsiteltäväksi. Menettely ei koskisi lessa verolautakunnalle uudelleen käsiteltäväksi 63618: veronsaajan tekemää valitusta. palaotetut asiat voidaan käsitellä verolautakun- 63619: nassa. 63620: Verovelvollisen tekemä valitus voitaisiin tä- Laissa säädetystä menettelystä poiketen uu- 63621: män pykälän perusteella siirtää verolautakun- det verolautakunnat voitaisiin vuonna 1994 63622: nan käsiteltäväksi riippumatta siitä, onko vali- valita vielä huhtikuun alkuun mennessä. 63623: tus toimitettu verotoimistoon vai lääninoikeu- 63624: teen. Oikaisuvaatimuksen katsottaisiin tällai- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 63625: sessa tapauksessa tulleen vireille silloin, kun kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 63626: 1993 vp - HE 122 13 63627: 63628: 63629: 63630: Laki 63631: verotuslain muuttamisesta 63632: 63633: kumotaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 12 §:n 1 momentti, 23-26 §, 63634: 45 §:n 1 momentin 9 kohta, 84 § ja 102 §, 63635: sellaisina kuin niistä ovat 23 § osittain muutettuna 30 päivänä tammikuuta 1987 ja 5 päivänä 63636: joulukuuta 1969 annetuilla laeilla (74/87 ja 740/69), 24 § 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa 63637: laissa (511/77), 26 §osittain muutettuna 1 päivänä helmikuuta 1991 annetulla lailla (189/91), 45 §:n 63638: 1 momentin 9 kohta 7 päivänä toukokuuta 1965 annetussa laissa (260/65), 84 § muutettuna 4 63639: päivänä heinäkuuta 1963 ja 21 päivänä joulukuuta 1979 annetuilla laeilla (374/63 ja 980/79) sekä 63640: mainitulla 30 päivänä tammikuuta 1987 annetulla lailla sekä 102 § 31 päivänä joulukuuta 1974 63641: annetussa laissa (1023/74), 63642: muutetaan 5-7§, 8 §:n 1 ja 3 momentti, 9 §:n 1 momentti, 12 §:n 2 momentti; 17 §, 34 §:n 5 63643: momentti, 40 ja 43 §, 45 §:n 1 momentin 8 kohta, 62, 63 ja 63 a §, 71 §:n 1 momentti, 72 a, 77, 63644: 77 a, 82, 82 a ja 92 §, 93 §:n 1 ja 2 momentti, 93 a, 96 e, 97 ja 100 § sekä 113 §:n 3 ja 5 momentti, 63645: sellaisina kuin niistä ovat 6 § muutettuna mainitulla 30 päivänä tammikuuta 1987 annetulla 63646: lailla ja 23 päivänä joulukuuta 1987 annetulla lailla (1121/87), 7 § ensin mainitussa laissa, 8 §:n 3 63647: momentti ja 9 §:n 1 momentti mainitussa 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa laissa, 17 § 63648: muutettuna mainitulla 23 päivänä joulukuuta 1987 annetulla lailla ja 29 päivänä joulukuuta 1988 63649: annetulla lailla (1243/88), 34 §:n 5 momentti 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa 63650: (1548/92), 40 § mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa, 43 § muutettuna 31 63651: päivänä joulukuuta 1974 annetulla lailla (1024/74) ja mainitulla 29 päivänä joulukuuta 1988 63652: annetulla lailla, 62 ja 63 § mainitussa 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa, 63 a § 9 63653: päivänä marraskuuta 1990 annetussa laissa (957/90), 71 §:n 1 momentti mainitussa 30 päivänä 63654: tammikuuta 1987 annetussa laissa, 72 a § 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetussa laissa (556/92), 63655: 77 §osittain muutettuna mainitulla 30 päivänä tammikuuta 1987 annetulla lailla, 77 a §mainitussa 63656: 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa, 82 § mainitussa 30 päivänä tammikuuta 1987 63657: annetussa laissa, 82 a § muutettuna 12 päivänä kesäkuuta 1964 ja 28 päivänä toukokuuta 1982 63658: annetuilla laeilla (321/64 ja 399/82), 92 § osittain muutettuna 1 päivänä marraskuuta 1991 63659: annetulla lailla (1300/91) sekä mainituilla 23 päivänä kesäkuuta 1977 ja 30 päivänä joulukuuta 63660: 1992 annetuilla laeilla, 93 §:n 1 momentti mainitussa 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa 63661: ja 2 momentti mainitussa 30 päivänä tammikuuta 1987 annetussa laissa, 93 a § muutettuna 63662: mainituilla 1 päivänä marraskuuta 1991 ja 30 päivänä joulukuuta 1992 annetuilla laeilla, 96 e § 63663: muutettuna 25 päivänä helmikuuta 1983 annetulla lailla (223/83) ja mainitulla 30 päivänä 63664: joulukuuta 1992 annetulla lailla, 97 § mainitussa 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetussa laissa, 100 § 63665: mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa ja 113 §:n 3 ja 5 momentti mainitussa 25 63666: päivänä helmikuuta 1983 annetussa laissa, sekä 63667: lisätään 39 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 31 päivänä joulukuuta 1974 ja 63668: 30 päivänä joulukuuta 1992 annetuilla laeilla, uusi 5 momentti, 46 §:ään, sellaisena kuin se on 63669: osittain muutettuna 15 päivänä joulukuuta 1967 ja 22 päivänä joulukuuta 1978 annetuilla laeilla 63670: (547/67 ja 1035/78), uusi 9 kohta, lakiin uusi 77 b, 80 a, 82 b, 92 aja 93 c seuraavasti: 63671: 5§ 6§ 63672: Maa jaetaan veropiireihin, joihin kuuluu yksi Jokaisessa veropiirissä on verolautakunta. 63673: tai useampi kunta. Veropiirit määrää valtio- Verolautakunta voi toimiajaostoihin jakau- 63674: neuvosto kuultuaan asianomaisia kunnanhalli- tuneena. 63675: tuksia ja lääninhallitusta. 63676: Veropiirissä on verotoimisto, jonka sijainnin 7§ 63677: verohallitus määrää kuultuaan lääninhallitusta Verolautakunnassa on puheenjohtaja, vähin- 63678: ja asianomaisia kunnanhallituksia. tään yksi varapuheenjohtaja sekä jokaisesta 63679: Verotoimiston päällikkönä on veropiirin ve- veropiiriin kuuluvasta kunnasta vähintään kak- 63680: rojohtaja. si muuta jäsentä sen mukaan kuin lääninvero- 63681: 14 1993 vp - HE 122 63682: 63683: virasto asianomaisia kunnanhallituksia kuultu- alueella elinkeinotoimintaa on harjoitettu kiin- 63684: aan määrää. teästä toimipaikasta tai jonka alueella kiinteis- 63685: tö sijaitsee tai jonka alueella on sen suomalai- 63686: 8§ sen yhtiön tai osuuskunnan kotipaikka, jonka 63687: Verolautakunnan puheenjohtajana on vero- osakkeiden tai osuuksien perusteella verovel- 63688: piirin verojohtaja tai hänen estyneenä ollessaan vollinen on hallinnut kiinteistöä tai sen osaa, 63689: lääninveroviraston määräämä muu verotoimis- sekä saman momentin 2 kohdassa tarkoitetussa 63690: ton virkamies. tapauksessa Helsingin verovirastolle tai Ahve- 63691: nanmaan verotoimistolle. 63692: Verolautakunta päättää, ketkä verolauta- 63693: kunnan jäsenistä toimivat lautakunnan varapu- 63694: heenjohtajina ja kuka varapuheenjohtajista toi- 39 § 63695: mii 1 momentissa tarkoitetun puheenjohtajan 63696: estyneenä ollessa lautakunnan puheenjohtaja- Valtiovarainministeriö voi erityisestä syystä 63697: na. pidentää edellä tässä pykälässä säädettyä ve- 63698: roilmoituksen antamisaikaa. 63699: 63700: 9§ 40§ 63701: Verolautakunnan jäsenet valitaan noudatta- Verovelvollisen on kehotuksen saatuaan an- 63702: en, mitä kunnallislaissa (953176) säädetään nettava veroilmoituksen lisäksi samoin velvoi- 63703: kunnan luottamushenkilön valitsemisesta. Eri tuksin kuin veroilmoitus ne täydentävät tiedot 63704: veronmaksajaryhmien tulisi olla, mikäli mah- ja selvitykset, jotka saattavat olla tarpeen 63705: dollista, lautakunnassa edustettuina. Lautakun- häntä verotettaessa, verotarkastusta toimitetta- 63706: nan jäseniä valittaessa noudatetaan lisäksi so- essa tai hänen verotustaan koskevaa muutok- 63707: veltuvin osin, mitä kunnallislaissa säädetään senhakua käsiteltäessä. Kehotuksen antaa ve- 63708: yhteisistä toimielimistä. rojohtaja, verolautakunnan jaoston puheenjoh- 63709: taja, valtion- tai kunnanasiamies, verotusasia- 63710: mies, tarkastusasiamies taikka verohallituksen, 63711: 12 § lääninveroviraston tai verotoimiston asian- 63712: Verolautakunnan kokouksesta on ilmoitetta- omainen virkamies tai työntekijä. 63713: va paitsi lautakunnan jäsenille myös valtion- ja 63714: kunnanasiamiehelle. 43 § 63715: Verovelvollisen, joka on lain mukaan kirjan- 63716: pitovelvollinen tai jonka on 37 §:n 4 momen- 63717: 17 § tissa tarkoitetuin tavoin pidettävä kirjaa tulois- 63718: Verolautakunnan jaostojen lukumäärästä, taan ja menoistaan, on 40 §:ssä tarkoitetun 63719: tehtäväjaosta niiden kesken ja jäsenistä päättää viranomaisen kehotuksesta esitettävä Suomessa 63720: verolautakunta. Verolautakunnassa on kuiten- sanotun viranomaisen tai tämän määräämän 63721: kin kuntakohtainen jaosto, jos kunnanhallitus asiantuntevan ja esteettömänä pidettävän hen- 63722: sitä asianomaisen kunnan osalta esittää. Jaos- kilön tarkastettavaksi liike- ja tilikirjansa, in- 63723: tossa on aina oltava puheenjohtajana toimivan ventaarinsa ja tase-erittelynsä liitteineen sa- 63724: lisäksi vähintään kaksi jäsentä. moin kuin tositeaineisto ja kaikki muu lasken- 63725: Jaostossa on puheenjohtajana verojohtaja tai tatoimeen kuuluva aineisto, sopimus- ja velka- 63726: hänen estyneenä ollessaan lääninveroviraston kirjat, pöytäkirjat, kirjeenvaihto, koneellisen 63727: määräämä muu verotoimiston virkamies tai, kirjanpidon menetelmäkuvaus sekä muut tal- 63728: jos kumpikaan näistä ei toimi jaoston puheen- lenteet, jotka saattavat olla tarpeen häntä 63729: johtajana, se varapuheenjohtajista, jonka vero- verotettaessa, verotarkastusta toimitettaessa tai 63730: lautakunta määrää. hänen verotustaan koskevaa muutoksenhakua 63731: käsiteltäessä, sekä näytettävä elinkeinotoimin- 63732: 34§ taan kuuluvat varastot ja muu omaisuus. Tal- 63733: lenteella tarkoitetaan tässä laissa kirjallista tai 63734: Jäljempänä 63 §:n 2 momentin 1 kohdassa kuvallista esitystä (asiakirja) sekä sellaista tie- 63735: tarkoitetussa tapauksessa veroilmoitus on an- tovälinettä, jonka sisältö on luettavissa, katsel- 63736: nettava sen veropiirin verotoimistolle, jonka tavissa, kuunneltavissa tai muuten ymmärret- 63737: 1993 vp - HE 122 15 63738: 63739: tävissä vain teknisin apuvälinein (tekninen tai- sa laissa (426/64) tarkoitettujen yksityisten la- 63740: /enne). Tarkastus voidaan toimeenpanna jo boratorio- ja röntgenlaitosten perimistä palkki- 63741: verovuoden aikana. oista, joista sairausvakuutustoimistolle tai työ- 63742: Tallenteiden tarkastus on, mikäli mahdollis- paikkakassalle on esitetty kuitit. 63743: ta, toimitettava verovelvollisen liikehuoneistos- 63744: sa tai hänen käyttämässään tili- tai palvelutoi- 62 § 63745: mistossa. Jos tarkastus toimitetaan edellä mai- Jos rajoitetusti verovelvollisen on suoritetta- 63746: nitussa huoneistossa tai toimistossa, verovel- va kunnallisveroa siitä voimassa olevien sään- 63747: vollisen on asetettava tarkastajan käytettäväksi nösten mukaan, verotettava tulo määrätään 63748: tarkoituksenmukaiset tilat sekä tarpeelliset niin kuin verovelvollisen kotikunta olisi vero- 63749: apuneuvot ja apulaiset. Apuneuvolla tarkoite- vuoden alussa ollut Helsingin kaupunki ja vero 63750: taan tässä laissa kirjoitus- ja laskukonetta, suoritetaan valtiolle. 63751: kopiointilaitetta sekä tietokonetta tai muuta 63752: teknistä apuvälinettä, jolla tekniset tallenteet 63753: voidaan saattaa luettavaan, katseltavaan, kuun- 63 § 63754: neltavaan tai muuten ymmärrettävään muo- Verotuksen toimittaa verovelvollisen koti- 63755: toon. Jos tarkastusta ei voida haitatta toimittaa kunnan verotoimisto. 63756: edellä tarkoitetussa paikassa, tarkastus voidaan Rajoitetusti verovelvollisen verotuksen toi- 63757: toimittaa lääninverovirastossa tai verotoimis- mittaa: 63758: tossa. Verotoimiston toimesta tapahtuva tar- l) se verotoimisto, jonka alueella olevassa 63759: kastus voidaan kuitenkin aina toimittaa asian- kunnassa kiinteä toimipaikka tai kiinteä omai- 63760: omaisessa verotoimistossa. Tallenteet on esitet- suus sijaitsee tahi osakeyhtiön tai osuuskunnan 63761: tävä tarkastettaviksi siellä tai toimitettava sin- kotikunta on, silloin kun verovelvollinen on 63762: ne, missä tarkastus suoritetaan. Teknisistä tal- Suomessa harjoittanut elinkeinotoimintaa kiin- 63763: lenteista on 40 §:ssä tarkoitetun viranomaisen teästä toimipaikasta taikka omistanut, hallin- 63764: kehotuksesta valmistettava jäljennökset tarkas- nut tai luovuttanut täällä olevaa kiinteää omai- 63765: tusta suorittavan henkilön käyttöön, mikäli se suutta tahi kiinteistön tai sen osan hallintaan 63766: on tarkastuksen suorittamista varten välttämä- oikeuttavia suomalaisen osakeyhtiön tai osuus- 63767: töntä. Suoritetusta tarkastuksesta on laadittava kunnan osakkeita tai osuuksia, tai 63768: kertomus. 2) Helsingin verovirasto, muussa kuin 1 63769: kohdassa tarkoitetussa tapauksessa, jollei tuloa 63770: 45 § ole saatu Ahvenanmaan maakunnasta, jolloin 63771: Verotusta varten tulee jäljempänä mainitta- Ahvenanmaan verotoimisto toimittaa verotuk- 63772: vien viranomaisten, henkilöiden ja yhteisöjen sen. 63773: toimittaa veroviranomaiselle tai jäljempänä Jos puolisoilla, joihin sovelletaan tulovero- 63774: mainitulle yhteisölle tammikuun kuluessa edel- lain puolisoita koskevia säännöksiä, on eri 63775: liseltä kalenterivuodelta ja 2 kohdan osalta kotikunta, miehen kotikunnan verotoimisto 63776: verohallituksen määräämänä ajankohtana puo- toimittaa 1 momentissa säädetystä poiketen 63777: livuosittain seuraavat asiakirjat ja tiedot: myös vaimon verotuksen sekä määrää hänen 63778: kotikunnalleen tulevien veroäyrien määrän. 63779: 8) poroisännän paliskuntaan kuuluvan po- Toimitetusta verotuksesta on viipymättä ilmoi- 63780: ronomistajan omistamien, edellisenä poronhoi- tettava vaimon kotikunnan verotoimistolle. 63781: tovuotena laskettujen, vuotta vanhempien ja Veronoikaisu ja jälkiverotus on sen verotoi- 63782: erikseen sitä nuorempien porojen luvusta. miston toimitettava, jossa vero olisi ollut mää- 63783: rättävä, jos verotus olisi tapahtunut oikeaan 63784: aikaan. 63785: 46 § Verohallitus määrää verotuspaikan niissä ta- 63786: Jäljempänä mainittavien viranomaisten, hen- pauksissa, joissa verotuksen toimittamisen ei 1 63787: kilöiden ja yhteisöjen tulee 40 §:ssä tarkoitetun ja 3 momentin mukaan voida katsoa kuuluvan 63788: viranomaisen kehotuksesta ilmoittaa: millekään verotoimistolle. Lisäksi verohallitus 63789: voi verotuksen tekniseen toimittamiseen liitty- 63790: 9) sairausvakuutustoimiston ja työpaikka- västä erityisestä syystä määrätä verotuksen 63791: kassan tiedot niistä lääkäreiden sekä yksityisis- valmistelutyön suoritettavaksi muussa kuin täs- 63792: tä sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksista annetus- sä pykälässä säädetyssä paikassa. 63793: 16 1993 vp - HE 122 63794: 63795: 63 a§ vähennysten ja alijäämähyvityksen vähentämi- 63796: Yhtymän kotikunnan verotoimisto vahvistaa sen jälkeen täysin sadoin markoin siten, että 63797: perusteen, jonka mukaan yhtymän tulo ja varat ylimenevät markat jätetään määräämättä. 63798: sekä tappio ja velat jaetaan osakkaille. Veronkorotus tilitetään veronsaajille veron- 63799: kantolain 3 ja 2 a luvun mukaisesti. Jos 63800: 71 § veronkorotuksen yhteydessä ei maksuunpanna 63801: Säännönmukaisen verotuksen ja jälkivero- veroa tai maksua, tilitetään veronkorotus val- 63802: tuksen toimittaa verotoimisto, joka myös oi- tiolle. 63803: kaisee havaitsemansa 82, 82 a ja 82 b §:ssä 63804: tarkoitetun virheen. 77 b§ 63805: Tuloverolain 118-120 §:ssä tarkoitetut tap- 63806: piot vahvistetaan säännönmukaisessa verotuk- 63807: 72 a§ sessa. Jos verovelvollinen ei ole antanut keho- 63808: Verolautakunta ratkaisee verotusta koskevat tuksetta veroilmoitusta, tappiota ei kuitenkaan 63809: 92 §:ssä tarkoitetut oikaisuvaatimukset. vahvisteta. 63810: Verotoimisto voi kuitenkin ratkaista 91 §:n 1 Tappion vähentämisen, jälkiverotuksen tai 63811: momentissa tarkoitetun henkilön tekemän oi- veronoikaisun yhteydessä tappio voidaan vah- 63812: kaisuvaatimuksen siltä osin kuin esitetty vaati- vistaa uudelleen. 63813: mus hyväksytään. 63814: 80 a § 63815: 77§ Verotuksen julkiset tiedot voidaan kunnan 63816: Jos veroilmoituksessa tai verovelvollisen an- viranomaisten lakisääteisten tehtävien hoita- 63817: tamassa muussa tiedossa tahi asiakirjassa on mista varten luovuttaa kunnanhallitukselle, jo- 63818: vähäinen puutteellisuus tai virhe eikä verovel- ka vastaa rekisterin käytöstä kunnassa ja hen- 63819: vollinen ole noudattanut todistettavasti lähetet- kilörekisterilain säännökset huomioon ottaen 63820: tyä kehotusta sen korjaamiseen tai verovelvol- huolehtii tarpeellisten tietojen edelleen luovut- 63821: linen on ilman pätevää syytä antanut veroil- tamisesta asianomaiseen tarkoitukseen. 63822: moituksen tai muun säädetyn tiedon tai asia- Verotuksen julkisten tietojen luovuttamiseen 63823: kirjan myöhässä, verovelvolliselle voidaan sovelletaan muilta osin yleisten asiakirjan jul- 63824: määrätä enintään 1 000 markan suuruinen ve- kisuudesta annetun lain säännöksiä. Jos vero- 63825: ronkorotus. tuksen julkisia tietoja luovutetaan muulle kuin 63826: Jos verovelvollinen on antanut veroilmoituk- asianomaiselle henkilölle tai 1 momentissa tar- 63827: sen tai muun säädetyn tiedon tai asiakirjan koitetulle viranomaiselle, tietoihin ei saa sisäl- 63828: olennaisesti vaillinaisena tai virheellisenä tai lyttää verovelvollisen henkilötunnusta. 63829: antanut ne vasta todistettavasti lähetetyn ke- 63830: hotuksen jälkeen, verovelvolliselle voidaan 82§ 63831: määrätä enintään 5 000 markan suuruinen ve- Jos verovelvolliselle laskuvirheen tai siihen 63832: ronkorotus. verrattavan erehdyksen vuoksi taikka sen joh- 63833: Jos verovelvollinen on tietensä tai törkeästä dosta, ettei asiaa ole joltakin osalta tutkittu, 63834: huolimattomuudesta antanut olennaisesti vää- on, hänen sitä aiheuttamattaan, jäänyt pane- 63835: rän veroilmoituksen tahi muun säädetyn tiedon matta säädetty vero tai osa siitä, on verotus 63836: tai asiakirjan taikka ei ole lainkaan antanut oikaistava, jollei asiaa ole valitukseen annetulla 63837: veroilmoitusta, lisätyn tulon osalta määrätään päätöksellä ratkaistu (veronoikaisu verovelvolli- 63838: veronkorotukseksi 5-30 prosenttia lisätystä sen vahingoksz}. 63839: tulosta ja lisätyn varallisuuden osalta 0,5-1,0 Veronoikaisu verovelvollisen vahingoksi voi- 63840: prosenttia lisätyistä varoista, kuitenkin vähin- daan tehdä viimeistään kahden vuoden kulues- 63841: tään 5 000 markkaa, ellei erityisistä syistä sa verotusvuoden päättymisestä. 63842: muuta johdu. Veronkorotus määrätään tämän Ennen oikaisun tekemistä verovelvolliselle 63843: momentin mukaan myös silloin, kun verovel- on, mikäli mahdollista, varattava tilaisuus tulla 63844: vollinen on ilmoittanut tietensä tai törkeästä kuulluksi asiassa. 63845: huolimattomuudesta tulon vääränä tulolajina. 63846: . 82 a§ 63847: 77 a§ Jos verovelvolliselle on virheen johdosta pan- 63848: Veronkorotus määrätään verosta tehtävien tu liikaa veroa, on verotus oikaistava, jollei 63849: 1993 vp - HE 122 17 63850: 63851: asiaa ole valitukseen annetulla päätöksellä rat- mentissa säädetyn määräajan estämättä 60 päi- 63852: kaistu (veronoikaisu verovelvollisen hyväksl). vän kuluessa siitä päivästä, jona muutoksenha- 63853: Veronoikaisu verovelvollisen hyväksi voi- kuun oikeutettu on saanut päätöksestä tiedon. 63854: daan tehdä viimeistään viiden vuoden kuluessa Edellä 91 §:n 2 momentissa mainittujen viran- 63855: verotusvuoden päättymisestä. omaisten osalta lasketaan määräaika tällöin 63856: kuitenkin päätöksen tekemisestä. 63857: 82 b§ 63858: Jos maksuunpanossa on sattunut laskuvirhe 93 § 63859: tai siihen verrattava erehdys, maksuunpano on Verovelvollinen tai muu 91 §:n mukaan muu- 63860: oikaistava (maksuunpanon oikaisu). toksenhakuun oikeutettu saa hakea oikaisuvaa- 63861: Maksuunpanon oikaisu verovelvollisen va- timuksen johdosta annettuun päätökseen valit- 63862: hingoksi voidaan tehdä viimeistään kahden tamalla muutosta sen läänin lääninoikeudelta, 63863: vuoden kuluessa sitä seuranneen kalenterivuo- jonka alueella on verovelvollisen kotikunta. Jos 63864: den alusta, jona maksuunpano on tapahtunut. verotus on toimitettu Helsingissä sillä perus- 63865: Maksuunpanon oikaisu verovelvollisen hyväksi teella, että verovelvollisella ei ole Suomessa 63866: voidaan tehdä viimeistään viiden vuoden kulu- kotikuntaa, muutosta haetaan Uudenmaan lää- 63867: essa verotusvuoden päättymisestä ja sanotun ninoikeudelta. Jos verotus 63 §:n mukaan on 63868: ajan kuluessa tehdyn oikaisuvaatimuksen pe- muutoin toimitettu muussa kuin verovelvollisen 63869: rusteella myöhemminkin. Jos maksuunpanon kotikunnassa, muutosta haetaan sen läänin 63870: oikaisu tehdään verovelvollisen vahingoksi, hä- lääninoikeudelta, jonka alueella verotus on 63871: nelle on, mikäli mahdollista, ennen oikaisun toimitettu. Muutosta yhtymän tulon ja varalli- 63872: tekemistä varattava tilaisuus tulla asiassa kuul- suuden vahvistamiseen sekä niiden jakoon 63873: luksi. osakkaille haetaan sen läänin lääninoikeudelta, 63874: Maksuunpanon oikaisusta on muutoin sovel- jonka alueella on yhtymän kotikunta, tai jos 63875: tuvin osin voimassa, mitä veronoikaisusta sää- yhtymällä ei ole Suomessa kotikuntaa, Uuden- 63876: detään. maan lääninoikeudelta. Valituskirjelmä on toi- 63877: mitettava valitusajassa verotoimistoon. 63878: 92§ Verovelvollisen tai muun 91 §:n 1 momentin 63879: Verovelvollinen tai muu 91 §:ssä tarkoitettu mukaan muutoksenhakuun oikeutetun valitus- 63880: muutoksenhakuun oikeutettu saa hakea muu- aika on viisi vuotta ja 91 §:n 2 momentissa 63881: tosta verolautakunnalta kirjallisella oikaisuvaa- mainittujen viranomaisten valitusaika kuusi 63882: timuksella, jollei asiaa ole valitukseen annetulla kuukautta sitä seuraavan vuoden alusta lukien, 63883: päätöksellä ratkaistu. jona säännönmukainen verotus on toimitettu. 63884: Oikaisuvaatimus tehdään sen veropiirin ve- Oikaisuvaatimukseen annetusta päätöksestä 63885: rolautakunnalle, jonka alueella toimitettua ve- saadaan kuitenkin valittaa tämän määräajan 63886: rotusta oikaisuvaatimus koskee. Oikaisuvaati- estämättä 60 päivän aikana sen päivän jälkeen, 63887: mus on toimitettava 92 a §:ssä tarkoitetussa jona muutoksenhakuun oikeutettu on saanut 63888: määräajassa verotoimistoon. päätöksestä tiedon. Edellä 91 §:n 2 momentissa 63889: mainittujen viranomaisten valitusaika laske- 63890: taan tällöin kuitenkin päätöksen tekemisestä. 63891: 92 a§ 63892: Verovelvollisen ja muun 91 §:n 1 momentissa 63893: mainitun henkilön on tehtävä oikaisuvaatimus 63894: viimeistään viiden vuoden kuluessa verotusvuo- 93 a§ 63895: den päättymisestä. Valtion- ja kunnanasiamie- Verotoimiston tulee varata verovelvolliselle 63896: hen ja muun 91 §:n 2 momentissa tarkoitetun 91 §:n 2 momentissa mainitun viranomaisen 63897: viranomaisen on tehtävä oikaisuvaatimus vii- tekemästä valituksesta ja valtion- ja kunnan- 63898: meistään kuuden kuukauden kuluessa verotus- asiamiehelle 91 §:n 1 momentissa mainitun hen- 63899: vuoden päättymisestä. kilön tekemästä valituksesta tilaisuus vastineen 63900: Jälkiverotusta, veronoikaisua, maksuunpa- ja tarvittaessa vastaselityksen antamiseen. Va- 63901: non oikaisua ja muutoksenhakuviranomaisen lituskirjelmä vastineineen ja vastaselityksineen 63902: uudelleen toimitettavaksi palauttamaa verotus- sekä verotuksen perusteena olleet asiakirjat on 63903: ta koskevasta verotoimiston päätöksestä saa- lähetettävä viipymättä lääninoikeudelle. Asia- 63904: daan kuitenkin tehdä oikaisuvaatimus 1 mo- kirjoihin on liitettävä jäljennös verolautakun- 63905: 3 3309500 63906: 18 1993 vp - HE 122 63907: 63908: nan oikaisuvaatimuksen johdosta antamasta hallitus taikka kunnassa verotettu. Vaatimus 63909: päätöksestä. Asiakirjoihin on liitettävä myös on toimitettava verotoimistoon 30 päivän ku- 63910: verojohtajan lausunto valituksesta. luessa verotuksen päättymisestä. Verotoimiston 63911: on toimitettava se ja verotoimiston antama 63912: 93 c§ selvitys viipymättä korkeimpaan hallinto-oi- 63913: Valitus, jonka verovelvollinen tai muu 91 §:n keuteen. Asia on käsiteltävä korkeimmassa 63914: 1 momentissa mainittu henkilö tekee lääninoi- hallin ta-oikeudessa kiireellisenä. 63915: keudelle ja joka olisi tullut osoittaa oikaisuvaa- 63916: timuksena verolautakunnalle, käsitellään oi- 63917: 113 § 63918: kaisuvaatimuksena. Valituksen tutkimatta jät- 63919: tämisestä ei tällöin tehdä päätöstä. 63920: Jos joku on oikaisuvaatimukseen annetulla 63921: 96 e§ verotoimiston tai verolautakunnan päätöksellä 63922: Jos viranomainen on oikaisuvaatimukseen tahi muutoksenhakuviranomaisen päätöksellä 63923: tai valitukseen antamanaan päätöksellä mää- määrätty verovelvolliseksi tai veroa on päätök- 63924: rännyt jonkun verovelvolliseksi tai muuttanut sen perusteella korotettu, verovelvolliselle on 63925: verotusta koskevaa päätöstä, on muutoksen annettava uusi verolippu ja perittävä maksa- 63926: tekevän viranomaisen vahvistettava muutoksen maton vero ja sille 2 momentin nojalla ehkä 63927: peruste. Verotoimiston on laskettava päätöksen maksettu korko. 63928: aiheuttamat muutokset noudattaen soveltuvin 63929: osin mitä 71 §:n 2 momentissa säädetään. Jäl- Muutoksenhausta 1 momentissa tarkoitet- 63930: jennös korkeimman hallinto-oikeuden tai lää- tuun päätökseen on soveltuvin osin voimassa 63931: ninoikeuden edellä tarkoitetusta päätöksestä mitä oikaisuvaatimuksesta säädetään. 63932: on lähetettävä lääninoikeudelle, verotoimistolle 63933: ja, jos päätös koskee kunnallisverotusta, kun- Tämä laki tulee voimaan päivänä 63934: nanhallitukselle. kuu ta 199 , kuitenkin niin, että lain 63935: Jos viranomaisen päätös koskee verotusta, 80 a § tulee voimaan päivänä kuuta 63936: joka on toimitettu 63 §:n 3 momentin nojalla, 1 199 . 63937: momentissa tarkoitetut muutokset laskee sen Lain 62 ja 63 §:ssä tarkoitettua verotuspaik- 63938: veropiirin verotoimisto, jossa verotus mainitun kaa sekä 77 ja 77 a §:ssä tarkoitettua veronko- 63939: säännöksen mukaan on toimitettu. Verotoimis- rotusta koskevia säännöksiä sovelletaan ensim- 63940: ton on viipymättä ilmoitettava muutosta kos- mäisen kerran vuodelta 1993 toimitettavassa 63941: kevasta päätöksestä sille verotoimistolle, jonka verotuksessa. 63942: alueella verovelvollisen kotikunta on verovuon- Lääninoikeudelle osoitettuihin valituksiin, 63943: na ollut. verolautakunnalle osoitettuihin ve- 63944: ronoikaisuvaatimuksiin ja verotoimistolle osoi- 63945: 97 § tettuihin maksuunpanon oikaisua koskeviin 63946: Jos verotusta oikaistaessa tai valitusta käsi- vaatimuksiin, jotka ovat tulleet vireille ennen 63947: teltäessä havaitaan, että veroa ei ole määrätty tämän lain voimaantuloa ja jotka ovat käsitel- 63948: oikeassa verotuspaikassa, verotoimiston, vero- tävänä verotoimistossa, sovelletaan, mitä 63949: lautakunnan, lääninoikeuden tai korkeimman 72 a §:ssä on säädetty oikaisuvaatimuksen kä- 63950: hallinto-oikeuden, jolleivät ne katso voivansa sittelemisestä. Jos valituksessa tarkoitettu asia 63951: ratkaista asiaa välittömästi, on siirrettävä asia on ratkaistu veromuistutukseen tai valitukseen 63952: sille verotoimistolle, jonka olisi pitänyt toimit- annetulla päätöksellä tai jos valituksessa esitet- 63953: taa verotus. ty vaatimus hylätään, verolautakunnan on kui- 63954: tenkin siirrettävä asia tältä osin lääninoikeuden 63955: 100 § käsiteltäväksi. 63956: Jos verotus on toimitettu jonkin kunnan Vuodelta 1992 toimiteltavassa verotuksessa 63957: kohdalta olennaisesti väärin, korkein hallinto- tutkijalautakunnasta ja tutkijalautakunnassa 63958: oikeus voi kumota verotuksen kokonaisuudes- noudatettavasta menettelystä sekä muutoksen- 63959: saan tai tarpeellisilta osin ja määrätä verotuk- hausta myös ennen vuodelta 1992 toimitettua 63960: sen uudelleen toimitettavaksi. Tätä koskevan verotusta koskeviin tutkijalautakunnan päätök- 63961: kirjallisen vaatimuksen tekee valtionasiamies, siin on voimassa, mitä niistä on ennen tämän 63962: lääninverovirasto, kunnanasiamies tai kunnan- lain voimaantuloa säädetty. Veromuistutukset 63963: 1993 vp - HE 122 19 63964: 63965: käsittelee ennen lain voimaantuloa toimivaltai- Sen estämättä, mitä 8 §:n 4 momentissa 63966: nen tutkijalautakunta. säädetään, verolautakunnan jäsenet valitaan 63967: Korkeimman hallinto-oikeuden, lääninoikeu- lain voimaantulon jälkeen ensimmäisen kerran 63968: den ja tutkijalautakunnan ennen tämän lain maaliskuun 31 päivään 1994 mennessä, sen 63969: voimaantuloa verolautakunnalle uudelleen kä- jälkeen kun lääninverovirasto on vahvistanut 63970: siteltäväksi palauttamiin asioihin sovelletaan, kunkin kunnan edustajien lukumäärän. Kun- 63971: mitä ennen lain voimaantuloa on säädetty nanhallituksen on tehtävä 17 §:ssä tarkoitettu 63972: verolautakunnan oikeudesta toimittaa verotus. esityksensä saman ajan kuluessa. 63973: 63974: Helsingissä 7 päivänä syyskuuta 1993 63975: 63976: 63977: Tasavallan Presidentti 63978: MAUNO KOIVISTO 63979: 63980: 63981: 63982: 63983: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 63984: 20 1993 vp - HE 122 63985: 63986: Liite 63987: 63988: 63989: 63990: Laki 63991: verotuslain muuttamisesta 63992: 63993: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 63994: kumotaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 12 §:n 1 momentti, 23-26 §, 63995: 45 §:n 1 momentin 9 kohta, 84 §ja 102 §, 63996: sellaisina kuin niistä ovat 23 § osittain muutettuna 30 päivänä tammikuuta 1987 ja 5 päivänä 63997: joulukuuta 1969 annetuilta laeilla (74/87 ja 740/69), 24 § 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa 63998: laissa (511/77), 26 §osittain muutettuna 1 päivänä helmikuuta 1991 annetulla lailla (189/91), 45 §:n 63999: 1 momentin 9 kohta 7 päivänä toukokuuta 1965 annetussa laissa (260/65), 84 § muutettuna 4 64000: päivänä heinäkuuta 1963 ja 21 päivänä joulukuuta 1979 annetuilla laeilla (374/63 ja 980179) sekä 64001: mainitulla 30 päivänä tammikuuta 1987 annetulla lailla sekä 102 § 31 päivänä joulukuuta 1974 64002: annetussa laissa (1023/74), 64003: muutetaan 5-7 §, 8 §:n 1 ja 3 momentti, 9 §:n 1 momentti, 12 §:n 2 momentti, 17 §, 34 §:n 5 64004: momentti, 40 ja 43 §, 45 §:n 1 momentin 8 kohta, 62, 63 ja 63 a §, 71 §:n 1 momentti, 72 a, 77, 64005: 77 a, 82, 82 a ja 92 §, 93 §:n 1 ja 2 momentti, 93 a, 96 e, 97 ja 100 § sekä 113 §:n 3 ja 5 momentti, 64006: sellaisina kuin niistä ovat 6 § muutettuna mainitulla 30 päivänä tammikuuta 1987 annetulla 64007: lailla ja 23 päivänä joulukuuta 1987 annetulla lailla (1121187), 7 § ensin mainitussa laissa, 8 §:n 3 64008: momentti ja 9 §:n 1 momentti mainitussa 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa laissa, 17 § 64009: muutettuna mainitulla 23 päivänä joulukuuta 1987 annetulla lailla ja 29 päivänä joulukuuta 1988 64010: annetulla lailla (1243/88), 34 §:n 5 momentti 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa 64011: (1548/92), 40 § mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa, 43 § muutettuna 31 64012: päivänä joulukuuta 1974 annetulla lailla (1024/74) ja mainitulla 29 päivänä joulukuuta 1988 64013: annetulla lailla, 62 ja 63 § mainitussa 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa, 63 a § 9 64014: päivänä marraskuuta 1990 annetussa laissa (957/90), 71 §:n 1 momentti mainitussa 30 päivänä 64015: tammikuuta 1987 annetussa laissa, 72 a § 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetussa laissa (556/92), 64016: 77 § osittain muutettuna mainitulla 30 päivänä tammikuuta 1987 annetulla lailla, 77 a § mainitussa 64017: 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa, 82 § mainitussa 30 päivänä tammil\uuta 1987 64018: annetussa laissa, 82 a § muutettuna 12 päivänä kesäkuuta 1964 ja 28 päivänä toukokuuta 1982 64019: annetuilla laeilla (321164 ja 399/82), 92 § osittain muutettuna 1 päivänä marraskuuta 1991 64020: annetulla lailla (1300/91) sekä mainituilla 23 päivänä kesäkuuta 1977 ja 30 päivänä joulukuuta 64021: 1992 annetuilla laeilla, 93 §:n 1 momentti mainitussa 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa 64022: ja 2 momentti mainitussa 30 päivänä tammikuuta 1987 annetussa laissa, 93 a § muutettuna 64023: mainituilla 1 päivänä marraskuuta 1991 ja 30 päivänä joulukuuta 1992 annetuilla laeilla, 96 e § 64024: muutettuna 25 päivänä helmikuuta 1983 annetulla lailla (223/83) ja mainitulla 30 päivänä 64025: joulukuuta 1992 annetulla lailla, 97 § mainitussa 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetussa laissa, 100 § 64026: mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa ja 113 §:n 3 ja 5 momentti mainitussa 25 64027: päivänä helmikuuta 1983 annetussa laissa, sekä 64028: lisätään 39 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 31 päivänä joulukuuta 1974 ja 64029: 30 päivänä joulukuuta 1992 annetuilla laeilla, uusi 5 momentti, 46 §:ään, sellaisena kuin se on 64030: osittain muutettuna 15 päivänä joulukuuta 1967 ja 22 päivänä joulukuuta 1978 annetuilla laeilla 64031: (547/67 ja 1035/78), uusi 9 kohta, lakiin uusi 77 b, 80 a, 82 b, 92 aja 93 c seuraavasti: 64032: Voimassa oleva laki Ehdotus 64033: 64034: 6§ 5§ 64035: Maa jaetaan veropiireihin, joihin kuuluu yksi Maa jaetaan veropiireihin, joihin kuuluu yksi 64036: tai useampi kunta. Veropiirit määrää valtio- tai useampi kunta. Veropiirit määrää valtio- 64037: neuvosto kuultuaan asianomaisia kunnanhalli- neuvosto kuultuaan asianomaisia kunnanhalli- 64038: tuksia ja lääninhallitusta. tuksia ja lääninhallitusta. 64039: 1993 vp - HE 122 21 64040: 64041: Voimassa oleva laki Ehdotus 64042: 64043: Veropiirissä on verotoimisto, jonka sijainnin Veropiirissä on verotoimisto, jonka sijainnin 64044: vrohallitus määrää kuultuaan lääninhallitusta verohallitus määrää kuultuaan lääninhallitusta 64045: ja asianomaisia kunnanhallituksia. ja asianomaisia kunnanhallituksia. 64046: Verotoimiston päällikkönä on veropiirin ve- Verotoimiston päällikkönä on veropiirin ve- 64047: rojohtaja. rojohtaja. 64048: 64049: 5§ 6§ 64050: Jokaisessa kunnassa on verolautakunta. Jokaisessa veropiirissä on verolautakunta. 64051: Verolautakunta voi toimiajaostoihin jakau- Verolautakunta voi toimiajaostoihin jakau- 64052: tuneena. tuneena. 64053: 64054: 7§ 7§ 64055: Verolautakunnassa on puheenjohtaja, vähin- Verolautakunnassa on puheenjohtaja, vähin- 64056: tään yksi varapuheenjohtaja sekä vähintään tään yksi varapuheenjohtaja sekä jokaisesta 64057: kaksi muuta jäsentä sen mukaan kuin verohal- veropiiriin kuuluvasta kunnasta vähintään kaksi 64058: litus kunnanhallitusta kuultuaan määrää. muuta jäsentä sen mukaan kuin lääninverovi- 64059: rasto asianomaisia kunnanhallituksia kuultuaan 64060: määrää. 64061: 64062: 8§ 8§ 64063: Verolautakunnan puheenjohtajana on vero- Verolautakunnan puheenjohtajana on vero- 64064: piirin verojohtaja. piirin verojohtaja tai hänen estyneenä ollessaan 64065: lääninveroviraston määräämä muu verotoimiston 64066: virkamies. 64067: 64068: Kunnanvaltuusto määrää, ketkä verolauta- Verolautakunta päättää, ketkä verolautakun- 64069: kunnan jäsenistä toimivat lautakunnan varapu- nan jäsenistä toimivat lautakunnan varapu- 64070: heenjohtajina ja kuka varapuheenjohtajista toi- heenjohtajina ja kuka varapuheenjohtajista toi- 64071: mii puheenjohtajan estyneenä ollessa lautakun- mii 1 momentissa tarkoitetun puheenjohtajan 64072: nan puheenjohtajana. estyneenä ollessa lautakunnan puheenjohtaja- 64073: na. 64074: 64075: 64076: 9§ 9§ 64077: Verolautakunnan jäsenet valitaan noudatta- Verolautakunnan jäsenet valitaan noudatta- 64078: en, mitä kunnallislaissa (953/76) on säädetty en, mitä kunnallislaissa (953/76) säädetään 64079: kunnan luottamushenkilön valitsemisesta. Lau- kunnan luottamushenkilön valitsemisesta. Eri 64080: takunnan jäseniä valittaessa on lisäksi pyrittävä veronmaksajaryhmien tulisi olla, mikäli mah- 64081: siihen, että eri veronmaksajaryhmät tulevat, dollista, lautakunnassa edustettuina. Lautakun- 64082: mikäli mahdollista, lautakunnassa edustetuiksi. nan jäseniä valittaessa noudatetaan lisäksi sovel- 64083: tuvin osin, mitä kunna/lislaissa säädetään yhtei- 64084: sistä toimielimistä. 64085: 64086: 64087: 12 § 12 § 64088: Verolautakunnan on pidettävä kokouksensa (1 mom. kumotaan) 64089: kunnan alueella tahi, jos verolautakunta erityi- 64090: sistä syistä katsoo sen tarkoituksenmukaiseksi, 64091: läheisessä väestökeskuksessa. 64092: Lautakunnan kokouksesta on ilmoitettava Verolautakunnan kokouksesta on ilmoitetta- 64093: paitsi lautakunnan jäsenille myös valtion- ja va paitsi lautakunnan jäsenille myös valtion- ja 64094: kunnanasiamiehelle. kunnanasiamiehelle. 64095: 22 1993 vp - HE 122 64096: 64097: Voimassa oleva laki Ehdotus 64098: 64099: 17 § 17 § 64100: Verolautakunnan jaostoissa, joiden luku- Verolautakunnan jaostojen lukumäärästä, teh- 64101: määrän verohallitus määrää, on vähintään nel- täväjaosta niiden kesken ja jäsenistä päättää 64102: jä jäsentä. verolautakunta. Verolautakunnassa on kuitenkin 64103: kuntakohtainen jaosto, jos kunnanhallitus sitä 64104: asianomaisen kunnan osalta esittää. Jaostossa 64105: on aina oltava puheenjohtajana toimivan lisäksi 64106: vähintään kaksi jäsentä. 64107: Jaostossa on puheenjohtajana verojohtaja Jaostossa on puheenjohtajana verojohtaja tai 64108: tai, mikäli hän ei toimi jaoston puheenjohtaja- hänen estyneenä ollessaan lääninveroviraston 64109: na, se varapuheenjohtajista, jonka verolauta- määräämä muu verotoimiston virkamies tai, jos 64110: kunta määrää. Jaoston muut jäsenet määrää kumpikaan näistä ei toimi jaoston puheenjohta- 64111: lautakunta. jana, se varapuheenjohtajista, jonka verolauta- 64112: kunta määrää. 64113: 64114: 23 § 64115: Jokaisessa kunnassa on tutkijalautakunta. (kumotaan) 64116: Tutkijalautakunnassa on puheenjohtaja, jona 64117: toimii verojohtaja, riittävä määrä varapuheenjoh- 64118: tajia sekä vähintään kuusi muuta jäsentä sen 64119: mukaan kuin verohallitus kunnanhallitusta kuul- 64120: tuaan määrää. 64121: Tutkijalautakunta voi toimia jakaantuneena 64122: vähintään kuusijäsenisiin jaostoihin, joiden luku- 64123: määrän verohallitus määrää. 64124: 64125: 24§ 64126: Tutkijalautakunnan varapuheenjohtajat ja (kumotaan) 64127: muut jäsenet sekä näiden varamiehet valitaan 64128: samassa järjestyksessä kuin verolautakunnan va- 64129: rapuheenjohtajat ja muut jäsenet sekä varamie- 64130: het. Tutkijalautakunnan jäsenistä tulee osan, 64131: kuitenkin vähemmän kuin puolet, olla verolauta- 64132: kuntaan kuuluvia. 64133: Tutkijalautakunnan jaostossa on puheenjohta- 64134: jana verojohtaja tai, mikäli hän ei toimi jaoston 64135: puheenjohtajana, se varapuheenjohtajista, jonka 64136: lautakunta määrää. Jaoston muut jäsenet mää- 64137: rää lautakunta. 64138: 64139: 25 § 64140: Tutkijalautakunnassa valvoo verolautakunnas- (kumotaan) 64141: sa toimiva valtionasiamies valtion oikeutta sekä 64142: kunnanasiamies kunnan, seurakuntien ja kansan- 64143: eläkelaitoksen oikeutta. 64144: 64145: 26§ 64146: Tutkijalautakuntaan ja sen jaostoon sekä pu- (kumotaan) 64147: heenjohtajaan, varapuheenjohtajaan ja muihin 64148: jäseniin on vastaavasti sovellettava, mitä vero- 64149: lautakunnasta ja sen jaostosta sekä puheenjoh- 64150: 1993 vp - HE 122 23 64151: 64152: Voimassa oleva laki Ehdotus 64153: 64154: tajasta, varapuheenjohtajasta ja muista jäsenistä 64155: on säädetty. 64156: Verohallinnon asianomaisella virkamiehellä on 64157: oikeus olla läsnä verotuksen valvontaa ja vero- 64158: tusehdotuksen selvittämistä varten tutkijalauta- 64159: kunnan kokouksessa ja ottaa siellä osaa keskus- 64160: teluun. 64161: 34 § 64162: 64163: Jäljempänä 63 §:n 1 momentin 2 kohdassa Jäljempänä 63 §:n 2 momentin 1 kohdassa 64164: tarkoitetussa tapauksessa veroilmoitus on an- tarkoitetussa tapauksessa veroilmoitus on an- 64165: nettava sen veropiirin verotoimistolle, jossa nettava sen veropiirin verotoimistolle, jonka 64166: elinkeinotoimintaa on harjoitettu kiinteästä toi- alueella elinkeinotoimintaa on harjoitettu kiin- 64167: mipaikasta tai jossa kiinteistö sijaitsee, sekä teästä toimipaikasta tai jonka alueella kiinteistö 64168: saman momentin 3 kohdassa tarkoitetussa ta- sijaitsee tai jonka alueella on sen suomalaisen 64169: pauksessa Helsingin verovirastolle ja 4 kohdas- yhtiön tai osuuskunnan kotipaikka, jonka osak- 64170: sa tarkoitetussa tapauksessa Ahvenanmaan ve- keiden tai osuuksien perusteella verovelvollinen 64171: rotoimistolle. on hallinnut kiinteistöä tai sen osaa, sekä saman 64172: momentin 2 kohdassa tarkoitetussa tapaukses- 64173: sa Helsingin Verovirastolie tai Ahvenanmaan 64174: verotoimisto IIe. 64175: 64176: 39 § 64177: 64178: Valtiovarainministeriö voi erityisestä syystä 64179: pidentää edellä tässä pykälässä säädettyä veroil- 64180: moituksen antamisaikaa. 64181: 64182: 40§ 40 § 64183: Verovelvollisen on kehotuksen saatuaan an- Verovelvollisen on kehotuksen saatuaan an- 64184: nettava veroilmoituksen lisäksi samoin velvoi- nettava veroilmoituksen lisäksi samoin velvoi- 64185: tuksin kuin veroilmoitus ne täydentävät tiedot tuksin kuin veroilmoitus ne täydentävät tiedot 64186: ja selvitykset, jotka saattavat olla tarpeen ja selvitykset, jotka saattavat olla tarpeen 64187: häntä verotettaessa, verotarkastusta toimitetta- häntä verotettaessa, verotarkastusta toimitetta- 64188: essa tai hänen verotustaan koskevaa muutok- essa tai hänen verotustaan koskevaa muutok- 64189: senhakua käsiteltäessä. Kehotuksen antaa ve- senhakua käsiteltäessä. Kehotuksen antaa ve- 64190: rojohtaja, verolautakunnan jaoston puheenjoh- rojohtaja, verolautakunnan jaoston puheenjoh- 64191: taja, lääninverolautakunnan tai sen jaoston pu- taja, valtion- tai kunnanasiamies, verotusasia- 64192: heenjohtaja taikka valtio- tai kunnanasiamies, mies, tarkastusasiamies taikka verohallituksen, 64193: verotusasiamies, tarkastusasiamies taikka vero- lääninveroviraston tai verotoimiston asian- 64194: hallituksen, lääninveroviraston tai verotoimis- omainen virkamies tai työntekijä. 64195: ton asianomainen virkamies tai työsopimussuh- 64196: teinen työntekijä. 64197: 64198: 43 § 43 § 64199: Verovelvollisen, joka on lain mukaan kirjan- Verovelvollisen, joka on lain mukaan kirjan- 64200: pitovelvollinen tai jonka on 37 §:n 4 momen- pitovelvollinen tai jonka on 37 §:n 4 momen- 64201: tissa tarkoitetuin tavoin pidettävä kirjaa tulois- tissa tarkoitetuin tavoin pidettävä kirjaa tulois- 64202: taan ja menoistaan, on 40 §:ssä tarkoitetun taan ja menoistaan, on 40 §:ssä tarkoitetun 64203: viranomaisen kehotuksesta esitettävä Suomessa viranomaisen kehotuksesta esitettävä Suomessa 64204: 24 1993 vp - HE 122 64205: 64206: Voimassa oleva laki Ehdotus 64207: 64208: sanotun viranomaisen tai tämän määräämän sanotun viranomaisen tai tämän määräämän 64209: asiantuntevan ja esteettömänä pidettävän hen- asiantuntevan ja esteettömänä pidettävän hen- 64210: kilön tarkastettavaksi liike- ja tilikirjansa, in- kilön tarkastettavaksi liike- ja tilikirjansa, in- 64211: ventaarinsa ja tase-erittelynsä liitteineen sa- ventaarinsa ja tase-erittelynsä liitteineen sa- 64212: moin kuin tositeaineisto ja kaikki muu lasken- moin kuin tositeaineisto ja kaikki muu lasken- 64213: tatoimeen kuuluva aineisto, sopimus- ja velka- tatoimeen kuuluva aineisto, sopimus- ja velka- 64214: kirjat, pöytäkirjat, kirjeenvaihto, koneellisen kirjat, pöytäkirjat, kirjeenvaihto, koneellisen 64215: kirjanpidon menetelmäkuvaus sekä muut asia- kirjanpidon menetelmäkuvaus sekä muut tai- 64216: kirjat, jotka saattavat olla tarpeen häntä vero- /enteet, jotka saattavat olla tarpeen häntä 64217: tettaessa, verotarkastusta toimitettaessa tai hä- verotettaessa, verotarkastusta toimitettaessa tai 64218: nen verotustaan koskevaa muutoksenhakua hänen verotustaan koskevaa muutoksenhakua 64219: käsiteltäessä, sekä näytettävä elinkeinotoimin- käsiteltäessä, sekä näytettävä elinkeinotoimin- 64220: taan kuuluvat varastot ja muu omaisuus. Tar- taan kuuluvat varastot ja muu omaisuus. Tal- 64221: kastus voidaan toimeenpanna jo verovuoden lenteella tarkoitetaan tässä laissa kirjallista tai 64222: aikana. kuvallista esitystä (asiakirja) sekä sellaista tie- 64223: tovälinettä, jonka sisältö on luettavissa, katsel- 64224: tavissa, kuunneltavissa tai muuten ymmärrettä- 64225: vissä vain teknisin apuvälinein (tekninen tallen- 64226: ne). Tarkastus voidaan toimeenpanna jo vero- 64227: vuoden aikana. 64228: Asiakirjain tarkastus on, mikäli mahdollista, Tallenteiden tarkastus on, mikäli mahdollis- 64229: toimitettava verovelvollisen liikehuoneistossa ta, toimitettava verovelvollisen liikehuoneistos- 64230: tai hänen käyttämässään tili- tai palvelutoimis- sa tai hänen käyttämässään tili- tai palvelutoi- 64231: tossa. Mikäli tarkastus toimitetaan edellä mai- mistossa. Jos tarkastus toimitetaan edellä mai- 64232: nitussa huoneistossa tai toimistossa, verovel- nitussa huoneistossa tai toimistossa, verovel- 64233: vollisen on asetettava tarkastajan käytettäväksi vollisen on asetettava tarkastajan käytettäväksi 64234: tarkoituksenmukaiset tilat sekä tarpeelliset tarkoituksenmukaiset tilat sekä tarpeelliset 64235: apuneuvot ja apulaiset. Jos tarkastusta ei voida apuneuvot ja apulaiset. Apuneuvolla tarkoite- 64236: haitatta toimittaa edellä tarkoitetussa paikassa, taan tässä laissa kirjoitus- ja laskukonetta, 64237: tarkastus voidaan toimittaa lääninverovirastos- kopiointilaitetta sekä tietokonetta tai muuta 64238: sa tai verotoimistossa. Verotoimiston toimesta teknistä apuvälinettä, jolla tekniset tallenteet 64239: tapahtuva tarkastus voidaan kuitenkin aina voidaan saattaa luettavaan, katseltavaan, kuun- 64240: toimittaa asianomaisesa verotoimistossa. Asia- ne/tavaan tai muuten ymmärrettävään muotoon. 64241: kirjat on esitettävä tarkastettaviksi siellä tai Jos tarkastusta ei voida haitatta toimittaa 64242: toimitettava sinne, missä tarkastus suoritetaan. edellä tarkoitetussa paikassa, tarkastus voidaan 64243: Valokuvaamalla tai muulla vastaavalla tavalla toimittaa lääninverovirastossa tai verotoimis- 64244: valmistettuina jäljennöksinä säilytettävistä asia- tossa. Verotoimiston toimesta tapahtuva tar- 64245: kirjoista on 40 §:ssä tarkoitetun viranomaisen kastus voidaan kuitenkin aina toimittaa asian- 64246: kehotuksesta valmistettava jäljennökset tarkas- omaisessa verotoimistossa. Tallenteet on esitet- 64247: tusta suorittavan henkilön käyttöön, mikäli se tävä tarkastettaviksi siellä tai toimitettava sin- 64248: on tarkastuksen suorittamista varten välttämä- ne, missä tarkastus suoritetaan. Teknisistä tal- 64249: töntä. Suoritetusta tarkastuksesta on laadittava lenteista on 40 §:ssä tarkoitetun viranomaisen 64250: kertomus. kehotuksesta valmistettava jäljennökset tarkas- 64251: tusta suorittavan henkilön käyttöön, mikäli se 64252: on tarkastuksen suorittamista varten välttämä- 64253: töntä. Suoritetusta tarkastuksesta on laadittava 64254: kertomus. 64255: 45 § 64256: Verotusta varten tulee jäljempänä mainitta- 64257: vien viraomaisten, henkilöiden ja yhteisöjen 64258: toimittaa veroviraomaiselle tai jäljempänä mai- 64259: 1993 vp - HE 122 25 64260: 64261: Voimassa oleva laki Ehdotus 64262: 64263: nitulle yhteisölle tammikuun kuluessa edellisel- 64264: tä kalenterivuodelta ja 2 kohdan osalta vero- 64265: hallituksen määräämänä ajakohtana puolivuo- 64266: sittain seuraavat asiakirjat ja tiedot: 64267: 64268: 8) poroisännän paliskuntaan kuuluvan po- 8) poroisännän paliskuntaan kuuluvan po- 64269: ronomistajan omistamien, edellisenä poronhoi- ronomistajan omistamien, edellisenä poronhoi- 64270: tovuotena laskettujen, vuotta vanhempien ja tovuotena laskettujen, vuotta vanhempien ja 64271: erikseen sitä nuorempien porojen luvusta; erikseen sitä nuorempien porojen luvusta. 64272: 9) sairausvakuutustoimiston ja työpaikkakas- (9 kohta kumotaan) 64273: san tiedot niistä lääkäreiden sekä yksityisistä 64274: sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksista annetussa 64275: laissa ( 426/64) tarkoitettujen yksityisten labora- 64276: torio- ja röntgenlaitosten perimistä palkkioista, 64277: joista sairausvakuutustoimistolle tai työpaikka- 64278: kassalle on esitetty kuitit. 64279: 64280: 46 § 64281: Jäljempänä mainittavien viranomaisten, hen- 64282: kilöiden ja yhteisöjen tulee 40 §:ssä tarkoitetun 64283: viranomaisen kehotuksesta ilmoittaa: 64284: 64285: 9) sairausvakuutustoimiston ja työpaikkakas- 64286: san tiedot niistä lääkäreiden sekä yksityisistä 64287: sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksista annetussa 64288: laissa ( 426/64) tarkoitettujen yksityisten labora- 64289: torio- ja röntgenlaitosten perimistä palkkioista, 64290: joista sairausvakuutustoimistolle tai työpaikka- 64291: kassalle on esitetty kuitit. 64292: 64293: 62 § 62 § 64294: Jos sellaisella verovelvollisella, jolla ei ole Jos rajoitetusti verovelvollisen on suoritettava 64295: verovuoden alussa ollut 34 §:ssä tarkoitettua kunnallisveroa siitä voimassa olevien säännösten 64296: kotikuntaa Suomessa, on ollut täältä kunnal- mukaan, verotettava tulo määrätään niin kuin 64297: lisverotuksessa veronalaista tuloa, verovelvolli- verovelvollisen kotikunta olisi verovuoden alussa 64298: sen on suoritettava kunnallisveroa valtiolle. ollut Helsingin kaupunki ja vero suoritetaan 64299: Täällä kiinteästä toimipaikasta harjoitetusta valtiolle. 64300: elinkeinotoiminnasta tai maataloudesta saadus- 64301: ta tulosta on kuitenkin suoritettava kunnallis- 64302: veroa sille kunnalle, jossa toimintaa on harjoi- 64303: tettu kiinteästä toimipaikasta tai jossa kiinteis- 64304: tö sijaitsee. 64305: Jos henkilön, jonka on verovelvollisuutta 64306: koskevien säännösten mukaan katsottava asu- 64307: neen verovuonna Suomessa, on suoritettava 64308: tuloistaan kunnallisvero valtiolle, määrätään 64309: kunnallisverotuksen verotettava tulo niin kuin 64310: verovelvollisen kotikuntana olisi verovuoden 64311: alussa ollut Helsingin kaupunki. 64312: 64313: 64314: 4 330950G 64315: 26 1993 vp - HE 122 64316: 64317: Voimassa oleva laki Ehdotus 64318: 64319: 63 § 63 § 64320: Verotuksen toimittaa: Verotuksen toimittaa verovelvollisen koti- 64321: 1) valtion- ja kunnallisveron, yhteisön tulove- kunnan verotoimisto. 64322: ron sekä vakuutetun kansaneläke- ja sairausva- 64323: kuutusmaksun osalta verovelvollisen kotikun- 64324: nan verolautakunta tai verotoimisto; 64325: 2) jos rajoitetusti verovelvollinen on täällä 64326: harjoittanut elinkeinotoimintaa kiinteästä toimi- 64327: paikasta tai omistanut tai hallinnut kiinteää 64328: omaisuutta yhdessä kunnassa eikä hänellä ole 64329: ollut muita veronalaisia varoja Suomessa, kiin- 64330: teän toimipaikan tai kiinteistön sijaintikunnan 64331: verolautakunta tai verotoimisto; 64332: 3) muussa kuin 2 kohdassa mainitussa tapauk- 64333: sessa silloin, kun verovelvollisella ei ole Suomes- 64334: sa 34 §:ssä tarkoitettua kotikuntaa, Helsingin 64335: verolautakunta tai verovirasto, jollei 4 kohdasta 64336: muuta johdu; sekä 64337: 4) silloin, kun verovelvollisella on ollut 64338: 62 §:ssä tarkoitettua tuloa Ahvenanmaan maa- 64339: kunnasta tai kun rajoitetusti verovelvollinen on 64340: siellä omistanut tai hallinnut kiinteää omaisuut- 64341: ta, mutta ei muuta veronalaista varallisuutta 64342: Suomessa, Ahvenanmaan verotoimisto tai sen 64343: kunnan verolautakunta, josta suurin osa Ahve- 64344: nanmaan maakunnasta saadusta tulosta on saa- 64345: tu. 64346: Rajoitetusti verovelvollisen verotuksen toimit- 64347: taa: 64348: 1) se verotoimisto, jonka alueella olevassa 64349: kunnassa kiinteä toimipaikka tai kiinteä omai- 64350: suus sijaitsee tahi osakeyhtiön tai osuuskunnan 64351: kotikunta on, silloin kun verovelvollinen on 64352: Suomessa harjoittanut elinkeinotoimintaa kiinte- 64353: ästä toimipaikasta taikka omistanut, hallinnut 64354: tai luovuttanut täällä olevaa kiinteää omaisuutta 64355: tahi kiinteistön tai sen osan hallintaan oikeutta- 64356: via suomalaisen osakeyhtiön tai osuuskunnan 64357: osakkeita tai osuuksia, tai 64358: 2) Helsingin verovirasto, muussa kuin 1 koh- 64359: dassa tarkoitetussa tapauksessa, jollei tuloa ole 64360: saatu Ahvenanmaan maakunnasta, jolloin Ahve- 64361: nanmaan verotoimisto toimittaa verotuksen. 64362: Jos puo1isoilla, joihin sovelletaan tulovero- Jos puolisoilla, joihin sovelletaan tulovero- 64363: lain puolisoita koskevia säännöksiä, on eri lain puolisoita koskevia säännöksiä, on eri 64364: kotikunta, toimittaa 1 momentissa säädetystä kotikunta, miehen kotikunnan verotoimisto 64365: poiketen miehen kotikunnan verolautakunta tai toimittaa 1 momentissa säädetystä poiketen 64366: verotoimisto myös vaimon verotuksen sekä myös vaimon verotuksen sekä määrää hänen 64367: määrää hänen kotikuunalleen tulevien veroäy- kotikuunalleen tulevien veroäyrien määrän. 64368: rien määrän. Toimitetusta verotuksesta on vii- Toimitetusta verotuksesta on viipymättä ilmoi- 64369: pymättä ilmoitettava vaimon kotikunnan vero- tettava vaimon kotikunnan verotoimistolle. 64370: toimistolle. 64371: 1993 vp - HE 122 27 64372: 64373: Voimassa oleva laki Ehdotus 64374: 64375: Veronoikaisu ja jälkiverotus on sen kunnan Veronoikaisu ja jälkiverotus on sen verotoi- 64376: verolautakunnan toimitettava, jossa vero olisi miston toimitettava, jossa vero olisi ollut mää- 64377: ollut määrättävä, jos verotus olisi tapahtunut rättävä, jos verotus olisi tapahtunut oikeaan 64378: oikeaan aikaan. aikaan. 64379: Verohallitus määrää verotuspaikan niissä ta- Verohallitus määrää verotuspaikan niissä ta- 64380: pauksissa, joissa verotuksen toimittamisen ei 1 pauksissa, joissa verotuksen toimittamisen ei 1 64381: ja 2 momentin mukaan voida katsoa kuuluvan ja 3 momentin mukaan voida katsoa kuuluvan 64382: millekään verolautakunnalle tai verotoimistolle. millekään verotoimistolle. Lisäksi verohallitus 64383: Lisäksi verohallitus voi verotuksen tekniseen voi verotuksen tekniseen toimittamiseen liitty- 64384: tOimittamiseen liittyvästä erityisestä syystä västä erityisestä syystä määrätä verotuksen 64385: määrätä verotuksen valmistelutyön suoritetta- valmistelutyön suoritettavaksi muussa kuin täs- 64386: vaksi muussa kuin tässä pykälässä säädetyssä sä pykälässä säädetyssä paikassa. 64387: paikassa. 64388: 64389: 63 a § 63 a§ 64390: Yhtymän kotikunnan verolautakunta tai ve- Yhtymän kotikunnan verotoimisto vahvistaa 64391: rotoimisto vahvistaa perusteen, jonka mukaan perusteen, jonka mukaan yhtymän tulo ja varat 64392: yhtymän tulo ja varat sekä tappio ja velat sekä tappio ja velat jaetaan osakkaille. 64393: jaetaan osakkaille. 64394: 64395: 71 § 71 § 64396: Verotuksen toimittaa verolautakunta tai, sen Säännönmukaisen verotuksen ja jälkiverotuk- 64397: mukaan kuin 72 a §:ssä säädetään, verotoimis- sen toimittaa verotoimisto, joka myös oikaisee 64398: to. Ennen asian käsittelyä verotusaineisto on havaitsemansa 82, 82 aja 82 b §:ssä tarkoitetun 64399: valmisteltava verotoimistossa ( verovalmistelu). virheen. 64400: 64401: 64402: 72 a§ 72 a § 64403: Verotoimisto käsittelee asiat, jotka koskevat Verolautakunta ratkaisee verotusta koskevat 64404: säännönmukaisessa verotuksessa: 92 §:ssä tarkoitetut oikaisuvaatimukset. 64405: 1) ilmoitettuihin tietoihin perustuvaa vero- 64406: tusta; 64407: 2) laskelma-, arvio- tai harkinta verotusta, jos 64408: verovelvollisen tai yhtymän tuloihin lisättävä ja 64409: tämän vaatimista laissa säädetyistä vähennyk- 64410: sistä poistettava määrä sekä muu poikkeami- 64411: nen veroilmoituksesta ei yhteensä ylitä asetuk- 64412: sessa säädettävää määrää; 64413: 3) muutosta, joka ei vaikuta veron määrään; 64414: 4) veroilmoituksen oikaisemista selvän lasku- 64415: tai kirjoitusvirheen johdosta. 64416: Verojohtaja voi määrätä verolautakunnan Verotoimisto voi kuitenkin ratkaista 91 §:n 1 64417: käsiteltäväksi tai verolautakunta voi ottaa kä- momentissa tarkoitetun henkilön tekemän oi- 64418: siteltäväkseen tiettyä asiaryhmää tai verovel- kaisuvaatimuksen siltä osin kuin esitetty vaati- 64419: vollista koskevan 1 momentissa tarkoitetun mus hyväksytään. 64420: asian. 64421: 64422: 77§ 77§ 64423: Veroa on määrättävä korotettavaksi (veron- Jos veroilmoituksessa tai verovelvollisen anta- 64424: korotus): massa muussa tiedossa tahi asiakirjassa on 64425: 1) jos veroilmoituksessa tahi muussa tiedossa vähäinen puutteellisuus tai virhe eikä verovelvol- 64426: tai asiakirjassa on vähäinen puutteellisuus eikä linen ole noudattanut todistettavasti lähetettyä 64427: 28 1993 vp - HE 122 64428: 64429: Voimassa oleva laki Ehdotus 64430: 64431: verovelvollinen ole noudattanut todistettavasti kehotusta sen korjaamiseen tai verovelvollinen on 64432: saamaansa kehotusta sen korjaamiseen, enin- ilman pätevää syytä antanut veroilmoituksen tai 64433: tään 20 prosentilla; muun säädetyn tiedon tai asiakirjan myöhässä, 64434: verovelvolliselle voidaan määrätä enintään 1 000 64435: markan suuruinen veronkorotus. 64436: 2) jos verovelvollinen ilman pätevää syytä on 64437: laiminlyönyt veroilmoituksen tahi muun sääde- 64438: tyn tiedon tai asiakirjan oikeassa ajassa anta- 64439: misen taikka antanut ne olennaisesti vaillinai- 64440: sina, enintään 20 prosentilla ja, jos hän sääde- 64441: tyn kehotuksen todistettavasti saatuaankin on 64442: ilman hyväksyttävää estettä jättänyt velvolli- 64443: suutensa kokonaan tai osaksi täyttämättä, vielä 64444: enintään 20 prosentilla; sekä 64445: 3) jos verovelvollinen on tietensä tai törke- 64446: ästä huolimattomuudesta antanut olennaisesti 64447: väärän veroilmoituksen tahi muun säädetyn 64448: tiedon tai asiakirjan, enintään kaksinkertaisek- 64449: Sl. 64450: Veronkorotus määrätään kunnallisveron Jos verovelvollinen on antanut veroilmoituksen 64451: osalta veroäyreinä. tai muun säädetyn tiedon tai asiakirjan olennai- 64452: sesti vaillinaisena tai virheellisenä tai antanut ne 64453: vasta todistettavasti lähetetyn kehotuksen jäl- 64454: keen, verovelvolliselle voidaan määrätä enintään 64455: 5 000 markan suuruinen veronkorotus. 64456: Milloin 1 momentissa tarkoitettu puutteelli- Jos verovelvollinen on tietensä tai törkeästä 64457: suus tai virheellisyys on koskenut vain tiettyä huolimattomuudesta antanut olennaisesti väärän 64458: tulon tai omaisuuden osaa, on veronkorotus veroilmoituksen tahi muun säädetyn tiedon tai 64459: määrättävä vain tämän tulon ja omaisuuden asiakirjan taikka ei ole lainkaan antanut veroil- 64460: osalta aiheuttamasta veron tai veroäyrien li- moitusta, lisätyn tulon osalta määrätään veron- 64461: sääntymisestä. korotukseksi 5-30 prosenttia lisätystä tulosta ja 64462: lisätyn varallisuuden osalta 0,5-1,0 prosenttia 64463: lisätyistä varoista, kuitenkin vähintään 5 000 64464: markkaa, ellei erityisistä syistä muuta johdu. 64465: Veronkorotus määrätään tämän momentin mu- 64466: kaan myös silloin, kun verovelvollinen on ilmoit- 64467: tanut tietensä tai törkeästä huolimattomuudesta 64468: tulon vääränä tulolajina. 64469: 64470: 77 a§ 64471: Veronkorotus määrätään verosta tehtävien vä- 64472: hennysten ja alijäämähyvityksen vähentämisen 64473: jälkeen täysin sadoin markoin siten, että yli- 64474: menevät markat jätetään määräämättä. 64475: Veronkorotus tilitetään veronsaajille veron- 64476: kantolain 3 ja 2 a luvun mukaisesti. Jos veron- 64477: korotuksen yhteydessä ei maksuunpanna veroa 64478: tai maksua, tilitetään veronkorotus valtiolle. 64479: 64480: 77 a § 77 b § 64481: Tuloverolain 118-120 §:ssä tarkoitetut tap- Tuloverolain 118-120 §:ssä tarkoitetut tap- 64482: piot vahvistetaan säännönmukaisessa verotuk- piot vahvistetaan säännönmukaisessa verotuk- 64483: 1993 vp - HE 122 29 64484: 64485: Voimassa oleva laki Ehdotus 64486: 64487: sessa. Jos verovelvollinen ei ole antanut keho- sessa. Jos verovelvollinen ei ole antanut keho- 64488: tuksetta veroilmoitusta, tappiota ei kuitenkaan tuksetta veroilmoitusta, tappiota ei kuitenkaan 64489: vahvisteta. vahvisteta. 64490: Tappion vähentämisen, jälkiverotuksen tai Tappion vähentämisen, jälkiverotuksen tai 64491: veronoikaisun yhteydessä tappio voidaan vah- veronoikaisun yhteydessä tappio voidaan vah- 64492: vistaa uudelleen. vistaa uudelleen. 64493: 64494: 80 a § 64495: Verotuksen julkiset tiedot voidaan kunnan 64496: viranomaisten lakisääteisten tehtävien hoitamista 64497: varten luovuttaa kunnanhallitukselle, joka vastaa 64498: rekisterin käytöstä kunnassa ja henkilörekisteri- 64499: lain säännökset huomioon ottaen huolehtii tar- 64500: peellisten tietojen edelleen luovuttamisesta asian- 64501: omaiseen tarkoitukseen. 64502: Verotuksen julkisten tietojen luovuttamiseen 64503: sovelletaan muilta osin yleisten asiakirjan julki- 64504: suudesta annetun lain säännöksiä. Jos verotuksen 64505: julkisia tietoja luovutetaan muulle kuin asian- 64506: omaiselle henkilölle tai 1 momentissa tarkoite- 64507: tulle viranomaiselle, tietoihin ei saa sisällyttää 64508: verovelvollisen henkilötunnusta. 64509: 64510: 82 § 82 § 64511: Jos verovelvolliselle laskuvirheen tai siihen Jos verovelvolliselle laskuvirheen tai siihen 64512: verrattavan erehdyksen vuoksi taikka sen joh- verrattavan erehdyksen vuoksi taikka sen joh- 64513: dosta, että asiaa ei ole joltakin osin tutkittu, dosta, ettei asiaa ole joltakin osalta tutkittu, 64514: on, hänen sitä aiheuttamattaan, jäänyt pane- on, hänen sitä aiheuttamattaan, jäänyt pane- 64515: matta säädetty vero tai osa siitä tai jos vero- matta säädetty vero tai osa siitä, on verotus 64516: velvolliselle on mainitusta syystä tai puutteelli- oikaistava, jollei asiaa ole valitukseen annetul- 64517: sesta tai virheellisestä selvityksestä johtuneen lapäätöksellä ratkaistu ( veronoikaisu verovelvol- 64518: taikka muun virheen johdosta pantu liikaa veroa, lisen vahingoksi). 64519: on verotus oikaistava, jollei asiaa ole veromuis- 64520: tutukseen tai valitukseen annetulla päätöksellä 64521: ratkaistu (veronoikaisu). 64522: Veronoikaisu verovelvollisen vahingoksi voi- Veronoikaisu verovelvollisen vahingoksi voi- 64523: daan tehdä viimeistään verotuksen toimittamis- daan tehdä viimeistään kahden vuoden kuluessa 64524: vuotta seuraavien kahden vuoden kuluessa. Ve- verotusvuoden päättymisestä. 64525: ronoikaisu verovelvollisen hyväksi voidaan tehdä 64526: viimeistään säännönmukaisen verotuksen toimit- 64527: tamisvuotta seuraavien viiden vuoden kuluessa 64528: tai myöhemminkin, jos verovelvollinen on sään- 64529: nönmukaisen verotuksen toimittamisvuotta seu- 64530: raavien viiden vuoden kuluessa tehnyt 3 momen- 64531: tissa tarkoitetun kirjallisen oikaisuvaatimuksen. 64532: Oikaisuvaatimus jälkiverotuksesta tai muutok- 64533: senhakuviranomaisen uudelleen toimitettavaksi 64534: palauttamaa verotusta koskevasta päätöksestä 64535: saadaan kuitenkin tehdä tämän määräajan estä- 64536: mättä 60 päivän aikana sen päivän jälkeen, jona 64537: verovelvollinen on saanut päätöksestä tiedon. Jos 64538: veronoikaisu tehdään verovelvollisen vahingoksi, 64539: 30 1993 vp - HE 122 64540: 64541: Voimassa oleva laki Ehdotus 64542: 64543: hänelle on, mikäli mahdollista, ennen oikaisun 64544: tekemistä varattava tilaisuus tulla asiassa kuul- 64545: luksi. 64546: Veronoikaisu pannaan vireille verovelvollisen Ennen oikaisun tekemistä verovelvolliselle on, 64547: tai muun 91 §:n 1 momentin mukaan muutok- mikäli mahdollista, varattava tilaisuus tulla kuul- 64548: senhakuun oikeutetun kirjallisesta vaatimuk- luksi asiassa. 64549: sesta tahi viranomaisen aloitteesta. Verolauta- 64550: kunnan on käsiteltävä verovelvollisen tai muun 64551: 91 §:n 1 momentissa tarkoitetun henkilön sään- 64552: nönmukaisesta verotuksesta tekemä valitus ve- 64553: ronoikaisuna. Jos valituksessa tarkoitetun asi- 64554: an tutkiminen ei kuulu 1 momentin nojalla 64555: verolautakunnan toimivaltaan tai jos siinä esi- 64556: tetty vaatimus hylätään, verolautakunnan on 64557: siirrettävä asia tältä osin lääninoikeuden käsi- 64558: teltäväksi. Pelkästään oikeudenkäyntikuluja 64559: koskevan vaatimuksen hylkäämisen vuoksi asi- 64560: aa ei kuitenkaan siirretä lääninoikeuden käsi- 64561: teltäväksi. Veronoikaisua koskeva asia on, mi- 64562: käli mahdollista, käsiteltävä loppuun kuuden 64563: kuukauden kuluessa siitä, kun oikaisuvaati- 64564: muskirjelmä tai valitus on saapunut verotoi- 64565: mistoon. 64566: 64567: 82 a § 82 a § 64568: Jos maksuunpanossa on sattunut laskuvirhe Jos verovelvolliselle on virheen johdosta pantu 64569: tai siihen verrattava erehdys, verotoimiston on liikaa veroa, on verotus oikaistava, jollei asiaa 64570: oikaistava maksuunpano. Maksuunpanon oi- ole valitukseen annetulla päätöksellä ratkaistu 64571: kaisu verovelvollisen vahingoksi voidaan tehdä ( veronoikaisu verovelvollisen hyväksi). 64572: viimeistään kahden vuoden kuluessa sitä seu- Veronoikaisu verovelvollisen hyväksi voidaan 64573: ranneen kalenterivuoden alusta, jona maksuun- tehdä viimeistään viiden vuoden kuluessa vero- 64574: pano on tapahtunut. Maksuunpanon oikaisu tusvuoden päättymisestä. 64575: verovelvollisen hyväksi voidaan tehdä viimeis- 64576: tään säännönmukaisen verotuksen toimittamis- 64577: vuotta seuraavien viiden vuoden kuluessa tai 64578: myöhemminkin, jos verovelvollinen on sään- 64579: nönmukaisen verotuksen toimittamisvuotta 64580: seuraavien viiden vuoden kuluessa tehnyt kir- 64581: jallisen maksuunpanon oikaisuvaatimuksen. 64582: Oikaisuvaatimus veronoikaisua, jälkiverotusta 64583: tai muutoksenhakuviranomaisen uudelleen ve- 64584: rolautakunnan toimitettavaksi palauttamaa ve- 64585: rotusta koskevasta maksuunpanosta saadaan 64586: kuitenkin tehdä tämän määräajan estämättä 60 64587: päivän aikana sen päivän jälkeen, jona vero- 64588: velvollinen on saanut päätöksestä tiedon. Jos 64589: maksuunpanon oikaisu tehdään verovelvollisen 64590: vahingoksi, hänelle on, mikäli mahdollista, 64591: ennen oikaisun tekemistä varattava tilaisuus 64592: tulla asiassa kuulluksi. 64593: 1993 vp - HE 122 31 64594: 64595: Voimassa oleva laki Ehdotus 64596: 64597: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta oikaisusta 64598: sekä muutoksen hakemisesta siihen on soveltu- 64599: vin osin voimassa, mitä veronoikaisusta on 64600: säädetty. 64601: 64602: 82 b§ 64603: Jos maksuunpanossa on sattunut laskuvirhe 64604: tai siihen verrattava erehdys, maksuunpano on 64605: oikaistava (maksuunpanon oikaisu). 64606: Maksuunpanon oikaisu verovelvollisen vahin- 64607: goksi voidaan tehdä viimeistään kahden vuoden 64608: kuluessa sitä seuranneen kalenterivuoden alusta, 64609: jona maksuunpano on tapahtunut. Maksuunpa- 64610: non oikaisu verovelvollisen hyväksi voidaan tehdä 64611: viimeistään viiden vuoden kuluessa verotusvuo- 64612: den päättymisestä ja sanotun ajan kuluessa 64613: tehdyn oikaisuvaatimuksen perusteella myöhem- 64614: minkin. Jos maksuunpanon oikaisu tehdään ve- 64615: rovelvollisen vahingoksi, hänelle on, mikäli mah- 64616: dollista, ennen oikaisun tekemistä varattava ti- 64617: laisuus tulla asiassa kuulluksi. 64618: Maksuunpanon oikaisusta on muutoin soveltu- 64619: vin osin voimassa, mitä veronoikaisusta sääde- 64620: tään. 64621: 64622: 84 § 64623: Milloin edellä 82 ja 83 §:ssä mainitusta syystä (kumotaan) 64624: asianomaisena vuotena verottamatta jäänyt tulo 64625: on verotettu jonakin muuna vuotena, on verovel- 64626: vollinen veronoikaisun tai jälkiverotuksen yhtey- 64627: dessä osoitettava saamaan takaisin se vero, mikä 64628: samasta tulosta on sanottuna muuna vuotena 64629: pantu verovelvollisen maksettavaksi. 64630: Jos 1 momentissa tarkoitetun muun vuoden 64631: verotuksen on toimittanut toinen verolautakunta 64632: tai verotoimisto kuin se, joka veronoikaisun tai 64633: jälkiverotuksen yhteydessä osoittaa verovelvolli- 64634: sen saamaan veroa takaisin, tehdään tästä ai- 64635: heutuva muutos maksuunpanoon siinä kunnassa, 64636: missä asianomaisen muun vuoden verotus on 64637: toimitettu. 64638: Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään verosta, 64639: sovelletaan myös kansanellikevakuutusmaksuun. 64640: 64641: 92§ 92§ 64642: Muutosta voi verovelvollinen tai muu 91 §:n Verovelvollinen tai muu 91 §:ssä tarkoitettu 64643: 1 momentissa tarkoitettu henkilö hakea tutki- muutoksenhakuun oikeutettu saa hakea muutos- 64644: jalautakunnalle tehtävällä muistutuksena ( ve- ta verolautakunnalta kirjallisella oikaisuvaati- 64645: romuistutus) muksella, jollei asiaa ole valitukseen annetulla 64646: päätöksellä ratkaistu. 64647: Veromuistutus on tehtävä kirjallisesti tutki- Oikaisuvaatimus tehdään sen veropiirin vero- 64648: jalautakunnalle. Muistutuskirjelmä on jätettävä lautakunnalle, jonka alueella toimitettua verotus- 64649: 32 1993 vp - HE 122 64650: 64651: Voimassa oleva laki Ehdotus 64652: 64653: asianomaisen veropiirin verotoimistoon neljän- ta oikaisuvaatimus koskee. Oikaisuvaatimus on 64654: toista päivän kuluessa siitä, kun verotus on toimitettava 92 a §:ssä tarkoitetussa määräajas- 64655: päättynyt. Muistutuksesta tutkijalautakunnan sa verotoimistoon. 64656: on kuultava valtion- ja kunnanasiamiestä. 64657: Tutkijalautakunta voi ennen asian ratkaisua 64658: kuulla muistutuksen tekijää kirjallisesti tai 64659: suullisesti lautakunnassa. 64660: Tutkijalautakunnan päätös on lähdetettävä 64661: tiedoksi muistutuksen tekijälle. 64662: Veromuistutusta ei saa tehdä veronoikaisus- 64663: ta, jälkiverotuksesta eikä verotuksesta, joka on 64664: toimitettu uudelleen käsiteltäväksi palautetussa 64665: asiassa. 64666: 64667: 92 a § 64668: Verovelvollisen ja muun 91 §:n 1 momentissa 64669: mainitun henkilön on tehtävä oikaisuvaatimus 64670: viimeistään viiden vuoden kuluessa verotusvuo- 64671: den päättymisestä. Valtion- ja kunnanasiamiehen 64672: ja muun 91 §:n 2 momentissa tarkoitetun viran- 64673: omaisen on tehtävä oikaisuvaatimus viimeistään 64674: kuuden kuukauden kuluessa verotusvuoden päät- 64675: tymisestä. 64676: Jälkiverotusta, veronoikaisua, maksuunpanon 64677: oikaisua ja muutoksenhakuviranomaisen uudel- 64678: leen toimitettavaksi palauttamaa verotusta kos- 64679: kevasta verotoimiston päätöksestä saadaan kui- 64680: tenkin tehdä oikaisuvaatimus 1 momentissa sää- 64681: detyn määräajan estämättä 60 päivän kuluessa 64682: siitä päivästä, jona muutoksenhakuun oikeutettu 64683: on saanut päätöksestä tiedon. Edellä 91 §:n 2 64684: momentissa mainittujen viranomaisten osalta las- 64685: ketaan määräaika tällöin kuitenkin päätöksen 64686: tekemisestä. 64687: 64688: 93 § 93 § 64689: Verovelvollinen tai muu 91 §:n mukaan muu- Verovelvollinen tai muu 91 §:n mukaan muu- 64690: toksenhakuun oikeutettu voi, olipa veromuistu- toksenhakuun oikeutettu saa hakea oikaisuvaa- 64691: tus tehty tai ei, hakea valittamalla muutosta sen timuksen johdosta annettuun päätökseen valitta- 64692: läänin lääninoikeudelta, jonka alueella verovel- malla muutosta sen läänin lääninoikeudelta, 64693: vollisen kotikunta on. Jos verotus on toimitettu jonka alueella on verovelvollisen kotikunta. Jos 64694: Helsingissä sillä perusteella, että verovelvollisel- verotus on toimitettu Helsingissä sillä perus- 64695: la ei ole Suomessa kotikuntaa, muutosta hae- teella, että verovelvollisella ei ole Suomessa 64696: taan Uudenmaan lääninoikeudelta. Jos verotus kotikuntaa, muutosta haetaan Uudenmaan lää- 64697: 63 §:n mukaan on muutoin toimitettu muussa ninoikeudelta. Jos verotus 63 §:n mukaan on 64698: kuin verovelvollisen kotikunnassa, muutosta muutoin toimitettu muussa kuin verovelvollisen 64699: haetaan sen läänin lääninoikeudelta, jonka kotikunnassa, muutosta haetaan sen läänin 64700: alueella verotus on toimitettu. Muutosta yhty- lääninoikeudelta, jonka alueella verotus on 64701: män tulon ja varallisuuden vahvistamiseen sekä toimitettu. Muutosta yhtymän tulon ja varalli- 64702: niiden jakoon osakkaille haetaan sen läänin suuden vahvistamiseen sekä niiden jakoon 64703: lääninoikeudelta, jonka alueella yhtymän koti- osakkaille haetaan sen läänin lääninoikeudelta, 64704: kunta on, tai jos yhtymällä ei ole Suomessa jonka alueella on yhtymän kotikunta, tai jos 64705: 1993 vp- HE 122 33 64706: 64707: Voimassa oleva laki Ehdotus 64708: 64709: kotikuntaa, Uudenmaan lä.äninoikeudelta. yhtymällä ei ole Suomessa kotikuntaa, Uuden- 64710: Muutosta on haettava kirjallisesti ja valituskir- maan lääninoikeudelta. Valituskirjelmä on toi- 64711: jelmä on toimitettava valitusajan kuluessa ve- mitettava valitusajassa verotoimistoon. 64712: rotoimistoon. 64713: Verovelvollisen tai muun 91 §:n 1 momentin Verovelvollisen tai muun 91 §:n 1 momentin 64714: mukaan muutoksenhakuun oikeutetun valitus- mukaan muutoksenhakuun oikeutetun valitus- 64715: aika on viisi vuotta ja 91 §:n 2 momentissa aika on viisi vuotta ja 91 §:n 2 momentissa 64716: mainittujen viranomaisten valitusaika kuusi mainittujen viranomaisten valitusaika kuusi 64717: kuukautta sitä seuraavan vuoden alusta lukien, kuukautta sitä seuraavan vuoden alusta lukien, 64718: jona säännönmukainen verotus on toimitettu. jona säännönmukainen verotus on toimitettu. 64719: Veronoikaisua, jälkiverotusta tai muutoksenha- Oikaisuvaatimukseen annetusta päätöksestä saa- 64720: kuviranomaisen uudelleen toimitettavaksi pa- daan kuitenkin valittaa tämän määräajan estä- 64721: lauttamaa verotusta koskevasta verolautakun- mättä 60 päivän aikana sen päivän jälkeen, 64722: nan päätöksestä saadaan kuitenkin valittaa jona muutoksenhakuun oikeutettu on saanut 64723: tämän määräajan estämättä 60 päivänä aikana päätöksestä tiedon. Edellä 91 §:n 2 momentissa 64724: sen päivän jälkeen, jona muutoksenhakuun mainittujen viranomaisten valitusaika laske- 64725: oikeutettu on saanut päätöksestä tiedon. Edellä taan tällöin kuitenkin päätöksen tekemisestä. 64726: 91 §:n 2 momentissa mainittujen viranomaisten 64727: valitusaika lasketaan tällöin kuitenkin päätök- 64728: sen tekemisestä. 64729: 64730: 64731: 93 a§ 93 a§ 64732: Verotoimiston tulee, senjälkeen kun 91 §:n 1 Verotoimiston tulee varata verovelvolliselle 64733: momentissa mainitun henkilön tekemti valitus on 91 §:n 2 momentissa mainitun viranomaisen 64734: käsitelty 82 tai 82 a §:ssä tarkoitetulla tavalla, tekemästä valituksesta ja valtion- ja kunnan- 64735: varata 91 §:n 2 momentissa mainitun viran- asiamiehelle 91 §:n 1 momentissa mainitun hen- 64736: omaisen tekemästä valituksesta verovelvolliselle kilön tekemästä valituksesta tilaisuus vastineen 64737: sekä 91 §:n 1 momentissa mainitun henkilön ja tarvittaessa vastaselityksen antamiseen. Va- 64738: tekemästä valituksesta valtion- ja kunnanasia- lituskirjelmä vastineineen ja vastaselityksineen 64739: miehelle tilaisuus vastineen ja tarvittaessa vas- sekä verotuksen perusteena olleet asiakirjat on 64740: taselityksen antamiseen. Valituskirjelmä vas- lähetettävä viipymättä lääninoikeudelle. Asia- 64741: tineineen ja vastaselityksineen sekä verotuksen kirjoihin on liitettävä jäljennös verolautakunnan 64742: perusteena olleet asiakirjat on lähetettävä vii- oikaisuvaatimuksen johdosta antamasta päätök- 64743: pymättä lääninoikeudelle. Asiakirjoihin on lii- sestä. Asiakirjoihin on liitettävä myös verojoh- 64744: tettävä ote verolautakunnan 82 §:ssä tarkoite- tajan lausunto valituksesta. 64745: tun kokouksen pöytäkirjasta tai jäljennös 82 64746: a §:ssä tarkoitetusta verotoimiston päätöksestä 64747: sekä ote tutkijalautakunnan pöytäkirjasta, jos 64748: asia on tutkijalautakunnassa käsitelty. Asiakir- 64749: joihin on liitettävä myös verojohtajan lausunto 64750: valituksesta. 64751: 64752: 93 c § 64753: Valitus, jonka verovelvollinen tai muu 91 §:n 1 64754: momentissa mainittu henkilö tekee lätininoikeu- 64755: de//e ja joka olisi tullut osoittaa oikaisuvaati- 64756: muksena verolautakunnalle, ktisitellään oi- 64757: kaisuvaatimuksena. Valituksen tutkimatta jättä- 64758: misestti ei tällöin tehdii päätöstä. 64759: 64760: 64761: 5 3309500 64762: 34 1993 vp - HE 122 64763: 64764: Voimassa oleva laki Ehdotus 64765: 64766: 96 e§ 96 e§ 64767: Jos muutoksenhakuviranomainen on määrän- Jos viranomainen on oikaisuvaatimukseen tai 64768: nyt jonkun verovelvolliseksi tai muuttanut ve- valitukseen antamal/aan päätöksellä määrännyt 64769: romuistutukseen tai valitukseen antamallaan jonkun verovelvolliseksi tai muuttanut verotus- 64770: päätöksellä verolautakunnan tai alemman muu- ta koskevaa päätöstä, on muutoksen tekevän 64771: toksenhakuviranomaisen tekemää päätöstä, viranomaisen vahvistettava muutoksen peruste. 64772: muutoksenhakuviranomaisen tulee vahvistaa Verotoimiston on laskettava päätöksen aiheut- 64773: muutoksen peruste. Verotoimiston on lasketta- tamat muutokset noudattaen soveltuvin osin 64774: va päätöksen aiheuttamat muutokset noudat- mitä 71 §:n 2 momentissa säädetään. Jäljennös 64775: taen soveltuvin osin, mitä 71 §:n 2 momentissa korkeimman hallinto-oikeuden tai lääninoikeu- 64776: on säädetty. Jäljennös korkeimman hallinto- den edellä tarkoitetusta päätöksestä on lähetet- 64777: oikeuden tai lääninoikeuden edellä tarkoitetus- tävä lääninoikeudelle, verotoimistolle ja, jos 64778: ta päätöksestä on lähetettävä lääninoikeudelle, päätös koskee kunnallisverotusta, kunnanhalli- 64779: verotoimistolle ja, jos päätös koskee kunnallis- tukselle. 64780: verotusta, kunnanhallitukselle. 64781: Jos muutoksenhakuviranomaisen päätös kos- Jos viranomaisen päätös koskee verotusta, 64782: kee verotusta, joka on toimitettu 63 §:n 2 joka on toimitettu 63 §:n 3 momentin nojalla, 1 64783: momentin nojalla, 1 momentissa tarkoitetut momentissa tarkoitetut muutokset laskee sen 64784: muutokset laskee sen veropiirin verotoimisto, veropiirin verotoimisto, jossa verotus mainitun 64785: jossa verotus mainitun säännöksen mukaan on säännöksen mukaan on toimitettu. Verotoimis- 64786: toimitettu. Verotoimiston on viipymättä ilmoi- ton on viipymättä ilmoitettava muutosta koske- 64787: tettava muutoksesta sille verotoimistolle, jonka vasta päätöksestti. sille verotoimistolle, jonka 64788: alueella verovelvollisen kotikunta on verovuon- alueella verovelvollisen kotikunta on verovuon- 64789: na ollut. na ollut. 64790: Muutoksenhausta 1 momentissa tarkoitettuun 64791: verotoimiston päätökseen on voimassa; mitä 64792: 113 §:n 5 momentissa on säädetty. 64793: 64794: 97 § 97 § 64795: Jos muistutusta tai valitusta käsiteltäessä Jos verotusta oikaistaessa tai valitusta käsi- 64796: havaitaan, että veroa ei ole määrätty oikeassa teltäessä havaitaan, että veroa ei ole määrätty 64797: verotuspaikassa, tutkijalautakunnan, lääninoi- oikeassa verotuspaikassa, verotoimiston, vero- 64798: keuden tai korkeimman hallinto-oikeuden, joll- lautakunnan, lääninoikeuden tai korkeimman 64799: eivät ne katso voivansa ratkaista asiaa välittö- hallinto-oikeuden, jolleivät ne katso voivansa 64800: mästi, on siirrettävä asia sille verolautakunnalle ratkaista asiaa välittömästi, on siirrettävä asia 64801: tai verotoimistolle, jonka olisi pitänyt toimittaa sille verotoimistolle, jonka olisi pitänyt toimit- 64802: verotus. Vastaavasti oikaisua käsiteltäessä vero- taa verotus. 64803: lautakunnan on siirrettävä asia sille vero/auta- 64804: kunnalle, jonka olisi pitänyt toimittaa verotus. 64805: 64806: 100§ 100§ 64807: Jos verotus on toimitettu jonkin kunnan Jos verotus on toimitettu jonkin kunnan 64808: kohdalta olennaisesti väärin, korkein hallinto- kohdalta olennaisesti väärin, korkein hallinto- 64809: oikeus voi kumota verotuksen kokonaisuudes- oikeus voi kumota verotuksen kokonaisuudes- 64810: saan tai tarpeellisilta osin ja määrätä verotuk- saan tai tarpeellisilta osin ja määrätä verotuk- 64811: sen uudelleen toimitettavaksi. Tätä koskevan sen uudelleen toimitettavaksi. Tätä koskevan 64812: kirjallisen vaatimuksen tekee valtionasiamies, kirjallisen vaatimuksen tekee valtionasiamies, 64813: lääninverovirasto, kunnanasiamies tai kunnan- lääninverovirasto, kunnanasiamies tai kunnan- 64814: hallitus taikka kunnassa verotettu. Vaatimus hallitus taikka kunnassa verotettu. Vaatimus 64815: . on toimitettava verotoimistoon 30 päivän ku- on toimitettava verotoimistoon 30 päivän ku- 64816: luessa verotuksen päättymisestä. Verojohtajan luessa verotuksen päättymisestä. Verotoimiston 64817: 1993 vp - HE 122 35 64818: 64819: Voimassa oleva laki Ehdotus 64820: 64821: on toimitettava se ja verolautakunnan antama on toimitettava se ja verotoimiston antama 64822: selitys viipymättä korkeimpaan hallinto-oikeu- selvitys viipymättä korkeimpaan hallinto-oi- 64823: teen. Asia on käsiteltävä korkeimmassa hallin- keuteen. Asia on käsiteltävä korkeimmassa 64824: to-oikeudessa kiireellisenä. hallinto-oikeudessa kiireellisenä. 64825: 64826: 64827: 102 § 64828: Asetuksella voidaan erityisten paikallisten tai (kumotaan) 64829: muutoin poikkeuksellisten olojen johdosta piten- 64830: tää muutoksenhakuaikaa verolautakunnan, tut- 64831: kijalautakunnan tai lääninoikeuden päätöksestä. 64832: 113 § 64833: 64834: Jos verotusta on muutettu tutkijalautakunnalle Jos joku on oikaisuvaatimukseen annetulla 64835: tehdyn muistutuksen perusteella, on verovelvolli- verotoimiston tai verolautakunnan päätöksellä 64836: selle annettava uusi verolippu. Jos muutoksen- tahi muutoksenhakuviranomaisen päätöksellä 64837: hakuviranomaisen päätöksellä joku on määrät- määrätty verovelvolliseksi tai veroa on päätök- 64838: ty verovelvolliseksi tai veroa on päätöksen sen perusteella korotettu, verovelvolliselle on 64839: perusteella korotettu, verovelvolliselle on niin annettava uusi verolippu ja perittävä maksama- 64840: ikään annettava verolippu ja perittävä maksa- ton vero ja sille 2 momentin nojalla ehkä 64841: maton vero ja sille 2 momentin nojalla ehkä maksettu korko. 64842: maksettu korko. 64843: 64844: Edellä 1 momentissa tarkoitettuun verotoi- Muutoksenhausta 1 momentissa tarkoitettuun 64845: miston toimittamaan maksuunpanoon tai mak- päätökseen on soveltuvin osin voimassa mitä 64846: suunpanon oikaisemiseen verovelvollinen saa oikaisuvaatimuksesta säädetään. 64847: hakea muutosta 60 päivän aikana sen päivän 64848: jälkeen, jona hän on saanut päätöksestä tiedon, 64849: ja 91 §:n 2 momentissa mainittu viranomainen 64850: 60 päivän aikana sen päivän jälkeen, jona 64851: päätös on tehty. Muutosta tutkijalautakunnan 64852: päätökseen perustuvaan maksuunpanoon ja 64853: maksuunpanon oikaisemiseen on kuitenkin ha- 64854: ettava sinä aikana, jona tutkijalautakunnan 64855: päätöksestä on 93 §:n 2 momentin mukaan 64856: valitettava. Valituksesta on muutoin soveltuvin 64857: osin voimassa, mitä 93 ja 93 a §:ssä on säädet- 64858: ty. 64859: Tämä laki tulee voimaan pazvana 64860: kuuta 199 , kuitenkin niin, että lain 80 a § tulee 64861: voimaan päivänä kuuta 199 ja 84 § kumotaan 64862: päivästä kuuta 199 lukien. Lain 62 ja 63 §:ssä 64863: tarkoitettua verotuspaikkaa sekä 77 ja 77 64864: a §:ssä tarkoitettua veronkorotusta koskevia 64865: säännöksiä sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- 64866: delta 1993 toimitettavassa verotuksessa. 64867: Lääninoikeudelle osoitettuihin valituksiin, ve- 64868: ro/autakunnalle osoitettuihin veronoikaisuvaati- 64869: muksiin ja verotoimistolle osoitettuihin maksuun- 64870: panonoikaisua koskeviin vaatimuksiin, jotka ovat 64871: 36 1993 vp- HE 122 64872: 64873: Voimassa oleva laki Ehdotus 64874: 64875: tulleet vireille ennen tämän lain voimaantuloa ja 64876: jotka ovat käsiteltävlinä verotoimistossa, sovel- 64877: letaan, mitä 72 a §:ssli on slilidetty oikaisuvaa- 64878: timuksen kiisittelemisestli. Jos valituksessa tar- 64879: koitettu asia on ratkaistu veromuistutukseen tai 64880: valitukseen annetulla plilitöksellli ja jos valituk- 64881: sessa esitetty vaatimus hyllitlilin, verolautakun- 64882: nan on kuitenkin siirrettlivli asia tliltli osin 64883: llilininoikeuden klisiteltlivliksi. 64884: Vuodelta 1992 toimitettavassa verotuksessa 64885: tutkijalautakunnasta ja tutkijalautakunnassa 64886: noudatettavasta menettelystli sekli muutoksenha- 64887: usta ennen vuodelta 1992 toimitettua verotusta 64888: koskeviin tutkijalautakunnan plilitöksiin on voi- 64889: massa, mitli niistli on ennen tlimlin lain voimaan- 64890: tuloa slilidetty. Veromuistutukset käsittelee en- 64891: nen lain voimaantuloa toimivaltainen tutkijalau- 64892: takunta. 64893: Korkeimman hallinto-oikeuden, lälininoikeu- 64894: den ja tutkijalautakunnan ennen tlimlin lain 64895: voimaantuloa verolautakunnalle uudelleen käsi- 64896: teltlivliksi palauttamiin asioihin sovelletaan, mitli 64897: ennen lain voimaantuloa on slilidetty verolauta- 64898: kunnan oikeudesta toimittaa verotus. 64899: Sen estlimlittli, mitä 8 §:n 4 momentissa 64900: sälidetlilin, verolautakunnan jlisenet valitaan lain 64901: voimaantulon jlilkeen ensimmliisen kerran maa- 64902: liskuun 31 pliivälin 1994 mennessli, sen jlllkeen 64903: kun llilininverovirasto on vahvistanut kunkin 64904: kunnan edustajien lukumäärlin. Kunnanhallituk- 64905: sen on tehtlivli 17 §:ssli tarkoitettu esityksensli 64906: saman ajan kuluessa. 64907: 1993 vp - HE 123 64908: 64909: 64910: 64911: 64912: Hallituksen esitys EduskunnaJie laiksi evankelis-luterilaisen 64913: kirkon eläkelain 6 §:n muuttamisesta 64914: 64915: 64916: 64917: 64918: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 64919: 64920: Kirkolliskokouksen ehdotuksen mukaisesti yksilöllisen varhaiseläkkeen, varhennetun van- 64921: evankelis-luterilaisen kirkon eläkelakiin ehdo- huuseläkkeen ja osa-aikaeläkkeen soveltamis- 64922: tetaan otettavaksi säännös kirkon keskusrahas- käytännön ohjaus ja seuranta. 64923: ton varhaiseläkelautakunnasta, jonka tehtävä- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 64924: nä olisi valtion ja kunnallisessa eläkejärjestel- dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk- 64925: mässä jo toimivien vastaavien elinten tavoin sytty ja vahvistettu. 64926: 64927: 64928: 64929: 64930: PERUSTELUT 64931: 64932: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset voitava kehittää muiden julkisyhteisöjen henki- 64933: löstöhallintoa vastaavasti ja kirkollishallinnon 64934: Kirkollisten viranhaltijoiden ja työntekijöi- erityisluonne huomioon ottaen, on kirkon kes- 64935: den eläketurvasta huolehtii kirkkolain 498 §:n kusrahaston varhaiseläkelautakunnan perusta- 64936: (607/73) mukaan kirkon keskusrahasto. Sen mista pidettävä asianmukaisena. 64937: hallituksena toimii kirkkohallitus. Edellä olevan johdosta evankelis-luterilaisen 64938: Valtion eläkelakiin (280/66) ja kunnallisten kirkon eläkelain 6 §:ään ehdotetaan lisättäväksi 64939: viranhaltijain ja työntekijäin eläkelakiin 3 momentti kirkon keskusrahaston varhaiselä- 64940: (202/64) on otettu varhaiseläkelautakuntaa kelautakunnasta ja sen tehtävistä. Säännöseh- 64941: koskevat säännökset vuonna 1989. Eduskun- dotuksen mukaan varhaiseläkelautakunnan 64942: nan sosiaalivaliokunta on mietinnössään n:o tehtävänä olisi joustavan eläkejärjestelmän so- 64943: 10/89 hallituksen esityksestä laiksi evankelis- veltamiskäytännön ohjaus ja seuranta. Siten 64944: luterilaisen kirkon eläkelain muuttamisesta pi- lautakunnan tulisi tehdä ehdotuksia järjestel- 64945: tänyt tärkeänä, että hallitus yhteistyössä kirk- män kehittämiseksi ja antaa tarpeen mukaan 64946: kohallituksen ja kirkon henkilöstöjärjestöjen yleisohjeita siitä, miten kirkollishallinnon eri- 64947: kanssa selvittää pikaisesti mahdollisuudet liit- tyisluonteesta johtuvia myöntämisperusteita so- 64948: tää kirkon eläkejärjestelmään varhaiseläkelau- velletaan kirkon varhaiseläkejärjestelmään. 64949: takunta. Valiokunta on korostanut, että myös Lautakunnalla olisi mahdollisuus antaa myös 64950: työntekijäjärjestöt voivat vaikuttaa joustavan lausuntoja säännösten soveltamisesta yksittäis- 64951: eläkejärjestelyn mukaisten eläkkeiden kehittä- tapauksissa. Lausunto koskisi tällöin eläkkeen 64952: miseen ja myöntämiskäytäntöön. Valiokunnan saamisedellytysten olemassaoloa. Varsinaisen 64953: samassa yhteydessä esittämän kannan mukai- eläkepäätöksen tekisi kuitenkin kirkkohallitus. 64954: sesti on evankelis-luterilaisen kirkon eläkelakia Käsittelyn lähtökohtana eläkepäätöstä tehtäes- 64955: (298/66) sovellettaessa pyritty noudattamaan sä olisi, että lautakunnan lausuntoa eläkkeen 64956: tähän mennessä niitä periaatteita, jotka valtion myöntämisen edellytyksistä noudatetaan, jollei 64957: ja kunnallisessa eläkejärjestelmässä ovat synty- laista, hallinnollisista määräyksistä tai vakiin- 64958: neet varhaiseläkelautakunnan päätöksenteossa. tuneesta ratkaisukäytännöstä muuta johdu. 64959: Koska myös kirkon henkilöstöhallintoa on Eläkettä myönnettäessä tulisi myös lautakun- 64960: 330789G 64961: 2 1993 vp - HE 123 64962: 64963: nan kannanoton yksimielisyyteen kiinnittää työmäärään. Uutta henkilöstöä ei lainmuutok- 64964: huomiota. sen johdosta tarvittaisi. 64965: Yksityiskohtaiset määräykset lautakunnasta 64966: annettaisiin ohjesäännössä, jonka kirkkohalli- 3. Voimaantulo 64967: tus vahvistaisi. 64968: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 64969: lisimman pian senjälkeen kun se on hyväksytty 64970: ja vahvistettu. 64971: 2. Esityksen vaikutukset Ennen lain voimaantuloa voitaisiin ryhtyä 64972: sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin. 64973: Varhaiseläkelautakunnan toiminnasta aiheu- 64974: tuisi vähäisiä lisäkustannuksia ja jonkin verran Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 64975: lisäystä kirkon keskusrahaston eläketoimiston kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 64976: 64977: 64978: 64979: Laki 64980: evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 6 §:n muuttamisesta 64981: 64982: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 64983: lisätään 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain (298/66) 64984: 6 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1973 annetulla lailla 64985: (1042173), uusi 3 momentti seuraavasti: 64986: 6§ tarkemmat määräykset kirkkohallituksen vah- 64987: vistamassa ohjesäännössä. 64988: Kirkkohallituksessa on yksilöllisen var- 64989: haiseläkkeen, varhennetun vanhuuseläkkeen ja Tämä laki tulee voimaan päivänä 64990: osa-aikaeläkkeen soveltamiskäytännön ohjaus- kuuta 199 64991: ta ja seurantaa varten kirkon keskusrahaston Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 64992: varhaiseläkelautakunta, jonka kirkkohallitus ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 64993: nimittää. Varhaiseläkelautakunnasta annetaan menpiteisiin. 64994: 64995: Helsingissä 7 päivänä syyskuuta 1993 64996: 64997: 64998: Tasavallan Presidentti 64999: MAUNO KOIVISTO 65000: 65001: 65002: 65003: 65004: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa 65005: 1993 l'IJ - HE 124 65006: 65007: 65008: 65009: 65010: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Oy Yleisradio-Rundra- 65011: dion Ab:stil 65012: 65013: 65014: 65015: 65016: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ 65017: 65018: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki Oy eduskunnan neljäksi vuodeksi kerrallaan valit- 65019: Yleisradio-Rundradion Ab:stä. sema hallintoneuvosto. Tavoitteena on nykyis- 65020: Lain säätäminen on tullut ajankohtaiseksi tä yritysmäisempi johtamiskulttuuri, jossa toi- 65021: yleisradiotoiminnan kilpailun nopean kehityk- mitusjohtajan ja hallituksen tehtävänä olisi 65022: sen vuoksi ja erityisesti MTV Oy:n tehtyä johtaa ja vastata yhtiön toiminnasta hallinto- 65023: hakemuksen omasta toimiluvasta. Tässä yhtey- neuvoston ohjeiden mukaisesti. On oletettavaa, 65024: dessä on tarpeen määritellä julkisen palvelun että johtajiston puoluepoliittinen sidonnaisuus 65025: yleisradiotoiminnan tehtävät ja rahoitus. llman tulee näin olennaisesti vähenemään ja että 65026: selviä viestintäpoliittisia ratkaisuja saattaisivat ammattitaitoon kiinnitetään selvästi enemmän 65027: julkisen palvelun olemassaolo ja sen rahoitus huomiota. 65028: vaarantua. Julkisen palvelun periaate velvoittaa Oy Yleisradio-Rundradion Ab rahoittaisi 65029: Oy. Yleisradio Ab:n ottamaan ohjelmapolitii- edelleen toimintansa pääosin lupamaksuvaroil- 65030: kassaan huomioon useita näkökulmia. Selvim- la. Hallituksen lähtökohtana esityksen laatimi- 65031: min kaupallisista ohjelmistoista puuttuvat sessa on ollut, että MTV Oy maksaa yhtiölle 65032: useimmat dokumenttiohjelmatyypit, taide- ja myös edelleen niin sanottua julkisen palvelun 65033: kulttuuriohjelmat, opetusohjelmat sekä vähem- maksua. Oy Yleisradio-Rundradion Ab:lle ei 65034: mistö- ja etniset ohjelmat. Kaikilla Oy. Yleis- annettaisi mainosoikeutta joitain valtioneuvos- 65035: radio Ab:n ohjelmilla ei ole laajaa katsoja- tai ton myöntämiä poikkeuksia lukuunottamatta. 65036: kuulijakuntaa, mutta julkisen palvelun yleisra- Valtioneuvosto päättäisi edelleen lupamaksujen 65037: dio-ohjelmistolla on muitakin laatukriteereitä suuruudesta. 65038: kuin katsojaluvut. 65039: Esityksen mukaan Oy Yleisradio-Rundradi- Muuta sähköistä viestintää on edelleen tar- 65040: on Ab olisi julkisen palvelun yleisradiotoimin- koitus ohjata valtioneuvoston myöntämin toi- 65041: taa harjoittava osakeyhtiö, joka toimisi suo- miluvin. Liikenneministeriölle asetettaisiin eri- 65042: raan lain nojalla ilman erillistä toimilupaa. tyinen velvollisuus ottaa huomioon julkisen 65043: Valtion tulisi omistaa yhtiön osakkeista vähin- palvelun yleisradiotoiminnan toimintaedelly- 65044: tään 70 %. Esityksen mukaan yhtiön nimi tykset sen valmistellessa toimilupia tai muita 65045: muutettaisiin kaksikieliseksi. ratkaisuja. 65046: Esityksessä on määritelty Oy Yleisradio- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 65047: Rundradion Ab:n hallinto. Yhtiötä johtaisi maan 1 päivänä tammikuuta 1994. 65048: 65049: 65050: 65051: 65052: 330792K 65053: 2 1993 vp - HE 124 65054: 65055: 65056: 65057: 65058: SISÄLLYSLUETTELO 65059: 65060: Sivu Sivu 65061: YLEISPERUSTELUT...................... 3 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 7 65062: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 7 65063: 4.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 65064: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 7 65065: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . 3 65066: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 65067: Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . 8 65068: Toimiluvat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 65069: Oy. Yleisradio Ab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 65070: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . 9 65071: lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 65072: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 65073: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset ... 6 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 12 65074: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 6 65075: 3.2. Keskeiset ehdotukset .................. . 7 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 65076: 4. Esityksen vaikutukset ...................... . 7 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 65077: 1993 vp - HE 124 3 65078: 65079: YLEISPERUSTELUT 65080: 65081: 1. Johdanto ovat asetus radiolaitteista (859/92), valtioneu- 65082: voston päätös Oy. Yleisradio Ab:n hallintoneu- 65083: Yleisradiolähetykset ovat kansalaisille eräs voston jäsenten lukumäärästä (266/49), radio- 65084: merkittävä tiedonsaantikanava samalla, kun asetus (821188), asetus valtion radiorahastosta 65085: niistä on muodostunut omaleimainen kulttuu- (1 000/80) ja valtioneuvoston päätös televisiolu- 65086: riväline. Ohjelmatuotannon kalleus on johtanut pamaksuista (861192). 65087: siihen, että ohjelmien kauppa on laajasti kan- Kaapelilähetystoiminnasta annettua lakia 65088: sainvälistä ja on johtanut erityisesti anglosak- täydentää asetus kaapelilähetystoiminnasta 65089: sisen kulttuuripiirin näennäiseen korostumi- (526/87) ja eräät tämän lainsäädännön nojalla 65090: seen. Jotta myös kansallinen kulttuuri pääsisi annetut muut säännökset ja määräykset. 65091: esille medioissa, sen tuottamista ja esittämistä Radiolaitteista annetussa laissa ovat sään- 65092: on tuettava. Oy. Yleisradio Ab. muodostaa nökset toimiluvan myöntämisestä yleisradiotoi- 65093: erään keskeisen kanavan tässä suhteessa. Yh- mintaan ja televisiolupamaksuja koskeva pe- 65094: tiön toimintaa rahoitetaan lupamaksuvaroin ja russäännös. Oy. Yleisradio Ab:n toimintaperi- 65095: lähinnä tästä syystä katsotaan, että yhtiölle aatteisiin sekä eduskunnan ja valtioneuvoston 65096: voidaan asettaa erityisiä velvotteita suomalai- osallistumiseen yhtiön hallintoon liittyvät sään- 65097: sen kulttuurin vaalimisessa. nökset ovat laissa valtioneuvoston oikeudesta 65098: Kilpailun lisääntyessä ja koventuessa siihen luovuttaa yleisradiotoimintaa varten valtiolle 65099: tulee vastata säilyttämällä kuuntelijoiden ja hankittu omaisuus osakeyhtiölle. Radiolaki 65100: katsojien mielenkiinto ohjelmien avulla. Mikäli puolestaan koskee radioviestinnän tekniikkaa 65101: eri yleisradiotoiminnan harjoittajien ohjelma- ja taajuuksien käyttöä. 65102: tuotanto pyrkii kilpailemaan samalla kentällä, 65103: tuloksena on yhtenäinen ohjelmatarjonta kai- 65104: kilta kanavilta. Toimiluvat 65105: Oy. Yleisradio Ab:n pitkän tähtäimen toi- 65106: minnan suunnittelemiseksi vastaamaan yllä esi- Radiolaitteista annetun lain ja asetuksen 65107: tettyihin haasteisiin on syytä turvata yhtiön nojalla valtioneuvosto myöntää toimiluvan 65108: talous myös pitkällä tähtäimellä. Hallitus on yleisradiotoiminnan harjoittamiseen enintään 65109: laatinut tästä syystä esillä olevan lakiesityksen. kymmeneksi vuodeksi. 65110: Valtakunnalliseen yleisradiotoimintaan on 65111: myönnetty toimilupa vain Oy. Yleisradio 65112: 2. Nykytila Ab:lle, joka saa käyttää toiminnassaan apu- 65113: naan MTV Oy:tä, joka siis toimii Oy. Yleisra- 65114: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö dio Ab:n toimiluvalla. Tämän hetkinen toimi- 65115: lupa on voimassa 14 päivään joulukuuta 1999. 65116: Lainsäädäntö MTV Oy on kuitenkin tehnyt hakemuksen 65117: omasta toimiluvastaan. Hakemusta on yleisesti 65118: Yleisradiotoimintaa säätelevät keskeiset puollettu. 65119: säännökset ovat: Paikalliseen ääniyleisradiotoimintaan myön- 65120: l) radiolaitteista annettu laki (8/27); nettyjä toimilupia on tällä hetkellä 60, joista 65121: 2) laki valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa niin sanottuja ei-kaupallisia paikallisradioita 65122: yleisradiotoimintaa varten valtiolle hankittu on seitsemän kappaletta. Varsin useiden pai- 65123: omaisuus osakeyhtiölle (216/34); kallisradioiden taloudellinen tilanne on vaikea. 65124: 3) radiolaki (517/88); sekä Paikalliseen televisiotoimintaan, jota kutsu- 65125: 4) radiovastuulaki (219/71). taan myös lähitelevisiotoiminnnaksi, on myön- 65126: Jobtimitse tapahtuvaa ohjelman lähetystoi- netty yhdeksän toimilupaa. Tällä alueella toi- 65127: mintaa koskee lisäksi kaapelilähetystoiminnas- minta käynnistynee hyvin hitaasti. Vain kah- 65128: ta annettu laki (307/87). Televerkoissa tapah- den, lähinnä harrastajapohjalta toimivan lu- 65129: tuvaa ohjelmansiirtoa koskee teletoimintalaki vanhaltijan tiedetään aloittavan toimintansa 65130: (183/87). lähiaikoina. 65131: Edellä mainittujen lakien nojalla on annettu Toimiluvissa on määritelty yksityiskohtaises- 65132: alemmanasteisia säädöksiä, joista keskeisimpiä ti toimilupien haltijoiden ja valtiovallan suhteet 65133: 4 1993 vp - HE 124 65134: 65135: sekä yleisradiotoiminnan ohjelmapoliittiset ja alkua 6 200 tuntia vuodessa ja ohjelma-aika 65136: ta1oude11iset velvoitteet. Niissä on asetettu 5 359 tuntia sekä radio-ohjelmien lähetysaika 65137: myös yleisluontoisia rajoituksia ohjelmien sisäl- 70 563 tuntia vuodessa. Vuoden 1993 arvioitu 65138: lölle, esimerkiksi mainoksien tai omatuotannon television ohjelma-aika on noin 6 300 tuntia, 65139: määrälle. jossa on lisäystä noin 17,6 %. Radio-ohjelmien 65140: arvioitu lähetysaika vuonna 1993 on 54 000 65141: tuntia. Yhtiö on ilmoittanut tavoitteekseen 65142: Oy. Yleisradio Ab. lisäksi noin 50 %:n tason television katseluun 65143: käytetystä ajasta. 65144: Oy. Yleisradio Ab:n toimintaa johtaa edus- 65145: kunnan vaalikaudeksi kerrallaan valitsema 21- 65146: jäseninen hallintoneuvosto. Hallintoneuvoston 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lain- 65147: tehtävänä on muun muassa ottaa ja erottaa säädäntö 65148: pääjohtaja, muut johtajat sekä apulaisjohtajat, 65149: valita johtokunnan jäsenet ja valvoa yleistä Yleisradiotoiminta Skandinaviassa 65150: ohjelmatoimintaa. 65151: Oy. Yleisradio Ab. on organisoitu kahteen Ruotsi 65152: suomenkieliseen televisioyksikköön, radioyk- 65153: sikköön, alue- ja uutisyksikköön sekä ruotsin- Ruotsissa valtakunnallista yleisradiotoimin- 65154: kieliseen yksikköön. Lisäksi yhtiössä on resurs- taa koskevat ratkaisut tehdään lainsäädäntö- 65155: siyksikkö, jonka vastuulla ovat yhtiön tekniik- teitse. Ha11itus myöntää luvan valtakunnalli- 65156: kaan, talouteen ja ha11intoon liittyvät asiat. seen yleisradiotoimintaan. Toiminnan harjoit- 65157: Yhtiön käytössä on kaksi televisiokanavaa ja tajan kanssa solmitaan yksityiskohtainen, toi- 65158: kuusi radioverkkoa, joista neljä valtakunnan- minnan ehdot sisältävä sopimus. Viime kädessä 65159: kattavaa kanavaa (kolme suomenkielistä ja eduskunta hyväksyy kyseiset sopimukset. Lu- 65160: yksi ruotsinkielinen) ja lisäksi pienemmät ra- pamaksun suuruudesta päätetään lailla. 65161: dioverkot ruotsinkielistä ja saamenkielistä pal- Perinteinen julkisen palvelun Sveriges Radio 65162: velua varten. Yhtiö on vuokrannut kolmannen (SR) oli keskitetty organisaatio vuoteen 1978, 65163: televisiokanavan MTV Oy:lle. Vuonna 1992 jolloin siitä muodostettiin konserni, jossa olivat 65164: yhtiön henkilökunnan lukumäärä oli 4 646. emoyhtiö (SR) ja seuraavat tytäryhtiöt: 2-ka- 65165: Yhtiön talous on vakaana pohjalla. Suomen navan televisio (SVT), paikallisradio (LR}, 65166: kansantalouden tila ja lähivuosien näkymät opetusohjelmat (UR), valtakunnallinen radio 65167: ovat kuitenkin heikentäneet Oy. Yleisradio (RR). SR:n omistus on yksityinen: sivistysjär- 65168: Ab:n tulorahoitusnäkymiä sekä tuoneet uusia jestöt omistavat konsernista 60 %, lehdistö 20 65169: kustannuspaineita. Myös sekä tuloihin että % ja elinkeinoelämä 20 %. 65170: menoihin liittyvät epävarmuustekijät ovat li- Vuoden 1993 alusta konserni on purettu ja 65171: sääntyneet. Tällaisina voidaan mainita esimer- samalla on muodostettu uudet itsenäiset julki- 65172: kiksi havaittavissa oleva lupakannan pienene- set radio- ja televisioyhtiöt vanhojen yhtiöiden 65173: minen ja siitä seuraava lupatulojen lasku, muodostamalle pohjalle. LR ja RR yhdistettiin 65174: markan keliunta ja sen mukanaan tuoma ul- uudeksi Sveriges Radio nimiseksi radioyhtiöksi. 65175: komaisten ohjelmien esitysoikeuksien hinnan UR ja SVT jäivät ennalleen. Emoyhtiö päätet- 65176: nousu, lisääntynyt kilpailu erityisesti urheiluoh- tiin purkaa. Yhtiöiden omistukseen ei puutut- 65177: jelmien esitysoikeuksista ja sen mukanaan tuo- tu. Ruotsin hallitus nimittää yhtiöiden hallin- 65178: ma hinnan nousu sekä erilaisten julkisten mak- toneuvostojen yhdeksästä jäsenestä neljä, mu- 65179: sujen, kuten työttömyysvakuutusmaksun, nou- kaanlukien puheenjohtajan. Yhtiökokous ni- 65180: su. mittää kaksi. Lisäksi hallintoneuvostoon kuu- 65181: Yhtiön tulot olivat tilikaudella 1991/92 yh- luu lakisääteisesti toimitusjohtaja ja kaksi hen- 65182: teensä 1 809,6 miljoonaa markkaa ja kulut kilöstön edustajaa. 65183: vastaavasti 1 566,5 miljoonaa markkaa. Yhtiön Uutta järjestelyä koskevat sopimukset ovat 65184: omavaraisuusaste on 55,5 %. voimassa vuoteen 1996. Yhtiöiden rahoitus 65185: Yhtiön toimintaa on huolimatta kiristyneestä perustuu lupamaksuihin ja jakosuhde eri yhti- 65186: taloudellisesta tilanteesta kyetty laajentamaan. öiden välill_ä on kiinteä, esimerkiksi SVT saa 65187: Televisio-ohjelmien lähetysaika oli ennen tele- 61,1 %. Samalla on päätetty julkisen sektorin 65188: vision kanavauudistusta eli ennen vuoden 1993 rahoittamiseen liittyvistä muista järjestelyistä. 65189: 1993 vp - HE 124 5 65190: 65191: Norja Esimerkiksi Itävallassa, Alankomaissa, Irlan- 65192: nissa ja Sveitsissä on olemassa edelleen joko 65193: Norjassa hallitus myöntää toimiluvat valta- muodollinen tai asiallinen julkisen yleisradio- 65194: kunnalliseen yleisradiotoimintaan. Uusien ka- toiminnan monopoli. Vastaavaa asemaa kuun- 65195: navien perustamisesta päättävät suurkäräjät, telijoiden tai katselijoiden suhteen niillä ei ole, 65196: jotka päättävät myös lupamaksujen suuruuden. koska kilpailua aiheutuu rajakatselusta ja sa- 65197: Norjassa perinteistä julkista palvelua hoitaa telliitti-ja kaapelitelevisiotoiminnasta. Maiden 65198: Norsk Rikskringkasting (NRK), jolla on käy- pienestä koosta johtuen kilpailu on merkittä- 65199: tettävissään yksi televisiokanava ja kaksi radio- vää. 65200: kanavaa. NRK saa kolmannen radiokanavan Belgia, Espanja, Portugali, Kreikka ja Italia 65201: syksyllä 1993. Rahoitus tapahtuu lupamaksu- ovat maita, joissa on duopoli. Tämä tarkoittaa 65202: varoin. Lisäksi radiolaitteiden hintaan on van- sitä, että maanpäällisiä (ei-satelliitti) lupamak- 65203: hastaan liitetty NRK:lle tuleva maksu. su- ja mainosrahoitteisia televisiokanavia on 65204: NRK:sta tehtiin säätiö vuonna 1988. Aikaisem- julkisella ja yksityisellä sektorilla viestintäpo- 65205: min se oli kiinteämpi osa valtionhallintoa. liittisten päätösten seurauksena yhtä paljon. 65206: Suomen kaltaisia sekajärjestelmiä on muun 65207: muassa Islannissa, Ranskassa, Saksassa ja Eng- 65208: Tanska lannissa. Sekajärjestelmällä tässä yhteydessä 65209: tarkoitetaan sitä, että julkisten ja yksityisten 65210: Tanskan valtakunnallista yleisradiotoimintaa televisiokanavien lukumäärä on eri. 65211: koskevat ratkaisut tehdään lainsäädännöllä. 65212: Toimilupajärjestelmää ei ole. Lupamaksun suu- 65213: ruudesta päättää liikenneministeri Danmarks Kansainvälinen yhteistyö järjestöissä 65214: Radion (DR) hallintoneuvoston ehdotuksen ja 65215: suurkäräjien valtiovarainvaliokunnan hyväk- Oy. Yleisradio Ab. harjoittaa maailmanlaa- 65216: synnän pohjalta. juista yhteistyötä muiden julkisen palvelun 65217: DR on perinteinen julkisen palvelun keski- yleisradioyhtiöiden kanssa. Keskeisimmällä si- 65218: tetty organisaatio, jossa on sekä radio- että jalla on yhteistyö, joka tapahtuu Euroopan 65219: televisiotoimintaa (yksi televisiokanava). Toi- Yleisradioliitossa (The European Broadcasting 65220: minta rahoitetaan kokonaan lupamaksuilla ei- Union; EBU). EBU:n toimintaan kuuluu muun 65221: kä yhtiö saa harjoittaa mainontaa. DR:n orga- muassa jäsenmaiden keskinäinen uutisvaihto, 65222: nisaatiota ollaan parhaillaan kehittämässä si- ohjelma yhteistyö, yhteishankinnat (esimerkiksi 65223: ten, että keskitettyä toimintaa, esimerkiksi tuo- urheiluohjelmat) ja ohjelmansiirron hoito liiton 65224: tantotekniikkaa, jaetaan televisio- ja radiotoi- yhteyksillä. Ajankohtaisena EBU:n hankkeena 65225: minnan vastuulle. voidaan mainita käynnissä oleva kehitysapu ja 65226: Tanskassa toimii lisäksi valtiollinen julkisen koulutus, joka on suunnattu itä- ja keski- 65227: palvelun TV 2-kanava, joka on organisoitu eurooppalaisille yleisradioyhtiöille. 65228: erilleen DR:stä. Kanava on aloittanut toimin- 65229: tansa vuonna 1988. Mainonnan myynti on 65230: organisoitu erilliseen valtion omistamaan osa- Esityksen suhde eurooppalaiseen kehitykseen 65231: keyhtiöön. Kanava rahoitetaan pääosin mai- 65232: nonnalla, jota on rajoitettu. Lupamaksujen Yleisin eurooppalainen asetelma on julkisen 65233: osuus rahoituksesta on noin 20 %. ja yksityisen yleisradiosektorin toiminta rin- 65234: DR ja TV 2 ovat lailla perustettuja julkisia nakkain ja siten, että ne ovat kilpailutilantees- 65235: yhtiöitä. sa. 65236: Julkisen palvelun yleisradiotoiminnan asema 65237: ja sen kehittyminen Länsi-Euroopan eri maissa 65238: Yleisradiotoiminta muualla on riippuvainen kunkin maan valtiovallan har- 65239: joittamasta viestintäpolitiikasta. Ei ole toden- 65240: Eri maissa on olemassa varsin erilaisia yleis- näköistä, että sen paremmin Euroopan Neu- 65241: radiotoiminnan rakenteita. Seuraavassa tarkas- vosto kuin Euroopan Yhteisötkään tulevat 65242: tellaan eräiden muiden, lähinnä Länsi-Euroo- puuttumaan julkisen palvelun yleisradioyhtiöi- 65243: pan maiden yleisradiojärjestelmiä, jotka voita- den organisointiin, vaan se jää jäsenvaltioiden 65244: neen ryhmitellä kolmeen ryhmään. omaan päätäntävaltaan. Julkisen palvelun ke- 65245: 6 1993 vp - HE 124 65246: 65247: hittyminen ei kuitenkaan riipu pelkästään po- yhtä käyttää MTV Oy. Oy. Yleisradio Ab:n ja 65248: liittisesta päätöksentekijästä, vaan myös siitä, MTV Oy:n välinen yhteistyö perustuu yhtiöi- 65249: miten julkista palvelua harjoittavat yleisradio- den väliseen perussopimukseen, joka on vii- 65250: yhtiöt onnistuvat strategioissaan ja miten ne meksi uudistettu vuonna 1989 ja on voimassa 65251: sopeutuvat yhä laajenevaan kilpailuun. vuoteen 1999. MTV Oy harjoittaa toimintaan- 65252: Vaikka on todennäköistä, että kilpailu au- sa Oy. Yleisradio Ab:n toimiluvalla sekä sen 65253: diovisuaalisella alalla laajenee, ei ole nähtävis- omistaman ohjelmansiirto- ja lähetysasemaver- 65254: sä, että Euroopassa luovuttaisiin julkisen pal- kon välityksellä. MTV-konserni maksaa Oy. 65255: velun yleisradioyhtiöistä. Useat eurooppalaiset Yleisradio Ab:lle erikseen tehdyn hintasopi- 65256: maat tukeutuvat edelleen ratkaisuissaan julki- muksen mukaan erillistä korvausta. Tämä 65257: seen toimintaan. Tällaisista maista ovat esi- koostuu lähetysverkon vuokrasta ja niin sano- 65258: merkkeinä Ruotsi, Norja, Tanska, Sveitsi, Itä- tusta julkisen palvelun maksusta. Julkisen pal- 65259: valta ja Alankomaat. Eräänä keskeisenä syynä velun ohjelmistovelvoitteet eivät juurikaan 65260: tähän on se, että varsinkin pienissä maissa juuri kohdistu MTV Oy:öön. 65261: julkiset yleisradioyhtiöt vastaavat kansallisesta Yllä esitetty rakenne muodostaa sähköisen 65262: ohjelmatuotannosta, jota kaikissa maissa pide- viestinnän perusstruktuurin Suomessa. Raken- 65263: tään tärkeänä identiteetti- ja kulttuurikysymyk- ne on ollut hyvin toimiva. Paine kotimaista 65264: senä. sähköistä viestintää kohtaan kuitenkin lisään- 65265: Euroopan Yhteisöt ovat eräässä arviossaan tyy kilpailun lisääntyessä niin kotimaassa kuin 65266: esittäneet, että painopiste televisiotoiminnan ulk omailtakin. 65267: rahoituksessa siirtyy yhä selvemmin mainon- Julkisen palvelun periaate ei ole enää itses- 65268: taan. Kun vuonna 1989lupamaksujen osuus oli tään selvä. Eräät sen perusteet ovatkin vanhen- 65269: yli puolet audiovisuaalisten palveluiden me- tuneet tai poistuneet kokonaan. Toisaalta taas 65270: noista, tämä osuus laskee vuoteen 1995 men- on tullut joitain uusia tarpeita, joiden tyydyt- 65271: nessä kolmannekseen. Mainonnan kasvu kos- tämistä varten julkisen palvelun yleisradioyh- 65272: kee sekä julkista että yksityistä sektoria. Jul- tiötä tarvitaan. Nykyisin julkisen palvelun yh- 65273: kisten televisioyhtiöiden mainosoikeutta on vii- tiöltä vaaditaan erityisesti tehokkuuden nosta- 65274: me vuosina jonkin verran laajennettu. Mainos- mista ja yleisösuhteen parantamista. Valtioval- 65275: oikeutta ei ole esimerkiksi BBC:llä eikä poh- lan tarkoituksena ei ole puuttua ohjaavasti 65276: joismaisilla yhtiöillä Tanskan TV 2-yhtiötä ohjelmien sisältöön, mutta valtiovallan tehtä- 65277: lukuunottamatta. Espanjassa ja Portugalissa vänä on järjestää julkisen palvelun yleisradio- 65278: puolestaan on vain mainosrahotteista julkista yhtiön organisaatio ja rahoitus siten, että teho- 65279: yleisradiotoimintaa. kas ja korkealaatuinen julkinen palvelu sähköi- 65280: Euroopan Yhteisöjen arvioissa lähdetään sessä viestinnässä on kansalaisten käytettävissä. 65281: yleisesti siitä, ettei lupamaksujen reaaliarvo Sähköisen viestinnän struktuurin kehittymi- 65282: nouse. Tulojen kasvun tyrehtyminen onkin nen Suomessa on johtanut siihen, että yleisesti 65283: merkinnyt sitä, että julkiset yleisradioyhtiöt pidetään perusteltuna myöntää MTV Oy:lle 65284: ovat ryhtyneet hankkimaan lisäresursseja te- oma toimilupa. Samassa yhteydessä halutaan 65285: hostamalla toimintaansa ja järjestämällä uudel- turvata julkisen palvelun yleisradiotoiminta ja 65286: leen sisäistä resurssien jakoa. sen rahoitus uusimalla lainsäädäntöä. 65287: Julkisen yleisradiotoiminnan organisoinoissa 65288: Länsi-Euroopassa on suhteellisen suuria eroja. 65289: Useissa tapauksissa kuitenkin julkisilla yleisra- 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 65290: dioyhtiöillä on lailla perustettu erityinen raken- ehdotukset 65291: ne. Yleisradioyritysten hallinto, keskeisten elin- 65292: ten nimitysprosessi ja itse käytännön organi- 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 65293: saatio sen sijaan on kaikissa tapauksissa erilai- 65294: nen. Suomalaisen viestintäpolitiikan perustehtävä 65295: on ylläpitää maassa sellainen sähköisen viestin- 65296: nän järjestelmä, että jokainen suomalainen voi 65297: 2.3. Nykytilan arviointi vastaanottaa yhteiskunnallisesti merkittävim- 65298: mät yleisradio-ohjelmat. Tavoitteeseen kuuluu 65299: Valtakunnallinen televisiotoiminta tapahtuu myös palvella yhtäläisin perustein suomen- ja 65300: kolmella kanavalla, joista vuoden 1993 alusta ruotsinkielisiä kansalaisia. Periaatteen merkitys 65301: 1993 vp - HE 124 7 65302: 65303: on erityisen tärkeä laajassa ja harvaanasutussa suuden suunnitella yhtiön toimintaa turvatun 65304: maassa. Jos jakeluverkko tehtäisiin vain kau- talouden pohjalta. 65305: pallisen kannattavuuden perusteella, jäisivät 65306: laajat osat maata ilman palvelua. 65307: Tavoitteena on myös turvata erityisesti koti- 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 65308: maisen luovan kulttuurin tuottaminen ja kehit- 65309: täminen. Suomen tunnetuksi tekemistä ulko- Esityksellä ei ole suoranaisia henkilöstövai- 65310: mailla yleisradiotoiminnan keinoin voidaan kutuksia. 65311: myös pitää yhteiskunnallisesti merkittävänä Lailla ei ole tarkoitus puuttua suoranaisesti 65312: pyrkimyksenä. Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n organisaati- 65313: Edellä mainittujen tavoitteiden saavuttami- oon. Sen kehittäminen jää hallintoneuvoston 65314: seksi on välttämätöntä, että on olemassa julki- tehtäväksi. Johtajiston asemaan sen sijaan eh- 65315: sen palvelun yleisradiotoimintaa harjoittava dotetaan muutoksia, jotka mahdollistavat siir- 65316: yhtiö, jonka asema ja rahoitus on lailla turvat- tymisen modernimpaan ja yritysmäisempään 65317: tu. johtamistapaan. 65318: 65319: 65320: 3.2. Keskeiset ehdotukset 4.3. Ympäristövaikutukset 65321: 65322: Oy Yleisradio-Rundradion Ab:stä annetta- Esityksellä ei ole ympäristövaikutuksia. 65323: vassa laissa ehdotetaan säädettäväksi yhtiön 65324: tehtävistä, hallinnosta ja rahoituksesta. Yhtiön 65325: nimi ehdotetaan muutettavaksi kaksikieliseksi. 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 65326: Esityksessä ehdotetaan, että Oy Yleisradio- 65327: Rundradion Ab tulisi vast'edes toimimaan suo- Julkisen palvelun yleisradiotoiminnassa on 65328: raan lain nojalla ilman toimilupaa. täyden palvelun periaate. Se tarkoittaa toimin- 65329: EsitYksen keskeinen sisältö muodostuu yhti- nan monipuolisuutta, yleisyyttä ja laajaa ohjel- 65330: ölle annettavista julkisen palvelun tehtävien mistotarjontaa uutisista sivistysohjelmiin ja 65331: määrittelystä. viihteeseen. 65332: Esityksellä pyritään yhtiön hallinnon nyky- Täyteen palveluun sisältyy myös alueellinen 65333: aikaistamiseen. Hallintoneuvosto esitetään va- palvelu. Julkisen palvelun tehtävänä on antaa 65334: littavaksi neljäksi vuodeksi kerrallaan. Tavoit- myös maan sisäisille kulttuuri- ja talousalueille 65335: teena on, että hallintoneuvostoon valittaisiin niiden asioita käsittelevä palvelu. 65336: myös muita kuin poliittisesti suuntautuneita Julkisen palvelun tehtävänä on tuottaa pal- 65337: kansalaisia. Tämä saattaisi antaa yhtiölle uusia veluita maan muille kuin suomenkielisille kie- 65338: mahdollisuuksia vastata nopeasti kehittyvään liryhmille, vähemmistöryhmille ja erityisryhmil- 65339: kilpailuun. Hallintoneuvoston tehtäväksi jäisi le. Suomen Hallitusmuoto velvoittaa käsittele- 65340: itsenäisesti nimittää yhtiön johtajistosta vain mään kieliryhmiä yhtäJäisin perustein. Ruotsin- 65341: pääjohtajan arvonimen omaava toimitusjohta- kielinen yleisradiopalvelu on lähes kokonaan 65342: ja. Hallituksen hallintoneuvosto nimittäisi toi- julkisen palvelun periaatteen varassa.. Kohde- 65343: mitusjohtajan esityksestä. yleisö ei riitä ylläpitämään kaupallista tuotan- 65344: Esityksen mukaan yhtiön rahoitus säilyisi toa. Ruotsinkielisille on tärkeätä, että he voivat 65345: entiseen tapaan lupamaksupohjalla. riittävän kattavasti seurata kotimaansa ja maa- 65346: ilman tapahtumia omalla äidinkielellään. 65347: Saamelaisia Suomessa on noin 6 000 asukas- 65348: 4. Esityksen vaikutukset ta. Nykyisin saamelaisten oikeus kuulla omalla 65349: äidinkielellään keskeinen palvelu radiosta on 65350: 4.1. Taloudelliset vaikutukset hyvin toteutettu. 65351: Suomessa on muitakin kielivähemmistöjä ja 65352: Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia vaiku- niitä syntynee tulevaisuudessa lisää. Näillekin 65353: tuksia. Esityksellä ei ole myöskään välittömiä ryhmille tulee aikanaan järjestää palvelua. 65354: vaikutuksia Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n Lapset muodostavat tärkeimmän erityisen 65355: talouteen. Sitä vastoin esitys antaa mahdolli- kohderyhmän yleisradiotoiminnassa. Ilman jul- 65356: 8 1993 vp - HE 124 65357: 65358: ~i~~ _palvelu~ olisi vaara, että lasten ohjelmat selle selvitysmiehelle tehtäväksi saman vuoden 65359: Jätstvat pääasiassa ulkomaisen tuonnin varaan. loppuun mennessä tehdä ehdotuksen julkisen 65360: Muista vähemmistöistä esimerkkinä voidaan palvelun asemasta sähköisessä viestinnässä 65361: mainita huonokuuloiset tai kuurot. Tätä noin 1990-l~vun viestintäpolitiikassa. Selvitysmies 65362: 500 000 ihmisen ryhmää palvelee tekstitelevisio ehdotti muun muassa sellaisen sähköisen vies- 65363: ympäri vuorokauden. tinnän puitelain laatimista, jossa säädettäisiin 65364: . Lakiesityksen tarkoituksena on turvata jul- l<l;illa julkisen palvelun tehtävät ja Oy. Yleisra- 65365: ktsessa palvelussa sekä täyden palvelun periaat- dto Ab:n asema. Selvityksestä hankituissa lau- 65366: teen mukainen ohjelmisto kaikille että ottaa sunnoissa on puollettu yleisradiolain laatimista. 65367: palvelutarjonnassa huomioon vähemmistöt ja 65368: .. Esitys .of! v~lmisteltu pääosin virkatyönä 65369: erityisry hmät. lnkennemtmstenössä neuvotellen muun muassa 65370: Oy. Yleisradio Ab:n edustajien kanssa. 65371: 5. Asian valmistelu 65372: 65373: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 5.2. Lausunnot 65374: Yleisradiolakia on pyritty uudistamaan usei- 65375: ta kertoja. Asiaa selvitti aikaisemmin muun Esityksestä ei ole pyydetty erikseen lausun- 65376: muassa ~osina 1979-1984 työskennellyt par- toja. Valmistelun kannalta on katsottu edellä 65377: lamentaannen radio- ja televisiokomitea. Ko- jaksossa 5.1 mainitusta selvityksestä "Julkinen 65378: mit~a ':al~i~teli m_uun_ ohella ehdotuksen yleis- 65379: palvelu 1990-luvun viestinnässä" annettujen 65380: radlOl~tksl, JOka e1 kuitenkaan eri syistä johta- 65381: lausuntojen olevan riittäviä. Siihen saatiin lau- 65382: nl!t lamsäädäntötoimenpiteisiin. Sen sijaan ko- sunnot Kansallinen Kokoomus r.p:ltä, Suomen 65383: mitean ehdotukset johtivat vuonna 1987 voi- Keskusta r.p:ltä, Svenska Folkpartiet i Finland 65384: ma_an tulleeseen lakiin kaapelilähetystoiminnas- r.p:ltä, Suomen Kristillinen Liitto r.p:ltä, Suo- 65385: ta Ja vuonna 1988 säädettyyn radiolakiin, joka men Sosiaalidemokraattiselta r.p:ltä, Suomen 65386: Maaseu~un I:'_uolue r.p:ltä, Vihreä Liitto r.p:ltä, 65387: k<?skee m_uu~ m:uassa radiotaajuuksia ja -lait- 65388: !eita, rad10la1ttetden rakennetta, hallussapitoa Vasemmtstolntolta, valtiovarainministeriöltä 65389: Ja käyttöä sekä radioviestinnän suojaamista oikeusministeriöltä, opetusministeriöltä, kulut~ 65390: häiriöiltä. Radiohallinto on myös organisoitu taja_-asiamieheltä, kilpailuvirastolta, Oy. Yleis- 65391: uudelleen perustamalla liikenneministeriön radto Ab:ltä, MTV Oy:ltä, Suomen Viestintä- 65392: alaiseksi virastoksi Telehallintokeskus. Radio- rahoitus Oy:ltä, Maakuntien Viestintä Oy:ltä, 65393: laki ei koske radioviestinnän sisältöä eikä Sanoma Osakeyhtiöitä, Sanomalehtien Liitolta 65394: yleisradiotoiminnassa välitettyjä ohjelmia. ~i~a~_auslehtien Liitolta, Suomen Kaapelitele~ 65395: _Eduskunta lausui radiolakia hyväksyessään vtstolntto ry:ltä, Suomen Paikallisradioliitto 65396: tmvomuksen, että hallitus pikaisesti valmistelee ry:ltä, Suomen Elokuvatuottajien keskusliitto 65397: j<l; an~a. hallitusohjel!Jlan mukaisesti yleisra- IY::ltä, Suomen elokuvasäätiöltä, Mainostajien 65398: diOlaktesttyksen. Yleisradiotoiminnalle tulee L_ntolta, Mainostoimistojen Liitto ry:ltä, Ko- 65399: an!aa sellaiset lainsäädännölliset puitteet, jotka p10sto ry:ltä, Gramex ry:ltä, Teosto ry:ltä, 65400: edtstävät kans~llista radio- ja televisio-ohjelma- Suomen Journalistiliitolta, Yleisradion Ammat- 65401: t~ot~ntoa, laaJentavat sananvapautta ja estävät 65402: tiyhdistysten Yhteistyövaliokunta YTV:ltä 65403: vtestmnän keskittymistä. Yleisradiolakia val- ~an~an Radi<;>liitto ry:ltä, Helsingin yliopisto~ 65404: misteltaessa tulee kiinnittää erityistä huomiota v~est~nll:~f! l~ttoksel!a, Jyväskylän yliopiston 65405: vtestmtatletetden laitokselta, Tampereen yli- 65406: Y!eis~ad~oto~!ll~nnan tuk~mi~een kulttuuri- ja 65407: opis~~m tiedotusopin laitokselta, Kaupan Kes- 65408: vtestmtäpolnttlsten velvmttetden sekä alueelli- 65409: sesti tasapainoisen viestintärakenteen kehittä- kusht!olta, Keskuskauppakamarilta, Teollisuu- 65410: misessä. den Ja Työnantajain Keskusliitolta Kirkon 65411: Liikenneministeriö selvitteli edellä lausutun tiedotuskeskukselta ja saamelaisvaltu~skunnal 65412: pohjalta tuolloin mahdollisuuksia laatia uutta ta. 65413: yleisradiolainsäädäntöä, mutta hanke ei eri :t-~usunnoissa on arvioitu laajasti yleisradio- 65414: syistä toteutunut. tmmmnan kenttää ja tarvetta julkisen palvelun 65415: Syksyllä 1992 liikenneministeriö antoi erityi- yleisradiotoiminnan turvaamiseen. 65416: 1993 vp - HE 124 9 65417: 65418: 65419: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 65420: 1. Lakiehdotuksen perustelut mukaan valtion omistusosuuden tulee olla vä- 65421: hintään yhdeksänkymmentä sadasosaa kaikista 65422: 1 luku. Yleiset säännökset osakkeista. Tämä määrä saattaa aiheuttaa on- 65423: gelmia vähemmistösuojan suhteen. Yleisesti pi- 65424: 1 §. Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n asema. detään edelleen perusteltuna, että valtio säilyt- 65425: Pykälän 1 momentissa on esitetty annettavaksi tää määräysvaltansa yhtiössä. Ottaen huo- 65426: perussäännös Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n mioon yleisradiotoiminnan kentässä tapahtu- 65427: asemasta. Siinä määritellään yhtiön ensisijai- nut yhteiskunnallinen kehitys ja yhtiön mah- 65428: seksi tehtäväksi harjoittaa julkisen palvelun do!Hnen pääomantarve katsotaan kuitenkin, 65429: yleisradiotoimintaa. Samoin todetaan Oy Yleis- että valtion osake-enemmistön suuruudeksi riit- 65430: radio-Rundradion Ab:n yhtiömuodoksi osake- tää 70 %. Tällöin valtiolla säilyy edelleen 65431: yhtiö. Tarkoituksena on, että osakeyhtiölakia yksinkertainen enemmistö yhtiössä. Tarkoituk- 65432: (734/78) noudatetaan yhtiön toiminnassa kai- sena ei kuitenkaan ole ryhtyä yhtiön osakkei- 65433: kilta niiltä osin, joista ei ole tässä laissa den myyntiin. 65434: poikkeusta säädetty. Esityksessä ehdotetaan, 3 §. Yhtiön hallinnonala. Oy. Yleisradio Ab:n 65435: että yhtiön nimi muutetaan kaksikieliseksi. asioita valtioneuvostoon on perinteisesti val- 65436: Oy Yleisradio-Rundradion Ab harjoittaa pe- mistellut liikenneministeriö. Esitetty pykälä 65437: rinteisesti myös sellaista toimintaa, jota ei vastaa nykyistä käytäntöä. Esityksen mukaan 65438: voida sisällyttää julkisen palvelun yleisradiotoi- liikenneministeriölle asetettaisiin yleinen velvol- 65439: minnan määritelmään. Toiminnan jatkaminen, lisuus ottaa huomioon julkisen palvelun yleis- 65440: esimerkiksi siirto- ja lähetysverkon vuokraami- radiotoiminnan toimintaedellytykset valmistel- 65441: nen MTV Oy:lle, on yleisradiotoiminnan koko- taessa muita yleisradiotoimintaan liittyviä rat- 65442: naisuuden kannalta tarkoituksenmukaista. La- kaisuja. Tätä pidetään perusteltuna ottaen huo- 65443: kiehdotuksen mukaan yhtiöllä on mahdollisuus mioon julkisen palvelun yleisradiotoiminnan 65444: muunkin toiminnan harjoittamiseen yhtiöjär- erityisluonne. On myös tärkeätä, että liikenne- 65445: jestyksen puitteissa. Yhtiöjärjestystä voidaan ministeriö ja opetusministeriö toimivat tiiviissä 65446: muuttaa tavanomaisella tavalla yhtiökokouk- yhteistyössä ratkaisuissa, jotka ovat kulttuuri- 65447: sen päätöksellä, sen mukaan kuin yhtiölle poliittisesti merkittäviä. 65448: myönnetyt toimiluvat sallivat. Esitetään myös säilytettäväksi nykyinen käy- 65449: Pykälän 2 momentin mukaan Oy Yleisradio- täntö, jonka mukaisesti liikenneministeriön 65450: Rundradion Ab:lle ehdotetaan suoraan lakiin edustajalla on oikeus olla läsnä yhtiön hallin- 65451: perustuvaa oikeutta harjoittaa yleisradiotoi- toneuvoston kokouksissa. Tämä on osoittautu- 65452: mintaa. Vastaavasti lakiehdotukseen sisältyy nut toimivaksi tiedonkulkukanavaksi yhtiön ja 65453: tarkempi määrittely yhtiön keskeisistä tehtävis- ministeriön välillä. Ministeriön edustajalla on 65454: tä, jotka aiemmin ovat olleet toimiluvan varas- vain läsnäolo- ja puheoikeus. Ohjelmapolitiik- 65455: sa. Ohjelmatoiminnan valvonta olisi edelleen kakysymyksiin hänen ei ole tarkoitus puuttua. 65456: eduskunnan valitsemalla hallintoneuvostolla. 65457: Ehdotusta pidetään perusteltuna siitä syystä, 65458: että nähtävissä olevassa tulevaisuudessa ei ole 2 luku. Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n hallinto 65459: syntymässä tilannetta, jossa julkisen palvelun 65460: yleisradiotoimintaa harjoittavalle Oy Yleisra- 4 §. Yhtiön hallintoelimet. Pykälässä esitetään 65461: dio-Rundradion Ab:lle ei myönnettäisi toimilu- säädettäväksi keskeisistä yhtiön hallintoelimis- 65462: paa. Lailla perustettu oikeus toiminnan harjoit- tä. Yhtiön korkein hallinto esitetään säilytettä- 65463: tamiseen antaa yhtiölle mahdollisuuden hoitaa väksi ennallaan. 65464: sille annettu julkisen palvelun tehtävä pitkäjän- 5 §. Hallintoneuvosto. Yhtiön hallintoneuvos- 65465: nitteisemmin ja taloudellisesti turvatummin to on 21-jäseninen ja sen valitsevat eduskunnan 65466: kuin nykyisin. Myös keskustelu vastaanotti- valitsijamiehet vaalikauden mittaiseksi toimi- 65467: miin liittyvän lupamaksun laillisuudesta tulisi kaudeksi. Valtioneuvosto vahvistaa nykyisin 65468: tarpeettomaksi. . hallintoneuvoston jäsenten enimmäismäärän. 65469: 2 §. Yhtiön omistussuhteet. Valtio omistaa Jäsenten lukumäärä esitetään suoraan laissa 65470: Oy. Yleisradio Ab:n osakkeista 99,98 %. Lain vahvistettavaksi kahdeksikymmeneksiyhdeksi. 65471: 2 330792K 65472: 10 1993 vp - HE 124 65473: 65474: Tavoitteena on se, että puoluesidonnaisuuteen osin, kuin yhtiö omistaisi muita yhtiöitä tai 65475: pyrittäisiin kiinnittämään entistä vähemmän kysymys ei olisi julkisen palvelun yleisradiotoi- 65476: huomiota ja esimerkiksi kulttuurielämän asian- minnasta. Hallintoneuvosto päättäisi myös 65477: tuntemusta voitaisiin hallintoneuvostossa lisä- merkittävimmistä taloudellisista hankkeista. 65478: tä. Tätä on pidettävä tärkeänä yhtiön pitkäaikai- 65479: Esityksessä luovuttaisiin valtioneuvoston oi- sien vastuiden kannalta. 65480: keudesta päättää hallintoneuvoston jäsenten Erityisen tärkeänä tehtävänä hallintoneuvos- 65481: lukumäärä. Tätä pidetään tarpeellisena siksi, tolla olisi julkisen palvelun ohjelmatoiminnan 65482: että kysymyksessä on eduskunnan valitsema valvominen. Hallintoneuvosto voisi antaa oh- 65483: elin. Hallintoneuvoston toimikausi olisi edel- jeita ohjelmistosta ja sen tulisi valvoa lain ja 65484: leen neljä vuotta. ohjeiden noudattamista. 65485: Pykälän 3 momentissa on säädetty kriteerit, Hallintoneuvosto päättäisi myös yhtiön hal- 65486: joiden mukaan hallintoneuvoston jäsenet tulee lituksen ehdotuksesta henkilökunnan palvelus- 65487: valita. Kriteereissä ei ole asiallisia muutoksia suhteen perusteet ja yleiset ehdot. Vaikka 65488: aiemman suhteen. yhtiön toiminnan kannalta olisikin tarkoituk- 65489: Eduskunnan toimivaltaan ei kuulu hallinto- senmukaisinta sopeutua yleisiin työmarkki- 65490: neuvoston puheenjohtajan eikä varapuheenjoh- naehtoihin, saattaa toiminnan erityisluonne 65491: tajan valitseminen, vaan esitetään, että sen vaatia poikkeavia perusteita. 65492: tekee hallintoneuvosto itse. Tämä vastaa myös Hallintoneuvosto päättäisi yhtiön talousar- 65493: nykyistä käytäntöä. viosta samoinkuin myöntäisi valtuuden yhtiön 65494: Nykyisen käytännön mukaan yhtiön henki- toiminimen kirjoittamiseen, tarkastaisi hallituk- 65495: löstöllä on oikeus valita hallintoneuvostoon sen vuosikertomuksen ja hyväksyisi sen. Vii- 65496: kaksi edustajaa, joilla on läsnäolo- ja puheoi- meksimainitussa tehtävässä hallintoneuvosto 65497: keus. Henkilöstön edustukseen ei tällä lailla ole luonnollisesti ottaisi huomioon tilintarkastajien 65498: tarkoitus puuttua. mahdollisesti tekemät huomautukset. Mikäli 65499: 6 §. Hallintoneuvoston tehtävät. Pykälässä esi- tilintarkastajat tekisivät huomautuksen hallin- 65500: tetään säädettäväksi hallintoneuvoston tehtä- toneuvoston toimista, hallintoneuvosto antaisi 65501: vät. huomautuksen johdosta aiemman käytännön 65502: Keskeisenä tehtävänään hallintoneuvostolla mukaan selityksen yhtiökokoukselle. 65503: on toimitusjohtajan valinta. Tarkoitus on, että Hallintoneuvosto valvoisi aiemmin noudate- 65504: hallintoneuvosto valitsee toimitusjohtajan, jon- tulla tavalla yhtiökokouksen päätösten toteu- 65505: ka toimikausi olisi edelleen määräaikainen eli tumista ja hoitaisi yhtiökokouksiin liittyvät 65506: viisi vuotta. Yhtiön hallitus valittaisiin siten, asiat. 65507: että toimitusjohtaja tekisi ehdotuksen asiasta Pykälän 2 momentissa säädettäisiin hallinto- 65508: hallintoneuvostolle, joka suorittaisi sen valin- neuvostolle oikeus käsitellä myös 1 momentissa 65509: nan. Tarkoitus on, että yhtiön hallitus muo- mainitsemauomia asioita, jotka yhtiön hallitus 65510: dostettaisiin yhtiön johtajiston keskuudesta va- katsoo tarkoituksenmukaiseksi alistaa hallinto- 65511: lituista henkilöistä. Yhtiön hallituksen kokoon- neuvoston käsiteltäviksi. 65512: panon tulisi olla monipuolinen. Sen jäsenten Pykälän 3 momentissa säädettäisiin aiemmal- 65513: tulisi edustaa erilaista yhteiskuntaelämän tun- la tavalla hallintoneuvoston ylimääräisen ko- 65514: temusta kuten esimerkiksi elinkeinoelämää ja kouksen koollekutsumisesta. 65515: kulttuuria. Myös eri yhteiskunnalliset ajatus- 7 §. Hallituksen ja toimitusjohtajan tehtävät. 65516: suunnat tulisi huomioida. Hallituksessa tulisi Yleisradiotoiminnan kenttä on hyvin monipuo- 65517: olla ainakin televisio- ja radiotoiminnan sekä lisen kehityksen ja lisääntyvän kilpailun koh- 65518: ruotsinkielisen yksikön edustus. Henkilöstön teena. Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n tulee 65519: edustus hallituksessa jatkuisi erityislainsäädän- säilyttää julkisen palvelun yleisradiotoiminta 65520: nön ja yhtiön tekemien sopimusten mukaisesti. kansallisesti merkittävänä. Tässä tehtävässä 65521: Tämän järjestelyn avulla pyritään parantamaan ohjelmien sisältö ja kiinnostavuus edellyttävät 65522: edellytyksiä järjestää yhtiön johtaminen entistä tekijöiltään ammattitaitoa. Taloudellinen kehi- 65523: tehokkaammalla tavalla. tys puolestaan edellyttää selviytymistä mahdol- 65524: Muina tehtävinään hallintoneuvostolla olisi- lisimman vähillä rahoilla. Esityksen tarkoituk- 65525: vat pääpiirteissään nykyiset tehtävät. Hallinto- sena on antaa mahdollisuus kehittää yhtiön 65526: neuvosto päättäisi yhtiön perusorganisaatiosta organisaatiota kohti tavanomaista osakeyhtiön 65527: ja sen toiminnan laajuudesta, erityisesti niiltä organisaatiota. Tämän uskotaan nostavan yh- 65528: 1993 vp - HE 124 11 65529: 65530: tiön tuotteiden tasoa ja tehostavan talouden perussäännökset sisältyvät radiolaitteista an- 65531: hoitoa. Tästä syystä hallituksen ja toimitusjoh- nettuun lakiin (8/27) ja sen nojalla annettuihin 65532: tajan tehtävissä esitetään noudatettavaksi ta- säännöksiin, jotka jäävät edelleen voimaan. Oy 65533: vanomaisia osakeyhtiölain määräyksiä. Yleisradio-Rundradion Ab:ta koskevaan laki- 65534: esitykseen on tarpeellista ottaa yhtiön rahoitus- 65535: ta koskevan kokonaiskuvan saamiseksi viit- 65536: 3 luku. Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n tehtävät tauksina radiolaitteista annettuun lakiin radio- 65537: rahastoa ja vastaanotinlupamaksuja koskevat 65538: 8 §. Julkinen palvelu. Oy Yleisradio-Rundra- säännökset. Nämä noudattavat nykyistä käy- 65539: dion Ab:n ensisijaisena tehtävänä on hoitaa täntöä. Telehallintokeskuksen esitetään jatka- 65540: julkisen palvelun yleisradiotoimintaa. Valmiste- van radiorahaston hoitoa. Tässä tehtävässään 65541: lun yhteydessä on käynyt selväksi, että täysin Telehallintokeskus käyttää Posti- ja telelaitok- 65542: kattavaa ja yksikäsitteistä määritelmää tälle selta ostamaansa tietokonepalvelua ja postipal- 65543: käsitteelle ei ole löydettävissä. Siitä huolimatta velua. 65544: esitetään otettavaksi käyttöön tällainen käsite, Pykälän 2 momentissa lueteltaisiin ne tarkoi- 65545: koska tarkoituksena on korostaa lupamaksuilla tukset, joihin rahaston varoja saisi käyttää 65546: rahoitettavan toiminnan erityisluonnetta. Pykä- julkisen palvelun yleisradiotoiminnan rahoitta- 65547: lässä esitetään määritelmänomainen luettelo misen lisäksi. 65548: tehtävistä, joiden katsotaan olevan keskeisiä Radiorahastoa tulisi edelleen hoitaa 3 mo- 65549: julkisen palvelun yleisradiotoiminnassa. Yhteis- mentin mukaan soveltuvin osin valtion tilinpi- 65550: tä näille tehtäville on, että niitä ei voitaisi don ja maksuliikennemääräysten mukaisesti. 65551: rahoittaa kaupallisesti eikä monipuolisuutensa Radiorahaston vuosittaisesta käyttösuunni- 65552: vuoksi myöskään minkään ideologisen liikkeen telmasta päättäminen esitetään säilytettäväksi 65553: taholta. Luettelon ei ole tarkoitus olla täydel- valtioneuvostolla nykyiseen tapaan. 65554: linen kaikkien yksittäisten toimintalohkojen 12 §. Vastaanotinlupamaksut. Esitys ei sisällä 65555: suhteen, vaan hallintoneuvosto voi täsmentää muutoksia televisiolupamaksuja koskeviin 65556: ja laajentaa sitä yksityiskohtaisemmilla oh- säännöksiin. Esityksen mukaan julkisen palve- 65557: jeilla. lun yleisradiotoiminnan rahoittamiseksi tarvit- 65558: 9 §. Muut tehtävät. Esityksen mukaan yhtiö- tavat tulot kerättäisiin aiemman käytännön 65559: kokous voisi päättää, että yhtiö toimisi myös mukaisesti edelleen valtioneuvoston päätöksen 65560: muussa toiminnassa kuin julkisen palvelun nojalla yleisradiovastaanottimien haltijoilta. 65561: yleisradiotoiminnassa. Yhtiöjärjestystä muutet- Tarkoituksena on, että nykykäytäntöä, jon- 65562: taisiin päätöstä vastaavasti. Koska ei pidetä ka mukaan maksu kerättäisiin televisiovastaan- 65563: tarkoituksenmukaisena sitä, että tällainen liike- ottimista, jatkettaisiin muuttamattomana. Val- 65564: toiminta rahoitettaisiin lupamaksuvaroilla, esi- tioneuvosto päättäisi edelleen radiolaitteista 65565: tetään sille säädettäväksi erillinen tilinpitovel- annetun lain 4 §:n 1 momentin nojalla myös 65566: voite. maksun suuruuden ja siinä mahdollisesti erilai- 65567: 10 §. Mainonnan kielto. Pykälässä ehdotetaan sesta ohjelmatarjonnasta johtuvat erot. Tarkoi- 65568: mainonnan kieltämistä Oy Yleisradio-Rundra- tuksena on, että edelleen voitaisiin periä kun- 65569: dion Ab:n ohjelmien välityksellä. Koska yhti- nittain erilainen vastaanotinmaksu, jolla katet- 65570: ölle on asetettu edellä 9 §:ssä julkisen palvelun taisiin TV 4:n erityiskustannukset. 65571: velvoitteet ja yhtiön rahoitus turvataan lupa- 13 §. Muut maksut. Esityksessä annetaan 65572: maksujärjestelmällä, ei katsota aiheelliseksi an- valtioneuvostolle oikeus tarvittaessa päättää 65573: taa yhtiölle erillistä mainosoikeutta. myös muiden yleisradiotoimintaan liittyvien 65574: Valtioneuvostolle esitetään kuitenkin oikeut- maksujen keräämisestä radiorahastoon. Esityk- 65575: ta myöntää poikkeuslupa mainontaan esimer- sellä pyritään mahdollistamaan muidenkin tu- 65576: kiksi kalliiden, suurta yleisöä kiinnostavien lolähteiden käyttäminen radiorahastossa. Ot- 65577: tapahtumien lähetyskustannusten rahoituksen taen huomioon julkisen palvelun yleisradiotoi- 65578: järjestämiseksi. minnan turvaamisen tällaisen mahdollisuuden 65579: olemassaoloa pidetään tarpeellisena. 65580: 65581: 4 luku .. Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n rahoitus 5 luku. Erinäiset säännökset 65582: 11 §. Radiorahasto. Radiorahastoa koskevat 14 §. Tarkemmat säännökset. Tarkoituksena 65583: 12 1993 vp - HE 124 65584: 65585: on antaa lain soveltamisesta yksityiskohtaisem- 2. Tarkemmat säännökset ja mää- 65586: pi asetus. räykset 65587: Suomi on 26 päivänä marraskuuta 1992 65588: allekirjoittanut Euroopan Neuvoston yleissopi- Oy Yleisradio-Rundradion Ab:stä annetun 65589: muksen rajat ylittävästä televisiosopimuksesta. lain perusteella on tarkoitus antaa asetus, jossa 65590: Suomi on ollut mukana tekemässä sopimusta täsmennetään yhtiön toiminnan käytännön jär- 65591: Euroopan talousalueesta (ETA-sopimus) ja jestelyjä. 65592: Suomi on myös hakenut 18 päivänä maaliskuu- 65593: ta 1992 Euroopan yhteisöjen jäsenyyttä. 3. Voimaantulo 65594: Muun muassa näillä sopimuksilla Suomi 65595: tulee sitoutumaan erinäisiin yleisradiotoimintaa Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä- 65596: koskeviin kansainvälisiin sopimuksiin. On tar- nä tammikuuta 1994. 65597: peen, että sekä näistä että myöhemmistä asiaa Ottaen huomioon yleisradiotoiminnassa ta- 65598: koskevista sopimuksista voidaan joustavasti pahtuvan nopean kehityksen hallitus ilmoittaa 65599: antaa tarpeelliset määräykset, jotka liittyvät Oy tarkoituksena olevan seurata lain toimivuutta 65600: Yleisradio-Rundradion Ab:n toimintaan. ja tarpeen vaatiessa ryhtyä asiassa toimenpitei- 65601: siin. 65602: 65603: 6 luku. Voimaantulo 4. Säätämisjärjestys 65604: 15 §. Voimaantulo. Laki esitetään tulevaksi Aiemmin Oy. Yleisradio Ab:tä koskenutta 65605: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1994. Ajan- lakia valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa 65606: kohta sattuisi yhteen Oy Yleisradio-Rundradi- yleisradiotoimintaa varten valtiolle hankittu 65607: on Ab:n tilivuoden alkamisen kanssa ja yhtiön omaisuus osakeyhtiölle on muutettu valtiopäi- 65608: tilinpidossa tai toiminnassa mahdollisesti tar- väjärjestyksen 67 §:n mukaisessa järjestyksessä 65609: vittavat muutokset voitaisiin tehdä joustavasti. käsitellyllä lailla (774/48). Säätämisjärjestyksen 65610: Voimaantuloa ennen voitaisiin ryhtyä voi- vaikeuttaminen katsottiin tällöin perustelluksi, 65611: maantulon edellyttämiin toimenpiteisiin. koska eduskunnalle annettiin muutoksessa toi- 65612: 16 §. Kumottavat säännökset. Koska esitetty meenpanotehtävä yhtiön hallintoneuvoston va- 65613: laki sisältää voimassa olevaa Oy. Yleisradio litsemisessa. Lakia on muutettu myöhemmin 65614: Ab:tä koskevan lain säädökset, esitetään aiem- kaksi kertaa eikä tällöin ole katsottu tarvitta- 65615: pi laki kumottavaksi. van perustuslain säätämisjärjestystä, koska 65616: Koska Oy. Yleisradio Ab. myy ohjelmansiir- eduskunnan tehtäviä ei ole muutettu laajenta- 65617: toa muille yhtiöille, esitetään kumottavaksi vasti. 65618: teletoimintalain (183/87) 6 §:n 1 momentti, jolla Esityksen mukaan eduskunnan tehtävistä 65619: Oy. Yleisradio Ab:n ohjelmansiirtoverkko on säädetään siten, että eduskunta valitsisi hallin- 65620: vapautettu luvanvaraisuudesta. Tämä on pe- toneuvoston jäsenet neljäksi vuodeksi. Hallitus 65621: rusteltua siksi, että maassamme toimivat tele- katsoo, että tämä ei muuta eduskunnan tehtä- 65622: laitokset myyvät vastaavaa ohjelmansiirtopal- viä yhtiön hallinnossa ja että esityksen mukai- 65623: velua yleisenä telepalveluna ja Oy Yleisradio- nen laki voidaan hyväksyä tavallisessa lainsää- 65624: Rundradion Ab joutuu tässä tehtävässään kil- dän töjärjesty ksessä. 65625: pailemaan niiden kanssa telelaitoksen ominai- Voimassa olevan Suomen Hallitusmuodon 65626: suudessa. VI luvun (1077/91) mukaan talousarvion ulko- 65627: puolista rahastoa ei voida perustaa tavallisella 65628: 17 §. Siirtymäsäännös. Koska esitetty laki lailla. Radiorahaston osalta ei kuitenkaan ole 65629: korvaa kaikilta osin Oy. Yleisradio Ab:lle kysymys uuden rahaston perustamisesta eikä 65630: aiemmin myönnetyn toimiluvan, esitetään toi- myöskään rahaston muuttamisesta. Tämän 65631: miluvan raukeavan lain voimaantullessa siten, johdosta hallitus katsoo, että esityksen mukai- 65632: että ne eivät olisi ajallisesti päällekkäisiä. nen laki voidaan hyväksyä tavallisessa lainsää- 65633: Jotta Oy. Yleisradio Ab:n hallinto voisi däntöjärjestyksessä. 65634: jatkua keskeytyksettä, esitetään, että hallinto- 65635: neuvosto jatkaisi työtään toimikautensa lop- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 65636: puun. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 65637: 1993 vp - HE 124 13 65638: 65639: 65640: 65641: 65642: Laki 65643: Oy YJeisradio-Rundradion Ab:stä 65644: 65645: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 65646: 1 Juku Liikenneministeriön edustajalla on oikeus 65647: Yleiset säännökset olla läsnä yhtiön hallintoneuvoston kokouksis- 65648: sa sekä käyttää niissä puhevaltaa. 65649: 1§ 65650: Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n asema 2 Juku 65651: Oy Yleisradio-Rundradion Ab on julkisen Oy YJeisradio-Rundradion Ab:n hallinto 65652: palvelun yleisradiotoimintaa harjoittava osake- 4 § 65653: yhtiö. Oy Yleisradio-Rundradion Ab voi har- 65654: joittaa myös muuta toimintaa yhtiöjärjestyk- Yhtiön hallintoelimet 65655: sensä mukaisesti. Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n hallintoeli- 65656: Yhtiö saa harjoittaa yleisradiotoimintaa il- minä ovat hallintoneuvosto ja hallitus. 65657: man radiolaitteista annetussa laissa (8/27) tar- 65658: koitettua toimilupaa niil1ä kanavil1a ja taajuuk- 65659: silla, jotka sil1e asianomaisessa järjestyksessä 5§ 65660: on myönnetty tai myönnetään. Toiminnan har- Hallintoneuvosto 65661: joittamisessa tarvittaviin teknisiin laitteisiin so- 65662: veUetaan, mitä radiolaissa (517/88) ja teletoi- . Yhtiöllä tulee olla hallintoneuvosto, jonka 65663: mintalaissa (183/87) säädetään. Jäsenten lukumäärä on 21. 65664: Hallintoneuvoston jäsenet valitsee eduskun- 65665: 2§ ta. Vaalin toimittavat eduskunnan valitsijamie- 65666: het suhteellista vaalitapaa noudattaen. Jäsenet 65667: Yhtiön omistussuhteet valitaan neljäksi vuodeksi kerrallaan. Hallinto- 65668: Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n osakekan- neuvoston jäseneksi on valittava taide-elämää, 65669: nasta on valtion omistuksessa ja hallinnassa sivistystyötä, elinkeino- ja talouselämää tunte- 65670: oltava määrä, joka on vähintään 70 prosenttia via sekä eri yhteiskunta- ja kieliryhmiä edusta- 65671: yhtiön kaikista osakkeista ja kaikkien osakkei- via kansalaisia. 65672: den tuottamasta äänimäärästä. Yhtiön yhtiö- Hallintoneuvosto valitsee keskuudestaan pu- 65673: järjestykseen on otettava sellaiset määräykset, heenjohtajan ja varapuheenjohtajan. 65674: että yleiset edut turvataan. 65675: 6§ 65676: 3§ Hallintoneuvoston tehtävät 65677: Yhtiön hallinnonala 65678: Hallintoneuvoston tehtävänä on: 65679: Yhtiö kuuluu liikenneministeriön hallin- 1) ottaa sekä erottaa yhtiön toimitusjohtaja 65680: nonalaan. Liikenneministeriön tulee ottaa huo- viiden vuoden toimikaudeksi sekä vahvistaa 65681: . mioon julkisen palvelun yleisradiotoiminnan hänen palkkansa ja muut toimeen liittyvät 65682: toimintaedellytykset kehitettäessä muuta yleis- ehdot; 65683: radiotoimintaa. 2) ottaa ja erottaa toimitusjohtajan esityk- 65684: 14 1993 vp - HE 124 65685: 65686: sestä yhtiön hallituksen jäsenet siten, että hal- tietoja, mielipiteitä ja keskusteluja, myös vä- 65687: litus on kokoonpanoltaan monipuolinen ja hemmistöryhmille ja erityisryhmille; 65688: edustaa muun muassa eri yhteiskuntaryhmiä ja 2) tukea ja kehittää kotimaista luovaa kult- 65689: molempia kieliryhmiä, sekä vahvistaa heidän tuuria ja välittää sen tuloksia jokaisen saata- 65690: palkkansa ja muut toimeen liittyvät ehdot; ville; 65691: 3) päättää yhtiön toiminnan laajuudesta, 3) edistää ohjelmiston sivistävää luonnetta, 65692: perusorganisaatiosta ja ylimmän johdon työn- tukea kansalaisten opiskelua ja tarjota har- 65693: jaon periaatteista, muiden yhtiöiden osakkei- tausohjelmia; 65694: den ostosta ja myynnistä sekä merkittävimmis- 4) kohdella ohjelmatoiminnassa yhtäläisin 65695: tä taloudellisista hankkeista; perustein suomen- ja ruotsinkielisiä kansalaisia 65696: 4) valvoa erityisesti julkisen palvelun ohjel- ja tuottaa palveluja saamen kielellä sekä sovel- 65697: matoimintaa; tuvin osin myös maan muille kieliryhmille; 65698: 5) päättää hallituksen ehdotuksesta henkilö- 5) varautua yleisradiotoiminnan hoitamiseen 65699: kunnan palvelussuhteen perusteet ja yleiset poikkeusoloissa; sekä 65700: ehdot; 6) lähettää suomalaisia ohjelmia ja välittää 65701: 6) päättää seuraavan vuoden talousarviosta; uutisia ja ohjelmia Suomen ja ulkomaiden 65702: 7) myöntää valtuus yhtiön toiminimen kir- välillä. 65703: joittamiseen; 65704: 8) tarkastaa ja hyväksyä hallituksen vuosi- 9§ 65705: kertomus; Muut tehtävät 65706: 9) antaa selityksensä tilintarkastajien huo- 65707: mautusten johdosta; Yhtiökokous voi päättää muuttaa yhtiöjär- 65708: 10) valvoa että yhtiökokouksen päätökset jestystä siten, että yhtiö harjoittaa myös muuta 65709: pannaan täytäntöön; sekä toimintaa kuin julkisen palvelun yleisradiotoi- 65710: 11) kutsua kokoon yhtiökokous ja valmistel- mintaa. Tällainen toiminta on järjestettävä 65711: la siinä käsiteltävät asiat. tilinpidollisesti erilliseksi julkisen palvelun yleis- 65712: Hallintoneuvosto voi ratkaista muitakin hal- radiotoiminnasta. 65713: lituksen sille alistamia asioita. 65714: Hallintoneuvosto on kutsuttava kuukauden 10 § 65715: sisällä koolle käsittelemään nimettyä asiaa, Mainonnan kielto 65716: milloin kolmasosa jäsenistä vaatii sitä kirjalli- 65717: sesti puheenjohtajalta. Oy Yleisradio-Rundradion Ab ei saa lähet- 65718: tää hallitsemillaan radio- ja televisiokanavilla 65719: 7 § liike- tai muuta siihen verrattavaa mainontaa. 65720: Hallituksen ja toimitusjohtajan tehtävät Valtioneuvostolla on kuitenkin oikeus erityises- 65721: tä syystä myöntää Oy Yleisradio-Rundradion 65722: Hallitukseen ja toimitusjohtajaan sovelle- Ab:lle oikeus liike- tai muun siihen verrattavan 65723: taan, mitä osakeyhtiölaissa säädetään. mainonnan lähettämiseen ohjelmien yhteydes- 65724: Toimitusjohtajalla on pääjohtajan arvonimi. sä. 65725: 65726: 65727: 3 luku 4 luku 65728: Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n tehtävät Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n rahoitus 65729: 8§ 11 § 65730: Julkinen palvelu Radiorahasto 65731: Oy Yleisradio-Rundradion Ab:n tehtävänä Julkisen palvelun yleisradiotoiminnan rahoit- 65732: on tuoda täyden palvelun yleisradio-ohjelmisto tamista ja yleisradiotoiminnan edistämistä var- 65733: jokaisen saataville yhtäläisin ehdoin. ten on valtion talousarvion ulkopuolinen radio- 65734: Toiminnan tulee julkisen palvelun erityisinä laitteista annetun lain (8/27) mukainen valtion 65735: tehtävinä: radiorahasto, jota hoitaa Telehallintokeskus. 65736: 1) tukea toimivaa kansanvaltaa tarjoamalla Radiorahaston varoista suoritetaan myös ra- 65737: yhteiskunnallisista kysymyksistä monipuolisia hastoon kerättävien maksujen perimisestä, tar- 65738: 1993 vp - HE 124 15 65739: 65740: kastuksista, hallintoneuvoston jäsenten pal- 6 luku 65741: koista sekä julkisen palvelun yleisestä kehittä- Voimaantulo 65742: misestä aiheutuvat kustannukset. 65743: Radiorahaston hoidossa on soveltuvin osin 15 § 65744: noudatettava, mitä valtion tilinpidosta ja mak- Voimaantulo 65745: suliikenteestä on säädetty tai määrätty. Valtio- 65746: neuvosto vahvistaa vuosittain liikenneministe- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 65747: riön esityksestä radiorahaston käyttösuunnitel- kuuta 1994. 65748: man. Toimenpiteisiin tämän lain täytäntöönpane- 65749: miseksi voidaan ryhtyä ennen sen voimaantu- 65750: 12 § loa. 65751: Vastaanotinlupamaksut 65752: 16 § 65753: Yleisradiolähetysten vastaanottamiseen tar- Kumottavat säännökset 65754: koitettujen radiolaitteiden käyttämiseen tarvit- 65755: tavista luvista kannettavat maksut ja viivästy- Tällä lailla kumotaan: 65756: mismaksut kerätään radiolaitteista annetun 1) valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa 65757: lain (8/27) mukaisesti valtion radiorahastoon. yleisradiotoimintaa varten valtiolle hankittu 65758: omaisuus osakeyhtiölle 18 päivänä toukokuuta 65759: 13§ 1934 annettu laki (216/34) ja 65760: Muut maksut 2) 20 päivänä helmikuuta 1987 annetun 65761: teletoimintalain (183/87) 6 §:n 1 momentti. 65762: Valtioneuvosto voi päättää myös muiden 65763: yleisradiotoimintaan liittyvien maksujen kerää- 17 § 65764: misestä radiorahastoon. Siirtymäsäännös 65765: Valtioneuvoston Oy. Yleisradio Ab:lle 65766: 5 luku myöntämä yleisradiotoiminnan toimilupa lak- 65767: Erinäiset säännökset kaa olemasta voimassa tämän lain voimaan 65768: tullessa. 65769: 14 § Oy. Yleisradio Ab:lle 16 päivänä huhtikuuta 65770: Tarkemmat säännökset 1991 valittu hallintoneuvosto jatkaa tämän lain 65771: voimaan tultua toimintaansa tämän lain mu- 65772: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- kaisena hallintoneuvostona kuluvan toimikau- 65773: töönpanosta annetaan asetuksella. tensa loppuun. Hallintoneuvosto tekee siirty- 65774: Liikenneministeriöllä on oikeus antaa Oy mäkautta koskevat ratkaisut 1 päivänä tammi- 65775: Yleisradio-Rundradion Ab:lle Suomea sitovia kuuta 1990 alkaneeksi viiden vuoden toimikau- 65776: kansainvälisiä sopimuksia vastaavia, yleisradio- deksi nimetyn johtajiston osalta. Siirtymäkau- 65777: toimintaan liittyviä määräyksiä. den katsotaan päättyvän vuoden 1994 loppuun 65778: mennessä. 65779: 65780: Helsingissä 7 päivänä syyskuuta 1993 65781: 65782: 65783: Tasavallan Presidentti 65784: MAUNO KOIVISTO 65785: 65786: 65787: 65788: 65789: Liikenneministeri Ole Norrback 65790: 1993 vp - HE 125 65791: 65792: 65793: 65794: 65795: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuoden 1993 neljänneksi lisä- 65796: talousarvioksi 65797: 65798: Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys tion vakuusrahaston tehtävistä pankkien tuke- 65799: vuoden 1993 neljänneksi lisätalousarvioksi. mista varten perustettujen niin sanottujen 65800: Hallitus antoi tammikuussa 1993 eduskun- omaisuudenhoitoyhtiöiden perustamisessa ja 65801: nalle valtion vakuusrahastolain muutosehdo- hallinnoimisessa sekä näiden yhtiöiden rahoi- 65802: tuksen (HE 364/92), jossa esitettiin rahaston tuksesta ja valvonnasta. 65803: tukivaltuuksien korotusta 20 000 miljoonasta Lakiehdotuksen 1 §:n 5 momentissa tarkoi- 65804: markasta 50 000 miljoonaan markkaan, rahas- tettuja yhtiöitä perustettaisiin valtion tai val- 65805: ton siirtämistä eduskunnan alaisuudesta valtio- tion vakuusrahaston tukitoimien kohteena ole- 65806: neuvoston alaisuuteen ja rahastolle oikeutta van pankin omaisuuden tai vastuiden ostami- 65807: omistaa omaisuudenhoitoyhtiöitä. Laki ei saa- seksi, hankkimiseksi tai hoitamiseksi. Näiden 65808: nut eduskunnassa taakseen tarvittavaa viiden yhtiöiden perustaminen olisi mahdollista val- 65809: kuudesosan enemmistöä, vaan se jätettiin le- tion talousarviossa tarkoitukseen varattujen 65810: päämään yli seuraavien eduskuntavaalien. Tä- määrärahojen puitteissa. Tämän johdosta mo- 65811: män jälkeen hallitus antoi eduskunnalle uuden mentin 28.87.51 (Pankkitoiminnan tukeminen) 65812: esityksen (HE 379/92), joka sisälsi ainoastaan käyttötarkoitusta ehdotetaan laajennettavaksi. 65813: säännökset, jotka mahdollistivat rahaston Edellä tarkoitettujen yhtiöiden toiminnasta ai- 65814: oman organisaation perustamisen sekä rahas- heutuvat tappiot on voitava kattaa kokonaan 65815: ton osallistumisen valtioneuvoston päätettävien tai ainakin suurimmalta osalta valtion varoista. 65816: valtion talousarviosta rahoitettavien tukipää- Valtioneuvostolle annettavia valtuuksia ehdo- 65817: tösten valmisteluun. Vakuusrahastolain muutos tetaan laajennettavaksi myös siten, että jo tässä 65818: hyväksyttiin eduskunnassa helmikuussa 1993. vaiheessa varauduttaisiin suunnitteilla olevien 65819: Samanaikaisesti vuoden 1993 helmikuussa yhtiöiden koko huomioon ottaen enintään 65820: eduskunta hyväksyi vuoden 1993 ensimmäisen 30 000 miljopnan markan tappioiden kattami- 65821: Iisätalousarvion. Siinä pankkien toiminnan tu- seen. 65822: kemiseen osoitettiin 15 000 miljoonan markan Valtioneuvosto on tehnyt periaatepäätöksen 65823: määräraha ja 5 000 miljoonan markan takaus- takausten ja takuiden myöntämisestä Suomen 65824: valtuus, joka voi olla yhdessä määrärahan Yhdyspankki Oy:lle ja Kansallis-Osake-Pankil- 65825: kanssa enintään 20 000 miljoonaa markkaa. le niiden pääomahuollon turvaamiseksi. Tässä 65826: Hallitus on antanut eduskunnalle tähän lisä- lisätalousarviossa ehdotetaan annettavaksi pe- 65827: talousarvioesitykseen liittyvän esityksen laiksi riaatepäätöksessä tarkoitetut valtuuksien laa- 65828: valtion vakuusrahastosta annetun lain muutta- jennukset. 65829: misesta. Laissa säädettäisiin muun muassa vai- Tarkoituksena on, että valtio takaa Suomen 65830: 330979N 65831: 2 1993 vp - HE 125 65832: 65833: Yhdyspankki Oy:n ja Kansallis-Osake-Pankin Määrärahaa saa käyttää myös valtion 65834: liikkeeseen laskemien pääomatodistusten koron vakuusrahastosta annetun lain ( 379192) 65835: maksun ja pääoman enintään 10 vuoden ajan. 1 §:n 5 momentissa tarkoitettujen yhtiöi- 65836: Tämän lisäksi valtio sitoutuisi ostamaan pää- den osakkeiden merkitsemiseen ja muu- 65837: omatodistukset sijoittajalta, kun 10 vuotta on hun hankkimiseen, yhtiöiden tappioiden 65838: kulunut liikkeeseen laskusta. Valtion takaus ja kattamiseen sekä muihin yhtiöistä aiheu- 65839: ostositoumus lakkaisivat, kun pankin velkakir- tuviin menoihin. Näihin toimenpiteisiin 65840: jojen luottokelpoisuus saavuttaa lainaehdoissa saa ryhtyä ja sitoutua siten, että niistä 65841: määritettävän tason, kuitenkin viimeistään, saa aiheutua kuluvana ja myöhempinä 65842: kun 10 vuotta on kulunut liikkeeseen laskusta. vuosina valtiolle menoja enintään 65843: Valtio luopuisi takauksiin liittyvistä takautu- 30 000 000 000 mk. 65844: misoikeuksista. Valtiontakauksista aiheutuisi Valtioneuvosto oikeutetaan luovutta- 65845: valtiolle suoritusvelvollisuuksia tulevina varain- maan tämän momentin määrärahalla jo 65846: hoitovuosina ainakin pääomatodistusten ko- hankittuja ja vielä hankittavia talletus- 65847: ronmaksuvelvollisuuden johdosta. pankkien osakkeita. 65848: Valtioneuvoston tekemän periaatepäätöksen Lisäksi momentilla annettu takausval- 65849: mukaan valtio antaisi ostositoumuksen myös tuus muutetaan kuulumaan seuraavasti: 65850: Kansallis-Osake-Pankin liikkeeseen Iaskemalie Valtioneuvosto oikeutetaan määrää- 65851: toissijaiseen omaan pääomaan luettavalle vas- millään ehdoilla antamaan vuonna 1993 65852: tuudebentuurilainalle. Ostositoumuksen perus- vastavakuuksia vaatimatta: 65853: teella valtio olisi velvollinen antamaan ostotar- 1) valtion omavelkaisia takauksia lii- 65854: jouksen lainaehtojen mukaisella tuottotasolla kepankkien ja Postipankki Oy:n vakuus- 65855: lainalle, kun 10 vuotta on kulunut sen liikkee- rahaston, säästöpankkien vakuusrahas- 65856: seen laskusta. Ostotarjouksen lisäksi valtio ton ja osuuspankkien vakuusrahaston ot- 65857: sitoutuisi tietyin edellytyksin ostamaan lainan tamien koti- ja ulkomaisten lainojen ja 65858: pääoman sekä suorittamaan erääntyneet ja muiden sovittujen ehtojen täyttämisen 65859: maksamattomat korot sekä kertyneen koron. vakuudeksi; 65860: Tämä ostositoumus on voimassa 10 vuoden 2) valtion omavelkaisia takauksia ja 65861: ajan lainan liikkeeseen laskusta. Jos valtio takuita talletuspankkien oman pääoman 65862: ostaa lainan takaisin, se voi vaihtaa puolet ehtoisen varainhankinnan ja muiden so- 65863: ostamiensa velkakirjojen pääomasta pankin vittujen ehtojen täyttämisen vakuudeksi; 65864: osakkeiksi lainasopimuksen mukaisen määrä- sekä 65865: ajan kuluttua. 3) valtion omavelkaisia takauksia ja 65866: Valtion pankeilta saarnat taloudelliset vastik- takuita valtion vakuusrahastosta annetun 65867: keet koostuvat vuosittaisista takauspalkkioista, lain 1 §:n 5 momentissa tarkoitettujen 65868: osakkeiden merkintä- ja vaihto-oikeuksista se- yhtiöiden koti- ja ulkomaisten lainojen, 65869: kä voimassa oleviin valtion pääomatodistuksen muiden sitoumusten ja sovittujen ehtojen 65870: ehtoihin tehtävistä muutoksista. Valtion saa- täyttämisen vakuudeksi. 65871: mien vastikkeiden todennäköinen arvo kattaa Samalla valtioneuvosto oikeutetaan 65872: valtion menojen todennäköisen määrän. luopumaan vuonna 1993 takauksiin ja 65873: SYP:n liikkeeseen laskeman pääomatodis- takuisiin liittyvistä takautumisoikeuksis- 65874: tuksen pääoman määrä olisi noin 1 000 miljoo- ta. Lisäksi valtioneuvosto oikeutetaan 65875: naa markkaa ja KOP:n pääomatodistuksen ja määräämillään ehdoilla antamaan vuon- 65876: vastuudebentuurin pääomien määrä yhteensä na 1993 talletuspankkien liikkeeseen las- 65877: noin 1 800 miljoonaa markkaa. kemia pääomatodistuksia ja vastuude- 65878: Momentin määräraha ehdotetaan muutetta- bentuurilainoja koskevia takaisinos- 65879: vaksi siirtomäärärahaksi. tositoumuksia. Kunkin muun kuin Suo- 65880: Sen perusteella, mitä edellä on esitetty ehdo- men rahan määräisen lainan ja pääoma- 65881: tetaan, että Eduskunta päättäisi hyväksyä vuo- sijoituksen arvo lasketaan takausta an- 65882: den 1993 ensimmäisen lisätalousarvion momen- nettaessa sovellettavan Suomen Pankin 65883: tin 28.87.51 (Pankkitoiminnan tukeminen) kiin- keskikurssin mukaan. Takauksia, takuita 65884: teän määrärahan muutettavaksi siirtomäärära- ja muita tässä ja edellisessä kappaleessa 65885: haksi 3 v sekä momentin perusteluja täydennet- tarkoitettuja sitoumuksia saa antaa siten, 65886: täväksi seuraavasti: että niiden yhteenlaskettu pääomamäärä 65887: 1993 vp - HE 125 3 65888: 65889: on enintään 35 000 000 000 mk tai yh- Takaus ja muu edellä mainittu sitou- 65890: dessä tältä momentilta myönnetyn muun mus voi olla pankille vuoden 1993 ensim- 65891: tuen kanssa pääomamäärältään enintään mäisen lisätalousarvion yhteydessä hy- 65892: 50 000 000 000 mk. väksytyssä lausumassa tarkoitettu ensisi- 65893: Määrärahaa saa käyttää myös myön- jainen tuen myöntämisen muoto. 65894: netyistä takauksista, takuista ja muista 65895: edellä tarkoitetuista sitoumuksista aiheu- 65896: tuvien menojen maksamiseen. 65897: Helsingissä 7 päivänä syyskuuta 1993 65898: 65899: 65900: Tasavallan Presidentti 65901: MAUNO KOIVISTO 65902: 65903: 65904: 65905: 65906: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 65907:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025